CELEX: 31982D0734
Language: lt
Date: 403747200000
Title: 1982 m. spalio 18 d. Tarybos Sprendimas dėl Šveicarijos Konfederacijos įmonių, patvirtintų eksportuoti į Bendriją šviežią mėsą, sąrašo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31982D0734

Oficialusis leidinys L 311 , 08/11/1982 p. 0013 - 0015 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 15 p. 0170  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 26 p. 0109  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 15 p. 0170  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 26 p. 0109 

		Tarybos sprendimas1982 m. spalio 18 d.dėl Šveicarijos Konfederacijos įmonių, patvirtintų eksportuoti į Bendriją šviežią mėsą, sąrašo(82/734/EEB)EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1972 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvą 72/462/EEB dėl sveikatos ir veterinarinio patikrinimo problemų importuojant galvijus, kiaules ir šviežią mėsą iš trečiųjų šalių [1], ypač į jos 4 straipsnio 1 dalį ir 18 straipsnio 1 dalies a ir b punktus,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi trečiųjų šalių įmonėms negali būti leidžiama eksportuoti į Bendriją šviežios mėsos, jei jos nesilaiko Direktyvoje 72/462/EEB nustatytų specialiųjų ir bendrųjų reikalavimų;kadangi Šveicarija, remdamasi Direktyvos 72/462/EEB 4 straipsnio 3 dalimi, atsiuntė įmonių, kurioms leidžiama importuoti į Bendriją šviežią mėsą, sąrašą;kadangi Bendrijos apsilankymai vietoje parodė, kad daugelio minėtų įmonių higienos reikalavimai yra pakankami ir todėl tos įmonės gali būti įtrauktos į įmonių, iš kurių gali būti leidžiama importuoti šviežią mėsą, pirmąjį sąrašą, sudarytą pagal minėtos direktyvos 4 straipsnio 1 dalies nuostatas;kadangi kitos Šveicarijos pasiūlytos įmonės turi būti apsvarstytos remiantis papildoma informacija dėl jų higienos reikalavimų ir gebėjimo greitai prisiderinti prie Bendrijos taisyklių;kadangi tuo tarpu tam, kad staiga nenutrūktų dabartiniai prekybos srautai, šioms įmonėms gali būti laikinai leidžiama tęsti šviežios mėsos eksportą į tas valstybes nares, kurios pasiruošusios jį priimti;kadangi dėl to šį sprendimą teks iš naujo išnagrinėti ir prireikus pakeisti;kadangi privalomi Bendrijos reikalavimai šaldymo saugykloms šiuo metu yra derinami ir dar neįmanoma tiksliai numatyti jų galutinio pavidalo; kadangi dėl to būtina laikinai sustabdyti šį reikalą ir atidėti visus su minėtomis įmonėmis susijusius sprendimus;kadangi nereikėtų pamiršti, kad šviežios mėsos importui taikomos ir kitos Bendrijos veterinarinės taisyklės, ypač sveikatos apsaugos reikalavimai, įskaitant atskiras nuostatas Danijai, Airijai ir Jungtinei Karalystei;kadangi šviežios mėsos importui iš priede nurodytų įmonių ir toliau taikomos nustatytos veterinarinės nuostatos ir Sutarties bendrosios nuostatos; kadangi ypač iš trečiųjų šalių importuojant ir į kitas valstybes nares reeksportuojant tam tikrų kategorijų mėsą, pavyzdžiui mažiau kaip 3 kg sveriančius gabalus, arba kai kurių medžiagų likučių turinčią mėsą, kuriai netaikomos suderintos Bendrijos taisyklės, tebetaikomi valstybės narės importuotojos sveikatai skirti teisės aktai;kadangi, Veterinarijos nuolatiniam komitetui nepateikus savo nuomonės, Komisija negali patvirtinti priemonių, kurias ji šioje srityje numatė Direktyvos 72/462/EEB 29 straipsnyje nustatyta tvarka,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnis1. Šiuo dokumentu priede pateiktame sąraše išvardytoms Šveicarijos įmonėms leidžiama eksportuoti į Bendriją šviežią mėsą.2. Šviežios mėsos iš šio straipsnio 1 dalyje minėtų įmonių importui taikomos Bendrijos nustatytos veterinarinės nuostatos, ypač sveikatos apsaugos reikalavimai.2 straipsnis1. Valstybės narės draudžia importuoti šviežią mėsą iš priede nenurodytų įmonių.2. Tačiau sąraše nenurodytoms, bet Šveicarijos institucijų nuo 1982 m. sausio 1 d. pagal Direktyvos 72/462/EEB 4 straipsnio 3 dalies nuostatas patvirtintoms ir oficialiai pasiūlytoms įmonėms 1 dalyje minėtas draudimas taikomas tik nuo 1983 m. rugpjūčio 1 d., nebent, remiantis minėtos direktyvos 4 straipsnio 1 dalimi, iki 1983 m. rugpjūčio 1 d. būtų priimtas priešingas sprendimas.Minėtų įmonių sąrašą Komisija išsiuntinėja valstybėms narėms.3 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 1983 m. sausio 1 d.4 straipsnisIki 1983 m. kovo 1 d. šis sprendimas nagrinėjamas iš naujo ir prireikus iš dalies pakeičiamas.5 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Liuksemburge, 1982 m. spalio 18 d.Tarybos varduPirmininkasN. A. Kofoed[1] OL L 302, 1972 12 31, p. 28.--------------------------------------------------PRIEDAS1 STRAIPSNYJE MINĖTŲ ĮMONIŲ SĄRAŠASPatvirtinimo Nr. | Įmonė | Adresas |I.JAUTIENAA.Skerdyklos ir pjaustymo patalposA 115 — C 227 | Gustav Spiess | 9442 Berneck |A 145 — C 267 | Grieder AG | 4702 Önsingen |B.SkerdyklosA 102 | Städtischer Schlachthof | 3014 Bern |A 103 | Städtischer Schlachthof | 4000 Basel 25 |A 107 | Städtischer Schlachthof | 9015 St. Gallen |A 117 | Abattoir municipal de Genève | 1227 Carouge |A 124 | Braunwalder AG | 5610 Wohlen |A 147 | Städtischer Schlachthof Luzern | 6010 Kriens |A 155 | FF Frischfleisch AG | 6210 Sursee |II.KIAULIENAA.Skerdyklos ir pjaustymo patalposA 110 — C 250 | Gebr. Kunz, Fleisch- und Wurst Produktion AG | 8865 Bilten |A 115 — C 227 | Gustav Spiess | 9442 Berneck |A 145 — C 267 | Grieder Ag | 4702 Önsingen |B.SkerdyklosA 102 | Städtischer Schlachthof | 3014 Bern |A 103 | Städtischer Schlachthof | 4000 Basel 25 |A 107 | Städtischer Schlachthof | 9015 St. Gallen |A 124 | Braunwalder AG | 5610 Wohlen |A 130 | Abattoir municipal de Lausanne | 1008 Prilly |A 136 | Micarna AG | 9602 Bazenheid |A 147 | Städtischer Schlachthof Luzern | 6010 Kriens |A 155 | FF Frischfleisch AG | 6210 Sursee |--------------------------------------------------