CELEX: 32010D0189
Language: ro
Date: 2010-03-29 00:00:00
Title: 2010/189/: Decizia Comisiei din 29 martie 2010 privind vaccinarea preventivă a rațelor sălbatice din Portugalia împotriva virusului slab patogen al gripei aviare și privind anumite măsuri de restricționare a circulației acestor păsări și a produselor derivate [notificată cu numărul C(2010) 1914]

30.3.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 83/62
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 29 martie 2010
   privind vaccinarea preventivă a rațelor sălbatice din Portugalia împotriva virusului slab patogen al gripei aviare și privind anumite măsuri de restricționare a circulației acestor păsări și a produselor derivate
   [notificată cu numărul C(2010) 1914]
   (Numai textul în limba portugheză este autentic)
   (2010/189/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (1), în special articolul 57 alineatul (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Directiva 2005/94/CE stabilește anumite măsuri preventive referitoare la supravegherea și la depistarea precoce a gripei aviare și care consolidează nivelul de vigilență și de pregătire a autorităților competente și a comunității fermierilor în fața riscurilor prezentate de boala menționată.
            
         
               (2)
            
            
               În urma apariției unor focare de gripă aviară în forma slab patogenă în 2007 și 2008 în cadrul unor exploatații avicole situate în partea centrală și de vest a Portugaliei, în special în exploatațiile în care sunt ținute păsări destinate repopulării efectivelor de vânat, a fost desfășurat un plan de vaccinare de urgență în conformitate cu Decizia 2008/285/CE a Comisiei (2), iar boala respectivă a fost eradicată cu succes. Totuși, pe baza unei evaluări a riscurilor, a fost decis că rațele sălbatice pentru reproducere valoroase dintr-o exploatație din regiunea Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha erau încă expuse riscului potențial de infecție cu gripă aviară, în special prin contact indirect posibil cu păsări sălbatice (denumită în continuare „exploatația”).
            
         
               (3)
            
            
               Prin urmare, Portugalia a decis să continue vaccinarea împotriva virusului gripei aviare ca măsură pe termen lung prin punerea în aplicare a unui plan preventiv de vaccinare în cadrul exploatației aprobat prin Decizia 2008/838/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2008 privind vaccinarea preventivă a rațelor sălbatice din Portugalia împotriva virusului slab patogen al gripei aviare și privind anumite măsuri de restricționare a circulației acestor păsări și a produselor derivate (3). Decizia în cauză a expirat la data de 31 iulie 2009.
            
         
               (4)
            
            
               Portugalia a raportat Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală în legătură cu punerea în aplicare a planului de vaccinare preventivă respectiv și și-a exprimat intenția să continue implementarea vaccinării preventive, în cazul în care un vaccin adecvat ar deveni disponibil.
            
         
               (5)
            
            
               La 8 ianuarie 2010, Portugalia a prezentat Comisiei în vederea aprobării un plan de vaccinare preventivă care trebuie să fie aplicat până la 31 iulie 2011 (denumit în continuare „planul de vaccinare preventivă”).
            
         
               (6)
            
            
               În avizele sale științifice privind folosirea vaccinării în vederea combaterii gripei aviare, emise de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară în 2005 (4), 2007 (5) și 2008 (6), Consiliul pentru Sănătatea și Bunăstarea Animalelor a menționat că vaccinarea de urgență și preventivă împotriva gripei aviare reprezintă un instrument valoros, care completează măsurile de combatere a bolii respective.
            
         
               (7)
            
            
               În plus, Comisia a examinat planul de vaccinare preventivă transmis de Portugalia și este mulțumită de faptul că acesta este conform cu legislația relevantă a Uniunii. Având în vedere situația epidemiologică din Portugalia referitoare la virusul slab patogen al gripei aviare, tipul de exploatație în care urmează să fie aplicată vaccinarea și domeniul de aplicare limitat al planului de vaccinare preventivă, acest plan ar trebui aprobat.
            
         
               (8)
            
            
               În scopul planului de vaccinare preventivă care urmează să fie realizat de Portugalia ar trebui utilizate numai vaccinurile autorizate în conformitate cu Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la produsele medicamentoase veterinare (7) sau cu Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (8).
            
         
               (9)
            
            
               În plus, ar trebui să se efectueze supravegherea și testarea în laborator a exploatației în care sunt ținute rațele sălbatice vaccinate și a exploatațiilor de păsări nevaccinate, astfel cum s-a stabilit în planul de vaccinare preventivă.
            
