CELEX: C2001/275/26
Language: sv
Date: 2001-09-29 00:00:00
Title: Mål T-155/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 10 juli 2001 av Robert Walton

C 275/12               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 29.9.2001

—    ersätta sökandens skada med ett provisoriskt belopp om             Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
     en euro,                                                                      den 10 juli 2001 av Robert Walton

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-                                      (Mål T-155/01)
     derna.
                                                                                              (2001/C 275/26)

                                                                                          (Rättegångsspråk: engelska)
Grunder och huvudargument

                                                                        Robert Walton, Oxford (Förenade kungariket) har den 10 juli
                                                                        2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-
Sökanden arbetar som frilanstolk. Hon har regelbundet haft
                                                                        stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-
uppdrag hos kommissionen sedan 1986. När sökanden fyllt
                                                                        kanden företräds av Paul Harris, delgivningsadress: Monckton
65 år konstaterade hon att hon inte kontaktats av kommissio-
                                                                        Chambers, London (Förenade kungariket).
nen för nya uppdrag. Senare informerade kommissionen
sökanden om sitt beslut att inte längre anlita konferenstolkar
som fyllt 65 år, och att således inte längre anlita sökanden för        Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
sådana tjänster. Enligt kommissionen följde detta beslut på
rådets antagande av förordning nr 628/2000 (1) vilken ändrar
artikel 78 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeis-     1.   ogiltigförklara kommissionens beslut av den 3 oktober
ka gemenskaperna (anställningsvillkoren).                                    2000,

                                                                        2.   fastställa att beslutet och/eller kommissionens uppsäg-
                                                                             ningsbesked har varit olagligt och/eller åsidosatt bestäm-
Enligt sökanden har kommissionen motiverat sitt beslut att                   melserna om anställningens upphörande i artikel 5 i
låta anlitandet av frilanstolkar omfattas av artikel 74 i anställ-           avtalet och/eller i artikel 47 i anställningsvillkoren för
ningsvillkoren — och således av åldersgränsen på 65 år —                     övriga anställda i Europeiska gemenskaperna,
med hänvisning till artikel 78 i anställningsvillkoren. Sökanden
har emellertid gjort gällande att artikel 74 i anställningsvillko-      3.   förplikta kommissionen att ersätta sökanden för kon-
ren uppenbart inte omfattar frilanstolkar. Det är inte rimligt att           traktsbrott och/eller för åsidosättande av artikel 47 i
en frilanstolks uppdrag, enligt artikel 74 i anställningsvillkoren,          anställningsvillkoren, med de belopp som anges i ersätt-
skulle upphöra ”vid utgången av den månad då den anställde                   ningsavsnittet i denna ansökan,
fyller 65 år”, eftersom uppdraget endast avser några få dagar.
En eventuell åldersgräns för frilanstolkar kan således endast
gälla inom ramen för rekrytering av dessa. Det föreskrivs               4.   förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
emellertid ingen åldersgräns beträffande utförandet av uppdrag               derna,
som frilanstolk.
                                                                        5.   I enlighet med domstolens stadga och/eller förstainstans-
                                                                             rättens rättegångsregler vidta ytterligare åtgärder och
                                                                             döma ut ytterligare skadestånd som visar sig nödvändigt,
Enligt sökanden medför beslutet att låta frilanstolkarnas tjäns-             befogat eller skäligt.
ter omfattas av en åldersgräns en diskriminering av de
frilanstolkar som utför tjänster åt gemenskapens institutioner
jämfört med de som inte utför tjänster åt dessa.
                                                                        Grunder och huvudargument

Sökanden har dessutom gjort gällande att principerna om
retroaktivitetsförbud, förvärvade rättigheter, skydd för berätti-       Sökanden i förevarande fall är civilingenjör och specialiserad
gade förväntningar, god förvaltningssed och rättssäkerhet har           på energi och kärnkraftsprojekt. I oktober 1999 anställde
åsidosatts. Slutligen har sökanden begärt ersättning för den            kommissionen honom för att inrätta en help desk vid general-
faktiska och ideella skada hon påstår sig ha lidit till följd av        direktoratet för forskning XII, för små och medelstora företag
kommissionens beslut.                                                   verksamma inom utveckling och forskning.

                                                                        Talan avser ogiltigförklaring av beslutet i uppsägningsbesked
(1) Rådets förordning (EG, EKSG, Euratom) nr 628/2000 av den            av den 3 oktober 2000 som syftade till att ”säga upp
    20 mars 2000 om att ändra förordning (EG, Euratom, EKSG)            [sökandens] anställning med verkan från den 16.10.2000”.
    nr 259/68 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemän-
    nen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga
    anställda i gemenskaperna (EGT L 76, s. 1).                         Sökanden hävdar att uppsägningen är ogrundad och anför i
                                                                        det avseendet att

                                                                        —    Avtalet började löpa den 1 november 1999.
 ---pagebreak--- 29.9.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 275/13

