CELEX: 52007SC1013
Language: lt
Date: 2007-07-20
Title: Projektas Komisijos reglamentas (EB, Eratomas) iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007SC1013

Projektas Komisijos reglamentas (EB, Eratomas) iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje  /* SEK/2007/1013 galutinis - CNS 2007/0151 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 20.7.2007SEK(2007) 1013 galutinis2007/0151 (CNS)ProjektasKOMISIJOS REGLAMENTAS (EB, Eratomas)iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje2007/0151 (CNS)ProjektasKOMISIJOS REGLAMENTAS (EB, Eratomas)iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyjeEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento, ypač į jo 185 straipsnio 1 dalį[1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[2],atsižvelgdama į Tarybos nuomonę[3],atsižvelgdama į Audito Rūmų nuomonę[4],kadangi:(1) Tarybos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1995/2006 pakeitus Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (toliau – bendrasis Finansinis reglamentas), būtina atitinkamai pakeisti 2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento[5] 185 straipsnyje, kad jis atitiktų bendrojo Finansinio reglamento nuostatas.(2) Kitus pakeitimus būtina padaryti atsižvelgus į esamų Bendrijos įstaigų įgytą patirtį.(3) Turi būti aiškiai nurodyta, kad geram finansų valdymui reikalinga efektyvi ir veiksminga vidaus kontrolė. Reikėtų apibrėžti pagrindinius vidaus kontrolės sistemų požymius ir tikslus.(4) Siekiant užtikrinti jų biudžetų lėšų naudojimo skaidrumą, tikslinga numatyti bendrą įpareigojimą Bendrijos įstaigoms teikti informaciją apie tokių lėšų gavėjus.(5) Paaiškėjo, kad asignuotųjų įplaukų sąrašas yra neišsamus, todėl turėtų būti papildytas pagal bendrojo Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalį.(6) Bendrijos įstaigų biudžeto skelbimas turėtų būti supaprastintas išlaikant biudžeto valdymo institucijos ir Audito Rūmų prerogatyvas.(7) Procedūra, pagal kurią Bendrijos įstaigų direktoriai turi tvirtinti perkėlimus, taikyta nenuosekliai, todėl ji turėtų būti išsamiau paaiškinta.(8) Turėtų būti apibrėžtas ne visos darbo dienos darbo poveikis personalo planui, palengvinant jo taikymą, ypač mažose Bendrijos įstaigose.(9) Tikslinga išsamiai apibrėžti interesų konflikto atvejus, kad būtų atsižvelgta į visus asmenis, susijusius su viešųjų pirkimų ir dotacijų suteikimo procedūromis.(10) Panašių atskirų sandorių, susijusių su tam tikrais įprastais išlaidų straipsniais, ex ante patikra turėtų būti supaprastinta.(11) Turėtų būti aiškiai nustatyta, kad leidimus duodantis pareigūnas finansinę atsakomybę turi tik didelio aplaidumo ir tyčinio prasižengimo atvejais.(12) Bendrijos įstaigoms turėtų būti suteikta teisė naudoti tiesioginio debeto sistemą, kuri tam tikrais atvejais gali palengvinti sandorių vykdymą.(13) Turėtų būti aiškiai nurodyta apskaitos pareigūno funkcinė nepriklausomybė jam vykdant pareigas, atsižvelgus į tai, kad Bendrijos įstaigos direktorius, kaip leidimus duodantis pareigūnas, pagal hierarchiją yra apskaitos pareigūno viršininkas.(14) Turėtų būti išsamiau paaiškinta apskaitos pareigūnų atsakomybė tvirtinant sąskaitas remiantis leidimus duodančių pareigūnų jiems suteikta finansine informacija. Šiuo tikslu apskaitos pareigūnui turėtų būti suteikta teisė patikrinti iš įgalioto leidimus duodančio pareigūno gautą informaciją, ir, jeigu reikia, padaryti išlygas.(15) Būtina nustatyti mokesčių už paslaugas ir kitų mokesčių rinkimo taisykles, kad būtų patenkinti tam tikrų iš tokių įplaukų finansuojamų Bendrijos įstaigų poreikiai.