CELEX: 32001R1687
Language: sv
Date: 2001-08-21 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1687/2001 av den 21 augusti 2001 om ändring av förordning (Euratom, EKSG, EG) nr 3418/93 om närmare bestämmelser för genomförandet av vissa bestämmelser i budgetförordningen av den 21 december 1977

Avis juridique important

|

32001R1687

Kommissionens förordning (EG) nr 1687/2001 av den 21 augusti 2001 om ändring av förordning (Euratom, EKSG, EG) nr 3418/93 om närmare bestämmelser för genomförandet av vissa bestämmelser i budgetförordningen av den 21 december 1977  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 228 , 24/08/2001 s. 0008 - 0016

Kommissionens förordning (EG) nr 1687/2001av den 21 augusti 2001om ändring av förordning (Euratom, EKSG, EG) nr 3418/93 om närmare bestämmelser för genomförandet av vissa bestämmelser i budgetförordningen av den 21 december 1977EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av budgetförordningen av den 21 december 1977, för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(1), senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 762/2001(2), särskilt artikel 139 i denna,efter samråd med Europaparlamentet och rådet,med beaktande av domstolens, revisionsrättens, Ekonomiska och sociala kommitténs, Regionkommitténs och ombudsmannens yttranden, ochav följande skäl:(1) Kommissionens förordning (Euratom, EKSG, EG) nr 3418/93 av den 9 december 1993 om närmare bestämmelser för genomförandet av vissa bestämmelser i budgetförordningen av den 21 december 1977(3), senast ändrad genom beslut 2000/716/EG(4), måste ändras, som en följd av de ändringar som gjorts i budgetförordningen.(2) Som ett skydd för principerna om sund ekonomisk förvaltning bör det införas bestämmelser om värdering av projekt, program och åtgärder.(3) I enlighet med rådets förordning (EG) nr 1103/97 av den 17 juni 1997 om vissa bestämmelser som har samband med införandet av euron(5), ändrad genom förordning (EG) nr 2592/2000(6), bör hänvisningar till ecu från och med den 1 januari 1999 ersättas med hänvisningar till euro, till kursen 1 euro för 1 ecu. Alla hänvisningar till ecu i förordning (Euratom, EKSG, EG) nr 3418/93 måste således tolkas som hänvisningar till euro.(4) Eurons kurs i förhållande till de övriga valutor som institutionerna måste använda vid genomförandet av budgeten bör fastställas av kommissionen på grundval av de referenskurser som offentliggörs av Europeiska centralbanken.(5) Eftersom Europeiska fonden för monetärt samarbete avskaffats är det nödvändigt att välja en ny referensränta, nämligen den som Europeiska centralbanken tillämpar vid sina refinansieringstransaktioner.(6) Begreppet intressekonflikt bör definieras.(7) Klarhet och öppenhet måste garanteras vad gäller transaktioner inom ramen för underleverantörskontrakt.(8) Med tanke på utvecklingen av integrerade datorsystem bör det införas en ny bestämmelse om räkenskapsförarens godkännande av betalningar.(9) Förfarandet för att upprätta förskottskonton och utnämna förskottsförvaltare bör anpassas till de brådskande omständigheter som ofta ligger till grund för att förfarandet tillgrips. Man bör för detta ändamål överlåta initiativrätten till utanordnaren och rätten att fatta beslut till räkenskapsföraren.(10) Det är nödvändigt att precisera principerna för hur internrevisionen skall utföras.(11) Eftersom artikel 36 i budgetförordningen ändrats i syfte att förbättra överensstämmelsen mellan rättsliga och budgetmässiga åtaganden, bör även vissa bestämmelser i avdelning VII ändras.(12) Det bör upprättas ett register över betalningsmottagare, så att betalningar genom överföring kan ske på säkrast möjliga sätt.(13) Bestämmelserna om upphandling bör omdisponeras och förenklas på så sätt att de blir förenliga med det avtal om offentlig upphandling som slutits inom Världshandelsorganisationen, samt med rådets direktiv på området.(14) Som ett led i förenklingen av systemet för tilldelning av kontrakt, och för att öka utanordarens ansvar, är det lämpligt att höja beloppsgränsen för när Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt skall yttra sig, i synnerhet när det gäller kommissionen med tanke på det stora antalet ärenden, men också om än i mindre grad när det gäller övriga institutioner. För att kunna utvärdera den höjda beloppsgränsens inverkan, föreslås det att beloppsgränsen för när Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt skall yttra sig höjs i två omgångar med en utvärdering efter halva tiden.