CELEX: 52017PC0004
Language: cs
Date: 2017-01-10
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2016/1903, kterým se pro rok 2017 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.1.2017
            COM(2017) 4 final
            2017/0001(NLE)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ RADY,
            kterým se mění nařízení (EU) 2016/1903, kterým se pro rok 2017 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               Rada na zasedání pořádaném ve dnech 10. až 11. října 2016 stanovila nařízením Rady (EU) 2016/1903 rybolovná práva pro tresku obecnou v západní části Baltského moře (subdivize 22–24) na rok 2017, jež se opírají o víceletý plán řízení v Baltském moři a jsou s ním v souladu (nařízení (EU) 2016/1139), a to v zájmu zajištění rychlého návratu uvedené populace nad úroveň, která může vytvářet maximální udržitelný výnos. V souladu s čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení stanoví Rada celkové přípustné odlovy (kvótu) na úrovni, která odpovídá úmrtnosti způsobené rybolovem, pod hodnotou maximálního udržitelného výnosu. V souladu s čl. 5 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení rozhodla Rada o dalších opatřeních k zajištění rychlého návratu uvedené populace na zmiňovanou úroveň.  
            
            
               Rada zejména umožnila, aby uvedená kvóta byla lovena pouze od 1. do 31. ledna a od 1. dubna do 31. prosince 2017. Tím, že nebude možné využívat kvótu po dva měsíce v období tření tresky obecné v západní části Baltského moře, se usnadní obnova populace nad rámec množstevního omezení odlovů a díky méně narušovanému tření a příznivým změnám ve věkové struktuře se zlepší podmínky doplňování přírůstků populace.
            
            
               V důsledku zařazení cílů společné rybářské politiky do víceletého plánu řízení v Baltském moři (čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1139) je Rada povinna zajistit, aby rybolovné činnosti byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí a zároveň v souladu s cílem dosáhnout přínosů v hospodářské a sociální oblasti a v oblasti zaměstnanosti (čl. 2 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013). Zásada proporcionality vyžaduje, aby se sezónní zákaz rybolovu použil pouze v případech, kdy je to nezbytné pro dosažení jím sledovaného cíle, a to ochranou reprodukující se populace. 
            
            
               Na základě vědeckých poznatků se uvádí, že tření tresky obecné v západní části Baltského moře probíhá v mořských oblastech v hloubce větší než 20 metrů
                  1
               , zatímco malá plavidla pro pobřežní plavbu, jež závisejí zejména na odlovech tresky obecné, loví rovněž v oblastech s hloubkou menší než 20 metrů. Z analýzy vypracované Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství (VTHVR) vyplývá, že omezení rybolovu na oblasti s hloubkou menší než 20 metrů a pouze na plavidla o délce menší než 15 metrů nemá významný dopad na modelované výsledky stavu populace. 
            
            
               Je třeba podotknout, že během roku 2015, kdy byla plavidla o délce menší než 12 metrů vyňata z výjimky, ačkoli za odlišných podmínek, se tlak na populaci výrazně snížil a období zákazu rybolovu splnilo svůj účel.
            
            
               Úplný zákaz rybolovu by dále mohl mít nežádoucí dopad na jinou populaci tresky obecné v Baltském moři, tj. v podobě zvýšeného rybolovného tlaku na populaci tresky obecné ve východní části Baltského moře.
            
            
               Navíc umožněním rybolovu plavidlům o délce menší než 15 metrů a v mořských oblastech s hloubkou menší než 20 metrů se omezenému počtu rybářů věnujících se drobnému rybolovu poskytne možnost nadále provádět rybolovné operace a dosáhnout stabilnějšího příjmu než v případě úplného ukončení rybolovu. 
            
            
               Tato plavidla rovněž loví jiné druhy, proto by ukončení rybolovu tresky obecné těmito plavidly reálně omezilo rybolov jiných druhů, neboť treska obecná se zpravidla loví jako vedlejší úlovek. 
            
            
               Aby se zajistil soulad s požadavkem, že v oblastech s hloubkou větší než 20 metrů se nebude provozovat rybolov, mohly by v uvedené oblasti lovit pouze plavidla vybavená systémem sledování plavidel. V souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení č. 1224/2009 by se neměl použít čl. 9 odst. 5 téhož nařízení.
            
            
               Navíc na základě zjištění VTHVR, zejména konstatování, že nejvýznamnějším nápravným opatřením pro zajištění obnovy populace je omezení odlovů, aby byla zaručena zásada odpovědného využívání živých mořských biologických zdrojů, je vhodné v zájmu dodržení nařízení (EU) 2016/1139 omezit použití čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013 na populaci tresky obecné v subdivizích 22–24.
            
            
               2.VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               Opatření bylo posouzeno výborem VTHVR a na základě tohoto posouzení bylo projednáno dotčenými členskými státy během zasedání Rady pro zemědělství a rybolov ve dnech 12. a 13. prosince 2016 a rovněž v prosinci členskými státy ležícími u Baltského moře. Navrhované opatření může být v celém rozsahu účinné, pouze pokud vstoupí v platnost před dnem, kdy nejsou dostupná žádná rybolovná práva, tj. 1. únorem 2017.
            
            
               3.PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
            
            
               Účelem navrhované úpravy je změnit nařízení Rady (EU) 2016/1903, jak je popsáno níže.
            