(16) Speciali Komisijos sudaryta Finansinių klaidų komisija turėtų savaime tapti Bendrijos įstaigų požiūriu kompetentinga institucija, nebent jos nusprendžia pačios sudaryti tokią komisiją arba dalyvauti jungtinėje kelių Bendrijos įstaigų įsteigtoje komisijoje.(17) Siekiant stiprinti institucijų bendradarbiavimą, bendradarbiavimą tarp Bendrijos įstaigų ir su priimančiosiomis valstybėmis narėmis, būtina nustatyti Bendrijos įstaigų naudojimosi Komisijos tarnybomis ir biurais, tarpinstitucinėmis Europos įstaigomis ir vertimo centru, įsteigtu pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2965/94, įsteigiantį Europos Sąjungos įstaigų vertimo centrą[6] (toliau – Vertimo centras) sąlygas ir bendras su priimančiosiomis valstybėmis narėmis viešųjų pirkimų procedūras.(18) Būtina numatyti specialią ekspertų atrankos tvarką, panašią į nustatytąją bendrajame Finansiniame reglamente.(19) Todėl Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 iš dalies keičiamas taip:1.  3 straipsnis pakeičiamas taip:„3 straipsnisBendrijos įstaigos biudžeto (toliau – biudžetas) sudarymas ir vykdymas atitinka vieningumo, biudžeto tikslumo, metinio periodiškumo, subalansuotumo, apskaitos vieneto, universalumo, konkretumo, gero finansų valdymo, kuriam reikalinga efektyvi ir veiksminga vidaus kontrolė, ir skaidrumo principus, numatytus šiame reglamente.“2.  8 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:‘1. Biudžetą sudaro nediferencijuoti asignavimai ir, veiklos reikalavimais pateisinamais atvejais, diferencijuoti asignavimai. Pastarieji susideda iš įsipareigojimų asignavimų ir mokėjimų asignavimų.“;3.  10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:4.  1 dalies antroje pastraipoje žodžiai „2–8 dalimis“ pakeičiami žodžiais „2–7 dalimis“;5.  3 dalis pakeičiama taip:„3. Iki finansinių metų pabaigos nepanaudoti įsipareigojimų asignavimai ir nediferencijuoti asignavimai gali būti perkelti į sumas, atitinkančias įsipareigojimų asignavimus, kurių įsipareigojimo procedūros, kuri turi būti apibrėžta kiekvienos Bendrijos įstaigos finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklėse, parengiamųjų etapų didžioji dalis yra užbaigta iki gruodžio 31 d.; tuomet šios sumos gali būti panaudotos iki kitų metų kovo 31 d.“6.  4 dalies pirmasis sakinys pakeičiamas taip:„Mokėjimų asignavimai gali būti perkelti į kitą laikotarpį sumoms, reikalingoms egzistuojantiems įsipareigojimams arba įsipareigojimams, susijusiems su į kitą laikotarpį perkeltais įsipareigojimų asignavimais, padengti, kai atitinkamose kitų finansinių metų biudžeto eilutėse numatytų asignavimų toms reikmėms nepakanka.“;7.  13 straipsnis pakeičiamas taip:„13 straipsnis1. Nuo kiekvienų metų lapkričio 15 d. įprastos administracinės išlaidos gali būti priskirtos iš anksto iš kitiems finansiniams metams numatytų asignavimų. Tačiau tokie įsipareigojimai negali būti didesni už vieną ketvirtąją dalį asignavimų, valdybos nustatytų pagal atitinkamą biudžeto eilutę einamiesiems finansiniams metams. Jie negali būti taikomi tokioms naujoms išlaidų rūšims, kurios dar nėra iš esmės patvirtintos paskutiniame tinkamai priimtame biudžete.2. Išlaidos, kurios turi būti apmokamos iš anksto, pavyzdžiui, nuompinigiai, gali būti išmokamos nuo gruodžio 1 d. iš kitiems finansiniams metams skirtų asignavimų. Tokiu atveju 1 dalyje minima riba netaikoma.“;8.  15 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:„4. Bendrijos įstaigai išmokėtos Bendrijos lėšos sudaro jos biudžete subalansuotą subsidiją, kuri gali būti laikoma išankstiniu finansavimu, kaip apibrėžta bendrojo Finansinio reglamento 81 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje.5. Savo prašymuose apmokėti Bendrijos įstaiga pateikia išsamią ir naujausią jos realaus grynųjų pinigų poreikio per metus prognozę.