CELEX: 51988PC0324
Language: el
Date: 1988-06-13
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την πέμπτη τροποποίηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αναφέρονται στα καλλυντικά προϊόντα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 324
Vol. 1988/0121
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                        COM(88 ) 324 τελικό-SYN 139
                                        Βρυξέλλες , 13 Ιουνίου 1988
                            ΠΡΟΤΑΣΗ
                    ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για την πέμπτη τροποποίηση της οδηγίας 76 / 768 / ΕΟΚ
        σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των
              κρατών μελών που αναφέρονται στα
                      καλλυντικά προϊόντα
                (υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                                                  € J>h - 3Zy
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η οδηγία 76 /768 / ΕΟΚ άρθρο 8 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, ορίζει ρητά ότι η
διαδικασία της Επιτροπής για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των παραρτη¬
μάτων III έως VII ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988 και ότι , έξι μήνες πριν
από την ημερομηνία αυτή, το Συμβούλιο πρέπει να εκδόσει απόφαση ώστε να μπο¬
ρεί η Επιτροπή να συνεχίσει τις εργασίες της .
Στο ζήτημα αυτό η Επιτροπή υιοθέτησε τη " Δήλωση σχετικά με τις αρμοδιότητες
της Επιτροπής ", που εξέδωσε η Συνδιάσκεψη των κυβερνήσεων των κρατών μελών
κατά την υπογραφή της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης και που διατυπώνεται ως εξής :
"Η Συνδιάσκεψη ζητά από τα κοινοτικά όργανα να θεσπίσουν , πριν από την έναρ¬
ξη ισχύος της Πράξης, τις αρχές και τους κανόνες βάσει των οποίων θα καθορί ¬
ζονται , σε κάθε περίπτωση, οι εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής .
Στα πλαίσια αυτά, η Συνδιάσκεψη καλεί το Συμβούλιο να επιφυλάξει ιδίως στη
διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής δεσπόζουσα θέση, σε συνάρτηση με την
ταχύτητα και την αποτελεσματ ι κότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων , για την
άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή στον το¬
μέα του άρθρου 100 Α της συνθήκης ΕΟΚ".
Σύμφωνα με τη δήλωση αυτή, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 87 /373 / ΕΟΚ την
13η Ιουλίου 1987, βάσει της οποίας υποβάλλεται η συνημμένη πρόταση τροπο¬
ποίησης .
Η παρούσα πρόταση υπάγεται στον τομέα της εσωτερικής αγοράς ( άρθρο 100Α )
και , επομένως , ισχύει γι' αυτήν η παραπάνω δήλωση .
Κεντρική ιδέα της παρούσας οδηγίας είναι το γεγονός ότι οι τροποποιήσεις
θα πρέπει να επέρχονται με ευέλικτη διαδικασία .
 ---pagebreak---                      Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την
                    πέμπτη τροποποίηση της οδηγίας 76 /768 / ΕΟΚ
                  σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των
            κρατών μελών που αναφέρονται στα καλλυντικά προϊόντα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΟΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
το άρθρο 100 Α,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι η οδηγία 76 /768 / ΕΟΚ ( 4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
88 /    / ΕΟΚ ( 5 ), καθιερώνει , για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των
τεχνικών προδιαγραφών που καθορίζονται στην οδηγία, ένα πλαίσιο στενής
συνεργασίας ανάμεσα στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή, μέσω μιας επιτροπής
για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην
εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των καλλυντικών *
ότι η διαδικασία της επιτροπής αυτής ισχύει για τα παραρτήματα III έως VII
μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988 *
ότι η πείρα έχει αποδείξει ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί διαδικασία για
την ταχόρυθμη προσαρμογή των τεχνικών προδιαγραφών της οδηγίας στην τεχνι ¬
κή πρόοδο * ότι πρέπει , επομένως, να ανατεθούν στην Επιτροπή με τη βοήθεια
συμβουλευτικής επιτροπής , αρμοδιότητες στον τομέα αυτό,
(1 )
(2)
(3)
( 4 ) ΕΕ αριθ . I 262       27.9.1976, σ . 169
(5)
                                                                             3
 ---pagebreak---                                           -2-
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ »
                                     Άρθρο 1
Η οδηγία 76/768/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
1 . ΣΤΟ άρθρο 8 παράγραφος 2 το δεύτερο εδάφιο διαγράφεται *
2 . Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    " Άρθρο 9 Γ
    Η Επιτροπή επ ι κούρε ί τα ι από    . συμβουλευτική επιτροπή για την προσαρμογή
    στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών
    εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των καλλυντικών, καλούμενη στο εξής
    "επιτροπή", η οποία αποτελεί τα ι από αντιπροσώπους των κρατών μελών και
    έχει πρόεδρο τον αντιπρόσωπο της Επι τροπής .Γ "
3 . Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : .
    " Άρθρο 10
    Σε περίπτωση που γίνεται παραπομπή στη διαδικασία που καθορίζεται στο
    παρόν άρθρο, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις :
    0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων
    που πρόκειται να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το
    σχέδιο αυτό, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα
    με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και , αν χρειασθεί , προβαίνει σε
    ψηφοφορία .
    Η γνώμη καταχωρεί τα ι στα πρακτικά . Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το
    δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά .
    Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της επιτροπής και την ενη¬
    μερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή . "
                                   Άρθρο 2
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Βρυξέλλες                                               Για το Συμβούλιο
                                                                              V
 ---pagebreak---                                     FICHE  0   IMPACT SUR LA COMPï'f - I : vi r ;  E'        ' ЕмП'_0 1
       I. Queue est la justification prépaie « - , «u, ' ■ ~ "ès ,~ hniqu. de la
             a eendee U prooMu™ *j -t pou                                          0>Jion « suU»nt les
               ;;rrûuio„t e omission de proposer U procédure du Cité Consultant.
                                                                                                                              -
      II .    Caractéristiques des entreprises              concernées
              En  particulier          :
                                                                  OUI
                 Y a - t - il un grand nombre de PME ?
             - note t' en des conc en t r a t i ons dons des régions                :
                 - éligibles aux aides régionales des'E.M. ? NEANT
                - éligibles au F e d e r ?          NEANT
  III . Quelles sent les obligations imposées directement                             a –1 *    o ri ; r   - r i ses     ?
               NEANT
   Iv . Quelles sont les c b L i g a t i on s susceptibles c j : ■»                nc r s ê T            - t i r ? c t em - t
            aux e        e o r i s e s via   les autorités   locales   1
                NEANT
    V.     Y a - t - 'l des mesures spéciales peur les P !-: z ?               III
               Les pue lies       ?        NEANT
  VI . Quel est t' etret prévisible ?
         ~ sur la compétitivité des entreprises ?
             sur i ' « r.p loi ?
v:i .   Les partenaires sociaux ont - il s été consultés ^
            avis5 udeses partenaires seciaux            ; accord
                  rapidement possibte .
                                                                                                                        5*