CELEX: 52002PC0149
Language: nl
Date: 2002-03-20
Title: Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten

27.8.2002             NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 203 E/1
                                                                    II
                                                        (Voorbereidende besluiten)
                                                         COMMISSIE
              Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoor-
                                                   waarden van uitzendkrachten
                                                          (2002/C 203 E/01)
                                                     (Voor de EER relevante tekst)
                                             COM(2002) 149 def. — 2002/0072(COD)
                                           (Door de Commissie ingediend op 21 maart 2002)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE                                      door de Europese Raad van Nice op 7, 8 en 9 december
EUROPESE UNIE,                                                                2000, de conclusies van de Europese Raad van Stockholm
                                                                              van 23 en 24 maart 2001, alsmede het besluit van de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-                   Raad van 19 januari 2001 betreffende de richtsnoeren
schap, en met name op artikel 137, lid 2,                                     voor het werkgelegenheidsbeleid voor 2001, dient voor
                                                                              een goede en soepele arbeidsorganisatie te worden ge-
Gezien het voorstel van de Commissie,                                         zorgd in het kader van nieuwe flexibele overeenkomsten
                                                                              die de betrokken werknemers de nodige zekerheid en een
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,                       beter beroepsstatuut bieden, dat zowel verenigbaar is met
                                                                              hun streven als met de behoeften van de ondernemingen.
Gezien het advies van het Comité van de Regio's,
Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag,                     (5) Op 27 september 1995 heeft de Commissie de sociale
                                                                              partners geraadpleegd over de mogelijke strekking van
Overwegende hetgeen volgt:                                                    een communautair optreden met betrekking tot de flexi-
                                                                              biliteit van de arbeidstijd en de zekerheid voor de werk-
 (1) De voorliggende akte eerbiedigt de grondrechten en leeft                 nemers.
     de beginselen na die met name worden erkend door het
     Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;                   (6) Na deze raadpleging achtte de Commissie een communau-
     deze akte heeft met name tot doel de volledige naleving                  tair optreden wenselijk. Ze raadpleegde de sociale partners
     te waarborgen van artikel 31 van het Handvest van de                     op 9 april 1996 bijgevolg opnieuw over de inhoud van
     grondrechten van de Europese Unie, dat bepaalt dat iedere                het geplande voorstel.
     werknemer recht heeft op gezonde, veilige en waardige
     arbeidsomstandigheden en op een beperking van de maxi-               (7) In de preambule van de raamovereenkomst van 18 maart
     mumarbeidsuur en op dagelijkse en wekelijkse rusttijden,                 1999 inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd
     alsmede op een jaarlijkse vakantie met behoud van loon.                  gaven de ondertekenende partijen hun voornemen te ken-
                                                                              nen de behoefte aan een soortgelijke overeenkomst inzake
 (2) Bovendien bepaalt punt 7 van het Gemeenschapshandvest                    uitzendarbeid te bestuderen.
     van de sociale grondrechten van de werkenden onder
     meer dat de verwezenlijking van de interne markt moet
                                                                          (8) De algemene bedrijfstakoverkoepelende organisaties, met
     leiden tot een verbetering van de levensstandaard en de
                                                                              name de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties van
     arbeidsvoorwaarden van de werkenden in de Europese
                                                                              Europa (UNICE), het Europees Centrum van gemeen-
     Gemeenschap. Dit proces wordt verwezenlijkt door onder-
                                                                              schapsbedrijven (CEEP) en het Europees Verbond van Vak-
     linge opwaartse aanpassing van die voorwaarden, betref-
                                                                              verenigingen (EVV), hebben de Commissie bij een geza-
     fende met name de andere arbeidsvormen dan arbeid voor
                                                                              menlijke brief gemeld dat ze bereid zijn het proces aan te
     onbepaalde duur, zoals arbeid voor een bepaalde duur,
                                                                              vatten waarin artikel 138, lid 4, van het EG-Verdrag voor-
     deeltijdarbeid, uitzendarbeid en seizoenarbeid.