“;9.  19 straipsnis pakeičiamas taip:„19 straipsnis1. Toliau nurodytos įplaukos naudojamos konkretiems išlaidų straipsniams finansuoti:a) konkretiems tikslams paskirtos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir palikimas;b) valstybių narių, ES nepriklausančių šalių ar įvairių įstaigų, kiek numatyta susitarime, kurį sudarė Bendrijos įstaiga ir valstybės narės, ES nepriklausančios šalys ar atitinkamos įstaigos, įnašai į Bendrijos įstaigos veiklą;c) įplaukos iš trečiųjų šalių už jų prašymu joms suteiktas prekes, paslaugas ar atliktus darbus, išskyrus 5 straipsnio a punkte minimus mokesčius už paslaugas ir kitokius mokesčius;d) įplaukos už prekių tiekimą, paslaugų teikimą ir darbus, atliktus Bendrijos institucijoms ar kitoms Bendrijos įstaigoms;e) įplaukos, gautos grąžinus neteisingai išmokėtas sumas;f) įplaukos, gautos pardavus transporto priemones, įrangą, įrengimus, medžiagas ir tyrimo ar techninę aparatūrą, kuri yra pakeičiama arba nurašoma, kai yra visiškai nusidėvėjusi;g) gautos draudimo išmokos;h) įplaukos iš su nuoma susijusių mokėjimų;i) įplaukos, gautos pardavus leidinius ir filmus, įskaitant elektroninėse laikmenose.1a. Pagal pagrindinį taikomą teisės aktą numatytos įplaukos taip pat gali būti pagal tą aktą priskiriamos konkretiems išlaidų straipsniams.2. Visi įplaukų straipsniai, kaip numatyta 1 dalies a–d punktuose, apima visas tiesiogines arba netiesiogines išlaidas, patirtas vykdant atitinkamą veiklą arba atitinkamu tikslu.3. Biudžete bus eilutės, kad būtų galima pritaikyti 1 ir 1a dalyse nurodytas asignuotųjų įplaukų kategorijas ir, kai įmanoma, nurodyti sumą.“;10.  23 straipsnis pakeičiamas taip:„23 straipsnis1. Direktorius gali daryti perkėlimus iš vieno skyriaus į kitą skyrių ir iš vieno straipsnio į kitą straipsnį be jokių apribojimų, ir iš vienos antraštinės dalies į kitą antraštinę dalį, neviršydamas 10 % tiems finansiniams metams skirtų ir eilutėje, iš kurios daromas perkėlimas, nurodytų asignavimų.2. Dėl perkėlimų, viršijančių 1 dalyje nurodytas ribas, direktorius gali teikti pasiūlymą valdybai dėl asignavimų perkėlimo iš vienos antraštinės dalies į kitą. Valdyba per tris savaites gali pareikšti nepritarianti tokiems perkėlimams; po šio termino laikoma, kad perkėlimams pritarta. Skubiais atvejais direktorius gali sutrumpinti terminą iki ne mažiau kaip penkių darbo dienų.3. Pasiūlymai dėl perkėlimų ir atlikti perkėlimai pagal 1 ir 2 dalis turi būti pagrįsti atitinkamais ir išsamiais įrodomaisiais dokumentais, iš kurių matyti kredituotinose eilutėse ir eilutėse, iš kurių asignavimai turi būti perkelti, įrašytų asignavimų vykdymas ir reikalingų sumų sąmata iki finansinių metų pabaigos.4. Apie visus atliktus perkėlimus direktorius kiek galima greičiau informuoja valdybą.“;11.  Įterpiamas toks 25a straipsnis:„25a straipsnis1. Biudžetas įgyvendinamas pagal efektyvios ir veiksmingos vidaus kontrolės reikalavimus.2. Įgyvendinant biudžetą vidaus kontrolė apibrėžiama kaip visuose valdymo lygmenyse taikomas procesas, kuriuo siekiama pagrįstai užtikrinti, kad bus pasiekti tokie tikslai:a) operacijų našumas, efektyvumas ir ekonomiškumas;b) atskaitomybės patikimumas;c) turto ir informacijos apsauga;d) klastočių ir pažeidimų prevencija ir nustatymas;e) patikimas su sandorių teisėtumu ir teisingumu susijusius rizikos valdymas, atsižvelgiant į daugiametį programų pobūdį ir atitinkamų mokėjimų pobūdį.