CELEX: 32011D0314
Language: sl
Date: 2011-05-12 00:00:00
Title: 2011/314/EU: Sklep Komisije z dne 12. maja 2011 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom „vodenje in upravljanje prometa“ vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 3099)  Besedilo velja za EGP

31.5.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 144/1
            
         SKLEP KOMISIJE
   z dne 12. maja 2011
   o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom „vodenje in upravljanje prometa“ vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 3099)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2011/314/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive 2008/57/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2008 o interoperabilnosti železniškega sistema v Skupnosti (1) ter zlasti člena 6(1) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Člen 12 Uredbe (ES) št. 881/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o ustanovitvi Evropske železniške agencije (2) določa, da mora Evropska železniška agencija (v nadaljnjem besedilu: Agencija) zagotoviti prilagoditev tehničnih specifikacij za interoperabilnost (v nadaljnjem besedilu: TSI) tehničnemu napredku in tržnim gibanjem ter družbenim zahtevam in predlagati Komisiji spremembe TSI, ki se ji zdijo potrebne.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija je z Odločbo C(2007) 3371 z dne 13. julija 2007 Agenciji podelila okvirni mandat za opravljanje nekaterih dejavnosti v skladu z Direktivo Sveta 96/48/ES z dne 23. julija 1996 o interoperabilnosti vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti (3) in Direktivo 2001/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o interoperabilnosti vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti (4). V skladu s pogoji navedenega okvirnega mandata je bilo od Agencije zahtevano, da revidira TSI, sprejeto z odločbo Komisije 2006/920/ES z dne 11. avgusta 2006 o tehnični specifikaciji interoperabilnosti, ki se nanaša na podsistem „Vodenje in upravljanje prometa“ vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti (5).
            
         
               (3)
            
            
               Agencija je 17. julija 2009 izdala priporočila glede operativnih predpisov za Evropski sistem upravljanja železniškega prometa (ERTMS) (ERA/REC/2009-02/INT), revizije Priloge P k TSI za vodenje in upravljanje prometa (ERA/REC/2009-03/INT), revizijo Priloge T k TSI za vodenje in upravljanje prometa za konvencionalne hitrosti (ERA/REC/2009-04/INT) ter priporočilo glede skladnosti z Direktivo 2007/59/ES v zvezi z usposobljenostjo strojevodij ERA/REC/2009-05/INT). Na podlagi teh štirih priporočil je bil pripravljen osnutek Odločbe Komisije o spremembi odločb 2006/920/ES in 2008/231/ES o TSI za vodenje in upravljanje prometa, ki je 25. februarja 2010 prejel pozitivno mnenje odbora, ustanovljenega v skladu s členom 29(1) Direktive 2008/57/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Priporočilo Agencije z dne 7. maja 2010 (ERA/REC/03-2010/INT) predlaga nadaljnje spremembe TSI za vodenje in upravljanje železniškega prometa za konvencionalne hitrosti med drugim glede vidnosti vlaka (sklep vlaka), identifikacije vlakov in skladnosti z Direktivo 2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o varnosti na železnicah Skupnosti ter o spremembi Direktive Sveta 95/18/ES o izdaji licence prevoznikom v železniškem prometu in Direktive 2001/14/ES o dodeljevanju železniških infrastrukturnih zmogljivosti, naložitvi uporabnin za uporabo železniške infrastrukture in podeljevanju varnostnega spričevala (6).
            
         
               (5)
            
            
               Zaradi jasnosti in enostavnosti je Odločbo 2006/920/ES primerno nadomestiti.
            
         
               (6)
            
            
               TSI iz Priloge ne sme zahtevati uporabe posebnih tehnologij ali tehničnih rešitev, razen kadar je to nujno potrebno za interoperabilnost vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti.
            
         
               (7)
            
            
               Izvajanje TSI iz priloge in skladnost z ustreznimi točkami navedene TSI je treba določiti v skladu z izvedbenim načrtom, ki ga mora vsaka posamezna država članica za proge, za katere je odgovorna, posodobiti.
            
         
               (8)
            
            
               Železniški promet trenutno obratuje v skladu z veljavnimi nacionalnimi, dvostranskimi, večnacionalnimi ali mednarodnimi sporazumi. Pomembno je, da navedeni sporazumi ne ovirajo zdajšnjega in prihodnjega napredka za dosego interoperabilnosti. V ta namen mora Komisija pregledati te sporazume, da bi ugotovila, ali je treba TSI iz priloge ustrezno revidirati.
            
         
               (9)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v skladu s členom 29(1) Direktive 2008/57/ES –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   1.   Sprejme se tehnična specifikacija za interoperabilnost (TSI) v zvezi s podsistemom „vodenje in upravljanje prometa“ vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti, kot je določena v Prilogi.
   2.   TSI iz Priloge k temu sklepu se uporablja za podsistem Vodenje in upravljanje železniškega prometa, kot je opredeljen v točki 2.4 Priloge II k Direktivi 2008/57/ES.
   Člen 2
   1.   Agencija na svoji spletni strani objavi sezname oznak iz delov 9, 10, 11, 12 in 13 Dodatka Pa.
   2.   Agencija redno posodablja sezname oznak iz odstavka 1 in obvešča Komisijo o njihovih spremembah.
   Komisija obvešča države članice o spremembah teh oznak prek odbora, ustanovljenega v skladu s členom 29 Direktive 2008/57/ES.
   Člen 3
   Do 31. decembra 2013 se lahko evropska številka vozila spremeni ob novi registraciji vozila in odpravi prve registracije, če se vozilo, kot je opredeljeno v členu 2(c) Direktive 2008/57/ES, proda ali da v najem za neprekinjeno obdobje, daljše od 6 mesecev, in če se ni spremenila nobena od tehničnih lastnosti, na podlagi katerih je bilo vozilo odobreno za začetek obratovanja.
   Če pri navedeni novi registraciji ne gre za isto državo članico kot pri prvi, lahko registracijski subjekt, ki je pristojen za novo registracijo, zahteva kopijo dokumentacije o prvi registraciji.
   Takšna sprememba evropske številke vozila ne vpliva na uporabo členov 21 do 26 Direktive št. 2008/57/ES, kar zadeva postopke za odobritev.
   Upravne stroške spremembe evropske številke vozila nosi vložnik, ki zahteva spremembo evropske številke vozila.
   Člen 4
   Če tega niso storile že v skladu z Odločbo 2006/920/ES, države članice v šestih mesecih od začetka veljavnosti TSI iz Priloge obvestijo Komisijo o naslednjih vrstah sporazumov:
   
               1.
            
            
               nacionalni sporazumi med državami članicami in prevozniki v železniškem prometu ali upravljavci železniške infrastrukture, sklenjeni bodisi na trajni bodisi na začasni osnovi, ki so potrebni zaradi posebne ali lokalne narave predvidene prevozne storitve;
            
         
               2.
            
            
               dvostranski ali večstranski sporazumi med prevozniki v železniškem prometu, upravljavci železniške infrastrukture ali organi za varnost, ki zagotavljajo pomembne ravni lokalne ali regionalne interoperabilnosti;
            
         
               3.
            
            
               mednarodni sporazumi med eno ali več državami članicami in vsaj eno tretjo državo ali med prevozniki v železniškem prometu ali upravljavci železniške infrastrukture držav članic in vsaj enim prevoznikom v železniškem prometu ali upravljavcem železniške infrastrukture tretje države, ki zagotavljajo pomembne ravni lokalne ali regionalne interoperabilnosti.
            
         Člen 5
   Vsaka država članica posodobi nacionalni izvedbeni načrt TSI, ki ga je uvedla v skladu s členom 4 Odločbe 2006/920/ES. Posodobljen izvedbeni načrt se pripravi v skladu s Poglavjem 7 Priloge k temu sklepu.
   Vsaka država članica najkasneje do 31. decembra 2012 posreduje posodobljen izvedbeni načrt drugim državam članicam in Komisiji.
   Člen 6
   Odločba Komisije 2006/920/ES se razveljavi z učinkom od 1. januarja 2012.
   Člen 7
   Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2012.
   Vendar:
   
               1.
            
            
               Dodatek P se uporablja od 1. januarja 2012 do 31. decembra 2013,
            
         
               2.
            
            
               Dodatek Pa se uporablja od 1. januarja 2014.
            
         Člen 8
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 12. maja 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         Siim KALLAS
         
            Podpredsednik
         
      
   
   
      (1)  UL L 191, 18.7.2008, str. 1.
   
      (2)  UL L 164, 30.4.2004, str. 1.
   
      (3)  UL L 235, 17.9.1996, str. 6.
   
      (4)  UL L 110, 20.4.2001, str. 1.
   
      (5)  UL L 359, 18.12.2006, str. 1.
   
      (6)  UL L 164, 30.4.2004, str. 44.
   
      PRILOGA
      
         TEHNIČNA SPECIFIKACIJA ZA INTEROPERABILNOST ZA PODSISTEM „VODENJE IN UPRAVLJANJE PROMETA“
      
      KAZALO
      
                  1.
               
               UVOD
            
                  1.1
               
               Tehnično področje uporabe
            
                  1.2
               
               Geografska pokritost
            
                  1.3
               
               Vsebina te TSI
            
                  2.
               
               OPREDELITEV PODSISTEMA/PODROČJA UPORABE
            
                  2.1
               
               Podsistem
            
                  2.2
               
               Področje uporabe
            
                  2.2.1
               
               Osebje in vlaki
            
                  2.2.2
               
               Načela
            
                  2.2.3
               
               Uporabnost pri obstoječih vozilih in infrastrukturi
            
                  3.
               
               BISTVENE ZAHTEVE
            
                  3.1
               
               Skladnost z bistvenimi zahtevami
            
                  3.2
               
               Bistvene zahteve – pregled
            
                  4.
               
               ZNAČILNOSTI PODSISTEMA
            
                  4.1
               
               Uvod
            
                  4.2
               
               Funkcionalne in tehnične specifikacije za podsistem
            
                  4.2.1
               
               Specifikacije, ki se nanašajo na osebje
            
                  4.2.1.1
               
               Splošne zahteve
            
                  4.2.1.2
               
               Dokumentacija za strojevodje
            
                  4.2.1.2.1
               
               Pravilnik za strojevodjo
            
                  4.2.1.2.2
               
               Opis proge in ustrezne opreme ob progah, na katerih poteka promet
            
                  4.2.1.2.2.1
               
               Priprava Navodil o progi
            
                  4.2.1.2.2.2
               
               Spremembe informacij iz Navodil o progi
            
                  4.2.1.2.2.3
               
               Takojšnje obveščanje strojevodje
            
                  4.2.1.2.3
               
               Vozni redi
            
                  4.2.1.2.4
               
               Železniški vozni park
            
                  4.2.1.3
               
               Dokumentacija za osebje prevoznikov železniškega prometa razen strojevodij
            
                  4.2.1.4
               
               Dokumentacija za osebje upravljavca infrastrukture, ki odobri vožnjo vlaka
            
                  4.2.1.5
               
               Komunikacije v zvezi z varnostjo med vlakovnim osebjem, drugim osebjem prevoznika v železniškem prometu in osebjem, ki odobri vožnjo vlaka
            
                  4.2.2
               
               Specifikacije, ki se nanašajo na vlake
            
                  4.2.2.1
               
               Vidnost vlaka
            
                  4.2.2.1.1
               
               Splošna zahteva
            
                  4.2.2.1.2
               
               Čelo vlaka
            
                  4.2.2.1.3
               
               Sklep vlaka
            
                  4.2.2.2
               
               Slišnost vlaka
            
                  4.2.2.2.1
               
               Splošna zahteva
            
                  4.2.2.2.2
               
               Nadzor
            
                  4.2.2.3
               
               Identifikacija vozila
            
                  4.2.2.4
               
               Varnost potnikov in tovora
            
                  4.2.2.4.1
               
               Varnost tovora
            
                  4.2.2.4.2
               
               Varnost potnikov
            
                  4.2.2.5
               
               Sestava vlaka
            
                  4.2.2.6
               
               Zaviranje vlaka
            
                  4.2.2.6.1
               
               Minimalne zahteve zavornega sistema
            
                  4.2.2.6.2
               
               Zavorna moč
            
                  4.2.2.7
               
               Zagotavljanje, da je vlak v dobrem voznem stanju
            
                  4.2.2.7.1
               
               Splošna zahteva
            
                  4.2.2.7.2
               
               Zahtevani podatki
            
                  4.2.2.8
               
               Zahteve glede opazovanja signalov in progovnih znamenj
            
                  4.2.2.9
               
               Budnik
            
                  4.2.3
               
               Specifikacije, ki se nanašajo na obratovanje vlaka
            
                  4.2.3.1
               
               Načrtovanje vlaka
            
                  4.2.3.2
               
               Identifikacija vlakov
            
                  4.2.3.2.1
               
               Oblika številke vožnje vlaka
            
                  4.2.3.3
               
               Odhod vlaka
            
                  4.2.3.3.1
               
               Preverjanja in preskusi pred odhodom
            
                  4.2.3.3.2
               
               Obveščanje upravljavca infrastrukture o obratovalnem stanju vlaka
            
                  4.2.3.4
               
               Upravljanje prometa
            
                  4.2.3.4.1
               
               Splošne zahteve
            
                  4.2.3.4.2
               
               Javljanje vlaka
            
                  4.2.3.4.2.1
               
               Podatki, potrebni za javljanje položaja vlaka
            
                  4.2.3.4.2.2
               
               Predvideni čas predaje
            
                  4.2.3.4.3
               
               Nevarno blago
            
                  4.2.3.4.4
               
               Kakovost obratovanja
            
                  4.2.3.5
               
               Evidentiranje podatkov
            
                  4.2.3.5.1
               
               Evidentiranje nadzornih podatkov zunaj vlaka
            
                  4.2.3.5.2
               
               Evidentiranje nadzornih podatkov na vlaku
            
                  4.2.3.6
               
               Delovanje v poslabšanih razmerah
            
                  4.2.3.6.1
               
               Obvestilo drugim uporabnikom
            
                  4.2.3.6.2
               
               Obvestilo strojevodjem
            
                  4.2.3.6.3
               
               Dogovorjeni postopek ob nepredvidenih dogodkih
            
                  4.2.3.7
               
               Upravljanje v izrednih razmerah
            
                  4.2.3.8
               
               Pomoč vlakovnemu osebju ob nezgodi ali večji okvari železniškega voznega parka
            
                  4.3
               
               Funkcionalne in tehnične specifikacije za vmesnike
            
                  4.3.1
               
               Vmesniki s TSI Infrastruktura
            
                  4.3.2
               
               Vmesniki s TSI Nadzor-vodenje in signalizacija
            
                  4.3.3
               
               Vmesniki s TSI Železniški vozni park
            
                  4.3.3.1
               
               Vmesniki s TSI v zvezi z lokomotivami in TSI Potniški železniški vozni park
            
                  4.3.3.2
               
               Vmesniki s TSI v zvezi s tovornimi vagoni
            
                  4.3.4
               
               Vmesniki z energijsko TSI
            
                  4.4
               
               Operativna pravila
            
                  4.5
               
               Pravila glede vzdrževanja
            
                  4.6
               
               Poklicna usposobljenost
            
                  4.6.1
               
               Strokovna usposobljenost
            
                  4.6.1.1
               
               Strokovno znanje
            
                  4.6.1.2
               
               Sposobnost uporabe tega znanja v praksi
            
                  4.6.2
               
               Jezikovna usposobljenost
            
                  4.6.2.1
               
               Načela
            
                  4.6.2.2
               
               Raven znanja
            
                  4.6.3
               
               Začetno in trajno ocenjevanje osebja
            
                  4.6.3.1
               
               Osnovne postavke
            
                  4.6.3.2
               
               Analiza potreb po usposabljanju
            
                  4.6.3.2.1
               
               Oblikovanje analize potreb po usposabljanju
            
                  4.6.3.2.2
               
               Posodabljanje analize potreb po usposabljanju
            
                  4.6.3.2.3
               
               Posebne postavke za vlakovno osebje in pomožno osebje
            
                  4.6.3.2.3.1
               
               Znanje o infrastrukturi
            
                  4.6.3.2.3.2
               
               Znanje o železniškem voznem parku
            
                  4.6.3.2.3.3
               
               Pomožno osebje
            
                  4.7
               
               Zdravstveni in varnostni pogoji
            
                  4.7.1
               
               Uvod
            
                  4.7.2
               
               Se črta.
            
                  4.7.3
               
               Se črta.
            
                  4.7.4
               
               Zdravstveni pregledi in psihološka preverjanja
            
                  4.7.4.1
               
               Pred nastopom službe
            
                  4.7.4.1.1
               
               Minimalna vsebina zdravstvenega pregleda
            
                  4.7.4.1.2
               
               Psihološko preverjanje
            
                  4.7.4.2
               
               Po nastopu službe
            
                  4.7.4.2.1
               
               Pogostost rednih zdravstvenih pregledov
            
                  4.7.4.2.2
               
               Minimalna vsebina rednega zdravstvenega pregleda
            
                  4.7.4.2.3
               
               Dodatni zdravstveni pregledi in/ali psihološka preverjanja
            
                  4.7.5
               
               Zdravstvene zahteve
            
                  4.7.5.1
               
               Splošne zahteve
            
                  4.7.5.2
               
               Zahteve glede vida
            
                  4.7.5.3
               
               Zahteve glede sluha
            
                  4.8
               
               Registri infrastrukture in vozil
            
                  4.8.1
               
               Infrastruktura
            
                  4.8.2
               
               Železniški vozni park
            
                  5.
               
               KOMPONENTE INTEROPERABILNOSTI
            
                  5.1
               
               Opredelitev pojmov
            
                  5.2
               
               Seznam komponent
            
                  6.
               
               OCENA SKLADNOSTI IN/ALI PRIMERNOSTI ZA UPORABO KOMPONENT IN VERIFIKACIJA PODSISTEMA
            
                  6.1
               
               Komponente interoperabilnosti
            
                  6.2
               
               Podsistem Vodenje in upravljanje prometa
            
                  6.2.1
               
               Načela
            
                  7.
               
               IZVAJANJE
            
                  7.1
               
               Načela
            
                  7.2
               
               Smernice za izvajanje
            
                  7.3
               
               Posebni primeri
            
                  7.3.1
               
               Uvod
            
                  7.3.2
               
               Seznam posebnih primerov
            
                  7.3.2.1
               
               Začasni posebni primer (T1) Estonija, Latvija in Litva
            
                  7.3.2.2
               
               Začasni posebni primer (T2) Irska in Združeno kraljestvo
            
                  Dodatek A:
               
               Operativni predpisi ERTMS/ETCS
            
                  Dodatek B:
               
               Drugi predpisi, ki omogočajo usklajeno obratovanje.
            
                  Dodatek C:
               
               Z varnostjo povezana komunikacijska metodologija
            
                  Dodatek D:
               
               Oblike signala Informacije, do katerih mora imeti dostop prevoznik v železniškem prometu, v zvezi s progami, na katerih namerava obratovati
            
                  Dodatek E:
               
               Raven jezika in komunikacije
            
                  Dodatek F:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek G:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek H:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek I:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek J:
               
               Osnovne postavke v zvezi s strokovno usposobljenostjo za naloge, povezane s „spremljanjem vlakov“
            
                  Dodatek K:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek L:
               
               Osnovne postavke v zvezi s strokovno usposobljenostjo za naloge priprave vlaka
            
                  Dodatek M:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek N:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek O:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek P:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek Pa:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek Q:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek R:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek S:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek T:
               
               Zavorna moč
            
                  Dodatek U:
               
               Seznam odprtih točk
            
                  Dodatek V:
               
               
                   
               
            
                  Dodatek W:
               
               Glosar
            1.   UVOD
      1.1   Tehnično področje uporabe
      
      Ta Tehnična specifikacija za interoperabilnost (v nadaljevanju: TSI) zadeva podsistem „vodenje in upravljanje prometa“, naveden na seznamu v točki 1 Priloge II k Direktivi 2008/57/ES. Dodatne informacije o podsistemu so navedene v poglavju 2.
      1.2   Geografska pokritost
      
      Območje uporabe te TSI je vseevropski železniški sistem za konvencionalne hitrosti, kakor je opisan v Prilogi I k Direktivi 2008/57/ES.
      1.3   Vsebina te TSI
      
      V skladu s členom 5(3) Direktive 2008/57/ES ta TSI:
      
                  (a)
               
               
                  navaja predvideno področje uporabe podsistema „vodenje in upravljanje prometa“ – Poglavje 2;
               
            
                  (b)
               
               
                  določa bistvene zahteve za zadevni podsistem in njegove vmesnike glede na druge podsisteme – Poglavje 3;
               
            
                  (c)
               
               
                  določa funkcionalne in tehnične specifikacije, ki jih morajo izpolnjevati podsistem in njegovi vmesniki glede na druge podsisteme. Po potrebi se te specifikacije lahko razlikujejo glede na uporabo podsistema, na primer glede na kategorije prog, vozlišč in/ali železniškega voznega parka, kakor je predvideno v Prilogi I k Direktivi 2008/57/ES – Poglavje 4;
               
            
                  (d)
               
               
                  določa komponente interoperabilnosti in vmesnike, ki jih zajemajo evropske specifikacije, vključno z evropskimi standardi, potrebnimi za doseganje interoperabilnosti v vseevropskem železniškem sistemu za konvencionalne hitrosti – Poglavje 5;
               
            
                  (e)
               
               
                  v vsakem obravnavanem primeru posebej navaja, katere postopke je treba uporabiti za oceno skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti – Poglavje 6;
               
            
                  (f)
               
               
                  navaja strategijo za izvajanje TSI. Treba je zlasti določiti faze, ki jih je treba doseči, in elemente, ki se lahko uporabijo za postopen prehod iz obstoječega stanja do končnega, ko bo skladnost s TSI postala standard – Poglavje 7;
               
            
                  (g)
               
               
                  navaja pogoje glede strokovne usposobljenosti, zdravja in varnosti pri delu, ki se zahtevajo za zadevno osebje pri vodenju in vzdrževanju zadevnega podsistema ter pri izvajanju TSI – Poglavje 4.
               
            Poleg tega se lahko v skladu s členom 5(5) Direktive 2008/57/ES za vsako TSI predvidijo posebni primeri. Ti so navedeni v Poglavju 7.
      Ta TSI v Poglavju 4 zajema tudi posebna pravila glede obratovanja in vzdrževanja za področje uporabe, navedeno v točkah 1.1 in 1.2 te priloge.
      2.   OPREDELITEV PODSISTEMA/PODROČJA UPORABE
      2.1   Podsistem
      
      Podsistem „vodenje in upravljanje prometa“ je opredeljen v točki 2.4 Priloge II k Direktivi 2008/57/ES kot:
      
         „Postopki in dodatna oprema, ki omogoča usklajeno obratovanje raznih strukturnih podsistemov med normalnim, pa tudi zmanjšanim obratovanjem, vključno zlasti s sestavo vlaka in vožnjami vlakov, načrtovanjem in upravljanjem prometa.
         Strokovna usposobljenost, ki se lahko zahteva za opravljanje čezmejnih storitev v železniškem prometu.“
      
      2.2   Področje uporabe
      
      Ta TSI se uporablja za podsistem „vodenje in upravljanje prometa“ za upravljavce železniške infrastrukture in prevoznike v železniškem prometu pri obratovanju vlakov na progah vseevropskega železniškega omrežja za konvencionalne hitrosti.
      Specifikacije, določene v TSI za vodenje in upravljanje prometa, se lahko uporabljajo kot referenčni dokument za obratovanje vlakov, čeprav niso zajeti v področje uporabe te TSI.
      2.2.1   Osebje in vlaki
      
      Točki 4.6 in 4.7 se uporabljata za osebje, ki opravlja za varnost pomembne naloge spremljanja vlaka pri prehodu meje med državami, delujoče zunaj krajev, ki so v programu omrežja posameznega upravljavca železniške infrastrukture določeni kot „obmejni“ in so vključeni v njegovo varnostno dovoljenje.
      Točka 4.6.2 se uporablja tudi za strojevodje, kot določa točka 8 Priloge VI k Direktivi 2007/59/ES. Če je dejavnost uslužbenca povezana le z delom znotraj „obmejnih“ krajev, opisanih v prvem odstavku te točke, se ne šteje, da je uslužbenec prečkal mejo.
      Za osebje, ki opravlja za varnost pomembne naloge odprave vlakov in odobritve vožnje vlaka, se uporablja medsebojno priznavanje strokovne usposobljenosti med državami članicami.
      Za osebje, ki opravlja za varnost pomembne naloge, povezane s končno pripravo vlaka, preden bo ta prečkal mejo, in dela zunaj „obmejnih“ krajev, opisanih v prvem odstavku te točke, velja točka 4.6 ob medsebojnem priznavanju pogojev glede zdravja in varnosti pri delu med državami članicami. Če vsa vozila vlaka, ki prečka državno mejo, prečkajo mejo le do „obmejnih“ krajev, opisanih v prvem odstavku te točke, se vlak ne šteje za mednarodni vlak.
      To je povzeto v spodnjih preglednicah:
      
         Osebje, ki sodeluje pri sestavi in odpravi vlakov, ki bodo prečkali državne meje in nadaljevali vožnjo prek obmejnega kraja
      
      
                  Naloga
               
               
                  Strokovna usposobljenost
               
               
                  Medicinske zahteve
               
            
                  Spremljanje vlaka
               
               
                  4.6
               
               
                  4.7
               
            
                  Odobritev vožnje vlaka
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
            
                  Priprava vlaka
               
               
                  4.6
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
            
                  Odprava vlaka
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
            
         
      
         Osebje, ki upravlja vlake, ki ne prečkajo državnih meja ali jih prečkajo le do obmejnih krajev
      
      
                  Naloga
               
               
                  Strokovna usposobljenost
               
               
                  Medicinske zahteve
               
            
                  Spremljanje vlaka
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
            
                  Odobritev vožnje vlaka
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
            
                  Priprava vlaka
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
            
                  Odprava vlaka
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
               
                  Medsebojno priznavanje
               
            2.2.2   Načela
      
      Ta TSI zajema tiste elemente (kakor je določeno v poglavju 4) podsistema „vodenje in upravljanje prometa“ za konvencionalne hitrosti, kjer med prevozniki v železniškem prometu in upravljavci železniške infrastrukture večinoma obstajajo operativni vmesniki ali kjer je interoperabilnost posebej koristna.
      Prevozniki v železniškem prometu in upravljavci železniške infrastrukture morajo zagotoviti, da so z uvedbo ustreznih procesov izpolnjene vse zahteve glede pravil in postopkov ter dokumentacije. Uvedba teh procesov je pomemben del sistema varnega upravljanja prevoznikov v železniškem prometu in upravljavcev železniške infrastrukture, kot to zahteva Direktiva 2004/49/ES. Preden podeli varnostno spričevalo/dovoljenje, ustrezen nacionalni organ za varnost oceni sistem varnega upravljanja.
      2.2.3   Uporabnost pri obstoječih vozilih in infrastrukturi
      
      Čeprav se večina zahtev iz te TSI nanaša na procese in postopke, se številne zahteve nanašajo tudi na fizične elemente, vlake in vozila, ki so pomembni za obratovanje.
      Merila za načrtovanje teh elementov so opisana v TSI za druge podsisteme, denimo železniški vozni park. V okviru te TSI je upoštevana njihova operativna funkcija.
      3.   BISTVENE ZAHTEVE
      3.1   Skladnost z bistvenimi zahtevami
      
      V skladu s členom 4(1) Direktive 2008/57/ES morajo vseevropski železniški sistem za konvencionalne hitrosti, podsistemi in komponente interoperabilnosti izpolnjevati bistvene zahteve, ki so določene med splošnimi zahtevami v Prilogi III k tej direktivi.
      3.2   Bistvene zahteve – pregled
      
      Bistvene zahteve zajemajo:
      
                  —
               
               
                  varnost,
               
            
                  —
               
               
                  zanesljivost in razpoložljivost,
               
            
                  —
               
               
                  zdravje,
               
            
                  —
               
               
                  varstvo okolja,
               
            
                  —
               
               
                  tehnično združljivost.
               
            V skladu z Direktivo 2008/57/ES so bistvene zahteve lahko splošno veljavne za celoten vseevropski železniški sistem za konvencionalne hitrosti ali pa so specifične za vsak podsistem in njegove komponente.
      Spodnja preglednica povzema ustrezanje med bistvenimi zahtevami iz Priloge III k Direktivi 2008/57/ES in to TSI.
      
                  Točka
               
               
                  Naslov točke
               
               
                  Varnost
               
               
                  Zanesljivost in razpoložljivost,
               
               
                  Zdravje
               
               
                  Varstvo okolja
               
               
                  Tehnična združljivost
               
               
                  Bistvene zahteve, značilne za vodenje in upravljanje prometa
               
            
                  1.1.1
               
               
                  1.1.2
               
               
                  1.1.3
               
               
                  1.1.4
               
               
                  1.1.5
               
               
                  1.2
               
               
                  1.3.1
               
               
                  1.3.2
               
               
                  1.4.1
               
               
                  1.4.2
               
               
                  1.4.3
               
               
                  1.4.4
               
               
                  1.4.5
               
               
                  1.5
               
               
                  2.6.1
               
               
                  2.6.2
               
               
                  2.6.3
               
            
                  4.2.1.2
               
               
                  Dokumentacija za strojevodje
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.1.2.1
               
               
                  Pravilnik
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.1.2.2
               
               
                  Navodila o progi
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.1.2.2.1
               
               
                  Priprava navodil o progi
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  4.2.1.2.2.2
               
               
                  Spremembe informacij iz navodil o progi
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.1.2.2.3
               
               
                  Takojšnje obveščanje strojevodje
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.1.2.3
               
               
                  Časovni razporedi
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.1.2.4
               
               
                  Železniški vozni park
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.1.3
               
               
                  Dokumentacija za osebje prevoznikov železniškega prometa razen strojevodij
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.1.4
               
               
                  Dokumentacija za osebje upravljavca infrastrukture, ki odobri vožnjo vlaka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                  4.2.1.5
               
               
                  Komunikacije v zvezi z varnostjo med vlakovnim osebjem, drugim osebjem prevoznika v železniškem prometu in osebjem, ki odobri vožnjo vlaka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.1
               
               
                  Vidnost vlaka
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.1.1
               
               
                  Splošna zahteva
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.1.2
               
               
                  Čelo vlaka
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.1.3
               
               
                  Sklep vlaka
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.2
               
               
                  Slišnost vlaka
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.2.1
               
               
                  Splošna zahteva
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.2.2
               
               
                  Nadzor
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.3
               
               
                  Identifikacija vozila
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.4
               
               
                  Varnost potnikov in tovora
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  4.2.2.5
               
               
                  Sestava vlaka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  4.2.2.6
               
               
                  Zaviranje vlaka
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.6.1
               
               
                  Minimalne zahteve zavornega sistema
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.6.2
               
               
                  Zavorna moč
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.7
               
               
                  Zagotavljanje, da je vlak v dobrem voznem stanju
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.7.1
               
               
                  Splošna zahteva
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.7.2
               
               
                  Zahtevani podatki
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.2.8
               
               
                  Zahteve glede opazovanja signalov in progovnih znamenj
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  4.2.2.9
               
               
                  Budnik
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  4.2.3.1
               
               
                  Načrtovanje vlaka
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.2
               
               
                  Identifikacija vlakov
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.3
               
               
                  Odhod vlaka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.3.1
               
               
                  Preverjanja in preskusi pred odhodom
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.3.2
               
               
                  Obveščanje upravljavca infrastrukture o obratovalnem stanju vlaka
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.4
               
               
                  Upravljanje prometa
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.4.1
               
               
                  Splošne zahteve
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.4.2
               
               
                  Javljanje vlaka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.4.2.1
               
               
                  Podatki, potrebni za javljanje položaja vlaka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.4.2.2
               
               
                  Predvideni čas predaje
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.4.3
               
               
                  Nevarno blago
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                  4.2.3.4.4
               
               
                  Kakovost obratovanja
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.5
               
               
                  Evidentiranje podatkov
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                  4.2.3.5.1
               
               
                  Evidentiranje nadzornih podatkov zunaj vlaka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                  4.2.3.5.2
               
               
                  Evidentiranje nadzornih podatkov na vlaku
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                  4.2.3.6
               
               
                  Delovanje v poslabšanih razmerah
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.6.1
               
               
                  Obvestilo drugim uporabnikom
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.6.2
               
               
                  Obvestilo strojevodjem
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  4.2.3.6.3
               
               
                  Dogovorjeni postopek ob nepredvidenih dogodkih
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.7
               
               
                  Upravljanje v izrednih razmerah
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.2.3.8
               
               
                  Pomoč vlakovnemu osebju ob nezgodi ali večji okvari železniškega voznega parka
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
            
                  4.4
               
               
                  Operativna pravila ERTMS
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                   
               
            
                  4.6
               
               
                  Poklicna usposobljenost
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
            
                  4.7
               
               
                  Zdravstveni in varnostni pogoji
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  X
               
               
                   
               
               
                   
               
            4.   ZNAČILNOSTI PODSISTEMA
      4.1   Uvod
      
      Podsistem „vodenje in upravljanje prometa“, kakor je opisan v točki 2.2, ob upoštevanju vseh ustreznih bistvenih zahtev zajema le elemente, določene v tem poglavju.
      V skladu z Direktivo 2001/14/ES je upravljavec železniške infrastrukture v celoti odgovoren za predložitev vseh ustreznih zahtev za vlake, ki imajo dovoljenje za vožnjo po njegovem omrežju, pri čemer se upoštevajo nagibne razmere posameznih prog ter funkcionalne ali tehnične specifikacije, določene v tem poglavju.
      4.2   Funkcionalne in tehnične specifikacije za podsistem
      
      Funkcionalne in tehnične specifikacije za podsistem „vodenje in upravljanje prometa“ sestavljajo:
      
                  —
               
               
                  specifikacije, ki se nanašajo na osebje,
               
            
                  —
               
               
                  specifikacije, ki se nanašajo na vlake,
               
            
                  —
               
               
                  specifikacije, ki se nanašajo na obratovanje vlaka.
               
            4.2.1   Specifikacije, ki se nanašajo na osebje
      
      4.2.1.1   Splošne zahteve
      
      Ta točka obravnava osebje, ki sodeluje pri vodenju podsistema z izvajanjem za varnost pomembnih nalog, v katere je vključen neposreden vmesnik med prevoznikom v železniškem prometu in upravljavcem železniške infrastrukture.
      
                  (1)
               
               
                  Osebje prevoznika v železniškem prometu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              opravlja nalogo vožnje vlakov (v tej TSI „strojevodja“) in je del „vlakovnega osebja“,
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              opravlja naloge na vlaku (razen vožnje) in je del „vlakovnega osebja“,
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              opravlja naloge priprave vlakov.
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  Osebje upravljavca železniške infrastrukture, ki opravlja nalogo odobritve vožnje vlakov
               
            Zajeta področja so:
      
                  —
               
               
                  Dokumentacija
               
            
                  —
               
               
                  Obveščanje
               
            Poleg tega ta TSI za osebje, kot je določeno v točki 2.2.1., določa zahteve glede:
      
                  —
               
               
                  strokovne usposobljenosti (glej točko 4.6 in Dodatek L),
               
            
                  —
               
               
                  zdravstvenih in varnostnih pogojev (glej točko 4.7).
               
            4.2.1.2   Dokumentacija za strojevodje
      
      Prevoznik v železniškem prometu, ki upravlja vlak, mora strojevodji zagotoviti vse potrebne informacije in dokumentacijo, da ta lahko opravi svoje naloge.
      Te informacije morajo upoštevati vse potrebne elemente za obratovanje v normalnih, poslabšanih ali izrednih razmerah za proge, na katerih poteka promet, in za železniški vozni park, ki se uporablja na teh progah.
      4.2.1.2.1   Pravilnik za strojevodjo
      Vsi potrebni postopki, ki veljajo za strojevodjo, morajo biti zajeti v dokumentu ali računalniški datoteki z naslovom „Pravilnik za strojevodjo“.
      V Pravilniku za strojevodjo so navedene zahteve, ki veljajo za vse prevožene proge in železniški vozni park, uporabljen na teh progah, v skladu z obratovanjem v normalnih, poslabšanih ali izrednih razmerah, s katerimi se strojevodja lahko sooči.
      Pravilnik za strojevodjo mora zajemati dva ločena vidika:
      
                  —
               
               
                  prvi opisuje skupne predpise in postopke, ki veljajo po vsem vseevropskem železniškem omrežju (ob upoštevanju vsebine dodatkov A, B in C),
               
            
                  —
               
               
                  drugi določa vse potrebne predpise in postopke, značilne za posameznega upravljavca železniške infrastrukture.
               
            Vsebovati mora postopke, ki zajemajo najmanj naslednje vidike:
      
                  —
               
               
                  varnost in zaščita osebja,
               
            
                  —
               
               
                  signalizacija, nadzor in vodenje,
               
            
                  —
               
               
                  obratovanje vlakov, tudi v poslabšanih razmerah,
               
            
                  —
               
               
                  vleka in železniški vozni park,
               
            
                  —
               
               
                  nezgode in nesreče.
               
            Za sestavo Pravilnika za strojevodjo je odgovoren prevoznik v železniškem prometu.
      Prevoznik v železniškem prometu mora Pravilnik za strojevodjo predstaviti v enaki obliki za vso infrastrukturo, po kateri bo strojevodja vozil.
      Prevoznik v železniškem prometu mora Pravilnik za strojevodjo sestaviti tako, da se omogoči uporaba vseh pravil za uporabo s strani strojevodje.
      Pravilnik mora imeti dva dodatka:
      
                  —
               
               
                  Dodatek 1: Priročnik za komunikacijske postopke,
               
            
                  —
               
               
                  Dodatek 2: Zbirka obrazcev.
               
            Sporočila in obrazci morajo ostati v „delovnem“ jeziku upravljavcev infrastrukture.
      Postopek za pripravo in posodobitev pravilnika za strojevodjo mora obsegati naslednje korake:
      
                  —
               
               
                  upravljavec infrastrukture (ali organizacija, ki je odgovorna za pripravo operativnih predpisov) mora prevozniku v železniškem prometu predložiti ustrezne informacije v delovnem jeziku upravljavca infrastrukture,
               
            
                  —
               
               
                  prevoznik v železniškem prometu mora sestaviti začetni ali posodobljen dokument,
               
            
                  —
               
               
                  če prevoznik v železniškem prometu ne sestavi Pravilnika za strojevodjo v istem jeziku, v katerem je bila ustrezna informacija prvotno predložena, mora poskrbeti za vse potrebne prevode in/ali zagotoviti obrazložitvene opombe v drugem jeziku.
               
