CELEX: 52012JC0020
Language: mt
Date: 2012-06-20
Title: Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja

|
			
		
		
		52012JC0020
		
			Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja /* JOIN/2012/020 final - 2012/0171 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
(1)              
Fit-18 ta' Jannar 2012, il-Kunsill
adotta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl
tas-sitwazzjoni fis-Sirja. Dan ir-Regolament ħassar u ssostitwixxa
r-Regolament (UE) Nru 442/2011. 
(2)              
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill [...] li temenda
d-Deċiżjoni 2011/782/PESK, tiżviluppa aktar l-applikazzjoni
ta’ miżuri restrittivi relatati ma’ għajnuna finanzjarja. 
(3)              
Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni
għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea
qed jipproponu li jiġi emendat ir-Regolament (UE) Nru 36/2012 skont
din il-kjarifika.
2012/0171 (NLE)
Proposta Konġunta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 36/2012
dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215
tiegħu, 
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2012/.../PESK li temenda d-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/782/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja[1],

Wara li kkunsidra l-proposta konġunta
mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u
l-Politika ta’ Sigurtà u mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)       Fit-18 ta' Jannar tal-2012
il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri
restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja[2] bil-għan li
jdaħħal fis-seħħ il-parti l-kbira tal-miżuri previsti
fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/782/PESK. Dan ir-Regolament
jipprojbixxi, inter alia, l-għoti ta' ċertu finanzjament u
għajnuna finanzjarja relatati rigward prodotti suġġetti
għal projbizzjoni ta' esportazzjoni.
(2)       Id-Deċiżjoni
tal-Kunsill [...] li temenda d-Deċiżjoni 2011/782/PESK,
tiżviluppa aktar l-applikazzjoni ta’ miżuri restrittivi relatati ma’
għajnuna finanzjarja.
(3)       Għaldaqstant,
ir-Regolament (UE) Nru 36/2012 għandu jiġi emendat kif ġej:
(4)       Sabiex jiġi garantit li
l-miżura prevista f'dan ir-Regolament tkun effettiva, dan ir-Regolament
irid jidħol fis-seħħ minnufih, 
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 36/2012 huwa
emendat kif ġej:
(1)                   
Artikolu 3, il-paragrafu 1 għandu
jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“1.     Għandu jiġi pprojbit:
(a)     il-provvediment, b'mod dirett jew b'mod
indirett, ta' għajnuna teknika relatata mal-prodotti u
mat-teknoloġija elenkati fil-Lista Militari Komuni tal-Unjoni Ewropea[3]
('Lista Militari Komuni') jew relatata mal-forniment, il-manifattura,
il-manutenzjoni u l-użu ta’ oġġetti inklużi f’dik il-lista,
lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu
fis-Sirja;
(b)     il-provvediment, b'mod dirett jew
indirett, ta' għajnuna teknika jew servizzi ta’ senserija relatati ma’
tagħmir, oġġetti jew teknoloġija li jistgħu
jintużaw għal repressjoni interna kif elenkat fl-Annessi I u IA,
lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu
fis-Sirja;
(c)     il-provvediment, b’mod dirett jew b’mod
indirett, ta’ finanzjament jew ta’ għajnuna finanzjarja relatati
mal-oġġetti u teknoloġija elenkati fil-Lista Militari Komuni jew
fl-Annessi I u IA, inklużi b’mod partikolari għotjiet, self u
assigurazzjoni fuq kreditu għall-esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u
riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew
esportazzjoni ta’ dawn l-oġġetti, jew għal kwalunkwe għoti
ta’ għajnuna teknika relatata lil kwalunkwe persuna, entità jew korp
fis-Sirja jew għall-użu fis-Sirja;
(d)     il-parteċipazzjoni, b'mod konxju u
b'mod intenzjonat, f'attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun
li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmija fil-punti (a) sa (c).”
(2)                   
Artikolu 3, il-paragrafu 4 għandu
jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“4.     Għandha tkun meħtieġa
l-awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru relevanti,     kif
identifikata fil-websajts elenkati fl-Anness III, għall-għoti            ta’
dawn li ġejjin:
(a)     għajnuna teknika jew servizzi ta’
senserija relatati ma’ tagħmir, prodotti jew teknoloġija elenkati
fl-Anness IX, u mal-forniment, manifattura, manutenzjoni u użu ta’
tali tagħmir, prodotti jew teknoloġija, b’mod dirett jew b’mod
indirett, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew
għall-użu fis-Sirja;
(b)     il-finanzjament jew l-assistenza
finanzjarja relatata ma' prodotti u teknoloġija msemmija
fl-Anness IX, inklużi b’mod partikolari l-għotjiet, is-self u
l-assigurazzjoni fuq il-kreditu ta’ esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u
riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew
esportazzjoni ta’ tali oġġetti, jew għal kwalunkwe għoti
ta’ assistenza teknika relatata ma' kwalunkwe persuna, entità jew korp
fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 110, 24.4.2012, p. 36–37
[2]               ĠU L.
[3]               ĠU C 86, 18.3.2011, p. 1.