CELEX: 31971D0295
Language: da
Date: 1971-07-23 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 23. juli 1971 om afgiftsfritagelser i den tyske lov af 28. december 1968 forlænget den 23. december 1970, om indførelse af en afgift på godstransport ad landevej

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                61
 9.8.71                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 179/37
                                             KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                        af 23 . juli 1971
                  om afgiftsfritagelser i den tyske lov af 28. december 1968 forlænget den 23 . december
                                 1970, om indførelse af en afgift på godstransport ad landevej
                                           (Teksten på tysk er den eneste autentiske)
                                                        ( 71 /295 /EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       31 . december 1971 , uden at Kommissionen var ble­
FÆLLESSKABER HAR -                                                   vet underrettet derom i tide til at kunne fremkomme
                                                                     med sine bemærkninger i henhold til artikel 93 , stk.
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  3 , i traktaten ;
europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel
93 , stk . 2 , første afsnit, og stk. 3 ,                            ifølge artikel 92 , stk . 1 , er støtte, som ydes ved hjælp
                                                                     af statsmidler under enhver tænkelig form, der på­
under henvisning til de skriftlige og mundtlige be­                  virker samhandelen mellem medlemsstaterne, og som
mærkninger, der er forelagt af de interesserede par­                 fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevil­
ter, og                                                              kårene ved at begunstige visse virksomheder eller
                                                                     visse produkter, uforenelig med fællesmarkedet; be­
ud fra følgende betragtninger :                                      grebet støtte omfatter ikke blot faktiske ydelser så­
                                                                     ledes som tilskuddene i sig selv, men ligeledes inter­
I Kommissionens henstilling af 31 . januar 1968 , der                ventioner, som under forskellige former letter de af­
særligt omhandler afgiftsregler for godstransport ad                 gifter, som almindeligvis tynger en virksomheds bud­
landeveje1 ), har Kommissionen allerede over for den                 get, og som uden at være tilskud i ordets egentlige
tyske regering gjort opmærksom på, at visse afgifts­                 forstand er af samme natur, og som har en identisk
fritagelser og afgiftsnedsættelser, der er omtalt i det              virkning;
lovforslag, som var blevet forelagt den i overens­
stemmelse med artikel 1 , i Rådets beslutning af 21 .                a) afgiftsfritagelsen til fordel for de tyske havne­
marts 1962 , kunne vise sig uforenelig med det fælles                     byer kan påvirke samhandelen og fordreje kon­
                                                                          kurrencevilkårene mellem de servicevirksomhe­
marked ifølge artikel 92 i EØF-traktaten;
                                                                          der, der er oprettet i de tyske havnebyer og ser­
loven af 28 . december 1968 (2) indeholder særlige                        vicevirksomheder, der er oprettet i de andre
bestemmelser, som fastsætter                                              havne inden for Fællesskabet på den ene side, og
                                                                          på den anden side med hensyn til udvekslingen
a) afgiftsnedsættelser til fordel for de tyske havne­                     af tjenesteydelser inden for Fællesskabet mellem
     byer (stk. 3 , syvende afsnit),                                      de transportvirksomheder, der betjener henholds­
b) afgiftsnedsættelser til fordel for andre områder                       vis de tyske havne og Fællesskabets andre havne.
     end Vestberlin og »Zonenrandgebiet« (stk . 5 , før­             b) afgiftsfritagelserne og -nedsættelserne, som an­
     ste afsnit, stk. 6, andet og tredje afsnit), således                 vendes for andre områder end Vestberlin og »Zo­
     som det er beskrevet i den tyske lov,                                nenrandgebiet«, kan lette kostprisen så meget for
c) afgiftslempelser til fordel for visse transporter for                  de virksomheder, der arbejder inden for disse om­
     egen regning (stk . 7 );                                             råder, at det kan fordreje konkurrencevilkårene
                                                                          og påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne .
loven af 28 . december 1968, hvis anvendelse i begyn­                c) afgiftslettelser til fordel for transport for egen reg­
delsen var begrænset til den 31 . december 1970, blev                     ning har de samme følger for så vidt angår de
ved en lov af 23 . december 1970 (3) forlænget til den                    virksomheder, som de er til gavn for;
                                                                     de undtagelsesforanstaltninger, der er anført i den
(') EFT nr. L 35 af 8.2.1968, s . 14 .
(2) »Gesetz über die Besteuerung des Strassengüterver­               pågældende lov, og som har karakter af støtteforan­
    kehrs« af 28.12.1968, (Bundesgesetzblatt I, s. 1461 ,            staltninger ifølge artikel 92 , stk . 1 , tilsigter et mål,
    stk. 6 , 1 ).                                                    der er stik modsat det, der tilsigtes med en samord­
( ) Bundesblatt I , s . 1869 .                                       ning af transportvæsenet, eftersom en omlægning fra
 ---pagebreak--- 62                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende
landevejstrafik til jernbanetrafik - hvilket er lovens      c) afgiftslettelser til fordel for transport for egen
hovedformål - bremses i samme grad; disse foran­                regning foretaget af virksomheder, der kunne
staltninger er altså ikke berettigede ifølge artikel 77 ;      komme i vanskeligheder ved opkrævning af hele
                                                               afgiften, kan ikke komme ind under de i artikel
endvidere ville de nævnte foranstaltninger ikke                92, stk . 3 , nævnte undtagelser, eftersom deres al­
kunne komme ind under nogen af de i artikel 92 , stk .         mene karakter rækker videre end det begrænsede
2 og 3 , nævnte undtagelser, for så vidt disse måtte           regionale eller sektorbestemte anvendelsesområde
blive gjort gældende i det enkelte tilfælde ;                  for disse undtagelser -
a) da nedsættelserne til fordel for de tyske havne­         TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
    byer begunstiger de servicevirksomheder, der er
    oprettet i de tyske havnebyer til skade for Fæl­                                Arftikel 1
    lesskabets andre havnebyer,' og derved kan ændre
    samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod         Forbundsrepublikken Tyskland træffer straks de nød­
    den fælles interesse;                                   vendige foranstaltninger til ophævelse af :
                                                            a) de afgiftsnedsættelser til fordel for de tyske hav­
b) for så vidt afgiftsfritagelserne og -nedsættelserne
                                                               nebyer, der er fastsat i artikel 3 , syvende afsnit, i
    anvendes for andre områder end Vestberlin og
    »Zonenrandgebiet« således som det er beskrevet             loven af 28 . december 1968 , forlænget den 23 .
    i den tyske lovgivning, kan de ikke anses for              december 1970, om indførelse af en afgift på
    fremmende for udviklingen af disse områder; i              godstransport ad landevej ,
    øvrigt bekræfter manglen på overensstemmelse            b) de nedsættelser, der er fastsat i artikel 5 , til for­
    mellem disse områder, som den tyske regering i             del for andre områder end Vestberlin og »Zonen­
    øvrigt har anvist til regional investeringsstøtte, at      randgebiet«, og
    de pågældende afgiftsfritagelser og -nedsættelser       c) de afgiftslettelser, som i medfør af artikel 7 , ydes
    ikke' har et sådant formål ; følgelig kan der ikke         til visse, transporter for egen regning .
    henvises til undtagelsesbestemmelserne i artikel
    92 , stk . 3 , litra a) og c), som vedrører regionel                             Artikel 2
    udvikling ;                                             Denne beslutning er rettet til forbundsrepublikken
                                                            Tyskland .
selv om dette formål skulle være til stede, udgør be­
gunstigelser af denne art i øvrigt en driftsstøtte for      Udfærdiget i Bruxelles , den 23 . juli 1971 .
virksomhederne, som kan forlede dem til at nedsætte
sig et forkert sted "eller afholde dem fra tilpasningen ,                     På Kommissionens vegne
der på et tidspunkt kunne blive afgørende nødven­
                                                                                Franco M. MALFATTI
dige; disse støtteforanstaltninger kan i hvert fald ikke
anses som værende forenelige med fællesmarkedet ;                                     Formand