CELEX: 51991PC0542
Language: es
Date: 1991-12-17
Title: Propuesta de REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO relativa al régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles originarios de Albania, de la República de Estonia, de la República de Letonia y de la República de Lituania

COMISIÓN           DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COM(91) 542 final
                                         Bruselas, 17 de diciembre de 1991
                                Propuesta de
                       REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
          relativa al régimen común aplicable a las importaciones
de productos textiles originarios de Albania, de la República de Estonia,
         de la República de Letonia y de la República de Lituania
                        (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                               »AA
                         EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. De conformidad con los mandatos del Consejo del 23 de septiembre
   1991 y de los días 4 y 5 de noviembre de 1991, relativos
   respectivamente a la negociación de acuerdos de comercio y de
   cooperación entre la Comunidad y Albania y entre la Comunidad y las
   Repúblicas bálticas, la Comisión proyecta iniciar consultas con
   estos paises para negociar acuerdos bilaterales sobre el comercio
   de productos textiles. Próximamente se presentará al Consejo un
   proyecto de mandato en este sentido.
2. La presente propuesta tiene como objeto definir un régimen
   comercial transitorio y especifico aplicable a la importación de
   los productos textiles de la Sección XI de la nomenclatura
   combinada originarios de Albania y de las Repúblicas bálticas, y se
   aplicará hasta la entrada en vigor de los acuerdos bilaterales
   anteriormente mencionados.
3. La definición de tal régimen comercial reviste un carácter de
   urgencia, debido a los problemas concretos que podrían plantearse
   por lo que respecta al trato que deberá concederse a los productos
   de que se trata.
4. Como consecuencia del establecimiento por parte de la Comunidad y
   sus Estados miembros de relaciones diplomáticas con las Repúblicas
   bálticas, las disposiciones del Acuerdo textil CEE-URSS ya no son
   aplicables a la importación en la Comunidad de los productos
   textiles y de confección originarios de dichas Repúblicas.
   Sobre esta base, el régimen propuesto por la Comisión prevé el
   acceso sin limitaciones cuantitativas para tocios los productos
    Incluidos en la Sección XI de la nomenclatura combinada. No
   obstante, se prevé un sistema de vigilancia previa de las
    importaciones de los productos para los que se hayan establecido en
   el Acuerdo CEE-URSS limites cuantitativos y niveles de consultas.
   Este sistema también se aplicará a los productos que hayan sido
   objeto de operaciones de tráfico de perfeccionamiento pasivo
   económico, para los cuales se han fijado contingentes cuantitativos
   en dicho Acuerdo. También se proyectan posibles medidas de
   protección. El mismo regimen ha sido propuesto para ciertos
   productos textiles originarios de Albania.
5. Dado que el régimen comercial proyectado será sustituido por el
   régimen convencional que se adopte tras las consultas anteriormente
   mencionadas, el régimen de vigilancia previsto en la presente
   propuesta servirá para seguir la evolución del comercio de los
   productos de que se trata con objeto de disponer de datos
   económicos fiables en el momento de celebrar estas consultas.
 ---pagebreak---                                      Propuesta de
                         REGLAMENTO (CEE1 No      DEL CONSEJO
relativo al régimen común aplicable a las importaciones de productos
textiles originarios de Albania y de la República de Estonia, de la
República de Letón i a y de la República de Lltuania.
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que la Comunidad y sus Estados miembros,, con ocasión de la
reunión ministerial extraordinaria de cooperación política europea de
27 de agosto de 1991 en Bruselas, confirmaron su decisión de establecer
relaciones diplomáticas con las Repúblicas de Estonia, de Letón i a y de
Lituania (en adelante denominadas "Repúblicas bálticas"), y recalcaron
su compromiso de aportar su apoyo a dichas Repúblicas en su desarrollo
económico y politico; que, en consecuencia, las disposiciones del
Acuerdo entre la Comunidad y la Unión de Repúblicas Socialistas
Soviéticas sobre el comercio de productos textiles celebrado el 3 de
Junio de 1991 d ) ya no son aplicables a los productos textiles
originarios de estos tres países;
Considerando que, de conformidad con el mandato del Consejo del 23
septiembre 1991, relativo a la negociación de un acuerdo de comercio y
de cooperación entre la Comunidad y Albania, la Comisión proyecta
también concluir un accuerdo sobre comercio de productos textiles con
Albania.