(15) Värdeförändringar på tillgångssidan måste föras in i räkenskaperna genom avskrivningar och motsvaras av avsättningar. Enligt försiktighetsprincipen bör räkenskapsföraren även göra avsättningar för risker och kostnader. Med hänsyn till försiktighetsprincipen bör räkenskapsföraren även göra avsättningar för risker och kostnader.(16) Kommissionen mottar inte längre några förskott för den verksamhet som den utför för tredje man i samband med forskning och teknisk utveckling, och den särskilda Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt för Gemensamma forskningscentret (CCAM-CCR) har upplösts.(17) Uppgifterna i kommissionens beslut av den 21 augusti 2001 med verkan från den 1 januari 2001 om uppdatering av de belopp som fastställs i genomförandebestämmelserna bör integreras med förordningen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDEArtikel 11. Första skälet skall ändras enligt följande: "I vissa bestämmelser i artiklarna 11, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 36, 37, 38, 41, 45, 46, 49, 53, 54, 56, 58, 59, 60, 63, 64a, 65, 66, 70, 70a, 75, 94, 97 och 123 i budgetförordningen anges uttryckligen att genomförandebestämmelser skall antas."2. Följande avdelning skall införas: "AVDELNING IVÄRDERING AV UTGIFTER(Artikel 2 i budgetförordningen)Artikel 11. Alla förslag till program och åtgärder som förväntas ge upphov till utgifter som belastar Europeiska gemenskapernas allmänna budget bör utvärderas i förväg. Genom utvärderingen skall följande aspekter bedömas:a) Det behov som föreligger på kort eller lång sikt.b) De mål som skall uppnås.c) De förväntade resultaten och de indikatorer som används.d) Det mervärde som en insats från gemenskapens sida tillför.e) De risker, inklusive risker för bedrägerier, som förslagen kan föra med sig och de alternativa lösningar som står till buds.f) Erfarenheterna från liknande åtgärder.g) Vilka finansiella medel, personalresurser och andra administrativa resurser som krävs, enligt principen om kostnadseffektivitet.h) Vilket kontrollsystem som behövs.2. Alla program och åtgärder skall sedan utvärderas i efterhand, för att avgöra vilka personalresurser och finansiella resurser som använts och vilka resultat som uppnåtts, så att det kan fastställas om åtgärden eller programmet varit förenligt med de fastställda målen.3. Fleråriga program skall värderas löpande med bestämda intervall, och enligt ett tidsschema som gör det möjligt att ta hänsyn till resultaten av värderingarna när beslut skall fattas om huruvida programmet skall förlängas, läggas om eller avbrytas.De åtgärder som finansieras på årsbasis skall utvärderas minst en gång vart sjätte år."3. Avdelning I skall betecknas avdelning Ia. I avdelning Ia skall hänvisningar till "ecu" ändras till "euro".4. Följande artikel skall införas: "Artikel 1a1. Kommissionen skall fastställa eurons kurs i förhållande till de övriga valutor som institutionerna måste använda vid genomförandet av budgeten på grundval av de referenskurser som fastställs av Europeiska centralbanken och som offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.2. Omräkningarna mellan euro och nationella valutor skall ske med hjälp av de dagskurser som offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. När det gäller de räkenskaper som avses i artiklarna 69-72 i budgetförordningen skall omräkningen, med hänvisning till artikel 11.4 i samma förordning, ske på grundval av månadskursen för euro, som i sin tur beräknas med utgångspunkt från den näst sista bankdagen i den månad som föregår den för vilken kursen skall beräknas.3. Vad gäller de valutor vars dagskurs inte offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, skall kommissionen fastställa eurokursen med hjälp av de informationskällor den bedömer vara tillförlitliga."5. I artiklarna 2, 3, 4, 5 och 136.8 skall hänvisningarna till "artikel l" ändras till "artikel 1a". I artiklarna 2, 3, 4, 5, 94, 136 och 145 skall "ecu" ändras till "euro".6. I artikel 3 skall "kommissionens förordning (EEG) nr 2776/88" ändras till "kommissionens förordning (EG) nr 296/96".7. Rubriken för avdelning II skall ersättas med följande: "AVDELNING IIDELEGERING OCH UNDERLEVERANTÖRSKONTRAKT(Artikel 22 i budetförordningen)"8. De följande artiklarna 9a och 9b skall införas: "Artikel 9aDen som delegerar en befogenhet eller tilldelas den genom delegering skall innan han eller hon vidtar en åtgärd inom ramen för budgetgenomförandet skriftligen informera sin överordnade om alla eventuella intressekonflikter som kan påverka en oavhängig och objektiv