CELEX: 32014D0245
Language: sk
Date: 2014-04-28 00:00:00
Title: 2014/245/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  28. apríla 2014 o uznaní právneho rámca a rámca dohľadu Brazílie za rovnocenný s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach  Text s významom pre EHP

3.5.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 132/65
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 28. apríla 2014
   o uznaní právneho rámca a rámca dohľadu Brazílie za rovnocenný s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach
   (Text s významom pre EHP)
   
      (2014/245/EÚ)
   
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 6,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dňa 22. októbra 2012 Komisia udelila mandát Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy (ďalej len „ESMA“ – European Securities and Markets Authority) a požiadala ho o posudok týkajúci sa odborného posúdenia právneho rámca a rámca dohľadu Brazílie, pokiaľ ide o ratingové agentúry.
            
         
               (2)
            
            
               V odbornom posudku predloženom 31. mája 2013 ESMA uviedol, že brazílsky právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry je vo svojich výsledkoch porovnateľný s rámcom stanoveným v nariadení (ES) č. 1060/2009.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa článku 5 ods. 6 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 1060/2009 je na to, aby sa právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny považoval za rovnocenný s požiadavkami uvedeného nariadenia, potrebné splniť tri podmienky.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa prvej podmienky musia ratingové agentúry v danej tretej krajine podliehať povoľovaniu alebo registrácii a musia byť predmetom priebežného účinného dohľadu a presadzovania. Brazílsky právny a regulačný rámec pre ratingové agentúry pozostáva z nariadenia ICVM 521 Komisie pre cenné papiere a burzu Brazílie (Comissão de Valores Mobiliários – CVM), ktoré bolo prijaté 25. apríla 2012 na základe zákona č. 6.385 z roku 1976. Regulačný rámec ukladá ratingovým agentúram povinnosť dodržiavať všetky ustanovenia kódexu správania Medzinárodnej organizácie komisií pre cenné papiere (IOSCO). Všetky príslušné zákony a iné právne predpisy nadobudli účinnosť. Podľa tohto právneho rámca musia byť ratingové agentúry registrované a Komisia pre cenné papiere a burzu nad nimi priebežne vykonáva dohľad. Brazílsky právny rámec a rámec dohľadu udeľuje Komisii pre cenné papiere a burzu komplexné právomoci, ktoré jej umožňujú prešetrovať, či ratingové agentúry dodržiavajú svoje zákonné povinnosti. Komisia pre cenné papiere a burzu môže skúmať účtovné záznamy, účtovné knihy alebo dokumenty, ako aj akékoľvek iné spisy, môže z nich robiť výpisy a môže pod hrozbou pokuty žiadať informácie alebo vyjasnenie bez toho, aby boli dotknuté iné sankcie. Medzi právomoci Komisie pre cenné papiere a burzu patrí aj vykonávanie kontrol, vopred ohlásených aj neohlásených, s cieľom umožniť účinný dohľad a kontrolu dodržiavania povinností ratingovými agentúrami, a takisto právomoc udeľovať ratingovým agentúram sankcie za porušovanie platných predpisov. Komisia pre cenné papiere a burzu môže ratingovým agentúram a každej osobe priamo zapojenej do ratingového procesu uložiť množstvo sankcií, od upozornenia, pokút a pozastavenia činnosti až po zrušenie registrácie ratingovej agentúry. V prípade, že Komisia pre cenné papiere a burzu zistí porušenie zákona, musí danú záležitosť postúpiť prokuratúre (Ministério Público). Na požiadanie sa môže Komisia pre cenné papiere a burzu zúčastniť na právnych sporoch, ktoré sa týkajú trhu s cennými papiermi. V týchto sporoch môže jej činnosť zahŕňať zhromažďovanie dôkazov alebo vydávanie právnych stanovísk. Ratingové agentúry musia Komisii pre cenné papiere a burzu predkladať výročný referenčný formulár, ako aj informácie týkajúce sa konkrétnych udalostí, ako napríklad ak sa vyskytuje významná zmena v metodológii, ak sa prijme rozhodnutie nepokračovať v úverovom ratingu; alebo ak emitent pri zverejnení transakcie nepoužije predbežné stanovisko. Do septembra 2013 predložili všetky ratingové agentúry Komisii pre cenné papiere a burzu svoje aktualizované referenčné formuláre spolu s informáciami týkajúcimi sa konkrétnych udalostí. Komisia pre cenné papiere a burzu dokumenty posúdila a požiadala jednu ratingovú agentúru, aby objasnila zistený konflikt záujmov, čo daná ratingová agentúra splnila. V dohode o spolupráci uzatvorenej medzi Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy a Komisiou pre cenné papiere a burzu sa stanovuje výmena informácií s ohľadom na opatrenia presadzovania a dohľadu prijaté voči cezhraničným ratingovým agentúram. Na základe uvedeného je potrebné vziať do úvahy, že ratingové agentúry v Brazílii podliehajú požiadavkám týkajúcim sa povoľovania alebo registrácie, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými v nariadení (ES) č. 1060/2009, a brazílske mechanizmy dohľadu a presadzovania platné pre ratingové agentúry sa účinne uplatňujú a presadzujú.
            