            Upravljavec infrastrukture mora zagotoviti, da je vsebina dokumentacije, ki se predloži prevoznikom v železniškem prometu, popolna in pravilna.
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, popolnost in pravilnost Pravilnika za strojevodjo.
      4.2.1.2.2   Opis proge in ustrezne opreme ob progah, na katerih poteka promet
      Strojevodjem je treba za proge, po katerih bodo vozili, zagotoviti opis prog in s tem povezane opreme ob progi, ki zadevajo nalogo vožnje vlaka. Te informacije morajo biti opredeljene v enotnem dokumentu, poimenovanem „Navodila o progi“ (v pisni ali računalniški obliki).
      Navodila o progi morajo zajemati najmanj naslednje podatke:
      
                  —
               
               
                  splošne obratovalne lastnosti,
               
            
                  —
               
               
                  oznake o nagibnih razmerah oziroma o lomu nivelete na progi,
               
            
                  —
               
               
                  podroben diagram proge.
               
            4.2.1.2.2.1   Priprava Navodil o progi
      Obliko Navodil o progi je treba pripraviti enako za vse infrastrukture, po katerih poteka promet vlakov enega prevoznika v železniškem prometu.
      Prevoznik v železniškem prometu je odgovoren za primerno in pravilno sestavo Navodil o progi (npr. za zagotovitev potrebnih prevodov in/ali obrazložitvenih opomb) na podlagi informacij, ki jih prejme od upravljavca infrastrukture.
      Vsebovati morajo naslednje informacije (seznam ni dokončen):
      
                  (a)
               
               
                  splošne obratovalne lastnosti:
                  
                              —
                           
                           
                              vrsta signalizacije in ustrezen prometni režim (dvotirna proga, dvosmerni promet, vožnja po levi ali desni itn.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vrsta pogonskega vira energije,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vrsta naprav za vzpostavljanje radijske zveze med vlakom in mestom, s katerega se vodi promet.
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  oznake o nagibnih razmerah oziroma o lomu nivelete na progi z ustreznimi vrednostmi in lokacijami;
               
            
                  (c)
               
               
                  podroben diagram proge:
                  
                              —
                           
                           
                              imena postaj in ključnih mest na progi ter njihov položaj;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              imena postaj in ključnih mest na progi ter njihov položaj, - predori, vključno z lokacijo, imenom, dolžino, posebne informacije, kakršne so dostopne poti in točke varnega izstopa ter varna mesta za evakuacijo potnikov,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              bistvene lokacije, kot so nevtralni odseki železniškega omrežja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dovoljene hitrostne omejitve za vsak zadevni tir in po potrebi različne hitrosti za nekatere vrste vlakov,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              odgovorni upravljavec infrastrukture,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sredstva za komuniciranje s središčem za upravljanje / nadzor prometa v normalnih in poslabšanih razmerah.
                           
                        
            Upravljavec infrastrukture mora zagotoviti, da je vsebina dokumentacije, ki se predloži prevoznikom v železniškem prometu, popolna in pravilna.
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, popolnost in pravilnost Navodil o progi.
      4.2.1.2.2.2   Spremembe informacij iz Navodil o progi
      Upravljavec infrastrukture mora prevoznika v železniškem prometu obvestiti o vseh trajnih ali začasnih spremembah informacij, predloženih v skladu s točko 4.2.1.2.2.1.
      Prevoznik v železniškem prometu mora te spremembe zbrati v za to namenjenem dokumentu ali računalniški datoteki, katerih oblika je enaka za vse infrastrukture, po katerih poteka promet vlakov enega prevoznika v železniškem prometu.
      Upravljavec infrastrukture mora zagotoviti, da je vsebina dokumentacije, ki se predloži prevoznikom v železniškem prometu, popolna in pravilna.
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, da je vsebina zbirnega dokumenta o spremembah informacij iz Navodil o progi popolna in pravilna.
      4.2.1.2.2.3   Takojšnje obveščanje strojevodje
      Upravljavec infrastrukture mora strojevodje takoj obvestiti o vseh spremembah proge ali zadevne opreme ob progi, o katerih ni bilo podano obvestilo o spremembah informacij iz Navodil o progi, kot je določeno v točki 4.2.1.2.2.2.
      4.2.1.2.3   Vozni redi
      Pošiljanje podatkov o voznih redih omogoča točnost vožnje vlakov in pomaga pri učinkovitosti storitev.
      Prevoznik v železniškem prometu mora strojevodjem posredovati informacije, potrebne za normalen promet vlakov, ki vključujejo vsaj naslednje:
      
                  —
               
               
                  identifikacijo vlaka,
               
            
                  —
               
               
                  po potrebi dneve, ko vlaki vozijo,
               
            
                  —
               
               
                  kraje postanka in s tem povezana opravila,
               
            
                  —
               
               
                  druge časovne točke,
               
            
                  —
               
               
                  čas prihoda/odhoda/prevoza na vsaki od navedenih točk.
               
            Take informacije o prometu vlakov, ki morajo temeljiti na informacijah, ki jih zagotovi upravljavec infrastrukture, se lahko pošljejo v elektronski obliki ali na papirju.
      Oblika informacij za strojevodje mora biti enotna po vseh progah, po katerih vozi prevoznik v železniškem prometu.
      4.2.1.2.4   Železniški vozni park
      Prevoznik v železniškem prometu mora strojevodji zagotoviti vse informacije v zvezi z obratovanjem železniškega voznega parka v poslabšanih razmerah (kakor so vlaki, ki potrebujejo pomoč). Taka dokumentacija mora biti usmerjena tudi na poseben vmesnik z osebjem upravljavca infrastrukture za tovrstne primere.
      4.2.1.3   Dokumentacija za osebje prevoznikov železniškega prometa razen strojevodij
      
      Prevoznik v železniškem prometu mora vsemu svojemu osebju (vlakovnemu ali drugemu), vključenemu v za varnost pomembne naloge, ki vsebujejo neposreden vmesnik z osebjem, opremo ali sistemi upravljavca infrastrukture, priskrbeti pravila, postopke ter posebne informacije o železniškem voznem parku in progi, potrebne za take naloge. Te informacije se uporabljajo pri obratovanju v normalnih in poslabšanih razmerah.
      Struktura, oblika, vsebina ter postopek priprave in posodabljanja teh informacij za vlakovno osebje morajo biti v skladu s specifikacijo iz pododdelka 4.2.1.2 te TSI.
      4.2.1.4   Dokumentacija za osebje upravljavca infrastrukture, ki odobri vožnjo vlaka
      
      Vse informacije, potrebne za zagotavljanje komunikacije v zvezi z varnostjo med osebjem, ki odobri vožnjo vlakov, in vlakovnim osebjem, morajo biti določene v:
      
                  —
               
               
                  dokumentih, ki opisujejo komunikacijska načela (Dodatek C),
               
            
                  —
               
               
                  dokumentu z naslovom Zbirka obrazcev.
               
            Upravljavec infrastrukture mora te dokumente sestaviti v svojem delovnem jeziku.
      4.2.1.5   Komunikacije v zvezi z varnostjo med vlakovnim osebjem, drugim osebjem prevoznika v železniškem prometu in osebjem, ki odobri vožnjo vlaka
      
      Za komunikacije v zvezi z varnostjo med vlakovnim osebjem, drugim osebjem prevoznika v železniškem prometu (kakor je opredeljeno v Dodatku L) in osebjem, ki odobri vožnjo vlaka, se uporablja delovni jezik (glej glosar), ki ga uporablja upravljavec infrastrukture na zadevni progi.
      Načela za komunikacije v zvezi z varnostjo med vlakovnim osebjem in osebjem, ki je odgovorno za odobritev vožnje vlakov, so navedena v Dodatku C.
      V skladu z Direktivo 2001/14/ES je upravljavec infrastrukture odgovoren za objavo „delovnega“ jezika, ki ga njegovo osebje uporablja med vsakodnevnim obratovanjem.
      Kadar pa je zaradi lokalne prakse treba zagotoviti uporabo še enega jezika, mora upravljavec infrastrukture določiti zemljepisne meje njegove uporabe.
      4.2.2   Specifikacije, ki se nanašajo na vlake
      
      4.2.2.1   Vidnost vlaka
      
      4.2.2.1.1   Splošna zahteva
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, da so vlaki opremljeni s sredstvi, ki označujejo čelo in sklep vlaka.
      4.2.2.1.2   Čelo vlaka
      Prevoznik v železniškem prometu mora z namestitvijo in razporeditvijo prižganih belih čelnih luči zagotoviti, da je približujoči se vlak jasno viden in prepoznaven.
      Naprej obrnjeni sprednji del čelnega vozila vlaka mora biti opremljen s tremi lučmi v obliki enakokrakega trikotnika, kakor prikazuje slika. Te luči morajo biti vedno prižgane, kadar vlak vozi s tega konca.
      
         
      Prednje luči morajo optimizirati opaznost vlaka (npr. za delavce na tirih in uporabnike javnih križišč) (pozicijske luči), zagotavljati strojevodji zadostno vidnost (osvetlitev proge pred njim, progovnih znamenj/signalnih oznak itd.)(čelne luči) ponoči in ob slabi vidljivosti ter ne smejo zaslepiti strojevodij nasproti vozečih vlakov.
      Razmik, višina nad tiri, premer, intenzivnost luči, dimenzije in oblika oddajanega snopa svetlobe podnevi in ponoči so določeni v TSI Železniški vozni park.
      4.2.2.1.3   Sklep vlaka
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti zahtevana sredstva, ki označujejo sklep vlaka. Signal za sklep mora biti prikazan samo na sklepu zadnjega vozila vlaka. Prikazan mora biti, kot je navedeno spodaj.
      
         
      4.2.2.1.3.1   Potniški vlaki
      Oznaka sklepa potniškega vlaka mora biti sestavljena iz dveh stalnih rdečih luči na isti višini nad odbojnikom na prečni osi.
      4.2.2.1.3.2   Tovorni vlaki v mednarodnem prometu
      Država članica mora obvestiti, katere izmed naslednjih zahtev se bodo uporabljale v omrežju te države članice za vlake, ki prečkajo mejo med državami članicami:
      bodisi:
      
                  —
               
               
                  dve stalni rdeči luči bodisi
               
            
                  —
               
               
                  dve odsevni plošči spodaj navedene oblike z belima stranskima trikotnikoma in rdečim trikotnikom na vrhu in na dnu:
                  
                     
               
            Luči ali plošči morata biti na isti višini nad odbojnikom na prečni osi. Države članice, ki zahtevajo dve odsevni plošči, morajo kot oznako sklepa vlaka sprejemati tudi dve stalni rdeči luči.
      4.2.2.1.3.3   Tovorni vlaki, ki ne prehajajo meje med državami članicami
      Oznaka sklepa vlaka za tovorne vlake, ki ne prehajajo meje med državami članicami, je odprta točka (glej Dodatek U).
      4.2.2.2   Slišnost vlaka
      
      4.2.2.2.1   Splošna zahteva
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, da so vlaki opremljeni z zvočno opozorilno napravo, ki označuje, da se približuje vlak.
      4.2.2.2.2   Nadzor
      Zvočno opozorilno napravo mora biti mogoče sprožiti iz vseh voznih položajev.
      4.2.2.3   Identifikacija vozila
      
      Vsako vozilo mora imeti številko, po kateri se razlikuje od vseh drugih železniških vozil. Ta številka mora biti označena na vidnem mestu vsaj na vsaki vzdolžni stranici vozila.
      Označene morajo biti tudi operativne omejitve, ki veljajo za vozilo.
      Dodatne zahteve so določene v Dodatku P.
      4.2.2.4   Varnost potnikov in tovora
      
      4.2.2.4.1   Varnost tovora
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, da so tovorna vozila varno in zavarovano naložena in da tako ostane do konca potovanja.
      4.2.2.4.2   Varnost potnikov
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, da prevoz potnikov poteka varno pri odhodu in med potovanjem.
      4.2.2.5   Sestava vlaka
      
      Prevoznik v železniškem prometu mora opredeliti pravila in postopke, ki jih mora upoštevati njegovo osebje, da se zagotovi skladnost vlaka z dodeljeno potjo.
      Zahteve glede sestave vlaka morajo upoštevati naslednje elemente:
      
                  (a)
               
               
                  vozila
                  
                              —
                           
                           
                              vsa vozila vlaka morajo izpolnjevati vse zahteve, ki veljajo na progah, po katerih bo vlak vozil,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vsa vozila vlaka morajo biti primerna za vožnjo pri največji hitrosti, pri kateri naj bi vlak vozil,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vsa vozila vlaka morajo biti vseskozi med potovanjem znotraj določenega vzdrževalnega intervala (glede časa in razdalje),
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  vlak
                  
                              —
                           
                           
                              kombinacija vozil, ki sestavljajo vlak, mora ustrezati tehničnim omejitvam zadevne proge in ne sme biti daljša od največje dovoljene dolžine za odhodne in sprejemne postaje ali službena mesta,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prevoznik v železniškem prometu mora poskrbeti, da je vlak tehnično ustrezen za potovanje in da tak ostane do konca potovanja,
                           
                        
            
                  (c)
               
               
                  teža in osna obremenitev
                  
                              —
                           
                           
                              teža vlaka mora biti znotraj največje dovoljene teže, ki velja za odsek proge, trdnost spenjač, vlečno moč in druge ustrezne značilnosti vlaka; upoštevati je treba omejitve osne obremenitve,
                           
                        
            
                  (d)
               
               
                  največja hitrost vlaka
                  
                              —
                           
                           
                              pri največji hitrosti, pri kateri lahko vlak vozi, je treba upoštevati morebitne omejitve na zadevni progi, zavorno učinkovitost, osno obremenitev in vrsto vozila,
                           
                        
            
                  (e)
               
               
                  kinematični razpon
                  
                              —
                           
                           
                              kinematični profil vsakega vozila (skupaj z vsem tovorom) vlaka mora biti znotraj največjega dovoljenega za odsek proge.
                           
                        
            Dodatne omejitve se lahko zahtevajo ali predpišejo zaradi vrste zavornega režima ali vrste vleke na posameznem vlaku.
      4.2.2.6   Zaviranje vlaka
      
      4.2.2.6.1   Minimalne zahteve zavornega sistema
      Vsa vozila vlaka morajo biti povezana z neprekinjenim samodejnim zavornim sistemom, kakor je opredeljen v TSI za železniški vozni park.
      Čelna in sklepna vozila (vključno z vsemi vlečnimi vozili) vseh vlakov morajo imeti delujočo samodejno zavoro.
      Če se vlak po nesreči strga na dva dela, se mora ta zavora samodejno sprožiti, tako da se oba dela razstavljenih vozil ustavita.
      4.2.2.6.2   Zavorna moč
      Upravljavec infrastrukture mora prevozniku v železniškem prometu predložiti dejansko potrebno moč. Ti podatki po potrebi vključujejo pogoje uporabe zavornih sistemov, ki lahko vplivajo na infrastrukturo, kot so magnetni in regeneracijski zavorni sistemi ter zavore na vrtinčne tokove.
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti zadostno zavorno moč, tako da svojemu osebju pošlje zavorne predpise, ki jih mora spoštovati.
      Predpisi glede zavorne moči morajo biti upravljani v okviru sistema varnega upravljanja upravljavca infrastrukture in prevoznika v železniškem prometu.
      Dodatne zahteve so določene v Dodatku T.
      4.2.2.7   Zagotavljanje, da je vlak v dobrem voznem stanju
      
      4.2.2.7.1   Splošna zahteva
      Prevoznik v železniškem prometu mora določiti postopek, s katerim zagotovi, da vsa varnostna oprema na vlaku v celoti deluje in da vlak lahko varno vozi.
      Prevoznik v železniškem prometu mora upravljavca infrastrukture obvestiti o vseh spremembah značilnosti vlaka, ki vplivajo na zmogljivost, ali morebitnih spremembah, zaradi katerih na dodeljeni poti ne bi bilo prostora za vlak.
      Upravljavec infrastrukture in prevoznik v železniškem prometu morata opredeliti in posodabljati pogoje in postopke za vožnjo vlakov v poslabšanih razmerah.
      4.2.2.7.2   Zahtevani podatki
      Podatki, potrebni za varno in učinkovito obratovanje, in postopek, s katerim je treba te podatke sporočiti, morajo zajemati:
      
                  —
               
               
                  identifikacijo vlaka,
               
            
                  —
               
               
                  navedbo prevoznika v železniškem prometu, ki je odgovoren za vlak,
               
            
                  —
               
               
                  dejansko dolžino vlaka,
               
            
                  —
               
               
                  ali vlak nenačrtovano prevaža potnike ali živali,
               
            
                  —
               
               
                  vse operativne omejitve z navedbo zadevnega vozila (profil, omejitve hitrosti itd.),
               
            
                  —
               
               
                  informacije, ki jih upravljavec infrastrukture zahteva za prevoz nevarnega blaga.
               
            Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, da so ti podatki upravljavcem infrastrukture na voljo pred odhodom vlaka.
      Prevoznik v železniškem prometu mora obvestiti upravljavce infrastrukture, če vlak ne bo zasedel dodeljene poti ali je odpovedan.
      4.2.2.8   Zahteve glede opazovanja signalov in progovnih znamenj
      
      Strojevodja mora opazovati signale in progovna znamenja, ti pa morajo biti strojevodji vidni. To velja tudi za druge znake ob progi, če so povezani z varnostjo.
      Zato morajo biti progovna znamenja, znaki in signalne oznake načrtovani tako usklajeno, da je to omogočeno. Pri tem je treba upoštevati:
      
                  —
               
               
                  da so ustrezno nameščeni, tako da žarometi vlaka omogočajo strojevodji prebrati informacijo,
               
            
                  —
               
               
                  ustreznost in jakost osvetlitve, kadar je treba informacijo osvetliti,
               
            
                  —
               
               
                  kadar se uporablja odsevanje, morajo biti odsevne lastnosti uporabljenega materiala v skladu z ustreznimi specifikacijami, znaki pa izdelani tako, da lahko strojevodja ob pomoči žarometov na vlaku informacijo z lahkoto prebere.
               
            Strojevodske kabine morajo biti načrtovane tako usklajeno, da strojevodja z lahkoto vidi prikazano informacijo.
      4.2.2.9   Budnik
      
      Potrebna je naprava za nadzor odzivnosti strojevodje na vlaku. Ta naprava ustavi vlak, če se strojevodja ne odzove v času; časovni razpon je določen v TSI Železniški vozni park.
      4.2.3   Specifikacije, ki se nanašajo na obratovanje vlaka
      
      4.2.3.1   Načrtovanje vlaka
      
      V skladu z Direktivo 2001/14/ES mora upravljavec infrastrukture sporočiti, kateri podatki so potrebni, kadar se prosi za vlakovno pot.
      4.2.3.2   Identifikacija vlakov
      
      Vsak vlak je treba identificirati s številko vožnje vlaka. Številko vožnje vlaka podeli upravljavec infrastrukture, ko dodeljuje vlakovno pot, poznati pa jo morajo prevoznik v železniškem prometu in vsi upravljavci infrastrukture, ki upravljajo vlak. Številka vožnje vlaka mora biti v vsakem omrežju edinstvena. Spremembam številke vožnje vlaka med potovanjem vlaka se je treba izogibati.
      4.2.3.2.1   Oblika številke vožnje vlaka
      Oblika številke vožnje vlaka je opredeljena v TSI Nadzor-vodenje in signalizacija.
      4.2.3.3   Odhod vlaka
      
      4.2.3.3.1   Preverjanja in preskusi pred odhodom
      Prevoznik v železniškem prometu mora opredeliti preverjanja in preskuse, da zagotovi, da vsak odhod poteka varno (npr. rata, tovor, zavore).
      4.2.3.3.2   Obveščanje upravljavca infrastrukture o obratovalnem stanju vlaka
      Prevoznik v železniškem prometu upravljavca infrastrukture obvesti, ko je vlak pripravljen za dostop v omrežje.
      Prevoznik v železniškem prometu mora pred odhodom in med potovanjem obvestiti upravljavca infrastrukture o vseh nepravilnostih, ki vplivajo na vlak ali njegovo obratovanje in imajo lahko negativne posledice za vožnjo vlaka.
      4.2.3.4   Upravljanje prometa
      
      4.2.3.4.1   Splošne zahteve
      Upravljanje prometa mora zagotavljati varno, učinkovito in točno obratovanje železniškega sistema, vključno z učinkovitim odpravljanjem motenj v prevozu.
      Upravljavec infrastrukture mora določiti postopke in sredstva za:
      
                  —
               
               
                  sprotno upravljanje vlakov,
               
            
                  —
               
               
                  operativne ukrepe za vzdrževanje največje mogoče zmogljivosti infrastrukture pri dejanskih ali predvidenih zamudah ali nezgodah in
               
            
                  —
               
               
                  obveščanje prevoznikov v železniškem prometu v teh primerih.
               
            Po dogovoru z upravljavcem infrastrukture se lahko uvedejo še morebitni dodatni postopki, ki jih zahteva prevoznik in vplivajo na vmesnik z upravljavcem infrastrukture.
      4.2.3.4.2   Javljanje vlaka
      4.2.3.4.2.1   Podatki, potrebni za javljanje položaja vlaka
      Upravljavec infrastrukture mora:
      
                  (a)
               
               
                  zagotoviti način za takojšnje evidentiranje časov odhoda, prihoda ali prevoza vlaka na vnaprej določenih točkah javljanja v svojem omrežju in vrednost časa delta,
               
            
                  (b)
               
               
                  posredovati posebne podatke, potrebne v zvezi z javljanjem položaja. Te informacije morajo vsebovati:
                  
                              —
                           
                           
                              identifikacijo vlaka,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              navedbo točke javljanja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              progo, po kateri vozi vlak,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              načrtovani čas na točki javljanja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dejanski čas na točki javljanja (in ali gre za odhod, prihod ali prehod – za vmesne točke javljanja, na katerih se vlak javi, je treba ločeno predložiti čase prihoda in odhoda),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prezgodnji prihod ali zamudo na točki javljanja v minutah,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              začetno pojasnilo vsake posamezne zamude, daljše od 10 minut, ali kakor to zahteva režim spremljanja delovanja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              navedbo, da javljanje vlaka zamuja, in zamudo v minutah,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              morebitno prejšnjo identifikacijo vlaka,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              odpoved celotnega potovanja ali dela potovanja vlaka.
                           
                        
            4.2.3.4.2.2   Predvideni čas predaje
      Upravljavec infrastrukture mora imeti pripravljen postopek, ki omogoča navedbo ocenjenega števila minut odklona od načrtovanega časa, ko naj bi en upravljavec infrastrukture predal vlak drugemu.
      Vključevati mora informacije o motnjah v prevozu (opis in lokacija problema).
      4.2.3.4.3   Nevarno blago
      Prevoznik v železniškem prometu mora opredeliti postopke za nadzor prevoza nevarnega blaga.
      Ti postopki morajo vsebovati:
      
                  —
               
               
                  določbe iz Direktive 2008/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1),
               
            
                  —
               
               
                  obvestilo strojevodji o prisotnosti in položaju nevarnega blaga na vlaku,
               
            
                  —
               
               
                  informacije, ki jih upravljavec infrastrukture potrebuje za prevoz nevarnega blaga,
               
            
                  —
               
               
                  določitev načinov sporazumevanja in načrtovanje posebnih ukrepov za izredne razmere, povezane s tem blagom, v sodelovanju z upravljavcem infrastrukture.
               
            4.2.3.4.4   Kakovost obratovanja
      Upravljavec infrastrukture in prevoznik v železniškem prometu imata na voljo postopke za spremljanje učinkovitega delovanja vseh zadevnih storitev.
      Postopki spremljanja morajo biti načrtovani za analizo podatkov in ugotavljanje temeljnih pojavov pri človeških in sistemskih napakah. Rezultate te analize je treba uporabljati za uvajanje izboljšav, namenjenih odpravi ali ublažitvi dogodkov, ki bi lahko ogrozili učinkovito delovanje omrežja.
      Kadar bi bile te izboljšave lahko koristne za celotno omrežje, ki vključuje še druge upravljavce infrastrukture in prevoznike v železniškem prometu, je treba te ob spoštovanju poslovne skrivnosti ustrezno sporočiti.
      Upravljavec infrastrukture mora v čim krajšem času analizirati dogodke, ki bistveno ovirajo obratovanje. Če je to primerno in zlasti kadar primer zadeva njihovega uslužbenca, mora upravljavec infrastrukture k sodelovanju pri analizi povabiti prevoznike v železniškem prometu, udeležene v zadevni dogodek. Kadar izsledki analize privedejo do priporočil za izboljšave omrežja, namenjene odpravi ali ublažitvi vzrokov za nesreče/nezgode, je treba ta priporočila sporočiti ustreznim upravljavcem infrastrukture in zadevnim prevoznikom v železniškem prometu.
      Ti postopki se dokumentirajo in opravi se notranja presoja.
      4.2.3.5   Evidentiranje podatkov
      
      Podatke, ki se nanašajo na vožnjo vlaka, je treba evidentirati in hraniti za naslednje namene:
      
                  —
               
               
                  podporo sistematičnemu spremljanju varnosti kot sredstvu za preprečevanje nezgod in nesreč,
               
            
                  —
               
               
                  ugotavljanje delovanja strojevodje, vlaka in infrastrukture v času pred nezgodo ali nesrečo in (če je primerno) takoj po njej, s čimer je mogoče ugotoviti vzroke, povezane z vožnjo ali opremo vlaka, na podlagi tega pa sprejeti nove in spremenjene ukrepe, da se to ne bi ponovilo,
               
            
                  —
               
               
                  evidentiranje informacij v zvezi z delovanjem lokomotive/vlečnega vozila in strojevodje, vključno z delovnim časom.
               
            Iz evidentiranih podatkov mora biti mogoče razbrati:
      
                  —
               
               
                  datum in čas evidentiranja,
               
            
                  —
               
               
                  natančno zemljepisno lokacijo evidentiranega primera (razdalja v kilometrih od prepoznavne lokacije),
               
            
                  —
               
               
                  identifikacijo vlaka,
               
            
                  —
               
               
                  identiteto strojevodje.
               
            Zahteve glede hranjenja, občasnega vrednotenja in dostopa do teh podatkov so določene v ustreznih nacionalnih predpisih države članice:
      
                  —
               
               
                  v kateri ima prevoznik v železniškem prometu licenco (za podatke, evidentirane na vozilu) ali
               
            
                  —
               
               
                  države članice, v kateri je infrastruktura (za podatke, evidentirane zunaj vlaka).
               
            4.2.3.5.1   Evidentiranje nadzornih podatkov zunaj vlaka
      Upravljavec infrastrukture mora evidentirati najmanj naslednje podatke:
      
                  —
               
               
                  okvaro opreme ob progah, ki je povezana s premikanjem vlakov (signalizacija, kretnice itd.),
               
            
                  —
               
               
                  ugotovitev pregretosti osnih ležajev, kjer je ta oprema zagotovljena,
               
            
                  —
               
               
                  komunikacijo med strojevodjo in osebjem upravljavca infrastrukture, ki odobri vožnjo vlaka.
               
            4.2.3.5.2   Evidentiranje nadzornih podatkov na vlaku
      Prevoznik v železniškem prometu mora evidentirati najmanj naslednje podatke:
      
                  —
               
               
                  neupoštevanje signalov za nevarnost ali „dovoljenja za konec vožnje“,
               
            
                  —
               
               
                  uporabo zasilne zavore,
               
            
                  —
               
               
                  hitrost, pri kateri vozi vlak,
               
            
                  —
               
               
                  vse osamitve ali prekrivanja kontrolnih (signalnih) sistemov na vlaku,
               
            
                  —
               
               
                  delovanje zvočne opozorilne naprave (piščali),
               
            
                  —
               
               
                  delovanje vzvodov vrat (odpiranje, zapiranje),
               
            
                  —
               
               
                  zaznavo detektorjev pregretosti osnih ležajev na vlaku, če so nameščeni,
               
            
                  —
               
               
                  navedbo kabine, za katero se evidentirajo podatki, ki jih je treba preveriti.
               
            4.2.3.6   Delovanje v poslabšanih razmerah
      
      4.2.3.6.1   Obvestilo drugim uporabnikom
      Upravljavec infrastrukture mora skupaj s prevozniki v železniškem prometu določiti postopek za takojšnje medsebojno obveščanje o morebitnih razmerah, ki ovirajo varnost, delovanje in/ali razpoložljivost železniškega omrežja ali železniškega voznega parka.
      4.2.3.6.2   Obvestilo strojevodjem
      Upravljavec infrastrukture mora pri vsakem obratovanju v poslabšanih razmerah, ki je povezano z njegovo pristojnostjo, dati strojevodjem uradna navodila o ukrepih za varno premagovanje poslabšanih razmer.
      4.2.3.6.3   Dogovorjeni postopek ob nepredvidenih dogodkih
      Upravljavec infrastrukture mora skupaj s prevozniki v železniškem prometu, ki obratujejo na njegovi infrastrukturi, in če je primerno, s sosednjimi upravljavci infrastrukture opredeliti, objaviti in omogočiti ustrezne ukrepe za nepredvidene dogodke ter dodeliti naloge na osnovi zahteve po zmanjšanju negativnih posledic zaradi delovanja v poslabšanih razmerah.
      Zahteve glede načrtovanja in odziv na take dogodke morajo biti sorazmerni z naravo in morebitno resnostjo poslabšanja razmer.
      Ti ukrepi, ki morajo vsebovati najmanj načrte za vzpostavitev „normalnega“ stanja omrežja, lahko obravnavajo tudi:
      
                  —
               
               
                  okvare železniškega voznega parka (na primer tiste, ki bi lahko povzročile večje motnje v prometu, postopke za pomoč vlakom v okvari),
               
            
                  —
               
               
                  okvare infrastrukture (na primer kadar pride do izpada električne energije ali nastopijo razmere, zaradi katerih se lahko vlaki preusmerijo z dodeljene poti),
               
            
                  —
               
               
                  izredne vremenske razmere.
               
            Upravljavec infrastrukture mora vzpostaviti in posodabljati podatke o ključnem osebju upravljavca infrastrukture in prevoznika v železniškem prometu, ki ga je mogoče poklicati pri motnjah v prevozu, zaradi katerih nastopi delovanje v poslabšanih razmerah. Vsebovati morajo kontaktne številke med delovnim časom in zunaj njega.
      Prevoznik v železniškem prometu mora te podatke poslati upravljavcu infrastrukture in ga obveščati o vseh morebitnih spremembah.
      Upravljavec infrastrukture mora obveščati prevoznike v železniškem prometu o vseh morebitnih spremembah svojih podatkov.
      4.2.3.7   Upravljanje v izrednih razmerah
      
      Upravljavec infrastrukture mora ob posvetovanju:
      
                  —
               
               
                  z vsemi prevozniki v železniškem prometu, ki obratujejo na njegovi infrastrukturi, ali, če je primerno, predstavniškimi organi prevoznikov v železniškem prometu, ki obratujejo na njegovi infrastrukturi,
               
            
                  —
               
               
                  s sosednjimi upravljavci infrastrukture, kakor je ustrezno,
               
            
                  —
               
               
                  z lokalnimi oblastmi, s predstavniki služb za ukrepanje v sili (vključno z gasilskimi in reševalnimi službami) na lokalni ali nacionalni ravni, kakor je ustrezno,
               
            opredeli, objavi ter omogoči ustrezne ukrepe za obvladovanje izrednih razmer in ponovno vzpostavitev normalnega delovanja proge.
      Taki ukrepi praviloma zajemajo:
      
                  —
               
               
                  trke,
               
            
                  —
               
               
                  požare na vlakih,
               
            
                  —
               
               
                  evakuacijo vlakov,
               
            
                  —
               
               
                  nesreče v predorih,
               
            
                  —
               
               
                  nezgode, ki zadevajo nevarno blago,
               
            
                  —
               
               
                  iztirjenja.
               
            Prevoznik v železniškem prometu mora upravljavcu infrastrukture predložiti vse posebne informacije glede teh okoliščin, zlasti glede popravil ali ponovnega utirjenja.
      Poleg tega mora imeti prevoznik v železniškem prometu vzpostavljene postopke za obveščanje potnikov o izrednih razmerah na vozilu in o varnostnih ukrepih.
      4.2.3.8   Pomoč vlakovnemu osebju ob nezgodi ali večji okvari železniškega voznega parka
      
      Prevoznik v železniškem prometu mora določiti ustrezne postopke za pomoč vlakovnemu osebju v poslabšanih razmerah, da bi preprečili ali zmanjšali zamude zaradi tehničnih ali drugih napak železniškega voznega parka (npr. načine sporazumevanja, ukrepe ob evakuaciji vlaka).
      4.3   Funkcionalne in tehnične specifikacije za vmesnike
      
      Skladno z bistvenimi zahtevami iz Poglavja 3 so funkcionalne in tehnične specifikacije za vmesnike naslednje:
      4.3.1   Vmesniki s TSI Infrastruktura
      
      
                  Referenčna TSI v zvezi z obratovanjem za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
               
                  Referenčna TSI v zvezi z infrastrukturo za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
            
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
               
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
            
                  Zavorna moč
               
               
                  4.2.2.6.2
               
               
                  Vzdolžni upor tira
               
               
                  4.2.7.2
               
            
                  Spremembe informacij iz navodil o progi
               
               
                  4.1.2.2.2
               
               
                  Operativna pravila
               
               
                  4.4
               
            
                  Delovanje v poslabšanih razmerah
               
               
                  4.2.3.6
               
            4.3.2   Vmesniki s TSI Nadzor-vodenje in signalizacija
      
      
                  Referenčna TSI v zvezi z obratovanjem za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
               
                  Osnutek referenčne TSI v zvezi z nadzorom vodenjem in signalizacijo za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
            
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
               
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
            
                  Pravilnik
               
               
                  4.2.1.2.1
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Operativna pravila
               
               
                  4.4
               
               
                  Operativna pravila
               
               
                  4.4
               
            
                  Opazovanje signalov in progovnih znamenj
               
               
                  4.2.2.8
               
               
                  Vidljivost objektov za nadzor-vodenje ob progi
               
               
                  4.2.16
               
            
                  Zavorna moč
               
               
                  4.2.2.6
               
               
                  Zavorna zmogljivost vlaka in značilnosti
               
               
                  4.3.2.3
               
            
                  Pravilnik
               
               
                  4.2.1.2.1
               
               
                  Uporaba opreme za posipanje s peskom
               
               
                  4.2.10
               
            
                  Številka vožnje vlaka
               
               
                  4.2.3.2.1
               
               
                  ETCS DMI
               
               
                  GSM-R DMI
               
            
                   
               
               
                  4.2.12
               
               
                  4.2.13
               
            
                  Evidentiranje podatkov na vlaku
               
               
                  4.2.3.5
               
               
                  Vmesnik s snemanjem podatkov za regulativne namene
               
               
                  4.2.15
               
            4.3.3   Vmesniki s TSI Železniški vozni park
      
      4.3.3.1   Vmesniki s TSI v zvezi z lokomotivami in TSI Potniški železniški vozni park
      
      
                  Referenčna TSI v zvezi z obratovanjem za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
               
                  Referenčna TSI v zvezi z lokomotivami in potniškim železniškim voznim parkom za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
            
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
               
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
            
                  Dogovorjeni postopek ob nepredvidenih dogodkih
               
               
                  4.2.3.6.3
               
               
                  Spenjanje za reševanje
               
               
                  4.2.2.2.4
               
            
                  Sestava vlaka
               
               
                  4.2.2.5
               
               
                  Vmesnik z infrastrukturo: parameter osne obremenitve
               
               
                  4.2.3.2
               
            
                  Minimalne zahteve zavornega sistema
               
               
                  4.2.2.6.1
               
               
                  Zavorna moč
               
               
                  4.2.4.5
               
            
                  Vidnost vlaka
               
               
                  4.2.2.1
               
               
                  Zunanje sprednje in zadnje luči
               
               
                  4.2.7.1
               
            
                  Slišnost vlaka
               
               
                  4.2.2.2
               
               
                  Rog
               
               
                  4.2.7.2
               
            
                  Opazovanje signalov
               
               
                  4.2.2.8
               
               
                  Zunanja vidljivost
               
               
                  4.2.9.2.2
               
            
                  4.2.9.1.3
               
               
                  Notranja osvetlitev
               
            
                  Optične lastnosti vetrobranskega stekla
               
               
                  4.2.9.1.8
               
            
                  Budnik
               
               
                  4.2.2.9
               
               
                  Kontrolna naprava aktivnosti strojevodje
               
               
                  4.2.9.3.1
               
            
                  Evidentiranje podatkov
               
               
                  4.2.3.5.2
               
               
                  Naprava za registriranje
               
               
                  4.2.9.5
               
            4.3.3.2   Vmesniki s TSI v zvezi s tovornimi vagoni
      
      
                  Referenčna TSI v zvezi z obratovanjem za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
               
                  Osnutek referenčne TSI v zvezi s tovornimi vagoni za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
            
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
               
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
            
                  Sklep vlaka
               
               
                  4.2.2.1.3.2
               
               
                  Naprave za pritrditev signala za sklep
               
               
                  4.2.6.3
               
            
                  Sklep vlaka
               
               
                  4.2.2.1.3.2
               
               
                  Signal za sklep
               
               
                  Priloga E
               
            
                  Sestava vlaka
               
               
                  4.2.2.5
               
               
                  Profiliranje
               
               
                  4.2.3.1
               
            
                  Sestava vlaka
               
               
                  4.2.2.5
               
               
                  parameter osne obremenitve
               
               
                  4.2.3.3.2
               
            
                  Dogovorjeni postopek ob nepredvidenih dogodkih
               
               
                  4.2.3.6.3
               
               
                  Dviganje
               
               
                  4.2.2.2
               
            
                  Zaviranje vlaka
               
               
                  4.2.2.6
               
               
                  Zavora
               
               
                  4.2.4
               
            4.3.4   Vmesniki z energijsko TSI
      
      
                  Referenčna TSI v zvezi z obratovanjem za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
               
                  Referenčna energijska TSI za konvencionalne hitrosti
               
               
                   
               
            
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
               
                  Parameter
               
               
                  Točka
               
            
                  Opis proge in ustrezne opreme ob progah, na katerih poteka promet
               
               
                  Upravljanje napajanja z električno energijo
               
               
                  Takojšnje obveščanje strojevodje
               
               
                  4.2.1.2.2.3
               
            
                  4.2.1.2.2
               
               
                  4.4.2
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Spremembe informacij iz Navodil o progi
               
               
                  4.2.1.2.2.2
               
               
                  Izvajanje del
               
               
                  4.4.3
               
            4.4   Operativna pravila
      
      Predpisi in postopki, ki omogočajo usklajeno delovanje novih in drugačnih strukturnih podsistemov za uporabo v vseevropskem železniškem omrežju, in zlasti tisti, ki so neposredno povezani z novim sistemom za vodenje in signalizacijo vlakov, so v enakih razmerah enaki.
      Za to so v Dodatku A določeni operativni predpisi za Evropski sistem upravljanja železniškega prometa (ERTMS/ETCS) radijski sistem ERTMS/GSM-R.
      Drugi operativni predpisi, ki jih je mogoče standardizirati po vsem vseevropskem železniškem omrežju, bodo določeni v Dodatku B.
      4.5   Pravila glede vzdrževanja
      
      Se ne uporabljajo.
      4.6   Poklicna usposobljenost
      
      V skladu s točko 2.2.1 te TSI ta točka obravnava strokovno in jezikovno usposobljenost ter postopek preverjanja, ki se zahteva, da osebje pridobi to usposobljenost.
      4.6.1   Strokovna usposobljenost
      
      Osebje (vključno z izvajalci) prevoznika v železniškem prometu in upravljavca infrastrukture mora pridobiti ustrezno strokovno usposobljenost za opravljanje vseh potrebnih nalog v zvezi z varnostjo v normalnih, poslabšanih in izrednih razmerah. Taka usposobljenost zajema strokovno znanje in sposobnost uporabe tega znanja v praksi.
      Osnovne postavke v zvezi s strokovno usposobljenostjo za posamezne naloge so navedene v dodatkih J in L.
      4.6.1.1   Strokovno znanje
      
      Ob upoštevanju teh dodatkov in odvisno od nalog posameznega delavca bo zahtevano znanje zajemalo naslednje:
      
                  (a)
               
               
                  splošno obratovanje železnic s posebnim poudarkom na dejavnosti, pomembni za varnost:
                  
                              —
                           
                           
                              načela delovanja sistema varnega upravljanja njihovih organizacij,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vloge in odgovornosti ključnih oseb, ki sodelujejo pri interoperabilnem obratovanju,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ocena nevarnosti, zlasti v zvezi s tveganji pri obratovanju železnice in sistemih za električno vleko.
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  ustrezno poznavanje nalog v zvezi z varnostjo pri postopkih in vmesnikih za:
                  
                              —
                           
                           
                              proge in opremo ob progi,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tirna vozila;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              okolje.
                           
