CELEX: C1996/197/19
Language: it
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Ricorso presentato il 3 maggio 1996 dal signor Roberto Galtieri contro la sentenza pronunciata il 27 febbraio 1996 dalla Prima Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-235/94, tra il signor R. Galtieri e il Parlamento europeo (Causa C-150/96 P)

N. C 197/ 10          IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 6 . 7 . 96
Motivi e principali argomenti                                                 costituisce al riguardo una completa garanzia giuri­
                                                                              dica .
— Violazione dell'art. 3 , n . 1 , lett. a ), della direttiva del
   Consiglio 92/46/CEE, che stabilisce le norme sanitarie              — Violazione dell'art. 103 della decisione del Consiglio
   per la produzione e la commercializzazione di latte                        91 /482/CEE relativa all' associazione di paesi e territori
   crudo, di latte trattato termicamente e di prodotti a base               • d'oltremare alla Comunità economica europea
   di latte
   La decisione controversa è basata su fatti irrilevanti , in                In base alla sopra menzionata decisione ministeriale ( 2),
   particolare in riferimento alla situazione veterinaria .                   le autorità delle Antille olandesi garantiscono un livello
   Relativamente alla lavorazione di prodotti lattiero­                       di protezione identico a quello previsto dalla normativa
   caseari presso la Dutch Antillean Dairy Industry, la                       comunitaria pertinente . I requisiti per l'applicazione
   relazione di una missione di controllo, così come                          dell' art. 103 non sono soddisfatti neanche perché
   indicato nell'art. 23 , n . 4, della direttiva 92/46/CEE,                  l'esportazione dalle Antille olandesi riguarda esclusiva­
   conclude nel senso che la lavorazione di prodotti                          mente prodotti ottenuti da latte o prodotti del latte
   lattiero-caseari originari dell'UE avviene in conformità                   originari degli Stati membri della UE . Le Antille olan­
   alle disposizioni della menzionata direttiva .                             desi, contrariamente ai paesi che figurano nell'elenco dei
                                                                              paesi terzi di cui alla decisione 94/70/CE o alla decisione
— Violazione dell' art. 31 della direttiva 92/46/CEE; in
                                                                              95/340/CE, offrono garanzie in relazione al capitolo II
                                                                              della direttiva 92/46/CEE . Il mancato inserimento delle
   subordine, violazione dell' art. 190 del Trattato CE
                                                                              Antille olandesi nell'elenco di paesi terzi di cui alla
                                                                              direttiva 92/46/CEE costituisce tuttavia una discrimina­
   Certo la relazione della missione ispettiva veterinaria è                  zione arbitraria . La decisione controversa è perciò
   stata effettuata nel corso della riunione del comitato
                                                                              incompatibile con l'art. 103 , n . 2 , della decisione
   veterinario permanente (« CVP ») del 13 e 14 febbraio                       91 /482/CEE .
   1996 , ma quest'ultimo non aveva ancora emesso un
   parere . Al Regno dei Paesi Bassi non risulta neanche che
   la Commissione, come previsto dall'art . 31 della diret­            0 ) Lettera indirizzata al Minister President delle Antille olandesi,
   tiva 92/46/CEE, abbia presentato al CVP un progetto                        con cui le Antille olandesi non sono state inserite nell' elenco di
   della decisione controversa .                                              paesi terzi di cui all'art . 23 della direttiva del Consiglio
                                                                              16 giugno 1992 , 92/46/CEE, che stabilisce le norme sanitarie
                                                                              per la produzione e la commercializzazione di latte crudo , di
— Violazione del principio di ascoltare le due parti .                        latte trattato termicamente e di prodotti a base di latte ( GU n .
                                                                              L 268 del 14 . 9 . 1992 , pag . 1 ).
