CELEX: 52013PC0819
Language: et
Date: 2013-11-26
Title: Ettepanek: NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS, millega kehtestatakse nimekiri ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastases võitluses koostööd mittetegevatest kolmandatest riikidest vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks

|
			
		
		
		52013PC0819
		
			Ettepanek: NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS, millega kehtestatakse nimekiri ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastases võitluses koostööd mittetegevatest kolmandatest riikidest vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks /* COM/2013/0819 final - 2013/0406 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Käesolev ettepanek on seotud nõukogu 29.
septembri 2008. aasta määruse (EÜ) nr 1005/2008 (millega luuakse ühenduse
süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi (ETR-kalapüük)
vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks ning muudetakse määrusi (EMÜ) nr
2847/93, (EÜ) nr 1936/2001 ja (EÜ) nr 601/2004 ning tunnistatakse kehtetuks
määrused (EÜ) nr 1093/94 ja (EÜ) nr 1447/1999;[1]
edaspidi „ETR-kalapüügi määrus”) kohaldamisega.
Üldine taust
Käesolev ettepanek on seotud ETR-kalapüügi
määruse rakendamisega ning selles on lähtutud uurimisest ja dialoogist, mis on
toimunud kooskõlas nimetatud määruses sätestatud sisuliste ja menetlusnõuetega.
Määrusega on muu hulgas ette nähtud, et kõik riigid peaksid täitma lipu-,
sadama-, turu- või rannikuäärse riigina neile rahvusvahelisest õigusest
tulenevaid kohustusi võtta meetmeid ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja
lõpetamiseks.
Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid
Komisjoni 15. novembri 2012. aasta otsus,
millega teatatakse kolmandatest riikidest, kelle puhul komisjon leiab, et
vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse
süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks,
ärahoidmiseks ja lõpetamiseks, võidakse see riik kindlaks määrata koostööd
mittetegeva kolmanda riigina (ELT C 354, 17.11.2012, lk 1–47).
Komisjoni rakendusotsus XXXX, millega
määratakse kindlaks kolmandad riigid, keda komisjon loeb koostööd mittetegevaks
kolmandaks riigiks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2008, millega
luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi
vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks (ELT C XXXX, XX.XX.2013, lk ...).
Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidega
Ei kohaldata.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Konsulteerimine huvitatud isikutega
Menetlusega seotud huvitatud isikutel on
uurimise ja dialoogi ajal olnud võimalus kaitsta oma huve ETR-kalapüügi
määruses sätestatud korras.
Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja
kasutada.
Mõju hindamine
Käesolev ettepanek tuleneb ETR-kalapüügi
määruse rakendamisest.
Kõnealuse määrusega ei ole ette nähtud üldist
mõjuhindamist, kuid selles on sätestatud põhjalik loetelu tingimustest, mida
tuleb hinnata.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Kavandatud meetme kokkuvõte
Komisjon teatas 15. novembri 2012.
aasta otsusega kaheksale kolmandale riigile (Belize, Kambodža Kuningriik, Fidži
Vabariik, Guinea Vabariik, Panama Vabariik, Sri Lanka Demokraatlik
Sotsialistlik Vabariik, Togo Vabariik ja Vanuatu Vabariik), et ta peab
võimalikuks nende riikide kindlaksmääramist koostööd mittetegeva kolmanda
riigina kooskõlas ETR-kalapüügi määrusega. 
Komisjon algatas nende kaheksa riigi suhtes
demaršid. Need demaršid sisaldasid muu hulgas komisjoni meetmete põhjendust
ning nendega nähti ette riikidele võimalus vastata ja selline liigitus ümber
lükata, õigus paluda ja esitada lisateavet ning esitada olukorra parandamiseks
tegevuskavad. Neile võimaldati ka piisav aeg vastamiseks ja mõistlik ajavahemik
olukorra heastamiseks. 
