CELEX: C2003/044/79
Language: es
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Asunto T-391/02: Recurso interpuesto el 24 de diciembre de 2002 contra el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea por la Bundesverbandes der Nahrungsmittel- und Speiseresteverwertung e.V. y el Sr. Josef Kloh

C 44/42                ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                           22.2.2003
Recurso interpuesto el 24 de diciembre de 2002 contra el                  Recurso interpuesto el 24 de diciembre de 2002 contra el
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas por                      Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea
                        Antonio Cagnato                                   por la Bundesverbandes der Nahrungsmittel- und Speise-
                                                                                     resteverwertung e.V. y el Sr. Josef Kloh
                       (Asunto T-390/02)
                                                                                                  (Asunto T-391/02)
                          (2003/C 44/78)
                                                                                                    (2003/C 44/79)
                 (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                                           (Lengua de procedimiento: alemán)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 24 de diciembre de 2002 un
                                                                          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
recurso contra el Tribunal de Justicia de las Comunidades
Europeas formulado por Antonio Cagnato, con domicilio en                  Europeas se ha presentado el 24 de diciembre de 2002 un
                                                                          recurso contra el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión
Dippach-Gare (Luxemburgo), representado por los Sres. Juan
                                                                          Europea formulado por la Bundesverbandes der Nahrungsmit-
Ramón Iturriagagoitia y Karine Delvolvé, abogados.
                                                                          tel- und Speiseresteverwertung e.V., Bochum (Alemania), y el
                                                                          Sr. Josef Kloh, Eichenried (Alemania), representados por los
                                                                          Sres. R. Steiling y S. von Zimmerman-Wienhues, abogados.
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
—    Anule la decisión del Tribunal de Justicia de 24 de                  Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
     septiembre de 2002 relativa a la reclamación presentada              Instancia que:
     por el demandante el 25 de enero de 2002 contra la
     decisión de 25 de octubre de 2001.
                                                                          —     Anule el artículo 32, apartado 2, del Reglamento (CE)
                                                                                no 1774/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
—    Condene a la parte demandada a indemnizar al deman-                        3 de octubre de 2002, por el que se establecen las normas
     dante por los perjuicios morales de todo tipo que ha                       sanitarias aplicables a los subproductos animales no
     sufrido como consecuencia de su exposición al amianto                      destinados al consumo humano ( 1), en la medida en
     en el ejercicio de sus funciones en el Palacio de justicia                 que autoriza las medidas transitorias del artículo 32,
     del Tribunal de Primera Instancia y del Tribunal de Justicia               apartado 1, del Reglamento por un período máximo de
     de las Comunidades Europeas, estimados, sin perjuicio de                   4 años a partir del 1 de noviembre de 2002.
     su posterior adaptación, en 350 000 euros.
                                                                          —     Condene en costas a la parte demandada.
—    Condene a la parte demandada a soportar todas las costas
     del procedimiento.
                                                                          Motivos y principales alegaciones
Motivos y principales alegaciones
                                                                          La demanda tiene por objeto el plazo establecido, con arreglo
El demandante, funcionario del Tribunal de Justicia, se opone             al artículo 32 del Reglamento impugnado, para las medidas
a la negativa de esta institución a indemnizarlo por los                  transitorias de los Estados miembros que tengan implantados
perjuicios que ha sufrido como consecuencia de su enfermedad              sistemas seguros para el uso de residuos de cocina.
profesional, ya reconocida por la decisión de la AFPN de 31 de
mayo de 2001, adoptada sobre la base del artículo 73 del
Estatuto y en razón de la cual se le ha concedido una                     1.    El Parlamento y el Consejo han excedido su margen de
indemnización.                                                                  discrecionalidad al establecer dicho plazo. La medida viola
                                                                                el principio de subsidiariedad (artículo 5 CE, apartado 2) y
                                                                                el principio de proporcionalidad (artículo 5 CE, apar-
Los motivos invocados en apoyo del presente recurso son                         tado 3).
similares a los invocados en el asunto T-255/02, H contra
Tribunal de Justicia (DO C 274 de 9.11.2002, p. 26).                            En el ámbito de la normativa comunitaria sobre salud e
                                                                                higiene, las instituciones no disponen de un amplio
                                                                                margen de actuación política, sino que tienen que basar
                                                                                sus decisiones en estudios científicos. No existen pruebas
 ---pagebreak--- 22.2.2003               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                              C 44/43
      científicas de que el uso de residuos de cocina, tal como            Recurso interpuesto el 30 de diciembre de 2002 contra la
      se realiza en los últimos años conforme a estrictos                  Comisión de las Comunidades Europeas por Linea Gig
      requisitos en la República Federal de Alemania, entrañe                                             S.r.l.
