CELEX: 32018D2046
Language: mt
Date: 2018-12-19 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/2046 tad-19 ta' Diċembru 2018 li tawtorizza l-introduzzjoni fis-suq ta' prodotti li jkun fihom il-qamħirrum ġenetikament modifikat MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122, li jkunu jikkonsistu minnu jew li jkunu magħmulin minnu, u l-qamħirrum ġenetikament modifikat li jgħaqqad tnejn, tlieta jew erba' mill-eventi uniċi MON 87427, MON 89034, 1507, MON 88017 u 59122, u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/366/UE (notifikata bid-dokument C(2018) 8238) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)

21.12.2018   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 327/70
               
            
         DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/2046
         tad-19 ta' Diċembru 2018
         li tawtorizza l-introduzzjoni fis-suq ta' prodotti li jkun fihom il-qamħirrum ġenetikament modifikat MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122, li jkunu jikkonsistu minnu jew li jkunu magħmulin minnu, u l-qamħirrum ġenetikament modifikat li jgħaqqad tnejn, tlieta jew erba' mill-eventi uniċi MON 87427, MON 89034, 1507, MON 88017 u 59122, u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/366/UE
         
            
               (notifikata bid-dokument C(2018) 8238)
            
         
         (It-testi bin-Netherlandiż u bil-Franċiż biss huma awtentiċi)
         (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar ikel u għalf modifikat ġenetikament (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 7(3) u l-Artikolu 19(3) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fis-26 ta' Novembru 2013, Monsanto Europe S.A./N.V., f'isem Monsanto Company, ressqet applikazzjoni lill-awtorità kompetenti nazzjonali tal-Belġju, skont l-Artikoli 5 u 17 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, għall-introduzzjoni fis-suq ta' ikel, ta' ingredjenti tal-ikel u ta' għalf li fihom il-qamħirrum MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122, li jikkonsistu minnu jew li huma magħmulin minnu (“l-applikazzjoni”). L-applikazzjoni kopriet ukoll l-introduzzjoni fis-suq ta' prodotti li fihom il-qamħirrum ġenetikament modifikat MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 jew li jikkonsistu minnu, għal użi oħra għajr għall-ikel u għall-għalf, bl-eċċezzjoni tal-kultivazzjoni.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Barra minn hekk, l-applikazzjoni kopriet l-introduzzjoni fis-suq ta' prodotti li fihom, li jikkonsistu minn jew li huma magħmulin minn ħamsa u għoxrin subkombinazzjoni tal-eventi ta' trasformazzjoni uniċi li jikkostitwixxu l-qamħirrum MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122. Tnax minn dawn is-subkombinazzjonijiet diġà huma awtorizzati: 1507 x 59122, awtorizzata bid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1110 (2); MON 89034 × MON 88017, awtorizzata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/366/UE (3); MON 87427 × MON 89034 awtorizzata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1111 (4); u MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122, MON 89034 × 1507 × MON 88017, MON 89034 × 1507 × 59122, MON 89034 × MON 88017 × 59122, 1507 × MON 88017 × 59122, MON 89034 × 1507, MON 89034 × 59122, 1507 × MON 88017, MON 88017 × 59122, awtorizzata bid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/650/UE (5).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Monsanto Europe S.A./N.V., id-detentur tal-awtorizzazzjoni għal waħda minn dawk it-tnax-il subkombinazzjoni diġà awtorizzati, is-subkombinazzjoni MON 89034 × MON 88017, talbet lill-Kummissjoni biex tħassar id-Deċiżjoni 2011/366/UE u biex tinkorpora dik id-Deċiżjoni fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Din id-Deċiżjoni tkopri erbatax-il subkombinazzjoni: erba' subkombinazzjonijiet ta' erba' eventi (MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017, MON 87427 × MON 89034 × 1507 × 59122, MON 87427 × MON 89034 × MON 88017 × 59122 u MON 87427 × 1507 × MON 88017 × 59122); sitt subkombinazzjonijiet ta' tliet eventi (MON 87427 × MON 89034 × 1507, MON 87427 × MON 89034 × MON 88017, MON 87427 × MON 89034 × 59122, MON 87427 × 1507 × MON 88017, MON 87427 × 1507 × 59122 u MON 87427 × MON 88017 × 59122); u erba' subkombinazzjonijiet ta' żewġ eventi (MON 87427 × 1507, MON 87427 × MON 88017, MON 87427 × 59122 u MON 89034 × MON 88017).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Bi qbil mal-Artikolu 5(5) u l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, l-applikazzjoni kienet tinkludi l-informazzjoni u l-konklużjonijiet dwar il-valutazzjoni tar-riskju mwettqa skont il-prinċipji stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) u l-informazzjoni meħtieġa mill-Annessi III u IV ta' dik id-Direttiva. L-applikazzjoni tinkludi wkoll pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali konformi mal-Anness VII tad-Direttiva 2001/18/KE.