CELEX: 32004R0224
Language: lt
Date: 2004-02-09 00:00:00
Title: 2004 m. vasario 9 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 224/2004, nustatantis Tarybos reglamente (EB) Nr. 1255/1999 nurodytą pagalbą privačiam sviesto ir grietinėlės saugojimui ir nukrypstantis nuo Reglamento (EB) Nr. 2771/1999 nuostatų

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004R0224

Oficialusis leidinys L 037 , 10/02/2004 p. 0005 - 0006

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 224/20042004 m. vasario 9 d.nustatantis Tarybos reglamente (EB) Nr. 1255/1999 nurodytą pagalbą privačiam sviesto ir grietinėlės saugojimui ir nukrypstantis nuo Reglamento (EB) Nr. 2771/1999 nuostatųEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo [1], ypač į jo 10 straipsnį,kadangi:(1) 1999 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2771/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl intervencijos sviesto ir grietinėlės rinkoje [2], 34 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad pagalbos suma Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 6 straipsnio 3 dalyje numatytam privačiam saugojimui turi būti nustatoma kasmet;(2) Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 6 straipsnio 3 dalies trečioje pastraipoje nurodyta, kad pagalbos dydis nustatomas atsižvelgiant į saugojimo išlaidas ir šviežio sviesto ir sviesto iš atsargų kainų tikėtinas tendencijas;(3) kalbant apie saugojimo išlaidas, ypač turi būti atsižvelgiama į minimų produktų įvežimo ir išvežimo išlaidas, kasdienines saugojimo šaltuosiuose sandėliuose išlaidas ir finansines saugojimo išlaidas;(4) kalbant apie kainų tikėtinas tendencijas, reikėtų atsižvelgti į Reglamento (EEB) Nr. 1255/1999 4 straipsnio 1 dalyje numatytą sviesto intervencinių kainų sumažinimą ir todėl tikėtiną šviežio sviesto bei sviesto iš atsargų rinkos kainų sumažėjimą, o iki 2004 m. liepos 1 d. pateiktų paraiškų sudaryti sutartis atžvilgiu turėtų būti suteikta didesnė pagalba;(5) kad iki minėtos datos nebūtų pateikta perdaug paraiškų, laikotarpiui, kuris baigiasi 2004 m. liepos 1 d., reikia nustatyti orientacinį kiekį ir pranešimo mechanizmą, leidžiantį Bendrijai nustatyti, kada tas kiekis pasiekiamas. Nustatant minėtą orientacinį kiekį, reikėtų atsižvelgti į ankstesniais metais saugojimo sutartyse nurodytus kiekius;(6) Reglamento (EB) Nr. 2771/1999 29 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad į sandėlius turi būti įvežama nuo kovo 15 d. iki tų pačių metų rugpjūčio 15 d. Sunki dabartinė padėtis sviesto rinkoje pateisina tai, kad 2004 m. sviesto ir grietinėlės saugojimo operacijos perkeliamos į kovo 1 d. Todėl reikėtų nustatyti nuo to straipsnio leidžiančią nukrypti nuostatą;(7) šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų verslo vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 6 straipsnio 3 dalyje nurodyta pagalba 2004 m. sudarytoms sutartims apskaičiuojama tonai sviesto arba sviesto ekvivalento remiantis šiais elementais:a) visoms sutartims:- 24 eurų — fiksuotoms saugojimo išlaidoms,- 0,35 eurų — kasdieninėms saugojimo šaltuosiuose sandėliuose pagal sutartį išlaidoms,- suma kiekvienai saugojimo sutarties dienai, apskaičiuota remiantis 90 % sviesto intervencinės kainos, galiojančios pirmąją saugojimo sutarties dieną, ir remiantis 2,25 % metine palūkanų norma; irb) 147,60 eurų sutartims, sudarytoms remiantis paraiškomis, kurias intervencinė agentūra gavo iki 2004 m. liepos 1 d.2. Intervencinė agentūra užregistruoja Reglamento (EB) Nr. 2771/1999 30 straipsnio 1 dalyje nurodytų paraiškų sudaryti sutartį gavimo dieną, pariškose nurodytus kiekius, sviesto pagaminimo datas ir sviesto laikymo vietą.3. Kiekvieną antradienį, ne vėliau kaip iki 12 val. (Briuselio laiku), valstybės narės praneša Komisijai apie praėjusią savaitę pateiktose paraiškose nurodytus kiekius. Jei Komisija pranešė valstybėms narėms, kad paraiškose nurodyti kiekiai siekia 90000 tonų, valstybės narės kasdien iki 12 val. (Briuselio laiku) informuoja Komisiją apie kiekius, nurodytus praėjusios dienos paraiškose.3. Pastebėjusi, kad šio straipsnio 1 dalies b punkte nurodytose paraiškose pateikti kiekiai siekia 120000 tonų, Komisija sustabdo 1 straipsnio b dalies ir 2 dalies nuostatų taikymą.2 straipsnisNukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2771/1999 29 straipsnio 1 dalyje nuostatos, 2004 m. į sandėlius gali būti vežama nuo kovo 1 d.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2004 m. vasario 9 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 160, 1999 6 26, p. 48. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1787/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 121).[2] OL L 333, 1999 12 24, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 359/2003 (OL L 53, 2003 2 28, p. 17).--------------------------------------------------