CELEX: 32002D0979
Language: pl
Date: 2002-11-18 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 18 listopada 2002 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony

Ważna informacja prawna

|

32002D0979

Dziennik Urzędowy L 352 , 30/12/2002 P. 0001 - 0002

		Decyzja Radyz dnia 18 listopada 2002 r.w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony(2002/979/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310, w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze i drugie oraz jego art. 300 ust. 4,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Dnia 13 września 1999 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chile z drugiej strony (zwany dalej "Układem o Stowarzyszeniu").(2) Te negocjacje zostały zakończone i Układ o Stowarzyszeniu został parafowany dnia 10 czerwca 2002 r.(3) Wspólnota Europejska i Republika Chile zobowiązały się stosować tymczasowo niektóre przepisy Układu o Stowarzyszeniu do czasu jego wejścia w życie.(4) Układ o Stowarzyszeniu powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty, a stosowanie tymczasowe niektórych jego przepisów powinno zostać potwierdzone,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 11. Z zastrzeżeniem późniejszego zawarcia, niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty podpisanie Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chile z drugiej strony, wraz z jego załącznikami i protokołami.2. Teksty Układu o Stowarzyszeniu, załączników, protokołów oraz Aktu Końcowego są załączone do niniejszej decyzji.3. Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania Układu o Stowarzyszeniu w imieniu Wspólnoty Europejskiej.Artykuł 2Do czasu wejścia w życie Układu o Stowarzyszeniu tymczasowo stosuje się jego następujące postanowienia: art. 3–11, art. 18, art. 24–27, art. 48–54, art. 55 lit. a), b), f), h), i), art. 56–93, art. 136–162, oraz art. 172–206.Artykuł 3Przewodniczący Rady dokonuje notyfikacji przewidzianej w art. 198 ust. 3 Układu o Stowarzyszeniu w imieniu Wspólnoty Europejskiej.Artykuł 41. Stanowisko zajmowane przez Wspólnotę w ramach Rady Stowarzyszenia i Komitetu Stowarzyszenia ustanowionych na mocy Układu o Stowarzyszeniu, zostaje przyjęte przez Radę na wniosek Komisji, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatu.2. Przewodniczący Rady przewodniczy Radzie Stowarzyszenia i przedstawia stanowisko Wspólnoty. Przedstawiciel Komisji przewodniczy Komitetowi Stowarzyszenia i przedstawia stanowisko Wspólnoty.3. Wspólnota jest reprezentowana przez przedstawiciela Komisji w specjalnych komitetach ustanowionych Układem o Stowarzyszeniu lub utworzonych przez Radę Stowarzyszenia zgodnie z jego art. 7.Artykuł 51. Niniejszym upoważnia się Komisję, zgodnie z procedurą określoną w art. 75 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, do celów stosowania art. 29 ust. 2 załącznika V do Układu o Stowarzyszeniu, do podpisywania dokumentów wymaganych do zmiany Układu.2. Niniejszym upoważnia się Komisję, zgodnie z procedurą określoną w art. 15 rozporządzenia (EWG) nr 1576/89, do celów stosowania art. 16 ust. 2 załącznika VI Układu o Stowarzyszeniu, do podpisywania dokumentów wymaganych do zmiany Układu.Sporządzono w Brukseli, dnia 18 listopada 2002 r.W imieniu RadyP. S. MøllerPrzewodniczący--------------------------------------------------