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Fil-5 ta' Settembru 2017, l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) tat opinjoni favorevoli bi qbil mal-Artikoli 6 u 18 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 (7). L-Awtorità kkonkludiet li l-qamħirrum ġenetikament modifikat MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122, huwa daqstant bla periklu u nutrittiv daqs il-komparatur mhux ġenetikament modifikat u l-varjetajiet ta' referenza mhux ġenetikament modifikati u li ġew ittestjati fil-kuntest tal-kamp ta' applikazzjoni tal-applikazzjoni. Ma ġie identifikat l-ebda tħassib ġdid għas-sikurezza tas-subkombinazzjonijiet ivvalutati preċedentement u, għaldaqstant, il-konklużjonijiet preċedenti dwar dawk is-subkombinazzjoniijiet għadhom validi. Dwar is-subkombinazzjonijiet li jibqa', l-Awtorità kkonkludiet li huwa mistenni li dawn ikunu sikuri daqs l-eventi ta' trasformazzjoni uniċi MON 87427, MON 89034, 1507, MON 88017 u 59122, daqs is-subkombinazzjonijiet ivvalutati preċedentement, u daqs il-qamħirrum b'ħames eventi kombinati MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Fl-opinjoni tagħha, l-Awtorità qieset il-mistoqsijiet u l-kwistjonijiet speċifiċi li tqajmu mill-Istati Membri fil-kuntest tal-konsultazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti nazzjonali kif previst fl-Artikolu 6(4) u fl-Artikolu 18(4) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     L-Awtorità kkonkludiet ukoll li l-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali li ssottometta l-applikant, u li jikkonsisti minn pjan ta' sorveljanza ġenerali, jaqbel mal-użi maħsuba tal-prodotti. Madankollu, il-proposta għal pjan ta' monitoraġġ ġiet rieżaminata mill-Kummissjoni, kif irrakkomandat l-Awtorità, biex tkopri b'mod espliċitu s-subkombinazzjonijiet irregolati b'din id-Deċiżjoni.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Wara li tqiesu dawk il-kunsiderazzjonijiet, jenħtieġ li tiġi awtorizzata l-introduzzjoni fis-suq ta' prodotti li jkun fihom il-qamħirrum ġenetikament modifikat MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122, li jkunu jikkonsistu minnu jew li jkunu magħmulin minnu, u tal-erbatax-il subkombinazzjoni indikati fil-premessa 4 u elenkati fl-applikazzjoni.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Fl-interess tas-simplifikazzjoni, jenħtieġ li titħassar id-Deċiżjoni 2011/366/UE.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Jenħtieġ li jiġi assenjat identifikatur uniku għal kull organiżmu ġenetikament modifikat kopert b'din id-Deċiżjoni, skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 65/2004 (8). Jenħtieġ li l-identifikatur uniku assenjat bid-Deċiżjoni 2011/366/UE jkompli jintuża.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Abbażi tal-opinjoni mogħtija mill-Awtorità, ma jidher li huwa meħtieġ l-ebda rekwiżit speċifiku tat-tikkettar għall-prodotti koperti minn din id-Deċiżjoni, għajr dawk stipulati fl-Artikolu 13(1) u fl-Artikolu 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u fl-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9). Madankollu, sabiex jiġi żgurat li l-użu ta' dawk il-prodotti jinżamm fil-limiti tal-awtorizzazzjoni mogħtija b'din id-Deċiżjoni, jenħtieġ li t-tikkettar ta' dawk il-prodotti, bl-eċċezzjoni tal-prodotti maħsuba għall-ikel, ikollu indikazzjoni ċara li mhumiex maħsuba għall-kultivazzjoni.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Jenħtieġ li d-detentur tal-awtorizzazzjoni jippreżenta rapporti annwali dwar l-implimentazzjoni u dwar ir-riżultati tal-attivitajiet stabbiliti fil-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali. Jenħtieġ li dawk ir-riżultati jitressqu skont ir-rekwiżiti standard għall-formati tar-rapporti li huma stipulati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/770/KE (10).
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     L-opinjoni tal-Awtorità ma tiġġustifikax l-impożizzjoni ta' kundizzjonijiet jew restrizzjonijiet speċifiċi għall-introduzzjoni fis-suq u/jew ta' kundizzjonijiet jew restrizzjonijiet speċifiċi għall-użu u l-immaniġġar, inklużi rekwiżiti ta' monitoraġġ wara l-introduzzjoni fis-suq rigward il-konsum għall-użu tal-ikel u l-għalf, jew ta' kundizzjonijiet speċifiċi għall-ħarsien ta' ekosistemi/ambjent u/jew żoni ġeografiċi partikolari, kif previst fl-Artikolu 6(5)(e) u fl-Artikolu 18(5)(e) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-informazzjoni rilevanti kollha dwar l-awtorizzazzjoni tal-prodotti tiddaħħal fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u tal-għalf ġenetikament modifikat imsemmi fl-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tiġi nnotifikata permezz taċ-Ċentru ta' Skambju ta' Informazzjoni dwar il-Bijosikurezza lill-Partijiet tal-Protokoll ta' Kartaġena dwar il-Bijosikurezza tal-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika, skont l-Artikolu 9(1) u l-Artikolu 15(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1946/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Il-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf ma tax opinjoni fil-limitu ta' żmien stipulat mill-President tiegħu. Dan l-att ta' implimentazzjoni tqies li hu meħtieġ u l-President ressqu lill-kumitat ta' appell għal aktar deliberazzjoni. Il-kumitat ta' appell ma tax opinjoni,
                  
