CELEX: 31985R3143
Language: es
Date: 1985-11-11 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 3143/85 de la Comisión, de 11 de noviembre de 1985, relativo a la comercialización a precio reducido de mantequilla de intervención destinada al consumo inmediato en forma de mantequilla concentrada

Avis juridique important

|

31985R3143

Reglamento (CEE) nº 3143/85 de la Comisión, de 11 de noviembre de 1985, relativo a la comercialización a precio reducido de mantequilla de intervención destinada al consumo inmediato en forma de mantequilla concentrada  

Diario Oficial n° L 298 de 12/11/1985 p. 0009 - 0014 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0129  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0129  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 19 p. 0199  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 19 p. 0199 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3143/85 DE LA COMISIÓN    de 11 de noviembre de 1985    relativo a la comercialización a precio reducido   de mantequilla de intervención destinada al consumo   inmediato en forma de mantequilla concentrada    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , sobre organización común de   mercados en el sector de la leche y de los productos   lácteos (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1298/85 (2) y , en particular , el   apartado 7 de su artículo 6 y su artículo 28 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 985/68 del Consejo , de   15 de julio de 1968 , por el que se establecen las normas   generales reguladoras de las medidas de intervención en   el mercado de la mantequilla y de la nata (3) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 3521/83   (4) y , en particular , su artículo 7 bis ;    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 974/71 del Consejo , de   12 de mayo de 1971 , relativo a determinadas medidas de   política de coyuntura que se deben adoptar en el sector   agrícola tras la ampliación temporal de los márgenes   de fluctuación de las monedas de determinados Estados   miembros (5) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 2055/85 (6) y , en particular , su   artículo 6 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 del Consejo , de   17 de mayo de 1977 , relativo a una tasa de   corresponsabilidad y a determinadas medidas destinadas a   ampliar los mercados en el sector de la leche y de los   productos lácteos (7) , modificado en último lugar por   el Reglamento ( CEE ) n º 1302/85 (8) y , en particular ,   su artículo 4 ,    Considerando que la situación del mercado de la   mantequilla en la Comunidad se caracteriza por las   considerables existencias que se han constituido , producto   de las intervenciones que se han efectuado en el mercado de   la mantequilla en virtud de los apartados 1 y 2 del   artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 ;    Considerando que no resulta posible comercializar en las   condiciones normales la totalidad de la mantequilla   correspondiente a dichas existencias en el transcurso de la   campaña lechera ; que resulta conveniente evitar la   prórroga del almacenamiento a causa de los elevados gastos   que se derivan ; que procede , por tanto , adoptar   determinadas medidas que favorezcan la comercialización de   la mantequilla ;    Considerando que se puede aumentar el consumo de   dicho producto mediante operaciones de venta a precio   reducido en forma de mantequilla concentrada ; que , con   tal finalidad , desde 1972 , se ha previsto la posibilidad   de dichas acciones en diferentes disposiciones   comunitarias ;    Considerando que la situación del mercado de la   mantequilla justifica que se prosigan y refuercen tales   medidas ; que , habida cuenta del volumen de las existencias   públicas , resulta conveniente dar prioridad a su   comercialización ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 649/78 de la   Comisión (9) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1741/84 (10) , ha implantado un   régimen de venta a precio reducido de mantequilla de   intervención destinada al consumo directo en forma de   mantequilla concentrada ; que , habida cuenta de la   experiencia adquirida en el momento de su aplicación ,   debería ser objeto de numerosas adaptaciones ; que , por   tanto , en aras de una mayor claridad , conviene derogar   dicho Reglamento y reemplazarlo por un nuevo texto ;    Considerando que la reducción del precio de la   mantequilla debe encaminarse a permitir un aumento de su   consumo en forma de mantequilla concentrada y que ,   por esa razón , debe reflejarse íntegramente en la fase   de consumo inmediato ;    Considerando que resulta necesario garantizar , en todas   las fases de comercialización , la diferenciación entre   la mantequilla que se comercializa en las condiciones   previstas en el presente Reglamento y las otras   mantequillas ; que , con tal fin , procede prever   determinadas disposiciones relativas a la composición y a   la denominación de la mantequilla concentrada ; que ,   para cerciorarse del respeto de los objetivos del presente   Reglamento , procede fijar un plazo para la transformación   de la mantequilla en mantequilla concentrada y su envasado ;    Considerando que , por otra parte , resulta conveniente   prever un índice de materia grasa butírica   suficientemente elevado ;    Considerando que un régimen de control debe garantizar   que no se desvía la mantequilla de su destino ; que   procede que el presente Reglamento conste en el Anexo   del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 de la Comisión , de   30 de junio de 1976 , por el que se establecen las   modalidades comunes de control de la utilización y/o del   destino de los productos procedentes de intervención   (11) , modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 2602/85 (12) ; que asimismo resulta indicado   prever determinadas condiciones de control suplementarias ,   habida cuenta del carácter específico de la   operación , y en particular en el momento de la   transformación de la mantequilla y en lo que se refiere   a la teneduría de una contabilidad por parte   de los interesados ; que , no obstante , dichos   controles deben detenerse en la fase inmediatamente   anterior a la del comerciante detallista ;    Considerando en particular que la mantequilla comprada   en función del presente Reglamento no se debe desviar a   las utilizaciones previstas en el Reglamento ( CEE )   n º 262/79 de la Comisión , de 12 de febrero de 1979 ,   relativo a la venta a precio reducido de mantequilla   destinada a la fabricación de productos de   pastelería , de helados y otros productos   alimenticios (13) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 3021/85 (14) , y en el Reglamento   ( CEE ) n º 1932/81 de la Comisión , de 13 de julio de   1981 , relativo a la concesión de una ayuda a la   mantequilla y a la mantequilla concentrada destinadas a la   fabricación de pastelería , de   helados y otros productos alimenticios (15) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 453/85 (16) ;    Considerando que resulta conveniente que los Estados   miembros comuniquen a la Comisión los datos relativos   a la comercialización de la mantequilla en virtud del   presente Reglamento ;    Considerando que , en lo que respecta a los montantes   compensatorios monetarios establecidos en virtud del   Reglamento ( CEE ) n º 974/71 , resulta conveniente tener   en cuenta el valor de la mantequilla o de la mantequilla   concentrada ; que , con tal fin , procede prever la   aplicación de un determinado coeficiente a los mencionados   montantes que se aplican a la mantequilla y a la   mantequilla concentrada y que figuran actualmente en el   Reglamento ( CEE ) n º 343/85 de la Comisión , de 24 de   mayo de 1985 , por el que se fijan los montantes   compensatorios monetarios , así como determinados   coeficientes y tipos necesarios para su aplicación (17) ;    Considerando que , en lo que se refiere a la   financiación , resulta conveniente considerar los gastos   ocasionados por dicha salida suplementaria al mercado como   resultantes de una de las medidas contempladas en el primer   guión del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento   ( CEE ) n º 1079/77 ; Considerando que el Comité de   gestión de la leche y de los productos lácteos no ha   emitido su informe en un plazo fijado por su Presidente ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . La mantequilla comprada con arreglo a lo dispuesto   en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE )   n º 804/68 y almacenada antes de una fecha aún por   determinar será puesta a la venta a precio reducido , a   los efectos de su consumo inmediato en la Comunidad en   forma de mantequilla concentrada .    