CELEX: 22007D0150
Language: cs
Date: 2007-12-07 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 150/2007 ze dne 7. prosince 2007 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

8.5.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 124/6
            
         
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   
   č. 150/2007
   ze dne 7. prosince 2007,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 137/2007 ze dne 26. října 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 139/2007 ze dne 26. října 2007 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/23/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se mění dodatek B přílohy VII aktu o přistoupení z roku 2005, pokud jde o některá zařízení v odvětví masa, mléka a ryb v Rumunsku (3), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/26/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se mění dodatek k příloze VI aktu o přistoupení Bulharska a Rumunska, pokud jde o některá zařízení na zpracování mléka v Bulharsku (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/27/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se přijímají určitá přechodná opatření týkající se dodávek syrového mléka do zpracovatelských zařízení a jeho zpracování v Rumunsku s ohledem na požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a 853/2004 (5), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/29/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví přechodná opatření pro některé produkty živočišného původu, na něž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, dovezené ze třetích zemí do Bulharska a Rumunska před dnem 1. ledna 2007 (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/30/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví přechodná opatření pro uvádění na trh některých produktů živočišného původu získaných v Bulharsku a Rumunsku (7), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/31/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví přechodná opatření, pokud jde o odesílání některých produktů z odvětví masa a mléka, na které se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, z Bulharska do jiných členských států (8), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/213/ES ze dne 2. dubna 2007, kterým se mění rozhodnutí 2007/31/ES, kterým se stanoví přechodná opatření, pokud jde o odesílání některých produktů z odvětví masa a mléka, na které se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, z Bulharska do jiných členských států (9), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/264/ES ze dne 25. dubna 2007, kterým se mění rozhodnutí 2007/30/ES, pokud jde o přechodná opatření pro některé mléčné výrobky získané v Bulharsku (10), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/398/ES ze dne 11. června 2007, kterým se mění rozhodnutí 2007/31/ES, kterým se stanoví přechodná opatření, pokud jde o odesílání některých produktů z odvětví masa a mléka, na které se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, z Bulharska do jiných členských států (11), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (12)
            
            
               Pokud jde o kapitolu I přílohy I, toto rozhodnutí se vztahuje na Island při uplatnění přechodného období uvedeného v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I, a to v oblastech, které se před úpravou uvedené kapitoly rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 133/2007 ze dne 26. října 2007 (12) na Island nevztahovaly.
            
         
               (13)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   Přílohy I a II Dohody se mění podle přílohy tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Znění rozhodnutí 2007/23/ES, 2007/26/ES, 2007/27/ES, 2007/29/ES, 2007/30/ES, 2007/31/ES, 2007/213/ES, 2007/264/ES a 2007/398/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po posledním oznámení Smíšenému výboru EHP podle čl. 103 odst. 1 Dohody (13) nebo v den vstupu Dohody o rozšíření EHP v platnost, podle toho, co nastane později.
   Do vstupu Dohody o rozšíření EHP v platnost se tato použije prozatímně ode dne vstupu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 137/2007 ze dne 26. října 2007 v platnost.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 7. prosince 2007.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 100, 10.4.2008, s. 53.
   
      (2)  Úř. věst. L 100, 10.4.2008, s. 64.
   
      (3)  Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 9.
   
      (4)  Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 35.
   
      (5)  Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 45.
   
      (6)  Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 57.
   
      (7)  Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 59.
   
      (8)  Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 61.
   
      (9)  Úř. věst. L 94, 4.4.2007, s. 53.
   
      (10)  Úř. věst. L 114, 1.5.2007, s. 16.
   
      (11)  Úř. věst. L 150, 12.6.2007, s. 8.
   
      (12)  Úř. věst. L 100, 10.4.2008, s. 27.
   
      (13)  Byly oznámeny ústavní požadavky.
   
      PŘÍLOHA
      Přílohy I a II Dohody se mění takto:
      
                  1)
               
               
                  Do bodu 16 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004) a do bodu 17 před znění úpravy (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) v části 6.1 kapitoly I přílohy I a do bodu 54zzzh (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004) kapitoly XII přílohy II Dohody se vkládá následující text:
                  „Použijí se přechodná opatření stanovená v těchto aktech:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0027: rozhodnutí Komise 2007/27/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se přijímají určitá přechodná opatření týkající se dodávek syrového mléka do zpracovatelských zařízení a jeho zpracování v Rumunsku s ohledem na požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a 853/2004 (Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 45),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0030: rozhodnutí Komise 2007/30/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví přechodná opatření pro uvádění na trh některých produktů živočišného původu získaných v Bulharsku a Rumunsku (Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 59), ve znění:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32007 D 0264: rozhodnutí Komise (ES) 2007/264/ES ze dne 25. dubna 2007 (Úř. věst. L 114, 1.5.2007, s. 16).
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0031: rozhodnutí Komise 2007/31/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví přechodná opatření, pokud jde o odesílání některých produktů z odvětví masa a mléka, na které se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, z Bulharska do jiných členských států (Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 61), ve znění:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32007 D 0213: rozhodnutí Komise 2007/213/ES ze dne 2. dubna 2007 (Úř. věst. L 94, 4.4.2007, s. 53),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32007 D 0398: rozhodnutí Komise 2007/398/ES ze dne 11. června 2007 (Úř. věst. L 150, 12.6.2007, s. 8).“
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Za přechodná opatření stanovená v bodě 17 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) v části 6.1 kapitoly I přílohy I Dohody se doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32007 D 0029: rozhodnutí Komise 2007/29/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví přechodná opatření pro některé produkty živočišného původu, na něž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, dovezené ze třetích zemí do Bulharska a Rumunska před dnem 1. ledna 2007 (Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 57).“
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Do bodu 16 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004) a do bodu 17 před znění úpravy (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) v části 6.1 kapitoly I přílohy I a do bodu 54zzzh (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004) kapitoly XII přílohy II Dohody se vkládá následující text:
                  „Použijí se přechodná opatření stanovená v přílohách aktu o přistoupení ze dne 25. dubna 2005 pro Rumunsko (příloha VII, kapitola 5, oddíl B, část I), ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0023: rozhodnutí Komise 2007/23/ES ze dne 22. prosince 2006 (Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 9).“
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Do bodu 17 se před znění úpravy (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004) do části 6.1 kapitoly I přílohy I a bodu 54zzzh (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004) v kapitole XII přílohy II Dohody vkládá následující text:
                  „Použijí se přechodná opatření stanovená v přílohách aktu o přistoupení ze dne 25. dubna 2005 pro Bulharsko (příloha VI, kapitola 4, oddíl B), ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0026: rozhodnutí Komise 2007/26/ES ze dne 22. prosince 2006 (Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 35).“