tjänsteutövning. En sådan intressekonflikt kan bero på familje- eller vänskapsband, politisk eller nationell tillhörighet, ekonomiska intressen eller varje annan form av gemensamma värderingar med mottagaren. Den som är närmast överordnad den som delegerar eller delegeras en befogenhet skall skriftligen intyga om en intressekonflikt föreligger. Om en intressekonflikt föreligger får inte åtgärden vidtas av den som i det aktuella fallet skulle delegera eller delegeras befogenheten.Om den som delegerar en befogenhet eller tilldelas den genom delegering underlåter att redovisa en intressekonflikt kan han eller hon bli föremål för disciplinära åtgärder och krav på ekonomisk kompensation enligt artiklarna 73-77 i budgetförordningen. Detsamma gäller om han eller hon vidtar en åtgärd inom ramen för budgetgenomförandet trots att den närmast överordnade bekräftat att en intressekonflikt föreligger.Artikel 9bFör att säkerställa öppenhet vid transaktioner inom ramen för underleverantörskontrakt, skall kostnader och utgifter i samband med förvaltningen samt inkomsträntor och andra inkomster av de medel som kontraktsparten förfogar över i kommissionens namn redogöras för separat.De kontrakt som sluts bör i synnerhet innehålla lämpliga bestämmelser för hur räntor och andra inkomster hanteras, för bokföring samt för återbetalning av medel som betalats ut felaktigt.De kontrakt som institutionerna sluter med underleverantörer skall innehålla regler om förvaltningen av de medel som ställs till underleverantörernas förfogande i synnerhet för vidarebefordran till stödmottagarna samt etiska regler rörande bland annat oförenliga intressen och ansvarsområden, intressekonflikter och konfidentialitet."9. Artikel 10 skall ändras på följande sätt:a) Ingen ändring på svenska.b) I artikel 10.2 f skall "betalningsorder och betalningskrav" ändras till: "betalningsorder, uppskattade fordringar och betalningskrav. Detta gäller även när styrkande dokument i original ersatts av datasystem för dokumenthantering."c) Följande punkt skall införas: "3. Om integrerade datorsystem som uppfyller villkoren i punkterna 1 och 2 används för förvaltningen, skall de kontroller som räkenskapsföraren normalt genomför för att försäkra sig om att betalningar sker på giltiga grunder kunna kompletteras med regelbundna kontroller i dessa integrerade datorsystem, vid behov genomförda på platsen."10. I artikel 14 skall ett andra stycke läggas till: "Förskottsförvaltare skall utnämnas av institutionen på grundval av sina särskilda kvalifikationer, styrkta genom utbildningsbevis, motsvarande yrkeserfarenhet eller lämplig föregående utbildning, med hänsyn tagen till hur stora förskottsbelopp de blir ansvariga för."11. Artikel 19 skall utgå.12. I artikel 24 skall "kommissionens förordning (EEG, Euratom) nr 1552/89" ändras till "kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 1150/2000".13. Artikel 27 skall utgå.14. I artikel 30 skall "artikel 215" ändras till "artikel 288".15. Artikel 31 skall ändras enligt följande: "Artikel 31Det månatliga beloppet för särskild ersättning som avses i artikel 75.4 i budgetförordningen skall varaa) 139 euro för räkenskapsföraren,b) 94 euro för de biträdande räkenskapsförarna,c) 47 euro för förskottsförvaltarna, om förskottet är minst 3800 euro under en period på minst 30 dagar i följd.Ersättningen skall uttryckas i euro och det tillämpliga beloppet skall i euro krediteras det garantikonto som avses i artikel 32."16. I artikel 32 skall tredje meningen i första stycket ändras enligt följande: "Detta konto skall regelbundet krediteras med den månatliga ersättning som avses i artikel 31 och med årlig ränta som motsvarar det årliga genomsnittet av de månatliga satser som tillämpas av Europeiska centralbanken vid bankens huvudsakliga refinansieringstransaktioner i euro."17. Rubriken till avdelning V skall ändras enligt följande: "AVDELNING VREGLER SOM ÄR TILLÄMPLIGA FÖR STYREKONOMEN, BITRÄDANDE STYREKONOMER OCH INTERNREVISORN(Artiklarna 24 och 24a i budgetförordningen)"18. Artiklarna 43a och 43b med följande lydelse skall införas: "Artikel 43aDen interna revisionen skall skötas enligt internationellt godtagna normer. Den interna revisionen avser förvaltnings- och kontrollsystemens effektivitet och ändamålsenlighet. Rapporterna skall överlämnas till berörda avdelningar samt till instanser som institutionen utser, så att det kan säkerställas att rapporten får en lämplig uppföljning.Artikel 43bInternrevisorn skall utses bland medlemsstaternas medborgare efter sina särskilda kvalifikationer."19. I artikel 44 första stycket skall första meningen ändras enligt följande: "I enlighet med artikel 28.1 i budgetförordningen, skall den behöriga utanordnaren ställa samman en uppskattad fordran för varje åtgärd eller situation som kan ge upphov till eller ändra en fordran för gemenskaperna."20. I artikel 45.2 skall följande strykas: "kräva att gäldenären betalar skuldbeloppet på fastställd dag".21. I artikel 46 skall "framtida" ändras till "preliminära".22. I artikel 49 skall "beräkningen av fordringarna och betalningskraven" ändras till "de uppskattade fordringarna samt betalningskraven".23. Artiklarna 52 och 53 ändras enligt följande: "Artikel 52Som utgiftsåtagande räknas ett principbeslut som fattas av en institution och som medför ett ekonomiskt åtagande gentemot tredje man.Artikel 53Om en utgift kräver ett principbeslut från institutionens sida får detta beslut inte fattas av institutionen förrän styrekonomen gett sitt godkännande. Styrekonomen får endast godkänna utkastet till beslut om det uppfyller kraven på sund ekonomisk förvaltning. Utanordnaren skall samtidigt med utkastet till principbeslut överlämna ett förslag till åtagande till styrekonomen.När institutionen godkänt utkastet till beslut skall ett förslag till övergripande åtagande framläggas till styrekonomen för godkännande, tillsammans med ett utkast till det motsvarande rättsliga åtagandet.Om institutionen inte godkänner utkastet till beslut, eller beslutar att minska det föreslagna beloppet, skall förslaget till åtagande ändras eller dras tillbaka och, om så är lämpligt, ersättas av ett nytt, anpassat förslag som sedan skall läggas fram till styrekonomen för förhandsgodkännande.Utanordnaren skall ingå de enskilda rättsliga åtagandena inom de tidsfrister som anges i artikel 36.2 i budgetförordningen. Varje enskilt rättsligt åtagande skall, innan det undertecknas, godkännas av styrekonomen enligt bestämmelserna i artikel 37 andra stycket i budgetförordningen. Innan det undertecknas skall räkenskapsföraren registrera det i räkenskaperna genom att föra upp det mot det övergripande budgetåtagandet.När tidsfristen för genomförande av det övergripande åtagandet löpt ut skall utanordnaren så snart som möjligt och senast inom tre månader frigöra det belopp som återstår sedan summan av de enskilda åtaganden som registrerats i de centrala räkenskaperna enligt fjärde stycket räknats av mot totalbeloppet för det övergripande åtagandet enligt andra stycket."24. I sista stycket i artikel 54 skall "eller översättare" införas efter "tolkar".25. I artikel 81 skall "400 ecu" ändras till "420 euro".26. En artikel 81a med följande lydelse skall införas: "Artikel 81a1. Räkenskapsföraren får inte effektuera betalningar via bankkreditöverföring eller postgiro om inte kontouppgifterna införts under mottagarens namn i ett register, som skall hållas på central nivå inom varje institution.Kontouppgifterna skall föras in i registret, eller i förekommande fall ändras, på grundval av ett dokument i pappersformat eller elektroniskt format som utfärdas av mottagarens bank eller, när det gäller betalningar till tjänstemän och övriga anställda, av betalningsmottagaren.2. Vad gäller planerade betalningar via banköverföring eller postgiro får utanordnarna endast ingå åtaganden på sin institutions vägnar om mottagaren lämnat de handlingar som krävs för att föra in de uppgifter som avses ovan i registret.Utanordnarna skall försäkra sig om att de kontouppgifter som mottagaren lämnat är giltiga under hela den period som institutionens åtagande omfattar. I förekommande fall skall utanordnaren uppdatera uppgifterna i enlighet med punkt 1 andra stycket."27. Artikel 82 andra stycket skall ändras till följande: "När förskottskonton skall upprättas, eller om villkoren för dem skall ändras eller genomgripande omarbetas, skall detta beslutas av räkenskapsföraren efter ett vederbörligen motiverat förslag från utanordnaren och ett positivt yttrande från styrekonomen."28. Artikel 83 första stycket skall ändras enligt följande: "Beslutet om utnämning av en förskottsförvaltare skall fattas av räkenskapsföraren efter ett vederbörligen motiverat förslag från utanordnaren."29. I artikel 94.1 första strecksatsen skall "som tillämpas av Europeiska fonden för monetärt samarbete för sina transaktioner i ecu" ändras till "som Europeiska centralbanken tilllämpar för sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner i euro"30. Rubriken till avdelning XV skall ändras enligt följande: "AVDELNING XVUPPHANDLINGSFÖRFARANDEN(Artiklarna 56 och 58 i budgetförordningen)"31. Artikel 97 skall ändras enligt följande: "Artikel 971. Rådets direktiv om offentlig upphandling av bygg- och anläggningsarbeten, varor och tjänster skall tillämpas när institutionerna bedriver upphandling, förutsatt att kontraktsvärdena överstiger beloppsgränserna i dessa direktiv.Dessa regler gäller särskilta) valet av upphandlingsförfarande,b) gemensamma regler om offentliggörande,c) gemensamma regler om tekniska specifikationer,d) gemensamma regler för deltagande,e) kriterierna för kvalitativt urval, ochf) kriterierna för tilldelning av kontrakt.2. Detta skall också gälla för kontrakt som tilldelas av kommissionen i enlighet med det plurilaterala avtal om offentlig upphandling som slutits inom Världshandelsorganisationen. Vid tillämpningen av detta avtal skall kommissionen följa förfarandena i rådets olika direktiv om samordning av förfaranden vid offentlig upphandling av bygg- och anläggningsarbeten, varor och tjänster."32. Artiklarna 97a-97f med följande lydelse skall införas: "Artikel 97a'Upphandling av varor', 'upphandling av tjänster' och 'upphandling av bygg- och anläggningsarbeten' skall tolkas enligt definitionerna i de direktiv som avses i artikel 97.Artikel 97bVarje institution som ingår ett kontrakt skall - förutsatt att kontraktet finansieras genom institutionens eget avsnitt i Europeiska gemenskapernas allmänna budget - själv betraktas som 'upphandlande myndighet' i den mening i vilken uttrycket används i de direktiv som avses i artikel 97, utom i fall då institutionen agerar för ett stödmottagande tredje lands räkning eller för en organisations räkning som utsetts av ett sådant stödmottagande tredje land.Artikel 97cFör annan upphandling än den som omfattas av artiklarna 97-97b skall artiklarna 97d och 97e tillämpas.Artikel 97d1. Kontrakt skall tilldelas genom ett öppet eller selektivt förfarande, eller genom privat överenskommelse (förhandlat förfarande).2. Ett kontrakt som tilldelats genom anbudsförfarande är ett avtal som ingåtts av de avtalsslutande parterna efter en anbudsinfordran.Ett anbudsförfarande är offentligt eller öppet när anbudsgivningen är öppen för alla. Det är selektivt när endast de som man har beslutat att konsultera på grund av deras särskilda kvalifikationer får lämna in anbud.3. Förhandlat förfarande eller privat överenskommelse innebär att den upphandlande myndigheten väljer vilka anbudsgivare den avser att vända sig till, och förhandlar fram villkoren med en eller flera av dessa.Artikel 97eNär det gäller upphandling som inte omfattas av ovan nämnda direktiv skall sista dagen för inlämning av anbud fastställas med hänsyn till vilket slags upphandling det gäller, och beroende på hur mycket tid som krävs för att förbereda anbuden.Tidsfristen får inte vara kortare än 21 kalenderdagar för öppna eller selektiva förfaranden. Förutsatt att faktisk konkurrens mellan anbudsgivarna kan garanteras får denna tidsfrist, i särskilt brådskande fall där den inte är praktiskt tillämplig, minskas till 10 kalenderdagar, och ett selektivt förfarande skall då tillämpas.Artikel 97fAll upphandling skall omfattas av följande bestämmelser."33. Artikel 98 skall ändras enligt följande: "Artikel 98Meddelandena om upphandling skall sammanställas enligt modellerna i bilagorna till de rådsdirektiv om upphandling som det hänvisas till i artikel 97."34. Artiklarna 98a och 98b med följande lydelse skall införas: "Artikel 98a1. Målet för upphandlingen skall beskrivas uttömmande, klart och exakt.2. Vid varje upphandlingsförfarande skall följande urvalskriterier tillämpas:a) Anbudsgivarens rätt att delta avgörs sedan det har kontrollerats att inget av de fall som leder till uteslutning föreligger.b) Anbudsgivarens finansiella, ekonomiska och tekniska kapacitet samt yrkeskunnande utgör ytterligare urvalskriterier.3. Vid varje upphandlingsförfarande skall ett av följande tilldelningskriterier tillämpas:a) Enbart det lägsta priset bland de förslag som uppfyller angivna villkor och är formellt korrekta.b) Det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet, efter att kombinationen av pris och kvalitet jämförts, med hänsyn tagen till det föreslagna priset, driftskostnader, teknisk förtjänst och tekniska kvaliteter, metodval, leverans- eller genomförandedatum samt service efter upphandlingen. Vilken vikt som ges åt de olika kriterierna och vilken metod som används vid beräkningen av kostnadseffektiviteten skall anges i upphandlingsdokumenten.4. Vilka tilldelningskriterier som tillämpas skall anges i meddelandet om upphandling, specifikationerna eller inbjudan att lämna in anbud.Artikel 98b1. I anvisningarna för anbudsgivningen skall anges om anbudet skall göras till ett fast pris som inte får ändras.I de fall priset får ändras under kontraktets löptid skall det anges på vilket sätt och på vilka villkor detta får ske.2. När en institution fastställer villkoren för att ändra priset under ett kontrakts löptid skall den särskilt ta hänsyn tilla) vad upphandlingen gäller och i vilket konjunkturläge den genomförs,b) kontraktets art och löptid,c) institutionens ekonomiska intressen."35. Artikel 99 skall ändras på följande sätt:a) Inledningsfrasen skall ändras enligt följande: "Vidare skall varje anbudsinfordran innehålla upplysningar om följande:"b) Artikel 99h skall ändras på följande sätt:i) Inledningsfrasen skall ändras enligt följande: "Förbud mot all kontakt mellan institutionen och anbudsgivarna medan ett upphandlingsförfarande pågår, utom i undantagsfall enligt följande villkor:"ii) Under punkt 1 skall de två strecksatserna ersättas med följande: "- På begäran av anbudsgivarna:Institutionen får ge anbudsgivarna ytterligare upplysningar, om dessa endast har till syfte att klargöra kontraktets art. Upplysningarna skall komma anbudsgivare till godo samtidigt och på samma villkor.- På begäran av institutionen:Om institutionens enheter uppmärksammar ett fel, onöjaktigheter, försummelse eller någon annan typ av brister i meddelandet om upphandling, i inbjudan att lämna anbud eller i specifikationerna kan de underrätta de berörda parterna om detta, förutsatt att alla parter underrättas samtidigt och det sker på samma villkor som gäller för den ursprungliga anbudsinfordran."iii) Punkt 2 skall ändras enligt följande: "Sedan anbuden öppnats får institutionen kontakta en anbudsgivare om något klargörande krävs i samband med ett anbud, eller om uppenbara fel i anbudet måste korrigeras. Denna kontakt får inte leda till någon ändring av villkoren i anbudet."36. Artikel 101 skall ändras enligt följande: "Artikel 101För varje upphandlingsförfarande skall specifikationer upprättas och bifogas inbjudan att lämna förslag. De allmänna upphandlingsvillkoren skall också bifogas."37. Artikel 102 skall utgå.38. I artikel 103 första stycket andra strecksatsen skall "privata postbefordringsfirmor" ersättas med "postbefordringsfirmor".39. Artikel 104 skall ändras enligt följande: "Artikel 1041. Alla anbud som uppfyller villkoren i artikel 103 skall öppnas.2. Anbuden skall öppnas av en särskild kommitté som utses för detta syfte.Kommittén skall ha minst tre medlemmar, och minst två olika avdelningar skall vara företrädda. En avdelning består av en administrativ enhet på högsta nivå inom institutionen.Styrekonomen skall underrättas om öppning av anbud. Styrekonomen eller dennes representant kan närvara som observatör om han eller hon anser det lämpligt.3. Kommitténs medlemmar skalla) antingen parafera samtliga sidor i samtliga anbud, ellerb) parafera första sidan samt de bifogade räkenskaperna i samtliga anbud, förutsatt att det kan garanteras att anbuden hålls intakta genom att en annan avdelning som är oberoende av den som organiserar anbudsomgången förseglar anbuden genom plombering eller motsvarande teknik, ochc) skriva under protokollet från öppnandet av anbuden, fastställa vilka anbud som uppfyller respektive inte uppfyller villkoren, och motivera de fall där ett anbud inte bedömts uppfylla villkoren.4. Alla anbud som förklarats uppfylla villkoren skall sedan bedömas av en kommitté som utses för det syftet, och som också skall upprätta en inbördes rangordning mellan anbuden.Kommittén skall ha minst tre medlemmar, och minst två olika avdelningar skall vara företrädda. Kommittén får ha samma sammansättning som den kommitté som ansvarar för att öppna anbuden.Anbud skall avvisas om de inte innehåller alla de väsentliga delar som krävs enligt upphandlingsdokumenten, eller om de inte uppfyller de särskilda krav för den aktuella upphandlingsomgången som fastställs i meddelandet om upphandling, inbjudan att lämna förslag eller specifikationerna. När det gäller de handlingar som skall bifogas för att styrka att den anbudssökande eller anbudsgivaren uppfyller urvalskriterierna kan emellertid den kommitté som utsetts för att bedöma anbuden uppmana den anbudssökande eller anbudsgivaren att komplettera eller precisera uppgifterna i dessa handlingar inom en tidsfrist som kommittén bestämmer.När de anbud som uppfyller villkoren har bedömts och rangordnats skall ett protokoll upprättas och skrivas under av samtliga kommittémedlemmar. Protokollet skall behållas som referensmaterial."40. Rubriken till avdelning XVI skall ändras enligt följande: "AVDELNING XVIFASTSTÄLLANDE AV OLIKA BELOPPSGRÄNSER INOM UPPHANDLINGSOMRÅDET"41. Artikel 106 skall ändras enligt följande: "Artikel 106Den övre beloppsgränsen för ingående av avtal genom privat överenskommelse enligt artikel 59a i budgetförordningen skall vara 13800 euro."42. Artikel 107 skall ändras enligt följande: "Artikel 1071. Beloppsgränsen för när Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt skall yttra sig i enlighet med artikel 63 i budgetförordningen skall vara:a) 500000 euro för kommissionen;b) 100000 euro för övriga institutioner.När det för kommissionen gäller kontraktsbelopp på mellan 50000 och 500000 euro på mellan 50000 och 100000 euro för övriga institutioner, skall utanordnaren översända ett meddelande till Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt, så att kommittén själv kan ta ställning till om den skall yttra sig. Kommittén skall meddela utanordnaren sitt beslut inom fem arbetsdagar från det att den mottagit begäran. Utanordnaren får inte ingå något åtagande på sin institutions vägnar innan kommittén meddelat sitt beslut.2. Alla utanordnare får också sända in ärenden till kommittén för yttrande.3. Meddelanden om yttranden skall skickas till en permanent enhet som lyder under ordföranden för Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt. Denna enhet ger rekommendationer till Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt om vilka ärenden som bör granskas mera ingående av kommittén, beroende på omfattning, risker och eventuella nya omständigheter som inte analyserats i samband med tidigare ärenden."43. Artiklarna 108, 109 och 110 skall ändras enligt följande: "Artikel 108Beloppsgränsen för obligatorisk säkerhet som avses i artikel 64a i budgetförordningen skall vara 345000 euro.Artikel 109De övre beloppsgränserna för ingående av avtal mot faktura eller räkning enligt artikel 60 i budgetförordningen skall varaa) 1050 euro för utgifter som effektueras vid institutionens arbetsplatser,b) 2700 euro för utgifter som effektueras utanför institutionens arbetsplatser.Artikel 110Vid tillämpningen av artikel 97 i budgetförordningen om slutande av kontrakt inom ramen för forskning och teknisk utveckling skall den beloppsgräns under vilken kontrakt får ingås genom privat överenskommelse enligt artikel 59a i budgetförordningen vara 103500 euro, både vad avser vetenskaplig och teknisk utrustning och för bygg- och anläggningsarbeten.Beloppsgränsen för när Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt skall yttra sig fastställs i artikel 107 i denna förordning. Vid kontrakt som gäller forskning och teknisk utveckling samt bygg- och anläggningskontrakt skall beloppsgränsen över vilken utanordnaren måste förelägga kommittén ett sådant meddelande som avses i artikel 107.1, andra stycket vara 103500 euro."44. Rubriken till avdelning XVII skall ändras enligt följande: "AVDELNING XVIIRÅDGIVANDE KOMMITTÉN FÖR UPPHANDLING OCH KONTRAKT: UPPGIFTER OCH FUNKTIONSSÄTT(Artiklarna 63 och 97 i budgetförordningen)"45. I inledningsfrasen till artikel 111 skall "i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 60, 61 och 97 i budgetförordningen" ändras till "i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 63, 64 och 97 i budgetförordningen."46. I artikel 115 skall "artikel 126" ändras till "artikel 97".47. Avsnitt II i avdelning XVII skall utgå.48. Rubriken till avdelning XVIII skall ersättas med följande: "AVDELNING XVIIISÄKERHETER SOM STÄLLS I FÖRVÄG SOM GARANTI FÖR GENOMFÖRANDET AV FÖRPLIKTELSER ENLIGT KONTRAKT(Artikel 64a i budgetförordningen)"49. I artikel 125 skall "artikel 62" ändras till "artikel 64a".50. Avdelning XIX skall utgå51. I artikel 130 skall "400 ecu" ändras till "420 euro".52. Följande avdelning skall införas: "AVDELNING XXaREGLER FÖR AVSKRIVNINGAR OCH MOTSVARANDE AVSÄTTNINGAR(Artikel 70a i budgetförordningen)Artikel 131aKommissionens räkenskapsförare skall fastställa reglerna för avskrivning och inventariebokföring efter samråd med övriga institutioners räkenskapsförare enligt förfarandet i artikel 21 i denna förordning.Artikel 131b1. Med undantag för finansiella anläggningstillgångar skall värdet på alla anläggningstillgångar vid bokslut, och således i balansräkningen, beräknas enligt en avskrivningsplan.2. Avskrivningsplanen skall bygga på principen om linjär