CELEX: 31990R2969
Language: nl
Date: 1990-10-12 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2969/90 VAN DE COMMISSIE VAN 12 OKTOBER 1990 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN ALS VOEDSELHULP

16. 10. 90                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 283/5
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2969/90 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 12 oktober 1990
                                  betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
GEMEENSCHAPPEN,                                                 termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Economische Gemeenschap,                                        procedure moeten worden vastgesteld,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van t
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij    VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),                                                             Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­         In het kader van de communautaire voedselhulp worden
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86               in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de          levering aan de in de bijlage vermelde begunstigde met
voedselhulp (J) is bepaald welke landen en organisaties         inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene             in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­      toegewezen via aanbesteding.
hulp na het fob-stadium ;
                                                                De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
                                                                genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen           waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
24 600 ton graan heeft toegewezen ;
                                                                voorbehoud is nietig.
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                                     Artikel 2
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling       Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in       op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de Gemeenschap van produkten voor levering als                  van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 12 oktober 1990.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
0 PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 283/6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     16. 10 . 90
                                                             BIJLAGE I
                                                          PARTIJEN A en B
              1 . Maatregel nr.('): 846/90, 847/90, 848/90 en 849/90
              2. Programma : 1990
              3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIAl
              8. Totale hoeveelheid : 24 600 ton
              9. Aantal partijen : 2 (partij A : 4 600 ton ; partij B (") : 20 000 ton)
            10. Verpakking en opschriften KOOOOO 1)
                  Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.lx)
                  Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog): zie bijlage II
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob gestuwd (10)
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 — 30. 11 . 1990
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 30. 10. 1990 om
                  12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 6. 11 . 1990 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 25. 11 — 15. 12. 1990
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                  of 25670 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (•) : restitutie toepasselijk op 26. 10. 1990,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2807/90 van de Commissie (PB nr. L 268 van 29. 9. 1990, blz. 21 )
 ---pagebreak--- 16. 10. 90                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 283/7
           Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
            (3) De gunningnemer bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie waarin wordt
                verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende normen inzake straling
                niet zijn overschreden.
                In het radioactiviteitscertificaat moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
            (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur die
                zijn vastgesteld in punt 20 van deze bijlage, het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     — 23501 30
                     — 235 01 32
                     — 236 10 97
                     — 236 20 05.
            O Oe inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                ring een gezondheidscertificaat.
            (') De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                ring een certificaat van oorsprong.
            O Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                welke documenten voor verzending zijn vereist.
            (') Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 6. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 24. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken dient de gunningnemer 2 % lege zakken extra te leveren
                van dezelfde kwaliteit als die van de zakken waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                eveneens het opschrift voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (10) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr.
                2200/87 moeten de laad- en stuwkosten in de offerte begrepen zijn. Het laden en stuwen van de
                goederen vallen onder de verantwoordelijkheid van degene aan wie de opdracht is toegewezen.
           (") De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : De Keyzer & Schütz BV, Postbus
                1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
           (I2) Het radioactiviteitscertificaat moet geviseerd zijn door een Egyptische ambassade of een Egyptisch consu­
                laat
 ---pagebreak--- Nr. L 283/8                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               16. 10. 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
                                                                   Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
        Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                           (tons)                 (tons)
                     Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung          der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                      (in Tonnen)            (in Tonnen)
                  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
 Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                  Δικαιούχος                               Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σε τόνους)            (σε τόνους)                           προορισμού
                     Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country
         Lot
                       (in tonnes)            (in tonnes)                                                     Markings on the packaging
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
       du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                                                                   Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                     Quantità totale
   Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding        van de partij
                                           Deelhoeveelheden
                                                                   Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
   van de partij         (in ton)               (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
         A                  4 600                  4 600         ICR            Uganda             Action No 846/90 / Wheat / 904603 / Mombasa
                                                                                                   / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                   For free distribution / Uganda
          B              20 000                  15 000          LWF            Ethiopia           Action No 847/90 / Wheat / 905101 / Ethiopia
                                                                                                   / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                   For free distribution / Assab
                                                   4 000         WVB            Ethiopia           Action No 848/90 / Wheat / 905310 / Ethiopia
                                                                                                   / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                   For free distribution / Assab
                                                   1 000         CONCERN        Ethiopia           Action No 849/90 / Wheat / 905402 / Ethiopia
                                                                                                   / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                   For free distribution / Assab