CELEX: 51992PC0033
Language: nl
Date: 1992-03-23
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD betreffende de harmonisatie van de beschermingsduur van het auteursrecht en van bepaalde met het auteursrecht verwante rechten

Nr. C 92 /6                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  11 . 4 . 92
                                                              II
                                                  ( Voorbereidende besluiten)
                                                   COMMISSIE
              Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de harmonisatie van de beschermingsduur
                       van het auteursrecht en van bepaalde met het auteursrecht verwante rechten
                                                        (92/C 92/06)
                                               COM(92) 33 def. — SYN 395
                                     (Door de Commissie ingediend op 23 maart 1992)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           Overwegende dat de in de Berner Conventie vastgelegde
                                                                  minimumbeschermingsduur van 50 jaar na de dood van
                                                                  de auteur een bescherming beoogde van de auteur en
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               van zijn nakomelingen van de eerste en de tweede gene­
Economische Gemeenschap, inzonderheid de artikelen                ratie ; dat door de verhoging van de gemiddelde levens­
57, lid 2 , 66 , 100 A en 113 ,                                   duur in de Gemeenschap deze termijn niet langer vol­
                                                                  staat om twee generaties te beschermen ;
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                  Overwegende dat bepaalde Lid-Staten voorzien hebben
                                                                  in een verlenging van de beschermingsduur tot meer dan
In samenwerking met het Europese Parlement,                       50 jaar na de dood van de auteur als compensatie voor
                                                                  de gevolgen van de wereldoorlogen voor de exploitatie
                                                                  van de werken ;
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Co­
mité,
                                                                  Overwegende dat tijdens de Conferentie van Stockholm
                                                                  van 1967 ter herziening van de Berner Conventie de de­
                                                                  legaties van bepaalde Lid-Staten een resolutie hebben
Overwegende dat de Berner Conventie voor de bescher­              aangenomen waarin zij de partijen bij de Conventie uit­
ming van werken van letterkunde en kunst en het Inter­            nodigen om de beschermingsduur van het auteursrecht te
nationale Verdrag van Rome inzake de bescherming van              verlengen ; dat in de discussies die plaats hebben gevon­
uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen              den binnen de World Intellectual Property Organization
en omroeporganisaties slechts minimumbeschermingster­             (WIPO), bij de voorbereidingen van een mogelijk proto­
mijnen vastleggen, zodat de Staten die daarbij partij zijn,       col bij de Berner Conventie, dit punt op de agenda
langere beschermingstermijnen voor de bedoelde rechten            stond ;
kunnen invoeren; dat bepaalde Lid-Staten van deze vrij­
heid gebruik hebben gemaakt; dat bovendien bepaalde
Lid-Staten niet zijn toegetreden tot het Verdrag van
Rome ;                                                            Overwegende dat bepaalde Lid-Staten met betrekking
                                                                  tot de bescherming van de verwante rechten gekozen
                                                                  hebben voor een beschermingsduur van 50 jaar na de
Overwegende dat er hierdoor in de nationale wetgeving             openbaarmaking of verspreiding; dat in andere Lid-Sta­
van de Lid-Staten betreffende de beschermingsduur van             ten waar momenteel ter zake voorbereidend wetgevend
het auteursrecht en van de verwante rechten verschillen           werk wordt verricht, van een termijn van 50 jaar wordt
zijn ontstaan, waardoor het vrije verkeer van goederen            uitgegaan ;
en het vrij verrichten van diensten in het gedrang kunnen
komen en waardoor de mededingingsvoorwaarden op de
gemeenschappelijke markt kunnen worden vervalst; dat              Overwegende dat in het voorstel van de Gemeenschap
het bijgevolg voor de totstandbrenging en de goede wer­           betreffende de onderhandelingen van de Uruguay-Ronde
king van de interne markt nodig is de wetgeving van de            in het kader van de Algemene Overeenkomst betreffende
Lid-Staten te harmoniseren en zo een gelijkschakeling             Tarieven en Handel (GATT), in een beschermingsduur
van de beschermingstermijnen in de gehele Gemeenschap             van 50 jaar na de openbaarmaking wordt voorzien voor
te verwezenlijken ;                                               producenten van fonogrammen ;
 ---pagebreak--- 11 . 4 . 92                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 92/7
Overwegende dat de eerbiediging van verworven rechten            Overwegende dat de artikelen 9 en 10 van Richtlijn
deel uitmaakt van de algemene rechtsbeginselen die door          . ./. . ./EEG van de Raad van . . . betreffende het ver­
de communautaire rechtsorde worden beschermd ; dat de            huurrecht, het uitleenrecht en bepaalde, met het auteurs­
harmonisatie van de beschermingsduur van het auteurs­            recht verwante rechten slechts voorzien in een minimum­
recht en van de verwante rechten bijgevolg geen afbreuk         beschermingsduur van deze rechten, onverminderd een
mag doen aan de bescherming die rechthebbenden mo­               latere harmonisatie; dat bijgevolg deze artikelen moeten
menteel genieten in de Gemeenschap; dat bij de harmo­           worden opgeheven ten einde de beschermingstermijnen
nisatie van de beschermingsduur lange termijnen moeten          gelijk te schakelen met die welke in de onderhavige
worden vastgesteld ten einde de gevolgen van de over­           richtlijn zijn vastgesteld ;
gangsmaatregelen tot een minimum te kunnen beperken
en ten einde de effectieve inwerkingstelling van de in­          Overwegende dat overeenkomstig de Berner Conventie
terne markt op 31 december 1992 te kunnen verwezenlij­          voor fotografische werken slechts een minimumbescher­
ken ;                                                            mingsduur van 25 jaar te rekenen vanaf hun totstandko­
                                                                 ming geldt; dat voorts bepaalde Lid-Staten een stelsel
                                                                van meervoudige bescherming hanteren, namelijk ener­
Overwegende dat de Commissie in haar mededeling van              zijds een bescherming uit hoofde van het auteursrecht
17 januari 1991 „Vervolg op het Groenboek, werkpro­             voor foto's die als kunstwerk in de zin van de Berner
gramma van de Commissie inzake het auteursrecht en               Conventie worden beschouwd, en anderzijds een of meer
verwante rechten" O de behoefte aan harmonisatie van            bijzondere vormen van bescherming voor foto's die niet
auteursrecht en verwante rechten met een hoge graad              als kunstwerk worden beschouwd ; dat bijgevolg een al­
van bescherming benadrukte omdat deze rechten funda­             gehele harmonisatie van de verschillende beschermings­
menteel zijn voor intellectuele creatie en hun bescher­          termijnen tot stand moet worden gebracht;
ming het onderhoud en de ontwikkeling van creativiteit
garandeert in het belang van de auteurs, culturele indus­        Overwegende dat verschillen in beschermingsduur alleen
trieën, consumenten en de samenleving in haar geheel ;           kunnen worden vermeden door ervoor te zorgen dat
                                                                wanneer een feit dat een beschermingstermijn doet in­
                                                                gaan zich in één Lid-Staat voordoet, die termijn wordt
Overwegende dat met het oog op het invoeren van een              geacht in de gehele Gemeenschap in te gaan ;
hoog beschermingsniveau, dat zowel tegemoet komt aan
de eisen van de interne markt als aan de behoefte aan            Overwegende dat artikel 6 bis, lid 2, van de Berner Con­
een juridisch kader dat de harmonieuze ontwikkeling             ventie bepaalt dat de morele rechten van de auteur na
van de creativiteit in de Gemeenschap bevordert, de be­          zijn dood ten minste tot het vervallen van de vermogens­
schermingsduur voor het auteursrecht op 70 jaar na de           rechten blijven voortbestaan ; dat het nuttig is die bepa­
dood van de auteur of op 70 jaar nadat het werk op ge­           ling in deze richtlijn over te nemen, onverminderd de
oorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is ge­            mogelijkheid van een latere harmonisatie van de morele
maakt, en voor de verwante rechten op 50 jaar na het            rechten ;
feit dat de termijn doet ingaan, moet worden gebracht;
