CELEX: C2000/355/13
Language: fi
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Asia C-332/00: Belgian kuningaskunnan 11.9.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

9.12.2000                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 355/7
Helleenien tasavallan 11.9.2000 Euroopan yhteisöjen ko-                   Peltokasvien ja eläinpalkkoiden osalta Kreikka vetoaa (kuudes
                missiota vastaan nostama kanne                            kumoamisperuste) siihen, että komissio on ylittänyt harkinta-
                                                                          valtansa rajat tehdessään kiinteämääräiset vähennykset, sekä
                                                                          suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen.
                          (Asia C-331/00)
                                                                          Siltä osin kuin kyse on liittojen tekemästä 2 prosentin suurui-
                          (2000/C 355/12)                                 sesta pidätyksestä, vedotaan (seitsemäs kumoamisperuste)
                                                                          säännösten virheellisen tulkintaan ja tosiseikkojen virheelliseen
                                                                          arviointiin.
Helleenien tasavalta on nostanut 11.9.2000 Euroopan yhteisö-
jen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat valtion oikeudellisen neu-             Lopuksi Kreikka vetoaa myöhässä suoritettujen maksujen
voston oikeudellinen neuvonantaja Vasileios Kontolaimos,                  osalta (kahdeksas kumoamisperuste) asetuksen 296/96 4 artik-
kyseisen neuvoston varapuheenjohtaja Ioannis-Konstantinos                 lan 2 kohdan 2 alakohdan ja asetuksen 729/70 8 artiklan
Halkias ja kyseisen neuvoston oikeudellinen asiamies Hrisoula             virheelliseen soveltamiseen.
Tsiavou, ja prosessiosoite Luxemburgissa on Kreikan suurlähe-
tystö, 117 Val Ste Croix.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–     kumoaa Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston
      (EMOTR) tukiosastosta maksettavien jäsenvaltioiden tiet-
      tyjen menojen jättämisestä yhteisörahoituksen ulkopuo-              Belgian kuningaskunnan 11.9.2000 Euroopan yhteisöjen
      lelle tehdyn komission päätöksen E (2000) 1847 lo-                                komissiota vastaan nostama kanne
      pull./5.7.2000, joka on julkaistu Euroopan yhteisöjen
      virallisessa lehdessä L 180, s. 49, 19.7.2000 numerolla
                                                                                                   (Asia C-332/00)
      2000/449/EY, tai toissijaisesti muuttaa kyseistä päätöstä.
                                                                                                  (2000/C 355/13)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                          Belgian kuningaskunta on nostanut 11.9.2000 Euroopan
                                                                          yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
Peltokasvien ja yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän              komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on ulkoasiain-,
puutteellisen toteuttamisen osalta Helleenien tasavalta vetoaa            ulkomaankauppa- ja kansainvälisen yhteistyön ministeriön
(ensimmäinen kumoamisperuste) tosiseikkojen virheelliseen                 neuvonantaja Anni Snoecx, ja prosessiosoite Luxemburgissa
arviointiin ja suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen. Eritysesti         on Belgian suurlähetystö, 4 rue des Girondins.
aakkosnumeerisen järjestelmän osalta se vetoaa asetuksen
(ETY) 3508/92 4 artiklan virheelliseen tulkintaan.
