CELEX: 22006A0308(03)
Language: da
Date: 2005-03-10 00:00:00
Title: Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om  Eurodac  til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen

L 66/38          DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                    8.3.2006
                                                                AFTALE
        mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og
        procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
        asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om »Eurodac« til
            sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen
        DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, herefter benævnt »Fællesskabet«,
        på den ene side, og
        KONGERIGET DANMARK, herefter benævnt »Danmark«,
        på den anden side,
        SOM HENVISER TIL Danmarks deltagelse i konventionen om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen
        af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater, der blev undertegnet i Dublin den
        15. juni 1990, herefter benævnt »Dublin-konventionen«,
        SOM HENVISER TIL artikel 12 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge
        om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet
        i en medlemsstat eller i Island eller Norge,
        SOM TAGER HENSYN TIL, at Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om fastsættelse af kriterier og
        procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af
        en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, herefter benævnt »Dublin II-forordningen«, erstatter »Dublin-konven-
        tionen«,
        SOM BEMÆRKER, at Kommissionens forordning (EF) nr. 1560/2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets
        forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
        ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne,
        blev vedtaget den 2. september 2003,
        SOM ERKENDER betydningen af Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af »Eurodac«
        til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, herefter benævnt
        »Eurodac-forordningen«. »Eurodac-forordningen« og »Dublin II-forordningen« benævnes herefter »forordningerne«,
        SOM BEMÆRKER, at Rådet den 28. februar 2002 vedtog forordning (EF) nr. 407/2002 om visse gennemførelsesbe-
        stemmelser til »Eurodac-forordningen«,
        SOM HENVISER TIL protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union
        og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (»protokollen om Danmarks stilling«), i henhold til hvilken
        »Dublin II-forordningen« og »Eurodac-forordningen« ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark,
        SOM ØNSKER, at bestemmelserne i forordningerne, fremtidige ændringer heraf og gennemførelsesbestemmelserne i
        forbindelse hermed på folkeretligt grundlag skal finde anvendelse på forholdet mellem Fællesskabet og Danmark som
        medlemsstat med en særlig stilling med hensyn til afsnit IV i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
        SOM UNDERSTREGER betydningen af et passende samarbejde mellem Fællesskabet og Danmark, for så vidt angår
        forhandling om og indgåelse af internationale aftaler, der kan påvirke eller ændre anvendelsesområdet for disse forord-
        ninger,
 ---pagebreak--- 8.3.2006          DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                    L 66/39
         SOM UNDERSTREGER, at Danmark bør søge at tilslutte sig internationale aftaler, som Fællesskabet har indgået, når
         Danmarks deltagelse heri er relevant for at sikre en sammenhængende anvendelse af forordningerne og denne aftale,
         SOM PÅPEGER, at De Europæiske Fællesskabers Domstol bør have kompetence til at sikre en ensartet anvendelse og
         fortolkning af denne aftale, inklusive bestemmelserne i forordningerne og Fællesskabets gennemførelsesbestemmelser, der
         indgår som en del af denne aftale,
         SOM HENVISER TIL den kompetence, De Europæiske Fællesskabers Domstol har i medfør af artikel 68, stk. 1, i traktaten
         om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, til at træffe afgørelse om præjudicielle spørgsmål vedrørende gyldigheden og
         fortolkningen af retsakter udstedt af Fællesskabets institutioner med hjemmel i traktatens afsnit IV, herunder gyldigheden
         og fortolkningen af denne aftale, og det forhold, at denne bestemmelse ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i
         Danmark som følge af protokollen om Danmarks stilling,
         SOM FINDER, at De Europæiske Fællesskabers Domstol bør have kompetence på de samme vilkår til at træffe afgørelse
         om præjudicielle spørgsmål vedrørende gyldigheden og fortolkningen af denne aftale, som stilles af en dansk ret, og at
         danske retter derfor bør anmode om afgørelser vedrørende præjudicielle spørgsmål på samme vilkår som retter i andre
         medlemsstater, for så vidt angår fortolkningen af forordningerne og gennemførelsesbestemmelserne i forbindelse hermed,
         SOM HENVISER TIL bestemmelsen om, at Rådet for Den Europæiske Union, Europa-Kommissionen og medlemsstaterne i
         henhold til artikel 68, stk. 3, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab kan anmode De Europæiske
         Fællesskabers Domstol om at træffe afgørelse vedrørende fortolkningen af retsakter udstedt af Fællesskabets institutioner
         med hjemmel i traktatens afsnit IV, herunder fortolkningen af denne aftale, og det forhold, at denne bestemmelse ikke er
         bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark som følge af protokollen om Danmarks stilling,
         SOM FINDER, at Danmark på samme vilkår som de øvrige medlemsstater for så vidt angår forordningerne og gennem-
         førelsesbestemmelserne i forbindelse hermed bør have mulighed for at anmode De Europæiske Fællesskabers Domstol om
         at træffe afgørelse om spørgsmål vedrørende fortolkningen af denne aftale,
         SOM UNDERSTREGER, at danske retter — ved fortolkningen af denne aftale, inklusive bestemmelserne i forordningerne
         og Fællesskabets gennemførelsesbestemmelser, der udgør en del af denne aftale — i medfør af dansk ret bør tage behørigt
         hensyn til retspraksis ved De Europæiske Fællesskabers Domstol og ved retterne i medlemsstaterne, for så vidt angår
         bestemmelserne i forordningerne og Fællesskabets gennemførelsesbestemmelser,
         SOM FINDER, at det bør være muligt at anmode De Europæiske Fællesskabers Domstol om at træffe afgørelse om
         spørgsmål om overholdelse af forpligtelser i medfør af denne aftale i henhold til bestemmelserne i traktaten om oprettelse
         af Det Europæiske Fællesskab vedrørende sager ved Domstolen,
         SOM TAGER I BETRAGTNING, at denne aftale er bindende for medlemsstaterne i medfør af artikel 300, stk. 7, i traktaten
         om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab; det er derfor hensigtsmæssigt, at Danmark, hvis en anden medlemsstat ikke
         overholder den, kan klage til Kommissionen som traktatens vogter,
         SOM TAGER I BETRAGTNING, at Danmark i henhold til artikel 3 i protokollen om Danmarks stilling ikke påføres
         finansielle omkostninger som følge af foranstaltninger, der ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark,
         bortset fra administrationsomkostninger, og at Danmarks bidrag til omkostningerne ved oprettelsen og driften af den
         centrale enhed, jf. artikel 3, i »Eurodac-forordningen«, derfor skal fastsættes,
         SOM UNDERSTREGER, at det er fastsat i artikel 12 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Island og Norge om
         kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en
         medlemsstat eller i Island eller Norge, at en protokol skal sikre forholdet mellem Island og Norge på den ene side og
         Danmark på den anden side, for så vidt angår bestemmelserne i »Dublin II-forordningen« og »Eurodac-forordningen«,
 ---pagebreak--- L 66/40                DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                             8.3.2006
               SOM ØNSKER, at Det Europæiske Fællesskab og Island og Norge med Danmarks samtykke fastlægger indholdet af denne
               protokol parallelt med denne aftale,
               ER BLEVET ENIGE OM AT INDGÅ FØLGENDE AFTALE:
                               Artikel 1                                                               Artikel 3
                                Formål                                   Ændring af »Dublin II-forordningen« og »Eurodac-forord-
                                                                                                       ningen«
1.     Formålet med denne aftale er at anvende bestemmelserne i
Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om               1.     Danmark deltager ikke i vedtagelsen af ændringer af
fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken        »Dublin II-forordningen« og »Eurodac-forordningen«, og ændrin-
medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøg-           gerne er ikke bindende for og finder ikke anvendelse i Danmark.
ning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af
medlemsstaterne (»Dublin II-forordningen«), Rådets forordning
(EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af
»Eurodac« til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en
                                                                         2.     Når der vedtages ændringer af forordningerne, meddeler
effektiv anvendelse af Dublin-konventionen (»Eurodac-forord-
                                                                         Danmark Kommissionen, hvorvidt landet ønsker at gennemføre
ningen«) og gennemførelsesbestemmelserne i forbindelse
                                                                         indholdet af ændringerne eller ej. Meddelelsen herom skal gives
hermed på forholdet mellem Fællesskabet og Danmark, jf.
