CELEX: 31981R1047
Language: fr
Date: 1981-04-18 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1047/81 de la Commission, du 15 avril 1981, modifiant le règlement (CEE) n 902/81 fixant les montants compensatoires monétaires ainsi que certains coefficients et taux nécessaires à leur application

18 . 4. 81                                Journal officiel des Communautés européennes                            N0 L 109/ 1
                                                                  I
                            (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                                                                                                      \
                               REGLEMENT (CEE) N° 1047/81 DE LA COMMISSION
                                                           du 15 avril 1981
               modifiant le règlement (CEE) n° 902/81 fixant les montants compensatoires
                 monétaires ainsi que certains coefficients et taux nécessaires à leur application
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                         compensatoires monétaires pour les produits relevant
EUROPÉENNES,                                                          des sous-positions 1 1.02 A I a) et 19.03 A, B I et B II ;
                                                                      que ce règlement est remplacé par le règlement (CEE)
vu le traité instituant la Communauté économique                      n0 902/81 et qu'il convient pour des raisons de clarté
européenne,                                                           d'adapter ce dernier ;
vu le règlement (CEE) n0 974/71 du Conseil, du                        considérant que les mesures prévues au présent règle­
12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique                ment sont conformes à l'avis de tous les comités de
de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la                gestion concernés,
suite de l'élargissement temporaire des marges de fluc­
tuation des monnaies de certains États membres (J),
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE)                        A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
n0 1 523/80 (2), et notamment son article 6,
                                                                                          Article premier
considérant que les montants compensatoires moné­
taires instaurés par le règlement (CEE) n0 974/71 ont                 Les parties 1 et 8 de 1 annexe I du règlement (CEE)
été fixés par le règlement (CEE) n0 902/81 de la                      n0 902/81 sont remplacées par les parties 1 et 8 figu­
Commission (3),                                                       rant à l'annexe du présent règlement.
considérant que le règlement (CEE) n0 2140/79 (4),                                            Article 2
modifié à partir du 9 mars 1981 par le règlement
(CEE) n0 579/81 (5), a prévu à partir du 20 avril 1981                Le présent règlement entre en vigueur le 20 avril
une     nouvelle   méthode        de     calcul  des   montants       1981 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 15 avril 1981 .
                                                                                Par la Commission
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                             Membre de la Commission
(•)  JO n°  L 106 du 12. S. 1971 , p. 1 .
(2)  JO  n° L 152 du 10 . 6. 1980 , p. 1 .
(3)  JO  n° L 94 du 6. 4. 1981 , p. 3.
(4)  JO  n0 L 247 du 1 . 10 . 1979, p. 1 .
(5 ) JO  n0 L 62 du 9 . 3 . 1981 , p . 1 .
 ---pagebreak---  N° L 109/2                                             Journal officiel des Communautés européennes                                                          18 . 4. 81
                        ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                     PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Moneuere udligningsbeløb — Έξιοωτικά νομισματικά ποσά
                                                             Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et á octroyer i l'exportation                              et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                     and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                               Beträge , die bei der Hinfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         GCT heading No                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                                 e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
              comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                      te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                     og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
          Κλήση tot Κοινού
                                                              Ποσό εισπραττόμενο rara την εισαγωγή                        Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου
                                                                και χορηγούμενο icatá την εξαγωγή                         και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                       Deutschland      Belgique/            Nederland                             Ireland                Italia
                                                      Luxembourg                            United Kingdom ' Ελλάς                                           France
                                         DM /t         FB/ Flux /t              Fl /t              £ /t     Δρχ/τ    ε /t                 Lit /t              FF/t
                  I                         2               3                    4                  5          6      7                      8                  9
    10.01 A                              31,34                                                  13,982                                    2 150
    10.01 B                              46,56                                                  20,776                                    3 194
    10.02                                29,30                                                  13,074                                    2 010
    10.03                                27,88                                                  12,440                                    1 913
    10.04                                26,82                                                  11,968                                    1 840
    10.05 B                              27,88                                                  12,440                                    1 913
    10.07 B                              27,45                                                  12,246                                    1 883
    10.07 C                              27,45                                                  12,246                                    1 883
    11.01 A                              39,77                                                  17,747                                    2 728
    11.01 B                              36,92                                                  16,475                                    2 533
    11.02 A 1 a)                         62,05                                                  27,686                                    4 257
    11.02 A I b)                         42,96                                                   19,166                                   2 947
    11.01 C                              28,44                                                  12,689                                     1 951
    11.01 D                              27,36                                                  12,207                                     1 877
    11.01 E I                            39,03                                                   17,416                                   2 678
    11.01 E II                           12,55                                                    5,598                                       861
ex 11.01 G (')                           28,00                                                   12,491                                   1 921
ex 11.01 G O                             28,00                                                  12,491                                    1 921
    11.02 A II                           29,89                                                   13,336                                   2 050
    11.02 A III                          39,03                                                   17,416                                   2 678
    1 1.02 A IV                          37,55                                                  16,755                                    2 576
    11.02 A V a) 1 (')                   41,82                                                  18,660                                    2 869
    11.02 A V a) 1 C )                   37,20                                                  16,598                                    2 552
    11.02 A V a) 2                       41,82                                                  18,660                                    2 869
    1 1.02 A V b)                        28,44                                                  12,689                                     1 951
 ---pagebreak---  18 . 4. 81                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                       N0 L 109/3
                                                         Montants à percevoir á l' importation                     Montants à octroyer à l' importation
                                                               et à octroyer à l'exportation                            et à percevoir á l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                   and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                         Betrage, die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
            CCT heading No                               und bei der Ausfuhr gewahrt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                            e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
                 comune                                Bij de invoer te heffen en bu de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                 og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
                                                         Ποσό εισπραττόμενο κατή τήν εισαγωγή                        Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             Κλήση toi> Κοινού                                                                                       και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
               Δασμολογίου                                 και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή
                                    Deutschland    Belgique/             Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland                Italia            France
                                                  Luxembourg
                                       DM / t      FB/ Flux / t              Fl /t             £ /t     Δρχ/τ   £ /t                  Lit/ t            FF/t
                     I                   2             3                      4                 5         6      7                     8                 9
ex 11.02 A VII (')                    28,00                                                  12,491                                  1 921
ex 11.02 A VII (2)                    28,00                                                  12,491                                  1 921
