CELEX: 32020R0692
Language: sl
Date: 2020-01-30 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 z dne 30. januarja 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (Besedilo velja za EGP) (Besedilo velja za EGP)

3.6.2020   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 174/379
               
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/692
         z dne 30. januarja 2020
         o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali (v nadaljnjem besedilu: Pravila o zdravju živali) (1) in zlasti členov 234(2), 237(4) in 239(2) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Zakonodaja Unije na področju zdravja živali je bila nedavno posodobljena s sprejetjem Pravil o zdravju živali. Z navedeno uredbo, ki je začela veljati 20. aprila 2016 in se uporablja od 21. aprila 2021, je bilo razveljavljenih in nadomeščenih okrog 40 temeljnih aktov. Zaradi nje je treba tudi sprejeti veliko delegiranih in izvedbenih uredb Komisije o razveljavitvi in nadomestitvi okrog 400 aktov Komisije, ki so veljali na področju zdravja živali, preden je bil s Pravili o zdravju živali vzpostavljen nov pravni okvir.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Od sprejetja prvih predpisov o zdravju živali na ravni Unije so se pogoji trgovanja spremenili, saj se je obseg trgovanja z živalmi, zarodnim materialom in proizvodi živalskega izvora znotraj Unije in s tretjimi državami občutno povečal. V istem obdobju so bile po zaslugi politik in pravil Unije o zdravju živali nekatere bolezni v Uniji izkoreninjene, druge pa so v veliko državah članicah preprečene ali so pod nadzorom. Toda porajajoče se bolezni so večkrat pomenile nov izziv za zdravstveni status živali v Uniji ter za trgovanje in lokalno gospodarstvo na področjih, ki so jih te bolezni prizadele.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     S pravili iz tega akta se dopolnjujejo pravila, ki so že določena v Pravilih o zdravju živali. Zagotoviti bodo morala zadostno jamstvo, da pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, ki vstopajo v Unijo, ne pomenijo tveganja za zdravje gojenih in divjih živali, ki bi lahko ogrozilo zdravstveni status Unije glede bolezni živali in povzročilo gospodarsko škodo za udeležene sektorje.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Člen 234 Pravil o zdravju živali določa, da lahko države članice do sprejetja delegiranih aktov, s katerimi se določijo zahteve za zdravstveno varstvo živali za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala ali proizvodov živalskega izvora, na podlagi opravljene analize obstoječih tveganj uporabljajo nacionalna pravila, če so ta pravila v skladu z določenimi zahtevami iz navedene uredbe. Zato bi za vstop vrst in kategorij živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo, ki niso zajete v tej uredbi, lahko veljala nacionalna pravila, ki jih uporabljajo države članice.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sedanja Pravila o zdravju živali, določena v prejšnjih aktih Komisije o vstopu živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo, so se izkazala za učinkovita, zato bi bilo treba v tej uredbi ohraniti cilj in bistveno vsebino teh sedanjih pravil, le da bi bila posodobljena z ozirom na pravila o boljšem pravnem urejanju, novi pravni okvir iz Pravil o zdravju živali ter najnovejša znanstvena dognanja, mednarodne standarde ter izkušnje pri uporabi prejšnjih aktov Unije.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Da ne bi prihajalo do nepotrebnih prekinitev trgovanja, bi morale zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop pošiljk, ki spadajo na področje uporabe te uredbe, v Unijo zagotoviti tekoč prehod od zahtev iz prejšnjih aktov Unije na nove.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     V Pravilih o zdravju živali so določena pravila za preprečevanje in obvladovanje bolezni živali, ki se prenašajo na živali ali na ljudi. Zlasti v poglavju 1 dela V navedene uredbe, ki določa zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo, je določeno, da Komisija sprejema delegirane akte za dopolnitev zahtev za zdravstveno varstvo živali, ki so v njej že določene.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Člen 229(1) Pravil o zdravju živali določa pogoje, pod katerimi države članice dovoljujejo vstop pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo. Te zahteve zajemajo pogoje v zvezi s tretjimi državami ali ozemljem izvora, obratom izvora, zahtevami za zdravstveno varstvo živali, ki jih morajo te pošiljke izpolnjevati, ter veterinarskimi spričevali, deklaracijami ali drugimi dokumenti, ki bi morali spremljati take pošiljke.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Poleg tega člen 234(1) Pravil o zdravju živali določa, da morajo biti zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz tretjih držav, z njihovih ozemelj ali območij v Unijo vsaj tako stroge kot tiste iz navedene uredbe in delegiranih aktov, sprejetih na njeni podlagi, ki se uporabljajo za premike zadevnih vrst in kategorij tega blaga po Uniji. Če zahteve niso enako stroge kot v zahteve v Uredbi, morajo zagotoviti enakovredna jamstva za zahteve za zdravstveno varstvo živali iz dela IV navedene uredbe.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Člen 234(2) Pravil o zdravju živali določa, da se sprejmejo delegirani akti za dopolnitev pravil iz navedene uredbe glede zahtev za zdravstveno varstvo živali za vstop vrst in kategorij živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz tretjih držav in ozemelj v Unijo, ter glede premikov v Uniji in ravnanja s temi živalmi, zarodnim materialom in proizvodi živalskega izvora po njihovem vstopu v Unijo, kadar je to potrebno, da se zmanjša s tem povezano tveganje.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Člen 237(1) Pravil o zdravju živali določa, da države članice dovolijo, da v Unijo vstopijo le tiste pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, ki jih spremlja veterinarsko spričevalo in deklaracije ali drugi dokumenti, ki se zahtevajo v skladu z navedeno uredbo. Člen 237(2) navedene uredbe določa, da mora veterinarsko spričevalo potrditi in podpisati uradni veterinar v tretji državi ali na ozemlju izvora. V tej zvezi člen 237(4) Pravil o zdravju živali določa, da se Komisija pooblasti za sprejemanje delegiranih aktov v zvezi z odstopanji od zahtev za veterinarsko spričevalo iz člena 237(1) in (2) navedene uredbe in za določitev pravil, ki zahtevajo, da take pošiljke spremljajo deklaracije ali drugi dokumenti.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Člen 239(2) Pravil o zdravju živali določa, da Komisija sprejme delegirane akte delegirane akte v zvezi s posebnimi pravili in dodatnimi zahtevami za določene posebne vrste vstopa pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo; določa tudi odstopanja od splošnih zahtev za zdravstveno varstvo živali iz členov 229(1) in 237(1) navedene uredbe ter iz dopolnilnih pravil v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi členov 234(2) in 237(4) navedene uredbe.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Dopolnilna pravila, ki se določajo v tej uredbi v skladu s členoma 234(2) in 239(2) Pravil o zdravju živali, so medsebojno povezana. Člen 234(2) določa, da Komisija določi splošne zahteve za vstop pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo, člen 239(2) pa določa, da Komisija določi posebna pravila in dodatne zahteve za odstopanje od teh splošnih zahtev.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Veterinarska spričevala iz člena 237 pravil o zdravju živali so del okvira pravil, povezanih z vstopom pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo. Del tega splošnega okvira pravil je pooblastilo za odobritev odstopanj od zahtev za zdravstveno varstvo živali, podeljeno Komisiji na podlagi člena 237(4) navedene uredbe.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Precej opredelitev pojmov je podanih že v pravilih o zdravju živali. Poleg njih bi morale biti v tej uredbi upoštevane tudi opredelitve iz drugih aktov Unije na sorodnih področjih živilske higiene in uradnega nadzora, kot so opredelitve pojmov iz Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (2). Vendar pa je za namen določitve zahtev za zdravstveno varstvo živali za vstop živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo primerno vključiti posebne opredelitve, med njimi opredelitve določenih kategorij živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora. Te opredelitve so potrebne, da bi pojasnili, katere kategorije živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora pomenijo tveganje za zdravje živali in zanje zato veljajo zahteve za zdravstveno varstvo živali glede vstopa v Unijo.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Da bi bila zakonodaja Unije usklajena in glede na tveganja za zdravje živali v zvezi s temi vrstami blaga bi morala opredelitev pojma „sveže meso“ za namene te uredbe zajemati opredelitve pojmov „sveže meso“, „mleto meso“ in „mesni pripravki“ iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Poleg tega bi morala opredelitev pojma „mesni proizvodi“ za namene te uredbe zajemati opredelitve pojmov „mesni izdelki“, „obdelani želodci“, „mehurji“, „čreva“, „topljene živalske maščobe“ in „mesni izvlečki“, določene v Uredbi (ES) št. 853/2004. Razlog za to je, da z vidika zdravja živali vse navedeno blago predstavlja enako tveganje za zdravje živali in bi morali zanj veljati enaki ukrepi za zmanjšanje tveganja.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Opredelitev pojma „trup“ iz Uredbe (ES) št. 853/2004 bi bilo treba prilagoditi tako, da bi bil v njej opredeljen „trup kopitarja“, da bi se ločil od pojma „drobovina“. Razlog za to je, da ti vrsti blaga pomenita različno tveganje za zdravje živali, saj je tveganje pri drobovini večje.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Pojem „ovitki“ bi moral biti opredeljen v tej uredbi, v opredelitvi pa bi morala biti upoštevana opredelitev pojmov v glosarju Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali. V opredelitvi pojma bi moralo biti pojasnjeno, katere proizvode živalskega izvora je treba šteti za ovitke in so zato predmet posebnih vrst obdelave za zmanjšanje tveganja, določenih v tej uredbi.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Člen 229(1) Pravil o zdravju živali določa, da se pošiljkam živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora dovoli vstop v Unijo le, če prihajajo iz tretje države ali z ozemlja, ki je v skladu z merili iz člena 230(1) na seznamu za določeno vrsto in kategorijo zadevnih živali ali zarodnega materiala ali proizvodov živalskega izvora, in če pošiljke izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz člena 234 in delegiranih aktov, sprejetih na njegovi podlagi. V skladu s to uredbo bi moral biti pristojni organ odgovoren za preverjanje, da take pošiljke, ki vstopajo v Unijo, izpolnjujejo navedene zahteve.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Člen 237(1) Pravil o zdravju živali določa, da se vstop pošiljk vrst in kategorij živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo iz tretjih držav in ozemelj dovoli le, če jih spremlja veterinarsko spričevalo, ki ga izda pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora, deklaracije ali drugi dokumenti ali vsi navedeni dokumenti. Zato bi bilo treba v tej uredbi pojasniti, kateri dokumenti se v vsakem od primerov zahtevajo, pristojnemu organu pa naložiti odgovornost, da preveri, ali take pošiljke, ki vstopajo v Unijo, izpolnjujejo to splošno zahtevo.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Iz informacij, ki jih vsebujejo veterinarska spričevala, deklaracije in drugi dokumenti, ki spremljajo pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, mora biti jasno razvidno, ali te pošiljke izpolnjujejo splošne zahteve iz Pravil o zdravju živali in ustrezne zahteve iz te uredbe. Zato bi morala ta uredba določiti obveznosti za izvajalce dejavnosti, ki so odgovorni za vstop takih pošiljk v Unijo, in za pristojne organe države članice vstopa v Unijo glede veljavnosti dokumentov, ki spremljajo pošiljke, ter primernost takih dokumentov za vstop v Unijo.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Ob upoštevanju tveganj za zdravje živali, kot je inkubacijska doba bolezni, in da ne bi prihajalo do zlorabe veterinarskih spričeval, je treba določiti rok veljavnosti teh spričeval samo v primeru živali in valilnih jajc. Razlog za to je, da te živali in vrste zarodnega materiala pomenijo večje tveganje za zdravje živali kot proizvodi živalskega izvora, pri katerih so bili morda izvedeni ukrepi za zmanjšanje tveganja, in zarodni material, ki se prevaža zamrznjen in zaprt v zapečatenih zabojnikih. Ker pa prevoz živih živali in valilnih jajc po morju lahko traja dolgo, bi bilo treba obdobje veljavnosti spričevala v tem primeru podaljšati, če so bili izvedeni določeni ukrepi za zmanjšanje tveganja.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Zahteve za zdravstveno varstvo živali, ki jih je treba izpolnjevati, in jamstva, ki jih morajo zagotoviti tretje države in ozemlja, za vstop pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo, so odvisna od bolezni, navedenih v členu 5 in Prilogi II Pravil o zdravju živali, in njihove kategorizacije v skladu s členom 9(1) navedene uredbe ter v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 (3). Navedena uredba določa opredelitve bolezni kategorije A, B, C, D in E ter določa, da se pravila za preprečevanje in obvladovanje bolezni s seznama iz člena 9(1) Uredbe (EU) 2016/429 uporabljajo za vrste s seznama in skupine vrst s seznama iz Priloge k navedeni uredbi.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Poglavje 1 dela II Pravil o zdravju živali določa pravila za prijavljanje bolezni in poročanje o njih, da bi bilo zagotovljeno hitro odkrivanje in učinkovito obvladovanje bolezni v Uniji. Ta uredba bi morala določiti podrobnosti o sistemih prijavljanja in poročanja, ki morajo biti vzpostavljeni v tretjih državah ali ozemljih, da bi zagotovili jamstva za enakovrednost sistemov tistim, ki se uporabljajo v Uniji, vključno z boleznimi, za katere bi morala obstajati obveznost prijavljanja in poročanja. V tem smislu lahko žive živali sicer prenašajo bolezni, za katere so med vrstami s seznama v Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1882, vendar teh bolezni ne morejo prenašati vsi proizvodi živalskega izvora in zarodni material, pridobljeni iz teh živali. V tej uredbi bi bilo treba pojasniti, katere so tiste bolezni živali, ki vzbujajo zaskrbljenost in zanje zato obstaja obveznost prijavljanja in poročanja za vsako določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, predvidenih za vstop v Unijo.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Zahteve za zdravstveno varstvo živali iz te uredbe bi morale temeljiti na različnih ravneh zaščite pred tveganji za zdravje živali. Zahteve so različne glede na to, ali se nanašajo na tretjo državo izvora, ozemlje izvora, območje v tej tretji državi ali na tem ozemlju, pri živalih iz akvakulture pa na kompartment v tej tretji državi ali na tem ozemlju, obrat izvora živali ali proizvodov živalskega izvora ali na obrat ali središče za zbiranje zarodnega materiala.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Ključna elementa politike obvladovanja bolezni v Uniji sta spremljanje bolezni in sledljivost v obratih. Ta uredba bi morala zajemati nekatere osnovne zahteve glede sledljivosti in veterinarskih obiskov v obratih izvora živali, namenjenih za vstop v Unijo, ter v obratih izvora živali, od katerih so bili pridobljeni zarodni material in proizvodi živalskega izvora, namenjeni za vstop v Unijo. Te zahteve bi morale biti enakovredne zahtevam iz Uredbe (EU) 2016/429 ter delegiranih in izvedbenih aktov, sprejetih na njeni podlagi.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Poleg tega bi moral obrat določene vrste, ki goji živali ali hrani zarodni material v tretji državi ali na ozemlju in ki predstavlja posebno tveganje za zdravje živali, za izvoz v Unijo pridobiti posebno odobritev pristojnega organa v tretji državi ali ozemlju, v katerem bi morala biti zagotovljena enaka jamstva kot tista iz členov 92 do 100 Uredbe (EU) 2016/429 za določene obrate v Uniji.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, namenjene za vstop v Unijo, se v svoji državi ali na ozemlju izvora ne bi smele šteti za tveganje za zdravje živali in ne bi smele biti predmet nacionalnih programov izkoreninjenja ali kakršnih koli drugih nacionalnih omejitev zaradi vprašanj zdravja živali.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo morajo zagotavljati učinkovito zaščito pred vnosom in širjenjem prenosljivih bolezni živali v Uniji. Ne bi smel biti dovoljen vstop teh pošiljk v Unijo iz tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij oziroma, pri živalih iz akvakulture, kompartmentov, okuženih z nekaterimi boleznimi s seznama, za katere ima Unija status prost bolezni in ki zato pomenijo resno tveganje za zdravje živali v Uniji.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Ali je tretja država, ozemlje ali območje oziroma, v primeru živali iz akvakulture, kompartment izvora brez določene bolezni, oceni Unija. Unijina ocena bi morala temeljiti na informacijah v zvezi s spremljanjem bolezni, ki jih da na razpolago pristojni organ tretje države ali ozemlja, in bi morala upoštevati predpise Unije o zdravju živali, kot so določena v delu II Pravil o zdravju živali in Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/689 (4). Pri določenih boleznih in okoliščinah se lahko zahtevajo posebni pogoji kot dodatni ukrepi za zmanjšanje tveganja.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Ugotovitev, da je tretja država, njeno ozemlje ali območje brez določene bolezni, mora temeljiti na mednarodno priznanih diagnostičnih testih in metodah, ki so bili izvedeni po enakih standardih in postopkih kot tisti, ki se uporabljajo v Uniji.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Zagotoviti je treba, da je zdravstveni status živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, namenjenih za vstop v Unijo, v skladu z jamstvi, ki jih je zagotovila tretja država, ozemlje ali območje izvora. Ta uredba bi morala zato določati najkrajše obdobje, v katerem so bile živali nastanjene v tretji državi, na ozemlju, območju ali v obratu izvora, ter najkrajše obdobje, v katerem niso bile v stiku z blagom z nižjim zdravstvenim statusom, preden so bile odpremljene v Unijo. V trajanju najkrajšega obdobja nastanitve bi morala biti upoštevana inkubacijska doba zadevnih bolezni ter namembni kraj in uporaba živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Pri psih, mačkah in belih dihurjih obdobje nastanitve ni potrebno, saj se v vseh primerih zahteva cepljenje proti steklini, bolezni, ki pri treh vrstah vzbuja največjo skrb. Od nekaterih zahtev glede obdobja nastanitve bi morali biti izvzeti tudi registrirani konji za tekmovanje, dirke in kulturne konjeniške prireditve, če izpolnjujejo dodatna jamstva. Ta izjema temelji na pričakovanju, da bodo taki konji zelo zdravi.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Zdravstveni status živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, namenjenih za vstop v Unijo, je lahko ogrožen med prevozom od kraja izvora do kraja vstopa v Unijo, če pridejo v stik z živalmi ali proizvodi, ki ne izpolnjujejo istih zahtev, ali če so v tranzitu skozi tretje države, ozemlja ali območja z nižjim zdravstvenim statusom kot država izvora, njeno ozemlje ali območje. Zato bi bilo treba izvesti nekatere preventivne ukrepe, da bi ohranili njihov zdravstveni status.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Da bi zagotovili, da bodo v Unijo odpremljene samo zdrave živali, bi morale živali v pošiljkah pred odpremo opraviti klinični pregled, ki bi ga opravil uradni veterinar. Časovni okvir za izvedbo tega pregleda bi bilo treba prilagoditi za nekatere vrste in z njimi povezano tveganje.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Kopenske živali, valilna jajca in vodne živali, namenjene za vstop v Unijo, bi se smele prevažati samo preko tretjih držav, ozemelj ali območij, ki so tudi na seznamu za vstop iste vrste in kategorij živali in valilnih jajc v Unijo, in bi se smele tudi raztovarjati samo v takih državah ali na ozemljih. Dejstvo, da so te države, ozemlja ali območja vključena na seznam, kaže, da zagotavljajo enakovredna jamstva za zdravje živali kot tretja država izvora, njeno ozemlje ali območje.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Pri prevozu kopenskih živali in valilnih jajc z letalom ali ladjo bi lahko prišlo do nepredvidenih dogodkov, kot so mehanski problemi prevoznega sredstva, stavke na letališčih ali v pristaniščih ali nepredvidene zamude. Zato je primerno predvideti odstopanja v primerih, v katerih je mogoče zagotoviti jamstva. Tako se bo lahko prevoz kopenskih živali in valilnih jajc v Unijo nadaljeval, hkrati pa bo zagotovljen zdravstveni status tega blaga in bodo preprečena dodatna tveganja za zdravje živali.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     V primeru enoprstih kopitarjev so pretovarjanje in postanki v državah, ki niso na seznamu, pri prevozu običajni, zato bi morali biti ob določenih preventivnih ukrepih dovoljeni.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Ključnega pomena za preprečevanje tveganja širjenja bolezni živali je čiščenje in razkuževanje prevoznih sredstev. Pri prevozu pošiljk živih živali, namenjenih v Unijo, bi bilo treba čiščenje in razkuževanje prevoznih sredstev opraviti neposredno pred natovarjanjem živali za odpremo v Unijo.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Dodatno tveganje za zdravstveni status živali, namenjenih za vstop v Unijo, so lahko postopki zbiranja živali v tretjih državah ali na ozemljih izvora, saj se živali mešajo in prihajajo v stik z živalmi različnega izvora. Zato bi bilo treba število in trajanje takih postopkov ter vrste, pri katerih se lahko izvajajo, čim bolj omejiti, in sicer na vrste z zanesljivimi sistemi sledljivosti.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Poleg splošnih zahtev za zdravstveno varstvo živali je treba določiti posebne zahteve, v katerih bodo upoštevana tveganja za zdravje živali, povezana z različnimi vrstami in kategorijami kopenskih živali, ki spadajo na področje uporabe te uredbe.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Različne vrste kopitarjev, kot so opredeljene v Pravilih o zdravju živali, so v Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1882 navedene kot dovzetne vrste za različne bolezni s seznama. V isti uredbi so bolezni s seznama tudi naštete pri različnih kategorijah za različne vrste kopitarjev. Zato bi morala ta uredba jasno določiti posebne zahteve in jamstva za bolezni s seznama za različne vrste in kategorije kopitarjev.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Da bi preprečili pojav bolezni kategorije A, za katere se šteje, da jih je Unija prosta, bi morala splošna zahteva za tretjo državo izvora kopitarjev, njeno ozemlje ali območje biti enakovredna odsotnost bolezni za obdobje, ki jamči, da vstop živali iz tretje države, ozemlja ali območja ne ogrozi Unijinega statusa prost bolezni. Pri boleznih iz kategorije B, za katere ima Unija obvezne programe izkoreninjenja, bi morala ta uredba določiti ukrepe za zmanjšanje tveganja, kadar tretja država ali ozemlje izvora ni popolnoma brez takih bolezni.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Če so pošiljke kopitarjev namenjene za vstop v države članice, ki so uradno proste bolezni ali imajo odobren program izkoreninjenja za infekciozni bovini rinotraheitis/infekciozni pustularni vulvovaginitis, bovino virusno diarejo ali okužbo z virusom bolezni Aujeszkega, bi morale te pošiljke izpolnjevati dodatne zahteve, s katerimi bi bilo zagotovljeno, da živali ne bodo ogrozile zdravstvenega statusa teh konkretnih držav članic glede teh bolezni.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Če kopitarji izvirajo iz zaprtega obrata in so namenjeni za vstop v zaprti obrat v Uniji, bi se morala uporabljati posebna pravila glede tretje države ali ozemlja izvora in dodatne zahteve za zdravstveno varstvo živali. Posebna pravila bi morala upoštevati posebnosti teh zaprtih obratov in posebne pogoje, ki jih izpolnjujejo, da jih odobrita pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora in pristojni organ namembne države članice.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Zaprti obrat izvora bi se lahko nahajal v tretji državi ali na ozemlju, ki nista na seznamu za vstop v Unijo za določeno vrsto kopitarjev. Toda prej bo treba oceniti nacionalno zakonodajo in veterinarsko službo tretje države ali ozemlja. Poleg tega bi moral obrat izvora izpolnjevati dodatne zahteve glede spremljanja bolezni, veterinarskega nadzora, evidenc in postopkov. Da bi zagotovili, da bo mogoče zagotoviti ta jamstva, bi morala ta uredba določiti posebne pogoje za odobritev teh zaprtih obratov s strani pristojnega organa v tretji državi ali na ozemlju. Seznam takih zaprtih obratov bi morala sestaviti namembna država članica, če bo rezultat ocene tveganja, ki jo opravi pristojni organ te države članice za vse ustrezne informacije glede zadevnih tveganj za zdravje živali, ki jih da na razpolago zaprti obrat, ugoden.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Za vstop perutnine in ptic v ujetništvu v Unijo so potrebne posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali, da bi lahko našli rešitve za posebna tveganja, ki izhajajo iz zadevnih bolezni s seznama pri teh živalih. Te zahteve bi morale upoštevati kategorijo, vrsto in predvideno uporabo perutnine in ptic v ujetništvu ter zagotavljati učinkovito zaščito pred širjenjem bolezni, ki vzbujajo zaskrbljenost, iz tretjih držav ali ozemelj v Unijo.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Za lažje trgovanje s pošiljkami majhnih količin perutnine bi bilo treba določiti posebne zahteve in odstopanja za pošiljke manj kot 20 glav perutnine razen tekačev.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Glede na dejavnosti in tveganja za zdravje živali, povezana s pticami v ujetništvu, bi moral biti vstop pošiljk teh živali v Unijo dovoljen samo, če prihajajo iz obratov, ki so jih odobrili pristojni organi v tretji državi, na ozemlju ali območju izvora ptic v ujetništvu. Ptice v ujetništvu bi bilo treba ob prispetju v Unijo dati v karanteno za potrditev, da pri njih ni nobene bolezni, ki vzbuja zaskrbljenost.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     Poleg tega bi morale pošiljke ptic in valilnih jajc, ki so namenjene v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja, izpolnjevati dodatne zahteve za zagotovitev, da te pošiljke ne ogrožajo zdravstvenega statusa zadevnih držav članic za to bolezen.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Pri boleznih čebel vzbuja največ zaskrbljenosti infestacija z malim panjskim hroščem (Aethina tumida). V Uniji je večinoma eksotičen, a se je v zadnjih desetletjih razširil po svetu in povzroča hude težave čebelarski panogi, morda pa bi lahko prizadel tudi čmrlje. Pršice Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) so patogeni organizmi, ki bi lahko imeli uničujoče posledice za medonosne čebele. Tudi ti škodljivci so eksotični v Uniji. Za ti bolezni trenutno ni učinkovitega in varnega načina zdravljenja. Če bi ti bolezni vstopili v Unijo preko pošiljk, bi pomenili tveganje za trajnostnost čebelarskega sektorja in še drugih, saj bi lahko vplivali na kmetijstvo in okolje, ki ima korist od opraševanja, ki ga izvajajo domače in divje čebele.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Huda gniloba čebelje zalege se v Uniji včasih pojavi, vendar je pod nadzorom, kar zadeva trgovanje z medonosnimi čebelami, za nekatera področja v Uniji pa je bilo priznano, da so prosta pršic Varroa, in jih varujejo dodatna trgovinska jamstva, da bi namembni kraji v Uniji ostali varni. Pravila na ravni Unije so slej ko prej bistvenega pomena za zmanjšanje tveganja vstopa navedenih patogenih organizmov v Unijo s pošiljkami medonosnih čebel in čmrljev. Zato bi bilo treba taka pravila določiti v tej uredbi.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Samo matice medonosnih čebel brez zalege z majhnim spremstvom v posameznih matičnicah za čebeljo matico je mogoče brez težav pregledati glede infestacije z malim panjskim hroščem ali pršicami Tropilaelaps, zato bi bilo treba vstop čebel v Unijo omejiti na take pošiljke.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Za potrebe hortikulturne panoge se pogosto trguje s kolonijami čmrljev, ki so bile vzrejene in gojene v okoljsko izoliranih obratih. Glede na skupno uporabo objektov, postopkov in zaprtih zabojnikov, ki se uporabljajo za prevoz kolonij, bi bilo treba vstop čmrljev (Bombus spp.) v Unijo dovoliti za kolonije, ki se vzrejajo, gojijo in pakirajo v obratih samo v okoljsko nadzorovanih pogojih in ki jih je mogoče pregledati, da bi se prepričali, da so prosti malega panjskega hrošča.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Steklina je zaradi možnih učinkov na ljudi in živali bolezen s seznama, ki prizadene pse, mačke in bele dihurje in ki v Uniji vzbuja največjo zaskrbljenost. Zato morajo države članice za okužbo z virusom stekline izvajati obvezen program izkoreninjenja v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/689. Da bi preprečili kakršno koli možnost vdora stekline v Unijo, bi bilo treba za vse pošiljke psov, mačk in belih dihurjev ob vstopu v Unijo zahtevati cepljenje ob upoštevanju razpoložljivosti in učinkovitosti obstoječih cepiv proti tej bolezni.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Psi, namenjeni za vstop v državo članico s statusom prost bolezni ali z odobrenim programom izkoreninjenja za trakuljo Echinococcus multilocularis, bi morali izpolnjevati dodatne zahteve za zagotovitev zaščite tega statusa v teh državah članicah. Zato bi bilo treba pri takih psih pred vstopom v Unijo izvesti preventivno zdravljenje. Če pa so psi, mačke in beli dihurji namenjeni v zaprti obrat v Uniji, bi se morala uporabljati posebna pravila glede stekline in infestacije s trakuljo Echinococcus multilocularis in dodatne zahteve za zdravstveno varstvo živali, pri katerih bi se upoštevala posebna narava dejavnosti takih obratov in posebni pogoji, pod katerimi so živali nastanjene v njih.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Zarodni material lahko pomeni veliko tveganje za širjenje bolezni živali. To še posebej velja za seme, v manjši meri pa tudi za oocite in zarodke. Zarodni material se zbira ali odvzema pri omejenem številu živali darovalk, vendar se široko uporablja pri splošni populaciji živali, zato je, če se z njim ne ravna primerno ali če ni razvrščen v pravilni zdravstveni status, lahko vir bolezni za veliko živali. Taki primeri so se v preteklosti že zgodili in so povzročili velike gospodarske izgube. Zato je treba uvesti zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop zarodnega materiala nekaterih gojenih kopenskih živali v Unijo.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Zahteve za vstop zarodnega materiala kopitarjev v Unijo bi morale izhajati iz zahtev za vstop živih živali v Unijo.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     V posebnih zahtevah za obrate, v katerih se zarodni material kopitarjev, primeren za vstop v Unijo, odvzema, pridobiva, obdeluje in shranjuje, bi morale biti upoštevane zahteve za premike znotraj Unije. Enak pristop velja za zahteve za sledljivost in za zdravstveno varstvo živali pri zarodnem materialu.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Ker je treba zarodni material iz zaprtih obratov v tretjih državah prepeljati v zaprte obrate v Uniji, bi morala ta uredba za tak vstop določiti posebne zahteve za sledljivost in za zdravstveno varstvo živali.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop valilnih jajc v Unijo bi morale nuditi rešitve za tveganja glede bolezni s seznama, ki bi se lahko v Unijo prenesle z valilnimi jajci različnih kategorij. Zato bi morale take zahteve ustrezati zahtevam za vstop ustreznih vrst ali kategorij ptic v Unijo.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     Če so valilna jajca perutnine namenjena za vstop v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja, bi morala jajca izpolnjevati dodatne zahteve, s katerimi bi bilo zagotovljeno, da ne ogrožajo zdravstvenega statusa zadevnih držav članic za to bolezen.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     Povzročitelji bolezni se lahko prenašajo na živali in proizvode s proizvodi živalskega izvora. Tveganje za zdravje živali, povezano s svežimi in surovimi proizvodi živalskega izvora, je seveda večje, kot če bi bili ti proizvodi obdelani in predelani. Zato bi morale biti zahteve za zdravstveno varstvo živali za tretjo državo ali ozemlje izvora svežega mesa, surovega mleka, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma strožje od zahtev za mesne in mlečne proizvode. Toda obdelava teh obdelanih izdelkov mora biti učinkovita, da bi se z njo zmanjšalo tveganje, ki ga predstavljajo glede na vrsto izvora proizvoda in državo ali ozemlje izvora.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Načini obdelave za zmanjševanje tveganja, ki se uporabljajo za proizvode živalskega izvora, ki izvirajo z območij z omejitvami, vzpostavljenih po potrditvi bolezni kategorije A v Uniji, so določeni v Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/687 (5) na podlagi razpoložljivih znanstvenih dognanj in izkušenj pri uporabi prejšnje zakonodaje. Zato bi se morale za te proizvode, ki izvirajo iz tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij in pomenijo enakovredno tveganje za zdravje živali, uporabljati iste obdelave za zmanjšanje tveganja.
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     Tveganja v zvezi s svežim mesom, ki vstopa v Unijo, bi bilo treba zmanjšati z zahtevami, da mora biti tretja država ali ozemlje izvora brez bolezni, in z zahtevami glede bolezni živali za žive živali, iz katerih je pridobljeno meso, o odpremi gojenih živali v klavnico, o postopkih zakola in usmrtitve ter o postopkih priprave mesa in ravnanja z njim.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Sveže mesto kopenskih živali se lahko pridobi iz gojenih živali, vključno z gojeno divjadjo, kot je opredeljena v Uredbi (ES) št. 853/2004, in iz divjih živali. Toda v Uniji je treba meso, pridobljeno iz živali, ki se gojijo kot proizvodne živali, zlasti živali vrst Bos taurus, Capra hircus, Ovis aries in Sus scrofa, pridobiti v klavnici. Zato je za zagotovitev ustreznih in enakovrednih jamstev primerno te vrste izključiti iz možnosti, da bile uvrščene v kategorijo gojene divjadi ali divjih živali, če iz njih izvira sveže meso, namenjeno za vstop v Unijo.
                  
               
                     (68)
                  
                  
                     Če v tretji državi ali na ozemlju pride do izbruha bolezni živali, ki je pomembna za zdravje živali, je datum in lokacija zakola gojenih živali ali datum usmrtitve divjih živali ali gojene divjadi ključnega pomena za ugotovitev morebitnih tveganj za zdravje živali, povezanih s temi živalmi in proizvodi živalskega izvora, pridobljenimi iz njih. Zato je treba ugotoviti datum zakola ali usmrtitve živali za potrditev, da so bile živali zaklane ali usmrčene v obdobju, ko ni bilo izbruhov bolezni, ter ugotoviti, kdaj je bila tretja država ali ozemlje uvrščeno na seznam kot država ali ozemlje, s katerega je dovoljeno vnašati sveže meso v Unijo.
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     Vrsta obdelave, ki se uporablja za proizvode živalskega izvora, bi morala biti v skladu s tveganji, ki izhajajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, kjer je bil proizvod proizveden. Vstop predelanih proizvodov živalskega izvora, ki so bili obdelani na način, za katerega ni dokazano, da pri določeni kategoriji proizvodov živalskega izvora učinkovito odpravlja tveganja, povezana z boleznimi, ki vzbujajo zaskrbljenost, v Unijo bi moral biti dovoljen samo iz tretjih držav, z njihovih ozemelj ali območij, ki zagotavljajo vsa jamstva, da so brez zadevnih bolezni. Za tretje države, njihova ozemlja ali območja, ki ne zagotavljajo vseh teh jamstev, bi bilo treba dovoliti vstop v Unijo samo za tiste proizvode živalskega izvora, ki so bili predmet posebne obdelave.
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     V nekaterih primerih tretja država, njeno ozemlje ali območje pridobi surovo meso za proizvodnjo mesnih proizvodov iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je na seznamu za vstop mesnih izdelkov zadevne vrste v Unijo, za katere se izvaja posebna obdelava. V takih primerih bi bilo treba mesni proizvod vedno podvreči najstrožji posebni obdelavi za zmanjšanje vseh možnih tveganj za zdravje živali.
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     Mesne proizvode, ki vsebujejo meso perutnine iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, kjer je prišlo do izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge, bi bilo treba podvreči obdelavi, s katero se učinkovito zmanjša tveganje v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki je na seznamu za vstop v Unijo. Tako se lahko dovoli nadaljevanje trgovanja, preden se izvedejo ukrepi za obvladovanje, kot je regionalizacija. Z neposrednim izvajanjem obdelave za zmanjšanje tveganja po izbruhu se zmanjšajo tveganja za zdravje živali, obenem pa se zmanjša vpliv na trgovanje.
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Če se mesni proizvodi proizvajajo iz svežega mesa iz različnih vrst, bi bilo treba z obdelavo odpraviti kakršna koli možna tveganja za zdravje živali. Če se obdelava izvede pred mešanjem, je treba različne vrste svežega mesa podvreči ustrezni obdelavi, določeni za vrsto izvora svežega mesa. Če pa se obdelava izvede po mešanju, bi bilo treba končni mesni izdelek podvreči obdelavi, določeni za tisto sestavino svežega mesa, ki pomeni največje tveganje za zdravje živali.
                  
               
                     (73)
                  
                  
                     Načine obdelave za zmanjšanje posebnih tveganj za zdravje živali v zvezi z vstopom ovitkov bi bilo treba pregledati in posodobiti ob upoštevanju ugotovitev in priporočil iz najnovejših znanstvenih dognanj, ki jih je ocenil Svet za zdravje in zaščito živali Evropske agencije za varnost hrane (6).
                  
               
                     (74)
                  
                  
                     Pogoji za vstop surovega mleka, mlečnih proizvodov, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma v Unijo izhajajo iz tveganj za zdravje živali, ki jih pomenijo ti proizvodi. Taka tveganja so povezana z državo izvora, njenim ozemljem ali območjem in vrsto živali, iz katere so bili proizvodi pridobljeni. V primeru mleka in kolostruma sta bolezni, ki vzbujata zaskrbljenost, slinavka in parkljevka ter okužba z virusom goveje kuge, zato bi morala surovo mleko in kolostrum vstopati samo iz tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij, ki so brez teh bolezni. Tudi proizvodi na osnovi kolostruma bi morali izvirati samo iz teh tretjih držav, ozemelj ali območij, saj v tej kategoriji proizvodov ni nobenega načina obdelave za zagotovitev uničenja povzročitelja bolezni na znanstveni podlagi.
                  
               
                     (75)
                  
                  
                     Pri mleku, pridobljenem iz vrst Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis in Camelus dromedarius, je mogoče tveganje v zvezi s slinavko in parkljevko zmanjšati z uporabo splošno znanih posebnih načinov obdelave za zmanjšanje tveganja. Ker pa pri nekaterih od teh načinov obdelave ni mogoče zagotoviti učinkovitosti za mlečne proizvode iz živalskih vrst, ki niso Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis in Camelus dromedarius, bi jih bilo treba podvreči najstrožji obdelavi za zmanjšanje tveganja.
                  
               
                     (76)
                  
                  
                     Obdelavo proizvodov živalskega izvora bi bilo treba vedno izvajati v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju, ki je na seznamu za vstop teh proizvodov v Unijo.
                  
               
                     (77)
                  
                  
                     Vodne živali vrst s seznama se včasih prevažajo po morju v plovilih, tudi ladjah z bazeni, ki lahko med potovanjem zamenjajo vodo. V takih primerih bi morala živali poleg veterinarskega spričevala spremljati tudi deklaracija, ki jo podpiše kapitan plovila in v kateri so navedeni podatki o pristanišču izvora, namembnem pristanišču ter vseh drugih pristaniščih, ki jih je plovilo obiskalo med potovanjem. Ta deklaracija bi morala potrditi, da živali vrst s seznama na krovu plovila med potovanjem v namembni kraj niso bile izpostavljene pogojem, zaradi katerih bi se lahko spremenil njihov zdravstveni status.
                  
               
                     (78)
                  
                  
                     Vodne živali lahko vstopijo v Unijo za veliko različnih namenov. Glede na tveganje za nastanek bolezni, povezano s premiki živih živali, bi bilo treba take živali, ki vstopajo v Unijo za prehrano ljudi, obdelati na enak način, kot če bi vstopale v Unijo za druge namene, npr. rejo ali izpust v naravo. Proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, razen živih vodnih živali, pomenijo manjše tveganje od vodnih živali, zato so ukrepi, ki jih je treba sprejeti glede vstopa takih proizvodov v Unijo, manj strogi od tistih, ki veljajo za žive živali.
                  
               
                     (79)
                  
                  
                     Izpust vodnih živali v naravne vode pomeni veliko tveganje, če so te živali okužene z boleznijo s seznama. Iz tega razloga bi morala biti posebej glede bolezni kategorije A in B tretja država ali ozemlje izvora, njegovo območje ali kompartment brez teh bolezni, če so vodne živali namenjene za izpust v naravo v naravne vode Unije. Poleg tega bi morale vodne živali, pripeljane v Unijo, da bi jih izpustili v naravne vode, v vsakem primeru izvirati iz tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta, ki je razglašeno kot brez bolezni kategorije C, tudi če namembna država članica, njeno območje ali kompartment niso brez te bolezni.
                  
               
                     (80)
                  
                  
                     V primeru bolezni vodnih živali lahko države članice sprejmejo nacionalne ukrepe na podlagi člena 226 Pravil o zdravju živali, da bi na svojem ozemlju z njimi omejile učinek bolezni, ki ne spadajo med bolezni s seznama. V takih primerih bodo morale tudi pošiljke vrst, dovzetnih za bolezni, za katere se uporabljajo ti nacionalni ukrepi, izvirati iz tretjih držav, njihovih ozemelj, območij ali kompartmentov, ki so brez teh bolezni.
                  
               
                     (81)
                  
                  
                     Namen člena 226 pravil o zdravju živali je enak kot namen člena 43 Direktive Sveta 2006/88/ES (7), saj državam članicam omogoča, da sprejmejo nacionalne ukrepe proti boleznim, ki niso na seznamu. Zato je primerno še naprej priznavati seznam bolezni in zadevnih vrst, za katere so ti ukrepi uvedeni. Te podatke bi bilo treba določiti v tej uredbi.
                  
               
                     (82)
                  
                  
                     V Uniji se za registracijo in odobritev obratov akvakulture uporabljajo določena pravila. Razlikovanje med tem, ali je mogoče obrat registrirati ali pa bi ga bilo treba odobriti, je odvisno od tveganja, ki ga predstavlja za okužbo z boleznijo ali njeno širjenje. Zato je pomembno, da bi morale živali iz akvakulture, ki vstopajo v Unijo iz obratov akvakulture v tretji državi, na njenem ozemlju, območju ali v kompartmentu izvirati iz obratov akvakulture, ki se ocenjujejo na podoben način. V tej zvezi bi morali taki obrati izpolnjevati zahteve za registracijo ali odobritev, ki so najmanj enako stroge kot zahteve, ki veljajo za take obrate v Uniji.
                  
               
                     (83)
                  
                  
                     Zahteve, da vodne živali vrst s seznama in proizvodi živalskega izvora iz teh živali izvirajo iz tretje države, njenega ozemlja, območja ali kompartmenta, ki so brez bolezni, ni obvezno uporabljati v vseh primerih. Sprejmejo se lahko nekateri ukrepi za zmanjšanje tveganja za lažji vstop vodnih živali in nekaterih proizvodov živalskega izvora iz teh živali, katerih izvor je drugačen, v Unijo. Nekateri ukrepi za zmanjšanje tveganja so sprejemljivi za vodne živali vrst s seznama in glede na nižjo stopnjo tveganja, povezano s takimi premiki, so za proizvode živalskega izvora iz vodnih živali, razen živih vodnih živali, sprejemljivi drugačni, manj strogi ukrepi za zmanjšanje tveganja.
                  
               
                     (84)
                  
                  
                     Eden od ukrepov za zmanjšanje tveganja, ki se uporabljajo za vodne živali, je to, da so po vstopu v Unijo nameščeni izključno v obratu za predelavo vodnih živali za namen obvladovanja bolezni, zaprtem obratu ali odobrenem karantenskem obratu. Več drugih ukrepov za zmanjšanje tveganja se uporablja za mehkužce in rake vrst s seznama, ki vstopijo v Unijo živi in so skladni z Uredbo (ES) št. 853/2004, vendar pomenijo sprejemljivo tveganje, ker so bili pred odpremo primerno obdelani ali pakirani ali ker niso namenjeni za shranjevanje v Uniji pred predelavo.
                  
               
                     (85)
                  
                  
                     Možno je izvzetje od zahteve, da morajo nekateri proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, razen živih vodnih živali, izvirati iz tretje države, z njenega ozemlja, območja ali iz kompartmenta, ki so brez zadevnih bolezni s seznama. Ukrepi za zmanjšanje tveganja, s katerimi bi omogočili tako trgovanje, so lahko pošiljanje proizvodov živalskega izvora v obrat za predelavo ribiških proizvodov za namene obvladovanja bolezni v Uniji za nadaljnjo predelavo ali zagotovitev, da so proizvodi živalskega izvora sestavljeni iz rib, ki so bile zaklane in eviscerirane pred odpremo v Unijo. V obeh primerih se tveganje, ki ga predstavljajo proizvodi živalskega izvora, šteje za zanemarljivo,
                  
               
                     (86)
                  
                  
                     Izvedbena uredba (EU) 2018/1882 določa seznam vrst in skupin vrst vodnih živali, ki pomenijo znatno tveganje za širjenje bolezni iz člena 5 in Priloge II k Pravilom o zdravju živali. V seznamu so naštete tudi vektorske vrste, in sicer v stolpcu 4 razpredelnice v Prilogi k navedeni uredbi. Toda številne izmed teh vrst niso vektorji v vseh okoliščinah. V zvezi s premiki so podrobnosti o okoliščinah, v katerih se te vrste štejejo za vektorje bolezni s seznama, določene v Prilogi XXX k tej uredbi. V okoliščinah, v katerih vodne živali vrst s seznama ne izpolnjujejo pogojev, da bi bile vektorji, pravila iz te uredbe zanje ne veljajo. Poleg tega se glede na nižjo stopnjo tveganja, ki jo predstavljajo proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, razen živih vodnih živali, ukrepi iz te uredbe v zvezi s temi proizvodi ne uporabljajo za vrste iz stolpca 4 razpredelnice v Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1882.
                  
               
                     (87)
                  
                  
                     Vsa odstopanja in zahteve za ravnanje iz te uredbe v zvezi z vodnimi živalmi vrst s seznama in s proizvodi živalskega izvora iz teh vrst s seznama, razen živih vodnih živali, bi se morala uporabljati tudi za vrste iz stolpca 4 razpredelnice v Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1882, za katere so države članice sprejele nacionalne ukrepe na podlagi člena 226 Pravil o zdravju živali. Prav tako bi se morala ta odstopanja in zahteve za ravnanje uporabljati tudi za nekatere dovzetne vrste.
                  
               
                     (88)
                  
                  
                     Pomembno je, da se z vodnimi živalmi vrst s seznama in vodo, v kateri se prevažajo, po vstopu v Unijo ravna ustrezno, s čimer bi zagotovili, da ne predstavljajo tveganja za nastanek bolezni. Primerno ravnanje med drugim pomeni, da je treba poskrbeti za to, da se živali prepeljejo neposredno na namembni kraj in se jih ne izpusti ali kako drugače potopi v naravne vode Unije, kjer bi lahko povzročili tveganje za nastanek bolezni.
                  
               
                     (89)
                  
                  
                     Toda v nekaterih primerih lahko pristojni organ namembnega kraja dovoli, da se take živali izpustijo v naravno vodo. V vseh takih primerih bi moral pristojni organ zagotoviti, da izpust ali potopitev ne bo ogrozila zdravstvenega statusa na kraju izpusta. Tudi če sprejemno vodno telo ni prosto določene bolezni kategorije C, morajo biti izpuščene živali proste te bolezni za zagotovitev najboljšega skupnega zdravstvenega statusa populacij divjih živali v naravnih vodah Unije.
                  
               
                     (90)
                  
                  
                     Glede na prisotno tveganje za zdravje živali bi bilo treba vse tranzite skozi Unijo šteti kot premike za vstop v Unijo, saj obstaja pri njih enako tveganje. Pri tranzitih bi morale biti zato izpolnjene vse ustrezne zahteve za vstop v Unijo. Toda pod posebnimi pogoji za zmanjšanje tveganja, povezanimi s krajem izvora, bi bilo treba določiti odstopanja in posebne pogoje za tranzit. Namen takih odstopanj in posebnih pravil je zajeti primere, v katerih Unija ni namembni kraj za živali in proizvode iz njih, ter upoštevati geografske omejitve in geopolitične dejavnike.
                  
               
                     (91)
                  
                  
                     Odstopanja in posebna pravila bi bilo treba določiti tudi za omogočanje tranzita pošiljk živali in proizvodov iz njih preko tretje države ali ozemlja med državami članicami. To velja za primere, v katerih tak vstop v Unijo zahteva država članica.
                  
               
                     (92)
                  
                  
                     V nekaterih primerih za blago, ki izvira iz Unije, pristojni organi tretje države ali ozemlja po opravljenem nadzoru na svoji meji zavrnejo vstop. Uporabiti bi bilo treba posebna pravila na podlagi člena 239 Pravil o zdravju živali, da bi za tako blago omogočili vrnitev, ker je bilo proizvedeno na podlagi zakonodaje Unije o zdravju živali.
                  
               
                     (93)
                  
                  
                     Potrebna so tudi posebna pravila za vrnitev registriranih konj v Unijo po začasnem izvozu v tretje države zaradi udeležbe na dirkah, tekmovanjih in kulturnih konjeniških prireditvah.
                  
               
                     (94)
                  
                  
                     Da bi se zakonodaja Unije o vstopu živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo uporabljala enotno ter da bi bila jasna in pregledna, bi bilo treba s to uredbo razveljaviti Uredbo Komisije (EU) št. 206/2010 (8), Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 139/2013 (9), Uredbo Komisije (EU) št. 605/2010 (10), Uredbo Komisije (ES) št. 798/2008 (11), Odločbo Komisije 2007/777/ES (12), Uredbo Komisije (ES) št. 119/2009 (13),, Uredbo Komisije (EU) št. 28/2012 (14) in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/759 (15).
                  
               
                     (95)
                  
                  
                     Pravila iz te uredbe so povezana s Pravili o zdravju živali, ki se uporabljajo od 21. aprila 2021, in jih dopolnjujejo. Iz tega razloga in za lažjo uporabo novega pravnega okvira za zdravje živali bi se morala tudi ta uredba uporabljati od 21. aprila 2021 –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         DEL I
         
            SPLOŠNA PRAVILA
         
         NASLOV 1
         
            PREDMET UREJANJA, PODROČJE UPORABE IN OPREDELITEV POJMOV
         
         
            Člen 1
            Predmet urejanja in področje uporabe
            
               1.   Ta uredba določa dopolnilna pravila o zdravju živali v zvezi z vstopom pošiljk določenih vrst in kategorij živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz tretjih držav, z njihovih ozemelj ali območij ali, v primeru živali iz akvakulture, iz kompartmentov v Unijo. Določa tudi pravila o premikih teh pošiljk in ravnanju z njimi po njihovem vstopu v Unijo.
            
