CELEX: 51996PC0267
Language: el
Date: 1996-06-12
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2990/95 για τον καθορισμό των αντισταθμιστικών καταβολών που αφορούν αισθητές πτώσεις των γεωργικών ισοτιμιών πριν από την 1η Ιουλίου 1996

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                          Βρυξέλλες, 12.06.1996
                                          COM(96)267 τελικό
                               ΙΙρόταση
              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  γιο? την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αρι 0. 2990/95 γ ι α τον
καθορισμό των αντισταθμιστικών       καταβολών που αφορούν      αισθητίς
 πτώσεις των yeωpyικώv ισοτιμιών πριν από την 1η Ιουλίου 1996
                    (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ο καν ο ν ι σμος (ΕΚ) αριθ. 2990/95 καθόριζε             ι μέχρι    τις 30 Ιουνίου      1996 τα
μέτρα    που πρέπει          να ληφθούν        σε περίπτωση       αισθητής          ανατίμησης,
κυρίως για να μην εμπόδισε               ι η εφαρμογή του άρθρου 7 του κανον               ισμοϋ
(ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 την τήρηση των υποχρεώσεων                     που απορρέουν       από τη
συμφωνία     της G A T T και από τη δημοσ ιονομι κή πε ιθαρχία.                  Οι     βασικοί
λόγοι για τους οποίους              θεσπίστηκε       ο κανον ισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2990/95
συνεχί   ζουν να ισχύουν           και ττιβαι/ώς να ισχύουν         κατά τους        επόμενους
μήνες.
Μετά τη νεα ενίσχυση              της α£ίας της, η σουηδική             κορώνα κ ινδύνεψε
πρόσφατα      να ανατιμηθεί             αισθητά-      η ανατίμηση        αυτή    μπορεί        να
πραγματοπο     ιηθε ί μετά την \η Ιουλίου              1996. Πράγματι, για το νόμισμα
αυτό, σύμφωνα με το άρθρο 1 σημείο                     ε) του κανον ισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3813/92, οπο ιαδήποτε          πτώση της γεωργικής           ισοτιμίας που πρόκυπτε             ι
από τη με ίωση του ημίσεος             της νομι σματ ι κής απόκλισης          η οποία ε ί t'ai
μεγαλύτερη οιπό 5 μονάδες,                πρέπει   να θεωρείται        ως αισθητή,          διότι
εί^αι σημαντ ικότερη            από τις επιπτώσε       ι ς των υποτ ιμήσεων που ελα/βαΐ'
χώρα       προηγουμένως.
Για να τύχει      η σουηδική        κορώνα της ίδιας αντιμετώπίσης               που     έτυχαν
κατά το παρελθόν         τα άλλα νομίσματα σε παρόμο ι ες περ ιστάσε ι ς, είναι
αναγκαίο     να παραταθε ί η ι σχύς του κανον ι σμού (ΕΚ) αρ ι θ. 2990/95.
Τα μέτρα πρέπει            να ληφθούν         απαραιτήτως       σε κοινοτικό            επίπεδο,
εφόσον     πρόκειται         για τομέα για τοι> οποίο               είι^αι αποκλε ιστ ι κά
αρμόδια     η K o ι ν ό τ η τ α . Τα μέτρα ακολουθούν             το γενικό       στόχο      της
ε ν ιαίας εφαρμογές της κ ο ι νής γεωργ ι κής πολιτ ι κής και                    προσαρμόζουν
τις διατάξε      ις που έχουν ήδη προβλεφθεί                 από το Συμβούλιο          για     να
ληφθεί    υπόψη η ειδική          αυτή       κατάσταση.
