CELEX: 51980PC0008
Language: it
Date: 1980-01-23
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modo di gestione di un contingente tariffario comunitario di pomodori freschi o refrigerati, della sottovoce ex 07.01 M I della tariffa doganale comune, originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (1980)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce dei massimali e una sorveglianza comunitaria per le importazioni di carote et cipolle della sottovoce ex 07.01 della tariffa doganale comune, originarie degli Stati ACP (1980) (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 8
Vol. 1980/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                     COM(80)8 def.
                                                                     Bruxelles . 23 gennaio 1980
                                    Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
       recante apertura , ripartizione e modo di gestione di un
       contingente tariffario comunitario di pomodori freschi o
       refrigerati , della sottovoce ex 07.01 M I della tariffa doganale
       comune , originari degli Stati dell' Africa , dei Caraibi e del Pacifico ( 1980 )
                                    Proposta di
                        REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
                                     !-
      che stabilisce dei mas   massimali e       una sorveglianza comunitaria per
                               aS *           .
       le importazioni di c carote   e cipolle polle della sottovoce ex 07.01 della
                             /  •                        /     -   \
      tariffa doganale comune , originarie vdegli Stati ACP ( 1980 )
                            m
                                    \\ ^
                                                  •            a
                                        » ^
                                                           -.Ν   /
                                                    \ <v - y
                                               ν
                    ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
C0M(80 ) 8 def .
 ---pagebreak---                              RELAZIONE
                                       Α.
 1 . L' articolo J4 del regolamento ( CEE) n ..       relativo al regime
      applicabile ai prodotti agricoli e a talune merci risultanti dalla
      trasformazione di prodotti agricoli originari degli Stati d' Africa ,
      dei Caraibi e del Pacifico , prevede l' apertura di un contingente
      tariffario comunitario di 2.000 t . per i pomodori originari dei sum-
     menzionati Stati , ad un dazio al 40% del dazio TDC , con una riscossio­
     ne minima di 0,8 UCE /'.IOQ kg , per il periodo compreso tra il 15 no­
     vembre e il 30 aprile
                        V
                             . Tale regolamento entrerà in vigore
                                                             ·
                                                                   il 1° marzo
      1980 . Ne consegue che , per là fissazione del volume contingentale per
      il periodo 1° marzo-30 aprile 1980 , é applicabile la clausola "prò rata
      temporis " , E' pertanto necessario aprire un contingente tariffario
      per il periodo in questione .
      Tale é l' oggetto della proposta allegata .
 2 . Per quanto riguarda mla gestione di tale contingente , la proposta prevede
      che il volume contingentale costituisca la riserva sulla quale gli Stati
     mambri prelevano delle aliquote qualora insorgano delle necessità nel
      loro territorio .
                                                               1
      Come metodo di gestione si propone il sistema 'a mano a mano ".
                                            /
*
 1 . L articolo J4 , citato sopra , prevede anche una riduzione dei dazi della
      TDC per le cipolle e le carote originarie degli Stati summenzionati ,
      per alcuni periodi dell' anno , Tuttavia , tale riduzione é limitata a
     -massimali di 500. t per ciascuno di tali prodotti . Non appena le inr*
      portazioni abbiano raggiunto tale livello , possono essere ripristinati i
      dazi doganali effettivamente applicabili nei confronti dei paesi terzi .
 ---pagebreak--- Poiché tale regolamento entrerà in vigore il 1 marzo .1980 , ne conse­
gue che , per i periodi coperti dalle misure tariffarie , é applicabile
la clausola "prò rata temporis ",
E' pertanto necessario stabilire i massimali per i periodi in questione .
L' applicazione pratica del sistema dei massimali e la facoltà di ripristi­
nare i dazi doganali implicano l' adozione di norme comuni e precise che •
devono .essere applicate da tutti gli Stati membri in maniera uniforme .
