CELEX: 31970L0524
Language: es
Date: 1970-11-23 00:00:00
Title: Directiva 70/524/CEE del Consejo, de 23 de noviembre de 1970, sobre los aditivos en la alimentación animal

Avis juridique important

|

31970L0524

Directiva 70/524/CEE del Consejo, de 23 de noviembre de 1970, sobre los aditivos en la alimentación animal  

Diario Oficial n° L 270 de 14/12/1970 p. 0001 - 0017 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1970(III) p. 0743  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1970(III) p. 0840  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 6 p. 0060  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0082  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0082  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 3 p. 0118  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 3 p. 0118 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 23 de noviembre de 1970    sobre los aditivos en la alimentación animal     ( 70/524/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , sus artículos 43 y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social ,    Considerando que la producción animal ocupa un lugar   muy importante dentro de la agricultura de la Comunidad   Económica Europea y que la obtención de buenos   resultados depende en buena medida de la utilización de   alimentos apropiados y de buena calidad ;    Considerando que la regulación en materia de   alimentación animal es un factor primordial del crecimiento   de la productividad de la agricultura ;    Considerando que la alimentación animal está cada vez   más ligada al empleo de aditivos ;    Considerando que , en la medida en que los Estados   miembros poseen ya determinadas disposiciones legislativas ,   reglamentarias y administrativas sobre los aditivos en   la alimentación animal , éstas divergen en principios   básicos ; que por ello , tienen una incidencia directa   sobre la instauración y el funcionamiento del mercado   común y que conviene por tanto llevar a cabo su   armonización ;    Considerando que generalmente se entiende por aditivos   las substancias que producen un efecto positivo sobre los   alimentos a los que se incorporan , así como sobre las   producciones animales ; que , conviene , por ello , admitir   los antibióticos que , empleados en pequeñas dosis ,   producen efectos fisiológicos de nutrición , mientras   que en dosis elevadas su acción es la de sustancias   medicamentosas ;    Considerando que el empleo de dichos aditivos en la   alimentación animal debe excluirse si tienen por objeto   principal la realización de un diagnóstico , el   tratamiento o la prevención de enfermedades ; que conviene   sin embargo que dichas substancias se admitan cuando tiendan   solamente a mejorar los alimentos previniendo defectos   en la nutrición ;    Considerando por otro lado que , en una primera fase ,   determinadas substancias puramente medicamentosas ,   como los coccidiostáticos , deben ser considerados desde   el punto de vista de la alimentación animal como   aditivos , dado que la mayor parte de los Estados miembros   los han utilizado hasta hoy en el marco de una profilaxis   colectiva , principalmente en avicultura ; que serán sin   embargo objeto de un nuevo examen si se elabora una   directiva para los alimentos medicamentosos ;    Considerando que el principio básico de la presente   regulación debe ser que solamente los aditivos enumerados   en la presente Directiva y sólo en las condiciones aquí   establecidas puedan estar contenidos en los alimentos y   que no puedan , sin perjuicio de las excepciones previstas ,   ser distribuidos de otra forma en el marco de la   alimentación animal ;    Considerando que conviene , al realizarse la admisión de   los aditivos , asegurarse de que tengan una influencia   positiva sobre las características de los alimentos a los   que se incorporen o sobre la producción animal ; que no   deben tener un efecto desfavorable sobre la salud humana y   animal ni entrañar perjuicios al consumidor de productos   animales ; que conviene comprobar si de hecho no deben   destinarse , sin perjuicio de las excepciones previstas , al   tratamiento o a la prevención de las enfermedades o   incluso reservarse por razones de peso , a la utilización   médica o veterinaria ;    Considerando que es necesario , debido a la situación   especial de determinados Estados miembros y en particular   a sus distintos sistemas de alimentación , permitir , en   determinados casos , la introducción de excepciones en   los principios antes mencionados , dentro de los límites   aceptables para la salud humana y animal ;    Considerando que conviene igualmente reservar a los   Estados miembros la facultad de suspender la utilización   de determinados aditivos o de reducir los contenidos   máximos establecidos cuando se vea amenazada la salud   animal o humana , sin que sin embargo los Estados   miembros puedan invocar esta facultad para impedir la libre   circulación de los distintos productos ;    Considerando que conviene prever un etiquetado   especial de la alimentación animal que contenga aditivos   para que el usuario esté informado acerca de la naturaleza   de los aditivos y protegido contra los fraudes ; que dicha   disposición se refiere en especial a los piensos   complementarios que contengan concentrados de determinados   aditivos ;    Considerando que conviene no aplicar las normas   comunitarias a los alimentos para animales destinados a la   exportación a terceros países , al poseer éstos   últimos , por regla general , distintas regulaciones ;    Considerando que para garantizar , en la comercialización   el respeto de las condiciones establecidas para los   aditivos , los Estados miembros deben prever unos   controles apropiados ;    Considerando que los alimentos para animales que   respondan a dichas condiciones sólo deben estar sometidos   a las restricciones de comercialización previstas por la   presente Directiva ;    Considerando que , para facilitar la aplicación de la   presente Directiva , conviene aplicar un procedimiento que   establezca una cooperación estrecha entre los Estados   miembros y la Comisión en el seno del Comité   permanente de alimentación animal ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La presente Directiva se aplicará a los aditivos en la   alimentación animal .    Artículo 2    Con arreglo a la presente Directiva , se entiende por :    a ) Aditivos : las sustancias que , incorporadas a los   alimentos para animales , pueden influir en las   características de estos últimos o en la producción   animal .    b ) Alimentos para Animales : las sustancias orgánicas ,   o inorgánicas , simples o mezcladas , incluyendo aditivos   o no , destinados a la nutrición animal por vía oral ;    c ) Ración diaria : la cantidad total de alimentos ,   referida a un contenido en humedad del 12 % , necesaria   como media diaria para satisfacer el conjunto de las   necesidades de un animal de una especie , de una   categoría de edad y de un rendimiento determinados ;    d ) Piensos compuestos completos : las mezclas de alimentos   para animales que , por su composición basten para   garantizar una ración diaria ;    e ) Piensos complementarios para animales : las mezclas de   alimentos que contengan porcentajes elevados de   determinadas substancias y que , por su composición ,   sólo garanticen la ración diaria si están asociadas a   otros alimentos para animales ;    f ) Premezclas : Los concentrados de aditivos destinados a   la fabricación industrial de los piensos compuestos   para animales .    Artículo 3    1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   necesarias para que en el marco de la alimentación animal ,   los alimentos para animales sólo puedan contener los   aditivos enumerados en el Anexo I , y sólo en las   condiciones allí indicadas . Dichos aditivos no podrán   ser distribuídos de otra forma en el ámbito de la   alimentación animal .    2 . Los contenidos máximos y mínimos enumerados en   el Anexo I se referirán a los piensos compuestos   completos .    3 . La mezcla de los aditivos enumerados en la   presente Directiva sólo se admitirá en los alimentos para   animales en la medida en que se haya respetado la   compatibilidad físico-química entre los componentes de la   mezcla en función de los efectos pretendidos .    4 . Un antibiótico ( parte A del Anexo I y parte A del   Anexo II ) sólo podrá mezclarse con un sólo   antibiótico distinto , salvo cuando se trate de una mezcla   ya prevista en dichos Anexos . Los componentes no podrán   pertenecer a un mismo grupo químico . El contenido máximo   admitido de cada uno de los componentes será fijado   según la presente Directiva y reducido a una tasa   proporcional a su porcentaje en la mezcla .    5 . Los coccidiostáticos y otras substancias   medicamentosas ( parte D del Anexo I y parte B del   Anexo II ) no podrán mezclarse entre ellos , salvo   cuando se trate de una mezcla ya prevista en dichos Anexos .    6 . Los Estados miembros podrán prever , para pruebas   prácticas o para fines científicos , la introducción   de excepciones a las disposiciones de los apartados 1 , 3 ,   4 y 5 siempre que se efectúe un control oficial   suficiente .    