CELEX: 32005R1754
Language: cs
Date: 2005-10-26 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1754/2005 ze dne 26. října 2005, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 796/2004, pokud jde o použití článku 21 ve francouzských zámořských departementech v roce 2005

27.10.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 284/5
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1754/2005
   ze dne 26. října 2005,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 796/2004, pokud jde o použití článku 21 ve francouzských zámořských departementech v roce 2005
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a zejména na článek 145 písm. c) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článek 21 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (2), stanoví snížení, která se mají použít v případě opožděného podání žádosti o podporu.
            
         
               (2)
            
            
               Francouzské orgány informovaly Komisi, že ve čtyřech francouzských zámořských departementech nebyla zemědělcům včas zpřístupněna informace o plochách, kterou zemědělci potřebují, aby mohli v souladu s článkem 11 nařízení (ES) č. 796/2004 vyhotovit jejich jednotnou žádost na rok 2005. V důsledku toho zemědělci nemohli předložit jednotnou žádost do 15. května 2005, jak bylo stanoveno. 15. května 2005.
            
         
               (3)
            
            
               Je proto vhodné nepoužít snížení podle článku 21 nařízení (ES) č. 796/2004 pro zemědělce ve francouzských zámořských departementech, kteří podali žádost nejpozději do jednoho měsíce poté, co jim byla informace zpřístupněna.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro přímé platby,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Snížení o 1 % za každý pracovní den stanovené v čl. 21 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 796/2004 se nepoužijí na jednotné žádosti nebo jejich změny, které byly podané do:
   
               —
            
            
               6. června 2005 příslušným orgánům Francouzské Guyany,
            
         
               —
            
            
               19. června 2005 příslušným orgánům Martiniku,
            
         
               —
            
            
               24. června 2005 příslušným orgánům Réunionu,
            
         
               —
            
            
               27. června 2005 příslušným orgánům Guadeloupu.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 26. října 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 118/2005 (Úř. věst. L 24, 27.1.2005, s. 15).
   
      (2)  Úř. věst. L 141, 30.4.2004, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 436/2005 (Úř. věst. L 72, 18.3.2005, s. 4).