CELEX: 21998A0807(01)
Language: lt
Date: 882403200000
Title: Suderintas protokolas

Svarbus teisinis pranešimas

|

21998A0807(01)

Oficialusis leidinys L 219 , 07/08/1998 p. 0026 - 0037

		Suderintas protokolas1. Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų atstovai pripažįsta, kad derybų dėl Susitarimo, apibūdinamo toliau esančioje 8 dalyje, metu, kuriose siekta sukurti bendrą sistemą, apibūdinančią ir įvertinančią pažangą naudojant humaniškesnius spąstus ir gaudymo spąstais būdus, buvo pasiektas toliau aprašomas susitarimas.2. Europos bendrija ir Jungtinės Amerikos Valstijos mano, kad prie šio Susitarimo pridedami standartai numato tokią bendrą sistemą bei suteikia pagrindą tų šalių atitinkamoms kompetentingoms institucijoms bendradarbiauti toliau plėtojant ir įgyvendinant standartus.3. Pabrėždamos tai, kad patvirtinimas nėra ketinimas pakeisti kompetencijos, reguliuojant spąstų ir gaudymo spąstais būdų naudojimą Jungtinėse Valstijose, pasiskirstymą, Jungtinės Amerikos Valstijos patvirtina pridedamus standartus kaip tokią jų kompetentingoms institucijoms pateiktą bendrą sistemą, įgyvendinant humanišką nurodytų sausumos arba pusiau vandens žinduolių rūšių gaudymą spąstais.4. Europos bendrija ir Jungtinės Amerikos Valstijos ketina skatinti ir paremti jų atitinkamų institucijų tyrinėjimų, plėtros, stebėjimo ir mokymo programas, skatinančias naudoti ir taikyti tokius spąstus ir gaudymo spąstais būdus, kuriuos naudojant su tokiais gyvūnais humaniškai elgiamasi. Abi šalys pripažįsta, kad gavus tokiomis programomis pagrįstą naują techninę ir mokslinę informaciją ir duomenis, reikia iš naujo įvertinti ir atnaujinti prie šio susitarimo pridedamus standartus.5. Europos bendrija ir Jungtinės Amerikos Valstijos ir toliau ketina skatinti savo kompetentingas institucijas stebėti ir informuoti apie pažangą, padarytą įgyvendinant prie šio susitarimo pridedamus standartus.6. Europos bendrija ir Jungtinės Amerikos Valstijos pripažįsta, kad nė viena šio susitarimo nuostata neturi jokio poveikio jų teisėms ir įsipareigojimams pagal Marakešo sutartį, įsteigiančią Pasaulio prekybos organizaciją.7. Europos bendrija ir Jungtinės Amerikos Valstijos pareiškia apie savo ketinimus konsultuotis tarpusavyje, vienos iš jų prašymu, dėl visų šio susitarimo ar pridedamų standartų klausimų, siekiant rasti abiem pusėms priimtiną sprendimą.8. Visur, kur pridedamuose standartuose naudojamas terminas "Susitarimas", jis reiškia Kanados, Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimą dėl humaniško gyvūnų gaudymo spąstais standartų.Priimta Briuselyje, 1997 m. gruodžio aštuonioliktąją dieną, dviem egzemplioriais anglų kalba.Europos bendrijos vardu (parašas)+++++ TIFF +++++Jungtinių Amerikos Valstijų vardu (parašas)+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRIEDASNURODYTŲ SAUSUMOS IR PUSIAU VANDENS ŽINDUOLIŲ HUMANIŠKO GAUDYMO SPĄSTAIS STANDARTAII DALIS: STANDARTAI1. TIKSLAI, PRINCIPAI IR BENDROJI STANDARTŲ REIKŠMĖ1.1. TikslaiStandartų tikslas – užtikrinti pakankamą spąstais sugautų gyvūnų gerovę bei toliau ją gerinti.1.2. Principai1.2.1. Vertinant, ar gaudymo spąstais būdas yra humaniškas, turi būti įvertinama