CELEX: 22004A0403(01)
Language: ro
Date: 2004-04-03 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004 -31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Guineea privind pescuitul în largul coastelor Guineei

Anunţ juridic important

|

22004A0403(01)

Jurnalul Oficial L 099 , 03/04/2004 p. 0011 - 0011 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 51 p. 84  - 84 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 51 p. 84  - 84 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 51 p. 84  - 84 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 51 p. 84  - 84 LV.ES capitol 11 volum 51 p. 84  - 84 MT.ES capitol 11 volum 51 p. 84  - 84 PL.ES capitol 11 volum 51 p. 84  - 84 SK.ES capitol 11 volum 51 p. 84  - 84 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 51 p. 84  - 84

		20040101Acord sub forma unui schimb de scrisoriprivind aplicarea provizorie a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004 - 31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Guineea privind pescuitul în largul coastelor GuineeiA. Scrisoare din partea Republicii GuineeaStimate domn,Făcând referire la Protocolul parafat la 27 iunie 2003 la Bruxelles, de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004- 31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea este pregătit să aplice protocolul menționat cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2004, în așteptarea intrării sale în vigoare în conformitate cu articolul 9 din protocolul menționat, în măsura în care Comunitatea Europeană este dispusă să acționeze în același fel.Se înțelege că, în această situație, prima tranșă a compensației financiare prevăzute la articolul 2 din protocol va fi plătită până la 30 septembrie 2004.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Comunității Europene pentru o asemenea aplicare provizorie.Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.Pentru Guvernul Republicii GuineeaB. Scrisoare din partea Comunității EuropeneStimate domn,Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră datată astăzi, care spune următoarele:"Făcând referire la Protocolul parafat la 27 iunie 2003 la Bruxelles, de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004- 31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea este pregătit să aplice protocolul menționat cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2004, în așteptarea intrării sale în vigoare în conformitate cu articolul 9 din protocolul menționat, în măsura în care Comunitatea Europeană este dispusă să acționeze în același fel.Se înțelege că, în această situație, prima tranșă a compensației financiare prevăzute la articolul 2 din protocol va fi plătită până la 30 septembrie 2004.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Comunității Europene pentru o asemenea aplicare provizorie."Am onoarea de a vă confirma acordul Comunității Europene pentru o asemenea aplicare provizorie.Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.În numele Consiliului Uniunii Europene--------------------------------------------------