CELEX: 51994PC0344
Language: da
Date: 1994-09-30
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3763/91 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de oversøiske franske departementer

Avis juridique important

|

51994PC0344

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3763/91 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de oversøiske franske departementer  /* KOM/94/344 ENDEL - CNS 94/0195 */  

EF-Tidende nr. C 290 af 18/10/1994 s. 0004

Forslag til Raadets forordning (EF) om aendring af forordning (EOEF) nr. 3763/91 om saerlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de oversoeiske franske departementer (94/C 290/03) KOM(94) 344 endelig udg.- 94/0195 (CNS)(Forelagt af Kommissionen den 3. oktober 1994)RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra foelgende betragtninger:I henhold til afsnit V i Raadets afgoerelse 89/687/EOEF af 22. december 1989 om indfoerelse af et saerligt program for de franske oversoeiske departementer som foelge af disses afsides beliggenhed og oekarakter (POSEIDOM) (1) og artikel 23 i Raadets forordning (EOEF) nr. 3763/91 (2), aendret ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3714/92 (3), har Kommissionen forelagt en rapport for 1992/93 om gennemfoerelsen af POSEIDOM-programmet og de foranstaltninger, der er fastsat i forordningen;paa grundlag af Kommissionens evalueringsrapport, navnlig de vanskeligheder, der har kunnet konstateres i 1992 og 1993, samt ud fra de anmodninger, som de franske myndigheder har fremsat inden for rammerne af partnerskabet, maa det konkluderes, at der er behov for at foretage visse tilpasninger af forordning (EOEF) nr. 3763/91;revisionen af ordningen skal aabne mulighed for at foretage den tekniske og redaktionelle harmonisering, som er blevet noedvendig efter den senere vedtagelse og ikrafttraedelse af POSEICAN-programmet for De Kanariske OEer og POSEIMA-programmet for Azorerne og Madeira;da ivaerksaettelsen af den saerlige forsyningsordning er blevet forsinket, boer gyldighedsperioden for de foranstaltninger, der skal daekke departementets behov for foderblandinger, forlaenges indtil den faktiske ibrugtagning af saadanne produktionsanlaeg i departementet;maengden af ris produceret i Fransk Guyana, hvortil der ydes stoette med henblik paa afsaetningen og markedsfoeringen i Guadeloupe og Martinique, skal oeges under hensyntagen til kravene om oekonomisk rentabilitet, og en begraenset maengde af denne produktion skal endvidere kunne markedsfoeres i resten af EF;den saerlige forsyningsordning skal udvides til ogsaa at omfatte visse andre produkter, saaledes at de forarbejdningsvirksomheder, der er etableret i de oversoeiske departementer (OD), kan faa daekket deres behov og dermed tilfredsstille den lokale efterspoergsel;med hensyn til foranstaltningerne til udvikling af husdyropdraet boer gyldighedsperioden for den saerlige ordning for forsyning med kvaeg bestemt til opfedning eller konsum i OD ligeledes forlaenges under hensyntagen til den forsinkede ivaerksaettelse af ordningen; med henblik paa at oege den i oejeblikket meget lave selvforsyningsgrad for voksent hornkvaeg og ammekoeer vil det desuden vaere hensigtsmaessigt inden for rammerne af POSEIDOM at fravige bestemmelserne i den faelles markedsordning, navnlig kriterierne vedroerende belaegningsgraden, som blev indfoert for at begraense intensivt opdraet i resten af EF; endelig boer der i en overgangsperiode ydes bidrag til finansieringen af regionale programmer, som tager sigte paa at stoette produktionen og markedsfoeringen af lokale husdyr- og mejeriprodukter i Martinique og Réunion, og som udarbejdes og gennemfoeres i snaevert samarbejde med de mest repraesentative tvaerfaglige