CELEX: 31991R0387
Language: el
Date: 1991-02-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 387/91 της Επιτροπής της 18ης Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης και προορίζεται για εξαγωγή προς την Πολωνία καθώς και σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 219/91

Avis juridique important

|

31991R0387

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 387/91 της Επιτροπής της 18ης Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης και προορίζεται για εξαγωγή προς την Πολωνία καθώς και σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 219/91  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 045 της 19/02/1991 σ. 0013 - 0015

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 387/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 18ης Φεβρουαρίου 1991  σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης  και προορίζεται για εξαγωγή προς την Πολωνία καθώς και σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88 και την κατάργηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 219/91 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3577/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 της Επιτροπής της 5ης Σεπτεμβρίου 1984 που καθορίζει τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά ορισμένες πωλήσεις κατεψυγμένου βοείου κρέατος που κρατείται στους οργανισμούς παρέμβασης ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε από  τον κανονισμό (ΕΟΚ ) αριθ . 1809/87 ( 4 ), προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής της διαδικασίας πώλησης σε δύο διαδοχικές φάσεις, όταν πωλείται βόειο κρέας από αποθέματα στην παρέμβαση -  ότι ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως διαθέτουν απόθεμα κρεάτων με κόκαλα παρεμβάσεως - ότι πρέπει να αποφευχθεί η παράταση της αποθεματοποιήσεως των εν λόγω κρεάτων, λόγω των υψηλών δαπανών που προκύπτουν από αυτήν - ότι σε ορισμένες τρίτες χώρες υπάρχουν  δυνατότητες διαθέσεως των εν λόγω προϊόντων - ότι πρέπει να τεθούν προς πώληση τα κρέατα αυτά σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 -  ότι τα τεταρτημόρια που προέρχονται από τα αποθέματα παρέμβασης είναι δυνατόν να έχουν υποστεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, διάφορους χειρισμούς - ότι, για την καλή παρουσίαση και θέση σε εμπορία των τεταρτημορίων αυτών, φαίνεται ορθό να εγκριθεί, υπό  ορισμένους συγκεκριμένους όρους, νέα συσκευασία των τεταρτημορίων αυτών -  ότι είναι απαραίτητο να καθοριστεί χρονικό όριο για την εξαγωγή του εν λόγω κρέατος - ότι αυτό το όριο πρέπει να καθοριστεί λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 5 στοιχείο β ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2377/80 της Επιτροπής της 4ης Σεπτεμβρίου 1980 σχετικά με  ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 211/91 (6 )-  ότι, για να υπάρξει εγγύηση εξαγωγής των πωληθέντων κρεάτων, θα πρέπει να προβλεφθεί η σύσταση της εγγυήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 -  ότι τα προϊόντα που βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης και προορίζονται να εξαχθούν, υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88 της Επιτροπής (7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 219/91 ( 8 )- ότι,  εντούτοις, το παράρτημα του εν λόγω κανονισμού, που καθορίζει τις ενδείξεις που πρέπει να τεθούν στα αντίτυπα ελέγχου, πρέπει να επεκταθεί -  ότι πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 219/91 -  ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Βοείου Κρέατος δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που τέθηκε από τον πρόεδρό της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1  1 . Πραγματοποιείται η πώληση περίπου :  - 10 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1991,  - 10 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1991,  - 10 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από τον ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1991 .  2 . Τα κρέατα αυτά πρέπει να εισαχθούν στην Πολωνία .  3 . Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, η πώληση θα γίνει σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 .  Στην πώληση αυτή δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 985/81 της Επιτροπής ( 9 ). Εντούτοις, οι αρμόδιες αρχές είναι δυνατόν να επιτρέπουν για τα μπροστινά και πισινά τέταρτα των οποίων έχει σχισθεί ή λερωθεί η συσκευασία, να  υπόκεινται σε ανασυσκευασία του αυτού τύπου υπό τον έλεγχό τους, προτού προσκομισθούν στο τελωνείο από το οποίο αποστέλλονται .  4 . Οι ποιότητες και οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84, καθορίζονται στο παράρτημα Ι .  5 . Μια προσφορά ισχύει εάν :  - αφορά ελάχιστη συνολική ποσότητα 10 000 τόνων σε βάρος προϊόντος,  - αφορά ίσο βάρος μπροστινών και πισινών τετάρτων, καθώς και ενιαία τιμή ανά τόνο, εκφρασμένη σε Ecu για τη συνολική ποσότητα του κρέατος με κόκαλα που αναφέρεται στην προσφορά .  6 . Για να πληρωθούν οι όροι που προβλέπονται από την παράγραφο 5, ο εμπορευόμενος πρέπει να υποβάλει μερικές προσφορές σε περισσότερα κράτη μέλη - στην περίπτωση αυτή, οι προσφορές αφορούν την ίδια τιμή εκφρασμένη σε Ecu .  Αμέσως μετά την κατάθεση της προσφοράς ή την αίτηση αγοράς, ο εμπορευόμενος αποστέλλει με τέλεξ αντίγραφο της προσφοράς του στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, διεύθυνση VI/D.2, rue de la Loi 130, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ : 22037B Agrec ).  7 . Οι οργανισμοί παρεμβάσεως προβαίνουν στη σύναψη της συμβάσεως πωλήσεων μετά από εξακρίβωση, σε συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, της τηρήσεως των όρων που προβλέπονται στις παραγράφους 5 και 6.  