CELEX: 51982PC0019
Language: nl
Date: 1982-02-01
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 38.000 stuks vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief#VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 5.000 stuks stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van post ex 01. 02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 19
Vol. 1982/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                                    t
                                                          COM(82)19 def.
                                                          Brussel , 1 februari 1982
                           VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het
              communautair tariefcontingent van 38.000 stuks vaarzen en koeien ,
              niet bestemd voor de slacht , van bepaalde bergrassen , van post ex
              01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief
                           VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het
               communautair tariefcontingent van 5.000 stuks stieren , koeien en
               vaarzen , niet bestemd voor de slacht* van bepaalde bergrassen, van
               post ex 01 . 02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief
                                        (e!
                       ( door de Commis
                                        W:
                                            - bij de Raad ingediend )
COM ( 82 ) 19 def .
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
 1.      In het kader van de multilaterale onderhandelingen binnen het GATT
         heeft de Europese Economische Gemeenschap zich verplicht jaarlijks
         bepaalde tariefcontingenten te openen en met name voor de hierna
         genoemde landbouwsector :
Nr . van het                                             Grootte             Recht
gemeenschappe li j k             Omschri j vi ng         van het           van het
douanetarief                                          contingent      contingent
 ex 01.02 A II          Vaarzen en koeien , niet         20.000              6 %
                        bestemd voor de slacht , van      stuks
                        de volgende bergrassen : het
                        grijze , bruine , gele en het
                        gevlekte Simmentaler en
                        Pinzgauer ras 1 ( onder de door
                        de bevoegde autoriteiten van
                        de Lid-Staat van bestemming
                        vast te stellen voorwaarden
                        en bepalingen )
 ex 01.02 A II          Stieren , koeien en vaarzen ,     5 . 000           4 %
                        niet bestemd voor de slacht ,     stuks
                        van de volgende bergrassen ,
                        het gevlekte Simmentaler , het
                        Schuyzer en Freiburger ras .
                        Teneinde onder dit contingent
                        te kunnen worden toegelaten ,
                        dienen voor de dieren van de
                        aangeduide rassen bovendien
                        de navolgende bescheiden te
                        worden overlegd :
                        - stieren : een afstammings-
                                     bewijs
                        - koeien en vaarzen       een
                          afstammingsbewijs of een
                          bewijs van inschrijving
                           in het rundveestamboek
 2.      Om tegemoet te komen aan de door de Zwitserse en Oostenrijkse
         autoriteiten geuite wens werden bedoelde tariefcontingenten vanaf
         1 juli 1970 geopend voor de tijdvakken van 1 juli van elk jaar
         tot en met 30 juni van het daarop volgende jaar .      Deze contingenten
                                                 C
 ---pagebreak---                                    -2-
   zijn voor de Laatste maal geopend bij de Verordeningen ( EEG ) nrs .
   1957 /81 , en 1794 /8*1 van 30 juni en 13 juli 1981 ( PB nr . L 192 van
   15 juli 1981 en L 179 van 1 juli 1981 , voor het tijdvak van 1 juli
   1981 t / m 30 juni', 1982 .)
3. In een briefwisseling van 21 juli 1972 met Oostenrijk aanvaardde
   de Gemeenschap het op de eerste plaats in bovengenoemde tabel
   vermelde communautaire tariefcontingent autonoom van 20.000 op
   30.000 stuks te brengen en het recht van het contingent te verlagen
   van 6 tot 4 % .    Verder werd dit aantal vanaf eind 1977 autonoom
   op 38.000 stuks gebracht .
4. Teneinde de verplichtingen van de Gemeenschap na te komen , dienen
   derhalve bij verordeningen de bepalingen betreffende de opening ,
   de verdeling en de wijze van beheer van deze communautaire tarief-
   contingenten voor het tijdvak van 1 juli 1982 tot en met 30 juni -.
   1983 te worden vastgesteld . Dit is het doel van de in de bijlagen
   opgenomen voorstellén .