organisationer;der boer skabes bedre vilkaar for forsyningen af det lokale OD-marked med friske mejeriprodukter, som i oejeblikket hovedsagelig sikres ved import; med henblik herpaa boer forbrugsstoetteordningen, som har vist sig at vaere uhensigtsmaessig under de givne omstaendigheder, erstattes med en ordning, hvorefter der ydes stoette til produktion af komaelk til daekning af den lokale efterspoergsel, som goeres op med regelmaessige mellemrum; endvidere boer den i Raadets forordning (EOEF) nr. 3950/92 (4), senest aendret ved Raadets forordning (EF) nr. 1883/94 (5), fastsatte ordning, hvorefter producenter af komaelk skal erlaegge en tillaegsafgift, ikke anvendes; de paagaeldende regioner i den ydre periferi, der karakteriseres ved daarlige forsyningsvilkaar, som er helt forskellige fra vilkaarene i resten af Faellesskabet, samt ved noedvendigheden af at opmuntre udviklingen af den lokale produktion, goer undtagelsen berettiget;hvad foranstaltningerne til stoette af den lokale produktion angaar, har hektarstoetteordningen for friske frugter og groentsager vist sig at vaere uhensigtsmaessig, navnlig fordi de udbetalte beloeb er utilstraekkelige, og fordi beloebenes stoerrelse ikke er gradueret efter, hvilke afgroeder det drejer sig om; en ordning, hvorefter der ydes stoette til markedsfoering af disse produkter, udelukkende med det formaal at forsyne OD-markedet, vil passe bedre til OD's situation; denne stoette skulle ydes for kvalitetsprodukter paa basis af mellemfristede leveringsaftaler med forhandlere, restauratoerer og sammenslutninger, og beloebet skulle fastsaettes paa grundlag af middelvaerdien af de produkter, der er omfattet af ordningen;endvidere skal der inden for visse maengdemaessige graenser ydes stoette til produktion af en raekke traditionelle afgroeder saasom vanille, geranium og vetiverrod, samt til forarbejdning af visse frugter og groentsager paa grundlag af lokalt hoestede afgroeder; endelig skal der ydes stoette til markedsfoering af disse produkter inden for rammerne af de eksisterende ordninger -UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EOEF) nr. 3763/91 foretages foelgende aendringer:1) Titlen paa afsnit I affattes saaledes:»Foranstaltninger med henblik paa at fremme forsyningen af og udvikle husdyropdraettet i OD samt udvikle risdyrkningen i Fransk Guyana«.2) I artikel 2a) affattes stk. 1 saaledes:»1. Hvert aar udarbejdes der foreloebige forsyningsopgoerelser for de i naervaerende artikel samt i bilaget opregnede landbrugsprodukter, der er vigtige for forbruget og forarbejdningsindustrien. Disse opgoerelser kan revideres i loebet af produktionsaaret, afhaengigt af udviklingen i OD's behov.«b) I stk. 2, foerste afsnit, erstattes »artikel 13, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (2)« med »artikel 10 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1766/92 (*).(*) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 21.«c) stk. 3, 4, 5 og 6 affattes saaledes:»3. Med forbehold af stk. 2 og artikel 3, stk. 1, for saa vidt angaar kornprodukter opkraeves der ingen told ved indfoersel til OD af de i bilaget opregnede produkter, som er omfattet af den saerlige forsyningsordning, naar de har oprindelse i udviklingslande og ikke overstiger de maengder, der er fastlagt i de i stk. 1 omhandlede opgoerelser.Hvis der opstaar usaedvanlige forsyningsvanskeligheder, kan toldfritagelsen dog udvides til ogsaa at omfatte produkter med oprindelse i andre tredjelande.4. Med henblik paa opfyldelsen af de i henhold til stk. 1 fastlagte behov med hensyn til maengder, priser og kvalitet sker forsyningen af OD endvidere ved levering af EF-produkter, der opbevares paa offentlige lagre i medfoer af interventionsforanstaltninger