CELEX: 51999PC0632
Language: fi
Date: 1999-11-29
Title: Ehdotus neuvoston päätös tehty luvan antamisesta jäsenvaltioille soveltaa edelleen tiettyihin erityistarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyihin valmisteveron alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta direktiivissä 92/81/ETY säädetyn menettelyn mukaisesti

Avis juridique important

|

51999PC0632

Ehdotus neuvoston päätös tehty luvan antamisesta jäsenvaltioille soveltaa edelleen tiettyihin erityistarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyihin valmisteveron alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta direktiivissä 92/81/ETY säädetyn menettelyn mukaisesti  /* KOM/99/0632 lopull. */  

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS tehty luvan antamisesta jäsenvaltioille soveltaa edelleen tiettyihin erityistarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyihin valmisteveron alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta direktiivissä 92/81/ETY säädetyn menettelyn mukaisesti PERUSTELUTKivennäisöljyjen verotuksesta yhteisössä säädetään neuvoston direktiivissä 92/81/ETY [1], jossa eritellään tuotteet, joita olisi kohdeltava kivennäisöljyinä, sekä käyttötarkoitukset, joiden perusteella niistä on kannettava vero. Siinä säädetään myös eräistä tavanomaisiin verotussääntöihin sovellettavista pakollisista poikkeuksista samoin kuin eräistä valinnaisista verovapautuksista ja veronalennuksista. Lisäksi direktiivin 8 artiklan 4 kohdan mukaan neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön täydentäviä verovapautuksia tai veronalennuksia erityisistä poliittisista syistä. Tällä hetkellä on voimassa 90 poikkeusta.[1]  Neuvoston direktiivi 92/81/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, EYVL L 316, 31.10.1992.Direktiivissä 92/81/ETY säädetään, että komissio tarkastelee verovapautuksia ja veronalennuksia säännöllisesti. Jos komissio katsoo, ettei näitä verovapautuksia tai veronalennuksia enää voida soveltaa, koska ne vääristävät kilpailua tai sisämarkkinoiden toimintaa tai koska ne eivät ole yhteisön ympäristönsuojelupolitiikan mukaisia, se tekee neuvostolle aiheelliset ehdotukset. Kaikkia 8 artiklan 4 kohdan nojalla myönnettyjä poikkeuksia on tarkasteltava uudelleen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999, jolloin asianomaisten päätösten nojalla annettujen lupien voimassaolo päättyy. Neuvosto arvioi tilannetta komission ehdotuksen perusteella ja päättää, onko poikkeukset syytä poistaa tai olisiko niitä muutettava tai laajennettava.Viimeisimmän merkittävän 8 artiklan 4 kohdan nojalla myönnettyjen poikkeusten uudelleentarkastelun johdosta annettiin 30. kesäkuuta 1997 neuvoston päätös 97/425/EY. Päätöksen 1 artiklassa luetellaan poikkeukset, joiden soveltamista jatketaan ilman eri toimenpiteitä, jollei neuvosto yksimielisesti komission ehdotuksesta päätä, että jokin poikkeuksista tai kaikki poikkeukset on kumottava tai niitä on muutettava. Tämä artikla oli kompromissiehdotuksen tulos ja komissio hyväksyi sen vastahakoisesti katsoen, että kestoltaan rajoittamattomat poikkeukset ovat yhteisön lainsäädännön vastaisia. Lopulliseen asiakirjaan liitettiin asiaa koskeva pöytäkirjaan kirjattu komission julkilausuma. Tämän ehdotuksen tarkoituksena on poistaa ilman eri toimenpiteitä tapahtuva poikkeusten soveltamisen jatkuminen ja antaa neuvostolle mahdollisuus valvoa kyseisiä toimenpiteitä tehokkaammin varmistamalla, että toimenpiteitä tarkastellaan säännöllisesti ja että niiden jatkamisesta tehdään päätöksiä.Ennen neuvoston päätöksen 97/425/EY tekemistä käydyissä keskusteluissa esitettiin kysymyksiä eräiden poikkeusten yhteensopivuudesta perustamissopimuksen valtiontukia koskevien määräysten kanssa. Lopulta tehdyssä päätöksessä säädettiinkin, että 3 artiklassa säädettyjen poikkeusten soveltamisen mahdollisesta jatkamisesta olisi tehtävä toinen neuvoston päätös 31. joulukuuta 1998 mennessä. Valtiontukia ja kyseisiä poikkeuksia koskevia kysymyksiä ei kuitenkaan ollut ratkaistu mainittuun määräaikaan mennessä. Tämän vuoksi tehtiin neuvoston päätös 99/255/ETY, jolla jatkettiin 3 artiklassa säädettyjen poikkeusten soveltamisaikaa 12 kuukaudella eli 31. joulukuuta 1999 asti, jolloin neuvoston arvion mukaan valtiontukea koskevat kysymykset olisi saatu ratkaistua. Komissio on tämän vuoksi jatkanut direktiivin 