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            L-organiżmi modifikati ġenetikament u l-identifikaturi uniċi
            L-identifikaturi uniċi li ġejjin huma assenjati għall-qamħirrum ġenetikament modifikat kif speċifikat fil-punt (b) tal-Anness ta' din id-Deċiżjoni, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 65/2004:
            
                        (a)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 × 1507 × 59122;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 × MON 88017 × 59122;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × 1507 × MON 88017 × 59122;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 × 1507;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 × MON 88017;
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 89034 × 59122;
                     
                  
                        (i)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × 1507 × MON 88017;
                     
                  
                        (j)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × 1507 × 59122;
                     
                  
                        (k)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 88017 × 59122;
                     
                  
                        (l)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × DAS-Ø15Ø7-1 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × 1507;
                     
                  
                        (m)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × MON-88Ø17-3 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × MON 88017;
                     
                  
                        (n)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-87427-7 × DAS-59122-7 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 87427 × 59122;
                     
                  
                        (o)
                     
                     
                        l-identifikatur uniku MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 għall-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) MON 89034 × MON 88017.
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Awtorizzazzjoni
            Il-prodotti li ġejjin huma awtorizzati għall-finijiet tal-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'din id-Deċiżjoni:
            
                        (a)
                     
                     
                        ikel u ingredjenti tal-ikel li fihom il-qamħirrum ġenetikament modifikat imsemmi fl-Artikolu 1, li jkunu jikkonsistu minnu jew li jkunu magħmulin minnu;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        għalf li fih il-qamħirrum ġenetikament modifikat imsemmi fl-Artikolu 1, li jkunu jikkonsistu minnu jew li jkunu magħmulin minnu;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        il-qamħirrum ġenetikament modifikat imsemmi fl-Artikolu 1 fi prodotti li fihom jew li huma magħmulin minnu għall-użi għajr dawk stipulati fil-punti (a) u (b) ta' dan l-Artikolu, bl-eċċezzjoni tal-kultivazzjoni.
                     