5. Wat de verdeling van deze tariefcontingenten betreft en in het
   bijzonder de vaststelling van de aanvankelijke quota dient te worden
   opgemerkt dat deze , evenals in de voorafgaande contingentsperioden
   voornamelijk is gebaseerd op door de Lid-Staten geschatte behoeften
   daar gespeci fi eerde en volledige statistische gegevens ontbreken .
   In het bij de Raad ingediende voorstel voor een verordening inzake
   het tariefcontingent van 38.000 stuks voor de in bovengenoemde
   tabel het eerste genoemde dieren , wordt een eerste gedeelte vast­
   gesteld dat wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten , met name
   de Benelux , Duitsland , Griekenland , Frankrijk , Ierland , Italië en
   het Verenigd Koninkrijk , naar verhouding van hun te verwachten
   behoeften .   De resterende hoeveelheid vormt de communautaire reserve
   waarvoor niet alleen bovengenoemde Lid-Staten in aanmerking komen ,
   maar eventueel ook Denemarken .
                           I.
                           I
 ---pagebreak---                         I      -   _3 -
6. De voorgestelde wijze van beheer voor het tariefcontingent van
   5.000 stuks van de op de tweede plaats in voorgenoemde opsomming
   genoemde dieren wijkt niet af van die voorgesteld onder voornoemd
   punt 5 , alleen bedraagt het eerste gedeelte 70 % van het contingent
   en de communautaire reserve 30 % hiervan , om enerzijds rekening
   te houden met het thans te verwachten hoge niveau van de afboekingen
   op het aanvankelijk aan Italië toegekende quotum en anderzijds met
   de noodzaak de eventuele behoeften die zich in de Benelux , Denemarken
   en Griekenland zouden kunnen voordoen te dekken .
7. Over de aan de zinsnede " niet bestemd voor de slacht " te geven om­
   schrijving is vanaf 1974 jaarlijks van gedachten gewisseld . Na deze
   beraadslagingen bleek dat voor de dieren waarvan de invoer ondei–
   worpen was aan de overlegging van een bewijs betreffende de stamboom
   ( een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrijving in het rundvee­
   stamboek ) een controle van de aan de betrokken dieren gegeven
   bestemming geen enkel nut had , met name wegens de hoge prijs van deze
   dieren . Bij het ontbreken van dit bewijs werd een termijn van twee
   maanden , te rekenen vanaf de dag van invoer , aangehouden als minimum-
   termijn waarvan aan het einde de ingevoerde dieren kunnen worden
   beschouwd als niet bestemd voor de slacht . Deze oplossing werd door
   de Raad , bij wijze van proef , voor het tijdvak van 1 juli 1974 tot en
   met 30 juni 1975 genomen en vervolgens voor de daaropvolgende
   contingentsperiodes .
   In de Raadsbesprekingen van 1978 en 1979 werd , na overeenkomst met de
   Zwitserse autoriteiten , besloten dat de maatregelen op het toezicht
   van het niet slachten van de dieren , die onder dekking van het vooi–
   noemd stamboombewi j s zijn ingevoerd, uit te breiden tot het tweede
   contingent van 5.000 dieren .
 ---pagebreak---                                                 Voorst e l  voor een
                             VERORDENING (EEG) Nr.                   VAN DE RAAD
             betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
             taire tariefcontingent van 38 000 stuks vaarzen- en koeien, niet bestemd voor de
             slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A II                 van het
                                          gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                    tingent door Griekenland toe te passen rechten
                                                           eveneens 4 % bedragen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese        Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
Economische Gemeenschap, inzonderheid pp de arti­          borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke
kelen 43 en 113,
                                                           mate gebruik kunnen maken van het contingent en
Gezien het voorstel van de Commissie                       dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor­
                                                           den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren
Gezien het advies van het Europese Parlement               tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput ;
                                                           dat een regeling voor het beheer van het communau­
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­            taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een verde­
schap in het kader van de GATT de verplichting op          ling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te
zich heeft genomen voor vaarzen en koeien van be­          zijn rnet het communautaire karakter van dat contin­
paalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht, van        gent, in het licht van de hierboven uiteengezette be­
onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschap­          ginselen ; dat de mogelijkheden om deze bergrassen te
pelijk douanetarief een jaarlijks communautair tarief-     gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere, zo­
contingent te openen van 20 000 stuks tegen een            wel geografische als zoölogische factoren ; dat in Dene­
recht van 6 % ; dat, ten einde tot dit contingent te       marken geen streken voorkomen die geschikt zijn.
