CELEX: C2003/124/10
Language: el
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Υπόθεση C-109/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το College van Beroep voor het bedrĳfsleven με απόφαση της 8ης Ιανουαρίου 2003 στην υπόθεση KPN Telecom B.V. κατά Onafhankelĳke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (με ενδιαφερόμενα μέρη την Denda Multimedia B.V. και την Denda Directory Services B.V.)

C 124/6               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         24.5.2003
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                                    το κοινό θα έβλεπε, κυρίως και πρωτίστως, ένα πληρούν µια
                                                                            τεχνική ή διακοσµητική λειτουργία σηµείο δεν σηµαίνει ότι η
—    να εξαφανίσει την απόφαση του Πρωτοδικείου, της                        συµφυής σ' ένα ξεχωριστό σήµα λειτουργία θα καθίστατο
     12ης ∆εκεµβρίου 2002, στην υπόθεση T-63/01 και κατά                    λιγότερο κατανοητή στο κοινό.
     συνέπεια:
     —     κυρίως, κατ' εφαρµογήν του άρθρου 54 του Οργα-
           νισµού του ∆ικαστηρίου, να αποφανθεί οριστικώς επί
           της διαφοράς, κάνοντας δεκτά τα αιτήµατα της ενώπιον
           του Πρωτοδικείου προσφεύγουσας·                           Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                     βαλε το College van Beroep voor het bedrijfsleven µε
                                                                     απόφαση της 8ης Ιανουαρίου 2003 στην υπόθεση KPN
     —     επικουρικώς, να αναπέµψει την υπόθεση ενώπιον του         Telecom B.V. κατά                   Onafhankelijke Post en
           Πρωτοδικείου προκειµένου αυτό να αποφανθεί·               Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (µε ενδιαφερόµενα
                                                                     µέρη την Denda Multimedia B.V. και την Denda Directory
—    και στις δύο περιπτώσεις: να καταδικάσει το ΓΕΕΑ στα                                        Services B.V.)
     δικαστικά έξοδα.
                                                                                             (Υπόθεση C-109/03)
                                                                                               (2003/C 124/10)
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήµατα
—    Λόγος αντλούµενος από την αγνόηση της αποδεικτικής αξίας        Με απόφαση της 8ης Ιανουαρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
     που πρέπει να αποδίδεται στα έγγραφα ή από τις αντιφάσεις       Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
     που υπάρχουν στο αιτιολογικό:                                   10 Μαρτίου 2003, το College van Beroep voor het bedrijfsleven,
                                                                     στο πλαίσιο της υποθέσεως KPN Telecom B.V. και
     Αντίθετα προς ό,τι επισηµαίνει το Πρωτοδικείο, το αναπαραχ-     Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA)
     θέν σηµείο δεν εµφανίζει κανένα από τα 24 ορθογώνια             (µε ενδιαφερόµενα µέρη την Denda Multimedia B.V. και την
     και κανένα από τα 6 παραλληλόγραµµα που αριθµεί ένα             Denda Directory Services B.V.), που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί
     ορθογώνιο παραλληλοεπίπεδο.                                     από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
                                                                     εξής ερωτηµάτων:
—    Λόγος αντλούµενος από την παραγνώριση της έννοιας του
     διακριτικού χαρακτήρα:                                          1.     Πρέπει κατά την ερµηνεία των λέξεων «σχετικών πληροφο-
                                                                            ριών» στο άρθρο 6, παράγραφος 3, της οδηγίας 98/10/ΕΚ (1)
