CELEX: C1999/204/44
Language: nl
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Zaak C-127/99: Beroep, op 14 april 1999 ingesteld tegen Italiaanse Republiek door Commissie van de Europese Gemeenschappen

C 204/22                NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      17.7.1999
                 BESCHIKKING VAN HET HOF                                   „Moet artikel 79 van verordening (EEG) nr. 259/68 (1), zoals
                                                                           gewijzigd, waar het bepaalt dat de arbeidsvoorwaarden van
                         van 21 april 1999                                 plaatselijke functionarissen, inzonderheid ter zake van:
in de gevoegde zaken C-28/98 en C-29/98 (verzoeken van                     a) aanstelling en ontslag,
het Tribunal de grande instance de Thionville om een
prejudiciële beslissing): M. Charreire (C-28/98), J. Hirts-                b) verloven,
mann (C-29/98) tegen Directeur des services fiscaux de la
                              Moselle (1)
                                                                           c) bezoldiging,
     („Prejudiciële verzoeken — Niet-ontvankelijkheid”)
                                                                           door elk instelling [worden] vastgesteld aan de hand van de
                                                                           voorschriften en gebruiken ter plaatse waar de functionaris
                          (1999/C 204/42)                                  zijn werkzaamheden moet verrichten, aldus worden begrepen,
                                                                           dat het de Europese instelling is toegestaan, van de nationale
                                                                           wetgeving af te wijken, met het gevolg dat uitsluitend de
                           (Procestaal: Frans)                             regeling van communautaire oorsprong geldt, of legt het toch
                                                                           de verplichting op, de nationale wet in acht te nemen, vooral
                                                                           wanneer zij een dwingend en bindend karakter heeft?”
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)
                                                                           (1) Verordening van de Raad van 29.2.1968 (PB L 56, van 4.3.1969,
In de gevoegde zaken C-28/98 en C-29/98, elk betreffende een                   blz. 1).
verzoek aan het Hof krachtens artikel 177 EG-Verdrag van het
Tribunal de grande instance de Thionville (Frankrijk), in de
aldaar aanhangige gedingen tussen M. Charreire (C-28/98),
J. Hirtsmann (C-29/98) en Directeur des services fiscaux de la
Moselle, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van
artikel 95 EG-Verdrag, heeft het Hof samengesteld als volgt:
G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, P. J. G. Kapteyn, J.-P.
Puissochet, G. Hirsch en P. Jann, kamerpresidenten, G. F.
Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, J. L. Murray,
D. A. O. Edward, H. Ragnemalm, L. Sevón en M. Wathelet                    Beroep, op 14 april 1999 ingesteld tegen Italiaanse Repu-
(rapporteur), rechters; advocaat-generaal: N. Fennelly; griffier:          bliek door Commissie van de Europese Gemeenschappen
R. Grass, op 21 april 1999 een beschikking gegeven waarvan
het dictum luidt als volgt:
                                                                                                    (Zaak C-127/99)
De verzoeken om een prejudiciële beslissing, bij vonnissen van
21 maart 1997 ingediend door het Tribunal de grande instance de                                     (1999/C 204/44)
Thionville, zijn niet-ontvankelijk.
                                                                           Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
(1) PB C 94 van 28.3.1998.                                                 op 14 april 1999 beroep ingesteld tegen Italiaanse Republiek
                                                                           door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
                                                                           woordigd door P. Stancanelli, lid van haar juridische dienst, als
                                                                           gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij
                                                                           C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg
                                                                           Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
Verzoek van de Pretura circondariale di Torino van
30 maart 1999 om een prejudiciële beslissing in het                        — vast te stellen dat de Italiaanse Republiek niet heeft voldaan
geding tussen R. Vitari en European Training Foundation                         aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens het
                                                                                gemeenschapsrecht, door na te laten overeenkomstig de
                                                                                daartoe gestelde voorwaarden een of meer actieprogram-
                          (Zaak C-126/99)                                       ma’s op te stellen als bedoeld in artikel 5 van richtlijn
                                                                                91/676/EEG (1) van de Raad van 12 december 1991 inzake
                          (1999/C 204/43)                                       de bescherming van water tegen verontreiniging door
                                                                                nitraten uit agrarische bronnen, door de in artikel 6 van
                                                                                die richtlijn voorgeschreven controles niet volledig en
De Pretura circondariale di Torino heeft bij beschikking van
                                                                                correct uit te voeren en door na te laten, een volledig
30 maart 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie
                                                                                verslag in de zin van artikel 10 van de richtlijn op te stellen
op 14 april 1999, in het geding tussen R. Vitari en European
                                                                                en in te dienen;
Training Foundation, het Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
de navolgende vraag:                                                       — de Italiaanse Republiek in de kosten te verwijzen.
