CELEX: 52013PC0660
Language: es
Date: 2013-09-25
Title: Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se aprueba el Reglamento Financiero aplicable al undécimo Fondo Europeo de Desarrollo

|
			
		
		
		52013PC0660
		
			Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se aprueba el Reglamento Financiero aplicable al undécimo Fondo Europeo de Desarrollo /* COM/2013/0660 final - 2013/0320 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA PROPUESTA
La propuesta de Reglamento del Consejo
por el que se aprueba el Reglamento Financiero aplicable al undécimo Fondo
Europeo de Desarrollo (11º FED) forma parte del paquete de documentos
legislativos que regulan el Fondo Europeo de Desarrollo, del que también forman
parte el Acuerdo interno [...], la cuarta parte de la Decisión de Asociación
Ultramar y el Reglamento de ejecución del 11º FED.
2.           RESULTADOS DE LAS CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES
DE IMPACTO
El principio fundamental de la presente
propuesta es la máxima adaptación al Reglamento Financiero aplicable al
presupuesto general de la Unión Europea [Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012]
y sus normas de desarrollo (Reglamento Delegado nº 1268/2012). La
propuesta se basa en los resultados de la consulta pública, llevada a cabo en
2009/2010, que precedió a la propuesta de la Comisión relativa al nuevo
Reglamento Financiero, adoptado en 2012.
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA
Como se ha señalado anteriormente, el
principio fundamental de la presente propuesta es la máxima adaptación al
Reglamento Financiero y a sus normas de desarrollo. A tal fin, se hacen
referencias directas a estos actos.
Se busca además la adaptación a la última
versión disponible del Reglamento sobre disposiciones comunes de aplicación
cuando contiene disposiciones pertinentes para la ejecución financiera; estos
casos, que no son numerosos, se tratan mediante la inclusión de texto idéntico.
Las referencias al Reglamento Financiero
y sus normas de desarrollo han de leerse teniendo en cuenta que:
–                        
El artículo 2, apartado 2, de la
propuesta excluye la aplicación de las disposiciones que confieren a la
Comisión la potestad de adoptar actos delegados en virtud del artículo 290
del TFUE.
–                        
Cuando se declare que un artículo del
Reglamento Financiero es aplicable al 11º FED, también son directamente
aplicables todas las disposiciones relacionadas pertinentes de las normas de
desarrollo, a menos que se excluya explícitamente su aplicación. No obstante,
cuando el Reglamento Financiero o las disposiciones aplicables de las normas de
desarrollo contengan solo referencias internas indirectas, las disposiciones
mencionadas se aplican únicamente si el Reglamento Financiero del 11º FED las
declara aplicables. Es decir, solo el Reglamento Financiero del 11º FED puede
declarar explícitamente que las disposiciones del Reglamento Financiero o de
las normas de desarrollo son aplicables o no al 11º FED. 
–                        
Determinadas disposiciones del Reglamento
Financiero o de las normas de desarrollo se aplican mutatis mutandis; en
tales casos, las disposiciones aplicables deben interpretarse razonablemente en
función de su finalidad y objetivos, y teniendo en cuenta el contexto de su
aplicación, de conformidad con los principios de interpretación establecidos
por la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, y no literalmente.
–                        
Al aplicar por referencia las disposiciones
del Reglamento Financiero a la ejecución del 11º FED, deben tenerse debidamente
en cuenta las excepciones especialmente previstas en el Reglamento Financiero
para abordar el carácter específico de la acción exterior y, en particular, su
contexto extraterritorial y convencional. 
La propuesta sigue en la medida de lo
posible la estructura del Reglamento Financiero. Se divide en tres partes:
disposiciones principales, mecanismo de inversión, y disposiciones transitorias
y finales.
Los considerandos de la propuesta abordan
en más detalle el grado de adaptación al Reglamento Financiero y a sus normas
de desarrollo.
La primera parte «Disposiciones
principales» está subdividida en diez títulos: Objeto, ámbito de aplicación y
disposiciones generales; Principios financieros; Recursos del 11º FED y su
ejecución; Agentes financieros; Operaciones de ingresos; Operaciones de gastos;
Diversas disposiciones de aplicación; Instrumentos financieros; Rendición de
cuentas y contabilidad; y Control externo y aprobación de la gestión
presupuestaria.
El texto autónomo de la propuesta entra
en su mayor parte en una de las tres categorías que se describen a
continuación. Parte del texto se adapta al fondo del Reglamento Financiero,
pero se consideró inapropiado hacer la adaptación mediante meras referencias,
debido a las diferencias terminológicas o a la necesidad de llevar a cabo
ajustes menores en el 11º FED. Así sucede, por ejemplo, en el título VIII
«Instrumentos financieros». Otros textos autónomos son específicos del 11º FED.
Así sucede, por ejemplo, con el título VI, «Operaciones de ingresos». Como se
ha indicado anteriormente, el tercer tipo de texto autónomo contiene
disposiciones adaptadas a la última versión del Reglamento sobre normas comunes
de aplicación.
La segunda parte describe la gestión de
los recursos del 11º FED en el marco del mecanismo de inversión gestionado por
el BEI. Hubo que introducir algunos cambios en relación con el 10º FED debido a
la fecha límite fijada para la disponibilidad de fondos suscritos por los
Estados miembros con arreglo al Acuerdo interno. Cuando un artículo del
Reglamento Financiero o de las normas de desarrollo es aplicable al mecanismo
de inversión, debe mencionarse específicamente.
En suma, la presente propuesta supone una
simplificación global al mostrar más claramente qué disposiciones del
Reglamento Financiero y de sus normas de desarrollo se aplican y qué
disposiciones son específicas del 11º FED. La propuesta contiene menos de la
mitad de artículos que el Reglamento Financiero del 10º FED.
La propuesta va acompañada de un
documento de trabajo de los servicios de la Comisión que permite una
comparación de la presente propuesta con el Reglamento Financiero del 10º FED y
presenta de forma sinóptica las disposiciones del Reglamento Financiero y de
sus normas de desarrollo que son aplicables al 11º FED. En este documento comparativo,
las disposiciones del Reglamento Financiero y de las normas de desarrollo que
no son aplicables aparecen tachadas.
4.           REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
La propuesta no tiene ninguna repercusión
presupuestaria. El 11º FED no se incluye en el presupuesto de la UE, y su
dotación financiera se fija en el Acuerdo interno. Si bien los fondos se
ejecutarán con arreglo al Reglamento Financiero del 11º FED, su propia adopción
no tiene repercusión financiera alguna.
2013/0320 (NLE)
Propuesta de
REGLAMENTO DEL CONSEJO
por el que se aprueba el Reglamento
Financiero aplicable al undécimo Fondo Europeo de Desarrollo
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Acuerdo interno entre los
representantes de los Gobiernos de los Estados miembros de la Unión Europea,
reunidos en el seno del Consejo, relativo a la financiación de la ayuda de la
Unión Europea concedida con cargo al marco financiero plurianual para el
período 2014-2020 de conformidad con el Acuerdo de Asociación ACP-UE (en lo
sucesivo, el «Acuerdo interno») y a la asignación de ayuda financiera a los
países y territorios de ultramar («los PTU») a los que se aplica la cuarta
parte del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea» (en lo sucesivo, el
«Tratado») y, en particular, su artículo 10, apartado 2,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas[1],
Visto el dictamen del Banco Europeo de
Inversiones sobre las disposiciones que le atañen[2], 
Considerando lo siguiente:
(1)       Es necesario determinar
las modalidades para el pago por los Estados miembros de las contribuciones al
undécimo Fondo Europeo de Desarrollo (el «11º FED»), creado por el Acuerdo
interno.
(2)       Es preciso prever las
condiciones en las que el Tribunal de Cuentas debe ejercer sus competencias con
respecto al 11º FED.
(3)       Es necesario determinar
las modalidades de ejecución financiera del 11º FED, en particular por lo que
hace a los principios aplicables; la constitución de sus recursos; los agentes
financieros y las entidades en los que se han delegado competencias de
ejecución presupuestaria; las decisiones de financiación, los compromisos y los
pagos; los instrumentos financieros, en particular los contratos públicos, las
subvenciones, los instrumentos financieros y los fondos fiduciarios de la
Unión; la rendición de cuentas y la contabilidad; el control externo por parte
del Tribunal de Cuentas y la aprobación de la gestión presupuestaria por parte
del Parlamento Europeo; así como al mecanismo de inversión gestionado por el
Banco Europeo de Inversiones. 
(4)       En aras de la
simplificación y la coherencia, el presente Reglamento debe adaptarse, en la
medida de lo posible, al Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012[3] y al Reglamento
Delegado (UE) nº 1268/2012[4].
Tal adaptación ha de lograrse mediante referencias directas a los Reglamentos
citados y debe, por una parte, permitir una fácil identificación de las
especificidades en la ejecución financiera del 11º FED y, por otra, reducir la
diversidad de normas financieras de la Unión en el ámbito de la acción
exterior, que impone una carga innecesaria a los beneficiarios, a la Comisión,
así como a otros agentes implicados.
(5)       Cabe recordar que el
marco para la ejecución financiera del 11º FED está constituido, además del
presente Reglamento, por varios instrumentos: el Acuerdo de Asociación entre
los Estados de África, el Caribe y el Pacífico, por una parte, y la Comunidad
Europea y sus Estados miembros, por otra, firmado en Cotonú el 23 de junio de
2000, revisado en Luxemburgo el 25 de junio de 2005 y en Uagadugu el 22 de junio
de 2010 (en lo sucesivo, el «Acuerdo de Cotonú»), en particular su anexo IV; el
Acuerdo interno; la Decisión del Consejo de [fecha] relativa a la asociación de
los países y territorios de ultramar con la Unión Europea (en lo sucesivo, la
«Decisión de Asociación Ultramar»; y el Reglamento nº [número] del Consejo de
[fecha] relativo a la ejecución del undécimo Fondo Europeo de Desarrollo (en lo
sucesivo, el «Reglamento de ejecución»).
