CELEX: 51997PC0657
Language: sv
Date: 1997-12-04
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under år 1998 skall tillämpas på fartyg som för litauisk flagg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
  •ie   Ù

                                                         Bryssel den 04.12.1997
                                                         KOM(97) 657 slutlig

                                     Förslag till

                          RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under år 1998 skall
                         tillämpas på fartyg som för litauisk flagg

                            (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

I överensstämmelse med det nya avtal om fiskeförbindelser mellan Europeiska
gemenskapen och Republiken Litauen som undertecknades i Bryssel den 20 december
1996, hölls överläggningar i Bryssel mellan gemenskapen och Litauen den 15 och den 16
oktober 1997 som resulterade i gemensamma anteckningar om slutsatser beträffande en
ömsesidig fiskeöverenskommelse för 1998.

Syftet med detta förslag till förordning är att bemyndiga litauiska fartyg att fiska de kvoter
som tilldelats dem för 1998 i gemenskapens vatten, enligt ovan nämnda ömsesidiga
överenskommelse.

                                             SL
 ---pagebreak---                                                                                 *&

                                              Förslag till

                          RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurserna som under år 1998 skall

                             tillämpas på fartyg som för litauisk flagg

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett
gemenskapssystem för fiske och vattenbruk1, särskilt artikel 8.4 i denna,
med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I enlighet med det förfarande som anges i avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska
gemenskapen och Republiken Litauen2, särskilt artiklarna 3 och 6 i detta, har gemenskapen
och Litauen samrått om sina ömsesidiga fiskerättigheter för år 1998 och om förvaltningen
av de gemensamma levande resurserna.

Under dessa samråd enades delegationerna om att rekommendera sina respektive
myndigheter att för år 1998 fastställa vissa fångstkvoter för den andra partens fartyg.

Nödvändiga åtgärder bör vidtas for att for år 1998 genomföra resultaten av samråden med
Litauen.

Det ankommer på rådet att fastställa de särskilda villkor på vilka fartyg som för litauisk
flagg får ta upp fångster.

De fiskeaktiviteter som omfattas av denna förordning är underkastade de kontrollåtgärder
som anges i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av
ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken3.

I artikel 3.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om
fastställande av närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg4
föreskrivs att alla fartyg, som är utrustade med kyltankar för havsvatten, ombord skall
förvara ett dokument vars äkthet intygas av en behörig myndighet och som anger tankarnas
kalibrering i kubikmeter med tio centimeters mellanrum.

1
    EGT nr L 389, 31.12.1992, s. 1. Förordning ändrad genom 1994 års anslutningsakt.

2
    EGT nr L 332, 20.12.1996, s. 8.

3
    EGT nr L 261, 20.10.1993, s. 1.

4
    EGT nr L 132,21.5.1987, s. 9.

                                                   ^
 ---pagebreak--- Beroende på tungt vägande skäl som är av gemensamt intresse skall denna förordning
tillämpas från och med den 1 januari 1998.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                           Artikel 1

1. Fartyg som för litauisk flagg ges härmed tillstånd att från och med den 1 januari till och
med den 31 december 1998, inom medlemsstaternas fiskezoner på 200 nautiska mil i
Östersjön, fiska efter de arter som anges i bilaga I, inom de geografiska och kvantitativa
gränser som fastställs däri och i enlighet med denna förordning. Fiske efter torsk skall vara
förbjudet i Östersjön, Bälten och Öresund från och med den 10 juni till och med den 20
augusti 1998.

2. Enligt punkt 1 tillåtet fiske skall begränsas till de delar av fiskezonen på 200 nautiska mil
som ligger mer än tolv nautiska mil utanför de baslinjer från vilka medlemsstaternas
fiskezoner mäts och söder om 59°30'N.

3. Trots punkt 1 skall oundvikliga bifångster av en art för vilken ingen kvot har fastställts i
en viss zon vara tillåtna inom de gränser som fastställs en enligt de åtgärder för bevarande
som gäller i den aktuella zonen.

4. Bifångster i en viss zon av en art för vilken en kvot är fastställd i den zonen skall räknas
av från den aktuella kvoten.

                                           Artikel 2

1. Fartyg som fiskar inom de kvoter som fastställs i artikel 1 skall följa de bevarande- och
kontrollforeskrifter och alla övriga bestämmelser som reglerar fisket i den zon som avses i
den artikeln.

2. Fartygen skall föra en fängstjournal i vilken de uppgifter som anges i bilaga II skall
införas.

3. Fartygen skall till kommissionen sända de uppgifter som anges i bilaga III i enlighet med
de bestämmelser som fastställs i den bilagan.

4. De fartyg som är utrustade med kyltankar för havsvatten skall ombord förvara ett
dokument vars äkthet intygas av en behörig myndighet och som anger tankarnas kalibrering
i kubikmeter med tio centimeters mellanrum.

5. Fartygen skall ha registreringsbokstäver och registreringsnummer tydligt markerade på
båda sidor av fartygets för.

                                           Artikel 3

1. Fiske inom de kvoter som fastställs i artikel 1 är tillåtet endast om kommissionen på
gemenskapens vägnar och de litauiska myndigheternas begäran har utfärdat licens och
särskilt fisketillstånd i enlighet med de villkor som fastställs i bilagorna II och III. Kopior
av dessa bilagor samt licensen och det särskilda fisketillståndet skall förvaras ombord på
fartyget.
 ---pagebreak--- De fartyg som under en viss månad kommer att få licens att fiska inom gemenskapens zon
kommer att underrättas senast den femtonde dagen i föregående månad. Gemenskapen skall
skyndsamt behandla framställningar om ändringar av en månatlig förteckning under dennas
giltighetstid.

2. En ansökan till kommissionen om licens och särskilt fisketillstånd skall innehålla
uppgifter om

a) fartygets namn,
b) registreringsnummer,
c) externa identifieringsbokstäver och identifieringsnummer,
d) hemmahamn,
e) ägarens eller befraktarens namn och address,
f) bruttotonnage och total längd,
g) maskinstyrka,
h) anropssignal och radiofrekvens,
i) planerad fangstmetod,
j) planerat fiskeområde,
k) de arter efter vilka fiske planeras,
1) den period för vilken licens begärs.

3. Licenser och särskilda fisketillstånd skall utfärdas förutsatt att antalet gällande licenser
inte vid något tillfälle under en viss månad eller ett visst år överstiger de antal som anges i
bilaga I.

4. Endast fiskefartyg vilkas längd understiger 40 meter kommer att tillåtas att fiska.

5. Varje licens och särskilt fisketillstånd skall gälla för endast ett fartyg. Om två eller fler
fartyg deltar i samma fiskeinsats skall varje fartyg ha en licens och ett särskilt fisketillstånd.

6. Licenser och särskilda fisketillstånd kan dras in i samband med utfärdande av nya
licenser eller särskilda fisketillstånd. Sådana indragningar skall träda i kraft dagen före den
dag då kommissionen utfärdar nya licenser och särskilda fisketillstånd. Nya licenser och
särskilda fisketillstånd skall gälla från utfardandedagen.

7. Om de respektive kvoter som fastställs enligt bilaga I har uttömts, skall licenser och
särskilda fisketillstånd helt eller delvis återkallas innan de går ut.

8. Licenser och särskilda fisketillstånd skall återkallas vid eventuell underlåtenhet att
fullgöra de skyldigheter som anges i denna förordning.

9. Under en tid av högst 12 månader skall varken licens eller särskilt fisketillstånd utfärdas
för fartyg som inte har uppfyllt de skyldigheter som anges i denna förordning.

10. Kommissionen skall på gemenskapens vägnar meddela Litauen namnen och
kännetecknen på de litauiska fartyg som till följd av överträdelse av
gemenskapsbestämmelser inte kommer att tillåtas att fiska i gemenskapens fiskezon under
de(n) kommande månaden(-erna).

                                                 T
 ---pagebreak---                                           Artikel 4

Fartyg som den 31 december har tillstånd att fiska får fortsätta att fiska frän och med början
av påföljande år och till dess att företeckningen över de fartyg som har tillstånd att fiska
under det ifrågavarande året ges in till kommissionen och på gemenskapens vägnar
godkänns av kommissionen.

                                          Artikel 5

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den .... december 1997.

                                                                             På rådets vägnar

                                                                                  Ordförande
 ---pagebreak---                                               BILAGA I

                          Litauiska fångstkvoter och licenser för 1998

                       Fiskezon som tillhör medlemsstaterna i gemenskapen

            Art                Område inom                Kvantitet            Antal licenser
                             vilket fiske tillåts          (ton)

           Torsk                 ICES Hid                   1,350                      }

    Sill och strömming           ICES Hid                     500                  }70(50)

          Skarpsill              ICES Hid                   4,000

            Lax                  ICES Hid                    500 2

1
    Mer än tolv sjömil utanför de baslinjer från vilka territorialvattnet mäts och söder om 59°30' N.

    Antal fiskar.
3
    Antalet licenser och särskilda fisketillstånd som gäller vid ett och samma tillfälle anges inom
    parentes. Högst fyra kyifartyg för transport kommer att tillåtas inom sill- och skarpsillfisket,
    men högst tre fartyg kommer att tillåtas vid varje tillfälle.
 ---pagebreak---                                           BILAGA 2

Vid fiske innanför den zon på 200 nautiska mil utanför kusten till gemenskapens
medlemsstater som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser, skall (oljande uppgifter
foras in i loggboken omedelbart efter följande tilldragelser:

1.     Efter varje fångst:

       1.1.    Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fångad art.
       1.2.    Datum och klockslagförfångsten.
       1.3.    Den geografiska position där fångsterna gjordes.
       1.4.    Den fiskemetod som använts.

2.     Efter varje omlastning till eller från ett annat fartyg:

      2.1.      Uppgiften "omlastad från" eller "omlastad till".
      2.2.    ' Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje omlastad art.
      2.3.      Namnet, externa identifieringsbokstäver och identifieringsnummer på det
                fartyg till eller från vilket omlastning har skett.
      2.4.      Omlastning av torsk är ej tillåten.

3.     Efter varje landning i en gemenskapshamn:

      3.1.     Hamnens namn.
      3.2.     Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje landad art.

4.    Efter varje sändning till Europeiska gemenskapernas kommission:

      4.1.     Datum och klockslag för sändningen.
      4.2.     Typ av meddelande: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL.
      4.3.     När det gäller radiomeddelande: namnet på radiostationen.

                                                 ?
 ---pagebreak---                                         BILAGA 3

1.     Den information som skall sändas till kommissionen och tidsschemat för
       sändningarna är följande:

1.1.   Varje gång fartyget går in i den zon på 200 nautiska mil utanför kusten till
       gemenskapens medlemsstater som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser:
       (a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       (b)     Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fiskart i lasten.
       (c)     Datum och ICES-område inom vilket kaptenen planerar att börja fiska.
       Om fiskeoperationen gör det nödvändigt att en viss dag gå in mer än en gång i den
       zon som avses i punkt 1.1, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid det första
       inträdet.

1.2.   Varje gång fartyget lämnar den zon som avses i 1.1 :
       (a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       (b)     Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fiskart i lasten.
       (c)     Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje fiskart som langats, sedan
               föregående meddelande.
       (d)     Det ICES-område där fångsterna gjordes.
       (c)     Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som lastats om till/från andra
               fartyg sedan fartyget gick in i zonen, samt identifiering av det fartyg till
               vilket omlastningen ägde rum.
       (f)     Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som landats i en
               gemenskapshamn sedan fartyget gick in i zonen.
       Om fiskeoperationen gör det nödvändigt att en viss dag gå in i den zon som avses i
       punkt 1.1 mer än en gång, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid det sista
       utträdet.

1.3.   Var tredje dag med början den tredje dagen efter det att fartyget går in i den zon
       som avses i punkt 1.1 vid fiske efter sill och strömming, och varje vecka med början
       den sjunde dagen efter det att fartyget går in i den zon som avses i punkt 1.1 vid
       fiske efter alla andra arter än sill och strömming:
       (a)      De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       (b)      Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som fångats sedan föregående
                meddelande.
       (c)      Det ICES-område där fångsterna gjordes.

