CELEX: 31984R1401
Language: el
Date: 1984-05-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1401/84 της Επιτροπής της 18ης Μαΐου 1984 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

23 . 5 . 84                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . L 137/ 15
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1401/84 THΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 18ης Μαΐου 1984
                   περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                                βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                οτι είναι σκοπιμο να γίνει αυτη η χορηγηση σύμφωνα με
                                                                      τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                      αριθ . 1354/83 της Επιτροπής της 17ης Μαΐου 1983 για τις
Έχοντας υπόψη :                                                       γενικές λεπτομέρειες εφαρμογής της διακίνησης και της
                                                                      χορήγησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη , βου­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                    τύρου και βουτυρελαίου στα πλαίσια της επισιτιστικής
κής Κοινότητας,                                                       βοήθειας (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
                                                                      κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 1886/83 (6)' ότι είναι αναγκαίο
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 804/68 του Συμβουλίου της                  να οριστούν, ιδίως, οι προθεσμίες και οι όροι χορήγη­
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  σης, καθώς και η διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί
τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊό­                      για να προσδιοριστούν τα έξοδα που θα προκύψουν"
ντων (*), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 856/84 (2), και ιδίως το άρθρο 7
παράγραφος 5 ,                                                        ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                                      σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 1037/82 του Συμβουλίου της                  σεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
26ης Απριλίου 1982 περί καθορισμού των γενικών κανό­
νων για την προμήθεια αποκορυφωμένου γάλακτος σε
σκόνη , στα πλαίσια του προγράμματος επισιτιστικής
βοήθειας του 1982 σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες
                                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
και σε ορισμένους ειδικευμένους οργανισμούς (3), και
ιδίως το άρθρο 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου της                                              Αρθρο 1
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983 , των
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 3331 /                   Σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .
82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της επισι­                1354/83 , οι οργανισμοί παρεμβάσεως προβαίνουν στη
τιστικής βοήθειας (4),                                                 χορήγηση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επι­
                                                                       σιτιστική βοήθεια υπό τους ειδικούς όρους που αναφέ­
Εκτιμώντας:                                                            ρονται στο παράρτημα I.
 ότι στα πλαίσια των προγραμμάτων επισιτιστικής βοή­
 θειας, τα οποία θεσπίζονται από τους κανονισμούς του
 Συμβουλίου που αναφέρονται στο παράρτημα I , ορισμέ­                                              Αρθρο 2
 νες τρίτες χώρες και δικαιούχοι οργανισμοί υπέβαλαν
 αιτήσεις χορηγήσεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε                        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
 σκόνη στις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρ­                       από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 τημα Γ                                                                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 1984.
                                                                                           Για την Επιτροπή
                                                                                            Poul DΑLSΑGΕR
                                                                                        Μέλος της Επιτροπής
 0)  ΕΕ   αριθ.  L  148 της 28 . 6. 1968 , σ . 13 .
 (2) ΕΕ   αριθ.  L  90 της 1 . 4. 1984, σ . 10.
 (3) ΕΕ   αριθ.  L  120 της 1 . 5 . 1982, σ . 1 .                      (5) ΕΕ αριθ. L 142 της 1 . 6. 1983 . σ . 1 .
