CELEX: 31981R3245
Language: el
Date: 1981-10-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3245/81 του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 1981 για την ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνεργασίας

Avis juridique important

|

31981R3245

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3245/81 του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 1981 για την ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνεργασίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 328 της 16/11/1981 σ. 0001 - 0004 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 10 σ. 0061  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 15 σ. 0033  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 10 σ. 0061  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 15 σ. 0033 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3245/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Οκτωβρίου 1981 περί ιδρύσεως ενός Ευρωπαϊκού Οργανισμού ΣυνεργασίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 235,  την πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  Εκτιμώντας:  ότι για να θέσει εφαρμογή την οικονομική και τεχνική συνεργασία της Κοινότητος με τις αναπτυσσόμενες χώρες, και ιδίως με τα κράτη ΑΚΕ, η Επιτροπή ίδρυσε υπερπόντιες αντιπροσωπείες που διαθέτουν προσωπικό- ότι, εξάλλου,θέτει προσωπικό στην άμεση διάθεση  των Κρατών που λαμβάνουν κοινοτική ενίσχυση- ότι, για να εξασφαλίσει μία αποτελεσματική πραγματοποίηση της εν λόγω οικονομικής και τεχνικής συνεργασίας, η Επιτροπή καλείται να προβεί στην πρόσληψη και διοίκηση αυτού του προσωπικού, στον καθορισμό των κανόνων διοικήσεως του τοπικού προσωπικού και  την οργάνωση εκπαιδευτικών μέτρων υπέρ των υπηκόων των αναπτυσσομένων χωρών- ότι, για να διευκολυνθεί η εκπλήρωση αυτών των καθηκόντων της Επιτροπής, ενδείκνυται να ιδρυθεί, στα πλαίσια των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ένας Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνεργασίας που να ενεργεί σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο- ότι είναι σκόπιμο να  καθορισθούν οι όροι σύμφωνα με τους οποίους εφαρμόζονται ορισμένες διατάξεις γενικής ισχύος- ότι η δράση αυτή της Κοινότητος είναι αναγκαία για την πραγματοποίηση του παραπάνω στόχου, μολονότι η συνθήκη δεν προβλέπει τις ειδικές εξουσίες δράσεως που απαιτούνται για το σκοπό αυτόν,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Ιδρύεται Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνεργασίας καλούμενος κατωτέρω "Οργανισμός".   Άρθρο 2  1. Ο Οργανισμός δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Διαθέτει σε όλα τα Κράτη μέλη την πλέον ευρεία νομική ικανότητα που αναγνωρίζεται σε νομικά πρόσωπα.  2. Η έδρα του Οργανισμού ορίζεται στις Βρυξέλλες.   Άρθρο 3  Ο Οργανισμός έχει ως αποστολή να συνδράμει την Επιτροπή:  1. για την πρόσληψη, τοποθέτηση και διοίκηση του προσωπικού:  α) που τίθεται στη διάθεση των αντιπροσωπειών της Επιτροπής που είναι εγκατεστημένες στις αναπτυσσόμενες χώρες και οι οποίες συνδέονται με την Κοινότητα με συνολικές και προτιμησιακές συμφωνίες συνεργασίας και οι οποίες είναι επιφορτισμένες να βοηθούν  την Επιτροπή για την εφαρμογή των συμφωνιών αυτών, ή β) που προορίζεται να αναλάβει τα καθήκοντα τεχνικής βοήθειας ή συνεργασίας που χρηματοδοτεί η Κοινότης υπέρ των αναπτυσσομένων χωρών που προβλέπονται υπό α,  2. για τον καθορισμό των κανόνων διοικήσεως του προσωπικού που προσλαμβάνεται επί τόπου για τις αντιπροσωπείες που προβλέπονται στο σημείο 1 υπό α ή στα πλαίσια των έργων των προβλεπομένων στο σημείο 1 υπό β, και 3. για τη συμμετοχή στην εκτέλεση προγραμμάτων, υποτροφιών και πρακτικής ασκήσεως που χορηγούνται σε υπηκόους των αναπτυσσομένων χωρών που προβλέπονται στο σημείο 1 υπό α σε επίπεδο παρακολουθήσεως των μέτρων εκπαιδεύσεως, καθώς και στο κοινωνικό πεδίο.    Άρθρο 4  Ο Οργανισμός διευθύνεται από ένα Διοικητικό Συμβούλιο και ένα Διευθυντή.   Άρθρο 5  1. Το Διοικητικό Συμβούλιο αποτελείται από τουλάχιστον πέντε και το πολύ δεκατρία μέλη, που διορίζονται από την Επιτροπή και επιλέγονται από τις υπηρεσίες της ανάλογα με τα καθήκοντα που ασκούν στην Επιτροπή.  2. Η διάρκεια της θητείας των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου είναι πενταετής. Δύναται να ανανεωθεί. Κατά τη λήξη της θητείας τους, ή σε περίπτωση παραιτήσεως, τα μέλη εξακολουθούν να ασκούν τα καθήκοντά τους μέχρι να ανανεωθεί η θητεία τους ή να  αντικατασταθούν.  3. Το Διοικητικό Συμβούλιο ορίζει μεταξύ των μελών του Πρόεδρο, Αντιπρόεδρο, Εντεταλμένο Σύμβουλο και Γραμματέα.  4. Το λειτούργημα του μέλους του Διοικητικού Συμβουλίου είναι άμισθο.   Άρθρο 6  1. Το Διοικητικό Συμβούλιο συνέρχεται, κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου ή του Αντιπροέδρου, εφ'όσον το επιβάλλει το συμφέρον του οργανισμού και τουλάχιστον μία φορά το χρόνο. Τα μέλη του συγκαλούνται από τον Πρόεδρο ή τον Αντιπρόεδρο.  2. Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, που κωλύονται να παραστούν σε συνεδρίαση, μπορούν να εκπροσωπηθούν από άλλο μέλος, ειδικά εξουσιοδοτημένο για τη συγκεκριμένη συνεδρίαση. Μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου δύναται να εκπροσωπήσει μόνον ένα άλλο  μέλος.  3. Σε περίπτωση κωλύματος του Προέδρου, στο Διοικητικό Συμβούλιο προεδρεύει ο Αντιπρόεδρος και σε περίπτωση κωλύματος του τελευταίου, ο Εντεταλμένος Σύμβουλος.  4. Το Διοικητικό Συμβούλιο αποφασίζει έγκυρα όταν πέντε μέλη του είναι παρόντα.  Οι αποφάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία των ψηφιζόντων. Σε περίπτωση ισοψηφίας, βαρύνει η ψήφος του Προέδρου.   Άρθρο 7  1. Το Διοικητικό Συμβούλιο διοικεί τον Οργανισμό.  2. Αποφασίζει για την αποδοχή κάθε κληροδοτήματος, δωρεάς και επιδοτήσεως, που προέρχεται από άλλες πηγές της Κοινότητος.   Άρθρο 8  1. Ο Διευθυντής του Οργανισμού διορίζεται από την Επιτροπή βάσει καταλόγου υποψηφίων που υποβάλλει το Διοικητικό Συμβούλιο.  2. Ο Διευθυντής διορίζεται για περίοδο κατ'ανώτατο όριο πέντε ετών. Η θητεία του μπορεί να ανανεωθεί.   Άρθρο 9  1. Ο Διευθυντής εκτελεί τις αποφάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου και είναι επιφορτισμένος με την τρέχουσα διαχείριση του Οργανισμού. Εκπροσωπεί νομικά τον Οργανισμό.  2. Ο Διευθυντής προετοιμάζει και οργανώνει τις εργασίες του Διοικητικού Συμβουλίου. Συμμετέχει στις εργασίες του Διοικητικού Συμβουλίου με συμβουλευτική γνώμη.  3. Ο Διευθυντής λογοδοτεί στο Διοικητικό Συμβούλιο για την εκτέλεση της εντολής του.   Άρθρο 10  1. Ο Διευθυντής, το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου κάθε έτους, συντάσσει γενική έκθεση για τις δραστηριότητες, την οικονομική κατάσταση και τις προοπτικές του Οργανισμού και την υποβάλλει στο Διοικητικό Συμβούλιο.  2. Η έκθεση, μετά την έγκρισή της από το Διοικητικό Συμβούλιο, κοινοποιείται στην Επιτροπή και στα μέλη της επιτροπής που προβλέπεται από το άρθρο 12 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο.   Άρθρο 11  Τα έσοδα του Οργανισμού αποτελούνται από:  1. τις εγγεγραμμένες στα ειδικά κονδύλια του προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επιδοτήσεις,  2. τις επιδοτήσεις που εγκρίνει η Επιτροπή από τους πόρους του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αναπτύξεως,  3. κάθε άλλον ενδεχόμενο πόρο.   Άρθρο 12  1. Το Διοικητικό Συμβούλιο συντάσσει για κάθε ημερολογιακό έτος σχέδιο προβλεπομένης καταστάσεως εσόδων και δαπανών του Οργανισμού που διαβιβάζει στην Επιτροπή. Το σχέδιο πρέπει να υποβληθεί ισοσκελισμένο. Στο σχέδιο αυτό επισυνάπτεται πίνακας  του δυναμικού του εντεταλμένου προσωπικού των αντιπροσωπειών που προβλέπονται στο άρθρο 3 σημείο 1 υπό α.  2. Η Επιτροπή διαβιβάζει το σχέδιο προβλεπομένης καταστάσεως εσόδων και δαπανών στην Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αναπτύξεως και στις επιτροπές τις αντίστοιχες για τις δραστηριότητες στα πλαίσια των οποίων είναι ή θα είναι αναγκαία η παρέμβαση του  Οργανισμού.  