CELEX: 
Language: el
Date: 1987-10-09 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1986 για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων #Agreement between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in textile products

9 . 10 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ . L 287/89
                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                  της 11ης Δεκεμβρίου 1986
                 για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                  και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών
                                                          προϊόντων
                                                        (87/498/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          κίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊοντων εφαρ­
                                                                  μόζεται προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1987 , έως ότου
Έχοντας υπόψη :                                                   συνομολογηθεί τυπικά , με την επιφύλαξη της αμοιβαίας
                                                                  προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους της συμβαλλόμενης
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              χώρας .
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,                                       Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
                                                                  απόφαση Υ 1 ).
Εκτιμώντας :
ότι η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε εξ ονόματος της Κοινό­
τητας συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών
προϊόντων με του Τσεχοσλοβακία·                                                                 Άρθρο 2
ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί η εν λόγω συμφωνία , προσωρινά
από την 1η Ιανουαρίου 1987, έως ότου ολοκληρωθούν οι              Η Επιτροπή καλείται να γνωστοποιήσει την παρούσα απόφα­
αναγκαίες διαδικασίες για τη σύναψή της, με την επιφύλαξη         ση στη συμβαλλόμενη χώρα και να της ζητήσει να δηλώσει
της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους της                  ότι συμφωνεί· τούτο θα ανακοινώσει στο Συμβούλιο.
συμβαλλόμενης χώρας,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                                                  Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1986 .
                           Άρθρο 1                                                                           Για το Συμβούλιο
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­                                                           Ο Πρόεδρος
τας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβα                                                            Κ . CLΑRΚΕ
                                                                  ( 1 ) Για τεχνικούς λόγους η παρούσα συμφωνία δημοσιεύεται στην
                                                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη γλώσσα
                                                                        στην οποία απετέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
 ---documentbreak--- Αριθ . L 287 /90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                9 . 10 . 87
                                                                AGREEMENT
                        between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic
                                                          on trade in textile products
                                                      Done at Brussels on 19 June 1986
                THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
                of the one part , and
                THE GOVERNMENT OF THE CZECHOSLOVAK SOCIALIST REPUBLIC ,
                of the other part ,
                DESIRING to promote , with a view to permanent cooperation and in conditions providing the utmost security for
                trade , the mutual expansion and orderly and equitable development of trade in textile products between the
                European Economic Community ( hereinafter referred to as 'the Community') and the Czechoslovak Socialist
                Republic ( hereinafter referred to as 'Czechoslovakia'),
                RESOLVED to take the fullest possible account of the economic and social problems at present affecting the textile
                industry in both importing and exporting countries , in particular in order to eliminate the real dangers of distortion
                of the Community market and of disturbance of trade in Czechoslovak textile products ,
              , HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles (hereinafter referred to as the
                'Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof, and to the conditions for the renewal of the said
                Arrangement as set out in the Protocol of Extension of the Arrangement ,
                Acting in their capacity as participants in the Geneva Arrangement ,
                HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries :
                THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
                THE GOVERNMENT OF THE CZECHOSLOVAK SOCIALIST REPUBLIC :
                WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                              Article 1                                       3.      The origin of the products covered by this Agreement
                                                                              shall be determined in accordance with the rules in force in
1.     This Agreement shall apply to trade in textile products                the Community .
of cotton , wool , fine animal hair or man-made fibres
originating in Czechoslovakia which are listed in Annex I.                    Any amendment to these rules of origin shall be
                                                                              communicated to Czechoslovakia and shall not have the
                                                                              effect of reducing any quantitative limit established in
2.     The classification of the products covered by this                     Annex II .
Agreement is based on the nomenclature of the Common
Customs Tariff and on the Nomenclature of Goods for the
                                                                              The procedures for control of the origin of the products
External Τrade Statistics of the Community and the Statistics                 referred to above are laid down in Protocol A.
of Trade between its Member States ( NIMEXE ).
From the entry into force of the International Convention of                                                  Article 2
the Harmonized Commodity Description and Coding System
(HS ), this classification will be based on the harmonized                    1.      Czechoslovakia agrees to establish and maintain for
system and on the Community nomenclatures derived from                        each calendar year quantitative limits on its exports to the
that system .                                                                 Community in accordance with the table in Annex II .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 287/91
2.       Subject to the provisions set out in Article 5 , and     Amounts delivered in advance shall be deducted from the
without prejudice to the quantitative arrangements                quantitative limits established for the following year.
applicable to products undergoing the operations referred to
in Article 3 (4 ), the Community undertakes in respect of         2.      Carryover to the corresponding quantitative limit for
products covered by this Agreement to suspend the                 the following year of amounts not used during any given year
application of quantitative restrictions on imports currently     shall be authorized up to 7 % of the quantitative limit for the
in force , and not to introduce new quantitative restrictions     current year .
under the General Agreement on Τariffs and Τrade of Article
3 of the Geneva Arrangement .                                     3.      In the case of Group I , transfers shall be allowed only in
                                                                  the following cases :
3.       Measures having equivalent effect to quantitative
                                                                  — amounts may be transferred from category 1 to categories
restrictions on the importation into the Community of the
products covered by this Agreement shall be prohibited .               2 and 3 or from categories 2 and 3 to category 1 up to 2 %
                                                                       of the quantitative limit for the category to which the
                                                                       transfer is made ,
                             Article 3                            — amounts may be transferred between categories 2 and 3
                                                                       up to 4 % of the quantitative limit for the category to
 1.      Exports of cottage industry fabrics woven on hand- or         which the transfer is made ,
foot-operated looms , articles of clothing or other textile       — the total quantities transferred to categories 2 and 3 in
articles obtained or sewn manually from such fabrics and               accordance with the first two indents of this paragraph
traditional folklore handicraft products shall not be subject          may not exceed 4 % of the category to which the transfer
to quantitative limits , provided that these products meet the         is made ,
conditions laid down in Protocol B.
                                                                  — amounts may be transferred between categories 4,5,6,7
2.       Imports into the Community of textile products                and 8 up to 4 % of the quantitative limit for the category
covered by this Agreement shall not be subject to the                  to which the transfer is made .
quantitative limits established in Annex II , provided that they
are declared to be for re-export from the Community in the        Amounts may be transferred to any category in Group II or
same state or after processing , under the administrative         III from any category in Group I , II or III , up to 5 % of the
system of control which exists within the Community .             quantitative limit for the category to which the transfer is
                                                                  made .
However , the release for home use of products imported
under the conditions referred to above shall be subject to the    4.      The table of equivalence applicable to the transfers
production of an export licence issued by the Czechoslovak        referred to above is given in Annex I.
authorities , and to proof of origin in accordance with the
provisions of Protocol A.                                         5.      The increase in any given category of products
                                                                  resulting from the cumulative application of the provisions in
3.       Where the competent authorities in the Community         paragraphs 1 , 2 and 3 during a single year must not exceed
have evidence that imports of textile products have been set      the following limits :
off against a quantitative limit established under this
Agreement , but that the products have subsequently been          — 13% for categories of products in Group I ,
re-exported from the Community in the same state or after         — 13,5 % for categories of products in Groups II and III .
processing , the authorities concerned shall inform the
Czechoslovak authorities within four weeks of the quantities      6.      Prior notification must be given by the Czechoslovak
involved and shall authorize imports of identical quantities of   authorities to the Community of any recourse to the
the same products , which shall not be set off against the        provisions of paragraphs 1 , 2 and 3 above .
quantitative limit established for the current or the following
year .
                                                                                              Article 5
4.       Re-imports into the Community of textile products
listed in Annex I which have been temporarily exported            1.      Should the Community consider that a textile product
by the Community and subsequently processed in                    covered by this Agreement is being imported into the
Czechoslovakia shall not be subject to the quantitative limits    Community from Czechoslovakia at a price abnormally
established under this Agreement, provided they are effected      lower than the normal competitive level and is for this reason
in accordance with the regulations on economic outward            causing or threatening to cause serious injury to Community
processing traffic in force in the Community .                    producers of like or directly competing products , it may
                                                                  request consultations under Article 14 , and in that event the
                                                                  following specific provisions shall be applicable .
                             Article 4
                                                                  2.      If following such consultations it is acknowledged by
1.       Advance use of a portion of the quantitative limit       common accord that the situation described in paragraph 1
established for the following year shall be authorized for each   exists , Czechoslovakia shall take the necessary steps , notably
category of products up to 5 % of the quantitative limit for      as regards the price at which the product in question is sold ,
the current year .                                                to remedy the situation ,
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/92                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      9 . 10 . 87
3.      In order to determine whether the price of a textile       subject to quantitative limits on the conditions laid down in
product is abnormally lower than the normal competitive            the following paragraphs .
level , it may be compared with :
                                                                   2.      Where the Community finds , under the system of
— the prices of like national products at a comparable
    marketing stage on the market of the importing                 administrative control set up , that the level of imports of
                                                                   products in a given category not listed in Annex II originating
    country ,
                                                                   in Czechoslovakia exceeds , in relation to the preceding year's
— the prices generally charged for like products sold under        total imports into the Community of products in that
    the ordinary conditions by other exporting countries on        category , the following rates :
    the market of the importing country ,
                                                                   — for categories of products in Group I : 0,4% ,
— the lowest prices charged by a third country for the same
    products in the course of ordinary commercial dealings in      — for categories of products in Group II : 2,4% ,
    the three months preceding the request for consultations ,
    and not having led to the adoption of any measure by the       — for categories of products in Group III : 8% ,
    Community.
                                                                   it may request the opening of consultations in accordance
4.      Should the consultations referred to in paragraph 2        with the procedure described in Article 14 of this Agreement ,
above fail to lead to agreement within thirty days of the          with a view to reaching agreement on an appropriate
Community's request for consultations , the Community              restraint level for the products in such category .
may , until these consultations have produced a mutually
satisfactory solution , temporarily refuse consignments of the      3.     Pending     a    mutually      satisfactory     solution ,
products in question at the prices and conditions referred to       Czechoslovakia undertakes , from the date of notification of
in paragraph 1 above .                                             the request for consultations , to suspend or limit at the level
                                                                    indicated by the Community exports of the category of
5.      In totally exceptional and critical circumstances , where  products in question to the Community or to the region or
consignments of products are being imported from                   regions of the Community market specified by the
Czechoslovakia into the Community at prices abnormally              Community .
lower than the normal competitive level , such as to cause
injury which it would be difficult to repair, the Community         The Community shall authorize the importation of products
may temporarily suspend imports of the products concerned           of the said category shipped from Czechoslovakia before the
pending agreement on a solution in the course of                    date on which the request for consultations was
consultations , which shall be opened immediately . The two         submitted .
Parties shall do their utmost to reach a mutually acceptable
solution within 10 working days' notice of the opening of
such consultations .
                                                                   4.      Should the Parties be unable in the course of
                                                                   consultations to reach a satisfactory solution within the
6.      Should the Community have recourse to the measures         period specified in Article 14 , the Community shall have the
referred to in paragraphs 4 and 5 above , Czechoslovakia may        right to introduce a definitive quantitative limit at an annual
at any time request the opening of consultations to examine        level not lower than the level resulting from the application of
the possibility of eliminating or modifying these measures         the formula set out in paragraph 2 , or 106 % of the level of
where the causes which made them necessary no longer                imports reached during the calendar year preceding that in
exist .                                                            which imports exceeded the level resulting from the
                                                                    application of the formula set out in paragraph 2 and gave
                                                                   rise to the request for consultations , whichever is the
                            Article 6
                                                                    higher .
1.      Exports of textile products covered by this Agreement       The annual level so fixed shall be revised upwards after
which are subject to quantitative limits shall be subject to a     consultations in accordance with the procedure referred to in
double-checking system , the details of which are specified in     Article 14 with a view to fulfilling the conditions set out in
Protocol A.                                                        paragraph 2 , should the trend of total imports into the
                                                                   Community of the product in question make this
2.      The competent authorities in the Member States are         necessary .
required to issue import authorizations or documents
automatically within five working days of the submission of a       5.     The limits introduced pursuant to paragraph 2 or
request by an importer in accordance with Protocol A.              paragraph 4 may in no case be lower than the level of
                                                                   Community imports of products in that category originating
The said import authorization or documents shall be valid          in Czechoslovakia in 1985 .
for six months .
                                                                   6.      In accordance with the procedures set out in
                                                                   paragraphs 2 and 4 , a quantitative limit may be fixed on a
                            Article 7                              regional basis where imports of a given product into any
                                                                   region of the Community exceed the following regional
1.      Exports of textile products not subject to the             percentages of the amounts determined as laid down in
quantitative limits established in Annex II may be made            paragraph 2 :
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . L 287/93
          Federal Republic of Germany              25,5%           3.      Pending the result of the consultations referred to in
          Benelux                                   9,5%           paragraph 2 , Czechoslovakia shall as a precautionary
          France                                   16,5%           measure, if so requested by the Community , make the
          Italy                                    13,5%           necessary arrangements to ensure that adjustments of
          Denmark                                   2,7%           quantitative limits liable to be agreed following the
          Ireland                                   0,8 %          consultations referred to in paragraph 2 , may be carried out
          United Kingdom                           21,0%           for the quota year in which the request to open consultations
          Greece                                    1,5 % '        in accordance with paragraph 2 was made , or for the
          Spain                                     7,5 %          following year if the quota for the current year is exhausted ,
          Portugal                                  1,5% .         where clear evidence of circumvention is provided .