     Όταν πρόκειται να κριθεί η ικανότητα ενός σηµείου να                   να θεωρηθεί ότι µε αυτές νοούνται µόνο οι χορηγούµενοι
     πληροί τη λειτουργία του ως ξεχωριστό σήµα για συγκεκρι-               από τους οικείους οργανισµούς αριθµοί µε όνοµα, διεύθυνση,
     µένα προϊόντα ή υπηρεσίες, στο στάδιο της εξετάσεως του                τόπο κατοικίας και ταχυδροµικό κώδικα αυτών στους
     βασίµου µιας αιτήσεως καταχωρίσεως για ξεχωριστό σήµα                  οποίους χορηγείται ο αριθµός καθώς και µε την ενδεχόµενη
     όσον αφορά αυτά τα προϊόντα ή υπηρεσίες, η σχετική                     ένδειξη ότι ο αριθµός χρησιµοποιείται (αποκλειστικά) ως
     συλλογιστική πρέπει να στηρίζεται στην εικαζοµένη αντίληψη             γραµµή φαξ, ή εµπίπτουν στις «σχετικές πληροφορίες» και
     σχετικά µε τη χρήση που θα µπορούσε να γίνει του σηµείου               άλλα στοιχεία τα οποία διαθέτουν οι οργανισµοί, όπως
     και όχι στην πραγµατική αντίληψη σχετικά µε τη µία ή την               επιπλέον καταχωρήσεις επαγγέλµατος, άλλου ονόµατος,
     άλλη συγκεκριµένη χρήση του σήµατος που θα είχε ήδη                    άλλου δήµου ή αριθµών κινητής τηλεφωνίας;
     γίνει. Όµως, το Πρωτοδικείο υποστηρίζει ότι ο διακριτικός
     χαρακτήρας του σηµείου πρέπει να εκτιµηθεί σε σχέση «µε         2.     Έχει η έκφραση «ικανοποιούν κάθε εύλογο αίτηµα για
     την περί αυτού αντίληψη που έχει το οικείο κοινό». Συναφώς,            διάθεση (...) υπό δίκαιους, κοστοστρεφείς και αµερόληπτους
     το οικείο κοινό αποτελείται από όλα τα πρόσωπα που θα                  όρους» της αναφερόµενης στο ερώτηµα 1 διατάξεως την
     ήταν δυνατό να βρεθούν ενώπιον του σήµατος και δεν µπορεί,             έννοια ότι:
     ως εκ τούτου, να περιορισθεί στον σαφώς στενότερο κύκλο
                                                                            α)    Οι αριθµοί µε όνοµα, διεύθυνση, τόπο κατοικίας και
     των καταναλωτών που είναι δυνατόν να αποκτήσουν το
                                                                                  ταχυδροµικό κώδικα αυτού στον οποίο χορηγείται ο
     προϊόν ή την υπηρεσία που θεωρείται ότι υποδηλώνει το
     σήµα.                                                                        αριθµός πρέπει να είναι διαθέσιµοι αντί αµοιβής που
                                                                                  καλύπτει µόνον το οριακό κόστος το οποίο συνεπάγεται
     Εξάλλου, το Πρωτοδικείο έχει, εµµέσως πλην σαφώς,                            η πραγµατική διάθεσή τους, και
     παραγνωρίσει την έννοια του διακριτικού χαρακτήρα, εφόσον
                                                                            β)    πρέπει άλλα στοιχεία πλην των αναφεροµένων στο
     δεν αποφάνθηκε επί του ζητήµατος εάν το σήµα στερούνταν
                                                                                  στοιχείο α να είναι διαθέσιµα αντί αµοιβής που καλύπτει
     της ικανότητας να κάνει να διακρίνεται ένα σαπούνι από ένα
                                                                                  το κόστος το οποίο ο παρέχων τα στοιχεία αυτά
     άλλο σαπούνι ως προερχόµενο από συγκεκριµένη επιχείρηση,
                                                                                  αποδεικνύει ότι είχε προκειµένου να αποκτήσει ή να
     αλλά έκρινε επί του ζητήµατος εάν η ατελής εικόνα του
                                                                                  παράσχει τα εν λόγω στοιχεία;
     σηµείου αυτού διέθετε διακριτικό χαρακτήρα.
     Τέλος, το Πρωτοδικείο παραγνώρισε την έννοια του διακριτι-      (1 ) EE 1998, L 101, σ. 24.
     κού χαρακτήρα, παραβλέποντας την πολυλειτουργικότητα
     των σηµείων. Το γεγονός ότι, ενώπιον του επιδίκου σήµατος,