CELEX: C2000/102/12
Language: sv
Date: 2000-04-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 17 februari 2000 i mål C-156/97: Europeiska gemenskapernas kommission mot Van Balkom Non-Ferro Scheiding BV ("Skiljedomsklausul — Uppsägning av avtal — Rätt till återbetalning av lämnat förskott")

C 102/8                 SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       8.4.2000

generaladvokat: J. Mischo; justitiesekreterare: avdelningsdirek-                                 DOMSTOLENS DOM
tören H.A. Rühl), har den 10 februari 2000 avkunnat dom i
mål C-340/97 angående en begäran enligt artikel 177 i
EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Bayerisches Verwal-                                        (andra avdelningen)
tungsgericht Ansbach (Tyskland), att domstolen skall meddela
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
anhängiga målet mellan Ömer Nazli, Caglar Nazli, Melike                                        av den 17 februari 2000
Nazli och Stadt Nürnberg, angående tolkningen av artiklarna
6.1 och 14.1 i beslut nr 1/80 av den 19 september 1980 om
utveckling av associeringen, antaget av det associeringsråd                 i mål C-156/97: Europeiska gemenskapernas kommission
som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska                          mot Van Balkom Non-Ferro Scheiding BV (1)
ekonomiska gemenskapen och Turkiet. Domslutet i denna
dom har följande lydelse:
                                                                            (”Skiljedomsklausul — Uppsägning av avtal — Rätt till
                                                                                        återbetalning av lämnat förskott”)

                                                                                                    (2000/C 102/12)
1) En turkisk medborgare, som under en oavbruten period på över
   fyra år har haft en reguljär anställning i en medlemsstat men
   som sedan under över ett år har varit häktad för en överträdelse
   för vilken han därefter genom en dom, som har vunnit laga kraft,                               (Rättegångsspråk: tyska)
   har ådömts ett frihetsstraff som i sin helhet är villkorligt,
   har inte upphört att tillhöra den reguljära arbetsmarknad i
   värdmedlemsstaten till följd av att han inte innehaft en anställ-
   ning under häktningstiden, då han blir anställd inom en skälig           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
   tid efter frigivningen, och han kan i värdmedlemsstaten begära           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
   att hans uppehållstillstånd förlängs för att han skall kunna                                domstol och förstainstansrätt”)
   fortsätta att utöva sin rätt till valfri avlönad verksamhet i enlighet
   med artikel 6.1 tredje strecksatsen i beslut nr 1/80 av den
   19 september 1980 om utveckling av associeringen, antaget av             Domstolen, andra avdelningen (avdelningsordföranden
   det associeringsråd som inrättats genom associeringsavtalet              R. Schintgen samt domarna G. Hirsch, referent, och V. Skouris;
   mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet.                    generaladvokat: J. Mischo; justitiesekreterare: byrådirektören
                                                                            L. Hewlett, därefter avdelningsdirektören H.A. RühI), har den
                                                                            17 februari 2000 avkunnat dom i mål C-156/97, Europeiska
                                                                            gemenskapernas kommission (ombud: H. van Lier och G. zur
                                                                            Hausen, biträdda av B. Wägenbaur) mot Van Balkom Non-Fer-
                                                                            ro Scheiding BV, Oss (Nederländerna), (ombud: advokaten
2) Artikel 14.1 i beslut nr 1/80 skall tolkas så, att den utgör             D. Baas, Mannheim, Postfach 10 27 50, D-68027 Mannheim),
   hinder för utvisningen av en turkisk medborgare som åtnjuter en          angående en talan om återbetalning av ett förskott som
   rättighet som direkt följer av nämnda beslut när denna åtgärd            kommissionen lämnat till svaranden för ett demonstrations-
   har beslutats till följd av en fällande dom för ett brott och i syfte    projekt avseende energiproduktion genom användning av
   att avskräcka andra utlänningar utan att den berördes personliga         skrotade bildelar. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
   uppträdande ger någon konkret anledning att anta att han
   kommer att göra sig skyldig till andra allvarliga överträdelser
   som kan störa den allmänna ordningen i värdmedlemsstaten.                1) Van Balkom Non-Ferro Scheiding BV skall till Europeiska
                                                                               gemenskapernas kommission betala ett belopp om 251 649
                                                                               EUR, jämte ränta från den 1 maj 1995, enligt den på första
                                                                               vardagen i varje månad offentliggjorda räntesats som Europeiska
                                                                               fonden för monetärt samarbete tillämpar på sina transaktioner i
                                                                               euro.

(1) EGT C 357, 22.11.1997.                                                  2) Talan ogillas i övrigt.

                                                                            3) Van Balkom Non-Ferro Scheiding BV skall ersätta rättegångs-
                                                                               kostnaderna.

                                                                            (1) EGT C 212, 12.7.1997.