Komisjon määras (kuupäeva) 2013. aasta
rakendusotsusega kindlaks Belize, Kambodža Kuningriigi ja Guinea
Vabariigi riikidena, keda ta käsitab koostööd mittetegeva kolmanda
riigina kooskõlas ETR-kalapüügi määrusega.
Lisatud nõukogu rakendusotsuse ettepanek
põhineb järeldustel, mis on kinnitanud, et Belize, Kambodža Kuningriik ja Guinea
Vabariik ei ole täitnud rahvusvahelisest õigusest tulenevaid lipu-, sadama-,
turu- või rannikuäärse riigi kohustusi. 
Seepärast tehakse ettepanek, et nõukogu võtaks
vastu lisatud otsuse ettepaneku.
Õiguslik alus
Nõukogu 29. septembri 2008. aasta määrus (EÜ)
nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja
reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks.
Subsidiaarsuse põhimõte
Ettepanek tehakse Euroopa Liidu ainupädevusse
kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega
kooskõlas järgmistel põhjustel.
Meetme vormi on kirjeldatud ETR-kalapüügi
määruses ja see ei võimalda teha otsuseid liikmesriikide tasandil.
Ei kohaldata nõuet, et liidu, liikmesriikide
valitsuste, piirkondlike ja kohalike asutuste, ettevõtjate ja kodanike rahaline
ja halduskoormus peab olema võimalikult väike ja proportsionaalne ettepaneku
eesmärgiga.
Õigusakti valik
Kavandatud õigusakt: otsus.
Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmisel
põhjusel:
muud vahendid ei oleks asjakohased, sest
ETR-kalapüügi määrusega ei ole ette nähtud muid võimalusi.
4.           MÕJU EELARVELE
Ettepanek ei mõjuta liidu eelarvet.
2013/0406 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS,
millega kehtestatakse nimekiri ebaseadusliku,
teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastases võitluses koostööd
mittetegevatest kolmandatest riikidest vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr
1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata
kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, 
võttes arvesse nõukogu määrust (EÜ) nr
1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata
kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks ning muudetakse määrusi
(EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1936/2001 ja (EÜ) nr 601/2004 ning tunnistatakse
kehtetuks määrused (EÜ) nr 1093/94 ja (EÜ) nr 1447/1999,[2] eriti selle artiklit 33,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni (edaspidi
„komisjon”) ettepanekut 
ning arvestades järgmist:
1.           SISSEJUHATUS
(1)       Nõukogu määrusega (EÜ) nr
1005/2008 (ETR-kalapüügi määrus) on kehtestatud Euroopa Liidu süsteem
ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks
ja lõpetamiseks.
(2)       ETR-kalapüügi määruse VI
peatükis on sätestatud koostööd mittetegevate kolmandate riikide
kindlaksmääramise, sellise riigina kindlaksmääratud kolmandatele riikidele
suunatud demaršide, selliste riikide nimekirja koostamise ja avaldamise,
selliste riikide nimekirjast eemaldamise ning mis tahes erakorraliste meetmete
menetlus.
(3)       Kooskõlas ETR-kalapüügi
määruse artikliga 32 teatas komisjon 15. novembri 2012. aasta otsusega
kaheksale riigile, et ta peab võimalikuks nende kindlaksmääramist koostööd
mittetegeva kolmanda riigina vastavalt nõukogu määrusele (EÜ)
nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ETR-kalapüügi vältimiseks,
ärahoidmiseks ja lõpetamiseks. 
(4)       Komisjon lisas
15. novembri 2012. aasta otsusesse sellise kindlaksmääramise aluseks
olevad olulised faktid ja kaalutlused. 
(5)       Komisjon teatas
15. novembril 2012 neile kaheksale riigile eraldi kirjades, et peab
võimalikuks nende riikide kindlaksmääramist koostööd mittetegeva kolmanda
riigina. 
(6)       Neis kirjades märkis
komisjon, et selleks, et neid riike ei määrataks kindlaks koostööd mittetegeva
kolmanda riigina ja neid ei soovitataks kanda selliste riikide nimekirja
vastavalt ETR-kalapüügi määruse artiklitele 31 ja 33, kutsutakse neid üles
koostama tihedas koostöös komisjoniga tegevuskava komisjoni 15. novembri
2012. aasta otsuses esitatud puudujääkide kõrvaldamiseks. 
(7)       Komisjon kutsus kaheksat
asjaomast riiki üles 1) võtma kõik vajalikud meetmed komisjoni soovitatud
tegevuskavas sisalduvate meetmete rakendamiseks; 2) hindama komisjoni
soovitatud tegevuskavas sisalduvate meetmete rakendamist; 3) saatma komisjonile
iga kuue kuu järel üksikasjalikud aruanded, milles on hinnatud kõigi meetmete
rakendamist muu hulgas selle poolest, kui tõhusalt nad aitavad igaüks eraldi
ja/või kõik koos tagada kõigile nõuetele vastava kalanduskontrollisüsteemi. 
(8)       Asjaomasele kaheksale riigile
anti võimalus vastata komisjoni 15. novembri 2012. aasta otsuses
sõnaselgelt väljendatud küsimustele ja muule asjakohasele teabele ning esitada
tõendid, et lükata ümber kõnealuses otsuses esitatud faktid või neid täiendada
või võtta vajaduse korral vastu tegevuskava olukorra heastamiseks ja vastavad
meetmed. Neile kaheksale riigile tagati õigus küsida ja esitada lisateavet. 
(9)       Komisjoni alustas 15.
novembril 2012 asjaomase kaheksa riigiga dialoogi ja märkis, et tema arvates
piisab põhimõtteliselt kuuekuusest ajavahemikust kõnealuses küsimuses
kokkuleppele jõudmiseks. 
(10)     Komisjon jätkas kogu tema
arvates vajaliku teabe kogumist ja kontrollimist. Komisjoni 15. novembri
2012. aasta otsuse tulemusel kõnealuselt kaheksalt riigilt saadud suulisi ja
kirjalikke märkusi kaaluti ja võeti arvesse. Neid kaheksat riiki hoiti
komisjoni kaalutlustega suuliselt või kirjalikult kursis.
(11)     Komisjoni (kuupäeva) 2013.
aasta otsusega määrati Belize, Kambodža Kuningriik ja Guinea Vabariigi kindlaks
ETR-kalapüügi vastases võitluses koostööd mittetegevate kolmandate riikidena.
Otsuses on esitatud põhjused, mille tõttu komisjon leiab kooskõlas
ETR-kalapüügi määruse artikliga 31, et need kolm riiki ei täida lipu-, sadama-,
turu- või rannikuäärse riigina neile rahvusvahelisest õigusest tulenevaid
kohustusi võtta meetmeid ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja
lõpetamiseks.
(12)     Nõukogu rakendusotsus, millega
kantakse Belize, Kambodža Kuningriik ja Guinea Vabariik ETR-kalapüügi vastases
võitluses koostööd mittetegevate kolmandate riikide nimekirja, on seega seotud
ETR-kalapüügi määruse rakendamisega ning selles on lähtutud uurimisest ja
dialoogist, mis on toimunud kooskõlas nimetatud määruses sätestatud sisuliste
ja menetlusnõuetega. See uurimine ja dialoog, sh toimunud kirjavahetus ja
kohtumised, ning komisjoni 15. novembri 2012. aasta otsus ja komisjoni
otsus XX XXXX on käesoleva otsuse alus ja lahutamatu osa. Käesolev
rakendusotsus, millega kantakse Belize, Kambodža Kuningriik ja Guinea Vabariik
ETR-kalapüügi vastases võitluses koostööd mittetegevate kolmandate riikide
nimekirja, peaks kaasa tooma ETR-kalapüügi määruse artiklis 38 sätestatud
tagajärjed. 