 (4) ΕΕ   αριθ . L  196 της 20. 7 . 1983 , σ . 1 .                     (6) ΕΕ αριθ . L 187 της 12. 7 . 1983 , σ . 29.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/ 16                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  23 . 5 . 84
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                 Προκήρυξη διαγωνισμού (] )
         Καθορισμός της παρτίδας                            A                                            B
  1. Πρόγραμμα :                                                                  1983
     α) νομική βάση                                          Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
     β) προορισμός                                            Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.  Δικαιούχος                                                                  PAM
 3.  Χώρα προορισμού                                                            Αγκόλα
 4.  Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                   fob
 5.  Αντιπρόσωπος του
     δικαιούχου (2) (3)
 6.  Συνολική ποσότητα                                    115 τόνοι                                   175 τόνοι
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                          Απόθεμα παρέμβασης
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                             Βρετανικός
     χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                             Είσοδος στα αποθέματα μετά την 1η Νοεμβρίου 1983
10 . Συσκευασία                                                             25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη        «ANGOLA 2506 Q 1 / LEITE EM PÓ DESNATADO SEM VITAMINAS / FORNECIDO
     συσκευασία                               PELO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL / DOM DA COMUNIDADE
                                                                     ECONÒMICA EUROPEIA /
                                                         LOBITO»                    I                LUANDA »
12 . Περίοδος φόρτωσης                                                 Πριν τις 30 Ιουνίου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14.  Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης
     β) ημερομηνία λήξης της προ­
         θεσμίας για την υποβολή των
         προσφορών
15 . Διάφορα                              Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον βρετανικό οργανισμό παρεμβάσεως σύμφωνα
                                                          με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 137/ 17
          Καθορισμός της παρτίδας                                                 Γ
 1.   Πρόγραμμα :                                                                 1983
      α) νομική βάση                                      Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου
      β) προορισμός                                        Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.   Δικαιούχος
 3.   Χώρα προορισμού
                                           j                         Δημοκρατία της Σενεγάλης
 4.   Στάδιο και τόπος παράδοσης                                               cif Dakar
 5.   Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (3)               Commissariat à la sécurité alimentaire , 112 rue Blanchot , Dakar
 6.   Συνολική ποσότητα                                                         400 τόνοι
 7.   Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                        Αγορά της Κοινότητας
      νου γάλακτος σε σκόνη
 8.   Οργανισμός παρέμβασης , κάτο­                                                 -
      χος του αποθέματος
 9.   Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                           Παράρτημα I B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10 .  Συσκευασία                                                            25 χιλιόγραμμα
11 .  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                           «À LA RÉPUBLIQUE DU SÉNÉGAL»
      συσκευασία
12 .  Περίοδος φόρτωσης                                                 Πριν τις 15 Ιουλίου 1984
13 .  Ημερομηνία λήξης της προ­                                           Στις 4 Ιουνίου 1984
      θεσμίας για την υποβολή των
      προσφορών
14 .  Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
      νισμού στα πλαίσια του άρ­
      θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
      νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
      α) περίοδος φόρτωσης                                              Πριν τις 31 Ιουλίου 1984
      β) ημερομηνία λήξης της προ­                                        Στις 11 Ιουνίου 1984
           θεσμίας για την υποβολή των
           προσφορών
15 .  Διάφορα                                                                       -
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/ 18                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    23 . 5 . 84
        Καθορισμός της παρτίδας                            Δ                                             E
 1.  Πρόγραμμα:                                                                   1983
     α) νομική βάση                                        Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
     β) προορισμός                                           Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.  Δικαιούχος                                                                  PAM
 3.  Χώρα προορισμού                                                           Μπουτάν
 4.  Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                    fob
 5.  Αντιπρόσωπος του
     δικαιούχου (2) (3)
 6.  Συνολική ποσότητα                                   135 τόνοι                                     11 τόνοι
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                         Αγορά της Κοινότητας
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                             Γερμανικός
     χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                            Παράρτημα I B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10 . Συσκευασία                          25 χιλιόγραμμα σύμφωνα με το σημείο 4.2 του παραρτήματος I B του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                             αριθ . 1354/83
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                   « BHUTAN 2115 /                             « BHUTAN 2405 /
     συσκευασία
                                            CALCUTTA IN TRANSIT TO BHUTAN / ACTION OF THE WORLD FOOD
                                                                           PROGRAMME »
12 . Περίοδος φόρτωσης                                                  Πριν τις 30 Ιουνίου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14 . Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης
     β) ημερομηνία λήξης της προ­
         θεσμίας για την υποβολή των
         προσφορών
15 . Διάφορα                             Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως σύμφωνα με
                                                            το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ . L 137/ 19
          Καθορισμός της παρτίδας                                                    z
  1.  Πρόγραμμα :                                                                     1983
      α) νομική βάση                                        Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου
      β) προορισμός                                          Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.   Δικαιούχος
 3.   Χώρα προορισμού
                                           j                                     Ζιμπάμπουε
 4.   Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                      fob