     11.02 B I a) 1                   28,44                                                  12,689                                  1 951
     1 1 . 02 B I a) 2 aa)            27,36                                                  12,207                                  1 877
     11.02     B  I a ) 2 bb)         27,36                                                  12,207                                  1 877
     11.02     B  I b) 1              39,03                                                  17,416                                  2 678
     11.02     B  I b) 2              37,55                                                  16,755                                 2 576
     11.02     B  II a)               31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02     B  II b)               29,89                                                  13,336                                 2 050
     11.02     B  II c)               28,44                                                  12,689                                  1 951
ex 11.02       B  II d) (')           28,00                                                  12,491                                  1 921
ex 11.02      B   II d) O             28,00                                                  12,491                                  1 921
     11.02 C I                        31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02 C II                       29,89                                                  13,336                                 2 050
     11.02 C III                      44,61                                                  19,905                                 3 060
     11.02 C IV                       27,36                                                  12,207                                  1 8 77
     11.02 C V                        28,44                                                  12,689                                  1 951
ex 1 1.02 C VI (')                    28,00                                                  12,491                                  1 921
ex 11.02 C VI (')                     28,00                                                  12,491                                  1 921
     11.02 D I                        31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02 D II                       29,89                                                  13,336                                 2 050
     11.02 D III                     28,44                                                   12,689                                  1 951
     11.02 D IV                       27,36                                                  12,207                                  1 877
     1 1 . 02 D V                     28,44                                                  12,689                                  1 951
ex 11 . 02 D VI (')                  28,00                                                   12,491                                  1 921
ex 11.02 D VI O                      28,00                                                   12,491                                  1 921
     11.02 E I a) 1                   28,44                                                  12,689                                  1 951
     11.02 E I a) 2                  27,36                                                   12,207                                  1 877
     11.02 E 1 b) 1                   39,03                                                  17,416                                 2 678
     11.02 E I b ) 2                  48,28                                                  21,542                                 3 312
     11.02 E II a )                   31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02 E II b)                   29,89                                                   13,336                                 2 050
     11.02 E II c)                    30,67                                                  13,684                                 2 104
ex 11.02 E II d ) 2 (')               28,00                                                  12,491                                  1 921
ex 1 1.02 E U d ) 2 ( J)             28,00                                                   12,491                                  1 921
     11.02 F I                        31,96                                                  14,261                                 2 193
     11.02 F II                      29,89                                                   13,336                                 2 050
     11.02 F III                     28,44                                                   12,689                                  1 951
 ---pagebreak---  N° L 109 /4                                   Journal officiel des Communautés européennes                                                        18 . 4. 81
                                                      Montants à percevoir à l' importation                    Montants à octroyer a l' importation
                                                           et i octroyer à l'exportation                           et à percevoir 1 l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                        Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                   and charged on exports
 Numero du tarif douanier commun                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                         bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     Importi da riscuotere all'importazione                  Importi da concedere all'importazione
                                                         e da concedere all'esportazione                          e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale
              comune                                Bij de invoer te heffen en bi i de uitvoer                  Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                              te verstrekken bedragen                              de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                            Beløb , der skal opkrxves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                              og ydes ved udførsel                                 og opkræves ved udførsel
                                                       Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                     Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
          Κλάση τοί> Κοινού                              και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή
            Δασμολογίου                                                                                         •cai εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                   Deutschland  Belgique/            Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland               Italia             France
                                               Luxembourg
                                     DM / t     FB/ Flux / t             Fl / t             £ /t    Δρχ/τ   £/t                 Lit/ t              FF / t
                  I                     2           3                     4                  5        6      7                     8                  9
    11.02 F IV                        27,36                                              12,207                                 1 877
    11.02 F V                         28,44                                              12,689                                 1 951
ex 1 1.02 F VII (')                   28,00                                              12,491                                 1 921
ex 11.02 F VII ( J)                   28,00                                              12,491                                 1 921
    11.02 G I                         23,50                                              10,487                                 1 612
    11.02 G II                          8,36                                               3,732                                    574
    11.07 A I a)                      55,78                                              24,888                                 3 827
    11.07 A I b)                      41,68                                              18,597                                 2 859
    11.07 A II a)                     49,63                                              22,144                                 3 405
    11.07 A II b)                     37,08                                              16,545                                 2 544
    11.07 B                           43,22                                              19,282                                 2 965
    11.08 A I 0 )                     37,45                                              16,708                                 2 569
    11.08 A III ( s)                  45,50                                              20,303                                 3 121
    11.08 A IV (*)                    37,45                                               16,708                                2 569
    11.08 A V ( 5)                    37,45                                               16,708                                2 569
    11.09                             61,93                                              27,631                                 4 248
    17.02 B II a) (')                 48,85                                              21,798                                 3 351
    17.02 B II b) (')                 37,45                                               16,708                                2 569
    21.07 F II                        37,45                                               16,708                                2 569
    23.02 A I a)                        7,84                                               3,498                                    538
    23.02 A I b)                      25,26                                               11,270                                 1 733
    23.02 A II a)                       6,97                                               3,109                                     478
    23.02 A II b)                     27,87                                               12,436                                 1 912
    23.03 A I                         49,60                                              22,130                                  3 402
    23.07 B I a) 1 (*)                  4,46                                               1,990                                     306
    23.07    B  I  a)  2 (·) O          4,46                                               1,990                                     306
    23.07    B  I  b)  1 (')           13,94                                               6,220                                     956
     23.07   B  I  b)  2 (·) (*)       13,94                                               6,220                                     956
     23.07   B  I   c) 1 O            27,88                                               12,440                                 1 913
     23.07   B  I   c) 2 (') (')      27,88                                               12,440                                 1 913
 ---pagebreak---    18 . 4. 81                                     Journal officiel des Communautés européennes                                N° L 109/5
                                                                               Notes
   (') Millet .
