CELEX: 51968PC0553
Language: nl
Date: 1968-07-09
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende opening, verdeling en wijze van beheer van een voor 1968 geldend extra communautair tariefcontingent voor ruw magnesium van post 77.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 553
Vol. 1968/0095
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(68)553 def.
                                                   Brussel , 9 juli 1968
                               Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
        houdende opening , verdeling en wijze van beheer van een
        voor 1968 geldend extra communautair tariefcontingent
        voor ruw magnesium van post 77.01 A van het gemeenschap­
                               pelijk douanetarief
                      ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
                           «
   COM(68 ) 553 def .
 ---pagebreak---                                 VooTstel voor ©en ,
                          VERORDENING '( EïïG Y -VAN DE RAAD
                 houdende opening, verdeling en wijze van beheer
                 van een voor 1968 geldend extra communautair ta-
                 riefcontingent voor ruw magnesium van post 77.01 A
                         van het gemeenschappelijk douanetarief
                (door dé Commissie "bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 111 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien zijn beschikking van 29 februari 1968 ( l ) houdende opening, verdeling
en wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor ruw magnesium
van post 77*01 A van het gemeenschappelijk douanetarief ,
overwegende dat voor ruw magnesium van post 77 « 01 A de Europese Economische
Gemeenschap de verplichting op zich heeft genomen tot het openen van een
jaarlijks communautair tariefcontingent tot een hoeveelheid die zodanig
is berekend , dat het gedeelte van het verbruik van de Gemeenschap , dat
niet gedekt wordt door de cominunautaire produktie van magnesium, zal worden
ingevoerd met vrijdom van recht , zodra het Protocol van Genève , ( 1967) in
werking is getreden : dat voor de Gemeenschap dit Protocol in werking is
 (l ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . L 61 van
      8 maart 1968 , blz . 9 «
 ---pagebreak---   getreden op 1 januari 1968$ dat evenwel bet op deze datum voor het "betrokken
  produkt in voornoemde beschikking van 29 februari 1968 geopende communautaire
  tariefcontingent in een eerste stadium werd beperkt tot 10.000 ton ; dat
  derhalve vöor dit produkt een extra communautair tariefcontingent dient
  te worden geopend tot een hoeveelheid die zodanig is berekend dat de omvang
  van de voor het hele jaar 1968 geopende tariefcontingenten overeenkomt met
  dat gedeelte van het verbruik waarin niet wordt voorzien door de communau­
  taire produktie ;
  overwegende dat , ten einde de omvang van het voor het hele jaar 1968 te
  openen communautaire tariefcontingent te kunnen bepalen , eerst het totale
                                          t
  verbruik van de verwerkende industrie van de lid-staten over het jaar waar­
  voor het contingent geldt en het niveau van de communautaire produktie in
  deze periode moeten worden geraamd ; dat deze elementen kunnen worden be­
  rekend aan de hand van de gegevens over de laatste drie jaar waarvoor
  statistieken beschikbaar zijn en van de economische vooruitzichten voor
  het betrokken produkt voor het jaar waarvoor het contingent geldt ; dat de
  omvang van het totale verbruik en van de produktie in de Gemeenschap op
  grond hiervan voor 1968 als volgt kunnen worden bepaald t
                                     Totale behoeften           Produktie
                                                    - in tonnen -
  Bondsrepubliek Duitsland               42.000                     2.250
  Franse Republiek .                      4.250                     4.250
  Italiaanse Republiek                    1.500                   10.000
. Koninkrijk der Nederlanden                450
  Belgisch-Luxemburgse
  Economische Unie                        1*300
                                         49.500                   1 6.500
                                                                • • • /• • •
 ---pagebreak--- dat ten einde geen afbreuk te doen aan het communautaire karakter van het
