CELEX: 21981A0511(01)
Language: el
Date: 1981-03-27 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών περί θεσπίσεως διακανονισμού αλιείας, γιά τό 1981, μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τού Βασιλείου τής Νορβηγίας

Άριθ. L 87 / 18                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            1 . 4 . 81
                                                   ΣΥΜΦΩΝΙΑ
             ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών περί θεσπίσεως διακανονισμού άλιείας, γιά τό 1981, μεταξύ
                      της Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τοϋ Βασιλείου της Νορβηγίας
             Κύριε,
             'Αναφερόμενος στίς διαβουλεύσεις πού διεξήχθησαν μεταξύ της Εύρωπαϊκής Οικονομικής
             Κοινότητος καί του Βασιλείου τής Νορβηγίας, σύμφωνα με τά άρθρα 2 καί 7 τής συναφθείσας
             μεταξύ των μερών συμφωνίας άλιείας, έχω τήν τιμή νά προτείνω τή λήψη τών άναγκαίων
             μέτρων άπό τήν Κοινότητα καί τή Νορβηγία γιά τήν έφαρμογή του καθεστώτος πού
             περιγράφεται στό παράρτημα τής παρούσας έπιστολής.
             Θά σας ήμουν ευγνώμων άν θέλατε νά μοΰ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη της Κυβερνήσεώς
             σας έπί της προτάσεως αυτής .
             Παρακαλώ , δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής υψίστης έκτιμήσεώς μου .
                                                                         Έξ όνόματος τοϋ Συμβουλίου
                                                                         τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
             Κύριε,
             "Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή λήψη τής σημερινής σας έπιστολής, ή όποία άναφέρει τά
             άκόλουθα :
                « Αναφερόμενος στίς διαβουλεύσεις πού διηξήχθησαν μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικον­
                ομικής Κοινότητος καί του Βασιλείου τής Νορβηγίας, σύμφωνα μέ τά άρθρα 2 καί 7 τής
                συναφθείσας μεταξύ τών μερών συμφωνίας άλιείας, έχω τήν τιμή νά προτείνω τή λήφη τών
                άναγκαίων μέτρων άπό τήν Κοινότητα καί τή Νορβηγία γιά τήν έφαρμογή τοΰ καθεστώτος
                πού περιγράφεται στό παράρτημα τής παρούσας έπιστολής.
                Θά σας ήμουν ευγνώμων έάν θέλατε νά μου έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής
                Κυβερνήσεώς σας έπί τής προτάσεως αύτής.»
             Σέ άπάντηση τής έπιστολής αύτής, έχω τήν τιμή νά έπιβεβαιώσω ότι ή Κυβέρνηση τής
             Νορβηγίας άποδέχεται τήν πρότασή σας.
             Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής ύψιστης έκτιμήσεώς μου.
                                                                        Έξ όνόματος τής Κυβερνήσεως
                                                                          τοϋ Βασιλείου τής Νορβηγίας
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 81                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Άριθ . L 87 / 19
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
             1 . Κοινά αποθέματα
                 1 . Το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάΐων ( TAC ) τό 1981 , γιά τά αποθέματα πού αναφέρονται στόν
                     πίνακα 1 , θά εϊναι εκείνο πού ύποδεικνύεται στόν πίνακα αυτόν. Έάν ή Γνωμοδοτική 'Επιτροπή
                     Διαχειρίσεως 'Αλιείας προβεί σέ νέες συστάσεις, τά μέρη θά άναθεωρήσουν τά έν λόγω TAC .
                 2. Τά TAC πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 κατανέμονται μεταξύ των μερών όπως όρίζεται στόν
                     πίνακα 1 .
                 3 . "Οσον άφορά τά άλλα κοινά άποθέματα , κάθε μέρος έπιτρέπει στά σκάφη τοϋ άλλου μέρους νά
                     αλιεύουν εντός των ζωνών πού καθορίζονται στόν πίνακα 2, τηρώντας τά ποσοτικά όρια πού
                     άναφέρονται στόν ίδιο πίνακα.
                 4. Κάθε μέρος ένημερώνει τό άλλο σχετικά μέ τίς ποσότητες πού παραχώρησε σέ τρίτες χώρες γιά τήν
                     αλιεία τών άποθεμάτων πού άναφέρονται στόν πίνακα 1 .
                 5 . Τά μέρη άνακοινώνουν αμοιβαία τά μηνιαία στατιστικά στοιχεία σχετικά μέ τίς άλιεύσεις τών
                     άποθεμάτων πού άναφέρονται στόν πίνακα 1 , οί όποιες πραγματοποιούνται άπό τά δικά τους σκάφη
                     τους στή δική τους αλιευτική ζώνη .
