CELEX: 52004PC0708
Language: lt
Date: 2004-10-25
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva nustatantis taisykles dėl fasuotų produktų vardinių kiekių, panaikinanti Tarybos direktyvas 75/106/EEB bei 80/232/EEB ir iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvą 76/211/EEB [SEC(2004) 1298]

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                                    Briuselis, 25.10.2004
                                                    KOM(2004) 708 galutinis

                                                    2004/0248 (COD)

                                       Pasiūlymas

               EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

     nustatantis taisykles dėl fasuotų produktų vardinių kiekių, panaikinanti Tarybos
     direktyvas 75/106/EEB bei 80/232/EEB ir iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvą
                                         76/211/EEB

                                    [SEC(2004) 1298]

                                   (pateikta Komisijos)

LT                                                                                      LT
 ---pagebreak---                                   AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     Po plačių suinteresuotų šalių konsultacijų ir atlikto poveikio įvertinimo Komisija siūlo
     panaikinti Direktyvas 75/106/EEB ir 80/232/EEB, siekiant atsisakyti pakuotės dydžių
     vardinių kiekių daugelyje sektorių ir tik vos keliuose sektoriuose išsaugoti privalomus
     vardinius kiekius, juos įtraukiant į vieną teisės aktą.

     1.       ĮVADINĖ INFORMACIJA

     1.1.     Esami teisės aktai

     XX a. septintajame dešimtmetyje nacionalinės taisyklės, taikomos fasuotų produktų
     vardiniams kiekiams (pakuočių (butelių) dydis), buvo rimta kliūtis laisvam prekių judėjimui
     tarp valstybių narių.

     Kilo poreikis suderinti šiuos dydžius. Tuo pat metu buvo siekiama neįvesti naujų Bendrijos
     taisyklių toms bendrovėms, kurios gamino tik nacionalinei rinkai ir neketino eksportuoti į
     kitas valstybes nares. Todėl suderinimo reglamentas buvo „neprivalomo pobūdžio“: valstybės
     narės privalo taikyti Bendrijos taisykles, tačiau joms leidžiama išsaugoti egzistuojančias
     nacionalines taisykles nacionalinei rinkai. Laisvas judėjimas būtų naudingas tik Bendrijos
     taisykles atitinkančioms prekėms.

     Tačiau kai kuriems produktams (pvz., vynas, spiritiniai gėrimai….) buvo įvestas visiško
     suderinimo reikalavimas: Bendrijos dydžiai yra privalomi visiems operatoriams, o visi
     nacionaliniai dydžiai yra panaikinami.

     Pirmieji Bendrijos teisės aktai dėl fasuotų produktų dydžių skalių buvo priimti 1975 ir
     vėlesniais metais. Jie apima ir metrologinių reikalavimų, ir skysčių dydžių skalės
     reglamentavimą. Minėtieji teisės aktai apibendrinti toliau pateiktoje lentelėje.

                                  Skysčiai žmonėms vartoti                 Kiti skysčiai ir ne
                                                                                skysčiai

          Metrologiniai
                                   Direktyvos 75/106 1 ir 2 priedai          Direktyva 76/2111
          reikalavimai

          Dydžių     (kiekių)       Direktyvos 75/1062 3 priedas             Direktyva 80/2323
          skalė

     1 lentelė. Teisės aktų santrauka

     Šis pasiūlymas yra susijęs su teisės aktais, skirtais „dydžių (kiekių) skalei“, o ne
     metrologiniams reikalavimams, kuriems bus skirtas vėlesnis pasiūlymas.

     1
             1976 m. sausio 20 d. Tarybos direktyva 76/211/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su tam tikrų
             fasuotų produktų komplektavimu pagal masę ar tūrį, suderinimo.
     2
             1974 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva 75/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su tam
             tikrų skystųjų produktų fasavimu pagal tūrį, suderinimo.
     3
             1980 m. sausio 15 d. Tarybos direktyva 80/232/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su
             leidžiamais tam tikrų fasuotų produktų vardinių kiekių ir vardinių tūrių intervalais, suderinimo.

LT                                                         2                                                          LT
 ---pagebreak---      1.2.    Peržiūros poreikis

     Įgyvendinant SLIM-IV (Vidaus rinkos teisės aktų supaprastinimo) iniciatyvą, darbo grupė,
     kurią sudarė valstybių narių paskirti nariai ir Komisijos, Tarybos bei nepriklausomų ekspertų
     įvardytų suinteresuotų šalių atstovai, teikė konsultacijas dėl pakuočių dydžių teisės aktų4:

             „atsižvelgiant į jų sudėtingumą (apie 40 tikslinių produktų, kai kurių verčių skalių
             sudėtingumas ir t.t.), vartotojų įpročių ir pasirinkimų raidą atitinkamu laikotarpiu ir
             į abejones dėl būtinybės išsaugoti šio tipo teisės aktus. Be to, įvedus vėlesnius
             direktyvos pakeitimus ir išplėtus 1975 m. fasuotoms prekėms skirtos direktyvos
             taikymo sritį, šių teisės aktų taikymas tapo problemiškas ……..

             Paaiškėjo, kad direktyvas taikyti yra sudėtinga, ypač dėl to, kad skalėms taikomos
             įvairios taisyklės ir metodai: tam tikros skalės tapo privalomos (pvz., vynui), o kitos
             liko neprivalomos. Be to, dėl neprivalomo Bendrijos taisyklių pobūdžio valstybės
             narės išsaugojo teisę nustatyti skales nacionaliniu lygiu. Taisyklių įvairovė nulėmė
             susiskirstymą Europos Bendrijoje į skirtingas nacionalines rinkas.