                                                                              ziet; in een gezamenlijke brief verzochten ze de Commis-
 (3) De conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23                   sie om een extra termijn van drie maanden; de Commissie
     en 24 maart 2000 stelden een nieuwe strategische doel-                   heeft dat verzoek ingewilligd en heeft de onderhandelings-
     stelling voor de Europese Unie vast, met name „de meest                  termijn tot 15 maart 2001 verlengd.
     concurrerende en dynamische kenniseconomie van de we-
     reld te worden die in staat is tot duurzame economische              (9) Op 21 mei 2001 zagen de sociale partners in dat hun
     groei met meer en betere banen en een hechtere sociale                   onderhandelingen over uitzendwerk geen resultaat hadden
     samenhang”.                                                              opgeleverd.
 (4) Overeenkomstig de Europese sociale agenda, die op basis            (10) De rechtspositie van uitzendkrachten verschilt sterk bin-
     van de mededeling van de Commissie is goedgekeurd                        nen de Unie.
 ---pagebreak--- C 203 E/2              NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27.8.2002
(11) Uitzendwerk moet beantwoorden aan de behoeften van de                     lijn verantwoordt dat de eventuele beperkingen van of het
      ondernemingen aan flexibiliteit en aan de behoeften van                  eventuele verbod op het inzetten van uitzendkrachten ge-
      de werknemers om werk en privé-leven te combineren.                      regeld worden herbekeken en eventueel worden opge-
      Het moet tevens bijdragen tot het scheppen van banen en                  heven indien ze niet meer gerechtvaardigd zijn om rede-
      tot de deelname aan en de inpassing op de arbeidsmarkt.                  nen van algemeen belang, die met name verband houden
                                                                               met de bescherming van de werknemers.
(12) Deze richtlijn heeft tot doel een beschermend kader voor
      uitzendkrachten te creëren, dat ook een gemeenschappe-
      lijk en flexibel kader is dat het optreden van ondernemin-         (21) De vertegenwoordiging van de rechten van de uitzend-
      gen die in de Europese Gemeenschap in de sector actief                   krachten moet effectief zijn.
      zijn, bevordert, door te vermijden administratieve, finan-
      ciële en juridische beperkingen op te leggen die een be-
                                                                         (22) Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheids-
      lemmering zouden vormen voor de oprichting en de ont-
                                                                               beginsel bedoeld in artikel 5 van het Verdrag kunnen de
      wikkeling van kleine en middelgrote bedrijven.
                                                                               doelstellingen van het hierboven genoemde overwogen
(13) Deze richtlijn wordt toegepast met inachtneming van het                   optreden niet voldoende door de lidstaten worden ver-
      Verdrag, in het bijzonder inzake het vrij verrichten van                 wezenlijkt, aangezien het de bedoeling is op communau-
      diensten en de vrijheid van vestiging en onverminderd                    tair niveau een geharmoniseerd beschermend kader voor
      Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de                      uitzendkrachten te creëren; vanwege de omvang en de
      Raad van 16 december 1996 (1) betreffende de terbeschik-                 gevolgen van het overwogen optreden, kunnen deze doel-
      kingstelling van werknemers met het oog op het verrich-                  stellingen beter op communautair niveau worden ver-
      ten van diensten.                                                        wezenlijkt door de invoering van minimumvoorschriften
                                                                               die in de hele Europese Gemeenschap gelden; de voor-
(14) Richtlijn 91/383/EEG van 25 juni 1991 (2) ter aanvulling                  liggende richtlijn gaat niet verder dan wat nodig is om
      van de maatregelen ter bevordering van de verbetering                    deze doelstellingen te verwezenlijken,
      van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de
      werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd
      of uitzendarbeidbetrekkingen stelt de bepalingen vast die
      van toepassing zijn op uitzendkrachten op het gebied van           HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
      gezondheid en veiligheid op het werk.
