CELEX: 31976R2405
Language: en
Date: 1976-10-04 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2405/76 of 1 October 1976 altering the monetary compensatory amounts

4. 10 . 76                                Official Journal of the European Communities                         No L 271 / 1
                                                                  I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 2405 /76
                                                         of 1 October 1976
                                           altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       whereas the spot market rates recorded for the
COMMUNITIES,                                                         Italian lira, the French franc, the pound sterling and
                                                                     the Irish pound pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     1380/75 during the period 22 to 28 September 1976
Having regard to the Treaty establishing the European                show that the difference has changed by more than
Economic Community,                                                  one point from the percentage taken as a basis when
                                                                     the monetary compensatory amounts were last fixed ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                    Whereas, however, in view of the developments in the
junctural policy to be taken in agriculture following                exchange rates of the pound sterling and the Irish
the temporary widening of the margins of fluctuation                 pound, and pending an urgent decision on the matter
for the currencies of certain Member States (*), as                  by the Council, it is appropriate to maintain, as a
last amended by Regulation (EEC ) No 557/76 (2 ),                    precautionary measure, the monetary amounts fixed
and in particular Articles 3 and 7 thereof,                          with effect from 27 September 1976 for the two
                                                                     currencies in question ;
Whereas the monetary compensatory amounts
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                      Whereas with regard to the pound sterling and the
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                    Irish pound, the relevant management committees
15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation                    have not delivered opinions within the time limits set
(EEC ) No 2327/76 (4);                                               by their Chairmen,
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                                             Article 1
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this
difference ;                                                         1.    In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
                                                                     columns headed 'Italia' and 'France' are hereby
                                                                     replaced by those set out in Annex I to this
Whereas detailed rules for the application of monetary               Regulation.
compensatory amounts were laid down by Regulation
(EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last
amended by Regulation (EEC) No 1834/76 (6);                          2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No
                                                                     572/76 are replaced by Annexes II and III to this
                                                                     Regulation.
W    OJ No  L 106, 12 . 5. 1971 , p . 1 .
(2 ) OJ No  L 67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .                                                      Article 2
(3)  OJ No L  68, 15. 3 . 1976, p. 5.
(4)  OJ No L  263, 27. 9. 1976, p. 1 .
(5)  OJ No  L 139, 30 . 5 . 1975, p . 37.                            This Regulation shall enter into force on 4 October
(•)  OJ No L  203, 29. 7. 1976, p. 30.                               1976.
 ---pagebreak--- No L 271 /2                     Official Journal of the European Communities                       4. 10 . 76
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States .
            Done at Brussels, 1 October 1976.
                                                                          For the Commission
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                      Member of the Commission
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                       No L 271 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione   /
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia           France
                                                             £/t               £/t               Lit./t            FF/t
                                 1                            5                 6                  7                8
             10.01 A                                                                           15 391            79,70
             10.02                                                                             14 568            75,44
             10.03                                                                             13 628            70,57
             10.04                                                                             13 115            67,91
             10.05 B                                                                           13 182            68,26
             10.07 B                                                                           13 417     -      69,48
             10.07 C                                                                           13 417            69,48
             11.01 A                                                                           19 562           101,30
             11.01 B                                                                           18 410            95,34
             11.02 A I b)                                                                      21 127         . 109,40
             11.01 C                                                                           13 901            71,98
             11.01 D                                                                           13 377            69,27
             11.01 E I                                                                         18 455            95,56
             11.01 E II                                                                        13 446            69,63
          ex 11.01 G (x)                                                                       13 685            70,87
          ex 11.01 G (2)                                                                       13 685            70,87
             11.02 A II                                                                        14 860            76,95
             11.02 A III                                                                       19 080            98,80
             11.02 A IV                                                                        18 361            95,08
             11.02 A V a) 1                                                                    23 728           122,87
             11.02 A V a) 2                                                                    23 728           122,87
             11.02 A V b)                                                                      13 446            69,63
                           /
 ---pagebreak--- No L 271 /4                              Official Journal of the European Communities                                   4. 10 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                     I
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                               £'t               Ut                 Lit./t        FF/t
                                   1                            S                6                   7             8
            ex 11.02 A VII (x)                                                                   13 685         70,87
            ex 11.02 A VII (2)                                                                   13 685         70,87
               11.02 B I a) 1                                                                   13 901          71,98
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                13 377         69,27
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                13 377         69,27
               11.02 B I b) 1                                                                    19 080         98,80
               11.02 B I b) 2                                                                    18 361         95,08
               11.02 B II a)                                                                     15 698         81,29
               11.02 B II b)                                                                     14 860         76,95
               11.02 B II c)                                                                     13 446         69,63