             Be to, naujų pakavimo formatų bei naujų produktų atsiradimas ir jų klasifikavimas
             egzistuojančiose skalių sistemose apsunkino ir taip jau painią situaciją“.

     Savo atsakyme į SLIM išvadas Komisija nurodė, kad ji

             „atidžiai apsvarstys įvairias darbo grupės ataskaitoje pateiktas rekomendacijas ir,
             glaudžiai bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis ir kitomis suinteresuotomis
             šalimis, tam tikrais atvejais pasiūlys reikiamas priemones“.

     Šį poreikį apsvarstyti atitinkamas rekomendacijas sustiprino Europos Teismo sprendimas
     „Cidrerie-Ruwet“ byloje, kad „Cassis de Dijon jurisprudencija“ taikytina ir nacionaliniams
     pakuočių dydžiams, t.y., kad valstybės narės privalo priimti į savo rinką prekes, teisėtai
     gaminamas ir parduodamas kitose valstybėse narėse5, nebent esama svarbesnių visuomeninio
     pobūdžio argumentų. Teismas padarė prielaidą, kad pastaroji išlyga vargu ar taikytina
     pakuočių dydžiams.

     1.3.    Politikos alternatyvų poveikio įvertinimas

     Įgyvendindama geresnio reglamentavimo politiką6, Komisija atliko politikos alternatyvų
     poveikio įvertinimą7, iš kurio paaiškėjo, kad laisvas dydžių pasirinkimas yra geriausias
     variantas, kadangi jis pramonei užtikrina visapusišką konkurenciją, o vartotojams –
     pasirinkimo laisvę, nekeldamas pavojaus Bendrijos aplinkosaugos tikslams. Reguliavimo
     panaikinimas yra pagrįstas atsižvelgiant į tai, kad Bendrijos vartotojų teisės aktai, kuriuose
     reikalaujama nurodyti vieneto kainas ir kartu draudžiami klaidinantys metodai bei reklama,
     užtikrina didesnį skaidrumą. Be to, po teismo nutarimo „Cidrerie-Ruwet“ byloje tapo aišku,
     kad nacionaliniai teisės aktai didina painiavą vidaus rinkoje, o fiksuoti dydžiai apriboja

     4
            KOM(2000)56 galutinis, p. 9-11 ir 21-22
     5
            Byla C-3/99, 2000 m. spalio 12 d., „Cidrerie Ruwet SA“ prieš „Cidre Stassen SA“ ir „HP Bulmer Ltd.“
     6
            Tarpinstitucinis susitarimas dėl geresnio teisėkūros proceso, pasirašytas 2003 m. gruodžio mėn., ir
            Europos valdymas: geresnis teisėkūros procesas, KOM(2002) 275 galutinis, 2002 6 5.
     7
            2003 m. gegužės 28 d. Politikos alternatyvų poveikis, paskelbtas 2003 m. birželio mėn.

LT                                                      3                                                         LT
 ---pagebreak---      galimybes pritaikyti produktus prie naujų vartotojų poreikių, kaip yra priimta daugumoje
     sektorių.

     Tačiau taip pat paaiškėjo, kad gali būti sektorių, kuriuose būtina išsaugoti reglamentavimą
     visiško suderinimo pagrindu. Tolesni tyrimai8 atskleidė, kad fiksuoti dydžiai leidžia
     kompensuoti neproporcingai didelį spaudimą, kurį didieji platintojai, tokie kaip prekybos
     centrai, per pirkėjus daro mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios, panaikinus
     reglamentavimą, būtų priverstos prisiimti pernelyg dideles išlaidas, ypač sektoriuose, kuriems
     būdingas mažas struktūrinis paklausos augimas ir kurie yra prisitaikę prie fiksuotų dydžių.
     Todėl šiuo pagrindu privalomus dydžius galima pateisinti tuose sektoriuose, kuriuose
     Bendrijos teisės aktų leidėjai jau buvo nustatę privalomus fiksuotus suderintus dydžius: t.y.
     vynui, spiritiniams gėrimams, tirpiai kavai ir baltam cukrui. Nebuvo nustatyta jokių įtikinamų
     argumentų, kad fiksuotus Bendrijos dydžius reikėtų nustatyti ir kituose sektoriuose.

     2.      PASIŪLYMO SIEKIAI IR TIKSLAI

     2.1.    Reguliavimo panaikinimas ir supaprastinimas

     Dėl anksčiau nurodytų priežasčių siūloma panaikinti visus egzistuojančius pakuočių dydžius,
     kuriems šiuo metu taikomas neprivalomas suderinimas pagal Direktyvas 75/106/EEB bei
     80/232/EEB, ir tik labai specifiniuose sektoriuose išlaikyti tam tikrą esamą reglamentavimą,
     pagrįstą visišku suderinimu (t.y. panaikinant nacionalines taisykles). Atitinkamai šiuo
     pasiūlymu įvedamas visiškas suderinimas taip uždraudžiant valstybėms narėms leisti
     įstatymus, susijusius su pakuočių dydžiais, išskyrus tuos dydžius, kuriems taikomi EB teisės
     aktai.

     Privalomi dydžiai išsaugomi tuose sektoriuose, kuriuose šiuo metu galioja privalomas
     reglamentavimas arba kuriuos Komisija įpareigojo9 grąžinti privalomus dydžius.