7 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , los   Estados miembros podrán , durante un período de cinco   años a partir de la notificación de la presente   Directiva , aumentar , para su territorio , el contenido   máximo admisible en antibióticos ( parte A del   Anexo I ) , con exclusión de las substancias E 709 ,   E 711 y E 712 en la forma siguiente :    A . Oleandomicina , hasta 25 ppm de pienso compuesto   completo :    a ) para las aves , con la excepción de los patos y las   ocas , a partir del nacimiento hasta el final de la   cuarta semana ;    b ) para los cerdos , a partir del nacimiento hasta el   final de la octava semana ;    B . Los demás antibióticos , hasta 50 ppm del pienso   compuesto completo :    a ) para las aves , con la excepción de los patos y las   ocas , a partir del nacimiento hasta el final de la   cuarta semana ,    b ) para los terneros , corderos y chivos a partir del   nacimiento hasta el final de la decimosexta semana ,    c ) para los cerdos , a partir del nacimiento hasta el   final de la octava semana ,    d ) para los animales peleteros .    Artículo 4    1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del   artículo 3 , los Estados miembros podrán admitir en su   territorio el empleo :    a ) durante un período de cinco años a partir de la   notificación de la presente Directiva , de substancias   pertenecientes a grupos distintos de los enumerados en el   Anexo I siempre que las experimentaciones hayan   revelado que se cumplen las exigencias previstas en el   apartado 2 A del artículo 6 . Dicha excepción no se   aplicará a las substancias que tengan un efecto   hormonal o antihormonal ,    b ) durante un período de cinco años a partir de la   notificación de la presente Directiva , de substancias   enumeradas en el Anexo II , siempre que las experimentaciones   hayan revelado que se cumplen las exigencias   citadas en la letra A del apartado 2 del artículo 6 ,    c ) de la urea para los rumiantes adultos , siempre que las   experimentaciones hayan revelado que se cumplen las   exigencias citadas en la letra A del apartado 2 del   artículo 6 ,    d ) del molibdeno hasta 2,5 ppm del pienso compuesto   completo ,    e ) del selenio hasta 0,5 ppm del pienso compuesto   completo ,    f ) de la sacarina .    2 . Los Estados miembros informarán a los demás   Estados miembros y a la Comisión , en un plazo de dos   meses , de todas las medidas adoptadas en aplicación del   apartado 1 y suministrarán los documentos que a su   parecer justifiquen la admisión .    Artículo 5    En un plazo razonable , tras la admisión de un aditivo   por un Estado miembro , sobre la base de la letra a ) del   apartado 1 del artículo 6 , examinará la Comisión si ,   con respecto al artículo 6 , puede inscribirse el aditivo   en el Anexo I o si la admisión debe revocarse . La   Comisión hará las propuestas que crea conveniente al   Consejo , que decidirá de conformidad con el artículo 6 .    Artículo 6    1 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y habida   cuenta del estado de conocimientos científicos y   técnicos ,     - fijará los criterios de pureza de los aditivos   citados en la presente Directiva ,     - establecerá las modificaciones que deberán   introducirse en el Anexo I .    2 . Para la modificación del Anexo I , el Consejo   aplicará los siguientes principios :    A . Sólo podrá inscribirse una substancia en el   Anexo I cuando :    a ) incorporada a los alimentos para animales tenga   un efecto favorable sobre las características de   dichos alimentos o sobre la producción animal ,    b ) habida cuenta del contenido admitido en los   alimentos , no tenga influencia desfavorable alguna   en la salud humana y animal y no entrañe perjuicio   alguno al consumidor al alterar las características   de los productos animales ;    c ) sea controlable desde el punto de vista de su   naturaleza y de su contenido en los alimentos ;    d ) habida cuenta del contenido admitido en los   alimentos se excluya un tratamiento o una prevención   de enfermedades animales ; dicha condición   no se aplicará a las substancias del tipo de las que   figuran en la parte D del Anexo I ;    e ) por serias razones que afecten a la salud humana y   animal no deba reservarse al uso médico o veterinario .    B . Cualquier substancia quedará suprimida del Anexo I   si deja de cumplir alguna de las condiciones enumeradas   en la letra A .    Artículo 7    1 . En caso de que el empleo en los alimentos animales   de alguno de los aditivos enumerados en el Anexo I o su   contenido máximo fijado pudiere suponer un peligro   para la salud humana o animal , podrá cualquier Estado   miembro , por un período máximo de cuatro meses ,   suspender la autorización de empleo de dicho aditivo o   reducir el contenido máximo autorizado . Informará de   ello inmediatamente a la Comisión , que consultará a los   Estados miembros en el marco del Comité permanente   de alimentación creado por la Decisión del Consejo de   20 de julio de 1970 (2) .    2 . A propuesta de la Comisión , el Consejo , por   unanimidad , decidirá sin demora si el Anexo I debe   modificarse y , en su caso , adoptará mediante directiva   las modificaciones necesarias . En caso de necesidad , el   Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la   Comisión , podrá igualmente prolongar por un año como   máximo el período mencionado en el apartado 1 .    Artículo 8    Los Estados miembros disponen que los piensos   complementarios no puedan contener , habida cuenta de la   dilución prevista para su empleo , contenidos en aditivos   enumerados en la presente Directiva superiores a los   establecidos para los piensos compuestos completos para   animales .    Artículo 9    1 . Los Estados miembros disponen que los contenidos   en antibióticos ( parte A del Anexo I ) , en   antioxidantes ( parte B del Anexo I ) , en coccidiostáticos   y - otras substancias medicamentosas ( parte D del   Anexo I ) , en vitaminas D ( n º 1 de la parte H del   Anexo I ) y en oligoelementos ( parte I del Anexo I ) de   los piensos complementarios y premezclas sólo puedan   exceder de los contenidos máximos establecidos para los   piensos compuestos completos en los siguientes casos :    a ) cuando se trate de productos entregados a los   fabricantes de piensos compuestos o a sus proveedores ;    b ) cuando se trate de alimentos complementarios que   hayan sido admitidos por un Estado miembro para   ponerse a la disposición de todos los usuarios ,   siempre que sus contenidos en antibióticos , en vitaminas   D o en oligoelementos no sobrepasen el quíntuple del   contenido máximo establecido ;    c ) cuando se trate de piensos complementarios   destinados a determinadas especies animales y que puedan   ser autorizados por un Estado miembro para ponerse ,   en su territorio , a la disposición de todos los usuarios   en razón del sistema particular de nutrición y siempre   que su contenido no sobrepase :     - para los antibióticos , 1 000 ppm ;     - para los antioxidantes así como para los   coccidiostáticos y otras substancias medicamentosas , el   quíntuple del contenido máximo establecido ;     - para las vitaminas D , 200 000 U.I./kg .    Dicha disposición no será aplicable cuando se trate de   una admisión tal como se define en el párrafo b ) .    2 . Solo podrá concederse una autorización según las   letras b ) y c ) del apartado 1 cuando el alimento presente   una o varias características de composición ( por   ejemplo en proteínas o en minerales ) que garanticen que   prácticamente está excluido un exceso en los contenidos   en aditivos establecidos para los piensos compuestos   completos o una desviación del alimento hacia otras   especies animales . La autorización de dichos alimentos   será objeto de una consulta previa a los Estados miembros   y a la Comisión en el seno del Comité permanente de   alimentación animal .    Artículo 10    1 . Los Estados miembros dispondrán que los alimentos   para animales a los que se hayan incorporado las   substancias enumeradas a continuación sólo puedan   comercializarse cuando estén indicadas sobre el embalaje   dichas substancias , directamente o mediante una etiqueta   que incluya las siguientes precisiones :    a ) antibióticos : naturaleza , contenido y fecha   límite de garantía del contenido ,    b ) substancias que tengan efectos antioxidantes :   naturaleza ,    c ) coccidiostáticos y otras substancias medicamentosas   ( parte D del Anexo I ) : naturaleza , contenido así   como condiciones de empleo tal y como se prevén en   el Anexo ,    d ) materias colorantes , incluídos los pigmentos ,   previstos en la parte F n º 2 del Anexo I :   naturaleza ,    e ) vitaminas A , D y E : naturaleza , contenido y fecha   límite de garantía del contenido ,    f ) cobre : contenido expresado en Cu , cuando sobrepase   50 ppm ,    g ) aditivos admitidos en virtud de la letra a ) del   apartado 1 del artículo 4 : naturaleza y contenido .    La mención de dichas substancias se expresará según   la terminología al uso .    2 . En el caso de mercancías a granel , las indicaciones   previstas en el apartado 1 podrán llevarse en un   documento que se adjuntará a las mercancías .    3 . La presencia de oligoelementos así como la   presencia de vitaminas distintas de las A , D y E de   provitaminas y de substancias activas análogas podrá   señalarse en la medida en que dichas substancias sean   dosificables según los métodos de análisis oficiales .   En dicho caso se habrán de suministrar las siguientes   indicaciones :    a ) para los oligoelementos : naturaleza y contenido ,    b ) para el resto de las substancias : naturaleza ,   contenido y fecha límite de garantía del contenido .    4 . Se prohibe cualquier mención relativa a los   aditivos distinta de las previstas en la presente   Directiva .    