92/81/EY 8 artiklan 4 kohdan nojalla myönnettyjen poikkeusten lainmukaisuuden tarkastelua erityisesti siltä osin, rikkovatko ne perustamissopimuksen 87 artiklan määräyksiä valtiontuista. Tarkastelussa on todettu neljän nyt voimassa olevan poikkeuksen olevan valtiontukia koskevien määräysten vastaisia. Ne on esitetty erikseen tämän ehdotuksen 3 artiklassa ja niiden soveltamiseen on annettu lupa ainoastaan 31. joulukuuta 2000 saakka; näin edunsaajilla on vuosi aikaa sopeutua uuteen tilanteeseen. Lisäksi useat jäsenvaltiot soveltavat poikkeuksia, joiden mukaan valmisteveroja voidaan alentaa tai niistä voidaan vapauttaa kokonaan sellaisten jäteöljyjen osalta, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista. Komissio sisällytti neuvoston päätökseen 97/425/EY myös jäteöljyjä koskevan pöytäkirjaan kirjatun julkilausuman, jossa se ilmaisi aikovansa jatkaa kyseisten poikkeusten tarkastelua jäteöljyjen käsittelyä koskevan tarkastelunsa tulosten perusteella. Nyt voimassa oleviin poikkeuksiin annettiin lupa lähinnä jäteöljyn käsittelyyn liittyvistä kysymyksistä johtuvista syistä. Edistämällä jäteöljyn käyttöä polttoaineena verotuksen keinoin pyrittiin estämään sen hävittämistä jätteenä.Jäteöljyhuollosta annetun direktiivin (75/439/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 87/101/ETY) 3 artiklan mukaan "[j]os se on teknisesti, taloudellisesti ja järjestelyjen kannalta mahdollista, on jäsenvaltioiden toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jäteöljyjen käsittelyssä annetaan etusija uudistamiselle." Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen äskettäin asiassa C-102/97 (komissio v. Saksan liittotasavalta) antaman tuomion perusteella komissio katsoo, että jäteöljyihin sovellettavat poikkeukset ovat direktiivin 75/439/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, tavoitteen vastaisia. Nämä poikkeukset on esitetty erikseen tämän ehdotuksen 2 artiklassa ja niiden soveltamiseen on annettu lupa ainoastaan 31. joulukuuta 2000 saakka; näin edunsaajilla on vuosi aikaa sopeutua uuteen tilanteeseen. Jotta yksittäisten jäsenvaltioiden ympäristöön liittyvät pakottavat tarpeet voitaisiin ottaa huomioon, on kuitenkin varauduttu tarvittaessa jatkamaan poikkeusten soveltamista mainitun päivän jälkeen. Lupa voimassaolon jatkamiseen edellyttäisi neuvoston yksimielistä päätöstä. Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖStehty luvan antamisesta jäsenvaltioille soveltaa edelleen tiettyihin erityistarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyihin valmisteveron alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta direktiivissä 92/81/ETY säädetyn menettelyn mukaisestiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon kivennäisöljyjen valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/81/ETY [2] ja erityisesti sen 8 artiklan 4 kohdan,[2]  EYVL L 316, 31.10.1992, s. 12, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 94/74/EY (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 46).ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:1) Direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan mukaan neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön kivennäisöljyjen osalta vapautuksia valmisteverosta tai valmisteveron alennuksia tiettyihin erityispolitiikkoihin liittyvistä syistä.2) Neuvoston on 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä päätettävä komission ehdotuksen perusteella, olisiko verovapautuksia tai veronalennuksia koskevia poikkeuksia, joiden voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 1999, muutettava tai niiden voimassaoloa pidennettävä uudeksi määräajaksi.3) Jäsenvaltioilla on lupa jatkaa ilman eri toimenpiteitä tiettyjen verovapautusten ja veronalennuksien soveltamista kahden vuoden ajan 1 päivästä tammikuuta 2000, ja sen jälkeen kahden vuoden jaksoissa, jollei neuvosto ennen 31 päivää joulukuuta 1999 komission ehdotuksesta päätä, että jokin poikkeuksista tai kaikki poikkeukset on kumottava tai että niitä on muutettava.4) Neuvoston direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja verovapautuksia tai veronalennuksia olisi tarkasteltava säännöllisesti sen varmistamiseksi, että ne ovat edelleen puollettavissa erityisesti terveen kilpailun, yhtenäismarkkinoiden vääristymien tai yhteisön ympäristönsuojelupolitiikan kannalta.5) Kesäkuun 30 päivänä 1997 tehdyn neuvoston päätöksen 97/425/EY 1 artiklan mukaan eräiden verovapautusten ja veronalennusten soveltamista jatketaan ilman eri toimenpiteitä, jollei neuvosto yksimielisesti komission ehdotuksesta päätä, että jokin poikkeuksista tai kaikki poikkeukset on kumottava tai niitä on muutettava. Komissio katsoo, että kestoltaan rajoittamattomat poikkeukset ovat yhteisön lainsäädännön vastaisia. Poikkeuksia olisi tämän vuoksi tarkasteltava säännöllisesti ja niiden jatkamisesta olisi tehtävä päätöksiä. 