CELEX: 31977L0098
Language: es
Date: 1976-12-21 00:00:00
Title: Directiva 77/98/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, por la que se modifican las Directivas 64/432/CEE, 72/461/CEE y 72/462/CEE en el ámbito de la veterinaria

Avis juridique important

|

31977L0098

Directiva 77/98/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, por la que se modifican las Directivas 64/432/CEE, 72/461/CEE y 72/462/CEE en el ámbito de la veterinaria  

Diario Oficial n° L 026 de 31/01/1977 p. 0081 - 0084 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 8 p. 0052  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 17 p. 0056  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 8 p. 0052  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 11 p. 0170  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 11 p. 0170 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 21 de diciembre de 1976    por la que se modifican las Directivas   64/432/CEE , 72/461/CEE y 72/462/CEE en el ámbito   de la veterinaria     ( 77/98/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus artículos   43 y 100 ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que , con ocasión de la ampliación de la   Comunidad , se ha autorizado a Dinamarca , Irlanda y el   Reino Unido , no obstante lo dispuesto en las   regulaciones comunitarias existentes , a mantener , en cierta   medida , sus regulaciones nacionales en el campo de la   veterinaria ;    Considerando que el régimen particular del que se   benefician estos tres Estados miembros se refleja ,   primeramente , en las disposiciones de los artículos 104   y 105 del Acta de adhesión (3) ; que se han introducido   disposiciones análogas , que constituyen la prolongación   lógica de las primeras , en actos del Consejo adoptados   posteriormente ; que , con este fin , se ha previsto el   artículo 13 de la Directiva 72/461/CEE del Consejo , de 12   de diciembre de 1972 , relativa a problemas de policía   sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de   carnes frescas (4) y el artículo 33 de la Directiva   72/462/CEE del Consejo , de 12 de diciembre de 1972 ,   referente a problemas sanitarios y de policía sanitaria   en el momento de la importación de animales de la especie   bovina y porcina y de carnes frescas procedentes de terceros   países (5) , habiéndose modificado estas dos Directivas   en último lugar por la Directiva 75/379/CEE (6) ;    Considerando que el artículo 106 del Acta de adhesión ,   así como las otras disposiciones antes mencionadas han   previsto para el 1 de julio de 1976 , a más tardar , la   transmisión , por la Comisión al Consejo , de un   informe acompañado de cuantas proposiciones apropiadas   fueren necesarias , con el objeto de aportar una solución   al problema de las excepciones ;    Considerando que las soluciones que hay que buscar   deberán inspirarse en la preocupación de no comprometer   el nivel sanitario ya alcanzado , por un lado , y de   asegurar lo más ampliamente posible la libre circulación   de animales y de carnes , por otro ;    Considerando que , en lo que se refiere a carnes frescas   de la especie bovina , los riesgos de propagación de   enfermedades son indiscutiblemente menores que los   ocasionados por los intercambios de animales vivos ; que   por otro lado , las condiciones a las cuales las directivas   existentes someten la circulación de carnes son tales que   es inútil prever otras garantías especiales ;    Considerando que , en lo que se refiere a animales vivos ,   conviene preparar progresivamente la aplicación de un   régimen común a todos los Estados miembros que   establezca una distinción entre las diferentes categorías   de animales , según el riesgo que respectivamente éstos   representen y que tenga en cuenta la necesidad de ampliar   gradualmente los intercambios a partir de las corrientes   comerciales existentes ; que deberán aportarse   modificaciones adecuadas a la Directiva 64/432/CEE del   Consejo , de 26 de junio de 1964 , relativa a problemas de   policía sanitaria en materia de intercambios   intracomunitarios de animales de la especie bovina y   porcina (7) , modificada en último lugar por la   Directiva 75/379/CEE ;    Considerando que las importaciones de determinados   Estados miembros procedentes de terceros países   deberán poder continuar sujetas a un régimen por lo   menos tan severo como el que actualmente se aplica en dichos   Estados miembros ;    Considerando que las regulaciones comunitarias   relativas , en particular , a la fiebre aftosa y a la peste   porcina deberán permitir aportar ulteriormente una   solución común y completa al conjunto de estas   materias ;    Considerando que es justificable prever un período   transitorio especial a favor de Irlanda y del Reino Unido   para Irlanda del Norte , a fin de permitirles proceder a   las adaptaciones necesarias por la aplicación de las   regulaciones comunitarias ;    Considerando que parece oportuno , en vista de la   experiencia adquirida , ampliar el recurso a un   procedimiento rápido y eficaz para aportar adaptaciones   técnicas a determinadas disposiciones o para establecer   normas de ejecución ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    A partir del 1 de enero de 1977 , el texto del artículo   13 de la Directiva 72/461/CEE se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 13    Hasta el 31 de diciembre de 1982 , Irlanda y el Reino   Unido , para Irlanda del Norte , estarán autorizados a   mantener , en la importación de carnes frescas , sus   regulaciones nacionales referentes a la protección   contra la fiebre aftosa , dentro del respeto a las   disposiciones generales del Tratado .    Hasta el 31 de diciembre de 1977 , Dinamarca ,   Irlanda y el Reino Unido estarán autorizados a   mantener , en la importación de carnes frescas , sus   regulaciones nacionales referentes a la protección contra   la peste porcina , dentro del respeto a las disposiciones   generales del Tratado . »    Artículo 2    El artículo 4 bis siguiente se insertará en la   Directiva 64/432/CEE :     « Artículo 4 bis    Hasta el 31 de diciembre de 1982 , Irlanda y el Reino   Unido , para Irlanda del Norte , estarán autorizados a   mantener , en la introducción en su territorio de   vacuno de reproducción , de producción o de abasto   procedente de otros Estados miembros , sus   regulaciones nacionales referentes a la protección contra   la fiebre aftosa , dentro del respeto a las disposiciones   generales del Tratado .    A propuesta de la Comisión que deberá presentarse   antes del 1 de julio de 1977 , el Consejo adoptará , por   unanimidad , antes del 1 de enero de 1978 , las   modificaciones eventuales que deberán aportarse a los   Anexos A , B y C de la Directiva 64/432/CEE o   cualquier otra medida , incluso las disposiciones relativas   a los intercambios tradicionales entre Irlanda y el   Reino Unido . »    Artículo 3    A partir del 1 de enero de 1978 , se insertará el   artículo siguiente en la Directiva 64/432/CEE :     « Artículo 4 ter    Sin perjuicio del artículo 4 bis , los Estados   miembros indemnes de fiebre aftosa durante más de dos   años que no practiquen la vacunación sistemática y   que , no obstante las exigencias de la presente Directiva ,   no admitan en su territorio la presencia de animales   que hayan sido vacunados contra esta afección a   partir de un plazo que debe determinarse según el   procedimiento previsto en el artículo 12 , podrán , hasta   el 31 de diciembre de 1982 , dentro del respeto a las   disposiciones generales del Tratado , subordinar la   introducción en su territorio de animales de abasto , de   reproducción y de producción a las siguientes   condiciones :    A . cuando estos animales procedan de un Estado   miembro indemne de fiebre aftosa desde al menos   dos años y    1 . que no practique la vacunación contra la fiebre   aftosa y no admita en su territorio la presencia   de animales vacunados contra dicha afección ,   dichos animales deberán satisfacer las   exigencias de la presente Directiva , con exclusión de   las disposiciones relativas a la obligación de   una vacunación antiaftosa ;    2 . que practique la vacunación contra la fiebre   aftosa y admita en su territorio la presencia de   animales vacunados contra dicha afección ,   dichos animales deberán satisfacer las exigencias   de la presente Directiva , a excepción de   aquéllas relativas a la vacunación antiaftosa que se   sustituirán por las siguientes garantías :     - los animales de especie bovina deberán   haberse sometido a una prueba diagnóstica   del virus aftoso por el método de raspado   laringo-faríngeo ( llamado " probang-test " )   debiendo presentar un resultado negativo a dicha prueba ,     - los animales de especie bovina y porcina   deberán haberse sometido a una prueba serológica   para detectar la presencia de anticuerpos aftosos   debiendo presentar un resultado negativo a dicha prueba ,     - los animales de especie bovina y porcina   deberán haberse aislado bien en una explotación ,   o bien en una estación de cuarentena durante   14 días bajo la vigilancia de un veterinario oficial   en el país exportador ,    entendiéndose que :    i ) ningún animal que se encuentre en la   explotación de origen o , en su caso , en la   estación de cuarentena , podrá haber sido vacunado   contra la fiebre aftosa durante un período de   21 días previos a la expedición y   no podrá haberse introducido ningún animal   distinto de aquellos objeto de la expedición ,   en la explotación y en la estación de   cuarentena durante este mismo período ;    ii ) cuando las pruebas , exigidas en aplicación   del presente artículo , se practiquen en la   explotación , los animales destinados a ser   expedidos deberán separarse de los otros animales   hasta su expedición .    Además , se someterá a dichos animales a 21 días   de cuarentena en el país destinatario ;    B . cuando dichos animales procedan de un Estado   miembro no indemne de fiebre aftosa desde dos años   atrás como mínimo y    1 . que no practique la vacunación contra la fiebre   aftosa y que no admita en su territorio la   presencia de animales vacunados contra dicha   afección , dichos animales deberán satisfacer las   exigencias de la presente Directiva , a excepción   de aquellas relativas a la vacunación antiaftosa   que se sustituirán por las siguientes garantías :     - los animales de la especie bovina deberán   haberse sometido a una prueba diagnóstica   del virus aftoso por el método de raspado   laringo-faríngeo ( llamado " probang-test " )   debiendo presentar un resultado negativo a   dicha prueba ,     - los animales de la especie bovina y porcina   deberán haberse sometido a una prueba   serológica para detectar la presencia de   anticuerpos aftosos debiendo presentar un resultado   negativo a dicha prueba ,     - los animales de la especie bovina y porcina   deberán haberse aislado en una estación de   cuarentena durante 14 días bajo la vigilancia   de un veterinario oficial en el país exportador ,    entendiéndose que :    i ) ningún animal que se encuentre en la   explotación de origen o , en su caso , en la   estación de cuarentena , podrá haber sido   vacunado contra la fiebre aftosa durante un   período de 30 días previos a la expedición y   ningún animal , distinto de aquellos objeto   de la expedición , podrá haberse introducido   en la explotación y en la estación de   cuarentena durante este mismo período ;    ii ) cuando las pruebas , exigidas en aplicación   del presente artículo , se practiquen en la   explotación a los animales destinados a ser   expedidos , deberán separarse éstos de los   otros animales hasta su expedición .    Además , se someterá a dichos animales a 21 días   de cuarentena en el país de destino ;    2 . que practique la vacunación contra la fiebre   aftosa y que admita en su territorio la presencia   de animales vacunados contra dicha afección ,   dichos animales deberán satisfacer las exigencias   previstas en el punto 1 de la letra B , así   como cualquier otra eventual exigencia complementaria   que deberá adoptarse según el procedimiento   previsto en los artículos 12 o 13 .    Las modalidades de aplicación del presente artículo ,   en particular la pertenencia de los Estados miembros   a una o otra de las categorías señaladas en letras A y   B del primer párrafo así como las modalidades de   acceso a dichas categorías , se determinarán según el   procedimiento previsto en el artículo 12 . »    Artículo 4    Se suprimirá la letra b del punto A del apartado 1 del   artículo 7 de la Directiva 64/432/CEE .    En el punto C del apartado 1 del artículo 7 de la   Directiva 64/432/CEE , la fecha de 31 de diciembre de 1977   se sustituirá por la de 31 de diciembre de 1979 .    Artículo 5    A partir del 1 de enero de 1978 , el apartado 2 del   artículo 8 de la Directiva 72/462/CEE se completará como   sigue :     « Tratándose de animales de reproducción y de   producción , las exigencias previstas en virtud del   presente apartado podrán ser diferentes según los   Estados miembros , para tener en cuenta las disposiciones   particulares de las que éstos se benefician en el marco   de los intercambios intracomunitarios . »    Artículo 6    A partir del 1 de enero de 1978 , el texto del artículo   33 de la Directiva 72/462/CEE se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 33    Desde la aplicación de los artículos 8 y 16 , las   condiciones previstas según el procedimiento del artículo   29 para las importaciones efectuadas por   determinados Estados miembros deberán ser al menos tan   severas como las que estos mismos Estados miembros   apliquen en el marco de los intercambios   intracomunitarios . »    Artículo 7    Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias para   cumplir la presente Directiva :    a ) para el 1 de enero de 1977 en lo que se refiere al   artículo 1 ;    b ) para el 1 de enero de 1978 en lo que se refiere a   todas las demás disposiciones .    Los Estados miembros informarán de ello   inmediatamente a la Comisión .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 21 de diciembre de 1976 .    Por el Consejo    El Presidente    A. P. L. M. M. van der STEE    (1) DO n º C 6 de 10 . 1 . 1977 , p. 141 .    (2) Dictamen presentado el 27 de octubre de 1976 ( no   publicado todavía en el Diario Oficial ) .    (3) DO n º L 73 de 27 . 3 . 1972 , p. 14 .    (4) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 24 .    (5) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 28 .    (6) DO n º L 172 de 3 . 7 . 1975 , p. 17 .    (7) DO n º 121 de 29 . 7 . 1964 , p. 1977/64 .