CELEX: 51989PC0006
Language: es
Date: 1989-02-13
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 77/143/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al control técnico de los vehículos de motor y de sus remolques (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 6
Vol. 1989/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                            COM(89 ) 6   final .
                                                            Bruse las , 13 de febrero de 1989
                                 Propuesta de
                             DIRECTIVA DEL CONSEJO
por la que se modifica la Directiva 77 / 143 / CEE relativa a la aproximación
 de las legislaciones de los Estados miembros relativas al control técnico
                de los vehículos de motor y de sus remolques
                        ( presentada por la Comisión )
                                                 ' '■
                                       j/ H ' -
                                                V' .
                                  il.;.-:;'
                                    *■  .-A           r.
                                                         . v
 ---pagebreak---                                      2
                          EXPOSE DES MOTIFS
GENERALITES
1.  Situation actuelle
    La directive n° 77 / 143 / CEE , modifiée par la directive n°
    88 /449 /CEE , concerne le contrôle technique des poids
    lourds , autocars , autobus , remorques , semi-remorques ,
    taxis , ambulances , camionnettes et fourgonnettes .
    Elle fixe la fréquence des contrôles et donne une liste
    des points à contrôler .
    Elle habilite les Etats membres à raccourcir l' intervalle
    entre deux contrôles techniques obligatoires et à
    prescrire des contrôles spéciaux additionnels .
2 . Uniformisation des normes d' évaluation
    Comme la directive n° 77 / 143 / CEE ne fixe pas de normes
    minimales uniformes pour les points à contrôler , il est
    nécessaire de suppléer cette lacune de façon à garantir
    des niveaux égaux de sécurité et de qualité écologique
    dans toute la Communauté . Les manuels de contrôle utilisés
    dans certains Etats membres sont de véritables livres qui
    font la synthèse de l' expérience acquise au cours de
    nombreuses années avec l' équipement utilisé et il faudra
    donc des discussions approfondies au niveau technique pour
    arriver à fixer des normes communes .
    La définition technique de ces normes communes postule
    toutefois de toute évidence la reconnaissance préalable de
    leur nécessité .
    Pour les nouveaux véhicules commercialisés dans la
    Communauté , les normes communes sont définies dans les
    directives sur la réception par type fondées sur la
    directive-cadre n° 70 / 156 / CEE . Etant donné que les normes
    applicables aux nouveaux véhicules , d' une part , et au
    contrôle des véhicules usagés , d' autre part , sont de
    nature similaire , il n' est que juste d' uniformiser leur*s
    méthodes de définition .
    La directive n° 70 / 156 /CEE met en place le cadre légal
    nécessaire , prévoit la création d' un comité technique pour
    l' adaptation au progrès technique et comprend une liste
    des points , classés par ordre de priorité , pour lesquels
    il y a lieu d' établir des directives distinctes en matière
    de réception par type . Si l' on adopte une procédure
    analogue pour les normes de contrôle , il faudrait :
 ---pagebreak---                                      3
    - modifier la directive 77 / 143 / CEE pour y introduire des
       dispositions annonçant l' adoption de directives
       distinctes définissant les normes de contrôle des points
       énumérés dans l' annexe II de la directive ,
    - instituer un comité technique semblable à celui qui est
       prévu dans les articles 12 et 13 de la directive
       n° 70 / 156 / CEE , comité qui donnerait à la Commission la
       possibilité d' adopter les mesures nécessaires à
       l' adaptation des normes techniques au progrès .
CONTENU DE LA PROPOSITION
3 . L' article premier ajoute trois articles , les articles 6 , 7
    et 8 qui constituent la base légale qui permettra de créer
    le comité pour l' adaptation au progrès technique des
    directives relatives au contrôle périodique normalisé des
    véhicules routiers .
 ---pagebreak---                                           -4-
                                     Propuesta de
                                DIRECTIVA DEL CONSEJO
   por la que se modifica la Directiva 77 / 143 / CEE relativa a la aproximación
   de las legislaciones de los Estados miembros relativas al control técnico
                   de los vehículos de motor y de sus remolques
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular ,
su articulo 75 ,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Considerando que el Consejo y los representantes de los Gobiernos de los Estados
miembros , reunidos en el seno del Consejo, adoptaron una Resolución , de 19 de di ¬
ciembre de 1984, relativa a la seguridad en carretera ( 1 );
Considerando que la Directiva 77 / 143 / CEE del Consejo ( 2 ), modificada por la Dire£
tiva 88 /449 / CEE (3 ), prevé el control técnico anual de determinados vehículos de
motor ;
Considerando que las normas y sistemas de control actuales varían de un Estado
miembro a otro y que esta situación afecta a la equivalencia en los niveles de
seguridad y repercusión sobre el medio ambiente de Los vehículos controlados que
circulan en los Estados miembros ;
Considerando que el control técnico debe realizarse basándose en normas técnicas
armonizadas hasta que sean de aplicación las distintas Directivas relativas a
los diversos puntos enumerados en el Anexo II de la Directiva 77 /143 / CEE;
Considerando que como medida transitoria seguirán siendo de aplicación las nor¬
mas nacionales de control respecto a aquellos puntos no regulados por dichas
Di recti vas ;
( 1 ) DO nû C 341 , de 28.12.1984 , p. 1
 ( 2 ) DO nû L 47, de 18.2.1977, p. 47
( 3 ) DO nQ L 222 , de 12.8.1988, p. 10
 ---pagebreak---                                                -5-
  Considerando que el progreso técnico exige la rápida adaptación de los requisitos
 técnicos establecidos en las distintas Directivas y que para facilitar la aplica ¬
 ción de las medidas necesarias a tal fin, debe instaurarse un procedimiento por
 el que se establezca la estrecha cooperación entre los Estados miembros y la Co¬
 misión en el seno de un Comité para la adaptación al progreso técnico de los con¬
 troles técnicos básicos;
 HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
                                          Articulo 1
 En la Directiva 77/ 143 / CEE se insertarán los artículos 5 bis , 5 ter y 5 quater
 siguientes :
                                       "Articulo 5 bis
 Todas las modificaciones que sea necesario introducir para adaptar los Anexos I
y II al progreso técnico , se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido
en el articulo 5 quater .
