CELEX: 62016CA0528
Language: hr
Date: 2018-07-25 00:00:00
Title: Predmet C-528/16: Presuda Suda (veliko vijeće) od 25. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – Confédération paysanne i dr. protiv Premier ministre, Ministre de l’agriculture, de l’agroalimentaire et de la forêt (Zahtjev za prethodnu odluku — Namjerno uvođenje genetski modificiranih organizama u okoliš — Mutageneza — Direktiva 2001/18/EZ — Članci 2. i 3. — Prilozi I.A i I.B — Pojam „genetski modificirani organizam” — Tehnike/metode genetske modifikacije kojima se konvencionalno koristi i smatraju se sigurnima — Nove tehnike/metode mutageneze — Rizici za zdravlje ljudi i okoliš — Margina prosudbe država članica prilikom prenošenja direktive — Direktiva 2002/53/EZ — Zajednički katalog sorata poljoprivrednih biljnih vrsta — Biljne sorte otporne na herbicide — Članak 4. — Prihvatljivost za zajednički katalog genetski modificiranih sorata dobivenih mutagenezom — Zahtjev u području zaštite zdravlja ljudi i okoliša — Izuzeće)

17.9.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 328/4
            
         
      Presuda Suda (veliko vijeće) od 25. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – Confédération paysanne i dr. protiv Premier ministre, Ministre de l’agriculture, de l’agroalimentaire et de la forêt
      (Predmet C-528/16) (1)
      
      ((Zahtjev za prethodnu odluku - Namjerno uvođenje genetski modificiranih organizama u okoliš - Mutageneza - Direktiva 2001/18/EZ - Članci 2. i 3. - Prilozi I.A i I.B - Pojam „genetski modificirani organizam” - Tehnike/metode genetske modifikacije kojima se konvencionalno koristi i smatraju se sigurnima - Nove tehnike/metode mutageneze - Rizici za zdravlje ljudi i okoliš - Margina prosudbe država članica prilikom prenošenja direktive - Direktiva 2002/53/EZ - Zajednički katalog sorata poljoprivrednih biljnih vrsta - Biljne sorte otporne na herbicide - Članak 4. - Prihvatljivost za zajednički katalog genetski modificiranih sorata dobivenih mutagenezom - Zahtjev u području zaštite zdravlja ljudi i okoliša - Izuzeće))
      (2018/C 328/05)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Conseil d'État
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33, Fédération Nature et Progrès
      
         Tuženici: Premier ministre, Ministre de l’agriculture, de l’agroalimentaire et de la forêt
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 2. točku 2. Direktive 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. ožujka 2001. o namjernom uvođenju u okoliš genetski modificiranih organizama i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/220/EEZ treba tumačiti na način da su organizmi dobiveni tehnikama/metodama mutageneze genetski modificirani organizmi u smislu te odredbe.
                  Članak 3. stavak 1. Direktive 2001/18 u vezi s njezinim Prilogom I.B točkom 1. i s obzirom na njezinu uvodnu izjavu 17. treba tumačiti na način da su iz njezina područja primjene isključeni samo organizmi dobiveni tehnikama/metodama mutageneze kojima se konvencionalno koristi u nizu primjena i duže vrijeme su dokazano sigurne.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 4. stavak 4. Direktive Vijeća 2002/53/EZ od 13. lipnja 2002. o zajedničkom katalogu sorata poljoprivrednih biljnih vrsta, kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003., treba tumačiti na način da su od obveza koje ta odredba predviđa izuzete genetski modificirane sorte dobivene tehnikama/metodama mutageneze kojima se konvencionalno koristi u nizu primjena i duže vrijeme su dokazano sigurne.
               
            
                  3.
               
               
                  Članak 3. stavak 1. Direktive 2001/18 u vezi s njezinim Prilogom I.B točkom 1., u dijelu u kojem iz njezina područja primjene isključuje organizme dobivene tehnikama/metodama mutageneze kojima se konvencionalno koristi u nizu primjena i duže vrijeme su dokazano sigurne, treba tumačiti na način da državama članicama ne uskraćuje mogućnost podvrgavanja tih organizama, uz poštovanje prava Unije, a osobito pravila o slobodnom kretanju robe propisanima člancima 34. do 36. UFEU-a, obvezama predviđenima tom direktivom ili drugim obvezama.
               
            
         (1)  SL C 14, 16. 1. 2017.