                        
            4.6.1.2   Sposobnost uporabe tega znanja v praksi
      
      Da bo osebje sposobno uporabljati to znanje v normalnih, poslabšanih in izrednih razmerah, mora temeljito poznati:
      
                  —
               
               
                  metodo in načela za uporabo teh predpisov in postopkov,
               
            
                  —
               
               
                  postopek za uporabo opreme ob progi in železniškega voznega parka ter vse posebne opreme v zvezi z varnostjo,
               
            
                  —
               
               
                  načela sistema varnega upravljanja za preprečevanje nepotrebnih nevarnosti za ljudi in za proces.
               
            Osebje mora imeti tudi splošno sposobnost prilagajanja različnim okoliščinam, s katerimi se lahko posameznik sreča.
      Prevozniki v železniškem prometu in upravljavci infrastrukture morajo vzpostaviti sistem upravljanja usposobljenosti, s katerim bodo poskrbeli za preverjanje in ohranjanje posamezne usposobljenosti svojega osebja. Poleg tega je treba po potrebi zagotoviti usposabljanje, s katerim se zagotovi posodabljanje znanja in spretnosti, zlasti v zvezi s slabostmi ali pomanjkljivostmi v delovanju sistema ali posameznika.
      4.6.2   Jezikovna usposobljenost
      
      4.6.2.1   Načela
      
      Upravljavec infrastrukture in prevoznik v železniškem prometu morata zagotoviti, da je njuno ustrezno osebje usposobljeno za uporabo komunikacijskih protokolov in načel, določenih v tej TSI.
      Kadar upravljavec infrastrukture uporablja drug delovni jezik, kakor ga navadno uporablja osebje prevoznikov v železniškem prometu, mora tako jezikovno in komunikacijsko usposabljanje obsegati pomemben del skupnega sistema upravljanja usposobljenosti prevoznikov v železniškem prometu.
      Osebje prevoznika v železniškem prometu, katerega naloga je sporazumevanje z osebjem upravljavca infrastrukture v zvezi z za varnost pomembnimi zadevami, mora v normalnih, poslabšanih ali izrednih razmerah obvladati delovni jezik upravljavca infrastrukture na zadostni ravni.
      4.6.2.2   Raven znanja
      
      Raven znanja jezika upravljavca infrastrukture mora biti zadostna zaradi varnostnih razlogov.
      
                  (a)
               
               
                  Strojevodja mora znati najmanj:
                  
                              —
                           
                           
                              pošiljati in razumevati sporočila, opredeljena v Dodatku C k tej TSI,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              učinkovito se sporazumevati v normalnih, poslabšanih ali izrednih razmerah,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              izpolnjevati obrazce, povezane z uporabo Zbirke obrazcev.
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  Drugo vlakovno osebje, katerega naloge zahtevajo sporazumevanje z upravljavcem infrastrukture glede za varnost pomembnih zadev, mora biti usposobljeno najmanj za pošiljanje in razumevanje informacij o vlaku in njegovem obratovalnem stanju.
               
            Napotki o primernih ravneh usposobljenosti so opredeljeni v Dodatku E. Raven znanja za strojevodje mora biti najmanj raven 3. Raven znanja za osebje, ki spremlja vlak, mora biti najmanj 2.
      4.6.3   Začetno in trajno ocenjevanje osebja
      
      4.6.3.1   Osnovne postavke
      
      Prevozniki v železniškem prometu in upravljavci infrastrukture morajo opredeliti postopek ocenjevanja svojega osebja.
      Priporočeno je, da se upoštevajo vse naslednje postavke:
      A   Izbira osebja
      
                  —
               
               
                  ocena izkušenj in sposobnosti,
               
            
                  —
               
               
                  ocena sposobnosti rabe zahtevanega tujega jezika ali tujih jezikov ali sposobnosti njihovega učenja.
               
            B   Začetno poklicno izobraževanje
      
                  —
               
               
                  analiza potreb po usposabljanju,
               
            
                  —
               
               
                  viri usposabljanja,
               
            
                  —
               
               
                  usposabljanje inštruktorjev.
               
            C   Začetno preverjanje
      
                  —
               
               
                  osnovni pogoji;
               
            
                  —
               
               
                  program preverjanja, vključno s praktičnim prikazom,
               
            
                  —
               
               
                  strokovna usposobljenost inštruktorjev,
               
            
                  —
               
               
                  izdaja spričevala o usposobljenosti.
               
            D   ohranjanje sposobnosti
      
                  —
               
               
                  načela ohranjanja usposobljenosti,
               
            
                  —
               
               
                  metode, ki jih je treba uporabljati,
               
            
                  —
               
               
                  formalizacija postopka ohranjanja usposobljenosti,
               
            
                  —
               
               
                  postopek preverjanja.
               
            E   Osvežitveno usposabljanje
      
                  —
               
               
                  načela za trajno usposabljanje (vključno z jezikovnim).
               
            4.6.3.2   Analiza potreb po usposabljanju
      
      4.6.3.2.1   Oblikovanje analize potreb po usposabljanju
      Prevoznik v železniškem prometu in upravljavec infrastrukture morata opraviti analizo potreb po usposabljanju svojega ustreznega osebja.
      Ta analiza mora določiti obseg in kompleksnost ter upoštevati tveganja, povezana z obratovanjem vlakov v vseevropskem železniškem omrežju, zlasti v zvezi s človeškimi zmožnostmi in omejitvami (človeški dejavnik), do katerih lahko pride zaradi:
      
                  —
               
               
                  razlik v praksah delovanja med upravljavci infrastrukture in tveganja, povezana z zamenjavo med njimi,
               
            
                  —
               
               
                  razlik med nalogami, operativnimi postopki in komunikacijskimi protokoli,
               
            
                  —
               
               
                  morebitnih razlik v „delovnem“ jeziku, ki ga uporablja osebje upravljavca infrastrukture,
               
            
                  —
               
               
                  lokalnih operativnih navodil, ki lahko vsebujejo posebne postopke ali posebno opremo, ki se uporablja v nekaterih primerih, na primer v določenem predoru.
               
            Napotki glede elementov, ki naj bi se upoštevali, so navedeni v dodatkih iz točke 4.6.1. Po potrebi se uporabljajo postavke usposabljanja osebja, ki to upoštevajo.
      Nekatere postavke iz dodatkov iz točke 4.6.1 zaradi vrste obratovanja, ki ga predvideva prevoznik v železniškem prometu, ali zaradi narave omrežja, ki ga vodi upravljavec infrastrukture, mogoče ne bodo primerne. Analiza potreb po usposabljanju mora dokumentirati elemente, ki veljajo za neprimerne, in razloge za to.
      4.6.3.2.2   Posodabljanje analize potreb po usposabljanju
      Prevoznik v železniškem prometu in upravljavec infrastrukture morata opredeliti postopek za pregled in posodabljanje svojih potreb po usposabljanju, pri čemer upoštevata zadeve, kakor so prejšnje presoje, povratne informacije sistema ter znane spremembe predpisov in postopkov, infrastrukture in tehnologije.
      4.6.3.2.3   Posebne postavke za vlakovno osebje in pomožno osebje
      4.6.3.2.3.1   Znanje o infrastrukturi
      Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, da ima vlakovno osebje ustrezno znanje o zadevni infrastrukturi.
      Prevoznik v železniškem prometu mora opredeliti postopek pridobivanja in ohranjanja znanja vlakovnega osebja o progah, na katerih se vozi. Ta postopek mora:
      
                  —
               
               
                  temeljiti na informacijah o progah, ki jih posreduje upravljavec infrastrukture, in
               
            
                  —
               
               
                  biti v skladu s postopkom iz točke 4.2.1.
               
            4.6.3.2.3.2   Znanje o železniškem voznem parku
      Prevoznik v železniškem prometu mora opredeliti postopek, s katerim njegovo vlakovno osebje pridobiva in ohranja znanje o vleki in železniškem voznem parku.
      4.6.3.2.3.3   Pomožno osebje
      Prevoznik v železniškem prometu zagotovi, da je pomožno osebje (npr. za strežbo in čiščenje), ki ni sestavni del „vlakovnega osebja“, poleg svojih osnovnih nalog usposobljeno tudi za izvajanje navodil v celoti usposobljenega „vlakovnega osebja“.
      4.7   Zdravstveni in varnostni pogoji
      
      4.7.1   Uvod
      
      Osebje, ki je v točki 4.2.1 navedeno kot osebje, ki izvaja za varnost pomembne naloge v skladu s točko 2.2, mora biti v primerni telesni pripravljenosti, ki omogoča izpolnjevanje vseh operativnih in varnostnih standardov.
      Prevozniki v železniškem prometu in upravljavci infrastrukture morajo določiti in dokumentirati postopek, ki ga v okviru svojega sistema varnega upravljanja izvajajo za izpolnjevanje medicinskih, psiholoških in zdravstvenih zahtev za svoje osebje.
      Zdravstvene preglede iz točke 4.7.4 mora opravljati zdravnik medicine dela in sprejeti vse odločitve, povezane s telesno pripravljenostjo osebja.
      Osebje ne sme opravljati za varnost pomembnega dela, če je njegova zbranost motena zaradi substanc, kot so alkohol, mamila ali psihoaktivna zdravila. Zato morata prevoznik v železniškem prometu in upravljavec infrastrukture pripraviti postopke za nadzor tveganja, da pride osebje na delo pod vplivom teh substanc ali jih uživa na delovnem mestu.
      Glede opredeljenih omejitev zgornjih substanc veljajo nacionalni predpisi države članice, v kateri poteka železniški promet.
      4.7.2   Se črta.
      
      4.7.3   Se črta.
      
      4.7.4   Zdravstveni pregledi in psihološka preverjanja
      
      4.7.4.1   Pred nastopom službe:
      
      4.7.4.1.1   Minimalna vsebina zdravstvenega pregleda
      Zdravstveni pregledi morajo zajemati:
      
                  —
               
               
                  splošni zdravstveni pregled,
               
            
                  —
               
               
                  preglede čutnih zaznav (vid, sluh, zaznava barv),
               
            
                  —
               
               
                  analizo urina in krvi za ugotavljanje diabetesa mellitusa in drugih bolezenskih stanj, kakor je navedeno v kliničnem pregledu,
               
            
                  —
               
               
                  pregled za ugotavljanje jemanja prepovedanih drog.
               
            4.7.4.1.2   Psihološko preverjanje
      Cilj psihološkega preverjanja je podpora prevozniku v železniškem prometu pri imenovanju in upravljanju osebja, ki ima kognitivne, psihomotorne, vedenjske in osebnostne sposobnosti za varno opravljanje svojih nalog.
      Pri določanju vsebine psihološkega preverjanja mora psiholog upoštevati najmanj naslednja merila v zvezi z zahtevami vsake varnostne funkcije:
      
                  (a)
               
               
                  kognitivne sposobnosti:
                  
                              —
                           
                           
                              pozornost in zbranost,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              spomin,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sposobnost zaznave,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sklepanje,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              komunikacija;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  psihomotorne sposobnosti:
                  
                              —
                           
                           
                              hitrost odzivanja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              koordinacija gibov;
                           
                        
            
                  (c)
               
               
                  vedenjske in osebnostne sposobnosti:
                  
                              —
                           
                           
                              obvladovanje čustev,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vedenjska zanesljivost,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              samostojnost,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vestnost.
                           
                        
            Če psiholog katerega izmed navedenih elementov izpusti, mora odločitev obrazložiti in dokumentirati.
      4.7.4.2   Po nastopu službe
      
      4.7.4.2.1   Pogostost rednih zdravstvenih pregledov
      Opraviti je treba najmanj en sistematski zdravstveni pregled:
      
                  —
               
               
                  vsaka 5 leta za osebje v starosti do 40 let,
               
            
                  —
               
               
                  vsaka 3 leta za osebje v starosti od 41 do 62 let,
               
            
                  —
               
               
                  vsako leto za osebje v starosti nad 62 let.
               
            Zdravnik medicine dela mora predpisati pogostejše preglede, če to zahteva zdravstveno stanje uslužbenca.
      4.7.4.2.2   Minimalna vsebina rednega zdravstvenega pregleda
      Če delavec izpolnjuje merila, zahtevana pri pregledu, ki je opravljen pred opravljanjem poklica, morajo redni specialistični pregledi vsebovati vsaj:
      
                  —
               
               
                  splošni zdravstveni pregled,
               
            
                  —
               
               
                  pregled čutnih zaznav (vid, sluh, zaznava barv),
               
            
                  —
               
               
                  analizo urina in krvi za ugotavljanje diabetesa mellitusa in drugih bolezenskih stanj, kakor je navedeno v kliničnem pregledu,
               
            
                  —
               
               
                  pregled za ugotavljanje jemanja prepovedanih drog, kadar obstaja klinična indikacija.
               
            4.7.4.2.3   Dodatni zdravstveni pregledi in/ali psihološka preverjanja
      Poleg rednih zdravstvenih pregledov je treba opraviti dodatni posebni zdravstveni pregled in/ali psihološko presojo, kadar obstaja utemeljen dvom o psihičnem stanju delavca ali utemeljen sum jemanja prepovedanih drog ali zlorabe ali neprimerne uporabe alkohola. To je potrebno predvsem po nezgodi ali nesreči, ki se je zgodila zaradi človeške napake posameznika.
      Delodajalec mora zahtevati zdravstveni pregled po vsaki bolniški odsotnosti, ki je daljša od 30 dni. Kadar je to primerno, lahko zdravnik medicine dela tak pregled omeji na preverjanje na osnovi dostopnih zdravstvenih podatkov, ki kažejo, da delavčeva sposobnost za delo ni okrnjena.
      Prevoznik v železniškem prometu in upravljavec infrastrukture morata oblikovati sisteme za zagotavljanje, da se taki dodatni pregledi in preverjanja ustrezno opravljajo.
      4.7.5   Zdravstvene zahteve
      
      4.7.5.1   Splošne zahteve
      
      Osebje ne sme bolehati za zdravstvenimi stanji ali jemati zdravil, ki bi lahko povzročila:
      
                  —
               
               
                  nenadno izgubo zavesti,
               
            
                  —
               
               
                  motnje zavedanja ali zbranosti,
               
            
                  —
               
               
                  nenadno nezmožnost za delo,
               
            
                  —
               
               
                  motnje ravnotežja ali koordinacije,
               
            
                  —
               
               
                  precejšnjo omejitev gibljivosti.
               
            Izpolnjene morajo biti naslednje zahteve glede vida in sluha:
      4.7.5.2   Zahteve glede vida
      
      
                  —
               
               
                  Ostrina vida na daleč s korekcijo ali brez: 0,8 (desno oko + levo oko – merjeno ločeno); najmanj 0,3 na slabšem očesu.
               
            
                  —
               
               
                  Najmočnejše korektivne leče: daljnovidnost +5/kratkovidnost – 8. Zdravnik medicine dela lahko izjemoma in po pridobitvi mnenja očesnega specialista dopusti vrednosti zunaj tega okvira.
               
            
                  —
               
               
                  Vid na srednji razdalji in na blizu: zadosten s korekcijo ali brez.
               
            
                  —
               
               
                  Kontaktne leče so dovoljene.
               
            
                  —
               
               
                  Normalni barvni vid: z uporabo priznanega testa, kakor je Ishihara, po potrebi dopolnjenega z drugim priznanim testom.
               
            
                  —
               
               
                  Vidno polje: normalno (nobenih nepravilnosti, ki bi vplivale na nalogo, ki jo je treba opraviti).
               
            
                  —
               
               
                  Vid na obeh očesih: so bile prisotne
               
            
                  —
               
               
                  Binokularni vid: so bile prisotne
               
            
                  —
               
               
                  Kontrastna občutljivost: dobro,
               
            
                  —
               
               
                  Odsotnost progresivne očesne bolezni.
               
            
                  —
               
               
                  Umetne očesne leče, keratotomije in keratektomije so dovoljene le pod pogojem, da se kontrolni pregledi opravljajo enkrat na leto ali tako pogosto, kakor to določi zdravnik medicine dela.
               
            4.7.5.3   Zahteve glede sluha
      
      Zadosten sluh, potrjen s tonskim avdiogramom, kar pomeni:
      
                  —
               
               
                  Sluh je dovolj dober, da omogoča pogovore po telefonu in slišanje opozorilnih tonov in radijskih sporočil.
               
            
                  —
               
               
                  Kot smernice uporabimo naslednje informativne vrednosti:
               
            
                  —
               
               
                  izguba sluha ne sme presegati 40 dB pri 500 in 1 000 Hz,
               
            
                  —
               
               
                  izguba sluha na ušesu, ki slabše prevaja zvok po zraku, ne sme presegati 45 dB pri 2 000 Hz.
               
            4.8   Registri infrastrukture in vozil
      
      Zaradi značilnosti registrov infrastrukture in vozil, kot so opredeljeni v členih 33, 34 in 35 Direktive 2008/57/ES, ti registri niso primerni za posebne zahteve podsistema Vodenje in upravljanje prometa. Zato ta TSI ne določa ničesar v zvezi s temi registri.
      Vendar pa obstaja operativna zahteva glede nekaterih podatkov v zvezi z infrastrukturo, ki morajo biti na voljo prevozniku v železniškem prometu, in nasprotno, glede nekaterih podatkov v zvezi z železniškim voznim parkom, ki morajo biti na voljo upravljavcu infrastrukture, kot je določeno v točki 4.8.1 in točki 4.8.2. Zadevni podatki morajo biti v obeh primerih popolni in točni.
      4.8.1   Infrastruktura
      
      Zahteve glede podatkov v zvezi z železniško infrastrukturo za konvencionalne hitrosti, ki zadevajo podsistem Vodenje in upravljanje prometa in morajo biti na voljo prevoznikom v železniškem prometu, so določene v Dodatku D. Upravljavec infrastrukture je odgovoren za točnost podatkov.
      4.8.2   Železniški vozni park
      
      Upravljavcu infrastrukture morajo biti na voljo naslednji podatki v zvezi z železniškim voznim parkom. Imetnik je odgovoren za točnost podatkov:
      
                  —
               
               
                  ali je vozilo zgrajeno iz materialov, ki so lahko pri nesreči ali požaru nevarni (npr. azbest),
               
            
                  —
               
               
                  dolžina čez odbojnike.
               
            5.   KOMPONENTE INTEROPERABILNOSTI
      5.1   Opredelitev pojmov
      
      V skladu s členom 2(f) Direktive 2008/57/ES „komponente interoperabilnosti“ pomenijo „vsako osnovno komponento, skupino komponent, podsklop ali celoten sklop opreme, vgrajene ali namenjene vgradnji v podsistem, od katerega je neposredno ali posredno odvisna interoperabilnost železniškega sistema. Pojem ‚komponenta‘ zajema opredmetena in neopredmetena sredstva, kot je npr. programska oprema“.
      5.2   Seznam komponent
      
      Za podsistem Vodenje in upravljanje prometa ni komponent interoperabilnosti.
      6.   OCENA SKLADNOSTI IN/ALI PRIMERNOSTI ZA UPORABO KOMPONENT IN VERIFIKACIJA PODSISTEMA
      6.1   Komponente interoperabilnosti
      
      Ker ta TSI še ne navaja nobene komponente interoperabilnosti, ne obravnava ureditev ocenjevanja.
      6.2   Podsistem Vodenje in upravljanje prometa
      
      6.2.1   Načela
      
      Podsistem Vodenje in upravljanje prometa je strukturni podsistem v skladu s Prilogo II k Direktivi 2008/57/ES.
      V skladu s členoma 10 in 11 Direktive 2004/49/ES morajo prevozniki v železniškem prometu in upravljavci infrastrukture pri vložitvi vloge za vsako novo ali spremenjeno varnostno dovoljenje ali spričevalo prikazati, da izpolnjujejo zahteve iz te TSI v okviru svojega sistema varnega upravljanja.
      Skupne varnostne metode o postopkih za ugotavljanje skladnosti od nacionalnih organov za varnost zahtevajo, da vzpostavijo inšpekcijski režim za nadzor in spremljanje vsakodnevne skladnosti s sistemom varnega upravljanja, vključno z vsemi TSI. Omeniti je treba, da noben element iz te TSI ne zahteva ločenega ocenjevanja priglašenega organa.
      Zahteve iz te TSI glede strukturnih podsistemov, ki so naštete med vmesniki (točka 4.3), se ocenjujejo v skladu z zadevnimi strukturnimi TSI.
      7.   IZVAJANJE
      7.1   Načela
      
      Izvajanje te TSI in skladnost z ustreznimi točkami te TSI je treba določiti v skladu z načrtom izvajanja, ki ga mora vsaka država članica oblikovati za proge, za katere je odgovorna.
      Ta načrt mora upoštevati:
      
                  (a)
               
               
                  posebne človeške dejavnike, povezane z obratovanjem dane proge,
               
            
                  (b)
               
               
                  posamezne operativne in varnostne elemente vsake posamezne proge; ter
               
            
                  (c)
               
               
                  ali se bo izvajanje obravnavanih elementov:
                  
                              —
                           
                           
                              uporabljalo za vse vlake na progi ali ne,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              uporabljalo samo za nekatere proge,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              uporabljalo na vseh progah vseevropskega železniškega omrežja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              uporabljalo za vse vlake, ki vozijo na progah vseevropskega železniškega omrežja,
                           
                        
            
                  (d)
               
               
                  povezave z drugimi podsistemi (vodenje-upravljanje in signalizacija, železniški vozni park itd.) pri izvajanju.
               
            V tem času je treba upoštevati morebitne posebne izjeme in jih dokumentirati kot del načrta.
      Načrt izvajanja mora upoštevati različne ravni možnosti izvajanja v vseh naslednjih primerih, in sicer ko:
      
                  (a)
               
               
                  prevoznik v železniškem prometu ali upravljavec infrastrukture začne obratovati,
               
            
                  (b)
               
               
                  se izvede obnova ali dograditev obstoječih operativnih sistemov prevoznika v železniškem prometu ali upravljavca infrastrukture,
               
            
                  (c)
               
               
                  se predajo v uporabo novi ali dograjeni podsistemi infrastrukture, energije, železniškega voznega parka ali nadzora, vodenja in signalizacije, ki zahtevajo ustrezne operativne postopke.
               
            Jasno je, da vseh elementov te TSI ni mogoče izvajati v celoti, dokler ni usklajena strojna oprema (infrastruktura, nadzor in vodenje itd.), ki jo je treba upravljati. Smernice iz tega poglavja je treba zato jemati le kot vmesno stopnjo, ki podpira prehod na ciljni sistem.
      7.2   Smernice za izvajanje
      
      Obstajajo tri ločene točke za izvajanje:
      
                  (a)
               
               
                  potrditev, da obstoječi sistemi in postopki izpolnjujejo zahteve te TSI;
               
            
                  (b)
               
               
                  prilagoditev obstoječih sistemov in postopkov, da izpolnjujejo zahteve te TSI;
               
            
                  (c)
               
               
                  novi sistemi in postopki, ki izhajajo iz izvajanja drugih podsistemov:
                  
                              —
                           
                           
                              nove/dograjene proge za konvencionalne hitrosti (infrastruktura/energija),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nove ali dograjene naprave za vodenje in signalizacijo ETCS, radijske naprave GSM-R, detektorji pregretosti osnih ležajev … (vodenje-upravljanje in signalizacija),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nov železniški vozni park (železniški vozni park ).
                           
                        
            7.3   Posebni primeri
      
      7.3.1   Uvod
      
      V posebnih primerih, navedenih v nadaljevanju, so dovoljene posebne določbe.
      Ti posebni primeri spadajo v dve kategoriji:
      
                  (a)
               
               
                  določbe veljajo bodisi stalno (primer „P“) bodisi začasno (primer „T“).
               
            
                  (b)
               
               
                  V začasnih primerih se države članice uskladijo z ustreznim podsistemom bodisi do leta 2016 (primer „T1“) bodisi do leta 2024 (primer „T2“).
               
            7.3.2   Seznam posebnih primerov
      
      7.3.2.1   Začasni posebni primer (T1) Estonija, Latvija in Litva
      
      Za izvajanje točke 4.2.2.1.3.2 te TSI lahko vlaki, ki obratujejo izključno v omrežju s tirno širino 1 520 mm v Estoniji, Latviji in Litvi, uporabljajo drugačen določen signal sklepa vlaka.
      7.3.2.2   Začasni posebni primer (T2) Irska in Združeno kraljestvo
      
      Za izvajanje točke 4.2.3.2.1 te TSI Irska in Združeno kraljestvo v obstoječih sistemih uporabljata alfanumerično številko. Državi članici določita zahteve in časovni načrt za prehod z alfanumeričnih številk vožnje vlaka na numerične številke vožnje vlaka v ciljnem sistemu.
      
         (1)  UL L 260, 30.9.2008, str. 13.
      
         Dodatek A
         
            OPERATIVNI PREDPISI ERTMS/ETCS
         
         Operativni predpisi za ERTMS/ETCS in ERTMS/GSM-R so določeni v tehničnem dokumentu „Predpisi in načela ETCS in GSM-R – verzija 1“, ki je objavljen na spletni strani ERA (http://www.era.europa.eu).
      
      
         Dodatek B
         
            DRUGI PREDPISI, KI OMOGOČAJO USKLAJENO OBRATOVANJE
         
         A.   SPLOŠNE UGOTOVITVE
         Rezervirano
         B.   VARNOST IN ZAŠČITA OSEBJA
         Rezervirano
         C.   OPERATIVNI VMESNIK Z OPREMO ZA SIGNALIZACIJO IN VODENJE IN NADZOR
         C1   Posipanje s peskom
         
         Če je vlak opremljen z napravo za posipanje peska, ki se vključi ročno, sme strojevodja pesek vedno uporabiti, vendar se, če je mogoče, uporabi izogiba:
         
                     —
                  
                  
                     na kretnicah in v križiščih,
                  
               
                     —
                  
                  
                     med zaviranjem pri hitrosti, manjši od 20 km/h,
                  
               
                     —
                  
                  
                     v mirovanju.
                  
               Pri tem so izjeme:
         
                     —
                  
                  
                     če obstaja tveganje SPAD (neupoštevanje signala pri nevarnosti) ali drugega resnega incidenta in bi uporaba peska izboljšala adhezijo,
                  
               
                     —
                  
                  
                     pri speljevanju, ali
                  
               
                     —
                  
                  
                     kadar je potreben preskus opreme za posipanje peska na vlečnem vozilu (preskušanje običajno poteka na območjih, ki so posebej določena v infrastrukturnem registru).
                  
               C2   Aktivacija detektorjev pregretosti osnih ležajev
         
         Rezervirano
         D.   VOŽNJA VLAKA
         D1   Normalne razmere
         
         D2   Poslabšane razmere
         
         Rezervirano
         E.   RESNA NESREČA, NESREČA IN INCIDENT
         Rezervirano
      
      
         Dodatek C
         
            Z VARNOSTJO POVEZANA KOMUNIKACIJSKA METODOLOGIJA
         
         UVOD
         Ta dodatek določa pravila za komunikacijo vlak–mesto, s katerega se vodi promet, in mesto, s katerega se vodi promet–vlak, ki veljajo za posredovane ali izmenjane informacije pri za varnost pomembnih situacijah v interoperabilnem omrežju, in zlasti:
         
                     —
                  
                  
                     opredeljuje značaj in zgradbo sporočil v zvezi z varnostjo,
                  
               
                     —
                  
                  
                     opredeljuje metodologijo za glasovno posredovanje navedenih sporočil.
                  
               Ta dodatek pomeni osnovo:
         
                     —
                  
                  
                     za to, da se upravljavcu infrastrukture omogoči sestaviti sporočila in Zbirke obrazcev. Ti elementi se predajo prevoznikom v železniškem prometu sočasno, ko postanejo dostopni pravila in predpisi; za to, da upravljavci infrastrukture in prevoznik sestavijo dokumente za izvajalce (zbirke obrazcev), navodila za osebje, ki izda dovoljenje za vožnje vlaka, in Dodatek 1 k pravilniku za strojevodje „Priročnik za komunikacijske postopke“.
                  
               Obseg uporabe obrazcev in njihova struktura sta lahko različna. Za nekatera tveganja je uporaba obrazcev ustrezna, za druga pa neustrezna.
         Glede na okoliščine določenega tveganja upravljavec infrastrukture odloči, ali je uporaba obrazca ustrezna. Obrazec se uporabi le, če vrednost njegovih prednosti glede varnosti in učinka presega pomanjkljivosti glede varnosti in učinka.
         Upravljavci infrastrukture morajo svoj komunikacijski protokol formalno strukturirati v skladu z naslednjimi tremi kategorijami:
         
                     —
                  
                  
                     nujna ustna sporočila (v sili),
                  
               
                     —
                  
                  
                     pisni nalogi,
                  
               
                     —
                  
                  
                     dodatna obratovalna sporočila.
                  
               Za boljšo disciplino pri prenosu teh sporočil je bila razvita komunikacijska metodologija.
         1.   KOMUNIKACIJSKA METODOLOGIJA
         1.1   Elementi in načela metodologije
         
         1.1.1   Standardna terminologija, ki se uporablja v postopkih
         
         1.1.1.1   Postopek prenosa govora
         
         Izraz, ki pomeni, da ima druga stran priložnost govoriti:
         
         1.1.1.2   Postopek prejemanja sporočila
         
         
                     —
                  
                  
                     po sprejemu neposrednega sporočila.
                     Izraz, ki potrjuje prejem poslanega sporočila:
                     
                     Izraz, ki zahteva ponovitev sporočila pri slabem sprejemu ali nerazumevanju:
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     po sprejemu nazaj prebranega sporočila.
                     Izrazi za ugotavljanje, ali se nazaj prebrano sporočilo natančno ujema s poslanim:
                     
                     ali ne:
                     
                  
               1.1.1.3   Postopek prekinjanja komunikacije
         
         
                     —
                  
                  
                     če je sporočilo končano:
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     če je prekinitev začasna, zveza pa se ne prekine.
                     Izraz, ki nalaga drugi strani, naj počaka:
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     če je prekinitev začasna, vendar je zveza prekinjena.
                     Izraz, ki drugi strani pove, da se komunikacija prekinja, vendar bo znova vzpostavljena pozneje:
                     
                  
               1.1.1.4   Razveljavitev pisnega naloga
         
         Izraz, ki razveljavi postopek pisnega naloga v teku:
         
         Če se pozneje sporočilo nadaljuje, se postopek ponovi od začetka.
         1.1.2   Načela, ki se uporabljajo ob napakah ali nerazumevanju
         
         Za popravljanje morebitnih napak pri komunikaciji se uporabljajo naslednja pravila:
         1.1.2.1   Napake
         
         
                     —
                  
                  
                     napaka pri prenosu
                     Kadar napako pri prenosu odkrije sam pošiljatelj, mora zahtevati razveljavitev, in sicer tako, da pošlje naslednje proceduralno sporočilo:
                     
                     ali:
                     
                     in potem ponovi izvorno sporočilo.
                  
               
                     —
                  
                  
                     napaka med primerjalnim branjem
                     Če pošiljatelj odkrije napako, medtem ko mu njegovo sporočilo berejo nazaj, pošlje naslednje proceduralno sporočilo:
                     
                     in ponovi izvorno sporočilo.
                  
               1.1.2.2   Nerazumevanje
         
         Če ena od strani ne razume sporočila, mora prositi drugo stran, naj sporočilo ponovi, in sicer z naslednjim besedilom:
         
         1.1.3   Ključ za črkovanje besed, številk, časa, razdalj, hitrosti in datumov
         
         Za lažje razumevanje in izražanje v različnih situacijah je treba vsak izraz izgovoriti počasi in pravilno, tako da se črkujejo besede in številke, ki se lahko napačno razumejo. Primeri so kode za signale ali kretnice.
         Pri tem veljajo naslednja pravila za črkovanje:
         1.1.3.1   Črkovanje besed in skupin črk
         
         Uporablja se mednarodna fonetična abeceda.
         
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Alpha
                     
                  
               
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Bravo
                     
                  
               
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Charlie
                     
                  
               
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        Delta
                     
                  
               
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        Echo
                     
                  
               
                     
                        F
                     
                  
                  
                     
                        Foxtrot
                     
                  
               
                     
                        G
                     
                  
                  
                     
                        Golf
                     
                  
               
                     
                        H
                     
                  
                  
                     
                        Hotel
                     
                  
               
                     
                        I
                     
                  
                  
                     
                        India
                     
                  
               
                     
                        J
                     
                  
                  
                     
                        Juliet
                     
                  
               
                     
                        K
                     
                  
                  
                     
                        Kilo
                     
                  
               
                     
                        L
                     
                  
                  
                     
                        Lima
                     
                  
               
                     
                        M
                     
                  
                  
                     
                        Mike
                     
                  
               
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        November
                     
                  
               
                     
                        O
                     
                  
                  
                     
                        Oscar
                     
                  
               
                     
                        P
                     
                  
                  
                     
                        Papa
                     
                  
               
                     
                        Q
                     
                  
                  
                     
                        Quebec
                     
                  
               
                     
                        R
                     
                  
                  
                     
                        Romeo
                     
                  
               
                     
                        S
                     
                  
                  
                     
                        Sierra
                     
                  
               
                     
                        T
                     
                  
                  
                     
                        Tango
                     
                  
               
                     
                        U
                     
                  
                  
                     
                        Uniform
                     
                  
               
                     
                        V
                     
                  
                  
                     
                        Victor
                     
                  
               
                     
                        W
                     
                  
                  
                     
                        Whisky
                     
                  
               
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X-ray
                     
                  
               
                     
                        Y
                     
                  
                  
                     
                        Yankee
                     
                  
               
                     
                        Z
                     
                  
                  
                     
                        Zulu
                     
                  
               Primer:
         Kretnici A B= kretnici alpha bravo.
         Signalna številka KX 835= signal Kilo X-ray osem tri pet.
         Upravljavec infrastrukture lahko doda nadaljnje črke skupaj s fonetično izgovarjavo za vsako dodano črko, če to zahteva abeceda delovnega jezika (jezikov) upravljavca infrastrukture.
         Prevoznik lahko po potrebi doda še več določb glede izgovarjave.
         1.1.3.2   Navajanje številk
         
         Pri številih se izgovarja vsaka števka posebej.
         
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        nič
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        ena
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        dve
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        tri
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        štiri
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        pet
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        šest
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        sedem
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        osem
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        devet
                     
                  
               Primer: vlak 2183 = vlak dve ena osem tri.
         Za decimalna števila se uporablja beseda „vejica“.
         Primer: 12,50 = ena dve vejica pet nič.
         1.1.3.3   Navajanje časa
         
         Čas se navede kot lokalni čas, v pogovornem jeziku.
         Primer: 10:52 = deset dvainpetdeset.
         Čeprav je načelo tako, je po potrebi prav tako sprejemljivo, da se čas navede z vsako števko posebej (ena nič pet dve).
         1.1.3.4   Navajanje razdalj in hitrosti
         
         Razdalje se navajajo v kilometrih, hitrosti pa v kilometrih na uro.
         Lahko se uporabijo tudi milje, če je ta enota v uporabi na zadevni infrastrukturi.
         1.1.3.5   Navajanje datumov
         
         Datumi se navajajo običajno.
         Primer: 10. december
         1.2   Zgradba komunikacij
         
         Glasovni radijski prenos sporočil v zvezi z varnostjo je načelno sestavljen iz dveh faz:
         
                     —
                  
                  
                     identifikacija in zahteva po navodilih,
                  
               
                     —
                  
                  
                     radijski prenos samega sporočila in konec radijskega prenosa.
                  
