CELEX: 62007FO0122
Language: cs
Date: 2009-10-07 00:00:00
Title: Usnesení Soudu pro veřejnou službu (prvního senátu) ze dne 7. října 2009. # Luigi Marcuccio proti Komisi Evropských společenství. # Veřejná služba - Úředníci - Zjevná nepřípustnost. # Věc F-122/07.

USNESENÍ SOUDU PRO VEŘEJNOU SLUŽBU
       (první senát)
      7. října 2009 
      Věc F-122/07
      Luigi Marcuccio
      v.
      Komise Evropských společenství
      „Veřejná služba – Úředníci – Žádost o šetření – Odmítnutí orgánu přeložit rozhodnutí do jazyka zvoleného žalobcem – Zjevná nepřípustnost – Zjevně zcela neopodstatněná žaloba z právního hlediska“
      Předmět: Žaloba podaná na základě článků 236 ES a 152 AE, kterou se L. Marcuccio domáhá zrušení rozhodnutí Komise nevyhovět žádosti
         žalobce o provedení šetření týkajícího se některých událostí, ke kterým došlo během let 2001 a 2003, jakož i uložení Komisi
         náhrady škody vzniklé žalobci.
      
      Rozhodnutí: Žaloba žalobce se zčásti odmítá jako zjevně nepřípustná a zčásti se zamítá jako z právního hlediska zjevně zcela neopodstatněná.
         Žalobci se ukládá náhrada nákladů řízení. 
      
      Shrnutí
      Úředníci – Povinnost péče příslušející správě – Povinnost vydat úředníkovi individuální rozhodnutí vypracované v jazyce, jejž
            důkladně ovládá
      (Článek 21 ES; Listina základních práv, čl. 41 odst. 4; jednací řád Komise, příloha, bod 4)
      Orgánům přísluší, na základě jejich povinnosti péče, vydat úředníkovi individuální rozhodnutí vypracované v jazyce, jejž důkladně
         ovládá.
      
      Z čl. 21 třetího pododstavce ES, z bodu 4 kodexu chování ani z čl. 41 odst. 4 Listiny základních práv nevyplývá, že by každé
         rozhodnutí vydané orgánem Společenství jednomu z jeho úředníků muselo být vypracováno v jazyce, ve kterém byla zahájena korespondence.
         Tato ustanovení se totiž na vztahy mezi orgány a jejich pracovníky použijí pouze tehdy, když tito pracovníci zašlou orgánům
         text pouze v postavení občana Unie a nikoliv v postavení úředníka nebo jiného zaměstnance Společenství. V každém případě,
         pokud by orgány byly povinny odpovídat na žádost úředníka ve stejném jazyce, jako je jazyk použitý v uvedené žádosti, způsobovalo
         by to orgánům nepřekonatelné problémy.
      
      (viz body 60 až 65)
      Odkazy:
      Soud prvního stupně: 23. března 2000, Rudolph v. Komise, T‑197/98, Recueil FP, s. I‑A‑55 a II‑241, bod 46; 7. února 2001,
         Bonaiti Brighina v. Komise, T‑118/99, Recueil FP, s. I‑A‑25 a II‑97, bod 13; 17. května 2006, Lavagnoli v. Komise, T‑95/04,
         Sb. VS, s. I‑A‑2‑121 a II‑A‑2‑569, bod 48
      
      Soud pro veřejnou službu: 13. prosince 2007, Duyster v. Komise, F‑51/05 a F‑18/06, Sb. VS, s. I‑A‑1‑0000 a II‑A‑1‑0000, body
         58 a 59