worden toegelaten, moet worden voldaan . aan de door       voor het fokken van dit soort vee ; dat echter met in­
de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten van bestem­     achtneming van deze bijzondere factoren het commu­
ming vast te stellen voorwaarden ; dat de Gemeen­          nautaire karakter van het betrokken tariefcontingent
schap in een briefwisseling met Oostenrijk van 21 juli     moet worden gewaarborgd door in de dekking van de
1972 de verplichting op zich heeft genomen, bedoeld        eventuele behoeften die zich in deze Lid-Staat zouden
tariefcontingent autonoom van 20 000 op 30 000 stuks       kunnen voordoen, te voorzien ; dat deze Lid-Staat
te brengen en het recht van het contingent van 6 tot       daarom kan overgaan tot het opnemen van aangepaste
4 % te verlagen ; dat intussen dit aantal autonoom op      hoeveelheden uit de gevormde communautaire re­
38 000 stuks werd gebracht ; dat het dan ook dienstig      serve ; dat de oorspronkelijke verdeling over de Lid-
is het bovengenoemde tariefcontingent voor de pe­           Staten, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwik­
riode van 1 juli 198 2 tot en met 30 juni 1983 te ope­      keling op de betrokken markt aan te sluiten, zcu moe­
nen tegen een recht van 4 % en wel voor 38 000              ten geschieden naar verhouding van de behoeften van
stuks ;                                                     elk van de betrokken Lid-Staten, berekend enerzijds
Overwegende dat naar luid van artikel 2 en artikel 64,      op grond van de statistische gegevens betreffende de
lid 2, sub b), van de Toetredingsakte van 1979, Grie-       invoer uit derde landen gedurende een representatieve
 kenland gehouden is met ingang van 1 januari 1981          referentieperiode en anderzijds op grond van de econo­
 de verordeningen van het gemeenschappelijk land­           mische vooruitzichten voor de geldigheidsduur van
 bouwbeleid toe te passen en vanaf die datum voor bo­       het contingent ;
 vengenoemde dieren de rechten van het gemeenschap'-        Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
 pelijk douanetarief volledig toe te passen ; dat derhalve  van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de
 de behoeften aan invoer uit derde landen die zich in       statistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opge­
 deze Lid-Staat zouden kunnen voordoen dienen te             nomen, de eventueel door de Lid-Staten verstrekte in­
 worden gedekt ; dat de in het kader van dit tariefcon-      voergegevens niet als voldoende nauwkeurig en repre­
                                                             sentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
                                                             verdeling als basis te dienen ; dat op grond van de be-
                                                             nuttingsgraad van de communautaire tariefcontingen-
 ---pagebreak---                                                        -2
 teii die in de Ccmcenschap                    voor de»   deling met betrekking tot het beheer vat* do ntin Oii
zelfde dieren werden geopend, alsmede van de ramin­       genoemde Economische Unie toegewezen quota ken
gen van bepaalde Lid-Staten, de behoeften aan invoer      worden verricht door één van haar leden,
uit derde landen van deze Staten, voor de geldigheids­
duur van het contingent, op de volgende hoeveelhe­        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
den kunnen worden geraamd :                               VASTGESTELD :
         Duitsland                . 12 100 stuks,
                                                                                 Artikel 1
         Frankrijk                   3 000 stuks,
         Icalie                      6 340 stuks ;        1 . Gedurende de periode van 1 juli 1982. tot en met
dat de behoeften van de Benelux, van Guekcnland,          30 juni 1^83 wordt in de Europese Economische Ge­
van het Verenigd Koninkrijk en van Ie?!ar>J 1 ge­         meenschap een ccmriiunautair tariefcontingent van
brek aan nauwkeurige gegevens kunnen woiJon ge­           38 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen
schat op respectievelijk 200, 1 560, 200 en 100 stuks ;   van koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht,
                                          i               van de navolgende bergrassen : het grijze, bruine, gele,
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met         gevlekte Siinmentaler en Pinzgauer ras, van onderver­
de' eventuele ontwikkeling van tic invoer van deze die­   deling ex 01.02 A II       van het gemeenschappelijk
ren in genoemde Lid-Staten', het dienstig is het contin­  douanetarief.