“;12.  26 straipsnis iš dalies keičiamas taip:13.  2 dalis pakeičiama taip:„2. Biudžeto suvestinė ir taisomieji biudžetai, kai jie yra galutinai priimti, skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje per tris mėnesius nuo jų priėmimo.“14.  Įtraukiamos šios 3 ir 4 dalys:„3. Biudžetas ir taisomieji biudžetai, kai jie yra galutinai priimti, pateikiami susipažinti biudžeto valdymo institucijai, Audito Rūmams ir Komisijai ir paskelbiami atitinkamos Bendrijos įstaigos tinklavietėje per du mėnesius nuo jų priėmimo.4. Bendrijos įstaiga tinkamu būdu paskelbia informaciją apie lėšų iš jos biudžeto gavėjus. Ši informacija skelbiama tinkamai laikantis konfidencialumo ir saugumo, ir ypač asmens duomenų apsaugos reikalavimų, išdėstytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 45/2001*.(*) OL L 8, 2001 1 12, p. 1.“;15.  31 straipsnio 2 dalies c punktas išbraukiamas.16.  32 straipsnis iš dalies keičiamas taip:17.  1 dalies trečiojoje pastraipoje žodžiai „A1 ir A2 ir A3“ pakeičiami žodžiais „AD 16, AD 15, AD 14 ir AD 13“;18.  Į 2 dalį įtraukiamas toks sakinys:„Jeigu personalo narys prašo panaikinti leidimą iki laikotarpio, kuriam duotas leidimas, pabaigos, Bendrijos įstaiga kuo greičiau imasi priemonių užtikrinti, kad būtų laikomasi 1 dalies b punkte nurodytų apribojimų.“;19.  35 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:„1. Visiems finansų pareigūnams, apibrėžtiems šios antraštinės dalies 2 skyriuje, ir visiems kitiems asmenims, susijusiems su biudžeto įgyvendinimu, valdymu, auditu ir kontrole, draudžiama imtis bet kokių biudžeto vykdymo priemonių, dėl kurių gali kilti jų interesų ir Bendrijos įstaigos interesų konfliktas. Jei taip atsitiktų, atitinkamas pareigūnas privalo nebevykdyti tokių priemonių ir pranešti apie įvykį kompetentingai institucijai.2. Interesų konfliktas atsiranda tuomet, kai dėl priežasčių, susijusių su šeima, emociniu gyvenimu, politine ir pilietine priklausomybe, ekonominiais interesais ar bet kokiais kitais su naudos gavėju turimais bendrais interesais, kyla pavojus, kad bet kuris 1 dalyje minimas asmuo nebegalės nešališkai ir objektyviai atlikti savo pareigų.“;20.  Į 38 straipsnio 6 dalį įtraukiamas toks sakinys:„Kai tik galima, įrodomuosiuose dokumentuose esantys asmens duomenys yra ištrinami, jeigu tokie duomenys nereikalingi sprendimui dėl biudžeto įvykdymo priimti, kontrolės ir audito tikslais. Bet kokiu atveju srauto duomenys saugomi pagal Reglamento (EB) Nr. 45/2001 37 straipsnio 2 dalį.“;21.  Į 39 straipsnio 3 dalį įtraukiamos tokios pastraipos:„Atlikdamas ex ante patikrą, panašius atskirus sandorius, susijusius su įprastinėmis išlaidomis atlyginimams, pensijomis, misijos išlaidų grąžinimu ir medicininėmis išlaidomis, atsakingas leidimus duodantis pareigūnas gali laikyti viena operacija.Antroje pastraipoje nurodytu atveju atsakingas leidimus duodantis pareigūnas, priklausomai nuo rizikos įvertinimo, atlieka ex post patikrą pagal 4 dalį.“;22.  40 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:‘1. Leidimus duodantis pareigūnas valdybai atsiskaito už savo pareigų atlikimą, pateikdamas metinę veiklos ataskaitą, kurioje pateikia finansinę bei valdymo informaciją, patvirtinančią, kad metinėje ataskaitoje pateikta informacija parodo tikrą ir teisingą vaizdą, išskyrus atvejus, kai su atitinkamomis pajamų ir išlaidų sritimis susijusiose išlygose nurodyta kitaip.Šioje ataskaitoje pateikiami jo veiklos rezultatai, atsižvelgiant į nustatytus tikslus, su veikla susijusią riziką, suteiktų išteklių panaudojimą ir vidaus kontrolės sistemos veiksmingumą ir efektyvumą. Vidaus auditorius, kaip apibrėžta 71 straipsnyje, atsižvelgia į metinę veiklos ataskaitą ir visą kitą nurodytą informaciją.