Για την εξέταση του σχεδίου προβλεπομένης καταστάσεως εσόδων και δαπανών, οι επιτροπές αυτές συγκροτούνται σε ενιαία επιτροπή που αποτελείται από αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των Κρατών μελών και προεδρεύεται από έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής Με την ευκαιρία της εξετάσεως της προβλεπομένης καταστάσεως εσόδων και δαπανών, η επιτροπή προβαίνει σε ανταλλαγή πληροφοριών και απόψεων για τα σχετικά με τον Οργανισμό ζητήματα γενικής φύσεως.  Για την εξέταση του σχεδίου προβλεπομένης καταστάσεως ως εσόδων και δαπανών καθώς και την ανταλλαγή πληροφοριών και απόψεων τηρούνται συνοπτικά πρακτικά που περιέχουν τα κύρια συμπεράσματα της επιτροπής και τις βασικές θέσεις που έλαβαν οι αντιπρόσωποι  των κυβερνήσεων των Κρατών μελών.  3. Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα συνοπτικά πρακτικά της εξετάσεως του σχεδίου προβλεπομένης καταστάσεως εσόδων και δαπανών από την επιτροπή, που προβλέπεται στην παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο, εγκρίνει το σχέδιο καταστάσεως εσόδων και δαπανών του  Οργανισμού και το διαβιβάζει στην επί του προϋπολογισμού αρχή με το προσχέδιο προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και με τα παραπάνω συνοπτικά πρακτικά για να καταστήσει δυνατή τη μελέτη του κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού.  4. Η Επιτροπή εγκρίνει την κατάσταση εσόδων και δαπανών του Οργανισμού πριν από την έναρξη του οικονομικού έτους προσαρμόζοντάς την με τις χορηγούμενες από την επί του προϋπολογισμού αρχή επιδοτήσεις.  5. Με πρωτοβουλία Κράτους μέλους ή της Επιτροπής, ο Πρόεδρος μπορεί να συγκαλέσει την επιτροπή της παραγράφου 2 δεύτερο εδάφιο κατά τη διάρκεια του έτους, με αντικείμενο νέα γεγονότα που αφορούν σχετικά με τον Οργανισμό ζητήματα γενικής φύσεως.   Άρθρο 13  1. Στα πλαίσια του δημοσιονομικού κανονισμού, που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και των άλλων δημοσιονομικών κανονισμών που εφαρμόζονται, οι διατάξεις σχετικά με τις σχέσεις του Οργανισμού με την Επιτροπή,  καθώς και με το εσωτερικό διοικητικό και οικονομικό καθεστώς που εφαρμόζεται στον Οργανισμό, αποτελούν αντικείμενο μέτρων εφαρμογής που θεσπίζονται από την Επιτροπή και δημοσιεύονται στη Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  2. Με τα μέτρα εφαρμογής της παραγράφου 1 θεσπίζονται οι αρχές της δημοσιονομικής διαχειρίσεως και της εκτελέσεως της προβλεπομένης καταστάσεως εσόδων και δαπανών, του ελέγχου των εσόδων και δαπανών, της καταχωρήσεως των αγορών, καθώς και της τηρήσεως  των λογιστικών βιβλίων και της απογραφής των ακινήτων και κινητών περιουσιακών στοιχείων.   Άρθρο 14  Οι γενικοί όροι προσλήψεως και αποσχολήσεως, καθώς και το γενικό καθεστώς αμοιβών, αποζημιώσεων και παρεπομένων παροχών του προσωπικού που αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1 και του προσωπικού της έδρας του Οργανισμού, καθορίζονται από ειδικές  διατάξεις, που εκδίδονται από την Επιτροπή μετά από γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο.   Άρθρο 15  1. Το Διοικητικό Συμβούλιο διαβιβάζει, το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου κάθε έτους, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο τους λογαριασμούς διαχειρίσεως του συνόλου των εσόδων και δαπανών της διαρρευσάσης χρήσεως, καθώς και τον ισολογισμό  του Οργανισμού.  Το Ελεγκτικό Συνέδριο τους εξετάζει σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 206α της συνθήκης.  