Con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento ,   se entiende por consumo inmediato las compras que   efectún los compradores con miras a una utilización   final , incluyéndose las compras hechas por hoteles ,   restaurantes , clínicas , residencias , internados ,   prisiones y todo tipo de establecimiento análogo , con   miras a la preparación de platos destinados a su consumo   inmediato .    2 . Continúa siendo de aplicación el régimen de   venta previsto en el presente Reglamento mientras lo   permitan las disponibilidades de mantequilla de las   existencias públicas y en todo caso para un período de   tiempo que no podrá terminar antes de transcurrido un   año a partir de la fecha de publicación , en el Diario   Oficial de las Comunidades Europeas , del anuncio previo   correspondiente , decidido de conformidad con el   procedimiento previsto en el artículo 30 del Reglamento   ( CEE ) n º 804/68 .    Artículo 2    1 . La mantequilla a que se refiere el artículo 1 se   venderá , en posición salida almacén , a un precio   igual al precio de compra aplicado por el organismo de   intervención de que se trate el día de la celebración   del contrato de venta , disminuido en 224 ECUS por cada   100 kilogramos .    2 . Toda solicitud de compra se referirá a mantequilla   del mismo contenido en materia grasa , ya sea igual o   superior al 82 % , o bien inferior al 82 % .    3 . Únicamente se venderá la mantequilla en   cantidades iguales o superiores a una tonelada . No   obstante , cuando la cantidad disponible en un almacén sea   inferior a una tonelada , la cantidad mínima para el   contrato de venta será la cantidad disponible .    4 . El día de la celebración del contrato de venta ,   el comprador :     - aportará la prueba de que ha constituido , de   conformidad con el artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 1687/76 , una garantía de destino por un importe de   234 ECUS por cada 100 kilogramos ,     - abonará el precio de compra de la mantequilla .    El contrato de venta indicará , en particular , el   establecimiento en el que se transformará y envasará   toda la mantequilla , de conformidad con los artículos 4   y 5 y , en su caso , de conformidad con el apartado 3 del   artículo 4 , el establecimiento en el que se envasará   para su comercialización toda la mantequilla concentrada .    La retirada de la mantequilla tendrá lugar en un plazo   máximo de doce días después del día de   celebración del contrato de venta . Pasado dicho plazo ,   los gastos de almacenamiento de la mantequilla correrán   a cargo del comprador .    Artículo 3    1 . La mantequilla a que se hace referencia en el   artículo 1 permanecerá en su envase de origen hasta su   transformación en mantequilla concentrada .    Le acompañará una lista en la que se concretará el   número de paquetes para poder identificar la mantequilla .    2 . Los envases que contengan la mantequilla salida del   almacen llevarán , en carácteres claramente visibles y   legibles , una o varias de las menciones siguientes :     - « Smoer bestemt til forarbejdning til koncentreret   smoer [ forordning ( EOEF ) nr. 3143/85 ] » ,     - « Butter zur Verarbeitung zu Butterfett   [ Verordnung ( EWG ) Nr. 3143/85 ] » ,    !***     - « Butter for processing into butteroil or   concentrated butter [ Regulation ( EEC )   No 3143/85 ] » ,     - « Beurre destiné à être transformé en beurre   concentré [ Règlement ( CEE ) n º 3143/85 ] » ,     - « Burro destinato ad essere trasformato in burro   concentrato [ Regolamento ( CEE ) n. 3143/85 ] » ,     - « Boter bestemd voor verwerking tot bak - en   braadboter [ Verordening ( EEG ) nr. 3143/85 ] » o   « Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat   [ Verordening ( EEG ) nr. 3143/85 ] » .    