CELEX: 52015PC0226
Language: mt
Date: 2015-05-29
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni tal-Ftehim Qafas ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Mongolja, min-naħa l-oħra

IL-KUMMISSJONI
                          EWROPEA

                                                 Brussell, 29.5.2015
                                                 COM(2015) 226 final

                                                 2015/0114 (NLE)

                                     Proposta għal

                             DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar il-konklużjoni tal-Ftehim Qafas ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-Unjoni
      Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Mongolja, min-naħa l-oħra

MT                                                                                    MT
 ---pagebreak---                                MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
     Fis-27 ta’ Lulju 2009, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja Ftehim Qafas ta'
     Sħubija u Kooperazzjoni (FSK) mal-Mongolja. In-negozjati mal-Mongolja tnedew f'Ulaan
     Baatar f'Jannar 2010 u ntemmu f'Ottubru 2010. Iż-żewġ naħat inizjalaw il-FSK f'Ulaan Baatar
     fl-20 ta’ Diċembru 2010 u ffirmawh f’Ulaan Baatar fit-30 ta’ April 2013. L-FSK jħassar il-
     qafas legali attwali tal-Ftehim tal-1993 dwar il-kummerċ u l-kooperazzjoni ekonomika bejn il-
     Komunità Ekonomika Ewropea u l-Mongolja.
     Il-FSK huwa xhieda tal-importanza dejjem tikber tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Mongolja
     msejsa fuq prinċipji kondiviżi bħal pereżempju l-ugwaljanza, ir-rispett reċiproku, il-
     benefiċċju reċiproku, id-demokrazija, l-istat tad-dritt u d-drittijiet tal-bniedem. Huwa jkopri l-
     klawżoli politiċi standard tal-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem, l-armi ta' qerda massiva
     (weapons of mass destruction, WMDs), il-Qorti Kriminali Internazzjonali (QKI), l-armi ħfief
     u ta' kalibru żgħir (small arms and light weapons, SALW) u l-ġlieda kontra t-terroriżmu, u
     jippromowovi l-kooperazzjoni bilaterali, reġjonali u internazzjonali. Huwa jipprovdi l-bażi
     għal impenn aktar effettiv min-naħa tal-UE u l-Istati Membri tagħha mal-Mongolja. Huwa
     jsaħħaħ il-kooperazzjoni politika, ekonomika u settorjali f’medda wiesgħa ta’ oqsma ta’
     politika, inkluż il-kummerċ u l-investiment, l-iżvilupp, il-ġustizzja, il-libertà u s-sigurtà.
     Huwa jkopri oqsma bħall-kooperazzjoni dwar il-prinċipji, in-normi u l-istandards, il-materji
     primi, il-migrazzjoni, il-korruzzjoni u l-kriminalità organizzata, il-politika industrijali u l-
     intrapriżi żgħar u medji, it-turiżmu, l-enerġija, l-edukazzjoni u l-kultura, l-ambjent, il-bidla
     fil-klima u r-riżorsi naturali, l-agrikoltura, is-saħħa, is-soċjetà ċivili u l-modernizzazzjoni tal-
     istat u l-amministrazzjoni pubblika.
     Il-FSK jippermetti lill-UE sabiex tassumi iktar responsabbiltà u influwenza fir-reġjun, u biex
     tippromwovi l-valuri Ewropej u ssaħħaħ il-kooperazzjoni konkreta f’firxa wiesgħa ta’ oqsma
     ta’ interess reċiproku.
     Il-Kummissjoni tinnota li wara s-sentenza tal-11 ta’ Ġunju 2014 tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-
     Unjoni Ewropea fil-Kawża C-377/12, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, rigward id-Deċiżjoni tal-
     Kunsill dwar l-iffirmar tal-FSK mal-Filippini, din il-proposta għandha tkun ibbażata fuq l-
     Artikoli 207, 209 u 218(6) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).
     Il-Kummissjoni tiġbed l-attenzjoni tal-Kunsill fuq il-premessa ta' qabel tal-aħħar fil-FSK dwar
     il-pożizzjoni tar-Renju Unit, l-Irlanda u d-Danimarka, abbażi tal-Protokolli 21 u 22 tat-
     Trattati. Fid-dawl tas-sentenza hawn fuq, isegwi li l-Protokolli msemmija fil-premessa ma
     japplikawx għall-FSK nnifsu. In-naħa tal-UE għandha tinforma lin-naħa Mongoljana b’dawn
     l-iżviluppi interni permezz ta’ note verbale.

MT                                                    2                                                     MT
 ---pagebreak---                                                              2015/0114 (NLE)

                                              Proposta għal

                                        DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

           dwar il-konklużjoni tal-Ftehim Qafas ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-Unjoni
            Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Mongolja, min-naħa l-oħra

     IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-
     Artikoli 207 u 209, flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,
     Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
     Wara li kkunsidra l-approvazzjoni tal-Parlament Ewropew1,
     Billi:
     (1)      F’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-14 ta’ Mejju 2012, il-Ftehim Qafas ta'
              Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa,
              u l-Mongolja, min-naħa l-oħra, ġie ffirmat fit-30 ta’ April 2013, suġġett għall-
              konklużjoni tiegħu f’data iktar tard2.
     (2)      Il-Ftehim għandu jiġi approvat f'isem l-Unjoni Ewropea,
     ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

                                                Artikolu 1
     Il-Ftehim Qafas ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha,
     minn naħa, u l-Mongolja, min-naħa l-oħra, huwa b'dan approvat f'isem l-Unjoni.
     It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.

                                                Artikolu 2
     Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, skont ir-
     responsabilitajiet tiegħu skont it-Trattati, jippresjedi l-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 56
     tal-Ftehim.
     L-Unjoni jew, skont kif ikun il-każ, l-Unjoni u l-Istati Membri, ikunu rrappreżentati fil-
     Kumitat Konġunt skont is-suġġett.

                                                Artikolu 3
     Il-President tal-Kunsill jinnomina lill-persuna li għandha s-setgħa tagħti, f’isem l-Unjoni
     Ewropea, in-notifika prevista fl-Artikolu 63(1) tal-Ftehim.

     1
              ĠU C , , p. .
     2
              ĠU L 134/4 (24.05.2012)

MT                                                  3                                                    MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 4
     Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. Din tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal
     Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
     Magħmul fi Brussell,

                                                 Għall-Kunsill
                                                 Il-President

MT                                                 4                                                   MT
 ---documentbreak---                           IL-KUMMISSJONI
                          EWROPEA

                                                 Brussell, 29.5.2015
                                                 COM(2015) 226 final

                                                 ANNEX 1

                                       ANNESS

                                         għal

                          Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill

     dwar il-konklużjoni tal-Ftehim Qafas ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-Unjoni
      Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Mongolja, min-naħa l-oħra

MT                                                                                    MT
 ---pagebreak---                                           ANNESS

       Ftehim Qafas ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri
                       tagħha, minn naħa, u l-Mongolja, min-naħa l-oħra

     L-UNJONI EWROPEA, minn hawn 'il quddiem imsejħa l-“Unjoni”

     kif ukoll

     IR-RENJU TAL-BELĠJU,

     IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,

     IR-REPUBBLIKA ĊEKA,

     IR-RENJU TAD-DANIMARKA,

     IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,

     IR-REPUBBLIKA TAL-ESTONJA,

     L-IRLANDA,

     IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,

     IR-RENJU TA' SPANJA,

     IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,

     IR-REPUBBLIKA TALJANA,

     IR-REPUBBLIKA TA' ĊIPRU,

     IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,

     IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,

     IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,

     IR-REPUBBLIKA TAL-UNGERIJA,

     MALTA,

     IR-RENJU TAN-NETHERLANDS,

     IR-REPUBBLIKA TAL-AWSTRIJA,

     IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,

MT                                            2                                           MT
 ---pagebreak---      IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,

     IR-RUMANIJA,

     IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,

     IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,

     IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,

     IR-RENJU TAL-IŻVEZJA,

     IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ

     Il-Partijiet Kontraenti tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-
     Unjoni Ewropea, minn hawn ’il quddiem imsejħa l-"Istati Membri",

            minn naħa, u,

     IL-GVERN TAL-MONGOLJA, minn hawn ’il quddiem imsejha “l-Mongolja”,

            min-naħa l-oħra,

     minn hawn 'il quddiem imsejħa konġuntament “il-Partijiet”,

     WAQT LI JIKKUNSIDRAW ir-rabtiet tradizzjonali ta’ ħbiberija bejn il-Partijiet u r-rabtiet
     storiċi, politiċi u ekonomiċi mill-qrib li jgħaqqduhom,

     BILLI l-Partijiet jagħtu importanza partikolari għan-natura komprensiva tar-relazzjoni
     reċiproka tagħhom;

     BILLI l-Partijiet jikkunsidraw li dan il-Ftehim jifforma parti minn relazzjoni usa' u koerenti
     bejniethom permezz ta’ ftehimiet li ż-żewġ naħat huma partijiet fihom flimkien,

     FILWAQT LI JIRRIAFFERMAW l-impenn tal-Partijiet, u x-xewqa tagħhom li jsaħħu, r-
     rispett għall-prinċipji demokratiċi, l-istat tad-dritt, id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet
     fundamentali, inklużi d-drittijiet tal-bnedmin li huma partijiet mill-minoritajiet, kif stabbiliti,
     inter alia, fil-Karta tan-Nazzjoniet Uniti u d-Dikjarazzjoni Universali tan-Nazzjonijiet Uniti
     dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u strumenti internazzjonali oħra rilevanti,

     FILWAQT LI JIRRIAFFERMAW ir-rabta tagħhom mal-prinċipji tal-istat tad-dritt, ir-rispett
     lejn il-liġi internazzjonali, il-governanza tajba u l-ġlieda kontra l-korruzzjoni, u x-xewqa
     tagħhom li jippromwovu l-progress ekonomiku u soċjali għall-popli tagħhom, waqt li
     jikkunsidraw il-prinċipju ta’ żvilupp sostenibbli kif ukoll ir-rekwiżiti tal-protezzjoni
     ambjentali,

     FILWAQT LI JIRRIAFFERMAW ix-xewqa tagħhom li jsaħħu l-kooperazzjoni bejn il-
     Partijiet, fuq il-bażi ta' dawn il-valuri komuni,

MT                                                   3                                                     MT
 ---pagebreak---      FILWAQT LI JIRRIAFFERMAW ix-xewqa tagħhom li jippromwovu l-progress ekonomiku
     u soċjali għall-popli tagħhom, filwaqt li jqisu l-prinċipju tal-iżvilupp sostenibbli fid-
     dimensjonijiet kollha tiegħu,

     FILWAQT LI JIRRIAFFERMAW l-impenn tagħhom biex jippromwovu l-paċi u s-sigurtà
     internazzjonali u li jieħdu sehem f'multilateraliżmu effettiv u s-soluzzjoni paċifika tat-tilwim,
     partikolarment billi jikkooperaw għal dak l-għan fil-qafas tan-Nazzjonijiet Uniti,

     FILWAQT LI JIRRIAFFERMAW ix-xewqa tagħhom li jsaħħu l-kooperazzjoni fuq
     kwistjonijiet politiċi u ekonomiċi, kif ukoll fuq stabbiltà, ġustizzja u sigurtà internazzjonali
     bħala prekundizzjoni bażika biex jiġi promoss l-iżvilupp sostenibbli soċjali u ekonomiku, il-
     qerda tal-faqar u l-kisba tal-Għanijiet tal-Millennju għall-Iżvilupp,

     BILLI l-Partijiet jaraw it-terroriżmu bħala theddida għas-sigurtà globali u jixtiequ
     jintensifikaw id-djalogu u l-kooperazzjoni ta' bejniethom fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, skont
     l-istrumenti rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, partikolarment ir-
     Riżoluzzjoni 1373 tal-KSNU. L-Istrateġija Ewropea ta' Sigurtà, adottata mill-Kunsill
     Ewropew f'Diċembru 2003, tidentifika t-terroriżmu bħala theddida ewlenija għas-sigurtà.
     F'dan ir-rigward, l-Unjoni Ewropea implimentat miżuri ewlenin, inkluż il-Pjan ta' Azzjoni
     dwar il-Ġlieda Kontra t-Terroriżmu adottat fl-2001 u aġġornat fl-2004, u Dikjarazzjoni
     maġġuri dwar il-Ġlieda Kontra t-Terroriżmu fil-25 ta' Marzu 2004 ftit wara l-attakki f'Madrid.
     L-Unjoni Ewropea adottat ukoll l-Istrateġija tal-UE Kontra t-Terroriżmu f'Diċembru 2005,

     FILWAQT LI JESPRIMU l-impenn sħiħ tagħhom biex jipprevjenu u jiġġieldu kontra kull
     forma ta' terroriżmu u li jżidu l-kooperazzjoni fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, u fil-ġlieda
     kontra l-kriminalità organizzata,

     BILLI l-Partijiet jirriaffermaw li l-miżuri effettivi għal ġlieda kontra t-terroriżmu u li l-
     protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem huma kumplimentari u jirrinforzaw lil xulxin,

     FILWAQT LI JIRRIAFFERMAW li l-aktar reati serji ta’ tħassib għall-komunità
     internazzjonali jridu jiġu kkastigati u li l-prosekuzzjoni effettiva tagħhom trid tiġi żgurata billi
     jittieħdu l-miżuri fil-livell nazzjonali u billi tissaħħaħ il-kollaborazzjoni globali,

     FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW li t-twaqqif u l-funzjonament effettiv tal-Qorti Kriminali
     Internazzjonali (QKI) hija żvilupp importanti għall-paċi u l-ġustizzja internazzjonali u li l-
     Kunsill tal-Unjoni Ewropea adotta fis-16 ta' Ġunju 2003 Pożizzjoni Komuni fuq il-QKI li ġiet
     segwita bi Pjan ta' Azzjoni, adottat fl-4 ta' Frar 2004,

     BILLI l-Partijiet jaqblu li l-proliferazzjoni ta' armi ta' qerda massiva u l-mezzi ta’ kunsinna
     tagħhom joħolqu theddida kbira għas-sigurtà internazzjonali u jixtiequ li jsaħħu d-djalogu u l-
     kooperazzjoni tagħhom f’dan il-qasam. L-adozzjoni b’kunsens tar-Riżoluzzjoni 1540 tal-
     KSNU hija l-bażi tal-impenn tal-komunità internazzjonali kollha fil-ġlieda kontra l-
     proliferazzjoni ta' armi ta' qerda massiva. Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea adotta, fis-
     17 ta' Novembru 2003, politika tal-UE ta' simplifikazzjoni tal-politiku ta' nonproliferazzjoni
     tar-relazzjonijiet tal-UE ma' pajjiżi terzi. Il-Kunsill Ewropew adotta wkoll, fit-
     12 ta' Diċembru 2003, Strateġija ta' ġlieda kontra l-proliferazzjoni,

