CELEX: C2009/297/01
Language: lt
Date: 2009-12-05 00:00:00
Title: Informacinis pranešimas dėl nacionalinių teismų prašymų priimti prejudicinį sprendimą pateikimo

5.12.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 297/1
            
         Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai šis tekstas pakeičia Informaciją, paskelbtą OL C 143, 2005 6 11, p. 1, ir šios informacijos papildymą, paskelbtą 2008 3 8, OL C 64.
   
      INFORMACINIS PRANEŠIMAS
   
   dėl nacionalinių teismų prašymų priimti prejudicinį sprendimą pateikimo
   2009/C 297/01
   I.   Bendrosios nuostatos
   
   
               1.
            
            
               Prejudicinio sprendimo priėmimo sistema yra pagrindinis Europos Sąjungos teisės mechanizmas, skirtas suteikti nacionaliniams teismams priemonę užtikrinti vieningą šios teisės aiškinimą ir taikymą visose valstybėse narėse.
            
         
               2.
            
            
               Europos Sąjungos Teisingumo Teismo jurisdikcijai priklauso priimti prejudicinį sprendimą dėl Europos Sąjungos teisės išaiškinimo ir dėl Sąjungos institucijų, įstaigų ir organų priimtų aktų galiojimo. Ši bendroji jurisdikcija jam suteikta Europos Sąjungos sutarties 19 straipsnio 3 dalies b punktu (ESOL C 115, 2008, p. 13, toliau – ESS) ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 267 straipsniu (ESOL C 115, 2008, p 47, toliau – SESV).
            
         
               3.
            
            
               Pagal SESV 256 straipsnio 3 dalį konkrečiose Statuto nustatytose srityse Bendrojo Teismo jurisdikcijai priklauso nagrinėti ir spręsti klausimus, pateiktus pagal 267 straipsnį dėl prejudicinio sprendimo. Kol neatlikti atitinkami Statuto pakeitimai, Teisingumo Teismas lieka vienintelis turintis jurisdikciją spręsti prejudicine tvarka.
            
         
               4.
            
            
               Nors SESV 267 straipsniu Teisingumo Teismui suteikta bendroji jurisdikcija, vis dėlto įvairiose nuostatose numatytos šios jurisdikcijos išimtys ar apribojimai. Šios nuostatos, be kita ko, yra SESV 275 bei 276 straipsniai ir Protokolo (Nr. 36) dėl Lisabonos sutarties pereinamojo laikotarpio nuostatų 10 straipsnis (ESOL C 115, 2008, p. 322).
            
         
               5.
            
            
               Prejudicinio sprendimo priėmimo procedūra grindžiama Teisingumo Teismo ir nacionalinių teismų bendradarbiavimu, kurio efektyvumui užtikrinti verta pateikti toliau išdėstytus patarimus nacionaliniams teismams.
            
         
               6.
            
            
               Šiais neprivalomais praktiniais patarimais siekiama suteikti nacionaliniams teismams rekomendacijas, susijusias su galimybe pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą, ir prireikus padėti jiems suformuluoti ir išdėstyti Teisingumo Teismui pateikiamus klausimus.
            
         
      Dėl Teisingumo Teismo vaidmens prejudicinio sprendimo procese
   
   
               7.
            
            
               Teisingumo Teismo vaidmuo prejudicinio sprendimo procedūroje yra pateikti Sąjungos teisės aiškinimą arba nuspręsti dėl jos galiojimo, o ne taikyti šią teisę pagrindinės bylos pagrindą sudarančiai faktinei situacijai, kas priklauso nacionaliniam teismui. Teisingumo Teismui nepriklauso nei nuspręsti dėl pagrindinėje byloje iškeltų faktinių aplinkybių, nei priimti sprendimo dėl skirtingo nacionalinės teisės normų aiškinimo ar taikymo.
            
         
               8.
            
            
               Teisingumo Teismas priima sprendimus dėl Sąjungos teisės išaiškinimo ar galiojimo stengdamasis pateikti atsakymą, naudingą pagrindinei bylai išspręsti, tačiau padaryti iš jo atitinkamas išvadas ir prireikus netaikyti atitinkamos nacionalinės teisės normos priklauso būtent prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui.
            
