CELEX: 62006FJ0025
Language: mt
Date: 2007-07-05 00:00:00
Title: Sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (It-Tieni Awla) tal-5 ta' Lulju 2007. # Béatrice Ider, Marie-Claire Desorbay u Lino Noschese vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Servizz pubbliku - tâches d'exécution - Anciens travailleurs salariés de droit belge - Changement de régime applicable - Trattament ugwali. # Kawża F-25/06.

SENTENZA TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU (It-Tieni Awla)
      5 ta’ Lulju 2007
      Kawża F-25/06
      Béatrice Ider et
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      “Servizz Pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Klassifikazzjoni u remunerazzjoni – Uffiċċju ‘Infrastruttura u Loġistika’ fi Brussell (OIB) – Membri tal-persunal inkarigati minn kompetenzi ta’ eżekuzzjoni – Ex impjegati taħt id-dritt Belġjan – Bdil fis-sistema applikabbli – Trattament ugwali”
      Suġġett :         Rikors, ippreżentat taħt l-Artikoli 236 KE u 152 KEEA, li permezz tiegħu is-Sinjura Ider u s-sinjura Desorbay kif ukoll is-Sur
         Noschese, membri tal-persunal bil-kuntratt tal-Kummissjoni jitolbu l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ l-awtorità li għandha
         s-setgħa tikkonkludi l-kuntratti ta’ impjieg li jistabbilixxu l-klassifikazzjoni u r-remunerazzjoni tagħhom, abbażi ta’ kuntratti
         ta’ membri tal-persunal bil-kuntratt iffirmati f’April 2005 u li saru effettivi mill-1 ta’ Mejju segwenti, kif ukoll l-annullament
         tad-deċiżjonijiet ta’ din l-istess awtorità, tal-21 ta’ Novembru 2005, li jiċħdu l-ilmenti li huma kienu ressqu kontra l-ewwel
         deċiżjonijiet.
      
      Deċiżjoni :         Id-deċiżjoni li permezz tagħha l-Kummissjoni ffissat ir-remunerazzjoni tas-Sinjura Ider, abbażi ta’ kuntratt ta’ aġent bil-kuntratt
         iffirmat f’April 2005, hija annullata. Il-bqija tar-rikors huwa miċħud. Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għandha tbati
         l-ispejjeż tagħha kif ukoll nofs l-ispejjeż tas-Sinjura Ider. Is-Sinjura Ider għandha tbati nofs l-ispejjeż tagħha. Is-Sinjura
         Desorbay u s-Sur Noschese għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
      
      Sommarju
      1.      Uffiċjali – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Remunerazzjoni 
      (Kondizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ membri tal-persunal oħra, Anness Artikolu 2(2))
      2.      Uffiċjali – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Remunerazzjoni 
      (Kondizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ membri tal-persunal oħra, Anness Artikolu 2(2))
      1.      Mill-kliem ta’ l-Artikolu 2(2) ta’ l-anness għall-Kondizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ membri tal-persunal oħra jirriżulta b’mod
         ċar li l-għoti ta’ ħlas addizzjonali, fil-każ ta’ tnaqqis fil-paga, wara l-impjieg bħala membru tal-persunal bil-kuntratt
         ta’ ħaddiem li kien preċedentement marbut ma’ l-istituzzjoni permezz ta’ kuntratt tax-xogħol irregolat mid-dritt nazzjonali,
         meta mqabbel mal-paga li kien jirċievi f’dan l-impjieg preċedenti, huwa biss sempliċi fakultà ta’ l-Istituzzjoni. Barra minn
         hekk, dan l-Artikolu 2(2) jagħti lill-Istituzzjoni marġini wiesa’ ta’ diskrezzjoni sabiex tiffissa l-ammont addizzjonali safejn
         din għandha tieħu in kunsiderazzjoni ċerti differenzi li jeżistu bejn il-leġiżlazzjoni nazzjonali li kienet tapplika fir-rigward
         ta’ taxxa, ta’ sigurtà soċjali u ta’ pensjoni u r-regoli applikabbli għall-membru tal-persunal bil-kuntratt.
      
      Il-Kummissjoni implementat l-Artikolu 2(2) ta’ l-anness għall-Kondizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ membri tal-persunal oħra billi
         adottat l-Artikoli 7 u 8 tad-dispożizzjonijiet ġenerali għall-implementazzjoni ta’ miżuri tranżitorji applikabbli għall-membri
         tal-persunal impjegati ma’ l-Uffiċċju ta’ l-Infrastruttura fi Brussell fiċ-ċentri għall-kura tat-tfal matul il-jum fi Brussell,
         kif ukoll l-annessi I sa III ta’ l-imsemmija dispożizzjonijiet ġenerali għall-implementazzjoni. Issa, skond dawn id-dispożizzjonijiet,
         hija effettivament impenjat ruħha sabiex tħallas ammont addizzjonali lil ċerti kategoriji ta’ membri tal-persunal bil-kuntratt
         skond kif ipprovdut minn dawn id-dispożizzjonijiet. Madankollu dawn l-imsemmija provvedimenti għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu
         2(2) ta’ l-anness għall-Kondizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ membri tal-persunal oħra ma jistgħux madankollu jiksru regoli superjuri
         tad-dritt tas-servizz pubbliku.
      
      (ara l-punti 92, 93 u 95)
      2.      Sabiex isir magħruf jekk l-inklużjoni tal-benefiċċji għall-familja fid-definizzjoni tar-remunerazzjonijiet netti, għal membru
         tal-persunal bil-kuntratt, minn naħa, u għal ħaddiem impjegat irregolat mid-dritt nazzjonali, min-naħa l-oħra, hijiex ta’
         natura tali li tippenalizza l-membri tal-persunal bil-kuntratt li, fid-dati msemmija mill-Artikoli 7 u 8 tad-dispożizzjonijiet
         ġenerali għall-implementazzjoni tal-miżuri tranżitorji applikabbli għall-membri tal-persunal impjegati mill-Uffiċċju ta’ l-Infrastruttura
         fi Brussell fiċ-ċentri għall-kura tat-tfal matul il-jum fi Brussell, kellhom tfal dipendenti minnhom meta mqabbla ma’ dawk
         li, fl-istess dati, ma kellhomx tfal dipendenti minnhom, għandu, fl-ewwel lok, jiġi kkonstatat li dawn iż-żewġ kategoriji
         ta’ membri tal-persunal bil-kuntratt jinsabu f’sitwazzjonijiet paragunabbli fir-rigward ta’ l-għan ta’ l-Artikolu 2(2) ta’
         l-anness għall-Kondizzjonijiet ta’ l-impjieg ta’ membri tal-persunal oħra, li għandu t-tendenza li jikkumpensa eventwali tnaqqis
         fil-paga li ġġib magħha bidla fl-istatus tal-persuni kkonċernati bħala membri tal-persunal bil-kuntratt.
      
      Fit-tieni lok, l-inklużjoni tal-benefiċċji tal-familja fid-definizzjoni tar-remunerazzjonijiet netti, għal membru tal-persunal
         bil-kuntratt, minn naħa, u għal ħaddiem impjegat irregolat mid-dritt nazzjonali, min-naħa l-oħra, għandha effett dirett fuq
         l-iffissar ta’ l-ammont addizzjonali derivanti mill-paragun bejn dawn ir-remunerazzjonijiet netti, magħmul skond id-dispożizzjonijiet
         ta’ l-Anness I ta’ l-imsemmija dispożizzjonijiet ġenerali għall-implementazzjoni. Fil-każ fejn l-ammont ta’ benefiċċji Komunitarji
         tal-familja, inkluż fl-ewwel terminu tal-paragun, ikun ogħla minn dak tal-benefiċċji miġbura skond il-leġiżlazzjoni ta’ l-Istat
         Membru ta’ impjieg, inklużi fit-tieni terminu tal-paragun, ir-remunerazzjoni addizjonali mħallsa lill-persuni li diġà għandhom
         tifel jew tfal dipendenti minnhom fid-data tal-bidla fl-istatus tal-persuni kkonċernati bħala membri tal-persunal bil-kuntratt
         jitnaqqas b’daqstant.
      
      Minn dan jirriżulta li l-inklużjoni tal-benefiċċji tal-familja fid-definizzjoni tar-remunerazzjonijiet hija tali li toħloq
         differenzi fil-paga skond jekk, fid-dati previsti mill-Artikoli 7 sa 8 tad-dispożizzjonijiet ġenerali għall-implementazzjoni,
         il-membru tal-persunal bil-kuntratt ikkonċernat kellux jew le tfal dipendenti minnu, u dan b’detriment għall-membru tal-persunal
         b’tifel jew numru ta’ tfal dipendenti minnu f’dawn l-istess dati. F’dan ir-rigward, il-fatt li l-benefiċċji tal-familja jikkostitwixxu
         parti mir-remunerazzjoni li l-Komunitajiet huma marbuta jħallsu lill-uffiċjali jew lill-membri tal-persunal tagħhom ma jistax
         madankollu jwassal għall-ġustifikazzjoni tad-differenzi fil-pagi bejn membri tal-persunal bil-kuntratt meta dan ikun biss
         sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw minn supplement fil-paga bħala kumpens għal tnaqqis fir-remunerazzjoni minħabba bidla minn
         Kondizzjonijiet irregolati mid-dritt nazzjonali lejn Kondizzjonijiet irregolati mid-dritt Komunitarju.
      
      Għaldaqstant, fin-nuqqas ta’ kull ġustifikazzjoni oġġettiva, l-Anness I, fil-punti tiegħu A u B, tad-dispożizzjonijiet ġenerali
         għall-implementazzjoni tal-miżuri tranżitorji applikabbli għall-membri tal-persunal impjegati mill-Uffiċċju ta’ l-Infrastruttura
         fi Brussell fiċ-ċentri għall-kura tat-tfal matul il-jum fi Brussell, li għalihom jirreferi l-Artikolu 7 ta’ l-istess dispożizzjonijiet
         ġenerali għall-implementazzjoni, jikser il-prinċipju ġenerali ta’ trattament ugwali.
      
      (ara l-punti 96 sa 101)