CELEX: 62021TB0130
Language: lt
Date: 2021-07-22 00:00:00
Title: Byla T-130/21 R: 2021 m. liepos 22 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis byloje CCPL ir kt. / Komisija (Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Konkurencija – Karteliai – Maisto produktų pakuočių, skirtų mažmeninei prekybai, rinka – Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos – Finansinė garantija – 2006 m. baudų apskaičiavimo gairės – Pajėgumas mokėti – Prašymas sustabdyti vykdymą – Fumus boni juris nebuvimas)

2021 9 27   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 391/18
            
         
      2021 m. liepos 22 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis byloje CCPL ir kt. / Komisija
      
      (Byla T-130/21 R)
      (Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Konkurencija - Karteliai - Maisto produktų pakuočių, skirtų mažmeninei prekybai, rinka - Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos - Finansinė garantija - 2006 m. baudų apskaičiavimo gairės - Pajėgumas mokėti - Prašymas sustabdyti vykdymą - Fumus boni juris nebuvimas)
      (2021/C 391/25)
      Proceso kalba: italų
      
         Šalys
      
      
         Ieškovės: CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC (Emilijos Redžas, Italija), Coopbox Group SpA Bibjenà (Bibbiano, Italija), Coopbox Eastern s.r.o. (Nove Mestas prie Vaho, Slovakija), atstovaujamos advokatų E. Cucchiara ir E. Rocchi
      
         Atsakovė: Europos Komisija, atstovaujama P. Rossi ir T. Baumé
      
         Dalykas
      
      SESV 278 ir 279 straipsniais grindžiamas prašymas, kuriuo siekiama sustabdyti 2020 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimo C(2020) 8940 final, kuriuo pakeičiamos 2015 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimu, susijusiu su SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio taikymo procedūra, kiek tai susiję su grupe CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC, Coopbox Group SpA ir Coopbox Eastern s.r.o. (byla AT.39563 – Maisto produktų pakuotės, skirtos mažmeninei prekybai), paskirtos baudos tiek, kiek juo nustatoma ieškovėms pateikti finansinę garantiją ar atlikti paskirtų baudų laikiną mokėjimą, vykdymą.
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones.
               
            
                  2.
               
               
                  Atidėti bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą.