CELEX: 51976PC0486
Language: nl
Date: 1976-09-20
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor bepaalde soorten van papier en karton van de onderverdelingen ex 48.01 C II en 48.01 E van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Portugal (1977) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 486
Vol. 1976/0145
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(76)486 def.
                                             Brussel . 20 September 1976 .
                              Voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
  tariefcontingenten voor bepaalde soorten van papier en karton van de
            onderverdelingen ex 48.01 C II en 48.01 E van het
        gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Portugal
                                    ( 1977 )
                  ( door de Commissie "bij de Raad ingediend)
  C0M(76) 486 def.
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
Op 20 september 1976 heeft de Europese Economische Gemeenschap een
Interimovereenkomst ondertekend met de Republiek Portugal ; In artikel 4
van deze overeenkomst is bepaald dat voor kraf tplakpapier , "kraftliner "
genaamd , en voor ander papier en karton van de onderverdelingen ex 48.01
C II en 48.01 E , van oorsprong uit Portugal , door de Gemeenschap in haar
oorspronkelijke samenstelling en door Ierland voor de periode van 1 januari
                                                                       »
1976 tot en met 31 december 1983 jaarlijkse tariefcontingenten met vrij­
stelling van douanerechten ter grootte van respectievelijk 42.000 en
1.500 ton worden geopend . Deze tariefcontingenten dienen derhalve voor
1977 te worden geopend .
In het voorstel voor een verordening houdende   opening van deze tariefcon-
tingenten is , zoals gebruikelijk , bepaald dat ieder van deze contingenten
wordt gesplitst in twee gedeelten waarvan het   eerste in quota over de •
Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede  de reserve vormt .
           >    ··                   η     :
Het eerste gedeelte van deze contingenten dient op de gebruikelijke manier
te worden verdeeld , met name door d,e verhouding te berekenen tussen de
invoer van elke Lid-Staat gedurend^ de laatste drie jaar en de invoer in de
Gemeenschap gedurende dezelfde periode ■, en de aldus verdregen percentages
voor iedere Lid-Staat op de omvang van het eerste gedeelte toe te passen .
Wat de produkten van onderverdeling 48.01 E betreft werd deze werkwijze
evenwel niet gevolgd vanwege het fe^it dat bepaalde Lid-Staten gedurende
deze periode geen van de genoemde produkten hebben ingevoerd of dit althans
slechts sporadisch hebben gedaan . Gezien de noodzaak van een billijke
verdeling van. het contingent worden deze Lid-Staten kleine percentages
                                      ■ I
toegewezen welke vanuit commercieel oogpunt hanteerbare quota vertegen-
             1                      -, i
woordigen .                            „ 1
             i. r       '              h
Deze contingenten dienen door alle liidrStaten volgens de stap-voor-
s tap"- methode. te worden beheerd , f.      :
              ^   r".                 '/■'   '                      /
Dat is de teneur van dit voorstel voor een verordening .
 ---pagebreak---                                                   Voorstel voor een
                                Verordening ( EEG) n . ... ./ 76 van de Raad
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
           tariefcontingenten voor bepaalde soorten van papier en karton van de
             onderverdelingen ex 48.01 C II en 48.01 E van het gemeenschappelijk
                            douanetarief , van oorsprong uit Portugal ( 1977 )
 DE RAAD VAN DE^ EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,;
  Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op artikel 113 ,
                                                               Γ)
  Gezien het voorstel van de Commissie ,
                           1 '                                 f
  Overwegende dat in artikel 4 van de Interimovereenkomst tussen de Europese
                                                         «
  Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal ( 1 ) is bepaald dat door de
  Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en door Ierland jaarlijkse
  tariefcontingenten met vrijstelling van* douanerechten worden geopend voor
  kraf tplakpapier , genaamd "kraf tliner", en voor ander papier en karton van
  de onderverdelingen ex 48.01 C II en 48.01 E van het gemeenschappelijk
  douanetarief , van oorsprong uit Portugal ter grootte van respectievelijk
  42.000 ton en 1.500 ton welke jaarlijks vanaf 1 januari 1977 met 5 % . j
  worden verhoogd ; <Jat de betrokken tariefcontingenten derhalve voor 1977
  dienen te worden geopend ;                              '        '
 Overwegende dat met' name dient te worden gewaar­
 borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te' al-      !
 len tijd en in gelijke mate gebruik kunnen maken van,   ;■       ,
 de bedoelde contingenten , en dat de daaraan verbon- ■   i       i
 den rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking ■      ]
 worden toegepast opn alle invoer van de betrokken ,
 produkten tot op het ti jdstip waarop de contingenten       ;
geheel zijn uitgeput ; dat een systeem voor de benut­
ting van de communautaire tariefcontingenten, geba-              u
seerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeen­
stemming lijkt te zijn met het communautaire karak-       fi     r
ter van die contingenten in het licht van de hierboven
uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo        ^
goed mogelijk de werkelijke , ontwikkeling op de          j      ;             r
markt van de bedoelde produkten weer te geven, moet
geschieden naar verhouding van de behoeften van de        s      r
Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de statis­    A
tische gegevens betreffende de invoer van genoemde        *                    ' '
produkten uit Portugal over een representatieve ' refe-      !   "
rentieperiode, en anderzijds, op grond van de eco­
nomische vooruitzichten voor de betrokken contin-        11
gentsperiode ;
 ( 1 ) PB nr . L .
