CELEX: 31970R1108
Language: es
Date: 1970-06-04
Title: Reglamento (CEE) nº 1108/70 del Consejo, de 4 de junio de 1970, por el que se establece una contabilidad de los gastos relativos a las infraestructuras de los transportes por ferrocarril, por carretera y por vía navegable

Avis juridique important

|

31970R1108

Reglamento (CEE) nº 1108/70 del Consejo, de 4 de junio de 1970, por el que se establece una contabilidad de los gastos relativos a las infraestructuras de los transportes por ferrocarril, por carretera y por vía navegable  

Diario Oficial n° L 130 de 15/06/1970 p. 0004 - 0014 Edición especial en finés : Capítulo 7 Tomo 1 p. 0100  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1970(II) p. 0312  Edición especial sueca: Capítulo 7 Tomo 1 p. 0100  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1970(II) p. 0363  Edición especial griega: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0138  Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0130  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0130 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1108/70 DEL CONSEJO    de 4 de junio de 1970    por el que se establece una contabilidad de los   gastos relativos a las infraestructuras de los transportes   por ferrocarril , por carretera y por vía navegable    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 75 ,    Vista la Decisión del Consejo , de 22 de junio de 1964 ,   relativa a la organización de una encuesta sobre los   costes de las infraestructuras utilizadas por los   transportes por ferrocarril , por carretera y por vía   navegable (1) y , en particular , su artículo 7 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,    Considerando que con objeto de introducir , en el marco de   la política común de transportes , un sistema de   fijación de las tarifas para la utilización de las   infraestructuras , es necesario , en particular ,   conocer los gastos efectuados en infraestructuras ;   que el método más apropiado para ello consiste en   el establecimiento de una contabilidad permanente que   comprenda para cada modo de transporte sistemas contables   uniformes en todos los Estados miembros ;    Considerando que es conveniente que la contabilidad de los   gastos de infraestructura comprenda el conjunto de las   infraestructuras abiertas al tráfico público y utilizadas   por los transportes por ferrocarril , por carretera y por   vía navegable , que sin embargo , determinadas   infraestructuras de importancia secundaria , así   como determinadas vías navegables de carácter   marítimo , pueden ser excluidas sin dificultad de dicha   contabilidad ;    Considerando que es conveniente otorgar a los Estados   miembros la facultad para determinar las modalidades según   las cuales debe efectuarse la contabilidad de los gastos de   infraestructura a fin de poder tener en cuenta en cada caso   las distintas particularidades y posibilidades prácticas ;    Considerando que a fin de introducir un sistema de   fijación de las tarifas para la utilización de las   infraestructuras , es igualmente necesario disponer de datos   relativos a la utilización de las infraestructuras ;   y que es conveniente establecer la lista de dichos datos ;    Considerando que es importante que los Estados miembros   comuniquen regularmente los resultados de la contabilidad   de los gastos de infraestructura a la Comisión , y que   ésta presente estos resultados al Consejo en un informe   anual de síntesis ;    Considerando que a fin de garantizar la aplicación más   homogénea posible de las disposiciones del presente   Reglamento , es conveniente que la Comisión , asistida   en dicha tarea por un Comité de expertos gubernamentales ,   asegure la coordinación del conjunto de trabajos   necesarios ;    Considerando que es importante prever un procedimiento   para que los sistemas contables , la lista de las   infraestructuras , así como la lista de los datos relativos   a la utilización de las infraestructuras puedan ser   constantemente adaptados a la experiencia adquirida   y al desarrollo de la política común de transportes ;    Considerando que es importante prever determinadas   disposiciones sobre la inaplicación de las normas generales   a fin de tener en cuenta las dificultades con que se   enfrentarán determinados Estados miembros durante los   primeros años de aplicación del Reglamento ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    A partir del 1 de enero de 1971 se establecerá , en las   condiciones previstas por el presente Reglamento , una   contabilidad uniforme y permanente de los gastos relativos a   las infraestructuras utilizadas por los transportes por   ferrocarril , por carretera y por vía navegable .    Artículo 2    1 . Los gastos que deberán registrarse en la contabilidad   serán los gastos específicos de la función de   transporte de las infraestructuras , así como la parte   de los gastos comunes a ésta y a otras funciones ,   imputable a la función de transporte .    2 . Con independencia de las normas contables aplicadas   en los Estados miembros , los gastos que deberán   registrarse anualmente serán los gastos efectuados en el   transcurso del año para asegurar la construcción , el   funcionamiento y la gestión de las infraestructuras .   No incluirán los gastos relativos a la amortización   y al pago de los intereses de los empréstitos contraídos   para la financiación de los gastos de infraestructura .    Artículo 3    El registro contable de los gastos de infraestructura se   efectuará para el conjunto de vías férreas ,   carreteras y vías navegables abiertas al tráfico   público , con excepción de :    a ) las vías férreas no conectadas a la red principal   de cada Estado miembro ,    b ) las carreteras cerradas a la circulación de   automóviles , es decir , a la circulación de vehículos   de cilindrada igual o superior a 50 cm³ ,    c ) las carreteras que sean únicamente utilizadas por   vehículos de explotaciones agrícolas o forestales ,   o utilizadas exclusivamente para el servicio de   transporte de dichas explotaciones ,    d ) las vías navegables en que sólo puedan navegar   barcos con una carga máxima inferior a 250 toneladas ,    e ) las vías navegables de carácter marítimo cuya   lista será establecida por la Comisión en virtud de   las disposiciones del artículo 9 . Esta relación se   establecerá teniendo en cuenta la parte del tráfico   asegurado por la navegación interior en las vías   navegables de carácter marítimo o el interés   que presente el establecimiento de una contabilidad   de los gastos de infraestructura para estas vías , desde   el punto de vista de la introducción de un sistema de   fijación de tarifas para la utilización de las   infraestructuras .    Artículo 4    El registro contable de los gastos de infraestructura se   efectuará de conformidad con los sistemas del Anexo I .    Las modalidades según las cuales deberá efectuarse   este registro contable serán establecidas por cada   Estado miembro .    Artículo 5    1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a   más tardar el 31 de diciembre de cada año , los   resultados de la contabilidad de los gastos de   infraestructura correspondientes al año anterior .   Presentarán estos resultados de conformidad con   los sistemas del Anexo I .    2 . Se comunicarán resultados diferenciados :    a ) en lo que se refiere al ferrocarril :    i ) para cada una de las mencionadas en el Anexo II A ,    ii ) para el conjunto de las demás redes reunidas ,    b ) en lo que se refiere a las carreteras , para cada una   de las categorías de carreteras mencionadas en el   Anexo II B , separadamente para la parte de las carreteras   situadas fuera y para la situada dentro de las   aglomeraciones ,    c ) en lo que se refiere a las vías navegables , según   las distinciones del Anexo II C .    Artículo 6    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , junto   con los resultados a que se refiere el artículo 5 y para el   mismo período de referencia , los datos siguientes ,   globalmente para las infraestructuras de cada modo de   transporte :     - importe de los empréstitos contraídos durante el   año para financiar los gastos de infraestructura ,     - importe de las cargas de amortización y de interés   relativas a los empréstitos anteriormente concluidos .    