CELEX: 62010CA0350
Language: bg
Date: 2011-07-28 00:00:00
Title: Дело C-350/10: Решение на Съда (четвърти състав) от 28 юли 2011 г. (преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus, Финландия) — Производство, образувано по инициатива на Nordea Pankki Suomi Oyj (Преюдициално запитване — Шеста директива ДДС — Член 13, Б, буква г), точки 3 и 5 — Случаи на освобождаване — Преводи и плащания — Сделки с ценни книжа — Предоставяни на финансови институции услуги за електронен обмен на съобщения)

8.10.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 298/9
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 28 юли 2011 г. (преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus, Финландия) — Производство, образувано по инициатива на Nordea Pankki Suomi Oyj
   (Дело C-350/10) (1)
   
   (Преюдициално запитване - Шеста директива ДДС - Член 13, Б, буква г), точки 3 и 5 - Случаи на освобождаване - Преводи и плащания - Сделки с ценни книжа - Предоставяни на финансови институции услуги за електронен обмен на съобщения)
   2011/C 298/16
   Език на производството: фински
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Korkein hallinto-oikeus
   
      Страна в главното производство
   
   Nordea Pankki Suomi Oyj
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Korkein hallinto-oikeus — Тълкуване на член 13, Б, буква г), точки 3 и 5 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стp. 1) — Освобождаване на банкови сделки от облагане с ДДС — Услуги суифт за банките
   
      Диспозитив
   
   Член 13, Б, буква г), точки 3 и 5 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа трябва да се тълкува в смисъл, че предвиденото в тази разпоредба освобождаване от облагане с данък върху добавената стойност не обхваща предоставяни на финансови институции услуги за електронен обмен на съобщения като разглежданите в главното производство.
   
      (1)  ОВ C 246, 11.9.2010 г.