CELEX: C2007/297/38
Language: hu
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: C-430/07. sz. ügy: A Raad van State (Hollandia) által 2007. szeptember 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon B.V. kontra Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

8.12.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 297/23
            
         A Raad van State (Hollandia) által 2007. szeptember 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon B.V. kontra Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   (C-430/07. sz. ügy)
   (2007/C 297/38)
   Az eljárás nyelve: holland
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Raad van State
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon B.V.
   
      Alperes: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
               1.
            
            
               A szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalom szempontjából történő vizsgálatáról, valamint a fertőző szivacsos agyvelő bántalmak járványügyi megfigyeléséről szóló 98/272/EK határozat módosításáról szóló 2000/764/EK határozat (1) 1. cikkének (3) bekezdését végrehajtó, a friss hús és a húskészítmények exportjára vonatkozó 1985. évi szabályozás (Stcrt. 2001., 218. sz.) alapján elvégzett, 2001 januárjától kötelező BSE-tesztek a marhahúspiacra alkalmazandó kivételes támogatási intézkedések elfogadásáról szóló 2777/2000/EK rendelet (2) 2. cikkének (1) bekezdése szerinti teszteknek minősülnek-e?
            
         
               2.
            
            
               Ha igen: A 2777/2000 rendelet 2. cikkének (1) bekezdése a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1258/1999/EK rendelet (3) 1. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerinti, a marhahúspiac stabilizálását célzó intervenciónak (piactámogatásnak) vagy e rendelkezés d) pontja szerinti, meghatározott állat-egészségügyi intézkedésnek tekintendő-e?
            
         
               3.
            
            
               Ha piactámogatásról (is) van szó, ez azt jelenti-e, hogy a Bíróságnak a C-239/01. sz. ügyben 2003. szeptember 30-án hozott ítéletére (4) tekintettel az elvégzett tesztek kizárólag a Közösség által finanszírozandók, és ezért a 2777/2000 rendelet 2. cikkének (2) bekezdése annyiban, amennyiben kimondja, hogy a BSE-tesztek költségeit a Közösség csak részben fedezi, a 1254/1999/EK rendeletbe (5) való ütközésre tekintettel érvénytelen?
            
         
               4.
            
            
               Amennyiben a 2777/2000 rendelet 2. cikkének (2) bekezdése érvényes, akadályozza-e ez a rendelet, hogy a tagállamok a BSE-tesztek elvégzéséhez kapcsolódó költségeket a piaci szereplőkre áthárítsák?
            
         
               5.
            
            
               Úgy értelmezendő-e a 96/43/EGK irányelvvel (6) módosított és egységes szerkezetbe foglalt, a friss hús és a baromfihús – 89/662/EGK (7), 90/425/EGK (8), 90/675/EGK (9) és 91/496/EGK (10) irányelvek szerinti – egészségügyi vizsgálatának és ellenőrzésének finanszírozásáról szóló 85/73/EGK irányelv (11) 5. cikke (4) bekezdésének második albekezdése, hogy ez az irányelv nem akadályozza azt, hogy az elvégzett BSE-tesztekhez kapcsolódó költségeket a tagállamok áthárítsák? Ha igen, mely követelményeknek kell az elvégzett BSE-tesztekhez kapcsolódó díjszabásnak megfelelnie?
            
         
      (1)  2000. november 29-i bizottsági határozat (HL L 305., 35. o.).
   
      (2)  2000. december 18-i bizottsági rendelet (HL L 321., 47. o.).
   
      (3)  1999. május 17-i tanácsi rendelet (HL L 160., 103. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 25. kötet, 414. o.).
   
      (4)  Németország kontra Bizottság (EBHT 2003., I-10333. o.).
   
      (5)  A marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i tanácsi rendelet (HL L 160., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 25. kötet, 339. o.).
   
      (6)  A 85/73/EGK irányelvnek az élő állatok s egyes állati termékek állat-egészségügyi vizsgálata és ellenőrzése finanszírozásának biztosítása céljából történő módosításáról és egységes szerkezetbe foglalásáról, valamint a 90/675/EGK és a 91/496/EGK irányelv módosításáról szóló, 1996. június 26-i tanácsi irányelv (HL L 162., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 19. kötet, 212. o.).
   
      (7)  A belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i irányelv (HL L 395. 13. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 9. kötet, 214. o.).
   
      (8)  Az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i tanácsi irányelv (HL L 224., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 10. kötet, 138. o.).
   
      (9)  A Közösségbe harmadik országokból érkező termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének szervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i tanácsi irányelv (HL L 373., 1. o.).
   
      (10)  A harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i tanácsi irányelv (HL L 268., 56. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 12. kötet, 58. o.).
   
      (11)  A friss hús és a baromfihús egészségügyi vizsgálatának és ellenőrzésének finanszírozásáról szóló, 1985. január 29-i tanácsi irányelv (HL L 32. 14. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 6. kötet, 161. o.).