CELEX: 32020D1183
Language: lv
Date: 2020-02-25 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (ES) 2020/1183 (2020. gada 25. februāris) par valsts atbalstu SA.34445 (2012/C), ko Dānija sniegusi, lai īstenotu ar īpašumu saistīto FIH aktīvu nodošanu FSC (Autentisks ir tikai teksts angļu valodā) (Dokuments attiecas uz EEZ)

11.8.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 261/16
               
            
         KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2020/1183
         (2020. gada 25. februāris)
         par valsts atbalstu SA.34445 (2012/C), ko Dānija sniegusi, lai īstenotu ar īpašumu saistīto FIH aktīvu nodošanu FSC
         
         (Autentisks ir tikai teksts angļu valodā)
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 108. panta 2. punkta pirmo daļu,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
         pēc uzaicinājuma dalībvalstīm un citām ieinteresētajām personām iesniegt piezīmes saskaņā ar minētajiem noteikumiem (1),
         tā kā:
         1.   PROCEDŪRA
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Dānija 2009. gada 30. jūnijā ieguldīja 1,9 miljardus DKK kā 1. līmeņa hibrīdkapitālu FIH Erhvervsbank A/S, tostarp tās meitasuzņēmumos (turpmāk tekstā “FIH”), saskaņā ar Dānijas Likumu par valsts finansētiem kapitāla ieguldījumiem (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dānija 2012. gada 6. martā paziņoja par pasākumu kopumu FIH atbalstam. Komisija ar 2012. gada 29. jūnija lēmumu (turpmāk tekstā “lēmums par glābšanu un procedūras sākšanu”) (3) uz laiku apstiprināja šos pasākumus (4), atzīstot to atbilstību iekšējam tirgum.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ar minēto lēmumu Komisija arī sāka procedūru, kas paredzēta Līguma par Eiropas Savienības darbību (turpmāk tekstā “Līgums”) 108. panta 2. punktā, jo tai radās šaubas par šo pasākumu piemērotību, par atbalsta ierobežošanu līdz nepieciešamajam minimumam un par bankas pašas līdzdalību, jo īpaši ņemot vērā potenciāli mazo atlīdzību, kas tiktu saņemta, īstenojot par labu FIH piešķirtos samazinātas vērtības aktīvu pasākumus.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     
                        FIH2012. gada 2. jūlijā atmaksāja kapitālu 1,9 miljardu DKK apmērā, ko tā bija saņēmusi 2009. gadā saskaņā ar Dānijas Likumu par valsts finansētiem kapitāla ieguldījumiem (5).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Saskaņā ar lēmumu par glābšanu un procedūras sākšanu Dānija 2013. gada 4. janvārī iesniedza pārstrukturēšanas plānu (6), ko pēc tam pārveidoja. Dānija 2013. gada 24. jūnijā iesniedza minētā plāna galīgo atjauninājumu (turpmāk tekstā “pārstrukturēšanas plāns”).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Dānija 2014. gada 3. februārī iesniedza laika grafiku, nosakot FIH pārstrukturēšanas termiņus, kurus Dānija apņēmās ievērot (turpmāk tekstā “saistības”).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dānijas iestādes sniedza papildu informāciju laikposmā no 2012. gada 30. jūnija līdz 2014. gada 3. februārim.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Komisija 2014. gada 11. martā pieņēma lēmumu (7), kurā tā konstatēja, ka par labu FIH īstenotie pasākumi ir valsts atbalsts, kas saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu ir saderīgs ar iekšējo tirgu, ņemot vērā pārstrukturēšanas plānu un saistības, ko Dānija uzņēmās (turpmāk tekstā “2014. gada lēmums”).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     
                        FIH un tās mātesuzņēmums FIH Holding A/S (turpmāk tekstā “FIH Holding”) 2014. gada 24. maijā iesniedza prasību atcelt 2014. gada lēmumu. Viņu rīcības rezultātā Vispārējā tiesa ar 2016. gada 15. septembra spriedumu (8) atcēla 2014. gada lēmumu. Apelācijas kārtībā Vispārējās tiesas spriedums tika atcelts ar Tiesas 2018. gada 6. marta spriedumu (9) un lieta tika nosūtīta atpakaļ Vispārējai tiesai. Vispārējā tiesa 2019. gada 19. septembrī pasludināja spriedumu (10), kurā konstatēja, ka Komisija, aprēķinot kapitāla atvieglojuma summu, kas iegūta, nododot aktīvus FSC, ir izmantojusi nepareizu rādītāju. Lai gan šo nepareizo rādītāju iepriekš bija izmantojušas FIH un Dānijas Finanšu uzraudzības iestāde, tas vēlāk tika izlabots no 375 miljoniem DKK uz 275 miljoniem DKK (11). Tāpēc Vispārējā tiesa atcēla 2014. gada lēmumu. Attiecīgi izmeklēšana, kas tika sākta ar lēmumu par glābšanu un procedūras sākšanu, bija jāatsāk, lai ņemtu vērā tiesas procedūras iznākumu saskaņā ar Līguma 266. pantu, un Komisijai bija jāpieņem jauns lēmums par izmeklēšanas izbeigšanu un iepriekš minētās neatbilstības novēršanu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Atsāktās oficiālās izmeklēšanas ietvaros Dānijas iestādes 2020. gada 13. janvārī sniedza papildu informāciju. Šajā vēstulē Dānijas iestādes arī apstiprināja, ka, tā kā visas saistības, par kurām tā informēja 2014. gada 3. februārī (sk. 6. apsvērumu), bija vai nu izpildītas, vai kļuvušas nebūtiskas, Dānijas iestādes neatsauks īstenotās saistības. Pamatojoties uz Dānijas iestāžu iesniegto jauno informāciju, Komisija ar šo lēmumu var pabeigt oficiālo izmeklēšanu.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Steidzamības dēļ Dānija piekrita šā lēmuma pieņemšanai angļu valodā izņēmuma kārtā (12).
                  
               2.   APRAKSTS
         
         2.1.   Atbalsta saņēmējs
         
         
                     (12)
                  
                  
                     
                        FIH ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību, kuras darbību laikā, kad tika pieņemts 2014. gada lēmums, regulēja Dānijas tiesību akti banku nozarē un uzraudzīja Dānijas Finanšu uzraudzības iestāde (turpmāk tekstā “FSA”). Tā tika dibināta 1958. gadā, un tās galvenā mītne atrodas Kopenhāgenā, Dānijā. Tā pilnībā pieder FIH Holding A/S (turpmāk tekstā “FIH Holding”).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     
                        FIH grupu veido FIH Holding un FIH Erhvervsbank, kopā ar FIH Erhvervsbank pilnībā piederošiem meitasuzņēmumiem. Kopš 2012. gada 31. decembra šie meitasuzņēmumi ir FIH Partners A/S (darbojas tādā uzņēmējdarbības segmentā kā korporatīvās finanses), FIH Kapital Bank A/S (13), FIH Realkredit A/S, kas ir hipotekārās kreditēšanas iestāde (14), un FIH Leasing and Finans A/S. FIH darbība sastāv no trim segmentiem: banku darbības (15), tirgiem (16) un korporatīvajām finansēm (17).
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     
                        FIH Holding2012. gada 31. decembrī piederēja Dānijas Darba tirgus papildu pensiju fondam, kas turēja 48,8 % FIH Holding akciju, PF I A/S (18), kas turēja 48,8 % akciju, un šīs sabiedrības valdei un augstākajiem vadītājiem, kuri turēja 2,3 % akciju, bet pati FIH Holding turēja 0,1 % savu akciju.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     
                        FIH grupas bilancē 2011. gada beigās bija 84,16 miljardi DKK (11,28 miljardi EUR), un tās kopējais kapitāla rādītājs (19) bija 17,8 %, palielinoties līdz 21,2 % 2012. gada 31. decembrī. FIH bilancē 2012. gada 31. decembrī bija 60,76 miljardi DKK (8,1 miljards EUR) (20), un tās riska svērtie aktīvi (turpmāk tekstā “RWA”) bija 29,84 miljardi DKK (3,98 miljardi EUR).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     
                        FIH ir specializēta nišas banka, kas pievēršas vidēja termiņa finansēšanai, kā arī riska pārvaldības konsultācijām un korporatīviem finanšu pakalpojumiem, ko sniedz Dānijas uzņēmumiem, un tās bilance pārsniedz 10 miljonus DKK (1,34 miljonus EUR). Sākotnēji FIH banku darbība attiecās uz trim segmentiem – īpašuma finansēšanu, iegādes finansēšanu un korporatīvo banku darbību.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Laikā, kad tika pieņemts lēmums par glābšanu un procedūras sākšanu, FIH bija Dānijas sestā lielākā banka pēc darba kapitāla (21), grupas līmenī apkalpojot vairāk nekā 2 000 banku klientu. FIH tirgus daļa banku un hipotekārā kreditēšanā tolaik tika lēsta kā 1,7 %. Tās tirgus daļa MVU/korporatīvajā kreditēšanā bija 2,5 %. FIH tirgus daļa 2012. gada jūnijā bija 2,1 % no kopējā uzņēmumu (banku un hipotēku banku) kreditēšanas tirgus.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Dažus gadus pirms 2014. gada lēmuma pieņemšanas FIH grupas darbības rezultāti bija vāji. Tā 2009. gada 25. jūnijā pieteicās Dānijas Rekapitalizācijas shēmas (22) atbalstam un 2009. gada 30. jūnijā saņēma valsts finansētu 1. līmeņa hibrīdkapitāla ieguldījumu 1,9 miljardu DKK apmērā kā ilgtermiņa parādzīmi. Šīs parādzīmes kupona vērtība bija 11,46 % gadā. Attiecībā uz 2009. gadu kopumā FIH grupa ziņoja par zaudējumiem pirms nodokļiem 148 miljonu DKK (19,9 miljonu EUR) apmērā.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Kaut arī FIH grupai 2010. gadā izveidojās peļņa pirms nodokļiem 316 miljonu DKK (42,5 miljonu EUR) apmērā, šo peļņu lielākoties radīja vienreizējās pozitīvās tirgus vērtības korekcijas, tostarp nerealizētā peļņa no netiešās līdzdalības. FIH grupa 2011. gadā ziņoja par zaudējumiem pirms nodokļiem 1,27 miljardu DKK (170 miljonu EUR) apmērā, ko radīja kredītu vērtības samazinājuma izmaksas un negatīvās tirgus vērtības korekcijas. FIH grupas zaudējumi pirms nodokļiem 2012. gada 31. decembrī bija 47 miljoni DKK (6,4 miljoni EUR). 2013. gada beigās budžetā izveidojās peļņa pirms nodokļiem 95 miljonu DKK (12,8 miljonu EUR) apmērā. Trešā ceturkšņa neto peļņa no turpināmām darbībām pirms nodokļiem 2013. gadā bija 23,2 miljoni DKK (3,09 miljoni EUR). Attiecībā uz kopējo darbību pēc nodokļiem 2012. gadā FIH reģistrēja zaudējumus 20,1 miljona DKK (2,71 miljona EUR) apmērā.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     
                        Moody’s 2009. un 2010. gadā samazināja FIH reitingu no A2 uz Baa3. FIH īpašnieki (Islandes Finanšu uzraudzības iestāde un Islandes Centrālā banka) (23) 2010. gadā piekrita pārdot savas FIH akcijas pašreizējiem īpašniekiem. Tika gaidīts, ka īpašnieku maiņa radīs būtiskus uzlabojumus FIH kredītreitingā, jo iepriekšējais īpašnieks Kaupthing Bank hf bija viens no galvenajiem iemesliem, kādēļ Moody’s radās bažas par FIH. Tomēr galvenokārt saistībā ar apstākļiem, kas konkrēti attiecās uz FIH, piemēram, valdības garantēto obligāciju emisiju refinansēšanu, kredītu kvalitāti un īpašuma sektora ietekmi, 2011. gadā Moody’s atkārtoti pazemināja FIH reitingu līdz B1 ar negatīvu prognozi.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Reitinga pazemināšana 2011. gadā notika saskaņā ar valdības negarantēto FIH obligāciju tā laika tirgus cenām – FIH 2–4 gadu parāds tika novērtēts par 600–700 bāzes punktiem (turpmāk tekstā “bps”) augstāk nekā EURIBOR piesaistīts mijmaiņas darījums ar līdzvērtīgu termiņu.
                  
               2.2.   Notikumi, kas rosināja atbalsta pasākumu veikšanu
         
         
                     (22)
                  
                  
                     
                        FIH 2011. un 2012. gadā paredzēja grūtības saistībā ar parādu, kura atmaksas termiņam bija jāiestājas 2012. un 2013. gadā. No tā izrietošo finansēšanas problēmu lielākoties radīja FIH kredītreitinga pazemināšanās un izmaiņas kapitāla tirgus apstākļos (24). FIH 2009. gada jūlijā jau bija saņēmusi likviditātes palīdzību kā valdības garantiju par kopējo summu 50 miljardi DKK (6,31 miljards EUR), un tā tika pilnībā izmantota. Tā bija saņēmusi no valsts arī 1. līmeņa hibrīdkapitāla ieguldījumu 1,9 miljardu DKK (255 miljonu EUR) apmērā saskaņā ar Dānijas Garantiju shēmu. FIH2011. gada 31. decembrī turēja valdības garantētās obligācijas 41,7 miljardu DKK (5,56 miljardu EUR) apmērā, un tie bija 49,94 % no šīs bankas bilances.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Ar šīm valsts garantētajām obligācijām, kuru termiņš iestājās 2012. un 2013. gadā, FIH gatavojās risināt finansēšanas problēmu. FSA 2011. gada otrajā pusē aplēsa, ka pastāv salīdzinoši augsts risks, ka FIH turpmākajos 12–18 mēnešos nespēs izpildīt likviditātes prasības, jo bija gaidāms, ka tā nespēs iegūt finansējumu atklātos tirgos.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Lai varētu novērst šīs gaidāmās likviditātes problēmas, FIH bija jāveic būtiska bilances samazināšana.
                  
               2.3.   Atbalsta pasākumi
         
         
                     (25)
                  