Para la elaboración de estos datos , los Estados miembros   sólo tendrán en cuenta los empréstitos cuyo importe   haya sido destinado expresamente a la financiación de los   gastos de infraestructura .    Artículo 7    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , junto   con los resultados a que se refiere el artículo 5 y para   el mismo período de referencia , los datos sobre la   utilización de las infraestructuras cuya lista figura   en el Anexo III .    No obstante , la comunicación de los datos a que se   refiere el cuadro B 2 de dicho Anexo se efectuará cada   cinco años solamente , y la primera vez para el   año 1970 .    Artículo 8    1 . Hasta que la Comisión establezca , en virtud del   apartado 1 del artículo 9 , los criterios comunes para la   determinación de la parte imputable a la función de   transporte de los gastos comunes a esta función y a otras   funciones de las infraestructuras , y dichos criterios   sean aplicados por los Estados miembros , deberán   registrarse en la contabilidad , separadamente para   cada partida de los sistemas contables , por un   lado , los gastos específicos de la función de   transporte y , por otro , la totalidad de los gastos   comunes .    2 . Hasta que , en virtud del apartado 1 del artículo 9 ,   se realice la aproximación de criterios para la   delimitación de las carreteras situadas respectivamente   dentro y fuera de las aglomeraciones , los Estados miembros   aplicarán , para la elaboración de los datos a   que se refieren la letra b ) del apartado 2 del   artículo 5 y el Anexo III B , los criterios de su   elección , que indicarán a la Comisión en las   comunicaciones que le hagan en aplicación de los   artículos 5 y 7 .    3 . Para la República Federal de Alemania , la   comunicación a la Comisión de los datos previstos en el   Anexo II C sólo será obligatoria a partir de la   relación correspondiente al año 1972 .    4 . La comunicación a la Comisión de los datos sobre   la utilización de las infraestructuras a que se refiere   el cuadro B 1 del Anexo III se efectuará , para los   años 1972 a 1974 , de forma obligatoria para las   categorías de vehículos que lleven un número   de orden de una sola cifra y de forma facultativa   para las demás categorías .    5 . Para los Países Bajos , la comunicación a la   Comisión de los datos sobre la utilización de las   infraestructuras a que se refieren los cuadros B del   Anexo III sólo será obligatoria , en lo que se   refiere a la categoría de carreteras de este país   contemplada en el Anexo II B 5 , a partir de la relación   correspondiente al año 1975 .    6 . Para Italia , la comunicación a la Comisión de los   datos sobre la utilización de las infraestructuras a que   se refiere el cuadro B 2 del Anexo III se efectuará por   vez primera para la relación correspondiente al   año 1971 . Las comunicaciones siguientes relativas a este   cuadro serán efectuadas para los mismos años que   las que resulten de la aplicación del párrafo   segundo del artículo 7 .    7 . La comunicación a la Comisión de los datos sobre   la utilización de las infraestructuras a que se refiere el   cuadro C del Anexo III sólo será obligatoria :     - para Bélgica , en lo que se refiere a las categorías   de barcos mencionadas en las letras e ) y f ) , así como   al tráfico en la cuenca marítima del Escalda , a partir   de la relación correspondiente al año 1973 ;     - para la República Federal de Alemania , a partir de   la relación correspondiente al año 1973 ;     - para Francia , en lo que se refiere a las categorías   de barcos mencionadas en las letras e ) y f ) , así como   al número de barcos que han pasado a través de una   esclusa , a partir de la relación correspondiente al   año 1974 ;     - para los Países Bajos , en lo que se refiere a   las vías regularizadas , a partir de la relación   correspondiente al año 1972 .    Artículo 9    1 . La Comisión asegurará la coordinación del   conjunto de trabajos que resulten del presente Reglamento   y velará por la aplicación homogénea de sus   disposiciones . Determinará , en particular , el   contenido de las diferentes partidas de los sistemas   contables del Anexo I y adoptará los criterios   comunes para la determinación de la parte imputable a la   función de transporte de los gastos comunes a ésta y   a otras funciones de las infraestructuras .    