7.       The annual growth rate for the quantitative limits        4.      Should the parties be unable in the course of
introduced under this Article shall be determined in               consultations to reach a satisfactory solution within the
accordance with the provisions of Protocol C.                      period specified in Article 14 of this Agreement, the
                                                                   Community shall have the right , where clear evidence of
8.       The provisions of this Article shall not apply where the  circumvention has been provided , to deduct from the
percentages specified in paragraph 2 have been reached as a        quantitative limits established under this Agreement
result of a fall in total imports into the Community, and not      amounts equivalent to the products of Czechoslovak
as a result of an increase in exports of products originating in   origin .
Czechoslovakia .
9.       In the event of the provisions of paragraph 2 or                                      Article 9
paragraph 4 being applied , Czechoslovakia undertakes to
issue export licences for products covered by contracts            1.      Czechoslovakia shall supply the Community with
concluded before the introduction of the quantitative limit ,
                                                                   precise statistical information on all export licences issued by
up to the volume of the quantitative limit fixed for the current
                                                                   the Czechoslovak authorities for all categories of textile
year .
                                                                   products subject to the quantitative limits established under
                                                                   this Agreement as well as on all certificates issued by the
 10 .      For the purpose of applying the provisions of           Czechoslovak authorities for products referred to in Article
paragraph 2 , the Community undertakes to provide the              3 ( 1 ) and subject to the provisions of Protocol B.
Czechoslovak authorities , before 15 April of each year , with
the preceding year's statistics on imports of all textile
                                                                   The Community shall likewise transmit to the Czechoslovak
products covered by this Agreement , broken down by
                                                                   authorities precise statistical information on import
supplying country and Community Member State . From 1
                                                                   authorizations or documents issued by the competent
January and up to this date the provisions of paragraph 2
                                                                   Community authorities , and import statistics for products
shall apply on the basis of the annual statistics previously
communicated .
                                                                   covered by the system of administrative control referred to in
                                                                   Article 7 ( 2 ).
11 .       The provisions of this Agreement which concern
                                                                   2.      The information referred to in paragraph 1 shall , for
exports of products subject to the quantitative limits
                                                                   all categories of products , be transmitted before the end of
established in Annex II shall also apply to products for which
                                                                   the second month following the quarter to which the
quantitative limits are introduced under this Article .            statistics relate .
                                                                   3.      For the purpose of applying provisions of Article 8 , the
                             Article 8                             Community may ask Czechoslovakia to transmit available
                                                                   statistical information on textiles exports of products
1.       Czechoslovakia and the Community agree to                 covered by this Agreement by country of destination .
cooperate fully in preventing the circumvention of the
present Agreement by transhipment , rerouting or whatever          The Community shall transmit to the Czechoslovak
other means .                                                      authorities import statistics for all products covered by the
                                                                   system of administrative control referred to in Article 7 ( 2 )
2.       Where information available to the Community as a         and for products covered by Article 3 ( 2 ).
result of the investigations carried out in accordance with the
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that         4.      The information referred to above shall , for all
products of Czechoslovak origin subject to quantitative            categories of products , be transmitted before the end of the
limits established under this Agreement have been                  third month following the quarter to which the statistics
transhipped , rerouted or otherwise imported into the              relate .
Community in circumvention of this Agreement , the
Community may request the opening of consultations in              5.      Should it be found on analysis of the information
accordance with the procedures described in Article 14 of this     exchanged that there are significant discrepancies between
Agreement , with a view to reaching agreement on an                the returns for exports and those for imports , consultations
equivalent adjustment of the corresponding quantitative            may be initiated in accordance with the procedure specified
limits established under this Agreement .                          in Article 14 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/94                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      9 . 10 . 87
6.      For the purpose of applying the provisions of Article 7 ,  allocated to another Member State in accordance with the
the Community undertakes to provide the Czechoslovak              procedures in force in the Community . The Community
authorities before 1 5 April of each year with the preceding       undertakes to examine with care and to reply within four
year's statistics on imports of all textile products covered by    weeks to any request made by Czechoslovakia for such
this Agreement, broken down by supplying country and               reallocation . In the event of any reallocation the flexibility
Community Member State .                                           provisions set out in Article 4 shall continue to be applicable
                                                                   to the levels of the original allocation .
                           Article 10                              3.     After the first of June of each year of application of the
                                                                   Agreement , Czechoslovakia may transfer, subject to prior
1.      In case of divergent opinions between Czechoslovakia       notification to the Community , unused quantities within the
and the competent Community authorities at the point of            regional quota-shares of a Community quantitative limit , set
entry into the Community on the classification of products         out in Annex II , to the quota-shares of the same limit of other
covered by the present Agreement, classification shall             regions of the Community provided that the regional
provisionally be based on indications provided by the              quota-share from which the transfer is made is utilized by less
Community, pending consultations in accordance with                than 80% , and up to the amount of the following
Article 14 with a view to reaching agreement on definitive         percentages of the quota-share to which the transfer is
classification of the product concerned .                          made :
2.      The authorities of Czechoslovakia shall be informed of     — 2% in the first year of application of the Agreement ,
any amendment to the tariff and statistical nomenclature in
force in the Community or any decision , made in accordance        — 4% in the second year of application of the
with the procedures in force in the Community , relating to            Agreement ,
the classification of products covered by this Agreement .         — 8 % in the third year of application of the Agreement ,
Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in       — 12% in the fourth year of application of the
force in the Community or any decision which results in a              Agreement .
modification of the classification of products covered by this
Agreement shall not have the effect of reducing any                4.     Should it appear in any given region of the Community
quantitative limit established in Annex II .                      that additional supplies are required , the Community may ,
                                                                   where measures taken pursuant to paragraph 1 above are
The procedures for the application of this paragraph are set       inadequate to cover those requirements , authorize the
out in Protocol A.
                                                                   importation of amounts greater than those stipulated in
                                                                   Annex II .
                           Article 11
Czechoslovakia shall endeavour to ensure that exports of                                       Article 14
textile products covered by this Agreement are spaced out as
evenly as possible over the year , due account being taken         1.     The special consultation procedures referred to in this
nevertheless of seasonal factors .                                 Agreement other than those referred to in paragraph 2 of this
                                                                  Article , shall be governed by the following rules :
Should there be an excessive concentration of imports on any
products belonging to a category subject to quantitative           — any request for consultations shall be notified in writing
limits under this Agreement , the Community may request                to the other Party ,
consultations in accordance with the procedure specified in
                                                                  — where appropriate , the request for consultations shall be
Article 14 with a view to remedying this situation .
                                                                       followed within a reasonable period ( and in any case not
                                                                       later than 15 days following the notification ) by a report
                                                                       setting out the circumstances which , in the opinion of the
                           Article 12
                                                                       requesting Party , justify the submission of such a
                                                                       request ,
In the event of denunciation of this Agreement as provided
for in Article 18 (4), the quantitative limits established in      — the Parties shall enter into consultations within one
Annex II shall be reduced on a pro rata basis .                        month of notification of the request at the latest , with a
                                                                       view to reaching agreement or a mutually acceptable
                                                                       conclusion within one further month at the latest,
                           Article 13
                                                                  — the period of one month referred to above for the purpose
1.     For the purpose of the administration of this                   of reaching agreement or a mutually acceptable
Agreement , the limits referred to in Article 2 are broken             conclusion may be extended by common accord .
down by the Community into shares for each of its Member
States .                                                          2.      The Community may request consultations in
                                                                  accordance with' paragraph 1 when it ascertains that during a
2.     Portions of the quantitative limits established in Annex   particular year of application of the Agreement difficulties
II not used in a Member State of the Community may be              arise in the Community or one of its regions due to a sharp
 ---pagebreak--- 9 . 10. 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . L 287/95
and substantial increase , by comparison to the preceding                                      Article 17
year, in imports of a given category of Group 1 subject to the
quantitative limits set out in Annex II .                            This Agreement shall apply , on the one hand , to the
                                                                     territories in which the Treaty establishing the European
3.      If necessary, at the request of either of the Parties and in Economic Community is applied and under the conditions
conformity with the provisions of the Geneva Arrangement ,           laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
consultations shall be held on any problems arising from the         territory of the Czechoslovak Socialist Republic .
application of this Agreement . Any consultations held under
this Article shall take place in a spirit of cooperation and with
a desire to reconcile the differences between the two
Parties .                                                                                      Article 18
                                                                     1.     This Agreement enters into force on the first day of the
                              Article 15
                                                                     month following its signature . It shall be applicable until
                                                                     31 December 1990 .
The Parties recognize and confirm that , without prejudice to
their rights and obligations under the General Agreement on
Τariffs and Τrade , the conduct of their mutual trade in textile     2.     This Agreement shall apply with effect from 1 January
products as defined in Article 1 shall be governed by the            1987 .
provisions of this Agreement and of the Geneva
Arrangement .                                                        3.     Either Party may at any time propose amendments to
                                                                     this Agreement .
                              Article 16
                                                                     4.     Either Party may at any time denounce this Agreement ,
                                                                     provided that at least 90 days' notice is given . In the latter
1.      Czechoslovakia and the Community undertake to
                                                                     event the Agreement shall come to an end on the expiry of the
refrain from discrimination in the allocation of export
                                                                     period of notice .
licences and import authorizations or documents referred to
in Protocols A and B.
                                                                     5.     The Annexes and Protocols , Agreed Minutes ,
2.      In implementing this Agreement , the Contracting             Declarations and Exchanges of Letters to this Agreement
Parties shall take care to maintain the traditional commercial       shall form an integral part thereof.
practices and trade flows between the Community and
Czechoslovakia .
3.      Should either Party find that the application of this                                  Article 19
Agreement is disturbing existing commercial relations
between importers in the Community and suppliers in                  This Agreement shall be drawn up in two copies in the
Czechoslovakia consultations shall be started promptly , in          Danish , Dutch , English , French , German , Italian , Greek ,
accordance with the procedure specified in Article 14 , with a       Spanish , Portuguese and Czech languages , each of those text
view to remedying this situation .                                   being equally authentic.
 ---pagebreak---                                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                        9 . 10 . 87
Αριθ . L 287/96
                                                                               ANNEX I
                                                                       LIST OF PRODUCTS
                       1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                            products are to be taken to be made exclusivelyyy of wool or of fine animal hair , of cotton or of man-made
                            fibres .
                       2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                            classified with the latter .
                       3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments up to and including
                            commercial size 86 .
                                                                               GROUP I A
                                                                                                                                                      Table of
                       CCT
                                              NIMEXE code
                                                                       HS code
                                                                                                                                                    equivalence
 Category          heading No                                                                                 Description
                                                  ( 1986 )
                     ( 1986 )
                                                                                                                                             pieces / kg    g / piece
    (1)                 (2)                          (3)                   (4)                                    (5)                            ( 6)           ( 7)
      1      55.05                        55.05-13 , 19 , 21 ,   5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                          25,27,29,33,35 ,       5205.11 , 12 , 13 ,
                                          37,41,45,46,48 ,       14,15,21,22,23 ,
                                          51,53,55,57,61 ,
                                                                 24,25,31,32,33 ,
                                           65,67,69,72,78 ,
                                                                 34,35,41,42,43 ,
                                           81 , 83 , 85 , 87
                                                                 44 , 45
                                                                 5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                 14 , 15,21,22,23 ,
                                                                 24,25,31,32,33 ,
                                                                 34,35,41,42,43 ,
                                                                 44 , 45
     2       55.09                        55.09-03 , 04 , 05 ,   5208.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of cotton , other than gauze , terry
                                          06,07,08,09,10 ,       19,21,22,23,29 ,       fabrics , narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                           11,12,13,14,15 ,      31,32,33,39,41 ,       chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                           16,17,19,21,29 ,      42,43,49,51,52 ,
                                          32,34,35,37,38 ,       53 , 59
                                           39,41,49,51,52 ,      5209.11 , 12 , 19 ,
                                           53,54,55,56,57 ,
                                                                 21,22,29,31,32 ,
                                          59,61 , 63,64,65 ,
                                                                 39,41,42,43,49 ,
                                          66,67,68,69,70 ,       51 , 52 , 59
                                          71,73,75,76,77 ,
                                          78,79,80,81,82 ,       5210.11 , 12 , 19 ,
                                           83,84,85,87,88 ,      21,22,29,31,32 ,
                                           89,90,91,92,93 ,      39,41,42,43,49 ,
                                           98 , 99               51 , 52 , 59
                                                                 5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                 21,22,29,31,32 ,
                                                                 39,41,42,43,49 ,
                                                                 51 , 52 , 59
                                                                 5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                 14,15,21,22,23 ,
                                                                 24 , 25
                                                                 ex 5811.00
     2 a)    55.09                        55.09-06 , 07 , 08 ,   5208.31 , 32 , 33 ,    a ) Of    which     other   than   unbleached   or
                                          09,51,52,53,54 ,       39,41,42,43,49 ,           bleached
                                          55,56,57,59,61 ,       51 , 52 , 53 , 59
                                          63,64,65,66,67 ,       5209.31 , 32 , 39 ,
                                          70,71,73,83,84 ,       41.42.43.49.51 ,
                                           85,87,88,89,90 ,      52 , 59
                                          91 , 92 , 93 , 98 ,
                                          99                     5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                 41.42.49.51.52 ,
                                                                 59
                                                                 5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                 41,42,43,49,51 ,
                                                                 52 , 59
                                                                 5212.13 , 14 , 15 ,
                                                                 23 , 24 , 25
                                                                 ex 5811.00
 ---pagebreak--- 9. 10. 87                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 287/97
    (1)         (2)         (3 )                    (4)                                (5 )                        (6)       ( 7 ) ...