                                                                          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:
Peltokasvien sekä valvonnan ja tarkastusten huonon laadun                 1.    ottaa kanteen tutkittavaksi ja pitää sitä perusteltuna;
osalta Helleenin tasavalta vetoaa (toinen kumoamisperuste)
tosiseikkojen virheelliseen arviointiin.                                  2.    kumoaa yhtäältä Euroopan maatalouden ohjaus- ja tuki-
                                                                                rahaston (EMOTR) tukiosastosta varainhoitovuonna
                                                                                1995 rahoitettuja menoja koskevien jäsenvaltioiden tilien
Eläinpalkkioiden ja erityisesti sen osalta, ettei ole sovellettu eikä           tarkastamisesta ja hyväksymisestä tehdyn päätöksen
toteutettu edellä mainittua hallinto- ja valvontajärjestelmää,                  1999/187/EY (1) muuttamisesta 5.7.2000 tehdyn komis-
Kreikka vetoaa (kolmas kumoamisperuste) siihen, että 10 pro-                    sion päätöksen, siltä osin kuin siinä jätetään yhteisörahoi-
sentin suuruinen korjaus on virheellinen ja perusteeton.                        tuksen ulkopuolelle ne 50 763 827 Belgian frangin suur-
                                                                                uiset Belgian kuningaskunnan menot, jotka ovat aiheutu-
                                                                                neet voin myynnistä alennettuun hintaan sekä konditoria-
Siltä osin kuin on kyse viivästyneistä maksuista (asetus (ETY)                  tuotteiden, jäätelöiden ja muiden elintarvikkeiden
1357/96) Kreikka vetoaa (neljäs kumoamisperuste) ehdotetun                      valmistukseen tarkoitetulle kermalle, voille ja voiöljylle
taloudellisen korjauksen suhteettomuuteen ja suhteellisuuspe-                   myönnetystä tuesta, sekä toisaalta kumoaa osittain Euroo-
riaatteen loukkaamiseen.                                                        pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukio-
                                                                                sastosta maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen
                                                                                jättämisestä yhteisörahoituksen ulkopuolelle varainhoito-
Siltä osin kuin kyse on maksujen suorittamisesta määräaikojen                   vuosina 1996 ja 1997 5.7.2000 annetun komission
jälkeen (asetus EY 1357/96), vedotaan (viides kumoamisperus-                    päätöksen siltä osin kuin siinä jätetään yhteisörahoituksen
te) asetuksen (EY) 1357/96 7 artiklan toisen kohdan virheelli-                  ulkopuolelle ne 1 602 256,45 euron ja 31 883,22 euron
seen soveltamiseen ja tosiseikkojen virheelliseen arviointiin.                  suuruiset Belgian kuningaskunnan menot, jotka ovat niin
 ---pagebreak--- C 355/8                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         9.12.2000
     ikään aiheutuneet voin myynnistä alennettuun hintaan                –     EY 2 ja EY 10 artiklan rikkominen: Komissio on tehnyt
     sekä konditoriatuotteiden, jäätelöiden ja muiden elintar-                 sovitteluelimessä käytävän menettelyn merkityksettö-
     vikkeiden valmistukseen tarkoitetulle kermalle, voille ja                 mäksi osallistumalla siihen ehdottoman muodollisella
     voiöljylle myönnetystä tuesta (2).                                        tavalla: tapaamatta koskaan Belgian edustajia tai antamat-
                                                                               ta riidanalaisten päätösten tosiasiallisia perusteluja.
3.   velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                –     Luottamuksensuojan periaatteen loukkaaminen: Komis-
                                                                               sio nojautuu pääasiallisesti ensimmäisen oikeusasteen
                                                                               tuomioistuimen sellaisessa asiassa 30.1.1997 antamassa
                                                                               tuomiossa esitettyyn perusteeseen, (6) jossa ei edes ollut
                                                                               kyse asetuksesta 570/88.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         (1) EYVL L 061, s. 37.
                                                                         (2) Päätökset 2000/448/EY ja 2000/449/EY; EYVL L 180, s. 46 ja 49.
–    Riidanalaisten päätösten oikeudellisen perustan puuttu-
                                                                         (3) Voin myynnistä alennettuun hintaan sekä konditoriatuotteiden,
     minen: komission asetuksen N:o 570/88 (3) 1 artiklan                    jäätelöiden ja muiden elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitetulle
     1 kohdan 2 alakohdassa määritellään konditoriatuottei-                  voille ja voiöljylle myönnettävästä tuesta 16 päivänä helmikuuta
     den ja jäätelöiden valmistukseen käytettävää voita koske-               1988 annettu komission asetus (ETY) N:o 570/88 (EYVL L 55,
     van tuen edellytykset; voin on vastattava tuottajajäsenval-             1.3.1988, s. 31).
     tion määritelmää ja neuvoston asetuksen N:o 985/68 (4)              (4) Voin ja kerman markkinoiden interventiotoimenpiteitä koskevista
     1 artiklan 3 kohdan b alakohdan luokitusta, eli belgialai-              yleisistä säännöistä 15 päivänä heinäkuuta 1968 annettu neuvos-
     sen voin osalta voi on ainoastaan luokiteltava luokkaan                 ton asetus (ETY) N:o 985/68 (EYVL L 169, 18.7.1968, s. 1).