avskrivning fördelad på varje helt år från det att tillgången tas i bruk.3. För anläggningstillgångar som inte skrivs av och vilkas verkliga värde ligger under bokföringsvärdet, skall den mellanskillnad som konstateras då värdeminskningen bedöms vara oåterkallelig skrivas av genom en extraordinär avskrivning.Artikel 131c1. När tillgångar minskar i värde eller skulder stiger i värde, skall avsättningar göras för detta ändamål.2. Dessa avsättningar får göras av orsaker vars effekter inte nödvändigtvis behöver vara oåterkalleliga."53. I artikel 132 skall "7700 ecu" och "372900 ecu" bytas ut mot "8100 euro" respektive "391100 euro".54. Artikel 133 skall ändras enligt följande: "Artikel 133Räkenskaperna skall indelas i allmänna räkenskaper och budgeträkenskaper, och de båda kategorierna skall samordnas sinsemellan. Kontoplanen skall vara konstruerad så att båda dessa typer av räkenskaper kan föras."55. Artikel 135.1-4 skall ändras till följande: "1. De allmänna räkenskaperna skall ge möjlighet att ställa upp en översikt över institutionens tillgångar och skulder.2. Vad gäller de allmänna räkenskaperna skall kontona upprättas enligt ett system med decimalklassificering.3. Kontoförteckningen skall innehålla följande klasser:- Klass 1: Kapitalkonton.- Klass 2: Konton för fasta tillgångar.- Klass 3: Lagerkonton.- Klass 4: Konton för tredje man.- Klass 5: Kassa- och bankkonton.- Klass 6: Utgiftskonton.- Klass 7: Inkomstkonton.- Klass 8: Särskilda konton.4. Varje klass indelas i grupper och undergrupper, beroende på den enskilda institutionens behov, så att transaktionerna kan bokföras enligt de redovisningsprinciper som avses i artikel 136.10."56. Artikel 136 skall ändras på följande sätt:a) Punkt 2 skall ändras enligt följande: "2. Kontona skall föras med hjälp av ett datorsystem."b) I punkt 4 andra stycket skall "konto över fasta tillgångar i enlighet med artikel 130" ändras till "konton för fasta tillgångar i enlighet med artikel 135.3."c) Punkt 7 skall utgå:d) Punkt 8-10 skall ändras enligt följande: "8. Kassakonton (bank, postgiro) skall föras i nationella valutor och i euro.Belopp uttryckta i nationella valutor skall omräknas till euro enligt de kurser som fastställs i enlighet med artikel 1a. Saldon i euro på konton som förs i nationell valuta skall justeras varje månad.9. Räkenskaperna från Gemensamma forskningscentret skall konsolideras inom ramen för kommissionens allmänna räkenskaper.10. Redovisningarna skall vara formellt korrekta, sanningsenliga och uttömmande och ge en rättvisande bild av tillgångar och skulder, den finansiella situationen och budgetårets resultat. De skall upprättas enligt allmänt godtagna redovisningsprinciper. Närmare regler för tillämpningen av dessa principer, som regelbundet uppdateras, skall antas i enlighet med artikel 21."e) Punkterna 11 och 12 med följande lydelse skall föras in: "11. Räkenskapsföraren skall göra avsättningar för risker och kostnader i syfte att täcka klart angivna händelser som har inträffat eller ännu pågår men vilkas effekter är osäkra.12. Avsättningar för risker och kostnader som anges i punkt 11, och som hänför sig till värdeminskningar på tillgångssidan enligt artikel 131c och avskrivningar enligt artikel 131b skall bokföras på vinst- och förlustkonton utanför budgeten och redovisas separat i en bilaga till balansräkningen."57. Artikel 139 skall utgå.58. I rubriken till avdelning XXIV skall "artiklarna 121, 122 och 123" ändras till "artiklarna 121 och 123".59. I artikel 143 skall "artikel 60" ändras till "artikel 63".60. Rubriken till avdelning XXV skall ändras enligt följande: "AVDELNING XXVÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER"61. En artikel 144a med följande lydelse skall införas: "Artikel 144aDen beloppsgräns för när Rådgivande kommittén för upphandling och kontrakt skall yttra sig, som anges i artikel 107, fastställs under en övergångsperiod till 300000 euro för kommissionen räknat från ikraftträdandet av denna ändringsförordning och fram tills dess att kommissionen godkänner en utvärderingsrapport för de första sex månaderna och som visar att en beloppsgräns på 500000 euro är lämplig vad avser gemenskapens krav på kvalitetskontroll."Artikel 2Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 21 augusti 2001.På kommissionens vägnarMichaele SchreyerLedamot av kommissionen(1) EGT L 356, 31.12.1977, s. 1.(2) EGT L 111, 20.4.2001, s. 1.(3) EGT L 315, 16.12.1993, s. 1.(4) EGT L 290, 17.11.2000, s. 52.(5) EGT L 162, 19.6.1997, s. 1.(6) EGT L 300, 29.11.2000, s. 1.