La Comisión procurará , además , realizar   progresivamente la convergencia de las modalidades según   las cuales se efectúe el registro contable en los   Estados miembros , la aproximación de los criterios   utilizados para la delimitación de las carreteras   situadas respectivamente dentro y fuera de las   aglomeraciones , así como la mejora y la aproximación   de los métodos para la obtención de datos sobre la   utilización de las infraestructuras .    2 . El Comité de expertos gubernamentales a que se   refiere el artículo 5 de la Decisión del Consejo , de   13 de mayo de 1965 , relativa a la aplicación del   artículo 4 de la Decisión n º 64/389/CEE del Consejo ,   de 22 de junio de 1964 , relativa a la organización   de una encuesta sobre los costes de las infraestructuras   utilizados por los transportes por ferrocarril , por   carretera y por vía navegable (4) , asistirá a la   Comisión en la ejecución del conjunto de estas tareas ,   así como en la determinación de la lista de vías   navegables a que se refiere la letra e ) del artículo 3 .    3 . La Comisión presentará al Consejo cada año ,   seis meses después de haber recibido las comunicaciones   mencionadas en los artículos 5 , 6 y 7 , un informe de   síntesis en el que se mencionen los principales resultados   de la contabilidad de los gastos de infraestructura .    Artículo 10    El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la   Comisión , podrá modificar los Anexos del presente   Reglamento a fin de tener en cuenta la experiencia adquirida   y las exigencias que se deriven de las medidas adoptadas en   materia de fijación de tarifas para la utilización de   las infraestructuras .    Artículo 11    Los Estados miembros adoptarán , con la suficiente   antelación , previa consulta a la Comisión , las   disposiciones legales , reglamentarias o administrativas   necesarias para la ejecución del presente Reglamento .    Si un Estado miembro lo solicitare , o si la Comisión lo   considerase oportuno , ésta celebrará consultas con los   Estados miembros interesados sobre los proyectos relativos a   las disposiciones a que se refiere el párrafo anterior .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 4 de junio de 1970 .    Por el Consejo    El Presidente    A. BERTRAND    (1) DO n º 102 de 29 . 6 . 1964 , p. 1598/64 .    (2) DO n º C 135 de 14 . 12 . 1968 , p. 33 .    (3) DO n º C 48 de 16 . 4 . 1969 , p. 1 .    (4) DO n º 88 de 24 . 5 . 1965 , p. 1473/65 .    ANEXO I    SISTEMAS PARA EL REGISTRO CONTABLE DE LOS GASTOS   PREVISTOS EN EL ARTÍCULO 4    A . FERROCARRIL    1 . Gastos de inversión     ( Gastos de nueva construcción , de ampliación ,   de reconstrucción y de renovación )    2 . Gastos corrientes     ( Gastos de mantenimiento y de explotación )    3 . Gastos generales    B . CARRETERA    1 . Gastos de inversión     ( Gastos de nueva construcción , de ampliación ,   de reconstrucción y de renovación )    2 . Gastos corrientes     ( Gastos de mantenimiento y de explotación )    20 . Mantenimiento de las capas de superficie de   las calzadas    21 . Otros gastos corrientes    3 . Policía de la circulación    4 . Gastos generales    C . VÍA NAVEGABLE    1 . Gastos de inversión     ( Gastos de nueva construcción , de ampliación ,   de reconstrucción y de renovación )    2 . Gastos corrientes     ( Gastos de mantenimiento y de explotación )    2 . Policía de la navegación    4 . Gastos generales    ANEXO II    LISTA DE LAS REDES FERROVIARIAS , DE LAS CATEGORIAS   DE CARRETERAS Y DE LAS VÍAS NAVEGABLES A QUE SE REFIERE   EL APARTADO 2 DEL ARTÍCULO 5    A . FERROCARRIL    Reino de Bélgica     - Société nationale des chemins de fer belges /   Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen    República Federal de Alemania     - Deutsche Bundesbahn    República Francesa     - Société nationale des chemins de fer français    República Italiana     - Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato    Gran Ducado de Luxemburgo     - Société nationale des chemins fer luxembourgeois    Reino de