            ex 11.02 B II d) (x)                                                                 13 685         70,87
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                 13 685         70,87
               11.02 C I                                                                         15 698         81,29
               11.02 C II                                                                        14 860         76,95
               11.02 C III                                                                      21 805         112,92
               11.02 C IV                                                                        13 377         69,27
               11.02 C V                                                                         13 446         69,63
            ex 11.02 C VI 0                                                                      13 685         70,87
            ex 11.02 C VI (2)                                                                    13 685         70,87
               11.02 D I                                                                         15 698         81,29
               11.02 D II                                                                        14 860         76,95
               11.02 D III                                                                       13 901         71,98
               11.02 D IV                                                                        13 377         69,27
               11.02 D V                                                                         13 446         69,63
            ex 11.02 D VI (*)                                                                    13 685         70,87
            ex 11.02 D VI (2)                                                                    13 685         70,87
               11.02 E I a) 1                                                                    13 901         71,98
               11.02 E I a) 2                                                                    13 377         69,17
               11.02 E I b) 1                                                                    19 080         98,80
               11.02 E I b) 2                                                                   23 607         122,24
               11.02 E II a)                                                                     15 698         81,29
               11.02 E II b)                                                                     14 860         76,95
               11.02 E 11 c)                                                                     14 500         75,09
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                               13 685         70,87
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                               13 685         70,87
               11.02 F I                                                                         15 698         81,29
               11.02 F II                                                                        14 860         76,95
               11.02 F III                                                                       13 901         71,98
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                              Official Journal of the European Communities                                   No L 271 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                             Importi da concedere all'i -nportazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                              £/t               £/t               Lit./t         FF/t
                                   1                           5                 6                  7              8
              11.02 F IV                                                                       13 377          69,27
              11.02 F V                                                                        13 446          69,63
           ex 11.02 F VII (x)                                                                  13 685          70,87
           ex 11.02 F VII (2)                                                                  13 685          70,87
              11.02 G I                                                                        11543           59,77
              11.02 G II                                                                        9 887          51,20
              11.06 A                                                                           2 453          12,70
              11.06 B I                                                                        21 223         109,90
              11.06 B II                                                                       21 223         109,90
              11.07 A I a)                                                                     27 395         141,86
              11.07 A I b)                                                                     20 470         106,00
              11.07 A II a)                                                                    24 258         125,62
              11.07 A II b)                                                                    18 126          93,86
              11.07 B                                                                          21 124         109,39
              11.08 A I                                                                        21 223         109,90
              11.08 A III                                                                      33 420         173,06
              11.08 A IV                                                                       21 223         109,90
              11.08 A V                                                                        21 223         109,90
              11.09                                                                            60 764         314,66
              17.02 B II a) (3)                                                                27 682         143,35
              17.02 B II b) (3)                                                                21 223         109,90
              17.05 B I                                                                        27 682         143,35
              17.05 B II                                                                       21 223         109,90
              23.02 A I a)                                                                      4 220          21,85
              23.02 A I b)                                                                     13 504          69,93
              23.02 A II a)                                                                     3 376          17,48
              23.02 A II b)                                                                    13 504          69,93
              23.03 A I                                                                        26 364         136,52
              23.07 B I a) 1                                                                    2 109          10,92
              23.07 B I a) 2 (4)                                                               17 785          92,09
              23.07   B  I b)  1                                                                 6 591         34,13
              23.07   B  I b)  2 (5)                                                           22 267         115,30
              23.07   B  I c) 1 (7)                                                            13 182          68,26
              23.07   B  I c) 2 (6) (7)                                                        28 858         149,43
 ---pagebreak---   No L 271 /6                                       Official Journal of the European Communities                                                    4. 10 . 76
 (*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( ) ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                  United­
                         Deutschland                              Nederland                               Ireland            Italia             France
                                             Luxembourg                                 Kingdom
             (4)                                                                                                             1,628               1,628
             <6)                                                                                                            1,501                1,501
             O                                                                                                              1,387                1,387
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                   p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228,
                   20. 8. 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemaS der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1. Nr. L 228 vom
                   20 . 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   {PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, biz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                   s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                Belgique                                 United­
