CELEX: 51988PC0137
Language: da
Date: 1988-03-16
Title: FORSLAG TIL RAADETS AFGOERELSE OM ORDNINGEN FOR FAELLESSKABERNES EGNE INDTAEGTER ( .../EOEF, EURATOM, EKSF )

Nr. C 102/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16. 4. 88
              Forslag til Rådets afgørelse (EØF, Euratom, EKSF) om ordningen for Fællesskabernes egne
                                                          indtægter
                                                  KOM(88)    137 endelig udg.
                                        (Forelagt af Kommissionen den 17. marts 1988)
                                                        (88/C 102/07)
              (Dette forslag cendrer og erstatter det forslag, som blev forelagt Rådet, den 4. august 1987
                                                (KOM(87) 420 endelig udg.) (*)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        på mødet i Bruxelles den 11. til 13. februar 1988 nåede
                                                                  Det Europæiske Råd frem til en række konklusioner
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               herom;
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 201,
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               ifølge disse konklusioner vil Fællesskabet indtil 1992
Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 173,              kunne disponere over et maksimalt beløb i egne
                                                                  indtægter svarende til 1,2 % af medlemsstaternes
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    samlede årlige bruttonationalindkomster i markedspriser,
                                                                  i det følgende benævnt »BNI«;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
                                                                  overholdelsen af dette loft forudsætter en snæver forbin-
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
                                                                  delse mellem forpligtelsesbevillinger og betalingsbevil-
Sociale Udvalg, og
                                                                  linger, hvilket indebærer, at beløbsrammen for forpligtel-
                                                                  sesbevillinger i 1992 vil svare til 1,3 % af medlemssta-
ud fra følgende betragtninger:                                    ternes BNI;
I henhold til artikel 199 i Traktaten om Oprettelse af
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab skal samtlige                disse lofter bør være gældende, indtil nærværende afgø-
anslåede indtægter og udgifter opføres på budgettet;              relse ændres;
budgettet skal balancere;
ved Rådets afgørelse af 7. maj 1985 om Fællesskabernes            for at der kan skabes større overensstemmelse mellem de
ordning med egne indtægter ('), i det følgende benævnt            beløb, som de enkelte medlemsstater indbetaler, og deres
»afgørelsen af 7. maj 1985«, blev den maksimalsats, som           bidragsevne, bør sammensætningen af Fællesskabets egne
anvendes på det ensartede grundlag for merværdiaf-                indtægter ændres og udvides; det vil derfor være
giften, og som var blevet fastsat til 1 % ved Rådets afgø-        hensigtsmæssigt
relse af 21. april 1970 angående udskiftning af medlems-
staternes finansielle bidrag med Fællesskabernes egne
indtægter (2), i det følgende benævnt »afgørelsen af 21.          — at fastsætte den sats, som skal anvendes på de enkelte
april 1970«, forhøjet til 1,4 % for hver medlemsstat;                  medlemsstaters ensartede momsberegningsgrundlag, i
                                                                       det følgende benævnt »momsen«, til 1,4 %, idet dette
med loftet på 1,4 % har der vist sig ikke længere at være              grundlag dog ikke kan overstige 55 % af landets BNI
tilstrækkelige midler til at dække Fællesskabets anslåede
udgifter;
                                                                  — at indføre en supplerende indtægtskilde, som åbner
                                                                       mulighed for at sikre budgetmæssig ligevægt mellem
Fællesskabet bør råde over stabile og sikre finansielle
                                                                       indtægter og udgifter, og som er baseret på medlems-
midler, således at det kan gennemføre de fælles poli-
                                                                       staternes samlede BNI; med henblik herpå vil
tikker, sanere den nuværende situation og sikre en
                                                                       Kommissionen vedtage et direktiv om anvendelsen af
tilstrækkelig lang periode med budgetsikkerhed;
                                                                       reglerne for opstilling af BNI
undertegnelsen af Den Europæiske Fælles Akt har åbnet
nye perspektiver for Fællesskabet; i artikel 8A i Trak-           — at skabe mulighed for nye indtægter, som er knyttet
taten om Oprettelse af Det Europæiske Fællesskab er det                til en økonomisk og afgiftsmæssig harmonisering i
fastsat, at det indre marked skal gennemføres inden den                Fællesskabet
31. december 1992;
(*) EFT nr. C 241 af 8. 9. 1987, s. 3.                             tolden på de produkter, der henhører under Traktaten
C) EFT nr. L 128 af 14. 5. 1985, s. 15.                            om Oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab,
O EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 19.                              bør medregnes i Fællesskabets egne indtægter;
 ---pagebreak--- 16. 4. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 102/9
der er indgået en aftale mellem Europa-Parlamentet,                                      Artikel 2
Rådet og Kommissionen (budgetdisciplin);
                                                                1. Egne indtægter, der opføres på           Fællesskabernes
                                                               budget, omfatter provenuet af:
konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 25.
