CELEX: 51980PC0064
Language: it
Date: 1980-02-21
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO RECANTE APERTURA, RIPARTIZIONE E MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO PER I VINI DI UVE FRESCHE DELLA SOTTOVOCE EX 22.05 C DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE. ORIGINARI DI CIPRO (1980)#PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO RECANTE APERTURA, RIPARTIZIONE E MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO PER I VINI LIQUOROSI DELLA SOTTOVOCE EX 22.05 C DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE, ORIGINARI DI CIPRO (1980) (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 64
Vol. 1980/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(80)64 def.
                                               Bruxelles , 21 febbraio 1980
                    PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                    RECANTE APERTURA , RIPARTIZIONE E MODALITÀ DI
                GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO
               PER I VINI DI UVE FRESCHE DELLA SOTTOVOCE EX 22.05 C
            DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE . ORIGINARI DI CIPRO ( 1980 )
                    PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                    RECANTE APERTURA , RIPARTIZIONE E MODALITÀ DI
                GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO
                 PER I VINI LIQUOROSI DELLA SOTTOVOCE EX 22.05 C
             DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , ORIGINARI DI CIPRO ( 1980 )
                               /S^. . >.   .   ^
                    ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
                             I             V'     r"
                            H                 A
                            M         v,
                             cl
COM ( 80 ) 64 def .
 ---pagebreak---                                         RELAZIONE
 Gli articoli . 5 e 6 del Protocollo complementare allegato
 all' accordo CEE /Cipro del 1973 (1 ) ^ prevedono l' aoertura dei
 contingenti tariffari comunitari annui per i vini originari
 di Cipro qui di seguito indicati :
 a)      Vini di uve fresche , esclusi i vini liquorosi , della
         sottovoce ex 22.05 C della TDC , 10.000 hi al dazio di
         3,6 ECU /hl e A , 2 ECU /hl ;
 b)      Vini liquorosi della sottovoce ex 22.05 C della TDC , .
         250.000 hi ai dazi rispettivi di 4,0 ECU/hl , 5,0 ECU /hl ,
          6,1 ECU /hl e 6,9 ECU /hl .                                    N
 I vini restano soggetti alle disposizioni che disciplinano
  l' organizzazione comune del mercato vitivinicolo e , segnatamente ,
 al rispettoj del prezzo di riferimento loro applicabile.
                  I                        '                    :                          , . .             -
                   \ - . ■ :     ■                                              > .            . ,     '
'Tuttavia , La Comunità ha già aperto, peF il periodo 1° gennaio - 31 /
  marzo 1980 , dei contingenti tariffari comunitari per questi vini per
l un volume1 rispettivo di 2 500 hi £ 62 500 hl.\Per .questa ragione i
  contingenti tariffari da aprire^per il resto dell' anno 1980 devono
  rispettivamente portare s ù volici di 7 500 hi e 187 500 hi .
   Vengono pertanto aperti i contingenti tariffari comunitari succitati
                                                I
   per il periodo 1 aprile, 4- 31 dicembre 1980 . , <
                                             I    :     •           ' ,                • '         ■ .
           •' '                              *                    -                ,
                ,          :         .    (                 .                   '■                         ,
 ^ Le disposizioni dei regolamenti     /'
                                                      prevedono
                                                              -
                                                                        la ' ripartizione
                                                                              ,
                                                                                                       dei
     volumi contingentali in due parti , di cui la prima è ripartita
                                   /                       ....
      in aliquote tra gli 'Stati membri , mentre la seconda
     costituisce la riserva comunitaria .
     In mancanza di dati statistici comunitari relativi ad un
                               -
 v
     periodo sufficientemente;
                                               rappresentativo
                                                          -,
                                                                  , le aliquote      •
                                                                                               iniziali
      (1 ) Prolungato fino al 31.12.1980 dal Protocollo transitorio .,
 ---pagebreak---                                  - 2 -
   sono state calcolate m base alle possibilità di assorbimento
   dei prodotti in questione negli Stati membri , nonché sulla scorta
   delle previsioni di fabbisogno formulate da alcuni di essi .
   Date le particolarità inerenti al commercio dei vini , che inoltre
   differiscono da uno Stato membro all' altro , le disposizioni dei
   regolamenti sui vini in questione non prevedono , a titolo eccezionale ,
   un' unica modalità di gestione da applicare da tutti gli Stati
   membri .
4. Tale è 1 oggetto delle due proposte allegate .
 ---pagebreak---                                                                                                                ALLEGATO A
                                                        PROPOSTA DI
                                 REGOLAMENTO (CEE) N.                / 80 DEL CONSIGLIO
                                                    del                   1980
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
               per i vini di uve fresche della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari
                                                        di Cipro ( 1980 )
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica            considerando che occorre garantire in particolare
 europea, in particolare gli articoli       113 ,                  l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­
                                                                   tatori della Comunità a detto contingente, nonché l'ap­
                                                                   plicazione senza interruzione delle aliquote previste per
 vista la proposta della Commissione       ,                       detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
                                                                   questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esau­
                                                                   rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz­
                                                                   zazione del contingente tariffano comunitario, basato
                                                                   sulla ripartizione tra gli Stati membri, è idoneo a rispet­
 considerando che l'articolo 5 del protocollo comple­              tare la natura comunitaria di detto contingente tenuto
 mentare all' accordo che istituisce un' associazione tra la       conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare
 Comunità economica europea e la Repubblica di Ci­                 il più possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei
pro (2) prevede l'apertura di un contingente tariffario            prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere
comunitario annuale di 10 000 ettolitri di taluni vini di          effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli
uve fresche, presentati in recipienti contenenti due litri o       Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi
meno , originari di Cipro, della sottovoce ex 22.05 C              alle importazioni di detti prodotti da Cipro durante un
della tariffa doganale comune, a dazi doganali pari al             periodo di riferimento rappresentativo, e in base alle
25 % dei dazi della tariffa doganale comune; che ,                 prospettive economiche per il periodo contingentale
                                                                   considerato ;
 con regolamento ( CEE ) n .                         / 80 del Consiglio
                                                                (
,La Comunità ha già aperto , per il pe­
  riodo 1° gennaio - 31 marzo 1980 , un                            considerando tuttavia che non sono disponibili – né a
                                                                   livello comunitario né a livello nazionale – dati stati­
  contingente tariffario di 2 500 hi ;                             stici per le qualità di vino in questione e che quindi non
  che è pertanto opportuno aprire un                               può essere avanzata alcuna previsione valida di impor­
  contingente tariffario di 7 500 hi                               tazione ; che, su tale base, è opportuno prevedere una
  per il pe riodo 1 °apr i le - 31 dicem­                          ripartizione del volume contingentale in quote iniziali,
 bre 1980,*/considerando che i vini in                             ripartizione che tenga conto delle possibilità di assorbi­
   parola         sono soggetti al rispetto                         mento di detti vini sui , mercati dei vari Stati membri ;
  del prezzo franco frontiera di ri­
  ferimento ; che , affinché essi siano                            considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
  ammessi al beneficio del detto con­                              importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
  tingente tariffario , deve essere                                opportuno dividere il contingente in due parti, ripar­
  rispettato l' articolo 18 del regola­                            tendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con la
  mento ( CEE ) n . 337 / 79 del Consiglio ( 4 ); seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
                                                                .
                                                                   sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
                                                                   quota iniziale ; che, per garantire una cena sicurezza
  ( 1 ) GU N.                                                       agli importatori di ciascuno Stato membro, occorre fis­
  ( 2 ) GU N. L 172 del 28 .6 .78 , pag . 1 2 .                    sare la prima parte del contingente comunitario ad un
   (3)   GU N .
