CELEX: 31975R0987
Language: it
Date: 1975-04-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 987/75 della Commissione, del 16 aprile 1975, relativo ad una gara per le spese di fornitura di latte scremato in polvere all'Etiopia a titolo di aiuto alimentare

N. L 95/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 17 . 4 . 75
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 987/75 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 16 aprile 1975
               relativo ad una gara per le spese di fornitura di latte scremato in polvere
                                           all' Etiopia a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                                                    Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione                    1.     È indetta una gara, conformemente al disposto
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti             del regolamento (CEE) n . 597/75, per le spese di forni­
lattiero-Caseari ( l ), modificato da ultimo dal regola­            tura di una partita di 800 tonnellate di latte scremato
mento (CEE) n . 740/75 (2), in particolare l'articolo 7,            in polvere all'Etiopia di cui 500 tonnellate ai sensi del
paragrafo 5,                                                        regolamento (CEE) n . 3234/74 e 300 tonnellate ai
                                                                    sensi del regolamento (CEE) n . 3236/74.
considerando che il regolamento (CEE) n . 3234/74 del
Consiglio, del 17 dicembre 1974, relativo alla fornitura            2.     La consegna deve essere effettuata :
di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare
ai paesi del Sahel, all'Etiopia ed alla Somalia ai sensi            — cif Assab per 400 tonnellate ;
del regolamento (CEE) n . 1826/74 (3), prevede in parti­            — cif Massawa per 400 tonnellate.
colare la fornitura all'Etiopia di 500 tonnellate di latte
scremato in polvere ;
                                                                                             Articolo 2
considerando che il regolamento (CEE) n . 3236/74 del
Consiglio, del 17 dicembre 1974, che stabilisce le
norme generali relative alla fornitura di latte scremato             1 . Il latte scremato in polvere viene ritirato presso
in polvere a titolo di aiuto alimentare ai paesi del                l'organismo d'intervento tedesco.
Sahel ed all' Etiopia (4), prevede, tra l'altro, di mettere a
disposizione dell'Etiopia 1 600 tonnellate di latte scre­           2. Esso è imballato conformemente all'allegato del
mato in polvere ;                                                   regolamento (CEE) n . 597/75. L'organismo d'inter­
                                                                    vento interessato ha cura di far apporre sull'imbal­
considerando che l' Etiopia ha chiesto la fornitura                 laggio, in lettere dell'altezza di almeno un centimetro,
d'urgenza di 800 tonnellate di latte scremato in                    la dicitura seguente :
polvere che possono essere messe a disposizione
dall'organismo d'intervento tedesco ; che le corrispon­             « Skimmed-milk powder — Gift of the European
denti spese di fornitura devono formare oggetto di                  Economic Community to Ethiopia — to be distri­
gara conformemente al disposto del regolamento                      buted free of charge ».
(CEE) n . 597/75 della Commissione, del 6 marzo
 1975, relativo a gare per le spese di fornitura di latte           3 . L imbarco ha luogo al più presto, e comunque
scremato in polvere d'ammasso pubblico a titolo di                  non oltre il 16 giugno 1975 .
aiuto alimentare ai paesi del Sahel e all' Etiopia (5) ;
considerando che l'applicazione del regolamento
                                                                                             Articolo 3
(CEE) n . 597/75         esige tuttavia alcune precisazioni,
specie per quanto       riguarda il termine di presentazione
delle offerte e le      modalità di consegna di latte scre­          1.    La gara ha per oggetto le spese di fornitura dal
 mato in polvere ;       che, soprattutto nell'eventualità di       momento del ritiro della merce dai depositi dell'orga­
 un ingombro del        porto di destinazione previsto può          nismo d' intervento fino al momento del ritiro nella
 rivelarsi necessario dirottare la merce verso un altro             stiva della nave nel porto di sbarco. Sono a carico del
 porto ; che occorre pertanto considerare la possibilità             paese destinatario tutte le spese successive alla
di modificare le spese inizialmente preventivate ;                  consegna della merce, comprese le spese di sbarco
                                                                    (quali disistivaggio, sollevamento, ricezione), nonché le
considerando che le misure previste nel presente rego­              eventuali spese di trasporto con alleggio.
lamento sono conformi al parere del comitato di
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,                 2. I tassi e le modalità delle eventuali spese per
                                                                     ritardo di sbarco nel porto di destinazione e dell'even­
(•)  GU  n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 13 .                       tuale premio di celerità (dispatch money), che sono
( 2) GU  n. L 74 del 22. 3 . 1975, pag. 1 .
(})  GU  n. L 346 del 24. 12. 1974, pag. 2.                          rispettivamente a carico o a beneficio del paese desti­
(4)  GU  n. L 346 del 24. 12. 1974, pag. 4.                          natario, sono fissati nel contratto tra l'aggiudicatario
(5) GU n . L 63 dell'8 3. 1975, pag. 7.                             che agisce in qualità di mandatario della Comunità e
 ---pagebreak--- 17 . 4 . 75                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 95/ 15
il trasportatore e devono essere stati preventivamente                   mare con almeno 72 ore di anticipo il paese
convenuti fra tale mandatario e il ricevente del paese                   destinatario della data probabile di arrivo della
destinatario .                                                           nave in porto ;
                                                                 2. trasmette nel più breve termine alla Commissione
                         Articolo 4
                                                                     le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).
Il termine per la presentazione delle offerte scade il
                                                                                          Articolo 6
13 maggio 1975, alle ore 12.
                                                                 1.     Su domanda della Commissione che designa un
                         Articolo 5                              porto diverso da quelli di cui all'articolo 1 , l'orga­
                                                                 nismo d'intervento tedesco, d'accordo con l'aggiudica­
Il governo tedesco :                                             tario, può far sbarcare il latte scremato in polvere nel
1 . assicura che l'aggiudicatario :                              nuovo porto designato .
    a) faccia pervenire al paese destinatario, nel più           2. In tal caso, l'organismo d'intervento tedesco
        breve termine dopo il carico della merce, una            concorda con l'aggiudicatario la riduzione o l'aumento
        comunicazione indicante il . nome della nave, la         delle spese rispetto a quelle inizialmente preventivate .
        data di carico, il quantitativo e la qualità della       3.     L'organismo d'intervento comunica immediata­
        merce constatati all'imbarco nonché il porto di          mente alla Commissione il nuovo importo concordato
        sbarco ;                                                 per le spese .
    b) informi il paese destinatario della data presunta
        di arrivo della nave al porto di sbarco almeno 10                                 Articolo 7
        giorni franchi prima di tale data ;                      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
    c) provvede affinché sia inserito nel contratto di           successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
        nolo l'obbligo per il capitano della nave di infor­      ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 16 aprile 1975 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        Membro della Commissione