CELEX: C2006/331/12
Language: el
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-97/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 14ης Δεκεμβρίου 2006 (αίτηση του Verwaltungsgericht Darmstadt για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Mohamed Gattoussi κατά Stadt Rüsselsheim (Ευρωμεσογειακή Συμφωνία — Τυνήσιος εργαζόμενος στον οποίο χορηγήθηκε άδεια διαμονής εντός κράτους μέλους και ασκήσεως εντός αυτού δραστηριότητας επαγγελματικής — Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων όσον αφορά τους όρους εργασίας, αμοιβής και απολύσεως — Μείωση της περιόδου ισχύος της αδείας διαμονής)

30.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 331/8
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 14ης Δεκεμβρίου 2006 (αίτηση του Verwaltungsgericht Darmstadt για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Mohamed Gattoussi κατά Stadt Rüsselsheim
   (Υπόθεση C-97/05) (1)
   
   (Ευρωμεσογειακή Συμφωνία - Τυνήσιος εργαζόμενος στον οποίο χορηγήθηκε άδεια διαμονής εντός κράτους μέλους και ασκήσεως εντός αυτού δραστηριότητας επαγγελματικής - Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων όσον αφορά τους όρους εργασίας, αμοιβής και απολύσεως - Μείωση της περιόδου ισχύος της αδείας διαμονής)
   (2006/C 331/12)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Verwaltungsgericht Darmstadt
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Mohamed Gattoussi
   
      κατά
   
   Stadt Rüsselsheim
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Verwaltungsgericht Darmstadt — Ερμηνεία του άρθρου 64 της Ευρωμεσογειακής Συμφωνίας που αφορά τη σύνδεση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου (ΕΕ 1998, L 97, σ. 2) — Τυνήσιος εργαζόμενος απασχολούμενος σε κράτος μέλος — Ίση μεταχείριση όσον αφορά τους όρους εργασίας και αμοιβής — Σύντμηση της διάρκειας ισχύος της αδείας παραμονής επιφέρουσα διακοπή της απασχολήσεως του εργαζομένου
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το άρθρο 64, παράγραφος 1, της Ευρωμεσογειακής Συμφωνίας περί συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου, η οποία συνήφθη στις Βρυξέλλες στις 17 Ιουλίου 1995 και εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα με την απόφαση 98/238/ΕΚ, ΕΚΑΧ του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 1998, έχει την έννοια ότι δύναται να επάγεται αποτελέσματα επί του δικαιώματος διαμονής Τυνησίου υπηκόου εντός του εδάφους κράτους μέλους εφόσον ο εν λόγω υπήκοος έλαβε νομοτύπως άδεια από το εν λόγω κράτος μέλος να ασκεί στο έδαφός του επαγγελματική δραστηριότητα για χρονικό διάστημα υπερβαίνον τη διάρκεια ισχύος της αδείας διαμονής του.
   
      (1)  ΕΕ C 106 της 30.4.2005.