Artículo 4    1 . Toda la mantequilla deberá transformarse en   mantequilla concentrada y envasarse , de conformidad con lo   dispuesto en el presente artículo y en el artículo 5 ,   en un establecimiento autorizado para tal fin por el Estado   miembro en cuyo territorio se encuentre dicho   establecimiento .    La mantequilla que se emplee deberá proporcionar por lo   menos 100 kilogramos de mantequilla concentrada por   cada :     - 122,5 kilogramos de mantequilla , en el caso en que el   contenido en materia grasa de la mantequilla   empleada sea superior o igual al 82 % ,     - 125,5 kilogramos de mantequilla , en el caso en que el   contenido en materia grasa de la mantequilla   empleada sea inferior al 82 % ,    cuando se trate de mantequilla concentrada de un   contenido mínimo en materia grasa butírica de un   99,8 % .    Cuando se trate de un menor contenido mínimo , las   cantidades de mantequilla contempladas anteriormente se   reducirán respectivamente y proporcionalmente en   1,23 kilogramos y 1,26 kilogramos por cada punto porcentual   de materia grasa butírica de la mantequilla concentrada   de un contenido inferior al 99,8 % .    2 . Sólo podrá ser autorizado con arreglo a lo   dispuesto en el apartado 1 el establecimiento :    a ) que disponga de las instalaciones técnicas   adecuadas para transformar una cantidad media mensual de por   lo menos dos toneladas de mantequilla ;    b ) que disponga de locales que permitan el aislamiento y   la identificación de posibles existencias de materias   grasas no butíricas ;    c ) que se comprometa a llevar unos registros   permanentes en los que se haga constar el origen de las   materias primas utilizadas y las cantidades empleadas ,   así como las cantidades y la composición de los   productos obtenidos , la fecha de salida de dichos   productos y los nombres y direcciones de los compradores .    y    d ) que se comprometa a transmitir al organismo   encargado del control contemplado en el artículo 6 su   programa de fabricación de acuerdo con las modalidades   determinadas por el Estado miembro de que se trate .    Si el establecimiento transformare igualmente mantequilla   vendida con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento   ( CEE ) n º 262/79 , o que se ha beneficiado de la ayuda   prevista por el Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 , también   deberá comprometerse a :     - llevar de manera específica los registros   contemplados en la letra c ) del primer párrafo ,     - transformar sucesivamente la mantequilla vendida con   arreglo a lo dispuesto en el Reglamento ( CEE )   n º 262/79 , o que se ha beneficiado de una ayuda en el   marco del Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 , y la totalidad   de la mantequilla comprada con arreglo al presente   Reglamento y almacenada en el establecimiento . No   obstante , y a petición del interesado , los Estados   miembros podrán dispensarle de dicha obligación si el   establecimiento dispusiere de locales que garanticen la   separación y la identificación de las posibles   existencias de mantequilla que debiere ser objeto de dicha   diferenciación .    Se retirará la autorización en el caso de que no se   respeten dichas disposiciones ; podrá retirarse cuando se   haya comprobado que la empresa de que se trate no ha   respetado alguna otra obligación que se derive del   presente Reglamento .    3 . Toda la mantequilla concentrada que responda a las   prescripciones de los apartados 1 y 2 del artículo 5   podrá envasarse para su comercialización , de   conformidad con los apartados 4 y 5 del artículo 5 , en   otro establecimiento autorizado con este fin por el Estado   miembro en cuyo territorio se encuentre dicho   establecimiento .    4 . La transformación y el envasado , incluido el   contemplado en el apartado 3 , deberán tener lugar en un   plazo máximo de sesenta días , calculado a partir del   día de la celebración del contrato de venta contemplado   en el apartado 4 del artículo 2 .    Artículo 5    1 . La mantequilla concentrada deberá :     - contener un mínimo de 96 % de materia grasa   butírica ,     - haber sido objeto de la adición prevista en el   apartado 2 , con exclusión de cualquier otro tratamiento   distinto del contemplado en el apartado 3 .    No obstante , se le podrán añadir un máximo del 2 %   de componentes del extracto seco magro de la leche y del   0,5 % de lecitina ( E 322 ) .    2 . En el curso de la transformación de la mantequilla   en mantequilla concentrada , cada 100 kilogramos de   mantequilla concentrada incluirán , de modo que se   garantice su reparto homogéneo y de acuerdo con la   fórmula elegida :    FÓRMULA I :    o bien 15 gramos de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastadieno-36-ol ) con un grado de pureza de por   lo menos el 95 % , calculado con respecto del producto   preparado para su inclusión ,    o bien 17 gramos de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastadieno-36-ol ) con un grado de pureza de por   lo menos el 85 % , calculado con respecto del producto   preparado para su inclusión ,    que contengan como máximo un 7,5 % de brasicasterol   ( C28H46O = D5,22-ergostadieno-36-ol ) y como máximo   un 4 % de sitosterol ( C29H50O = D5-estigmasteno-36-ol ) ,    o bien 1,1 kilogramo de triglicéridos del ácido   enántico ( n-heptanoico ) con un grado de pureza de por lo   menos el 95 % calculado en triglicéridos con respecto al   producto preparado para su inclusión , con un índice   máximo de acidez del 0,3 % y con un índice de   saponificación comprendido entre 385 y 395 , siendo de un   95 % de ácido enántico la composición de la parte   ácida esterificada .    FÓRMULA II :    bien 10 gramos de éster etílico del ácido butírico   y 15 gramos de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastadieno-36-ol ) con un grado de pureza de por   lo menos el 95 % , calculado con respecto al producto   preparado para su inclusión ,    o bien 10 gramos de éster etílico del ácido   butírico y 17 gramos de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastadieno-36-ol ) con un grado de pureza de por   lo menos el 85 % , calculado con respecto al producto   preparado para su inclusión , y con un contenido máximo   del 7,5 % de brasicasterol ( C28H46O =   D5,22-ergostadieno-36-ol ) y del 4 % de sitosterol   ( C29H50O = D5-estigmasteno-e6-ol ) ,    o bien 10 gramos de éster etílico del ácido   butírico y 1,1 kilogramo de triglicéridos del ácido   enántico ( n-heptanoico ) con un grado de pureza de por   lo menos el 95 % , calculado en triglicéridos   con respecto al producto preparado para su   inclusión , con un índice máximo de acidez del 0,3 %   y con un índice de saponificación comprendido entre   385 y 395 , siendo de un 95 % de ácido enántico la   composición de la parte ácida esterificada .    El organismo competente se cerciorará de que se han   respetado la calidad y las características , en particular   el grado de pureza , de los productos que deben agregarse   a la mantequilla concentrada .    3 . A la mantequilla concentrada que corresponda a las   disposiciones de los apartados 1 y 2 se le podrá   añadir , inmediatamente antes de su envasado , nitrógeno   en estado gaseoso con formación de espuma ; el aumento del   volumen de la mantequilla concentrada que resulte de   dicho tratamiento no podrá exceder del 10 % del   volumen , antes del tratamiento , de la mantequilla   concentrada .    4 . La mantequilla concentrada que se haya marcado   de acuerdo con la fórmula I deberá comercializarse en   envases cerrados . En función de los productos   añadidos , de conformidad con los apartados 1 y 2 , y   habida cuenta de las disposiciones nacionales en materia de   denominación de los productos alimenticios , dichos   envases llevarán , en caracteres idénticos ,   claramente visibles y legibles , una o varias de las   menciones siguientes , según el caso :     - « Bage- og stegesmoer » ,     - « Butterfett » o « Butterkonzentrat » ,    !