CELEX: 62019CA0223
Language: fi
Date: 2020-09-24 00:00:00
Title: Asia C-223/19: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 24.9.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landesgericht Wiener Neustadt – Itävalta) – YS v. NK AG (Ennakkoratkaisupyyntö – Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa – Direktiivit 2000/78/EY ja 2006/54/EY – Soveltamisala – Ikään tai sukupuoleen perustuvan välillisen syrjinnän kielto – Oikeuttamisperusteet – Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään yritysten, joissa valtiolla on suurin määräysvalta, suoraan eläkkeen saajille maksamista eläkkeistä tehtävästä pidätyksestä ja eläkkeiden määrän indeksikorotuksen poistamisesta – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16, 17, 20 ja 21 artikla – Soveltuvuus – Varallisuuteen perustuva syrjintä – Sopimusvapauden loukkaaminen – Omaisuudensuojan loukkaaminen – Perusoikeuskirjan 47 artikla – Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin)

23.11.2020   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 399/12
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 24.9.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landesgericht Wiener Neustadt – Itävalta) – YS v. NK AG
      (Asia C-223/19) (1)
      
      (Ennakkoratkaisupyyntö - Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa - Direktiivit 2000/78/EY ja 2006/54/EY - Soveltamisala - Ikään tai sukupuoleen perustuvan välillisen syrjinnän kielto - Oikeuttamisperusteet - Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään yritysten, joissa valtiolla on suurin määräysvalta, suoraan eläkkeen saajille maksamista eläkkeistä tehtävästä pidätyksestä ja eläkkeiden määrän indeksikorotuksen poistamisesta - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16, 17, 20 ja 21 artikla - Soveltuvuus - Varallisuuteen perustuva syrjintä - Sopimusvapauden loukkaaminen - Omaisuudensuojan loukkaaminen - Perusoikeuskirjan 47 artikla - Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin)
      (2020/C 399/16)
      Oikeudenkäyntikieli: saksa
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Landesgericht Wiener Neustadt
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja: YS
      
         Vastaaja: NK AG
      
         Tuomiolauselma
      
      
                  1)
               
               
                  Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annettua neuvoston direktiiviä 2000/78/EY ja miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa 5.7.2006 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2006/54/EY on tulkittava siten, että niiden soveltamisalaan kuuluvat jäsenvaltion lainsäädännön säännökset, joissa säädetään yhtäältä, että työnantajan on pidätettävä lähteellä osa sellaisen ammatillisen lisäeläkkeen määrästä, jonka se on sopimusperusteisesti sitoutunut maksamaan suoraan entiselle työntekijälleen, ja toisaalta, että mainitun etuuden määrään sopimusperusteisesti sovittua indeksikorotusta ei sovelleta.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktiivin 2006/54 5 artiklan c alakohtaa ja 7 artiklan a alakohdan iii alakohtaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä jäsenvaltion säännöstölle, jonka nojalla sellaisen eläkkeen saajat, jonka valtion määräysvallassa oleva yritys on sopimusperusteisesti sitoutunut maksamaan suoraan näille henkilöille ja jonka määrä ylittää tietyt tässä säännöstössä säädetyt kynnysarvot, eivät yhtäältä saa määrää, joka pidätetään kyseisen eläkkeen siitä osasta, joka ylittää jonkin näistä kynnysarvoista, eivätkä toisaalta saa indeksikorotusta, josta on sopimusperusteisesti sovittu mainitun eläkkeen osalta, vaikka niiden entisten työntekijöiden prosenttiosuus, joiden ammatillisen lisäeläkkeen määrään tällä säännöstöllä vaikutetaan, on huomattavasti suurempi näiden säännösten soveltamisalaan kuuluvien entisten miespuolisten työntekijöiden joukossa kuin tähän soveltamisalaan kuuluvien entisten naispuolisten työntekijöiden joukossa, kunhan nämä seuraukset ovat perusteltuja objektiivisilla seikoilla, joilla ei ole mitään tekemistä sukupuoleen perustuvan syrjinnän kanssa, mikä kansallisen tuomioistuimen on tarkistettava.
               
            
                  3)
               
               
                  Direktiivin 2000/78 2 artiklan 1 kohtaa ja 2 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä jäsenvaltion säännöstölle, jonka nojalla sellaisen eläkkeen saajat, jonka valtion määräysvallassa oleva yritys on sopimusperusteisesti sitoutunut maksamaan suoraan näille henkilöille ja jonka määrä ylittää tietyt tässä säännöstössä säädetyt kynnysarvot, eivät yhtäältä saa määrää, joka pidätetään kyseisen eläkkeen siitä osasta, joka ylittää jonkin näistä kynnysarvoista, eivätkä toisaalta saa indeksikorotusta, josta on sopimusperusteisesti sovittu mainitun eläkkeen osalta, pelkästään siitä syystä, että mainittu säännöstö vaikuttaa yksinomaan tietyn iän ylittäneisiin eläkkeen saajiin.
               
            
                  4)
               
               
                  Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16, 17, 20 ja 21 artiklaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä jäsenvaltion säännöstölle, jonka nojalla sellaisen eläkkeen saajat, jonka valtion määräysvallassa oleva yritys on sopimusperusteisesti sitoutunut maksamaan suoraan näille henkilöille ja jonka määrä ylittää tietyt tässä säännöstössä säädetyt kynnysarvot, eivät yhtäältä saa määrää, joka pidätetään kyseisen eläkkeen siitä osasta, joka ylittää jonkin näistä kynnysarvoista, eivätkä toisaalta saa indeksikorotusta, josta on sopimusperusteisesti sovittu mainitun eläkkeen osalta
               
            
                  5)
               
               
                  Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä sille, että jäsenvaltio ei säädä oikeusjärjestyksessään itsenäisestä oikeussuojakeinosta, jolla pyritään ensisijaisesti siihen, että tutkitaan, ovatko kansalliset säännökset, joilla sovelletaan unionin oikeutta, unionin oikeuden mukaisia, kunhan mahdollisuus tällaiseen tutkimiseen liitännäisesti on olemassa.
               
            
         (1)  EUVL C 187, 3.6.2019.