CELEX: 32006R1961
Language: mt
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1961/2006 tal- 20 ta' Diċembru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1396/98 li jippreskrivi proċeduri sabiex jiġi applikat fis-settur tal-laħam tat-tjur ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 779/98 dwar l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fit-Turkija

874               MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      17.12.2008

32006R1961

30.12.2006                     IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                             L 408/1

                 REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1961/2006

                                      tal-20 ta’ Diċembru 2006

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1396/98 li jippreskrivi proċeduri sabiex jiġi applikat
     fis-settur tal-laħam tat-tjur ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 779/98 dwar l-
         importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fit-Turkija

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2777/75 tad-29 ta' Ottubru 1975 dwar
l-organizzazzjoni komuni fis-suq tal-laħam tat-tjur1, u b'mod partikolari l-Artikolu 3 tiegħu,

wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 779/98 tas-7 ta' April 1998 fuq l-
importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti agrikoli li ġejjin mit-Turkija2,

billi:

(1)      Ir-Regolament (KE) Nru 1396/98 jippreskrivi proċeduri sabiex jiġi applikat fis-settur
         tal-laħam tat-tjur ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 779/98 dwar l-importazzjoni fil-
         Komunità ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fit-Turkija3.

(2)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta' Awwissu 2006 li
         jistabbilixxi r-regoli komuni għall-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji għall-
         importazzjoni ta' prodotti agrikoli ġestiti permezz ta' sistema ta' liċenzji tal-
         importazzjoni [traduzzjoni mhux uffiċjali]4 japplika għal-liċenzji tal-importazzjoni
         għall-perjodi tal-kwota tariffarja tal-importazzjoni li jibdew mill-1 ta' Jannar 2007. Ir-
         Regolament (KE) Nru 1301/2006 jistabbilixxi b'mod partikolari dispożizzjonijiet
         dettaljati dwar l-applikazzjonijiet għal-liċenzji ta’ importazzjoni, l-istatus tal-
         applikanti u l-ħruġ tal-liċenzji. Dan ir-Regolament jillimita l-perjodu tal-validità tal-
         liċenzji sal-aħħar jum tal-perjodu tal-kwota tariffarja. Id-dispożizzjonijeit tar-
         Regolament (KE) Nru 1301/2006 għandu japplika għal-liċenzji ta’ importazzjoni
         maħruġa skont ir-Regolament (KE) Nru 1396/1998, ħlief meta dan ir-Regolament
         jipprovdi mod ieħor. Għalhekk huwa meħtieġ li d-dispożizzjonijiet tar-Regolament

1
         ĠU L 282, 1.11.1975, p.77. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 679/2006.
2
         ĠU L 113, 15.4.1998, p.1.
3
         ĠU L 187, 1.7.1998, p. 41. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1043/2001.
4
         ĠU L 238, 1.9. 2006, p. 13.
 ---pagebreak--- 17.12.2008       MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    875

       (KE) Nru 1396/1998 jiġu allinjati mar-Regolament (KE) Nru 1301/2006 meta jitqies
       xieraq.

(3)    Biex titqies l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija mal-Unjoni Ewropea fl-
       1 ta' Jannar 2007, huwa meħtieġ li tiġi prevista ż-żieda tar-referenzi bil-Bulgaru u bir-
       Rumen fuq l-applikazzjonijiet għal-liċenzji u fuq il-liċenzji nnifishom.

(4)    Ir-Regolament (KE) Nru 1396/98 għandu għalhekk ikun emendat f'dan is-sens.

(5)    Il-miżuri pprovduti b'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’
       Ġestjoni għal-Laħam tat-Tjur u għall-Bajd,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

                                                 Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 1396/98 għandu jiġi emendat kif ġej:

1) LArtikoli 1, 2, 3, 4 u 5 għandhom jinbidlu b'dan li ġej:

                                                 "Artikolu 1

         1.    Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-kwota
               tariffarja għall-importazzjoni tal-prodotti koperti bil-kodiċijiet tan-NM
               imsemmija fl-Anness I, miftuħa bir-Regolament (KE) Nru 779/98.

         2.    Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1291/20005 u tar-Regolament
               tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 għandhom japplikaw, ħlief meta dan ir-
               Regolament preżenti jipprovdi mod ieħor.