 ---pagebreak---  Overwegende dat de betrokken invoer van ieder van de Lid-Staten ,
 gedurende de laatste drie jaren waarover de statistische gegevens beschikbaar
 zijn , naar verhouding van de totale invoer van de bedoelde produkten , van
 oorsprong uit Portugal , de hiernavolgende percentages bedraagt :
                                Tariefpost ex 48.01 C II             Tariefpost 48.01 E
                                1973         1974      •      1975  1973     1974      1975
 Bénélux                                     15,6          , 20,1                       2,8
                          ;
Duitsland             ~                      24,8           - 34,7             0,1
 Frankrijk                      38 ,         22,6             2     99,9     99,9      73,1
 Ierland                                       2,9              6,7  0,1               24,1
 Italie                         61,9         34,1             17,1
Overwegende dat,' op grond van deze gegevens en rekening houdend met de te
verwachten ontwikkeling van de markt voor deze produkten gedurende de betrokken
 contingentsperiode , de percentages voor de verdeling van de contingenten bij
benadering als vólgt kunnen worden vastgesteld :
                       1               tariefpost ekj 48*01 C II    tariefpost 48.01 E
 Bénélux                                               18 ■■                 4
Duitsland                                             30                     6
 Frankrijk                                            22 -                  76
 Ierland                                                 6                  11
 Italie                                               24                     3;
Overwegende dat, ten tinde rekening te houden met
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro- $             h               ^ .1
dukten in de verschillende Lid-Staten, ieder van de contingen*"
ten in twee gedeelten rtvoet     worden gesplitst, Waar­
van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver-       1    πn
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt
ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-              Πn
Staten die hun aanvankelijke quota hebben opge­
bruikt ; dat, ten einde aan de importeurs van elke Lid- . t.!     "
Staat een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte "
van elk communautair contingent zou moeten worden "
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval .
   % van het volume vin elk contingent zou kunnen
bedragen ;                                   /
 ---pagebreak---                                                              - 3 -
       Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
       Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
       bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
       den en elke onderbreking te voorkomen, van belang is
       dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
       quota nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum
       uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat een dergelijke
       opneming door elke Lid-Staat moet worden verricht
       wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is be­
       nut, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
       aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan
       het einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze
       van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
       Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitput-          r
       tingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen
       en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
       Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
       bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aan­
       zienlijk overschot van een van de aanvankelijke quota
       bestaat, noodzakelijk is dat die Lid-Staat daaraan een aan-          !
       merkelijk percentage terugstort in de overeenkomstig?
       reserve, ten einde te voorkomen dat in een Lid-Sta^t                                     •   ■
       een gedeelte van een der communautaire tariefcontin-
       genten onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge^                                        *
       bruik van zouden kunnen maken ;             .          u
                                                              .«      ri
       Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België»               ■
       het Koninkrijk der kederlanden en het Groothertog^
       dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordig^
       worden door de: Benelux Economische Unie, elk?
       handeling met betrekking tot het beheer van de aait
       de genoemde Economische Unie toegewezen quot£
       kan worden verricht door één van haar leden,            "'
                      y"         ■'          ■       <   :     «
                         1       •'                            !ï
       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
      VASTGESTELD :          •
                                                                !î
                                     Artikel I.              • %
                                   ;                             ts
 Met ingang van 1 , januari en tot en met 31 «december 1977 worden in de
 Europese Economische Gemeenschap in haar Oorspronkelijke samenstelling
en in Ierland tariefcontingenten met vrijstelling van douanerechten geopend
 voor de hierna genoemde produkten van oorsprong uit Portugal , binnen de
 daarnaast aangegeven hoeveelheden s
 Nummer van het GDT ;                                   Omschrijving          Grootte van het contingent
 48.01                               Machinaal papier en michinaal karton ,
                           '         cellulosewatten daaronder begrepen ,
                                     op rollen of in bladeri 7 :
                                     C. Kraftpapier en kraftkarton :
                                          ex II . ander :
                                                  -kraf tplakpapier genaamd
                                                   "Kraftliner"'                   44.100 ton
                                      η                                  '■
                             ! E. ander                                             1 . 575 ton
                              ■■                                                                  –     i 1 1
 ---pagebreak---                                                         I .
                                                    - 4 -
                                          Artikel 2
1. De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden in twee ■
   gedeelten gesplitst .