   (') Sorgho .
  C) Applicables dans les échanges avec les pays tiers .
  ( 4) Applicables dans les échanges intracommunautaires .
  C) Le montant compensatoire monétaire s' applique aux produits dont la teneur en amidon (v compris, le cas échéant, en fécule)
        est égaie ou supérieure à 85 % en poids . Pour les produits avec une teneur en amidon (y compris , le cas échéant, en fécule)
        inférieure à 85 % en poids , ce montant compensatoire est affecté d' un coefficient calculé à l'aide de la formule suivante :
        C =             =        x   1,176
                    1 000
        [C = coefficient ; a = teneur en poids d'amidon (y compris , le cas échéant, de fécule) à l'état sec rapportée à
        1 000 kilogrammes du produit].
       Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l' intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet la
       teneur en poids d'amidon (y compris , le cas échéant, de fécule) à l'état sec rapportée à 1 000 kilogrammes du produit.
  (*) Le montant compensatoire monétaire s'applique au produit dont la teneur en fécule (y compris , le cas échéant, en amidon)
       est égale ou supérieure à 78 % en poids . Pour le produit avec une teneur en fécule (y compris , le cas échéant, en amidon)
       inférieure à 78 % en poids , ce montant compensatoire est affecté d'un coefficient calculé à l'aide de la formule suivante :
       C =                      x    1,282
                    1 000
       [C = coefficient ; a = teneur en poids de fécule (y compris, le cas échéant, d'amidon ) à l'état sec rapportée à
        1 000 kilogrammes du produit].
       Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet la
       teneur en poids de fécule (y compris , le cas échéant, d'amidon ) à l'état sec rapportée à 1 000 kilogrammes du produit.
  (7) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I du tarif douanier commun est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/ 75 ,
       soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
  (') Au cas où le produit contient du lait en poudre ou granulé (a l'exclusion du lactosérum ), le montant indiqué est augmenté du
       montant supplémentaire suivant :
                                                    Republique    Belgique/     Pavs-Bas Rovaume­ Irlande     Italie  France      Grece
       Teneur en poids du lait en poudre ou granulé    federale  Luxembourg                 Uni
                 (a l' exclusion du lactosérum )    d' Allemagne
                        dans le produit fini            DM / t    FB/ Flux / t    FI 't     £/i    £ Irl / t  Lit / t  FF / t     DR / t
       supérieure à 12 % et inférieure
       à 30 %                                           13,34                             12,522             1 925
       égale ou supérieure à 30 % et
       inférieure à 50 %                                26,68                            25,043              3 850
       a) Dans les échanges avec les pays tiers , les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 1,69.
       b) Lors de l' accomplissement des formalités douanières , l' interessé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet
             notamment la teneur en poids réelle, par tonne de produit fini , de :
            — lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum ),
,           — lactosérum en poudre ou granulé ,
            — caséine et / ou caséinate ajouté .
  (') Pour les produits contenant des produits relevant de la position 07.06 ou de la sous-position 11.04 C du tarif douanier
       commun , aucun montant compensatoire monétaire n'est octroyé pour la partie céréale . Toutefois , les montants indiqués
       s'appliquent si les montants compensatoires doivent être perçus .
       Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
       — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée ,
       — d' importation effectuées dans un Etat membre à monnaie dépréciée ,
       — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté prévue à l' article 2 bis du règlement (CEE)
            n1' 974 / 7 1 ,
       l' intéressé est tenu d'indiquer, dans la déclaration prévue à cet effet, la composition complète du produit avec précision de la
       teneur en poids par position tarifaire de chaque produit non laitier incorporé.