1.4.   Varje gång som fartyget förflyttar sig från ett ICES-område till ett annat:
       (a)    De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       (b)    Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som fångats sedan föregående
              meddelande.
       (c)    Det ICES-område där fångsterna gjordes.

                                              <£
 ---pagebreak--- 1.5.   (a)    Fartygets namn, anropssignal, externa identifieringsbokstäver           och
              identifieringsnummer samt kaptenens namn.
       (b)    Fartygets licensnummer om det har licens.
       (c)    Meddelandets serienummer för den aktuella sjöresan.
       (d)    Identifiering av typen av meddelande. (IN/OUT/ICES/WKL/2WKL).
       (c)    Datum, klockslag och fartygets geografiska position.

2.1    De uppgifter som anges i punkt 1 skall sändas till Europeiska gemenskapernas
       kommission i Bryssel (telex 24189 FISEU-B) via en av de radiostationer som
       förtecknas under punkt 3 och i den form som anges under punkt 4 nedan.

2.2.   Om det på grund av force majeure är omöjligt för fartyget att sända meddelandet får
       det på fartygets vägnar sändas av ett annat fartyg.

       Radiostationens namn          Radiostationens anropssignal

       Blåvand                       OXB
       Norddeich                     DAF DAK
                                     DAH DAL
                                     DAI DAM
                                     DAJ DAN
       Scheveningen                  PCH
       Oostende                      OST
       North Foreland                GNF
       Mumber                        GKZ
       Cullercoats                   GCC
       Wick                          GKR
       Portpatrick                   GPK
       Anglesey                      GLV
       Ilfracombe                    GIL
       Niton                         GNI
       Stonehaven                    GND
       Portishead                    GKA
                                     GKB
                                     GKC
       Land's End                    GLD
       Valentia                      EJK
       Malin Head                    EJM
       Boulogne                      FFB
       Brest                         FFU
       Saint-Nazaire                 FFO
       Bordeaux-Arcachon             FFC
       Stockholm                     SDJ
       Gryt                          (ingen anropssignal)
       Göteborg                      SOG
       Rjanne                        OYE
       Maarianhamina                 OHM
       Helsinki                      OHG

                                           AiO
 ---pagebreak--- Meddelandenas utformning

Den information som anges under 1 skall innehålla följande uppgifter, angivna i
följande ordning:

       Fartygets namn.
       Anropssignal.
       Externa identifieringsbokstäver och identifieringsnummer.
       Meddelandets serienummer för den aktuella resan.
       Angivande av typen av meddelande enligt följande kod:
               meddelande vid inträde i en av de zoner som avses under 1.1: "IN",
               meddelande vid utträde ur en av de zoner som avses i 1.1 : "OUT",
               meddelande vid förflyttning från ett ICES-område till ett annat:
               "ICES",
               vcckomeddelande: "WKL",
               trcdagarsmeddelande: "2 WKL".
       Datum, klockslag och geografisk position.
       ICES-omräde/delområde där man planerar att påbörja fisket.
       Det datum då man planerar att påbörja fisket.
       Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fiskart i lasten med användning av
       den kod som anges i punkt 5.
       Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje fiskart som fångats sedan
       föregående sändning med användning av den kod som anges i punkt 5.
       Det ICES-område/delområden där fångsterna gjordes.
       Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som lastats om till/från andra
       fartyg sedan föregående sändning.
       Namn och anropssignal för det fartyg till eller från vilket omlastningen ägde
       rum.
       Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som landats i en
       gemenskapshamn sedan föregående sändning.
       Kaptenens namn.

Den kod som skall användas vid angivande av arter ombord enligt punkt 4 ovan är
följande:

COD    -      Torsk (Gadus morhua),
SAL    -      Lax (Salmo salar),
HER    -      Sill och strömming (Clupea harengus),
SPR    -      Skarpsill (Sprattus sprattus).

                                      M
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 1024-4506

                                                        KOM(97) 657 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                  03 11 14

                                     Katalognummer : CB-CO-97-671-SV-C

                                                               ISBN 92-78-28484-X

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                        A3