Considerando, por lo tanto, que es conveniente establecer un régimen
común de importación que, en espera de que se celebren acuerdos
bilaterales sobre el comercio de productos textiles con Albaania y las
Repúblicas bálticas, establezca que las importaciones de algunos de
estos productos, inclusive aquéllos que hayan sido objeto de
operaciones de tráfico de perfeccionamiento pasivo económico, estén
sometidas a vigilancia comunitaria previa; y que, en este caso,
conviene supeditar el despacho a libre práctica de los productos de que
se trata a la presentación de un documento de importación que responda
a criterios uniformes; que este documento deberá ser expedido por las
autoridades de los Estados miembros en un cierto plazo» previa
declaración o a simple instancia del importador; que, por lo tanto,
este documento de Importación sólo podrá utilizarse hasta el momento en
que se produzca un cambio del régimen de importación;
Considerando que la determinación del origen de los productos textiles
 importados de estos países con arreglo a este régimen., asi como !ar,
modalidades de control del origen, deberán efectuarse con arreglo a la
normativa comunitaria vigente en la materia;
 (1) D.O. L 26.6.91. p  1
 ---pagebreak---                                   - 2 -
Considerando que, en interés de la Comunidad, conviene que los Estados
miembros y la Comisión se transmitan mutuamente la información más
completa posible por lo que respecta a los resultados de la vigilancia
comunitarla;
Considerando que este régimen debe seguir siendo compatible con la
situación económica del sector de que se trata en la Comunidad, y que,
llegado el caso, deberían adoptarse las medidas necesarias para
remediar las situaciones desfavorables que puedan producirse en la
Común i dad ;
Considerando, por lo tanto, que los Estados miembros deben informar a
la Comisión de todo riesgo derivado de            la evolución    de  las
importaciones que pueda hacer necesario recurrir          a medidas de
emergencia;
Considerando que la Comisión debe poder examinar las condiciones de las
importaciones, su evolución y los diversos elementos de la situación
económica y comercial, asi como, en su caso, las medidas a adoptar;
Considerando   que es necesario      crear  un marco    adecuado    y un
procedimiento rápido y eficaz para vigilar el desarrollo del comercio
de   productos   textiles   y,  en   caso   necesario,   introducir   las
restricciones cuantitativas adecuadas;
Considerando que el presente Reglamento introduce una excepción a lo
dispuesto en el Reglamento (CEE) No. 3420/83 del Consejo, de 14 de
noviembre de 1983, y del Reglamento (CEE) No. 1765/82 del Consejo, de 30
de Junio de 1982,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                               Articulo 1
1. El presente Reglamento se aplicará a las importaciones de los
productos incluidos en la Sección XI de la nomenclatura combinada
originarios de Albania y de las Repúblicas bálticas.
2. A efectos de la aplicación del presente Reglamento, la noción de
producto originario será la definida por la normativa comunitaria
vigente en la materia. El origen de estos productos deberá Justificarse
mediante un certificado de origen expedido por          las autoridades
competentes de Albania y de las Repúblicas bálticas o mediante otras
modalidades de prueba aceptadas por la normativa comunitaria en la
materia.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente Reglamento, la
 importación en la Comunidad de los productos textiles mencionados en el
apartado 1 no será objeto de restricciones cuantitativas o medidas de
efecto equivalente.
                               Articulo 2
1. La importación de los productos incluidos en el Anexo I del presente
Reglamento estará sometida a vigilancia comunitaria previa, efectuada
con arreglo a las modalidades establecidas en el articulo 3.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
2. Las disposiciones del apartado 1 serán también aplicables a los
productos Incluidos en el Anexo II del presente Reglamento que hayan
sido objeto de operaciones de tráfico de perfeccionamiento pasivo
económico de conformidad con la normativa comunitaria vigente en la
materia.
                                 Articulo 3
1. El despacho a libre práctica de los productos sometidos a vigilancia
comunitaria previa estará supeditado a la presentación de un documento
de importación. Este documento será expedido por los Estados miembros,
sin gastos, para todas las cantidades solicitadas, en un plazo máximo
de cinco días hábiles tras la presentación, con arreglo a !a
legislación nacional vigente, de una simple solicitud por parte de
cualquier importador de la Comunidad, sea cual sea el lugar de su
establecimiento en la Comunidad.
