CELEX: 32012R0302
Language: mt
Date: 2012-04-04 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 302/2012 tal- 4 ta’ April 2012 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 għas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat

5.4.2012   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 99/21
               
            REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 302/2012
      tal-4 ta’ April 2012
      li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 għas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament dwar l-OKS Unika) (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 103h u 127 flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli li tinkludi s-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat. Skont l-Artikolu 103a tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 flimkien mal-Artikolu 125e ta’ dak ir-Regolament, l-għajnuna tal-Unjoni tista’ tingħata lill-gruppi ta’ produtturi ffurmati fl-Istati Membri li ssieħbu fl-Unjoni Ewropea riċentiment, fl-iktar reġjuni imbiegħda tal-Unjoni u fil-Gżejjer Minuri tal-Eġew. Dik l-għajnuna għandha tinkoraġġixxi l-formazzjoni ta’ gruppi ta’ produtturi, tiffaċilita l-operat amministrattiv tagħhom u tippermetti lill-gruppi ta’ produtturi biex jilħqu l-kriterji ta’ rikonoxximent għall-organizzazzjonijiet ta’ prodotturi, li huma l-atturi bażiċi tas-settur tal-frott u l-ħaxix.
               
            
                  (2)
               
               
                  L-Artikoli 36 sa 49 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 (2), jistabbilixxu r-regoli ddettaljati fir-rigward ta’ gruppi ta’ produtturi. Sabiex ikunu evitati sitwazzjonijiet li fihom l-operaturi artifiċjalment joħolqu l-kundizzjonijiet sabiex jiksbu pagamenti ta’ għajnuna tal-Unjoni, bl-għan li jinkisbu vantaġġi li jmorru kontra l-objettivi tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, xieraq li l-Istati Membri jintalbu jistabbilixxu regoli li jżommu lill-produtturi milli jaqilbu minn grupp ta’ produtturi għal ieħor biex jibbenefikaw mill-għajnuna tal-Unjoni għal perjodu itwal mill-perjodu msemmi fl-Artikolu 125e(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u biex iżommu lill-Istati Membri milli jirrikonoxxu entitajiet legali jew partijiet definiti b’mod ċar ta’ entitajiet bħal dawn bħala gruppi ta’ produtturi, meta dawn l-entitajiet jistgħu diġà jissodisfaw il-kriterji ta’ rikonoxximent għall-organizzazzjonijiet ta’ produtturi.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Artikolu 125e(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jirrikjedi li gruppi ta’ produtturi jippreżentaw pjan ta’ rikonoxximent f’fażijiet lill-Istat Membru kompetenti. L-Istati Membri għandhom jivvalutaw jekk it-tul ta’ żmien tal-pjan ta’ rikonoxximent propost huwiex twil iż-żejjed mingħajr raġuni u għandhom jitolbu modifiki meta grupp ta’ produtturi jista’ jilħaq il-kriterji ta’ rikonoxximent għall-organizzazzjonijiet ta’ produtturi qabel it-tmiem tal-perjodu tranżizzjonali msemmi fl-Artikolu 125e(1).
               
            
                  (4)
               
               
                  Skont l-Artikolu 39(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kundizzjonijiet li fuqhom il-gruppi ta’ produtturi jistgħu jitolbu tibdiliet fil-pjanijiet waqt l-implimentazzjoni tagħhom. Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni tajba ta’ dak ir-Regolament u fl-interess tal-prevedibbiltà finanzjarja u l-ġestjoni baġitarja soda, għandhom jiġu stipulati regoli li jistipulaw perċentwali massimu għal żieda proposta tan-nefqa skont pjan ta’ rikonoxximent approvat. Madankollu, għandhom japplikaw limiti differenti għal pjanijiet ta’ rikonoxximent approvati qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u fil-każ ta’ amalgamazzjonijiet ta’ gruppi ta’ produtturi.
               
            
                  (5)
               
               
                  Għal raġunijiet ta’ dixxiplina baġitarja u sabiex tkun ottimizzata l-allokazzjoni ta’ riżorsi finanzjarji b’mod sostenibbli u effettiv, xieraq li jkun previst limitu massimu għall-finanzjament tal-Unjoni tal-għajnuna biex tkun koperta parti mill-investimenti msemmija fl-Artikolu 103(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Għal raġunijiet ta’ sigurtà finanzjarja u ta’ ċertezza legali, għandha titħejja lista ta’ investimenti li ma jistgħux ikunu koperti mill-pjanijiet ta’ rikonoxximent.
               
