CELEX: 51977PC0307
Language: it
Date: 1977-07-04 00:00:00
Title: COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO sul negoziato del terzo protocolle finanziario nel quadro dell' accordo di associazione CEE - Turchia#RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un protocollo finanziario fra la Comunità economica europea e la Turchia

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 307
Vol. 1977/0103
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                             COM(77)307 def.
                                                             Bruxelles , 4 luglio 1977
                   COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
            sul negoziato del terzo protocolle finanziario nel quadro dell *
                      accordo di associazione CEE - Turchia
                    RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
    relativa alla conclusione di un protocollo finanziario fra la Comunità
                      • - - economica europea e la Turchia
CCK(77 ) 307 def.
 ---pagebreak---                      RELAZIONE
1 .   Le trattative per un terzo protocollo finanziario ,
nel quadro dell' Accordo di associazione CEE - Turchia ,
si sono concluse il 3 febbraio 1977 * Avendo la delega­
zione della Comunità dato il   suo accordo ad referendum ,
la Commissione ha presentato i risultati delle tratta-
t i ve al Consiglio dei Ministri , che ne ha approvato la
sostanza nella sessione dell '8 marzo 1977 .
Il Protocollo è stato firmato il 12 maggio 19 77 *
2 . Ai fini della conclusione di questo protocollo a no
me della Comunità , la Commissione dovrà approvare il prò
getto di nota al Consiglio sulle trattative nonché la
raccomandazione di decisione del Consiglio che conclude
i I protocol lo stesso .
 ---pagebreak---             COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
Sul negoziato del terso protocollo finanziario nel quadro dell'
                    accordo di associazione CEE-Turchia
1.   Con decisione del 29 novembre 1976 il Consiglio ha autorizza
to la Commissione ad aprire dei negoziati con la Repubblica tur-
oa per la conclusione del terzo protocollo finanziario nel quadro
dell' accordo di associazione CEE-Turchia ed ha stabilito le diret
tive per questi negoziati .
Le trattitive con la delegazione turca si sono svolte nel quadro
del Consiglio di Associazione . Esse si sono concluse il 3 febbra­
io 1977 » La delegazione turca si è dichiarata d' accordo sul cont£
nuto dei testi del progetto di protocollo e della dichiarazione
della Comunità concernente l' unità di oonto europea .
La delegazione della Comunità ha espresso il suo accordo " ad refe­
rendum ". Questi testi sono allegati alla presente comunicazione .
2.   Per permettere la firma del protocollo a breve termine , la Com
missione ha sottoposto al Consiglio 1*8 marzo 1977 i progetti dei
testi , proponendo a quest'ultimo di prendere le disposizioni oppor­
tune affinchè la firma possa avvenire quanto prima .
Il Protocollo è stato firmato il 12 maggio 1977 *
Ai fini della conclusione di questo protocollo a nome della Comunità ,
la Commissione trasmette in allegato al Consiglio una raccomandazione
di decisione per la conclusione del protocollo , al quale è allegata
la dichiarazione della Comunità .
 ---pagebreak---                               - 2 -
La Commissione raccomanda inoltre ai Rappresentanti dei Governi
degli Stati membri riuniti in sede di Consiglio di prendere le
disposizioni necessarie per l' espletamento delle procedure di
ratifica , di accettazione o di approvazione di cui al^articolo
16 , paragrafo 1 , del protocollo .
 ---pagebreak---                             RACCOMANDAZIONE
                                   di
                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
   relativa alla conclusione di un protocollo finanziario
                     fra la Comunità economica
                         europea e la Turchia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 238 .
                  «
vista la raccomandazione della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che è opportuno concludere il protocollo finanziario
fra la Comunità economica europea e la Turchia , firmato
a     Bruxelles        . il   12 maggio 1977
DECIDE :
                              Articolo  1
E' approvato a nome della Comunità il protocollo finanziario fra la
Comunità economica europea e la Turchia .
Il testo di cui al primo oomma è allegato alla presente decisione »
                              Articolo   2
Per quanto concerne la Comunità , il Presidente del Consiglio procede
alla notifica a norma dell' articolo 16 , paragrafo 1 , del protocollo .
                                           Patto a              il
                                           Per il Consiglio
                                           Il Présidente
 ---pagebreak---       PROTOCOLLO FINANZIARIO
TRA LA COMUNITÀ 1 ECONOMICA EUROPEA
           E LA TURCHIA
                                    CEE / TR/ i 1
 ---pagebreak---   SUA MAESTÀ' IL RE DEI BELGI ,
  SUA MAESTÀ' LA REGINA DI DANIMARCA ,
  IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA ,
  IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE ,
                                                     ».