                         Deutschland                              Nederland             Kingdom           Ireland            Italia             France
                                             Luxembourg
             o                                                                                                               1,492               1,492
             (•>                                                                                                             1,393               1,393
             <•)                                                                                                            1,303                1,303
            Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V (E 131 ),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                 angewandt.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                                           Official Journal of the European Communities                                                  No L 271 /7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) caubone attivò e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/ò solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het      intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeung 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEÈ) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tanfstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
(') Per 1 prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende "
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 271 / 8                              Official Journal of the European Communities                                      4. 10. 76
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa dogana'e comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, det skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                              £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg    FF/100 kg
                                     1                             5                6                    7            8
                01.03 A II a)                                                                        8 092          41,90
                01.03  A   II b)                                                                     9 515          49,27
                02.01  A   III a)  1                                                               12 374           64,07
                02.01  A   III a)  2                                                               19 179           99,32
                02.01  A   III a)  3                                                               15 096      ·    78,17
                02.01  A   III a)  4                                                               20 046          103,80
                02.01  A   III a)  5                                                               10 765           55,75
                02.01  A   III a)  6 aa)                                                           20 046          103,80
             ex 02.01  A   III a)  6 bb) i1)                                                       20 046          103,80
             ex 02.01  A   III a)  6 bb) (2)                                                       15 096           78,17
                02.05 A I                                                                            5 197          26,91
                02.05 A II                                                                           6 063          31,40
                02.05 B                                                                              2 970          15,38
                02.06 B I a) 1                                                                     12 374           64,07
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                 16 705           86,50
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                 16 705           86,50
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                 18 561           96,11
                02.06 B I a) 3                                                                     19179            99,32
                02.06 B I a) 4                                                                     15 096           78,17
                02.06 B I a) 5                                                                     20 046          103,80
                02.06 B I a) 6                                                                     10 765           55,75
             ex 02.06 B    I a)  7 C)                                                              20 046          103,80
             ex 02.06 B    I a)  7 (2)                                                             15 096           78,17
                02.06 B    I b)  1                                                                 18 561           96,11
                02.06 B    I b)  2 aa)                                                             18 561           96,11
                02.06 B    I b)  2 bb)                                                             18 561           96,11
                02.06 B    I b)  2 cc)                                                             20 417          105,72
                 02.06 B   I b)  3 aa)                                                             24 748          128,15
                02.06 B    I b)  3 bb)                                                             34 894          180,69
                 02.06 B   I  b) 4 aa)                                                              17 323          89,70
                 02.06 B   I  b) 4 bb)                                                             27 470          142,25
                 02.06 B   I  b) 5 aa)                                                             25 985          134,56
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                               Official Journal of the European Communities                                           No L 271 /9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione '
                Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                               5                  6                  7              8
               02.06 B     I b) 5 bb)                                                                 34 523        178,77
               02.06 B     I b) 6 aa)                                                                 12 374          64,07
               02.06 B     I b) 6 bb)                                                                 17 942          92,91
               02.06 B     I b) 7 aa)                                                                 25 985         134,56
               02.06 B     I b) 7 bb)                                                                 34 894         180,69
               02.06 B     II a)                                                                       3 960          20,50
               02.06 B     II c)                                                                      12 993          67,28
               02.06 B     II d)                                                                      14 972          77,53
               02.06 B     II e)                                                                       7 424          38,44
               02.06 B     II f)                                                                      10 889          56,39
               02.06 B II g)                                                                          10 889          56,39
               15.01 A I ( a)                                                                          3 960          20,50
               15.01 A II                                                                              3 960          20,50
               16.01 A                                                                                18 932          98,03
               16.01 B I (b)                                                                          30 935         160,19
               16.01 B II (b)                                                                         21 778         112,77
               16.02 A II                                                                             17 447          90,35
               16.02 B III a) 1 aa)                                                                   32 791         169,80
               16.02  B    III a) 1 bb)                                                               27 222         140,96
               16.02  B    III a) 1 cc)                                                               18 561          96,11
               16.02   B   III a) 2                                                                   15 467          80,09
               16.02   B   III a) 3                                                                    9 157          47,42
          I}) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (!) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
          (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
          i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad .
 ---pagebreak--- No L 271 / 10                                 Official Journal of the European Communities                                                 4. 10 . 76
             (2)   Produits autres que ceux visés sous f1).
             (2)   Other products than those falling under (*).
             (2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (a)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (2) Andere produkten dan vermeld bij (x).
              (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvasske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                            Official Journal of the European Communities                                             No L 271 / 11
                        PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                £/100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                1                                  5                 6                    7             8
                                                 Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                                                              11300         58,52
           01.02 A II b) i1)                                                                          11300         58,52
                                                     Poids net/Net weignt/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovsegt —
           02.01 A II a 1 aa) 11                                                                     21470         111,18
           02.01 A II a 1 aa) 22                                                                     17 176         88,95
           02.01 A II a 1 aa) 33                                                                     25 764        133,42
           02.01 A II a      1 bb) 11                                                                21470         111,18
           02.01 A II a      1 bb) 22                                                                17 176         88,95
           02.01 A II a      1 bb) 33                                                                25 764        133,42
           02.01 A II a     1  cc) 11                                                                21 470        111,18
           02.01 A II a     1  cc) 22                                                               24 521         126,98
           02.01 A II a     2  aa) (2)                                                               19 097         98,89
           02.01 A II a     2  bb) (2)                                                               15 278         79,11
           02.01 A II a     2  cc) (2)                                                              23 872         123,62
           02.01 A II a     2  dd) 11   (2)                                                          19 097         98,89
           02.01 A II a     2  dd) 22   aaa) (2)                                                    23 872         123,62
           02.01 A II a     2  dd) 22   bbb) (2) (3)                                                23 872         123,62
           02.01 A II a     2  dd) 22   ccc) (2)                                                    23 872         123,62
           02.06 C I a)    1                                                                        21470          111,18
           02.06 C I a)    2                                                                        24 521         126,98
 ---pagebreak--- No L 271 / 12                                     Official Journal of the European Communities                                                         4. 10 . 76
1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
1) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse dà quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
a ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                        No L 271 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                              1                 £                  Lit.             FF
                                  1                           S                 6                   7                8
                                                          — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
             01.05 A                                                                             522              2,70
                                                                                                         —
                                                                                                           100 kg —
            01.05 B I                                                                           2 034             10,53
             01.05 B II                                                                         3 428             17,75
             01.05 B III                                                                        2 909             15,06
            01.05 B IV                                                                          2 178             11,28
             01.05 B V                                                                          3 548              18,37
             02.02  A I a)                                                                      2 555              13,23
             02.02  A I b)                                                                      2 905             15,04
             02.02  Ale)                                                                        3 165             16,39
             02.02  A II a)                                                                     4031              20,88
             02.02  A II b)                                                                     4 896             25,36
             02.02  A II c)                                                                     5 439             28,17
             02.02  A III a)                                                                    4 1 55            21,52
             02.02  A III b)                                                                    4 542             23,52
             02.02 A IV                                                                         3 112              16,11
             02.02 A V                                                                          5 068             26,24
             02.02 B I                                                                          8 210             42,51
             02.02  B  II  a) 1                                                                 3 482              18,03
             02.02  B  II  a) 2                                                                 5 983             30,98
             02.02  B  II  a) 3                                                                 4 997             25,87
             02.02  B  II  a) 4                                                                 3 423              17,72
             02.02  B  II  a) 5                                                                 5 575             28,87
             02.02  B  II  b)                                                                   2 668              13,82
             02.02  B  II  c)                                                                   1 847               9,57
             02.02  B  II  d)  1                                                                6 814              35,28
             02.02  B   II d) 2                                                                 5 134              26,59
             02.02  B   II d) 3                                                                 4 793              24,82
 ---pagebreak--- No L 271 / 14                           Official Journal of the European Communities                                           4. 10 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                £                    £                Lit.              FF
                                    1                           5                    6                 7                8
                                                                                                            — 100 kg —
               02.02 B II e) 1                                                                     6 587             34,11
               02.02 B II e) 2 aa)                                                                 2 801             14,50
               02.02 B II e) 2 bb)                                                                 4 823             24,98
               02.02 B II e) 3                                                                     4 503             23,32
               02.02 B II f)                                                                       8 210             42,51
               02.02 C                                                                             1 847               9,57
               02.05 C                                                                             4 105             21,26
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
