CELEX: 52010PC0362
Language: sl
Date: 2010-07-07
Title: Predlog direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 97/68/ES glede določb za motorje, dane na trg v okviru sistema prožnosti SEC(2010)828 SEC(2010)829 (Besedilo velja za EGP)

|

52010PC0362

Predlog direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 97/68/ES glede določb za motorje, dane na trg v okviru sistema prožnosti SEC(2010)828 SEC(2010)829 (Besedilo velja za EGP)  /* KOM/2010/0362 končno - COD 2010/0195 */  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 7.7.2010COM(2010)362 konč.2010/0195 (COD)PredlogDIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Direktive 97/68/ES glede določb za motorje, dane na trg v okviru sistema prožnosti SEC(2010)828 SEC(2010)829(Besedilo velja za EGP)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGADirektiva 97/68/ES o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti plinastim in trdnim onesnaževalom iz motorjev z notranjim zgorevanjem, namenjenih za vgradnjo v necestno mobilno mehanizacijo, (v nadaljnjem besedilu: Direktiva) določa najvišje dovoljene emisije izpušnih plinov za ogljikov oksid (CO), ogljikovodike (HC), dušikove okside (NOx) in trdne delce (PM) iz dizelskih motorjev, vgrajenih v gradbeno, kmetijsko in gozdarsko mehanizacijo, vagone in lokomotive, plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh, iz motorjev s stalno vrtilno frekvenco in majhnih bencinskih motorjev, ki se uporabljajo v različnih vrstah mehanizacije.Direktiva predvideva vedno strožje stopnje mejnih vrednosti emisij z ustreznimi datumi za uskladitev z njimi. Proizvajalci morajo zagotoviti, da so novi motorji skladni s temi mejnimi vrednostmi, tako da se lahko dajo na trg.Direktiva 2004/26/ES[1] je za večino dizelskih motorjev uvedla trenutno veljavno stopnjo mejnih vrednosti emisij, in sicer stopnjo III A. Te mejne vrednosti bodo od 1. januarja 2011 postopoma nadomeščene s strožjimi mejnimi vrednostmi stopnje III B. Obdobje homologacije teh motorjev se je začelo 1. januarja 2010. To vpliva na proizvodnjo različnih vrst mehanizacije (približno 1 500 družb v EU).Za uskladitev z mejnimi vrednostmi stopnje III B bo treba obstoječe motorje znatno spremeniti. Spremembe konfiguracije, velikosti ali teže motorja imajo posredni učinek za proizvajalce originalne opreme, ki bodo morali v celoti prilagoditi obliko svojih strojev, da bodo lahko vgradili spremenjene motorje. Ta postopek se lahko začne samo, ko je razvoj motorja v celoti dokončan. Tehnične rešitve za uskladitev motorjev s stopnjo III B, na splošno še niso izdelane. Zato proizvajalci originalne opreme ne morejo v celoti preoblikovati mehanizacije, v katero se bodo vgradili motorji. Medtem ko zahteve glede emisij stopnje III B za nekatere ne bodo pomenile bistvenih težav, pa motor, skladen s stopnjo III B, za drugo necestno mobilno mehanizacijo še zdaleč ni dokončan, zato so potrebne obsežne nadaljnje raziskave in tehnološki razvoj, da bo mogoče dati na trg mehanizacijo z motorji, skladnimi s stopnjo III B.Uskladitev z novimi mejnimi vrednostmi emisij za proizvajalce pomeni precejšen strošek. Ti stroški vključujejo na primer stroške za raziskave in razvoj, stroške za preoblikovanje opreme, stroške za naprave za naknadno obdelavo, stroške za dokumentacijo in označevanje itd.Od jeseni 2008 je večino industrije v Uniji, ki proizvaja necestno mobilno mehanizacijo, nepričakovano in močno prizadela svetovna finančna in gospodarska kriza. Močno so prizadeti zlasti proizvajalci gradbene opreme in kmetijske mehanizacije. Kriza negativno vpliva tudi na proizvajalce vagonov, vendar v manjši meri. Na splošno so nenadni upadi prodaje povzročili močno zmanjšanje prihodka in razpoložljivega kapitala za financiranje potrebnih raziskav in razvoja tehnologije za mehanizacijo z motorji, skladnimi s stopnjo III B, v vseh kategorijah moči motorja in uporab v rokih iz Direktive.Direktiva 2004/26/ES je uvedla tudi tako imenovani sistem prožnosti za olajševanje prehoda med različnimi stopnjami emisij. Sistem prožnosti proizvajalcem originalne opreme dovoljuje, da v obdobju med dvema zaporednima stopnjama mejnih vrednosti emisij izpušnih plinov dajo na trg omejeno število necestne mobilne mehanizacije, v katero so vgrajeni motorji, ki so skladni le z mejnimi vrednostmi emisij prejšnjih stopenj. Sistem prožnosti se uporablja za motorje na kompresijski vžig (dizelske motorje) v gradbeni, kmetijski in gozdarski mehanizaciji, generatorskih sklopih in črpalkah z motorji s stalno vrtilno frekvenco, vendar ne za lokomotive, vagone in plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh. Proizvajalcem originalne opreme dovoljuje, da dajo na trg (1) omejeno število strojev, ki ne presega 20 % letne prodaje mehanizacije proizvajalca originalne opreme (izračunano kot povprečna prodaja mehanizacije v EU v zadnjih 5 letih), za vsako kategorijo moči motorja ali (2) določeno število strojev, kot je opredeljeno v Direktivi. Ta druga možnost je namenjena manjšim podjetjem, ki proizvajajo manjše količine motorjev.Predlaga se sprememba določb sistema prožnosti za nadaljnje zmanjšanje gospodarskih stroškov prehoda z emisij stopnje III A na emisije stopnje III B, tako da se uporaba sistema razširi na nekatere vrste necestne mobilne mehanizacije ob nespremenjenem začetku veljavnosti mejnih vrednosti emisij izpušnih plinov stopnje III B, da se ohrani cilj Direktive, in sicer zmanjšanje emisij plinastih in trdnih onesnaževal v Uniji. V oceni učinka, priloženi temu predlogu, so podrobne informacije o različnih ocenjenih možnostih za zmanjšanje vpliva gospodarske krize na proizvajalce originalne opreme. Z oceno je bilo ugotovljeno, da proizvajalci ne bodo mogli dati lokomotiv, skladnih s stopnjo III B, na trg v bližji prihodnosti, saj so potrebne nadaljnje raziskave, zato se razširitev predlaganih prožnostnih ukrepov na motorje za lokomotive ni zdela smiselna. Leta 2010 so potekale intenzivne razprave s strokovnjaki iz industrije in držav članic, da se oceni položaj za lokomotive, ki se je medtem spremenil. Komisija iz tega lahko sklepa, da so nekateri proizvajalci motorjev medtem napredovali pri razvoju motorjev za lokomotive, skladnih s stopnjo III B, proizvajalci originalne opreme pa še ne bodo popolnoma pripravljeni dati lokomotiv, skladnih s stopnjo III B, na trg do 1. januarja 2012, kot je predvideno v Direktivi. Zato se je zdelo potrebno uporabiti sistem prožnosti tudi za lokomotive. Z analizami je bilo ugotovljeno, da bo ta razširitev le v manjši meri vplivala na okolje, hkrati pa bo železniškim družbam omogočila, da izvedejo potrebne naložbe.POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKAPosvetovanja o predlogu s predstavniki držav članic in zainteresiranimi stranmi v industriji so potekala prek skupine strokovnjakov za emisije mehanizacije v okviru te direktive. Poleg tega je Komisija med majem in junijem 2009 opravila poglobljeno posvetovanje z organi držav članic in vsemi zadevnimi zainteresiranimi stranmi, tj. industrijo, okoljskimi organizacijami in delavskimi združenji. Predlog upošteva tehnični pregled direktive[2], ki ga je izvedlo skupno raziskovalno središče (JRC) in med drugim vključuje oceno potrebe po spremembi določb sistema prožnosti; študijo za oceno vpliva, ki jo je izvedel zunanji svetovalec[3] za oceno vplivov predlaganih možnosti politike, kot so določene v osnutku tehničnega pregleda JRC; dopolnilni študiji o vplivih na železniški sektor (vagoni, lokomotive) in vplivih možnosti iz tehničnega pregleda JRC, vključno s posledicami spremembe sistema prožnosti za MSP[4].Podrobna ocena učinka, ki je priložena temu predlogu, je bila opravljena na podlagi tehničnih študij in posvetovanj z zainteresiranimi stranmi. Zajema različne scenarije za motorje, vključene v obstoječ sistem prožnosti, in opozarja na potrebo po vključitvi vagonov. Poleg sklepnih ugotovitev ocene učinka so bile v sistem prožnosti dodane tudi lokomotive.Ocena učinka analizira