CELEX: 51987PC0086
Language: es
Date: 1987-03-06
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas respecto a la aplicación provisional de Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar referente a la modificación del Acuerdo relativo a la pesca en alta mar frente a las costas de Madagascar#Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la celebración del Acuerdo referente a la modificación del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar relativo a la pesca en alta mar frente a las costas de Madagascar, firmado en Tanarive el 28 de enero de 1986#(presentado por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 86
Vol. 1987/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 COM(87 ) 86 final
                                                 Bruselas , 6 de marzo de 1987
                                      Propuesta de
                                 DECISION DEL CONSEJO
       relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas
      respecto a la aplicación provisional de Acuerdo entre la Comunidad
 Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar
  referente a la modificación del Acuerdo relativo a la pesca en alta mar
                        frente a las costas de Madagascar
                                      Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
   relativo a la celebración del Acuerdo referente a la modificación del
Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República
           Democrática de Madagascar relativo a la pesca en alta mar
            frente a las costas de Madagascar , firmado en Tanarive el
                                  28 de enero de 1986
                           ( presentado por la Comisión )
                              fip-      N
COM ( 87 ) 86 final          b"-.       r V-            .I
 ---pagebreak---                                    EXPOSE DES MOTIFS
L' article 5 du protocole n° 1 de l' accord de pêche entre la Communauté
Economique Européenne et la République Démocratique de Madagascar , signé à
Antananarivo le 28 janvier 1986 , prévoit la révision du protocole dans le cas
d' une évolution substantielle de la flotte communautaire .
Tenant compte des intérêts de la Communauté élargie , les deux parties ont entamé
des négociations qui ont abouti à un accord portant modification de l' accord
entre la Communauté Economique Européenne et le Gouvernement de la République
Démocratique de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar et qui a
été paraphé à Antananarivo le 28 novembre 1986 .
Le nouveau protocole applicable aux navires de la Communauté prévoit pour une
période de 3 ans , notamment :
     a ) une augmentation des licences de pêche thonière de 27 à 49 thoniers
         congélateurs océaniques et une augmentation du nombre de ces navires
         autorisés à pêcher simultanément de 18 à 33 .
     b ) La compensation financière est montée de 900.000 à 1.330.000 ECUS au
         minimum pour la durée du protocole , sur base d' un poids de captures de
         10.200 tonnes par an ( avant 6.000 tonnes par an ). Si le volume des
         captures dépasse cette quantité , le montant est augmenté en proportion ,
         toutefois , le montant de la compensation financière reste plafonné à
         3.000.000 d' ECUS pour la durée du protocole .
         Les redevances à charge des armateurs qui étaient fixées forfaitairement ,
         sont dorénavant payables individuellement .
Afin d' utiliser immédiatement les nouvelles possibilités de pêche mises à la
disposition des navires de la Communauté élargie , les deux délégations ont
paraphé un échange de lettres prévoyant l' application provisoire du nouveau
régime à partir du 28 novembre 1986 en vue d' être en mesure d' achever , en temps
utile , les procédures nécessaires h la signature et à la mise en oeuvre de
 ---pagebreak---                                                                                      3
Su 1' base de ce qui précède , la Commission propose au Conseil , de prendre dans
les plus brefs délais , les mesures nécessaire pour :
      . conclure l' accord sous forme d' échange de lettres relatif à l' application
      provisoire de l' accord entre la CEE et le Gouvernement de la République
      Démocratique de Madagascar portant modification de l' accord concernant la
      pêche au large de Madagascar par l' adoption de la décision ci-jointe ;
      . conclure l' accord portant modification de l' accord entre la CEE et le
      Gouvernement de la République Démocratique de Madagascar concernant la pêche
      au large de Madagascar , signé à Antananarivo le 28 janvier 1986 par
      l' adoption du règlement ci - joint .
 ---pagebreak---                                           H
                     PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO
relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas respecto
a la aplicación provisional de Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el
Gobierno de la República Democrática de Madagascar referente a la modificación del Acuerdo
relativo a la pesca en alta mar frente a las costas de Madagascar .