(6)       La ejecución financiera
del 11º FED debe guiarse por los principios de unidad y veracidad
presupuestaria, unidad de cuenta, universalidad, especialidad, buena gestión
financiera y transparencia. Habida cuenta del carácter plurianual del 11º FED,
el principio presupuestario de anualidad no debe aplicarse al 11º FED.
(7)       Las normas referentes a
los agentes financieros, es decir, los ordenadores y contables, la delegación
de sus tareas, así como su responsabilidad, deben adaptarse al Reglamento (UE,
Euratom) nº 966/2012, ya que la Comisión ejerce la misma responsabilidad ejecutiva
cuando ejecuta el 11º FED.
(8)       Es necesario establecer
las modalidades con arreglo a las cuales el ordenador delegado de la Comisión
establece los mecanismos necesarios con los países ACP (Países de África, el
Caribe y el Pacífico) y los PTU para garantizar la buena ejecución de las
operaciones, en estrecha colaboración con el ordenador nacional, regional,
intra-ACP o territorial designado por los Estados ACP o los PTU.
(9)       Las normas sobre gestión
indirecta, que implican la delegación de competencias de ejecución
presupuestaria y de sus condiciones y límites, deben adaptarse al Reglamento
(UE, Euratom) nº 966/2012. Además, ha de insertarse una disposición sobre la
subdelegación de tareas de ejecución presupuestaria que refleje la que figura
en [el Reglamento sobre las normas comunes de aplicación] a fin de garantizar
una ejecución coherente de la financiación de la acción exterior. No obstante,
el presente Reglamento debe incluir disposiciones específicas sobre los agentes
temporales que ocupan el cargo de ordenador nacional, sobre el recurso por los
Estados ACP y los PTU a un proveedor de servicios, y sobre el refuerzo de la
protección de los intereses financieros de la Unión en el caso de la gestión
indirecta con los Estados ACP y los PTU.
(10)     Si bien los recursos del
FED no van a ejecutarse en régimen de gestión compartida, el presente
Reglamento debe permitir a que, en el marco de la cooperación regional entre
los Estados ACP y los PTU, por una parte, y las regiones ultraperiféricas de la
Unión, por otra, los recursos del FED y la ayuda del Fondo Europeo de
Desarrollo Regional (en lo sucesivo, el «FEDER») en favor de las regiones
ultraperiféricas de la Unión puedan ser ejecutados por la misma entidad con
arreglo al presente Reglamento, por lo que se refiere a los recursos del FED, y
en el marco de la gestión compartida, por lo que se refiere al FEDER.
(11)     Cuando la Comisión
ejecute el 11º FED, las disposiciones relativas a las decisiones financieras
deben adaptarse a las del Reglamento (EU, Euratom) nº 966/2012.
(12)     Las normas sobre los
compromisos deben adaptarse a las del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, con
excepción de los compromisos provisionales, que no estarán disponibles en el
11º FED. Además, debe ser posible prorrogar los plazos cuando ello sea
necesario para las acciones que llevan a cabo los Estados ACP o los PTU en
régimen de gestión indirecta.
(13)     Los plazos de pago deben
adaptarse a los del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012. Procede establecer
disposiciones especiales en caso de que no se hayan delegado en los Estados ACP
y los PTU competencias de ejecución de los pagos en el marco de la gestión
indirecta y siga siendo la Comisión, pues, quien efectúa los pagos a los
beneficiarios.
(14)     Diversas disposiciones de
ejecución, relativas al auditor interno, la buena administración y las vías de
recurso, el sistema informático, la transmisión por vía electrónica, la
administración electrónica, las sanciones administrativas y financieras, y la
utilización de la base de datos central en materia de exclusión, deben
adaptarse a las del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012. Además, la protección
de los intereses financieros de la Unión mediante la aplicación de sanciones
administrativas debe reforzarse y clarificarse cuando el 11º FED se ejecute en
régimen de gestión indirecta con los Estados ACP y los PTU.
(15)     Las normas sobre
contratación pública, subvenciones, premios, y expertos deben adaptarse a las
del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012. Las normas relativas a los
instrumentos financieros y los fondos fiduciarios de la Unión deben adaptarse
con ajustes dada la naturaleza del 11ºFED. El apoyo presupuestario a los PTU
debe tener en cuenta los vínculos institucionales con los Estados miembros de
que se trate.
(16)     Las normas relativas a la
rendición de cuentas y la contabilidad y al control externo y la aprobación de
la gestión presupuestaria deben reflejar las del Reglamento (UE, Euratom) nº
966/2012 con el fin de disponer de un marco coherente para la ejecución y la
presentación de informes.
(17)     Conviene prever las
condiciones en las que el Banco Europeo de Inversiones (el «BEI») gestiona
ciertos recursos del 11º FED.
(18)     Las disposiciones sobre
el control del Tribunal de Cuentas de los recursos del 11º FED gestionados
por el BEI deben atenerse al Acuerdo tripartito concluido entre el Tribunal de
Cuentas, el BEI y la Comisión, previsto en el artículo 287,
apartado 3, del Tratado.
(19)     Las disposiciones
transitorias deben establecer las normas sobre el tratamiento de los saldos e
ingresos de los anteriores Fondos Europeo de Desarrollo, así como la aplicación
del presente Reglamento a operaciones residuales en el marco de los mismos.
(20)     Con el fin de permitir la
programación y ejecución oportunas de los programas del 11º FED, el
presente Reglamento debe entrar en vigor el tercer día siguiente al de su
publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea,
HA ADOPTADO EL PRESENTE
REGLAMENTO:
PRIMERA PARTE
DISPOSICIONES PRINCIPALES
TÍTULO I 
OBJETO, ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1
Ámbito de aplicación
El presente Reglamento especifica las
normas relativas a la ejecución financiera de los recursos del undécimo Fondo
Europeo de Desarrollo (11º FED), así como a la rendición y el control de las
cuentas.
Artículo 2
Relación con el
Reglamento (EU, Euratom) nº 966/2012 aplicable al presupuesto general
1.           Salvo que se disponga
expresamente lo contrario, se considerará que las referencias directas en el
presente Reglamento a las disposiciones del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012
incluyen también referencias a las disposiciones correspondientes del
Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012.
2.           Las referencias hechas
en el presente Reglamento a las disposiciones aplicables del Reglamento (UE,
Euratom) nº 966/2012 no incluirán las disposiciones procedimentales que no sean
pertinentes para el 11º FED, en particular las referentes a la potestad para
adoptar actos delegados. 
3.           Las referencias internas
recogidas en el Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 o en el Reglamento
Delegado (UE) nº 1268/2012 no tendrán por efecto que las disposiciones
referidas sean aplicables indirectamente al 11º FED.
4.           Los términos utilizados
en el presente Reglamento tendrán el mismo significado que se les asigna en el
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, con excepción de las letras a) a e) del
artículo 2 de dicho Reglamento.
Sin embargo, a efectos del presente
Reglamento, los términos del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 que se
indican a continuación se entenderán con los siguientes ajustes:
(a)         
«presupuesto» o «presupuestario»: «11º FED»;
(b)         
«compromiso presupuestario»: «compromiso
financiero»;
(c)         
«institución»: «la Comisión»;
(d)         
«créditos» o «créditos de operaciones»:
«recursos del 11º FED»;
(e)         
«línea presupuestaria» o «línea en el
presupuesto»: «asignación».
(f)           
«acto de base»: según el contexto pertinente,
el Acuerdo interno, la Decisión de Asociación Ultramar o el Reglamento de
ejecución;
(g)         
«tercer país»: cualquier país o territorio
beneficiario que entre dentro del ámbito geográfico del 11º FED.
5.           En la interpretación de
las disposiciones del presente Reglamento se buscará preservar la coherencia
con el Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, a menos que dicha interpretación
fuera incompatible con las especificidades del 11º FED con arreglo a lo
dispuesto en el Acuerdo de Cotonú, el Acuerdo interno, la Decisión de
Asociación Ultramar o el Reglamento de ejecución.
Artículo 3
Plazos, fechas y
términos
Salvo disposición en contrario, el
Reglamento (CEE, Euratom) nº 1182/71[5]
será aplicable a los plazos establecidos en el presente Reglamento.
Artículo 4
Protección de datos
personales
El presente Reglamento se entenderá sin
perjuicio de las disposiciones de la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo[6]
y del Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo[7].
Será aplicable el artículo 29 del
Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012, referente a la información sobre
transferencias de datos personales para fines de auditoría.
TÍTULO II
PRINCIPIOS FINANCIEROS
Artículo 5
Principios financieros
Los recursos del 11º FED se ejecutarán
respetando los principios siguientes:
(a)                   
unidad y veracidad presupuestaria;
(b)                   
unidad de cuenta;
(c)                   
universalidad;
(d)                   
especialidad;
(e)                   
buena gestión financiera;
(f)                     
transparencia.
Artículo 6
Principio de unidad y de
veracidad presupuestaria
No podrá efectuarse ingreso ni gasto
alguno sino mediante imputación al FED.
Serán aplicables el artículo 8,
apartados 2 y 3, y el artículo 8, apartado 4, párrafo primero,
del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012. 
Artículo 7
Principio de unidad de
cuenta
Será aplicable, mutatis mutandis,
el artículo 19 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 sobre el uso del
euro.
Artículo 8
Principio de
universalidad
Sin perjuicio de lo dispuesto en el
artículo 9, la totalidad de los ingresos cubrirá la totalidad de los pagos estimados.
Los ingresos y los gastos se consignarán
íntegramente, sin efectuar ajustes entre ellos, sin perjuicio de lo dispuesto
en el artículo 23 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, referente a
las normas sobre deducciones y ajuste de los tipos de cambio, que será de
aplicación.
