CELEX: 32010D0655
Language: sk
Date: 2010-10-19 00:00:00
Title: 2010/655/EÚ: Rozhodnutie Rady z  19. októbra 2010 o uzavretí dodatkového protokolu k Dohode o spolupráci na ochranu pobrežia a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu v mene Európskej únie

30.10.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 285/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 19. októbra 2010
   o uzavretí dodatkového protokolu k Dohode o spolupráci na ochranu pobrežia a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu v mene Európskej únie
   (2010/655/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 196 ods. 2 a článok 218 ods. 6 písm. a),
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európska únia je zmluvnou stranou Dohody o spolupráci na ochranu pobrežia a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu, ktorá bola schválená rozhodnutím Rady 93/550/EHS (2) (ďalej len „lisabonská dohoda“).
            
         
               (2)
            
            
               Politický spor o vytýčenie hraníc v Západnej Sahare zabránil Španielsku a Maroku v ratifikácii lisabonskej dohody. Tento spor sa vyriešil dodatkovým protokolom k lisabonskej dohode, ktorým sa zmenil jej článok 3 písm. c).
            
         
               (3)
            
            
               Po tom, ako sa 12. decembra 2008 prijalo rozhodnutie Rady o podpise dodatkového protokolu k Dohode o spolupráci na ochranu pobrežia a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu v mene Európskeho spoločenstva, bol 25. marca 2009 v mene Európskeho spoločenstva podpísaný dodatkový protokol.
            
         
               (4)
            
            
               Dodatkový protokol k lisabonskej dohode je otvorený na ratifikáciu, prijatie alebo schválenie zmluvnými stranami.
            
         
               (5)
            
            
               Je preto vhodné, aby Únia uzavrela dodatkový protokol k lisabonskej dohode.
            
         
               (6)
            
            
               Európska únia a členské štáty, ktoré sú zmluvnými stranami lisabonskej dohody, by sa mali usilovať uložiť ratifikačné, prijímacie alebo schvaľovacie listiny dodatkového protokolu pokiaľ možno súčasne.
            
         
               (7)
            
            
               Po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 Európska únia oznámila portugalskej vláde, že Európska únia nahradila Európske spoločenstvo a stala sa jeho právnym nástupcom,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje dodatkový protokol k Dohode o spolupráci na ochranu pobrežia a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu.
   Text dodatkového protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   1.   Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) uložiť v mene Únie schvaľovaciu listinu u portugalskej vlády, ktorá preberá funkciu depozitára, v súlade s článkom 3 ods. 1 dodatkového protokolu s cieľom vyjadriť súhlas Únie s tým, že bude týmto protokolom viazaná.
   2.   Únia a členské štáty, ktoré sú zmluvnými stranami lisabonskej dohody, sa usilujú uložiť ratifikačné, prijímacie alebo schvaľovacie listiny dodatkového protokolu pokiaľ možno súčasne.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Dátum nadobudnutia platnosti dodatkového protokolu sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   
      V Luxemburgu 19. októbra 2010
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         D. REYNDERS
      
   
   
      (1)  Súhlas z 9. marca 2010 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).
   
      (2)  Ú. v. ES L 267, 28.10.1993, s. 20.
   
      PREKLAD
      DODATKOVÝ PROTOKOL
      k Dohode o spolupráci na ochranu pobrežia a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu
      Portugalská republika, Španielske kráľovstvo, Francúzska republika, Marocké kráľovstvo a Európske spoločenstvo, ďalej len „zmluvné strany“,
      UVEDOMUJÚC SI nutnosť chrániť životné prostredie vo všeobecnosti, a najmä morské prostredie,
      UZNÁVAJÚC, že znečisťovanie severovýchodného Atlantického oceánu uhľovodíkmi a inými škodlivými látkami môže ohrozovať morské prostredie a záujmy pobrežných štátov,
      ZOHĽADŇUJÚC potrebu podporiť rýchle nadobudnutie platnosti Dohody o spolupráci na ochranu pobrežia a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu podpísanej v Lisabone 17. októbra 1990 (ďalej len „lisabonská dohoda“),
      SA DOHODLI NA TÝCHTO USTANOVENIACH:
      Článok 1
      Zmena a doplnenie lisabonskej dohody
      Článok 3 písm. c) Dohody o spolupráci na ochranu pobrežia a vôd severovýchodného Atlantiku proti znečisteniu podpísanej v Lisabone 17. októbra 1990 (ďalej len „lisabonská dohoda“) sa mení a dopĺňa takto:
      
                  „c)
               
               
                  na juhu južnou hranicou vôd patriacich pod zvrchovanosť alebo jurisdikciu ktorejkoľvek zmluvnej strany.“
               
            Článok 2
      Súvislosť medzi lisabonskou dohodou a dodatkovým protokolom
      Týmto protokolom sa mení a dopĺňa lisabonská dohoda v zmysle ustanovení uvedených v predchádzajúcom článku a strany tohto protokolu musia dohodu a dodatkový protokol vykladať a uplatňovať ako jeden jednotný právny nástroj.
      Článok 3
      Súhlas so záväznosťou protokolu a nadobudnutie platnosti protokolu
      1.   Tento protokol podlieha ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu príslušnými stranami a dokumenty o príslušnom akte sa deponujú u vlády Portugalskej republiky.
      2.   Tento protokol nadobudne platnosť k dátumu prijatia posledného ratifikačného, prijímacieho alebo schvaľovacieho dokumentu vládou Portugalskej republiky.
      3.   Strany môžu vyjadriť svoj súhlas so záväznosťou tohto protokolu len vtedy, keď predtým alebo zároveň vyjadria svoj súhlas so záväznosťou lisabonskej dohody podľa ustanovení uvedených v článku 22.
      4.   Každé pristúpenie k lisabonskej dohode podľa postupu ustanoveného v článkoch 23 a 24, ktoré sa uskutoční po nadobudnutí platnosti tohto protokolu, znamená súhlas aj so záväznosťou tohto protokolu, pričom strany sú viazané lisabonskou dohodou v znení zmien a doplnení prvým článkom tohto protokolu.
      
         Na dôkaz toho podpísaní zástupcovia, riadne poverení na tento účel, podpísali tento protokol.
         V Lisabone 20. mája 2008 v arabskom, francúzskom, portugalskom a španielskom jazyku. V prípade rozdielnej interpretácie sa za autentické považuje francúzske znenie.
         
            ZA PORTUGALSKÚ REPUBLIKU
         
         
            ZA ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO
         
         
            ZA FRANCÚZSKU REPUBLIKU
         
         
            ZA MAROCKÉ KRÁĽOVSTVO
         
         
            ZA EURÓPSKE SPOLOČENSTVO