     ”beurre de marque de contrôle”. Komissio väittää aivan              (5) Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta
     turhaan, että asetuksen N:o 985/68 1 artiklan 3 kohdan                  1970 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 729/70.
     a alakohdassa asetettua edellytystä (voi on tuotettu ai-            (6) Asia T-117/95, N. Corman SA v. komissio (Kok. 1997, s. II-98).
     noastaan sentrifugoidusta ja pastöroidusta kermasta) so-
     velletaan kuitenkin, sillä siinä esitetään voin yleinen
     määritelmä, ja että näitä kahta edellytystä sovelletaan
     kumulatiivisesti aikaisemman asetuksen soveltamisalalla.
     Se, että Belgian viranomaiset luokittelivat Cormanyhtiön
     teknisesti jalostaman voin (BITA), joka tuohon saakka oli
     saanut asetuksen N:o 570/88 9 a artiklassa tarkoitettua
     tukea, 28.2.1994 ”erityiseksi maitopohjaiseksi voiksi”,
     merkitsi, että kyseiselle voille myönnettiin vastedes ase-
     tuksen N:o 570/88 1 artiklassa tarkoitettua yhteisön
     tukea ilman että sovellettavia yhteisön säännöksiä tai              Juzgado de lo Social de Orensen 17.7.2000 tekemällään
     kyseistä tuotetta olisi muutettu.                                   päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
                                                                         Angel Barreira Pérez vastaan Instituto Nacional de la
                                                                         Seguridad Social ja Tesorerı́a General de la Seguridad
     Asetuksen N:o 729/70 (5) 2 ja 3 artiklan perustana olevat                                           Social
     edellytykset eli sääntöjenvastaisuuksien tai laiminlyöntien
     olemassaolo eivät täyty tässä tapauksessa senkään vuoksi,
     että vaikka sitä tapaa, jolla Belgia on tulkinnut säännöksiä,                                  (Asia C-347/00)
     olisikin pidettävä virheellisenä – mikä ei tässä tapauksessa
     pidä paikkaansa – se johtuu ennen kaikkea siitä, että
                                                                                                    (2000/C 355/14)
     komissio on loukannut oikeusvarmuuden periaatetta.
                                                                         Juzgado de lo Social de Orense on pyytänyt 17.7.2000
     Toissijaisuusperiaatteen ja jäsenvaltioille jäänyttä toimi-         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisö-
     valtaa koskevan yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen              jen tuomioistuimeen 20.9.2000, Euroopan yhteisöjen tuo-
     oikeuskäytännön mukaan Belgialla oli toimivalta sellaisen           mioistuimelta asiassa Angel Barreira Pérez vastaan Instituto
     voin määrittelemiseen, jonka se katsoi kuuluvan luokkaan            Nacional de la Seguridad Social ja Tesorerı́a General de la
     ”beurre de marque de contrôle”, sillä yhteisössä toteutettu         Seguridad Social ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
     yhdenmukaistaminen ei ole täydellistä.
                                                                         1.    Onko [asetuksen N:o 1408/71] 1 artiklan r ja s alakohtaa
                                                                               tulkittava siten, että vakuutuskausien käsite kattaa myös
–    Suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen: Corman-yhtiön                      sellaiset laskennalliset maksukaudet, jotka voidaan jäsen-
     saama tuki on suuruudeltaan sama riippumatta siitä,                       valtion lainsäädännön mukaan ottaa huomioon määritet-
     perustuuko niin kutsutulla tavalla laittomasti asetuksen                  täessä niiden maksuvuosien lukumäärää, joiden perusteel-
     N:o 570/88 1 artiklan vai tämän asetuksen 9 a artiklaan,                  la vanhuuseläke kansallisen lainsäädännön mukaan laske-
     minkä komissio on hyväksynyt.                                             taan?