CELEX: 51982PC0621
Language: el
Date: 1982-10-06
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τροποποίηοη τής όδηγίας 76/756/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως τών νομοθεσιών τών κρατών μελών που άφορούν στήν τοποθέτηση τών διατάξεων φωτισμού καί φωτεινής σηματοδοτήσεως τών όχημάτων μέ κινητήρα καί τών ρυμουλκουμένων τους (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 621
Vol. 1982/0194
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                COM(82 ) 621 TEA.
                                   ©Βρυξέλλες, 6 "Οκτωβρίου 1982
                                              ΠΡΟΤΑΣΗ
                                      ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
              σχετικά με τροποποίηση της όδηγίας 76 / 756 / ΕΟΚ περί προσεγγίσεως
               τών νομοθεσιών των Κρατών μελών πού άφοροúν στήν τοποθέτηση
                   των διατάξεων φωτισμού καί φωτεινής σηματοδοτήσεως των
                      όχημάτων μέ κινητήρα καί των ρυμουλκουμένων τους
                        ( ύποίΒληθείσα άπό την " Επιτροπή στο Συμβούλιο )
C0M(82 ) 621 TEA .
 ---pagebreak---                                                                                J
                                       - 1 -
                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
I.   Νομική κατάσταση
     Σύμφωνα μέ τό άρθρο 6 της όδηγ ίας 76/ 756/ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου ( 1 ) ( πού
     μετετράπη σέ άρθρο 5 άπό την οδηγία      80/ 233/ΕΟΚ ( 2 ) δέν χορηγείται άπό
     την 1η " Οκτωβρίου 1979 πιστοποίηση , μέ τη μορ<ίή τοϋ έγγραφου πού προ­
     βλέπεται σέ εφαρμογή τοϋ άρθρου 10 παράγραφος 1 , τελευταία περίπτωση
     της οδηγίας 70/ 156/Ε0Κ ( 3 ), δσον άφορα την τοποθέτηση των διατάξεων
     φωτισμοϋ καί φωτεινής σηματοδότησης παρά μόνο στά οχήματα πού είναι
     εφοδιασμένα μέ διάταξη ρύθμισης της δέσμης διασταύρωσης πού ανταποκρί­
     νεται στίς προδιαγραφές τοϋ σημείου 4.2.6 τοϋ παραρτήματος I.
      'Η οδηγία 82/244/ΕΟΚ της " Επιτροπής ( 4 ), πού είναι ή τελευταία δσον
     άφορα την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο , προβλέπει στην παράγραφο 3
     τοϋ άρθρου 2 δτι τά Κράτη μέλη μποροϋν νά απαγορεύσουν , άπό την 1η
     "Οκτωβρίου 1984 , την πρώτη θέση σέ κυκλοφορία των οχημάτων γιά τό πρωτό­
     τυπο των όποιων εχει εκδοθεί μετά την 1η " Οκτωβρίου 1979 βεβαίωση , μέ τη
     μορφή τοϋ εγγράφου πού προαναφέρθηκε , όσον άφορα, την τοποθέτηση των δια­
     τάξεων φωτιομοϋ καί φωτεινής σηματοδότησης , άν τά οχήματα αύτά             είναι
     εφοδιασμένα μέ διάταξη ρύθμισης της δέσμης διασταύρωσης         πού νά άνταπο-
     κρίνεται στίς τροποποιημένες προδιαγραφές τοϋ σημείου 4.2.6 τοϋ παραρτή­
     ματος I ( Βλέπε παράρτημα σημεία 4.2.6.1 , 4.2.6.2.2 καί 4.2.6.2.3 , καθώς
     καί συμπληρωματικά παραρτήματα 5 , 6 καί 7 της οδηγίας 82/244/ΕΟΚ ) .
      "Υπενθυμίζεται ότι , καθώς ή μέθοδος έναρμόνισης είναι " προαιρετική ",
     δηλαδή ενα Κράτος μέλος δέν μπορεί νά μην αποδεχθεί ενα όχημα πού συμφω­
     νεί μέ τίς κοινοτικές προδιαγραφές άλλά μπορεί νά διατηρήσει τίς εθνικές
     του προδιαγραφές , κανένα Κράτος μέλος δέν άπαιτεΐ , πρός τό παρόν την τοπο­
     θέτηση διατάξεων ρύθμισης της δέσμης διασταύρωσης .
II . " Εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων άπό τούς κατασκευαστές
     Οι κατασκευαστές οχημάτων , ένω άναγνωρίζουν τά πλεονεκτήματα πού άπορρέουν
     άπό τίς κοινοτικές οδηγίες γενικά καί άπό τήν οδηγία σχετικά μέ τήν τοπο­
     θέτηση των διατάξεων φωτισμοϋ και φωτεινής σηματοδότησης ειδικότερα, δέν
     ( 1)  ΕΕ άριθ . I- 262 της 27.09.1976 , σ. 1.                       ../..
      (2)  ΕΕ άριθ . Ι_  51 τής 22.05.1980 , σ. 8.
      ( 3) ΕΕ άριθ . I.  42 της 23.02.1970 , σ. 1.
     ( 4)  ΕΕ άριθ . Ι_ 109 της 22.04.1982 , σ. 31 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
      δεν  επέλεξαν   νά    συμμοο<ρο)ϋοϋν  με τήν' όδηγ ία  αύτη
     για       νά αποκτήσουν την πιστοποίηση ΕΟΚ πού προαναφέρθηκε , θά εΐιρεπε
    νά τηρήσουν την υποχρέωση τοποθέτησης στα. οχήματα τους διατάξεων ρύθμισης
    της δέοαης διασταύρωσης . Προτίμησαν , σάν επακόλουθο μέχρι σήμερα, νά
    καταφεύγουν στις ισχύουσες σέ κάθε Κράτος μέλος εθνικές διατάζεις , πού δέν
    προβλέπουν , τουλάχιστον άκόμα , την υποχρέωση γιά τήρηση της εν λόγω κοινο­
    τικής προδιαγραφής .   Οι κατασκευαστές επικαλούνται τις τεχνικές δυσχέρειες
    και τήν αύξηση τοΰ κόστους , αού συνεπάγεται ή τήρηση αύτής της προδιαγραφής ,
    ιδίως όσον άφορα τά μικρά αυτοκίνητα . ' Ανάλογα μέ τό άν ή διάταξη ρύθμισης
    της δέσμης διασταύρωσης είναι χειροκίνητη ή' αυτόματη , τό κόστος αύτό θά
    είναι της τάξεως των 2.400 εως 4.000 Βελγικά φράγκα ( τιμή στόν καταναλωτή ).
   Οι κατασκευαστές παρατηρούν δτι , παρόλο πού οΐ διατάξεις αύτές συμβάλλουν
    στη διατήρηση σωστής όρασης μέ τη διόρθωση της ρύθμισης της δέσμης διασταύ­
   ρωσης ανάλογα μέ τις συνθήκες φόρτωσης τοΰ οχήματος , είναι τελείως άχρηστες
    στις περιπτώσεις κακής αρχικής ρύθμισης , κατάσταση πού δυστυχώς πολύ συχνά
   οφείλεται σέ κακή συντήρηση (ή πλειονότητα των περιπτώσεων εκτυφλωτικών
   φώτων ) και φθοράς άπό τή χρήση , πού είναι τόσο σοβαρότερη όσο πολυπλοκότερα
    είναι τά συστήματα .
III . Τοποθέτηση της " Επιτροπής ώς πρός τό θέμα αύτό και πρόταση γιά τροποποίηση
      τής οδηγίας 76/ 756/ΕΟΚ
      "Οσον άφορα τά προαναφερθέντα , ή " Επιτροπή , άφοΰ της υποβλήθηκε τό πρό­
      βλημα άπό τούς κατασκευαστές αυτοκινήτων των Κρατών μελών , προχώρησε στίς
      κατάλληλες συζητήσεις μέ τούς κυβερνητικούς εμπειρογνώμονες των Κρατών
      μελών , πού συγκεντρ<όθηκαν στούς κόλπους τής ομάδας εργασίας Οχήματα
      μέ κινητήρα ", και κατέληξε στά ακόλουθα συμπεράσματα :
      α)  δέχεται κατ'άρχήν οτι οΐ αίτιες πού επικαλούνται οΐ κατασκευαστές
          θά υπάρχουν γχά ορισμένο καιρό ακόμα , άλλά ότι οΐ πρόσφατες τροπο­
          ποιήσεις πού εισήχθηκαν μέ τήν τελευταία οδηγία τής " Επιτροπής είναι
          σέ θέση νά εξαλείφουν τήν πλειονότητα των δυσχερειών στίς όποιες ανα­
          φέρονται οΐ κατασκευαστές ,
      β)  διαπιστώνει οτι ή οδηγία 76/ 756/ΕΟΚ δέν εφαρμόζεται αποκλειστικά και
          μόνο γιά τήν ύπαρξη τής υποχρέωσης τοποθέτησης αυτών των διατάξεων
