CELEX: E2019J0005
Language: hr
Date: 2020-02-04 00:00:00
Title: Presuda Suda od 4. veljače 2020. u predmetu E-5/19 Kazneni postupak protiv F-a i G-a (Direktiva 2003/6/EZ – Manipuliranje tržištem – Usklađivanje – Stvarne transakcije – Lažni i obmanjujući signali – Držanje cijene na neuobičajenoj ili umjetnoj razini – Zakoniti razlozi – Širenje informacija) 2020/C 132/07

23.4.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 132/9
            
         
      PRESUDA SUDA
      od 4. veljače 2020.
      u predmetu E-5/19
      Kazneni postupak protiv F-a i G-a
      
         
            (Direktiva 2003/6/EZ – Manipuliranje tržištem – Usklađivanje – Stvarne transakcije – Lažni i obmanjujući signali – Držanje cijene na neuobičajenoj ili umjetnoj razini – Zakoniti razlozi – Širenje informacija)
         
      
      (2020/C 132/07)
      U predmetu E-5/19, Kazneni postupak protiv F-a i G-a – ZAHTJEV Sudu na temelju članka 34. Sporazuma među državama EFTA-e o uspostavi Nadzornog tijela i Suda, koji je podnio Žalbeni sud Borgarting (Borgarting lagmannsrett) u vezi s tumačenjem Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o trgovanju na temelju povlaštenih informacija i manipuliranju tržištem (zlouporabi tržišta), Sud, u sastavu Páll Hreinsson, predsjednik (sudac izvjestitelj), Per Christiansen i Bernd Hammermann, suci, presudio je 4. veljače 2020. kao u izreci:
      
                  1.
               
               
                  Izvršavanjem transakcija s prijenosom troškova i rizika s potpunim učinkom između neovisnih stranaka, o kojima je tržište ispravno izviješteno, mogu se davati lažni ili obmanjujući signali u pogledu ponude, potražnje ili cijene financijskih instrumenata, u smislu članka 1. stavka 2. točke (a) prve alineje Direktive 2003/6/EZ. Temelj za donošenje ocjene o postojanju manipuliranja tržištem u skladu s člankom 1. stavkom 2. točkom (a) prvom alinejom Direktive 2003/6/EZ moraju biti objektivni čimbenici i rezultati transakcija te njihov učinak. Međutim, kad se ocjenjuje daju li se transakcijom lažni ili obmanjujući signali, stvarni interes za kupnju i prodaju predmetnog vrijednosnog papira može pridonijeti utvrđivanju takvih objektivnih čimbenika.
               
            
                  2.
               
               
                  Donošenje ocjene o tome je li cijena na „neuobičajenoj” ili „umjetnoj” razini na temelju pojedinačnih preduvjeta koje treba ispuniti ulagatelj koji izvršava transakciju nije u skladu s člankom 1. stavkom 2. točkom (a) drugom alinejom Direktive 2003/6/EZ.
                  Postojanje „neuobičajene” ili „umjetne” cijene u smislu članka 1. stavka 2. točke (a) druge alineje Direktive 2003/6/EZ može se utvrditi na temelju pojedinačne transakcije. Sud koji je uputio zahtjev treba ocijeniti i utvrditi koji su signali i čimbenici relevantni za ocjenu. Među tim čimbenicima mogu biti usporedbe s prethodno objavljenim cijenama te promjene u trgovanju i tržišnim uvjetima povezane s predmetnim tržištem, financijskim instrumentom i njegovim izdavateljem.
                  Cijena se može držati na određenoj razini u smislu članka 1. stavka 2. točke (a) druge alineje Direktive 2003/6/EZ transakcijom koja uključuje vrijednosni papir kojim se ne trguje u okviru mehanizma dražbe, već je rezultat izravnih pregovora dvaju od nekoliko brokerskih društava. Sud koji je uputio zahtjev treba utvrditi je li se utjecalo na cijenu, uzimajući u obzir čimbenike kao što su priroda i vrsta predmetnog tržišta, uključujući vrstu i cijenu financijskog instrumenta kojim se trguje na tržištu, činjenicu je li za tržište i relevantni financijski instrument karakteristična niska likvidnost u trgovanju te informacije dostupne sudionicima na tržištu, uključujući načine na koje se informacije o trgovanju stavljaju na raspolaganje.
               
            
                  3.
               
               
                  Razlozi povezani s otkrivanjem informacija o stanju na tržištu u pogledu ponude, potražnje i cijene financijskog instrumenta ili iskorištavanjem nesigurnosti drugih ulagatelja u tom pogledu mogu, u načelu, predstavljati zakonite razloge u smislu članka 1. stavka 2. točke (a) drugog podstavka Direktive 2003/6/EZ ako nisu u suprotnosti s ciljevima Direktive. Na nacionalnom je sudu da donese ocjenu, imajući u vidu ponašanje ulagatelja u cjelini. Na nacionalnom je sudu i da ocijeni postoji li prihvaćena tržišna praksa koja se primjenjuje na predmetno tržište i financijski instrument. Oba uvjeta, zakoniti razlog i usklađenost transakcije s prihvaćenom tržišnom praksom, moraju biti ispunjena kako bi se ulagatelj mogao pozvati na članak 1. stavak 2. točku (a) drugi podstavak.
               
            
                  4.
               
               
                  Nije u skladu s člankom 1. stavkom 2. točkom (c) Direktive 2003/6/EZ smatrati širenjem informacija ako je, u situaciji poput one o kojoj je riječ u glavnom postupku, ulagatelj dao informacije o potencijalnoj transakciji posredniku kako bi ih on proslijedio drugim ulagateljima na tržištu ili je posrednik stvarno proslijedio te informacije.