CELEX: 52012JC0021
Language: hu
Date: 2012-07-12
Title: Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52012JC0021
		
			Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet módosításáról /* JOIN/2012/021 final - 2012/0197 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.                 
2012. március 23-án a Tanács elfogadta a 267/2012/EU
rendeletet, amely hatályon kívül helyezte és felváltotta a 961/2010/EU
rendeletet.
2.                 
Amennyiben egy tagállam intézkedést hoz a
munkavállalók egészségének és biztonságának védelmére és a környezetvédelemre
vonatkozó jogi kötelezettségek betartásának biztosítására abban az esetben, ha
e rendelet végrehajtása iráni személlyel, szervezettel vagy szervvel folytatott
együttműködést érinthet, sürgős esetekben meg kell engedni a tagállam
számára, hogy előzetes értesítés nélkül ilyen intézkedést hozzon, feltéve
hogy ezt követően a lehető leghamarabb értesíti a többi tagállamot és
a Bizottságot.
3.                 
Amennyiben egy tagállam valamely jegyzékbe vett
személy, szervezet vagy szerv számára (vagyis a IX. mellékletben felsorolt
olyan személy, szervezet vagy szerv számára, akinek vagy amelynek eszközeit be
kell fagyasztani) az adott személy, szervezet vagy szerv jegyzékbe vételét
megelőzően engedélyt adott szénhidrogének kitermelésével kapcsolatos
tevékenységek folytatására, az adott tagállam illetékes hatósága eltérést
engedélyezhet a rendeletben előírt egyes tilalmak alól, amennyiben erre
azért van szükség, hogy megelőzzék a környezeti kárt vagy az engedély
végleges értékvesztését.
2012/0197 (NLE)
Közös javaslat
A TANÁCS RENDELETE
az Iránnal szembeni korlátozó
intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az Iránnal szembeni korlátozó
intézkedésekről szóló, 2010. július 26-i 2010/413/KKBP tanácsi határozatra[1],
tekintettel az Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1)       A 267/2012/EU rendelet[2] hatályba lépteti az Iránnal szembeni
korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP határozat módosításáról
szóló 2012/35/KKBP határozatban[3] előírt
intézkedéseket.
(2)       A környezet, valamint a
munkavállalók egészségének és biztonságának védelme érdekében rendelkezni kell
arról, hogy a tagállamok illetékes hatóságai minden olyan intézkedést
meghozhatnak, amelyet a munkavállalók egészségének és biztonságának védelmére
és a környezetvédelemre vonatkozó jogi kötelezettségek betartásának
biztosításához szükségesnek ítélnek. Sürgős esetekben meg kell engedni a
tagállamok számára, hogy előzetes értesítés nélkül ilyen intézkedést hozzanak,
feltéve hogy ezt követően a lehető leghamarabb értesítik a többi
tagállamot és a Bizottságot.
(3)       Amennyiben egy tagállam
valamely jegyzékbe vett személy, szervezet vagy szerv számára az adott személy,
szervezet vagy szerv jegyzékbe vételét megelőzően engedélyt adott
szénhidrogének feltárásával kapcsolatos tevékenységek folytatására, az adott
tagállam illetékes hatósága eltérést engedélyezhet a 267/2012/EU rendeletben
előírt egyes tilalmak alól, amennyiben erre azért van szükség, hogy
megelőzzék a környezeti kárt vagy az engedély végleges értékvesztését,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 267/2012/EU rendelet a következőképpen
módosul:
1.           A 43. cikk (3) bekezdésének helyébe
a következő szöveg lép:
„(3) Az érintett tagállam legalább tíz munkanappal
az engedélyezést megelőzően értesíti a többi tagállamot és a
Bizottságot az (1) bekezdésben említett megállapításról, valamint arról, hogy
szándékában áll megadni az engedélyt. Amennyiben az Unióban sürgős
fellépést igénylő veszély fenyegeti a környezetet és/vagy a munkavállalók
egészségét és biztonságát, az érintett tagállam előzetes értesítés nélkül
megadhatja az engedélyt, és az engedélyezést követő három munkanapon belül
értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot.”
2.           A rendelet a következő 43a.
cikkel egészül ki:
„43a. cikk
(1) A 17. cikk (2) bekezdésének b) pontjában,
valamint a 23. cikk (2) és (3) bekezdésében – amennyiben ezek a IX. mellékletben,
a 30. és a 35. cikkben felsorolt személyekre, szervezetekre vagy szervekre
hivatkoznak – említett iráni személyek, szervezetek vagy szervek tekintetében a
8.és 9. cikktől és a 17. cikk (1) bekezdésétől eltérve, egy tagállam
illetékes hatósága az általa megfelelőnek ítélt feltételek mellett
engedélyezhet szénhidrogének Unión belüli feltárásához vagy kitermeléséhez
kapcsolódó, valamely tagállam által a IX. mellékletben felsorolt személy,
szervezet vagy szerv számára ilyen feltárásra vagy kitermelésre vonatkozóan
kibocsátott engedély alapján folytatott tevékenységeket a következő
feltételek teljesülése esetén:
a)      a szénhidrogének Unión belüli feltárására
vagy kitermelésére vonatkozó engedélyt azt az időpontot
megelőzően bocsátották ki, amelyen a IX. mellékletben felsorolt
személyt, szervezetet vagy szervet jegyzékbe vették;
b)      az engedélyezés szükséges ahhoz, hogy az
Unióban megelőzzék a környezeti kárt, illetve az engedély végleges
értékvesztését, abban az esetben, ha egy tagállam az alkalmazandó nemzeti
jogszabályoknak megfelelően ideiglenesen átveszi az engedély és/vagy az
engedélyezett tevékenységgel kapcsolatban használt vezeték és infrastruktúra
adminisztratív irányítását.
(2) Az (1) bekezdésben előírt eltérést csak a
szükséges időszakra kell engedélyezni, és érvényessége nem haladhatja meg
a IX. mellékletben felsorolt személy, szervezet vagy szerv számára kibocsátott
engedély érvényességi idejét. Abban az esetben, ha az illetékes hatóság úgy
véli, hogy szerződéses jogok és kötelezettségek átszállására vagy
kártalanításra van szükség, az eltérés érvényességének időtartama nem
haladhatja meg az 5 évet.
(3) Az érintett tagállam legalább tíz munkanappal
az engedélyezést megelőzően értesíti a többi tagállamot és a
Bizottságot arról, hogy szándékában áll megadni az engedélyt. Amennyiben olyan
veszély fenyegeti a környezetet az Unióban, amely a környezeti kár
megelőzése érdekében sürgős fellépést igényel, az érintett tagállam
előzetes értesítés nélkül megadhatja az engedélyt, és az engedélyezést
követő három munkanapon belül értesíti a többi tagállamot és a
Bizottságot.”
3.           A X. melléklet címe kiegészül a 43a.
cikkre való hivatkozással.
2. cikk 
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L 195., 2010.7.27., 39. o.
[2]               HL L 88., 2012.3.24., 1. o.
[3]               HL L 19., 2012.1.24., 22. o.