CELEX: 31979R1139
Language: de
Date: 1979-06-09
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1139/79 der Kommission vom 8. Juni 1979 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge für einige nicht unter Anhang II des Vertrages fallende Erzeugnisse

Nr. L 141 / 16                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               9 . 6. 79
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 1139/79 DER KOMMISSION
                                                       vom 8 . Juni 1979
                zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge für einige nicht unter Anhang II
                                              des Vertrages fallende Erzeugnisse
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                    zeugnisse ist bei Annahme der Verordnung (EWG)
GEMEINSCHAFTEN —                                                   Nr. 777/79 übersehen worden . Es empfiehlt sich des­
                                                                   halb, die für die betreffenden Erzeugnisse geltenden
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                  Währungsausgleichsbeträge rasch zu berichtigen . Den
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    Antragstellern sollte die Möglichkeit offenstehen , die
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                   Anwendung der neuen Beträge rückwirkend vom 4.
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                  Juni 1979 zu beantragen .
politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                     Aus Gründen der Klarheit empfiehlt es sich, unter
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                  Berücksichtigung der Entwicklung des englischen
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Verord­            Pfundes die Anwendung der Beträge im Anhang zu
nung (EWG) Nr. 987/79 (2), insbesondere auf Arti­                  dieser Verordnung bis zum 10 . Juni 1979 zu befristen .
kel 6,                                                             Der Verwaltungsausschuß für Milch und Milcherzeug­
                                                                   nisse hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsit­
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                   zenden gesetzten Frist Stellung genommen —
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 eingeführ­
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 710/79 der Kommission vom 9 .                       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
April 1979 (3), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1087/79 (4), festgesetzt worden .                                               Artikel 1
Durch die Verordnung (EWG) Nr. 777/79 der Kom­                     Teil 8 von Anhang I der Verordnung (EWG) Nr.
mission vom 20. April 1979 zur Änderung der Verord­                710/79 wird durch den Anhang dieser Verordnung er­
nung (EWG) Nr. 710/79 hinsichtlich einiger Wäh­                    setzt .
rungsausgleichsbeträge für Milch und Milcherzeug­
nisse (5) wurden mit Wirkung vom 4. Juni 1979 die
                                                                                          Artikel 2
Verarbeitungskosten mit Ausnahme der Allgemeinko­
sten für Frischmilch von der Berechnung der Wäh­                   Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung
rungsausgleichsbeträge ausgeschlossen. Diese Ände­                 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in
rung muß sich auf die Berechnung der Währungsaus­                  Kraft.
gleichsbeträge auswirken, die für einige nicht unter
Anhang II des Vertrages fallende Erzeugnisse gelten ,              Auf Antrag des Beteiligten werden die Währungsaus­
und zwar wie schon bei der ersten Anpassung der                    gleichsbeträge im Anhang auf die ab 4. Juni 1979 getä­
Koeffizienten durch die Verordnung (EWG) Nr.                       tigten Geschäfte angewandt. Die Währungsausgleichs­
 1824/77 (6). Diese Anpassung der Währungsausgleichs­              beträge in der Spalte „United KingdorrT des Anhangs
beträge für die nicht unter Anhang II fallenden Er­                dieser Verordnung gelten nur bis 10 . Juni 1979 .
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 8 . Juni 1979
                                                                            Für die Kommission
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Vizepräsident
 (') ABl . Nr. L  106 vom 12. 5. 1971 , S. 1 .
 0   ABl.  Nr. L  123 vom 19. 5. 1979, S. 9.
 (>) ABl . Nr. L  90 vom 9. 4. 1979, S. 1 .
 (<) ABl . Nr. L  137 vom 2. 6. 1979, S. 1 .
 (5) ABl . Nr. L  99 vom 21 . 4. 1979, S. 9.
 (b) ABl.  Nr. L  203 vom 9 . 8 . 1977, S. 7.
