CELEX: 32001D0619
Language: sk
Date: 2001-07-25 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 25. júla 2001, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 92/160/EHS, 92/260/EHS a 93/197/EHS pokiaľ ide o dovozy registrovaných koní z určitých častí Peru (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 2314)Text s významom pre EHP

03/zv. 33              SK                              Úradný vestník Európskej únie                                                 283

32001D0619

9.8.2001                                   ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                              L 215/55

                                                        ROZHODNUTIE KOMISIE
                                                              z 25. júla 2001,
               ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 92/160/EHS, 92/260/EHS a 93/197/EHS pokiaľ ide
                                  o dovozy registrovaných koní z určitých častí Peru
                                               (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 2314)
                                                         (Text s významom pre EHP)

                                                               (2001/619/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,                                        (5)     Na základe veterinárnej inšpekčnej misie Komisie do
                                                                                 Peru sa situácia týkajúca sa zdravia zvierat javí byť pod
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,                        dostatočnou kontrolou veterinárnych služieb a najmä
                                                                                 premiestňovanie koní do určitých častí územia zo
so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990                          zvyšnej časti krajiny sa javí byť dobre kontrolované.
o podmienkach týkajúcich sa zdravia zvierat, ktorým sa riadi
premiestňovanie a dovozy z tretích krajín zvierat koňovi-                (6)     Veterinárne orgány Peru predložili písomný záväzok
tých (1), naposledy zmenenú a doplnenú rozhodnutím                               oznámiť do 24 hodín telefaxom, telegramom alebo
2001/298/ES (2), najmä na jej článok 13 ods. 2, článok 15,                       telexom Komisii a členským štátom potvrdenie akejkoľ-
článok 16, článok 19i) a ii),                                                    vek infekčnej alebo nákazlivej choroby zvierat koňovi-
                                                                                 tých uvedenej v prílohy A smernice 90/426/EHS, ktoré
keďže:                                                                           sa musia v krajine povinne oznamovať, a v prime-
                                                                                 ranom čase aj akékoľvek zmeny vo vakcinačnej alebo
(1)      Peru je začlenené do časti 2, osobitný stĺpec pre registro-             v dovoznej politike vzhľadom na zvieratá koňovité.
         vané kone, prílohy rozhodnutia Rady 79/542/EHS
         z 21. decembra 1979, ktorým sa vytvoril zoznam
         tretích krajín, z ktorých členské štáty povoľujú dovozy         (7)     Výskyt venezuelskej encefalomyelitídy koní nebol
         hovädzieho dobytka, ošípaných, zvierat koňovitých,                      hlásený v krajine už dlhšie ako dva roky, choroba však
         oviec a kôz, čerstvého mäsa a mäsových výrobkov (3),                    bola hlásená v susedných krajinách.
         naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím
         2001/117/EHS (4).                                               (8)     Peru sa nemôže považovať za krajinu bez výskytu vezi-
                                                                                 kulárnej stomatitídy, ktorá bola hlásená v prípade
(2)      Rozhodnutím Komisie 92/160/EHS z 5. marca 1992,                         dobytka v mnohých častiach krajiny a v prípade koní
         ktorým sa zaviedla regionalizácia určitých tretích krajín               v severných údoliach Ánd.
         pre dovozy zvierat koňovitých (5), naposledy zmeneným
         a doplneným Rozhodnutím 2001/611/ES (6); je Peru
         regionalizované s cieľom obmedziť opakovaný vstup po            (9)     Nedávno vypracovaná správa o sopľavke a žrebčej
         dočasnom vývoze registrovaných koní iba na oblasť                       nákaze potvrdila neprítomnosť týchto chorôb v Peru
         hlavného mesta Lima.                                                    a vírusová arteritída koní nebola hlásená už mnoho
                                                                                 rokov.
(3)      Rozhodnutie Komisie 93/195/EHS (7), naposledy
         zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/611/ES, stano-              (10)    Z dôvodov zdravotnej situácie v určitých susedných
         vilo podmienky týkajúce sa zdravia zvierat a veterinárnu
                                                                                 krajinách Peru zaviedlo regionalizáciu obmedzujúcu
         certifikáciu na opakovaný vstup registrovaných koní po
                                                                                 premiestňovanie zvierat koňovitých zo severných častí
         dočasnom vývoze do Peru.
                                                                                 krajiny do zvyšku územia a premiestňovanie zvierat
                                                                                 koňovitých mimo regiónu Limy je pod priamou
(4)      Rozhodnutia Komisie 92/260/EHS (8) a 93/197/EHS (9),                    kontrolou ústredných veterinárnych služieb.
         naposledy     zmenené       a doplnené       rozhodnutím
         2001/611/ES, každé zvlášť stanovili podmienky týkajúce
         sa zdravia zvierat a veterinárnu certifikáciu na dočasný        (11)    Z tohto dôvodu sa javí ako vhodné zmeniť a doplniť
         vstup a dovozy registrovaných koní.                                     rozhodnutie 92/160/EHS tak, aby sa umožnil dovoz
                                                                                 registrovaných koní z regiónu Lima do spoločenstva.
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42.
(2) Ú. v. ES L 102, 12.4.2001, s. 63.
(3) Ú. v. ES L 146, 14.6.1979, s. 15.                                    (12)    Podmienky týkajúce sa zdravia zvierat a veterinárnej
(4) Ú. v. ES L 43, 14.2.2001, s. 38.                                             certifikácie na dočasný vstup a dovozy do členských
(5) Ú. v. ES L 71, 18.3.1992, s. 27.                                             štátov registrovaných koní musia byť prijaté v súlade so
(6) Ú. v. ES L 214, 8.8.2001, s. 49.
(7) Ú. v. ES L 86, 6.4.1993, s. 1.                                               situáciou týkajúcou sa zdravia zvierat v dotknutej tretej
(8) Ú. v. ES L 130, 15.5.1992, s. 67.                                            krajine a rozhodnutia 92/260/EHS a 93/197/EHS sa
(9) Ú. v. ES L 86, 6.4.1993, s. 16.                                              musia príslušne zmeniť a doplniť.
 ---pagebreak--- 284                  SK                              Úradný vestník Európskej únie                                              03/zv. 33

