CELEX: C1998/094/21
Language: fi
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburgin 21.1.1998 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Karl-Heinz Meinert vastaan Bezirkshauptmannschaft Salzburg-Umgebung (Asia C-20/98)

28.3.98                 FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 94/11
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburgin 21.1.1998
                                                                   tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh-              asiassa Karl-Heinz Meinert vastaan Bezirkshauptmann-
dan ja 5 artiklan ensimmäisen kohdan pakottavan luon-                                  schaft Salzburg-Umgebung
teen vuoksi jäsenvaltioiden on toteutettava direktiivin täy-                                 (Asia C-20/98)
täntöönpanon edellyttämät toimenpiteet ennen tätä tarkoi-
tusta varten säädetyn määräajan päättymistä. Tämä                                              (98/C 94/21)
määräaika päättyi 1.7.1995 ilman, että Espanjan kunin-
gaskunta olisi toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä.
(1) EYVL L 141, 11.6.1993, s. 27.                                  Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg on pyytänyt
                                                                   21.1.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                   yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 26.1.1998, Euroo-
                                                                   pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
                                                                   Karl-Heinz Meinert vastaan Bezirkshauptmannschaft Salz-
                                                                   burg-Umgebung seuraavaan kysymykseen:
    Euroopan yhteisöjen komission 23.1.1998 Espanjan
            kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
                         (Asia C-19/98)
                                                                   Onko EY:n perustamissopimuksen 30Ð36 artiklaa (tava-
                           (98/C 94/20)                            roiden vapaata liikkkuvuutta koskevat määräykset) ja
                                                                   muita yhteisön oikeuden voimassa olevia säännöksiä tul-
                                                                   kittava niin, että niissä kielletään jäsenvaltiota rajoitta-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.1.1998                 masta teuraseläinkuljetuksia siltä osin kuin teuraseläinkul-
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan              jetukset saadaan suorittaa vain lähimpään asianmukaiseen
kuningaskuntaaa vastaan. Kantajan edustajina ovat Chris-           kotimaiseen teurastamoon ja siltä osin kuin teuraseläinkul-
tina Tufvesson ja Eric Gippini Fournier, prosessiosoite            jetuksia saadaan suorittaa vain sillä edellytyksellä, että
Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos           moottoriajoneuvo- ja liikennesäännöksissä määrättyä
Gómez de la Cruz, 251 Centre Wagner.                               yhteensä kuuden tunnin kuljetusaikaa ja 130 kilometrin
                                                                   matkaa ei ylitetä, jolloin moottoritiellä ajetuista kilomet-
Kantaja vaatii, että tuomioistuin                                  reistä otetaan huomioon vain puolet matkaa laskettaessa?
Ð toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta-
     nut EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoittei-
     taan, koska se ei ole antanut ja saattanut voimaan sää-
     detyssä määräajassa moottoriajoneuvojen käyttöön
     liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koske-
     van jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
     30 päivänä joulukuuta 1983 annetun neuvoston direk-           Hof van Beroep te Gentin 15.1.1998 tekemällään päätök-
     tiivin 84/5/ETY (1) edellyttämiä lakeja, asetuksia ja         sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Openbaar
     hallinnollisia määräyksiä tai koska se ei ole ilmoittanut     Ministerie vastaan Jean Claude Becu, Annie Verweire, NV
     näistä toimenpiteistä komissiolle ja erityisesti koska se                          Smeg ja NV Adia Interim
     ei ole saattanut osaksi sisäistä lainsäädäntöään direk-
                                                                                             (Asia C-22/98)
     tiivin 1 artiklan 4 kohdan toista alakohtaa,
                                                                                               (98/C 94/22)
Ð toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta-
     nut EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoittei-
     taan, koska se ei ole vastannut 22.2.1994 ja
     10.10.1994 päivättyihin kirjeisiin eikä 14.2.1996 päi-        Hof van Beroep te Gent on pyytänyt 15.1.1998 tekemäl-
     vättyyn viralliseen huomautukseen,                            lään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
                                                                   tuomioistuimeen 28.1.1998, yhteisöjen tuomioistuimelta
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.             asiassa Openbaar Ministerie vastaan Jean Claude Becu,
                                                                   Annie Verweire, NV Smeg ja NV Adia Interim ennakkorat-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                kaisua seuraaviin kysymyksiin:
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
samat kuin asiassa C-18/98 (2); direktiivin täytäntöönpane-        1. Seuraako EY:n perustamissopimuksen 90 artiklan
miseksi säädetty määräaika päättyi 31.12.1987.                          1 kohdasta ja EY:n perustamissopimuksen 7, 85 ja
                                                                        86 artiklasta yhteisön oikeuden nykyisessä kehitysti-
(1) EYVL L 8, 11.1.1984, s. 17.                                         lassa yhteisön oikeuden alaisuuteen kuuluville Ð luon-
(2) Katso tämän virallisen lehden sivu 10.                              nollisille tai juridisille Ð henkilöille sellaisia oikeuksia,
                                                                        jotka jäsenvaltioiden on otettava huomioon silloin kun
                                                                        satama-alueella lastataan ja puretaan erityisesti sellai-