***     - « Butteroil » o « concentrated butter for cooking   and baking » ,     - « Beurre concentré » o « beurre concentré   pour la cuisine » o « beurre concentré pour la   cuisine et la pâtisserie » ,     - « Burro concentrato » o « burro concentrato da   cucina » o « burro concentrato da cucina e   pasticceria » ,     - « Bak- en braadboter » o « boterconcentraat » .    La mantequilla concentrada que se haya marcado de   acuerdo con la fórmula II , deberá comercializarse en   envases herméticamente cerrados que lleven , en   caracteres idénticos claramente visibles y legibles , una   o varias de las menciones siguientes :     - « Ghee » ,     - « Aus Butter gewonnenes Ghee » ,    !***     - « Butter ghee » ,     - « Ghee obtenu de beurre » ,     - « Ghee ottenuto da burro » ,     - « Ghee » ,     - « Ghee de mantequilla » .    5 . Los envases contemplados en el apartado 4 tendrán   un contenido neto máximo de 2 kilogramos .    Artículo 6    1 . Durante la transformación de la mantequilla en   mantequilla concentrada , el organismo de control se   encargará de la realización de frecuentes e imprevistos   controles en función del programa de fabricación del   establecimiento . Los gastos del control correrán a cargo   de la empresa de que se trate .    Dichos controles se referirán en particular a las   condiciones de fabricación , a la cantidad y a la   composición de los productos obtenidos , en función de   la mantequilla empleada , y a sus envases . Supondrán   que habrá que tomar muestras de mantequilla concentrada   en todos los lotes de fabricación .    Dichos controles se completarán de forma periódica ,   en función de las cantidades transformadas , mediante un   examen a fondo de los registros y la comprobación del   cumplimiento de las condiciones de autorización del   establecimiento .    2 . Se entenderá por lote de fabricación la cantidad   de mantequilla concentrada correspondiente a un contrato   como los contemplados en el artículo 2 , de calidad   homogénea y producida de forma ininterrumpida en un   mismo taller de fabricación .    Artículo 7    1 . Hasta el momento en que el comerciante detallista   se haga cargo de la mantequilla concentrada , su tenedor   deberá llevar una contabilidad en la que hará constar ,   para cada entrega , los nombres y direcciones de los   compradores de la mantequilla concentrada y las   cantidades correspondientes .    En el caso en que el tenedor de la mantequilla   concentrada también tenga en su poder mantequilla   concentrada fabricada a partir de mantequilla comprada con   arreglo a lo dispuesto en el Reglamento ( CEE )   n º 262/79 , o que se haya beneficiado de una ayuda   conforme al Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 , deberá   llevar una contabilidad por separado para cada uno de los   productos de conformidad con ambos Reglamentos .    2 . En el caso de una posterior venta de mantequilla   concentrada a un comerciante intermediario , éste deberá   comprometerse por escrito con respecto al vendedor , en el   momento del primer pedido , a respetar las obligaciones que   se refieran al destino del producto . En dicho compromiso ,   que se entenderá tácitamente prorrogado a cualquier   otra venta , se precisará que el comprador tiene   conocimiento de las sanciones a que se expone , sanciones   determinadas por el Estado miembro interesado , en caso de   no cumplimiento de las obligaciones mencionadas .    3 . Asimismo , con arreglo a lo dispuesto en el presente   Reglamento , por toma a cargo por el comerciante   detallista se entenderán las compras efectuadas por los   establecimientos contemplados en el párrafo segundo del   apartado 1 del artículo 1 , así como las compras por   parte de las empresas de distribución cuyo acceso se   reserva a los titulares de una tarjeta de comprador   ( « crédito de compra » ) .    4 . Con objeto de asegurarse el cumplimiento de las   disposiciones del artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 1687/76 , se completará el control contemplado en el   artículo 6 mediante un examen detenido y sin previo aviso   de los documentos comerciales y de la contabilidad que   lleve al día todo tenedor de mantequilla concentrada   contemplado en el apartado 1 .    