         
               (5)
            
            
               Podľa druhej podmienky musia ratingové agentúry v danej tretej krajine podliehať právne záväzným pravidlám, ktoré sú rovnocenné s pravidlami stanovenými v článkoch 6 až 12 nariadenia (ES) č. 1060/2009 a v prílohe I k tomuto nariadeniu s výnimkou článkov 6a, 6b, 8a, 8b, 8c a 11a, bodu 3 písm. ba) a bodov 3a a 3b oddielu B prílohy I k nariadeniu. Pri posudzovaní splnenia tejto podmienky by sa mal brať náležitý ohľad na článok 2 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 462/2013 (2), pokiaľ ide o dátum uplatňovania určitých ustanovení nariadenia (ES) č. 1060/2009. Pokiaľ ide o správu a riadenie spoločnosti, brazílsky právny rámec a rámec dohľadu vyžaduje, aby ratingové agentúry mali ako súčasť registračného postupu riadiacu štruktúru s minimálne dvomi riaditeľmi, z ktorých jeden musí byť nezávislý a zodpovedný za dodržiavanie predpisov. Brazílsky právny rámec a rámec dohľadu, ktorý vyžaduje povinné dodržiavanie kódexu IOSCO, zaväzuje ratingové agentúry, aby zaviedli primerané opatrenia na riešenie konfliktov záujmov. Kódex správania ratingových agentúr musí upravovať prijatie mechanizmov na zisťovanie, odstraňovanie, riešenie a zverejňovanie situácií týkajúcich sa konfliktov záujmov. Brazílsky rámec obsahuje aj podrobné pravidlá týkajúce sa outsourcingu, vedenia záznamov a dôvernosti. Ratingové agentúry sú povinné zaviesť revíznu funkciu na preskúmanie ratingových metodík a brazílsky rámec obsahuje širokú škálu požiadaviek na zverejňovanie informácií týkajúcich sa úverových ratingov a ratingových činností, napríklad požiadavku včas oznamovať svoje ratingové rozhodnutia, požiadavku uverejniť dokument na základe historického výkonu ratingov a požiadavku zverejniť výročnú správu vrátane informácií o svojej činnosti. Právny rámec a rámec dohľadu Brazílie by mal preto dosiahnuť rovnaké výsledky ako nariadenie (ES) č. 1060/2009, pokiaľ ide o riešenie konfliktov záujmov, organizačné procesy a postupy, ktoré musia v ratingovej agentúre existovať, kvalitu ratingov a metodiku ich vypracúvania, zverejňovanie ratingových hodnotení a všeobecné a pravidelné zverejňovanie informácií o činnosti ratingových agentúr. Mal by poskytovať rovnocennú ochranu, pokiaľ ide o integritu, transparentnosť, dobrú správu ratingových agentúr a spoľahlivosť ich činnosti.
            
         
               (6)
            
            
               Podľa tretej podmienky musí regulačný režim v danej tretej krajine zabrániť orgánom dohľadu a ďalším verejným orgánom danej tretej krajiny, aby zasahovali do obsahu ratingových hodnotení a metodík. Každý takýto zásah by bol v rozpore so zásadou zákonnosti zakotvenou v brazílskej ústave, ktorá stanovuje, že verejné orgány môžu konať iba v prípade, že sú ustanovené zákonom. Pokiaľ možno konštatovať, neexistuje žiadne právne ustanovenie splnomocňujúce Komisiu pre cenné papiere a burzu alebo akýkoľvek iný verejný orgán ovplyvňovať obsah úverových ratingov alebo metodík.
            
         
               (7)
            
            
               Vzhľadom na skúmané faktory možno brazílsky právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry považovať za rámec spĺňajúci podmienky stanovené v článku 5 ods. 6 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1060/2009. Brazílsky právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry by sa preto mal považovať za rovnocenný s právnym rámcom a rámcom dohľadu ustanoveným nariadením (ES) č. 1060/2009. Komisia, ktorú bude informovať Európsky orgán pre cenné papiere a trhy, by mala naďalej monitorovať vývoj brazílskeho právneho rámca a rámca dohľadu pre ratingové agentúry a plnenie podmienok, na základe ktorých sa prijalo toto rozhodnutie.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Európskeho výboru pre cenné papiere,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Právny rámec a rámec dohľadu Brazílie pre ratingové agentúry sa na účely článku 5 nariadenia (ES) č. 1060/2009 považuje za rovnocenný s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1060/2009.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 28. apríla 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 1.
   
      (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 462/2013 z 21. mája 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach (Ú. v. EÚ L 146, 31.5.2013, s. 1).