CELEX: 32011R0127
Language: cs
Date: 2011-02-11 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) č. 127/2011 ze dne 11. února 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 1017/2010, pokud jde o množství, na která se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej obilovin ze zásob dánských, francouzských a finských intervenčních agentur na vnitřním trhu

12.2.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 38/26
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 127/2011
   ze dne 11. února 2011,
   kterým se mění nařízení (EU) č. 1017/2010, pokud jde o množství, na která se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej obilovin ze zásob dánských, francouzských a finských intervenčních agentur na vnitřním trhu
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. f) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízením Komise (EU) č. 1017/2010 (2) se zahájila stálá nabídková řízení na další prodej obilovin ze zásob intervenčních agentur členských států na vnitřním trhu.
            
         
               (2)
            
            
               Vzhledem k situaci na trhu s pšenicí obecnou a ječmenem v Evropské unii a k vývoji poptávky po obilovinách zjištěném v různých oblastech v průběhu posledních týdnů se ukazuje jako nezbytné, aby v některých členských státech byla dána k dispozici nová množství obilovin ze zásob intervenčních agentur. Je proto vhodné povolit intervenčním agenturám v příslušných členských státech zvýšení množství zařazených do nabídkových řízení. Uvedená zvýšení se týkají pšenice obecné do výše 125 tun ve Finsku a ječmene do výše 54 tun ve Francii a 33 tun v Dánsku, přičemž 125 tun pšenice obecné v intervenčních zásobách ve Finsku, 54 tun ječmene ve Francii a 33 tun v Dánsku představují zpětnou opravu množství po úpravě zásob, které jsou skutečně k dispozici v skladovacích zařízeních intervenčních center, a prodeji těchto zásob za sníženou cenu v rámci dílčích nabídkových řízení dne 16. prosince 2010, dne 13. ledna 2011 a dne 27. ledna 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení (EU) č. 1017/2010 by proto mělo být změněno.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha nařízení (EU) č. 1017/2010 se mění takto:
   
               a)
            
            
               řádek týkající se Dánska se nahrazuje tímto:
               
                           „Danmark
                        
                        
                           —
                        
                        
                           59 583
                        
                        
                           —“
                        
                     
         
               b)
            
            
               řádek týkající se Francie se nahrazuje tímto:
               
                           „France
                        
                        
                           —
                        
                        
                           70 439
                        
                        
                           —“
                        
                     
         
               c)
            
            
               řádek týkající se Finska se nahrazuje tímto:
               
                           „Suomi/Finland
                        
                        
                           22 882
                        
                        
                           784 136
                        
                        
                           —“
                        
                     
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 11. února 2011.
      
         
            Za Komisi, jménem předsedy,
         Dacian CIOLOŞ
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 293, 11.11.2010, s. 41.