                                                                Overwegende dat de in deze richtlijn vastgestelde be­
                                                                schermingsduur eveneens moet gelden voor werken van
Overwegende dat overeenkomstig de Berner Conventie              letterkunde en kunst waarvan het land van oorsprong in
en het Verdrag van Rome de termijnen moeten worden              de zin van de Berner Conventie een derde land is, zon­
berekend met ingang van de eerste januari van het jaar          der dat evenwel die termijn de in het land van oorsprong
dat volgt op het feit dat de termijn doet ingaan;               van kracht zijnde termijn mag overschrijden ;
                                                                Overwegende dat de in deze richtlijn vastgestelde be­
                                                                schermingsduur van de verwante rechten eveneens moet
Overwegende dat in artikel 1 van Richtlijn 91 /250/EEG          gelden voor rechthebbenden die geen ingezetene van de
van de Raad van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbe­
                                                                Gemeenschap zijn maar die uit hoofde van internationale
scherming van computerprogramma's (J) is bepaald dat            overeenkomsten bescherming genieten, zonder dat die
computerprogramma's door de Lid-Staten auteursrechte­            termijn evenwel de termijn die van kracht is in het land
lijk worden beschermd als werken van letterkunde in de          waarvan de rechthebbende onderdaan is, mag overschrij­
zin van de Berner Conventie (Akte van Parijs, 1971); dat        den ;
de onderhavige richtlijn de beschermingsduur voor wer­
ken van letterkunde in de Gemeenschap harmoniseert;
dat bijgevolg artikel 8 van Richtlijn 91 /250/EEG, dat           Overwegende dat de toepassing van de bepalingen in­
slechts in een voorlopige harmonisatie van de bescher­          zake de vergelijking van de beschermingstermijnen niet
mingsduur voor computerprogramma's voorziet, moet               tot gevolg mag hebben dat de Lid-Staten in strijd komen
worden opgeheven ;                                              met hun internationale verplichtingen ; dat de Lid-Staten
                                                                uit hoofde van deze internationale verplichtingen met be­
                                                                trekking tot werken uit derde landen of ten aanzien van
                                                                onderdanen van derde landen een verschillende behande­
                                                                ling toepassen, hetgeen de interne markt kan verstoren ;
(') COM(90) 584 def.                                            dat bijgevolg een procedure moet worden ingesteld vol­
O PB nr. L 122 van 17. 5. 1991 , blz. 42.                       gens welke deze bezwaren kunnen worden verholpen ;
 ---pagebreak---  Nr. C 92 / 8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 11 . 4. 92
 Overwegende dat rechthebbenden in de gehele Gemeen­              2. De rechten van producenten van fonogrammen gel­
schap op gelijke wijze voordeel moeten kunnen halen uit           den tot 50 jaar na de eerste openbaarmaking van het fo­
de door deze richtlijn ingevoerde langere termijnen, voor         nogram. Zij vervallen evenwel 50 jaar na de vastlegging,
zover hun rechten op 31 december 1994 nog niet verval­            indien het fonogram niet binnen deze termijn openbaar
 len zijn,                                                        is gemaakt.
 HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :                        3. De rechten van producenten van de eerste vastleg­
                                                                  ging van cinematografische werken en van reeksen bewe­
                           Artikel 1                              gende beelden, met of zonder geluid, vervallen 50 jaar
                                                                  na de eerste openbaarmaking. Zij vervallen evenwel 50
 1.    Het auteursrecht op werken van letterkunde en             jaar na de vastlegging indien het werk of de reeks bewe­
kunst in de zin van artikel 2 van de Berner Conventie             gende beelden niet binnen deze termijn openbaar is ge­
geldt gedurende het gehele leven van de auteur en tot 70          maakt.
jaar na zijn dood, ongeacht op welk tijdstip het werk op
geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is ge­
maakt.                                                            4.    De rechten van omroeporganisaties gelden tot 50
                                                                 jaar na de eerste verspreiding.