spąstais sugauto gyvūno gerovė.1.2.2. Principas, nulemiantis, ar gaudymo spąstais būdas yra humaniškas, yra to būdo atitikimas 2 ir 3 skirsniuose nustatytiems ribiniams reikalavimams.1.2.3. Nustatant standartus daroma prielaida, kad spąstai turėtų būti atrankiniai, efektyvūs ir atitiktų kiekvienos Šalies atitinkamus žmonių saugos reikalavimus.1.3. Bendroji reikšmė1.3.1. Gyvūnų gerovę apibrėžia jų gebėjimo prisitaikyti prie aplinkos lengvumo ar sunkumo mastas bei jų negalėjimo prisitaikyti prie aplinkos mastas. Kadangi gyvūnai prie aplinkos bando prisitaikyti labai įvairiais būdais, vertinant gyvūnų gerovę reiktų naudoti įvairias priemones.Spąstais sugautų gyvūnų gerovę atspindi fiziologiniai, sužalojimo ir elgsenos rodikliai. Kadangi kai kurie iš šių rodiklių nebuvo tyrinėjami daugybės rūšių atžvilgiu, tolesni moksliniai tyrinėjimai bus būtini ribų pagal tuos standartus nustatymui.Nors gerovė gali būti labai įvairi, terminas "humaniškas" naudojamas tik tiems gaudymo spąstais būdams, kada susijusių gyvūnų gerovė išlieka pakankamame lygyje, nors yra pripažinta, jog gaudant žudančiais spąstais tam tikromis aplinkybėmis gali būti trumpas nepakankamos gerovės lygio laikotarpis.1.3.2. Standartuose nustatytos spąstų sertifikavimo ribos apima:(a) sulaikantiems spąstams: rodiklių lygį, kurį viršijus spąstais sugautų gyvūnų gerovė laikoma nepakankama;(b) žudantiems spąstams: laikotarpį iki sąmonės netekimo ir nejautrumo, ir šios padėties išlaikymą iki gyvūno mirties.1.3.3. Nors gaudymo spąstais metodai turi atitikti 2.4 ir 3.4 skirsnių reikalavimus, reiktų atkreipti dėmesį į nuolatinį spąstų konstrukcijos ir spendimo tobulinimą, o visų pirma į:(a) sulaikančiais spąstais sugautų gyvūnų gerovės gerinimą tuo metu, kol jie būna uždaryti spąstuose;(b) žudančiais spąstais sugautų gyvūnų greitą sąmonės netekimą ir tapimą nejautriais; ir(c) netikslinių gyvūnų sugavimo mažinimą.2. REIKALAVIMAI GAUDANT SULAIKANČIAIS SPĄSTAIS2.1. Apibrėžimas"Gaudymo sulaikančiais spąstais būdai" reiškia spąstus, suprojektuotus ir paspęstus siekiant ne nužudyti sugautą gyvūną, bet suvaržyti jo judesius tokiu mastu, kad žmogus su tuo gyvūnu galėtų tiesiogiai kontaktuoti.2.2. Parametrai2.2.1. Įvertinant, ar gaudymo sulaikančiaisiais spąstais būdas atitinka šiuos standartus, turi būti įvertinta spąstais sugauto gyvūno gerovė.2.2.2. Parametrai turi apimti 2.3.1. ir 2.3.2. dalyse išvardytus elgsenos ir sužalojimo rodiklius.2.2.3. Turi būti įvertintas reakcijų į kiekvieną iš šių parametrų dydis.2.3. Rodikliai2.3.1. Elgsenos rodikliai, kurie pripažįstami kaip nepakankamos spąstais sugautų laukinių gyvūnų gerovės rodikliai, yra šie:(a) savęs kandžiojimas, dėl ko atsiranda sunkūs sužeidimai (savęs luošinimas);(b) perdėtas nejudrumas ir abejingumas.2.3.2. Sužalojimai, kurie pripažįstami kaip nepakankamos spąstais sugautų laukinių gyvūnų gerovės rodikliai, yra šie:(a) lūžimas;(b) anatominis riešo ar čiurnos sąnarių išnirimas;(c) sausgyslių ar raiščių nutraukimas;(d) smarkus antkaulio nubrozdinimas;(e) ryškus išorinis kraujavimas ar vidinis kraujavimas;(f) ryškus skeleto raumenų pažeidimas;(g) galūnių išemija;(h) nuolatinių dantų lūžimas, atveriantis pulpos