CELEX: 32000R0441
Language: sv
Date: 2000-02-25 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 441/2000 av den 25 februari 2000 om inledandet av en stående anbudsinfordran för export av korn som innehas av det irländska interventionsorganet

26. 2. 2000          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     L 54/29

                                        KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 441/2000
                                                      av den 25 februari 2000
              om inledandet av en stående anbudsinfordran för export av korn som innehas av det irländska
                                                 interventionsorganet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT                                                    Artikel 2
DENNA FÖRORDNING
                                                                       1.   Anbudsinfordran skall omfatta en kvantitet på högst
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska               29 977 ton korn som skall exporteras till tredje land, med
gemenskapen,                                                           undantag av Amerikas förenta stater, Kanada och Mexiko.
                                                                       2.    De regioner där de 29 977 tonnen korn lagras anges i
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den             bilaga I.
30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av mark-
naden för spannmål (1), senast ändrad genom förordning (EG)
nr 1253/1999 (2), särskilt artikel 5 i denna, och                                                   Artikel 3
                                                                       1.   Trots artikel 16 tredje stycket i förordning (EEG) nr
av följande skäl:
                                                                       2131/93, skall det pris som skall betalas vara det som anges i
                                                                       anbudet.
(1)    I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 (3),
       senast ändrad genom förordning (EG) nr 39/1999 (4),             2.   För export som utförs enligt denna förordning skall det
       fastställs förfarandet vid och villkoren för försäljning av     varken tillämpas exportbidrag, exportavgifter eller månatliga
       spannmål som innehas av interventionsorgan.                     höjningar.

(2)    Under den rådande situationen på marknaden är det               3.    Artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall inte
       lämpligt att inleda en stående anbudsinfordran för              tillämpas.
       export av 29 977 ton korn som innehas av det irländska
       interventionsorganet.                                                                        Artikel 4

(3)    Det bör fastställas särskilda bestämmelser för att säker-       1.   Exportlicenserna skall gälla från och med dagen för utfär-
       ställa regelbundenheten hos och kontrollen av insat-            dandet i den mening som avses i artikel 9 i förordning (EEG) nr
       serna. Det är därför lämpligt att föreskriva ett system         2131/93 och till och med utgången av den fjärde påföljande
       med säkerheter som säkerställer att de fastställda målen        månaden.
       uppfylls utan att det medför alltför betungande utgifter
       för aktörerna. Därför bör undantag göras från vissa             2.    De anbud som läggs inom ramen för denna anbuds-
       bestämmelser, särskilt i förordning (EEG) nr 2131/93.           infordran får inte åtföljas av ansökningar om exportlicenser
                                                                       som görs i enlighet med artikel 44 i kommissionens förordning
                                                                       (EEG) nr 3719/88 (5).
(4)    Om uttaget av korn försenas med mer än fem dagar eller
       om frisläppandet av någon av de ställda säkerheterna
       skjuts upp av skäl som kan tillskrivas interventionsor-                                      Artikel 5
       ganet, skall den berörda medlemsstaten betala skade-
       stånd.                                                          1.    Utan hinder av bestämmelserna i artikel 7.1 i förordning
                                                                       (EEG) nr 2131/93 skall tidsfristen för inlämnande av anbud för
(5)    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är fören-         första delanbudsinfordran löpa ut den 2 mars 2000 kl. 9.00
       liga med yttrandet från Förvaltningskommittén för               (belgisk tid).
       spannmål.                                                       2.   Tidsfristen för inlämnande av anbud för påföljande delan-
                                                                       budsinfordran skall löpa ut varje torsdag kl. 9.00 (belgisk tid).
                                                                       3.   Tidsfristen för den sista delanbudsinfordran skall löpa ut
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.                                         den 25 maj 2000 kl. 9.00 (belgisk tid).
                                                                       4.   Anbuden skall lämnas in till det irländska interventions-
                                                                       organet.
                            Artikel 1

Med förbehåll för bestämmelserna i den här förordningen, får                                        Artikel 6
det irländska interventionsorganet inleda en stående anbuds-           1.    Interventionsorganet, lagerhållaren och köparen, om
infordran enligt de villkor som fastställts i förordning (EEG) nr      denne så önskar skall genom en gemensam överenskommelse
2131/93 för export av korn som innehas av interventionsor-             ta referensprover på minst vart 500:e ton och analysera dessa,
ganet.                                                                 antingen före eller vid uttaget från lagret enligt köparens val.
                                                                       Interventionsorganet kan företrädas av en representant under
(1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.                                        förutsättning att denne inte är lagerhållaren.
(2) EGT L 160, 26.6.1999, s. 18.
(3) EGT L 191, 31.7.1993, s. 76.
(4) EGT L 5, 9.1.1999, s. 64.                                          (5) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- L 54/30               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   26. 2. 2000