               Prvo fazo lahko skrajšamo ali izpustimo pri visoko prednostnih varnostnih sporočilih.
         1.2.1   Pravila za identifikacijo in zahteve po navodilih
         
         Da se omogočijo vzajemna identifikacija obeh strani, opredelitev obratovalne situacije in radijski prenos proceduralnih navodil, veljajo naslednja pravila:
         1.2.1.1   Identifikacija
         
         Zelo pomembno je, da se na začetku vsake komunikacije, razen če gre za visoko prednostna sporočila v sili, osebe, ki bodo komunicirale, identificirajo. Strojevodje se identificirajo s številko vožnje vlaka in položajem. Pri komunikaciji med signalistom in strojevodjo je glavna odgovornost signalista zagotoviti, da komunikacija poteka med pravim signalistom in strojevodjo. To je še posebno pomembno, če komunikacija poteka na območjih, kjer se komunikacijske meje prekrivajo.
         To načelo velja tudi po prekinitvi radijskega prenosa.
         Različne strani za to uporabljajo naslednja sporočila.
         
                     —
                  
                  
                     osebje, ki izda dovoljenje za vožnjo vlaka:
                     vlak …
                     
                        (številka)
                     
                     tukaj … signalizira
                     
                        (ime in priimek)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     strojevodja:
                     … signalizira
                     
                        (ime in priimek)
                     
                     tukaj vlak …
                     
                        (številka)
                     
                  
               Treba je omeniti, da identifikaciji lahko sledi sporočilo z dodatno informacijo, ki osebi, ki izda dovoljenje za vožnjo vlaka, zagotovi dovolj podrobnosti o situaciji, da se odloči o postopku, ki naj mu v nadaljevanju sledi strojevodja.
         1.2.1.2   Zahteva po navodilih
         
         Pred vsakim izvajanjem postopka na podlagi pisnega ukaza je treba zahtevati navodila.
         Za zahtevo po navodilih se uporabljajo naslednji izrazi:
         
         1.2.2   Pravila za radijski prenos pisnih ukazov in ustnih sporočil
         
         1.2.2.1   Visoko prednostna varnostna sporočila
         
         Zaradi njihove nujnosti in pomembnosti se ta sporočila:
         
                     —
                  
                  
                     lahko pošljejo ali prejmejo med vožnjo,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lahko navajajo brez identifikacijskega dela,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lahko ponovijo in
                  
               
                     —
                  
                  
                     jim kar najhitreje sledijo nadaljnje informacije.
                  
               1.2.2.2   Pisni nalogi
         
         Za zanesljivo pošiljanje ali prejemanje proceduralnih sporočil (v mirovanju) iz Zbirke obrazcev se upoštevajo naslednja pravila:
         1.2.2.2.1   Pošiljanje sporočil
         Obrazec se lahko izpolni pred oddajanjem sporočila, tako da se lahko celotno besedilo sporočila pošlje pri enem radijskem prenosu.
         1.2.2.2.2   Prejemanje sporočil
         Prejemnik sporočila mora izpolniti obrazec iz zbirke obrazcev glede na informacije, ki mu jih da pošiljatelj.
         1.2.2.2.3   Primerjalno branje
         Vsa vnaprej določena železniška sporočila iz zbirke obrazcev je treba prebrati nazaj pošiljatelju. Primerjalno branje zajema sporočilo iz sivega polja na obrazcu, del za „povratno poročanje“ in vse druge dodatne ali dopolnilne informacije.
         1.2.2.2.4   Potrditev pravilnosti primerjalnega branja
         Vsakemu nazaj prebranemu sporočilu sledi potrditev skladnosti ali neskladnosti pošiljatelja sporočila.
         
         ali
         
         in ponovno pošiljanje izvornega sporočila.
         1.2.2.2.5   Potrditev
         Za vsako prejeto sporočilo se potrdi ali zanika prejem sporočila:
         
         ali
         
         1.2.2.2.6   Sledljivost in preverjanje
         Vsa sporočila z mesta, s katerega se vodi promet, spremlja njim lastna identifikacijska ali avtorizacijska številka:
         
                     —
                  
                  
                     če je sporočilo v zvezi z dejanjem, za katero strojevodja zahteva posebno dovoljenje (npr. da v primeru nevarnosti ne upošteva signala itn.):
                     
                        dovoljenje …
                     
                        (številka)
                     
                  
               
                     —
                  
                  
                     v vseh drugih primerih (npr. previdno nadaljevanje vožnje itn.):
                     
                        sporočilo …
                     
                        (številka)
                     
                  
               1.2.2.2.7   Poročanje pošiljatelju
         Vsakemu sporočilu, ki vključuje zahtevo po „poročanju pošiljatelju“, sledi „poročilo“.
         1.2.2.3   Dodatna sporočila
         
         Dodatna sporočila
         
                     —
                  
                  
                     pred njimi steče identifikacijski postopek,
                  
               
                     —
                  
                  
                     so kratka in natančna (omejena, kjer je mogoče, na informacije, ki se sporočijo, in na mesto, za katero veljajo),
                  
               
                     —
                  
                  
                     se preberejo nazaj pošiljatelju, čemur sledi potrditev pravilnosti ali ne,
                  
               
                     —
                  
                  
                     lahko jim sledi zahteva po navodilih ali po nadaljnjih informacijah.
                  
               1.2.2.4   Sporočila, ki vsebujejo informacije s spremenljivo, ne vnaprej določeno vsebino
         
         Sporočila, ki vsebujejo informacije in imajo spremenljivo vsebino:
         
                     —
                  
                  
                     pred njimi steče identifikacijski postopek,
                  
               
                     —
                  
                  
                     se pripravijo pred pošiljanjem,
                  
               
                     —
                  
                  
                     se preberejo nazaj pošiljatelju, čemur sledi potrditev pravilnosti ali ne.
                  
               2.   PROCEDURALNA SPOROČILA
         2.1   Narava sporočil
         
         Proceduralna sporočila se uporabljajo za pošiljanje obratovalnih navodil, povezanih z ustreznimi situacijami iz pravilnika za strojevodje.
         Obsegajo samo besedilo sporočila, ki ustreza situaciji, in identifikacijsko številko sporočila.
         Če sporočilo vsebuje zahtevo po naslovnikovem povratnem poročanju, se navede tudi besedilo poročila.
         Ta sporočila uporabljajo vnaprej določeno besedilo, ki ga predpiše upravljavec infrastrukture v svojem „delovnem jeziku“ in je predloženo v obliki tiskanih papirnatih obrazcev ali na računalniškem nosilcu podatkov.
         2.2   Obrazci
         
         Obrazci so formalizirani medij za proceduralna sporočila. Ta sporočila so po navadi povezana s poslabšanimi delovnimi razmerami. Tipičen primer je dovoljenje za strojevodjo, da ne upošteva signala ali „dovoljenja za konec vožnje“, zahteva za počasno vožnjo na določenem območju ali za pregled proge. Uporaba takih sporočil je verjetno potrebna še v kakih drugih okoliščinah.
         Njihov namen je:
         
                     —
                  
                  
                     zagotoviti splošen delovni dokument, ki ga lahko takoj uporabijo osebje, ki izda dovoljenje za vožnjo vlaka, in strojevodje,
                  
               
                     —
                  
                  
                     strojevodjo (predvsem kadar dela v neznanem ali slabo znanem okolju) spomniti na postopek, ki ga bo moral upoštevati,
                  
               
                     —
                  
                  
                     omogočiti sledljivost komunikacij.
                  
               Za prepoznavanje obrazcev se razvije enotna besedna ali številčna oznaka, ki se nanaša na postopek. Ta bi lahko temeljila na predvideni pogostosti uporabe obrazca. Če se bo izkazalo, da se bo od vseh razvitih obrazcev najpogosteje uporabljal tisti za neupoštevanje signala ali konca dovoljenja za vožnjo (EOA) v primeru nevarnosti, bi ta lahko dobil število 001 in tako naprej.
         2.3   Zbirka obrazcev
         
         Ko bodo pripravljeni vsi obrazci, ki se bodo uporabljali, je celotno serijo treba vključiti v dokument ali računalniško datoteko, ki se imenuje zbirka obrazcev.
         To je skupni dokument, ki ga bodo v medsebojni komunikaciji uporabljali strojevodja in osebje, ki izda dovoljenje za vožnjo vlakov. Zato je pomembno, da sta zbirka, ki jo uporablja strojevodja, in tista, ki jo uporablja osebje, ki izda dovoljenje za vožnjo vlakov, sestavljeni in oštevilčeni enako.
         Upravljavec infrastrukture je odgovoren za pripravo zbirke obrazcev in samih obrazcev v svojem „delovnem jeziku“.
         Jezik, ki se uporablja med prenosom sporočil, je vedno „delovni jezik“ upravljavca infrastrukture.
         Zbirka obrazcev ima dva dela.
         Prvi del obsega:
         
                     —
                  
                  
                     opozorilo o uporabi zbirke obrazcev,
                  
               
                     —
                  
                  
                     kazalo proceduralnih obrazcev, ki se nanašajo na mesto, s katerega se vodi promet,
                  
               
                     —
                  
                  
                     kazalo proceduralnih obrazcev, ki se nanašajo na strojevodjo, če je ustrezno,
                  
               
                     —
                  
                  
                     seznam situacij s sklicevanjem na obrazec, ki se uporabi,
                  
               
                     —
                  
                  
                     slovar situacij, za katere velja vsak od obrazcev,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ključ za črkovanje sporočil (fonetična abeceda itn.).
                  
               Drugi del vsebuje proceduralne obrazce. Te mora zbrati prevoznik v železniškem prometu in jih dat strojevodji.
         3.   DODATNA SPOROČILA
         Dodatna sporočila so sporočila, ki vsebujejo informacije in ki jih za sporočanje o redkih situacijah, za katere ni potreben vnaprej pripravljen obrazec, ali v zvezi z vožnjo vlaka ali tehničnimi pogoji vlaka ali infrastrukture uporablja bodisi
         
                     —
                  
                  
                     strojevodja za obveščanje osebja, ki izda dovoljenje za vožnjo vlaka, bodisi
                  
               
                     —
                  
                  
                     osebje, ki izda dovoljenje za vožnjo vlaka, za obveščanje strojevodje.
                  
               Za lažje opisovanje situacij in sestavljanje sporočil, ki vsebujejo informacije, bi bilo morda koristno pripraviti priporočila za sestavljanje sporočil, glosar železniških izrazov, opisni diagram uporabljenega železniškega voznega parka ter opisni seznam opreme infrastrukture (tiri, vir pogonske energije itn.).
         3.1   Priporočena zgradba sporočil
         
         Sporočila imajo lahko naslednjo zgradbo:
         
                     Faza poteka komunikacije
                  
                  
                     Element sporočila
                  
               
                     Razlog za posredovanje informacij
                  
                  
                     
                                 
                              
                              
                                 za obveščanje
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 za ukrepanje
                              
                           
               
                     Opomba
                  
                  
                     
                                 
                              
                              
                                 Tu je
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 Videl sem
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 Imel sem
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 Zadel sem
                              
                           
               
                     Položaj
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 vzdolž proge
                              
                           
                  
                     
                                 
                              
                              
                                 pri … (ime postaje)
                                 
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 … (značilna točka)
                                 
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 pri miljni/kilometrski oznaki … (številka)
                                 
                              
                           
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 glede na moj vlak
                              
                           
                  
                     
                                 
                              
                              
                                 pogonski vagon … (številka)
                                 
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 vagon … (številka)
                                 
                              
                           
               
                     Narava
                     
                                 —
                              
                              
                                 predmet
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 oseba
                              
                           
                  
                     …
                     
                        (glej glosar)
                     
                  
               
                     Stanje
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 statično
                              
                           
                  
                     
                                 
                              
                              
                                 stoji na
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 leži na
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 padlo je na
                              
                           
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 v gibanju
                              
                           
                  
                     
                                 
                              
                              
                                 hodi
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 teče
                              
                           
                                 
                              
                              
                                 nasproti
                              
                           
               
                     Lega glede na tire
                     
                        
                  
                  
                     
                        
                  
               Tem sporočilom lahko sledi zahteva po navodilih.
         Deli teh sporočil so na voljo v jeziku, ki ga izbere prevoznik v železniškem prometu, in v delovnem jeziku (jezikih) zadevnih upravljavcev infrastrukture.
         3.2   Slovar železniških izrazov
         
         Prevoznik v železniškem prometu sestavi slovar železniških izrazov za vsako omrežje, v katerem obratujejo njegovi vlaki. Vsebuje izraze, ki se redno uporabljajo v jeziku, ki ga izbere prevoznik, in v „delovnem“ jeziku upravljavcev obratujoče infrastrukture.
         Slovar je sestavljen iz dveh delov:
         
                     —
                  
                  
                     seznam izrazov po temah,
                  
               
                     —
                  
                  
                     abecedni seznam izrazov.
                  
               3.3   Opisni diagram voznega parka
         
         Če prevoznik meni, da bi bilo to koristno za njegovo obratovanje, pripravi opisni diagram uporabljenega voznega parka. Navaja imena različnih komponent, ki so lahko predmet komunikacij z različnimi zadevnimi upravljavci infrastrukture ter vsebuje udomačene izraze za standardne izraze v jeziku, ki ga izbere prevoznik, in v „delovnem“ jeziku upravljavcev obratujoče infrastrukture.
         3.4   Opisni seznam značilnosti opreme infrastrukture (tiri, vir pogonske energije itn.)
         
         Če prevoznik meni, da bi bilo to koristno za njegovo obratovanje, pripravi opisni seznam značilnosti opreme infrastrukture (tirov, virov pogonske energije itn.) na obratujoči progi. Ta navaja imena različnih komponent, ki so lahko predmet komunikacij z zadevnimi upravljavci infrastrukture. Navaja udomačene izraze za standardne izraze v jeziku, ki ga izbere prevoznik, in v „delovnem“ jeziku upravljavcev obratujoče infrastrukture.
         4.   VRSTA IN ZGRADBA USTNIH SPOROČIL
         4.1   Sporočila v sili
         
         Namen sporočil v sili je zagotoviti nujna operativna navodila, ki so neposredno povezana z varnostjo železnice.
         Da bi se izognili vsem nesporazumom, je treba sporočila vedno ponoviti.
         Glavna sporočila, ki jih je mogoče poslati, so navedena v nadaljevanju in razvrščena glede na potrebo.
         Upravljavec infrastrukture lahko poleg tega opredeli druga sporočila v sili glede na potrebe svojega obratovanja.
         Sporočilom v sili lahko sledi pisni nalog (glej pododdelek 2).
         Vrsta besedila, ki se vnese v obrazec za sporočila v sili, mora biti vključena v Dodatek 1 „Priročnik za komunikacijske postopke“ k pravilniku za strojevodje in v dokumentacijo, izdano osebju, ki izda dovoljenje za vožnjo vlaka.
         4.2   Sporočila, ki jih pošlje mesto, s katerega se vodi promet, ali strojevodja
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Potreba po ustavitvi vseh vlakov:
                     Potrebo po ustavitvi vseh vlakov je treba posredovati z zvočnim signalom; če ta ni na voljo, je treba uporabiti naslednjo besedno zvezo:
                     
                     Kraj ali območje sta po potrebi opredeljena v sporočilu.
                     Poleg tega je treba, če je le mogoče, to sporočilo hitro dopolniti z vzrokom in krajem izrednega dogodka ter identifikacijo vlaka:
                     
                        Ovira
                     
                     
                        ali požar
                     
                     
                        ali …
                     
                        (drug vzrok)
                     
                     
                        na progi … pri … (km)
                     
                     
                        (ime)
                     
                     
                        Strojevodja …
                     
                        (številka)
                     
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Potreba po ustavitvi določenega vlaka:
                     
                        Vlak … (na progi/tiru)
                     
                     
                        (ime) (ime/številka)
                     
                     V tem primeru je mogoče kot dopolnilo k sporočilu navesti ime ali številko proge ali tira, po katerem vozi vlak.
                  
               4.3   Sporočila, ki jih pošlje strojevodja
         
         Potreba po izklopu pogonskega vira energije:
         
         To sporočilo je treba, če je mogoče, hitro dopolniti z vzrokom in krajem izrednega dogodka in identifikacijo vlaka:
         
            Pri …
         
            (km)
         
         
            na … progi/tiru
         
         
            (ime/številka)
         
         
            med … in …
         
            (postaja) (postaja)
         
         
            Vzrok …
         
            Strojevodja …
         
            (številka)
         
         (številka) V tem primeru je mogoče kot dopolnilo k temu sporočilu navesti ime ali številko proge ali tira, po katerem vozi vlak.
      
      
         Dodatek D
         
            OBLIKE SIGNALA INFORMACIJE, DO KATERIH MORA IMETI DOSTOP PREVOZNIK V ŽELEZNIŠKEM PROMETU, V ZVEZI S PROGAMI, NA KATERIH NAMERAVA OBRATOVATI
         
         DEL 1.   SPLOŠNE INFORMACIJE V ZVEZI Z UPRAVLJAVCEM INFRASTRUKTURE
         1.1   Imena/Identiteta upravljavcev infrastrukture
         1.2   Država (ali države)
         1.3   Kratek opis
         1.4   Seznam splošnih operativnih pravil in predpisov (in kako jih dobiti)
         DEL 2.   ZEMLJEVIDI IN DIAGRAMI
         2.1   Zemljevid območja
         
                     2.1.1
                  
                  
                     Proge
                  
               
                     2.1.2
                  
                  
                     Glavne lokacije (postaje, ranžirne postaje, križišča, tovorne postaje)
                  
               2.2   Diagram proge
         
            Informacije, ki se vključijo v diagrame, ki jih po potrebi dopolnjuje besedilo. Če je prikazan ločen diagram postaje/ranžirne postaje/depoja, so informacije v diagramu proge lahko poenostavljene
         
         
                     2.2.1
                  
                  
                     Navedba razdalje
                  
               
                     2.2.2
                  
                  
                     Identifikacija odprtih prog, zank, stranskih tirov in ščitnih kretnic
                  
               
                     2.2.3
                  
                  
                     Povezave med odprtimi progami
                  
               
                     2.2.4
                  
                  
                     Glavne lokacije (postaje, ranžirne postaje, križišča, tovorne postaje)
                  
               
                     2.2.5
                  
                  
                     Lokacija in pomeni vseh stalnih signalov
                  
               2.3   Diagrami postaj/ranžirnih postaj/depojev (Opomba: nanaša se le na lokacije, ki so na voljo za interoperabilni promet)
         
            Informacije, ki se navedejo v diagramih za določene lokacije, po potrebi dopolnjene z besedilom
         
         
                     2.3.1
                  
                  
                     Ime lokacije
                  
               
                     2.3.2
                  
                  
                     Identifikacijska oznaka lokacije
                  
               
                     2.3.3
                  
                  
                     Vrsta lokacije (potniška postaja, tovorna postaja, ranžirna postaja, depo)
                  
               
                     2.3.4
                  
                  
                     Lokacija in pomeni vseh stalnih signalov
                  
               
                     2.3.5
                  
                  
                     Identifikacija in načrt tirov, vključno s ščitnimi kretnicami
                  
               
                     2.3.6
                  
                  
                     Identifikacija peronov
                  
               
                     2.3.7
                  
                  
                     Dolžina peronov
                  
               
                     2.3.8
                  
                  
                     Višina peronov
                  
               
                     2.3.9
                  
                  
                     Identifikacija stranskih tirov
                  
               
                     2.3.10
                  
                  
                     Dolžina stranskih tirov
                  
               
                     2.3.11
                  
                  
                     Razpoložljivost električne energije na lokaciji
                  
               
                     2.3.12
                  
                  
                     Razdalja med robom perona in osjo tira, vzporedno z vozno površino
                  
               
                     2.3.13
                  
                  
                     (Za potniške postaje) Možnost dostopa za invalide
                  
               DEL 3.   SPECIFIČNE INFORMACIJE O ODSEKIH PROGE
         3.1   Splošne značilnosti
         
                     3.1.1
                  
                  
                     Država
                  
               
                     3.1.2
                  
                  
                     Identifikacijska oznaka odseka proge: nacionalna oznaka
                  
               
                     3.1.3
                  
                  
                     Skrajni konec odseka proge 1
                  
               
                     3.1.4
                  
                  
                     Skrajni konec odseka proge 2
                  
               
                     3.1.5
                  
                  
                     Čas odprtosti za promet (ure, dnevi, posebna ureditev med prazniki)
                  
               
                     3.1.6
                  
                  
                     Oznake razdalj ob progi (pogostost, videz in položaj)
                  
               
                     3.1.7
                  
                  
                     Vrsta prometa (mešani, potniški, tovorni …)
                  
               
                     3.1.8
                  
                  
                     Največja dovoljena hitrost
                  
               
                     3.1.9
                  
                  
                     Druge informacije, potrebne iz varnostnih razlogov
                  
               
                     3.1.10
                  
                  
                     Posebne lokalne operativne zahteve (vključno s posebnimi zahtevami glede usposobljenosti osebja)
                  
               
                     3.1.11
                  
                  
                     Posebne omejitve za nevarno blago
                  
               
                     3.1.12
                  
                  
                     Posebne omejitve glede nakladanja
                  
               
                     3.1.13
                  
                  
                     Vzorec opozorila na začasna dela (in kako ga dobiti)
                  
               
                     3.1.14
                  
                  
                     Opozorilo, da je odsek proge preobremenjen (2001/14/ES, čl. 22)
                  
               3.2   Posebne tehnične značilnosti
         
                     3.2.1
                  
                  
                     ES-verifikacija infrastrukturne TSI
                  
               
                     3.2.2
                  
                  
                     Datum začetka obratovanja interoperabilne proge
                  
               
                     3.2.3
                  
                  
                     Seznam morebitnih posebnih primerov
                  
               
                     3.2.4
                  
                  
                     Seznam morebitnih posebnih odstopanj
                  
               
                     3.2.5
                  
                  
                     Tirna širina
                  
               
                     3.2.6
                  
                  
                     Profil ustroja
                  
               
                     3.2.7
                  
                  
                     Največja osna obremenitev
                  
               
                     3.2.8
                  
                  
                     Največja obremenitev na tekoči meter
                  
               
                     3.2.9
                  
                  
                     Prečne sile na tir
                  
               
                     3.2.10
                  
                  
                     Vzdolžne sile na tir
                  
               
                     3.2.11
                  
                  
                     Minimalni polmer krožnega loka
                  
               
                     3.2.12
                  
                  
                     Odstotek vzpona ali padca
                  
               
                     3.2.13
                  
                  
                     Lokacija vzpona ali padca
                  
               
                     3.2.14
                  
                  
                     Za zavorne sisteme, ki ne uporabljajo adhezije kolo-tirnica, sprejeta zavorna sila
                  
               
                     3.2.15
                  
                  
                     Mostovi
                  
               
                     3.2.16
                  
                  
                     Viadukti
                  
               
                     3.2.17
                  
                  
                     Predori
                  
               
                     3.2.18
                  
                  
                     Pripombe
                  
               3.3   Energijski podsistem
         
                     3.3.1
                  
                  
                     ES-verifikacija energijske TSI
                  
               
                     3.3.2
                  
                  
                     Datum začetka obratovanja interoperabilne proge
                  
               
                     3.3.3
                  
                  
                     Seznam morebitnih posebnih primerov
                  
               
                     3.3.4
                  
                  
                     Seznam morebitnih posebnih odstopanj
                  
               
                     3.3.5
                  
                  
                     Vrsta napajanja z električno energijo (npr. ga ni, vozni vod, 3. tir)
                  
               
                     3.3.6
                  
                  
                     Frekvenca napajanja z električno energijo (npr. dvosmerni, enosmerni tok)
                  
               
                     3.3.7
                  
                  
                     Minimalna napetost
                  
               
                     3.3.8
                  
                  
                     Maksimalna napetost
                  
               
                     3.3.9
                  
                  
                     Omejitev glede porabe energije za posebna električna vlečna vozila
                  
               
                     3.3.10
                  
                  
                     Omejitev v zvezi z lego motornega vlaka (vlakov) glede na ločevanje voznega voda (lega odjemnika toka)
                  
               
                     3.3.11
                  
                  
                     Kako pridobiti električno izolacijo
                  
               
                     3.3.12
                  
                  
                     Višina kontaktnega vodnika
                  
               
                     3.3.13
                  
                  
                     Dovoljeni naklon kontaktnega vodnika glede na tirnico in sprememba naklona
                  
               
                     3.3.14
                  
                  
                     Vrste odobrenih odjemnikov toka
                  
               
                     3.3.15
                  
                  
                     Minimalna statična sila
                  
               
                     3.3.16
                  
                  
                     Maksimalna statična sila
                  
               
                     3.3.17
                  
                  
                     Lokacija nevtralnih odsekov
                  
               
                     3.3.18
                  
                  
                     Informacije o obratovanju
                  
               
                     3.3.19
                  
                  
                     Spuščanje odjemnikov toka
                  
               
                     3.3.20
                  
                  
                     Pogoji, ki se uporabljajo v zvezi z regenerativnim zaviranjem
                  
               
                     3.3.21
                  
                  
                     Najvišji dopustni vlakovni tok
                  
               3.4   Podsistem Nadzor-vodenje in signalizacija
         
                     3.4.1
                  
                  
                     ES-verifikacija TSI za podsistem Nadzor-vodenje in signalizacija
                  
               
                     3.4.2
                  
                  
                     Datum začetka obratovanja interoperabilne proge
                  
               
                     3.4.3
                  
                  
                     Seznam morebitnih posebnih primerov
                  
               
                     3.4.4
                  
                  
                     Seznam morebitnih posebnih odstopanj
                  
               
            ERTMS/ETCS
         
         
                     3.4.5
                  
                  
                     Raven uporabe
                  
               
                     3.4.6
                  
                  
                     Neobvezne funkcije, nameščene ob progi
                  
               
                     3.4.7
                  
                  
                     Neobvezne funkcije, ki so potrebne na vozilu
                  
               
                     3.4.8
                  
                  
                     Številka različice programske opreme
                  
               
                     3.4.9
                  
                  
                     Datum začetka uporabe te različice
                  
               
            ERTMS/GSM-R radio
         
         
                     3.4.10
                  
                  
                     Neobvezne funkcije, kakor so določene v FRS
                  
               
                     3.4.11
                  
                  
                     Številka različice
                  
               
                     3.4.12
                  
                  
                     Datum začetka uporabe te različice
                  
               
            Za stopnjo ERTMS/ETCS 1 s funkcijo „infill“ (dodatne informacije)
         
         
                     3.4.13
                  
                  
                     Tehnična izvedba, ki je potrebna za vozni park
                  
               
            Varnostni, kontrolni in opozorilni sistemi vlakov razreda B
         
         
                     3.4.14
                  
                  
                     Nacionalna pravila za upravljanje sistemov razreda B (+ način, kako jih dobiti)
                  
               
            Progovni sistem
         
         
                     3.4.15
                  
                  
                     Pristojna država članica
                  
               
                     3.4.16
                  
                  
                     Ime sistema
                  
               
                     3.4.17
                  
                  
                     Številka različice programske opreme
                  
               
                     3.4.18
                  
                  
                     Datum začetka uporabe te različice
                  
               
                     3.4.19
                  
                  
                     Konec veljavnosti
                  
               
                     3.4.20
                  
                  
                     Potreba po več kot enem aktivnem sistemu hkrati
                  
               
                     3.4.21
                  
                  
                     Sistem na vozilu
                  
               
            Radijski sistem razreda B
         
         
                     3.4.22
                  
                  
                     Pristojna država članica
                  
               
                     3.4.23
                  
                  
                     Ime sistema
                  
               
                     3.4.24
                  
                  
                     Številka različice
                  
               
                     3.4.25
                  
                  
                     Datum začetka uporabe te različice
                  
               
                     3.4.26
                  
                  
                     Konec veljavnosti
                  
               
                     3.4.27
                  
                  
                     Posebni tehnični pogoji za preklapljanje med različnimi varnostnimi, kontrolnimi in opozorilnimi sistemi razreda B
                  
               
                     3.4.28
                  
                  
                     Posebni tehnični pogoji, ki se zahtevajo za preklapljanje med ERTMS/ETCS in sistemi razreda B
                  
               
                     3.4.29
                  
                  
                     Posebni pogoji za preklapljanje med različnimi radijskimi sistemi
                  
               
            Tehnično degradirani načini za:
         
         
                     3.4.30
                  
                  
                     ERTM/ETCS
                  
               
                     3.4.31
                  
                  
                     Varnostni, kontrolni in opozorilni sistem vlakov razreda B
                  
               
                     3.4.32
                  
                  
                     ERTM/GSM-R
                  
               
                     3.4.33
                  
                  
                     Radijski sistem razreda B
                  
               
                     3.4.34
                  
                  
                     Signalizacija ob progi
                  
               
            Omejitve hitrosti v zvezi z zavorno močjo
         
         
                     3.4.35
                  
                  
                     ERTM/ETCS
                  
               
                     3.4.36
                  
                  
                     Varnostni, kontrolni in opozorilni sistemi vlakov razreda B
                  
               
            Nacionalna pravila za delovanje sistema razreda B
         
         
                     3.4.37
                  
                  
                     Nacionalna pravila, povezana z zavorno močjo
                  
               
                     3.4.38
                  
                  
                     Druga nacionalna pravila, npr. podatki, ki ustrezajo objavi UIC 512 (8. izdaja z dne 1. januarja 1979 in 2 spremembi)
                  
               
            EMZ-dovzetnost infrastrukturnih lastnosti opreme za nadzor-vodenje in signalizacijo
         
         
                     3.4.39
                  
                  
                     Zahteva se natančno določi v skladu z evropskimi standardi
                  
               
                     3.4.40
                  
                  
                     Dopustnost uporabe zavore na vrtinčne pogone
                  
               
                     3.4.41
                  
                  
                     Dopustnost uporabe magnetne zavore
                  
               
                     3.4.42
                  
                  
                     Zahteve po tehničnih rešitvah v zvezi z uveljavljenimi odstopanji
                  
               3.5   Podsistem Vodenje in upravljanje železniškega prometa
         
                     3.5.1
                  
                  
                     ES-verifikacija TSI za podsistem Vodenje in upravljanje železniškega prometa
                  
               
                     3.5.2
                  
                  
                     Datum začetka obratovanja interoperabilne proge
                  
               
                     3.5.3
                  
                  
                     Seznam morebitnih posebnih primerov
                  
               
                     3.5.4
                  
                  
                     Seznam morebitnih posebnih odstopanj
                  
               
                     3.5.5
                  
                  
                     Jezik, ki se uporablja v za varnost pomembni komunikaciji z osebjem upravljavca infrastrukture
                  
               
                     3.5.6
                  
                  
                     Posebne podnebne razmere in sorodne ureditve
                  
               
      
         Dodatek E
         
            RAVEN JEZIKA IN KOMUNIKACIJE
         
         Ustno obvladovanje jezika je mogoče razdeliti na pet ravni:
         
                     Stopnja
                  
                  
                     Poimenovanje
                  
               
                     5
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost prilagoditve načina izražanja vsakemu sogovorniku
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost zagovarjanja določenega stališča
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost pogajanja
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost prepričevanja
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost svetovanja
                              
                           
               
                     4
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost obvladovanja popolnoma nepredvidljivih situacij
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost domnevanja
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost izražanja utemeljenega stališča
                              
                           
               
                     3
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost obvladovanja praktičnih situacij z nepredvidljivim dejavnikom
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost opisovanja
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost nadaljevanja preprostega pogovora
                              
                           
               
                     2
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost obvladovanja enostavnih praktičnih situacij
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost postavljanja vprašanj
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost odgovarjanja na vprašanja
                              
                           
               
                     1
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 sposobnost pogovarjanja s pomočjo na pamet naučenih stavkov
                              
                           
               
      
         Dodatek F
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek G
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek H
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek I
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek J
         
            OSNOVNE POSTAVKE V ZVEZI S STROKOVNO USPOSOBLJENOSTJO ZA NALOGE, POVEZANE S „SPREMLJANJEM VLAKOV“
         
         1.   SPLOŠNE ZAHTEVE
         
                     (a)
                  
                  
                     Ta dodatek, ki ga je treba razumeti v povezavi s točkama 4.6 in 4.7, je seznam postavk, ki veljajo za pomembne za nalogo spremljanja vlaka v TEN.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Izraz „strokovna usposobljenost“ se v besedilu te TSI nanaša na tiste postavke, ki zagotavljajo, da je operativno osebje usposobljeno ter sposobno razumeti in opravljati elemente naloge.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Pravila in postopki se nanašajo na nalogo, ki se opravlja, in na osebo, ki jo opravlja. Te naloge lahko opravlja vsaka pooblaščena in usposobljena oseba ne glede na ime, naziv ali stopnjo, ki se uporablja v pravilih ali postopkih ali v posameznem podjetju.
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Pooblaščena in usposobljena oseba mora upoštevati vsa pravila in postopke, povezane z opravljanjem naloge.
                  
               2.   STROKOVNO ZNANJE
         Za pridobitev dovoljenja je treba uspešno opraviti začetni izpit in izpolniti določbe za trajno ocenjevanje in usposabljanje iz točke 4.6.
         2.1   Splošno strokovno znanje
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Splošna načela varnega upravljanja v železniškem sistemu, ki se nanašajo na nalogo, vključno z vmesniki z drugimi podsistemi
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Splošni pogoji, povezani z varnostjo potnikov ali tovora in oseb na železniški progi ali v njeni bližini
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Pogoji glede zdravja in varnosti pri delu
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Splošna načela varnosti železniškega sistema
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     Osebna varnost, vključno z zapuščanjem vlaka na odprti progi
                  
               2.2   Znanje o operativnih postopkih in varnostnih sistemih, ki se uporabljajo na zadevni infrastrukturi
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Operativni postopki in varnostna pravila
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Sistem nadzora, vodenja in signalizacije
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Komunikacijska načela in formalni postopek pošiljanja sporočil, vključno z rabo komunikacijske opreme
                  
               2.3   Znanje o železniškem voznem parku
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Notranja oprema potniškega vozila
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Popravilo manjših napak na območjih za potnike v železniškem voznem parku, kakor zahteva prevoznik v železniškem prometu.
                  
               2.4   Znanje o progi
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Operativna ureditev (na primer način odprave vlaka) na posameznih lokacijah (signalizacija, postajna oprema itd.)
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Postaje, na katerih lahko potniki izstopijo ali vstopijo
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Lokalna operativna ureditev in ureditev ob izrednih razmerah, ki velja za del proge
                  
               3.   SPOSOBNOST UPORABE ZNANJA V PRAKSI
         
                     (a)
                  
                  
                     Preverjanja pred odhodom, vključno s preskusi zavor in pravilnega zapiranja vrat
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Postopki ob odhodu
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Komunikacija s potniki, zlasti v zvezi z okoliščinami, ki zadevajo varnost potnikov
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Obratovanje v poslabšanih razmerah
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     Ocena mogočih napak znotraj območij za potnike in ukrepanje v skladu s pravili in postopki
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     Varnostni in opozorilni ukrepi, ki jih predpisujejo pravila in predpisi, ali kot pomoč strojevodji
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     Evakuacija vlaka in varnost potnikov, zlasti če morajo biti na progi ali v njeni bližini
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     Komunikacija z osebjem upravljavca infrastrukture kot pomoč strojevodji ali med evakuacijo
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     Poročanje o vseh nenavadnih pojavih, ki vplivajo na obratovanje vlaka, stanje železniškega voznega parka in varnost potnikov. Če se tako zahteva, je ta poročila treba pripraviti v pisni obliki v jeziku, ki ga izbere prevoznik v železniškem prometu.
                  
               
      
         Dodatek K
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek L
         
            OSNOVNE POSTAVKE V ZVEZI S STROKOVNO USPOSOBLJENOSTJO ZA NALOGE PRIPRAVE VLAKA
         
         1.   SPLOŠNE ZAHTEVE
         Ta dodatek, ki ga je treba razumeti v povezavi s točko 4.6, je seznam postavk, ki veljajo za pomembne za nalogo priprave vlaka v TEN.
         
                     (a)
                  
                  
                     Izraz „strokovna usposobljenost“ se v besedilu te TSI nanaša na tiste postavke, ki zagotavljajo, da je operativno osebje usposobljeno ter sposobno razumeti in opravljati elemente naloge.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Pravila in postopki se nanašajo na nalogo, ki se opravlja, in na osebo, ki jo opravlja. Te naloge lahko opravlja vsaka pooblaščena in usposobljena oseba ne glede na ime, naziv ali stopnjo, ki se uporablja v pravilih ali postopkih ali v posameznem podjetju.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Pooblaščena in usposobljena oseba mora upoštevati vsa pravila in postopke, povezane z opravljanjem naloge.
                  
               2.   STROKOVNO ZNANJE
         Za pridobitev dovoljenja je treba uspešno opraviti začetni izpit in izpolniti določbe za trajno ocenjevanje in usposabljanje iz točke 4.6.
         2.1   Splošno strokovno znanje
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Splošna načela varnega upravljanja v železniškem sistemu, ki se nanašajo na nalogo, vključno z vmesniki z drugimi podsistemi
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Splošni pogoji, ki se nanašajo na varnost potnikov in/ali tovora, vključno s prevozom nevarnega blaga in izrednih tovorov
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Pogoji glede zdravja in varnosti pri delu
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Splošna načela varnosti železniškega sistema
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     Osebna varnost med zadrževanjem na železniški progi ali v njeni bližini
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     Komunikacijska načela in formalni postopek pošiljanja sporočil, vključno z rabo komunikacijske opreme
                  
               2.2   Znanje o operativnih postopkih in varnostnih sistemih, ki se uporabljajo na zadevni infrastrukturi
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Delovanje vlakov v normalnih, poslabšanih in izrednih razmerah
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Operativni postopki na posameznih lokacijah (signalizacija, oprema na postaji/depoju/ranžirni postaji) in varnostna pravila
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Lokalna operativna ureditev
                  
               2.3   Znanje o vlakovni opremi
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Namen in uporaba opreme vagona in vozila
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Prepoznavanje potrebe po tehničnih inšpekcijah in dogovarjanje zanje
                  
               3.   SPOSOBNOST UPORABE ZNANJA V PRAKSI
         
                     (a)
                  
                  
                     Uporaba pravil o sestavi vlaka, pravil o zaviranju vlaka, pravil o nakladanju vlaka itd., kar zagotavlja, da je vlak v dobrem voznem stanju
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Razumevanje oznak in nalepk na vozilih
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Postopek za določanje podatkov o vlaku in njihovo razpoložljivost
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Komunikacija z vlakovnim osebjem
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     Komunikacija z osebjem, ki je odgovorno za nadziranje voženj vlakov
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     Obratovanje v poslabšanih razmerah, predvsem če to vpliva na pripravo vlakov
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     Varnostni in opozorilni ukrepi, ki jih predpisujejo pravila in predpisi ali lokalna ureditev na zadevni lokaciji
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     Ukrepi, ki jih je treba sprejeti v zvezi z nezgodami, povezanimi s prevozom nevarnega blaga (kjer je ustrezno)
                  
               
      
         Dodatek M
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek N
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek O
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek P
         
            DEL „0“   IDENTIFIKACIJA VOZILA
         
         
            Splošne pripombe
         
         
                     1.
                  
                  
                     Ta priloga opisuje številke in povezane oznake, ki so na viden način pritrjene na vozilo za njegovo enotno identifikacijo med obratovanjem. Ne opisuje drugih številk ali oznak, ki so trajno vgravirane ali pritrjene na šasijo ali glavne sestavne dele vozila med proizvodnjo.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Skladnost številke in povezane oznake z navedbami v tej prilogi ni obvezna za:
                     
                                 —
                              
                              
                                 vozila, ki se uporabljajo samo v omrežjih, za katera se ta TSI ne uporablja,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 vozila zgodovinske dediščine starinskega videza,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 vozila, ki se normalno ne uporabljajo ali prevažajo v omrežjih, za katera se uporablja ta TSI.
                              
                           Kljub temu morajo ta vozila prejeti začasno številko, ki omogoča njihovo obratovanje.
                  
               
            Standardne številke in povezane kratice
         
         Vsako železniško vozilo prejme številko, ki sestoji iz 12 števk (standardno številko) naslednje sestave:
         
                     Vrste železniškega voznega parka
                  
                  
                     Tip vozila in navedba interoperabilne zmožnosti
                     [2 števki]
                  
                  
                     Država v kateri je vozilo registrirano
                     [2 števki]
                  
                  
                     Tehnične značilnosti
                     [4 števke]
                  
                  
                     Serijska številka
                     [3 števke]
                  
                  
                     Števka za samokontrolo
                     [1 števka]
                  
               
                     Vagoni
                  
                  
                     00 do 09
                     10 do 19
                     20 do 29
                     30 do 39
                     40 do 49
                     80 do 89
                     
                        [podrobnosti v delu 6]
                     
                  
                  
                     01 do 99
                     
                        [podrobnosti v delu 4]
                     
                  
                  
                     0000 do 9999
                     
                        [podrobnosti v delu 9]
                     
                  
                  
                     001 do 999
                  
                  
                     0 to 9
                     
                        [podrobnosti v delu 3]
                     
                  
               
                     Vlečena potniška vozila
                  
                  
                     50 do 59
                     60 do 69
                     70 do 79
                     
                        [podrobnosti v delu 7]
                     
                  
                  
                     0000 do 9999
                     
                        [podrobnosti v delu 10]
                     
                  
                  
                     001 do 999
                  
               
                     Vlečni vozni park
                  
                  
                     90 do 99
                     
                        [podrobnosti v delu 8]
                     
                  
                  
                     0000001 do 8999999
                     
                        [pomen teh številk dokončno opredelijo države članice z dvostranskim ali večstranskim sporazumom]
                     
                  
               
                     Posebna vozila
                  
                  
                     9000 do 9999
                     
                        [podrobnosti v delu 11]
                     
                  
                  
                     001 do 999
                  
               V posamezni državi 7 števk za tehnične značilnosti in serijska številka zadostujejo za enotno identifikacijo vozila znotraj vsake skupine vagonov, vlečenih potniških vozil, vlečnega voznega parka (1) in posebnih vozil (2).
         Številko dopolnjujejo abecedne oznake:
         
                     —
                  
                  
                     oznake, povezane z interoperabilno zmožnostjo (podrobnosti v delu 5),
                  
               
                     —
                  
                  
                     kratica države, v kateri je vozilo registrirano (podrobnosti v delu 4),
                  
               
                     —
                  
                  
                     kratica imetnika (3) (podrobnosti v delu 1),
                  
               
                     —
                  
                  
                     kratica za tehnične značilnosti (podrobnosti v delu 13 za vlečena potniška vozila, delu 12 za vagone, delu 14 za posebna vozila).
                  
               Tehnične značilnosti, oznake in kratice upravlja eden ali več organov (v nadaljevanju „centralni organ“), ki jih predlaga ERA (Evropska agencija za železniški promet) na podlagi dejavnosti št. 15 svojega delovnega programa za 2005.
         
            Dodeljevanje številke
         
         Pravila za upravljanje številk bo predlagala ERA kot del dejavnosti št. 15 svojega delovnega programa za 2005.
         DEL 1 –   OZNAKA IMETNIKA VOZILA
         
            Opredelitev oznake imetnika vozila (VKM)
         
         Oznaka imetnika vozila (VKM) je alfanumerična oznaka, ki sestoji iz 2 do 5 črk (4). Napisana je na vsako železniško vozilo blizu številke vozila. VKM označuje imetnika vozila, kakor je registriran v registru železniškega voznega parka.
         VKM je enotna v vseh državah, ki jih pokriva ta TSI in ki sklenejo sporazum o uporabi sistema številčenja vozil in označevanja imetnikov, kakor je opisano v tej TSI.
         
            Oblika oznake imetnika vozila
         
         VKM je prepoznavna predstavitev polnega imena ali kratice imetnika vozila, če je le mogoče. Uporabiti je mogoče vseh 26 črk latinske abecede. Črke v VKM so velike tiskane črke. Črke, ki niso začetnice besed v imenu imetnika, so lahko male črke. Pri preverjanju enotnosti se zapis zanemari.
         Črke lahko vsebujejo diakritične znake (5). Pri preverjanju enotnosti se diakritični znaki na črkah zanemarijo.
         Za vozila imetnikov z bivališčem v državah, ki ne uporabljajo latinske abecede, lahko za VKM stoji prečrkovanje v njihovi abecedi, ki je od VKM ločeno s poševnico („/“). Pri obdelavi podatkov se prečrkovana VKM zanemari.
         
            Izjeme glede uporabe oznake imetnika vozila
         
         Države članice se lahko odločijo za uporabo naslednjih izjem.
         VKM se ne zahteva za vozila, katerih sistem številčenja ne temelji na tem dodatku (prim. del 0, točka 2). Kljub temu je organizacijam, ki so vpletene v njihovo obratovanje v omrežjih, za katera se uporablja ta TSI, treba zagotoviti ustrezne podatke o identiteti imetnika vozila.
         Kadar sta na vozilu napisana polno ime in naslov, se VKM ne zahteva za:
         
                     —
                  
                  
                     vozila imetnikov, ki imajo tako omejen vozni park vozil, da uporaba VKM ni utemeljena,
                  
               
                     —
                  
                  
                     posebna vozila za vzdrževanje infrastrukture.
                  
               VKM se ne zahteva za lokomotive, motorne garniture in potniška vozila, ki se uporabljajo samo v nacionalnem prometu, če:
         
                     —
                  
                  
                     so označeni z logotipom imetnika in ta logotip vsebuje enake in dobro prepoznavne črke kot VKM,
                  
               
                     —
                  
                  
                     so označeni z dobro prepoznavnim logotipom, ki ga je pristojni nacionalni organ priznal kot ustrezno enakovrednega VKM.
                  
               Če je poleg VKM zapisan tudi logotip podjetja, velja samo VKM, logotip pa se zanemari.
         
            Določbe o dodeljevanju oznake imetnika vozila
         
         Imetniku vozila se lahko dodeli več kakor ena VKM, če:
         
                     —
                  
                  
                     ima formalno ime v več kakor enem jeziku,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ima tehten razlog za razlikovanje med posameznimi voznimi parki v svoji organizaciji.
                  
               Eno samo VKM je mogoče dodeliti za skupino podjetij:
         
                     —
                  
                  
                     ki pripadajo eni sami podjetniški strukturi, ki je znotraj te strukture imenovala in pooblastila eno organizacijo, da v vseh zadevah ravna v imenu vseh drugih,
                  
               
                     —
                  
                  
                     ki je pooblastila eno samo pravno osebo, da v vseh zadevah ravna v njenem imenu, pri čemer je ta pravna oseba imetnik.
                  
               
            Register oznak imetnika vozila in postopek dodeljevanja
         
         Register VKM je javen in se sproti posodablja.
         Vloga za VKM se vloži pri pristojnemu nacionalnemu organu vložnika in se posreduje centralnemu organu. VKM se lahko uporablja šele potem, ko jo objavi centralni organ.
         Imetnik VKM mora pristojni nacionalni organ obvestiti, ko neha uporabljati VKM, pristojni nacionalni organ pa ta podatek posreduje centralnemu organu. VKM se nato prekliče, ko imetnik dokaže, da so bile oznake na vseh zadevnih vozilih spremenjene. Ponovna izdaja oznake ni mogoča naslednjih 10 let, razen če se znova izda prvotnemu imetniku ali drugemu imetniku na njegovo zahtevo.
         VKM se lahko prenese na drugega imetnika, ki je pravni naslednik prvotnega imetnika. VKM ostane v veljavi, kadar imetnik spremeni svoje ime v ime, ki ni podobno VKM.
         Osnutek prvega seznama VKM bo pripravljen z uporabo obstoječih kratic železniških podjetij.
         VKM bo po začetku veljavnosti ustreznih TSI zapisana na vse novo zgrajene vagone. Obstoječe vagone bo treba uskladiti z VKM do 31. decembra 2013. V primeru neskladnosti med VKM, označeno na vagonu, in podatki iz nacionalnega registra vozil, ima prednost registracija iz nacionalnega registra vozil.
         DEL 2 –   ZAPIS ŠTEVILKE IN POVEZANE ABECEDNE OZNAKE NA KAROSERIJI
         
            Splošni dogovor za zunanje označevanje
         
         Velike tiskane črke in številke, ki tvorijo zapis oznake, so visoke vsaj 80 mm, zapisane pa so v brezserifni pisavi vrhunske kakovosti. Manjša velikost se lahko uporabi le, če ni druge možnosti, kakor da se oznaka zapiše na samostojnem drogu.
         Oznaka se zapiše največ 2 metra nad gornjim robom tirnice.
         
            Vagoni
         
         Oznake se na karoserijo vagonov zapišejo:
         
                     23
                  
                  
                     TEN
                  
               
                     80
                  
                  
                     -RFC
                  
               
                     7369 553-4
                  
               
                     Zcs
                  
               
                     31
                  
                  
                     TEN
                  
               
                     80
                  
                  
                     -DB
                  
               
                     0691 235-2
                  
               
                     Tanoos
                  
               
                     33
                  
                  
                     TEN
                  
               
                     84
                  
                  
                     -ACTS
                  
               
                     4796 100-8
                  
               
                     Slpss
                  
               
                     43
                  
                  
                      
                  
               
                     87
                  
                  
                     
                  
               
                     4273 361-3
                  
               
                     Laeks
                  
               
                     (V tem primeru brez VKM se na vozilo zapiše polno ime in naslov)
                  
               Pri vagonih, kjer na karoseriji ni dovolj prostora za tako ureditev, zlasti pri vagonih ploščnikih, je označevanje naslednje:
         
                     0187
                  
                  
                     3320
                  
                  
                     644-7
                  
               
                     TEN
                  
                  
                     F-SNCF
                  
                  
                     Ks
                  
               Če se na vagon zapiše ena ali več indeksnih številk nacionalnega pomena, je treba to nacionalno oznako prikazati za mednarodno oznako in jo od nje ločiti z vezajem.
         
            Potniški vagoni in vlečena potniška vozila
         
         Številka se zapiše na vsako stranico vozila na naslednji način:
         
                     -SNCF
                  
                  
                     61 87  – 7
                  
               
                      
                  
                  
                     B10 tu
                  
               Oznaka države, v kateri je vozilo registrirano, in tehničnih značilnosti je natisnjena neposredno pred, za ali pod dvanajstmestno številko vozila.
         Pri potniških vagonih, ki imajo kabino za strojevodjo, je številka zapisana tudi v notranjosti kabine.
         
            Lokomotive, pogonski vagoni in posebna vozila
         
         Standardna 12-mestna številka mora biti označena na obeh stranicah vlečnega voznega parka, ki se uporablja v mednarodnem prevozu, in sicer:
         91 88 0001323-0
         Standardna 12-mestna številka je zapisana tudi v notranjosti vsake kabine vlečnega voznega parka.
         Imetnik lahko s črkami, ki so večje od standardne številke, doda lastno številčno oznako (ki na splošno sestoji iz števk serijske številke in abecedne oznake), če je to koristno za obratovanje. Imetnik lahko izbere mesto za lastno oznako.
         
                     Primeri
                  
                  
                     SP 42037
                  
                  
                     ES 64 F4-099
                  
                  
                     88-1323
                  
                  
                     473011
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     92 51 0042037-9
                  
                  
                     94 80 0189 999-6
                  
                  
                     91 88 0001323-0
                  
                  
                     92 87 473011-0
                  
                  
                     94 79 2 642 185-5
                  
               Ta pravila je mogoče spremeniti v dvostranskih sporazumih za vozila, ki že obstajajo, ko začne veljati TSI, in so določena za posebne prevoze, če ni možnosti zamenjave med različnimi voznimi parki, ki obratujejo v zadevnih železniških omrežjih. Izjema velja v obdobju, ki ga določijo pristojni nacionalni organi.
         Nacionalni organ lahko predpiše, da je poleg 12-mestne številke vozila treba navesti abecedno oznako države in VKM.
         DEL 3 –   PRAVILA ZA DOLOČANJE KONTROLNE ŠTEVKE (12. ŠTEVKE)
         Kontrolna števka se določi na naslednji način:
         
                     —
                  
                  
                     za števke na parnih položajih osnovne številke (šteto z desne strani) se vzamejo njihove decimalne vrednosti,
                  
               
                     —
                  
                  
                     števke na lihih položajih osnovne številke (šteto z desne strani) se pomnožijo z 2,
                  
               
                     —
                  
                  
                     nato se izračuna vsota, ki jo tvorijo števke na parnih položajih in vse števke, ki tvorijo delne zmnožke, dobljene iz lihih položajev,
                  
               
                     —
                  
                  
                     števka enic te vsote se ohrani,
                  
               
                     —
                  
                  
                     kontrolno števko tvori število, ki skupaj s števko enic tvori vsoto 10; če je to število 0, je kontrolna števka tudi nič.
                  
               Primeri
         
                     1 —
                  
                  
                     
                                 Če je osnovna številka
                              
                              
                                 3
                              
                              
                                 3
                              
                              
                                 8
                              
                              
                                 4
                              
                              
                                 4
                              
                              
                                 7
                              
                              
                                 9
                              
                              
                                 6
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 0
                              
                              
                                 0
                              
                           
                                 Množitelj
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 6
                              
                              
                                 3
                              
                              
                                 16
                              
                              
                                 4
                              
                              
                                 8
                              
                              
                                 7
                              
                              
                                 18
                              
                              
                                 6
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 0
                              
                              
                                 0
                              
                           Vsota: 6 + 3 + 1 + 6 + 4 + 8 + 7 + 1 + 8 + 6 + 2 + 0 + 0 = 52
                     Števka enic te vsote je 2.
                     Kontrolna števka je torej 8 in osnovna številka tako postane registrska številka 33 84 4796 100-8.
                  
               
                     2 —
                  
                  
                     
                                 Če je osnovna številka
                              
                              
                                 3
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 5
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 3
                              
                              
                                 3
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 0
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 9
                              
                              
                                 8
                              
                           
                                 Množitelj
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 6
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 10
                              
                              
                                 1
                              
                              
                                 6
                              
                              
                                 3
                              
                              
                                 4
                              
                              
                                 0
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 9
                              
                              
                                 16
                              
                           Vsota: 6 + 1 + 1 + 0 + 1 + 6 + 3 + 4 + 0 + 2 + 9 + 1 + 6 = 40
                     Števka enic te vsote je 0.
                     Kontrolna števka je torej 0 in osnovna številka tako postane registrska številka 31 51 3320 198-0.
                  
               DEL 4 –   OZNAČEVANJE DRŽAV, V KATERIH SO VOZILA REGISTRIRANA (ŠTEVKI 3–4 IN KRATICA)
         
            Informacije v zvezi s tretjimi državami so navedene zgolj informativno
         
         
                     Države
                  
                  
                     Abecedna oznaka države (6)
                     
                  
                  
                     Številčna oznaka države
                  
                  
                     Zadevne družbe iz oglatih oklepajev v delu 6 in delu 7 (7)
                     
                  
               
                     Albanija
                  
                  
                     AL
                  
                  
                     41
                  
                  
                     HSh
                  
               
                     Alžirija
                  
                  
                     DZ
                  
                  
                     92
                  
                  
                     SNTF
                  
               
                     Armenija
                  
                  
                     AM (8)
                     
                  
                  
                     58
                  
                  
                     ARM
                  
               
                     Avstrija
                  
                  
                     A
                  
                  
                     81
                  
                  
                     ÖBB
                  
               
                     Azerbajdžan
                  
                  
                     AZ
                  
                  
                     57
                  
                  
                     AZ
                  
               
                     Belorusija
                  
                  
                     BY
                  
                  
                     21
                  
                  
                     BC
                  
               
                     Belgija
                  
                  
                     B
                  
                  
                     88
                  
                  
                     SNCB/NMBS
                  
               
                     Bosna in Hercegovina
                  
                  
                     BIH
                  
                  
                     44
                  
                  
                     ŽRS
                  
               
                     50
                  
                  
                     ŽFBH
                  
               
                     Bolgarija
                  
                  
                     BG
                  
                  
                     52
                  
                  
                     BDZ, SRIC
                  
               
                     Kitajska
                  
                  
                     RC
                  
                  
                     33
                  
                  
                     KZD
                  
               
                     Hrvaška
                  
                  
                     HR
                  
                  
                     78
                  
                  
                     HŽ
                  
               
                     Kuba
                  
                  
                     CU (8)
                     
                  
                  
                     40
                  
                  
                     FC
                  
               
                     Ciper
                  
                  
                     CY
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Češka
                  
                  
                     CZ
                  
                  
                     54
                  
                  
                     ČD
                  
               
                     Danska
                  
                  
                     DK
                  
                  
                     86
                  
                  
                     DSB, BS
                  
               
                     Egipt
                  
                  
                     ET
                  
                  
                     90
                  
                  
                     ENR
                  
               
                     Estonija
                  
                  
                     EST
                  
                  
                     26
                  
                  
                     EVR
                  
               
                     Finska
                  
                  
                     FIN
                  
                  
                     10
                  
                  
                     VR, RHK
                  
               
                     Francija
                  
                  
                     F
                  
                  
                     87
                  
                  
                     SNCF, RFF
                  
               
                     Gruzija
                  
                  
                     GE
                  
                  
                     28
                  
                  
                     GR
                  
               
                     Nemčija
                  
                  
                     D
                  
                  
                     80
                  
                  
                     DB, AAE (9)
                     
                  
               
                     Grčija
                  
                  
                     GR
                  
                  
                     73
                  
                  
                     CH
                  
               
                     Madžarska
                  
                  
                     H
                  
                  
                     55
                  
                  
                     MÁV, GySEV/ROeEE (9)
                     
                  
               
                     Iran
                  
                  
                     IR
                  
                  
                     96
                  
                  
                     RAI
                  
               
                     Irak
                  
                  
                     IRQ (8)
                     
                  
                  
                     99
                  
                  
                     IRR
                  
               
                     Irska
                  
                  
                     IRL
                  
                  
                     60
                  
                  
                     CIE
                  
               
                     Izrael
                  
                  
                     IL
                  
                  
                     95
                  
                  
                     IR
                  
               
                     Italija
                  
                  
                     I
                  
                  
                     83
                  
                  
                     FS, FNME (9)
                     
                  
               
                     Japonska
                  
                  
                     J
                  
                  
                     42
                  
                  
                     EJRC
                  
               
                     Kazahstan
                  
                  
                     KZ
                  
                  
                     27
                  
                  
                     KZH
                  
               
                     Kirgizistan
                  
                  
                     KS
                  
                  
                     59
                  
                  
                     KRG
                  
               
                     Latvija
                  
                  
                     LV
                  
                  
                     25
                  
                  
                     LDZ
                  
               
                     Libanon
                  
                  
                     RL
                  
                  
                     98
                  
                  
                     CEL
                  
               
                     Lihtenštajn
                  
                  
                     LIE (8)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     LT
                  
                  
                     24
                  
                  
                     LG
                  
               
                     Luksemburg
                  
                  
                     L
                  
                  
                     82
                  
                  
                     CFL
                  
               
                     Makedonija (Nekdanja jugoslovanska republika)
                  
                  
                     MK
                  
                  
                     65
                  
                  
                     CFARYM (MŽ)
                  
               
                     Malta
                  
                  
                     M
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Moldavija
                  
                  
                     MD (8)
                     
                  
                  
                     23
                  
                  
                     CFM
                  
               
                     Monako
                  
                  
                     MC
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Mongolija
                  
                  
                     MGL
                  
                  
                     31
                  
                  
                     MTZ
                  
               
                     Maroko
                  
                  
                     MA
                  
                  
                     93
                  
                  
                     ONCFM
                  
               
                     Nizozemska
                  
                  
                     NL
                  
                  
                     84
                  
                  
                     NS
                  
               
                     Severna Koreja
                  
                  
                     PRK (8)
                     
                  
                  
                     30
                  
                  
                     ZC
                  
               
                     Norveška
                  
                  
                     N
                  
                  
                     76
                  
                  
                     NSB, JBV
                  
               
                     Poljska
                  
                  
                     PL
                  
                  
                     51
                  
                  
                     PKP
                  
               
                     Portugalska
                  
                  
                     P
                  
                  
                     94
                  
                  
                     CP, REFER
                  
               
                     Romunija
                  
                  
                     RO
                  
                  
                     53
                  
                  
                     CFR
                  
               
                     Rusija
                  
                  
                     RUS
                  
                  
                     20
                  
                  
                     RZD
                  
               
                     Srbija in Črna gora
                  
                  
                     SCG
                  
                  
                     72
                  
                  
                     JŽ
                  
               
                     Slovaška
                  
                  
                     SK
                  
                  
                     56
                  
                  
                     ŽSSK, ŽSR
                  
               
                     Slovenija
                  
                  
                     SLO
                  
                  
                     79
                  
                  
                     SŽ
                  
               
                     Južna Koreja
                  
                  
                     ROK
                  
                  
                     61
                  
                  
                     KNR
                  
               
                     Španija
                  
                  
                     E
                  
                  
                     71
                  
                  
                     RENFE
                  
               
                     Švedska
                  
                  
                     S
                  
                  
                     74
                  
                  
                     GC, BV
                  
               
                     Švica
                  
                  
                     CH
                  
                  
                     85
                  
                  
                     SBB/CFF/FFS, BLS (9)
                     
                  
               
                     Sirija
                  
                  
                     SYR
                  
                  
                     97
                  
                  
                     CFS
                  
               
                     Tadžikistan
                  
                  
                     TJ
                  
                  
                     66
                  
                  
                     TZD
                  
               
                     Tunizija
                  
                  
                     TN
                  
                  
                     91
                  
                  
                     SNCFT
                  
               
                     Turčija
                  
                  
                     TR
                  
                  
                     75
                  
                  
                     TCDD
                  
               
                     Turkmenistan
                  
                  
                     TM
                  
                  
                     67
                  
                  
                     TRK
                  
               
                     Ukrajina
                  
                  
                     UA
                  
                  
                     22
                  
                  
                     UZ
                  
               
                     Združeno kraljestvo
                  
                  
                     GB
                  
                  
                     70
                  
                  
                     BR
                  
               
                     Uzbekistan
                  
                  
                     UZ
                  
                  
                     29
                  
                  
                     UTI
                  
               
                     Vietnam
                  
                  
                     VN (8)
                     
                  
                  
                     32
                  
                  
                     DSVN
                  
               DEL 5 –   ABECEDNO OZNAČEVANJE INTEROPERABILNE ZMOŽNOSTI
         „TEN“: Vozilo, ki:
         „PPV/PPW“: vozilo, ki je skladno s sporazumom PPV/PPW ali PGW (znotraj držav OSJD)
         (izvirnik: PPV/PPW: ППВ (Правила пользования вагонами в международном сообщении); PGW: Правила Пользования Грузовыми Вагонами)
         
            Opombe:
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Vozila z oznako TEN ustrezajo oznakam 0 do 3 za prvo števko v številki vozila iz dela 6.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     Vozila, ki nimajo dovoljenja za obratovanje v vseh državah članicah, morajo imeti oznako držav članic, v katerih so pridobila dovoljenje za obratovanje. Seznam držav članic, ki odobrijo dovoljenja, mora biti označen glede na eno od naslednjih skic, pri čemer D pomeni državo članico, ki je odobrila prvo dovoljenje (v navedenem primeru Nemčija), F pa pomeni državo članico, ki je druga odobrila dovoljenje (v navedenem primeru Francija). Države članice so označene v skladu z delom 4. To lahko velja tako za vozila, ki so skladna s TSI, kot tudi za tista, ki niso. Ta vozila ustrezajo oznakam 4 do 8 za prvo števko v številki vozila iz dela 6.
                  
               
            
         
            
         DEL 6 –   OZNAKE ZA INTEROPERABILNOST, KI SE UPORABLJAJO ZA VAGONE (ŠTEVKI 1-2)
         
                      
                  
                  
                     2. števka
                     1. števka
                  
                  
                     0
                  
                  
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
                  
                     7
                  
                  
                     8
                  
                  
                     9
                  
                  
                     2. števka
                     1. števka
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Profil
                  
                  
                     stalna ali spremenljiva
                  
                  
                     stalna
                  
                  
                     spremenljiva
                  
                  
                     stalna
                  
                  
                     spremenljiva
                  
                  
                     stalna
                  
                  
                     spremenljiva
                  
                  
                     stalna
                  
                  
                     spremenljiva
                  
                  
                     stalna ali spremenljiva
                  
                  
                     Profil
                  
                  
                      
                  
               
                     TSI (10) in/ali COTIFb (11) in/ali PPW
                  
                  
                     0
                  
                  
                     z osmi
                  
                  
                     rezervni
                  
                  
                     TSI in/ali COTIF vagoni (11)
                     
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Se ne uporablja do naslednjega sklepa
                  
                  
                     Vagoni PPW
                     (spremenljiva tirna širina)
                  
                  
                     z osmi
                  
                  
                     0
                  
               
                     1
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
                  
                     Vagoni, ki jih uporablja industrija
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
                  
                     1
                  
               
                     2
                  
                  
                     z osmi
                  
                  
                     rezervni
                  
                  
                     TSI in/ali COTIF vagoni (11)
                     
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu, naveden v delu 4]
                     
                     Vagoni PPW
                  
                  
                     TSI in/ali COTIF vagoni (11)
                     
                     Vagoni PPW
                  
                  
                     Drugi TSI in/ali COTIF vagoni (11)
                     
                     Vagoni PPW
                  
                  
                     Vagoni PPW
                     (stalna tirna širina)
                  
                  
                     z osmi
                  
                  
                     2
                  
               
                     3
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
                  
                     3
                  
               
                     Zunaj TSI in zunaj COTIF (11) in zunaj PPW
                  
                  
                     4
                  
                  
                     z osmi (12)
                     
                  
                  
                     Službeni vagoni
                  
                  
                     Drugi vagoni
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Drugi vagoni
                  
                  
                     Drugi vagoni
                  
                  
                     Vagoni s posebnim številčenjem za tehnične značilnosti
                  
                  
                     z osmi (12)
                     
                  
                  
                     4
                  
               
                     8
                  
                  
                     s podstavnimi vozički (12)
                     
                  
                  
                     s podstavnimi vozički (12)
                     
                  
                  
                     8
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Promet
                  
                  
                     Domači promet ali mednarodni promet po posebnem sporazumu
                  
                  
                     Mednarodni promet po posebnem sporazumu
                  
                  
                     Domači promet
                  
                  
                     Mednarodni promet po posebnem sporazumu
                  
                  
                     Domači promet
                  
                  
                     Mednarodni promet po posebnem sporazumu
                  
                  
                     Domači promet
                  
                  
                     Mednarodni promet po posebnem sporazumu
                  
                  
                     Domači promet
                  
                  
                     Domači promet ali mednarodni promet po posebnem sporazumu
                  
                  
                     Promet
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     1. števka
                     2. števka
                  
                  
                     0
                  
                  
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
                  
                     7
                  
                  
                     8
                  
                  
                     9
                  
                  
                     1. števka
                     2. števka
                  
               DEL 7 –   OZNAKE ZA ZMOŽNOST V MEDNARODNEM PROMETU, KI SE UPORABLJAJO ZA VLEČENA POTNIŠKA VOZILA (ŠTEVKI 1–2)
         
            Opozorilo: Pogoji v oglatih oklepajih so prehodni in bodo črtani glede na prihodnji razvoj RIC (glej točko 3 splošnih opomb).
         
                      
                  
                  
                     Domači promet
                  
                  
                     TSI (13) in/ali RIC/COTIF (14) in/ali PPW
                  
                  
                     Domači promet ali mednarodni promet po posebnem sporazumu
                  
                  
                     TSI (13) in/ali RIC/COTIF (14)
                     
                  
                  
                     PPW
                  
               
                     2. števka
                     1. števka
                  
                  
                     0
                  
                  
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
                  
                     7
                  
                  
                     8
                  
                  
                     9
                  
               
                     5
                  
                  
                     Vozila v domačem prometu
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Vozila stalne tirne širine brez klimatskega sistema (vključno z vagoni za prevoz avtomobilov)
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1520) brez klimatskega sistema
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1672) brez klimatskega sistema
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Vozila s posebnim številčenjem za tehnične značilnosti
                  
                  
                     Vozila stalne tirne širine
                  
                  
                     Vozila stalne tirne širine
                  
                  
                     Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1520) z menjavo podstavnega vozička
                  
                  
                     Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1520) z osjo, ki se prilagaja tirni širini
                  
               
                     6
                  
                  
                     Servisna vozila, ki ne vozijo v rednem prometu, ki ustvarja dohodek
                  
                  
                     Vozila stalne tirne širine s klimatskim sistemom
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1520) s klimatskim sistemom
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Servisna vozila, ki ne vozijo v rednem prometu, ki ustvarja dohodek
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1672) s klimatskim sistemom
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Vagoni za prevoz avtomobilov
                  
                  
                     Vozila prilagodljive tirne širine
                  
               
                     7
                  
                  
                     Vozila stalne tirne širine s klimatskim sistemom in uravnavanjem tlaka
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Vozila stalne tirne širine s klimatskim sistemom in uravnavanjem tlaka
                     
                        [katerih imetnik je prevoznik v železniškem prometu RIVC, naveden v delu 4]
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Druga vozila
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               DEL 8 –   VRSTE VLEČNEGA VOZNEGA PARKA (ŠTEVKI 1–2)
         Prva števka je „9“.
         Drugo števko opredeli vsaka država članica. Lahko na primer ustreza števki za samokontrolo, če se ta števka tudi izračuna s pomočjo serijske številke.
         Če druga števka opisuje vrsto vlečnega voznega parka, je obvezno naslednje označevanje:
         
                     Šifra
                  
                  
                     Splošna vrsta vozila
                  
               
                     0
                  
                  
                     razno
                  
               
                     1
                  
                  
                     Električna lokomotiva
                  
               
                     2
                  
                  
                     Dizelska lokomotiva
                  
               
                     3
                  
                  
                     Električna motorna veččlenska garnitura (visoke hitrosti) [pogonski vagon ali priklopni vagon]
                  
               
                     4
                  
                  
                     Električna motorna veččlenska garnitura (razen za visoke hitrosti) [pogonski vagon ali priklopni vagon]
                  
               
                     5
                  
                  
                     Dizelska motorna veččlenska garnitura [pogonski vagon ali priklopni vagon]
                  
               
                     6
                  
                  
                     Specializirani priklopni vagon
                  
               
                     7
                  
                  
                     Električna ranžirna lokomotiva
                  
               
                     8
                  
                  
                     Dizelska ranžirna lokomotiva
                  
               
                     9
                  
                  
                     Posebno vozilo
                  
               DEL 9 –   STANDARDNO NUMERIČNO OZNAČEVANJE VAGONOV (ŠTEVKE 5 DO 8)
         Ta del v preglednicah navaja numerične oznake, ki jih sestavljajo 4 številke, povezane z glavnimi tehničnimi značilnostmi vagona.
         Ta del se razdeljuje na ločenem nosilcu podatkov (elektronska datoteka).
         DEL 10
         OZNAKE ZA TEHNIČNE ZNAČILNOSTI VLEČENIH POTNIŠKIH VOZIL (ŠTEVKI 5-6)
         
                      
                  
                  
                     6. števka
                     5. števka
                  
                  
                     0
                  
                  
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
               
                     Rezervirano
                  
                  
                     0
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     Vozila s sedeži 1. razreda
                  
                  
                     1
                  
                  
                     10 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     ≥ 11 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Dve ali tri osi
                  
               
                     Vozila s sedeži 2. razreda
                  
                  
                     2
                  
                  
                     10 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     11 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     ≥ 12 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     Tri osi
                  
                  
                     Dve osi
                  
               
                     Vozila s sedeži 1. ali 1./2. razreda
                  
                  
                     3
                  
                  
                     10 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     11 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     ≥ 12 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Dve ali tri osi
                  
               
                     Vagoni ležalniki 1. ali 1./2. razreda
                  
                  
                     4
                  
                  
                     10 oddelkov 1./2. razreda
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     ≤ 9 oddelkov 1./2. razreda
                  
               
                     Vagoni ležalniki 2. razreda
                  
                  
                     5
                  
                  
                     10 oddelkov
                  
                  
                     11 oddelkov
                  
                  
                     ≥ 12 oddelkov
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     Rezervirano
                  
                  
                     6
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     Vagoni spalniki
                  
                  
                     7
                  
                  
                     10 oddelkov
                  
                  
                     11 oddelkov
                  
                  
                     12 oddelkov
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     Vozila posebne konstrukcije in prtljažni vagoni
                  
                  
                     8
                  
                  
                     Vozni priklopni vagon s sedeži vseh razredov, s prtljažnim oddelkom ali ne, s kabino za strojevodjo za vožnjo v obe smeri
                  
                  
                     Vozila s sedeži 1. ali 1./2. razreda s prtljažnim ali poštnim oddelkom
                  
                  
                     Vozila s sedeži 2. razreda s prtljažnim ali poštnim oddelkom
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Vozila s sedeži vseh razredov s posebej opremljenimi prostori, npr. otroško igralnico
                  
               
                     9
                  
                  
                     Poštni vagoni
                  
                  
                     Prtljažni vagoni s poštnim oddelkom
                  
                  
                     Prtljažni vagoni
                  
                  
                     Prtljažni vagoni in dvo- ali triosna vozila 2. razreda s sedeži s prtljažnim ali poštnim oddelkom
                  
                  
                     Prtljažni vagoni s hodnikom, z oddelki ali brez, pod carinsko plombo
                  
               
                     
                        Opombe: Deli oddelka niso upoštevani. Enakovredna namestitvena zmogljivost v odprtih salonskih vagonih s prehodom po sredini se dobi, če število sedežev delimo s 6, 8 ali 10, odvisno od konstrukcije vozila.
                  
               OZNAKE ZA TEHNIČNE ZNAČILNOSTI VLEČENIH POTNIŠKIH VOZIL (ŠTEVKI 5–6)
         
                      
                  
                  
                     6. števka
                     5. števka
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
                  
                     7
                  
                  
                     8
                  
                  
                     9
                  
               
                     Rezervirano
                  
                  
                     0
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     Vozila s sedeži 1. razreda
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Dvonadstropni potniški vagoni
                  
                  
                     ≥ 7 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     8 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     9 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
               
                     Vozila s sedeži 2. razreda
                  
                  
                     2
                  
                  
                     Samo za dvonadstropne potniške vagone OSJD
                  
                  
                     Dvonadstropni potniški vagoni
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     ≥ 8 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     9 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
               
                     Vozila s sedeži 1. ali 1./2. razreda
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Dvonadstropni potniški vagon
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     ≥ 8 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
                  
                     9 oddelkov ob strani hodnika ali ustrezen odprt salonski prostor s prehodom po sredini
                  
               
                     Vagoni ležalniki 1. ali 1./2. razreda
                  
                  
                     4
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     ≤ 9 oddelkov 1. razreda
                  
               
                     Vagoni ležalniki 2. razreda
                  
                  
                     5
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     ≤ 9 oddelkov
                  
               
                     Rezervirano
                  
                  
                     6
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     Vagoni spalniki
                  
                  
                     7
                  
                  
                     > 12 oddelkov
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     Vozila posebne konstrukcije in prtljažni vagoni
                  
                  
                     8
                  
                  
                     Potniški vagoni s sedeži in ležalniki vseh razredov z barom ali restavracijo
                  
                  
                     Dvonadstropni vozni potniški vagon s sedeži vseh razredov, s prtljažnim oddelkom ali ne, s kabino za strojevodjo za vožnjo v obe smeri
                  
                  
                     Jedilni vagoni ali potniški vagon z barom ali restavracijo s prtljažnim oddelkom
                  
                  
                     Jedilni vagoni
                  
                  
                     Drugi posebni potniški vagoni (konferenčni, diskotečni, barski, kino, video, ambulantni potniški vagoni)
                  
               
                     9
                  
                  
                     Dvo- ali triosni prtljažni vagoni s poštnim oddelkom
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Dvo- ali triosni vagoni za prevoz avtomobilov
                  
                  
                     Vagoni za prevoz avtomobilov
                  
                  
                     Servisna vozila
                  
               
                     
                        Opombe: Deli oddelka niso upoštevani. Enakovredna namestitvena zmogljivost v odprtih salonskih vagonih s prehodom po sredini se dobi, če število sedežev delimo s 6, 8 ali 10, odvisno od konstrukcije vozila.
                  