ertmę;(i) akies sužalojimas, įskaitant ragenos įplyšimą;(j) stuburo smegenų trauma;(k) sunkus vidaus organų sužalojimas;(l) miokardo degeneracija;(m) amputacija;(n) mirtis.2.4. RibosGaudymo sulaikančiais spąstais būdas atitinka standartus, jeigu:(a) tos pačios tikslinės rūšies, iš kurios yra gauti duomenys, egzempliorių skaičius yra ne mažesnis kaip 20; ir(b) ne mažiau kaip ant 80 procentų šių gyvūnų nepastebimi 2.3.1 ir 2.3.2 punktuose išvardyti rodikliai.3. REIKALAVIMAI GAUDANT ŽUDANČIAIS SPĄSTAIS3.1. Apibrėžimas"Gaudymo žudančiais spąstais būdai" reiškia spąstus, suprojektuotus ir paspęstus siekiant nužudyti spąstais sugautus tikslinių rūšių gyvūnus.3.2. Parametrai3.2.1. Turi būti apibrėžtas laikas, per kurį atsiranda žudančios technikos sukeliamas sąmonės netekimas ir nejautrumas, bei turi būti kontroliuojamas tos būsenos išlaikymas iki mirties (t. y. tol, kol negrįžtamai sustoja širdies funkcija).3.2.2. Sąmonės netekimo ir nejautrumo patikrinimas turi būti atliekamas patikrinant ragenos ir vokų refleksus arba kokiu nors kitu moksliškai įrodytu atitinkamu parametru [1].3.3. Rodikliai ir laiko ribosLaiko ribos ragenos ir vokų refleksams prarasti | Rūšys |45 sekundės | Mustela erminea |120 sekundžių | Martes americana Martes zibellina Martes martes |300 sekundžių | visos kitos 4.1 dalyje nurodytos rūšys |3.4. RibosGaudymo žudančiais spąstais būdas atitinka standartus, jeigu:(a) tos pačios tikslinės rūšies gyvūnų, iš kurių gauti duomenys, skaičius yra ne mažesnis kaip 12; ir(b) ne mažiau kaip 80 procentų šių gyvūnų per nustatytą laiko ribą yra be sąmonės ir nejautrūs bei tokioje būsenoje išlieka iki mirties.II DALIS: RŪŠIŲ SĄRAŠAS IR ĮGYVENDINIMO PLANAS4. 3 SUSITARIMO STRAIPSNYJE NURODYTŲ RŪŠIŲ SĄRAŠAS IR ĮGYVENDINIMO PLANAS4.1. Rūšių sąrašasStandartai taikomi šioms rūšims:Bendras pavadinimas: | Rūšys |Kojotas | Canis latrans |Vilkas | Canis lupus |Šiaurės Amerikos bebras | Castor canadensis |Bebras | Castor fiber |Rusvoji lūšis | Felis rufus |Šiaurės Amerikos ūdra | Lutra canadensis |Ūdra | Lutra lutra |Šiaurės Amerikos lūšis | Lynx canadensis |Lūšis | Lynx lynx |Kiaunė | Martes americana |Fišeris | Martes pennanti |Sabalas | Martes zibellina |Miškinė kiaunė | Martes martes |Barsukas | Meles meles |Šermuonėlis | Mustela erminea |Usūrinis šuo | Nyctereutes procyonoides |Ondatra | Ondatra zibethicus |Meškėnas | Procyon lotor |Šiaurės Amerikos Barsukas | Taxidea taxus |Papildomos rūšys atitinkamai bus įtrauktos ateityje.4.2. Įgyvendinimo planas [3]4.2.1. Siekdamos įrodyti gaudymo spąstais būdų atitikimą šiems standartams, kompetentingos institucijos tuos būdus išbando taip:(a) gaudymo sulaikančiais spąstais būdus – per laikotarpį nuo trejų iki penkerių metų nuo Susitarimo įsigaliojimo, priklausomai nuo išbandymo prioritetų ir bandymo įrangos prieinamumo; ir(b) gaudymo žudančiais spąstais būdus – per penkerius metus nuo Susitarimo įsigaliojimo.4.2.2. Per trejus metus nuo 4.2.1 dalyje nurodytų laikotarpių pasibaigimo dienos, atitinkamos kompetentingos institucijos palaipsniui likviduoja spąstus, neatitinkančius šių standartų.4.2.3. Nepaisant 4.2.2 dalies nuostatų, kai kompetentinga institucija nustato, kad