og 26. juni vedrørende korrektionen af budgetuligevæg-         a) afgifter, præmier, tillægs- eller udligningsbeløb,
tene bør tilpasses for at tage hensyn til »udjævningen« af          supplerende afgifter og lignende samt andre afgifter,
momsen og indførelsen af en supplerende indtægt; denne              som af Fællesskabernes institutioner er pålagt eller vil
tilpasning har til formål at erstatte Det Forenede Konge-           blive pålagt handelen med ikke-medlemsstater inden
riges momsandel med dets andel i betalingerne på                    for rammerne af den fælles landbrugspolitik, såvel
grundlag af 3. og 4. indtægtskilde samt gennem en juste-            som afgifter og lignende, der er fastsat inden for
ring af kompensationen for det betragtede år at opveje              rammerne af den fælles markedsordning for sukker
en eventuel virkning for Det Forenede Kongerige af
indførelsen af 4. indtægtskilde, som ikke udlignes ved
denne ændring; Spaniens og Portugals bidrag til finan-         b) told i henhold til Den Fælles Toldtarif og anden told,
sieringen af korrektionen bør reduceres i forhold til de            der af Fællesskabets institutioner er pålagt eller vil
nedslag, der er fastsat i artikel 187 og 374 i Akten vedrø-         blive pålagt handelen med ikke-medlemsstater, samt
rende Vilkårene for Kongeriget Spaniens og Repu-                    told af de produkter, der henhører under Traktaten
blikken Portugals Tiltrædelse og i Tilpasningerne af                om Oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfælles-
Traktaterne (');                                                    skab
                                                               c) anvendelsen af en ensartet sats, som gælder for alle
eftersom der på Fællesskabets budget er afsat en                    medlemsstater, på momsberegningsgrundlaget, der
monetær reserve, i det følgende benævnt »monetær                    fastlægges ensartet for medlemsstaterne i henhold til
EUGFL-reserve«, som skal afbøde de følger, som bety-                fællesskabsbestemmelserne; det grundlag, som i over-
delige og uforudsete udsving i pariteten mellem ECU og              ensstemmelse med nærværende afgørelse skal tages
dollar har for udgifterne under Den Europæiske Udvik-               i betragtning, kan dog ikke overstige 55 % af en
lings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen,             medlemsstats BNI
bør nærværende afgørelse indeholde særlige bestem-
melser herom;
                                                               d) anvendelsen af en sats, som fastsættes inden for
                                                                    rammerne af budgetproceduren under hensyntagen til
                                                                    alle øvrige indtægter, på summen af alle medlemssta-
der bør fastsættes bestemmelser om overgangen fra den               ternes BNI.
ordning, som blev indført ved afgørelsen af 7. maj 1985,
til den ordning, som indføres ved nærværende afgørelse;
                                                               Egne indtægter, der opføres på Fællesskabernes budget,
                                                               omfatter desuden provenuet af andre afgifter, som måtte
                                                               blive indført som led i en fælles politik i overensstem-
Det Europæiske Råd vedtog på sit møde den 11., 12. og           melse med Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
 13. februar 1988, at nærværende afgørelse skal have            Fællesskab eller Traktaten om Oprettelse af Det Euro-
virkning fra den 1. januar 1988 —                               pæiske Atomenergifællesskab og under overholdelse af
                                                               den procedure, som er fastsat i artikel 201 i Traktaten
                                                               om Oprettelse af Det Europæiske Fællesskab eller i
                                                                artikel 173 i Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
FASTSAT FØLGENDE BESTEMMELSER, SOM DET                         Atomenergifællesskab.