betrokken tariefcontingent , bepaalde aanvullende behoeften moeten worden
vastgesteld voor die lid-staten , waarvan de produktie het gebruik dekt of
overschrijdt , doch welke in. het verleden altijd geringe hoeveelheden ruw
magnes.ium uit derde landen hebben ingevoerd 5 dat , in aanmerking genomen
het onbeduidende niveau van uitvoer van de Gemeensohap naar derde landen
alsmede het ac ti eve ■vwredal ingsverkeer , waarvan voornamelijk de Bondsrepu-
bliek Duitsland gebruik maakt, en dat voor 1968 op 13.5°0 "ton geraamd kan
worden en op niveau van 500. ton voor bovengenoemde producerende lid-staten
(d.i . 400 ton voor de J'ranse Republiek en 100 ton voor de Italiaanse Re­
publiek ), de behoeften voor invoer uit derde landen waarin door het commu­
nautaire tariefcontingent moet worden voorzien , 20.000 ton bedragen ; dat
vaststelling van deze hoeveelheid , welke een voorzichtige raming is , niet
uitsluit dat hierin later wijziging kan komen ; dat evenwel bij voornoemde
beschikking van de Raad van 29 februari 1 968 reeds een contingent van
10.000 ton werd geopend ; dat derhalve in deze verordening slechts een con­
tingent van 10.000 ton in aanmerking dient te worden genomen ;
overwegende dat de markt van magnesium met meer dan 99 » 7 gewichtspercenten
zuiver magnesium ( hierna "niet gelegeerd ruw magnesium" genoemd ) en die
van magnesium met niet meer dan 99 » 7 gewichtsperoenten zuiver magnesium
( hierna "gelegeerd ruw magnesium" genoemd ) aanzienlijké verschillen ver­
tonen ; dat het dan ook gegrohd ïijkt', een onderscheid te makon tussen deze
twee soorten magnesium en bovengenoemd contingent over dezè twee soorten
te verdelen ;       v'           "
overwegende dat , vergeleken met hun respectieve en ; totale invoer van ruw
magnesium uit derde landen buiten het kader van het actief veredelings-
verkeer , de invoer van niet gelegeerd ruw magnesium door de niet produ­
cerende lid-staten over dé : laatste 3 jaar waarvoot statistische gegevens
beschikbaar zijn de volgende 'pèrcèntages vertoont s 12,5$ vóór de Bonds-
republiek Duitsland , 91 T voor de Belgisch-Luxömburgse Economische Unie
en 94    voor het Koninkri jk dei? Nederlanden ; dat Vooralsnog niets erop
                                                                     ./
 ---pagebreak--- wijst dat deze verhouding in de loop van 1968 een aanzienlijke wijziging
 eal ondergaan ; dat de totale behoeften van deze lid-staten aan niet gele­
geerd ruw magnesium dienovereenkomstig 3.290 ton bedragen voor de Bonds-
republiek Duitsland , 1.190 ton voor de Belgisch-Luxemburgse Economische
Unie en 430 ton voor het Koninkrijk der Nederlanden ; dat deze behoeften
voor de Franse en de Italiaanse Republiek op basis van de laatste invoer
geraamd kunnen worden resp . op 250 en 50 ton ; dat derhalve de totale be­
hoeften van de lid-staten voor niet gelegeerd ruw magnesium 5 » 200 ton be­
dragen ; dat de produktie van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse
Republiek geheel in eigen land wordt verbruikt en dat alleen de Italiaanse
prpduktie in aanmerking genomen moet worden ; dat voor ruw magnesium 'in het
algemeen de Italiaanse produktie tot dusver ongeveer 30 $ van de invoer-
behoeften van de Bondsrepubliek Duitsland heeft kunnen voorzien , doch dat
deze produktie hoofdzakelijk op niet gelegeerd ruw magnesium is goricht ,
zodat het redelijk lijkt aan te nemen dat zij , rekening houdend met de
ontwikkeling , in 1968 de helft van de behoeften van deze lid-staten aan
magnesium van deze soort kan dokken ; dat met inachtneming van eerder ge­
constateerde handelsstromen , voornamelijk naar de Bèlgisch-Luxemburgse
Economische Unie , de levering door Italië van niet gelegeerd ruw magnesium
aan de Belgisoh-Luxemburgse Economische Unie en aan Nederland om te be­
ginnen op resp , 550 en 15 ton geraamd kan worden ; dat derhalve mag worden
aangenomen dat ItaliS voor het hele jaar 1968 de behoeften van de overige
lid-staten aan magnesium van genoemde soort zal dekken tot . een hoeveelheid
                                                           1
van ongeveer 2.200 ton ; dat bijgevolge de jaaromvang van het contingent
voor niet gelegeerd ruw magnesium 3.000 ton en die voor gelegeerd ruw
magnesium 17.000 ton bedraagt , hetgeen herleid tot het 2e halfjaar van
1968 een contingent oplevert van 1.500 ton niet gelegeerd en 8.5OO ton
gelegeerd ruw magnesium ;