 5.  Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (3)            Zimbabwe Embassy — Mr Hawkins , Av. des Arts 21-22, B-1040 Bruxelles
                                                                 (tel . 230 85 35 ; telex 24133 ZIMBRU)
 6.   Συνολική ποσότητα                                                           500 τόνοι
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                            Απόθεμα παρέμβασης
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                                Γερμανικός
      χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                            Είσοδος στα αποθέματα μετά την 1η Φεβρουαρίου 1984
10 .  Συσκευασία                                                              25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                    « MILK POWDER NON-ENRICHED / ΤΟ ZIMBABWE »
     συσκευασία
12 . Περίοδος φόρτωσης                                                    Πριν τις 15 Ιουλίου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­                                               Στις 4 Ιουνίου 1984
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14 . Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                                 Πριν τις 31 Ιουλίου 1984
     β) ημερομηνία λήξης της προ­                                           Στις 11 Ιουνίου 1984
          θεσμίας για την υποβολή των
          προσφορών
15 . Διάφορα                                                                           (4)
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/20                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    23 . 5 . 84
         Καθορισμός της παρτίδας                                                   H
  1. Πρόγραμμα :                                                                    1983
      α) νομική βάση                                         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
      β) προορισμός                                           Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
  2. Δικαιούχος                                                                    PAM
  3. Χώρα προορισμού                                                       Βλέπε παράρτημα II
 4.  Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                     fob
  5. Αντιπρόσωπος του                                                                -
     δικαιούχου (2) (3)
 6.  Συνολική ποσότητα                                                           100 τόνοι
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                           Αγορά της Κοινότητας
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                               Γαλλικός
     χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                              Παράρτημα I B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83
10 . Συσκευασία                           25 χιλιόγραμμα σύμφωνα με το σημείο 4.2 του παραρτήματος I B του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                              αριθ . 1354/83
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                                         Βλέπε παράρτημα II
     συσκευασία
12.  Περίοδος φόρτωσης                                                  Πριν τις 30 Ιουνίου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­                                                       —
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14 . Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                                            -
     β) ημερομηνία λήξης της προ­
         θεσμίας για την υποβολή των
         προσφορών
15 . Διάφορα                              Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον γαλλικό οργανισμό παρεμβάσεως σύμφωνα με το
                                                            άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83 (5)
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ . L 137/21
          Καθορισμός της παρτίδας                                                      Θ
 1.   Πρόγραμμα :                                                                     1983
      α) νομική βάση                                          Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
      β) προορισμός                                            Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.   Δικαιούχος                                                                     PAM
 3.   Χώρα προορισμού                                                       Βλέπε παράρτημα II
 4.   Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                      fob
 5.   Αντιπρόσωπος του                                                                 -
      δικαιούχου (2) (3)
 6.   Συνολική ποσότητα                                                            701 τόνοι
 7.   Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                           Αγορά της Κοινότητας
      νου γάλακτος σε σκόνη
 8.   Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                                     —
      χος του αποθέματος
 9.   Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                              Παράρτημα I B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10.   Συσκευασία                           25 χιλιόγραμμα σύμφωνα με το σημείο 4.2 του παραρτήματος I B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                                    1354/ 83
11 .  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                                         Βλέπε παράρτημα II
      συσκευασία
12 .  Περίοδος φόρτωσης                                                   Πριν τις 15 Ιουλίου 1984
13 .  Ημερομηνία λήξης της προ­                                              Στις 4 Ιουνίου 1984
      θεσμίας για την υποβολή των
      προσφορών
14.   Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
      νισμού στα πλαίσια του άρ­
      θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
      νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83 :
      α) περίοδος φόρτωσης                                                Πριν τις 31 Ιουλίου 1984
      β) ημερομηνία λήξης της προ­                                          Στις 11 Ιουνίου 1984
          θεσμίας για την υποβολή των
          προσφορών
15 .  Διάφορα                                                                          —
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/22                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         23 . 5 . 84
        Καθορισμός της παρτίδας                                                I
 1.  Πρόγραμμα :                                                                1983
     α) νομική βάση                                       Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου
     β) προορισμός                                         Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.  Δικαιούχος                                                                PAM
 3.  Χώρα προορισμού                                                   Βλέπε παράρτημα II
 4.  Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                 fob
 5.  Αντιπρόσωπος του                                                            -
     δικαιούχου (2) (3)
 6.  Συνολική ποσότητα                                                       320 τόνοι
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                       Απόθεμα παρέμβασης
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                          Ολλανδικός
     χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                           Είσοδος στα αποθέματα μετά την 1η Νοεμβρίου 1983
10 . Συσκευασία                                                          25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                                     Βλέπε παράρτημα II