eller er disponible paa Faellesskabets marked, paa vilkaar, som for den endelige forbruger svarer til fordelen ved fritagelse for importtold for produkter med oprindelse i tredjelande.Betingelserne for disse leverancer fastsaettes under hensyntagen til omkostningerne ved de forskellige forsyningskilder samt priserne ved udfoersel til tredjelande.5. Den i naervaerende artikel samt i artikel 3, stk. 1, fastsatte forsyningsordning anvendes under forudsaetning af, at den oekonomiske fordel, der foelger af fritagelsen for importtolden eller af EF-stoetten i tilfaelde af forsyning fra resten af Faellesskabet, rent faktisk kommer den endelige forbruger til gode.6. Gennemfoerelsesbestemmelserne til naervaerende artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 23 i forordning (EOEF) nr. 1766/92 eller i de tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om de beroerte faelles markedsordninger. De omfatter blandt andet foelgende elementer:- udarbejdelsen og de eventuelle revisioner af opgoerelserne- stoerrelsen af den stoette, der ydes med henblik paa forsyningen fra resten af Faellesskabet- den eventuelle anvendelse af bestemmelserne i stk. 2, andet afsnit, og stk. 3, andet afsnit- de foranstaltninger, der kan sikre, at de indroemmede fordele kommer den endelige forbruger til gode, og, om noedvendigt, en ordning med importlicenser.«3) Artikel 3a) stk. 1, foerste afsnit, affattes saaledes:»Indtil den faktiske ibrugtagning i departementet Fransk Guyana af anlaeg til fremstilling af produkter henhoerende under KN-kode 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 og 2309 90 53, som anvendes til foder, er disse produkter omfattet af forsyningsordningen paa de i naervaerende stk. samt i artikel 2, stk. 1 og 3 til 6, fastsatte vilkaar.«b) i stk. 1, andet afsnit, erstattes henvisningen til artikel 14, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2727/75 med en henvisning til artikel 11 i forordning (EOEF) nr. 1766/92.c) i stk. 1 indsaettes som fjerde afsnit:»Konstateringen af, at de i foerste afsnit naevnte produktionsanlaeg er taget i brug, og ophaevelsen af den i naervaerende stykke fastsatte forsyningsordning foretages efter fremgangsmaaden i artikel 23 i forordning (EOEF) nr. 1766/92.«d) stk. 3 affattes saaledes:»3. Der ydes faellesskabsstoette til indgaaelse af aarskontrakter om afsaetning og markedsfoering i Guadeloupe og Martinique samt i resten af Faellesskabet af ris hoestet i Fransk Guyana inden for rammerne af en aarlig maengde paa 12 000 tons ris, udtrykt i sleben ris. Naar det drejer sig om afsaetning og markedsfoering i resten af Faellesskabet, ydes der stoette til en maksimumsmaengde paa 4 000 tons.Disse kontrakter indgaas mellem producenter i Fransk Guyana og fysiske eller juridiske personer etableret i Guadeloupe, Martinique eller i resten af Faellesskabet.Stoettebeloebet er paa 10 % af vaerdien af den markedsfoerte produktion, der saelges i Guadeloupe, Martinique eller i resten af Faellesskabet, for en vare franko afskibningshavn. Denne procentsats haeves til 13 %, naar kontrahenten for producenterne er en producentsammenslutning eller -forening.Stoetten udbetales til koeberen, som markedsfoerer produkterne inden for rammerne af aarskontrakter.«e) i stk. 4 erstattes »artikel 14, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2727/75« med »artikel 10 og 11 i forordning (EOEF) nr. 1766/92.«f) i stk. 5 erstattes »artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2727/75« med »artikel 23 i forordning (EOEF) nr. 1766/92.«4) Artikel 5 affattes saaledes:»Artikel 51. Der ydes supplerende stoette, jf. litra a) og b), til opretholdelse af traditionelle aktiviteter og kvalitativ forbedring af oksekoedsproduktionen i det omfang, det er noedvendigt for forbruget i OD, som vurderes paa grundlag af en periodisk opgoerelse. Opgoerelsen udarbejdes endvidere under hensyntagen til de avlsdyr, der leveres i medfoer af artikel 4, og de dyr, der er omfattet af den i artikel 7 omhandlede forsyningsordning.a) Oksekoedsproducenterne faar et tillaeg til den saerlige praemie for opfedning af tyre, der er fastsat i artikel 4b i forordning (EOEF) nr. 805/68. Tillaegget er paa 40 ECU pr. dyr.b) Oksekoedsproducenterne faar et tillaeg til den i artikel 4d i forordning (EOEF) nr. 805/68 fastsatte praemie for opretholdelse af besaetninger af ammekoeer. Tillaegget er paa 40 ECU pr. ammeko.2. Bestemmelserne oma) det regionale loft, jf. artikel 4b i forordning (EOEF) nr. 805/68, for saa vidt angaar den saerlige basispraemieb) det individuelle loft for de dyr, der holdes paa bedriften, jf. artikel 4d i foernaevnte forordning, for saa vidt angaar basispraemie for ammekoeerc) belaegningsgraden for de dyr, der holdes paa bedriften, jf. artikel 4g i samme forordning, for saa vidt angaar den saerlige basispraemie og basispraemien for ammekoeeranvendes ikke i OD, hverken for saa vidt angaar den saerlige praemie eller basispraemien for ammekoeer eller for saa vidt angaar den tillaegspraemie, der er fastsat i stk. 1, litra a) og b).3. De i stk. 2 omhandlede basispraemier og tillaegspraemier ydes hvert aar for op til 15 000 handyr og 45 000 ammekoeer.Disse lofter samt den i stk. 1 naevnte opgoerelse kan dog revideres efter fremgangsmaaden i artikel 30 i Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 (*), henholdsvis artikel 27 i forordning (EOEF) nr. 805/68, under hensyntagen til udviklingen i behovet.Efter samme fremgangsmaade kan der fastsaettes yderligere betingelser for ydelse af tillaegspraemier.(*) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.« 5) Artikel 6 affattes saaledes:»Artikel 61. Der ydes stoette til fremme af produktionen af komaelk til daekning af OD's eget forbrug af mejeriprodukter, som vurderes paa grundlag af en periodisk opgoerelse for hvert produktions-aar. Der ydes ikke stoette til fremstilling af skummetmaelkspulver.Stoetten ydes til producenter og producentsammenslutninger for den maengde maelk, der leveres til mejerierne. Den udbetales via mejerierne.Stoetten andrager 7 ECU pr. 100 kg soedmaelk.Opgoerelsen kan aendres i loebet af produktionsaaret i overensstemmelse med udviklingen i behovet under anvendelse af fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 804/68.2. Den i Raadets forordning (EOEF) nr. 3950/92 (*) fastsatte tillaegsafgiftsordning for producenter af komaelk finder ikke anvendelse i OD fra den 1. april 1994.(*) EFT nr. L 405 af 31. 12. 1992, s. 1.« 6) Artikel 7 affattes saaledes:»Artikel 7I produktionsaarene 1991/92 til 1996/971) opkraeves den for oksekoedssektoren gaeldende importtold, jf. artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 805/68, ikke ved indfoersel til OD af kvaeg fra tredjelande, som er bestemt til opfedning og skal daekke OD's eget forbrug2) ydes der stoette til levering i OD, paa samme forsyningsvilkaar, af de i nr. 1 omhandlede dyr med oprindelse i resten af Faellesskabet.Antallet af dyr, som er omfattet af de i foerste afsnit naevnte bestemmelser, fastsaettes paa grundlag af den i artikel 5 naevnte opgoerelse, idet antallet reduceres gradvis under hensyntagen til udviklingen i den lokale produktion. Maengderne og stoettebeloebene som omhandlet i foerste afsnit, nr. 2, fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 27 i forordning (EOEF) nr. 805/68.«7) I artikel 8 indsaettes som tredje og fjerde afsnit:»Ved udfoersel fra OD ydes der hverken restitution for produkter, der er omfattet af den saerlige forsyningsordning, eller for produkter, der er opnaaet gennem forarbejdning af disse.Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes om noedvendigt efter fremgangsmaaden i artikel 23 i forordning (EOEF) nr. 1766/92 eller i de tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om de beroerte faelles markedsordninger.«8) Som artikel 9a indsaettes:»Artikel 9a1. I en femaarig periode fra 1995 til 1999 ydes der hvert aar stoette til gennemfoerelse i de oversoeiske departementer Martinique og Réunion af et samlet program vedroerende stoette til produktion og markedsfoering af de lokale husdyr- og mejeriprodukter.Programmet udarbejdes og gennemfoeres efter faelles overenskomst mellem paa den ene side de af medlemsstaten udpegede myndigheder og paa den anden side de pr. 1. juli 1994 eksisterende tvaerfaglige organisationer, som er mest repraesentative inden for de beroerte oekonomiske sektorer.2. De kompetente myndigheder forelaegger hvert aar inden den 1. juli udkastet til det aarlige program for Kommissionen. Det godkendes efter fremgangsmaaden i artikel 27 i forordning (EOEF) nr. 805/68.Seks maaneder inden udloebet af femaarsperioden forelaegger Kommissionen Europa-Parlamentet og Raadet en evalueringsrapport om gennemfoerelsen af den i naervaerende artikel fastsatte foranstaltning, med eventuelle forslag.«9) Artikel 13 affattes saaledes:»Artikel 131. Der ydes stoette til frugter, groen-sager, blomster og levende planter henhoerende under kapitel 6, 7 og 8 i den kombinerede nomenklatur, peber og krydderier henhoerende under KN-kode 0904, samt krydderier henhoerende under KN-kode 0910, som udelukkende er bestemt til at forsyne OD-markedet. Der ydes ikke stoette til bananer bortset fra pisang henhoerende under KN-kode 0803 00 11.Denne stoette ydes for produkter, der opfylder de i EF-lovgivningen fastsatte faelles normer, eller svarer til specifikationer, der er anfoert i leveringskontrakterne.Ydelsen af stoetten er betinget af, at der indgaas leveringskontrakter for et eller flere produktionsaar mellem paa den ene side enkeltproducenter eller producentorganisationer eller-sammenslutninger, der er anerkendt i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 1035/72 (*) eller (EOEF) nr. 1360/78, og paa den anden side distributionsvirksomheder, restauratoerer eller institutioner.Stoetten ydes inden for rammerne af aarlige maengder, der fastsaettes for hver produktkategori.Stoetten, som udgoer et fast beloeb for hver af de beroerte produktkategorier, som skal fastlaegges, beregnes paa grundlag af gennemsnitsvaerdien af de paagaeldende produkter.Beloebet forhoejes med 5 %, naar det drejer sig om kontrakter, der er indgaaet af anerkendte producentorganisationer eller -sammenslutninger eller foreninger heraf.Stoetten udbetales til producenterne eller til producentsammenslutningerne.2. En stoette paa 5 ECU/kg ydes for produktionen af groen vanille under KN-kode ex 0905 bestemt til fremstilling af toerret vanille (sort) eller vanilleresinoider.Stoetten ydes for en aarlig maksimumsmaengde paa 75 tons.3. Et beloeb paa 37 ECU/kg ydes til produktionen af flygtige vegetabilske olier af geranium og vetiverrod henhoerende under KN-kode 3301 21 til 3301 90 90.Denne stoette udbetales for en aarlig maengde paa op til 30 tons for geraniumolie og 5 tons for vetiverrodolie.4. Gennemfoerelsesbestemmelserne til naervaerende artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 33 i forordning (EOEF) nr. 1035/72. Efter samme fremgangsmaade fastsaettes de i stk. 1 omhandlede produktkategorier og stoettebeloeb samt de i stk. 3 omhandlede maksismumsmaengder.(*) EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1.«10) Artikel 14 affattes saaledes:»Artikel 141. Der ydes stoette til produktionen af forarbejdede frugter og groentsager fremstillet paa basis af frugter og groentsager hoestet i OD.Produktionsstoetten ydes til forarbejdningsvirksomheder, som har betalt producenten en pris for raavaren, der mindst er lig med minimumsprisen, i henhold til kontrakter indgaaet mellem paa den ene side producenterne eller deres anerkendte organisationer eller foreninger og paa den anden side forarbejdningsvirksomhederne eller deres lovligt oprettede sammenslutninger eller foreninger. Medlemsstaten fastsaetter en minimumspris for raavaren under hensyntagen til produktionsomkostningerne for denne raavare.2. Stoettebeloebet, som undgoer et fast beloeb for hver af de beroerte produktkategorier, beregnes paa grundlag af priserne paa den anvendte lokale raavare samt importpriserne for samme raavare.3. Stoetten udbetales for aarlige maksimumsmaengder, der fastsaettes for hver produktkategori.4. Listen over de forarbejdede produkter, for hvilke der ydes stoette, samt gennemfoerelsesbestemmelserne til naervaerende artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 22 i forordning (EOEF) nr. 426/86 (*). Efter samme fremgangsmaade fastsaettes de i stk. 2 omhandlede produktkategorier og stoettebeloeb samt de i stk. 3 omhandlede maksimumsmaengder.(*) EFT nr. L 49 af 27. 2. 1986, s. 1.«11) I artikel 15 indsaettes som stk. 5:»5. Den i naervaerende artikel fastsatte stoette udbetales ligeledes, paa de i stk. 1 til 4 fastsatte betingelser, for:- produkter forarbejdet paa grundlag af frugter og groentsager hoestet i OD- flygtige vegetabilske olier af geranium og vetiverrod henhoerende under KN-kode 3301 21 til 3301 90 90- toerret vanille (sort) henhoerende under KN-kode ex 0905 samt vanilleresinoider henhoerende under KN-kode 3301 90 90for hvilke der er indgaaert aarskontrakter med henblik paa afsaetning og markedsfoering.«12) Artikel 18 affattes saaledes:»Artikel 181. Der ydes stoette til direkte forarbejdning af sukkerroer, produceret i OD, til sukkersirup eller til rom af landbrugsoprindelse, som defineret i artikel 1, stk. 4, litra a), nr. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 1576/89 (*).Stoetten udbetales til sukkersirupproducenterne eller destillerierne paa betingelse af, at de betaler sukkerroerproducenterne en minimumspris, der skal fastlaegges naermere.2. Stoetten udbetales- for en aarlig maksimumsmaengde paa 250 tons sukkersirup- for en samlet maengde svarende til gennemsnittet af den maengde rom af landbrugsoprindelse, der blev afsat i produktionsaarene 1987/88, 1988/89 og 1989/90.(*) EFT nr. L 160 af 12. 6. 1989, s. 1.«13) Som artikel 22a indsaettes:»Artikel 22aDe tekniske tilpasninger af bestemmelserne i naervaerende forordning som foelge af aendringer af de af Raadet vedtagne retsforskrifter foretages efter fremgangsmaaden i artikel 23 i forordning (EOEF) nr. 1766/92 eller i de tilsvarende bestemmelser i de oevrige forordninger om faelles markedsordninger for de beroerte sektorer eller efter fremgangsmaaden i artikel 29 i forordning (EOEF) nr. 4253/88.«14) Bilaget til denne forordning indsaettes.Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1995.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 399 af 30. 12. 1989, s. 39.(2) EFT nr. L 356 af 24. 12. 1991, s. 1.(3) EFT nr. L 378 af 23. 12. 1992, s. 23.(4) EFT nr. L 405 af 31. 12. 1992, s. 1.(5) EFT nr. L 197 af 30. 7. 1994, s. 25.BILAG »BILAGProdukter, som er omfattet af den i artikel 2 og 3 omhandlede forsyningsordningKorn og kornprodukter bestemt til foder og konsum.Humle.Laeggekartofler.Vegetabilske olier bestemt til forarbejdningsindustrien.Pulp, mos og koncentreret saft af frugter, bortset fra frugter, til hvis forarbejdning der ydes stoette til i henhold til artikel 14.«