CELEX: C2007/269/53
Language: lt
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Byla C-396/07 2007 m. rugpjūčio 27 d. Korkein oikeus (Suomija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Mirja Juuri prieš Fazer Amica Oy

10.11.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 269/30
            
         2007 m. rugpjūčio 27 d.Korkein oikeus (Suomija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Mirja Juuri prieš Fazer Amica Oy
   
   (Byla C-396/07)
   (2007/C 269/53)
   Proceso kalba: suomių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
      Korkein oikeus (Suomija)
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Mirja Juuri
   
      Atsakovė: Fazer Amica Oy
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar Tarybos direktyvos 2001/23/EB (1) 4 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad tuo atveju, kai darbuotojas pats nutraukia darbo sutartį dėl to, kad perdavus verslą labai pablogėjo darbo sąlygos, valstybė narė turi įstatymu užtikrinti darbuotojui teisę gauti iš darbdavio tokią pat piniginę kompensaciją, kaip ir neteisėto darbo sutarties nutraukimo darbdavio iniciatyva atveju, atsižvelgiant į tai, kad darbdavys pagal direktyvos 3 straipsnio 3 dalį laikėsi verslo perdavėją saistančios ir darbuotojams geresnes darbo sąlygas užtikrinančios kolektyvinės sutarties tik iki jos galiojimo pabaigos ir tuo pablogino darbo sąlygas?
            
         
               2.
            
            
               Jei darbdavio atsakomybė pagal direktyvą nėra tokia plati, kaip apibrėžta 1 klausime, ar ji vis dėlto turi būti taikoma, pavyzdžiui, kompensuojant darbo užmokestį ir kitas išmokas įspėjimo apie darbo sutarties nutraukimą laikotarpiu, kurio turi laikytis darbdavys?
            
         
      (1)  2001 m. kovo 12 d. Tarybos direktyva 2001/23/EB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo (OL L 82, 2001 3 22, p. 16).