     BILLI l-Kunsill Ewropew esprima l-fehma li l-Armi Ħfief u ta' Kalibru Żgħir (Small Arms
     and Light Weapons, SALW) jikkostitwixxu theddida dejjem tikber għall-paċi, is-sigurtà u l-
     iżvilupp u adotta fit-13 ta' Jannar 2006 Strateġija biex jiġġieled l-akkumulazzjoni illeċta tas-

MT                                                    4                                                     MT
 ---pagebreak---      SALW u l-munizzjon tagħhom. F'din l-Istrateġija, il-Kunsill Ewropew enfasizza l-ħtieġa biex
     jiġi żgurat approċċ komprensiv u konsistenti ta' politika ta' sigurtà u żvilupp,

     WAQT LI JESPRIMU l-impenn sħiħ tagħhom biex jippromwovu l-aspetti kollha tal-iżvilupp
     sostenibbli, inkluż il-protezzjoni ambjentali u l-kooperazzjoni effettiva biex jiġġieldu t-tibdil
     fil-klima kif ukoll il-promozzjoni effettiva u l-implimentazzjoni ta’ standards tax-xogħol u
     dawk soċjali rikonoxxuti internazzjonalment,

     JENFASIZZAW l-importanza li jidħlu aktar fil-fond fir-relazzjonijiet u l-kooperazzjoni
     f'oqsma bħar-riammissjoni, l-ażil u l-politika tal-viżi, u biex jindirizzaw b'mod konġunt il-
     migrazzjoni u t-traffikar tal-bnedmin,

     JISĦQU fuq l-importanza tal-kummerċ għar-relazzjonijiet bilaterali tagħhom u b'mod
     partikolari l-kummerċ fil-materja prima u jenfasizzaw ir-rieda tagħhom li jaqblu ma' regoli
     speċifiċi dwar il-materja prima fis-Sottokumitat dwar il-Kummerċ u l-Investiment,

     JINNOTAW li d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim li jaqgħu fl-ambitu tal-Parti Tlieta,
     Titolu V tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jorbtu lir-Renju Unit u lill-
     Irlanda bħala Partijiet Kontraenti separati, u mhux bħala partijiet fl-Unjoni Ewropea, sakemm
     l-Unjoni Ewropea flimkien mar-Renju Unit u / jew l-Irlanda jinnotifikaw b'mod konġunt lill-
     Mongolja li r-Renju Unit u / jew l-Irlanda huwa/hija marbuta/a bħala parti mill-Unjoni
     Ewropea f'konformità mal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-
     rigward tal-ispazju ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea
     u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Jekk ir-Renju Unit u / jew l-Irlanda
     ma jibqgħux marbutin bħala parti mill-Unjoni Ewropea f'konformità mal-Artikolu 4a tal-
     Protokoll Nru 21, l-Unjoni Ewropea flimkien mar-Renju Unit u / jew l-Irlanda jinfurmaw
     minnufih lill-Mongolja b'kull bidla fil-pożizzjoni tagħhom, li f'dan il-każ ikunu se jibqgħu
     marbutin bid-dispożizzjonijiet tal-ftehim per se. L-istess jgħodd għad-Danimarka skont il-
     Protokoll mehmuż ma’ dawk it-Trattati fuq il-pożizzjoni tad-Danimarka;

     WAQT LI JIKKONFERMAW l-impenn tagħhom li tissaħħaħ ir-relazzjoni eżistenti sabiex
     tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejniethom, kif ukoll ir-rieda komuni tagħhom sabiex
     jikkonsolidaw, iżidu u jiddiversifikaw ir-relazzjonijiet tagħhom f’oqsma ta’ interess fuq il-
     bażi ta’ ugwaljanza, non-diskriminazzjoni, ir-rispett lejn l-ambjent naturali u l-ġid reċiproku,

     FTIEHMU KIF ĠEJ.

                                                TITOLU I
                                      IN-NATURA U L-AMBITU

                                             ARTIKOLU 1
                                            Prinċipji ġenerali
     1.       Ir-rispett lejn il-prinċipji demokratiċi u d-drittijiet tal-bniedem, kif stabbiliti fid-
              Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u strumenti internazzjonali
              rilevanti oħrajn dwar id-drittijiet tal-bniedem, u għall-prinċipju tal-istat tad-dritt,

MT                                                  5                                                    MT
 ---pagebreak---              huwa l-bażi tal-politiki interni u internazzjonali taż-żewġ Partijiet u jikkostitwixxi
             element essenzjali ta’ dan il-Ftehim.
     2.      Il-Partijiet jikkonfermaw il-valuri komuni tagħhom kif stabbilit fil-Karta tan-
             Nazzjonijiet Uniti.
     3.      Il-Partijiet jikkonfermaw l-impenn tagħhom li jippromwovu l-aspetti kollha tal-
             iżvilupp sostenibbli, li jikkooperaw sabiex jindirizzaw l-isfidi tal-bidla fil-klima kif
             ukoll il-globalizzazzjoni u li jikkontribwixxu sabiex jintlaħqu l-għanijiet ta’ żvilupp
             miftiehma internazzjonalment, inkluż dawk li jinsabu fl-Għanijiet ta’ Żvilupp tal-
             Millennju. Il-Partijiet jirriaffermaw ir-rabta tagħhom ma' protezzjoni ambjentali u
             strutturi soċjali inkużivi ta' livell għoli.
     4.      Il-Partijiet jirriaffermaw ir-rabta tagħhom għad-Dikjarazzjoni ta' Pariġi tal-2005 dwar
             l-Effikaċja tal-Għajnuna u qed jaqblu li jsaħħu l-kooperazzjoni sabiex itejbu aktar il-
             prestazzjoni tal-iżvilupp.
     5.      Il-Partijiet jirriaffermaw ir-rabta tagħhom lejn il-prinċipji ta’ governanza tajba,
             inkluża l-indipendenza tal-ġudikatura, u l-ġlieda kontra l-korruzzjoni.

                                              ARTIKOLU 2
                                       Għanijiet tal-kooperazzjoni
     Bil-ħsieb li tissaħħaħ ir-relazzjoni bilaterali tagħhom, il-Partijiet qed jintrabtu li jżommu
              djalogu komprensiv u li jippromwovu kooperazzjoni ulterjuri bejniethom fis-setturi
              kollha ta' interess reċiproku. B'mod partikolari, l-isforzi tagħhom ikunu mmirati
              sabiex:
     (a)     jistabbilixxu kooperazzjoni dwar kwistjonijiet politiċi u ekonomiċi fil-fora u fl-
             organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali rilevanti kollha;
     (b)     jistabbilixxu kooperazzjoni fil-ġlieda kontra reati serji ta' tħassib internazzjonali;
     (c)     jistabbilixxu kooperazzjoni fil-ġlieda kontra l-proliferazzjoni ta' armi ta' qerda
             massiva u l-armi ħfief u ta' kalibru żgħir;
     (d)     jiżviluppaw il-kummerċ u l-investiment bejn il-Partijiet għall-vantaġġ reċiproku
             tagħhom; jistabbilixxu kooperazzjoni fl-oqsma kollha ta’ interess reċiproku li huma
             marbuta mal-kummerċ u mal-investiment, sabiex jiġu ffaċilitati l-flussi tal-kummerċ
             u tal-investiment u sabiex jiġu evitati u mneħħija l-ostakli għall-kummerċ u l-
             investiment;
     (e)     jistabbilixxu kooperazzjoni fil-qasam tal-ġustizzja, l-libertà u s-sigurtà, inkluż l-istat
             tad-dritt u l-kooperazzjoni legali, il-protezzjoni tad-dejta, il-migrazzjoni, it-traffikar
             tal-bnedmin, il-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, it-terroriżmu, ir-reati
             transnazzjonali, il-ħasil tal-flus u d-drogi illeċiti;
     (f)     jistabbilixxu kooperazzjoni fis-setturi l-oħra kollha ta' interess reċiproku,
             partikolarment fil-politika makroekonomika u s-servizzi finanzjarji, it-tassazzjoni u
             d-dwana, inkluża l-governanza tajba fil-qasam tat-taxxa, il-politika industrijali u l-
             SMEs, is-soċjetà tal-informazzjoni, l-awdjoviżiv u l-midja, ix-xjenza u t-teknoloġija,
             l-enerġija, it-trasport, l-edukazzjoni u l-kultura, l-ambjent u r-riżorsi naturali, l-
             agrikoltura u l-iżvilupp rurali, is-saħħa, l-impjiegi u l-affarijiet soċjali u l-istatistika;
     (g)     isaħħu l-parteċipazzjoni taż-żewġ Partijiet fi programmi ta’ kooperazzjoni
             subreġjonali u reġjonali miftuħa għall-parteċipazzjoni tal-Parti l-oħra;

MT                                                   6                                                       MT
 ---pagebreak---      (h)   iżidu r-rwoli u l-profili tal-Partijiet fir-reġjuni ta’ xulxin;
     (i)   jippromwovu l-fehma minn poplu għal ieħor bil-kooperazzjoni ta’ diversi entitajiet
           mhux governattivi bħalma huma l-gruppi ta' riflessjoni, l-akkademiċi, is-soċjetà
           ċivili, u l-midja, fil-forma ta’ seminars, konferenzi, interazzjoni taż-żgħażagħ u
           attivitajiet oħrajn;
     (j)   jippromwovu l-qerda tal-faqar fil-kuntest tal-iżvilupp sostenibbli u l-integrazzjoni
           progressiva tal-Mongolja fl-ekonomija dinjija.

                                             ARTIKOLU 3
                      Ġlieda kontra l-proliferazzjoni ta' armi ta' qerda massiva
                                    u l-mezzi ta' kunsinna tagħhom
     1.    Il-Partijiet jikkunsidraw li l-proliferazzjoni ta' armi ta' qerda massiva u l-mezzi tal-
           kunsinna tagħhom, kemm għand atturi statali u mhux statali, tirrappreżenta waħda
           mill-akbar theddidiet serji għall-istabbiltà u s-sigurtà internazzjonali.
     2.    Għalhekk, il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw u li jikkontribwixxu għall-ġlieda kontra l-
           proliferazzjoni ta’ armi ta' qerda massiva u l-mezzi tal-kunsinna tagħhom permezz ta'
           konformità sħiħa u implimentazzjoni nazzjonali tal-obbligi tagħhom skont it-trattati u
           l-ftehimiet internazzjonali ta' diżarm u nonproliferazzjoni u l-obbligi internazzjonali
           rilevanti oħra bħar-Riżoluzzjoni 1540 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Il-Partijiet
           jaqblu li din id-dispożizzjoni tikkostitwixxi element essenzjali tal-Ftehim.
     3.    Barra minn hekk, il-partijiet jaqblu li jikkooperaw u jikkontrobwixxu fil-ġlieda
           kontra l-proliferazzjoni ta' armi ta' qerda massiva u l-mezzi ta' kunsinna tagħhom
           billi:
     –     jieħdu passi sabiex jiffirmaw, jirratifikaw jew jaderixxu ma', skont il-każ, u
           jimplimentaw b’mod sħiħ, l-istrumenti internazzjonali l-oħra kollha li huma rilevanti;
     –     li jistabbilixxu sistema effettiva ta’ kontrolli fuq l-esportazzjoni nazzjonali, li
           jikkontrollaw l-esportazzjoni u t-tranżitu ta’ oġġetti relatati mal-Armi ta' Qerda
           Massiva (weapons of mass destruction, WMDs), inkluż il-kontroll fuq l-użu finali
           tad-WMDs f'teknoloġiji ta' użu doppju u li jkun fiha sanzjonijiet effettivi għall-ksur
           tal-kontrolli fuq l-esportazzjoni.
     4.    Il-Partijiet jaqblu li jistabbilixxu djalogu politiku regolari li jakkumpanja u
           jikkonsolida dawn l-elementi. Tali djalogu jista' jsir fuq bażi reġjonali.

MT                                                   7                                                MT
 ---pagebreak---                                           ARTIKOLU 4
                              Armi ħfief u ta' kalibru żgħir (SALW)
     1.   Il-Partijiet jirrikonoxxu li l-manifattura, it-trasferiment u ċ-ċirkolazzjoni illegali ta’
          armi ħfief u ta' kalibru żgħir, inkluż il-munizzjoni tagħhom, u l-akkumulazzjoni
          eċċessiva tagħhom, il-ġestjoni ħażina, il-ħażniet mhux assigurati sewwa u l-firxa
          mhux ikkontrollata tagħhom, ikomplu joħolqu theddida serja għall-paċi u s-sigurtà
          internazzjonali.
     2.   Il-Partijiet jaqblu li jsegwu u jimplimentaw bis-sħiħ l-obbligi rispettivi tagħhom f'dak
          li jikkonċerna l-ġlieda kontra n-negozju illegali ta' armi ħfief u ta' kalibru żgħir,
          inkluż il-munizzjon tagħhom, skont ftehimiet internazzjonali eżistenti u riżoluzzjoni
          tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, kif ukoll l-impenji tagħhom fil-qafas ta' strumenti
          internazzjonali oħra li huma applikabbli għal dan il-qasam, bħall-Programm ta'
          Azzjoni tan-NU biex jipprevjeni, jikkombatti u jeradika l-kummerċ illegali tas-
          SALW fl-aspetti kollha tagħhom.
     3.   Il-Partijiet jobbligaw ruħhom li jikkooperaw u li jiżguraw il-koordinazzjoni, il-
          komplimentarjetà u s-sinerġija fl-isforzi tagħhom biex jiffaċċaw il-kummerċ illegali
          ta' armi ħfief u ta' kalibru żgħir, inkluż il-munizzjon tagħhom, fuq livelli globali,
          subreġjonali u nazzjonali u jaqblu li jistabilixxu djalogu politiku regolari li
          jakkumpanja u jikkonsolida din l-impriża.

MT                                               8                                                     MT
 ---pagebreak---                                            ARTIKOLU 5
                               Reati serji ta’ tħassib internazzjonali
                                (il-Qorti Kriminali Internazzjonali)
     1.   Il-Partijiet jirriaffermaw li l-aktar reati serji ta’ tħassib għall-komunità internazzjonali
          b’mod ġenerali ma jistgħux ma jiġux puniti u li l-prosekuzzjoni effettiva tagħhom
          trid tiġi żgurata billi jittieħdu miżuri fuq livell nazzjonali u internazzjonali, kif
          xieraq, inkluża l-Qorti Kriminali Internazzjonali (QKI). Il-Partijiet iqisu li t-twaqqif
          ta' Qorti Kriminali Internazzjonali li tiffunzjona b'mod effettiv tikkostitwixxi żvilupp
          sinifikanti għall-paċi u l-ġustizzja internazzjonali.
     2.   Il-partijiet jaqblu li jikkooperaw u li jieħdu l-mizuri meħtieġa, kif xieraq, sabiex
          jappoġġaw bis-sħiħ l-universalità u l-integrità tal-Istatut ta' Ruma u l-istrumenti
          relatati u jaqblu li jsaħħu l-kooperazzjoni tagħhom mal-QKI. Il-partijiet jimpenjaw
          ruħhom biex jimplimentaw l-Istatut ta' Ruma u jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex
          jirratifikaw l-istrumenti relatati (bħall-Ftehim dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-
          QKI).
     3.   Il-Partijiet jaqblu li djalogu bejniethom fuq dawn il-kwistjonijiet ikun ta’ benefiċċju.