6) Tämän päätöksen 1 artiklan nojalla myönnettyjen verovapautusten ja veronalennusten soveltamista olisi jatkettava 31 päivään joulukuuta 2002. Olisi varauduttava voimassaolon jatkamiseen mainitun päivämäärän jälkeen. Voimassaolon mahdollisesta jatkamisesta olisi tehtävä neuvoston yksimielinen päätös.7) Tämän päätöksen 2 artiklan nojalla myönnetyt jäteöljyä koskevat verovapautukset ja veronalennukset ovat direktiivin 75/439/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, tavoitteen vastaisia. Nämä verovapautukset ja veronalennukset olisi tämän vuoksi kumottava. Poikkeusten soveltamista olisi jatkettava 31 päivään joulukuuta 2000, jotta edunsaajat voisivat mukautua uuteen tilanteeseen. Olisi varauduttava jatkamaan poikkeusten soveltamista mainitun päivän jälkeen, jotta yksittäisten jäsenvaltioiden ympäristöön liittyvät pakottavat tarpeet voidaan ottaa huomioon. Voimassaolon mahdollisesta jatkamisesta olisi tehtävä neuvoston yksimielinen päätös.8) Tämän päätöksen 3 artiklan nojalla myönnetyt verovapautukset ja veronalennukset olisi kumottava, koska ne ovat mahdollisesti Euroopan yhteisön perustamissopimuksen valtiontukea koskevien määräysten vastaisia. Kumoaminen olisi toteutettava vaiheittain, jotta edunsaajat voisivat mukautua uuteen tilanteeseen. Voimassaolon jatkamiseen uudelleen ei pitäisi varautua.9) Tässä päätöksessä tarkoitetut verovapautukset ja veronalennukset eivät rajoita Euroopan yhteisön perustamissopimuksen valtiontukia koskevien määräysten soveltamista. Perustamissopimuksen 88 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja jotta komissio voisi varmistaa voimassa olevien poikkeusten yhteensopivuuden yhteismarkkinoiden kanssa, komissio voi ehdottaa aiheellisia toimenpiteitä, jos todetaan, että voimassa oleva poikkeus kuuluu perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan eikä se sovellu lainkaan tai ei enää sovellu yhteismarkkinoille. Perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti uuden tuen myöntämis suunnitelmista on annettava tieto komissiolle, eikä toimenpiteitä saa toteuttaa ennen kuin komissio on antanut niihin luvan. Näin ollen neuvoston direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan nojalla myönnettäviä poikkeuksia koskevista uusista pyynnöistä, jotka todennäköisesti täyttävät perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan edellytykset, on annettava tieto komissiolle 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaNeuvoston direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja huolimatta kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY [3] asetetuista velvoitteista seuraavilla jäsenvaltioilla on lupa 31 päivään joulukuuta 2002 saakka soveltaa edelleen jäljempänä yksilöityä alennettua valmisteverokantaa tai vapautuksia valmisteverosta, jollei neuvosto yksimielisesti ennen mainittua ajankohtaa komission ehdotuksesta päätä, muutetaanko jotakin poikkeusta tai kaikkia poikkeuksia taikka jatketaanko jonkin poikkeuksen tai kaikkien poikkeusten voimassaoloa edelleen tietyn ajanjakson ajaksi:[3]  EYVL L 316, 31.10.1992, s. 19, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 94/74/EY (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 46).1. Belgia:- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvot,- nestekaasu, maakaasu ja metaani,- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu,- vesiliikenne yksityisiä huvialuksia käyttäen,- raskaan polttoöljyn valmisteverokannan alennus ympäristölle vähemmän haitallisten polttoaineiden käytön edistämiseksi. Tämän alennuksen on liityttävä selvästi rikkipitoisuuteen ja alennettu verokanta ei missään tapauksessa saa olla alle 6,5 euroa tonnia kohti.2. Tanska:- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu,- kaupallista sektoria koskevat valmisteveron osittaiset palautukset edellyttäen, että nämä verot ovat yhteisön säännösten mukaisia ja että maksetun mutta palauttamatta jätettävän veron määrä vastaa kaikissa tapauksissa vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen ja valvontamaksujen vähimmäiskantoja,- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvot,- dieselpolttoaineen valmisteverokannan alennukset ympäristölle vähemmän haitallisten polttoaineiden käytön edistämiseksi edellyttäen, että tällaiset kannusteet liittyvät vakiintuneesti hyväksyttyihin teknisiin ominaisuuksiin, mukaan lukien tiheys, rikkipitoisuus, tislauspiste, setaaniluku ja -indeksi, ja että alennetut verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja,- eriytettyjen valmisteverokantojen soveltaminen höyryjen talteenottojärjestelmällä varustetuilta huoltoasemilta myytyyn bensiiniin ja muilta huoltoasemilta myytyyn bensiiniin edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja,- bensiinin eriytetyt valmisteverokannat erilaisten ympäristöluokitusten mukaisesti edellyttäen, että nämä eriytetyt verokannat ovat kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä 19 päivänä lokakuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY säädettyjen velvoitteiden mukaiset ja erityisesti direktiivin 3 ja 4 artiklassa säädettyjen valmisteverojen vähimmäiskantojen mukaiset,- että nämä porrastetut verokannat noudattavat kivennäisöljyjen valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY määrättyjä velvoitteita ja erityisesti kyseisen direktiivin 5 artiklassa säädettyjä valmisteveron vähimmäismääriä.3. Saksa:- jätteistä saatavien hiilivetykaasujen käyttö polttoaineena,- analyyseihin, tuotantokokeisiin tai muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävät kivennäisöljynäytteet,- teollisuuden käyttämän polttoöljyn eriytetty valmisteverokanta edellyttäen, että eriytetty verokanta on kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY säädettyjen velvoitteiden mukainen ja erityisesti direktiivin 3 ja 4 artiklassa säädettyjen valmisteverojen vähimmäiskantojen mukainen.4. Kreikka:- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvot,- teollisiin tarkoituksiin käytettävä nestekaasu ja metaani,- kansallisten asevoimien käyttö,- pääministerin kanslian ja kansallisten poliisivoimien virka-ajoneuvojen voimanlähteenä käytettäväksi tarkoitettujen polttoaineiden vapautus kivennäisöljyjen valmisteverosta,- lyijyttömän bensiinin eriytetyt verokannat erilaisten ympäristöluokitusten mukaisesti edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja.5. Espanja:- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvojen moottoripolttoaineena käytettävä nestekaasu,- taksien moottoripolttoaineena käytettävä nestekaasu,- lyijyttömän bensiinin eriytetyt verokannat erilaisten ympäristöluokitusten mukaisesti edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja.6. Ranska:- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu,- taksien polttoaineet vuosittaisen kiintiön mukaisesti,- väestön vähenemisestä kärsivien alueiden tukemiseen tarkoitetut tietyt toimintaohjelmat,- raskaan polttoöljyn valmisteverokannan alennus ympäristölle vähemmän haitallisten polttoaineiden käytön edistämiseksi. Tämän alennuksen on liityttävä selvästi rikkipitoisuuteen ja raskaan polttoöljyn verokannan on vastattava yhteisön lainsäädännössä säädettyä raskaan polttoöljyn vähimmäiskantaa,- julkisen liikenteen moottoripolttoaineena käytettävien kaasujen vapauttaminen valmisteverosta vuotuisen kiintiön mukaisesti,- uuden moottoripolttoaineen, joka koostuu pinta-aktiivisilla aineilla stabiloidusta veden ja pakkasnesteen emulsiosta dieselöljyssä, eriytetty valmisteverokanta edellyttäen, että tämä eriytetty verokanta on kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä 19 päivänä lokakuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY säädettyjen velvoitteiden mukainen ja erityisesti direktiivin 5 artiklassa säädettyjen valmisteverojen vähimmäiskantojen mukainen,- kulutus Korsikan saarella edellyttäen, että alennetut verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja,- eriytetty dieselpolttoaineen verokanta hyötyajoneuvojen osalta edellyttäen, että verokanta vastaa vähintään yhteisön lainsäädännön mukaista vähimmäiskantaa,7. Irlanti:- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu,- vesiliikenne yksityisiä huvialuksia käyttäen,- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvot,- moottoripolttoaineena käytettävä nestekaasu, maakaasu ja metaani,- vammaisten käyttämät moottoriajoneuvot,- lyijyttömän bensiinin eriytetyt verokannat erilaisten ympäristöluokitusten mukaisesti edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja.8. Italia:- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu,- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvot,- takseissa käytettävä polttoaine,- jätteistä saatavien hiilivetykaasujen käyttö polttoaineena,- moottoriajoneuvojen polttoaineena käytettävä metaani,- kulutus Val d'Aostan ja Gorizian alueilla,- kansallisten asevoimien käyttö,- sairasautot,- Friuli-Venezia-Giulian alueella kulutettavan bensiinin valmisteveron alentaminen edellyttäen, että alennettu verokanta vastaa vähintään yhteisön lainsäädännön mukaista vähimmäiskantaa,- Udinen ja Triesten alueilla kulutettavien kivennäisöljyjen valmisteverokannan alentaminen edellyttäen, että verokannat vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia vähimmäiskantoja,- nestekaasun ja polttoöljyn, jonka jakelu tapahtuu verkon kautta ja jota toimitetaan lämmityspolttoaineeksi erityisen epäsuotuisille maantieteellisille alueille, alennetut valmisteverokannat edellyttäen, että nämä eriytetyt verokannat ovat kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY säädettyjen velvoitteiden mukaiset ja erityisesti direktiivin 5 ja 7 artiklassa säädettyjen valmisteverojen vähimmäiskantojen mukaiset.9. Luxemburg:- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvot,- nestekaasu, maakaasu ja metaani,- raskaan polttoöljyn valmisteverokannan alennus ympäristölle vähemmän haitallisten polttoaineiden käytön edistämiseksi. Tämän alennuksen on liityttävä selvästi rikkipitoisuuteen ja alennettu verokanta ei missään tapauksessa saa olla alle 6,5 euroa tonnia kohti.10. Alankomaat:- nestekaasu, maakaasu ja metaani,- analyyseihin, tuotantokokeisiin tai muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävät kivennäisöljynäytteet,- kansallisten asevoimien käyttö,- huolimatta kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä 19 päivänä lokakuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY asetetuista velvoitteista julkisen liikenteen ajoneuvojen moottoripolttoaineena käytettävän nestekaasun erisuuruiset valmisteverokannat,- eriytetty dieselpolttoaineen verokanta hyötyajoneuvojen osalta edellyttäen, että verokanta vastaa vähintään yhteisön lainsäädännön mukaista vähimmäiskantaa,11. Itävalta:- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvojen moottoripolttoaineena käytettävä nestekaasu,- maakaasu ja metaani.12. Portugali:- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu,- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvojen polttoaineena käytettävän nestekaasun, maakaasun ja metaanin vapauttaminen valmisteverosta,- Madeiran autonomisella alueella kulutettavan polttoöljyn valmisteveron alennus; alennus ei saa olla suurempi kuin polttoöljyn kuljetuksesta alueelle aiheutuneet lisäkustannukset,- lyijyttömän bensiinin eriytetyt verokannat erilaisten ympäristöluokitusten mukaisesti edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja,- raskaan polttoöljyn valmisteverokannan alennus ympäristölle vähemmän haitallisten polttoaineiden käytön edistämiseksi. Tämän alennuksen on liityttävä selvästi rikkipitoisuuteen ja raskaan polttoöljyn verokannan on vastattava yhteisön lainsäädännössä säädettyä raskaan polttoöljyn vähimmäiskantaa,- hyötyajoneuvojen käyttämän dieselpolttoaineen erisuuruinen valmisteverokanta edellyttäen, että nämä eriytetyt verokannat ovat kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY säädettyjen velvoitteiden mukaiset ja erityisesti direktiivin 5 artiklassa säädettyjen valmisteverojen vähimmäiskantojen mukaiset.13. Suomi:- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu,- vesiliikenne yksityisiä huvialuksia käyttäen,- kaikkiin tarkoituksiin käytetyn metaanin ja nestekaasun vapauttaminen valmisteverosta,- dieselpolttoaineen ja kevyen polttoöljyn valmisteverokantojen alentaminen edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja,- reformuloidun lyijyttömän ja lyijyä sisältävän bensiinin valmisteverokantojen alentaminen edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja.- huolimatta kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY asetetuista velvoitteista ja erityisesti sen 7 artiklassa säädetyistä vähimmäiskannoista moottoripolttoaineena käytettävän maakaasun vapauttaminen valmisteverosta,14. Ruotsi:- teollisiin tarkoituksiin käytettävien kivennäisöljyjen valmisteverokannan alentaminen edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja,- biologisesti valmistetun metaanin ja muiden jätekaasujen vapauttaminen valmisteverosta,- dieselpolttoaineen verokantojen alentaminen ympäristöluokitusten mukaan,- lyijyttömän bensiinin eriytetyt verokannat erilaisten ympäristöluokitusten mukaisesti edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja,- teollisiin tarkoituksiin käytettävien kivennäisöljyjen valmisteverokannan alentaminen ottamalla käyttöön sekä normaalia verokantaa alempi verokanta että energiavaltaisille yrityksille tarkoitettu alennettu verokanta edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja eivätkä vääristä kilpailua,- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu.15. Yhdistynyt kuningaskunta:- muu kuin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ilmailu,- julkisen paikallisliikenteen ajoneuvot,- moottoripolttoaineena käytettävä nestekaasu, maakaasu ja metaani,- vesiliikenne yksityisiä huvialuksia käyttäen,- dieselpolttoaineen verokannan alentaminen ympäristölle vähemmän haitallisten polttoaineiden käytön edistämiseksi,- lyijyttömän bensiinin eriytetyt verokannat erilaisten ympäristöluokitusten mukaisesti edellyttäen, että verokannat kaikissa tapauksissa vastaavat vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja.2 artiklaNeuvoston direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja huolimatta kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY asetetuista velvoitteista seuraavilla jäsenvaltioilla on lupa 31 päivään joulukuuta 2000 saakka soveltaa edelleen jäljempänä yksilöityä alennettua valmisteverokantaa tai vapautuksia valmisteverosta, jollei neuvosto yksimielisesti ennen mainittua ajankohtaa komission ehdotuksesta päätä, että poikkeusten voimassaoloa jatketaan tietyn ajanjakson ajaksi:1. Belgia:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.2. Saksa:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.3. Espanja:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.4. Ranska:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.5. Irlanti:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.6. Italia:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.7. Luxemburg:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.8. Itävalta:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.9. Portugali:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.10. Suomi:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.11. Yhdistynyt kuningaskunta:- jäteöljyt, joita käytetään uudelleen polttoaineena joko välittömästi talteenoton jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden uusiokäyttö on veronalaista.3 artiklaNeuvoston direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja huolimatta kivennäisöljyjen valmisteverojen lähentämisestä annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY asetetuista velvoitteista seuraavilla jäsenvaltioilla on lupa 31 päivään joulukuuta 2000 saakka soveltaa edelleen jäljempänä yksilöityä alennettua valmisteverokantaa tai vapautuksia valmisteverosta:1. Ranska:- Gardannen alueella alumiinioksidien tuottamisessa käytettävän raskaan polttoöljyn vapauttaminen valmisteverosta.2. Irlanti:- alumiinioksidien tuotanto Shannonin alueella.3. Italia:- Sardiniassa alumiinioksidien tuotannossa polttoaineena käytettävien kivennäisöljyjen vapauttaminen valmisteverosta,- höyryn tuottamisessa käytettäväksi tarkoitetun polttoöljyn ja molekyyliseulojen kuivaus- ja regenerointiuuneissa käytettävän kaasuöljyn valmisteverokannan alentaminen Reggio Calabriassa edellyttäen, että alennettu verokanta vastaa vähintään yhteisön lainsäädännön mukaisia kivennäisöljyjen valmisteverojen vähimmäiskantoja,4 artiklaKumotaan neuvoston päätökset 1997/425/EY, 1998/274/EY, 1998/275/EY, 1999/83/EY, 1999/254/EY ja 1999/255/EY 1 päivästä tammikuuta 2000.Samaten kumotaan neuvostossa vireillä olevat Suomen, Portugalin, Italian ja Saksan poikkeuspyyntöjä koskevat päätökset 1 päivästä tammikuuta 2000.5 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä  Neuvoston puolesta Puheenjohtaja