CELEX: 31981R0841
Language: en
Date: 1981-04-01 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 841/81 of 31 March 1981 altering the monetary compensatory amounts in respect of certain processed agricultural products not covered by Annex II to the Treaty

No L 85/ 56                              Official Journal of the European Communities                              1 . 4. 81
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 841 /81
                                                       of 31 March 1981
               altering the monetary compensatory amounts in respect of certain processed
                            agricultural products not covered by Annex II to the Treaty
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     compensatory amounts on the said products should
COMMUNITIES,                                                       therefore be applied ;
Having regard to the Treaty establishing the European              Whereas the relevant mangement committees have
Economic Community,                                                not delivered opinions within the time limit set by
                                                                   their chairmen,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 974/71
of 12 May 1971 on certain measures of conjunctural
policy to be taken in agriculture as a result of the               HAS ADOPTED THIS REGULATION :
temporary widening of the margins of fluctuation of
the currencies of certain Member States ('), as last
amended by Regulation (EEC) No 1 523/80 (2), and in                                         Article 1
particular Article 6 thereof,
                                                                   The monetary compensatory amounts for the tariff
Whereas the monetary compensatory amounts intro­                   subheadings given in the Annex to this Regulation are
duced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed by                  hereby reintroduced in part 8 of Annex I to Regula­
Commission Regulation (EEC) No 2140/79 (3), as last                tion (EEC) No 2140/79.
amended by Regulation (EEC) No 801 /81 (4) ;
                                                                                            Article 2
Whereas Commission Regulation (EEC) No
1 380/75 (5), as last amended by Regulation (EEC) No               The amounts given in the Annex to this Regulation
3476/80 (6), lays down in Article 4 ( 1 ) (b) that a study of      are fixed subject to any alterations of these amounts on
the basis for calculating monetary compensatory                     the basis of fluctuation in the exchange rates referred
amounts applicable to goods covered by Regulation                   to in Article 2 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 974/71 .
(EEC) No 3033 /80 (^ must be carried out in March ;
whereas, where the effect of the highest monetary
                                                                                            Article 3
compensatory amount on the value of the goods in
question exceeds 3 % for a significant period, the                 This Regulation shall enter into force on the day of its
monetary compensatory amount on the goods in ques­                  publication in the Official Journal of the European
tion must be reintroduced ; whereas this is the situa­              Communities.
tion in respect of products within tariff subheadings
 18.06 C II and 19.08 B II ; whereas the monetary                   It shall take effect on 1 May 1981 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 31 March 1981 .
                                                                             For the Commission
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                         Member of the Commission
 (') OJ No   L 106, 12. 5 . 1971 , p . 1 .
 (2) OJ No   L 152, 20 . 6 . 1980, p . 1 .
 (3) OJ No   L 247, 1 . 10 . 1979, p . 1 .
 (4) OJ No   L 82, 28 . 3 . 1981 , p . 17 .
 0   OJ No   L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
 (6) OJ No   L 363 , 31 . 12. 1980 , p . 71
 Ç)  OJ No   L 323 , 29 . 11 . 1980, p. 1 .
 ---pagebreak---  1 . 4. 81                                        Official Journal of the European Communities                                                        No L 85/57
                          ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                Montants à percevoir à l'importation                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à octroyer à l'exportation                            et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be charged on imports                        Amounts to be granted on imports
                                                                       and granted on exports                                   and charged on exports
         Numéro du tarif douanier commun                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                   CCT heading No                              Importi da riscuotere all'importazione                  Importi da concedere all'importazione
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                   Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                         te verstrekken bedragen                              de uitvoer te heffen bedragen
            Position i den fælles toldtarif                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
         Κλάση τοῡ Κοινοϋ Δασμολογίου                                    og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
                                                            Ποσό είσπραττόμενο κατά την εισαγωγή                    Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
                                                              καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                       καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                                                      Belgique/                        United
                                                   Deutschland                        Nederland                       Ireland            Italia           France
                                                                    Luxembourg                        Kingdom
                                                    DM/ 1 00 kg   FB/Flux/ 100 kg     Fl/ 1 00 kg     £/ 100 kg      £/ 100 kg        Lit/ 1 00 kg      FF/ 100 kg
                           1                             2                  3               4              5              6                  7               8
18.06     C  II a)  1                                   4,53              0              0              1,631                                0
18.06     C  II a)  2                                   5,53              0              0              1,993                                0
18.06     C  II b)  1                                   9,94              0              0              3,400                                0
18.06     C  II b)  2                                 11,94               0              0              4,040                                0
18.06     C  II b)  3                                 13,84             43,00            2,98           4,626                                0
18.06     C  II b)  4                                 16,24             51,00            3,53           5,394                                0
19.08     B  II a)                                      2,14              0              0              0,770                                0
19.08     B  II b)  1                                   4,65              0              0              1,676                                0
19.08     B  II b)  2 (3)                             13,24             41,50            2,86           4,423                                0
19.08     B  II c)  1                                   5,66              0              0              2,039                                0
19.08     B  II c)  2 (3)                             14,25             44,50            3,06           4,786                                0
19.08     B  II d)  1                                   7,17              0              0              2,582                                0
19.08     B  II d)  2 (3)                             15,76             48,50            3,35           5,329                                0
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracommunautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quan­
     tités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 3034/80, diminuées de 10 %, en se référant
     aux coefficients indiqués à la note (4) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de l'annexe du règlement (CEE) n° 718/81 (JO n0
     L 77 du 23 . 3 . 1981 ).
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the compensatory amount shall be calculated on the basis of the respective quanti­
     ties of common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation (EEC) No 3034/80, reduced by 10 % , with reference to the coeffi­
     cients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and milk products' of the Annex to Regulation (EEC) No 718/81 (OJ No L 77, 23. 3. 1981 ).
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 %
     vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3034/80 angeführt sind, unter Bezug­
     nahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr.
     718/81 (ABl. Nr. L 77 vom 23. 3. 1981 ) angeführt sind.
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari, 1 importo compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle
     quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 3034/80, diminuite del 10 % rife­
     rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5" (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) dell'allegato del regolamento (CEE) n.
     718/81 (GU n. L 77 del 23. 3. 1981 ).
(3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel, moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve
     hoeveelheden zache tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3034/80, verminderd met 10 %, met
     toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten" van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 718/81 (PB nr. L 77 van 23.
     3. 1981 ).
(3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning
     (EØF) nr. 3034/80 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i
     fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i bilaget til forordning (EØF) nr. 718/81 (EFT nr. L 77 af 23. 3. 1981 ).
(3) Γιά τίς έξαγωγές πρός τίς τρίτες χώρες και τίς ενδοκοινοτικές συναλλαγές, τό έξισωτικό ποσό ύπολογίζεται σέ συνάρτηση μέ τίς
     άντίστοιχες ποσότητες τοῡ μαλακού σίτου, της ζάχαρης καί τοῡ βουτύρου, πού άναγράφονται στό παράρτημα τοῡ κανονισμοῡ
     (ΕΟΚ) άριθ. 3034/80, οί όποιες μειώνονται κατά 10%, άναγόμενο στούς συντελεστές πού άναγράφονται στη σημειώση (4) τοῡ
     μέρους 5 «Τομείς γάλακτος καί γαλακτοκομικών προϊόντων» τοῡ παραρτήματος τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 718/81 ( EE άριθ. L 77
     της 23 . 3 . 1981 ).