CELEX: 62015TN0354
Language: lt
Date: 2015-07-02 00:00:00
Title: Byla T-354/15: 2015 m. liepos 2 d. pareikštas ieškinys byloje Allergopharma/Komisija

5.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 328/11
            
         2015 m. liepos 2 d. pareikštas ieškinys byloje Allergopharma/Komisija
   
   (Byla T-354/15)
   (2015/C 328/10)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Allergopharma GmbH & Co. KG (Reinbekas, Vokietija), atstovaujama advokatų T. Müller-Ibold ir F.-C. Laprévote
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2015 m. kovo 27 d. Komisijos sprendimą dėl valstybės pagalbos sunkumų patiriančioms Vokietijos farmacijos įmonėms joms leidžiant netaikyti privalomų nuolaidų SA.34881 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2012/CP)
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su teisės klaidomis, Sutarties, nediskriminavimo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principų pažeidimu, nesilaikant Sanavimo ir restruktūrizavimo gairių (1)
               
               
                           —
                        
                        
                           Pirmuoju ieškinio pagrindu tvirtinama, kad sprendimu pažeidžiami bendrieji vienodo požiūrio ir teisėtų lūkesčių apsaugos principai ir padaryta teisės klaida neteisėtai nukrypstant nuo įpareigojančių Sanavimo ir restruktūrizavimo gairių, nors jose nenumatytas toks nukrypimas. Motyvas, kad išimčių tikslas nėra rinkoje dirbtinai laikyti neveiksmingas įmones, yra klaidingas, nes (i) atskiriamos veiksmingos ir neveiksmingos įmonės, nors gairėse jos neatskiriamos, ir (ii) „veiksmingumu“ pagrįstas Komisijos aiškinimas nesuderinamas su pagrindiniais principais dėl valstybės pagalbos teisės.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su teisės klaidomis, faktinių aplinkybių klaidomis ir akivaizdžiomis vertinimo klaidomis taikant SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktą
               
                           —
                        
                        
                           Antruoju ieškinio pagrindu tvirtinama, kad net darant prielaidą, jog Komisija gali įvertinti išimtis tiesiogiai remdamasi SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktu, sprendimas yra negaliojantis dėl įvairių teisės klaidų ir akivaizdžių vertinimo klaidų, nes jame aiškiai neapibrėžtas pagalbos tikslas, todėl neįmanoma paaiškinti, kodėl pagalba yra būtina tikslui pasiekti. Pirmiausia, ieškovės nuomone, Komisija neatsižvelgė į tai, kad pagal Teisingumo Teismo praktiką pagalba, patvirtinta veiklai sunkumus patiriančioms įmonėms, iš esmės yra netinkama bendrojo intereso tikslams pasiekti ir kad išimtys neturi skatinamojo poveikio.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su esminių procesinių garantijų ir teisės būti išklausytai pažeidimu
               
                           —
                        
                        
                           Trečiuoju ieškinio pagrindu ieškovė tvirtina, kad, pažeidžiant teisę būti išklausytam ir procesines garantijas pagal Reglamento (EB) Nr. 659/1999 (2) 6 straipsnio 1 dalį, ginčijamu sprendimu viršijamas sprendime pradėti tyrimo procesą iškeltų klausimų išsprendimas. Pirma, ginčijamame sprendime daroma išvada, kad netikslinga vertinti pagalbą pagal Sanavimo ir restruktūrizavimo gaires, o sprendime pradėti tyrimo procesą pabrėžiama, kad tai yra „vienintelis teisinis suderinamumo su vidaus rinka pagrindas“. Antra, ginčijamame sprendime daroma išvada, kad išimties tvarka yra tinkama pagalbos suderinamumą tiesiogiai vertinti pagal SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktą, nors sprendime pradėti tyrimo procesą nenurodoma tokia galimybė. Dėl to ieškovei buvo atimta galimybė pateikti pastabas dėl šių klausimų, kurie Komisijai galiausiai turėjo lemiamos reikšmės.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su pareigos motyvuoti pažeidimu
               
                           —
                        
                        
                           Ketvirtuoju ieškinio pagrindu tvirtinama, kad ginčijamas sprendimas turi rimtų motyvavimo trūkumų, nes įvairiais klausimais Komisija nesugebėjo pateikti jokių pagrįstų argumentų. Visų pirma nepateikta pagrįstų motyvų i) dėl leidžiančios nukrypti nuostatos, įtvirtintos SESV 107 straipsnio 3 dalies c punkte, taikymo ir ii) dėl išskirtinių aplinkybių, kurios pateisintų pagalbos veiklai patvirtinimą, kaip nagrinėjamasis šiuo atveju.
                        
                     
         
      (1)  Bendrijos gaires dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (OL C 244, 2004, p. 2)
   
      (2)  1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 339).