                                                                         på tidspunktet for vedtagelsen af ændringerne eller inden 30
artikel 2, stk. 1 og 2.
                                                                         dage herefter.
2.     Det er de kontraherende parters mål at nå frem til en
ensartet anvendelse og fortolkning af bestemmelserne i forord-           3.     Hvis Danmark beslutter at gennemføre indholdet af
ningerne og gennemførelsesbestemmelserne hertil i alle                   ændringerne, anføres det i meddelelsen, om gennemførelsen
medlemsstater.                                                           kan ske administrativt eller kræver godkendelse i Folketinget.
3.     Bestemmelserne i artikel 3, stk. 1, artikel 4, stk. 1, og
                                                                         4.     Hvis det i meddelelsen anføres, at gennemførelsen kan ske
artikel 5, stk. 1, i denne aftale følger af protokollen om
                                                                         administrativt, angives det desuden, at alle de nødvendige admi-
Danmarks stilling.
                                                                         nistrative foranstaltninger træder i kraft på datoen for forord-
                                                                         ningsændringernes ikrafttræden eller er trådt i kraft på datoen
                                                                         for meddelelsen, afhængigt af hvilken dato der ligger senest.
                               Artikel 2
    »Dublin II-forordningen« og »Eurodac-forordningen«
                                                                         5.     Hvis det i meddelelsen anføres, at gennemførelsen kræver
1.     Bestemmelserne i »Dublin II-forordningen«, der er knyttet
                                                                         Folketingets godkendelse, finder følgende bestemmelser anven-
til denne aftale som bilag og udgør en del heraf, samt de
                                                                         delse:
gennemførelsesbestemmelser, der er vedtaget i medfør af
artikel 27, stk. 2, i »Dublin II-forordningen« og — for så vidt
angår gennemførelsesbestemmelser, der vedtages efter denne
aftales ikrafttræden — som Danmark har gennemført efter
artikel 4 i denne aftale, finder på folkeretligt grundlag anven-         a) Lovgivningsmæssige foranstaltninger i Danmark træder i
delse på forholdet mellem Fællesskabet og Danmark.                           kraft på datoen for forordningsændringernes ikrafttræden
                                                                             eller inden seks måneder at regne fra meddelelsen, afhængigt
                                                                             af hvilken dato der ligger senest.
2.     Bestemmelserne i »Eurodac-forordningen«, der er knyttet
til denne aftale som bilag og udgør en del heraf, samt de
gennemførelsesbestemmelser, der er vedtaget i medfør af
                                                                         b) Hvis de lovgivningsmæssige foranstaltninger i Danmark ikke
artikel 22 eller artikel 23, stk. 2, i »Eurodac-forordningen« og
                                                                             er trådt i kraft på datoen for forordningsændringernes ikraft-
— for så vidt angår gennemførelsesbestemmelser, der vedtages
                                                                             træden, anvender Danmark indholdet af ændringerne fore-
efter denne aftales ikrafttræden — som Danmark har gennem-
                                                                             løbigt, i det omfang det er foreneligt med dansk ret.
ført efter artikel 4 i denne aftale, finder på folkeretligt grundlag
anvendelse på forholdet mellem Fællesskabet og Danmark.
                                                                         c) Danmark giver Kommissionen meddelelse om datoen for
3.     Datoen for dennes aftales ikrafttræden finder anvendelse i            gennemførelsesbestemmelsernes ikrafttræden og om særlige
stedet for datoen i artikel 29 i »Dublin II-forordningen« og                 foranstaltninger, der er truffet i forbindelse med den fore-
artikel 27 i »Eurodac-forordningen«.                                         løbige anvendelse.
 ---pagebreak--- 8.3.2006              DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                              L 66/41
6.     En meddelelse fra Danmark om, at indholdet af ændrin-            gives ved modtagelsen af gennemførelsesbestemmelserne eller
gerne er blevet gennemført i Danmark, jf. stk. 4 eller 5, skaber        inden 30 dage herefter.
gensidige folkeretlige forpligtelser mellem Danmark og Fælles-
skabet. Ændringerne af forordningerne udgør derefter ændringer
til denne aftale og betragtes som bilag knyttet hertil.
                                                                        3.     I meddelelsen anføres det, at alle de nødvendige admini-
                                                                        strative foranstaltninger i Danmark træder i kraft på datoen for
                                                                        gennemførelsesbestemmelsernes ikrafttræden eller er trådt i kraft
7.     Hvis                                                             på datoen for meddelelsen, afhængigt af hvilken dato der ligger
                                                                        senest.
a) Danmark giver meddelelse om sin beslutning om ikke at
    gennemføre indholdet af ændringerne, eller                          4.     En meddelelse fra Danmark om, at indholdet af gennem-
                                                                        førelsesbestemmelserne er blevet gennemført i Danmark, skaber
                                                                        en række gensidige folkeretlige forpligtelser mellem Danmark og
                                                                        Fællesskabet. Gennemførelsesbestemmelserne udgør derefter en
b) Danmark ikke giver meddelelse inden den tidsfrist på 30              del af denne aftale.
    dage, der er fastsat i stk. 2, eller
                                                                        5.     Hvis
c) de lovgivningsmæssige foranstaltninger i Danmark ikke
    træder i kraft inden de tidsfrister, der er fastsat i stk. 5,
                                                                        a) Danmark giver meddelelse om sin beslutning om ikke at
                                                                            gennemføre indholdet af gennemførelsesbestemmelserne,
betragtes denne aftale som opsagt, medmindre parterne                       eller
beslutter andet inden 90 dage, eller, i den situation, der er
omhandlet under litra c), de lovgivningsmæssige foranstalt-
ninger i Danmark træder i kraft inden for samme tidsrum.
Aftalen ophører tre måneder efter udløbet af de 90 dage.                b) Danmark ikke giver meddelelse inden den tidsfrist på 30
                                                                            dage, der er fastsat i stk. 2
8.     Anmodninger, der er blevet sendt i overensstemmelse med
»Dublin II-forordningen« inden datoen for aftalens ophør, jf. stk.      betragtes denne aftale som opsagt, medmindre parterne
7, påvirkes ikke heraf.                                                 beslutter andet inden 90 dage. Aftalen ophører tre måneder
                                                                        efter udløbet af de 90 dage.
                              Artikel 4
                 Gennemførelsesbestemmelser                             6.     Anmodninger, der er blevet sendt i overensstemmelse med
                                                                        »Dublin II-forordningen« inden datoen for aftalens ophør, jf. stk.
1.     Danmark deltager ikke i vedtagelsen af udtalelser i det          5, påvirkes ikke heraf.
udvalg, der er omhandlet i artikel 27, stk. 2, i »Dublin II-forord-
ningen« og artikel 23, stk. 2, i »Eurodac-forordningen« eller i
vedtagelsen af gennemførelsesbestemmelser i medfør af artikel
22 i »Eurodac-forordningen«. Gennemførelsesbestemmelser, der            7.     Hvis gennemførelsen undtagelsesvis kræver godkendelse i
vedtages i medfør af artikel 27, stk. 2, i »Dublin II-forordningen«     Folketinget, anføres dette i Danmarks meddelelse efter stk. 2, og
eller artikel 23, stk. 2, i »Eurodac-forordningen« og gennem-           bestemmelserne i artikel 3, stk. 5-8, finder anvendelse.
førelsesbestemmelser, der vedtages i medfør af artikel 22 i
»Eurodac-forordningen«, er ikke bindende for og finder ikke
anvendelse i Danmark.
                                                                                                       Artikel 5
                                                                        Internationale aftaler, der påvirker »Dublin II-forord-
2.     Når der vedtages gennemførelsesbestemmelser i medfør af                        ningen« og »Eurodac-forordningen«
artikel 27, stk. 2, i »Dublin II-forordningen« og i medfør af
artikel 22 eller artikel 23, stk. 2, i »Eurodac-forordningen«, får      1.     Internationale aftaler, som Fællesskabet indgår på grundlag
Danmark meddelelse om disse. Danmark meddeler Kommissi-                 af bestemmelserne i »Dublin II-forordningen« og »Eurodac-
onen, hvorvidt landet ønsker at gennemføre indholdet af                 forordningen«, er ikke bindende for og finder ikke anvendelse
gennemførelsesbestemmelserne eller ej. Meddelelse herom skal            i Danmark.
 ---pagebreak--- L 66/42                DA                           Den Europæiske Unions Tidende                                           8.3.2006
2.     Danmark afholder sig fra at indgå internationale aftaler,     ændres, og dette får følger for afgørelser, der træffes med
som kan påvirke eller ændre anvendelsesområdet for de forord-        hensyn til »Dublin II-forordningen« og »Eurodac-forordningen«,
ninger, der er knyttet til denne aftale som bilag, og som            kan Danmark give Kommissionen meddelelse om sin beslutning
vedrører fastsættelse af ansvaret for behandling af asylansøg-       om ikke at anvende ændringerne, for så vidt angår denne aftale.
ninger eller foranstaltninger vedrørende sammenligning af tred-      Der skal gives meddelelse herom på tidspunktet for ændrin-
jelandsstatsborgeres fingeraftryk, jf. »Eurodac-forordningen«,       gernes ikrafttræden eller inden 60 dage herefter.
medmindre det sker efter aftale med Fællesskabet, og der er
truffet tilfredsstillende foranstaltninger, for så vidt angår
forholdet mellem denne aftale og den pågældende internationale
aftale.                                                              I så fald betragtes denne aftale som opsagt. Aftalen ophører tre
                                                                     måneder efter meddelelsen.
3.     Når Danmark forhandler internationale aftaler, der kan
påvirke eller ændre anvendelsesområdet for de forordninger,          7.     Anmodninger, der er blevet sendt i overensstemmelse med
der er knyttet til denne aftale som bilag, koordinerer               »Dublin II-forordningen« inden datoen for aftalens ophør, jf. stk.
Danmark sin holdning med Fællesskabet og afholder sig fra            6, påvirkes ikke heraf.
handlinger, der ville skade målsætningerne i Fællesskabets hold-
ning inden for dets kompetence under sådanne forhandlinger.
                                                                                                  Artikel 7
                             Artikel 6                               De Europæiske Fællesskabers Domstols kompetence med
De Europæiske Fællesskabers Domstols kompetence med                                 hensyn til overholdelse af aftalen
                hensyn til fortolkning af aftalen                    1.     Kommissionen kan indbringe sager for Domstolen mod
1.     Når et spørgsmål vedrørende denne aftales gyldighed eller     Danmark for manglende overholdelse af Danmarks forpligtelser
fortolkning rejses i forbindelse med en verserende sag ved en        i medfør af denne aftale.
dansk ret, anmoder denne ret Domstolen om at træffe afgørelse
herom, når en ret i en anden EU-medlemsstat under de samme
omstændigheder skulle gøre dette med hensyn til »Dublin II-
forordningen« og »Eurodac-forordningen« samt gennemførelses-         2.     Danmark kan klage til Kommissionen over en medlems-
bestemmelserne hertil, jf. artikel 2, stk. 1 og 2.                   stats manglende overholdelse af dens forpligtelser i medfør af
                                                                     denne aftale.