—    Artikel 34 i tjänsteföreskrifterna är inte tillämplig på          Grunder och huvudargument
     hans anställning. Hans provanställningsperiod reglerades
     genom artikel 14 i anställningsvillkoren för övriga anställ-
     da i Europeiska gemenskaperna och genom avtalet.
                                                                       1995 grundade Danmarks trafikminister företaget DSB busser
—    Enligt artikel 5 a i avtalet och artikel 14 i anställningsvill-   A/S med De Danske Statsbaner som ägare. Företaget övertog
     koren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna             bussar och andra tillgångar från DSB och drev en rad regionala
     varade hans provanställningsperiod i sex månader och              och lokala busslinjer i Danmark. Företaget överläts senare till
     upphörde den 30 april 2000.                                       det danska trafikministeriet och ändrade firma till Combus A/S
                                                                       (nedan kallat Combus).
—    Han sades inte upp under den sex månader långa
     provanställningsperioden.
                                                                       I samband med att företaget övertog driften av busslinjerna
—    Enligt uppsägningsbeslutet hade han inte rätt till den            erbjöds de tjänstemän som lånades ut till Combus ersättning
     föreskrivna uppsägningstiden om tre månader och beslu-            för att övergå till kollektivavtalsanställning. Ersättningen beta-
     tet åsidosätter därmed artikel 5 b i avtalet och artikel 47 i     lades av DSB. 1999 beviljade trafikministeriet Combus ett
     anställningsvillkoren. Dessutom har ingen eller ofullstän-        efterställt lån om 100 miljoner DKK och gjorde ett kapitaltill-
     dig ersättning utbetalats, vilket även det utgör ett åsidosät-    skott om 200 miljoner DKK, enligt uppgift för att undvika att
     tande av artikel 47.                                              Combus, som befann sig i ekonomiska svårigheter, skulle
                                                                       försättas i konkurs.
—    Sökanden har inte godtagit varken den föreslagna förläng-
     ningen av provanställningsperioden eller någon annan
     förlängning av den. Han har tvärtom vid upprepade
     tillfällen uttryckligen avvisat varje förlängning.                Sökanden, som är en branschorganisation för bussföretag,
                                                                       inkom i november 1999 med klagomål till kommissionen
                                                                       beträffande de angivna åtgärderna.

                                                                       I november 2000 meddelade den danska staten kommissionen
                                                                       att den hade för avsikt att bevilja Combus statligt stöd i
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission,                        samband med att företaget skulle säljas till det engelskägda
    väckt den 11 juli 2001 av Danske Busvognmænd                       företaget Arriva Danmark A/S. Stödet bestämdes till 171,8 mil-
                                                                       joner DKK. Kommissionen godkände genom det ifrågasatta
                                                                       beslutet stöd med 300 miljoner DKK respektive 171,8 miljoner
                        (Mål T-157/01)                                 DKK.

                        (2001/C 275/27)
                                                                       Sökanden hävdar att kommissionen har godkänt ett otillåtet
                    (Rättegångsspråk: danska)                          statligt stöd, eftersom villkoren i artikel 87 tredje stycket c EG
                                                                       inte uppfyllts. Även om kommissionen i allmänhet får tillämpa
                                                                       rambestämmelserna om statligt stöd till krisdrabbade företag,
Danske Busvognmænd, Fredriksberg (Danmark) har den 11 juli             så får rambestämmelserna inte avvika från bestämmelserna i
2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-               artikel 87 i EG-fördraget. Stödet till Combus är inte i gemenska-
stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-                pens intresse och tjänar inte de ändamål som kan utgöra grund
kanden företräds av advokat Per Dalskov.                               för att det godkänns som omstruktureringsstöd. Stödet har
                                                                       haft karaktär av driftstöd, eller eventuellt räddningsstöd, vilket
                                                                       kommissionen dock inte har anfört som relevant för målet.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                           Stödet har vidare haft en snedvridande inverkan på konkur-
                                                                       rensen.
—    i första hand ogiltigförklara kommissionens beslut av den
     28 mars 2001 om stödåtgärd nr NN 127/2000 (statligt
     stöd till Combus A/S) (SG (2001) D/287297) så att                 Sökanden hävdar vidare att kommissionen felaktigt har prövat
     beslutet i enlighet med artikel 231 första stycket EG-            endast två av tre delar av stödet, eftersom den inte har tagit
     fördraget skall anses ogiltig,                                    ställning till att DSB åtagit sig att betala ut ersättning till
                                                                       de tjänstemän som övergått till kollektivavtalsanställning.
—    i andra hand ogiltigförklara kommissionens godkännande            Kommissionen har dessutom felaktigt behandlat det statliga
     av den del av stödet som beviljades Combus A/S den                stödet som en enda stödåtgärd, trots att tre olika, av varandra
     31 maj 1999,                                                      oberoende stödåtgärder beviljats. Det fanns sannolikt ett visst
                                                                       orsakssamband mellan de två stödbeloppen om 300 miljoner
—    förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att                DKK och 171,8 miljoner DKK, men de var skilda åt i tiden och
     ersätta rättegångskostnaderna.                                    hade olika ändamål.