CELEX: 62014CA0340
Language: cs
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Spojené věci C-340/14 a C-341/14: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 1. října 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – R.L. Trijber, jednající pod jménem Amstelboats v. College van burgemeester en wethouders van Amsterdam (C-340/14), J. Harmsen v. Burgemeester van Amsterdam (C-341/14) „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 2006/123/ES — Služby na vnitřním trhu — Výletní plavby — Provozovny prostituce s výlohou — Článek 2 odstavec 2 písm. d) — Rozsah působnosti — Vyloučení — Služby v oblasti dopravy — Svoboda usazování — Povolovací režim — Článek 10 odstavec 2 písm. c) — Podmínky pro udělení povolení — Přiměřenost — Jazykový požadavek — Článek 11 odstavec 1 písm. b) — Doba platnosti povolení — Omezení počtu dostupných povolení — Naléhavý důvod obecného zájmu“

16.11.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 381/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 1. října 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – R.L. Trijber, jednající pod jménem Amstelboats v. College van burgemeester en wethouders van Amsterdam (C-340/14), J. Harmsen v. Burgemeester van Amsterdam (C-341/14)
   (Spojené věci C-340/14 a C-341/14) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2006/123/ES - Služby na vnitřním trhu - Výletní plavby - Provozovny prostituce s výlohou - Článek 2 odstavec 2 písm. d) - Rozsah působnosti - Vyloučení - Služby v oblasti dopravy - Svoboda usazování - Povolovací režim - Článek 10 odstavec 2 písm. c) - Podmínky pro udělení povolení - Přiměřenost - Jazykový požadavek - Článek 11 odstavec 1 písm. b) - Doba platnosti povolení - Omezení počtu dostupných povolení - Naléhavý důvod obecného zájmu“)
   (2015/C 381/09)
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Raad van State
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: R.L. Trijber, jednající pod jménem Amstelboats (C-340/14), J. Harmsen (C-341/14)
   
      Žalovaní: College van burgemeester en wethouders van Amsterdam, Burgemeester van Amsterdam
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 2 odst. 2 písm. d) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu musí být vykládán v tom smyslu, že s výhradou ověření, jež musí provést předkládajícímu soudu, taková činnost, jako je činnost, jež je předmětem žádosti o povolení ve věci v původním řízení a jež spočívá v poskytování služby za úplatu zahrnující výletní plavbu cestujících lodí po vodních cestách za účelem prohlídky města, nepředstavuje službu „v oblasti dopravy“ ve smyslu tohoto ustanovení, vyloučenou z oblasti působnosti této směrnice.
            
         
               2)
            
            
               Článek 11 odst. 1 písm. b) směrnice 2006/123 musí být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby příslušné vnitrostátní orgány udělovaly povolení na dobu neurčitou pro výkon takové činnosti, jako je činnost, o kterou se jedná ve věci v původním řízení, když je počet povolení vydaných k tomuto účelu týmiž orgány omezen z naléhavých důvodů obecného zájmu.
            
         
               3)
            
            
               Článek 10 odst. 2 písm. c) směrnice 2006/123 musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání takovému opatření, jako je opatření dotčené ve věci v původním řízení, které podřizuje udělení povolení k výkonu takové činnosti, o jakou se jedná ve věci v původním řízení a jež spočívá v provozování provozoven prostituce s výlohou pronajímáním pokojů na část dne, podmínce, aby byl poskytovatel těchto služeb schopen komunikovat v jazyce srozumitelném příjemcům těchto služeb, v projednávané věci prostituujícím se osobám, za předpokladu, že je tato podmínka způsobilá zaručit dosažení sledovaného cíle obecného zájmu, a sice předcházení trestné činnosti související s prostitucí, a nepřekračuje meze toho, co je k dosažení tohoto cíle nezbytné, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 339, 29. 9. 2014.