            
               2.   Del I določa:
               
                           (a)
                        
                        
                           obveznosti pristojnih organov držav članic za dovolitev vstopa pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz vrst in kategorij živali, ki jih zajemajo deli II do VI (člena 3 in 4), v Unijo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           obveznosti izvajalcev dejavnosti glede vstopa pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter njihovih premikov in ravnanja z njimi po vstopu, ki jih zajemajo deli II do VI (člen 5);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop pošiljk iz točk (a) in (b) v Unijo ter njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu, kot tudi odstopanja od teh splošnih zahtev, ki se uporabljajo za vse vrste in kategorije živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, ki jih zajemajo deli II do VI (členi 6 do 10).
                        
                     
            
               3.   Del II določa splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop nekaterih kopenskih živali v Unijo ter njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu ter odstopanja od takih zahtev (naslov 1).
               Določa tudi posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali, ki se uporabljajo tudi za vsako od naslednjih vrst in kategorij kopenskih živali, zlasti:
               
                           (a)
                        
                        
                           gojeni kopitarji vrst s seznama (naslov 2);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           perutnina in ptice v ujetništvu, razen ptic v ujetništvu, uvoženih za programe ohranitve, ki jih je odobril pristojni organ države članice namembnega kraja (naslov 3);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           medonosne čebele (Apis mellifera) in čmrlji (Bombus spp.) (naslov 4);
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           psi, mačke in beli dihurji (naslov 5).
                        
                     
            
               4.   Del III določa splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop gojenih kopenskih živali v Unijo ter njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu, kot tudi odstopanja od takih zahtev za zarodni material, za naslednje vrste in kategorije:
               
                           (a)
                        
                        
                           govedo, prašiči, ovce, koze in enoprsti kopitarji (naslov 1);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           perutnina in ptice v ujetništvu (naslov 2);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           druge živali, ki niso navedene v točkah (a) in (b) (naslov 3).
                        
                     
            
               5.   Del IV določa splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop kopenskih živali v Unijo ter njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu, kot tudi odstopanja od teh zahtev za proizvode živalskega izvora, za naslednje vrste in kategorije:
               
                           (a)
                        
                        
                           gojeni in divji kopitarji vrst s seznama;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           perutnina;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           divje ptice.
                        
                     
            
               6.   Del V določa zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop vodnih živali na vseh razvojnih stopnjah in proizvodov živalskega izvora iz njih, razen divjih vodnih živali in proizvodov živalskega izvora iz teh divjih vodnih živali, iztovorjenih z ribiških ladij za neposredno prehrano ljudi, v Unijo ter njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu za naslednje vrste:
               
                           (a)
                        
                        
                           ribe vrst s seznama, ki spadajo v nadrazred Agnatha ter v razrede Chondrichthyes, Sarcopterygii in Actinopterygii;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           vodni mehkužci iz debla Mollusca;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           vodni mehkužci vrst s seznama iz poddebla Crustacea;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           vodne živali iz vrst s seznama v Prilogi XXIX, ki so dovzetne za bolezni vodnih živali in za katere imajo nekatere države članice nacionalne ukrepe za omejitev učinka bolezni, ki niso bolezni s seznama, kot določa člen 226 Uredbe (EU) 2016/429.
                        
                     
            
               7.   Del VI določa splošna pravila, nekatera odstopanja in dodatne zahteve za tranzit nekaterih vrst in kategorij živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora skozi Unijo in njihovo vrnitev v Unijo.
            
            
               8.   Del VII vsebuje končne določbe.
            
         
         
            Člen 2
            Opredelitve pojmov
            V tej uredbi se uporabljajo opredelitve pojmov iz Izvedbene uredbe (EU) 2018/1882 in Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004, razen kjer se te opredelitve pojmov nanašajo na izraze, opredeljene v drugem odstavku tega člena.
            Poleg teh se uporabljajo tudi naslednje opredelitve pojmov:
            
                        (1)
                     
                     
                        „tretja država s seznama, njeno ozemlje ali območje“ pomeni tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, ki je vključeno v seznam tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij ali, če gre za živali iz akvakulture, kompartmentov, iz katerih je v skladu z izvedbenimi akti, sprejetimi na podlagi člena 230(1) Uredbe (EU) 2016/429, dovoljen vstop določene vrste in kategorije živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        „seznam“ pomeni seznam tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij ali, če gre za živali iz akvakulture, kompartmentov, iz katerih je z izvedbenimi akti, sprejetimi na podlagi člena 230(1) Uredbe (EU) 2016/429, dovoljen vstop pošiljk določenih vrst in kategorij živali, zarodnega materiala ali proizvodov živalskega izvora v Unijo;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        „prevozno sredstvo“ pomeni cestna ali železniška vozila, plovila in zrakoplove;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        „zabojnik“ pomeni vsak zaboj, boks, posodo ali drugo trdno strukturo, ki se uporablja za prevoz živali, zarodnega materiala ali proizvodov živalskega izvora in ni prevozno sredstvo;
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        „govedo“ pomeni žival iz vrst kopitarjev rodov Bison, Bos (vključno s podrodovi Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) in Bubalus (vključno s podrodom Anoa) ter potomce križancev navedenih vrst;
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        „ovca“ pomeni žival iz vrst kopitarjev rodu Ovis in potomce križancev navedenih vrst;
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        „koza“ pomeni žival iz vrst kopitarjev rodu Capra, in potomce križancev navedenih vrst;
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        „prašič“ pomeni žival vrste kopitarjev družine Suidae iz Priloge III k Uredbi (EU) 2016/429;
                     
                  
                        (9)
                     
                     
                        „enoprsti kopitar“ pomeni žival iz vrst enoprstih kopitarjev rodu Equus (vključno s konji, osli in zebrami) in potomce križancev navedenih vrst;
                     
                  
                        (10)
                     
                     
                        „kamela“ pomeni žival vrste kopitarjev družine Camelidae iz Priloge III k Uredbi (EU) 2016/429;
                     
                  
                        (11)
                     
                     
                        „jelen“ pomeni žival vrste kopitarjev družine Cervidae iz Priloge III k Uredbi (EU) 2016/429;
                     
                  
                        (12)
                     
                     
                        „registrirani enoprsti kopitar“ pomeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    čistopasemsko plemensko žival iz vrst Equus caballus in Equus asinus, vpisano ali primerno za vpis v glavni del rodovniške knjige, ki jo je vzpostavilo rejsko društvo ali rejski organ, priznan v skladu s členom 4 ali 34 Uredbe (EU) 2016/1012;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    gojeno žival iz vrste Equus caballus, registrirano pri mednarodni zvezi ali organizaciji, bodisi neposredno bodisi prek njenega nacionalnega združenja ali podružnic, ki upravlja s tekmovalnimi ali dirkalnimi konji (registrirani konj);
                                 
                              
                  
                        (13)
                     
                     
                        „živali, namenjene za zakol“ pomeni gojene kopenske živali, namenjene za prevoz v klavnico neposredno ali po dejavnosti zbiranja;
                     
                  
                        (14)
                     
                     
                        „bolezen ni bila prijavljena“ pomeni, da nobena žival ali skupina živali zadevnih vrst, nastanjena v obratu, ni bila klasificirana kot potrjen primer navedene bolezni in da je bil vsakršen sum navedene bolezni ovržen;
                     
                  
                        (15)
                     
                     
                        „sanitarna skupina“ pomeni skupino tretjih držav s seznama, v katerih glede bolezni s seznama za enoprste kopitarje prevladujejo skupna tveganja za zdravje živali, zaradi katerih so potrebni posebni ukrepi za zmanjševanje tveganja in jamstva za zdravje živali, kadar enoprsti kopitarji vstopajo v Unijo;
                     
                  
                        (16)
                     
                     
                        „jata“ pomeni vso perutnino ali ptice v ujetništvu z enakim zdravstvenim statusom, ki se goji v istem prostoru ali v isti obori in predstavlja eno samo epidemiološko enoto; pri vhlevljeni perutnini so to vse živali, ki si delijo isti zračni prostor;
                     
                  
                        (17)
                     
                     
                        „matična perutnina“ pomeni perutnino, staro 72 ur ali več, namenjeno za proizvodnjo valilnih jajc;
                     
                  
                        (18)
                     
                     
                        „proizvodna perutnina“ pomeni perutnino, staro 72 ur ali več, ki se goji za proizvodnjo mesa, konzumnih jajc ali drugih proizvodov ali za obnovo populacije pernate divjadi;
                     
                  
                        (19)
                     
                     
                        „enodnevni piščanci“ pomenijo perutnino, mlajšo od 72 ur;
                     
                  
                        (20)
                     
                     
                        „medonosna čebela“ pomeni žival vrste Apis mellifera;
                     
                  
                        (21)
                     
                     
                        „čmrlj“ pomeni žival iz vrst rodu Bombus;
                     
                  
                        (22)
                     
                     
                        „pes“ pomeni gojeno žival iz vrste Canis lupus;
                     
                  
                        (23)
                     
                     
                        „mačka“ pomeni gojeno žival iz vrste Felis silvestris;
                     
                  
                        (24)
                     
                     
                        „beli dihur“ pomeni gojeno žival iz vrste Mustela putorius furo;
                     
                  
                        (25)
                     
                     
                        „edinstvena številka odobritve“ pomeni številko, ki jo dodeli pristojni organ;
                     
                  
                        (26)
                     
                     
                        „jajca, prosta specificiranih patogenov“ pomeni valilna jajca jat kokoši, prosta specificiranih patogenov, kot je opisano v Evropski farmakopeji, ter ki se uporabljajo izključno za diagnostične, raziskovalne ali farmacevtske namene.
                     
                  
                        (27)
                     
                     
                        „pošiljke semena, oocitov ali zarodkov“ ali „pošiljke zarodnega materiala“ pomeni določeno količino semena, oocitov ali zarodkov, pridobljenih in vivo ali in vitro, ki so bili odpremljeni iz enega samega odobrenega obrata z zarodnim materialom, za katerega velja eno samo veterinarsko spričevalo.
                     
                  
                        (28)
                     
                     
                        „seme“ pomeni nespremenjeni, pripravljeni ali razredčeni ejakulat ene ali več živali;
                     
                  
                        (29)
                     
                     
                        „oociti“ pomeni haploidne faze ootidogeneze, vključno s sekundarnimi oociti in jajčeci (ova);
                     
                  
                        (30)
                     
                     
                        „zarodek“ pomeni začetni razvojni stadij živali, ki ga je možno vsaditi v žival prejemnico;
                     
                  
                        (31)
                     
                     
                        „odobreni obrat z zarodnim materialom“ pomeni osemenjevalno središče, skupino za zbiranje zarodkov, skupino za pridobivanje zarodkov, obrat za pripravo zarodnega materiala ali središče za shranjevanje zarodnega materiala;
                     
                  
                        (32)
                     
                     
                        „veterinar središča“ pomeni veterinarja, odgovornega za dejavnosti, ki se izvajajo v osemenjevalnem središču, obratu za pripravo zarodnega materiala ali središču za shranjevanje zarodnega materiala, kot je določeno v tej uredbi;
                     
                  
                        (33)
                     
                     
                        „veterinar skupine“ pomeni veterinarja, odgovornega za dejavnosti, ki jih izvaja skupina za zbiranje zarodkov ali skupina za pridobivanje zarodkov, kot je določeno v tej uredbi;
                     
                  
                        (34)
                     
                     
                        „karantenska nastanitev“ pomeni objekt, ki ga pristojni organ odobri za osamitev goveda, prašičev, ovac ali koz za vsaj 28 dni pred njihovim sprejemom v osemenjevalno središče;
                     
                  
                        (35)
                     
                     
                        „osemenjevalno središče“ pomeni obrat z zarodnim materialom, ki ga je pristojni organ odobril za odvzem, pripravo, shranjevanje in prevoz semena goveda, prašičev, ovac, koz ali enoprstih kopitarjev, namenjenih za vstop v Unijo;
                     
                  
                        (36)
                     
                     
                        „skupina za zbiranje zarodkov“ pomeni obrat z zarodnim materialom, ki ga sestavlja skupina strokovnjakov, ali strukturo, ki jo je pristojni organ odobril za zbiranje, pripravo, shranjevanje in prevoz zarodkov, pridobljenih in vivo, za vstop v Unijo;
                     
                  
                        (37)
                     
                     
                        „skupina za pridobivanje zarodkov“ pomeni obrat z zarodnim materialom, ki ga sestavlja skupina strokovnjakov, ali strukturo, ki jo je pristojni organ odobril za zbiranje, pripravo, shranjevanje in prevoz oocitov ter pridobivanje in vitro, po možnosti s shranjenim semenom, obdelavo, shranjevanje in prevoz zarodkov, oboje namenjeno za vstop v Unijo;
                     
                  
                        (38)
                     
                     
                        „obrat za pripravo zarodnega materiala“ pomeni obrat z zarodnim materialom, ki ga je pristojni organ odobril za pripravo, po potrebi vključno s sortiranjem semena po spolu, in shranjevanje semena, oocitov ali zarodkov ene ali več vrst ali kakršne koli kombinacije teh vrst zarodnega materiala ali živalskih vrst, namenjene za vstop v Unijo;
                     
                  
                        (39)
                     
                     
                        „središče za shranjevanje zarodnega materiala“ pomeni obrat z zarodnim materialom, ki ga je pristojni organ odobril za shranjevanje semena, oocitov ali zarodkov ene ali več vrst ali kakršne koli kombinacije teh vrst zarodnega materiala ali živalskih vrst, namenjenega za vstop v Unijo;
                     
                  
                        (40)
                     
                     
                        „meso“ pomeni vse dele kopitarjev, perutnine in pernate divjadi, ki so primerni za prehrano ljudi, tudi kri;
                     
                  
                        (41)
                     
                     
                        „sveže meso“ pomeni meso, mleto meso in mesne pripravke, vključno z vakuumsko pakiranimi ali pakiranimi v kontrolirani atmosferi, ki niso bili obdelani z nobenim postopkom za podaljšanje obstojnosti razen hlajenja, zamrzovanja ali hitrega zamrzovanja;
                     
                  
                        (42)
                     
                     
                        „trup kopitarja“ pomeni celotno telo zaklanega ali usmrčenega kopitarja po:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    izkrvavitvi za zaklane živali;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    evisceraciji;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    odstranitvi okončin v karpalnem in tarzalnem sklepu;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    odstranitvi repa, vimena, glave in kože, razen pri prašičih;
                                 
                              
                  
                        (43)
                     
                     
                        „drobovina“ pomeni sveže meso razen mesa trupa kopitarja, tudi če ostane naravno povezano s trupom;
                     
                  
                        (44)
                     
                     
                        „mesni proizvodi“ pomenijo predelane proizvode, vključno z obdelanimi želodci, mehurji, črevi, topljenimi živalskimi maščobami in mesnimi izvlečki, ki nastanejo pri predelavi mesa ali z nadaljnjo predelavo takih predelanih proizvodov, tako da zarezana površina pokaže, da proizvod nima več značilnosti svežega mesa;
                     
                  
                        (45)
                     
                     
                        „ovitki“ pomenijo mehurje in čreva, ki so bili po čiščenju obdelani s strganjem, razmaščevanjem in pranjem tkiva ter so obdelani s soljo ali sušeni;
                     
                  
                        (46)
                     
                     
                        „kolostrum“ pomeni tekočino, ki se pred proizvodnjo surovega mleka do največ tri do pet dni po kotitvi izloča iz mlečnih žlez gojenih živali in je bogata s protitelesi in minerali;
                     
                  
                        (47)
                     
                     
                        „proizvodi na osnovi kolostruma“ pomenijo predelane proizvode, ki izvirajo iz predelave kolostruma ali iz nadaljnje predelave takih predelanih proizvodov;
                     
                  
                        (48)
                     
                     
                        „ladja z bazeni“ pomeni plovilo, kakršno se uporablja v panogi akvakulture, ima posodo ali vsebnik za shranjevanje in prevoz živih rib v vodi;
                     
                  
                        (49)
                     
                     
                        „IMSOC“ pomeni sistem upravljanja informacij za uradni nadzor, določen v členu 131 Uredbe (EU) 2017/625 (16).
                     
                  
         NASLOV 2
         
            SPLOŠNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP POŠILJK ŽIVALI, ZARODNEGA MATERIALA IN PROIZVODOV ŽIVALSKEGA IZVORA V UNIJO TER NJIHOVE PREMIKE IN RAVNANJE Z NJIMI PO VSTOPU
         
         
            Člen 3
            Obveznosti pristojnih organov držav članic
            Pristojni organ dovoli vstop v Unijo tistim pošiljkam živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz vrst in kategorij, zajetih v delih II do VI, ki so predložene za namen uradnega nadzora v skladu s členom 47(1) Uredbe (EU) 2017/625, pod pogojem, da:
            
                        (a)
                     
                     
                        te pošiljke prihajajo iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    če gre za kopenske živali, iz tretje države s seznama, z njenega ozemlja ali območja za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    če gre za vodne živali, iz tretje države s seznama, z njenega ozemlja ali območja za določeno vrsto in kategorijo živali in proizvodov živalskega izvora ter, če gre za živali iz akvakulture, iz tretje države s seznama, z njenega ozemlja ali območja ali iz kompartmenta s seznama za ta namen.
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora izdal spričevalo, da pošiljke izpolnjujejo:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz tega člena, člena 4 in členov 6 do 10 v Unijo;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    zahteve za zdravstveno varstvo živali, ki se uporabljajo za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora ter nameravano uporabo, kot je določeno v delih II do VI;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        pošiljke spremljajo naslednji dokumenti, pri čemer je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil potrebna jamstva glede izpolnjevanja zahtev za zdravstveno varstvo živali iz točke (b):
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    veterinarsko spričevalo, ki ga je izdal uradni veterinar tretje države ali ozemlja izvora posebej za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora ter njihovo nameravano uporabo;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    deklaracija in drugi dokumenti, če se tako zahteva v tej uredbi.
                                 
                              V primeru pošiljk živali in valilnih jajc mora biti veterinarsko spričevalo iz točke (c)(i) izdano v zadnjih 10 dneh pred datumom prispetja pošiljke na mejno kontrolno točko; v primeru prevoza po morju pa se navedeno obdobje lahko podaljša za dodatno obdobje, ki ustreza trajanju potovanja po morju.
                     
                  
         
            Člen 4
            Datum certificiranja pošiljk
            
               1.   Pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz vrst in kategorij, ki spadajo na področje uporabe te uredbe, smejo vstopiti v Unijo le, če so bile certificirane za odpremo v Unijo na datum ali po datumu, ko je bila tretja država izvora, njeno ozemlje ali območje oziroma, če gre za živali iz akvakulture, kompartment uvrščeno na seznam za vstop določene vrste in kategorije živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo.
            
            
               2.   Vstop pošiljk živali, valilnih jajc in proizvodov živalskega izvora, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja, območja ali, če gre za živali iz akvakulture, kompartmenta v Unijo ni dovoljen od datuma, ko ne izpolnjujejo več zahtev za zdravstveno varstvo živali za vstop določene vrste in kategorije živali, valilnih jajc ali proizvodov živalskega izvora v Unijo, razen če je Unija na seznamu za tretjo državo s seznama, njeno ozemlje ali območje in za določene vrste in kategorije živali, valilnih jajc ali proizvodov živalskega izvora predpisala posebne pogoje.
            
         
         
            Člen 5
            Obveznosti izvajalcev dejavnosti
            
               1.   Izvajalci dejavnosti, odgovorni za vstop pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora vrst in kategorij, ki spadajo na področje uporabe te uredbe, v Unijo, pristojnemu organu predložijo te pošiljke za namen uradnega nadzora v skladu s členom 47(1) Uredbe (EU) 2017/625 in poskrbijo, da take pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz členov 3 in 4 ter členov 6 do 10 v Unijo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zahteve za zdravstveno varstvo živali, ki se uporabljajo za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz pošiljke ter za nameravano uporabo, kot je določeno v delih II do VI.
                        
                     
            
               2.   Izvajalci dejavnosti, odgovorni za premike pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz vrst in kategorij, ki spadajo na področje uporabe te uredbe, od točke vstopa v Unijo do njihovega namembnega kraja, ter izvajalci dejavnosti, ki so odgovorni za ravnanje s takimi pošiljkami po njihovem vstopu v Unijo, zagotovijo, da pošiljke:
               
                           (a)
                        
                        
                           imajo dovoljenje pristojnega organa za vstop v Unijo v skladu s členom 3;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali za premike takih pošiljk in ravnanje z njimi po vstopu v Unijo za določene vrste in kategorije živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora iz delov II do VI;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           niso preusmerjene za rabo, ki se razlikuje od tiste, za katero jim je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora izdal spričevalo za vstop v Unijo.
                        
                     
         
         
            Člen 6
            Nacionalna zakonodaja in sistemi tretje države ali ozemlja izvora za zdravje živali
            
               1.   Pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora smejo vstopiti v Unijo samo iz tretje države ali ozemlja, kjer:
               
                           (a)
                        
                        
                           zakon nalaga, da je treba vsak sumljivi in potrjeni primer bolezni s seznama iz Priloge I, ki zadeva živalsko vrsto s seznama v pošiljki ali živalsko vrsto izvora zarodnega materiala ali proizvodov živalskega izvora s seznama v pošiljki, ki jim je odobren vstop v Unijo, pristojnemu organu prijaviti in o njem poročati;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           so vzpostavljeni sistemi za odkrivanje porajajočih se bolezni;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           so vzpostavljeni sistemi, s katerimi je zagotovljeno, da krmljenje s pomijami ni izvor bolezni s seznama iz Priloge I za:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       živali, namenjene za vstop v Unijo,
                                       ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       živali, od katerih je pridobljen zarodni material, namenjen za vstop v Unijo,
                                       ali
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       živali, iz katerih so pridobljeni proizvodi živalskega izvora, namenjeni za vstop v Unijo.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, namenjene za vstop v Unijo, smejo vstopiti v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja samo, če se lahko take pošiljke v tej tretji državi izvora, njenem ozemlju ali območju zakonito dajo na trg in se lahko z njimi trguje.
            
         
         
            Člen 7
            Splošne zahteve glede zdravstvenega statusa živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora
            
               1.   Pošiljke živali smejo vstopiti v Unijo samo, če živali v pošiljki:
               
                           (a)
                        
                        
                           ne spadajo med živali, ki bi morale biti v tretji državi ali ozemlju izvora usmrčene v okviru nacionalnega programa izkoreninjenja bolezni vključno z ustreznimi boleznimi s seznama iz Priloge I in porajajočimi se boleznimi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v času natovarjanja za odpremo v Unijo niso kazale simptomov prenosljivih bolezni;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           izvirajo iz obrata, za katerega v času njihove odpreme iz tega obrata v Unijo niso veljali nacionalni omejitveni ukrepi:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       iz razlogov zdravja živali;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       če gre za živali iz akvakulture, iz razlogov v zvezi z zdravjem živali ali zaradi pojava povečane umrljivosti iz neznanega razloga.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Pošiljke zarodnega materiala smejo vstopiti v Unijo samo, če je bil zarodni material pridobljen od živali, ki v času zbiranja:
               
                           (a)
                        
                        
                           niso kazale simptomov prenosljivih bolezni;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           so se gojile v obratu, za katerega niso veljali nacionalni omejitveni ukrepi iz razlogov zdravja živali, vključno z omejitvami, povezanimi z ustreznimi boleznimi s seznama iz Priloge I in porajajočimi se boleznimi.
                        
                     
            
               3.   Pošiljke proizvodov živalskega izvora smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili proizvodi živalskega izvora pridobljeni iz živali, ki:
               
                           (a)
                        
                        
                           če gre za kopenske živali, niso kazale simptomov prenosljivih bolezni v času:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       usmrtitve ali zakola za proizvodnjo svežega mesa in mesnih proizvodov
                                       ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       zbiranja mleka ali jajc;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           če gre za vodne živali, niso kazale simptomov prenosljivih bolezni v času zakola ali odvzema za proizvodnjo proizvodov živalskega izvora.
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           niso bile usmrčene, zaklane ali, če gre za mehkužce ali žive rake, pobrane iz vode v okviru nacionalnega programa izkoreninjenja bolezni;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           so se gojile v obratu, za katerega niso veljali nacionalni omejitveni ukrepi iz razlogov zdravja živali, po potrebi vključno z ustreznimi boleznimi s seznama iz Priloge I in porajajočimi se boleznimi, v času:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       usmrtitve ali zakola teh živali za proizvodnjo svežega mesa in mesnih proizvodov ali proizvodov živalskega izvora iz vodnih živali ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       zbiranja mleka in jajc.
                                    
                                 
                     
         
         
            Člen 8
            Splošne zahteve glede obrata izvora živali
            Poleg posebnih zahtev iz delov II do V smejo pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora vstopiti v Unijo samo, če obrat izvora gojenih živali ali obrat izvora gojenih živali, od katerih je bil pridobljen zarodni material ali iz katerih so bili pridobljeni proizvodi živalskega izvora, izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        biti mora registriran s strani pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora in dodeljena mu mora biti edinstvena registracijska številka;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        odobriti ga mora pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora, če je potrebno, v skladu s to uredbo in pogoji, določenimi v njej, in mu dodeliti edinstveno številko odobritve;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        biti mora pod nadzorom pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        imeti mora vzpostavljen sistem, s katerim lahko najmanj tri leta vzdržuje in hrani posodobljene evidence, ki vsebujejo vsaj naslednje informacije:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    vrste, kategorije, število in po potrebi identifikacijo živali v obratu;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    premike živali v obrat in iz njega;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    umrljivost v obratu;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        v njem morajo potekati redni veterinarski obiski z namenom odkrivanja znakov, značilnih za pojav bolezni, vključno z boleznimi s seznama iz Priloge I, ki so pomembne za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala ali proizvoda živalskega izvora, in porajajočimi se boleznimi, ter informiranja o njih.
                        Pogostost takih veterinarskih obiskov je sorazmerna s tveganji, ki jih predstavlja zadevni obrat.
                     
                  
         
            Člen 9
            Vzorčenje, laboratorijski testi in drugi testi
            Pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo v skladu s to uredbo opravljeno vzorčenje, laboratorijski testi in drugi testi:
            
                        (a)
                     
                     
                        na vzorcih, odvzetih s strani pristojnega organa ali pod njegovim nadzorom:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    tretje države ali ozemlja izvora, če se zahteva vzorčenje in testiranje pred vstopom v Unijo,
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    namembne države članice, če se zahteva vzorčenje in testiranje po vstopu v Unijo;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        v skladu:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    z ustreznimi postopki in metodami iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/689 in Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/688 (17).
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    s postopki in metodami iz Priloge II k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/686 (18)
                                    
                                    ali
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    s postopki, opisanimi v tej Uredbi, če se izrecno zahtevajo;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        v uradnem laboratoriju, določenem v skladu s členom 37 Uredbe (EU) 2017/625.
                     
                  
         
            Člen 10
            Odsotnost bolezni v kraju izvora in posebni pogoji
            
               1.   Pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora smejo vstopiti v Unijo samo, če je pristojni organ tretje države izvora, njenega ozemlja ali območja dokazal, da je tretja država, njeno ozemlje ali območje oziroma obrat izvora živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v skladu s to uredbo brez določene bolezni:
               
                           (a)
                        
                        
                           v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/689
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pri boleznih, ki ne spadajo na področje uporabe Delegirane uredbe (EU) 2020/689, v skladu s posebnimi pravili, če so taka pravila določena v tej uredbi, in programom spremljanja bolezni, ki ga izvaja tretja država ali ozemlje izvora, ki:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       mora biti predložen Komisiji v oceno in vsebuje vsaj informacije iz Priloge II;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       ga je Komisija ocenila, da zagotavlja potrebna jamstva glede odsotnosti bolezni na podlagi:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   pravil o spremljanju bolezni iz členov 24, 25, 26 in 27 Uredbe (EU) 2016/429,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   dopolnilnih pravil o načrtu spremljanja, pravilih za potrditev bolezni in opredelitvi primera iz oddelkov 1 in 2 ter člena 10 poglavja 1 dela II Delegirane uredbe (EU) 2020/689;
                                                
                                             
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       mora veljati dovolj dolgo, da ga je bilo mogoče v celoti izvesti in ustrezno nadzorovati.
                                    
                                 
                     
            
               2.   V primeru živali iz akvakulture in proizvodov živalskega izvora iz živali iz akvakulture, pri katerih se za kompartment izvora zahteva odsotnost določene bolezni, smejo pošiljke tega blaga vstopiti v Unijo samo, če je pristojni organ tretje države izvora dokazal odsotnost bolezni v skladu z odstavkom 1(a) in (b).
            
            
               3.   Če se v tej uredbi zahtevajo posebni pogoji v zvezi z odsotnostjo določenih bolezni v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju, je:
               
                           (a)
                        
                        
                           pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora moral predhodno jamčiti za njihovo izpolnjevanje;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Unija na seznamu izrecno določila pogoje za tretjo državo s seznama, njeno ozemlje, območje ali kompartment in za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora.
                        
                     
         
         DEL II
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP GOJENIH KOPENSKIH ŽIVALI IZ ČLENOV 3 IN 5 V UNIJO
         
         NASLOV 1
         
            SPLOŠNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA GOJENE KOPENSKE ŽIVALI
         
         
            Člen 11
            Obdobje nastanitve, ki se zahteva za gojene kopenske živali
            Pošiljke gojenih kopenskih živali razen psov, mačk in belih dihurjev smejo vstopiti v Unijo samo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali, ki izpolnjujejo zahtevo za ustrezno obdobje nepretrgane nastanitve neposredno pred datumom odpreme v Unijo, določenega v naslednjih razpredelnicah v Prilogi III:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    razpredelnica 1 za kopitarje, medonosne čebele in čmrlje;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    razpredelnica 2 za perutnino in ptice v ujetništvu;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        živali:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    so se v obdobju, navedenem v drugem stolpcu razpredelnice 1 v Prilogi III in tretjem stolpcu razpredelnice 2 v Prilogi III, ves čas nahajale v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    so se ves čas nahajale v obratu izvora, v obdobju, navedenem v tretjem stolpcu razpredelnice 1 v Prilogi III in četrtem stolpcu razpredelnice 2 v Prilogi III, pa v ta obrat niso prišle nobene druge živali;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    v obdobju, navedenem v četrtem stolpcu razpredelnice 1 v Prilogi III in petem stolpcu razpredelnice 2 v Prilogi III, niso bile v stiku z živalmi z nižjim zdravstvenim statusom.
                                 
                              
                  
         
            Člen 12
            Odstopanja glede obdobja nastanitve registriranih konj za tekmovanja, dirke in kulturne prireditve
            
               1.   Z odstopanjem od člena 11(b)(i) se šteje, da enoprsti kopitarji razen enoprstih kopitarjev, namenjenih za zakol, izpolnjujejo pogoj o obdobju nastanitve iz razpredelnice 1 v Prilogi III, če so bili pred odpremo v Unijo v obdobju iz drugega stolpca razpredelnice 1 v Prilogi III poleg tretje države izvora, njenega ozemlja ali območja nastanjeni tudi:
               
                           (a)
                        
                        
                           v državi članici
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           če gre za registrirane konje, v tretji državi vmesne nastanitve s seznama, na njenem ozemlju ali območju, od koder je dovoljen vstop registriranih konj v Unijo za ta namen, če so prišli v tretjo državo izvora, na njeno ozemlje ali območje v skladu z zahtevami za zdravstveno varstvo živali, ki zagotavljajo jamstvo za zdravje živali, ki je vsaj tako strogo kot tisto, ki se uporablja za neposreden vstop registriranih konj v Unijo za tekmovanja in dirke iz te tretje države vmesne nastanitve, z njenega ozemlja ali območja.
                        
                     
            
               2.   Z odstopanjem od člena 11(b)(ii) se šteje, da registrirani konji za tekmovanja, dirke in kulturne konjeniške prireditve izpolnjujejo zahteve glede nastanitve iz tretjega stolpca razpredelnice 1 v Prilogi III, če so bili nastanjeni v tretji državi izvora ali tretji državi vmesne nastanitve v obratih, ki niso obrati izvora, če drugi obrati izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           bili so pod nadzorom uradnega veterinarja v tretji državi ali na ozemlju;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zanje niso veljali nacionalni omejitveni ukrepi iz razlogov zdravja živali, vključno z ukrepi, povezanimi z ustreznimi boleznimi s seznama iz Priloge I in ustreznimi porajajočimi se boleznimi;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz člena 23.
                        
                     
            
               3.   Prav tako z odstopanjem od člena 11(b)(ii) smejo registrirani konji za tekmovanja, dirke in kulturne konjeniške prireditve, ki so bili v stiku z enoprstimi kopitarji, ki so prišli v tretjo državo, na njeno ozemlje ali območje iz druge tretje države, z njenega ozemlja ali območja oziroma z drugega območja v tretji državi izvora ali na njenem ozemlju, vstopiti v Unijo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           ti enoprsti kopitarji so prišli v tretjo državo izvora, njeno ozemlje ali območje v skladu z zahtevami za zdravstveno varstvo živali, ki so vsaj tako stroge kot tiste, ki se uporabljajo za neposreden vstop teh enoprstih kopitarjev v Unijo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           možnost neposrednega stika z drugimi živalmi je omejena na obdobje tekmovanj, dirk ali kulturnih konjeniških prireditev ter z njimi povezanega treninga, ogrevanja in predstavitve pred dirko.
                        
                     
         
         
            Člen 13
            Pregled kopenskih živali pred odpremo v Unijo
            
               1.   Pošiljke kopenskih živali smejo vstopiti v Unijo samo, če je bil pri živalih iz pošiljke opravljen klinični pregled, ki ga je izvedel uradni veterinar v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju največ 24 ur pred natovarjanjem za odpremo v Unijo, da bi odkril znake, značilne za pojav bolezni, vključno z ustreznimi boleznimi s seznama iz Priloge I in porajajočimi se boleznimi.
               Pri perutnini in pticah v ujetništvu se pregledajo tako živali, namenjene za odpremo v Unijo, kot tudi izvorna jata.
            
            
               2.   Z odstopanjem od prvega pododstavka odstavka 1 se pri registriranih enoprstih kopitarjih pregled iz navedenega pododstavka opravi največ 48 ur pred natovarjanjem za odpremo v Unijo ali zadnji delovni dan pred odpremo v Unijo.
            
            
               3.   Z odstopanjem od prvega pododstavka odstavka 1 se pri psih, mačkah in belih dihurjih pregled iz navedenega pododstavka opravi največ 48 ur pred natovarjanjem za odpremo v Unijo.
            
         
         
            Člen 14
            Splošna pravila za odpremo kopenskih živali v Unijo
            
               1.   Pošiljke kopenskih živali smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke od natovarjanja v obratu izvora za odpremo v Unijo do prispetja v Unijo niso bile v stiku z drugimi kopenskimi živalmi:
               
                           (a)
                        
                        
                           iste vrste, ki niso bile namenjene za vstop v Unijo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           drugih vrst, ki so na seznamu za iste bolezni in niso bile namenjene za vstop v Unijo;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           z nižjim zdravstvenim statusom.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke iz odstavka 1, ki potujejo po zraku, morju, železnici, cesti ali peš, smejo vstopiti v Unijo samo, če niso potovale skozi tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, ki ni na seznamu za vstop določene vrste in kategorije živali v Unijo in za njihovo predvideno uporabo v Uniji, ter v taki tretji državi, njenem ozemlju ali območju niso bile raztovorjene ali pretovorjene.
            
            
               3.   Če so pošiljke iz odstavka 1 potovale po morju, tudi samo deloma, smejo vstopiti v Unijo samo, če jih ob prihodu v Unijo spremlja deklaracija, priložena veterinarskemu spričevalu za te živali, ki jo podpiše kapitan plovila in ki vsebuje naslednje informacije:
               
                           (a)
                        
                        
                           pristanišče odhoda v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pristanišče prihoda v Unijo;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           pristanišča postanka, če je ladja pristala v pristaniščih zunaj tretje države izvora teh živali, njenega ozemlja ali območja;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           potrdila o tem, da so bile med potovanjem v Unijo izpolnjene naslednje zahteve:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       živali so ostale na krovu;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       živali niso bile v stiku z živalmi z nižjim zdravstvenim statusom, dokler so bile na krovu.
                                    
                                 
                     
         
         
            Člen 15
            Odstopanje za pretovarjanje kopenskih živali razen enoprstih kopitarjev v tretjih državah in na ozemljih, ki niso na seznamu, v primeru tehničnih težav ali drugega nepredvidenega zapleta
            
               1.   Z odstopanjem od člena 14(2) pristojni organ dovoli vstop v Unijo pošiljkam kopenskih živali, razen enoprstih kopitarjev, ki so bile v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki ni na seznamu tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij za vstop določene vrste in kategorije živali v Unijo, pretovorjene s prvotnega prevoznega sredstva odpreme na drugo prevozno sredstvo za nadaljnji prevoz, samo, če je bil postopek pretovarjanja opravljen zaradi tehničnih težav ali drugega nepredvidenega zapleta, ki je med prevozom živali v Unijo po morju ali zraku povzročil logistične težave, da bi bil zaključen prevoz do vstopne točke v Unijo, in če:
               
                           (a)
                        
                        
                           je vstop pošiljk živali v Unijo dovolil pristojni organ namembne države članice in, če obstajajo, držav članic prehoda do prispetja živali na namembni kraj v Uniji;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           je pretovarjanje v tretji državi ali na ozemlju ves čas nadzoroval uradni veterinar, da bi zagotovil, da:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       so uvedeni učinkoviti ukrepi za zaščito pred vektorji zadevnih bolezni živali;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       so uvedeni učinkoviti ukrepi za preprečevanje neposrednega in posrednega stika živali, namenjenih za vstop v Unijo, z drugimi živalmi;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       na prevozna sredstva za nadaljnji prevoz v Unijo ni bila dodana krma, voda ali nastilj, ki bi izviral iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni na seznamu tretjih držav, njenih ozemelj ali območij za vstop določene vrste in kategorije živali v Unijo;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       so bile živali iz pošiljke za nadaljnji prevoz v Unijo čim hitreje pretovorjene neposredno na ladjo ali letalo, ki izpolnjuje zahteve iz člena 17, ne da bi zapustile območje pristanišča ali letališča;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           pošiljko živali spremlja deklaracija pristojnega organa tretje države ali ozemlja, kjer je bilo opravljeno pretovarjanje, z informacijami o postopku pretovarjanja in s potrdilom, da so bili uvedeni ustrezni ukrepi za izpolnjevanje zahtev iz točke (b).
                        
                     
            
               2.   Odstopanje iz odstavka 1 se ne uporablja za pošiljke medonosnih čebel in čmrljev.
            
         
         
            Člen 16
            Odstopanje za pretovarjanje enoprstih kopitarjev v tretjih državah ali na ozemljih, ki niso na seznamu
            Z odstopanjem od člena 14(2) smejo pošiljke enoprstih kopitarjev, ki so bile med prevozom živali v Unijo pretovorjene na drugo prevozno sredstvo v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki ni na seznamu tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij za vstop določene kategorije enoprstih kopitarjev v Unijo, vstopiti v Unijo samo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali iz pošiljke so bile prepeljane v Unijo po morju ali zraku;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        živali iz pošiljke so bile pretovorjene neposredno s prvotnega prevoznega sredstva odpreme na drugo prevozno sredstvo za nadaljnji prevoz;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        med postopkom pretovarjanja:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    je bilo poskrbljeno za učinkovito zaščito pred vektorji zadevnih bolezni živali, enoprsti kopitarji pa niso prišli v stik z enoprstimi kopitarji z nižjim zdravstvenim statusom;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    so bile živali iz pošiljke pod neposrednim nadzorom uradnega veterinarja za nadaljnji prevoz čim hitreje pretovorjene neposredno na ladjo ali letalo, ki izpolnjuje zahteve iz člena 17, ne da bi zapustile območje pristanišča ali letališča;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        uradni veterinar je potrdil, da pošiljka izpolnjuje zahteve iz točk (a), (b) in (c).
                     
                  
         
            Člen 17
            Splošne zahteve glede prevoznih sredstev za kopenske živali
            
               1.   Pošiljke gojenih kopenskih živali smejo vstopiti v Unijo samo, če prevozna sredstva, ki se uporabljajo za njihov prevoz, izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           konstruirana so tako, da:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       živali ne morejo pobegniti ali pasti iz njih;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       je mogoč vizualni pregled prostora, v katerem so živali;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       uhajanje živalskih iztrebkov, uporabljenega nastilja ali krme je preprečeno ali zmanjšano na najmanjšo možno mero;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       pri perutnini in pticah v ujetništvu je uhajanje perja preprečeno ali zmanjšano na najmanjšo možno mero;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           neposredno pred vsakim natovarjanjem živali, namenjenih za vstop v Unijo, so bila očiščena in razkužena z razkužilom, ki ga je odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja odpreme, ter so bila osušena ali so se posušila;
                        
                     
            
               2.   Odstavek 1 se ne uporablja za prevoz pošiljk medonosnih čebel in čmrljev, namenjenih za vstop v Unijo.
            
         
         
            Člen 18
            Zahteve za zabojnike, v katerih se kopenske živali prevažajo v Unijo
            Pošiljke gojenih kopenskih živali smejo vstopiti v Unijo samo, če zabojniki, v katerih se na prevoznih sredstvih prevažajo v Unijo gojene kopenske živali:
            
                        (a)
                     
                     
                        izpolnjujejo zahteve iz člena 17(1)(a);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        vsebujejo le živali iste vrste in kategorije, ki prihajajo iz istega obrata;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        so:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    neuporabljeni in namenski zabojniki za enkratno uporabo, ki se po prvi uporabi uničijo,
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    očiščeni in razkuženi ter so bili osušeni ali so se posušili pred natovarjanjem živali, namenjenih za vstop v Unijo.
                                 
                              
                  
         
            Člen 19
            Premiki kopenskih živali in ravnanje z njimi po vstopu
            
               1.   Pošiljke kopenskih živali se po vstopu v Unijo nemudoma prepeljejo neposredno:
               
                           (a)
                        
                        
                           v namembni obrat v Uniji, kjer ostanejo vsaj do roka, ki je za zadevno vrsto določen v delih II do V;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v namembno klavnico v Uniji, če so namenjene za zakol, kjer jih je treba zaklati v petih dneh od datuma prihoda v Unijo.
                        
                     
            
               2.   Če je namembni kraj pošiljk kopenskih živali, ki so vstopile iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, klavnica, odobren karantenski obrat ali zaprti obrat v Uniji, se prevoz in prispetje na namembni kraj pošiljke spremlja v skladu s členoma 2 in 3 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/1666 (19).
            
            
               3.   Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata za vstop registriranih enoprstih kopitarjev v Unijo iz tretjih držav in ponovni vstop po začasnem izvozu registriranih konj.
            
         
         NASLOV 2
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA KOPITARJE
         
         
            POGLAVJE 1
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za kopitarje
            
         
         
            Člen 20
            Odprema kopitarjev v Unijo
            
               1.   Pošiljke kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile odpremljene iz obrata izvora v Unijo, ne da bi šle skozi kakšen drug obrat.
            
            
               2.   Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko pošiljkam kopitarjev, ki prihajajo iz več kot enega obrata izvora, dovoli vstop v Unijo, če je bil pri živalih iz pošiljke opravljen en sam postopek zbiranja v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju in so izpolnjeni naslednji pogoji:
               
                           (a)
                        
                        
                           kopitarji spadajo v eno od naslednjih vrst ali kategorij:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       
                                          Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus ali Sus scrofa;
                                       ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       
                                          Equidae, namenjeni za zakol;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           postopek zbiranja je potekal v obratu:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       ki ga je pristojni organ tretje države ali ozemlja odobril za izvajanje dejavnosti zbiranja kopitarjev v skladu z zahtevami, ki so najmanj enako stroge kot zahteve iz člena 5 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2035 (20);
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       ki ga je pristojni organ tretje države ali ozemlja odpreme za ta namen uvrstil na seznam, vključno z informacijami iz člena 21 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       v katerem se najmanj tri leta hranijo in posodabljajo evidence z naslednjimi podatki:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   izvor živali,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   datum prihoda v zbirni center in odpreme iz tega centra,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   identifikacijska koda živali,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   registracijska številka obrata izvora živali,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   registracijska številka prevoznikov in prevoznih sredstev, ki so dostavili pošiljko kopitarjev v ta center ali jo odpeljali iz njega;
                                                
                                             
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       ki izpolnjuje zahteve iz člena 8 in člena 23(1).
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           postopek zbiranja v zbirnem centru je trajal največ 6 dni; ta čas se šteje za del obdobja za vzorčenje za testiranje pred odpremo v Unijo, če se tako vzorčenje zahteva v tej uredbi;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           kopitarji so prišli v Unijo v največ 10 dneh od dneva odpreme iz obrata izvora.
                        
                     
         
         
            Člen 21
            Identifikacija kopitarjev
            
               1.   Pošiljke kopitarjev, ki niso enoprsti kopitarji, smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile živali iz pošiljke pred odpremo iz obrata izvora individualno identificirane s fizičnimi sredstvi za identifikacijo, na katerih je vidno, čitljivo in neizbrisno prikazana:
               
                           (a)
                        
                        
                           identifikacijska koda živali, ki žival nedvoumno povezuje s spremljajočim veterinarskim spričevalom;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           koda države izvoza v skladu s standardom ISO 3166 v obliki dvočrkovne oznake.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile živali iz pošiljke pred odpremo iz obrata izvora individualno identificirane z najmanj eno od naslednjih metod:
               
                           (a)
                        
                        
                           injicirni transponder ali ušesna znamka, na kateri je vidno, čitljivo in neuničljivo prikazana:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       identifikacijska koda živali, ki žival nedvoumno povezuje s spremljajočim veterinarskim spričevalom;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       dvočrkovna oznaka ali trištevilčna oznaka države izvoznice v skladu s standardom ISO-3166;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           če gre za enoprste kopitarje, ki niso namenjeni za zakol, identifikacijski dokument, izdan najpozneje ob izdaji spričevala za vstop v Unijo:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       v katerem je žival opisana in upodobljena, vključno z alternativnimi možnostmi za identifikacijo, s čimer se vzpostavi enoznačna povezava med živaljo in spremljajočim identifikacijskim dokumentom;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       ki vsebuje podatke o individualni kodi, ki jo oddaja vsajeni injicirni transponder, če ta koda ni skladna s specifikacijami iz točke (a).
                                    
                                 
                     
            
               3.   Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko dovoli, da pošiljke kopitarjev, namenjene v zaprte obrate, vstopijo v Unijo, če so živali v teh pošiljkah individualno identificirane z injicirnim transponderjem ali alternativno metodo identifikacije, ki zagotavlja povezavo med živaljo in njeno spremljajočo vstopno dokumentacijo.
            
            
               4.   Če so kopitarji identificirani z elektronskim identifikatorjem, ki ni skladen s standardoma ISO 11784 in 11785, izvajalec dejavnosti, ki je odgovoren za vstop pošiljk kopitarjev v Unijo, priskrbi čitalnik, s katerim je mogoče kadar koli preveriti identifikacijo živali.
            
         
         
            Člen 22
            Tretja država izvora kopitarjev ali njeno ozemlje ali območje
            
               1.   Pošiljke kopitarjev, ki niso enoprsti kopitarji, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki so brez bolezni kategorije A iz razpredelnice v točki 1 dela A Priloge IV za obdobje, navedeno v tej razpredelnici.
            
            
               2.   Pošiljke enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če te živali iz pošiljke izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja:
               
                           (a)
                        
                        
                           ki je brez bolezni s seznama iz razpredelnice v točki 2 dela A Priloge IV v obdobju, navedenem v tej razpredelnici;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v katerem ni bila v navedenem obdobju prijavljena nobena bolezen s seznama iz razpredelnice v točki 3 dela A Priloge IV.
                        
                     
            
               3.   Pri boleznih iz dela B Priloge IV se lahko obdobja iz odstavkov 1 in 2 skrajšajo, če so izpolnjeni ustrezni posebni pogoji iz navedenega dela.
            
            
               4.   Pošiljke kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, kjer ni bilo izvedeno cepljenje proti boleznim kategorije A iz dela C Priloge IV v skladu s podatki iz:
               
                           (a)
                        
                        
                           točke 1 navedene priloge, če gre za kopitarje, ki niso enoprsti kopitarji;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           točke 2 navedene priloge, če gre za enoprste kopitarje.
                        
                     
            
               5.   V zvezi z okužbo z Mycobacterium tuberculosis complex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) smejo pošiljke goveda vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez te bolezni brez cepljenja,
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izpolnjujejo zahteve iz točke 1 Priloge V.
                        
                     
            
               6.   V zvezi z okužbo z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis smejo pošiljke goveda, ovac in koz vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez te bolezni brez cepljenja,
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izpolnjujejo zahteve iz točke 2 Priloge V.
                        
                     
            
               7.   V zvezi z okužbo z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24) smejo pošiljke kopitarjev iz vrst s seznama vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez te bolezni dve leti pred datumom odpreme v Unijo, ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izpolnjujejo enega od posebnih pogojev iz dela A Priloge VI.
                        
                     
            
               8.   V zvezi z enzootsko govejo levkozo smejo pošiljke goveda vstopiti v Unijo samo, če živali:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez te bolezni,
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izpolnjujejo enega od posebnih pogojev iz dela B Priloge VI.
                        
                     
            
               9.   Pošiljke kopitarjev, namenjene za vstop v države članice ali na njihova območja s statusom prost bolezni ali z odobrenim programom izkoreninjenja bolezni kategorije C iz Priloge VII, za katere so te vrste kopitarjev na seznamu, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez te bolezni za zadevno vrsto,
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izpolnjujejo ustrezne dodatne zahteve iz navedene priloge.
                        
                     
         
         
            Člen 23
            Obrat izvora kopitarjev
            
               1.   Pošiljke kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke:
               
                           (a)
                        
                        
                           prihajajo iz obrata, v katerem in v okolici katerega, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, ni bila prijavljena nobena bolezen s seznama iz Priloge VIII, za katero so na seznamu vrste kopitarjev, namenjene za vstop v Unijo, in sicer v obdobju, navedenem v razpredelnicah v:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       točkah 1 in 2 navedene priloge za kopitarje, ki niso enoprsti kopitarji,
                                       ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       točkah 3 in 4 navedene priloge za enoprste kopitarje;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           kopitarji v obdobju iz točke (a) niso prišli v stik z živalmi z nižjim zdravstvenim statusom.
                        
