CELEX: 31984R2838
Language: el
Date: 1984-10-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2838/84 της Επιτροπής της 8ης Οκτωβρίου 1984 περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στη Ζιμπάμπουε βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 268/ 18                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             9. 10. 84
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2838/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 8ης Οκτωβρίου 1984
                   περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στη Ζιμπάμπουε βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ,                               σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
 Έχοντας υπόψη :                                                      οργανισμούς·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
  Κοινότητας,                                                         τας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
                                                                      στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                    την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοή­
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                      θειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τροπο­
 ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),
                                                                      ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της                3323/81 (9)· ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δρα­
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                    στηριότητα που προβλέπεται, να εξακριбωθούν τα χαρα­
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                   κτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδοθούν,
 επισιτιστική βοήθεια ( 3), όπως τροποποιήθηκε από τον                καθώς και οι όροι παραδόσεως·
 κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το
 άρθρο 6,                                                             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                                      σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της                σεως Σιτηρών,
 7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
 3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 επισιτιστικής βοήθειας (5),
 τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                                           Άρθρο 1
 βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                 Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
 των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                    τημα επιφορτίζεται με την εφαρμογή των διαδικασιών
 στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως                 διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                     του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
 αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3 ,                            εμφαίνονται στο παράρτημα.
 τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
 Εκτιμώντας :                                                                                    Άρθρο 2
ότι, στις 30 Μαΐου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέ­
 Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαισί­                 ρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
ου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότητες                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.                                                              ·       .
                  Βρυξέλλες, 8 Οκτωβρίου 1984.
                                                                                  Γ:a την Επιτροπή
                                                                               ,   Poul DALSAGER
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
(')   ΕΕ αριθ.  L 281  της I. II . 1975 , σ. I.
( 2)  ΕΕ αριθ.  L 107  της 19. 4. 1984, σ. I.
( 3)  ΕΕ αρι9.  L 28.1 της I. II . 1975 , σ. 89.
(4)   ΕΕ αρι9.  L 352  της 14. 12 . 1982, σ. I.
(5)   ΕΕ αρι9 . L 124  της II . 5 . 1984, σ. I.
(") ΕΕ αρι9. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62."                      (*) ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. II .
( 7 ) ΕΕ αρι9 . L 263 της 19. 9. 1973 , σ. I.                        (") ΕΕ αρι9. L 334 της 21 . II . 1981 . σ. 27.
 ---pagebreak--- 9 . 10. 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 268/ 19
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1984
              2. Δικαιούχος : Ζιμπάμπουε
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ζιμπάμπουε
             4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
              5. Συνολική ποσότητα : 15 000 τόνοι
             6. Αριθμός παρτίδων : μία
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris 7 (télex OF1BLE
                  270 807 F)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                  λάχιστον στην ελάχιστη αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : 14%)
           10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους καινούριους :
                     — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων ή
                     — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους -335 γραμμαρίων
                  — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                  — επιγραφή στους, σάκους, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                      «WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO ZIMBABWE»
           11 . Λιμένας φορτ'ωσεως :
                  όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής Θάλασσας, και οι
                  οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο -χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                  προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που 8α επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                  σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
           12. Στάδιο παραδόσεως : ίοΒ
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19 Οκτωβρίου 1984, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Νοεμβρίου 1984 '
           17 . Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
           Σημειώσεις:
           1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποδετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής 8α πρέπει να προμηθεύσει
                 2% των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
           2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                 στολής.