CELEX: 32012R1113
Language: lt
Date: 2012-11-23 00:00:00
Title: 2012 m. lapkričio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1113/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo

29.11.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 329/11
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1113/2012
   2012 m. lapkričio 23 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               siekiant teisinio tikrumo, būtina išaiškinti Kombinuotosios nomenklatūros, pateiktos Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priede, 2710 20 subpozicijos „Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų (išskyrus neapdorotas) ir produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės produktų, kurių sudėtyje yra biodyzelino, sudėtinės dalys, išskyrus alyvų atliekas“ aprėptį;
            
         
               (2)
            
            
               pagal 27 skirsnio 5 subpozicijos pastabą sąvoka „biodyzelinas“ reiškia riebalų rūgščių monoalkilesterius (FAMAE), naudojamus kaip kuras, išskirtus iš gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejų, naudotų arba nenaudotų;
            
         
               (3)
            
            
               kad būtų aišku, kokie produktai priskirtini 2710 20 subpozicijai, būtina apibrėžti minimalų toje subpozicijoje nurodyto biodyzelino kiekį;
            
         
               (4)
            
            
               todėl reikėtų įterpti naują pastraipą Kombinuotosios nomenklatūros 27 skirsnio 2 papildomojoje pastaboje, kurioje būtų nustatytas minimalus 0,5 % tūrio biodyzelino kiekis (nustatymui naudojamas EN 14078 metodas);
            
         
               (5)
            
            
               todėl Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (6)
            
            
               Muitinės kodekso komitetas per pirmininko nustatytą laikotarpį nuomonės nepateikė,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros antros dalies V skyriaus 27 skirsnio papildomosiose pastabose tarp žodžių „Tokie produktai klasifikuojami 2710 19 71–2710 19 99 arba 2710 20 90 subpozicijose“ ir 3 papildomosios pastabos įterpiamas šis g punktas:
   
               „g)
            
            
               „kurių sudėtyje yra biodyzelino“ reiškia, kad minimalus 2710 20 subpozicijai priskiriamų produktų sudėtyje esančio biodyzelino, t. y. riebalų rūgščių monoalkilesterių (FAMAE), naudojamų kaip kuras, kiekis yra 0,5 % tūrio (nustatymui naudojamas EN 14078 metodas).“
            
         2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 23 d.
      
         
            Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
         
         Algirdas ŠEMETA
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1.