spąstų bandymo rezultatai nerodo, jog spąstai tam tikroms rūšims ar tam tikromis ypatingomis aplinkos sąlygomis atitinka standartus, kompetentinga institucija gali toliau leisti laikinai naudoti spąstus tol, kol tyrimais toliau bandoma nustatyti juos pakeisiančius spąstus. Tokiais atvejais Europos bendrija ir Jungtinės Valstijos turėtų apsikeisti išankstiniais pranešimais apie spąstus, kuriuos leidžiama laikinai naudoti ir apie tyrimų programos būklę. Tais atvejais, kai ši dalis taikoma gaudymui spąstais Jungtinėse Valstijose, kompetentinga Jungtinių Valstijų institucija turėtų perduoti tokią informaciją Jungtinių Valstijų Vyriausybei tam, kad ši ją perduotų Europos bendrijai.4.2.4. Papildomai prie 4.2.3 dalies ir nepaisant 4.2.2 dalies nuostatų, visais toliau išvardytais tikslais kompetentinga institucija gali leisti nukrypti kiekvienu atskiru atveju, atitinkančiu standartų tikslus:(a) visuomenės sveikatos ar saugumo labui;(b) valstybinio ar privataus turto apsaugos tikslais;(c) tyrimų, švietimo ir aplinkos apsaugos tikslais, įskaitant populiacijos atsinaujinimą, įveisimą iš naujo, veisimą ar augalijos ir gyvūnijos apsaugą;(d) tradicinių medinių spąstų, kurie yra būtini išsaugant vietinių bendrijų kultūrinį paveldą, naudojimo tikslais.Įgyvendinant šią dalį, Europos bendrija ar Jungtinės Valstijos turėtų pateikti išankstinį raštišką pranešimą apie tokias leidžiančias nukrypti nuostatas, kartu nurodant priežastis ir sąlygas. Jungtinių Valstijų atveju tokį raštišką pranešimą kartu nurodant priežastis ir sąlygas kompetentingos institucijos turėtų pateikti Jungtinių Valstijų Vyriausybei tam, kad ši jį perduotų Europos bendrijai.4.2.5. Europos bendrijos arba Jungtinių Amerikos Valstijų prašymu dėl 4.2.3. ir 4.2.4 dalyse nurodytų klausimų turėtų būti konsultuojamasi pagal Suderinto protokolo 7 dalį.III DALIS: GAIRĖS5. SPĄSTŲ BANDYMO IR VYKSTANČIO GAUDYMO SPĄSTAIS BŪDŲ PLĖTROS TYRIMO GAIRĖSSiekiant užtikrinti tikslumą ir patikimumą bei įrodyti, kad gaudymo spąstais būdai atitinka standartuose išdėstytus reikalavimus, atliekant tyrimus dėl šių gaudymo spąstais būdų bandymų, reiktų vadovautis bendrais geros eksperimentinės praktikos principais.Tuo atveju, kai bandymų tvarka nustatoma pagal ISO, Tarptautinės standartizacijos organizacijos, sistemą ir kai ta tvarka yra tinkama vertinti, ar gaudymo spąstais būdai atitinka kelis ar visus standartų reikalavimus, ISO procedūros naudojamos kaip tinkamos.5.1. Bendrosios gairės5.1.1. Bandymai turėtų būti atliekami pagal išsamius tyrimų protokolus.5.1.2. Spąstų mechanizmo veikimas turėtų būti išbandytas.5.1.3. Praktiniai spąstų bandymai pirmiausia turėtų būti atliekami siekiant įvertinti atrankumą. Tokie bandymai gali būti naudojami ir duomenims apie pagavimo veiksmingumą bei vartotojo saugumą surinkti.5.1.4. Sulaikantys spąstai turėtų būti išbandomi aptvaruose, pirmiausia siekiant įvertinti elgsenos ir fiziologinius parametrus. Žudantys spąstai aptvaruose turėtų būti išbandomi, pirmiausia siekiant nustatyti sąmonės netekimą.5.1.5. Praktinių bandymų metu spąstai turėtų būti patikrinami kasdien.5.1.6. Žudančių spąstų veiksmingumas atimti iš tikslinio gyvūno sąmonę ir