CELEX: 32008D0826
Language: sk
Date: 2008-10-30 00:00:00
Title: 2008/826/ES: Rozhodnutie Komisie z  30. októbra 2008 , ktorým sa predlžuje obdobie platnosti rozhodnutia 2002/887/ES, pokiaľ ide o prirodzene alebo umelo zakrpatené rastliny cyprušteka ( Chamaecyparis Spach), borievky ( Juniperus L.) a borovice ( Pinus L.), s pôvodom v Japonsku [oznámené pod číslom K(2008) 6269]

31.10.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 290/25
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 30. októbra 2008,
   ktorým sa predlžuje obdobie platnosti rozhodnutia 2002/887/ES, pokiaľ ide o prirodzene alebo umelo zakrpatené rastliny cyprušteka (Chamaecyparis Spach), borievky (Juniperus L.) a borovice (Pinus L.), s pôvodom v Japonsku
   [oznámené pod číslom K(2008) 6269]
   (2008/826/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2002/887/ES z 8. novembra 2002, ktorým sa povoľujú výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES týkajúce sa prirodzene a umelo zakrpatených rastlín cyprušteka (Chamaecyparis Spach), borievky (Juniperus L.) a borovice (Pinus L.), pôvodom z Japonska (2), sa členským štátom povoľuje ustanoviť výnimky z určitých ustanovení smernice 2000/29/ES, pokiaľ ide o rastliny cyprušteka (Chamaecyparis Spach), borievky (Juniperus L.) a borovice (Pinus L.), s pôvodom v Japonsku, a to na obmedzené obdobie a za osobitných podmienok.
            
         
               (2)
            
            
               Vzhľadom na to, že okolnosti, ktoré viedli k opodstatneniu tohto povolenia, stále platia a neexistujú žiadne nové informácie, ktoré by boli dôvodom na úpravu týchto osobitných podmienok, malo by sa toto povolenie predĺžiť.
            
         
               (3)
            
            
               Spojené kráľovstvo požiadalo o predĺženie tejto výnimky.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutie 2002/887/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2002/887/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V prvom a druhom odseku článku 2 sa text „1. augustom 2007 a 1. augustom 2008“ nahrádza textom „1. augustom 2009 a 1. augustom 2010“.
            
         
               2.
            
            
               Tabuľka v článku 4 sa nahrádza touto tabuľkou:
               
                           „Rastliny
                        
                        
                           Obdobie
                        
                     
                           
                              Chamaecyparis
                           
                        
                        
                           od 1.11.2008 do 31.12.2010
                        
                     
                           
                              Juniperus
                           
                        
                        
                           od 1.11.2008 do 31.3.2009 a od 1.11.2009 do 31.3.2010
                        
                     
                           
                              Pinus
                           
                        
                        
                           od 1.11.2008 do 31.12.2010“
                        
                     
         Článok 2
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2008.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 30. októbra 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 309, 12.11.2002, s. 8.