CELEX: 62007CA0200
Language: bg
Date: 2008-10-21 00:00:00
Title: Съединени дела C-200/07 и C-201/07: Решение на Съда (голям състав) от 21 октомври 2008 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione — Италия) — Alfonso Luigi Marra/Eduardo De Gregorio (C-200/07), Antonio Clemente (C-201/07) (Преюдициално запитване — Европейски парламент — Брошура, съдържаща обидни думи, изказани от член на същия — Искане за обезщетение за неимуществени вреди — Имунитет на членовете на Европейския парламент)

6.12.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 313/6
            
         Решение на Съда (голям състав) от 21 октомври 2008 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione — Италия) — Alfonso Luigi Marra/Eduardo De Gregorio (C-200/07), Antonio Clemente (C-201/07)
   (Съединени дела C-200/07 и C-201/07) (1)
   
   (Преюдициално запитване - Европейски парламент - Брошура, съдържаща обидни думи, изказани от член на същия - Искане за обезщетение за неимуществени вреди - Имунитет на членовете на Европейския парламент)
   (2008/C 313/09)
   Език на производството: италиански
   Препращаща юрисдикция
   Corte suprema di cassazione
   Страни в главното производство
   
      Жалбоподател: Alfonso Luigi Marra
   
      Ответници: Eduardo De Gregorio (C-200/07), Antonio Clemente (C-201/07)
   Предмет
   Преюдициално запитване — Corte suprema di cassazione — Тълкуване на член 9 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности (ОВ 1967 г., 152, стр. 13) и на член 6, параграф 2 от Правилника за дейността на Европейския парламент (ОВ 2005 г., 44, стр. 1) — Искане за обезщетение за претърпени неимуществени вреди поради обидни изрази, изложени от член на Европейския парламент — Компетентност на гражданския съд да се произнесе по наличието на имунитет при липса на решение на Европейския парламент
   Диспозитив
   Общностните норми относно имунитетите на членовете на Европейския парламент трябва да се тълкуват в смисъл, че при иск за обезщетение, предявен срещу европейски депутат във връзка с изразените от него мнения,
   
               —
            
            
               когато националната юрисдикция, сезирана да се произнесе по подобен иск, не е получила никаква информация относно искане от споменатия депутат, отправено до Европейския парламент за защита на имунитета, предвиден в член 9 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности от 8 април 1965 година, тя не е длъжна да поиска от Европейския парламент да се произнесе относно наличието на условия за съществуването на такъв имунитет,
            
         
               —
            
            
               когато националната юрисдикция е информирана за факта, че същият депутат е подал искане до Европейския парламент за защита на споменатия имунитет по смисъла на член 6, параграф 3 от Правилника за дейността на Европейския парламент, тя трябва да спре съдебното производство и да поиска от Европейския парламент да приеме становището си възможно най-бързо,
            
         
               —
            
            
               когато националната юрисдикция счита, че европейският депутат разполага с имунитета, предвиден в член 9 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности, тя е длъжна да не допуска иска, предявен срещу този депутат.
            
         
      (1)  ОВ C 229, 17.9.2005 г.