                  
                     Lai risinātu tolaik gaidāmās FIH likviditātes problēmas, 2012. gada jūlijā Dānija piedāvāja veikt kompleksu samazinātas vērtības aktīvu pasākumu, kas ļautu nodot problemātiskos FIH īpašuma finansēšanas aktīvus jaunam FIH Holding meitasuzņēmumam (turpmāk tekstā “Newco”). Vienlaikus Dānija apņēmās nodrošināt Newco finansēšanu un rekapitalizāciju, tiklīdz tā būs nepieciešama.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     “Pasākumus” (25) veidoja divu posmu akciju iegādes nolīgums (26) un vairāki blakus nolīgumi, saskaņā ar kuriem Newco tika nodoti FIH grupas aktīvi par summu aptuveni 17,1 miljarda DKK (2,3 miljardu EUR jeb 28 % no kopējiem FIH aktīviem šīs nodošanas laikā) apmērā. Tad Newco (27) iegādājās Dānijas Finanšu stabilitātes sabiedrība (turpmāk tekstā “FSC”) (28), un pēc tam tā bija jālikvidē parastajā kārtībā saskaņā ar apstiprināto Dānijas likvidācijas shēmu (29), ievērojot šīs shēmas principus (30). Paredzams, ka likvidācijas process turpināsies līdz 2016. gada 31. decembrim, taču to var pagarināt līdz 2019. gada 31. decembrim, lai pabeigtu. FSC spēja finansēt gandrīz visu kapitāla summu 2 miljardu DKK apmērā, kas bija nepieciešama Newco iegādei, pirms termiņa atpērkot 1,9 miljardus DKK vērto 1. līmeņa hibrīdkapitāla ilgtermiņa parādzīmi (31), ko valsts piešķīra FIH 2009. gadā. FSA apstiprināja to, ka FIH atmaksā valsts kapitāla ieguldījumu 2012. gada 2. jūlijā, pamatojoties uz maksātspējas un likviditātes analīzi, kas paredzēja arī aktīvu nodošanas pasākumu (32).
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Pirmajā posmā notika FIH Erhvervsbank un FIH Kapital Bank aktīvu un pasīvu nodalīšana Newco, jaunajā meitasuzņēmumā, kas piederēja FIH Holding. Newco nodotie aktīvi bija nekustamā īpašuma kredīti un vērtspapīri 15,2 miljardu DKK (2,1 miljarda EUR) apmērā un atvasinātie līdzekļi 1,6 miljardu DKK (215 miljonu EUR) apmērā. Newco sākotnējās saistības veidoja divi aizdevumi (pirmais aizdevums un otrais aizdevums) ar atlikušo pašu kapitāla daļu 2 miljardu DKK apmērā.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Pirmais aizdevums bija zaudējumu segšanas kredīts, ko FIH izsniedza Newco 1,65 miljardu DKK (221 miljona EUR) apmērā. Šo aizdevumu Newco atmaksās FIH tikai tad, ja Newco nodoto aktīvu likvidācijas procesā radīsies ieņēmumi, kas pārsniegs FSC iegādes cenu 2 miljardu DKK (268 miljonu EUR) apmērā. Kā atlīdzība par pirmo aizdevumu Newco ir jāmaksā Dānijas valdības piecgadu obligāciju likme, kam pieskaita 1,15 % (33).
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Otrais aizdevums bija FIH Erhvervsbank aizdevums Newco aptuveni 13,45 miljardu DKK (1,8 miljardu EUR) apmērā. Kā atlīdzība par otro aizdevumu Newco ir jāmaksā FIH CIBOR trīsmēnešu likme DKK, kam pieskaita 1,12 %. Otrā aizdevuma atmaksas termiņš atbilst to aizdevumu atmaksas termiņiem, kurus FIH iepriekš izsniedza, izmantojot valsts garantiju. Tādējādi otrā aizdevuma un šo atbilstīgo aizdevumu termiņi pilnībā iestājās 2013. gada vidū, un līgumā bija paredzēts, ka pēc tam, kad Newco būs atmaksājusi aizdevumus FIH, FIH atmaksās atlikušos aizdevumus, ko bija garantējusi valdība. Tā kā Newco bija atmaksājusi FIH otrā aizdevuma nosacīto summu, FSC izmaksāja finansējumu Newco tādās summās, kādas bija nepieciešamas Newco aktīvu refinansēšanai.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Otrajā posmā, kas tika īstenots tūlīt pēc pirmā posma pabeigšanas, FSC atpirka visas Newco akcijas no FIH Holding. Cena, ko FSC sākotnēji samaksāja (34)
                        FIH Holding par Newco, bija pašu kapitāls (tā neto vērtība) 2012. gada 1. janvārī, un tās summa bija 2 miljardi DKK.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Tad FIH Holding varēja izmantot naudas ieņēmumus kā tūlītēju likviditāti, lai atmaksātu dažus valdības garantētos parādus. Vienlaikus aktīvu nodošana izraisīja nekustamā īpašuma kredītu aizstāšanu ar kredītiem valdības atbalstītai struktūrai, tādējādi samazinot FIH RWA aptuveni par 10 miljardiem DKK (35).
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Papildus akciju pirkuma nolīgumam pasākumi ietvēra arī vairākus blakus nolīgumus starp FIH Holding un FSC:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 
                                    FIH Holding2012. gada 1. jūlijā (36) sniedza neierobežotu zaudējumu atlīdzināšanas garantiju FSC, garantējot, ka, sadalot Newco, FSC pilnībā atgūs visu finansējumu un kapitālu, ko tā būs nodrošinājusi Newco. Atlīdzība par šo garantiju tika iekļauta akciju pirkuma nolīguma mainīgajā pirkuma cenā;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 
                                    FSC2012. gada 1. jūlijā apņēmās nodrošināt finansējumu Newco, kad iestāsies otrā aizdevuma termiņš (2013. gada vidū). FSC saņemtu procentus no Newco, kas līdzvērtīgi ES bāzes likmei, pieskaitot 100 bāzes punktus. Lai varētu īstenot šo apņemšanos, FSC nodrošināja Newco 13 miljardu DKK (1,64 miljardu EUR) kredītlīniju, par ko tā nesaņems nekādu maksu;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 
                                    FSC apņēmās finansēt un rekapitalizēt Newco, ja tas būs nepieciešams pirms galīgā likvidācijas procesa.
                              
                           
               
                     (33)
                  
                  
                     Sadalot Newco, saskaņā ar līgumu FSC ir tiesības atgūt vismaz tās sākotnējo 2 miljardu DKK ieguldījumu, atskaitot izmaksas, kas darījuma gaitā radušās FIH un FSC. Ja likvidācijas procesā radušies ieņēmumi būs mazāki par pirkuma cenu 2 miljardu DKK apmērā, FIH segs starpību attiecīgi no pirmā aizdevuma, zaudējumu segšanas kredīta un garantijas. Ja likvidācijas procesā radušies ieņēmumi pārsniegtu 1,5 miljardus DKK, FSC tiktu izmaksāti papildu 25 % no jebkuras pārsnieguma summas papildus minimālajai summai 2 miljardu DKK apmērā, kas tai bija jāsaņem. Jebkura cita pārsnieguma summa tiktu izmaksāta FIH Holding. Faktiski, ja galīgie ieņēmumi būtu mazāki par 1,5 miljardiem DKK, FSC iegūtu 2 miljardus DKK. Ja, piemēram, galīgie ieņēmumi būtu 1,9 miljardi DKK, FSC saņemtu 2,1 miljardu DKK.
                  
               2.4.   Oficiālā izmeklēšanas procedūra
         
         
                     (34)
                  
                  
                     Lēmumā par glābšanu un procedūras sākšanu Komisija pauda šaubas par to, vai veiktie pasākumi bija samērīgi, vai tie tika ierobežoti līdz nepieciešamajam minimumam, vai FIH grupas pašu ieguldījums bija pietiekams un vai konkurences izkropļojumi tika pietiekami ierobežoti.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Šīs bažas radīja pasākumu lielā sarežģītība, jo tie šķita pārāk komplicēti, lai varētu noteikt FIH likviditātes problēmas nākotnē. Jo īpaši nebija skaidrs, kādā mērā dažādie blakus nolīgumi un to savstarpējā saistība atlīdzības formulā bija nepieciešama, piemērota un pareizi mērķorientēta 2008. gada Banku darbības paziņojuma nolūkiem (37).
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Turklāt laikā, kad tika pieņemts lēmums par glābšanu un procedūras sākšanu, FIH plānoja agresīvi ienākt interneta mazumtirdzniecības noguldījumu tirgū, pildot “cenu noteicēja” funkciju. Šāda ienākšana interneta mazumtirdzniecības noguldījumu tirgū bija FIH stratēģijas pamatelements, risinot finansēšanas problēmas.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Turklāt šķita ļoti maz ticams, ka piedāvātā atlīdzība, kas izmaksājama FSC par nodotajiem aktīviem un pasīviem, būs atbilstoša atlīdzības līmenim, kas paredzēts paziņojuma par samazinātas vērtības aktīviem (38) 21. punktā, saskaņā ar kuru bankām būtu maksimālā apmērā jāsedz zaudējumi, ko rada samazinātas vērtības aktīvi. Minētajā 21. punktā ir paredzēta pareiza valsts atlīdzība par aktīvu glābšanas pasākumu neatkarīgi no tā veida, lai nodrošinātu vienādu akcionāra atbildību un izmaksu sloga sadalījumu neatkarīgi no izraudzītā konkrētā modeļa.
                  
               3.   PĀRSTRUKTURĒŠANA
         
         3.1.   Pārstrukturēšanas plāns
         
         
                     (38)
                  
                  
                     Dānija 2013. gada 24. jūnijā iesniedza galīgo atjaunināto FIH grupas pārstrukturēšanas plāna redakciju par laikposmu no 2012. līdz 2016. gadam. Plānā bija iekļauts labākais un sliktākais scenārijs (39), lai uzskatāmi parādītu FIH spēju atjaunot tās ilgtermiņa dzīvotspēju, nodrošināt pietiekamu sloga sadalījumu un veikt atbilstošus pasākumus, lai varētu novērst konkurences izkropļojumus.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Pārstrukturēšanas plāna pamatā bija pieņēmumi par izmaiņām iekšzemes kopprodukta izaugsmē, ko prognozējis Starptautiskais Valūtas fonds, un par īstermiņa un vidēja termiņa procentu likmju izmaiņām saskaņā ar Dānijas Uzņēmējdarbības un izaugsmes ministrijas aplēsēm par īstermiņa procentu likmju attīstību laikposmā līdz 2014. gadam. Plānā bija paredzēta iekšzemes kopprodukta pieauguma mērena atjaunošanās 2013. gadā un turpmāk.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Labākajā scenārijā (40) bija paredzēts, ka FIH pastāvīgi uzlabos savus rezultātus līdz 2016. gadam. Budžetā tika plānots, ka normalizēta pašu kapitāla (41) rentabilitāte pirms nodokļiem grupas līmenī 2013. gada 31. decembrī būs 10,3 % un 2016. gada 31. decembrī –11,2 % (42).
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Sliktākā scenārija (43) pamatā bija mazāk labvēlīgi pieņēmumi par tirgus situāciju, tostarp tirgus situācijas pasliktināšanos attiecībā uz banku finansēšanu gan apjoma, gan cenu ziņā; mazāks pieprasījums pēc aizdevumiem un konsultāciju pakalpojumiem; nelabvēlīgas izmaiņas valūtas maiņas likmēs, procentu likmēs utt.; kā arī vērtības samazināšanās izmaksu saglabāšanās virs vēsturiskā līmeņa visā uzņēmējdarbības ciklā. Saskaņā ar FIH aplēsēm šīs izmaiņas grupas līmenī kopumā radītu normalizēta pašu kapitāla rentabilitāti pirms nodokļiem 0,9 % apmērā 2013. gada 31. decembrī un 2,0 % apmērā 2016. gada 31. decembrī.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Abos gadījumos bija salīdzinoši zems pašu kapitāla rentabilitātes līmenis, lielākoties tādēļ, ka bija aizliegtas dividendes un kuponu maksājumi, kā paredzēts Dānijas saistībās, kas tika pieņemtas izmeklēšanas par valsts atbalstu kontekstā. Šo saistību rezultātā FIH grupa paturētu peļņu līdz pārstrukturēšanas perioda beigām un kamēr tiktu veikti norēķini par pasākumiem.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Sākotnēji FIH banku darbība attiecās uz trim segmentiem – īpašuma finansēšanu, iegādes finansēšanu un korporatīvo banku darbību. Īpašuma finansēšanas uzņēmējdarbības segments tika izbeigts FIH pārstrukturēšanas ietvaros, jo kredīti īpašuma finansēšanai 2012. gadā tika pārdoti FSC. Turklāt tiktu pakāpeniski pārtraukta arī kredītu izsniegšana iegādes finansēšanas uzņēmējdarbības nodaļā. Tāpēc korporatīvā banku darbība būs vienīgā uzņēmējdarbības nodaļa, kas turpinās darbu. Pastāvīgo darbinieku skaits 2013. gada martā bija samazināts no 356 uz 214.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Saskaņā ar pārstrukturēšanas plānu bilancei līdz 2013. gada 31. decembrim bija jāsamazinās līdz 27,68 miljardiem DKK (3,74 miljardiem EUR). FIH prognozēja, ka 2016. gada 31. decembrī kopējā kapitāla attiecība būs 19,6 %.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Bija paredzams, ka likumā noteiktais likviditātes rādītājs (44), kas 2012. gada 31. decembrī bija 214 %, 2013. gada 31. decembrī būs 239,7 %.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Bija paredzams, ka pārstrukturēšanas periodā kopējā kapitāla attiecība būs 19,6 %, bet likumā noteiktais likviditātes rādītājs – 175 %, tādējādi būtiski pārsniedzot regulatīvās prasības.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Saskaņā ar labāko scenāriju (45) pārstrukturēšanas plānā tā sauktā normalizētā pašu kapitāla (46) rentabilitāte pirms nodokļiem tika ieplānota budžetā 9 % apmērā 2013. gada 31. decembrī un 10,1 % apmērā 2016. gada 31. decembrī. Sliktākajā scenārijā šie rādītāji bija attiecīgi 0,9 % un 4,7 % (47).
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Bankas stāvoklis būtiski uzlabojās no 2011. gada vidus, kad FSA prognozēja, ka FIH radīsies nozīmīgas likviditātes vajadzības, ko tā nespēs apmierināt. FIH bija atmaksājusi atlikušās neapmaksātās valdības garantētās obligācijas, un tādējādi refinansēšanas problēma tika atrisināta līdz 2013. gada 13. jūnijam. Turklāt 2013. gada 2. jūlijāFIH atpirka valdības 1. līmeņa hibrīdkapitālu.
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Laikā, kad tika pieņemts 2014. gada lēmums, FIH nebija problēmu izpildīt ne regulatīvās prasības attiecībā uz maksātspēju, ne likviditātes prasības.
                  
               3.2.   Dānijas veiktās darbības, lai novērstu Komisijas paustās bažas
         
         
                     (50)
                  
                  
                     Lai novērstu Komisijas paustās bažas saistībā ar lēmumu par glābšanu un procedūras sākšanu, Dānija un FIH grupa veica vairākus pasākumus.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     
                        FIH veica “vienreizēju” maksājumu FSC 310,25 miljonu DKK (39,12 miljonu EUR) apmērā ar valutēšanas datumu 2013. gada 4. decembrī (48).
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     
                        FIH samaksāja Newco summu 61,7 miljonu DKK apmērā ar valutēšanas datumu 2013. gada 18. decembrī kā daļēju tās maksas atmaksājumu, kas tika saņemta saskaņā ar administrēšanas nolīgumu par 2012. gadu, un tā ar atpakaļejošu datumu samazināja pārvaldības maksu par administrēšanu un riska ierobežošanu 2013. gadā, kas tika iekasēta no Newco, līdz 0,05 % no nenokārtotā kredītportfeļa.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     
                        FIH samazināja savus kopējos aktīvus no 109,3 miljardiem DKK (14,67 miljardiem EUR) 2010. gada 31. decembrī uz 60,8 miljardiem DKK (8,16 miljardiem EUR) 2012. gada 31. decembrī, un tas bija samazinājums par 44 %.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     
                        FIH arī samazināja savu kredītrezervi no 58,0 miljardiem DKK (7,79 miljardiem EUR) 2010. gada 31. decembrī uz 16,2 miljardiem DKK (2,17 miljardiem EUR) 2012. gada 31. decembrī, proti, kopumā par 41,8 miljardiem DKK, un tas bija samazinājums par 72 %.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Turklāt FIH būtiski samazināja riska līnijas tirgu segmentā (49).
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     
                        FIH samazināja savu pastāvīgo darbinieku skaitu no 356 darbiniekiem 2010. gada 31. decembrī uz 214 darbiniekiem 2013. gada 31. martā, un tas bija samazinājums par 41 %.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Turklāt FIH samazināja savu ģeogrāfisko klātbūtni, slēdzot divus no četriem reģionālajiem birojiem.
                  
               3.3.   Dānijas ierosinātās saistības
         
         
                     (58)
                  
                  
                     Ņemot vērā Komisijas paustās bažas lēmumā par glābšanu un procedūras sākšanu un lai nodrošinātu atbilstību paziņojumam par samazinātas vērtības aktīviem, jo īpaši attiecībā uz pareizu atlīdzību par aktīvu nodošanas pasākumiem, Dānija uzņēmās papildu saistības, kas izklāstītas 59.–65. apsvērumā. Dānija savā vēstulē, ko iesniedza 2020. gada 13. janvārī, apstiprināja, ka visas šīs saistības ir vai nu izpildītas, vai arī ir kļuvušas nebūtiskas. Turklāt Dānija apņēmās neatcelt izpildītās saistības.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     
                        FIH katru gadu veiktu maksājumu FSC 2,1 miljona DKK (0,3 miljonu EUR) apmērā, sākot no 2014. gada 30. septembra līdz darījuma galīgai apmaksai, veicot ACT/ACT (50) laikam proporcionālu maksājumu par iepriekšējo periodu samaksas datumā (tas varētu ilgt līdz pat 2019. gada 31. decembrim). Visas summas, ko FIH jau ir samaksājusi FSC, pārsniedzot šo summu saskaņā ar 2014. gada lēmumu un pārsniedzot visas summas, kuras FIH maksā saskaņā ar šo lēmumu, tiktu atmaksātas FIH bez procentiem.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     
                        FIH samazinātu pārvaldības maksu, ko tā izmaksā FSC, vai veiktu vienreizēju maksājumu FSC pēc tābrīža samazinājuma vērtības, vai maksājumu, kas līdzvērtīgs 143,2 miljoniem DKK (19,09 miljoniem EUR).
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Lai sasniegtu šādu rezultātu, FIH samaksāja Newco summu 61,7 miljonu DKK apmērā kā daļēju tās maksas atmaksājumu, ko FIH saņēma no Newco saskaņā ar administrēšanas nolīgumu par 2012. gadu. FIH arī samazināja no Newco iekasējamo pārvaldības maksu par administrēšanu un riska ierobežošanu līdz 0,05 % no nesamaksātā kredītportfeļa par 2013. gadu.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Turklāt FIH samazinātu no Newco iekasējamo pārvaldības maksu par administrēšanu un riska ierobežošanu līdz 0,05 % gadā no nesamaksātā kredītportfeļa, sākot no 2014. gada 1. janvāra.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     
                        FIH maksās ikgadēju papildu maksu FSC 47,2 miljonu DKK (6,29 miljonu EUR) apmērā gadījumā, ja FSA mainīs savas regulatīvās nostādnes attiecībā uz kapitāla prasībām holdinga līmenī tā, lai FIH reglamentēto kreditēšanas spēju arī turpmāk neierobežotu FIH Holding kapitāla stāvoklis.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     Šīs saistības arī paredzēja FIH atkāpšanos no noteiktām uzņēmējdarbības līnijām (īpašuma finansēšanas, privātā pašu kapitāla, privātā kapitāla pārvaldīšanas), kā arī vairākus uzvedības ierobežojumus, tostarp cenu noteikšanas aizliegumu noguldījumiem, komerciāli agresīvas prakses aizliegumu, iegādes aizliegumu un FIH Realkredit A/S likvidāciju – tā bija FIH grupas hipotēku banka. FIH Realkredit A/S tika likvidēta 2013. gadā.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Pilns šo saistību saraksts (51), ko Dānijas iestādes pēdējo reizi atjaunināja savā 2020. gada 13. janvāra vēstulē, ir iekļauts pielikumā.
                  
               4.   DĀNIJAS IESTĀŽU NOSTĀJA
         
         
                     (66)
                  
                  
                     Paziņojot pasākumus Komisijai, Dānijas sākotnējā nostāja (52) bija tāda, ka pašu kapitāla nodošana Newco ietver arī valsts atbalstu Newco, bet jebkuram šādam atbalstam ir jābūt saderīgam ar iekšējo tirgu saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Tajā pašā iesniegumā Dānija apgalvoja, ka FIH grupa nav saņēmusi nekādu valsts atbalstu, jo FSC par Newco maksātu tirgus cenu. Kaut arī šis apgalvojums netika kvantitatīvi pamatots, ne atsaucoties uz attiecīgiem tirgus datiem, ne arī izskaidrojot to, kā veidojās darījuma izmaksas, Dānija uzsvēra, ka:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 bija izstrādātas procedūras darījuma tirgus cenas noteikšanai;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 sākotnējo finansējumu un garantijas nodrošināja FIH grupa;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 
                                    FIH grupai bija jāsedz visas darījuma un likvidācijas izmaksas;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 
                                    FIH uzņēmās papildu saistības attiecībā uz šo darījumu, jo īpaši pienākumu iesniegt uzņēmējdarbības plānu.
                              
                           
               
                     (68)
                  
                  
                     Dānija secināja, ka FIH nesaņemtu nekādas priekšrocības. Gadījumā, ja Komisijai būtu cits viedoklis par šo tematu, Dānija apgalvoja, ka jebkuru atbalstu FIH varēja atzīt par saderīgu ar iekšējo tirgu, jo šis mehānisms paredzēja tikai FIH pārstrukturēšanu saskaņā ar paziņojumu par pārstrukturēšanu (53).
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     Dānija papildināja savu sākotnējo iesniegumu ar 2012. gada 20. marta prezentāciju (54), kurā norādīja, ka FIH netika pieprasījusi šos pasākumus un laikā, kad FIH pabeidza minētos pasākumus, tā bija samazinājusi alternatīvās saistības, un tas pamatoja apgalvojumu, ka šis darījums tika apspriests saskaņā ar tirgus prasībām. Dānija arī apgalvoja, ka sākotnējā aktīvu bilances vērtības norakstīšana 1,4 miljardu DKK apmērā un turpmākā riska korekcijas atlaide 1,3 miljardu DKK apmērā atbilda tirgus cenai. Turklāt jebkurus peļņas zaudējumus koriģētu akciju pirkuma nolīguma mainīgā formula, tādēļ faktiskais ex post korekcijas mehānisms nodrošinātu cenu noteikšanu atbilstoši tirgus situācijai. Dānija neprecizēja piedāvātās atlaides un riska korekcijas summu un iemeslus, kādēļ tā būtu uzskatāma par atbilstošu tirgus cenai.
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Turpmākajā sarakstē ar Komisiju (55) Dānija apgalvoja, ka maksimālie zaudējumi, kas radās FSC, bija 1,05 miljardi DKK, proti, tā bija starpība starp zaudējumu segšanas kredītu 1,65 miljardu DKK apmērā, no vienas puses, un norakstītās bilances vērtības un FSC provizoriskās riska korekcijas summu, kas kopā veidoja 2,7 miljardus DKK, no otras puses. Dānija arī apgalvoja, ka valsts izmantoja būtisku riska samazinājumu saistībā ar FIH valsts garantētajiem kredītiem un FIH atmaksāto iepriekšējo kapitāla ieguldījumu 1,9 miljardu DKK apmērā.
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     Memorandā, kas tika iesniegts 2012. gada 23. aprīlī (56), Dānija informēja Komisiju, ka tā “pašlaik nesniegs Komisijai papildu argumentus attiecībā uz tirgus ekonomikas ieguldītāja principa piemērošanu”. Vienlaikus tā sniedza vairākus paskaidrojumus par valutēšanas metodikām, ko izmantoja FSC juridiskais konsultants.
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Pēc tam, 2012. gada 16. maijā, Dānija apgalvoja, ka FIH Holding un FSC ir apsprieduši darījuma noteikumus, pamatojoties uz normāliem komerciāliem apsvērumiem attiecībā uz riska un peļņas dalīšanu, un apgalvoja, ka darījums noticis, balstoties uz tirgus nosacījumiem. Šo ziņojumu apstiprināja FSC grāmatvedības uzņēmums KPMG (57).
                  
               
                     (73)
                  
                  
                     Dānija 2012. gada 7. jūnijā iesniedza KPMG ziņojumu, kurā novērtēti pasākumi, vienlaikus izskatot visus būtiskos elementus. KPMG nesaskatīja “nevienu iemeslu secināt, ka nolīguma noteikumi nebūtu atbilstoši FSC riskiem”, norādot uz augsto nodrošinājuma līmeni, iespēju izmantot segtās obligācijas, zaudējumu segšanas kredītu un FSC 25 % peļņu.
                  
               
                     (74)
                  
                  
                     Atbildot uz procesa sākšanu, Dānija 2012. gada 11. septembrī tiešā veidā neapstrīdēja Komisijas viedokli, ka šie pasākumi ir uzskatāmi par valsts atbalstu, bet atsaucās uz 2012. gada 29. martā sniegtajiem argumentiem (58), apgalvojot, ka jebkuru akciju nodošanu, pārsniedzot tirgus vērtību, kompensētu zaudējumu segšanas kredīts un cenu korekcijas garantija, ko piešķīris FIH Holding. Turklāt Dānija minēja atjauninājumu rezerves palielināšanos un izpirkšanas rādītāju, kas bija augstāks nekā plānots, kā piemērus, kas pamato šādu viedokli, tomēr tā skaidri neuzsvēra, ka piemērotu tirgus ekonomikas dalībnieka principu (turpmāk tekstā “TEDP”) (59).
                  
               
                     (75)
                  
                  
                     Tā vietā Dānija apgalvoja, ka šie pasākumi ir saderīgi, sniedzot argumentus, kas pierāda, ka tie bija piemēroti, atbalsts bija ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam un konkurences izkropļojumi bija ierobežoti (60).
                  
               
                     (76)
                  
                  
                     Dānijas iestādes arī atgādināja savu nostāju, kas pausta 2012. gada 23. aprīļa notā, proti, ka šie pasākumi izriet no sarunām starp FIH un FSC (61), un apgalvoja, ka vairāki norādījumi, kas iekļauti Banku darbības paziņojumā (62), ir likuši paaugstināt pasākumu sarežģītības pakāpi (63), apstrīdot, ka sarežģītība varētu apdraudēt to piemērotību.
                  
               
                     (77)
                  
                  
                     Kad Komisija informēja Dāniju par ekspertu vērtējumu attiecībā uz šo pasākumu tirgus vērtību un reālo ekonomisko vērtību, Dānija apstrīdēja rezultātus un iesniedza vairākus jautājumus un paskaidrojumus laikposmā no 2013. gada 7. februāra līdz 11. septembrim.
                  
               
                     (78)
                  
                  
                     Dānija piebilda, ka atbalsts bija ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam (64), jo tā pieņēma, ka nodošanas vērtībai nebūtu jāpārsniedz reālā ekonomiskā vērtība, tomēr tā atzina, ka šo faktu var apstiprināt tikai Komisijas veikta galīgā valutēšana.
                  
               
                     (79)
                  
                  
                     Papildus valutēšanas aspektiem Dānija minēja akciju nodošanas pozitīvo ietekmi uz FIH regulatīvo pozīciju, kas atbilda pārstrukturēšanas plānā paredzētajam mērķim par ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu.
                  
               
                     (80)
                  
                  
                     Dānija arī apgalvoja, ka FIH noguldījumu iegādes stratēģija nav atkarīga no valsts atbalsta pasākuma un neliecina par nodomu kļūt par “cenu noteicēju”, bet ir šā uzņēmuma finansēšanas stratēģijas būtiska sastāvdaļa. Tomēr, lai kliedētu Komisijas bažas, Dānija iesniedza apņemšanos, ka FIH ievēros cenu noteikšanas aizliegumu.
                  
               5.   VĒRTĒJUMS
         
         5.1.   Valsts atbalsta esība
         
         
                     (81)
                  
                  
                     Saskaņā ar Līguma 107. panta 1. punktu valsts atbalsts ir jebkurš atbalsts, ko piešķir dalībvalstis vai kas jebkādā citā veidā piešķir no valsts līdzekļiem un kas rada vai draud radīt konkurences izkropļojumus, dodot priekšroku konkrētiem uzņēmumiem vai konkrētu preču ražošanai, ciktāl tāds atbalsts iespaido tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               
                     (82)
                  
                  
                     Komisija uzskata, ka 25.–33. apsvērumā minētie pasākumi FIH atbalstam ir jāvērtē visi kopā. Šie pasākumi ir viena darījuma sastāvdaļas un savstarpēji atkarīgi elementi (hronoloģiski un struktūras ziņā), un tie ir izstrādāti visi kopā, lai risinātu FIH finansēšanas problēmu.
                  
               5.1.1.   Valsts līdzekļi
         
         
                     (83)
                  
                  
                     Pasākumiem, kas izklāstīti 25.–33. apsvērumā, ir izmantoti valsts līdzekļi, jo tos tiešā veidā finansēja FSC, kas ir valstij piederošs uzņēmums (ar Dānijas Uzņēmējdarbības ministrijas starpniecību) un atbild par dažādu pasākumu nodrošināšanu Dānijas bankām saistībā ar finanšu krīzi (65). Pirmkārt, FSC nodrošināja 2 miljardus DKK skaidrā naudā Newco akciju pirkuma nolīgumam. Otrkārt, FSC apņēmās finansēt Newco aktīvus, kamēr FIH atmaksāja savus valsts garantētos aizdevumus. Šīs apņemšanās apmērs varēja pārsniegt 13 miljardus DKK. Treškārt, FSC pieņēma lēmumu atteikties no procentu summas, lai varētu apmaksāt garantiju, ko sniedza FIH Holding.
                  
               5.1.2.   Priekšrocības esība
         
         
                     (84)
                  
                  
                     Ar pasākumiem, kas minēti 25.–33. apsvērumā, tika piešķirta priekšrocība, jo tie ļāva glābt aktīvus FIH labā, tādējādi uzlabojot grupas kapitāla rādītājus un vienlaikus dodot iespēju bankai efektīvāk risināt savas finansēšanas problēmas.
                  
               
                     (85)
                  
                  
                     Dānijas iestādes apgalvoja, ka šie pasākumi atbilda TEDP un tādēļ nebija uzskatāmi par valsts atbalstu FIH grupai.
                  
               
                     (86)
                  
                  
                     Tādēļ Komisija vērtēs, vai pasākumi FIH grupas atbalstam iztur TEDP pārbaudi. Šādā pārbaudē izvērtē, vai tirgus dalībnieks būtu piedalījies konkrētajā darbībā ar tādiem pašiem noteikumiem kā valsts ieguldītājs laikā, kad tika pieņemts lēmums par valsts līdzekļu piešķiršanu. Valsts atbalsta nav, ja valsts līdzekļi tiek piešķirti tādos apstākļos un ar tādiem noteikumiem, kas atbilst tirgus situācijai.
                  
               
                     (87)
                  
                  
                     Tādēļ šajā konkrētajā FIH grupas gadījumā Komisija uzskata, ka ir būtiski izvērtēt, i) vai sākotnēji bija kāds privāts ieguldītājs, kas vēlējās finansēt šos pasākumus ar tādiem pašiem noteikumiem kā dalībvalsts, ii) ja bija, kādu ienākumu no ieguldījuma viņš prasīja, salīdzinot ar ienākumu, ko guva valsts, un iii) ja nebija privātas intereses, kāda būtu šo pasākumu paredzamā atdeve (66) un kāds būtu potenciālās peļņas sadalījums par labu valstij, salīdzinot ar to, ko varēja gaidīt tirgus ieguldītājs, ja būtu uzņēmies šos pasākumus parastā tirgus ekonomikas situācijā. Ja valsts piekrīt šiem vai labākiem nosacījumiem, pasākumi uzskatāmi par atbilstošiem tirgus prasībām. Jo īpaši svarīgi ir pārbaudīt, vai darījums kopumā rada pozitīvu naudas plūsmu, jo neviens privāts tirgus dalībnieks, kas tiecas maksimāli palielināt peļņu, neiesaistītos darbībā, kas rada zaudējumus.
                  
               
                     (88)
                  
                  
                     Skaidrākais pierādījums tam, ka darījums atbilst TEDP, ir uzskatāmi parādīt, ka darījuma nosacījumi būtu ne tikai pieņemami hipotētiskam tirgus ekonomikas dalībniekam, bet ka patiesībā ir tāds dalībnieks, kurš piedalās tādā pašā ieguldījumā ar tādiem pašiem noteikumiem kā valsts. Citu ieguldītāju dalību Komisija uzskata par kritēriju, vērtējot TEDP piemērojamību.
                  
               
                     (89)
                  
                  
                     Laikā, kad Dānija veica pasākumus, neviens tirgus dalībnieks nebija gatavs piešķirt FIH līdzīgus pasākumus tiem, kurus piešķīra valsts kontrolētās struktūras. Jo īpaši neviens īpašnieku konsorcijs, ne arī kāda trešā persona neinformēja par nodomu ieguldīt FIH. Komisijai nav pamata secināt, ka šādos apstākļos tirgus ekonomikas dalībnieks vēlētos piedalīties minētajos pasākumos. Privātas intereses trūkums liecina par bankas finanšu grūtībām un vājo stāvokli.
                  
               
                     (90)
                  
                  
                     Kad nav uzņēmēja, kas ieguldītu, pamatojoties uz tādiem pašiem noteikumiem kā valsts, pasākums tomēr var nebūt atbalsta pasākums, ja līdzīgos apstākļos privāts tirgus dalībnieks ieguldītu tādu pašu finansējumu, pieprasot atdevi, kas būtu vismaz tāda pati kā valsts saņemtā peļņa. Šāds novērtējums principā būtu jāpamato ar uzņēmējdarbības plānu, ņemot vērā pieejamo informāciju un gaidāmās izmaiņas laikā, kad tika piešķirts valsts finansējums, un to nedrīkst balstīt uz vēlākās situācijas analīzi.
                  
               
                     (91)
                  
                  
                     Turklāt viena no situācijām, kurā ir visgrūtāk piemērot TEDP, ir situācija, kad uzņēmums jau saņem valsts atbalstu. Šajā gadījumā FIH jau bija saņēmusi rekapitalizāciju 2009. gada 30. jūnijā un atmaksāja to 2012. gada 2. jūlijā. Rekapitalizācijai izmantotie hibrīdinstrumenti tika atlīdzināti ar 11,45 %. FIH piedalījās arī Dānijas garantiju shēmā. Kaut arī minētie fakti paši par sevi neizslēdz TEDP piemērošanu šajā gadījumā, tie liecina par FIH grūtībām un ietekmētu privāto ieguldītāju vēlmi ieguldīt pasākumos. Iepriekšējais atbalsts jau kropļo ekonomikas apstākļus, radot priekšstatu par valsts atbalsta turpināšanos. Komisija savā vērtējumā ņēma vērā šādu priekšrocību aizstāšanu ar jaunām.
                  
               
                     (92)
                  
                  
                     
                        FSA uzskatīja, ka FIH stāvoklis nav stabils, jo bija liels risks, ka FIH nespēs izpildīt likumā paredzētās prasības attiecībā uz likviditāti, kad beigsies valdības garantētais parāds. Šāda situācija attiecīgi varētu likt anulēt FIH bankas licenci (67). Tādēļ FSA nostāja sakrīt ar Komisijas vērtējumu, ka, visticamāk, tirgus dalībnieks nebūtu ieguldījis FIH. Kaut arī var apgalvot, ka FSA ziņojums nebija publiski pieejams, tirgus dalībnieks varēja iepazīties ar FIH valdības garantētā parāda atmaksas profilu un tādējādi izdarīt tādu pašu secinājumu.
                  
