CELEX: 
Language: el
Date: 2009-09-26 00:00:00
Title: 2009/643/ΕΚ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Eurojust για το οικονομικό έτος 2007#Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 , που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Eurojust για το οικονομικό έτος 2007

26.9.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 255/112
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 23ης Απριλίου 2009
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Eurojust για το οικονομικό έτος 2007
   (2009/643/ΕΚ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους ετήσιους λογαριασμούς της Eurojust για το οικονομικό έτος 2007 (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της Eurojust για το οικονομικό έτος 2007 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Eurojust (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (5588/2009 — C6-0060/2009),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη συνθήκη ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 276,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), και ιδίως το άρθρο 185,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την απόφαση 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος (4), συγκεκριμένα το άρθρο 36,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (5) του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 94 του εν λόγω κανονισμού,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το παράρτημα V του κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της επιτροπής πολιτικών ελευθεριών, δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων (Α6-0161/2009),
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον διοικητικό διευθυντή της Eurojust όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της για το οικονομικό έτος 2007·
            
         
               2.
            
            
               καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στον διοικητικό διευθυντή της Eurojust, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Hans-Gert PÖTTERING
         
      
      
         
            Ο γενικός γραμματέας
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 278 της 31.10.2008, σ. 57.
   
      (2)  ΕΕ C 311 της 5.12.2008, σ. 142.
   
      (3)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 63 της 6.3.2002, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
   
      
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      
      της 23ης Απριλίου 2009
      που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Eurojust για το οικονομικό έτος 2007
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους ετήσιους λογαριασμούς της Eurojust για το οικονομικό έτος 2007 (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της Eurojust για το οικονομικό έτος 2007 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Eurojust (2),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (5588/2009 — C6-0060/2009),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη συνθήκη ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 276,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), και ιδίως το άρθρο 185,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την απόφαση 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος (4), συγκεκριμένα το άρθρο 36,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (5) του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 94 του εν λόγω κανονισμού,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το παράρτημα V του κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της επιτροπής πολιτικών ελευθεριών, δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων (Α6-0161/2009),
               
            
                  Α.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δηλώνει ότι έλαβε εύλογη διαβεβαίωση όσον αφορά την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών για το οικονομικό έτος 2007 και ως προς το ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι, στο σύνολό τους, νόμιμες και κανονικές,
               
            
                  Β.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 22 Απριλίου 2008 το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον διοικητικό διευθυντή της Eurojust όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της για το οικονομικό έτος 2006 (6), στο δε συνοδευτικό ψήφισμα της απόφασης περί απαλλαγής, μεταξύ άλλων:
                  
                              —
                           
                           
                              επισημαίνει την παρατήρηση που περιλαμβάνεται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2006, ότι το ποσοστό μεταφορών ανήλθε σε 33 % στις διοικητικές δαπάνες και σε 30 % στις επιχειρησιακές δαπάνες, με μεγάλο αριθμό μεταφορών πιστώσεων μεταξύ κονδυλίων που σε πολλές περιπτώσεις δεν υποστηρίζονταν από αρκετά λεπτομερή τεκμηρίωση με αποτέλεσμα να μην τηρείται αυστηρά η δημοσιονομική αρχή της εξειδίκευσης,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              επισημαίνει επίσης το συμπέρασμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι δεν τηρήθηκαν αυστηρά οι κανόνες για τις προμήθειες και ότι δεν καταρτίστηκε για να χρησιμοποιηθεί στην παρακολούθηση των περιουσιακών στοιχείων της Eurojust μητρώο πάγιων στοιχείων ενεργητικού που να περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία ενεργητικού με την αξία τους· ζητεί από την Eurojust να εφαρμόζει αυστηρά τους κανόνες για τις προμήθειες, ιδίως όσον αφορά τις συμβάσεις-πλαίσιο,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              εκφράζει ανησυχίες για τη δήλωση που περιέχεται στην ετήσια έκθεση της Eurojust ότι εξακολουθούσαν να υπάρχουν πολλές δυνατότητες για την ανάπτυξη της σχέσης της Eurojust με την OLAF, μεταξύ άλλων μέσω επίσημης συμφωνίας συνεργασίας·
                           
                        
            
                  1.
               
