CELEX: 32011D0874
Language: hr
Date: 2011-12-15 00:00:00
Title: 2011/874/EU: Provedbena odluka Komisije od 15. prosinca 2011. o utvrđivanju popisa trećih zemalja i državnih područja iz kojih se odobrava uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica i nekomercijalna premještanja više od pet pasa, mačaka i pitomih vretica u Uniju te obrasca certifikata za uvoz i nekomercijalno premještanje tih životinja u Uniju (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 9232)  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 031
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               323
            
         32011D0874
   
               L 343/65
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               15.12.2011.
            
         
      PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   
   od 15. prosinca 2011.
   o utvrđivanju popisa trećih zemalja i državnih područja iz kojih se odobrava uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica i nekomercijalna premještanja više od pet pasa, mačaka i pitomih vretica u Uniju te obrasca certifikata za uvoz i nekomercijalno premještanje tih životinja u Uniju
   (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 9232)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2011/874/EU)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu zahtjevima zdravlja životinja utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A poglavlja I. Direktive 90/425/EEZ (1), a posebno uvodnu rečenicu i točku (b) njezinog članka 17. stavka 2. i članak 17. stavak 3. točku (a),
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o zahtjevima zdravlja životinja primjenljivim na nekomercijalno premještanje kućnih ljubimaca i o izmjeni Direktive Vijeća 92/65/EEZ (2), a posebno njezin članak 8. stavak 4.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 988/2003 utvrđuju se zahtjevi zdravlja životinja primjenljivi na nekomercijalno premještanje kućnih ljubimaca u Uniju. Psi, mačke i pitome vretice spadaju u kućne ljubimce obuhvaćene tom Uredbom.
            
         
               (2)
            
            
               Direktivom 92/65/EEZ utvrđuju se zahtjevi zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Unije i uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica u Uniju. Njome se predviđa da uvjeti za uvoz tih životinja moraju biti najmanje jednaki onima utvrđenim u Uredbi (EZ) br. 998/2003.
            
         
               (3)
            
            
               Zahtjevi zdravlja životinja kojima se uređuju takvi uvozi i nekomercijalna premještanja, razlikuju se ovisno o tome kakva je u trećoj zemlji podrijetla situacija u pogledu bjesnoće i o odredišnoj državi članici.
            
         
               (4)
            
            
               Uredbom 998/2003 predviđa se da psi, mačke i pitome vretice koji ulaze u države članice, osim Irske, Malte, Švedske i Ujedinjene Kraljevine, iz trećih zemalja navedenih u dijelu B odjeljku 2. ili u dijelu C njezinog Priloga II., moraju biti cijepljeni protiv bjesnoće, a ako dolaze iz ostalih trećih zemalja moraju se prije ulaza također podvrgnuti testiranju krvi na bjesnoću.
            
         
               (5)
            
            
               Uredbom 998/2003 predviđa se da do 31. prosinca 2011. psi, mačke i pitome vretice koji ulaze u Irsku, Maltu, Švedsku i Ujedinjenu Kraljevinu iz trećih zemalja navedenih u popisu u dijelu B odjeljku 2. ili u dijelu C njezinog Priloga II., moraju prije ulaza biti cijepljeni i podvrgnuti testiranju krvi na bjesnoću u skladu s nacionalnim pravilima, a ako dolaze iz ostalih trećih zemalja moraju se nakon dolaska staviti u karantenu u skladu s nacionalnim pravilima.
            
         
               (6)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 998/2003 također se predviđa da do 31. prosinca 2011. Finska, Irska, Malta, Švedska i Ujedinjena Kraljevina u vezi s ehinokokozom, te Irska, Malta i Ujedinjena Kraljevina u vezi s krpeljima, mogu zahtijevati da ulaz pasa, mačaka i pitomih vretica na njihovo državno područje podliježe ispunjavanju određenih dodatnih nacionalnih zahtjeva.
            
         
               (7)
            
            
               Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1152/2011 od 14. srpnja 2011. o dopuni Uredbe (EZ) br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu preventivnih zdravstvenih mjera za kontrolu zaraze Echinococcusom multilocularisom kod pasa (3), bila je donesena kako bi se u Irskoj, Malti, Finskoj i Ujedinjenoj Kraljevini osigurala trajna zaštita zdravlja od Echinococcusa multilocularisa. Ona se primjenjuje od 1. siječnja 2012.
            