 ---pagebreak---                                               ΠΡΟΤΑΣΗ
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) α ρ ι θ              /96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                  της
     για την τροποποίηση              του κανονισμού         (ΕΚ) αριθ.    2990/95 για τον
  καθορισμό       των αντ ισταθμιστ          ι κών καταβολών        που αφορούν         αισθητές
    πτώσεις      των γεωργικών          ισοτιμιών       πριν   από την \η Ιουλίου          1996
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Εχοντας υπόψη:
τη συνθήκη       για    την    ίδρυση    της Ευρωπαϊ κής Ko ι ν ό τ η τ α ς ,
την   πρόταση       της       Επιτροπής,
τον   κανον ισμό (ΕΟΚ) αρ ι θ. 3813/92 του Συμβουλίου                   της 28ης       Δεκεμβρίου
1992, σχετικά        με τη λογιστική          μονάδα και τις         ισοτιμίες μετατροπής
που    πρέπει        να   εφαρμόζονται           το   πλαίσιο      της    κοινής        γεωργικής
πολιτικής\         και   ιδίως     το άρθρο 9,
Εκτιμώντας:
δτι ο κανον        ισμός    (ΕΚ) αριθ.      2990/95 του Συμβουλίου2            καθόρισε       τους
ειδικούς      κανόνες       που εφαρμόζονται           μέχρι τις 30 Ιουνίου          1996 γ ι α τα
νομίσματα       που     σημειώνουν         κατά     τη   διάρκεια      αυτής     της      περιόδου
αισθητή      πτώση      των γεωργικών           ισοτιμιών       τους,    και   κυρίως    για    τη
σουηδική      κορώνα       και   το φινλανδικό         μάρκο- ότι     παρουσιάστηκαν          νέοι
κίνδυνοι      αισθητής         πτώσης    της    γεωργικής       ισοτιμίας της           σουηδικής
κορώνας,     διότι      παρουσιάστηκαν            νομισματικες        αποκλίσεις         ανώτερες
του   5% για        το   εν λόγω      νόμισμα-      ότι    η κατάσταση       αυτή    μπορεί     να
        ΕΕ αριθ. L 387 της 31.12.1992, σ. 1. Κανον ισμός που τροποπο ι ήθηκζ
        τελευταίοι      αϊτό τον κανον ισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 (ΕΕ αριθ. L 22 777c
        31.01.1995, σ. 1).
        ΕΕ αριθ. L 312 της 23.12.1995, σ. 7
 ---pagebreak--- οδηγήσει      σε σημαντική          πτώση     της   γεωργικής       ισοτιμίας μετά           την
περίοδο     που αναφέρεται          στον   κανον ισμό     (ΕΚ) αρ ι θ. 2990/95·
ότι   το άρθρο      9 του κανον ισμού        (ΕΟΚ) αριθ.     3813/92 πρόβλεπε       ι ότι,    σε
περίπτωση        σχετικής       ανατίμησης,        το  Συμβούλιο         θεσπίζει      όλα     τα
αναγκαία μέτρα τα οποία, για να επιτευχθεί                         κυρίως     η τήρηση      των
υποχρεώσεων         που απορρέουν         από τη συμφωνία         της G A T T και απδ τη
δημοσιονομική         π ε ιθαρχία,     μπορούν     να προβλέπουν        παρ ε κ κλίσε   ι ς από
τις    δ ιατάξε    ις   του     εν   λόγω     κανον ισμού       τις     σχετικές       με     τις
εν ισχύ σε ι ς και το ποσό της κατάργησης              των νομι σματι κών αποκλίσεων,
δίχως ωστόσο         αυτό    να οδηγεί      στην    επέκταση      της ατέλειας· δτι τα
μετρα που προβλέπονται             στα άρθρα 7 και 8 του εν λόγω κανον ισμού                  δεν
μπορούν      επομένως       να    εφαρμοστούν        ως έχουν-      ότι    απαιτείται,        σε
κο ινοτ   ικό επίπεδο,      να ληφθούν     με τραγιά νααποφευχθού ν στρέβλωσε                  ις
νομισματικής προέλευσης               κατά   την εφαρμογής        της κοινής          γεωργικής
πολι τι κής-
ότι    οι   πληροφορίες          που    είναι     διαθέσιμες        προς     το   παρόν      δεν
επιτρέπουν       προβλέψεις       για την κατάσταση        μετά   από τις 31         Δεκεμβρίου
1996· δτι η εφαρμογή         των κανόνων       και. των ποσών που προβλέπονται              από
τον    κανον    ισμό    (ΕΚ) αριθ.       2990/95    κρίνεται       δ ι καιολογημενη         για
παρόμοιες περιπτώσεις κατά την ίδια                     περίοδο-
ΕΠΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                           Αρθρο 1
Ο κανό ν ι σμδς (ΕΚ) αρ ι θ. 2990/95 τροποποιείται                 ως    εξής:
α)      στον   τίτλο,    η ημερομηνία       "Ιη Ιουλίου      1996" αντι     καθίσταται       από
        την  ημερομηνία        "\η Ιανουαρίου        1997"·
β)      στο άρθρο      1, η ημερομηνία        "30 Ιουνίου 1996" αντ ι καθίσταται              από
        την  ημερομηνία        "31 Δεκεμβρίου        1996".