jį nužudyti turėtų būti išbandytas su sąmoningais, judriais gyvūnais laboratorinėmis, aptvaro ar praktinėmis priemonėmis. Turėtų būti įvertintas spąstų gebėjimas smogti tiksliniam gyvūnui per gyvybines vietas.5.1.7. Bandymų procedūrų tvarka gali būti įvairi, kad užtikrintų patį efektyviausią bandomų spąstų vertinimą.5.1.8. Įprasta tvarka naudojant spąstus, jie neturėtų sukelti spendėjui pernelyg didelio pavojaus.5.1.9. Prireikus, bandant spąstus turėtų būti patikrinta ir daugiau priemonių. Praktiniai bandymai turėtų apimti gaudymo spąstais poveikio tiek tiksliniams, tiek ir netiksliniams gyvūnams tyrimus.5.2. Tyrimų sąlygos5.2.1. Spąstai turėtų būti spendžiami ir naudojami vadovaujantis tinkamiausiais gamintojų ar kitų, geriausiai žinančių kaip tai padaryti, patarimais.5.2.2. Atliekant bandymus aptvare, aptvaras turėtų būti toks, koks tikslinių rūšių gyvūnams sukurtų tinkamą aplinką laisvai judėti, pasislėpti ir labiausiai įprastai elgtis. Turėtų būti įmanoma paspęsti spąstus ir stebėti sugautus gyvūnus. Spąstai turėtų būti spendžiami taip, kad būtų įmanoma padaryti viso sugavimo spąstais proceso vaizdo ir garso įrašus.5.2.3. Atliekant praktinius bandymus, turėtų būti parinktos tokios vietos, kurios atitiktų vietas, kuriose gyvūnai ir bus gaudomi. Kadangi spąstų atrankumas ir visi galimi neigiami spąstų poveikiai netiksliniams gyvūnams yra svarbios praktinių bandymų priežastys, praktinių bandymų vietas gali reikėti pasirinkti skirtinguose arealuose, kur tikėtina, kad bus sutinkamos įvairios netikslinės rūšys. Turėtų būti padarytos visų spąstų, jų paspendimo būdų ir bendrosios aplinkos nuotraukos. Ant nuotraukų, padaromų prieš smūgį ir po jo, turėtų būti užrašytas spąstų identifikacinis numeris.5.3. Tyrimų personalas5.3.1. Personalas turėtų būti tinkamos kvalifikacijos ir tinkamai parengtas.5.3.2. Bandymus atliekančios personalo sudėtyje turėtų būti bent vienas asmuo, turintis spąstų naudojimo patirties ir galintis spąstais gaudyti bandymuose naudojamus gyvūnus, ir bent vienas asmuo, turintis gyvūnų gerovės gaudant juos sulaikančiais spąstais vertinimo visais būdais patirties bei buvimo be sąmonės vertinimo būdų, gaudant žudančiais spąstais, patirties. Pavyzdžiui, elgsenos reakcijų į gaudymą spąstais ir bjaurėjimosi įvertinimą turėtų atlikti kvalifikuotas asmuo, kuris būtų susipažinęs su tokių duomenų interpretavimu.5.4. Spąstų bandymams naudojami gyvūnai5.4.1. Gyvūnų, su kuriais atliekami bandymai aptvare, sveikata turėtų būti gera ir atitikti sveikatą tų gyvūnų, kurie tikėtina, kad bus sugauti natūralioje aplinkoje. Bandomi gyvūnai neturi turėti ankstesnės gaudymo bandomais spąstais patirties.5.4.2. Prieš pradedant bandyti spąstus, gyvūnai turėtų būti apgyvendinami tinkamomis sąlygomis ir aprūpinami maistu ir vandeniu. Gyvūnai neturėtų būti apgyvendinami tokiu būdu, kuris savaime galėtų sudaryti nepakankamos gerovės sąlygas.5.4.3. Prieš pradedant bandymus, gyvūnai turėtų būti aklimatizuojami bandymų aptvare.5.5. Stebėjimai5.5.1. Elgsena5.5.1.1. Elgsenos stebėjimus turėtų atlikti kvalifikuotas asmuo, ir pirmiausia - vadovaudamasis rūšių etologijos žiniomis.5.5.1.2. Bjaurėjimasis gali būti įvertintas