— Violazione del principio di diligente elaborazione .                  ( 2 ) Decisione relativa a un divieto di esportare senza un'autorizza­
                                                                              zione del ministro della salute pubblica e dell' igiene ambientale
— Violazione dell'art. 2 , n . 2, del Trattato OMC, in                        prodotti lattiero-caseari dalle Antille olandesi verso il territorio
   relazione alle misure sanitarie e fitosanitarie                            doganale della Comunità europea . Questa autorizzazione viene
                                                                              concessa solo qualora la produzione avvenga in base ai
                                                                              procedimenti e negli stabilimenti corrispondenti a quelli indicati
   La decisione controversa è incompatibile con il divieto di                 nel capitolo II della direttiva 92/46/CEE. Inoltre questa auto­
   applicare misure sanitarie tali che possano costituire una                 rizzazione viene concessa esclusivamente per prodotti che sono
   restrizione dissimulata del commercio internazionale . La                  ottenuti da materie prime originarie dalla Comunità oppure da
   decisione controversa comporta anche un divieto totale                     paesi che si trovano nell' elenco della direttiva 92/46/CEE.
   d'importazione per i prodotti lattiero-caseari originari
   dalle Antille olandesi, benché tali prodotti, in base agli
   accertamenti della Commissione, siano conformi ai
   principi generali vigenti ed alle disposizioni della diret­
   tiva 92/46/CEE .
— Violazione del principio di proporzionalità
                                                                        Ricorso presentato il 3 maggio 1996 dal signor Roberto
   La produzione nazionale di latte delle Antille è di scarsa           Galtieri contro la sentenza pronunciata il 27 febbraio 1996
   entità e viene consumata esclusivamente sul mercato
                                                                        dalla Prima Sezione del Tribunale di primo grado delle
   locale . Come materia prima per la preparazione dei suoi             Comunità europee nella causa T-235/94, tra il signor
   prodotti lo stabilimento ispezionato utilizza grasso                                R. Galtieri e il Parlamento europeo ( 1 )
   disidratato e latte in polvere proveniente dalla CE . Il
   fatto di porre requisiti di qualità e mantenere la                                             ( Causa C-150/96 P)
   normativa veterinaria vigente per le Antille olandesi che                                          96/C 197/ 19 )
   sarebbero rilevanti esclusivamente in caso di utilizzo di
   latte originario da animali da latte dello stabilimento
   stesso o almeno da animali da latte altrove nelle Antille             Il 3 maggio 1996 alla Corte di giustizia delle Comunità
   olandesi, non è pertanto necessario per il raggiungi­                 europee è stato presentato un ricorso da parte del signor
   mento della finalità perseguita dalla direttiva 92/46/CEE             Roberto Galtieri, rappresentato dall'avv. Pietro Como, con
   — cioè garantire un alto livello di tutela della salute               domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio legale S.
   pubblica . La decisione ministeriale 7 febbraio 1996 (2 )             Oostvogels, 13 , rue Aldringen avverso la sentenza pronun­
 ---pagebreak--- 6 . 7 . 96                 IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. C 197/ 11
ciata il 27 febbraio 1996 dalla Prima Sezione del Tribunale                     venuta meno agli obblighi ad essa derivanti dagli artt. 6 ,
di primo grado delle Comunità europee nella causa T­                            48 , 52 e 58 del Trattato CE e dall' art. 7 del regolamento
235/94, tra il signor R. Galtieri e il Parlamento europeo .                     della Commissione 29 giugno 1970, n . 1251 ( x ) e
                                                                                dall'art. 7 della direttiva del Consiglio 17 dicembre
Il ricorrente conclude che la Corte voglia :                                    1974 , 75/34/CEE ( 2 );
a ) dichiarare il ricorso ricevibile ed accoglierlo ;                    2 . condannare l'Irlanda alle spese di causa .
b ) riformare la sentenza del Tribunale ( Prima Sezione );               Motivi e principali argomenti
c ) accogliere la domanda formulata nel procedimento di                  La Commissione sostiene che, qualora una nave, di qualsiasi
      primo grado;                                                       tipo, sia uno strumento per esercitare un' attività economica ,
                                                                         l'Irlanda ha violato l' art . 52 del Trattato CE limitando
d ) annullare la decisione della divisione del personale del
                                                                         l'iscrizione di queste navi nel registro irlandese e il diritto di
      Parlamento europeo del 19 gennaio 1994 di ricuperare
      la somma di 267 628 FLUX ( come modificata con
                                                                         battere la bandiera irlandese a quelle che siano di proprietà o
                                                                         di cui siano comproprietari il governo, un ministero, un
      lettera del Parlamento europeo del 21 giugno 1994 );               cittadino irlandese o una società irlandese .