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
  Vista la propuesta de la 'Comisión ( 1 )
  Considerando que la Comunidad y la República Democrática de Madagascar han celebrado
 negociaciones según la dispuesto en el articulo 5 del Protocolo n2 1 del Acuerdo
  entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática
  de Madagascar relativo a la pesca en alta mar frente a las costas de Madagascar ,
  firmado en Tananarive el 28 de enero de 1986 ( 2 ), con el fin de determinar las
  modificaciones que han de ser introducidas en dicho Acuerdo ,
 Considerando que , como resultado de dichas negociaciones , se rubricó , el 28 de no¬
viembre de 1986 , un                   Acuerdo , referente a la modificación del Acuerdo de
pesca citado anteriormente ;
 Considerando que , según lo dispuesto en dicho ,                Acuerdo , los pescadores
 de la Comunidad ampliada han visto incrementadas sus posibilidades de pesca en las
 aguas bajo la jurisdicción o soberanía de Madagascar ;
   (1)
   ( 2 ) DO n 2 L 73 del 18.03.86 , p. 25
 ---pagebreak---  Considerando que , a fin de hacer un uso inmediato de Las nuevas posibilidades
 de pesca ptestas a disposición de Los barcos de La Comunidad ampliada . Las dos
 Partes rubricaron igualmente un Canje de Notas por el que se establecia la
 aplicación provisional del Acuerdo a partir del 28 de noviembre de 1986; que es ,
p< ■ tanto , imperativo celebrar dicho Acuerdo en forma de Canje de Notas a la mayor
b evedad , a la espera de su celebración en base al articulo 43 del Tratado .
! A ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :
                                    Articulo 1
a eda aprobado , en nombre de la Comuridad , el Acuerdo en forma de          Canje " de
Nc + as respecto a la aplicación provisional del Acuerdo entre la Comunidad Econó ¬
mica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar referente a la
irocificación del Acuerdo relativo a la pesca en alta mar frente a las costas de Madagas ¬
car .
EL texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión .
                                    Articulo 2
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas
para firmar el Acuerdo en forma de Canje de Notas mencionado              en el articulo
1 a fin de obligar a la Comunidad .
                                                                  Por el Consejo
                                                                  El Présidente
 ---pagebreak---                                         6
                     PROPUESTA DE REGOLAMENTO DEL CONSEJO
relativo a la celebración del Acuerdo referente a la modificación del Acuerdo
entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática
de Madagascar relativo a la pesca en alta mar frente a las costas de Madagascar ,
firmado en Tananarive el 28 de enero      de 1986 .
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular ,
su artículo 43 ,
vista la propuesta de la Comisión ( 1 )
visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 2 ),
considerando que la Comunidad y la República Democrática de Madagascar han
celebrado negociaciones según lo dispuesto en el artículo 5 del Protocolo n 2 1
del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el gobierno de la República
Democrática de Madagascar relativo a la pesca en alta mar frente a las costas
de Madagascar, firmado en Tananariva el 28 de enero de 1986^ con el fin de
determinar las modificaciones que hayan de ser introducidas en dicho Acuerdo ;
considerando que , como resultado de dichas negociaciones , se rubricó , el 28
de noviembre de 198d r jn Acuerdo referente a la modificación del Acuerdo de
pesca citado anteriormente , que por este Acuerdo las pescadores de la
Comunidad ampliada han visto incrementadas sus posibilidades de pesca en las
aguas bajo la jurisdicción o soberanía de Madagascar ;
considerando que es del interés de la Comúnidad celebrar dicho Acuerdo ,
 (1)
 ( 2)
 ( 3 ) DO n 2 L 73 del 18.03.86 , p. 25
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                Articulo 1
Cjeda aprobado , en nombre de la Comunidad , el Acuerdo referente a la modificación del
. cuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Demo ¬
crática de Madagascar referente a la pesca en a 1 1 a mar frente a las costas de Madagas -
car .
El texto del Acuerdo se adjunta al presente reglamento .
                                Articulo 2
Se autoriza al presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas
para firmar el Acuerdo. •                                                                 ¡
                                Articulo 3
El presente Reglamento entrará en vigor al tercer dia             de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
 El presente Reglamento será applicable , de conformidad con lo establecido en
 el Articulo 3 del Acuerdo , a partir de la fecha de su firma .
 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
 directamente aplicable en coda Estado miembro .
 Hecho en Bruselas , el                                        Por el Consejo
                                                               El Presidente
 ---pagebreak---                                           PROYECTO DE
                                              ACUERDO
 referente a la modificación del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el
Gobierno de la República Democrática de Madagascar relativo                     a la pesca en al ¬
ta mar frente a las costas de Madagascar , firmado en Tananarive el 28 de enero de
1986
                                       Artículo primero
 El    Protocolo       n " 1 anejo       al Acuerdo         entre     la Comunidad Económica
Europea y el Gobierno de la República Democrática de Madagascar relativo                         a la
pesca en alta mar frente a las costas de Madagascar quedo modificado del siguiente
modo :
1 . El articulo 1 será reemplazado por el siguiente texto :
                                          " Articulo 1
Con arreglo al articulo 2 del Acuerdo y durante               el período de        aplicación del
presente Protocolo , que se limita a tres años , las licencias para la pesca atune ¬
ra en la zona malgache se otorgarán a 49 atuneros congeladores oceánicos ; no obs ¬
tante , el número de estos barcos autorizados para ejercer simultáneamente sus acti ¬
vidades no podrá exceder de 33 .