8 . Λαμβάνονται υπόψη μόνο οι προσφορές οι οποίες φθάνουν στους σχετικούς οργανισμούς παρεμβάσεως το αργότερο στις 26 Φεβρουαρίου 1991, ώρα 12.00 .  9 . Ιδιαίτερες πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τους τρόπους που βρίσκονται αποθηκευμένα τα προϊόντα, είναι δυνατόν να λαμβάνουν οι ενδιαφερόμενοι στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ .  Άρθρο 2  1 . Ο αγοραστής, πριν από την παραλαβή παρέχει στον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρεμβάσεως για κάθε ποσότητα που παραλαμβάνει, εγγύηση ύψους ίσου με την τιμή αγοράς αυξημένη κατά 10 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα που εγγυάται την πληρωμή της τιμής αυτής .   2 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2173/79 της Επιτροπής ( 10 ), ο αγοραστής καταβάλλει στον οργανισμό παρεμβάσεως, εντός προθεσμίας τριών μηνών που υπολογίζεται από την ημέρα παραλαβής και για κάθε ποσότητα που παρέλαβε, την  τιμή αγοράς .  3 . Όσον αφορά την εγγύηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η πληρωμή, εντός προθεσμίας τριών μηνών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, συνιστά πρωτογενή απαίτηση κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2220/85 της Επιτροπής ( 11 ).  Άρθρο 3  Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρέπει να εξαχθούν εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία που συνάπτεται η σύμβαση πωλήσεως .  Άρθρο 4  1 . Η εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84, καθορίζεται σε 30 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα .  2 . Η εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84, καθορίζεται σε 300 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα κρέατος με κόκαλα .  Άρθρο 5  Όσον αφορά το κρέας που πωλείται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή .  Άρθρο 6  Στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88, στο μέρος Ι "Προϊόντα προοριζόμενα να εξαχθούν ως έχουν", προστίθεται το ακόλουθο σημείο και η σχετική υποσημείωση :  "78 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 387/91 της Επιτροπής της 18ης Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με την πώληση, στα πλαίσια διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεως  και προορίζεται να εξαχθεί στην Πολωνία ( 78 ).   ( 78 ) ΕΕ αριθ . L 45 της 19 . 2 . 1991, σ . 13 .".  Άρθρο 7  Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 219/91 καταργείται .  Άρθρο 8  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 148 της 28 . 6 . 1968, σ . 24. ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 353 της 17 . 12 . 1990, σ . 23 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 238 της 6 . 9 . 1984, σ . 13 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 170 της 30 . 6 . 1987, σ . 23 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 241 της 13 . 9 . 1980, σ . 5 . ( 6 ) ΕΕ αριθ . L 24 της 30 . 1 .  1991, σ . 11 . ( 7 ) ΕΕ αριθ . L 55 της 1 . 3 . 1988, σ . 1 . ( 8 ) ΕΕ αριθ . L 26 της 31 . 1 . 1991, σ . 11 . ( 9 ) ΕΕ αριθ . L 99 της 10 . 4 . 1981, σ . 38 . ( 10 ) ΕΕ αριθ . L 251 της 5 . 10 . 1979, σ. 12 . ( 11 ) ΕΕ αριθ . L 205 της 3 . 8 . 1985, σ . 5 .    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I    Εσταδο μιεμβρο  Προδθψτοσ  Ψαντιδαδεσ ( τονελαδασ )  Πρεψιο μiνιμο εχπρεσαδο εν εψθσ πορ τονελαδα  Μεδλεμσστατ  Προδθκτερ  Μaeνγδε ( τονσ )  Μινδστεπρισερ ι ΕΨΘ/τον  Μιτγλιεδσταατ  Ερζεθγνισσε  Μενγεν ( Τοννεν )  Μινδεστπρεισε, αθσγεδρueψκτ ιν ΕΨΘ/Τοννε   Κράτος μέλος  Προϊόντα  Ποσότητες ( τόνοι )  Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο  Member State  Products  Quantities ( tonnes )  Minimum prices expressed in ecus per tonne  Etat membre  Produits  Quantites ( tonnes )  Prix minimaux exprimes  en ecus par tonne  Stato membro  Prodotti  Quantita ( tonnellate )  Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata  Lid-Staat  Produkten  Hoeveelheid ( ton )  Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton  Estado-membro  Produtos  Quantidade ( toneladas )  Preco  minimo expresso em ecus por tonelada       Bundesrepublik Deutschland  - Vorderviertel, stammend von :     Kategorien A/C  5 000  485   - Hinterviertel, stammend von :     Kategorien A/C  5 000  485  France  - Quartiers avant, provenant de :     Categorie  A/C, classes U, R et O  5 000  485   - Quartiers arriere, provenant de :     Categorie A/C, classes U, R et O  5 000  485  Italia  - Quarti posteriori, provenienti da :     categoria A, classi U, R e O  5 000  485   - Quarti anteriori, provenienti da :      categoria A, classi U, R e O  5 000  485    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Διρεψψιονεσ δε λοσ οργανισμοσ δε ιντερωενψιν - Ιντερωεντιονσοργανερνεσ αδρεσσερ - Ανσψηριφτεν δερ Ιντερωεντιονσστελλεν - Διευθύνσεις των  οργανισμών παρεμβάσεως - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Enderecos dos organismos de intervencao   BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND :  Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM )  Geschaeftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse )   Postfach 180 107 - Adickesallee 40   D-6000 Frankfurt am Main 18   Tel . ( 06 9 ) 1 56 40 App . 772/773, Telex : 04 11 56  FRANCE :  OFIVAL   Tour Montparnasse   33, avenue du Maine   75755 Paris Cedex 15    Tel . 4538 84 00, telex 26 06 43  ITALIA :  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo ( AIMA )   via Palestro 81   I-00185 Roma   Tel . 49 57 283 - 49 59 261   Telex 61 30 03