različne možnosti, in sicer od izvajanja sistema razgradnje, različic sistema prožnosti glede dovoljenega odstotka/števila motorjev do vzpostavitve sistema trgovanja, pri čemer bi podjetja, ki prožnosti ne bi izkoristila v celoti, svoje pravice do prožnosti lahko prodala podjetjem, ki bi potrebovala dodatno prožnost. Uporaba sistema razgradnje je bila zavrnjena, ker ni primerna kot pomoč proizvajalcem originalne opreme pri financiranju raziskav in razvoja za zagotovitev mehanizacije stopnje III B. Ugotovljeno je bilo, da je sistem trgovanja s prožnostjo preveč kompleksen glede na kratko časovno obdobje in zato tudi nesorazmeren s pričakovanimi dosežki.Možnost povečanja obstoječega sistema prožnosti in njegove razširitve na sektorje, ki še niso vključeni, je veljala za najboljšo možnost, saj zagotavlja ravnovesje med okoljskim vplivom in gospodarsko koristjo v smislu prihranjenih stroškov usklajevanja v omejenem časovnem obdobju.PRAVNA PODLAGACilj Direktive 97/68/ES in te predlagane spremembe je prispevati k nemotenemu delovanju notranjega trga za motorje, ki se vgradijo v necestno mobilno mehanizacijo, in hkrati zaščititi zdravje ljudi in varovati okolje. Pravna podlaga je torej člen 114 Pogodbe.SPREMEMBEPredlog predvideva naslednje spremembe Direktive 97/68/ES:-  povečanje odstotka števila motorjev za vgradnjo v kopenske stroje, danih na trg v okviru sistema prožnosti v vsaki kategoriji motorjev, z 20 % na 50 % letne prodaje opreme proizvajalca originalne opreme in prilagoditev največjega števila motorjev, ki se lahko dajo na trg v okviru sistema prožnosti, kot alternativna možnost v obdobju prehoda z emisij stopnje III A na emisije stopnje III B;-  vključitev motorjev za pogon vagonov in lokomotiv v sistem prožnosti, pri čemer se proizvajalcem originalne opreme omogoči, da dajo na trg omejeno število motorjev v okviru sistema prožnosti.-  Ti ukrepi prenehajo veljati 31. decembra 2013.PRORAčUNSKE POSLEDICEPredlog ne vpliva na proračun Unije.2010/0195 (COD)PredlogDIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo spremembi Direktive 97/68/ES glede določb za motorje, dane na trg v okviru sistema prožnosti(Besedilo velja za EGP)EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije[5],ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora[6],ob upoštevanju mnenja Odbora regij[7],v skladu s postopkom iz člena 294 Pogodbe[8],ob upoštevanju naslednjega:1.  Direktiva 97/68/ES[9] obravnava emisije izpušnih plinov iz motorjev, vgrajenih v necestno mobilno mehanizacijo. Sedanje mejne vrednosti emisij, ki veljajo za homologacijo večine motorjev na kompresijski vžig stopnje III A, bodo zamenjale strožje mejne vrednosti stopnje III B. Navedene mejne vrednosti se uporabljajo od 1. januarja 2010 za homologacijo navedenih motorjev in od 1. januarja 2011 za dajanje na trg.2.  Prehod na stopnjo III B vključuje veliko spremembo v tehnologiji, ki zahteva bistvene izvedbene stroške za preoblikovanje motorjev in razvoj naprednih tehničnih rešitev. V času prehoda se industrija srečuje z resnimi gospodarskimi težavami.3.  Direktiva 97/68/ES določa sistem prožnosti, ki proizvajalcem opreme omogoča, da v obdobju med dvema stopnjama emisij nakupijo omejeno količino motorjev, ki niso skladni s trenutno veljavnimi mejnimi vrednostmi emisij, vendar so homologirani glede na najbližjo predhodno stopnjo mejnih vrednosti emisij.4.  Člen 2(b) Direktive 2004/26/ES[10] predvideva oceno možne potrebe po dodatni prožnosti.5.  V času prehoda s stopnje III A na stopnjo III B je treba odstotek števila motorjev, ki se ne uporabljajo za pogon vagonov in lokomotiv in so dani na trg v okviru sistema prožnosti, povečati z 20 % na 50 % letne prodaje opreme proizvajalca opreme, v katero so vgrajeni motorji iz navedene kategorije. Največje število motorjev, ki se lahko dajo na trg v okviru sistema prožnosti, je treba ustrezno prilagoditi.6.  Pravila, ki veljajo za sistem prožnosti, je treba prilagoditi, da se področje uporabe navedenega sistema razširi na motorje za pogon vagonov in lokomotiv.7.  