CELEX: 51981DC0700
Language: it
Date: 1981-11-12
Title: STORNO STANZIAMENTI N. 39/81 (Spese obbligatorie)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 700
Vol. 1981/0205
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
  BILANCIO GENERALE - ESERCIZIO 1981
                                                           COM(81 ) 700 def .
   SEZIONE III - COMMISSIONE
                                                          Bruxelles , 12 novembre 198T
               y            N
                                /TVSTANZIAMENTI N. 39/ 81
                               (Spese obbligatorie )
   DAL CAPITOLO 100 - STANZIAMENTI ACCANTONATI
  AL    CAPITOLO 92 - AIUTI ALIMENTARI
   Articolo 925     - Spese che risultano dalla Convenzione conclusa
                       fra La CEE e l'UNRWA ( Ente di soccorso e lavori
                       delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina)
                                                                          3.000.000 ECU
   Conformemente all' articolo 21 paragrafo 4 del regolamento finanziario ,
   il controllore finanziario ha apposto il proprio visto su questa proposta
   il 27 ottobre 1981 , per attestare la disponibilità degli stanziamenti .
C0M(8l ) 700 def .
 ---pagebreak---                       MOTIVAZIONE
L 'aiuto della Comunità in favore dell' UNRUA ( Ente di soccorso e di lavori
delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina ) viene effettuato nel
quadro di una convenzione . Tale convenzione fissa , da un lato, i quantitativ J
di prodotti alimentari messi alla disposizione dell' UNRWA per l' esecuzione
del programma di razioni di base e del programma di alimentazione
d' appoggio , nonché un contributo forfettario per il finanziamento del
trasporto interno e della distribuzione di tali prodotti , e prevede ,
d' altra parte , un contributo in contanti della Comunità , con i crediti
dell' articolo 925 del bilancio, per l' attuazione del programma di
alimentazione d' appoggio .                                     '
La terza convenzione conclusa cone l' UNRWA è scaduta i l 31 dicembre 1980 .
Occorre dunque , per poter proseguire l' aiuto della Comunità a favore
dell' UNRWA , concludere une nuova convenzione a decorrere dal 1° gennaio 1981 .
La Commissione ha trasmesso una proposta in merito al Consiglio .
 Il bilancio 1981 comprende un "p.ra ." all' articolo 925 " Spese che
 risultano dalla convenzione conclusa fra la CEE e l' UNRWA " mentre uno
 stanziamento di 3 MioECU, è iscritto al capitolo 100 .
 Per permettere alla Comunità di rispettare gli impegni presi con l' UNRWA,
 al momento della conclusione della convenzione, la Commissione chiede
 all' autorità di bilancio di autorizzare to storno di 3 MioECU dal
 capitolo 100 all' articolo 925 ;,
                   )
 ---pagebreak---                 SITUAZIONE DEGLI STANZIAMENTI DEL CAPITOLO 100
                            IN DATA 23 OTTOBRE 1981
Ï
                                               Stanziamenti    Stanziamenti
                                                d ' impegno    di pagamente^·
  1 . DOTAZIONE GLOBALE                        237.092.000     203.180.000
  2 . STANZIAMENTI GIÀ' TRASFERITI MEDIANTE
      STORNI                                    35.266.000      28.706.000
  3 . STANZIAMENTI IL CUI STORNO E' IN
      ISTANZA    ■·                            151.175.000     151.175.000
  4 . STANZIAMENTI ANCORA ISCRITTI AL                                   TT
      CAPITOLO 100                              50.651.0Q0      23.299.000
                                                           ï
                                                           7