CELEX: 32012D0353
Language: fi
Date: 2012-06-22 00:00:00
Title: 2012/353/EU: Neuvoston päätös, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2012 , viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan välisen sopimuksen muuttamista koskevan Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan välisen sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta

4.7.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 174/4
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   annettu 22 päivänä kesäkuuta 2012,
   viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan välisen sopimuksen muuttamista koskevan Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan välisen sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta
   (2012/353/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 77 artiklan 2 kohdan a alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan välinen sopimus viisumien myöntämisen helpottamisesta (1) tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvosto valtuutti 11 päivänä huhtikuuta 2011 komission aloittamaan Moldovan tasavallan kanssa neuvottelut Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan väliseen viisumien myöntämisen helpottamista koskevaan sopimukseen tehtävistä muutoksista. Neuvottelut saatiin menestyksekkäästi päätökseen, kun Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan välinen sopimus viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan välisen sopimuksen muuttamisesta, jäljempänä ’sopimus’, parafoitiin 22 päivänä maaliskuuta 2012.
            
         
               (3)
            
            
               Sopimus olisi allekirjoitettava sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen.
            
         
               (4)
            
            
               Tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY (2) mukaisesti; Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan.
            
         
               (5)
            
            
               Tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY (3) mukaisesti; Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin.
            
         
               (6)
            
            
               Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Annetaan valtuutus allekirjoittaa viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan välisen sopimuksen muuttamisesta tehty Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan välinen sopimus unionin puolesta sillä varauksella, että mainitun sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen (4).
   2 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   
      Tehty Luxemburgissa 22 päivänä kesäkuuta 2012.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. VESTAGER
      
   
   
      (1)  EUVL L 334, 19.12.2007, s. 169.
   
      (2)  EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
   
      (3)  EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
   
      (4)  Sopimuksen teksti julkaistaan yhdessä sen tekemistä koskevan päätöksen kanssa.