     συσκευασία
12 . Περίοδος φόρτωσης                                               Πριν τις 15 Ιουλίου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­                                         Στις 4 Ιουνίου 1984
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14.  Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                            Πριν τις 31 Ιουλίου 1984
     β) ημερομηνία λήξης της προ­                                      Στις 11 Ιουνίου 1984
         θεσμίας για την υποβολή των
         προσφορών
15 . Διάφορα                                                                     -
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 84                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ . L 137/23
          Καθορισμός της παρτίδας                                                   K
 1.   Πρόγραμμα :                                                                   1983
      α) νομική βάση                                         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
      β) προορισμός                                           Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.   Δικαιούχος
 3.   Χώρα προορισμού
                                          ]                         Αραβική Δημοκρατία τηςΑιγύπτου
 4.   Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                     fob
 5.   Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (3)               Ambassade de la république arabe d'Egypte , section commerciale ,
                                            52 rue Hector Denis , B-1050 Bruxelles (tel . (02) 647 32 27 ; telex 64809 COMRAU B)
 6.   Συνολική ποσότητα                                                        2 000 τόνοι (s)
 7.   Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                          Αγορά της Κοινότητας
      νου γάλακτος σε σκόνη
 8.   Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                                    -
      χος του αποθέματος
 9.   Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                                        P)
10 .  Συσκευασία                                                              25 χιλιόγραμμα
11 .  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                                           « ΤΟ EGYPT »
      συσκευασία
12 .  Περίοδος φόρτωσης                                                     Πριν τις 30 Ιουνίου
13 .  Ημερομηνία λήξης της προ­                                             Στις 4 Ιουνίου 1984
      θεσμίας για την υποβολή των
      προσφορών
14.   Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
      νισμού στα πλαίσια του άρ­
      θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
      νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
      α) περίοδος φόρτωσης                                                Πριν τις 15 Ιουλίου 1984
      β) ημερομηνία λήξης της προ­                                          Στις 11 Ιουνίου 1984
          θεσμίας για την υποβολή των
          προσφορών
15 .  Διάφορα                                                                         -
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/24                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              23 . 5 . 84
        Καθορισμός της παρτίδας                         Λ                                           M
 1.  Πρόγραμμα :                                                              1983
     α) νομική βάση                                     Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
     β) προορισμός                                       Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.  Δικαιούχος                                                              PAM
 3.  Χώρα προορισμού                                                         Κίνα
 4.  Στάδιο και τόπος παράδοσης                                               fob
 5.  Αντιπρόσωπος του
     δικαιούχου (2) (3)
 6.  Συνολική ποσότητα                                520 τόνοι                                   780 τόνοι
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                     Αγορά της Κοινότητας
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­
     χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                                  (7)
10 . Συσκευασία                                                        25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη       «CHINA 2647 / DRIED SKIMMED MILK NON-ENRICHED / ACTION OF THE
     συσκευασία                                 WORLD FOOD PROGRAMME / FOR FREE DISTRIBUTION /
                                                     XINGANG»                                  SHANGHAI »
12.  Περίοδος φόρτωσης                                           Πριν τις 15 Αυγούστου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­                                        Στις 4 Ιουνίου 1984
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14 . Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                        Πριν τις 31 Αυγούστου 1984
     β) ημερομηνία λήξης της προ­                                    Στις 11 Ιουνίου 1984
         θεσμίας για την υποβολή των
          προσφορών
15 . Διάφορα                                                                   C)
                                                             (
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 137/25
          Καθορισμός της παρτίδας                                                    N
  1.  Πρόγραμμα :                                                                    1983
      α) νομική βάση                                         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
      β) προορισμός                                           Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
  2.  Δικαιούχος
  3.  Χώρα προορισμού                       j-                                     Σομαλία
  4.  Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                 cif Berbera
  5.  Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (3)          Director Food-Aid Dept ., Regional Government North-West Region , Hargeisa ,
                                                                        Somali Democratic Republic
  6.  Συνολική ποσότητα                                                           400 τόνοι
  7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                           Αγορά της Κοινότητας
      νου γάλακτος σε σκόνη
  8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­
      χος του αποθέματος
  9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                              Παράρτημα I B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83
10 .  Συσκευασία                                                               25 χιλιόγραμμα
11 .  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                                                    -
      συσκευασία
12 .  Περίοδος φόρτωσης                                                  Πριν τις 15 Αυγούστου 1984
13 .  Ημερομηνία λήξης της προ­                                              Στις 4 Ιουνίου 1984
      θεσμίας για την υποβολή των
      προσφορών
 14 . Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
      νισμού στα πλαίσια του άρ­
      θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
      νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
      α) περίοδος φόρτωσης                                               Πριν τις 31 Αυγούστου 1984
      β) ημερομηνία λήξης της προ­                                          Στις 11 Ιουνίου 1984
           θεσμίας για την υποβολή των
           προσφορών
 15 . Διάφορα                                                                         .(8)
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/26                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   23 . 5 . 84