Artículo 8    Los Estados miembros tomarán las disposiciones   necesarias con objeto de que la incidencia de la reducción   del precio de la mantequilla se refleje íntegramente en la   fase del consumo inmediato .    Artículo 9    1 . En los casos de fuerza mayor en que no sean   adecuadas las medidas contempladas en las letras a ) y b )   del apartado 1 del artículo 11 del Reglamento ( CEE )   n º 1687/76 , el organismo de intervención determinará   las medidas que juzgue oportunas en razón de la   circunstancia alegada .    2 . En el caso de no cumplimiento de las obligaciones   que se refieren , por una parte , a la transformación de   la mantequilla en mantequilla concentrada hasta su   envasado final y , por otra parte , a su toma a cargo por   parte del comerciante detallista en la Comunidad , se   perderá la totalidad del importe de la garantía de   destino contemplada en el apartado 4 del artículo 2 .    No obstante , si la infracción comprobada sólo se   refiere a una dosificación inferior en un 20 % a la   prescrita para los productos contemplados en el apartado 2   del artículo 5 , la garantía se perderá únicamente   hasta un máximo del 25 % de su importe .    3 . En caso de sobrepasarse el plazo de transformación   contemplado en el apartado 4 del artículo 4 , una vez   deducido el 15 % del importe de la garantía de destino ,   se perderá un 5 % del importe restante por cada día   de demora .    4 . Los Estados miembros comunicarán cada trimestre   a la Comisión los casos en que han hecho uso de lo   estipulado en el apartado 1 , precisando las circunstancias   alegadas y la cantidad afectada , así como las medidas   adoptadas .    5 . Excepto en caso de fuerza mayor , se perderá la   garantía de destino de las cantidades de que se trate si   no se aportan las pruebas pertinentes previstas al efecto   en el Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 en un plazo máximo   de doce meses , calculado a partir del día de la   celebración del contrato .    No obstante , si se hubieren aportado las pruebas en el   transcurso de los dieciocho meses siguientes al plazo   anteriormente mencionado , se devolverá el 85 % del   importe de la garantía .    Artículo 10    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión todos   los martes las cantidades de mantequilla vendidas ,   distinguiendo aquellas cuya transformación se prevé en   otro Estado miembro .    Artículo 11    Los montantes compensatorios monetarios aplicables a la   mantequilla o a la mantequilla concentrada serán iguales   a los montantes compensatorios monetarios fijados en   virtud el Reglamento ( CEE ) n º 974/71 , corregidos   con el coeficiente que figura en la parte 5 del Anexo 1 del   Reglamento de la Comisión por el que se establecen los   montantes compensatorios .    Artículo 12    En la parte II del Anexo del Reglamento ( CEE )   n º 1687/76 , sobre « Productos con otra utilización   y/u otro destino que los contemplados en la parte I » , se   añadirá el número siguiente junto con la nota relativa   al mismo :     « 33 . Reglamento ( CEE ) n º 3143/85 de la   Comisión , de 11 de noviembre de 1985 relativo a la   comercialización a precio reducido de mantequilla de   intervención destinada al consumo inmediato en forma de   mantequilla concentrada (33) :    a ) en el momento de la expedición de la mantequilla   destinada a su concentración :     - casilla 104 :     " Bestemt til forarbejdning til koncentreret   smoer og senere umid delbart forbrug [ forordning   ( EOEF ) nr. 3143/85 ] " ,     " zur Verarbeitung zu Butterfett und zum   anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [ Verordnung   ( EWG ) Nr. 3143/85 ] " ,    !