CELEX: C1998/166/05
Language: it
Date: 1998-05-30 00:00:00
Title: Domande di pronuncia pregiudiziale proposte dallo Arbeitsgericht Wiesbaden con ordinanze 27 febbraio 1998, nella cause tra Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft contro Duarte dos Santos Sousa (C-68/98); Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft contro Santos & Kewitz Construções (C-69/98); Portugaia Construções Lda. contro Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft (C-70/98) e Engil Sociedade de Construção Civil S.A. contro Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft (C-71/98) (Causa C-68/98 - C-71/98)

30.5.98                IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                         C 166/3
    tare misure adeguate ad assicurare che la qualitaÁ degli                consentire a tali uccelli di sopravvivere e riprodursi. Di
    habitat di determinate specie di uccelli non si deterio-                conseguenza la Commissione eÁ del parere che le auto-
    rasse e che per tali uccelli non intervenisse alcuna per-               ritaÁ olandesi non operino in conformitaÁ dell'art. 4,
    turbazione, eÁ venuto meno agli obblighi ad esso                        nn. 1 e 2.
    incombenti in forza del Trattato CE; e
                                                                            In conformitaÁ dell'art. 6, n. 2, della direttiva 92/43/
Ð condannare il convenuto alle spese.                                       CEE, sulla conservazione degli habitat, i Paesi Bassi
                                                                            sono tenuti ad attuare misure idonee ad assicurare che
                                                                            la qualitaÁ degli habitat naturali e degli habitat delle
Motivi e principali argomenti                                               specie in zone speciali di conservazione non subisca
                                                                            peggioramenti e ad evitare altresì la perturbazione
Ð L'art. 2 della direttiva 79/409/CEE pone a carico degli                   delle specie per le quali le zone sono state designate,
    Stati membri un obbligo generale di emanare i provve-                   nella misura in cui tale perturbazione potrebbe avere
    dimenti necessari per mantenere o portare la popola-                    conseguenze significative per quanto riguarda gli obiet-
    zione ornitologica ad un livello determinato che corri-                 tivi della direttiva. Ai sensi dell'art. 7 della direttiva
    sponda alle esigenze ecologiche, scientifiche e culturali.              sulla conservazione degli habitat, detti obblighi sosti-
    In tale contesto gli Stati membri possono tener conto                   tuiscono gli obblighi derivanti dall'art. 4, n. 4, prima
    delle necessitaÁ economiche e ricreative. La notevole                   frase, della direttiva 79/409/CEE, e sono quindi vigenti
    regressione di determinate specie di uccelli che si                     riguardo al Waddenzee. La politica attuata dal
    nutrono di vongole e mitili o sono in altro modo inte-                  governo olandese comporta un deterioramento dell'ha-
    ressati dalla pesca di molluschi, costituisce un indizio                bitat delle specie ornitologiche interessate dalla zona
    del fatto che la politica olandese in materia non ottem-                speciale di conservazione del Waddenzee; riguardo a
    pera a tale obbligo generale, dato che non sono stati                   tali specie si può parlare di perturbazione che potrebbe
    presi i provvedimenti necessari per mantenere la popo-                  avere conseguenze significative per quanto riguarda gli
    lazione ornitologica ad un livello soddisfacente.                       obiettivi della direttiva. La Commissione rileva quindi
                                                                            che le autoritaÁ olandesi non agiscono in conformitaÁ
                                                                            dell'art. 6, n. 2, della direttiva sulla conservazione
    Dalle raccomandazioni da pi parti effettuate risulta                   degli habitat.
    che, pur rispettando gli interessi economici del settore
    della pesca dei molluschi, sia possibile limitare le con-          (1) Direttiva 79/409/CEE del Consiglio 2 aprile 1979, concernente
    seguenze sull'ambiente in maniera pi incisiva di                      la conservazione degli uccelli selvatici, GU L 103 del
    quanto sia realizzabile con l'attuale strategia del                    25.4.1979, pag. 1.
    governo olandese. Dette possibilitaÁ di tener conto degli          (2) Direttiva 92/43/CEE del Consiglio 21 maggio 1992, relativa
    interessi del settore della pesca in maniera meno                      alla conservazione degli habitat naturali e seminaturali e della
    aggressiva nei confronti dell'ambiente non sono state                  flora e della fauna selvatiche, GU L 206 del 22.7.1992, pag. 7.
    evidentemente studiate dalle autoritaÁ olandesi. La
    Commissione conclude quindi che la politica olandese
    in materia non eÁ conforme all'art. 2 della direttiva
    sulla conservazione degli uccelli.