MT                                                9                                                      MT
 ---pagebreak---                                             ARTIKOLU 6
                            Kooperazzjoni fil-ġlieda kontra t-terroriżmu
     1.    Il-Partijiet, filwaqt li jirriaffermaw l-importanza tal-ġlieda kontra t-terroriżmu, u
           b’mod konformi mal-konvenzjonijiet internazzjonali applikabbli, inklużi d-drittijiet
           internazzjonali umanitarji u d-drittijiet internazzjonali tal-bniedem, kif ukoll mal-
           leġiżlazzjoni u r-regolamenti rispettivi tagħhom, u, b'teħid inkunsiderazzjoni tal-
           Istrateġija Globali tan-NU Kontra t-Terroriżmu, imniżżla fir-Riżoluzzjoni tal-
           Assemblea Ġenerali tan-NU Nru 60/288 tat-8 ta’ Settembru 2006, qed jaqblu li
           jikkooperaw fil-prevenzjoni u l-eliminazzjoni ta' atti terroristiċi.
     2.    Il-Partijiet jagħmlu dan b’mod partikolari:
     (a)   fil-qafas tal-implimentazzjoni sħiħa tar-Riżoluzzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-
           NU 1373 u 1267 u r-riżoluzzjonijiet suċċessivi, inkluża l-1822, kif ukoll
           riżoluzzjonijiet relevanti oħra tan-NU u l-obbligi rispettivi tagħhom skont
           konvenzjonijiet u strumenti internazzjonali relevanti oħra;
     (b)   bi skambju ta’ informazzjoni dwar terroristi, gruppi terroristiċi u n-netwerks ta’
           appoġġ tagħhom, skont il-liġi internazzjonali u nazzjonali;
     (c)   bi skambju ta' opinjonijiet dwar mezzi u metodi użati fil-ġlieda kontra t-terroriżmu,
           inklużi oqsma tekniċi u taħriġ, u bi skambju ta' esperjenzi rigward il-prevenzjoni tat-
           terroriżmu;
     (d)   billi jikkooperaw sabiex jissaħħaħ il-kunsens internazzjonali dwar il-ġlieda kontra t-
           terroriżmu li jinkludi d-definizzjoni legali ta’ atti terroristiċi u b’mod partikolari billi
           jaħdmu favur ftehim rigward il-Konvenzjoni Komprensiva dwar it-Terroriżmu
           Internazzjonali;
     (e)   billi jaqsmu l-aħjar prattiki rilevanti fil-qasam tal-protezzjoni tad-drittijiet tal-
           bniedem fil-ġlieda kontra t-terroriżmu;
     (f)   bl-implimentazzjoni u t-tisħiħ effettiv tal-kooperazzjoni tagħhom fil-ġlieda kontra t-
           terroriżmu fil-qafas tal-ASEM.

MT                                                10                                                      MT
 ---pagebreak---                                                 TITOLU II
             KOOPERAZZJONI BILATERALI, REĠJONALI U INTERNAZZJONALI

                                              ARTIKOLU 7
     Kooperazzjoni bejn il-Mongolja u l-UE fuq prinċipji, normi u standards
     1.      Il-Partijiet jaqblu li jiksbu prinċipji, normi u standards komuni Ewropej fil-Mongolja,
             u li jikkooperaw u jippromwovu l-iskambju ta' informazzjoni u l-iskambju ta'
             esperjenza bil-ħsieb tal-introduzzjoni u l-implimentazzjoni.
     2.      Il-Partijiet jagħmlu ħilithom biex isaħħu d-djalogu u l-kooperazzjoni bejn l-
             Awtoritajiet tagħhom dwar kwistjonijiet ta' standardizzazzjoni li, kif miftiehem bejn
             il-Partijiet, jistgħu jinkludu l-ħolqien ta' qafas ta' kooperazzjoni li jiffaċilita l-
             iskambju ta' esperti, informazzjoni u kompetenza.

                                              ARTIKOLU 8
                    Kooperazzjoni f’organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali
     1.      Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom biex jiskambjaw opinjonijiet u jikkooperaw fil-fora u
             fl-organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali bħan-Nazzjonijiet Uniti u l-aġenziji,
             programmi u korpi relevanti tan-Nazzjonijiet Uniti, l-Organizzazzjoni Dinjija tal-
             Kummerċ (World Trade Organisation, WTO), it-Trattat ta' Ħbiberija u
             Kooperazzjoni (Treaty on Amity and Cooperation, TAC) u l-Laqgħa Asja-Ewropa
             (Asia-Europe Meeting, ASEM)
     2.      Il-Partijiet jaqblu wkoll li jippromwovu l-kooperazzjoni bejn il-gruppi ta' riflessjoni,
             l-akkademiċi, l-organizzazzjonijiet mhux governattivi u l-midja fl-oqsma koperti
             b'dan il-Ftehim. Din il-kooperazzjoni tista’, b’mod partikolari, tinkludi l-
             organizzazzjoni ta’ skemi ta’ taħriġ, workshops u seminars, skambji ta’ esperti,
             studji, u azzjonijiet oħrajn miftiehma mill-Partijiet.

                                              ARTIKOLU 9
                                   Kooperazzjoni reġjonali u bilaterali
     1.      Għal kull qasam ta’ djalogu u ta’ kooperazzjoni skont dan il-Ftehim, u filwaqt li
             jagħtu l-importanza mistħoqqa għal dawk il-materji li jaqgħu fil-kooperazzjoni
             bilaterali, iż-żewġ naħat jaqblu li jwettqu l-attivitajiet relatati fuq livell bilaterali jew
             reġjonali jew permezz ta’ kombinazzjoni ta’ dawn iż-żewġ oqfsa. Fl-għażla tal-aħjar
             qafas, il-Partijiet ifittxu li jimmassimizzaw l-impatt fuq u jsaħħu l-involviment tal-
             partijiet kollha interessati, filwaqt li jagħmlu l-aħjar użu possibbli tar-riżorsi
             disponibbli, billi jieħdu inkunsiderazzjoni l-fattibilità politika u istituzzjonali, u
             jiżguraw koerenza ma’ attivitajiet oħra li jinvolvu l-Unjoni Ewropea u s-sieħba l-oħra
             tal-ASEM.
     2.      Il-Partijiet jistgħu, kif xieraq, jiddeċiedu li jestendu l-appoġġ finanzjarju lejn
             attivitajiet ta’ kooperazzjoni fl-oqsma koperti mill-Ftehim jew relatati miegħu, skont
             il-proċeduri u r-riżorsi finanzjarji rispettivi tagħhom.

MT                                                   11                                                      MT
 ---pagebreak---                                             TITOLU III
                    KOOPERAZZJONI DWAR L-IŻVILUPP SOSTENIBBLI

                                          ARTIKOLU 10
                                         Prinċipji Ġenerali
     1.    L-objettiv ċentrali tal-kooperazzjoni fl-iżvilupp huwa t-tnaqqis tal-faqar biex jinkisbu
           l-Għanijiet ta’ Żvilupp tal-Millennju fil-kuntest tal-iżvilupp sostenibbli u l-
           integrazzjoni fl-ekonomija dinjija. Il-Partijiet jaqblu li jżommu djalogu regolari dwar
           il-kooperazzjoni għall-iżvilupp f’konformità mal-prijoritajiet rispettivi u l-oqsma ta’
           interess reċiproku tagħhom.
     2.    Jeħtieġ li l-istrateġiji tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp tal-Partijiet jimmiraw biex,
           inter alia:
     (a)   jippromwovu l-iżvilupp uman u soċjali;
     (b)   jiksbu tkabbir ekonomiku sostnut;
     (c)   jippromwovu s-sostenibbiltà, ir-riġenerazzjoni u l-aħjar prattiki ambjentali, u l-
           preservazzjoni tar-riżorsi naturali;
     (d)   jipprevjenu u jittrattaw il-konsegwenzi tat-tibdil fil-klima;
     (e)   jagħtu appoġġ lill-politiki u l-istrumenti mmirati għall-integrazzjoni ulterjuri fl-
           ekonomija dinjija u s-sistema ta' kummerċ internazzjonali;
     (f)   isegwu proċessi li huma konformi mad-Dikjarazzjoni ta’ Pariġi dwar l-Effikaċja tal-
           Għajnuna, l-Aġenda ta’ Accra għall-Azzjoni, u impenji internazzjonali oħrajn
           immirati lejn it-titjib tal-għoti tal-għajnuna u l-effikaċja tagħha.

MT                                               12                                                   MT
 ---pagebreak---                                        ARTIKOLU 11
                                     Żvilupp ekonomiku
     1.   Il-Partijiet għandhom l-għan li jippromwovu tkabbir ekonomiku bbilanċjat, tnaqqis
          tal-faqar u t-tnaqqis tal-iżbilanċi soċjoekonomiċi.
     2.   Il-Partijiet jikkonfermaw l-impenn tagħhom biex jiksbu l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-
          Millennju u għandhom jirriaffermaw l-impenn tagħhom lejn id-Dikjarazzjoni ta'
          Pariġi tal-2005 dwar l-Effikaċja tal-Għajnuna.
     3.   Il-Ftehim għandu jkollu wkoll l-għan li jinkludi impenji dwar aspetti soċjali u
          ambjentali tal-kummerċ, li jikkonferma mill-ġdid li l-kummerċ għandu jippromwovi
          żvilupp sostenibbli fid-dimensjonijiet kollha tiegħu u għandu jippromwovi l-
          valutazzjoni tal-impatti ekonomiċi, soċjali u ambjentali tiegħu.

MT                                           13                                                 MT
 ---pagebreak---                                          ARTIKOLU 12
                                         Żvilupp soċjali
     1.   Il-partijiet għandhom l-għan li jisħqu fuq il-ħtieġa ta' politiki ekonomiċi u soċjali li
          jsaħħu lil xulxin, jiffukaw fuq ir-rwol ewlieni li jiġġeneraw xogħol deċenti u
          jimpenjaw lill-Partijiet li jappoġġaw id-djalogu soċjali.
     2.   Il-Partijiet għandhom l-għan li jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni effettiva tal-
          istandards ewlenin dwar ix-xogħol tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol
          (International Labour Organisation, ILO) u jsaħħu l-kooperazzjoni dwar kwistjonijiet
          tal-impjiegi u dawk soċjali.
     3.   Barra minn hekk, il-Partijiet għandhom l-għan li jippromwovu politiki maħsuba biex
          jiggarantixxu d-disponibbiltà u l-fornimenti tal-ikel għall-popolazzjoni u l-għalf
          għall-bhejjem, b'mod li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent u b'mod sostenibbli.

                                         ARTIKOLU 13
                                            L-ambjent
     1.   Il-Partijiet jirriaffermaw il-ħtieġa għal livell għoli ta' protezzjoni ambjentali u l-
          konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi naturali u d-diversità bijoloġika, inklużi l-
          foresti, fi sforz lejn żvilupp sostenibbli.
     2.   Il-Partijiet għandhom l-għan li jippromwovu r-ratifikazzjoni, l-implimentazzjoni u l-
          konformità mal-ftehimiet ambjentali multilaterali fil-qasam tal-ambjent.
     3.   Il-Partijiet għandhom l-għan li jsaħħu l-kooperazzjoni fuq il-kwistjonijiet ambjentali
          globali, b'mod partikolari t-tibdil fil-klima.

MT                                              14                                                   MT
 ---pagebreak---                                                TITOLU IV
          KOOPERAZZJONI FUQ KWISTJONIJIET TA’ KUMMERĊ U INVESTIMENT

                                             ARTIKOLU 14
                                            Prinċipji ġenerali
     1.     Il-Partijiet jidħlu fi djalogu dwar kummerċ bilaterali u multilaterali kif ukoll dwar
            kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bil-ħsieb li jsaħħu r-relazzjonijiet tal-kummerċ
            bilaterali u li jtejbu s-sistema tal-kummerċ multilaterali.
     2.     Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li jippromwovu l-iżvilupp u d-diversifikazzjoni tal-
            iskambji kummerċjali reċiproċi tagħhom sal-ogħla livell possibbli u għall-ġid
            reċiproku tagħhom. Huma jimpenjaw ruħhom li jiksbu kundizzjonijiet imtejba ta'
            aċċess għas-suq billi jaħdmu lejn it-tneħħija tal-ostakli għall-kummerċ, b'mod
            partikolari permezz tat-tneħħija f'waqtha tal-ostakli nontariffarji u billi jieħdu miżuri
            sabiex itejbu t-trasparenza, waqt li jikkunsidraw ix-xogħol imwettaq minn
            organizzazzjonijiet internazzjonali f'dan il-qasam.
     3.     Waqt li jagħrfu li l-kummerċ għandu rwol indispensabbli fl-iżvilupp, u li l-għajnuna
            fil-forma ta’ skemi ta’ preferenzi kummerċjali kienet ta’ ġid għall-pajjiżi li qed
            jiżviluppaw, il-Partijiet jagħmlu ħilithom sabiex isaħħu l-konsultazzjoni tagħhom
            dwar tali għajnuna, f’konformità sħiħa mad-WTO.
     4.     Il-Partijiet iżommu lil xulxin informati fir-rigward tal-iżvilupp tal-kummerċ u ta’
            politiki relatati mal-kummerċ bħall-politika agrikola, il-politika dwar is-sikurezza tal-
            ikel, il-politika tal-konsumatur u l-politika ambjentali.
     5.     Il-Partijiet jinkoraġġixxu d-djalogu u l-kooperazzjoni sabiex jiżviluppaw ir-
            relazzjonijiet kummerċjali u ta' investiment tagħhom , inkluża s-soluzzjoni ta'
            problemi kummerċjali, fl-oqsma msemmija fl-Artikoli minn 10 sa 27 fost affarijiet
            oħra.

                                             ARTIKOLU 15
                              Kwistjonijiet sanitarji u fitosanitarji (SPS)
     1.     Il-Partijiet jikkooperaw dwar is-sikurezza tal-ikel u dwar kwistjonijiet sanitarji u
            fitosanitarji sabiex jipproteġu l-ħajja jew is-saħħa tal-bniedem, l-annimali u l-pjanti
            fit-territorju tal-Partijiet.
     2.     Il-Partijiet jiddiskutu u jiskambjaw informazzjoni dwar il-miżuri rispettivi tagħhom
            kif iddefinit fil-Ftehim tad-WTO dwar Kwistjonijiet Sanitarji u Fitosanitarji (Sanitary
            and Phytosanitary, SPS), il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti (
            International Plant Protection Convention, IPPC), l-Organizzazzjoni Dinjija għas-
            Saħħa tal-Annimali (World Organisation for Animal Health, OIE) u l-Kummissjoni
            Codex Alimentarius (Codex).
     3.     Il-Partijiet jaqblu li jsaħħu l-fehim u l-kooperazzjoni reċiproka dwar kwistjonijiet tal-
            SPS u t-trattament xieraq tal-annimali. Tali bini ta' kapaċità jkun speċifiku għall-
            ħtiġijiet ta' kull Parti u jsir bil-għan li jassisti lit-tali Parti biex tikkonforma mal-qafas
            legali tal-Parti l-oħra.