            
                  (6)
               
               
                  Għal raġunijiet ta’ dixxiplina baġitarja, jeħtieġ ukoll li jkun previst limitu massimu għan-nefqa li għandha tkun iffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) b’rabta mal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 103a(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u li titwaqqaf sistema ta’ notifika, li permezz tagħha, l-Istati Membri jinfurmaw lill-Kummissjoni fir-rigward tal-implikazzjonijiet finanzjarji tal-pjanijiet ta’ rikonoxximent qabel l-approvazzjoni tagħhom.
               
            
                  (7)
               
               
                  Sabiex ikun evitat kwalunkwe arrikkament mhux iġġustifikat meta membru jitlaq lill-grupp ta’ produtturi tiegħu u jibbenefika minn investimenti mill-impriża tiegħu stess, għandhom jiġu stabbiliti regoli li jippermettu lill-grupp ta’ produtturi biex jirkupra l-investiment jew il-valur residwu tal-investiment meta l-perjodu ta’ amortizzazzjoni jkun għadu ma skadix.
               
            
                  (8)
               
               
                  Għall-benefiċċju tal-prevedibbiltà finanzjarja u l-previżjoni baġitarja, xieraq li jkunu previsti regoli aktar dettaljati dwar in-notifiki mill-Istati Membri lill-Kummissjoni rigward l-implikazzjonijiet finanzjarji tal-pjanijiet ta’ rikonoxximent tal-gruppi ta’ produtturi.
               
            
                  (9)
               
               
                  Il-verifiki għandhom isiru b’mod li jippermettu lill-Istati Membri biex jirreaġixxu malajr għal kwalunkwe abbuż possibbli li jimplika riskju għall-baġit tal-Unjoni. Għal dak l-iskop, xieraq li jissaħħu l-verifiki meta jkunu żvelati irregolaritajiet sinifikanti.
               
            
                  (10)
               
               
                  L-Artikolu 103e tar-Regolament Nru 1234/2007, jistipula li fir-reġjuni tal-Istati Membri fejn il-livell ta’ organizzazzjoni ta’ produtturi huwa partikolarment baxx, l-Istati Membri jistgħu jkunu awtorizzati mill-Kummissjoni, fuq talba sostanzjata kif dovut, biex iħallsu lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi għajnuna finanzjarja nazzjonali ekwivalenti għall-massimu ta’ 80 % tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji msemmija fl-Artikolu 103b(1)(a) ta’ dak ir-Regolament.
               
            
                  (11)
               
               
                  Skont l-Artikolu 103e tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, f’reġjuni tal-Istati Membri fejn l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi jikkummerċjalizzaw inqas minn 15 % mill-produzzjoni tal-frott u tal-ħaxix u li l-produzzjoni tal-frott u tal-ħaxix tagħhom tirrappreżenta mill-inqas 15 % tal-produzzjoni agrikola kollha tagħhom, l-assistenza finanzjarja tista’ tkun rimburżata mill-Unjoni fuq talba tal-Istat Membru kkonċernat.
               
            
                  (12)
               
               
                  L-Artikolu 92(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula li l-Kummissjoni għandha tapprova jew tirrifjuta t-talba għall-awtorizzazzjoni sabiex tingħata assistenza finanzjarja nazzjonali fi żmien tliet xhur mill-preżentazzjoni tagħha. Jekk il-Kummissjoni ma tweġibx matul dan il-perjodu t-talba għandha tkun meqjusa li kienet approvata. Madankollu, il-perjodu ta’ tliet xhur jista’ jkun sospiż meta Stat Membru jagħmel talba mhux kompluta.
               
            
                  (13)
               
               
                  L-esperjenza wriet li l-proċedura għall-adozzjoni u n-notifika lill-Istat Membru ta’ Deċiżjoni tal-Kummissjoni ħafna drabi tirrikjedi iktar minn tliet xhur u li d-data attwali li minn meta talba tkun meqjusa approvata mhux dejjem tista’ tkun identifikata. Għall-benefiċċju taċ-ċertezza legali, xieraq li jkun previst li l-Kummissjoni tapprova jew tirrifjuta t-talba permezz ta’ Deċiżjoni formali.
               