   ( 4 ) GU N. L       54 del        5 . 3.79 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                                                                                          ALLEGATO     A
                                                                   - 2 -
livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere                      tariffano comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato
all' 86 % del volume contingentale ;                                         membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri :
considerando che le quote iniziali degli Stati membri                        considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,                        dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­                   riuniti e rappresentati dall' unione economica Benelux ,
tinuità , ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi                        tutte le operazioni relative alla gestione delle quote at­
completamente la sua quota iniziale deve procedere al                        tribuite a detta unione economica possono essere effet­
prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che                      tuate da uno dei suoi membri ,
tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
membro quando ciascuna delle sue quote supplementari
è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consenta ;
che le quote iniziali supplementari devono essere valide
                                                                             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
sino al termine del periodo contingentale ; che tale
metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve, in
particolare, poter seguire il grado di esaurimento del                                                Articolo 1
volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
                                                                              1 . A decorrere dal 1° apri l£e fino al 31 dicembre
considerando che, se ad una data determinata del pe­                          1980,i dazi della tariffa doganale comune relativi ai
riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­                      prodotti sottoindicati, originari di Cipro, sono parzial­
duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­                        mente sospesi ai livelli indicati in appresso ed entro i
bro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella ri­                      limiti di un contingente tariffario comunitario totale di
serva al fine di evitare che una parte del contingente                      7 « 5 00 ettolitri :
                   Numero
                 delU tari ú
                                                            Designazione delle merci                             Aliquota
                  doganale                                                                                       dei dazi
                   comune
                   22.05           Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati con alcole
                                   (mistelle) :
                                   C. altri :
                                        I. con titolo akolometrico effettivo di 13% vol o meno,
                                            presentati in recipienti contenenti :
                                            ex a) 2 litri o meno :
                                                   – Vini di uve fresche                                      5,6^1
                                       II . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 % voi e
                                            non superiore a 15% voi , presentati in recipienti
                                            contenenti :
                                            ex a) 2 litri o meno :
                                                   – Vini di uve fresche diversi dai vini liquorosi
                                                       con titolo akolometrico effettivo di 15 % voi                   :/ hl
                                                                                   2. La prima parte di 6,4 5 u ettolitri viene suddivisa tra
2 . I vini in              parola sono soggetti al                                 gli Stati membri ; le quote che, salvo l'articolo 5 , sono
 rispetto del prezzo franco frontiera di                                           valide fino al 31 dicembre 19 80 ammontano a :
 riferimento . Affinché essi siano ammes­                                                  Bénélux                             2 1 0 hi
 si al beneficio del detto contingente
                                                                                          Danimarca                            2% hi
 tariffario , deve essere rispettato l' ar­                                               Germania                             2l0 hi
 ticolo 18 del regolamento ( CEE ) n .
                                                                                          Francia                                63 hi
 337 / 79 .
                                                                                          Irlanda                             450 hi
                                                                                          Italia                                60 hi
                             Articolo 2
                                                                                          Regno Unito                         250 hi
 1 . 11 contingente tariffano di cui all'articolo 1 è diviso
 in due parti.
                                                                                  3 . La seconda parte, pari a l,L/ 5o ettolitri , costituisce
                                                                                  la riserva> cui si aggiungono gli eventujli
                                                                                  residui al 31 marzo 1980 delle quote at
  (1 )   GU .n                                                                    tribuite agli Stati membri e della ri­
                                                                                  serva costituita , a norma del regolamen
                                                                                  ( CEE )    n.        / 80 ,
 ---pagebreak---                                                      - 3 -                                        ALLEGATO        A
                         Articolo 3                           quantità superiore se hanno motivo di ritenere die non
                                                              verrà utilizzata.
1 . Se là quota iniziale di uno Stato membro – quale è
fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa
quota diminuita della frazione trasferita alla riserva        Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in    1° ottobre 19'8Q il totale delle importazioni dei prodotti
ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione          in oggetto effettuate sino al 15 settembre 1980 incluso e
procede senza indugio, mediante notifica alla Commis­         imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %          caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferi­
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata       scono alla riserva.
all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo
permetta .
                                                                                        Articolo 6
2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato        La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche          aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2
la seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate      e 3 e li informa, appena le pervengono le notifiche, del
al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al       grado di utilizzazione della riserva.
7,5 % della propria quota iniziale, eventualmente arro­
tondata all'unita superiore.
                                                              Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 19 8Q
                                                              dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
3 . Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato        norma dell'articolo 5 .
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
la terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al
prelievo di una quarta quota pari alla terza.
                                                              Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
                                                              limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa il
                                                              quantitativo allo Stato membro che procede a quest'ul­
Questo procedimento si applica fino all'esaurimento           timo prelievo.
della riserva.
                                                                                        Articolo 7
4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle      1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni
stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che  affinché l'apertura delle quote supplementari da essi
esse rischino di non essere esaurite. Essi informano la       prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile
Commissione dei motivi che li hanno indotti ad appli­         le imputazioni, senza discontinuità, sulla propria parte
care il presente paragrafo.                                    cumulata del contingente comunitario.
                                                               2. Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
                                                               questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­
                         Articolo 4                            gere liberamente alle quote ad essi assegnate.
                      %
                                                                      I
 Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo
 3 sono valide fino al 31 dicembre 19 80 .                     3 . Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
                                                               membri viene rilevato in base alle importazioni dei
                                                               prodotti in questione presentati in dogana accompa­
                                                               gnati da dichiarazione di immissione in L ibera
                                                                pratica .
                         Articolo 5
                                                                                        Articolo 8
 Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1° otto­
 bre 1980, la frazione non utilizzata della loro quota         A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
 iniziale Che, alla data del 15 settembre 19'8Q ecceda il      formano delle importazioni dei prodotti in questione
 20 % del volume iniziale. Essi possono trasferire una         effettivamente imputate sulle loro quote.
 ---pagebreak---                                                     -  L -                                      ALLEGATO   A
                       Articolo 9                                                     Articolo IO
Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-         Il presente regolamento entra in vigore il 1° Aprile
mente affinché sia rispettato il presente regolamento.          1980 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti ì suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                      Per il Consiglto
                                                                                       Il Présidente
 ---pagebreak---                                                                                                                        ALLEGATO B
                                                                              PROPOSTA DI
                                                 REGOLAMENTO ( CEE) N.               / gg DEL CONSIGLIO
                                                                     del               1980
                              , recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                                per i vini liquorosi della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di
                                                                          Cipro ( 1980 )
                IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               plicazione senza interruzione delle aliquote previste per
                                                                                   detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
                                                                                   questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esau­
                visto il trattato che istituisce la Comunità economica             rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz­
                europea, in particolare gli articoli ■        113 ,                zazione del contingente tariffario comunitario, basato
                                                                                   sulla ripartizione tra gli Stati membri, è idoneo a rispet­
                                                                                   tare la natura comunitaria di detto contingente, tenuto
                vista la proposta della Commissione          ,                     conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare
                                                                                   il più possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei
                                                                                   prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere
                                                                                   effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli
                                                                                   Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi
                                                                                   alle importazioni di detti prodotti da Cipro durante un
                considerando che l'articolo 6 del protocollo comple­               periodo di riferimento rappresentativo, e in base alle
                mentare all' accordo che istituisce un' associazione tra la
                                                                                   prospettive economiche per il periodo contingentale
                Comunità economica europea e la Repubblica di Ci­                  considerato :
                pro ( ^ ^prevede l'apertura di un contingente tariffario
                comunitario annuale di 250 000 ettolitri di vini liquo­
                rosi della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale
                comune, originari di Cipro, a dazi doganali pari al                considerando tuttavia che non sono disponibili – né a
                30 % dei dazi della tariffa doganale comune ; che                  livello comunitario né a livello nazionale – dati stati­
                 con regolamento ( CEE ) n                            / 80 del     stici per le qualità di vino in questione e che quindi non
                                                                                   può essere avanzata alcuna previsione valida di impor­
Consiglio ( 3 ) la Comunità ha già aperto , per il pe­                             tazione ; che, su tale base, è opportuno prevedere una
                 riodo 1° gennaio - 31 marzo 1980 , un                             ripartizione dei volumi contingentali in aliquote iniziali,
               contingente tariffario di 62 500 hi ;                               ripartizione che tenga conto delle possibilità di assorbi­
               che pertanto é opportuno aprire un con­ mento di detti vini sui mercati dei vari Stati membri ;
               tingente tariffario di 187 500 hi per
               il periodo 1° aprile - 31 dicembre 1980 .