“;23.  43 straipsnis pakeičiamas taip:„43 straipsnis1. Valdyba paskiria apskaitos pareigūną, kuriam taikomi tarnybos nuostatai, kuris bus nepriklausomas vykdydamas savo pareigas. Bendrijos įstaigoje jis yra atsakingas už:a) tinkamą mokėjimų vykdymą, įplaukų surinkimą ir nustatytų gautinų sumų išieškojimą;b) sąskaitų parengimą ir pateikimą pagal VII antraštinę dalį;c) sąskaitų tvarkymą pagal VII antraštinę dalį;d) apskaitos taisyklių ir metodų taikymą pagal VII antraštinę dalį bei sąskaitų plano nustatymą pagal Komisijos apskaitos pareigūno priimtas nuostatas;e) apskaitos sistemų nustatymą bei tvirtinimą ir, jei reikia, sistemų, kurias leidimus duodantis pareigūnas yra nustatęs apskaitos informacijos teikimui ir pagrindimui, tvirtinimą;f) iždo valdymą.2. Apskaitos pareigūnas iš leidimus duodančio pareigūno, kuris garantuoja suteikiamos informacijos patikimumą, gauna visą informaciją, kuri yra būtina sąskaitoms, teisingai parodančioms Bendrijos įstaigos turtą ir biudžeto vykdymą, parengti.2a. Prieš direktoriui priimant sąskaitas, apskaitos pareigūnas jas pasirašo, taip patvirtindamas savo pagrįstą įsitikinimą, kad sąskaitos parodo tikrą ir teisingą Bendrijos įstaigos finansinės padėties vaizdą.Tuo tikslu apskaitos pareigūnas įsitikina, kad sąskaitos buvo parengtos pagal apskaitos taisykles, nustatytus metodus ir apskaitos sistemas ir kad sąskaitose įrašytos visos pajamos ir išlaidos.Leidimus duodantis pareigūnas perduoda apskaitos pareigūnui visą informaciją, reikalingą jo pareigoms atlikti.Leidimus duodantis pareigūnas yra visiškai atsakingas už tinkamą valdomų lėšų naudojimą, taip pat už kontroliuojamų išlaidų teisėtumą ir tinkamumą.2b. Apskaitos pareigūnas turi teisę patikrinti gautą informaciją ir atlikti kitus patikrinimus, jo nuomone, reikalingus sąskaitoms pasirašyti.Jeigu reikia, apskaitos pareigūnas padaro išlygas, tiksliai nurodydamas tokių išlygų pobūdį ir apimtį.2c. Bendrijos įstaigos apskaitos pareigūnas pasirašo metines sąskaitas ir siunčia jas Komisijos apskaitos pareigūnui.3. Atsižvelgiant į šio straipsnio 4 dalį ir 44 straipsnį, tik apskaitos pareigūnas yra įgaliotas valdyti pinigus ir pinigų ekvivalentus. Jis atsako už jų saugojimą.4. Apskaitos pareigūnas tam tikrus uždavinius gali paskirti savo pavaldiniams, kuriems taikomi tarnybos nuostatai, kai tai yra būtina jo pareigoms atlikti.5. Pavedimo dokumente nurodomos užduotys, kurios paskiriamos pavedimą gaunančiam asmeniui, jo teisės ir pareigos“.24.  Į 44 straipsnį įtraukiama tokia pastraipa:„Mokėjimai iš avansinių sąskaitų gali būti atliekami kreditiniu banko pavedimu, įskaitant 66 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą tiesioginio debeto sistemą, čekiais ar kitokiomis mokėjimo priemonėmis, laikantis apskaitos pareigūno išdėstytų nurodymų.“;25.  IV antraštinės dalies 3 skyriaus 2 skirsnio pavadinimas pakeičiamas taip:„2 SKIRSNIS TAISYKLėS, TAIKOMOS LEIDIMUS DUODANTIEMS PAREIGūNAMS, įGALIOTIEMS IR PERįGALIOTIEMS LEIDIMUS DUODANTIEMS PAREIGūNAMS“26.  