Artículo 11    1 . Los Estados miembros disponen que los alimentos   complementarios para animales que contengan un   porcentaje de aditivos que sobrepase los contenidos   máximos establecidos para los piensos compuestos   completos de animales sólo se puedan comercializar cuando   el embalaje :    a ) lleve la mención « piensos complementarios para   animales » e indique la naturaleza del alimento ;    b ) precise el modo de empleo y dé las siguientes   indicaciones complementarias : « Dicho alimento sólo   podrá emplearse para ... ( especie y categoría de edad   del animal ) ... hasta una cantidad de ... gramos por   cada kilogramo de ración diaria » .    Dichas indicaciones deberán ser conformes con lo   dispuesto en el Anexo I .    Dicha disposición no se aplicará a los productos   entregados a los fabricantes de piensos compuestos o a sus   proveedores .    2 . La declaración citada en la letra b ) del   apartado 1 , se redactará de forma que , en el caso de   una utilización efectuada de conformidad con lo dispuesto   en dicho apartado , la proporción de aditivos no sobrepase   el contenido máximo fijado para los piensos compuestos   completos .    Artículo 12    Para la comercialización entre los Estados miembros se   redactarán las indicaciones previstas en los artículos   10 y 11 como mínimo en una de las lenguas oficiales del   país destinatario .    Artículo 13    Los Estados miembros velarán por que los alimentos   para animales que sean conformes a lo dispuesto en la   presente Directiva sólo se vean sometidos , en cuanto a la   presencia o a la ausencia de aditivos y al etiquetado , a   las restricciones de comercialización previstas por la   presente Directiva .    Artículo 14    Los Estados miembros velarán por que los productos   animales no estén sometidos a ninguna restricción de   comercialización debido a la aplicación de la presente   Directiva .    Artículo 15    Los Estados miembros adoptarán cuantas medidas sean   necesarias para que , a lo largo de la comercialización ,   se efectúe , al menos mediante sondeo , el control oficial   de los alimentos para animales en lo referente al respeto de   las condiciones previstas por la presente Directiva .    Artículo 16    La presente Directiva sólo se aplicará a los alimentos   para animales que se haya demostrado como mínimo   mediante una indicación apropiada que están destinados   a la exportación a terceros países .    Artículo 17    En el plazo de dos años a partir de la notificación de   la presente Directiva los Estados miembros pondrán en   vigor las disposiciones legislativas , reglamentarias y   administrativas necesarias para adaptarse a las disposiciones   de dicha Directiva . Informarán de ello inmediatamente a   la Comisión .    Artículo 18    Los Estados miembros serán los destinatarios de la   presente Directiva .    Hecho en Bruselas , el 23 de noviembre de 1970 .    Por el Consejo    El Presidente    W. SCHEEL    (1) DO n º C 135 de 14 . 12 . 1968 , p. 20 .    (2) DO n º L 170 de 3 . 8 . 1970 , p. 1 .    ANEXO I    N º CEE * Aditivos * Denominación química ,   descripción * Especie animal * Edad máxima *   Nivel de utilización ( ppm ) en pienso compuesto   completo * Otras disposiciones *     * * * * * Mínimo * Máximo * *     * A . Antibióticos * * * * * * *    E 700 * Bacitracina-cinc * C66H103O16N17S Zn   Antibiótico de los polipéptidos con un contenido   del 12 al 20 % de cinc * Aves ( excepto patos , ocas ,   gallinas ponedoras ) * 10 semanas * 5 * 20 * *     * * * Terneros * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazante solamente *     * * * Corderos y chivos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Cerdos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Animales peleteros * - * 5 * 20 * *    E 701 * Tetraciclina ( expresada en clorhidrato ) *   C22H24O8N2 · HCL * Aves ( excepto patos , - ocas ,   gallinas ponedoras ) * 10 semanas * 5 * 20 * *     * * * Terneros * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Cerdos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *    E 702 * Clortetraciclina ( expresada en - clorhidrato ) *   C22H23O8N2CL · HCL * Aves ( excepto patos , - ocas ,   gallinas ponedoras ) * 10 semanas * 5 * 20 * *    N º CEE * Aditivos * Denominación química ,   descripción * Especie animal * Edad máxima * Nivel   de utilización ( ppm ) en pienso compuesto completo *   Otras disposiciones *     * * * * * Mínimo * Máximo * *    E 702 ( cont. ) * * * Terneros * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Corderos y chivos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Cerdos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Animales peleteros * - * 5 * 20 * *    E 703 * Oxitetraciclina ( expresada en - clorhidrato ) *   C22H24O9N2 · HCL * Aves ( excepto patos , ocas ,   gallinas ponedoras ) * 10 semanas * 5 * 20 * *     * * * Terneros * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Corderos y chivos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Cerdos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Animales