CELEX: 52009PC0169
Language: el
Date: 2009-04-08
Title: Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 332/2002 για τη θέσπιση ενός μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0169

Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 332/2002 για τη θέσπιση ενός μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών  /* COM/2009/0169 τελικό - CNS 2009/0053 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 8.4.2009COM(2009) 169 τελικό2009/0053 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 332/2002 για τη θέσπιση ενός μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών2009/0053 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 332/2002 για τη θέσπιση ενός μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελώνΤΟ ΣΥ ΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308,την πρόταση της Επιτροπής που υποβλήθηκε κατόπιν διαβούλευσης με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή[1],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας[3],Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η έκταση και η ένταση της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης επηρεάζει τις πιθανότητες τα κράτη μέλη που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ να ζητήσουν μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη και καθιστά αναγκαία μια σημαντική αύξηση του ανωτάτου ορίου που προβλέπεται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 332/2002[4] για τα δάνεια που είναι δυνατόν να χορηγηθούν στα κράτη αυτά από 25 δισ. EUR σε 50 δισ. EUR.(2) Υπό το φως της πείρας που αποκτήθηκε πρόσφατα όσον αφορά τη λειτουργία της μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης, είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν τα αντίστοιχα καθήκοντα και οι αρμοδιότητες της Επιτροπής και των σχετικών κρατών μελών κατά την εφαρμογή του κανονισμού. Επιπλέον, οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της οικονομικής στήριξης πρέπει να προσδιορισθούν επακριβώς σε μνημόνιο συμφωνίας, το οποίο θα αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ της Επιτροπής και του εκάστοτε κράτους μέλους.(3) Πρέπει να αποσαφηνισθούν οι κανόνες που διέπουν ορισμένες πτυχές της δημοσιονομικής διαχείρισης της κοινοτικής οικονομικής στήριξης. Για πρακτικούς λόγους, το εκάστοτε κράτος μέλος πρέπει να καλείται να καταθέσει την οικονομική στήριξη που έλαβε σε ειδικό λογαριασμό στην κεντρική του τράπεζα και να μεταβιβάσει τα οφειλόμενα ποσά σε λογαριασμό στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα λίγες ημέρες πριν από την προθεσμία εξόφλησής τους.(4) Η χρηστή διαχείριση της κοινοτικής οικονομικής στήριξης που λαμβάνουν τα κράτη μέλη είναι υψίστης σημασίας. Ως εκ τούτου, η δυνατότητα του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης να διενεργούν ελέγχους κατά το δοκούν προβλέπεται από τις υφιστάμενες συμφωνίες δανειοδότησης και πρέπει να κατοχυρώνεται στον παρόντα κανονισμό.(5) Ο παρών κανονισμός πρέπει να ισχύσει αμέσως για όλες τις νέες συμφωνίες δανειοδότησης, καθώς και για τις υφιστάμενες συμφωνίες δανειοδότησης εάν και όταν αυτές αναθεωρηθούν.(6) Συνεπώς, ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 332/2002 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 332/2002 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Το ανώτατο όριο, κατά κεφάλαιο, των δανείων που είναι δυνατόν να χορηγηθούν στα κράτη μέλη στο πλαίσιο του μηχανισμού αυτού περιορίζεται σε 50 δισ. ευρώ.»2. Το άρθρο 3 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Το σχετικό κράτος μέλος, σε διαβούλευση με την Επιτροπή, προβαίνει σε αξιολόγηση των χρηματοδοτικών του αναγκών και υποβάλλει σχέδιο προγράμματος προσαρμογής. Το Συμβούλιο, αφού εξετάσει την κατάσταση του κράτους μέλους που ζητεί μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη, καθώς και το πρόγραμμα προσαρμογής που υποβάλλει προς υποστήριξη του αιτήματός του, αποφασίζει κατά κανόνα κατά τη διάρκεια της ίδιας συνεδρίασης:α) για τη χορήγηση ή μη δανείου ή άλλη ενδεδειγμένης οικονομικής διευκόλυνσης, για το ύψος και τη μέση διάρκειά τους·β) για τους όρους οικονομικής πολιτικής υπό τους οποίους παρέχεται η μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη, προκειμένου να αποκατασταθεί ή να εξασφαλισθεί ένα βιώσιμο ισοζύγιο πληρωμών·γ) για τις λεπτομέρειες της εκταμίευσης του δανείου ή της οικονομικής διευκόλυνσης που κατά κανόνα αποδεσμεύονται ή εισπράττονται σε διαδοχικές δόσεις. Για την αποδέσμευση κάθε επιμέρους δόσης προαπαιτείται έλεγχος των αποτελεσμάτων της εφαρμογής του προγράμματος σε σχέση με τους στόχους που έχουν τεθεί».3. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3α:«Άρθρο 3αΗ Επιτροπή και το σχετικό κράτος μέλος συνάπτουν μνημόνιο συμφωνίας στο οποίο προσδιορίζονται λεπτομερώς οι όροι που έχει θέσει το Συμβούλιο.»4. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Η Επιτροπή λαμβάνει τα μέτρα που απαιτούνται ώστε να ελέγχει σε τακτά χρονικά διαστήματα, σε συνεργασία με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, κατά πόσον η οικονομική πολιτική ενός κράτους μέλους στο οποίο έχει χορηγηθεί δάνειο από την Κοινότητα συμφωνεί με το πρόγραμμα προσαρμογής και τους άλλους όρους που ενδεχομένως έχει θέσει το Συμβούλιο κατ' εφαρμογή του άρθρου 3. Προς τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος θέτει στη διάθεση της Επιτροπής όλες τις αναγκαίες πληροφορίες και συνεργάζεται πλήρως με αυτή. Αναλόγως των πορισμάτων αυτού του ελέγχου, η Επιτροπή, αφού λάβει τη γνώμη της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, αποφασίζει όσον αφορά την αποδέσμευση περαιτέρω δόσεων.Το Συμβούλιο αποφασίζει για τις προσαρμογές που ενδεχομένως χρειάζεται να γίνουν στους αρχικούς όρους οικονομικής πολιτικής.»5. Στο άρθρο 7 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:«5. Το σχετικό κράτος μέλος ανοίγει ειδικό λογαριασμό στην κεντρική του τράπεζα για τη διαχείριση της κοινοτικής ενδιάμεσης οικονομικής στήριξης που λαμβάνει. Το σχετικό κράτος μέλος καταθέτει τις οφειλόμενες τοκοχρεολυτικές δόσεις σε λογαριασμό στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επτά εργάσιμες ημέρες TARGET2[5] πριν από τις αντίστοιχες προθεσμίες εξόφλησής τους.»6. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 9α:«Άρθρο 9αΤο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο έχει το δικαίωμα να διενεργεί οιουσδήποτε δημοσιονομικούς ή λογιστικούς ελέγχους κρίνει αναγκαίους εν σχέσει προς τη διαχείριση της εν λόγω στήριξης. Η Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης, έχει το δικαίωμα να αναθέτει κατά το δοκούν σε υπαλλήλους της ή σε δεόντως εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους τη διενέργεια τεχνικών ή δημοσιονομικών λογιστικών ή άλλων ελέγχων εν σχέσει προς τη διαχείριση της κοινοτικής μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης.»Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] ΕΕ C , , σ. .[2] ΕΕ C , , σ. .[3] ΕΕ C , , σ. .[4] EE L 53 της 23.2.2002, σ. 1.[5] Όπως ορίζεται στην κατευθυντήρια γραμμή EΚΤ/2007/2 της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΕ L 237 της 8.9.2007, σ. 1).