                     
            
               2.   V zvezi z okužbo z Mycobacterium tuberculosis complex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) smejo pošiljke goveda, koz, ovac, kamel in jelenov vstopiti v Unijo samo, če obrat izvora živali iz pošiljke izpolnjuje ustrezne zahteve iz točke 1 Priloge IX.
            
            
               3.   V zvezi z okužbo z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis smejo pošiljke goveda, ovac, koz, prašičev, kamel in jelenov vstopiti v Unijo samo, če obrat izvora živali iz pošiljke izpolnjuje ustrezne zahteve iz točke 2 Priloge IX.
            
         
         
            Člen 24
            Kopitarji iz pošiljke
            
               1.   Pošiljke kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           niso bile cepljene proti boleznim kategorije A iz razpredelnic v:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       točki 1 dela C Priloge IV, če gre za kopitarje, ki niso enoprsti kopitarji,
                                       ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       točki 2 dela C Priloge IV, če gre za enoprste kopitarje;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           od odpreme iz svojega obrata izvora do prihoda v Unijo niso bile raztovorjene na nobenem kraju, ki ne izpolnjuje zahtev iz razpredelnic v:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       točkah 1 in 2 Priloge VIII, če gre za kopitarje, ki niso enoprsti kopitarji,
                                       ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       točkah 3 in 4 Priloge VIII, če gre za enoprste kopitarje.
                                    
                                 
                     
            
               2.   V zvezi z okužbo z Mycobacterium tuberculosis complex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) in okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis) smejo pošiljke kopitarjev vrst s seznama vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke niso bile cepljene proti tem boleznim.
            
            
               3.   V zvezi z okužbo z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24) smejo pošiljke vrst kopitarjev s seznama vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke v zadnjih 60 dneh pred datumom premika niso bile cepljene z živim cepivom proti tej bolezni.
            
            
               4.   Pošiljke kopitarjev, namenjene za vstop v države članice ali na njihova območja s statusom prost bolezni ali z odobrenim programom izkoreninjenja bolezni kategorije C iz Priloge VII, za katere so te vrste kopitarjev na seznamu, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke niso bile cepljene proti tem boleznim.
            
            
               5.   Poleg zahtev iz odstavka 1 smejo pošiljke nekastriranih ovnov in kopitarjev iz družine Tayassuidae vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo ustrezne posebne zahteve glede okužbe z brucelo, navedene v Prilogi X.
            
            
               6.   Poleg zahtev iz odstavka 1 smejo pošiljke enoprstih kopitarjev vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo posebne pogoje iz točke 2 Priloge XI glede na sanitarno skupino, določeno v skladu s točko 1 Priloge XI, v katero je bila uvrščena tretja država, njeno ozemlje ali območje na seznamu.
            
         
         
            Člen 25
            Odstopanja in dodatne zahteve za vstop kopitarjev za zakol v Unijo
            Z odstopanjem od zahtev iz člena 22(5) in (6) pošiljke kopitarjev iz vrst, navedenih v teh dveh odstavkih, ki ne izpolnjujejo teh zahtev, smejo vstopiti v Unijo, če so živali iz pošiljke namenjene samo za zakol.
         
         
            Člen 26
            Premiki kopitarjev in ravnanje z njimi po vstopu v Unijo
            Kopitarji, razen konj, ki vstopajo za tekmovanja, dirke ali kulturne konjeniške prireditve, po vstopu v Unijo ostanejo v svojem namembnem obratu vsaj 30 dni po prihodu v ta obrat.
         
         
            POGLAVJE 2
         
         
            
               Posebna pravila za vstop gojenih kopitarjev, namenjenih v zaprte obrate, v Unijo
            
         
         
            Člen 27
            Zahteve za zdravstveno varstvo živali, ki se ne uporabljajo za kopitarje, namenjene v zaprte obrate
            Za pošiljke kopitarjev, ki vstopajo v Unijo pod pogoji iz členov 28 do 34, razen enoprstih kopitarjev, se ne uporabljajo členi 11, 22, 23, 24 in 26.
         
         
            Člen 28
            Posebna pravila za vstop kopitarjev, namenjenih v zaprte obrate
            
               1.   Pošiljke kopitarjev, namenjenih v zaprte obrate, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           prihajajo iz zaprtega obrata, ki je na seznamu zaprtih obratov, iz katerih je dovoljen vstop kopitarjev v Unijo, sestavljenem v skladu s členom 29;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           odpremljeni so bili neposredno iz zaprtega obrata izvora v zaprti obrat v Uniji.
                        
                     
            
               2.   Pristojni organ namembne države članice izda posebno dovoljenje za vstop vsake pošiljke kopitarjev iz odstavka 1, če je bila ocena možnih tveganj, ki bi jih vstop take pošiljke predstavljal za Unijo, ugodna.
            
            
               3.   Vstop v Unijo in premik vsake pošiljke kopitarjev iz odstavka 1 skozi države članice, ki niso namembna država članica, je dovoljen samo, če ga dovolijo pristojni organi držav članic prehoda.
               Tako dovoljenje se izda samo na podlagi ugodne ocene tveganja, ki jo opravi pristojni organ držav članic prehoda na podlagi informacij, ki mu jih je predložila država članica namembnega kraja v Uniji.
            
            
               4.   Pred morebitnim premikom skozi druge države članice in pred prihodom kopitarjev na njeno ozemlje država članica namembnega kraja pošiljk iz odstavka 1 obvesti Komisijo in druge države članice v okviru Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo in neposredno obvesti točko vstopa kopitarjev v Unijo o dovoljenjih, izdanih v skladu z odstavkoma 1 in 2.
            
         
         
            Člen 29
            Seznami zaprtih obratov izvora kopitarjev v tretjih državah ali na ozemljih
            
               1.   Države članice lahko sestavijo seznam zaprtih obratov v tretjih državah in na ozemljih, iz katerih je dovoljen vstop kopitarjev na njihovo ozemlje.
               Na tem seznamu se navedejo vrste kopitarjev, ki jim je dovoljen vstop na ozemlje države članice iz vsakega zaprtega obrata v zadevni tretji državi ali ozemlju.
            
            
               2.   Države članice lahko na seznam zaprtih obratov iz odstavka 1 uvrstijo zaprte obrate, ki so že uvrščeni na take sezname drugih držav članic.
               Razen določbe iz prvega pododstavka lahko države članice na seznam zaprtih obratov iz odstavka 1 uvrstijo zaprti obrat v tretji državi ali na ozemlju samo, če je bila z ugodnim izidom opravljena popolna ocena na podlagi naslednjega:
               
                           (a)
                        
                        
                           zaprti obrat izpolnjuje zahtevo, da ga je odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora iz člena 30;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora je zagotovil zadostne informacije, da je mogoče jamčiti, da zaprti obrat izpolnjuje zahteve v zvezi z odobritvami zaprtih obratov iz člena 30.
                        
                     
            
               3.   Države članice posodabljajo sezname zaprtih obratov iz odstavka 1 in pri tem upoštevajo zlasti kakršen koli začasni preklic ali odvzem odobritve, ki jo je izdal pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora v skladu s členom 30 ali pristojni organ druge države članice.
            
            
               4.   Države članice sezname iz odstavka 1 objavijo na svojih spletnih mestih.
            
         
         
            Člen 30
            Pogoji za zaprte obrate izvora kopitarjev v tretjih državah ali na ozemljih za namen člena 29
            Države članice uvrstijo zaprti obrat, ki se nahaja v tretji državi ali na ozemlju, na seznam zaprtih obratov iz člena 29 samo, če je zaprti obrat odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja in če izpolnjuje naslednje pogoje:
            
                        (a)
                     
                     
                        je jasno razmejen, dostop živali in ljudi do objektov za živali pa je nadzorovan;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ima ustrezna sredstva za lovljenje, zaprtje in osamitev živali ter ima na razpolago ustrezne karantenske objekte in odobrene standardne operativne postopke za živali, ki na novo pridejo v obrat;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        območja za nastanitev živali izpolnjujejo ustrezne standarde in so zgrajena tako, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    je preprečen stik z živalmi iz okolice in je mogoče enostavno izvajati inšpekcijske preglede in morebitno potrebno zdravljenje;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    je mogoče tla, stene in vse druge materiale ali opremo brez težav čistiti in razkuževati;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        v zvezi z ukrepi spremljanja in obvladovanja bolezni:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    izvajati mora primeren program spremljanja bolezni, ki mora vključevati ukrepe za obvladovanje zoonoz, in ga posodabljati v skladu s številom in vrsto živali, ki se nahajajo v zaprtem obratu, ter z epidemiološkim stanjem v zaprtem obratu in njegovi okolici glede bolezni s seznama in porajajočih se bolezni;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    kopitarje, za katere obstaja sum okužbe ali kontaminacije s povzročitelji bolezni s seznama ali porajajočih se bolezni, klinično pregleda, laboratorijsko testira ali pregleda po smrti;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    izvaja cepljenje dovzetnih kopitarjev pred prenosljivimi boleznimi oziroma njihovo zdravljenje;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        najmanj tri leta hrani posodobljene evidence, iz katerih je razvidno naslednje:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    število in identiteta (tj. ocenjena starost, spol, vrsta in, če je ustrezno, individualna identifikacija) kopitarjev iz vsake vrste, ki se nahaja v zaprtem obratu;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    število in identiteta (tj. ocenjena starost, spol, vrsta in, če je ustrezno, individualna identifikacijska koda) kopitarjev, ki vstopajo v zaprti obrat ali ga zapuščajo, skupaj z informacijami o obratu izvora ali namembnem kraju takih živali, prevoznem sredstvu in zdravstvenem statusu teh živali;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    podatki o izvajanju in rezultatih programa spremljanja in obvladovanja bolezni iz točke (d)(i);
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    rezultati kliničnih pregledov, laboratorijskih testov in pregledov po smrti iz točke (d)(ii);
                                 
                              
                                    (v)
                                 
                                 
                                    podatki o cepljenjih in zdravljenju iz točke (d)(iii);
                                 
                              
                                    (vi)
                                 
                                 
                                    morebitna navodila pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora glede opažanj v obdobju osamitve ali karantene;
                                 
                              
                  
                        (f)
                     
                     
                        zagotavlja odstranitev trupel kopitarjev, ki umrejo zaradi bolezni ali so evtanazirani;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        na podlagi pogodbe ali drugega pravnega instrumenta zagotovi storitve veterinarja obrata, ki je odgovoren za:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    nadzor dejavnosti obrata in izpolnjevanje pogojev za odobritev iz tega člena;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    pregled programa spremljanja bolezni iz točke (d)(i) vsaj enkrat letno;
                                 
                              
                  
                        (h)
                     
                     
                        z odstopanjem od člena 9(c) ima:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    dogovor z laboratorijem, ki mu je pristojni organ tretje države ali ozemlja izdal dovoljenje za opravljanje pregledov po smrti,
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    enega ali več primernih objektov, v katerih je mogoče pod nadzorom veterinarja obrata izvajati preglede po smrti.
                                 
                              
                  
         
            Člen 31
            Odstopanje od zahteve za vnos tretje države ali ozemlja na seznam in vnos zaprtega obrata izvora kopitarjev na seznam
            
               1.   Z odstopanjem od zahtev iz člena 3(1) in člena 28(1) smejo pošiljke kopitarjev iz obratov v tretjih državah ali ozemljih, ki ne izpolnjujejo teh zahtev, vstopiti v Unijo, če so namenjene v zaprti obrat in če:
               
                           (a)
                        
                        
                           teh zahtev ni mogoče izpolniti zaradi izjemnih nepredvidljivih okoliščin;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           te pošiljke ustrezajo pogojem iz člena 32.
                        
                     
            
               2.   Pred morebitnim premikom skozi druge države članice in pred prihodom kopitarjev na njeno ozemlje država članica namembnega kraja pošiljke iz odstavka 1 obvesti Komisijo in države članice v okviru Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo in neposredno obvesti točko prihoda kopitarjev v Unijo o dovoljenjih, izdanih v skladu z odstavkom 1.
            
         
         
            Člen 32
            Dodatne zahteve, ki jih morajo izpolnjevati obrati izvora kopitarjev, namenjenih v zaprti obrat, v skladu z odstopanjem iz člena 31
            Pristojni organ namembne države članice dovoli odstopanja v skladu s členom 31 samo za pošiljke kopitarjev, ki izpolnjujejo naslednje dodatne pogoje:
            
                        (a)
                     
                     
                        lastnik ali fizična oseba, ki ga zastopa, je pristojni organ namembne države članice predhodno zaprosila za posebno odstopanje v skladu s členom 31, namembna država članica pa je izdala dovoljenje, potem ko je opravila oceno tveganja, v kateri se je pokazalo, da vstop take pošiljke kopitarjev za Unijo ne bi pomenil tveganja za zdravje živali;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        kopitarji so bili v tretji državi ali na ozemlju izvora v karanteni pod nadzorom pristojnega organa toliko časa, kolikor je zanje potrebno, da izpolnijo posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali iz členov 33 in 34:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    na kraju, ki ga je odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora kopitarjev;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v skladu z dogovori iz navedenega dovoljenja iz točke (a), v katerem morajo biti zagotovljena vsaj enaka jamstva kot tista iz člena 28(2) do (4) ter členov 33 in 34;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        kopitarji morajo biti v karanteni v zaprtem namembnem obratu izvora vsaj šest mesecev od dneva vstopa v Unijo, med tem časom pa lahko pristojni organ namembne države članice izvede ukrepe iz člena 138(2) Uredbe (EU) 2017/625, zlasti iz točk 2(a), (d) in (k).
                     
                  
         
            Člen 33
            Zahteve za zdravstveno varstvo živali za zaprti obrat izvora kopitarjev glede bolezni s seznama
            Pošiljke kopitarjev, namenjene v zaprti obrat v Uniji, smejo vstopiti v Unijo samo, če zaprti obrat izvora izpolnjuje naslednje zahteve v zvezi z boleznimi s seznama:
            
                        (a)
                     
                     
                        v zvezi z zaprtim obratom izvora kopitarjev niso bile prijavljene bolezni s seznama iz razpredelnice iz dela A Priloge XII za obdobja, ki so za zadevne bolezni s seznama določena v navedeni razpredelnici;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        v zvezi z območjem v zaprtem obratu in njegovi okolici niso bile prijavljene bolezni s seznama iz razpredelnice iz dela B Priloge XII za obdobje, ki je za zadevne bolezni s seznama določeno v navedeni razpredelnici.
                     
                  
         
            Člen 34
            Zahteve za zdravstveno varstvo živali za kopitarje iz pošiljke glede bolezni s seznama
            Pošiljke kopitarjev, namenjene v zaprti obrat v Uniji, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje dodatne zahteve za zdravstveno varstvo živali:
            
                        (a)
                     
                     
                        izpolnjujejo zahtevo za šestmesečno nepretrgano nastanitev v zaprtem obratu izvora ali od rojstva, če so mlajše od 6 mesecev;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        niso bile v stiku z živalmi z nižjim zdravstvenim statusom:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    zadnjih 30 dni pred datumom odpreme v Unijo ali od rojstva, če so mlajše od 30 dni;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    med prevozom iz odobrenega zaprtega obrata izvora na kraj odpreme v Unijo;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        v zvezi z boleznimi iz razpredelnice v delu C Priloge XII:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki za zadevne bolezni izpolnjuje pogoj obdobja odsotnosti bolezni iz navedene razpredelnice;
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    izpolnjujejo ustrezne dodatne zahteve iz dela D Priloge XII;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        niso bile cepljene, kot je navedeno v razpredelnici iz dela E Priloge XII;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        če so bile cepljene proti vraničnemu prisadu in steklini, je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora navedel podatke o datumu cepljenja, uporabljenem cepivu in morebitnem testu, ki je bil opravljen za prikaz zaščitnega imunskega odziva;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        v zadnjih 40 dneh pred odpremo v Unijo so bile vsaj dvakrat zdravljene proti notranjim in zunanjim parazitom.
                     
                  Če je med posebnimi jamstvi iz točke (c)(ii) tudi obdobje karantene v objektu, zaščitenem pred vektorji, v zaprtem obratu, mora ta objekt izpolnjevati zahteve iz dela F Priloge XII.
         
         
            Člen 35
            Premiki kopitarjev, namenjenih v zaprte obrate, in ravnanje z njimi po vstopu
            Kopitarji, ki izvirajo iz zaprtega obrata v tretji državi ali na ozemlju v skladu s členom 27, morajo po vstopu v Unijo ostati v zaprtem obratu najmanj 6 mesecev pred premestitvijo v drug zaprti obrat v Uniji, razen če se izvozijo iz Unije ali premestijo za zakol.
         
         NASLOV 3
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA PERUTNINO IN PTICE V UJETNIŠTVU
         
         
            POGLAVJE 1
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo za perutnino
            
         
         ODDELEK 1
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ZA VSE VRSTE IN KATEGORIJE PERUTNINE
         
         
            Člen 36
            Perutnina, ki se pred vstopom v Unijo uvozi v tretjo državo izvora, na njeno ozemlje ali območje
            
               1.   Naslednje pošiljke smejo vstopiti v Unijo samo, če je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva v skladu z odstavkom 2:
               
                           (a)
                        
                        
                           pošiljke perutnine, ki se uvozi v tretjo državo izvora, na njeno ozemlje ali območje iz druge tretje države, z njenega ozemlja ali območja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pošiljke enodnevnih piščancev iz starševskih jat, ki so bile uvožene v tretjo državo izvora, na njeno ozemlje ali območje iz druge tretje države, z njenega ozemlja ali območja.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke živali iz odstavka 1 smejo vstopiti v Unijo samo, če je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora perutnine zagotovil jamstva, da:
               
                           (a)
                        
                        
                           so bile perutnina in starševske jate iz navedenega odstavka uvožene iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je na seznamu za vstop v Unijo za take pošiljke;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           je uvoz perutnine in starševskih jat iz odstavka 1 v to tretjo državo, na njeno ozemlje ali območje potekal v skladu z zahtevami za zdravstveno varstvo živali, ki so vsaj tako stroge kot tiste, ki se uporabljajo za pošiljke teh živali, ki vstopajo neposredno v Unijo.
                        
                     
         
         
            Člen 37
            Zahteve v zvezi s tretjo državo izvora perutnine, njenim ozemljem ali območjem
            Pošiljke perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        ima vzpostavljen program spremljanja bolezni za visokopatogeno aviarno influenco vsaj šest mesecev pred datumom odpreme pošiljke v Unijo in ta program spremljanja izpolnjuje zahteve iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    Priloge II k tej uredbi
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ustreznega poglavja Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE);
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        šteje se, da je brez visokopatogene aviarne influence v skladu s členom 38;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        če izvaja cepljenje proti visokopatogeni aviarni influenci, je pristojni organ te tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    program cepljenja izpolnjuje zahteve iz Priloge XIII;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    program spremljanja iz točke (a) tega člena poleg zahtev iz Priloge II izpolnjuje tudi zahteve iz točke 2 Priloge XIII;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    zavezal se je, da bo Komisijo obvestil o kakršni koli spremembi programa cepljenja v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        za katero velja naslednje:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    glede perutnine razen tekačev se šteje, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v primeru tekačev:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                šteje se, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39,
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                se sicer ne šteje, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39, vendar je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva glede izpolnjevanja zahtev za okužbo z virusom atipične kokošje kuge v zvezi z osamitvijo, spremljanjem in testiranjem iz Priloge XIV;
                                             
                                          
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        če se izvaja cepljenje proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, je pristojni organ tretje države ali ozemlja zagotovil jamstva, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV,
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV, perutnina pa izpolnjuje zahteve iz točke 2 Priloge XV za zdravstveno varstvo živali za perutnino in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (f)
                     
                     
                        zavezala se je, da bo po kakršnem koli izbruhu visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge Komisiji poslala naslednje informacije:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    informacije o stanju glede bolezni v 24 urah po potrditvi prvotnega izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    redna obvestila o stanju bolezni;
                                 
                              
                  
                        (g)
                     
                     
                        zavezala se je, da bo izolate virusa iz prvotnih izbruhov visokopatogene aviarne influence in okužbe z virusom atipične kokošje kuge poslala referenčnemu laboratoriju Evropske unije za aviarno influenco in atipično kokošjo kugo.
                     
                  
         
            Člen 38
            Odsotnost visokopatogene aviarne influence v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju
            
               1.   Šteje se, da je tretja država, njeno ozemlje ali območje brez visokopatogene aviarne influence, če je Komisiji zagotovila naslednja jamstva:
               
                           (a)
                        
                        
                           v zadnjih 6 mesecih pred datumom certifikacije pošiljke s strani uradnega veterinarja za odpremo v Unijo je bil izveden program spremljanja visokopatogene aviarne influence v skladu s členom 37(a);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           vsaj v zadnjih 12 mesecih pred datumom certifikacije pošiljke s strani uradnega veterinarja za odpremo v Unijo pri perutnini v tej tretji državi, na njenem ozemlju ali območju ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence.
                        
                     
            
               2.   Po izbruhu visokopatogene aviarne influence v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, za katero se je prej štelo, da je brez te bolezni v skladu z odstavkom 1, se bo ta tretja država, njeno ozemlje ali območje znova štelo kot brez visokopatogene aviarne influence, če bodo izpolnjeni naslednji pogoji:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvedena je bila politika pokončanja in uničenja živali za obvladovanje visokopatogene aviarne influence;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v vseh v preteklosti okuženih obratih je bilo izvedeno ustrezno čiščenje in razkuževanje;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           v obdobju vsaj treh mesecev po zaključku politike pokončanja in uničenja ter čiščenja in razkuževanja iz točk (a) in (b) je pristojni organ tretje države ali ozemlje izvedel program spremljanja, s katerim je bila za dokazovanje odsotnosti okužbe zagotovljena stopnja zaupanja vsaj z naključno izbranim reprezentativnim vzorcem ogroženih populacij, pri čemer so bile upoštevane posebne epidemiološke okoliščine v zvezi z izbruhi, do katerih je prišlo, rezultat pa je bil negativen.
                        
                     
         
         
            Člen 39
            Odsotnost okužbe z virusom atipične kokošje kuge v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju
            
               1.   Šteje se, da je tretja država, njeno ozemlje ali območje brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, če vsaj zadnjih 12 mesecev pred datumom certifikacije pošiljke za odpremo v Unijo s strani uradnega veterinarja pri perutnini v tej tretji državi, na njenem ozemlju ali območju ni prišlo do izbruha okužbe z virusom atipične kokošje kuge.
            
            
               2.   Če pride do okužbe z virusom atipične kokošje kuge v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki je bilo poprej brez te bolezni v skladu z odstavkom 1, se bo za to tretjo državo, njeno ozemlje ali območje znova štelo, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, če bodo izpolnjeni naslednji pogoji:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvedena je bila politika pokončanja in uničenja živali za obvladovanje bolezni;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v vseh v preteklosti okuženih obratih je bilo izvedeno ustrezno čiščenje in razkuževanje;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           v obdobju vsaj treh mesecev po zaključku politike pokončanja in uničenja ter čiščenja in razkuževanja iz točk (a) in (b) je pristojni organ tretje države ali ozemlja dokazal odsotnost te bolezni v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju z intenzivnimi preiskavami, vključno z laboratorijskim testiranjem v zvezi z izbruhom.
                        
                     
         
         
            Člen 40
            Obrat izvora perutnine
            
               1.   Pošiljke matične perutnine in proizvodne perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke prihajajo iz obratov, ki jih je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora odobril v skladu z zahtevami, ki so vsaj tako stroge kot zahteve iz člena 8 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, in:
               
                           (a)
                        
                        
                           zanje odobritev ni bila začasno preklicana ali odvzeta;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v krogu s polmerom 10 km okrog njih, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           v njih vsaj zadnjih 21 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo ni bil prijavljen noben potrjen primer okužbe z virusi nizkopatogene aviarne influence.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke perutnine za zakol smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke prihajajo iz obratov:
               
                           (a)
                        
                        
                           okrog katerih v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v katerih vsaj zadnjih 21 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo ni bil prijavljen noben potrjen primer okužbe z virusi nizkopatogene aviarne influence.
                        
                     
            
               3.   Pošiljke enodnevnih piščancev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvalile so se v obratih, ki jih je pristojni organ tretje države ali ozemlja odobril v skladu z zahtevami, ki so najmanj enako stroge kot zahteve iz člena 7 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2035, ter
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       zanje odobritev ni bila začasno preklicana ali odvzeta;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       okrog njih v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred odpremo v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           prihajajo iz jat, gojenih v obratih, ki jih je pristojni organ tretje države ali ozemlja odobril v skladu z zahtevami, ki so najmanj enako stroge kot zahteve iz člena 8 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, in
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       zanje odobritev v času, ko so bila valilna jajca, iz katerih so se izlegli enodnevni piščanci, poslana v valilnico, ni bila začasno preklicana ali odvzeta;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       v katerih vsaj zadnjih 21 dni pred datumom pobiranja valilnih jajc, iz katerih so se izlegli enodnevni piščanci, ni bil prijavljen noben potrjen primer okužbe z virusi nizkopatogene aviarne influence.
                                    
                                 
                     
         
         
            Člen 41
            Posebni preventivni ukrepi za zabojnike, v katerih se prevaža perutnina
            Pošiljke perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če so se prevažale v zabojnikih, ki poleg zahtev iz člena 18 izpolnjujejo še naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        zaprti so po navodilih pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora, da bi preprečili kakršno koli možnost zamenjave vsebine;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        na njih so navedene informacije za določeno vrsto in kategorijo perutnine iz Priloge XVI;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        če gre za enodnevne piščance, so namenjeni za enkratno uporabo, čisti in se uporabljajo prvič.
                     
                  
         
            Člen 42
            Vstop perutnine v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja
            
               1.   Pošiljke matične perutnine in proizvodne perutnine, namenjene v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           niso bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           najmanj zadnjih 14 dni pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo so bile v osamitvi v obratu izvora ali karantenskem obratu pod nadzorom uradnega veterinarja, pri čemer:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       nobena perutnina ni bila cepljena proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge najmanj zadnjih 21 dni pred datumom natovarjanja pošiljke;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       v pošiljki ni nobene ptice, ki bi prišla v obrat v obdobju iz točke (i);
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       ni bilo opravljeno cepljenje;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           rezultati seroloških testov za odkrivanje protiteles proti virusu atipične kokošje kuge, izvedenih na vzorcih krvi, ki omogočajo 95-odstotno stopnjo zaupanja za odkritje okužbe pri 5-odstotni prevalenci, so bili pri njih negativni najmanj zadnjih 14 dni pred natovarjanjem za odpremo v Unijo.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke perutnine za zakol, namenjene v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke prihajajo iz jat:
               
                           (a)
                        
                        
                           ki niso bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge in so bili pri njih rezultati seroloških testov za odkrivanje protiteles proti virusu atipične kokošje kuge, izvedenih na vzorcih krvi, ki omogočajo 95-odstotno stopnjo zaupanja za odkritje okužbe pri 5-odstotni prevalenci, negativni najmanj zadnjih 14 dni pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ki so bile v obdobju najmanj 30 dni pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo sicer cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, vendar ne z živim virusom, in je bil v 14 dneh pred tem datumom pri njih opravljen test izolacije virusa za okužbo z virusom atipične kokošje kuge na naključnem vzorcu kloakalnih brisov ali iztrebkov, ki so bili odvzeti vsaj 60 pticam, rezultati testa pa so bili negativni.
                        
                     
            
               3.   Pošiljke enodnevnih piščancev, namenjene v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           piščanci niso bili cepljeni proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           so se piščanci izlegli iz valilnih jajc, ki prihajajo iz jat, ki izpolnjujejo enega od naslednjih pogojev:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       niso bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                                       ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       bile so cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge z inaktiviranim cepivom
                                       ali
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       bile so cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge z živim cepivom najmanj 60 dni pred datumom pobiranja jajc;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           piščanci prihajajo iz valilnice, v kateri je z delovnimi postopki zagotovljeno, da se enodnevni piščanci, namenjeni za vstop v Unijo, inkubirajo ob povsem drugačnem času in na drugačnem kraju kot jajca, ki ne izpolnjujejo zahtev iz točke (b).
                        
                     
         
         ODDELEK 2
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA MATIČNO IN PROIZVODNO PERUTNINO
         
         
            Člen 43
            Identifikacija matičnih tekačev in proizvodnih tekačev
            Pošiljke matičnih tekačev in proizvodnih tekačev smejo vstopiti v Unijo samo, če so živali iz pošiljke individualno identificirane z ovratnimi znamkami ali injicirnim transponderjem:
            
                        (a)
                     
                     
                        na katerih je koda tretje države ali ozemlja izvora v skladu s standardom ISO 3166 v obliki dvočrkovne oznake;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ki so skladni s standardoma ISO 11784 in 11785.
                     
                  
         
            Člen 44
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za izvorno jato iz pošiljk matične in proizvodne perutnine
            Pošiljke matične perutnine in proizvodne perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izvirajo iz jat, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        jate niso bile cepljene proti visokopatogeni aviarni influenci;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če so bile jate cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    so pristojni organi tretje države ali ozemlja izvora zagotovili jamstva, da uporabljeno cepivo izpolnjuje:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV in perutnina izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz točke 2 Priloge XV za perutnino in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                             
                                          
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    za pošiljko morajo biti na razpolago informacije iz točke 4 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        za jate perutnine se je izvajal program spremljanja bolezni, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge II Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, in je bilo ugotovljeno, da niso okužene, oziroma ni bilo razloga za sum okužbe z naslednjimi povzročitelji:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum in Mycoplasma gallisepticum pri Gallus gallus;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella arizonae (serološka skupina O:18(k)), Salmonela Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis in Mycoplasma gallisepticum pri Meleagris gallopavo;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella pullorum in Salmonella gallinarum pri Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        jate se gojijo v obratih, v katerih so bili v primeru potrditve okužbe s Salmonella Pullorum, S. Gallinarum in S. arizonae v zadnjih 12 mesecih pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo izvedeni naslednji ukrepi:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    okužena jata je bila zaklana ali usmrčena in uničena;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    po zakolu ali usmrtitvi okužene jate iz točke (i) je bil obrat očiščen in razkužen;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    po čiščenju in razkuževanju iz točke (ii) sta bila pri vseh jatah v obratu v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c) opravljena dva testa za okužbo s Salmonella Pullorum, S. Gallinarum in S. arizonae, med katerima je preteklo najmanj 21 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        jate se gojijo v obratih, v katerih so bili v primeru potrditve okužbe z aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v zadnjih 12 mesecih pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo izvedeni naslednji ukrepi:
                        bodisi
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    pri okuženi jati sta bila za celotno jato opravljena dva testa za aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c), med katerima je preteklo najmanj 60 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen;
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    okužena jata je bila zaklana ali usmrčena in uničena, obrat je bil očiščen in razkužen, po čiščenju in razkuževanju pa sta bila pri vseh jatah v obratu opravljena dva testa za aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c), med katerima je preteklo najmanj 21 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen.
                                 
                              
                  
         ODDELEK 3
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA PERUTNINO ZA ZAKOL
         
         
            Člen 45
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za izvorno jato iz pošiljk perutnine za zakol
            Pošiljke perutnine za zakol smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izvirajo iz jat, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        niso bile cepljene proti visokopatogeni aviarni influenci;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če so bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstvo, da:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV, perutnina pa izpolnjuje zahteve iz točke 2 Priloge XV za zdravstveno varstvo živali za perutnino in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                             
                                          
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    za vsako pošiljko morajo biti na razpolago informacije iz točke 4 Priloge XV.
                                 
                              
                  
         ODDELEK 4
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA ENODNEVNE PIŠČANCE
         
         
            Člen 46
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za izvorne jate iz pošiljk enodnevnih piščancev
            Pošiljke enodnevnih piščancev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izvirajo iz jat, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        če so bile jate cepljene proti visokopatogeni aviarni influenci, je tretja država ali ozemlje izvora zagotovila jamstvo, da so glede programov cepljenja in dodatnega spremljanja izpolnjene minimalne zahteve iz Priloge XIII;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če so bile jate cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da uporabljeno cepivo izpolnjuje:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna merila za priznana cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV, perutnina in valilna jajca, iz katerih so se izlegli enodnevni piščanci, pa izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz točke 2 Priloge XV za perutnino in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                             
                                          
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    za vsako pošiljko morajo biti na razpolago informacije iz točke 4 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        za jate perutnine se je izvajal program spremljanja bolezni, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge II Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, in je bilo ugotovljeno, da niso okužene, oziroma ni bilo razloga za sum okužbe z naslednjimi povzročitelji:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum in Mycoplasma gallisepticum pri Gallus gallus;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella arizonae (serološka skupina O:18(k)), Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis in Mycoplasma gallisepticum pri Meleagris gallopavo;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella pullorum in Salmonella gallinarum pri Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        jate se gojijo v obratih, v katerih so bili v primeru potrditve okužbe s Salmonella Pullorum, S. Gallinarum in S. arizonae v zadnjih 12 mesecih pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo izvedeni naslednji ukrepi:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    okužena jata je bila zaklana ali usmrčena in uničena;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    po zakolu ali usmrtitvi okužene jate iz točke (i) je bil obrat očiščen in razkužen;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    po čiščenju in razkuževanju iz točke (ii) sta bila pri vseh jatah v obratu v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c) opravljena dva testa za okužbo s Salmonella Pullorum, S. Gallinarum in S. arizonae, med katerima je preteklo najmanj 21 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        jate se gojijo v obratih, v katerih so bili v primeru potrditve okužbe z aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v zadnjih 12 mesecih pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo izvedeni naslednji ukrepi:
                        bodisi
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    pri okuženi jati sta bila za celotno jato opravljena dva testa za aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c), med katerima je preteklo najmanj 60 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen;
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    okužena jata je bila zaklana ali usmrčena in uničena, obrat je bil očiščen in razkužen, po čiščenju in razkuževanju pa sta bila pri vseh jatah v obratu opravljena dva testa za aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c), med katerima je preteklo najmanj 21 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen.
                                 
                              
                  
         
            Člen 47
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za valilna jajca izvora za pošiljke enodnevnih piščancev
            Pošiljke enodnevnih piščancev smejo vstopiti v Unijo samo, če so se živali iz pošiljke izlegle iz valilnih jajc, ki:
            
                        (a)
                     
                     
                        izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop v Unijo iz naslova 2 dela III;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        so bila pred odpremo v valilnico označena po navodilih pristojnega organa;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        so bila razkužena po navodilih pristojnega organa;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        med prevozom v valilnico ali v valilnici niso bila v stiku s perutnino ali valilnimi jajci z nižjim zdravstvenim statusom, pticami v ujetništvu ali divjimi pticami.
                     
                  
         
            Člen 48
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za enodnevne piščance
            Pošiljke enodnevnih piščancev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke niso bile cepljene proti aviarni influenci.
         
         ODDELEK 5
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA POŠILJKE MANJ KOT 20 GLAV PERUTNINE
         
         
            Člen 49
            Odstopanje in posebne zahteve za pošiljke manj kot 20 glav perutnine razen tekačev
            Z odstopanjem od člena 14(3), členov 17, 18, 40 in 41 ter členov 43 do 48 pošiljke, ki vsebujejo manj kot 20 glav perutnine razen tekačev, smejo vstopiti v Unijo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        perutnina prihaja iz obratov:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v katerih vsaj zadnjih 21 dni pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo ali datumom odvzema valilnih jajc, iz katerih so se izlegli enodnevni piščanci, ni bil prijavljen noben potrjen primer okužbe z virusi nizkopatogene aviarne influence;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v krogu s polmerom 10 km okrog obrata, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        perutnina oziroma, če gre za enodnevne piščance, izvorna jata enodnevnih piščancev je bila v obratu izvora v osamitvi vsaj 21 dni pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        glede cepljenja proti visokopatogeni aviarni influenci:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    perutnina ni bila cepljena proti visokopatogeni aviarni influenci;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    če so bile starševske jate enodnevnih piščancev cepljene proti visokopatogeni aviarni influenci, je tretja država ali ozemlje izvora zagotovilo jamstvo, da so glede programov cepljenja in dodatnega spremljanja izpolnjene minimalne zahteve iz Priloge XIII;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        če je bila perutnina oziroma, če gre za enodnevne piščance, starševska jata cepljena proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da uporabljeno cepivo izpolnjuje:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV in perutnina izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz točke 2 Priloge XV za perutnino in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                             
                                          
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    za vsako pošiljko morajo biti na razpolago informacije iz točke 4 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        za perutnino oziroma, če gre za enodnevne piščance, izvorno jato enodnevnih piščancev je bilo s testi, izvedenimi v skladu z zahtevami za testiranje pošiljk manj kot 20 glav perutnine razen tekačev in manj kot 20 njihovih valilnih jajc iz Priloge XVII pred vstopom v Unijo, ugotovljeno, da ni okužena oziroma da ni razlogov za sum okužbe z naslednjimi povzročitelji:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum in Mycoplasma gallisepticum pri Gallus gallus;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella arizonae (serološka skupina O:18(k)), Salmonela Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis in Mycoplasma gallisepticum pri Meleagris gallopavo;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella Pullorum in Salmonella Gallinarum pri Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.
                                    
                                 
                              
                  
         ODDELEK 6
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA PREMIKE PERUTNINE IN RAVNANJE Z NJO PO VSTOPU V UNIJO
         
         
            Člen 50
            Obveznosti izvajalcev dejavnosti v namembnem obratu po vstopu pošiljk perutnine v Unijo
            
               1.   Izvajalci dejavnosti v namembnem obratu morajo obdržati matično perutnino, proizvodno perutnino, razen proizvodne perutnine za obnovo populacije pernate divjadi, in enodnevne piščance, ki so vstopili v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, v namembnih obratih po datumu prihoda neprekinjeno najmanj:
               
                           (a)
                        
                        
                           6 tednov
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           do dneva zakola, če se živali zakoljejo v 6 tednih od dneva prihoda.
                        
                     
            
               2.   Pri perutnini razen tekačev se šesttedensko obdobje iz odstavka 1(a) lahko skrajša na tri tedne, če je bilo na zahtevo izvajalca dejavnosti opravljeno vzorčenje in testiranje v skladu s členom 51(b) z ugodnimi rezultati.
            
            
               3.   Izvajalci dejavnosti v namembnem obratu zagotovijo, da perutnino iz odstavka 1 najpozneje na datum izteka ustreznih obdobij iz navedenega odstavka klinično pregleda uradni veterinar v namembnem obratu.
            
            
               4.   Izvajalci dejavnosti med obdobji iz odstavka 1 perutnino, ki je vstopila v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, gojijo ločeno od drugih jat perutnine.
            
            
               5.   Če je perutnina iz odstavka 1 v isti jati kot druga perutnina, ki se nahaja v namembnem obratu, začneta obdobji iz odstavka 1(a) in (b) teči z datumom, na katerega v namembni obrat pride zadnja ptica, do izteka teh obdobij pa se nobena ptica ne sme odvzeti iz jate.
            
         
         
            Člen 51
            Obveznost pristojnih organov glede vzorčenja in testiranja pošiljk perutnine po vstopu v Unijo
            Pristojni organ namembne države članice zagotovi, da:
            
                        (a)
                     
                     
                        med obdobjema iz člena 50(1) matično perutnino, proizvodno perutnino razen proizvodne perutnine za obnovo populacije pernate divjadi in enodnevne piščance, ki so vstopili v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, klinično pregleda uradni veterinar v namembnem obratu najpozneje na datum izteka ustreznih obdobij iz tega člena, po potrebi pa se izvede tudi vzorčenje za testiranje za spremljanje njihovega zdravstvenega statusa;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pri perutnini razen tekačev in na zahtevo izvajalca dejavnosti, kot je določeno v členu 50(2), se opravi testiranje perutnine razen tekačev v skladu s Prilogo XVIII.
                     
                  
         
            Člen 52
            Obveznost pristojnih organov glede vzorčenja in testiranja po vstopu pošiljk tekačev, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, v Unijo
            Pristojni organ namembne države članice za matične tekače, proizvodne tekače in enodnevne piščance tekačev, ki so vstopili v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, v obdobjih iz člena 50(1) zagotovi naslednje:
            
                        (a)
                     
                     
                        da se pri njih opravi test odkrivanja virusa za okužbo z virusom atipične kokošje kuge, ki ga izvede pristojni organ na kloakalnem brisu ali vzorcu iztrebkov vsakega tekača;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pri pošiljkah tekačev, namenjenih v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, se poleg zahtev iz točke (a) opravi serološki test za okužbo z virusom atipične kokošje kuge, ki ga izvede pristojni organ pri vsakem tekaču;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pri vseh tekačih je rezultat testiranja iz točk (a) in (b) negativen, preden se izpustijo iz osamitve.
                     
                  
         
            POGLAVJE 2
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za ptice v ujetništvu
            
         
         ODDELEK 1
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA PTICE V UJETNIŠTVU
         
         
            Člen 53
            Zahteve glede identifikacije ptic v ujetništvu
            Pošiljke ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če so živali iz pošiljke identificirane z individualno identifikacijsko številko, in sicer z edinstvenim označenim zaprtim nožnim obročkom ali injicirnim transponderjem, ki vsebuje vsaj naslednje informacije:
            
                        (a)
                     
                     
                        kodo tretje države ali ozemlja izvora v skladu s standardom ISO 3166 v obliki dvočrkovne oznake;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        edinstveno zaporedno številko.
                     
                  
         
            Člen 54
            Posebni preventivni ukrepi za zabojnike, v katerih se prevažajo ptice v ujetništvu
            Pošiljke ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če so se prevažale v zabojnikih, ki poleg zahtev glede zabojnikov iz člena 18 izpolnjujejo še naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        zaprti so po navodilih pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora, da bi preprečili možnost zamenjave vsebine;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        na njih so navedene informacije za določeno vrsto in kategorijo ptic iz Priloge XVI;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        uporabljajo se prvič.
                     
                  
         
            Člen 55
            Zahteve glede obrata izvora pošiljk ptic v ujetništvu
            Pošiljke ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke prihajajo iz obrata, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        odobril ga je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora kot obrat, ki izpolnjuje posebne zahteve za živali iz člena 56, in to ta odobritev ni bila začasno preklicana ali odvzeta;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora mu je dodelil edinstveno številko odobritve, ki je bila sporočena Komisiji;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        ime in številka odobritve obrata izvora je na seznamu obratov, ki ga je sestavila in objavila Komisija;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        v krogu s polmerom 10 km okrog obrata, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        pri papigah:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v obratu ni bila potrjena aviarna klamidioza v obdobju najmanj 60 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo, če pa je bila aviarna klamidioza potrjena v obratu v zadnjih 6 mesecih pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo, so bili izvedeni naslednji ukrepi:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                okužene ptice in ptice, ki so bile verjetno okužene, so bile zdravljene,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                po zaključenem zdravljenju je bil rezultat laboratorijskega testiranja za aviarno klamidiozo pri njih negativen,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                po zaključenem zdravljenju je bil obrat očiščen in razkužen,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                od zaključka čiščenja in razkuževanja iz tretje alineje je minilo najmanj 60 dni;
                                             
                                          ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    živali so bile pod veterinarskim nadzorom 45 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo in so bile zdravljene za aviarno klamidiozo.
                                 
                              
                  
         
            Člen 56
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za odobritev, ohranitev odobritve ter začasni preklic, odvzem ali ponovno odobritev obrata izvora pošiljke ptic v ujetništvu
            
               1.   Pošiljke ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke prihajajo iz obratov, ki jih je odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora v skladu s členom 55 in če izpolnjujejo naslednje zahteve iz Priloge XIX:
               
                           (a)
                        
                        
                           iz točke 1 v zvezi z ukrepi za biološko zaščito;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           iz točke 2 v zvezi z objekti in opremo;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           iz točke 3 v zvezi z evidencami;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           iz točke 4 v zvezi z osebjem;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           iz točke 5 v zvezi z zdravstvenim statusom.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke prihajajo iz obratov, ki so pod nadzorom uradnega veterinarja pristojnega organa tretje države ali ozemlja, ki:
               
                           (a)
                        
                        
                           zagotovi, da so izpolnjeni pogoji iz tega člena;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           najmanj enkrat letno obišče prostore obrata;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           pregleda dejavnost veterinarja obrata in izvajanje letnega programa spremljanja bolezni;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           preveri, da so rezultati kliničnih testov, testiranja po smrti in laboratorijskih testov na živalih potrdili, da ni pojava visokopatogene aviarne influence, okužbe z virusom atipične kokošje kuge ali aviarne klamidioze.
                        
                     
            
               3.   Odobritev za obrat ptic v ujetništvu se začasno prekliče ali odvzame, če obrat ne izpolnjuje več pogojev iz odstavkov 1 in 2 ali če je prišlo do spremembe uporabe, tako da se ne uporablja več izključno za ptice v ujetništvu.
            
            
               4.   Odobritev za obrat ptic v ujetništvu se začasno prekliče, če pristojni organ tretje države ali ozemlja prejme obvestilo o sumu visokopatogene aviarne influence, okužbe z virusom atipične kokošje kuge ali aviarne klamidioze, in sicer, dokler sum ni uradno izključen. Po obvestilu o sumu se sprejmejo potrebni ukrepi za potrditev ali izključitev suma in preprečitev širjenja bolezni v skladu z zahtevami iz Delegirane uredbe (EU) 2020/687.
            
            
               5.   Če je bila odobritev obrata začasno preklicana ali odvzeta, se lahko obrat ponovno odobri, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
               
                           (a)
                        
                        
                           bolezen in vir okužbe sta bila izkoreninjena;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           na v preteklosti okuženih obratih je bilo izvedeno ustrezno čiščenje in razkuževanje;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           obrat izpolnjuje zahteve iz odstavka 1.
                        
                     
            
               6.   Pošiljke ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če se je tretja država ali ozemlje izvora zavezala, da bo Komisijo obvestila o začasnem preklicu ali odvzemu odobritve oziroma ponovni odobritvi katerega koli obrata.
            
         
         
            Člen 57
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za ptice v ujetništvu
            Pošiljke ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        ptice niso bile cepljene proti visokopatogeni aviarni influenci;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ptice so bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora pa je zagotovil jamstva, da uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, določena v točki 1 Priloge XV;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        je bil pri pticah 7 do 14 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo opravljen test odkrivanja virusa visokopatogene aviarne influence in atipične kokošje kuge z negativnim rezultatom.
                     
                  
         
            Člen 58
            Zahteve za vstop pošiljk ptic v ujetništvu v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja
            Pošiljke ptic v ujetništvu iz vrste reda kur (Galliformes), namenjene v države članice s statusom brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, smejo vstopiti v Unijo samo, če:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali v pošiljki niso bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        so bile živali v pošiljki najmanj zadnjih 14 dni pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo v osamitvi v obratu izvora ali karantenskem obratu v tretji državi ali ozemlju izvora pod nadzorom uradnega veterinarja, pri čemer:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    najmanj zadnjih 21 dni pred datumom odpreme pošiljke ni bila nobena ptica cepljena proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    med tem časom ni prišla v obrat nobena ptica, ki je bila namenjena za pošiljko;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    v obratu ni bilo izvedeno cepljenje;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        so bili pri živalih v pošiljki rezultati seroloških testov za odkrivanje prisotnosti protiteles proti virusu atipične kokošje kuge, izvedenih na vzorcih krvi, ki omogočajo 95-odstotno stopnjo zaupanja za odkritje okužbe pri 5-odstotni prevalenci, negativni najmanj zadnjih 14 dni pred natovarjanjem za odpremo v Unijo.
                     
                  
         ODDELEK 2
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA PREMIKE PTIC V UJETNIŠTVU IN RAVNANJE Z NJIMI PO VSTOPU V UNIJO
         
         
            Člen 59
            Zahteve v zvezi s premiki ptic v ujetništvu po vstopu v Unijo
            Pošiljke ptic v ujetništvu se po vstopu v Unijo nemudoma prepeljejo neposredno v karantenski obrat, odobren v skladu s členom 14 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, ob upoštevanju naslednjega:
            
                        (a)
                     
                     
                        celotno potovanje od vstopne točke v Unijo do karantenskega obrata sme trajati največ devet ur;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        vozila za prevoz pošiljke v karantenski obrat mora pristojni organ zapečatiti tako, da ni mogoče zamenjati vsebine.
                     
                  
         
            Člen 60
            Obveznosti izvajalcev dejavnosti v karantenskem obratu po vstopu pošiljk ptic v ujetništvu v Unijo
            Izvajalec dejavnosti karantenskega obrata za ptice v ujetništvu iz člena 59:
            
                        (a)
                     
                     
                        obdrži ptice v karanteni najmanj 30 dni;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če se za postopke pregleda, vzorčenja in testiranja uporabljajo sentinelne ptice, zagotovi, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    se v vsaki enoti karantenskega obrata uporablja najmanj 10 sentinelnih ptic;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    so sentinelne ptice stare vsaj tri tedne in samo enkrat uporabljene v ta namen;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    so zaradi razpoznavnosti označene z obročki na nogi ali z drugimi neodstranljivimi oznakami;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    niso cepljene in da je bilo v 14 dneh pred datumom začetka karantene ugotovljeno, da so seronegativne za visokopatogeno aviarno influenco in okužbo z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (v)
                                 
                                 
                                    se nastanijo v odobrenem karantenskem obratu pred prihodom ptic v ujetništvu v skupni zračni prostor in čim bliže pticam v ujetništvu, tako da je zagotovljen tesen stik med sentinelnimi pticami in iztrebki ptic v ujetništvu v karanteni;
                                 
                              
                                    (vi)
                                 
                                 
                                    se ptice v ujetništvu izpustijo iz karantene samo s pisnim dovoljenjem uradnega veterinarja.
                                 
                              
                  
         
            Člen 61
            Obveznosti pristojnih organov po vstopu pošiljk ptic v ujetništvu v Unijo
            Po prihodu ptic v ujetništvu v karantenski obrat iz člena 59 pristojni organ:
            
                        (a)
                     
                     
                        pregleda pogoje v karanteni, vključno z vpogledom v evidenco umrljivosti in kliničnim pregledom ptic v ujetništvu, vsaj ob začetku in koncu obdobja karantene;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ptice v ujetništvu testira na visokopatogeno aviarno influenco in okužbo z virusom atipične kokošje kuge v skladu s postopki pregleda, vzorčenja in testiranja iz Priloge XX.
                     
