CELEX: 32019D1930
Language: lt
Date: 2019-11-18 00:00:00
Title: Komisijos Įgyvendinimo Sprendimas (ES) 2019/1930 2019 m. lapkričio 18 d. kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 dėl rescEU pajėgumų (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 8130) (Tekstas svarbus EEE)

20.11.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 299/55
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1930
         2019 m. lapkričio 18 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 dėl „rescEU“ pajėgumų
         
            
               (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 8130)
            
         
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalies g punktą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sprendime Nr. 1313/2013/ES išdėstoma teisinė „rescEU“ sistema. „rescEU“ yra Sąjungos lygmens pajėgumų rezervas, kuriuo siekiama suteikti pagalbą itin didelio masto situacijų atveju, kai bendrais nacionaliniu lygmeniu turimais pajėgumais ir Europos civilinės saugos rezervui valstybių narių skirtais pajėgumais neįmanoma užtikrinti veiksmingo reagavimo į gaivalines ir žmogaus sukeltas nelaimes;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisijos įgyvendinimo sprendime (ES) 2019/570 (2) išdėstyta pradinė „rescEU“ sudėtis – pajėgumai ir kokybės reikalavimai. Pradinius „rescEU“ pajėgumus sudarė miškų gaisrų gesinimo iš oro pajėgumai naudojant lėktuvus ir sraigtasparnius;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 12 straipsnio 2 dalį „rescEU“ pajėgumai sudaromi atsižvelgiant į nustatytą ir naujai atsirandančią riziką, bendrus pajėgumus ir trūkumus Sąjungos lygmeniu. Viena iš sričių, kuriai „rescEU“ turėtų skirti ypač daug dėmesio, yra skubiosios medicininės pagalbos pajėgumų sritis;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     skubiosios medicininės pagalbos pajėgumų srityje nustatytos ir naujai atsirandančios rizikos, taip pat pajėgumų ir trūkumų Sąjungos mastu analizė rodo, kad reikalingi „rescEU“ pajėgumai nelaimės aukų evakuacijai medicininėmis oro transporto priemonėmis („Medevac“) ir 3 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda (3 rūšies EMT);
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     siekiant išvengti perdavimo rizikos nuo itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų, reikėtų dviejų skirtingų rūšių „Medevac“ pajėgumų – itin užkrečiamomis ligomis sergančių nelaimių aukų pajėgumų ir kitų neužkrečiamomis ligomis sergančių nelaimių aukų evakuacijos pajėgumų;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     greitosios medicinos pagalbos komanda (EMT) yra dislokuojamas medicinos ir kitas svarbus personalas, išmokytas padėti nelaimės ištiktiems pacientams ir aprūpintas atitinkamomis priemonėmis. Pasaulio sveikatos organizacija išskiria tris skirtingas greitosios medicinos pagalbos komandų rūšis, atsižvelgiant į jų teikiamų paslaugų lygį. Kadangi šiuo metu nė viena valstybė narė neturi 3 rūšies EMT pajėgumų, kurie galėtų reaguoti į vyriausybės prašymą suteikti šio lygmens klinikinę priežiūrą, tai rodo Sąjungos lygmens reagavimo pajėgumų trūkumą;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     „Medevac“ ir 3 rūšies EMT pajėgumai yra pajėgumai, kurie galėtų reaguoti į mažai tikėtinas didelio poveikio nelaimes ir, prireikus bei įgyvendinimo aktais juos apibrėžus kaip pajėgumus, nustatytus reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką, kaip nustatyta Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 32 straipsnio ha papunktyje, siekiant užtikrinti tokių pajėgumų prieinamumą ir jų dislokavimo galimybes, būtų teikiama visiška Sąjungos finansinė parama;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     tam, kad būtų įgyvendinta Sprendimo 1313/2013/ES 12 straipsnio 2 dalis, „Medevac“ ir 3 rūšies EMT pajėgumus reikėtų įtraukti į „rescEU“ sudėtį;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 12 straipsnio 4 dalį „rescEU“ sudarantiems reagavimo pajėgumams keliami kokybės reikalavimai turi būti išdėstyti pasikonsultavus su valstybėmis narėmis. Jie turi būti grindžiami nusistovėjusiais tarptautiniais standartais, jei tokių standartų jau yra;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     kadangi evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumams taikomų nusistovėjusių tarptautinių standartų nėra, evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumams taikomi kokybės reikalavimai turėtų būti grindžiami esamais bendro pobūdžio reikalavimais, taikomais Europos civilinės saugos rezervo moduliams, ir geriausia patirtimi taikant Sąjungos mechanizmą. 3 rūšies EMT keliami kokybės reikalavimai turėtų būti grindžiami Pasaulio sveikatos organizacijos nustatytais būtiniausiais standartais;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     siekiant teikti Sąjungos finansinę paramą tokiems pajėgumams plėtoti pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 21 straipsnio 3 dalį, reikėtų nustatyti jų bendras numatomas išlaidas. Bendros numatomos išlaidos turėtų būti apskaičiuojamos atsižvelgiant į to sprendimo IA priede nustatytų reikalavimus atitinkančių išlaidų kategorijas;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 turėtų būti iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 33 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 iš dalies keičiamas taip:
            
