CELEX: 22011D0105
Language: cs
Date: 2011-09-30 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHS č. 105/2011 ze dne 30. září 2011 , kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP

1.12.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 318/43
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHS
   č. 105/2011
   ze dne 30. září 2011,
   kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 89/2011 ze dne 1. července 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 ze dne 6. května 2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95 (2) má být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení (ES) č. 471/2009 zrušuje od 1. ledna 2010 nařízení Rady (EHS) č. 1172/95 (3), které je začleněno do Dohody, ale ve státech ESVO mělo by být i nadále použitelné, a které je proto třeba v Dohodě zrušit od 1. ledna 2012,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Příloha XXI Dohody se mění takto:
   
               1)
            
            
               Bod 8 (nařízení Rady (ES) č. 1172/95) se označuje jako bod 8a.
            
         
               2)
            
            
               Před nový bod 8a (nařízení Rady (ES) č. 1172/95) se vkládá bod, který zní:
               
                           „8.
                        
                        
                           
                              32009 R 0471: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 ze dne 6. května 2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95 (Úř. věst. L 152, 16.6.2009, s. 23).
                           Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Státy ESVO uvedou v účinnost opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto nařízením do 1. ledna 2012.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       V případě států ESVO se žádný z odkazů na systém centralizovaného zúčtování ani související ustanovení nepoužijí.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       V případě Lichtenštejnska se znění čl. 2 písm. a) nahrazuje tímto:
                                       „ „zbožím“ jakýkoli movitý majetek, s výjimkou elektrické energie;“
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Znění čl. 2 písm. b) se nahrazuje tímto:
                                       „Statistické území EHP v zásadě zahrnuje celní území smluvních stran. Smluvní strany podle toho definují svá statistická území.
                                       U Norska jsou souostroví Špicberky a ostrov Jan Mayen začleněny do statistického území.
                                       Lichtenštejnsko je osvobozeno od sběru údajů o obchodu mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem. Lichtenštejnsko sbírá údaje pouze o přímém vývozu a dovozu kromě skladů a bezcelních skladů.
                                       V případě Islandu tvoří statistické území celní území.“
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       Lichtenštejnsko je osvobozeno od sběru údajů uvedených v čl. 5 odst. 1 písm. e).
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. f) a k) se nepoužijí na státy ESVO.
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       Klasifikace uvedená v čl. 5 odst. 1 písm. h) se provádí alespoň na prvních šest číslic.
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. l) se nepoužijí na Lichtenštejnsko.
                                    
                                 
                                       i)
                                    
                                    
                                       Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. m) bodu ii) se nepoužijí na státy ESVO.
                                    
                                 
                                       j)
                                    
                                    
                                       Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. m) bodu iii) se nepoužijí na Lichtenštejnsko.
                                    
                                 
                                       k)
                                    
                                    
                                       Ustanovení článku 6 se nepoužijí na statistické údaje, od jejichž sběru jsou státy EFTA podle článku 5 osvobozeny.
                                    
                                 
                                       l)
                                    
                                    
                                       Ustanovení článku 7 se nepoužijí na státy ESVO.
                                    
                                 
                                       m)
                                    
                                    
                                       Ustanovení čl. 9 odst. 2 se nepoužijí na Lichtenštejnsko.
                                    
                                 
                                       n)
                                    
                                    
                                       Pokud jde o Lichtenštejnsko, statistické výsledky uvedené v článku 10, které umožňují nepřímo určovat vývozce a dovozce, se nesdělují, dokonce ani bez žádosti dovozce nebo vývozce, a sdělují se pouze dvoumístné informace harmonizovaného systému.“
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Znění nového bodu 8a (nařízení Rady (ES) č. 1172/95) se ode dne 1. ledna 2012 zrušuje.
            
         Článek 2
   Znění nařízení (EC) č. 471/2009 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. října 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 30. září 2011.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 262, 6.10.2011, s. 61.
   
      (2)  Úř. věst. L 152, 16.6.2009, s. 23.
   
      (3)  Úř. věst. L 118, 25.5.1995, s. 10.
   
      (4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.