                  
         ODDELEK 3
         
            ODSTOPANJA OD ZAHTEV ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP PTIC V UJETNIŠTVU V UNIJO TER ZA PREMIKE TEH PTIC IN RAVNANJE Z NJIMI PO VSTOPU V UNIJO
         
         
            Člen 62
            Odstopanje od zahtev za zdravstveno varstvo živali za ptice v ujetništvu, ki izvirajo iz nekaterih tretjih držav ali ozemelj
            Z odstopanjem od zahtev iz členov 3 do 10 dela I razen člena 3(a)(i), členov 11 do 19 in členov 53 do 61 smejo pošiljke ptic v ujetništvu, ki ne izpolnjujejo teh zahtev, vstopiti v Unijo, če izvirajo iz tretjih držav ali z ozemelj, ki so izrecno navedena na seznamu za vstop ptic v ujetništvu v Unijo na podlagi enakovrednih jamstev.
         
         NASLOV 4
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA MEDONOSNE ČEBELE IN ČMRLJE
         
         
            POGLAVJE 1
         
         
            
               Splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za medonosne čebele in čmrlje
            
         
         
            Člen 63
            Odobrene kategorije čebel
            V Unijo smejo vstopiti samo pošiljke naslednjih kategorij čebel:
            
                        (a)
                     
                     
                        matice medonosnih čebel;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        čmrlji.
                     
                  
         
            Člen 64
            Odprema medonosnih čebel in čmrljev v Unijo
            Pošiljke matic medonosnih čebel in čmrljev smejo vstopiti v Unijo samo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        za embalažo in matičnice za odpremo medonosnih čebel in čmrljev v Unijo velja, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    morajo biti nove;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    niso smele biti v stiku s čebelami ali zaleženim satjem;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    so morali biti zanje izvedeni vsi previdnostni ukrepi za preprečitev kontaminacije s patogeni, ki povzročajo bolezni medonosnih čebel ali čmrljev;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        krma, ki spremlja medonosne čebele in čmrlje, mora biti brez patogenov, ki bi povzročali njihove bolezni;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        embalažo in spremljajoče proizvode je treba pred odpremo v Unijo vizualno pregledati, da bi zagotovili, da ne pomenijo tveganja za zdravje živali in ne vsebujejo:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    če gre za medonosne čebele, Aethina tumida (mali panjski hrošč) in pršic Tropilaelaps na kateri koli razvojni stopnji
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    če gre za čmrlje, Aethina tumida (mali panjski hrošč) na kateri koli razvojni stopnji.
                                 
                              
                  
         
            POGLAVJE 2
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za matice medonosnih čebel
            
         
         
            Člen 65
            Čebelnjak izvora matic medonosnih čebel
            Pošiljke matic medonosnih čebel smejo vstopiti v Unijo samo, če medonosne čebele iz pošiljke izvirajo iz čebelnjaka, ki se nahaja v območju:
            
                        (a)
                     
                     
                        v krogu s polmerom vsaj 100 km, po potrebi tudi na ozemlju sosednje tretje države:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    na katerem ni bila prijavljena infestacija z Aethina tumida (mali panjski hrošč) ali pršicami Tropilaelaps;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    niso uvedene omejitve zaradi suma, primera ali izbruha bolezni iz točke (i);
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        v krogu s polmerom vsaj 3 km, po potrebi tudi na ozemlju sosednje tretje države:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    na katerem najmanj 30 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo ni bila prijavljena huda gniloba čebelje zalege;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v obdobju iz točke (i) ne veljajo omejitve zaradi suma ali potrjenega primera ali izbruha hude gnilobe čebelje zalege;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    na katerem je, če je bil pred obdobjem iz točke (i) tam potrjen primer hude gnilobe čebelje zalege, vse panje pregledal pristojni organ v tretji državi ali na ozemlju izvora, vsi okuženi panji pa so bili zdravljeni in nato pregledani z ugodnim rezultatom v 30 dneh od zadnjega zabeleženega primera te bolezni.
                                 
                              
                  
         
            Člen 66
            Panj izvora matic medonosnih čebel
            Pošiljke matic medonosnih čebel smejo vstopiti v Unijo samo, če medonosne čebele iz pošiljke izvirajo iz panjev, iz katerih so bili vzorci satja v zadnjih 30 dneh pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo testirani za hudo gnilobo čebelje zalege z negativnimi rezultati.
         
         
            Člen 67
            Pošiljke matic medonosnih čebel
            Pošiljke matic medonosnih čebel smejo vstopiti v Unijo samo, če so pošiljke v zaprtih matičnicah, od katerih je v vsaki ena sama matica medonosnih čebel in največ 20 spremljevalk.
         
         
            Člen 68
            Dodatna jamstva za matice medonosnih čebel, namenjene v nekatere države članice ali na območja, glede infestacije z Varroa spp. (varooza).
            Pošiljke matic medonosnih čebel, namenjene v državo članico ali na območje s statusom prost infestacije z Varroa spp. (varooza), smejo vstopiti v Unijo samo, če take pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        medonosne čebele iz pošiljke izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez infestacije z Varroa spp. (varooza);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju ni bila prijavljena infestacija z Varroa spp. (varooza) najmanj 30 dni pred datumom natovarjanja za odpremo v Unijo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        med natovarjanjem in odpremo v Unijo so bili sprejeti vsi previdnostni ukrepi za preprečitev kontaminacije pošiljke z Varroa spp.
                     
                  
         
            POGLAVJE 3
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za čmrlje
            
         
         
            Člen 69
            Obrat izvora čmrljev
            Pošiljke čmrljev smejo vstopiti v Unijo samo, če čmrlji iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        gojeni in nameščeni so bili v obratu za pridobivanje čmrljev, ki je bil ločen od okolja in:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    ima objekte, ki zagotavljajo, da pridobivanje čmrljev poteka v zgradbi, ki je zaščitena pred letečimi žuželkami;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ima objekte in opremo, ki zagotavlja, da so čmrlji ves čas pridobivanja dodatno osamljeni v ločenih epidemioloških enotah, vsaka kolonija pa v zaprtih zabojnikih v zgradbi;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    shranjevanje peloda in ravnanje z njim sta ločena od čmrljev med celotnim pridobivanjem čmrljev, dokler se ne začnejo hraniti z njim;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    ima standardne operativne postopke za preprečitev vstopa malega panjskega hrošča v obrat in redno preverjanje glede prisotnosti malega panjskega hrošča v obratu;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        čmrlji v obrat iz točke (a) pridejo iz epidemiološke enote, v kateri ni bila odkrita infestacija z malim panjskim hroščem (Aethina tumida).
                     
                  
         
            Člen 70
            Pošiljka čmrljev
            Pošiljke čmrljev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile odpremljene v Unijo v zaprtih zabojnikih, od katerih vsak vsebuje kolonijo največ 200 odraslih čmrljev z matico ali brez nje.
         
         
            POGLAVJE 4
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za ravnanje z maticami medonosnih čebel in čmrlji po vstopu
            
         
         
            Člen 71
            Ravnanje z maticami medonosnih čebel in čmrlji po vstopu v Unijo
            
               1.   Matice medonosnih čebel po vstopu v Unijo ne smejo priti v domače kolonije, razen če se prenesejo iz matičnice za prevoz v nove matičnice v skladu z odstavkom 2 z dovoljenjem in, če je ustrezno, pod neposrednim nadzorom pristojnega organa.
            
            
               2.   Po prenosu v nove matičnice iz odstavka 1 je treba matičnice za prevoz, spremljevalke in drug material, ki je spremljal matice iz tretje države izvora, predložiti za pregled v uradnem laboratoriju, da bi izključili prisotnost malega panjskega hrošča (Aethina Tumida), vključno z jajčeci in ličinkami, ter kakršnih koli znakov pršice Tropilaelaps.
            
            
               3.   Izvajalci dejavnosti, ki sprejmejo čmrlje, uničijo zabojnike in embalažo, ki jih je spremljala iz tretje države ali ozemlja izvora, lahko pa jih obdržijo v zabojniku, v katerem so vstopili v Unijo, do konca življenjske dobe kolonije.
            
         
         
            Člen 72
            Posebne obveznosti pristojnih organov držav članic
            Pristojni organ države članice namembnega kraja pošiljk medonosnih čebel ali čmrljev:
            
                        (a)
                     
                     
                        nadzoruje prenos iz matičnice za prevoz v nove kletke iz člena 71(1);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        zagotovi, da izvajalec dejavnosti predloži material iz člena 71(2);
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        zagotovi, da ima uradni laboratorij iz člena 71(2) vzpostavljeno ureditev za uničenje matičnic, spremljevalk in materiala po laboratorijskem pregledu iz navedene določbe.
                     
                  
         NASLOV 5
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP PSOV, MAČK IN BELIH DIHURJEV V UNIJO
         
         
            Člen 73
            Odprema psov, mačk in belih dihurjev v Unijo
            
               1.   Pošiljke psov, mačk in belih dihurjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile odpremljene iz obrata izvora v Unijo, ne da bi šle skozi kateri koli drug obrat.
            
            
               2.   Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko pošiljkam psov, mačk in belih dihurjev, ki prihajajo iz več kot enega obrata izvora, dovoli vstop v Unijo, če je bil pri živalih iz pošiljke opravljen en sam postopek zbiranja v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju in so izpolnjeni naslednji pogoji:
               
                           (a)
                        
                        
                           postopek zbiranja je potekal v obratu:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       ki ga je pristojni organ tretje države ali ozemlja odobril za izvajanje dejavnosti zbiranja psov, mačk in belih dihurjev v skladu z zahtevami, ki so najmanj enako stroge kot zahteve iz člena 10 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       ki ima edinstveno številko odobritve, ki mu jo je dodelil pristojni organ tretje države ali ozemlja;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       ki ga je pristojni organ tretje države ali ozemlja odpreme za ta namen uvrstil na seznam, vključno z informacijami iz člena 21 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       v katerem se najmanj tri leta hranijo in posodabljajo evidence z naslednjimi podatki:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   izvor živali,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   datum prihoda v zbirni center in odpreme iz tega centra,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   identifikacijska koda živali,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   registracijska številka obrata izvora živali,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   registracijska številka prevoznikov in prevoznih sredstev, ki so dostavili pošiljko psov, mačk in belih dihurjev v ta center ali jo odpeljali iz njega;
                                                
                                             
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           postopek zbiranja v zbirnem centru je trajal največ 6 dni; ta čas se šteje za del obdobja za vzorčenje za testiranje pred odpremo v Unijo, če se tako vzorčenje zahteva v tej uredbi;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           živali so prišle v Unijo v največ 10 dneh od dneva odpreme iz obrata izvora.
                        
                     
         
         
            Člen 74
            Identifikacija psov, mačk in belih dihurjev
            
               1.   Pošiljke psov, mačk in belih dihurjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile živali iz pošiljke individualno identificirane z injicirnim transponderjem, ki ga je vsadil veterinar in ki izpolnjuje tehnične zahteve za sredstva za identifikacijo živali iz izvedbenih aktov, ki jih je sprejela Komisija na podlagi člena 120 Uredbe (EU) 2016/429.
            
            
               2.   Če vsajeni injicirni transponder iz odstavka 1 ne izpolnjuje tehničnih specifikacij iz navedenega odstavka, izvajalec dejavnosti, ki je odgovoren za vstop pošiljke v Unijo, priskrbi čitalnik, s katerim je mogoče kadar koli preveriti individualno identifikacijo živali.
            
         
         
            Člen 75
            Tretja država izvora psov, mačk in belih dihurjev, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke psov, mačk in belih dihurjev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, kjer veljajo pravila za preprečevanje in obvladovanje okužbe z virusom stekline in se učinkovito izvajajo za zmanjševanje tveganja okužbe psov, mačk in belih dihurjev na najmanjšo možno mero, vključno s pravili za uvoz teh vrst iz drugih držav in ozemelj.
         
         
            Člen 76
            Psi, mačke in beli dihurji
            
               1.   Pošiljke psov, mačk in belih dihurjev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           cepljene so bile proti okužbi z virusom stekline s cepivom, ki izpolnjuje naslednje pogoje:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       živali so v času cepljenja stare najmanj 12 tednov;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       cepivo izpolnjuje zahteve iz Priloge III k Uredbi (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (21);
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       na dan odpreme v Unijo je poteklo najmanj 21 dni od primarnega cepljenja proti okužbi z virusom stekline;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       veterinarskemu spričevalu iz člena 3(1)(c)(i) je priložena overjena kopija podatkov o cepljenju;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           na njih je bil opravljen veljaven test titracije protiteles za steklino v skladu s točko 1 Priloge XXI.
                        
                     
            
               2.   Z odstopanjem od odstavka 1(b) se psom, mačkam in belim dihurjem, ki izvirajo iz tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij s seznama v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 577/2013 (22), dovoli vstopi v Unijo, ne da bi opravili test titracije za steklino.
            
            
               3.   Pošiljke psov smejo vstopiti v državo članico s statusom prost trakulje Echinococcus multilocularis ali odobrenim programom izkoreninjenja infestacije s to boleznijo, če so bile živali iz pošiljke zdravljene proti tej infestaciji v skladu z delom 2 Priloge XXI.
            
         
         
            Člen 77
            Odstopanje za pse, mačke in bele dihurje, namenjene v zaprti obrat ali karantenski obrat
            Z odstopanjem od člena 76 pošiljke psov, mačk in belih dihurjev, ki ne izpolnjujejo zahtev v zvezi s cepljenjem proti steklini in zahtev v zvezi z infestacijo s trakuljo Echinococcus multilocularis, smejo vstopiti v Unijo, če so namenjene za vstop neposredno v:
            
                        (a)
                     
                     
                        zaprti obrat
                        ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        odobren karantenski obrat v namembni državi članici.
                     
                  
         
            Člen 78
            Premiki psov, mačk in belih dihurjev, namenjenih v zaprti obrat ali karantenski obrat, in ravnanje z njimi
            
               1.   Pošiljke psov, mačk in belih dihurjev, namenjenih v zaprti obrat v Uniji, se obdržijo v namembnem zaprtem obratu najmanj 60 dni od datuma vstopa v Unijo.
            
            
               2.   Pošiljke psov, mačk in belih dihurjev, namenjenih za neposreden vstop v odobren karantenski obrat iz člena 77(b), se obdržijo v tem obratu:
               
                           (a)
                        
                        
                           v primeru neizpolnjevanja zahtev glede cepljenja proti okužbi z virusom stekline iz člena 76(1) najmanj šest mesecev od datuma prihoda
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pri psih, ki ne izpolnjujejo zahtev glede infestacije s trakuljo Echinococcus multilocularis iz člena 76(3), 24 ur po zdravljenju proti infestaciji s trakuljo Echinococcus multilocularis v skladu s točko 2 Priloge XXI.
                        
                     
         
         DEL III
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP ZARODNEGA MATERIALA IZ ČLENOV 3 IN 5 V UNIJO
         
         NASLOV 1
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA ZARODNI MATERIAL KOPITARJEV
         
         
            POGLAVJE 1
         
         
            
               Splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za zarodni material kopitarjev
            
         
         
            Člen 79
            Tretja država izvora, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim, ki prihajajo iz tretjih držav ali z ozemelj, ki izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz člena 22.
         
         
            Člen 80
            Obdobje nastanitve živali darovalk
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        vsaj 6 mesecev pred datumom odvzema so se nahajale v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki je na seznamu za vstop določene vrste in kategorije zarodnega materiala v Unijo;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        vsaj 30 dni pred datumom prvega odvzema zarodnega materiala in v obdobju pridobivanja:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    so bile gojene v obratih, ki se ne nahajajo na območju z omejitvami, vzpostavljenem zato, ker se je pri govedu, prašičih, ovcah, kozah in enoprstih kopitarjih pojavila bolezen kategorije A ali porajajoča se bolezen, pomembna za govedo, prašiče, ovce, koze in enoprste kopitarje;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    so se nahajale v enem samem obratu, za katerega niso bile prijavljene bolezni kategorije D, pomembne za govedo, prašiče, ovce, koze ali enoprste kopitarje;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    niso bile v stiku z živalmi iz obratov, ki se nahajajo na območju z omejitvami iz točke (i), ali obratov iz točke (ii);
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    niso bile uporabljene za naravni pripust.
                                 
                              
                  
         
            Člen 81
            Identifikacija živali darovalk
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim, ki so bile identificirane v skladu s členom 21.
         
         
            Člen 82
            Obrati z zarodnim materialom
            
               1.   Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile odpremljene iz odobrenih obratov z zarodnim materialom, ki so jih na seznam uvrstili pristojni organi tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij.
            
            
               2.   Pošiljke zarodnega materiala smejo vstopiti v Unijo iz odobrenih obratov z zarodnim materialom iz odstavka 1, ki izpolnjujejo naslednje zahteve iz Priloge I k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/686:
               
                           (a)
                        
                        
                           del 1 navedene priloge v zvezi z osemenjevalnim središčem;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           del 2 navedene priloge v zvezi s skupino za zbiranje zarodkov;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           del 3 navedene priloge v zvezi s skupino za pridobivanje zarodkov;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           del 4 navedene priloge v zvezi z obratom za pripravo zarodnega materiala;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           del 5 navedene priloge v zvezi s središčem za shranjevanje zarodnega materiala.
                        
                     
         
         
            Člen 83
            Zarodni material
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če ta zarodni material izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        označen je tako, da je mogoče brez težav ugotoviti naslednje podatke:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    datum odvzema oziroma zbiranja ali pridobivanja navedenega zarodnega materiala;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    vrsta in identifikacija živali darovalk;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    edinstvena številka odobritve, ki vključuje oznako ISO 3166-1 alfa-2 države, v kateri se izda odobritev;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    vsi drugi pomembni podatki;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        izpolnjuje zahteve za zdravstveno varstvo živali glede odvzema, pridobivanja, priprave in shranjevanja iz Priloge III k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/686.
                     
                  
         
            Člen 84
            Prevoz zarodnega materiala
            
               1.   Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če:
               
                           (a)
                        
                        
                           so bile nameščene v zabojnik, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       pred odpremo iz odobrenega obrata z zarodnim materialom je bil zapečaten in oštevilčen pod odgovornostjo veterinarja središča, veterinarja skupine ali uradnega veterinarja;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       pred uporabo je bil očiščen in razkužen ali steriliziran ali pa je zabojnik za enkratno uporabo;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       napolnjen je s sredstvom za zamrzovanje, ki predhodno ni bilo uporabljeno za drug material;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           v zabojnik iz točke (a) je bil nameščen zarodni material samo ene vrste.
                        
                     
            
               2.   Izvajalci dejavnosti lahko z odstopanjem od odstavka 1(b) dajo v en zabojnik seme, oocite in zarodke iste živalske vrste, če:
               
                           (a)
                        
                        
                           so slamice ali druga embalaža, v katerih je spravljen zarodni material, varno in hermetično zapečatene;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           so različne vrste zarodnega materiala medsebojno ločene s fizičnimi predelki ali spravljanjem v sekundarne zaščitne vrečke.
                        
                     
            
               3.   Izvajalci dejavnosti lahko z odstopanjem od odstavka 1(b) dajo v en zabojnik seme, oocite in zarodke ovac in koz.
            
         
         
            Člen 85
            Dodatne zahteve za prevoz semena
            Pošiljke semena goveda, prašičev, ovac in koz, ki je bilo odvzeto od več kot ene živali darovalke in je za namen vstopa v Unijo spravljeno v eni sami slamici ali kakšni drugi embalaži, smejo vstopiti v Unijo samo, če:
            
                        (a)
                     
                     
                        je bilo seme zbrano v enem samem osemenjevalnem središču in je bilo iz tega središča tudi odpremljeno;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        so bili v zvezi s pripravo semena uvedeni postopki, ki zagotavljajo, da seme izpolnjuje zahteve za označevanje iz člena 83(a).
                     
                  
         
            POGLAVJE 2
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za zarodni material goveda
            
         
         
            Člen 86
            Obrat izvora živali darovalk iz vrst goveda
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim, ki prihajajo iz obratov, ki izpolnjujejo naslednje zahteve, in če te živali niso bile nikoli gojene v obratu z nižjim zdravstvenim statusom:
            
                        (a)
                     
                     
                        izpolnjujejo zahteve iz člena 23;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če gre za živali darovalke semena, so bile pred namestitvijo v karanteno brez naslednjih bolezni:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    okužbe s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis);
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    enzootske goveje levkoze;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    infekcioznega bovinega rinotraheitisa/infekcioznega pustularnega vulvovaginitisa.
                                 
                              
                  
         
            Člen 87
            Odstopanja od zahtev za obrat izvora živali darovalk iz vrst goveda
            
               1.   Z odstopanjem od člena 86(b)(iii) smejo pošiljke semena goveda vstopiti v Unijo, če žival darovalka prihaja iz obrata, ki ni brez enzootske goveje levkoze, in
               
                           (a)
                        
                        
                           je mlajša od dveh let in jo je skotila mati, pri kateri je bil po ločitvi navedene živali od matere opravljen serološki test na enzootsko govejo levkozo z negativnimi rezultati,
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           je stara najmanj dve leti in je bil pri njej opravljen serološki test na enzootsko govejo levkozo z negativnimi rezultati.
                        
                     
            
               2.   Z odstopanjem od člena 86(b)(iii) smejo pošiljke oocitov in zarodkov goveda vstopiti v Unijo, če žival darovalka prihaja iz obrata, ki ni brez enzootske goveje levkoze, in je mlajša od dveh let, pod pogojem, da uradni veterinar, ki je odgovoren za obrat izvora, potrdi, da najmanj v zadnjih treh letih ni bilo kliničnega primera enzootske goveje levkoze.
            
            
               3.   Z odstopanjem od člena 86(b)(iv) smejo pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda vstopiti v Unijo, če žival darovalka prihaja iz obrata, ki ni brez infekcioznega bovinega rinotraheitisa/infekcioznega pustularnega vulvovaginitisa, in če:
               
                           (a)
                        
                        
                           je bil v primeru semena pri živali opravljen test, ki se zahteva v skladu s točko 1(b)(iv) poglavja I dela 1 Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/686;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           je v primeru oocitov ali zarodkov uradni veterinar, odgovoren za obrat izvora, potrdil, da najmanj v zadnjih 12 mesecih ni bilo kliničnega primera nalezljivega bovinega rinotraheitisa/infekcioznega pustularnega vulvovaginitisa.
                        
                     
         
         
            Člen 88
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za živali darovalke iz vrst goveda
            Pošiljke semena, oocitov ali zarodkov smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti ali zarodki odvzeti živalim darovalkam iz vrst goveda, ki izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz dela 1 in poglavij I, II in III dela 5 Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/686.
         
         
            POGLAVJE 3
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za zarodni material prašičev
            
         
         
            Člen 89
            Obrat izvora živali darovalk iz vrst prašičev
            
               1.   Pošiljke semena, oocitov in zarodkov prašičev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim, ki prihajajo iz obratov:
               
                           (a)
                        
                        
                           ki izpolnjujejo zahteve iz člena 23;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v katerih, če gre za živali darovalke semena pred sprejemom v karantensko nastanitev, vsaj v zadnjih 12 mesecih ni bilo odkritih kliničnih, seroloških, viroloških ali patoloških dokazov okužbe z virusom bolezni Aujeszkega.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke semena prašičev smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo seme odvzeto živalim:
               
                           (a)
                        
                        
                           ki so pred sprejemom v karantensko nastanitev prišle iz obratov, ki so bili brez okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis v skladu z zahtevami iz poglavja IV dela 5 Priloge II k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/686;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ki so bile v karantenski nastanitvi, ki je bila na dan sprejema vsaj zadnje tri mesece brez okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           ki so bile shranjene v osemenjevalnem središču, v katerem vsaj 30 dni pred datumom sprejema in vsaj 30 dni neposredno pred datumom odvzema ni bilo prijavljenih kliničnih, seroloških, viroloških ali patoloških dokazov okužbe z virusom bolezni Aujeszkega;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           ki so bile od rojstva ali vsaj zadnje tri mesece pred datumom vstopa v karantensko nastavitev nastanjene v obratu, v katerem ni bila nobena žival cepljena proti okužbi z virusom prašičjega reprodukcijskega in respiratornega sindroma in v tem obdobju ni bila odkrita nobena okužba z virusom prašičjega reprodukcijskega in respiratornega sindroma.
                        
                     
         
         
            Člen 90
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali darovalk iz vrst prašičev
            Pošiljke semena, oocitov ali zarodkov smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti ali zarodki odvzeti živalim darovalkam iz vrst prašičev:
            
                        (a)
                     
                     
                        ki izpolnjujejo posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali iz dela 2 in poglavij I, II, III in IV dela 5 Priloge II k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/686;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ki niso bile cepljene proti okužbi z virusom prašičjega reprodukcijskega in respiratornega sindroma.
                     
                  
         
            POGLAVJE 4
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za zarodni material ovac in koz
            
         
         
            Člen 91
            Obrat izvora ovac in koz darovalk
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov ovac in koz smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim darovalkam:
            
                        (a)
                     
                     
                        ki, če gre za gojene živali darovalke semena pred sprejemom v karantensko nastanitev, niso prišle iz obrata ali bile v stiku z živalmi iz obrata, za katerega so veljale omejitve premikov zaradi okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis. Obdobje omejitev premikov, ki velja za obrat, mora trajati vsaj 42 dni od datuma zakola in odstranitve zadnje živali, ki je bila okužena ali dovzetna za navedeno bolezen;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ki prihajajo iz obrata, ki je bil brez okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis, in niso bile nikoli nastanjene v obratu z nižjim statusom.
                     
                  
         
            Člen 92
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za živali darovalke iz vrst ovac in koz
            Pošiljke semena, oocitov ali zarodkov ovac in koz smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti ali zarodki odvzeti živalim darovalkam, ki izpolnjujejo posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali iz dela 3 in poglavij I, II in III dela 5 Priloge II k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/686.
         
         
            POGLAVJE 5
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za zarodni material enoprstih kopitarjev
            
         
         
            Člen 93
            Obrat izvora enoprstih kopitarjev darovalcev
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim darovalkam, ki prihajajo iz obratov, ki izpolnjujejo zahteve iz člena 23.
         
         
            Člen 94
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za živali darovalke iz vrst enoprstih kopitarjev
            Pošiljke semena, oocitov ali zarodkov enoprstih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če živali darovalke tega zarodnega materiala izpolnjujejo zahteve iz člena 24(1)(a)(ii) in (b)(ii), člena 24(6) te uredbe in dodatne posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali iz dela 4 Priloge II k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/686.
         
         
            POGLAVJE 6
         
         
            
               Posebna pravila za zarodni material kopitarjev, namenjenih v zaprte obrate
            
         
         
            Člen 95
            Zarodni material, namenjen v zaprte obrate v Uniji
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov goveda, prašičev, ovac, koz in enoprstih kopitarjev, odpremljene iz zaprtih obratov v tretjih državah ali na ozemljih s seznama v skladu s členom 29, smejo vstopiti v Unijo samo, če se odpremijo v zaprti obrat v Uniji, ki mora izpolnjevati naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        pristojni organ namembne države članice je ocenil tveganja v zvezi z vstopom tega zarodnega materiala v Unijo;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        živali darovalke tega zarodnega materiala izvirajo iz zaprtega obrata v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju, ki je uvrščeno na seznam zaprtih obratov v skladu s členom 29, iz katerih se lahko dovoli vstop kopitarjev v Unijo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        zarodni material je namenjen v zaprti obrat v Uniji, ki je odobren v skladu s členom 95 Uredbe (EU) 2016/429;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        zarodni material se prepelje neposredno v zaprti obrat iz točke (c).
                     
                  
         
            Člen 96
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali darovalk, ki se gojijo v zaprtem obratu
            Pošiljke zarodnega materiala iz člena 95 smejo vstopiti v Unijo samo, če je bil zarodni material odvzet živalim darovalkam, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        ne prihajajo iz obrata in niso bile v stiku z živalmi iz obrata, ki se nahaja na območju z omejitvami, vzpostavljenem zaradi pojava bolezni kategorije A ali porajajoče se bolezni, pomembne za govedo, prašiče, ovce, koze ali enoprste kopitarje;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        prihajajo iz obrata, v katerem v vsaj 30 dneh pred datumom odvzema semena ali oocitov ali zbiranja zarodkov ni bila prijavljena nobena od bolezni kategorije D, pomembnih za govedo, prašiče, ovce, koze ali enoprste kopitarje;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        nahajale so se v enem samem zaprtem obratu izvora najmanj 30 dni pred datumom odvzema semena ali oocitov ali zbiranja zarodkov, namenjenih za vstop v Unijo, in v času tega odvzema ali zbiranja;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        klinično jih je pregledal veterinar obrata, odgovoren za dejavnosti, ki se izvajajo v zaprtem obratu, in na dan odvzema semena ali jajčnih celic ali zbiranja zarodkov niso kazale simptomov bolezni.
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        kolikor je mogoče, se najmanj 30 dni pred datumom prvega odvzema semena ali oocitov ali zbiranja zarodkov, namenjenih za vstop v Unijo, in v času tega odvzema ali zbiranja niso uporabljale za naravni pripust;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        živali darovalke so označene v skladu s členom 21.
                     
                  
         
            Člen 97
            Zahteve za zarodni material, pridobljen v zaprtih obratih
            Pošiljke zarodnega materiala iz člena 95 smejo vstopiti v Unijo samo, če:
            
                        (a)
                     
                     
                        so označene v skladu z zahtevami glede informacij iz točke (a) člena 83;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        se prevažajo v skladu s členoma 84 in 85.
                     
                  
         NASLOV 2
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VALILNA JAJCA PERUTNINE IN PTIC V UJETNIŠTVU
         
         
            POGLAVJE 1
         
         
            
               Zahteve za zdravstveno varstvo živali za valilna jajca
            
         
         
            Člen 98
            Obdobje nastanitve
            Pošiljke valilnih jajc smejo vstopiti v Unijo samo, če je izvorna jata valilnih jajc neposredno pred natovarjanjem valilnih jajc za odpremo v Unijo brez prekinitev izpolnjevala zahteve za obdobje nastanitve iz Priloge XXII, izvorna jata pa:
            
                        (a)
                     
                     
                        se je ves čas nahajala v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        se je ves čas nahajala v obratu izvora, med tem časom pa v ta obrat pred natovarjanjem niso prišle nobene druge živali;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        medtem ni bila v stiku s perutnino ali valilnimi jajci z nižjim zdravstvenim statusom, s pticami v ujetništvu ali divjimi pticami.
                     
                  
         
            Člen 99
            Ravnanje z valilnimi jajci med prevozom v Unijo
            Pošiljke valilnih jajc smejo vstopiti v Unijo samo, če zarodni material iz pošiljke izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        valilna jajca, namenjena za vstop v Unijo, od časa natovarjanja v obratu izvora za odpremo v Unijo do časa prispetja v Unijo niso prišla v stik s perutnino, pticami v ujetništvu ali valilnimi jajci, ki niso bila namenjena za vstop v Unijo ali katerih zdravstveni status je bil nižji;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        valilna jajca med prevozom po cesti, morju ali zraku niso bila niti prepeljana skozi tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, ki ni na seznamu za vstop določene vrste in kategorije valilnih jajc v Unijo, niti niso bila v taki tretji državi, na njenem ozemlju ali območju raztovorjena ali pretovorjena na drugo prevozno sredstvo.
                     
                  
         
            Člen 100
            Odstopanja in dodatne zahteve za pretovarjanje valilnih jajc v primeru incidenta na prevoznem sredstvu pri prevozu po vodi ali zraku
            Z odstopanjem od točke (b) člena 99 smejo pošiljke valilnih jajc, ki so bile pretovorjene iz prevoznega sredstva odpreme na drugo prevozno sredstvo za nadaljnji prevoz v tretjo državo, na njeno ozemlje ali območje, ki ni na seznamu za vstop določene vrste in kategorije valilnih jajc v Unijo, vstopiti v Unijo samo, če je bil postopek pretovarjanja izveden zaradi tehnične težave ali drugega nepredvidenega zapleta, ki je med prevozom živali v Unijo po morju ali zraku povzročil logistične težave, da bi bil zaključen prevoz do vstopne točke v Unijo, in če:
            
                        (a)
                     
                     
                        je vstop valilnih jajc v Unijo dovolil pristojni organ namembne države članice in, če obstajajo, držav članic prehoda do prispetja živali na namembni kraj v Uniji;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        je pretovarjanje nadzoroval uradni veterinar ali odgovorni carinski uradnik, ves čas postopka pa:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    so bili uvedeni učinkoviti ukrepi za preprečevanje neposrednega ali posrednega stika valilnih jajc, namenjenih za vstop v Unijo, z drugimi valilnimi jajci ali živalmi;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    so bila valilna jajca za nadaljnji prevoz v Unijo čim hitreje pretovorjena neposredno na ladjo ali letalo, ki izpolnjuje zahteve iz člena 17, ne da bi zapustila območje pristanišča ali letališča;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        valilna jajca spremlja deklaracija pristojnega organa tretje države ali ozemlja, kjer je bilo opravljeno pretovarjanje, s potrebnimi informacijami o postopku pretovarjanja in potrdilom, da so bili uvedeni ustrezni ukrepi za izpolnjevanje zahtev iz točke (b).
                     
                  
         
            Člen 101
            Prevoz valilnih jajc s plovilom
            
               1.   Pošiljke valilnih jajc, ki se prevažajo z ladjo, tudi samo del poti, smejo vstopiti v Unijo samo, če zarodni material iz pošiljke izpolnjuje naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           valilna jajca:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       so ves čas prevoza ostala na krovu plovila;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       medtem ko so bila na krovu plovila, niso bila v stiku s pticami ali drugimi valilnimi jajci z nižjim zdravstvenim statusom;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           valilna jajca, prepeljana v skladu s točko (a), spremlja deklaracija, v kateri so naslednji podatki:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       pristanišče odhoda v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       pristanišče prihoda v Unijo;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       navedba pristanišča postanka, če je ladja pristala v pristaniščih zunaj tretje države izvora pošiljke, njenega ozemlja ali območja;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       navedba, da so valilna jajca med prevozom izpolnjevala zahteve iz točke (a) ter točk (i), (ii) in (iii) te točke.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Izvajalec dejavnosti, odgovoren za pošiljko valilnih jajc, zagotovi, da je deklaracija iz odstavka 1 priložena veterinarskemu spričevalu in da jo je v pristanišču prihoda na dan prihoda podpisal kapitan plovila.
            
         
         
            Člen 102
            Preventivni ukrepi za prevozna sredstva in zabojnike za valilna jajca
            Pošiljke valilnih jajc smejo vstopiti v Unijo samo, če zarodni material iz pošiljke izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        valilna jajca so bila prepeljana v vozilih, ki:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    so konstruirana tako, da jajca ne morejo pasti iz njih;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    so konstruirana tako, da omogočajo čiščenje in razkuževanje;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    neposredno pred vsakim natovarjanjem valilnih jajc, namenjenih za vstop v Unijo, so bila očiščena in razkužena z razkužilom, ki ga je odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora, ter so bila osušena ali so se posušila;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        valilna jajca so bila prepeljana v zabojnikih, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    zahteve iz točke (a);
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    vsebujejo le valilna jajca iste vrste, kategorije in tipa, ki prihajajo iz istega obrata;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    so bili zaprti po navodilih pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora, da bi preprečili kakršno koli možnost zamenjave vsebine;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    bili so:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                pred natovarjanjem očiščeni in razkuženi po navodilih pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                so namenjeni za enkratno uporabo, čisti in se uporabljajo prvič;
                                             
                                          
                              
                                    (v)
                                 
                                 
                                    na njih so navedene informacije za določeno vrsto in kategorijo valilnih jajc iz Priloge XVI.
                                 
                              
                  
         
            Člen 103
            Premiki valilnih jajc in ravnanje z njimi po vstopu
            Po vstopu v Unijo izvajalci dejavnosti vključno s prevozniki zagotovijo, da pošiljke valilnih jajc izpolnjujejo naslednji zahtevi:
            
                        (a)
                     
                     
                        prepeljejo se neposredno s točke vstopa na namembni kraj v Uniji;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        izpolnjujejo zahteve za premike v Uniji in za ravnanje z njimi po vstopu v Unijo za določeno vrsto in kategorijo valilnih jajc v skladu s poglavjema 5 in 7 tega naslova.
                     
                  
         
            POGLAVJE 2
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za valilna jajca perutnine
            
         
         
            Člen 104
            Valilna jajca, ki izvirajo iz perutnine, uvožene v tretjo državo izvora, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke valilnih jajc perutnine, ki izvirajo iz jat, ki so bile uvožene v tretjo državo izvora, njeno ozemlje ali območje iz druge tretje države, z njenega ozemlja ali območja, smejo vstopiti v Unijo samo, če je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora valilnih jajc zagotovil jamstva, da:
            
                        (a)
                     
                     
                        so bile izvorne jate valilnih jajc uvožene iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je na seznamu za vstop v Unijo za take jate;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        je uvoz izvornih jat valilnih jajc v to tretjo državo, na njeno ozemlje ali območje potekal v skladu z zahtevami za zdravstveno varstvo živali, ki so vsaj tako stroge, kot če bi jate vstopale neposredno v Unijo.
                     
                  
         
            Člen 105
            Tretja država izvora valilnih jajc, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke valilnih jajc smejo vstopiti v Unijo samo, če izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        ima vzpostavljen program spremljanja bolezni za visokopatogeno aviarno influenco vsaj šest mesecev pred datumom odpreme pošiljke v Unijo in ta program spremljanja izpolnjuje zahteve iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    Priloge II k tej uredbi
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ustreznega poglavja Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE);
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        šteje se, da je brez visokopatogene aviarne influence v skladu s členom 38;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        če izvaja cepljenje proti visokopatogeni aviarni influenci, je pristojni organ te tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    program cepljenja izpolnjuje zahteve iz Priloge XIII;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    program spremljanja iz točke (a) tega člena poleg zahtev iz Priloge II izpolnjuje tudi zahteve iz točke 2 Priloge XIII;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    se je zavezal, da bo Komisijo obvestil o kakršni koli spremembi programa cepljenja v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        za katero velja naslednje:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v primeru valilnih jajc perutnine razen tekačev se šteje, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v primeru valilnih jajc tekačev:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                se šteje, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                se sicer ne šteje, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39, vendar je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva v zvezi z izpolnjevanjem zahtev za okužbo z virusom atipične kokošje kuge glede osamitve, spremljanja in testiranja v skladu s Prilogo XIV;
                                             
                                          
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        če se izvaja cepljenje proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, je pristojni organ tretje države ali ozemlja zagotovil jamstva, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV,
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV, perutnina pa izpolnjuje zahteve iz točke 2 Priloge XV za zdravstveno varstvo živali za perutnino in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (f)
                     
                     
                        zavezala se je, da bo po kakršnem koli izbruhu visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge Komisiji poslala naslednje informacije:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    informacije o stanju glede bolezni v 24 urah po potrditvi prvotnega izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    redna obvestila o stanju bolezni;
                                 
                              
                  
                        (g)
                     
                     
                        zavezala se je, da bo izolate virusa iz prvotnih izbruhov visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge poslala referenčnemu laboratoriju Evropske unije za aviarno influenco in atipično kokošjo kugo.
                     
                  
         
            Člen 106
            Obrat izvora valilnih jajc
            Pošiljke valilnih jajc perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če jajca izvirajo iz:
            
                        (a)
                     
                     
                        valilnic, ki jih je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora odobril v skladu z zahtevami, ki so najmanj enako stroge kot zahteve iz člena 7 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035; ter
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    zanje odobritev ni bila začasno preklicana ali odvzeta;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v krogu s polmerom 10 km okrog teh valilnic, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom natovarjanja valilnih jajc za odpremo v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    imajo edinstveno številko odobritve, ki jim jo je dodelil pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        jat, gojenih v obratih, ki jih je pristojni organ tretje države ali ozemlja odobril v skladu z zahtevami, ki so najmanj enako stroge kot zahteve iz člena 8 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, in
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    zanje odobritev ni bila začasno preklicana ali odvzeta;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v krogu s polmerom 10 km okrog teh obratov, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom zbiranja valilnih jajc za odpremo v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    v njih vsaj zadnjih 21 dni pred datumom zbiranja jajc za odpremo v Unijo ni bil sporočen noben potrjen primer okužbe z virusi nizkopatogene aviarne influence;
                                 
                              
                  
         
            Člen 107
            Izvorna jata valilnih jajc
            Pošiljke valilnih jajc perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če jajca izvirajo iz jat, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        če so bile cepljene proti visokopatogeni aviarni influenci, je tretja država ali ozemlje izvora zagotovila jamstvo, da so glede programov cepljenja in dodatnega spremljanja izpolnjene minimalne zahteve iz Priloge XIII;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če so bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da uporabljeno cepivo izpolnjuje:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna merila za priznana cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV, perutnina in valilna jajca, iz katerih so se izlegli enodnevni piščanci, pa izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz točke 2 Priloge XV za perutnino in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                             
                                          
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    za vsako pošiljko morajo biti na razpolago informacije iz točke 4 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        zanje se je izvajal program spremljanja bolezni, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2019/2035, in je bilo ugotovljeno, da niso okužene, oziroma ni bilo razlogov za sum okužbe z naslednjimi povzročitelji:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum in Mycoplasma gallisepticum pri Gallus gallus;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella arizonae (serološka skupina O:18(k)), Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis in Mycoplasma gallisepticum pri Meleagris gallopavo;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    
                                       Salmonella pullorum in Salmonella gallinarum pri Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        gojene so bile v obratih, v katerih so bili v primeru potrditve okužbe s Salmonella Pullorum, S. Gallinarum in S. arizonae v zadnjih 12 mesecih pred datumom zbiranja jajc za odpremo v Unijo izvedeni naslednji ukrepi:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    okužena jata je bila zaklana ali usmrčena in uničena;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    po zakolu ali usmrtitvi okužene jate iz točke (i) je bil obrat očiščen in razkužen;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    po čiščenju in razkuževanju iz točke (ii) sta bila pri vseh jatah v obratu v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c) opravljena dva testa za okužbo s Salmonella Pullorum, S. Gallinarum in S. arizonae, med katerima je preteklo najmanj 21 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        gojene so bile v obratih, v katerih so bili v primeru potrditve okužbe z aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v zadnjih 12 mesecih pred datumom zbiranja jajc za odpremo v Unijo izvedeni naslednji ukrepi:
                        bodisi
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    pri okuženi jati sta bila za celotno jato opravljena dva testa za aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c), med katerima je preteklo najmanj 60 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen;
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    okužena jata je bila zaklana ali usmrčena in uničena, obrat je bil očiščen in razkužen, po čiščenju in razkuževanju pa sta bila pri vseh jatah v obratu opravljena dva testa za aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis) v skladu s programom spremljanja bolezni iz točke (c), med katerima je preteklo najmanj 21 dni, rezultat pa je bil pri obeh testih negativen;
                                 
                              
                  
                        (f)
                     
                     
                        pri njih je bil opravljen klinični pregled, ki ga je izvedel uradni veterinar v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju največ 24 ur pred natovarjanjem pošiljke valilnih jajc za odpremo v Unijo, da bi odkril znake, značilne za pojav bolezni, vključno z ustreznimi boleznimi s seznama iz Priloge I ali porajajočimi se boleznimi, ter niso pokazale simptomov bolezni ali razlogov za sum na prisotnost katere od teh bolezni.
                     
                  
         
            Člen 108
            Valilna jajca v pošiljki
            Pošiljke valilnih jajc perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        če so bila valilna jajca cepljena proti visokopatogeni aviarni influenci, je tretja država ali ozemlje izvora zagotovila jamstvo, da so glede programov cepljenja in dodatnega spremljanja izpolnjene minimalne zahteve iz Priloge XIII;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če so bila valilna jajca cepljena proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, določena v točki 1 Priloge XV;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    za pošiljko morajo biti na razpolago informacije iz točke 4 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        valilna jajca morajo biti označena:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    z barvnim črnilom;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    če gre za valilna jajca perutnine razen tekačev, z žigom, v katerem je navedena edinstvena številka odobritve obrata izvora iz člena 106;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    če gre za valilna jajca tekačev, z žigom, v katerem je navedena koda ISO tretje države ali ozemlja izvora in edinstvena številka odobritve obrata izvora iz člena 106;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        valilna jajca so bila razkužena po navodilih pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora.
                     
                  
         
            Člen 109
            Vstop valilnih jajc v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja
            Pošiljke valilnih jajc, namenjene v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge, smejo vstopiti v Unijo samo, če:
            
                        (a)
                     
                     
                        niso bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        izvirajo iz jat, ki izpolnjujejo zahteve iz ene od naslednjih točk:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    niso bile cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    bile so cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge z inaktiviranim cepivom
                                    ali
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    bile so cepljene proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge z živim cepivom najmanj 60 dni pred datumom zbiranja jajc.
                                 
                              
                  
         
            POGLAVJE 3
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za pošiljke manj kot 20 valilnih jajc perutnine razen tekačev
            
         
         
            Člen 110
            Odstopanje in posebne zahteve za pošiljke manj kot 20 valilnih jajc perutnine razen tekačev
            Z odstopanjem od členov 101, 102, 106, 107 in 108 pošiljke, ki vsebujejo manj kot 20 valilnih jajc perutnine razen tekačev, smejo vstopiti v Unijo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        prihajajo iz obratov:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    ki so registrirani s strani pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v katerih vsaj zadnjih 21 dni pred datumom zbiranja valilnih jajc ni bil prijavljen noben potrjen primer okužbe z virusi nizkopatogene aviarne influence;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    v krogu s polmerom 10 km okrog teh obratov, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom zbiranja valilnih jajc ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        v zvezi s cepljenjem proti visokopatogeni aviarni influenci:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    valilna jajca niso bila cepljena proti visokopatogeni aviarni influenci;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    če so bile izvorne jate cepljene proti visokopatogeni aviarni influenci, je tretja država ali ozemlje izvora zagotovila jamstva, da so glede programov cepljenja in dodatnega spremljanja izpolnjene minimalne zahteve iz Priloge XIII;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        glede cepljenja proti virusu atipične kokošje kuge: valilna jajca niso bila cepljena proti virusu atipične kokošje kuge, če pa je bila izvorna jata cepljena proti virusu atipične kokošje kuge
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da uporabljeno cepivo izpolnjuje:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                splošna merila za priznana cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV in valilna jajca izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz točke 2 Priloge XV za perutnino in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                             
                                          
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    za pošiljko morajo biti na razpolago informacije iz točke 4 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        prihajajo iz jat, pri katerih je bil opravljen klinični pregled, ki ga je izvedel uradni veterinar v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju največ 24 ur pred natovarjanjem pošiljk valilnih jajc za odpremo v Unijo, da bi odkril znake, značilne za pojav bolezni, vključno z ustreznimi boleznimi s seznama iz Priloge I ali porajajočimi se boleznimi, jate pa niso pokazale simptomov bolezni ali razlogov za sum na prisotnost katere od teh bolezni;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        prihajajo iz jat:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    ki so bile v obratu izvora osamljene najmanj 21 dni pred zbiranjem jajc;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    pri katerih je bilo s testi, izvedenimi v skladu z zahtevami za testiranje pošiljk manj kot 20 glav perutnine razen tekačev in manj kot 20 njihovih valilnih jajc iz Priloge XVII pred vstopom v Unijo, ugotovljeno, da niso okužene, ali da ni razlogov za sum okužbe z naslednjimi povzročitelji:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                   Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum in Mycoplasma gallisepticum pri Gallus gallus,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                   Salmonella arizonae (serološka skupina O:18(k)), Salmonella pullorum, Salmonella gallinarum, Mycoplasma meleagridis in Mycoplasma gallisepticum pri Meleagris gallopavo,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                   Salmonella Pullorum in Salmonella Gallinarum pri Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.
                                                
                                             
                                          
                              
                  
         
            POGLAVJE 4
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za jajca, prosta specificiranih patogenov
            
         
         
            Člen 111
            Odstopanje in posebne zahteve za jajca, prosta specificiranih patogenov
            Z odstopanjem od zahtev za obdobje nastanitve iz člena 98, posebnih zahtev za zdravstveno varstvo živali iz členov 105 do 110 in členov 112 do 114 smejo pošiljke jajc, prostih specificiranih patogenov, ki ne izpolnjujejo zahtev za zdravstveno varstvo živali iz navedenih določb, vstopiti v Unijo, če valilna jajca namesto tega izpolnjujejo naslednje zahteve za zdravstveno varstvo živali:
            
                        (a)
                     
                     
                        izvirajo iz jat perutnine, ki:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    so brez specificiranih patogenov v skladu z opisom v Evropski farmakopeji, rezultati vseh testiranj in kliničnih pregledov, potrebnih za ta posebni status, pa so bili ugodni, vključno z negativnimi rezultati testiranj za visokopatogeno aviarno influenco, okužbo z virusom atipične kokošje kuge in okužbo z virusi nizkopatogene aviarne influence, ki so bila izvedena največ 30 dni pred datumom zbiranja jajc za odpremo v Unijo;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    so bile vsaj enkrat na teden klinično pregledane, kot je opisano v Evropski farmakopeji, in pri njih niso bili ugotovljeni simptomi bolezni ali razlogi za sum na prisotnost katere od bolezni;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    so se najmanj 6 tednov pred datumom zbiranja jajc za odpremo v Unijo gojile v obratih, ki izpolnjujejo pogoje, opisane v Evropski farmakopeji;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    najmanj šest tednov pred datumom zbiranja jajc za odpremo v Unijo niso bile v stiku s perutnino, ki ne izpolnjuje zahtev iz tega člena, ali divjimi pticami;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        označena so z barvnim črnilom z žigom, v katerem je navedena koda ISO tretje države ali ozemlja izvora in edinstvena številka odobritve obrata izvora;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        bila so razkužena po navodilih pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora.
                     
                  
         
            POGLAVJE 5
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za premike valilnih jajc perutnine in perutnine, ki se izleže iz teh jajc, ter ravnanje z njimi po vstopu v Unijo
            
         
         
            Člen 112
            Obveznosti izvajalcev dejavnosti v zvezi z ravnanjem z valilnimi jajci in perutnino, ki se izleže iz teh jajc, po njihovem vstopu v Unijo
            
               1.   Izvajalci dejavnosti v namembnem obratu namestijo valilna jajca perutnine, ki so vstopila v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja:
               
                           (a)
                        
                        
                           v inkubatorje in valilnice, ki so ločeni od drugih valilnih jajc,
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v inkubatorje in valilnice, v katerih se že nahajajo druga valilna jajca.
                        
                     
            
               2.   Izvajalci dejavnosti iz odstavka 1 zagotovijo, da matična perutnina in proizvodna perutnina, ki se je izvalila iz valilnih jajc iz navedenega odstavka, ostane neprekinjeno:
               
                           (a)
                        
                        
                           v valilnici najmanj tri tedne od datuma izvalitve
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v obratih, v katere je bila perutnina poslana po izvalitvi, v isti ali drugi državi članici najmanj tri tedne od datuma izvalitve.
                        
                     
            
               3.   Izvajalci dejavnosti imajo perutnino, ki se je izvalila iz valilnih jajc, ki so vstopila v Unijo, med obdobji iz odstavka 2 nastanjeno ločeno od drugih jat perutnine.
            
            
               4.   Če je matična perutnina in proizvodna perutnina, ki se je izvalila iz valilnih jajc, ki so vstopila v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, prišla v objekte ali ograjene prostore, v katerih se nahaja druga perutnina, začnejo roki iz odstavka 2 teči na datum prihoda zadnje ptice, do poteka teh rokov pa se nobena perutnina ne premesti iz teh objektov ali ograjenih prostorov.
            
            
               5.   Če se valilna jajca perutnine, ki so prišla v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, namestijo v inkubatorje in valilnice, v katerih se že nahajajo druga valilna jajca:
               
                           (a)
                        
                        
                           se določbe odstavkov 2 do 4 uporabljajo za vso perutnino, ki se je izvalila iz valilnih jajc v istem inkubatorju in valilnici kot valilna jajca, ki so vstopila v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zadevni roki iz odstavka 2 začnejo teči z datumom izvalitve zadnjega valilnega jajca, ki je vstopilo v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja.
                        
                     
         
         
            Člen 113
            Vzorčenje in testiranje po vstopu v Unijo
            Pristojni organ namembne države članice zagotovi, da pri matični perutnini in proizvodni perutnini, ki se je izlegla iz valilnih jajc, ki so vstopila v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, uradni veterinar namembnega obrata najpozneje na datum poteka zadevnih rokov iz člena 112(2) opravi klinični pregled, po potrebi pa se pri njih opravi vzorčenje za testiranje z namenom spremljanja njihovega zdravstvenega stanja.
         
         
            Člen 114
            Obveznost pristojnih organov glede vzorčenja in testiranja tekačev, ki so se izvalili iz valilnih jajc, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge
            Pristojni organ namembne države članice glede tekačev, ki so se izvalili iz valilnih jajc, ki so vstopila v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, v obdobjih iz člena 112(2) zagotovi naslednje:
            
                        (a)
                     
                     
                        da se pri njih opravi test odkrivanja virusa za okužbo z virusom atipične kokošje kuge, ki ga izvede pristojni organ na kloakalnem brisu ali vzorcu iztrebkov vsakega tekača;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        da se pri tekačih, namenjenih v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja, poleg zahtev iz točke (a) opravi serološki test za okužbo z virusom atipične kokošje kuge, ki ga izvede pristojni organ pri vsakem tekaču;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pri vseh tekačih je rezultat testiranja iz točk (a) in (b) negativen, preden se izpustijo iz osamitve.
                     
                  
         
            POGLAVJE 6
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za valilna jajc ptic v ujetništvu
            
         
         
            Člen 115
            Valilna jajca v pošiljki
            Pošiljke valilnih jajc ptic v ujetništvu smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile pridobljene od ptic v ujetništvu, ki izpolnjujejo zahteve za vstop v Unijo iz členov 55 do 58.
         
         
            POGLAVJE 7
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za premike valilnih jajc ptic v ujetništvu in ptic v ujetništvu, ki se izvalijo iz teh jajc, ter ravnanje z njimi po vstopu v Unijo
            
         
         
            Člen 116
            Ravnanje z valilnimi jajci ptic v ujetništvu in pticami v ujetništvu, ki se izvalijo iz teh valilnih jajc, po njihovem vstopu v Unijo
            Izvajalci dejavnosti v namembnem obratu:
            
                        (a)
                     
                     
                        namestijo valilna jajca ptic v ujetništvu, ki so prišla v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, v inkubatorje in valilnice, ki so ločeni od drugih valilnih jajc;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        poskrbijo, da so ptice v ujetništvu, ki se izvalijo iz valilnih jajc ptic v ujetništvu iz člena 115, nameščene v odobrenem karantenskem obratu v skladu z zahtevami iz členov 59 do 61.
                     
                  
         NASLOV 3
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA ZARODNI MATERIAL ŽIVALI, KI NISO KOPITARJI, RAZEN VALILNIH JAJC PERUTNINE IN PTIC V UJETNIŠTVU, NAMENJEN V ZAPRTE OBRATE
         
         
            Člen 117
            Zahteve za vstop pošiljk zarodnega materiala živali, ki niso navedene v členu 1(4)(a) in (b), odpremljenih iz zaprtih obratov, v Unijo
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov živali, ki niso navedene v členu 1(4)(a) in (b), odpremljene iz zaprtih obratov s seznama v skladu s členom 29, smejo vstopiti v Unijo samo, če so odpremljene v zaprti obrat, ki se nahaja v Uniji, in če so izpolnjene naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        pristojni organ namembne države članice je opravil oceno tveganja za zdravje živali, ki ga vstop tega zarodnega materiala lahko predstavlja za Unijo;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        živali darovalke tega zarodnega materiala izvirajo iz tretje države, z ozemlja ali območja, s katerega je dovoljen vstop določene vrste in kategorije živali v Unijo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        živali darovalke tega zarodnega materiala izvirajo iz zaprtega obrata v tretji državi, na ozemlju ali območju izvora, ki je uvrščeno na seznam zaprtih obratov v skladu s členom 29, iz katerih se lahko dovoli vstop živali določene vrste v Unijo;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        zarodni material je namenjen v zaprti obrat v Uniji, ki je odobren v skladu s členom 95 Uredbe (EU) 2016/429;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        zarodni material se prepelje neposredno v zaprti obrat iz točke (d).
                     
                  
         
            Člen 118
            Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za živali darovalke
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov iz člena 117 smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili seme, oociti in zarodki odvzeti živalim darovalkam, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        ne prihajajo iz obrata in niso bile v stiku z živalmi iz obrata, ki se nahaja na območju z omejitvami, vzpostavljenem zaradi pojava bolezni kategorije A ali porajajoče se bolezni, pomembne za vrste navedenih gojenih kopenskih živali;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        prihajajo iz obrata, v katerem najmanj zadnjih 30 dni ni bila prijavljena nobena bolezen kategorije D, pomembna za vrste navedenih gojenih kopenskih živali;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        nahajale so se v enem samem zaprtem obratu izvora najmanj zadnjih 30 dni pred datumom odvzema semena ali oocitov ali zbiranja zarodkov, namenjenih za vstop v Unijo;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        klinično jih je pregledal veterinar obrata, odgovoren za dejavnosti, ki se izvajajo v zaprtem obratu, in na dan odvzema semena ali jajčnih celic ali zbiranja zarodkov niso kazale simptomov bolezni.
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        kolikor je mogoče, niso bile uporabljene za naravni pripust vsaj 30 dni pred datumom prvega odvzema semena ali oocitov ali zbiranja zarodkov, namenjenih za vstop v Unijo, in v obdobju takega odvzema ali zbiranja;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        identificirane in registrirane so v skladu s pravili navedenega zaprtega obrata.
                     
                  
         
            Člen 119
            Zahteve za zarodni material
            Pošiljke semena, oocitov in zarodkov iz člena 117 smejo vstopiti v Unijo samo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        označene so tako, da je mogoče brez težav ugotoviti naslednje podatke:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    datum odvzema oziroma zbiranja ali pridobivanja navedenega zarodnega materiala;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    vrsta in po potrebi podvrsta ter identifikacija živali darovalk;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    edinstvena številka odobritve zaprtega obrata, ki vključuje oznako ISO 3166-1 alfa-2 države, v kateri se izda odobritev;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    vse druge ustrezne informacije;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        prevažajo se v zabojniku:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    ki ga je pred odpremo iz zaprtega obrata zapečatil in oštevilčil veterinar obrata, ki je odgovoren za dejavnosti zaprtega obrata;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    je bil pred uporabo očiščen in razkužen ali steriliziran ali pa je zabojnik za enkratno uporabo;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    je napolnjen s sredstvom za zamrzovanje, ki predhodno ni bilo uporabljeno za druge proizvode.
                                 
                              
                  
         DEL IV
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP PROIZVODOV ŽIVALSKEGA IZVORA IZ ČLENOV 3 IN 5 V UNIJO
         
         NASLOV 1
         
            SPLOŠNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP PROIZVODOV ŽIVALSKEGA IZVORA V UNIJO
         
         
            Člen 120
            Časovne omejitve datuma proizvodnje
            Pošiljke proizvodov živalskega izvora smejo vstopiti v Unijo samo, če proizvodi iz pošiljke niso bili pridobljeni v obdobju:
            
                        (a)
                     
                     
                        v katerem je Unija sprejela omejitvene ukrepe za zdravstveno varstvo živali za vstop takih proizvodov iz tretje države izvora, z njenega ozemlja ali območja;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        v katerem je bilo dovoljenje za vstop takih proizvodov v Unijo iz tretje države izvora, z njenega ozemlja ali območja začasno preklicano.
                     
                  
         
            Člen 121
            Zahteve za obdelavo proizvodov živalskega izvora
            
               1.   Pošiljke proizvodov živalskega izvora, ki niso sveži ali surovi, smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili proizvodi iz pošiljke obdelani v skladu z naslovi 3 do 6 tega dela.
               Za obdelavo iz prvega pododstavka morajo biti izpolnjene naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           Unija jo je posebej uvrstila na seznam za zadevno tretjo državo izvora, njeno ozemlje ali območje in za zadevno vrsto izvora proizvoda živalskega izvora;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           uporablja se v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki ga je Unija uvrstila na seznam za vstop določene vrste in kategorije proizvodov živalskega izvora;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           uporablja se v skladu z zahtevami za:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       obdelave za zmanjšanje tveganja za mesne proizvode iz Priloge XXVI;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       obdelave za zmanjšanje tveganja za mlečne proizvode iz Priloge XXVII;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       obdelave za zmanjšanje tveganja za jajčne proizvode iz Priloge XXVIII.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Po zaključeni obdelavi iz odstavka 1 je treba s proizvodi živalskega izvora do pakiranja ravnati tako, da se prepreči navzkrižna kontaminacija, ki bi lahko povzročila tveganje za zdravje živali.
            
         
         
            Člen 122
            Zahteve glede prevoznih sredstev za proizvode živalskega izvora
            Pošiljke proizvodov živalskega izvora smejo vstopiti v Unijo samo, če so se prevažale v prevoznih sredstvih, ki so bila zasnovana, konstruirana in vzdrževana tako, da zdravstveni status proizvodov živalskega izvora med prevozom iz kraja izvora v Unijo ni bil ogrožen.
         
         
            Člen 123
            Odprema proizvodov živalskega izvora v Unijo
            Pošiljke proizvodov živalskega izvora smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile odpremljene na namembni kraj v Unijo tako, da so bile ločene od živali in proizvodov živalskega izvora, ki ne izpolnjujejo ustreznih zahtev za zdravstveno varstvo živali za vstop v Unijo, določenih v tej uredbi.
         
         NASLOV 2
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP SVEŽEGA MESA V UNIJO
         
         
            POGLAVJE 1
         
         
            
               Splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za sveže meso
            
         
         
            Člen 124
            Odprema gojenih živali, iz katerih izvira sveže meso, v klavnico
            Pošiljke svežega mesa gojenih živali, razen tistih, ki se gojijo kot gojena divjad, ki je bila usmrčena na kraju samem, smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz gojenih živali, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        obrat izvora živali se nahaja:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v isti tretji državi, na njenem ozemlju ali območju kot klavnica, v kateri je bilo pridobljeno sveže meso,
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, s katerega je v času odpreme živali v klavnico sveže meso zadevne vrste živali smelo vstopati v Unijo.
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        gojene živali so bile odpremljene v klavnico neposredno iz svojega obrata izvora;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        gojene živali med prevozom v klavnico iz točke (a):
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    niso potovale skozi tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, ki ni uvrščeno na seznam za vstop določene vrste in kategorije svežega mesa v Unijo;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    niso bile v stiku z živalmi z nižjim zdravstvenim statusom;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        prevozna sredstva in zabojniki za prevoz gojenih živali v klavnico iz točke (a) izpolnjujejo zahteve iz členov 17 in 18.
                     
                  
         
            Člen 125
            Odprema trupov divjih živali ali živali, gojenih kot gojena divjad, ki so bile usmrčene na kraju samem
            Pošiljke svežega mesa divjih živali ali živali, ki se gojijo kot gojena divjad, ki je bila usmrčena na kraju samem, smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz trupov, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        trupi so bili odpremljeni s kraja usmrtitve neposredno v obrat za predelavo divjadi, ki se nahaja v isti tretji državi, na ozemlju ali območju s seznama;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        trupi med prevozom v obrat za predelavo divjadi iz točke (a):
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    niso potovali skozi tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, ki ni uvrščeno na seznam za vstop določene vrste in kategorije svežega mesa v Unijo;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    niso bili v stiku z živalmi ali trupi z nižjim zdravstvenim statusom;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        trupi so bili prepeljani v obrat za predelavo divjadi iz točke (a) v prevoznih sredstvih in zabojnikih, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    pred natovarjanjem trupov za odpremo v Unijo so bili očiščeni in razkuženi z razkužilom, ki ga je odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    konstruirani so tako, da med prevozom ni bil ogrožen zdravstveni status trupov.
                                 
                              
                  
         
            Člen 126
            Pregledi pred smrtjo in po smrti
            Pošiljke svežega mesa gojenih in divjih živali smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz živali, pri katerih so bili opravljeni naslednji pregledi:
            
                        (a)
                     
                     
                        če gre za gojene živali:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    pregled pred smrtjo največ 24 ur pred zakolom;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    pregled po smrti takoj po usmrtitvi ali zakolu;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        če gre za divje živali: pregled po smrti takoj po usmrtitvi.
                     
                  Preglede iz prvega odstavka opravi uradni veterinar v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju, da izključi prisotnost zadevnih bolezni iz Priloge I in porajajočih se bolezni.
         
         
            Člen 127
            Ravnanje z gojenimi živalmi izvora svežega mesa med usmrtitvijo ali zakolom
            Pošiljke svežega mesa smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz živali, ki med usmrtitvijo ali zakolom niso bile v stiku z živalmi z nižjim zdravstvenim statusom.
         
         
            Člen 128
            Ravnanje s svežim mesom in njegova priprava v obratu izvora svežega mesa
            Pošiljke svežega mesa morajo biti strogo ločene od svežega mesa, ki ne izpolnjuje ustreznih zahtev za zdravstveno varstvo živali za vstop svežega mesa v Unijo iz členov 124 do 146 skozi vse operacije zakola in rezanja ter:
            
                        (a)
                     
                     
                        dokler ni pakirano za nadaljnje shranjevanje ali odpremo v Unijo
                        ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če gre za nepakirano sveže meso, do prispetja v Unijo.
                     
                  
         
            POGLAVJE 2
         
         
            
               Zahteve za zdravstveno varstvo živali za sveže meso kopitarjev
            
         
         ODDELEK 1
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA SVEŽE MESO GOJENIH IN DIVJIH KOPITARJEV
         
         
            Člen 129
            Vrsta živali izvora svežega mesa kopitarjev
            Pošiljke svežega mesa kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz naslednjih vrst:
            
                        (a)
                     
                     
                        v primeru gojenih kopitarjev iz vseh vrst kopitarjev;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        v primeru divjih kopitarjev in kopitarjev, ki se gojijo kot gojena divjad, vseh vrst kopitarjev razen goveda, ovac, koz in domačih prašičjih pasem.
                     
                  
         
            Člen 130
            Prepoved vstopa sveže krvi
            Pošiljke sveže krvi kopitarjev za prehrano ljudi ne smejo vstopiti v Unijo.
         
         ODDELEK 2
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA SVEŽE MESO GOJENIH KOPITARJEV
         
         
            Člen 131
            Obdobje nastanitve pred zakolom ali usmrtitvijo gojenih kopitarjev izvora svežega mesa
            
               1.   Za gojene kopitarje izvora svežega mesa, namenjene za vstop v Unijo, se ne zahteva izpolnjevanje zahteve za obdobje nastanitve pred datumom zakola ali usmrtitve, če so prišli v tretjo državo, na njeno ozemlje ali območje iz:
               
                           (a)
                        
                        
                           druge tretje države, z ozemlja ali območja, ki je na seznamu za vstop svežega mesa iste vrste kopitarjev v Unijo, kopitarji pa so se tam nahajali najmanj tri mesece pred zakolom,
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           države članice.
                        
                     
            
               2.   Gojeni kopitarji izvora svežega mesa, namenjeni za vstop v Unijo, ki ne spadajo med tiste iz odstavka 1, morajo neposredno pred datumom zakola ali usmrtitve izpolnjevati zahtevo za obdobje nepretrgane nastanitve v skladu s Prilogo XXIII, če:
               
                           (a)
                        
                        
                           so se ves čas nahajali v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           so se ves čas nahajali v obratu izvora;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           niso bili v stiku s kopitarji z nižjim zdravstvenim statusom.
                        
                     
         
         
            Člen 132
            Odstopanje od odpreme gojenih živali izvora svežega mesa neposredno v klavnico
            Z odstopanjem od člena 124(b) pošiljke svežega mesa gojenih kopitarjev, ki ne izpolnjujejo teh zahtev, smejo vstopiti v Unijo, če je bilo sveže meso pridobljeno iz goveda, ovac ali koz, in:
            
                        (a)
                     
                     
                        so kopitarji, potem ko so zapustili svoj obrat izvora in preden so prišli v klavnico, šli skozi en sam obrat za izvajanje operacij zbiranja, ki izpolnjuje zahteve iz člena 20(b);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil dodatna jamstva, s katerimi je zagotovil, da zdravstveni status kopitarjev od njihovega odhoda iz obrata izvora do njihovega prihoda v klavnico ni bil ogrožen;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        je tretja država, njeno ozemlje ali območje iz točke (b) na seznamu odobrenih za tako odstopanje.
                     
                  
         
            Člen 133
            Tretja država izvora svežega mesa gojenih kopitarjev, njeno ozemlje ali območje
            
               1.   Pošiljke svežega mesa gojenih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki izpolnjuje pogoj glede najkrajšega potrebnega obdobja odsotnosti bolezni iz razpredelnice v delu A Priloge XXIV za tam navedene bolezni s seznama, za katere je na seznamu vrsta kopitarjev, iz katerih je bilo pridobljeno sveže meso.
               Najkrajša potrebna obdobja iz prvega pododstavka se lahko skrajšajo pri boleznih s seznama v delu B Priloge XXIV, če so izpolnjeni posebni pogoji iz te priloge; ti posebni pogoji morajo biti na tem seznamu s strani Unije navedeni posebej za to tretjo državo izvora, njeno ozemlje ali območje in za določeno vrsto izvora svežega mesa.
            
            
               2.   Pošiljke svežega mesa kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, v katerem ni bilo izvedeno cepljenje proti boleznim s seznama iz odstavka 1 v skladu z razpredelnico A v Prilogi XXV.
            
            
               3.   Z odstopanjem od odstavka 2 je lahko bilo izvedeno cepljenje proti slinavki in parkljevki, če so izpolnjeni posebni pogoji, ki jih mora zagotoviti pristojni organ iz točk 1(b) ali 3.1(a) dela B Priloge XXV in ki so na tem seznamu s strani Unije navedeni posebej za to tretjo državo, njeno ozemlje ali območje in za določeno vrsto izvora svežega mesa.
            
         
         
            Člen 134
            Obrat izvora gojenih kopitarjev, iz katerih je bilo pridobljeno sveže meso
            
               1.   Pošiljke svežega mesa gojenih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz kopitarjev, ki prihajajo iz obrata:
               
                           (a)
                        
                        
                           v katerem in v okolici katerega, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, v krogu s polmerom 10 km in najmanj 30 dni pred zakolom ni bila prijavljena nobena bolezen s seznama iz dela A Priloge XXIV, za katero so na seznamu navedene vrste kopitarjev izvora svežega mesa, namenjene za vstop v Unijo, ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ki izpolnjuje posebne pogoje, ki jih zagotovijo pristojni organi, če je bilo v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju manj kot 12 mesecev pred datumom zakola iz točk 1(b) ali 3.1(a) dela B Priloge XXV izvedeno cepljenje proti slinavki in parkljevki, in ki so s strani Komisije posebej navedeni na seznamu za to tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, s katerega je dovoljen vstop svežega mesa kopitarjev v Unijo, in za to vrsto izvora svežega mesa.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke svežega mesa gojenih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz kopitarjev, ki prihajajo iz obrata:
               
                           (a)
                        
                        
                           v katerem nobena žival ni bila cepljena v skladu z delom A Priloge XXV ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ki se nahaja v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki izpolnjuje posebne pogoje iz točke 1 dela B Priloge XXIV; ti pogoji morajo biti s strani Komisije posebej navedeni na seznamu za to tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, ki je navedeno na seznamu za vstop svežega mesa kopitarjev v Unijo in za to vrsto izvora svežega mesa.
                        
                     
         
         
            Člen 135
            Posebne zahteve za sveže meso, pridobljeno iz gojenih kopitarjev vrste Sus scrofa
            Pošiljke svežega mesa gojenih kopitarjev vrste Sus scrofa smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz živali, ki so bile od rojstva nameščene ločeno od divjih kopitarjev.
         
         
            Člen 136
            Obrat izvora svežega mesa gojenih kopitarjev
            Pošiljke svežega mesa gojenih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno v klavnici ali obratu za predelavo divjadi, v katerem in okrog katerega v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom zakola ali usmrtitve ni bil prijavljen noben primer bolezni s seznama iz dela A Priloge XXIV.
         
         ODDELEK 3
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA SVEŽE MESO DIVJIH KOPITARJEV
         
         
            Člen 137
            Tretja država izvora svežega mesa divjih kopitarjev, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke svežega mesa divjih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki izpolnjuje zahteve za zdravstveno varstvo živali iz člena 133.
         
         
            Člen 138
            Divji kopitarji izvora svežega mesa
            Pošiljke svežega mesa divjih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz živali, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        usmrčene so bile več kot 20 km od meje tretje države, njenega ozemlja ali območja, ki v tistem času ni bilo na seznamu za vstop svežega mesa vrst divjih kopitarjev v Unijo;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        usmrčene so bile na območju s polmerom 20 km, na katerem v zadnjih 60 dneh niso bile prijavljene bolezni iz dela A Priloge XXIV.
                     
                  
         
            Člen 139
            Obrat za predelavo divjadi, iz katerega izvira sveže meso divjih kopitarjev
            Pošiljke svežega mesa divjih kopitarjev smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno v klavnici ali obratu za predelavo divjadi, v katerem in okrog katerega v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom usmrtitve ni bil prijavljen noben primer bolezni s seznama iz dela A Priloge XXIV.
         
         
            POGLAVJE 3
         
         
            
               Zahteve za zdravstveno varstvo živali za sveže meso perutnine in pernate divjadi
            
         
         ODDELEK 1
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA SVEŽE MESO PERUTNINE
         
         
            Člen 140
            Obdobje nastanitve perutnine
            Pošiljke svežega mesa perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz perutnine:
            
                        (a)
                     
                     
                        ki se je od izvalitve in do datuma usmrtitve gojila v tretji državi izvora svežega mesa, na njenem ozemlju ali območju,
                        ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ki je bila uvožena kot enodnevni piščanci, matična perutnina, proizvodna perutnina ali perutnina za zakol iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je na seznamu za vstop tega blaga v Unijo, ali iz države članice, uvoz pa je potekal v skladu z zahtevami za zdravstveno varstvo živali, ki so vsaj tako stroge kot zadevne zahteve v tej uredbi.
                     
                  
         
            Člen 141
            Tretja država izvora svežega mesa perutnine, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke svežega mesa perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        ima vzpostavljen program spremljanja bolezni za visokopatogeno aviarno influenco vsaj šest mesecev pred datumom odpreme pošiljke v Unijo in ta program spremljanja izpolnjuje zahteve iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    Priloge II k tej uredbi
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ustreznega poglavja Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE);
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        šteje se, da je brez visokopatogene aviarne influence v skladu s členom 38;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        če je izvedla cepljenje proti visokopatogeni aviarni influenci, je pristojni organ te tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    program cepljenja izpolnjuje zahteve iz Priloge XIII;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    program spremljanja iz točke (a) tega člena poleg zahtev iz Priloge II izpolnjuje tudi zahteve iz točke 2 Priloge XIII;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    zavezal se je, da bo Komisijo obvestil o kakršni koli spremembi programa cepljenja v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        za katero velja naslednje:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    glede svežega mesa perutnine razen tekačev se šteje, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    glede svežega mesa tekačev:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                se šteje, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39
                                                ali
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                se sicer ne šteje, da je brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge v skladu s členom 39, vendar je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva v zvezi z izpolnjevanjem zahtev za okužbo z virusom atipične kokošje kuge glede osamitve, spremljanja in testiranja v skladu s Prilogo XIV;
                                             
                                          
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        če se izvaja cepljenje proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, je pristojni organ tretje države ali ozemlja zagotovil jamstva, da:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV, ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    uporabljeno cepivo izpolnjuje splošna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV, perutnina, iz katere je bilo pridobljeno sveže meso, pa izpolnjuje zahteve iz točke 3 Priloge XV za zdravstveno varstvo živali za sveže meso perutnine, ki izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                 
                              
                  
                        (f)
                     
                     
                        zavezala se je, da bo po izbruhu visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge Komisiji poslala naslednje informacije:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    informacije o stanju glede bolezni v 24 urah po potrditvi prvotnega izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    redna obvestila o stanju bolezni;
                                 
                              
                  
                        (g)
                     
                     
                        zavezala se je, da bo izolate virusa iz prvotnih izbruhov visokopatogene aviarne influence in okužbe z virusom atipične kokošje kuge poslala referenčnemu laboratoriju Evropske unije za aviarno influenco in atipično kokošjo kugo.
                     
                  
         
            Člen 142
            Obrat izvora perutnine
            Pošiljke svežega mesa perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če je bilo sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz perutnine, ki prihaja iz obrata:
            
                        (a)
                     
                     
                        okrog katerega v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred zakolom ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ki v primeru svežega mesa tekačev, ki izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, izpolnjuje zahteve za zdravstveno varstvo tekačev, njihovih valilnih jajc in svežega mesa tekačev, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, iz točk 3(b) in (c) Priloge XIV.
                     
                  
         
            Člen 143
            Perutnina izvora svežega mesa
            
               1.   Pošiljke svežega mesa perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če je sveže meso iz pošiljke pridobljeno iz perutnine, ki ni bila cepljena proti visokopatogeni aviarni influenci ali okužbi z virusom atipične kokošje kuge, ali če perutnina izpolnjuje naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           če je bila cepljena proti visokopatogeni aviarni influenci, je tretja država ali ozemlje izvora zagotovilo jamstva, da so glede programov cepljenja in dodatnega spremljanja izpolnjene minimalne zahteve iz Priloge XIII;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           če je bila cepljena proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       je pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora zagotovil jamstva, da uporabljeno cepivo izpolnjuje:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   splošna in posebna merila za cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV ali
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   splošna merila za priznana cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge iz točke 1 Priloge XV in perutnina, iz katere je bilo pridobljeno sveže meso, izpolnjujejo zahteve iz točke 3 Priloge XV za zdravstveno varstvo živali za sveže meso perutnine, ki izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, če cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge ne izpolnjuje posebnih meril iz točke 1 Priloge XV;
                                                
                                             
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       morajo biti za pošiljko na razpolago informacije iz točke 4 Priloge XV.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Pošiljke svežega mesa perutnine, ki je namenjeno v državo članico ali ozemlje s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja, smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz perutnine, ki zadnjih 30 dni pred zakolom ni bila cepljena proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge z živim cepivom.
            
         
         
            Člen 144
            Obrat izvora svežega mesa perutnine
            Pošiljke svežega mesa perutnine smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz klavnice:
            
                        (a)
                     
                     
                        za katero v času zakola niso veljale omejitve zaradi izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge ali uradne omejitve na podlagi nacionalne zakonodaje iz razlogov zdravja živali;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        okrog katere v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred zakolom ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge.
                     
                  
         ODDELEK 2
         
            POSEBNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA SVEŽE MESO PERNATE DIVJADI
         
         
            Člen 145
            Tretja država izvora svežega mesa pernate divjadi, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke svežega mesa pernate divjadi smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        ima vzpostavljen program spremljanja visokopatogene aviarne influence vsaj šest mesecev pred datumom odpreme pošiljke v Unijo in ta program spremljanja izpolnjuje zahteve iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    Priloge II k tej uredbi
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ustreznega poglavja Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE);
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        v njej najmanj zadnjih 30 dni pred usmrtitvijo ni bilo omejitev glede zdravja živali zaradi izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge.
                     
                  
         
            Člen 146
            Obrat izvora svežega mesa pernate divjadi
            Pošiljke svežega mesa pernate divjadi smejo vstopiti v Unijo samo, če sveže meso iz pošiljke izvira iz obrata za predelavo divjadi:
            
                        (a)
                     
                     
                        za katerega v času odstranitve drobovja niso veljale omejitve zaradi izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge ali uradne omejitve iz razlogov zdravja živali;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        okrog katerega v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom prejema trupov ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge.
                     
                  
         NASLOV 3
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP MESNIH PROIZVODOV IN OVITKOV V UNIJO
         
         
            Člen 147
            Obdelava mesnih proizvodov
            Pošiljke mesnih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili mesni proizvodi iz pošiljke obdelani v skladu s členom 121, kot določa člen 148 ali 149.
         
         
            Člen 148
            Mesni proizvodi, za katere se ne izvaja obdelava za zmanjšanje tveganja
            Če pri mesnih proizvodih iz pošiljke ni bila opravljena obdelava za zmanjšanje tveganja v skladu s Prilogo XXVI, smejo pošiljke mesnih proizvodov vstopiti v Unijo samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
            
                        (a)
                     
                     
                        tretja država izvora, njeno ozemlje ali območje je na seznamu za vstop svežega mesa zadevne vrste v Unijo in za vstop takega svežega mesa v Unijo niso potrebni posebni pogoji iz poglavij 1 in 2 naslova 1 dela IV;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        sveže meso, uporabljeno za predelavo mesnega proizvoda, izpolnjuje vse zahteve za vstop svežega mesa v Unijo, zato je bilo primerno za vstop v Unijo, izviralo pa je iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    tretje države, z njenega ozemlja ali območja, na katerem je bil mesni proizvod pripravljen;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je na seznamu za vstop svežega mesa zadevne vrste v Unijo;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    države članice.
                                 
                              
                  
         
            Člen 149
            Mesni proizvodi, za katere se izvaja obdelava za zmanjšanje tveganja
            
               1.   Pošiljke mesnih proizvodov, ki ne izpolnjujejo zahtev iz člena 148, smejo vstopiti v Unijo samo, če je bila pri njih opravljena obdelava za zmanjšanje tveganja iz Priloge XXVI, ki ga je Unija na seznamu v skladu s členom 121 posebej določila za tretjo državo izvora zadevnega mesnega proizvoda, njeno ozemlje ali območje, če sveže meso, uporabljeno za pripravo mesnih proizvodov, izvira iz:
               
                           (a)
                        
                        
                           tretje države, z njenega ozemlja ali območja, na katerem je bil mesni proizvod pripravljen;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           tretje države s seznama, z njenega ozemlja ali območja, s katerega je dovoljen vstop svežega mesa zadevne vrste v Unijo;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           države članice.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke mesnih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če je bila pri mesnih proizvodih opravljena obdelava za zmanjšanje tveganja „B“ v skladu s Prilogo XXVI, če sveže meso, uporabljeno za pripravo mesnih proizvodov, izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja:
               
                           (a)
                        
                        
                           ki ni tretja država, njeno ozemlje ali območje, na katerem se mesni proizvod pridobi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ki je tudi na seznamu za vstop mesnih proizvodov zadevne vrste v Unijo in zanjo velja obdelava za zmanjšanje tveganja, ki jo je Unija v skladu s členom 121 na seznamu posebej določila za to tretjo državo, njeno ozemlje ali območje in za zadevno vrsto.
                        
                     
            
               3.   Pošiljke mesnih proizvodov, pripravljenih iz svežega mesa perutnine, smejo vstopiti v Unijo samo, če je bila pri mesnih proizvodih opravljena obdelava za zmanjšanje tveganja „D“ v skladu s Prilogo XXVI, če sveže meso, uporabljeno za pripravo mesnih proizvodov, izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja:
               
                           (a)
                        
                        
                           ki je na seznamu za vstop svežega mesa perutnine v Unijo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           na katerem je bil primer izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge.
                        
                     
            
               4.   Pošiljke mesnih proizvodov, ki so bili pripravljene iz svežega mesa več kot ene živalske vrste iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, na katerem je bil mesni proizvod pripravljen, smejo vstopiti v Unijo samo, če izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           če se sveže meso pred končno pripravo mesnega proizvoda zmeša, je bila pri mesnih proizvodih opravljena najstrožja izmed obdelav za zmanjšanje tveganja, določenih na seznamu v skladu s členom 121 za zadevno tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, za zadevne različne vrste živali izvora; ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           če so bili mesni proizvodi zmešani po pripravi vsake sestavine mesnega proizvoda, je bila pri mesnih proizvodih opravljena obdelava za zmanjšanje tveganja, določena na seznamu v skladu s členom 121 za zadevno tretjo državo, njeno ozemlje ali območje za vsako različno vrsto živali izvora.
                        
                     
            
               5.   Pošiljke mesnih proizvodov, ki so bili pripravljeni iz svežega mesa več kot ene živalske vrste, ki izvira iz tretje države, njenega ozemlja iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni tretja država, njeno ozemlje ali območje, na katerem je bil mesni proizvodi pripravljen, smejo vstopiti v Unijo samo, če je bila pri njih opravljena obdelava za zmanjšanje tveganja v skladu z odstavkom 1 ali 2.
            
         
         
            Člen 150
            Obrat izvora živali, iz katerih je bilo pridobljeno sveže meso
            Pošiljke mesnih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili proizvodi pripravljeni iz svežega mesa, ki izvira iz živali, ki prihajajo iz obrata oziroma, če gre za divje živali, iz kraja, v katerem in okrog katerega v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, zadnjih 30 dni pred datumom odpreme pošiljke v Unijo ni bila prijavljena nobena od bolezni s seznama, pomembnih za vrsto izvora mesnih proizvodov v skladu s Prilogo I.
         
         
            Člen 151
            Vstop v države članice s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja
            Pošiljke mesnih proizvodov iz perutnine, ki so namenjene v državo članico ali na njeno ozemlje s statusom prost okužbe z virusom atipične kokošje kuge brez cepljenja, smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili mesni proizvodi pridobljeni iz perutnine, ki zadnjih 30 dni pred datumom zakola ni bila cepljena z živim cepivom proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge z živim cepivom.
         
         
            Člen 152
            Posebne zahteve za vstop ovitkov v Unijo
            Pošiljke ovitkov, ki ne izpolnjujejo zahtev iz člena 148, smejo vstopiti v Unijo samo, če so bile pri ovitkih opravljene naslednje obdelave za zmanjšanje tveganja iz dela 2 Priloge XXVI:
            
                        (a)
                     
                     
                        obdelava „ovitek 1“ ali „ovitek 2“, kadar mehurji in čreva, uporabljeni za pripravo ovitkov, izvirajo iz goveda, ovac, koz ali gojenih prašičev;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        obdelava „ovitek 3“, „ovitek 4“ ali „ovitek 5“, kadar mehurji in čreva, uporabljeni za pripravo ovitkov, izvirajo iz živali vrste, ki ni navedena v točki (a).
                     
                  
         NASLOV 4
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP MLEKA, MLEČNIH PROIZVODOV, KOLOSTRUMA IN PROIZVODOV NA OSNOVI KOLOSTRUMA V UNIJO
         
         
            POGLAVJE 1
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za surovo mleko, kolostrum in proizvode na osnovi kolostruma
            
         
         
            Člen 153
            Država izvora surovega mleka, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma
            Pošiljke surovega mleka, kolostruma ali proizvodov na osnovi kolostruma smejo vstopiti v Unijo samo, če surovo mleko, kolostrum ali proizvodi na osnovi kolostruma iz pošiljke izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je bilo najmanj 12 mesecev pred datumom molže brez slinavke in parkljevke ter okužbe z virusom goveje kuge in v tem obdobju ni bilo izvedeno cepljenje proti tem boleznim.
         
         
            Člen 154
            Živali izvora surovega mleka, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma
            
               1.   Pošiljke surovega mleka, kolostruma ali proizvodov na osnovi kolostruma smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili surovo mleko, kolostrum ali proizvodi na osnovi kolostruma iz pošiljke pridobljeni od živali vrst Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis ali Camelus dromedarius.
               
            
            
               2.   Pošiljke surovega mleka, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili surovo mleko, kolostrum in proizvodi na osnovi kolostruma iz pošiljke pridobljeni od živali, ki so izpolnjevale zahtevo glede obdobja nepretrgane nastanitve v tretji državi molže, na njenem ozemlju ali območju v trajanju najmanj 3 mesecev pred datumom molže.
            
         
         
            POGLAVJE 2
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za mlečne proizvode
            
         
         
            Člen 155
            Obdelava mlečnih proizvodov
            Pošiljke mlečnih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili mlečni proizvodi iz pošiljke obdelani v skladu s členom 156 ali 157.
         
         
            Člen 156
            Mlečni proizvodi, za katere se ne izvaja obdelava za zmanjšanje tveganja
            Pošiljke mlečnih proizvodov, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je na seznamu za vstop surovega mleka v Unijo, smejo vstopiti v Unijo, ne da bi bila pri njih izvedena posebna obdelava za zmanjšanje tveganja, če mlečni proizvodi iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        surovo mleko, iz katerega so bili pripravljeni, je bilo pridobljeno od živali vrste Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis in Camelus dromedarius;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        surovo mleko, uporabljeno za pripravo mlečnih proizvodov, je izpolnjevalo ustrezne splošne zahteve za vstop v Unijo iz členov 3 in 10 ter posebne zahteve za vstop surovega mleka v Unijo iz členov 153 in 154, zato je bilo primerno za vstop v Unijo, izvira pa iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    tretje države, z njenega ozemlja ali območja s seznama, na katerem so bili mlečni proizvodi pripravljeni;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni tretja država s seznama, njeno ozemlje ali območje, na katerem so bili mlečni proizvodi pripravljeni, in s katerega je dovoljen vstop surovega mleka v Unijo, ali
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    države članice.
                                 
                              
                  
         
            Člen 157
            Mlečni proizvodi, pri katerih se izvaja obdelava za zmanjšanje tveganja
            
               1.   Pošiljke mlečnih proizvodov, ki ne izpolnjujejo zahtev iz člena 156, smejo vstopiti v Unijo samo, če je bila pri mlečnih proizvodih iz pošiljke opravljena vsaj ena izmed naslednjih obdelav za zmanjšanje tveganja iz stolpca A Priloge XXVII in če:
               
                           (a)
                        
                        
                           so bili pripravljeni iz mleka, pridobljenega od živali vrste Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis ali Camelus dromedarius;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           tretja država izvora, njeno ozemlje ali območje niso bili najmanj 12 mesecev pred datumom molže brez slinavke in parkljevke ter okužbe z virusom goveje kuge oziroma je bilo v tem obdobju pri njih izvedeno cepljenje proti tem boleznim.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke mlečnih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če je bila pri mlečnih proizvodih iz pošiljke opravljena vsaj ena izmed naslednjih obdelav za zmanjšanje tveganja iz stolpca B Priloge XXVII in če so bili pripravljeni iz mleka, pridobljenega od živalskih vrst, ki niso navedene v odstavku 1(a).
            
            
               3.   Pošiljke mlečnih proizvodov, ki so bili predelani iz surovega mleka ali mlečnih proizvodov, pridobljenih od več kot ene živalske vrste, smejo vstopiti v Unijo samo, če je bila pri mlečnih proizvodih opravljena:
               
                           (a)
                        
                        
                           vsaj najstrožja izmed obdelav za zmanjšanje tveganja, določena za vsako od vrst živali izvora, če se surovo mleko ali mlečni proizvodi zmešajo pred končno pripravo proizvoda; ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           obdelava za zmanjšanje tveganja, določena za vsako vrsto živali izvora, če se proizvodi zmešajo po pripravi vsake sestavine mlečnega proizvoda.
                        
                     
         
         NASLOV 5
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP JAJC IN JAJČNIH PROIZVODOV V UNIJO
         
         
            POGLAVJE 1
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za jajca
            
         
         
            Člen 158
            Tretja država izvora jajc, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke jajc smejo vstopiti v Unijo samo, če jajca iz pošiljke izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, na katerem se izvaja program spremljanja visokopatogene aviarne influence, ki izpolnjuje zahteve iz:
            
                        (a)
                     
                     
                        Priloge II k tej uredbi
                        ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ustreznega poglavja Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE).
                     
                  
         
            Člen 159
            Obrat izvora jajc
            Pošiljke jajc smejo vstopiti v Unijo samo, če jajca iz pošiljke prihajajo iz obrata, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        zadnjih 30 dni pred zbiranjem jajc in do datuma izdaje spričevala za vstop v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge ter
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        v krogu s polmerom 10 km okrog obrata, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države, vsaj zadnjih 30 dni pred datumom zbiranja jajc in do datuma izdaje spričevala za vstop v Unijo ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge.
                     
                  
         
            POGLAVJE 2
         
         
            
               Posebne zahteve za zdravstveno varstvo živali za jajčne proizvode
            
         
         
            Člen 160
            Tretja država izvora jajčnih proizvodov, njeno ozemlje ali območje
            Pošiljke jajčnih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če jajčni proizvodi iz pošiljke izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, na katerem se izvaja program spremljanja visokopatogene aviarne influence, ki izpolnjuje zahteve iz:
            
                        (a)
                     
                     
                        Priloge II k tej uredbi
                        ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ustreznega poglavja Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE).
                     
                  
         
            Člen 161
            Obrat izvora jajc
            Pošiljke jajčnih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili jajčni proizvodi iz pošiljke predelani iz jajc, ki izvirajo iz obrata:
            
                        (a)
                     
                     
                        v katerem zadnjih 30 dni pred datumom zbiranja jajc ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence in okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        okrog katerega v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    ni bilo izbruha visokopatogene aviarne influence najmanj zadnjih 30 dni pred datumom zbiranja jajc ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    je prišlo do izbruha visokopatogene aviarne influence zadnjih 30 dni pred datumom zbiranja jajc, pri jajčnih proizvodih pa je bila opravljena ena izmed obdelav za zmanjšanje tveganja za jajčne proizvode iz točke 1 Priloge XXVIII;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        v krogu s polmerom 10 km od obratov, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    ni bilo izbruha okužbe z virusom atipične kokošje kuge najmanj zadnjih 30 dni pred datumom zbiranja jajc; ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    je prišlo do izbruha okužbe z virusom atipične kokošje kuge zadnjih 30 dni pred datumom zbiranja jajc, pri jajčnih proizvodih pa je bila opravljena ena izmed obdelav za zmanjšanje tveganja za jajčne proizvode iz točke 2 Priloge XXVIII.
                                 
                              
                  
         NASLOV 6
         
            SPLOŠNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP PREDELANIH PROIZVODOV ŽIVALSKEGA IZVORA, VSEBOVANIH V SESTAVLJENIH PROIZVODIH, V UNIJO
         
         
            Člen 162
            Sestavljeni proizvodi, ki vsebujejo mesne proizvode, in netrajni sestavljeni proizvodi, ki vsebujejo mlečne in/ali jajčne proizvode
            
               1.   Pošiljke spodaj navedenih sestavljenih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če sestavljeni proizvodi iz pošiljke prihajajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je na seznamu za vstop določenega proizvoda živalskega izvora, vsebovanega v teh sestavljenih proizvodih, v Unijo:
               
                           (a)
                        
                        
                           sestavljeni proizvodi, ki vsebujejo mesne proizvode;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           sestavljeni proizvodi, ki vsebujejo mlečne proizvode ali jajčne proizvode, ki niso bili pripravljeni, da bi postali trajni.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke sestavljenih proizvodov smejo vstopiti v Unijo samo, če predelani proizvodi živalskega izvora, vsebovani v sestavljenih proizvodih iz odstavka 1:
               
                           (a)
                        
                        
                           izpolnjujejo:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       ustrezne splošne zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop v Unijo proizvodov živalskega izvora iz dela 1 te uredbe;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       zahteve za zdravstveno varstvo živali za vstop določenega proizvoda živalskega izvora v Unijo v skladu z naslovi 3 do 5 tega dela;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           so bili pridobljeni:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       v isti tretji državi s seznama, od koder izvira sestavljeni proizvod, ali z njenega ozemlja ali območja;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       v Uniji ali
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki je na seznamu za vstop teh proizvodov v Unijo brez posebne obdelave za zmanjšanje tveganja v skladu s členoma 148 in 156, če je tretja država, njeno ozemlje ali območje, kjer se sestavljeni proizvod proizvaja, tudi na seznamu za vstop teh proizvodov v Unijo brez obvezne obdelave za zmanjšanje tveganja.
                                    
                                 
                     
         
         
            Člen 163
            Trajni sestavljeni proizvodi, ki vsebujejo mlečne in/ali jajčne proizvode
            Pošiljke sestavljenih proizvodov, ki vsebujejo samo mlečne ali jajčne proizvode, smejo vstopiti v Unijo samo, če so bili mlečni in jajčni proizvodi, vsebovani v sestavljenih proizvodih, obdelani tako, da so postali trajni pri temperaturi okolice, in:
            
                        (a)
                     
                     
                        je bila pri njih opravljena obdelava, ki je vsaj enakovredna naslednjim obdelavam:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    obdelave za zmanjšanje tveganja za mlečne proizvode iz stolpca B Priloge XXVII;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    obdelave za zmanjšanje tveganja za jajčne proizvode iz Priloge XXVIII.
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        jih z odstopanjem od točke 1(c)(i) člena 3 spremlja deklaracija izvajalca dejavnosti v tretji državi ali na ozemlju izvora sestavljenih proizvodov, ki potrjuje, da je bila pri mlečnih in jajčnih proizvodih, vsebovanih v sestavljenih proizvodih, opravljena najmanj obdelava za zmanjšanje tveganja iz točke (a).
                     
                  
         NASLOV 7
         
            POSEBNA PRAVILA ZA VSTOP PROIZVODOV ŽIVALSKEGA IZVORA, NAMENJENIH ZA OSEBNO UPORABO, V UNIJO
         
         
            Člen 164
            Odstopanje od zahtev za zdravstveno varstvo živali in dodatnih zahtev za vstop začetnega mleka za dojenčke, otroške hrane in posebne hrane, namenjene za osebno uporabo
            Z odstopanjem od zahtev iz členov 3 do 10 dela I in členov 120 do 163 smejo pošiljke začetnega mleka v prahu za dojenčke, otroške hrane in posebne hrane, potrebne iz zdravstvenih razlogov, ki vsebujejo proizvode živalskega izvora, ki ne izpolnjujejo teh zahtev, vstopiti v Unijo, če ti proizvodi izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        namenjeni so za osebno uporabo;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ne presegajo skupne količine 2 kg na osebo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pred odpiranjem jih ni treba hraniti v hladilniku;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        so zapakirani proizvodi zaščitene blagovne znamke, namenjeni za neposredno prodajo končnemu potrošniku;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        embalaža je nepoškodovana, razen če so trenutno v uporabi.
                     
                  
         
            Člen 165
            Odstopanje od zahtev za zdravstveno varstvo živali za proizvode živalskega izvora, namenjene za osebno uporabo, ki izvirajo iz nekaterih tretjih držav, njihovih ozemelj ali območij
            
               1.   Z odstopanjem od zahtev iz členov 3 do 10 dela I, razen točke (a)(i) člena 3, in členov 120 do 163 smejo pošiljke proizvodov živalskega izvora, ki ne izpolnjujejo teh zahtev, vstopiti v Unijo, če so ti proizvodi namenjeni za osebno uporabo in izvirajo iz tretjih držav ali z ozemelj s seznama za vstop določenih količin proizvodov živalskega izvora, namenjenih za osebno uporabo, v Unijo na podlagi posebnih sporazumov z Unijo o trgovanju s kmetijskimi proizvodi.
            
            
               2.   Skupna določena količina, ki sme vstopiti v Unijo skupaj z eno osebo, ne sme presegati največje količine, določene za tretjo državo ali ozemlje na seznamu.
            
         
         DEL V
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP VODNIH ŽIVALI VRST S SEZNAMA IN PROIZVODOV ŽIVALSKEGA IZVORA IZ NJIH V UNIJO V SKLADU S ČLENOMA 3 IN 5 TER ZA NJIHOVE PREMIKE IN RAVNANJE Z NJIMI PO VSTOPU
         
         NASLOV 1
         
            SPLOŠNE ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA VSTOP VODNIH ŽIVALI IZ ČLENA 1(6) IN PROIZVODOV IZ NJIH V UNIJO
         
         
            Člen 166
            Pregled vodnih živali pred odpremo
            Pošiljke vodnih živali razen tistih iz člena 172(d), (e) in (f) smejo vstopiti v Unijo samo, če je bil pri teh vodnih živalih opravljen klinični pregled, ki ga je izvedel uradni veterinar v tretji državi izvoza, na njenem ozemlju ali območju največ 72 ur pred natovarjanjem za odpremo pošiljke v Unijo, da bi odkril simptome bolezni in povečane umrljivosti.
         
         
            Člen 167
            Odprema vodnih živali v Unijo
            Pošiljke vodnih živali smejo vstopiti v Unijo samo, če vodne živali iz pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        v Unijo so bile odpremljene neposredno iz svojega obrata izvora;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če so bile prepeljane po zraku, morju, železnici ali cesti, niso bile raztovorjene, pretovorjene na drugo prevozno sredstvo ali raztovorjene iz svojega zabojnika ter voda, v kateri so se prevažale, ni bila zamenjana v tretji državi ali ozemlju, območju ali kompartmentu, ki ni na seznamu za vstop določene vrste in kategorije vodnih živali v Unijo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        niso bile prepeljane v pogojih, ki bi ogrozili njihov zdravstveni status, zlasti:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    če je ustrezno, so bile natovorjene in prepeljane v vodi, ki ni spremenila njihovega zdravstvenega statusa;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    prevozna sredstva in zabojniki so bili konstruirani tako, da zdravstveni status vodnih živali med prevozom ni bil ogrožen;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    zabojnik ali ladja z bazeni je bila pred natovarjanjem za odpremo v Unijo očiščena in razkužena v skladu s protokolom in z izdelki, ki jih je odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora, s čimer je bilo zagotovljeno, da zdravstveni status vodnih živali med prevozom ni bil ogrožen;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        od časa natovarjanja v obratu izvora do časa prispetja v Unijo se niso prevažale v isti vodi, zabojniku ali ladji z bazeni skupaj z vodnimi živalmi, katerih zdravstveni status je nižji ali ki niso bile namenjene za vstop v Unijo;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        če je treba zamenjati vodo v tretji državi, ozemlju, območju ali kompartmentu, ki je na seznamu za vstop določene vrste in kategorije vodnih živali v Unijo, zamenjava ne sme ogroziti zdravstvenega statusa živali, ki se prevažajo, opravljena pa sme biti samo:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    če gre za prevoz po kopnem, na točkah za zamenjavo vode, ki jih je odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja, kjer se opravi zamenjava vode;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    če gre za prevoz z ladjo z bazeni, v oddaljenosti najmanj 10 km od akvakulturnih obratov, ki se nahajajo na poti od kraja izvora do namembnega kraja v Uniji.
                                 
                              
                  
         
            Člen 168
            Prevoz vodnih živali s plovilom
            Če odprema pošiljk vodnih živali v Unijo vključuje prevoz s plovilom ali ladjo z bazeni, tudi samo deloma, smejo te pošiljke vodnih živali, ki se prevažajo v skladu s členom 167, vstopiti v Unijo samo, če vodne živali iz pošiljke spremlja deklaracija, priložena veterinarskemu spričevalu, ki jo je podpisal kapitan plovila na dan prihoda ladje v namembno pristanišče in ki vsebuje naslednje informacije:
            
                        (a)
                     
                     
                        pristanišče odhoda v tretji državi ali na ozemlju;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pristanišče prihoda v Unijo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pristanišča postanka, če je ladja pristala v pristaniščih zunaj tretje države izvora, njenega ozemlja ali območja;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        potrdilo, da je pošiljka vodnih živali izpolnjevala ustrezne zahteve iz člena 167 ves čas potovanja iz pristanišča odhoda v tretji državi ali na ozemlju v pristanišče prihoda v Uniji.
                     
                  
         
            Člen 169
            Posebne zahteve za prevoz in označevanje
            
               1.   Pošiljke vodnih živali smejo vstopiti v Unijo samo, če so vodne živali iz pošiljke označene s čitljivo oznako na zunanji strani zabojnika ali, če se prevažajo z ladjo z bazeni, z vnosom v ladijski manifest, ki se sklicuje na veterinarsko spričevalo, izdano za to pošiljko.
            
            
               2.   Čitljiva oznaka iz odstavka 1 vsebuje tudi vsaj naslednje podatke:
               
                           (a)
                        
                        
                           število zabojnikov v pošiljki;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ime vrste, ki se nahaja v vsakem zabojniku;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           število živali v vsakem zabojniku za vsako vrsto, ki je v njem;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           namen živali.
                        
                     
            
               3.   Proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, ki niso žive vodne živali, namenjeni za vstop v Unijo, izpolnjujejo naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           označeni morajo biti s čitljivo oznako na zunanji strani zabojnika oziroma, ki se sklicuje na spričevalo, izdano za to pošiljko;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           čitljiva oznaka iz točke (a) mora vsebovati tudi naslednje navedbe, kakor je ustrezno,
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       ribe, namenjene za prehrano ljudi v Evropski uniji;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       mehkužce, namenjene za prehrano ljudi v Evropski uniji;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       raki, namenjeni za prehrano ljudi v Evropski uniji.
                                    
                                 
                     
         
         
            Člen 170
            Zahteve glede tretje države izvora, njenega ozemlja ali kompartmenta ter obrata izvora
            
               1.   Pošiljke vodnih živali in proizvodov živalskega izvora iz vodnih živali, ki niso žive vodne živali, smejo vstopiti v Unijo samo, če vodne živali in proizvodi živalskega izvora iz pošiljke prihajajo iz tretje države, z njenega ozemlja, območja ali iz kompartmenta, ki izpolnjuje naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           mora biti brez naslednjih bolezni s seznama:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       bolezni kategorije A in bolezni kategorije B za vodne živali;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       ustrezne bolezni kategorije C, če so vodne živali ali proizvodi živalskega izvora namenjeni v države članice, na območja ali v kompartmente s statusom prost bolezni ali odobrenim programom izkoreninjenja te bolezni;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       bolezni kategorije C v vseh primerih, ko so vodne živali namenjene za izpust v naravo;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       če so namembne države članice sprejele nacionalne ukrepe iz člena 176 te uredbe, morajo tudi vodne živali vrst, navedenih v Prilogi XXIX, izvirati iz tretjih držav, z ozemelj, območij ali iz kompartmentov, ki so brez bolezni iz navedene priloge;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           vsi vstopi vodnih živali vrst s seznama v tretjo državo, na njeno ozemlje, območje ali v kompartment, ki izvaža v Unijo, morajo izvirati iz druge tretje države, z njenega ozemlja, območja ali iz kompartmenta, ki je brez bolezni iz točke (a);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           v tretji državi ali na ozemlju izvora ni bilo opravljeno cepljenje vodnih živali vrst s seznama proti boleznim kategorije A, kategorije B in, kjer je ustrezno, kategorije C.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke živali iz akvakulture in proizvodov živalskega izvora iz živali iz akvakulture, ki niso žive živali iz akvakulture, smejo vstopiti v Unijo samo, če živali iz akvakulture in proizvodi živalskega izvora iz pošiljke prihajajo iz obrata, ki:
               
                           (a)
                        
                        
                           je registriran v skladu z zahtevami, ki so najmanj enako stroge kot zahteve iz oddelka 1 poglavja 1 naslova II dela IV Uredbe (EU) 2016/429,
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           je odobren v skladu z zahtevami, ki so najmanj enako stroge kot zahteve iz oddelka 2 poglavja 1 naslova II dela IV Uredbe (EU) 2016/429 in naslova I dela II Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/691 (23).
                        
                     
         
         
            Člen 171
            Vektorska vrsta
            
               1.   Vodne živali vrst iz stolpca 4 razpredelnice v Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1882 se štejejo za vektorje teh bolezni samo pod pogoji iz Priloge XXX.
            
            
               2.   Proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, ki niso žive živali, vrst iz stolpca 4 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1882 se ob vstopu v Unijo ne štejejo za vektorje bolezni iz navedene priloge.
            
         
         
            Člen 172
            Odstopanja za nekatere kategorije vodnih živali vrst s seznama
            Z odstopanjem od člena 170 se zahteve iz navedenega člena ne uporabljajo za naslednje kategorije vodnih živali:
            
                        (a)
                     
                     
                        vodne živali, namenjene v obrat za predelavo vodnih živali za namen obvladovanja bolezni, kjer bodo predelane za prehrano ljudi;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        vodne živali za raziskovalne namene, namenjene v zaprte obrate, ki jih je v ta namen odobril pristojni organ namembne države članice;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        divje vodne živali razen tistih iz točke (b) tega člena, če so bile v karanteni v karantenskem obratu, ki ga je za ta namen odobril pristojni organ:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v tretji državi izvora ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v Uniji;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        mehkužce ali rake, ki so pakirani in označeni za prehrano ljudi v skladu z Uredbo (ES) št. 853/2004 in ki ne bi mogli več preživeti kot žive živali, če bi bili vrnjeni v vodno okolje;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        mehkužce ali rake, ki so pakirani in označeni za prehrano ljudi v skladu z Uredbo (ES) št. 853/2004 in so namenjeni za nadaljnjo predelavo brez začasnega skladiščenja na kraju predelave;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        žive školjke ali rake, namenjene za prehrano ljudi brez nadaljnje predelave, če so pakirani za maloprodajo v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 853/2004.
                     
                  
         
            Člen 173
            Odstopanja za nekatere proizvode živalskega izvora iz vodnih živali, ki niso žive vodne živali
            Z odstopanjem od člena 170(1) se zahteve iz navedenega člena ne uporabljajo za naslednje proizvode živalskega izvora iz vodnih živali, ki niso žive vodne živali:
            
                        (a)
                     
                     
                        proizvode živalskega izvora iz vodnih živali, ki niso žive vodne živali, namenjene v obrat za predelavo vodnih živali za namen obvladovanja bolezni, kjer bodo predelani za prehrano ljudi;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ribe, namenjene za prehrano ljudi, ki so bile zaklane in ki jim je bilo drobovje odstranjeno pred odpremo v Unijo.
                     
                  
         
            Člen 174
            Ravnanje z vodnimi živalmi in proizvodi živalskega izvora iz vodnih živali, ki niso žive vodne živali, po vstopu v Unijo
            
               1.   Pošiljke vodnih živali in proizvodov živalskega izvora iz vodnih živali morajo po vstopu v Unijo izpolnjevati naslednji zahtevi:
               
                           (a)
                        
                        
                           prepeljane so bile neposredno na namembni kraj v Uniji;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ravnanje z njimi je bilo ustrezno, tako da je bilo zagotovljeno, da naravne vode niso kontaminirane.
                        
                     
            
               2.   Vodnih živali in proizvodov živalskega izvora iz vodnih živali razen živih vodnih živali, ki so vstopili v Unijo, izvajalec dejavnosti ne izpusti ali kako drugače potopi v naravne vode v Uniji brez dovoljenja pristojnega organa države članice, v kateri se tak izpust ali potopitev opravi.
            
            
               3.   Pristojni organ države članice lahko izda dovoljenje iz odstavka 2 tega člena samo, če izpust ali potopitev v naravne vode ne ogrozi zdravstvenega statusa vodnih živali na kraju izpusta, v vsakem primeru pa morajo biti pri izpustu v naravo izpolnjene določbe iz člena 170(a)(iii).
            
            
               4.   Izvajalec dejavnosti ustrezno ravna z vodo za prevoz pošiljke vodnih živali, da prepreči kontaminacijo naravnih voda v Uniji.
            
         
         NASLOV 2
         
            ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA OMEJITEV UČINKA NEKATERIH BOLEZNI, KI NISO NA SEZNAMU
         
         
            Člen 175
            Dodatne zahteve za zdravstveno varstvo živali za omejitev učinka nekaterih bolezni, ki niso na seznamu in za katere imajo države članice sprejete nacionalne ukrepe
            
               1.   Pristojni organi držav članic, ki so sprejele nacionalne ukrepe proti boleznim, ki ne spadajo med bolezni s seznama v skladu s členom 226 Uredbe (EU) 2016/429, sprejmejo ukrepe za preprečevanje vnosa teh bolezni, ki niso na seznamu, z uporabo dodatnih zahtev za zdravstveno varstvo živali za vstop vodnih živali in proizvodov živalskega izvora iz vodnih živali, ki niso žive vodne živali, v te države članice, na območja ali v kompartmente Unije.
            
            
               2.   Pristojni organ iz odstavka 1 dovoli vstop pošiljk vodnih živali vrst, ki so dovzetne za bolezni iz odstavka 1, v svojo državo članico samo, če v tretji državi ali na ozemlju izvora ni bilo opravljeno cepljenje proti tem boleznim.
            
            
               3.   Pristojni organ iz odstavka 1 zagotovi, da vodne živali vrst iz odstavka 2, ki pridejo v tretjo državo izvora, na njeno ozemlje, območje ali v kompartment, izvirajo iz druge tretje države, z njenega območja ali kompartmenta, ki je prav tako brez zadevne bolezni.
            
            
               4.   Odstopanja iz členov 172 in 173 se uporabljajo za tiste vodne živali in proizvode živalskega izvora iz vodnih živali, ki so navedeni v odstavku 2 in ki so namenjeni v države članice, ki imajo sprejete nacionalne ukrepe proti boleznim iz odstavka 1 tega člena.
            
            
               5.   Pri ravnanju z vodnimi živalmi iz odstavka 2 tega člena in proizvodi iz teh živali po vstopu v Unijo morajo biti izpolnjeni pogoji iz člena 174.
            
         
         DEL VI
         
            POSEBNA PRAVILA ZA VSTOP NEKATERIH VRST BLAGA IZ ČLENOV 3 IN 5, ZA KATERE UNIJA NI NAMEMBNI KRAJ, IN ZA VSTOP NEKATERIH VRST BLAGA, KI IZVIRAJO IZ UNIJE IN SE VRAČAJO VANJO
         
         
            Člen 176
            Zahteve za tranzit skozi Unijo
            
               1.   Tranzit pošiljk živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, ki spadajo na področje uporabe te uredbe in ki ne izvirajo iz Unije, temveč so v tranzitu skoznjo ter so namenjene v namembni kraj zunaj Unije, skozi Unijo je dovoljen samo, če:
               
                           (a)
                        
                        
                           izpolnjujejo vse ustrezne zahteve iz členov I do V za vstop določene vrste in kategorije živali, zarodnega materiala ali proizvodov živalskega izvora v Unijo ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zanje veljajo posebni pogoji, ki jih je Unija na seznamu izrecno določila za tretjo državo izvora s seznama, njeno ozemlje ali območje in za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, da bi zmanjšala morebitno tveganje za zdravje živali pri takih premikih.
                        
                     
            
               2.   Pošiljke živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, ki spadajo na področje uporabe te uredbe in ki izvirajo iz Unije ter se vračajo vanjo po tranzitu skozi tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, smejo vstopiti v Unijo samo, če izpolnjujejo vse ustrezne zahteve za vstop določene kategorije živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo iz delov I do V, razen če spadajo na področje uporabe:
               
                           (a)
                        
                        
                           dodatnih zahtev iz členov 177 do 182
                           ali
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           posebnih pogojev, ki jih je Unija na seznamu izrecno določila za tretjo državo tranzita s seznama, njeno ozemlje ali območje in za določeno vrsto in kategorijo živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, da bi zmanjšala morebitno tveganje za zdravje živali pri takih premikih.
                        
                     
            
               3.   Posebni pogoji iz odstavkov 1(b) in 2(b) se predpišejo in določijo za tretjo državo, njeno ozemlje ali območje na podlagi ocene tveganja in ob upoštevanju:
               
                           (a)
                        
                        
                           meril iz člena 230 Uredbe (EU) 2016/429;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           določene vrste in kategorije živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora, namenjenih za tranzit, in z njo povezanih tveganj za zdravje živali;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           geografskih omejitev:
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           uveljavljenih trgovskih poti;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           drugih pomembnih dejavnikov.
                        
                     
         
         
            Člen 177
            Dodatne zahteve za vstop registriranih konj, ki izvirajo iz Unije in se vanjo vračajo po začasnem izvozu v tretjo državo, njeno ozemlje ali območje za sodelovanje na tekmovanjih, dirkah ali kulturnih konjeniških prireditvah, v Unijo
            
               1.   Pošiljke registriranih konj, začasno izvožene iz države članice v tretje države, na njihova ozemlja ali območja, ki so na seznamu za vstop enoprstih kopitarjev v Unijo, smejo vstopiti v Unijo, če izpolnjujejo naslednje dodatne zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           živali so bile zunaj Unije v obdobju, katerega trajanje določi Komisija za zadevne različne namene, vendar največ 90 dni;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju so bile v osamitvi, razen med dirkami, tekmovanji in kulturnimi prireditvami in z njimi povezanimi dejavnostmi (vključno s treningom, ogrevanjem in predstavitvijo);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           nahajale so se samo v tretjih državah, na njihovih ozemljih ali območjih, ki spadajo v isto sanitarno skupino, v katero je uvrščena tretja država ali ozemlje odpreme v Unijo, v skladu s posebnimi zahtevami iz dela B Priloge XI, v tretjo državo ali ozemlje ali neposredno na območje odpreme pa so bile premeščene pod pogoji, ki so najmanj enako strogi, kot če bi bile premeščene neposredno v Unijo.
                        
                     
            
               2.   Z odstopanjem od odstavka 1(c) je vstop registriranih konj v Unijo po začasnem izvozu v tretje države, na njihova ozemlja ali območja, ki spadajo v več sanitarnih skupin, dovoljen za registrirane konje, ki so sodelovali izključno na določenih vrhunskih tekmovanjih ali dirkah.
            
         
         
            Člen 178
            Posebne zahteve za vstop kopitarjev, perutnine in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vanjo vračajo, ker je tretja država zavrnila njihov vstop
            
               1.   Pošiljke kopitarjev, perutnine in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je pristojni organ tretje države ali ozemlja zavrnil vstop, smejo znova vstopiti v Unijo samo, če so izpolnjene naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           tretja država ali ozemlje zavrnitve je tretja država, njeno ozemlje ali območje, ki ga je Unija uvrstila na seznam za vstop določene vrste in kategorije živali, ki se vračajo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           živali iz točke (a) niso bile v tranzitu skozi tretjo državo, njeno ozemlje ali območje, ki ne spada med tiste iz točke (a);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           živali spremljajo naslednji dokumenti:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       izvirnik veterinarskega spričevala, ki ga je izdal pristojni organ države članice, ali njegove elektronske ustreznice, vložene v IMSOC, ali overjena kopija uradnega veterinarskega spričevala, ki jo je priskrbel pristojni organ države članice izvora;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       eno od naslednjega:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   uradna deklaracija pristojnega organa ali drugega javnega organa tretje države ali ozemlja, v kateri je naveden razlog za zavrnitev in, če je ustrezno, potrjeno, da so bile izpolnjene zahteve iz točke (d),
                                                   ali
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   v primeru zapečatenih pošiljk z nedotaknjenim izvirnim pečatom deklaracija izvajalca dejavnosti, odgovornega za pošiljko, v kateri se potrjuje, da je prevoz potekal v skladu s točko (d)(ii) in po potrebi točko (d)(iii);
                                                
                                             
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       deklaracija pristojnega organa države članice izvora, da soglaša s sprejemom pošiljke, z navedbo namembnega kraja za vrnitev pošiljke;
                                    
                                 
                     
                           (d)
                        
                        
                           če so bile živali raztovorjene v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, pristojni organ tretje države ali ozemlja potrdi:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       da je dovolil in nadzoroval raztovarjanje živali neposredno v objekte, primerne za njihovo osamitev in začasno ravnanje z njimi v prostorih mejne kontrolne točke tretje države ali ozemlja;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       da so bili uvedeni učinkoviti ukrepi za preprečevanje neposrednega in posrednega stika živali iz pošiljke z drugimi živalmi;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       po potrebi, da je bila zagotovljena učinkovita zaščita pred vektorji zadevnih živalskih bolezni.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Prevoz in prihod pošiljke na namembni kraj se spremlja v skladu s členoma 2 in 3 Delegirane uredbe (EU) 2019/1666.
            
         
         
            Člen 179
            Posebne zahteve za vstop živali razen kopitarjev, perutnine in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vanjo vračajo, ker je tretja država ali ozemlje zavrnilo njihov vstop
            
               1.   Pošiljke živali razen kopitarjev, perutnine in vodnih živali, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je pristojni organ tretje države ali ozemlja zavrnil vstop, smejo znova vstopiti v Unijo samo, če živali iz pošiljke spremljajo naslednji dokumenti:
               
                           (a)
                        
                        
                           izvirnik veterinarskega spričevala, ki ga je izdal pristojni organ države članice izvora, ali njegove elektronske ustreznice, vložene v IMSOC, ali overjena kopija uradnega veterinarskega spričevala, ki jo je priskrbel pristojni organ države članice izvora;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           eno od naslednjega:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       uradna deklaracija pristojnega organa ali drugega javnega organa tretje države ali ozemlja, v kateri je naveden razlog za zavrnitev,
                                       ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       v primeru zapečatenih pošiljk ali neodprtih zabojnikov deklaracija izvajalca dejavnosti, odgovornega za pošiljko, v kateri je naveden razlog za zavrnitev;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           deklaracija pristojnega organa države članice izvora, da soglaša s sprejemom pošiljke, z navedbo namembnega kraja za vrnitev pošiljke.
                        
                     
            
               2.   Prevoz in prihod pošiljke na namembni kraj se spremlja v skladu s členoma 2 in 3 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/1666.
            
         
         
            Člen 180
            Posebne zahteve za vstop zarodnega materiala in pakiranih proizvodov živalskega izvora, ki izvirajo iz Unije in se vanjo vračajo, ker je tretja država ali ozemlje zavrnila njihov vstop
            
               1.   Pošiljke zarodnega materiala in pakiranih proizvodov živalskega izvora, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je pristojni organ tretje države ali ozemlja zavrnil vstop, smejo znova vstopiti v Unijo samo, če so izpolnjene naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           če zarodni material ostane v prvotnem zabojniku, embalaža proizvodov živalskega izvora pa je nedotaknjena;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zarodni material in proizvode živalskega izvora spremlja:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       izvirnik veterinarskega spričevala, ki ga je izdal pristojni organ države članice kraja izvora, ali njegova elektronska ustreznica, vložena v IMSOC, ali overjena kopija uradnega veterinarskega spričevala, ki jo je priskrbel pristojni organ države članice izvora;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       eden od naslednjih dokumentov, v katerem je naveden razlog za zavrnitev in, če je ustrezno, kraj in datum raztovarjanja, shranjevanja in ponovnega natovarjanja v tretji državi ali na njenem ozemlju ter potrjeno, da so izpolnjene zahteve iz točke (c):
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   deklaracija pristojnega organa ali drugega javnega organa tretje države ali ozemlja ali
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   v primeru zabojnikov z nedotaknjenim izvirnim pečatom deklaracija izvajalca dejavnosti, ki je odgovoren za pošiljko;
                                                
                                             
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       deklaracija pristojnega organa države članice, da soglaša s sprejemom pošiljke, z navedbo namembnega kraja za vrnitev pošiljke;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           če so bili zarodni material ali proizvodi živalskega izvora iz točk (a) in (b) raztovorjeni v tretji državi ali na njenem ozemlju, pristojni organ tretje države ali ozemlja izda potrdilo o naslednjem:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       ravnanje z zarodnim materialom ali proizvodi živalskega izvora je zajemalo samo raztovarjanje, shranjevanje in ponovno natovarjanje;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       uvedeni so bili učinkoviti ukrepi za preprečevanje kontaminacije zabojnika, v katerem je zarodni material, ali embalaže proizvodov živalskega izvora s patogeni bolezni s seznama med raztovarjanjem, shranjevanjem in ponovnim natovarjanjem.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Prevoz in prihod pošiljke na namembni kraj se spremlja v skladu s členoma 2 in 3 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/1666.
            
         
         
            Člen 181
            Posebne zahteve za vstop nepakiranih proizvodov živalskega izvora ali proizvodov živalskega izvora v razsutem stanju, ki izvirajo iz Unije in se vanjo vračajo, ker je tretja država ali ozemlje zavrnilo njihov vstop
            
               1.   Pošiljke nepakiranih proizvodov živalskega izvora ali proizvodov živalskega izvora v razsutem stanju, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je pristojni organ tretje države ali ozemlja s seznama zavrnil vstop, smejo znova vstopiti v Unijo samo, če so izpolnjene naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           tretja država ali ozemlje zavrnitve je tretja država ali ozemlje s seznama za vstop v Unijo za določeno vrsto in kategorijo proizvodov živalskega izvora, ki se vračajo v Unijo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           proizvode živalskega izvora spremlja:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       izvirnik veterinarskega spričevala, ki ga je izdal pristojni organ države članice izvora, ali njegove elektronske ustreznice, vložene v IMSOC, ali overjena kopija uradnega spričevala, ki jo je priskrbel pristojni organ države članice izvora;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       eno od naslednjega:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   uradna deklaracija pristojnega organa ali drugega javnega organa tretje države ali ozemlja, v kateri je naveden razlog za zavrnitve in potrjeno, da je bil pečat na vozilu ali zabojniku pošiljke odprt samo za uradne namene in da je bilo ravnanje s proizvodi zmanjšano na najmanjšo možno mero, kolikor je bilo potrebno za te namene, ter zlasti, da pošiljka ni bila raztovorjena, posoda pa je bila takoj nato znova zapečatena, ali
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   v primeru zapečatenih pošiljk deklaracija izvajalca dejavnosti, odgovornega za pošiljko, v kateri je naveden razlog za zavrnitev;
                                                
                                             
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       deklaracija pristojnega organa države članice, da soglaša s sprejemom pošiljke, z navedbo namembnega kraja za vrnitev pošiljke.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Prevoz in prihod pošiljke na namembni kraj se spremlja v skladu s členoma 2 in 3 Delegirane uredbe (EU) 2019/1666.
            
         
         
            Člen 182
            Posebne zahteve za vstop nepakiranih proizvodov živalskega izvora ali proizvodov živalskega izvora v razsutem stanju, ki izvirajo iz Unije in se vanjo vračajo, ker je tretja država, ki ni na seznamu, zavrnila njihov vstop
            
               1.   Pošiljke nepakiranih proizvodov živalskega izvora ali proizvodov živalskega izvora v razsutem stanju, ki izvirajo iz Unije in se vračajo vanjo, ker je pristojni organ tretje države ali ozemlja, ki ni na seznamu za vstop določene vrste in kategorije proizvodov živalskega izvora, ki se vračajo, v Unijo, zavrnil vstop, smejo znova vstopiti v Unijo samo, če so izpolnjene naslednje zahteve:
               
                           (a)
                        
                        
                           pošiljka je zapečatena z izvirnim pečatom;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           proizvode živalskega izvora spremlja:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       izvirnik veterinarskega spričevala, ki ga je izdal pristojni organ države članice izvora, ali njegove elektronske ustreznice, vložene v IMSOC, ali overjena kopija uradnega veterinarskega spričevala, ki jo je priskrbel pristojni organ države članice izvora;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       eno od naslednjega:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   uradna deklaracija pristojnega organa ali drugega javnega organa tretje države ali ozemlja, v kateri je naveden razlog za zavrnitev, ali
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   deklaracija izvajalca dejavnosti, odgovornega za pošiljko, v kateri je naveden razlog za zavrnitev;
                                                
                                             
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       deklaracija pristojnega organa države članice, da soglaša s sprejemom pošiljke, z navedbo namembnega kraja za vrnitev pošiljke.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Prevoz in prihod pošiljke na namembni kraj se spremlja v skladu s členoma 2 in 3 Delegirane uredbe (EU) 2019/1666.
            
         
         DEL VII
         
            KONČNE DOLOČBE
         
         
            Člen 183
            Razveljavitev
            Naslednji akti se razveljavijo z 21. aprilom 2021:
            
                        —
                     
                     
                        Uredba Komisije (EU) št. 206/2010,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 139/2013,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Uredba Komisije (EU) št. 605/2010,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Uredba Komisije (ES) št. 798/2008,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Odločba Komisije 2007/777/ES,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Uredba Komisije (ES) št. 119/2009,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Uredba Komisije (EU) št. 28/2012,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/759.
                     
                  
         
            Člen 184
            Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            Uporablja se od 21. aprila 2021.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 30. januarja 2020
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  Predsednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
         
            (2)  Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (UL L 139, 30.4.2004, str. 55).
         
            (3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 z dne 3. decembra 2018 o uporabi nekaterih pravil za preprečevanje in obvladovanje bolezni za kategorije bolezni s seznama ter o oblikovanju seznama vrst in skupin vrst, ki predstavljajo znatno tveganje za širjenje navedenih bolezni s seznama (UL L 308, 4.12.2018, str. 21).
         
            (4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni (glej stran 211 tega Uradnega lista).
         
            (5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama (glej stran 64 tega Uradnega lista).
         
            (6)  Svet EFSA za zdravje in zaščito živali (AHAW): Scientific Opinion on animal health mitigation treatments as regards imports of animal casings (Znanstveno mnenje o obdelavah za zmanjšanje tveganja za zdravje živali v zvezi z uvozom živalskih ovitkov). EFSA Journal 2012; 10(7):2820. [32pp.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2820. Na voljo na spletu: www.efsa.europa.eu/efsajournal
         
            (7)  Direktiva Sveta 2006/88/ES z dne 24. oktobra 2006 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in proizvodov iz ribogojstva ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih (UL L 328, 24.11.2006, str. 14).
         
            (8)  Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 z dne 12. marca 2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval (UL L 73, 20.3.2010, str. 1).
         
            (9)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 139/2013 z dne 7. januarja 2013 o pogojih zdravstvenega varstva živali pri uvozu nekaterih ptic v Unijo in pogojih za karanteno teh ptic (UL L 47, 20.2.2013, str. 1).
         
            (10)  Uredba Komisije (EU) št. 605/2010 z dne 2. julija 2010 o pogojih zdravstvenega varstva živali, javnozdravstvenih pogojih in veterinarskih spričevalih za vnos surovega mleka, mlečnih proizvodov, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma, namenjenih za prehrano ljudi, v Evropsko unijo (UL L 175, 10.7.2010, str. 1).
         
            (11)  Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (UL L 226, 23.8.2001, str. 1).
         
            (12)  Odločba Komisije 2007/777/ES z dne 29. novembra 2007 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom ter vzorcih spričeval za uvoz iz tretjih držav nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2005/432/ES (UL L 312, 30.11.2007, str. 49).
         
            (13)  Uredba Komisije (ES) št. 119/2009 z dne 9. februarja 2009 o seznamu tretjih držav ali njihovih delov za uvoz mesa divjih leporidov, nekaterih divjih kopenskih sesalcev in gojenih kuncev v Skupnost ali njegov tranzit skozi Skupnost ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (UL L 39, 10.2.2009, str. 12).
         
            (14)  Uredba Komisije (EU) št. 28/2012 z dne 11. januarja 2012 o določitvi zahtev za certificiranje uvoza in tranzita skozi Unijo za nekatere sestavljene proizvode ter o spremembi Odločbe 2007/275/ES in Uredbe (ES) št. 1162/2009 (UL L 12, 14.1.2012, str. 1).
         
            (15)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/759 z dne 28. aprila 2016 o pripravi seznamov tretjih držav, delov tretjih držav in ozemelj, iz katerih države članice dovolijo vnos nekaterih proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo, o določitvi zahtev za spričevala ter o spremembi Uredbe (ES) št. 2074/2005 in razveljavitvi Odločbe 2003/812/ES (UL L 126, 14.5.2016, str. 13).
         
            (16)  Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (UL L 95, 7.4.2017, str. 1).
         
            (17)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/688 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za zdravstveno varstvo živali pri premikih kopenskih živali in valilnih jajc znotraj Unije (glej stran 140 tega Uradnega lista).
         
            (18)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/686 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede odobritve obratov z zarodnim materialom ter zahtev za sledljivost in zdravstveno varstvo živali pri premikih zarodnega materiala nekaterih gojenih kopenskih živali znotraj Unije (glej stran 1 tega Uradnega lista).
         
            (19)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1666 z dne 24. junija 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta glede pogojev za spremljanje prevoza in prispetja pošiljk določenega blaga od mejne kontrolne točke prispetja do obrata v namembnem kraju v Uniji (UL L 255, 4.10.2019, str. 1).
         
            (20)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2035 z dne 28. junija 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za obrate, ki gojijo kopenske živali, in valilnice ter za sledljivost nekaterih gojenih kopenskih živali in valilnih jajc (UL L 314, 5.12.2019, str. 115).
         
            (21)  Uredba (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o netrgovskih premikih hišnih živali in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 (UL L 178, 28.6.2013, str. 1).
         
            (22)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 577/2013 z dne 28. junija 2013 o vzorcih identifikacijskih dokumentov za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev, o sestavi seznamov ozemelj in tretjih držav ter o zahtevah glede formata, oblike in jezika izjav, ki potrjujejo izpolnjevanje nekaterih pogojev iz Uredbe (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 178, 28.6.2013, str. 109).
         
            (23)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/691 z dne 30. januarja 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za obrate akvakulture in prevoznike vodnih živali (glej stran 345 tega Uradnega lista).
      
      
         
            PRILOGA I
            
               SEZNAM BOLEZNI, KI JIH JE TREBA URADNO SPOROČITI IN PRIJAVITI V TRETJI DRŽAVI ALI OZEMLJU IZVOZA
            
            1.   KOPENSKE ŽIVALI
            
            Vse bolezni s seznama iz člena 5 Uredbe (EU) 2016/429 in navedene v Prilogi II k navedeni uredbi za vrsto s seznama kopenskih živali v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            2.   ZARODNI MATERIAL
            
            2.1   Iz kopitarjev
            
            
                        —
                     
                     
                        Slinavka in parkljevka,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom epizootske hemoragične bolezni,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        infekciozni bovini rinotraheitis / infekciozni pustularni vulvovaginitis,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        bovina virusna diareja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        goveja genitalna kampilobakterioza,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        trihomonoza,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        enzootska goveja levkoza,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ovčji epididimitis (Brucella ovis),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom arteriitisa enoprstih kopitarjev,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        infekciozna anemija enoprstih kopitarjev,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        nalezljivi metritis kobil,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        klasična prašičja kuga,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom bolezni Aujeszkega,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom prašičjega reprodukcijskega in respiratornega sindroma.
                     
                  2.2   Iz perutnine in ptic v ujetništvu
            
            Vse bolezni s seznama iz člena 5 Uredbe (EU) 2016/429 in navedene v Prilogi II k navedeni uredbi, ki so pomembne za vrsto s seznama perutnine in ptic v ujetništvu v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882, od katerih je pridobljen zarodni material, za katerega je dovoljen vstop v Unijo.
            3.   PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA IZ KOPITARJEV, PERUTNINE IN PERNATE DIVJADI
            
            3.1   Sveže meso kopitarjev
            
            
                        —
                     
                     
                        Slinavka in parkljevka,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom goveje kuge,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom mrzlice doline Rift,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ovčje in kozje osepnice,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        kuga drobnice,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        klasična prašičja kuga,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        afriška prašičja kuga.
                     
                  3.2   Sveže meso perutnine in pernate divjadi
            
            
                        —
                     
                     
                        Visokopatogena aviarna influenca,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom atipične kokošje kuge.
                     
                  3.3   Mesni proizvodi iz kopitarjev
            
            
                        —
                     
                     
                        Slinavka in parkljevka,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom goveje kuge,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        klasična prašičja kuga,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        afriška prašičja kuga.
                     
                  3.4   Mesni proizvodi iz perutnine in pernate divjadi
            
            
                        —
                     
                     
                        Visokopatogena aviarna influenca,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom atipične kokošje kuge.
                     
                  3.5   Mleko, kolostrum, mlečni proizvodi in proizvodi na osnovi kolostruma
            
            
                        —
                     
                     
                        Slinavka in parkljevka,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom goveje kuge.
                     
                  4.   VODNE ŽIVALI IN PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA IZ VODNIH ŽIVALI
            
            
                        —
                     
                     
                        Epizootska hematopoetska nekroza,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        virusna hemoragična septikemija,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        infekciozna hematopoetska nekroza,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom infekciozne anemije lososov z delecijo zelo polimorfne regije (HPR),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        koi herpes virus,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z Mikrocytos mackini,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba s Perkinsus marinus,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z Bonamia ostreae,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z Bonamia exitiosa,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z Marteilia refringens,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom sindroma Taura,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom rumene glave,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        okužba z virusom bolezni belih pik.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA II
            
               MINIMALNE INFORMACIJE ZA PROGRAME SPREMLJANJA BOLEZNI
            
            
               (iz člena 10)
            
            Predloženi program spremljanja bolezni mora vsebovati vsaj naslednje informacije:
            
                        (a)
                     
                     
                        opis epidemiološkega stanja bolezni pred datumom začetka izvajanja programa spremljanja in podatki o epidemiološkem razvoju bolezni;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ciljna populacija živali, epidemiološke enote in območja programa spremljanja;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        opis:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    organizacije pristojnega organa;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    načina nadzora nad programom spremljanja;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    uradnega nadzora, ki se opravi med izvajanjem programa;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    vloge vseh zadevnih izvajalcev dejavnosti, strokovnjakov za zdravje živali, veterinarjev, laboratorijev za zdravje živali ter drugih zadevnih fizičnih ali pravnih oseb;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        opis in razmejitev geografskih in upravnih območij, kjer se bo izvajal program spremljanja;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        kazalniki za merjenje napredka programa;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        diagnostične metode, ki se bodo uporabljale, število vzorcev za testiranje, pogostost vzorcev za testiranje in vzorčenje;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        dejavniki tveganja, ki jih je treba upoštevati pri načrtovanju usmerjenega spremljanja na podlagi tveganja.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA III
            
               Razpredelnica 1
            
            
               Zahteve glede obdobja nastanitve kopitarjev, medonosnih čebel in čmrljev pred vstopom v Unijo
            
            
                        
                           Vrsta in kategorija živali
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje nastanitve v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju v skladu s členom 11(b)(i)
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje nastanitve v obratu izvora v skladu s členom (11)(b)(ii)
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje brez stika z živalmi z nižjim zdravstvenim statusom v skladu s členom 11(b)(iii)
                        
                     
                  
                        Govedo, ovce, koze in prašiči
                     
                     
                        6 mesecev ali od rojstva, če so živali mlajše od 6 mesecev
                     
                     
                        40 dni ali od rojstva, če so živali mlajše od 40 dni
                     
                     
                        30 dni ali od rojstva, če so živali mlajše od 30 dni
                     
                  
                        Govedo, ovce, koze in prašiči za zakol
                     
                     
                        3 mesece ali od rojstva, če so živali mlajše od 3 mesecev
                     
                     
                        40 dni ali od rojstva, če so živali mlajše od 40 dni
                     
                     
                        30 dni ali od rojstva, če so živali mlajše od 30 dni
                     
                  
                        Enoprsti kopitarji razen registriranih enoprstih kopitarjev
                     
                     
                        3 mesece ali od rojstva, če so živali mlajše od 3 mesecev
                     
                     
                        30 dni ali od rojstva, če so živali mlajše od 30 dni, razen za območja tveganja za afriško konjsko kugo, kjer je obdobje 40 dni
                     
                     
                        15 dni
                     
                  
                        Registrirani enoprsti kopitarji
                     
                     
                        40 dni ali od rojstva, če so živali mlajše od 40 dni
                     
                     
                        30 dni ali od rojstva, če so živali mlajše od 30 dni, razen za območja tveganja za afriško konjsko kugo, kjer je obdobje 40 dni
                     
                     
                        15 dni
                     
                  
                        Registrirani konji, ki se vračajo po začasnem izvozu zaradi tekmovanj, dirk ali kulturnih konjeniških prireditev
                     
                     
                        do 30 dni ali do 90 dni v primeru posebnih tekmovanj, dirk ali kulturnih konjeniških prireditev
                     
                     
                        ni določeno
                     
                     
                        celotno obdobje začasnega izvoza
                     
                  
                        Kopitarji razen goveda, ovac, koz prašičev in enoprstih kopitarjev
                     
                     
                        6 mesecev ali od rojstva, če so živali mlajše od 6 mesecev
                     
                     
                        40 dni ali od rojstva, če so živali mlajše od 40 dni
                     
                     
                        6 mesecev ali od rojstva, če so živali mlajše od 6 mesecev
                     
                  
                        Medonosne čebele in čmrlji
                     
                     
                        od izleganja
                     
                     
                        od izleganja
                     
                     
                        od izleganja
                     
                  
               
            
               Razpredelnica 2
            
            
               Zahteve glede obdobja nastanitve perutnine in ptic v ujetništvu pred vstopom v Unijo
            
            
                        
                           Kategorija ptic
                        
                     
                     
                        
                           Obdobje nastanitve se uporablja za:
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje nastanitve v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju v skladu s členom 11(b)(i)
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje nastanitve v obratu izvora v skladu s členom (11)(b)(ii)
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje brez stika z živalmi z nižjim zdravstvenim statusom v skladu s členom 11(b)(iii)
                        
                     
                  
                        Matična perutnina
                     
                     
                        ŽP
                     
                     
                        3 mesece ali od izvalitve, če so živali mlajše od 3 mesecev
                     
                     
                        6 tednov ali od izvalitve, če so živali mlajše od 6 tednov
                     
                     
                        6 tednov ali od izvalitve, če so živali mlajše od 6 tednov
                     
                  
                        Proizvodna perutnina za proizvodnjo mesa in jajc za prehrano
                     
                     
                        ŽP
                     
                     
                        3 mesece ali od izvalitve, če so živali mlajše od 3 mesecev
                     
                     
                        6 tednov ali od izvalitve, če so živali mlajše od 6 tednov
                     
                     
                        6 tednov ali od izvalitve, če so živali mlajše od 6 tednov
                     
                  
                        Proizvodna perutnina za obnovo populacije pernate divjadi
                     
                     
                        ŽP
                     
                     
                        6 tednov ali od izvalitve, če so živali mlajše od 6 tednov
                     
                     
                        30 dni ali od izvalitve
                     
                     
                        30 dni ali od izvalitve
                     
                  
                        Perutnina za zakol
                     
                     
                        ŽP
                     
                     
                        6 tednov ali od izvalitve, če so živali mlajše od 6 tednov
                     
                     
                        30 dni ali od izvalitve
                     
                     
                        30 dni ali od izvalitve
                     
                  
                        Enodnevni piščanci
                     
                     
                        ŽP
                     
                     
                        od izvalitve
                     
                     
                        od izvalitve
                     
                     
                        od izvalitve
                     
                  
                        IJ
                     
                     
                        3 mesece
                     
                     
                        6 tednov
                     
                     
                        —
                     
                  
                        Do 20 glav matične perutnine, proizvodne perutnine in perutnine za zakol razen tekačev
                     
                     
                        ŽP
                     
                     
                        3 mesece ali od izvalitve, če so živali mlajše od 3 mesecev
                     
                     
                        3 tedne ali od izvalitve, če so živali mlajše od 3 tednov
                     
                     
                        3 tedne ali od izvalitve, če so živali mlajše od 3 tednov
                     
                  
                        Piščanci, stari do 20 dni, razen tekačev
                     
                     
                        ŽP
                     
                     
                        od izvalitve
                     
                     
                        od izvalitve
                     
                     
                        od izvalitve
                     
                  
                        IJ
                     
                     
                        3 mesece
                     
                     
                        3 tedne
                     
                     
                        3 tedne pred datumom zbiranja jajc, iz katerih so se izlegli enodnevni piščanci
                     
                  
                        Ptice v ujetništvu
                     
                     
                        ŽP
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        3 tedne ali od izvalitve
                     
                     
                        3 tedne ali od izvalitve, če so živali mlajše od 3 tednov
                     
                  
                        
                                    ŽP :
                                 
                                 
                                    živali iz pošiljke
                                 
                              
                                    IJ :
                                 
                                 
                                    izvorna jata
                                 
                              
                  
      
      
         
            PRILOGA IV
            
               DEL A
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Najkrajše obdobje odsotnosti bolezni v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju v skladu s členom 22(1) za kopitarje razen enoprstih kopitarjev:
                        
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Govedo
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                Ovce
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                3.
                                             
                                             
                                                Koze
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                4.
                                             
                                             
                                                Prašiči
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                5.
                                             
                                             
                                                Kamele
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                6.
                                             
                                             
                                                Jeleni
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                7.
                                             
                                             
                                                Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                                 (*1)
                                             
                                          
                              
                                    Slinavka in parkljevka
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*2)
                                    
                                 
                              
                                    Okužba z virusom goveje kuge
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                              
                                    Okužba z virusom mrzlice doline Rift
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                              
                                    Okužba z Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (pljučna kuga govedi)
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                              
                                    Okužba z virusom kuge drobnice
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Ovčje in kozje osepnice
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Nalezljiva plevropnevmonija koz
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                              
                                    Afriška prašičja kuga
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Klasična prašičja kuga
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                              
                                    Okužba z virusom vozličastega dermatitisa
                                 
                                 
                                    12 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Najkrajše obdobje odsotnosti bolezni v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju v skladu s členom 22(2)(a) za enoprste kopitarje:
                        
                                    Afriška konjska kuga
                                 
                                 
                                    24 mesecev
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Najkrajše obdobje, v katerem bolezen ni bila prijavljena v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju v skladu s členom 22(2)(b) za enoprste kopitarje:
                        
                                    Venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev
                                 
                                 
                                    24 mesecev
                                 
                              
                                    Okužba z Burkholderia mallei (smrkavost)
                                 
                                 
                                    36 mesecev (*3)
                                    
                                 
                              
                                    Spolna kuga enoprstih kopitarjev (durina)
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*3)
                                    
                                 
                              
                                    Surra (okužba s Trypanosoma evansi)
                                 
                                 
                                    24 mesecev (*3)
                                    
                                 
                              
                  
               DEL B
            
            
               Posebni pogoji, ki jih navede pristojni organ tretje države ali ozemlja, če je bila tretja država, njeno ozemlje ali območje brez določenih bolezni za obdobje, krajše od tistega, ki je navedeno v razpredelnici v delu A te priloge v skladu s členom 22(3):
            
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        Dodatne informacije za določitev datuma, od katerega se šteje, da je tretja država, njeno ozemlje ali območje brez slinavke in parkljevke.
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Dodatne informacije za določitev datuma, od katerega se šteje, da je tretja država, njeno ozemlje ali območje brez klasične prašičje kuge;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    pri živalih, predvidenih za vstop v Unijo, je bil test za odkrivanje klasične prašičje kuge, opravljen največ 30 dni pred datumom odpreme v Unijo, negativen.
                                 
                              
                  
                        Okužba z Burkholderia mallei (smrkavost)
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Bolezen v obratu izvora ni bila prijavljena najmanj 6 mesecev pred datumom odpreme v Unijo;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Komisija je priznala program spremljanja, izveden v obratu izvora pri plemenskih enoprstih kopitarjih za dokazovanje odsotnosti okužbe v navedenem šestmesečnem obdobju.
                                 
                              
                  
                        Spolna kuga enoprstih kopitarjev (durina)
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Bolezen v obratu izvora ni bila prijavljena najmanj 6 mesecev pred datumom odpreme v Unijo;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Komisija je priznala program spremljanja, izveden za dokazovanje odsotnosti okužbe v obratu izvora v navedenem šestmesečnem obdobju.
                                 
                              
                  
                        Surra (okužba s Trypanosoma evansi)
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Bolezen v obratu izvora ni bila prijavljena najmanj 6 mesecev pred datumom odpreme v Unijo;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Komisija je priznala program spremljanja, izveden za dokazovanje odsotnosti okužbe v obratu izvora v navedenem šestmesečnem obdobju.
                                 
                              
                  
               DEL C
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Zahteve glede necepljenja za tretjo državo izvora, njeno ozemlje ali območje in za kopitarje razen enoprstih kopitarjev v skladu s členom 22(4)(a):
                        
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Govedo
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                Ovce
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                3.
                                             
                                             
                                                Koze
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                4.
                                             
                                             
                                                Prašiči
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                5.
                                             
                                             
                                                Kamele
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                6.
                                             
                                             
                                                Jeleni
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                7.
                                             
                                             
                                                Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                                 (*4)
                                             
                                          
                              
                                    Slinavka in parkljevka
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                              
                                    Okužba z virusom goveje kuge
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                              
                                    Okužba z virusom mrzlice doline Rift
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                              
                                    Okužba z Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (pljučna kuga govedi)
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                              
                                    Okužba z virusom kuge drobnice
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Ovčje in kozje osepnice
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Nalezljiva plevropnevmonija koz
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                              
                                    Klasična prašičja kuga
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    BC/ŽNC
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Okužba z virusom vozličastega dermatitisa
                                 
                                 
                                    ŽNC
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    
                                                BC :
                                             
                                             
                                                v tretji državi, na ozemlju ali območju najmanj 12 mesecev pred odpremo v Unijo ni bilo izvedeno cepljenje in v tretjo državo, na ozemlje ali območje niso prišle cepljene živali.
                                             
                                          
                                                ŽNC :
                                             
                                             
                                                živali, namenjene za vstop v Unijo, niso bile cepljene.
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Zahteve glede necepljenja za tretjo državo izvora, njeno ozemlje ali območje in za enoprste kopitarje v skladu s členom 22(4)(b):
                        
                                    Afriška konjska kuga
                                 
                                 
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                V tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju najmanj 12 mesecev pred datumom odpreme v Unijo ni bilo izvedeno sistematsko cepljenje, enoprsti kopitarji pa niso bili cepljeni najmanj 40 dni pred odpremo v Unijo.
                                             
                                          
                              
                                    Venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev
                                 
                                 
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Enoprsti kopitarji niso bili cepljeni najmanj zadnjih 60 dni pred odpremo v Unijo.
                                             
                                          
                              
                  
               (*1)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*2)  Ali pa pristojni organ tretje države ali ozemlja navede posebne pogoje v skladu z delom B, kot je določeno v členu 22(3).
            
               (*3)  Ali pa pristojni organ tretje države ali ozemlja navede posebne pogoje v skladu z delom B, kot je določeno v členu 22(3).
            
               (*4)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
         
      
      
         
            PRILOGA V
            
               ZAHTEVE ZA VSTOP V UNIJO GLEDE ODSOTNOSTI OKUŽBE S KOMPLEKSOM MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS (M. BOVIS, M.CAPRAE, M. TUBERCULOSIS) TER OKUŽBE Z BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS IN B. SUIS V TRETJI DRŽAVI IZVORA, NA NJENEM OZEMLJU ALI OBMOČJU
            
            1.   OKUŽBA S KOMPLEKSOM MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS (M. BOVIS, M. CAPRAE IN M. TUBERCULOSIS)
                (IZ ČLENA 22(5))
            1.1   Govedo
            
            Če govedo ne izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez kompleksa Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.caprae, M. tuberculosis) za govedo, mora izpolnjevati eno od naslednjih zahtev:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali so bile v zadnjih 30 dneh pred datumom odpreme v Unijo testirane z eno od diagnostičnih metod iz dela 2 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 za okužbo s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis) z negativnim rezultatom; ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        so mlajše od 6 tednov.
                     
                  2.   OKUŽBA Z BRUCELLA
                  ABORTUS, B. MELITENSIS IN B. SUIS
                (IZ ČLENA 22(6))
            2.1   Govedo
            
            Če govedo ne izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez Brucella abortus, B. melitensis in B. suis brez cepljenja za govedo, mora izpolnjevati eno od naslednjih zahtev:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali so bile testirane z eno od diagnostičnih metod iz dela 1 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 za okužbo z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis z negativnim rezultatom na vzorcu, ki je bil odvzet največ 30 dni pred datumom odpreme v Unijo, pri samicah po porodu pa na vzorcu, ki je bil odvzet najmanj 30 dni po porodu, ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        so mlajše od 12 mesecev ali
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        so kastrirane.
                     
                  2.2   Ovce in koze
            
            Če ovce in koze ne izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez Brucella abortus, B. melitensis in B. suis) brez cepljenja za ovce in koze, morajo izpolnjevati eno od naslednjih zahtev:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali so bile testirane z eno od diagnostičnih metod iz dela 1 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 za okužbo z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis z negativnim rezultatom na vzorcu, ki je bil odvzet največ 30 dni pred datumom odpreme v Unijo, pri samicah po porodu pa na vzorcu, ki je bil odvzet najmanj 30 dni po porodu, ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        so mlajše od 6 mesecev ali
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        so kastrirane.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA VI
            
               DEL A
            
            
               POSEBNI POGOJI ZA VSTOP KOPITARJEV V UNIJO GLEDE ODSOTNOSTI OKUŽBE Z VIRUSOM MODRIKASTEGA JEZIKA (SEROTIPI 1–24) V TRETJI DRŽAVI IZVORA, NA NJENEM OZEMLJU ALI OBMOČJU ZA OBDOBJE DVEH LET
            
            (IZ ČLENA 22(7))
            Če kopitarji vrste s seznama ne izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez okužbe z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24), morajo izvirati iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki izpolnjuje vsaj eno od naslednjih zahtev:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali so se nahajale v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ki je sezonsko brez okužbe z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24) v skladu z opredelitvijo iz Delegirane uredbe (EU) 2020/689:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    najmanj 60 dni pred datumom odpreme v Unijo ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    najmanj 28 dni pred datumom odpreme v Unijo in je bil pri njih opravljen serološki test z negativnim rezultatom, in sicer na vzorcih, ki so bili odvzeti najmanj 28 dni od datuma vstopa živali v tretjo državo, na njeno ozemlje ali območje, ki je sezonsko brez okužbe z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24), ali
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    najmanj 14 dni pred datumom odpreme v Unijo in je bil pri njih opravljen test verižne reakcije s polimerazo (PCR) z negativnim rezultatom, in sicer na vzorcih, ki so bili odvzeti najmanj 14 dni po datumu vstopa živali v tretjo državo, na njeno ozemlje ali območje, ki je sezonsko brez okužbe z virusom modrikastega jezika;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        živali izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ima sistem spremljanja, zasnovan in vzpostavljen v skladu z oddelkoma 1 in 2 poglavja 1 dela II Priloge k Delegirani uredbi (EU) 2020/689, bile so cepljene proti vsem serotipom (1–24) virusa modrikastega jezika, ki so bili v tej tretji državi, na njenem ozemlju in območju prijavljeni v zadnjih dveh letih, še niso prekoračile obdobja imunosti, zajamčenega v specifikacijah cepiva, in izpolnjujejo najmanj eno od naslednjih zahtev:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    bile so cepljene več kot 60 dni pred datumom odpreme v Unijo ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    bile so cepljene z inaktiviranim cepivom in je bil pri njih opravljen test PCR z negativnim rezultatom, in sicer na vzorcih, odvzetih najmanj 14 dni po začetku imunske zaščite, navedene v specifikacijah cepiva;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        živali izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ima sistem spremljanja, zasnovan in vzpostavljen v skladu z oddelkoma 1 in 2 poglavja 1 dela II Priloge k Delegirani uredbi (EU) 2020/689 in je bil pri njih s pozitivnim rezultatom opravljen serološki test, s katerim je mogoče odkriti določena protitelesa proti vsem serotipom (1–24) virusa modrikastega jezika, ki so bili v preteklih dveh letih prijavljeni v tej tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, ter:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    serološki test je bil opravljen na vzorcih, odvzetih najmanj 60 dni pred datumom premika,
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    serološki test je bil opravljen na vzorcih, odvzetih najmanj 30 dni pred datumom premika, pri živalih pa je bil opravljen test PCR z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih največ 14 dni pred datumom odpreme v Unijo.
                                 
                              
                  
               DEL B
            
            
               POSEBNI POGOJI ZA VSTOP POŠILJK GOVEDA V UNIJO GLEDE ODSOTNOSTI BOLEZNI V TRETJI DRŽAVI IZVORA, NA NJENEM OZEMLJU ALI OBMOČJU ZA ENZOOTSKO GOVEJO LEVKOZO
            
            (IZ ČLENA 22(8))
            Če govedo ne izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez enzootske goveje levkoze, mora prihajati iz obrata, kjer ta bolezen ni bila prijavljena najmanj 24 mesecev pred datumom odpreme v Unijo, in:
            
                        (a)
                     
                     
                        če so bile živali starejše od 24 mesecev, so bile laboratorijsko pregledane za enzootsko govejo levkozo z uporabo ene od diagnostičnih metod iz dela 4 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 z negativnim rezultatom na:
                     
                  
                        (a)
                     
                     
                        vzorcih, odvzetih dvakrat v razmiku najmanj 4 mesecev, živali pa so bile v osamitvi od drugega goveda v istem obratu, ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        vzorcu, odvzetem v zadnjih 30 dneh pred njihovo odpremo v Unijo, in je bilo vse govedo, ki je bilo starejše od 24 mesecev in se je gojilo v obratu, laboratorijsko pregledano za enzootsko govejo levkozo z eno od diagnostičnih metod iz dela 4 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih dvakrat v razmiku najmanj 4 mesecev v obdobju zadnjih 12 mesecev pred datumom odpreme v Unijo;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        če so bile živali mlajše od 24 mesecev, so bile rojene materam, ki so bile laboratorijsko pregledane za enzootsko govejo levkozo z uporabo ene od diagnostičnih metod iz dela 4 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih dvakrat v razmiku najmanj 4 mesecev v obdobju zadnjih 12 mesecev pred datumom odpreme v Unijo.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA VII
            
               DODATNE ZAHTEVE ZA VSTOP KOPITARJEV V UNIJO GLEDE NEKATERIH BOLEZNI KATEGORIJE C
            
            (IZ ČLENA 22(9))
            1.   INFEKCIOZNI BOVINI RINOTRAHEITIS / INFEKCIOZNI PUSTULARNI VULVOVAGINITIS
            
            1.1   Govedo
            
            Živali niso bile cepljene in so bile v karanteni vsaj zadnjih 30 dni pred datumom odpreme v Unijo in je bil pri njih opravljen serološki test za odkrivanje protiteles proti celotnemu bovinemu herpesvirusu 1 (BoHV-1). Uporabljena je bila ena od diagnostičnih metod iz dela 5 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688, rezultat pa je bil negativen. Poleg tega je bil test opravljen na vzorcu, odvzetem v obratu izvora največ 15 dni pred datumom odpreme v Unijo.
            1.2   Kamele in jeleni
            
            Kamele in jeleni, namenjeni za vstop v državo članico ali na njeno območje s statusom prost bolezni ali z odobrenim programom izkoreninjenja infekcioznega bovinega rinotraheitisa / infekcioznega pustularnega vulvovaginitisa pri govedu, prihajajo iz obrata, v katerem v zadnjih 30 dni pred odpremo v Unijo ni bil prijavljen noben primer infekcioznega bovinega rinotraheitisa / infekcioznega pustularnega vulvovaginitisa pri živalih istih vrst kot živali iz pošiljke.
            2.   BOVINA VIRUSNA DIAREJA
            
            Živali niso bile cepljene proti bovini virusni diareji in so bile testirane za antigen ali genom virusa bovine virusne diareje z uporabo ene od diagnostičnih metod iz dela 6 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 z negativnim rezultatom in:
            
                        (a)
                     
                     
                        so bile živali najmanj zadnjih 21 dni pred odhodom v odobrenem karantenskem obratu in je bil pri njih, če gre za breje matere, opravljen serološki test za odkrivanje protiteles proti virusu bovine virusne diareje z eno od diagnostičnih metod iz dela 6 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih najmanj 21 dni po začetku karantene, ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        je bil pri živalih opravljen serološki test za odkrivanje protiteles proti virusu bovine virusne diareje z uporabo ene od diagnostičnih metod iz dela 6 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 s pozitivnim rezultatom na vzorcih, odvzetih pred odhodom ali, če gre za breje matere, pred osemenitvijo za trenutno brejost.
                     
                  3.   OKUŽBA Z VIRUSOM BOLEZNI AUJESZKEGA
            
            Živali niso bile cepljene proti okužbi z boleznijo Aujeszkega ter:
            
                        (a)
                     
                     
                        so bile najmanj 30 dni v odobrenem karantenskem obratu in
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        so bile serološko testirane s testom za odkrivanje protiteles proti celotnemu virusu bolezni Aujeszkega z diagnostično metodo iz dela 7 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih dvakrat v razmiku najmanj 30 dni, pri čemer je bil zadnji vzorec odvzet v 15 dneh pred datumom odpreme v Unijo.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA VIII
            
               ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI GLEDE OBRATA IZVORA KOPITARJEV
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Najmanjša področja (v polmeru) in najkrajša obdobja (pred odpremo v Unijo) brez prijave bolezni na območju v obratu izvora kopitarjev razen enoprstih kopitarjev in okrog njega v skladu s členom 23(1)(a)(i):
                        
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Govedo
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                Ovce
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                3.
                                             
                                             
                                                Koze
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                4.
                                             
                                             
                                                Prašiči
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                5.
                                             
                                             
                                                Kamele
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                6.
                                             
                                             
                                                Jeleni
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                7.
                                             
                                             
                                                Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                                 (*1)
                                             
                                          
                              
                                    Slinavka in parkljevka
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                              
                                    Okužba z virusom goveje kuge
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                              
                                    Okužba z virusom mrzlice doline Rift
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                              
                                    Okužba z Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (pljučna kuga govedi)
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                              
                                    Okužba z virusom kuge drobnice
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Ovčje in kozje osepnice
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Nalezljiva plevropnevmonija koz
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                              
                                    Afriška prašičja kuga
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Klasična prašičja kuga
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    10 km /30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Okužba z virusom vozličastega dermatitisa
                                 
                                 
                                    10 km / 30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Okužba z virusom epizootske hemoragične bolezni
                                 
                                 
                                    150 km / 2 leti (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    150 km / 2 leti (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    150 km / 2 leti (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    150 km / 2 leti (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    150 km / 2 leti (*2)
                                    
                                 
                                 
                                    150 km / 2 leti (*2)
                                    
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Najkrajša obdobja brez prijavljene bolezni v obratu izvora pri kopitarjih razen enoprstih kopitarjev in okrog njega v skladu s členom 23(1)(a)(i):
                        
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Govedo
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                Ovce
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                3.
                                             
                                             
                                                Koze
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                4.
                                             
                                             
                                                Prašiči
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                5.
                                             
                                             
                                                Kamele
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                6.
                                             
                                             
                                                Jeleni
                                             
                                          
                                 
                                    
                                                7.
                                             
                                             
                                                Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                                 (*3)
                                             
                                          
                              
                                    
                                       Burkholderia mallei (smrkavost)
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    6 mesecev
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    enako kot pri enoprstih kopitarjih (točka 4)
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                                    Steklina
                                 
                                 
                                    30 dni
                                 
                              
                                    Surra (okužba s Trypanosoma evansi)
                                 
                                 
                                    30 dni (*4)
                                    
                                 
                                 
                                    30 dni (*4)
                                    
                                 
                                 
                                    30 dni (*4)
                                    
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    30 dni (*4)
                                    
                                 
                                 
                                    30 dni (*4)
                                    
                                 
                                 
                                    30 dni (*4)
                                    
                                 
                              
                                    Vranični prisad
                                 
                                 
                                    15 dni
                                 
                              
                                    Okužba z virusom bolezni Aujeszkega
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                                 
                                    30 dni
                                 
                                 
                                    se ne uporablja
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Najmanjša območja (v polmeru) in najkrajša obdobja brez prijavljenega primera ali izbruha infekciozne anemije enoprstih kopitarjev na območju v obratu izvora enoprstih kopitarjev in okrog njega v skladu s členom 23(1)(a)(ii):
                        
                                     
                                 
                                 
                                    Območje
                                 
                                 
                                    Obdobje
                                 
                                 
                                    Zahteve, ki jih je treba izpolniti, če je v obratu izbruhnila bolezen
                                 
                              
                                    Infekciozna anemija enoprstih kopitarjev
                                 
                                 
                                    200 m /
                                 
                                 
                                    3 mesece
                                 
                                 
                                    Vsi enoprsti kopitarji so bili osamljeni, dokler pri njih ni bil opravljen serološki test za infekciozno anemijo enoprstih kopitarjev z negativnim rezultatom, in sicer na dveh vzorcih, odvzetih po zakolu okužene živali in v razmiku treh mesecev.
                                 
                              
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Najkrajša obdobja brez prijavljenega primera ali izbruha nekaterih bolezni v obratu izvora enoprstih kopitarjev v skladu s členom 23(1)(a)(ii):
                        
                                     
                                 
                                 
                                    Obdobje
                                 
                                 
                                    Zahteve, ki jih je treba izpolniti, če je v obratu prej izbruhnila bolezen
                                 
                              
                                    Okužba z Burkholderia mallei (smrkavost)
                                 
                                 
                                    6 mesecev
                                 
                                 
                                    Če je bila okužba prijavljena v obratu izvora do 3 leta pred datumom odpreme v Unijo, so za prizadeti obrat po zadnjem izbruhu veljale omejitve premikov, ki jih je uvedel pristojni organ, dokler:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                okužene živali niso bile usmrčene in uničene ter
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                pri preostalih živalih ni bil opravljen test v skladu s točko 3.1 poglavja 2.5.11 Priročnika diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali OIE (različica, sprejeta leta 2015) z negativnim rezultatom, in sicer na vzorcih, odvzetih najmanj 6 mesecev od datuma, ko so bile okužene živali usmrčene in uničene, obrat pa očiščen in razkužen.
                                             
                                          
                              
                                    Venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev
                                 
                                 
                                    6 mesecev
                                 
                                 
                                    Če živali prihajajo iz obrata v tretji državi, z njenega ozemlja ali območja, kjer je bil v zadnjih dveh letih pred odpremo v Unijo prijavljen venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev, izpolnjujejo pogoje iz točke (i) in pogoje iz točke (ii) ali (iii):
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                najmanj zadnjih 21 dni pred odhodom so bile ves čas klinično zdrave, pri vsaki živali iz točke (ii) ali (iii), pri kateri se je pokazala povečana telesna temperatura ob vsakodnevnem merjenju, pa je bil opravljen diagnostični test za venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev z diagnostično metodo iz točke (a) dela 10(1) Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688, pri katerem je bil rezultat negativen; in
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                živali so bile v karanteni najmanj 21 dni, tako da so bile zaščitene pred napadi insektnih vektorjev in
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            so bile cepljene proti venezuelskemu encefalomielitisu enoprstih kopitarjev v celotnem primarnem ciklu in ponovno cepljene v skladu s proizvajalčevimi priporočili najmanj 60 dni in največ 12 mesecev pred datumom odpreme ali
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            je bil pri njih opravljen test za venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev z diagnostično metodo iz točke (b) dela 10(1) Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688, pri katerem je bil rezultat negativen, in sicer na vzorcu, odvzetem najmanj 14 dni po datumu vstopa v karanteno;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                pri živalih je bil opravljen
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            test za venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev z diagnostično metodo iz točke (b) dela 10(1) Priloge I Delegirane uredbe (EU) 2020/688 brez povečanja titra protiteles, in sicer na parnih vzorcih, odvzetih dvakrat v razmiku 21 dni, pri čemer je bil drugi odvzet največ 10 dni pred datumom odhoda, in
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            test za odkrivanje genoma virusa venezuelskega encefalomielitisa enoprstih kopitarjev z diagnostično metodo iz dela 10(2) Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688, pri katerem je bil rezultat negativen, in sicer na vzorcu, odvzetem zadnjih 48 ur pred odhodom, živali pa so bile po vzorčenju do odhoda zaščitene pred napadi insektnih vektorjev.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    Spolna kuga enoprstih kopitarjev (durina)
                                 
                                 
                                    6 mesecev
                                 
                                 
                                    Če je bila bolezen prijavljena v obratu izvora do 2 leti pred datumom odpreme v Unijo, so za prizadeti obrat po zadnjem izbruhu veljale omejitve premikov, ki jih je uvedel pristojni organ, dokler:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                okužene živali niso bile usmrčene in uničene ali zaklane ali dokler niso bili okuženi nekastrirani samci enoprstih kopitarjev kastrirani, in
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ni bil pri preostalih enoprstih kopitarjih v obratu, razen kastriranih samcev enoprstih kopitarjev iz prve alinee, ki so bili ločeni od samic enoprstih kopitarjev, opravljen test za spolno kugo enoprstih kopitarjev z diagnostično metodo iz dela 8 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688, pri katerem je bil rezultat negativen, in sicer na vzorcih, odvzetih najmanj 6 mesecev po zaključenih ukrepih iz prve alinee.
                                             
                                          
                              
                                    Surra (okužba s Trypanosoma evansi)
                                 
                                 
                                    6 mesecev
                                 
                                 
                                    Če je bila okužba prijavljena v obratu izvora do 2 leti pred datumom odpreme v Unijo, so za prizadeti obrat veljale omejitve premikov, ki jih je uvedel pristojni organ, dokler:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                okužene živali niso bile odstranjene iz obrata in
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ni bil pri preostalih živalih opravljen test za surro (okužbo s Trypanosoma evansi) z eno od diagnostičnih metod iz [dela 3 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688, pri katerem je bil rezultat negativen, in sicer na vzorcih, odvzetih najmanj 6 mesecev potem, ko je bila iz obrata odstranjena zadnja okužena žival.
                                             
                                          
                              
                                    Infekciozna anemija enoprstih kopitarjev
                                 
                                 
                                    90 dni
                                 
                                 
                                    Če je bila bolezen prijavljena v obratu izvora do 12 mesecev pred datumom odpreme v Unijo, so za prizadeti obrat po zadnjem izbruhu veljale omejitve premikov, ki jih je uvedel pristojni organ, dokler:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                okužene živali niso bile usmrčene in uničene ali zaklane in
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                ni bil pri preostalih živalih v obratu opravljen test za infekciozno anemijo enoprstih kopitarjev z diagnostično metodo iz dela 9 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688, pri katerem je bil rezultat negativen, in sicer na vzorcih, odvzetih dvakrat z razmikom najmanj treh mesecev potem, ko so bili zaključeni ukrepi iz prve alinee, obrat pa očiščen in razkužen.
                                             
                                          
                              
                                    Steklina
                                 
                                 
                                    30 dni
                                 
                                 
                                    —
                                 
                              
                                    Vranični prisad
                                 
                                 
                                    15 dni
                                 
                                 
                                    —
                                 
                              
                  
               (*1)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*2)  Ne uporablja se, če živali izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je sezonsko brez te bolezni v skladu z ustreznim poglavjem Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali.
            
               (*3)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*4)  Če je bila bolezen prijavljena v obratu izvora do 2 leti pred datumom odpreme v Unijo, so za prizadeti obrat po zadnjem izbruhu veljale omejitve, dokler:
            
                        (a)
                     
                     
                        okužene živali niso bile odstranjene iz obrata;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pri preostalih živalih v obratu ni bil opravljen test za surro (okužbo s Trypanosoma evansi) v skladu z opisom v delu 3 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688, in sicer na vzorcih, odvzetih najmanj 6 mesecev potem, ko so bile okužene živali odstranjene iz obrata.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA IX
            1.   OKUŽBA S KOMPLEKSOM MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS
                  (M. BOVIS, M.CAPRAE IN M. TUBERCULOSIS)
                (IZ ČLENA 23(2))
            
                        Vrsta
                     
                     
                        Zahteve glede obrata izvora
                     
                  
                        Govedo
                     
                     
                        Za govedo prosto
                     
                  
                        Ovce
                     
                     
                        V obratu ni bil v zadnjih 42 dneh pred odpremo v Unijo prijavljen noben primer okužbe s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis).
                     
                  
                        Koze
                     
                     
                        V obratu se je zadnjih 12 mesecev pred odpremo v Unijo izvajalo spremljanje okužbe s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis) pri živalih istih vrst kot živali iz pošiljke, gojenih v obratu, v skladu s postopki iz točk 1 in 2 dela 1 Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 in v tem obdobju:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    so v obrat prišle samo živali istih vrst kot živali iz pošiljke iz obratov, v katerih se izvajajo ukrepi iz tega odstavka;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    če je bil pri živalih istih vrst kot živali iz pošiljke, gojenih v obratu, prijavljen primer okužbe s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis), so bili sprejeti ukrepi v skladu z delom 1(3) Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688.
                                 
                              
                  
                        Kamele
                     
                  
                        Jeleni
                     
                  2.   OKUŽBA Z BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS IN B. SUIS
                (IZ ČLENA 23(3))
            
                        Vrsta
                     
                     
                        Zahteve glede obrata izvora
                     
                  
                        Govedo
                     
                     
                        Obrat je brez bolezni goveda brez cepljenja.
                     
                  
                        Ovce
                     
                     
                        Obrat je brez bolezni ovc in koz brez cepljenja.
                     
                  
                        Koze
                     
                     
                        Obrat je brez bolezni ovc in koz brez cepljenja.
                     
                  
                        Prašiči
                     
                     
                        V obratu v zadnjih 42 dni pred odpremo v Unijo ni bil prijavljen noben primer okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis in v zadnjih 12 mesecih pred odpremo v Unijo:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    so se v obratu izvajali ukrepi za biološko zaščito in ukrepi za zmanjšanje tveganja, vključno s pogoji nastanitve in sistemi krmljenja, za preprečevanje prenosa okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis z divjih živali vrst s seznama na prašiče, gojene v obratu, v obrat pa so prišli le prašiči iz obratov, ki izvajajo enakovredne ukrepe za biološko zaščito; ali
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    se je izvajalo spremljanje okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis na prašičih, gojenih v obratu, v skladu s Prilogo III k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 in v tem obdobju:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                so v obrat prišli samo prašiči iz obratov, ki izvajajo ukrepe za biološko zaščito ali ukrepe spremljanja iz točke (a) ali (b), in
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                če je bila pri prašičih, gojenih v obratu, prijavljena okužba z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis, so bili sprejeti ukrepi v skladu z delom 1(3) Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688.
                                             
                                          
                              
                  
                        Kamele
                     
                     
                        V zadnjih 42 dneh pred odpremo v Unijo ni bil prijavljen noben primer okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis pri kamelah in kamele so bile testirane s testom za odkrivanje okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis z eno od diagnostičnih metod iz dela 1 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 z negativnim rezultatom na vzorcu, odvzetem v 30 dneh pred odpremo v Unijo, v primeru samic po porodu pa najmanj 30 dni po porodu.
                     
                  
                        Jeleni
                     
                     
                        V zadnjih 42 dneh pred odpremo v Unijo ni bil prijavljen noben primer okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis pri jelenih.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA X
            
               POSEBNE ZAHTEVE ZA VSTOP DOLOČENIH VRST IN KATEGORIJ KOPITARJEV V UNIJO GLEDE OKUŽBE Z BRUCELO IZ ČLENA 24(5)
            
            1.   OVCE
            
            Nekastrirani samci ovac, razen tistih, namenjenih za zakol v Uniji, morajo izpolnjevati naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        najmanj 60 dni so se nepretrgoma nahajali v obratu, kjer zadnjih 12 mesecev pred datumom odpreme v Unijo ni bila prijavljena okužba z Brucella ovis (kužni epididimitis);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pri njih je bil v zadnjih 30 dneh pred datumom odpreme v Unijo opravljen serološki test za odkrivanje Brucella ovis (kužnega epididimitisa) z negativnim rezultatom.
                     
                  2.   KOPITARJI IZ DRUŽINE TAYASSUIDAE
            
            Kopitarji iz družine Tayassuidae so bili v 30 dneh pred odpremo v Unijo testirani s testom za odkrivanje Brucella suis z uporabo ene od diagnostičnih metod iz točke 2 dela 1 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 z negativnim rezultatom.
         
      
      
         
            PRILOGA XI
            
               POSEBNE ZAHTEVE ZA ENOPRSTE KOPITARJE IZ ČLENA 24(6)
            
            1.   SANITARNE SKUPINE, V KATERE SO UVRŠČENE TRETJE DRŽAVE, NJIHOVA OZEMLJA ALI OBMOČJA
            
            
                        Sanitarna skupina
                     
                     
                        Bolezni, za katere obstajajo posebne zahteve
                     
                  
                        
                           A
                        
                     
                     
                        infekciozna anemija enoprstih kopitarjev
                     
                  
                        
                           B
                        
                     
                     
                        infekciozna anemija enoprstih kopitarjev, smrkavost, spolna kuga enoprstih kopitarjev
                     
                  
                        
                           C
                        
                     
                     
                        infekciozna anemija enoprstih kopitarjev, venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev
                     
                  
                        
                           D
                        
                     
                     
                        infekciozna anemija enoprstih kopitarjev, smrkavost, spolna kuga enoprstih kopitarjev, venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev, okužba s Trypanosoma evansi
                        
                     
                  
                        
                           E
                        
                     
                     
                        infekciozna anemija enoprstih kopitarjev, smrkavost, spolna kuga enoprstih kopitarjev, afriška konjska kuga, okužba s Trypanosoma evansi
                        
                     
                  
                        
                           F
                        
                     
                     
                        infekciozna anemija enoprstih kopitarjev, spolna kuga enoprstih kopitarjev, afriška konjska kuga
                     
                  
                        
                           G
                        
                     
                     
                        infekciozna anemija enoprstih kopitarjev, smrkavost, spolna kuga enoprstih kopitarjev, okužba s Trypanosoma evansi
                        
                     
                  2.   POSEBNE ZAHTEVE
            
            2.1   Posebne zahteve za afriško konjsko kugo
            
            Enoprsti kopitarji morajo izpolnjevati sklop zahtev iz ene od naslednjih točk:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali so bile v osamitvi v objektih, zaščitenih pred vektorji, vsaj 30 dni pred odpremo v Unijo in testirane s serološkim testom in testom za določanje povzročitelja afriške konjske kuge z negativnim rezultatom na vsakem vzorcu krvi, odvzetem najmanj 28 dni po datumu vstopa v objekte, zaščitene pred vektorji, in največ 10 dni pred datumom odpreme;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        živali so bile v osamitvi v objektih, zaščitenih pred vektorji, vsaj 40 dni pred datumom odpreme v Unijo in testirane s serološkimi testi za odkrivanje protiteles proti virusu afriške konjske kuge brez značilnega porasta titra protiteles na vzorcih krvi, odvzetih dvakrat v razmiku najmanj 21 dni, pri čemer je bil prvi vzorec odvzet najmanj 7 dni po vstopu v objekte, zaščitene pred vektorji;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        živali so bile v osamitvi v objektih, zaščitenih pred vektorji, vsaj 14 dni pred odpremo v Unijo in testirane s testom za določanje povzročitelja afriške konjske kuge z negativnim rezultatom na vzorcu krvi, odvzetem najmanj 14 dni po datumu vstopa v objekte, zaščitene pred vektorji, in največ 72 ur pred časom odpreme;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        živali so bile dokumentirano cepljene proti afriški konjski kugi v celotnem primarnem ciklu in ponovno cepljene po navodilih proizvajalca z licenciranim cepivom proti vsem serotipom virusa afriške konjske kuge, prisotnim v izvorni populaciji, najmanj 40 dni pred vstopom v objekte, zaščitene pred vektorji, in živali so bile v osamitvi v objektih, zaščitenih pred vektorji, vsaj 40 dni;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        živali so bile v osamitvi v objektih, zaščitenih pred vektorji, najmanj 30 dni pred datumom odpreme v Unijo in testirane s serološkim testom za odkrivanje protiteles proti virusu afriške konjske kuge, ki ga je izvedel isti laboratorij na isti dan na vzorcih krvi, odvzetih v času osamitve v objektih, zaščitenih pred vektorji, in sicer dvakrat v razmiku 21–30 dni. Drugi vzorec je bil odvzet največ 10 dni pred datumom odpreme, pri čemer je bil rezultat v obeh primerih negativen ali pa je bil pri drugem vzorcu rezultat testa za določanje virusa afriške konjske kuge negativen.
                     
                  2.2   Posebne zahteve za venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev
            
            Enoprsti kopitarji morajo izpolnjevati vsaj eno od naslednjih zahtev:
            
                        (a)
                     
                     
                        živali so bile cepljene proti venezuelskemu encefalomielitisu enoprstih kopitarjev v celotnem primarnem ciklu in ponovno cepljene v skladu s proizvajalčevimi priporočili najmanj 60 dni in največ 12 mesecev pred datumom odpreme v Unijo ter so bile v karanteni, zaščiteni pred vektorji, najmanj 21 dni pred datumom odpreme v Unijo, v tem obdobju pa so bile ves čas klinično zdrave in njihova telesna temperatura, merjena vsak dan, je bila ves čas v normalnem fiziološkem razponu.
                        Pri vseh drugih enoprstih kopitarjih v obratu, pri katerih je bila opažena povišana telesna temperatura, merjena vsak dan, je bil opravljen krvni test za izolacijo virusa venezuelskega encefalomielitisa enoprstih kopitarjev z negativnim rezultatom;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        živali niso bile cepljene proti venezuelskemu encefalomielitisu enoprstih kopitarjev in so bile v karanteni, zaščiteni pred vektorji, najmanj 21 dni in so bile v tem obdobju ves čas zdrave, njihova telesna temperatura, merjena vsak dan, pa je bila ves čas v normalnem fiziološkem razponu. Med karanteno so bile testirane z diagnostičnim testom za venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev z negativnim rezultatom na vzorcu, odvzetem najmanj 14 dni po datumu vstopa živali v karanteno, zaščiteno pred vektorji; živali so bile ves čas do odpreme zaščitene pred insektnimi vektorji.
                        Pri vseh drugih enoprstih kopitarjih v obratu, pri katerih je bila opažena povišana telesna temperatura, merjena vsak dan, je bil opravljen krvni test za izolacijo virusa venezuelskega encefalomielitisa enoprstih kopitarjev z negativnim rezultatom;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pri živalih je bil opravljen test inhibicije hemaglutinacije za venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev, ki ga je izvedel isti laboratorij na isti dan na vzorcih, odvzetih dvakrat z razmikom 21 dni, pri čemer je bil drugi vzorec odvzet v zadnjih 10 dneh pred odpremo, brez povečanja titra protiteles in test RT-PCR (polimerazna verižna reakcija z reverzno transkriptazo) za odkrivanje genoma virusa venezuelskega encefalomielitisa enoprstih kopitarjev z negativnim rezultatom na vzorcu, odvzetem 48 ur pred odpremo, in so bile zaščitene pred napadi vektorjev od trenutka vzorčenja za RT-PCR do natovarjanja za odpremo, in sicer s kombinirano uporabo odobrenih repelentov za zaščito pred žuželkami in insekticidov na živalih ter dezinsekcijo hleva in sredstev, v katerih se prevažajo.
                     
                  2.3   Posebne zahteve za okužbo z Burkholderia mallei (smrkavost)
            
            Pri enoprstih kopitarjih je bil opravljen test vezanja komplementa za smrkavost, kot je opisan v točki 3.1 poglavja 2.5.11 Priročnika diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE) (različica, sprejeta leta 2015). Rezultat testa je bil negativen, test pa je moral biti izveden pri razredčini seruma 1 : 5 na vzorcu krvi, odvzetem v zadnjih 30 dneh pred datumom odpreme v Unijo.
            2.4   Posebne zahteve za spolno kugo enoprstih kopitarjev
            
            Pri enoprstih kopitarjih je bil opravljen test vezanja komplementa za spolno kugo enoprstih kopitarjev, kot je opisan v točki 3.1 poglavja 2.5.3 Priročnika diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali OIE (različica, sprejeta leta 2013). Rezultat testa je bil negativen, test pa je moral biti izveden pri razredčini seruma 1 : 5 na vzorcu krvi, odvzetem v zadnjih 30 dneh pred datumom odpreme v Unijo. Poleg tega se testirane živali niso uporabljale za vzrejo najmanj 30 dni pred odvzemom vzorca in po njem.
            2.5   Posebni pogoji za surro (okužbo s Trypanosoma evansi)
            
            Pri enoprstih kopitarjih je bil opravljen aglutinacijski test za tripanosome (CATT), kot je opisan v točki 2.3 poglavja 2.1.21 Priročnika diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali OIE (različica, sprejeta leta 2012). Rezultat testa je bil negativen, test pa je moral biti izveden pri razredčini seruma 1 : 4 na vzorcu krvi, odvzetem v zadnjih 30 dneh pred datumom odpreme v Unijo.
            2.6   Posebni pogoji za infekciozno anemijo enoprstih kopitarjev
            
            Pri enoprstih kopitarjih je bil opravljen imunodifuzijski test z agarjevim gelom (test AGID) ali encimski imunski test (ELISA) za infekciozno anemijo enoprstih kopitarjev, kot je opisan v točkah 2.1 in 2.2 poglavja 2.5.6 Priročnika diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali OIE (različica, sprejeta 2013). Rezultat je bil negativen, test pa je bil izveden na vzorcu krvi, odvzetem največ 90 dni pred datumom odpreme v Unijo.
         
      
      
         
            PRILOGA XII
            
               KOPITARJI, NAMENJENI V ZAPRTE OBRATE
            
            
               DEL A
            
            Najkrajše obdobje brez prijave bolezni v zaprtem obratu izvora kopitarjev, namenjenih v zaprte obrate v Uniji:
            
                         
                     
                     
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Govedo
                                 
                              
                     
                        
                                    2.
                                 
                                 
                                    Ovce
                                 
                              
                     
                        
                                    3.
                                 
                                 
                                    Koze
                                 
                              
                     
                        
                                    4.
                                 
                                 
                                    Prašiči
                                 
                              
                     
                        
                                    5.
                                 
                                 
                                    Kamele
                                 
                              
                     
                        
                                    6.
                                 
                                 
                                    Jeleni
                                 
                              
                     
                        
                                    7.
                                 
                                 
                                    Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                     (*1)
                                 
                              
                  
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                  
                        Okužba z virusom mrzlice doline Rift
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                  
                        Okužba z Mycoplasma mycoides subsp. Mycoides SC (pljučna kuga govedi)
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                  
                        Okužba z virusom kuge drobnice
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Ovčje in kozje osepnice
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Nalezljiva plevropnevmonija koz
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                  
                        Afriška prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Okužba z virusom vozličastega dermatitisa
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Okužba z Burkholderia mallei (smrkavost)
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Okužba z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis
                        
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                  
                        Okužba s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis)
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                  
                        Steklina
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                  
                        Surra (okužba s Trypanosoma evansi)
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        180 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                  
                        Vranični prisad
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                     
                        30 dni
                     
                  
                        Okužba z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24)
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                     
                        6 mesecev
                     
                  
                        Okužba z virusom bolezni Aujeszkega
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
               DEL B
            
            Najmanjše območje (v polmeru) in najkrajše obdobje brez prijave bolezni na območju okoli zaprtega obrata izvora kopitarjev, namenjenih v zaprte obrate v Uniji:
            
                         
                     
                     
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Govedo
                                 
                              
                     
                        
                                    2.
                                 
                                 
                                    Ovce
                                 
                              
                     
                        
                                    3.
                                 
                                 
                                    Koze
                                 
                              
                     
                        
                                    4.
                                 
                                 
                                    Prašiči
                                 
                              
                     
                        
                                    5.
                                 
                                 
                                    Kamele
                                 
                              
                     
                        
                                    6.
                                 
                                 
                                    Jeleni
                                 
                              
                     
                        
                                    7.
                                 
                                 
                                    Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                     (*2)
                                 
                              
                  
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                  
                        Okužba z virusom mrzlice doline Rift
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                  
                        Okužba z Mycoplasma mycoides subsp. Mycoides SC (pljučna kuga govedi)
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        10 km /30 dni
                     
                  
                        Okužba z virusom kuge drobnice
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        10 km /30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        10 km /30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Ovčje in kozje osepnice
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        10 km /30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Nalezljiva plevropnevmonija koz
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        10 km /30 dni
                     
                     
                        10 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        10 km /30 dni
                     
                  
                        Afriška prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        10 km / 12 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        10 km / 12 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Okužba z virusom vozličastega dermatitisa
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Okužba z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24)
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                  
                        Okužba z virusom epizootske hemoragične bolezni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                     
                        150 km / 30 dni
                     
                  
                        Okužba z virusom bolezni Aujeszkega
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        5 km / 12 mesecev (*3)
                        
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
               DEL C
            
            Najkrajša obdobja odsotnosti bolezni v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju, kjer se nahaja zaprti obrat izvora kopitarjev, namenjenih v zaprte obrate v Uniji:
            
                         
                     
                     
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Govedo
                                 
                              
                     
                        
                                    2.
                                 
                                 
                                    Ovce
                                 
                              
                     
                        
                                    3.
                                 
                                 
                                    Koze
                                 
                              
                     
                        
                                    4.
                                 
                                 
                                    Prašiči
                                 
                              
                     
                        
                                    5.
                                 
                                 
                                    Kamele
                                 
                              
                     
                        
                                    6.
                                 
                                 
                                    Jeleni
                                 
                              
                     
                        
                                    7.
                                 
                                 
                                    Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                     (*4)
                                 
                              
                  
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                  
                        Okužba z virusom goveje kuge
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                  
                        Okužba z virusom mrzlice doline Rift
                     
                     
                        48 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        48 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        48 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        48 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        48 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        48 mesecev (*5)
                        
                     
                  
                        Afriška prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        
                           Okužba z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*5)
                        
                     
                  
                        Okužba z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24)
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                  
                        Okužba z virusom epizootske hemoragične bolezni
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                     
                        24 mesecev (*5)
                        
                     
                  
               DEL D
            
            
               Alternativna jamstva, ki jih zagotovi pristojni organ tretje države ali ozemlja v zvezi z nekaterimi boleznimi s seznama
            
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Pri živalih je bil opravljen serološki test za dokazovanje okužbe z virusom slinavke in parkljevke, izveden v skladu z enim od predpisanih testov za mednarodno trgovino iz Priročnika diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (Priročnik OIE za kopenske živali) z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih največ 10 dni pred datumom odpreme v Unijo; in
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    za Bovidae, Cervidae in Elephas spp.: s probang testom za dokazovanje okužbe z virusom slinavke in parkljevke, izvedenim v skladu s postopki iz Priročnika OIE za kopenske živali, pri katerem je rezultat negativen. Test je bil opravljen:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                10 dni pred datumom odpreme v Unijo pri vrstah, ki niso kafrski bivol (Syncerus caffer);
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                dvakrat z razmikom najmanj 15 dni, pri čemer je bil drugi vzorec odvzet v zadnjih 10 dneh pred datumom odpreme v Unijo, če gre za kafrskega bivola (Syncerus caffer).
                                             
                                          
                              
                  
                        Okužba z virusom mrzlice doline Rift
                     
                     
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Živali:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                so bile v karanteni v objektu, zaščitenem pred vektorji, v odobrenem zaprtem obratu najmanj 30 dni pred datumom odpreme v Unijo;
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                najmanj v zadnjih 30 dneh pred datumom odpreme v Unijo niso kazale simptomov okužbe z virusom mrzlice doline Rift;
                                             
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                so bile med prevozom iz objekta, zaščitenega pred vektorji, iz točke (i) in natovarjanjem za odpremo v Unijo zaščitene pred vektorji; in
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    pri živalih je bil opravljen test za nevtralizacijo virusa z negativnim rezultatom za dokaz okužbe z virusom mrzlice doline Rift v skladu s Priročnikom OIE za kopenske živali; test je bil prvič izveden na vzorcih, odvzetih na datum začetka karantenskega obdobja, drugič pa na vzorcih, odvzetih najmanj 42 dni po tem datumu in v zadnjih 10 dneh pred odpremo v Unijo.
                                 
                              
                  
                        Afriška prašičja kuga
                     
                     
                        Pri živalih je bil opravljen virološki in serološki test za odkrivanje afriške prašičje kuge in klasične prašičje kuge v skladu s testom, predpisanim za mednarodno trgovino v Priročniku OIE za kopenske živali, na vzorcih, odvzetih v zadnjih 30 dneh pred datumom odpreme v Unijo.
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                  
                        Okužba z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis
                        
                     
                     
                        Živali:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    so bile testirane s testom, predpisanim za mednarodno trgovino v Priročniku OIE za kopenske živali, na vzorcih, odvzetih v zadnjih 30 dneh pred datumom odpreme v Unijo, ali
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    so kastrirani samci katere koli starosti.
                                 
                              
                  
                        Okužba z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24)
                     
                     
                        Živali morajo izpolnjevati zahteve iz ene od naslednjih točk:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    vsaj 30 dni pred datumom odpreme v Unijo so bile v karanteni v objektu, zaščitenem pred vektorji, v zaprtem obratu in je bil pri njih najmanj 28 dni po prihodu živali v zaprti obrat izveden serološki test za okužbo z virusom modrikastega jezika (1–24) in okužbo z virusom epizootske hemoragične bolezni v skladu s Priročnikom OIE za kopenske živali z negativnim rezultatom;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    vsaj 30 dni pred datumom odpreme v Unijo so bile v karanteni v objektu, zaščitenem pred vektorji, v odobrenem zaprtem obratu in je bil pri njih najmanj 14 dni po prihodu v zaprti obrat izveden test PCR za okužbo z virusom modrikastega jezika (1–24) in okužbo z virusom epizootske hemoragične bolezni v skladu s Priročnikom OIE za kopenske živali z negativnim rezultatom;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    prihajajo z območja, ki je sezonsko brez bolezni, in je bil med tem obdobjem brez bolezni pri njih opravljen serološki test za okužbo z virusom modrikastega jezika (1–24) in okužbo z virusom epizootske hemoragične bolezni v skladu s Priročnikom OIE za kopenske živali z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih najmanj 28 dni po prihodu živali v zaprti obrat;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    prihajajo z območja, ki je sezonsko brez bolezni in je bil med tem obdobjem pri njih opravljen test PCR za okužbo z virusom modrikastega jezika (1–24) in okužbo z virusom epizootske hemoragične bolezni v skladu s Priročnikom OIE za kopenske živali z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih najmanj 14 dni po prihodu živali v zaprti obrat.
                                 
                              
                  
                        Okužba z virusom epizootske hemoragične bolezni
                     
                  
               DEL E
            
            Zahteve glede necepljenja proti določenim boleznim za tretjo državo izvora, njeno ozemlje ali območje in za kopitarje, namenjene v zaprte obrate:
            
                         
                     
                     
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Govedo
                                 
                              
                     
                        
                                    2.
                                 
                                 
                                    Ovce
                                 
                              
                     
                        
                                    3.
                                 
                                 
                                    Koze
                                 
                              
                     
                        
                                    4.
                                 
                                 
                                    Prašiči
                                 
                              
                     
                        
                                    5.
                                 
                                 
                                    Kamele
                                 
                              
                     
                        
                                    6.
                                 
                                 
                                    Jeleni
                                 
                              
                     
                        
                                    7.
                                 
                                 
                                    Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                     (*6)
                                 
                              
                  
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        ŽNC
                     
                     
                        ŽNC
                     
                     
                        ŽNC
                     
                     
                        ŽNC
                     
                     
                        ŽNC
                     
                     
                        ŽNC
                     
                     
                        ŽNC
                     
                  
                        Okužba z virusom mrzlice doline Rift
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        ŽNC
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Okužba z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                     
                        ŽNC (*7)
                        
                     
                  
                        Okužba z virusom bolezni Aujeszkega
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        ŽNC
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        
                                    ŽNC =
                                 
                                 
                                    kopitarji, namenjeni za vstop v Unijo, niso bili cepljeni.
                                 
                              
                  
               DEL F
            
            
               Zahteve za objekt, zaščiten pred vektorji, v zaprtih obratih v tretjih državah
            
            Če se tako zahteva v delu D te priloge, mora objekt, zaščiten pred vektorji, v zaprtih obratih v tretjih državah ali na ozemljih izpolnjevati naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        ima primerne fizične ovire na vhodih in izhodih;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        odprtine v objektu, zaščitenem pred vektorji, so zaščitene z mrežico, ki je ustrezne velikosti ter redno impregnirana z odobrenim insekticidom v skladu z navodili proizvajalca;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        spremljanje in nadzor vektorjev se izvajata v objektu, zaščitenem pred vektorji, in okrog njega;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        sprejeti so ukrepi za omejitev ali izkoreninjenje razmnoževališč vektorjev v bližini objekta, zaščitenega pred vektorji;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        vzpostavljeni so standardni operativni postopki, vključno z opisi varnostnih in alarmnih sistemov, za delovanje objekta, zaščitenega pred vektorji, in za prevoz živali iz navedenega objekta do kraja natovarjanja za odpremo v Unijo.
                     
                  
               (*1)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*2)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*3)  Poleg tega je treba opraviti virološki in serološki test za izključitev prisotnost bolezni 30 dni pred odpremo v Unijo.
            
               (*4)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*5)  Ali pa pristojni organ tretje države ali ozemlja zagotovi alternativna jamstva v skladu z delom D.
            
               (*6)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*7)  Ali pa pristojni organ tretje države ali ozemlja zagotovi alternativna jamstva v skladu z delom D te priloge.
         
      
      
         
            PRILOGA XIII
            
               MINIMALNE ZAHTEVE ZA PROGRAME CEPLJENJA IN DODATNO SPREMLJANJE, KI SE IZVAJAJO V TRETJI DRŽAVI, NA NJENEM OZEMLJU ALI OBMOČJU, KI IZVAJA CEPLJENJE PROTI VISOKOPATOGENI AVIARNI INFLUENCI
            
            1.   MINIMALNE ZAHTEVE ZA PROGRAME CEPLJENJA, KI SE IZVAJAJO V TRETJI DRŽAVI, NA NJENEM OZEMLJU ALI OBMOČJU
            
            Programi cepljenja proti visokopatogeni aviarni influenci, ki jih predloži tretja država ali ozemlje, morajo vsebovati vsaj naslednje informacije:
            
                        1.
                     
                     
                        cilji strategije cepljenja, izbrane populacije ptic in območje;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        podatki o epidemiološkem razvoju bolezni, vključno s prejšnjimi izbruhi pri perutnini ali divjih pticah;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        opis razlogov za odločitev o uvedbi cepljenja;
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        ocena tveganja na podlagi:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    izbruhov visokopatogene aviarne influence v tej tretji državi, na njenem ozemlju ali območju,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    izbruha visokopatogene aviarne influence v sosednji državi,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    drugih dejavnikov tveganja, kot so določena območja, tip gojenja perutnine ali kategorije perutnine ali ptic v ujetništvu;
                                 
                              
                  
                        5.
                     
                     
                        geografsko območje, kjer se izvaja cepljenje;
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        število obratov na območju cepljenja;
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        število obratov, v katerih se izvaja cepljenje, če se razlikuje od števila v točki 6;
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        vrsta in kategorija perutnine ali ptic v ujetništvu na geografskem območju, kjer se izvaja cepljenje;
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        približno število perutnine ali ptic v ujetništvu v obratu iz točke 7;
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        povzetek značilnosti cepiva, dovoljenja in kontrole kakovosti;
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        ravnanje s cepivi proti aviarni influenci, njihovo shranjevanje, dobava, distribucija in prodaja na nacionalnem ozemlju;
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        izvajanje strategije DIVA (razlikovanje med okuženimi in cepljenimi živalmi);
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        predvideno trajanje kampanje cepljenja;
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        določbe in omejitve premikov cepljene perutnine in perutninskih proizvodov, pridobljenih iz cepljene perutnine ali cepljenih ptic v ujetništvu;
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        klinični in laboratorijski testi, kot je testiranje učinkovitosti in testiranje pred premikom, ki se izvaja v obratih s cepljenjem ali obratih, ki se nahajajo na območju cepljenja;
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        način vodenja evidenc.
                     
                  2.   DODATNO SPREMLJANJE V TRETJIH DRŽAVAH, NA NJIHOVIH OZEMLJIH ALI OBMOČJIH, KI IZVAJAJO CEPLJENJE PROTI VISOKOPATOGENI AVIARNI INFLUENCI
            
            Če se v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju izvaja cepljenje, je treba v vseh obratih, v katerih se izvaja cepljenje proti visokopatogeni aviarni influenci, opraviti laboratorijsko testiranje, Komisiji pa je treba poleg informacij iz Priloge II sporočiti še naslednje informacije:
            
                        1.
                     