2. Indien het auteursrecht gemeenschappelijk toebe­
hoort aan de personen die aan een werk hebben meege­
werkt, wordt de in lid 1 vastgestelde termijn berekend                                      Artikel 3
met ingang van de dag van overlijden van de langstle­
vende medewerker.                                                Beschermde foto's genieten bescherming gedurende de
                                                                 beschermingstermijn zoals omschreven in artikel 1 .
3. Voor anonieme of pseudonieme werken, voor wer­
ken waarvan volgens de wetgeving van de Lid-Staten de
                                                                                            Artikel 4
auteur een rechtspersoon is en voor collectieve werken,
bedraagt de beschermingsduur 70 jaar met ingang van               1.    Wanneer een van de in de artikelen 1 , 2 en 3 vast­
het tijdstip waarop het werk op geoorloofde wijze voor           gestelde termijnen in een van de Lid-Staten ingaat,
het publiek toegankelijk is gemaakt.                             wordt hij geacht in de hele Gemeenschap in te gaan.
Indien evenwel de door de auteur aangenomen schuil­
naam geen enkele twijfel aan zijn identiteit laat of de          2.     Voor werken waarvan het land van oorsprong in de
auteur zijn identiteit tijdens het in de eerste zin aangege­     zin van de Berner Conventie een derde land is, en de
ven tijdvak openbaart, geldt de in lid 1 vastgestelde be­        auteur van het werk geen ingezetene van de Gemeen­
schermingsduur.                                                  schap is, verstrijkt de in de Lid-Staten verleende bescher­
                                                                 ming ten laatste op de dag waarop de bescherming in het
4.    De anonieme of pseudonieme werken genieten                 land van oorsprong verstrijkt, zonder dat de in artikel 1
geen bescherming indien redelijkerwijs mag worden ver­           vastgestelde termijn mag worden overschreden.
ondersteld dat de auteur sedert 70 jaar dood is.
5.    Voor werken die in verschillende banden, delen,            3. De in artikel 2 vastgestelde beschermingstermijnen
nummers of afleveringen openbaar worden gemaakt en               gelden eveneens voor rechthebbenden die geen ingeze­
waarvoor de beschermingstermijn ingaat op het tijdstip           tene van de Gemeenschap zijn, voor zover hun door de
waarop het werk op geoorloofde wijze voor het publiek            Lid-Staten bescherming wordt verleend. De door de Lid­
toegankelijk is gemaakt, loopt de beschermingstermijn            Staten verleende bescherming verstrijkt evenwel uiterlijk
voor elk onderdeel afzonderlijk.                                 op de dag waarop de bescherming in het derde land
                                                                 waarvan de rechthebbende onderdaan is, verstrijkt.
