CELEX: C2002/233/50
Language: sv
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Mål T-212/02: Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 10 juli 2002 av kommunen Champagne m.fl.

28.9.2002              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 233/27

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                           Grunder för talan             —    Överträdelse av artikel 43 i
                                                                                                          förordning        nr       40/
                                                                                                          94 (1) genom att det saknats
                                                                                                          tillräckliga bevis för att det
—    ogiltigförklara första överklagandenämndens beslut av                                                åberopade varumärket fak-
     den 8 april 2002 i mål R 1046/2000-1, och
                                                                                                          tiskt använts.
                                                                                                     —    Överträdelse av artikel 8.1 b
—    förplikta Byrån att ersätta rättegångskostnaderna.                                                   i förordning 40/94 genom
                                                                                                          att förväxlingsrisk saknas av-
                                                                                                          seende vissa varor.

                                                                       (1) Rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om
                                                                           gemenskapsvarumärken (EGT L 11, s. 1; svensk specialutgåva,
                                                                           område 17, volym 2, s. 3).
Grunder och huvudargument

Sökande till gemen-            Sökanden
skapsvarumärke

Ifrågavarande gemen-           Ordmärket ”VITAFRUIT” för vissa
skapsvarumärke                 varor i klasserna 5, 29 och 32 (öl,
                               mineralvatten, kolsyrat vatten och      Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska ge-
                               andra alkoholfria drycker, frukt-       menskapernas kommission väckt den 10 juli 2002 av
                               och grönsaksdrycker, fruktjuicer,                   kommunen Champagne m.fl.
                               sirap och andra råvaror för dryck-
                               estillverkning, ört- och mineral-
                               drycker).                                                       (Mål T-212/02)

Ägare till rätten till varu-   Juan Espadafor Caba                                            (2002/C 233/50)
märket eller känneteck-
en som gjorts gällande i
invändningsförfarandet                                                                     (Rättegångsspråk: franska)

Varumärke eller känne-         Det nationella varumärket ”VI-
tecken som gjorts gällan-      TAFRUIT” för varor i klasserna 30
de i invändningsförfa-         och 32 (alkoholfria och icke-med-       Kommunen Champagne m.fl., kantonen Vaud (Schweiz), har
randet                         icinska kolsyrade drycker, ej jästa     den 10 juli 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                               frukt- och grönsaksdrycker, lemo-       förstainstansrätt mot Europeiska unionens råd och Europeiska
                               nad, apelsindryck, kylda drycker,       gemenskapernas kommission. Sökandena företräds av advoka-
                               sodavatten)                             terna Denis Waelbroeck och Annick Vroninks, båda i egenskap
                                                                       av ombud.

Invändningsenhetens            Bifall till invändningsyrkandet så-
beslut                         vitt det grundade sig på ”ej jästa
                               frukt- och grönsaksdrycker, lemo-       Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
                               nad, apelsindryck” och riktade sig
                               mot ”öl, mineralvatten, kolsyrat        —    ogiltigförklara artikel 1 rådets och, i fråga om avtalet om
                               vatten och andra alkoholfria                 vetenskapligt och tekniskt samarbete, kommissionens
                               drycker, frukt- och grönsaks-                beslut 2002/309/EG, Euratom av den 4 april 2002 om
                               drycker, fruktjuicer, sirap och              ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av sju avtal
                               andra råvaror för dryckestillverk-           med Schweiziska edsförbundet, i den mån rådet och
                               ning, ört- och mineraldrycker”.              kommissionen därigenom godkände artikel 5.8 i avdel-
                                                                            ning II i bilaga 7 till avtalet mellan Europeiska gemenska-
                                                                            pen och Schweiziska edsförbundet om handel med
Överklagandenämn-              Överklagande avslås                          jordbruksprodukter (nedan kallad Champagne-klau-
dens beslut                                                                 sulen),
 ---pagebreak--- C 233/28              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  28.9.2002

