CELEX: C1995/119/17
Language: fi
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Alankomaiden Raad van Staten hallintolainkäytön osaston 8. 3. 1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa BV Aannemersbedrijf P. K. Kraaijeveld ja muut vastaan Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (Asia C-72/95)

N:o C 119/8           [ FTI                    Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                         13.5.95
Kun kantajalla on oikeus kansalliseen sosiaaliturvaetuuteen             tilanteita varten annettu sääntely toteutetaan tai asetuk­
miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteit­           sen (ETY) N:o 404/93 19 artiklaa täydennetään ?
taisesta toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyk­
sissä 19 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston                 (M EYVL N:o L 47, 25 . 2 . 1993 , s. 1
direktiivin 79/7/ETY (*) nojalla, oikeuttaako yhteisöoikeus
tässä tapauksessa kantajan saamaan korkoa tälle edulle, ja
jos oikeuttaa, niin:
   i) Mistä päivästä korkoa on maksettava ?
                                                                   Alankomaiden Raad van Staten hallintolainkäytön osaston
 ii) Minkä korkokannan mukaan sitä on maksettava ?                 8. 3. 1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkai­
                                                                   supyyntö asiassa BV Aannemersbedrijf P. K. Kraaijeveld ja
iii) Onko korko laskettava ainoastaan sille osuudelle, joka           muut vastaan Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland
       lankeaa maksettavaksi kansallisten päällekkäisyys­
                                                                                            (Asia C-72/95 )
       sääntöjen mukaisesti vasta muiden samalle kaudelle
       kohdistuvien etuuksien maksun lakkaamisen jälkeen ?                                   ( 95/C 119/17)
(!) EYVL N:o L 6, 10. 1 . 1979, s. 24                              Alankomaiden Raad van State on 8 . 3 . 1995 tekemällään
                                                                   päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomio­
                                                                   istuimen kirjaamoon 14. 3 . 1995 , pyytänyt yhteisöjen
                                                                   tuomioistuimelta ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä
                                                                   olevassa asiassa BV Aannemersbedrijf P. K. Kraaijeveld ja
                                                                   muut vastaan Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland
                                                                   ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
Hessischer Verwaltungsgerichtshofin 9. 2. 1995 tekemäl­
lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa            1 ) Onko tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden
Port GmbH & Co. KG vastaan Bundesanstalt fiir Land­                    ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesä­
        wirtschaft und Ernährung, väliintulijana Saksan                kuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/337/
                          liittotasavalta                              ETY (*) liitteen II käsitettä "kanavointi- ja tulvasuoje­
                         (Asia C-68/95 )                               luhankkeet" tulkittava siten, että siihen sisältyvät myös
                                                                       tietyt vesiteiden pengertämiseen liittyvät toimenpi­
                          ( 95/C 119/16                                teet ?
Hessischer Verwaltungsgerichtshof — 8 . Sénat — pyytää            2) Kun otetaan erityisesti huomioon direktiivissä käytetyt
9. 2. 1995 tekemällään ja yhteisöjen tuomioistuimen                    käsitteet "hankkeet" ja " hankkeiden muutokset ", onko
kirjaamoon 13 . 3 . 1995 saapuneella päätöksellä Euroopan              ensimmäiseen kysymykseen annettu vastaus erilainen,
yhteisöjen tuomioistuimen ennakkoratkaisua asiassa Port                kun kyseessä on:
GmbH & Co KG vastaan Bundesanstalt fiir Landwirtschaft
und Ernährung, väliintulijana Saksan liittotasavalta, seuraa­          a ) uuden penkereen rakentaminen,
viin kysymyksiin:
                                                                       b ) olemassa olevan penkereen siirtäminen,
1 ) Onko komissio velvollinen 13 päivänä helmikuuta
      1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/                  c) olemassa olevan penkereen vahvistaminen ja/tai
      93 C1 ) 16 artiklan 3 kohdan taikka 30 artiklan peru­                 leventäminen,
      steella säätelemään kohtuuttomia tilanteita, jotka syn­
      tyvät siitä, että luokkaan A kuuluvat taloudelliset              d ) penkereen korvaaminen samalle paikalle rakennet­
      toimijat joutuvat merkittäviin vaikeuksiin, koska niille              tavalla penkereellä, vaikkei se olisi rakenteeltaan
      on vahvistettu asetuksen (ETY) N:o 404/93 19 artiklan                 vahvempi tai leveämpi kuin poistettu penger, tai
      2 kohdan mukaisten viitevuosien perusteella epätavalli­
     sen alhainen kiintiö eivätkä ne voi osallistua AKT- ja            e) yhdistelmä yhdestä tai useammasta a—d kohdassa
     yhteisöbanaanien markkinoille ?                                        esitetystä tilanteesta ?
2 ) Onko asetuksen (ETY) N:o 404/93 19 artiklan 2 kohta           3 ) Onko direktiivin 2 artiklan 1 kohtaa ja 4 artiklan 2
     mitätön siltä osin kuin siinä ei oteta huomioon yli­              kohtaa tulkittava siten, että jos jäsenvaltio on direktiivin
     menokauden kohtuuttomuustilanteissa muita viite­                  määräykset täytäntöönpanevassa lainsäädännössään
     vuosia ?                                                          määritellyt virheellisesti 4 artiklan 2 kohdassa tarkoite­
                                                                       tut arviointiperusteet ja/tai rajat, jotka ovat tarpeen
                                                                       päätettäessä, mitkä hankkeet kuuluvat liitteessä II
3 ) Jos jompaankumpaan edellä mainittuun kysymykseen                   mainittuihin luokkiin, niin edellä mainitun 2 artiklan 1
     vastataan myöntävästi: Millä edellytyksillä kansallisella         kohdasta johtuu velvollisuus arvioida hankkeen ympä­
     tuomioistuimella on toimivalta ryhtyä oikeudenkäyn­               ristövaikutukset, jos tällä hankkeella on tässä 1 koh­
     nissä väliaikaisiin toimenpiteisiin tilapäisen oikeus­            dassa tarkoitettuja "laatunsa, kokonsa tai sijaintinsa
     suojan myöntämiseksi siihen asti, kunnes kohtuuttomia             vuoksi . . . merkittäviä ympäristövaikutuksia "?
 ---pagebreak--- 13.5.95              d]                          Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                    N:o C 119/9
4) Jos kolmanteen kysymykseen vastataan myönteisesti,                Hoge Raad der Nederlandenin 15 . 3 . 1995 tekemällään
     onko tämä arviointivelvollisuus välittömästi sovelletta­        päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa CV
     vaa oikeutta siten, että yksityinen voi vedota siihen             Harnas & Helm vastaan Staatssecretaris van Financiën
     kansallisessa tuomioistuimessaan ja kansallisen tuomio­                                   (Asia C-80/95 )
     istuimen on sovellettava sitä, vaikka siihen ei olisikaan
     vedottu kyseisessä asiassa ?                                                               ( 95/C 119/19 )
                                                                     Hoge Raad der Nederlanden on 15 . 3 . 1995 tekemällään
(!) EYVL N:o L 175 , 5 . 7. 1985 , s. 40                             päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomio­
                                                                     istuimen kirjaamoon 17. 3 . 1 995 , pyytänyt yhteisöjen
                                                                     tuomioistuimelta ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä
                                                                     olevassa asiassa CV Harnas & Helm vastaan Staatssecreta­
                                                                     ris van Financiën ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk­
                                                                     siin:
Hoge Raad van Nederlandenin 10. 3 . 1995 tekemällään                 1 ) Ovatko pelkät obligaatioiden (jotka ovat saatavia
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö riita-asiassa                   vaihdettavien arvopaperien muodossa ) omistusoikeu­
          B. A. J. Hendrikman ja M. Feyen vastaan                          den hankkiminen ja hallinta, jotka eivät palvele muuta
               Magenta Druck & Verlag GmbH                                 yrityksen toimintaa, sekä niistä saatavien tulojen naut­
                         (Asia C-78/95 )                                   timinen sellaista taloudellista toimintaa, jota kuuden­
                                                                           nen direktiivin 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetaan ?