         3.    Il-kwantità tal-prodotti li jibbenifikaw mill-kwota msemmija fil-paragrafu 1 u
               t-tnaqqis fir-rata ta’ dazju huma stipulati hawn fl-Anness I.

                                                 Artikolu 2

Il-kwantità ffissata għal kull perjodu annwali għandha titqassam kif ġej, f'erba' subperjodi:

— 25 % mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu,

— 25 % mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju,

— 25 % mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru,

— 25 % mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru,

                                                 Artikolu 3

5
       ĠU L 152, 24.6.2000, p. 1.
 ---pagebreak--- 876             MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  17.12.2008

1. Għall-applikazzjoni tal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006, l-applikant għal
liċenzja tal-importazzjoni, x'ħin iressaq l-ewwel applikazzjoni tiegħu rigward perjodu tal-
kwota, għandu jagħti l-prova li, matul kull wieħed miż-żewġ perjodi msemmija fl-Artikolu 5
msemmi, ikun importa jew esporta tal-anqas 50 tunnellata ta' prodotti li jkunu jaqgħu taħt ir-
Regolament (KEE) Nru 2777/5.

2. L-applikazzjoni għal liċenzja tista' tkopri diversi prodotti koperti b'kodiċijiet tan-NM
differenti. f'dan il-każ, il-kodiċi NM kollha għandhom ikunu indikati fil-kaxxa 16 u d-
deskrizzjonijiet tagħhom fil-kaxxa 15 tal-applikazzjoni għal liċenzja u tal-liċenzja.

L-applikazzjoni għal liċenzja għandha tkopri tal-anqas 10 tunnellati u massimu ta' 10% tal-
kwantità disponibbli għall-grupp ikkonċernat matul is-subperjodu kkonċernat.

3. Fil-kaxxa 8 tal-applikazzjonijiet għal-liċenzja u l-liċenzji nfushom għandha turi l-pajjiż tal-
oriġini u l-kelma "Iva" għandha tkun ingassataa b'salib.

4. Fil-kaxxa 20 tal-applikazzjoni għal-liċenzja u tal-liċenzja, għandha tingħata waħda mir-
referenzi mniżżla fl-Anness II, il-parti A.

5. Il-liċenzja għandu jkun fiha, fil-kaxxa 24, waħda mir-referenzi li jingħataw fl-Anness II, il-
parti B.

                                            Artikolu 4

1. Applikazzjoni għal liċenzja ma tistax titressaq ħlief matul l-ewwel seba' ġranet tax-xahar
qabel kull perjodu sekondarju msemmi fl-Artikolu 2.

Madankollu, għall-perjodu bejn l-1 ta' Jannar u l-31 ta' Marzu 2007, l-applikazzjonijiet għal-
liċenzji għandhom jitressqu matul l-ewwel ħmistax-il jum tax-xahar ta' Jannar 2007.

2. Garanzija ta' 20 EUR għal kull 100 kilogramma għandha tiġi depożitata kontra l-
applikazzjonijiet għal-liċenzji ta' importazzjoni għal kull prodott indikat fl-Artikolu 1.

3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-ħames
jum tax-xogħol wara dak ta' tmiem il-perjodu tat-tressiq tal-applikazzjonijiet, il-kwantitajiet
totali mitluba għal kull grupp, espressi f'kilogrammi.

4. Il-liċenzji għandhom jinħarġu malajr kemm jista' jkun wara d-deċiżjoni tal-Kummissjoni.

5. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, qabel tmiem ir-raba' xahar
wara kull perjodu annwali, il-kwantitajiet effettivament imqiegħda f'ċirkolazzjoni ħielsa skont
dan ir-Regolament matul il-perjodu kkonċernat għal kull grupp, espressi f'kilogrammi.

                                            Artikolu 5

Il-liċenzji ta' importazzjoni huma validi għal 150 jum mid-data attwali tal-ħruġ effettiv taħt l-
Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000.

Bla ħsara għall-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, it-trasferiment tad-
drittijiet mogħtija bil-liċenzji huwa limitat għall-konċessjonarji li jissodisfaw il-
kundizzjonijiet ta' eliġibbiltà stipulati bl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006 u l-
Artikolu 3(1) tar-Regolament preżenti.
 ---pagebreak--- 17.12.2008      MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    877

"

2) L-Artikolu 6 għandu jitħassar.