                  
         
            Artikolu 3
            Tikkettar
            
               1.   Għall-finijiet tar-rekwiżiti tat-tikkettar stipulati fl-Artikolu 13(1) u fl-Artikolu 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u fl-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003, “l-isem tal-organiżmu” għandu jkun “qamħirrum”.
            
            
               2.   Fuq it-tikketta u fid-dokumenti li jakkumpanjaw il-prodotti li jkun fihom jew li jikkonsistu mill-qamħirrum ġenetikament modifikat imsemmi fl-Artikolu 1, bl-eċċezzjoni tal-ikel u tal-ingredjenti tal-ikel, għandu jkun hemm il-kliem “mhux għall-kultivazzjoni”.
            
         
         
            Artikolu 4
            Metodu tad-detezzjoni
            Il-metodu stabbilit fil-punt (d) tal-Anness għandu japplika għad-detezzjoni tal-qamħirrum ġenetikament modifikat imsemmi fl-Artikolu 1.
         
         
            Artikolu 5
            Monitoraġġ għall-effetti ambjentali
            
               1.   Id-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu jiżgura li l-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali, kif stipulat fil-punt (h) tal-Anness, jitqiegħed fis-seħħ u jiġi implimentat.
            
            
               2.   Lill-Kummissjoni, id-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu jressqilha r-rapporti annwali dwar l-implimentazzjoni u r-riżultati tal-attivitajiet stipulati fil-pjan ta' monitoraġġ skont id-Deċiżjoni 2009/770/KE.
            
         
         
            Artikolu 6
            Reġistru Komunitarju
            L-informazzjoni stipulata fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni għandha tiddaħħal fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u tal-għalf ġenetikament modifikat, kif imsemmi fl-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
         
         
            Artikolu 7
            Detentur tal-awtorizzazzjoni
            Id-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu jkun Monsanto Company, l-Istati Uniti, irrappreżentat minn Monsanto Europe S.A./N.V., il-Belġju.
         
         
            Artikolu 8
            Tħassir
            Id-Deċiżjoni 2011/366/UE b'dan titħassar.
         
         
            Artikolu 9
            Validità
            Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għal perjodu ta' 10 snin mid-data tan-notifika tagħha.
         
         
            Artikolu 10
            Destinatarju
            Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lil Monsanto Europe S.A./N.V., Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, il-Belġju.
         
         
            Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Diċembru 2018.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Membru tal-Kummissjoni
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 1.
         
            (2)  Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1110 tat-3 ta' Awwissu 2018 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom il-qamħirrum immodifikat ġenetikament 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, jew li jikkonsistu minnu jew huma magħmulin minnu, u l-qamħirrum immodifikat ġenetikament magħmul minn taħlitiet ta' tnejn jew tlieta mill-eventi uniċi 1507, 59122, MON 810 u NK603, u li tħassar id-Deċiżjonijiet 2009/815/KE, 2010/428/UE u 2010/432/UE (ĠU L 203, 10.8.2018, p. 13).
         
            (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/366/UE tas-17 ta' Ġunju 2011 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom, li jikkonsistu minn, jew li jkunu prodotti mill-qamħirrum ġenetikament modifikat MON 89034 x MON 88017 (MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 163, 23.6.2011, p. 55).
         
            (4)  Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1111 tat-3 ta' Awwissu 2018 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li jkun fihom il-qamħirrum ġenetikament modifikat MON 87427 × MON 89034 × NK603 (MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6), ikunu jikkonsistu minnu jew li jkunu magħmulin minnu, u l-qamħirrum ġenetikament modifikat li jgħaqqad tnejn mill-avvenimenti MON 87427, MON 89034 u NK603, u li tħassar id-Deċiżjoni 2010/420/UE (ĠU L 203, 10.8.2018, p. 20).
         
