CELEX: 51995PC0722(04)
Language: da
Date: 1996-04-17
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om frugtsaft og visse lignende produkter bestemt til konsum

Avis juridique important

|

51995PC0722(04)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV om frugtsaft og visse lignende produkter bestemt til konsum  /* KOM/95/0722 ENDEL - CNS 96/0115 */  

EF-Tidende nr. C 231 af 09/08/1996 s. 0014

Forslag til Rådets direktiv om frugtsaft og visse lignende produkter bestemt til konsum (96/C 231/04) KOM(95) 722 endelig udg. - 96/0115(CNS) (Forelagt af Kommissionen den 30. maj 1996)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra følgende betragtninger:Der bør foretages en forenkling af visse vertikale direktiver på levnedsmiddelområdet for alene at tage hensyn til de væsentlige krav, som skal opfyldes af de produkter, som omfattes af de pågældende direktiver, så de kan bevæge sig frit i det indre marked, hvilket er i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Edinburgh den 11. og 12. december 1992, bekræftet i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 10. og 11. december 1993;der bør drages omsorg for kvaliteten af affattelsen af fællesskabslovgivningen for at gøre den mere tilgængelig i overensstemmelse med retningslinjerne i Rådets resolution af 8. juni 1993 om kvaliteten af affattelsen af EF-lovgivningen (1);formålet med Rådets direktiv 93/77/EØF af 21. september 1993 om frugtsaft og visse lignende produkter (2) var at kodificere direktiv 75/726/EØF;begrundelsen for direktiv 75/726/EØF var, at forskelle mellem de nationale lovgivninger om frugtsaft og nektar til konsum kunne skabe illoyale konkurrencevilkår, hvilket kunne føre til, at forbrugerne blev vildledt, og disse forskelle havde dermed en direkte indvirkning på fællesmarkedets etablering og funktion;direktiv 75/726/EØF havde derfor opstillet fælles regler for produkternes sammensætning, mærkning og fabrikationskarakteristika samt for anvendelsen af reserverede betegnelser for at sikre deres frie bevægelighed inden for EF;direktiv 93/77/EØF bør omarbejdes for at tilpasse det til den almindelige fællesskabslovgivning, der gælder for alle levnedsmidler, navnlig bestemmelserne om mærkning, farvestoffer, sødestoffer og andre tilladte tilsætningsstoffer;de generelle bestemmelser om mærkning af levnedsmidler, der er fastsat i Rådets direktiv 79/112/EØF (3), senest ændret ved Kommissionens direktiv 93/102/EØF (4), bør anvendes tilsvarende;tilsætning af vitaminer til de i dette direktiv definerede produkter er tilladt i visse medlemsstater, men det kan dog ikke besluttes at udvide denne mulighed til hele EF; på denne baggrund står det medlemsstaterne frit for at tillade eller forbyde tilsætning af vitaminer i deres nationale produktion, men under alle omstændigheder må princippet om produkternes frie bevægelighed inden for EF sikres i overensstemmelse med regler og principper, der følger af traktaten;i medfør af proportionalitetsprincippet, som er udtrykt i traktatens artikel 3 B, stk. 3, bør dette direktiv begrænses til, hvad der er nødvendigt for at nå det tilsigtede formål;Kommissionen bør have kompetence til at tilpasse nærværende direktiv i medfør af en procedure i Det Stående Levnedsmiddeludvalg;for at undgå, at der opstår nye hindringer for de frie varebevægelser, bør medlemsstaterne afholde sig fra at vedtage bestemmelser for de pågældende produkter, der er mere detaljerede, eller som ikke er hjemlet i dette direktiv -UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:Artikel 1Dette direktiv gælder for de i bilag I definerede produkter.Artikel 2Medlemsstaterne kan tillade tilsætning af vitaminer til de i bilag I definerede produkter.Artikel 3Direktiv 79/112/EØF anvendes for de i bilag I nævnte produkter med følgende undtagelser:1) Varebetegnelserne i bilag I er forbeholdt de i bilaget nævnte produkter og skal benyttes i handelen for at betegne dem.De berørte medlemsstater kan desuden forbeholde sig brugen af de betegnelser, der er opført i bilag III.2) Når produktet er fremstillet af en enkelt frugtsort, erstatter angivelsen af denne ordet »frugt«.3) For produkter fremstillet af to eller flere slags frugt suppleres varebetegnelsen med en angivelse af de anvendte frugter i aftagende størrelsesorden efter vægten af frugtsaft eller frugtpuré. For produkter fremstillet af tre eller flere frugter kan angivelsen af de anvendte frugter dog erstattes af angivelsen »flere frugter«, af en tilsvarende angivelse eller af antallet af anvendte frugter.4) For frugtsaft, som er tilsat sukker for at give en sød smag, skal mærkningen indeholde angivelsen »sukret« eller »tilsat sukker«, efterfulgt af en angivelse af den maksimale mængde tilsat