—    om nödvändigt ogiltigförklara nämnda beslut, i den mån           även använts under ett flertal år inom vinproduktionen i
     rådet och kommissionen godkände de övriga artiklarna i           regionen och utgör således en industriell och kommersiell
     avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska            äganderätt som tillkommer sökandena.
     edsförbundet om handel med jordbruksprodukter samt
     avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska
     edsförbundet om ömsesidigt erkännande i samband med              Ett oinskränkt förbud mot att sökandena använder namnet
     bedömning av överensstämmelse, avtalet mellan Euro-              ”Champagne” är inte heller förenligt med proportionalitets-
     peiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om               principen. Sökandena påpekar att det vin som de producerar
     vissa aspekter rörande offentlig upphandling, avtalet            är ett icke-mousserande vin som inte konkurrerar med fransk
     mellan Europeiska gemenskapen och Europeiska atom-               Champagne. Det föreligger därför inte någon risk för förväx-
     energigemenskapen, å ena sidan, och Schweiziska edsför-          ling. Samma mål kan dessutom uppnås genom åtgärder
     bundet, å andra sidan, om vetenskapligt och tekniskt             med mindre begränsande verkan, till exempel genom att
     samarbete, avtalet mellan Europeiska gemenskapen och             ursprungslandet anges på etiketten.
     Schweiziska edsförbundet om gods- och persontranspor-
     ter på väg och järnväg, avtalet mellan Europeiska gemen-
     skapen och Schweiziska edsförbundet på luftfartsområ-
     det, avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess
     medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbun-
     det, å andra sidan, om fri rörlighet för personer,

                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
—    fastställa att gemenskapen, företrädd av rådet och Euro-
                                                                                   den 12 juli 2002 av SNF S.A.
     peiska kommissionen, har ådragit sig utomobligatoriskt
     skadeståndsansvar och förplikta svarandena att ersätta
     de vinodlare som är sökande för all den skada som                                        (Mål T-213/02)
     Champagne-klausulen har orsakat,

                                                                                             (2002/C 233/51)
—    förplikta rådet och kommissionen att ersätta rättegångs-
     kostnaderna.                                                                        (Rättegångsspråk: engelska)

                                                                      SNF S.A. har den 12 juli 2002 väckt talan vid Europeiska
                                                                      gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
                                                                      pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna Koen
Grunder och huvudargument
                                                                      Van Maldegem och Claudio Mereu från advokatbyrån McKen-
                                                                      na Long & Aldridge LLP, Bryssel (Belgien).

Sökandena är dels ägare till vinodlingar i kommunen Cham-             Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
pagne i kantonen Vaud i Schweiz, dels talesmän för dessa
vinodlares intressen.                                                 —    till viss del ogiltigförklara kommissionens tjugosjätte
                                                                           direktiv 2002/34/EG av den 15 april 2002 om anpassning
                                                                           till den tekniska utvecklingen av bilagorna 2, 3 och 7 till
                                                                           rådets direktiv 76/768/EEG om tillnärmning av medlems-
                                                                           staternas lagstiftning om kosmetiska produkter (1), såvitt
Genom det omtvistade beslutet godkände rådet och kommis-                   avser samtliga hänvisningar till polyakrylamid, samt
sionen sju bilaterala avtal mellan gemenskapen och Schwei-
ziska edsförbundet, däribland ett avtal om handel med jord-           —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
bruksprodukter. Bland bilagorna till detta avtal finns bestäm-             derna.
melser som förbjuder användningen av beteckningen ”Cham-
pagne” på viner med ursprung i kantonen Vaud.

                                                                      Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan gör sökandena i första hand gällande att
allmänna rättsprinciper har åsidosatts, däribland rätten till         Sökanden i förvarande mål har yrkat att ovannämnda direktiv
identitet, rätten till egendom och rätten att fritt utöva närings-    skall ogitligförklaras till viss del på grund av att kommissionen
verksamhet. Beteckningen ”Champagne” åtnjuter även skydd i            har infört begränsningar beträffande användningen av dess
den schweiziska rättsordningen, där den utgör en skyddad              produkter, det vill säga polyakrylamid, vid framställningen av
kommunal ursprungsbeteckning. Namnet ”Champagne” har                  kosmetika. Sökanden har gjort gällande att kommissionen