                        1.
                     
                     
                        1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    b punktas pakeičiamas taip:
                                    
                                                „b)
                                             
                                             
                                                pajėgumų finansavimu Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 35 straipsnyje nurodytu pereinamuoju laikotarpiu;“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    pridedami c ir d punktai:
                                    
                                                „c)
                                             
                                             
                                                bendromis numatomomis išlaidomis, susijusiomis su evakuacija medicininėmis oro transporto priemonėmis naudojant „rescEU“ pajėgumus;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                bendromis numatomomis išlaidomis, susijusiomis su 3 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda, naudojant „rescEU“ pajėgumus.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        įterpiamas 1a straipsnis:
                        
                           „1 a straipsnis
                           Sąvokų apibrėžtys
                           Šiame sprendime vartojamų terminų apibrėžtys:
                           
                                       (1)
                                    
                                    
                                       evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai („Medevac“) – reagavimo pajėgumai, kurie gali būti naudojami itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų, taip pat neužkrečiamomis ligomis sergančių pacientų, pvz., pacientų, kuriems reikalinga intensyvi priežiūra, kurie turi nejudėti gabenant ant neštuvų, ir nesunkiai sužeistų pacientų, evakuacijai oro transporto priemonėmis;
                                    
                                 
                                       (2)
                                    
                                    
                                       3 rūšies EMT – dislokuojamas medicinos ir kitas svarbus personalas, išmokytas padėti nelaimės ištiktiems pacientams ir aprūpintas atitinkamomis priemonėmis, kuris teikia stacionarinę nukreiptų pacientų chirurginę medicinos pagalbą, įskaitant intensyvios priežiūros pajėgumus.“;
                                    
                                 
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        2 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:
                        
                                    „1.
                                 
                                 
                                    „rescEU“ sudaro:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                miškų gaisrų gesinimo iš oro pajėgumai;
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai;
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                greitosios medicinos pagalbos komandos pajėgumai.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    1 dalyje nurodytus pajėgumus sudaro:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                miškų gaisrų gesinimo iš oro pajėgumai naudojant lėktuvus;
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                miškų gaisrų gesinimo iš oro pajėgumai naudojant sraigtasparnius;
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai;
                                             
                                          
                                                (d)
                                             
                                             
                                                nelaimių aukų evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai;
                                             
                                          
                                                (e)
                                             
                                             
                                                3 rūšies greitosios medicinos pagalbos komandos pajėgumai: stacionarinė nukreiptų pacientų priežiūra.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        įterpiami šie 3a ir 3b straipsniai:
                        
                           „3a straipsnis
                           Bendros numatomos išlaidos, susijusios su evakuacija medicininėmis oro transporto priemonėmis naudojant „rescEU“ pajėgumus
                           
                              1.   Apskaičiuojant visas bendras numatomas „rescEU“ evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumų išlaidas atsižvelgiama į Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priede nurodytas išlaidų kategorijas.
                           
                           
                              2.   Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priedo 1 punkte nurodytos bendros numatomos išlaidos itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų ir nelaimių aukų evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumams apskaičiuojamos remiantis rinkos kainomis, taikomomis pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 12 straipsnio 3 dalį įsigyjant, išsinuomojant arba įgyjant pajėgumus finansinės nuomos būdu. Jei valstybės narės „rescEU“ pajėgumus įsigyja, nuomojasi arba įgyja finansinės nuomos būdu, jos Komisijai pateikia dokumentais pagrįstus faktinių taikomų rinkos kainų įrodymus arba, jei rinkos kainų tam tikriems tų pajėgumų elementams nėra, – atitinkamus įrodymus.
                           
