CELEX: 32010B0542
Language: el
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 5ης Μαΐου 2010, σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας για το οικονομικό έτος 2008

25.9.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 252/196
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 5ης Μαΐου 2010
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας για το οικονομικό έτος 2008
   (2010/542/ΕΕ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας για το οικονομικό έτος 2008,
   έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας για το οικονομικό έτος 2008, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Ιδρύματος (1),
   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2010 (5827/2010 — C7-0061/2010),
   έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1365/75 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 1975 περί της δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (3), και ιδίως το άρθρο 16,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (4), και ιδίως το άρθρο 94,
   έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VΙ του εσωτερικού κανονισμού του,
   έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της επιτροπής απασχόλησης και κοινωνικών υποθέσεων (A7-0088/2010),
   
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον διευθυντή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ιδρύματος για το οικονομικό έτος 2008·
            
         
               2.
            
            
               καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της, στον διευθυντή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 304 της 15.12.2009, σ. 142.
   
      (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 139 της 30.5.1975, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 252/198
            
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 5ης Μαΐου 2010
   που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας για το οικονομικό έτος 2008
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας για το οικονομικό έτος 2008,
   έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας για το οικονομικό έτος 2008, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Ιδρύματος (1),
   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2010 (5827/2010 — C7-0061/2010),
   έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1365/75 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 1975, περί της δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των συνθηκών Διαβιώσεως και Εργασίας (3), και ιδίως το άρθρο 16,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (4), και ιδίως το άρθρο 94,
   έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VΙ του εσωτερικού κανονισμού του,
   έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της επιτροπής απασχόλησης και κοινωνικών υποθέσεων (A7-0088/2010),
   
               A.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει ότι απεκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 2008 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές,
            
         
               B.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 23 Απριλίου 2009, το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον διευθυντή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ιδρύματος για το οικονομικό έτος 2007 (5), στο δε συνοδευτικό ψήφισμα της απόφασης περί απαλλαγής, μεταξύ άλλων,
               
                           —
                        
                        
                           εξέφρασε τη λύπη του για το γεγονός ότι το 2007, όπως και το 2006, το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε αδυναμίες στις διαδικασίες προσλήψεων· συγκεκριμένα το Ελεγκτικό Συνέδριο εντόπισε για άλλη μια φορά περίπτωση κατά την οποία τα κριτήρια επιλογής δεν ήταν σύμφωνα με την προκήρυξη,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           εξέφρασε ανησυχία για το γεγονός ότι σε τρεις διαδικασίες προμηθειών το Ελεγκτικό Συνέδριο είχε διαπιστώσει ανωμαλίες όπως:
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       η διαδικασία χρηματοοικονομικής αξιολόγησης για σύμβαση δεν είχε καθορισθεί με σαφήνεια στους φακέλους διαγωνισμού·
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       τα κριτήρια επιλογής δεν επέτρεπαν την ορθή αξιολόγηση της οικονομικής ικανότητας των υποψηφίων·
                                    
                                 
                     
         
               1.
            
            
               εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο χαρακτήρισε νόμιμους και κανονικούς τους ετήσιους λογαριασμούς του Ιδρύματος για το οικονομικό έτος 2008·
            
         
      Απόδοση
   
   
               2.
            
            
               λαμβάνει υπό σημείωση ότι το 2007 το Ίδρυμα δρομολόγησε εκ των υστέρων αξιολόγηση του προγράμματος εργασίας 2001-2004, προκειμένου να διαπιστωθούν ο αντίκτυπος, η προστιθέμενη αξία και η αποτελεσματικότητά του· συγχαίρει το Ίδρυμα που απέδειξε, με την αξιολόγηση αυτή, ότι οι προγραμματισμένες δράσεις είχαν πραγματοποιηθεί επιτυχώς· διαπιστώνει επιπλέον ότι τα πρόσφατα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην αξιολόγηση των οργανισμών η οποία πραγματοποιήθηκε κατόπιν εντολής της Επιτροπής το 2009, κατέστησαν σαφές ότι το Ίδρυμα υλοποίησε, και το 2008, τις προγραμματισμένες δράσεις του κατά τρόπο αποτελεσματικό·
            
         
               3.
            
            
               συγχαίρει το Ίδρυμα γα τη δρομολόγηση ακόμη μιας εκ των υστέρων αξιολόγησης του προγράμματος εργασίας 2005-2008· ζητεί, συνεπώς, από το Ίδρυμα να ενημερωθεί σχετικά με τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης, ούτως ώστε να μπορέσει να προσδιορίσει καλύτερα τον αντίκτυπο, την προστιθέμενη αξία και την αποτελεσματικότητα του Ιδρύματος κατά τη συγκεκριμένη αυτή περίοδο·
            
         
               4.
            
            
               ζητεί από το Ίδρυμα να παρουσιάσει στον πίνακα που πρέπει να είναι συνημμένος στην προσεχή έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύγκριση ανάμεσα στις δράσεις που πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια του έτους για το οποίο ζητείται απαλλαγή και εκείνες που πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια του προηγουμένου οικονομικού έτους και τούτο με σκοπό να παρέχεται στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή η δυνατότητα να αποτιμά καλύτερα την απόδοση του Ιδρύματος από έτους εις έτος·
            
         
      Μεταφερθείσες επιχειρησιακές πιστώσεις
   
   
               5.
            
            
               παρατηρεί ότι, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, το μεταφερθέν ποσό αντιπροσώπευε περισσότερο από το 55 % των πιστώσεων (ήτοι 4 900 000 ευρώ) για το οικονομικό έτος 2008· λαμβάνει, ωστόσο, υπό σημείωση την απάντηση του Ιδρύματος που δηλώνει ότι οι ανεπάρκειες υφίστανται μεν, αλλά ότι το ύψος των μεταφερθεισών πιστώσεων είναι χαμηλότερο (10 %) απ’ ό, τι επισημαίνει το Ελεγκτικό Συνέδριο, εξαιτίας του γεγονότος ότι είχε ήδη προβλεφθεί στον ετήσιο προγραμματισμό του Ιδρύματος η μεταφορά του 45 % των πιστώσεων του τίτλου 3, λόγω, αφενός, της διάρκειας των συμβάσεων μελετών και, αφετέρου, του χρονοδιαγράμματος πληρωμών του Ιδρύματος· υπογραμμίζει, ωστόσο, ότι η κατάσταση αυτή αποκαλύπτει ανεπάρκειες που επηρεάζουν το σχεδιασμό και τον προγραμματισμό των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων του Ιδρύματος και ότι αντιβαίνει προς την αρχή της ετήσιας διάρκειας· ζητεί, ως εκ τούτου, από το Ίδρυμα να λάβει μέτρα, προκειμένου να αποφευχθεί η επανάληψη αυτής της κατάστασης στο μέλλον, και να ενημερώσει σχετικά την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή·
            
         
      Μεταφορές πιστώσεων άνευ δικαιολογητικών
   
   
               6.
            
            
               λαμβάνει υπό σημείωση τη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι ορισμένες μεταφορές πιστώσεων δεν ήταν επαρκώς δικαιολογημένες, καθότι ουδεμία εκτίμηση των αναγκών είχε υποβληθεί ούτε είχε ενημερωθεί σχετικά το διοικητικό συμβούλιο· συγχαίρει, εντούτοις, το Ίδρυμα διότι εν τω μεταξύ διόρθωσε την παράλειψη αυτή·
            
         
      Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων
   
   
               7.
            
            
               ζητεί από το Ίδρυμα να θέσει ως στόχο τη βελτίωση της παρακολούθησης των συμβάσεών του και του προγραμματισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεών του, προβαίνοντας στην κήρυξη νέων διαγωνισμών αρκετά πριν από τη λήξη των αντίστοιχων συμβάσεων· υπογραμμίζει, ως προς το θέμα αυτό, ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επεσήμανε ότι, σε δύο περιπτώσεις, το Ίδρυμα προέβη παράτυπα σε παράταση της ισχύος των συμβάσεων πέραν της ανώτατης επιτρεπόμενης διάρκειας και ότι, σε μια άλλη περίπτωση, δεν δικαιολόγησε την προσφυγή σε διαδικασία με διαπραγμάτευση·
            
         
      Ανθρώπινοι πόροι
   
   
               8.
            