          ρύθμισης τής δέσμης διασταύρωσης και ότι σάν επακόλουθο δέν είχε τά
          αναμενόμενα αποτελέσματα ,
 ---pagebreak---                                     - 3 -
     γ)  πρεπει να ληφθεί προνοια ώστε οι! υπόλοιπες προδιαγραφές της
         οδηγίας αύτής , γιά τη σημασία της οποίας δεν τίθεται    θέμα, νά
         εφαρμοστούν Αποτελεσματικά καί νά έπιφέρουν με τόν τρόπο αυτό
         τά όφέλη τά όποια άπειρες φορές είχαν άναφέρει οι κατασκευαστές ,
     δ)  είναι κατά συνέπεια σκόπιμο νά μετατεθεί ή ημερομηνία εφαρμογής
         της υποχρεωτικής τοποθέτησης στά νέα οχήματα των διατάξεων
          ρύθμισης τΐής δέσμης διασταύρωσης        στην 1η " Οκτωβρίου
          1984      , καί όσον άφορα τά οχήματα πού δέν είναι έφοδιααμένα
         μέ τίς διατάξεις αύτές άλλά έχουν λάβει πιστοποίηση ΕΟΚ πρίν άπό
         την ημερομηνία υποχρεωτικής τοποθέτησης πού άιχοτελει τό Αντικείμενο
         της παρούσας πρότασης γιά τροποποίηση , νά χορηγηθεί , μέ τό σκοπό
         νά δοθεί ή ευκαιρία γιά νέο αρχικό σχεδιασμό οχήματος , πρόσθετη
         παράταση τριών ετών μετά την     όποια ένα Κράτος μέλος θά μπορεί νά
         αρνηθεί μιά πρώτη θέση σε κυκλοφορία,
     ε)  είναι σκόπιμο νά γίνει εκμετάλλευση τής ευκαιρίας πού δίνεται ,
         ώστε , γιά μεγαλύτερη σαφήνεια, νά περιληφθεί σέ ενα ενιαίο κείμενο
         τό σύνολο των διατάξεων των οδηγιών πού έχουν εγκριθεί άπό τό
         Συμβούλιο καί την ' Επι τροπή όσον άφορα την τοποθέτηση διατάξεων
         φωτισμού καί φωτεινής σηματοδότησης των οχημάτων μέ κινητηρα καί
         των ρυμουλκουμένων τους .
IV . Γνομοδότηση τοΰ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καί της Οικονομικής καί
     Κοινωνικής " Επιτροπής
     Σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 100 εδάφιο 2 ι ή γν(ίμη των δύο
     αυτών οργάνων είναι αναγκαία .
 ---pagebreak---                           ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά μέ τροποποίηση της όδηγίας 76 /756 / ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών
τ ων Κρατών μελών πού άφοροϋν στήν τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού καΐ φωτει­
νής σηματοδοτήσεως των όχημάτων μέ κινητήρα καΐ των ρυμουλκουμένων τους
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 "Εχοντας υπόψη :
 τη συνθηκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και
  ιδίως τό άρθρο 100 ,
 την πρόταση της " Επιτροπής ,
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
 τη γν<ίμη της Οικονομικής και Κοινωνικής ' Επιτροπής ,
  " Εκτιμώντας    :
 ότι ή οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 , " περί
 προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών πού άφοροϋν στην έγκριση των
 όχημάτων μέ κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους" ( 1 ) όπως τροποποιήθηκε
 τελευταία άπό την οδηγία 80/1267/ΕΟΚ ( 2 ) και άπό την πράζη προσχώρησης
 της "Ελλάδος , προβλέπει ότι οί αναγκαίες διατάζεις γιά την εφαρμογή της
 διαδικασίας έγκρισης ΕΟΚ θά θεσπιστούν γιά καθένα άπό τά στοιχεία η τά
