CELEX: 51991PC0357(01)
Language: es
Date: 1991-10-04
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO sobre la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional des Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera establecidos en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Federal Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a las costas de las Comoras durante el período comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 19 de julio de 1994

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                             COM(91)357 final
                                             Bruselas, 4 de octubre de 1991
                                Propuesta de
                           DECISION DEL CONSEJO
Sobre la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la
aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan los derechos de
pesca y la compensación financiera establecidos en el Acuerdo entre la
Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Federal
 Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a las costas de las
Comoras durante el periodo comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el
 19 de julio de 1994.
                              Propuesta de
                      REGLAMENTO (CEE) DEL CONSF.m
 relativo a la celebración del Protocolo por el que se fijan los derechos
 de pesca y la compensación financiera establecidos en el Acuerdo entre la
 Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Federal
 Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a las costas de las
 Comoras en el periodo comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 19 de
 julio de 1994.
                    (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   -7
                          Exposición de motivos
El Protocolo adjunto al Acuerdo pesquero entre la Comunidad Económica
Europea y el Gobierno de la República Federal Islámica de las Comoras,
firmado el 20 de julio de 1988, expiró el 19 de julio de 1991.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Acuerdo pesquero,
las dos Partes celebraron negociaciones en Mcroni los días 15 y 16 de
julio de 1991 con el fin de revisar el Protocolo del Acuerdo. El 16 de
julio de 1991 se rubricó un nuevo Protocolo por el que se fijan los
derechos de pesca y las contrapartidas financieras durante el período
comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 19 de julio de 1994. Con
objeto de evitar la interrupción de las actividades pesqueras de los
buques comunitarios, se rubricó asimismo un Canje de Notas referente a la
aplicación provisional del nuevo Protocole a partir del 20 de julio de
1991.
Dicho Protocolo establece, para el período comprendido entre el ?0 de
julio de 1991 y el 19 de julio de 1994, derechos de pesca para 42
atuneros congeladores oceánicos. Así pues, se aumenta en dos el número de
congeladores atuneros comunitarios con relación al protocole precedente.
La compensación financiera a cargo de la Comunidad no varía en
comparación con el protocolo anterior, por lo que asciende a 300.00C ecus
anuales sobre la base de un volumen de capturas de S.000 toneladas
euual&s de atún. Por cada tonelada de captura que supere la cifra
anterior se abonará una cantidad complementaria ce 50 ecus.
Asimismo, la Comunidad contribuirá con un importe de 32 5.000 ecus
repartidos en tres años a la financiación de programas científicos o
técnicos comoranos que se destinen a acrecentar los conocimientos üol>ro
los recursos pesqueros de las aguas comoranas.
Per último, la contribución para becas de estudio y al programa de
formación en el sector pesquero se eleva a 175.000 ecus. Este crédito
permitirá   asimismo  cubrir   los   gastos  de participación    de   los
representantes comoranos en reuniones internacionales sobre asuntes
pesqueros.
Por otra parte, los cánones a cargo de los armadores han sido fijados en
20 ecus por tonelada para la pesca del atún.
 ---pagebreak---                                     2 -
Teniendo en cuenta lo anterior, la Comisión propone que el Consejo, ccn
la mayor brevedad posible:
1.  Celebre el Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a ia
    aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan ios derechor;
    de pesca y la compensación financiera establecidos en el Acuerdo
    entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República
    Federal Islámica de las Comoras durante el período comprendido entre
    el 20 de julio de 1991 y el 19 de julio de 1994, mediante la adopción
    de la Decisión adjunta;
2.  Celebre el Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la
    compensación financiera establecidos en el Acuerdo entre la Comunidad
    Económica Europea y el Gobierno de la República Federal Islámica de
    las Comores durante el período comprendido entre el 20 de julio de
    1991 y el 19 de julio de 1994, mediante la adopción del Reglamento
    adjunto.
 ---pagebreak---                                                propuesta
                         de Decisión del Consejo
Sobre la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la
aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan loe derechos de
pesca y la compensación financiera establecidos en el Acuerdo entre la
Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Federal
Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a las costas de las
Comoras durante el período comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el
19 de julio de 1994.