***     " for processing into butteroil or concentrated   butter and subsequent private consumption [ Regulation   ( EEC ) No 3143/85 ] " ,     " destiné à être transformé en beurre   concentré et à la consommation directe   ultérieure [ Règlement ( CEE ) n º 3143/85 ] " ,     " destinato ad essere trasformato in burro   concentrato ed all'ulteriore consumo diretto   [ regolamento ( CEE ) n. 3143/85 ] " ,     " bestemd voor verwerking tot boterconcentraat   en voor later onmiddellijk verbruik [ Verordening   ( EEG ) nr. 3143/85 ] " ,     - casilla 106 :    la fecha de compra de la mantequilla :    b ) en el momento de la expedición de la   mantequilla una vez transformada :     - casilla 104 :     " til emballering for umiddelbart forbrug   [ forordning ( EOEF ) nr. 3143/85 ] " ,     " zur Verpackung fuer den unmittelbaren   Verbrauch [ Verordnung ( EWG ) Nr. 3143/85 ] " ,    !***     " for packaging for private consumption   [ Regulation ( EEC ) No 3143/85 ] " ,     " destiné à être emballé pour la   consommation directe [ Règlement ( CEE )   n º 3143/85 ] " ,     " destinato ad essere imballato per il consumo   diretto [ regolamento ( CEE ) n. 3143/85 ] " ,     " bestemd om verpakt te worden voor onmiddellijk   verbruik [ Verordening ( EEG ) nr. 3143/85 ] " ,     - casilla 106 :    la cantidad de mantequilla utilizada para la   fabricación de la cantidad de mantequilla   concentrada indicada en la casilla 103 ;    c ) en el momento de la expedición de la   mantequilla una vez transformada y envasada :     - casilla 104 :     " til umiddelbart forbrug [ forordning ( EOF )   nr. 3143/85 ] " ,     " fuer den unmittelbaren Verbrauch [ Verordnung   ( EWG ) Nr. 3143/85 ] " ,    !***     " for private consumption [ Regulation ( EEC )   No 3143/85 ] " ,     " destiné à la consommation directe   [ Règlement ( CEE ) n º 3143/85 ] " ,     " destinato al consumo diretto [ Regolamento   ( CEE ) n. 3143/85 ] " ,     " voor onmiddellijk verbruik [ Verordening   ( EEG ) nr. 3143/85 ] " ,     - casilla 106 :    la cantidad de mantequilla utilizada para la   fabricación de la cantidad de mantequilla   concentrada indicada en la casilla 103 .    (33) DO n º L 298 de 12 . 11 . 1985 , p. 9 . »    Artículo 13    En lo que se refiere a la financiación , la presente   medida constituye una de las medidas contempladas en el   primer guión del apartado 2 del artículo 4 del   Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 , con respecto a los gastos   ocasionados por la comercialización suplementaria debida   al aumento de las cantidades anuales de mantequilla   vendidas , en virtud de las disposiciones del presente   Reglamento , en comparación con las comercializadas hasta   ahora en virtud del Reglamento ( CEE ) n º 649/78 .    Artículo 14    1 . El Reglamento ( CEE ) n º 649/78 queda derogado .    2 . Dicho Reglamento continuará aplicándose a las   autorizaciones concedidas y a los contratos suscritos con   anterioridad a la fecha de entrada en vigor del presente   Reglamento . No obstante , y a petición del interesado ,   para las cantidades de mantequilla que aún no hayan   sido transformadas en mantequilla concentrada en dicha   fecha , y en tanto no haya expirado todavía el plazo de   transformación en la fecha de la solicitud , dichos   contratos sufrirán una modificación en el sentido de   que se les aplicará el precio de venta de la mantequilla   con arreglo al presente Reglamento .    Artículo 15    El presente Reglamento entrará en vigor el 25 de   noviembre de 1985 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 11 de noviembre de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 137 de 27 . 5 . 1985 , p. 5 .    (3) DO n º L 169 de 18 . 7 . 1968 , p. 1 .    (4) DO n º L 352 de 15 . 12 . 1983 , p. 4 .    (5) DO n º L 106 de 12 . 5 . 1971 , p. 1 .    (6) DO n º L 193 de 25 . 7 . 1985 , p. 33 .    (7) DO n º L 131 de 26 . 5 . 1977 , p. 6 .    (8) DO n º L 137 de 27 . 5 . 1985 , p. 9 .    (9) DO n º L 86 de 1 . 4 . 1978 , p. 33 .    (10) DO n º L 164 de 22 . 6 . 1984 , p. 20 .    (11) DO n º L 190 de 14 . 7 . 1976 , p. 1 .    (12) DO n º L 248 de 17 . 9 . 1985 , p. 12 .    (13) DO n º L 41 de 16 . 2 . 1979 , p. 1 .    (14) DO n º L 289 de 31 . 10 . 1985 , p. 14 .    (15) DO n º L 191 de 14 . 7 . 1981 , p. 6 .    (16) DO n º L 52 de 22 . 2 . 1985 , p. 40 .    (17) DO n º L 138 de 27 . 5 . 1985 , p. 2 .