2. La solicitud del importador deberá mencionar:
     a) el nombre y dirección del importador;
     b) la designación del producto, indicando:
              los códigos de la nomenclatura combinada,
              el pats de origen,
     c) la(8) fecha(s) y lugar(es) previstos para la importación.
3. Por lo que respecta a los productos sometidos a la vigilancia
establecida por el articulo 2, los Estados miembros darán a conocer a
 la Comisión, dentro de los diez primeros días de cada mes, las
cantidades e importes para los que se expidieron los documentos de
 importación durante el periodo anterior.
Las comunicaciones de los Estados           miembros   se  desglosarán por
categorías de producto y de pais.
4. Cuando la naturaleza de los productos o las situaciones especiales
asi lo exijan, la Comisión, a instancia de un Estado miembro o por
propia     Iniciativa,   podrá    modificar    la   periodicidad   de  las
 informaciones.
5. En caso necesario, la Comisión informará a los Estados miembros
sobre la evolución de tas Importaciones en la Comunidad de los
productos que figuran en el Anexo I.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
                               Articulo 4
1. En caso de que la importación de uno de los productos incluidos en
el presente Reglamento provoque o amenace con provocar dificultades
económicas en la Comunidad, la Comisión, a instancia de un Estado
miembro o por propia iniciativa, podrá modificar el régimen de
importación del producto de que se trate, de acuerdo con el
procedimiento mencionado en el articulo 6,           imponiendo  limites
cuantitativos y supeditando &u despacho a libre práctica a la
presentación de una autorización de importación.
2. Cuando el establecimiento de un limite cuantitativo constituya una
medida adoptada en virtud del apartado 1, se tendrá particularmente en
cuenta:
-    el interés de mantener, en la medida de lo posible, las corrientes
     tradicionales de intercambio, y
     el hecho de que no debe comprometerse la consecución del objetivo
     buscado mediante el establecimiento de un limite cuantitativo.
                                Articulo S
     Durante la aplicación de las medidas de vigilancia o de protección
establecidas de conformidad con el presente Reglamento, se procederá, a
 instancia de un Estado miembro o por iniciativa de la Comisión, con
arreglo al procedimiento mencionado en el articulo 6, a consultas
encaminadas a examinar los efectos de esta medida y a comprobar si
sigue siendo necesario mantenerla.
                                Articulo 6
1. A los fines del presente Reglamento y mientras éste se halle en
vigor, el Comité mencionado en el presente articulo será el Comité
"Textil" creado en virtud del articulo 15 del Reglamento (CEE) no_
4136/86.
2. En caso de que se haga una referencia al procedimiento definido en
el presente articulo, el Presidente del Comité acudirá a este último,
bien por iniciativa propia, bien a instancia del representante de un
Estado miembro.
3. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de
 las medidas a adoptar. El Comité emitirá un dictamen sobre este
proyecto en un plazo que podrá fijar el Presidente en función de la
urgencia de la cuestión. Se pronunciará por la mayor i a establecida en
el apartado 2 del articulo 148 del Tratado para la adopción de las
decisiones por parte del Consejo a propuesta de la Comisión. Con
ocasión de las votaciones en el Comité, los votos de los representantes
de los Estados miembros se ponderarán con arreglo al articulo
anteriormente mencionado. El Presidente no participará en la votación.
 ---pagebreak---                                  - 5 -
4.  a)  La Comisión adoptará las medidas propuestas cuando éstas se
        atengan al dictamen del Comité.
    b)  Cuando las medidas propuestas no se atengan al dictamen del
        Comité, o en ausencia de dictamen, la Comisión presentará sin
        demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas a
        adoptar. El Consejo decidirá por mayoría cualificada.
    c)  En caso de que el Consejo no hubiera decidido tras expirar el
        plazo de un mes a partir del momento en que se le presentó la
        propuesta, la Comisión adoptará las medidas propuestas.
                               Articulo 7
El Comité previsto en el articulo 6 podrá ser consultado para cualquier
otra cuestión relativa a la aplicación del presente Reglamento que sea
planteada por su Presidente, bien por iniciativa de éste, bien a
Instancia del representante de un Estado miembro.