(13)     ETR-kalapüügi määruse artikli
34 lõike 1 kohaselt teeb nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud
häälteenamusega otsuse kustutada kolmas riik koostööd mittetegevate kolmandate
riikide nimekirjast, kui asjaomane kolmas riik tõendab, et tema nimekirja
kandmise tinginud olukord on lahendatud. Nimekirjast kustutamise otsuse
tegemisel võetakse arvesse ka seda, kas asjaomased kindlaksmääratud kolmandad
riigid on võtnud konkreetseid meetmeid, millega suudetakse saavutada olukorra
püsiv paranemine. 
2.           BELIZE’I SUHTES KOHALDATAV
MENETLUS
(14)     Komisjon teatas ETR-kalapüügi
määruse artikli 32 kohaselt Belize'ile 15. novembri 2012 otsusega,[3] et peab võimalikuks Belize'i
kindlaksmääramist koostööd mittetegeva kolmanda riigina ning kutsus seda riiki
üles kehtestama tihedas koostöös komisjoni talitustega tegevuskava komisjoni
otsuses esitatud puudujääkide kõrvaldamiseks. Belize esitas 2012. aasta
detsembrist 2013. aasta augustini oma seisukohad kirjalikult ja kohtus
komisjoniga kõnealuse küsimuse arutamiseks. Komisjon esitas Belize'ile
kirjalikult asjakohase teabe. Komisjon jätkas kogu tema arvates vajaliku teabe
kogumist ja kontrollimist. Komisjoni 15. novembri 2012. aasta otsuse
tulemusel Belize'ilt saadud suulisi ja kirjalikke märkusi kaaluti ja võeti
arvesse ning riiki hoiti komisjoni kaalutlustega suuliselt või kirjalikult
kursis. Komisjon leidis, et Belize ei ole komisjoni 15. novembri 2012.
aasta otsuses kirjeldatud probleeme ja puudujääke piisavalt kõrvaldanud. Lisaks
järeldas komisjon, et lisatud tegevuskavas soovitatud meetmeid ei ole
täielikult rakendatud. 
3.           BELIZE’I KINDLAKSMÄÄRAMINE
KOOSTÖÖD MITTETEGEVA KOLMANDA RIIGINA
(15)     Komisjon analüüsis 15.
novembri 2012. aasta otsuses Belize'i ülesandeid ja hindas, kuidas see riik
täidab rahvusvahelisi lipu-, sadama-, rannikuäärse või tururiigi kohustusi.
Kõnealusel läbivaatamisel võttis komisjon arvesse ETR-kalapüügi määruse artikli
31 lõigetes 4–7 loetletud parameetreid.
(16)     Komisjon hindas ETR-kalapüügi
määruse artikli 31 lõike 3 kohaselt ning võttes arvesse komisjoni
15. novembri 2012. aasta otsuses esitatud järeldusi, Belize'ilt selle
kohta saadud asjakohast teavet, ette pandud tegevuskava ning olukorra
heastamiseks võetud meetmeid, kuidas Belize täidab oma rahvusvahelisi lipu-,
sadama-, rannikuäärse või tururiigi kohustusi. 
(17)     Peamised puudujäägid, mille
komisjon väljapakutud tegevuskavas kindlaks oli määranud, olid seotud mitme
puudusega rahvusvahelisest õigusest tulenevate kohustuste täitmisel, eelkõige
piisava õigusraamistiku vastuvõtmisega ning piisava ja tõhusa seire- ja
kontrollisüsteemi, heidutava karistussüsteemi ja püügisertifitseerimissüsteemi
nõuetekohase rakendamise puudumisega. Kindlakstehtud puudused on üldisemalt
seotud rahvusvaheliste kohustuste, sh piirkondlike kalavarude majandamise
organisatsioonide soovituste ja resolutsioonide ning rahvusvahelise õiguse
kohaste laeva registreerimise tingimuste täitmisega. Samuti leiti, et ei
järgita asjakohaste organite, nagu ÜRO ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise
tegevuskava soovitusi ja resolutsioone. Mittesiduvate soovituste ja
resolutsioonide järgimata jätmist on siiski arvesse võetud vaid toetavate
tõenditena ja see ei ole koostööd mittetegeva riigina kindlaksmääramise alus.