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 79                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 141 / 17
                                    ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                        and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge, die bei der Einfuhr gewahrt und
       Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs .                  e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland
                                                                      Belgique/                                             Ireland
                                                                    Luxembourg           Nederland  United Kingdom                               Italia          France
                                                 DM/100 kg        FB/ Flux/ 100 kg        Fl/100 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit / 100 kg     FF/ 100 kg
                        1                             2                   3                   4             5                  6                    7                8
17.04 Dia)                                          8,00                35,50               2,44         2,762                                  3 945          14,37
17.04   D  I b)  1                                  4,22                18,50               1,29         1,190                                  2 080            7,58
17.04   D  I b)  2                                  6,04                27,00               1,84         1,710                                  2 976          10,84
17.04   D  I b)  3 aa)                              7,85                35,00               2,40         2,231                                  3 871          14,10
17.04   D  I b)  3 bb)                              8,14                36,00               2,49         2,331                                  4014           14,62
17.04 D I b) 4 .                                    9,35                41,50               2,86         2,640                                  4 608           16,78
17.04   D  I b)  5                                  9,88                44,00               3,02         2,717                                  4 870           17,74
17.04   D  I b)  6                                 10,41                46,00               3,18         2,793                                  5 131          18,69
17.04   D  I b)  7                                 10,61                47,00               3,24         2,758                                  5 233          19,06
17.04   D  I b)  8                                 11,14                49,50               3,41         2,834                                  5 495          20,01
17.04 D II a )                                     14,48                64,00               4,43         4,220                                  5 692          18,73
17.04 D II b) I                                    12,79                56,50               3,91         3,370                                  4 858          1 5,69
17.04 D II b) 2                                    15,19                67,50               4,64         4,040                                  6 043          20,00
17.04 D II b) 3                                    14,75                65,50               4,51         3,869                                  6 188          21,03
17.04 D II b) 4                                    12,81                57,00               3,92         3,259                                  5 738          20,10
18.06 B I                                           6,10                27,00               1,86         1,552                                  2 472            8,26
18.06 B II a )                                     12,20                54,00               3,73         3,104                                  4 351          1 3,54
18.06 B II b)                                      17,35                77,00               5,30         4,412                                  6018           18,41
18.06 C I                                          12,65                56,00               3,86         3,509                                  4 641          14,70
18.06 C II a) 1                                     5,28                23,50               1,61         1,343                                  2 603            9,48
18.06 C II a) 2                                     6,45                28,50               1,97         1,641                                  3 181          1 1 ,59
                                                   11,17                49,50               3,41         2,840                                  4 709          16,05
18.06 C II b) 1
18.06 C II b) 2                                    13,31                59,00               4,07         3,385                                  5 403          18 ,08
                                                   15,30                68,00               4,67         3,890                                  5 947          19,46
18.06 C II b) 3
18.06 C II b) 4                                    17,87                79,00               5,46         4,544                                  6 781          21,89
18.06 D I a)            (x)                        23,35              103,50                7,13         5,938                                  7 763          23,09
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 18                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               9. 6. 79
                                                    Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                              et k percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                      and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/        Nederland
                                             Deutschland
                                                                 Luxembourg                     United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                             DM/ 100 kg         FB / Flux/ 100 kg     Fl/100 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                        1                          2                     3                4             5                 6                   7            8
18.06  D I b)               (8)                 23,35                103,50              7,13        5,938                                 7 763        23,09
18.06  D II a )  1                              12,72                  56,50             3,89        3,236                                 5 114        17,02
18.06  DIU)      2          < 8)                12,72                  56,50             3,89        3,236                                 5 114        17,02
18.06  D II b)    1                             37,61                166,50            11,49         9,565                                12 384        36,58
18.06  D II b)   2 aa )                         21,03                  93,00             6,42         5,348                                7 903        25,38
18.06  D II b)    2 bb)                         37,61                166,50            11,49          9,565                               12 384        36,58
18.06 D II c)               (2)
