CELEX: 21980A1017(03)
Language: da
Date: 1980-10-14 00:00:00
Title: Brevveksling med en aftale vedrørende klausul 2 i brevvekslingen med en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og New Zealand om handel med fåre-, lamme- og gedekød

Nr. L 2 75 /36                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                            18 . 10 . 80
                                                      BREVVEKSLING
              med en aftale vedrørende klausul 2 i brevvekslingen med en aftale mellem Det europæiske
                    økonomiske Fællesskab og New Zealand om handel med fåre-, lamme- og gedekød
                                                          Brev nr. 1
              Hr         ,
              I betragtning af de nye forhold på Fællesskabets marked som følge af vedtagelsen af Det
              europæiske økonomiske Fællesskabs markedsordning for fårekød bekræfter New Zealand
              sit ønske om, at afsætningen af newzealandske produkter i Fællesskabet skal ske under
              ordnede forhold. New Zealand vil især i en periode fra aftalens ikrafttræden og indtil
              31 . marts 1984 sikre, at eksport til særlige markedsområder, der betegnes som følsomme,
              underkastes administrative restriktioner, således at ændringer i det traditionelle handels­
              mønster på disse markeder undgås, og således at der skabes et sundt grundlag for den frem­
              tidige markedsudvikling. Det rådgivende udvalg undersøger, hvilke foranstaltninger der er
              nødvendige med henblik herpå. Begge parter bekræfter, at der for New Zealands eksport af
              fårekød til Det europæiske økonomiske Fællesskab efter den 31 . marts 1984 ikke skal gælde
              andre restriktioner end dem, der er fastsat i brevvekslingen om indførelse af aftalen.
              Jeg ville være taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse.
              Modtag, hr. . . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                For regeringen for
                                                                                  New Zealand
                                                          Brev nr. 2
              Hr           ,
             Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med føl­
              gende ordlyd :
                   »I betragtning af de nye forhold på Fællesskabets marked som følge af vedtagelsen af
                   Det europæiske økonomiske Fællesskabs markedsordning for fårekød bekræfter New
                   Zealand sit ønske om, at afsætningen af newzealandske produkter i Fællesskabet skal
                   ske under ordnede forhold. New Zealand vil især i en periode fra aftalens ikrafttræden
                   og indtil 31 . marts 1984 sikre, at eksport til særlige markedsområder, der betegnes som
                   følsomme, underkastes administrative restriktioner, således at ændringer i det traditio­
                   nelle handelsmønster på disse markeder undgås, og således at der skabes et sundt grund­
                   lag for den fremtidige markedsudvikling. Det rådgivende udvalg undersøger, hvilke
                   foranstaltninger der er nødvendige med henblik herpå. Begge parter bekræfter, at der for
                   New Zealands eksport af fårekød til Det europæiske økonomiske Fællesskab efter den
                   31 . marts 1984 ikke. skal gælde andre restriktioner end dem, der er fastsat i brevveks­
                   lingen om indførelse af aftalen.
                   Jeg ville være taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse.«.
              Modtag, hr           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                Pa vegne Rådet for
                                                                            De europæiske Fællesskaber