Las autoridades competentes de la Comunidad comunicarán periódicamente la lista de los barcos que fanea-
rán en virtud de este Reglamento".
2 . El articulo 2 será reemplazado por el siguiente texto :
                                           " Articulo 2
El importe de la participación mencionada en el artículo 7 del Acuerdo se fijará
globalmente en 1 . 530.000 de ECíJScomo mínimo para la duración del Protocolo , liqui ¬
dables en tres plazos anuales iguales . Dicho importe cubrirá las actividades de
pesca mencionadas en el artículo 1 hasta llegar a un peso de capturas en la zona
malgache de 10.200 toneladas de túnidos por año ; si el volumen de capturas de tú-
nidos efectuadas por los barcos comunitarios en la zona de pesca malgache sobre¬
pasara dicha cantidad , se aumentará                dicho importe proporcionalmente ; no
obstante y con independencia de las capturas efectuadas de hecho , se impondrá al
importe de la compensación financiera un tope de 3.000.000de ECiJSpara toda la du¬
ración del Protocolo , es decir , a razón de 1.000.000 de ECUS por año ".
                                             Articulo 2
En el Anexo del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la
República Democrática de Madagascar relativo                  a la pesca en alta mar frente a
 las costas de Madagascar , el punto 2b ) será reemplazado por el siguiente texto :
" 2b ) LOS armadores abonaránun importe de 555 ECUS por barco atunero cerquero al
año al Tesoro malgache en concepto de anticipo sobre los cánones ".
 ---pagebreak---                                          Articulo 3
El presente Acuerdo , redactado en doble ejemplar en                 lengua    alemana ,
danesa , española , francesa , gri ega , inglesa, italiana., neerlandesa, portuguesa y, malgacne .
cc / os textos son igualmente auténti eos, entrará en vigor en la fecha de su firma .
Sera aplicable a partir del 28 de noviembre de 1986 .
 ---pagebreak---                                                   lO
                                           Proyecto de
                                              ACUERDO
en forma de Canje de notas                sobre                          La aplicación provisio­
nal del Acuerdo referente a La modificación del Acuerdo entre La Comunidad Económi ¬
ca Europea y eL Gobierno de La RepúbLica Democrática de Madagascar , reLativo
a La pesca en aLta mar frente a Las costas de Madagascar , firmado en Tananarive
eL 28 de enero de 1986
A.   Nota deL Gobierno de Madagascar
Excmo . Sr . Présidente :
Con referencia aL proyecto de Acuerdo entre La Comunidad Económica Europea y eL Gobierno de La RepúbLica
Democrática de Madagascar , rubricado eL 28 de noviembre de 1986 , referente a La mo¬
dificación deL Acuerdo        reLativo       a La pesca en aLta mar frente          a Las costas de
Madagascar , firmado en Tananarive eL 28 de enero de 1986 , tengo eL honor de infor -
marLe que eL Gobierno de Madagascar está dispuesto a apLicar dicho proyecto de
Acuerdo a tituLo provisionaL a partir deL 28 de noviembre de 1986 en espera de su
entrada en vigor , de conformidad con su articuLo 3 , siempre que La Comunidad Econó¬
mica Europea esté dispuesta a hacer Lo mismo .
Queda entendido que , en dicho caso , eL pago de La diferencia entre La compensación
financiera pagada para eL primer año de apLicación de                  este     ProtocoLo y eL pri ¬
mer pLazo de La compensación financiera fijada en eL apartado 2 deL articuLo 1 deL
ProtocoLo modificado deberá efectuarse         antes deL 15 de marzo de 1987 .
Le agradecerla tenga a bien confirmarme eL acuerdo de La Comunidad Económica Eu¬
ropea sobre esta apLicación provisionaL .
Reciba , Señor Presidente , eL testimonio de mi más aLta consideración .
                                                             Por eL Gobierno de La
                                                              RepúbLica Democrática de
                                                             Madagascar
 ---pagebreak--- B.   Nota de La Comunidad Económica Europea
Excmo . Sr . Présidente :
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota              del dia de hoy expresada de La manera
si juiente :
"Con referencia aL proyecto rie Acuerdo entre La Comunidad Económica Europea y eL Gobierno de La RepúbLica
Democrática de Madagascar , rubricado eL 28 de noviembre de 1986 , referente a La
modificación deL Acuerdo          reLativo      a La pesca en aLta mar frente a Las costas
de Madagascar , firmado en Tananarive eL 28 de enero de 1986 , tengo eL honor de
informarLe que eL Gobierno de Madagascar está dispuesto a apLicar dicho proyecto
de Acuerdo a tituLo provisionaL a partir deL 28 de noviembre de 1986 en espera de
su entrada en vigor , de conformidad con su articuLo 3 , siempre que La Comunidad
Económica Europea esté dispuesta a hacer Lo mismo .
