CELEX: 
Language: da
Date: 1985-01-31 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 229/85 af 29. januar 1985 om anvendelse af afgørelse nr. 2/84 truffet af Den blandede Kommission EØF-Schweiz - Fællesskabsforsendele - om tilpasning af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse #Afgørelse nr. 2/84 truffet af Den blandede Kommission EØF-Schweiz - Fællesskabsforsendelse - af 14. december 1984 om tilpasning af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse

Nr. L 26/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31 . 1 . 85
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 229/85
                                                    af 29. januar 1985
              om anvendelse af afgørelse nr. 2/84 truffet af Den blandede Kommission EØF­
              Schweiz — Fællesskabsforsendelse — om tilpasning af aftalen mellem Det euro­
              pæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne
                                           vedrørende fællesskabsforsendelse
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         træffe de foranstaltninger, som gennemførelsen af
FÆLLESSKABER HAR —                                              denne afgørelse indebærer —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
I medfør af artikel 16, stk. 3, litra d), i aftalen mellem                              Artikel 1
Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz
om anvendelsen af reglerne vedrørende fællesskabsfor­           Afgørelse    nr.   2/84   truffet    af  Den    blandede
sendelse (') overdrages der den ved aftalen nedsatte            Kommission EØF-Schweiz — Fællesskabsforsendelse
blandede kommission beføjelse til ved afgørelse at              — om ændring af aftalen mellem Det europæiske
foretage tilpasninger af den definition af ECU'en, der          økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af
er omhandlet i aftalens artikel 13, stk. 3, når sådanne         reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse, finder
tilpasninger er nødvendige som følge af ændringer i             anvendelse i Fællesskabet.
Fællesskabets forskrifter herom ;
                                                                Teksten til afgørelsen er knyttet til denne forordning.
Den blandede Kommission har truffet afgørelse om at
tilpasse ovennævnte artikel 13, stk. 3, i aftalen for at
tage hensyn til den nylige ændring af Fællesskabets                                     Artikel 2
forskrifter vedrørende definition af ECU'en ;
                                                                                                          i
denne tilpasning er omhandlet i Den blandede                    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
Kommissions afgørelse nr. 2/84 ; det er nødvendigt at           gørelsen i De Europæiske Falleskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . januar 1985.
                                                                           På Rådets vegne
                                                                            G. ANDREOTTI
                                                                                 Formand
(') EFT nr. L 294 af 29. 12. 1972, s. 2.
 ---documentbreak--- 31 . 1 . 85                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 26/9
              AFGØRELSE Nr. 2/84 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMMISSION EØF­
                                                        SCHWEIZ
                                            — Fællesskabsforsendelse —
                                                 af 14 . december 1984
              om tilpasning af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                   Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse
DEN BLANDEDE KOMMISSION HAR —                                          0,719    tyske mark,
                                                                       0,0878   engelske pund,
under henvisning til aftalen mellem Det europæiske                     1,31     franske francs,
økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af                    140        italienske lire,
reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse, særlig                     0,256    hollandske gylden,
artikel 16, stk. 3, litra d), og                                       3,71     belgiske francs,
ud fra følgende betragtninger :                                        0,14     luxembourgske francs,
                                                                       0,219    danske kroner,
Med henblik på anvendelse af aftalen defineres                         0,00871  irske pund,
ECU'en i henhold til Fællesskabets forskrifter ;                       1,15     græske drakmer.
disse forskrifter er for nylig blevet ændret, således at         Værdien af ECU en udtrykt i en given valuta er lig
der fra 17. september 1984 skal anvendes en ny                   med summen af modværdierne i den pågældende
                                                                 valuta af de i første afsnit anførte valutabeløb.«.
sammensætning af ECU'en ; aftalen bør derfor
tilpasses med hensyntagen til denne nye sammensæt­
ning —                                                                               Artikel 2
                                                              Denne afgørelse træder i kraft den 1 . januar 1985.
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                                              Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 1984.
                         Artikel 1
Artikel 13, stk. 3, i aftalen affattes således :                                    På vegne af Den blandede
                                                                                           Kommission
    »3.    Med henblik på anvendelsen af bestemmel­                                         R. GIORGIS
    serne i denne aftale forstås ved » ECU« den samlede
    værdi af følgende beløb :                                                                 Formand