CELEX: 31994R2737
Language: de
Date: 1994-11-10 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 2737/94 der Kommission vom 9. November 1994 betreffend Einfuhrlizenzanträge für Qualitätsweizen, auf den die in der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates vorgesehenen Bedingungen angewandt werden

10. 11 . 94                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 289/11
                               VERORDNUNG (EG) Nr. 2737/94 DER KOMMISSION
                                                  vom 9. November 1994
                 betreffend Einfuhrlizenzanträge für Qualitätsweizen, auf den die in der Verord­
                  nung (EG) Nr. 774/94 des Rates vorgesehenen Bedingungen angewandt werden
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  November 1994 eingereichten Einfuhrlizenzen festzu­
GEMEINSCHAFTEN —                                                 setzen —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen           HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Gemeinschaft,
                                                                                         Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates
vom 29. März 1994 zur Eröffnung und Verwaltung                   Die der Kommission vor dem 8 . November 1994 mitge­
gemeinschaftlicher Zollkontingente für hochwertiges              teilten Einfuhrlizenzanträge für Hartweizen des KN­
Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügelfleisch, Weizen und        Codes 1001 10 00, auf den die in Artikel 5 der Verord­
Mengkorn sowie für Kleie und andere Rückstände ('),              nung (EG) Nr. 774/94 vorgesehenen Bedingungen ange­
insbesondere auf Artikel 7,                                      wandt werden, die vom 30. Oktober bis zum 3 . November
                                                                 1994 eingereicht wurden, werden für die darin aufge­
                                                                 führten Mengen, multipliziert mit dem Koeffizienten
in Erwägung nachstehender Gründe :                               0,4425, angenommen. Die der Kommission nicht vor
                                                                 dem 8 . November 1994 mitgeteilten Anträge werden
                                                                 abgelehnt.
Die Verordnung (EG) Nr. 1854/94 der Kommission vom
27. Juli 1994 mit detaillierten Durchführungsbestim­                                     Artikel 2
mungen zur Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates in
bezug auf die Einfuhrlizenzen für Qualitätsweizen (2),           Die der Kommission vor dem 8 . November 1994 mitge­
geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2547/94 (3),              teilten Einfuhrlizenzanträge für Weichweizen des KN­
regelt die Einfuhr im Rahmen des durch die Verordnung            Codes 1001 90 99, auf den die in Artikel 5 der Verord­
(EG) Nr. 774/94 eröffneten Zollkontingents. Artikel 3            nung (EG) Nr. 774/94 vorgesehenen Bedingungen ange­
Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1854/94 sieht vor, daß          wandt werden, die vom 30. Oktober bis zum 3. November
die   Kommission    einen   einheitlichen   Prozentsatz zur
                                                                 1994 eingereicht wurden, werden für die darin aufge­
Verringerung der Menge festsetzt, falls die Einfuhrlizenz­       führten Mengen, multipliziert mit dem Koeffizienten
anträge die Mengen überschreiten, die ausgeführt werden          0,3515, angenommen. Die der Kommission nicht vor
dürfen. Die vom 30 . Oktober bis zum 3 . November 1994
                                                                 dem 8 . November 1994 mitgeteilten Anträge werden
eingereichten Lizenzanträge betreffen 226 000 Tonnen             abgelehnt.
Hartweizen    des  KN-Codes      1001 10 00   und   284 500
Tonnen Weichweizen des KN-Codes 1001 90 99, und die
betreffende Höchstmenge belauft sich auf je 100 000                                      Artikel 3
Tonnen pro Erzeugnis. Der entsprechende Verringerungs­
prozentsatz ist für die vom 30 . Oktober bis zum 3.              Diese Verordnung tritt am 10. November 1994 in Kraft.
                 Diese ,Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 9. November 1994
                                                                          Für die Kommission
                                                                            Rene STEICHEN
                                                                        Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 91 vom 8. 4. 1994, S. 1 .
O ABl. Nr. L 192 vom 28 . 7. 1994, S. 31 .
(3) ABl. Nr. L 270 vom 21 . 10. 1994, S. 7.