                                                                                                    HOOFDSTUK I
(15) Wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft, mogen uit-
      zendkrachten niet minder gunstig behandeld worden dan                                   ALGEMENE BEPALINGEN
      een „vergelijkbare werknemer”, dit wil zeggen een werk-
      nemer van de inlenende onderneming die hetzelfde of                                             Artikel 1
      soortgelijk werk verricht, rekening houdend met de an-
      ciënniteit, de kwalificaties en de vaardigheden.                                           Toepassingsgebied
(16) Verschillen in behandeling kunnen evenwel voorkomen                 1.     Deze richtlijn is van toepassing op de arbeidsovereen-
      indien ze objectief en behoorlijk verantwoord zijn door            komst of de arbeidsverhouding tussen enerzijds een uitzendbu-
      een legitieme doelstelling.                                        reau, zijnde de werkgever, en anderzijds de werknemer, waarbij
                                                                         laatstgenoemde ter beschikking wordt gesteld van een inle-
(17) Voor werknemers die aan het uitzendbureau gebonden                  nende onderneming om voor en onder toezicht van deze on-
      zijn door een overeenkomst voor onbepaalde tijd dient,             derneming te werken.
      gelet op de specifieke bescherming die de aard van hun
      arbeidsovereenkomst biedt, in de mogelijkheid te worden
                                                                         2.     Deze richtlijn is van toepassing op openbare of particu-
      voorzien om af te wijken van de regels die in de inlenende
                                                                         liere ondernemingen die een economische activiteit uitoefenen,
      onderneming gelden.
                                                                         al dan niet met winstoogmerk.
(18) Rekening houdend met de noodzaak om een bepaalde
      graad van flexibiliteit in de arbeidsverhouding te behou-          3.     Na raadpleging van de sociale partners kunnen de lidsta-
      den, dient te worden voorzien dat de lidstaten het aan de          ten bepalen dat deze richtlijn niet van toepassing is op de
      sociale partners kunnen overlaten om de essentiële ar-             arbeidsovereenkomsten of arbeidsbetrekkingen die tot stand
      beidsvoorwaarden vast te stellen die zijn aangepast aan            zijn gekomen in het kader van een specifiek openbaar of
      de specifieke eigenschappen van bepaalde soorten werk              door de overheid ondersteund opleidings-, inpassings- of her-
      of van bepaalde economische sectoren.                              scholingsprogramma.
(19) Er moet worden gezorgd voor een bepaalde flexibiliteit bij
      de toepassing van het niet-discriminatiebeginsel in geval                                       Artikel 2
      van opdrachten ter uitvoering van een werk dat door zijn
      aard of duur de zes weken niet overschrijdt.                                                      Doel
(20) De verbetering van de basisbescherming van de uitzend-              Deze richtlijn heeft tot doel:
      krachten die voortvloeit uit de toepassing van deze richt-
                                                                         1. de kwaliteit van het uitzendwerk te verbeteren door de
(1) PB L 18 van 21.1.1997, blz. 1.                                           naleving van het niet-discriminatiebeginsel ten aanzien van
(2) PB L 206 van 29.7.1991, blz. 19.                                         de uitzendkrachten te verzekeren;
 ---pagebreak--- 27.8.2002              NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 203 E/3
2. een geschikt kader te creëren voor de gebruikmaking van                                            Artikel 4
   uitzendwerk teneinde bij te dragen tot de goede werking
   van de arbeidsmarkt en tot de werkgelegenheid.                          Het herbekijken van verbodsbepalingen of beperkingen
                                                                         1.     Na de sociale partners overeenkomstig de wetgeving, de
                              Artikel 3                                  collectieve overeenkomsten en de nationale praktijken te heb-
                                                                         ben geraadpleegd, herbekijken de lidstaten geregeld en min-
                             Definities                                  stens om de vijf jaar de beperkingen of verbodsbepalingen
                                                                         voor bepaalde categorieën van werknemers of bepaalde activi-
1. In deze richtlijn wordt verstaan onder:                               teitssectoren om na te gaan of de specifieke omstandigheden
                                                                         waarop ze gebaseerd zijn, nog gelden. Zo niet, moeten de
                                                                         lidstaten ze opheffen.