               
                  σημειώνει ότι μολονότι η δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι θετική, οι παρατηρήσεις του δείχνουν ότι παραμένουν διαρθρωτικά προβλήματα στους τομείς της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, των προμηθειών και του προγραμματισμού των προσλήψεων·
               
            
                  2.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για την πληροφορία που περιέχεται στην ετήσια έκθεση της Eurojust για το 2007 ότι η Eurojust εισήγαγε το σύστημα ABAC (λογιστική σε δεδουλευμένη βάση) την 1η Οκτωβρίου 2007·
               
            
                  3.
               
               
                  σημειώνει από την ετήσια έκθεση 2007 της Eurojust ότι, λόγω της ταχείας ανάπτυξης της Eurojust και της συνακόλουθης ανάγκης για νέα έδρα, η Eurojust συνεργάζεται με το κράτος υποδοχής για να εξασφαλίσει επιπλέον προσωρινό χώρο γραφείων· σημειώνει από την ετήσια έκθεση 2007 της Eurojust ότι το κράτος υποδοχής δεσμεύεται να εξασφαλίσει κατάλληλες νέες εγκαταστάσεις έως το 2012·
               
            
                  4.
               
               
                  ζητεί από την Eurojust να περιλάβει πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων για τη νέα έδρα, τις προσωρινές ρυθμίσεις και τις δημοσιονομικές επιπτώσεις στην ετήσια έκθεσή της για το 2008·
               
            Υψηλό ποσοστό πιστώσεων που μεταφέρονται μεταξύ ετών
      
                  5.
               
               
                  σημειώνει τη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι από τα 18 000 000 EUR για τα οποία υπήρξαν αναλήψεις υποχρεώσεων το 2007, 5 200 000 EUR μεταφέρθηκαν στο επόμενο έτος·
               
            
                  6.
               
               
                  ανησυχεί για το συμπέρασμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι τα εν λόγω υψηλά επίπεδα μεταφορών αντέβαιναν στην αρχή της ετήσιας διάρκειας και αποτελούσαν ένδειξη αδυναμιών του προγραμματισμού και της παρακολούθησης των δραστηριοτήτων της Eurojust·
               
            
                  7.
               
               
                  σημειώνει την απάντηση της Eurojust ότι το πολύ υψηλό ποσοστό μεταφορών οφείλεται στην έλλειψη καταλλήλου προσωπικού για να διαχειριστεί τα κεφάλαια και τις δυσκολίες στην εφαρμογή του νέου συστήματος προμηθειών· παρατηρεί ότι πληρώθηκαν μόνον 95 από τις 147 θέσεις του οργανογράμματος του 2007·
               
            
                  8.
               
               
                  σημειώνει ότι η Eurojust εισήγαγε στρατηγική μείωσης των μεταφορών το 2008·
               
            Αδυναμίες στις διαδικασίες προμηθειών
      
                  9.
               
               
                  αναγνωρίζει ότι, σε συνέχεια των συστάσεων που διατυπώθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο τα προηγούμενα έτη, η Eurojust συγκέντρωσε τη διαχείριση των διαδικασιών ανάθεσης συμβάσεων προμηθειών σε ειδικευμένη μονάδα·
               
            
                  10.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του ωστόσο ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εξακολουθεί να βρίσκει αδυναμίες στις διαδικασίες προμηθειών όπως και κατά τα προηγούμενα δύο έτη·
               
            
                  11.
               
               
                  εκπλήσσεται με τη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι η Eurojust παρέτεινε τις υφιστάμενες συμβάσεις κατά παράβαση των κανόνων, μολονότι οι ημερομηνίες λήξης τους ήταν ήδη γνωστές προ πολλού·
               
            
                  12.
               
               
                  υποστηρίζει ανεπιφύλακτα τη σύσταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με την οποία ο διατάκτης πρέπει να θέσει σε εφαρμογή αποτελεσματικό σχέδιο για τη διαχείριση των διαδικασιών ανάθεσης συμβάσεων·
               
            
                  13.
               