HENSTILLER TIL MEDLEMSSTATERNE AT VEDTAGE:
                                                                2.     Summen af momsindbetalingerne i henhold til stk.
                                                                1, litra c) og artikel 5, stk. 2, skal svare til 1,4 % af
                           Artikel 1                            mindst én medlemsstats grundlag, men må ikke for
                                                                nogen medlemsstat overstige denne procentsats.
Der tillægges Fællesskaberne egne indtægter, der skal
sikre balancen på deres budget i overensstemmelse med
den i de følgende artikler fastsatte fremgangsmåde.
                                                                3.     Ved indbetaling af beløbene i henhold til stk. 1,
                                                                litra a) og b) ovenfor, tilbageholder medlemsstaterne
                                                                10 % til dækning af opkrævningsomkostningerne.
 Fællesskabets budget finansieres, uanset andre indtægter,
 fuldt ud ved hjælp af Fællesskabernes egne indtægter:
                                                                4.     Den sats, der er fastsat i stk. 1, litra d), ovenfor,
 C) EFT nr. L 302 af 15. 11. 1985, s. 23.                       gælder for hver medlemsstats BNI.
 ---pagebreak--- Nr. C 102/10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16. 4. 88
5.    Såfremt budgettet endnu ikke er vedtaget ved regn-             b) anvende den således beregnede forskel på de
skabsårets begyndelse, skal den hidtil gældende ensartede                samlede fordelte udgifter
momssats og BNI-sats fortsat gælde, indtil nye satser
træder i kraft, medmindre andet vedtages i henhold til
artikel 8, stk. 2, som følge af oprettelsen af en monetær            c) og multiplicere resultatet med 0,66.
EUGFL-reserve på budgettet.
                                                                 2. Referencekompensationen er den korrektion, som
                                                                     fremkommer ved anvendelsen af litra a), b) og c)
6.    Såfremt bestemmelserne vedrørende det ensartede                nedenfor, korrigeret med den fordel for Det Forenede
momsberegningsgrundlag endnu ikke er gennemført i                    Kongerige, som opstår, når momsen udjævnes og
alle medlemsstater pr. 1. januar i det pågældende regn-              artikel 2, stk. 1, litra d), anvendes.
skabsår, skal det finansielle bidrag — som en medlems-
stat, der endnu ikke anvender dette ensartede grundlag,              Referencekompensationen fastsættes ved at
skal indbetale til Fællesskabernes budget i stedet for
momsen — uanset stk. 1, litra c), i denne artikel, fast-
sættes på grundlag af forholdet mellem den pågældende                a) beregne forskellen        i det forløbne regnskabsår
medlemsstats bruttonationalindkomst i markedspriser i                    mellem
de første tre år af femårsperioden forud for det pågæl-                  — Det Forenede Kongeriges procentvise andel af
dende år og medlemsstaternes samlede bruttonational-                         de samlede momsindbetalinger, som skulle
indkomst i markedspriser. Denne undtagelsesbestem-                           have været foretaget i dette regnskabsår, inklu-
melse bortfalder, når bestemmelserne om fastlæggelse af                      sive justeringerne for tidligere regnskabsår
det ensartede momsberegningsgrundlag er gennemført i                         vedrørende de beløb, som finansieres over de
alle medlemsstater.                                                          i artikel 2, stk. 1, litra c) og d), nævnte
                                                                             indtægter, såfremt den ensartede momssats var
                                                                             blevet anvendt på grundlag, der ikke var
                                                                             udjævnet, og
                           Artikel 3                                     — Det Forenede Kongeriges procentvise andel i
1.    Fællesskabernes samlede egne indtægter kan ikke                        de samlede fordelte udgifter
overstige 1,20 % af Fællesskabets samlede BNI.