e ) condannare il Parlamento al rimborso immediato degli
                                                                         Inoltre , il requisito posto dalla Sezione 2 del Mercantile
      importi già defalcati dal suo stipendio a decorrere dal
                                                                         Marine Act ( 1955) secondo cui le società devono essere
      febbraio 1994 ;
                                                                         costituite in base al diritto irlandese e soggette ad esso ed
f) condannare il Parlamento europeo al pagamento degli                    avere la loro attività principale in Irlanda ostacola l'esercizio
                                                                          di diritti di società che soddisfano le condizioni di cui
      interessi di mora a decorrere dal febbraio 1994 , nonché
      al pagamento delle spese processuali;                               all'art. 58 del Trattato CE e sono pertanto legittimate ad
                                                                          esercitare la libertà di stabilimento al fine di gestire e
g ) condannare il Parlamento europeo al pagamento di                      utilizzare navi mediante un' agenzia, succursale o filiale . Per
       100 000 FLUX a titolo di risarcimento del danno                    quanto riguarda la condizione posta alle società di avere la
       morale arrecato con l'esecuzione della decisione conte­            loro attività principale in Irlanda, la Commissione ritiene
       stata del 19 gennaio 1994 .                                        che questa condizione impedisca ingiustificatamente ad una
                                                                          società che ha sede in un altro Stato membro di gestire una
Motivi e principali argomenti                                             nave mediante una rappresentanza effettiva e continua
                                                                          situata all' interno dell' Irlanda .
Inosservanza del diritto comunitario da parte del Tribunale,
 specie per quel che riguarda la valutazione dell'evidenza                Qualora la nave non sia uno strumento per esercitare
 dell'irregolarità dei versamenti che costituiscono oggetto               un' attività economica ma sia utilizzata piuttosto come nave
 della decisione di ricupero impugnata .                                  da diporto, la Commissione ritiene che nel prevedere tali
                                                                          limitazioni, come sopraindicato, l'Irlanda ha violato gli
 (\) GU n . C 108 del 13 . 4 . 1996 , pag . 7 .                           artt. 6 , 48 e 52 del Trattato CE, l' art . 7 del regolamento
                                                                          ( CEE ) n . 1251 /70 e l' art. 7 della direttiva del Consiglio
                                                                          75 / 134/CEE .
                                                                          (') GU n . L 142 del 30 . 6 . 1970 , pag . 24 .
                                                                          ( 2 ) GU n . L 14 del 20 . 1 . 1975 , pag. 10 .
 Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
                l'Irlanda presentato il 6 maggio 1996
                            ( Causa C-151 /96 )
                               ( 96/C 197/20 )
                                                                          Ricorso proposto il 7 maggio 1996 del signor Jan Robert de
 Il 6 maggio 1996 la Commissione delle Comunità europee                   Rijk contro la sentenza pronunciata il 7 marzo 1996 dalla
 rappresentata dai signori Frank Benyon e Xavier Lewis,                   Quinta Sezione del Tribunale di primo grado delle Comu­
 membri del servizio giuridico, in qualità di agenti, con                 nità europee nella causa T-362/94, tra il ricorrente e la
 domicilio eletto in Lussemburgo presso il signor Carlos                                             Commissione (M
 Gómez de la Cruz, membro del servizio giuridico, Centre
                                                                                                  ( Causa C-l 53/96 P)
 Wagner, Kirchberg, Lussemburgo ha presentato dinanzi alla
  Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro                                          ( 96/C 197/21 )
  l'Irlanda .
                                                                           Il 7 maggio 1996 il signor Jan Robert de Rijk con l' avv.
  La ricorrente conclude che la Corte voglia :                             Nicolas Lhoest, con domicilio eletto in Lussemburgo presso
                                                                           la sede della S.A.R.L. Fiduciaire Myson, 1 , rue Glesener,
  1 . dichiarare che l'Irlanda, mantenendo in vigore leggi,                L-1631 Lussemburgo, ha proposto dinanzi alla Corte di
        regolamenti e disposizioni amministrative che limitano             giustizia delle Comunità europee un ricorso avverso la
        il diritto di iscrivere una nave diversa da un peschereccio        sentenza pronunciata il 7 marzo 1996 dalla Quinta Sezione
        nel registro navale irlandese ad una nave che sia di               del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella
        proprietà in tutto o in parte del governo, di un ministero,        causa T-362/93 , tra il signor J.R. de Rijk e la Commis­
        di un cittadino irlandese o di una società irlandese, è             sione .