                               Artlculp 8
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir del ... .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                        Por el Consejo
                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                           £
                                                   A N E X O X
                    PRODUCTOS SOMETIDOS A SUPERVISION COMUNITARIA PREVIA
                                                  GRUPO I A
     Código NC            Designación de la mercancía
         (2)                          (3)
    5204 1100   Hilados de algodón sin acondicionar para la
    5204 19 00  venta al por menor
    5205 1100
    5205 12 00
    5205 13 00
    5205 14 00
    5205 15 10
    5205 15 90
    5205 21 00
    5205 22 00
    5205 23 00
    5205 24 00
    5205 25 10
    5205 25 30
    5205 25 90
    5205 31 00
    5205 32 00
    5205 33 00
    5205 34 00
    5205 35 10
    5205 35 90
    5205 41 00
    5205 42 00
    5205 43 00
    5205 44 00
    5205 45 10
    5205 45 30
    5205 45 90
    5206 1100
    5206 1200
    5206 13 00
    5206 14 00
    S206H 10
    5706 15 90
    5206 21 00
    5206 22 00
    5206 23 00
    5206 24 00
    5206 25 10
    5206 25 90
    5206 31 00
    5206 32 00
    5206 33 00
    5206 34 00
    S206 35 10
    5206 35 90
    5206 4! 00
    5206 42 00
    5206 43 00
    S;0(, 44 00
    S 206 45 10
    S 206 45 90
r x S604 90 00
 ---pagebreak---                                                        *
(1)      (2^                            (3)
    5208 11 10   Tejidos de algodón, que no sean tejidos de gasa
    5208 1190    de vuelta, con bucles de la clase esponja, cintas,
    5208 1211    terciopelos, felpas, tejidos rizados, tejidos de
    5208 12 13   chenilla o felpilla, rules y tejidos de mallas
    5208 12 15   anudadas:
    5208 12 19
    5208 12 91
    5208 12 93
    520812 95
    5208 12 99
    5208 13 00
    5208 19 00
    5208 21 10
    5208 21 90
    5208 22 11
    52082213
    5208 2215
    5208 22 19
    5208 22 91
    5208 22 93
    5208 22 95
    5208 22 99
    5208 23 00
    5208 29 00
    5208 31 00
    5208 32 11
    5208 3213
    5208 32 15
    5208 32 19
    5208 32 91
    5208 32 93
    5208 32 95
    5208 32 99
    5208 33 00
    5208 39 00
    5208 41 00
    5208 42 00
    5208 43 00
    5208 4900
    5208 5100
    5208 5210
    5208 5290
    5208 53 00
    5208 59 00
    5209 1100
    5209 1200
    5209 1900
    5209 2100
    5209 22 00
    5209 2 9 0 0
    5209 31 00
    5209 32 00
    5209 3 9 0 0
    5209 4 1 0 6
    5209 42 00
    5209 43 00
    5209 4 9 1 0
    5209 4 9 9 0
    5209 5 1 0 0
    5209 52O0
    5209 5 9 0 0
    521011 10
    5210 11 90
    521012 00
    5210 19 00
    5210 21 10
     SI 10 21 90
    5210 2? 00
 ---pagebreak---                                               H    8
  (1)          (2)                          (3)
   2       5210 29 00
(cont.)    5210 31 10
           5210 31 90
           5210 32 00
           5210 39 00
           5210 4100
           5210 42 00
           5210 49 00
           5210 5100
           5210 52 00
           5210 59 00
           5211 1100
           52111200
           521119 00
           52112100
           52112200
           52112900
           5211 31 00
           52113200
           521139 00
           52114100
           5211 4200
           52114300
           52114911
           52114919
           521149 90
           5211 5100
           521152 00
           5211 5900
           521211 10
           5212 1190
           521212 10
           5212 12 90
           5212 13 10
           521213 90
           5212 14 10
           521214 90
           5212 15 10
           521215 90
           5212 21 10
           5212 2190
           5212 2210
           5212 2290
           5212 2310
           5212 23 90
           5212 24 10
           5212 24 90
           5212 25 10
           5212 25 90
        ex 5811 00 00
        ex 6308 00 00
 2 a)      5208 31 00  a) Distintos de los crudos o blanqueados
           5208 32 11
           S 208 32 13
           5208 32 15
           5208 32 19
           5208 32 91
           5208 32 93
           5208 32 95
           5208 32 99
           5208 33 00
           5208 39 00