MT                                                  15                                                       MT
 ---pagebreak---      4.   Il-Partijiet jistabbilixxu djalogu f’waqtu dwar il-kwistjonijiet tal-SPS b'talba ta’ xi
          waħda mill-Partijiet sabiex jiġu kkunsidrati kwistjonijiet relatati mal-SPS u
          kwistjonijiet urġenti relatati oħrajn skont dan l-Artikolu.

MT                                             16                                                   MT
 ---pagebreak---                                             ARTIKOLU 16
                               Ostakli Tekniċi għall-Kummerċ (TBT)
          Il-Partijiet jippromwovu l-użu ta' standards internazzjonali u jikkooperaw u
            jiskambjaw informazzjoni dwar l-istandards, il-proċeduri ta' valutazzjoni tal-
            konformità u r-regolamenti tekniċi, speċjalment fil-qafas tal-Ftehim tal-WTO dwar l-
            Ostakli Tekniċi għall-Kummerċ (Technical Barriers to Trade, TBT).

                                            ARTIKOLU 17
                                      Il-Kooperazzjoni Doganali
     1.    Il-Partijiet jagħtu attenzjoni partikolari sabiex iżidu d-dimensjoni ta' sigurtà u
           sikurezza tal-kummerċ internazzjonali, inklużi s-servizzi tat-trasport, sabiex jiżguraw
           infurzar doganali effettiv u effiċjenti tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, filwaqt li
           jiżguraw approċċ ibbilanċjat bejn il-faċilitazzjoni tal-kummerċ u l-ġlieda kontra l-
           frodi u l-irregolaritajiet.
     2.    Bla preġudizzju għal forom oħra ta’ kooperazzjoni, previsti permezz ta' dan il-
           Ftehim, il-Partijiet jistqarru l-interess tagħhom billi fil-futur jikkunsidraw il-
           konklużjoni ta' protokolli dwar il-kooperazzjoni doganali u l-assistenza reċiproka, fil-
           qafas istituzzjonali stabbilit f’dan il-Ftehim.

                                            ARTIKOLU 18
                                     Il-faċilitazzjoni tal-kummerċ
           Il-Partijiet jaqsmu l-esperjenzi u jeżaminaw il-possibbiltajiet sabiex jissimplifikaw il-
           proċeduri tal-importazzjoni, l-esportazzjoni, it-tranżitu u proċeduri doganali oħrajn,
           iżidu t-trasparenza tad-dwana u tar-regolamenti dwar il-kummerċ, jiżviluppaw il-
           kooperazzjoni doganali u l-mekkaniżmi effettivi ta’ għajnuna amministrattiva
           reċiproka, u jfittxu li jkun hemm konverġenza ta’ opinjonijiet u azzjoni konġunta fil-
           kuntest ta’ inizjattivi internazzjonali rilevanti inklużi l-faċilitazzjoni tal-kummerċ.

                                            ARTIKOLU 19
                                             L-investiment
           Il-Partijiet jinkoraġġixxu fluss akbar ta’ investiment permezz tal-iżvilupp ta’ ambjent
           attraenti u stabbli għall-investiment reċiproku billi jinħoloq djalogu konsistenti
           mmirat lejn it-tisħiħ tal-fehma u tal-kooperazzjoni fi kwistjonijiet marbuta mal-
           investiment, li jiġu esplorati mekkaniżmi amministrattivi sabiex jiffaċilitaw il-flussi
           tal-investiment, u l-promozzjoni ta' regoli għall-investituri stabbli, trasparenti,
           miftuħa u mhux diskriminatorji.

MT                                                 17                                                       MT
 ---pagebreak---                                     ARTIKOLU 20
                            Il-politika dwar il-kompetizzjoni
     Il-Partijiet jippromwovu l-istabbiliment effettiv u l-applikazzjoni tar-regoli tal-
     kompetizzjoni kif ukoll it-tixrid ta' informazzjoni sabiex jitrawmu t-trasparenza u ċ-
     ċertezza tad-dritt għall-intrapriżi li joperaw fis-swieq ta' xulxin. Il-Partijiet għandhom
     jiskambjaw l-opinjonijiet fuq kwistjonijiet marbuta ma' prattiki antikompetittivi li
     jistgħu jolqtu ħażin il-kummerċ bilaterali u l-flussi tal-investiment.

                                    ARTIKOLU 21
                                       Is-Servizzi
     Il-Partijiet jistabbilixxu djalogu konsistenti mmirat l-aktar lejn l-iskambju ta’
     informazzjoni dwar l-ambjenti regolatorji rispettivi tagħhom, li jiġi promoss l-aċċess
     għas-swieq ta’ xulxin, li jiġi promoss l-aċċess għas-sorsi ta’ kapital u ta’ teknoloġija,
     u li jiġi promoss il-kummerċ fis-servizzi bejn iż-żewġ reġjuni u fis-swieq ta’ pajjiżi
     terzi.

                                    ARTIKOLU 22
                                Il-movimenti tal-kapital
     Il-Partijiet jagħmlu ħilithom biex jiffaċilitaw il-moviment tal-kapital sabiex
     jippromwovu l-objettivi tal-Ftehim

                                    ARTIKOLU 23
                              Akkwist pubbliku mill-gvern
     Il-Partijiet ikollhom l-għan li jiffissaw regoli proċedurali, inklużi trasparenza
     adegwata u dispożizzjonijiet ta' sfida li jappoġġaw it-twaqqif ta' sistema effettiva tal-
     akkwisti li tippromwovi l-aħjar valur għall-flus fl-akkwisti pubbliċi u tiffaċilita l-
     kummerċ internazzjonali.
     Il-Partijiet jaħdmu biex jiksbu ftuħ reċiproku tas-suq tal-akkwisti tagħhom mill-
     gvern, bil-għan li jiksbu benefiċċju reċiproku.

                                    ARTIKOLU 24
                                      Trasparenza
     Il-Partijiet jirrikonoxxu l-importanza tat-trasparenza u tal-proċess ġust fl-
     amministrazzjoni tal-liġijiet u r-regolamenti tagħhom marbuta mal-kummerċ, u għal
     dan l-għan huma jirriaffermaw l-impenji tagħhom kif stipulati fl-Artikolu X tal-
     GATT 1994 u l-Artikolu III tal-GATS.

MT                                          18                                                    MT
 ---pagebreak---                                       ARTIKOLU 25
                                     Il-materja prima
     1.    Il-Partijiet jaqblu li jsaħħu l-kooperazzjoni u l-promozzjoni tal-fehim reċiproku
     bejn iż-żewġ naħat fil-qasam tal-materja prima.
     2.    Din il-kooperazzjoni u l-promozzjoni tal-fehim reċiproku għandha tindirizza
     suġġetti bħall-qafas regolatorju għas-setturi tal-materja prima (inkluża l-governanza
     tad-dħul mix-xogħol tal-minjieri għall-iżvilupp soċjoekonomiku; u protezzjoni
     ambjentali u r-regolamenti tas-sikurezza b'relazzjoni mas-setturi tal-minjieri u l-
     materja prima) u l-kummerċ tal-materja prima. Bil-ħsieb li jitrawmu kooperazzjoni u
     fehim reċiproku akbar, kull Parti tista' titlob laqgħat ad hoc marbuta mal-materja
     prima.
     3.     Il-Partijiet jirrikonoxxu li ambjent trasparenti, mhux diskriminatorju, mhux ta'
     tfixkil u bbażat fuq ir-regoli, huwa l-aħjar mod kif wieħed joħloq ambjent favorevoli
     għall-investiment barrani dirett fil-produzzjoni u l-kummerċ tal-materja prima.
     4.     Il-Partijiet, filwaqt li jikkunsidraw il-politiki u l-objettivi ekonomiċi rispettivi u
     bil-ħsieb li jrawmu l-kummerċ, jaqblu li jippromwovu kooperazzjoni fit-tneħħija tal-
     ostakli għall-kummerċ tal-materja prima.
     5.    B'talba ta' xi waħda mill-Partijiet, kull materja li tirrigwarda l-kummerċ tal-
     materja prima tista' tiġi mqajma u diskussa waqt il-Laqgħat Konġunti tal-Kumitat u
     tas-Sottokumitat, li jkollhom il-poter li jieħdu deċiżjonijiet dwarhom skont l-
     Artikolu 56 f'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-paragrafi ta' hawn fuq.

MT                                           19                                                      MT
 ---pagebreak---                                       ARTIKOLU 26
                                     Politika reġjonali
     Il-Partijiet jinkoraġġixxu l-politika ta' żvilupp reġjonali.

                                      ARTIKOLU 27
                          Protezzjoni tal-proprjetà intellettwali
     1.      Il-Partijiet jirriaffermaw l-importanza kbira li huma jagħtu lill-protezzjoni tad-
     drittijiet tal-proprjetà intellettwali u jaħdmu biex jistabbilixxu l-miżuri xierqa bil-
     ħsieb li jiżguraw protezzjoni adegwata u effettiva tal-infurzar ta' tali drittijiet,
     notevolment marbuta mal-ksur tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali.
     Barra minn hekk, il-Partijiet jiftiehmu li jikkonkludi malajr kemm jista' jkun il-
     Ftehim bilaterali dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi.
     2.     Il-Partijiet jiskambjaw l-informazzjoni u l-esperjenza dwar kwistjonijiet bħall-
     prattika, il-promozzjoni, it-tixrid, is-simplifikazzjoni, il-maniġment, l-
     armonizzazzjoni, il-protezzjoni u l-applikazzjoni effettiva tad-drittijiet tal-proprjetà
     intellettwali, il-prevenzjoni tal-ksur ta’ dawn id-drittijiet, il-ġlieda kontra l-
     falsifikazzjoni u l-piraterija, jiġifieri permezz ta' kooperazzjoni doganali u forom
     adegwati oħra ta' kooperazzjoni, u l-istabbiliment u t-tisħiħ ta’ organizzazzjonijiet
     għall-kontroll u l-protezzjoni ta’ tali drittijiet. Il-Partijiet jgħinu lil xulxin biex itejbu
     l-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, l-utilizzazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni
     bbażati fuq l-esperjenza Ewropea, u jsaħħu t-tixrid tal-għarfien dwarha.

                                      ARTIKOLU 28
                     Sottokumitat dwar il-Kummerċ u l-Investiment
     1.    B'dan qed jitwaqqaf Sottokumitat dwar il-Kummerċ u l-Investiment.
     2.      Dan is-Sottokumitat jgħin lill-Kumitat Konġunt fit-twettiq tal-ħidmiet tiegħu,
     billi jittratta l-oqsma kollha koperti minn dan il-Kapitolu.
     3.    Is-sottokumitat jistabbilixxi r-regoli ta' proċedura tiegħu.

MT                                           20                                                       MT
 ---pagebreak---                                         TITOLU V
     KOOPERAZZJONI FL-ISPAZJU TA' ĠUSTIZZJA, LIBERTÀ U SIGURTÀ

                                     ARTIKOLU 29
                         L-istat tad-dritt u l-kooperazzjoni legali
     1.     Fil-kooperazzjoni tagħhom fl-ispazju ta' ġustizzja, libertà u sigurtà, il-Partijiet
     jagħtu importanza partikolari għall-konsolidazzjoni tal-istat tad-dritt, it-tisħiħ tal-
     istituzzjonijiet fil-livelli kollha fl-oqsma tal-infurzar tal-liġi u l-amministrazzjoni tal-
     ġustizzja b'mod partikolari.
     2.     Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet tinkludi wkoll l-iskambju reċiproku ta’
     informazzjoni rigward is-sistemi legali u l-leġiżlazzjoni. Il-Partijiet jagħmlu ħilithom
     biex jiżviluppaw assistenza legali reċiproka fil-qafas legali eżistenti.

                                     ARTIKOLU 30
                              Protezzjoni ta' dejta personali
     1.    Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw sabiex itejbu l-livell ta’ protezzjoni ta' dejta
     personali sal-ogħla standards internazzjonali, bħal dawk li jinsabu, inter alia, fil-Linji
     Gwida tan-NU għall-Kontroll tal-Fajls Kompjuterizzati b’Dejta Personali (ir-
     Riżoluzzjoni tal-Assemblea Ġenerali tan-NU 45/95 tal-14 ta’ Diċembru 1990).
     2.     Il-kooperazzjoni dwar il-protezzjoni ta' dejta personali tista’ tinkludi, inter
     alia, l-assistenza teknika fil-forma ta' skambju ta’ informazzjoni u kompetenzi.

MT                                          21                                                      MT
 ---pagebreak---                                      ARTIKOLU 31
                           Kooperazzjoni dwar il-migrazzjoni
     1.   Il-Partijiet jistabbilixxu kooperazzjoni mmirata biex tipprevjeni l-
     immigrazzjoni illegali u l-preżenza illegali tal-persuni fiżiċi tan-nazzjonalità
     tagħhom fuq it-territorji rispettivi tagħhom.
     2.     Fil-qafas tal-kooperazzjoni għall-prevenzjoni tal-immigrazzjoni illegali, il-
     Partijiet jaqblu li jerġgħu jilqgħu lura, mingħajr dewmien bla bżonn, iċ-ċittadini
     tagħhom, li ma għadhomx jissodisfaw il-kundizzjonijiet fis-seħħ ta' dħul, preżenza
     jew residenza fit-territorju tal-Parti l-oħra. Għal dan il-għan, il-Partijiet jipprovdu liċ-
     ċittadini tagħhom b'dokumenti tal-identità adatti għal tali finijiet. Meta l-persuna li se
     tiġi riammessa ma jkollha l-ebda dokument jew provi oħra tan-nazzjonalità tagħha,
     ir-rappreżentanzi diplomatiċi u konsulari kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat
     jew tal-Mongolja jagħmlu arranġamenti, b'talba tal-Mongolja jew tal-Istat Membru
     kkonċernat, biex tiġi intervistata l-persuna sabiex tiġi stabbilita n-nazzjonalità
     tagħha.
     3.   L-UE tgħin finanzjarjament bl-implimentazzjoni ta' dan il-fehim permezz ta'
     strumenti relevanti ta' kooperazzjoni bilaterali.
     4.    Il-Partijiet jaqblu li jinnegozjaw, b'talba tal-Parti l-oħra, ftehim bejn l-UE u l-
     Mongolja li jirregola l-obbligi speċifiċi għar-riammissjoni taċ-ċittadini tagħhom, li
     jinkludi obbligu għaċ-ċittadini ta' pajjiżi oħra u persuni apolidi.

