CELEX: 42013Y0306(01)
Language: lv
Date: 2012-12-20 00:00:00
Title: Dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru Nr. 1 un Nr. 2 valžu Lēmums, ar ko izveido jaudas piešķiršanas sistēmu dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoros Nr. 1 un Nr. 2

6.3.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 65/4
            
         Dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru Nr. 1 un Nr. 2 valžu Lēmums, ar ko izveido jaudas piešķiršanas sistēmu dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoros Nr. 1 un Nr. 2
   2013/C 65/04
   BEĻĢIJAS KARALISTES, VĀCIJAS FEDERATĪVĀS REPUBLIKAS, FRANCIJAS REPUBLIKAS, ITĀLIJAS REPUBLIKAS, LUKSEMBURGAS LIELHERCOGISTES UN NĪDERLANDES KARALISTES SATIKSMES MINISTRI
   EIROPAS KOMISIJAS PRIEKŠSĒDĒTĀJA VIETNIEKA KLĀTBŪTNĒ,
   ņemot vērā:
   
               —
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Direktīvu 2012/34/ES, ar ko izveido vienotu Eiropas dzelzceļa telpu (1), un jo īpaši šīs direktīvas 39., 43., 45., 46., 48. pantu un 56. panta 1. punktu, kā arī VII pielikumu,
            
         
               —
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra Regulu (ES) Nr. 913/2010 par Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravas pārvadājumiem (2) un jo īpaši šīs regulas 8., 13., 14., 15., 18., 19. un 20. pantu,
            
         tā kā:
   
               —
            
            
               ir izveidotas Regulas (ES) Nr. 913/2010 8. pantā minētās dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru Nr. 1 un Nr. 2 valdes un 2011. gada 27. jūnijā Antverpenes konferencē ir pieņemti to darba uzdevumi,
            
         
               —
            
            
               dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru Nr. 1 un Nr. 2 valžu priekšsēdētāji attiecīgi 2011. gada 29. jūnija un 2011. gada 11. jūlija vēstulēs informēja Eiropas Komisiju par savu valžu izveidi,
            
         
               —
            
            
               Eiropas Komisija šiem priekšsēdētājiem atbildēja 2011. gada 19. oktobra vēstulēs, atzinīgi vērtējot dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru Nr. 1 un Nr. 2 valžu izveidi,
            
         
               —
            
            
               valdēm ir jānosaka infrastruktūras jaudas piešķiršanas sistēma kravu pārvadājumu koridorā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 913/2010 14. panta 1. punktu,
            
         
               —
            
            
               Šveice risina sarunas ar Eiropas Komisiju par Regulas (ES) Nr. 913/2010 transponēšanu,
            
         
               —
            
            
               dzelzceļa kravu pārvadājumu koridori Nr. 1 un Nr. 2 ir savstarpēji savienoti Roterdamā, Antverpenē un Bāzelē, dzelzceļa kravu pārvadājumu koridori Nr. 1 un Nr. 8 ir savstarpēji savienoti Roterdamā, Antverpenē un Dīsburgā, dzelzceļa kravu pārvadājumu koridori Nr. 1 un Nr. 6 ir savstarpēji savienoti Milānā, dzelzceļa kravu pārvadājumu koridori Nr. 2 un Nr. 6 ir savstarpēji savienoti Lionā un dzelzceļa kravu pārvadājumu koridori Nr. 2 un Nr. 4 ir savstarpēji savienoti Mecā,
            
         
               —
            
            
               ir vajadzīgi kopēji saistoši noteikumi koridoru līmenī, kas ļautu koridoru vienas pieturas aģentūrām īstenot taisnīgu jaudas piešķiršanu, tostarp arī konfliktējošu pieteikumu gadījumā,
            
         
               —
            
            
               ir vēlama saskaņota sistēma infrastruktūras jaudas piešķiršanai visos dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoros,
            
         
               —
            
            
               dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru Nr. 1 un Nr. 2 apsaimniekotājvaldes ir vienojušās par šo infrastruktūras jaudas piešķiršanas sistēmu,
            
         
               —
            
            
               infrastruktūras pārvaldītāji/par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes uz to atsauksies savā attiecīgajā valsts tīkla pārskatā, ņemot vērā šīs sistēmas īstenošanu,
            