               
                  σημειώνει ότι η Eurojust καθόρισε γενικό σχέδιο προμηθειών για το 2008 και ενέκρινε απόφαση για την οργάνωση των προμηθειών και σχετικών καθηκόντων, και ότι ήδη έχει γίνει επανάληψη του διαγωνισμού σύμφωνα με τους κανόνες για όλες τις συμβάσεις που αναφέρθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο·
               
            Αδυναμίες στις διαδικασίες προσλήψεων
      
                  14.
               
               
                  σημειώνει τη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι το οργανόγραμμα για το 2007 προέβλεπε 147 θέσεις σε σύγκριση με 112 το 2006 και ότι, στο τέλος του 2006, μόνον 87 θέσεις είχαν πληρωθεί·
               
            
                  15.
               
               
                  εκφράζει ανησυχίες για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε ότι η Eurojust δεν κατάφερε να προσλάβει το απαραίτητο προσωπικό των 60 ατόμων για να καλύψει το οργανόγραμμά της το 2007, αλλά ότι, στο τέλος του 2007, είχαν πληρωθεί μόνον 95 θέσεις·
               
            
                  16.
               
               
                  συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι αυτό δείχνει ότι υπάρχουν αδυναμίες στον προγραμματισμό των προσλήψεων της Eurojust·
               
            
                  17.
               
               
                  εκφράζει τη λύπη του διότι, όπως παραδέχθηκε και η Eurojust, η σημαντική έλλειψη προσωπικού είχε αρνητικό αντίκτυπο στην εκτέλεση του προϋπολογισμού της·
               
            
                  18.
               
               
                  σημειώνει ότι η Eurojust σύμφωνα με τις απαντήσεις της σκοπεύει να πληρώσει τις θέσεις στο οργανόγραμμά της το 2008·
               
            
                  19.
               
               
                  σημειώνει ότι 130 από τις 175 θέσεις στο οργανόγραμμα του 2008 είχαν καλυφθεί στα τέλη του 2008· χαιρετίζει το γεγονός ότι η Eurojust μείωσε το ποσοστό κενών θέσεων από 34 % στα τέλη του 2007 σε 25 % στα τέλη του 2008· καλεί την Eurojust να καταβάλει περαιτέρω προσπάθειες για την ταχύτερη δυνατή πλήρωση των κενών θέσεων·
               
            
                  20.
               
               
                  σημειώνει από την ετήσια έκθεση 2007 της Eurojust ότι η Eurojust:
                  
                              —
                           
                           
                              συνέταξε πολυετές σχέδιο πολιτικής προσωπικού που καλύπτει την περίοδο 2007-2010,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ενέκρινε νέα πολιτική προσλήψεων που περιγράφει το νομικό πλαίσιο, τις αρχές, τη διεργασία επιλογής, τους ρόλους και τους παράγοντες που συμμετέχουν,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              προτίθεται να υπογράψει τη συμφωνία περί αγοράς εργασίας μεταξύ των οργανισμών·
                           
                        
            Συνέχεια που δόθηκε στη διαδικασία απαλλαγής για το 2006
      
                  21.
               
               
                  καλεί τη Eurojust να δώσει συνέχεια στις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου ιδίως στους τομείς της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, των συμβάσεων προμηθειών και των προσλήψεων και να υποβάλει λεπτομερή έκθεση για τα μέτρα που έλαβε στην ετήσια έκθεσή του για το 2008·
               
            
                  22.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για τη σύναψη της πρακτικής συμφωνίας για τους μηχανισμούς συνεργασίας μεταξύ Eurojust και OLAF (7) στις 24 Σεπτεμβρίου 2008·
               
            
                  23.
               
               
                  για περαιτέρω παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής παραπέμπει στο ψήφισμά του της 23ης Απριλίου 2009 σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση των οργανισμών της ΕΕ (8).
               
            
         (1)  ΕΕ C 278 της 31.10.2008, σ. 57.
      
         (2)  ΕΕ C 311 της 5.12.2008, σ. 142.
      
         (3)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ L 63 της 6.3.2002, σ. 1.
      
         (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
      
         (6)  ΕΕ L 88 της 31.3.2009, σ. 234.
      
         (7)  ΕΕ C 314 της 9.12.2008, σ. 3.
      
         (8)  Βλέπε σελίδα 206 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.