               
                     (93)
                  
                  
                     Tā kā faktiski nebija privāta ieguldītāja, lai varētu sīkāk pārbaudīt TEDP piemērojamību, Komisijai ir jānovērtē, vai kopējie FIH gūtie ieņēmumi no pasākumiem sasniedza vai pārsniedza gaidāmo peļņu, ko būtu prasījis hipotētisks privāts ieguldītājs par šāda ieguldījuma veikšanu. No pasākumiem gaidāmā peļņa ir atkarīga no turpmākiem ieņēmumiem, ko rada naudas plūsmas un kas ir jādiskontē pret šodienu, lai iegūtu neto pašreizējo vērtību, izmantojot piemērotu diskonta likmi.
                  
               
                     (94)
                  
                  
                     Paļaujoties uz ekspertu slēdzieniem, Komisija aplēsa Newco aktīvu tirgus vērtību un modelēja gaidāmo FSC peļņu visam Newco pašu kapitāla likviditātes vērtību sadalījumam. Šajā jautājumā tā ņēma vērā visus akciju pirkuma nolīguma elementus, piemēram, neto likviditātes vērtību, FSC un FIH grupas ieņēmumus un izmaksas un pirkuma cenas korekciju, kas ietvēra zaudējumu segšanas kredītu. Ir jāizmanto sadalījuma modelis, lai varētu aprēķināt neto pašreizējo vērtību gan ieguvumiem, ko radītu 25 % kapitāla apvērstā dalība, gan negatīvajai ietekmei, ko radītu lielie aktīvu zaudējumi Newco un FIH Holding saistību neizpilde, ja īstenotos šāds scenārijs (68).
                     
                        
                  
               
                     (95)
                  
                  
                     Attiecībā uz dažādām Newco aktīvu likvidācijas vērtībām (no 5,1 miljarda DKK līdz 28,3 miljardiem DKK) grafikā ir uzskatāmi parādīta akciju pirkuma nolīguma neto pašreizējā vērtība. Katra scenārija varbūtība ir norādīta ar punktlīniju attiecībā pret skalu labajā pusē (no 0,1 % līdz 7,5 %). Visticamākajos scenārijos atdeve ir nedaudz negatīva.
                  
               
                     (96)
                  
                  
                     Turklāt, kā parādīts grafikā, akciju pirkuma nolīguma darbības kopējā vidējā neto pašreizējā vērtība, kas svērta attiecībā uz varbūtību, arī bija negatīva. Ekspertu aprēķini liecina, ka tā bija 726 miljoni DKK. Tādējādi akciju pirkuma nolīgums rada zaudējumus, nevis peļņu. Tirgus ekonomikas dalībnieks par līdzīgu 2 miljardu DKK ieguldījumu būtu pieprasījis atlīdzību par kapitālu vismaz 10 % (69) gadā, un tas būtu radījis aptuveni 1,33 miljardus DKK lielus ieņēmumus Newco septiņu gadu pastāvēšanas laikā. Tādēļ Komisija secina, ka neviens tirgus ekonomikas dalībnieks nebūtu vēlējies veikt ieguldījumu ar noteikumiem, kas līdzvērtīgi noteikumiem akciju pirkuma nolīgumā. Līdz ar to šie pasākumi neatbilst TEDP (70).
                  
               
                     (97)
                  
                  
                     Jāpiebilst, ka aprēķinos, kas izklāstīti 94., 95. un 96. apsvērumā, Komisija ņēma vērā Dānijas 2013. gada 7. februāra un 11. marta vēstules, kā arī turpmāko saraksti (71), kurā Dānija sniedza iepriekš neizpaustu informāciju, piemēram, konkrētas interpretācijas par mainīgās pirkuma cenas komponentiem, atsauces datumu iesniegtajiem kredītriska darījumiem, kas bija iezīmēti nodošanai Newco no FIH, informāciju par kredītportfeļa kvalitātes izmaiņām laikposmā no 2011. gada decembra līdz 2012. gada septembrim un sīkāku analīzi par “neizmantotajām kredītlīnijām” šajā portfelī.
                  
               
                     (98)
                  
                  
                     Turklāt kvantitatīvie dati, kas iekļauti Dānijas argumentos (72), neiztur pārbaudi. Pirmkārt, ex ante norakstītās summas un riska noteikumi netika pamatoti ar neatkarīgu valutēšanas ziņojumu (73). Tāpat, apsverot iespēju, ka FIH grupa nespēs laikus segt ex post garantijas, nav nekāda iemesla, kādēļ Newco zaudējumi nevarētu pārsniegt 2,7 miljardus DKK, jo tad saskaņā ar līgumu varētu prasīt, lai FSC (un tātad arī Dānijas valdība) rekapitalizētu Newco pirms tās galīgās likvidācijas. Komisija tādējādi secina, ka nav pamata prasībai, lai visi ieguldījumu zaudējumi nepārsniegtu 1,05 miljardus DKK.
                  
               
                     (99)
                  
                  
                     Tas, ka pasākumu noteikumi tika apspriesti starp FSC un FIH Holding, obligāti nenozīmē, ka pasākumi tika īstenoti saskaņā ar tirgus noteikumiem. Ja Dānija vēlējās piešķirt būtisku papildu atbalsta summu bankai, kurai radās smagas likviditātes problēmas, šis fakts pats par sevi neizslēdza sarunas starp iestādēm un minēto banku par konkrētiem darījuma aspektiem. Tā kā sarunas bija divpusējas, tām nebija tādu pazīmju kā, piemēram, atklāta nediskriminējoša konkursa procedūra vai salīdzinājums ar citiem līdzīgiem tirgus darījumiem. Tādēļ no sarunu norises fakta automātiski neizriet pasākumu atbilstība tirgus apstākļiem.
                  
               
                     (100)
                  
                  
                     Attiecībā uz KPMG2012. gada 7. jūnija ziņojumu Komisija piekrīt, ka pasākumu sarežģītības dēļ to noteikumi ir jāvērtē kopumā, jo nav tādu atsevišķu noteikumu, ko varētu piesaistīt atlīdzībai par katru atsevišķo elementu. Tomēr analīzē, kas iekļauta minētajā KPMG ziņojumā, tika izskatīta arī daudz galējāku lejupslīdes scenāriju iespēja, kad FIH Holding nespētu laikus izpildīt savas saistības. Turklāt šajā analīzē netika aplūkota atlīdzība par 2,0 miljardiem DKK ieguldītā kapitāla. Kā minēts 98. apsvērumā, atbilstība tirgus uzvedībai nav iespējama, ja netiek izmaksāta ikgadēja atlīdzība par kapitālu un jebkura augšupējā kapitāla dalība ir tikai 25 % visā septiņu gadu ieguldījumu periodā – gan atsevišķi ņemot, gan kā visa atlīdzības modeļa parametrs (74).
                  
               
                     (101)
                  
                  
                     Šajā saistībā Komisija norāda, ka iepriekšējā 1. līmeņa hibrīda rekapitalizācijā (75)
                        FIH katru gadu bija jāapmaksā ikgadējais kupons 11,46 % apmērā. Turklāt 2012. gada marta sākumā FIH augstākā līmeņa parāds tika kotēts tirgū, tā ietvertajai peļņai pārsniedzot 10 %. Tādējādi Komisijas minētie iemesli, kādēļ atlīdzībai par kapitālu ir jābūt vismaz 10 %, ir pamatoti. Tirgus dalībnieks varbūt pieprasītu atlīdzību, kas pārsniedz šo līmeni, ņemot vērā īpašos riskus saistībā ar Newco nekustamā īpašuma portfeļa koncentrāciju un zemo kvalitāti (76), kā arī šāda kapitāla ieguldījuma kredītkategorijas zemo pakāpi. Tādējādi atlīdzība 6,5 % apmērā, ko noteica Dānija (77), acīmredzami ir nepietiekama. Jāpiebilst arī, ka šis darījums rada negatīvu gaidāmo atdevi.
                  
               
                     (102)
                  
                  
                     Komisija secina, ka pasākumi FIH atbalstam neatbilst TEDP. Šis novērtējums un jo īpaši tas, ka Komisijai nav jāņem vērā finanšu riski, kuriem FSC bija pakļauts 2009. gada atbalsta pasākumu dēļ, tika apstiprināts Tiesas 2018. gada 6. marta spriedumā (78).
                  
               5.1.3.   Selektivitāte
         
         
                     (103)
                  
                  
                     Pasākumu izmantošana attiecās tikai uz FIH grupu un Newco. Tāpēc pasākumi bija selektīvi.
                  
               5.1.4.   Konkurences traucējumi un ietekme uz tirdzniecību starp dalībvalstīm
         
         
                     (104)
                  
                  
                     Pasākumi palīdzēja FIH nostiprināt tās kapitāla un likviditātes pozīciju, salīdzinot ar konkurentu pozīcijām, kuri nevarēja saņemt šādu pasākumu atbalstu. Tādējādi šie pasākumi ļāva FIH uzlabot stāvokli tirgū. Tāpēc šie pasākumi varētu izkropļot konkurenci.
                  
               
                     (105)
                  
                  
                     Ņemot vērā banku darbības tirgus integrāciju Eiropas līmenī, FIH saņemtās priekšrocības konkurenti izjuta gan Dānijā (kurā darbojas bankas no citām dalībvalstīm), gan citās dalībvalstīs. Tādējādi šie pasākumi ir jāuzskata par tādiem, kas var ietekmēt tirdzniecību starp dalībvalstīm.
                  
               5.2.   Atbalsta apjoms
         
         
                     (106)
                  
                  
                     Pasākumu kopējais atbalsta apjoms (79) ir aprēķināts kā aptuveni 2,25 miljardi DKK (aptuveni 300 miljoni EUR). Kvantitatīvi nosakot atbalsta apjomu, Komisija ņēma vērā:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 atbalstu, kas saistīts ar akciju pirkuma nolīguma formulu (0,73 miljardi DKK) (80);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 nesaņemto atlīdzību par kapitāla ieguldījumu (1,33 miljardi DKK) (81);
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 
                                    Newco pārmaksātos procentu maksājumus par pirmo aizdevumu, zaudējumu segšanas kredītu un sākotnējo finansējumu (0,33 miljardi DKK);
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 pārmaksāto administrēšanas maksu (0,14 miljardi DKK).
                              
                           
               
                     (107)
                  
                  
                     Par mīkstinošu apstākli Komisija atzina valdības garantiju savlaicīgo anulēšanu 0,28 miljardu DKK apmērā, kas ir jāatskaita no atbalsta kopsummas.
                  
               
                     (108)
                  
                  
                     Kā minēts 82. un 100. apsvērumā, Komisija izmantoja visaptverošu pieeju, novērtējot visas procentu un citas naudas plūsmas, maksas un sniegtās garantijas, ņemot vērā:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Dānijas bažas, ka Komisija nepievērsīs pietiekamu uzmanību ekonomikas faktiskajai situācijai saistībā ar visiem pasākumu aspektiem, piemēram, zaudējumu segšanas kredītu;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 to, ka ne visus darījuma elementus varēja saistīt ar konkrētu punktu atlīdzības aprēķināšanas formulā.
                              
                           
               
                     (109)
                  
                  
                     Saskaņā ar paziņojumu par samazinātas vērtības aktīviem Komisija izmantoja ārēju ekspertu ieteikumus attiecībā uz valutēšanu (82).
                  
               5.3.   Valsts atbalsta saderība
         
         5.3.1.   Atbalsta saderības juridiskais pamats
         
         
                     (110)
                  
                  
                     Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktā paredzēts, ka valsts atbalstu var uzskatīt par saderīgu ar iekšējo tirgu, ja tā sniegšana “novērš nopietnus traucējumus kādas dalībvalsts tautsaimniecībā”. Ņemot vērā pašreizējo situāciju un arī situāciju finanšu tirgos laikā, kad tika pieņemts lēmums par glābšanu un procedūras sākšanu, Komisija uzskata, ka minētos pasākumus var novērtēt saskaņā ar šo noteikumu.
                  
               
                     (111)
                  
                  
                     Komisija piekrīt, ka finanšu krīze ir radījusi ārkārtas apstākļus, kad vienas bankas bankrots var apdraudēt uzticību finanšu sistēmai kopumā gan valsts, gan starptautiskā līmenī. Tas var attiekties pat uz nelielu banku, kas nav nonākusi tūlītējās grūtībās, bet atrodas finanšu regulatora pastiprinātā uzraudzībā, piemēram, FIH. Minētās bankas 2–4 gadu parāds tika novērtēts par 600–700 bāzes punktiem augstāk par EURIBOR laikā, kad tika pieņemts lēmums par glābšanu un procedūras sākšanu. Šāds cenas noteikšanas līmenis skaidri liecina par pastāvīgu spriedzi. Šādos gadījumos var būt nepieciešama savlaicīga iejaukšanās, lai novērstu attiecīgās iestādes iespējamo nestabilitāti, novēršot draudus finansiālajai stabilitātei. Jo īpaši tā var gadīties nelielā ekonomikā, kāda ir Dānijā, kur partneri var necensties nodalīt atsevišķas bankas, tādējādi attiecinot uzticības zaudējumu, ko izraisa vienas bankas maksātnespēja, uz visu nozari. Tādējādi juridiskais pamats, novērtējot visu šajā lēmumā minēto pasākumu saderību, ir Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts.
                  
               
                     (112)
                  
                  
                     Attiecībā konkrēti uz aktīvu nodošanas FSC saderību Komisija vērtēs pasākumus, pamatojoties uz paziņojumu par samazinātas vērtības aktīviem.
                  
               
                     (113)
                  
                  
                     Pēc tam Komisija vērtēs pārstrukturēšanas pasākumu saderību, pamatojoties uz paziņojumu par pārstrukturēšanu.
                  
               5.3.2.   Pasākumu saderība ar paziņojumu par samazinātas vērtības aktīviem
         
         
                     (114)
                  
                  
                     Paziņojumā par samazinātas vērtības aktīviem ir noteikti principi samazinātas vērtības aktīvu valutēšanai un nodošanai, kā arī pasākumu atbilstībai Līgumam. Ir jānovērtē, vai atbalsts ir ierobežots līdz minimumam un vai ir bijis pietiekams bankas un tās akcionāru pašu ieguldījums.
                  
               
                     (115)
                  
                  
                     Saskaņā ar paziņojuma par samazinātas vērtības aktīviem 21. punktu bankām maksimālā mērā ir jāsedz zaudējumi, kas saistīti ar samazinātas vērtības aktīviem. Paziņojuma 21. punktā ir paredzēta pareiza valsts atlīdzība par aktīvu glābšanas pasākumu neatkarīgi no tā veida, lai nodrošinātu vienādu akcionāra atbildību un izmaksu sloga sadalījumu neatkarīgi no izraudzītā konkrētā modeļa.
                  
               
                     (116)
                  
                  
                     Sākotnējā veidā pasākumu kontekstā bija paredzēta atlīdzība, kas bija vienāda ar Dānijas valdības finansēšanas izmaksām, kā arī tikai 100 bāzes punkti par likviditāti. Nebija paredzēta atlīdzība par kapitāla ieguldīšanu, izņemot daļēju (25 %) palielinājumu gadījumā, ja neto atrisinājums nodrošinās pārpalikumu ar cenu korekcijas mehānisma starpniecību. Turklāt negatīva scenārija gadījumā, ja Newco aktīvu portfelis būtiski pasliktinātos, kompensāciju FSC nodrošinātu FIH Holding, kas šādos apstākļos varbūt nemaz nespētu laikus izpildīt savus pienākumus. Tādēļ šķita maz ticams, kā minēts lēmuma par glābšanu un procedūras sākšanu 66.–73. apsvērumā, ka atlīdzība un pašu ieguldījums būtu pietiekams, lai atbalsts kļūtu saderīgs ar iekšējo tirgu saskaņā ar paziņojumā par samazinātas vērtības aktīviem sniegtajiem norādījumiem.
                  
               
                     (117)
                  
                  
                     Tādējādi saskaņā ar paziņojuma par samazinātas vērtības aktīviem 39. punktu Komisijai rūpīgi izanalizēja pasākumu tirgus vērtību. Ar ārēja eksperta palīdzību tā aplēsa Newco aktīvu portfeļa rezultātu varbūtējo sadalījumu un aprēķināja ietekmi uz iespējamām galīgajām likvidācijas aktīvu vērtībām, pamatojoties uz akciju pirkuma nolīgumu.
                  
               
                     (118)
                  
                  
                     Komisija savā vērtējumā konstatēja priekšrocības, ko radīja nesaņemtā atlīdzība par kapitālu, un iespējamos zaudējumus saistībā ar FIH Holding kredītu kvalitāti, pārmaksātus procentus par zaudējumu segšanas kredītu, pārmērīgus FIH tēriņus par Newco finansēšanu un pārāk augstu maksu par administrēšanu un atvasināto riska ierobežošanu. Komisija konstatēja arī mīkstinošus apstākļus, piemēram, laikus anulētās valdības garantijas. Kopumā pasākumi ietvēra valsts atbalsta elementu aptuveni 2,25 miljardu DKK apmērā.
                  
