CELEX: 31992D0354
Language: bg
Date: 1992-06-11 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 11 юни 1992 година за определяне на някои правила, имащи за цел осигуряване на координация между организациите и сдруженията, които водят или създават родословни книги на регистрирани еднокопитни животни

Важна правна забележка

|

31992D0354

Официален вестник n° L 192 , 11/07/1992 стр. 0066 - 0066 специално финландско издание: глава 3 том 42 стр. 0261  специално шведско издание: глава 3 том 42 стр. 0261  специално чешко издание глава 03 том 12 стр. 353  - 353 специално испанско издание глава 03 том 12 стр. 353  - 353 специално унгарско издание глава 03 том 12 стр. 353  - 353 специално литвийско издание глава 03 том 12 стр. 353  - 353 LV.ES глава 03 том 12 стр. 353  - 353 MT.ES глава 03 том 12 стр. 353  - 353 PL.ES глава 03 том 12 стр. 353  - 353 SK.ES глава 03 том 12 стр. 353  - 353 специално словенско издание глава 03 том 12 стр. 353  - 353

		19920611Решение на Комисиятаот 11 юни 1992 годиназа определяне на някои правила, имащи за цел осигуряване на координация между организациите и сдруженията, които водят или създават родословни книги на регистрирани еднокопитни животни(92/354/ЕИО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Директива 90/427/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно зоотехническите и генеалогичните условия за търговия с еднокопитни животни в Общността [1], и по-специално член 4, параграф 2, буква д) от нея;като има предвид, че с Решение 92/353/ЕИО [2] се определят критериите за одобряването или признаването на организации и сдружения, които водят или създават родословни книги на регистрираните еднокопитни животни; като има предвид, че това решение предвижда, че органите на съответната държава-членка са отговорни за одобряването или признаването на организациите или сдруженията, които водят или създават родословните книги;като има предвид, че в този контекст следователно трябва да бъдат определени по-специално правилата, които регулират отношенията между организацията или сдружението, които водят или създават родословна книга за произхода на породата, и организацията или сдружението, които водят или създават родословна книга или раздел на родословна книга на същата тази порода;като има предвид, че освен това трябва да бъдат изготвени разпоредби за процедурата, позволяваща на съответните компетентни органи да осигурят, при специални обстоятелства, координация между две организации или сдружения; като има предвид, че следователно също така е важно цялата информация, необходима за приемането на специфичните правила за координация в съответствие с разпоредбите на член 4, параграф 2, буква д) от Директива 90/427/ЕИО на Съвета, да бъде на разположение на Комисията;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по зоотехника,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Организацията или сдружението, които водят родословната книга за произхода на породата, трябва да осигуряват тясно сътрудничество с организациите и сдруженията, които водят родословни книги или секции на родословна книга на същата тази порода, по-специално с оглед предотвратяването на какъвто и да е спор.Член 21. Когато компетентният орган на дадена държава-членка счита, че одобрена или призната организация или сдружение в друга държава-членка не спазва правилата, определени в съответното законодателство на Общността, и по-специално не спазва принципите, определени от организацията или сдружението, които водят родословната книга за произхода на породата, то той незабавно установява контакт с компетентния орган на съответната друга държава-членка.Последният взема всички необходими мерки и информира компетентния орган на първата държава-членка за типа на извършените проверки, за взетите решения и за причините за вземането на тези решения.2. Когато компетентният орган на първата държава-членка се опасява, че тези мерки по всяка вероятност ще бъдат недостатъчни, той проучва с органа на другата държава-членка начините за поправяне на положението, ако е необходимо с посещение в тази държава-членка.3. Компетентните органи на държавите-членки информират Комисията за взетите решения.4. При положение, че решение не е намерено в рамките на шест месеца, по искане на един от органите на съответните държави-членки или по нейна собствена инициатива, Комисията може, в частност, да изпрати екип за проверка в сътрудничество с компетентните национални органи.Член 3Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 11 юни 1992 година.За КомисиятаRay Mac SharryЧлен на Комисията[1] ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 55.[2] ОВ L 192, 11.7.1992 г., стр. 65.--------------------------------------------------