            
                  (14)
               
               
                  L-Artikolu 103e tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jillimita l-proporzjon tal-assistenza finanzjarja li jista’ jkun awtorizzat għal massimu ta’ 80 % tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji magħmula mill-membri ta’ organizzazzjoni ta’ produtturi jew mill-organizzazzjoni ta’ produtturi stess. L-Artikolu 95(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jillimita l-proporzjoni tar-rimborż tal-Unjoni tal-assistenza finanzjarja nazzjonali għal 60 % tal-assistenza finanzjarja nazzjonali mogħtija lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi. Għal raġunijiet ta’ dixxiplina baġitarja, jeħtieġ li jkun stipulat limitu massimu ta’ assistenza finanzjarja nazzjonali li jista’ jkun rimborżat mill-Unjoni b’riferiment għall-ammont massimu tal-assistenza finanzjarja tal-Unjoni li tista’ tingħata għall-fondi operazzjonali mwaqqfa mill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi.
               
            
                  (15)
               
               
                  Għall-benefiċċju tas-simplifikazzjoni, xieraq li tkun irfinuta l-proċedura għan-notifika tal-prezzijiet tal-produtturi tal-frott u l-ħaxix fis-suq intern fuq bażi volontarja.
               
            
                  (16)
               
               
                  Għaldaqstant ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 għandu jiġi emendat skont dan.
               
            
                  (17)
               
               
                  Sabiex ikun żgurat li l-aspettattivi leġittimi tal-produtturi huma rispettati, jeħtieġ li jkun stipulat li ċerti emendi magħmula minn dan ir-Regolament ma japplikawx għall-pjanijiet ta’ rikonoxximent li kienu aċċettati qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Madankollu, sabiex tkun ikkontrollata n-nefqa baġitarja u biex ikunu żgurati kundizzjonijiet ekwi bejn l-operaturi ekonomiċi, għandu jkun previst li pjanijiet ta’ rikonoxximent li kienu aċċettati qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, għandhom ikunu trattati bl-istess mod bħall-pjanijiet ta’ rikonoxximent adottati wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, fir-rigward tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-għajnuna msemmija fl-Artikolu 103a(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, fejn il-gruppi ta’ produtturi konċernati għadhom ma tawx l-impenn finanzjarju tagħhom jew għadhom ma daħlux f’arranġamenti legalment vinkolanti ma’ partijiet terzi fir-rigward tal-investimenti rilevanti qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
               
            
                  (18)
               
               
                  Sabiex tkun żgurata t-tranżizzjoni mingħajr xkiel għar-regoli l-ġodda applikabbli għar-rimborż mill-Unjoni tal-assistenza finanzjarja nazzjonali, l-emenda rilevanti magħmula minn dan ir-Regolament ma għandhiex tapplika għal sitwazzjonijiet fejn it-talba għall-awtorizzazzjoni biex titħallas l-assistenza finanzjarja nazzjonali tkun ġiet approvata mill-Kummissjoni qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, iżda meta l-Kummissjoni tkun għadha ma ddeċidietx dwar ir-rimborż. F’dawn is-sitwazzjonijiet, l-Artikolu 95(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 għandu jkompli japplika daqslikieku mhux emendat minn dan ir-Regolament.
               
            
                  (19)
               
               
                  Sabiex tkun ikkontrollata n-nefqa tal-Unjoni għas-settur tal-frott u l-ħaxix, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu.
               
            
                  (20)
               
               
                  Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni fi żmien l-iskadenza stabbilita mill-President teigħu,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011
      Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  Fl-Artikolu 36(2) jiżdied il-punt (e) li ġej:
                  
                              “(e)
                           
