CELEX: 31997R1084
Language: fi
Date: 1997-06-13
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1084/97, annettu 13 päivänä kesäkuuta 1997, Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

14. 6 . 97           FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                Nro L 157/ 11
                                           KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1084/97 ,
                                              annettu 13 päivänä kesäkuuta 1997,
                   Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin
                   etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön
                                                            ottamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  komission asetuksessa (EY) N:o 989/97 (*) vahvistetaan
                                                                     yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                soveltamiseksi,
  sen ,
                                                                     komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
  ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­         kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
  tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta            2917/93 O, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
  peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
  päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
 (ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi
 muutettuna asetuksella (EY) Nro 539/96 (2), ja erityisesti          kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
 sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan ,
                                                                     1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                     kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
 sekä katsoo, että                                                   määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
                                                                    jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
 asetuksessa (ETY) Nro 4088 /87 määritetään suurikuk­                muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
 kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­              yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden             (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
 (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain       muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
 vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­      asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
 kukkien yhteisöön tuontia varten,                                  nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
                                                                    teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena            2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                    täyttyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
 592/97 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön otta­      olevilta suurikukkaisilta neilikoilta (vakiotyyppi); tämän
 misesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israelista          vuoksi yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen
 peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannupuille         käyttöön , ja
 sekä sen hallinnosta,
                                                                    kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
 asetuksen (ETY) Nro 4088 /87 2 artiklassa säädetään                päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 1997;
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta          tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen         tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­             enintään tämän jakson päättymiseen asti,
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 perää olevalle tietylle tuotteelle :
                                                                                                1 artikla
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
      tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta               Israelista peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä         (vakiotyyppi) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53)
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­           tuonnille asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuus­
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                              tulli suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
     tai                                                           otetaan uudelleen käyttöön .
b) jos 5 — 7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                                          2 artikla
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
     joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla       Tämä asetus tulee voimaan 14 päivänä kesäkuuta 1997.
     tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
     tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja       Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1997.
     jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
     teen hinta on tämän tason alapuolella,                        (5) EYVL    Nro L 141 , 31.5.1997, s . 71
                                                                   (") EYVL    Nro L 72, 18.3.1988 , s. 16
                                                                   O EYVL      Nro L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL Nro L 382, 31.12.1987, s. 22                              (8) EYVL    Nro L 387, 31.12.1992, s. 1
(2) EYVL Nro L 79, 29.3.1996, s. 6                                 O EYVL      Nro L 22, 31.1.1995, s. 1
(3) EYVL Nro L 199, 2.8.1994, s. 1                                 (,0) EYVL    Nro L 108 , 1.5.1993, s. 106
 4 EYVL Nro L 89, 4.4.1997, s . 1                                    11 EYVL Nro L 188 , 27.7.1996, s . 22
 ---pagebreak--- Nro L 157/ 12   | FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           14 . 6 . 97
              Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
              jäsenvaltioissa.
              Tehty Brysselissä 13 päivänä kesäkuuta 1997.
                                                                     Komission puolesta
                                                                      Franz FISCHLER
                                                                      Komission jäsen