                           /
Si possono soddisfare queste esigenze stabilendo un sistema di sorveglianza
comunitaria delle importazioni realmente effettuate in provenienza
dal paese "partner ",                                                       •
Per quanto riguarda l' applicazione della norma dei massimali e del
ripristino dei dazi , la proposta ( allegata prevede un' attribuzione di
competenze alla Commissione da parte del Consiglio ,
ALLEGATO
Due proposte di regolamento del Consiglio .
 ---pagebreak---                    /                                                            - ALLEGATO A
                                                  proposta di
                                REGOLAMENTO (CEE)                   DEL CONSIGLIO
                   recante apertura, ripartizione e modo di gestione " di un contingente\ariffario
                   comunitario d. pomodor. fresch. o refrigerati, della sottovoce ex 07 01 M I del »
                   tariffa doganale comune, originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del
           !                 ,   Pacifico (]98o)
   IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
■ visto il trattato che istituisce la Comunità economica
   europea, in particolare 1 * articolo 113 ,
  vista la proposta della Commissione,
  considerando che l'articolo 42/cicl regolamento (CEE)
  "•          ( 1 ) prevede l'apertura, da parte della
  Comunità, di un contingente tariffario comunitario di
2        tonnellate di pomodori freschi o refrigerati della
 sottovoce ex 07.01 M I della tariffa doganale comune,
 originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Paci­
 ^'c0 ) ' ' "                               che il periodo
 contingentale va dal 15 novembre al         aprile ; che il
 dazio applicabile entro il limite del contingente è
 fissato al 4,4 % con una riscossione minima di
 UCE         per 100 chilogrammi peso netto ; che questo
 regolamento è             n •   , .,
                        applicabile     soltanto
          dal 1° marzo 1980 ; che , per tale
motivo,' la, clausola "prò rata temporis "
 é applicabile per la fissazione del vo­
 lume contingentale per il periodo dal
 1° marzo al .30 aprile 1980 ; che si de**
ve aprire un contingente tariffario co­
munitario di 727 tonnellate per il pe^
riodo in questione ;
 considerando che occorre garantire, in particolare,
  l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli
  importatori della Comunità a detto contingente
  nonché l'applicazione senza interruzione delle
 aliquote previste per detto contingente a tutte le
  importazioni dei prodotti in questione in ciascuno
  degli Stati membri, fino ad esaurimento del contin­
  gente stesso ; che tuttavia, trattandosi di un contin­
  gente tari ffario relativamente di piccola
   entità e di un
      Gli .,,. .. del
 ---pagebreak---                                - 2 -                          ALLEGATO A
                     /
  periodo d applicazione molto breve, pare possibile asse­
  gnare la totalità del volume contingentale alla riserva
  comunitaria e prevedere la possibilità che gli Stati
  membri che ne abbianonecéssità prelevino quan­
  titativi appropriati da tale riserva ; che le quote così
  prelevate dalla riserva devono essere valide fino alla
  fine del periodo contingentale ; che tale metodo di
  gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
  Stati membri e la Commissione, la quale deve, in parti­
  colare, poter seguire il grado di esaurimento del
  volume del contingente ed informarne gli Stati
  membri ;
  considerando che, poiché il Regno del Belgio, il
  Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­
  burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­
  mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione
  delle quote attribuite a detta unione economica
  possono essere effettuate da uno dei suoi membri,
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                           Artico lo 1
   1.     A decorrere dal      j° marzo          e " no a' 30
 aprile 1980 è aperto nella Comunità un contingente
  tariffario comunitario di 7 2 7 tonnellate per i pomo­
  dori , freschi o refrigerati, della sottovoce ex 07.01 M I
  della tariffa doganale comune, originari degli Stati
  dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico .
  Nei limiti di tale contingente tariffario, il dazio della
' tariffa doganale comune applicabile a questi prodotti è
  sospeso al 4,4 % con una riscossione minima di .