los Países Bajos     - N.V. Nederlandse Spoorwegen    B . CARRETERA    Reino de Bélgica    1 . Autoroutes / Autosnelwegen    2 . Autres routes de l'État / Andre rijkswegen    3 . Routes provinciales / Provinciale wegen    4 . Routes communales / Gemeentewegen    República Federal de Alemania    1 . Bundesautobahnen    2 . Bundesstrassen    3 . Land-(Staats)-strassen    4 . Kreisstrassen    5 . Gemeindestrassen    República Francesa    1 . Autoroutes    2 . Routes nationales    3 . Chemins départementaux    4 . Voies communales    República Italiana    1 . Autostrada    2 . Strada statali    3 . Strade regionali e provinciali    4 . Strade comunali    Gran Ducado de Luxemburgo    1 . Routes d'État    2 . Chemins repris    3 . Chemins vicinaux    Reino de los Países Bajos    1 . Autosnelwegen van het Rijkswegenplan ( primaire   wegen )    2 . Overige wegen van het Rijkswegenplan ( primaire   wegen )    3 . Wegen van de secundaire wegenplannen    4 . Wegen van de tertiaire wegenplannen    5 . Overige verharde wegen    C . VÍA NAVEGABLE    Vías o grupos de vías navegables * Vías   regularizadas * Vías canalizadas * Canales * Otras vías *    Vías accesibles a barcos de una carga máxima : *   * * * *    I . de 250 a menos de 400 t * * * * *    II . de 400 a menos de 650 t * * * * *    III . de 650 a menos de 1 000 t (1) * * * * *    IV . de 1 000 a menos de 1 500 t (1) * * * * *    V . de 1 500 a menos de 3 000 t (1) * * * * *    VI . * 3 000 t (1) * * * * *    (1) Para estos grupos de vías , los resultados   se expresarán en vía o en sección de vía .   No es necesario presentar separadamente los resultados   para los tramos cortos de vía de tipo distinto   al de la parte preponderante de la sección de vía   mencionada . Además , las vías en construcción   serán objeto de una indicación distinta dentro   de cada partida .    ANEXO III    LISTA DE DATOS SOBRE LA UTILIZACIÓN DE LAS   INFRAESTRUCTURAS CONTEMPLADAS EN EL ARTÍCULO 7    CUADRO A - FERROCARRIL    Estado miembro :    Red :    Los datos deberán diferenciarse según el tipo   de tracción ( eléctrica o de otra clase )    Denominación * Circulaciones de trenes de viajeros (1) *   Circulaciones de trenes de mercancías (1) (2) * Otras   circulaciones (3) *     * Rápidos y expresos (4) * Otras categorías (4) *   Régimen acelerado (4) * Régimen ordinario (4) * *    1 . Trenes-km * * * * * *    2 . Toneladas-km brutas completas * * * * * *    (1) Incluidos los datos relativos a la circulación   de locomotoras aisladas en trayectos que precedan o sigan   a su utilización efectiva en tráfico de viajeros o de   mercancías .    (2) Transportes comerciales solamente .    (3) Datos relativos a los trenes de servicio , a los   transportes en servicio , a los trenes de obras ,   trenes taller , de socorro , a los viajes de prueba ,   etc .    (4) Esta distinción es facultativa .    CUADRO B - CARRETERA    1 . Vehículos/km anuales efectuados en carreteras   fuera de las aglomeraciones    Estado miembro :    Categoría de las carreteras :     * ( millones de unidades ) *    Categoría de los vehículos * Vehículos (1) km *    1 . Automóviles de turismo de < 10 plazas * *    2 . Camionetas de un peso total en carga autorizado   de < 3 t * *    3 . Camiones 3.1 . Camiones de dos ejes * *    3.2 . Camiones de tres ejes * *    3.3 . Camiones de cuatro ejes * *    4 . Camiones con remolque 4.1 . Camiones de dos ejes   con remolque de dos ejes * *    4.2 . Camiones de dos ejes con remolque de tres ejes * *    4.3 . Camiones de tres ejes con remolque de dos ejes * *    4.4 . Camiones de tres ejes con remolque de tres ejes * *    4.5 . Otras categorías (1) * *    5 . Tractores con semirremolque 5.1 . Tractores de   dos ejes con semirremolque de un eje * *    5.2 . Tractores de dos ejes con semirremolque de dos   ejes * *    5.3 . Tractores de tres ejes con semirremolque de un   eje * *    5.4 . Tractores de tres ejes con semirremolque de dos   ejes * *    5.5 . Otras categorías (1) * *    6 . Autobuses y autocares 6.1 . Autobuses y autocares   de dos ejes * *    6.2 . Autobuses y autocares de tres ejes * *    7 . Vehículos o conjuntos de vehículos acoplados   destinados a transportes excepcionales y artefactos   especiales * *    8 . Vehículos agrícolas * *    (1) Se deberá subdividir , eventualmente , por   categorías representativas según el número y la   disposición de los ejes .    