Analysresultaten skall meddelas kommissionen om det uppstår            2.    Om uttaget av korn sker innan analysresultaten före-
tvistemål.                                                             ligger, skall dock köparen stå för alla risker från tiden för
                                                                       uttaget av partiet, utan att detta påverkar hans möjligheter att
                                                                       vidta rättsliga åtgärder gentemot lagerhållaren.
Referensprov skall tas och analyseras inom sju arbetsdagar från
den dag då köparen lämnade in sin begäran eller inom tre               3.    Om köparen inte erhållit ett ersättningsparti av före-
arbetsdagar om provtagningen görs vid uttag från lagret. Om            skriven kvalitet inom en månad efter det att han begärt ersätt-
det slutliga analysresultatet visar en kvalitet som är                 ningsleverans och efter upprepade ersättningsleveranser, skall
                                                                       han fritas från alla förpliktelser, inbegripet säkerheter, så snart
a) högre än den som angivits i tillkännagivandet om anbuds-            han utan dröjsmål underrättat kommissionen och interven-
   infordran skall köparen godta partiet i befintligt skick,           tionsorganet om detta i enlighet med bilaga II.

b) högre än minimikraven för intervention men lägre än den             4.    Kostnaderna för den provtagning och de analyser som
   kvalitet som angivits i tillkännagivandet om anbuds-                avses i punkt 1 skall bekostas av EUGFJ upp till ett maximum
   infordran, men inte överskrider följande gränsvärden:               av en analys per 500 ton exklusive kostnaderna för transsilage,
                                                                       utom i de fall det slutliga analysresultatet medger sämre kvalitet
   — 2 kg/hl avseende specifika vikten, som dock inte får              än den minimikvalitet som krävs för intervention. Eventuella
     understiga 60 kg/hl.                                              transitlagerkostnader och kompletterande analyser som
                                                                       köparen begär skall bekostas av denne.
   — 1 procentenhet avseende vattenhalten.

   — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som anges i
     punkt B.2 och B.4 i bilagan till kommissionens förord-
     ning (EEG) nr 689/92 (1).                                                                     Artikel 7
   — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som anges i
     punkt B.5 i bilagan till förordning (EEG) nr 689/92, utan         Genom undantag från artikel 12 i kommissionens förordning
     att detta ändrar de tillåtna procentsatserna för skadliga         (EEG) nr 3002/92 (2) skall de handlingar som avser försälj-
     kärnor och mjöldryga,                                             ningen av korn i enlighet med den här förordningen, i
                                                                       synnerhet exportlicensen, den uttagsorder som avses i artikel
                                                                       3.1 b i förordning (EEG) nr 3002/92, exportdeklaration och, i
   skall köparen godta partiet i befintligt skick,                     förekommande fall, kontrollexportdeklarationen och, i före-
                                                                       kommande fall, kontrollexemplaret T 5, innehålla följande
c) högre än minimikraven för intervention men lägre än den             angivelse:
   kvalitet som angivits i tillkännagivandet om anbuds-                — Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni
   infordran och skillnaden överskrider de gränsvärden som               gravamen, Reglamento (CE) no 441/2000
   anges i b, kan köparen
                                                                       — Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
   — antingen godta partiet i befintligt skick, eller                    forordning (EF) nr. 441/2000
   — avvisa partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla             — Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
     förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet säker-           tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 441/
     heter, först sedan han utan dröjsmål underrättat                    2000
     kommissionen och interventionsorganet i enlighet med
                                                                       — Κριθή παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου, κανο-
     bilaga II. Om han emellertid begär att interventionsor-
                                                                         νισµός (ΕΚ) αριθ. 441/2000
     ganet utan ytterligare kostnader skall leverera ett annat
     parti interventionskorn av föreskriven kvalitet, skall            — Intervention barley without application of refund or tax,
     säkerheten inte frisläppas. Partiet skall ersättas inom             Regulation (EC) No 441/2000
     högst tre dagar efter en sådan begäran från köparen.
     Köparen skall utan dröjsmål underrätta kommissionen               — Orge d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
     om detta i enlighet med bilaga II,                                  taxe, règlement (CE) no 441/2000
                                                                       — Orzo d'intervento senza applicazione di restituzione né di
                                                                         tassa, regolamento (CE) n. 441/2000
d) lägre än minimikraven för intervention, får köparen inte
   överta partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla förplik-      — Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
   telser avseende partiet i fråga, inbegripet säkerheter, först         belasting, Verordening (EG) nr. 441/2000
   sedan han utan dröjsmål underrättat kommissionen och
   interventionsorganet i enlighet med bilaga II. Köparen kan          — Cevada de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
   emellertid begära att interventionsorganet utan ytterligare           imposição, Regulamento (CE) n.o 441/2000
   kostnader skall leverera ett annat parti interventionskorn av       — Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-
   föreskriven kvalitet. I detta fall skall säkerheten inte              maksua, asetus (EY) N:o 441/2000
   frisläppas. Partiet skall ersättas inom högst tre dagar efter en
   sådan begäran från köparen. Köparen skall utan dröjsmål             — Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller avgift,
   underrätta kommissionen om detta i enlighet med bilaga II.            förordning (EG) nr 441/2000.

(1) EGT L 74, 20.3.1992, s. 18.                                        (2) EGT L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- 26. 2. 2000          SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            L 54/31

                           Artikel 8                                        — resterande belopp frisläppas inom 15 arbetsdagar efter den
                                                                              dag då anbudsgivaren lämnar in det bevis som avses i
1.    Den säkerhet som ställs i enlighet med artikel 13.4 i                   artikel 18 i förordning (EEG) nr 3665/87.
förordning (EEG) nr 2131/93 skall frisläppas så snart exportli-             3.     När de säkerheter som avses i denna artikel frisläpps efter
censerna har utfärdats till anbudsgivarna.                                  utgången av de tidsfrister som anges i denna artikel skall
                                                                            medlemsstaterna, utom i välgrundade undantagsfall, särskilt om
2.    Genom undantag från artikel 17 i förordning (EEG) nr                  en förvaltningsundersökning inletts, betala ett skadestånd
2131/93 skall skyldigheten att exportera täckas av en säkerhet              motsvarande 0,015 euro per 10 ton och dag som förseningen
vars belopp skall motsvara skillnaden mellan interventions-                 gäller.
priset på anbudsdagen och anbudspriset och aldrig understiga
                                                                            Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket
10 euro/ton. Hälften av beloppet skall ställas vid utfärdandet av
                                                                            (EUGFJ) skall inte ta över detta skadestånd.
exportlicensen och resterande belopp före uttaget av spann-
målen.
                                                                                                         Artikel 9
Genom undantag från artikel 15.2 i förordning (EEG) nr 3002/                Det irländska interventionsorganet skall underrätta kommis-
92 skall                                                                    sionen om de inkomna anbuden senast två timmar efter det att
— den del av beloppet som ställts vid utfärdandet av exportli-              tidsfristen för inlämnande av anbud löpt ut. Anbuden skall
  censen frisläppas inom 20 arbetsdagar efter den dag då                    överlämnas i enlighet med schemat i bilaga III, och skickas till
  anbudsgivaren lämnar in beviset på att den spannmål som                   de nummer som anges i bilaga IV.
  uttagits har lämnat gemenskapens tullområde.
                                                                                                        Artikel 10
Genom undantag från artikel 17.3 i förordning (EEG) nr 2131/                Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentlig-
93 skall                                                                    görs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                    Utfärdad i Bryssel den 25 februari 2000.

                                                                                     På kommissionens vägnar
                                                                                          Franz FISCHLER
                                                                                     Ledamot av kommissionen

                                                                      BILAGA I

                                                                                                    (i ton)

                                                      Lagringsplats                        Mängd

                                   Baltinglass/Co. Wicklow                                15 000
                                   Naas/Co. Kildare                                        2 167
                                   Gorey/Co. Wexford                                       9 501
                                   Freshford Road/Kilkenny                                 3 309
 ---pagebreak--- L 54/32              SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                    26. 2. 2000

                                                                        BILAGA II

          Meddelande om avvisning av partier inom ramen för den stående anbudsinfordran för export av korn som
                                      innehas av det irländska interventionsorganet
                                                   (Artikel 6.1 i förordning (EG) nr 441/2000)

          — Namn på den anbudsgivare som förklarats som köpare:
          — Datum för anbudet:
          — Datum då köparen avvisat partiet:

                   Partiets               Mängd                   Adress
                                                                                                 Motivering till att partiet avvisats
                  nummer                  i ton                  till silon

                                                                                     — Specifika vikten (kg/hl)
                                                                                     — % grodda kärnor
                                                                                     — % andra orenheter
                                                                                     — % andra beståndsdelar än basspannmål av felfri
                                                                                       kvalitet
                                                                                     — Annat

                                                                        BILAGA III

                  Stående anbudsinfordran för export av korn som innehas av det irländska interventionsorganet
                                                             (Förordning (EG) nr 441/2000)

                    1                 2                  3                    4                 5                    6                  7

                                                                                              Höjningar
                                                                                                  (+)
                                                                          Anbudspris                           Kommersiella
                Anbud               Parti             Mängd                                  Sänkningar
                                                                       (i EUR per ton)                         omkostnader          Destination
                 nr                  nr               i ton                                       (–)
                                                                             (1)                              (i EUR per ton)
                                                                                          (i EUR per ton)
                                                                                            (preliminärt)

                    1

                    2

                    3

                   etc.

          (1) Priset inkluderar höjningar och sänkningar för de partier som anbudet gäller.

                                                                        BILAGA IV

          De enda nummer som skall användas för kontakt med GD AGRI (C/1) i Bryssel är

          — fax                      296 49 56
                                     295 25 15,

          — telex                    22037 AGREC B
                                     22070 AGREC B (grekiska alfabetet).