Sin embargo, los ingresos contemplados en
el artículo 9, apartado 2, letra c), del presente Reglamento
disminuirán automáticamente los pagos efectuados en el marco del compromiso a
partir del cual fueron generados.
Artículo 9
Ingresos afectados
1.           Los ingresos afectados
se utilizarán para financiar gastos específicos.
2.           Constituirán ingresos
afectados:
(a)         
las contribuciones financieras de los Estados
miembros y terceros países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades
o personas físicas, y de las organizaciones internacionales a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados
por la Comisión o el BEI en nombre de los mismos de conformidad con el
artículo 10 del [Reglamento de ejecución];
(b)         
los ingresos que tengan un destino
determinado, como los procedentes de fundaciones, subsidios, donaciones y
legados;
(c)         
los ingresos procedentes de la restitución, a
raíz de un cobro, de cantidades pagadas indebidamente;
(d)         
los ingresos procedentes de los intereses
sobre los pagos de prefinanciación, a reserva de lo dispuesto en el
artículo 8, apartado 4, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012;
(e)         
los reembolsos y los ingresos generados por
los instrumentos financieros de conformidad con el artículo 140,
apartado 6, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012;
(f)           
los ingresos procedentes del reembolso
ulterior de impuestos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 23,
apartado 3, letra b), del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
3.           Los ingresos afectados a
que se refieren las letras a) y b) del apartado 2 financiaran las partidas
de gastos que determine el donante, siempre que lo acepte la Comisión.
Los ingresos afectados a que se refieren las
letras e) y f) del apartado 2 financiarán las partidas de gastos similares
a aquellas que las hayan generado.
4.           Será aplicable, mutatis
mutandis, el artículo 184, apartado 3, del Reglamento (UE, Euratom) nº
966/2012.
5.           El artículo 22,
apartados 1 y 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, referente a las
liberalidades, se aplicará a los ingresos afectados a que se refiere la letra
b) del apartado 2 del presente Reglamento. En relación con el
artículo 22, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, la
aceptación de una liberalidad estará supeditada a la autorización del Consejo.
6.           Los recursos del 11º FED
correspondientes a ingresos asignados se pondrán automáticamente a disposición
una vez que la Comisión haya recibido los ingresos. Sin embargo, una previsión
de títulos de crédito tendrá por efecto hacer disponibles los recursos del 11º
FED en el caso de los ingresos afectados a que se refiere la letra a) del
apartado 2, cuando el acuerdo con el Estado miembro se exprese en euros;
los pagos solo podrán efectuarse sobre la base de estos ingresos una vez se
hayan recibido.
Artículo 10
Principio de
especialidad
Los recursos del 11º FED se destinarán a
fines específicos por Estado ACP o PTU y con arreglo a los principales
instrumentos de cooperación. 
Por lo que se refiere a los Estados ACP,
esos instrumentos están recogidos en el Protocolo financiero que figura en el
anexo Ic del Acuerdo de Cotonú. La afectación de recursos (asignaciones
indicativas) se basará igualmente en las disposiciones del Acuerdo interno y
del Reglamento de ejecución y tendrá en cuenta los recursos reservados a los
gastos de apoyo relacionados con la programación y ejecución en virtud del
artículo 6 del Acuerdo interno.
Por lo que se refiere a los PTU, esos
instrumentos se recogen en la cuarta parte y el anexo II de la Decisión de
Asociación Ultramar. La afectación de esos recursos tendrá en cuenta asimismo
la reserva sin asignar prevista en el artículo 3, apartado 3, de
dicho anexo, así como los recursos destinados a estudios o medidas de
asistencia técnica en virtud de su artículo 1, apartado 1,
letra c).
Artículo 11
Principio de buena
gestión financiera
1.           Será aplicable el
artículo 30, apartados 1 y 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº
966/2012, referente a los principios de economía, eficiencia y eficacia. No
será de aplicación el artículo 18 del Reglamento Delegado (UE)
nº 1268/2012.
2.           Se fijarán objetivos
específicos, cuantificables, realizables, pertinentes y con fecha determinada.
La consecución de esos objetivos se supervisará mediante indicadores de
resultados.
3.           Con objeto de mejorar el
proceso de toma de decisiones, en particular a fin de justificar y especificar
la determinación de las contribuciones que hayan de pagar los Estados miembros
contempladas en el artículo 21, se requerirán las siguientes evaluaciones:
(a)         
la utilización de los recursos del 11º FED irá
precedida por una evaluación previa de la operación de que se trate que abarque
los elementos enumerados en el artículo 18, apartado 1, del
Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012;
(b)         
la operación será objeto de una evaluación a
posteriori que garantice que los resultados previstos justifican los medios
aplicados.
4.           Los instrumentos
financieros previstos en el título VIII y los métodos de ejecución previstos en
el artículo 17 deberán elegirse en función de su capacidad para alcanzar
los objetivos específicos de las acciones y para obtener resultados, teniendo
en cuenta, en particular, los costes de los controles, la carga administrativa
y el riesgo esperado de incumplimiento. En el caso de las subvenciones, se
tendrán también en cuenta la utilización de cantidades fijas únicas, tipos
fijos y costes unitarios. 
Artículo 12
Control interno
Será de aplicación el artículo 32 del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
Artículo 13
Principio de
transparencia
1.           El 11º FED deberá ejecutarse
y ser objeto de una rendición de cuentas con arreglo al principio de
transparencia.
2.           Las previsiones anuales
de compromisos y pagos en virtud del artículo 7 del Acuerdo interno se
publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea.
3.           Sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo 4 del presente Reglamento, será aplicable el
artículo 35, apartado 2, párrafo primero, y el artículo 35,
apartado 3, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, con respecto a la
publicación de información sobre los perceptores y otros datos. A efectos del
artículo 21, apartado 2, párrafo segundo, del Reglamento Delegado
(UE) nº 1268/2012, por el término «localidad» se entenderá, en su caso, el
equivalente a la región en el nivel 2 de la NUTS cuando el perceptor sea una
persona física.
4.           Las acciones financiadas
en el marco del 11º FED podrán ser ejecutadas con cofinanciación paralela o
conjunta.
En el caso de cofinanciación paralela, la
acción se dividirá en varios componentes claramente identificables, cada uno de
los cuales será financiado por los distintos donantes que participen en la
cofinanciación, de modo que en todo momento siga pudiendo determinarse el
destino final de la financiación.
En el caso de cofinanciación conjunta, los
donantes que participen en la cofinanciación se repartirán el coste total de la
acción y todos los fondos aportados se pondrán en común, de modo que no pueda
determinarse la fuente de financiación de cada actividad concreta emprendida
como parte de la acción. En tales casos, la publicación a posteriori de
los contratos de subvención y los contratos públicos de conformidad con lo
previsto en el artículo 35 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012
cumplirá las normas de la entidad delegataria, en su caso.
5.           La Comisión adoptará,
cuando proceda, todas las medidas necesarias para garantizar la visibilidad de
la ayuda financiera de la Unión. Se incluirán entre ellas medidas que impongan
requisitos en materia de visibilidad a los perceptores de fondos de la Unión,
salvo en casos debidamente justificados. La Comisión tendrá la responsabilidad
de supervisar el cumplimiento de estas medidas.
TÍTULO III
RECURSOS DEL 11º FED Y SU EJECUCIÓN
Artículo 14
Fuentes de los recursos
del 11º FED
Los recursos del 11ºFED estarán
integrados por los fondos a que se refiere el artículo 1, apartados 2, 4 y 6,
del Acuerdo interno; por los fondos a que se refiere el artículo 1, apartado 9;
y por los otros ingresos afectados a que se refiere el artículo 9 del
presente Reglamento.
Artículo 15
Estructura del 11º FED
Los ingresos y los gastos del FED se
clasificarán según su tipo o el uso al que se asignen.
Artículo 16
Ejecución del 11º FED
con arreglo al principio de buena gestión financiera
1.           La Comisión asumirá las
responsabilidades de la Unión definidas en el artículo 57 del Acuerdo de Cotonú
y en la Decisión de Asociación Ultramar. 
A tal fin, ejecutará los ingresos y los gastos del 11º FED de conformidad con
las disposiciones de la presente parte y de la tercera parte del presente
Reglamento, bajo su propia responsabilidad y dentro de los límites de los
recursos del 11º FED.
2.           Los Estados miembros
cooperarán con la Comisión para que la utilización de los recursos del 11º FED
se atenga al principio de buena gestión financiera.
Artículo 17
Métodos de ejecución
1.           Serán aplicables los
artículos 56 y 57 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
2.           A reserva de las
disposiciones de los apartados 3 a 5, serán aplicables las normas sobre
los métodos de ejecución previstas en el capítulo 2 del título IV de la
primera parte del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, y los
artículos 188 y 193 de dicho Reglamento. Sin embargo, no serán de
aplicación las disposiciones de los artículos 58, apartado 1, letra
b), y del artículo 59 de dicho Reglamento, referentes a la gestión
compartida con los Estados miembros.
3.           Las entidades
delegatarias garantizarán la coherencia con la política exterior de la UE y
podrán delegar competencias de ejecución presupuestaria a otras entidades en
condiciones equivalentes a las aplicables a la Comisión. Deberán cumplir las
obligaciones que les incumben en virtud del artículo 60, apartado 5,
del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 anualmente. El dictamen de auditoría
deberá presentarse en el plazo de un mes a partir de la presentación del
informe y de la declaración de fiabilidad, de modo que pueda tenerse en cuenta
en la declaración de fiabilidad de la Comisión. Los Estados ACP y los PTU
podrán también delegar competencias de ejecución presupuestaria dentro de sus
departamentos y a organismos de Derecho privado sobre la base de un contrato de
servicios. Estos organismos se seleccionarán mediante procedimientos abiertos,
transparentes, proporcionales y no discriminatorios, evitando los conflictos de
intereses. En el convenio de financiación se estipularán las condiciones del
contrato de servicios.
