CELEX: 62015CN0315
Language: sk
Date: 2015-06-26 00:00:00
Title: Vec C-315/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Obvodní soud pro Prahu 6 (Česká republika) 26. júna 2015 – Marcela Pešková, Jiří Peška/Travel Service a.s.

14.12.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 414/12
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Obvodní soud pro Prahu 6 (Česká republika) 26. júna 2015 – Marcela Pešková, Jiří Peška/Travel Service a.s.
   (Vec C-315/15)
   (2015/C 414/15)
   Jazyk konania: čeština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Obvodní soud pro Prahu 6
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Marcela Pešková, Jiří Peška
   
      Žalovaná: Travel Service a.s.
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa kolízia lietadla s vtákom považovať za udalosť podľa bodu 22 rozsudku Súdneho dvora EÚ z 22. decembra 2008, C-549/07 (ďalej len „rozsudok Wallentin-Hermann“), alebo ide o mimoriadnu okolnosť v zmysle odôvodnenia 14 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 (1) z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (2) (ďalej len „nariadenie“), alebo ju prípadne nemožno zaradiť pod žiadny z uvedených pojmov?
            
         
               2.
            
            
               V prípade, ak sa kolízia lietadla s vtákom považuje za mimoriadnu okolnosť v zmysle odôvodnenia 14 nariadenia, možno zo strany leteckého dopravcu považovať za primerané opatrenie smerujúce k zabráneniu takejto kolízii preventívne kontrolné mechanizmy uplatňované najmä v okolí letísk (ako napríklad plašenie vtákov hlukom, spolupráca s ornitológmi, eliminácia miest, ktoré sú typické pre zhromažďovanie alebo nalietavanie vtákov, svetelné plašenie a pod.)? Čo sa v takomto prípade považuje za udalosť podľa bodu 22 rozsudku Wallentin-Hermann?
            
         
               3.
            
            
               V prípade, ak sa kolízia lietadla s vtákom považuje za udalosť podľa bodu 22 rozsudku Wallentin-Hermann, možno ju zároveň považovať za udalosť v zmysle odôvodnenia 14 nariadenia a možno v takomto prípade za mimoriadnu okolnosť v zmysle odôvodnenia 14 nariadenia považovať súhrn technických a administratívnych opatrení, ktoré je letecký dopravca povinný vykonať po kolízii lietadla s vtákom, v dôsledku ktorého však nedošlo k poškodeniu lietadla?
            
         
               4.
            
            
               V prípade, ak sa súhrn technických a administratívnych opatrení vykonaných po kolízii lietadla s vtákom, v dôsledku ktorého však nedošlo k poškodeniu lietadla, považuje v zmysle odôvodnenia 14 nariadenia za mimoriadnu okolnosť, možno od leteckého dopravcu žiadať, aby už v štádiu plánovania letov zohľadnil riziko, že bude nevyhnutné pristúpiť k takýmto technickým a administratívnym opatreniam po kolízii lietadla s vtákom a aby túto skutočnosť zohľadnil v rámci primeraných opatrení už v letovom poriadku?
            
         
               5.
            
            
               Ako sa má posúdiť povinnosť leteckého dopravcu nahradiť škodu v zmysle článku 7 nariadenia v prípade, keď meškanie bolo spôsobené nie len administratívnymi a technickými opatreniami prijatými po kolízii lietadla s vtákom, ktorá nespôsobila poškodenie lietadla, ale vo významnej miere aj v dôsledku opravy technickej poruchy nesúvisiacej s uvedenou kolíziou lietadla s vtákom?
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 46, 17.2.2004; Mim. vyd. 07/008, s. 10.
   
      (2)  Ú. v. L 36, 4.2.1991, s. 5; Mim. vyd. 07/001, s. 306.