 ---pagebreak---  N0 L 109/ 6                                        Journal officiel des Communautés européennes                                                                    18 . 4. 81
                          PARTIE 8 A — PARI 8 A — TEIL 8 A — PARTE 8 a A — DEEL 8 A — DEL 8 A — ΜΕΡΟΣ 8 A
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N" 3033/80
                                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 3033 /80 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 3033 /80 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 3033 /80
                                       ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 3033 /80 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 3033/ 80
                                            ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ETON ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (EOK) άριθ. 3033/80
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικό νομισματικά ποσά
                                                              Montants à percevoir à l ' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                           and charged on exports
Numero du tarif douanier commun                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                       und bei der Ausfuhr gewahrt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                                 e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
              comune                                        Bij de invoer te heffen en bi ) de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                       te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                      og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού                                     Ποσό είσιφαττόμίνυ κατά τήν εισαγωγή                              Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
                                                                 και χορηγούμενο κατά τήν έςαγωνή                                και εισπραττόμενο κατά τήν όξαγωγή
            Δασμολογίου
                                     Deutschland        Belgique/            Nederland       United Kingdom    Ελλάς       Ireland                Italia           France
                                                      Luxembourg
                                      DM / 1 00 kg   FB/ Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg         £ / 100 kg Δρχ / ΙΟΟχγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                  1                        2                3                       4                  5           6          7                      8                9
17.04 D II a)                            6,02                                                        4,025                                          0
17.04  D   II b)    1                    5,31                                                        3,708                                          0
17.04  D   II b)   2                     6,78                                                        4,365                                          0
17.04  D   II b)    3                    7,23                                                        4,229                                          0
17.04  D   II b)   4                     7,04                                                        3,677                                          0
18.06 B I                                2,87                                                        1,780                                          0
18.06 B II a)                            4,63                                                        3,608                                          0
18.06  B II b)                           6,27                                                        5,lt5                                          0
18.06  D I a) (*)                        7,84                                                        6,991                                          0
18.06  D I b) (') (')                    7,84                                                        6,991                                          0
18.06  D II a) 1                         5,90                                                        3,706                                          0
18.06 D II a) 2 (·)                      5,90                                                        3,706                                          0
18.06 D II b) 1                         12,37                                                      11,215                                       1 723
18.06 D II b) 2 ( ,0)                    8,74                                                        6,177                                           0
18.06 D II b) 2 (")                     12,37                                                      11,215                                        1 72 3
18.06 D II c) (')
19.02 B II a) 4 aa) (')                  3,06                                                        1,363                                           0
19.02 B II a) 5 aa) (6)                  4,65                                                        2,076                                           0
19.03 A ( 7)                             6,70                                                        2,990                                           0
19.03 B I ( 7 )                          6,70                                                        2,990                                           0
19.03 B II O                             5,88                                                        2,624                                           0
19.04                                    3,59                                                        1,603                                           0
19.08 B III a) 1                         2,76                                                        1,233                                           0
19.08 B III a) 2 (')                     6,41                                                        4,658                                           0
19.08 B III b) 1                         3,88                                                        1,731                                           0
19.08 B III b) 2 (')                     6,80                                                        4,470                                           0
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                                         Journal officiel des Communautés européennes                                                          N° L 109/7
                                                         Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir á l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                            e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
                comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                 te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινοϋ
                                                          Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
              Δασμολογίου
                                                            καί χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                               καί εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                    Deutschland    Belgique/            Nederland       United Kingdom   Ελλάς       Ireland               Italia            France
                                                 Luxembourg
                                    DM/ 1 00 kg FB/ Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                   I                     2             3                       4                5           6           7                      8                9
19.08 Bill c) 1                        5,74                                                  2,559                                            0
19.08 B III c) 2 (3)                   7,69                                                   4,869                                           0
19.08 B IV a) 1                        3,95                                                   1,762                                           0
19.08 B IV a) 2 (3)                    5,89                                                   3,588                                           0
19.08 B IV b) 1                        4,67                                                  2,083                                            0
19.08 B IV b) 2 (3)                    6,96                                                  4,543                                            0
19.08 B V a)                           4,74                                                  2,114                                            0
19.08 B V b)                           5,09                                                  2,269                                            0
21.07 C I                              2,87                                                   1,780                                           0
21.07  C    II a)                      4,63                                                  3,608                                            0
21.07  C    II b)                      6,27                                                  5,145                                            0
21.07  D    I a) 1                     9,12                                                   8,562                                       1 316
21.07  D    I a) 2                    12,31                                                 11,524                                        1 771
21.07  D    I b) 1                       0                                                   0,761                                            0
21.07  D    I b) 2                      0                                                     1,408                                           0
21.07  D    I b) 3                    10,94                                                 10,243                                        1 574
21.07  D    II a) 1 (4)
21.07  D    II a) 2 (4)
21.07  D    II a) 3 (4)
21.07  D    II a) 4 (4)
21.07  D    II b) O
21.07  G    II a) 1 (') (')            2,74                                                  2,561                                            0
21.07  G    II a) 2 aa) (')    (')     4,32                                                  3,266                                            0
21.07  G    II a) 2 bb) (')     (')    5,11                                                  3,618                                            0
21.07  G    II a) 2 cc) (')    (')     5,90                                                  3,970                                            0
21.07  G    II b) 1 (') O              3,78                                                  3,025                                            0
21.07  G    II b) 2 aa) («)     O      5,06                                                  3,597                                            0
21.07  G    II b) 2 bb) (')     f)     5,85                                                  3,949                                            0
21.07  G    II c) 1 (') (')            4,59                                                  3,390                                            0
21.07  G    II c) 2 aa) (')    (')     6,17                                                  4,094                                            0
21.07  G    II c) 2 bb) (')     (')    6,77                                                  4,359                                            0