         
               —
            
            
               regulatīvās iestādes ir paudušas savu nostāju par šo infrastruktūras jaudas piešķiršanas sistēmu,
            
         
               —
            
            
               ministri, kas ir parakstījuši šo dokumentu, centīsies to piemērot un apsvērt tā piemērošanas jomas paplašināšanu, ietverot citus koridorus, kuros tie ir iesaistīti,
            
         
               —
            
            
               ir pieejama šīs sistēmas redakcija angļu valodā,
            
         IZLEMJ pieņemt dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru Nr. 1 un Nr. 2 infrastruktūras jaudas piešķiršanas sistēmu, kas pievienota pielikumā;
   IZLEMJ, ka šī sistēma ir jāīsteno;
   PIEKRĪT, ka viņu valstīm šis lēmums ir saistošs;
   PRASA Eiropas Komisijai publicēt šo lēmumu un dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru Nr. 1 un Nr. 2 infrastruktūras jaudas piešķiršanas sistēmu, kas pievienota pielikumā, Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      KORIDORU SISTĒMA
   
   
      infrastruktūras jaudas piešķiršanai kravas pārvadājumu koridoros saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 913/2010
   
   I.   SISTĒMAS MĒRĶIS, PIEMĒROŠANAS JOMA UN BŪTĪBA
   
               1.
            
            
               Regulas (ES) Nr. 913/2010 (turpmāk – regula) 14. panta 1. punktā ir noteikts, ka valde kravu pārvadājumu koridorā nosaka infrastruktūras jaudas piešķiršanas sistēmu. Jaudas piešķiršanas sistēma koridorā attiecas uz regulas obligātajiem aspektiem saistībā ar jaudas piešķiršanu.
               Šī jaudas piešķiršanas sistēma koridorā (turpmāk – koridora sistēma) attiecas tikai uz jaudas piešķiršanu, kas saistīta ar iepriekš sagatavotiem vilcienu ceļiem un ar rezerves jaudu, kuru piešķir koridora vienas pieturas aģentūrai kravas vilcienu vajadzībām, kas koridorā šķērso vismaz vienu robežu, kā noteikts regulas 14. panta 4. punktā, proti, ja koridora vienas pieturas aģentūras īstenota jaudas piešķiršana ir obligāta saskaņā ar regulas 13. pantu.
               Valde novērtēs koridoru sistēmas darbību, ņemot vērā 1. pielikumā noteikto uzraudzību. Regulatīvās iestādes informēs valdi par saviem novērojumiem.
            
         
               2.
            
            
               Sistēmu piemēro infrastruktūras pārvaldītājiem un par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm, lai noteiktu skaidrus un pārredzamus principus iepriekš sagatavotu vilcienu ceļu un rezerves jaudas piešķiršanai, ko veic koridora vienas pieturas aģentūra. Infrastruktūras pārvaldītāji un par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes nodrošinās sistēmas īstenošanu, attiecīgos noteikumus ietverot savos tīkla pārskatos.
               Sistēmas piemērošanas jomu noteiks koridora īstenošanas plānā, kurā būs noteikti maršruti un savienojošās līnijas.
            
         II.   IEPRIEKŠ SAGATAVOTU CEĻU NODROŠINĀŠANAS PRINCIPI
   Jauda, ko valsts infrastruktūras pārvaldītāji un par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes nodrošina iepriekš sagatavotiem vilcienu ceļiem, un rezerves jauda koridora vienas pieturas aģentūrai tiek iegūta no valsts jaudas, kura ir paredzēta kravu pārvadājumiem. Iepriekš sagatavotu ceļu būvniecību īsteno un rezerves jaudu nosaka valsts infrastruktūras pārvaldītāji/par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes saskaņā ar regulas 14. pantu, cita starpā ņemot vērā:
   
               —
            
            
               transporta tirgus pētījumu, analizējot pieprasījumu pēc starptautiskajiem kravu pārvadājumiem koridorā un ietverot dažādus satiksmes veidus, jo īpaši pasažieru pārvadājumus,
            
         
               —
            
            
               pieprasījumu pēc infrastruktūras jaudas, kas attiecas uz iepriekšējiem un pašreizējiem kustības grafikiem,
            
         
               —
            
            
               valstu pamatnolīgumus.
            