   a) „werknemer”: iedere persoon die in de lidstaat in kwestie
      krachtens de nationale arbeidswetgeving en conform de
      nationale praktijken bescherming geniet als werknemer;
                                                                         2.     De lidstaten delen het resultaat van dat onderzoek aan de
   b) „vergelijkbare werknemer”: de werknemer van de inle-               Commissie mee. Indien dergelijke beperkingen of verbodsbepa-
      nende onderneming die hetzelfde of soortgelijk werk ver-           lingen behouden blijven, delen de lidstaten de redenen mee
      richt als de werknemer die door het uitzendbureau ter              waarom dergelijke beperkingen of verbodsbepalingen volgens
      beschikking is gesteld, rekening houdend met de anciën-            hen noodzakelijk en gerechtvaardigd zijn.
      niteit, de kwalificaties en de vaardigheden;
   c) „opdracht”: de periode tijdens welke de uitzendkracht ter          De beperkingen of verbodsbepalingen die behouden kunnen
      beschikking wordt gesteld van de inlenende onder-                  blijven, moeten gerechtvaardigd zijn om redenen van algemeen
      neming.                                                            belang, die met name verband houden met de bescherming van
                                                                         de werknemers.
   d) „essentiële arbeidsvoorwaarden”: de arbeidsvoorwaarden
      met betrekking tot:
                                                                                                   HOOFDSTUK II
        i) de arbeidstijd, rusttijden, nachtarbeid, betaalde vakan-
           tie, feestdagen;                                                                  ARBEIDSVOORWAARDEN
                                                                                                      Artikel 5
       ii) de bezoldiging;                                                                Het niet-discriminatiebeginsel
                                                                         1.     Uitzendkrachten worden tijdens de duur van hun op-
      iii) arbeid verricht door zwangere en borstvoeding ge-             dracht minstens even gunstig behandeld als een vergelijkbare
           vende vrouwen, kinderen en jongeren; en                       werknemer van de inlenende onderneming wat de essentiële
                                                                         arbeidsvoorwaarden betreft, met inbegrip van die welke aan
                                                                         een specifiek aantal dienstjaren onderworpen zijn, tenzij een
      iv) de bepalingen ter bestrijding van discriminatie op
                                                                         verschil in behandeling om objectieve redenen gerechtvaardigd
           grond van geslacht, ras of etnische afkomst, gods-
                                                                         is.
           dienst of overtuigingen, handicap, leeftijd of seksuele
           geaardheid.
2. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het nationaal recht wat          Wanneer zulks passend is, wordt het „pro rata temporis”-be-
   de definitie van de overeenkomst of van de arbeidsverhou-             ginsel toegepast.
   ding betreft. De lidstaten kunnen de arbeidsovereenkomsten
   of arbeidsverhoudingen evenwel niet uitsluiten van de wer-
   kingssfeer van deze richtlijn, enkel en alleen omdat die
   betrekking hebben op:                                                 2.     De lidstaten kunnen bepalen dat van het in lid 1 vast-
                                                                         gestelde beginsel kan worden afgeweken wanneer de uitzend-
                                                                         krachten, die door een overeenkomst voor onbepaalde tijd aan
   a) deeltijdwerkers in de zin van Richtlijn 97/81/EG van de            het uitzendbureau zijn gebonden, ook worden vergoed tijdens
      Raad van 15 december 1997;                                         de periode tussen de uitvoering van twee opdrachten.
   b) werknemers met een contract voor bepaalde tijd in de
      zin van Richtlijn 99/70/EG van de Raad van 28 juni
      1999;                                                              3.     De lidstaten kunnen de sociale partners op het passende
                                                                         niveau de mogelijkheid bieden om collectieve overeenkomsten
                                                                         te sluiten die afwijken van het in lid 1 vastgestelde beginsel, op
   c) personen die een uitzendopdracht uitvoeren bij een in-             voorwaarde dat de uitzendkrachten een passend beschermings-
      lenende onderneming.                                               niveau wordt verzekerd.
 ---pagebreak--- C 203 E/4             NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27.8.2002
4.     Onverminderd de bepalingen van de leden 1 en 2 hier-           — de toegang van uitzendkrachten tot de opleidingsmogelijk-
boven, kunnen de lidstaten bepalen dat lid 1 niet van toepas-             heden voor de werknemers van de inlenende ondernemin-
sing is wanneer een uitzendkracht naar aanleiding van een                 gen waar ze worden ingezet, te verbeteren.
opdracht of een reeks opdrachten in dezelfde inlenende onder-
neming een werk uitvoert dat door zijn duur of aard kan
worden verwezenlijkt in een periode van ten hoogste zes we-
ken.                                                                                              Artikel 7
                                                                              Vertegenwoordiging van de uitzendkrachten
De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de onrecht-
matige toepassing van dit lid te voorkomen.                           In het uitzendbureau worden de uitzendkrachten meegeteld
                                                                      voor de vaststelling van de drempel waarboven de werknemers-
                                                                      vertegenwoordigende organisaties waarin de nationale en com-
5.     Wanneer de vergelijking overeenkomstig deze richtlijn          munautaire wetgevingen voorzien, moeten worden opgericht.
met een vergelijkbare werknemer in de inlenende onderneming
moet gebeuren, maar er geen dergelijke werknemer is, wordt
vergeleken met de collectieve overeenkomst waaronder de in-
lenende onderneming valt; bestaat er geen soortgelijke collec-        De lidstaten kunnen, onder de voorwaarden die zij vaststellen,
tieve overeenkomst, dan wordt vergeleken met de collectieve           bepalen dat deze werknemers in de inlenende onderneming
overeenkomst waaronder het uitzendbureau valt; bij gebrek aan         worden meegeteld voor de berekening van de drempel waar-
toepasselijke collectieve overeenkomst worden de essentiële ar-       boven de werknemersvertegenwoordigende organisaties waarin
beidsvoorwaarden van de uitzendkracht geregeld door de na-            de nationale en communautaire wetgevingen voorzien, mogen
tionale wetgeving en de nationale praktijken.                         worden opgericht.
6.     De wijze van tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit
artikel wordt vastgesteld door de lidstaten, na raadpleging van
de sociale partners. De lidstaten mogen het ook aan de sociale                                    Artikel 8
partners op het geschikte niveau overlaten om de wijze van               Voorlichting van de werknemersvertegenwoordigers
tenuitvoerlegging vast te stellen.
                                                                      Onverminderd de strengere en/of specifiekere nationale en
                                                                      communautaire bepalingen inzake voorlichting en raadpleging,
                              Artikel 6                               moet de inlenende onderneming passende inlichtingen ver-
                                                                      schaffen over het inzetten van uitzendkrachten in de onder-
                Toegang tot vast en goed werk
                                                                      neming bij de verstrekking van informatie over de arbeidssitu-
1.     De uitzendkrachten worden ingelicht over de vacatures in       atie in de onderneming aan de werknemersvertegenwoordi-
de inlenende onderneming met de bedoeling hen dezelfde kan-           gende organisaties die overeenkomstig de communautaire en
sen op een vaste baan te geven als de andere werknemers van           nationale wetgeving zijn ingesteld.
die onderneming.
2.     De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de be-                                   HOOFDSTUK III
palingen die het sluiten van een arbeidsovereenkomst of het
totstandkomen van een arbeidsverhouding tussen de inlenende                                  SLOTBEPALINGEN
onderneming en de uitzendkracht verbieden of verhinderen na
afloop van de periode tijdens welke hij ter beschikking wordt                                     Artikel 9
gesteld, nietig zijn of nietig kunnen worden verklaard.