               OZNAKE ZA SPLOŠNE ZNAČILNOSTI VLEČENIH POTNIŠKIH VOZIL (ŠTEVKI 7–8)
         
                     Oskrba z energijo
                     Največja hitrost
                  
                  
                     8. števka
                     7. števka
                  
                  
                     0
                  
                  
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
                  
                     7
                  
                  
                     8
                  
                  
                     9
                  
               
                     < 120 km/h
                  
                  
                     0
                  
                  
                     Vse napetosti (17)
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V =
                  
                  
                     1 000 V~ (17)
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     1 500 V~
                  
                  
                     Druge napetosti razen 1 000 V, 1 500 V, 3 000 V
                  
                  
                     1 500 V~ + 1 500 V =
                  
                  
                     3 000 V =
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     1
                  
                  
                     Vse napetosti (17) + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     1 500 V~ + 1 500 V = + para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V = + para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V = + para (15)
                     
                  
               
                     2
                  
                  
                     Para (15)
                     
                  
                  
                     Para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V = + para (15)
                     
                  
                  
                     Para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V = + Para (15)
                     
                  
                  
                     Para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V = 1 500 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     1 500 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     1 500 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     A (15)
                     
                  
               
                     121 do 140 km/h
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Vse napetosti
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     1 000 V~ + 3 000 V =
                  
                  
                     1 000 V~ (17)
                         (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ (17)
                         (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~
                  
                  
                     1 000 V~ + 1 500 V~ + 1 500 V =
                  
                  
                     1 500 V~ + 1 500 V =
                  
                  
                     3 000 V =
                  
                  
                     3 000 V =
                  
               
                     4
                  
                  
                     Vse napetosti (17) + para (15)
                     
                  
                  
                     Vse napetosti + para (15)
                     
                  
                  
                     Vse napetosti + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ (17)
                         (15) + para (15)
                     
                  
                  
                     1 500 V~ + 1 500 V =
                  
                  
                     1 000 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V =
                  
                  
                     1 500 V~ + 1 500 V = + para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V = + para (15)
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     5
                  
                  
                     Vse napetosti (17) + para (15)
                     
                  
                  
                     Vse napetosti + para (15)
                     
                  
                  
                     Vse napetosti + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     1 500 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     Druge napetosti razen 1 000 V, 1 500 V, 3 000 V
                  
                  
                     1 500 V~ + 1 500 V = + para (15)
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
               
                     6
                  
                  
                     Para (15)
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V =
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V =
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Para (15)
                     
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     A (15)
                     
                  
               
                     141 do 160 km/h
                  
                  
                     7
                  
                  
                     Vse napetosti (17)
                     
                  
                  
                     Vse napetosti
                  
                  
                     1 500 V~ (15) + 3 000 V = (15) Vse napetosti (16)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ (17)
                     
                  
                  
                     1 500 V~ + 1 500 V =
                  
                  
                     1 000 V~
                  
                  
                     1 500 V~
                  
                  
                     1 500 V~ + 1 500 V =
                  
                  
                     3 000 V =
                  
                  
                     3 000 V =
                  
               
                     8
                  
                  
                     Vse napetosti (17) + para (15)
                     
                  
                  
                     Vse napetosti + para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V =
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     Vse napetosti (17) + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~ + para (15)
                     
                  
                  
                     3 000 V~ + 3 000 V =
                  
                  
                     Druge napetosti razen 1 000 V, 1 500 V, 3 000 V
                  
                  
                     Vse napetosti (17) + para (15)
                     
                  
                  
                     A (15)
                     
                     G (16)
                     
                  
               
                     > 160 km/h
                  
                  
                     9
                  
                  
                     Vse napetosti (17)
                         (16)
                     
                  
                  
                     Vse napetosti
                  
                  
                     Vse napetosti + para (15)
                     
                  
                  
                     1 000 V~+ 1 500 V~
                  
                  
                     1 000 V~
                  
                  
                     1 000 V~
                  
                  
                     Rezervirano
                  
                  
                     1 500 V~+ 1 500 V =
                  
                  
                     3 000 V =
                  
                  
                     A (15)
                     
                     G (16)
                     
                  
               
                     
                                 Vse napetosti
                              
                              
                                 Enofazni izmenični tok 1 000 V 51 do 15 Hz, enofazni izmenični tok 1 500 V 50 Hz, enosmerni tok 1 500 V, enosmerni tok 3 000 V. Lahko vključuje enofazni izmenični tok 3 000 V 50 Hz.
                              
                           
                                 A
                              
                              
                                 Samostojno ogrevanje brez zbirnega električnega voda vlaka.
                              
                           
                                 G
                              
                              
                                 Vozila z zbirnim električnim vodom vlaka za vse napetosti, ki potrebujejo vagon generator za delovanje klimatskega sistema.
                              
                           
                                 para
                              
                              
                                 Samo parno ogrevanje. Če so napetosti zapisane, je oznaka na voljo tudi za vozila brez parnega ogrevanja.
                              
                           
               DEL 11
         OZNAKE ZA TEHNIČNE ZNAČILNOSTI VLEČENIH POSEBNIH VOZIL (ŠTEVKE 6 DO 8)
         
            Dovoljena hitrost za posebna vozila (števka 6)
         
         
                     Uvrstitev
                  
                  
                     Potovalna hitrost z lastnim pogonom
                  
               
                     ≥ 100 km/h
                  
                  
                     < 100 km/h
                  
                  
                     0 km/h
                  
               
                     Se lahko vključi v vlak
                  
                  
                     V ≥ 100 km/h
                  
                  
                     samohodno
                  
                  
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                      
                  
               
                     Brez lastnega pogona
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     3
                  
               
                     V < 100 km/h in/ali omejitvea (18)
                     
                  
                  
                     samohodno
                  
                  
                      
                  
                  
                     4
                  
                  
                      
                  
               
                     Brez lastnega pogona
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     5
                  
               
                     Se ne more vključiti v vlak
                  
                  
                     samohodno
                  
                  
                      
                  
                  
                     6
                  
                  
                      
                  
               
                     samohodno
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     7
                  
               
                     Cestno/železniško vozilo z lastnim pogonom, ki se lahko vključi v vlak (19)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Cestno/železniško vozilo z lastnim pogonom, ki se lahko vključi v vlak (19)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     Cestno/železniško vozilo brez lastnega pogona (19)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     0
                  
               VRSTA IN PODVRSTA POSEBNEGA VOZILA (ŠTEVKI 7–8)
         
                     7. števka
                  
                  
                     8. števka
                  
                  
                     Vozila/stroji
                  
               
                     1
                     Infrastruktura in zgornji ustroj
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Vlak za polaganje in obnovo tirnic
                  
               
                     2
                  
                  
                     Oprema za polaganje kretnic in križišč
                  
               
                     3
                  
                  
                     Vlak za sanacijo tirnic
                  
               
                     4
                  
                  
                     Vlak za sanacijo tirnic
                  
               
                     5
                  
                  
                     Stroj za zemeljska dela
                  
               
                     6
                  
               
                     7
                  
                  
                      
                  
               
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     9
                  
                  
                     Žerjav na tirnicah (razen utirjenja)
                  
               
                     0
                  
                  
                     Drugo ali splošno
                  
               
                     2
                     proga
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Visoko zmogljiv teptalni stroj
                  
               
                     2
                  
                  
                     Drugi teptalni stroji
                  
               
                     3
                  
                  
                     Teptalni stroj s stabilizacijo
                  
               
                     4
                  
                  
                     Teptalni stroj za kretnice in križišča
                  
               
                     5
                  
                  
                     Stroj za profiliranje gramozne grede (plug)
                  
               
                     6
                  
                  
                     Stabilizacijski stroj
                  
               
                     7
                  
                  
                     Brusilni in varilni stroj
                  
               
                     8
                  
                  
                     Večnamenski stroj
                  
               
                     9
                  
                  
                     Voz za pregled tirov
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               
                     3
                     Vozni vod
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Večnamenski stroj
                  
               
                     2
                  
                  
                     Stroj za valjanje in razvaljanje
                  
               
                     3
                  
                  
                     Stroj za vgradnjo drogov
                  
               
                     4
                  
                  
                     Stroj za prevoz kolutov
                  
               
                     5
                  
                  
                     Stroj za napenjanje voznega voda
                  
               
                     6
                  
                  
                     Stroj z dvižno delovno ploščadjo in stroj z gradbenim odrom
                  
               
                     7
                  
                  
                     Čistilni vlak
                  
               
                     8
                  
                  
                     Vlak za podmazovanje vodnega voda
                  
               
                     9
                  
                  
                     Voz za pregled voznega voda
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               
                     4
                     zgradbe
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Stroj za polaganje krovov
                  
               
                     2
                  
                  
                     Ploščad za pregled mostov
                  
               
                     3
                  
                  
                     Ploščad za pregled predorov
                  
               
                     4
                  
                  
                     Stroj za čiščenje plina
                  
               
                     5
                  
                  
                     Ventilacijski stroj
                  
               
                     6
                  
                  
                     Stroj z dvižno delovno ploščadjo ali gradbenim odrom
                  
               
                     7
                  
                  
                     Stroj za osvetljevanje predorov
                  
               
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               
                     5
                     Nakladanje, razkladanje in različni prevozi
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Stroj za nakladanje/razkladanje in prevoz tirnic
                  
               
                     2
                  
                  
                     Stroj za nakladanje/razkladanje in prevoz balasta, gramoza itd.
                  
               
                     3
                  
               
                     4
                  
               
                     5
                  
                  
                     Stroj za nakladanje/razkladanje in prevoz pragov
                  
               
                     6
                  
               
                     7
                  
               
                     8
                  
                  
                     Stroj za nakladanje/razkladanje in prevoz opreme za kretnice itd.
                  
               
                     9
                  
                  
                     Stroj za nakladanje/razkladanje in prevoz drugih materialov
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               
                     6
                     Meritve
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Voz za evidentiranje zemeljskih del
                  
               
                     2
                  
                  
                     Voz za evidentiranje tirov
                  
               
                     3
                  
                  
                     Voz za evidentiranje voznega voda
                  
               
                     4
                  
                  
                     Voz za evidentiranje tirne širine
                  
               
                     5
                  
                  
                     Voz za evidentiranje signalizacije
                  
               
                     6
                  
                  
                     Voz za evidentiranje telekomunikacij
                  
               
                     7
                  
                  
                      
                  
               
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               
                     7
                     Izredne razmere
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Reševalni žerjav
                  
               
                     2
                  
                  
                     Reševalno vlečno vozilo
                  
               
                     3
                  
                  
                     Reševalno predorsko vozilo
                  
               
                     4
                  
                  
                     Reševalno vozilo
                  
               
                     5
                  
                  
                     Požarno vozilo
                  
               
                     6
                  
                  
                     Sanitarno vozilo
                  
               
                     7
                  
                  
                     Vozilo za opremo
                  
               
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               
                     8
                     Vleka, prevoz, energija itd.
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Vlečna vozila
                  
               
                     2
                  
               
                     3
                  
                  
                     Transportno vozilo (razen. 59)
                  
               
                     4
                  
                  
                     Pogonsko vozilo
                  
               
                     5
                  
                  
                     Vlečno/pogonsko vozilo
                  
               
                     6
                  
               
                     7
                  
                  
                     Vlak za betoniranje
                  
               
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               
                     9
                     Okolje
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Snežni plug z lastnim pogonom
                  
               
                     2
                  
                  
                     Vlečeni snežni plug
                  
               
                     3
                  
                  
                     Stroj za odstranjevanje snega
                  
               
                     4
                  
                  
                     Stroj za odstranjevanje ledu
                  
               
                     5
                  
                  
                     Stroj za uničevanje plevela
                  
               
                     6
                  
                  
                     Stroj za čiščenje tirnic
                  
               
                     7
                  
                  
                      
                  
               
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               
                     0
                     Železnica/cesta
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Železniški/cestni stroj 1. kategorije
                  
               
                     2
                  
               
                     3
                  
                  
                     Železniški/cestni stroj 2. kategorije
                  
               
                     4
                  
               
                     5
                  
                  
                     Železniški/cestni stroj 3. kategorije
                  
               
                     6
                  
               
                     7
                  
                  
                     Železniški/cestni stroj 4. kategorije
                  
               
                     8
                  
               
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     0
                  
                  
                     drugo
                  
               DEL 12 –   ČRKOVNE OZNAKE ZA VAGONE RAZEN ČLENKASTIH ALI VEČČLENSKIH VAGONOV
         OPREDELITEV SERIJ IN INDEKSNIH ČRK
         1.   Pomembne opombe
         
         V priloženih preglednicah:
         
                     —
                  
                  
                     se podatki, navedeni v metrih, nanašajo na notranjo dolžino vagonov (lu),
                  
               
                     —
                  
                  
                     podatki, navedeni v tonah (tu), ustrezajo zgornji meji obremenitve, prikazane v preglednici obremenitev za zadevni vagon, pri čemer se ta zgornja meja določi v skladu z opisanimi postopki.
                  
               2.   Indeksne črke z mednarodnim pomenom, ki je skupen za vse serije
         
         
                     q
                  
                  
                     vod za električno ogrevanje, ki ga lahko napajajo vsi odobreni tokovi
                  
               
                     qq
                  
                  
                     vod in naprave za električno ogrevanje, ki ga lahko napajajo vsi odobreni tokovi
                  
               
                     s
                  
                  
                     vagoni, ki so odobreni za vožnjo v razmerah „s“ (glej Prilogo B TSI Železniški vozni park)
                  
               
                     ss
                  
                  
                     vagoni, ki so odobreni za vožnjo v razmerah „ss“ (glej Prilogo B TSI Železniški vozni park)
                  
               3.   Indeksne črke z nacionalnim pomenom
         
         t, u, v, w, x, y, z
         Pomen teh črk opredeli vsaka država članica.
         ČRKA SERIJE: E – ODPRTI VAGONI Z VISOKIMI STRANICAMI
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Navaden,
                     z bočnim in čelnim nagibanjem, z ravnim podom
                     z 2 osema: lu ≥ 7,70 m; 25 t ≤ tu ≤ 30 t
                     s 4 osmi: lu ≥ 12 m; 50 t ≤ tu ≤ 60 t
                     s 6 ali več osmi: lu ≥ 12 m; 60 t ≤ tu ≤ 75 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 4 osmi
                  
               
                     aa
                  
                  
                     s 6 ali več osmi
                  
               
                     c
                  
                  
                     s talnimi loputami (20)
                     
                  
               
                     k
                  
                  
                     z 2 osema: tu < 20 t
                     s 4 osmi: tu < 40 t
                     s 6 ali več osmi: tu < 50 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     z 2 osema: 20 t ≤ tu < 25 t
                     s 4 osmi: 40 t ≤ tu < 50 t
                     s 6 ali več osmi: 50 t ≤ tu < 60 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     brez bočnega nagibanja
                  
               
                     ll
                  
                  
                     brez talnih loput (21)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 osema: lu < 7,70 m
                     s 4 ali več osmi: lu < 12 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     s 4 ali več osmi: lu >12 m (21)
                     
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 30 t
                     s 4 osmi: tu > 60 t
                     s 6 ali več osmi: tu > 75 t
                  
               
                     o
                  
                  
                     brez čelnega nagibanja
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez čelnega nagibanja (21)
                     
                  
               ČRKA SERIJE: F – ODPRTI VAGONI Z VISOKIMI STRANICAMI
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Specialni
                     z 2 osema: 25 t ≤ tu ≤ 30 t
                     s 3 osmi: 25 t ≤ tu ≤ 40 t
                     s 3 osmi: 50 t ≤ tu ≤ 60 t
                     s 6 ali več osmi: 60 t ≤ tu ≤ 75 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 4 osmi
                  
               
                     aa
                  
                  
                     s 6 ali več osmi
                  
               
                     b
                  
                  
                     velike prostornine z osmi (prostornina > 45 m3)
                  
               
                     c
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, vstran (22)
                     
                  
               
                     cc
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, navzdol (22)
                     
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     k
                  
                  
                     z 2 ali 3 osmi: tu < 20 t
                     s 4 osmi: tu < 40 t
                     s 6 ali več osmi: tu < 50 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     z 2 ali 3 osmi: 20 t ≤ tu < 25 t
                     s 4 osmi: 40 t ≤ tu < 50t
                     s 6 ali več osmi: 50 t ≤ tu < 60 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, vstran (22)
                     
                  
               
                     ll
                  
                  
                     razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, navzdol (22)
                     
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 30 t
                     s 3 ali več osmi: tu > 40 t
                     s 4 osmi: tu > 60 t
                     s 6 ali več osmi: tu > 75 t
                  
               
                     o
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, vstran (22)
                     
                  
               
                     oo
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, navzdol (22)
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, vstran (22)
                     
                  
               
                     pp
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, navzdol (22)
                     
                  
               
                     ppp
                  
                  
                     s ploščadjo za zaviralca (23)
                     
                  
               
                     Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    Postavitev odprtin za razkladanje:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             aksialna
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so nad osjo tira
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z obeh strani
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                             (Za te vagone je razkladanje:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                                      
                                                   
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             vstran
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             navzdol
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    Stopnja razkladanja:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             brez reguliranja
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z reguliranjem
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                                          
                                       
                           
               ČRKA SERIJE: G – ZAPRTI VAGON
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Navaden,
                     z najmanj 8 odprtinami za prezračevanje
                     z 2 osema: 9 m ≤ lu < 12 m; 25 t ≤ tu ≤ 30 t
                     s 4 osmi: 15 m ≤ lu < 18 m; 50 t ≤ tu ≤ 60 t
                     s 6 ali več osmi: 15 m ≤ lu < 18 m; 60 t ≤ tu ≤ 75 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 4 osmi
                  
               
                     aa
                  
                  
                     s 6 ali več osmi
                  
               
                     b
                  
                  
                     velike prostornine:
                     
                                 —
                              
                              
                                 z 2 osema: lu ≥ 12 m in prostornina tovora ≥ 70 m3
                                 
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 s 4 ali več osmi: lu ≥ 18 m
                              
                           
               
                     bb
                  
                  
                     s 4 osmi: lu > 18 m (24)
                     
                  
               
                     g
                  
                  
                     za žito
                  
               
                     h
                  
                  
                     za sadje in zelenjavo (25)
                     
                  
               
                     k
                  
                  
                     z 2 osema: tu < 20 t
                     s 4 osmi: tu < 40t
                     s 6 ali več osmi: tu < 50 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     z 2 osema: 20 t ≤ tu < 25 t
                     s 4 osmi: 40 t ≤ tu < 50 t
                     s 6 ali več osmi: 50 t ≤ tu < 60 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     z manj kot 8 odprtinami za prezračevanje
                  
               
                     ll
                  
                  
                     s povečanimi odprtinami vrat (24)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 osema: lu < 9 m
                     s 4 ali več osmi: lu < 15 m
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 30 t
                     s 4 osmi: tu > 60 t
                     s 6 ali več osmi: tu > 75 t
                  
               
                     o
                  
                  
                     z 2 osema: lu < 12 m in prostornina tovora ≥ 70 m3
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     in prostornina tovora (24)
                     
                  
               ČRKA SERIJE: H – ZAPRTI VAGON
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Specialni
                     z 2 osema: 9 m ≤ lu ≤ 12 m; 25 t ≤ tu ≤ 28 t
                     s 4 osmi: 15 m ≤ lu < 18 m; 50 t ≤ tu ≤ 60 t
                     s 6 ali več osmi: 15 m ≤ lu < 18 m; 60 t ≤ tu ≤ 75 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 4 osmi
                  
               
                     aa
                  
                  
                     s 6 ali več osmi
                  
               
                     b
                  
                  
                     z 2 osema: 12 m ≤ lu ≤ 14 m in prostornina tovora ≥ 70 m3
                         (26)
                     
                     s 4 ali več osmi: 18 m ≤ lu < 22 m
                  
               
                     bb
                  
                  
                     z 2 osema: lu ≥ 14m
                     s 4 ali več osmi: lu ≥ 22 m
                  
               
                     c
                  
                  
                     s čelnimi vrati
                  
               
                     cc
                  
                  
                     s čelnimi vrati in notranje opremljeni za prevoz motornih vozil
                  
               
                     d
                  
                  
                     s talnimi loputami
                  
               
                     dd
                  
                  
                     z nagibno karoserijo (27)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     z 2 podoma
                  
               
                     ee
                  
                  
                     s 3 ali več podi
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (26)
                     
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak) (26)
                     
                  
               
                     g
                  
                  
                     za žito
                  
               
                     gg
                  
                  
                     za cement (27)
                     
                  
               
                     h
                  
                  
                     za sadje in zelenjavo (28)
                     
                  
               
                     hh
                  
                  
                     za mineralna gnojila (27)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     s premičnimi stranicami
                  
               
                     ii
                  
                  
                     s premičnimi stranicami (29)
                     
                  
               
                     k
                  
                  
                     z 2 osema: tu < 20 t
                     s 4 osmi: tu < 40 t
                     s 6 ali več osmi: tu < 50 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     z 2 osema: 20 t ≤ tu < 25 t
                     s 4 osmi: 40 t ≤ tu < 50 t
                     s 6 ali več osmi: 50 t ≤ tu < 60 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     s premičnimi prečnimi pregradami (30)
                     
                  
               
                     ll
                  
                  
                     s premičnimi prečnimi pregradami, ki jih je mogoče zakleniti (27)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 osema: lu < 9 m
                     s 4 ali več osmi: lu < 15 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     s 4 ali več osmi: lu > 18 m (27)
                     
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 28 t
                     s 4 osmi: tu < 60 t
                     s 6 ali več osmi: tu > 75 t
                  
               
                     o
                  
                  
                     z 2 osema: lu 12 m < 14 m in prostornina tovora ≥ 70 m3
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     s ploščadjo za zaviralca (27)
                     
                  
               ČRKA SERIJE: I – VAGON Z URAVNAVANO TEMPERATURO
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Hladilni vagon
                     s toplotno izolacijo razreda IN,
                     s prezračevanjem na motorni pogon, s podnimi rešetkami in lednico ≥ 3,5 m3
                     
                     z 2 osema: 19 m2 ≤ površina tal < 22 m2; 15 t ≤ tu ≤ 25 t
                     s 4 osmi: površina tal ≥ 39 m2; 30 t ≤ tu ≤ 40 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 4 osmi
                  
               
                     b
                  
                  
                     z 2 osema in veliko površino tal: 22 m2 ≤ površina tal ≤ 27 m2
                     
                  
               
                     bb
                  
                  
                     z 2 osema in zelo veliko površino tal: površina tal > 27 m2
                     
                  
               
                     c
                  
                  
                     s kljukami za meso
                  
               
                     d
                  
                  
                     za ribe
                  
               
                     e
                  
                  
                     z električnim prezračevanjem
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     g
                  
                  
                     z mehanskim hlajenjem (31)
                         (32)
                     
                  
               
                     gg
                  
                  
                     hladilnik z utekočinjenim plinom (31)
                     
                  
               
                     h
                  
                  
                     s toplotno izolacijo razreda IR
                  
               
                     i
                  
                  
                     mehansko hlajen z opremo iz spremljevalnega tehničnega vagona (31)
                         (32)
                         (33)
                     
                  
               
                     ii
                  
                  
                     spremljevalni tehnični vagon (31)
                         (33)
                     
                  
               
                     k
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 15 t
                     s 4 osmi: tu < 30 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     izoliran brez lednic (31)
                         (34)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 osema: površina tal < 19 m2
                     
                     s 4 osmi: površina tal < 39 m2
                     
                  
               
                     mm
                  
                  
                     s 4 osmi: površina tal ≥ 39 m2
                         (35)
                     
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 25 t
                     s 4 osmi; tu > 40 t
                  
               
                     o
                  
                  
                     z lednicami prostornine manj kot 3,5 m3
                         (34)
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez podnih rešetk
                  
               
                     
                        Opombe: Površina tal zaprtih vagonov se vedno izračuna z upoštevanjem uporabe lednic.
                  
               ČRKA SERIJE: K – 2-OSNI PLOŠČNIK
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Navaden,
                     s preklopnimi stranicami in kratkimi ročicami
                     lu ≥ 12 m; 25 t ≤ tu ≤ 30 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     b
                  
                  
                     z dolgimi ročicami
                  
               
                     g
                  
                  
                     opremljen za prevoz kontejnerjev (36)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     z odstranljivo ponjavo in neodstranljivimi čelnimi stranicami (37)
                     
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     k
                  
                  
                     tu < 20 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     20 t ≤ tu < 25 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     brez ročic
                  
               
                     m
                  
                  
                     9 m ≤ lu < 12 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     lu < 9 m
                  
               
                     n
                  
                  
                     tu > 30 t
                  
               
                     o
                  
                  
                     z neodstranljivimi stranicami
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez stranic (37)
                     
                  
               
                     pp
                  
                  
                     z odstranljivimi stranicami
                  
               ČRKA SERIJE: L – 2-OSNI PLOŠČNIK
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Specialni
                     lu ≥ 12 m; 25 t ≤ tu ≤ 30 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     b
                  
                  
                     s posebno opremo za zavarovanje srednje velikih kontejnerjev (pa) (38)
                     
                  
               
                     c
                  
                  
                     z vrtljivim ležiščem (38)
                     
                  
               
                     d
                  
                  
                     opremljen za prevoz motornih vozil, brez nadstropja (38)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     z nadstropji za prevoz motornih vozil (38)
                     
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     opremljen za prevoz kontejnerjev (razen pa) (38)
                         (39)
                     
                  
               
                     h
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno (38)
                         (40)
                     
                  
               
                     hh
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, vertikalno (38)
                         (40)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     z odstranljivo ponjavo in neodstranljivimi čelnimi stranicami (38)
                     
                  
               
                     ii
                  
                  
                     z zelo čvrsto odstranljivo kovinsko ponjavo (41) in neodstranljivimi čelnimi stranicami (38)
                     
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     k
                  
                  
                     tu < 20 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     20 t ≤ tu < 25 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     brez ročic (38)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     9 m ≤ lu < 12 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     lu < 9 m
                  
               
                     n
                  
                  
                     tu > 30 t
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez stranic (38)
                     
                  
               ČRKA SERIJE: O – SESTAVLJENI VAGON PLOŠČNIK IN ODPRTI VAGON Z VISOKIMI STRANICAMI
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Navaden,
                     z 2 ali 3 osmi, s preklopnimi stranicami ali čelnimi stranicami in ročicami
                     z 2 osema: lu ≥ 12 m; 25 t ≤ tu ≤ 30 t
                     s 3 osmi: lu ≥ 12 m; 25 t ≤ tu ≤ 40 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     S tremi osmi
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     k
                  
                  
                     tu < 20 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     20 t ≤ tu < 25 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     brez ročic
                  
               
                     m
                  
                  
                     9 m ≤ lu < 12 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     lu < 9 m
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 30 t
                     s 3 osmi: tu > 40 t
                  
               ČRKA SERIJE: R – VAGON PLOŠČNIK S PODSTAVNIM VOZIČKOM
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Navaden,
                     s preklopnimi stranicami in ročicami
                     18 m ≤ lu < 22 m; 50 t ≤ tu ≤ 60 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     b
                  
                  
                     lu ≥ 22 m
                  
               
                     e
                  
                  
                     s preklopnimi stranicami
                  
               
                     g
                  
                  
                     opremljen za prevoz kontejnerjev (42)
                     
                  
               
                     h
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno (43)
                     
                  
               
                     hh
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, vertikalno (43)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     z odstranljivo ponjavo in neodstranljivimi čelnimi stranicami (44)
                     
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     k
                  
                  
                     tu < 40 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     40 t ≤ tu < 50 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     brez ročic
                  
               
                     m
                  
                  
                     15 m ≤ lu < 18 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     lu < 15 m
                  
               
                     n
                  
                  
                     tu > 60 t
                  
               
                     o
                  
                  
                     z neodstranljivimi čelnimi stranicami višine manj kot 2 m
                  
               
                     oo
                  
                  
                     z neodstranljivimi čelnimi stranicami višine 2 m ali več (44)
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez preklopnih stranic (44)
                     
                  
               
                     pp
                  
                  
                     z odstranljivimi stranicami
                  
               ČRKA SERIJE: S – VAGON PLOŠČNIK S PODSTAVNIM VOZIČKOM
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Specialni
                     s 4 osmi: lu ≥ 18 m; 50 t ≤ tu ≤ 60 t
                     s 6 ali več osmi: lu ≥ 22 m; 60 t ≤ tu ≤ 75 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 6 osmi (2 podstavna vozička s 3 osmi)
                  
               
                     aa
                  
                  
                     s 8 ali več osmi
                  
               
                     aaa
                  
                  
                     s 4 osmi (2 podstavna vozička z 2 osema) (45)
                     
                  
               
                     b
                  
                  
                     s posebno opremo za zavarovanje srednje velikih kontejnerjev (pa) (46)
                     
                  
               
                     c
                  
                  
                     z vrtljivim ležiščem (46)
                     
                  
               
                     d
                  
                  
                     opremljen za prevoz motornih vozil, brez nadstropja (46)
                         (47)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     z nadstropji za prevoz motornih vozil (46)
                     
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     opremljen za prevoz kontejnerjev, skupna nakladalna dolžina ≤ 60’ (razen pa) (46)
                         (47)
                         (48)
                     
                  
               
                     gg
                  
                  
                     opremljen za prevoz kontejnerjev, skupna nakladalna dolžina > 60’ (razen pa) (46)
                         (47)
                         (48)
                     
                  
               
                     h
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno (46)
                         (49)
                     
                  
               
                     hh
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, vertikalno (46)
                         (49)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     z odstranljivo ponjavo in neodstranljivimi čelnimi stranicami (46)
                     
                  
               
                     ii
                  
                  
                     z zelo čvrsto odstranljivo kovinsko ponjavo (50) in neodstranljivimi čelnimi stranicami (46)
                     
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     k
                  
                  
                     s 4 osmi: tu < 40 t
                     s 6 ali več osmi: tu < 50 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     s 4 osmi: 40 t ≤ tu < 50 t
                     s 6 ali več osmi: 50 t ≤ tu < 60 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     brez ročic (46)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     s 4 osmi: 15 m ≤ lu < 18 m;
                     s 6 ali več osmi: 18 m ≤ lu < 22 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     s 4 osmi: lu < 15 m
                     s 6 ali več osmi: lu < 18 m
                  
               
                     mmm
                  
                  
                     s 4 osmi: lu ≥ 22 m (45)
                     
                  
               
                     n
                  
                  
                     s 4 osmi: tu > 60 t
                     s 6 ali več osmi: tu > 75 t
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez stranic (46)
                     
                  
               ČRKA SERIJE: T – VAGON S PREMIČNO STREHO
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     z 2 osema: 9 m ≤ lu < 12 m; 25 t ≤ tu ≤ 30 t
                     s 4 osmi: 15 m ≤ lu < 18 m; 50 t ≤ tu ≤ 60 t
                     s 6 ali več osmi: 15 m ≤ lu < 18 m; 60 t ≤ tu ≤ 75 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 4 osmi
                  
               
                     aa
                  
                  
                     s 6 ali več osmi
                  
               
                     b
                  
                  
                     velike prostornine: z 2 osema: lu ≥ 12 m
                     s 4 ali več osmi: lu ≥ 18 m (51)
                         (52)
                     
                  
               
                     c
                  
                  
                     s čelnimi vrati
                  
               
                     d
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, navzgor (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     dd
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, navzdol (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     z neovirano višino vrat > 1,90 m (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     za žito
                  
               
                     h
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno
                  
               
                     hh
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno
                  
               
                     i
                  
                  
                     s pomičnimi stranicami (51)
                     
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     k
                  
                  
                     z 2 osema: tu < 20 t
                     s 4 osmi: tu < 40 t
                     s 6 ali več osmi: tu < 50 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     z 2 osema: 20 t ≤ tu < 25 t
                     s 4 osmi: 40 t ≤ tu < 50 t
                     s 6 ali več osmi: 50 t ≤ tu < 60 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, navzgor (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     ll
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, navzdol (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 osema: lu < 9 m
                     s 4 ali več osmi: lu < 15 m (52)
                     
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 30 t
                     s 4 osmi: tu > 60 t
                     s 6 ali več osmi: tu > 75 t
                  
               
                     o
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, vstran (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     oo
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, navzdol (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, vstran (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     pp
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, navzdol (51)
                         (52)
                         (53)
                     
                  
               
                     Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    Postavitev odprtin za razkladanje:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             aksialna
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so nad osjo tira
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z obeh strani
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                             (Za te vagone je razkladanje:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                                      
                                                   
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             vstran
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             navzdol
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    Stopnja razkladanja:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             brez reguliranja
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z reguliranjem
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                                          
                                       
                           
               ČRKA SERIJE: U – SPECIALNI VAGONI
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Razen tistih serije F, H, L, S ali Z
                     z 2 osema: 25 t ≤ tu ≤ 30 t
                     s 3 osmi: 25 t ≤ tu ≤ 40 t
                     s 4 osmi: 50 t ≤ tu ≤ 60t
                     s 6 ali več osmi: 60 t ≤ tu ≤ 75 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 4 osmi
                  
               
                     aa
                  
                  
                     s 6 ali več osmi
                  
               
                     c
                  
                  
                     z razkladanjem pod pritiskom
                  
               
                     d
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, vstran (54)
                     
                  
               
                     dd
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, navzdol (54)
                     
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     za žito
                  
               
                     i
                  
                  
                     opremljen za prevoz predmetov, ki bi presegli nakladalni profil, če bi se nakladali na navadne vagone (55)
                         (56)
                     
                  
               
                     k
                  
                  
                     z 2 ali 3 osmi: tu < 20 t
                     s 4 osmi: tu < 40 t
                     s 6 ali več osmi: tu < 50 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     z 2 ali 3 osmi: 20 t ≤ tu < 25 t
                     s 4 osmi: 40 t ≤ tu < 50 t
                     s 6 ali več osmi: 50 t ≤ tu < 60 t
                  
               
                     l
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, vstran (54)
                     
                  
               
                     ll
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, navzdol (54)
                     
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 30 t
                     s 3 osmi: tu > 40 t
                     s 4 osmi: tu > 60 t
                     s 6 ali več osmi: tu > 75 t (56)
                     
                  
               
                     o
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, vstran (54)
                     
                  
               
                     oo
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, navzdol (54)
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, vstran (54)
                     
                  
               
                     pp
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, navzdol (54)
                     
                  
               
                     Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
                     
                                  
                              
                              
                                 Postavitev odprtin za razkladanje:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             aksialna
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so nad osjo tira
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z obeh strani
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                             (Za te vagone je razkladanje:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                                      
                                                   
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             vstran
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             navzdol
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    Stopnja razkladanja:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             brez reguliranja
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z reguliranjem
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                                          
                                       
                           
               ČRKA SERIJE: Z – VAGON CISTERNA
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Z jekleno posodo,
                     za prevoz tekočin ali plinov
                     z 2 osema: 25 t ≤ lu ≤ 30 t
                     s 3 osmi: 25 t ≤ tu ≤ 40 t
                     s 4 osmi: 50 t ≤ tu ≤ 60 t
                     s 6 ali več osmi: 60 t ≤ tu ≤ 75 t
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s 4 osmi
                  
               
                     aa
                  
                  
                     s 6 ali več osmi
                  
               
                     b
                  
                  
                     za olja (57)
                     
                  
               
                     c
                  
                  
                     z razkladanjem pod pritiskom (58)
                     
                  
               
                     d
                  
                  
                     za prehrambne in kemične izdelke (57)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     opremljen z napravami za segrevanje
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     g
                  
                  
                     za prevoz plinov pod pritiskom, utekočinjenih ali pod pritiskom razgrajenih (58)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     cisterna, ki ni iz kovine
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     k
                  
                  
                     z 2 ali 3 osmi: tu < 20 t
                     s 4 osmi: tu < 40 t
                     s 6 ali več osmi: tu < 50 t
                  
               
                     kk
                  
                  
                     z 2 ali 3 osmi: 20 t ≤ tu < 25 t
                     s 4 osmi: 40 t ≤ tu < 50 t
                     s 6 ali več osmi: 50 t ≤ tu < 60 t
                  
               
                     n
                  
                  
                     z 2 osema: tu > 30 t
                     s 3 osmi: tu > 40 t
                     s 4 osmi: tu > 60 t
                     s 6 ali več osmi: tu > 75 t
                  
               
                     p
                  
                  
                     s ploščadjo za zaviralca (57)
                     
                  
               ČRKOVNE OZNAKE ZA VAGONE ZA ČLENKASTE ALI VEČČLENSKE VAGONE
         OPREDELITEV SERIJ IN INDEKSNIH ČRK
         1.   Pomembne opombe
         
         V priloženih preglednicah se podatki, navedeni v metrih, nanašajo na notranjo dolžino vagonov (lu).
         2.   Indeksne črke z mednarodnim pomenom, ki je skupen za vse serije
         
         
                     q
                  
                  
                     vod za električno ogrevanje, ki ga lahko napajajo vsi odobreni tokovi
                  
               
                     qq
                  
                  
                     vod in naprave za električno ogrevanje, ki ga lahko napajajo vsi odobreni tokovi
                  
               
                     s
                  
                  
                     vagoni, ki so odobreni za vožnjo v razmerah „s“ (glej Prilogo B TSI Železniški vozni park)
                  
               
                     ss
                  
                  
                     vagoni, ki so odobreni za vožnjo v razmerah „ss“ glej Prilogo B TSI Železniški vozni park)
                  
               3.   Indeksne črke z nacionalnim pomenom
         
         t, u, v, w, x, y, z
         Pomen teh črk opredeli vsaka država članica.
         ČRKA SERIJE: F – ODPRTI VAGONI Z VISOKIMI STRANICAMI
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Členkasti ali veččlenski vagon
                     z osmi, z 2 enotama
                     22 m ≤ lu < 27 m
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
               
                     c
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, vstran (59)
                     
                  
               
                     cc
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, navzdol (59)
                     
                  
               
                     E
                  
                  
                     s 3 enotami
                  
               
                     ee
                  
                  
                     s 4 ali več enotami
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     l
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, vstran (59)
                     
