CELEX: 31988R3054
Language: el
Date: 1988-10-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3054/88 της Επιτροπής της 3ης Οκτωβρίου 1988 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3815/87 για την πώληση σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή ορισμένων κρεάτων με κόκαλα που κατέχονται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεως

4. 10. 88                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 272/ 19
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3054/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 3ης Οκτωβρίου 1988
                  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3815/87 για την πώληση σε προκαθορι­
                  σμένη κατ' αποκοπή τιμή ορισμένων κρεάτων με κόκαλα που κατέχονται από ορισμένους
                                                     οργανισμούς παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  «- 17 000 τόνοι βοείου κρέατος, με κόκαλα, που κατέ­
                                                                        ' χονται από τον ιρλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως
Έχοντας υπόψη :
                                                                           και έχουν αγοραστεί πριν από την 1 η Μαρτίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                        1987».
Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης            2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον                    κείμενο :
τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2248/88 (2),                        «— 600 τόνοι βοείου κρέατος με κόκαλα, που κατέχον­
Εκτιμώντας:                                                                ται από τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως και
                                                                           έχουν αγοραστεί πριν από την 1η Νοεμβρίου 1986,
ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3815/87 της
Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­               — 5 000 τόνοι βοείου κρέατος με κόκαλα, που κατέχον­
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2193/88 (4), έχει προβλεφθεί η πώληση                    ται από τόν ολλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως και
πισινών τετάρτων για την εξαγωγή ως έχουν ή μετά από                       έχουν αγοραστεί πριν από την 1η Νοεμβρίου 1986».
αφαίρεση των κοκάλων · ότι για να αποφευχθεί η παράταση
της αποθεματοποιήσεως ορισμένων βοείων κρεάτων θα
πρέπει να αυξηθούν οι ποσότητες που τίθενται προς πώληση;           3. Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το παράρτημα II
στα πλαίσια του προαναφερθέντος κανονισμού·                            του παρόντος κανονισμού.
ότι xq. μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
Βοείου Κρέατος,                                                     4. Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το παράρτημα II
                                                                       του παρόντος κανονισμού.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                             Άρθρο 1                                                           Αρθρο 2
O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3815/87 τροποποιείται ως εξής :
1 . Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 , η τρίτη περίπτωση αντικαθί­          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 6 Οκτωβρίου
    σταται από το ακόλουθο κείμενο :                                1988.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε -
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες 3 Οκτωβρίου 1988.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
C)  ΕΕ αριθ. L 148  της 28. 6. 1968, σ. 24.
(J) ΕΕ αριθ. L 198  της 26. 7. 1988, σ. 24.
P)  ΕΕ αριθ. L 357  της 19. 12. 1987, σ. 24.
{*) ΕΕ αριθ. L 195  της 23. 7. 1988, α 34.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 272/20                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                       4. 10. 88
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                        ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                                    Precio de venta expresado en ECU por 100 kg (')
                                                      Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                                 Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                                   Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 χγρ προϊόντων (')
                                                     Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                             Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits (')
                                                  Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                                      Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                                    Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg (')
            ΓΓALIA
            — Quarti posteriori provenienti dalla :
                 Categorìa A, classi U, R e Ο                                                                                                           195,00
            UNITED KINGDOM
            — Hindquarters from :
                 Steers Μ / Steers Η / Category C, classes U and R                                                                                      195,00
            — Hindquarters from :
                 Steers Μ / Steers Η / Category C, classes U and R                                                                                      195,00
            IRELAND
            — Hindquarters from :
                 Category C, dasses U, R and Ο                                                                                                          195,00
            — Hindquarters from :
                 Category C, classes U, R and O                                                                                                         195,00
            BELGIQUE / BELGIE
            — Quartiers arrière provenant de la :
            — Achtervoeten afkomstig van :
                 Catégorie A / Catégorie A                                                                                                              195,00
            NEDERLAND
            — Achtervoeten afkomstig van :
                 Catégorie A                                                                                                                            195,00
            (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención poseedor» estos
                precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med produkterne, er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
                gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt
            (') Στην περίπτωοη που τα προϊόντα αποSεματοποιούνται εκτός τοο κράτους μέλους οτο οποίο υπάγεται o οργανισμός παρεμβάσεως
                που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αρι9. 1805/77.
            (') Where the products are stored outside the Member State whre the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
                adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés
                conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d intervento detentore, detti prezzi vengono
                ritocati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
                worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervençío detentor, estes preços serio
                ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 ---pagebreak--- 4. 10, 88                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 272/21
          ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -
                                                     BIJLAGE II — ANEXO II
          Direcciones de ios organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der
          Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies —
          Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                interventiebureaus — Endereços lios organismos de intervenção
          BELGIQUE/BELGIË :            Office belge de l'économie et               Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en
                                       de l'agriculture                            Landbouw
                                       rue de Trèves 82                           Trierstraat 42
                                       1040-Bruxelles                              1040-Brussel
                                       Tél. 02/230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B
          IRELAND :                    Department of Agriculture and Food
                                       Agriculture House
                                       Kildare Street
                                       Dublin 2
                                       Tel. (01)78 90 11 , ext 2278
                                       Telex 4280 and 5118
          NEDERLAND :                  Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                       Ministerie van Landbouw en Visserij
                                       Postbus 960
                                       6430 ΑΖ Hoensbroek
                                       Tel. (045)23 83 83
                                       Telex : 56396
          UNITED KINGDOM :             Intervention Board for Agricultural Produce
                                       Fountain House
                                       2 Queens Walk
                                       Reading RG1 7QW
                                       Berkshire
                                       Τβΐ. (0734)58 3626
                                       Τelex 848302
          ITALIA :                     Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (ΑΙΜΑ)
                                       1-00100 Roma, via Palestra 81
                                       Tel. 49 57 283 — 49 59 261
                                       Telex 61 30 03