CELEX: 31994R2390
Language: es
Date: 1994-10-01 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 2390/94 de la Comisión, de 30 de septiembre de 1994, por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña originarias de Israel

N° L 255/ 106                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  1 . 10 . 94
                                REGLAMENTO (CE) N° 2390/94 DE LA COMISION
                                                de 30 de septiembre de 1994
                  por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                  derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña
                                                      originarias de Israel
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                del producto importado hayan permanecido por debajo
                                                                        de dicho nivel ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                   Considerando que el Reglamento (CE) n° 1168/94 de la
                                                                   Comisión (4) establece los precios comunitarios de produc­
Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de               ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
21 de diciembre de 1987, por el que se establecen las              importación ;
condiciones de aplicación de los derechos de aduana
preferenciales a la importación de determinados                    Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel,        Comisión (*), cuya última modificación la constituye el
Jordania y Marruecos ('), modificado por el Reglamento             Reglamento (CEE) n° 2917/93 (6), establece las normas de
(CEE) n° 3551 /88 (2), y, en particular, la letra b) del apar­     aplicación de dicho régimen ;
tado 2 de su artículo 5,
                                                                   Considerando que los tipos representativos de mercado
                                                                   definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE)
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87
                                                                   n° 3813/92 del Consejo Q, modificado por el Reglamento
determina las condiciones de aplicación de un derecho de
                                                                   (CE) n° 3528/93 (8), se utilizan para convertir el importe
aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de
flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los            expresado en las monedas de los terceros países y sirven
claveles de varias flores (spray) dentro del límite de
                                                                   de base para la determinación de los tipos de conversión
contingentes arancelarios abiertos anualmente para la
                                                                   agraria de las monedas de los Estados miembros ; que las
importación en la Comunidad de flores frescas cortadas ;
                                                                   disposiciones de aplicación y de determinación de tales
                                                                   conversiones se establecen en el Reglamento (CEE)
                                                                   n° 1068/93 de la Comisión (9), modificado por el Regla­
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2604/93 del                mento (CE) n° 547/94 (10) ;
Consejo (3) se refiere a la apertura y modo de gestión de
los contingentes arancelarios comunitarios de flores y             Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
capullos de flores, cortados, frescos y originarios de             efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
Chipre, Jordania, Marruecos e Israel ;                             mentos (CEE) nos 4088/87 y 700/88 , procede concluir
                                                                   que se cumplen las condiciones contempladas en la letra
Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se               n° 4088/87 para la suspensión del derecho de aduana
aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y          preferencial de las rosas de flor pequeña originarias de
origen dados cuando el precio del producto importado sea           Israel ; que procede restablecer el derecho del arancel
al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­           aduanero común,
ción ; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana
preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el
derecho del arancel aduanero común a un producto y                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
origen dados :
                                                                                               Articulo 1
a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los
    precios del producto importado, con respecto por lo            Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
    menos al 30 % de las cantidades para las que se                las importaciones de rosas de flor pequeña (códigos NC
    disponga de cotizaciones en los mercados representa­           ex 0603 10 11 y ex 0603 10 51 ) originarias de Israel fijado
    tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del           por el Reglamento (CEE) n° 2604/93 y se restablece el
    precio comunitario de producción, o bien,                      derecho del arancel aduanero común .
b) cuando, durante un período de cinco a siete días
    consecutivos de mercado, los precios del producto                                          Artículo 2
    importado, con respecto por lo menos al 30 % de las
    cantidades para las que se disponga de cotizaciones en         El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de octubre
    los mercados representativos de la importación, sean           de 1994.
    alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
    precio comunitario de producción y cuando, durante             (4) DO n° L 130 de 25. 5. 1994, p. 21 .
    tres días en el transcurso de dicho período, los precios        4 DO n° L 72 de 18. 3. 1988, p. 16.
                                                                   (6) DO n° L 264   de  23. 10. 1993, p. 33.
                                                                   O DO n° L 387     de  31 . 12. 1992, p. 1 .
(') DO n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                           (8) DO n° L 320   de  22. 12. 1993, p. 32.
(2) DO n° L 311 de 17. 11 . 1988, p. 1 .                           O DO n° L 108     de   1 . 5. 1993, p. 106.
(3) DO n° L 239 de 24. 9 . 1993, p. 1 .                            (10) DO n° L 69   de  12. 3. 1994, p. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 94                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 255/ 107
            El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
            en cada Estado miembro .
            Hecho en Bruselas, el 30 de septiembre de 1994.
                                                                     Por la Comisión
                                                                     René STEICHEN
                                                                 Miembro de la Comisión