         
      Dėl sprendimo pateikti klausimą Teisingumo Teismui
   
   
      
         Klausimo pateikėjas
      
   
   
               9.
            
            
               Pagal SESV 267 straipsnį bet kuris valstybės narės teismas tiek, kiek jam priklauso spręsti pagal teisminę sprendimo priėmimo procedūrą, iš principo gali pateikti Teisingumo Teismui prejudicinį klausimą (1). Teismo sąvoką Teisingumo Teismas aiškina kaip savarankišką Sąjungos teisės sąvoką.
            
         
               10.
            
            
               Iniciatyva kreiptis į Teisingumo Teismą prejudicine tvarka priklauso tik nacionaliniam teismui, nepaisant to, ar pagrindinės bylos šalys to prašo.
            
         
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą dėl išaiškinimo
      
   
   
               11.
            
            
               Kiekvienas suinteresuotas teismas gali pateikti Teisingumo Teismui klausimą dėl Sąjungos teisės normos išaiškinimo, jei mano tai esant būtina jo nagrinėjamai bylai išspręsti
            
         
               12.
            
            
               Tačiau teismas, kurio sprendimai pagal nacionalinę teisę negali būti skundžiami teismine tvarka, iš principo privalo pateikti Teisingumo Teismui tokį klausimą, nebent atitinkamu klausimu jau egzistuoja teismo praktika (ir galimos naujos aplinkybės nekelia pagrįstų abejonių dėl galimybės taikyti šią teismo praktiką) arba teisingas nagrinėjamos teisės nuostatos aiškinimas yra visiškai akivaizdus.
            
         
               13.
            
            
               Todėl teismas, kurio sprendimai gali būti skundžiami teismine tvarka, gali, ypač jei mano esant Teisingumo Teismo praktikoje pakankamai išaiškinta, pats nuspręsti dėl teisingo Sąjungos teisės išaiškinimo ir taikymo jo nustatytai faktinei situacijai. Tačiau prašymas priimti prejudicinį sprendimą atitinkamoje proceso stadijoje gali būti ypač naudingas tais atvejais, kai jis susijęs su nauju klausimu dėl išaiškinimo, bendrai svarbiu Sąjungos teisės vienodam taikymui visose valstybėse narės, arba jei esama teismo praktika neatrodo taikytina naujoms faktinėms aplinkybėms.
            
         
               14.
            
            
               Nurodyti, kodėl prašomas išaiškinimas būtinas sprendimui priimti, priklauso nacionaliniam teismui.
            
         
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą dėl galiojimo
      
   
   
               15.
            
            
               Nors nacionaliniai teismai gali atmesti jiems šalių nurodytus teisės akto negaliojimo argumentus, jurisdikciją pripažinti negaliojančiu Sąjungos institucijos, įstaigos ar organo aktą turi tik Teisingumo Teismas.
            
         
               16.
            
            
               Todėl kiekvienas nacionalinis teismas, jam kilus abejonių dėl tokio akto galiojimo, privalo pateikti klausimą Teisingumo Teismui nurodydamas priežastis, dėl kurių jis mano, kad šis aktas galėtų būti negaliojantis.
            
         
               17.
            
            
               Vis dėlto, jei nacionaliniam teismui kyla labai rimtų abejonių dėl Sąjungos institucijos, įstaigos ar organo akto, kuriuo grindžiama nacionalinės teisės norma, galiojimo, jis išimtiniais atvejais gali laikinai sustabdyti šios normos taikymą arba savo nuožiūra imtis kitų laikinųjų apsaugos priemonių. Tokiu atveju jis privalo užduoti Teisingumo Teismui klausimą ir nurodyti priežastis, dėl kurių, jo manymu, šis aktas negalioja.
            
         
      Dėl prejudicinio klausimo pateikimo momento
   
   
               18.
            
            
               Nacionalinis teismas gali pateikti Teisingumo Teismui prejudicinį klausimą nustatęs, kad sprendimui jo nagrinėjamoje byloje priimti reikia nuspręsti dėl vieno ar kelių išaiškinimo ar galiojimo punktų; tik jis pats gali geriausiai įvertinti, kurioje proceso stadijoje reikėtų pateikti tokį klausimą.
            
         
               19.
            
            
               Vis dėlto pageidautina, kad sprendimas pateikti prejudicinį klausimą būtų priimtas toje proceso stadijoje, kurioje prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikiantis teismas gali apibrėžti faktines ir teisines problemos aplinkybes, kad Teisingumo Teismas turėtų visą medžiagą, prireikus būtiną patikrinti, ar Sąjungos teisė taikytina pagrindinėje byloje. Geresnio teisingumo vykdymo sumetimais prejudicinį klausimą taip pat gali būti naudinga suformuluoti išklausius bylos šalis.
            
         
      Dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą formos
   
   
               20.
            
            
               Nacionalinio teismo sprendimas pateikti Teisingumo Teismui prejudicinį klausimą gali būti bet kokios formos, pagal nacionalinę proceso teisę numatytos atskiriesiems klausimams spręsti. Tačiau reikėtų turėti omenyje tai, kad šis dokumentas yra proceso Teisingumo Teisme pagrindas ir šis turėtų turėti medžiagą, kuri leistų pateikti nacionaliniam teismui naudingą atsakymą. Be to, suinteresuotiems asmenims, turintiems teisę pateikti Teisingumo Teismui pastabas, visų pirma valstybėms narėms ir institucijoms siunčiamas tik prašymas priimti prejudicinį sprendimą ir jis verčiamas į kitas kalbas.
            
         
               21.
            
            
               Kadangi šis prašymas verčiamas, jis turėtų būti surašytas paprastai, aiškiai, tiksliai ir be perteklinės informacijos.
            
         
               22.
            
            
               Dešimties puslapių neviršijančio teksto paprastai pakanka tinkamai išdėstyti prašymo priimti prejudicinį sprendimą aplinkybes. Sprendimas pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą turi būti lakoniškas, bet pakankamai išsamus ir jame turi būti pateikta visa reikšminga informacija, kad Teisingumo Teismas bei suinteresuoti asmenys, turintys teisę pateikti pastabas, galėtų lengvai suprasti pagrindinės bylos faktines ir teisines aplinkybes. Sprendime priimti prašymą dėl prejudicinio sprendimo visų pirma turi būti:
               
                           —
                        
                        
                           trumpai išdėstytas ginčo dalykas bei nustatytos reikšmingos faktinės aplinkybės arba bent paaiškintos preziumuojamos faktinės aplinkybės, kuriomis grindžiamas prejudicinis klausimas;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pateiktas nacionalinių nuostatų, kurios galėtų būti taikomos, turinys ir prireikus nurodyta su byla susijusi nacionalinių teismų praktika, kiekvienu atveju pateikiant tikslias nuorodas (pavyzdžiui, oficialiojo leidinio ar konkretaus rinkinio puslapį; atskirais atvejais – su nuorodomis į interneto tinklalapį);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kiek įmanoma tiksliau nurodytos konkrečiam atvejui svarbios Sąjungos teisės nuostatos;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           paaiškintos priežastys, paskatinusios prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikiantį teismą klausti dėl konkrečių Sąjungos teisės nuostatų išaiškinimo ar galiojimo, bei jo nustatytas ryšys tarp šių nuostatų ir pagrindinėje byloje taikytinų nacionalinės teisės aktų;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           prireikus išdėstyta pagrindinės bylos šalių pateiktų argumentų santrauka.
                        
                     Kad būtų lengviau skaityti ir daryti nuorodas, pageidautina, kad sprendimo pateikti prašymą punktai arba pastraipos būtų numeruotos.
            
         
               23.
            
            
               Galiausiai prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikiantis teismas gali, jei mano esant įmanoma, glaustai nurodyti, kaip, jo manymu, reikėtų atsakyti į prejudicine tvarka užduotus klausimus.
            
         
               24.
            
            
               Prejudicinį klausimą ar klausimus reikėtų nurodyti atskiroje ir aiškiai išskirtoje sprendimo pateikti prašymą dėl prejudicinio sprendimo dalyje, paprastai jo pradžioje arba pabaigoje. Jie turi būti suprantami neskaitant prašymo motyvų, kurie vis tik sudaro tinkamam įvertinimui būtiną kontekstą.
            
         
      Dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą poveikio nacionaliniam procesui
   
   
               25.
            
            
               Prejudicinio klausimo pateikimas lemia bylos nagrinėjimo nacionaliniame teisme sustabdymą iki bus priimtas Teisingumo Teismo sprendimas.
            
         
               26.
            
            
               Tačiau nacionalinis teismas išlaiko teisę imtis laikinųjų apsaugos priemonių, ypač prašymo priimti prejudicinį sprendimą dėl galiojimo atveju (žr. 17 punktą).
            
         
      Dėl bylinėjimosi išlaidų ir teisinės pagalbos
   
   
               27.
            
            
               Teisingumo Teisme vykstanti prejudicinio sprendimo priėmimo procedūra yra nemokama ir šis teismas nesprendžia pagrindinės bylos šalių bylinėjimosi išlaidų klausimo; šį klausimą spręsti priklauso nacionaliniam teismui.
            
         
               28.
            
            
               Jei viena iš šalių stokoja lėšų ir nacionalinės nuostatos tai leidžia, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikiantis teismas gali paskirti šiai šaliai teisinę pagalbą su bylos nagrinėjimu Teisingumo Teisme susijusioms išlaidoms, visų pirma atstovavimo, padengti. Teisingumo Teismas taip pat gali skirti tokią teisinę pagalbą, jei atitinkama šalis negavo teisinės pagalbos pagal nacionalinę teisę arba jeigu ši pagalba nepadengia arba tik iš dalies padengia Teisingumo Teisme patirtas išlaidas.
            
         
      Dėl nacionalinio teismo ir Teisingumo Teismo susirašinėjimo
   
   
               29.
            
            
               Prašymą priimti prejudicinį sprendimą kartu su atitinkamais dokumentais (visų pirma bylos medžiaga arba jos kopija) nacionalinis teismas turi siųsti tiesiogiai Teisingumo Teismui registruotu laišku (adresu: „Greffe de la Cour de Justice, L-2925 Luxembourg“, tel.: +352 4303-1).
            
         
               30.
            
            
               Iki sprendimo paskelbimo Teisingumo Teismo kanceliarija informuoja nacionalinį teismą apie bylos eigą siųsdama jam procesinių dokumentų kopijas.
            
         
               31.
            
            
               Priimtą sprendimą Teisingumo Teismas siunčia prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui. Teisingumo Teismas būtų dėkingas, jei nacionalinis teismas jį informuotų apie išvadas, pagrindinėje byloje padarytas iš šio sprendimo, prireikus atsiųsdamas jam savo galutinį sprendimą.
            
         II.   Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra (PPU)
   
   
               32.
            
            
               Šioje pranešimo dalyje pateikiami praktiniai patarimai dėl prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūros, taikomos prašymų priimti prejudicinius sprendimus, susijusius su laisvės, saugumo ir teisingumo erdve, atvejais. Ši procedūra reglamentuojama Protokolo Nr. 3 Dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto (ESOL C 115, 2008, p. 210) 23a straipsniu ir Teisingumo Teismo procedūros reglamento 104b straipsniu. Galimybė prašyti taikyti šią procedūrą yra atskira nuo galimybės prašyti taikyti pagreitintą procedūrą susiklosčius minėto protokolo 23a straipsnyje ir Procedūros reglamento 104a straipsnyje numatytoms aplinkybėms.
            
         
      Dėl prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūros taikymo sąlygų
   
   
               33.
            
            
               Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra gali būti taikoma tik sritims, kurias apima laisvės, saugumo ir teisingumo erdvei skirta SESV trečiosios dalies V antraštinė dalis.
            
         
               34.
            
            
               Dėl šios procedūros taikymo sprendžia Teisingumo Teismas. Toks sprendimas paprastai priimamas tik motyvuotu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo prašymu. Išimtiniais atvejais Teisingumo Teismas gali savo iniciatyva nuspręsti prašymui priimti prejudicinį sprendimą taikyti sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūrą, jeigu ji atrodo būtina.
            
         
               35.
            
            
               Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra pasižymi įvairių proceso Teisingumo Teisme stadijų supaprastinimu, tačiau dėl jos taikymo šiam teismui, šalims ir kitiems proceso dalyviams, visų pirma valstybėms narėms, kyla didelių suvaržymų.
            
         
               36.
            