         Iepriekš sagatavotu ceļu nodrošināšana ir sīkāk paskaidrota koridora informācijas dokumentā.
   Šos iepriekš sagatavotos ceļus nodod koridora vienas pieturas aģentūrai ekskluzīvai pārvaldībai ne vēlāk kā X-11 un rezerves jaudai vismaz 60 dienas pirms vilcienu kustības (X-2).
   Iepriekš sagatavotu vilcienu ceļu nodrošināšanā valsts infrastruktūras pārvaldītāji/par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes, ja iespējams, cenšas ietvert piekļuvi un ceļus, kas savieno termināļus.
   Iepriekš sagatavotie ceļi, ko koridora vienas pieturas aģentūra pārvalda jaudas piešķiršanai gada grafikā, un rezerves jauda ir paredzēti koridoram. Tāpēc ir būtiski, lai parādītā paredzētā jauda tiktu aizsargāta pret turpmākiem pielāgojumiem, ko veic infrastruktūras pārvaldītāji/par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes un kas pretendentiem ir kritiski svarīgi.
   Apsaimniekotājvalde izlemj, vai koridora vienas pieturas aģentūra neizmantoto jaudu X-7,5 atdod atpakaļ attiecīgajiem infrastruktūras pārvaldītājiem/par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm un, ja atdod, tad kādā apmērā, saskaņā ar koridora informācijas dokumentā publicēto principu, kā arī ņemot vērā nepieciešamību pēc pietiekama daudzuma labas kvalitātes rezerves jaudas.
   III.   PRINCIPI, PĒC KĀDIEM KORIDORA VIENAS PIETURAS AĢENTŪRA PIEŠĶIR IEPRIEKŠ SAGATAVOTUS VILCIENU CEĻUS UN REZERVES JAUDU
   Koridora vienas pieturas aģentūra lēmumu par iepriekš sagatavotu vilcienu ceļu un rezerves jaudas piešķiršanu kravu pārvadājumu koridorā pieņem saskaņā ar regulas 13. pantu.
   Tāpat kā infrastruktūras pārvaldītājiem/par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm koridora vienas pieturas aģentūrai ir jāievēro Direktīvas 2012/34/ES noteikumi, jo īpaši 29. pants.
   Darbības, ko īsteno saistībā ar iepriekš sagatavotu vilcienu ceļu un rezerves jaudas grafiku sagatavošanas procesiem, ir aprakstītas 2. pielikumā.
   1.   Vispārīgi principi, kas saistīti ar koridora vienas pieturas aģentūras izveidi
   
   Koridora vienas pieturas aģentūra ir jāizveido un jāpārvalda saskaņā ar pārredzamības, nediskriminācijas, neatkarības, līdzsvarotības un taisnīguma principiem.
   Apsaimniekotājvalde ir atbildīga par koridora vienas pieturas aģentūras iecelšanu vai izveidi, ietverot tās darbības mehānismus. Īstenošanas plānā, kas tiks ietverts koridora informācijas dokumentā, kurš apsaimniekotājvaldei ir jāpublicē saskaņā ar regulas 18. pantu, tiks aprakstītas koridora vienas pieturas aģentūras kompetenču jomas, organizācijas veids, piekļuves tiesības, atbildība pret pretendentiem un darbības režīms, kā arī tās izmantošanas nosacījumi.
   2.   Pārredzamības un nediskriminācijas principi
   
