CELEX: C2000/176/53
Language: es
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Asunto T-110/00: Recurso interpuesto el 28 de abril de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Free Trade Foods NV

C 176/30                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     24.6.2000
— Condene a la Comisión a pagar al demandante, por el                  Recurso interpuesto el 28 de abril de 2000 contra la
     perjuicio moral y el perjuicio de carrera sufridos, una            Comisión de las Comunidades Europeas por Free Trade
     indemnización equivalente a la prevista en el artı́culo 50                                      Foods NV
     del Estatuto.
                                                                                                 (Asunto T-110/00)
— Condene en costas a la Comisión.
                                                                                                   (2000/C 176/53)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                        (Lengua de procedimiento: neerlandés)
El demandante fue, entre 1992 y 1996, Director de la Oficina            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Humanitaria de la Comunidad Europea (ECHO), en cuyo seno                Europeas se ha presentado el 28 de abril de 2000 un recurso
se descubrieron una serie de malversaciones graves como                 contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
consecuencia de una investigación de la UCLAF en 1998. El              por Free Trade Foods NV, representada por los Sres. J. van
14 de julio de 1999, la Comisión decidió archivar sin ulterior        Agteren, Ahogado de Rotterdam, y M. Slotboom, Abogado
trámite el procedimiento disciplinario iniciado contra el              de Rotterdam y Bruselas, que designa como domicilio en
demandante y no le impuso ninguna sanción disciplinaria.               Luxemburgo el despacho del Sr. M. Loesch, Abogado, Rue
Posteriormente, esta decisión fue criticada en la prensa, ası́         Goethe 11.
como, según el demandante, por algunos funcionarios y
miembros de las Instituciones comunitarias. Mediante el
                                                                        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
presente recurso, el demandante reprocha a la Comisión el
                                                                        que:
incumplimiento de su obligación de asistencia prevista en el
artı́culo 24 del Estatuto, puesto que se abstuvo ilegalmente de
adoptar medidas adecuadas para defender al demandante                   1. Acuerde la admisión del recurso de Free Trade Foods.
frente a acusaciones injustificadas.
                                                                        2. Anule el Reglamento (CE) no 465/2000 de la Comisión (1),
                                                                            de 29 de febrero de 2000, por el que se adoptan medidas
El demandante solicita, en particular:                                      de salvaguardia respecto a las importaciones procedentes
                                                                            de los paı́ses y territorios de Ultramar de productos del
                                                                            sector del azúcar de origen acumulado CE-PTU.
— Que se anule la decisión de la Comisión de 23 de febrero
     de 2000, en la que la Institución se pronuncia sobre la           3. Declare a la Comunidad responsable de los daños sufridos
     actividad del demandante como antiguo Director de ECHO                 por Free Trade Foods como consecuencia de la medida de
     a los efectos de un procedimiento iniciado por el deman-               salvaguardia; disponga que las partes deberán llegar a un
     dante ante los órganos jurisdiccionales alemanes contra un            entendimiento acerca de los daños de Free Trade Foods y
     semanario alemán.                                                     que, a falta de acuerdo al respecto, se proseguirá el
                                                                            procedimiento para determinar la cuantı́a de los daños en
— Que se declare la ilegalidad de la falta de reacción de la               el plazo que establezca el Tribunal de Primera Instancia; al
     Comisión a una conferencia de prensa de 19 de noviembre               menos, que condene a la Comunidad a pagar los daños
     de 1999, durante la cual el Director de la OLAF habı́a                 estimados provisionalmente o todavı́a por estimar; con
     vuelto a poner en entredicho la decisión de la Comisión en           carácter más subsidiario, condene a la Comunidad a pagar
     el procedimiento disciplinario contra el demandante.                   la indemnización de daños y perjuicios que el Tribunal de
                                                                            Primera Instancia determine en equidad, incrementada con
                                                                            el interés que sea aplicable desde la fecha del presente
— Que se declare la ilegalidad de la falta de reacción de la
                                                                            recurso hasta la fecha del pago ı́ntegro.
     Comisión a un artı́culo publicado en un diario alemán en
     el que la OLAF habı́a vuelto a poner en entredicho la citada
                                                                        4. Condene a la Comisión a pagar las costas del procedi-
     decisión de la Comisión.
                                                                            miento.
— Que se anule la decisión de la Comisión de 22 de febrero
     de 2000, por la que la Institución se negó a autorizar al        Motivos y principales alegaciones
     demandante a intervenir durante una reunión de la Comi-
     sión de Control Presupuestario del Parlamento Europeo.            — Infracción del artı́culo 109 de la Decisión del Consejo, de
                                                                            25 de julio de 1991, relativa a la asociación de los paı́ses
— Que se declare la ilegalidad de la falta de reacción adecuada            y territorios de Ultramar a la Comunidad Económica
     de la Comisión respecto a determinados proyectos de                   Europea (2).
     informe y a las discusiones en la Comisión de Control
      Presupuestario y durante los debates en sesión plenaria del      — Vulneración de la jerarquı́a establecida en favor de las
      Parlamento de los dı́as 11 y 13 de abril de 2000.                     mercancı́as PTU por el Tratado [artı́culo 3 CE, apartado 1,
                                                                            letra s), y artı́culo 183 CE, párrafo primero].