El Consejo de las Comunidades Europeas,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la
República Federal Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a
las costas de las Comorasí •*•) , firmado en Bruselas el 20 de julio de
1988,
Vista la propuesta de la C o m i s i ó n ^ ) ,
Considerando que, al término del período de aplicación del primer
Prctocolo, la Comunidad y la República Federal Islámica de las Comoras
celebraron negociaciones para concretar las modificaciones o complementos
que habían de ser introducidos en el Acuerdo relativo a la pesca frente a
las costas de las Comoras;
Considarando que, de resultas de dichas negociaciones, el 16 de julio de
1991 se rubricó un nuevo Protocolo;
Considerando que, en virtud de dicho Protocolo, los pescadores de 3.a
Comunidad tienen la posibilidad de pescar en las aguas La jo soberanía o
jurisdicción de la República Federal Islámica de las Comoras durante el
período comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 3 9 de julio de
1994;
Considerando  que, para    evitar         la interrupción de las actividades
pesqueras de los buques de la Comunidad, es indispensable que el citado
Protocolo se apruebe lo antes posible; que, por esta razón, ambas Partes
rubricaron un Acuerdo en forma de Canje de Notas en el que se establ-sce
la aplicación del Protocolo rubricado, con carácter provisional, a partir
oel día siguiente a la fecha de expiración del Protocolo vigente; qre
procede celebrar el Acuerdo en forma de Canje de Notas a reserva de una
decisión definitiva con arreglo al artículo 43 del Tratado,
(1) DO ns L 137 de 2.6.1988, p. 1!
(2)
 ---pagebreak---                                      H-
DECIDE:
                                Artículo 1
En nombre de la Comunidad, queda aprobado el Acuerdo en forma de Canje de
Notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se
fijan los derechos de pesca y la compensación financiera establecidos an
el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la
República Federal Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a
las costas de las Comoras durante el período comprendido entre el 20 de
julio de 1991 y el 19 de julio de 1994.
El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
                                Artículo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas
facultadas para firmar el Acuerdo en forma de Canje de Notas a fin de que
sea vinculante para la Comunidad.
Hecho en Bruselas, el                  de 1991.
                                        Por el Consejo
                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                      -5
                              PROYECTO DE ACUERDO
en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del
Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación
financiera establecidos en el Acuerdo entre la Comunidad Económica
Europea y el Gobierno de la República Federal Islámica de las Comoras
relativo a la pesca frente a las costas de las Comoras durante el período
comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 19 de julio de 1994.
A. Nota del Gobierno de las Comoras
Excmo. Señor:
Con referencia al Protocolo, rubricado el 16 de julio de 1991, por el que
se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera durante el
período comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 19 de julio de
1994, me complace comunicarle que el Gobierno de las Comoras está
dispuesto a aplicar dicho Protocolo, con carácter provisional, a partir
del 20 de julio de 1991, en espera de que entre en vigor de conformidad
con su artículo 6, siempre que la Comunidad Económica Europea esté
dispuesta a hacer lo miàir.o.
Queda entendido que, en ese caso, e.1 abono de un primer tramo igual a un
tercio de la compensación financiera establecida en el artículo 2 dei
Protocolo deberá efectuarse antes del 30 de noviembre de 1991.
Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad
Económica Europea sobre dicha aplicación provisional.
Reciba el testimonio de mi más alta consideración,
                                             Por el Gobierno de la
                                   República Federal Islámica de las Comoras
 ---pagebreak--- B. Nota de la Comunidad
Excmo. Señor Embajador:
Me complace acusar recibo de su nota fechada en el día de hoy y cuyo
texto es el siguiente:
"Con referencia al Protocolo, rubricado el 16 de julio de 1991, por el
que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera durante
el período comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 19 de julio de
1994, me complace comunicarle que el Gobierno de las Comoras está
dispuesto a aplicar dicho Protocolo, con carácter provisional, a partir
del 20 de julio de 1991, en espera de que entre en vigor de conformidad
con su artículo 6, siempre que la Comunidad Económica Europea esté
dispuesta a hacer lo mismo.
Queda entendido, en ese caso, que el abono de un primer tramo igual a un
tercio de la compensación financiera establecida en el artículo 2 del
Protocolo deberá efectuarse antes del 30 de noviembre de 1991.
Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad
Económica Europea sobre dicha aplicación provisional."
Me complace confirmarle el acuerde de la Comunidad Económica Europea
sobre dicha aplicación provisional.
