CELEX: 32003D0421
Language: lv
Date: 2003-05-20 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2003. gada 20. maijs) par pārbaudes procedūru pārtraukšanu attiecībā uz tirdzniecības šķēršļiem, kas ietver Kolumbijas Republikas īstenotās tirdzniecības prakses attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu ievešanu

298                  LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                           11/46. sēj.
32003D0421
11.6.2003.                                    EIROPAS SAVIENĪBAS OFICIĀLAIS VĒSTNESIS                                                  L 143/33
                                                            KOMISIJAS LĒMUMS
                                                            (2003. gada 20. maijs)
              par pārbaudes procedūru pārtraukšanu attiecībā uz tirdzniecības šķēršļiem, kas ietver Kolumbijas
                   Republikas īstenotās tirdzniecības prakses attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu ievešanu
                                                                (2003/421/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,                                                 (5)     Izmeklēšanas laikā sniegti pietiekami pierādījumi, lai izvēr-
                                                                                  tētu, ka:
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
                                                                                  — Kolumbijas Republika nepilda savus pienākumus, kas
                                                                                       izriet no 1994. gada VVTT III.2. panta. Tāpēc sūdzībā
ņemot vērā Padomes 1994. gada 22. decembra Regulu (EK)                                 apstrīdētā prakse ir tirdzniecības šķērslis Tirdzniecības
Nr. 3286/94, ar ko nosaka Kopienas procedūras kopējās tirdznie-                        šķēršļu Regulas 2. panta 1. punkta nozīmē,
cības politikas jomā, lai nodrošinātu Kopienas tiesību īstenošanu
saskaņā ar starptautiskās tirdzniecības noteikumiem, jo īpaši tiem,
kuri ieviesti Pasaules Tirdzniecības organizācijas (1) aizgādnībā un
grozīti ar Regulu (EK) Nr. 356/95 (2), un jo īpaši tās 11. panta
                                                                                  — iepriekš minētais diskriminējošs PVN režīms, ko
2. punktu,
                                                                                       Kolumbija uzliek ievestām automašīnām, izraisa nega-
                                                                                       tīvu ietekmi uz tirdzniecību Tirdzniecības šķēršļu Regu-
                                                                                       las 2. panta 4. punkta nozīmē.
tā kā:
(1)    2000. gada 7. jūlijā Volkswagen AG iesniedza sūdzību
       saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3286/94 4. pantu (turpmāk
       tekstā – “Regula”).                                                (6)     Attiecīgi pārbaudes procedūras rezultātā tika konstatēts, ka
                                                                                  Kopienas interesēs nepieciešams novērst negatīvu ietekmi
                                                                                  uz tirdzniecību, kas izriet no tirdzniecības šķēršļiem, ko
                                                                                  īsteno Kolumbija.
(2)    Volkswagen AG apgalvoja, ka Kopienas mehānisko trans-
       portlīdzekļu importu Kolumbijas Republikā kavē tirdznie-
       cības šķērslis Regulas 2. panta 1. punkta nozīmē.
(3)    Minētais tirdzniecības šķērslis izriet no 1996. gada vispā-
                                                                          (7)     Lai nodrošinātu Kopienas tiesību īstenošanu saskaņā ar
       rēja Kolumbijas nodokļu likuma (grozīts) (Estatuto Tributa-
                                                                                  starptautiskās tirdzniecības noteikumiem, kopā ar Kolum-
       rio), ar kuru nošķir transportlīdzekļus, kas montēti vai
                                                                                  bijas pusi ir jāizpēta iespējas panākt draudzīgu risinājumu,
       ražoti Kolumbijā, un transportlīdzekļus, kas montēti vai
                                                                                  ievērojot arī Kolumbijas grūto politisko un ekonomisko
       ražoti ārpus Kolumbijas, ar nolūku piemērot PVN. Šis
                                                                                  stāvokli.
       likums paredz, ka transportlīdzekļiem, kas ietilpst katego-
       rijā līdz 1 400 cm3 un kas ir montēti vai ražoti Kolumbijā,
       piemēro PVN 20 % likmi salīdzinājumā ar PVN 35 % likmi
       ievestām automašīnām.
(4)    Pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju, kas izveidota            (8)     2001. gada decembrī Eiropas Komisija un Kolumbija
       saskaņā ar Regulu, Komisija nolēma, ka sūdzībā sniegtie                    panāca vienošanos, saskaņā ar kuru Kolumbija apņēmās
       pierādījumi ir pietiekami, lai uzsāktu pārbaudes procedū-                  nepalielināt pastāvošo nodokļu starpību attiecībā uz ieves-
       ru. Līdz ar to pārbaudes procedūra tika uzsākta 2003. gada                 tām automašīnām līdz 1 400 cm3 un atcelt iepriekšminēto
       18. augustā (3).                                                           PVN starpību līdz 2005. gada 1. jūlijam. Ar šādiem nosa-
                                                                                  cījumiem Komisija apņēmās neierosināt strīda izšķiršanas
                                                                                  procedūru PTO attiecībā uz pasākumiem, uz kuriem attie-
(1) OV L 349, 31.12.1994., 71. lpp.                                               cas Tirdzniecības šķēršļu Regulas izmeklēšana. Vienošanās
(2) OV L 41, 23.2.1995., 3. lpp.                                                  noteikts, ka tā neierobežo Eiropas Kopienas un Kolumbi-
(3) OV C 236, 18.8.2000., 4. lpp.                                                 jas tiesisko statusu.
 ---pagebreak--- 11/46. sēj.         LV                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                             299
(9)   Vienošanās paredz, ka Komisija pārtrauks pārbaudes pro-         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
      cedūras šajā jautājumā, kad Kolumbijas parlaments pie-
      ņems tiesību aktus nolīguma īstenošanai.
                                                                                               Vienīgais pants
(10)  2002. gada 20. maijā Kolumbijas valdība iesniedza Kolum-        Ar šo pārtrauc 2000. gada 18. augustā uzsāktās pārbaudes
      bijas parlamentam likumprojektu, kas paredz pakāpenisku         procedūras attiecībā uz tirdzniecības šķēršļiem, kas ietver
      minētās PVN starpības likvidēšanu, un tas tika pieņemts         Kolumbijas Republikas īstenotās tirdzniecības prakses attiecībā uz
      2002. gada 27. decembrī.                                        mehānisko transportlīdzekļu ievešanu.
                                                                      Briselē, 2003. gada 20. maijā
(11)  Tādēļ ir jāatceļ pārbaudes procedūras.
                                                                                                     Komisijas vārdā —
(12)  Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Regulas                                           Komisijas loceklis
      izveidotās Padomdevējas komitejas atzinumu,                                                        Pascal LAMY