CELEX: 31997R0885
Language: da
Date: 1997-05-16 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 885/97 af 16. maj 1997 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

17. 5. 97         fDAl                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 126/3
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 885/97
                                                            af 16. maj 1997
                                    om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                       for, at de bydende kan angive to afskibningshavne, som
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                       ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone —
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
 hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
 fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og                             Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger:                                       Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­           bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
sætter de generelle kriterier for transport af føde­                  ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
varehjælpen ud over fob-stadiet;                                      gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­           Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF)
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                    nr. 2200/87 kan der i bud for parti A angives to afskib­
mælkepulver;                                                          ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
                                                                      zone .
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser              Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal            generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret             dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                      hans bud anses for ikke at være skrevet.
ved forordning (EØF) nr. 790/91 f); det er blandt andet
nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­                                           Artikel 2
melsen af de heraf følgende omkostninger;
for et bestemt parti bør der under hensyn til det store               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes mulighed              relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 16. maj 1997.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                             Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5 . 7. 1996, s. 1 .
h) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
h) EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 126/4           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          17 . 5. 97
                                                                 BILAG
                                                                PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): 236/96 (parti Al ) og 258/96 (parti A2).
              2. Program : 1996 .
              3. Modtager (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 330 57 57; telex 30960 EURON
                  NL; fax 364 17 01 ).
              4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
              5. Bestemmelsessted eller -land: parti Al : Niger; parti A2: Mauretanien.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (5): se EFT nr. C 1 14 af 29 . 4. 1991 , s. 1 (I B 1 ).
              8 . Samlet mængde (tons): 120 tons.
              9. Antal partier: 1 i 2 delmængder (parti Al : 105 tons og parti A2: 15 tons).
            10. Emballering og mærkning Q f): se EFT nr. C 267 af 13. 9 . 1996, s. 1 (6.3 A og B 2)
                  se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I B 3).
                  Mærkning på følgende sprog: fransk.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            1 2. Leveringsstadium: frit afskibningshavn (*).
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren: —
            15 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 30 . 6. - 20. 7. 1997.
            1 8 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
           20. Sidste frist for indgivelse af bud: 2. 6. 1997. kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud: 16. 6. 1997. kl . 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 14. 7. - 3. 8 . 1997 .
                  c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse: 20 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bruxelles (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 eksklusive).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): restitutionen
                  anvendelig den 7. 5. 1997, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 730/97 (EFT nr. L 108 af 25. 4.
                  1997, s . 26).
 ---pagebreak--- 17. 5. 97         IDA !                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 126/ 5
           Noter:
          (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
          (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
               sesdokumenter der er nødvendige.
          (-1) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
               cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
          (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
               forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
               Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
               Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
               datoen for toldbehandlingen ved udførslen . Artikel 13-17 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1068/93
               (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L 188 af 27.
               7. 1996, s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
          O Tilslagsmodtageren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende
               dokumenter:
               — sanitært certifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet
                   på fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk personale. Certifikatet skal indeholde
                   oplysning om pasteuriseringens temperatur og varighed, temperaturen i og varigheden af opholdet i
                   spraytørringstårnet og sidste holdbarhedsdato
               — sundhedscertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at der i det område, hvor den
                   rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- eller klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smit­
                   somme sygdomme i de sidste tolv måneder før forarbejdningen .
          (h) Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne,
               der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.
          Q Uanset EFT nr. C 114, punkt I A 3 c), affattes påskriften således: » Det Europæiske Fællesskab«.
          (*) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL, og hver container skal netto inde­
               holde 1 5 tons. Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containertermi­
               nalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostnin­
               gerne ved fjernelse af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning
               (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
               Leverandøren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med oplysning
               om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen .
               Leverandøren forsegler hver container med en nummereret forsegling (Sysko locktainer 180 seal), hvis
               nummer skal meddeles speditøren .