19.02 B II a ) 4 aa)        (6)                   4,91                 21,50             1,50         1,693                                 2419          8,81
19.02 B II a ) 5 aa )       (6)                   7,47                 33,00             2,28         2,580                                 3 685        13,42
19.03 A                     (7 )                11,21                  49,50             3,43         3,870                                 5 528       20,13
19.03 B I                    (7 )               11,21                  49,50             3,43         3,870                                 5 528       20,13
19.03 B II                   (7 )                 9,75                 43,00             2,98         3,365                                 4 807        17,51
19.04                                             6,47                 28,50              1,98        2,234                                 3 192        11,62
19.08 B I a )                                     5,87                 26,00              1,79        1,492                                 2 8 92       10,53
19.08 B I b )                                    10,56                 47,00             3,23         2,685                                 5 205        18,96
19.08 B II a )                                    2,54                   0                 0          0,876                                 1 251         4,56
19.08 B II b) 1                                   5,47                  24,00             1,67        1,621                                 2 697         9,82
19.08 B II b) 2              (3 )                14,82                 65,50             4,53         4,001                                 5 728        18,67
19.08 B II c) 1                                   6,64                  29,50            2,03          1,920                                3 275        11,93
19.08 B II c) 2              (3)                 16,00                  71,00            4,89         4 299                                 6 306       20,78
19.08 B II d) 1                                   8,40                  37,00            2,57         2,367                                 4 142        15,09
19.08 B II d) 2              (3)                 17,76                  78,50            5,43         4,747                                 7 174       23,94
19.08 B III a) 1                                  4,44                  19,50             1,36         1,532                                2 189         7,97
 19.08 B III a) 2            (3)              ' 16,13                   71,50            4,93         4,506                                 5 978        19,04
 19.08 B III b) 1                                 6,20                  27,50             1,89         1,980                                3 056        11,13
 19.08 B III b) 2            (3)                 15,55                  69,00            4,75         4,359                                 6 087        19,98
                                                  9,13                  40,50             2,79        2,726                                 4 502        16,40
 19.08 B III c) 1
 19.08 B III c) 2             (3)                16,95                  75,00             5,18        4,627­                                6 775        22,49
                                                  6,34                  28,00             1,94        2,189                                 3 127        11,39
 19.08 B IV a) 1
                              (3)                12,58                  55,50             3,84        3,775                                 5 147        17,29
 19.08 B IV a) 2
 19.08 B IV b) 1                                  7,47                  33,00             2,28        2,418                                 3 681        13,41
 19.08 B IV b) 2              (3)                15,83                  70,00             4,84        4,507                                 6 223        20,48
 19.08 B V a )                                    7,61                  33,50             2,33         2,627                                3 752        13,67
                                                  8,15                  36,00             2,49         2,706                                4018         14,63
 19.08 B V b)
 21.07 C I                                        6,10                  27,00             1,86         1,552                                2 472         8,26
 21.07 C II a )                                  12,20                  54,00             3,73         3,104                                4 351        13,54
                                                 17,35                  77,00             5,30         4,412                                6018         18,41
 21.07 C II b)
                                                 28,51                1 26,50             8,71         7,251                                9 238        26,98
 21.07 D I a) 1
 ---pagebreak---  9 . 6 . 79                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             Nr. L 141 / 19
                                                    Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                        and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                              og ydes ved udførsel
                                                                    Belgique/
                                              Deutschland
                                                                  Luxembourg          Nederland   United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                              DM/100 kg         FB /Flux/ 100 kg        FI/100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                         1                         2                    3                  4              J                  6                   7              8
21.07 D I a ) 2                                 38,58                171,00             11,79           9,811                               12 500          36,50
21.07 D I b) 1                                    2,53                   0                 0            0,645                                    821          2,40
21.07 D I b) 2                                    4,72                 21,00              1,44           1,199                                1 528           4,46
21.07 D I b) 3                                   34,29               152,00             10,48           8,721                               11 111          32,45
21.07 D II a) 1             (')                  31,68                140,50              9,68          8,057                               10 264          29,98
21.07 D II a) 2                                  45,93               203,50              14,04         11,682                               14 883          43,46
21.07 D II a) 3                                  58,60               259,50              17,91         14,905                               18 988          55,45
21.07 D II a) 4                                  83,94               372,00             25,65          21,350                               27 200          79,43
21.07 D II b)               (5)
21.07 G II a) 1             ( 8) (9 )             8,57                 38,00              2,62          2,180                                2 778           8,11