sukker, beregnet som tørstof og udtrykt i gram pr. liter.5) Rekonstituering til oprindelig tilstand ved hjælp af stoffer, der er strengt nødvendige til denne operation- af frugtsaft på basis af koncentreret frugtsaft- af frugtpuré på basis af koncentreret frugtpuréog restitution af aromaer og mineraler- til koncentreret frugtsaft, dehydreret frugtsaft og nektarmedfører ikke forpligtelse til i mærkningen at angive de ingredienser, der er anvendt til disse formål.6) For frugtsaft og frugtnektar, der helt eller delvis er fremstillet på grundlag af et koncentrat, skal mærkningen indeholde angivelsen »fremstillet af . . . koncentrat«, suppleret med angivelsen af det anvendte koncentrat. Denne angivelse skal figurere i umiddelbar nærhed af varebetegnelsen med klart synlige bogstaver.7) For frugtnektar skal mærkningen oplyse om det faktiske mindesteindhold af frugtsaft, frugtpuré eller en blanding af disse bestanddele ved angivelsen: »indhold af frugt: mindst . . . %«. Denne angivelse skal figurere i samme synsfelt som varebetegnelsen.Artikel 4Medlemsstaterne afholder sig fra at vedtage nationale bestemmelser for de omhandlede produkter, der er mere detaljerede, eller som ikke er hjemlet i dette direktiv.Artikel 5Til fremstilling af de i bilag I, del I, punkt 1, definerede produkter må kun benyttes de behandlinger og stoffer, der er omhandlet i bilag I, del II, punkt 1, og råvarer, der er i overensstemmelse med bilag II. Desuden bør frugtnektar opfylde betingelserne i bilag IV.Artikel 6Tilpasning af dette direktiv til de almindelige EF-bestemmelser, der gælder for levnedsmidler, samt til den tekniske udvikling sker efter proceduren i artikel 7.Artikel 7Kommissionen bistås af Det Stående Levnedsmiddeludvalg, i det følgende benævnt »udvalget«, der består af repæsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.Kommissionen tager størst mulig hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.Artikel 8Direktiv 93/77/EØF ophæves med virkning fra den 1. oktober 1997.Henvisninger til nævnte direktiv betragtes som henvisninger til nærværende direktiv.Artikel 9Medlemsstaterne sætter senest den 1. oktober 1997 de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.Disse bestemmelser anvendes på en sådan måde, at:- markedsføring af de i bilag I definerede produkter, der er i overensstemmelse med definitionerne og bestemmelserne i dette direktiv, tillades fra den 1. oktober 1997- markedsføring af produkter, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, forbydes fra den 1. april 1998.Dog er markedsføring af produkter, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, men som er mærket i overensstemmelse med direktiv 93/77/EØF inden den 1. oktober 1997 tilladt, indtil lagrene er opbrugt.Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.Artikel 10Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Artikel 11Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.(1) EFT nr. C 166 af 17. 6. 1993, s. 1.(2) EFT nr. L 244 af 30. 9. 1993, s. 23.(3) EFT nr. L 33 af 8. 2. 1979, s. 1.(4) EFT nr. L 291 af 25. 11. 1993, s. 14.BILAG I VARERNES BETEGNELSER, DEFINITIONER OG KARAKTERISTISKE EGENSKABER I. DEFINITIONER 1. Frugtsafta) betegner det ugærede, men gæringsdygtige produkt, som er fremstillet af frugter, der er sunde og modne, friske eller konserverede ved kulde, af en eller flere sorter, og som er i besiddelse af den farve, aroma og smag, der er karakteristiske for saften af de frugter, hvorfra produktet stammer.For så vidt angår citrusfrugter skal saften hidrøre fra den afskallede frugt. Limettesaft kan dog fremstilles af hele frugten i overensstemmelse med god fremstillingspraksis, som i videst muligt omfang gør det muligt at reducere tilstedeværelsen i saften af dele af frugtens skal.b) betegner ligeledes det produkt, der er fremstillet af koncentreret frugtsaft ved restituering af den vandmængde, der er fjernet fra saften under koncentrationen, samt ved restituering af dens aroma ved hjælp af de aromatiserende stoffer, som er genvundet under koncentrationen af den pågældende frugtsaft eller af frugtsaft af samme art. Det tilsatte vand skal have passende karakteristika, navnlig i kemisk, mikrobiologisk og organoleptisk henseende, så saftens væsentlige egenskaber sikres. Det således opnåede produkt skal udvise tilsvarende organoleptiske og analytiske karakteristika som den saft, der er fremstillet af frugter af samme art i overensstemmelse med bestemmelserne i litra a).2. Koncentreret frugtsaftbetegner det produkt, der er fremstillet af saft af en eller flere frugtsorter ved fysisk fjernelse af en bestemt del af det naturlige vandindhold. Når produktet er bestemt til direkte konsum, skal mindst 50 % af vandet være fjernet.3. Dehydreret