CELEX: 62014CN0020
Language: mt
Date: 2014-01-17 00:00:00
Title: Kawża C-20/14: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundespatentgericht (il-Ġermnaja) fis- 17 ta’ Jannar 2014 – BGW Marketing- & Management-Service GmbH vs Bodo Scholz

28.4.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 129/11
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundespatentgericht (il-Ġermnaja) fis-17 ta’ Jannar 2014 – BGW Marketing- & Management-Service GmbH vs Bodo Scholz
   (Kawża C-20/14)
   2014/C 129/14
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundespatentgericht
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: BGW Marketing- & Management-Service GmbH
   
      Konvenuta: Bodo Scholz
   
      Domanda preliminari
   
   L-Artikolu 4(1)(b) tad-Direttiva 2008/95/KE (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ ta’ prodotti u ta’ servizzi identiċi u simili, għandu jitqies li teżisti probabbiltà ta’ konfużjoni għall-pubbliku meta sekwenza ta’ ittri, ta’ karattru distintiv u li hija karatteristika tas-sinjal verbali jew figurattiv preċedenti b’karattru distintiv medju, tiġi riprodotta fis-sinjal verbali posterjuri ta’ terz permezz taż-żieda ma’ din is-sekwenza ta’ ittri b’sintamma relatata magħha u deskrittiva, li tispjega l-imsemmija sekwenza ta’ ittri bħala l-akronimu tal-kliem deskrittiv?
   
      (1)  Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Ottubru 2008, biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks (ĠU L 299, p. 25).