                           
                              ir-regoli biex ikun evitat li produttur jibbenefika mill-assistenza tal-Unjoni għall-gruppi ta’ produtturi għal perjodu itwal minn 5 snin.”
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  Fl-Artikolu 37, jiżdied it-tieni paragrafu li ġej:
                  “L-investimenti msemmija fil-punt (c) tal-ewwel paragrafu ma għandhomx jinkludu l-investimenti elenkati fl-Anness Va”
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Artikolu 38 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                              “1.   L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tieħu waħda mid-deċiżjonijiet imsemmija fil-paragrafu 3 fi żmien tliet xhur minn meta tirċievi abbozz ta’ pjan ta’ rikonoxximent flimkien mal-provi dokumentati kollha. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal limitu iqsar taż-żmien.”
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                              “3.   Wara l-verifiki tal-konformità msemmija fl-Artikolu 111, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha, skont kif xieraq:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          taċċetta b’mod provviżorju l-pjan u tagħti rikonoxximent preliminari;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          titlob tibdiliet għall-pjan, inklużi tibdiliet b’relazzjoni mat-tul ta’ żmien tagħhom. B’mod partikolari, l-Istat Membru għandu jivvaluta jekk il-fażijiet proposti humiex twal mingħajr raġuni u għandu jitlob modifiki meta grupp ta’ produtturi jista’ jissodisfa l-kriterji ta’ rikonoxximent għall-organizzazzjonijiet ta’ produtturi qabel it-tmiem tal-perjodu ta’ ħames snin imsemmi fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 125e(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          tiċħad il-pjan, speċjalment fil-każ meta l-entitajiet legali jew partijiet definiti b’mod ċar ta’ dawn l-entitajiet li japplikaw għal rikonoxximent preliminari bħala gruppi ta’ produtturi diġà jissodisfaw il-kriterji għar-rikonoxximent bħala organizzazzjoni ta’ produtturi.
                                          L-aċċettazzjoni provviżorja tista’, fejn ikun meħtieġ, tingħata biss jekk il-bidliet mitluba skont il-punt (b) ikunu ġew inkorporati fil-pjan.”
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              Jiżdiedu l-paragrafi 4, 5 u 6 li ġejjin:
                              “4.   L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tinnotifika lill-Kummissjoni, sal-1 ta’ Lulju ta’ kwalunkwe sena partikolari, dwar id-deċiżjonijiet li provviżorjament jaċċettaw il-pjanijjjiet ta’ rikonoxximent u l-implikazzjonijiet finanzjarji ta’ dawk il-pjanijiet, bl-użu tal-mudelli stabbiliti fl-Anness Vb.
                              5.   Ladarba jkunu stipulati l-koeffiċjenti ta’ allokazzjoni msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 47(4), l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tipprovdi lill-grupi ta’ produtturi kkonċernati b’opportunità li jemendaw jew jirtiraw il-pjanijiet ta’ rikonoxximent tagħhom Meta grupp ta’ produtturi ma jirtirax il-pjan tiegħu, l-awtorità kompetenti għandha taċċetta dan il-pjan b’mod definit suġġett għal tali emendi li l-awtorità kompetenti tista’ tikkunsidra neċessarji.
                              6.   L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tgħarraf lill-entità legali jew lill-parti ta’ -entità legali ddefinita b’mod ċar bid-deċiżjonijiet imsemmija fil-paragrafi 3 u 5”.
                           
                        
            
                  (4)
               
               
                  Fl-Artikolu 39, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “2.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-kundizzjonijiet li bihom il-gruppi ta’ produtturi jistgħu jitolbu li jsiru bidliet fil-pjanijiet matul l-implimentazzjoni tagħhom. Dawn it-talbiet għandu jkollhom magħhom il-provi dokumentati kollha meħtieġa.
                  L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu dwar il-kundizzjonijiet li bihom il-pjanijiet ta’ rikonoxximenti jistgħu jkunu emendati matul taqsima annwali jew taqsima semestrali mingħajr l-approvazzjoni minn qabel tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru. Dawn il-bidliet għandhom ikunu eliġibbli għall-għajnuna biss jekk il-grupp tal-produtturi jgħarraf lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru bihom minnufih.
                  Il-gruppi ta’ produtturi jistgħu jkunu awtorizzati mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru, matul sena partikolari u fir-rigward ta’ dik is-sena, li jżidu l-ammont totali tan-nefqa stabbilita fil-pjan ta’ rikonoxximent b’massimu ta’ 5 % tal-ammont totali approvat inizjalment jew li jnaqqsuh b’perċentwali massimu li għandu jkun stabbilit mill-Istati Membri, fiż-żewġ każijiet, sakemm l-objettivi kumplessivi tal-pjan ta’ rikonoxximent jinżammu u sakemm in-nefqa kumplessiva tal-Unjoni fil-livell tal-Istat Membru kkonċernat ma taqbiżx l-ammont tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni allokata għal dak l-Istat Membru f’konformità mal-Artikolu 47(4).
                  Fil-każ ta’ amalgamazzjonijiet ta’ gruppi ta’ produtturi kif imsemmi fl-Artikolu 48, il-limitu ta’ 5 % għandu japplika għall-ammont totali tan-nefqa stabbilit fil-pjanijiet ta’ rikonoxximent tal-gruppi ta’ produtturi amalgamati.”
               
            
                  (5)
               
               
                  Fl-Artikolu 44, jiżdied it-tielet paragrafu kif ġej:
                  “L-investimenti jistgħu jkunu implimentati fuq azjendi individwali u/jew binjiet ta’ membri produtturi tal-grupp ta’ produtturi, sakemm dawn jikkontribwixxu għall-għanijiet tal-pjan ta’ rikonoxximent. Jekk il-membru jitlaq mill-grupp ta’ produtturi, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-investiment u l-valur residwu tiegħu, meta l-perjodu ta’ ammortizzazzjoni għadu ma skadix, jiġi rkuprat.”
               