                                       Articulo 5 ter
1 . Se crea un Comité para la adaptación al progreso técnico de las Directivas
     relativas a los controles técnicos básicos de vehículos ( en adelante , el
     " Comité "); estará compuesto por representantes de los Estados miembros y pre¬
     sidido por el representante de la Comisión .
2 . El Comité adoptará su propio reglamento interno .
                                     Articulo 5 quater
1 . Cuando deba seguirse el procedimiento establecido en el presente articulo , el
     Presidente someterá la cuestión al Comité, ya sea por propia iniciativa o a
     petición del representante de algún Estado miembro .
   »
2 . El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medi ¬
     das que deban temarse . El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un
 ---pagebreak---                                              -6-
     plazo que el Presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cues ¬
     tión de que se trate . El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el
     apartado 2 del articulo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que
     el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión . Con ocasión de la votación
     en el Comité , los votos de los representantes de los Estados miembros se pon¬
     derarán de la manera definida en el articulo anteriormente citado . El Presideii
     te no tomará parte en la votación .
3 . ( a ) La Comisión adoptará tas medidas previstas cuando sean conformes al dicta ¬
           men del Comité .
     ( b ) Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité o
           en caso de ausencia de dictamen , la Comisión someterá sin demora al Conse¬
           jo una propuesta relativa a las medidas que deban tomarse . El Consejo se
           pronunciará por mayoría cualificada .
    Ce ) Si transcurrido un plazo de tres meses a partir del momento en que la
           propuesta se haya sometido al Consejo, éste no se hubiere pronunciado ,
           la Comisión adoptará las medidas propuestas ."
                                        Articulo 2
1 . Los Estados miembros , previa consulta a la Comisión , adoptarán las disposi ¬
    ciones legales , reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la
    presente Directiva , a más tardar el 1 de enero de 1990 .
2 . Los Estados miembros informarán a la Comisión de las medidas adoptadas en
    aplicación de la presente Directiva .
                                       Articulo 3
Los Destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas ,
                                                       Por el Consejo
 ---pagebreak---            COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
   I. What is the main reason for introducing the measure ?
      This proposal contains the first step to establish
      harmonized standards of testing for motors vehicles in the
      Member States .
      Actually standards for testing vary from one Member
      State to another so the motor vehicles in use do not meet
      the same standards . This affects the equality of level of
      safety and environmental performance and leads to unequal
      conditions for competition .
 II . Features of the business in question
      All enterprises which use the motor vehicles as listed in
      Directive 77 / 143 / EEC , as amended by Directive 88 / 449 / EEC .
      Garages and test stations .
Ill . What obligations does this measure improve directly on
      businesses ?
      Vehicles of enterprises in the different Member States
      which will have to meet harmonized tests that will be
      fixed in the framework of this directive .
 IV . What indirect obligations are national , regional or local
      authorities likely to impose on business ?
      Implementation of the obligations as described under III .
  V. Are there any special provisions in respect of SME' s ?
      None .
                                                                  •/• • •
 ---pagebreak---                                    2
 VI . What is the likely effect on :
      a ) The competitiveness of_bus_ines_s
          Positive
      b ) Employment
          Positive .
VII . Have the relevant representative organisations been
      consulted ?
      The representatives of the organisations which carry out
      the roadworthiness tests have been consulted and have
      expressed a favourable opinion .
 ---pagebreak---                            FICHE DE COMMUNICATION
               COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL
 “ Proposition de directive du Conseil modifiant la directive
 77 / 143 concernant le rapprochement des législations des Etats
membres relatives au contrôle technique des véhicules à
moteur et de leurs remorques”
1 . Personnes ou groupes de personnes concernés
         Certaines catégories de véhicules s poids lourds ,
         autocars , autobus , taxis , ambulances , camionnettes et
          fourgonnettes .
     -   Les centres équipés pour effectuer le contrôle
         technique .
     -   Les administrations nationales des Etats membres à
         cause des réformes administratives nécessaires .
2 . Préparation de la proposition
     a ) Ca£a£tère novat eur
         Adoption d' une directive-cadre pour des normes
         harmonisées de contrôle permettant d' effectuer
         l' inspection technique des véhicules .
     b ) Consultations e ffe c tu ée s_pa r_ l£s_se rv i c e£ de_l a
         Comm_i s_sion
         - La D . G .  III
         – Le S . J •
         - La Task Force PME
     c ) Actions d' information _su£gérée_s
         Communiqué de presse .