                                                                       Domande di pronuncia pregiudiziale proposte dallo
    L'art. 4 della direttiva sulla conservazione degli uccelli
                                                                       Arbeitsgericht Wiesbaden con ordinanze 27 febbraio 1998,
    non contiene prescrizioni analoghe a quella dell'art. 2
                                                                       nella cause tra Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bau-
    che consente, tra l'altro, di tenere conto delle esigenze
                                                                       wirtschaft contro Duarte dos Santos Sousa (C-68/98);
    economiche. Il Nederlandse Waddenzee, che nell'am-
                                                                       Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft con-
    bito della direttiva eÁ definito zona speciale di conserva-
                                                                       tro Santos & Kewitz ConstrucËoÄes (C-69/98); Portugaia
    zione, eÁ una zona acquatica di importanza internazio-
                                                                       ConstrucËoÄes Lda. contro Urlaubs- und Lohnausgleich-
    nale per gli uccelli acquatici; in considerazione di ciò i
                                                                       skasse der Bauwirtschaft (C-70/98) e Engil Sociedade de
    Paesi Bassi hanno quindi una particolare responsabi-
                                                                       ConstrucËaÄo Civil S.A. contro Urlaubs- und Lohnausgleich-
    litaÁ. I Paesi Bassi sono in forza dell'art. 4, n. 1, obbli-
                                                                                      skasse der Bauwirtschaft (C-71/98)
    gati, per le specie di cui all'allegato I della direttiva, ad
    attuare le speciali misure di prevenzione che consen-                                 (Causa C-68/98 Ð C-71/98)
    tano a tali specie di sopravvivere e di riprodursi.                                           (98/C 166/05)
    Alcuni uccelli indicati nell'allegato I sono presenti
    nella parte olandese del Waddenzee e vi nidificano.
    Misure analoghe devono essere attuate per gli uccelli              Con ordinanze 27 febbraio 1998, pervenute in cancelleria
    migratori, non menzionati nell'allegato I e che ritor-             il 13 marzo 1998, nelle cause tra Urlaubs- und Lohnaus-
    nano regolarmente, con riguardo alle aree di riprodu-              gleichskasse der Bauwirtschaft contro Duarte dos Santos
    zione, di muta e di svernamento e alle zone in cui si              Sousa (C-68/98); Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der
    trovano le stazioni lungo le rotte di migrazione.                  Bauwirtschaft contro Santos & Kewitz ConstrucËoÄes (C-69/
    Diverse specie di uccelli migratori fanno sosta nella              98); Portugaia ConstrucËoÄes Lda. contro Urlaubs- und Loh-
    parte olandese del Waddenzee. La Commissione con-                  nausgleichskasse der Bauwirtschaft (C-70/98) e Engil
    clude sulla base delle informazioni di cui dispone che             Sociedade de ConstrucËaÄo Civil S.A. contro Urlaubs- und
    le misure di conservazione adottate dalle autoritaÁ olan-          Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft (C-71/98), l'Arbeit-
    desi a favore degli uccelli indicati nell'allegato I della         sgericht Wiesbaden, ha sottoposto alla Corte di giustizia
    direttiva e degli uccelli migratori non sono idonee a              delle ComunitaÁ europee le seguenti questioni pregiudiziali:
 ---pagebreak--- C 166/4                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      30.5.98
1) Se gli artt. 48, 59 e 60 del Trattato CE vadano inter-                 con sede in Germania si applichi una nozione di
   pretati nel senso che vengono in conflitto con una                     impresa differenziata, che in determinati casi sfocia in
   norma nazionale Ð paragrafo 1, terzo comma, primo                      una diversa ripartizione delle imprese che rientrano
   capoverso dell'AEtnG (legge sul lavoro distaccato) Ð                   nella sfera di applicazione dei contratti collettivi gene-
   che estende la validitaÁ delle norme giuridiche sui con-               ralmente vincolanti.
   tratti collettivi dichiarati generalmente vincolanti in
   materia di versamento di contributi e di riconosci-
   mento di prestazioni connesse alle ferie spettanti ai             4) Se l'art. 3, primo comma, lett. b) della direttiva del
   lavoratori corrisposte da enti comuni alle parti con-                  Parlamento europeo e del Consiglio, 16.12.1996, 96/
   traenti, e quindi anche delle norme di detti contratti                 71/CE (2), relativa al distacco dei lavoratori nell'am-
   collettivi in materia di procedimento da seguire, ad un                bito di una prestazione di servizi vada interpretato nel
   datore di lavoro avente sede all'estero, e ai suoi dipen-              senso che, tenuto conto della corretta interpretazione
   denti distaccati in localitaÁ ubicate nella sfera di appli-            degli artt. 48, 59 e 60 CE, in ogni caso neÂ dispone neÂ
   cazione territoriale di detti contratti collettivi.                    ammette le discipline sulle quali vertono le questioni
                                                                          pregiudiziali 1-3.
