CELEX: C2002/097/26
Language: fi
Date: 2002-04-20 00:00:00
Title: Asia T-17/02: Fred Olsen, S.A:n 29.1.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 97/12                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       20.4.2002
Kantajan mukaan hylkäävä päätös oli VII liitteen 5 artiklan                Kanneperusteet:                –    Asetusten (EY) N:o 40/94 (1)
2 kohdan vastainen, koska asettautumiskorvauksen edellytyk-                                                    ja (EY) N:o 2868/95 (2) vir-
set täyttyivät ja koska Euroopan parlamentti ei voinut menes-                                                  heellinen soveltaminen
tyksellisesti vedota VII liitteen 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitet-
tuun poikkeukseen.                                                                                        –    Asetuksen N:o 40/94 7 ar-
                                                                                                               tiklan 1 kohdan b ja c ala-
                                                                                                               kohdan virheellinen sovelta-
                                                                                                               minen
                                                                                                          –    Asetuksen N:o 40/94 7 ar-
                                                                                                               tiklan 3 kohdan virheellinen
                                                                                                               soveltaminen
                                                                           (1) Yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annettu
                                                                               neuvoston asetus (EY) N:o 40/94 (EYVL 11, s. 1).
Audi AG:n 30.1.2002 sisämarkkinoiden harmonisointi-                        (1) Yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY)
                                                                               N:o 40/94 täytäntöönpanosta 13 päivänä joulukuuta 1995 annet-
  virastoa (tavaramerkit ja mallit) vastaan nostama kanne
                                                                               tu komission asetus (EY) N:o 2868/95 (EYVL L 303, s. 1).
                            (Asia T-16/02)
                            (2002/C 97/25)
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                           Fred Olsen, S.A:n 29.1.2002 Euroopan yhteisöjen komis-
Audi AG, Ingolstadt (Saksa), on nostanut 30.1.2002 Euroopan                                 siota vastaan nostama kanne
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
teen sisämarkkinoiden harmonisointivirastoa (tavaramerkit ja
mallit) vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja L. von                                            (Asia T-17/02)
Zumbusch.
                                                                                                     (2002/C 97/26)
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–     kumoaa ensimmäisen valituslautakunnan 8.11.2001 te-                                     (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
      kemän päätöksen R 0652/2000-1, ja
–     velvoittaa viraston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                           Fred Olsen, S.A., kotipaikka Santa Cruz de Tenerife (Espanja),
                                                                           on nostanut 29.1.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
                                                                           oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        komissiota vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Rafael
                                                                           Marı́n Correa.
Kyseessä oleva tavara-           Sanamerkki        ”TDI”  (hakemus
merkki:                          nro 19752)
                                                                           Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Tavara tai palvelu:              Luokkiin 12 ja 37 kuuluvat tava-
                                 rat ja palvelut (moottoriajoneu-
                                 vot, niiden rakenneosat sekä nii-         –     kumoaa 25.7.2001 tehdyn komission päätöksen
                                 den korjaus ja huolto)
                                                                           –     velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission aloittamaan
Päätös, josta on valitettu       Tutkintaosaston hylkäävä rekiste-               tutkimuksen tuen yhteensopivuudesta EY:n perustamis-
valituslautakuntaan:             röintiä koskeva päätös                          sopimuksen kanssa sen tuomion mukaisesti
Valituslautakunnan pää-          Valituksen hylkääminen
tös:                                                                       –     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
 ---pagebreak--- 20.4.2002                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 97/13
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       –     on vastoin EY 86 artiklan 2 kohtaa sekä yleishyödyllisistä
                                                                                palveluista ja erityisesti meriliikenteen tukijärjestelmistä
                                                                                annettuja yleisiä ohjeita, koska siinä katsotaan tuki yh-
                                                                                teensopivaksi 86 artiklan 2 kohdan kanssa näiden sään-
Kantaja on espanjalainen meriliikenteen harjoittaja, jonka                      nösten selvän sanamuodon vastaisesti. Kantaja korostaa
osakepääoma on pääosin hollantilaisomistuksessa. Kantaja                        tältä osin seuraavaa:
on liikennöinyt pitkään Kanariansaarten eri saarten välisillä
merilinjoilla. Kantaja riitauttaa komission päätöksen seuraavil-
la perusteilla:                                                                 a)    julkiset viranomaiset eivät ole antaneet säädöstä,
                                                                                      jolla määriteltäisiin yleishyödyllisten palvelujen sisäl-
                                                                                      tö ja uskottaisiin palvelut Transmediterránean tehtä-
                                                                                      väksi
a)   Päätöksessä         ei     ole        pidetty    lainvastaisena
     15 560 625 000 pesetan maksamista Transmediterránea
     S.A. -nimiselle yhtiölle tarkoituksena korvata sen kabotaa-                b)    Kanariansaarten linjoja ei ollut tarpeen pitää yleis-
     sipalvelujen tarjoamisesta vuonna 1997 aiheutuneet tap-                          hyödyllisinä palveluina
     piot ja toisaalta selvittää Transmediterránean ja Espanjan
     valtion välillä vuonna 1977 allekirjoitettuun julkiseen                    c)    linjojen osalta ei järjestetty tarjouskilpailua.