3) L-Annessi I u II għandhom jinbidlu bl-Anness għal dan ir-Regolament.

4) Annessi III u IV għandhom jitħassru.

                                           Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-
Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2007.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri
kollha.

Magħmul fi Brussell, 20 ta’ Diċembru 2006

                                              Għall-Kummissjoni
                                              Mariann FISCHER BOEL
                                              Membru tal-Kummissjoni
 ---pagebreak--- 878             MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea            17.12.2008

                                            ANNESS
                                            "Anness I

Nru tal-grupp    Nru tas-serje      Kodiċi NM           Tariffa doganali komuni   Kwota tariffarja
                                                               applikabbli          annwali

                                                             (f'EUR/tunnellata)    (f'tunnellati)

T1                   09.4103      0207 25 10           170                             1000

                                  0207 25 90           186

                                  0207 27 30           134

                                  0207 27 40           93

                                  0207 27 50           339

                                  0207 27 60           127

                                  0207 27 70           230
 ---pagebreak--- 17.12.2008     MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   879

                                            Anness II

A- Referenzi msemmija fl-Artikolu 3(4):

bil-Bulgaru : Регламент (ЕО) № 1396/98.

bl-Ispanjol : Reglamento (CE) nº 1396/98.

biċ-Ċek : Nařízení (ES) č. 1396/98.

bid-Daniż : Forordning (EF) nr. 1396/98.

bil-Ġermaniż : Verordnung (EG) Nr. 1396/98.

bl-Estonjan: Määruse (EÜ) nr. 1396/98.

bil-Grieg: Kανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1396/98.

bl-Ingliż : Regulation (EC) No. 1396/98

bil-Franċiż : Règlement (CE) nº. 1396/98

bit-Taljan : Regolamento (CE) n. 1396/98.

bil-Latvjan : Regulas (EK) Nr. 1396/98.

bil-Litwan : Reglamento (EB) Nr. 1396/98.

bl-Ungeriż : 1396/98/EK Rendelet.

bil-Malti : Ir-Regolament (KE) Nru 1396/98.

bl-Olandiż : Verordening (EG) nr. 1396/98.

bil-Pollakk : Rozporządzenia (WE) nr. 1396/98

bil-Portugiż : Regulamento (CE) n. 1396/98.

bir-Rumen : Regulamentul (CE) nr. 1396/98.

bis-Slovakk : Nariadenie (ES) č. 1396/98.

bis-Sloven : Uredbe (CE) št. 1396/98.

bil-Finlandiż : Asetus (EY) N:o. 1396/98.

bl-Iżvediż : Förordning (EG) nr. 1396/98.
 ---pagebreak--- 880              MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     17.12.2008

                                              Anness II

B- Referenzi msemmija fl-Artikolu 3(5):

bil-Bulgaru : намаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент
(ЕО) № 1396/98.

bl-Ispanjol : reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 1396/98.

biċ-Ċek : snížení společné celní sazby podle Nařízení (ES) č. 1396/98.

bid-Daniż : toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 1396/98.

bil-Ġermaniż : Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1396/98.

bl-Estonjan: ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr. 1396/98.

bil-Grieg: Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1396/98.

bl-Ingliż : reduction of the common customs tariff as laid down in Regulation (EC) No 1396/98.

bil-Franċiż : réduction du tarif douanier commun comme prévu au Règlement (CE) nº. 1396/98.

bit-Taljan : riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n.
1396/98.

bil-Latvjan : Regulā (EK) Nr. 1396/98 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.

bil-Litwan : Bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 1396/98.

bl-Ungeriż : A közös vámtarifa csökkentése az 1396/98/EK rendelet alapján.

bil-Malti : tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif previst bir-Regolament (KE) Nru 1396/98

bl-Olandiż :Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr.
1396/98.

bil-Pollakk : obniżenie cła WTC, jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 1396/98.

bil-Portugiż : redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1396/98.

bir-Rumen : reducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr.
1396/98.

bis-Slovakk : zníženie spoločnej colnej sadzby v súlade s nariadením (ES) č. 1396/98.

bis-Sloven : znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 1396/98.

bil-Finlandiż : Asetuksessa (EY) N:o 1396/98 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.

bl-Iżvediż : nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 1396/98."