Queda entendido que , en dicho caso , eL pago de La diferencia entre La compensación
financiera pagada para eL primer año de apLicación de                  este      ProtocoLo y eL
primer pLazo de La compensación financiera fijada en eL apartado 2 deL articuLo
1 deL ProtocoLo modificado deberá efectuarse           antes deL 15 de marzo de 1987 .
Le agradeceria tenga a bien confirmarme eL acuerdo de La Comunidad Económica Euro ¬
pea sobre esta apLicación provisionaL ".
Tengo eL honor de comunicarLe           eL acuerdo      por parte de La Comunidad Económica
Europea de taL apLicación provisionaL .
Reciba , Señor Presiónete , eL testimonio de mi más aLta consideración .
                                                             Por La Comunidad
                                                             Económica Europea
 ---pagebreak---                                                                                                                                  12
|              FIEHE FIHBHUERE                                                      –-1
  1. uore ruocETAiPS cracgreE «           422 __
  2 . nrrrruLE DS I.-ACTIOR , Accor
                               Accor ^de pgche
                                          pêche CEE/MADAGASCAR
                                                CEE/MADAGASCAR                                                                 :
                                                                                                                               »
                                                                       *                I
  3 . USE
      BASE JUIUDXQL^ 1 Accord portant modification de L' Accord CEE/MADAGASCAR pour La période du
     28 janvier 1986 au 27 janvier 1989
  <• 0ÏU2CTIT3 DE L-icnat , Modification des articLes 1 et 2 du PortocoLe, afin d' augnenter Les                               l
    possibiLités de pêche pour Les navires de La Corrmunauté                                                                   i
                                                  IPEHDAHT UCAJCPACrE 8EXERCICE ES COURS ( ) IEXZRCI E SUIVAIT (QJ ]j
  5 . XÏCIDEICCES JTBAJICinU3
  5.0 DEPOSES
       - t U CHARGE rxj BUDGET DE U CK '
          ( KESTITUTIORS/liTEHVEn'IOSS )                •                    montant initiaLLement     montant initiaLLement
       - i Lt CEA1CE AIMXnsrB . IATI0ÏALE3                                   prévu à augmenter de      prévu à augmenter ce
       - AU CRARCE D' AUTRES SECTEURS SAITEHAUI                                     210.000 ECU            210.000 ECU
  5.1 RECETTES                                     I                      U
       - RESSOURCES PROPRES CE                     R                      jj
          ( PRELETTXDTTS/DROITS DE DOOAXE )        I                      H
       - SUR LE PUR RATIOSAL                       |                      |
                                                     AXVEE .                  AXREZ...VÎ§$.            xniz .....1987 ...
  5.0.1     BCHEARCIES PLURLOTUEL DOT3SE3
  5.1.1     ECKEAsena puxxiAraun, EECEITES
          KHE BS CALCUL
                            Conpensation financière augmentée de 900.000 ECU à 1.530.000 ECU pour une
                            période de 3 ans, soit 210.000 Ecu par an .
                                                                                  \
   6.o rmscocarï POSSIBLE PAR CRÉDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCEJCŒ DAS3 LE BUDCCT ER COURS D' EXETUTIOÏ             cuT/sgg
   6.1 FTÏAJCDOTT POSSIBLE PAS TÎRQŒ2TT EfTRE CHAPITRES DU BUDCET ES COURS D' EXECDTIOT                              OUl /gjgH
   6.2  TECE33ITE D'OT BUDGET SUPP LEXER! AIRE
   6.3   CREDITS A IÏSCHIRZ DATS LES BUDGETS FUTURS       ( 1988) montant initiaLLement    prévu à augmenter         CUI^Ï
                                                                                       de  210.000' ECU___
   OBSEKTATIOBS »
 ---pagebreak---                                                                           13
   Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi
1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
     LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES       -  NEANT
2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
     - OUI / IBS
     - LESQUELS      - Possibilité maintien et développement activités
       de pêche dans les eaux sous souveraineté de Madagascar
3.   OBLIGATIONS POUR L' ENTREPRISE     ( coût supplémentaire )
     - OUI / DEB
     - CONSEQUENCES - Paiement licences de pêche + embarquement marins +
                          observateurs + scientifiques ( voir accord )
4.   EFFET SUR L' EMPLOI
     - maintien de l' emploi
5.   Y A- T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
     - IOB / NON
     - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
6.   Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
       NON