4.           Cuando el 11º FED se
ejecute en régimen de gestión indirecta con Estados ACP o PTU, sin perjuicio de
las responsabilidades de los Estados ACP o de los PTU en su calidad de órganos
de contratación, la Comisión:
(a)         
recaudará, cuando sea necesario, los importes
adeudados por los perceptores de conformidad con el artículo 80 del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, por ejemplo mediante una decisión que
tendrá fuerza ejecutiva en las mismas condiciones establecidas en el artículo 299
del Tratado;
(b)         
podrá, cuando las circunstancias así lo
requieran, imponer sanciones administrativas y/o financieras en las mismas
condiciones que se establecen en el artículo 109 del Reglamento (UE,
Euratom) nº 966/2012.
A tal fin, el convenio de financiación
incluirá disposiciones relativas a la cooperación entre la Comisión y el Estado
ACP o el PTU.
5.           La Unión podrá prestar
ayuda financiera mediante contribuciones a fondos internacionales, regionales o
nacionales, como los establecidos o gestionados por el BEI, los Estados
miembros, terceros países u organizaciones internacionales, para conseguir
financiación conjunta de diversos donantes, o a fondos establecidos por uno o
más donantes para llevar a cabo un proyecto conjuntamente.
TÍTULO IV 
AGENTES FINANCIEROS
Artículo 18
Disposiciones generales
relativas a los agentes financieros y su responsabilidad
1.           La Comisión pondrá a
disposición de cada agente financiero los recursos necesarios para el desempeño
de sus funciones, así como una carta en la que se describirán detalladamente
sus tareas, derechos y obligaciones.
2.           Será aplicable el
artículo 64 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 sobre la separación
de funciones.
3.           Será aplicable, mutatis
mutandis, el capítulo 4 del título IV de la primera parte del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, referente a la responsabilidad de los
agentes financieros.
Artículo 19
El ordenador
1.           Serán aplicables los
artículos 65, 66 y 67 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012,
referentes, respectivamente, al ordenador, sus competencias y funciones, y las
de los jefes de delegación de la Unión.
2.           Cuando el ordenador
competente de la Comisión tenga conocimiento de la existencia de problemas en
el desarrollo de los procedimientos relativos a la gestión de los recursos del
11º FED, entablará, junto con el ordenador nacional, regional, intra-ACP o
territorial nombrado, todos los contactos necesarios para remediar la situación
y adoptará todas las medidas que fueran necesarias. En caso de que el ordenador
nacional, regional, intra-ACP o territorial no desempeñe o no pueda desempeñar
la funciones que le incumban en virtud del Acuerdo de Cotonú o de la Decisión
de Asociación Ultramar, el ordenador competente de la Comisión podrá tomar
temporalmente su lugar y actuar en su nombre y por su cuenta; en tal caso, la
Comisión podrá recibir una indemnización económica por la carga administrativa
adicional asumida con cargo a los recursos asignados al Estado ACP o al PTU de
que se trate.
Artículo 20
El contable
1.           El contable de la
Comisión será igualmente el contable del 11º FED.
2.           Será aplicable el
artículo 68, con excepción de su apartado 1, párrafo segundo, y el
artículo 69 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, referentes,
respectivamente, a las competencias y funciones del contable, y a las
competencias que puede delegar el contable. No serán aplicables el artículo 54,
el artículo 57, apartado 3, el artículo 58, apartado 5, párrafo segundo, ni el
artículo 58, apartado 6, del Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012.
TÍTULO V
OPERACIONES DE INGRESOS
Artículo 21
Contribución anual y sus
tramos
1.           De conformidad con el
artículo 7 del Acuerdo interno, el límite máximo del importe anual de la
contribución para el ejercicio n + 2 y el importe anual de la contribución para
el ejercicio n + 1, así como su pago en tres tramos, se determinará con arreglo
al procedimiento establecido en los apartados 2 a 7 del presente artículo.

Los tramos que deba pagar cada Estado miembro
se fijarán en proporción a las contribuciones del Estado en cuestión al 11º
FED, según lo establecido en el artículo 1, apartado 2, del Acuerdo
interno.
2.           La Comisión presentará
una propuesta a más tardar el 20 de octubre del ejercicio n, en la que
figurarán:
–              
el límite máximo del importe anual de la
contribución para el ejercicio n + 2; 
–              
el importe anual de la contribución para el
ejercicio n + 1;
–              
el importe del primer tramo de la contribución
para el ejercicio n + 1.
El Consejo tomará una decisión respecto de la
propuesta a más tardar el 15 de noviembre del ejercicio n.
Los Estados miembros pagarán el primer tramo
de la contribución para el ejercicio n + 1 a más tardar el 21 de enero del
ejercicio n + 1.
3.           La Comisión presentará
una propuesta a más tardar el 15 de junio del ejercicio n + 1, en la que
figurarán:
–              
el importe del segundo tramo de la
contribución para el ejercicio n + 1;
–              
el importe anual revisado de la contribución
para el ejercicio n + 1, adaptado a las necesidades efectivas, en los casos en
que, de conformidad con el artículo 7, apartado 3, del Acuerdo interno, el
importe anual diverja de las necesidades efectivas.
El Consejo tomará una decisión respecto de la
propuesta en los veintiún días naturales siguientes a la presentación de la
propuesta por la Comisión.
Los Estados miembros pagarán el segundo tramo
a más tardar el 27 de julio del ejercicio n + 1.
4.           A más tardar el 15 de
junio del ejercicio n + 1, la Comisión, teniendo en cuenta las previsiones del
BEI en relación con la gestión y el funcionamiento del mecanismo de inversión,
incluidas las bonificaciones de intereses aplicadas por el BEI, establecerá y
comunicará al Consejo un estado de los compromisos, los pagos y los importes
anuales de las solicitudes de contribución efectuadas en el ejercicio n y
que deban efectuarse en los ejercicios n + 1 y n + 2. Los importes relativos a
los ejercicios n + 1 y n + 2 se establecerán atendiendo a la capacidad para
poner a disposición efectivamente el nivel de recursos propuesto.
5.           A más tardar el 10 de
octubre del ejercicio n + 1, la Comisión presentará una propuesta en la que
figurarán:
–              
el tercer tramo de la contribución anual para
el ejercicio n + 1;
–              
el importe anual revisado de la contribución
para el ejercicio n + 1, adaptado a las necesidades efectivas, en los caso,
previstos en el artículo 7, apartado 3, del Acuerdo interno, en que el importe
anual diverja de las necesidades efectivas.
El Consejo tomará una decisión respecto de la
propuesta en los veintiún días naturales siguientes a la presentación de la
propuesta por la Comisión.
Los Estados miembros pagarán el tercer tramo
a más tardar el 21 de noviembre del ejercicio n + 1.
6.           La suma de los tramos
correspondientes a un determinado ejercicio no podrá exceder del importe anual
de la contribución determinada para ese ejercicio. El importe anual de la
contribución no podrá exceder del límite máximo determinado para ese ejercicio.
El límite máximo no podrá incrementarse si no es de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 7, apartado 4, del Acuerdo interno. Los eventuales
incrementos del límite máximo figurarán en las propuestas a que se refieren los
apartados 2, 3 y 5 del presente artículo.
7.           El límite máximo del
importe anual de la contribución para el ejercicio n + 2, el importe anual de
la contribución para el ejercicio n + 1 y los tramos de las contribuciones
especificarán: 
(a)         
el importe gestionado por la Comisión, y
(b)         
el importe gestionado por el BEI, incluidas
las bonificaciones de intereses que gestiona.
Artículo 22
Pago de los tramos
1.           Las solicitudes de
contribuciones agotarán primero las cantidades establecidas para Fondos
Europeos de Desarrollo anteriores, una después de otra. 
2.           Las contribuciones de
los Estados miembros se expresarán y se abonarán en euros.
3.           La contribución a que se
refiere el artículo 21, apartado 7, letra a), será abonada por cada
Estado miembro en una cuenta especial denominada «Comisión Europea — Fondo
Europeo de Desarrollo», abierta en el banco central de cada Estado miembro o en
la entidad financiera que este designe. El importe de tales contribuciones
permanecerá en dichas cuentas especiales hasta que sea necesario realizar los
pagos. Al retirar fondos de las cuentas especiales, la Comisión procurará
proceder de manera que se mantenga una distribución de haberes en dichas
cuentas acorde a la clave de contribución prevista en el artículo 1,
apartado 2, letra a), del Acuerdo interno.
La contribución referida en el artículo 21,
apartado 7, letra b), del presente Reglamento será abonada por cada Estado
miembro de conformidad con lo dispuesto en el artículo 53, apartado 1.
Artículo 23
Intereses por las
contribuciones impagadas
1.           A la expiración de los
plazos establecidos en el artículo 21, apartados 2, 3 y 5, el Estado miembro de
que se trate tendrá que pagar intereses con arreglo a las siguientes
condiciones:
(a)         
el tipo de interés será el aplicado por el
Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación,
publicado en la Serie C del Diario Oficial de la Unión Europea, vigente
el primer día natural del mes de vencimiento, incrementado en dos puntos
porcentuales; dicho tipo se incrementará en un cuarto de punto porcentual por
cada mes de retraso;
(b)         
se adeudarán intereses por el tiempo
transcurrido desde el día natural siguiente al vencimiento del plazo de pago
hasta el día efectivo del pago.
2.           En lo referente a la
contribución a que se refiere el artículo 21, apartado 7,
letra a), los intereses se abonarán en una de las cuentas contempladas en
el artículo 1, apartado 6, del Acuerdo interno.
Con respecto a la contribución contemplada en
el artículo 21, apartado 7, letra b), los intereses se abonarán
al mecanismo de inversión de conformidad con lo dispuesto en el artículo 53,
apartado 1.