               
                     (119)
                  
                  
                     Ņemot vērā paziņojuma par samazinātas vērtības aktīviem 40. un 41. punktu, starpība starp nodošanas vērtību un reālo ekonomikas vērtību tika vērtēta, izmantojot tādus pašus aprēķinus kā tirgus vērtības vērtējumā, bet ar diviem precizējumiem. Pirmkārt, rezultātu sadalījums tika balstīts uz aktīvu portfeļa faktiskajām ekonomikas vērtībām, nevis tirgus vērtībām. Otrkārt, pieprasītā atlīdzība par kapitālu tika balstīta uz pasākumu nodrošināto faktisko neto kapitāla atvieglojumu.
                  
               
                     (120)
                  
                  
                     2014. gada lēmumā, pamatojoties uz FSA deklarāciju, Komisija novērtēja pasākumu bruto kapitāla atvieglojuma ietekmi 375 miljonu DKK apmērā (83). Šo summu varēja sadalīt šādi:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 275 miljoni DKK samazināta likviditātes riska dēļ;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 100 miljoni DKK ieņēmumu riska dēļ.
                              
                           
               
                     (121)
                  
                  
                     Ieņēmumu risks atbilda riskam, ka FIH būs jāpiesaista papildu kapitāls nākamajā gadā paredzēto zaudējumu segšanai. Tomēr šajā gadījumā FIH kļūdaini bija atsaukusies uz pozitīvu attīstību ienākumu riska aprēķinā, jo pieņēma, ka ir paredzami procentu ietaupījumi, tāpēc ka priekšlaicīgi tika atpirkti 1,9 miljardi DKK hibrīdkapitāla (84). Šādi uzkrājumi nevarēja radīt papildu kapitāla nepieciešamības risku, un tāpēc FIH ienākumu riska pozīcijā neradās kapitāla atvieglojumi. Šis nepareizais aprēķins tika atkārtots FSA paziņojumā, bet vēlāk tika labots turpmākajā sarakstē. Tomēr, tā kā Komisija 2014. gada lēmumā paļāvās uz sākotnējo aprēķinu, tā noteica kapitāla atvieglojuma ietekmi 375 miljonu DKK, nevis 275 miljonu DKK apmērā. Šā iemesla dēļ Vispārējā tiesa ar 2019. gada 19. septembra spriedumu atcēla 2014. gada lēmumu. No tā izriet, ka pareizā atbalsta pasākumu bruto kapitāla atvieglojuma summa būtu jānosaka 275 miljonu DKK apmērā. Šis kapitāla atvieglojums būtu pienācīgi jāatlīdzina, lai pasākums būtu saderīgs ar paziņojumu par samazinātas vērtības aktīviem. Komisija lēš, ka atlīdzībai, kas nepieciešama, lai kapitāla atvieglojums būtu saderīgs ar paziņojumu par samazinātas vērtības aktīviem, vajadzētu būt vismaz 10 % gadā (85).
                  
               
                     (122)
                  
                  
                     Turklāt Komisija arī konstatēja, ka aktīvu nodošanas vērtība bija par 254 miljoniem DKK lielāka nekā to faktiskā ekonomiskā vērtība (86), par ko bija jāsaņem atlīdzība un kas bija jāatgūst.
                  
               
                     (123)
                  
                  
                     Turklāt bija jāatmaksā pārmaksātā maksa 143,2 miljonu DKK apmērā.
                  
               
                     (124)
                  
                  
                     Lai padarītu pasākumus atbilstīgus paziņojumam par samazinātas vērtības aktīviem:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 
                                    FIH2013. gada 4. decembrī atmaksāja summu, par kuru pārskaitījuma vērtība pārsniedza aktīvu faktisko ekonomisko vērtību, proti, 254 miljonus DKK (87);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 2013. gada 4. decembrīFIH arī maksāja atlīdzību 10 % gadā no sākotnējās kapitāla atvieglojuma summas (proti, 275 miljoniem DKK) par laikposmu no 2012. gada marta līdz 2013. gada 4. decembrim (88);
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 
                                    FIH arī maksātu FSC atlīdzību 10 % gadā par mainīto pasākumu kapitāla atvieglojuma ietekmi, ko piemēro no 2013. gada 4. decembra, proti, 21 miljonu DKK (275 miljoni DKK mīnus 254 miljoni DKK);
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 
                                    FIH atmaksātu pārmērīgo administrēšanas maksu (89).
                              
                           
               
                     (125)
                  
                  
                     Dānija nodrošināja, lai FIH samaksātu šīs summas (90), kā arī laikus izpildītu visus nolīgumus, kas paredzēti pasākumu slēgšanas dokumentos (91).
                  
               
                     (126)
                  
                  
                     Dānija piekrita, ka FIH nemaksās dividendes līdz Newco kontu galīgai sakārtošanai saskaņā ar akciju pirkuma nolīgumu, lai mīkstinātu kredītrisku, kas radīsies FIH Holding attiecībā uz FSC.
                  
               
                     (127)
                  
                  
                     Noslēgumā jāsecina, ka pasākumi kopumā bija proporcionāli, ierobežoti līdz minimumam un nodrošināja pietiekamu FIH pašu ieguldījumu. Turklāt saistībā ar maksājumu, kas tika veikts 2013. gada 4. decembrī (92)
                        FSC, kā arī papildu saistībām attiecībā uz atlīdzību un maksu, pasākumi nodrošināja piemērotu atlīdzību saskaņā ar paziņojumu par samazinātas vērtības aktīviem.
                  
               5.3.3.   Atbalsta saderība ar paziņojumu par pārstrukturēšanu un 2011. gada paziņojumu par pagarināšanu (93)
         
         i)   Dzīvotspēja
         
                     (128)
                  
                  
                     Saskaņā ar paziņojumu par pārstrukturēšanu, lai finanšu iestādes pārstrukturēšana pašreizējās finanšu krīzes apstākļos būtu saderīga ar iekšējo tirgu saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, tai ir jāatjauno bankas dzīvotspēja vai jānodrošina tās pienācīga likvidācija, nodrošinot, ka atbalsts tiek ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam un ietver pietiekamu saņēmēja pašu ieguldījumu (sloga dalīšana), un tajā ir ietverti pietiekami pasākumi, lai ierobežotu konkurences izkropļojumus.
                  
               
                     (129)
                  
                  
                     Saskaņā ar paziņojumu par pārstrukturēšanu dalībvalstij ir jāiesniedz visaptverošs pārstrukturēšanas plāns, kas apliecina, kā tiks atjaunota saņēmēja ilgtermiņa dzīvotspēja bez valsts atbalsta pamatotā laika posmā un ne vēlāk kā piecos gados. Ilgtermiņa dzīvotspēja ir nodrošināta, kad banka spēj konkurēt tirgū par kapitālu pēc saviem ieskatiem saskaņā ar attiecīgām regulatīvām prasībām. Lai banka to varētu, tai ir jāspēj segt visus izdevumus un ir jānodrošina piemērota kapitāla atdeve, ņemot vērā šīs bankas riska profilu. Dzīvotspējas atjaunošana ir jāpanāk galvenokārt ar iekšējiem pasākumiem, pamatojoties uz ticamu pārstrukturēšanas plānu.
                  
               
                     (130)
                  
                  
                     Pārstrukturēšanas plānā, ko Dānija iesniedza par FIH attiecībā uz laikposmu līdz 2016. gada 31. decembrim, bija paredzēta dzīvotspējas atjaunošana minētā pārstrukturēšanas perioda beigās. Tika paredzēts, ka banka saglabās peļņu un uzlabos savus gada rādītājus, jo īpaši 2013.–2016. gada periodā, nodrošinot pietiekamu kapitāla atdevi jaunizveidotajā uzņēmējdarbības jomā. Sliktākā scenārija gadījumā banka joprojām pelnītu, un tās neto peļņa uzlabotos no 51 miljona DKK (6,8 miljoniem EUR) 2013. gadā līdz 122 miljoniem DKK (16,27 miljoniem EUR) 2016. gadā.
                  
               
                     (131)
                  
                  
                     Saskaņā ar pārstrukturēšanas plānu līdz 2016. gada 31. decembrimFIH kopējais kapitāla rādītājs sasniegtu 19,6 %, bet likumā noteiktais likviditātes rādītājs bija paredzēts 160 % apmērā. Visi šie rādītāji būtiski pārsniegtu tiesību aktos noteiktās minimālās prasības. Tādēļ grupa būtu pietiekami kapitalizēta un atrastos ērtā likviditātes stāvoklī.
                  
               
                     (132)
                  
                  
                     Pēc pasākumu veikšanas, jo īpaši pēc kredītu nodošanas, FIH spēja ne vien noteiktajā termiņā atpirkt valdības garantētās parādzīmes 2013. gadā, bet arī 2013. gada 2. jūlijā atmaksāt no valdības saņemto hibrīdkapitālu.
                  
               
                     (133)
                  
                  
                     Pasākumi uzlaboja FIH likviditātes profilu, un 2012. gada 31. decembrī tā spēja sasniegt likumā paredzēto likviditātes rādītāju 214 %, bet 2013. gada 31. decembrī bija paredzēts sasniegt 239,7 % (94), tādējādi būtiski pārsniedzot tiesību aktos noteiktās likviditātes prasības.
                  
               
                     (134)
                  
                  
                     Jo īpaši tika novērstas finansēšanas nepilnības, kas iepriekš apdraudēja FIH, veicot aktīvu sadalīšanu un izmantojot finansēšanas mehānismu 13 miljardu DKK apmērā, ko FSC nodrošināja Newco. Turklāt FSC apņēmās vajadzības gadījumā rekapitalizēt Newco pasākumu darbības laikā (95). Tādējādi FIH tika novērstas jebkuras tūlītējās rekapitalizācijas problēmas.
                  
               
                     (135)
                  
                  
                     Kopumā, tā kā ir nodrošināta rentabilitāte un likviditāte, kā arī pietiekama kapitāla bāze, šķiet, ka FIH bija labas izredzes saviem spēkiem nodrošināt ilgtermiņa dzīvotspēju.
                  
               
                     (136)
                  
                  
                     Kaut arī sliktākā scenārija gadījumā normalizēta kapitāla atdeve pirms nodokļiem budžetā tika plānota tikai 0,9 % apmērā 2013. gada 31. decembrī un 2,0 % apmērā (96)2016. gada 31. decembrī, labākajā scenārijā tika prognozēta normalizēta kapitāla atdeve 10,3 % un 11,2 % apmērā attiecīgi 2013. un 2016. gadā.
                  
               
                     (137)
                  
                  
                     Komisija parasti neizmanto jēdzienu “normalizēts kapitāls”, jo tas regulāri uzrāda lielāku kapitāla atdevi nekā tad, ja aprēķini tiktu veikti, pamatojoties uz faktisko kapitālu. Tomēr šajā gadījumā Dānija bija apņēmusies nodrošināt, ka FIH Holding un FIH saglabās augsta līmeņa uzkrāto peļņu, lai labāk garantētu atbilstošu maksājumu FSC. Jo īpaši gadījumā, ja Newco gūtu būtiski mazākus ieņēmumus nekā plānojusi FIH, FIH (izmantojot zaudējumu segšanas kredītu) un FIH Holding (izmantojot garantiju, kas sniegta FSC) segtu izmaksas, lai nodrošinātu tāda līmeņa FIH atlīdzību, kas atbilst valsts atbalsta noteikumiem. Tomēr saglabātās peļņas uzkrājumi palielināja pašu kapitālu līdz salīdzinoši augstam līmenim (8,4 miljardiem DKK labākajā gadījumā un 7,3 miljardiem DKK sliktākajā gadījumā), tā samazinot kapitāla atdeves rādītāju. FIH nevarēja pretdarboties šim procesam, izņemot, ja rastos zaudējumi (un tie nav ne paredzēti, ne arī vēlami). Tādēļ šajā gadījumā ir vēlams izmantot jēdzienu “normalizēts kapitāls”, lai Komisija varētu pienācīgi novērtēt bankas rentabilitāti, neņemot vērā saglabātās peļņas uzkrāšanas rezultātus.
                  
               
                     (138)
                  
                  
                     
                        FIH arī pārtrauktu darbību salīdzinoši riskantajā iegādes finansēšanas uzņēmējdarbības jomā, tā samazinot savas uzņēmējdarbības riskus un nostādot savu uzņēmējdarbības modeli uz stingrāka pamata. Turklāt šķita, ka, tā kā FIH kopējais kapitāla rādītājs pārstrukturēšanas perioda beigās bija 20,8 % (97), tās kapitāls tika pārmērīgi palielināts (98) šim uzņēmējdarbības modelim un tādēļ to daudz mazāk ietekmēja tirgus riski, kas vairāk nekā agrāk spēja apdraudēt tās darbības turpināšanos.
                  
               
                     (139)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija uzskata, ka pārstrukturēšanas plāns bija piemērots FIH ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanai.
                  
               ii)   Sloga dalīšana
         
                     (140)
                  
                  
                     Dānija apņēmās nepieprasīt FIH pārstrukturēšanas posmā izmaksāt nekādas dividendes un atmaksāt iepriekšējo valsts rekapitalizāciju 1,9 miljardu DKK apmērā. FIH arī neveiktu kuponu maksājumus ieguldītājiem hibrīdinstrumentos vai jebkuros citos instrumentos, kuriem finanšu iestādes drīkst pēc saviem ieskatiem apmaksāt kuponus vai izsūtīt uzaicinājumus, – neatkarīgi no to regulatīvās klasifikācijas, tostarp subordinētajos parāda instrumentos, ja nav juridiska pienākuma veikt šādus maksājumus.
                  
               
                     (141)
                  
                  
                     Turklāt, kā secināts 127. apsvērumā, atlīdzība par samazinātas vērtības aktīvu pasākumiem bija noteikta pienācīgā līmenī.
                  
               
                     (142)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija uzskata, ka ar pārstrukturēšanas plānu tika pietiekamā mērā izpildīta sloga dalīšanas prasība.
                  
               iii)   Konkurences izkropļojumi
         
                     (143)
                  
                  
                     Pārstrukturēšanas plānā bija paredzēts, ka FIH izstāsies no vairākām uzņēmējdarbības jomām (īpašuma finansēšanas, privātā pašu kapitāla un privātā kapitāla pārvaldības). Jo īpaši nodošanai Newco tika nodalīti 15,4 miljardi DKK kā īpašuma finansēšanas aktīvi (25 % no 2012. gada bilances).
                  
               
                     (144)
                  
                  
                     Grozītajā terminu lapā bija paredzēts arī cenu noteikšanas aizliegums noguldījumu jomā, ja FIH tirgus daļa pārsniegtu 5 %. Šī apņemšanās ļāva FIH vēl vairāk uzlabot finansējuma stāvokli, piesaistot noguldījumus tirgū un vienlaikus nosakot robežu, lai novērstu pārmērīgu darbību šajā jomā. Turklāt tiktu aizliegta komerciāli agresīva prakse, lai pasargātu konkurentus no pārmērīgas aktivitātes tirgū. Jāpiebilst, ka neviens tirgus dalībnieks neiesniedza piezīmes par FIH politiku attiecībā uz cenu noteikšanu noguldījumiem, kad Komisija sāka procedūru šajā jomā.
                  
               
                     (145)
                  
                  
                     
                        FIH arī atbrīvotos no ieguldījumiem privātā kapitāla fondos un citos kapitāla ieguldījumos, un pēc 2014. gada 31. decembra tās uzņēmuma struktūrā vairs nebūtu hipotēku iestādes. Tādējādi šīs uzņēmējdarbības jomas arī tiktu atdotas konkurentiem un FIH klātbūtne tirgū attiecīgi samazinātos.
                  
               
                     (146)
                  
                  
                     Turklāt FIH Realkredit (99) tika likvidēts 2013. gadā un tika pārtraukta visa uzņēmējdarbība iegādes finansēšanas jomā.
                  
               
                     (147)
                  
                  
                     Turklāt FIH jau bija samazinājusi savus kopējos aktīvus no 109,3 miljardiem DKK (14,67 miljardiem EUR) 2010. gada 31. decembrī uz 60,8 miljardiem DKK (8,16 miljardiem EUR) 2012. gada 31. decembrī, un tas bija samazinājums par 44 %.
                  
               
                     (148)
                  
                  
                     Kopumā šīs saistības pietiekami mīkstināja konkurences izkropļojumus, jo uzņēmējdarbības iespējas, kas potenciāli varēja būt ienesīgas FIH, tika atstātas un atdotas konkurentiem.
                  
               5.4.   Secinājums un oficiālās izmeklēšanas procedūras slēgšana
         
         
                     (149)
                  
                  
                     Lēmumā par glābšanu un procedūras sākšanu Komisija pauda šaubas par to, vai konkrētie pasākumi ir pareizi mērķorientēti, kā paredzēts 2008. gada Banku darbības paziņojumā (100). Jo īpaši tolaik nebija skaidrs, vai ieguldītāji atzītu, ka FIH ir pilnībā atbrīvota no sliktākajiem aktīviem, un vai viņi būtu gatavi nodrošināt finansējumu ar piemērotiem nosacījumiem. FIH pārstrukturēšanas plāns uzskatāmi parādīja, ka šai bankai bija pietiekama kapitāla rezerve pat spriedzes scenārija gadījumā un ka tā, visticamāk, saglabātu savu dzīvotspēju arī nelabvēlīgos makroekonomikas apstākļos.
                  