                                     ARTIKOLU 32
                           Kooperazzjoni kontra drogi illeċiti
     1.     Il-Partijiet jikkooperaw biex jiżguraw approċċ ibbilanċjat permezz ta'
     koordinazzjoni effettiva bejn l-awtoritajiet kompetenti inkluż mis-setturi tas-saħħa,
     il-ġustizzja, id-dwana u dak tal-intern u minn setturi relevanti oħrajn, bil-għan li
     jitnaqqsu l-forniment, it-traffikar u d-domanda għad-drogi illeċiti, u bir-rispett dovut
     għad-drittijiet tal-bniedem. Din il-kooperazzjoni timmira wkoll biex tnaqqas id-
     dannu relatat mad-droga, li tindirizza l-produzzjoni tad-drogi sintetiċi, it-traffikar u l-
     użu, u biex tikseb prevenzjoni aktar effettiva ta' żvijar tal-prekursuri tad-drogi użati
     għall-produzzjoni illeċita ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi.
     2.     Il-Partijiet jaqblu dwar il-mezzi ta' kooperazzjoni sabiex jinkisbu dawn l-
     objettivi. L-azzjonijiet ikunu bbażati fuq prinċipji miftiehma b’mod komuni skont il-
     konvenzjonijiet internazzjonali rilevanti, id-Dikjarazzjoni Politika u d-Dikjarazzjoni
     Speċjali dwar il-Prinċipji ta’ Gwida rigward it-Tnaqqis fid-Domanda tad-Drogi,
     approvati mill-Għoxrin Sessjoni Speċjali dwar id-Drogi tal-Assemblea Ġenerali tan-
     Nazzjonijiet Uniti (United Nations General Assembly Special Session, UNGASS)
     f’Ġunju 1998 u d-Dikjarazzjoni Politika u l-Pjan ta’ Azzjoni adottati waqt it-
     52 sessjoni tal-Kummissjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drogi Narkotiċi
     f’Marzu 2009.
     3.     Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet tinkludi għajnuna teknika u amministrattiva
     b’mod partikolari fl-oqsma li ġejjin: l-abbozzar ta’ leġiżlazzjoni u politiki nazzjonali;
     it-twaqqif ta’ istituzzjonijiet u ċentri ta’ informazzjoni nazzjonali; l-appoġġ għall-
     isforzi tas-soċjetà ċivili fil-qasam tad-drogi u l-isforzi għat-tnaqqis tad-domanda u l-

MT                                          22                                                      MT
 ---pagebreak---      ħsara tad-drogi; it-taħriġ tal-impjegati; ir-riċerka relatata mad-drogi; u l-prevenzjoni
     tad-devjazzjoni ta' prekursuri tad-droga li jintużaw għall-manifattura illegali ta’ drogi
     narkotiċi u sustanzi psikotropiċi. Il-Partijiet jistgħu jiftiehmu li jinkludu oqsma
     oħrajn.

                                    ARTIKOLU 33
           Il-kooperazzjoni kontra l-kriminalità organizzata u l-korruzzjoni
     Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw fil-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata,
     ekonomika u finanzjarja kif ukoll il-korruzzjoni. Tali kooperazzjoni timmira b'mod
     partikolari biex timplimenta u tippromwovi l-istandards u l-istrumenti internazzjonali
     rilevanti,    bħall-Konvenzjoni     tan-NU     dwar    il-Kriminalità     Organizzata
     Transnazzjonali u l-Protokolli supplimentari tagħha u l-Konvenzjoni tan-NU kontra
     l-Korruzzjoni.

                                    ARTIKOLU 34
     Kooperazzjoni fil-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu
     1.    Il-Partijiet jaqblu dwar il-ħtieġa li jaħdmu flimkien u li jikkooperaw sabiex jiġi
     evitat l-użu tas-sistemi finanzjarji tagħhom u n-negozji u l-professjonijiet mhux
     finanzjarji magħżula sabiex għar-rikavat minn attivitajiet kriminali kollha bħalma
     huma t-traffikar tad-drogi u l-korruzzjoni.
     2.     Iż-żewġ Partijiet jaqblu li jippromwovu għajnuna teknika u amministrattiva
     bil-għan li jiġu żviluppati u implimentati r-regolamenti u l-funzjonament effettiv ta’
     mekkaniżmi fil-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu. B’mod
     partikolari, il-kooperazzjoni tippermetti l-iskambju ta' informazzjoni rilevanti fil-
     qafas tal-leġiżlazzjonijiet rispettivi u l-adozzjoni ta’ standards xierqa għall-ġlieda
     kontra l-ħasil ta’ flus u l-finanzjament tat-terroriżmu liema standards ikunu
     ekwivalenti għal dawk adottati mill-Unjoni u mill-entitajiet internazzjonali li huma
     attivi f’dan il-qasam, bħalma hija t-Task Force ta’ Azzjoni Finanzjarja (FATF).

MT                                         23                                                    MT
 ---pagebreak---                                       TITOLU VI
                    IL-KOOPERAZZJONI F'SETTURI OĦRAJN

                                    ARTIKOLU 35
                   Kooperazzjoni fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem
     1.      Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw fil-promozzjoni u l-protezzjoni effettiva tad-
     drittijiet tal-bniedem, inkluż fir-rigward tar-ratifika u l-implimentazzjoni ta' strumenti
     internazzjonali tad-drittijiet tal-bniedem.
     2.    Din il-kooperazzjoni tista’ tinkludi, inter alia:
     (a) l-appoġġ għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ azzjoni nazzjonali fil-
     qasam tad-drittijiet tal-bniedem;
     (b)   il-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u tal-edukazzjoni;
     (c) it-tisħiħ ta’ istituzzjonijiet nazzjonali u reġjonali relatati mad-drittijiet tal-
     bniedem;
     (d) it-twaqqif ta' djalogu bis-sens u mifrux fuq bażi wiesgħa dwar id-drittijiet tal-
     bniedem;
     (e) it-tisħiħ tal-kooperazzjoni fir-rigward tal-istituzzjonijiet relatati mad-drittijiet
     tal-bniedem tan-Nazzjonijiet Uniti.

                                    ARTIKOLU 36
                       Kooperazzjoni dwar is-servizzi finanzjarji
     1.    Il-Partijiet jaqblu li jsaħħu l-kooperazzjoni bil-għan li jiksbu regoli u standards
     komuni u aktar mill-qrib, u li jsaħħu l-kooperazzjoni bil-ħsieb li jtejbu s-sistemi tal-
     kontabilità, dawk superviżorji u regolatorji tal-banek, l-assigurazzjoni, u oqsma
     oħrajn fis-settur finanzjarju.
     2.    Il-partijiet jikkooperaw biex jiżviluppaw qafas legali regolatorju, infrastruttura
     u riżorsi umani kif ukoll li jintroduċu governanza korporattiva u standards
     internazzjonali dwar il-kontabilità fis-suq kapitali tal-Mongolja fil-qafas tal-
     kooperazzjoni bilaterali b'konformità mal-Impenn tal-GATS u d-WTO dwar id-
     Dokument ta' Fehim Reċiproku tas-servizzi Finanzjarji.

                                    ARTIKOLU 37
                          Djalogu dwar il-politika ekonomika
     1.     Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw fir-rigward tal-promozzjoni tal-iskambju ta’
     informazzjoni dwar it-tendenzi u l-politiki ekonomiċi rispettivi tagħhom, u tal-qsim
     tal-esperjenza fil-koordinazzjoni ta’ politiki ekonomiċi fil-kuntest tal-kooperazzjoni
     u l-integrazzjoni ekonomika reġjonali.
     2.   Il-Partijiet jippruvaw japprofondixxu d-djalogu bejn l-awtoritajiet tagħhom
     dwar kwistjonijiet ekonomiċi li, kif miftiehem mill-Partijiet, jistgħu jinkludu oqsma

MT                                          24                                                    MT
 ---pagebreak---      bħall-politika monetarja, il-politika fiskali, inkluża t-tassazzjoni tal-intrapriżi, il-
     finanzi pubbliċi, u l-istabilizzazzjoni makroekonomika u d-dejn estern.
     3.   Il-Partijiet jikkooperaw u jippromwovu fehim reċiproku bejn iż-żewġ naħat fil-
     qasam tad-diversifikazzjoni ekonomika u l-iżvilupp industrijali.

                                     ARTIKOLU 38
                          Governanza tajba fil-qasam tat-taxxa
     Bil-għan li jsaħħu u jiżviluppaw l-attivitajiet ekonomiċi filwaqt li jikkunsidraw il-
     ħtieġa li jiġi żviluppat qafas regolatorju xieraq, il-Partijiet jirrikonoxxu u jimpenjaw
     ruħhom li jimplimentaw il-prinċipji ta’ governanza tajba fil-qasam tat-taxxa kif huma
     marbuta li jagħmlu l-Istati Membri fil-livell tal-Unjoni. F’dan is-sens, mingħajr
     preġudizzju għall-kompetenzi tal-Unjoni u tal-Istati Membri, il-Partijiet għandhom
     itejbu l-kooperazzjoni internazzjonali fil-qasam tat-taxxa, jiffaċilitaw il-ġbir ta’ dħul
     leġittimu tat-taxxa, u jiżviluppaw miżuri għall-implimentazzjoni effettiva tal-
     prinċipji msemmija hawn fuq.

                                     ARTIKOLU 39
                    Politika industrijali u kooperazzjoni ma’ SMEs
     Il-partijiet, filwaqt li jqisu l-politiki u l-objettivi ekonomiċi rispettivi tagħhom, jaqblu
     li jippromwovu l-kooperazzjoni fil-politika industrijali fl-oqsma kollha meqjusa
     bħala adattati, bil-ħsieb li jtejbu l-kompetittività ta’ intrapriżi żgħar u medji, inter
     alia, permezz ta’:
     (a) l-iskambju ta’ informazzjoni u esperjenza dwar il-ħolqien ta’ kundizzjonijiet ta'
     qafas għall-intrapriżi żgħar u medji sabiex dawn itejbu l-kompetittività tagħhom;
     (b) il-promozzjoni ta’ kuntatti bejn l-operaturi ekonomiċi, waqt li jinkoraġġixxu
     impriżi konġunti u jistabbilixxu impriżi konġunti u netwerks ta’ informazzjoni l-
     aktar permezz tal-programmi orizzontali eżistenti tal-Unjoni Ewropea, li jistimulaw
     b’mod partikolari t-trasferimenti ta’ soft u hard technology bejn l-imsieħba;
     (c) il-forniment ta’ informazzjoni u l-istimulazzjoni tal-innovazzjoni u l-iskambju
     ta’ prattiki tajbin dwar l-aċċess għall-finanzi, inkluż għall-intrapriżi ż-żgħar u medji;
     (d) il-faċilitazzjoni u l-appoġġ tal-attivitajiet rilevanti stabbiliti mis-setturi privati
     taż-żewġ naħat;
     (e) il-promozzjoni ta' xogħol deċenti, ir-responsabbiltà soċjali korporattiva u l-
     obbligu ta' rendikont u l-inkoraġġiment ta’ prattiki tan-negozju responsabbli, inkluż
     il-konsum u l-produzzjoni sostenibbli. Din il-kooperazzjoni tikkunsidra wkoll id-
     dimensjoni tal-konsumatur, bħall-informazzjoni fuq il-prodott u r-rwol tal-
     konsumatur fis-suq;
     (f) il-proġetti ta' riċerka konġunta f'oqsma industrijali magħżula u kooperazzjoni
     dwar standards u proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità u regolamenti tekniċi, kif
     jiġi miftiehem b'mod reċiproku;
     (g) l-assistenza permezz ta' informazzjoni dwar it-tekniki u t-teknoloġiji tal-
     immodernizzar tal-faċilitajiet tat-tindif bl-ilma tal-iskart tal-ipproċessar tal-ġilda,

MT                                          25                                                      MT
 ---pagebreak---      (h) l-iskambju ta' informazzjoni u rakkomandazzjoni tal-imsieħba u opportunitajiet
     ta' kooperazzjoni fil-qasam tal-kummerċ u l-investiment permezz ta' netwerks
     eżistenti aċċessibbli b'mod reċiproku;
     (i)    l-appoġġ tal-kooperazzjoni bejn in-negozji privati taż-żewġ naħat, speċjalment
     bejn l-SMEs;
     (j)   il-kunsiderazzjoni ta' negozjar ta' ftehim addizzjonali dwar skambji ta'
     informazzjoni, sessjonijiet ta' ħidma dwar l-intensifikar tal-kooperazzjoni u
     avvenimenti promozzjonali oħra bejn l-SMEs taż-żewġ naħat;
     (k) il-forniment ta' informazzjoni dwar assistenza teknika għall-esportazzjoni ta'
     ikel u prodotti agrikolu lejn is-suq Ewropew fil-kamp ta' applikazzjoni tas-sistema
     preferenzjali tal-Unjoni Ewropea.

                                    ARTIKOLU 40
                                        It-turiżmu
     1.     Iggwidati mill-Kodiċi ta' Etika għat-Turiżmu tal-Organizzazzjoni Dinjija tat-
     Turiżmu, u bil-prinċipji tas-sostenibbiltà li jsejsu l-“Proċess lokali tal-Aġenda 21”, il-
     Partijiet jimmiraw biex itejbu l-iskambju ta’ informazzjoni u jistabbilixxu l-aħjar
     prattika sabiex jiżguraw żvilupp bilanċjat u sostenibbli tat-turiżmu.
     2.     Il-Partijiet jaqblu li jiżviluppaw kooperazzjoni għas-salvagwardjar u l-
     immassimizzar tal-potenzjal tal-patrimonju naturali u kulturali, sabiex jittaffew l-
     impatti negattivi tat-turiżmu, u sabiex tiżdied il-kontribuzzjoni pożittiva tal-industrija
     tat-turiżmu għall-iżvilupp sostenibbli tal-komunitajiet lokali, inter alia, billi jiġi
     żviluppat l-ekoturiżmu, filwaqt li jiġu rispettati l-integrità u l-interessi tal-
     komunitajiet lokali u indiġeni, u billi jittejjeb it-taħriġ fl-industrija tat-turiżmu.