      un riesgo de epidemias. Por el contrario, se reduce el
      riesgo de epidemias porque se evitan la eliminación y
      alimentación ilegales y los residuos de cocina se someten                                   (Asunto T-398/02)
      a un tratamiento que destruye los agentes patógenos en
      medida reconocida científicamente. Siguen existiendo
      suficientes mecanismos de control para garantizar el                                           (2003/C 44/80)
      cumplimiento de los objetivos jurídicos antes descritos, y
      se puede rastrear los elementos contenidos en el alimento.
      El sistema en funcionamiento en la República Federal de                              (Lengua de procedimiento: italiano)
      Alemania sobre recogida de residuos de cocina, su
      tratamiento y uso para alimentación ya cumple los
      objetivos del Reglamento y no existe necesidad alguna de
      una autorización comunitaria más estricta. La prolonga-
      ción de las excepciones tenía que haber dependido de los             En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      conocimientos científicos.                                           Europeas se ha presentado el 30 de diciembre de 2002 un
                                                                           recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                           formulado por Linea Gig S.r.l., representada y defendida por
2.    Viola el principio general de igualdad el hecho de haber             los Sres. Lucio D’Amario y Bruno Calzia, abogados.
      equiparado los distintos sistemas de uso de residuos de
      cocina en los Estados miembros, en particular, el uso en
      la alimentación de residuos de cocina que han sido                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
      tratados adecuadamente y que no lo han sido, al establecer           que:
      un plazo rígido para las excepciones. Esto no encuentra
      justificación a la luz del principio de profilaxis epidémica
      pertinente para el Reglamento. Estudios científicos han              —     Con carácter principal, anule la Decisión recurrida en su
      demostrado que la clase y el modo en que se tratan los                     totalidad o en la parte que se refiere a la demandante.
      residuos de cocina en la República Federal de Alemania
      son adecuados para evitar la propagación de agentes                  —     Con carácter subsidiario, anule el artículo 3 de la Decisión
      patógenos.                                                                 en la parte en que se impone la multa a la demandante.
                                                                           —     Con carácter más subsidiario, reduzca la multa impuesta
3.    El plazo establecido para las excepciones constituye una                   a la demandante.
      ingerencia injustificada en el derecho a la propiedad, el
      libre ejercicio de las actividades profesionales y la libertad
                                                                           —     Condene en costas a la Comisión.
      de empresa, porque empresas tanto del primer deman-
      dante como del segundo tienen que poder confiar de
      manera especialmente segura en la continuidad de su                  —     Condene a la Comisión a reembolsar a la demandante los
      actividad y seguir sacando provecho de sus instalaciones,                  gastos a que tuvo que hacer frente en el procedimiento
      en gran parte modernizadas recientemente. Sus instalacio-                  administrativo previo.
      nes y su actividad fueron adecuadas a las estrictas
      disposiciones legales basadas en estudios científicos. Por
      tanto, deberían poder confiar en que podrán continuar su
      actividad y el provecho de sus instalaciones en tanto sigan
      cumpliendo estas exigencias más estrictas y no existan               Motivos y principales alegaciones
      nuevos resultados científicos. Por consiguiente, la norma-
      tiva no toma en cuenta que para los afectados dedicados
      al tratamiento de residuos de cocina resulta imposible,
      por regla general, transformar el uso de sus instalaciones           Se interpone el presente recurso contra la Decisión de 30 de
      y fincas empresariales.                                              octubre de 2002 COMP/35.587 PO Video Games, COMP/
                                                                           35.706 PO Nintendo Distribution y COMP/36.321 Omega-
                                                                           Nintendo doc. C(2002) 4072 definitivo, en cuya virtud
                                                                           la demandada imputa a la demandante la infracción del
                                                                           artículo 81 CE, apartado 1 y del artículo 53, apartado 1,
( 1) DO L 273, p. 1.                                                       del acuerdo SEE, por su participación, durante el período
                                                                           comprendido entre el 1 de octubre de 1992 y finales de
                                                                           diciembre de 1997, en varios acuerdos y prácticas concertadas
                                                                           relativos a los mercados de las consolas y de los cartuchos para
                                                                           videojuegos compatibles con las consolas Nintendo, cuyos
                                                                           objeto y efecto consisten en limitar las exportaciones paralelas
                                                                           de consolas y de cartuchos Nintendo. Se ha reprochado a la