     Tačiau, atsižvelgiant į sukauptą patirtį, tais atvejais, kai fiksuoti dydžiai išsaugomi, būtina
     įvesti tokius pakeitimus:

     1.      Šiuo metu reglamentuojamiems sektoriams taikomi apibrėžimai gali būti peržiūrėti,
             siekiant atsižvelgti į teisės aktų leidybos poslinkius žemės ūkio srityje, t.y. į tai, kad
             aromatinti ir likeriniai vynai šiuo metu yra įtraukti į vynui taikomus reglamentus10.

     2.      Kai keli dydžiai sudaro didžiąją pardavimų vartotojams dalį, nėra pagrindo fiksuoti
             dydžius, kurie yra parduodami vien profesinėms reikmėms, ir mažus dydžius (pvz.,
             3, 4, 5 cl spiritiniams gėrimams). Būtina fiksuoti tik riboto intervalo dydžius,
             parduodamus vartotojams, o už tokio intervalo ribų esantys dydžiai nebeturėtų būtų
             reglamentuojami.

     8
            Išplėsto sektorių, kuriuose prašoma nustatyti fiksuotus dydžius, poveikio įvertinimo ataskaita
            (ruošiamasi paskelbti).
     9
            1999 m. vasario 22 d. Direktyvos 1999/4/EB dėl kavos ir cikorijos ekstraktų ir Direktyvos 2001/111/EB
            dėl kai kurių žmonėms vartoti skirto cukraus rūšių konstatuojamoji dalis.
     10
            Reglamentas 1493/99 dėl bendros vyno rinkos organizavimo ir Reglamentas 1601/91, nustatantis
            bendrąsias aromatintų vynų, aromatintų vyno gėrimų ir aromatintų vyno kokteilių apibrėžimo,
            aprašymo ir pateikimo taisykles.

LT                                                       4                                                          LT
 ---pagebreak---      Kadangi nebuvo gauta mezgimo siūlų sektoriaus, kuriame šiuo metu taikomi fiksuoti dydžiai,
     nuomonė, šiame sektoriuje Komisija nesiūlo išsaugoti privalomų dydžių.

     Be to, Komisija siūlo išlaikyti dabartines nuostatas dėl aerozolinių produktų pakuočių dydžių,
     pateiktas Direktyvoje 75/324/EEB. Tačiau priešingai nei pakuočių dydžių reglamentavimas,
     kuriuo siekiama apsaugoti teisėtus ekonominius interesus, aerozolinių produktų pripildymo
     lygis ir aerozolinių produktų dydžiai priklauso nuo saugumo užtikrinimo reikalavimų ir
     ateityje bus įtraukti į pataisytą Tarybos direktyvą 75/324/EEB dėl valstybių narių įstatymų,
     susijusių su aerozolių balionėliais, suderinimo.

     Siekiant skatinti skaidrumą, visi fasuotų produktų vardiniai kiekiai turi būti įtraukti į vieną
     teisės akto tekstą. Dėl to būtina panaikinti Direktyvą 80/232/EEB ir Direktyvą 75/106/EEB,
     kadangi vardiniai kiekiai bus įtraukti į siūlomą direktyvą. Atsižvelgiant į tai, kad Direktyvoje
     75/106/EEB pateikti skystiesiems produktams taikomi metrologiniai reikalavimai yra tokie
     pat, kaip ir Direktyvoje 76/211/EEB, jiems bus taikoma pastaroji direktyva, kuri iš dalies
     pakeičiama išplečiant jos taikymo sritį, kad ji apimtų šiuos produktus.

     2.2.    Laiko apribojimas

     Išsaugomi privalomi vardiniai kiekiai – tai iš esmės poveikio įvertinimu pagrįstos bendros
     politikos, kuria siekiama panaikinti vardinių kiekių reguliavimą, nukrypti leidžiančios
     nuostatos. 20 metų apribojimas atspindi vidutinį investicijų į pakavimo įrengimus ciklą; jis
     suteiks galimybę atitinkamiems sektoriams prisitaikyti prie reguliavimo panaikinimo.

     2.3.    Teisės akto forma

     Šis teisės aktas dėl pakuočių dydžių yra direktyvos formos. Siekiant formalios ir teisinės
     darnos, teisės aktai, iš dalies pakeičiantys ir panaikinantys šį teisės aktą, taip pat turi būti
     direktyvos formos. Perkeldamos direktyvą valstybės narės privalo iš naujo peržiūrėti savo
     teisės aktus pakuočių dydžių srityje.

     2.4.    Teisinis pagrindas

     Siūlomos direktyvos teisinis pagrindas yra EB sutarties 95 straipsnis.

     3.      BENDRIJOS PRINCIPŲ ATITIKIMAS

     3.1.    Proporcingumas

     Siekiama panaikinti pakuočių dydžių reguliavimą, išskyrus tuos sektorius, kuriems buvo
     nustatyti privalomi Bendrijos dydžiai arba dėl kurių Komisija ir Europos Parlamentas pasiekė
     politinį susitarimą11. Šį tikslą paremia informacija, gauta iš konsultacijų su vartotojais bei
     vartotojų organizacijomis ir iš poveikio įvertinimo, kadangi paaiškėjo, kad šiuose sektoriuose
     būtina kompensuoti neproporcingai didelį spaudimą, daromą per pirkėjus. Vienintelė

     11
            1999 m. vasario 22 d. Direktyvos 1999/4/EB dėl kavos ir cikorijos ekstraktų ir Direktyvos 2001/111/EB
            dėl kai kurių žmonėms vartoti skirto cukraus rūšių konstatuojamosiose dalyse Taryba ir Europos
            Parlamentas pažymėjo Komisijos ketinimą atkurti privalomus vardinius kiekius produktų, kuriems
            taikomos šios direktyvos.

LT                                                       5                                                          LT
 ---pagebreak---      priemonė pasiekti šį tikslą – privalomi dydžiai šiuose sektoriuose Bendrijos lygiu. Pasiūlymas
     apsiriboja dydžiais ir intervalais, kuriais produktai dažniausiai parduodami vartotojams.

     3.2.    Subsidiarumas

     Kai nustatoma, kad fiksuoti dydžiai yra būtini, laisvą prekių judėjimą gali užtikrinti tik
     Bendrijos lygiu fiksuoti dydžiai. Atsižvelgiant į „Cidrerie-Ruwet“ precedentą, mažai tikėtina,
     kad nacionalines skales būtų galima nustatyti kitose valstybėse narėse parduodamiems
     produktams.

     4.      BENDRIJOS POLITIKOS ATITIKIMAS

     4.1.    Įmonių politika

     Dydžių liberalizavimas skatina konkurenciją, prisidėdamas prie verslumo bei naujovių
     diegimo ir lengvindamas patekimą į rinkas12. Reguliavimo vidaus rinkoje panaikinimas
     pašalina galimas kliūtis konkurencingumui. Fiksuoti dydžiai išsaugomi mažų ir vidutinių
     įmonių naudai.

     4.2.    Vartotojų politika

     Vartotojų apsaugos aspektai nagrinėjami skirtinguose Bendrijos teisės aktuose13, kurie buvo
     priimti po prekių fasavimui skirtų teisės aktų. Šie vartotojų apsaugos teisės aktai draudžia
     nesąžiningą verslo įmonių veiklą vartotojų atžvilgiu ir sukuria darnią bei tinkamą vartotojų
     informavimo sistemą pasitelkiant ženklinimą etiketėmis. Kilogramo ir litro kainų nurodymas
     leidžia vartotojams greitai palyginti skirtingais dydžiais supakuotus produktus ir atitinka
     Europos Teisingumo Teismo požiūrį, pagal kurį pateikiama nuoroda į „gana gerai informuotą,
     pakankamai pastabų ir apdairų vidutinį vartotoją“14.

     4.3.    Aplinkos apsaugos politika

     Aplinkosaugos reglamentai nedaro įtakos dydžiams, o dydžiai nedaro įtakos aplinkosaugos
     reglamentams. Egzistuojantys aplinkosaugos reglamentai ir toliau galioja, o dydžiai netrukdo
     visapusiškai bei tinkamai įgyvendinti aplinkosaugos įstatymus, ypač užkirsti kelią atliekų
     kaupimuisi, tam tikslui iki minimumo mažinant pakuočių apimtis.15

     12
            A. Peterse, L. Nijhuis, A. Palmigiano „Reglamentavimas ir naujovių diegimas fasuotų prekių dydžių
            srityje“, F. Leone (ed.), EC DG JRC-IPTS Technical Report Series, Seville, 2002, pp 55-67
     13
            Pagrindiniai vartotojų apsaugos dokumentai yra šie: Direktyva 2000/13 dėl maisto produktų ženklinimo
            ir pateikimo (2 str.), Direktyva 84/450/EEB dėl klaidinančios reklamos (kuri iš dalies pakeista
            Direktyva 97/55/EB dėl lyginamosios reklamos įtraukimo), kuri bus pataisyta (2003 6 18
            KOM(2003)356 galutinis) Pasiūlymu dėl EP ir Tarybos direktyvos dėl nesąžiningos verslo įmonių
            komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje, Direktyva 98/6/EB dėl vartotojų apsaugos žymint
            vartotojams siūlomų prekių kainas (kainos už litrą (kilogramą)): vieneto kainos, kurios privalomos
            visiems produktams prekybos centruose.
     14
            Byla C-220/98 „Estée Lauder Cosmetics“ prieš „Lancaster Group“ [2000] ECR I-117, § 30, nuoroda į
            „Cidrerie-Ruwet“ bylą C-3/99
     15
            Direktyvos 94/62/EB dėl pakuočių ir pakuočių atliekų 2 priedas

LT                                                       6                                                           LT
 ---pagebreak---      5.       NUORODA Į DARBO PROGRAMĄ

     Šio pasiūlymo pateikimas Tarybai ir Europos Parlamentui yra minimas 2003 m. Komisijos
     darbų programoje (p. 27, 2003/ENTR/33 punktas).

     6.       SVARBA EEE

     Šiam pasiūlymui taikomas Europos ekonominės erdvės susitarimas.

     7.       IŠORINĖS KONSULTACIJOS

     Nuo 2002 m. lapkričio 8 d. iki 2003 m. sausio 31 d. Įmonių generalinis direktoratas pagal
     Komisijos nustatytus konsultavimosi standartus vienuolika kalbų surengė viešas internetines
     konsultacijas su vartotojais, gamintojais ir mažmenininkais16. Šios suinteresuotos šalys buvo
     pakviestos pasisakyti, ar išsaugoti egzistuojančius prekių fasavimui skirtus teisės aktus,
     susijusius su fiksuotais dydžiais, ar leisti laisvai pasirinkti dydžius. Išsamiame Komisijos
     personalo darbo dokumente buvo išdėstyti svarbiausi klausimai17, o ataskaitoje apibendrintos
     pagrindinės konsultacijų išvados18.

     2001 m. spalio mėn. surengto Eurobarometro tyrimo metu19 buvo siekiama sužinoti ES
     vartotojų nuomonę apie fasuotus ir buteliuose išpilstytus produktus, parduodamus
     parduotuvėse ir prekybos centruose. Tyrimas atskleidė, kad daugumai vartotojų patinka
     standartiniai dydžiai, tačiau jie nori didesnio pasirinkimo. Kai dydžiai yra standartizuoti,
     vartotojai nori turėti pakankamai didelį pasirinkimą parduotuvėse, kad galėtų pasirinkti
     norimą dydį.

     25 valstybių narių vartotojų asociacijos ir Europos vartotojų federacijos buvo paragintos
     pateikti savo poziciją atsižvelgiant į dokumentus dėl bendrojo poveikio įvertinimo ir į poveikį
     sektoriams, pageidaujantiems išlygų. Visos aštuonios atsakymus pateikusios organizacijos (iš
     6 valstybių narių), išskyrus vieną, pasisako už laisvą dydžių pasirinkimą apskritai ir sutinka su
     ribotu siaurų skalių išsaugojimu20.

     JK Karališkasis nacionalinis aklųjų institutas atstovauja dviems milijonams JK gyventojų su
     regėjimo sutrikimais. Jis pasisako už privalomus fiksuotus dydžius, kadangi tuo būdu
     užtikrinamas skaidrumas, o tai ypač svarbu žmonėms su regėjimo sutrikimais, kuriems
     ženklinimo informacija dažnai yra neprieinama ir kuriems sunku sužinoti informaciją apie
     vieneto kainą. Institutas sutiktų, kad dydžių skalė apsiribotų tik dydžiais, dažniausiai
     parduodamais į šį pasiūlymą įtrauktuose sektoriuose.

     Cukralige sergančių žmonių interesams buvo atstovaujama individualiai. Susirgimų cukralige
     skaičius didėja, ir šiuo metu šia liga serga per 5 % gyventojų, kurių dauguma privalo susileisti
     tam tikrą nustatytą insulino dozę kiekvieną kartą vartodami maisto produktus su
     angliavandeniais. Laisvas dydžių pasirinkimas leidžia pritaikyti pakuočių dydžius, kuriuos

     16
            KOM(2002)704galutinis, 2002 12 11
     17
            „Pakuočių dydžiai ES“, Įmonių generalinio direktorato darbo dokumentas, 2002 m. liepa
     18
            Viešųjų konsultacijų dėl pakuočių dydžių rezultatai, 2003 m. gegužė
     19
            Gallup Europe: FLASH Eurobarometras Nr.113 „Les emballages et les ménages“ (22-29/10/01)
     20
            Žr. Išplėsto sektorių, kuriuose prašoma nustatyti fiksuotus dydžius, poveikio įvertinimo ataskaitos 2
            priedą.

LT                                                       7                                                          LT
 ---pagebreak---      lengviausia naudoti cukralige sergantiems žmonėms, todėl šiame pasiūlyme visiems
     sektoriams, susijusiems su cukralige, paliekamas laisvas dydžių pasirinkimas21.

     Bendra pramonės atstovų reakcija buvo teigiama. Jie pasisako už laisvą dydžių pasirinkimą be
     jokių ES ar nacionalinių teisės aktų, kadangi tai leidžia dydžius greitai pritaikyti prie naujų
     vartotojų poreikių, lengvai diegti naujoves ir visapusiškai pasinaudoti masto ekonomija vidaus
     rinkoje. Privalomi Bendrijos dydžiai mažina pelną ir verčia imtis papildomų investicijų,
     kadangi pramonei reikia keisti savo nusistovėjusią praktiką. Pasiūlyme pateiktoms mintims
     išsaugoti fiksuotus Bendrijos dydžius susiję sektoriai išreiškė visišką paramą.

     Ne visi sektoriai pateikė savo nuomonę (pvz., mezgimo siūlų sektorius). Galbūt kai kurie
     sektoriai negalėjo priimti bendros pozicijos visos ES mastu (pvz., pieno produktų sektorius), o
     tokiu atveju pasiekti susitarimą dėl suderintų dydžių yra itin sunku. Tais atvejais, kai
     dabartinė rinkoje taikoma praktika užtikrina teigiamus rezultatus, ji gali būti išsaugota,
     kadangi pagal pasiūlymą valstybėms narėms draudžiama dėl dydžių apriboti prekių pateikimą
     į rinką.

     21
            Angliavandenių yra tokiuose toliau išvardytuose produktuose: piene ir pieno produktuose, sūryje,
            duonoje, ryžiuose, javuose, makaronuose, vaisių sultyse, saldžiuose gėrimuose, džiovintuose arba
            šaldytuose vaisiuose ir daržovėse, uogienėse bei vaisių kokteiliuose ir taukuose.

LT                                                     8                                                       LT
 ---pagebreak---                                                                   2004/0248 (COD)

                                                     Pasiūlymas

                       EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA

           nustatantis taisykles dėl fasuotų produktų vardinių kiekių, panaikinanti Tarybos
           direktyvas 75/106/EEB bei 80/232/EEB ir iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvą
                                               76/211/EEB

     EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,

     atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą22,

     atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę23,

     atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę24,

     veikdami Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka25,

     kadangi:

     (1)      1974 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyvoje 75/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų,
              susijusių su tam tikrų skystųjų produktų fasavimu pagal tūrį, suderinimo 26 ir 1980 m.
              sausio 15 d. Tarybos direktyvoje 80/232/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su
              leidžiamais tam tikrų fasuotų produktų vardinių kiekių ir vardinių tūrių intervalais,
              suderinimo27 yra nustatyti keleto skystųjų ir neskystųjų fasuotų produktų vardiniai
              kiekiai, siekiant užtikrinti direktyvų reikalavimus atitinkančių prekių laisvą judėjimą.
              Kartu su Bendrijos vardiniais kiekiais leidžiami ir nacionaliniai daugumos produktų
              vardiniai kiekiai. Tačiau kai kurių produktų Bendrijos vardiniai kiekiai yra nustatomi
              vietoj bet kokių nacionalinių vardinių kiekių;