2.     I medfør af dansk ret tager retter i Danmark ved fortolk-
ningen af denne aftale behørigt hensyn til afgørelserne i            3.     De relevante bestemmelser i traktaten om oprettelse af Det
Domstolens retspraksis for så vidt angår bestemmelserne i            Europæiske Fællesskab, der regulerer retstvister ved Domstolen,
»Dublin II-forordningen« og »Eurodac-forordningen« samt              samt protokollen vedrørende statutten for De Europæiske
Fællesskabets gennemførelsesbestemmelser.                            Fællesskabers Domstol og dennes procesreglement finder anven-
                                                                     delse.
3.     Danmark kan i lighed med Rådet, Kommissionen og alle
medlemsstater anmode Domstolen om at afgøre spørgsmål om                                          Artikel 8
fortolkningen af denne aftale. Domstolens afgørelse som svar på
en sådan anmodning finder ikke anvendelse på domme afsagt af                         Geografisk anvendelsesområde
medlemsstaternes retter, som har fået retskraft.
                                                                     Aftalen finder anvendelse på de områder, der er omhandlet i
                                                                     artikel 299 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fælles-
                                                                     skab, og i overensstemmelse med artikel 26 i »Eurodac-forord-
4.     Danmark har ret til at fremsætte bemærkninger til             ningen« og artikel 26 i »Dublin II-forordningen«.
Domstolen, hvis den har fået forelagt et præjudicielt spørgsmål
af en ret i en medlemsstat vedrørende fortolkningen af bestem-
melserne i artikel 2, stk. 1 og 2.
                                                                                                  Artikel 9
                                                                             Finansielle bidrag i forbindelse med »Eurodac«
5.     Protokollen vedrørende statutten for De Europæiske
Fællesskabers Domstol og dets procesreglement finder anven-          For så vidt angår administrations- og driftsomkostningerne ved
delse.                                                               installering og drift af den centrale enhed under Eurodac,
                                                                     bidrager Danmark til EU's årsbudget med et årligt beløb, der
                                                                     beregnes på grundlag af de budgetmæssige bevillinger, der er
                                                                     afsat hertil, og i overensstemmelse med procentdelen af
6.     Hvis bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det          Danmarks bruttonationalprodukt i forhold til alle deltagerlan-
Europæiske Fællesskab vedrørende Domstolens afgørelser               denes samlede bruttonationalprodukt.
 ---pagebreak--- 8.3.2006               DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                     L 66/43
Denne bestemmelse finder anvendelse fra det år, hvor Danmark                 3.     Anmodninger, der er blevet sendt inden datoen for afta-
tilkobles den centrale enhed.                                                lens ophør, jf. stk. 1 eller 2, påvirkes ikke heraf.
Danmarks bidrag til den første installering af den centrale enhed                                           Artikel 11
erlægges som et engangsbeløb, der svarer til den del af
Danmarks bidrag til Den Europæiske Unions almindelige                                                    Ikrafttræden
budget, der blev godtgjort, fordi landet ikke oprindeligt deltog             1.     De kontraherende parter vedtager aftalen i overensstem-
i »Eurodac-forordningen«.                                                    melse med deres respektive procedurer.
                             Artikel 10                                      2.     Aftalen træder i kraft på den første dag i den anden
                                                                             måned efter de kontraherende parters meddelelse om gennem-
                         Ophør af aftalen                                    førelsen af deres respektive påkrævede procedurer.
1.     Denne aftale ophører, hvis Danmark meddeler de øvrige
medlemsstater, at landet ikke længere ønsker at benytte sig af
bestemmelserne i del I i protokollen om Danmarks stilling, jf.                                              Artikel 12
artikel 7 i protokollen.
                                                                                                    Teksternes gyldighed
                                                                             Denne aftale er udarbejdet i to eksemplarer på dansk, engelsk,
2.     Hver af de kontraherende parter kan opsige denne aftale               estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk,
ved at give den anden kontraherende part meddelelse herom.                   nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk,
Aftalen ophører seks måneder efter datoen for denne medde-                   svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, og hver af disse tekster har
lelse.                                                                       samme gyldighed.
                                                                      BILAG
              RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af,
              hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i
              en af medlemsstaterne.
              RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af »Eurodac« til sammenligning af
              fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen.