CELEX: 51995PC0424
Language: fi
Date: 1995-09-14
Title: Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                Bryssel, 14.09.1995
                                                 KOM(95) 424 lopull.
                                                 94/0284 (SYN)
                                Muutettu ehdotus
                        NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
                                  lähentämisestä
  (komission EYn perustamissopimuksen 189 A (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   Explanatory memorandum
Subject : Amendment to the proposal for a Council Directive on the approximation of the
             laws of Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail
Background
Both the European Parliament's1 and the Economic and Social Committee's2 reports on the
proposal are supportive of the initiative. The following amendment to its original proposal
can be accepted by the Commission.
The final amendment, accepted by the Commission, allows Member States who are currently
involved in rail transport operations with states of the former Soviet Union to continue to do
so, where the conditions of transport do not fully comply with the requirements of the Annex
but are of an equivalent level of safety.
The remaining 4 amendments were considered inappropriate for incorporation in the text.
Amendment 1 which would require all consignments of dangerous goods by rail to be subject
to a prior notification procedure was considered over-bureaucratic with no obvious increase
in safety.
The second amendment, requiring a total prohibition on transport of dangerous goods on
trains carrying members of the public, even in small quantities, would create difficulties in
practice for certain Member States and on branch lines.
Amendment 3 is misplaced in an Article that allows only for stricter provisions and
furthermore gives derogations to sections of the railway which should have no problem
meeting the Annex.
The 4th amendment would allow for the persistence of barriers to trade with regard to
construction standards.
     1
        O.J.
        O.J.
                                            Z
 ---pagebreak---                                                   Muutettu ehdotus
                                             NEUVOSTON DIREKTIIVI
     vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
                                                   lähentämisestä
Asiakirjan KOM(94)573 lopullinen1 aiheena olevaa komission ehdotusta muutetaan
seuraavasti:
  Komission alkuperäisen ehdotuksen teksti              Muutettu teksti
                                                      (muutos)
                                                      7 artikla
  Jollei kansallisista tai yhteisön markkinoille        _L Jollei kansallisista tai yhteisön markkinoille
  pääsyä koskevista määräyksistä muuta                  pääsyä koskevista määräyksistä muuta johdu,
  johdu, vaarallisten aineiden                          vaarallisten aineiden rautatiekuljetusten yhteisön
   rautatiekuljetusten yhteisön alueen ja               alueen ja kolmansien maiden välillä on oltava
   kolmansien maiden välillä on oltava                  kansainvälisen vaarallisten aineiden
   kansainvälisen vaarallisten aineiden                  rautatiekuljetuksia koskevan säännöksen (RID)
   rautatiekuljetuksia koskevan säännöksen               vaatimusten mukaisia.
   (RID) vaatimusten mukaisia.
                                                        2.Tämä direktiivi ei rajoita minkään jäsenvaltion
                                                         oikeutta antaa sääntöjä vaarallisten aineiden
                                                         rautatiekuljetuksista alueellaan entisen
                                                         Neuvostoliiton tasa-valloista tai tasavaltoihin, jotka
                                                         eivät ole kansainvälisen rautatiekuljetuksia
                                                         koskevan yleissopimuksen (CQT1F)
                                                         sopimuspuolia. Tällaisia sääntöjä sovelletaan vain
                                                         vaarallisten aineiden kuljetukseen osalastina,
                                                         kappaletavarana tai säiliöissä sellaisissa
                                                         rautatievaunuissa, jotka on hyväksytty
                                                         rautatiekuljetuksiin tasavallassa, joka ei ole
                                                         CQTlF:n sopimuspuoli. Saksan, Suomen ja
                                                          Itävallan on varmistettava RlD:n säännöksiä
                                                          vastaavan turvallisuustason säilyminen
                                                          toteuttamalla aiheelliset toimenpiteet ja
                                                          edellytykset. Saksassa ja Itävallassa tämän kohdan
                                                          säännöksiä sovelletaan vain säiliövaunuihin.
                                        Muuhun tekstiin ei tehdä muutoksia.
           l-YVl. N : o C 3X9. 31.12.1994. s. l.S                  _}
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(95) 424 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                         07
                                         Luettelonumero : CB-CO-95-463-FI-C
                                                          ISBN 92-77-93330-5
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg