CELEX: C2005/296/13
Language: lt
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: 2005 m. spalio 13 d.  Teisingumo Teismo sprendimas (trečioji kolegija), Byloje C-379/04 (dėl  Landgericht Würzburg  (Vokietija) ’prašymo priimti prejudicinį sprendimą):  Richard Dahms GmbH prieš Fränkischer Weinbauverband eV  (Vyno sektoriaus produktai — Reglamentas (EB) Nr. 753/2002 — 21 straipsnis — Tiesioginis veikimas — Vynų ir putojančių vynų konkursas — Konkurso dalyvio mokestis)

26.11.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 296/7
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (trečioji kolegija)
   2005 m. spalio 13 d.
   Byloje C-379/04 (dėl Landgericht Würzburg (Vokietija) `prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Richard Dahms GmbH prieš Fränkischer Weinbauverband eV
       (1)
   
   (Vyno sektoriaus produktai - Reglamentas (EB) Nr. 753/2002 - 21 straipsnis - Tiesioginis veikimas - Vynų ir putojančių vynų konkursas - Konkurso dalyvio mokestis)
   (2005/C 296/13)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-379/04 dėl 2004 m. rugpjūčio 23 d.Landgericht Würzburg (Vokietija) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2004 m. rugsėjo 3 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Richard Dahms GmbH prieš Fränkischer Weinbauverband eV, Teisingumo Teismas (trečioji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas A. Rosas, teisėjai A. La Pergola, A. Borg Barthet, U. Lõhmus (pranešėjas) ir A. Ó Caoimh, generalinis advokatas L. A. Geelhoed, sekretorius R. Grass, 2005 m. spalio 13 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   2002 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 753/2002, nustatančio tam tikras Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 nuostatų dėl kai kurių vyno sektoriaus produktų aprašymo, pavadinimo, pateikimo ir apsaugos taikymo taisykles, 21 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad vynų konkurso dalyviai arba potencialūs dalyviai, remdamiesi šia nuostata, negali ginčyti tokio konkurso organizavimo sąlygų ir ypač jo dalyvio mokesčio nustatymo taisyklių.
   
      (1)  OL C 262, 2004 10 23.