CELEX: 31984R0511
Language: da
Date: 1984-02-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 511/84 af 27. februar 1984 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i første kvartal af 1984

Nr. L 58 / 14                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     29 . 2 . 84
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 511 /84
                                                   af 27 . februar 1984
                om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i
                                                  første kvartal af 1984
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  delse i og indført fra Jugoslavien i første kvartal af
  FÆLLESSKABER HAR —                                              1984 ;
                                                                  afgiftens nedsættelse skal især medvirke til en forbed­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ring af avlsstrukturerne og af oksekødproduktionen i
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                Italien og Grækenland ; der skal til dette formål fast­
                                                                 sættes passende foranstaltninger, for at producenterne i
                                                                 så vid udstrækning som muligt kan drage direkte
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.               fordel af denne ordning, uden at den traditionelle
  805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning           handel i øvrigt udelukkes ; dette mål kan nås ved at
 for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende             forbeholde landbrugerne eller deres faglige sammen­
 Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 13, stk. 4,             slutninger fortrinsret til at få udstedt licenser, der giver
 artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og                           adgang til denne ordning ;
 ud fra følgende betragtninger :                                 i henhold til artikel 9, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
                                                                 2377/80 forpligter ansøgeren sig til enten selv at fore­
                                                                 tage opfedningen eller at lade den foretage på sit
                                                                 ansvar ; når der er tale om landbrugere eller faglige
 Rådet har inden for rammerne af importordningen for             sammenslutninger af sådanne, er der i visse tilfælde
 ungtyre til opfedning fra den 1 . januar til den 31 .           risiko for, at den mulighed, der er givet ansøgeren for
 december 1984 udarbejdet en skønsmæssig opgørelse               ikke selv at foretage opfedningen, kan give anledning
 på 190 000 dyr i medfør af artikel 13, stk. 4, litra a), i      til misbrug ; denne mulighed skal derfor udelukkes for
 forordning (EØF) nr. 805/68 fastlægges pr. kvartal den          det pågældende kvartal ;
 mængde, der kan indføres, og hvor meget importaf­
giften for de omhandlede dyr nedsættes ;
                                                                 med hensyn til landbrugerne, disses faglige sammen­
                                                                 slutninger eller den traditionelle handel er det nødven­
 de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne                 digt at begrænse den maksimale mængde med henblik
 særordning indførtes ved Kommissionens forordning              på at muliggøre en mere ligelig fordeling af de dispo­
 (EØF) nr. 61 2/77 (2), senest ændret ved forordning             nible mængder ;
 (EØF) nr. 41 1 /84 (3) og forordning (EØF) nr. 2377/
 80 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1617/           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 82 0 ;                                                         overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Oksekød —
 det er fundet nødvendigt at tage hensyn til forsynings­
behovene i visse områder i Fællesskabet, hvor der er et
 meget udpræget underskud af hornkvæg til
opfedning ; disse behov har især ytret sig i Italien og
Grækenland og kan for første kvartal af 1984 anslås til         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
henholdsvis 40 000 stk. og 6 000 stk. i disse medlems­
stater ;
                                                                                         Artikel 1
forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfed­
ning berettiger til en større nedsættelse af afgiften for
                                                                 1 . For perioden fra den 1 . januar til den 31 . marts
dyr med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprin
                                                                 1984 fastsættes den maksimale mængde, der
                                                                omhandles i artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning
(') EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                     (EØF) nr. 805/68 , til 47 000 stk. ungtyre til opfedning,
(2) EFT   nr. L 77 af 25. 3. 1977, s. 18 .                      med en levende vægt på højst 300 kg, hvoraf 40 000
(J) EFT   nr. L 48 af 18 . 2. 1984, s. 12.
(«) EFT   nr. L 241 af 13 . 9. 1980, s. 5.                      stk. skal indføres til og opfedes i Italien, og 6 000 stk.
O   EFT   nr. L 180 af 24. 6. 1982, s. 24.                      skal indføres og opfedes i Grækenland.
 ---pagebreak--- 29 . 2. 84                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 58/ 15
2. Den afgift, der opkræves ved indførsel af de i stk.         6.        Inden for den mængde, der er forbeholdt
1 nævnte ungkreaturer, er lig med den afgift, der er           Grækenland, kan importlicenserne udstedes direkte
gældende på dagen for indførselen, nedsat med 60 % .           til :
Inden for en maksimal mængde på 11 750 ungkrea­                a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger
turer med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med                       inden for en maksimal mængde på 4 000 dyr, heraf
oprindelse i og indført fra Jugoslavien, nedsættes den                højst 1 000 dyr med oprindelse i og indført fra
afgift, der er gældende på dagen for indførselen, dog                 Jugoslavien ; til dette formål specificerer den
med 70 % .                                                            nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
                                                                      1 artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                                      2377/ 80 omhandlede meddelelse ;
Denne maksimale mængde kan indføres inden for en
mængdebegrænsning på                                           b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
                                                                    2 000 dyr, heraf 500 dyr med oprindelse i og
— 10 000 dyr til Italien,                                           indført fra Jugoslavien .