  IL PRESIDENTE DELL' IRLANDA ,
                                                   Ν
  IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA ,
  SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DEL LUSSEMBURGO ,
  SUA MAESTÀ' LA REGINA DEI PAESI BASSI ,
  SUA MAESTÀ' LA REGINA DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E
  IRLANDA DEL NORD ,
  β
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
                            da una parte ,
  IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI TURCHIA ,
                             dall' altra ,
  SOLLECITI dì favorire lo sviluppo accelerato dell' economia
  turca per facilitare la realizzazione degli obiettivi del­
. l' accordo che crea un' Associazione tra la Comunità Economica
  Europea e la Turohia ,
  HANNO DESIGNATO come plenipotenziari :
   CEE/TR/ i 2
 ---pagebreak---                             •    • i
 SUA MAESTÀ' IL RE DEI BELGI :•
SUA MAESTÀ * LA REGINA DI DANIMARCA :
                                            •V
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA :
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE :
IL PRESIDENTE DELL' IRLANDA :
                                       r
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA :
                                                  CEE /TR/i 3
 ---pagebreak--- SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DEL LUSSEMBURGO
SUA MAESTÀ » LA REGINA DEI PAESI BASSI :
SUA MESTA ' LA REGINA DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E
IRLANDA DEL NORD :
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ 1 EUROPEE :
IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI TURCHIA :
I QUALI dopo aver scambiato i loro pieni poteri , riconosciuti
in buona e debita forma ,
HANNO CONVENUTO ld disposizioni seguenti :
CEE/TR/ i 4
 ---pagebreak---                             ARTICOLO 1
      Nel quadro dell' Associazione tra la Comunità Economica
Europea e la Turchia , la Comunità partecipa , alle condizioni
indicate nel presente Protocollo , alle misure atte a promuovere
lo sviluppo della Turchia mediante uno sforzo complementare
rispetto a quello compiuto da tale paese .
                            ARTICOLO 2
1.       Ai fini di cui all' articolo 1 e per un periodo che
   scade il 31 ottobre 1981 , può' essere impegnato un importo
   complessivo di 310 milioni di unità di conto europee ( U.C. E. )
   a concorrenza di :
   a ) 90 milioni di U.C. E. sotto forma di prestiti della
       Banca Europea per gli Investimenti , in appresso denominata
       la " Banca ", concessi sulle risorse proprie della
       medesima ;
   b ) 220 milioni di U.C. E. sotto forma di prestiti a condizioni
       speciali , concessi dalla Banca che agisce con mandato
       della Comunità .
2.       Sono ammessi al finanziamento progetti d' investimento
   presentati alla Banca dallo Stato turco o , con l' accordo
   del medesimo , da enti o da imprese pubbliche o privata
   aventi la loro sede o uno stabilimento in Turchia che t
                                                      CEE / TR / i 5
 ---pagebreak---       d ) contribuiscono all' incremento della produttività dell' eco­
          nomia turca e in particolare mirano a dotare la Turchia
          di una migliore infrastruttura economica , di un' agricol­
          tura a reddito più elevato nonché di imprese , sia
          industriali ^ sia di servizi , moderne e razionalmente
          gestite , indipendentemente dalla natura , pubblica o
          privata , della loro gestione ;
     b ) favoriscono la realizzazione degli obiettivi dell' accordo
          di Associazione ;                             -
     c ) si inseriscono nel piano di sviluppo turco in vigore .
           #•
 3.            Quanto alla selezione dei progetti d' investimento ,
     nell' ambito delle disposizioni anzidette :
    a ) possono essere finanziati solo progetti individualizzati
    b ) in linea di massima , possono essere finanziati progetti
         di investimento , da realizzare in territorio turco , in
         tutti i settori dell' economia ;
    c ) sarà riservata particolare considerazione ai progetti
         atti a contribuire al miglioramento dellt. situazione .* '
         della bilancia dei pagamenti della Turchia .
1*.           All' esame dell' ammissibilità dei ^-iwgetti e alla
    concessione dei prestiti si procede secondo le modalità ,
    le condizioni e le procedure previste dallo statuto della
    Banca .
 CEE/TR/ i 6
 ---pagebreak---                          ARTICOLO 3
       Gli importi da impegnare ogni anno devono essere
 ripartiti nel modo più regolare possibile su tutta la
 durata d' applicazione del presente Protocollo . Tuttavia ,
 durante il primo periodo d' applicazione , gli impegni
 potranno essere , entro limiti ragionevoli fdi importo
 proporzionalmente più elevato .
       L' eventuale rimanenza potrà essere , .al termine del
 periodo di cui all' articolo 2 paragrafo 1, utilizzata
 fino ad esaurimento . In tal caso l' utilizzazione è effettuata
 secondo modalità identiche a quelle previste dal presente
 Protocollo .
                         ARTICOLO 4
       I prestiti possono essere concessi tramite lo Stato
 od appropriati organismi turchi i quali si incaricheranno
 di riprestare i fondi ai beneficiari a determinate condi­
 zioni , d' accordo con la Banca , Bulla base delle- caratteri­
 stiche economiche e finanziarie dei progetti ai quali
 sono destinati .
       I prestiti concessi dalla Banca sulle sue risorse
proprie sono assoggettati a condizioni di durata stabilite ■
 sulla base delle caratteristiche economiche e finanziarie
dei progetti ; il saggio d' interesse applicato è quello
praticato dalla Banca al momento della firma di ogni
contratto di prestito .
      I prestiti a oondizioni speciali sono concessi allo
Stato turco per una durata di 40 anni , con una dilaziona
d' ammortamento di 10 anni , ed al saggio d' interessa del
2,5 % all' anno .
                                                        CEE / TR/ i 7
 ---pagebreak---               Lo Stato turco fara in modo che le somme rimborsate
       dai beneficiari , e che esso non deve utilizzare immediata­
       mente per l' ammortamento dei prestiti della Banca , siano
       destinate al finanziamento dei progetti di investimento
                    definiti all' articolo 2 , paragrafo 2 . Esso
       .■Informerà Annualmente la Banca sulla destinazione di tali
       somme . Tale disposizione si applica anche alle operazioni
       effettuate nell' ambito dei Protocolli finanziari precedenti .
  il .        I prestiti concessi dalla Banca sulle risorse proprie
       sono destinati in via prioritaria al finanziamento di progetti a
       redditività normale ; i prestiti a condizioni speciali
       sono, destinati in via prioritaria al finanziamento di progetti a
       redditività diffusa o differita .
                               ARTICOLO 5
           I prestiti possono essere utilizzati per la copertura
  delle spese di importazione e delle spese intera*
  necessarie all' attuazione dei progetti di investimento
  approvati , incluse le spese di studio , per ingegneri consulenti
  e di assistenza tecnica .
                               ARTICOLO 6
           II contributo della Banca per la realizzazione
" di pregetti può' , con l' accordo della Turchia , assumere la
  forma di un cofinanziamento .
                               ARTICOLO 7
           Le imprese i cui capitali a rischio provengono in tutto
  o in parte dai paesi della Comunità hanno accesso » a parità
  di condizioni con la impresa aventi capitali . di origine
  nazionale 8 ai finanziamenti previsti dal presente Protocollo .
   CEE / TR/ i 8
 ---pagebreak---                               ARTICOLO 8
         La Turchia o gli altri beneficiari di cui all' articolo 2 ,
  paragrafo 2 sono responsabili dell' esecuzione » della gestione
  e della manutenzione delle opere che sono oggetto di
  finanziamento a titolo del presente Protocollo ,
          La Banca si accerta che l' utilizzazione dei contributi finanziari
 dal essa erogati sia conforme alla destinazioni stabilite a avvenga
  nelle migliori condizioni economiche .
                               ARTICOLO 9
         ••
  1.         La partecipazione alle aggiudicazioni , alle gare
      d' appalto ed ai contratti finanziati mediante prestiti , è
      aperta , a parità di condizioni , a tutte le persone fisiche
      e giuridiche degli Stati membri e della Repubblica turca .
 ,2.         La Turchia riserva agli appalti e contratti stipulati
      d»1* l' esecuzione di progetti finanziati a titolo del
      presente Protocollo un regime fiscale e doganale, almeno altrettanto favo~
     revele quanto quello applicato nei confronti delle altre
      organizzazioni internazionali .
                              ARTICOLO 10
        La Turchia adotta le misure necessarie affinché gli
interessi e tutte le altre somme dovute alla Banca per i
prestiti concessi in base al presente Protocollo siano
esenti da qualsiasi imposta o prelievo fiscale , nazionale o
locale .
                                                          CEE /TR/ i 9
 ---pagebreak---                             ARTICOLO 11
            Sa un prestito è concesso ad un beneficiario diverso
c**llo Stato turco , la Banca può' subordinarne la concessione
                alla garanzia dello Stato turco .
                            ARTICOLO 12              .
      Per tutta la durata dei prestiti concessi a 'norma del
presente Protocollo , la Turchia s' impegna a mettere a
disposizione dei debitori beneficiari o dei garanti di tali
prestiti la valuta necessaria al servizio degli interessi ,
delle provvigioni e di altri oneri e al rimborso dei capitali .
                            ARTICOLO 13
      I risultati della cooperazione finanziaria possono
formare oggetto di esami in sede di Consiglio di Associazione ,
istituito dall' articolo 6 dell' accordo che crea un' Associazione
tra la Comunità Economica Europea e la Turchia .
                            ARTICOLO 11»
      Un anno prima della scadenza del presente Protocollo ,
le Parti contraenti esamineranno le disposizioni che potrebbero
essere previste nel settore dell' assistenza finanziaria per
un nuovo periodo .