                     
                        število obratov s cepljenjem na območju po kategorijah;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        število obratov s cepljenjem, kjer se izvede vzorčenje, po kategorijah perutnine;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        uporaba sentinelnih ptic (in sicer vrsta in število uporabljenih sentinelnih ptic po epidemioloških enotah);
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        število odvzetih vzorcev po obratih in/ali epidemioloških enotah;
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        podatki o učinkovitosti cepiva.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XIV
            
               ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA TEKAČE, NJIHOVA VALILNA JAJCA IN SVEŽE MESO TEKAČEV, KI IZVIRAJO IZ TRETJE DRŽAVE, Z NJENEGA OZEMLJA ALI OBMOČJA, KI NI BREZ OKUŽBE Z VIRUSOM ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Matični tekači, proizvodni tekači in tekači za zakol, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, morajo izpolnjevati naslednje zahteve:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    bili so pod uradnim nadzorom najmanj 21 dni pred datumom odpreme pošiljke za vstop v Unijo;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    v času iz točke (a) so bili v popolni osamitvi in niso bili niti v neposrednem niti posrednem stiku z drugimi pticami, in sicer v objektih, ki jih je za uporabo v ta namen odobril pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    pri njih je bil opravljen test odkrivanja virusa za okužbo z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    prihajajo iz jat, v katerih se je izvajalo spremljanje okužbe z virusom atipične kokošje kuge v okviru načrta vzorčenja na osnovi statističnih podatkov, katerega rezultati so bili negativni vsaj zadnjih 6 mesecev neposredno pred datumom odpreme pošiljke za vstop v Unijo.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Enodnevni piščanci tekačev in valilna jajca tekačev, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, prihajajo iz jat:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ki so bile dane v osamitev pod uradnim nadzorom za obdobje najmanj 30 dni pred dnevom izvalitve valilnih jajc, namenjenih za vstop v Unijo, ali valilnih jajc, iz katerih so se izvalili enodnevni piščanci, namenjeni za vstop v Unijo;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    pri katerih je bil opravljen test odkrivanja virusa za okužbo z virusom atipične kokošje kuge;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    v katerih se je izvajalo spremljanje okužbe z virusom atipične kokošje kuge v okviru načrta vzorčenja na osnovi statističnih podatkov, katerega rezultati so bili negativni vsaj zadnjih 6 mesecev neposredno pred datumom odpreme pošiljke za vstop v Unijo;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    ki 30 dni pred datumom izvalitve in med valitvijo valilnih jajc, namenjenih za vstop v Unijo, ali valilnih jajc, iz katerih izvirajo enodnevni piščanci, namenjeni za vstop v Unijo, niso bile v stiku s perutnino, ki ne izpolnjuje jamstev iz točk (a), (b) in (c).
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Sveže meso tekačev, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki ni brez okužbe z virusom atipične kokošje kuge, mora izpolnjevati naslednje zahteve:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    je izkoščeno in odrto;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    izvira iz tekačev, ki so bili najmanj zadnje 3 mesece pred datumom zakola v obratih:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                v katerih v zadnjih 6 mesecih pred datumom zakola ni bilo izbruha ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge ali visokopatogene aviarne influence;
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                okrog katerih v krogu s polmerom 10 km, po potrebi vključno z ozemljem sosednje države članice ali tretje države, od območja dela obrata, v katerem se nahajajo tekači, najmanj 3 mesece pred datumom zakola ni bilo izbruhov visokopatogene aviarne influence ali okužbe z virusom atipične kokošje kuge;
                                             
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                v katerih se je izvajalo spremljanje okužbe z virusom atipične kokošje kuge v okviru načrta vzorčenja na osnovi statističnih podatkov, katerega rezultati so bili negativni vsaj zadnjih 6 mesecev pred datumom zakola;
                                             
                                          
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    pri njem se je izvajalo spremljanje v skladu s točko (b)(iii):
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                s serologijo, če tekači niso bili cepljeni proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                s trahealnimi brisi tekačev, če so bili tekači cepljeni proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge;
                                             
                                          
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    izvira iz tekačev, ki v primeru, da so bili v zadnjih 30 dneh pred datumom zakola cepljeni proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, niso bili cepljeni s cepivi, ki niso izpolnjevala posebnih meril iz dela 1 Priloge XV.
                                 
                              
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Za testiranje za odkrivanje virusa iz odstavkov 1(c) in 2(b) veljajo naslednje zahteve:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    opravljeno je bilo 7 do 10 dni od datuma, ko so tekači prišli v osamitev;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    opravljeno je bilo na kloakalnih brisih ali vzorcih iztrebkov vsake ptice.
                                 
                              
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Testiranje za odkrivanje virusa iz odstavkov 1(c) in 2(b) je moralo pokazati, da ni bil odkrit noben izolat aviarnega paramiksovirusa tipa 1 z intracerebralnim indeksom patogenosti nad 0,4. Poleg tega so morali biti na razpolago ugodni rezultati pri vseh pticah v pošiljki, preden:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    so matični tekači, proizvodni tekači ali tekači za zakol zapustili objekt iz točke 1(b) za odpremo v Unijo;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    so enodnevni piščanci zapustili valilnico za odpremo v Unijo;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    so bila valilna jajca natovorjena za odpremo v Unijo.
                                 
                              
                  
      
      
         
            PRILOGA XV
            
               MERILA ZA CEPIVA PROTI OKUŽBI Z VIRUSOM ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE IN ZAHTEVE ZA POŠILJKE PERUTNINE, VALILNIH JAJC IN SVEŽEGA MESA PERUTNINE, KI IZVIRAJO IZ TRETJE DRŽAVE, Z NJENEGA OZEMLJA ALI OBMOČJA S CEPLJENJEM PROTI OKUŽBI Z VIRUSOM ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE
            
            1.   MERILA ZA CEPIVA PROTI OKUŽBI Z VIRUSOM ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE
            
            1.1   Splošna merila
            
            
                        (a)
                     
                     
                        Cepiva morajo izpolnjevati standarde iz poglavja o atipični kokošji kugi v Priročniku diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE).
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        Preden se dovoli distribucija in uporaba cepiv, jih morajo registrirati pristojni organi zadevne tretje države ali ozemlja izvora. Pri taki registraciji pristojni organi tretje države ali ozemlja izvora izhajajo iz popolne dokumentacije, ki jo je predložil vlagatelj in ki vsebuje podatke o učinkovitosti in varnosti cepiva. Pri uvoženih cepivih lahko pristojni organi tretje države ali ozemlja izvora izhajajo iz podatkov, ki so jih preverili pristojni organi države, v kateri je bilo cepivo proizvedeno, če je bilo to preverjanje izvedeno v skladu s standardi OIE.
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        Poleg zahtev iz točk (a) in (b) morajo uvoz ali proizvodnjo in distribucijo cepiv nadzorovati pristojni organi tretje države ali ozemlja izvora.
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        Preden se dovoli distribucija cepiv, je treba pri vsaki seriji cepiv preveriti varnost, zlasti glede oslabitve ali inaktivacije in odsotnosti nezaželenih povzročiteljev, ter učinkovitost. Testiranje se opravi pod nadzorom pristojnih organov tretje države ali ozemlja izvora.
                     
                  1.2   Posebna merila
            
            Oslabljeno živo cepivo proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge je treba pripraviti iz seva virusa atipične kokošje kuge, pri katerem je bil testiran izhodiščni sev cepnega virusa in se je pokazalo, da ima intracerebralni indeks patogenosti (ICPI):
            
                        (a)
                     
                     
                        pod 0,4, če je vsaka ptica pri testu ICPI prejela vsaj 107 EID50;
                        ali
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pod 0,5, če je vsaka ptica pri testu ICPI prejela vsaj 108 EID50.
                     
                  2.   ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA PERUTNINO IN VALILNA JAJCA, KI IZVIRAJO IZ TRETJE DRŽAVE, Z NJENEGA OZEMLJA ALI OBMOČJA, KJER SE UPORABLJAJO CEPIVA PROTI OKUŽBI Z VIRUSOM ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE, KI NE IZPOLNJUJEJO POSEBNIH MERIL IZ TOČKE 1
            
            Perutnina in valilna jajca, ki izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, kjer se uporabljajo cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, ki ne izpolnjujejo posebnih meril iz točke 1.2, morajo izpolnjevati naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        perutnina in izvorne jate valilnih jajc niso bile cepljene s takimi cepivi najmanj 12 mesecev pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pri izvornih jatah perutnine in valilnih jajc je bil opravljen test izolacije virusa za okužbo z virusom atipične kokošje kuge v zadnjih dveh tednih pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo ali, če gre za valilna jajca, v zadnjih dveh tednih pred datumom zbiranja jajc. Test je moral biti izveden v uradnem laboratoriju na naključnem vzorcu kloakalnih brisov, odvzetih najmanj 60 pticam v vsaki jati, pri njem pa ni bil odkrit paramiksovirus za aviarno influenco z ICPI nad 0,4;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        perutnina in izvorne jate valilnih jajc so bile v dvotedenskem obdobju iz točke (b) v osamitvi pod uradnim nadzorom v obratu izvora;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        perutnina in izvorne jate valilnih jajc niso bile v stiku s perutnino, ki ne izpolnjuje zahtev iz točk (a) in (b):
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v primeru perutnine zadnjih 60 dni pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v primeru valilnih jajc zadnjih 60 dni pred datumom zbiranja jajc;
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        enodnevni piščanci in valilna jajca, iz katerih so se izvalili enodnevni piščanci, v valilnici ali med prevozom v Unijo niso bili v stiku s perutnino ali valilnimi jajci, ki ne izpolnjujejo zahtev iz točk (a)–(d).
                     
                  3.   ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA SVEŽE MESO PERUTNINE, KI IZVIRA IZ TRETJE DRŽAVE, Z NJENEGA OZEMLJA ALI OBMOČJA, KJER SE UPORABLJAJO CEPIVA PROTI OKUŽBI Z VIRUSOM ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE, KI NE IZPOLNJUJEJO POSEBNIH MERIL IZ TOČKE 1
            
            Sveže meso perutnine, ki izvira iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, kjer se uporabljajo cepiva proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, ki ne izpolnjujejo posebnih meril iz točke 1.2, mora izvirati iz perutnine, ki izpolnjuje naslednje zdravstvene zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        perutnina zadnjih 30 dni pred zakolom ni bila cepljena z oslabljenimi živimi cepivi, pripravljenimi iz izhodiščnega seva cepnega virusa atipične kokošje kuge, ki kaže večjo patogenost kot lentogeni sevi virusa;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pri perutnini je bil v času zakola v uradnem laboratoriju opravljen preizkus izolacije virusa za okužbo z virusom atipične kokošje kuge na naključnem vzorcu kloakalnega brisa najmanj 60 ptic v vsaki jati, pri katerem ni bila ugotovljena prisotnost paramiksovirusov za aviarno influenco z ICPI nad 0,4;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        perutnina zadnjih 30 dni pred datumom zakola ni bila v stiku s perutnino, ki ne izpolnjuje pogojev iz točk (a) in (b).
                     
                  4.   INFORMACIJE, KI SE NAVEDEJO, ČE SO IZVORNE JATE PERUTNINE, IZVORNE JATE VALILNIH JAJC IN VALILNA JAJCA CEPLJENI PROTI OKUŽBI Z VIRUSOM ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE
            
            Če so izvorne jate perutnine, izvorne jate valilnih jajc in valilna jajca cepljeni proti okužbi z virusom atipične kokošje kuge, se za pošiljko dajo na razpolago naslednje informacije:
            
                        (a)
                     
                     
                        identifikacija jate;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        starost ptic;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        datum cepljenja;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        ime in tip uporabljenega seva virusa;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        številka serije cepiva;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        ime cepiva;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        proizvajalec cepiva.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XVI
            
               ZAHTEVE GLEDE INFORMACIJ, KI MORAJO BITI NAVEDENE NA ZABOJNIKIH S PERUTININO, PTICAMI V UJETNIŠTVU IN VALILINIMI JAJCI
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Matično perutnino in proizvodno perutnino je treba prevažati v zabojnikih, na katerih je navedeno naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ime in koda ISO tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    vrsta zadevne perutnine;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    število živali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    kategorija in tip proizvodnje, za katero je perutnina namenjena;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    ime, naslov in številka odobritve obrata izvora;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    ime namembne države članice.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Perutnino za zakol je treba prevažati v zabojnikih, na katerih je navedeno naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ime in koda ISO tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    vrsta zadevne perutnine;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    število živali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    kategorija in tip proizvodnje, za katero je perutnina namenjena;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    ime, naslov in registracijska številka obrata izvora;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    ime namembne države članice.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Enodnevne piščance je treba prevažati v zabojnikih, na katerih je navedeno naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ime in koda ISO tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    vrsta zadevne perutnine;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    število živali;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    kategorija in tip proizvodnje, za katero je perutnina namenjena;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    ime, naslov in številka odobritve obrata izvora enodnevnih piščancev;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    registracijska številka obrata izvora izvorne jate;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    ime namembne države članice.
                                 
                              
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Ptice v ujetništvu je treba prevažati v zabojnikih, na katerih je navedeno naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ime in koda ISO tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    število živali;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    ime, naslov in številka odobritve obrata izvora;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    posebna identifikacijska številka zabojnika;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    ime namembne države članice.
                                 
                              
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Valilna jajca perutnine je treba prevažati v zabojnikih, na katerih je navedeno naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    beseda „valilna jajca“;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    ime in koda ISO tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    vrsta zadevne perutnine;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    število jajc;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    kategorija in tip proizvodnje, za katero so jajca namenjena;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    ime, naslov in številka odobritve obrata izvora jajc;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    registracijska številka obrata izvora izvorne jate, če se razlikuje od točke (f);
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    ime namembne države članice.
                                 
                              
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Jajca, prosta specificiranih patogenov, je treba prevažati v zabojnikih z naslednjimi oznakami:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    zveza „jajca SPF samo za diagnostično, raziskovalno ali farmacevtsko uporabo“;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    ime in koda ISO tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    število jajc;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    ime, naslov in številka odobritve obrata izvora;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    ime namembne države članice.
                                 
                              
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Valilna jajca ptic v ujetništvu je treba prevažati v zabojnikih, na katerih je navedeno naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ime in koda ISO tretje države ali ozemlja izvora;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    število jajc;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    ime, naslov in številka odobritve obrata izvora;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    posebna identifikacijska številka zabojnika;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    ime namembne države članice.
                                 
                              
                  
      
      
         
            PRILOGA XVII
            
               ZAHTEVE ZA TESTIRANJE POŠILJK MANJ KOT 20 GLAV PERUTNINE RAZEN TEKAČEV IN MANJ KOT 20 VALILNIH JAJC PERUTNINE RAZEN TEKAČEV PRED VSTOPOM V UNIJO
            
            Pošiljke manj kot 20 glav perutnine razen tekačev ali manj kot 20 valilnih jajc perutnine razen tekačev morajo biti testirane z negativnim rezultatom za bolezni iz člena 49(e) in člena 110(e)(ii), kot sledi:
            
                        (a)
                     
                     
                        pri matični perutnini, proizvodni perutnini in perutnini za zakol razen tekačev so bile živali v zadnjih 30 dneh pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo testirane z negativnim rezultatom s serološkimi in/ali bakteriološkimi testi;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pri valilnih jajcih perutnine razen tekačev in enodnevnih piščancev razen tekačev je bila izvorna jata v zadnjih 90 dneh pred datumom natovarjanja pošiljke za odpremo v Unijo testirana z negativnim rezultatom s serološkimi in/ali bakteriološkimi testi, ki omogočajo 95-odstotno stopnjo zaupanja za odkritje okužbe pri 5-odstotni prevalenci;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        če so bile živali cepljene proti okužbi s katerim koli serotipom bakterije Salmonella ali Mycoplasma, se uporabljajo samo bakteriološki testi, toda pri metodi potrditve mora biti omogočeno razlikovanje med živimi cepivnimi sevi in terenskimi sevi.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XVIII
            
               VZORČENJE IN TESTIRANJE PERUTNINE RAZEN TEKAČEV PO VSTOPU V UNIJO
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Uradni veterinar odvzame vzorce za virološko preiskavo pri matični perutnini razen tekačev, proizvodni perutnini razen tekačev in enodnevnih piščancih razen tekačev, ki so vstopili v Unijo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja. Vzorci se odvzamejo po naslednjem postopku:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    med sedmim in petnajstim dnem po datumu, ko so živali prišle v namembni obrat v Uniji, se odvzamejo kloakalni brisi na ravni, ki omogočajo 95-odstotno stopnjo zaupanja za odkritje okužbe pri 5-odstotni prevalenci;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    testiranje vzorcev se izvede za:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                visokopatogeno aviarno influenco;
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                okužbo z virusom atipične kokošje kuge.
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Dovoljeno je zbiranje vzorcev, vendar največ po pet vzorcev, odvzetih pri posameznih pticah v vsakem zbiru.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XIX
            
               ZAHTEVE ZA ZDRAVSTVENO VARSTVO ŽIVALI ZA ODOBRITEV OBRATA IZVORA PTIC V UJETNIŠTVU
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Zahteve za zdravstveno varstvo živali v zvezi z ukrepi za biološko zaščito v skladu s členom 56 so naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    v obrat smejo priti samo živali, ki prihajajo iz drugih odobrenih obratov;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    ptice smejo priti v obrat iz virov, ki niso odobreni obrati, če je tak prihod dovolil pristojni organ tretje države ali ozemlja, pod pogojem, da so take živali, preden se pridružijo pticam v obratu, v osamitvi najmanj 30 dni od datuma prihoda v obrat po navodilih pristojnega organa tretje države ali ozemlja.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Zahteve za zdravstveno varstvo živali v zvezi z objekti in opremo v obratu v skladu s členom 56 so naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    obrat je jasno omejen in ločen od okolice;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    obrat ima ustrezna sredstva za lovljenje, zaprtje in osamitev živali ter ima na razpolago ustrezne karantenske objekte in odobrene postopke za živali, ki prihajajo iz neodobrenih obratov;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    obrat mora imeti primerno ureditev ali objekte in opremo na kraju samem za ustrezno odstranitev trupel živali, ki umrejo zaradi bolezni ali so evtanazirane.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Zahteve za zdravstveno varstvo živali v zvezi z evidencami v skladu s členom 56 so naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    izvajalec dejavnosti, odgovoren za obrat, mora voditi posodobljene evidence naslednjih podatkov:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                število in identiteta (tj. starost, spol, vrsta in, če je možno v praksi, individualna identifikacijska številka) živali vsake vrste, ki se nahaja v zaprtem obratu;
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                število in identiteta (tj. starost, spol, vrsta in, če je v praksi možno, individualna identifikacijska številka) živali, ki pridejo v obrat ali ga zapustijo, skupaj s podatki o njihovem izvoru ali namembnem kraju, prevozu v obrat oziroma iz njega in zdravstvenem statusu živali;
                                             
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                rezultati krvnih testov ali drugih diagnostičnih postopkov;
                                             
                                          
                                                (iv)
                                             
                                             
                                                primeri bolezni in, če je ustrezno, opravljeno zdravljenje;
                                             
                                          
                                                (v)
                                             
                                             
                                                rezultati pregledov živali po smrti, ki so poginile v njihovih prostorih, vključno z mrtvorojenimi živalmi;
                                             
                                          
                                                (vi)
                                             
                                             
                                                opažanja v obdobju osamitve ali karantene;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    izvajalec dejavnosti, odgovoren za obrat, mora voditi evidence iz točke (a) najmanj 10 let od datuma odobritve.
                                 
                              
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Zahteve za zdravstveno varstvo živali v zvezi z osebjem v skladu s členom 56 so naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    odgovorna oseba obrata mora razpolagati z ustreznimi sposobnostmi in znanjem;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    izvajalec dejavnosti, odgovoren za obrat, mora s pogodbo ali drugim pravnim instrumentom zagotoviti storitve veterinarja, ki ga je odobril in ga nadzoruje pristojni organ tretje države ali ozemlja in ki:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                poskrbi, da pristojni organ odobri primerne ukrepe spremljanja in nadzorovanja bolezni glede na stanje bolezni v tretji državi ali na ozemlju in da se ti ukrepi izvajajo v obratu; taki ukrepi so med drugim:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            letni program spremljanja bolezni vključno z ustreznim obvladovanjem zoonoz pri živalih,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            klinično in laboratorijsko testiranje ter testiranje živali po smrti, za katere se sumi, da so okužene z boleznimi,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            ustrezno cepljenje dovzetnih živali proti boleznim skladno z Zoosanitarnim kodeksom za kopenske živali in Priročnikom diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali OIE;
                                                         
                                                      
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                poskrbi, da se vsi sumljivi primeri poginov ali prisotnost kakršnih koli drugih simptomov, značilnih za visokopatogeno aviarno influenco, atipično kokošjo kugo ali aviarno klamidiozo, takoj prijavijo pristojnemu organu tretje države ali ozemlja;
                                             
                                          
                                                (iii)
                                             
                                             
                                                poskrbi, da se živali, ki pridejo v obrat, osamijo, kakor je potrebno in v skladu z zahtevami iz odstavka 1(b) in morebitnimi navodili pristojnega organa tretje države ali ozemlja.
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Zahteve za zdravstveno varstvo živali v zvezi z zdravstvenim statusom v skladu s členom 56 so naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    obrat mora biti brez visokopatogene aviarne influence, okužbe z virusom atipične kokošje kuge in aviarne klamidioze; da bi za obrat veljalo, da je brez teh bolezni, pristojni organ tretje države ali ozemlja oceni evidence zdravstvenega statusa živali za vsaj tri leta pred datumom vloge za odobritev ter rezultate kliničnih in laboratorijskih testov, izvedenih na živalih v obratu. Novi obrati pa se odobrijo na podlagi rezultatov kliničnih in laboratorijskih testov, izvedenih na živalih v takih obratih;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    izvajalec dejavnosti, odgovoren za obrat, mora imeti dogovor z laboratorijem o izvajanju pregledov po smrti ali mora imeti enega ali več primernih prostorov, kjer lahko take preglede izvaja usposobljena oseba pod nadzorom veterinarja, ki mu je dovoljenje za to dal pristojni organ tretje države ali ozemlja.
                                 
                              
                  
      
      
         
            PRILOGA XX
            
               POSTOPKI PREGLEDA, VZORČENJA IN TESTIRANJA PTIC V UJETNIŠTVU ZA VISOKOPATOGENO AVIARNO INFLUENCO IN ATIPIČNO KOKOŠJO KUGO
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Med karanteno je treba pri sentinelnih pticah oz. pticah v ujetništvu, če se ne uporabljajo sentinelne ptice, opraviti naslednje postopke:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    če se uporabljajo sentinelne ptice:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                pri vseh sentinelnih pticah se odvzamejo krvni vzorci za serološko preiskavo, in sicer najmanj 21 po datumu njihovega prihoda v karanteno in v zadnjih treh dneh pred datumom konca karantene;
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                če vzorci, odvzeti sentinelnim pticam, iz točke (i) pokažejo pozitivne ali nejasne serološke rezultate:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            je treba pri uvoženih pticah opraviti virološko preiskavo,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kloakalni brisi (ali iztrebki) ter trahealni ali orofaringealni brisi se odvzamejo pri najmanj 60 pticah oziroma, če pošiljka vsebuje manj kot 60 ptic, pri vseh pticah;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    če se ne uporabljajo sentinelne ptice:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                je treba pri uvoženih pticah opraviti virološko preiskavo (tj. serološko testiranje ni primerno);
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                v prvih 7 do 15 dneh karantene se odvzamejo trahealni ali orofaringealni ali kloakalni brisi (ali iztrebki) pri najmanj 60 pticah oziroma, če pošiljka vsebuje manj kot 60 ptic, pri vseh pticah.
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Poleg testiranja iz točke 1 se za virološko preiskavo odvzamejo naslednji vzorci:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    kloakalni brisi (ali iztrebki) in trahealni ali orafaringealni brisi po možnosti pri klinično bolnih pticah ali bolnih sentinelnih pticah;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    čim prej po poginu iz vsebine črevesja, možganov, sapnika, pljuč, jeter, vranice, ledvic in drugih očitno prizadetih organov naslednjih živali:
                                    
                                                (i)
                                             
                                             
                                                poginulih sentinelnih ptic in vseh ptic, ki so mrtve že ob prihodu v karanteno, ter ptic, ki poginejo med karanteno, ali
                                             
                                          
                                                (ii)
                                             
                                             
                                                v primeru visoke umrljivosti v velikih pošiljkah z majhnimi pticami od vsaj 10 % poginulih ptic.
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Pri virološki preiskavi je dovoljeno zbiranje vzorcev, vendar največ po pet vzorcev, odvzetih pri posameznih pticah v enem zbiru.
                        Material iz iztrebkov se zbira ločeno od drugih vzorcev iz organov in tkiva.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XXI
            
               POSEBNE ZAHTEVE V ZVEZI S PSI, MAČKAMI IN BELIMI DIHURJI, NAMENJENIMI ZA VSTOP V UNIJO
            
            1.   ZAHTEVE ZA TEST ZA STEKLINO S TITRACIJO PROTITELES:
            
            
                        (a)
                     
                     
                        opravi se na vzorcu, ki ga je odvzel veterinar, ki mu je dal dovoljenje pristojni organ, v obdobju, ki se začne najmanj 30 dni od datuma primarnega cepljenja iz trenutno veljavne cepilne serije in konča 3 mesece pred datumom izdaje spričevala;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        izmeri se titer nevtralizacijskih protiteles proti virusu stekline, ki je enak ali večji kot 0,5 IU/ml;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        rezultat se potrdi z uradnim poročilom uradnega laboratorija, kopija poročila pa se priloži veterinarskemu spričevalu, ki spremlja živali v Unijo;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        ni ga treba ponoviti pri živali, ki je bila po testu za steklino s titracijo protiteles z zadovoljivim rezultatom ponovno cepljena proti steklini v obdobju veljavnosti primarnega cepljenja iz točke (a) in vseh naslednjih veljavnih cepljenj iz serije.
                     
                  2.   ZDRAVLJENJE PROTI INFESTACIJI S TRAKULJO ECHINOCCOCUS MULTILOCULARIS
               
            
            Pse je treba pred vstopom v Unijo zdraviti proti infestaciji s trakuljo Echinococcus multilocularis, kot sledi:
            
                        (a)
                     
                     
                        pri zdravljenju se uporabi odobreno veterinarsko zdravilo, ki vsebuje primerno dozo prazikvantela ali farmakološko aktivnih snovi, ki same ali skupaj dokazano zmanjšujejo breme z odraslimi in nezrelimi črevesnimi oblikami trakulje Echinococcus multilocularis pri zadevnih gostiteljskih vrstah;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        veterinar mora zdravilo dati v obdobju, ki začne teči največ 48 ur pred prihodom v Unijo in se konča najmanj 24 ur pred prispetjem v Unijo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        veterinar, ki da zdravilo, mora v veterinarsko spričevalo iz člena 3(1)(c)(i) potrditi naslednje podatke:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    črkovno-številčna oznaka transponderja ali vtetoviranega znamenja na psu, mački ali belem dihurju;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ime zdravila proti infestaciji s trakuljo Echinococcus multilocularis;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    ime proizvajalca zdravila;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    datum in čas zdravljenja;
                                 
                              
                                    (v)
                                 
                                 
                                    ime, žig in podpis veterinarja, ki je dal zdravilo.
                                 
                              
                  
      
      
         
            PRILOGA XXII
            
               ZAHTEVE GLEDE OBDOBJA NASTANITVE VALILNIH JAJC PRED VSTOPOM V UNIJO
            
            
                        
                           Kategorija valilnih jajc
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje nastanitve se uporablja za
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje nastanitve v tretji državi, na njenem ozemlju izvora ali območju v skladu s členom (98)(a)
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje nastanitve v obratu izvora v skladu s členom (98)(b)
                        
                     
                     
                        
                           Najkrajše obdobje brez stika s perutnino ali valilnimi jajci z nižjim zdravstvenim statusom, pticami v ujetništvu ali divjimi pticami v skladu s členom 98(c)
                        
                     
                  
                        valilna jajca perutnine
                     
                     
                        izvorno jato
                     
                     
                        3 mesece
                     
                     
                        6 tednov
                     
                     
                        6 tednov
                     
                  
                        pošiljke manj kot 20 valilnih jajc perutnine razen tekačev
                     
                     
                        izvorno jato
                     
                     
                        3 mesece
                     
                     
                        3 tedne
                     
                     
                        3 tedne
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XXIII
            
               ZAHTEVE GLEDE OBDOBJA NASTANITVE PRED ZAKOLOM ALI USMRTITVIJO GOJENIH KOPITARJEV IZVORA SVEŽEGA MESA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Obdobje, med katerim so se morali kopitarji nahajati v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju pred datumom zakola ali usmrtitve v skladu s členom 131(2)(a), je:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    najmanj 3 mesece pred tem datumom ali
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    manj kot 3 mesece, če so živali mlajše od 3 mesecev.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Gojeni kopitarji so se najmanj 40 dni pred datumom zakola ali usmrtitve nahajali v svojem obratu izvora, ne da bi bili v stiku s kopitarji z nižjim zdravstvenim statusom v skladu s členom 131(2)(b) in (c), če:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    izvirajo iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, za katerega velja eden ali več posebnih pogojev iz dela B Priloge XXIV;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    zanje velja odstopanje iz člena 132.
                                 
                              
                  
      
      
         
            PRILOGA XXIV
            
               ODSOTNOST BOLEZNI V TRETJI DRŽAVI ALI NA OZEMLJU IZVORA PROIZVODOV ŽIVALSKEGA IZVORA
            
            
               DEL A
            
            Najkrajše obdobje (v mesecih) odsotnosti bolezni v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju v skladu s členom 133(1)
            
                         
                     
                     
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Govedo
                                 
                              
                     
                        
                                    2.
                                 
                                 
                                    Ovce
                                 
                              
                     
                        
                                    3.
                                 
                                 
                                    Koze
                                 
                              
                     
                        
                                    4.
                                 
                                 
                                    Prašiči
                                 
                              
                     
                        
                                    5.
                                 
                                 
                                    Kamele
                                 
                              
                     
                        
                                    6.
                                 
                                 
                                    Jeleni
                                 
                              
                     
                        
                                    7.
                                 
                                 
                                    Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                     (*1)
                                 
                              
                  
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        12 mesecev (*2)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*2)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*2)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*2)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*2)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*2)
                        
                     
                     
                        12 mesecev (*2)
                        
                     
                  
                        Okužba z virusom goveje kuge
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                  
                        Afriška prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        12 mesecev
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        12 mesecev (*2)
                        
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
               DEL B
            
            Posebni pogoji, ki jih zagotovi pristojni organ, če je bila tretja država, njeno ozemlje ali območje brez bolezni manj kot 12 mesecev, kot je določeno v odstopanju iz člena 133(1):
            
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        Dodatne informacije kot jamstvo za zagotovitev datuma, od katerega se šteje, da je tretja država, njeno ozemlje ali območje brez bolezni
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                  
               (*1)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*2)  To obdobje se lahko skrajša, če pristojni organ tretje države ali ozemlja navede posebne pogoje iz dela B.
         
      
      
         
            PRILOGA XXV
            
               CEPLJENJE V TRETJI DRŽAVI IZVORA, NA NJENEM OZEMLJU ALI OBMOČJU IN V OBRATIH IZVORA ŽIVALI, IZ KATERIH JE PRIDOBLJENO SVEŽE MESO
            
            
               DEL A
            
            Zahteve za zdravstveno varstvo živali glede necepljenja v tretji državi izvora, na njenem ozemlju ali območju in v obratu izvora kopitarjev, iz katerih je pridobljeno sveže meso:
            
                         
                     
                     
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Govedo
                                 
                              
                     
                        
                                    2.
                                 
                                 
                                    Ovce
                                 
                              
                     
                        
                                    3.
                                 
                                 
                                    Koze
                                 
                              
                     
                        
                                    4.
                                 
                                 
                                    Prašiči
                                 
                              
                     
                        
                                    5.
                                 
                                 
                                    Kamele
                                 
                              
                     
                        
                                    6.
                                 
                                 
                                    Jeleni
                                 
                              
                     
                        
                                    7.
                                 
                                 
                                    Kopitarji razen tistih iz stolpcev 1, 2, 3, 4, 5, 6
                                     (*1)
                                 
                              
                  
                        Slinavka in parkljevka
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                  
                        Okužba z virusom goveje kuge
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                     
                        BC/ONC (*2)
                        
                     
                  
                        Afriška prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        BC/ONC
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        Klasična prašičja kuga
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        BC/ONC
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                     
                        se ne uporablja
                     
                  
                        
                                    BC :
                                 
                                 
                                    najmanj 12 mesecev pred datumom odpreme v Unijo: ni bilo cepljenja v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju in v tretjo državo, na njeno ozemlje ali območje ni prišla nobena cepljena žival.
                                 
                              
                                    ONC :
                                 
                                 
                                    v obratu izvora kopitarjev, iz katerih je bilo pridobljeno sveže meso, ni bilo nobenih cepljenih živali.
                                 
                              
                  
               DEL B
            
            
               Posebni pogoji, ki jih zagotovijo pristojni organi, če je bilo v tretji državi, na njenem ozemlju ali območju v zadnjih 12 mesecih opravljeno cepljenje v skladu s členom 133(3)
            
            1.   Iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez slinavke in parkljevke in kjer se izvaja cepljenje proti sevu A, O ali C slinavke in parkljevke
            
            Pristojni organ tretje države ali ozemlja izvora mora zagotoviti dodatne informacije kot jamstvo za odsotnost virusa slinavke in parkljevke v svežem mesu in izpolnjevanje naslednjih zahtev:
            
                        (a)
                     
                     
                        izvaja se program cepljenja proti slinavki in parkljevki pri gojenem govedu pod nadzorom pristojnega organa tretje države ali ozemlja izvora;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        sveže meso je pridobljeno iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    goveda, ovc in koz, ki izvirajo iz obrata, v katerem in okrog katerega v krogu s polmerom 25 km zadnjih 60 dni pred datumom odpreme v klavnico ni bila prijavljena slinavka in parkljevka ali goveja kuga;
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    gojenih kopitarjev vrst s seznama, ki niso govedo, ovce, koze in prašiči in ki izvirajo iz obrata, v katerem in okrog katerega v krogu s polmerom 50 km zadnjih 90 dni pred datumom odpreme v klavnico ni bila prijavljena slinavka in parkljevka ali goveja kuga;
                                    ali
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    divjih kopitarjev, ki izpolnjujejo zahteve iz člena 138;
                                 
                              
                  
                        (c)
                     
                     
                        meso je sveže izkoščeno meso, ki ni drobovina in je pridobljeno iz trupov:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v katerih so bile odstranjene dostopne glavne bezgavke;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ki so pred odstranitvijo kosti zoreli najmanj 24 ur pri temperaturi nad +2 °C;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    v katerih je vrednost pH mesa, elektronsko izmerjena v sredini mišice longissimus dorsi po zorenju in pred izkoščenjem znašala manj kot 6,0.
                                 
                              
                  2.   Iz tretje države, z njenega ozemlja ali območja, ki je brez slinavke in parkljevke in kjer se izvaja cepljenje proti sevu A, O ali C slinavke in parkljevke ter za katero oz. Katerega veljajo dodatni posebni pogoji
            
            Pristojni organ tretje države ali ozemlja mora poleg zahtev iz točke 1 izpolnjevati dodatne posebne pogoje glede programa cepljenja, ki dokazujejo, da v svežem mesu s tega območja ni virusa slinavke in parkljevke.
            3.   Območja brez slinavke in parkljevke, kjer se ne izvaja cepljenje
            
            3.1   Sev SAT ali ASIA 1 slinavke in parkljevke
            
            Če sveže meso izvira z območja brez slinavke in parkljevke, kjer se cepljenje sicer ne izvaja, vendar je to območje v tretji državi ali na ozemlju, kjer se na drugih območjih izvaja cepljenje proti sevu SAT ali ASIA 1 slinavke in parkljevke ali kjer sta ta seva endemična v delih te tretje države ali ozemlja ali v sosednji državi članici ali sosednjih tretjih državah, morajo pristojni organi tretje države ali ozemlja izvora takega mesa zagotoviti potrebne dodatne informacije kot jamstvo za odsotnost virusa slinavke in parkljevke v svežem mesu in kot jamstvo za izpolnjevanje naslednjih zahtev za zdravstveno varstvo živali:
            
                        (a)
                     
                     
                        sveže meso je pridobljeno iz:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    gojenih živali vrst s seznama, ki izvirajo iz obratov, v katerih in okrog katerih v krogu s polmerom 10 km zadnjih 12 mesecev pred datumom zakola ni bila prijavljena slinavka in parkljevka ali goveja kuga;
                                    ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    divjih kopitarjev, ki izpolnjujejo zahteve iz člena 138;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        meso se sme izvoziti v Unijo šele 21 dni od datuma zakola;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        meso je sveže izkoščeno meso, ki ni drobovina in je pridobljeno iz trupov:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v katerih so bile odstranjene dostopne glavne bezgavke;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ki so pred odstranitvijo kosti zoreli najmanj 24 ur pri temperaturi nad +2 °C.
                                 
                              
                  3.2   Sev A, O ali C slinavke in parkljevke
            
            Če sveže meso izvira z območja brez slinavke in parkljevke, kjer se cepljenje proti slinavki in parkljevki sicer ne izvaja, vendar je to območje v tretji državi ali na ozemlju, kjer se izvaja cepljenje proti sevu A, O ali C slinavke in parkljevke in če so pristojni organi tretje države ali ozemlja zagotovili dodatna jamstva glede posebnih pogojev za to tretjo državo, ozemlje ali območje, ki dodatno dokazujejo, da v svežem mesu s tega območja ni virusa slinavke in parkljevke, morajo pristojni organi tretje države ali ozemlja izvora zagotoviti naslednje dopolnilne informacije:
            
                        (a)
                     
                     
                        jamstva, da se pod nadzorom pristojnih organov tretje države ali ozemlja izvora na območju brez bolezni izvaja program spremljanja slinavke in parkljevke, ki dokazuje odsotnost slinavke in parkljevke;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        jamstva o izvajanju zahtev za zdravstveno varstvo živali iz točk (b) in (c) točke 1.
                     
                  
               (*1)  Uporablja se samo za vrste s seznama v skladu s Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
            
               (*2)  Ali če pristojni organ tretje države ali ozemlja zagotovi posebne pogoje iz dela B.
         
      
      
         
            PRILOGA XXVI
            
               OBDELAVE ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA PRI MESNIH PROIZVODIH
            
            1.   OBDELAVE ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA PRI MESNIH PROIZVODIH, NAŠTETE PO PADAJOČEM ZAPOREDJU INTENZIVNOSTI:
            
            
                        B
                     
                     
                        =
                     
                     
                        obdelava v hermetično zaprti posodi z vrednostjo Fo 3 ali več.
                     
                  
                        C
                     
                     
                        =
                     
                     
                        celotni mesni proizvod mora med obdelavo doseči temperaturo najmanj 80 °C.
                     
                  
                        D
                     
                     
                        =
                     
                     
                        celotno meso ali želodci, mehurji in čreva morajo med obdelavo mesnih proizvodov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev doseči temperaturo najmanj 70 °C, pri surovi šunki pa obdelava z naravno fermentacijo in zorenjem najmanj devet mesecev, pri kateri se dosežeta naslednji značilnosti:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost Aw največ 0,93,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost pH največ 6,0.
                                 
                              
                  
                        D1
                     
                     
                        =
                     
                     
                        s kuhanjem mesa, ki je bilo prej izkoščeno in razmaščeno, s segrevanjem, pri katerem se najmanj 30 minut vzdržuje notranja temperatura najmanj 70 °C.
                     
                  
                        E
                     
                     
                        =
                     
                     
                        pri proizvodih vrste „biltong“ obravnava, pri kateri se doseže:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost Aw največ 0,93,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vrednost pH največ 6,0.
                                 
                              
                  
                        F
                     
                     
                        =
                     
                     
                        toplotna obdelava, s katero se zagotovi, da se v jedru doseže temperatura najmanj 65 °C toliko časa, kolikor je potrebno, da se doseže vrednost pasterizacije (Pv) najmanj 40.
                     
                  2.   OBDELAVE ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA ZA OVITKE
            
            
                        Ovitek 1
                     
                     
                        :
                     
                     
                        soljenje z natrijevim kloridom (NaCl), suhim ali v obliki nasičene slanice (Aw < 0,80), za neprekinjeno obdobje 30 dni ali dlje pri temperaturi 20 °C ali več.
                     
                  
                        Ovitek 2
                     
                     
                        :
                     
                     
                        soljenje s soljo z dodanim fosfatom, ki vsebuje 86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 in 2,8 % Na3PO4), suho ali v obliki nasičene slanice (Aw < 0,80), za neprekinjeno obdobje 30 dni ali dlje pri temperaturi 20 °C ali več.
                     
                  
                        Ovitek 3
                     
                     
                        :
                     
                     
                        soljenje z NaCl 30 dni.
                     
                  
                        Ovitek 4
                     
                     
                        :
                     
                     
                        beljenje.
                     
                  
                        Ovitek 5
                     
                     
                        :
                     
                     
                        strganje in nato sušenje.
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XXVII
            
               OBDELAVE ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA PRI MLEKU IN MLEČNIH PROIZVODIH
            
            
                         
                     
                     
                        A
                     
                     
                        B
                     
                  
                        Vrsta izvora mleka in mlečnih proizvodov
                     
                     
                        
                           Bos Taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis in Camelus dromedarius
                        
                     
                     
                        Vrsta, ki ni Bos Taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis in Camelus dromedarius
                        
                     
                  
                        
                           Zdravstveni status živali tretje države
                        
                     
                     
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    
                                       Tretje države, ki v zadnjih 12 mesecih niso bile uradno brez slinavke in parkljevke
                                    
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    
                                       Tretje države, v katerih se izvaja cepljenje proti slinavki in parkljevki
                                    
                                 
                              
                     
                        
                           kateri koli
                        
                     
                  
                        Postopek sterilizacije, s katerim se doseže vrednost Fo najmanj 3
                     
                     
                        da
                     
                     
                        da
                     
                  
                        Obdelava pri ultravisoki temperaturi (UHT) pri najmanj 135 °C v kombinaciji s primernim časom zadrževanja
                     
                     
                        da
                     
                     
                        da
                     
                  
                        Visokotemperaturna kratkotrajna pasterizacija (HTST) pri 72 °C, ki se izvede dvakrat v trajanju 15 sekund pri mleku, pri katerem je pH najmanj 7,0 , s čimer se, kjer je ustrezno, doseže, da testi pokažejo negativno reakcijo na test alkalne fosfataze, opravljen takoj po toplotni obdelavi
                     
                     
                        da
                     
                     
                        ne
                     
                  
                        Obdelava HTST, če ima mleko vrednost pH manj kot 7,0 
                     
                     
                        da
                     
                     
                        ne
                     
                  
                        Obdelava HTST v kombinaciji z drugo fizikalno obdelavo, in sicer:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    z znižanjem pH pod 6 za eno uro ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    z dodatnim segrevanjem na najmanj 72 °C v kombinaciji z izsušitvijo
                                 
                              
                     
                        da
                     
                     
                        ne
                     
                  
                        
                                    Ne :
                                 
                                 
                                    obdelava ni dovoljena.
                                 
                              
                                    Da :
                                 
                                 
                                    obdelava je sprejemljiva.
                                 
                              
                  
      
      
         
            PRILOGA XXVIII
            
               OBDELAVE ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA PRI JAJČNIH PROIZVODIH
            
            1.   OBDELAVA JAJČNIH PROIZVODOV ZA INAKTIVACIJO VISOKOPATOGENE AVIARNE INFLUENCE
            
            Za inaktivacijo visokopatogene aviarne influence so v spodaj navedenih jajčnih proizvodih primerne naslednje obdelave:
            
                        Jajčni proizvod
                     
                     
                        Obdelava
                     
                  
                        Temperatura jedra (v stopinjah Celzija (°C))
                     
                     
                        Trajanje obdelave (v sekundah (s) ali urah (h))
                     
                  
                        Tekoči jajčni beljak
                     
                     
                        55,6  °C
                     
                     
                        870 s
                     
                  
                        56,7  °C
                     
                     
                        232 s
                     
                  
                        10-odstotni slani rumenjak
                     
                     
                        62,2  °C
                     
                     
                        138 s
                     
                  
                        Posušeni jajčni beljak
                     
                     
                        67 °C
                     
                     
                        20 h
                     
                  
                        54,4  °C
                     
                     
                        513 h
                     
                  
                        Cela jajca
                     
                     
                        60 °C
                     
                     
                        188 s
                     
                  
                        popolnoma termično obdelana
                     
                  
                        Celotne jajčne mešanice
                     
                     
                        60 °C
                     
                     
                        188 s
                     
                  
                        61,1  °C
                     
                     
                        94 s
                     
                  
                        popolnoma termično obdelana
                     
                  2.   OBDELAVA JAJČNIH PROIZVODOV ZA INAKTIVACIJO OKUŽBE Z VIRUSOM ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE
            
            Za inaktivacijo okužbe z virusom atipične kokošje kuge so v spodaj navedenih jajčnih proizvodih primerne naslednje obdelave:
            
                        Jajčni proizvod
                     
                     
                        Obdelava
                     
                  
                        Temperatura jedra (v stopinjah Celzija (°C))
                     
                     
                        Trajanje obdelave (v sekundah (s) ali urah (h))
                     
                  
                        Tekoči jajčni beljak
                     
                     
                        55 °C
                     
                     
                        2 278  s
                     
                  
                        57 °C
                     
                     
                        986 s
                     
                  
                        59 °C
                     
                     
                        301 s
                     
                  
                        10-odstotni slani rumenjak
                     
                     
                        55 °C
                     
                     
                        176 s
                     
                  
                        Posušeni jajčni beljak
                     
                     
                        57 °C
                     
                     
                        50,4  h
                     
                  
                        Cela jajca
                     
                     
                        55 °C
                     
                     
                        2 521  s
                     
                  
                        57 °C
                     
                     
                        1 596  s
                     
                  
                        59 °C
                     
                     
                        674 s
                     
                  
                        popolnoma termično obdelana
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XXIX
            
               SEZNAM VRST, DOVZETNIH ZA BOLEZNI, ZA KATERE IMAJO DRŽAVE ČLANICE UVEDENE NACIONALNE UKREPE V SKLADU S ČLENOM 226 UREDBE (EU) 2016/429
            
            
                        Bolezen
                     
                     
                        Dovzetna vrsta
                     
                  
                        Spomladanska viremija pri krapih (SVC)
                     
                     
                        sivi tolstolobik (Aristichthys nobilis), zlati koreselj / akvarijska zlata ribica (Carassius auratus), navadni koreselj (Carassius carassius), beli amur (Ctenopharyngodon idellus), navadni krap in koi krap (Cyprinus carpio), srebrni tolstolobik (Hypophthalmichthys molitrix), som (Silurus glanis), linj (Tinca tinca), jez (Leuciscus idus)
                     
                  
                        Bakterijski nefritis (BKD)
                     
                     
                        družina: Salmonidae
                        
                     
                  
                        Nalezljiva nekroza trebušne slinavke (IPN)
                     
                     
                        potočna postrv (Salvelinus fontinalis), morska postrv (Salmo trutta), atlantski losos (Salmo salar) in šarenka (Oncorhynchus spp.), ozimica (Coregonus lavaretus)
                     
                  
                        Okužba s salmonidnim alfavirusom (SAV)
                     
                     
                        atlantski losos (Salmo salar), šarenka (Oncorhynchus mykiss), morska postrv (Salmo trutta)
                     
                  
                        Okužba z Gyrodactylus salaris (GS)
                     
                     
                        atlantski losos (Salmo salar), šarenka (Oncorhynchus mykiss), jezerska zlatovčica (Salvelinus alpinus), ameriška potočna zlatovčica (Salvelinus fontinalis), lipan (Thymallus thymallus), ameriška jezerska postrv (Salvelinus namaycush), morska postrv (Salmo trutta)
                        Za dovzetne se štejejo tudi vse vrste, ki so bile v stiku z dovzetno vrsto.
                     
                  
                        Ostreidni herpesvirus 1 μvar (OsHV-1 μVar)
                     
                     
                        japonska koritasta ostriga (Crassostrea gigas)
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA XXX
            
               POGOJI, POD KATERIMI SE VRSTE IZ STOLPCA 4 V RAZPREDELNICI V PRILOGI K IZVEDBENI UREDBI KOMISIJE (EU) 2018/1882 ŠTEJEJO ZA VEKTORJE
            
            
                        Seznam bolezni
                     
                     
                        Vektorji
                     
                     
                        Pogoji, pod katerimi se vrste iz stolpca 4 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 štejejo za vektorje
                     
                  
                        Epizootska hematopoetska nekroza
                     
                     
                        Kot je navedeno v stolpcu 4 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/1882.
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje epizootske hematopoetske nekroze v vseh pogojih.
                     
                  
                        Virusna hemoragična septikemija
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje virusne hemoragične septikemije, če so v stiku z vrstami iz stolpca 3 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.
                     
                  
                        Infekciozna hematopoetska nekroza
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje infekciozne hematopoetske nekroze, če so v stiku z vrstami iz stolpca 3 v razpredelnici v Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.
                     
                  
                        Okužba z virusom infekciozne anemije lososov z delecijo zelo polimorfne regije (HPR)
                     
                     
                        Za okužbo z virusom infekciozne anemije lososov z delecijo zelo polimorfne regije (HPR) ni navedenih vektorskih vrst.
                     
                  
                        Okužba z Mikrocytos mackini
                        
                     
                     
                        Za okužbo z Mikrocytos mackini ni navedenih vektorskih vrst.
                     
                  
                        Okužba s Perkinsus marinus
                        
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje Perkinsus marinus, če so v stiku z vrstami iz stolpca 3 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.
                     
                  
                        Okužba z Bonamia ostreae
                        
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje Bonamia ostreae, če so v stiku z vrstami iz stolpa 3 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.
                     
                  
                        Okužba z Bonamia exitiosa
                        
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje Bonamia exitiosa, če so v stiku z vrstami iz stolpca 3 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.
                     
                  
                        Okužba z Marteilia refringens
                        
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje Marteilia refringens, če so v stiku z vrstami iz stolpca 3 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.
                     
                  
                        Okužba z virusom sindroma Taura
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje virusa sindroma Taura, če so v stiku z vrstami iz stolpca 3 v razpredelnici v Prilogi k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.
                     
                  
                        Okužba z virusom rumene glave
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje virusa rumene glave, če so v stiku z vrstami iz stolpca 3 v razpredelnici v Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.
                     
                  
                        Okužba z virusom bolezni belih pik
                     
                     
                        Štejejo se za vektorje virusa bolezni belih pik, če so v stiku z vrstami iz stolpca 3 v razpredelnici v Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 zaradi skupne namestitve ali preko oskrbe z vodo.