CELEX: 31978D0533
Language: it
Date: 1978-06-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 5 giugno 1978, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette, tessute per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali della voce ex 61.03 della tariffa doganale comune (codice Nimexe 61.03-11, 15, 19), originari di Hong Kong e messi in libera pratica negli altri Stati membri

20 . 6 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 163/ 15
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 5 giugno 1978
               che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei
               Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario camicie e camicette ,
               tessute per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o
               artificiali della voce ex 61.03 della tariffa doganale comune (codice Nimexe
               61.03-11 , 15 , 19), originari di Hong Kong e messi in libera pratica negli altri Stati
                                                            membri
                               (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                          (78/533/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che eventuali importazioni indirette in
                                                                   aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             dette difficoltà economiche ;
europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,
                                                                   considerando che non è possibile applicare a breve
                                                                   termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
visto il ricorso all'articolo 1 1 5, primo comma, del trat­        terebbero la necessaria cooperazione ;
tato che i governi dei paesi del Benelux hanno presen­
tato alla Commissione delle Comunità europee in data               considerando che per conseguenza si deve autorizzare
31 maggio 1978 al fine di essere autorizzato ad esclu­             l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
dere dal trattamento comunitario camicie e camicette,              dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
tessute per uomo e per ragazzo, di lana, di cotone o di            nite dalla decisione 12 maggio 1971 della Commis­
fibre tessili sintetiche o artificiali della voce ex 61.03         sione, in particolare dal suo articolo 1 ('),
della tariffa doganale comune (codice Nimexe 61.03-
11 , 15, 19) e messi in libera pratica negli altri Stati
membri,
                                                                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
considerando che l'importazione nella Comunità dei
prodotti in causa originari di Hong Kong ha formato                                         Articolo 1
oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e
questo paese ;                                                     Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
                                                                   il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere
considerando che nel contesto del presente accordo                 dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati
Hong Kong si è impegnato ad attuare tutte le misure                originari di Hong Kong e messi in libera pratica negli
necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in            altri Stati membri, per i quali le domande di licenza di
causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di                importazione sono state depositate in data successiva
determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;             al 23 maggio 1978 :
considerando che non è stato possibile realizzare in                       N. della tariffa
                                                                              doganale                 Designazione dei prodotti
questa occasione una ripartizione dei massimali                               comune
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di              ex 61.03                 Camicie e camicette, tessute per
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­               (codice Nimexe           uomo e per ragazzo, di lana, di
                                                                   61.03-11 , 15, 19)       cotone o di fibre tessili sintetiche o
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;                                        artificiali
considerando che secondo i dati del ricorso esistono
per il settore industriale interessato serie difficoltà le                                  Articolo 2
quali si manifestano nella fattispecie in un notevole
calo della produzione e dell'occupazione ;                         La presente decisione si applica sino a quando
                                                                   saranno aperte nel Benelux nuove possibilità di impor­
considerando che queste difficoltà economiche deri­                tazione nei confronti di Hong Kong per i prodotti
vano in gran parte dalle ineguali condizioni di concor­            succitati e comunque sino e non oltre il 31 dicembre
renza, che consentono l'esportazione a prezzi sensibil­             1978 .
mente inferiori a quelli della produzione comunitaria
interessata,                                                       (!) GU n. L 121 del 3. 6. 1971 , pag. 26.
 ---pagebreak--- N. L 163/ 16                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             20 . 6 . 78
                       Articolo 3                            Fatto a Bruxelles, il 5 giugno 1978 .
                                                                                       Per la Commissione
Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e                                    Il Vicepresidente
il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente
decisione .                                                                           Wilhelm HAFERKMAP