 ---pagebreak---                                       Αρθρο    2
Ο παρών κανον ι σμός άρχιζε      ι να ίσχυε ι από την ήμερα    της     δημοσίευσης
του  στην   Επίσημη   Εφημερίδα     των Ευρωπαϊκών        Koινοτήτων.
Ο παρών    κανονισμός   εφαρμόζεται      από την Ιη Ιουλίου     1996.
Ο παρών    κανον ισμός   είναι   δεσμευτ    ι κός ως προς  όλα τα μέρη   του   και
ισχύει άμεσα σε κάθε       κράτος     μέλος.
Βρυξέλλες,                                              Για το Συμβούλιο
                                                        ΟΕρόεδρος
 ---pagebreak---       ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
                                                                                            ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ
         ΚΟΝΔΥΛΙ:              390                                                          ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ:  194 εκατ. ECU
                                                                                                       (Θέση 390)
         ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ:
         Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2990/95 για τον
         καθορισμό των αντισταθμίσεων που αφορούν τις αισθητές πτώσεις των γεα>ργικών ισοτιμιών πριν από την
         Ιη Ιουλίου 1996.
         ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ:                   Κανονισμός 3813/92 - άρθρο 9
         ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ:
         Παράταση κατά ένα εξάμηνο, του κανονισμού 2290/95 ο οποίος καθορίζει ιδίως για τη Σουηδία μία φθίνουσα
         ενίσχυση η οποία χρηματοδοτείται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και η οποία αντισταθμίζει την απώλεια
         του εισοδήματος των γεωργα'Λ' μετά την πτάκιη της γεωργικής ισοτιμίας.
         ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ                                       ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12         ΤΡΕΧΟΝ          ΕΠΟΜΕΝΟ
                                                                             ΜΗΝΩΝ        ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ       ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
                                                                                             ΕΤΟΣ (96)       ΕΤΟΣ (97)
5.0.     ΛΛΠΔΝΕΣΠΟΥ              ΒΑΡΥΝΟΥΝ                                                                       + 18
         -ΤΟΝ Π Ρ Ο Ϋ Π Ο Λ Ο Γ Ι Σ Μ Ο Τ Ω Ν Ε Κ
          (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΛΡΕΜΒΛΣΕ1Σ
          ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎΣ
          ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
5.1.     ΕΣΟΔΑ
         - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ
           (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/ΑΛΣ MOI)
           ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                                                                            1998       1999
5.0.1.   ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΛΠΔΝΩΝ                                                + 12        +6
5.1.1.   ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ
5.2.     ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ:
6.0.     ΛΥΝΛΊΊΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΔ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ
         ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                                                ΝΑΙ/ΟΧΙ
6.1.     ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΔΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ
         ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                                                                 ΝΑΙ/ΟΧΙ
6.2.     ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                                                  ΝΑΙ/ΟΧΙ
6.3.     Π Ι Σ Τ Ω Σ Ε Ι Σ Π Ο Υ Π Ρ Ε Π Ε Ι ΝΑ Ε Γ Γ Ρ Α Φ Ο Υ Ν Σ Τ Ο Υ Σ   ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ                       ΝΑΙ/ΟΧ4
         ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎΣ
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
Επί του παρόντος, πρέπει να γίνουν υποθέσεις γι,α να εκτιμηθεί η δημοσιονομική επίπτακίη της προτάσεως.
Οι υπολογισμοί βασίζονται στη νομισματική απόκλιση που διαπιστυιθηκε για τη σουηδική κοραΆ'α -κατά την περίοδο
αλπκροράς από 18 έως 27 Μαΐου 1996 και η οποία είναι περίπου 5.5 μονάδες.
Με το προτεινόμενο μέτρο αποφεύγεται η εφαρμογή του άρθρου 7 του κανονισμού 3813/92 με την οποία, για ανατίμηση
3% και για την EUR-15. θα υπήρχε κίνδυνος να έχει δημοσιονομική επίπτοχιη της τάξεως των 750 εκατ. ECU.
συνοδευομένη από οικονομία ΛΤ 3 εκατ. ECU επί των άλλων τομέων πλην εκείνων του άρθρου 7 του Κ.3813/92.
                                                                        G
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                             COM(96) 267 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                 03
                            Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-278-GR-C
                                                  ISBN 92-78-05335-Χ
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-298S Λουζεμβούργο