         Καθορισμός της παρτίδας                                                  E
  1. Πρόγραμμα :                                                                   1982
     α) νομική βάση                                                 Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1037/82
     β) προορισμός                                                  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1038/82
 2.  Δικαιούχος                                                                   PAM
 3.  Χώρα προορισμού                                                           Φιλιππίνες
 4.  Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                    fob
 5.  Αντιπρόσωπος του                                                               -
     δικαιούχου (2) (3)
 6.  Συνολική ποσότητα                                                          475 τόνοι
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                         Αγορά της Κοινότητας
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                                   -
     χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                              Παράρτημα I B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10.  Συσκευασία                           25 χιλιόγραμμα σύμφωνα με το σημείο 4.2 του παραρτήματος I B του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                             αριθ. 1354/83
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                                       Βλέπε παράρτημα II
     συσκευασία
12 . Περίοδος φόρτωσης                                                Πριν τις 15 Αυγούστου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­                                            Στις 4 Ιουνίου 1984
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14 . Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                             Πριν τις 31 Αυγούστου 1984
     β) ημερομηνία λήξης της προ­                                        Στις 11 Ιουνίου 1984
         θεσμίας για την υποβολή των
         προσφορών
15 . Διάφορα                                                                        -
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 137/27
          Καθορισμός της παρτίδας                                                  O
 1.   Πρόγραμμα :                                                                    1983
      α) νομική βάση                                         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
      β) προορισμός                                           Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.   Δικαιούχος                                                                   CΙCR
 3.   Χώρα προορισμού                                                               Χιλή
 4.   Στάδιο και τόπος παράδοσης                                              cif Valparaiso
 5.   Αντιπρόσωπος του                          Cruz Roja Chilena, Avenida Santa Maria No 0150, Correo 21 , Casilla 246-V ,
      δικαιούχου (2) (3)                                                    Santiago de Chile
 6.   Συνολική ποσότητα                                                          100 τόνοι
 7.   Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                          Αγορά της Κοινότητας
      νου γάλακτος σε σκόνη
 8.   Οργανισμός παρέμβασης , κάτο­                                              Βελγικός
      χος του αποθέματος
 9.   Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                              Παράρτημα I B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10 .  Συσκευασία                           25 χιλιόγραμμα σύμφωνα με το σημείο 4.2 του παραρτήματος I B του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                               αριθ . 1354/83
11 .  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη        «CHI-4 / ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA /
      συσκευασία                                   DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / VALPARAISO»
12 .  Περίοδος φόρτωσης                                                  Πριν τις 30 Ιουνίου 1984
13 .  Ημερομηνία λήξης της προ­                                                       —
      θεσμίας για την υποβολή των
      προσφορών
14.   Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
      νισμού στα πλαίσια του άρ­
      θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
      νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83 :
      α) περίοδος φόρτωσης                                                            -
      β) ημερομηνία λήξης της προ­
          θεσμίας για την υποβολή των
          προσφορών
15 .  Διάφορα                              Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως σύμφωνα με το
                                                               άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/28                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    23 . 5 . 84
         Καθορισμός της παρτίδας                                                  Π
 1.  Πρόγραμμα :                                                                    1983
     α) νομική βάση                                          Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
     β) προορισμός                                            Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
 2.  Δικαιούχος                                                                   ΡΑΜ
 3.  Χώρα προορισμού                                                             Σομαλία
 4.  Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                     fob
 5.  Αντιπρόσωπος του                                                                -
     δικαιούχου (2) (3)
 6.  Συνολική ποσότητα                                                          210 τόνοι
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                          Αγορά της Κοινότητας
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                                    -
     χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                               Παράρτημα I Β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10.  Συσκευασία                            25 χιλιόγραμμα σύμφωνα με το σημείο 4.2 του παραρτήματος I Β του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                              αριθ . 1354/83
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                                        Βλέπε παράρτημα II
     συσκευασία
12 . Περίοδος φόρτωσης                                                  Πριν τις 15 Ιουλίου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­                                             Στις 4 Ιουνίου 1984
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14 . Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                               Πριν τις 31 Ιουλίου 1984
     β) ημερομηνία λήξης της προ­                                         Στις 11 Ιουνίου 1984
         θεσμίας για την υποβολή των
         προσφορών
15 . Διάφορα                                                                         -
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ . L 137/29
          Καθορισμός της παρτίδας                                                     P
  1.  Πρόγραμμα :                                                                      1983
      α) νομική βάση                                         Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 1992/83 του Συμβουλίου
      β) προορισμός                                           Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983
      Δικαιούχος
                                           j                           Αραβική Δημοκρατία τηςΑιγύπτου
 2.
