CELEX: 31985R3781
Language: pl
Date: 1985-12-31 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3781/85 z dnia 31 grudnia 1985 r. ustanawiające środki, które należy podjąć w odniesieniu do podmiotów gospodarczych, które nie przestrzegają określonych przepisów dotyczących rybołówstwa, zawartych w Akcie Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii

Ważna informacja prawna

|

31985R3781

Dziennik Urzędowy L 363 , 31/12/1985 P. 0026 - 0027 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 4 Tom 2 P. 0102  Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 04 Tom 4 P. 0233  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 4 Tom 2 P. 0102  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 04 Tom 4 P. 0233 

		Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3781/85z dnia 31 grudnia 1985 r.ustanawiające środki, które należy podjąć w odniesieniu do podmiotów gospodarczych, które nie przestrzegają określonych przepisów dotyczących rybołówstwa, zawartych w Akcie Przystąpienia Hiszpanii i PortugaliiRADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 163 ust. 3, art. 164 ust. 2, art. 165 ust. 8, art. 349 ust. 5, art. 351 ust. 5 i art. 352 ust. 9,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:w celu zapewnienia przestrzegania przepisów dotyczących dostępu do wód i zasobów ustanowionych w Akcie Przystąpienia, konieczne jest przyjęcie przepisów, na mocy których Państwa Członkowskie zakażą na pewien okres czasu działalności połowowej podmiotom gospodarczym, które nie przestrzegają takich przepisów, poprzez uzupełnienie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2057/82 z dnia 29 czerwca 1982 r. ustanawiające pewne środki kontrolne w zakresie działalności połowowej statków Państw Członkowskich [1], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 3723/85 [2];zgodnie z art. 164 ust. 2 Aktu Przystąpienia, wyspecjalizowana działalność połowowa statków pływających pod banderą obecnych Państw Członkowskich na wodach podlegających suwerennej władzy lub jurysdykcji Hiszpanii prowadzona jest zgodnie z takimi samymi procedurami dostępu i kontroli, jak te przewidziane dla statków hiszpańskich posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności połowowej w strefach rybołówstwa obecnych Państw Członkowskich; odnośnie do innej działalności połowowej prowadzonej na mocy art. 164 ust. 1 Aktu Przystąpienia, właściwe jest stosowanie do odnośnych statków uregulowań porównywalnych z uregulowaniami dotyczącymi niewyspecjalizowanej działalności połowowej statków pływających pod banderą Hiszpanii na wodach podlegających suwerennej władzy lub jurysdykcji obecnych Państw Członkowskich;należy uwzględnić możliwość przyjęcia niezbędnych przepisów wykonawczych zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 14 rozporządzenia Rady (EWG) nr 170/83 z dnia 25 stycznia 1983 r. ustanawiające wspólnotowy system ochrony i racjonalnego wykorzystania zasobów połowowych [3];zgodnie z art. 2 ust. 3 Traktatu o Przystąpieniu Hiszpanii i Portugalii, instytucje Wspólnot Europejskich mogą przyjąć przed przystąpieniem środki określone w art. 163, 164, 165, 349, 351 i 352 Aktu Przystąpienia, przy czym środki takie wejdą w życie pod warunkiem i w dniu przystąpienia,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Niniejsze rozporządzenie ustanawia środki mające na celu zapewnienie przestrzegania przepisów dotyczących dostępu do wód i zasobów, zawartych w art. 163, 164, 165, 349, 351 i 352 Aktu Przystąpienia przez statki rybackie pływające pod banderą Państwa Członkowskiego lub zarejestrowane w Państwie Członkowskim.Artykuł 21. Właściwe władze Państw Członkowskich notyfikują niezwłocznie Komisji i Państwu Członkowskiemu bandery lub Państwo Członkowskie rejestracji, zwane dalej "Państwem Członkowskim", o naruszeniu przepisów, określonych w art. 1, jednocześnie podając nazwę i oznaczenia identyfikacyjne odnośnego statku, nazwisko szypra, armatora oraz, gdzie właściwe, czarterującego, okoliczności naruszenia, jak również każde podjęte środki karne, administracyjne lub inne środki, oraz orzeczenia sądowe dotyczące takiego naruszenia.2. Na podstawie ogłoszonego wyroku sądowego lub w każdym innym przypadku stwierdzenia naruszenia przepisów, określonych w ust. 1, Państwo Członkowskie nie może już umieścić odnośnego statku, na warunkach przewidzianych w art. 3 i 4, na proponowanych okresowych wykazach, które przedkłada Komisji.Artykuł 31. Bez uszczerbkudla ust. 2, Państwo Członkowskie nie może już umieścić statku, w odniesieniu, do którego stwierdzono naruszenie zgodnie z art. 2 ust. 2, na proponowanym okresowym wykazie przez okres czterech miesięcy; okres taki może zostać przedłużony do dwunastu miesięcy w przypadku dalszych naruszeń.2. W przypadku wyspecjalizowanej działalności połowowej, określonej w art. 160, 164, 349 i 351 Aktu Przystąpienia, oraz w przypadku połowów tuńczyka długopłetwego (albakora), miecznika, żarłacza błękitnego i leszcza promieniowego, określonych w art. 165 i 352 wspomnianego Aktu, okres nieumieszczania wynosi dwa miesiące i może zostać przedłużony do czterech miesięcy w przypadku kolejnych naruszeń.Artykuł 41. W przypadku stwierdzenia, zgodnie z art. 2 ust. 2, że statek prowadził działalność połowową bez zezwolenia, Państwo Członkowskie jego bandery nie może już umieścić tego statku na proponowanych wykazach okresowych:a) przez okres czterech miesięcy w przypadku wyspecjalizowanej działalności połowowej, określonej w art. 160, 164, 165, 349 i 351 Aktu Przystąpienia, a w przypadku połowów tuńczyka długopłetwego (albakora), miecznika, żarłacza błękitnego i leszcza promieniowego, określonych w art. 165 i 352 wspomnianego Aktu; okres taki może zostać przedłużony do sześciu miesięcy w przypadku kolejnych naruszeń.b) przez okres ośmiu miesięcy, w przypadku połowów innych niż te, określone w lit. a); okres taki może zostać przedłużony do osiemnastu miesięcy w przypadku kolejnych naruszeń.2. Jednakże zamiast podejmowania środków przewidzianych w ust. 1, Państwa Członkowskie mogą odmówić umieszczenia w proponowanym wykazie okresowym, na takie same okresy czasu, innego statku, wyposażonego przez armatora lub czarterującego, pierwszego statku, który w momencie dokonania naruszenia, znajdował się w wykazie okresowym.Artykuł 5Szczegółowe przepisy wykonawcze do niniejszego rozporządzenia zostaną przyjęte zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 14 rozporządzenia (EWG) nr 170/83.Artykuł 6Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1986 r., pod warunkiem wejścia w życie Traktatu o Przystąpieniu Hiszpanii i Portugalii.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 31 grudnia 1985 r.W imieniu RadyR. SteichenPrzewodniczący[1] Dz.U. L 220 z 29.7.1982, str. 2.[2] Dz.U. L 361 z 31.12.1985, str. 42.[3] Dz.U. L 24 z 27.1.1983, str. 1.--------------------------------------------------