(13)   Z dôvodov jasnosti sa v prípade zmien a doplnkov                                            Článok 3
       zoznamov tretích krajín by sa mal používať ISO kód
       krajiny.                                                       Rozhodnutie 93/197/EHS sa mení a dopĺňa takto:
                                                                      1. Zoznam tretích krajín v skupine D prílohy I sa nahrádza
(14)   Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade
                                                                         takto:
       so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
                                                                         „Argentína (AR), Barbados (2) (BB), Bermudy (2) (BM), Bolívia
                                                                         (2) (BO), Brazília (1) (BR), Čile (CL), Kuba (2) (CU), Jamajka (2)
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:                                                (JM), Mexiko (1) (MX), Peru (1)(2) (PE), Paraguaj (PY), Uruguaj
                                                                         (UY)“.
                            Článok 1                                  2. Názov zdravotného certifikátu uvedeného v prílohe II (D) sa
V prílohe k rozhodnutiu 92/160/EHS sa nadpis „Peru (1)“                  nahrádza takto:
nahrádza nadpisom „Peru“ a slová „oblasť hlavného mesta                  „CERTIFIKÁT O ZDRAVOTNOM STAVE
Lima“ sa nahrádzajú slovami „región Lima“.                               na dovozy na územie spoločenstva registrovaných koní
                                                                         z Barbadosu, Bermúd, Bolívie, Kuby a Jamajky, Peru (1)
                            Článok 2                                     a registrovaných zvierat koňovitých a zvierat koňovitých
Rozhodnutie 92/260/EHS sa mení a dopĺňa takto:                           určených na chov a produkciu z Argentíny, Brazílie (2),
                                                                         Čile, Mexika (2), Paraguaja a Uruguaja.“
1. Zoznam tretích krajín v skupine D prílohy I sa nahrádza
   takto:
                                                                                                   Článok 4
   „Argentína (AR), Barbados (BB), Bermudy (BM), Bolívia (BO),
   Brazília (1) (BR), Čile (CL), Kuba (CU), Jamajka (JM), Mexiko      Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
   (1) (MX), Peru (1) (PE), Paraguaj (PY), Uruguaj (UY)“.
2. Názov zdravotného certifikátu uvedeného v prílohe II (D) sa
   nahrádza takto:
                                                                      V Bruseli 25. júla 2001
   „CERTIFIKÁT O ZDRAVOTNOM STAVE
   na dočasný vstup registrovaných koní na územie spoločen-                                                   Za Komisiu
   stva z Argentíny, Barbadosu, Bermúd, Bolívie, Brazílie (1),
   Čile, Kuby, Jamajky, Mexika (1), Peru (1), Paraguaja, Uruguaja,                                          David BYRNE
   na čas kratší ako 90 dní“.                                                                                člen Komisie