           5208 41 00
           5208 42 00
           5208 43 00
           5708 49 00
 ---pagebreak---                                                          3
  (1)          (2)                            (3)
 2 a)      5208 51  00
(cont.)    5208 52  10
           5208 52  90
           5208 53  00
           5208 59  00
           5209 31  00
           5209 32  00
           5209 39  00
           5209 41  00
           5209 42  00
           5209 43  00
           5209 49  10
                          ^
           5209 49  90
           5209 51  00
           5209 52  00
           5209 59  00
           521031   10
           5210 31  90
           521032   00
           5210 39  00
           5210 41  00
           5210 42  00
           521049   00
           5210 51  00
           5210 52  00
           5210 59  00
           52113100
           521132 00
           521139 00
           5211 41 00
           521142 00
           521143 00
           521149 11
           5211 49 19
           521149 90
           52115100
           521152 00
           521159 00
           521213   10
           521213   90
           5212 14  10
           5212 14  90
           521215   10
           521215   90
           5212 23  10
           5212 23  90
           5212 24  10
           5212 24  90
           5212 25  10
           5212 25  90
        ex 581100 00
        ex 6308 00 00
   \       5512  1100  Tejidos de fibras textiles sintéticas disconti-
           5512 19 10  nuas, que no sean cintas, terciopelos, felpas,
           5512 19 90  tejidos rilados (incluidos los tejidos con bucles
           5512 21 00  do la clase esponja) y tejidos de chenilla o
           5517 29 10  írlpilla:
           5512 29 90
           5512  9100
           5512 99 10
           5512 99 90
           5513  11 10
           5513  11 30
           5513 11  90
           5513  12 00
 ---pagebreak---         (2)    (3)
   5513 13 00
   5513 19 00
   5513 21 10
   5513 2130
   5513 21 90
   5513 2200
   5513 23 00
   5513 2900
   5513 3100
   5513 32 00
   5513 33 00
   5513 39 00
   5513 4100
   5513 4200
   5513 4300
   5513 49 00
   5514 1100
   5514 1200
   55141300
   5514 1900
   5514 21 00
   5514 2200
   5514 2300
   5514 2900
   5514 3100
   5514 3200
   5514 33 00
   S514 39 00
   5514 4100
   5514 42 00
   5514 43 00
   5514 49 00
   5515 11 10
   5515 11 30
   5515 1190
   5515 12 10
   5515 12 30
   5515 1290
   5515 13 11
   5515 13 19
   5515 13 91
   5515 13 99
   5515 1910
   5515 19 30
   5515 19 90
   5515 2110
   S51S 2130
   5515 21 90
   5515 2211
   5515 22 19
   5515 22 91
   SSI 522 99
   SSI S29 10
   SSI S29 30
   SSI S29 90
   5515 91 10
   SSI 591 30
   5515
         91 90
   S515
         92 11
   5515
         92 19
   5515
         92 91
   5515
         92 99
   5515
         99 10
   5515
         99 30
   5515
         99 90
   5803 90 10
ex S SOS 00 70
ex 6308 00 00
 ---pagebreak---                                                         M
                                                      GRUPO I B
(1)      (2)                             (3)
    6105 10 00   Camisas y polos o niquis, "T-shirts», prendas
    6105 20 10   de cuello de cisne (que no sean de lana o de
    6105 20 90    pelos finos), camisetas y artículos similares, de
    6105 90 10    punto
    6109 1000
    6109 90 10
    6109 90 30
    6110 2010
    6110 3010
    6101 10 90   «Chandals», jerseys (con o sin mangas), juegos
    6101 2 0 9 0 de jerseys abierto o cerrado {«tuñmet»), chale-
    61013090     cos y chaquetas, (distintos de los cortados y
                 cosidos) «anoraks», cazadoras y similares, de
    61021090     punto
    6102 2090
    61023090
    61101010
    611010 31
    611010 39
    61101091
    611010 99
    6110 2091
    6110 2099
    6110 3091
    6116 30 99
    6203 41 10   Pantalones cortos (que no sean de baño) y
    6203 4190    pantalones, tejidos, para hombre o niños;
    6203 42 31   pantalones, tejidos, para mujeres o niñas; de
    6203 42 33   lana, de algodón o de fibras sintéticas o
    6203 42 35   artificiales
    6203 4290
    6203 4319
    6203 43 90
    6203 4919
    6203 4950
    6204  61 10
    6204  62 31
    6204  62 33
    6204  62 35
    6204  63 19
    6204  69 19
    6106 10 00   (.amisas, blusas, blusas camiseras y tannsci;is
    6106 20 00   de punto y que no sean de punto, de lana, de
    6106 90 10   algodón o de fibras sintéticas o artificiales para
                 mujeres y niñas
    6206 20 00
    6206 30 00
    6206 40 00
 ---pagebreak--- ÏW^' (1) |        (2)                            (3)
      8       6205 10 00 Camisas y camisetas, que no sean de punto,
              6205 20 00 para hombres y niños, de lana, de algodón o de
              6205 30 00 fibras sintéticas o artificiales
                                                          GRUPO IIA
     20       6302 21 00
              63022290
              630229 90
              63023110
              «302 3190
              63023290
              6302 3990
                                                          G R U P O II B
     21    ex 6201 12 10 «Parkas»; «anoraks» y análogos, distintos de
           ex 6201 12 90 los de punto, lana, algodón ofibrassintéticas o
           ex 6201 13 10 artificiales
           ex 6201 13 90
              6201 91 00
              6201 92 00
              6201 93 00
           ex 6202 12 10
           ex 6202 12 90
           ex 6202 13 10
           ex 6202 13 90
              6202 91 00
              6202 92 00
              6202 93 00
 ---pagebreak---                                                      J&
                                                         GRUPO II A
Cate-
         Código NC                      Designación de la mercancía
goría
 O)         (2)                                     (3)
         58021100     Tejidos de algodón de bucles de la dase esponja 1 ropa de
         5802 19 00   tocador o de cocina, que no sea de punto, de bucles de la dase
                      esponja, de algodón
      ex 6302 60 00
 22      55081011     Hilados de fibras sintéticas discontinuas, sin acondicionar
         55081019     para la venta al por menor
         5509 11 00
         5509 12 00
         5509 21 10
         55092190
         550922 10
         5509 22 90
         5509 31 10
         5509 31 90
         5509 32 10
         5509 32 90
         5509 41 10
         5509 41 90
         5509 42 10
         550942 90
         5509 5100
         5509 52 10
         5509 5290
         5509 53 00
         5509 59 00
         5509 61 10
         5509 61 90
         5509 62 00
         5509 69 00
         5509 91 10
         5509 91 90
         5509 92 00
         5509 99 00
.23      5508 2010    Hilados de fibras artificiales discontinuas, sin acondicionar
                      para la venta al por menos
         5510 1100
         55I0 2OOO
         5510 3 0 0 0
         5510 9000
 ---pagebreak---                                         iU^H
tu       (2)                                 (3)
39    6302 51 10 Ropa de mesa, de tocador o de cocina, que no sea de punto o
      6302 51 90 de algodón rizado de la clase esponja
      6302 53 90
   ex 6302 59 00
      6302 91 10
      6302 91 90
      6302 93 90
   ex 6302 99 00
 ---pagebreak---                                               JS
                                                     G R U P O II B
(1)       (2)                                    (3)
12     6115 1200  Medias, medias-pantalón («panties»), escarpines, calcetines,
       6115 1910  salvamedias y artículos análogos de punto, que no sean para
       6115 19 90 bebés, incluidas las medias para varices, distintas de los
       6115 2011  productos de la categoría 70
       6115 20 90
       6115 9100
       6115 92 00
       6115 9310
       6115 93 30
       6115 93 99
       6115 99 00
13     6107 11 00 «Shps» y calzoncillos para hombres o niños, bragas p a n
       6107 12 00 mujeres o niñas, de punto, de lana, de algodón o de fibras
       61071900   sintéticas artificiales
       6108 21 00
       6108 22 00
       61082900
15     62O2 1I0O  Abrigos, impermeables (incluidas las capas) y chaquetas,
    ex 6202 1210  tejidos, para mujeres o niñas, de lana, de algodón o de fibras
    ex 6202 12 90 sintéticas o artificiales (distintos de las «parkas») (de la
    ex 6202 13 10 categoría 21 )
       6202 13 90
       6204 31 00
       6204 32 90
       6204 33 90
       6204 39 19
       6210 30 00
