CELEX: 62014CA0335
Language: bg
Date: 2016-01-21 00:00:00
Title: Дело C-335/14: Решение на Съда (пети състав) от 21 януари 2016 г. (преюдициално запитване от Cour d'appel de Mons — Белгия) — Les Jardins de Jouvence SCRL/État belge (Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Шеста директива ДДС — Случаи на освобождаване — Член 13, A, параграф 1, буква ж) — Освобождаване на доставки на услуги, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване, извършвани от публичноправни субекти или от други организации, признати за благотворителни — Понятие за доставки на услуги и на стоки, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване — Организации, признати за благотворителни — Дом за настаняване и услуги за възрастни хора)

14.3.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 98/7
            
         Решение на Съда (пети състав) от 21 януари 2016 г. (преюдициално запитване от Cour d'appel de Mons — Белгия) — Les Jardins de Jouvence SCRL/État belge
   (Дело C-335/14) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Данъчни въпроси - Данък върху добавената стойност - Шеста директива ДДС - Случаи на освобождаване - Член 13, A, параграф 1, буква ж) - Освобождаване на доставки на услуги, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване, извършвани от публичноправни субекти или от други организации, признати за благотворителни - Понятие за доставки на услуги и на стоки, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване - Организации, признати за благотворителни - Дом за настаняване и услуги за възрастни хора))
   (2016/C 098/08)
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Cour d'appel de Mons
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Les Jardins de Jouvence SCRL
   
      Ответник: État belge
   
      в присъствието на: AXA Belgium SA
   
      Диспозитив
   
   Член 13, A, параграф 1, буква ж) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, трябва да се тълкува в смисъл, че от доставките, извършвани от дом за настаняване и услуги за възрастни хора като разглеждания в главното производство, за който запитващата юрисдикция трябва да прецени с оглед по-специално на посочените в настоящото решение фактори дали е благотворителна организация, тези, които се състоят в предоставяне на жилища за настаняване, пригодени за възрастни хора, могат да се ползват от освобождаването по посочената разпоредба. Другите извършвани от такъв дом доставки по принцип също се ползват от това освобождаване, ако по-специално доставките, които домовете за настаняване и услуги за възрастни хора са длъжни да извършват съгласно релевантната национална правна уредба, са с цел оказване на помощ и предоставяне на грижи за възрастни хора и ако съответстват на доставките, които съгласно съответната национална правна уредба са длъжни да извършват и старческите домове.
   В това отношение не е от значение дали за стопанисването на дом за настаняване и услуги за възрастни хора като разглеждания в главното производство се получават субсидии или друга форма на финансово предимство или участие от страна на публичните власти.
   
      (1)  ОВ C 339, 29.9.2014 г.