CELEX: 32007R1245
Language: sk
Date: 2007-10-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1245/2007 z  24. októbra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (ES) č. 2075/2005, pokiaľ ide o použitie kvapalného pepsínu na detekciu Trichinella v mäse (Text s významom pre EHP)

25.10.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 281/19
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1245/2007
   z 24. októbra 2007,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (ES) č. 2075/2005, pokiaľ ide o použitie kvapalného pepsínu na detekciu Trichinella v mäse
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 18 ods. 9 a 10,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 2075/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly Trichinella v mäse (2), sú uvedené metódy detekcie Trichinella vo vzorkách z jatočných tiel. Referenčná metóda stanovená v prílohe I k uvedenému nariadeniu vyžaduje, aby sa na účely detekcie lariev rodu Trichinella vo vzorkách mäsa pridalo do vzorky 10 ± 0,2 g pepsínu.
            
         
               (2)
            
            
               Boli uverejnené správy (3), podľa ktorých môže pepsínový prášok vyvolať u určitých vnímavých osôb alergické reakcie.
            
         
               (3)
            
            
               Z prešetrovania, ktoré vykonalo Referenčné laboratórium Spoločenstva pre parazity, vyplýva, že citlivosť referenčnej metódy detekcie Trichinella sa nezmení, ak sa namiesto práškového pepsínu použije kvapalný pepsín podľa špecifikácií výrobcu. Táto alternatíva by sa preto mala ustanoviť pri referenčnej metóde i pri rovnocennej metóde detekcie Trichinella v mäse.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2075/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha I k nariadeniu (ES) č. 2075/2005 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Kapitola I sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v bode 1 sa písm. p) nahrádza týmto:
                           
                                       „p)
                                    
                                    
                                       pepsín, koncentrácia: 1: 10 000 NF (Národný liekopis USA, US National Formulary – NF), ktorá zodpovedá 1: 12 500 BP (Britský liekopis, British Pharmacopoeia – BP) a 2 000 FIP (Medzinárodná farmaceutická federácia, Fédération internationale de pharmacie – FIP), alebo stabilizovaný kvapalný pepsín s najmenej 660 jednotkami/ml (Európsky liekopis, European Pharmacopoeia)“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           v bode 3.I sa písmeno b) nahrádza týmto:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       Pridá sa 10 ± 0,2 g pepsínu alebo 30 ± 0,5 ml kvapalného pepsínu.“
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Kapitola II sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v oddiele A bode 1 sa písmeno q) nahrádza týmto:
                           
                                       „q)
                                    
                                    
                                       pepsín, koncentrácia: 1: 10 000 NF (Národný liekopis USA, US National Formulary – NF), ktorá zodpovedá 1: 12 500 BP (Britský liekopis, British Pharmacopoeia – BP) a 2 000 FIP (Medzinárodná farmaceutická federácia, Fédération internationale de pharmacie – FIP), alebo stabilizovaný kvapalný pepsín s najmenej 660 jednotkami/ml (Európsky liekopis, European Pharmacopoeia)“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           v oddiele A bode 3. II písmene a) sa bod v) nahrádza týmto:
                           
                                       „v)
                                    
                                    
                                       Nakoniec sa pridá 6 g pepsínu alebo 18 ml kvapalného pepsínu. Toto poradie sa musí prísne dodržiavať, aby sa zabránilo rozkladu pepsínu.“;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           v oddiele C bode 3. I sa písmeno h) nahrádza týmto:
                           
                                       „h)
                                    
                                    
                                       Nakoniec sa pridá 7 g pepsínu alebo 21 ml kvapalného pepsínu. Toto poradie sa musí prísne dodržiavať, aby sa zabránilo rozkladu pepsínu.“
                                    
                                 
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 24. októbra 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (2)  Ú. v EÚ L 338, 22.12.2005, s. 60. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1665/2006 (Ú. v. EÚ L 320, 18.11.2006, s. 46).
   
      (3)  J Investig Allergol Clin Immunol (2006) 16, s. 136–137.