                 6. Έάν ένα άπό τά μέρη έχει τήν πρόθεση νά έπιτ ρέψει τήν άμεση άλιεία τοϋ άποθέματος της ρέγγας
                     στή Βόρειο Θάλασσα , διαβουλεύεται μέ τό άλλο μέρος γιά νά καθορίσει σύνολο έπιτρεπόμενων
                     άλιευμάτων ( TAC ).
                 7 . Τά συμβαλλόμενα μέρη καλούν τό CIEM νά προβεί σέ σύσταση καθορισμού του συνόλου τών
                     έπιτρεπόμενων άλιευμάτων ( TAC) γιά τό άπόθεμα τοϋ άμμόχελου (άμμοδύτη) στή Βόρειο
                     Θάλασσα .
            II . Αποκλειστικά αποθέματα
                 Κάθε μέρος επιτρέπει στά σκάφη τοϋ άλλου μέρους νά άλιεύουν τά άποθέματα πού άναφέρονται στόν
                 πίνακα 3 έντός τών όρίων τών ποσοστώσεων πού καθορίζονται στόν πίνακα αυτόν.
           III . Αδειες
                 Οί άδειες πού εκδίδονται άπό κάθε συμβαλλόμενο μέρος γιά τά σκάφη τοϋ άλλου μέρους τό 1981
                 περιορίζονται στίς άκόλουθες άλιεΐες :
                 A. Άλιεΐες ποϋ πραγματοποιούνται άπό σκάφη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος έντός της
                     νορβηγικής οικονομικής ζώνης :
                    — κάθε άλιεία πού πραγματοποιείται βόρεια τών 62° B ,
                     — κάθε βιομηχανική άλιεία πού πραγματοποιείται στή Βόρειο Θάλασσα ,
                     — κάθε άλλη άλιεία , πού πραγματοποιείται άπό σκάφη πλέον τών 200 κόρων όλικής χωρητικότητας
                       ( TIR ) στή Βόρειο Θάλασσα .
                 B. Άλιεϊες πού πραγματοποιοΰνται άπό νορβηγικά σκάφη έντός τής ζώνης τής Ευρωπαϊκής Οίκο
                     νομικής Κοινότητος :
                     — κάθε άλιεία στήν ύποζώνη 1 καί στίς ύποζώνες CIEM XIV καί Va ,
                     — κάθε άλιεία έντός άλλων τμημάτων τής άλιευτικής ζώνης τής Κοινότητος άπό σκάφη πλέον τών
                       200 κόρων όλικής χωρητικότητας.
           IV . Λεπτομέρειες αλιεύσεως
                 1 . Τά συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν σέ διαβουλεύσεις επί τών λεπτομερειών αλιεύσεως πού
                     έφαρμόζονται στή Βόρειο Θάλασσα, μέ σκοπό τήν ταχύτερη δυνατή έναρμόνιση τών θεσπιζόμενων
                     κανονιστικών μέτρων στήν άντίστοιχη ζώνη τους.
                 2. Έάν ένα άπό τά συμβαλλόμενα μέρη έχει τήν πρόθεση νά εισαγάγει ή νά τροποποιήσει τίς
                     λεπτομέρειες άλιεύσεως πού έφαρμόζονται στά σκάφη τοΰ άλλου μέρους, τό ένημερώνει σχετικά μ'
                     αύτό διά ειδοποιήσεως, τουλάχιστον πρό δύο εβδομάδων . Διεξάγονται διαβουλεύσεις κατόπιν
                     αιτήσεως τοϋ ένός ή τοΰ άλλου τών μερών.
            V. Διαβουλεύσεις
                 Τά δύο μέρη προβαίνουν σέ διαβουλεύσεις σχετικά μέ τήν έφαρμογή τοϋ καθεστώτος πού όρίζεται στό
                  παρόν έγγραφο.
 ---pagebreak---  Άριθ . L 87 / 20                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 . 4 . 81
                 VI . Εφαρμογή
                       Εάν ενα άπό τά μέρη δέν λάβει μέχρι τις 31 Μαρτίου 1981 τά άναγκαΐα μέτρα γιά τήν έφαρμογή των
                      διατάξεων πού θεσπίζονται στό παρόν παράρτημα , τό άλλο μέρος έχει τη δυνατότητα νά λάβει τά
                      έπιβαλλόμενα μέτρα , συμπεριλαμβανομένης κυρίως καί της καταγγελίας τών èv λόγω διατάξεων.