Ukrepi iz te direktive odražajo začasno težavo, s katero se srečuje proizvodni sektor. Zato jih je treba omejiti na prehod s stopnje III A na stopnjo III B in morajo prenehati veljati najpozneje 31. decembra 2013.8.  Direktivo 97/68/ES je zato treba ustrezno spremeniti.SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Direktiva 97/68/ES se spremeni:1. Člen 4(6) se nadomesti z naslednjim:„(6) Motorji na kompresijski vžig, ki se ne uporabljajo za pogon plovil, ki plujejo po celinskih plovnih poteh, se lahko dajo na trg v okviru sistema prožnosti v skladu s postopkom iz Priloge XIII ter odstavki od 1 do 5.“2. Člen 10 se spremeni:(a) odstavek 7 se nadomesti z naslednjim:„(7) Države članice dovolijo dajanje na trg motorjev, kot so opredeljeni pod točkami A(i), A(ii), A(iv) in A(v) oddelka 1 Priloge I, v okviru sistema prožnosti v skladu z določbami iz Priloge XIII.“(b) doda se naslednji odstavek 8:„(8) Sistem prožnosti se v skladu z določbami oddelka 1.2 Priloge XIII uporablja za prehod s stopnje III A na stopnjo III B ter preneha veljati 31. decembra 2013.“3. Priloga XIII se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.Člen 2Prenos1. Države članice najpozneje [dvanajst mesecev po objavi Direktive] sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji takoj sporočijo besedila navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.Navedene predpise uporabljajo z učinkom od [dan, mesec, leto = dan po datumu uporabe].Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.2. Države članice Komisiji sporočijo besedila bistvenih določb nacionalnih predpisov, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.Člen 3Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Člen 4Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, […]Za Evropski parlament Za SvetPredsednik Predsednik […] […]PRILOGAOddelek 1 Priloge XIII se nadomesti z naslednjim:„1. UKREPI PROIZVAJALCA MOTORJA IN PROIZVAJALCA ORIGINALNE OPREME1.1. Proizvajalec originalne opreme, ki želi uporabiti sistem prožnosti, kateri koli homologacijski organ zaprosi za dovoljenje, razen v prehodnem obdobju med stopnjo III A in stopnjo III B, da lahko od svojega dobavitelja motorjev kupi količine motorjev iz oddelkov 1.1.1. in 1.1.2., ki ne izpolnjujejo trenutno veljavnih mejnih vrednosti emisij, vendar so homologirani glede na najbližjo predhodno stopnjo mejnih vrednosti emisij.1.1.1. Število motorjev, danih na trg v okviru sistema prožnosti, v vsaki kategoriji ne presežejo 20 % letne prodaje opreme proizvajalca originalne opreme, v katero so vgrajeni motorji iz navedene kategorije motorjev (izračunano kot povprečje prodaje v zadnjih 5 letih na trgu EU). Kadar proizvajalec originalne opreme svojo opremo na trgu EU trži manj kot 5 let, se povprečje izračuna za obdobje, v katerem proizvajalec originalne opreme trži svojo opremo v EU.1.1.2. Alternativna možnost za oddelek 1.1.1 je, z izjemo motorjev za pogon vagonov in lokomotiv, da proizvajalec originalne opreme zaprosi za dovoljenje, da lahko njegovi dobavitelji motorjev dajo na trg določeno število motorjev v okviru sistema prožnosti. Število motorjev v vsaki kategoriji motorjev ne presega naslednjih vrednosti:Kategorija motorjev (kW) | Število motorjev |19–37 | 200 |37–75 | 150 |75–130 | 100 |130–560 | 50 |1.2 V obdobju prehoda s stopnje III A na stopnjo III B, z izjemo motorjev za pogon vagonov in lokomotiv, proizvajalec originalne opreme, ki želi uporabiti sistem prožnosti, kateri koli homologacijski organ zaprosi za dovoljenje, da od svojih dobaviteljev motorjev kupi količine motorjev iz oddelkov 1.2.1. in 1.2.2., ki ne izpolnjujejo trenutno veljavnih mejnih vrednosti emisij, vendar so homologirani glede na najbližjo predhodno stopnjo mejnih vrednosti emisij.1.2.1. Število motorjev, danih na trg v okviru takega sistema prožnosti, v vsaki kategoriji motorjev ne presežejo 50 % letne prodaje opreme proizvajalca originalne opreme, v katero so vgrajeni motorji iz navedene kategorije motorjev (izračunano kot povprečje prodaje v zadnjih 5 letih na trgu EU). Kadar proizvajalec originalne opreme svojo opremo na trgu EU trži manj kot 5 let, se povprečje izračuna za obdobje, v katerem proizvajalec originalne opreme trži svojo opremo v EU.1.2.2. Alternativna možnost za oddelek 1.2.1. je, da proizvajalec originalne opreme zaprosi za dovoljenje, da lahko njegovi dobavitelji motorjev dajo na trg določeno število motorjev v okviru sistema prožnosti. Število motorjev v vsaki kategoriji motorjev ne presega naslednjih vrednosti:Kategorija motorja (kW) | Število motorjev |37–56 | 200 |56–75 | 175 |75–130 | 250 |130–560 | 125 |1.3 Za motorje za pogon vagonov se sistem prožnosti, kot je opredeljen v oddelku 1.1.1. uporablja od začetka prehodnega obdobja med stopnjo III A in stopnjo III B.1.4 Za motorje za pogon lokomotiv lahko proizvajalec originalne opreme v prehodnem obdobju med stopnjo III A in stopnjo III B zaprosi za dovoljenje, da njegovi dobavitelji motorjev v okviru sistema prožnosti lahko dajo na trg največ 12 motorjev za pogon lokomotiv.1.5. Proizvajalec originalne opreme v vlogo, naslovljeno na homologacijski organ, vključi naslednje informacije:(a) vzorec oznak, ki se pritrdijo na vsak del necestne mobilne mehanizacije, v katero se bo vgradil motor, dan na trg v okviru sistema prožnosti. Oznake vsebujejo naslednje besedilo: „STROJ ŠT. … (serija strojev) OD … (skupno število strojev v posamezni kategoriji moči motorja) Z MOTORJEM št. … S HOMOLOGACIJO (Direktiva 97/68/ES) št. …“;(b) vzorec dodatne oznake, ki se pritrdi na motor, z besedilom iz oddelka 2.2. te priloge.1.6. Proizvajalec originalne opreme homologacijskemu organu predloži vse informacije o izvajanju sistema prožnosti, ki jih homologacijski organ lahko zahteva kot potrebne za sprejetje odločitve.1.7. Proizvajalec originalne opreme vsakemu homologacijskemu organu v državah članicah na zahtevo predloži vse informacije, ki jih ta homologacijski organ zahteva, da potrdi, ali so motorji v okviru sistema prožnosti ustrezno označeni in dani na trg.“OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA STRAN PRIHODKOV1. NASLOV PREDLOGA:Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 97/68/ES glede določb za motorje, dane na trg v okviru sistema prožnosti.2. PRORAČUNSKE VRSTICE:Poglavje in člen: se ne uporablja.Znesek za zadevno leto, določen v proračunu:3. FINANČNI VPLIV( Predlog nima finančnih posledic.( Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)Proračunska vrstica | Prihodki[11] | 12-mesečno obdobje z začetkom dd. mm. llll | [Leto n] |Člen … | Vpliv na lastna sredstva |Člen … | Vpliv na lastna sredstva |Stanje po ukrepu |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Člen … |Člen … |4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMSe ne uporablja.5. DRUGE OPOMBE…[1] UL L 225, 25.6.2004, str. 3.[2] Osnutek končnega poročila tehničnega pregleda je na voljo na spletni strani za necestno mobilno mehanizacijo na spletišču Europa: http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/2007tecrew_dfr.pdf.[3] Osnutek končnega poročila študije za oceno učinka, ki jo je izvedlo podjetje ARCADIS N.V., je na voljo na spletni strani za necestno mobilno mehanizacijo na spletišču Europa: http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/impactassessment/nrmm_iastudy_fnrep.pdf.[4] Dodatna študija za oceno učinka na železniški sektor in sektor plovbe po celinskih plovnih poteh je na voljo na spletni strani za necestno mobilno mehanizacijo na spletišču Europa:http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/projstudies.htm.[5] UL C […], […], str. […].[6] UL C […], […], str. […].[7] UL C […], […], str. […].[8] UL C […], […], str. […].[9] UL L 59, 27.2.1998, str. 1.[10] UL L 146, 30.4.2004, str. 1.[11] Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (kmetijske dajatve, prelevmani na sladkor, carine) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov zbiranja.