                                                                     b) anvende den således beregnede forskel på de
                                                                         samlede fordelte udgifter
2.    De bevillinger til forpligtelser, der opføres på
Fællesskabernes almindelige budget, kan ikke overstige               c) multiplicere resultatet med 0,66
1,30 % af Fællesskabets samlede BNI.
                                                                     d) udregne forskellen mellem Det Forenede Konge-
                                                                         riges indbetalinger under stk. 2, litra a), første
                           Artikel 4                                     tankestreg, og indbetalingerne under stk. 1, litra
                                                                         a), første tankestreg
Der indrømmes Det Forenede Kongerige en korrektion
af budgetuligevægtene. Denne korrektion består af et
grundbeløb og en justering. Ved denne justering bringes              e) og trække de under litra d) fremkomne beløb fra
grundbeløbet i overensstemmelse med en referencekom-                     det under litra c) fremkomne beløb.
pensation.
                                                                  3. Grundbeløbet justeres, så det kommer til at svare til
                                                                     beløbet for referencekompensationen.
1. Grundbeløbet fastsættes ved at
                                                                                              Artikel 5
    a) beregne forskellen      i det forløbne     regnskabsår     1. Korrektionen finansieres af de øvrige medlemsstater
       mellem                                                    efter følgende retningslinjer:
       — Det Forende Kongeriges procentvise andel af
           summen af de indbetalinger, som er omhandlet           De respektive medlemsstaters andel i denne finansiering
           i artikel 2, stk. 1, litra c) og d), som er blevet    beregnes først på grundlag af deres andel i de i artikel 2,
           foretaget i dette regnskabsår, inklusive justerin-    stk. 1, litra d), omhandlede indbetalinger, idet der ses
           gerne af den ensartede sats for tidligere regn-       bort fra Det Forenede Kongerige; den tilpasses dernæst,
           skabsår, og                                            således at Forbundsrepublikken Tysklands bidrag
       — Det Forenede Kongeriges procentvise andel af            nedsættes til to tredjedele af den andel, som frem-
           de samlede fordelte udgifter                           kommer ved denne beregning.
 ---pagebreak--- 16. 4. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 102/11
2. Korrektionen ydes Det Forenede Kongerige i form                                         Artikel 9
af fradrag i landets momsindbetalinger.
                                                               Den ordning med gradvis aftagende tilbageførsel af egne
                                                               momsindtægter eller finansielle bidrag på grundlag af
                                                               BNI, som blev indført med virkning indtil 1991 til fordel
De øvrige medlemsstaters andel heri lægges til deres
                                                               for Kongeriget Spanien og Republikken Portugal i
momsindbetalinger.
                                                               henhold til artikel 187 og 374 i Akten vedrørende Vilk-
                                                               årene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals
                                                               Tiltrædelse og Tilpasningerne af Traktaterne, gælder for
3. Kommissionen foretager de i nærværende afgørelses           Fællesskabernes egne indtægter hidrørende fra momsen
artikel 4 omhandlede beregninger.                              og for Fællesskabernes egne indtægter baseret på BNI,
                                                               som er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra c) og d), i
                                                               nærværende afgørelse. Den gælder ligeledes for disse to
4. Såfremt budgettet ikke er vedtaget ved regnskabs-           medlemsstaters indbetalinger i henhold til artikel 5, stk.
årets begyndelse, skal den korrektion til Det Forenede         2, i nærværende afgørelse.
Kongerige og de øvrige medlemsstaters andele heri, som
er opført på det seneste endeligt vedtagne budget, fortsat
gælde.                                                                                    Artikel 10
                                                               Kommissionen vil inden udgangen af 1991 forelægge en
                                                               beretning om, hvorledes den ved denne afgørelse
                          Artikel 6                            indførte ordning fungerer; og den vil i denne forbindelse
                                                               tage den ved nærværende afgørelse indførte korrektion
De i artikel 2 nævnte indtægter anvendes uden sondring         af budgetuligevægtene til fordel for Det Forenede
til finansiering af alle udgifter, der er opført på Fælles-    Kongerige op til fornyet overvejelse.
skabernes budget, medmindre andet vedtages i henhold
til artikel 8, stk. 2, som følge af oprettelsen af en
monetær EUGFL-reserve på budgettet.                                                       Artikel 11
                                                                1. Denne afgørelse bekendtgøres for medlemsstaternes
                                                               af generalsekretæren for Rådet for De Europæiske
Ovennævnte bestemmelse foregriber ikke anvendelsen af
                                                               Fællesskaber og offentliggøres i De Europæiske Fælles-
visse medlemsstaters bidrag til de              supplerende
                                                                skabers Tidende.
programmer, der er fastsat i EØF-Traktatens artikel
 BOL.
                                                                Så snart de procedurer, der i henhold til medlemssta-
                                                               ternes respektive forfatningsregler er nødvendige for
                                                               vedtagelsen af denne afgørelse, er afsluttet, giver
                          Artikel 7                             medlemsstaterne generalsekretæren for Rådet for De
Et eventuelt overskud af Fællesskabernes egne indtægter         Europæiske Fællesskaber meddelelse herom.
i forhold til de i et regnskabsår faktisk afholdte udgifter
fremføres til det følgende regnskabsår.                         Nærværende afgørelse træder i kraft den første dag i den
                                                                måned, der følger efter modtagelsen af den sidste af de i
                                                                andet afsnit omhandlede meddelelser. Den får virkning
                                                                fra 1. januar 1988.
                          Artikel 8
 1. De i artikel 2 omhandlede fællesskabsindtægter fast-
 lægges og opkræves af medlemsstaterne i henhold til            2. a) Med forbehold af bestemmelserne i litra b) og c)
deres nationale love eller administrative bestemmelser,                nedenfor ophæves afgørelsen af 7. maj 1985 pr. 1.
som i givet fald tilpasses fællesskabslovgivningens krav.              januar 1988. Enhver henvisning til afgørelsen af
Medlemsstaterne overdrager disse indtægter til Kommis-                 21. april 1970 forstås i givet fald som en henvis-
sionen.                                                                ning til nærværende afgørelse.
                                                                   b) Bestemmelserne i artikel 3 i afgørelsen af 7. maj
2. Uden at foregribe revisionen af regnskaberne i                      1985 gælder fortsat for beregningen og justerin-
henhold til artikel 206a i Traktaten om Oprettelse af Det              gerne af de indtægter, der hidrører fra anvendelsen
Europæiske Økonomiske Fællesskab eller de kontrolfor-                  af satsen på det ensartede momsberegnings-
anstaltninger, der træffes i medfør af samme Traktats                  grundlag, som ikke er blevet udjævnet, for så vidt
artikel 209, litra c), vedtager Rådet på forslag af                    angår regnskabsåret 1987 og tidligere regnskabsår.
Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet                     Den reduktion, som Det Forenede Kongerige i
med enstemmighed de bestemmelser, som er nødvendige                    1988 skal have for de foregående regnskabsår,
for gennemførelsen af nærværende afgørelse, samt                       beregnes i overensstemmelse med bestemmelserne i
bestemmelserne vedrørende tilsynet med opkrævningen,                   artikel 3, stk. 3, litra b), i), ii) og iii), i afgørelsen
overdragelsen til Kommissionen og indbetalingen af de i                af 7. maj 1985. Denne reduktion finansieres af de
artikel 2 og 5 nævnte indtægter.                                       øvrige medlemsstater i overensstemmelse med
 ---pagebreak--- Nr. C 102/12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16. 4. 88
     artikel 5, stk. 1, i nærværende afgørelse. Beløbene            af korrektionerne    vedrørende      tidligere    regn-
     svarende til reduktionen og finansieringen heraf i             skabsår.
     overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, i nærvæ-
     rende afgørelse modregnes i momsindbetalingerne.            c) Bestemmelserne i artikel 4, stk. 2, i afgørelsen af 7.
     I tilfælde af anvendelse af artikel 2, stk. 6, erstattes       maj 1985 gælder fortsat for de finansielle bidrag,
     momsindbetalingerne af finansielle bidrag ved de i             som er nødvendige til at finansiere fuldførelsen af
     de nærværende stykke nævnte beregninger for hver               det supplerende program 1984-1987 »Drift af
     berørt medlemsstat, og ved betaling af justeringer             HFR-reaktoren«.