                                    ARTIKOLU 41
                              Is-soċjetà tal-informazzjoni
     1.    Billi jirrikonoxxu li t-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni hija
     element ewlieni tal-ħajja moderna u hija ta’ importanza vitali għall-iżvilupp
     ekonomiku u soċjali, il-Partijiet jagħmlu ħilithom sabiex jiskambjaw opinjonijiet
     dwar il-politiki rispettivi tagħhom f’dan il-qasam bil-għan li jippromwovu l-iżvilupp
     ekonomiku.
     2.    Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam tiffoka, fost l-oħrajn, dwar:
     (a) il-parteċipazzjoni fi djalogu reġjonali komprensiv dwar aspetti differenti tas-
     soċjetà tal-informazzjoni, b’mod partikolari l-politiki u r-regolamenti dwar il-
     komunikazzjonijiet elettroniċi inkluż is-servizz universali, il-liċenzjar u l-
     awtorizzazzjonijiet ġenerali, il-protezzjoni tal-privatezza u d-dejta personali, kif
     ukoll l-indipendenza u l-effiċjenza tal-awtorità regolatorja;
     (b) l-interkonnessjoni u l-interoperabilità tan-netwerks u s-servizzi tal-Partijiet u
     tal-Asja;
     (c) l-istandardizzazzjoni u t-tixrid ta’ teknoloġiji ġodda ta' informazzjoni u
     komunikazzjoni;

MT                                          26                                                    MT
 ---pagebreak---      (d) il-promozzjoni tal-kooperazzjoni dwar ir-riċerka bejn il-Partijiet fil-qasam tat-
     teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni;
     (e) il-kooperazzjoni dwar it-televiżjoni diġitali li tinkludi l-iskambju tal-esperjenzi
     dwar l-iskjerament, l-aspetti regolatorji u b'mod partikolari il-ġestjoni tal-ispettru u r-
     riċerka;
     (f) il-kooperazzjoni fi proġetti ta’ riċerka konġunta fil-qasam tat-teknoloġiji tal-
     informazzjoni u tal-komunikazzjoni;
     (g) l-aspetti tas-sigurtà tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni kif
     ukoll il-ġlieda kontra ċ-ċiberkriminalità;
     (h) il-valutazzjoni tal-konformità tat-telekomunikazzjonijiet, inkluż it-tagħmir tar-
     radju;
     (i)   Kooperazzjoni dwar żvilupp ta' netwerk tal-banda wiesgħa,
     (j)   Skambju ta' informazzjoni dwar politika ta' kompetizzjoni tat-teknoloġiji tal-
     informazzjoni u tal-komunikazzjoni.

                                     ARTIKOLU 42
                                 L-awdjoviżiv u l-midja
     Il-Partijiet jinkoraġġixxu, jappoġġaw u jiffaċilitaw l-iskambji, il-kooperazzjoni u d-
     djalogu bejn l-istituzzjonijiet u l-aġenti rilevanti tagħhom fl-oqsma tal-awdjoviżiv u
     l-midja. Huma jaqblu li jistabbilixxu djalogu politiku regolari f’dawn l-oqsma.

                                     ARTIKOLU 43
                        Kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika
     1.    Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw fl-oqsma ta' riċerka xjentifika u żvilupp
     teknoloġiku (RTD) fl-oqsma ta' interess u benefiċċju reċiproku.
     2.    L-għanijiet ta' din il-kooperazzjoni jkunu biex:
     (a) jinkoraġġixxu l-iskambji ta’ informazzjoni u ta’ għarfien dwar ix-xjenza u t-
     teknoloġija, inkluż l-implimentazzjoni ta’ politiki u ta’ programmi;
     (b) jippromwovu s-sħubijiet ta' riċerka bejn il-komunitajiet xjentifiċi, iċ-ċentri ta’
     riċerka, l-universitajiet u l-industrija tal-Partijiet;
     (c)   jippromwovu t-taħriġ u l-mobbiltà tar-riċerkaturi;
     (d) jinkoraġixxu s-sehem tal-istituzzjonijiet rispettivi tal-edukazzjoni ogħla, ċentri
     ta' riċerka u industriji, inklużi l-intrapriżi żgħar u medji fil-programmi RTD
     rispettivi.
     3.     Il-kooperazzjoni tista' tieħu l-forma ta’ proġetti konġunti ta’ riċerka u skambji,
     laqgħat u taħriġ tar-riċerkaturi permezz ta’ skemi ta’ mobbiltà u ta' taħriġ
     internazzjonali u programmi ta’ skambju, li jipprovdu għall-akbar tixrid possibbli tar-
     riżultati tar-riċerka, tat-tagħlim u tal-aħjar prassi.
     4.    Dawn l-attivitajiet ta' kooperazzjoni jkunu konformi mal-liġijiet u r-
     regolamenti taż-żewġ partijiet. Huma bbażati fuq il-prinċipji tar-reċiproċità, it-

MT                                          27                                                     MT
 ---pagebreak---      trattament ġust u l-benefiċċju reċiproku, u jiżguraw protezzjoni effettiv tal-proprjetà
     intellettwali.
     5.     Il-Partijiet jaqblu li jagħmlu kull sforz sabiex iżidu l-għarfien pubbliku dwar il-
     possibbiltajiet offruti mill-programmi rispettivi tagħhom għall-kooperazzjoni
     xjentifika u teknoloġika.

MT                                          28                                                    MT
 ---pagebreak---                                     ARTIKOLU 44
                                        Enerġija
     1.    Il-Partijiet jagħmlu ħilithom sabiex itejbu l-kooperazzjoni fis-settur tal-enerġija
     bil-għan li:
     (a) isaħħu s-sigurtà tal-enerġija inkluż billi jiddiversifikaw il-forniment tal-
     enerġija, u jiżviluppaw forom ġodda sostenibbli, innovattivi u rinnovabbli tal-
     enerġija, inkluż, inter alia, bijofjuwils u bijomassa, l-enerġija mir-riħ u solari kif
     ukoll il-ġenerazzjoni tal-enerġija idro u jappoġġaw l-iżvilupp ta’ oqfsa xierqa tal-
     politika biex joħolqu kundizzjonijiet favorevoli għall-investiment u kundizzjonijiet
     indaqs għall-enerġija rinnovabbli u l-integrazzjoni tagħha f’oqsma tal-politika
     rilevanti;
     (b) jiksbu użu razzjonali tal-enerġija bil-kontributi kemm ta’ min iforni kif ukoll
     ta’ min jagħmel id-domanda, billi jippromwovu l-effiċjenza tal-enerġija fil-
     produzzjoni, it-trasport, id-distribuzzjoni u l-użu finali tal-enerġija;
     (c) jippromwovu l-applikazzjoni ta' standards rikonoxxuti internazzjonalment ta'
     sikurezza, sigurtà, nonproliferazzjoni u salvagwardji nukleari;
     (d) ikattru t-trasferiment tat-teknoloġija mmirat lejn il-produzzjoni u l-użu tal-
     enerġija sostenibbli;
     (e) isaħħu l-bini ta’ kapaċità u l-faċilitazzjoni tal-investiment fil-qasam fuq il-bażi
     ta’ regoli trasparenti, mhux diskriminatorji, kompatibbli mal-kummerċ;
      2. Għal dawn l-għanijiet, il-Partijiet jaqblu li jippromwovu l-kuntatti u r-riċerka
     konġunta għall-benefiċċju reċiproku tal-Partijiet, b’mod partikolari permezz ta’ oqsfa
     reġjonali u internazzjonali rilevanti. B’referenza għall-Artikolu 43 u l-konklużjonijiet
     tas-Samit Dinji dwar l-Iżvilupp Sostenibbli (World Summit on Sustainable
     Development, WSSD), li sar f’Johannesburg fl-2002, il-Partijiet jinnotaw il-ħtieġa li
     jiġu indirizzati r-rabtiet bejn l-aċċess bi prezz raġonevoli għas-servizzi tal-enerġija u
     l-iżvilupp sostenibbli. Dawn l-attivitajiet jistgħu jkunu promossi f’kooperazzjoni
     mal-Inizjattiva tal-Unjoni Ewropea dwar l-Enerġija, imnedija waqt il-WSSD.
     3.     Il-kummerċ f'materjali nukleari jsir skont id-dispożizzjonijiet tat-Trattat li
     jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika. Jekk meħtieġ, il-
     kummerċ f'materjali nukleari jkun suġġett għad-dispożizzjonijiet ta' Ftehim speċifiku
     li għandu jiġi konkluż bejn il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-
     Mongolja.

MT                                         29                                                    MT
 ---pagebreak---                                      ARTIKOLU 45
                                         Trasport
     1.     Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw fl-oqsma rilevanti tal-politika dwar it-trasport
     sabiex itejbu l-opportunitajiet ta’ investiment u l-moviment ta’ merkanzija u
     passiġġieri, jippromwovu s-sikurezza u s-sigurtà tat-trasport bl-ajru, jiġġieldu kontra
     l-piraterija, jipproteġu l-protezzjoni ambjentali u jżidu l-effiċjenza tas-sistemi ta’
     trasport tagħhom.
     2.    Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet f’dan il-qasam timmira sabiex tippromwovi:
     (a) l-iskambji ta’ informazzjoni dwar il-politiki u l-prattiki tat-trasport rispettivi
     tagħhom, speċjalment f'dak li jikkonċerna t-trasport urban u rurali, it-trasport bl-ajru,
     il-loġistika tat-trasport, u l-interkonnessjoni u l-interoperabbiltà tan-netwerks ta’
     trasport multimodali kif ukoll l-immaniġġar tat-toroq, tal-linji tal-ferrovija, tal-
     portijiet u tal-ajruporti;
     (b) kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' navigazzjoni satellitari b'fowkus fuq
     kwistjonijiet ta' żvilupp regolatorju, industrijali u tas-suq ta' benefiċċju reċiproku.
     F'dan ir-rigward, tingħata kunsiderazzjoni lis-sistemi Ewropej tan-navigazzjoni
     globali satellitari EGNOS u Galileo;
     (c) id-djalogu fil-qasam tas-servizzi tat-trasport bl-ajru bil-għan li jkun hemm
     eżami tal-iżvilupp tar-relazzjonijiet f'oqsma bħas-sikurezza fl-avjazzjoni, is-sigurtà,
     l-ambjent, il-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru, l-applikazzjoni tal-liġi tal-kompetizzjoni u
     r-regolazzjoni ekonomika tal-industrija tat-trasport bl-ajru, bil-għan li tiġi appoġġata
     l-approssimizzazzjoni regolatorja u t-tneħħija tax-xkiel meta jsir in-negozju. Il-
     proġetti ta’ kooperazzjoni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili ta’ interess reċiproku
     għandhom ikunu promossi aktar. Fuq din il-bażi, il-Partijiet jesploraw l-ambitu
     possibbli għal kooperazzjoni aktar mill-qrib fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili;
     (d)   it-tnaqqis ta’ emissjoni ta' gass b'effett ta' serra mis-settur tat-trasport;
     (e) l-implimentazzjoni ta' standards ta' sigurtà, sikurezza u ambjentali, b'mod
     partikolari    fir-rigward tal-avjazzjoni,   f'konformità    mal-konvenzjonijiet
     internazzjonali rilevanti;
     (f) il-kooperazzjoni fil-fora internazzjonali adattati sabiex jiġi żgurat infurzar
     aħjar tar-regolamenti internazzjonali u l-kisba tal-objettivi stabbiliti f'dan l-Artikolu.

MT                                           30                                                   MT
 ---pagebreak---                                      ARTIKOLU 46
                                  Edukazzjoni u kultura
     1.      Il-Partijiet qed jaqblu li jippromwovu l-edukazzjoni u l-kooperazzjoni kulturali
     li tirrispetta kif xieraq id-diversità tagħhom, sabiex jiżdied il-fehim reċiproku u l-
     għarfien dwar il-kulturi rispettivi tagħhom. Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom
     jappoġġaw u jippromwovu l-attivitajiet tal-istituti kulturali u s-soċjetà ċivili.
     2.    Il-Partijiet jaħdmu biex jieħdu l-miżuri xierqa biex jippromwovu l-iskambji
     kulturali u jwettqu inizjattivi konġunti f’diversi sferi kulturali inkluża l-
     kooperazzjoni fil-konservazzjoni tal-wirt kulturali fir-rigward tad-diversità kulturali.
     3.     Il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw u jikkooperaw f’fora internazzjonali rilevanti,
     bħall-UNESCO, sabiex isegwu l-objettivi komuni u jippromwovu d-diversità
     kulturali kif ukoll il-protezzjoni tal-wirt kulturali. Fir-rigward tad-diversità kulturali,
     il-Partijiet jaqblu wkoll li jippromwovu r-ratifika u l-implimentazzjoni tal-
     Konvenzjoni tal-UNESCO dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità tal-
     Espressjonijiet Kulturali, adottata fl-20 ta’ Ottubru 2005.
     4.     Barra minn hekk, il-Partijiet jenfasizzaw miżuri mfassla biex jinħolqu rabtiet
     bejn l-aġenziji speċjalizzati rispettivi tagħhom u li jinkoraġġixxu skambji ta’
     informazzjoni, tagħrif, studenti, esperti, żgħażagħ u ħaddiema żgħażagħ u riżorsi
     tekniċi, filwaqt li jieħdu vantaġġ mill-faċilitajiet offruti minn programmi tal-Unjoni
     Ewropea fl-Asja fil-qasam tal-edukazzjoni u l-kultura kif ukoll l-esperjenza li ż-żewġ
     Partijiet kisbu f’dan il-qasam. Iż-żewġ naħat jaqblu wkoll li jippromwovu l-
     implimentazzjoni tal-programmi rilevanti għall-edukazzjoni għolja bħall-programm
     Erasmus Mundus bil-għan tal-promozzjoni tal-kooperazzjoni u l-modernizzazzjoni
     fl-edukazzjoni għolja, u għall-inkoraġġiment tal-mobilità akkademika.

                                     ARTIKOLU 47
                    L-ambjent, it-tibdil fil-klima u r-riżorsi naturali
     1.    Il-Partijiet jaqblu dwar il-ħtieġa li jikkonservaw u jamministraw b’mod
     sostenibbli, ir-riżorsi naturali u d-diversità bijoloġika bħala bażi għall-iżvilupp tal-
     ġenerazzjonijiet attwali u futuri.
     2.     Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni f’dan il-qasam tippromwovi l-
     konservazzjoni u t-titjib tal-ambjent bil-għan li jinkiseb l-iżvilupp sostenibbli. L-
     eżitu tas-Samit Dinji dwar l-Iżvilupp Sostenibbli u l-implimentazzjoni tal-ftehimiet
     ambjentali relevanti multilaterali jitqiesu fl-attivitajiet kollha li jsiru mill-Partijiet
     skont dan il-Ftehim.
     3.    Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw fil-qasam tat-tibdil fil-klima sabiex jadattaw
     għall-effetti negattivi tat-tibdil fil-kilma, biex inaqqsu l-emissjoni ta' gass b'effett ta'
     serra u biex iqabbdu l-ekonomiji tagħhom mogħdijiet sostenibbli ta' tkabbir b'użu
     baxx tal-karbonju. F'dan il-kuntest, il-Partijiet jesploraw l-użu tal-mekkaniżmi tas-
     suq tal-karbonju.
     4.     Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw bil-għan li jtejbu l-effettività reċiproka tal-
     politiki kummerċjali u ambjentali, u l-integrazzjoni tal-kunsiderazzjonijiet ambjentali
     fis-setturi kollha tal-kooperazzjoni.

