CELEX: 31972R2831
Language: da
Date: 1972-12-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2831/72 af 28. december 1972 om åbning, fordeling og forvaltning af et fælleskabstoldkontingent for hasselnødder, friske eller tørrede, også af- skallede, henhørende under position ex 08.05 G"i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet

38                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende
31.12.72                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 298/31
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2831/72
                                                      af 28. december 1972
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for hasselnødder, friske
               eller tørrede også afskallede henhørende under position ex 08.05 G i den fælles toldtarif, med
                                                       oprindelse i Tyrkiet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                              lemsstat i forhold til indførslerne i Fællesskabet af de
FÆLLESSKABER HAR
                                                                     pågældende produkter med oprindelse i Tyrkiet til de
                                                                     procentsatser, der er angivet i nedenstående- tabel ; de
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­            ufuldstændige oplysninger, der foreligger for året 1972 ,
pæiske økonomiske Fællesskab særlig artiklerne 43 og                 gør det ikke muligt at udlede karakteristiske procentsat­
 113 ,
                                                                     ser, og dette så meget mindre som indførslerne i Fælles­
                                                                     skabet af de pågældende produkter, herunder især dem ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                     der har oprindelse i Tyrkiet, hovedsageligt foretages i
                                                                     kalenderårets sidste måneder; der er dog intet , der taler
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og            for, at der i 1972 vil ske nogen større ændring i samhan­
                                                                     delsforløbet i forhold til tabellen :
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 6 i bilag 6 til tillægsprotokollen, der                                 1969          1970            1971
fastsætter de nærmere enkeltheder, betingelserne og' tids­
planen for gennemførelsen af den overgangsfase, der er              Tyskland                 70,43         73.03           74.47
omhandlet i artikel 4 i aftalen om associering mellem
                                                                    Benelux                  10.57          9,39           14.04
Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet, skal
Fællesskabet suspendere satserne i den fælles toldtarif             Frankrig                  8,29         13.24           11.03
for hasselnødder, friske eller tørrede, også afskallede,
med oprindelse i Tyrkiet, henhørende under position ex              Italien                   6.47          4.34            0.46
08.05 G i den fælles toldtarif, til et niveau på 2,5% inden
for et samlet årligt fællesskabstoldkontingent på 18.700
tons; den ovennævnte tillægsprotokol træder i kraft den              under hensyntagen til disse faktorer og til den forventede
 1 . januar 1973 ; ovennævnte fællesskabstoldkontingent              markedsudvikling for det pågældende produkt i året
bør derfor åbnes for året 1973 ;                                      1973 og særlig til de prognoser, der er foretaget af med­
                                                                     lemsstaterne, vil den første procentvise fordeling af kon­
der bør navnlig sikres lige og løbende adgang for alle               tingentet nogenlunde være følgende :
Fællesskabets importører til nævnte kontingent samt                                  Tyskland                    78,0
anvendelse uden afbrydelse af den for dette fastsatte sats                           Benelux                     12,0
på alle indførsler af de pågældende produkter i alle med­                            Frankrig                     9,7
lemsstaterne, indtil kontingentet er opbrugt ; et system
                                                                                     Italien                      0,3 ;
for udnyttelsen af dette kontingent baseret på en forde­
ling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere det             for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførs­
nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn til                 lerne af det nævnte produkt i medlemsstaterne bør kon­
de principper, der fremgår af ovenstående ; for bedst mu­            tingentet deles i to dele, hvoraf den første fordeles mel­
ligt at genspejle den faktiske udvikling på markedet for             lem medlemsstaterne, og den anden udgør en reserve til
de pågældende produkter må denne fordeling foretages i               senere dækning af behovet i de medlemsstater, der har
forhold til medlemsstaternes behov , beregnet dels ud fra            opbrugt deres grundkvota; for at yde importørerne i den
de statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra Tyr­            enkelte medlemsstat en vis sikkerhed bør den første del
kiet i en repræsentativ referenceperiode, dels ud fra de             af fællesskabskontingentet fastsættes på et forholdsvis
økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperi­               højt niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
ode;                                                                 ca. 80% af det samlede kontingent;
 I de sidste tre år, for hvilke der foreligger fuldstændige          medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere eller
 statistiske oplysninger svarer indførslerne for hver med­           mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at und­
 ---pagebreak---                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            39
ga enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlems­                                    Artikel 3
stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin grundkvo­
                                                                1 . Såfremt en medlemsstats grundkvota, således som
ta, trækker en supplerende kvota på reserven ; hver med­
                                                                den er fastsat i artikel 2 , stk . 1 - eller denne samme kvo­
lemsstat skal foretage dette træk, når hver af dens sup­        ta nedsat med den del, der er tilbageført til reserven, så­
plerende kvoter er næsten fuldstændig opbrugt, og dette
                                                                fremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med
så mange gange som reserven tillader det ; grundkvoterne
                                                                90% eller derover, foranstalter denne medlemsstat straks
og de supplerende kvoter skal være gyldige indtil kontin­
                                                                ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reserve­
gentperiodens udløb; denne forvaltningsmåde kræver et
                                                                mængden tillader det, trækning af en anden kvota, der er
snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kom­
                                                                lig med 15% af grundkvoten, eventuelt afrundet til nær­
missionen, som især skal kunne følge kontingentmæng­
dens udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne her­         meste højere enhed.