47 STRAIPSNIS PAKEIčIAMAS TAIP:„47 straipsnis1. Leidimus duodantis pareigūnas yra atsakingas už kompensacijos išmokėjimą, kaip nustatyta tarnybos nuostatuose.1a. Prievolė išmokėti kompensaciją taikoma, ypač jeigu:a) leidimus duodantis pareigūnas tyčia ar dėl savo aplaidumo nustato teisę į grąžintinas sumas arba išduoda išieškojimo vykdomuosius raštus, paskiria išlaidas arba pasirašo mokėjimo pavedimą, nesilaikydamas šio reglamento ir jo įgyvendinimo taisyklių;b) leidimus duodantis pareigūnas tyčia ar dėl savo aplaidumo neparengia dokumento, nustatančio gautiną sumą, arba neišduoda vykdomojo rašto sumoms išieškoti arba nepateisinamai vėluoja tai padaryti, arba neišduoda mokėjimo pavedimo arba nepateisinamai vėluoja jį išduoti ir dėl to trečiosios šalys pateikia Bendrijos įstaigai civilinį ieškinį.2. Įgaliotas ar perįgaliotas leidimus duodantis pareigūnas, manantis, kad sprendimas, kurį jis privalo priimti, yra neteisingas arba prieštarauja gero finansų valdymo principams, apie tai raštu praneša jį įgaliojusiai institucijai. Jei po to įgaliojusi institucija įgaliotam ar perįgaliotam leidimus duodančiam pareigūnui pateikia pagrįstą nurodymą vykdyti aptariamąjį sprendimą, leidimus duodantis pareigūnas privalo jį įvykdyti, ir atsakomybė jam negali būti taikoma.3. Įgaliojimo atveju leidimus duodantis pareigūnas ir toliau yra atsakingas už vidaus valdymo bei kontrolės sistemų veiksmingumą ir efektyvumą ir už įgalioto leidimus duodančio pareigūno parinkimą.4. Speciali pagal bendrojo Finansinio reglamento 66 straipsnio 4 dalį Komisijos sudaryta Finansinių klaidų komisija Bendrijos įstaigos atžvilgiu turi tokias pačias teises kaip ir Komisijos departamentų atžvilgiu, nebent valdyba nusprendžia sudaryti funkciniu požiūriu nepriklausomą komisiją arba dalyvauti kelių Bendrijos įstaigų sudarytoje bendroje komisijoje.Remdamasis šios komisijos nuomone, direktorius nusprendžia, ar pradėti procesą dėl nubaudimo administracine priemone ar dėl kompensacijos sumokėjimo. Jei komisija nustato problemas pačioje sistemoje, ji nusiunčia pranešimą su rekomendacijomis leidimus duodančiam pareigūnui ir Komisijos vidaus auditoriui. Jei nuomonėje yra kaltinamas direktorius, komisija nuomonę siunčia valdybai ir Komisijos vidaus auditoriui.5. Iš bet kurio personalo nario galima pareikalauti atlyginti žalą, visą ar tam tikrą jos dalį, padarytą Bendrijos įstaigai dėl svarbaus prasižengimo atliekant savo pareigas ar ryšium su jomis.Skiriančioji institucija, atlikusi tarnybos nuostatuose nustatytus formalumus dėl drausminių klausimų, priima pagrįstą sprendimą.“;27.  55 straipsnio 3 dalyje pirmoji pastraipa pakeičiama taip:„3. Kai atsakingas leidimus duodantis pareigūnas ketina atsisakyti teisės išieškoti nustatytą gautiną sumą ar jos dalį, jis užtikrina, kad toks atsisakymas galimas ir atitinka gero finansų valdymo principus.“;28.  58 straipsnyje a punktas pakeičiamas taip:„a) skolininkas įsipareigoja per visą papildomą laikotarpį, pradedant skolos rašte nurodyta diena, mokėti palūkanas, taikant palūkanų normą, nurodytą Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/202 86 straipsnyje.“;29.  Įterpiami tokie 58a ir 58b straipsniai:„58a straipsnisApskaitos pareigūnas sudaro susigrąžintinų sumų sąrašą, kuriame Bendrijos gautinos sumos sugrupuojamos pagal išieškojimo vykdomojo rašto išdavimo datą. Sąrašas pridedamas prie Bendrijos įstaigos biudžeto ir finansų valdymo ataskaitos.Bendrijos įstaiga sudaro įstaigos gautinų sumų sąrašą, nurodydama skolininkų pavardes ir skolos sumą, jeigu skolininkas buvo įpareigotas grąžinti skolą teismo sprendimu, kuris turi res judicata galią, arba jeigu per vienerius metus nuo tokio sprendimo paskelbimo nebuvo sumokėta iš viso jokios sumos, arba nebuvo sumokėta reikšminga suma. Sąrašas skelbiamas deramai atsižvelgus į atitinkamų duomenų apsaugą reglamentuojančių teisės aktų nuostatas.58b straipsnisBendrijos įstaigos teisėms į gautinas sumas trečiųjų šalių atžvilgiu ir trečiųjų šalių teisėms į gautinas sumas Bendrijos įstaigos atžvilgiu taikomas penkerių metų senaties terminas.