(18)     Komisjon määras (kuupäeva)
2013. aasta rakendusotsusega kindlaks Belize'i riigina, keda käsitatakse
koostööd mittetegeva kolmanda riigina vastavalt nõukogu määrusele (EÜ)
nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ETR-kalapüügi vältimiseks,
ärahoidmiseks ja lõpetamiseks. 
(19)     Belize'is kui arenguriigis
esineda võivate piirangute kohta on märgitud, et Belize'i arengutase ei piira
selle riigi kalanduse arengut ega üldist tulemuslikkust. 
(20)     Eespool nimetatud otsuseid
ning Belize'i ja komisjoni dialoogi ja selle tulemusi arvesse võttes võib
järeldada, et Belize'i poolt lipuriigi kohustuste täitmiseks võetud meetmed ei
ole piisavad ÜRO mereõiguse konventsiooni artiklite 91, 94, 117 ja 118, ÜRO
1982. aasta 10. detsembri mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja
pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevate sätete
rakenduskokkulepe artiklite 18, 19 ja 20 ning ÜRO Toidu- ja
Põllumajandusorganisatsiooni meetmete järgimise kokkuleppe II artikli lõike 8
sätete täitmiseks.
(21)     Seetõttu ei ole Belize
lipuriigina täitnud rahvusvahelisest õigusest tulenevaid kohustusi võtta
meetmeid ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks ning ta
tuleks kanda liidu nimekirja koostööd mittetegevatest kolmandatest riikidest. 
4.           KAMBODŽA KUNINGRIIGIGA SEOTUD
MENETLUS
(22)     Komisjon
teatas ETR-kalapüügi määruse artikli 32 kohaselt Kambodža Kuningriigile
(edaspidi „Kambodža”) 15. novembri 2012 otsusega,[4] et peab
võimalikuks Kambodža kindlaksmääramist koostööd mittetegeva kolmanda riigina
ning kutsus seda riiki üles kehtestama tihedas koostöös komisjoni talitustega
tegevuskava komisjoni otsuses esitatud puudujääkide kõrvaldamiseks. Kambodža
esitas 2012. aasta detsembrist 2013. aasta juunini oma seisukohad kirjalikult
ja kohtus komisjoniga kõnealuse küsimuse arutamiseks. Komisjon esitas
Kambodžale kirjalikult asjakohase teabe. Komisjon jätkas kogu tema arvates
vajaliku teabe kogumist ja kontrollimist. Komisjoni 15. novembri 2012.
aasta otsuse tulemusel Kambodžalt saadud suulisi ja kirjalikke märkusi kaaluti
ja võeti arvesse ning riiki hoiti komisjoni kaalutlustega suuliselt või
kirjalikult kursis. Komisjon leidis, et Kambodža ei ole komisjoni
15. novembri 2012. aasta otsuses kirjeldatud probleeme ja puudujääke
piisavalt kõrvaldanud. Lisaks järeldas komisjon, et lisatud tegevuskavas
soovitatud meetmeid ei ole täielikult rakendatud. 
5.           KAMBODŽA KINDLAKSMÄÄRAMINE
KOOSTÖÖD MITTETEGEVA KOLMANDA RIIGINA
(23)     Komisjon analüüsis 15.
novembri 2012. aasta otsuses Kambodža ülesandeid ja hindas, kuidas see riik
täidab rahvusvahelisi lipu-, sadama-, rannikuäärse või tururiigi kohustusi.
Kõnealusel läbivaatamisel võttis komisjon arvesse ETR-kalapüügi määruse artikli
31 lõigetes 4–7 loetletud parameetreid.
(24)     Komisjon hindas ETR-kalapüügi
määruse artikli 31 lõike 3 kohaselt ning võttes arvesse komisjoni
15. novembri 2012. aasta otsuses esitatud järeldusi ja ette pandud
tegevuskava, mida on täiendatud Kambodžalt saadud asjakohase teabega, kuidas
Kambodža täidab oma rahvusvahelisi lipu-, sadama-, rannikuäärse või tururiigi
kohustusi.
(25)     Peamised puudujäägid, mille
komisjon väljapakutud tegevuskavas kindlaks oli määranud, olid seotud
rahvusvahelisest õigusest tulenevate kohustuste puuduliku täitmisega, eelkõige
piisava õigusraamistiku vastuvõtmisega, piisava ja tõhusa seirega,
kontrollisüsteemiga ja heidutava karistussüsteemiga. Kindlakstehtud puudused on
üldisemalt seotud rahvusvaheliste kohustuste ja rahvusvahelise õiguse kohaste
laeva registreerimise tingimuste täitmisega. Samuti leiti, et ei järgita asjakohaste
organite, nagu ÜRO ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskava soovitusi
ja resolutsioone. Mittesiduvate soovituste ja resolutsioonide järgimata jätmist
on siiski arvesse võetud vaid toetavate tõenditena ja see ei ole koostööd
mittetegeva riigina kindlaksmääramise alus.
(26)     Komisjon määras (kuupäeva)
2013. aasta rakendusotsusega kindlaks Kambodža riigina, keda käsitatakse
koostööd mittetegeva kolmanda riigina vastavalt nõukogu määrusele (EÜ)
nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ETR-kalapüügi vältimiseks,
ärahoidmiseks ja lõpetamiseks. 
(27)     Kambodžas kui arenguriigis
esineda võivate piirangute kohta on märgitud, et Kambodža arengutase ei piira
selle riigi kalanduse arengut ega üldist tulemuslikkust. 
(28)     Kambodža poolt lipuriigi
kohustuste täitmiseks võetud meetmed ei ole piisavad ÜRO mereõiguse
konventsiooni artiklite 91 ja 94 sätete täitmiseks. Tuletatakse meelde, et ei
oma tähtsust, kas Kambodža on ÜRO mereõiguse konventsiooni ratifitseerinud,
sest kõnealuse konventsiooni sätted avamerel navigeerimise kohta (konventsiooni
artiklid 86–115) on tunnustatud rahvusvahelise tavaõigusena. Nendes
sätetes on kodifitseeritud rahvusvahelise tavaõiguse olemasolevad eeskirjad
ning neis on peaaegu sõna-sõnalt üle võetud avamere konventsiooni ning
territoriaalmere ja külgvööndi konventsiooni sõnastus, mille Kambodža on
vastavalt ratifitseerinud ja millega ta on liitunud. 
(29)     Eespool nimetatud otsuseid
ning Kambodža ja komisjoni dialoogi ja selle tulemusi arvesse võttes võib
järeldada, et Kambodža poolt lipuriigi kohustuste täitmiseks võetud meetmed ei
ole piisavad ÜRO mereõiguse konventsiooni artiklite 91 ja 94 sätete täitmiseks.
(30)     Seetõttu ei ole Kambodža
lipuriigina täitnud rahvusvahelisest õigusest tulenevaid kohustusi võtta
meetmeid ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks ning ta
tuleks kanda liidu nimekirja koostööd mittetegevatest kolmandatest riikidest. 
6.           GUINEA VABARIIGIGA SEOTUD
MENETLUS
(31)     Komisjon teatas ETR-kalapüügi
määruse artikli 32 kohaselt Guinea Vabariigile (edaspidi „Guinea”) 15. novembri
2012 otsusega,[5]
et peab võimalikuks Guinea kindlaksmääramist koostööd mittetegeva kolmanda
riigina ning kutsus seda riiki üles kehtestama tihedas koostöös komisjoni
talitustega tegevuskava komisjoni otsuses esitatud puudujääkide kõrvaldamiseks.
Guinea esitas 2012. aasta detsembrist 2013. aasta juulini oma seisukohad
kirjalikult ja kohtus komisjoniga kõnealuse küsimuse arutamiseks. Komisjon
esitas Guineale kirjalikult asjakohase teabe. Komisjon jätkas kogu tema arvates
vajaliku teabe kogumist ja kontrollimist. Komisjoni 15. novembri 2012.
aasta otsuse tulemusel Guinealt saadud suulisi ja kirjalikke märkusi kaaluti ja
võeti arvesse ning riiki hoiti komisjoni kaalutlustega suuliselt või
kirjalikult kursis. Komisjon leidis, et Guinea ei ole komisjoni 15. novembri
2012. aasta otsuses kirjeldatud probleeme ja puudujääke piisavalt kõrvaldanud.
Lisaks järeldas komisjon, et lisatud tegevuskavas soovitatud meetmeid ei ole
täielikult rakendatud. 
7.           GUINEA KINDLAKSMÄÄRAMINE KOOSTÖÖD
MITTETEGEVA KOLMANDA RIIGINA
(32)     Komisjon analüüsis 15.
novembri 2012. aasta otsuses Guinea ülesandeid ja hindas, kuidas see riik
täidab rahvusvahelisi lipu-, sadama-, rannikuäärse või tururiigi kohustusi.
Kõnealusel läbivaatamisel võttis komisjon arvesse ETR-kalapüügi määruse artikli
31 lõigetes 4–7 loetletud parameetreid.
(33)     Komisjon hindas ETR-kalapüügi
määruse artikli 31 lõike 3 kohaselt ning võttes arvesse komisjoni
15. novembri 2012. aasta otsuses esitatud järeldusi, Guinealt selle kohta
saadud asjakohast teavet, ette pandud tegevuskava ning olukorra heastamiseks
võetud meetmeteid, kuidas Guinea täidab oma rahvusvahelisi lipu-, sadama-,
rannikuäärse või tururiigi kohustusi. 
(34)     Peamised puudujäägid, mille
komisjon väljapakutud tegevuskavas kindlaks oli määranud, olid seotud veel
tegemata reformidega, et tagada riigi kalalaevastiku piisav ja tõhus
järelevalve, riigi kalandusalaste õigus- ja haldusnormide tulemuslik
rakendamine, eeskirjade täitmise tagamine avastatud ETR-kalapüügitegevuse eest
vastutusele võtmise ja karistamise kaudu, kontrolli- ja järelevalvemeetodite
tõhustamine, heidutav karistussüsteem ning kalanduspoliitika, mis on kooskõlas
kontrolli- ja järelevalvega seotud haldussuutlikkusega. Kindlakstehtud puudused
on üldisemalt seotud rahvusvaheliste kohustuste, sh piirkondlike kalavarude
majandamise organisatsioonide soovituste ja resolutsioonide ning rahvusvahelise
õiguse kohaste laeva registreerimise tingimuste täitmisega. Samuti leiti, et ei
järgita asjakohaste organite, nagu ÜRO ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise
tegevuskava soovitusi ja resolutsioone. Mittesiduvate soovituste ja
resolutsioonide järgimata jätmist on siiski arvesse võetud vaid toetavate
tõenditena ja see ei ole koostööd mittetegeva riigina kindlaksmääramise alus.
(35)     Komisjon määras (kuupäeva)
2013. aasta rakendusotsusega kindlaks Guinea riigina, keda käsitatakse koostööd
mittetegeva kolmanda riigina vastavalt nõukogu määrusele (EÜ)
nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ETR-kalapüügi vältimiseks,
ärahoidmiseks ja lõpetamiseks.
(36)     Guineas kui arenguriigis
esineda võivate piirangute kohta on märgitud, et Guinea arengutase võib piirata
selle riigi kalanduse arengut. Guineas väljaselgitatud puudujääkide laadi, ELi
ja liikmesriikide antud abi ja olukorra heastamiseks võetud meetmeid arvesse
võttes ei põhjenda kõnealuse riigi arengutase siiski Guinea üldist
tulemuslikkust lipuriigina või rannikuäärse riigina kalanduse valdkonnas ning
tema tegevuse ebapiisavust ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja
lõpetamiseks. 
(37)     Eespool nimetatud otsuseid
ning Guinea ja komisjoni dialoogi ja selle tulemusi arvesse võttes võib
järeldada, et Guinea poolt rannikuäärse ja lipuriigi kohustuste täitmiseks
võetud meetmed ei ole piisavad ÜRO mereõiguse konventsiooni artiklite 61, 62,
94, 117 ja 118 ning ÜRO 1982. aasta 10. detsembri mereõiguse konventsiooni
piirialade kalavarude ja pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist
käsitlevate sätete rakenduskokkulepe artiklite 18, 19 ja 20 sätete täitmiseks.
(38)     Seetõttu ei ole Guinea
rannikuäärse ja lipuriigina täitnud rahvusvahelisest õigusest tulenevaid
kohustusi võtta meetmeid ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja
lõpetamiseks ning ta tuleks kanda liidu nimekirja koostööd mittetegevatest
kolmandatest riikidest. 
8.           KOOSTÖÖD MITTETEGEVATE KOLMANDATE
RIIKIDE NIMEKIRJA KEHTESTAMINE
(39)     Eespool Belize'i, Kambodža ja
Guinea kohta tehtud järeldusi arvesse võttes tuleks need riigid kanda koostööd
mittetegevate kolmandate riikide loetellu, mis kehtestatakse kooskõlas
ETR-kalapüügi määruse artikliga 33.
(40)     Belize'i, Kambodža ja Guinea
suhtes võetavad meetmed on loetletud ETR-kalapüügi määruse artiklis 38.
Impordikeeld hõlmab kõiki artikli 2 lõikes 8 määratletud kalavarusid ja -liike,
sest koostööd mittetegeva kolmanda riigina kindlaksmääramise põhjus ei ole see,
et puuduvad teatavat varu või liiki mõjutava ETR-kalapüügiga seotud asjakohased
meetmed. ETR-kalapüügi määruse artikli 2 lõikes 11 esitatud määratluse kohaselt
tähendab import kalandustoodete toomist liidu territooriumile, sealhulgas
ümberlaadimiseks liidu territooriumil olevates sadamates.
(41)     Märgitakse, et muu hulgas
kahandab ETR-kalapüük kalavarusid, hävitab mereelupaiku, õõnestab
mereressursside kaitset ja säästvat kasutamist, moondab konkurentsi, ohustab
toiduga kindlustatust, asetab ausad kalurid ebaõiglasesse olukorda ja nõrgendab
rannikuasumeid. ETR-kalapüügiga seotud probleemide ulatust arvestades peab liit
vajalikuks võtta kiiresti meetmeid Belize'i, Kambodža ja Guinea kui koostööd mittetegevate
kolmandate riikide suhtes. Eelnevat arvestades peaks käesolev otsus jõustuma
järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. 
(42)     Kui Belize, Kambodža ja Guinea
tõendavad, et nende nimekirja kandmise tinginud olukord on lahendatud, teeb
nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud häälteenamusega otsuse
kustutada kolmas riik koostööd mittetegevate kolmandate riikide nimekirjast
kooskõlas ETR-kalapüügi määruse artikli 34 lõikega 1. Nimekirjast kustutamise
otsuse tegemisel võetakse arvesse ka seda, kas Belize, Kambodža ja Guinea on
võtnud konkreetseid meetmeid, millega suudetakse saavutada olukorra püsiv
paranemine, 
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Käesoleva otsuse lisas on esitatud liidu
nimekiri koostööd mittetegevatest kolmandatest riikidest. 
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast
selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. 
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISA
Ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata (ETR) kalapüügi vastases
võitluses koostööd mittetegevate kolmandate riikide nimekiri
Belize
Kambodža
Kuningriik
Guinea
Vabariik
[1]               ELT L 286, 29.10.2008, lk 1.
[2]               ELT L 286, 29.10.2008, lk 1.
[3]               15. novembri 2012. aasta kiri Belize'i põllumajandus- ja
kalandusministrile. 
[4]               15. novembri 2012. aasta kiri Kambodža Kuningriigi
põllumajandus-, metsandus- ja kalandusministrile. 
[5]               15. novembri 2012. aasta kiri Guinea kalandus- ja
vesiviljelusministrile.