   Papildus koridora informācijas dokumentam pēc tā pieņemšanas infrastruktūras pārvaldītāji/par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes koridora vienas pieturas aģentūras darbību un izveidi publicē savos tīkla pārskatos. Savos tīkla pārskatos tie arī minēs koridora informācijas dokumentu.
   Saskaņā ar regulas 13. pantu visus dzelzceļa uzņēmumu vai atļauto pretendentu pieteikumus uz iepriekš sagatavotiem ceļiem un rezerves jaudu koridora infrastruktūras jaudai, kas koridorā šķērso vismaz vienu robežu, izskata (pieprasījumu apstrāde, koordinācija ar infrastruktūras pārvaldītājiem/par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm, uzraudzība, lēmumu pieņemšana un atbilžu sniegšana) koridora vienas pieturas aģentūra. Koridora vienas pieturas aģentūrai būtu jāreģistrē visi pretendenti un jāsniedz tiem pienācīga atbilde.
   Pēc visu iepriekš sagatavotu ceļu pieprasījumu saņemšanas X-8 (parastais termiņš ceļu pieprasījumu iesniegšanai gada grafikam) koridora vienas pieturas aģentūra nekavējoties līdz X-7,5 pieņems lēmumu par iepriekš sagatavotu ceļu piešķiršanu un attiecīgi atzīmēs šo piešķiršanu ceļu reģistrā.
   Saskaņā ar regulas 13. panta 3. un 4. punktu koridora vienas pieturas aģentūrai tāpat ir nekavējoties jāinformē kompetentie infrastruktūras pārvaldītāji/par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes par saņemtajiem pieteikumiem un par attiecīgi pieņemtajiem lēmumiem. Turklāt koridora vienas pieturas aģentūrai attiecībā uz jebkuru pieteikumu, ko nevar nodrošināt, ir nekavējoties jānosūta pieteikums par infrastruktūras jaudu kompetentajiem infrastruktūras pārvaldītājiem/par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm, kuras pieņem lēmumu par šo pieteikumu un to paziņo koridora vienas pieturas aģentūrai turpmākai apstrādei. Šī procedūra ļauj īstenot turpmākus pasākumus attiecībā uz pieteikumiem par starptautiskajiem dzelzceļa kravu pārvadājumu ceļiem koridorā, ko koridora vienas pieturas aģentūra varētu saņemt.
   3.   Taisnīguma un neatkarības principi
   
   Koridora vienas pieturas aģentūra ievēro konfidencialitātes pienākumus attiecībā uz saņemtajiem pieteikumiem.
   Saistībā ar koridoru un attiecīgi skatoties no starptautiskās sadarbības perspektīvas, koridora vienas pieturas aģentūras štata ekspertiem savu pilnvaru robežās ir jāstrādā neatkarīgi no savu infrastruktūras pārvaldītāju/par jaudas piešķiršanu atbildīgo iestāžu uzdevumiem, un viņi nodrošina lēmumus par iepriekš sagatavotu ceļu un rezerves jaudas piešķiršanu koridora līmenī. Tomēr koridora vienas pieturas aģentūras eksperti var sadarboties ar infrastruktūras pārvaldītājiem/par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm, lai koordinētu koridora ceļu piešķiršanu ar valstu ienākošo/izejošo ceļu piešķiršanu.
   4.   Sadarbības un līdzsvarotības principi
   
   Infrastruktūras pārvaldītāji/par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes koordinē un apkopo savus iepriekš sagatavotos koridora vilcienu ceļus koridora vienas pieturas aģentūras iepriekš sagatavotu ceļu katalogā, lai ņemtu vērā tirgus vajadzības, kas cita starpā ir norādītas transporta tirgus pētījumā. Apsaimniekotājvalde reizi gadā informēs valdi par koridora vilcienu ceļu kvantitatīvo un kvalitatīvo attīstību saskaņā ar regulas 19. panta 2. punktu (skatiet 1. pielikumu, lai iepazītos ar rādītāju obligāto kopumu).
   5.   Prioritātes, ko ievēro koridora vienas pieturas aģentūra konfliktējošu pieteikumu gadījumā
   