Artículo 24
Reclamación de las
contribuciones impagadas
En el momento de la expiración del
Protocolo financiero que figura en el anexo Ic del Acuerdo de Cotonú, la parte
de las contribuciones que los Estados miembros tuvieran que ingresar con
arreglo al artículo 21 será reclamada por la Comisión y el BEI, en función de
las necesidades, con arreglo a las condiciones fijadas en el presente Reglamento.
Artículo 25
Otras operaciones de
ingresos
1.           Serán aplicables los
artículos 77 a 79, el artículo 80, apartados 1 y 2, y los
artículos 81 a 82 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, referentes a
las previsiones de títulos de crédito, el devengo de títulos de crédito, la
ordenación de los cobros y las normas sobre recaudación, el plazo de
prescripción y el trato dado a los derechos de la Unión a nivel nacional. La
recaudación podrá realizarse por medio de un título ejecutivo de la Comisión
con arreglo al artículo 299 del Tratado.
2.           Por lo que respecta al
artículo 77, apartado 3, y al artículo 78, apartado 2, del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, la referencia a los recursos propios se
entenderá como una sola para las contribuciones de los Estados miembros
definidas en el artículo 21.
3.           El artículo 83, apartado
2, del Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012 se aplicará a los cobros
establecidos en euros. Para los cobros en moneda local, será aplicable mientras
el tipo de cambio sea el del banco central del país que emite la moneda en
vigor el primer día natural del mes en el que se establezca la orden de
ingreso.
4.           Por lo que se refiere al
artículo 84, apartado 3, del Reglamento Delegado (UE)
nº 1268/2012, la lista de títulos de créditos se establecerá por separado
para el 11º FED y se añadirá al informe a que se refiere el artículo 44,
apartado 2.
5.           No serán de aplicación
los artículos 85 y 90 del Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012.
TÍTULO VI 
OPERACIONES DE GASTOS
Artículo 26
Decisiones de financiación
El compromiso de gasto irá precedido por
una decisión de financiación adoptada por la Comisión.
Será aplicable el artículo 84 del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, con excepción de su apartado 2.
Artículo 27
Normas aplicables a los
compromisos
1.           Serán aplicables el
artículo 85, con excepción de la letra c) del apartado 3, los
artículos 86, 87 y 185, y el artículo 189, apartados 1 y 2, del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, referentes a los compromisos y a la
ejecución de las acciones exteriores. No serán de aplicación el
artículo 95, apartado 2, el artículo 97, apartado 1, letras a) y
e), ni el artículo 98 del Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012.
2.           Por lo que se refiere a
la aplicación del artículo 189, apartado 2, del Reglamento (UE,
Euratom) nº 966/2012, el plazo para la conclusión de los contratos individuales
y los convenios de subvención mediante los cuales se ejecute la acción podrá
prorrogarse más allá de tres años a partir de la fecha de celebración del
convenio de financiación en caso de que los Estados ACP y los PTU deleguen
competencias de ejecución presupuestaria de conformidad con el
artículo 17, apartado 3, del presente Reglamento.
3.           Cuando los recursos del
11º FED se ejecuten en régimen de gestión indirecta con Estados ACP o PTU, el
ordenador competente podrá, al aceptar la justificación, ampliar el período de
dos años a que se refiere el artículo 86, apartado 5, párrafo
tercero, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, y el período de tres años a
que se refiere el artículo 189, apartado 2, párrafo segundo.
4.           A la expiración de los
períodos ampliados a que se refiere el apartado 3 del presente artículo o
de los períodos a que se refiere el artículo 86, apartado 5, párrafo
tercero, y el artículo 189, apartado 2, párrafo segundo, del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, los saldos no utilizados serán
liberados, según proceda.
5.           Cuando se hayan adoptado
medidas en virtud de los artículos 96 y 97 del Acuerdo de Cotonú, podrá
suspenderse el transcurso de los períodos ampliados a que se refiere el
apartado 3 del presente artículo, el artículo 86, apartado 5,
párrafo tercero, y el artículo 189, apartado 2, párrafo segundo, del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
6.           A efectos de la letra c)
del apartado 1 y de la letra b) del apartado 2 del artículo 87
del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, la conformidad y la regularidad se
evaluarán a la luz de las disposiciones pertinentes, en particular los
Tratados, el Acuerdo de Cotonú, la Decisión de Asociación Ultramar, el Acuerdo
interno, el presente Reglamento y todos los actos adoptados en aplicación de
dichas disposiciones.
7.           Cada compromiso jurídico
estipulará expresamente que la Comisión y el Tribunal de Cuentas están
facultados para llevar a cabo labores de verificación y auditoría, y que la
OLAF está facultada para llevar a cabo investigaciones, documentales y sobre el
terreno, de todos los beneficiarios, contratistas y subcontratistas que hayan
recibido fondos del 11º FED.
Artículo 28
Liquidación, ordenación
y pago de los gastos
Serán aplicables los artículos 88,
89, el artículo 90, con excepción del párrafo segundo del apartado 4;
el artículo 91 y el artículo 184, apartado 4, del Reglamento (UE, Euratom)
nº 966/2012.
Artículo 29
Plazos en las
operaciones de pago
1.           A reserva del
apartado 2, el artículo 92 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012
se aplicará a los pagos efectuados por la Comisión.
2.           Cuando los recursos del
11º FED se ejecuten en régimen de gestión indirecta con Estados ACP o PTU y la
Comisión ejecute pagos en su nombre, el plazo contemplado en la letra b) del
artículo 92, apartado 1, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 se
aplicará a todos los pagos no contemplados en la letra a). El convenio de
financiación incluirá las disposiciones necesarias para garantizar la oportuna
colaboración del órgano de contratación.
3.           Las reclamaciones por
mora en el pago de la que sea responsable la Comisión se imputarán a la cuenta
o cuentas bancarias a que se refiere el artículo 1, apartado 6, del
Acuerdo interno.
TÍTULO VII
DIVERSAS DISPOSICIONES DE EJECUCIÓN
Artículo 30
El auditor interno
El auditor interno de la Comisión será
también el auditor interno del 11º FED. Serán aplicables los artículos 99 y 100
del Reglamento (UE, Euratom) nº 996/2012.
Artículo 31
Sistemas informáticos,
transmisión por vía electrónica y administración electrónica
Serán aplicables al 11º FED, mutatis
mutandis, las disposiciones de los artículos 93, 94 y 95 del Reglamento
(UE, Euratom) nº 996/2012, referentes a la gestión electrónica de las
operaciones y los documentos.
Artículo 32
Buena administración y
vías de recurso
Serán aplicables los artículos 96 y 97
del Reglamento (CE) nº 966/2012.
Artículo 33
Utilización de la base
de datos central en materia de exclusión
La base de datos central en materia de
exclusión creada de conformidad con el artículo 108, apartado 1, del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, que contiene los datos relativos a
los candidatos y licitadores, y a los solicitantes y beneficiarios que se
hallen en alguna de las situaciones contempladas en el artículo 106; la
letra b) del párrafo primero del artículo 109, apartado 1; y la letra
a) del artículo 109, apartado 2, de dicho Reglamento, se utilizará para la
ejecución del 11º FED.
Serán aplicables, mutatis mutandis,
los artículos 108, apartados 2 y 5, del Reglamento (UE, Euratom) nº
966/2012 y los artículos 142 y 144 del Reglamento Delegado (UE) nº
1268/2012, sobre el uso de la base de datos central en materia de exclusión y
el acceso a la misma.
Con respecto al artículo 108, apartado 2,
del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, los intereses financieros de la Unión
incluirán la ejecución del 11º FED.
Artículo 34
Régimen administrativo
con el SEAE
Los servicios de la Comisión y el
Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) podrán acordar fórmulas concretas
para facilitar la ejecución por parte de las delegaciones de la Unión de los
recursos reservados para gastos de apoyo vinculados al 11º FED de conformidad
con el artículo 6 del Acuerdo interno.
TÍTULO VIII 
INSTRUMENTOS FINANCIEROS
Artículo 35
Disposiciones generales
sobre los instrumentos financieros
1.           A efectos de la
prestación de ayuda financiera en virtud del presente título, la cooperación
entre la Unión y los Estados ACP y los PTU podrá adoptar, entre otras, la forma
de:
(a)         
fórmulas triangulares, mediante las cuales la
Unión coordina con cualquier tercer país su ayuda a un Estado ACP, PTU o
región; 
(b)         
medidas de cooperación administrativa, como
hermanamientos entre instituciones públicas, autoridades locales, organismos
públicos nacionales o entidades de Derecho privado a los que se hayan
encomendado misiones de servicio público de un Estado miembro, y las de un país
ACP o un PTU, así como medidas de cooperación en las que participen expertos
del sector público enviados por los Estados miembros y sus autoridades
regionales y locales; 
(c)         
contribuciones a los costes necesarios para
establecer y gestionar una asociación público-privada; 
(d)         
programas de apoyo a las políticas sectoriales
mediante los cuales la Unión presta apoyo a un programa sectorial de un Estado
ACP o un PTU; y
(e)         
bonificaciones de intereses de conformidad con
el artículo 37.
2.           Además de los
instrumentos financieros previstos en los artículos 36 a 42, también puede
prestarse ayuda financiera mediante las siguientes fórmulas:
(a)         
reducción de la deuda, en el marco de
programas de reducción de la deuda aprobados en acuerdos internacionales;
(b)         
en casos excepcionales, programas sectoriales
y generales de importación, que podrán revestir la forma de:
–              
programas sectoriales de importación en
especie;
–              
programas sectoriales de importación en forma
de ayuda en divisas para financiar importaciones destinadas al sector en
cuestión; o
–              
programas generales de importación en forma de
ayuda en divisas para financiar importaciones generales de una amplia gama de
productos.