21.07  G    II d) 1                    6,08                                                  4,053                                            0
21.07  G    II d) 2                    7,46                                                  4,669                                            0
21.07  G    II e)                      8,31                                                  5,047                                            0
21.07  G    III a) 1                   5,47                                                  5,122                                            0
21.07  G    III a) 2 aa)               7,05                                                  5,826                                            0
21.07  G    III a) 2 bb)               7,84                                                  6,179                                            0
21.07  G    III b) 1                   6,51                                                  5,586                                            0
 ---pagebreak--- N« L 109/8                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                                 18 . 4. 81
                                                          Montants à percevoir à l'importation.                          Montants à octroyer à l'importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                        and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                            e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
              comune                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                 te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den følles toldtarif                                 og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
          Κλάση toi: Κοινού                               Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                                     και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                              καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                   Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom   'Ελλάς     Ireland               Italia            France
                                                  Luxembourg
                                   DM/ 1 00 kg   FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ Ι00χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ I00 kg
                  I                     2               3                      4                5            6         7                      8                9
21.07  G III b) 2                     7,80                                                    6,158                                          0
21.07  G III c) 1                     7,33                                                    5,951                                          0
21.07  G III c) 2                     8,71                                                    6,567                                          0
21.07  G   III d) 1                   8,82                                                    6,614                                          0
21.07  G   III d) 2                   9,41                                                    6,878                                          0
21.07  G   III e)                     9,93                                                    7,111                                          0'
21.07  G   IV a) 1                    8,21                                                * 7,683                                            0
21.07  G   IV a) 2                    9,79                                                    8,387                                      1 289
21.07  G   IV b) 1                    9,25                                                    8,147                                      1 252
21.07  G   IV b) 2                   10,26                                                    8,600                                      1 321
21.07  G   IV c)                     10,07                                                    8,511                                      1 308
21.07  G   V a) 1                    12,31                                                  11,524                                       1 771
21.07  G   V a) 2                    12,71                                                  11,700                                       1 798
21.07  G   V b)                      13,06                                                  11,855                                       1 822
21.07  G   VI à IX (s)
29.04  C   III a) 1                   3,84                                                    1,713                                          0
29.04  C   III a) 2                   6,19                                                    2,761                                          0
29.04  C   III b) 1                   5,47                                                    2,440                                          0
29.04  C   III b) 2                   8,80                                                    3,927                                          0
35.05 A                               4,22                                                    1,882                                          0
38.19 T I a)                          3,84                                                    1,713                                           0
38.19 T I b)                          6,19                                                    2,761                                          0
38.19 T II a)                         5,47                                                    2,440                                          0
38.19 T II b)                         8,80                                                    3,927                                           0
 ---pagebreak---  18 . 4. 81                                 Journal officiel des Communautés européennes                                 N° L 109/9
 (') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                intracommunautaires, le montant compensatoire est à
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         calculer en fonction des quantités respectives de blé
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­
      dise . Toutefois , lorsque le montant compensatoire moné­          glement (CEE) n° 3034 / 80 , diminuées de 10 % , en se
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci-         référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­
      dessus , ce dernier est appliqué.                                  tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­
                                                                         sente annexe .
 (') In the case of goods not containing added whey or lac­
     tose , the monetary compensatory amount shall be calcu­         (J) For exports to third countries and intra-Community
      lated on the basis of the quantity of sugar and/or of              trade, the compensatory amount shall be calculated on
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                   the basis of the respective quantities of common wheat,
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                 sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     ting from this calculation is greater than that fixed               (EEC) No 3034/ 80 , reduced by 10 % , with reference to
     above, the latter shall be applied .                                the coefficients shown in footnote (*) of Pan 5 ' Milk and
 (') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­               milk products' of this Annex.
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen            (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­             Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                         ordnung (EWG) Nr. 3034 / 80 angeführt sind , unter Be­
 (') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­         zugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4)
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in            des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato           Anhangs angeführt sind .
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è          O Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si            nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     applica.                                                            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
                                                                         nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                regolamento (CEE) n. 3034/ 80, diminuite del 10 % rife­
     vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­             rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della pane 5a
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­               (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze                sente allegato.
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste       (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     bedrag toegepast.                                                   taire handel , moet het compenserende bedrag worden
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,           berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.               Verordening (EEG) nr. 3034 / 80 , verminderd met 10 % ,
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­               met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­               en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.
                                                                    O Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
C ) Γιά τά προϊόντα πού δέν περιέχουν όρρό γάλακτος ή προστι­            lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     θέμενη λακτόζη, τό νομισματικό έξισωτικό ποσό υπολογίζε­            af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 3034/ 80 angivne
     ται σέ συνάρτηση με την ποσότητα ζάχαρης καί/ή τοϋ άπο­             mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
     κορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν τό όποιο έμπεριέχεται στό            10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     έμπόρευμα. Έν τούτοις, δταν τό νομισματικό έξισωτικό ποσό           vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     πού προκύπτει άπό τόν υπολογισμό αύτό είναι άνώτερο άπό             dette bilag.
     αύτό πού καθορίζεται άνωτέρω, έφαρμόζεται αύτό τό τελευ­
     ταίο.                                                          (3) Γιά τις εξαγωγές πρός τίς τρίτες χώρες και τις ένδοκοινοτικές
                                                                         συναλλαγές, τό έξισωτικό ποσό ύπολογίζεται σέ συνάρτηση
(') Montants applicables, selon le cas , aux marchandises re­            μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες του μαλακού σίτου, τής ζά­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­            χαρης καί τοϋ βουτύρου πού άναγράφονται στό παράρτημα
     nier commun .                                                       τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 3034/80, οί όποιες μειώνονται
                                                                         κατά 10 °/ο, άναγόμενο στούς συντελεστές πού άναγράφονται
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­              στή σημείωση (4) τοϋ μέρους 5 «Τομέας γάλακτος καί γαλα­
     der subheadings 21.07 G VI to IX .                                  κτοκομικών προϊόντων» τοϋ παρόντος παραρτήματος.