21.07 G II a) 2 aa)         (8) (9)             11,11                  49,00              3,39          3,056          f                     4 028          12,67
21.07 G II a) 2 bb)         (*)  /9\
                                                12,38                  55,00              3,78          3,494                                4 654          14,94
21.07 G II a ) 2 cc)        n (9)               13,65                  60,50              4,17          3,931                                 5 279         17,22
21.07 G II b) 1             n (a)               10,22                  45,50              3,12          2,598                                 3 587         11,06
21.07 G II b) 2 aa )        n (")               12,28                  54,50              3,75          3,354                                4 607          14,77
21.07 G II b) 2 bb)         n ( fl \            13,55                  60,00              4,14          3,792                                 5 232         17,05
21.07 G II c) 1             n (9 )              11,51                  51,00              3,52          2,926                                 4 224         13,38
21.07 G II c) .2 aa)        n (°)               14,04                  62,00              4,29          3,802                                 5 474         17,93
21.07    G  II c) 2 bb) ( H ) ( 9 )              14,99                 66,50              4,58          4,130                                 5 943         19,64
21.07    G  II d ) 1                             13,85                 61,50              4,23           3,523                                5 380         17,59
21.07    G  II d ) 2                             16,07                 71,00              4,91          4,289                                 6 475         21,58
21.07    G  II e)                                17,37                 77,00              5,31          4,418                                 7 116         23,91
21.07    G  III a) 1                             17,15                 76,00              5,24          4,361                                 5 555         16,22
21.07    G  III a) 2 aa)                         19,68                 87,00              6,01           5,236                                6 806         20,78
21.07    G  III a) 2 bb)                         20,95                 93,00              6,40          5,674                                 7 431         23,06
21.07    G  III b) 1                             18,79                 83,50              5,74          4,778                                 6 365         19,17
21.07    G  III b) 2                             20,85                 92,50              6,37          5,535                                 7 384         22,89
21.07    G  III c) 1                             20,08                 89,00              6,14          5,107                                 7 001         21,49
21.07    G  III c) 2                             22,30                 99,00              6,81          5,873                                 8 096         25,48
21.07    G  III d) 1                             22,42                 99,50              6,85          5,703                                 8 158         25,70
21.07    G  III d) 2                             23,37               103,50               7,14          6,032                                 8 627         27,41
21.07    G  III e)                              24,18                107,00               7,39          6,151                                 9 026         28,86
21.07 G IV a) 1                                 25,72                114,00               7,86          6,541                                 8 333         24,34
21.07 G IV a) Z                                 28,25                1 25,00              8,63          7,417                                 9 584         28,89
21.07 G IV b) 1                                 27,36                121,00               8,36          6,959                                 9 143         27,29
21.07 G IV b) 2                                 28,99                128,50               8,86          7,522                                 9 947         30,21
21.07 G IV c)                                   28,65                127,00               8,75          7,287                                 9 779         29,60
21.07 G V a) 1                                  38,58                171,00             11,79           9,811                               12 500          36,50
 ---pagebreak--- Nr. L 141 /20                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               9. 6. 79
                                                     Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer k l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                        and charged on exports
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/        Nederland
                                               Deutschland         Luxembourg                     United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                               DM / 100 kg       FB/Flux/100 kg        Fl/100 kg     £/ 100 kg           £/100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                       1                            2                    3                 4             5                    6                   7            8
21.07  G V a) 2                                      39,21               174,00             11,98        10,030                                  12812         37,64
21.07  G V b)                                        39,75               176,00             12,15        10,110                                  13 078        38,61
21.07 G VI à IX         (5)
29.04  C III a) 1                                     6,92                 30,50             2,11          2,387                                    3410       12,42
29.04  C III a) 2                                    10,56                 47,00             3,23          2,685                                    5 205      18,96
29.04  C III b) 1                                     9,85                 43,50             3,01          3,400                                    4 857      17,69
29.04 C III b) 2                                     15,02                 66,50             4,59          3,819                                    7 403      26,96
35.05 A                                               7,60                 33,50             2,32          2,623                                    3 747      13,65
38.19 T I a )                                          6,92                30,50             2,11          2,387                                    3 410      12,42
38.19 T I b)                                         10,56                 47,00             3,23          2,685                                    5 205      18,96
38.19 T II a)                               ',         9,85                43,50             3,01          3 400                                    4 857      17,69
38.19 T II b)                                        15,02                 66,50             4,59          3 819                                    7 403      26,96
 ---pagebreak---  9 . 6. 79                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 141 /21