3.           También podrá prestarse
ayuda financiera mediante contribuciones a fondos internacionales, regionales o
nacionales, como los establecidos o gestionados por el Banco Europeo de
Inversiones, los Estados miembros o los Estados ACP o PTU y regiones o por
organizaciones internacionales, para conseguir financiación conjunta de
diversos donantes, o a fondos establecidos por uno o más donantes para llevar a
cabo un proyecto conjuntamente.
Se fomentará, cuando proceda, el acceso
recíproco por las instituciones financieras de la UE a instrumentos financieros
creados por otras organizaciones.
4.           Al prestar su apoyo a la
transición y la reforma en los Estados ACP y los PTU, la Unión aprovechará y
compartirá las experiencias de los Estados miembros y las lecciones aprendidas.
Artículo 36
Contratación pública
1.           Será aplicable el
artículo 101 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, en el que se
definen los contratos públicos.
2.           A efectos del presente
Reglamento, los órganos de contratación serán:
(a)         
la Comisión, en nombre y por cuenta de uno o
más Estados ACP o PTU;
(b)         
las entidades y personas a que se refiere el
artículo 185 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 a las que se hayan
delegado las correspondientes competencias de ejecución presupuestaria.
3.           Respecto de los
contratos públicos adjudicados por los órganos de contratación contemplados en
el apartado 2 del presente artículo, o en su nombre, serán aplicables las
disposiciones del capítulo 1 del título V de la primera parte y las del
capítulo 3 del título IV de la segunda parte del Reglamento (UE, Euratom)
nº 966/2012, con excepción de:
(a)         
el artículo 103, el artículo 104,
apartado 1, párrafo segundo, y el artículo 111 del Reglamento (UE,
Euratom) nº 966/2012; 
(b)         
el artículo 127, apartados 3 y 4, el
artículo 128, los artículos 134 a 137, el artículo 139,
apartados 3 a 6, el artículo 148, apartado 4, el
artículo 151, apartado 2, el artículo 160, el artículo 164,
la segunda frase del artículo 260, y el artículo 262 del Reglamento
Delegado (UE) nº 1268/2012.
El artículo 124, apartado 2, del Reglamento
Delegado (UE) nº 1268/2012 será aplicable a los contratos inmobiliarios.
El párrafo primero del presente apartado no
será de aplicación a los órganos de contratación contemplados en la letra b)
del apartado 2, cuando, a raíz de los controles a que se refiere el artículo 61
del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, la Comisión los hubiera autorizado a
utilizar sus propios procedimientos de adjudicación de contratos.
4.           Respecto de los
contratos públicos adjudicados por la Comisión por cuenta propia, así como las
acciones de ejecución relacionadas con las operaciones de ayuda para la gestión
de crisis y la protección civil y ayuda humanitaria, serán aplicables las
disposiciones del título V de la primera parte del Reglamento (UE, Euratom) nº
966/2012.
5.           En caso de
incumplimiento de los procedimientos contemplados en el apartado 3, los gastos
relativos a las operaciones en cuestión no serán admisibles para una
financiación del 11º FED, a reserva del principio de proporcionalidad. 
6.           Los procedimientos de
adjudicación de contratos a que se refiere el apartado 3 se fijarán en el
convenio de financiación.
7.           En lo que respecta al
artículo 263, apartado 1, letra a), del Reglamento Delegado (UE) nº
1268/2012:
(a)         
«un anuncio de información previa» es un
anuncio mediante el cual los órganos de contratación dan a conocer, a título
orientativo, la cuantía total estimada y el objeto de los contratos y de los
contratos marco que tienen previsto adjudicar durante un ejercicio financiero,
con exclusión de los contratos sujetos al procedimiento negociado sin
publicación previa de un anuncio de contrato;
(b)         
«un anuncio de contrato» es el medio que
tienen los órganos de contratación para dar a conocer su intención de abrir un
procedimiento de adjudicación de un contrato o un contrato marco o de
establecer un sistema dinámico de adquisición de conformidad con el artículo
131 del Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012;
(c)         
«un anuncio de adjudicación» es el anuncio por
el que se comunican los resultados del procedimiento de adjudicación de
contratos, de contratos marco o de contratos basados en un sistema dinámico de
adquisición.
Artículo 37
Subvenciones
1.           A reserva de los
apartados 2 y 3 del presente artículo, serán aplicables el título VI de la
primera parte y el artículo 192 del Reglamento (EU, Euratom) nº 966/2012.
2.           Las subvenciones son
contribuciones financieras directas a cargo del 11º FED que se conceden a
título de liberalidad con objeto de financiar cualquiera de las actividades siguientes:
(a)         
una acción, incluidas las realizadas por una
agencia de la Unión, destinada a contribuir a la consecución de un objetivo del
Acuerdo de Cotonú o de la Decisión de Asociación Ultramar, o de un programa o
proyecto adoptado de conformidad con dicho Acuerdo o Decisión; o
(b)         
el funcionamiento de un organismo que persiga
uno de los objetivos contemplados en la letra a).
Podrá concederse una subvención a tenor de la
letra a) a un organismo de los contemplados en el artículo 208,
apartado 1, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
3.           Cuando trabaje con las
partes interesadas locales, la Comisión tendrá en cuenta sus características
específicas, en particular sus necesidades y contexto, a la hora de definir las
modalidades de financiación, el tipo de contribución, las modalidades de
concesión y las disposiciones administrativas para la gestión de las
subvenciones con el propósito de alcanzar y responder mejor a la gama más
amplia posible de partes interesadas locales. Se fomentarán las modalidades
específicas, como los acuerdos de asociación, la ayuda financiera a terceros,
las cantidades fijas únicas, la adjudicación directa o las licitaciones
restringidas.
4.           No constituyen
subvenciones a tenor del presente Reglamento:
(a)         
los elementos contemplados en las letras b) a
f), h) e i) del artículo 121, apartado 2, del Reglamento (UE,
Euratom) nº 966/2012;
(b)         
la ayuda contemplada en el artículo 35,
apartado 2, del presente Reglamento.
5.           No serán de aplicación
los artículos 175 y 177 del Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012.
Artículo 38
Premios
Será aplicable el título VII de la
primera parte del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, con excepción del
artículo 138, apartado 2, párrafo segundo.
Artículo 39
Ayuda presupuestaria
Será aplicable el artículo 186 del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
La ayuda presupuestaria sectorial o
general de la UE se basa en la responsabilidad mutua y los compromisos
compartidos en favor de valores universales y aspira a consolidar las
asociaciones contractuales entre la UE y los Estados ACP o los PTU con el fin
de promover la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho, apoyar
un crecimiento económico inclusivo y sostenible y erradicar la pobreza.
Cualquier decisión de prestar ayuda
presupuestaria se basará en las políticas de ayuda presupuestaria acordadas por
la UE, un conjunto claro de criterios de admisibilidad y una evaluación
minuciosa de los riesgos y los beneficios.
Uno de los determinantes clave de esta
decisión será una evaluación del compromiso, el historial y los progresos de
los Estados ACP y los PTU, en relación con la democracia, los derechos humanos
y el Estado de Derecho. La ayuda presupuestaria será diferenciada a fin de
responder mejor al contexto político, económico y social de los Estados ACP y
de los PTU, teniendo en cuenta las situaciones de fragilidad.
Cuando preste ayuda presupuestaria, la
Comisión definirá claramente y vigilará su condicionalidad, y respaldará el
desarrollo de capacidades de control parlamentario y de auditoría, así como la
mejora de la transparencia y del acceso del público a la información. 
El desembolso de la ayuda presupuestaria
estará supeditado a que se haya avanzado satisfactoriamente en el logro de los
objetivos acordados con los Estados ACP y los PTU.
Cuando se preste ayuda presupuestaria a
los PTU, se tendrán en cuenta sus vínculos institucionales con el Estado
miembro de que se trate.
Artículo 40
Instrumentos financieros
En la decisión de financiación a que se
refiere el artículo 26 podrán establecerse instrumentos financieros. Estos
instrumentos deberán estar, siempre que sea posible, bajo la égida del BEI, o
de una entidad financiera europea multilateral, como el BERD, o una entidad
financiera europea bilateral, por ejemplo, bancos de desarrollo bilaterales,
posiblemente combinados con ayudas adicionales de otras fuentes.
La Comisión podrá ejecutar los
instrumentos financieros en régimen de gestión directa o en régimen de gestión
indirecta, delegando competencias en entidades de conformidad con los incisos
ii), iii), v) y vi) del artículo 58, apartado 1, letra c), del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012. Estas entidades deberán cumplir los
requisitos establecidos en el Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 y observar
los objetivos, normas y políticas de la Unión, así como las mejores prácticas
en relación con la utilización de los fondos de la Unión y la presentación de
informes al respecto.
Será aplicable el título VIII de la
primera parte del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, con excepción del
apartado 1, el párrafo primero del apartado 4, y el apartado 5
del artículo 139.
Los instrumentos financieros podrán
agruparse en mecanismos regionales a efectos de ejecución y presentación de
informes. 
Artículo 41
Expertos
Serán aplicables el artículo 204,
párrafo segundo, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 y el
artículo 287 del Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012, referentes a los
expertos externos remunerados.
Artículo 42
Fondos fiduciarios de la
Unión
1.           A reserva de lo
dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, será aplicable el
artículo 187 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
2.           En lo que respecta al
artículo 187, apartado 8, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012,
el comité competente será el comité contemplado en el artículo 8 del
Acuerdo interno.
TÍTULO IX
RENDICIÓN DE CUENTAS Y CONTABILIDAD
Artículo 43
Cuentas del 11º FED
1.           Las cuentas del 11º FED,
en las que se describirá su situación financiera a 31 de diciembre de un año
dado, incluirán:
(a)         
los estados financieros;
(b)         
el informe sobre la ejecución financiera.