                   ' .  .                                       : t
2. Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de Lid-Staten
   verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 , tot
                    I
   en met 31 december 1977 gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                                                         I
     Lid-Staat                     •                  Produkten van postonderverdeling
                                              ex 48 . 01 C II                 48.01 E
   Bénélux                                        5.954                     -   48
   Duitsland                                      9.922                         72
   Frankrijk                                      7.276                        896
   Ierland                                         1.985         ■             130
   Italie                 >,                      7.978            1            36
3. Het tweedfe gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respectivelijk
   11.025 en 393 ton vormt de overeenkomstige reserve .
                               Artikel 3                   'c
                                                           1
       1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
       Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, q– dan
      wel dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepas­
      sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gideelte
      – voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
      door middel van een kennisgeving aan de Comtnissie,
      onverwijld over tot opneming, voor zover in de Teserve
      nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een
      tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvan­
      kelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid
      naar boven afgerond.
      2.    Indién een Lid-Staat, na volledige benutting van
      een van zijn aanvankelijke quota, het door hem, opge­
      nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­
      gewend, gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over
      tot opnemingjvoor zover in de reserve nog een vol­
      doende hoeveelheid aanwezig is, van een derde quo­
      tum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,
      eventueel op de volgende eenheid naar bóven afge­
      rond.                                                   1
                       • »           , .              •     W
                                                             Ί
                                                              *
                          '                                 'À   !i
                    '■                                       d   n •
                 ■         '                                ?i      '
                    i
                ■ '                                          .1
                    "                                        ι   ί
                                                            il   r
                            :i                              rt
 ---pagebreak---                                                     - 5 -
              3.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting vart
              een tweede quotum, het door hem opgenomen derde
              quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,
              op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming
              van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
              Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
              uitgeput.                                              '
              4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
              en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
             ming van geringere hoeveelheden dan de. in jjie leden ;
             vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te 1
             nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
             worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
             nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
             hebben geleid.
                                                                        <       <
                                     Artikel 4
            Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
            gelden tot en met 31 december 197 7 .          I-           1
                      il           1                       K           ■!
                          !!          '                     it         !l
                          1                          Artiktel 5 .
                      i■    ■ <                                         p
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1977 van het niet
benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotja de hoeveelheid , die
op 15 september 1977 20 % van een aanvankelijke quotum te boven
                              :l                             £
gaat , in de reserve terug . Zij kunnen e«n grotere hoeveelheid terug-
                                                              ο           Η       ... - - .
storten , indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze wellicht on
benut zal blijven .                                   -
                                                              ,s
                                                              y
                                                                          I
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­
 tober 197 7 kennis van de totale invoer van de betrok­
 ken produkten, die tot en met 15 september 1977
 heeft plaatsgevonden en ; op de communautaire con-             ti
                                                                Cl         E
 tingenten is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge-                       '
 deelte van ieder van hun aanvankelijke quota, dat zij          ii            !
 in de overeenkomstige reserve terugstorten.                       t        :i
                                                                 a          J
                         Artikel 6                                           i'
                                 i                               ;l          fi
  De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
 de door de Lid-Statert overeenkomstig de artikelen 2             :1 ï
 en 3 geopende quot?, en brengt, zodra de opgaven
 haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uit-
 puttingsgraad van de^reserves.
 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1977 in
 kennis van de stand van de diverse reserves na de
 overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
 Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van
 de reserves volledig wordt uitgeput tot het nog be­
 schikbare overschot beperkt blijft^ en deelt te dien
 einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
 richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt.
 ---pagebreak---                          Artikel 7
   1.   De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat door
        de opening van de met toepassing van artikel
   3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
   gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
   worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de
   communautaire tariefcontingenten.
   2.   De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
   bied gevestigde importeurs van de betrokken produk- ^
   ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
  3 . De Lid-Staten boeken de invoer van de betrokken produkten
       van hun quota af al naargelang deze produkten bij de
       douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt
      vastgesteld op grond van de invoer , afgeboekt overeenkomstig
                       t                             !i
      het bepaalde m lid 3 .                         il
                                 A rtikel 8          n
           Op v<;rzoe)t van dc Commissie stellen de Lid-Staten
           haar op dé hoogte van de invoer van de betrokken
           produkten,, die daadwerkelijk op hun quóU is afge­
           boekt.    w                       ■       li:   ,.    ■
              f                Artikel 9              r.
          De Lid-Staten en de Commissie werken naiiiW samen
         om te bereiken dat deze verordening wordt, nageko­
         men .
                               Artikel 10
                      r                               ii - n
         Deze verordening treedt in werking op 1 januari 197/7;
                                                      n-
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen .en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Stut.                                           *
                  ■  H                               > ■   ^
                  ft n
Gedaan te Bnis3el, !                                  '                        »
                                                              Voor de Raad
                                                       r      De Vootestter