CELEX: 62020CA0232
Language: lt
Date: 2022-03-17 00:00:00
Title: Byla C-232/20: 2022 m. kovo 17 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) NP / Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Socialinė politika – Direktyva 2008/104/EB – Darbas per laikinojo įdarbinimo įmones – 1 straipsnio 1 dalis – Paskyrimas „laikinai“ dirbti – Sąvoka – Darbas nuolatinėje darbo vietoje – 5 straipsnio 5 dalis – Vėlesni paskyrimai – 10 straipsnis – Sankcijos – 11 straipsnis – Socialinių partnerių sutarta kitokia nei nacionalinės teisės aktų leidėjo nustatyta maksimali trukmė)

2022 5 10   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 191/3
            
         
      2022 m. kovo 17 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) NP / Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin
      
      (Byla C-232/20) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Direktyva 2008/104/EB - Darbas per laikinojo įdarbinimo įmones - 1 straipsnio 1 dalis - Paskyrimas „laikinai“ dirbti - Sąvoka - Darbas nuolatinėje darbo vietoje - 5 straipsnio 5 dalis - Vėlesni paskyrimai - 10 straipsnis - Sankcijos - 11 straipsnis - Socialinių partnerių sutarta kitokia nei nacionalinės teisės aktų leidėjo nustatyta maksimali trukmė)
      (2022/C 191/03)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovas ir apeliantas: NP
      
         Atsakovė ir kita apeliacinio proceso šalis: Daimler AG, Mercedes-Benz Werk Berlin
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones 1 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad šioje nuostatoje vartojamas žodis „laikinai“ nedraudžia darbuotojo, sudariusio darbo sutartį ar susijusio darbo santykiais su laikinojo įdarbinimo įmone, paskirti dirbti įmonėje laikinojo darbo naudotojoje, kai jis įdarbinamas darbo vietoje, kuri yra nuolatinė ir į kurią darbuotojas paskiriamas ne pavaduoti kitą asmenį.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktyvos 2008/104 1 straipsnio 1 dalis ir 5 straipsnio 5 dalis turi būti aiškinamos taip, kad vis pratęsiami laikinojo darbuotojo vėlesni paskyrimai į tą pačią darbo vietą įmonėje laikinojo darbo naudotojoje 55 mėnesių laikotarpį yra piktnaudžiavimas, jeigu to paties laikinojo darbuotojo vėlesni paskyrimai į tą pačią įmonę laikinojo darbo naudotoją lemia ilgesnį darbo šioje įmonėje laikotarpį nei tą, kuris pagrįstai gali būti laikomas „laikinu“, atsižvelgiant į visas svarbias aplinkybes, visų pirma sektoriaus veiklos ypatumus, bei laikantis nacionalinės teisės aktų, ir nepateikiama objektyvaus paaiškinimo, kodėl atitinkama įmonė laikinojo darbo naudotoja paeiliui sudaro darbo per laikinojo įdarbinimo įmones sutartis, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktyva 2008/104 turi būti aiškinama taip, kad pagal ją draudžiamos nacionalinės teisės nuostatos, kuriose nustatyta maksimali to paties laikinojo darbuotojo paskyrimo dirbti toje pačioje įmonėje laikinojo darbo naudotojoje trukmė, jeigu pereinamojo laikotarpio nuostatoje numatyta, kad apskaičiuojant šią trukmę neatsižvelgiama į laikotarpius iki tokių nuostatų įsigaliojimo, ir taip iš nacionalinio teismo atimama galimybė atsižvelgti į faktinę laikinojo darbuotojo paskyrimo dirbti trukmę, siekiant nustatyti, ar šis paskyrimas yra „laikinas“, kaip tai suprantama pagal šią direktyvą, o tai turi nustatyti šis teismas. Nacionalinis teismas, nagrinėjantis išimtinai privačių asmenų ginčą, remdamasis vien Sąjungos teise neprivalo netaikyti tokios Sąjungos teisei prieštaraujančios pereinamojo laikotarpio nuostatos.
               
            
                  4.
               
               
                  Direktyvos 2008/104 10 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad, nesant nacionalinės teisės nuostatos, kurioje būtų numatyta sankcija už tai, kad laikinojo įdarbinimo įmonės ar įmonės laikinojo darbo naudotojos nesilaiko šios direktyvos, laikinasis darbuotojas iš Sąjungos teisės negali kildinti subjektinės teisės į darbo santykių su įmone laikinojo darbo naudotoja atsiradimą.
               
            
                  5.
               
               
                  Direktyva 2008/104 turi būti aiškinama taip, kad pagal ją nedraudžiamos nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias įmonių laikinojo darbo naudotojų šakos lygmeniu socialiniai partneriai gali nukrypti nuo tose teisės nuostatose įtvirtintos maksimalios laikinojo darbuotojo paskyrimo dirbti trukmės.
               
            
         (1)  OL C 279, 2020 8 24.