 0,8 UCE            Per 100       Pes0 nett0-
 2.      Il volume del contingente tariffario di cui al para­
 grafo 1 costituisce la riserva.
 3. Se in uno Stato membro insorge il fabbisogno
  di             prodotti in questione, tale Stato preleva
 una parte adeguata della riserva, sempreché la consi­
 stenza della stessa lo consenta. '
 4.      Le quote prelevate in applicazione del paragrafo
 3 valgono sino al 30 aprile 19£0 .
 ---pagebreak---                                                               - 3 -                                         ALLEGATO A
                                                                                             Articolo J
                        Articolo 2
 1.   Gli Stati membri adottano le opportune disposi­               A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
zioni affinché l'apertura delle aliquote da essi prele­             informano delle importazioni effettivamente imputate
vate in applicazione dell'articolo 1 renda possibili le             sulle loro aliquote.
imputazioni, senza discontinuità, sulle loro parti cumu­
late del contingente comunitario.
                                                                                             Articolo 4            .
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
dei prodotti in questione, stabiliti nel loro territorio, la        Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
facoltà di attingere liberamente alle aliquote loro asse­           mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
gnate.
3. Gli Stati membri procedono all'imputazione
delle importazioni dei prodotti in questione sulle loro
aliquote man mano che tali prodotti sono presentati
in dogana, accompagnati da dichiarazioni di immis­                                           Articolo 5
sione    in libera pratica .
4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati               Il presente regolamento entra in vigore il 1 0 marzo
membri viene rilevato in base alle importazioni impu­                1980 .
tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a             _ i, addì
                                                                              Per il Consiglio
                                                                               U prcsij( lì /c
 ---pagebreak---                                                                      ALLEGATO B
                                          Proposta di
                  REGOLAMENTO ( CEE )                       del CONSIGLIO
che stabilisce dei massimali e una sorveglianza comunitaria per
le importazioni di carote e cipolle della sottovoce ex 07.01 del­
la tariffa doganale comune , originarie degli Stati ACP ( 1980 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in parti­
colare l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che 1 articolo 14 del regolamento ( CEE ) N                              (1 )
prevede che / dal .1° gennaio al 31 marzo 1980 / le carote della
sottovoce ex 07.01 G II della tariffa doganale comune e ,                       ,
dal 15 febbraio al 15 maggio 1980 , le cipol le del la sottovoce ex07 . 01 B della
tariffa doganale comune , originarie degli Stati dell' Africa , dei Caraibi e
del Pacifico , sono soggette, ali ' importazione nella Comunità , a dazi ri - \
dotti rispettivamente al 10,2 % e 4,8 % ; che il beneficio della riduzione
dei dazi é limitato a massimali oltre i quali possono essere ristabiliti
i dazi doganali effettivamente applicabili nei confronti dei paesi terzi ;
che tale regolamento é applicabile                              dal 1° marzo 1980 ; che , per­
tanto , é applicabile per la fissazione del livello dei massimali la clau­
sola "prò rata temporis ";
 considerando che per l'applicazione del regime dei mas-     '             -
 simali è necessario che la Comunità sia regolarmente
 informata sull'evoluzione delle importazioni dei pro­
 dotti in questione originari dei paesi suddetti ; che per­
 tanto è opportuno assoggettare l'importazione di detti
prodotti ad un sistema di sorveglianza ;
 considerando che questo obiettivo può essere raggiunto
 mediante ricorso ad un tipo di gestione basato sull'im­
putazione, su scala comunitaria, delle importazioni dei
prodotti in questione ai massimali man mano che questi
prodotti vengono presentati in dogana accompagnati da
dichiarazioni d'immissione 'in Ubera pratica ;
 ( 1 ) GU         del
 ---pagebreak---                                                                        aLLEGATO B
        che questo modo
     di gestione deve prevedere la possibilità di ristabilire i
     dazi delle tariffe doganali non appena i detti massimali
     siano stati raggiunti a livello comunitario ;
                    »                        •                  -
                                    modo
    considerando che questo '          di gestione richiede una
    collaborazione stretta e particolarmente rapida tra gli
    Stati membri e la Commissione, la quale deve in parti­
    colare poter seguire lo stato d'imputazione nei- confronti
    dei massimali ed informarne gli Stati membri ; che tale
    collaborazione deve essere tanto più stretta in quanto la
    Commissione deve poter adottare
    tune misure per ristabilire i dazi delle tariffe doganali
    quando uno di detti massimali è raggiunto,
    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                       Articolo 1
                                           /                                    '
1 . Le importazioni dei prodotti originari degli " Stati d' Africa , dei Caraibi
    e del Pacifico , elencati nell' allegato                               sono sot­
    toposti a massimali annui ed a sorveglianza comunitaria .