16     6203 1100  Trajes completos y conjuntos, con excepción de los de punto,
       6203 12 00 para hombres y niños, de lana, d e algodón o de fibras
       6203 19 10 sintéticas o artificiales, con excepción de las prendas de
       6203 19 30 esquí
       6203 21 00
       6203 22 90
       6203 23 90
       6203 2919
 ---pagebreak---                                                 ¿ftG
 (1)        (2)                                     (3)
  24     6107 2100    Camisones, pijamas, albornoces, batas y artículos análogos
         6107 22 00   de punto, para hombres o niños
         6107 29 00
         6107 9 1 0 0
         6107 92 00
      ex 6107 99 10
         6108 31 10   Camisones, pijamas, «mañanitas», albornoces, batas y
         6108 31 90   artículps análogos, de punto, para mujeres o niñas
         6108 32 11
         6108 32 19
         6108 32 90
         6108 39 00
         6108 91 00
         6108 92 00
         6108 99 10
26/27    6104 4L 00   Vestidos para mujeres o niñas, de lana, de algodón o de fibras
         6104 42 00   sintéticas o artificiales
         6104 43 00
         6104 44 00
         6204 4100
         6204 42 00
         6204 43 00
         6204 44 00
         6104 51  00  Faldas, incluidas las faldas-pantalón, para mujeres o niñas
         6104 52 00
         6104 53  00
         6104 59 00
         6204 51 00
         6204 52 00
         6204 53 00
         6204 59  10                                              l
 29      6204 1100    Trajes-sastre y conjuntos que no sean de punto, para mujeres
         6204 12 00   o niñas, de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales,
         6204 13 00   con excepdón de las prendas de esquí
         6204 19 10
         6204 21 00
         6204 22 90
        6204  23 90
        6704  2V 19
 73     6112 11 00    Prendas exteriores de depone (trainings), de punto, de lana,
        6112 12 00    de algodón o de fibras sintéticas o artificiales
        61121900
 ---pagebreak---                                                     A
(i)       (2)                                   (3)
83     6101 10 10 Abrigos, chaquetas, chaquetones y otras prendas, incluidos
       6101 20 10 los trajes completos y conjuntos de esquí, de punto, con
       6101 30 10 exclusión de las prendas de las categorías 4 , 5 , 7 , 1 3 , 2 4 , 2 6 ,
                  27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 y 75
       6102 10 10
       6102 20 10
       6102 30 10
       6103 31 00
       6103 32 00
       6103 33 00
    ex 6103 39 00
       6104 31 00
       6104 32 00
       6104 33 00
    ex 6104 3900
    ex 61122000
       6113 00 90
       61141000
       6114 2000
       6114 3000
 ---pagebreak---                                               ^w^
                                                 GRUPO III A
      (2)                                    (3)
   5407 20 11 Tejidos de hilos de filamentos sintéticos obtenidos con tiras o
              formas similares de pohetileno o de polipropileno, de una
   6305 31 91
              anchura de 3 m como mínimo; sacos y talegas para envasar,
   6305 31 99
              con exdusión de los de punto, obtenidos a partir de dichas
              tiras o formas similares
   5408 10 00 Tejidos de fibras artificiales continuas, distintos de los
   5408 21 00 utilizados para neumáticos de la categoría 114
   5408 22 10
   5408 22 90
   5408 23 10
   5408 23 90
   5408 24 00
   5408 31 00
   5408 32 00
   5408 33 00
   5408 34 00
ex 5811 00 00
ex 5905 00 70
   5516 11 00 Tejidos de fibras artificiales discontinuas
   5516 12 00
   5516 13 00
   5516 14 00
   5516 21 00
   5516 22 00
   5516 23 10
   5516 23 90
   5516 24 00
   5516 3100
   5516 32 00
   5516 33 00
   5516 34 00
   5516 41 00
   5516 42 00
   5516 43 00
   5516 44 00
   5516 9100
   5516 92 00
   5516 93 00
   5516 94 00
   5803 90 50
ex 5905 00 70
 ---pagebreak---                                              JA
U)    (2)                                 (3)
50 5111 1100  Tejidos de lana o de pelos finos
   5111 1910
   5111 1990
   511120 00
   51113010
   511130 30
   511130 90
   51119010
   51119091
   511190 93
   511190 99
   51121100
   51121910
   511219 90
   5112 2000
   5112 30 10
   5112 30 30
   511230 90
   5112 9010
   51129091
   51129093
