CELEX: 31992R2729
Language: da
Date: 1992-09-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2729/92 af 18. september 1992 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne ligger inde med, til eksport

22. 9 . 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 277/3
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2729/92
                                                     af 18 . september 1992
                    om salg ved almindelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne
                                                 ligger inde med, til eksport
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    række ekstraomkostninger som følge af afstandsforskelle
 FÆLLESSKABER HAR —                                                og de forskellige muligheder for viderefragtning i de
                                                                   lande, der deltager i nævnte initiativ ;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
                                                                   ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen
                                                                   for Vin —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for
 vin ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1756/92 (2),
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88
 af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af
 alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36
                                                                                            Artikel 1
 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­
 tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),
 og                                                                1 . Der gennemføres salg ved to almindelige licitationer
                                                                   med numrene 82/92 og 83/92 af i alt 200 000 hl alkohol,
                                                                   der stammer fra de i artikel 35, 36 og 39 i forordning
 ud fra følgende betragtninger :                                   (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det
                                                                   spanske og det italienske interventionsorgan ligger inde
 Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1780/89 (4),               med.
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3776/91 (*), blev
 der fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alko­           Almindelig licitation nr. 82/92 og nr. 83/92 vedrører hver
                                                                   100 000 hl alkohol 100 % vol.
 hol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og
 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillatio­
 ner, og som interventionsorganerne ligger inde med ;              2.     Den til salg udbudte alkohol :
                                                                   — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
 på grund af omkostningerne ved oplagring af alkohol bør
 der indledes salg ved almindelig licitation af vinalkohol,        — skal importeres til og dehydreres i et af følgende
 der stammer fra de i artikel 35, 36 og 39 i forordning                 tredjelande :
 (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det
                                                                        — Guatemala
 spanske og det italienske interventionsorgan ligger inde
 med ;                                                                  — Belize
                                                                        — Honduras, herunder Swanøerne
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport                — El Salvador
af alkohol til visse tredjelande med henblik på endelig
anvendelse i brændstofsektoren ; disse lande bør sikres                 — Costa Rica
mere konstante forsyninger ;                                       — skal udelukkende anvendes i brændstofsektoren.
de alkohollicitationer, der indledes ved nærværende
forordning, tager sigte på visse tredjelande, til hvilke en                                 Artikel 2
eksport af vinalkohol ikke menes at ville forstyrre
markedet for alkohol og spiritus ; det er derfor muligt at
tilpasse niveauet for og bestemmelserne for frigivelse af          I hver af bekendtgørelserne om almindelig licitation med
sikkerheden for korrekt opfyldelse ;                               numrene 82/92 og 83/92 anføres det, hvor de pågældende
                                                                   beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor
                                                                   en mængde alkohol hver af beholderne indeholder, hvor
der bør organiseres særskilt salg dels til visse lande i           stort alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen
Mellemamerika, dels til de lande i Vestindien, der deltager        har.
i The Caribbean Basin Initiative, for at tage højde for en
(') EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .                                                   Artikel 3
O   EFT   nr. L  180 af 1 . 7. 1992, s. 27.
O   EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.
(4) EFT   nr. L 178 af 24. 6. 1989, s. 1 .                         Salget foregår efter bestemmelserne i forordning (EØF)
0   EFT   nr. L 356 af 24. 12. 1991 , s. 43.                       nr. 1780/89, særlig artikel 10 til 17 og 29 til 38 .
 ---pagebreak--- Nr. L 277/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  22. 9. 92
Med hensyn til sikkerheden for korrekt opfyldelse for en          disse lande og til at eksportere den med henblik på, at
mængde alkohol, der udtages fra et interventionsorgans            den udelukkende anvendes i brændstofsektoren .
lagre :
                                                                                           Artikel 4
— frigives halvdelen af denne sikkerhed af det interven­
    tionsorgan, der berøres af afhentningen af alkoholen,
    såfremt tilslagsmodtageren fører bevis for, at denne          De nærmere betingelser for de to almindelige licitationer
    mængde er anbragt under toldkontrol i et af de tredje­        og de pågældende interventionsorganers navn og adresse
    lande, der er omhandlet i artikel 1 , stk. 2                  anføres i bekendtgørelserne om almindelig licitation med
                                                                  numrene 82/92 og 83/92, som offentliggøres i De Euro­
— frigives resten heraf ifølge artikel 33, stk. 3, litra b), i    pæiske Fællesskabers Tidende.
    forordning (EØF) nr. 1780/89 .
                                                                                           Artikel 5
Desuden skal et bud for at kunne antages indeholde en
angivelse af den tildelte alkohols endelige bestemmelses­         Sidste frist for indgivelse af bud til den i licitationsbe­
sted i brændstofsektoren samt en forpligtelseserklæring fra       kendtgørelserne anførte adresse er den 8. oktober 1992,
den bydende om at ville benytte dette bestemmelsessted.           kl. 12.00 (belgisk tid).
Buddet skal tillige indeholde en erklæring fra den
bydende om, at han har indgået en bindende aftale med                                      Artikel 6
en erhvervsdrivende i brændstofsektoren i et af de i
artikel 1 , stk. 2, anførte tredjelande, ifølge hvilken denne     Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
er forpligtet til at dehydrere den tildelte alkohol i et af       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 18. september 1992.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                        Medlem af Kommissionen