               
                     (150)
                  
                  
                     Lēmumā par glābšanu un procedūras sākšanu Komisija pauda šaubas arī par to, vai pasākumi bija ierobežoti līdz minimumam un vai tajos bija paredzēts pietiekams pašu ieguldījums (101), jo īpaši ņemot vērā šo pasākumu sarežģītību.
                  
               
                     (151)
                  
                  
                     Pēc atsevišķu elementu un to saišu detalizētas novērtēšanas Komisija atzīst, ka atlīdzība, ko FIH maksātu par minētajiem pasākumiem, ir uzskatāma par pietiekamu pašu ieguldījumu un atbilst paziņojumam par samazinātas vērtības aktīviem. Komisija atzinīgi vērtē vienreizējo maksājumu FSC un saistības šajā jomā (102). Komisija arī norāda, ka pasākumi uzlaboja bankas likviditātes profilu un tā jebkura scenārija gadījumā saglabāja likviditāti un dzīvotspēju saskaņā ar pārstrukturēšanas plānu.
                  
               
                     (152)
                  
                  
                     Lēmumā par glābšanu un procedūras sākšanu Komisija pauda šaubas arī par to, vai tika izpildīta prasība ierobežot konkurences izkropļojumus. Tomēr Dānija pēc tam apņēmās nodrošināt, ka FIH tiks piemērots kuponu aizliegums, dividenžu aizliegums, cenu noteikšanas aizliegums (tostarp noguldījumiem) un komerciāli agresīvas prakses aizliegums, kā arī atsavināšanas saistības.
                  
               
                     (153)
                  
                  
                     Kopumā Komisija norāda, ka Dānijas iesniegtajā pārstrukturēšanas plānā pietiekami tika risinātas dzīvotspējas, sloga dalīšanas un konkurences izkropļojumu problēmas, tāpēc tas atbilda prasībām, kas iekļautas paziņojumā par pārstrukturēšanu un paziņojumā par samazinātas vērtības aktīviem.
                  
               
                     (154)
                  
                  
                     Pamatojoties uz šādu vērtējumu, Komisija secina, ka pasākumi bija pareizi mērķorientēti, ierobežoti līdz minimumam un nodrošināja konkurences izkropļojumu ierobežošanu. Tādējādi Komisijas šaubas par pasākumu saderību, kas sākotnēji tika paustas lēmumā par glābšanu un procedūras sākšanu, ir izkliedētas.
                  
               6.   PASĀKUMU ATBILSTĪBA NOTEIKUMIEM, KAS IZKLĀSTĪTI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVĀ 2014/59/ES (103)
            PAR BANKU ATVESEĻOŠANU UN NOREGULĒJUMU
         
         
                     (155)
                  
                  
                     Lai arī dalībvalstis transponēja Direktīvu 2014/59/ES savos tiesību aktos, Komisijai ir jānovērtē, vai ar minēto pasākumu netiek pārkāpti nesaraujami saistītie Direktīvas 2014/59/ES noteikumi.
                  
               
                     (156)
                  
                  
                     Šis pienākums ir saskaņā ar Savienības tiesu judikatūru, kurā konsekventi ir secināts (104), ka “tie atbalsta aspekti, kas ir pretrunā ar īpašiem Līguma noteikumiem, kas nav [Līguma 107. un 108. pants], var būt tik nesaraujami saistīti ar atbalsta mērķi, ka nav iespējams tos novērtēt atsevišķi, un tādēļ to ietekme uz atbalsta saderību vai nesaderību kopumā noteikti ir jāizvērtē atbilstoši [108. pantā] paredzētajai procedūrai” (105).
                  
               
                     (157)
                  
                  
                     Lai novērtētu, vai Savienības tiesību aktu pārkāpums ir nesaraujami saistīts ar pasākumu, ir jānoskaidro, vai ar valsts atbalsta pasākumu tiešām ir pārkāpts kāds konkrēts Savienības tiesību akta noteikums, kas ir būtisks saderības analīzē saskaņā ar Līguma 107. panta 2. un 3. punktu.
                  
               
                     (158)
                  
                  
                     Šis lēmums attiecas uz pasākumiem, ko Dānijas iestādes ieviesa pirms Direktīvas 2014/59/ES pieņemšanas. Direktīva 2014/59/ES patiešām tika pieņemta 2014. gada 15. maijā, un termiņš tās transponēšanai dalībvalstu tiesību aktos bija 2015. gada 1. janvāris (106), savukārt pasākumi, uz kuriem attiecas šī lieta, tika īstenoti 2012. gadā. Tāpēc Direktīva 2014/59/ES uz šo lietu neattiecas.
                  
               7.   SECINĀJUMS
         
         
                     (159)
                  
                  
                     Pamatojoties uz Dānijas paziņojumu un ņemot vērā tās iesniegtās (un 2020. gada 13. janvārī iesniegtajā vēstulē apstiprinātās) saistības, tiek secināts, ka pasākumi, par kuriem tika paziņots, ir valsts atbalsts un ka tie ir saderīgi ar iekšējo tirgu. Šo pasākumu piemērotība un bankas dzīvotspēja, kā arī pašu ieguldījums un pasākumi konkurences izkropļojumu mīkstināšanai ir pietiekami. Līdz ar to šie pasākumi ir jāapstiprina saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu un uzsāktā procedūra ir jāslēdz,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            
               FIH grupas aktīvu nodošana Dānijas Finanšu stabilitātes uzņēmumam kopā ar blakus nolīgumiem ir uzskatāma par valsts atbalstu Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. panta 1. punkta nozīmē.
            Šis valsts atbalsts ir saderīgs ar iekšējo tirgu Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunkta nozīmē, ņemot vērā pārstrukturēšanas plānu un saistības, kas izklāstītas pielikumā.
         
         
            2. pants
            Šis lēmums ir adresēts Dānijas Karalistei.
         
         
            Briselē, 2020. gada 25. februārī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājas izpildvietniece
               
               Margrethe VESTAGER
            
         
         
            (1)  OV C 359, 21.11.2012., 1. lpp.
         
         
            (2)  “Likums par valsts finansētiem kapitāla ieguldījumiem” (Lov om statsligt kapitalindskud) ir 2009. gada 3. februāra Likums Nr. 67 un saskaņā ar to izdotie īstenošanas rīkojumi. Šis likums tika apstiprināts ar Komisijas 2009. gada 3. februāra lēmumu (OV C 50, 3.3.2009., 4. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2012. gada 29. jūnija Lēmums lietā SA.34445 (2012/C) (ex 2012/N) (OV C 359, 21.11.2012., 1. lpp.).
         
            (4)  Minētie atbalsta pasākumi ir sīki izklāstīti lēmuma par glābšanu un procedūras sākšanu 10.–23. apsvērumā.
         
            (5)  Sk. 1. apsvērumu.
         
            (6)  Plānā pēc tam tika veikti grozījumi.
         
            (7)  Komisijas Lēmums 2014/884/ES (2014. gada 11. marts) par valsts atbalstu SA.34445 (12/C), ko Dānija sniegusi ar īpašumu saistīto FIH aktīvu nodošanai FSC (OV L 357, 12.12.2014., 89. lpp.).
         
            (8)  Vispārējās tiesas 2016. gada 15. septembra spriedums, T-386/14, ECLI:EU:T:2016:474.
         
            (9)  Tiesas 2018. gada 6. marta spriedums, C-579/16 P, ECLI:EU:C:2018:159.
         
            (10)  Vispārējās tiesas 2019. gada 19. septembra spriedums, T-386/14 RENV, ECLI:EU:T:2019:623.
         
            (11)  Sīkāku informāciju sk. 120. un 121. apsvērumā.
         
            (12)  Atteikums attiecībā uz valodu tika iesniegts 2020. gada 13. janvārī.
         
            (13)  Tā apvienojās ar FIH Erhvervsbank A/S2013. gada 23. augustā kā turpinājuma uzņēmums.
         
            (14)  Tā tika likvidēta 2013. gadā, sk. 64. apsvērumu.
         
            (15)  Sākotnēji banku darbību veidoja: 1) korporatīvā banku darbība, kas attiecās uz FIH kreditēšanas pasākumiem, jo īpaši tiem, kas bija paredzēti maziem un vidējiem uzņēmumiem; 2) iegādes finansēšana, nodrošinot strukturētu finansējumu uzņēmumu apvienošanai un iegādei Skandināvijas tirgū; un 3) īpašuma finansēšana, nodrošinot kapitāla un konsultāciju pakalpojumus īpašuma ieguldītājiem. 2014. gada lēmuma pieņemšanas dienā īpašuma finansēšana vairs nebija FIH uzņēmējdarbības joma, kā paskaidrots 43. apsvērumā.
         
            (16)  Tirgu segments nodrošināja finanšu konsultāciju pakalpojumus lielajiem un vidējiem uzņēmumiem, piemēram, attiecībā uz riska pārvaldību, atbildības pārvaldību un kapitāla struktūru. Tirgu segments atbildēja arī par tirdzniecisko un uz klientiem orientēto pasākumu īstenošanu procentu likmju, valūtas maiņas un vērtspapīru tirgos.
         
            (17)  Korporatīvo finanšu segments nodrošināja finanšu konsultāciju pakalpojumus uzņēmumu apvienošanas un iegādes, privatizācijas, kapitāla ieguldījumu u. c. jomās.
         
            (18)  PF I A/S ir holdinga sabiedrība, kas izveidota kā FIH Holding īpašumtiesību turētāja PFA Pension, Folksam Ömsesidig Livsförsäkring/Folksam Ömsesidig Sakförsäkring un C.P.
            Dyvig
            & Co A/S.
         
            (19)  Pārstrukturēšanas plānā tiek izmantots termins “maksātspējas koeficients”. Tomēr termins “maksātspējas koeficients” finanšu pārskatos nozīmē uzņēmuma peļņas (pēc nodokļu un amortizācijas atskaitīšanas) attiecību pret kopējām saistībām. Tādējādi ar to mēra uzņēmuma spēju nokārtot parādsaistības. Tas izsaka skaitliski uzņēmuma ienākumu lielumu pēc nodokļiem, neskaitot bezskaidras naudas amortizācijas izmaksas, salīdzinājumā ar kopējām parādsaistībām. Tas arī sniedz vērtējumu par varbūtību, ka uzņēmums turpinās uzkrāt parādus. Tādēļ, kad minētais termins tiek lietots pārstrukturēšanas plānā, šis lēmums attiecas uz “kopējo kapitāla koeficientu”, proti, bankas kopējā kapitāla attiecību pret tās kopējiem riska svērtajiem aktīviem.
         
            (20)  Valūtas maiņas kurss 2012. gada 31. decembrī: 1 EUR = 7,4610 DKK (ECB).
         
            (21)  Darba kapitāls tiek definēts kā noguldījumu, emitēto obligāciju, subordinētā parāda un pašu kapitāla summa.
         
            (22)  Sk. 2. zemsvītras piezīmi.
         
            (23)  FIH grupu 2010. gadā pārdošanai nodeva iepriekšējais īpašnieks, Islandes Kaupthing Bank hf, kas 2008. gadā sāka likvidācijas procedūru.
         
            (24)  Sk. 20. apsvērumu.
         
            (25)  Sk. 4. zemsvītras piezīmi. Pasākumi ir sīkāk izklāstīti 27.–33. apsvērumā.
         
            (26)  Slēgšanas memorands, kas 2012. gada 2. jūlijā noslēgts starp FIH un FSC.
         
            (27)  Newco pēc tam, kad to iegādājās FSC, tika pārdēvēta par FS Property Finance A/S, tomēr tā joprojām atradās tajā pašā adresē, kurā atradās FIH galvenā mītne.
         
            (28)  FSC ir Dānijas valstij piederošs mehānisms, kas atbild par dažādiem pasākumiem saistībā ar valsts līdzekļu izmantošanu finanšu iestādēs finanšu krīzes apstākļos.
         
            (29)  Sk. 2010. gada 30. septembra Lēmumu N 407/2010 (OV C 312, 17.11.2010., 7. lpp.); 2010. gada 7. decembra Lēmumu SA.31938 (N 537/2010) (OV C 117, 15.2.2011., 2. lpp.); 2011. gada 28. jūnija Lēmumu SA.33001 (2011/N) – A daļa (OV C 237, 13.8.2011., 2. lpp.); 2011. gada 1. augusta Lēmumu SA.33001 (2011/N) – B daļa (OV C 271, 14.9.2011., 4. lpp.); 2011. gada 9. decembra Lēmumu SA.33757 (2011/N) (OV C 22, 27.1.2012., 5. lpp.); un 2012. gada 17. februāra Lēmumu SA.34227(2012/N) (OV C 128, 3.5.2012., 1. lpp.), kā arī 2011. gada 7. oktobra Lēmumu SA.33639 (2011/N) – Glābšanas atbalsts Max bankai (OV C 343, 23.11.2011., 13. lpp.).
         
            (30)  Minētās shēmas mērķis ir neveiksmīgu banku vērtības saglabāšana, izmantojot kontrolētu likvidāciju un pakāpeniski risinot radušās problēmas, tā vietā, lai uzsāktu šo banku bankrota procesus. Saskaņā ar sākotnējo shēmu neveiksmīgo banku pašu kapitāla turētāji un subordinēto obligāciju turētāji tiek pilnībā izslēgti. Aktīvi un atlikušās saistības tiek nodotas FSC kā valstij piederošam likvidācijas uzņēmumam. Pārdodamie aktīvi tiek pārdoti ieguldītājiem, un atlikušie aktīvi tiek norakstīti. Ieņēmumi no aktīvu pārdošanas un norakstīšanas tiek izmantoti kreditoru kompensācijām (izmaksāti privileģētajiem obligāciju turētājiem un noguldītājiem).
         
            (31)  Sk. 1. un 4. apsvērumu.
         
            (32)  Apstiprinājums iekļauts FSA2013. gada 18. aprīļa vēstulē, kas iesniegta Komisijai e-pastā 2013. gada 29. aprīlī.
         
            (33)  Saskaņā ar līgumu Newco ir jāmaksā spēkā esošā Dānijas valdības divgadu, trīsgadu vai piecgadu obligāciju likme, kam pieskaita 1,15 %, atkarībā no tā, kādu termiņu izvēlas FIH. Tomēr faktiski tā ir kļuvusi par piecgadu obligāciju likmi.
         
            (34)  Pirkuma cena sastāv no fiksētās summas 2 miljardu DKK apmērā un mainīgās summas, kas atkarīga no Newco vērtības galīgās realizācijas, kā izklāstīts 33. apsvērumā.
         
            (35)  Apstiprinājums iekļauts Dānijas Uzraudzības iestādes FSA2009. gada 18. aprīļa vēstulē, sk. arī 32. zemsvītras piezīmi.
         
            (36)  Principiālā vienošanās, kurā bija iekļautas daudzas akciju pirkuma nolīguma un tā blakus nolīgumu detaļas, tika parakstīta 2012. gada 1. martā, bet galīgie noslēguma dokumenti tika parakstīti 2012. gada 1. jūlijā.
         
            (37)  Paziņojums par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu pasākumiem, kas veikti attiecībā uz finanšu iestādēm saistībā ar pašreizējo globālo finanšu krīzi (OV C 270, 25.10.2008., 8. lpp.).
         
            (38)  Komisijas paziņojums par samazinātas vērtības aktīviem piemērojamo režīmu Kopienas banku nozarē (OV C 72, 26.3.2009., 1. lpp.).
         
            (39)  Ar dažādiem papildu scenārijiem.
         
            (40)  Papildu scenārijs ar zemākajām vērtības samazināšanās izmaksām.
         
            (41)  Aprēķināts, pamatojoties uz pašu kapitāla apmēru, kas atbilst pamatkapitāla likmei 16 %, ņemot vērā bankas riska pozīcijas un pieņemot, ka neradīsies ietekme uz peļņu/zaudējumiem.
         
            (42)  Jāpiebilst – ja pieņem, ka neto izmaksu pieaugums 2013. gadā būs 310,25 miljoni DKK, veicot izmaksas saskaņā ar paziņojumu par samazinātas vērtības aktīviem un pieskaitot procentus, kā arī, ja pieņem, ka administratīvās maksas atmaksājumi sasniegs 61,7 miljonus DKK (sk. 124. apsvērumu tālāk), neto peļņas un zaudējumu rādītājs bankai 2013. gadā, visticamāk, būs negatīvs abos scenārijos. FIH lielā mērā kompensēja šo ietekmi, veicot likviditātes pārvaldības pasākumu 2013. gada decembrī. Ietekme 2016. gadā būtu nenozīmīga, jo rādītāji liecina par “normalizētu” pašu kapitāla rentabilitāti.
         
            (43)  Papildu scenārijs ar augstām vērtības samazināšanās izmaksām.
         
