CELEX: 31997R1514
Language: bg
Date: 1997-07-30 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1514/97 на Комисията от 30 юли 1997 година за изменение на Регламенти (ЕИО) № 903/90, (ЕИО) № 2699/93, (ЕО) № 1431/94, (ЕО) № 1559/94, (ЕО) № 1474/95, (ЕО) № 1866/95, (ЕО) № 1251/96, (ЕО) № 2497/96 и (ЕО) № 509/97 в секторите яйца, яйчен албумин и птиче месо

Важна правна забележка

|

31997R1514

Официален вестник n° L 204 , 31/07/1997 стр. 0016 - 0018 специално чешко издание глава 02 том 08 стр. 341  - 343 специално испанско издание глава 02 том 08 стр. 341  - 343 специално унгарско издание глава 02 том 08 стр. 341  - 343 специално литвийско издание глава 02 том 08 стр. 341  - 343 LV.ES глава 02 том 08 стр. 341  - 343 MT.ES глава 02 том 08 стр. 341  - 343 PL.ES глава 02 том 08 стр. 341  - 343 SK.ES глава 02 том 08 стр. 341  - 343 специално словенско издание глава 02 том 08 стр. 341  - 343

		19970730Регламент (ЕО) № 1514/97 на Комисиятаот 30 юли 1997 годиназа изменение на Регламенти (ЕИО) № 903/90, (ЕИО) № 2699/93, (ЕО) № 1431/94, (ЕО) № 1559/94, (ЕО) № 1474/95, (ЕО) № 1866/95, (ЕО) № 1251/96, (ЕО) № 2497/96 и (ЕО) № 509/97 в секторите яйца, яйчен албумин и птиче месоКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 715/90 на Съвета от 5 март 1990 г. относно приложимия режим за селскостопански продукти и определени стоки, получени от преработка на селскостопански продукти с произход от държавите от АКТБ или от отвъдморските страни и територии [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 619/96 [2], и по-специално член 27 от него,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2490/96 на Съвета от 20 декември 1996 г. относно разширяване обхвата на Регламент (ЕО) № 3066/95 относно установяване на определени концесии под формата на тарифни квоти на Общността за определени селскостопански продукти и предвиждане на адаптиране, като автономна и преходна мярка, на определени селскостопански концесии, предвидени в европейските споразумения за асоцииране, с цел да се вземе предвид Споразумението за селското стопанство, сключено в рамките на многостранните търговски преговори от Уругвайския кръг [3],като взе предвид Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета от 29 март 1994 г. относно откриване и предвиждане управлението на определени тарифни квоти на Общността за висококачествено говеждо месо и за свинско месо, птиче месо, пшеница и лимец, и трици, отпадъци и други остатъци [4], изменен с Регламент (ЕО) № 2198/95 [5], и по-специално член 7 от него,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1926/96 на Съвета от 7 октомври 1996 г. относно установяване определени концесии под формата на тарифни квоти на Общността за определени селскостопански продукти и предвиждане на адаптиране, като автономна и преходна мярка, на определени селскостопански концесии, предвидени в споразуменията за свободна търговия и въпроси, свързани с търговията, сключени с Естония, Латвия и Литва, с цел да се вземе предвид Споразумението за селско стопанство, сключено в рамките на многостранните търговски преговори от Уругвайския кръг [6], и по-специално член 5 от него,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1095/96 на Съвета от 18 юни 1996 г. относно прилагането на концесиите, посочени в Списък CXL, изготвен след приключването на преговорите по член ХХIV. 6 от ГАТТ [7],като взе предвид Регламент (ЕО) № 2398/96 на Съвета от 12 декември 1996 г. относно откриването на тарифна квота за пуешкото месо, произхождащо или внесено от Израел, както е предвидено в Споразумението за асоцииране и Временното споразумение между Европейската общност и държавата Израел [8], и по-специално член 2 от него,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2771/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на яйца [9], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1516/96 на Комисията [10], и по-специално член 22 от него,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на птиче месо [11], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2916/95 на Комисията [12], и по-специално член 22 от