                                                                        — Infracción del artı́culo 7, apartado 5, del Acuerdo sobre
                                                                            Salvaguardias celebrado en el marco de la OMC.
 ---pagebreak--- 24.6.2000              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 176/31
— Ilegalidad del Reglamento (CE) no 2553/97 de la Comisión,            Debe señalarse que la Comisión deniega la solicitud de
     de 17 de diciembre de 1997, relativo a las disposiciones           los productores comunitarios basándose esencialmente en el
     de expedición de los certificados de importación de              artı́culo 27 del Reglamento no 2820/98, que establece que «el
     determinados productos de los códigos NC 1701, 1702,              beneficio preferente se concederá normalmente a productos
     1703 y 1704 con acumulación de origen CE/PTU (3), como            que sean objeto de medidas […] antisubvenciones».
     consecuencia del cual también es ilegal el artı́culo 2,
     apartado 2, del Acuerdo sobre Salvaguardias, en el que se
     declaran aplicables mutatis mutandis las disposiciones del         En apoyo de su recurso, los demandantes alegan:
     Reglamento no 2553/97.
                                                                        La decisión impugnada es ilegal en la medida en que contra-
(1) DO L 56, de 1.3.2000, p. 39.
                                                                        viene el Derecho comunitario derivado. El Reglamento
(2) DO 1991, L 263, p. 1, modificada en último lugar por la Decisión
    2000/168/CE.
                                                                        no 2820/98 no dispone que la aplicación de medidas antisub-
(3) DO L 349, p. 26.                                                    vención impida la apertura de una investigación destinada a
                                                                        retirar los beneficios del régimen de SPG. Lo que dicho
                                                                        Reglamento establece es que normalmente los beneficios del
                                                                        SPG no son incompatibles con la existencia de medidas
                                                                        antisubvención o antidumping, pero que dichos beneficios
                                                                        pueden retirarse en casos manifiestos de percepción de subsi-
Recurso interpuesto el 2 de mayo de 2000 contra la                      dios u otras prácticas comerciales desleales. La decisión
Comisión de las Comunidades Europeas por DuPont                        impugnada, conforme a la cual no es posible retirar el beneficio
Teijin Films Luxembourg S.A., Mitsubishi Polyester Film                 preferente si se aplican medidas antisubvención, se basa,
             GmbH y Toray Plastics Europe S.A.                          por tanto, en una interpretación errónea del Reglamento
                                                                        no 2820/98. La interpretación que de este Reglamento realizan
                       (Asunto T-113/00)                                los productores comunitarios es también coherente con la
                                                                        polı́tica comercial, en la medida en que permitirı́a a la
                         (2000/C 176/54)                                Comisión examinar la posibilidad de retirar los beneficios
                                                                        preferentes a un socio comercial que infringiera de forma
                                                                        persistente o notoria sus obligaciones internacionales o las
                 (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                        normas de la OMC.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 2 de mayo de 2000 un recurso               La Comisión no ha motivado adecuadamente la decisión por
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado               la que deniega la solicitud de los productores comunitarios.
por DuPont Teijin Films Luxembourg S.A. (Luxemburgo),
Mitsubishi Polyester Film GmbH (Wiesbaden, Alemania) y
Toray Plastics Europe S.A. (Miribel Cedex, Francia), representa-
dos por los Sres. Ian S. Forrester, QC, y James Killick, del bufete     (1) DO L 357 de 30.12.1998, p. 1.
White & Case LLP, Bruselas.
Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
Instancia que:
— Anule la decisión impugnada.
— Condene en costas a la Comisión.
— Adopte cualquier otra medida que proceda en Derecho.
                                                                        Recurso interpuesto el 11 de mayo de 2000 contra la
Motivos y principales alegaciones                                       Comisión de las Comunidades Europeas por Michael
                                                                                                      Nevin
El 17 de septiembre de 1998 los productores comunitarios
solicitaron a la Comisión de las Comunidades Europeas que                                     (Asunto T-127/00)
investigara la pertinencia de retirar los beneficios arancelarios
del Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG) a las láminas
de politereftalato de etileno (láminas de «PET») procedentes de                                (2000/C 176/55)
la India, debido a que los subsidios que percibı́an los producto-
res indios de láminas de PET constituı́an un «caso manifiesto
de prácticas comerciales desleales», con arreglo al artı́culo 22                        (Lengua de procedimiento: francés)
del Reglamento (CE) no 2820/98 del Consejo, de 21 de
diciembre de 1998, relativo a la aplicación de un plan
plurianual de preferencias arancelarias generalizadas durante           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
el perı́odo comprendido entre el 1 de julio de 1999 y el 31 de          Europeas se ha presentado el 11 de mayo de 2000 un recurso
diciembre de 2001 (1). El presente recurso, interpuesto por los         contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
tres principales productores europeos de láminas de PET, se            por el Sr. Michael Nevin, con domicilio en Tervuren (Bélgica),
dirige contra la decisión por la que se deniega tal solicitud.         representado por Me Nicolas Lhoëst, Abogado de Bruselas.