Reciba el testimonio de mi más alta consideración,
                                          En nombre del Consejo
                                       de las Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                   -y--
                                       PROPUESTA
                 DE REGLAMENTO (CEE) NS        DEL CONSEJO
relativo a la celebración del Protocolo por el que se fijan los derechos
de pesca y la compensación financiera establecidos en el Acuerdo entre la
Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Federal
Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a las costas de las
Comoras en el período comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 19 de
julio de 1994.
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, y, en
particular, su artículo 43,
Vista la propuesta de la Comisión^),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo(2)f
Considerando que, de conformidad con el Acuerdo entre la Comunidad
Económica Europea y el Gobierno de la República Federal Islámica de las
Comoras relativo a la pesca frente a las costas de las Comoras, firmado
en Bruselas el 20 de julio de 1988(3), ambas partes celebraron
negociaciones para concretar las modificaciones o complementos que habían
de ser introducidos en dicho Acuerdo al término del periodo de aplicación
del primer Protocolo;
Considerando que, de resultas de dichas negociaciones, el 16 de julio de
1991 se rubricó un nuevo Protocolo por el que se fijan los derechos de
pesca y la compensación financiera establecidos en el citado Acuerdo
durante el período comprendido entre el 20 de julio de 1991 y el 19 de
julio de 1994;
Considerando que la aprobación de este Protocolo redunda en beneficio de
la Comunidad,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
(1) DO na L     de
(2) DO na L     de
(3) DO ne L 137 de 2.6.1988, p. 18,
 ---pagebreak---                                Artículo 1
En nombre de la Comunidad, queda aprobado el Protocolo     por el que se
fijan los derechos de pesca y la compensación financiera  establecidos en
el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el      Gobierno de la
República Federal Islámica de las Comoras relativo a la    pesca frente a
las costas de las Comoras durante el período comprendido   entre el 20 de
julio de 1991 y el 19 de julio de 1994.
El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
                                Artículo 2
Se autoriza al Presidente el Consejo para que designe a las personas
facultadas para firmar el Protocolo a fin de que sea vinculante para la
Comunidad.
                                Artículo 3
El presente Reglamento será obligatorio en        todos sus   elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el                  de 1991.
                                        Por el Consejo
                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                    -s -
                             P R O T O C O L O
por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera
establecidos en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la
República Federal Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a
las costas de las Comoras durante el período comprendido entre el 20 de
julio de 1991 y el 19 de julio de 1994.
LAS PARTES SIGNATARIAS,
Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la
República Federal Islámica de las Comoras relativo a la pesca frente a
las costas de las Comoras, firmado el 20 de julio de 1988,
CONVIENEN EN LO SIGUIENTE:
                                 Artículo 1
1.  En aplicación del artículo 2 del Acuerdo y durante un período de tres
    años a partir del 20 de julio, se concederán licencias que autoricen
    el ejercicio simultáneo de la pesca en las aguas comorianas a
    cuarenta y dos atuneros congeladores oceánicos.
2.  Asimismo, a iniciativa de la Comisión podrán otorgarse autorizaciones
    a otras categorías de buques pesqueros en condiciones cuya concreción
    corresponde a la Comisión mixta contemplada en el artículo 7 del
    Acuerdo.
                                 Artículo 2
    El importe de la contribución financiera mencionada en el artículo 6
    del Acuerdo durante el período previsto en el artículo 1 del presente
    Protocolo queda fijado en 900.000 ecus, pagaderos en tres tramos
    anuales equivalentes. Dicho importe cubrirá un volumen de capturas en
    las aguas comoranas de 6.000 toneladas anuales. Si las capturas de
    túnidos efectuadas por los buques comunitarios en dichas aguas
    superan    esa    cantidad,    el   importe  citado    se   aumentará
    proporc ionalmente.
r>  La asignación de esta compensación es de la exclusiva competencia del
    Gobierno de la República Federal Islámica de las Comoras.
 ---pagebreak---                                   -   7O ~
                               Artículo 3
1.  Asimismo, durante el período contemplado en el artículo 1, la
    Comunidad contribuirá a la financiación de programas científicos o
    técnicos   comoranos  (equipo, infraestructura, refuerzo de los
    dispositivos administrativos y de formación en el ámbito pesquero,
    etc.) destinados a acrecentar los conocimientos sobre los recursos
    haliéuticos de las aguas comoranas.
2.  Esta participación se fija en      325.000 ecus  para el  período  de
    vigencia del presente Protocolo.