2) Se gli artt. 48, 59 e 60 del Trattato CE vadano inter-
   pretati nel senso che entrano in conflitto con le norme           (1) GU L 307 del 13.12.1993, pag. 18.
   di cui al paragrafo 1, primo comma, secondo capo-                 (2) GU L 18 del 21.1.1997, pag. 1.
   verso e terzo comma, primo capoverso dell'AEntG,
   che comportano l'applicazione di norme per i contratti
   collettivi dichiarati generalmente vincolanti, le quali:
   a) prevedono ferie di durata superiore al minimo con-
        templato dalla direttiva del Consiglio dell'Unione
        europea 23.11.1993, 93/104/CE (1), concernente               Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo éstre
        taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di            Landsret, con sentenza 12 marzo 1998, nel procedimento
        lavoro                                                       Dat-Schaub a.m.b.a. contro Ministero dell'Agricoltura e
                                                                                                della Pesca
   e/o                                                                                       (Causa C-74/98)
                                                                                              (98/C 166/06)
   b) consentono ai datori di lavoro con sede in Germa-
        nia di chiedere agli enti comuni alle parti con-
        traenti il rimborso delle somme versate per emolu-
        menti durante il periodo di ferie e degli assegni per        Con sentenza 12 marzo 1998, pervenuta nella cancelleria
        ferie, mentre non contemplano una facoltaÁ analoga           della Corte il 17 marzo 1998, nel procedimento Dat-
        per i datori di lavoro con sede all'estero, attri-           Schaub a.m.b.a. contro Ministero dell'Agricoltura e della
        buendo invece al lavoratore distaccato una pretesa           Pesca, lo éstre Landsret ha sottoposto alla Corte di giusti-
        da far valere direttamente nei confronti degli enti          zia delle ComunitaÁ europee la seguente questione pregiudi-
        comuni alle parti contraenti                                 ziale:
   e/o
                                                                     Se la nozione di «paese terzo» di cui all'art. 17, n. 2,
                                                                     secondo trattino, del regolamento n. 3665/87 (1) recante
   c) nell'ambito del procedimento da seguire nei con-               modalitaÁ comuni di applicazione del regime delle restitu-
        fronti delle casse previdenziali ai sensi di detti con-      zioni all'esportazione per i prodotti agricoli, alla luce del-
        tratti collettivi, impongano al datore di lavoro con         l'accordo di cooperazione tra la ComunitaÁ economica
        sede all'estero obblighi di informazione, nei con-           europea e la Carta del Consiglio di cooperazione per gli
        fronti degli enti comuni alle parti contraenti, pi          Stati arabi del Golfo, approvato con decisione del Consi-
        estesi di quelli prescritti ai datori di lavoro con          glio 20 febbraio 1989, 89/147/CEE (2), vada interpretato
        sede in Germania.                                            nel senso che i paesi partecipanti alla Carta devono essere
                                                                     considerati come un unico e medesimo paese terzo con
                                                                     la conseguenza che un prodotto che, dopo essere stato
3) Se gli artt. 48, 59 e 60 del Trattato CE vadano inter-
                                                                     trasformato nella zona franca Jebel Ali degli Emirati
   pretati nel senso che entrano in conflitto con la disci-
                                                                     Arabi Uniti, venga importato e immesso in libera pratica
   plina di cui al paragrafo 1, quarto comma, del-
                                                                     in un altro Stato partecipante alla Carta, venga conside-
   l'AEntG, in base al quale per l'assoggettamento alla
                                                                     rato importato come tale ai sensi dell'art. 17 del regola-
   sfera di applicazione aziendale di un contratto collet-
                                                                     mento.
   tivo dichiarato generalmente vincolante, che Ð in virt
   del paragrafo 1, terzo comma, primo capoverso del-
   l'AEntG Ð vale anche per i datori di lavoro con sede              (1) GU L 351 del 14.12.1987, pag. 1.
   all'estero e per i loro dipendenti distaccati nei territori       (2) GU L 54 del 25.2.1989, pag. 1.
   nei quali si applica detto contratto collettivo, si consi-
   derano impresa tutti Ð e soltanto Ð i dipendenti
   distaccati in Germania, sebbene per i datori di lavoro