CELEX: 62016CN0167
Language: el
Date: 2016-03-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-167/16: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Juzgado de Primera Instancia n° 2 de Santander (Ισπανία) στις 23 Μαρτίου 2016 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. κατά Fernando Quintano Ujeta και María Isabel Sánchez García

6.6.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 200/11
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander (Ισπανία) στις 23 Μαρτίου 2016 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. κατά Fernando Quintano Ujeta και María Isabel Sánchez García
   (Υπόθεση C-167/16)
   (2016/C 200/16)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Ενάγουσα: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
   
      Εναγόμενοι: Fernando Quintano Ujeta και María Isabel Sánchez García
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Συνάδει προς το άρθρο 6, παράγραφος 1, και το άρθρο 7, παράγραφος 1, της οδηγίας 93/13/ΕΟΚ (1) του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 1993, σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες των συμβάσεων που συνάπτονται με καταναλωτές, το γεγονός ότι η διαπίστωση του καταχρηστικού χαρακτήρα ρήτρας πρόωρης λήξεως λόγω καταγγελίας, η οποία αποτελεί τη βάση διαδικασίας αναγκαστικής εκτελέσεως, δεν έχει καμία συνέπεια στη δικαστική διαδικασία κατά την οποία διαπιστώνεται;
            
         
               2)
            
            
               Συνάδει προς το άρθρο 6, παράγραφος 1, και προς το άρθρο 7, παράγραφος 1, της οδηγίας 93/13 ερμηνεία η οποία εξαρτά τις συνέπειες της διαπιστώσεως του καταχρηστικού χαρακτήρα ρήτρας πρόωρης λήξεως λόγω καταγγελίας από τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά των διαδικασιών τις οποίες μπορεί να επιλέξει να κινήσει ο επαγγελματίας;
            
         
               3)
            
            
               Συνάδει προς το άρθρο 6, παράγραφος 1, και προς το άρθρο 7, παράγραφος 1, της οδηγίας 93/13 ερμηνεία βάσει της οποίας, καίτοι μια προκαθορισμένη ρήτρα επιτρέπει την πρόωρη καταγγελία συμβάσεως μεγάλης διάρκειας λόγω αθετήσεως μη σοβαρού χαρακτήρα με αποτέλεσμα ο καταναλωτής να περιέρχεται σε δυσμενέστερη θέση από εκείνη που προκύπτει από την ενδοτικού χαρακτήρα εθνική διάταξη, η εν λόγω ρήτρα δεν είναι άκυρη απλώς και μόνον επειδή υφίσταται διορθωτικός κανόνας στο εθνικό δικονομικό δίκαιο, ο οποίος εφαρμόζεται μόνον στη συγκεκριμένη διαδικασία που επιλέγει να κινήσει ο επαγγελματίας και μόνον εφόσον πληρούνται συγκεκριμένες προϋποθέσεις;
            
         
               4)
            
            
               Αποτελεί το άρθρο 693, παράγραφος 3, του LEC (2) κατάλληλο και αποτελεσματικό μέσο, το οποίο επιτρέπει στον καταναλωτή να θεραπεύσει τις συνέπειες καταχρηστικής συμφωνίας πρόωρης λήξεως με καταγγελία, λαμβανομένου υπόψη ότι οφείλει να καταβάλει τους τόκους και τα έξοδα;
            
         
               5)
            
            
               Είναι σύμφωνη με την αρχή της αποτελεσματικότητας της οδηγίας 93/13 και με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3) εθνική δικονομική ρύθμιση η οποία αναγνωρίζει στον καταναλωτή δικαιώματα τα οποία αυτός μπορεί να ασκήσει στο πλαίσιο ιδιαίτερα ταχείας διαδικασίας εκτελέσεως, την οποία ο επαγγελματίας μπορεί να επιλέξει να κινήσει μεταξύ άλλων εναλλακτικών δυνατοτήτων, στις οποίες τα εν λόγω δικαιώματα δεν αναγνωρίζονται;
            
         
      (1)  ΕΕ 1993, L 95, σ. 29.
   
      (2)  [Ley de Enjuiciamiento Civil (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας)].
   
      (3)  ΕΕ 2000, C 364, σ. 1.