CELEX: 62008CA0406
Language: sk
Date: 2010-01-28 00:00:00
Title: Vec C-406/08: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  28. januára 2010 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (Queen’s Bench Division) — Spojené kráľovstvo]— Uniplex (UK) Ltd/NHS Business Services Authority (Smernica 89/665/EHS — Postupy preskúmavania v oblasti verejného obstarávania — Lehota na podanie žaloby — Deň, od ktorého začína plynúť lehota na podanie žaloby)

13.3.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 63/11
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 28. januára 2010 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (Queen’s Bench Division) — Spojené kráľovstvo]— Uniplex (UK) Ltd/NHS Business Services Authority
   (Vec C-406/08) (1)
   
   (Smernica 89/665/EHS - Postupy preskúmavania v oblasti verejného obstarávania - Lehota na podanie žaloby - Deň, od ktorého začína plynúť lehota na podanie žaloby)
   2010/C 63/16
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   High Court of Justice (Queen’s Bench Division)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Uniplex (UK) Ltd
   
      Žalovaný: NHS Business Services Authority
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — High Court of Justice (Queen’s Bench Division) — Výklad článkov 1 a 2 smernice Rady z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác (Ú. v. ES L 395, 1989, s. 33; Mim. vyd. 06/001, s. 246) — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca trojmesačnú lehotu na podanie žaloby — Dátum, od ktorého začína plynúť lehota — Dátum, kedy boli porušené ustanovenia Spoločenstva týkajúce sa verejného obstarávania, alebo dátum, kedy sa žalobca dozvedel o tomto porušení
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 1 ods. 1 smernice Rady 89/665//EHS z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 92/50/EHS z 18. júna 1992, vyžaduje, aby lehota na podanie žaloby na určenie, že došlo k porušeniu pravidiel verejného obstarávania, alebo na priznanie náhrady škody za porušenie týchto pravidiel začínala plynúť odo dňa, keď sa uchádzač dozvedel alebo sa mal dozvedieť o tomto porušení.
            
         
               2.
            
            
               Článok 1 ods. 1 smernice 89/665, zmenenej a doplnenej smernicou 92/50, bráni takému vnútroštátnemu ustanoveniu, akým je ustanovenie sporné vo veci samej, ktoré vnútroštátnemu súdu umožňuje zamietnuť ako neprípustnú z dôvodu uplynutia prekluzívnej lehoty žalobu na určenie, že došlo k porušeniu pravidiel verejného obstarávania, alebo na priznanie náhrady škody za porušenie týchto pravidiel, a to na základe kritéria posudzovaného v rámci diskrečnej právomoci, podľa ktorého sa takéto žaloby musia podávať bez zbytočného odkladu.
            
         
               3.
            
            
               Smernica 89/665, zmenená a doplnená smernicou 92/50, zaväzuje vnútroštátny súd, aby použil svoju diskrečnú právomoc a predĺžil lehotu na podanie žaloby tak, aby žalobcovi zaručil takú istú lehotu, ktorú by mal k dispozícii, pokiaľ by lehota stanovená platnou vnútroštátnou právnou úpravou začala plynúť odo dňa, keď sa dozvedel alebo sa mal dozvedieť o porušení pravidiel verejného obstarávania. Ak by ustanovenia týkajúce sa lehoty na podanie žaloby nebolo možné vykladať v súlade so smernicou 89/665, zmenenou a doplnenou smernicou 92/50, vnútroštátny súd by bol povinný neuplatniť ich s cieľom plného uplatnenia práva Spoločenstva a ochrany práv, ktoré právo Spoločenstva priznáva jednotlivcom.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 301, 22.11.2008.