 (') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .
                                                                    (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle          téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
     sottovoci da 21.07 G VI a IX .                                      cet effet :
(J) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­              — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van                   contenu ,
     toepassing zijn .                                                   — la teneur en lactosérum et/ ou lactose ajoutés ainsi
(J) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                   que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
     der pos. 21.07 G VI til IX .                                        par 100 kilogrammes de produit fini .
( 2) Ποσά τά όποια εφαρμόζονται άνάλογα με την περίπτωση                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
     στά έμπορεύματα πού ύπάγονται στίς διακρίσεις 21.07 H VI            réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
     μέχρι X τοϋ Κοινού Δασμολογίου.                                     chandise
 ---pagebreak---   N° L 109/ 10                          Journal officiel des Communautés européennes                                        18 . 4. 81
(') At the time of the completion of customs formalities, the           Τό εξισωτικό ποσό υπολογίζεται για την πραγματική πο­
     party concerned shall be required to state in the declara­         σότητα τοϋ έμπεριεχομένου στό έμπόρευμα άποκορυφωμέ­
     tion provided for this purpose :                                   νου γάλακτος εις κόνιν.
     — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
          der contained in the goods,                              (*) Montant résultant de l' application , aux quantités respec­
     — the added whey content and /or lactose content and               tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
          the lactose content of the added whey ,                       tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus
     per 100 kg of finished product.                                    dans la marchandise , du montant compensatoire appli­
                                                                        cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles
     The compensatory amount is calculated for the actual               échangés en l'état.
     quantity of skimmed-milk powder contained in the
     goods .                                                       (') Amount to be calculated on the basis of the actual quan­
                                                                        tities of any cereals or products resulting from their pro­
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­            cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung                goods . Apply to these quantities the compensatory
     folgendes anzugeben :                                              amounts applied when such products are traded as such .
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­
          ver ,                                                    ( 5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­
          100 kg des Enderzeugnisses .                                  zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,
                                                                        die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der               kämen .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'in­         tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
                                                                        zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari
     l'uopo prevista :                                                  contenuti nella merce , dell'importo compensativo appli­
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­          cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
          vere contenuto nella merce                                    scambiati come tali .
     — il tenore di siero di latte e /o lattosio addizionati ,
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
                                                                        dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     per 100 kg di prodotto finito .                                    hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­            produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella        gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
     merce .                                                            van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
                                                                        den verhandeld .
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring          ( 5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
     aan te geven :                                                     holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
          gere-melkpoeder                                               ningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
     — het gehalte aan toegevoegde wei en /of lactose, als­        ( 5) Ποσό πού προκύπτει από τήν έφαρμογή, στίς αντίστοιχες πο­
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei                σότητες τών σιτηρών ή τών προϊόντων πού προέρχονται άπό
     per 100 kg eindprodukt.                                            τή μεταποίηση τους τής ζάχαρης ή τοϋ γάλακτος ή τών γα­
                                                                        λακτοκομικών προϊόντων, πού εμπεριέχονται στό έμπόρευμα
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­                 τοϋ εξισωτικού ποσού πού έφαρμόζεται, άνάλογα μέ τό είδος
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­           τους, στά έν λόγω γεωργικά προϊόντα τά όποια
     poeder.                                                            άνταλλάσσονται ώς έχουν.
(4 ) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive           (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver                 emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          indeholdt i varen ,                                            à 1 kilogramme.
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­     (') These amounts shall not apply to goods in immediate
          satte valles lactoseindhold ,                                  packings of a net capacity of 1 kg or less .
      pr. 100 kg færdigvarer.
      Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens           C) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
      faktiske indhold af skummetmælkspulver.                           Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
                                                                         ger .
(4 ) Κατά τήν έκπλήρωση τών τελωνειακών διατυπώσεων, ό έν­
     διαφερόμενος ύποχρεούται νά άναγράψει στή δήλωση πού           (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
      προβλέπεται γιά τό σκοπόv αύτό :                                   mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — τήν πραγματική περιεκτικότητα κατά βάρος του περιεχο­        (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
          μένου άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν,                      verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — τήν περιεκτικότητα σέ ορρό γάλακτος καί/ή λακτόζη                verpakking van 1 kg of minder.
          πού έχουν προστεθεί, καθώς καί τήν περιεκτικότητα σέ
          λακτόζη τοϋ προστιθεμένου όρροϋ γάλακτος άνά 10() χι­     (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
          λιόγραμμα τοϋ τελικού προϊόντος.                               vægt 1 kg og derunder.
 ---pagebreak---   18 . 4. 81                                 Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 109/ 11
 C ) Τά ποσα αυτα δεν εφαρμόζονται στά εμπορεύματα αμέσου                 However, if compensatory amounts have to be charged ,
      συσκευασίας καθαρού περιεχομένου κατωτέρου ή ίσου πρός             the amounts fixed shall apply normally.
       I χιλιόγραμμο.
                                                                     (') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
 (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le          enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
       montant compensatoire monétaire est applicable unique­            kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
       ment en fonction du poids des pâtes .                             Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
 (') For goods falling within this subheading the monetary               (EWG) Nr. 3034 / 80 angegebenen Mengen Weichweizen
      compensatory amount shall be applied only according to             bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .
      the weight of the macaroni , spaghetti and similar pro­            Bei der Erfullung
      ducts .
                                                                         — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
 (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­                     mit stärker bewerteter Währung ,
      rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht              — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
      der Teigwaren .                                                         mit schwächer bewerteter Währung,
                                                                         — der Ausfuhrzollförmlichkciten in einem Mitgliedstaat,
 (') Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo                    der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
      compensativo monetario si applica solo in funzione del                  nung ( EWG) Nr. 974/ 71 Gebrauch macht,
      peso della pasta.
                                                                         hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
(') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,                 nen Erklärung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke
      wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend               und / oder Lactose zugesetzt worden ist.
      op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.               Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge , falls
(') For varer henhørende under denne position anvendes det               diese Beträge erhoben werden müssen .
      monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      makaroni , spaghetti og lignende varer.
                                                                     (') Se la merce contiene siero di latte e /o lattosio aggiunti ,
( 7 ) Γιά τά εμπορεύματα που υπαγονται στη διάκριση αυτή. το             per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­
      νομισματικό εξισωτικό ποσό έφαρμόζεται αποκλειστικά σέ             cesso alcun importo compensativo ; in tal caso , l'importo
      συνάρτηση μέ τό βάρος ζυμαρικών .                                  compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­
                                                                         tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero
(') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­               indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 3034 / 80
                                                                         diminuito del 10 % .
      tose ajoutés , aucun montant compensatoire n'est octroyé
      pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­       All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
      tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­          — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a
      tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­             moneta apprezzata ,
      nexe du règlement (CEE) n° 3034/ 80 diminuées de 10 % .            — d'importazione , effettuate in uno Stato membro a
      Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                   moneta deprezzata,
      — d'exportation effectuées dans un Etat membre à mon­              — di esportazione , effettuate in uno Stato membro che
           naie valorisée ,                                                   si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del
      — d'importation effectuées dans un État membre à                        regolamento (CEE) n . 974 / 71 ,
           monnaie dépréciée ,                                           l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      — d'exportation effectuées dans un État membre faisant             l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno
           usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­        siero di latte e / o lattosio .
           ment ( CEE) n° 974 / 71 ,
                                                                         Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue         sativi , detti importi sono quelli stabiliti .
      à cet effet si oui ou non du lactosérum et / ou du lactose
      ont été ajoutés au produit .
      Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés         (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
      s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                  wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                         het compenserende bedrag worden berekend op basis
(») If the product contains added whey and /or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening ( EEG) nr . 3034 / 80
      compensatory amount shall be granted for the milk pro­             vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
      ducts incorporated ; in such cases the compensatory                suiker , verminderd met 10 °/o .
      amount is to be calculated on the quantities of common
      wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      ( EEC ) No 3034 / 80 , less 10 % .                                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
      When completing :                                                       valuta ,
      — customs export formalities carried out in a Member               — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
           State the currency of which has appreciated ,                      valuta ,
      — customs import formalities carried out in a Member               — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
           State the currency of which has depreciated ,                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
      — customs export formalities carried out in a Member                    Verordening ( EEG ) nr. 974 / 71 ,
           State making use of the option provided in Article 2a         moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           of Regulation ( EEC ) No 974 / 71 ,                           aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
      the applicant shall state on the declaration provided for          en /of lactose is toegevoegd .
      this purpose whether or not whey and / or lactose have             De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
      been added to the product .                                        van toepassing , indien zij moeten worden geheven .
 ---pagebreak--- N» L 109/ 12                            Journal officiel des Communautés européennes                                       18 . 4. 81
 (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,              d'une teneur en poids de cacao supérieure à 6,5 % et
      ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte              inférieure à 15 % et d' une teneur en poids de saccha­
      mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­             rose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose)
      ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­              supérieure à 50 % et inférieure à 60 % , présentées en
      der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til           morceaux irréguliers .
      forordning ( EØF) nr. 3034 / 80 , formindsket med 10 % .
      Ved afslutning af                                            ( IC) Chocolate milk crumb , containing more than 6-5 % but
      — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
                                                                          less than 11 % by weight of milkfats , more than 6-5 %
                                                                          but less than 15 % by weight of cocoa and more than
           opskrevet valuta ,                                             50 % but less than 60 % by weight of sucrose (inclu­
      — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med                 ding invert sugar expressed as sucrose).
           nedskrevet valuta ,
      — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­      ( 10) „Chocolaté milk crumb" genannte Zubereitungen zur
           nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/ 71         Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
           omhandlede mulighed ,                                          einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5 , jedoch we­
                                                                          niger als 1 1 Gewichtshundertteilen , mit einem Gehalt an
      skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­          Kakao von mehr als 6,5 , jedoch weniger als 15 Ge­
      vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.            wichtshundertteilen , und mit einem Gehalt an Saccha­
      De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog             rose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berech­
      anvendelse , såfremt de skal opkræves .                             net) von mehr als 50 , jedoch weniger als 60 Gewichts­
                                                                          hundertteilen , in Form von Brocken .