2. Το Ελεγκτικό Συνέδριο γνωστοποιεί στην Επιτροπή, το αργότερο την 15η Ιουλίου, τις παρατηρήσεις που θεωρεί τέτοιου χαρακτήρα ώστε πρέπει να περιληφθούν στην ετήσια έκθεση του άρθρου 206α της συνθήκης. Η Επιτροπή απευθύνει τις απαντήσεις της στο  Ελεγκτικό Συνέδριο το αργότερο μέχρι τις 31 Οκτωβρίου Το Ελεγκτικό Συνέδριο διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι τις 30 Νοεμβρίου, μια ετήσια έκθεση συνοδευομένη από τις απαντήσεις της Επιτροπής και μεριμνά για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Το Διοικητικό Συμβούλιο απαλλάσσεται της ευθύνης ως προς τη δημοσιονομική διαχείριση του Οργανισμού σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 206β της συνθήκης.  3. Ο έλεγχος της αναλήψεως υποχρεώσεων και της πληρωμής όλων των δαπανών και ο έλεγχος της διαπιστώσεως και της εισπράξεως όλων των εσόδων του Οργανισμού ασκούνται από τον οικονομικό ελεγκτή της Επιτροπής.   Άρθρο 16  Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, ο διευθυντής και τα μέλη του προσωπικού, καθώς και κάθε πρόσωπο που μετέχει στις δραστηριότητες του Οργανισμού υποχρεούνται, ακόμη και μετά τη λήξη των καθηκόντων τους, να μην αποκαλύπτουν πληροφορίες που  από τη φύση τους καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο.   Άρθρο 17  Ο Οργανισμός και το προσωπικό του Οργανισμού απολαύουν προνομίων και ασυλιών αντιστοίχων με εκείνα που προβλέπονται στα κεφάλαια I και V του πρωτοκόλλου για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.   Άρθρο 18  1. Η συμβατική ευθύνη του Οργανισμού διέπεται από το δίκαιο που εφαρμόζεται στην κατά περίπτωση σύμβαση.  Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι αρμόδιο να εκδικάζει κάθε διαφορά μεταξύ του Οργανισμού και του προσωπικού του μέσα στα όρια και υπό τους όρους που καθορίζονται από τους κανόνες περί της υπηρεσιακής καταστάσεως του προσωπικού αυτού.  2. Στο πεδίο της εξωσυμβατικής ευθύνης, ο Οργανισμός ευθύνεται, σύμφωνα με τις γενικές αρχές τις κοινές στα δίκαια των Κρατών μελών, για τις ζημιές που προκαλούνται από τον Οργανισμό ή το προσωπικό του κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.  Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι αρμόδιο για τις διαφορές τις σχετικές με την επανόρθωση των ζημιών αυτών.   Άρθρο 19  1. Κάθε Κράτος μέλος, κάθε μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου ή κάθε τρίτος, μπορούν να φέρουν για έλεγχο ενώπιον της Επιτροπής κάθε πράξη του Οργανισμού, τυπική ή άτυπη που τον αφορά άμεσα και ατομικά.  2. Η παραπομπή στην Επιτροπή ασκείται εντός προθεσμίας τριάντα ημερών από της ημέρας που ο ενδιαφερόμενος έλαβε γνώση της αμφισβητουμένης πράξεως.  3. Εάν πράξη του Οργανισμού που έχει παραπεμφθεί στην Επιτροπή, μετά από αίτηση Κράτους μέλους, εξετάζεται παράλληλα στα πλαίσια της επιτροπής του άρθρου 12 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, η Επιτροπή αναστέλλει τη λήψη αποφάσεώς της μέχρι να αποφανθεί η  επιτροπή.  Η επιτροπή αποφαίνεται εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών αφ' ότου επελήφθη του θέματος.  Η Επιτροπή πληροφορεί τον ενδιαφερόμενο αμελλητί για την ημερομηνία κατά την οποία το ζήτημα ήλθε στην επιτροπή και για την ημερομηνία κατά την οποία η επιτροπή αυτή αποφάνθηκε ή όφειλε να έχει αποφανθεί.  4. Η Επιτροπή αποφασίζει εντός προθεσμίας τριάντα ημερών είτε από της ημερομηνίας κατά την οποία το ζήτημα υποβλήθηκε σ'αυτήν είτε, κατά περίπτωση, από της ημερομηνίας κατά την οποία η επιτροπή του άρθρου 12 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο αποφάνθηκε ή  όφειλε να έχει αποφανθεί.  5. Η έλλειψη αποφάσεως της Επιτροπής εντός της προθεσμίας των τριάντα ημερών ισοδυναμεί με σιωπηρή απορριπτική απόφαση.   Άρθρο 20  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 26 Οκτωβρίου 1981.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος CARRINGTON  (1) ΕΕ αριθ. C 129 της 3. 6. 1978, σ. 4.  (2) ΕΕ αριθ. C 140 της 5. 6. 1979, σ. 142.