               04.05 A I a)                                                                          326               1,69
                                                                                                            — 100 kg  —
               04.05 A I b)                                                                        3 411               17,66
               04.05 B I a) 1                                                                     15 418              79,84
               04.05 B I a) 2                                                                      3 957              20,49
               04.05 B I b) 1                                                                      6 959               36,03
               04.05 B I b) 2                                                                      7 436               38,51
               04.05 B I b) 3                                                                     15 964               82,67
               35.02 A II a) 1                                                                    13 849               71,72
               35.02 A II a) 2                                                                     1 876                9,72
 ---pagebreak---                                               PART 5
                                 MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                            4. 10. 76
                                 Monetary compensatory amounts
                                                             Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                         United Kingdom                Ireland                         Italia                         France
     iption of goods
                                            £/100 kg                   £/100 kg                      Lit./100 kg                   FF/100 kg
                                        (a)            (b)       (a)              (b)          (a)                 (b)       (a)                 (b)
         2                                      6                         7                              8                              9
                                                                                                                   —                            —
                                                                                              82                           0-43
 packings of a net capacity                                                                                                                                  Official
     less                                                                                    940                309        4-86                1-60
                                                                                             910                304        4-71                1-57
                                                                                             839                309        4-34                1-60
                                                                                             654                309        3-38                1-60
                                                                                             527                309        2-73                1-60
   calculated by weight :
                                                                                                                   —                            —
  %                                                                                        2 585                          13-38
but not exceeding
                                                                                                                                                          Journal of the European
                                                                                                                   —                            —
                                                                                           1 723                           8-92
                                                                                                                   —                            —
                                                                                             862                           4-46
                                                                                                                   —                            —
                                                                                          10 735                          55*59
                                                                                           7 944                309       41-14                1-60
                                                                                           7 944                309       41-14                1-60
                                                                                                                                                             Communities
                                                                                           6 441                309       33-35                1-60
                                                                                                                   —                            —
                                                                                          10 735 (2)                      55-59 (2)
                                                                                           7 944 (2)            309 (2)   41-14 (2)            1-60 (2)
                                                                                           7 944                309       41-14                1-60
                                                                                           6 441                309       33-35                1-60
                                                                                                                   —                            —
                                                                                           4 594                          23-78
     y matter content, by weight :
  %                                                                                        2 147                .509      11-11                1-60
                                                                                           3 904                309       20-20                1-60
                                                                                                                   —                            —
                                                                                             124-64 (3)                    0-7386 (3)
                                                                                             kg                            kg
                                                                                                                                                             No L 271 / 15
 ---pagebreak---                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                           United Kingdom             Ireland                            Italia                        France
                                                                                                                                            No L 271 / 16
  cription of goods                                                                 Lit. /100 kg                      FF/100 kg
                               £/100 kg               £/100 kg
                          (a)          (b)      (a)              (b)          (a)                  (b)         (a)                (b)
         2                       6                       7                                 8                             9
                                                                                                   —                              —
                                                                             107-35 (3)                    0-5559 (3)
                                                                                    kg                       kg
                                                                              79-44 (3)           309      0-4114 (3)           1-60
                                                                                    kg                       kg
                                                                              64-41 (3)           309      0-3335 (3)           1-60
                                                                                    kg                       kg
                                                                                                   —                              —
                                                                             107-35 (3)                    0-5559 (3)
                                                                                    kg                       kg