Los estados financieros irán acompañados de
la información facilitada por el BEI con arreglo al artículo 57.
2.           El contable enviará las
cuentas provisionales al Tribunal de Cuentas a más tardar el 31 de marzo del
ejercicio siguiente.
3.           El Tribunal de Cuentas
formulará, a más tardar el 15 de junio del ejercicio siguiente, sus
observaciones sobre las cuentas provisionales con respecto a la parte de los
recursos del 11º FED de cuya gestión financiera se encarga la Comisión, de modo
que esta pueda aportar las correcciones que juzgue necesarias para establecer
las cuentas definitivas.
4.           La Comisión aprobará las
cuentas definitivas y las remitirá al Parlamento Europeo, al Consejo y al
Tribunal de Cuentas a más tardar el 31 de julio del ejercicio siguiente.
5.           Será aplicable el
artículo 148, apartado 3, párrafo segundo, del Reglamento (UE, Euratom) nº
966/2012.
6.           Las cuentas definitivas
se publicarán a más tardar el 15 de noviembre del ejercicio siguiente en el Diario
Oficial de la Unión Europea, junto con la declaración de fiabilidad del
Tribunal de Cuentas emitida de conformidad con el artículo 49.
7.           Las cuentas
provisionales y las definitivas podrán remitirse, con arreglo a los
apartados 2 y 4, por medios electrónicos.
Artículo 44
Estados financieros e
informe sobre la ejecución financiera
1.           Será de aplicación el
artículo 145 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
2.           El informe sobre la
ejecución financiera será preparado por el ordenador competente y se
transmitirá al contable a más tardar el 15 de marzo, para su inclusión en las
cuentas del 11º FED. Presentará una visión exacta y veraz de las operaciones de
ingresos y gastos relativas a los recursos del 11º FED. Se presentará en
millones de euros e incluirá:
(a)         
la cuenta de resultados de la ejecución financiera,
que recapitula la totalidad de las operaciones financieras del ejercicio en
términos de ingresos y gastos;
(b)         
el anexo de la cuenta de resultados de la
ejecución financiera, en el que se complementará y comentará la información que
figura en dicha cuenta.
3.           La cuenta de resultados
de la ejecución financiera contendrá los siguientes cuadros:
(a)         
un cuadro en el que se describa la evolución
de las dotaciones durante el ejercicio anterior;
(b)         
un cuadro en el que se indique, por dotación,
los compromisos totales, los fondos afectados y los pagos efectuados durante el
ejercicio, así como los importes totales agregados desde la apertura del 11º
FED;
Artículo 45
Supervisión y
presentación de informes por la Comisión y el BEI
1.           La Comisión y el BEI
supervisarán, cada uno en el ámbito de sus competencias, la utilización, por
parte de los Estados ACP, los PTU o cualquier otro beneficiario, de la ayuda
prestada con cargo al 11º FED, así como la ejecución de los proyectos
financiados por el 11º FED, en función particularmente de los objetivos
contemplados en los artículos 55 y 56 del Acuerdo de Cotonú y en las
disposiciones correspondientes de la Decisión de Asociación Ultramar.
2.           El BEI informará
periódicamente a la Comisión sobre la ejecución de los proyectos financiados
con los recursos del 11º FED que administra, de acuerdo con los procedimientos
establecidos en las directrices operativas del mecanismo de inversión.
3.           La Comisión y el BEI
facilitarán a los Estados miembros información sobre la ejecución operativa de
los recursos del 11º FED, de acuerdo con lo previsto en el artículo 18 del
Reglamento de ejecución. La Comisión enviará esa información al Tribunal de
Cuentas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, apartado 6, del
Acuerdo interno.
Artículo 46
Contabilidad
Las normas contables a que se refiere el
artículo 143, apartado 1, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 se
aplicarán a los recursos del 11º FED gestionados por la Comisión. Estas normas
se aplicarán al 11º FED teniendo en cuenta la naturaleza específica de sus
actividades.
Los principios contables recogidos en el
artículo 144 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 se aplicarán a
los estados financieros a que se refiere el artículo 44 del presente
Reglamento. 
Serán aplicables los artículos 151, 153,
154 y 155 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
El contable preparará y, previa consulta
al ordenador competente, adoptará el plan contable que debe aplicarse a las
operaciones del 11º FED.
Artículo 47
Contabilidad
presupuestaria
1.           Las cuentas
presupuestarias registrarán de forma pormenorizada la ejecución financiera de
los recursos del 11º FED.
2.           En ella se consignarán,
en su totalidad:
(a)         
las dotaciones y los correspondientes recursos
del 11º FED;
(b)         
los compromisos financieros;
(c)         
los pagos, títulos de crédito constatados y
recaudaciones del ejercicio, por su importe íntegro y sin ajustes entre sí.
3.           En su caso, si los
compromisos, pagos y títulos de crédito estuvieren denominados en moneda
nacional, el sistema contable deberá posibilitar el asiento de los mismos en
moneda nacional y en euros.
4.           Los compromisos
financieros globales se contabilizarán en euros por la cuantía de las
decisiones de financiación adoptadas por la Comisión. Los compromisos
financieros individuales se contabilizarán en euros por el contravalor de los
compromisos jurídicos. Este contravalor tendrá en cuenta eventualmente:
(a)         
una provisión para el pago de gastos
reembolsables, previa presentación de los documentos justificativos
correspondientes;
(b)         
una provisión para la revisión de los precios,
para el incremento de las cantidades y para las contingencias según se definen
en los contratos financiados con cargo al 11º FED; 
(c)         
una provisión financiera para las
fluctuaciones de los tipos de cambio.
5.           Todos los asientos
contables relativos a la ejecución de un compromiso se conservarán durante un
período de cinco años a contar desde la fecha de la decisión de aprobación de
la gestión financiera de los recursos del 11º FED, contemplada en el
artículo 50, correspondiente al ejercicio en el que se hubiera cerrado el
compromiso desde el punto de vista contable.
TÍTULO X
CONTROL EXTERNO Y APROBACIÓN DE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA
Artículo 48
Control externo y
aprobación de la gestión presupuestaria de la Comisión
1.           Con respecto a las
operaciones financiadas con cargo a los recursos del 11º FED gestionados por la
Comisión con arreglo al artículo 16, el Tribunal de Cuentas ejercerá sus
competencias de conformidad con el presente artículo y con el artículo 49.
2.           Serán aplicables los
artículos 159 y 160, el artículo 161, con excepción del
apartado 6, el artículo 162, con excepción de la primera frase del
apartado 3 y del apartado 5, y el artículo 163 del Reglamento
(UE, Euratom) nº 966/2012.
3.           A efectos del
artículo 159, apartado 1, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012,
el Tribunal de Cuentas se atendrá a los Tratados, el Acuerdo de Cotonú, la
Decisión de Asociación Ultramar, el Acuerdo interno, el presente Reglamento y
todos los demás actos adoptados con arreglo a dichos instrumentos.
4.           A efectos del
artículo 162, apartado 1, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012,
la fecha indicada en la primera frase será el 15 de junio.
5.           El Tribunal de Cuentas
será informado de las normas internas a que se refiere el artículo 56,
apartado 1, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, en particular el
nombramiento de los ordenadores, así como el acto de delegación a que se
refiere el artículo 69 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
6.           Se animará a los
organismos auditores nacionales de los Estados ACP y los PTU a participar en la
labor del Tribunal de Cuentas.
7.           El Tribunal de Cuentas
podrá emitir dictámenes, a petición de otra institución de la Unión, sobre
cuestiones relacionadas con el 11º FED.
Artículo 49
Declaración de
fiabilidad
A la vez que el informe anual contemplado
en el artículo 162 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, el Tribunal
de Cuentas facilitará al Parlamento Europeo y al Consejo una declaración de
fiabilidad de las cuentas y de la legalidad y regularidad de las operaciones
subyacentes, que se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 50
Aprobación de las
cuentas
1.           La decisión de
aprobación de las cuentas se referirá a las cuentas contempladas en el
artículo 43, con excepción de la parte facilitada por el BEI de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 57, y se adoptará de
conformidad con el artículo 164 y el artículo 165, apartados 2 y 3,
del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012. La aprobación de la gestión
presupuestaria a que se refiere el artículo 164, apartado 1, del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 se hará en relación con los recursos del
11º FED que son gestionados por la Comisión de conformidad con el
artículo 16, apartado 1, del presente Reglamento para el ejercicio n.
2.           La decisión de
aprobación de la gestión financiera se publicará en el Diario Oficial de la
Unión Europea.
3.           Serán aplicables los
artículos 166 y 167 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.
SEGUNDA PARTE
MECANISMO DE INVERSIÓN
Artículo 51
Papel del Banco Europeo
de Inversiones
El BEI gestionará el mecanismo de
inversión y llevará a cabo operaciones en el marco del mismo, incluidas las
bonificaciones de intereses y la asistencia técnica en nombre de la Unión, de
conformidad con la segunda parte del presente Reglamento.
Además, el BEI se encargará de la
ejecución financiera de otras operaciones llevadas a cabo por medio de
financiación con cargo a sus recursos propios, de conformidad con el
artículo 4 del Acuerdo interno, combinada, cuando proceda, con
bonificaciones de intereses con cargo a los recursos del 11º FED.
La aplicación de la segunda parte del
presente Reglamento no dará lugar a ningún tipo de obligaciones o pasivos por
parte de la Comisión.
Artículo 52 
Previsiones de
compromisos y pagos del mecanismo de inversión
El BEI comunicará a la Comisión, antes
del 1 de septiembre de cada año, las previsiones de compromisos y pagos que son
necesarias para elaborar la comunicación contemplada en el artículo 7,
apartado 1, del Acuerdo interno, en relación con las operaciones del mecanismo
de inversión, incluidas las bonificaciones de intereses que aplica, con arreglo
al Acuerdo interno. El BEI enviará a la Comisión previsiones actualizadas de
los compromisos y pagos cuando se considere necesario. Las modalidades se
definirán en el convenio de gestión a que se refiere el artículo 55, apartado
4, del presente Reglamento.