     palvelusopimukseen suoraan perustuvat valtion oikeudet
     ja velvollisuudet.
b)   Päätöksessä ei ole vastustettu millään tavoin
     1 650 000 000 pesetan arvoista tukea, joka on myönnet-
     ty Transmediterránealle korvauksena tämän yhtiön julki-
     sena palveluna tarjoamista merikabotaasipalveluista Ka-
     nariansaarilla vuonna 1998.
Ensimmäisestä seikasta eli Transmediterránealle vuoden 1997              Daiichi Pharmaceutical Co. Ltd.:n 8.2.2002 Euroopan
osalta ja sopimuksen täyttämisen perusteella maksetuista sum-                     yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
mista, jotka komissio hyväksyy, koska se pitää näitä suorituksia
ennen Espanjan liittymistä myönnettyinä, olemassa olevina
tukina, jotka perustuvat suoraan vuonna 1977 allekirjoitettuun                                       (Asia T-26/02)
sopimukseen, kantaja väittää, että riidanalaisessa päätöksessä
on tehty arviointivirhe siltä osin kuin
                                                                                                    (2002/C 97/27)
–    siinä on hyväksytty vuoden 1997 osalta ja sopimuksen                                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
     täyttämisen perusteella tietyt henkilöstön uudelleenjärjes-
     telystä aiheutuneet kustannukset
                                                                          Daiichi Pharmaceutical Co. Ltd. on nostanut 8.2.2002 Euroo-
–    siinä on hyväksytty sopimuksen täyttämiseen perustuvan
     määrän maksaminen kokonaisuudessaan kohdistamatta                    pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
     suoritettuja velvoitteita niihin tilikausiin, joina velvoitteet      kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan
                                                                          edustajina ovat Jacques Buhart ja Pierre-M. Louis, asianajotoi-
     ovat syntyneet, ja ottamatta mahdollisia ylijäämiä huo-
     mioon.                                                               misto Coudert Brothers LLP, Bryssel (Belgia).
                                                                          Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
Toisesta seikasta eli tuesta, joka on myönnetty korvauksena               mioistuin:
Kanariansaarilla vuonna 1998 harjoitetuista linjoista ja jota
komissio pitää uutena tukena, kantaja väittää, että riidanalainen
päätös                                                                    –     kumoaa komission 21.11.2001 tekemän päätöksen
                                                                                3 (f) artiklan, joka koskee EY:n perustamissopimuksen
                                                                                81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisia me-
                                                                                nettelyjä (asia COMP/E-1/37.512 – Vitamins)
–    on vastoin EY 88 artiklaa, sillä Espanjan toimivaltainen
     viranomainen ei ole tukea myöntäessään noudattanut
     velvoitteita, jotka perustuvat komission kyseisen artiklan           –     toissijaisesti alentaa huomattavasti kantajalle määrättyä
     nojalla antamaan suositukseen Transmediterráneaan so-                     sakkoa ja
     vellettavan tukijärjestelmän voimassapitämisestä ja järjes-
     tämisestä.                                                           –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.