6.    Voor collectieve werken of werken die tot stand
zijn gebracht door een rechtspersoon, waarbij publikatie         4. In afwachting van het sluiten van nieuwe interna­
zoals genoemd in lid 3 niet heeft plaatsgevonden, wordt          tionale overeenkomsten met betrekking tot de bescher­
het werk tot 70 jaar na de totstandkoming ervan be­              mingsduur van auteursrecht of verwante rechten, wordt
schermd ;
                                                                 volgens de procedure van artikel 9 beslist om :
                           Artikel 2
                                                                 a) de in de leden 2 en 3 neergelegde regel inzake de
1 . De rechten van uitvoerende kunstenaars gelden tot                vergelijking van de beschermingstermijnen ten aan­
50 jaar na de eerste openbaarmaking van de vastlegging               zien van bepaalde derde landen niet toe te passen of
van de uitvoering of, bij gebreke van openbaarmaking,                te wijzigen, met name ten einde te voorkomen dat de
na de eerste verspreiding van de uitvoering. Zij vervallen           Lid-Staten in strijd komen met hun internationale
evenwel 50 jaa.r na de uitvoering, indien binnen deze ter­           verplichtingen ; de toegekende termijn mag evenwel in
mijn geen openbaarmaking of verspreiding heeft plaats­               geen geval langer zijn dan de termijnen die in de arti­
gevonden.                                                            kelen 1 en 2 zijn vastgesteld ;
 ---pagebreak---  11 . 4 . 92                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 92 /9
 b) passende maatregelen te treffen, wanneer slechts door                                 Artikel 9
     bepaalde Lid-Staten aan onderdanen van derde lan­
     den bescherming wordt verleend en dit tot distorsies        De Commissie wordt bijgestaan door een comité van
     van de mededinging of tot belangrijke verleggingen          raadgevende aard, bestaande uit vertegenwoordigers van
     van het handelsverkeer in de interne markt leidt.           de Lid-Staten en voorgezeten door de vertegenwoordi­
                                                                 ger van de Commissie.
                          Artikel 5                              De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité
 De in deze richtlijn vastgestelde termijnen worden bere­        een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het Co­
 kend met ingang van de eerste januari van het jaar dat          mité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan
volgt op het feit dat de termijn doet ingaan.                    vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie
                                                                 advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel van
                                                                 een stemming.
                          Artikel 6
 1 . De bepalingen van deze richtlijn zijn van toepassing        Het advies wordt in de notulen opgenomen ; voorts heeft
 op de rechten die niet zijn vervallen op 31 december            iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat zijn stand­
 1994. Zij leiden evenwel niet tot inkorting van lopende         punt in de notulen wordt opgenomen.
beschermingstermijnen die gelden krachtens de wetge­
ving van de Lid-Staten.                                          De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het
                                                                 door het Comité uitgebrachte advies. Zij brengt het Co­
2.       De morele rechten van de auteur worden ten min­         mité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening
                                                                heeft gehouden met zijn advies.
ste tot het vervallen van de vermogensrechten gehand­
haafd.
                                                                                         Artikel 10
                          Artikel 7
                                                                 1 . De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en be­
 1.     Artikel 8 van Richtlijn 91 /250/EEG vervalt.            stuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiter­
                                                                lijk op 31 december 1992 aan de bepalingen van artikel 1
                                                                tot en met 7 van deze richtlijn te voldoen.
2.      De artikelen 9 en 10 van Richtlijn . ./. . ./EEG ver­
vallen .
                                                                Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen,
                                                                wordt in die bepalingen naar de onderhavige richtlijn
                          Artikel 8                             verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële be­
                                                                kendmaking van die bepalingen. De regels van deze ver­
 1.     De Lid-Staten delen de Commissie onverwijld elk         wijzing worden vastgesteld door de Lid-Staten.
ontwerp met betrekking tot nieuwe verwante rechten
mee en geven de motieven ter rechtvaardiging van de in­
voering van die rechten, alsmede hun voorziene duur             De Lid-Staten delen de Commissie de tekst van de bepa­
aan .
                                                                lingen van intern recht mede, die zij op het onder deze
                                                                richtlijn vallende gebied vaststellen.
2 . De Lid-Staten stellen de aanneming van de in lid 1
bedoelde ontwerpen uit met drie maanden te rekenen              2. De Lid-Staten passen de bepalingen van artikel 8
vanaf de mededeling ervan. Deze termijn wordt op                toe vanaf de vankrachtwording van deze richtlijn.
twaalf maanden gebracht indien de Commissie binnen
drie maanden na de mededeling het voornemen kenbaar                                     Artikel 11
maakt ter zake een voorstel voor een richtlijn in te die­
nen .                                                           Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.