         
               (10)
            
            
               Este adecvat, de asemenea, să se introducă anumite restricții privind circulația rațelor sălbatice vaccinate, a ouălor de incubație ale acestora și a rațelor sălbatice provenite din astfel de rațe, în conformitate cu planul de vaccinare preventivă. Având în vedere numărul mic de rațe sălbatice prezente în exploatația în care urmează să fie efectuată vaccinarea preventivă, precum și din motive de trasabilitate și logistică, păsările vaccinate nu ar trebui deplasate din exploatația respectivă, ci ucise după încheierea ciclului de reproducere al acestora, în conformitate cu cerințele articolului 10 alineatul (1) din Directiva 93/119/CEE a Consiliului din 22 decembrie 1993 privind protecția animalelor în momentul sacrificării sau uciderii (9).
            
         
               (11)
            
            
               În privința comerțului cu păsări destinate repopulării efectivelor de vânat, Portugalia a adoptat măsuri suplimentare în conformitate cu Decizia 2006/605/CE a Comisiei din 6 septembrie 2006 privind anumite măsuri de protecție referitoare la schimburile intracomunitare de păsări de curte destinate furnizării de vânat sălbatic pentru repopulare (10).
            
         
               (12)
            
            
               Pentru a reduce impactul economic asupra exploatației în cauză, ar trebui prevăzute anumite derogări de la restricțiile privind circulația rațelor sălbatice provenite din rațe sălbatice vaccinate, având în vedere faptul că această circulație nu prezintă un risc special de propagare a bolii, sub rezerva efectuării supravegherii oficiale, precum și a îndeplinirii condițiilor specifice de sănătate animală prevăzute pentru comerțul în interiorul UE.
            
         
               (13)
            
            
               Planul de vaccinare preventivă ar trebui aprobat astfel încât să poată fi pus în aplicare până la 31 iulie 2011. În consecință, prezenta decizie se aplică până la data respectivă.
            
         
               (14)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Obiect și domeniu de aplicare
   (1)   Prezenta decizie stabilește anumite măsuri care trebuie aplicate în Portugalia, unde vaccinarea preventivă a rațelor sălbatice (Anas platyrhynchos) destinate repopulării efectivelor de vânat (denumite în continuare „rațe sălbatice”) este efectuată într-o exploatație care este expusă riscului gripei aviare.
   Măsurile respective includ anumite restricții privind circulația în interiorul țării și expedierea în afara Portugaliei a rațelor sălbatice vaccinate, a ouălor de incubație ale acestora și a rațelor sălbatice provenite din acestea.
   (2)   Prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere măsurilor de protecție care trebuie să fie adoptate de Portugalia în conformitate cu Directiva 2005/94/CE și Decizia 2006/605/CE.
   Articolul 2
   Aprobarea planului de vaccinare preventivă
   (1)   Se aprobă planul de vaccinare preventivă împotriva virusului slab patogen al gripei aviare în Portugalia, astfel cum a fost transmis Comisiei de Portugalia la 8 ianuarie 2010, care trebuie pus în aplicare într-o exploatație din regiunea Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha până la 31 iulie 2011 (denumit în continuare „planul de vaccinare preventivă”).
   (2)   Comisia publică planul de vaccinare preventivă.
   Articolul 3
   Condiții pentru punerea în aplicare a planului de vaccinare preventivă
   (1)   Portugalia se asigură că rațele sălbatice sunt vaccinate în conformitate cu planul de vaccinare preventivă cu un vaccin inactivat, heterolog, monovalent care să conțină subtipul H5 al virusului gripei aviare autorizat de statul membru respectiv în conformitate cu Directiva 2001/82/CE sau cu Regulamentul (CE) nr. 726/2004.
   (2)   Portugalia se asigură de efectuarea supravegherii și a testării în laborator a exploatației în care sunt ținute rațele sălbatice vaccinate și a exploatațiilor de păsări nevaccinate, astfel cum s-a stabilit în planul de vaccinare preventivă.
   (3)   Portugalia se asigură că planul de vaccinare preventivă este pus în aplicare în mod eficient.
   Articolul 4
   Marcarea și restricțiile privind circulația, expedierea și eliminarea rațelor sălbatice vaccinate
   Autoritatea competentă se asigură că rațele sălbatice vaccinate în exploatația menționată la articolul 2 alineatul (1):
   
               (a)
            
            
               sunt marcate, fiecare în parte;
            
         
               (b)
            
            
               nu sunt mutate în alte exploatații de păsări din Portugalia; sau
            
         
               (c)
            
            
               sunt expediate din Portugalia.
            