 3.  Χώρα προορισμού
 4.   Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                       fob
 5.  Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (3)                Ambassade de la république arabe d' Egypte, section commerciale ,
                                            52 rue Hector Denis , B- 1 050 Bruxelles (tel . (02) 647 32 27 ; telex 64809 COMRAU B)
 6.   Συνολική ποσότητα                                                          2 000 τόνοι (6)
 7.  Προέλευση του αποκορυφωμέ­                                              Αγορά της Κοινότητας
     νου γάλακτος σε σκόνη
 8.  Οργανισμός παρέμβασης, κάτο­                                                       —
     χος του αποθέματος
 9.  Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                                           (7)
10.  Συσκευασία                                                                 25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη                                              «TO EGYPT»
     συσκευασία
12 . Περίοδος φόρτωσης                                                      Πριν τις 15 Ιουλίου 1984
13 . Ημερομηνία λήξης της προ­                                                Στις 4 Ιουνίου 1984
     θεσμίας για την υποβολή των
     προσφορών
14 . Σε περίπτωση δεύτερου διαγω­
     νισμού στα πλαίσια του άρ­
     θρου 14 παράγραφος 2 του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                                   Πριν τις 31 Ιουλίου 1984
     β) ημερομηνία λήξης της προ­                                             Στις 11 Ιουνίου 1984
          θεσμίας για την υποβολή των
          προσφορών
15 . Διάφορα                                                                            -
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/30                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  23 . 5 . 84
             Σημειώσεις:
             Η Το παρόν παράρτημα , μαζί με την προκήρυξη που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των
                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ . C 208 της 4ης Αυγούστου 1983 , σ . 9, επέχει θέση προκηρύξεως
                 διαγωνισμού.
             (2) Βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ .
                 C 229 της 26. 8 . 1983 , σ . 2.
             (3) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα
                 αποστολής .
             (4) Να παραδοθεί σε κιβώτια των 20 ποδών.
                 Όροι: shippers : count, load and stowage (cls).
             (5) Για το λιμάνι Νταρ-Εσ-Σαλάμ :
                 να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέττες — 40 σάκκοι (χαρτοκιβώτια) ανά παλέττα, με πλαστικό
                 περίβλημα .
             (6) Η προσφορά δύναται να αφορά μία μερική ποσότητα 500 τόνων ή ένα πολλαπλάσιο των 500 τόνων"
                 βλέπε άρθρο 11 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 .
             (7) Η σκόνη γάλακτος πρέπει να ληφθεί με τη μέθοδο «1ο\ν -1ΐC3ί temperature , expressed \whey protein
                 nitrogen , not less than 6 πι§/§» και να ανταποκρίνεται στα χαρακτηριστικά που περιλαμβάνονται στο
                 παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 625 /78 (ΕΕ αριθ.L 84 της 31 . 3 . 1978 , σ . 19).
             (8) O υπερθεματιστής αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων στην ακόλουθη διεύθυνση :
                 EEC Commission Delegate ,
                 ΡΟ Βοx 943 ,
                 Mogadiscio ,
                 Somali Democratic Republic
                 (telex FED MOG SM 628).
             (9) Να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέττες — 40 σάκκοι (χαρτοκιβώτια) ανά παλέττα , με πλαστικό
                 περίβλημα .
