CELEX: 32008R0608
Language: bg
Date: 2008-06-26 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 608/2008 на Комисията от 26 юни 2008 година за временна отмяна на митата за внос на някои зърнени култури за 2008/2009 пазарна година

27.6.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 166/19
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 608/2008 НА КОМИСИЯТА
   
   от 26 юни 2008 година
   за временна отмяна на митата за внос на някои зърнени култури за 2008/2009 пазарна година
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 187 от него във връзка с член 4 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С цел да се улесни снабдяването на зърнения пазар на Общността през 2007/2008 пазарна година, Регламент (ЕО) № 1/2008 на Съвета от 20 декември 2007 г. относно временното суспендиране на митата върху вноса на някои зърнени култури в рамките на 2007/2008 пазарна година (2) отмени посочените мита до 30 юни 2008 г., като се предвижда възможността те да бъдат възстановени в случай на смущения или опасност от смущения на пазара на Общността. С оглед на състоянието на пазара от датата на приемането на посочената мярка и краткосрочните перспективи за развитие и като се отчете равнището на цените, не следва да се очаква възстановяване на митата. Отмяната на митата следва да остане в сила, на базата на настоящия текст, до края на 2007/2008 пазарна година.
            
         
               (2)
            
            
               Перспективите за развитие на пазара за зърнени култури в началото на следващата 2008/2009 пазарна година дават основание да се смята, че високите цени най-вероятно ще се задържат, имайки предвид ниското ниво на запасите и настоящите прогнози на Комисията относно количество, което ще бъде действително реализирано от реколтата през 2008 г. С цел да се улесни поддържането на потока от внос, който допринася за пазарното равновесие, е необходимо да се продължи с политиката на внос на зърнени култури, като се запази временната отмяна на митата върху вноса в рамките на 2008/2009 пазарна година, за зърнените култури, които се ползват от тази мярка в момента. Освен това, за да се прилагат равностойни условия на снабдяване на пазара на Общността за някои други зърнени култури, е необходимо да се разшири обхватът на тази мярка, така че да обхване продуктите с кодове по КН 1008 10 00 и 1008 20 00.
            
         
               (3)
            
            
               Отмяната на митата обаче следва да може да бъде прекратена незабавно в случай на смущения или опасност от смущения на пазара на Общността, по-специално в случай на внесени количества или ако наличните на пазара на Общността зърнени култури от новата реколта се окажат в достатъчни количества, за да осигурят пазарното равновесие. В тази връзка следва да се предвиди възможността Комисията да вземе незабавно нужните мерки, за да възстанови митата веднага щом пазарната ситуация го оправдава и да определи критериите, според които ситуацията следва да бъде смятана за такава.
            
         
               (4)
            
            
               Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   1.   Прилагането на вносните мита за продуктите с кодове по КН 1001 90 99, 1001 10, 1002 00 00, 1003 00, 1005 90 00, 1007 00 90, 1008 10 00 и 1008 20 00 се отменя в рамките на 2008/2009 пазарна година за целия внос с нормално мито, извършен съгласно член 130 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 или в рамките на тарифните квоти с намалено мито, открити съгласно член 144 от горепосочения регламент.
   2.   Митата могат да бъдат възстановени с решение на Комисията съгласно процедурата, посочена в член 195, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, на равнището и при условията, предвидени в член 136 от горепосочения регламент, и по-специално в един от следните случаи:
   
               а)
            
            
               когато за един или повече от продуктите, посочени в параграф 1 от настоящия член, цената FOB, установена в пристанищата на Общността, е по-ниска от 180 % от референтната цена, посочена в член 8, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1234/2007;
            
         
               б)
            
            
               когато наличните на пазара на Общността количества се окажат достатъчни за постигането на пазарно равновесие.
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага от 1 юли 2008 година
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 26 юни 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 510/2008 на Комисията (ОВ L 149, 7.6.2008 г., стр. 61).
   
      (2)  ОВ L 1, 4.1.2008 г., стр. 1.