                                                                              79-44 {3)           309      0-4114 (3)           1-60
                                                                                    kg                       kg
                                                                              64-41 (3)           309      0-3335 (3)           1-60
                                                                                    kg                       kg
                                                                                                   —                              —
                                                                            5 631 (5)                     29-15 (5)
                                                                              27-33 (3)           309      0-1414 (3)           1-60
                                                                                    kg                       kg
     weight :
                                                                                —                             —
 80 % (6)                                                                                         309                           1-60
re but not exceeding
                                                                                                   —                              —
                                                                           25 652                        132-84
                                                                                                   —
re (6)                                                                     26 293                        136-16                   -r
                                                                                                                                        Official Journal of the European Communities
                                                                                —                            —
                                                                                                  309                           1-60
                                                                                                   —                              —
                                                                           24168                         125-10
                                                                                                   —                              —
                                                                           19 836                        102-70
                                                                                                   —                              —
                                                                           16 052                        83-07
    of Grana Padano and
                                                                                                   —                              —
  no                                                                       27 324                        141-41
                                                                                                   —                              —
                                                                           22 432                        116-09
                                                                                                                                            4. 10. 76
 ---pagebreak---                                                             Amounts to be granted on imports and charged on exports                                   4. 10 . 76
                                      United Kingdom                  Ireland                         Italia                       France
      ption of goods
                                           £/100 kg                   £/100 kg                      Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                     (a)              (b)       (a)              (b)          (a)                 (b)      (a)               (b)
         2                                    6                          7                                 8                           9
                                                                                                                  —                          —
                                                                                           20 592                       106-59
   allo, Provolone, Ragusano,
Fontal, Fontina, Fynbo,
   Maribo, Samsø, Tilsit as well
     a water content, calculated
 he non-fatty matter, not
                                                                                                                  —
                                                                                           20 592                                            —
                                                                                                                        106-59
   Kernhem, Saint-Nectaire,
     ggio, Butterkäse as well as
    water content, calculated
     non-fatty matter, exceeding
      content, by weight, referred
    0 %                                                                                    10 736                        55-55
  ore                                                                                      16 069                        83-16
    y weight, referred to dry
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            4 880                        25-25
                                                                                            8 114                        42-00
                                                                                                                  —                          —
                                                                                           27 324                       141-41
                                                                                                                  —                          —
                                                                                           17 240                        89-25
                                                                                                                                                   Official Journal of the European Communities
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            4 112                        21-29
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            4 112                        21-29
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            3 762    (9)                19-48    (9)
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            5 016    (9)                25-98    (9)
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            5 227    (9)                27-07    (9)
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            4 421    (9)                22-90    (9)
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            5 330    (9)                27-60    (9)
       cated).
    of fat content.
                                                                                                                                                        No L 271 / 17
 ---pagebreak--- No L 271 / 18                              Official Journal of the European Communities                         4. 10 . 76
                                                                   Notes
              (*) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                         20. 8. 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-91 .
                    (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                         with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                          multiplied by the coefficient 0*58.
              (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                    Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                    be replaced by a single amount of:
                   — 6 270         Lit       per 100 kg for Italy,
                    —       32-47 FF         per 100 kg for France.
              (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                    following elements:
                    (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                          100 kg of the product;
                    (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                          product, equal to:
                          — 38-93     Lit    for Italy,
                          —    0-202 FF      for France.
               (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                    following elements:
                    (a) the amount per 100 indicated;
                     (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                          product, equal to:
                          — 38-93     Lit    for Italy,
                          —    0-202 FF      for France.
