CELEX: 32006R0514
Language: sk
Date: 2006-03-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 514/2006 z  30. marca 2006 , ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 824/2000, pokiaľ ide o termín dodávky obilnín na intervenciu v niektorých členských štátoch v hospodárskom roku 2005/2006

31.3.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 93/31
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 514/2006
   z 30. marca 2006,
   ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 824/2000, pokiaľ ide o termín dodávky obilnín na intervenciu v niektorých členských štátoch v hospodárskom roku 2005/2006
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 6,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 824/2000 z 19. apríla 2000, ktoré stanovuje postupy pre preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a stanovuje metódy analýzy pre určenie akosti obilnín (2), sa ustanovuje, že v prípade prijateľnosti ponuky sú prevádzkovatelia čo najskôr informovaní o pláne dodávok. Na tieto účely sa článkom 4 ods. 3 uvedeného nariadenia ustanovuje, že posledná dodávka do intervenčného strediska, pre ktoré bola predložená ponuka, sa vykoná najneskôr do konca štvrtého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ponuka prijatá.
            
         
               (2)
            
            
               Hospodársky rok 2005/2006 je druhý rok, v ktorom sa uplatňuje intervenčný mechanizmus na obilniny v členských štátoch, ktoré pristúpili k Európskemu spoločenstvu 1. mája 2004.
            
         
               (3)
            
            
               Vďaka dobrým klimatickým podmienkam v nich bola úroda v roku 2005 opäť bohatá. Výsledkom boli relatívne nižšie ceny na vnútornom trhu oproti úrovni intervenčných cien. V dôsledku toho boli od začiatku intervenčného obdobia v novembri 2005 ponúknuté na intervenciu relatívne veľké množstvá. Vzhľadom na veľké množstvá ponúkané na intervenciu a ich zemepisné rozptýlenie nemôže byť dodržaná dodacia lehota, určená na 31. marec 2006. S cieľom umožniť primerané preberanie ponúk je potrebné predĺžiť dodaciu lehotu, a teda primeraným spôsobom ustanoviť výnimku z nariadenia (ES) č. 824/2000.
            
         
               (4)
            
            
               Situácia na trhu je naliehavá a vyžaduje si okamžité zavedenie opatrení. Je preto potrebné stanoviť okamžité uplatňovanie opatrení ustanovených v tomto nariadení.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Odchylne od článku 4 ods. 3 tretieho pododseku nariadenia (ES) č. 824/2000 sa v hospodárskom roku 2005/2006 posledná dodávka obilnín ponúknutých na intervenciu v Českej republike, v Estónsku, na Cypre, v Lotyšsku, v Litve, v Maďarsku, na Malte, v Poľsku, v Slovinsku a na Slovensku musí uskutočniť najneskôr do konca siedmeho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola ponuka prijatá, ale nie po 31. júli 2006.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 30. marca 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 21. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).
   
      (2)  Ú. v. ES L 100, 20.4.2000, s. 31. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1068/2005 (Ú. v. EÚ L 174, 7.7.2005, s. 65).