            
                  (6)
               
               
                  L-Artikolu 47 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 47
                  Kontribuzzjoni tal-Unjoni
                  1.   Suġġett għall-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-għajnuna kif imsemmija fl-Artikolu 103a(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jammonta għal:
                  
                              (a)
                           
                           
                              75 % fir-reġjuni li huma eliġibbli skont l-Objettiv ta’ Konverġenza; kif ukoll
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              50 % f’reġjunijiet oħra.
                           
                        L-Istat Membru jista’ jħallas l-għajnuna nazzjonali tiegħu bħala ħlas b’rata fissa. Mhux se tkun meħtieġa fl-applikazzjoni l-inklużjoni ta’ provi dwar l-użu tal-għajnuna.
                  2.   Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-għajnuna kif imsemmija fl-Artikolu 103a(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, mogħti f’termini ta’ għotja kapitali jew ta’ ekwivalenti ta’ għotja kapitali, m’għandux ikun ta’ iktar minn, bħala perċentwali tal-ispejjeż eliġibbli tal-investiment:
                  
                              (a)
                           
                           
                              50 % fir-reġjuni li huma eliġibbli skont l-Objettiv ta’ Konverġenza; kif ukoll
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              30 % fir-reġjuni l-oħra.
                           
                        L-Istati Membri kkonċernati għandhom jintrabtu li jikkontribwixxu tal-inqas 5 % tal-ispejjeż eliġibbli tal-investiment.
                  Il-benefiċjarji tal-għajnuna għall-ispejjeż eliġibbli tal-investiment għandhom iħallsu tal-inqas:
                  
                              (a)
                           
                           
                              25 % fir-reġjuni li huma eliġibbli skont l-Objettiv ta’ Konverġenza; kif ukoll
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              45 % fir-reġjuni l-oħra.
                           
                        3.   Suġġett għall-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-għajnuna msemmi fl-Artikolu 103a(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jkun determinat għal kull grupp ta’ produtturi abbażi tal-valur tiegħu ta’ produzzjoni kkumerċjalizzata u għandu jkun suġġett għar-regoli li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ gruppi ta’ produtturi fi Stati Membri li saru Membri tal-Unjoni Ewropea fl-1 ta’ Mejju 2004 jew wara, ma għandu japplika l-ebda limitu fl-ewwel sentejn tal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ rikonoxximent tagħhom, u għandu japplika limitu ta’ 70 %, 50 % u 20 % tal-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata fit-tielet, fir-raba’ u fil-ħames sena ta’ implimentazzjoni tal-pjan ta’ rikonoxximent tagħhom rispettivament;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ gruppi ta’ produtturi fir-reġjuni l-iktar imbiegħda tal-Unjoni kif imsemmi fl-Artikolu 349 tat-Trattat jew fil-Gżejjer Minuri tal-Eġew kif imsemmi fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1405/2006 (*), il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għandha tkun limitata għal 25 %, 20 %, 15 %, 10 % u 5 % tal-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata fl-ewwel, fit-tieni, fit-tielet, fir-raba’ u fil-ħames sena tal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ rikonoxximent tagħhom rispettivament.
                           
                        4.   In-nefqa totali għall-kontribuzzjoni tal-Unjoni għal għajnuna msemmija fl-Artikolu 103a tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 ma għandhiex taqbeż l-EUR 10 000 000 għal kull sena kalendarja.
                  Abbażi tan-notifiki msemmija fl-Artikolu 38(4), il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi koeffiċjenti ta’ allokazzjoni u tistabbilixxi t-total disponibbli tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni għal kull Stat Membru kull sena abbażi ta’ dawk il-koeffiċjenti. Jekk għal kwalunkwe sena, l-ammont totali li jirriżulta min-notifiki msemmija fl-Artikolu 38(4), ma jaqbiżx l-ammont masimu tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni, il-koeffiċjent tal-allokazzjoni għandu jkun stabbilit fil-livell ta’ 100 %
                  Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għandha tingħata skont il-koeffiċjent tal-allokazzjoni msemmi fit-tieni subparagrafu. Ma għandha tingħata l-ebda kontribuzzjoni tal-Unjoni fir-rigward ta’ pjanijiet ta’ rikonoxximent li ma kinux innotifikati skont l-Artikolu 38(4).
                  Ir-rata tal-kambju applikabbli għall-kontribuzzjoni tal-Unjoni għal kull Stat Membru għandha tkun l-iktar rata riċenti ippubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel id-data prevista fl-Artikolu 38(4).
                  
                     (*)  ĠU L 265, 26.9.2006, p. 1.”"
						
               
            
                  (7)
               
               
                  Fl-Artikolu 92, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “2.   Il-Kummissjoni għandha tapprova jew tiċħad it-talba permezz ta’ Deċiżjoni fi żmien tliet xhur. Dak il-perjodu għandu jibda fil-ġurnata wara dik meta l-Kummissjoni tkun irċeviet talba kompluta. Jekk il-Kummissjoni ma titlobx informazzjoni addizzjonali fi żmien il-perjodu ta’ tliet xhur, it-talba għandha tkun meqjusa kompluta.”
               
            
                  (8)
               
               
                  Fl-Artikolu 95(4), tiżdied is-sentenza li ġejja:
                  “L-ammont rimborżat ma għandux jaqbeż 48 % tal-assistenza finanzjarja msemmija fl-Artikolu 103b(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.”
               
            
                  (9)
               
               
                  Fl-Artikolu 97, il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  
                              “(c)
                           
                           
                              sal-31 ta’ Jannar ta’ kwalunkwe sena, l-ammonti finanzjarji li jikkorrispondu għal kull perjodu annwali li jmiss tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ rikonoxximent inkluża s-sena ta’ implimentazzjoni kurrenti. Għandhom jingħataw l-ammonti approvati jew dawk stmati. In-notifika għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja għal kull grupp ta’ produtturi u kull perjodu annwali li jmiss tal-implimentazzjoni tal-pjan:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-ammont totali tal-perjodu annwali tal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ rikonoxximent, il-kontribuzzjonijiet mill-Unjoni, l-Istati Membri u l-gruppi ta’ produtturi u/jew il-membri tal-gruppi ta’ produtturi;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          it-tqassim tal-għajnuna msemmija rispettivament fl-Artikolu 103a(1)(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.”
                                       
                                    
                        
            
                  (10)
               
               
                  Fl-Artikolu 98, il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “4.   In-notifiki msemmija fil-paragrafu 3 għandhom isiru skont il-mudelli li l-Kummissjoni tkun għamlet disponibbli għall-Istati Membri. Dawn il-mudelli ma għandhomx japplikaw sakemm ma jkunx ġie infurmat il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli.”
               
            
                  (11)
               
               
                  Fl-Artikolu 112, jiddaħħlu l-paragrafi 3a u 3b li ġejjin:
                  “3a.   Ir-riżultati tal-verifiki fuq il-post imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom ikunu evalwati biex ikun stabbilit jekk kwalunkwe problema li tinqala’ hijiex ta’ natura sistemika, bil-possibbiltà ta’ irregolaritajiet fir-rigward ta’ azzjonijiet, benefiċjarji jew entitajiet simili. L-evalwazzjoni għandha tidentifika wkoll il-kawżi ta’ dawn is-sitwazzjonijiet, kwalunkwe eżami ieħor li jista’ jkun meħtieġ, u l-azzjoni korrettiva u preventiva meħtieġa.
                  Jekk il-verifiki jiżvelaw irregolaritajiet sinifikanti f’reġjun jew f’parti minn reġjun jew għal grupp ta’ produtturi speċifiku, l-Istat Membru għandu jwettaq verifiki addizzjonali matul is-sena kkonċernata u għandu jżid il-perċentwali ta’ applikazzjonijiet korrispondenti li għandhom ikunu vverifikati fis-sena ta’ wara.
                  3b.   L-Istat Membru għandu jiddeċiedi liema gruppi ta’ produtturi għandhom isirulhom il-verifiki fuq il-post abbażi ta’ analiżi tar-riskju.
                  L-analiżi tar-riskju għandha tqis b’mod partikulari:
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-ammont tal-għajnuna;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              ir-riżultati tal-verifiki fis-snin ta’ qabel;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              element li jiżgura l-każwalità; kif ukoll
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              parametri oħra li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.”
                           