     (2)      atsižvelgiant į vartotojų pasirinkimo pokyčius ir į naujoves fasavimo bei mažmeninės
              prekybos srityje Bendrijos ir nacionaliniu lygiu, iškilo būtinybė įvertinti, ar
              egzistuojantys teisės aktai vis dar reikalingi;

     22
              OL C , , p. .
     23
              OL C , , p. .
     24
              OL C , , p. .
     25
              OL C , , p. .
     26
              OL L 42, 1975 2 15, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
     27
              OL L 51, 1980 2 25, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 87/356/EEB (OL
              L 192, 1987 7 11, p. 48).

LT                                                        9                                                          LT
 ---pagebreak---      (3)    2000 m. spalio 12 d. nutartimi byloje „C-3/99, Cidrerie-Ruwet“28 Europos Teisingumo
            Teismas patvirtino, kad valstybės narės neturi teisės drausti prekiauti fasuota preke,
            kurios vardinis kiekis nėra įtrauktas į Bendrijos skalę, nebent tokiu draudimu siekiama
            užtikrinti esminius poreikius, susijusius su vartotojų apsauga, nebent toks draudimas
            reikalingas, siekiant patenkinti tokius poreikius, ir yra proporcingas, siekiant tokio
            tikslo, ir nebent tokio tikslo negalima pasiekti priemonėmis, kurios mažiau varžytų
            prekybą Bendrijoje;

     (4)    mažai tikėtina, kad galėtų iškilti su vartotojų apsauga susijusių esminių poreikių
            išsaugoti vardinius kiekius, kadangi vartotojų interesus gina keletas direktyvų, kurios
            buvo priimtos po Direktyvų 75/106/EEB ir 80/232/EEB, o konkrečiai – 1998 m.
            vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/6/EB dėl vartotojų apsaugos
            žymint vartotojams siūlomų prekių kainas29;

     (5)    poveikio įvertinime, kurio metu buvo surengtos plačios konsultacijos su visomis
            suinteresuotomis šalimis, nurodyta, kad laisvas vardinių kiekių pasirinkimas didina
            gamintojų laisvę teikti prekes pagal vartotojų skonį, o vidaus rinkoje didina
            konkurenciją, susijusią su kokybe ir kaina;

     (6)    atitinkamai vardiniai kiekiai apskritai neturi būti reglamentuojami Bendrijos ar
            nacionaliniu lygiu, o fasuotas prekes turi būti įmanoma pateikti į rinką bet kokiu
            vardiniu kiekiu;

     (7)    tačiau tam tikruose sektoriuose toks reguliavimo panaikinimas gali neproporcingai
            padidinti išlaidas, ypač mažoms ir vidutinio dydžio įmonėms. Todėl egzistuojantys
            Bendrijos teisės aktai tiems sektoriams turi būti pritaikyti atsižvelgiant į sukauptą
            patirtį, ypač siekiant užtikrinti, kad Bendrijos vardiniai kiekiai būtų nustatyti bent jau
            tiems produktams, kurių vartotojams parduodama daugiausiai;

     (8)    kadangi privalomų vardinių kiekių išsaugojimas turi būti vertinamas kaip leidžianti
            nukrypti nuostata, jis turi būti apribotas laike, atsižvelgiant į atitinkamą konkrečių
            sektorių investicijų į įrangą ciklą. Tačiau egzistuojantys Bendrijos teisės aktai šiems
            sektoriams turi būti pritaikyti atsižvelgiant į sukauptą patirtį, ypač siekiant užtikrinti,
            kad fiksuoti Bendrijos vardiniai kiekiai būtų taikomi tik tiems produktams, kurių
            vartotojams parduodama daugiausiai;

     (9)    skatinant skaidrumą, visiems fasuotų produktų vardiniams kiekiams turi būti skirtas
            vienas teisinis tekstas, o Direktyvos 75/106/EEB ir 80/232/EEB turi būti panaikintos;

     (10)   tam tikriems skystiesiems produktams Direktyvoje 75/106/EEB nustatyti
            metrologiniai reikalavimai atitinka metrologinius reikalavimus, pateiktus 1976 m.
            sausio 20 d. Tarybos direktyvoje 76/211/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su
            tam tikrų fasuotų produktų komplektavimu pagal masę ar tūrį, suderinimo30. Todėl
            Direktyva 76/211/EEB turi būti iš dalies pakeista, įtraukiant į jos taikymo sritį
            produktus, kuriems taikoma Direktyva 75/106/EEB;

     28
            [2000] ECR I-8749
     29
            OL L 080, 1998 3 18, p. 27
     30
            OL L 46 1976 2 21, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 78/891/EEB (OL L
            311, 1978 11 4, p. 21)

LT                                                     10                                                        LT
 ---pagebreak---      (11)   kadangi valstybės narės pavieniui negali tinkamai pasiekti būsimų veiksmų tikslų ir
            kadangi, panaikinant Bendrijos skales ir, kai reikia, užtikrinant Bendrijos vardinius
            kiekius, tokius tikslus galima daug geriau pasiekti Bendrijos lygiu, tai Bendrija gali
            imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje nurodytą subsidiarumo principą. Pagal
            proporcingumo principą, nurodytą minėtame straipsnyje, ši direktyva nenumato nieko,
            kas nėra būtina siekiant šių tikslų,

     PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

                             1 skyrius – Bendrosios nuostatos

                                              1 straipsnis
                                        Tikslas ir taikymo sritis

     Šioje direktyvoje pateikiamos fasuotų produktų vardinių kiekių taisyklės. Ji taikoma
     fasuotiems produktams ir fasuotoms prekėms, kaip apibrėžta Direktyvos 76/211/EEB 2
     straipsnyje.