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap steeds en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
tariefcontingent en voorts , dat in alle lid-staten het voor het genoemde
contingent geldende recht ononderbroken wordt toegepast op alle invoer
 ---pagebreak--- van het "betrokken produkt totdat het tariefcontingent geheel is uitgeput ;
dat een systeem voor de aanwending van het communautaire tariefcontingent ,,
gebaseerd op een verdeling tussen de lid-staten , het communautaire karakter
van genoemd contingent , voor wat de bovenuiteengezette beginselen "betreft ,
lijkt te eerbiedigen ; dat deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke
ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt weer te geven , toege­
past moet worden naar verhouding van de behoeften der lid-staten , berekend
enerzijds op grond van de statistische gegevens betreffende de invoer uit
derde landen over een representatieve referentieperiode en anderzijds op
grond van de economische vooruitzichten voor het jaar 1968 ;
overwegende dat bijgevolg de te voorziene deelname aan het gedeelte van het
tariefcontingent dat betrekking heeft op niet gelegeerd ruw magnesium ,
zijnde 1.500 ton , als volgt vastgesteld worden :
Bondsrepubliek Duitsland                                822 ton
Franse Republiek                                        125 ton
Italiaanse Hepubliek                                     25 ton
IConinkrijk der Nederlanden                             208 ton
Belgisch-Luxemburgse Economische unie        "          320 ton
overwegende dat , wat betreft de verdeling onder alle lid-staten van het
gedeelte van het communautaire tariefcontingent dat op gelegeerd ruw
magnesium betrekking heeft , uitgegaan moet worden van de totale invoer-
behoeften van elke lid-staat aan magnesium van alle soorten , met uit­
sluiting , voor de Bondsrepubliek. Duitsland , van de reeds eerder vermelde
hoeveelheid die deel kan uitmaken van een actief veredel ingsverkeer en
die uitsluitend betrekking heeft op gelegeerd ruw magnesium ; dat van
bovengenoemde totale behoeften eveneens enerzijds de totale behoefte van
elk der lid-staten aan niet gelegeerd ruw magnesium moet worden afgetrokken
en anderzijds de leveringsmogeli jkheden van de Gemeenschap die voor do
berekening van de quota betreffende niet gelegeerd ruw magnesium niet in
aanmerking zijn genomen ; dat op grond hiervan voor het 2e halfjaar van
1968 bedoelde verdeling als volgt kan worden vastgesteld :
 ---pagebreak---            '             Totale behoef- Behoeften aan   Leveran-    Voor te
                         ten aan ruw     nisb gelegeerd ties uit    sJ: 2?", xi
                         magnesium        ruw magnesium d>3 Gomeeu- veri.
                                                        schap zelf
Bondsrepubliek
Daitsland                 13.125       -     1.645         3-C90     8.390
Pranse Republiek             200               125           ~            75
 Italiaanse
Republiek                     50                25           -             25
Koninkrijk der         •
Nederlanden                  225               215              5 "          5
Be 1gis ch-Luxemburgse
Economische Unie             65O               595             50            5
overwegende dat het wenselijk is , ten einde rekening te houden met de eventue­
le ontwikkeling van de invoer van het betrokken produkt in de verschillende
lid-staten , de resp . voor riiot. gelegeerd en gelegeerd ruw magnesium geplande
tariefcontingenten van 1.500 en 8.5OO ton te Bplitsen in twee gedeelten , waar­
bij het eerste in de vorm van een quotum aan elk der lid-staten wordt toege­
wezen , terwijl het tweede een reserve vormt bestemd om later te kunnen vooj>-
zien in de behoeften van de lid-staten die hun eerste quotum hebben uitgeput ;
dat het , ten einde importeurs van gelegeerd ruw magnesium in de Gemeenschap eni
economische zekerheid te verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte van
de fractie van het communautaire tariefcontingent dat betrekking heeft op ge­
legeerd ruw magnesium vast te stellen op een betrekkelijk hoog peil , dat in het
onderhavige geval rond 85 fo van het contingent zou kunnen bedragen ; dat uit­
gaande hiervan het bovengenoemde eerste gedeelte 7*225 ton bedraagt en het
restant , zijnde 1.275 ton , de reserve vormt ; dat echter , ten einde rekening
