CELEX: 62005CA0433
Language: lt
Date: 2010-04-15 00:00:00
Title: Byla C-433/05: 2010 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas ( Handens Tingsrätt (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Lars Sandström (Direktyvos 94/25/EB ir 2003/44/EB — Teisės aktų derinimas — Pramoginiai laivai — Draudimas naudoti asmeninius laivus ne bendro naudojimo laivybos keliuose — EB 28 ir 30 straipsniai — Lygiaverčio poveikio priemonės — Patekimas į rinką — Kliūtis — Aplinkos apsauga — Proporcingumas — Direktyva 98/34/EB — 8 straipsnis — Nacionalinės teisės akto pakeitimas — Pareiga pranešti — Sąlygos)

5.6.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 148/2
            
         2010 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas (Handens Tingsrätt (Švedija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Lars Sandström
   (Byla C-433/05) (1)
   
   (Direktyvos 94/25/EB ir 2003/44/EB - Teisės aktų derinimas - Pramoginiai laivai - Draudimas naudoti asmeninius laivus ne bendro naudojimo laivybos keliuose - EB 28 ir 30 straipsniai - Lygiaverčio poveikio priemonės - Patekimas į rinką - Kliūtis - Aplinkos apsauga - Proporcingumas - Direktyva 98/34/EB - 8 straipsnis - Nacionalinės teisės akto pakeitimas - Pareiga pranešti - Sąlygos)
   2010/C 148/03
   Proceso kalba: švedų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Handens Tingsrätt
   
   
      Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje
   
   Lars Sandström
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Handens Tingsrätt — EB 28–30 straipsnių ir 2003 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/44/EB, iš dalies keičiančios Direktyvą 94/25/EB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su pramoginiais laivais, suderinimo (OL L 214, p. 18; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 31t., p. 409), aiškinimas — Draudimas naudoti motorines vandens transporto priemones ne bendruose vandens keliuose
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1994 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/25/EB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su pramoginiais laivais, suderinimo, iš dalies pakeista 2003 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/44/EB, nedraudžiami tokie nacionalinės teisės aktai, kuriais siekiant apsaugoti aplinką draudžiama naudoti asmeninius laivus ne bendro naudojimo laivybos keliuose.
            
         
               2.
            
            
               SESV 34 ir 36 straipsniais nedraudžiami tokie nacionalinės teisės aktai su sąlyga, kad:
               
                           —
                        
                        
                           kompetentingos nacionalinės valdžios institucijos įpareigojamos priimti įgyvendinimo priemones, numatytas siekiant nustatyti ne bendro naudojimo laivybos kelius, kuriuose galima naudoti asmeninius laivus,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           šios institucijos veiksmingai pasinaudojo joms šiuo atžvilgiu suteikta kompetencija ir nustatė nacionaliniame reglamente numatytas sąlygas atitinkančius vandenis, ir
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tokios priemonės priimtos per pagrįstą laikotarpį nuo tokių nacionalinės teisės aktų įsigaliojimo dienos.
                        
                     Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi patikrinti, ar šios sąlygos tenkinamos pagrindinėje byloje.
            
         
               3.
            
            
               1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB, nustatančios informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką, 8 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad techninio reglamento projekto, apie kurį jau pranešta Europos Komisijai, pakeitimai pagal šios nuostatos pirmą pastraipą, kuriais tiesiog supaprastintos atitinkamo gaminio naudojimo sąlygos ir kuriais dėl to sumažinimas galimas techninio reglamento poveikis prekybai, nėra reikšmingas projekto pakeitimas šios nuostatos trečios pastraipos prasme ir apie tokius pakeitimus Komisijai iš anksto pranešti nereikia. Nesant tokios išankstinės pareigos pranešti, tai, kad Komisijai pateikta informacija apie tokio reglamento pakeitimą iki jį priimant, nedaro įtakos šio reglamento taikytinumui.
            
         
      (1)  OL C 36, 2006 2 11.