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le              (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                          serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the                C) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
     monetary compensatory amount is calculated in relation to the                         på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      quantity of sugar contained in the product .                                          hcldt i varen .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     nen Mengen an Zucker berechnet .                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                            de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo                  montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                        agricoles échangés en l'état.
     zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                    (J) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(') Voor boterhampasta's welke geen nielkprcdukren bevatten , wordt                         any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                            or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                              tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                            traded as such .
(*) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
     nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­               ( ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     hold .                                                                                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                            angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                            Anwendung kämen .
(«) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     sous-positions 21.07 G VI à G IX du tarif douanier commun .                            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
{*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                            scambiati come tali .
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
     bis IX anwendbar sind .                                                        (•) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                            goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
      21.07 G VI a IX .                                                                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                            produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(f) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de Produkten van                        verhandeld .
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                    (') Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
(*) Belob , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                     mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     nerne 21.07 G VI til IX .                                                              mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                            disse produkter som sådanne .
(*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­              (•) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                      immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n" 1060/69 , diminuées de                 (") These amounts shall not apply to goods in immediate packings
     10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) <de la                   of a net capacity of 1 kg or less .
     partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente            ;•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
     annexe .
                                                                                            ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                    (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                           contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10                 with   (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
      reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk                 kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      and milk products' of this Annex .                                                     1 kg of minder .
(a) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   (•) Disse belob anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                       og derunder .
      um 10       vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­
      net, die im Anhang der Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt                 ( 7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
      sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milchcrzeugnisse" dieses An­                        poids des pâtes .
     hangs angeführt sind .
                                                                                     r ) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                      amount shall be applied only according to the weight of the
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                        macaroni , spaghetti and similar products.
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,              ( 7 ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della         betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
      parte 5a (Settore del latte c dei prodotti lattiero-caseari) del presente      ( 7 ) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
      allegato .                                                                             monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
 (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                H Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
      moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                          monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden /. achte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                   van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG) nr. 1060/69 , ver­
      minderd met 10 "n . met toepassing van voetnoot (') van deel .>                 t' 7) For varer henhorende under denne position anvendes det monetære
      „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                         udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                             lignende varer .
 (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i ' bilaget til
      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                     O Si la marchandise contient du lactosérum et / ou du lactose ajoutes ,
      sukker og smør nedsat med 10 under anvendelse af de koefficien­                        aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del S » Mælk og mejeriprodukter «                  laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
      i dette bilag .                                                                        calculer 'en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                             sucre indiquées       l'annexe du règlement (CEE) n" 1060/69 dimi­
                                                                                             nuées de 10 % .
