CELEX: C1998/358/16
Language: da
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Appel iværksat den 24. september 1998 af Laboratoires pharmaceutiques Bergaderm SA og Jean-Jacques Goupil til prøvelse af dom afsagt den 16. juli 1998 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Afdeling) i sag T-199/96, Laboratoires pharmaceutiques Bergaderm SA og Jean-Jacques Goupil mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-352/98 P)

21.11.98               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                         C 358/7
Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùl-             Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom
gende spùrgsmål:                                                  afsagt den 29. maj 1998 af Diikitiko Protodikio Pirea
                                                                  (Fjerde Afdeling med tre dommere) i sagen Henkel Hellas
                                                                                    ABEE mod Elliniko Dimosio
1. Bestemmes det i artikel 3 i direktiv 84/5/EéF (1), at
     den lovpligtige motoransvarsforsikring skal dñkke ska-                                (Sag C-350/98)
     der forvoldt medlemmer af forsikringstagerens eller
                                                                                            (98/C 358/15)
     fùrerens familie, selv når familiemedlemmerne befor-
     dres vederlagsfrit, og der kun er et ansvarsgrundlag i
     form af »risikoansvar«, men ikke culpaansvar, eller
     kan medlemsstaten udelukke tilkendelse af erstatning i
                                                                  Ved dom afsagt den 29. maj 1998, indgået til Domstolens
     disse tilfñlde?
                                                                  Justitskontor den 24. september 1998, har Diikitiko Proto-
                                                                  dikio Pirea (Fjerde Afdeling med tre dommere) i sagen
2. Finder mindstebelùbene for forsikringssummer i                 Henkel Hellas ABEE mod Elliniko Dimosio forelagt De
     artikel 1, stk. 2, i det samme direktiv 84/5/EéF ligele-     Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
     des anvendelse på situationer, hvor der er et ansvars-       prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
     grundlag i form af »risikoansvar«, men ikke culpaan-
     svar, eller kan medlemsstaten i lovgivningen trñffe
     bestemmelse om, at maksimumbelùbene for erstatning,          1. Er der ved den afgift, som den grñske stat opkrñver i
     når der ikke foreligger culpa hos fùreren af kùretùjet,           medfùr af artikel 42, stk. 6, i lov nr. 265/1992 tale om
     der er ansvarlig for uheldet, er lavere end mindstebelù-          en kapitaltilfùrselsafgift som omhandlet i artikel 4 i
     bene?                                                             direktiv 69/335/EéF (1) af 17. juli 1969 fra Rådet for
                                                                       De Europñiske Fñllesskaber, med senere ñndringer,
                                                                       også henset til, at der den 1. juli 1984 ikke fandtes
3. Skal den nationale retsinstans fortolke national ret på
                                                                       nogen kapitaltilfùrselsafgift i Grñkenland?
     en sådan måde, at den bliver i overensstemmelse med
     bestemmelserne i et direktiv, når direktivet er mangel-
     fuldt gennemfùrt, og de tidligere bestemmelser i natio-
     nal ret er blevet opretholdt?                                2. Såfremt spùrgsmålet besvares bekrñftende, kan det da
                                                                       tillades, henset til de fiskale sñregenheder i Grñken-
                                                                       land, at den i ovennñvnte direktiv omhandlede sats på
4. Gñlder dette også, selv om en sådan fortolkning er i                1 % forhùjes?
     strid med den almindelige forståelse af betydningen og
     rñkkeviden af bestemmelserne i national ret, eller
     endog når denne fortolkning er i overensstemmelse            (1) Henvisningen til Rådets direktiv 66/335/EéF er en fejl Ð skal
     med den nationale lovgivers hensigt, som det imidler-            vñre direktiv 69/335/EéF (EFT 1969 II, s. 405).
     tid ikke er lykkedes den at give udtryk i lovens ordlyd?
5. Skal den nationale retsinstans foretage en sådan for-
     tolkning i overensstemmelse med bestemmelserne i fñl-
     lesskabsdirektivet, selv i en retstvist kun mellem bor-
     gere?
                                                                  Appel ivñrksat den 24. september 1998 af Laboratoires
                                                                  pharmaceutiques Bergaderm SA og Jean-Jacques Goupil til
6. Skal den nationale retsinstans foretage en fortolkning         prùvelse af dom afsagt den 16. juli 1998 af De Europñiske
     af sin nationale ret i overensstemmelsen med bestem-         Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Tredje Afdeling) i sag
     melsen i artikel 1 i direktiv 90/232/EéF (2), også med       T-199/96, Laboratoires pharmaceutiques Bergaderm SA
     henblik på et uheld, der fandt sted inden udlùbet af         og Jean-Jacques Goupil mod Kommissionen for De Euro-
     medlemsstatens frist for at gennemfùre denne bestem-                               pñiske Fñllesskaber
     melse i national ret?
                                                                                         (Sag C-352/98 P)
7. Hvis det må fastslås, at det ikke er muligt at fortolke                                  (98/C 358/16)
     national ret på en sådan måde, at den bliver i overens-
     stemmelse med bestemmelserne i et direktiv, forpligter
     fñllesskabsrettens forrang da den nationale retsinstans
     til at undlade at anvende de nationale regler, der er        Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
     uforenelige med direktivet, selv når der foreligger en       24. september 1998 ivñrksat appel af Laboratoires phar-
     retstvist kun mellem borgere?                                maceutiques Bergaderm SA og Jean-Jacques Goupil, ved
                                                                  advokaterne Jean-Pierre Spitzer og Yves-Marie Moray,
                                                                  Paris, til prùvelse af dom afsagt den 16. juli 1998 af De
(1) EFT L 8 af 11.1.1984, s. 17.
                                                                  Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Tredje
(2) EFT L 129 af 19.5.1990, s. 33.
                                                                  Afdeling) i sag T-199/96, Laboratoires pharmaceutiques
                                                                  Bergaderm SA og Jean-Jacques Goupil mod Kommissionen
                                                                  for De Europñiske Fñllesskaber.
 ---pagebreak--- C 358/8              DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       21.11.98
Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:                                pasningsudvalget, eller, som Retten har opfattet
                                                                          forholdet, i mangel af en udtalelse, og
Ð Den af Retten i Fùrste Instans afsagte dom (1) af 16. juli
   1998 ophñves.                                                      Ð Kommissionen skulle i udstrakt og frem for alt fyl-
                                                                          destgùrende omfang have inddraget Jean-Jacques
                                                                          Goupil og de mange internationale videnskabs-
Ð Der gives medhold i de af appellanterne nedlagte                        mñnd, der til stadighed godtgjorde, at Bergasol
   påstande:                                                              var uskadeligt og effektivt, i sit arbejde.
   Ð Sagen antages til realitetsbehandling, og appellan-              Udelukkelsen fra markedet overskrider grñnserne for
        ternes krav tages til fùlge                                   de almindelige risici, der er forbundet med den pågñl-
                                                                      dende form for erhvervsvirksomhed, idet udelukkelsen
   Ð Kommissionen tilpligtes at betale 152 867 090 FRF                ikke på nogen måde er begrundet i hensynet til den
        i erstatning til Laboratoires pharmaceutiques Ber-            offentlige sundhed.
        gaderm SA og 161 309 995,33 FRF i erstatning til
        Jean-Jacques Goupil                                      (1) EFT C 299 af 26.9.1998, s. 32.
                                                                 (2) EFT L 167 af 18.7.1995, s. 19.
                                                                 (3) Rådets direktiv 76/768/EéF, EFT L 262 af 27.9.1976, s. 169.
Ð Kommissionen tilpligtes at betale de samlede sagsom-
   kostninger.
Anbringender og vñsentligste argumenter:
Ð Fñllesskabsretten er tilsidesat, idet Retten har fundet,       Sag anlagt den 29. september 1998 af Kommissionen for
   at den relevante bestemmelse i det attende direktiv om            De Europñiske Fñllesskaber mod Kongeriget Belgien
   tilpasning til den tekniske udvikling af bilag II, III, VI                             (Sag C-355/98)
   og VII til Rådets direktiv 76/768/EéF (95/34/EF, her-
   efter »tilpasningsdirektivet« (2)) er en generel retsakt.                               (98/C 358/17)
   Da Jean-Jacques Goupil er eneindehaver af et patent,
   der giver mulighed for at anvende naturlige citrones-
   senser indeholdende 5-MOP i et solbeskyttelsesmiddel,         Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
   er hans selskab Bergaderm individuelt og umiddelbart          29. september 1998 anlagt sag mod Kongeriget Belgien af
    berùrt af den pågñldende retsakt, idet den alene angår       Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved Maria
    selskabet.                                                   Patakia, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuld-
                                                                 mñgtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos
                                                                 Gómez de la Cruz, Wagner-Centret, Kirchberg.
Ð Retten har foretaget et åbenbart fejlagtigt skùn for så
    vidt angår Kommissionens fejl. I modsñtning til, hvad
    der er angivet i den relevante bestemmelse i direktivet,
    giver alle de foreliggende videnskabelige undersùgelser      Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
    om produktet Bergasol et fuldstñndigt grundlag for at
    konkludere, at produktet er uskadeligt og effektivt.
    Kommissionen, der bevidst har tilsidesat kontradikti-        1) Det fastslås, at Kongeriget Belgien ikke har overholdt
    onsprincippet, har ved sin adfñrd varetaget de konkur-            sine forpligtelser i henhold til traktatens artikel 48, 52
    rerende producenters interesser.                                  og 59, idet det i forbindelse med lov af 10. april 1990
                                                                      om overvågningsvirksomhed, vagtselskaber og intern
                                                                      overvågningstjeneste har vedtaget bestemmelser,
(Subsidiñrt)
                                                                      a) hvorefter der for at drive en sådan virksomhed stil-
Ð Fñllesskabsretten er tilsidesat, idet Retten ikke har                   les krav om en forudgående tilladelse, i forbindelse
    konstateret nogen overtrñdelse af en hùjere retsregel                 med hvilken der er fastsat en rñkke betingelser,
    til beskyttelse af private. Inden for »kosmetikdirekti-               nemlig:
    vets« (3) rammer råder Kommissionen ikke over et
   skùn, idet den nùje skal fùlge en hùrings- og godken-                  Ð overvågningsvirksomheden skal have et drifts-
   delsesprocedure, hvorved den mindste uagtsomhed                            sted i Belgien
   eller fejl er ansvarspådragende. I nñrvñrende sag
                                                                          Ð de personer, som
   Ð skulle Kommissionen i henhold til kosmetikdirekti-                       Ð faktisk leder en overvågningsvirksomhed
        vets artikel 10 have rettet henvendelse til Rådet                          eller en intern overvågningstjeneste, eller
        efter den negative udtalelse af 1. juni 1992 fra til-                      som