CELEX: 31993R2915
Language: lv
Date: 1993-10-22 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 2915/93 (1993. gada 22. oktobris), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 3077/78 par to, ka apliecinājumi, kas pievienoti apiņiem, kurus importē no ārpuskopienas valstīm, ir līdzvērtīgi Kopienas sertifikātiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31993R2915

Oficiālais Vēstnesis L 264 , 23/10/1993 Lpp. 0029 - 0030 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 53 Lpp. 0096  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 53 Lpp. 0096 

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 2915/93(1993. gada 22. oktobris),ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 3077/78 par to, ka apliecinājumi, kas pievienoti apiņiem, kurus importē no ārpuskopienas valstīm, ir līdzvērtīgi Kopienas sertifikātiemEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1971. gada 26. jūlija Regulu (EEK) Nr. 1696/71 par apiņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3124/92 [2], un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 3077/78 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2238/91 [4], atzīst par Kopienas sertifikātiem līdzvērtīgiem apliecinājumus, kas pievienoti apiņiem, kurus importē no konkrētām ārpuskopienas valstīm, un uzskaita attiecīgo valstu organizācijas, kas pilnvarotas izsniegt līdzvērtības apliecinājumus, kā arī attiecīgos produktus; tā kā pēc tam notikušie politiskie notikumi ir izraisījuši vajadzību pārskatīt šo sarakstu; tā kā attiecīgo ārpuskopienas valstu attiecīgās organizācijas atbild par šīs regulas pielikuma informācijas atjaunināšanu un cieši sadarbojas ar Komisiju, attiecīgo informāciju darot zināmu tās nodaļām;tā kā Ungārija ir apņēmusies ievērot prasības, kas noteiktas apiņu un apiņu produktu tirdzniecībai, un pilnvarojusi attiecīgas iestādes izsniegt līdzvērtības apliecinājumus; tā kā tādēļ šie apliecinājumi būtu jāatzīst par līdzvērtīgiem Kopienas sertifikātiem un produkti, uz kuriem tie attiecas, būtu jālaiž brīvā apgrozībā; tā kā Regulas (EEK) Nr. 3077/78 pielikums būtu atbilstīgi jāgroza;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Apiņu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EEK) Nr. 3077/78 1. pantu papildina ar šādu teikumu:"Pielikumu groza, pamatojoties uz attiecīgo ārpuskopienas valstu sniegto informāciju."Šīs regulas pielikums aizstāj Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3077/78 pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1993. gada 22. oktobrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisRené Steichen[1] OV L 175, 4.8.1971., 1. lpp.[2] OV L 313, 30.10.1992., 1. lpp.[3] OV L 367, 28.12.1978., 28. lpp.[4] OV L 204, 27.7.1991., 13. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSIzcelsmes valsts | Organizācijas, kas pilnvarotas izsniegt apliecinājumus | Produkti | Kopīgo muitas tarifu Nr. |ASV | Inspection Division, Federal Grain Inspection Service Idaho Department of Agriculture, Boise, IdahoCalifornia Department of Agriculture, Sacramento, CaliforniaOregon Department of Agriculture, Salem, OregonWashington Department of Agriculture, Yakima, Washington | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Austrālija | 1. Department of Primary Industry and Fisheries, Tasmania | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Austrija | Bundesansalt für Agrarbiologie, Wienigerstraße 8, 4025 Linz | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Bulgārija | Bulgaria, 1738 Goroubliane, Sophia, Pivoimpexengineering | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Čehijas Republika | Ustredni Kontrolní a zkusební ustav zemedelsky, Pobocka, Zatec | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Dienvidslāvija (kādreizējā) | 1.Poljoprivedni Fakultet Novi Sad Institut za Ratarstvo I Povrtarstvo -2.Zavod za Hmelj I Sirak,3.Backi Petrovac | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Jaunzēlande | 1. Cawthorn Institute, Nelson, South Island | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Kanāda | Division de la quarantaine des plantes | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Ķīnas Tautas Republika | 1.1. Tianjin Import and Export Commodity Inspection Bureau2.2. Xinjiang Import and Export Commodity Inspection Bureau | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Polija | 1.Ministère de la coopèration èconomique avec l'ètranger,Service du contrôle de la qualitè des produits alimentaires,2.Varsovie | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Rumānija | Institut agronomique "Docteur Petru Groza" Cluj-Napoca | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Slovākijas Republika | Ustredni kontrolny a skúsobny ústav polnohospodársky Matúsková 21, 833 16 Bratislava | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Slovēnija | Institut za Hmaljarstvo, Pivovarstvo, Zalec | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |Ungārija | Budapest (Fövárosi) Allategészségügyi és Élelmiszer Ellenörzö Állomás (Budapest Veterinary Health and Food Control Station), 1135 Budapest, Lehel u. 43-47 | apiņu rogas apiņu pulveri apiņu sulas un ekstrakti | ex1210ex121013021300 |--------------------------------------------------