CELEX: C2006/326/160
Language: sk
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Vec T-335/06: Žaloba podaná 22. novembra 2006 – Taliansko/Komisia

30.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 326/79
            
         Žaloba podaná 22. novembra 2006 – Taliansko/Komisia
   (Vec T-335/06)
   (2006/C 326/160)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: G. Aiello, avvocato dello stato)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               určiť, že Komisia bola nečinná, keď protiprávne, v dôsledku formálneho omeškania podľa článku 232 ES, neprijala mimoriadne opatrenia na podporu talianskeho trhu v odvetví hydiny, podľa článku 14 nariadenia č. 2777/75, pokiaľ ide o kurčatá zlikvidované v dôsledku nemožnosti predaja na chov v oblastiach postihnutých vtáčou chrípkou a ktoré boli predmetom veterinárnych opatrení zameraných na obmedzenie pohybu zvierat v období od decembra 1999 do septembra 2003,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Vláda Talianskej republiky podala na Súd prvého stupňa žalobu o nečinnosť z toho dôvodu, že Európska komisia neprijala mimoriadne opatrenia na podporu trhu v odvetví vajec v Taliansku, pokiaľ ide o podporu trhu s kurčatami.
   Na podporu svojho návrhu talianska vláda uviedla:
   
               1.
            
            
               porušenie zásady zákazu diskriminácie medzi výrobcami Spoločenstva zakotvenej v článku 34 ods. 2 pododsek 2 ES, keďže prijala voči Taliansku mimoriadne opatrenia na podporu trhu iba v odvetví vajec, avšak analogické opatrenia vzhľadom k odvetviu s kurčatami neboli prijaté, následkom čoho talianski chovatelia hydiny boli diskriminovaní oproti holandským, a teda v rozpore s článkom 34 ods. 2 podosek 2 Zmluvy ES;
            
         
               2.
            
            
               zneužitie právomoci a zjavný právny omyl Komisie, ktorá tým, že odmietla prijať mimoriadne opatrenia na podporu trhu tiež vo vzťahu ku denným kurčatám zlikvidovaným v dôsledku nemožnosti predaja na chov, prekročila právomoci, ktoré jej vyplývajú zo základného nariadenia upravujúceho spoločnú organizáciu trhu v odvetví hydiny a dopustenie sa omylu pri posudzovaní situácie na talianskom trhu s hydinou, ako aj údajov týkajúcich sa štruktúry výroby, ktoré mala k dispozícii;
            
         
               3.
            
            
               porušenie a nesprávny výklad článku 14 nariadenia 2777/75, keď Komisia protiprávne odmietla prijať mimoriadne opatrenia na podporu trhu vo vzťahu ku denným kurčatám zlikvidovaným v dôsledku nemožnosti predaja na chov, je výsledkom nesprávneho výkladu článku 14 nariadenia č. 2777/75;
            
         
               4.
            
            
               porušenie zásad riadneho riadenia, nestrannosti, spravodlivosti a transparentnosti.