CELEX: 31982R2982
Language: nl
Date: 1982-11-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2982/82 van de Commissie van 9 november 1982 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2456/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de in artikel 40 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1982/1983 en van Verordening (EEG) nr. 2457/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding voor het wijnoogstjaar 1982/1983

Avis juridique important

|

31982R2982

Verordening (EEG) nr. 2982/82 van de Commissie van 9 november 1982 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2456/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de in artikel 40 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1982/1983 en van Verordening (EEG) nr. 2457/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding voor het wijnoogstjaar 1982/1983  

Publicatieblad Nr. L 314 van 10/11/1982 blz. 0011 - 0012

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2982/82 VAN DE COMMISSIE  van 9 november 1982  houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2456/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de in artikel 40 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1982/1983 en van Verordening (EEG) nr. 2457/82 tot vaststelling van de bepalingen inzake de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding voor het wijnoogstjaar 1982/1983  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2144/82 (2), en met name op artikel 39, lid 8, en artikel 40, lid 6,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2144/82 van de Raad van 27 juli 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 337/79 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en met name op artikel 2,  Overwegende dat in artikel 2, lid 4, derde streepje, van Verordening (EEG) nr. 2456/82 van de Commissie (3) de criteria zijn vastgesteld voor het bepalen van de totale normale produktie waarvoor de in artikel 40 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatieverplichting niet geldt; dat de berekeningen die aan de hand van de vastgestelde criteria zijn uitgevoerd voor wijn uit druiven van rassen die voor dezelfde administratieve eenheid tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenrassen en als rassen voor de bereiding van eau-de-vie van wijn, resultaten geven die voor het wijnoogstjaar 1982/1983 grote moeilijkheden voor de toepassing opleveren; dat de hierboven bedoelde criteria daarom moeten worden gewijzigd opdat de maatregel in het eerste wijnoogstjaar doeltreffend en zonder al te grote moeilijkheden kan worden toegepast;  Overwegende dat in artikel 7, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2456/82 en in artikel 9, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2457/82 van de Commissie (4) de steunbedragen zijn vastgesteld voor bepaalde distillatieverrichtingen; dat duidelijkheidshalve en met het oog op een gelijke behandeling van deze distillatieverrichtingen enerzijds en van de andere distillatieverrichtingen in hetzelfde wijnoogstjaar anderzijds, dient te worden gepreciseerd dat de aangegeven bedragen gelden voor de alcohol die aanwezig is in de te distilleren produkten;  Overwegende dat twee materiële fouten moeten worden verbeterd in artikel 6, lid 2, en in artikel 7, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2456/82;  Overwegende dat het Comité van beheer voor wijn geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 2456/82 wordt als volgt gewijzigd:  1. Artikel 2, lid 4, eerste alinea, derde streepje, wordt gelezen:  »- voor wijn uit druiven van rassen die voor dezelfde administratieve eenheid tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenrassen en als rassen voor de bereiding van eau-de-vie van wijn, gelijk aan het gemiddelde van de produktie in de wijnoogstjaren 1974/1975 tot en met 1979/1980.".  2. Artikel 2, lid 4, derde alinea, wordt gelezen:  »Voor de in de eerste alinea, tweede streepje, bedoelde wijn zullen de criteria voor de verdeling per hectare of per producent van de totale normale produktie in iedere administratieve eenheid worden vastgesteld vóór 15 december.  Voor in de eerste alinea, derde streepje, bedoelde wijn is de normale produktie per hectare voor iedere administratieve eenheid gelijk aan de totale normale produktie gedeeld door het aantal hectaren beplant met wijnstokken van de betrokken rassen.".  3. Artikel 6, lid 2, wordt gelezen:  »2. Het door de distillatie van de in artikel 2, lid 4, eerste alinea, derde streepje, bedoelde wijn verkregen produkt moet een alcoholgehalte hebben van ten minste 92 % vol.".  4. Artikel 7, lid 1, tweede alinea, wordt gelezen:  »Het bedrag van de steun wordt vastgesteld op:  - 0,88 Ecu per % vol alcohol per hectoliter wijn, wanneer het verkregen distillatieprodukt een alcoholgehalte heeft van niet meer dan 85 % vol en niet minder dan 52 % vol en voldoet aan de voor eau-de-vie van wijn geldende nationale kwaliteitseisen;  - 0,90 Ecu per % vol alcohol per hectoliter wijn, wanneer het verkregen distillatieprodukt een alcoholgehalte heeft van ten minste 86 % vol.".  5. Artikel 7, lid 3, derde alinea, wordt gelezen:  »Indien dit bewijs niet binnen de in de tweede alinea bedoelde termijn wordt geleverd, wordt de uitgekeerde steun door het interventiebureau teruggevorderd. Indien dit bewijs evenwel wordt geleverd na afloop van de gestelde termijn maar vóór 1 maart 1984 en indien deze vertraging niet aan een ernstige nalatigheid van distilleerder te wijten is, vordert het interventiebureau 20 % van de uitgekeerde steun terug.".  Artikel 2  Artikel 9, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2457/82 wordt gelezen:  »Het bedrag van de steun wordt vastgesteld op:  - 0,33 Ecu per % vol alcohol in het te distilleren produkt, wanneer het verkregen distillatieprodukt eau-de-vie van draf is, die voldoet aan de geldende nationale kwaliteitseisen;  - 0,37 Ecu per % vol alcohol per hectoliter te distilleren produkt, wanneer het verkregen distillatieprodukt eau-de-vie van wijn is, die voldoet aan de geldende nationale kwaliteitseisen;  - 0,39 Ecu per % vol alcohol per hectoliter te distilleren produkt, wanneer het verkregen distillatieprodukt een alcoholgehalte heeft van ten minste 86 % vol.".  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1982.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 9 november 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 227 van 3. 8. 1982, blz. 1.  (3) PB nr. L 262 van 10. 9. 1982, blz. 11.  (4) PB nr. L 262 van 10. 9. 1982, blz. 18.