gaudant spąstais gyvūną lengvai atpažįstamomis aplinkybėmis, o po to paveikiant gyvūną spąstais atitinkamomis aplinkybėmis ir vertinant jo elgseną.5.5.1.3. Reiktų pasirūpinti, kad būtų atskirta reakcija į papildomus dirgiklius nuo reakcijos į spąstus ar aplinkybes.5.5.2. Fiziologija5.5.2.1. Prieš bandymus kai kuriems gyvūnams gali būti įmontuojami telemetriniai registravimo prietaisai (pvz., širdies plakimo, kvėpavimo dažnio registratorius). Įmontuojama turi būti pakankamai anksti prieš gaudymą spąstais, kad gyvūnas atsigautų po visų trikdymų, atsiradusių dėl tokių registravimo prietaisų įmontavimo.5.5.2.2. Reikėtų imtis visų atsargumo priemonių, kad sumažėtų netinkamų ar klaidingų stebėjimų arba parametrų, ypač atsirandančių dėl žmogaus įsikišimo atrenkant bandinius, skaičius.5.5.2.3. Imant biologinius mėginius (pvz., kraujo, šlapimo, seilių), jie turėtų būti paimami tuo laiku, kuris susijęs su sugavimo spąstais laiku ir nuo laiko priklausančiomis vertinamo parametro aplinkybėmis. Be to, turėtų būti surinkti kontroliniai duomenys iš gyvūnų, laikytų kur nors kitur geromis sąlygomis ir skirtų kitoms veikloms, išeitiniai duomenys apie momentą, einantį prieš sugaunant spąstais, ir šiek tiek atskaitos duomenų apie būseną po ypatingų dirginimų (pvz., jėgų išbandymas naudojant adrenokortikotropinius hormonus).5.5.2.4. Visi biologiniai mėginiai turėtų būti paimami ir saugojami pagal geriausias žinias, kad iki analizės atlikimo būtų užtikrintas mėginių išlaikymas.5.2.5. Naudojami analitiniai metodai turėtų būti pagrįsti.5.5.2.6. Žudančių spąstų atveju, kai neurologiniai patikrinimai atliekami naudojant refleksus (pvz., skausmo ar akių) ir derinant juos su EEG ir (arba) VER ar SER matavimais, siekiant pateikti tinkamą informaciją dėl gyvūno sąmonės būsenos ar žudančiosios technikos veiksmingumo, patikrinimus turėtų atlikti ekspertas.5.5.2.7. Kai per laiką, nustatytą bandymų protokoluose, gyvūnai nėra be sąmonės ir nejautrūs, jie turėtų būti nužudomi humanišku būdu.5.5.3. Sužalojimai ir patologija5.5.3.1. Kiekvienas bandomas gyvūnas turėtų būti apžiūrėtas taip, kad būtų įvertintas bet koks sužeidimas. Galimiems lūžiams patvirtinti reiktų atlikti radiografinę apžiūrą.5.5.3.2. Turėtų būti atlikta tolesnė išsami patologinė negyvų gyvūnų apžiūra. Skrodimą turėtų atlikti patyręs veterinaras pagal priimtas veterinarinės apžiūros praktikas.5.5.3.3. Turėtų būti atliktas paveiktų organų ar (ir) zonų makroskopinis, ir prireikus, histologinis tyrimas.5.6. Ataskaita5.6.1. Tyrimo ataskaitoje turėtų būti visa susijusi informacija apie eksperimentinį projektą, medžiagas ir būdus bei rezultatus, o visų pirma:(a) spąstų projekto techninis aprašymas, įskaitant gamybos medžiagas;(b) gamintojo sudaryta naudojimo instrukcija;(c) bandymo situacijos aprašymas;(d) apie oro sąlygas, ypač temperatūrą ir sniego gylį;(e) apie bandymus atliekantį personalą;(f) bandytų gyvūnų ir spąstų skaičius;(g) visas pagautų tikslinių ir netikslinių kiekvienos rūšies gyvūnų skaičius ir jų santykinė gausa, išreikšta kaip reta, įprasta ar gausi tame rajone;(h) atrankumas;(i) išsamesnė informacija apie įrodymą, kad spąstai buvo aktyvuoti ir sužalojo gyvūną, kuris liko nepagautas;(j) elgsenos stebėjimai;(k) kiekvieno išmatuoto fiziologinio parametro vertė ir metodologija;(l) sužalojimų ir skrodimo aprašymas;(m) laikas iki sąmonės ir jautrumo netekimo; ir(n) statistinės analizės.