CELEX: 31991R2623
Language: da
Date: 1991-09-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2623/91 af 2. september 1991 om ændring af forordning (EØF) nr. 2540/91 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31991R2623

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2623/91 af 2. september 1991 om ændring af forordning (EØF) nr. 2540/91 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 245 af 03/09/1991 s. 0015 - 0022

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2623/91  af 2. september 1991  om aendring af forordning (EOEF) nr. 2540/91 om levering af hvidt sukker som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3972/86 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1750/89 (2), saerlig artikel 6, stk. 1, litra c), og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2540/91 (3) aabnedes en licitation med henblik paa levering som foedevarehjaelp af 6 058 tons sukker; paa anmodning af modtageren boer visse betingelser i bilagene til naevnte forordning aendres -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Bilag I til forordning (EOEF) nr. 2540/91 erstattes af bilag til naervaerende forordning.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 2. september 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1. (2) EFT nr. L 172 af 21. 6. 1989, s. 1. (3) EFT nr. L 238 af 27. 8. 1991, s. 5.    BILAG  »BILAG I  PARTI A, B, C, D og E  1. Aktion nr. (1): se bilag II.  2. Program: parti A, B, D og E: 1990; parti C: 1989.  3. Modtager (12): Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service Logistique, BP 372, CH-1211 Genève 19 (tlf. 734 55 80; 80; telex 412133 LRCS CH; telefax 733 0395).  4. Modtagerens repraesentant (2):   Parti A:  Croissant Rouge Tunisien, 19 rue d'Angleterre, Tunis 1000, tlf. 24 06 30-24 55 72; telex 14524 HILAL TN.  Parti B og C:  Croix Rouge Burkinabe, BP 340, Ouagadougou, tlf. 30 08 77; telex LSCR 5438 BF Ouagadougou.  Parti D:  Croissant  Rouge Algerien, 15 bis Bd. Mohamed V, Alger, tlf. 264-57 27/28; telex HILAL 67356 DZ eller 66442 CRA.  Parti E:  Red Crescent Society of the Yemen Arab Republic, Head office, Bldg no 10, street 26 September, Sana'a, Yemen Arab Republic, tlf. 20 31  31/32/33/; telex 3124 HILAL YE. 5. Bestemmelsessted eller -land: se bilag II.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (9): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A I).  8. Samlet maengde: 357 tons.  9. Antal partier: 5. Se bilag II.  10. Emballering og maerkning (4) (8): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 2 og V A 3).  Paaskrifter paa fransk og engelsk.  Yderligere paaskrifter: se bilag II.  11. Den maade, produktet tilvejebringes paa (7): sukker produceret i Faellesskabet i henhold til artikel 24, stk. 1a, sjette afsnit, litra a) og b), i Raadets forordning (EOEF) nr. 1785/81 (EFT nr. L 177 af 1. 7. 1981, s. 4).  12. Leveringsstadium: parti A, D og E: frit lossehavn, losset; parti B og C: frit bestemmelsessted.  13. Afskibningshavn: -  14. Lossehavn angivet af modtageren: -  15. Lossehavn: parti A: Tunis-Radès; parti D: Alger; parti E: Hodeida.  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: parti B og C: Entrepôt Croix-Rouge, Ouagadougou.  17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 20. 9. til 20. 10. 1991.  18. Sidste frist for leveringen: parti A, D og E: den 30. 10. 1991; parti B og C: den 15. 12. 1991.  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud: 10. 9. 1991, kl. 12.00.  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 17. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 27. 9. til 27. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: parti A, D og E: den 7. 11. 1991; parti B og C: den 22. 12. 1991.  B. I tilfaelde af tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 24. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 6. 10. til 6. 11. 1991  c) sidste frist for leveringen: parti A, D og E: den 14. 11. 1991; parti B og C: den 29. 12. 1991.  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 15 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670 AGREC B).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (6): periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 8. 8. 1991, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2307/91 (EFT nr. L 226 af 14. 8. 1991, s. 7.)   PARTI F, G, H, K og L  1. Aktion nr. (1): se bilag II.  2. Program: 1991.  3. Modtager (12): (Mr. Gaudé), UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tlf. 739 84 80; telex 412404 UNHCR CH).  4. Modtagerens repraesentant (2):   Parti F og L:  UNHCR-Sub-office in N'Zérékoré; Av. de la République, PO Box 222, Conakry, tlf. 44 34 87; telefax (UNDP) 224/44 24 85.  