3.  Las autoridades comoranas deberán facilitar a los servicios de la
    Comisión un informe sucinto sobre la utilización de esa cantidad.
4.  La contribución comunitaria a los programas científicos o técnicos se
    abonará en la cuenta bancaria que en cada ocasión indique el
    Ministerio de Producción, Desarrollo Rural, Industria y Medio
    Ambiente.
                                Artículo 4
1.  Las dos partes están de acuerdo en que la mejora de la cualificación
    y los conocimientos de los trabajadores del sector de la pesca
    marítima constituye un factor esencial para el buen fin de su
    cooperación. A tal efecto, la Comunidad facilitará la acogida de los
    nacionales comoranos en los establecimientos de sus Estados miembros
    y, con este fin, pondrá a su disposición becas de estudios o de
    formación práctica de una duración máxima de cinco años en las
    diversas disciplinas científicas, técnicas y económicas relacionadas
    con la pesca. El coste total de dichas becas no podrá superar la suma
    de 175.000 ecus. Asimismo, dichas becas podrán ser utilizadas en
    cualquier Estado vinculado a la Comunidad por un acuerdo de
    cooperación.
2.  A petición de las autoridades comoranas, parte de la suma mencionada
    anteriormente, sin sobrepasar los 55.000 ecus, podrá ser utilizada
    para cubrir los gastos de participación en reuniones internacionales
    sobre asuntos pesqueros.
3.  El importe citado en el apartado 1 se abonará a medida que vaya
    siendo necesario.
                                Artículo 5
En el supuesto de que la Comunidad dejara de efectuar los pagos previstos
en los artículos 2 y 3 del presente Protocolo, el Acuerdo pesquero podría
quedar en suspenso.
 ---pagebreak---                                      -u-
                                Artículo 6
Se deroga y substituye por el presente Protocolo el protocolo adjunto al
Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Federal
Islámica de las Comores relativo a la pesca frente a las costas de las
Comoras.
                               Artículo 7
El presente Protocolo entrará en vigor el día de su firma.
Será aplicable a partir del 20 de julio de 1991.
 ---pagebreak---                                                                               /   -
  FICHA DE FINANCIACIÓN
                                                                                             I Fecha:
                                                                                                                               H
h-
 1. Línea presupuestaria:            420
2. Denominación:       NUEVO PROTOCOLO      FINANCIERO    CEE/COMORAS
3. Fundamento      jurídico:    ACUERDO   CEE/COMORAS    RELATIVO   A LA PESCA    FRENTE A LAS COSTAS DE LAS COMORAS
                                                                                                                       H
4. OBJETIVOS:                   PROTOCOLO POR UN PERÍODO DE 1 AÑO:
                                - compensación financiera
                                - programa científico
                                - becas de estudio
                                                                      1                         1                      1
5. Repercusión financiera:                            I Durante   la Campaña I Ejercicio    en curso(91)¡Ejercicio    síguiente(92) I
 5.0. Gastos:
        - a cargo del presupuesto de la CE
          (rest i tuc i ones/i ntervenc i ones)
        - a cargo de los presupuestos
          nacionales
        - a cargo de otros sectores
          nacionales
 5.1. Ingresos
        - Recursos propios de la
          (exacciones reguladoras/derechos
          de aduana)
        - en el ámbito nacional
                                                          AÑO                          AÑO 1991                  AÑO 1992
 5.0.1   Previsión    de gastos                                                      466.666   ecus            466.666   ecus
 5.2 Método de cálculo:
       - Compensación financiera                                                300.000 ecus
       - Programa científico                                                    108.333 ecus
       - Becas de estudio                                                        58.333 ecus
       - Contrapartida      financiera                                          466.666   ecus
 6.0    Se financia con créditos        consignados    en el capítulo     correspondiente    del presupuesto   en
        curso de ejecución                                                                                                    sí/
 6.1    Se financia     mediante   transferencia     entre capítulos     del presupuesto    en curso de ejecucii
                                                                                                                                /no
 6.2    Se precisa    un presupuesto      suplementario
                                                                                                                                /no
 6.3    Se consignarán     créditos    en los próximos      presupuestos
                                                                                                                              sí/
 Observaciones:
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(91) 357 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-91-416-ES-C
                                                             ISBN 92-77-75938-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
Lr29S5 Luxemburgo