[1] Tais atvejais, kai reikalingi tolimesni tyrimai, kad nustatyti,, ar gaudymo spąstais būdas atitinka standartus, papildomai gali būti padaroma elektroencefalograma (EEG), atliekamas regėjimo reakcijos tyrimas (VER) ir klausos reakcijos tyrimas (SER).[3] Kompetencija reguliuoti spąstus ir gaudymo spąstais būdus, kai nurodyti žinduoliai ar pusiau vandens gyvūnai gaudomi spąstais Jungtinėse Valstijose, pirmiausia priklauso valstijos ir genties institucijoms.--------------------------------------------------Papildomas laiškasBriuselis, 1997 m. gruodžio 18 d.Gerbiamas…,Kaip žinote, Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų atstovai šiandien pasirašė Suderintą protokolą, susijusį su humaniško gaudymo spąstais standartais. Dėl šio Suderinto protokolo maloniai pranešu apie šiuos dalykus:Kaip atspindėta Suderintame protokole, kompetencija reguliuoti spąstus ir gaudymo spąstais būdus, kai nurodyti žinduoliai ar pusiau vandens gyvūnai spąstais gaudomi Jungtinėse Valstijose, pirmiausia priklauso valstijos ir genties institucijoms. Mūsų diskusijų šiais klausimais rezultate, Jungtinių Valstijų kompetentingų institucijų atstovai pranešė, kad jie suintensyvino savo pastangas nustatyti daugiau humaniškų spąstų, ir penkiasdešimties valstijų iniciatyva, bendradarbiaujant su keletu federalinių agentūrų, pradėjo kurti geriausias spąstų ir gaudymo spąstais valdymo praktikas (BMP).Geriausios valdymo praktikos – tai tokia praktika ar jų derinys, kuris yra pripažįstamas kaip efektyviausia ir praktiškiausia (technine, ekonomine ir socialine prasme) priemonė, siekiant sumažinti ar užkirsti kelią su tokia veikla susijusioms problemoms. Jungtinių Valstijų kompetentingų institucijų atstovai informavo, kad BMP spąstams ir gaudymo spąstais būdams bus pagrįstos naujausia technine ir moksline informacija bei duomenimis.Jungtinių Valstijų kompetentingų institucijų atstovai informavo, kad geriausios spąstų ir gaudymo spąstais vadybos praktikos Jungtinėse Valstijoje bus plėtojamos remiantis prie Suderinto protokolo pridedamais standartais. Man ypač malonu jums pranešti, kad programa, kurios ėmėsi JAV kompetentingos institucijos, neapsiriboja devyniolika rūšių, išvardytų prie Suderinto protokolo pridedamuose standartuose, tačiau yra taikoma dar dešimčiai kailinių žvėrelių rūšių, komerciniais tikslais gaudomų Jungtinėse Valstijose. Tai audinė, rudoji lapė, sidabrinė lapė, arktinė lapė, eiklioji lapė, nutrija, oposumas, skunkas, civeta ir ernis. Tai dar vienas svarbus Jungtinių Valstijų kompetentingų institucijų žengtas žingsnis, skirtas gyvūnų gerovei pagerinti, žingsnis, kuriam, mes tikime, nebuvo lygių kitoje šalyje ar kokiame nors tarptautiniame susitarime.Be to, Jungtinių Valstijų kompetentingų institucijų atstovai nustatė, kad vadovaujantis prie Suderinto protokolo pridėtais standartais, per ketverius metus nuo Kanados, Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimo dėl humaniško gyvūnų gaudymo