                          ( 95/C 119/18 )
                                                                     2 ) Jos vastaus tähän kysymykseen on myönteinen, onko
Hoge Raad van Nederlanden on 10 . 3 . 1995 tekemällään                     tällaista toimintaa pidettävä kuudennen direktiivin
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen                    13 artiklan B kohdan d alakohdan 1 tai 5 alakohdassa
kirjaamoon 16. 3 . 1995, pyytänyt Euroopan yhteisöjen                      tarkoitettuina liiketoimina, jolloin toimintaan liittyy
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua ensin mainitussa tuo­                    oikeus vähentää obligaatioiden hallinnasta ja tallessapi­
mioistuimessa vireillä olevassa riita-asiassa B. A. J. Hendrik­            dosta määrätty vero kuudennen direktiivin 17 artiklan 3
man ja M. Feyen vastaan Magenta Druck & Verlag GmbH                        kohdan johdantokappaleen sekä c alakohdan mukai­
seuraaviin kysymyksiin:                                                    sesti, siltä osin kuin liiketoimet liittyvät yhteisön ulko­
                                                                           puolelle sijoittautuneen toimipaikan liikkeelle laskemiin
1 ) Onko Brysselin yleissopimuksen 29 artiklaa tulkittava                  obligaatioihin ?
     niin, että sen tuomioistuimen, jossa tunnustamispyyntö
                                                                     3 ) Jos vastaus toiseen kysymykseen on myönteinen ja
     esitetään, on täysin pidättäydyttävä tutkimasta, onko                 mikäli verovelvollinen harjoittaa edellisissä kysymyk­
     vastaaja ollut asianmukaisesti edustettuna toisessa sopi­
                                                                           sissä tarkoitettua toimintaa ja pitää siten hallussaan
     musvaltiossa käydyssä oikeudenkäynnissä, vaikka siinä                 osakkeita, jotka eivät ole liikevaihtoveron alaisia yhtei­
     oikeudenkäynnissä tuomioistuin ei ole asiasta lausu­
     nut ?
                                                                           söjen tuomioistuimen 22 . 6 . 1994 antaman tuomion
                                                                           asiassa C-333/91 Satam SA mukaisesti, voidaanko tältä
                                                                           verovelvolliselta ennakkona kannettu vero vähentää
2 ) a ) Onko Brysselin yleissopimuksen 27 artiklan 1 koh­                  kokonaan vai jääkö osakkeiden hallinnasta ennakkona
          taa tulkittava niin, että se estää tunnustamasta                 kannettu vero vähennysoikeuden ulkopuolelle ?
          toisessa sopimusvaltiossa annettua tuomiota, jos
          vastaaja ei ole ollut asianmukaisesti edustettuna          4 ) Jos edelliseen kysymykseen vastataan jälkimmäisellä
          siinä oikeudenkäynnissä eikä ole edes tiennyt siitä,             tavalla, miten lasketaan vähentämättä jäävä veron
          vaikka olisikin jälkikäteen saanut tiedon annetusta              määrä ?
          päätöksestä eikä ole valittanut siitä tämän sopimus­
          valtion oikeudenkäyntimenettelyä koskevien sään­
          nösten mukaisesti ?
     b ) Onko sillä tässä asiassa merkitystä, että määräaika         Tribunale di Genova, Sezione Prima Civilen 3 . 3 . 1995
          tällaisen valituksen tekemiselle on yksi kuukausi          tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
          laskettuna siitä päivästä, jolloin päätöksestä on          kyseisessä tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Inter­
          saatu tieto ?
                                                                             cod Sri vastaan Amministrazione delle Finanze
                                                                                                    dello Stato
                                                                                                (Asia C-81/95 )
 3 ) Onko Brysselin yleissopimuksen 27 artiklan 2 kohtaa
     tulkittava niin, että sitä voidaan soveltaa myös tapauk­                                    ( 95/C 119/20 )
     seen, jossa tuomiota ei tosin ole annettu poisjäänyttä
     vastaajaa vastaan, mutta jossa vastaajalle ei ole annettu       Tribunale di Genova, Sezione Prima Civile on esittänyt
     haastehakemusta tai vastaavaa asiakirjaa asianmukai­             Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle 3 . 3 . 1 995 tekemäl­
     sesti tiedoksi hyvissä ajoin, ja jossa vastaaja ei ole ollut     lään päätöksellä ennakkoratkaisupyynnön, joka on saapu­
     oikeudenkäynnissä asianmukaisesti edustettuna ?                  nut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 17. 3 .
                                                                      1995 ja jossa on pyydetty ennakkoratkaisua kyseisessä
                                                                     tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Intercod Sri
                                                                     vastaan Amministrazione delle Finanze dello Stato ja jotka