            (44)  Likumā noteiktais likviditātes rādītājs tiek definēts kā pašreizējā likumā noteiktā likviditātes pozīcija procentos no likumā noteiktās likviditātes prasības. Likumā noteiktās prasības izpildei bija nepieciešams 100 % rādītājs, tādēļ 214 % rādītājs vairāk nekā divtik pārsniedza likumā noteikto prasību.
         
            (45)  Labākajā gadījumā tika paredzētas zemākas vidējās finansēšanas izmaksas un lielāki ienākumi no tirgu un korporatīvās finansēšanas darbībām.
         
            (46)  Sk. 41. zemsvītras piezīmi.
         
            (47)  Sliktākajā gadījumā tika paredzētas būtiskas negatīvas izmaiņas makroekonomikas līmenī ar mazāku kredītu pieprasījumu un vēsturiski augstām vērtības samazināšanās izmaksām (lai gan tika pieņemts, ka pārstrukturēšanās laikā tās samazināsies).
         
            (48)  No 2013. gada 4. decembraFIH pārskaitīja FSC summu 310,25 miljonu DKK apmērā (šī summa tika noguldīta 2013. gada 30. septembrī). Papildus FIH pārskaitīja summu 6 575 342 DKK apmērā. Sk. 124. apsvērumu.
         
            (49)  Piemēram, riskam pakļautā vērtība tika samazināta no 50 miljoniem DKK (6,71 miljona EUR) 2011. gada 31. decembrī uz 35 miljoniem DKK (4,7 miljoniem EUR) 2013. gada 22. aprīlī.
         
            (50)  Atsauce uz vienošanos par procentu maksāšanas dienu uzskaiti, kas paredz izdalīt faktisko dienu skaitu iepriekšējā periodā (no pēdējā maksājuma datuma līdz nākamajam) ar faktisko dienu skaitu laikā starp diviem 30. septembriem pēc kārtas.
         
            (51)  Tas ietilpst tā sauktajā “Terminu lapā”.
         
            (52)  SANI2012. gada 2. marta paziņojums 6783, FIH nota Komisijai – galīgā redakcija, 3. punkts.
         
            (53)  Komisijas Paziņojums (2009. gada 23. jūlijs) par finanšu nozares dzīvotspējas atjaunošanu un tās pārstrukturēšanas pasākumu novērtējumu pašreizējās krīzes apstākļos atbilstīgi valsts atbalsta noteikumiem (OV C 195, 19.8.2009., 9. lpp.).
         
            (54)  FIH aktīvu nodošana FSC, ko Dānija iesniedza 2012. gada 20. martā.
         
            (55)  Dānijas elektroniskā pasta vēstule Komisijai 2012. gada 29. martā.
         
            (56)  “Atbildes uz 2012. gada 4. aprīļa anketas jautājumiem par FSC veikto akciju iegādi no FIH Holding”, ko Dānija iesniedza Komisijai 2012. gada 23. aprīlī.
         
            (57)  “Ziņojums – FIH Erhvervsbank”, bez datuma, iesniegts Komisijai 2012. gada 16. maijā.
         
            (58)  Sk. 55. zemsvītras piezīmi un 70. apsvērumu.
         
            (59)  Tirgus ekonomikas ieguldītāja princips (TEIP) šajā lēmumā ir termins, kas līdzvērtīgs tirgus ekonomikas dalībnieka principam (TEDP). Terminu TEDP izmanto, raksturojot ieguldītāju un citu tirgus dalībnieku (piem., aizdevēju, kreditoru) situāciju.
         
            (60)  2012. gada 11. septembra iesnieguma 2., 3. un 4. punkts.
         
            (61)  2012. gada 11. septembra iesnieguma 5. lpp.
         
            (62)  Sk. 37. zemsvītras piezīmi.
         
            (63)  2012. gada 11. septembra iesnieguma 2. punkts, 5. lpp.
         
            (64)  2012. gada 11. septembra iesnieguma 6. un 7. lpp.
         
            (65)  FSC darbību regulē Likums par finanšu stabilitāti un Finanšu uzņēmējdarbības likums, kā arī to īstenošanai pieņemtie rīkojumi. Turklāt uz FSC attiecas īpaši noteikumi par valstij piederošiem uzņēmumiem. Citi iepriekš FSC nodrošinātie pasākumi tika atzīti par attiecināmiem uz Dānijas valsti ar Komisijas 2008. gada 10. oktobra Lēmumu NN 51/08 (“Garantiju shēma bankām Dānijā”) (OV C 273, 28.10.2008., 2. lpp.).
         
            (66)  Pasākumu paredzamo atdevi aprēķina, pamatojoties uz naudas plūsmu turpmāko intensitāti, kas diskontēta, lai iegūtu neto pašreizējo vērtību (sk. 94. un 95. apsvērumu).
         
            (67)  FSA2012. gada 16. maija nota par FIH Erhvervsbank A/S, kas iesniegta Komisijai.
         
            (68)  Šādu parādību finanšu tirgos sauc par “nepareizā ceļa risku”. Komisija pēc ekspertu ieteikuma pieņēma, ka vidējie izrietošie kumulatīvie zaudējumi ir gaidāmi 16 % apmērā. Tomēr tie tika sadalīti lineāri, aptverot negatīvos ieņēmumus, tādēļ 91 % zaudējumu prognoze tika piemērota tikai galējā gadījumā, kad aktīvu portfeļa vērtība samazinātos par 5,1 miljardu DKK, un netika prognozēti zaudējumi gadījumā, ja aktīviem rastos pozitīvi ieņēmumi.
         
            (69)  Pamatojumā Komisija norāda, ka krīzes situācijā rekapitalizācijas tirgus atlīdzības līmeņi varētu viegli pārsniegt 15 % (J. P. Morgan. European Credit Research.2008. gada 27. oktobris, un Merrill Lynch dati par euro denominēto 1. līmeņa parādu ieguldījumu kategorijas iestādēm). FIH pati 2009. gadā varēja iegūt rekapitalizāciju tikai no Dānijas valdības, un par to bija jāapmaksā 11,45 % kupons. Visbeidzot, 2012. gada marta sākumā, laikā, kad tika noslēgts akciju pirkuma nolīgums, FIH augstākā līmeņa nenodrošinātais parāds, piemēram, ISIN XS0259416757 ar ikgadējo kuponu 4,91 % un termiņu 2021. gadā, tika kotēts tirgū par 67 % no tā vērtības, tādēļ peļņa veidoja vairāk nekā 10,50 %. Tādējādi ir loģiski pieņemt, ka attiecībā uz kapitālu ar daudz zemāku kredīta pozīciju tirgus ieguldītājs būtu pieprasījis daudz lielāku atdevi.
         
            (70)  Neatbilstība tirgus situācijai tika noteikta, pat neņemot vērā citus elementus, kas iekļauti slēgšanas nolīgumā, piemēram, maksu, ko Newco maksā par sākotnējo finansējumu un zaudējumu segšanas kredītu, kā arī administratīvo maksu, ko FIH saņem par aktīvu pārvaldību un riska ierobežošanu un kas 106.–109. apsvērumā ir pieskaitīta kopējai atbalsta summai.
         
            (71)  Apkopots divās notās, ko Dānija iesniedza 2013. gada 24. jūnijā, un turpmākajās paskaidrojošajās notās, kas iesniegtas 2013. gada 29. augustā un 11. septembrī.
         
            (72)  Sk. 69. un 70. apsvērumu.
         
            (73)  Uz vienas lapas iesniegtajā kopsavilkuma dokumentā Brev vedr FIH nedskrivning ir minēta valutēšanas grupa, kas strādāja FSC vārdā – un tādēļ nebija neatkarīga – un secināja, ka saskaņā ar Starptautisko finanšu ziņošanas standartu noteikumiem būtu jānoraksta 3,2 miljardi DKK. Turklāt riska korekciju 1,3 miljardu DKK apmērā pamato 10 % nodrošinājuma samazinājums, kas pats par sevi netika paskaidrots. Tas, ka valutēšanas grupa nebija neatkarīga, tika apstiprināts Dānijas 2013. gada 11. marta iesniegumā, kurā bija sīkāk izklāstīts FSC veiktais valutēšanas pasākums.
         
            (74)  Tiešs kapitāla ieguldījums nozīmētu 100 % dalību kapitāla atdevē. Komisija uzskata, ka šīs kapitāla atdeves samazināšana līdz 25 % bija nepietiekama atlīdzība par to, ka FIH Holding garantēja kapitāla zaudējumu segšanu, jo FIH un FIH Holding kredīta stāvoklis bija vājš. Turklāt Komisija vēlas ievērot piesardzību, vērtējot augšupējā kapitāla dalības sniegto ieguldījumu, jo lielākā daļa Newco pamata aktīvu bija nekustamā īpašuma kredīti, kuru atdeve aprobežojās ar procentiem un pamatsummu, tādēļ Newco aktīvu likvidācijas vērtībām, kas pārsniedza 25 miljardus DKK, kā minēts 94. apsvērumā sniegtajā modelī, bija ne vien zema iestāšanās varbūtība, bet tās pat varēja pilnībā izslēgt. Tādēļ, ja dalības procentuālo īpatsvaru koriģētu uz augšu (piem., līdz 50 %), netiktu pienācīgi novērtēta valsts atbalsta summa izmantotajā modelī.
         
            (75)  Sk. 1. apsvērumu.
         
            (76)  Dānijas 2013. gada 2. aprīļa iesniegumā uzsvērts, ka atsauces datumā 2012. gada jūnijā aptuveni 25 % aktīvu bija saistību neizpildes stāvoklī un vēl 25 % bija “zems” reitings. Turklāt ekspertu ziņojumā (“Konsultāciju pakalpojumi saistībā ar FIH lietu”, 2012. gada 20. decembris) šis apgalvojums tiek pamatots, norādot, ka tikai 6,3 % no portfeļa bija FIH kredīta kvalitātes reitings 7 vai augstāks, atbilstoši “ieguldījuma kategorijai”. Tā kā vairāk nekā 90 % portfeļa nesasniedza ieguldījuma kategoriju un 25 % faktiski atradās saistību neizpildes stāvoklī, Komisija uzskata, ka kapitāla ieguldīšana šādā portfelī ir riskanta un tāda, par ko ir jāprasa augsta atlīdzība.
         
            (77)  Iesniegts Dānijas 2013. gada 11. marta notās un atkārtots 2013. gada 24. jūnija kopsavilkuma notas 1. pielikumā.
         
            (78)  Sk. konkrētāk minētā sprieduma 62. un 63. punktu.
         
            (79)  Paredzēts 2012. gada 1. marta akciju pirkuma nolīgumā un turpmākajos 2012. gada 2. jūlija slēgšanas nolīgumos.
         
            (80)  Sk. 100. apsvērumu.
         
            (81)  Sk. 100. apsvērumu.
         
            (82)  Galīgais ziņojums “Konsultāciju pakalpojumi saistībā ar FIH lietu”, II posms, lieta SA.34445 Dānija, 2013. gada 19. septembris.
         
            (83)  Komisija piekrita, ka, lai gan FSA norādīja kapitāla atvieglojumu FIH Erhvervsbank A/S 847 miljonu DKK apmērā (kas bija līdzvērtīgs riska svērtajiem aktīviem 10,5 miljardu DKK apmērā), neierobežotā zaudējumu garantija, ko sniedza FIH Holding, būtiski samazināja vispārējo ietekmi uz grupas kredītriska svērto kapacitāti. Lai mazinātu Komisijas bažas, Dānija papildus uzņēmās saistības palielināt atlīdzību, ko FIH izmaksā FSC, ja FSA mainīs regulatīvo viedokli par kapitāla prasībām holdinga līmenī tā, lai FIH kredītspēju vairs neierobežotu FIH Holding kapitāla pozīcija.
         
            (84)  Sk. atbildes, ko 2019. gada 8. februārīFIH Holding un FIH iesniedza Vispārējai tiesai lietā T-384/14 RENV, 9. un 10. lpp.
         
            (85)  Komisija norāda, ka šī atlīdzības robežvērtība tika atbalstīta Vispārējās tiesas 2019. gada 19. septembra spriedumā.
         
            (86)  Komisijas analīze tika apstiprināta eksperta ziņojumā, kurā tika ņemta vērā visa Dānijas sniegtā informācija sarakstē līdz pat 2013. gada 24. jūnija kopsavilkuma notai (ieskaitot), kā arī 2013. gada 29. augusta paskaidrojumi.
         
            (87)  Sk. 122. apsvērumu. Tā bija daļa no 310,25 miljoniem DKK, kas tika iemaksāti depozītā 2013. gada 30. septembrī un pēc tam 2013. gada 4. decembrī izmaksāti FSC (sk. 51. apsvērumu).
         
            (88)  Tā bija daļa no 310,25 miljoniem DKK, kas minēti 88. zemsvītras piezīmē, un arī no 6 575 342 DKK, kas minēti 48. zemsvītras piezīmē. Jāņem vērā, ka 2013. gada 4. decembrī faktiski samaksātās summas bija lielākas, nekā bija jāmaksā saskaņā ar Dānijas saistībām, kas pievienotas šim lēmumam, jo to pamatā bija kapitāla atvieglojuma summa, kas tika atzīta par nepareizu saskaņā ar Vispārējās tiesas 2019. gada 19. septembra spriedumu.
         
            (89)  Pārmaksātā administrēšanas maksa tika aplēsta 143,2 miljonu DKK apmērā visā pasākumu darbības laikā. Dānija to mazināja, atmaksājot 61,7 miljonus DKK Newco kā peļņas pārsniegumu, kas radies līdz 2014. gada lēmuma pieņemšanas dienai, un samazinot turpmāko administrēšanas maksu līdz 0,05 % no atlikušā maksājuma, un tas atbilda tirgus praksei.
         
            (90)  Sk. 51. apsvērumu.
         
            (91)  Jāņem vērā, ka, tā kā 2013. gada 4. decembrī samaksātā atlīdzība tika aprēķināta, pamatojoties uz nepareizu (un lielāku) kapitāla atvieglojuma summu, visus maksājumus, kas lielāki par tiem, kuri bija jāveic saskaņā ar šim lēmumam pievienotajām Dānijas saistībām, varētu atgriezt FIH.
         
            (92)  Sk. 51. apsvērumu.
         
            (93)  Komisijas paziņojums par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu no 2012. gada 1. janvāra atbalsta pasākumiem banku labā saistībā ar finanšu krīzi (OV C 356, 6.12.2011., 7. lpp.).
         
            (94)  Sk. 45. apsvērumu.
         
            (95)  Tāda vajadzība rastos, ja aktīvu vērtība turpinātu pasliktināties. Ja tā notiktu, Newco varētu izveidoties negatīvs kapitāls, un tad tai saskaņā ar standarta komerctiesībām būtu jāpieprasa bankrota procedūra. Šāds iznākums tika novērsts, ieviešot rekapitalizācijas klauzulu, kas nozīmēja, ka vajadzības gadījumā Newco saņemtu jaunu kapitāla injekciju no FSC un to FSC saņemtu atpakaļ no FIH Holding tikai tad, kad tiktu veikti darījuma galīgie norēķini (no 2016. gada 31. decembra līdz 2019. gada 31. decembrim).
         
            (96)  Sk. 41. apsvērumu.
         
            (97)  Šis rādītājs būtu 19,6 % pēc “vienreizējā” maksājuma 310,25 miljonu DKK apmērā.
         
            (98)  Pārmērīgu kapitalizāciju izraisīja tikai un vienīgi tas, ka pārstrukturēšanas periodā FIH bija jāsaglabā peļņa, tādēļ tā nedrīkstēja izmaksāt dividendes visā šajā laikposmā, lai saglabātu augstu kapitāla rezervi. Šāda rīcība bija piesardzības pasākums, lai nodrošinātu pareizu un pilnīgu atlīdzību par samazinātas vērtības aktīvu pasākumiem, jo FIH un FIH Holding garantēja galīgo maksājumu valstij.
         
            (99)  Sk. 13. un 64. apsvērumu.
         
            (100)  Sk. lēmuma par glābšanu un procedūras sākšanu 2.1. punktu.
         
            (101)  Sk. lēmuma par glābšanu un procedūras sākšanu 2.2. punktu.
         
            (102)  Sk. 124. apsvērumu.
         
            (103)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/59/ES (2014. gada 15. maijs), ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.).
         
            (104)  Sk. cita starpā Tiesas 1992. gada 12. novembra spriedumu Kerafina-Keramische/Grieķija, apvienotās lietas C-134/91 un C-135/91, EU:C:1992:434, 20. punkts; Pirmās instances tiesas 2000. gada 27. septembra spriedumu BP Chemicals/Komisija, T-184/97, EU:T:2000:217, 55. punkts; un 2008. gada 12. februāra spriedumu BUPA un citi/Komisija, T-289/03, EU:T:2005:78, 313. un 314. punkts.
         
            (105)  Tiesas 1977. gada 22. marta spriedums Ianelli/Meroni, 74/76, EU:C:1977:51, 14. punkts.
         
            (106)  Direktīvas 2014/59/ES 130. panta 1. punkts.
      
      
         
            PIELIKUMS
            
               TERMINU LAPA (LIETA SA.34445) – Dānija – FIH pārstrukturēšanas plāns
            
            1.   PAMATINFORMĀCIJA
            Dānijas Karaliste apņemas nodrošināt, lai 2013. gada 24. jūnijā iesniegtais FIH pārstrukturēšanas plāns tiktu pareizi un pilnībā īstenots. Šajā dokumentā (turpmāk tekstā “Terminu lapa”) ir paredzēti noteikumi (turpmāk tekstā “Saistības”) attiecībā uz FIH Erhvervsbank A/S, tostarp tās meitasuzņēmumu (turpmāk tekstā “FIH”), pārstrukturēšanu, kurus Dānijas Karaliste ir apņēmusies izpildīt.
            2.   DEFINĪCIJAS
            Šajā dokumentā, ja vien konteksts nenosaka citādi, vienskaitlis ietver daudzskaitli (un otrādi), bet tajā lietotajiem terminiem, kas apzīmēti ar lielo sākumburtu, ir tālāk minētā nozīme.
            
                        Termins
                     
                     
                        Nozīme
                     
                  
                        Saistības
                     
                     
                        ir šajā Terminu lapā iekļautās apņemšanās attiecībā uz FIH pārstrukturēšanu
                     
                  
                        Lēmums
                     
                     
                        ir Eiropas Komisijas lēmums par FIH pārstrukturēšanu, saistībā ar kuru ir pieņemtas šīs Saistības un kuram pielikumā ir pievienota šī Terminu lapa
                     
                  
                        Pārstrukturēšanas periods
                     
                     
                        ir laika posms, kas minēts 3.2. punktā
                     
                  
                        Pārstrukturēšanas plāns
                     
                     
                        ir plāns, kuru 2013. gada 24. jūnijāFIH iesniedza Eiropas Komisijai ar Dānijas Karalistes starpniecību, kopā ar rakstiskajā sarakstē veiktajiem grozījumiem un papildinājumiem
                     
                  
                        
                           FIH vai FIH grupa
                     
                     
                        ir FIH Erhvervsbank A/S kopā ar meitasuzņēmumiem
                     
                  
                        FIH Holding
                     
                     
                        ir FIH Holding A/S
                        
                     
                  
                        
                           FIH Holding grupa
                     
                     
                        ir FIH Holding A/S kopā ar tiešajiem un netiešajiem meitasuzņēmumiem
                     
                  
                        FS Property Finance A/S
                     
                     
                        ir Finanšu stabilitātes uzņēmumam FSC pilnībā piederošs meitasuzņēmums, kas lēmumā norādīts arī kā Newco
                        
                     
                  
                        Iegādes finansēšana
                     
                     
                        ir atsevišķa un īpaša uzņēmējdarbības vienība, kuras darbinieki pievēršas tikai finansiāliem risinājumiem saistībā ar uzņēmumu apvienošanos un iegādēm, un tos īpaši pārdod tikai esošajiem un potenciālajiem klientiem
                     
                  3.   VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
            
                     
                        3.1.
                     
                     
                        Dānijas Karaliste apņemas nodrošināt, lai Saistības tiktu pilnībā ievērotas, īstenojot Pārstrukturēšanas plānu.
                     
                  
                     
                        3.2.
                     
                     
                        Pārstrukturēšanas periods beigsies 2016. gada 31. decembrī. Saistības piemēro Pārstrukturēšanas periodā, ja vien nav norādīts citādi.
                     
                  
                     
                        3.3.
                     
                     
                        Visas saistības ir vai nu izpildītas, vai kļuvušas nebūtiskas, ja vien nav norādīts citādi. Dānijas Karaliste apņemas neatcelt izpildītās saistības.
                     
                  4.   STRUKTURĀLIE PASĀKUMI
            4.1.   Iegādes finansēšana
            
            
               FIH pārtrauks visa veida uzņēmējdarbību Iegādes finansēšanas jomā līdz 2014. gada 30. jūnijam. Esošais portfelis tiks nodots likvidācijai līdz 2014. gada 30. jūnijam.
            4.2.   Īpašuma finansēšanas uzņēmējdarbības slēgšana
            
            
               FIH izstājās no uzņēmējdarbības jomas attiecībā uz ieguldījumu īpašumiem (1) un slēdza šo jomu 2013. gada 31. decembrī. Darbība šajā uzņēmējdarbības jomā netiks atjaunota, un tas jo īpaši nozīmē, ka netiks uzsākta jauna (kapitāla) kreditēšana, lai finansētu ieguldīšanu ieguldījumu īpašumos Dānijā, Zviedrijā, Vācijā vai jebkurā citā valstī (2).
            4.3.   Privātā kapitāla uzņēmējdarbības nodalīšana
            
            
               FIH iespējami drīz nodalīs atsevišķi ieguldījumus privātā kapitāla fondos no citiem kapitāla ieguldījumiem tādā mērā, kā to atļauj likums, bet jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 2016. gada 31. decembrī. Ja nodalīšana līdz minētajam datumam nav iespējama, šie ieguldījumi tiks virzīti likvidācijai un tas jo īpaši nozīmē, ka šos ieguldījumus vairs nedrīkstēs finansēt vai atjaunināt (3). Turklāt no Lēmuma pieņemšanas datuma vairs netiks veikti jauni privātā kapitāla vai citi ieguldījumi (izņēmumi ir uzskaitīti 3. zemsvītras piezīmē).
            4.4.   Hipotēku banka
            
            Līdz 2014. gada beigām FIH uzņēmuma struktūrā vairs nebūs hipotēku iestādes, un pēc šā datuma FIH vairs nedarbosies kā hipotēku banka.
            5.   UZVEDĪBAS PASĀKUMI UN KORPORATĪVĀ PĀRVALDĪBA
            
                     
                        5.1.
                     
                     
                        
                           Iegādes aizliegums: FIH neiegādāsies nekādu daļu nevienā uzņēmumā. Tas attiecas gan uz uzņēmumiem, kam juridiski ir uzņēmuma statuss, gan uz aktīvu kopām, kas veido uzņēmumu.
                        Darbības, uz ko neattiecas iegādes aizliegums: šo aizliegumu nepiemēro iegādēm, kas jāveic ārkārtas apstākļos, lai saglabātu finansiālo stabilitāti, vai efektīvas konkurences interesēs, ar nosacījumu, ka tās iepriekš ir apstiprinājusi Komisija. To nepiemēro arī iegādēm, kas notiek parastās banku uzņēmējdarbības gaitā, pārvaldot esošos prasījumus pret grūtībās nonākušiem uzņēmumiem, un likvidācijai un pārstrukturēšanai FIH Holding grupas ietvaros.
                        Atbrīvojumi, kam nav nepieciešams iepriekšējs Komisijas apstiprinājums: FIH var iegādāties daļas uzņēmumos, ar nosacījumu, ka pirkuma cena, ko par jebkuru iegādi samaksā FIH, ir mazāka par 0,01 % no FIH bilances apjoma Komisijas lēmuma pieņemšanas datumā un kumulatīvā pirkuma cena, ko par visām šādām iegādēm samaksā FIH visā pārstrukturēšanas periodā, ir mazāka par 0,025 % no FIH bilances apjoma Komisijas lēmuma pieņemšanas datumā.
                     
                  
                     
                        5.2.
                     
                     
                        
                           Komerciāli agresīvas prakses aizliegums: FIH neiesaistīsies agresīvā komerciālā praksē visā Pārstrukturēšanas plāna darbības laikā.
                     
                  
                     
                        5.3.
                     
                     
                        
                           Noguldījumi: FIH nepiedāvās labvēlīgākas cenas par noguldījumu produktiem (jo īpaši, bet ne tikai, par nelielajiem noguldījumiem FIH Direct Bank) nekā divi konkurenti, kas piedāvā labākās cenas attiecīgajā tirgū.
                        Šo ierobežojumu nepiemēro, ja FIH daļa kopējā noguldījumu tirgū ir mazāka par 5 % (4).
                     
                  
                     
                        5.4.
                     
                     
                        
                           Reklāma: FIH nedrīkst izmantot reklāmas nolūkos atbalsta pasākumu piešķiršanu vai jebkuras citas priekšrocības, kas no tiem izriet. Turklāt tās kopējie izdevumi reklāmai nedrīkst pārsniegt 1 miljonu EUR gadā.
                     
                  
                     
                        5.5.
                     
                     
                        
                           Kuponu maksājumu aizliegums: pārstrukturēšanas periodā FIH atturēsies no jebkuriem maksājumiem par kapitāla instrumentiem, ja vien šie maksājumi neizriet no juridiska pienākuma, un neizsolīs un neatpirks šos instrumentus bez iepriekšēja Komisijas apstiprinājuma. Valsts turētos kuponus par kapitāla instrumentiem var apmaksāt, ja vien šādi maksājumi neizraisa kuponu maksājumus citiem ieguldītājiem un pretējā gadījumā tie nebūtu obligāti. Šo apņemšanos pārstrukturēšanas periodā neapmaksāt kuponus nepiemēro jaunizdotajiem instrumentiem (proti, instrumentiem, kas izdoti pēc pārstrukturēšanas plāna galīgās apstiprināšanas Komisijā), ar nosacījumu, ka neviens šāds kuponu maksājums par minētajiem jaunizdotajiem instrumentiem nerada juridisku pienākumu veikt kādu kuponu maksājumu par FIH vērtspapīriem, kuri eksistēja laikā, kad tika pieņemts Komisijas lēmums par pārstrukturēšanu.
                     
                  
                     
                        5.6.
                     
                     
                        
                           Dividenžu izmaksāšanas aizliegums: visas dividendes, ko saņem FIH Holding, tiks saglabātas attiecīgi līdz akciju pirkuma nolīguma apmaksai vai pārstrukturēšanas perioda beigām, atkarībā no tā, kas iestāsies vēlāk. Tādējādi FIH Holding nesadala līdzekļus akcionāriem dividenžu izmaksas vai kādā citā veidā līdz pirkuma cenas nolīguma galīgajai apmaksai. Lai paturētu ieņēmumus FIH Holding grupā, FIH neizmaksā dividendes citām struktūrām, kā tikai FIH Holding.
                     
                  
                     
                        5.7.
                     
                     
                        
                           Ierobežojumi FIH Holding saistībā ar īpašuma tiesībām: FIH Holding neieķīlā savas FIH akcijas. Darījumi ar saistītām personām notiek godīgas konkurences apstākļos. Netiek pieņemts neviens lēmums, kas varētu ietekmēt FIH Holding kredītspēju vai likviditāti, apdraudot spēju nepieciešamības gadījumā samaksāt negatīvu mainīgo pirkuma cenu.
                        
                           FIH Holding tiek atļauts veikt uzņēmējdarbību tikai kā holdinga sabiedrībai attiecībā uz FIH, un nekādi akcionāru aizdevumi netiek atmaksāti.
                     
                  
                     
                        5.8.
                     
                     
                        
                           Hibrīdkapitāla instrumentu vai citu kapitāla instrumentu atpirkšana:
                        attiecībā uz tādu hibrīdkapitāla instrumentu vai citu kapitāla instrumentu atpirkšanu, kuri 2012. gada 2. martā eksistēja FIH, FIH ievēros noteikumus attiecībā uz 1. līmeņa un 2. līmeņa kapitāla darījumiem, kas noteikti 2008. gada 8. oktobra dokumentā MEMO/09/441 (5). Jebkurā gadījumā FIH pirms 1. līmeņa un 2. līmeņa kapitāla darījumu izsludināšanas tirgū apspriedīsies ar Komisiju.
                     
                  6.   KAPITĀLA ATVIEGLOJUMS
            
               FIH izmaksās atlīdzību par pasākumu saskaņā ar IAC. Jo īpaši papildus vienreizējam maksājumam 295,25 miljonu DKK +27,5 miljonu DKK × N/365 apmērā, kur N ir dienu skaits starp 2013. gada 30. septembri un galīgās samaksas datumu, kas pēc Dānijas iestāžu sniegtās informācijas jau ir iestājies ar valutēšanas datumu 2013. gada 4. decembrī, FIH:
            
                        —
                     
                     
                        katru gadu no 2014. līdz 2020. gadam vai gadā pēc pirkuma cenas nolīguma galīgās apmaksas atkarībā no tā, kas iestājas agrāk, samaksā gada maksu 2,1 miljona DKK apmērā ar valutēšanas datumu 30. septembrī (vai, ja attiecīgais 30. septembris neiestājas darba dienā, nākamajā darba dienā). Galīgo maksu FIH samaksās pirkuma cenas nolīguma apmaksas dienā, un to samazinās pro rata temporis (atbilstoši faktiskajam laikam) par laikposmu starp priekšpēdējo maksas maksājumu (30. septembri) un pirkuma cenas nolīguma apmaksas datumu, kā arī par pirmo periodu – no 2013. gada 4. decembra līdz 2014. gada 30. septembrim,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        samazinās no FS Property Finance A/S iekasējamo pārvaldības maksu par administrēšanu un riska ierobežošanu līdz 0,05 % gadā no nesamaksātā kredītportfeļa, kas retrospektīvi bija spēkā no 2013. gada 1. janvāra,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        samaksās FSC gada maksu 47,2 miljonu DKK apmērā, ja FSA mainīs regulatīvo viedokli par kapitāla prasībām holdinga līmenī tā, lai FIH kredītspēju vairs neierobežotu FIH Holding kapitāla pozīcija. Piemēros valutēšanas datuma un laika ierobežojumus, kas līdzīgi iepriekš pirmajā ievilkumā minētajiem (6).
                     
                  7.   ZIŅOŠANA
            
                     
                        7.1.
                     
                     
                        Dānijas Karaliste nodrošinās, ka Pārstrukturēšanas plāna pilnīga un pareiza īstenošana un visu šajā Terminu lapā minēto Saistību pilnīga un pareiza īstenošana tiek pastāvīgi uzraudzīta.
                     
                  
                     
                        7.2.
                     
                     
                        Dānijas Karaliste divreiz gadā līdz Pārstrukturēšanas perioda beigām informēs Komisiju par Pārstrukturēšanas plāna un iepriekš minēto saistību izmaiņām.
                     
                  
                     
                        7.3.
                     
                     
                        Trijos mēnešos pēc darījuma galīgās apmaksas Dānijas Karaliste iesniegs ziņojumu par darījuma norēķinu precizitāti, ko sagatavojis ārējs sertificēts grāmatvedis.
                     
                  
               (1)  Definēti kā aizdevumi, kas piešķirti, lai finansētu veikalus, birojus, daudzdzīvokļu namus, noliktavas, izstāžu telpas, fabrikas vai citas līdzīgas telpas, ja tos piešķir uzņēmumam, kas neatrodas šajās telpās kā primārajā uzņēmējdarbības veikšanas vietā, vai uzņēmumam, kas specializējies nekustamā īpašuma attīstīšanā.
            
               (2)  Nav spēkā šādos gadījumos: a) FIH Holding/FIH/cita pašreizējā vai nākamā FIH Holding grupas struktūra atpērk FSPF A/S (vai arī FSPF A/S kredītportfeli vai tā daļu); b) līgumā/tiesību aktos ir paredzēts, ka FIH ir pienākums izsniegt šādu aizdevumu, vai arī šo aizdevumu izsniedz saistībā ar pārstrukturēšanas/refinansēšanas/rekapitalizācijas/darbības izbeigšanas risinājumu attiecībā uz FIH vai FSPF debitoriem; vai c) ar aizdošanu nesaistītu konsultāciju pakalpojumu gadījumos.
            
               (3)  Tas neattiecas uz parasto banku uzņēmējdarbību (piem., ja FIH kļūst par akcionāru debitoru pārstrukturēšanas vai citā līdzīgā veidā) un gadījumiem, kad ar tiesību aktiem FIH tiek uzlikts pienākums veikt šādu ieguldījumu.
            
               (4)  FIH tirgus daļu atvasina no Dānijas Centrālās Bankas MFI statistikas (www.statistikbanken.dk/DNMIN). Tā balstās uz Dānijas rezidentu kopējo noguldījumu summu Dānijas MFI nozarē attiecībā pret Dānijas rezidentu noguldījumiem FIH.
            
               (5)  http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-09-441_en.htm
            
               (6)  Jānorāda, ka i) FIH jau ir veikusi vienreizēju maksājumu 350,97 miljonu DKK apmērā un ii) ir samaksājusi FS Property Finance A/S summu 61,7 miljonu DKK apmērā kā daļēju tās maksas atmaksājumu, kas saņemta saskaņā ar administrēšanas nolīgumu par 2012. gadu, un tas saskaņā ar Dānijas iestāžu sniegto informāciju jau ir noticis ar valutēšanas datumu 2013. gada 18. decembrī. FSC atgriezīs maksājuma daļu bez procentiem, kas pārsniedz šo saistību 6. sadaļā minēto minimālo maksājumu.