     3    56.07     56.07-01 , 04 , 05 ,  5512.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of synthetic fibres (staple or waste )
          A         07,08,10,12,15 ,      29 , 91 , 99        other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                    19,20,22,25,29 ,      5513.11 , 12 , 13 ,
                                                              ( including terry fabrics ) and chenille fabrics:
                    30,31,35,38,39 ,      19,21,22,23,29 ,
                    40,41,43,45,46 ,
                                          31,32,33,39,41 ,
                    47 , 49
                                          42 , 43 , 49
                                          5514.11 , 12 , 13 ,
                                          19,21,22,23,29 ,
                                          31,32,33,39,41 ,
                                          42 , 43 , 49
                                          5515.11 , 12 , 13 ,
                                          19,21,22,29,91 ,
                                          92 , 99
                                          ex 5811.00
     3 a)           56.07-01 , 05 , 07 ,  ex 5905.00          a ) Of    which    other     than  unbleached     or
                    08,12,15,19,22 ,                               bleached
                                          5512.19 , 29 , 99
                    25,29,31,35,38 ,
                    40,41,43,46,47 ,      5513.21 , 22 , 23 ,
                    49                    29,31,32,33,39 ,
                                          41 , 42 , 43 , 49
                                          5514.21 , 22 , 23 ,
                                          29,31,32,33,39 ,
                                          41 , 42 , 43 , 49
                                          ex 5811.00
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/98                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                    9 . 10. 87
                                                                              GROUP I Β
     (1)                  (2)                       (3)                   (4)                                     (5 )                           (6)       (7)
      4   , 60.04                         60.04-19 , 20 , 22 ,   6105.10 , 20 , 90     Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or 6,48      154
            B I                           23,24,26,41,50 ,       6109.10 , 90
                                                                                       turtle necked jumpers and pullovers (other than
              II a )                      58 , 71 , 79 , 89                            of wool or fine animal hair ), undervests and
                  b)                      ex 60.04-38 1          ex 6110.20 , ex 30    pullovers , undervests and the like , knitted or
                  c)                                                                   crocheted
              IV b ) 1 aa )               ex 60.04-60 J 1 '
                          dd )
                       2 ee )
                   d ) 1 aa )
                          dd )
                       2 dd )
            ex 60.04
            B IV a )
            ex 60.04
            B IV e )
            ex 60.05                \ t1)
            A lib ) 4 11 ) 11             ex 60.05-88
                              22          ex 60.05-89 \ (>)
                              33          ex 60.05-90
                              44 J        ex 60.05-91 J
      5     60.05                         60.05-01 , 31 , 33 ,   6110.10 , 20 , 30     Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,          4,53      221
            Ala )                         34,35,36,39,40 ,       ex 6101.10
                                                                                       twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
               II b ) 4 bb ) 11 aaa )     41 , 42 , 43 , 81                            ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                   bbb )                         ex 6101.20            windcheaters , waister jackets and the like
                                   ccc )                         ex 6101.30
                                   ddd )
                                   eee )                         ex 6102.10
                                22 bbb )                         ex 6102.20
                                   ccc )
                                   ddd )                         ex 6102.30
                                   eee )
                                   fff)
                         ijij ) 11
      6     61.01                         61.01-62 , 64 , 66 ,   ex 6203.41 ,          Men's or boys' woven breeches , shorts other than        1,76      568
            B V d) 1                      72 , 74 , 76           ex 42 , ex 43 ,       swimwear and trousers ( including slacks );
                      2                                          ex 49                 women's or girls' woven trousers and slacks , of
                      3                                                                wool , of cotton or of man-made fibres
                                                                 ex 6204.61 ,
                  e) 1
                      2
                                                                 ex 62 , ex 63 ,
                                                                 ex 69
                      3
            61.02                         61.02-66 , 68 , 72
            B II e ) 6 aa )
                        bb )
                        cc)
      7     60.05                         60.05-22 , 23 , 24 ,   6106.10 , 20 ,        Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or          5,55       180
            A II b ) 4 aa ) 22            25                     ex 90                 not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                                33                               6206.20 , 30 , 40     man-made fibres
                                44
                                55
            61.02                         61.02-78 , 82 , 84
            B II e ) 7 bb )
                        cc )
                        dd )
      8     61.03                         61.03-11 , 15 , 19     6205.10 , 20 , 30     Men's or boys' shirts , other than knitted or            4,60 ^    217
            A                                                                          crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
(*) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 9. 10. 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ . L 287/99
                                                              GROUP II Α
    (1 )               (2)           (3 )                  (4)                                   (5)                           (6)       ■ (7)
     9     55.08           55.08-10 , 30 , 50 ,    5802.11 , 19         Terry towelling and similar terry fabrics of
                           80
                                                   6302.60
                                                                        cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
                           62.02-71
                                                                        knitted or crocheted , of terry towelling and
           62.02
                                                                        similar terry fabrics , of cotton
           B III a ) 1
    20     62.02           62.02-12 , 13 , 19      6302.21 , ex 22 ,    Bed linen , other than knitted or crocheted
           B I a)                                  ex 29 , 31 , ex 32 ,
               c)                                  ex 39
    22     56.05           56.05-03 , 05 , 07 ,    ex 5508.10           Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
           A               09,11,13,15,19 ,
                                                   5509.11 , 12 , 21 ,
                                                                        up for retail sale :
                           21,23,25,28,32 ,        22,31,32,41,42 ,
                           34,36,38,39,42 ,
                                                   51,52,53,59,61 ,
                           44 , 45 , 46 , 47
                                                   62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                   99
                           56.05-21 , 23 , 25 ,    5509.31 , 32 , 61 ,  a ) Of which acrylic
                           28 , 32 , 34 , 36       62 , 69
    23     56.05           56.05-51 , 55 , 61 ,    ex 5508.20           Yarn of staple or waste artificial fibres , not put up
           B               65,71,75,81,85 ,                             for retail sale
                                                   5510.11 , 12 , 20 ,
                           91 , 95 , 99
                                                   30 , 90
    32     ex 58.04        58.04-07 , 11 , 15 ,    5801.10 , 21 , 22 ,  Woven pile fabrics and chenille fabrics ( other
                           18,41,43,45,61 ,        23,24,25,26,31 ,     than terry fabrics of cotton and narrow woven
                           63,67,69,71,75 ,        32 , 33 , 34 , 35 ,  fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                           77 , 78                 36                   textile fibres
                                                   5802.20 , 30
    32 a )                 58.04-63                5801.22              a ) Of which cotton corduroy
    39     62.02           62.02-40 , 42 , 44 ,    6302.51 , ex 53 ,    Table iinen , toilet and kitchen linen , other than
           B II a )        46,51,59,65,72 ,        ex 59 , 91 , ex 93 , knitted or crocheted , other than of terry towelling
                 c)        74 , 77                 ex 99                or similar terry fabrics of cotton
             III a ) 2
                 c)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 287/ 100                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                        9 . 10 . 87
                                                                            GRΟUΡ II Β
     (1)                (2)                   (3)                        (4)                                     (5)                            (6)      (7)
     12     60.03                   60.03-11 , 19 , 20 ,      6115.12 , 19 ,          Stockings , under stockings , socks , ankle-socks , 24,3 pairs       41
            A                       27 , 30 , 90              ex 20                   sockettes and the like , knitted or crocheted ,
            B I                                                                       rubberized : other than for babies , including
                                    60.04-33 , 34             6115.91 , 92 ,
              lib )                                           ex 93 , 99
                                                                                      stockings for varicose veins , other than stockings
            C                       60.06-92                                          of category 70
            D
     13     60.04                   60.04-48 , 56 , 75 ,      6107.11 , 12 , 19       Men's or boys' underpants and briefs , women's or         17         59
            B IV b ) 1 cc )         85
                                                              6108.21 , 22 , 29
                                                                                      girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                      2 dd )                                                          wool , cotton or man-made fibres
                  d ) 1 cc)
                      2 cc )
            ex 60.04
            B IV a )
                                    ex 60.04-38 ]
                                                       <•>
                            r t1)
            ex 60.04                ex 60.04-60 J
            B IV e)       J
     14     61.01                   61.01-07 , 41 , 42 ,      ex 6201.11 ,            Men's or boys' woven overcoats , raincoats and           0,72    1 389
            A II a )                44 , 46 , 47              ex 12 , ex 13           other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
            B Vb ) 1                                           6210.20
                                                                                      or of man-made textile fibres ( other than parkas )
                     2                                                                ( of category 21 )
                     3
     15     61.02                   61.02-05 , 31 , 32 ,      ex 6202.11 ,            Women's or girls' woven overcoats , raincoats and        0,85    1 190
            B la )                  33,35,36,37,39 ,          ex 12 , ex 13           other coats , cloaks and capes ; jackets and
            B II e ) 1 aa )         40
                                                               6210.30
                                                                                      blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                       bb )                                                           fibres ( other than parkas ) ( of category 21 )
                       cc )                                    6204.31 , ex 32 ,
                     2 aa )                                   ex 33 , ex 39
                       bb )
                       cc )
     16     61.01                   61.01-51 , 54 , 57         62.03.11 , 12 , 19 ,   Men's or boys' suits and ensembles , other than          0,80    1 250
            B Vc) 1                                            21 , ex 22 , ex 23 ,   knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                     2                                         ex 29                  man-made fibres , excluding ski suits
                     3
     17     61.01                   61.01-34 , 36 , 37         6203.31 , ex 32 ,      Men's or boys' jackets , other than knitted or           1,43       700
            B Va ) 1                                          ex 33 , ex 39           crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                     2                                                                fibres
                     3
     18     61.01                   61.01-24 , 25 , 26         6207.11 , 19 , 21 ,    Men's or boys' singlets and other vests ,
            Bill                                               22,29,91,92,99         underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
                                                                                      bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
            61.02                   61.02-22 , 23 , 24         6208.11 , 19 , 21 ,    other than knitted or crocheted
            B lie )                                            22 , 29 , 91 , 92 , 99
            61.03                   61.03-51 , 55 , 59 ,
            B                       81 , 85 , 89
            C
            61.04                   61.04-11 , 13 , 18 ,                              Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
            B                       91 , 93 , 98                                      petticoats , briefs , panties , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                      négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                      articles , other than knitted or crocheted
(*) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ . L 287/ 101
                                                                                                                                                 (7)
     (1)                 (2)                    (3 )                      (4 )                                (5 )                        (6)
     19     61.05                        61.05-10 , 99          6213.20 , 90         Handkerchiefs , other than knitted or crocheted      59          17
            A
            C
     21     61.01                        61.01-29 , 31 , 32     ex 6201.11 ,         Parkas; anoraks , windcheaters, waister jackets     2,3         435
            B IV                                                ex 12 , ex 13        and the like , other than knitted or crocheted , of
                                                                                     wool , of cotton or man-made fibres
            61.02                        61.02-25 , 26 , 28     6201.91 , 92 , 93
            B II d )                                            ex 6202.11 ,
                                                                ex 12 , ex 13
                                                                6202.91 , 92 , 93
     24     60.04                        60.04-47 , 73          6107.21 , 22 , 29 ,  Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,  3,9         257
            B IV b ) 1 bb )                                     91 , 92 , 99         dressing gowns and similar articles, knitted or
                       2 aa )                                                        crocheted
                                                                6108.31 , 32 , 39 ,
                         bb )
                                                                91 , 92 , 99
                   d ) 1 bb )
                       2 aa )
                         bb )
                                         60.04-51 , 53 , 81 ,                        Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                         83                                          négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
                                         ex 60.04-38
                                                                                     articles , knitted or crocheted
            ex 60.04
            B IV a )
            ex 60.04                     ex 60.04-60
            B IV c)
                                    ro                   1 (1 )
            ex 60.05                     ex 60.05-88
            A II b ) 4 11 ) ex 11        ex 60.05-89
                             ex 22       ex 60.05-90
                             ex 33       ex 60.05-91
                             ex 44
     26     60.05                        60.05-45 , 46 , 47 ,   6104.41 , 42 , 43 ,  Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or  3,1         323
            A II b ) 4 cc) 11            48                     44                   man-made fibres
                              22
                              33
                                                                6204.41 , 42 , 43 ,
                                                                44
                              44
            61.02                        61.02-48 , 52 , 53 ,
            B II e ) 4 bb )              54
                        cc )
                        dd )
                        ee )
     27     60.05                        60.05-51 , 52 , 54 ,   6104.51 , 52 , 53 ,  Women's or girls' skirts , including divided        2,6         385
            A II b ) 4 dd )              58                     59                   skirts
            61.02                        61.02-57 , 58 , 62     6204.51 , 52 , 53 ,
            B II e ) 5 aa )                                     59
                        bb )
                        cc )
     28     60.05                        60.05-61 , 62 , 64     6103.41 , 42 , 43 ,  Trousers , bib and brace overalls , breeches and    1,61        620
            A II b ) 4 ee )                                     49                   shorts ( other than swimwear ), knitted or
                                         ex 60.05-88 "1                              crocheted , of wool , of cotton or man-made
            ex 60.05                                            6104.61 , 62 , 63 ,  fibres
            A lib ) 4 11 ) ex 11 1       ex 60.05-89 I          69
                             ex 22 I ,,, ex 60.05-90 | 1 ;
                             ex 33 | u ex 60.05-91 J
                             ex 44 J
     29     61.02                        61.02-42 , 43 , 44     6204.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' suits and ensembles , other than  1,37        730
            B II e ) 3 aa )                                     ex 19 , 21 , ex 22 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                        bb )                                    ex 23 , ex 29        man-made fibres , excluding ski suits
                        cc )
(*) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 102                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               9 . 10 . 87
     (1)                 (2)                  (3)                       (4)                                 (5 )                        (6)     (7)
     31     61.09                     61.09-50                 6212.10             Brassieres , woven , knitted or crocheted           18,2       55
            D
     68     ex 60.03                  ex 60.03 (»)             ex 6111.10          Babies' garments and clothing accessories ,
            60.04                     60.04-02 , 03 , 04 ,     ex 6111.20
                                                                                   excluding gloves , knitted or crocheted included in
            A I                                                                    category 10
                                      06,07,08,10,11 ,         ex 6111.30
                II a)                 12 , 14
                    b)                                         ex 6111.90
                   c)                                          6209.10 , 20 , 30 ,
               III a )                                         90
                   b)
                   c)
                   d)
            60.05                     60.05-06 , 07 , 08 ,
            A II b ) 1                09 , ex 93 , ex 94 ,
                                      ex 95 0 )
            ex 60.05 \ ,n
            A II b) 5 J U
            61.02                     61.02-01 , 03
            A la )
                  b)
            61.04                     61.04-01 , 09
            A
            ex 61.11 (»)              ex 61.11-00 H
     73     60.05                     60.05-16 , 17 , 19       6112.11 , 12 , 19   Track suits of knitted or crocheted fabric , of     1,67     600
            A II b ) 3                                                             wool , of cotton or of man-made textile fibres
     76     61.01                     61.01-13 , 15 , 17 ,     ex 6203.22 ,        Men's or boys' industrial or occupational
            B I                       19                       ex 23 , ex 29 ,     clothing , other than knitted or crocheted
                                                               ex 32 , ex 33 ,
            61.02                     61.02-12 , 14
                                                               ex 39 , ex 42 ,
                                                                                   Women's or girls' aprons , smock-overalls and
            B II a )
                                                               ex 43 , ex 49
                                                                                   other industrial or occupational clothing , other
                                                                                   than knitted or crocheted
                                                               ex 6204.22 ,
                                                               ex 23 , ex 29 ,
                                                               ex 32 , ex 33 ,
                                                               ex 39 , ex 62 ,
                                                               ex 63 , ex 69
                                                               ex 6211.32 ,
                                                               ex 33 , ex 42 ,
                                                               ex 43
     77     61.01                     61.01-81                 6211.20             Ski suits , other than knitted or crocheted
            B Vf) 1
            ex 61.01                  ex 61.01-92
            B V ex g)                 ex 61.01-95    M1)
                        ex 1    I (i) ex 61.01-96 J
                        ex 2
                        ex 3
            61.02
            B II e ) 8 aa )
            ex 61.02                  61.02-85
            B II e ) 9                ex 61.02-90
                       ex aa )  1     ex 61.02-91 W »)
                       ex bb )        ex 61.02-92 J
                       ex cc)
                               J
(>) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 9 . 10. 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 287/ 103
     (1)                 (2)                   (3                       4                                       5                         (6        (7
     78     61.01                                             ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
            A I                      61.01-03 , 09            ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
                                                              ex 49                16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27-, 29 , 68 , 72 , 76 and 77
            61.01
                                     ex 61.01-92
            A lib )                                      ')
                                                              ex 6204.61 ,
                                     ex 61.01-95
                                                              ex 62 , ex 63 ,
            ex 61.01                 ex 61.01-96
                                                              ex 69
            BVg)
                      ex 1     (')                            6210.40 , 50
                      ex 2
                      ex 3
                                                               6211.31 , ex 32 ,
                                                              ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                              ex 43
            61.02                    61.02-04 , 07
            All
            Β lb )
            ex 61.02
            Β II e ) ex 9 aa )     1
                                     ex 61.02-90
                     ex bb )         ex 61.02-91        (')
                     ex cc )         ex 61.02-92
     83     60.05                    60.05-03 , 04 , 76 ,     ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
            A lb )                   77 , 78 , 79 , 85         ex 20 , ex 30       including ski suits , knitted or crocheted ,
            Alia )                   ex 60.05-88
                                                               ex 6102.10 ,
                                                                                   excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                 b ) 4 hh ) 11       ex 60.05-89                                   26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                             22      ex 60.05-90        C)     ex 20 , ex 30
                             33      ex 60.05-91               6103.31 , 32 , 33 ,
                             44                                39
                        kk) 11
                     ex 11 ) 11 1                              6104.31 , 32 , 33 ,
                                                               39
                        «
                        ex 33
                             " ο                               ex 6113.00
                        ex 44 J                                6114.10 , 20 , 30
0 ) New CCT heading Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 104                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              9. 10. 87
                                                              GROUP III Α
   (1)                 (2)           (3)                    (4)                                   (5)                         (6)    (7)
    33      51.04          51.04-06               ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn
            A III a )                             ex 5811.00
                                                                         obtained from strip or the like of polyethylene or
            62.03          62.03-51 , 59
                                                                         polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
                                                  ex 6305.31             bags , of a kind used for the packing of goods , not
            B II b ) 1
                                                                         knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                         like
    34      51.04          51.04-08               ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
            A III b )                             ex 5811.00
                                                                         obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                         polypropylene , 3 m or more wide
    35      51.04          51.04-05 , 10 , 11 ,   5407.10 , 30 , 41 ,    Woven fabrics of synthetic fibres (continuous ),
            All            13,15,17,18,21 ,       42,43,44,51,52 ,       other than those for tyres of category 114
               IV          23,25,27,28,32 ,       53,54,60,71,72 ,
                                                                         a ) Of    which    other    than   unbleached     or
                           34 , 36 , 41 , 48      73,74,81,82,83 ,           bleached
                                                  84,91,92,93,94
                           51.04-10 , 15 , 17 ,   ex 5811.00
                           18,23,25,27,28 ,       ex 5905.00
                           32 , 34 , 41 , 48
                                                  5407.42 , 43 , 44 ,
                                                  52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                  72,73,74,82,83 ,
                                                  84 , 92 , 93 , 94
                                                  ex 5811.00
                                                  ex 5905.00
    36      51.04          51.04-54 , 55 , 56 ,   5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
            B II           58,62,64,66,72 ,       23,24,31,32,33 ,       other than those for tyres of category 114
            Bill           74,76,81,89,93 ,       34
                                                                         a ) Of which other than unbleached or
                           94 , 97 , 98           ex 5905.00                 bleached
                           51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                  5408.10 , 22 , 23 ,
                           64,72,74,76,81 ,
                                                  24 , 32 , 33 , 34
                           89 , 94 , 97 , 98
                                                  ex 5905.00
    37      56.07          56.07-50 , 51 , 55 ,   5516.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of artificial staple fibres
            B              56,59,60,61,65 ,       14,21,22,23,24 ,       a ) Of    which    other    than   unbleached     or
                           67,68,69,70,71 ,       31,32,33,34,41 ,           bleached
                           72,73,74,77,78 ,       42,43,44,91,92 ,
                           82 , 83 , 84 , 87      93 , 94
                           56.07-50 , 55 , 56 ,   ex 5905.00
                           59,61,65,67,69 ,       5516.12 , 13 , 14 ,
                           70,71,73,74,77 ,       22,23,24,32 , 33 ,
                           78 , 83 , 84 , 87
                                                  34,42,43,44,92 ,
                                                  93 , 94
                                                  ex 5905.00
   38 A     60.01          60.01-40               ex 5811.00             Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
            Bib ) 1                               ex 6002.43
                                                                         including net curtain fabric
                                                  ex 6002.93
   38 B     62.02          62.02-09               ex 6303.91             Net curtains , other than knitted or crocheted
            All
                                                  ex 6303.92
                                                  ex 6303.99
 ---pagebreak--- 9. 10. 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 287/105
    (1)            (2)           (3)                    (4)                                      (5 )                          (6)       (7)
    40    62.02        62.02-83 , 85 , 89     ex 6303.91               Woven curtains ( including drapes ), interior
          B IV a )                            ex 6303.92
                                                                       blinds, curtain and bed valances and other
               c)                                                      furnishing articles , other than knitted or
                                              ex 6303.99               crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                       fibres
                                              6304.19 , 92 , 93 ,
                                              99
    41    ex 51.01     51.01-01 , 02 , 03 ,   ex 5401.10               Yarn of synthetic filament ( continuous ), not put
          A            04,08,09,10,12 ,       5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                       up for retail sale , other than non-textured single
                       20,22,24,27,29 ,
                                              32,33,39,49,51 ,
                                                                       yarn untwisted or with a twist of not more than
                       30,41,42,43,44 ,                                50 turns per metre
                                              52 , 59 , 61 , 62 , 69
                       46 , 48
    42    ex 51.01     51.01-50 , 61 , 67 ,   ex 5401,20               Yarn of continuous man-made fibres , not put up
          B            68,71,77,78,80                                  for retail sale :
                                              5403.10 , 20 ,
                                              ex 32 , ex 33 , 39 ,     B. Yarn of artificial fibres : yarn of artificial
                                              41 , 42 , 49                 filaments , not put up for retail sale , other than
                                                                           single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                           a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                           and single non-textured yarn of cellulose
                                                                           acetate
    43    51.03        51.03-10 , 20          ex 5401.10               Yarn of man-made filament, yarn of staple
          55.06        55.06-10 , 90          ex 5401.20
                                                                       artificial fibres , cotton yarn, put up for retail
                                                                       sale
          56.06 B      56.06-20               5406.10 , 20
                                              5204.20
                                              5207.10 , 90
                                              ex 5508.20
                                              ex 5511.30
    46    ex 53.05     53.05-10 , 22 , 29 ,   5105.10 , 21 , 29 ,      Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                       31 , 38 , 39           30                       other fine animal hair
    47    53.06        53.06-21 , 25 , 31 ,   5106.10 , 20             Yarn of carded sheep's or lambs' wool ( woollen
                       35 , 51 , 55 , 71 , 75 5108.10                  yarn ) or of carded fine animal hair , not put up for
                                                                       retail sale
          53.08        53.08-11 , 15
          A
  ' 48    53.07        53.07-02 , 08 , 12 ,   5107.10 , 20             Yarn of combed sheep's or lambs' wool ( worsted
                       18,30,40,51,59 ,       5108.20                  yarn ) or of combed fine animal hair , not put up
                       81 , 89                                         for retail sale
          53.08        53.08-21 ; 25
          B
    49    ex 53.10     53.10-11 , 15          5109.10 , 90           ■^Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                       hair , put up for retail sale
    50    53.11        53.11-01 , 03 , 07 ,   511L11 , 19 , 20 ,       Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                       11,13,17,20,30 ,       30 , 90                  animal hair
                       40,52,54,58,72 ,
                                              5112.11 , 19 , 20 ,
                       74,75,82,84,88 ,       30 , 90
                       91 , 93 , 97
                                              ex 5811.00
    51    55.04        55.04-00               5203.00                  Cotton , carded or combed
 ---pagebreak---   Αριθ . L 287/ 106                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                9 . 10. 87
     (1)               (2)            (3)                    (4 )                                     (5)                        (6)     (7)
     53        55.07        55.07-10 , 90          5803.10                 Cotton gauze
     54        56.04        56,04-21 , 23 , 28     5507.00                 Staple artificial fibres , including waste , carded ,
               B                                                           combed or otherwise processed for spinning
     55        56.04        56.04-11 , 13 , 15 ,   5506.10 , 20 , 30 ,     Synthetic staple fibres , including waste , carded or
               A            16 , 17 , 18           90                      combed or otherwise processed for spinning
     56        56.06        56.06-11 , 15          ex 5508.10              Yarn of staple synthetic fibres ( including waste ),
               A                                                           put up for retail sale
                                                   5511.10 , 20
     58        58.01        58.01-01 , 11 , 13 ,   5701.10 , 90            Carpets , carpeting and rugs , knotted ( made up or
                            17 , 30 , 80                                   not )
     59      : 58.02       58.02-04 , 06 , 07 ,    5702.10 , 31 , 32 ,     Carpets and other textile floor coverings , other
               ex A        09,56,61,65,71 ,        39,41,42,49,51 ,        than the carpets of category 58
                  B        75 , 81 , 85 , 90       52 , 59 , 91 , 92 , 99
               59.02       59.02-01 , 09           5703.10 , 20 , 30 ,
               ex A                                90
                                                   5704.10 , 90
                                                   5705.00
     60        58.03       58.03-00                5805.00                 Tapestries , hand-made , of the type Gobelins ,
                                                                          Flanders , Aubusson , Beauvais and the like , and
                                                                           needleworked tapestries ( for example, petit point
                                                                           and cross stitch ) made in panels and the like by
                                                                          hand
     61        58.05       58.05-01 , 08 , 30 ,    5806.10 , 20 , 31 ,    Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
              A la )       40,51,59,61,69 ,        32 , 39 , 40           ( bolduc) consisting of warp without weft
                    c)     73 , 77 , 79 , 90                              assembled by means of an adhesive , other than
                 II                                                       labels and similar articles of category 62
              B
              59.13        59.13-01 , 11 , 13 ,                           Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                           15,19,32,34,35 ,                               from textile materials assembled from rubber
                           39                                             thread
     62       58.06        58.06-10 , 90          5807.10                 Labels , badges and the like , of textile materials ,
                                                                          not embroidered , in the piece, in strips or cut to
                                                                          shape or size , woven
              58.07        58.07-31 , 39 , 50 ,   ex 5606.00              Chenille yarn ( including flock chenille yarn ),
                           80                                             gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                                  5808.10 , 90
                                                                          gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                          trimmings in the piece ; tassels , pompons and the
                                                                          like
I
              58.08        58.08-10 , 90          5804.10 , 21 , 29 ,     Tulle and other net fabrics but not including
              58.09        58.09-11 , 19 , 21 ,
                                                  30                      woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
                           31,35,39,91,95 ,                               mechanically made lace , in the piece , in strips or
                                                                          in motifs
                           99
              58.10        58.10-21 , 29 , 41 ,   5810.10 , 91 , 92 ,     Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                           45 , 49 , 51 , 55 ,    99
                           59
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ . L 287/ 107
     (1)               (2)           (3 )                    (4)                                (5)                         (6)        (7)
     63     60.01          60.01-30                ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
            B I a)                                 6002.10
                                                                       containing by weight 5 % or more of elastomeric
                                                                       yarn and knitted or crocheted fabric containing
            60.06          60.06-11 , 18           5905.91             by weight 5 % or more of rubber thread
            A
                                                   6002.30
            60.01          60.01-51 , 55           6001.10             Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
            Bib ) 2                                                    fibres
                                                   ex 6002.20
                     3
                                                   ex 6002.43
                                                   ex 6002.93
      65    60.01          60.01-01 , 10 , 62 ,    ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric other than those of
            A              64,65,68,72,74 ,
                                                   6001.20 , 22 , 29 ,
                                                                       categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
            B lb ) 4       75,78,81,89,92 ,                            man-made fibres
                                                   91 , 92 , 99                                                           -
              II           94 , 96 , 97
            C I                                    ex 6002.20
                                                   6002.41 , 42 ,
                                                   ex 43 , 91 , 92 ,
                                                   ex 93
      66    62.01          62.01-10 , 20 , 81 ,    6301.10             Travelling rugs and blankets , other than knitted
            A              85 , 93 , 95            ex 6301.20
                                                                       or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
            B I                                                        fibres
              II a )                               ex 6301.30
                 b)                                ex 6301.40
                 c)
                                                   ex 6301.90
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 108                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                    9 . 10. 87
                                                                           GROUP III Β
     (1)                (2)                     (3 )                     (4)                                  (5)                             (6)       ( 7)
      10     60.02                    60.02-40                 ex 6111.10 ,          Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted     17 pairs        59
            A                         60.02-50 , 60 , 70 ,      ex 20 , ex 30 ,
            B                         80                        ex 90
                                                                6116.10 , 91 , 92 ,
                                                                93 , 99
     67      60.05                   ex 60.05-93 ,              ex 6113.00           Knitted or crocheted garments or clothing
            ex A II 15)5 0 )         ex 94 , ex 95 , 96 ,                            accessories other than for babies ; household linen
                                                                6117.10 , 20 , 80 ,
            B                         97 , 98 , 99 ( i )        90                   of all kinds , knitted or crocheted ; curtains
             60.06                    60.06-96 , 98                                  ( including drapes ) and interior blinds , curtain or
            Bill
                                                                ex 6301.20           bed valances and other furnishing articles knitted
                                                               ex 6301.30            or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                     travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                               ex 6301.40            articles including parts of garments or clothing
                                                                                     accessories
                                                                ex 6301.90
                                                                6302.10 , 40
                                                                6303.11 , 12 , 19
                                                                6304.11 , 91
                                                               ex 6305.20
                                                               ex 6305.31
                                                               ex 6305.39
                                                               ex 6305.90
                                                               ex 6307.10
                                                               ex 6307.90
     67 a )                          60.05-97                  ex 6305.31            a ) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                         packing of goods , made from polyethylene or
                                                                                         polypropylene strip
     69     60.04                    60.04-54                  6108.11 , 19          Slips and petticoats , knitted or crocheted             7,8        128
            B IV b ) 2 cc) "
            ex 60.04                 ex 60.04-38
            B IV a )           • (')                      0)
            ex 60.04                 ex 60.04-60 J
            B IV c)
     70     60.04                    60.04-31                  6115.11              Panty hose of synthetic fibres , measuring per          30,4       33
            B III a ) 1                                                              single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex ).
            60.03                    60.03-24 , 26             ex 61 15.20 , ex 93  Womens full-length hosiery of synthetic fibres
            B II a )
     72     60.05                    60.05-11 , 13 , 15        6112.31 , 39 , 41 ,  Swimwear , of wool , of cotton or of man-made            9,7        103
            A II b ) 2                                         49                   fibres                                       >
            60.06                    60.06-91                  6211.11 , 12
            B I
            61.01                    61.01-22 , 23
            B II
            61.02                    61.02-16 , 18
            B II b )
     74     60.05                    60.05-71 , 72 , 73 ,      6104.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' knitted or crocheted suits and        1,54       650
            AH b ) 4 gg ) 11         74                        19 , 21 , 22 , 23 ,  ensembles , of wool , of cotton or man-made
                            22                                 29                   fibres , excluding ski suits
                            33
                           44
0 ) New CCΤ heading Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 9 . 10. 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αριθ . L 287/ 109
     (1 )               (2)                  (3 )                      (4 )                                    (5 )                          (6)        (7)
     75     60.05                   60.05-66 , 68             6103.11 , 12 , 19 ,    Men's or boys' knitted or crocheted suits and          0,80      1 250
            A II b ) 4 if)                                    21 , 22, 23 , 29       ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                     fibres , excluding ski-suits
     84     61.06                   61.06-30 , 40 , 50 ,       6214.20 , 30 , 40 ,   Shawls , scarves , mufflers , mantillas, veils and the
            B                       60                         90                    like other than knitted or crocheted , of wool , of
            C                                                                        cotton or man-made fibres
            D
            E
     85     61.07                   61.07-30 , 40 , 90         6215.20 , 90          Ties , bow ties and cravats not knitted or             17,9          56
            B                                                                        crocheted , of wool , of cotton or man-made
            C                                                                        fibres
            D
     86     61.09                   61.09-20 , 30, 40 ,        6212.20 , 30, 90      Corsets , corset-belts , suspender belts, braces ,      8,8         114
            A                       80                                               suspenders , garters and the like , and parts
            B                                                                        thereof, whether or not knitted or crocheted
            C
            E
     87     ex 61.10                ex 61.10-00                6216.00               Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                     crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                     category 68
      88    ex 61.11 (»)            ex 61.10-00 1              6217.10 , 90          Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                    ex 61.11-00 J 1 j                                crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                     garments or of clothing accessories , other than
                                                                                     knitted or crocheted
     90     ex 59.04                59.04-11 , 12 , 14 ,       5607.41 , 49 , 50     Twine , cordage , ropes and cables of synthetic
                                    15 , 17 , 18 , 19 ,                              fibres , plaited or not
                                  . 21
     91     62.04                   62.04-23 , 73              6306.21 , 22 , 29     Tents
            All
            B II
     93     62.03                   62.03-30 , 40 , 97 ,       6305.20 , 39 , 90     Sacks and bags , of a kind used for the packing of
            B lb )                  98                                               goods , of woven fabrics , other than made from
              II a)                                                                  polyethylene or polypropylene strip
                 b) 2
                 c)                                                                •
     94     59.01                   59.01-07 , 12 , 14 ,       5601.10 , 21 , 22 ,   Wadding of textile materials and articles thereof;
                                    15 , 16 , 18 , 21 ,        29 , 30               textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                    29                         ex 5811.00            ( flock ), textile dust and mill neps
     95     ex 59.02                59.02-35 , 41 , 47 ,       5602.10 , 21 , 29 ,   Felt and articles thereof, whether or not
                                    51,57,59,91,95 ,           90                    impregnated or coated , other than floor
                                    97
                                                               ex 5811.00            coverings
                                                               ex 5905.00
                                                               ex 6307.90
(*) New CCΤ heading Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex* on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 110                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             9 . 10. 87
   (1)                  (2)           (3)                   (4)                                  (5)                          (6)     (7)
   96        59.03           59.03-01 , 11 , 21 ,  5603.00             Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                             23 , 25, 29 , 30      ex 5811.00          whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                       laminated
                                                   ex 5905.00
                                                   6210.10
                                                   ex 6301.40 , ex 90
                                                   ex 6302.22 ,
                                                   ex 32 , ex 53 ,
                                                   ex 93
                                                   ex 6303.92 , ex 99
                                                   ex 6304.19 ,
                                                   ex 93 , ex 99
                                                   ex 6305.39
                                                   ex 6307.10 , ex 90
   97        59.05           59.05-11 , 31 , 39 ,  5608.11 , 19 , 90   Nets and netting made of twine , cordage or rope
                            51 , 59 , 91 , 99                          and made up fishing nets of yarn , twine , cordage
                                                                       or rope
   98        59.06          59.06-00               5609.00             Other articles made from yarn , twine , cordage ,
                                                   ex 5905.00          rope or cables , other than textile fabrics , articles
                                                                       made from such fabrics and articles of category
                                                                       97
   99       59.07           59.07-10 , 90          5901.10 , 90       Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                      substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                      books and the like ; tracing cloth ; prepared
                                                                      painting canvas ; buckram and similar stiffened
                                                                      textile   fabrics    of  a     kind used    for     hat
                                                                      foundations
            59.10           59.10-10 , 31 , 39     5904.10 , 91 , 92  Linoleum , whether or not cut to shape; floor
                                                                      coverings consisting of a coating or covering
                                                                      applied on a textile backing , whether or not cut to
                                                                      shape
            59.11           59.11-11 , 14 , 17 ,   5906.10 , 99       Rubberized textile fabrics , not knitted or
            A I             20                                        crocheted , excluding those for tyres
                 II
                III b )
            B
            59.12           59.12-00              5907.10             Textile fabrics otherwise impregnated or coated;
                                                                      painted canvas being theatrical scenery , studio
                                                                      back-cloths or the like , other than of category
                                                                      100
  100       59.08           59.08-10 , 51 , 61 ,  6903.10 , 20 , 90   Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                            71 , 79               ex 5811.00          laminated with preparations of cellulose
                                                                      derivatives or of other artificial plastic
                                                                      materials
  101       ex 59.04        59.04-80              5607.90             Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                      other than of synthetic fibres                                         -
  109       62.04           62.04-21 , 61 , 69    6306.11 , 12 , 19 , Tarpaulins , sails , awnings and sunblinds
            A I                                   31 , 39
            B I
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαΐκων Κοινοτήτων                                       Αριθ . L 287/ 111
     (1)              (2)           (3 )                     (4 )                             ■ (5) -                      (6)        (7)
     110    62.04         62.04-25 , 75            6306.41 , 49        Woven pneumatic mattresses
            A III
            Bill
     111    62.04         62.04-29 , 79            6306.91 , 99        Camping goods , woven , other than pneumatic
            A IV                                                       mattresses and tents
            B IV
     112    62.05         62.05-01 , 10 , 30 ,     6307.20             Other made up textile articles , woven , excluding
            A             93 , 95 , 99             ex 6307.90
                                                                       those of categories 113 and 114
            B
            D
            E
     113    62.05         62.05-20               ■ ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
            C                                                          knitted or crocheted
     114    51.04         51.04-03 , 52            5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
            A I
            B I
            59.11         59.11-15
            A III a )
            59.14         59.14-00                 5908.00
            59.15         59.15-10 , 90            5909.00
            59.16         59.16-00                 5910.00
            59.17         59.17-10 , 29 , 32 ,     5911.10 , 20 , 31 ,
            A             38,49,51,59,71 ,         32 , 40 , 90
            B II          79 , 91 , 93 , 95 ,
            C             99
            D
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 112                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                              9 . 10 . 87
                                                                           ANNEX II
               For practical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                  COMMUNITY LIMITS
                                                                                                                                                    Quantitative
   Category                                          Description                                                 Units               Year               limits
                                                                                                                                                         EEC
       1       Cotton yarn                                                                                      tonnes               1987                   340
                                                                                                                                     1988                   343
                                                                                                                                     1989                   347
                                                                                                                                     1990                   350
       2       Woven fabrics of cotton                                                                          tonnes               1987               6  400
                                                                                                                                     1988               6   496
                                                                                                                                     1989               6   593
                                                                                                                                     1990               6   692
       3       Woven fabrics of man-made fibres                                                                tonnes                1987               1  722
               ( discontinuous or waste )                                                                                            1988               1   774
                                                                                                                                     1989               1   827
                                                                                                                                     1990               1   882
       4       Shirts , T-shirts and the like , knitted or crocheted                                        1 000 pieces             1987               2  534
                                                                                                                                     1988               2   597
                                                                                                                                     1989               2   662
                                                                                                                                     1990               2   729
      .5       Jerseys , windcheaters and the like                                                          1 000 pieces             1987               1  610
                                                                                                                                     1988               1  642
                                                                                                                                     1989               1   675
                                                                                                                                     1990               1  709
       6       Woven trousers                                                                               1 000 pieces             1987                  600   (!)