te houde» met aanzienlijke voorzieningsmogelijkheden in de Gemeenschap , het
gedeelte van het communautaire tariefcontingent dat betrekking heeft op niet
gelegeerd ruw magnesium op een lager peil , in het onderhavige geval rond 60 %
van het contingent, dient te worden vastgesteld ; dat bij toepassing van dit
percentage op het volume van I . 5OO ton , het bovengenoemde eerste gedeelte
900 ton bedraagt terwijl het restant , 600 ton , de reserve vormt ; dat de uit-
 ---pagebreak---                                      -7-
 putting van elk der aanvankelijk aan de lid-staten toegewezen quota meer of
 minder snel kan plaatshebben ! dat het , om met dit feit rekening te houden en
 elke discontinuïteit te vermi jden ,..gewenst. . is dat voor elke fractie van het
 communautaire tariefcontingent elk van de lid-staten die zijn eerste quotum
"bijna geheel heeft uitgeput , automatisch op de gevormde reserve trekt ; dat
 deze trekking door iedere lid-staat moet kunnen plaatsvinden wanneer elk van
 zijn quota op het punt staat uitgeput te raken en wel zo vaak als het gedeel­
 te van het contingent dat in resérvè is gehouden dit toelaat ; dat de eerste
 en aanvullende quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de periode
 v.aarvoor het contingent geldt ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwer­
king vereist tussen de lid-staten en de Commissie , die met name de ontwikke­
 ling van de in elk der lid-staten op de twee gedeelten van het tariefcontin-
gent in mindering gebrachte hoeveelheden op , zodanige wijze moet kunnen volgen
dat zij deze lid-staten kan inlichten over de stand van de overschotten en
de beëindiging van het recht tot trekking; dat het noodzakelijk lijkt , in­
dien een lid-staat op een bepaald tijdstip van het jaar waarvoor een contin­
gent is toegekend een belangrijk overschot bestaat dat de hoeveelheid , voor­
zien in artikel 6 van deze verordening , te boven gaat , dit land , ten einde
te vermijden dat een gedeelte van het communautaire tariefcontingent in een
lid-staat onbenut blijft , terwijl andere lid-staten er gebruik van zouden
kunnen maken , dat overschot in reservé terugstort'; dat het in het onderhavige
geval om de hierboven genoemde redehen dienstig lijkt , ten aanzien van de ge­
deelten van het communautaire tariefcontingent die betrekking hebben op niet
gelegeerd rui: magnesium enerzijds , en gelegeerd ruw magnesium anderzijds , elke
lid-staat vrij te laten in de keuze van het stelsel van beheer van de quota
dio Tien cordon toegewezen ;
overwegende dat anderzijds de uitputtingsgraad van het contingent zonder
onderscheid dient te worden beoordeeld aan de hand van de invoer uit derde
landen die werkelijk tot verbruik is aangegeven , echter met uitzondering van
de invoer waarop de regeling van het actief verede lingsverkeer kan worden
toegepast ;
                                                                          • • •/ * • •
 ---pagebreak---   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                        Artikel 1
          Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ruw magnesium , van
  tariefpost 77*01 A , wordt van 1 juli tot en met 31 december 1968 geheel geschorst
• in het kader van een extra communautair tariefcontingent van 10.000 ton waarvan :
  a ) 1.500 ton ruw magnesium met meer dan 99i7 gewichtspercenten zuiver magnesium ;
  b ) 8.5OO ton ruw magnesium met niet meer dan 99»7 gewichtspercenten zuiver mag­
      nesium.
                                        Artikel' 2
  1.     Van de fractie van het communautaire tariefcontingent dat betrekking heeft
  op niet gelegeerd ruw magnesium , wordt een eerste gedeelte van 900 ton onder de
  lid-staten verdeeld ; de quota die , behoudens de bepalingen van artikel 6 , geldig
  zijn tot en met 31 december I968 , betreffen voor elke lid-staat de volgende
  hoeveelheid :
 Bondsrepubliek Duit sland                                  493 ton
 Frankrijk                         «                         75 ton
  Italie                                              «....  15 ton
 Nederland                                                  125 ton
 Belgisch-Luxemburgse Economische Unie                      192 ton
  2.     Het tweede gedeelte , dat   600 ton bedraagt , wordt in reserve gehouden
  om te kunnen voorzien in de invoerbehoeften van de lid-staten die hun eerste
  quotum hebben uitgeput .