            
               ζητεί από τη διοίκηση του Ιδρύματος να λάβει μέτρα προκειμένου να αντιμετωπίζει έγκαιρα τις αποχωρήσεις βασικών στελεχών, στο πλαίσιο της διαχείρισης ανθρώπινου δυναμικού και τηρουμένων των υποχρεώσεων όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού·
            
         
               9.
            
            
               ζητεί από το Ίδρυμα να περιλάβει στην ετήσια έκθεσή του πλήρη στοιχεία σχετικά με το προσωπικό του, συμπεριλαμβανομένων των συμβασιούχων (87 άτομα)·
            
         
               10.
            
            
               συγχαίρει το Ίδρυμα για το γεγονός ότι, το 2008, υιοθέτησε διαδικασίες πρόσληψης που ακολουθούν τις συστάσεις που διατύπωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο τα δύο τελευταία χρόνια· διαπιστώνει ειδικότερα ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν εντόπισε πλέον αδυναμίες στις διαδικασίες πρόσληψης (π.χ. στα κριτήρια επιλογής) τέτοιες που να μη διασφαλίζεται η διαφάνεια και ο αμερόληπτος χαρακτήρας των διαδικασιών αυτών·
            
         
      Εσωτερικός λογιστικός έλεγχος
   
   
               11.
            
            
               εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι η ποιότητα των οικονομικών καταστάσεων του Ιδρύματος, για το έτος 2008, δεν ήταν ικανοποιητική και παρουσίαζε ασυνέπειες ως προς τους λογαριασμούς του 2007, με αποτέλεσμα να απαιτηθούν σημαντικές διορθώσεις κατά το λογιστικό έλεγχο· λαμβάνει υπό σημείωση ότι η κατάσταση αυτή εξηγείται από το γεγονός ότι το Ίδρυμα αναγκάστηκε να προσλάβει προσωρινό υπάλληλο για ένα σύντομο διάστημα για να κλείσει τους λογαριασμούς του 2008 και ότι, επιπλέον, η παράδοση από τον ένα υπόλογο στον άλλο δεν είχε διασφαλιστεί καταλλήλως· ζητεί, ως εκ τούτου, από το Ίδρυμα να αποφύγει την επανάληψη ανάλογης κατάστασης στο μέλλον·
            
         
               12.
            
            
               αναγνωρίζει ότι 26 από τις 54 συστάσεις της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου (IAS) έχουν εφαρμοστεί από το 2006· λαμβάνει υπό σημείωση ότι, από τις 28 συστάσεις που δεν έχουν εφαρμοστεί ακόμα, 8 θεωρούνται «πολύ σημαντικές»· παροτρύνει ιδιαίτερα το Ίδρυμα να θέσει σε ισχύ τα υπόλοιπα πρότυπα εσωτερικού ελέγχου (δηλαδή την εξουσιοδότηση δημοσιονομικών παραγόντων), να παρακολουθήσει την εφαρμογή άλλων προτύπων εσωτερικού ελέγχου (δηλαδή τον αποτελεσματικό συντονισμό του συστήματος εσωτερικού ελέγχου και τη συμμόρφωση των διαδικασιών ανάθεσης συμβάσεων προς το δημοσιονομικό κανονισμό και τους κανόνες εφαρμογής του) και να εισαγάγει ένα αποτελεσματικό σύστημα προγραμματισμού και παρακολούθησης (για παράδειγμα με τη δημιουργία συστήματος αξιολόγησης των κινδύνων σε σχέση με τις δραστηριότητες του Ιδρύματος, με την εφαρμογή μεθοδολογίας βασιζόμενης στη δραστηριότητα και με την παρακολούθηση των εργαλείων πληροφορικής)·
            
         
               13.
            
            
               παραπέμπει, για περαιτέρω παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του, της 5ης Μαΐου 2010 (6), σχετικά με την απόδοση, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.
            
         
      (1)  ΕΕ C 304 της 15.12.2009, σ. 142.
   
      (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 139 της 30.5.1975, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
   
      (5)  ΕΕ L 255 της 26.9.2009, σ. 190.
   
      (6)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010) 139, βλέπε σελίδα 241 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.