         După încheierea perioadei de reproducere a acestora, rațele respective sunt ucise în cadrul exploatației menționate la articolul 2 alineatul (1) din prezenta decizie, în conformitate cu cerințele articolului 10 alineatul (1) din Directiva 93/119/CEE, iar carcasele acestora sunt eliminate în condiții de siguranță.
   Articolul 5
   Restricțiile privind circulația și expedierea ouălor de incubație ale rațelor sălbatice din exploatația menționată la articolul 2 alineatul (1)
   Autoritatea competentă se asigură că ouăle de incubație provenite de la rațe sălbatice din exploatația menționată la articolul 2 alineatul (1) pot fi transportate numai către un incubator din Portugalia și că acestea nu sunt expediate din Portugalia.
   Articolul 6
   Restricțiile privind circulația și expedierea rațelor sălbatice provenite din rațe sălbatice vaccinate
   (1)   Autoritatea competentă se asigură de faptul că rațele sălbatice provenite din rațe sălbatice vaccinate pot fi transportate, după ecloziune, numai către o exploatație localizată într-o zonă înconjurătoare stabilită de Portugalia în raport cu exploatația menționată la articolul 2 alineatul (1), astfel cum s-a stabilit în planul de vaccinare preventivă.
   (2)   Prin derogare de la alineatul (1) și cu condiția ca rațele sălbatice provenite din rațe sălbatice vaccinate să fie în vârstă de peste patru luni, acestea pot fi:
   
               (a)
            
            
               eliberate în natură, în Portugalia; sau
            
         
               (b)
            
            
               expediate din Portugalia, cu condiția ca:
               
                           (i)
                        
                        
                           rezultatele testelor de supraveghere și de laborator, astfel cum au fost stabilite în planul de vaccinare preventivă, să fie favorabile; precum și
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           să fie îndeplinite condițiile de expediere a păsărilor destinate repopulării efectivelor de vânat prevăzute de Decizia 2006/605/CE.
                        
                     
         Articolul 7
   Certificarea sanitară pentru comerțul în interiorul UE cu rațe sălbatice provenite din rațe sălbatice vaccinate
   Portugalia se asigură de faptul că certificatele de sănătate pentru schimburile în interiorul UE cu păsări destinate repopulării efectivelor de vânat menționate la articolul 6 alineatul (2) litera (b) cuprind următoarea mențiune:
   
      „Lot care respectă condițiile de sănătate animală prevăzute de Decizia 2010/189/UE a Comisiei”.
   
   Articolul 8
   Rapoarte
   Portugalia transmite Comisiei un raport privind punerea în aplicare a planului de vaccinare preventivă în termen de o lună de la data aplicării prezentei decizii și prezintă, ulterior, rapoarte, la fiecare șase luni, Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.
   Articolul 9
   Aplicabilitate
   Prezenta decizie se aplică până la 31 iulie 2011.
   Articolul 10
   Destinatari
   Prezenta decizie se adresează Republicii Portugheze.
   
      Adoptată la Bruxelles, 29 martie 2010.
      
         
            Pentru Comisie
         
         John DALLI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 10, 14.1.2006, p. 16.
   
      (2)  JO L 92, 3.4.2008, p. 37.
   
      (3)  JO L 299, 8.11.2008, p. 40.
   
      (4)  The EFSA Journal (2005) 266, 1-21, Aviz științific privind aspecte de sănătate și bunăstare animală referitoare la gripa aviară.
   
      (5)  The EFSA Journal (2007) 489, Aviz științific privind vaccinarea păsărilor de curte domestice și a păsărilor ținute în captivitate împotriva subtipurilor H5 și H7 ale virusului gripei aviare.
   
      (6)  The EFSA Journal (2008) 715, 1-161, Aviz științific privind aspecte de sănătate și bunăstare animală referitoare la gripa aviară și riscurile introducerii sale în exploatațiile avicole din UE.
   
      (7)  JO L 311, 28.11.2001, p. 1.
   
      (8)  JO L 136, 30.4.2004, p. 1.
   
      (9)  JO L 340, 31.12.1993, p. 21.
   
      (10)  JO L 246, 8.9.2006, p. 12.