 χαρακτηριστικά τοΰ οχήματος μέ ιδιαίτερες οδηγίες * ότι οί διατάζεις οί
 σχετικές μέ την τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης
 θεσπίστηκαν άπό την οδηγία 76/ 756/ΕΟΚ τοΰ Συμβουλίου ( 3 ), που τροποποιήθηκε
 άπό τίς οδηγίες της " Επιτροπές 80/233/ΕΟΚ ( 4 ) καί 82/244/ΕΟΚ ( 5 ) ,
 ότι καθότι ή μέθοδος εναρμόνισης των νομοθεσιών πού λαμβάνεται ύπόψη άπό
 την οδηγία 70/156/ΕΟΚ είναι " προαιρετική " οί κατασκευαστές δέν προτίμησαν
 τίς κοινοτικές προδιαγραφές πού θεσπίζονται άπό την οδηγία 76/ 756/ΕΟΚ λόγω
 του ότι οί προδιαγραφές αυτές προβλέπουν την τοποθέτηση στά οχήματα μιας
 διάταζης ρύθμισης της δέσμης διασταύρωσης ( σημείο 4.2.6 τοϋ παραρτήματος I ,
 όπως τροποποιήθηκε άπό την οδηγία 82/244/ΕΟΚ ) και κατέφυγαν στις σχετικές
 εθνικές διατάζεις , που δέν προβλέπουν , μέχρι τάρα, αύτη την τοποθέτηση "
 ότι οί κατασκευαστές επικαλούνται , γιά νά αιτιολογήσουν τήν έπιλογή αύτή
 τίς τεχνικές δυσχέρειες καί τό κόστος εφαρμογής τής έν λόγω κοινοτικής
 προδιαγροιφπς , ιδίως γιά τά μικρά αυτοκίνητα,
                                                              • •/ • •
  ( 1) ΕΕ αριθ . I 42 τής 23.02.1970 ,   σ. 1.
  (2)  ΕΕ άριθ . Ι. 375 της 31.12.1980 , σ. 34 .
  ( 3) ΕΕ άριθ . I. 262 της 27.09.1976 , σ. 1.
  (4)  ΕΕ άριθ . I 51 τής 22.05.1980 ,   σ. 8.
  (5)  ΕΕ άριθ . 1_ 109 της 22.04.1982 , σ. 31 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
ότι       γ!Ά    να επιτραπεί η αποτελεσματική εφαρμογή της κοινοτικής
ρυθυ,ιαης σε θέματα διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης , είναι
σκόπιμο νά μετατεθεί γιά την 1η " Οκτωβρίου 1984 ή ημερομηνία θέσης σε
έφαρμογη των, προδιαγραφών πού άφοροϋν την τοποθέτηση στά νέα οχήματα των
διατάξεων ρύθμισης της δέσμης διασταύρωσης " δτι είναι επίσης σκόπιμο νά
προβλεφθεί η ' απαγόρευση της πρώτης θέσης σε κυκλοφορία των, οχημάτων πού
είναι σύμφωνα μέ τό εγκεκριμένο πρίν όσιο την ημερομηνία αύτη πρωτότυπο
μόνο μετά την πάροδο τριών ετών , ώστε νά δοθεί στούς κατασκευαστές μιά
περίοδος προσαρμογής των μοντέλων ,
δτι μέ την ευκαιρία αύτη είναι σκόπιμο, γιά μεγαλύτερη σαφήνεια, νά περι­
ληφθεί σε ενιαίο κείμενο τό σύνολο των, διατάξεων της οδηγίας 76/ 756 και των
μεταγενέστερων τροποποιήσεων , συμπεριλαμβανομένων και των τροποποιήσεων πού
επιφέρει ή παρούσα οδηγία,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
                                 "Αρθρο   1
              ώς 5
Τβ ϊιρθρα 1 ί~τπς οδηγίας 76/ 756/ΕΟΚ , <
                                                                    , αντι­
καθίστανται άπό τίς Ακόλουθες διατάξεις :
                               " "Αρθρο 1
* Ως δχημα κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας , νοείται κάθε δχημα μέ
κινητηρα πού προορίζεται νά κυκλοφορεί ,σέ οδό μέ η χωρίς αμάξωμα, πού
έχει τουλάχιστον τέσσερις τροχούς καί άπό την κατασκευή του ταχύτητα μεγα­
λύτερη άπό 25 Κπι / Η      , καθώς καί τά ρυμουλκούμενά του , εξαιρουμένων
των οχημάτων πού μετακινούνται σέ σιδηροτροχιές , των έλκυστηρων , των,
γεωργικών μηχανών καθώς και των μηχανημάτων δημοσίων έργων.
