CELEX: 62011CA0546
Language: bg
Date: 2013-09-26 00:00:00
Title: Дело C-546/11: Решение на Съда (втори състав) от 26 септември 2013 г. (преюдициално запитване от Højesteret — Дания) — Dansk Jurist- og Økonomforbund, от името на Erik Toftgaard/Indenrigs- og Sundhedsministeriet (Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Забрана на дискриминацията въз основа на възрастта — Директива 2000/78/ЕО — Член 6, параграфи 1 и 2 — Отказ за изплащане на възнаграждение за оставане на разположение на държавните служители, които са навършили 65-годишна възраст и отговарят на условията за придобиване на право на пенсия за осигурителен стаж и възраст)

23.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 344/13
            
         Решение на Съда (втори състав) от 26 септември 2013 г. (преюдициално запитване от Højesteret — Дания) — Dansk Jurist- og Økonomforbund, от името на Erik Toftgaard/Indenrigs- og Sundhedsministeriet
   (Дело C-546/11) (1)
   
   (Равно третиране в областта на заетостта и професиите - Забрана на дискриминацията въз основа на възрастта - Директива 2000/78/ЕО - Член 6, параграфи 1 и 2 - Отказ за изплащане на възнаграждение за оставане на разположение на държавните служители, които са навършили 65-годишна възраст и отговарят на условията за придобиване на право на пенсия за осигурителен стаж и възраст)
   2013/C 344/21
   Език на производството: датски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Højesteret
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Dansk Jurist- og Økonomforbund, от името на Erik Toftgaard
   
      Ответник: Indenrigs- og Sundhedsministeriet
   
      в присъствието на: Centralorganisationernes Fællesudvalg (CFU), Kommunale Tjenestemænd og Overenskomstansatte (KTO), Personalestyrelsen, Kommunernes Landsforening (KL), Danske Regioner
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Højesteret — Тълкуване на член 6, параграфи 1 и 2 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, стр. 16, Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7) — Определяне на възраст за достъп до или за придобиване на право на пенсия за осигурителен стаж и възраст или обезщетение за инвалидност по професионални социалноосигурителни схеми — Дискриминация въз основа на възрастта — Национално законодателство, което предвижда в случай на съкращаване на длъжността на работника да се изплаща обезщетение в размер на трудовото му възнаграждение в продължение на три години или докато навърши пенсионна възраст — Работник на 65-годишна възраст, чиято длъжност е била съкратена, но му се изплаща пенсия, а не трудовото възнаграждение, което е получавал преди това, въпреки че има право да продължи професионалната си дейност и след навършване на 65 години.
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 6, параграф 2 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкува в смисъл, че следва да се прилага само към пенсиите за осигурителен стаж и възраст и обезщетенията за инвалидност по професионални социалноосигурителни схеми.
            
         
               2.
            
            
               Член 2 и член 6, параграф 1 от Директива 2000/78 трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която държавните служители, навършили възрастта, на която биха могли да получават пенсия за осигурителен стаж и възраст, само поради този факт нямат право на възнаграждението за оставане на разположение, предназначено за държавните служители, освободени от длъжност в резултат от съкращаването на длъжността им.
            
         
      (1)  ОВ C 13, 14.1.2012 г.