                                                                                             Minimumvereisten
                                                                      1.     Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het recht van de
3.     De uitzendbureaus rekenen de werknemers geen honora-           lidstaten om voor de werknemers gunstiger wetgevings- of
ria aan in ruil voor opdrachten in een inlenende onderneming.         regelgevingsbepalingen toe te passen of in te voeren of om
                                                                      collectieve overeenkomsten of akkoorden tussen de sociale
                                                                      partners te bevorderen of mogelijk te maken die gunstiger
4.     Uitzendkrachten komen in aanmerking voor de sociale
                                                                      zijn voor de werknemers.
dienstverlening van de inlenende onderneming, tenzij objec-
tieve redenen een andere behandeling rechtvaardigen.
5.     De lidstaten nemen de nodige maatregelen of bevorderen         2.     De uitvoering van deze richtlijn mag geen rechtvaardiging
de dialoog tussen de sociale partners overeenkomstig hun tra-         vormen voor een verlaging van het algemene beschermings-
dities en nationale praktijken, met als doel:                         niveau van de werknemers op de onder deze richtlijn vallende
                                                                      gebieden. Dit doet geen afbreuk aan de rechten van de lidstaten
                                                                      en/of de sociale partners om in het licht van de ontwikkelingen
— de toegang van uitzendkrachten tot opleiding in de uitzend-         andersluidende wettelijke, bestuursrechtelijke en contractuele
    bureaus te verbeteren, ook tijdens de periodes tussen de          bepalingen aan te nemen dan die welke op het tijdstip van
    opdrachten, teneinde de ontwikkeling van hun loopbaan             de goedkeuring van deze richtlijn van kracht zijn, mits de
    en hun inzetbaarheid te verbeteren,                               hand wordt gehouden aan de minimumeisen van deze richtlijn.
 ---pagebreak--- 27.8.2002             NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  C 203 E/5
                             Artikel 10                                  resultaten kunnen instaan. Zij stellen de Commissie daarvan
                                                                         onverwijld in kennis.
                              Sancties
                                                                         2.    Wanneer de lidstaten deze bepalingen aannemen, wordt
De lidstaten stellen het stelsel van sancties dat van toepassing is      daarin naar deze richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen
op overtredingen van de ter uitvoering van deze richtlijn vast-          bij de officiële bekendmaking van de bepalingen. De regels
gestelde nationale bepalingen vast en treffen alle maatregelen           voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
die nodig zijn om de tenuitvoerlegging van die sancties te
verzekeren. De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend,                                        Artikel 12
evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Com-
missie uiterlijk op de in artikel 11 vermelde datum van deze                          Heronderzoek door de Commissie
bepalingen in kennis en delen haar alle latere wijzigingen zo            Uiterlijk op . . . (vijf jaar na goedkeuring van deze richtlijn)
spoedig mogelijk mee. Ze zien er in het bijzonder op toe dat             onderwerpt de Commissie, in overleg met de lidstaten en de
de werknemers en/of hun vertegenwoordigers over gepaste                  sociale partners op communautair niveau, de toepassing ervan
procedures beschikken voor de uitvoering van de verplichtin-             aan een heronderzoek, teneinde de Raad zo nodig de vereiste
gen waarin deze richtlijn voorziet.                                      wijzigingen voor te stellen.
                             Artikel 11
                                                                                                       Artikel 13
                            Uitvoering
                                                                                                  Inwerkingtreding
1.     De lidstaten stellen de nodige wettelijke en bestuursrech-
                                                                         Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende
telijke bepalingen vast om uiterlijk op . . . (twee jaar na de
                                                                         op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Euro-
goedkeuring) aan deze richtlijn te voldoen, of dragen er zorg
                                                                         pese Gemeenschappen.
voor dat de sociale partners via overeenkomsten de nodige
bepalingen in werking doen treden, waarbij de lidstaten alle                                           Artikel 14
nodige maatregelen dienen te treffen opdat de sociale partners
te allen tijde voor de op grond van deze richtlijn vereiste              Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.