   Pēc visu pieprasījumu pēc iepriekš sagatavotu vilcienu ceļiem X-8 saņemšanas koridora vienas pieturas aģentūra pieņems lēmumu par iepriekš sagatavoto ceļu piešķiršanu.
   Konfliktējošu pieteikumu gadījumā vienas pieturas aģentūra piemēros koordinācijas kopējās prioritātes noteikumu, ar kuru priekšroka tiek dota tādiem pretendentiem, kam ir lielāka komerciālā vērtība, pēc infrastruktūras pārvaldītāju/par jaudas piešķiršanu atbildīgo iestāžu viedokļa, un jaudas optimālai izmantošanai (garāki un biežāk noslogoti iepriekš sagatavotu ceļu posmi). Šī formula ir aprakstīta 3. pielikumā.
   Izmaiņas šajā pielikumā var ieviest ar nosacījumu, ka ir panākta valdes un apsaimniekotājvaldes kopīga vienošanās.
   Šis koordinācijas prioritātes noteikums attiecas tikai uz koridora iepriekš sagatavotiem vilcienu ceļiem, un to piemēro tikai starp X-8 un X-7,5 konfliktējošu pieteikumu gadījumā.
   Tiklīdz ir pieņemts piešķiršanas lēmums attiecībā uz pieprasījumiem, kas saņemti līdz X-8, koridora vienas pieturas aģentūra pretendentiem, kuru pieteikumi netika izpildīti, ierosinās alternatīvus iepriekš sagatavotus vilcienu ceļus. Ja šie alternatīvie risinājumi nav pretendentam pietiekami atbilstīgi, koridora vienas pieturas aģentūra pieprasījumus nosūtīs kompetentajiem infrastruktūras pārvaldītājiem/par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm saskaņā ar regulas 13. panta 4. punktu. Infrastruktūras pārvaldītājiem/par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm šie ceļu pieprasījumi ir jāizskata kā pieprasījumi, kas iesniegti pirms X-8 termiņa.
   Attiecībā uz pieprasījumiem, kas iesniegti pēc X-8, piemēros koordinācijas prioritātes noteikumu par rindas kārtību.
   Šie noteikumi tiks ietverti katra koridora apsaimniekotājvaldes locekļa valsts tīkla pārskatos, aprakstot koridora aspektus, kā arī pēc tam tos publicēs koridora informācijas dokumentā.
   IV.   REGULATĪVĀ KONTROLE
   Jaudas piešķiršanas sistēmas ietekme uz gada piešķiršanu sūdzību gadījumā tiek pakļauta regulatīvo iestāžu (ex post) kontrolei. Regulatīvās iestādes var arī uzsākt patstāvīgas izmeklēšanas.
   Saskaņā ar regulas 20. pantu visu koridoru regulatīvās iestādes sadarbojas. Ministri aicina regulatīvās iestādes aprakstīt to sadarbības veidu regulatīvās kontroles jomā ar koridora vienas pieturas aģentūru, un jo īpaši panākot sadarbības vienošanos, kurā noteikts, kā ir jāiesniedz sūdzības par koridora vienas pieturas aģentūras īstenoto piešķiršanas procesu un kā tiek pieņemts lēmums pēc sūdzības saņemšanas. Šī vienošanās būtu jāpublicē.
   Saskaņā ar dažu valstu noteikumiem regulatīvajām iestādēm ir jāiesaistās piešķiršanas procesā (piemēram, ja pieprasījumu nevar nodrošināt). Tādā gadījumā regulatīvās iestādes kompetencē būs uzraudzīt infrastruktūras pārvaldītājus/par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes to teritorijā saskaņā ar Direktīvas 2012/34/ES 56. panta 1. punktu.
   V.   ATĻAUTIE PRETENDENTI
   Saskaņā ar regulas 15. pantu atļautais pretendents var savu pieteikumu par iepriekš sagatavotiem vilcienu ceļiem/rezerves jaudu iesniegt tieši koridora vienas pieturas aģentūrai. Ja koridora vienas pieturas aģentūra attiecīgi piešķir šo iepriekš sagatavoto vilcienu ceļu/rezerves jaudu, atļautajam pretendentam termiņā, kuru nosaka apsaimniekotājvalde, ir koridora vienas pieturas aģentūrai jānorāda noteiktais(-ie) dzelzceļa uzņēmums(-i), kas izmantos vilcienu ceļu/rezerves jaudu atļautā pretendenta vārdā. Tādēļ noteiktajam dzelzceļa uzņēmumam ir atsevišķi jānoslēdz vajadzīgie līgumi ar attiecīgajiem infrastruktūras pārvaldītājiem vai par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm, pamatojoties uz attiecīgajiem valsts tīkla piekļuves nosacījumiem.
   Koridora informācijas dokumentā tiks aprakstītas pretendentu tiesības un pienākumi attiecībā pret koridora vienas pieturas aģentūru, jo īpaši, ja vēl nav noteikts dzelzceļa uzņēmums. Tīkla pārskatos būtu jāietver rezervācijas maksas, lai motivētu efektīvi izmantot piešķirto vilcienu ceļu.
   
      ĪSTENOŠANA
   
   Šī koridoru sistēma stājas spēkā pēc tās parakstīšanas. Valdes šo koridoru sistēmu pirmo reizi novērtēs pēc diviem mēnešiem pēc 19. panta 2. punktā paredzētā uzraudzības ziņojuma par 2014. gadu saņemšanas. Šī sistēmas redakcija ir jāpublicē koridora informācijas dokumentā.
   
