CELEX: 32018R0049
Language: sk
Date: 2018-01-11 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/49 z 11. januára 2018, ktorým sa po revíznom prešetrovaní týkajúcom sa „nového vývozcu“ podľa článku 11 ods. 4 a článku 13 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 501/2013

12.1.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 7/31
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/49
   z 11. januára 2018,
   ktorým sa po revíznom prešetrovaní týkajúcom sa „nového vývozcu“ podľa článku 11 ods. 4 a článku 13 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 501/2013
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 ods. 4, článok 13 ods. 4 a článok 14 ods. 5,
   keďže:
   A.   PLATNÉ OPATRENIA
   
   
               (1)
            
            
               Rada po priebežnom revíznom prešetrovaní podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia 29. mája 2013 zmenila nariadením (EÚ) č. 502/2013 (2) vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 990/2011 (3), ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „existujúce opatrenia“).
            
         
               (2)
            
            
               V ten istý deň Rada vykonávacím nariadením (EÚ) č. 501/2013 (4) rozšírila opatrenia pre dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku („rozšírené opatrenia“).
            
         
               (3)
            
            
               Dňa 18. mája 2015 Komisia vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/776 (5) rozšírila opatrenia pre dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz bicyklov odosielaných z Kambodže, Pakistanu a Filipín bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Kambodži, Pakistane a na Filipínach.
            
         B.   PREBIEHAJÚCE KONANIE
   
   1.   Žiadosť o revízne prešetrovanie
   
   
               (4)
            
            
               Európskej komisii (ďalej len „Komisia“) bola doručená žiadosť o oslobodenie od antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozšírených na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku, podľa článku 11 ods. 4 a článku 13 ods. 4 základného nariadenia.
            
         
               (5)
            
            
               Žiadosť podala 13. septembra 2016 spoločnosť Look Design System SA (ďalej len „žiadateľ“), vyvážajúci výrobca bicyklov v Tunisku (ďalej len „dotknutá krajina“).
            
         
               (6)
            
            
               Žiadateľ tvrdil, že nie je prepojený so žiadnymi vývozcami ani výrobcami v dotknutej krajine, na ktorých sa vzťahujú rozšírené opatrenia uplatniteľné na bicykle.
            
         
               (7)
            
            
               Žiadateľ takisto tvrdil, že počas vykazovaného obdobia použitého v prešetrovaní, ktoré viedlo k rozšíreným opatreniam, t. j. od 1. septembra 2011 do 31. augusta 2012 (ďalej len „pôvodné vykazované obdobie“), nevyvážal bicykle do Únie.
            
         
               (8)
            
            
               Žiadateľ navyše uviedol, že neobchádzal existujúce opatrenia.
            
         
               (9)
            
            
               Napokon žiadateľ predložil dôkazy o tom, že prešetrovaný výrobok vyvážal do Únie v auguste 2016.
            
         2.   Začatie revízneho prešetrovania týkajúceho sa nového vývozcu
   
   
               (10)
            
            
               Keďže Komisia stanovila, že existujú dostatočné dôkazy opodstatňujúce začatie prešetrovania podľa článku 11 ods. 4 a článku 13 ods. 4 základného nariadenia na účely zistenia možnosti udeliť žiadateľovi oslobodenie z rozšírených opatrení a keďže dotknuté výrobné odvetvie Únie dostalo možnosť vyjadriť svoje pripomienky, Komisia začala vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/777 (6) revízne prešetrovanie nariadenia (EÚ) č. 501/2013 v súvislosti so žiadateľom.
            
         
               (11)
            
            
               Vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/777 sa zrušilo antidumpingové clo na bicykle uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 501/2013, pokiaľ ide o dovoz prešetrovaného výrobku vyrábaného a predávaného žiadateľom na vývoz do Únie. V zmysle článku 14 ods. 5 základného nariadenia sa zároveň colným orgánom nariadilo, aby prijali náležité kroky na registráciu takéhoto dovozu.
            