                            ARTICOLO 15
      II presente Protocollo è allegato all' accordo che crea
un' Associamone tra la Comunità Economica Europea è la
Turchia .
CEE /TR / i 10
 ---pagebreak---                            ARTICOLO 16
1.        Il presente Protocollo è soggetto a ratifica , accetta­
    zione o approvazione secondo 16 procedure peculiari delle
   Parti contraenti le quali si notificano l' avvenuto espleta­
   mento delle procedure necessarie a tal fine .
2.        Il presente Protocollo entra in vigore il primo
   giorno del secondo mese successivo alla data in cui sono
   state effettuate le notifiche di cui aj. paragrafo 1 .
                           ARTICOLO 17
       Il presente Protocollo è redatto in duplice esemplare
in lingua danese , francese , inglese , italiana , olandese ,
tedesca e turca , ciascuno di detti testi facente egualmente
fede .
                                                      CEE /TR / i 11
 ---pagebreak---                                               ALLEGATO
     Dichiarazione della Comunità Economica Europea
  relativa all' articolo 2 del Protocollo finanziario
      L' unità di conto europea usata per esprimere gli
importi indicati all' articolo 2 del Protocollo finanziario
    è definita mediante la somma dei seguenti importi
delle monete degli Stati membri della Comunità :
      Marco tedesco             0,828
      Lira sterlina             0,0885
      Franco francese           1,15
      Lira italiana           109
      Fiorino olandese          0,286
      Franco belga              3 > 66
      Franco lussemburghese     0,lU
      Corona danese             0,217
      Sterlina irlandese        0,00759-
      Il valore dell' unità di conto europea in una moneta
qualsiasi è pari alla somma degli importi monetari indicati
al paragrafo 1 , espressi in questa moneta . Esso è fissato
dalla Commissione sulla base dei corsi rilevati quotidiana­
mente sui mercati di cambio .
      I tassi giornalieri di conversione nelle varie
monete nazionali sono pubblicati nella Gazzetta Ufficiale
delle Comunità Europee .
                                                    CEE / TR / i 13
 ---pagebreak---                          SCHEDA FINANZIARIA
      compilata oer il bilancio dell' esercizio 1977
PRIMA PARTE :    STANZIAHENTI DI INTERVENTO
( per azioni vecchie e nuove )
1»   Linee di "bilancio interessate :
     Articolo 962
2.   Denominazione della linea di bilancio :
     "Cooperazione finanziaria con taluni paesi tèrzi "
3.   Base giuridica :
     Articolo 238 del Trattato CEE
4.   Descrizione , obiettivi e motivi dell' azione :
     3° « Protocollo finanziario CES-Turchia , concluso il 3.2.1977 »
          allegato all' accordo che crea un' associazione tra la CEE
          e la Turchia .
5.   Stanziamenti ( in UC ):
     Non sara impegnato alcuno stanziamento sul bilancio 1977 a
     titolo dell' aiuto finanziario di cui all' apposito protocol­
     lo ( la linea di bilanoio porta del resto la dicitura p.m .).
     Gli stanziamenti di bilancio potranno essere impiegati sol­
     tanto con decorrenza dall' esercizio 1978 , dopo ratifica del
     protocollo . Detto protocollo stabilisce l' importo di 220 mi­
     lioni di UCE da impegnare entro il 31 ottobre 1931 su stanzia
     menti di bilancio ( ai quali si aggiungono 90 milioni di UCE
     di prestiti BEI ). La ripartizione di questo imporlo sarà de­
     cisa annualmente nel corso della procedura di bilancio .
6.   Regime di controllo stabilito
     Il regime di controllo fissato dal regolamento finanziario del
     25 aprile 1973 che si applica al bilanoio generale delle Comu­
     nità .
 ---pagebreak---                                 - 2 -
B. SECONDA PARTE : DATI SUPPLEMENTARI PER UNA NUOVA AZIONE
   7 . Costo totale dell' azione per tutta la durata stabilita :
       Le spese imputate sul bilancio comunitario raggiungeranno
       l' importo di 220 milioni di UCE per tutta la durata di ap­
       plicazione del protocollo , cioè sino al 31 ottobre 1981 .
   8 « Dati sul personale e sugli stanziamenti di esercizio neces­
       sari per lo svolgimento dell' azione :
       L' azione sarà realizzata nel quadro della tabella dell' orga*-
       nico della Commissione .
   9 » Finanziamento dell' azione :
       Per tutta la durata di validità del protocollo , l' aiuto fi­
       nanziario sarà coperto mediante stanziamenti di bilancio C£
       munitari ( 220 milioni di UCE) e sulle risorse proprie della
       BEI ( 90 milioni di UCE).
       Gli stanziamenti di bilancio saranno accordati sotto foima
       di prestiti a condizioni speciali .