      PIELIKUMI
   
   
               1.
            
            
               Piešķiršanas procesa uzraudzība
            
         
               2.
            
            
               Darbības saistībā ar grafika sagatavošanas procesiem attiecībā uz iepriekš sagatavotiem vilcienu ceļiem un rezerves jaudu
            
         
               3.
            
            
               Koordinācijas prioritātes noteikuma apraksts X-8 konfliktējošu pieprasījumu pēc iepriekš sagatavotiem ceļiem gadījumā
            
         
      Parakstīts Briselē 2012. gada 20. decembrī vienā oriģinālā eksemplārā franču, vācu, itāliešu un nīderlandiešu valodā, ikvienā eksemplārā teksts ir vienlīdz autentisks.
      
         Melchior WATHELET
         
            Staatssecretaris voor Mobiliteit
         
         
            Secrétaire d’Etat à la mobilité
         
         
            Staatssekretär für Mobilität
         
         
            Voor het Federal Overheid Dienst Mobiliteit and Vervoer van Belgïe
         
         
            Pour le service publique fédéral mobilité et transports de Belgique
         
         
            Für den Föderaler Öffentlicher Dienst Mobilität und Transportwesen
         
      
      
         Peter RAMSAUER
         
            Bundesminister für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung von Bundesrepublik Deutschland
         
         
            Für das Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung
         
      
      
         Frédéric CUVILLIER
         
            Ministre délégué auprès de la ministre de l'écologie, du développement durable et de l'énergie, en charge des transports, de la mer et de la pêche de la République française
         
         
            Pour le ministre de l'écologie, du développement durable et de l'énergie
         
      
      
         Mario CIACCIA
         
            Vice Ministro delle infrastrutture e dei trasporti de la Repubblica italiana
         
         
            Per il Ministero delle infrastrutture e dei trasporti
         
      
      
         Claude WISELER
         
            Ministre du développement durable et des infrastructures du Grand-Duché de Luxembourg
         
         
            Pour le Département des Transports du Grand-Duché de Luxembourg
         
      
      
         Wilma J. MANSVELD
         
            De Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu van het Koninkrijk der Nederlanden
         
         
            Voor het Ministerie van Infrastructuur en Milieu
         
      
      
         
            In Anwesenheit von Siim KALLAS, Vizepräsident der Europäischen Kommission
         
         
            En présence de M. Siim KALLAS, vice-président de la Commission européenne
         
         
            In presenza di Siim KALLAS, vicepresidente della Commissione europea
         
         
            In aanwezigheid van Siim KALLAS, vicevoorzitter van de Europese Commissie
         
      
   
   
      (1)  OV L 343, 14.12.2012., 32. lpp.
   
      (2)  OV L 276, 20.10.2010., 22. lpp.
   
      1. PIELIKUMS
      
         Piešķiršanas procesa uzraudzība
      
      Reizi gadā novērtē jaudas piešķiršanas procesu koridorā, lai šo procesu nepārtraukti uzlabotu. Novērtējumu īsteno pēc gada grafika piešķiršanas, t. i., katru gadu laikā no augusta vidus līdz oktobrim.
      Novērtēšanu veic apsaimniekotājvalde, apspriežoties ar Dzelzceļa uzņēmumu padomdevēju grupu un Termināļu padomdevēju grupu.
      Valde apspriež novērtējuma ziņojuma projektu ar ieteikumiem katra gada 4. ceturksnī.
      Apsaimniekotājvalde publicē uzraudzības rezultātus saskaņā ar regulas 19. pantu.
      Pirmo novērtējuma ziņojumu sagatavo par 2014. gadu.
      Turpmāk uzskaitīti rādītāji, kas jāuzrauga reizi pusgadā (1. periods: no decembra vidus līdz jūnija vidum; 2. periods: no jūnija vidus līdz decembra vidum (grafiku maiņa)):
      
                  —
               
               
                  Iepriekš sagatavots vilcienu ceļš:
                  
                              —
                           
                           
                              piedāvāto iepriekš sagatavoto vilcienu ceļu skaits X-11 katrā posmā,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pieprasījumu skaits laikposmā no X-11 līdz X-8 un no X-8 (– 1 diena) līdz X-2 (bez ienākošajiem/izejošajiem posmiem),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vilcienu ceļu skaits, ko piešķīrusi koridora vienas pieturas aģentūra,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vilcienu ceļu skaits, kas sasnieguši aktīvu grafika posmu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              konfliktējošu pieteikumu skaits (rezervāciju pārklāšanās X-8).
                           
                        
            
                  —
               
               
                  Rādītājs attiecībā uz rezerves jaudu, kas koridora vienas pieturas aģentūrai jāpiešķir X-2:
                  
                              —
                           
                           
                              piedāvātie vilcienu ceļi,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              piešķirtie vilcienu ceļi,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vilcienu ceļi, kas sasniedz aktīva grafika statusu.
                           
                        
            
   
      2. PIELIKUMS
      
         Darbības saistībā ar grafika sagatavošanas procesiem attiecībā uz iepriekš sagatavotiem vilcienu ceļiem un rezerves jaudu
      
      
                  Datums/periods
               
               
                  Darbība
               
            
                  X-11
               
               
                  Infrastruktūras pārvaldītāju / par jaudas piešķiršanu atbildīgo iestāžu nodrošināto iepriekš sagatavoto ceļu publicēšana
               
            
                  X-8
               
               
                  Ceļu pieprasījumu iesniegšanas termiņš
               
            
                  X-7,5
               
               
                  Pieprasījumu ar “elastīgām pieejām” (piemēram, pirmā/pēdējā jūdze) vai “īpašu attieksmi” nosūtīšana infrastruktūras pārvaldītājiem / par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm
               
            
                  X-7,5
               
               
                  Dažu atlikušo (neizmantoto) iepriekš sagatavoto ceļu iespējama atdošana atpakaļ kompetentajiem infrastruktūras pārvaldītājiem / par jaudas piešķiršanu atbildīgajām iestādēm, pamatojoties uz koridora apsaimniekotājvaldes lēmumu, lai infrastruktūras pārvaldītāji / par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes tos izmantotu gada grafika izstrādē
               
            
                  X-5,5
               
               
                  Ceļu būvniecības pabeigšana infrastruktūras pārvaldītāju / par jaudas piešķiršanu atbildīgo iestāžu pieprasītajām “elastīgajām pieejām” un rezultātu iesniegšana koridora vienas pieturas aģentūrai informācijai un grafika projekta izstrādei
               
            
                  X-5
               
               
                  Iepriekš sagatavotu ceļu grafika projekta publicēšana, ietverot posmus, ko infrastruktūras pārvaldītāji / par jaudas piešķiršanu atbildīgās iestādes ir nodrošinājušas koridora vienas pieturas aģentūras pieprasītajām “elastīgajām pieejām”
               
            
                  X-5 – X-4
               
               
                  Pretendentu komentāri
               
            
                  X-4 – X-3,5
               
               
                  Pēcapstrāde un galīgā piešķiršana
               
            
                  X-4 – X-2
               
               
                  Rezerves jaudas plānošana (ražošana) ad-hoc satiksmei
               
            
                  X-2
               
               
                  Rezerves jaudas publicēšana ad-hoc satiksmei
               
            
   
      3. PIELIKUMS
      
         Koordinācijas prioritātes noteikuma apraksts X-8 konfliktējošu pieprasījumu pēc iepriekš sagatavotiem ceļiem gadījumā
      
      
                  LPAP
                  
               
               
                  =
               
               
                  iepriekš sagatavota ceļa kopējais pieprasītais garums
               
            
                  LTP
                  
               
               
                  =
               
               
                  visa ceļa kopējais pieprasītais garums
               
            
                  YRD
                  
               
               
                  =
               
               
                  pieprasīto kustības dienu skaits grafika periodā
               
            
                  K
               
               
                  =
               
               
                  prioritātes pakāpe
               
            Visus garumus izsaka kilometros.
      Prioritāti aprēķina ar šādu formulu:
      
         
      Šo formulu var izmantot, lai pirmajā posmā prioritātes vērtība (K) tiktu aprēķināta, izmantojot tikai iepriekš sagatavota ceļa kopējo pieprasīto garumu (LPAP), ko reizina ar pieprasīto kustības dienu skaitu (YRD).
      Ja pieprasījumus šādi nevar nošķirt, aprēķinā pievieno arī visa ceļa kopējo pieprasīto garumu (LTP), lai nošķirtu pieprasījumus.