            
               Poznámku pod čarou v tabulce týkající se tresky obecné v oblasti subdivizí 22–24 (COD/3BC+24) uvedenou v příloze nařízení (EU) 2016/1903 bude třeba změnit s ohledem na podmínky, za nichž nelze rybolovná práva využívat.
            
            
               2017/0001 (NLE)
            
            
               Návrh
            
         
         
            
               NAŘÍZENÍ RADY,
            
            
               kterým se mění nařízení (EU) 2016/1903, kterým se pro rok 2017 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízení Rady (EU) 2016/1903 stanoví rybolovná práva pro tresku obecnou v subdivizích ICES 22–24 („populace tresky obecné v západní části Baltského moře“) v období od 1. do 31. ledna a od 1. dubna do 31. prosince 2017.
            
            
               (2)V prosinci 2016 zveřejnil Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) vědecké posouzení týkající se dopadu zákazu rybolovu populace tresky obecné v západní části Baltského moře v období od 1. února do 31. března 2017.  Potvrdil, že zákaz rybolovu bude pro uvedenou populaci prospěšný. 
            
            
               (3)Zákaz rybolovu stanovený nařízením (EU) 2016/1903 se vztahuje rovněž na rybolov tresky obecné rybářskými plavidly o délce menší než 15 metrů v oblastech s hloubkou vody menší než 20 metrů. V posouzení vypracovaném VTHVR se však uvádí, že omezení rybolovu tresky obecné v oblastech s hloubkou vody menší než 20 metrů a pro rybářská plavidla o celkové délce menší než 15 metrů významně nepřispívá k obnově dané populace.  
            
            
               (4)Rovněž úplné odepření rybolovných práv v západní části Baltského moře by mohlo mít z důvodu možného přesunu rybolovných činností nežádoucí dopad na jiné populace tresky obecné v Baltském moři, zejména populaci ve východní části Baltského moře.
            
            
               (5)Umožnění rybolovu plavidlům o délce menší než 15 metrů a v mořských oblastech s hloubkou menší než 20 metrů navíc poskytne omezenému počtu rybářů možnost nadále provádět rybolovné operace a cíleně lovit jiné druhy než tresku obecnou.
            
            
               (6)Je proto přiměřené plavidlům o celkové délce menší než 15 metrů ve vodách s hloubkou do 20 metrů udělit právo lovit.
            
            
               (7)Rybolovná práva by však neměla být dostupná pro plavidla s párovými vlečnými sítěmi bez ohledu na jejich délku, a to z důvodu vysoké rybolovné kapacity takových plavidel. 
            
            
               (8)K zajištění účinné kontroly a sledování rybolovné oblasti do hloubky 20 metrů je nezbytné zajistit, aby všechna dotčená plavidla byla v souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení č. 1224/2009 vybavena systémem sledování plavidel.  Z toho důvodu by se čl. 9 odst. 5 uvedeného nařízení, jenž členským státům umožňuje rybářská plavidla o celkové délce menší než 15 metrů zprostit požadavku na vybavení systémem sledování plavidel, neměl použít na rybolov populace tresky obecné v západní části Baltského moře. 
            
            
               (9)V zájmu zajištění udržitelného využívání populace tresky obecné v západní části Baltského moře v souladu s nařízením (EU) 2016/1139 by se na ni pro účely povinnosti vykládky neměla uplatňovat meziroční flexibilita stanovená v čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.
            
            
               (10)Nařízení (EU) 2016/1903 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (11)Zákaz lovu tresky obecné v subdivizích ICES 22–24 stanovený v nařízení (EU) 2016/1903 nabude účinku dne 1. února 2017. Aby bylo toto nařízení plně účinné, mělo by se používat od uvedeného dne a vstoupit v platnost prvním dnem po svém vyhlášení,
            
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: 
            
            
               Článek 1
            
         
         
            
               V příloze nařízení (EU) 2016/1903 se položka týkající se tresky obecné v subdivizích ICES 22–24 nahrazuje tímto: 
            
            
            
                     
                        „Druh
                     
                  
                  
                     
                        Treska obecná
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Oblast:
                     
                  
                  
                     
                        Subdivize 22–24 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Gadus morhua
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (COD/3BC+24)
                     
                  
               
                     
                        Dánsko
                     
                  
                  
                     
                        2 444
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Německo 
                     
                  
                  
                     
                        1 194
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Estonsko 
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Finsko
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Lotyšsko
                     
                  
                  
                     
                        202
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Litva
                     
                  
                  
                     
                        131
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Polsko
                     
                  
                  
                     
                        654
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Švédsko
                     
                  
                  
                     
                        870
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Unie
                     
                  
                  
                     
                        5 597
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        TAC
                     
                  
                  
                     
                        5 597
                     
                  
                  
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC 
                     
                     
                        Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.
                     
                     
                        Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.
                     
                     
                        Ustanovení čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013 se nepoužijí.
                     
                     
                  
               
                     
                        1) Tato kvóta může být lovena od 1. do 31. ledna 2017 a od 1. dubna do 31. prosince 2017. Nicméně rybářská plavidla o celkové délce menší než 15 metrů (s výjimkou plavidel s párovými vlečnými sítěmi), jež jsou v souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení č. 1224/2009 vybavena systémem sledování plavidel, mohou lovit tuto kvótu i od 1. února do 31. března 2017 v oblastech s hloubkou vody menší než 20 metrů. Ustanovení čl. 9 odst. 5 nařízení č. 1224/2009 se nepoužije. 
                     
                     
                  
               
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda / předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Zpráva ICES WKBALTCOD 2015, s. 19