 (') Έάν τό εμπόρευμα περιέχει ορρό γαλακτος καί/ή λακτόζη
      πού έχουν προστεθεί, δεν χορηγείται κανένα εξισωτικό         (I0) Preparazioni per la fabbricazione della cioccolata e di
      ποσό γιά τά ένσωματούμενα γαλακτοκομικά προϊόντα '                  prodotti di cioccolata, dette «chocolaté milk crumb»,
      στήν περίπτωση αύτή τό έξισωτικό ποσό ύπολογίζεται σέ               aventi tenore, in peso , di materie grasse provenienti dal
      συνάρτηση μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τοϋ μαλακοθ σίτου            latte superiore a 6,5 % ed inferiore a 1 1 % , aventi te­
      καί τής ζάχαρης πού άναγράφονται στό παράρτημα τοϋ                  nore , in peso , di cacao superiore a 6,5 % ed inferiore a
      κανονισμού ( ΕΟΚ ) άρι9. 3034/80 μειωμένων κατά 10 °/ο.             15 % e aventi tenore , in peso , di saccarosio ( ivi com­
      Κατά τήν τήρηση τών τελωνειακών διατυπώσεων :                       presso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) su­
      — έξαγωγών πού πραγματοποιοϋνται σέ Κράτος μέλος μέ                 periore a 50 % ed inferiore a 60 % , presentate in pezzi
           ύπερτιμώμενο νόμισμα,                                          irregolari.
      — εισαγωγών πού πραγματοποιοϋνται σέ Κράτος μέλος μέ         ( 10) „Chocolate milk crumb ' genoemde bereidingen voor de
           ύποτιμώμενο νόμισμα,                                           vervaardiging van chocolade en chocoladewerken, met
      — έξαγωγών πού πραγματοποιοϋνται σέ Κράτος μέλος πού                een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van
           κάνει χρήση τής δυνατότητος πού προβλέπεται στό                meer dan 6,5 doch minder dan 1 1 gewichtspercenten ,
           άρθρο 2 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 974/71 ,                   een cacaogehalte van meer dan 6,5 doch minder dan 15
      ό ένδιαφερόμενος ύποχρεοϋται νά άναγράψει στή δήλωση                gewichtspercenten en een saccharosegehalte ( het gehalte
      πού προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτόν άν έχουν προστεθεί ή            aan invertsuiker, berekend als saccharose , daaronder be­
      όχι όρρός γάλακτος καί/ή λακτόζη στό προϊόν. Έν τούτοις             grepen), van meer dan 50 doch minder dan 60 gewichts­
      τά εξισωτικά ποσά πού έχουν καθορισθεί έφαρμόζονται, έφ'            percenten , in onregelmatige stukken .
      όσον τά ποσά αύτά πρέπει νά εισπραχθούν.
                                                                   ( ,0) Tilberedninger, benævnt »Chocolaté milk crumb«, til
 (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'app­            fremstilling af chokolade eller chocoladevarer, med ind­
      liquent pas aux marchandises en emballages immédiats                hold af mælkefedt på over 6 vægtprocent, men under 1 1
      d' un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.                 vægtprocent, med indhold af kakao på over 6,5 vægt­
                                                                          procent, men under 15 vægtprocent, og med indhold af
 C) The first and second parts of note (') shall not apply to             saccharose (herunder invertsukker, beregnet som sac­
      goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg               charose) på over 50 vægtprocent, men under 60 vægt­
      or less .
                                                                          procent, i form af uregelmæssige blokke eller klump.
 (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­        ( 10) Παρασκευάσματα γιά τήν παρασκευή τής σοκολάτας ή
      ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen                 ειδών έκ σοκολάτας, καλούμενα « chocolaté milk crumb »,
      mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.                           τών όποιων ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ λιπαρές ύλες
 C) Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­              προερχόμενες άπό τό γάλα είναι άνώτερη τοϋ 6,5% και
      cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto                κατώτερη τοϋ 1 1 °/ο, ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ κα­
      netto inferiore o eguale a 1 kg.                                    κάο είναι άνώτερη τοϋ 6,5 °/ο καί κατώτερη τοϋ 15 °/ο καί ή
                                                                          περιεκτικότητα, κατά βάρος σέ σακχαρόζη (συμπεριλαμβα­
  C) De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van            νομένου καί τοϋ ίμδερτοποιημένου σακχάρου έκφρασμένου
      toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke               σέ σακχαρόζη ) είναι άνώτερη τοϋ 50°/ο καί κατώτερη τοϋ
      verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1                 60 °/ο, τά όποια παρουσιάζονται σέ τεμάχια άκανόνιστου
       kilogram bevinden .                                                σχήματος.
  (") Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for       (") Produits autres que ceux visés à la note 10 .
      varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
                                                                    (") Other products than those falling under ('").
  (') Τό πρώτο καί δεύτερο έδάφιο τής σημειώσεως (8) δέν έφαρμό­
      ζεται στά προϊόντα άμέσου συσκευασίας καθαρού περιεχομέ­      (") Andere Erzeugnisse als unter ( ,0) genannt .
      νου κατωτέρου ή ίσου πρός I χιλιόγραμμο.                      (") Prodotti diversi da quelli di cui alla nota ( 10).
( I0) Préparations pour la fabrication du chocolat ou d'artic­      ( n ) Andere produkten dan vermeld bij ( l0).
       les en chocolat dits «chocolaté milk crumb », d' une te­
       neur en poids de matières grasses provenant du lait supé­    (") Varer med undtagelse af de under ( l0) nævnte .
       rieure à 6,5 % et inférieure à 1 1 % , d' une teneur en
       poids de cacao supérieure à 6,5 % et inférieure à 11 % ,     (") Εκτός τών προϊόντων που άναφέρονται στή σημείωση ( ,0).