               (#) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                    — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                          (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4 ;
                         however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                     — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13 . 2. 1973), this amount shall be
                         multiplied by the coefficient 0-5 ;
                     — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                         multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                          coefficient is 0-40.
                (®) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                     This coefficient, however, shall be 1-5579 in the case of products containing skimmed-milk
                     powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                     For products consigned to Italy by another Member State in accordance with Regulation
                      (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be multiplied by the
                     coeffient 0-58 .
                     Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                     (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                      (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue (E131) or
                           Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                         Official Journal of the European Communities                      No L 271 / 19
              (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
              and for exportations to third countries :
                        CCT
                                            Italia        France
                       heading            Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                         No
              23.07 B I a) 3                                  .
              23.07 B I a) 4                  —             —
              23.07 B I b) 3                 211           1-09
              23.07 B I c) 3                 659           3-42
              23.07 B II                      —             —
           For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         No L 271 /20
                                         PART 6
                                           WINE
                              Monetary compensatory amounts
                                        Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                            and granted on exports                                    and charged on exports
    iption
                                                   Belgium/        Netherlands                        Ireland                            France
                                    Germany       Luxembourg                     United Kingdom                         Italy
                                      DM           Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £              Lit.              FF
 alcoholic strength of not less                                                                                            — degrees/hi —
    ic strength not exceeding 15°
   white wines                                                                                                            377             1-02
ype within the meaning of                                                                                                       — hi —
  and red wines presented for
  Portugieser                                                                                                           5 995            16-24
                                                                                                                                                  Official Journal of the European Communities
    III types within the meaning
 /70 and white wines presented
   me Riesling or Sylvaner                                                                                              8 555            23-18
                                                                                                                                                  4. 10 . 76
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                                            Official Journal of the European Communities                                                   No L 271 /21
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                  et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                                      and charged on exports (*)
                                                                                            Seträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             Numéro du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                      CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione 0)
                           Numero della tariffa doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen ( 1)
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                                      og opkrasves ved udførsel (*)
                                                                          United Kingdom              Ireland             Italia            France
                                                                                  £                      £                 Lit                  FF
                                               1                                  5                      6                  7                    8
                                                                                             '                                — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                                          2 958             15,32
                     17.01 A (3)                                                                                          3 893             20,16
                     17.01 B (4)                                                                                          3 307             17,13
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5
                     17.02 ex D (6)                                                                                      38,93              0,202
                     17.02 E                                                                                             38,93              0,202
                     17.02 ex F (7)                                                                                      38,93              0,202
                     17.05 ex C (8)                                                                                      38,93              0,202
C ) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                                (2) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                        Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74, (CEE)                                Denaturiert .
        n° 557/75 , (CEE) n» 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                        Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                         Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                         (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                       Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt
        wird ;                                                                              , Nicht denaturiert.
                                                                                               Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                                Niet gedenatureerd .
f1) Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                    Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                         (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p. 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                            Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                      definiert (ABL Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                              Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                       n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
(l) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                  Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                           nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968 , blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 5518/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                 nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- No L 271 /22                                   Official Journal of the European Communities                                              4. 10 . 76
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (®) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13         Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (R) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione . .                                                         colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                              Official Journal of the European Communities                                    No L 271 /23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER. DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Nnméro du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                           £/100 kg        £/ 100 kg         Lit./ lOO kg    FF/100 kg
                                1                              5                6                   7           8
          18.06 D I a)                                                                          7 904 O      40,93
          18.06 D I b)                                                                          7 904        40,93
          18.06 D II a) 1                                                                       4 505        23,33
          18.06 D II a) 2                                                                       4 505        23,33
          18.06 D II b) 1                                                                      13 978        72,38
          18.06 D II b) 2 aa)                                                                   7 577        39,23
          18.06 D II b) 2 bb)                                                                  13 978        72,38
          18.06 D II c)                                                                               (2)       (2)
          19.04                                                                                 2 491        12,90
          21.07 D I a) 1                                                                        9 661        50,03
          21.07 D I a) 2                                                                       14 388        74,50
          21.07 D I b) 1                                                                            859       4,45
          21.07 D I b) 2                                                                         1 758        9,11
          21.07 D I b) 3                                                                       12 789        66,22
          21.07 D II a) 1                                                                      10 735 (3)    55,59
          21.07 D II a) 2                                                                      15 565        80,60
          21.07 D II a) 3                                                                      19 859       102,84
          21.07 D II a) 4                                                                      28 447       147,31
          21.07 D II b)                                                                               (4)       (*)
          21.07 F II a) 1                                                                       3 197        16,56
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                   4 059        21,02
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                   4 490        23,25
          21.07 F II a) 2 cc)                                                                   4 921        25,48
          21.07 F II b) 1                                                                       3 742        19,38
          21.07 F II b) 2 aa)                                                                   4 448        23,04
          21.07 F II b) 2 bb)                                                                   4 879        25,27
 ---pagebreak--- No L 271 /24                             Official Journal of the European Communities                                       4. 10 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                             £/100 kg           £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                      1                          5                  6                    7            8
             21.07 F II c) 1                                                                         4 171       21,60
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                     5 032       26,06
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                     5 356       27,73
             21.07 F II d) 1                                                                         4 949       25,63
             21.07 F II d) 2                                                                         5 703       29,53
             21.07 F II e)                                                                           6 117       31,68
             21.07 F III a) 1                                                                        6 395       33,11
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                    7 256       37,58
             21.07 F III a) 2 bb)                                                                    7 687       39,81
             21.07 F III b) 1                                                                         6 940      35,93
             21.07 F III b) 2                                                                        7 646       39,59
             21.07 F III c) 1                                                                        7 368       38,15
             21.07 F III c) 2                                                                         8 122      42,06
             21.07 F III d) 1                                                                         8 147      42,19
             21.07 F III d) 2                                                                         8 470      43,86
             21.07 F III e)                                                                           8 731      45,21
             21.07 F IV a) 1                                                                          9 592      49,67
             21.07 F IV a) 2                                                                        10 454       54,13
             21.07 F IV b) 1                                                                        10 137       52,49
             21.07 F IV b) 2                                                                        10 691       55,36
             21.07 F IV c)                                                                          10 565       54,71
             21.07 F V a) 1                                                                         14 388       74,50
             21.07 F V a) 2                                                                         14 603       75,62
             21.07 F V b)                                                                           14 777       76,52
             21.07 F VI à F IX                                                                             (4)        (4)
             29.04 C III a) 1                                                                         2 267       11,74
             29.04 C III a) 2                                                                         3 504       18,15
             29.04 C III b) 1                                                                         3 229       16,72
             29.04 C III b) 2                                                                         4 984      25,81
             35.05 A                                                                                  2491        12,90
             38.19 T I a)                                                                             2 267       11,74
             38.19 T I b)                                                                             3 504       18,15
             38.19 T II a)                                                                            3 229       16,72
             38.19 T II b)                                                                            4 984      25,81
 ---pagebreak--- 4. 10. 76                                        Official Journal of the European Communities                                                 No L 271 /25
C) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 f1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (s) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op 'basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     [*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant de$                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                     Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
(') Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasforinazione di zucchero o di latte o
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 271 /26                        Official Journal of the European Communities                             4. 10. 76
                                                       ANNEX 11
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                     Member States
                                                                                                      United
                                                      Germany       Benelux     Ireland        Italy          France
                                                                                                     Kingdom
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                            0-925         0-986       1-243        1-122   1-287    1-108
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2. Wine                                                0-900         0-980       1-267        1-262   1-287    1-108
 ---pagebreak--- 4. 10 . 76                       Official Journal of the European Communities                               No L 271 /27
           ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                       BILAG 111
                             Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       n« 1380/75 )
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75 )
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,48276    FB/Flux
                                                                        0,700172   Dkr
                                                                        0,290956   DM
                                                                        0,577464   FF
                                                                        0,304073   Fl
                                                                        0,0695931 £
                            1 £ (Noon rate London)                  = 66,1640      FB/Flux
                                                                       10,3170     Dkr
                                                                        4,28830    DM
                                                                        8,30490    FF
                                                                        4,50050    Fl