         3.   Prešetrovaný výrobok
   
   
               (12)
            
            
               Prešetrovaným výrobkom sú cestné bicykle a ostatné bicykle (vrátane dodávkových trojkoliek, ale s výnimkou jednokoliek), bez motora, odosielané z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku, ktoré v súčasnosti patria pod číselné znaky KN ex 8712 00 30 a ex 8712 00 70 (kód TARIC 8712003010 a 8712007091).
            
         4.   Dotknuté strany
   
   
               (13)
            
            
               Komisia oficiálne informovala výrobné odvetvie Únie, žiadateľa a zástupcov vyvážajúcej krajiny o začatí revízneho prešetrovania. Zainteresované strany dostali príležitosť predložiť písomné stanoviská a byť vypočuté.
            
         
               (14)
            
            
               Komisia zaslala žiadateľovi formulár žiadosti o oslobodenie a dostala ho vyplnený v lehote stanovenej na tento účel.
            
         
               (15)
            
            
               Komisia sa usilovala overiť všetky údaje, ktoré považovala za potrebné na účely stanovenia štatútu nového vývozcu a žiadosti o oslobodenie od rozšírených opatrení. Overovanie na mieste sa uskutočnilo v priestoroch žiadateľa v Tunisku.
            
         5.   Vykazované obdobie a obdobie prešetrovania
   
   
               (16)
            
            
               Vykazované obdobie zahŕňalo obdobie od 1. apríla 2016 do 31. marca 2017 a obdobie prešetrovania, ktoré je relevantné na posúdenie nápravných účinkov cla, trvalo od 1. januára 2011 do 31. marca 2017.
            
         C.   VÝSLEDKY PREŠETROVANIA
   
   1.   Uznanie za „nového vývozcu“
   
   
               (17)
            
            
               Komisia preskúmala, či boli splnené tri podmienky uvedené v článku 11 ods. 4 základného nariadenia na udelenie štatútu nového vývozcu.
            
         
               (18)
            
            
               Prešetrovaním sa potvrdilo, že spoločnosť nevyvážala prešetrovaný výrobok počas pôvodného vykazovaného obdobia, čím bola splnená prvá podmienka. Žiadateľ preukázal, že nemal ani priame, ani nepriame prepojenia so žiadnym z tuniských vyvážajúcich výrobcov, na ktorých sa vzťahujú rozšírené opatrenia, pokiaľ ide o prešetrovaný výrobok, čím bola splnená druhá podmienka. Napokon z prešetrovania vyplynulo, že žiadateľ začal vyvážať prešetrovaný výrobok do Únie až po pôvodnom vykazovanom období, čím bola splnené tretia podmienka.
            
         
               (19)
            
            
               V súlade s uvedeným Komisia skonštatovala, že spoločnosť by sa mala podľa článku 11 ods. 4 základného nariadenia považovať za „nového vývozcu“ a podľa toho by sa mala posúdiť žiadosť o oslobodenie.
            
         2.   Žiadosť o výnimku
   
   
               (20)
            
            
               Boli analyzované zdroje surovín (diely bicyklov) a výrobné náklady žiadateľa, s cieľom stanoviť, či vykonáva montážnu činnosť podľa článku 13 ods. 2 základného nariadenia.
            
         
               (21)
            
            
               Z prešetrovania vyplynulo, že bicykle vyvážané do Únie počas vykazovaného obdobia neobsahovali diely bicyklov z Čínskej ľudovej republiky. Diely pochádzali najmä z iných krajín a suroviny (diely bicyklov) z Čínskej ľudovej republiky tvorili teda menej ako 60 % celkovej hodnoty dielov zmontovaného výrobku (test 60/40).
            