него,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2783/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата система за търговия с яйчен албумин и млечен албумин [13], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2916/95, и по-специално член 2, параграф 1, член 4, параграф 1 и член 10 от него,като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 903/90 на Комисията [14], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1206/97 [15], установява подробни правила за прилагане на режима, приложим за вноса на определени продукти от птиче месо, произхождащи от държавите от АКТБ или от отвъдморските страни и територии (ОМСТ), с оглед изпълнение на Споразумението за селското стопанство, сключено в рамките на многостранните търговски преговори от Уругвайския кръг;като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2699/93 на Комисията [16], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2513/96 [17], определя подробни правила за прилагане в секторите птиче месо и яйца на режима, предвиден във временните споразумения между Общността и Полша, Унгария и бившата Чешка и Словашка федеративна република;като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1431/94 на Комисията [18], последно изменен с Регламент (ЕО) № 997/97 [19], определя подробни правила за прилагането в сектора птиче месо на режима за внос, предвиден в Регламент (ЕО) № 774/94;като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1559/94 на Комисията [20], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2513/96, определя подробни правила за прилагането в секторите птиче месо и яйца на режима, предвиден във временните споразумения между Общността, от една страна, и България и Румъния, от друга страна;като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1474/95 на Комисията [21], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1242/97 [22], открива тарифни квоти в сектора на яйцата и за яйчен албумин;като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1866/95 на Комисията от 26 юли 1995 г. относно установяване на процедури за прилагане в сектора птиче месо на режима, предвиден в споразуменията за свободна търговия между Общността, от една страна, и Литва, Латвия и Естония, от друга страна [23], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2166/96 [24], определя подробни правила за прилагането на режима, предвиден в споменатите по-горе споразумения, в сектора птиче месо; като има предвид, че споменатият регламент следва да бъде изменен, за да се вземат под внимание мерките, отнасящи се до продуктите от птиче месо и яйца, предвидени в Регламент (ЕО) № 1926/96;като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1251/96 на Комисията [25], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1211/97 [26], открива тарифни квоти в сектора птиче месо;като има предвид, че Регламент (ЕО) № 2497/96 на Комисията [27], определя процедури за прилагането в сектора птиче месо на режим, предвиден в Споразумението за асоцииране и Временното споразумение между Европейската общност и държавата Израел;като има предвид, че Регламент (ЕО) № 509/97 на Комисията [28] определя процедури за прилагането в сектора птиче месо на режима, предвиден във Временното споразумение за търговията и съпътстващите я мерки между Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Република Словения, от друга страна;като има предвид, че за да се намали опасността от измами, следва да се проверява доколко заявителите отговарят на критериите за допустимост в държавата-членка, където вносителят се е установил или е установил своето седалище;като има предвид, че лицензиите за внос, издадени съгласно Регламент (ЕО) № 1431/94, пораждат задължение вносът да се осъществява от посочената в тях страна, за групи 3 и 5; като има предвид, че независимо от това в лицензиите за страните от групи 3 и 5 следва да се посочи, че не се допуска внос от страни от другите групи по силата на тези лицензии;като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет за птичето месо и яйцата,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Член 4, параграф 2 от Регламенти (ЕИО) № 903/90, (ЕИО) № 2699/93, (ЕО) № 1559/94, (ЕО) № 1866/95, (ЕО) № 2497/96 и (ЕО) № 509/97 се заменя със следния текст:"2. Заявленията за лицензия трябва да се подадат до компетентния орган на държавата-членка, в която заявителят се е установил или е установил своето седалище. Заявления се допускат само ако заявителят писмено декларира, че не е подал и се задължи да не подава за същия период други заявления за продукти от същата група.