CELEX: 31984D0309
Language: sl
Date: 1984-05-08 00:00:00
Title: Sklep Sveta z dne 8. maja 1984 o točki 2 sporazumov o prostovoljnem omejevanju za ovčje, jagnječje in kozje mesa med Evropsko gospodarsko skupnostjo ter Avstrijo, Bolgarijo, Češkoslovaško, Madžarsko, Islandijo, Poljsko, Urugvajem in Jugoslavijo

Pomembno pravno obvestilo

|

31984D0309

Uradni list L 154 , 09/06/1984 str. 0036 - 0036 španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 31 str. 0020  portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 31 str. 0020 

		Sklep Svetaz dne 8. maja 1984o točki 2 sporazumov o prostovoljnem omejevanju za ovčje, jagnječje in kozje mesa med Evropsko gospodarsko skupnostjo ter Avstrijo, Bolgarijo, Češkoslovaško, Madžarsko, Islandijo, Poljsko, Urugvajem in Jugoslavijo(84/309/EGS)SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,ob upoštevanju priporočila Komisije,ker so se zadevne države nečlanice v skladu s sporazumi o prostovoljnem omejevanju, ki so jih sklenile z Evropsko gospodarsko skupnostjo za ovčje, jagnječje in kozje meso ali za žive ovce in koze, z izmenjavo pisem obvezale, da bodo omejile svoj izvoz na nekatere trge Skupnosti, za katere se šteje, da so občutljiva območja; ker se te obveze iztečejo 31. marca 1984;ker se okoliščine, ki so povzročile, da so bila ta območja priznana za občutljiva, niso spremenile; ker je zato treba predvideti podaljšanje dogovorov o omejevanju izvoza na navedena območja;ker se je Komisija v ta namen pogajala z Avstrijo, Bolgarijo, Češkoslovaško, Madžarsko, Islandijo, Poljsko, Urugvajem in Jugoslavijo; ker je bil rezultat teh pogajanj parafiranje sporazuma z vsako od navedenih držav,SKLENIL:Člen 11. Izmenjave pisem v zvezi s točko 2 sporazumov o prostovoljnem omejevanju trgovine z ovčjim, jagnječjim in kozjim mesom so v imenu Evropske gospodarske skupnosti odobrene z naslednjimi državami:- Avstrijo,- Bolgarijo,- Češkoslovaško,- Madžarsko,- Islandijo,- Poljsko,- Urugvajem,- Jugoslavijo.2. Besedila izmenjav pisem so priložena temu sklepu.Člen 2Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo, pooblaščeno za podpis izmenjav pisem, navedenih v členu 1, za zavezo Skupnosti.V Bruslju, 8. maja 1984Za SvetPredsednikM. Rocard--------------------------------------------------