CELEX: 21991A0509(01)
Language: da
Date: 1990-12-20 00:00:00
Title: Protokol om forlængelse af første etape af aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Malta

Avis juridique important

|

21991A0509(01)

Protokol om forlængelse af første etape af aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Malta  

EF-Tidende nr. L 116 af 09/05/1991 s. 0067 - 0068

PROTOKOL  om forlaengelse af foerste etape af aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Malta RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER,paa den ene side, og REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN MALTA,paa den anden side,SOM HENVISER til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Malta, undertegnet i Valletta den 5. december 1970, i det foelgende benaevnt aftalen,SOM HENVISER til den supplerende protokol, undertegnet i Bruxelles den 14. december 1988, om forlaengelse af foerste etape indtil den 31. december 1990,SOM TAGER I BETRAGTNING, at den nugaeldende samhandelsordning for foerste etape af aftalen boer opretholdes,HAR VEDTAGET at indgaa en protokol om en ny forlaengelse af foerste etape af aftalen og har med henblik herpaa som befuldmaegtigede udpeget:RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER:Federico DI ROBERTO ambassadoer fast repraesentant for Den Italienske Republik formand for De Faste Repraesentanters Komité Eberhard RHEIN direktoer Middelhavsomraadet, Naer- og Mellemoesten i Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser i Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN MALTA:Joseph LICARI overordentlig og befuldmaegtiget ambassadoer Republikken Maltas faste delegerede ved Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behoerig form,ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE BESTEMMELSER:Artikel 1 1. Foerste etape af aftalen forlaenges herved til den 31. december 1991.2. Foerste etape af aftalen forlaenges automatisk fra aar til aar, medmindre en af parterne opsiger den inden den 1. juli hvert aar.Artikel 2 1. Denne protokol udgoer en integrerende del af aftalen.2. Denne protokol skal ratificeres, accepteres eller godkendes i overensstemmelse med de kontraherende parters egne procedurer; de kontraherende parter giver hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er noedvendige i saa henseende.3. Denne protokol traeder i kraft den foerste dag i den maaned, der foelger efter den dato, paa hvilken den i stk. 2 omhandlede notifikation har fundet sted.Artikel 3 Denne protokol er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne protokol.Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1990. >TABELPOSITION>