om ;
                                                                2 . Såfremt den anden kvota , der trækkes af en medlems­
                                                                stat, efter at dens grundkvota er opbrugt, er udnyttet med
såfremt der på et bestemt tidspunkt i kontingentperioden
                                                                90% eller derover, foranstalter denne medlemsstat straks
findes en betydelig rest af grundkvoten i en medlemsstat,
                                                                ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reserve­
er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører en vis del
heraf til reserven for at undgå, at en del af fællesskabs­
                                                                mængden tillader det, trækning af en tredje kvota, der er
                                                                lig med 7,5% af dens grundkvota, eventuelt afrundet til
kontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat, me­
                                                                nærmeste højere enhed.
dens det kunne anvendes i andre; under hensyntagen til
indførslernes sæsonprægede karakter synes det passende
                                                                3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en medlems­
at fastsætte tærskelen for tilbageførsel til 40% af grund­
                                                                stat , efter at den anden kvota er opbrugt , er udnyttet med
kvoten ;
                                                                90% eller derover, foranstalter denne medlemsstat i hen­
                                                                hold til stk. 2 trækning af en fjerde kvota, der er lig med
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­
                                                                den tredje. Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reser­
hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteret
                                                                ven er opbrugt.
ved Den økonomiske Union Benelux ved fordelingen af
det pågældende toldkontingent, kan enhver disposition
                                                                4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foranstalte
vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles denne
                                                                trækning af kvoter, der er mindre end dem, der er fastsat
økonomiske Union, træffes af en af dens medlemmer;
                                                                 i disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at disse
                                                                muligvis ikke opbruges. De underretter Kommissionen
da det pågældende toldkontingent er gyldigt indtil den
                                                                om grunden til , at de har bestemt sig for at bringe dette
31 . december 1973 , vil der kunne foretages ændringer i
                                                                stykke i anvendelse.
den således fastlagte ordning for at tage hensyn til nye
medlemsstaters tiltræden ,
                                                                                            A rtikel 4
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                 De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af artikel 3 ,
                                                                 gælder indtil den 31 . december 1973 .
                         A rtikel 1
Fra 1 . januar 1973 indtil 31 . december 1973 suspenderes                                   A rtikel 5
tolden i den fælles toldtarif for hasselnødder, friske eller
tørrede, også afskallede, henhørende under toldposition           Såfremt en medlemsstat ikke har opbrugt sin grundkvota
ex. 08.05 G, med oprindelse i Tyrkiet, til et niveau på           den 15 . oktober 1973 , tilbagefører den senest den 31 .
2,5% inden for et fællesskabskontingent på 18.700 tons.          oktober 1973 til reserven den ikke udnyttede del af denne
                                                                  kvota, som overstiger 40% af grundmængden . Den kan
                                                                  tilbageføre en større mængde, såfremt der er grund til at
                         A rtikel 2                               antage, at denne muligvis ikke udnyttes .
 1 . En første del på 14.960 af dette fællesskabstoldkon­         Medlemsstaterne underretter senest den 31 . oktober
tingent fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne, der            1973 Kommissionen om de samlede indførelser af de
med forbehold af artikel 5 gælder fra 1 . januar 1973 til         pågældende produkter, der er foretaget til og med den
31 . december 1973 , er for medlemsstaterne følgende               15 . oktober 1973 , og som er afskrevet på fællesskabs­
mængder :                                                         kontingentet, samt om den eventuelle del af deres, grund­
                                                                  kvota, som de tilbagefører til reserven.
               Tyskland          11.669 tons
               Benelux            1.795 tons
                                                                                            A rtikel 6
               Frankrig           1.451 tons
               Italien               45 tons                      Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
                                                                  kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
                                                                  melse med artiklerne 2 og 3 , og underretter, så snart den
 2 . Den anden del, der omfatter en mængde på 3.740               har modtaget meddelelserne, hver af disse om reservens
tons , udgør reserven.                                            udnyttelsesgrad.
 ---pagebreak--- 40                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende
Den underretter senest den 10. november 1973 medlems­             4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
staterne om reservemængden, efter at tilbageførsler i             stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på de i
henhold til artikel 5 er foretaget.                               stk. 3 anførte betingelser.
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
opbruges, begrænses til den disponible rest, og med hen­                                   Artikel 8
blik herpå opgiver den størrelsen af denne rest til den           Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissio­
medlemsstat, der foretager dette sidste træk.                     nen om de indførsler af de pågældende produkter, der
                                                                  faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                          Artikel 7
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig for­                                      Artikel 9
anstaltning med henblik på, at åbningen af de suppleren­          Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
de kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, gør        sammen , for at sikre at foranstående bestemmelser over­
det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger på           holdes .
deres sammenlagte andel af fællesskabstoldkontingentet.
                                                                                           Artikel 10
2. Medlemsstaterne yder de importører af de pågælden­
de produkter, der er etableret på deres territorium, sik­         Der kan foretages ændringer i foranstående bestemmel­
kerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.            ser for at tage hensyn til den situation, der følger af nye
                                                                  medlemsstaters tiltrædelse.
3. Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af indførsler
af de pågældende produkter på deres kvoter, efterhånden
                                                                                           Artikel 11
som disse produkter forelægges i tolden med angivelse til
fri omsætning.                                                    Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1973.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 28. december 1972.
                                                                                     På Rådets vegne
                                                                                    T. WESTERTERP
                                                                                        Formand