                                 "Αρθρο 2
1.   Τά Κράτη μέλη δέν μπορούν :
     - ούτε νά άρνηθοΰν γιά ενα τύπο όχήματος την έγκριση ΕΟΚ η την έγκριση
       άπό εθνικής πλευράς ,
     - ούτε νά άρνηθοΰν η νά άπαγορεύσουν την πώληση , την έγγραφη στά μητρώος,
       τη θέση σέ κυκλοφορία ή τη χρηση οχημάτων ,
                                                                  • •/ • •
 ---pagebreak---                                      - 3 -
     νια λόγους πού άφοροΰν την τοποθέτηση υποχρεωτικών η προαιρετικών
     3ιατά£εων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης , πού απαριθμούνται ατά
     σημεία 1.5 . 7 έως 1.5.20 τοΰ παραρτήματος I , εφόσον αυτές είναι τοπο­
     θετημένες συμφωνά μέ τις προδιαγραφές πού καθορίζονται ατό παράρτημα I.
2.  Κατά παρέκκλιση άπό την παράγραφο Ι , ή τοποθέτηση των διατάξεων πού
     προβλέπονται στό σημείο 4.2.6 τοΰ παραρτήματος I         απαιτείται
    μόνο μετά την 1η " Οκτωβρίου 1984 . " Εντούτοις , αν οΐ διατάζεις αυτές
     οΓναι τοποθετημένες πρίν άπό την ημερομηνία αύτη , πρέπει νά εϊναι
    σύμφωνες μέ τίς προδιαγραφές πού υπάρχουν στό σημείο αυτό . Στίς περι­
     πτώσεις πού η έγκριση ΕΟΚ (η ή έκδοση τοΰ εγγράφου πού προβλέπεται
    στό άρθρο 10 παράγραφος 1 , τελευταία περίπτωση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ )
    η ή έγκριση άπό εθνικής πλευράς χορηγηθηκε πρίν άπό την ημερομηνία αύτη
    γί,ά      τύπο οχήματος πού δέν ικανοποιεί τίς εν λόγω προδιαγραφές , τά
    Κράτη μέλη μπορούν νά απαγορεύσουν την πρώτη θέση σέ κυκλοφορία των
    οχημάτων αύτοϋ τοΰ τύπου άπό την 1η " Οκτωβρίου 1987 .
                                   "Αρθρο 3
Τό Κράτος -έλος πού προέβη στην έγκριση ΕΟΚ λαμβάνει τά μέτρα πού είναι
αναγκαία γιά νά πληροφορείται σχετικά μέ κάθε τροποποίηση ενός άπό τά στοι­
χεία η ενός άπό τά χαρακτηριστικά πού αναφέρονται στό παράρτημα I σημείο 1.1 .
Οι αρμόδιες αρχές αύτοΰ τοΰ Κράτους έκτιμοΰν άν πρέπει νά προβοΰν γιά τό
τροποΓ.οΐΓμένο πρωτότυπο σέ νέες δοκιμές συνοδευόμενες άπό ενα νέο πρακτικό .
Σε περίπτωση πού συνάγεται άπό τίς δοκιμές δτι οΐ προδιαγραφές της παρούσας
οδηγίας δέν τηρηθηκαν , δέν επιτρέπεται ή τροποποίηση .
                                   "Αρθρο 4
Οι τροποποιήσεις πού είναι αναγκαίες γιά νά προσαρμοστούν στην τεχνική
πρόοδο οΐ προδιαγραφές των παραρτημάτων εκδίδονται σύμφωνα μέ τη διαδικασία
πού προβλέπεται στό άρθρο 13 της οδηγίας 70/ 156/ΕΟΚ ."
                                   "Αρθρο 5
1.  Τά Κράτη μέλη θέτουν σέ ίσχύ τίς διατάζεις πού είναι αναγκαίες γιά νά
    συμμορφωθούν μέ την παρούσα οδηγία τό άργότερο την 1η " Οκτωβρίου 1983 .
    " Ενημερώνουν σχετι κδ            την " Επιτροπή αμέσως .
                                                                • •/ • •
 ---pagebreak---                                     - 4 -
2.   ' Από την κοινοποίηση της παρούσας οδηγίας , τα Κράτη μελη μεριμνούν^ έπι-
    πλέβν , γιά την έγκαιρη ενημέρωση της ' Επιτροπής , ωστε νά μπορέσει
    νά υποβάλει τις παρατηρήσεις της , σχετικά μέ κάθε σχέδιο νομοθετικών ,
    κανονιστικών η διοικητικών διατάξεων που σκοπεύουν νά θεσπίσουν στον
    τομέα που διέπεται άπό την παρούσα οδηγία . "
                                 "Αρθρο 2
'Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στά Κράτη μέλη .
"Εγινε στις Βρυξέλλες , στίς ....             Για το Συμβούλιο
                                                'Ο Πρόεδρος