CELEX: 32004R1483
Language: el
Date: 2004-08-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1483/2004 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2004, σχετικά με τη συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» ή «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco», ή «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» και «Carne de Cantabria»)

21.8.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 273/3
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1483/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 20ής Αυγούστου 2004
   σχετικά με τη συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων («Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» ή «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco», ή «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» και «Carne de Cantabria»)
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωγραφικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφοι 3 και 4,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η Ισπανία διαβίβασε στην Επιτροπή πέντε αιτήσεις για να καταχωρισθούν ως γεωγραφικές ενδείξεις οι ονομασίες «Carne de la Sierra de Guadarrama», «Ternera de Navarra» ή «Nafarroako Aratxea», «Carne de Vacuno del País Vasco» ή «Euskal Okela», «Ternera Asturiana» και «Carne de Cantabria».
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, διαπιστώθηκε ότι οι αιτήσεις είναι σύμφωνες με τον κανονισμό αυτό, ιδίως ότι σε αυτές περιλαμβάνονται όλα τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού.
            
         
               (3)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, καμία ένσταση δεν διαβιβάστηκε στην Επιτροπή μετά τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                   (2) των ονομασιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
            
         
               (4)
            
            
               Κατά συνέπεια, οι ονομασίες αυτές πρέπει να καταχωρισθούν στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων και άρα, να προστατεύονται σε κοινοτικό επίπεδο ως προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις.
            
         
               (5)
            
            
               Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού συμπληρώνει το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 της Επιτροπής (3),
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 συμπληρώνεται με τις ονομασίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και οι εν λόγω ονομασίες καταχωρίζονται στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων ως προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις (ΠΓΕ) που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92.
   Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 20 Αυγούστου 2004.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 208 της 24.7.1992, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 232 της 1.7.2004, σ. 21).
   
      (2)  ΕΕ C 206 της 2.9.2003, σ. 11 (Carne de la Sierra de Guadarrama).
   
      ΕΕ C 207 της 3.9.2003, σ. 5 (Ternera de Navarra ou Nafarroako Aratxea).
   
      ΕΕ C 207 της 3.9.2003, σ. 10 (Carne de Vacuno del País Vasco ou Euskal Okela).
   
      ΕΕ C 207 της 3.9.2003, σ. 16 (Ternera Asturiana).
   
      ΕΕ C 212 της 6.9.2003, σ. 2 (Carne de Cantabria).
   
      (3)  ΕΕ L 327 της 18.12.1996, σ. 11· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/2004 (ΕΕ L 239 της 9.7.2004, σ. 5).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Ι ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ
      Κρέας (και παραπροϊόντα σφαγίων) νωπά
      ΙΣΠΑΝΙΑ
      
                   
               
               
                  Carne de la Sierra de Guadarrama (ΠΓΕ)
               
            
                   
               
               
                  Ternera de Navarra ou Nafarroako Aratxea (ΠΓΕ)
               
            
                   
               
               
                  Carne de Vacuno del País Vasco ou Euskal Okela (ΠΓΕ)
               
            
                   
               
               
                  Ternera Asturiana (ΠΓΕ)
               
            
                   
               
               
                  Carne de Cantabria (ΠΓΕ)