CELEX: 62013TN0058
Language: sk
Date: 2013-01-29 00:00:00
Title: Vec T-58/13: Žaloba podaná 29. januára 2013 — Club Hotel Loutraki a i./Komisia

20.4.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 114/36
            
         Žaloba podaná 29. januára 2013 — Club Hotel Loutraki a i./Komisia
   (Vec T-58/13)
   2013/C 114/58
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyne: Club Hotel Loutraki (Loutraki, Grécko), Vivere Entertainment AE (Atény, Grécko), Theros International Gaming, Inc. (Patra, Grécko), Elliniko Casino Kerkyras (Atény), Casino Rodos (Rodos, Grécko), Porto Carras AE (Alimos, Grécko) a Kazino Aigaiou AE (Syros, Grécko) (v zastúpení: S. Pappas, advokát)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Komisie C(2012) 6777 final z 3. októbra 2012 vo veci štátnej pomoci SA 33988 (2011/N),
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú štyri žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod sa zakladá na porušení práva žalobkýň byť vypočutý stanoveného v článku 108 ods. 2 ZFEÚ, a to v dôsledku toho, že Komisia nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 4 ods. 4 a článkov 6 a 20 nariadenia č. 659/1999, čo predstavuje zneužitie právomoci.
               
                           —
                        
                        
                           Komisia porušila článok 108 ods. 2 ZFEÚ a články 4 a nasl. nariadenia, pretože konanie vo veci formálneho zisťovania vykonala bez toho, aby dodržala jeho formálne náležitosti, a tým odňala žalobkyniam a ďalším dotknutým účastníkom konania právo byť vypočutý.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod sa zakladá na porušení povinnosti odôvodnenia a práva žalobkýň na riadnu správu podľa článku 296 ZFEÚ a článku 41 Charty základných práv Európskej únie.
               
                           —
                        
                        
                           V napadnutom rozhodnutí sa neuvádzajú všetky rozhodujúce hospodárske údaje a číselné údaje, a preto z neho nevyplývajú jasne a jednoznačne úvahy Komisie tak, aby z neho žalobkyne mohli pochopiť dôvody, ktoré viedli k rozhodnutiu, že dotknuté opatrenia nepredstavujú štátnu pomoc. Tieto vady nemožno odôvodniť odkazom na povinnosti ochrany obchodného tajomstva.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Žalobkyne tiež napádajú dôvernú povahu rozhodujúcich hospodárskych veličín.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod sa zakladá na porušení práv žalobkýň na účinnú súdnu ochranu podľa článku 6 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a článku 47 Charty základných slobôd Európskej únie.
               
                           —
                        
                        
                           Právo žalobkýň na účinnú súdnu ochranu je porušené z tých istých dôvodov, ktoré sú už uvedené v rámci druhého žalobného dôvodu. Žalobkyne majú ťažkosti s priamym spochybnením podstaty napadnutého rozhodnutia, pretože z neho nevedia pochopiť argumentáciu, na základe ktorej sa k tomuto rozhodnutiu dospelo, keďže sa zakladá len na neverejných hospodárskych údajoch.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na zjavne nesprávnom právnom posúdení pri posúdení súladu s VLT Agreement spolu s prílohou a pri konštatovaní, že z nich pre OPAP nevyplývajú žiadne hospodárske výhody.
               
                           —
                        
                        
                           Poskytnutie hospodárskej výhody, čo je formálna podmienka pre existenciu štátnej pomoci, sa musí posúdiť v rámci vymedzeného trhu a nie na základe spoločného posúdenia s ostatnými opatreniami poskytnutými tomu istému príjemcovi, ale na inom trhu, bez ohľadu na to, či sú tieto trhy porovnateľné. V opačnom prípade by bola ochrana hospodárskej súťaže značne neúplná.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Takéto spoločné posúdenie v žiadnom prípade nemožno vykonať pri opatreniach, ktoré sa majú uplatniť v rôznych obdobiach.