gent van 38 000 stuks in twee gedeelten te splitsen,
waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-Staten      2.    Voor de toepassing van deze verordening worden
wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve         beschouwd als ntet bestemd voor de slacht, voor­
vormt, ter voorziening in de verdere behoeften van        noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijke quo­        termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
tum hebben verbruikt, en in de eventuele behoeften        van hun invoer.
die zich in de overige Lid-Staten kunnen voordoen ;       In gevallen van overmacht (ziekte, ongeval), naar beho­
dat het, ten einde aan de importeurs van de bovenge­      ren gestaafd door een verklaring van een lokale autori­
noemde Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen,         teit waarin de redenen worden gegeven voor het slach­
dienstig is het eerste gedeelte van het communautaire     ten, kunnen evenwel afwijkingen worden toegestaan.
contingent vast te stellen op een niveau dat in het on­
derhavige geval ongeveer 62 % van het contingent          3. Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
zou kunnen bedragen ;                                     de volgende artikelen beheerd.
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze Lid-                             Artikel 2
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ;
dat het, ten einde hiermede rekening te houden en          In het kader van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde con­
elke onderbreking te voorkomen , van belang is dat de     tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel    douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
heeft verbaiikt, overgaat tot opneming van een extra      tot 4 % geschorst
quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen
door elke van deze Lid-Staten dienen te worden ver­                              Artikel 3
richt wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg ge­
heel is aangewend en wel zo vaak als de reserve dit toe­   1 . Een eerste gedeelte van 23 500 stuks wordt over
laat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moeten      de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
gelden tot het einde van de geldigheidsduur van het       artikel 7 geiden de quota voor de periode van 1 juli
contingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe sa­       1982. tot en met 30 juni 1983 ; zij zijn als volgt vastge­
                                                          steld :
menwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Com­
missie, die met name de benuttingsgraad van het con­               Bénélux                         200 stuks,
tingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­                  Duitsiand                    12 100 stuks,
over moet kunnen inlichten ;                                       G?iekenland                   1 560 stuks,
                                                                   Frankrijk                     3 000 . stuks,
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-                   Ierland                         100 stuks,
Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­             Italie                        6 340 stuks,
duur van het contingent een aanzienlijk deel van het               Verenigd Koninkrijk             200 stuks.
aanvankelijke quotum overheeft, een aanmerkelijk per­
centage van het overschot in de reserve terugstort, ten   2.    Het tweede gedeelte» dat 1 4 500 stuks bedraagt,
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte      vormt de reserve .
van het communautaire contingent onbenut blijft, ter­
wijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen                              Artikel 4
maken ;
                                                          Indien zich in Denemarken behoeften aan het in arti­
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,         kel 1 , lid 1 , omschreven vee voordoen, neemt deze
het Koninkrijk der Nederlanden en het .Groothertog­       Lid-Staat een . dienovereenkomstig quotum op uit de
dom Luxemburg verenigd zijn in cn vertegenwoordigd        reserve, voor zover daarin riog een voldoende hoeveel­
worden door de Benelux Economische Unie, elke han­        heid aanwezig is.
 ---pagebreak---                           Artikel 5 .                       is nfpeboekt, van de in de tweede nlinen bedoelde hoe­
                                                            veelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van
   1.     Indien het aanvankelijke quotum van een der in    hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terug-
  artikel 3 bedoelde Lid-Staten dan wel hetzelfde quo­      storten .
  tum verminderd met het krachtens artikel 7 in de re­
  serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is be­                            Artikel 8
  nut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een
  kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot        De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
  de opneming van een tweede quotum ter grootte van         overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
  15% van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op           en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
 een heel getal naar boven afgerond, voor zover in de .     Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige hoe­
 reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.         veelheden .
 2.      Indien één van deze Lid-Staten, na volledige be­   Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1983 in
 nutting van zijn aanvankelijke quotum, het door hem        kennis van de stand van de reserve, na de overeenkom­
 opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft            stig artikel 7 verrichte terugstortingen .
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1
over tot de opneming van een derde quotum ter               Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,            volledig wordt benut, tot een nog beschikbare hoeveel­
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­           heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
rond .                                                      die deze laatste opneming verricht mede hoeveel het
                                                            saldo bedraagt.
3.      Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be- '
nutting van zijn tweede quotum, het door hem opge­                                  Artikel 9
nomen derde quotum voor 90 % of moer heeft benut,
gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de       De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het       dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
derde.                                                      hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveelhe­
                                                            den zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is         op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
uitgeput.                                                   contingent.
4.      In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opne­                                  Artikel 10
ming van geringere quota dan in die leden is vastge­
steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat         1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.        om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot           dieren die beantwoorden aan de in artikel 1 , leden 1
toepassing van dit lid hebben geleid.         t              en 2, omschreven voorwaarden.
                                                             2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
                         Artikel 6                           gebied gevestigde importeurs de vrije toegang tot de
                                                             quota die hun zijn toegewezen.
De overeenkomstig artikel 5 opgenomen' extra quota
gelden tot en met 30 juni 1983                               3. De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
                                                             ten wordt vastgesteld op grond van de dieren die bij
                                                             de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aan­
                          Artikel 7
                                                             gegeven .
 7>c Lid - Staten storten uiterlijk op 1 maart 1983 van
 i.or . .^c benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo-'                            Artikel 11
 tij ; u hoeveelheid die op 15 februari 1 98'i 5% van
 hi ... aanvankelijke quotum te boven gaat, in de reserve    De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
           Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-     op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
 ten , wanneer er aanleiding bestaat om aan te nemen         quota is afgeboekt.
  dat deze anders wellicht niet zal worden benut.
                                                                       .            Artikel 12
  De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afge-
  £over. die niet zijri gebruikt worden echter niet in de     De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
  reserve teruggestort.                                    • om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
                                                              ning worden nagekomen.
   De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1983 de
   Commissie in kennis van de totale invoer van de be­
                                                                                    Artikel 13
   doelde dieren die tot en met 15 februari 1983 heeft
   plaatsgevonden en op het communautaire contingent          Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1982-
 ---pagebreak---                               -4-
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                    Voorst e l  voor       een
                                VERORDENING (EEG) Nr.                     VAN DE RAAD
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
                taire tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd
                voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A II              van
                                             het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                         zijn met het communautaire karakter van dit contin­
                                                                gent, in het licht van de hierboven uiteengezette be­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                ginselen ; dat de mogelijkheden om deze bergrassen te
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­               gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere zowel
kelen 43 en 113,
                                                                geografische als zoölogische factoren ; dat in de Bene-
Gezien het voorstel van de Commissie                            lux-landen en Denemarken geen streken voorkomen
                                                                die geschikt zijn voor het fokken van dit soort vee ;
Gezien het advies van het Europese Parlement                    dat echter met inachtneming van deze bijzondere fac­
Overwegende dat cie Europese Economische Gemeen­                toren het communautaire karakter van het betrokken
schap in het kader van de GATT de verplichting op               tariefcontingent moet worden gewaarborgd door in de
zich heeft genomen voor stieren, koeien en vaarzen              dekking van de eventuele behoeften die zich in deze
van bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht,           Lid-Staten zouden kunnen voordoen , te voorzien ; dat
van onderverdeling ex 01.02 A II              van het gemeen­   deze Lid-Staten daarom kunnen overgaan tot het opne­
schappelijk douanetarief een jaarlijks communautair             men van aangepaste hoeveelheden uit de gevormde
tariefcontingent te openen van 5 000 stuks tegen een            communautaire reserve ; dat de oorspronkelijke verde­
recht van 4 % ; dat ten einde tot dit contingent te wor­        ling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikke­
den toegelaten de volgende documenten moeten wor­               ling op de betrokken markt aan te sluiten, zou moeten
den overgelegd :                                                geschieden naar verhouding van de behoeften van eik
– stieren :                                                     van de betrokken Lid-Staten, berekend enerzijds op
                                                                grond van de statistische gegevens betreffende de in­
      een afstammingsbewijs ;                                   voer uit derde landen gedurende een representatieve
– koeien en vaarzen :                                           referentieperiode, en anderzijds op grond van de eco­
                                                                nomische vooruitzichten voor de geldigheidsduur van
      een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij­         het contingent ;
      ving in het rundveestamboek ;
dat het dan ook dienstig is het bovengenoemde tarief-
                                                                Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
contingent voor de periode van 1 juli 1982. tot en met
                                                                van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de
30 juni 1983 te openen tegen eea recht van 4% ;                 statistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opge­
Overwegende dat naar luid van artikel 2 en artikel 64,          nomen, de eventuele door de Lid-Staten verstrekte in­
lid 2, sub b), van de Toetredingsakte van 1979, Grie-           voergegevens niet als voldoende nauwkeurig en repre­
kenland gehouden is met ingang van 1 januari 1981               sentatief kunnen worden beschouwd om voor deze
de verordeningen van het gemeenschappelijk land­                verdeling als basis te dienen ; dat op grond van de be-
bouwbeleid toe te passen en vanaf die datum voor bo­            nuttingsgraad van de communautaire tariefcontingen-
vengenoemde dieren de rechten van het gemeenschap­              ten die in de Gemeenschap
pelijk douanetarief volledig toe te passen ; dat derhalve                       voor dezelfde dieren werden geopend,
de behoeften aan invoer uit derde landen die zich in            alsmede van de ramingen van bepaalde Lid-Staten, de
deze Lid-Staat zouden kunnen voordoen dienen te                 behoeften aan invoer uit derde landen van deze Sta­
worden gedekt ; dat de in het kader ,van dit tariefcon-         ten, voor de geldigheidsduur van het contingent, op
tingent door Griekenland toe te passen rechten even­            de volgende hoeveelheden kunnen worden geraamd :
eens 4 % bedragen ;
                                                                – Duitsland                            250 stuks,
Overwegende dat met name dient te werden gewaar­                – Frankrijk                            120 stuks,
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke          – Italié                             4 630 stuks :
mate gebruik kunnen maken van het contingent en
dat de contingentsrechten zonder onderbreking wor­
den toegepast op alle invoer van de bedoelde dieren             dat de behoeften van het Verenigd Koninkrijk en van
tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput ;          Ierland bij gebrek aan nauwkeurige gegevens kunnen
dat een regeling voor het beheer van het communau­              worden geschat op 75 en 25 stuks ;
taire tariefcontingent, welke is gebaseerd op een verde­
ling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te            Overwegendje dat ten einde rekening te houden met
                                                                de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze die­
( ' ) PB nr. C 94 van .24. 4. 1981 , blz. 10.                   ren in genoemde Lid-Sraten, het dienstig is het contin­
i2) PB nr. C 144 van 15. 6. 1981 , blz. 116.                    gent van 5 000 stuks in twee gedeelten te splitsen,
 ---pagebreak---                                                       -2-
waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-Staten       2. Ten einde te worden toegelaten tot dit tariefcon-
wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve          tingent dienen te worden overgelegd :
vormt, ter voorziening in de verdere behoeften van         – voor stieren :
deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum
hebben verbruikt, en in de eventuele behoeften die              een afstammingsbewijs,
zich in de overige Lid-Staten kunnen voordoen ; dat        – voor koeien en vaarzen :
het, ten einde aan de importeurs van de bovenge­
noemde Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen,               een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij­
dienstig is het eerste gedeelte van het communautaire           ving in het rundveestamboek.
contingent vast te stellen op een relatief hoog niveau,
dat in het onderhavige geval ongeveer 70 % van het         3.     Voor de toepassing van deze verordening worden
contingent zou kunnen bedragen ;                           beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voor­
                                                           noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze Lid-       termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ;      van hun invoer.
dat het, ten einde hiermede rekening te houden en
elke onderbreking te voorkomen, van belang is dat de        In gevallen van overmacht (ziekte, ongeval), naar beho­
Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheei     ren gestaafd door een verklaring van een lokale autori­
heeft verbruikt, overgaat tot opneming van een extra       teit waarin de redenen worden gegeven voor he.t slach­
quotum uit de reserve ; dat dergelijke . opnemingen        ten, kunnen evenwel afwijkingen worden toegestaan.
door elk van deze Lid-Staten . dienen te worden ver­
richt wanneer eik van zijn extra quota nagenoeg ge­        4.     Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
heel is aangewend en wel zo vaak als de reserve dit toe­   de volgende artikelen beheerd. .
laat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moeten
gelden tot het einde van de geldigheidsduur van het                                Artikel 2
contingent ; dat deze wijze van beheer een nauwe sa­
menwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Com­          In het kader van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde con­
missie, die met narriè de benuttingsgraad van het con­      tingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
tingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­           douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
over moet kunnen inlichten ;               '•               tot 4 % geschorst.
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-                                   Artikel 3
Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
duur van het contingent een aanzienlijk deel van het        1 . Een eerste gedeelte van 3 500 stuks wordt over
aanvankelijke quotum over heeft, een aanzienlijk per­       de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
centage van het overschot in de reserve terugstort, ten     artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte        1982 tot en met 30 juni 1983 ; zij zijn als volgt vastge­
van het communautaire contingent onbenut blijft, ter­       steld :
wijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
maken ;                                                     – Duitsland '                           150 stukS,
                                                            – Frankrijk                             100 stuks,
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,           – Ierland                                 25 stuks,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­          – Italié                            . 3 150 stuks,
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd          – Verenigd Koninkrijk                     75 stuks.
worden door de Benelux Economische Unie, elke han­
deling met betrekking tot het beheer van de aan de          2-    Het tweede gedeelte dat 1 500 stuks bedraagt,
genoemde Economische Unie toegewezen quota kan              vormt de reserve.
worden verricht door één van haar leden,
                                                                                   Artikel 4
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                              Indien zich in de Benelux Economische Unie, in De­
VASTGESTELD :                                               nemarken of in Griekenland behoeften aan het in arti­
                        Artikel 1                           kel 1 , lid 1 , omschreven vee voordoen, nemen deze
                                                            Lid-Staten een dienovereenkomstig quotum op uit de
 1 . Gedurende de periode van 1 juli 198.2 tot en met       reserve, voor zover daarin nog een voldoende hoeveel­
 30 juni 1983 wordt in de Europese Economische Ge­        . heid aanwezig is.
 meenschap een communautair tariefcontingent van
 5 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen                               Artikel 5
 van stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de
 slacht, van de navolgende bergrassen : het gevlekte         1 . Indien het aanvankelijke quotum van een der in
 Simmentaler-, Schwyzer- en Freiburgerras, van onder­       artikel 3 bedoelde Lid-Staten dan wel hetzelfde quo­
 verdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk          tum verminderd met het krachtens artikel 7 in cje re­
 douanetarief.                                              serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is be-
 ---pagebreak---                                                        -3-
 nut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een                              Artikel 8
 kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over ,tot
de opneming van een tweede quotum ter grootte van           De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 1 5 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op een       overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
heel getal naar boven afgerond, voor zover in de re­        en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.            Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige hoe­
                                                            veelheden.
2. Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be­
nutting van zijn aanvankelijk quotum, het door hem          Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1985 in
opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft             kennis van de stand van de reserve, na de overeenkom­
aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1        stig artikel 7 verrichte terugstortingen.
over tot de opneming van een derde quotum ter
grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,            Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­           volledig wordt benut, tot een nog beschikbare hoeveel­
rond.                                                       heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
                                                            die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het
3.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige be­      saldo bedraagt.
nutting van zijn tweede quotum, het door hém opge­
nomen derde quotum voor 90 % of meer heeft benut,
gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de                               Artikel 9
opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het
derde.                                                      De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
                                                            dat, bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is         hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveelhe­
uitgeput.                                                   den zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
                                                            op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en       contingent.
3, kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opne­
ming van geringere quota dan in die leden is vastge­
steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat                                Artikel 10
deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.
Hij deelt aan de Commissie» de redenen mede die tot         1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
toepassing van dit lid hebben geleid.                       om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
                                                            dieren die beantwoorden aan de in artikel 1 , leden 1
                                                            en 2, omschreven voorwaarden.
                       Artikel 6
                                                            2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota           gebied gevestigde importeurs de vrije toegang tot de
gelden tot en met 30 juni 1983.                             quota die hun zijn toegewezen.
                                                            3. De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
                       Artikel 7
                                                            ten wordt vastgesteld op grond van de dieren die bij
                                                            de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aan­
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1983 van         gegeven . .
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo­
tum de hoeveelheid die op 1 5 februari 1 983 5 % van
hun aanvankelijke quotum te boven gaat, in de reserve      ... •                   Artikel 11
terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-
ten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te nemen          De Lid-Staten stellen de Commissie, op haar verzoek,
dat deze anders wellicht onbenut zou blijven.               op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
                                                            quota is afgeboekt.
De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afge­
geven die niet zijn gebruikt worden echter niet in de
reserve teruggestort.                                                              Artikel 12
De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1983 de          De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
Commissie in kennis van de totale invoer van de be­         om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
doelde dieren die tot en met 15 februari 198 3 heeft        ning worden nagekomen.
plaatsgevonden en op het communautaire contingent
is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde hoe­
veelheden, alsmede .eventueel van het gedeelte van                                 Artikel 13
hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terug-
storten .                                                   Deze verordening treedt in werking op 1 juli 198j2>
 ---pagebreak--- Deze verordening is verbindend in ai haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
ln elke Li(|.5tii:it .
Gednan te
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzitter
                          1
 ---pagebreak---  PXCKS FINANCIERE                                                                      Date :
              i
 X. Ligne budgétaire cc&ccrn£e : Ch&p . 12 srt . i«iO
             !                              .          .
 2 * Basa juridique s                           art . 113 et 43
                .       J
 3 » li- Litui *, dn la sT,ern*i'G t&rifaxre :
Propositions de règlements ( CEE ) du Conseil portant ouverture , répartition
et mode de gestion de contingents * tarifaires' communautaires de certaines
vaches de montagne , aùtres-'o.ue celles destinées à la boucherie , de la sous-
position - ex 01.02 A II du tarif douanier commun .                                               ,
ii . Objectif :
     Assurer le respect des obligations de la Communauté
5.
     -   \
         I '      rl "
                  U    k »  l- •
                            A    M t 4f • ♦                      ex 01.02 A II
     - Volur.:.: J u / de s contingentes )
                      i
                                                                  38.000 et 5.000 têtes
     - Dre il "; "i o /•• ;> 1 i q u c r                          4 %   '
     - Droitit ! du T.D.C.                                         16 % + P.
6 . Perte tic recettes î
      Valeuri des 38.000 têtes                           21.302.800 écus
                     I
      Valeur des 5.000 têtes                              3.716.000 écus
                  ■i                                 i
                    j        .;                      '   25 . 018.800 écus
      a ) Perte de droits de douane ( 12 % )                                        3.002.256 ecu
       !     Poids des 38.000 têtes : 18.612,4 t
       !     Poids des 5.000 têtes : 2.948,5 t
                                                           21.560,9 t
      b ) Perte de prélèvement : 5,739 écus / 100 kg ou 57,39 écus / tonne ' *.
                           ■ 21.560,9 x 57,39 écus =                               '1.237,380 écus
                                                                       Total       4.239.636 ecus \ . .
      conduction . Différence par rapport à 1981 : diminution de pertes de
 '■1.1 19- 249 écus .                         '                           .  '                       '