                        
            
                  (12)
               
               
                  Jiżdied l-Anness Va, kif stipulat fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
               
            
                  (13)
               
               
                  Jiżdied l-Anness Vb, kif stabbilit fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
               
            Artikolu 2
      Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
      1.   Il-punti (2), (3)(b) u (12) tal-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament ma għandhomx japplikaw għal pjanijiet ta’ rikonoxximent li kienu aċċettati qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
      2.   Il-punt 6 tal-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament, fir-rigward tal-Artikolu 47(3) u (4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, ma għandux japplika għal pjanijiet ta’ rikonoxximent li kienu aċċettati qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u li fir-rigward tiegħu jew:
      
                  (a)
               
               
                  il-grupp ta’ produtturi kkonċernat diġà ta l-impenn finanzjarju tiegħu inkella daħal f’arranġament legalment vinkolanti ma’ partijiet terzi fir-rigward ta’ investimenti rilevanti msemmja fl-Artikolu 103a(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, jew
               
            
                  (b)
               
               
                  il-pjan ta’ rikonoxximent konċernat ikopri biss l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 103a(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
               
            3.   Għal pjanijiet ta’ rikonoxximent aċċettati qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament iżda li fir-rigward tiegħu il-grupp ta’ produtturi għadu ma kkommettix ruħu finanzjarjament jew għadu ma daħalx f’arranġamenti legalment vinkolanti ma’ partijiet terzi fir-rigward ta’ investimenti rilevanti qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw ir-regoli li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  sal-1 ta’ Lulju 2012, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tinnotifika lill-Kummissjoni dwar pjanijiet ta’ rikonoxximent li għalihom japplika dan il-paragrafu;
               
            
                  (b)
               
               
                  meta tistabbilixxi l-koeffiċjenti ta’ allokazzjoni f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 47(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra n-notifiki li jkunu waslu skont il-punt (a) ta’ dan il-paragrafu. Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-għajnuna msemmija fl-Artikolu 103a(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandha tingħata f’konformità ma’ dawk il-koeffiċjenti ta’ allokazzjoni;
               
            
                  (c)
               
               
                  il-koeffiċjenti ta’ allokazzjoni kif stipulat f’konformità mat-tieni sunparagrafu tal-Artikolu 47(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, ma għandhomx japplikaw fir-rigward tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 103a(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007;
               
            
                  (d)
               
               
                  ladarba jkunu stipulati l-koeffiċjenti ta’ allokazzjoni msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 47(4) tar-Regolament ta’ Imlimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tipprovdi lill-gruppi ta’ produtturi li għalihom japplika dan il-paragrafu b’opportunità li jemendaw jew jirtiraw il-pjanijiet ta’ rikonoxximent tagħhom. Fil-każ ta’ rtirar, in-nefqa imġarrba mill-grupp ta’ produtturi wara l-aċċettazzjoni inizjali tal-pjan fir-rigward tal-formazzjoni u l-amministrazzjoni tiegħu, għandha tkun rimborżata mill-Unjoni sa ammont li ma jaqbiżx it-3 % tal-għajnuna li l-grupp ta’ produtturi jkun intitolat għaliha skont l-Artikolu 103a(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, jekk il-pjan ta’ rikonoxximent tagħhom ikun ġie implimentat.
               
            4.   Il-punt (8) tal-Artikolu 1 ma għandux japplika għal każijiet meta t-talba għall-awtorizzazzjoni biex titħallas l-assistenza finanzjarja nazzjonali tkun approvata mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 92(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, iżda meta l-Kummissjoni tkun għadha ma ddeċidietx dwar ir-rimborż tal-Unjoni tal-assistenza finanzjarja nazzjonali skont l-Artikolu 95 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 543/2011.
      Artikolu 3
      Id-dħul fis-seħħ
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ April 2012.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
      
         ANNESS I
         
            
               “ANNESS Va
               
                  INVESTIMENTI MHUX ELIĠIBBLI MSEMMIJA FIT-TIENI PARAGRAFU TAL-ARTIKOLU 37
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Investimenti f’mezzi ta’ trasport li se jintużaw għall-kummerċjalizzazzjoni jew id-distribuzzjoni mill-grupp ta’ produtturi, għajr għal:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       investimenti f’mezzi interni tat-trasport; fil-mument tax-xiri, il-grupp ta’ produtturi għandu jiġġustifika b’mod xieraq mal-Istat Membru kkonċernat li l-investimenti għandhom jintużaw biss għat-trasport intern.
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       tagħmir addizzjonali ta’ fuq il-vetturi għall-ħżin imkessaħ jew mezzi tat-trasport f’atmosfera kkontrollata.
                                    