frugtsaft - i pulverformbetegner det produkt, det er fremstillet af saft af en eller flere frugtsorter ved fysisk fjernelse af næsten hele det naturlige vandindhold.4. Frugtnektara) betegner det ugærede, men gæringsdygtige produkt, der er fremstillet ved tilsætning af vand og sukker og/eller honning til de i punkt 1, 2 og 3 definerede produkter, frugtpuré eller en blanding af disse produkter, og som yderligere er i overensstemmelse med bilag IV.Tilsætning af sukker og/eller honning er tilladt i mængder på højst 10 vægtprocent i forhold til det færdige produkts samlede vægt.Ved fremstilling af frugtnektar uden sukker eller med ringe energiindhold erstattes sukkeret helt eller delvis af sødestoffer i overensstemmelse med direktiv 94/35/EØF (1).b) Uanset litra a) kan de frugtsorter, der er nævnt i bilag IV, punkt II og III, samt abrikos, enkeltvis eller i en blanding benyttes til fremstilling af nektar uden tilsætning af sukker, honning og/eller sødestoffer.II. TILLADTE TILSÆTNINGER, BEHANDLINGER OG STOFFER 1. Tilladte tilsætninger- For så vidt de under punkt 1, litra b), 2, 3 og 4, nævnte produkter skal frugtsafternes aromaer og mineraler restitueres ved hjælp af de aromatiske og mineralske flygtige stoffer, der genvindes ved koncentrering eller dehydrering af basisfrugtsaften eller en frugtsaft af samme art.- Til de under punkt 1, 2 og 3 nævnte produkter, bortset fra pære- og druesaft, tillades tilsætning af sukker.- Med henblik på at korrigere surhedsgraden må mængden af tilsat sukker, udtrykt i tørstof, ikke overstige 15 g pr. liter saft.- Med henblik på sødning må mængden af tilsat sukker, udtrykt i tørstof, ikke overstige 150 g pr. liter saft.- Til de under punkt 1, 2, 3 og 4 nævnte produkter er det tilladt med henblik på at korrigere surhedsgraden at tilsætte saft af citron og/eller koncentreret citronsaft i en mængde på indtil 3 g pr. liter saft udtrykt i citronsyreanhydrid.Tilsætning af sukker og citronsaft eller koncentreret citronsaft til samme frugtsaft er forbudt.2. Tilladte behandlinger og stoffer- Mekaniske ekstraktionsprocesser.- Fysiske processer og behandlinger. Anvendelsen af visse processer og behandlinger kan begrænses eller forbydes efter proceduren i artikel 6.- diffusionsprocesser til fremstilling af andre frugtsafter end saft af druer, citrusfrugter, ananas, pærer, ferskner og abrikos bestemt til fremstilling af koncentreret frugtsaft, på betingelse af, at de således opnåede koncentrerede safter er i overensstemmelse med bilag I, punkt 1, for så vidt angår frugtsaft fremstillet på basis af koncentreret frugtsaft.- Pectolytiske enzymer.- Proteolytiske enzymer.- Amylolytiske enzymer.- Kemisk inerte absorberende hjælpestoffer, der er i overensstemmelse med fællesskabsdirektiverne vedrørende materialer og genstande, der kan komme i berøring med levnedsmidler.(1) EFT nr. L 237 af 10. 9. 1994, s. 3.BILAG II DEFINITION AF RÅVARER I dette direktiv forstås ved:1. Frugtalle frugter. I dette direktiv betragtes tomater ikke som frugt.2. Frugtpurédet ugærede, men gæringsdygtige produkt, som fremstilles ved sigtning af den spiselige del af hele eller afskallede frugter uden fjernelse af saften.3. Koncentreret frugtpurédet produkt, som fremstilles på basis af frugtpuré ved fysisk fjernelse af en bestemt del af det naturlige vandindhold.4. Sukkera) for så vidt angår fremstilling af frugtsaft og frugtnektar forstås ved sukker:- de former for sukker, der er defineret i direktiv 73/437/EØF- fruktose- sukker afledt af frugter.b) for så vidt angår fremstilling af saft, dog ikke på basis af koncentreret saft, betegner sukker de former for sukker under litra a), som indeholder mindre end 2 % vand.BILAG III SÆRLIGE BETEGNELSER a) »Vruchtendrank« for frugtnektar.b) »Süssmost« for frugtnektar, der udelukkende er fremstillet af frugtsaft, af koncentreret frugtsaft eller en blanding af disse produkter, og som ikke er drikkelig i den foreliggende tilstand på grund af den høje naturlige surhedsgrad.c) - »Succo e polpa« for frugtnektar, som udelukkende er fremstillet af frugtpuré, der eventuelt kan være koncentreret.- »Sumo e polpa« for frugtnektar, der er fremstillet af frugtsaft og frugtkød, der eventuelt kan være koncentreret.d) »Æblemost« for æblesaft, der ikke er tilsat sukker.e) - »Sur . . . saft« - suppleret med angivelsen på dansk af den frugt, der er anvendt - for saft, som ikke er tilsat sukker, og som er fremstillet af solbær, kirsebær, røde ribs, hvide ribs, hindbær, jordbær eller hyldebær.- »Sød . . . saft« eller »sødet . . . saft« - suppleret med angivelsen på dansk af den frugt, der er anvendt - betegner saften af disse frugter tilsat mere end 200 g sukker pr. liter.BILAG IV SÆRLIGE BESTEMMELSER FOR FRUGTNEKTAR >TABELPOSITION>