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 84                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ . L 137 /31
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                    Totalmængde             Delmængde              Modtager        Modtagerland
       Parti
                             (i tons )            (i tons )                                                     Emballagens påtegning
  Bezeichnung       Gesamtmenge             Teilmengen
    der Partie
                          der Partie
                                            ( in Tonnen )         Empfänger      Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
                       ( in Tonnen )
                 Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                  Δικαιούχος    Χώρα προορισμού             Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                               (σε τόνους)
                       (σε τόνους)
                    Total quantity      Partial quantities        Beneficiary
       Lot
                         ( in tonnes )        ( in tonnes )                      Recipient country           Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire   Pays destinataire
      du lot            ( en tonnes )        ( en tonnes )                                                   Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale     Quantitativi parziali
 Designazione         della partita                               Beneficiario   Paese destinatario
  della partita                          ( in tonnellate)                                                     Iscrizione sull'imballaggio
                    ( in tonnellate )
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij               ( in ton )       Begunstigde    Bestemmingsland            Aanduiding op de verpakking
                            ( in ton )
        G                      100                   10        PAM             Zambie               Une croix verte de 30 x 30 cm suivie de :
                                                                                                    ZAMBIA 2538 / DAR-ES-SALAAM IN
                                                                                                    TRANSIT TO LUSAKA / ACTION OF THE
                                                                                                    WORLD FOOD PROGRAMME
                                                     90        PAM             Burundi              Une croix noire de 30 x 30 cm suivie de :
                                                                                                    BURUNDI 518 P2 / BUJUMBURA VIA
                                                                                                    DAR-ES-SALAAM / ACTION DU PRO­
                                                                                                    GRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
        H                      701                   55        PAM             Benin                BENIN 2096 PI / COTONOU / ACTION
                                                                                                    DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MON­
                                                                                                    DIAL
                                                    416        PAM             Mauritanie           MAURITANIE 1361 / ROSSO VIA DAKAR /
                                                                                                    ACTION DU PROGRAMME ALIMEN­
                                                                                                    TAIRE MONDIAL
                                                    230        PAM             Ouganda              UGANDA 1373 E / KAMPALA VIA MOM­
                                                                                                    BASA / ACTION OF THE WORLD FOOD
                                                                                                    PROGRAMME
        I                      320                  320        PAM             Mozambique           MOCAMBIQUE 2477 / MAPUTO / LEITE
                                                                                                    DESNATADO EM PÓ SEM VITAMINAS /
                                                                                                    ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR
                                                                                                    MUNDIAL
        O                      475                  150        PAM             Philippines          PHILIPPINES 2318 PI / ZAMBOANGA /
                                                                                                    ACTION OF THE WORLD FOOD PRO­
                                                                                                    GRAMME
                                                    120        PAM             Philippines          PHILIPPINES 2318 PI          / CAGAYAN DE
                                                                                                    ORO / ACTION OF THE WORLD FOOD
                                                                                                    PROGRAMME
                                                    150        PAM             Philippines          PHILIPPINES 2318 PI / DAVAO / ACTION
                                                                                                    OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
                                                    55         PAM             Philippines          PHILIPPINES 2318 PI / POLLOC / ACTION
                                                                                                    OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
 ---pagebreak--- Αριθ . L 137/32                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      23 . 5 . 84
      Parti        Totalmængde              Delmængde
                            (i tons )            (i tons )       Modtager       Modtagerland               Emballagens påtegning
                   Gesamtmenge
  Bezeichnung            der Partie         T eilmengen
   der Partie                               ( in Tonnen )
                                                                Empfänger      Bestimmungsland         Aufschrift auf der Verpackung
                      ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                 Δικαιούχος    Χώρα προορισμού          Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                               ( σε τόνους )
                      ( σε τόνους )
                   Total quantity       Partial quantities
       Lot
                        ( in tonnes )        ( in tonnes )
                                                                Beneficiary   Recipient country         Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire
     du lot            ( en tonnes )         ( en tonnes )                     Pays destinataire         Inscription sur l'emballage
                  Quantità totale
 Designazione                          Quantitativi parziali
                     della partita                              Beneficiario  Paese destinatario         Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    ( in tonnellate )
                                         ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding        van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                                Begunstigde    Bestemmingsland
 van de partij                                  ( in ton )                                             Aanduiding op de verpakking
                           ( in ton )
       Q                      210                  120       PAM             Somalie             SOMALIA 2349 PI / MOGADISCIO /
                                                                                                 ACTION OF THE WORLD FOOD PRO­
                                                                                                 GRAMME
                                                    60       PAM             Somalie             SOMALIA 2349 PI / BERBERA / ACTION
                                                                                                 OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
                                                    30       PAM             Somalie             SOMALIA 2349 PI / MOGADISCIO /
                                                                                                 ACTION OF THE WORLD FOOD PRO­
                                                                                                 GRAMME