                                                               ΠΙΝΑΚΑΣ 1
                               Ποσοστώσεις γιά ορισμένα κοινά αποθέματα στή Βόρειο θάλασσα γιά τό 1981
                                                                                                                         (χιλιάδες τόνοι)
                                                'Ανήκοντα στή ζώνη                                Ποσόστωση γχά τή    Ποσόστωση γιά
                                             Νορβηγία              ΕΟΚ       Μεταφορά                  Νορβηγία           τήν ΕΟΚ
                                                                                άπό
                                                                                       Μεταφορά
                                                                                          άπό
     Είδη καί ζώνες CIEM       TAC N                                         Νορβηγία  ΕΟΚ στή
                                                                               στην                         ΕΟΚ­              Νορβηγία­
                                          %      1 000 τ    %       1 000 τ    ΕΟΚ
                                                                                       Νορβηγία  Σύνολο             Σύνολο
                                                                                                           ζώνη (')            ζώνη C)
Γάδος IV                         190      17        32      83        158        13               19        10      171       22
Βακαλάος                         120      23        28      77         92        15                13        6      107       26
έγκλεφίνος IV
Μαύρη πολλάκα                    127      52       66       48         61         6               60        20       67       23
IV καί III α)
Βακαλάος                         150      10        15      90        135       —
                                                                                                  15         7      135        10
μερλάν IV
Ξαγκέτα IV                       105       7         7      93         98         6                 1        0,5    104        13
Σκουμπρί IV καί                   40                                                               27,3       6       11,7      2,5 O
III α (3)
(') Κάθε μή αλιευθείσα μερίδα τών κατ ' αύτόν τόν τρόπο επιτρεπομένων ποσοτήτων δύναται νά προστεθεί στις ποσότητες πού επιτρέπονται
     έντός της ζώνης τοϋ συγκεκριμένου μέρους.
(2) Σέ περίπτωση αυξήσεως τών TAC οί ποσοτώσεις τών δύο μερών θά αύξηθοϋν ανάλογα μέ τά άποθέματα πού άνήκουν στή ζώνη
     τους .
(3) Περιλαμβάνει τό σύνολο της αλιείας σκουμπριού σ ' αυτές τίς ζώνες, συμπεριλαμβανομένου του δυτικού άποθέματος σκουμπριού.
(4) 'Απαγορεύεται ή άλιεία έντός τών όρίων 40 μιλίων άπό τίς γραμμές βάσεως της Νορβηγίας νότια τών 59° B στά σκάφη πλέον τών 90
     ποδών. Ή άλιεία αύτή δέν πρέπει νά αρχίσει πρίν νά αρχίσει ή νορβηγική άλιεία μέ κυκλικά δίκτυα .
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 81                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Άριθ. L 87 / 21
                                                              ΠΙΝΑΚΑΣ 2
                                            Ποσοστώσεις κοινών αποθεμάτων γιά τό 1981
                                                                                                       (χιλιάδες τόνοι)
                                                                                Ποσοστωση γιά τή    Ποσόστωση για
                                Είδη καί ζώνες CIEM                     TAC        Νορβηγία στή      την ΕΟΚ στή
                                                                                    ζώνη ΕΟΚ       Νορβηγική ζώνη
           Σκουμπρί                                 Πα                  10 ( 8
           Μπακαλιαράκια της Νορβηγίας (2)          IV                               20 1                 50
                                                                                             (3)                  3
           Άμμόχελο (άμμοδύτης)                     IV                               30 J               150
           Συκο (Γουρλομάτα)                        II , νΐα ) (>)
                                                    VI β)                           100                    2
                                                    VII ( 4 ) και XIV
           Μπλέ λίγκα                               IV , VI , VII                      1
           Λίγκα                                    IV , VI , VII                     15   ■ 5 (6
           Μπρόσμιος                                IV , VI , VII                      5
           Σκυλόψαρο                                IV , VI , VII                      6 Γ)
           ( etorhinis maximus (συκώτια)            IV , VI , VII                      0,8
           Λάμνα                                    IV , VI , VII                      1
           Έτερα (έκτός άπό τήν παρεμπίπτουσα        V                                 5                   5
           άλιεία των σαυριδιών)
           (') Βόρεια τών 56° 30 .
           (2) Συμπεριλαμβανομένου τοϋ σύκου (γουρλομάτας).
           ( 3) Εντός τών όρίων τής συνολικής ποσοστώσεως γιά τή Νορβηγία , τό μπακαλιαράκι καί τό άμμόχελο
                δύνανται νά άντικαταστήσουν τό ένα τό άλλο μέχρι 20 τόνους.
           (4) Δυτικά τών 12° .
           (5) Οί ποσοστώσεις γιά τή μπλέ λίγκα καί τόν μπρόσμιο δύνανται νά άντικαταστήσουν ή μιά τήν άλλη μέχρι
                2 τόνους καί δέν δύνανται νά άλιευθοϋν παρά μόνο άπό άλιεΐς πού άλιεύουν μέ παραγάδι.
           (6) Έπί τής ποσότητος αυτής έπιτρέπεται ή παρεμπίπτουσα άλιεία 20 °?ο γάδου άνά σκάφος καί άνά ταξίδι
                στίς διαιρέσεις CIEM VI + VII . Τό σύνολο αύτής τής παρεμπίπτουσας άλιείας δέν πρέπει νά ύπερβαίνει
                τόν 1 τόνο έκ τοϋ όποιου 0,3 τόνοι κατ ' άνώτατο δριο γάδοι.
           (7) Έκτός άπό τις άλιεύσεις πού πραγματοποιούνται μεταξύ 6 καί 12 ναυτικών μιλίων σύμφωνα μέ τήν
                άγγλονορβηγική συμφωνία άλιείας του 1964.
           ( 8) Προορισμένη γιά τή Νορβηγία. Πειραματική άλιεία . Εννοείται δτι τό δριο αύτό έφαρμόζεται ύπό τόν δρο
                δτι τά σκάφη άλλων χωρών ύπόκεινται σέ ειδικούς περιορισμούς άλιεύσεως στή ζώνη αυτή .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 87 / 22                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               1 . 4 . 81
                                                               ΠΙΝΑΚΑΣ 3
                                       Ποσοστώσεις γιά τά αποκλειστικά αποθέματα γιά τό 1981
                                                                                                              (χιλιάδες τόνοι)
                                                                                       Ποσότητες γιά την  Ποσότητες γιά τή
                  'Αλιευτική ζώνη              Εϊδη                    Ζώνες CIEM          ΕΟΚ στη           Νορβηγία στη
                                                                                        νορβηγική ζώνη      ζώνη τής ΕΟΚ
               Νορβηγία            Γάδος άρκτο-νορβηγικός         I , II α) και II β)       12,8
                                   Βακαλάος έγκλεφϊνος            I , II α) και II β)        4,2
                                   άρκτο-νορβηγικός
                                   (παρεμπίπτουσα άλιεία)
                                   Μαύρη πολλάκα                  I , II α) καί II β)        8
                                   Σεβαστός                       I , II α) καί II β)       10 ( ] )
                                   Ίππόγωσσα της                  I , II α) καί II β)        0,5
                                   Γροιλανδίας
                                    "Αλλα (παρεμπίπτουσα           I , II α) καί II β)        1                20
                                   άλιεία)
               ΕΟΚ                 Σκουμπρί                       Vía ) (2) καί VII                            71
                                                                  δ), ε) (3),
                                                                  στ)(4), η)
                                   Σπράτ
                                   Γαρίδα                         IV
                                   Ίππόγλωσσα της                 NAFO 1                                         1
                                                                  XIV                                            3 (5)
                                   Γροιλανδίας                    NAFO 1                                         0,6 ( 6 )
                                                                   XIV                                           0,6
                                   "Αλλα (7)                       VI καί VII
               C ) Έκ τών όποιων 5 τόνοι σεβαστοί mentella κατ' ανώτατο όριο δύνανται νά άλιεύονται άμεσα στήν
                    ύποζώνη CIEM II β) καί στό τμήμα της II α) πού εύρίσκεται βόρεια τών 71 0 15 ' B καί δυτικά τών 20° A. 5
                    τόνοι σεβαστοί marinus δύνανται νά άλιεύονται άμεσα βόρεια τών 68° 00 ' B. Οί ποσοστώσεις αυτές
                    περιλαμβάνουν τήν παρεμπίπτουσα άλιεία μέχρι 20% στις ζώνες όπου άπαγορεύεται ή άμεση άλιεία
                    σεβαστού.
               (2) Βόρεια τών 56° 30 ' N. Άπαγορεύεται ή άλιεία άπό 1 Μαρτίου μέχρι 30 'Απριλίου 1981 .
               (3) 'Εξαιρουμένης δυτικά τών 5° A άπό 15 Φεβρουαρίου μέχρι 14 Δεκεμβρίου 1981 .
               (4) 'Εξαιρουμένης νότια τών 50° 30 ' B άπό 15 Φεβρουαρίου μέχρι 14 Δεκεμβρίου 1981 .
               (5) Πειραματική άλιεία πού άποτελεΐ άντικείμενο ειδικών όρων.
               (6) Δύναται νά άλιευθεΐ μόνο άπό άλιεΐς πού άλιεύουν μέ παραγάδι. Ή παρεμπίπτουσα άλιεία τών
                    ίππογλώσσων δέν δύνανται νά ύπερβεϊ τό 10% .
               (7) 'Αναπόφευκτη παρεμπίπτουσα άλιεία πελαγικών ειδών.