                                              2 straipsnis
                                        Laisvas prekių judėjimas

     Išskyrus tai, kas numatyta 3 ir 4 straipsniuose, valstybės narės dėl pakuotės vardinių kiekių
     negali atsisakyti, uždrausti ar apriboti fasuotų produktų pateikimą į rinką.

                             II skyrius – Specifinės nuostatos

                                               3 straipsnis
                        Pateikimas į rinką ir laisvas tam tikrų prekių judėjimas

     Iki [20 metų po 9 straipsnyje nurodytos datos] valstybės narės privalo užtikrinti, kad priedo 3
     punkte nurodyti produktai, fasuoti priedo 1 ir 2 punktuose nurodytais intervalais, būtų
     pateikiami į rinką tik tuomet, jeigu jie yra fasuoti priedo 1 ir 2 punktuose nurodytais
     vardiniais kiekiais.

                                              4 straipsnis

     1.      Valstybės narės, pateikdamos nuorodą į vardinius kiekius, negali atsisakyti leisti,
             uždrausti ar apriboti galimybę realizuoti priedo 4 punkte išvardytus fasuotus
             aerozolinius produktus, kurie atitinka šios direktyvos reikalavimus.

     2.      Ant aerozolinių produktų taros turi būti nurodyta jų vardinė talpa pagal priedo 4
             punkto a papunktį. Nuoroda neturi sukelti painiavos su vardiniu tūriu.

LT                                                 11                                                  LT
 ---pagebreak---      3.        Nukrypstant nuo Tarybos direktyvos 75/324/EEB 8 straipsnio 1 dalies e punkto31,
               nebūtina nurodyti aerozolinių produktų, atitinkančių šios direktyvos sąlygas, turinio
               vardinę masę.

                                                5 straipsnis

     1.        Jei sudaromas sudėtinis paketas iš dviejų ar daugiau atskirų fasuotų prekių, tai,
               siekiant 3 ir 4 straipsnių tikslų, priede išvardyti vardiniai kiekiai taikomi kiekvienai
               atskirai fasuotai prekei.

     2.        Jei fasuotą prekę sudaro dvi ar daugiau atskirų pakuočių, kurios neskirtos parduoti
               atskirai, fasuotai prekei taikomi priede išvardyti vardiniai kiekiai.

          III skyrius – Panaikinimai, pakeitimai ir baigiamosios nuostatos

                                               6 straipsnis
                                               Panaikinimas

     Direktyvos 75/106/EEB ir 80/232/EEB yra panaikinamos.

                                                     7 straipsnis
                                                     Pakeitimas

     Direktyvos 76/211/EEB 1 straipsnio frazė „išskyrus išvardytus 1974 m. gruodžio 19 d.
     Tarybos direktyvoje 75/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su tam tikrų skystųjų
     produktų fasavimu pagal tūrį, suderinimo, ir“ yra išbraukiama.

                                                8 straipsnis
                                                Perkėlimas

     1.        Valstybės narės priima ir paskelbia įstatymus bei kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję
               ne vėliau kaip [12 mėnesių po 9 straipsnyje nurodytos datos], įgyvendina šią
               direktyvą. Jos pateikia Komisijai šių nuostatų tekstus ir šių nuostatų bei šios
               direktyvos koreliacinę lentelę.

               Jos šias nuostatas taiko nuo [18 mėnesių po 9 straipsnyje nustatytos datos].

               Valstybės narės, tvirtindamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba
               tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
               valstybės narės.

     2.        Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
               nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

     31
              OL L 147, 1975 6 9, p. 40.

LT                                                   12                                                   LT
 ---pagebreak---                                                 9 straipsnis
                                               Įsigaliojimas

     Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
     leidinyje.

     6 ir 7 straipsniai įsigalioja nuo [18 mėnesių po direktyvos įsigaliojimo datos].

                                               10 straipsnis
                                                Adresatai

     Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

     Priimta Briuselyje,

     Europos Parlamento vardu                     Tarybos vardu
     Pirmininkas                                  Pirmininkas

LT                                                  13                                            LT
 ---pagebreak---                                                      PRIEDAS

                   FASUOTŲ PRODUKTŲ TURINIO VARDINIŲ KIEKIŲ SKALĖ

     1. PAGAL TŪRĮ PARDUODAMI PRODUKTAI (KIEKIS ML)

                     100 – 1500 ml intervale tik tokie aštuoni dydžiai:
     Neputojantis
     vynas
                     Ml: 100 — 187— 250 — 375 — 500— 750 — 1000 — 1500

                     100 – 1500 ml intervale tik toks vienas dydis:
     Baltas vynas
                     Ml: 620

                     125 – 1500 ml intervale tik tokie penki dydžiai:
     Putojantis
     vynas
                     Ml: 125 — 200 — 375 —750 —1500

     Likerinis       100– 1500 ml intervale tik tokie septyni dydžiai:ml: 100— 200 — 375 —
     vynas           500 — 750 — 1000 — 1500