“;30.  59 straipsnis pakeičiamas taip:„59 straipsnisKai Bendrijos įstaiga ima mokesčius už paslaugas ir kitus mokesčius, minėtus 5 straipsnio a punkte, taikomos tokios nuostatos:a) Bendra tokių mokesčių už paslaugas ir kitų mokesčių bendra preliminari sąmata sudaroma kiekvienų finansinių metų pradžioje.b) Jeigu mokesčiai už paslaugas ir kiti mokesčiai nustatomi teisės aktu arba valdybos sprendimais, leidimus duodantis pareigūnas gali neišduoti išieškojimo vykdomojo rašto ir, nustatęs gautinas sumas, išrašyti debeto avizą. Tokiu atveju Bendrijos įstaigos teisė į gautinas sumas yra registruojama.c) Jeigu Bendrijos įstaiga naudoja atskirą sąskaitų pateikimo sistemą, apskaitos pareigūnas reguliariai ir ne rečiau nei kas mėnesį į sąskaitas įrašo gautas mokesčių už paslaugas ir kitų mokesčių sumas.d) Paprastai Bendrijos įstaiga teikia paslaugas, susijusias su jai pavestomis užduotimis, tik po to, kai yra sumokėtas visas atitinkamas mokestis už paslaugas. Jei išimties tvarka buvo suteikta paslauga nesumokėjus išankstinio mokesčio, taikomi šio skyriaus 3, 4 ir 5 skirsniai.“;31.  62 straipsnis pakeičiamas taip:„62 straipsnis1. Kiekvienai priemonei, dėl kurios gali atsirasti iš biudžeto mokamų išlaidų, atsakingas leidimus duodantis pareigūnas, prieš prisiimdamas teisinius įsipareigojimus trečiosioms šalims, privalo pirma padaryti biudžetinį įsipareigojimą.2. Bendrieji biudžeto įsipareigojimai apima visus atitinkamus individualius teisinius įsipareigojimus, sudarytus iki N+1 metų gruodžio 31 d.Individualūs teisiniai įsipareigojimai, susiję su individualiais arba preliminariais biudžetiniais įsipareigojimais, turi būti sudaryti iki N metų gruodžio 31 d.Pirmoje ir antroje pastraipose nurodytų laikotarpių pabaigoje atsakingas leidimus duodantis pareigūnas panaikina nepanaudotą tokių biudžetinių įsipareigojimų likutį.3. Teisiniams įsipareigojimams, prisiimamai veiklai, kuri tęsiasi ilgiau kaip vienerius finansinius metus, ir atitinkamiems biudžetiniams įsipareigojimams, išskyrus išlaidas personalui, nustatoma galutinė įvykdymo data, vadovaujantis gero finansų valdymo principais.Visos tokių įsipareigojimų dalys, kurios nėra įvykdytos praėjus šešiems mėnesiams nuo galutinės datos, panaikinamos pagal 11 straipsnį.Biudžeto įsipareigojimas, atitinkantis teisinį įsipareigojimą, pagal kurį nebuvo atliktas mokėjimas, kaip apibrėžta 67 straipsnyje, per trejus metus nuo teisinio įsipareigojimo pasirašymo, panaikinamas.“;32.  66 straipsnyje įterpiama tokia 1a dalis:„1a. Atliekant periodinius mokėjimus už suteiktas paslaugas, įskaitant nuomos paslaugas, ar pristatytas prekes, leidimus duodantis pareigūnas, atsižvelgęs į savo atliktos rizikos analizės rezultatus, gali nurodyti taikyti tiesioginio debeto sistemą.“;33.  72 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:„b) už vidaus kontrolės ir audito sistemų, taikomų kiekvienai biudžeto vykdymo operacijai, veiksmingumo ir efektyvumo vertinimą.“;34.  74 straipsnis pakeičiamas taip:„74 straipsnis1. Viešiesiems pirkimams taikomos bendrojo Finansinio reglamento ir Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 atitinkamos nuostatos.2. Bendrijos įstaiga gali pareikalauti, kad ji, kaip susitariančioji institucija, būtų įtraukta sudarant sutartis su Komisija arba tarpinstitucines sutartis ir sudarant sutartis su kitomis Bendrijos įstaigomis.3. Bendrijos įstaiga, netaikydama viešųjų pirkimų procedūros, gali sudaryti sutartį su Komisija, tarpinstitucinėmis įstaigomis ir Vertimo centru dėl prekių tiekimo, paslaugų teikimo ar pastarųjų atliekamo darbo.4. Bendrijos įstaiga gali taikyti bendro viešojo pirkimo procedūras kartu su priimančiosios valstybės narės susitariančiąja institucija, jeigu tai atitinka jos administracinius poreikius. Tokiu atveju Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 125c straipsnis taikomas mutatis mutandis .“;35.  Įterpiama tokia VA antraštinė dalis:„VA ANTRAŠTINĖ DALIS EKSPERTAI74A STRAIPSNISReglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 265a straipsnis parenkant ekspertus taikomas mutatis mutandis . Tokiems ekspertams mokamas atlyginimas nustačius pastovią sumą už suteiktą pagalbą Bendrijos įstaigai, ypač vertinant pasiūlymus ir paraiškas dėl subsidijų ar pasiūlymus dėl pirkimo, techninę pagalbą taikant tolesnes priemones ir atliekant galutinį projektų vertinimą. Bendrijos įstaiga gali naudoti Komisijos ar kitų Bendrijos įstaigų sudarytus sąrašus.“;36.  76 straipsnyje paskutinis sakinys pakeičiamas taip:„Kartu su Bendrijos įstaigos sąskaitomis pateikiama ataskaita apie tų metų biudžeto ir finansų valdymą, kurioje atsiskaitoma, inter alia , už asignavimų įvykdymo normą kartu pateikiant apibendrintą informaciją apie asignavimų perkėlimus iš vieno biudžeto straipsnio į kitą.“;37.  82 ir 83 straipsniai pakeičiami tokiais straipsniais:„82 straipsnisApskaitos pareigūnas Komisijos apskaitos pareigūnui ir Audito Rūmams ne vėliau kaip iki kitų metų kovo 1 d. atsiunčia savo laikinąsias ataskaitas kartu su šio reglamento 76 straipsnyje minėta ataskaita apie tų metų biudžeto ir finansų valdymą, kad Komisijos apskaitos pareigūnas galėtų ataskaitas konsoliduoti, kaip numatyta bendrojo Finansinio reglamento 128 straipsnyje.Apskaitos pareigūnas Europos Parlamentui ir Tarybai taip pat ne vėliau kaip iki kitų metų kovo 31 d. atsiunčia ataskaitą apie tų metų biudžeto ir finansų valdymą.83 straipsnis1. Pagal bendrojo Finansinio reglamento 129 straipsnio 1 dalį ne vėliau kaip iki birželio 15 d. Audito Rūmai pateikia savo pastabas dėl kiekvienos Bendrijos įstaigos preliminarių finansinių ataskaitų.2. Gavęs Audito Rūmų pastabas dėl Bendrijos įstaigos preliminarių ataskaitų, direktorius savo atsakomybe parengia galutines Bendrijos įstaigos ataskaitas pagal 43 straipsnį ir siunčia jas valdybai, kuri pateikia savo nuomonę apie šias ataskaitas.3. Direktorius galutines ataskaitas kartu su valdybos nuomone siunčia Komisijos apskaitos pareigūnui, Audito Rūmams, Europos Parlamentui ir Tarybai ne vėliau kaip iki kitų metų liepos 1 d.4. Galutinės Bendrijos įstaigos ataskaitos, konsoliduotos su Komisijos ataskaitomis, kitų metų lapkričio 15 d. paskelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .5. Ne vėliau kaip iki kitų metų rugsėjo 30 d. direktorius Audito Rūmams atsiunčia atsakymą dėl pastabų dėl metinės ataskaitos. Tuo pat metu Komisijai siunčiami Bendrijos įstaigos atsakymai.“;38.  97 straipsnis išbraukiamas;39.  Į 99 straipsnį įtraukiamas šis sakinys: „Direktorius perduoda šias taisykles Komisijai informavimo tikslais.“;2 straipsnisĮsigaliojus šiam reglamentui, kiekviena įstaiga, minėta bendrojo Finansinio reglamento 185 straipsnyje, iš dalies pakeičia savo finansinį reglamentą iki [ praėjus šešiems mėnesiams nuo šio reglamento paskelbimo ].3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje […]Komisijos varduKomisijos narys [1] OL L 248, 2002 9 16, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1995/2006 (OL L 390, 2006 12 30, p. 1).[2] OL L …[3] OL L …[4] OL L ….[5] OL L 357, 2002 12 31, p. 72.[6] OL L 314, 1994 12 7, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1645/2003 (OL L 245, 2003 9 29, p. 13).