— 1 500 dyr til Grækenland, og
—        250 dyr til de andre medlemsstater.
3.     Licensansøgningen og licensen vedrører i over­                                       Artikel 2
ensstemmelse med artikel 9 , stk. 1 , litra c), i
forordning (EØF) nr. 2377/80 :
                                                                1 . Med hensyn til den i artikel 1 , stk. 5, litra a) og
— dels ungkreaturer med en højeste vægt pr. dyr på             stk. 6, litra a) omhandlede mængde gælder følgende :
     300 kg,
                                                               a) som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 9, stk.
— dels ungkreaturer med en vægt pr. dyr fra 220 til                  1 , litra d), i forordning (EØF) nr. 2377/80 kan
     300 kg, med oprindelse i og indført fra Jugosla­              ansøgninger om importlicenser, der
     vien .
                                                                    — indgives direkte af landbrugerne eller gennem
I sidste tilfælde skal licensansøgningen og licensen i                    deres faglige sammenslutninger, kun godtages,
rubrik 13 og 14 indeholde en af følgende angivelser :                     hvis landbrugerne skriftligt forpligter sig til at
                                                                          foretage opfedningen af det ungkvæg, der
»Jugoslavien«,                                                            indføres i medfør af nærværende forordning, på
»Jugoslawien «,                                                           deres bedrifter ;
»Γιουγκοσλαβία«,
»Yougoslavie«,                                                     — indgives af de faglige sammenslutninger, kun
»Yougoslavie«,                                                            godtages, hvis disse skriftligt forpligter sig til at
» Iugoslavia«,                                                            foretage opfedningen af det ungkvæg, der
»Joegoslavië«.                                                            indføres i medfør af denne forordning, på
                                                                          bedrifter tilhørende personer, der på tidspunktet
                                                                          for den i artikel 1 , stk. 1 , litra d), i forordning
Licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.                  (EØF) nr. 612/77 omhandlede erklæring
                                                                          befindes    at  være    medlemmer         af  nævnte
4.     I den meddelelse, der omhandles i artikel 1 5, stk.                sammenslutninger ;
4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80, specificerer      b) en ansøgning om importlicens kan ikke omfatte en
medlemsstaterne kategorierne af levende vægt samt                   mængde på over 100 dyr, når der er tale om indivi­
produkternes oprindelse i det tilfælde, der omhandles i
stk. 3, første afsnit, andet led.
                                                                    duelle ansøgere, og 100 dyr pr. medlem, når der er
                                                                   tale om faglige sammenslutninger, idet den samlede
                                                                    mængde, der ansøges om af en faglig sammenslut­
5. Inden for den mængde, der er forbeholdt Italien,                 ning, dog ikke kan overstige 2 500 dyr.
kan importlicenserne udstedes direkte til :
a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger           2. For så vidt angår den mængde, der er omhandlet
    inden for en maksimal mængde på 26 670 dyr,                i artikel 1 , stk. 5, litra b) og stk. 6, litra b), kan ansøg­
    heraf højst 6 670 dyr med oprindelse i og indført          ningen om importlicens ikke omfatte en mængde,
    fra Jugoslavien ; til dette formål specificerer den        som er mere end 10 % større end denne mængde.
    nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
    i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.     3.       Uden at dette indskrænker bestemmelserne i
    2377/ 80 omhandlede meddelelse ;
                                                               artikel 1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 612/77 frigives
b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på             den i nævnte artikel omhandlede sikkerhedsstillelse i
    13 330 dyr, heraf højst 3 330 dyr med oprindelse i         dens helhed eller for en dels vedkommende kun,
    og indført fra Jugoslavien .                               såfremt det over for de kompetente myndigheder i den
 ---pagebreak--- Nr. L 58/ 16                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              29 . 2. 84
pågældende medlemsstat godtgøres, at den i stk. 1 ,          fra samme person, og som gælder samme vægtkategori
litra a), fastsatte forpligtelse er overholdt.               og samme nedsættelse af afgiften, som én ansøgning.
                          Artikel 3                                               Artikel 4
Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning          Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
(EØF) nr. 2377/80 anses alle ansøgninger, der stammer        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 27. februar 1984.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                        Poul DALSAGER
                                                                   Medlem af Kommissionen