            (5)  Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/650/UE tas-6 ta' Novembru 2013 tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom, jikkonsistu minn, jew ikunu prodotti minn qamħirrum ġenetikament modifikat (ĠM) MON 89034 × 1507 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), erba' qamħirrum ĠM relatati li jgħaqdu tliet eventi singli differenti ĠM (MON89034 × 1507 × MON88017 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON89034 × 1507 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7), MON89034 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON 88017 × 59122 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)) u erba' qamħirrum ĠM relatati li jgħaqqdu żewġ eventi ĠM singli differenti (MON89034 × 1507 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1), MON89034 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON88017 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON 88017 × 59122 (MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)))) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 302, 13.11.2013, p. 47).
         
            (6)  Id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Marzu 2001 dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi modifikati ġenetikament u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE (ĠU L 106, 17.4.2001, p. 1).
         
            (7)  Il-Bord EFSA dwar l-OĠM (Il-Bord tal-EFSA dwar l-Organiżmi Ġenetikament Modifikati), 2017. Scientific Opinion on application EFSA-GMO-BE-2013-118 for authorisation of genetically modified maize MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 and subcombinations independently of their origin, for food and feed uses, import and processing submitted under Regulation (KE) Nru 1829/2003 by Monsanto Company. EFSA Journal 2017;15(8):4921, 32 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017.4921
         
            (8)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 65/2004 tal-14 ta' Jannar 2004 li jistabbilixxi sistema għall-iżvilupp u l-assenjazzjoni ta' identifikaturi uniċi għal organiżmi modifikati ġenetikament (ĠU L 10, 16.1.2004, p. 5).
         
            (9)  Ir-Regolament (KE) Nru 1830/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar it-traċċjabilità u l-ittikkettjar ta' organiżmi modifikati ġenetikament u t-traċċjabilità ta' prodotti tal-ikel u għalf manifatturati minn organiżmi modifikati ġenetikament u li jemenda d-Direttiva 2001/18/KE (ĠU L 268, 18.10.2003, p. 24).
         
            (10)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/770/KE tat-13 ta' Ottubru 2009 li tistabbilixxi formati standard tar-rappurtar għall-preżentazzjoni tar-riżultati tal-monitoraġġ tar-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi modifikati ġenetikament, bħala jew fi prodotti, għal għan tal-introduzzjoni fis-suq, skont id-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 275, 21.10.2009, p. 9).
         
            (11)  Ir-Regolament (KE) Nru 1946/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Lulju 2003 dwar il-movimenti transkonfinali ta' organiżmi modifikati ġenetikament (ĠU L 287, 5.11.2003, p. 1).
      
      
         
            ANNESS
            (a)   Applikant u Detentur tal-awtorizzazzjoni:
            
            
                        Isem
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Monsanto Company
                     
                  
                        Indirizz
                     
                     
                        :
                     
                     
                        800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, l-Istati Uniti.
                     
                  Irrappreżentat minn Monsanto Europe S.A./N.V., Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, il-Belġju.
            (b)   Isem u speċifikazzjoni tal-prodotti:
            
            
                        (1)
                     
                     
                        l-ikel u l-ingredjenti tal-ikel li fihom il-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) imsemmi fil-punt (e), li jkunu jikkonsistu minnu jew li jkunu magħmulin minnu;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        l-għalf li fih il-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) kif speċifikat fil-punt (e), li jkun jikkonsisti minnu jew li jkun magħmul minnu;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        il-qamħirrum ġenetikament modifikat (Zea mays L.) kif imsemmi fil-punt (e) fi prodotti li fihom il-qamħirrum jew li jikkonsistu minnu għall-użi għajr dawk stipulati fil-punti (1) u (2), bl-eċċezzjoni tal-kultivazzjoni.
                     
                  Il-qamħirrum MON-87427-7 jesprimi l-proteina CP4 EPSPS, li tagħti tolleranza għall-erbiċidi li fihom il-glifosat.
            Il-qamħirrum MON-89Ø34-3 jesprimi l-proteini Cry1 A.105 u Cry2Ab2, li jagħtu protezzjoni kontra ċerti pesti lepidotteri.
            il-qamħirrum DAS-Ø15Ø7-1 jesprimi l-proteina Cry1F, li tagħti protezzjoni kontra ċerti pesti lepidotteri u l-proteina PAT, li tagħti tolleranza għall-erbiċidi li għandhom bażi ta' glufosinat-ammonju.
            Il-qamħirrum MON-88Ø17-3 jesprimi l-proteina Cry3Bb1 modifikata, li tagħti protezzjoni kontra ċerti pesti koleotteri u l-proteina CP4 EPSPS, li tagħti tolleranza għall-erbiċidi b'bażi ta' glifosat.
            il-qamħirrum DAS-59122-7 jesprimi l-proteini Cry34Ab1 u Cry35Ab1, li jagħtu protezzjoni kontra ċerti pesti koleotteri u l-proteina PAT, li tagħti tolleranza għall-erbiċidi b'bażi tal-glufosinat-ammonju.
            (c)   Tikkettar:
            