         
               (8)
            
            
               Odlukom Komisije 2004/595/EZ od 29. srpnja 2004. o utvrđivanju obrasca zdravstvenog certifikata za uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica u Zajednicu radi trgovine (4) predviđa se da se odobrava uvoz tih životinja iz trećih zemalja navedenih u dijelu B odjeljku 2. ili u dijelu C Priloga II. Uredbi (EZ) br. 998/2003 ili u Prilogu II. Uredbi Komisije (EU) br. 206/2010 od 12. ožujka 2010. o utvrđivanju popisa trećih zemalja i njihovih državnih područja i dijelova iz kojih se odobrava unos određenih životinja i svježeg mesa u Europsku uniju te zahtjeva za veterinarsko certificiranje (5). Odlukom 2004/595/EZ također se predviđa da te životinje mora pratiti certifikat u skladu s obrascem navedenim u njezinom Prilogu.
            
         
               (9)
            
            
               Obrazac iz Priloga Odluci 2004/595/EZ je pojedinačni certifikat koji se izdaje za ulaz svakog psa, mačke ili pitome vretice koji dolaze iz treće zemlje navedene u dijelu B odjeljku 2. ili dijelu C Priloga II. Uredbi (EZ) br. 998/2003 u državu članicu.
            
         
               (10)
            
            
               Dok je taj certifikat dostatan za ulaz tih životinja koje dolaze iz trećih zemalja navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 206/2010 u države članice osim Irske, Švedske i Ujedinjene Kraljevine, on se ne prihvaća za te životinje namijenjene za Irsku, Švedsku i Ujedinjenu Kraljevinu gdje se one nakon dolaska stavljaju u karantenu u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
            
         
               (11)
            
            
               Uzimajući u obzir probleme na koje nailaze neki uvoznici pri upotrebi obrasca pojedinačnog certifikata utvrđenog u Odluci 2004/595/EZ, potrebno je taj obrazac certifikata zamijeniti obrascem certifikata kojim se može obuhvatiti pošiljka koja se sastoji od više od jedne životinje.
            
         
               (12)
            
            
               U skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 998/2003 i Uredbom Komisije (EU) br. 388/2010 od 6. svibnja 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnog broja kućnih ljubimaca određene vrste koji mogu biti predmet nekomercijalnog premještanja (6), nekomercijalna premještanja više od pet pasa, mačaka ili pitomih vretica iz treće zemlje u Uniju moraju ispunjavati zahtjeve zdravlja životinja i preglede utvrđene u Direktivi 92/65/EEZ.
            
         
               (13)
            
            
               Uzimajući u obzir činjenicu da se rizici koji proizlaze iz uvoza pasa, mačaka i pitomih vretica i iz nekomercijalnog premještanja više od pet tih životinja u Uniju ne razlikuju, primjereno je utvrditi zajednički zdravstveni certifikat za uvoz takvih životinja u Uniju i za nekomercijalno premještanje više od pet takvih životinja iz trećih zemalja navedenih u dijelu B odjeljku 2. ili dijelu C Priloga II. Uredbi (EZ) br. 998/2003 ili u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 206/2010.
            
         
               (14)
            
            
               Radi dosljednosti i pojednostavnjenja zakonodavstva Unije, pri izradi obrazaca zdravstvenih certifikata za uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica u Uniju moraju se uzeti u obzir zahtjevi iz Odluke Komisije 2007/240/EZ (7), kojom se predviđa da se različiti veterinarski certifikati, javnozdravstveni certifikati i certifikati o zdravlju životinja, koji se zahtijevaju za uvoz živih životinja u Uniju moraju temeljiti na standardnim obrascima veterinarskih certifikata određenim u njezinom Prilogu I.
            
