CELEX: 32000R2357
Language: cs
Date: 2000-10-24 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2357/2000 ze dne 24. října 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky

Důležité právní upozornění

|

32000R2357

Úřední věstník L 272 , 25/10/2000 S. 0015 - 0015

		Nařízení Komise (ES) č. 2357/2000ze dne 24. října 2000,kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobkyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1670/2000 [2], a zejména na čl. 31 odst. 14 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle čl. 5 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 [3], který je použitelný ode dne 1. října 2000, nebude od tohoto data možné použít vývozní licence se stanovením náhrady předem pro dodávky ozbrojeným silám, jak je uvedeno v čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení Komise (ES) č. 800/1999 [4], ve znění nařízení (ES) č. 1557/2000 [5]. Vzhledem k hospodářskému významu těchto dodávek pro odvětví mléka a mléčných výrobků je třeba stanovit odchylku od čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1291/2000 a neprodleně znovu umožnit, aby pro tyto dodávky mléčných výrobků byla náhrada stanovována předem.(2) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V článku 2 nařízení Komise (ES) č. 174/1999 [6] se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní:"Odchylně od prvního pododstavce však může být vývozní licence se stanovením náhrady předem použita na poskytnutí náhrady na vývoz mléčných výrobků uvedených v čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 800/1999."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 24. října 2000.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48.[2] Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 10.[3] Úř. věst. L 152, 24.6.2000, s. 1.[4] Úř. věst. L 102, 17.4.1999, s. 11.[5] Úř. věst. L 179, 18.7.2000, s. 6.[6] Úř. věst. L 20, 27.1.1999, s. 8.--------------------------------------------------