peleteros * - * 5 * 20 * *    E 704 * Oleandomicina * C35H61O12N ( base ) Antibiótico   de los macrólidos * Aves ( excepto patos , - ocas ,   gallinas ponedoras ) * 10 semanas * 2 * 10 * *     * * * Cerdos * 6 meses * 2 * 10 * *    N º CEE * Aditivos * Denominación química ,   descripción * Especie animal * Edad máxima *   Nivel de utilización ( ppm ) en pienso compuesto   completo * Otras disposiciones *     * * * * * Mínimo * Máximo * *    E 705 * Penicilina-G. potasio (1) * C16H18KN2O4S *   Aves ( excepto patos , ocas , gallinas ponedoras ) *   10 semanas * 5 * 20 * *    E 706 * Penicilina-G-sodio * C16H18NaN2O4S * * * * * *    E 707 * Penicilina-G-procaína (1) *   C29H38N4O6S · H2O * * * * * *    E 708 * Penicilina-G-benzateno (1) * C48H56N6O8S2 *   Corderos y chivos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Cerdos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Animales peleteros * - * 5 * 20 * *    E 709 * Penicilina-G-(sodio , procaína)-estreptomicina   ( mezcla : 3 partes de a ) penicilina-G-(sodio/procaína)   y 7 partes de b ) estreptomicina * a ) C16H18NaN2O4S *   Terneros * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * Corderos y chivos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * a ) C29H38N4O6S · H2O * Terneros * 6 meses *   5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactoreemplazantes solamente *     * * * Corderos y chivos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * b ) C21H39O12N7 * Terneros * 6 meses *   5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamentes *     * * * Corderos y chivos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * Cerdos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Animales peleteros * - * 5 * 20 * *    N º CEE  Aditivos * Denominación química ,   descripción * Especie animal * Edad máxima *   Nivel de utilización ( ppm ) en pienso compuesto   completo * Otras disposiciones *     * * * * * Mínimo * Máximo * *    E 710 * Espiramicina * I C45H78O15N2 , II C47H80O16N2 ,   III C48H82O16N2 base Antibiótico de los macrólidos *   Aves ( excepto patos , - ocas , gallinas ponedoras ) *   10 semanas * 5 * 20 * *     * * * Terneros * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Corderos y chivos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Cerdos * 6 meses * 5 * 20 * *     * * * * - * 5 * 80 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Animales peleteros * - * 5 * 20 * *    E 711 * Virginiamicina * I C28H35N3O7 , II C43H49N7O10 *   Aves ( excepto patos , - ocas , gallinas ponedoras ) *   10 semanas * 5 * 20 * *     * * * Cerdos * 6 meses * 5 * 20 * *    E 712 * Flavofosfolipol * C70H124N6O40P * Aves   ( excepto patos , - ocas , gallinas ponedoras ) *   10 semanas * 0,5 * 20 * *     * * * Terneros * 6 meses * 6 * 16 * *     * * * * - * 8 * 16 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Cerdos * 6 meses * 1 * 20 * *     * * * * - * 10 * 25 * Lactorreemplazantes solamente *     * * * Animales peleteros * - * 2 * 4 * *    (1) Dosificación referida a la penicilina-G-sodio   1 ppm penicilina - G - Na o - K = 1,66 ppm   penicilina-G-procaína = 1,66 U.I./kg .    N º CEE * Aditivos * Denominación química ,   descripción * Especie animal * Edad máxima *   Nivel de utilización ( ppm ) en pienso compuesto   completo * Otras disposiciones *     * * * * * Mínimo * Máximo * *     * B . Substancias con efectos antioxidantes * * * * * * *     * 1 . Todas las substancias autorizadas por las   regulaciones comunitarias para proteger los productos   alimenticios contra la oxidación : * * * * * * *    E 321 * a ) Butilhidroxitolueno ( BHT ) *   2,6 Diterbutil-p-Hidroxitolueno * * - * - * 150 *   Respecto de las condiciones fijadas para dichas   substancias en el marco de las regulaciones   comunitarias . *     * b ) otros * 1,2-Dihidro-6-etoxi-2,2,4-trimetil   quinoleína * * - * - * 100 * *    E 322 * 2 . Etoxiquina * * * - * - * 150 * *     * C . Substancias aromáticas y saborizantes *   * * * * * *     * Todos los productos naturales y los productos   sintéticos correspondientes * * * * * * *     * D . Coccidiostáticos y otras substancias   medicamentosas * * * * * * *    E 750 * Amprolio * Chlorhidrato del cloruro de 1   ( 4-amino-2-n-propil-5-pirimidinilmetil)-2-picolinio *   Aves * - * 62,5 * 125 * Prohibida la administración   desde la edad de la puesta y tres días , al menos ,   antes del sacrificio *    E 751 * Amproliometopabato ( mezcla : 25 partes de a )   amprolio y 1,6 partes de b ) etopabato * a ) Clorhidrato   de - cloruro de 1-(4-amino-2-n propil-5-pirimidinilmetil)-   2-picolinio * Gallinas , pavos pintados * - * 66,5 *   133 * Prohibida la administración desde la edad de la   puesta y , al menos , tres días antes del sacrificio *     * * b ) benzoato de 4-acetamido-2-etoximetil *   Gallinas , pavos pintados * * * * *    N º CEE * Aditivos * Denominación química ,   descripción * Especie animal * Edad máxima *   Nivel de utilización ( ppm ) en pienso compuesto   completo * Otras disposiciones *     * * * * * Mínimo * Máximo * *    E 752 * DOT * 3,5-Dinitro-O-toluamida * Aves * - *   62,5 * 125 * Prohibida su administración desde la   edad de la puesta y al menos 3 días antes del   sacrificio . *    E 753 * Buquinolato * Carboxilato de etil-4-hidroxi-6,7-di-   isobutoxi-3-quinoleína * Pollos de engorde * - *   82,5 * 82,5 * Prohibida su administración desde la   edad de la puesta y al menos 3 días antes del   sacrificio . *     * E . Emulsionantes * * * * * * *     * Todas las materias autorizadas por las regulaciones   comunitarias sobre los productos alimenticios * * * * * * *     * F . Colorantes , incluidos los pigmentos * * * * * * *     * 1 . Carotenoides y Xantofilas : * * * * * *   Respecto de las condiciones establecidas para dichas   substancias en el marco de las regulaciones comunitarias *    E 160 c * Capsanteína * C40H58O3 * Aves * * *   80 ( en total ) * *    E 160 e * 3eta-apo-8'-carotenal * C30H40O * * * * *   Respecto de las condiciones estalecidas en las   regulaciones comunitarias en materia de coloración   de productos alimenticios *    E 160 f * Ester etílico del ácido beta-apo-8'   carotenoico * C32H44O2 * * * * * *    E 161 b * Luteína * C40H56O2 * * * * * *    E 161 c * Criptosantina * C40H56O * * * * * *    E 161 e * Violaxantina * C40H56O4 * * * * * *    E 161 g * Cantaxantina * C40H52O2 * * * * * *    E 161 h * Zeaxantina * C40H56O2 * * * * * *    N º CEE * Aditivos * Denominación química ,   descripción * Especie animal * Edad máxima *   Nivel de utilización ( ppm ) en pienso compuesto   completo * Otras disposiciones *     * * * * * Mínimo * Máximo * *     * 2 . Las demás materias autorizadas por las   regulaciones comunitarias para dar color a los productos   alimenticios * * * - * - * - * Admitidas solamente   para los alimentos de animales *     * * * * * * * a ) en los productos de transformación   de *     * * * * * * * i ) desechos de productos alimenticios , *     * * * * * * * ii ) cereales o harinas de mandioca   desnaturalizadas por medio de substancias colorantes   rojas admitidas , o *     * * * * * * * iii ) otros materiales de base   desnaturalizadas por medio de substancias admitidas   o coloreadas durante la preparación técnica para   permitir la identificación necesaria durante la   fabricación ; y *     * * * * * * * b ) observando las condiciones fijadas   para dichas substancias en las disposiciones comunitarias *     * G . Agentes estabilizantes * * * * * * *    E 400 * Ácidos algínicos * * * - * - *- * *   E 401 * Alginato de sodio * * * - * - * - * *    E 404 * Alginato de calcio * * * - * - * - * *    E 410 * Agar - agar * * * - * - * - * *    E 411 * Carrágenos , carrageninas , carregenatos *   * * - * - * - * *    E 412 * Harina de semillas de algarroba * * * - * - * - * *    E 415 * Goma adragante * * * - * - * - * *    E 416 * Goma arábiga * * * - * - * - * *    E 440 * Materias pécticas * * * - * - * - * *    N º CEE * Aditivos * Denominación química ,   descripción * Especie animal * Edad máxima *   Contenido máximo UI/kg de pienso compuesto completo   o de la ración diaria * Otras disposiciones *     * H . Vitaminas , pro vitaminas y substancias de   efecto análogo químicamente bien definidas . *   * * * * * *    E 670 * 1 . Vitamina D2 * * Cerdos * - * 2 000 * * *     * * * Lechones * - * 10 000 * Lactorreemplazantes   solamente * Prohibida la administración simultánea   de vitamina D3 *     * * * Bovinos * - * 4 000 * * *     * * * Ovinos * - * 4 000 * * *     * * * Terneros * - * 10 000 * Lactorreemplazantes   solamente * Prohibida la administración simultánea   de vitamina D3 *     * * * Caballos * - * 4 000 * * *     * * * Otras especies ( excepto aves ) * - * 2 000 * * *    E 671 * Vitamina D3 * * Cerdos * - * 2 000 * * *     * * * Lechones * - * 10 000 * Lactorreemplazantes   solamente * Prohibida la administración simultánea   de - vitamina D2 *     * * * Bovinos * - * 4 000 * * *     * * * Ovinos * - * 4 000 * * *     * * * Terneros * - * 10 000 * Lactorreemplazantes   solamente * Prohibida la administración simultánea   de vitamina D2 *     * * * Caballos * - * 4 000 * * *     * * * Gallinas ponedoras * - * 3 000 * * *     * * * Otras aves * - * 2 000 * * Prohibida la   administración simultánea de vitamina D2 *     * * * Otras especies * - * 2 000 * * Prohibida la   administración simultánea de vitamina D2 *     * 2 . Todas las substancias del grupo , con   excepción de la vitamina D * * * * * * *    N º CEE * Elemento * Aditivos * Denominación   química * Nivel de utilización máximo del elemento   ( ppm ) en pienso compuesto completo *     * I . Oligoelementos * * * *    E 1 * Hierro - Fe * * * 1 250 ( en total ) *     * * Fumarato ferroso * FeC4H2O4 * *     * * Citrato ferroso * Fe3(C6H5O7)2 · 6 H2O * *     * * Carbonato ferroso * FeCO3 * *     * * Cloruro ferroso * FeCL2 · 4 H2O * *     * * Cloruro férrico * FeCL3 · 6 H2O * *     * * Óxido férrico * Fe2O3 * *     * * Sulfato ferroso * FeSO4 · 7 H2O * *    E 2 * Yodo - 1 * * * 40 ( en total ) *     * * Yodato de calcio * Ca(IO3)2 · 6 H2O * *     * * Yodato de calcio anhidro * Ca(IO3)2 * *     * * Yoduro de sodio * Na I * *     * * Yoduro potasio * K I * *    E 3 * Cobalto - Co * * * 10 ( en total ) *     * * Acetato de cobalto * Co(CH3COO)2 · 4 H2O * *     * * Carbonato básico de cobalto * 2CoCO3 ·   3 Co(OH)2 · H2O * *     * * Cloruro de cobalto * CoCL2 · 6 H2O * *     * * Sulfato de cobalto * CoSO4 · 7 H2O * *     * * Sulfato de cobalto monohidratado * CoSO4 · H2O * *     * * Nitrato de cobalto * Co(NO3)2 · 6 H2O * *    E 4 * Cobre - Cu * * * Cerdos : 125 ( en total ) *     * * * * Otras especies animales : 50 ( en total ) *     * * Acetato cúprico * Cu(CH3COO)2 · H2O * *    N º CEE * Elemento * Aditivos * Denominación   química * Nivel de utilización máximo del elemento   ( ppm ) en pienso compuesto completo *    E 4 ( cont. ) * * Carbonato básico de cobre   monohidratado * CuCO3 · Cu(OH)2 · H2O * *     * * Cloruro cúprico * CuCL2 · 2 H2O * *     * * Oxido cúprico * CuO * *     * * Sulfato cúprico * CuSO4 · 5 H2O * *    E 5 * Manganeso - Mn * * * 250 ( en total ) *     * * Carbonato manganoso * MnCO3 * *     * * Cloruro manganoso * MnCL2 · 4 H2O * *     * * Fosfato ácido de manganeso * MnHPO4 · 3 H2O * *     * * Óxido manganoso * MnO * *     * * Óxido mangánico * Mn2O3 * *     * * Sulfato manganoso * MnSO4 · 4 H2O * *     * * Sulfato manganoso monohidratado * MnSO4 · H2O * *    E 6 * Zinc - Zn * * * 250 ( en total ) *     * * Lactato de zinc * Zn(C3H5O3)2 · 3 H2O * *     * * Acetato de zinc * Zn(CH3 · COO)2 · 2 H2O * *     * * Carbonato de zinc * ZnCO3 * *     * * Cloruro de zinc monohidratado * ZnCL2 · H2O * *     * * Óxido de zinc * ZnO * *     * * Sulfato de zinc * ZnSO4 · 7 H2O * *     * * Sulfato de zinc monohidratado * ZnSO4 · H2O * *    ANEXO II    N º * Aditivos * Denominación química ,   descripción *     * A . Antibióticos * *    1 . * Bacitracina - manganeso * C66H103O16N17S Mn ,   complejo de manganeso de los polipéptidos *    2 . * Eritromicina * C37H67O13N ( base ) , macrólidos *    3 . * Higromicina B * C15H28O10N2 *    4 . * Neomicina * C23H46O12N6 *    5 . * Soframicina * peso molecular 1 400 a 1 500   aproximadamente *    6 . * Tilosina * C45H79O17N ( base ) , macrólidos *     * B . Coccidiostáticos y otras substancias   medicamentosas * *    1 . * Decoquinato * C24H35O5N *     * * Deciloxi-6-etoxi-7-hidroxi-4-quinolina-carboxilato de   etilo-3 *    2 . * Dimetridazol * 1,2-Dimetil-5-nitroimidazol *    3 . * Endeptina A ( acetilenheptina ) *   2-acetilamino-5-nitrotiazol *    4 . * Furazolidona * N-(5-nitro-2-furfurilideno)-3-   amino-2-oxazolidona *    5 . * Meticlorpindol * 3,5-Dicloro-2,6-dimetil-4-   piridinol *    6 . * Nicarbacina * 4,4-dinitrocarbanilida-2-hidroxi-4,6-   dimetil-pirimidina *    7 . * Nitrofurazona * 5-nitro-2-furfurilideno-   semicarbazana *    8 . * Sulfaquinoxalina * 2-Sulfanilamidoquinoxalina *    9 . * Whytsin ( sulfaquinoxalina + Pirametamina ) *   2-Sulfanilamidoquinoxalina + 2,4-diamino-5-4-clorofenil-6-   etilpirimidina *    10 . * ( Sulfaquinoxalina + Diaveridina ) *   2-Sulfanilamidoquinoxalina + 2,4 diamino-5-(3,4   dimetoxibencilpiridina ) *    11 . * ( Sulfadimetoxina + Diaveridina ) *   2,4-dimetoxi-6-sulfanilamida-1,3 diacina + 2,4   diamina-5-(3,4 dimetoxibencil-pirimidina) *    12 . * Rodinazol * (1-metil-5-nitroimidazol-2-y 1 )-   metilcarbamato *    13 . * Bifuran ( nitrofurazono + furazolidona ) *   5-nitro-2-furfurilideno-semicarbozono +   N-(-5-nitro-2-furfurifilideno)-3-amino-2-oxazolidona *    14 . * Metilbenzocuato * C22H23O4N *    15 . * Piperacina * *    16 . * Nitrovina * 1,5-di (5-nitro-Z-furil)-1,4-   pentadien-3-on-amidinhidrazon-HCL *     * C . Emulsionantes * *    1 . * Esteres del polietilenglicol * *    2 . * Tween 80 * Polixietileno Sorbitan-monooleato *    N º * Aditivos * Denominación química ,   descripción *     * D . Estabilizantes * *    1 . * Carboximetilcelulosa *   [C6H7O2(OH)x(OCH2COONa)y]n *     * * x = 2,00 a 2,40 ; y = 1,00 a 0,60 ; x + y = 3,00 *    2 . * Éter de celulosa * *    3 . * Gelatina * *     * E . Otros aditivos * *    1 . * Lignosulfonatos Caolín ( substancias que sirvan   de ligantes para la granulación de alimentos ) * *    2 . * Sílice y sus sales ( agentes de dispersión   y antiaglutinantes ) * *    3 . * Ácido propiónico y sus sales * C3H6O2 *    4 . * Citronaxantina * C33H44O *    5 . * Mixoxantofila * C40H56O7 ó C40H58O7