CELEX: 31974R2574
Language: it
Date: 1974-10-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2574/74 della Commissione, del 9 ottobre 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 275/ 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 10 . 10 . 74
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2574/74 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 9 ottobre 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che gli importi applicabili a titolo di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      importi compensativi nel settore dei cereali e del riso
                                                                      sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2457/74 (6)
europea,
                                                                      modificato dal regolamento (CEE) n . 2489/74 (7) ;
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                      considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                   nel regolamento (CEE) n . 2457/74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il              mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                      cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                                Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo-*-
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
74 (3), in particolare l'articolo 7,                                  tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  n . 2457/74 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del                                           Articolo 2
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­               Il presente regolamento entra in vigore il 10 ottobre
lare l'articolo 5,                                                     1974 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles , il 9 ottobre 1974 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                              Membro della Commissione
 (>)  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
 (2)  GU  n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .
 (3 ) GU  n. L  197 del 19 . 7 . 1974, pag . 1 .
 (4 ) GU  n. L  29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26 .                         (6) GU n . L 264 del 1°. 10 . 1974, 17 .
 (5 ) GU  n. L  209 del 31 . 7 . 1974, pag . 5 .                        ( 7) GU n . L 265 del 2. 10 . 1974, pag. 15 .
 ---pagebreak--- 10 . 10 . 74                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 275 / 13
              ANNEXE C — fílLAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — lil ¡LAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                base de céréales et de riz
              Heløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                        korn og ris
             Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                    ( REIVCIu.a.im kt)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        ηκ                           IKI                   UK
             N. delln tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B (!)                                                —                         0-200                  0-200
             !') l'our la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'aune part , sont considérés conune relevant des n " 8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — nue teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée ) supérieure à 45 "/»
                        ( en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 %> pour le riz , 2,5 "U pour le froment et le seigle , 3 "/» pour l'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres cércales .
                   I cs Kermes ile cércales , même en farines , relèvent en tout cas du il " 11.02 .
             I ') Meti henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 o« 11.02 på den ene siile ojj muler
                   pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode ) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                       avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstanscn .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetiisclien
                       Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteilc oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                  tîetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimet rico Ewers modificato ), calcolato sulla materi *
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono­     esr
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , n 3 % per l'omo,
                       a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 275 / 14                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            10. 10 . 74
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under
                  verdoling; 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van            nicer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — cen asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de             droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,      3 ge
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en        2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                      45 % by weight ,
                   — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2-5 Vo for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/<> for buckwheat, 5 •/« for oats and 2 •/• for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .