CELEX: 
Language: it
Date: 1963-09-26 00:00:00
Title: Decisione della Commissione dell'11 settembre 1963 con la quale si constata che le importazioni della Repubblica francese in provenienza dagli altri Stati membri riguardanti i succhi di frutti concentrati di densità superiore a 1,33 a 15 c sono stati inferiori al contingente aperto durante due anni consecutivi

26.0 . 63                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         2373/63
                                    DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                              dellll settembre 1963
              con la quale si constata che le importazioni della Repubblica francese in
              provenienza dagli altri Stati membri riguardanti i succhi di frutti concen­
              trati di densità superiore a 1,33 a 15° c sono stati inferiori al contingente
                                     aperto durante due anni consecutivi
                                     (Il testo francese è il solo facente fede )
                                                     ( 63/537/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  A I , II della tariffa doganale francese) sono stati
ECONOMICA EUROPEA,                                             inferiori al contingente aperto durante due anni
                                                               consecutivi .
    Viste le disposizioni del Trattato e in particolare                               Articolo 2
l'articolo 33 paragrafo 4;
    Considerando che in applicazione delle disposi­                Il contingente aperto in Francia ali importazione
zioni dell'articolo 33 paragrafo 2 , la Repubblica             dei succhi di frutti concentrati di densità superiore
francese ha aperto per i succhi di frutti concentrati          a 1,33 a 15° c non può essere preso in considerazione
di densità superiore a 1,33 a 15° c (posizione n .             nel calcolo del valore totale dei contingenti globali
20.07 A I , II della tariffa doganale francese), un            di cui all'articolo 33 paragrafo 1 del Trattato.
contingente a favore degli altri Stati membri eie­
vantesi a duemila franchi nel 1960 e a 229.000 fran­                                  Articolo 3
chi nel 1961 ;
                                                                   La Repubblica francese sopprimerà il contin­
    Considerando che la Repubblica francese, se­               gentamento dei succhi di frutti concentrati di den­
condo le informazioni fornite alla Commissione dal             sità superiore a 1,33 a 15° c nei confronti degli altri
suo Governo , ha importato , in provenienza dagli              Stati membri .
altri Stati membri e per ciò che riguarda i succhi di
frutti concentrati di densità superiore a 1,33 a 15° c,                               Articolo 4
1.000 franchi nel 1960 e 4.000 franchi nel 1961 ,
                                                                   La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                               blica francese.
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                   Fatto a Bruxelles, 111 settembre 1963 .
                      Articolo 1
    Viene constatato che le importazioni della Re­                                             Per la Commissione
pubblica francese in provenienza dagli altri Stati                                               Il Vicepresidente
membri riguardanti i succhi di frutti concentrati
di densità superiore a 1,33 a 15° c (posizione n . 20.07                                        S. L. MANSHOLT