2 . Composición de la circulación de los   vehículos industriales por grupos de peso máximo total   autorizado y de carga de eje efectiva     ( Carreteras fuera de las aglomeraciones )    Estado miembro :    Categoría de carreteras :     * ( en miles de unidades ) *    Categoría de vehículos ( por grupos   de 2 t de peso total máximo autorizado ) *   Elemento tractor * Remolque *     * Ejes/km delanteros * Ejes/km traseros *   Ejes/km delanteros * Ejes/km traseros *     * - por grupos de 1 t de carga de eje efectiva - *     * simples * dobles * simples * dobles * triples *   simples * dobles * simples * dobles * triples *    3.1 . Camiones de dos ejes * * * * * * * * * * *    3.2 . Camiones de tres ejes * * * * * * * * * * *    3.3 . Camiones de cuatro ejes * * * * * * * * * * *    4.1 . Camiones de dos ejes con remolque de dos   ejes * * * * * * * * * * *    4.2 . Camiones de dos ejes con remolque de tres   ejes * * * * * * * * * * *    4.3 . Camiones de tres ejes con remolque de dos   ejes * * * * * * * * * * *    4.4 . Camiones de tres ejes con remolque de tres   ejes * * * * * * * * * * *    4.5 . Otras categorías de camiones con   remolque (1) * * * * * * * * * * *    5.1 . Tractores de dos ejes con semirremolque   de un eje * * * * * * * * * * *    5.2 . Tractores de dos ejes con semirremolque   de dos ejes * * * * * * * * * * *    5.3 . Tractores de tres ejes con semirremolque   de un eje * * * * * * * * * * *    5.4 . Tractores de tres ejes con semirremolque de dos   ejes * * * * * * * * * * *    5.5 . Otras categorías de tractores con   semirremolque (1) * * * * * * * * * * *    6.1 . Autobuses y autocares de dos ejes * * * * * *   * * * * *    6.2 . Autobuses y autocares de tres ejes * * * * *   * * * * * *    (1) Se deberá subdividir , eventualmente ,   por categorías representativas según el número   y la disposición de los ejes .    CUADRO C - VÍA NAVEGABLE    Estado miembro :    Vía , sección de vía o grupo de vías (1) :     * ( miles de unidades ) *    Categorías de barcos * Barcos/km * t/km de   carga máxima * Número de barcos que han pasado   a través de una esclusa (2) *    1 * 2 * 3 * 4 *    a ) Automotores (3) * * * *    de una carga máxima de : * * * *     - < 250 t * * * *     - 250 - 399 t * * * *     - 400 - 649 t * * * *     - 650 - 999 t * * * *     - 1 000 - 1 499 t * * * *     - * 1 500 t * * * *    total a ) * * * *    b ) Chalanas (3) * * * *    de una carga máxima de : * * * *     - < 250 t * * * *     - 250 - 399 t * * * *     - 400 - 649 t * * * *     - 650 - 999 t * * * *     - 1 000 - 1 499 t * * * *  - * 1 500 t * * * *   total b ) * * * *    c ) Gabarras * * * *    de una carga máxima de : * * * *     - < 400 t * * * *     - 400 - 649 t * * * *     - 650 - 999 t * * * *     - 1 000 - 1 499 t * * * *     - * 1 500 t * * * *    total c ) * * * *    CUADRO C ( continuación )    Categoría de los barcos * Barcos/km *   t/km de carga máxima * Número de barcos   que han pasado a través de una esclusa (2) *    1 * 2 * 3 * 4 *    d ) Buques destinados a la navegación marítima con un   arqueo neto de : * * * *     - < 300 NRT * (4) * (4) * (4) *     - 300 - 999 NRT * (4) * (4) * (4) *     - * 1 000 NRT * (4) * (4) * (4) *    total d ) * (4) * (4) * (4) *    e ) Remolcadores de potencia : * * * *     - < 250 CV/PS * * * *     - 250 - 399 CV/PS * * * *     - 400 - 999 CV/PS * * * *     - * 1 000 CV/PS * * * *    total e ) * * * *    f ) Empujadores de una potencia de : * * * *     - < 250 CV/PS * * * *     - 250 - 399 CV/PS * * * *     - 400 - 999 CV/PS * * * *     - * 1 000 CV/PS  * * *    total f ) * * * *    g ) Barcos de pasajeros (4) * * * *    (1) Se trata de la lista de vías y   grupos de vías que figura en el Anexo II C .    (2) Se cuenta separadamente cada paso a través   de una esclusa por un barco ; se cuenta un mismo   barco todas las veces que pase a través de   una esclusa .    (3) La distinción de los dos primeros grupos   de carga máxima es facultativa .    (4) Esta indicación es facultativa .