CELEX: C2002/274/51
Language: fi
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Asia T-260/02: Bank Austria Creditanstalt AG:n 2.9.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 274/28               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           9.11.2002
–    ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn         Kantaja väittää vastaajan perusteettomasti katsoneen, että
     eurooppalaisen yleissopimuksen 8, 12 ja 14 artiklan             kyseessä olevat sopimukset olivat omiaan vaikuttamaan jäsen-
     rikkominen                                                      valtioiden väliseen kauppaan. Itävaltalaisten pankkien sopi-
                                                                     mukset rajoittuivat yksinomaan Itävaltaan. Ne eivät olemuk-
–    yleisten oikeusperiaatteiden noudattamatta jättäminen;          sensa perusteella olleet myöskään omiaan jakamaan Itävallan
     näitä periaatteita ovat esimerkiksi syrjimättömyyden ja         markkinoita. EY 81 artiklan vastaisesta, kielletystä menettelystä
     yhdenvertaisen kohtelun periaate, miesten ja naisten            ei siksi ole kyse. Ei myöskään ole perusteita komission
     samapalkkaisuusperiaate, yksityis- ja perhe-elämän kun-         toimeksiannolle poistaa kiellon vastainen menettely tulevai-
     nioittamisen periaate, unionin kansalaisten henkilöllisen       suuden osalta. Komissio on itse todennut kantajan luopuneen
     oikeusaseman ykseyden periaate sekä hyvän hallintotavan         sopimuksista jo 24.6.1998.
     ja luottamuksensuojan periaatteet
                                                                     Kantaja vastustaa lisäksi kiellon vastaisen menettelyn luokitte-
                                                                     lemista sakkojen määrittelyohjeissa tarkoitetuksi erityisen va-
                                                                     kavaksi loukkaukseksi. Komissio on loukkauksen vakavuuteen
                                                                     päätyessään jättänyt huomiotta, että pankkikokoontumisilla ei
                                                                     nimenomaisesti pyritty rajoittamaan kilpailua, vaan päinvas-
                                                                     toin yli 50 vuoden ajan ne olivat Itävallan oikeusjärjestyksen
Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaftin               kanssa sopusoinnussa ja – viime aikoihin asti – valtiolliset
                                                                     tahot olivat mukana.
30.8.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta-
                            ma kanne
                                                                     Kantaja kohdistaa moitteita sille määrätyn sakon määritykseen.
                         (Asia T-259/02)                             Raiffeisen-sektorin olosuhteita aliarvioiden ja vakiintuneen
                                                                     oikeuskäytännön vastaisesti komissio on laskenut kantajan
                         (2002/C 274/50)                             osalta mukaan markkinaosuuksia yrityksiltä, joiden kanssa
                                                                     kantaja ei ollut tekemisissä ja joiden markkinakäyttäytymistä
                                                                     kantaja ei voinut määrätä. Lisäksi komissio on hylännyt kaikki
                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                     esitetyt lievennysperusteet ilman riittävää tutkintaa. Komissio
                                                                     on niin ikään soveltanut virheellisesti päätodistajaa koskevaa
                                                                     säännöstöä. ( 1)
Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft on nosta-
nut 30.8.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen           (1 ) Komission tideonanto sakkojen määräämättä jättämisestä tai
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                   lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa (EYVL 1996, C 207,
vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja S. Völcker.                    s. 4).
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–    kumoaa komission 11.6.2002 tekemän päätöksen
     K(2002) 2091 lopull. kantajaa koskevilta osin, tai
–    vaihtoehtoisesti alentaa vastaajan päätöksessään määrää-
     mää 30,38 miljoonan euron suuruista sakkoa, ja                  Bank Austria Creditanstalt AG:n 2.9.2002 Euroopan yhtei-
                                                                                 söjen komissiota vastaan nostama kanne
–    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                                (Asia T-260/02)
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                                                       (2002/C 274/51)
Vastaajan menettelyn kohteena olivat pankkien säännölliset                                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
tapaamiset Itävallassa (pankkikokoontumiset). Kumottavaksi
vaadittavassa päätöksessä komissio totesi, että kantaja oli
– seitsemän muun itävaltalaisen pankkilaitoksen ohella
– rikkonut EY 81 artiklaa, koska se oli osallistunut hinnoista,
palkkioista ja markkinointitoimista sopimiseen ja menettelyta-       Bank Austria Creditanstalt AG on nostanut 2.9.2002 Euroopan
pojen yhdenmkaistamiseen, mikä 1.1.1995–24.6.1998 rajoitti           yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
kilpailua Itävallan pankkimarkkinoilla. Komissio määräsi             teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
asianomaisille pankeille sakkoja.                                    jina ovat asianajajat C. Zschocke ja J. Beninca.