                                                                                   considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
                             che l'ammissione al beneficio del suddetto            importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
                                                                                   opportuno dividere il contingente in due parti, ripar­
                 contingente tariffario comunitario deve essere subordi­           tendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con la
                 nata alla condizione che i vini in questione siano desi­
                                                                                   seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
                 gnati come « vini liquorosi » nel documento V.I.l previ­          sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
                 sto dal regolamento (CEE) n. 2115/76 del Consi -                  quota iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza
                 glio ( 4 );                                ^                      agli importatori di ciascuno Stato membro, occorre fis­
                 considerando che il regolamento (CEE) n. 2506/75 del              sare la prima parte del contingente comunitario ad un
                 Consiglio, del 29 settembre 1975, che stabilisce le               livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere
                 norme particolari relative all'importazione di prodotti           all'85 % circa del volume contingentale ;
                 del settore vitivinicolo originari di taluni paesi terzi (5)
                 ha introdotto la nozione di prezzo franco frontiera di
                  riferimento, costituito dal prezzo di riferimento dimi­          considerando che le quote iniziali degli Stati membri
                  nuito dei dazi doganali effettivamente riscossi ;                possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
                                                                                   per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
                  considerando che occorre garantire in particolare                tinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi
                  l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­      completamente la sua quota iniziale deve procedere al
                  tatori della Comunità a detto contingente, nonché Pap-           prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che
                                                                                   tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
                                                                                   membro quando ciascuna delle sue quote supplementari
                                                                                   è quasi totalmente esaurita, e se la riserva lo consenta ;
                  ( 1 ) GU »•                                                      che le quote iniziali supplementari devono essere valide
                  ( 2 ) 6U         L 172 del 28.6          Î78 ,    pag . 2 .      sino al termine del periodo contingentale ; che tale
                  ( 3 ) GU h .
                  ( 4 ) GU H.          237 del 28.8776 , pag . 1 *
                  ( 5 ) GU M.           54 del       5.3 /^9 ,      pag . 1 .
                   Considerando che i vini in parola sono soggetti al rispetto del prezzo franco
                   frontiera di riferimento ; che , affinché essi siano ammessi al beneficio del
                   detto contingente tariffario , deve essere ri spettato ,l 'arti colo 18 del regola­
                   mento ( CEE ) n . 337 / 79 del Consiglio ( 5 ).
 ---pagebreak---                                                                      - 2 -                                       ALLEGATO B
metodo di gestione richiede una stretta collaborazione                        tutte le operazioni relative alla gestione delle quote at­
tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve, in                      tribuite a detta unione economica possono essere effet­
particolare, poter seguire il grado di esaurimento del                        tuate da uno dei suoi membri ,
volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
considerando che, se ad una data determinata del pe­
riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­
bro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella ri­
                                                                                                      Articolo I
serva al fine di evitare che una parte del contingente
tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato
membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;                            1 . Dal 1° apri leal 31 dicembre 1980, i dazi della
                                                                              tariffa doganale comune per i prodotti sotto indicati ,
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno                        originari di Cipro, sono sospesi ai livelli indicati a fronte
dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono                          di ciascuno di essi, nei limiti di un contingente tariffario
riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,                        comunitario di un volume globale di 1 8 7 5'00 ettolitri .
                    Numero
                  della tariffa                               „             ,                                       Aliquota •
                                                              Designazione delte merci                               ,   ,
                   doganale                                                                                         dei d.-m
                    comune
               22.05            Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati con alcole
                                ( mistelle) :
                                C. altri :
                                      II . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 % voi e
                                           non superiore a 15% voi , presentati in recipienti
                                           contenenti :
                                           ex a) due litri o meno :
                                                  – vini liquorosi con titolo aicolometrico di 15 %
                                                       voi
                                           ex b) più di due litri :
                                                  – vini liquorosi con titolo alcolometrico di 15 %
                                                       voi                                                      3 / 9/:^Η1
                                     III . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 15 % voi e
                                           non superiore a 18% voi e presentati in recipienti
                                           contenenti :
                                           a) due litri o meno :
                                               ex 2 . altri :
                                                      – vini liquorosi
                                           b) più di due litri :
                                               ex 3 . altri :                                                          ttn
                                                      – vini liquorosi                                                      / hl
                                     IV . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 18 % voi e
                                            non superiore a 22 % voi presentati in recipienti
                                            contenenti :
                                            a) due litri o meno :
                                               ex 2 . altri :
                                                                                                                6,9         ,'hl
                                                      – vini liquorosi
                                            b) più di due litri :
                                               ex 3 . altri :
                                                                                                                       Ç(>t
                                                      – vini liquorosi                                          6,9         / hl
 ---pagebreak---                                                                                                    ALLEGATO B
2. L'ammissione di tali vini al beneficio del contingente        2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato
tariffario è subordinata alla condizione che essi siano          membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
designati come « vini liquorosi » nel documento V.I.l            la seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate
previsto dal regolamento (CEE) n. 2115/76.                       al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al
                                                                 7,5 % della propria quota iniziale, eventualmente arro­
                                                                 tondata all'unità superiore.