         
               (15)
            
            
               Odlukom Komisije 2004/824/EZ od 1. prosinca 2004. o utvrđivanju obrasca zdravstvenog certifikata za nekomercijalno premještanje pasa, mačaka i pitomih vretica iz trećih zemalja u Zajednicu (8) utvrđuje se obrazac za nekomercijalno premještanje tih životinja iz trećih zemalja u države članice osim Irske, Švedske i Ujedinjene Kraljevine. Ovaj se obrazac certifikata može također koristiti za ulaz u ove tri države, kada takve životinje dolaze iz država navedenih u dijelu B odjeljku 2. ili u dijelu C Priloga II. Uredbi (EZ) br. 998/2003. Osim toga, ovaj se certifikat izdaje pojedinačno za ulaz svakog pojedinačnog psa, mačke ili pitome vretice u države članice.
            
         
               (16)
            
            
               U skladu s člankom 8. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 998/2003, kućni ljubimci moraju biti popraćeni putovnicom u skladu s obrascem utvrđenim u Odluci Komisije 2003/803/EZ od 26. studenoga 2003. o obrascu putovnice za premještanje pasa, mačaka i pitomih vretica unutar Zajednice (9), kada ulaze u državu članicu nakon privremenog premještanja iz države članice u treću zemlju ili državno područje.
            
         
               (17)
            
            
               U skladu s člankom 8. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 998/2003, kućni ljubimci koji dolaze iz država i državnih područja navedenih u dijelu B odjeljku 2. Priloga II. toj Uredbi, za koje je utvrđeno da se u njima primjenjuju pravila koja su najmanje jednaka pravilima Unije u pogledu premještanja iz trećih zemalja, podliježu pravilima utvrđenim za nekomercijalno premještanje pasa, mačaka i pitomih vretica između država članica.
            
         
               (18)
            
            
               Primjereno je da se ova Odluka primjenjuje ne dovodeći u pitanje Odluku Komisije 2004/839/EZ od 3. prosinca 2004. o utvrđivanju uvjeta za nekomercijalna premještanja mladih pasa i mačaka iz trećih zemalja u Zajednicu (10) kojom se državama članicama daje mogućnost odobravanja premještanja u njihovo državno područje pasa i mačaka koji su mlađi od 3 mjeseca i koji nisu cijepljeni protiv bjesnoće iz trećih zemalja navedenih u dijelu B odjeljku 2. ili dijelu C Priloga II. Uredbi (EZ) br. 998/2003 pod uvjetima jednakim onima utvrđenim u članku 5. stavku 2. te Uredbe.
            
         
               (19)
            
            
               Kako bi se olakšao pristup višejezičnim certifikatima, zdravstveni certifikat koji se zahtijeva za nekomercijalno premještanje pet ili manjeg broja pasa, mačaka ili pitomih vretica u Uniju trebao bi se temeljiti na standardnim obrascima utvrđenim u Odluci 2007/240/EZ.
            
         
               (20)
            
            
               Direktivom Vijeća 96/93/EZ od 17. prosinca 1996. o certificiranju životinja i proizvoda životinjskog podrijetla (11) utvrđuju se pravila koja se moraju poštovati pri izdavanju certifikata koji se zahtijevaju veterinarskim zakonodavstvom kako bi se spriječila obmanjujuća ili neovlaštena certifikacija. Primjereno je osigurati da službeni veterinari trećih zemalja primjenjuju pravila i načela koja su najmanje jednaka onima utvrđenim u toj Direktivi.
            
         
               (21)
            
            
               Primjereno je uvesti prijelazno razdoblje, kako bi se državama članicama omogućilo poduzimanje mjera potrebnih za usklađivanje sa zahtjevima utvrđenim u ovoj Odluci.
            
         
               (22)
            
            
               Odluke 2004/595/EZ i 2004/824/EZ treba stoga staviti izvan snage.
            
         
               (23)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Predmet i područje primjene
   1.   Ovom se Odlukom utvrđuje:
   
               (a)
            
            
               popis trećih zemalja i državnih područja iz kojih se odobrava uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica i nekomercijalno premještanje više od pet pasa, mačaka ili pitomih vretica u Uniju, u skladu s Direktivom 92/65/EEZ, te zdravstveni certifikat za takve uvoze i nekomercijalno premještanje;
            
         
               (b)
            
            
               zdravstveni certifikat za nekomercijalno premještanje pet ili manje pasa, mačaka ili pitomih vretica u Uniju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 998/2003.
            
