CELEX: C2007/235/07
Language: mt
Date: 2007-10-06 00:00:00
Title: Kawża C-325/05: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat- 18 ta' Lulju 2007 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Darmstadt — Il-Ġermanja) — Derin Ismail vs Landkreis Darmstadt-Dieburg (Assoċjazzjoni KEE-Turkija — Artikolu 59 tal-Protokoll Addizzjonali — Artikoli 6, 7 u 14 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Assoċazzjoni 1/80 — Dritt ta' aċċess liberu għall-impjieg skond it-tieni inċiż ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 7 — Dritt ta' residenza li huwa d-dritt korollarju tad-dritt ta' aċċess liberu għall-impjieg — Ċittadin Tork ta' aktar minn 21 sena u li ma jkunx aktar dipendenti fuq il-ġenituri tiegħu — Kundanni penali — Kundizzjonijiet għat-telf tad-drittijiet miksuba — Kompatibbiltà mar-regola li r-Repubblika tat-Turkija ma tistax tibbenefika minn trattament aktar favorevoli minn dak applikabbli bejn l-Istati Membri)

6.10.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 235/5
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta' Lulju 2007 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Darmstadt — Il-Ġermanja) — Derin Ismail vs Landkreis Darmstadt-Dieburg
   (Kawża C-325/05) (1)
   
   (Assoċjazzjoni KEE-Turkija - Artikolu 59 tal-Protokoll Addizzjonali - Artikoli 6, 7 u 14 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Assoċazzjoni 1/80 - Dritt ta' aċċess liberu għall-impjieg skond it-tieni inċiż ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 7 - Dritt ta' residenza li huwa d-dritt korollarju tad-dritt ta' aċċess liberu għall-impjieg - Ċittadin Tork ta' aktar minn 21 sena u li ma jkunx aktar dipendenti fuq il-ġenituri tiegħu - Kundanni penali - Kundizzjonijiet għat-telf tad-drittijiet miksuba - Kompatibbiltà mar-regola li r-Repubblika tat-Turkija ma tistax tibbenefika minn trattament aktar favorevoli minn dak applikabbli bejn l-Istati Membri)
   (2007/C 235/07)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Verwaltungsgericht Darmstadt
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrent: Ismail Derin
   
      Konvenut: Landkreis Darmstadt-Dieburg
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Verwaltungsgericht Darmstadt — Interpretazzjoni tat-tieni inċiż ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni Nru 1/80 tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni KEE/Turkija, kif ukoll ta' l-Artikolu 59 tal-Protokoll Addizzjonali dwar il-fażi tranżitorja prevista Ftehim ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija, iffirmat fit-23 ta' Novembru 1979 (ĠU L 293, p. 4) — Nuqqas ta' telf ta' dritt ta' aċċess liberu għall-impjieg u tad-dritt korollarju ta' residenza għal ċittadin Tork li daħal fit-territorju nazzjonali fil-kuntest tar-riunifikazzjoni tal-familja, li issa għandu iktar minn 21 sena u li l-għajxien tiegħu m'għadux aktar assigurat mill-ġenituri tiegħu — Trattament aktar favorevoli minn dak li hu mogħti liċ-ċittadini ta' l-Istati Membri
   Dispożittiv
   Ċittadin Tork, awtorizzat sabiex jidħol fit-territorju ta' Stat Membru, meta kien minuri, fil-kuntest tar-riunifikazzjoni tal-familja u li kiseb id-dritt ta' aċċess liberu għal kull attività b'salarju ta' l-għażla tiegħu skond it-tieni inċiż ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1/80, tad-19 ta' Settembru 1980, dwar l-iżvilupp ta' l-Assoċjazzjoni, adottata mill-Kunsill ta' Assoċjazzjoni mwaqqaf permezz tal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija, jitlef id-dritt ta' residenza fl-Istat Membru ospitanti li huwa korollarju ta' l-imsemmi dritt ta' aċċess liberu f'żewġ sitwazzjonijiet biss, jiġifieri:
   
               —
            
            
               fil-każijiet previsti fl-Artikolu 14(1) ta' din id-deċiżjoni jew
            
         
               —
            
            
               meta jitlaq mit-territorju ta' l-Istat Membru kkonċernat għal perijodu sinjifikattiv u mingħajr raġunijiet leġittimi,
            
         anki jekk huwa jkollu aktar minn 21 sena, ma jkunx aktar dipendenti fuq il-ġenituri tiegħu iżda jgħix b'mod indipendenti fl-Istat Membru kkonċernat, u ma jkunx disponibbli fis-suq tax-xogħol għal diversi snin minħabba li matul tali perijodu jkun serva piena ta' priġunerija li għaliha jkun ġie kkundannat mingħajr il-benefiċċju ta' sospensjoni. F'sitwazzjoni tali bħal dik tar-rikorrent fil-kawża prinċipali, l-interpretazzjoni li tippreċedi mhijiex inkompatibbli mar-rekwiżiti ta' l-Artikolu 59 tal-Protokoll Addizzjonali, iffirmat fit-23 ta' Novembru 1970 fi Brussell u konkluż, approvat u kkonfermat f'isem il-Komunità permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2760/72, tad-19 ta' Diċembru 1972.
   
      (1)  ĠU C 281 ta' 12.11.2005.