            
               Todėl šią procedūrą taikyti galima prašyti tik jei tikrai būtina, kad Teisingumo Teismas priimtų prejudicinį sprendimą per kuo trumpesnį laiką. Nors neįmanoma išsamiai išvardyti visų tokių atvejų, visų pirma dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę reglamentuojančių Sąjungos teisės normų įvairovės ir kaitos, tačiau nacionalinis teismas galėtų pateikti prašymą taikyti prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūrą, pavyzdžiui: SESV 267 straipsnio ketvirtojoje pastraipoje numatytu atveju, kai pateiktas klausimas lemia asmens, kuris yra sulaikytas ar kurio laisvė apribota, teisinės padėties įvertinimą, arba kai kyla ginčas dėl tėvų teisių ar vaikų globos, kai teismo, į kurį kreiptasi remiantis Sąjungos teise, jurisdikcija priklauso nuo atsakymo į prejudicinį klausimą.
            
         
      Dėl prašymo taikyti prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūrą
   
   
               37.
            
            
               Tam, kad Teisingumo Teismas galėtų greitai nuspręsti, ar reikia imtis prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūros, prašyme turi būti išdėstytos teisinės ir faktinės aplinkybės, patvirtinančios skubą ir visų pirma nurodyta grėsmė, kuri kiltų, jei prašymui priimti prejudicinį sprendimą būtų taikoma įprasta procedūra.
            
         
               38.
            
            
               Jei įmanoma, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas glaustai nurodo, kaip, jo manymu, reikėtų atsakyti į vieną ar keletą užduotų klausimų. Dėl tokio nurodymo šalims ir kitiems suinteresuotiems proceso dalyviams lengviau išdėstyti savo poziciją, o Teisingumo Teismui – priimti sprendimą, todėl jis padeda paspartinti procedūrą.
            
         
               39.
            
            
               Prašymo taikyti prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūrą forma turi leisti Teisingumo Teismo kanceliarijai nedelsiant nustatyti, kad byla turi būti nagrinėjama pagal specialią procedūrą. Todėl atitinkamą prašymą reikėtų pateikti dokumentu, atskiru nuo sprendimo pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą, arba aiškiai jį nurodyti prie šio sprendimo pridėtame laiške.
            
         
               40.
            
            
               Paties sprendimo pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą glaustumas juo labiau yra svarbus skubos atveju, nes leidžia paspartinti procedūrą.
            
         
      Dėl Teisingumo Teismo, nacionalinio teismo ir šalių susirašinėjimo
   
   
               41.
            
            
               Susirašinėjimui su nacionaliniu teismu ir jo nagrinėjamos bylos šalimis nacionaliniai teismai, pateikiantys prašymus taikyti prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūrą, raginami nurodyti elektroninio pašto adresą, telefakso numerį, kuriais Teisingumo Teismas prireikus galėtų pasinaudoti, bei atitinkamų bylos šalių atstovų elektroninio pašto adresus ir telefakso numerius.
            
         
               42.
            
            
               Pasirašyto sprendimo pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą kopiją kartu su prašymu taikyti prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūrą Teisingumo Teismui iš pradžių galima perduoti elektroniniu paštu (ECJ-Registry@curia.europa.eu) arba telefaksu (+352 43 37 66). Imtis veiksmų dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą ir prašymo taikyti prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūrą bus galima iš karto gavus tokią kopiją. Tačiau šių dokumentų originalus Teisingumo Teismo kanceliarijai vis tiek reikia perduoti kuo skubiau.
            
         
      (1)  Pagal Protokolo Nr. 36 10 straipsnio 1–3 dalis Teisingumo Teismo įgaliojimai pagal policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose sričiai skirtą ESS VI antraštinę dalį, kokia ji buvo iki Lisabonos sutarties (OL C 306, 2007, p. 1) įsigaliojimo, išlieka tokie patys daugiausia penkerius metus nuo Lisabonos sutarties įsigaliojimo (2009 m. gruodžio 1 diena.). Taigi šiuo laikotarpiu prašymus priimti prejudicinį sprendimą dėl šių aktų gali pateikti tik tų valstybių narių teismai, kurios pripažino Teisingumo Teismo jurisdikciją kiekviena atskirai nurodydama, ar kreiptis į Teisingumo Teismą gali visi jos teismai, ar tik tie, kurių sprendimai toliau teismine tvarka neskundžiami.