                           
                              3.   Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priedo 2–8 punktuose nurodytos bendros numatomos išlaidos itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų ir nelaimių aukų evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumams apskaičiuojamos bent vieną kartą kiekvienos daugiametės finansinės programos laikotarpiu, atsižvelgiant į Komisijos turimą informaciją, įskaitant infliaciją. Komisija šiomis išlaidomis remiasi teikdama metinę finansinę paramą.
                           
                           
                              4.   2 ir 3 dalyse nurodytos bendros numatomos išlaidos apskaičiuojamos, jei bent viena valstybė narė išreiškia susidomėjimą tokius „rescEU“ pajėgumus įsigyti, nuomotis ar įgyti finansinės nuomos būdu.“
                           
                        
                        
                           „3b straipsnis
                           Bendros numatomos išlaidos, susijusios su 3 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda, naudojant „rescEU“ pajėgumus
                           
                              1.   Apskaičiuojant visas bendras numatomas „rescEU“ 3 rūšies greitosios medicinos pagalbos – stacionarinės nukreiptų pacientų priežiūros pajėgumų išlaidas atsižvelgiama į Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priede nurodytas išlaidų kategorijas.
                           
                           
                              2.   Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priedo 1 punkte nurodytos bendros numatomos išlaidos 3 rūšies greitosios medicinos pagalbos – stacionarinės nukreiptų pacientų priežiūros pajėgumams apskaičiuojamos remiantis rinkos kainomis, taikomomis pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 12 straipsnio 3 dalį įsigyjant, išsinuomojant arba įgyjant pajėgumus finansinės nuomos būdu. Jei valstybės narės „rescEU“ pajėgumus įsigyja, nuomojasi arba įgyja finansinės nuomos būdu, jos Komisijai pateikia dokumentais pagrįstus faktinių taikomų rinkos kainų įrodymus arba, jei rinkos kainų tam tikriems tų pajėgumų elementams nėra, – atitinkamus įrodymus.
                           
                           
                              3.   Sprendimo Nr. 1313/2013/ES IA priedo 2–8 punktuose nurodytos bendros numatomos išlaidos 3 rūšies greitosios medicinos pagalbos – stacionarinės nukreiptų pacientų priežiūros pajėgumams apskaičiuojamos bent vieną kartą kiekvienos daugiametės finansinės programos laikotarpiu, atsižvelgiant į Komisijos turimą informaciją, įskaitant infliaciją. Komisija šiomis išlaidomis remiasi teikdama metinę finansinę paramą.
                           
                           
                              4.   2 ir 3 dalyse nurodytos bendros numatomos išlaidos apskaičiuojamos, jei bent viena valstybė narė išreiškia susidomėjimą tokius „rescEU“ pajėgumus įsigyti, nuomotis ar įgyti finansinės nuomos būdu.“
                           
                        
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
         
         
            Priimta Briuselyje 2019 m. lapkričio 18 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Christos STYLIANIDES
               
                  Komisijos narys
               
            
         
         
            (1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 924.
         
            (2)  2019 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES įgyvendinimo taisyklės dėl „rescEU“ pajėgumų ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES (OL L 99, 2019 4 10, p. 41).
      
      
         
            PRIEDAS
            I priedas papildomas 3, 4 ir 5 punktais:
            
               „3.   Itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai
               
               
                           Užduotys
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų gabenimas į specializuotas Sąjungos sveikatos priežiūros įstaigas oro transporto priemonėmis, įkaitant gydymą skrydžio metu.
                                    
                                 
                     
                           Pajėgumai
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Lėktuvas su pajėgumu gabenti vieną ar daugiau itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų vieno skrydžio metu;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Gebėjimas skristi dienos ir nakties metu.
                                    
                                 
                     
                           Pagrindinės sudedamosios dalys
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Sistema, skrydžio metu leidžianti saugiai gydyti itin užkrečiamomis ligomis sergančius pacientus, įskaitant intensyvią priežiūrą (1):
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   tinkamai parengtas medicinos personalas, galintis teikti priežiūrą vienam ar daugiau itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   speciali lėktuve esanti techninė ir medicininė įranga, skirta itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų priežiūrai skrydžio metu;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   tinkamos procedūros, kuriomis užtikrinamas itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų izoliavimas ir gydymas gabenant oro transporto priemone.
                                                
                                             
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Parama:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   įgula, kurios dydis pritaikytas prie itin užkrečiamomis ligomis sergančių pacientų skaičiaus, ir skrydžio tvarkaraštis;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   tinkamos procedūros, kuriomis užtikrinama, kad įranga naudojamasi ir atliekos šalinamos bei dekontaminuojama vadovaujantis nustatytais tarptautiniais standartais, įskaitant, jei taikytina, atitinkamus Sąjungos teisės aktus.
                                                
                                             
                                 
                     
                           Savarankiškas apsirūpinimas
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Įrangos saugojimas ir modulio įrangos techninė priežiūra.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Įranga ryšiui su atitinkamais partneriais, ypač su atsakingais už veiklos koordinavimą įvykio vietoje, užtikrinti.
                                    