         
               (22)
            
            
               Keďže žiadateľ splnil test 60/40, nebolo treba posudzovať, či hodnota, ktorá je pridaná privezeným dielom počas montážnej alebo kompletizačnej činnosti, je vyššia než 25 % výrobných nákladov. Nebola treba ani posudzovať, či nápravné účinky cla boli oslabené z hľadiska cien a/alebo množstiev, a či existujú dôkazy o dumpingu, ako sa stanovuje v článku 13 ods. 2 písm. c) základného nariadenia.
            
         
               (23)
            
            
               Navyše neboli nájdené dôkazy o tom, že žiadateľ kúpil bicykle v Čínskej ľudovej republike, alebo prevážal bicykle vyrobené v Číne do Únie.
            
         
               (24)
            
            
               Komisia preto dospela k záveru, že žiadateľ je skutočným výrobcom bicyklov, ktorý nie je prepojený so žiadnym výrobcom bicyklov so sídlom v Čínskej ľudovej republike. Komisia sa z toho dôvodu rozhodla oslobodiť žiadateľa od rozšírených opatrení.
            
         D.   REGISTRÁCIA
   
   
               (25)
            
            
               Na základe uvedených zistení by sa registrácia dovozu uložená vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/777 mala ukončiť bez akéhokoľvek retroaktívneho výberu antidumpingového cla.
            
         E.   POSKYTNUTIE INFORMÁCIÍ
   
   
               (26)
            
            
               Dotknuté strany boli informované o základných skutočnostiach a dôvodoch, na základe ktorých sa dospelo k zámeru oslobodiť žiadateľa od rozšírených opatrení a zodpovedajúcim spôsobom zmeniť vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 501/2013. Neboli doručené žiadne pripomienky od zainteresovaných strán, ktoré by mohli zmeniť rozhodnutie oslobodiť žiadateľa od rozšírených opatrení.
            
         
               (27)
            
            
               Toto nariadenie je v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 15 ods. 1 základného nariadenia,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   V článku 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 501/2013 sa do tabuľky do záznamov týkajúcich sa výrobcov v Tunisku vkladá tento text:
   
               Krajina
            
            
               Spoločnosť
            
            
               Doplnkový kód TARIC
            
         
               Tunisko
            
            
               
                           Look Design System
                        
                     
                           Route de Tunis Km6 – BP 18, 8020 Soliman, Tunisia
                        
                     
            
               C206 
            
         2.   Colným orgánom sa týmto nariaďuje ukončiť registráciu dovozu prešetrovaného výrobku s pôvodom v Tunisku, ktorý vyrába spoločnosť Look Design System SA, bez akéhokoľvek retroaktívneho výberu antidumpingového cla.
   3.   Pokiaľ nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 11. januára 2018
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
   
      (2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 502/2013 z 29. mája 2013, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 990/2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, po predbežnom preskúmaní podľa článku 11 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1225/2009 (Ú. v. EÚ L 153, 5.6.2013, s. 17).
   
      (3)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 990/2011 z 3. októbra 2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009 (Ú. v. EÚ L 261, 6.10.2011, s. 2).
   
      (4)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 501/2013 z 29. mája 2013, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 990/2011 na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú, alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku (Ú. v. EÚ L 153, 5.6.2013, s. 1).
   
      (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/776 z 18. mája 2015, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené nariadením Rady (EÚ) č. 502/2013 na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Kambodže, Pakistanu a Filipín bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Kambodži, Pakistane a na Filipínach (Ú. v. EÚ L 122, 19.5.2015, s. 4).
   
      (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/777 zo 4. mája 2017, ktorým sa začína revízne prešetrovanie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 501/2013 (ktorým sa konečné antidumpingové clo na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku) na účely zistenia možnosti udelenia oslobodenia z týchto opatrení jednému tuniskému vyvážajúcemu vývozcovi, zrušenia antidumpingového cla na dovoz od tohto vyvážajúceho výrobcu a zavedenia registrácie dovozu od tohto vyvážajúceho výrobcu (Ú. v. EÚ L 116, 5.5.2017, s. 20).