    Le descrizioni dei prodotti di cui al primo comma , le loro voci tarif­
    farie , i dazi doganali applicabili , i periodi di validità ed i livelli
    dei massimali sono indicati nell' allegato .
2 . Le imputazioni sui massimali vengono effettuate man mano           che i
    prodotti sono presentati in dogana , accompagnati da dichiarazioni di im­
    missione in libera / . nonché da un certificato di circolazione delle merci .
                               pratica
     Una merce può essere imputata sul massimale soltanto
     se il certificato di circolazione delle merci
                                                viene presentato
     prima della data in cui è ristabilita la riscossione dei
     dazi doganali.
                       uti lizzazione
     11 grado di /                 dei massimali è costatato, a
     livello della Comunità, sulla base delle importazioni
      imputate alle condizioni stabilite nei commi precedenti .
      Gli Stati membri informano la Commissione, con la
      periodicità ed entro i termini indicati nel paragrafo 4 /
      merito alle importazioni effettuate secondo le modalità
      sopra stabilite.                                               *
      3.' Dal momento in cui i massimali sono raggiunti, la
      Commissione può ristabilire, mediante regolamento e            1
 ---pagebreak---                                                           - 3 -                                     ALLEGATO B
                                                                                           Articolo 2
fino alla fine del periodo dx validità
la riscossione dei dazi doganali appH                            Al fine di assicurare l'applicazione del presente regola­
cabili nei confronti dei paesi terzi .                            mento, la Commissione adotta tutte le misure utili in
                                                                  stretta collaborazione con gli Stati membri.
4 . Gli Stati membri comunicano alla
Commissione gli estratti delle impu­                                                       Articolo 3
tazioni ogni dieci giorni , trasmet*-                             Il presente regolamento entra in vigore il 1° Marzo
tendo i medesimi nel 'termine di cin­                             1980 .
que giorni         liberi                 dalla fi~
ne di ogni decade .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
       ciascuno degli Stati membri.
       Fatto a          .. addì
                                                                             Per il Consiglio
                                                                               II Présidente
 ---pagebreak---                                                                                      ALLEGATO B
                                        ALLEGATO
I Numero di í      Numero, della    Designazione delle         Dazi dogana   Massimali
  classif 1-       tariffa doga          merci                 li applica-   in tonne 1-
| cazione      i   le comune                                 , bili          late
I     ■      -1                          «
                   07.01            Ortaggi e piante man-
                                    gcrccce , freschi o re
                                    frigerati :
                                    G. Carote , navoni , bar
                                       babietole da insala                 -
                                       ta,salsefrica o bar
                                       ba di becco , sedani-
                                       rape ,. ravanelli e al
                 |               -i    tre simili radici com
                                       mestibili :
                                       ex II . Carote e navoni :
                                             , t Carote , dal J
                                                 - marzo al 31 mar-
  ACP 1                                            zo                  J0,2 % -    166
                                       ex H.    Cipolle , scalogni
                                                e agli :
                                                - Cipolle , dal
                                                   ]  marzo al
  ACP 2
                                                   15 maggio            4,2 %     416