                                 
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Xiri ta’ art li tiswa’ iktar minn 10 % tal-infiq kollu eliġibbli fuq l-operazzjoni kkonċernata u li mhijiex mibnija, għajr meta x-xiri jkun meħtieġ sabiex jitwettaq investiment inkluż fil-pjan ta’ rikonoxximent;
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Tagħmir sekondaman li kien mixtri permezz ta’ assistenza mill-Unjoni jew dik nazzjonali matul is-seba’ snin preċedenti.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Kiri, sakemm l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru taċċetta l-kiri bħala alternattiva għax-xiri ġġustifikata ekonomikament.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Xiri ta’ proprjetà ta’ beni immobbli li kienet mixtrija permezz ta’ assistenza mill-Unjoni jew nazzjonali matul l-10 snin preċedenti.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Investimenti f’ishma.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Investimenti jew tipi simili ta’ azzjonijiet barra l-ażjendi u/jew il-binjiet ta’ grupp ta’ produtturi jew tal-membri tiegħu.”
                        
                     
         
      
      
         ANNESS II
         
            
               “ANNESS Vb
               
                  Mudelli għan-notifika għal kull grupp ta’ produtturi kif imsemmi fl-Artikolu 38(4)
               
               Test ta 'immaġni
               
                  Notifika skont l-Artikolu 38 (4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011
                  Stat Membru:
                  L-għadd totali ta' Gruppi ta' Produtturi proposti għal rikonoxximent:
                  Munita:
                  Munita nazzjonali
                  Data:
                  ID (jekk in- numru diġ ngħata)
                  Isem
                  L-għadd ta' membri
                  Snin fil-perjodu tat-tranżizzjoni
                  Snin ta' implimentazzjoni
                  Għajnuna għall-inkoraġġiment tal-formazzjoni u l-iffaċilitar tal-operat amministrattiv. L-Artikolu 103a (1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007
                  Għajnuna biex tkopri parti mill-investimenti. L-Artikolu 103a (1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007
                  Valur tal- produzzjoni kkumerċjalizzata
                  (L-Art 42 Reg 543/2011)
                  Kontribuzzjoni totali mill-Unjoni
                  Kontribuzzjoni totali mill-Istat Membru
                  Total tal-Grupp ta' Produtturi
                  Total
                  Kontribuzzjoni mill-Unjoni
                  Kontribuzzjoni mill-Istat Membru
                  Nefqa totali
                  Kontribuzzjoni mill-Unjoni
                  Kontribuzzjoni mill-Istat Membru
                  kontribuzzjoni tal-grupp ta' produtturi u tal- tal-membri tal- grupp ta' produtturi
                  (1) = (2) + (3)
                  (2)
                  (3)
                  (4) = (5) + (6) + (7)
                  (5)
                  (6)
                  (7)
                  (8)
                  (9) = (2) + (5)
                  (10) = (3) + (6)
                  (11) = (1) + (4)
                  1/5
                  201…
                  2/5
                  201…
                  3/5
                  201…
                  4/5
                  201…
                  5/5
                  201…
                  Total
                  Kull Grupp ta' Produtturi (PG) għandu jimla' paġna Excel individwali
               
               Test ta 'immaġni
               
                  Notifika skont l-Artikolu 38 (4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011
                  Stat Membru:
                  L-għadd totali ta' Gruppi ta' Produtturi proposti għal rikonoxximent:
                  Munita:
                  Munita nazzjonali
                  Data:
                  L-għadd ta' Gruppi ta' Produtturi proposti għal rikonoxximent
                  Snin
                  Għajnuna għall-inkoraġġiment tal-formazzjoni u l- iffaċilitar tal-operat amministrattiv. L-Artikolu 103a (1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007
                  Għajnuna biex tkopri parti mill-investimenti. L-Artikolu 103a (1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007
                  Valur tal- produzzjoni kkumerċjalizzata
                  (L- Art 42 Reg 543/2011)
                  Kontribuzzjoni totali mill-Unjoni
                  Kontribuzzjoni totali mill-Istat Membru
                  Total tal-Grupp ta' Produtturi
                  Total
                  Kontribuzzjoni mill-Unjoni
                  Kontribuzzjoni mill-lstat Membru
                  Nefq a totali
                  Kontribuzzjoni mill-Unjoni
                  Kontribuzzjoni mill-lstat Membru
                  kontribuzzjoni tal-grupp ta' produtturi u tal- tal-membri tal-grupp ta' produtturi
                  (1) = (2) + (3)
                  (2)
                  (3)
                  (4) = (5) + (6) + (7)
                  (5)
                  (6)
                  (7)
                  (8)
                  (9) = (2) + (5)
                  (10) = (3) + (6)
                  (11) = (1) + (4)
                  201…
                  201…
                  201…
                  201…
                  201…
                  201…
                  Total
                  Din il-paġna Excel tirreferi għall-Gruppi ta' Produtturi [PGs] kollha proposti għal rikonoxximent skont l-Istat Membru”