Когато същият заявител подаде повече от едно заявление за продукти от една и съща група, нито едно от заявленията от това лице не се приемат."Член 2Регламент (ЕО) № 1431/94 се изменя, както следва:1. в член 3 се добавят букви е) и ж) със следното съдържание:"е) В клетка 24 от лицензиите за група 3 се вписва един от следните текстове:Не следва да се използва за продукти, произхождащи от Бразилия и ТайландReglamento (CE) no 1514/97Forordning (EF) nr. 1514/97Verordnung (EG) Nr. 1514/97Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1514/97Regulation (EC) No 1514/97Règlement (CE) no 1514/97Regolamento (CE) n. 1514/97Verordening (EG) nr. 1514/97Regulamento (CE) n.o 1514/97Asetus (EY) N:o 1514/97Förordning (EG) nr 1514/97.ж) В клетка 24 от лицензиите за група 5 се вписва един от следните текстове:Не следва да се използва за продукти, произхождащи от БразилияReglamento (CE) no 1514/97Forordning (EF) nr. 1514/97Verordnung (EG) Nr. 1514/97Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1514/97Regulation (EC) No 1514/97Règlement (CE) no 1514/97Regolamento (CE) n. 1514/97Verordening (EG) nr. 1514/97Regulamento (CE) n.o 1514/97Asetus (EY) N:o 1514/97Förordning (EG) nr 1514/97."2. първа алинея от член 4, параграф 2 се заменя със следния текст:"Заявленията за лицензия трябва да се подадат до компетентния орган на държавата-членка, в която заявителят се е установил или е установил своето седалище. Заявления се допускат само ако заявителят писмено декларира, че не е подал и се задължи да не подава за същия период други заявления за продукти от същата група.Когато същият заявител подаде повече от едно заявление за продукти от една и съща група, нито едно от заявленията от това лице не се приемат."Член 3Първата алинея от член 5, параграф 2 от Регламенти (ЕО) № 1474/95 и (ЕО) № 1251/96 се заменя със следния текст:"Заявленията за лицензия трябва да се подадат до компетентния орган на държавата-членка, в която заявителят се е установил или е установил своето седалище. Заявления се допускат само ако заявителят писмено декларира, че не е подал и се задължи да не подава за същия период други заявления за продукти от същата група.Когато същият заявител подаде повече от едно заявление за продукти от една и съща група, нито едно от заявленията от това лице не се приемат."Член 4Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага директно във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 30 юли 1997 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 84, 30.3.1990 г., стр. 85.[2] ОВ L 89, 10.4.1996 г., стр. 1.[3] ОВ L 338, 28.12.1996 г., стр. 13.[4] ОВ L 91, 8.4.1994 г., стр. 1.[5] ОВ L 221, 19.9.1995 г., стр. 3.[6] ОВ L 254, 8.10.1996 г., стр. 1.[7] ОВ L 146, 20.6.1996 г., стр. 1.[8] ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 7.[9] ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 49.[10] ОВ L 189, 30.7.1996 г., стр. 99.[11] ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 77.[12] ОВ L 305, 19.12.1995 г., стр. 49.[13] ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 104.[14] ОВ L 93, 10.4.1990 г., стр. 20.[15] ОВ L 170, 28.6.1997 г., стр. 32.[16] ОВ L 245, 1.10.1993 г., стр. 88.[17] ОВ L 345, 31.12.1996 г., стр. 30.[18] ОВ L 156, 23.6.1994 г., стр. 9.[19] ОВ L 144, 4.6.1997 г., стр. 11.[20] ОВ L 166, 1.7.1994 г., стр. 62.[21] ОВ L 145, 29.6.1995 г., стр. 19.[22] ОВ L 173, 1.7.1997 г., стр. 77.[23] ОВ L 179, 29.7.1995 г., стр. 26.[24] ОВ L 290, 13.11.1996 г., стр. 6.[25] ОВ L 161, 29.6.1996 г., стр. 136.[26] ОВ L 170, 27.6.1997 г., стр. 40.[27] ОВ L 338, 28.12.1996 г., стр. 48.[28] ОВ L 80, 21.3.1997 г., стр. 3.--------------------------------------------------