 ---pagebreak--- 9.11.2002               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 274/29
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin             Kantaja väittää vielä komission loukanneen sen olennaisia
                                                                       menettelyllisiä oikeuksia ja toimittaneen moiteperusteet lain-
                                                                       vastaisesti edelleen tiedoksi Itävallan vapauspuolueelle (FPÖ).
–      kumoaa komission 11.6.2002 tekemän päätöksen
       (COMP/36.571, Itävallan pankit) kantajaa koskevilta osin,
       tai
–      vaihtoehtoisesti alentaa vastaajan päätöksessään määrää-
       mää 30,38 miljoonan euron suuruista sakkoa, ja
                                                                       Bank für Arbeit und Wirtschaft Aktiengesellschaftin
                                                                       30.8.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta-
–      velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                                    ma kanne
                                                                                                (Asia T-261/02)
                                                                                                (2002/C 274/52)
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
                                                                                           (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
Vastaajan menettelyn kohteena olivat pankkien säännölliset
tapaamiset Itävallassa (pankkikokoontumiset). Kumottavaksi
vaadittavassa päätöksessä komissio totesi, että kantaja oli            Bank für Arbeit und Wirtschaft Aktiengesellschaft on nostanut
– seitsemän muun itävaltalaisen pankkilaitoksen ohella                 30.8.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
– rikkonut EY 81 artiklaa, koska se oli osallistunut hinnoista,        tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
palkkioista ja markkinointitoimista sopimiseen ja menettelyta-         vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat H.-J. Niemeyer ja
pojen yhdenmkaistamiseen, mikä 1.1.1995–24.6.1998 rajoitti             M. von Hinden, prosessiosoite Luxemburgissa.
kilpailua Itävallan pankkimarkkinoilla. Komissio määräsi
asianomaisille pankeille sakkoja.
                                                                       Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                       –     kumoaa komission 11.6.2002 asiassa COMP/36.571
Kantaja väittää, ettei EY 81 artiklaa voida soveltaa, koska                  (Itävallan pankit) tekemän päätöksen 1 ja 2 artiklan sikäli
kantajan järjestämät pankkikokoontumiset eivät alueellisen ja                kuin siinä todetaan kantajan rikkoneen EY 81 artiklaa ja
paikallisen luonteensa vuoksi olleet omiaan vaikuttamaan                     toimineen tämän kiellon vastaisesti;
jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
                                                                       –     kumoaa päätöksen 3 artiklan sikäli kuin siinä määrätään
                                                                             kantajalle 7,59 miljoonan euron suuruinen sakko;
                                                                       –     vaihtoehtoisesti alentaa sopivassa määrin päätöksen 3
Kantajan mukaan vastaaja on perussumman vahvistamisen
                                                                             artiklassa kantajalle määrättyä sakkoa;
yhteydessä olettanut pankkikokoontumisten vaikuttaneen ta-
loudellisesti kielteisesti, vaikka kantaja on osoittanut muiden
asianomaisten pankkien kanssa taloustieteellisellä lausunnolla,        –     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
ettei tällaisia vaikutuksia ole ollut. vastaaja on perussumman
vahvistaessaan käyttänyt harkintavaltaansa väärin, koska se ei
ole ottanut huomioon oikeudellista siirtymävaihetta Itävallassa
Euroopan talousalueeseen liittymisen jälkeen, pankkikokoon-
                                                                       Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
tumisille Itävallan kartellilainsäädännössä säädöksin annettua
etuoikeusasemaa, viranomaistahojen mukanaoloa sekä ko-
koontumisten laaja-alaista julkisuutta.
                                                                       Vastaajan menettelyn kohteena olivat pankkien säännölliset
                                                                       tapaamiset Itävallassa (pankkikokoontumiset). Kumottavaksi
                                                                       vaadittavassa päätöksessä komissio totesi, että kantaja oli
                                                                       – seitsemän muun itävaltalaisen pankkilaitoksen ohella
Kantaja on tehnyt yhteistyötä vastaajan kanssa tosiseikkojen           – rikkonut EY 81 artiklaa, koska se oli osallistunut hinnoista,
selvittämisessä. Vastaaja ei ole ottanut tätä laajaa yhteistyötä       palkkioista ja markkinointitoimista sopimiseen ja menettelyta-
huomioon lieventävänä tekijänä, ja on siten soveltanut virheel-        pojen yhdenmkaistamiseen, mikä 1.1.1995–24.6.1998 rajoitti
lisesti arvioiden päätodistajaa koskevaa säännöstöä kantajan           kilpailua Itävallan pankkimarkkinoilla. Komissio määräsi
vahingoksi.                                                            asianomaisille pankeille sakkoja.