Artículo 53
Gestión de las
contribuciones al mecanismo de inversión
1.           Los Estados miembros
abonarán al BEI, sin coste para el beneficiario, las contribuciones contempladas
en el artículo 21, apartado 7, letra b), y aprobadas por el Consejo, en una
cuenta especial abierta por el BEI a nombre del mecanismo de inversión, de
conformidad con las modalidades que establezca el convenio de gestión a que se
refiere el artículo 55, apartado 4.
2.           La fecha a la que se
hace referencia en el artículo 1, apartado 5, del Acuerdo interno
será el 31 de diciembre de 2030.
3.           Salvo que el Consejo
decidiera otra cosa sobre la retribución del BEI con arreglo al artículo 5
del Acuerdo interno, los ingresos del BEI resultantes del saldo acreedor de las
cuentas especiales contempladas en el apartado 1 se añadirán al mecanismo
de inversión y se tendrán en cuenta para las solicitudes de contribución a que
se refiere el artículo 21 y se utilizarán para cumplir cualquier
obligación financiera después del 31 de diciembre de 2030.
4.           El BEI gestionará la
tesorería de los importes contemplados en el apartado 1 con arreglo a las
modalidades establecidas en el convenio de gestión a que se refiere el artículo 55,
apartado 4.
5.           El mecanismo de
inversión habrá de gestionarse de conformidad con las condiciones establecidas
en el Acuerdo de Cotonú, la Decisión de Asociación Ultramar, el Acuerdo interno
y la segunda parte del presente Reglamento.
Artículo 54
Retribución del BEI
El BEI percibirá una retribución
correspondiente a la cobertura íntegra de los costes soportados por la gestión
de las operaciones efectuadas en el marco del mecanismo de inversión. El
Consejo decidirá sobre los recursos y mecanismos de retribución del BEI de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 5, apartado 4, del Acuerdo interno.
Las medidas de aplicación de dicha decisión se integrarán en el convenio de
gestión previsto en el artículo 55, apartado 4.
Artículo 55
Ejecución del mecanismo
de inversión
1.           A los instrumentos
financiados con cargo a los recursos del 11º FED gestionados por el BEI les
serán de aplicación las normas propias de este organismo.
2.           En el supuesto de
programas o proyectos que sean cofinanciados por los Estados miembros o por sus
organismos de ejecución y que respondan a las prioridades enunciadas en las
estrategias de cooperación por país y los documentos de programación
contemplados en el Reglamento de ejecución y previstos en el artículo 10,
apartado 1, párrafos segundo y tercero, del Acuerdo interno y en el
artículo 74 de la Decisión de Asociación Ultramar, el BEI podrá confiar a
los Estados miembros o a sus organismos de ejecución tareas en la ejecución del
mecanismo de inversión.
3.           Los nombres de los
perceptores de ayuda financiera en el marco del mecanismo de inversión serán
publicados por el BEI, a menos que dicha divulgación entrañe riesgos que puedan
afectar a los intereses comerciales de los perceptores, con la observancia
debida de los requisitos de confidencialidad y de seguridad, en particular la
protección de los datos personales. Los criterios de divulgación y el nivel de
detalle de los datos publicados tendrán en cuenta las especificidades del
sector y la naturaleza del mecanismo de inversión.
4.           Las disposiciones de
aplicación de la presente parte serán objeto de un convenio de gestión entre la
Comisión, en nombre de la Unión, y el BEI.
Artículo 56
Notificación en el marco
del mecanismo de inversión
El BEI informará periódicamente a la
Comisión de las operaciones efectuadas en el marco del mecanismo de inversión,
incluidas las bonificaciones de intereses; la utilización de cada solicitud de
contribución pagada al BEI; y, en particular, las cantidades trimestrales
totales de los compromisos, contratos y pagos, con arreglo a las modalidades
establecidas en el convenio de gestión previsto en el artículo 55,
apartado 4. 
Artículo 57
Contabilidad y estados
financieros del mecanismo de inversión
1.           El BEI se encargará de
la contabilidad del mecanismo de inversión, incluidas las bonificaciones de
intereses aplicadas por el Banco y financiadas por el 11º FED, a fin de
permitir el seguimiento completo de los fondos, desde su ingreso hasta su
desembolso y, posteriormente, de los ingresos que pudieran generar y, en su
caso, de cualquier cobro posterior. El BEI establecerá las normas y métodos
contables pertinentes inspirándose en normas contables internacionales e
informará de ello a la Comisión y a los Estados miembros.
2.           El BEI remitirá
anualmente al Consejo y a la Comisión un informe sobre la ejecución de las
operaciones financiadas con cargo a los recursos del 11º FED de cuya gestión es
responsable, incluidos los estados financieros elaborados con arreglo a las
normas y métodos contemplados en el apartado 1 y la información
contemplada en el artículo 44, apartado 3.
Estos documentos se presentarán en forma de
proyecto a más tardar el 28 de febrero, y en su versión definitiva a más tardar
el 30 de junio del ejercicio siguiente al ejercicio al que se refieren, de modo
que la Comisión pueda utilizarlos en la preparación de las cuentas contempladas
en el artículo 43 de conformidad con el artículo 11, apartado 5,
del Acuerdo interno. El informe sobre la gestión financiera de los recursos
gestionados por el BEI será presentado por este último a la Comisión, a más
tardar, el 31 de marzo.
Artículo 58
Control externo y
aprobación de las operaciones del BEI
Las operaciones financiadas con cargo a
los recursos del 11º FED gestionados por el BEI de conformidad con lo dispuesto
en la segunda parte estarán sujetas a los procedimientos de control y
aprobación de la gestión aplicables en el BEI. En un acuerdo tripartito
suscrito por el BEI, la Comisión y el Tribunal de Cuentas se establecerán las
modalidades del control del Tribunal de Cuentas.
TERCERA PARTE
DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES
TÍTULO I
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Artículo 59
Transferencia de los
saldos restantes de los anteriores Fondos Europeos de Desarrollo
Las transferencias al 11ºFED de los
saldos restantes de los recursos constituidos en el marco de los Acuerdos
internos relativos al octavo, noveno y décimo Fondos Europeos de Desarrollo (en
lo sucesivo, los «FED anteriores») se efectuarán de conformidad con el
artículo 1, apartado 2, letra b), y apartados 3 y 4, del
Acuerdo interno.
Artículo 60
Ingresos procedentes de los intereses generados por los recursos de los FED
anteriores
El saldo de los ingresos procedentes de
los intereses generados por los recursos de los FED anteriores se transferirá
al 11º FED, debiendo afectarse a los mismos fines que los ingresos previstos en
el artículo 1, apartado 6, del Acuerdo interno. Lo mismo será de
aplicación a los ingresos varios de los FED anteriores constituidos, en
particular, por los intereses de demora percibidos por el pago tardío de las
contribuciones de los Estados miembros a los mencionados FED anteriores. Los
intereses devengados por los recursos del 11º FED gestionados por el BEI
complementarán el mecanismo de inversión.
Artículo 61
Reducción de las
contribuciones por saldos restantes
Los importes procedentes de los proyectos
en el marco del décimo FED o de FED anteriores que no se hubieran comprometido
con arreglo al artículo 1, apartado 3, del Acuerdo interno, o que
hubieran sido liberados con arreglo al artículo 1, apartado 4, del Acuerdo
interno, salvo decisión en contra del Consejo adoptada por unanimidad,
reducirán la parte correspondiente a las contribuciones de los Estados miembros
indicadas en el artículo 1, apartado 2, letra a), del Acuerdo
interno.
La incidencia en la contribución de cada
Estado miembro se calculará en proporción a la contribución de cada Estado
miembro al noveno y al décimo FED. La incidencia se calculará anualmente.
Artículo 62
Aplicación del presente
Reglamento a las operaciones en el marco de los FED anteriores
Las disposiciones del presente Reglamento
referentes a los agentes financieros, las operaciones de ingresos, la
liquidación, ordenamiento y pago de gastos, los sistemas informáticos, las
subvenciones, la adjudicación de contratos, la rendición de cuentas y la
contabilidad, así como al control externo y la aprobación de la gestión
presupuestaria, se aplicarán también a las operaciones financiadas con cargo a
los FED anteriores, respetando en todo momento los compromisos jurídicos
existentes. Estas disposiciones no se aplicarán al Mecanismo de inversión.
Artículo 63
Inicio de los
procedimientos de contribución
Los procedimientos relativos a las
contribuciones de los Estados miembros a que se refieren los artículos 21 a 24
se aplicarán por primera vez a las contribuciones del ejercicio n + 2, siempre
y cuando el Acuerdo interno entre en vigor entre el 1 de octubre del ejercicio
n y el 30 de septiembre del ejercicio n + 1.
TÍTULO II
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 64
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor
el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la
Unión Europea.
Será aplicable a partir del 1 de enero de
2014.
Será obligatorio en todos sus
elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               DO C de , p. .
[2]               DO C de , p. .
[3]               Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas
financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se
deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo (DO L 298 de
26.10.2012, p. 1). 
[4]               Reglamento Delegado (UE) nº 1268/2012 de la
Comisión, de 29 de octubre de 2012, sobre las normas de desarrollo del
Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo,
sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión
(DO L 362 de 31.12.2012, p. 1).
[5]               Reglamento (CEE, Euratom) nº 1182/71 del Consejo,
de 3 de junio de 1971, por el que se determinan las normas aplicables
a los plazos, fechas y términos (DO L 124 de 8.6.1971, p. 1).
[6]               Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas
físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre
circulación de estos datos (DO L 281 de 23.11.1995, p. 31).
[7]               Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las
personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las
instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos
datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).