CELEX: C2003/146/21
Language: el
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 6ης Μαρτίου 2003 στην υπόθεση C-449/01 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως του Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division): Abbey Life Assurance Co. Ltd κατά Kok Theam Yeap (Άρθρο 104, παράγραφος 3, του Κανονισμού Διαδικασίας — Οδηγία 86/653/EΟΚ — Συντονισμός των δικαίων των κρατών μελών όσον αφορά τους εμπορικούς αντιπροσώπους (ανεξάρτητους επαγγελματίες) — Δυνατότητα εφαρμογής στους μεσάζοντες σε θέματα ασφαλίσεως και χρηματοοικονομικών υπηρεσιών)

21.6.2003               EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 146/13
                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                            Αίτηση αναιρέσεως της Rica Foods (Free Zone) NV που
                                                                    υποβλήθηκε στις 4 Φεβρουαρίου 2003 κατά της αποφάσεως
                                                                    της 14ης Νοεµβρίου 2002 την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο
                           (πρώτο τµήµα)                            των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο τµήµα) στις συνεκδικα-
                                                                    σθείσες υποθέσεις T-332/00 και T-350/00, Rica Foods (Free
                                                                    Zone) NV, υποστηριζόµενη από το Βασίλειο των Κάτω
                      της 6ης Μαρτίου 2003                          Χωρών, και Free Trade Foods NV κατά της Επιτροπής των
                                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζοµένης από το Βασίλειο
                                                                                              της Ισπανίας
στην υπόθεση C-449/01 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής
αποφάσεως του Court of Appeal (England & Wales) (Civil
Division): Abbey Life Assurance Co. Ltd κατά Kok Theam                                   (Υπόθεση C-40/03 P)
                              Yeap (1)
(Άρθρο 104, παράγραφος 3, του Κανονισµού ∆ιαδικασίας                                        (2003/C 146/22)
— Οδηγία 86/653/EΟΚ — Συντονισµός των δικαίων των
κρατών µελών όσον αφορά τους εµπορικούς αντιπροσώ-
πους (ανεξάρτητους επαγγελµατίες) — ∆υνατότητα εφαρ-
µογής στους µεσάζοντες σε θέµατα ασφαλίσεως και χρη-
                  µατοοικονοµικών υπηρεσιών)
                                                                    Η Rica Foods (Free Zone) NV, εκπροσωπούµενη από τον G. van
                                                                    der Wal, δικηγόρο παρά τω Ηοge Raad der Nederlanden,
                                                                    υπέβαλε ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                         (2003/C 146/21)
                                                                    στις 4 Φεβρουαρίου 2003 αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως
                                                                    της 14ης Νοεµβρίου 2002 την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο
                                                                    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο τµήµα) στις συνεκδικασθείσες
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                    υποθέσεις T-332/00 και T-350/00, Rica Foods (Free Zone) NV,
                                                                    υποστηριζόµενη από το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, και Free Trade
                                                                    Foods NV κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί           υποστηριζοµένης από το Βασίλειο της Ισπανίας.
        στη «Συλλογή της Νοµολογίας του ∆ικαστηρίου»)
                                                                    Η αναιρεσείουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
Στην υπόθεση C-449/01, µε αντικείµενο αίτηση του Court of
Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Ηνωµένο Βασίλειο)        1)    να κηρύξει παραδεκτή την αίτηση αναιρέσεως της αποφάσεως
προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την              του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της
οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον             14ης Νοεµβρίου 2002 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις
του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ Αbbey Life Assurance Co. Ltd             T-332/00 και T-350/00·
και Kok Theam Yeap, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως
προς την ερµηνεία της οδηγίας 86/653/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της
18ης ∆εκεµβρίου 1986, σχετικά µε τον συντονισµό των δικαίων         2)    να αναιρέσει την απόφαση του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ-
των κρατών µελών όσον αφορά τους εµπορικούς αντιπροσώπους                 κών Κοινοτήτων της 14ης Νοεµβρίου 2002 στις συνεκδικα-
(ανεξάρτητους επαγγελµατίες) (ΕΕ L 382, σ. 17), το ∆ικαστήριο             σθείσες υποθέσεις T-332/00 και T-350/00 και, αφού
(πρώτο τµήµα), συγκείµενο από τους M. Wathelet, πρόεδρο                   εκδικάσει εκ νέου την προσφυγή-αγωγή της αναιρεσείουσας
τµήµατος, P. Jann (εισηγητή) και Α. Rosas, δικαστές, γενική               όπως ασκήθηκε µε το από 27 Οκτωβρίου 2000 εισαγωγικό
εισαγγελέας: C. Stix-Hackl, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις            της δίκης έγγραφό της:
6 Μαρτίου 2003 διάταξη µε το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                          —    να ακυρώσει τον κανονισµό 2081/2000/ΕΚ (1)·
Η οδηγία 86/653/EΟΚ του Συµβουλίου, της 18ης ∆εκεµβρίου
1986, σχετικά µε τον συντονισµό των δικαίων των κρατών
                                                                          —    να ορίσει ότι η Κοινότητα είναι υπεύθυνη για τη ζηµία
µελών όσον αφορά τους εµπορικούς αντιπροσώπους (ανεξάρ-
                                                                               που η αναιρεσείουσα υπέστη λόγω του ότι από την
τητους επαγγελµατίες) πρέπει να ερµηνευθεί υπό την έννοια ότι
                                                                               1η Οκτωβρίου 2000 η εισαγωγή των προϊόντων που
οι ανεξάρτητοι µεσάζοντες µε καθήκοντα την πρόταση συνοµο-
                                                                               αφορά ο κανονισµός 2081/2000 εµποδίζεται ή περιο-
λογήσεως συµβάσεων ασφαλίσεως, προσόδων ή αποταµιεύσεως
                                                                               ρίζεται συνεπεία του κανονισµού αυτού, καθώς και να
δεν εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής της.
                                                                               ορίσει ότι οι διάδικοι θα πρέπει να συµφωνήσουν για
                                                                               την έκταση της ζηµίας της αναιρεσείουσας και ότι, αν
                                                                               δεν συµφωνήσουν επί του ζητήµατος αυτού, η δίκη θα
( 1) ΕΕ C 84 της 6.4.2002.                                                     συνεχιστεί εντός της προθεσµίας που θα τάξει το
                                                                               ∆ικαστήριο για να καθοριστεί η έκταση της ζηµίας, ή
                                                                               τουλάχιστον να υποχρεώσει την Κοινότητα να καταβά-
                                                                               λει µια προσωρινώς υπολογισµένη αποζηµίωση που θα