                                                                                                                                     1988                  618   0)
                                                                                                                                     1989                  637   0)
                                                                                                                                     1990                   656   (»)
       7       Blouses and shirt-blouses , woven , knitted or crocheted                                     1 000 pieces             1987                  202
                                                                                                                                     1988                  207
                                                                                                                                     1989                  212
                                                                                                                                     1990                  218
       8       Men's shirts , woven                                                                         1 000 pieces             1987                  600
                                                                                                                                     1988                  612
                                                                                                                                     1989                  624
                                                                                                                                     1990                  637
       9       Woven terry fabrics and toilet linen                                                            tonnes                1987                  691
                                                                                                                                     1988                  712
                                                                                                                                     1989                  733
                                                                                                                                     1990                  755
     12        Socks , other than babies'                                                                   1 000 pieces             1987              6   697
                                                                                                                                     1988              6   864
                                                                                                                                    1989               7   036
                                                                                                                                     1990              7   212
     13        Underpants and briefs , knitted or crocheted                                                 1 000 pieces            1987               1   700
                                                                                                                                    1988               1   734
                                                                                                                                    1989               1   769
                                                                                                                                    1990               1   804
(') For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments ( other than babies' garments) of a maximum
    commercial size of 130 cm , for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of the quantitative limits .
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ . L 287/ 113
                                                                                                                                                    Quantitative
   Category                                         Description                                                 Units                Year               limits
                                                                                                                                                         EEC
      14       Men's overcoats , raincoats , cloaks and capes , other than knitted or                       1 000 pieces            1987                   198
               crocheted                                                                                                             1988                  204
                                                                                                                                    1989                   210
                                                                                                                                    1990                   216
      15       Women's overcoats, raincoats , cloaks and capes , other than "knitted or                     1 000 pieces            1987                   413
               crocheted                                                                                                             1988                  430
                                                                                                                                     1989                  447
                                                                                                                                     1990                  465
      16       Men's woven suits and coordinate suits                                                       1 000 pieces             1987                  400
                                                                                                                                     1988                  410
                                                                                                                                     1989                  420
                                                                                                                                     1990                  431
      17       Men's woven jackets and blazers                                                              1 000 pieces             1987                  374
                                                                                                                                     1988                  389
                                                                                                                                     1989                  405
                                                                                                                                     1990                  421
      18       Underpants , briefs , nightdresses , pyjamas , bath robes , dressing gowns and                  tonnes                1987                  457
               the like, other than knitted or crocheted                                                                             1988                  475
                                                                                                                                     1989                  494
                                                                                                                                     1990                  514
      19       Handkerchiefs                                                                                1 000 pieces             1987              14  800
                                                                                                                                     1988              15  244
                                                                                                                                     1989              15  701
                                                                                                                                     1990              16  172
      20       Bed linen , other than knitted or crocheted                                                     tonnes                1987                1 000
                                                                                                                                     1988                1 025
                                                                                                                                     1989                1 051
                                                                                                                                     1990                1 077
      21       Parkas , anoraks , woven                                                                     1 000 pieces             1987                  370
                                                                                                                                     1988                  381
                                                                                                                                     1989                  393
                                                                                                                                     1990                  404
      24       Pyjamas , nightdresses , bath robes , dressing gowns and the like , knitted or               1 000 pieces             1987               2 476  I1)
               crocheted                                                                                                             1988               2 563  (')
                                                                                                                                     1989               2 652  0)
                                                                                                                                     1990               2 745  (M
      26       Woven and knitted or crocheted dresses                                                       1 000 pieces             1987                  300
                                                                                                                                     1988                  306
                                                                                                                                     1989                  312
                                                                                                                                     1990                  318
      31       Brassieres                                                                                   1 000 pieces             1987                  765
                                                                                                                                     1988                  796
                                                                                                                                    1989                   827
                                                                                                                                     1990                  861
      32       Pile fabrics and chenille fabrics                                                               tonnes                1987               1  815
                                                                                                                                     1988                1 906
                                                                                                                                     1989               2  001
                                                                                                                                     1990               2  101
    32 A       Of which cotton corduroy                                                                        tonnes                1987               1  527
                                                                                                                                     1988                1 603
                                                                                                                                    1989                 1 684
                                                                                                                                    1990                 1 768
(*) For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments ( other than babies' garments ) of a maximum
    commercial size of 130 cm , for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of the quantitative limits .
 ---pagebreak--- Αριθ , L 287/ 114                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                                  9 . 10. 87
                                                                                                                                                        Quantitative
                                                     Description                                                 Units                  Year                 limits
  Category
                                                                                                                                                              EEC
     36        Woven fabrics of regenerated fibres (continuous )                                                tonnes                  1987                    875
                                                                                                                                        1988                    910
                                                                                                                                        1989                    946
                                                                                                                                        1990                    984
      37       Woven fabrics of regenerated fibres (discontinuous or waste )                                    tonnes                  1987                 1  724
                                                                                                                                        1988                  1 793
                                                                                                                                        1989                  1  865
                                                                                                                                        1990                  1  939
      39       Linen of all types , other than knitted or crocheted , with the exception of                     tonnes                  1987                    870
               category 9                                                                                                               1988                     914
                                                                                                                                        1989                     959
                                                                                                                                        1990                  1 007
      61       Narrow woven fabrics                                                                             tonnes                  1987                    712
                                                                                                                                        1988                    740
                                                                                                                                        1989                    770
                                                                                                                                        1990                     801
      66       Travelling rugs and blankets , other than knitted or crocheted                                   tonnes                  1987                  1  195
                                                                                                                                        1988                  1 255
                                                                                                                                        1989                  1  317
                                                                                                                                        1990                  1  383
      67    .  Clothing accessories, other than for babies , and other articles , knitted or                    tonnes                  1987                    711 (')
               crocheted , including parts                                                                                              1988                    754(i )
                                                                                                                                        1989                     799 (^
                                                                                                                                        1990                     847 i 1 )
    67 A       Of which sacks and bags of a kind used for the packing of goods , made from                      tonnes                  1987                    446
               polyethylene or polypropylene strip                                                                                      1988                    473
                                                                                                                                        1989                     501
                                                                                                                                        1990                     531
      69       Knitted or crocheted petticoats and slips                                                     1 000 pieces               1987                     866
                                                                                                                                        1988                     901
                                                                                                                                        1989                     937
                                                                                                                                        1990                     974
     73        Track suits                                                                                   1 000 pieces               1987                    527  (2)
                                                                                                                                        1988                     548  (2)
                                                                                                                                        1989                     570  (2)
                                                                                                                                        1990                     593  (2)
     76        Woven industrial and occupational clothing                                                       tonnes                  1987                    637
                                                                                                                                        1988                     669
                                                                                                                                        1989                     702
                                                                                                                                        1990                     737
     90        Cordage of synthetic fibres                                                                      tonnes                  1987                  1 681
                                                                                                                                        1988                  1 748
                                                                                                                                        1989                  1  818
                                                                                                                                        1990                  1  891
     91        Tents                                                                                            tonnes                  1987                 2  016
                                                                                                                                        1988                 2   137
                                                                                                                                        1989                 2   265
                                                                                                                                        1990                 2  401
     110       Woven pneumatic mattresses                                                                       tonnes                  1987                 2  412
                                                                                                                                        1988                 2   533
                                                                                                                                        1989                 2   659
                                                                                                                                        1990                  2 792
(') Within the quantitative limit for the Federal Republic of Germany , the following sublimit is agreed for bed-linen , knitted or crocheted , of cotton , covered inter
    alia, by NIMEXE code 60.05-99 : 1987 : 100 tonnes
                                          1988 : 106 tonnes
                                          1989 : 112 tonnes
                                          1990 : 119 tonnes
(2) For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum
    commercial size of 130 cm , for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the quantitative limits .
 ---pagebreak--- 9. 10. 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             Αριθ . L 287/ 115
                                                            REGIONAL LIMITS
                                                                                                      Regional
  Category                         Description                           Units  Member State Year   Quantitative
                                                                                                         limits
    2 A    Woven fabrics of cotton other than unbleached or             tonnes      D        1987       1  938
           bleached                                                                          1988       1  967
                                                                                             1989       1  997
                                                                                             1990       2  027
                                                                                     F       1987          338
                                                                                             1988          343
                                                                                             1989          348
                                                                                             1990          353
                                                                                   BNL       1987          149
                                                                                             1988          151
                                                                                             1989          154
                                                                                             1990          156
                                                                                    UK       1987          250
                                                                                             1988          254
                                                                                             1989          258
                                                                                             1990          261
                                                                                    DK       1987          645
                                                                                             1988          655
                                                                                             1989          664
                                                                                             1990          674
    3 A    Woven fabrics of man-made fibres other than unbleached       tonnes       F       1987          110
           or bleached                                                                       1988          113
                                                                                             1989          117
                                                                                             1990          120
                                                                                   BNL       1987           77
                                                                                             1988           79
                                                                                             1989           82
                                                                                             1990           84
     33    Woven fabrics of polyethylene less than 3 m wide and         tonnes     BNL       1987          488
           woven sacks                                                                       1988          508
                                                                                             1989          528
                                                                                             1990          549
     41    Yarn of synthetic fibres (continuous ) not put up for retail tonnes     BNL       1987          150
           sale                                                                              1988          158
                                                                                             1989          167
                                                                                             1990          176
     83    Other garments , knitted or crocheted                        tonnes       F       1987           60
                                                                                             1988           62
                                                                                             1989           65
                                                                                             1990           67
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 116                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαΐκων Κοινοτήτων                                    9 . 10 . 87
                                                             PROTOCOL A
                             TITLE I                                products in question can be considered products originating
                                                                    in that country within the meaning of the relevant rules in
                        CLASSIFICATION
                                                                    force in the Community .
                                                                    3.     However , the products in Group III may be imported
                            Article 1                               into the Community in accordance with the arrangements
                                                                    established by this Agreement on production of a declaration
 1.     The competent authorities of the Community                  by the exporter on the invoice or other commercial document
 undertake to inform Czechoslovakia of any changes in the           relating to the products to the effect that the products in
 tariff and statistical nomenclatures before the date of their      question originate in Czechoslovakia within the meaning of
 entry into effect in the Community .                               the relevant rules in force in the Community .
2.      The competent authorities of the Community
undertake to inform Czechoslovakia of any decisions relating                                   Article 3
 to the classification of products subject to the Agreement
 within one month of their adoption at the latest . Such            The certificate of origin shall be issued only on application
communication shall include :                                       having been made in writing by the exporter or , under the
                                                                    exporter's responsibility , by his authorized representative .
 ( a ) a description of the products concerned ;                    The competent governmental authorities of Czechoslovakia
( b ) the relevant category and the related tariff and statistical  shall ensure that the certificate of origin is properly
       references ;                                                 completed and for this purpose they shall call for any
                                                                    necessary documentary evidence or carry out any check
( c) the reasons which have led to the decision .                   which they consider appropriate .
3.      Where a decision on classification results in a change of
classification practice or a change of category of any product                                 ΑΜπΙβ 4
subject to the Agreement , the competent authorities of the
Community shall provide 30 days' notice , from the date of          Where different criteria for determining origin are laid down
the Community's communication , before the decision is put          for products falling within the same category , certificates or
into effect . Products shipped before the date of entry into        declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
effect of the decision shall remain subject to the earlier          description of the goods to enable the criterion to be
classification practice , provided that the goods in question       determined on the basis of which the certificate was issued or
are presented for importation into the Community within             the declaration drawn up .
60 days of that date .
4.      Where a Community decision on classification                                           ΑηίεΙε 5
resulting in a change of classification practice or a change of
categorization of any product subject to the Agreement              The discovery of slight discrepancies between the statements
affects a category subject to restraint , the two Parties agree to  made in the certificate of origin and those made in the
enter into consultation in accordance with the procedures           documents produced to the customs office for the purpose of
described in Article 14 of the Agreement with a view to             carrying out the formalities for importing the product shall
honouring the obligation under the second subparagraph of           not ipso facto cast doubt upon the statements in the
Article 10 ( 2 ) of the Agreement .                                 certificate .
                                                                                               TITLE III
                            TITLE II
                                                                       DOUBLE-CHECKING SYSTEM FOR CATEGORIES OF
                            ORIGIN
                                                                             PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
                            Article 2                                                        Section I
1.      Products originating in Czechoslovakia for export to                                 Exportation
the Community in accordance with the arrangements
established by this Agreement shall be accompanied by a
certificate of Czechoslovakia origin conforming to the model                                   Article 6
annexed to this Protocol .
                                                                    The competent authorities of Czechoslovakia shall issue an
2.      The certificate of origin shall be issued by the            export licence in respect of all consignments from
competent governmental authorities of Czechoslovakia if the         Czechoslovakia of textile products referred to in Annex II , up
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 287/ 117
to the relevant quantitative limits as may be modified by                                        Artide 12
Articles 4 , 1 1 and 13 of the Agreement and of textile products
subject to any definitive or provisional quantitative limits           1.     The competent Community authorities shall issue the
established as a result of the application of Article 7 of the         import authorization or document referred to in Article 11
Agreement .                                                            within five working days of the presentation by the importer
                                                                       of the original of the corresponding export licence .
                             Article 7                                 The import authorization or document shall be valid for six
                                                                       months .
1.       The export licence shall conform to the model annexed
to this Protocol . It must certify , inter alia , that the quantity of 2.     The competent Community authorities shall cancel the
the product in question has been set off against the                   already issued import authorization or document if the
quantitative limit prescribed for the category of the product          corresponding export licence has been withdrawn .
in question .                                                          However , if the competent Community authorities have not
                                                                       been notified about the withdrawal or cancellation of the
2.       Each export licences shall only cover one of the
categories of products listed in Annex II of the Agreement. It         export licence until after the products have been imported
may be used for one or more consignments of the products in            into the Community , the quantities involved shall be set off
question .
                                                                       against the quantitative limit for the category and the quota
                                                                       year in question .
3.       Where the conversion rate provided for in Annex II is
applied , the following note shall be inserted in box 9 of the
                                                                                                 Article 13
export licence:* 'conversion rate for garments of a commercial
size not exceeding 130 cm is to be applied'.
                                                                       1.     If the competent Community authorities find that the
                                                                       total quantities covered by export licences issued by
                              Article 8
                                                                       Czechoslovakia for a particular category in any Agreement
                                                                       year exceed the quantitative limit established in Annex II for
The competent Community authorities must be notified                   that category , as may be modified by Articles 4 , 1 1 and 13 of
forthwith of the withdrawal or alteration of any export                the Agreement , or any definitive or provisional limit
licence already issued .                                               established under Article 7 of the Agreement , the said
                                                                       authorities may suspend the further issue of import
                                                                       authorization or documents . In this event , the competent
                              Article 9                                Community authorities shall immediately inform the
                                                                       authorities of Czechoslovakia and the special consultation
1.       Exports shall be set off against the quantitative limits      procedure set out in Article 14 of the Agreement shall be
                                                                       initiated forthwith .
established for the year in which shipment of the goods has
been effected , even if the exports licence is issued after such
shipment .                                                             %.     Exports of Czechoslovak origin not covered by
                                                                       Czechoslovak export licences issued in accordance with the
2.       For the purposes of applying paragraph 1 , shipment of        provisions of this Protocol may be refused the issue of import
the goods is considered to have taken place on the date of             authorizations or documents by the competent Community
                                                                       authorities .
their loading on to the exporting aircraft , vehicle or
vessel .
                                                                       However , without prejudice to Article 8 of the Agreement , if
                                                                       the import of such products are allowed into the Community
                             Article 10
                                                                       by the competent Community authorities the quantities
                                                                       involved shall not be set off against the appropriate
The presentation of an export licence , in application of              quantitative limits set out in Annex II or established as a
Article 12 below, shall be effected not later than 31 March of         result of the application of Article 7 of the Agreement ,
the year following that in which the goods covered by the              without the express agreement of Czechoslovakia .
licence have been shipped .
                                                                                                  TITLE IV
                            Section II                                 FORM AND PRODUCTION OF EXPORT LICENCES AND
                                                                        CERTIFICATES OF ORIGIN , AND COMMON PROVISIONS
                            Importation
                                                                                                 Article 14
                             Article 11
                                                                       1.     The export licence and the certificate of origin may
Importation into the Community of textile products subject             comprise additional copies duly indicated as such . They shall
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an      be made out in English or French . If they are completed by
import authorization or document .                                     hand , entries must be in ink and in printscript .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 118                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    9 . 10. 87
These documents shall measure 210 χ 297 mm . The paper              export documents in his possession. The duplicate of any
used must be white writing paper , sized , not containing           such certificate or licence        so  issued shall   bear the
mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each         endorsement 'duplicata'.
part shall have a printed guilloche-pattern background
making any falsification by mechanical or chemical means            2.     The duplicate must bear the date of the original export
apparent to the eye .                                               licence or certificate of origin .
If the documents have several copies only the top copy which
is the original shall be printed with the guilloche pattern
background . This copy shall be clearly marked as 'original'
                                                                                                 TITLE V
and the other copies as 'copies'. Only the original shall be
clearly marked as 'original' and the other copies as 'copies'.                    ADMINISTRATIVE COOPERATION
Only the original shall be accepted by the competent
authorities in the Community as being valid for the purpose
of export to the Community in accordance with the
                                                                                                Article 17
arrangements established by the Agreement .
2.      Each document shall bear a standardized serial               The Community and Czechoslovakia shall cooperate closely
number , whether or not printed , by which it can be                to implement the provisions of the Agreement . To this end ,
identified .                                                        contacts and exchanges of views ( including on technical
                                                                     matters ) shall be facilitated by both parties .
This number shall be composed of the following elements :
— two letters identifying Czechoslovakia as follows : CS ,                                      Article 18
— two letters identifying Member State of destination as             In order to ensure the proper application of the Agreement ,
     follows :
                                                                    the Community and Czechoslovakia shall assist each other in
     BL = Benelux                                                   checking the authenticity and accuracy of export licences and
     DK = Denmark                                                   certificates of origin issued or declaration made under this
                                                                     Protocol .
      DE = Federal Republic of Germany
     ES = Spain
     FR = France                                                                                Article 19
     GB = United Kingdom
                                                                     Czechoslovakia shall send the Commission of the European
     GR = Greece                                                     Communities the names and addresses of the governmental
     IE = Ireland                                                   authorities competent for the issue and verification of export
     IT = Italy                                                     licences and certificates of origin together .with specimens of
                                                                    the stamps used by these authorities . Czechoslovakia shall
     PT = Portugal ,                                                 also notify the Commission of any change in this
                                                                    information .
— a one-digit number identifying quota year, corresponding
     to the last figure in the respective Agreement year , e.g . 7
     for 1987 ,
                                                                                                Article 20
— a two-digit number identifying the particular issuing
     office concerned in Czechoslovakia ,                            1.    Subsequent verification of certificates or origin or
                                                                    export licences shall be carried out at random , or whenever
— a five-digit number running consecutively from 00 001 to          the competent Community authorities have reasonable
     99 999 allocated to the respective Member State of             doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as
     destination .
                                                                    to the accuracy of the information regarding the products in
                                                                    question .
             ■               Article 15                             2.     In such cases the competent authorities in the
                                                                    Community shall return the certificate of origin or export
The export licence and certificate of origin may be issued          licence or a copy thereof to the competent governmental
after the shipment of the products to which they relate . In        authority in Czechoslovakia giving, where appropriate , the
such cases they shall bear either the endorsement 'delivre a        reasons of form or substance for an equiry . If the invoice has
posteriori' or the endorsement 'issued retrospectively'.            been submitted , such invoice or a copy thereof shall be
                                                                    attached to the certificate or licence or its copy . The
                                                                    authorities shall also forward any information that has been
                             Article 16                             obtained suggesting that the particulars given on the said
                                                                    certificate or licence are inaccurate .
1.     In the event of theft , loss or destruction of an export
licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the  3.     The provisions of paragraph 1 above shall be
competent governmental authority which issued the                   applicable to subsequent verfications of the declarations of
document for a duplicate to be made out on the basis of the         origin referred to in Article 2 of this Protocol .
 ---pagebreak--- 9 . 10. 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 287/ 119
4.      The results of the subsequent verifications carried out    Czechoslovakia indicates or appears to indicate that the
in accordance with paragraphs 1 and 2 above shall be               provisions of this Agreement are being contravened , both
communicated to the competent authorities of the                   parties shall cooperate closely and with the appropriate
Community within three months at the latest . The                  urgency to prevent such contravention .
information communicated shall indicate whether the
disputed certificate or licence or declaration applies to the      2.     To this end , Czechoslovakia shall , on its own initiative
goods actually exported and whether these goods are eligible       or at the request of the Community, carry out appropriate
for export in accordance with the arrangements established         enquiries or arrange for such enquiries to be carried out
by the Agreement . The information shall also include , at the     concerning operations which are or appear to the
request of the Community , copies of all documentation             Community to be in contravention of this Agreement .
necessary to determine the facts fully and in particular the       Czechoslovakia shall communicate the results of these
true origin of the goods .                                         enquiries to the Community together with any other
                                                                   pertinent information enabling the true origin of the goods to
Should such verifications reveal systematic irregularities in      be determined .
the use of declarations of origin , the Community may subject
imports of the products in question to the provisions of
Article 2 ( 1 ) of this Protocol .                                 3.     By agreement between the Community and
                                                                   Czechoslovakia officials designated by the Community may
5.      For the purpose of subsequently verification of            be present at the enquiries referred to in paragraph 2 .
certificates of origin , copies of the certificates as well as any
export documents referring to them shall be kept for at least a    4.     In pursuance of the cooperation referred to in
period of three years by the competent governmental                paragraph 1 , Czechoslovakia and the Community shall
authority in Czechoslovakia .                                      exchange any information considered by either partner to be
                                                                   of use in preventing the contravention of the provisions of
6.      Recourse to the random verification procedure              this Agreement . These exchanges may include information
specified in this Article must not constitute an obstacle to the   on textile production in Czechoslovakia and on trade in
release for home use of the products in question .                 textile products of a kind covered by this Agreement between
                                                                   Czechoslovakia and other countries , particularly where the
                                                                   Community has reasonable grounds to consider that the
                            Article 21                             products in question may be in transit across the territory of
                                                                   Czechoslovakia prior to their importation into the
1.      Where the verification procedure referred to in Article    Community . This information shall include at the request of
20 or where information available to the Community or to           the Community copies of all relevant documentation .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                         Annex to Protocol A , Article 2 ( 1 )
                                                                                      1 Exporter ( name, full address, countrv)                                                             ORIGINAL                          2        No
                                                                                        Exportateur ( nom , adresse complete, pays )
                                                                                                                                                                                3 Quota year                                  4 Category number
                                                                                                                                                                                  Année contingentare                           Numero de catégorie
                                                                                      5 Consignee ( name , full address, country)                                                                             CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                        Destinataire ( nom, adresse complète, pays)                                                                               (Textile products)
                                                                                                                                                                                                              CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                 (Produits textiles)
  .net
 poids                                                                                                                                                                          6 Country of origin                           7 Country of destination
                                                                                                                                                                                  Pays d'ortgine                                Pays de destination
cette unite n'est pas le
                                                                                      8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                        Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
 categorie si
que la quantité dans l'unite prevue pour la
                                                                                     10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               11 Quantity ( 1 )           1 2 FOB Value (2)
                                                                                        Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                            Quantité (')               Valeur fob (2)
        ainsi
kilogrammes
 net en
Indiquer le poids
                     -
preserved tor category where other than net weight
                                                        .vente
                                                     Dans la monnaie du contrat de
                                                                                     13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
                                                                                        I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
in tne unit
                                                                                        Community,
                                                                                        Je soussigné certitie que les marchandises designees ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case b, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
quantity
                                                                     -
                                                                                        économique européenne .
                                                       contract                      14 Competent authority ( name , full address, country)
ana aiso
                                                                                        Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays)                                    At - À
                                                     ) In the currency of the sale
                                                                                                                                                                                                                                      , on - le
)Kg(
weignt
t>now net
')                                                   2
                                                                                                                                                                                              ( Signature )                                 ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Annex to Protocol A , Article 7 ( 1 )
                                                                                                                                                                                                                                                   1 Exporter ( name , full address, country)                                                                  ORIGINAL                           2        No
                                                                                                                                                                                                                                                     Exportateur (nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  3 Quota year                                    4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Année contingentaire                            Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                                   5 Consignee ( name, full address, country)                                                                                    EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                                                                                                     Destinataire ( nom , adresse complète , pays)                                                                                 (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   (Produits textiles)
     .net
( 1 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  6 Country of origin                              7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Pays d'origine                                   Pays de destination
                                                                                                                                                                                                                                                   8 Place and date of shipment - Means of transport                                              9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                                                                                     Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                               Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                                                                                  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                       11 Quantity (1 )         12 FOB value (2 )
                                                                                                                                                                                                                                                     Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                  Quantité (1)             Valeur fob (2 )
                                                       -
( 2) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                .vente
                                                                                                                                                                                                                                                  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                                                                                     I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                                                                                                     category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                                                                                                                                                                                     Je soussigné certifie que les (T13ΓCΐΐ3η(ϋS6S (désignées ci-dessus ont été imputées sur 13 limite ςU3ηίΐΐ3ΐίV6 fixée pour l'année indiquée 03ΠS 13 C3S6 3 pour 13 C3ΐέQOΠ8 désignée CI3ΠS
                                                                                                                                                                                     -
                                                                                                                                                                                                                                                     13 C3S6 4 03ΠS Ιθ C30ΓΘ des dispositions régissant les 0CIΊ3ΠQ6S 06 produits textiles 3VΘC 13 Communauté 6CθηθΠΠΪC|Uβ européenne.
                                                                                                                                                                                                                                                  14 Competent authority (name , full address, country)
                                                                                                                                                                                                                                                     Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                            At - À                                                   on - le .
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 (Signature)                                    (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 287/ 125
                                                        PROTOCOL Β
            The exemption provided for in Article 3 ( 1 ) of the Agreement in respect of cottage industry products
            shall apply only to the following products :
            ( a ) fabrics woven on hand- or foot-operated looms , being fabrics of a kind traditionally made in the
                  cottage industry of Czechoslovakia ;
            ( b ) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of
                  Czechoslovakia obtained manually from the fabrics referred to above and sewn, exclusively by
                  hand without the aid of any machine ;
            ( c) traditional folklore textile products made by hand in the cottage industry of Czechoslovakia as
                  defined in a list to be agreed between both Parties .
            Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the competent
            Czechoslovak authorities in accordance with the specimen annexed to this Protocol . Such certificates
            must state the grounds on which exemption is based and shall be accepted by the competent
            Community authorities provided that they are satisfied that the products concerned conform to the
            conditions set out in this Protocol . Should imports of any of the above products reach such
            proportions as to cause difficulties to the Community , the two Parties shall open consultations
            forthwith in accordance with the procedure laid down in Article 14 of the Agreement with a view to
            finding a quantitative solution to the problem .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                   Annex to Protocol Β
                                                                     1 Exporter ( name, full address, country)
                                                                                                                                                                            ORIGINAL                          2       No
                                                                       Exportateur (nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS ami TRA­
                                                                                                                                                                DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in
                                                                                                                                                                conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                products with the European Economic Community
                                                                     3 Consignee ( name , full address, country)
                                                                       Destinataire ( nom , adresse complete , pays)
                                                                                                                                                                CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR METIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                                                conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                                  Pays d'origine                                Pays tie destination
                                                                     6 Place and date of shipment - Means of transport                                          7 Supplementary details
                                                                       Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                           Données supplémentaires
                                                                     8 Marks and numbers — Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                 9 Quantity               10 FOB Value (1 )
                                                                       Maraues et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité                Valeur fob (1ì
                                                                    11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                       I , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 :
                                                                       a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms) ( 2.)
                                                                       b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts) (*')
 .vente                                                                c) traditional folklore handicraft textile products made by hand , as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4 .
currency of the sale contract
                                    Dans la monnaie du contrat de
                                                                       Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                                       a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                                                       b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                                       c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                          indiqué dans la case 4 .
        -
                  Biffer la
                              )les(                   ).inutile(s
as appropriate
                                           )mention(s
                                                                    1 2 Competent authority (name, full address, country)
                                                                        Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                             —
                                                                                                                                                                 At - A.                                             , on - le
                                 ) Delete
in ine
')                               2
                                                                                                                                                                              (Signature)                                    (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ . L 287/ 129
                                                        PROTOCOL C
            The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 7 of the Agreement shall be
            determined as follows :
            For products in categories falling within Groups II or III , the growth rate shall be fixed by agreement
            between the Parties in accordance with the consultation procedure established in Article 14 of the
            Agreement. Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied to corresponding
            products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement between the
            Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable with that of
            Czechoslovakia .
                                                        PROTOCOL D
            The Community and Czechoslovakia agree that if the Multifibre Arrangement is extended for a period
            going beyond 31 December 1990 then the present Agreement will be automatically prolonged for a
            further period of one year up to 31 December 1991 in accordance with the economic and technical
            terms of the existing Agreement, with the adaptations strictly necessary for the application of the
            Agreement for the fifth year .
                                                        Agreed Minute
            The Czechoslovak Socialist Republic and the European Economic Community agree that carryover
            from the quantitative limits for the year 1986 of amounts not used during the year 1986 is authorized
            up to 7 % of the corresponding quantitative limits for 1987 . Anticipation of a portion of quantitative
            limits for the year 1987 is authorized up to 5% for any quantitative limit for the year 1986 .
                         Head of Delegation of the                            Head of Delegation of the
                     Czechoslovak Socialist Republic                      European Economic Community
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 130                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   9 . 10 . 87
                                                           AGREEMENT
               in the form of an Exchange of Letters between the Czechoslovak Socialist Republic and the European
                                                        Economic Community
               Sir ,
               I have the honour to refer to the Agreement initialled on 19 June 1986 between the European
               Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on Trade in Textile Products .
               Following the negotiations for the said Agreement the Community and the Czechoslovak Socialist
               Republic both Parties being GAT'T participants , also agreed on the following provisions concerning
               trade in certain products of flax or ramie .
               During the period of validity of the bilateral Agreement referred to above the Czechoslovak Socialist
               Republic shall , for each calendar year, comply with the quantitative limits on exports of products of
               flax or ramie to the Community , in accordance with the annexed Tables I and II (I — description of
               products ; II — level of Czechoslovak exports ).
               These voluntary restraint measures and the administration thereof shall , by analogy, be subject to the
               same conditions as those applying to exports of products in Group III , covered by the Agreement
               between the Community and the Czechoslovak Socialist Republic on Trade in Textile Products .
               The entry into force and duration of the arrangements provided for by the above clauses shall be the
               same as those of the Agreement .
               I should be obliged if you would confirm that the foregoing is in accordance with the conclusions
               reached following the negotiations on this question between the European Economic Community and
               the Czechoslovak Socialist Republic and that this exchange of letters constitutes an agreement
               between the Czechoslovak Socialist Republic and the European Economic Community .
               Please accept , Sir, the assurance of my highest consideration .
                                                                          For the European Economic Community
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ . L 287/ 131
                                                                 ANNEX
                                                                 TABLE I
                                                                                                                                         Table of
                        CCT                                                                                                            equivalence
                                  NIMEXE code
  Category         heading No                             HS code                              Description
                                     ( 1986 )
                      ( 1986 )                                                                                                   pieces / kg   g / piece
      (1)                (2)            (3)                 (4)                                    (5 )                              (6)           (7)
     115    54.03              54.03-10 , 31 , 35 ,  5306.10 , 20        Flax or ramie yarn
                               37 , 39 , 50 , 61 ,   ex 5308.90
                               69
            54.04              54.04-10 , 90
     117    54.05              54.05-21 , 25 , 31 ,  5309.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of flax or of ramie
                               35,38,51,55,61 ,      29
                               68
                                                     ex 5311.00
                                                     ex 5905.00
     118    ex 62.02           62.02-15              ex 6302.29          Table linen , toilet linen and kitchen linen of flax
            B   lb )                                 ex 6302.39
                                                                         or ramie , other than knitted or crocheted
            ex 62.02           62.02-61 , 75         6302.52
            B lib )
            B III b )                                ex 6302.59
                                                     6302.92
                                                     ex 6302.99
     120    62.02              62.02-01 , 87         ex 6303.99          Curtains ( including drapes), interior blinds ,
            A I
                                                     6304.19
                                                                         curtain and bed valances and other furnishing
            B IV b )                                                     articles , not knitted or crocheted , of flax or
                                                     ex 6304.99          ramie
     121    ex 59.04           59.04-60              ex 5607.90          Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                         of flax or ramie
     122    62.03              62.03-20              ex 6305.90          Sacks and bags , of a kind used for the packing of
            B I a)                                                       goods , used , of flax , other than knitted or
                                                                         crocheted
     123    ex 58.04           58.04-80              5801.90             Woven pile fabrics and chenille fabrics of flax or
                                                                         ramie , other than narrow woven fabrics
            ex 61.01           61.06-90              6214.90             Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
            F                                                            like , of flax or ramie , other than knitted or
                                                                         crocheted
 ---pagebreak--- Αριθ. L 287/ 132                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                9 . 10. 87
                                                                  TABLE II
 Category                                                                                      Quantitative
                                           Description                              Units Year
                                                                                               limits EEC
   117     Woven fabrics of flax or of ramie                                       tonnes 1987    2 004
                                                                                          1988   2  104
                                                                                          1989    2 209
                                                                                          1990    2 320
   118     Linen of all kinds ( other than knitted or crocheted ) of flax or ramie tonnes 1987      501
                                                                                          1988      521
                                                                                          1989      542
                                                                                          1990      564
 ---pagebreak--- 9 . 10. 87                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 287/ 133
           Sir ,
           I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date , which reads as follows :
              Ί have the honour to refer to the Agreement initialled on 19 June 1986 between the European
              Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on Trade in Textile Products .
              Following the negotiations for the said Agreement the Community and the Czechoslovak Socialist
              Republic both Parties being GATT participants , also agreed on the following provisions
              concerning trade in certain products of flax or ramie .
               During the period of validity of the bilateral Agreement referred to above the Czechoslovak
              Socialist Republic shall , for each calendar year, comply with the quantitative limits on exports
              of products of flax or ramie to the Community , in accordance with the annexed Tables I and II
               (I — description of products ; II — level of Czechoslovak exports).
              These voluntary restraint measures and the administration therof shall , by analogy , be subject to
              the same conditions as those applying to exports of products in Group III , covered by the
              Agreement between the Community and the Czechoslovak Socialist Republic on Trade in Textile
               Products .
              The entry into force and duration of the arrangements provided for by the above clauses shall be the
              same as those of the Agreement .
              I should be obliged if you would confirm that the foregoing is in accordance with the conclusions
              reached following the negotations on this question between the European Economic Community
               and the Czechoslovak Socialist Republic and that this exchange of letters constitutes an agreement
               between the Czechoslovak Socialist Republic and the European Economic Community .'
           I have the honour to inform the Community that my Government confirms that the foregoing is in
           accordance with the conclusions reached following the negotations on this question between the
           Czechoslovak Socialist Republic and the European Economic Community and that this exchange of
           letters constitutes an agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the European
           Economic Community .
           Please accept, Sir , the assurance of my highest consideration .
                                                                                  For the Government
                                                                         of the Czechoslovak Socialist Republic
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 134                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                        9 . 10 . 87
                                                                ANNEX
                                                                TABLE I
                                                                                                                                        Table of
                       CCT
 Category          heading No
                                 NIMEXE code
                                                         HS code                                                                      equivalence
                                    ( 1986 )                                                  Description
                   , ( 1986 )
                                                                                                                                pieces / kg    g / piece
    (1)                 (2)            (3)                  (4)                                   (5)                               (6)            (7)
   115       54.03            54.03-10 , 31 , 35 ,  5306.10 , 20         Flax or ramie yarn
                              37 , 39 , 50 , 61 ,   ex 5308.90
                              69
             54.04            54.04-10 , 90
   117       54.05            54.05-21 , 25 , 31 ,  5309.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of flax or of ramie
                              35,38,51,55,61 ,      29
                              68
                                                    ex 5311.00
                                                    ex 5905.00
   118      ex 62.02          62.02-15              ex 6302.29          Table linen , toilet linen and kitchen linen of flax
            B   lb )                                ex 6302.39          or ramie , other than knitted or crocheted
            ex 62.02          62.02-61 , 75         6302.52
            B lib )
            B III b )                               ex 6302.59
                                                    6302.92
                                                    ex 6302.99
   120      62.02             62.02-01 , 87         ex 6303.99          Curtains ( including drapes ), interior blinds ,
            A I
                                                    6304.19             curtain and bed valances and other furnishing
            B IV b )                                                    articles , not knitted or crocheted , of flax or
                                                    ex 6304.99          ramie
   121      ex 59.04          59.04-60              ex 5607.90          Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                        of flax or ramie
  122       62.03             62.03-20             ex 6305.90           Sacks and bags , of a kind used for the packing of
            B I a)                                                      goods , used , of flax , other than knitted or
                                                                        crocheted
  123       ex 58.04          58.04-80             5801.90              Woven pile fabrics and chenille fabrics of flax or
                                                                        ramie , other than narrow woven fabrics
            ex 61.01          61.06-90             6214.90              Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
            F                                                           like , of flax or ramie , other than knitted or
                                                                        crocheted
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ . L 287/ 135
                                                                   TABLE II
                                                                                     Units Year
                                                                                                  Quantitative
  Category                                 Description                                             limits EEC
     117    Woven fabrics of flax or of ramie                                       tonnes 1987       2 004
                                                                                           1988       2 104
                                                                                           1989       2 209
                                                                                           1990       2 320
     118    Linen of all kinds ( other than knitted or crocheted ) of flax or ramie tonnes 1987         501
                                                                                           1988         521
                                                                                           1989         542
                                                                                           1990         564
 ---pagebreak--- Αριθ . L 287/ 136                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  9 . 10 . 87
                                                          Note Verbale
              The Embassy of the Czechoslovak Socialist Republic presents its compliments to the
              Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities and has
              the honour to refer to the Agreement on textile products between the Czechoslovak Socialist Republic
              and the Community initialled on 19 June 1986 .
              The Embassy wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the completion of the
              necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement, the Government
              of Czechoslovakia is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from
               1 January 1987 if the Community is disposed to do likewise .
              The Embassy would be grateful if the Community would confirm its agreement to the foregoing .
              The Embassy of the Czechoslovak Socialist Republic avails itself of this opportunity to renew to the
              Directorate-General for External Relations the assurance of its highest consideration .
                                                                                             Brussels , 19 June 1986
                                                          Note Verbale
              The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
              presents its compliments to the Embassy of the Czechoslovak Socialist Republic and has the honour to
              refer to the Agreement on Trade in Textile Products between Czechoslovakia and the Community
              initialled on 19 June 1986 .
              The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
              procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Community is prepared
              to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January 1987 .
              The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
              Embassy of the Czechoslovak Socialist Republic the assurance of its highest consideration .
                                                                                             Brussels , 19 June 1986
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 87                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 287/ 137
            Ενημέρωση σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ Κοινότητας και Τσεχοσλοβακίας για το εμπόριο
                                           κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
            Σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης του Συμβουλίου με ημερομηνία 11 Δεκεμβρίου 1986 για την
            προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας με την Τσεχοσλοβακία σχετικά με το εμπόριο των κλωστοϋφα­
            ντουργικών προϊόντων, η Επιτροπή ανακοίνωσε στο Συμβούλιο ότι η χώρα - εταίρος συμφώνησε για το
            θέμα αυτό στις 26 Φεβρουαρίου 1987 .