                     100 – 1500 ml intervale tik tokie septyni dydžiai:
     Aromatintas
     vynas
                     Ml: 100 — 200 — 375 — 500 —750 — 1000 — 1500

                     100 – 1500 ml intervale tik tokie septyni dydžiai:
     Spiritiniai
     gėrimai
                     Ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1000— 1500

     2. PAGAL MASĘ PARDUODAMI PRODUKTAI (KIEKIS G)

                     50 – 300 g intervale tik tokie keturi dydžiai:
     Tirpi kava
                     g: 50 — 100 — 200 — 300

                     250 – 1500 g intervale tik tokie penki dydžiai:
     Baltas cukrus
                     g: 250 —500 —750 —1000 – 1500

LT                                                      14                                   LT
 ---pagebreak---      3. PRODUKTŲ APIBŪDINIMAS
      Neputojantis vynas     Vynas, apibrėžtas Tarybos reglamento 1493/1999 dėl bendros vyno rinkos organizavimo 1
                             straipsnio 2 dalies b punkte32 (CCT pozicija: KN kodas ex 22.04).

      Baltas vynas           Vynas, apibrėžtas Tarybos reglamento 1493/1999 dėl bendros vyno rinkos organizavimo 1
                             straipsnio 2 dalies b punkte (CCT pozicija: KN kodas ex 22.04), tokios nurodytos kilmės:
                             „Côtes du Jura“, „Arbois“, „L’Etoile and Château-Chalon“, buteliuose, kaip apibrėžta 2002
                             m. balandžio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr.753/2002, nustatančio tam tikras
                             Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 nuostatų dėl kai kurių vyno sektoriaus produktų
                             aprašymo, pavadinimo, pateikimo ir apsaugos taikymo taisykles, I priedo 3 punkte33

      Putojantis vynas       Vynas, apibrėžtas Tarybos reglamento 1493/1999 dėl bendros vyno rinkos organizavimo 1
                             straipsnio 2 dalies b punkte ir 1 priedo 15, 16, 17 ir 18 punktuose (CCT subpozicija
                             22.04.10)

      Likerinis vynas        Vynas, apibrėžtas Tarybos reglamento 1493/1999 dėl bendros vyno rinkos organizavimo 1
                             straipsnio 2 dalies b punkte ir 1 priedo 14 punkte (CCT subpozicija 22.04.21 - 22.04.29)

      Aromatintas vynas      Vyno gėrimai, apibrėžti Tarybos reglamento 1601/91/EEB, nustatančio bendrąsias
                             aromatintų vynų, aromatintų vyno gėrimų ir aromatintų vyno kokteilių apibrėžimo,
                             aprašymo ir pateikimo taisykles, 2 straipsnio 1 dalyje34 (CCT subpozicija 22.05)

      Spiritiniai gėrimai    Spiritiniai gėrimai, apibrėžti 1989 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento 1576/89,
                             nustatančio bendrąsias spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo ir pateikimo taisykles, 1
                             straipsnio 2 dalyje35 (CCT pozicija 22.08)

      Tirpi kava             Kavos ekstraktai, apibrėžti 1999 m. vasario 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos
                             direktyvos 1999/4/EB dėl kavos ir cikorijos ekstraktų priedo 1 punkte36

      Baltas cukrus          Cukrus, apibrėžtas 2001 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvos 2001/111/EB dėl kai kurių
                             žmonėms vartoti skirto cukraus rūšių A priedo 1, 2 ir 3 dalyse37

     4. AEROZOLINIŲ PRODUKTŲ TŪRIO SKALĖ

     Toliau nurodytos skalės taikomos visiems aerozoliniams produktams, išskyrus aromatinius
     vandenis, plaukų losjonus, skutimosi losjonus ir losjonus po skutimosi, kuriuose yra mažiau
     nei 3 % tūrio natūralaus arba sintetinio kvepiančiojo aliejaus ir mažiau nei 70 % tūrio gryno
     etilo alkoholio, taip pat medicinos prekes.

     32
              OL L 179, 1999 7 14 p. 1
     33
              OL L 272, 2003 10 23 p. 38
     34
              OL L 149, 1991 6 14 p. 1
     35
              OL L 160, 1989 6 12 p. 1
     36
              OL L 66, 1999 3 13 p. 26
     37
              OL L 10, 2002 1 12, p. 53

LT                                                            15                                                          LT
 ---pagebreak---      a. METALINĖJE TAROJE PARDUODAMI PRODUKTAI

     SKYSTOSIOS      FAZĖS TAROS TALPA, ML
     TŪRIS, ML

                             Suskystintomis              dujomis   a) Tik suslėgtomis dujomis išstumiami
                             išstumiami produktai                  produktai

                                                                   b) Tik diazoto oksidu ar anglies
                                                                   dvideginiu arba tik jų mišiniu išstumiami
                                                                   produktai,    jei    produkto     Bunseno
                                                                   koeficientas yra 1,2 arba mažesnis

               25                           40                                        47

               50                           75                                        89

               75                          110                                       140

               100                         140                                       175

               125                         175                                       210

               150                         210                                       270

               200                         270                                       335

               250                         335                                       405

               300                         405                                       520

               400                         520                                       650

               500                         650                                       800

               600                         800                                      1 000

               750                        1 000                                       —

     b. PERMATOMOJE ARBA NEPERMATOMOJE TAROJE PARDUODAMI PRODUKTAI

     STIKLINĖJE AR PLASTMASINĖJE TAROJE (skystosios fazės tūris, ml):

     25 — 50 — 75 — 100 — 125 — 150

LT                                                  16                                                         LT