   51129099
 ---pagebreak---                                                         'Su
di       (2)                                     (3)
67    5807 90 90   Accesorios de punto que no sean para bebés, ropa de todo tipo
                  de punto; cortinas, visillos, persianas de interior, guardama-
      6113 00 10   letas, cubrecamas y otros artículos de moblaje, de punto;
                   mantas de punto; otros artículos de punto, incluidas las panes
      6117  1000   de prendas de vestir o sus accesorios
      6117 20 00
      6117 80 10
      6117 80 90
      6117 90 00
      6301 20 10
      6301 30  10
      6301 40 10
      6301 90 10
      6302 10 10
      6302 10 90
      6302 40 00
   ex 6302 60 00
      6303 11 00
      6303 12 00
      6303 19 00
      6304 11 00
      6304 91 00
   ex 6305 20 00
   ex 6305 39 00
   ex 6305 90 00
      6305 31 10
      6307 10 10
      6307 90 10
74    6104 11 00  Trajes-sastre y conjuntos, de punto, para mujeres o niñas, de
      6104 12 00  lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales, con
      6104 13 00  excepción de las prendas de esquí
   ex 6104 19 00
      6104 21 00
      6104 22 00
      6104 23 00
   ex 6104 29 00
90    5607 41 00  Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar, de
      5607 49 11  fibras sintéticas
      5607 49 19
      5607 49 90
      5607 50 11
      5607 50 19
      5607 50 30
      5607 50 90
 ---pagebreak---                                                        2A
                                                       GRUPO IV
 (1)       (2)                                    (3)
115     5306 1011     Hilos de lino o de ramio
        53061019
        5306 10 31
        5306 10 39
        5306 10 50
        5306 10 90
        5306 2011    •
        5306 2 0 1 9
        5306 20 90
        5308 9 0 1 1
        5308 9 0 1 3
        5308 9 0 1 9
117     530911 11     Tejidos de lino o de ramio
        53091119
        53091190
        53091910
        S3O919 90
        5309 21 10
        53092190
        53092910
        5309 29 90
        53110010
        5803 9 0 9 0
        5905 0 0 31
        5905 00 39
118     6302 29  30   Ropa de cama, de mesa, de tocador, de antecocina o de
        6302 39  10   cecina, de lino o de ramio, que no sea de punto
        6302 29  30
        6302 52  00
     ex 6302 59  00
        6302 92  00
     ex 6302 99  00
 ---pagebreak---                                                           ANEXO II
                        Productos en trafico de perfeccionamiento pasivo
                            y sometidos a supervision comunitaria previa
                                                                                                          Art. 2 § 2
 A. Repúblicas Bálticas
                 (Las designaciones incluidas en el Anexo I se recogen en este cuadro en forma abreviada)
Catcgori                  Designación de la mercancía
         Blusas y blusas camiseras
"  21    •Parkas», «anoraks» y similares, de tejido
   29    Trajes sastre o conjuntos para mujeres y niñas
   73    Prendas de depone (de entrenamiento)
 ---pagebreak---                                  4?>
B. Atba,ntg
            Cat.    Designación de la mercancía
              4  Camisas, camisetas o similares,
                 de punto
              5  Chanda Is
              6  Pantalones tejidos
              7  Blusas
              8  Cam i sas, que no sean de punto
             12  Medias
             14  Abrigos para hombres, que no sean
                 de punto
             15  Abrigos para mujeres, que no sean
                 de punto
             18  Pyjamas, camisones mañanitas para
                 hombres, que no sean de punto
             24  Pyjamas, camisones mañanitas de-
                 punto
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                                COM(91) 542 final
                                                    DOCUMENTOS
ES                                                                           "03
                                      N° de catálogo : CB-CO-91-593-ES-C
                                                               ISBN 92-77-78949-2
Oficina de Publicacioiies Oficiales de las Coinuiiídades Europeas
L-2985 Luxemburgo