         2.   Ova se Odluka primjenjuje ne dovodeći u pitanje Odluku 2004/839/EZ.
   Članak 2.
   Treće zemlje i državna područja iz kojih se odobrava uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica te nekomercijalno premještanje više od pet pasa, mačaka ili pitomih vretica u Uniju i zdravstveni certifikat za takve uvoze i nekomercijalno premještanje
   1.   Države članice odobravaju uvoz pošiljaka pasa, mačaka i pitomih vretica te nekomercijalno premještanje više od pet pasa, mačaka ili pitomih vretica u Uniju, pod uvjetom da su treće zemlje ili državna područja iz kojih dolaze i bilo koje treće zemlje ili državna područja kroz koje prolaze:
   
               (a)
            
            
               ili navedeni u dijelu B odjeljku 2. ili dijelu C Priloga II. Uredbi (EZ) br. 998/2003; ili
            
         
               (b)
            
            
               navedene u dijelu 1. Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010.
            
         2.   Psi, mačke i pitome vretice iz stavka 1. moraju:
   
               (a)
            
            
               biti praćene zdravstvenim certifikatom izrađenim u skladu s obrascem navedenim u Prilogu I., koji je popunio službeni veterinar uvažavajući smjernice u napomenama u dijelu II. tog certifikata;
            
         
               (b)
            
            
               ispunjavati zahtjeve zdravstvenog certifikata navedene u Prilogu I. za treće zemlje ili državna područja iz kojih dolaze, kako je navedeno u stavku 1. točki (a) i stavku 1. točki (b) ovog članka.
            
         Članak 3.
   Zdravstveni certifikat za nekomercijalno premještanje pet ili manje pasa, mačaka ili pitomih vretica u Uniju
   1.   Države članice odobravaju nekomercijalno premještanje pet ili manje pasa, mačaka ili pitomih vretica u njihovo državno područje, pod uvjetom da dolaze iz trećih zemalja ili državnih područja ili prolaze kroz treće zemlje ili državna područja koji su:
   
               (a)
            
            
               ili navedeni u dijelu B odjeljku 2. ili dijelu C Priloga II. Uredbi (EZ) br. 998/2003; ili
            
         
               (b)
            
            
               nisu navedeni u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 998/2003.
            
         2.   Psi, mačke i pitome vretice iz stavka 1. moraju:
   
               (a)
            
            
               biti praćeni zdravstvenim certifikatom izrađenim u skladu s obrascem navedenim u Prilogu II., koji je izdao službeni veterinar uvažavajući smjernice u napomenama u dijelu II. tog certifikata;
            
         
               (b)
            
            
               ispunjavati zahtjeve zdravstvenog certifikata navedene u Prilogu II. za treće zemlje ili državna područja iz kojih dolaze, kako je navedeno u stavku 1. točki (a) i stavku 1. točki (b) ovog članka.
            
         Članak 4.
   Prijelazne odredbe
   Tijekom prijelaznog razdoblja do 30. lipnja 2012., države članice odobravaju uvoz i nekomercijalno premještanje u Uniju pasa, mačaka i pitomih vretica koji su praćeni veterinarskim certifikatom izdanim najkasnije 29. veljače 2012. u skladu s obrascem navedenim u Prilogu odlukama 2004/595/EZ i 2004/824/EZ.
   Članak 5.
   Stavljanje izvan snage
   Odluke 2004/595/EZ i 2004/824/EZ stavljaju se izvan snage.
   Članak 6.
   Primjenljivost
   Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2012.
   Članak 7.
   Adresati
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 2011.
      
         
            Za Komisiju
         
         John DALLI
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 268,. 14.9.1992., str. 54.
   
      (2)  SL L 146, 13.6.2003., str. 1.
   
      (3)  SL L 296, 15.11.2011., str. 6.
   
      (4)  SL L 266, 13.8.2004., str. 11.
   
      (5)  SL L 73, 20.3.2010., str. 1.
   
      (6)  SL L 114, 7.5.2010., str. 3.
   
      (7)  SL L 104, 21.4.2007., str. 37.
   
      (8)  SL L 358, 3.12.2004., str. 12.
   
      (9)  SL L 312, 27.11.2003., str. 1.
   
      (10)  SL L 361, 8.12.2004., str. 40.
   
      (11)  SL L 13, 16.1.1997., str. 28.
   PRILOG I.
   
      
   
      
   
      
   
      
   PRILOG II.