 ---pagebreak--- 17.7.1999              NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 204/23
Middelen en voornaamste argumenten                                    Verzoeker concludeert dat het den Hove behage:
                                                                      — de beschikkingen van de Commissie 1999/186/EG (1) en
Schending          van      artikel     10   van     richtlijn            1999/187/EG (2), van 3 februari 1999 nietig te verklaren,
91/676                                                                    wat de financiële correcties ten aanzien van het Koninkrijk
                                                                          Spanje betreft, en
De Italiaanse Republiek heeft niet voldaan aan de in artikel 10       — verweerster te verwijzen in de kosten.
van richtlijn 91/676 neergelegde specifieke verplichting met
betrekking tot de opstelling en de indiening bij de Commissie
van het verslag over de periode tussen 20 december 1991 en            Middelen en voornaamste argumenten
20 december 1995, dat wil zeggen de eerste periode van vier
jaar na de kennisgeving van de richtlijn, welk verslag alle in
bijlage V bij de richtlijn bedoelde informatie moest bevatten.        Het Koninkrijk Spanje komt op tegen
                                                                      — de beschikking van de Commissie van 3 februari 1999
Schending           van     artikel      5   van     richtlijn            houdende weigering van de communautaire financiering
91/676                                                                    van bepaalde uitgaven van de lidstaten (1999/186/EG), en
                                                                      — de beschikking van de Commissie van 3 februari 1999
Ingevolge artikel 5 dienden de lidstaten actieprogramma’s voor            betreffende de goedkeuring van de rekeningen die de
de kwetsbare zones op te stellen binnen een termijn van twee              lidstaten voor het begrotingsjaar 1995 hebben ingediend
jaar na de eerste aanwijzing van die zones of binnen een                  in verband met de door het Europees Oriëntatie- en
termijn van één jaar ingeval van aanwijzing na het vierjaarlijkse         Garantiefonds voor de landbouw, afdeling Garantie, gefi-
heronderzoek van de situatie in de zin van artikel 3, lid 4.              nancierde uitgaven (1999/187/EG),
                                                                      en wel met betrekking tot de financiële correcties in de
In strijd met artikel 5 zijn de Italiaanse autoriteiten nog niet      navolgende sectoren:
overgegaan tot de vaststelling van een of meer volledige,
samenhangende actieprogramma’s waarmee de specifieke doel-
einden van de richtlijn binnen een periode van vier jaar kunnen
                                                                      a) akkerbouwgewassen
worden bereikt.
                                                                      — 1 471 398 749 PTA, zijnde 5 % van de uitgaven van de
                                                                          Autonome Gemeenschap Aragon betreffende bepaalde
Schending           van     artikel      6   van     richtlijn
                                                                          aspecten van de controles op het gebied van de steunaan-
91/676
                                                                          vragen „oppervlakten” onder beheer van deze Autonome
                                                                          Gemeenschap.
Volgens de Commissie heeft de Italiaanse Republiek evenmin
voldaan aan de krachtens artikel 6 van de richtlijn op haar               Het minimumpercentage van 5 % controles betreffende de
rustende verplichting, door geen volledige correcte controles             steunaanvragen, die ter plaatse moeten worden verricht,
op de nitraatconcentratie in zoet water te verrichten, ten einde          moet op het niveau van de lidstaat worden berekend en
de verontreinigde wateren te bepalen met het oog op de                    niet op dat van de provincie, of zelfs op het niveau van de
aanwijzing van de kwetsbare zones.                                        Autonome Gemeenschap, zoals blijkt uit artikel 6, lid 3,
                                                                          van verordening 3887/92/EEG van de Commissie. (3) De
                                                                          Autonome Gemeenschap Aragon heeft adequate controles
(1) PB L 375, van 31.12.1991, blz. 1.                                     verricht, die in overeenstemming waren met de gemeen-
                                                                          schapsbepalingen, en zowel het percentage controles als
                                                                          de gecontroleerde oppervlakten zijn hoger dan de commu-
                                                                          nautaire eisen. In feite is namelijk een totaal van 3 024 be-
                                                                          drijven (7,4 % van het totaal van de aanvragen) gecontro-
                                                                          leerd op basis van een criterium dat vergelijkbaar is
                                                                          met dat van de teledetectie (ten minste 80 % van de
                                                                          landbouwoppervlakten in de gecontroleerde zone). In
                                                                          termen van gecontroleerde oppervlakten dekten de contro-
Beroep, op 15 april 1990 ingesteld door Koninkrijk Spanje                 les in totaal ongeveer 11 500 ha (8,7 % van de totale
    tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen                        oppervlakten waarvoor steunaanvragen zijn ingediend).
                                                                          De gevallen waarin tijdens de controles „ter plaatse” door
                         (Zaak C-130/99)                                  de controleurs van het EOGFL een gebrek aan grondigheid
                                                                          zou zijn vastgesteld, moeten op hun juiste waarde worden
                         (1999/C 204/45)                                  geschat.
                                                                      — 215 011 390 PTA: de financiële correctie is door de Com-
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                missie bepaald op basis van het feit dat Spanje niet de
op 15 april 1999 beroep ingesteld tegen Commissie van de                  nodige zorgvuldigheid aan de dag zou hebben gelegd bij
Europese Gemeenschappen door Koninkrijk Spanje, vertegen-                 de administratieve controles of de controles ter plaatse om
woordigd door M. López-Munı́z Gallego, Abogado del Estado                zich te vergewissen van de betrouwbaarheid van de
voor het Hof van Justitie, domicilie gekozen hebbende te                  opgegeven ramingen van de opbrengst en de juistheid van
Luxemburg ter Spaanse Ambassade, Boulevard E. Servais 4-6.                de behaalde feitelijke opbrengst.