MT                                          31                                                      MT
 ---pagebreak---      5.     Il-Partijiet jagħmlu ħilithom sabiex ikomplu u jsaħħu l-kooperazzjoni tagħhom
     fi programmi reġjonali dwar il-protezzjoni ambjentali, speċifikament fir-rigward ta’:
     (a) il-promozzjoni ta’ kuxjenza ambjentali u t-tisħiħ tal-parteċipazzjoni lokali,
     inkluża l-parteċipazzjoni ta' komunitajiet indiġeni u lokali fl-isforzi tal-protezzjoni
     ambjentali u l-iżvilupp sostenibbli;
     (b) l-ittrattar tat-tibdil fil-klima b'mod partikolari fir-rigward tal-impatti ambjentali
     u r-riżorsi naturali;
     (c) il-bini tal-kapaċità għall-parteċipazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ ftehimiet
     ambjentali multilaterali, inkluż il-bijodiversità, il-bijosikurezza u l-perikli ta' prodott
     kimiku;
     (d) il-promozzjoni u l-użu ta’ teknoloġiji, prodotti u servizzi ambjentali, inkluż
     permezz tal-użu ta’ strumenti regolatorji u li huma ekoloġikament razzjonali;
     (e) it-titjib tal-governanza tal-foresti li jinkludi l-ġlieda kontra l-qtugħ illegali tas-
     siġar u l-kummerċ assoċjat miegħu, u l-promozzjoni ta' ġestjoni sostenibbli tal-
     foresti;
     (f) il-prevenzjoni ta' moviment transfruntier illegali tal-iskart solidu u perikoluż u
     ta' prodotti ta' organiżmi modifikati ħajjin;
     (g) it-titjib tal-kwalità tal-arja ambjentali, l-immaniġġar ambjentalment korrett tal-
     iskart, l-immaniġġar sostenibbli tal-ilma u tal-kimiċi, u l-promozzjoni tal-konsum u
     l-produzzjoni sostenibbli;
     (h)   il-protezzjoni u l-konservazzjoni tal-ħamrija u l-immaniġġar sostenibbli tal-art;
     (i)    l-immaniġġar effettiv tal-parks nazzjonali u d-deżinjazzjoni u l-protezzjoni ta'
     żoni ta' bijodiversità u ta' ekosistemi fraġli, b’attenzjoni dovuta għall-komunitajiet
     lokali u indiġeni li jgħixu f’dawk iż-żoni jew qribhom.
     6.   Il-Partijiet jinkoraġġixxu l-aċċess reċiproku għall-programmi tagħhom f'dan il-
     qasam, skont it-termini speċifiċi ta' tali programmi.
     (a) it-twaqqif ta' netwerk ta' monitoraġġ għar-riżerva tal-ilma u l-modernizzazzjoni
     tiegħu;
     (b) l-introduzzjoni tat-teknoloġija għad-desalinizzazzjoni tal-ilma u l-użu mill-
     ġdid tiegħu,
     (c)   l-iżvilupp tal-ekoturiżmu.

                                     ARTIKOLU 48
                  L-agrikultura, il-bhejjem, is-sajd u l-iżvilupp rurali
     Il-Partijiet jaqblu li jinkoraġġixxu djalogu dwar l-agrikoltura, il-bhejjem, is-sajd u l-
     iżvilupp rurali. Il-Partijiet jiskambjaw informazzjoni u jiżviluppaw relazzjonijiet
     dwar:
     (a)   il-politika agrikola u l-prospett internazzjonali ġenerali tal-ikel u l-agrikoltura;
     (b) il-possibbiltajiet għall-faċilitazzjoni tal-kummerċ fil-pjanti, l-annimali, il-
     bhejjem u l-prodotti tagħhom, fid-dawl ta' żvilupp ulterjuri tal-industriji ħfief fis-
     settur rurali;
     (c)   it-trattament xieraq tal-annimali u l-bhejjem;

MT                                          32                                                     MT
 ---pagebreak---      (d)   il-politika ta' żvilupp rurali;
     (e) l-iskambju ta' esperjenza u netwerks ta' kooperazzjoni bejn l-aġenti lokali u l-
     operaturi ekonomiċi f'oqsma partikolari bħar-riċerka u t-trasferiment tat-teknoloġija;
     (f) il-politika tas-saħħa u dwar il-kwalità fuq il-pjanti, l-annimali u l-bhejjem,
     b'mod partikolari l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti;
     (g) il-proposti      u   l-inizjattivi   ta'        kooperazzjoni      imressqa      quddiem
     organizzazzjonijiet agrikoli internazzjonali;
     (h) l-iżvilupp ta’ agrikultura sostenibbli u li ma tagħmilx ħsara lill-ambjent, li
     tinkludi produzzjoni tal-għelejjel, il-bijofjuwil u t-trasferiment tal-bijoteknoloġija;
     (i)   il-protezzjoni ta'      varjetà     ta'   pjanti,   it-teknoloġija   taż-żerriegħa,   il-
     bijoteknoloġija agrikola;
     (j)   l-iżvilupp ta' bażijiet ta' dejta u netwerk ta' informazzjoni fuq l-agrikoltura u l-
     bhejjem;
     (k)   it-taħriġ dwar l-agrikoltura u l-qasam veterinarju.

                                      ARTIKOLU 49
                                             Is-saħħa
     1.    Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw fis-settur tas-saħħa li jkopri l-oqsma bħar-
     riforma fis-sistema tas-saħħa, il-mard li jittieħed malajr u theddid ieħor għas-saħħa,
     il-mard li ma jitteħidx, u ftehimiet internazzjonali dwar is-saħħa bil-għan ta' titjib tal-
     kundizzjonijiet tas-saħħa u t-tqajjim ta' kuxjenza dwar is-saħħa pubblika.
     2.    Il-kooperazzjoni ssir prinċipalment permezz ta':
     (a) programmi komprensivi immirati lejn riforma sistemika tas-settur tas-saħħa,
     inkluż it-titjib tas-sistemi tas-saħħa, s-servizzi tas-saħħa, l-kundizzjonijiet tas-saħħa u
     l-informazzjoni dwar is-saħħa;
     (b) attivitajiet konġunti dwar l-epidemjoloġija, inklużi kollaborazzjoni fil-
     prevenzjoni bikrija ta' theddidiet għas-saħħa bħall-influwenza avjarja u pandemika u
     mard prinċipali ieħor li jittieħed;
     (c) prevenzjoni u kontroll ta’ mard li ma jitteħidx permezz tal-iskambju ta’
     informazzjoni u prattiki tajbin, il-promozzjoni ta' stil ta’ ħajja tajjeb għas-saħħa, l-
     indirizzar ta’ determinanti prinċipali tas-saħħa bħan-nutrizzjoni, id-dipendenza fuq
     id-droga, l-alkoħol, it-tabakk.
     (d) promozzjoni tal-implimentazzjoni ta’ ftehimiet internazzjonali dwar is-saħħa,
     bħall-Konvenzjoni ta' Qafas dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk u r-Regolamenti
     Internazzjonali dwar is-Saħħa.

                                      ARTIKOLU 50
                                 Impjiegi u affarijiet soċjali
     1.     Il-Partijiet jaqblu li jtejbu l-kooperazzjoni fil-qasam tal-impjiegi u l-affarijiet
     soċjali, inkluża l-kooperazzjoni fil-koeżjoni reġjonali u soċjali, is-saħħa u s-sigurtà
     fil-post tax-xogħol, l-ugwaljanza bejn is-sessi u x-xogħol deċenti, bil-għan li
     tissaħħaħ id-dimensjoni soċjali tal-globalizzazzjoni.

MT                                             33                                                      MT
 ---pagebreak---      2.     Il-Partijiet jirriaffermaw il-ħtieġa li jappoġġaw il-proċess tal-globalizzazzjoni li
     huwa ta’ benefiċċju għal kulħadd u li jippromwovu l-impjieg sħiħ u produttiv u x-
     xogħol deċenti bħala element ewlieni tal-iżvilupp sostenibbli u tat-tnaqqis tal-faqar,
     kif approvat mir-Riżoluzzjoni tal-Assemblea Ġenerali tan-NU 60/1 tal-
     24 ta’ Ottubru 2005 (l-Eżitu tas-Samit Dinji) u d-Dikjarazzjoni Ministerjali tas-
     Segment ta’ Livell Għoli tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali tan-NU ta’ Lulju 2006 (il-
     Kunsill Ekonomiku u Soċjali tan-NU E/2006/L.8 tal-5 ta’ Lulju 2006). Il-Partijiet
     jikkunsidraw il-karatteristiċi rispettivi u n-natura diversa tas-sitwazzjonijiet
     ekonomiċi u soċjali tagħhom.
     3.     Il-Partijiet itennu l-impenji tagħhom li jirrispettaw bis-sħiħ u jimplimentaw
     b'mod effettiv l-istandards ewlenin tax-xogħol u dawk soċjali rikonoxxuti
     internazzjonalment, kif stabbiliti b'mod partikolari fid-dijarazzjoni tal-ILO dwar id-
     Drittijiet Fundamentali u l-Prinċipji tax-Xogħol tal-1998 u d-Dikjarazzjoni tal-ILO
     dwar il-Ġustizzja Soċjali għal Globalizzazzjoni Ġusta tal-2008. L-implimentazzjoni
     tal-ftehimiet soċjali u tax-xogħol multilaterali rilevanti jittieħdu inkonsiderazzjoni fl-
     attivitajiet kollha li jsiru mill-Partijiet skont dan il-Ftehim. Il-Partijiet jaqblu li
     jikkooperaw u jipprovdu assistenza teknika kif inhu xieraq bil-għan tal-irratifikar u l-
     implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet tal-ILO koperti bid-Dikjarazzjoni tal-
     ILO tal-1998 u konvenzjonijiet rilevanti oħra.
     4.     Il-forom ta’ kooperazzjoni jistgħu jinkludu, inter alia, programmi u proġetti
     speċifiċi, kif sar qbil fuqhom reċiprokament, kif ukoll djalogu, kooperazzjoni u
     inizjattivi dwar suġġetti ta’ interess komuni fuq livell bilaterali jew multilaterali,
     bħall-ILO.

                                     ARTIKOLU 51
                                       L-istatistika
     1.     Il-Partijiet jaqblu li jippromwovu l-armonizzazzjoni ta’ metodi u prattika
     statistiċi inkluż il-ġbir u t-tixrid tal-istatistika, li tippermettilhom jużaw, fuq bażi
     reċiproka aċċettabbli, statistika dwar il-kummerċ ta’ oġġetti u servizzi u, b’mod aktar
     ġenerali, dwar kull qasam ieħor kopert b’dan il-Ftehim li huwa adatt għall-ġbir, l-
     ipproċessar, l-analiżi u t-tixrid tal-istatistika.
     2.     Il-Partijiet jaqblu li jippromwovu t-twaqqif ta' kuntratt dirett bejn l-awtoritajiet
     rilevanti bil-għan li: isaħħu kooperazzjoni mill-qrib fil-qasam tal-istatistika; isaħħu l-
     bini ta' kapaċità tal-korpi tal-istatistika billi jimmodernizzaw u jtejbu l-kwalità tas-
     sistema tal-istatistika; isaħħu r-riżorsi umani; taħriġ fl-oqsma rilevanti kollha; u
     jappoġġaw is-Sistemi Nazzjonali tal-Istatistika organizzati f'konformità mal-prattiċi
     stabbiliti internazzjonalment, inklużi l-infrastrutturi meħtieġa.
     3.    Il-kooperazzjoni tkopri oqsma ta' interess reċiproku b'enfasi fuq
     I.    Statistiċi Ekonomiċi:
     a.    Il-Kontijiet Nazzjonali
     b.    Statistika tan-negozju u reġistrazzjoni
     c.    Statistiċi tal-agrikoltura, trobbija tal-annimali, żvilupp rurali
     d.    Riżerva ambjentali u minerali
     e.    Industrija

MT                                          34                                                     MT
 ---pagebreak---          f.     Kummerċ barrani f'oġġetti u servizzi
         g.     Statistiċi ta' kummerċ bl-ingrossa u bl-imnut
         h.     Politika ta’ reviżjoni
         i.     Sigurtà tal-ikel
         j.     Bilanċ tal-pagamenti
         II.    Statistiċi soċjali:
         a.     Statistiċi skont is-sessi
         b.     Statistiċi tal-migrazzjoni
         c.     Stħarriġ dwar il-familji
         III.   Teknoloġija tal-informazzjoni
         a.    Skambju ta' esperjenzi dwar it-teknoloġija elettronika u l-metodoloġija għall-
         forniment tas-sigurtà tal-informazzjoni, il-ħarsien, il-ħażna u l-privatezza u l-
         introduzzjoni ta' dawn l-esperjenzi.
         b.   Skambju ta' esperjenzi dwar it-twaqqif ta' bażi tad-dejta onlajn għall-
         konsumaturi bbażat fuq websajt faċli għall-utent u t-taħriġ f'dan il-qasam
         c.  Appoġġ lill-ispeċjalisti tal-IT mill-Uffiċċju Nazzjonali tal-Istatistika tal-
         Mongolja fit-twaqqif tal-bażi ta' dejta
         d.     Kooperazzjoni fl-involviment tal-utenti fl-edukazzjoni tagħhom dwar il-bażi ta'
         dejta informattiva.

                                            ARTIKOLU 52
                                            Is-soċjetà ċivili
         1.    Il-Partijiet jirrikonoxxu r-rwol u l-kontribuzzjoni potenzjali ta’ soċjetà ċivili
         organizzata, speċjalment tal-akkademiċi, fil-proċess ta’ djalogu u ta’ kooperazzjoni
         skont dan il-Ftehim u qed jaqblu li jippromwovu djalogu effettiv mas-soċjetà ċivili
         organizzata kif ukoll il-parteċipazzjoni effettiva tagħha.
         2.  Is-soċjetà ċivili organizzata,             suġġetta   għad-dispożizzjonijiet   legali   u
         amministrattivi ta' kull Parti, tista':
         (a) tipparteċipa fil-proċess tat-tfassil ta' politika fil-livell ta' pajjiż, skont il-
         prinċipji demokratiċi;
         (b) tkun informata dwar u tipparteċipa f’konsultazzjonijiet dwar strateġiji tal-
         iżvilupp u l-kooperazzjoni u politiki settorjali, partikolarment f’oqsma li
         jikkonċernawhom, inklużi l-istadji kollha tal-proċess tal-iżvilupp;
         (c) tirċievi riżorsi finanzji, sa fejn ir-regoli interni ta' kull Parti jippermettu dan, u
         appoġġ għall-bini tal-kapaċità f'oqsma kritiċi;
         (d) tipparteċipa fl-implimentazzjoni ta' programmi ta' kooperazzjoni fl-oqsma li
         jikkonċernawha.

                                            ARTIKOLU 53
     Kooperazzjoni dwar il-modernizzazzjoni tal-amministrazzjoni tal-Istat u dik pubblika

MT                                                 35                                                    MT
 ---pagebreak---      Il-Partijiet jaqblu li jikkooperaw bil-għan li jimmodernizzaw l-amministrazzjoni
     pubblika. Il-kooperazzjoni f'dan il-qasam tiffoka dwar:
     (a)   it-titjib tal-effiċjenza organizzazzjonali;
     (b)   iż-żieda fl-effikaċja tal-istituzzjonijiet fit-twassil tas-servizz;
     (c)   l-iżgurar ta' maniġment trasparenti tar-riżorsi pubbliċi u kontabbiltà;
     (d)   it-titjib tal-qafas legali u istituzzjonali;
     (e) il-bini ta' kapaċitajiet għat-tfassil u l-implimentazzjoni tal-politika (it-twassil
     tas-servizz pubbliku, il-kompożizzjoni u l-eżekuzzjoni baġitarju, l-antikorruzzjoni);
     (f)   it-tisħiħ tas-sistemi ġudizzjarji; u
     (g)   ir-riforma tas-sistema ta' sigurtà.

                                        ARTIKOLU 54
             Kooperazzjoni dwar il-ġestjoni tar-riskju ta' diżastri (DRM)
     1.     Il-Partijiet jaqblu li jżidu l-kooperazzjoni dwar id-DRM fl-iżvilupp kontinwu u
     l-implimentazzjoni ta’ miżuri sabiex jitnaqqas ir-riskju għall-komunitajiet u jiġu
     ġestiti l-konsegwenzi ta’ diżastri naturali fil-livelli kollha tas-soċjetà. Għandhom
     jingħataw importanza l-azzjonijiet preventivi u l-approċċ proattiv biex jiġu ttrattati l-
     perikli u r-riskji għat-tnaqqis tar-riskji u tal-vulnerabbiltajiet ta' diżastri naturali.
     2.     Il-kooperazzjoni f’dan il-qasam tiffoka fuq dawn l-elementi ta’ programmi li
     ġejjin:
     (a)   it-tnaqqis jew il-prevenzjoni u l-mitigazzjoni tar-riskju ta’ diżastri;
     (b) il-ġestjoni tal-għarfien, l-innovazzjoni, ir-riċerka u l-edukazzjoni għall-bini ta’
     kultura ta’ sigurtà u ta’ reżiljenza fil-livelli kollha;
     (c)   it-tħejjija għad-diżastri;
     (d) il-politika, l-iżvilupp tal-kapaċità istituzzjonali u tal-kunsens għall-ġestjoni tad-
     diżastri;
     (e)   ir-rispons għal diżastri;
     (f)   il-valutazzjoni u l-monitoraġġ tar-riskji ta' diżastri.

MT                                            36                                                 MT
 ---pagebreak---                                       TITOLU VII
                           Il-MEZZI TA' KOOPERAZZJONI

                                     ARTIKOLU 55
          Riżorsi għall-kooperazzjoni u l-protezzjoni tal-interessi finanzjarji
     1.    Il-Partijiet jaqblu li jagħmlu disponibbli r-riżorsi xierqa, inklużi l-mezzi
     finanzjarji, sakemm jippermettu r-riżorsi u r-regolamenti rispettivi tagħhom, sabiex
     jilħqu l-objettivi ta' kooperazzjoni stabbiliti f'dan il-Ftehim.
     2.     Il-Partijiet jaqblu li jippromwovu l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta' assistenza
     teknika u amministrattiva reċiproka sabiex tipproteġi b'mod effettiv l-interessi
     finanzjarji tagħhom fil-qasam tal-għajnuna għall-iżvilupp u attivitajiet oħra ta'
     kooperazzjoni ffinanzjati. Il-Partijiet jirrispondu minnufih għal talbiet ta' għajnuna
     amministrattiva reċiproka li jsiru mill-ġudikatura u / jew mill-awtoritajiet
     investigattivi ta' xi waħda mill-Partijiet bil-għan li tissaħħaħ il-ġlieda kontra l-frodi u
     l-irregolaritajiet.
     3.    Il-Partijiet jinkoraġġixxu lill-Bank Ewropew tal-Investiment biex ikompli bl-
     operazzjonijiet tiegħu fil-Mongolja, skont il-proċeduri u l-kriterji tal-finanzjament
     tiegħu.
     4.     Il-Partijiet jimplimentaw assistenza finanzjarja f’konformità mal-prinċipji ta’
     ġestjoni finanzjarja tajba u jikkooperaw fil-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-
     Unjoni Ewropea u tal-Mongolja. Il-Partijiet jieħdu miżuri effettivi sabiex jipprevjenu
     u jiġġieldu l-frodi, il-korruzzjoni u kull attività illegali oħra, inter alia, permezz ta’
     għajnuna amministrattiva reċiproka u għajnuna legali reċiproka fl-oqsma koperti
     b'dan il-Ftehim. Kull ftehim ieħor jew strument finanzjarju li għandu jiġi konkluż
     bejn il-Partijiet jipprovdi għal klawżoli speċifiċi ta’ kooperazzjoni finanzjarja li
     jkopru verifiki fil-post, spezzjonijiet, kontrolli, u miżuri kontra l-frodi, inkluż, inter
     alia, dawk li jsiru mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF).

MT                                          37                                                     MT
 ---pagebreak---                                       TITOLU VIII
                             IL-QAFAS ISTITUZZJONALI

                                     ARTIKOLU 56
                                    Kumitat Konġunt
     1.    Il-Partijiet jaqblu li jistabbilixxu skont dan il-Ftehim Kumitat Konġunt,
     magħmul minn rappreżentanti taż-żewġ naħat fuq livell għoli addattat, li l-kompiti
     tiegħu jkunu li:
     (a)   jiżgura l-funzjonament korrett u l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim;
     (b)   jistabbilixxi prijoritajiet rigward l-għanijiet ta' dan il-Ftehim;
     (c) jagħmel rakkomandazzjonijiet għall-promozzjoni tal-objettivi ta’ dan il-
     Ftehim.
     2.      Għall-finijiet li jilħqu l-objettivi ta' dan il-Ftehim, il-Kumitat Konġunt u s-
     Sottokumitat stabbilit fl-Artikolu 28 ikollhom il-poter li jieħdu deċiżjonijiet fil-
     każijiet li huma previsti fih. Id-Deċiżjonijiet jitfasslu bi qbil bejn il-Partijiet, wara t-
     tlestija tal-proċeduri interni rispettivi meħtieġa sabiex tiġi stabbilita pożizzjoni
     dwarhom miż-żewġ Partijiet. Id-deċiżjonijiet ikunu vinkolanti fuq il-Partijiet li
     jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jimplimentawhom.
     3.    Il-Kumitat Konġunt normalment jiltaqa' kull sena f"Ulaanbaatar u fi Brussell
     b'mod alternat f'data stabbilita bi ftehim reċiproku. Il-laqgħat straordinarji tal-
     Kumitat Konġunt jistgħu jsiru bi ftehim bejn il-Partijiet. Il-Kumitat Konġunt ikun
     presedut b'mod alternat minn kull waħda mill-Partijiet. L-aġenda għal-laqgħat tal-
     Kumitat Konġunt tiġi stabbilita bi ftehim bejn il-Partijiet.
     4.    Il-Kumitat Konġunt jista' jistabbilixxi gruppi ta' ħidma speċjalizzati sabiex
     jgħinuh fil-prestazzjoni tal-kompiti tiegħu. Dawn il-gruppi ta’ ħidma jagħmlu
     rapporti dettaljati dwar l-attivitajiet tagħhom lill-Kumitat Konġunt f’kull waħda mil-
     laqgħat tiegħu.
     5.     Il-Partijiet jaqblu li jkun wkoll il-kompitu tal-Kumitat Konġunt li jiżgura l-
     funzjonament xieraq ta’ kull ftehim settorjali jew protokoll li ġie konkluż jew li jkun
     se jiġi konkluż bejn il-Partijiet.
     6.    Il-Kumitat Konġunt jaddotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess.

MT                                          38                                                      MT
 ---pagebreak---                                       TITOLU IX
                            DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

                                    ARTIKOLU 57
                             Klawżola dwar żviluppi futuri
     1.    Il-Partijiet jistgħu b’kunsens reċiproku jespandu dan il-Ftehim bil-għan li
     jkabbru l-livell ta’ kooperazzjoni, inkluż billi jissumplimentawh permezz ta'
     ftehimiet jew protokolli dwar setturi jew attivitajiet speċifiċi.
     2.    Fir-rigward tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, kull Parti tista’ tressaq xi
     suġġerimenti biex twessa’ l-ambitu tal-kooperazzjoni, filwaqt li tikkunsidra l-
     esperjenza miksuba mill-applikazzjoni tiegħu.

                                    ARTIKOLU 58
                                     Ftehimiet Oħra
     Bla preġudizzju għad-dispożizzjonijiet rilevanti tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u
     t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, la dan il-Ftehim u lanqas l-
     azzjoni li tittieħed abbażi tiegħu ma jaffettwaw il-poteri tal-Istati Membri sabiex
     iwettqu attivitajiet ta’ kooperazzjoni bilaterali mal-Mongolja jew sabiex jikkonkludu,
     fejn xieraq, ftehimiet ġodda ta’ sħubija u kooperazzjoni mal-Mongolja.
     Dan il-Ftehim ma jaffettwax l-applikazzjoni jew l-implimentazzjoni tal-impenji
     meħuda mill-Partijiet rispettivi f'relazzjonijiet ma' partijiet terzi.

                                    ARTIKOLU 59
                                L-issodisfar tal-obbligi
     1.    Kull Parti tista' tirreferi lill-Kumitat Konġunt kull diverġenza fl-applikazzjoni
     jew fl-interpretazzjoni ta' dan il-Ftehim.
     2.    Jekk xi Parti tikkunsidra li l-Parti l-oħra naqset milli tissodifa xi wieħed mill-
     obbligi tagħha skont dan il-Ftehim tista' tieħu miżuri addattati.
     3.    Qabel tagħmel dan, ħlief f'każijiet ta' urġenza partikolari, hija tippreżenta lill-
     Kumitat Konġunt l-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa għal eżami dettaljat tas-
     sitwazzjoni bil-għan li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għall-Partijiet.
     4.     Fl-għażla tal-miżuri, il-prijorità trid tingħata lill dawk li jfixklu l-inqas il-
     funzjonament ta’ dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri jiġu nnotifikati minnufih lill-Parti l-
     oħra u jkunu suġġetti għal konsultazzjonijiet fil-Kumitat Konġunt jekk il-Parti l-oħra
     titlob dan.
     5.     Il-Partijiet jaqblu, għall-għanijiet tal-interpretazzjoni korretta u tal-
     applikazzjoni prattika ta’ dan il-Ftehim, li t-terminu “każijiet ta’ urġenza partikolari”
     fil-paragrafu 3 jfisser każ ta’ ksur materjali tal-Ftehim minn waħda mill-Partijiet.
     Ksur materjali tal-Ftehim jikkonsisti fi

MT                                         39                                                    MT
 ---pagebreak---      (i)    ċaħda tal-Ftehim mhux sanzjonata mir-regoli ġenerali tal-liġi internazzjonali;
     jew
     (ii)   ksur tal-elementi essenzali tal-Ftehim, jiġifieri l-Artikoli 1(1) u (3) tiegħu.

                                      ARTIKOLU 60
                                    Il-Faċilitazzjonijiet
     Biex tkun iffaċilitata l-kooperazzjoni fil-qafas ta’ dan il-Ftehim, iż-żewġ Partijiet
     jaqblu li jagħtu l-faċilitazzjoni neċessarji lill-uffiċjali u lill-esperti involuti fl-
     implimentazzjoni tal-kooperazzjoni għat-twettiq tal-funzjonijiet tagħhom, skont ir-
     regoli u r-regolamenti interni taż-żewġ Partijiet.

                                      ARTIKOLU 61
                                 Applikazzjoni territorjali
     Dan il-Ftehim japplika għat-territorju li fih japplikaw it-Trattat dwar l-Unjoni
     Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea skont il-
     kundizzjonijiet stipulati f’dawn it-Trattati, minn naħa, u għat-territorju tal-Mongolja,
     min-naħa l-oħra.

                                      ARTIKOLU 62
                                 Definizzjoni tal-Partijiet
     Għall-għanijiet ta’ dan il-Ftehim, "il-Partijiet" tfisser l-Unjoni jew l-Istati Membri
     tagħha jew l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha, skont il-poteri rispettivi tagħhom, minn
     naħa, u l-Mongolja, min-naħa l-oħra.

                                      ARTIKOLU 63
                                Id-dħul fis-seħħ u d-durata
     1.   Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-
     aħħar Parti tkun innotifikat lill-Parti l-oħra dwar it-tlestija tal-proċeduri legali
     meħtieġa għal dan il-għan.
     2.    Dan il-Ftehim jibqa' validu għal perjodu ta' ħames snin. Dan jiġi estiż b'mod
     awtomatiku għal perjodi suċċessivi oħra ta' sena, sakemm waħda mill-Partijiet ma
     tinnotifikax lill-oħra bil-miktub, sa sitt xhur qabel it-tmiem ta' kwalunkwe perjodu ta'
     sena sussegwenti, dwar l-intenzjoni tagħha li ma testendix dan il-Ftehim.
     3.     Kull emenda għal dan il-Ftehim issir bi qbil bejn il-Partijiet. Kull emenda ssir
     effettiva biss wara li l-Parti tal-aħħar tkun innotifikat lill-Parti l-oħra li l-formalitajiet
     kollha neċessarji jkunu tlestew.
     4.    Jekk Parti tintroduċi reġim kummerċjali aktar restrittiv rigward l-esportazzjoni
     tal-materja prima, bħall-introduzzjoni ta' projbizzjonijiet ġodda, restrizzjonijiet, dazji
     jew imposti ta' kull xorta li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti stabbiliti fid-
     dispożizzjonijiet tal-Artikoli VIII, XI, XX jew XXI tal-GATT 1994, jew ma jkunux
     awtorizzati skont eżenzjoni mid-WTO jew ma jkunx hemm qbil dwarhom mill-
     Kumitat Konġunt jew is-Sottokumitat dwar il-Kummerċ u l-Investiment skont l-

MT                                           40                                                       MT
 ---pagebreak---      Artikolu 56, barra minn dak li diġà jkun fis-seħħ fid-data meta jkun ġie inizjalat il-
     Ftehim, il-Parti l-oħra tista' tadotta miżuri xierqa skont l-Artikolu 59(3) u 4.
     5.    Dan il-Ftehim jista' jiġi terminat minn waħda mill-Partijiet permezz ta' avviż
     bil-miktub tad-denunzja lill-Parti l-oħra. It-terminazzjoni tidħol fis-seħħ sitt xhur
     wara li l-Parti l-oħra tkun irċeviet in-notifika.

                                   ARTIKOLU 64
                                       Notifiki
     In-notifiki magħmula skont l-Artikolu 63 għandhom isiru lis-Segretarju Ġenerali tal-
     Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lid-Dipartiment tal-Affarijiet Barranin tal-Mongolja,
     rispettivament.

                                   ARTIKOLU 65
                                   It-test awtentiku
     Dan il-Ftehim ġie miktub bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża,
     Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana,
     Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola,
     Żvediża u Mongoljana, u kull wieħed minn dawn it-testi huwa ugwalment awtentiku.

MT                                        41                                                  MT