 ---pagebreak---                                           - 9 -
                                         Artikel 3
1.       Van de fractie van het communautaire tariefcontingent dat betrekking heeft
op gelegeerd ruw magnesium wordt een eerste gedeelte van 7«225 ton onder de
 lid-staten verdeeld } de quota die , behoudens de bepalingen van artikel 6 , geldig
zijn tot en met 31 december 1968 , betreffen voor elke lid-staat de volgende
hoeveelheid :
Bondsrepubliek Duitsland ..............                  7*131 ton
Frankrijk                                                   63 ton
 Italie'                                                    21 ton
Nederland                                  »                 5 ton
Belgisch-Luxemburgse Economische Unit ;                      5 "ton
2.      Het tweede gedeelte , dat 1275 "ton bedraagt , wordt 1n reserve gehouden
om te kunnen voorzien in de invoerbehoeften van de lid–staten die hun eerste
quotum hebben uitgeput .
                                      . Artikel 4
1.       Indien een van beide van de aan een lid-staat toegekende eerste quota -
zoals deze in éen van de artikelen 2 , lid 1 , en 3 | lid 1 - zijn vastgesteld - dan
wel diezelfde quota verminderd met de gedeelten die in de betrokken reserve
zijn teruggestort ( indien de bepalingen van artikel 6 zijn toegepast ), voor 90 $
of meer is benut , gaat de zé lid-staat , onder kennisgeving aan de Commissie , .■
onverwijld over tot opneming van een tweede quotum , gelijk aan 15 $ van zijn
eerste quotum , voor zover de reserve zulks nog toelaat .
2.       Indien , na uitputting van één van beide eerste quota , ook het tweede döor
een lid-staat opgenomen quotum voor 90 $ of meer is benut , gaat deze lid-staat ,
onder kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een derde
quotum , gelijk aan 75 % van zijn eerste quotum , voor zover de reserve zulks nog
toelaat .                              -
                                                                   • ♦ • j• • •
 ---pagebreak---                                       - 10 -
 3#     Indien , na uitputting van éen van beide tweede quota , ook het derde door
 een lid-staat opgenomen quotum voor 90 i° of meer ia benut , gaat deze lid-staat
 volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen , over tot opneming van een vierde
 quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure wordt op overeenkomstige
 wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput .
4.      In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke lid-staat indien er
redenen zijn on aan te nemen dat deze wallicht niet zullen worden uitgeput ,
onder de daarin vermelde voorwaarden , overgaan tot opneming van kleinere quota
dan in die leden is bepaald.
                                      Artikel 5
       Elk van de op grond van artikel 4 opgenomen aanvullende quota is geldig
tot en met 31 december 1968 .
                                      Artikel 6
       Indien een lid-staat één van beide eerste quota op 15 oktober 1968
niet geheel heeft opgebruikt , stort hij uiterlijk op 25 oktober 1968 het niet
benutte gedeelte van dit quotum in de reserve terug, voor zover dit 20 % van het
eerste quotum te boven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , in­
dien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
Elke lid-staat doet de Commissie uiterlijk op 25 oktober 19b8 mededeling van
de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met 15 oktober 1968
heeft plaatsgevonden en op het contingent in mindering is gebracht , alsmede
eventueel van het gedeelte van elk van zijn eerste quota , dat hij in elk van
de reserves terugstort .
                                     Artikel 7
       De Commissie houdt een boekhouding bij van de hoeveelheden van de door
de lid-staten overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 , 3 en 4 geopende
quota en brengt elke lid-staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte
van de uitputtingsgraad van de reserve .
                                                                    • • •/♦ • •
 ---pagebreak---        Zij stelt de lid-staten uiterlijk op 31 oktober 1968 in kennis van de stand
 van elk der reserves na de op grond van artikel 6 verrichte terugstortingen.
 Zij draagt er zorg voor dat de laatste trekking op één van de reserves tot het
"beschikbare overschot beperkt "blijft en deelt daartoe aan de lid-staat die de
 laatste opneming verrioht mede hoeveel dit overschot bedraagt .
                                     Artikel 8
       De toegewezen quota voor gelegeerd ruw magnesium en niet gelegeerd ruw
magnesium worden door elke lid-staat beheerd volgens zijn eigen bepalingen voor
tariefcontingenten. In elk geval wordt de uitputtingsgraad van de aan elke lid­
staat voor de beide soorten magnesium toegewezen quota vastgesteld aan de hand
van de hoeveelheden waarvoor een aangifte ten invoer tot verbruik is gedaan.
                                     Artikel 9
       De lid-staten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van de
bepalingen van de voorgaande artikelen te verzekeren .
                                     Artikel 10
       Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1968.
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
                                                        Brussel ,
                                                        Voor de Raad
                                                        De Voorzitter