CELEX: 31997R1556
Language: da
Date: 1997-08-01
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1556/97 af 1. august 1997 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

Nr. L 208/8       ( DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         2 . 8 . 97
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1556/97
                                                          af 1 . august 1997
                                    om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        store antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   mulighed for, at de bydende kan angive to afskibnings­
                                                                      havne, som ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   zone   —
 Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare­                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
                                                                                              Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:
 Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­            gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
sætter de generelle kriterier for transport af føde­                  bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
varehjælpen ud over fob-stadiet;                                      (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
                                                                      Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                    Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF)
sukker;                                                               nr. 2200/87 kan der i bud for parti A angives to afskib­
                                                                      ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de              zone .
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser              Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal            generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret             dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet              hans bud anses for ikke at være skrevet.
nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­                                           Artikel 2
melsen af de heraf følgende omkostninger;
for et bestemt parti bør der under hensyn til de små                  Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
mængder, der skal leveres, emballeringsmåden og det                   relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 1 . august 1997.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                             Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
I1) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- 2. 8 . 97            IDA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 208/9
                                                                  BILAG
                                                                 PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): 368/96 (parti Al ); 369/96 (parti A2).
             2. Program : 1996 .
             3. Modtager (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tlf. (31-70) 33 05 757; fax
                   36 41 701 ; telex 30960 EURON NL).
             4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
             5. Bestemmelsessted eller -land: Parti Al : Madagaskar; parti A2: Somalia.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (^ Q: se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                   (V A 1 ).
             8 . Samlet mængde (tons): 54 tons.
             9. Antal partier: 1 i 2 delmængder (parti Al : 18 tons; parti A2: 36 tons).
            10. Emballering og mærkning (6) (') ( 1°): se EFT nr. C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (1 1.2 A 1 b), 2 b) og B 4)
                  se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (V A 3).
                  Mærkning på følgende sprog: parti Al : fransk; parti A2: engelsk.
           11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24, stk.
                  la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                  dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b)).
           12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn (8).
           13 . Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren: —
           15. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 8 . - 28 . 9. 1997.
           18. Sidste frist for leveringen: —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
          20. Sidste frist for indgivelse af bud: 18 . 8 . 1997, kl. 12.00 (belgisk tid).
          21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                 a) sidste frist for indgivelse af bud: 1 . 9. 1997, kl . 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 22. 9. - 12. 10. 1997
                 c) sidste frist for leveringen: —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton .
          23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                 Bruxelles, telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (eksklusive).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): periodisk restitu­
                 tion, som anvendes for hvidt sukker den 23 . 7. 1997, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr.
                 1363/97 (EFT nr. L 188 af 17. 7. 1997, s. 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 10      [ DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        2. 8 . 97
             Noter:
              (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
              (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                  delsesdokumenter der er nødvendige.
              (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                  produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                  medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                  cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
              (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                  forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
                  Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                  Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                  på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13-17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                  1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L
                  188 af 27. 7. 1996, s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
              (^ Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
                  dokument:
                  — sundhedscertifikat.
              (é) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                  sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften .
              Q Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                  stk. 2, litra a), andet led, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s.
                  12).
              (8) Uanset artikel 7, stk. 3 litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne
                  der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.
              (9) Uanset EFT nr. C 114, punkt V A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
             (10) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL og hver container skal netto inde­
                  holde 18 tons .
                  Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskib­
                  ningshavnen . Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer­
                  nelse af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr.
                  2200/87 anvendes ikke .
                  Leverandøren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med oplysning
                  om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                  Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (SYSKO locktainer 180 seal),
                  hvis nummer skal meddeles speditøren .