CELEX: 31977D0200
Language: it
Date: 1977-02-28 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 28 febbraio 1977, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato acquistato sul mercato della Comunità e destinato al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto alimentare a favore delle Filippine

8 . 3 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 62/27
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 28 febbraio 1977
               relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato
               acquistato sul mercato della Comunità e destinato al Programma alimentare
                            mondiale a titolo di aiuto alimentare a favore delle Filippine
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                           (77/200/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               d urgenza si può ricorrere alla trattativa privata per
                                                                     determinare le spese d'inoltro ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                             considerando che, tenuto conto della necessità di
                                                                     recare un aiuto immediato, s'impone il ricorso ad una
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                 procedura di trattativa privata per tale fornitura ;
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti              considerando che le misure previste dalla presente
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­               decisione sono conformi al parere del comitato di
mento (CEE) n . 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,             gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
paragrafo 5, e l'articolo 28,
visto il regolamento (CEE) n . 1298/76 del Consiglio,                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,
                                                                                               Articolo 1
a taluni paesi in via dì sviluppo ed organismi interna­
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/
76 (4), in particolare l'articolo 6,                                 1.     Conformemente al disposto dei regolamenti
                                                                     (CEE) n. 1298/76 e (CEE) n. 2018/76, l'organismo
considerando che il regolamento (CEE) n . 2018/76 del                d'intervento tedesco procede alla fornitura al PAM di
Consiglio, del 27 luglio 1976, relativo alla fornitura               una partita di 432 tonnellate di latte scremato in
complementare di latte scremato in polvere, nel                      polvere vitaminizzato, acquistato sul mercato della
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                Comunità a favore delle Filippine.
a taluni paesi in via di sviluppo, organismi internazio­
nali ed organismi non governativi (5), prevede, fra                  2.     Il latte scremato in polvere risponde :
l'altro, che siano messe a disposizione del Programma
alimentare mondiale (PAM) 10 000 tonnellate di latte                 — per quanto concerne la qualità, ai requisiti specifi­
scremato in polvere ; che il PAM ha chiesto la forni­                     cati nell'allegato della presente decisione,
tura di 432 tonnellate di latte scremato in polvere vita­
minizzato, a favore delle Filippine ;                                — per quanto concerne l'imballaggio, ai requisiti
                                                                          specificati nell'allegato I del regolamento (CEE) rt .
                                                                          1108/68 della Commissione, del 27 luglio 1968,
considerando che il regolamento (CEE) n . 1298/76                         relativo alle modalità d'applicazione per l'ammasso
dispone all'articolo 2, paragrafo 2, che se i quantitativi                pubblico del latte scremato in polvere (6), modifi­
di latte scremato in polvere giacenti nelle scorte                        cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1457/
pubbliche non hanno le caratteristiche necessarie alla                    75 (7)-
loro particolare destinazione, ove quest'ultima richieda
segnatamente l'aggiunta di vitamine, la fornitura
avvenga tramite acquisto di latte scremato in polvere                3.     Il fornitore designato nel contratto a trattativa
sul mercato della Comunità ;                                         privata di cui all'articolo 3 fornisce in via supplemen­
                                                                     tare il 5 % di sacchi vuoti identici a quelli contenenti
                                                                     la merce .
considerando che, a norma dell'articolo 5 del regola­
mento (CEE) n . 1298/76, quando si tratta di azioni                  4.     L'imballaggio del latte scremato in polvere deve
                                                                     recare, in lettere di almeno un centimetro di altezza, la
(')  GU  n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13 .
(2 ) GU  n. L 67 de ! 15 . 3 . 1976, pag. 9.                         seguente dicitura :
(J)  GU  n. L 146 del 4. 6. 1976, pag. 3.
(4 ) GU  n. L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 1 .                         (o) GU n . L 184 del 29 . 7. 1968, pag. 34.
(5)  GU  n. L 224 del 16 . 8 . 1976, pag. 2.                         (7) GU n . L 145 del 6. 6. 1975, pag. 17.
 ---pagebreak--- N. L 62/28                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  8 . 3 . 77
« Skimmed-milk powder enriched with vitamins A                        3.      L organismo d'intervento garantisce entro un
and D / Gift of the European Economic Community                       termine di 30 giorni al massimo dopo il giorno della
/ World Food Programme Action / Manila ».                             presa in consegna da parte del PAM un contributo
                                                                      forfettario di 80 unità di conto per tonnellata di latte
                           Articolo 2                                 scremato in polvere vitaminizzato consegnato.
 1 . La consegna è da effettuarsi in un porto da desi­
gnare nell'offerta, scelto tra i porti della Comunità                                         Articolo 4
accessibili alle navi di alto mare ed aventi un collega­
mento regolare con il paese destinatario.                             Per il latte scremato in polvere vitaminizzato fornito
2. La consegna nel porto d'imbarco ha luogo ad                        in base alla presente decisione non si accordano resti­
una data fissata dall'organismo d'intervento tedesco e                tuzioni né importi compensativi (monetari o
comunque dopo il 25 marzo e prima del 10 aprile                       adesione).
1977 .
3.     La consegna si considera effettuata al momento                                         Articolo 5
nel quale la merce è depositata nel punto d'esporta­
zione, nel luogo designato dal PAM o dal suo manda­                   La Repubblica federale di Germania è destinataria
tario.                                                                della presente decisione.
                          Articolo 3
1 . L'importo delle spese d'inoltro del latte scremato                Fatto a Bruxelles, il 28 febbraio 1977 .
in polvere vitaminizzato, viene determinato dall'orga­
nismo d'intervento tedesco mediante trattativa privata,
alle condizioni meno onerose.                                                                     Per la Commissione
2.     L'organismo d'intervento trasmette immediata­                                                Il Vicepresidente
mente alla Commissione copia del contratto a tratta­
tiva privata.                                                                                      Finn GUNDELACH
                                                            ALLEGA TO
                                        Requisiti di qualita del latte scremato in polvere
              a) tenore di materie grasse :                        al massimo 1,5 % ;
              b) tenore d'acqua :                                  al massimo 4,0 % ;
              c) acidità totale espressa in acido lattico :        al massimo 0,15% ( 18° Domic);
              d) ricerca di neutralizzanti :                        negativo ;
              e) additivi autorizzati :                             nessuno ;
              f) prova di fosfatasi :                               negativo ;
              g) solubilità :                                      al massimo 0,5 mi (minimo 99 % ) ;
              h) grado di purezza :                                al minimo disco B ( 15,0 mg);
              i) tenore di germi :                                 al massimo 50 000 per g ;
              k) titolo di colibacilli :                           negativo in 0,1 g ;
              1) sapore e odore :                                  schietti ;
              m) aspetto :                                         colore bianco o leggermente giallastro, assenza
                                                                   di impurità e di particelle colorate ;
              n) tenore in vitamine :
                 aa) vitamina A :                                  almeno 5 000 u.i./ 100 g ;
                 bb) vitamina D :                                  almeno 500 u.i./ 100 g.