CELEX: 31988R1823
Language: el
Date: 1988-06-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1823/88 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1988 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1569/88 και ορίζει σε 275 000 τόνους το διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

29. 6. 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 162/31
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1823/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 28ης Ιουνίου 1988
                     που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1569/88 και ορίζει σε 275 000 τόνους το διαρκή
                     διαγωνισμό για την εξαγωγή κριθής που έχει στη διάθεση του ο γερμανικός οργανισμός
                                                             παρεμβάσεως
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                      των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει συνεπώς να
  Έχοντας υπόψη :                                                     τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                      (ΕΟΚ) αριθ. 1569/88 ·
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
  Κοινότητας,                                                         ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                      είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                Σιτηρών,
  29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
  τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1097/88 (2), και ιδίως το άρθρο          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  7 παράγραφος 5,
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                      Άρθρο 1
  Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
  όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή               Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1569/88 αντικαθί­
  των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                 σταται από το ακόλουθο κείμενο :
  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2418/87 (4),                   « Άρθρο 2
  Εκτιμώντας :                                                           1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                         275 000 τόνων κριθής που πρέπει να εξαχθούν προς όλες
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1569/88 της Επιτροπής (5),                 τις τρίτες χώρες.
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                    2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 275 000
 αριθ. 1741/88 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την                     τόνοι κριθής αναφέρονται στο παράρτημα I.»
 εξαγωγή 125 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεση του ο
 γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως · ότι η Γερμανία, με
 την κοινοποίησή της στις 24 Ιουνίου 1988, ενημέρωσε την                                       Άρθρο 2
 Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού παρεμβάσεώς
 της να αυξήσει κατά 150 000 τόνους την ποσότητα που                 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1569/88 αντι­
 τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να             καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 ανέλθει σε 275 000 τόνους η συνολική ποσότητα της κριθής
 που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη                                      Άρθρο 3
 διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως ·
                                                                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
 ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                 σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν             Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1988.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, α 1 .
(2) ΕΕ  αριθ. L 110 της 29. 4. 1988, σ. 7.
(3) ΕΕ  αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ  αριθ. L 223 της 11 . 8. 1987, σ. 5.
(5) ΕΕ  αριθ. L 141 της 8. 6. 1988, σ. 15.
(6) ΕΕ  αριθ. L 155 της 22. 6. 1988, σ. 21 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 162/32      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων           29. 6. 88
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                          « ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                  (τόνοι)
                         Τόπος αποθηκεύσεως             Ποσότητα
               Schleswig-Holstein / H3ΠΐI)UΓ£             72 967
               NΪCCJCΓS3CHSCΠ / Bremen                    74 788
               Nordrhein -Westfalen                      122 895
               Rheinland -Pfalz                            4 364»