 (*) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                    Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre              — d'exportations effectuées dans un Etat membre à monnaie
       contenue dans la marchandise .                                                             valorisée ,
 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
                                                                                             — d'importations effectuées dans un Etat membre à monnaie
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                          dépréciée ,
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                           — d'exportations effectuées dans un Etat membre faisant usage
                                                                                                 de la faculté prévue à l'article 2 his du règlement (CEE)
 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                               n " 974/71 ,
       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                        l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
       rechnet.                                                                              effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
  (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­                 au produit .
       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                     Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
       scremato in polvere contenuto nella merce.                                            si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- Nr. L 141 / 22                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       9 . 6 . 79
(") If the product contains added whey and/or lactose no compen­            (*) Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat , wordt
     satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;            voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
     in such cases the compensatory amount is to be calculated on the               serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
     quantities cf common wheat and sugar indicated in the Annex to                 bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
     Regulation (EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                      ordening ( EEG ) nr . 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
                                                                                    zachte tarwe en suiker , verminderd met 10 % .
     When completing customs formalities:
     — in respect of exports from a Member State with a depreciated                 Bij   de vervulling van de douaneformaliteiten bij
         currency ,                                                                 —    uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
     — in respect of imports from a Member State with an appreciated                —    invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
         currency ,                                                                 —    uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
     — in respect of exports from a Member State making use of the                       kel 2 bis van Verordening ( F.FG ) nr . 974 '71 bedoelde mogelijk­
         option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                           heid ,
         No 974/71 ,
                                                                                    moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
     the applicant shall state on the declaration provided for this pur­            vermelden of aan het produkt al dan niet wei en /of lactose is
     pose whether or not whey and/or lactose have been added to the                 toegevoegd .
     product .
                                                                                    De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
     However , if compensatory amounts have to be charged , the                     passing , indien /. ij moeten worden geheven .
     amounts fixed shall apply normally .
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker enthält ,         (■•) Såfremt varen indeholder tilsat valle , og /eller lactose ydes der ikke
     wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag              monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så
     gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                  tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
     Anhang zur Verordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                    af de respektive mængder af blod luede og sukker, som er angivet
     Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                         i bilager til forordning ( EØF) nr . 1060 69 , formindsket med 10 % .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                        Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                   — udførsel ril en medlemsstat med opskrevet valuta ,
         rung ,                                                                     — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                    — udførsel til en medlemsstat , der gør brug af den i artikel 2a i
         rung ,                                                                          førordning ( EØF ) nr . 9747 | omhandlede mulighed ,
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat , der von der in Artikel 2a             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er
         der Verordnung ( EWG) Nr . 974/ 71 genannten Möglichkeit Ge­                tilsat valle og / eller lactose til produktet .
         brauch     macht ,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­                  De monetære udligningsbeløb der er fastsat , finder dog anvendelse ,
                                                                                    såfremt de skal opkræves .
     rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
     gesetzt worden ist .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
     träge erhoben werden müssen .
                                                                             ( !l ) Le premier et le deuxième alinéa de la note (") ne s'appliquent pas
i ") Se la merce contiene siero di latte e/ o lattosio aggiunti , per i              aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
     prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun                  ou égal à 1 kilogramme .
     importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev '
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­   ( 9) The first and second parts of" note O shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento               immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
     ( CEE ) n . 1060/69 diniinuto del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                     (") Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (") gelten nicht für
                                                                                     Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte ,             von höchstens 1 kg .
     — d'importazioni ,     effettuate in  uno  Stato  membro   a  moneta
         debole ,                                                            f) Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle
     — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale                 merci in imballaggi         immediati   di contenuto netto inferiore o
         della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEF.)          eguale a I kg .
         n . 974 /71 ,
                                                                             (") De eerste en tweede alinea van voetnoot (") zijn niet van toepas­
     l'interessato e tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­           sing op Produkten die zich in een onmiddellijke verpakking niet
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e'o                een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     lattosio .
     Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti (•) Torste og andet stykke i bemærkning ( K ) gælder ikke for varer i
     importi sono quelli stabiliti .                                                pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder .