CELEX: 32006R0006
Language: cs
Date: 2006-01-05 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 6/2006 ze dne  5. ledna 2006 , kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o dihydrostreptomycin, tosylchloramid sodný a  Piceae turiones recentes extractum   (Text s významem pro EHP)

6.1.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 3/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 6/2006
   ze dne 5. ledna 2006,
   kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o dihydrostreptomycin, tosylchloramid sodný a Piceae turiones recentes extractum
   
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu (1), a zejména na články 2 a 3 uvedeného nařízení,
   s ohledem na stanoviska Evropské agentury pro léčivé přípravky vydaná Výborem pro veterinární léčivé přípravky,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Všechny farmakologicky účinné látky používané v rámci Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích, které jsou určeny k podávání zvířatům určeným k produkci potravin, by měly být hodnoceny v souladu s nařízením (EHS) č. 2377/90.
            
         
               (2)
            
            
               Dihydrostreptomycin byl zahrnut do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90 u skotu a ovcí pro svalovinu, tuk, játra, ledviny a mléko a u prasat pro svalovinu, játra, ledviny a kůži a tuk v přirozeném poměru. Uvedená položka by měla být rozšířena ze skotu a ovcí na všechny přežvýkavce.
            
         
               (3)
            
            
               Tosylchloramid byl zahrnut do přílohy II nařízení (EHS) č. 2377/90 u ryb pouze pro použití ve vodním prostředí a u skotu pouze pro topické použití. Uvedená položka by měla být rozšířena na koňovité pouze pro topické použití.
            
         
               (4)
            
            
               Byla předložena žádost o stanovení maximálního limitu reziduí pro Piceae turiones recentes extractum. Tato látka by měla být zahrnuta do přílohy II uvedeného nařízení u všech druhů zvířat určených k produkci potravin pouze pro orální aplikaci.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2377/90 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (6)
            
            
               Před použitelností tohoto nařízení by měla být členským státům poskytnuta přiměřená lhůta, aby mohly učinit veškeré úpravy, které bude s ohledem na uvedené nařízení případně nutné provést u registrací, které byly uděleny podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků (2).
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Přílohy I a II nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 7. března 2006.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 5. ledna 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Günter VERHEUGEN
         
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1911/2005 (Úř. věst. L 305, 24.11.2005, s. 30).
   
      (2)  Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/28/ES (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 58).
   
      PŘÍLOHA
      A.   Následující látka se vkládá do přílohy I k nařízení (EHS) č. 2377/90
      1.   Antiinfektiva
      1.2.   Antibiotika
      1.2.10.   Aminoglykosidy
      
         
                     Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)
                  
                  
                     Indikátorové reziduum
                  
                  
                     Druh zvířat
                  
                  
                     MLR
                  
                  
                     Cílové tkáně
                  
               
                     „Dihydrostreptomycin
                     
                  
                  
                     Dihydrostreptomycin
                  
                  
                     Všichni přežvýkavci
                  
                  
                     500 μg/kg
                  
                  
                     Svalovina
                  
               
                     500 μg/kg
                  
                  
                     Tuk
                  
               
                     500 μg/kg
                  
                  
                     Játra
                  
               
                     1 000 μg/kg
                  
                  
                     Ledviny
                  
               
                     200 μg/kg
                  
                  
                     Mléko“
                  
               
      B.   Následující látky se vkládají do přílohy II k nařízení (EHS) č. 2377/90:
      2.   Organické sloučeniny
      
         
                     Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)
                  
                  
                     Druh zvířat
                  
               
                     „Tosylchloramid sodný
                     
                  
                  
                     Koňovití (1)
                     
                  
               
      6.   Látky rostlinného původu
      
         
                     Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)
                  
                  
                     Druh zvířat
                  
               
                     „
                           Piceae turiones recentes extractum
                        
                     
                  
                  
                     Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin (2)
                     
                  
               
      
         (1)  Pouze pro topické použití.“
      
         (2)  Pouze pro orální aplikaci.“