            
                        (1)
                     
                     
                        Għall-finijiet tar-rekwiżiti tat-tikkettar stipulati fl-Artikolu 13(1) u fl-Artikolu 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u fl-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003, “l-isem tal-organiżmu” għandu jkun “qamħirrum”.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Fuq it-tikketta u fid-dokumenti li jakkumpanjaw il-prodotti li jkun fihom jew li jikkonsistu mill-qamħirrum imsemmi fil-punt (e), bl-eċċezzjoni tal-ikel u l-ingredjenti tal-ikel, għandu jidher il-kliem “mhux għall-kultivazzjoni”.
                     
                  (d)   Metodu tad-detezzjoni:
            
            
                        (1)
                     
                     
                        Il-metodi tad-detezzjoni kwantitattivi speċifiċi għall-eventi bbażati fuq il-PCR għall-qamħirrum MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 huma dawk ivvalidati għall-eventi tal-qamħ ġenetikament modifikat MON-87427-7, MON-89Ø34-3, DAS-Ø15Ø7-1, MON-88Ø17-3 u DAS-59122-7.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Ivvalidati mil-Laboratorju ta' Referenza tal-UE stabbilit skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, ippubblikat fuq http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Materjal ta' Referenza: ERM®-BF418 (għal DAS-Ø15Ø7-1) u ERM®-BF424 (għal DAS-59122-7) huma aċċessibbli permezz taċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka (JRC) tal-Kummissjoni Ewropea fi https://ec.europa.eu/jrc/en/reference-materials/catalogue/, u OCS 0512-A (għal MON-87427-7), AOCS 0906-E (għal MON-89Ø34-3) u OCS 0406-D (għal MON-88Ø17-3) huma aċċessibbli permezz tal-American Oil Chemists Society fi https://www.aocs.org/crm#maize.
                     
                  (e)   Identifikaturi uniċi:
            
            
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × DAS-Ø15Ø7-1;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × MON-88Ø17-3;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-87427-7 × DAS-59122-7;
                     
                  
                         
                     
                     
                        MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3;
                     
                  (f)   Tagħrif meħtieġ skont l-Anness II tal-Protokoll ta' Kartaġena dwar il-Bijosikurezza fir-rigward tal-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika:
            
            [Ċentru ta' Skambju ta' Informazzjoni dwar il-Bijosikurezza, in-numru tal-ID tar-Rekord: ippubblikat fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u tal-għalf ġenetikament modifikati meta jiġi nnotifikat].
            (g)   Kundizzjonijiet għall-introduzzjoni fis-suq, għall-użu jew għall-immaniġġjar tal-prodotti jew restrizzjonijiet fuqhom:
            
            Mhux meħtieġa.
            (h)   Pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali:
            
            Il-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali li jikkonforma mal-Anness VII tad-Direttiva 2001/18/KE.
            [Link: pjan ippubblikat fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u tal-għalf ġenetikament modifikati]
            (i)   Rekwiżiti tal-monitoraġġ wara l-introduzzjoni fis-suq għall-użu tal-ikel għall-konsum mill-bniedem
            
            Mhux meħtieġa.
            
               Nota: il-links għad-dokumenti rilevanti jista' jkollhom bżonn jiġu emendati minn żmien għall-ieħor. Dawk il-modifiki se jkunu mqiegħda għad-dispożizzjoni tal-pubbliku permezz tal-aġġornament tar-reġistru Komunitarju tal-ikel u tal-għalf ġenetikament modifikati.