Parti G:  Croissant Rouge Algerien, 15 bis Bd. Mohamed V, Alger, telex 52914.  Parti H:  UNHCR - chargé de  mission, 34 Ave. Houdaille, Immeuble Sidam, 10e étage, Abidjan, tlf. 225/33 24 72; telex 22684 CI HCRICO, telefax (UNDP) 225/211367.  Parti K:  HCR Regional office for Central Africa, BP 7248, Kinshasa, Zaire, tlf. 243-12/21-397, telex 20357 ZR HICOM.  5. Bestemmelsessted eller -land: se bilag II.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A I).  8. Samlet maengde: 1 150 tons.  9. Antal partier: 5. Se bilag II.  10. Emballering og maerkning (4) (8): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 2 og V A 3).  Paaskrifter paa fransk og engelsk.  Yderligere paaskrifter: se bilag II.  11. Den maade, produktet tilvejebringes paa (7): sukker produceret i Faellesskabet i henhold til artikel 24, stk. 1a, sjette afsnit, litra a) og b), i Raadets forordning (EOEF) nr. 1785/81 (EFT nr. L 177 af 1. 7. 1981, s. 4).  12. Leveringsstadium: parti G og H: frit lossehavn, losset; parti F, K og L: frit bestemmelsessted.  13. Afskibningshavn: -  14. Lossehavn angivet af modtageren: -  15. Lossehavn: parti G: Arzew; parti H: San Pedro.  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: parti F: Entrepôt UNHCR à N'Zérékoré; parti K: Entrepôt UNHCR à Aru; parti L: Entrepôt UNHCR à Gueckedou (Guinée Forestière).  17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 20. 9. til 20. 10. 1991.  18. Sidste frist for leveringen: parti G og H: den 30. 10. 1991; parti F og L: den 20. 11. 1991; parti K: den 15. 12. 1991.  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud: 10. 9. 1991, kl. 12.00.  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 17. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 27. 9. til 27. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: parti G og H: den 7. 11. 1991; parti F og L: den 27. 11. 1991; parti K: den 22. 12. 1991.  B. I tilfaelde af tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 24. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 6. 10. til 6. 11. 1991  c) sidste frist for leveringen: parti G og H: den 14. 11. 1991; parti F og L: den 5. 12. 1991; parti K: den 29. 12. 1991.  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 15 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670 B).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (6): periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 8. 8. 1991, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2307/91 (EFT nr. L 226 af 14. 8. 1991, s. 7.)    PARTI M og N  1. Aktion nr. (1): se bilag II.  2. Program: 1990 og 1991.  3. Modtager (12): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.  4. Modtagerens repraesentant (2): se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.  5. Bestemmelsessted eller -land: se bilag II.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (13): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 1).  8. Samlet maengde: 2 756 tons.  9. Antal partier: 2. Se bilag II.  10. Emballering og maerkning (4) (11) (14): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 2 og V A 3).  Paaskrifter paa fransk, engelsk, portugisisk og spansk.  Yderligere paaskrifter: se bilag II.  11. Den maade, produktet tilvejebringes paa (7) (10): sukker produceret i Faellesskabet i henhold til artikel 24, stk. 1 a, sjette afsnit, litra a) og b), i Raadets forordning (EOEF) nr. 1785/81 (EFT nr. L 177 af 1. 7. 1981, s. 4).  12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn.  13. Afskibningshavn: -  14. Lossehavn angivet af modtageren: -  15. Lossehavn: -  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: -  17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 20. 9. til 20. 10. 1991.  18. Sidste frist for leveringen: -  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud: 10. 9. 1991, kl. 12.00.  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 17. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 27. 9. til 27. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: -  B. I tilfaelde af tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 24. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 6. 10. til 6. 11. 1991  c) sidste frist for leveringen: -  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 15 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670 B).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (6): periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 8. 8. 1991, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2307/91 (EFT nr. L 226 af 14. 8. 1991, s. 7).    PARTI O  1. Aktion nr. (1): se bilag II.  2. Program: 1991.  3. Modtager (12): World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 WFP I).  