                                 
                     
                           Dislokavimas
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Parengtis išvykti ne vėliau kaip per 24 valandas nuo pasiūlymo priėmimo.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Tarpžemyninės evakuacijos atveju – gebėjimas atlikti 12 valandų skrydį nesustojant papildyti degalų.
                                    
                                 
                     4.   Nelaimės aukų evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai
               
               
                           Užduotys
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Nelaimės aukų gabenimas oro transporto priemonėmis į Sąjungos sveikatos priežiūros įstaigas.
                                    
                                 
                     
                           Pajėgumai
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Lėktuvas, kuriuo galima gabenti bent šešis pacientus, kuriems reikalinga intensyvi priežiūra, kuriame galima gabenti pacientus neštuvuose arba sėdinčius pacientus, arba abiem būdais.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Gebėjimas skristi dienos ir nakties metu.
                                    
                                 
                     
                           Pagrindinės sudedamosios dalys
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Gydymas skrydžio metu, įskaitant intensyvią priežiūrą:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Tinkam–ai parengti medicinos darbuotojai, galintys skrydžio metu teikti gydymo paslaugas įvairių tipų pacientams;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   speciali lėktuve esanti techninė ir medicininė įranga, kad skrydžio metu būtų galima nuolat teikti tinkamą priežiūrą įvairių tipų pacientams;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   atitinkamos procedūros, kuriomis užtikrinamas pacientų gabenimas ir gydymas skrydžio metu.
                                                
                                             
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Parama:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   įgula ir medicinos personalas, kurio dydis pritaikytas prie pacientų skaičiaus ir tipo, ir skrydžio tvarkaraštis.
                                                
                                             
                                 
                     
                           Savarankiškas apsirūpinimas
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Įrangos saugojimas ir modulio įrangos techninė priežiūra.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Įranga ryšiui su atitinkamais partneriais, ypač su atsakingais už veiklos koordinavimą įvykio vietoje, užtikrinti.
                                    
                                 
                     
                           Dislokavimas
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Parengtis išvykti ne vėliau kaip per 24 valandas nuo pasiūlymo priėmimo.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Lėktuvams – gebėjimas atlikti 6 valandų skrydį nesustojant papildyti degalų.
                                    
                                 
                     5.   3 rūšies greitosios medicinos pagalbos komanda – stacionarinė nukreiptų pacientų priežiūra
               
               
                           Užduotys
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Teikti stacionarinę nukreiptų pacientų priežiūrą ir sudėtingas chirurgines operacijas, kaip aprašyta PSO pasaulinėje EMT iniciatyvoje.
                                    
                                 
                     
                           Pajėgumai
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Būtiniausi gydymo pajėgumai, remiantis PSO pasaulinės EMT iniciatyvos standartais;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       paslaugų teikimas dieną ir naktį (prireikus visą parą be išeiginių).
                                    
                                 
                     
                           Pagrindinės sudedamosios dalys
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Atitinkančios PSO pasaulinės EMT iniciatyvos standartus.
                                    
                                 
                     
                           Savarankiškas apsirūpinimas
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Komanda turėtų užtikrinti savarankišką apsirūpinimą per visą dislokavimo laikotarpį. Taikomas Įgyvendinimo sprendimo 2014/762/ES 12 straipsnis ir PSO pasaulinės EMT iniciatyvos standartai.
                                    
                                 
                     
                           Dislokavimas
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Parengtis išvykti ne vėliau kaip per 48–72 valandas nuo pasiūlymo priėmimo; gebėjimas pradėti veikti vietoje per 5–7 dienas.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Gebėjimas veikti bent 8 savaites už Sąjungos ribų ir ne trumpiau kaip 14 dienų Sąjungoje.“
                                    
                                 
                     
            
               (1)  Tokia sistema gali taikyti konteinerio metodą.