CELEX: 62018TN0071
Language: bg
Date: 2018-02-08 00:00:00
Title: Дело T-71/18: Жалба, подадена на 8 февруари 2018 г. — Италия/Комисия

26.3.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 112/45
            
         Жалба, подадена на 8 февруари 2018 г. — Италия/Комисия
   (Дело T-71/18)
   (2018/C 112/58)
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Италианска република (представители: G. Palmieri и P. Gentili, avvocato dello Stato)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени обявление за конкурс на общо основание EPSO/AD/339/17 — администратори (AD 7), в следните области: 1. Финансова икономика и 2. Макроикономика, публикувано в Официален вестник 386 A от 16 ноември 2017 г.
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага седем основания.
   
               1.
            
            
               Първото основание е изведено от нарушение на членове 263 ДФЕС, 264 ДФЕС и 266 ДФЕС, тъй като Комисията е нарушила решение на Съда по дело C-566/10 P, както и решение на Общия съд по съединени дела T-124/13 и T-191/31, които обявяват за незаконосъобразни обявленията, съгласно които кандидатите в конкурси на общо основание могат да изберат само английски, френски или немски език като език 2.
            
         
               2.
            
            
               Второто основание е изведено нарушение на член 342 ДФЕС и на членове 1 и 6 от Регламент (ЕИО) № 1/[58] за определяне на езиковия режим на Европейската икономическа общност (ОВ 17, 1958 г., стр. 385; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 1, стр. 5).
            
         
               3.
            
            
               Третото основание е изведено от нарушение на член 12 ЕО, понастоящем член 18 ДФЕС, на член 22 от Хартата на основните права на Съюза, на член 6, параграф 3 ДЕС, на член 1, параграфи 2 и 3 от Приложение III към Правилника за длъжностните лица, на членове 1 и 6 от Регламент № 1/58, на член 1г, параграфи 1 и 6, член 27, параграф 2, член 28, буква е) от Правилника за длъжностните лица, тъй като посочените разпоредби забраняват на европейските граждани и на самите длъжностни лица на институциите да се налагат ограничения в езиковия режим, които не са предвидени общо и обективно от вътрешните правилници на институциите, както е предвидено в член 6 от Регламент № 1/58, каквито понастоящем не са приети, както и забраняват въвеждането на подобни ограничения, освен ако те не са обосновани от специфичните интереси на службата.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото основание е изведено от нарушение на член 6, параграф 3 ДЕС в частта, в която се установява принципът на защита на оправданите правни очаквания като основен принцип на правото, произтичащ от общите конституционни традиции на държавите членки.
            
         
               5.
            
            
               Петото основание е изведено от злоупотреба с власт и от нарушение на съществени норми относно естеството и целта на обявленията за конкурси, тъй като ограничавайки предварително и общо до три езиците, които могат да бъдат избрани като език 2, Комисията на практика е преценила езиковите способности на кандидатите предварително, на фазата на обявлението и на допускането, а не както би трябвало — по време на конкурса. По този начин в решаващ фактор се превръщат езиковите, а не професионалните познания на кандидатите.
            
         
               6.
            
            
               Шестото основание е изведено от нарушението на член 18 ДФЕС и член 24, параграф 4 ДФЕС, на член 22 от Хартата на основните права на Европейския съюз, на член 2 от Регламент № 1/58 и на член 1г, параграфи 1 и 6 от Правилника за длъжностните лица, тъй като като е предвидено, че формулярите за участие задължително трябва да бъдат подадени на английски, френски или немски език, и че EPSO трябва да изпраща на кандидатите всяко съобщение, свързано с движението на конкурса, на един от тези три езика, е нарушено правото на европейските граждани да общуват с институциите на собствения си език, и е установена последваща дискриминация в ущърб на лицата, които не владеят задълбочено един от тези три езика.
            
         
               7.
            
            
               Седмото основание е изведено от нарушение на членове 1 и 6 от Регламент № 1/58, на член 1г, параграфи 1 и 6 и член 28, буква е) от Правилника за длъжностните лица, на член 1, параграф 1, буква е) от Приложение III към Правилника за длъжностните лица и на член 296, параграф 2 ДФЕС (липса на мотиви), както и нарушение на принципа на пропорционалност и изопачаване на фактите.
            
         В това отношение се изтъква, че мотивите на Комисията изопачават фактите, тъй като тези три езика не са най-използваните за общуване между различните езикови групи в рамките на институциите; това е непропорционално ограничение на основно право като това да не се налага дискриминация на езикова основа. Във всички случаи, съществуват по-малко ограничителни системи, за да се гарантира ефективното общуване в рамките на институциите.