CELEX: C2004/071/07
Language: el
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 29ης Ιανουαρίου 2004 στην υπόθεση C-218/02, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 96/29/Ευρατόμ — Προστασία της υγείας των εργαζομένων και του πληθυσμού από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιονίζουσες ακτινοβολίες — Mη μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο επί του συνόλου της επικρατείας")

20.3.2004              EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                           C 71/5
αντικείµενο να αναγνωριστεί ότι η ∆ηµοκρατία της Αυστρίας,           τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Ηνωµένου Βασιλείου
εγκρίνοντας το σχέδιο επεκτάσεως του γηπέδου γκολφ στην              της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωπος:
κοινότητα Wörschach του Land του Steiermark, παρά το                 K. Manji), µε αντικείµενο να αναγνωριστεί ότι το Ηνωµένο Βασίλειο
αρνητικό πόρισµα του ελέγχου σχετικά µε τις επιπτώσεις της           της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, παραλείποντας να
επεκτάσεως αυτής επί του οικοτόπου της ορτυγοµάνας (crex crex)       θεσπίσει τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις
στην εκεί ευρισκόµενη ζώνη ειδικής προστασίας κατά την έννοια        που είναι αναγκαίες για τη συµµόρφωσή του προς την οδηγία
του άρθρου 4 της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της              96/29/Ευρατόµ του Συµβουλίου, της 13ης Μαΐου 1996, για τον
2ας Απριλίου 1979, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (ΕΕ        καθορισµό των βασικών κανόνων ασφαλείας για την προστασία
ειδ. έκδ. 15/001, σ. 202), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από     της υγείας των εργαζοµένων και του πληθυσµού από τους
τις συνδυασµένες διατάξεις των άρθρων 6, παράγραφοι 3 και 4,         κινδύνους που προκύπτουν από ιονίζουσες ακτινοβολίες (ΕΕ
και 7 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης Μαΐου           L 159, σ. 1), για το σύνολο της επικράτειας του, ή, εν πάση
1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της           περιπτώσει, µη κοινοποιώντας τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή,
άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206, σ. 7), το ∆ικαστήριο          παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν λόγω οδηγία,
(δεύτερο τµήµα), συγκείµενο από τους C. W. A. Timmermans,            το ∆ικαστήριο (τέταρτο τµήµα), συγκείµενο από τους C. W.
πρόεδρο τµήµατος, C. Gulmann (εισηγητή), J. N. Cunha                 A. Timmermans (εισηγητή), προεδρεύοντα του τετάρτου τµήµα-
Rodrigues, J.-P. Puissochet και Ν. Colneric, δικαστές, γενικός       τος, A. La Pergola και S. von Bahr, δικαστές, γενικός εισαγγελέας:
εισαγγελέας: P. Léger, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις            A. Tizzano, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις 29 Ιανουαρίου
29 Ιανουαρίου 2004 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                2004 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
1)    Η ∆ηµοκρατία της Αυστρίας, εγκρίνοντας το σχέδιο επεκτά-       1)    Το Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της
      σεως του γηπέδου γκολφ στην κοινότητα Wörschach του                  Βόρειας Ιρλανδίας, µη εκδίδοντας εµπροθέσµως τις
      Land του Steiermark, παρά το αρνητικό πόρισµα του ελέγχου            αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατά-
      σχετικά µε τις επιπτώσεις της επεκτάσεως αυτής επί του               ξεις προκειµένου να συµµορφωθεί προς την οδηγία
      οικοτόπου της ορτυγοµάνας (crex crex) στη ζώνη ειδικής               96/29/Ευρατόµ του Συµβουλίου, της 13ης Μαΐου 1996,
      προστασίας του Wörschacher Moos, η οποία βρίσκεται εντός             για τον καθορισµό των βασικών κανόνων ασφαλείας για
      της κοινότητας αυτής και έχει καταταγεί ως ζώνη ειδικής              την προστασία της υγείας των εργαζοµένων και του πλη-
      προστασίας κατά την έννοια του άρθρου 4 της οδηγίας                  θυσµού από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιονίζουσες
      79/409/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 2ας Απριλίου 1979,
                                                                           ακτινοβολίες, για το σύνολο της επικράτειάς του, παρέβη
      περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών, παρέβη τις
                                                                           τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν λόγω οδηγία.
      υποχρεώσεις που υπέχει από τις συνδυασµένες διατάξεις
      των άρθρων 6, παράγραφοι 3 και 4, και 7 της οδηγίας            2)    Καταδικάζει το Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας
      92/43/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για                   και της Βόρειας Ιρλανδίας στα δικαστικά έξοδα.
      τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας
      πανίδας και χλωρίδας.
                                                                     (1) ΕΕ C 180 της 27.7.2002.
2)    Καταδικάζει τη ∆ηµοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά
      έξοδα.
(1) ΕΕ C 169 της 13.7.2002.
                                                                     Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                     βαλε το Ufficio del giudice di pace di Bitonto µε διάταξη
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                               της 21ης Νοεµβρίου 2003, στην υπόθεση Vincenzo
                                                                             Manfredi κατά Lloyd Adriatico Assicurazioni
                        (τέταρτο τµήµα)
                  της 29ης Ιανουαρίου 2004                                                 (Υπόθεση C-509/03)
στην υπόθεση C-218/02, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-                                         (2004/C 71/08)
τήτων κατά Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας
                 και της Βόρειας Ιρλανδίας (1)
(«Παράβαση κράτους µέλους — Οδηγία 96/29/Ευρατόµ                     Με διάταξη της 21ης Νοεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
— Προστασία της υγείας των εργαζοµένων και του πλη-                  Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
θυσµού από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιονίζου-                4 ∆εκεµβρίου 2003, το Ufficio del giudice di pace di Bitonto,
σες ακτινοβολίες — Mη µεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο                  στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Vincenzo Manfredi κατά Lloyd
             επί του συνόλου της επικρατείας»)                       Adriatico Assicurazioni που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το
                                                                     ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής
                         (2004/C 71/07)                              ερωτηµάτων:
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγλλική)                      1)    Στοιχειοθετούν παραβίαση του κοινοτικού δικαίου, και ειδι-
                                                                           κότερα των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ, τα
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί                  πραγµατικά περιστατικά που διαπιστώθηκαν οριστικά µε την
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                             απόφαση του Consiglio di Stato υπ' αριθ. 2199, της
                                                                           23ης Απριλίου 2002, και µε την απόφαση υπ' αριθ. 6139
Στην υπόθεση C-218/02, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  του TAR LAZIO (Ρώµη), της 5ης Ιουλίου 2001, των οποίων
(εκπρόσωποι: αρχικώς T. F. Cusack και ακολούθως X. Lewis), µε              το πλήρες κείµενο λογίζεται ενσωµατωθέν στην παρούσα;