4. Modtagerens repraesentant (2): se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.  5. Bestemmelsessted eller -land: se bilag II.  6. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.  7. Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 1).  8. Samlet maengde: 1 795 tons.  9. Antal partier: 1 (6 delpartier). Se bilag II.  10. Emballering og maerkning (4): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 2 og V A 3).  Paaskrifter paa fransk og engelsk.  Yderligere paaskrifter: se bilag II.  11. Den maade, produktet tilvejebringes paa (7): sukker produceret i Faellesskabet i henhold til artikel 24, stk. 1a, sjette afsnit, litra a) og b), i Raadets forordning (EOEF) nr. 1785/81 (EFT nr. L 177 af 1. 7. 1981, s. 4).  12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn.  13. Afskibningshavn: -  14. Lossehavn angivet af modtageren: -  15. Lossehavn: -  16. Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: -  17. Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 20. 9 til 20. 10. 1991.  18. Sidste frist for leveringen: -  19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.  20. Sidste frist for indgivelse af bud: 10. 9. 1991, kl. 12.00.  21. A. I tilfaelde af fornyet licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 17. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 27. 9. til 27. 10. 1991  c) sidste frist for leveringen: -  B. I tilfaelde af tredje licitation:  a) sidste frist for indgivelse af bud: 24. 9. 1991, kl. 12.00  b) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen: 6. 10. til 6. 11. 1991  c) sidste frist for leveringen: -  22. Licitationssikkerhedens stoerrelse: 15 ECU/ton.  23. Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.  24. Adresse for indsendelse af bud (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670 B).  25. Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren (6): periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 8. 8. 1991, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2307/91 (EFT nr. L 226 af 14. 8. 1991, s. 7).   Noter:  (1) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance.  (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 33.  (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt.  Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137. Parti M caesium 134 og 137 og jod 131.  Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortraeder foelgende dokumenter:  - phytosanitaert certifikat (parti A, D, E, F, G, H, K, L, M, N og O)  - oprindelsescertifikat.  (4) Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke, hvori varen er emballeret, med et stort R paafoert efter paaskriften.  (5) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2200/87  omhandlede licitationssikkerhed:  - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag  - eller pr. telefax til et af foelgende numre i Bruxelles: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 eller 236 33 04.  (6) Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1. 8. 1987, s. 56), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gaeldende for eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere  udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentive kurs og den monetaere koefficient. Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.  (7) Kategorien af sukker er konstateret paa en maade, der er afgoerende for anvendelsen af reglen i artikel 18, stk. 2, litra a), andet led, i forordning (EOEF) nr. 2103/77.  (8) Parti A, D og K: skal leveres paa standardpaller, 20 saekke pr. palle, under plasticfilm.  (9) Parti A og E: alle dokumenterne skal vaere attesteret af den diplomatiske repraesentation i det land, hvor produktet har oprindelse.  (10) Leverandoeren sender en kopi af fakturaen til:  MM. De Keyzer &  Schuetz BV  Postbus 1438  Blaak 16  NL-3000 BK Rotterdam.  (11) Parti M: skal leveres i containere paa 20 fod; betingelser FCL/LCL  Shippers-count-load and stowage (cls).  Tilslagsmodtageren skal forelaegge speditoeren en fuldstaendig pakningsliste for hver container med oplysning om antallet af saekke for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgoerelsen.  Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer skal meddeles speditoeren.  (12) Tilslagsmodtageren retter saa hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendelsesdokumenter der er noedvendige, samt deres distribution.  (13) Straalingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og vaere gaeldende for Sudan.  (14) Parti M: forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL. Leverandoeren baerer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen. Modtageren baerer alle efterfoelgende losseomkostninger,  inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2200/87 anvendes ikke.«