spąstais standartų įsigaliojimo, gaudant Mustela ermina ir Ondatra zibethicus bus liautasi naudoti visus spaustuvo tipo kojas suspaudžiančius sulaikančius spąstus. Šios dvi rūšys sudaro apie 2,2 milijono kasmet Jungtinėse Valstijose spąstais sugaunamų žvėrelių ir paprastai atitinka 50 % visų standartuose išvardytų gyvūnų, kasmet spąstais sugaunamų šioje šalyje.Pirmiau nurodytos kompetentingos institucijos pranešė, kad, vadovaudamosi prie Suderinto protokolo pridedamais standartais, spąstais gaudant kitas standartuose aprašytas rūšis, per šešerius metus nuo Kanados, Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimo dėl humaniško gyvūnų gaudymo spąstais standartų įsigaliojimo bus liautasi naudoti visuotinai įprastus spaustuvo tipo kojas suspaudžiančius sulaikančius spąstus.Esu įsitikinęs, kad pirmiau išdėstyta informacija pakankamai nušviečia padėtį Jungtinėse Valstijose. Jungtinių Valstijų kompetentingos institucijos tikisi ir sveikina tolesnį bendradarbiavimą šioje srityje su Europos bendrija ir kitomis suinteresuotomis šalimis.Pagarbiai,+++++ TIFF +++++Donald B. KurschChargé d'affaires a.i.--------------------------------------------------Papildomas laiškasBriuselis, 1997 m. gruodžio 18 d.Gerbiamas…,Kaip žinote, neseniai mūsų delegacijos baigė derybas dėl Suderinto protokolo dėl humaniško gaudymo spąstais standartų. Rašau jums šį laišką, norėdamas priminti susitarimą, kurį mes pasiekėme dėl Suderinto protokolo ir prie jo pridedamų standartų reikšmės ir taikymo.Suderinto protokolo 6 dalis numato, kad Jungtinės Amerikos Valstijos ir Europos bendrija pripažįsta, kad nė viena šio susitarimo nuostata neturi jokio poveikio jų teisėms ir įsipareigojimams pagal Marakešo sutartį, įsteigiančią Pasaulio prekybos organizaciją. Gilindamiesi į šį tekstą mes nusprendėme, kad šios dalies pabaigos nebuvo būtina papildyti fraze "ir nesukelia jokių šių teisių atsisakymo" ir, kad jokiuose ginčuose ar teisminiuose nagrinėjimuose, kurie galėtų sietis su šia dalimi, nei viena Vyriausybė nesirems šia neįtraukta fraze.Jei jūs sutinkate su anksčiau išdėstytu teiginiu, būčiau dėkingas, gavęs jūsų patvirtinimą laišku ar atsakymu. Dėkoju už jūsų nuolatinį dėmesį šiam reikalui.Pagarbiai,+++++ TIFF +++++Donald B. KurschChargé d'affaires a.i.--------------------------------------------------Papildomas laiškasBriuselis, 1997 m. gruodžio 18 d.Gerbiamas…,Dėkojame už jūsų laišką, primenantį susitarimą, kurį mes pasiekėme dėl Suderinto protokolo ir prie jo pridedamų standartų ir taikymo.Atsakydami į jį, norėtume patvirtinti, kad toliau gilindamiesi į Suderinto protokolo 6 dalies tekstą, mes nusprendėme, kad dalies pabaigos nebuvo būtina papildyti fraze "ir nesukelia jokių šių teisių atsisakymo" ir, kad jokiuose ginčuose ar teisminiuose nagrinėjimuose, kurie galėtų sietis su šia dalimi, nei viena Vyriausybė nesirems šia neįtraukta fraze.Pagarbiai,+++++ TIFF +++++Jean-jacques KaselAmbasadorius Nuolatinis Liuksemburgo atstovas, COREPER pirmininkas+++++ TIFF +++++Johannes Friedrich BeselerEuropos Bendrijų KomisijosUžsienio ekonominių ryšių generalinio direktoratoGeneralinis direktorius--------------------------------------------------