                  
               
                     ll
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, navzdol (59)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 enotama: lu ≥ 27 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     z 2 enotama: lu < 22 m
                  
               
                     o
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, vstran (59)
                     
                  
               
                     oo
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, navzdol (59)
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, vstran (59)
                     
                  
               
                     pp
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, navzdol (59)
                     
                  
               
                     r
                  
                  
                     členkasti vagon
                  
               
                     rr
                  
                  
                     veččlenski vagon
                  
               
                     Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    Postavitev odprtin za razkladanje:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             aksialna
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so nad osjo tira
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z obeh strani
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                             (Za te vagone je razkladanje:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                                      
                                                   
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             vstran
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             navzdol
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    Stopnja razkladanja:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             brez reguliranja
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z reguliranjem
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                                          
                                       
                           
               ČRKA SERIJE: H – ZAPRTI VAGON
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     členkasti ali veččlenski vagon
                     z osmi, z 2 enotama
                     22 m ≤ lu < 27 m
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
               
                     c
                  
                  
                     s čelnimi vrati
                  
               
                     cc
                  
                  
                     s čelnimi vrati in notranje opremljeni za prevoz motornih vozil
                  
               
                     d
                  
                  
                     s talnimi loputami
                  
               
                     e
                  
                  
                     s 3 enotami
                  
               
                     ee
                  
                  
                     s 4 ali več enotami
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     za žito
                  
               
                     h
                  
                  
                     za sadje in zelenjavo (60)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     s premičnimi stranicami
                  
               
                     ii
                  
                  
                     z zelo trdnimi premičnimi stranicami (61)
                     
                  
               
                     l
                  
                  
                     s premičnimi prečnimi pregradami (62)
                     
                  
               
                     ll
                  
                  
                     s premičnimi prečnimi pregradami, ki jih je mogoče zakleniti (62)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 enotama: lu ≥ 27 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     z 2 enotama: lu < 22 m
                  
               
                     r
                  
                  
                     členkasti vagon
                  
               
                     rr
                  
                  
                     veččlenski vagon
                  
               ČRKA SERIJE: I – VAGON Z URAVNAVANO TEMPERATURO
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Hladilni vagon
                     s toplotno izolacijo razreda IN,
                     s prezračevanjem na motorni pogon, s podnimi rešetkami in lednico ≥ 3,5 m3
                     
                     členkasti ali veččlenski vagon
                     z osmi, z 2 enotama
                     22 m ≤ lu < 27 m
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
               
                     c
                  
                  
                     s kljukami za meso
                  
               
                     d
                  
                  
                     za ribe
                  
               
                     e
                  
                  
                     z električnim prezračevanjem
                  
               
                     ee
                  
                  
                     s 4 ali več enotami
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     z mehanskim hlajenjem (63)
                     
                  
               
                     gg
                  
                  
                     hladilnik z utekočinjenim plinom (63)
                     
                  
               
                     h
                  
                  
                     s toplotno izolacijo razreda IR
                  
               
                     i
                  
                  
                     mehansko hlajen z opremo iz spremljevalnega tehničnega vagona (63)
                         (64)
                     
                  
               
                     ii
                  
                  
                     spremljevalni tehnični vagona (63)
                         (64)
                     
                  
               
                     l
                  
                  
                     izoliran brez lednic (63)
                         (65)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 enotama: lu ≥ 27 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     z 2 enotama: lu < 22 m
                  
               
                     o
                  
                  
                     z lednicami prostornine manj kot 3,5 m3
                         (65)
                     
                  
               
                     oo
                  
                  
                     s 3 enotami
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez podnih rešetk
                  
               
                     r
                  
                  
                     členkasti vagon
                  
               
                     rr
                  
                  
                     veččlenski vagon
                  
               ČRKA SERIJE: L – VAGON PLOŠČNIK Z LOČENIMI OSMI
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     členkasti ali veččlenski vagon
                     s 2 enotami
                     22 m ≤ lu < 27 m
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     členkasti vagon
                  
               
                     aa
                  
                  
                     veččlenski vagon
                  
               
                     b
                  
                  
                     s posebno opremo za zavarovanje srednje velikih kontejnerjev (pa) (66)
                     
                  
               
                     c
                  
                  
                     z vrtljivim ležiščem (66)
                     
                  
               
                     d
                  
                  
                     opremljen za prevoz motornih vozil, brez nadstropja (66)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     z nadstropji za prevoz motornih vozil (66)
                     
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     opremljen za prevoz kontejnerjev (66)
                         (67)
                     
                  
               
                     h
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno (66)
                         (68)
                     
                  
               
                     hh
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, vertikalno (66)
                         (68)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     z odstranljivo ponjavo in neodstranljivimi čelnimi stranicami (66)
                     
                  
               
                     ii
                  
                  
                     z zelo čvrsto odstranljivo kovinsko ponjavo (69) in neodstranljivimi čelnimi stranicami (66)
                     
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     l
                  
                  
                     z blažilnikom (66)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 enotama: 18 m ≤ lu < 22 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     z 2 enotama: lu < 18 m
                  
               
                     o
                  
                  
                     s 3 enotami
                  
               
                     oo
                  
                  
                     s 4 ali več enotami
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez stranic (66)
                     
                  
               
                     r
                  
                  
                     z 2 enotama: lu ≥ 27 m
                  
               ČRKA SERIJE: S – VAGON PLOŠČNIK S PODSTAVNIM VOZIČKOM
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     členkasti ali veččlenski vagon
                     s 2 enotami
                     22 m ≤ lu < 27 m
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     b
                  
                  
                     s posebno opremo za zavarovanje srednje velikih kontejnerjev (pa) (70)
                     
                  
               
                     c
                  
                  
                     z vrtljivim ležiščem (70)
                     
                  
               
                     d
                  
                  
                     opremljen za prevoz motornih vozil, brez nadstropja (70)
                         (71)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     z nadstropji za prevoz motornih vozil (70)
                     
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     opremljen za prevoz kontejnerjev, skupna nakladalna dolžina ≤ 60’ (razen pa) (70)
                         (71)
                         (72)
                     
                  
               
                     gg
                  
                  
                     opremljen za prevoz kontejnerjev, skupna nakladalna dolžina > 60’ (razen pa) (70)
                         (71)
                         (72)
                     
                  
               
                     h
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno (70)
                         (73)
                     
                  
               
                     hh
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno (70)
                         (73)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     z odstranljivo ponjavo in neodstranljivimi čelnimi stranicami (70)
                     
                  
               
                     ii
                  
                  
                     z zelo čvrsto odstranljivo kovinsko ponjavo (70) in neodstranljivimi čelnimi stranicami (74)
                     
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     l
                  
                  
                     brez ročic (70)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 enotama: lu ≥ 27 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     z 2 enotama: lu < 22 m
                  
               
                     o
                  
                  
                     s 3 enotami
                  
               
                     oo
                  
                  
                     s 4 ali več enotami
                  
               
                     p
                  
                  
                     brez stranic (70)
                     
                  
               
                     r
                  
                  
                     členkasti vagon
                  
               
                     rr
                  
                  
                     veččlenski vagon
                  
               ČRKA SERIJE: T – VAGON S PREMIČNO STREHO
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     členkasti ali veččlenski vagon
                     z osmi, z 2 enotama
                     22 m ≤ lu < 27 m
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
               
                     b
                  
                  
                     z neovirano višino vrat > 1,90 m (75)
                     
                  
               
                     c
                  
                  
                     s čelnimi vrati
                  
               
                     d
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, vstran (76)
                     
                  
               
                     dd
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, navzdol (75)
                         (76)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     s 3 enotami
                  
               
                     ee
                  
                  
                     s 4 ali več enotami
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     za žito
                  
               
                     h
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, horizontalno
                  
               
                     hh
                  
                  
                     opremljen za prevoz jekla v kolutih, vertikalno
                  
               
                     i
                  
                  
                     s pomičnimi stranicami (75)
                     
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     l
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, vstran (75)
                         (76)
                     
                  
               
                     ll
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, navzdol (75)
                         (76)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 enotama: lu ≥ 27 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     z 2 enotama: lu < 22 m
                  
               
                     o
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, vstran (75)
                         (76)
                     
                  
               
                     oo
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, navzdol (75)
                         (76)
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, vstran (75)
                         (76)
                     
                  
               
                     pp
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, navzdol (75)
                         (76)
                     
                  
               
                     r
                  
                  
                     členkasti vagon
                  
               
                     rr
                  
                  
                     veččlenski vagon
                  
               
                     Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    Postavitev odprtin za razkladanje:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             aksialna
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so nad osjo tira
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z obeh strani
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                             (Za te vagone je razkladanje:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                                      
                                                   
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             vstran
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             navzdol
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    Stopnja razkladanja:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             brez reguliranja
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z reguliranjem
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                                          
                                       
                           
               ČRKA SERIJE: U – SPECIALNI VAGONI
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Členkasti ali veččlenski vagon
                     z osmi, z 2 enotama
                     22 m ≤ lu < 27 m
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
               
                     e
                  
                  
                     s 3 enotami
                  
               
                     ee
                  
                  
                     s 4 ali več enotami
                  
               
                     c
                  
                  
                     z razkladanjem pod pritiskom
                  
               
                     d
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, vstran (77)
                     
                  
               
                     dd
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem na obeh straneh, po izbiri, navzdol (77)
                     
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     za žito
                  
               
                     i
                  
                  
                     opremljen za prevoz predmetov, ki bi presegli nakladalni profil, če bi se nakladali na navadne vagone (78)
                     
                  
               
                     l
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, vstran (78)
                     
                  
               
                     ll
                  
                  
                     z razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja na obeh straneh, hkratno, navzdol (78)
                     
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 enotama: lu ≥ 27 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     z 2 enotama: lu < 22 m
                  
               
                     o
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, vstran (78)
                     
                  
               
                     oo
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo brez reguliranja, navzdol (77)
                         (78)
                     
                  
               
                     p
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, vstran (77)
                     
                  
               
                     pp
                  
                  
                     z aksialnim razkladanjem z gravitacijo z reguliranjem, navzdol (77)
                     
                  
               
                     r
                  
                  
                     členkasti vagon
                  
               
                     rr
                  
                  
                     veččlenski vagon
                  
               
                     Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    Postavitev odprtin za razkladanje:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             aksialna
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so nad osjo tira
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z obeh strani
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic.
                                             (Za te vagone je razkladanje:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                                      
                                                   
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             vstran
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             navzdol
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    Stopnja razkladanja:
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             brez reguliranja
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             z reguliranjem
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                                          
                                       
                           
               ČRKA SERIJE: Z – VAGON CISTERNA
         
                     Referenčni vagon
                  
                  
                     Z jekleno posodo,
                     za prevoz tekočin ali plinov
                     členkasti ali veččlenski vagon
                     z osmi, z 2 enotama
                     22 m ≤ lu < 27 m
                  
               
                     Indeksne črke
                  
                  
                     a
                  
                  
                     s podstavnimi vozički
                  
               
                     c
                  
                  
                     z razkladanjem pod pritiskom (79)
                     
                  
               
                     e
                  
                  
                     opremljen z napravami za segrevanje
                  
               
                     f
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo
                  
               
                     ff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno skozi predor)
                  
               
                     fff
                  
                  
                     primeren za promet z Veliko Britanijo (izključno s trajektom za vlak)
                  
               
                     g
                  
                  
                     za prevoz plinov pod pritiskom, utekočinjenih ali pod pritiskom razgrajenih (79)
                     
                  
               
                     i
                  
                  
                     cisterna, ki ni iz kovine
                  
               
                     j
                  
                  
                     z blažilnikom
                  
               
                     m
                  
                  
                     z 2 enotama: lu ≥ 27 m
                  
               
                     mm
                  
                  
                     z 2 enotama: lu < 22 m
                  
               
                     o
                  
                  
                     s 3 enotami
                  
               
                     oo
                  
                  
                     s 4 ali več enotami
                  
               
                     r
                  
                  
                     členkasti vagon
                  
               
                     rr
                  
                  
                     veččlenski vagon
                  
               DEL 13 –   ČRKOVNE OZNAKE ZA VLEČENA POTNIŠKA VOZILA
         
            Serijske črke z mednarodnim pomenom:
         
         
                     A
                  
                  
                     potniški vagon 1. razreda s sedeži
                  
               
                     B
                  
                  
                     potniški vagon 2. razreda s sedeži
                  
               
                     AB
                  
                  
                     potniški vagon 1./2. razreda s sedeži
                  
               
                     WL
                  
                  
                     Vagon spalnik s serijsko črko A, B ali AB, odvisno od vrste namestitve, ki jo ponuja. Serijskim črkam vagonov spalnikov s „posebnimi“ oddelki je dodana indeksna črka „S“
                  
               
                     WR
                  
                  
                     Jedilni vagon
                  
               
                     R
                  
                  
                     Potniški vagon z jedilnim vagonom, bifejem ali barom (serijska črka se uporabi dodatno)
                  
               
                     D
                  
                  
                     Furgon
                  
               
                     DD
                  
                  
                     Odprt dvoetažni vagon za prevoz avtomobilov
                  
               
                     Post
                  
                  
                     Poštni vagon
                  
               
                     AS
                     SR
                     WG
                  
                  
                     Barski vagon z opremo za ples
                  
               
                     WSP
                  
                  
                     Spalni vagon
                  
               
                     Le
                  
                  
                     Odprt 2-osni dvoetažni vagon za prevoz avtomobilov
                  
               
                     Leq
                  
                  
                     Odprt 2-osni dvoetažni vagon za prevoz avtomobilov, opremljen z vlakovnim električnim kablom
                  
               
                     Laeq
                  
                  
                     Odprt 3-osni dvoetažni vagon za prevoz avtomobilov, opremljen z vlakovnim električnim kablom
                  
               
            Indeksne črke z mednarodnim pomenom:
         
         
                     b
                     h
                  
                  
                     Potniški vagon, opremljen za prevoz invalidnih potnikov
                  
               
                     c
                  
                  
                     Oddelki, ki se preuredijo v ležalnike
                  
               
                     d
                     v
                  
                  
                     Vozilo, opremljeno za prevoz koles
                  
               
                     ee
                     z
                  
                  
                     Vozilo, opremljeno z osrednjo oskrbo z električno energijo
                  
               
                     f
                  
                  
                     Vozilo, opremljeno z osrednjo oskrbo z električno energijo
                  
               
                     p
                     t
                  
                  
                     Potniški vagon s prehodom po sredini s sedeži
                  
               
                     m
                  
                  
                     Vozilo, daljše od 24,5 m
                  
               
                     s
                  
                  
                     Prehod po sredini v prtljažnih vagonih in potniških vagonih s prtljažnim oddelkom
                  
               Število oddelkov je prikazano v obliki indeksa (na primer: Bc9)
         
            Serijske črke in indeksne črke z nacionalnim pomenom
         
         Druge serijske črke in indeksne črke imajo nacionalni pomen, ki ga opredeli vsaka država članica.
         DEL 14 –   ČRKOVNE OZNAKE ZA POSEBNA VOZILA
         To označevanje je navedeno v dokumentu EN 14033-1 „Železniške naprave – Proga – Tehnične zahteve za železniške gradbene in vzdrževalne stroje – Del 1: Delovanje železniških strojev“.
         
            (1)  Za vlečni vozni park mora številka v posamezni državi biti enotna in obsegati 6 števk.
         
            (2)  Pri posebnih vozilih mora številka v posamezni državi biti enotna pri prvi števki in zadnjih 5 števkah za tehnične značilnosti in serijsko številko.
         
            (3)  Imetnik je bodisi lastnik bodisi oseba s pravico do razpolaganja, ki trajno ekonomsko izkorišča železniško prevozno sredstvo in je kot taka registrirana v registru železniškega voznega parka.
         
            (4)  Za NMBS/SNCB se lahko še naprej uporablja obkrožena črka B.
         
            (5)  Diakritični znaki so znaki, ki zaznamujejo poseben izgovor, kot na primer À, Ç, Ö, Č, Ž, Å itd. Posebne črke kot Ø in Æ predstavlja ena sama črka; pri preverjanju enotnosti se Ø obravnava kot O in Æ kot A.
         
            (6)  V skladu s sistemom abecednega označevanja iz Dodatka 4 h konvenciji iz leta 1949 in členom 45(4) Konvencije o cestnem prometu iz leta 1968.
         
            (7)  Podjetja, ki so bila ob začetku veljavnosti včlanjena v UIC ali OSJD in so opisano oznako držav uporabljala kot oznako podjetij.
         
            (8)  Oznake je treba še potrditi.
         
            (9)  Dokler ne začnejo veljati navedbe iz točke 3 splošnih opomb, lahko ta podjetja uporabljajo oznake 43 (GySEV/ROeEE), 63 (BLS), 64 (FNME), 68 (AAE). Nato bo skupaj z zadevnimi državami članicami opredeljeno obdobje za posodobitev.
         
            (10)  Skladnost najmanj s TSI Železniški vozni park.
         
            (11)  Vključno z vozili, ki imajo v skladu z obstoječimi predpisi te števke ob začetku veljavnosti teh novih predpisov.
         
            (12)  Stalna ali spremenljiva tirna širina.
         
            (13)  Skladnost najmanj z naslednjo TSI za vlečena potniška vozila.
         
            (14)  Skladnost z RIC ali COTIF glede na veljavne predpise.
         
            (15)  Samo za vozila v domačem prometu.
         
            (16)  Samo za vozila, sposobna za mednarodni promet.
         
                     Vse napetosti
                  
                  
                     Enofazni izmenični tok 1 000 V 51 do 15 Hz, enofazni izmenični tok 1 500 V 50 Hz, enosmerni tok 1 500 V, enosmerni tok 3 000 V. Lahko vključuje enofazni izmenični tok 3 000 V 50 Hz.
                  
               
                     A
                  
                  
                     Samostojno ogrevanje brez zbirnega električnega voda vlaka.
                  
               
                     G
                  
                  
                     Vozila z zbirnim električnim vodom vlaka za vse napetosti, ki potrebujejo vagon generator za delovanje klimatskega sistema.
                  
               
                     para
                  
                  
                     Samo parno ogrevanje. Če so napetosti zapisane, je oznaka na voljo tudi za vozila brez parnega ogrevanja.
                  
               
            (17)  Za nekatera vozila s 1 000-voltnim enofaznim izmeničnim tokom je dovoljena samo ena frekvenca, in sicer 16 2/3 ali 50 Hz.
         
                     A
                  
                  
                     Samostojno ogrevanje brez zbirnega električnega voda vlaka.
                  
               
                     G
                  
                  
                     Vozila z zbirnim električnim vodom vlaka za vse napetosti, ki potrebujejo vagon generator za delovanje klimatskega sistema.
                  
               
                     para
                  
                  
                     Samo parno ogrevanje. Če so napetosti zapisane, je oznaka na voljo tudi za vozila brez parnega ogrevanja.
                  
               
            (18)  Omejitev pomeni poseben položaj v vlaku (npr. v sklepu), obvezen zaščitni vagon itd.
         
            (19)  Izpolnjeni morajo biti posebni pogoji glede vključevanja v vlak.
         
            (20)  Ta koncept se uporablja le za odprte vagone z visokimi stranicami z ravnim podom, ki so opremljeni z napravo, zaradi katere jih je mogoče uporabljati bodisi kot vagone z ravnim podom bodisi za razkladanje določenega blaga z gravitacijo z ustreznim pozicioniranjem loput.
         
            (21)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 520 mm.
         
            (22)  Vagoni z razkladanjem z gravitacijo serije F so odprti vagoni, ki nimajo ravnega poda in možnosti čelnega ali bočnega nagibanja.
         
            (23)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 520 mm.
         Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
         
                      
                  
                  
                     
                        Postavitev odprtin za razkladanje:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 aksialna
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so nad osjo tira
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z obeh strani
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                 (Za te vagone je razkladanje:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                          
                                       
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 vstran
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 navzdol
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                        Stopnja razkladanja:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 brez reguliranja
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z reguliranjem
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                              
                           
               
            (24)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 520 mm.
         
            (25)  Pojem „za sadje in zelenjavo“ se nanaša samo na vagone, ki imajo na podu dodatne odprtine za prezračevanje.
         
            (26)  2-osni vagoni, označeni z indeksnimi črkami „f“, „fff“, imajo lahko prostornino tovora manjšo od 70 m3.
         
            (27)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 520 mm.
         
            (28)  Pojem „za sadje in zelenjavo“ se nanaša samo na vagone, ki imajo na podu dodatne odprtine za prezračevanje.
         
            (29)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 435 mm.
         
            (30)  Premične prečne pregrade je mogoče začasno odstraniti.
         
            (31)  Vagoni, ki so označeni z indeksnimi črkami „g“, „gg“, „i“ ali „ii“, se ne morejo označiti z indeksno črko „l“.
         
            (32)  Vagoni, označeni z indeksnima črkama „g“ in „i“, se lahko uporabljajo posamezno ali v mehansko hlajeni kompoziciji.
         
            (33)  Pojem „spremljevalni tehnični vagon“ se nanaša sočasno na tovarniške vagone, delavniške vagone (z možnostjo spanja ali brez) in spalne vagone.
         
            (34)  Vagoni, ki so označeni z indeksno črko „l“, se ne morejo označiti z indeksno črko „o“.
         
            (35)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 520 mm.
         
            Opombe: Površina tal zaprtih vagonov se vedno izračuna z upoštevanjem uporabe lednic.
         
            (36)  Indeksna črka „g“ se lahko uporablja skupaj s črko serije K izključno za navadne vagone, ki so bili naknadno opremljeni za prevoz kontejnerjev. Vagoni, ki so opremljeni samo za prevoz kontejnerjev, morajo biti uvrščeni v serijo L.
         
            (37)  Vagoni, ki so označeni z indeksno črko „i“, se ne morejo označiti z indeksno črko „p“.
         
            (38)  Označevanje z indeksno črko „l“ ali „p“ je neobvezno za vagone, označene z indeksnimi črkami „b“, „c“, „d“, „e“, „g“, „h“, „hh“, „i“ ali „ii“. Toda številčne oznake morajo vedno ustrezati črkovnim oznakam na vagonih.
         
            (39)  Vagoni, ki se uporabljajo samo za prevoz kontejnerjev (razen pa).
         
            (40)  Vagoni, ki se uporabljajo samo za prevoz jekla v kolutih.
         
            (41)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 435 mm.
         
            (42)  Uporaba indeksne črke „g“ v povezavi s črko serije R je mogoča le pri navadnih vagonih, ki so bili dodatno opremljeni za prevoz kontejnerjev. Vagoni, ki so opremljeni samo za prevoz kontejnerjev, morajo biti uvrščeni v serijo S.
         
            (43)  Uporaba indeksne črke „h“ ali „hh“ skupaj s črko serije R je mogoča le pri navadnih vagonih, ki so bili dodatno opremljeni za prevoz kontejnerjev. Vagoni, ki so opremljeni samo za prevoz kontejnerjev, morajo biti uvrščeni v serijo S.
         
            (44)  Vagoni, ki so označeni z indeksno črko „i“, se ne morejo označiti z indeksno črko „oo“ in/ali „p“.
         
            (45)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 520 mm.
         
            (46)  Označevanje z indeksno črko „l“ ali „p“ je neobvezno za vagone, označene z indeksnimi črkami „b“, „c“, „d“, „e“, „g“, „gg“, „h“, „hh“, „i“ ali „ii“. Toda številčne oznake morajo vedno ustrezati črkovnim oznakam na vagonih.
         
            (47)  Vagoni, ki se poleg prevoza kontejnerjev in zamenljivih tovorišč uporabljajo za prevoz vozil, se označijo z indeksno črko „g“ ali „gg“ in črko „d“.
         
            (48)  Vagoni, ki se uporabljajo samo za prevoz kontejnerjev ali za prevoz zamenljivih tovorišč za premikanje s čeljustmi in zobniki.
         
            (49)  Vagoni, ki se uporabljajo samo za prevoz jekla v kolutih.
         
            (50)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 435 mm.
         
            (51)  Indeksna črka „e“:
         
                     —
                  
                  
                     je neobvezna za vagone, označene z indeksno črko „b“ (toda številčne oznake morajo vedno ustrezati črkovnim oznakam na vagonih),
                  
               
                     —
                  
                  
                     se ne označi na vagonih, označenih z indeksnimi črkami „d“, „dd“, „i“, „l“, „ll“, „o“, „oo“, „p“ ali „pp“.
                  
               
            (52)  Vagoni, označeni z indeksnimi črkami „d“, „dd“, „l“, „ll“, „o“, „oo“, „p“ ali „pp“, se ne morejo označiti z indeksnima črkama „b“ in „m“.
         
            (53)  Vagoni z gravitacijskim razkladanjem serije T so vagoni, opremljeni s premično streho, ki omogoča dostop do nakladalne lopute po vsej dolžini karoserije; ti vagoni nimajo ravnega poda in niso konstruirani za čelno ali bočno nagibanje.
         Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
         
                      
                  
                  
                     
                        Postavitev odprtin za razkladanje:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 aksialna
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so nad osjo tira
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z obeh strani
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                 (Za te vagone je razkladanje:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                          
                                       
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 vstran
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 navzdol
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                        Stopnja razkladanja:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 brez reguliranja
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z reguliranjem
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                              
                           
               
            (54)  Vagoni z razkladanjem z gravitacijo serije U so zaprti vagoni, ki jih je mogoče nakladati samo skozi eno ali več nakladalnih odprtin na zgornjem delu karoserije, katerih skupne dimenzije odprtin so manjše od dolžine karoserije; ti vagoni nimajo ravnega poda in niso konstruirani za čelno ali bočno nagibanje.
         
            (55)  In sicer:
         
                     —
                  
                  
                     vagoni s spuščenim podom
                  
               
                     —
                  
                  
                     vagoni z vzdolžno vdolbino na sredini
                  
               
                     —
                  
                  
                     vagoni, stalno opremljeni z diagonalnimi podporami
                  
               
            (56)  Vagoni, ki so označeni z indeksno črko „i“, se ne morejo označiti z indeksno črko „n“.
         Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
         
                      
                  
                  
                     Postavitev odprtin za razkladanje:
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 aksialna
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so nad osjo tira
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z obeh strani
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                 (Za te vagone je razkladanje:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                          
                                       
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 vstran
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 navzdol
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                        Stopnja razkladanja:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 brez reguliranja
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z reguliranjem
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                              
                           
               
            (57)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 520 mm.
         
            (58)  Vagoni, ki so označeni z indeksno črko „g“, se ne morejo označiti z indeksno črko „c“.
         
            (59)  Vagoni z razkladanjem z gravitacijo serije F so odprti vagoni, ki nimajo ravnega poda in niso konstruirani za čelno ali bočno nagibanje.
         Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
         
                      
                  
                  
                     
                        Postavitev odprtin za razkladanje:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 aksialna
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so nad osjo tira
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z obeh strani
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                 (Za te vagone je razkladanje:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                          
                                       
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 vstran
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 navzdol
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                        Stopnja razkladanja:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 brez reguliranja
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z reguliranjem
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                              
                           
               
            (60)  Pojem „za sadje in zelenjavo“ se nanaša samo na vagone, ki imajo na podu dodatne odprtine za prezračevanje.
         
            (61)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 435 mm.
         
            (62)  Premične prečne pregrade je mogoče začasno odstraniti.
         
            (63)  Vagoni, ki so označeni z indeksnimi črkami „g“, „gg“, „i“ ali „ii“, se ne morejo označiti z indeksno črko „l“.
         
            (64)  Pojem „spremljevalni tehnični vagon“ se nanaša sočasno na tovarniške vagone, delavniške vagone (z možnostjo spanja ali brez) in spalne vagone.
         
            (65)  Vagoni, ki so označeni z indeksno črko „l“, se ne morejo označiti z indeksno črko „o“.
         
            (66)  Označevanje z indeksno črko „l“ ali „p“ je neobvezno za vagone, označene z indeksnimi črkami „b“, „c“, „d“, „e“, „g“, „h“, „hh“, „i“ ali „ii“. Toda številčne oznake morajo vedno ustrezati črkovnim oznakam na vagonih.
         
            (67)  Vagoni, ki se uporabljajo samo za prevoz kontejnerjev (razen pa).
         
            (68)  Vagoni, ki se uporabljajo samo za prevoz jekla v kolutih.
         
            (69)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 435 mm.
         
            (70)  Označevanje z indeksno črko „l“ ali „p“ je neobvezno za vagone, označene z indeksnimi črkami „b“, „c“, „d“, „e“, „g“, „gg“, „h“, „hh“, „i“ ali „ii“. Toda številčne oznake morajo vedno ustrezati črkovnim oznakam na vagonih.
         
            (71)  Vagoni, ki se poleg prevoza kontejnerjev in zamenljivih tovorišč uporabljajo za prevoz vozil, se označijo z indeksno črko „g“ ali „gg“ in črko „d“.
         
            (72)  Vagoni, ki se uporabljajo samo za prevoz kontejnerjev ali za prevoz zamenljivih tovorišč za premikanje s čeljustmi in zobniki.
         
            (73)  Vagoni, ki se uporabljajo samo za prevoz jekla v kolutih.
         
            (74)  Uporablja se samo za vagone s tirno širino 1 435 mm.
         
            (75)  Vagoni, označeni z indeksnimi črkami „d“, „dd“, „i“, „l“, „ll“, „o“, „oo“, „p“ ali „pp“, se ne morejo označiti z indeksno črko „b“.
         
            (76)  Vagoni z gravitacijskim razkladanjem serije T so vagoni, opremljeni s premično streho, ki omogoča dostop do nakladalne lopute po vsej dolžini karoserije; ti vagoni nimajo ravnega poda in niso konstruirani za čelno ali bočno nagibanje.
         Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
         
                      
                  
                  
                     
                        Postavitev odprtin za razkladanje:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 aksialna
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so nad osjo tira
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z obeh strani
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic
                                 (Za te vagone je razkladanje:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                          
                                       
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 vstran
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 navzdol
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                        Stopnja razkladanja:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 brez reguliranja
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z reguliranjem
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                              
                           
               
            (77)  Vagoni z razkladanjem z gravitacijo serije U so zaprti vagoni, ki jih je mogoče nakladati samo skozi eno ali več nakladalnih odprtin na zgornjem delu karoserije, katerih skupne dimenzije odprtin so manjše od dolžine karoserije; ti vagoni nimajo ravnega poda in niso konstruirani za čelno ali bočno nagibanje.
         
            (78)  In sicer:
         
                     —
                  
                  
                     vagoni s spuščenim podom
                  
               
                     —
                  
                  
                     vagoni z vzdolžno vdolbino na sredini
                  
               
                     —
                  
                  
                     vagoni, stalno opremljeni z diagonalnimi podporami
                  
               Metoda razkladanja teh vagonov je opredeljena s kombinacijo naslednjih značilnosti:
         
                      
                  
                  
                     
                        Postavitev odprtin za razkladanje:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 aksialna
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so nad osjo tira
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z obeh strani
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Odprtine so na eni in drugi strani tira zunaj tirnic.
                                 (Za te vagone je razkladanje:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             hkratno, če popolna izpraznitev vagona zahteva, da se odprtine odprejo z obeh strani,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             po izbiri, če je vagon mogoče popolnoma izprazniti tako, da se odprtine odprejo samo na eni strani)
                                          
                                       
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 vstran
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Spodnji rob razkladalnih odprtin (brez upoštevanja premičnih sredstev, ki lahko povečajo to odprtino) je najmanj 0,7 metra nad gornjim robom tirnice ter omogoča uporabo tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 navzdol
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Višina spodnjega roba razkladalne odprtine nad gornjim robom tirnice ne omogoča uporabe tekočega traku za odvoz blaga
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     
                        Stopnja razkladanja:
                     
                     
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 brez reguliranja
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Ko so odprtine odprte za razkladanje, jih ni mogoče znova zapreti, dokler vagon ni izpraznjen
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 z reguliranjem
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 Kadar koli med razkladanjem je pretok blaga mogoče regulirati ali celo ustaviti
                              
                           
               
            (79)  Vagoni, ki so označeni z indeksno črko „g“, se ne morejo označiti z indeksno črko „c“.
         
            Dodatek Pa
            
               DEL „0“ –   IDENTIFIKACIJA VOZILA
            
            
               Splošne opombe
            
            Ta dodatek opisuje evropsko številko vozila in povezane oznake, ki so na viden način pritrjene na vozilo za njegovo enotno in trajno identifikacijo med obratovanjem. Ne opisuje drugih številk ali oznak, ki so trajno vgravirane ali pritrjene na šasijo ali glavne sestavne dele vozila med proizvodnjo.
            
               Evropske številke vozil in povezane kratice
            
            Vsako železniško vozilo prejme številko, ki sestoji iz 12 števk (imenovano evropska številka vozila) naslednje sestave:
            
                        Skupina železniškega voznega parka
                     
                     
                        Interoperabilna sposobnost in tip vozila
                        [2 števki]
                     
                     
                        Država v kateri je vozilo registrirano
                        [2 števki]
                     
                     
                        Tehnične značilnosti
                        [4 števke]
                     
                     
                        Serijska številka
                        [3 števke]
                     
                     
                        Kontrolna števka
                        [1 števka]
                     
                  
                        Vagoni
                     
                     
                        00 do 09
                        10 do 19
                        20 do 29
                        30 do 39
                        40 do 49
                        80 do 89
                        
                           [podrobnosti v delu 6]
                        
                     
                     
                        01 do 99
                        
                           [podrobnosti v delu 4]
                        
                     
                     
                        0000 do 9999
                        
                           [podrobnosti v delu 9]
                        
                     
                     
                        000 do 999
                     
                     
                        0 do 9
                        
                           [podrobnosti v delu 3]
                        
                     
                  
                        Vlečena potniška vozila
                     
                     
                        50 do 59
                        60 do 69
                        70 do 79
                        
                           [podrobnosti v delu 7]
                        
                     
                     
                        0000 do 9999
                        
                           [podrobnosti v delu 10]
                        
                     
                     
                        000 do 999
                     
                  
                        Vlečni vozni park in enote v vlakovni kompoziciji v fiksni ali vnaprej določeni sestavi
                     
                     
                        90 do 99
                        
                           [podrobnosti v delu 8]
                        
                     
                     
                        0000000 do 8999999
                        
                           [pomen teh številk dokončno opredelijo države članice z dvostranskim ali večstranskim sporazumom]
                        
                     
                  
                        Posebna vozila
                     
                     
                        9000 do 9999
                        
                           [podrobnosti v delu 11]
                        
                     
                     
                        000 do 999
                     
                  V posamezni državi 7 števk za tehnične značilnosti in serijska številka zadostujejo za enotno identifikacijo vozila znotraj skupin vlečenih potniških vozil in posebnih vozil (1).
            Številko dopolnjujejo abecedne oznake:
            
                        (a)
                     
                     
                        oznake, povezane z interoperabilno zmožnostjo (podrobnosti v delu 5),
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        kratica države, v kateri je vozilo registrirano (podrobnosti v delu 4),
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        oznaka imetnika vozila (podrobnosti v delu 1),
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        kratice za tehnične značilnosti (podrobnosti glede vagonov v delu 12, glede vlečenih potniških vozil pa v delu 13).
                     
                  
               Dodeljevanje številke
            
            Evropska številka vozila mora biti dodeljena v skladu s pravili iz Odločbe Komisije 2007/756/ES (2).
            Evropska številka vozila se spremeni, kadar zaradi tehničnih sprememb vozila ne odraža interoperabilne sposobnosti ali tehničnih značilnosti na podlagi tega dodatka. Zaradi takih tehničnih sprememb je lahko v skladu s členi 20–25 Direktive. 2008/57/ES potreben ponoven začetek obratovanja.
            DEL 1 –   OZNAKA IMETNIKA VOZILA
            1.   OPREDELITEV OZNAKE IMETNIKA VOZILA (VKM)
            Oznaka imetnika vozila (VKM) je abecedna oznaka, ki sestoji iz 2 do 5 črk (3). Napisana je na vsako železniško vozilo blizu evropske številke vozila. VKM označuje imetnika vozila, kakor je registriran v nacionalnem registru vozil.
            VKM je enotna in veljavna v vseh državah, ki jih pokriva ta TSI in ki sklenejo sporazum o uporabi sistema številčenja vozil ter VKM, kakor je opisano v tej TSI.
            2.   OBLIKA OZNAKE IMETNIKA VOZILA
            VKM je prepoznavna predstavitev polnega imena ali kratice imetnika vozila, če je le mogoče. Uporabiti je mogoče vseh 26 črk latinske abecede. Črke v VKM so velike tiskane črke. Črke, ki niso začetnice besed v imenu imetnika, so lahko male črke. Pri preverjanju enotnosti se male črke štejejo kot velike črke.
            Črke lahko vsebujejo diakritične znake (4). Pri preverjanju enotnosti se diakritični znaki na črkah zanemarijo.
            Za vozila imetnikov z bivališčem v državah, ki ne uporabljajo latinske abecede, lahko za VKM stoji prečrkovanje v njihovi abecedi, ki je od VKM ločeno s poševnico („/“). Pri obdelavi podatkov se prečrkovana VKM zanemari.
            3.   DOLOČBE O DODELJEVANJU OZNAKE IMETNIKA VOZILA
            Imetniku vozila se lahko dodeli več kakor ena VKM, če:
            
                        —
                     
                     
                        ima formalno ime v več kakor enem jeziku,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ima tehten razlog za razlikovanje med posameznimi voznimi parki v svoji organizaciji.
                     
                  Eno samo VKM je mogoče dodeliti za skupino podjetij:
            
                        —
                     
                     
                        ki pripadajo eni sami podjetniški strukturi (npr. strukturi matičnega podjetja),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ki pripadajo eni sami podjetniški strukturi, ki je znotraj te strukture imenovala in pooblastila eno organizacijo, da v vseh zadevah ravna v imenu vseh drugih,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ki je pooblastila eno samo pravno osebo, da v vseh zadevah ravna v njenem imenu, pri čemer je ta pravna oseba imetnik.
                     
                  4.   REGISTER OZNAK IMETNIKA VOZILA IN POSTOPEK DODELJEVANJA
            Register VKM je javen in se sproti posodablja.
            Vloga za VKM se vloži pri pristojnemu nacionalnemu organu vložnika in se posreduje ERA. VKM se lahko uporablja šele potem, ko jo objavi ERA.
            Imetnik VKM mora pristojni nacionalni organ obvestiti, ko neha uporabljati VKM, pristojni nacionalni organ pa ta podatek posreduje ERA. VKM se nato prekliče, ko imetnik dokaže, da so bile oznake na vseh zadevnih vozilih spremenjene. Ponovna izdaja oznake ni mogoča naslednjih 10 let, razen če se znova izda prvotnemu imetniku ali drugemu imetniku na njegovo zahtevo.
            VKM se lahko prenese na drugega imetnika, ki je pravni naslednik prvotnega imetnika. VKM ostane v veljavi, dokler imetnik VKM ne spremeni svojega imena v ime, ki ni podobno VKM.
            V primeru spremembe imetnika, ki povzroči spremembo VKM, je treba zadevne vagone z novo VKM označiti v treh mesecih od datuma registracije spremembe imetnika v nacionalnem registru vozil. V primeru neskladnosti med VKM, označeno na vagonu, in podatki iz nacionalnega registra vozil, ima prednost registracija iz nacionalnega registra vozil.
            DEL 2 –   ZAPIS ŠTEVILKE IN POVEZANE ABECEDNE OZNAKE NA KAROSERIJI
            1.   SPLOŠNI DOGOVOR ZA ZUNANJE OZNAČEVANJE
            Velike tiskane črke in številke, ki tvorijo zapis oznake, so visoke vsaj 80 mm, zapisane pa so v brezserifni pisavi vrhunske kakovosti. Manjša velikost se lahko uporabi le, če ni druge možnosti, kakor da se oznaka zapiše na samostojnem drogu.
            Oznaka se zapiše največ 2 metra nad gornjim robom tirnice.
            2.   VAGONI
            Oznake se na karoserijo vagonov zapišejo:
            
                        23
                     
                     
                        TEN
                     
                     
                         
                     
                  
                        80
                     
                     
                        -RFC
                     
                     
                         
                     
                  
                        7369
                     
                     
                         
                     
                     
                        553-4
                     
                  
                        Zcs
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        31
                     
                     
                        TEN
                     
                     
                         
                     
                  
                        80
                     
                     
                        -DB
                     
                     
                         
                     
                  
                        0691
                     
                     
                         
                     
                     
                        235-2
                     
                  
                        Tanoos
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        33
                     
                     
                        TEN
                     
                     
                         
                     
                  
                        84
                     
                     
                        -ACTS
                     
                     
                         
                     
                  
                        4796
                     
                     
                         
                     
                     
                        100-8
                     
                  
                        Slpss
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  Pri vagonih, kjer na karoseriji ni dovolj prostora za tako ureditev, zlasti pri vagonih ploščnikih, je označevanje naslednje:
            
                        01 87 3320 644-7
                     
                  
                        TEN
                     
                     
                        F-SNCF
                     
                     
                        Ks
                     
                  Če se na vagon zapiše ena ali več indeksnih številk z nacionalno opredelitvijo, je treba to nacionalno oznako prikazati za mednarodno oznako in jo od nje ločiti z vezajem, kakor sledi:
            
                        01 87 3320 644-7
                     
                  
                        TEN
                     
                     
                        F-SNCF
                     
                     
                        Ks-xy
                     
                  3.   POTNIŠKI VAGONI IN VLEČENA POTNIŠKA VOZILA
            Številka se zapiše na vsako stranico vozila na naslednji način:
            
                        -SNCF
                     
                     
                        61 87  – 7
                     
                  
                         
                     
                     
                        B10 tu
                     
                  Oznaka države, v kateri je vozilo registrirano, in tehničnih značilnosti je natisnjena neposredno pred evropsko številko vozila, za njo ali pod njo.
            Pri potniških vagonih, ki imajo kabino za strojevodjo, je evropska številka vozila zapisana tudi v notranjosti kabine.
            4.   LOKOMOTIVE, POGONSKI VAGONI IN POSEBNA VOZILA
            Evropska številka vozila mora biti označena na vseh stranskih stenah vozil vlečnega voznega parka na naslednji način:
            92 10 1108 062-6
            Evropska številka vozila je zapisana tudi v notranjosti vsake kabine vlečnega voznega parka.
            Imetnik lahko s črkami, ki so večje od evropske številke vozila, doda lastno številčno oznako (ki na splošno sestoji iz števk serijske številke in abecedne oznake), če je to koristno za obratovanje. Imetnik lahko izbere mesto za lastno oznako. vendar mora biti evropska številka vozila vedno jasno razvidna iz lastne številčne oznake imetnika.
            DEL 3 –   PRAVILA ZA DOLOČANJE KONTROLNE ŠTEVKE (12. ŠTEVKE)
            Kontrolna števka se določi na naslednji način:
            
                        —
                     
                     
                        za števke na parnih položajih osnovne številke (šteto z desne strani) se vzamejo njihove decimalne vrednosti,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        števke na lihih položajih osnovne številke (šteto z desne strani) se pomnožijo z 2,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        nato se izračuna vsota, ki jo tvorijo števke na parnih položajih in vse števke, ki tvorijo delne zmnožke, dobljene iz lihih položajev,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        števka enic te vsote se ohrani,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        kontrolno števko tvori število, ki skupaj s števko enic tvori vsoto 10; če je to število 0, je kontrolna števka tudi nič.
                     
                  Primeri
            
                        1 –
                     
                     
                        
                                    Če je osnovna številka
                                 
                                 
                                    3
                                 
                                 
                                    3
                                 
                                 
                                    8
                                 
                                 
                                    4
                                 
                                 
                                    4
                                 
                                 
                                    7
                                 
                                 
                                    9
                                 
                                 
                                    6
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    0
                                 
                                 
                                    0
                                 
                              
                                    Množitelj
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    6
                                 
                                 
                                    3
                                 
                                 
                                    16
                                 
                                 
                                    4
                                 
                                 
                                    8
                                 
                                 
                                    7
                                 
                                 
                                    18
                                 
                                 
                                    6
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    0
                                 
                                 
                                    0
                                 
                              Vsota: 6 + 3 + 1 + 6 + 4 + 8 + 7 + 1 + 8 + 6 + 2 + 0 + 0 = 52
                        Števka enic te vsote je 2.
                        Kontrolna števka je torej 8 in osnovna številka tako postane registrska številka 33 84 4796 100 – 8.
                     
                  
                        2 –
                     
                     
                        
                                    Če je osnovna številka
                                 
                                 
                                    3
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    5
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    3
                                 
                                 
                                    3
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    0
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    9
                                 
                                 
                                    8
                                 
                              
                                    Množitelj
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    2
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    6
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    10
                                 
                                 
                                    1
                                 
                                 
                                    6
                                 
                                 
                                    3
                                 
                                 
                                    4
                                 
                                 
                                    0
                                 
                                 
                                    2
                                 
                                 
                                    9
                                 
                                 
                                    16
                                 
                              Vsota: 6 + 1 + 1 + 0 + 1 + 6 + 3 + 4 + 0 + 2 + 9 + 1 + 6 = 40
                        Števka enic te vsote je 0.
                        Kontrolna števka je torej 0 in osnovna številka tako postane registrska številka 31 51 3320 198 – 0.
                     
                  DEL 4 –   OZNAČEVANJE DRŽAV, V KATERIH SO VOZILA REGISTRIRANA (ŠTEVKI 3–4 IN KRATICA)
            
               Informacije v zvezi s tretjimi državami so navedene zgolj informativno.
            
            
                        Države
                     
                     
                        Abecedna oznaka države (5)
                        
                     
                     
                        Številčna oznaka države
                     
                  
                        Albanija
                     
                     
                        AL
                     
                     
                        41
                     
                  
                        Alžirija
                     
                     
                        DZ
                     
                     
                        92
                     
                  
                        Armenija
                     
                     
                        AM
                     
                     
                        58
                     
                  
                        Avstrija
                     
                     
                        A
                     
                     
                        81
                     
                  
                        Azerbajdžan
                     
                     
                        AZ
                     
                     
                        57
                     
                  
                        Belorusija
                     
                     
                        BY
                     
                     
                        21
                     
                  
                        Belgija
                     
                     
                        B
                     
                     
                        88
                     
                  
                        Bosna in Hercegovina
                     
                     
                        BIH
                     
                     
                        49
                     
                  
                        Bolgarija
                     
                     
                        BG
                     
                     
                        52
                     
                  
                        Kitajska
                     
                     
                        RC
                     
                     
                        33
                     
                  
                        Hrvaška
                     
                     
                        HR
                     
                     
                        78
                     
                  
                        Kuba
                     
                     
                        CU (5)
                        
                     
                     
                        40
                     
                  
                        Ciper
                     
                     
                        CY
                     
                     
                         
                     
                  
                        Češka
                     
                     
                        CZ
                     
                     
                        54
                     
                  
                        Danska
                     
                     
                        DK
                     
                     
                        86
                     
                  
                        Egipt
                     
                     
                        ET
                     
                     
                        90
                     
                  
                        Estonija
                     
                     
                        EST
                     
                     
                        26
                     
                  
                        Finska
                     
                     
                        FIN
                     
                     
                        10
                     
                  
                        Francija
                     
                     
                        F
                     
                     
                        87
                     
                  
                        Gruzija
                     
                     
                        GE
                     
                     
                        28
                     
                  
                        Nemčija
                     
                     
                        D
                     
                     
                        80
                     
                  
                        Grčija
                     
                     
                        GR
                     
                     
                        73
                     
                  
                        Madžarska
                     
                     
                        H
                     
                     
                        55
                     
                  
                        Iran
                     
                     
                        IR
                     
                     
                        96
                     
                  
                        Irak
                     
                     
                        IRQ (5)
                        
                     
                     
                        99
                     
                  
                        Irska
                     
                     
                        IRL
                     
                     
                        60
                     
                  
                        Izrael
                     
                     
                        IL
                     
                     
                        95
                     
                  
                        Italija
                     
                     
                        I
                     
                     
                        83
                     
                  
                        Japonska
                     
                     
                        J
                     
                     
                        42
                     
                  
                        Kazahstan
                     
                     
                        KZ
                     
                     
                        27
                     
                  
                        Kirgizistan
                     
                     
                        KS
                     
                     
                        59
                     
                  
                        Latvija
                     
                     
                        LV
                     
                     
                        25
                     
                  
                        Libanon
                     
                     
                        RL
                     
                     
                        98
                     
                  
                        Lihtenštajn
                     
                     
                        FL
                     
                     
                         
                     
                  
                        Litva
                     
                     
                        LT
                     
                     
                        24
                     
                  
                        Luksemburg
                     
                     
                        L
                     
                     
                        82
                     
                  
                        Makedonija
                     
                     
                        MK
                     
                     
                        65
                     
                  
                        Malta
                     
                     
                        M
                     
                     
                         
                     
                  
                        Moldavija
                     
                     
                        MD (5)
                        
                     
                     
                        23
                     
                  
                        Monako
                     
                     
                        MC
                     
                     
                         
                     
                  
                        Mongolija
                     
                     
                        MGL
                     
                     
                        31
                     
                  
                        Črna gora
                     
                     
                        ME
                     
                     
                        62
                     
                  
                        Maroko
                     
                     
                        MA
                     
                     
                        93
                     
                  
                        Nizozemska
                     
                     
                        NL
                     
                     
                        84
                     
                  
                        Severna Koreja
                     
                     
                        PRK (5)
                        
                     
                     
                        30
                     
                  
                        Norveška
                     
                     
                        N
                     
                     
                        76
                     
                  
                        Poljska
                     
                     
                        PL
                     
                     
                        51
                     
                  
                        Portugalska
                     
                     
                        P
                     
                     
                        94
                     
                  
                        Romunija
                     
                     
                        RO
                     
                     
                        53
                     
                  
                        Rusija
                     
                     
                        RUS
                     
                     
                        20
                     
                  
                        Srbija
                     
                     
                        SRB
                     
                     
                        72
                     
                  
                        Slovaška
                     
                     
                        SK
                     
                     
                        56
                     
                  
                        Slovenija
                     
                     
                        SLO
                     
                     
                        79
                     
                  
                        Južna Koreja
                     
                     
                        ROK
                     
                     
                        61
                     
                  
                        Španija
                     
                     
                        E
                     
                     
                        71
                     
                  
                        Švedska
                     
                     
                        SE
                     
                     
                        74
                     
                  
                        Švica
                     
                     
                        CH
                     
                     
                        85
                     
                  
                        Sirija
                     
                     
                        SYR
                     
                     
                        97
                     
                  
                        Tadžikistan
                     
                     
                        TJ
                     
                     
                        66
                     
                  
                        Tunizija
                     
                     
                        TN
                     
                     
                        91
                     
                  
                        Turčija
                     
                     
                        TR
                     
                     
                        75
                     
                  
                        Turkmenistan
                     
                     
                        TM
                     
                     
                        67
                     
                  
                        Ukrajina
                     
                     
                        UA
                     
                     
                        22
                     
                  
                        Združeno kraljestvo
                     
                     
                        GB
                     
                     
                        70
                     
                  
                        Uzbekistan
                     
                     
                        UZ
                     
                     
                        29
                     
                  
                        Vietnam
                     
                     
                        VN (5)
                        
                     
                     
                        32
                     
                  DEL 5 –   ABECEDNO OZNAČEVANJE INTEROPERABILNE ZMOŽNOSTI
            „TEN“: Vozilo, ki:
            „PPV/PPW“: vozilo, ki je skladno s sporazumom PPV/PPW ali PGW (znotraj držav OSJD)
            (izvirnik: PPV/PPW: ППВ (Правила пользования вагонами в международном сообщении); PGW: Правила Пользования Грузовыми Вагонами)
            
               Opombe:
            
            
                        (a)
                     
                     
                        Vozila z oznako TEN ustrezajo oznakam 0 do 3 za prvo številko v številki vozila iz dodatka P, dela 6.
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        Vozila, ki nimajo dovoljenja za obratovanje v vseh državah članicah, morajo imeti oznako držav članic, v katerih so pridobila dovoljenje za obratovanje. Seznam držav članic, ki odobrijo dovoljenja, mora biti označen glede na eno od naslednjih skic, pri čemer D pomeni državo članico, ki je odobrila prvo dovoljenje (v navedenem primeru Nemčija), F pa pomeni državo članico, ki je druga odobrila dovoljenje (v navedenem primeru Francija). Države članice so označene v skladu z Dodatkom P, delom 44. To lahko velja tako za vozila, ki so skladna s TSI, kot tudi za tista, ki niso. Ta vozila ustrezajo oznakam 4 do 8 za prvo števko v številki vozila iz Dodatka P, dela 6.
                     
                  
               
            
               
            DEL 6 –   OZNAKE ZA INTEROPERABILNOST, KI SE UPORABLJAJO ZA VAGONE (ŠTEVKI 1-2)
            
                         
                     
                     
                        2. števka
                        1. števka
                     
                     
                        0
                     
                     
                        1
                     
                     
                        2
                     
                     
                        3
                     
                     
                        4
                     
                     
                        5
                     
                     
                        6
                     
                     
                        7
                     
                     
                        8
                     
                     
                        9
                     
                     
                        2. števka
                        1. števka
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        tirna širina
                     
                     
                        stalna ali spremenljiva
                     
                     
                        stalna
                     
                     
                        spremenljiva
                     
                     
                        stalna
                     
                     
                        spremenljiva
                     
                     
                        stalna
                     
                     
                        spremenljiva
                     
                     
                        stalna
                     
                     
                        spremenljiva
                     
                     
                        stalna ali spremenljiva
                     
                     
                        tirna širina
                     
                     
                         
                     
                  
                        TEN (6)
                        
                        in/ali
                        COTIF (7)
                        
                        in/ali
                        PPV/PPW
                     
                     
                        0
                     
                     
                        z osmi
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                     
                        TEN (6) in/ali vagoni COTIF
                     
                     
                        Se ne uporablja (9)
                        
                     
                     
                        Vagoni PPV/PPW
                        (spremenljiva tirna širina)
                     
                     
                        z osmi
                     
                     
                        0
                     
                  
                        1
                     
                     
                        s podstavnimi vozički
                     
                     
                        s podstavnimi vozički
                     
                     
                        1
                     
                  
                        TEN (6)
                        
                        in/ali
                        COTIF (7)
                        
                        in/ali
                        PPV/PPW
                     
                     
                        2
                     
                     
                        z osmi
                     
                     
                        TEN (6) in/ali vagoni COTIF
                     
                     
                        Vagoni PPV/PPW
                        (stalna tirna širina)
                     
                     
                        z osmi
                     
                     
                        2
                     
                  
                        3
                     
                     
                        s podstavnimi vozički
                     
                     
                        s podstavnimi vozički
                     
                     
                        3
                     
                  
                        Drugi vagoni
                     
                     
                        4
                     
                     
                        z osmi (8)
                        
                     
                     
                        Vagoni, povezani z vzdrževanjem
                     
                     
                        Drugi vagoni
                     
                     
                        Vagoni s posebnim številčenjem za tehnične značilnosti, ki ne obratujejo znotraj EU
                     
                     
                        z osmi
                     
                     
                        4
                     
                  
                        8
                     
                     
                        s podstavnimi vozički (8)
                        
                     
                     
                        s podstavnimi vozički
                     
                     
                        8
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Promet
                     
                     
                        Domači promet ali mednarodni promet po posebnem sporazumu
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        1. števka
                        2. števka
                     
                     
                        0
                     
                     
                        1
                     
                     
                        2
                     
                     
                        3
                     
                     
                        4
                     
                     
                        5
                     
                     
                        6
                     
                     
                        7
                     
                     
                        8
                     
                     
                        9
                     
                     
                        1. števka
                        2. števka
                     
                  DEL 7 –   OZNAKE ZA ZMOŽNOST V MEDNARODNEM PROMETU, KI SE UPORABLJAJO ZA VLEČENA POTNIŠKA VOZILA (ŠTEVKI 1–2)
            
                         
                     
                     
                        Domači promet
                     
                     
                        TEN (10) in/ali COTIF (11) in/ali PPV/PPW
                     
                     
                        Domači promet ali mednarodni promet po posebnem sporazumu
                     
                     
                        TEN (10) in/ali COTIF (11)
                        
                     
                     
                        PPV/PPW
                     
                  
                        2. števka
                        1. števka
                     
                     
                        0
                     
                     
                        1
                     
                     
                        2
                     
                     
                        3
                     
                     
                        4
                     
                     
                        5
                     
                     
                        6
                     
                     
                        7
                     
                     
                        8
                     
                     
                        9
                     
                  
                        5
                     
                     
                        Vozila v domačem prometu
                     
                     
                        Vozila stalne tirne širine brez klimatskega sistema (vključno z vagoni za prevoz avtomobilov)
                     
                     
                        Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1520) brez klimatskega sistema
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                     
                        Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1668) brez klimatskega sistema
                     
                     
                        Zgodovinska vozila
                     
                     
                        Se ne uporablja (12)
                        
                     
                     
                        Vozila stalne tirne širine
                     
                     
                        Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1520) z menjavo podstavnega vozička
                     
                     
                        Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1520) z osjo, ki se prilagaja tirni širini
                     
                  
                        6
                     
                     
                        Servisna vozila
                     
                     
                        Vozila stalne tirne širine s klimatskim sistemom
                     
                     
                        Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1520) s klimatskim sistemom
                     
                     
                        Servisna vozila
                     
                     
                        Vozila prilagodljive tirne širine (1435/1668) s klimatskim sistemom
                     
                     
                        Vagoni za prevoz avtomobilov
                     
                     
                        Se ne uporablja (12)
                        
                     
                  
                        7
                     
                     
                        Vozila stalne tirne širine s klimatskim sistemom in uravnavanjem tlaka
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                     
                        Vozila stalne tirne širine s klimatskim sistemom in uravnavanjem tlaka
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                     
                        Druga vozila
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                     
                        Se ne uporablja
                     
                  DEL 8 –   TIPI VLEČNEGA VOZNEGA PARKA IN ENOT V VLAKOVNI KOMPOZICIJI V FIKSNI ALI VNAPREJ DOLOČENI SESTAVI (ŠTEVKI 1–2)
            Prva števka je „9“.
            Če druga števka opisuje vrsto vlečnega voznega parka, je obvezno naslednje označevanje:
            
                        Šifra
                     
                     
                        Splošna vrsta vozila
                     
                  
                        0
                     
                     
                        Razno
                     
                  
                        1
                     
                     
                        Električna lokomotiva
                     
                  
                        2
                     
                     
                        Dizelska lokomotiva
                     
                  
                        3
                     
                     
                        Električna motorna veččlenska garnitura (visoke hitrosti) [pogonski vagon ali priklopni vagon]
                     
                  
                        4
                     
                     
                        Električna motorna veččlenska garnitura (razen za visoke hitrosti) [pogonski vagon ali priklopni vagon]
                     
                  
                        5
                     
                     
                        Dizelska motorna veččlenska garnitura [pogonski vagon ali priklopni vagon]
                     
                  
                        6
                     
                     
                        Specializirani priklopni vagon
                     
                  
                        7
                     
                     
                        Električna ranžirna lokomotiva
                     
                  
                        8
                     
                     
                        Dizelska ranžirna lokomotiva
                     
                  
                        9
                     
                     
                        Posebno vozilo
                     
                  DEL 9 –   STANDARDNO NUMERIČNO OZNAČEVANJE VAGONOV (ŠTEVKE 5 DO 8)
            V tem dodatku so navedene numerične oznake za glavne tehnične značilnosti vagonov, objavljene na spletni strani ERA (http://www.era.europa.eu).
            Vloga za dodelitev nove oznake se vloži pri subjektu, pristojnem za registracijo (navedenem v Odločbi št. 2007/756/ES), in pošlje ERA. Nova oznaka se lahko uporablja šele potem, ko jo objavi ERA.
            DEL 10 –   OZNAKE ZA TEHNIČNE ZNAČILNOSTI VLEČENIH POTNIŠKIH VOZIL (ŠTEVKI 5–6)
            Del 10 je objavljen na spletni strani ERA (http://www.era.europa.eu).
            Vloga za dodelitev nove oznake se vloži pri subjektu, pristojnem za registracijo (navedenem v Odločbi št. 2007/756/ES), in pošlje ERA. Nova oznaka se lahko uporablja šele potem, ko jo objavi ERA.
            DEL 11 –   OZNAKE ZA TEHNIČNE ZNAČILNOSTI VLEČENIH POSEBNIH VOZIL (ŠTEVKE 6 DO 8)
            Del 11 je objavljen na spletni strani ERA (http://www.era.europa.eu).
            Vloga za dodelitev nove oznake se vloži pri subjektu, pristojnem za registracijo (navedenem v Odločbi št. 2007/756/ES), in pošlje ERA. Nova oznaka se lahko uporablja šele potem, ko jo objavi ERA.
            DEL 12 –   ČRKOVNE OZNAKE ZA VAGONE RAZEN ČLENKASTIH ALI VEČČLENSKIH VAGONOV
            Del 12 je objavljen na spletni strani ERA (http://www.era.europa.eu).
            Vloga za dodelitev nove oznake se vloži pri subjektu, pristojnem za registracijo (navedenem v Odločbi št. 2007/756/ES), in pošlje ERA. Nova oznaka se lahko uporablja šele potem, ko jo objavi ERA.
            DEL 13 –   ČRKOVNE OZNAKE ZA VLEČENA POTNIŠKA VOZILA
            Del 13 je objavljen na spletni strani ERA (http://www.era.europa.eu).
            Vloga za dodelitev nove oznake se vloži pri subjektu, pristojnem za registracijo (navedenem v Odločbi št. 2007/756/ES), in pošlje ERA. Nova oznaka se lahko uporablja šele potem, ko jo objavi ERA.
            DEL 14 –   ČRKOVNE OZNAKE ZA POSEBNA VOZILA
            Se črta.
            
               (1)  Pri posebnih vozilih mora številka v posamezni državi biti enotna pri prvi števki in zadnjih 5 števkah za tehnične značilnosti in serijsko številko.
            
               (2)  UL L 305, 23.11.2007, str. 30.
            
               (3)  Za NMBS/SNCB se lahko še naprej uporablja obkrožena črka B.
            
               (4)  Diakritični znaki so znaki, ki zaznamujejo poseben izgovor, kot na primer À, Ç, Ö, Č, Ž, Å itd. Posebne črke kot Ø in Æ predstavlja ena sama črka; pri preverjanju enotnosti se Ø obravnava kot O in Æ kot A.
            
               (5)  V skladu s sistemom abecednega označevanja iz Dodatka 4 h konvenciji iz leta 1949 in členom 45(4) Konvencije o cestnem prometu iz leta 1968.
            
               (6)  Za vagone, ki smejo nositi oznako TEN, glej del 5.
            
               (7)  Vključno z vagoni, ki po obstoječih predpisih nosijo števke, določene v tej tabeli. COTIF: Vozilo, ki je ob začetku obratovanja skladno s takrat veljavno uredbo COTIF.
            
               (8)  Stalna ali spremenljiva tirna širina.
            
               (9)  Se ne uporablja pri novih obratujočih vozilih, razen pri vagonih iz serije I (vagoni z uravnano temperaturo).
            
               (10)  Skladnost z veljavnimi TSI, glej Dodatek P, del 5.
            
               (11)  Vključno z vozili, ki po obstoječih predpisih nosijo števke, določene v tej preglednici. COTIF: Vozilo, ki je ob začetku obratovanja skladno s takrat veljavno uredbo COTIF.
            
               (12)  Se ne uporablja pri novih vozilih, razen pri potniških vagonih s stalno tirno širino (56) in prilagodljivo tirno širino (66), ki že obratujejo.
         
      
      
         Dodatek Q
         Se ne uporablja.
      
      
         Dodatek R
         Se ne uporablja.
      
      
         Dodatek S
         Se ne uporablja.
      
      
         Dodatek T
         
            ZAVORNA MOČ
         
         A.   VLOGA UPRAVLJAVCA INFRASTRUKTURE
         Upravljavec infrastrukture obvesti prevoznika v železniškem prometu o zavorni moči, ki je potrebna za vsako progo. Zagotoviti mora tudi podatke o značilnostih proge. Upravljavec infrastrukture mora zagotoviti, da so učinki značilnosti proge in omejitve glede tračnic ustrezno upoštevani pri zahtevani zavorni moči.
         Zahtevana zavorna moč se načeloma izrazi v odstotnem deležu zavorne mase, razen če se upravljavec infrastrukture in prevoznik v železniškem prometu ne dogovorita o kaki drugi enoti za izražanje zavorne moči (npr. zavorne tone, zavorne sile, vrednosti pojemka, profili pojemka).
         Če prevoznik v železniškem prometu tako zaprosi, upravljavec infrastrukture pri vlakovnih enotah in fiksnih vlakovnih kompozicijah navede zahteve glede zavorne zmogljivosti v vrednostih pojemka.
         B.   VLOGA PREVOZNIKA V ŽELEZNIŠKEM PROMETU
         Prevoznik v železniškem prometu mora zagotoviti, da vsak vlak dosega ali presega zavorno moč, kot jo zahteva upravljavec infrastrukture. Prevoznik v železniškem prometu mora torej zavorno zmogljivost vlaka izračunati ob upoštevanju vlakovne kompozicije.
         Prevoznik v železniškem prometu mora upoštevati ugotovljeno zavorno moč vozila ali vlakovne enote, ko ju začne uporabljati. Upoštevati je treba omejitve glede železniškega voznega parka, kot so zanesljivost in razpoložljivost zavor. Prevoznik v železniškem prometu mora upoštevati tudi podatke o značilnostih proge, ki vplivajo na delovanje vlaka ob določanju zavorne moči za ustavljanje in zavarovanje vlaka.
         Zavorna moč, ugotovljena ob preverjanju dejansko obratujočega vlaka (kot so vlakovna kompozicija, razpoložljivost zavor, nastavitev zavor), se uporabi kot vhodna vrednost za vse operativne predpise, ki nato veljajo za vlak.
         C.   ZAVORNA MOČ NI DOSEŽENA
         Upravljavec infrastrukture mora določiti predpise, ki veljajo, če vlak ne doseže zahtevane zavorne moči; te predpise mora dati na voljo prevozniku v železniškem prometu.
         Če vlak ne doseže zavorne moči, ki se zahteva za proge, po katerih bo peljal, mora prevoznik v železniškem prometu upoštevati posledične omejitve, kot je omejitev hitrosti.
      
      
         Dodatek U
         
            SEZNAM ODPRTIH TOČK
         
         DODATEK B (GLEJ TOČKO 4.4 TE TSI)
         Drugi predpisi, ki omogočajo usklajeno obratovanje.
         TOČKA 4.2.2.1.3.3
         Tovorni vlaki, ki ne prehajajo meje med državami članicami.
      
      
         Dodatek V
         Se ne uporablja
      
      
         Dodatek W
         
            GLOSAR
         
         
            Ve iz tega glosarja se nanašajo na uporabo terminov v tej TSI vodenje in upravljanje prometa za konvencionalne hitrosti
         
         
                     Pojem
                  
                  
                     Opredelitev pojma
                  
               
                     Nesreča
                  
                  
                     Kakor je opredeljena v členu 3 Direktive 2004/49/ES.
                  
               
                     Dovoljenje za vožnjo vlakov
                  
                  
                     Upravljanje opreme v signalizacijskih centrih, kontrolnih sobah za dobavo pogonske energije in centrih za nadzor prometa, ki omogoča vožnjo vlaka. To ne vključuje osebja, zaposlenega pri prevozniku v železniškem prometu, ki je odgovorno za upravljanje virov, kakor so vlakovno osebje ali železniški vozni park.
                  
               
                     Usposobljenost
                  
                  
                     Usposobljenost in izkušnje, ki so potrebne za varno in zanesljivo opravljanje naloge. Izkušnje si je mogoče pridobiti kot del procesa usposabljanja.
                  
               
                     Nevarno blago
                  
                  
                     Kot je obravnavano v Direktivi 2008/68/ES z dne 24. septembra 2008 o notranjem prevozu nevarnega blaga.
                  
               
                     Delovanje v poslabšanih razmerah
                  
                  
                     Obratovanje, ki je posledica nenačrtovanega dogodka, ki prepreči normalno opravljanje prevozov z vlaki.
                  
               
                     Odprava
                  
                  
                     Glej Odprava vlaka.
                  
               
                     Strojevodja
                  
                  
                     Kakor je opredeljen v členu 3 Direktive 2007/59/ES.
                  
               
                     Izredni tovori
                  
                  
                     Tovor, ki se prevaža na železniškem vozilu, na primer kontejner, zamenljivo tovorišče ali drugo, pri čemer je zaradi velikosti železniškega vozila in/ali osne obremenitve potrebno posebno dovoljenje za vožnjo in/ali uporaba posebnih potovalnih pogojev za celotno potovanje ali njegov del.
                  
               
                     Zdravstveni in varnostni pogoji
                  
                  
                     Po tej TSI se to nanaša le na zdravstveno in psihološko usposobljenost, ki je potrebna za delovanje ustreznih elementov podsistema.
                  
               
                     Pregretost ohišja ležaja
                  
                  
                     Ohišje ležaja in ležaj, ki sta presegla svojo najvišjo delovno temperaturo.
                  
               
                     Nezgoda
                  
                  
                     Kakor je opredeljena v členu 3 Direktive 2004/49/ES.
                  
               
                     Dolžina vlaka
                  
                  
                     Skupna dolžina vseh vozil čez odbojnike, vključno z lokomotivami.
                  
               
                     Delovni jezik
                  
                  
                     Jezik ali jeziki, ki se vsakodnevno uporabljajo v obratovanju upravljavca infrastrukture in so objavljeni v njegovem programu omrežja, za izmenjavo operativnih ali varnostnih sporočil med osebjem upravljavca infrastrukture in prevoznika v železniškem prometu.
                  
               
                     Potnik
                  
                  
                     Oseba (razen zaposlenega, ki ima na vlaku posebne dolžnosti), ki potuje z vlakom ali ki se zadržuje v objektu v lasti železnice pred potovanjem z vlakom ali po njem.
                  
               
                     Spremljanje učinkovitosti
                  
                  
                     Sistematično opazovanje in evidentiranje učinkovitosti vlakovnih storitev in infrastrukture zato, da bi se uvedle izboljšave.
                  
               
                     Usposobljenost
                  
                  
                     Telesna in psihološka pripravljenost na nalogo, skupaj z zahtevanim znanjem.
                  
               
                     Sprotnost
                  
                  
                     Sposobnost izmenjave ali obdelave podatkov o določenih dogodkih (kakor so prihod na postajo, prehod postaje ali odhod s postaje) med potovanjem vlaka, in sicer takrat, ko se zgodijo.
                  
               
                     Točka javljanja
                  
                  
                     Točka na potovanju vlakov, kjer je treba javiti čas prihoda, odhoda ali prehoda.
                  
               
                     Proga
                  
                  
                     Določen odsek ali odseki železniške proge.
                  
               
                     Za varnost pomembno delo
                  
                  
                     Delo, ki ga opravlja osebje, ko nadzira ali izvaja vožnjo vozila, ki lahko vpliva na zdravje in varnost ljudi.
                  
               
                     Zaposleni
                  
                  
                     Zaposleni pri prevozniku v železniškem prometu ali upravljavcu infrastrukture ali njunih podizvajalcih, ki opravlja naloge, določene v tej TSI.
                  
               
                     Kraj postanka
                  
                  
                     Lokacija, navedena v voznem redu vlaka, kjer se vlak namerava ustaviti, po navadi zaradi določene dejavnosti, kakor sta vstop in izstop potnikov.
                  
               
                     Časovni razpored
                  
                  
                     Dokument ali sistem, ki navaja podrobnosti glede voznega reda vlakov na posamezni progi.
                  
               
                     Časovna točka
                  
                  
                     Lokacija, navedena v voznem redu vlaka, kjer se ugotovi določen čas. Ta čas je lahko čas prihoda, čas odhoda, ali če vlak na navedeni lokaciji ne ustavi, čas prehoda.
                  
               
                     Vlečna enota
                  
                  
                     Pogonsko vozilo, ki lahko premika samo sebe in druga vozila, na katera se lahko priklopi.
                  
               
                     Vlak
                  
                  
                     Vlak je opredeljen kot vlečno vozilo (vlečna vozila) s priklopljenimi železniškimi vozili ali brez njih, ki obratuje med dvema ali več opredeljenimi točkami.
                  
               
                     Odprava vlaka
                  
                  
                     Znak strojevodji, da so vse dejavnosti na postaji ali v depoju končane in da je odgovorno osebje dalo dovoljenje za vožnjo vlaka.
                  
               
                     Vlakovno osebje
                  
                  
                     Člani osebja na vlaku, ki imajo spričevalo o usposobljenosti in jih je prevoznik v železniškem prometu imenoval za opravljanje določenih nalog v zvezi z varnostjo na vlaku, na primer strojevodja ali varnostnik.
                  
               
                     Priprava vlaka
                  
                  
                     Zagotovitev, da je vlak v primernem stanju za začetek obratovanja, da je vlakovna oprema pravilno postavljena in sestava vlaka ustreza dodeljeni vlakovni poti. Priprava vlaka vključuje tudi tehnične inšpekcijske preglede, ki se opravijo pred začetkom obratovanja vlaka.
                  
               
            
         
                     Kratica
                  
                  
                     Obrazložitev
                  
               
                     AC
                  
                  
                     Izmenični tok
                  
               
                     CCS
                  
                  
                     Nadzor-vodenje in signalizacija
                  
               
                     CEN
                  
                  
                     Evropski odbor za standardizacijo (Comité Européen de Normalisation)
                  
               
                     COTIF
                  
                  
                     Konvencija o mednarodnem železniškem prometu (Convention relative aux Transports Internationaux Ferroviaires)
                  
               
                     CR
                  
                  
                     Železnice za konvencionalne hitrosti
                  
               
                     dB
                  
                  
                     Decibeli
                  
               
                     DC
                  
                  
                     Enosmerni tok
                  
               
                     DMI
                  
                  
                     Vmesnik med strojevodjo in strojem
                  
               
                     EC
                  
                  
                     Evropska skupnost
                  
               
                     EKG
                  
                  
                     Elektrokardiogram
                  
               
                     EIRENE
                  
                  
                     Evropsko integrirano radijsko podprto železniško omrežje
                  
               
                     EN
                  
                  
                     Evropska norma
                  
               
                     ENE
                  
                  
                     Energetika
                  
               
                     ERA
                  
                  
                     Evropska agencija za železniški promet
                  
               
                     ERTMS
                  
                  
                     Evropski sistem upravljanja železniškega prometa
                  
               
                     ETCS
                  
                  
                     Evropski sistem vodenja vlakov
                  
               
                     EU
                  
                  
                     Evropska unija
                  
               
                     FRS
                  
                  
                     Specifikacija v zvezi s funkcionalnimi zahtevami
                  
               
                     GSM-R
                  
                  
                     Globalni sistem mobilnih komunikacij – železnica
                  
               
                     Detektor pregretosti osnih ležajev
                  
                  
                     Detektor pregretosti osnih ležajev
                  
               
                     Hz
                  
                  
                     Hertz
                  
               
                     IM
                  
                  
                     Upravljavec infrastrukture
                  
               
                     INF
                  
                  
                     Infrastruktura
                  
               
                     OPE
                  
                  
                     Vodenje in upravljanje prometa
                  
               
                     OSJD
                  
                  
                     Organizacija za sodelovanje železnic
                  
               
                     PPV/PPW
                  
                  
                     Ruska kratica za Pravila polzovanja vagonami v mejdunarodnom soobčenji = Pravila za uporabo železniških vozil v mednarodnem prometu
                  
               
                     RST
                  
                  
                     Železniški vozni park
                  
               
                     RU
                  
                  
                     Prevoznik v železniškem prometu
                  
               
                     Storitve SMS
                  
                  
                     Sistem varnega upravljanja
                  
               
                     SPAD
                  
                  
                     Neupoštevanje signala v primeru nevarnosti
                  
               
                     SRS
                  
                  
                     Specifikacija sistemskih zahtev
                  
               
                     TAF
                  
                  
                     Telematske aplikacije za tovorni promet
                  
               
                     TEN
                  
                  
                     Vseevropsko omrežje
                  
               
                     TSI
                  
                  
                     Tehnična specifikacija za interoperabilnost
                  
               
                     UIC
                  
                  
                     Mednarodna železniška zveza (Union Internationale des Chemins de fer)
                  
               
                     VKM
                  
                  
                     Oznaka imetnika vozila