3 . I vini in           parola          sono soggetti
al rispetto del prezzo franco frontije
ra di riferimento . Affinché essi siano                          3 . Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato
ammessi al beneficio del detto con­                              me.mbro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
                                                                 la terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al
tingente tariffario , deve essere rispet_                        prelievo di una quarta quota pari alla terza.
tato l' articolo 18 del regolamento
 ( CEE ) n . 337 / 79 .
                                                                 Questo procedimento si applica fino all'esaurimento
                                                                della riserva.
                           Articolo 2 '
   1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso
   in due parti.                                                 4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
                                                                 possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
   2. La prima parte di^ 59800 ettolitri viene suddivisa         stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che
   tra gli Stati membri ; le quote che, fermo restando il        esse non saranno esaurite. Essi informano la Commis­
  disposto dell'articolo 5, sono valide fino al 31 dicembre      sione dei motivi che li hanno indotti ad applicare il
   1980, ammontano a :                                          presente paragrafo.
          Bénélux                       2 260         hl
          Danimarca                     2 260         hl
          Germania                          2£0
                                        2 2A0       . hl                                   Articolo 4
          Francia                             15      hl
                                                                Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo
          Irlanda                       3 000         hl        3 sono valide fino al 31 dicembre 1980 .
          Italia    ,                         15
                                              15      hl
          Regno Unito                     1 5 0 000 hl
                                                                                            Articolo S
  ,
  3 . La seconda parte, pan a
                                 27700> ettolitri, costituisce     Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1° otto­
  la riserva. cui si aqqiunqono gli eventuali                      bre 198Q la frazione non utilizzata della loro aliquota
 residui al 31 marzo 1980 delle quote                              iniziale che, alla data del 15 settembre 1980, ecceda il
 attribuite agli Stati membri e della                              20 % del volume iniziale. Essi possono trasferire una
                                                                   quantità superiore se hanno motivo di ritenere che essa
 riserva costituita , a norma del re­                             non verrà utilizzata .
 golamento ( CEE ) n                      / 80 ( 1 ).
                                                                  Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
                          Articolo 3
                                                                   1° ottobre 19 80 il totale delle importazioni dei prodotti
                                                                  in oggetto effettuate sino al 15 settembre 1980 incluso e
                                                                  imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
  1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro – quale è          caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferi­
  fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa          scono alla riserva.
  quota diminuita della frazione trasferita alla riserva
  qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in
  ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione
  procede senza indugio, mediante notifica alla Commis­                                     Articolo 6
  sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %
  della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata       ■ La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
  all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo        aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2
  permetta.                                                       e 3 e li informa, appena le pervengono le notifiche, del
                                                                  grado di utilizzazione della riserva.
                                                                  Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 1980 ,
  ( 1 ) GU .h *■                                                  dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
                                                                  norma dell' articolo 5 .      .
 ---pagebreak---                                                                                                      ALLEGATO B
Essa vigila aftinché il prelievo che esaurisce la riserva sia                            Articolo 8
limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa il
quantitativo allo Stato membro che procede a quest' ul­
timo prelievo.                                                    A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
                                                                  formano delle importazioni dei prodotti in questione
                                                                  effettivamente imputate sulle loro aliquote.
                         Articolo 7
1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni
affinché l' apertura delle quote supplementari da essi
                                                                                            Articolo 9
prelevate in applicazione dell' articolo 3 renda possibile
le imputazioni , senza discontinuità, sulla propria parte
cumulata del contingente comunitario.                                Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
                                                                     mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
2 . Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­
gere liberamente alle quote ad essi assegnate.
                                                                                           Articolo 10
3 . Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
membri viene rilevato in base alle importazioni dei                 ^esente regolamento entra m vigore il 1° apri Le
prodotti in questione presentati in dogana accompa­
gnati da dichiarazione di immissione in L ibera
prat i ca .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti I suoi elementi e direttamente applicabile in
               ciascuno degli Stati membri .
              Fatto Bruxelles, addì
                                                                                       Per il Consiglio
                                                                                        Il Présidente