CELEX: 32001D0607
Language: sk
Date: 2001-07-19 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 19. júla 2001, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky spoločenstva detergentom určeným na ručné umývanie riadu (oznámené dokumentom číslo C(2001) 1989)Text s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32001D0607

Rozhodnutie Komisie z 19. júla 2001, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky spoločenstva detergentom určeným na ručné umývanie riadu (oznámené dokumentom číslo C(2001) 1989)Text s významom pre EHP.  

Úradný vestník L 214 , 08/08/2001 S. 0030 - 0042 CS.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179 ET.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179 HU.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179 LT.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179 LV.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179 MT.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179 PL.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179 SK.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179 SL.ES Kapitola 15 Zväzok 06 S. 167  - 179

		Rozhodnutie Komisiez 19. júla 2001,ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky spoločenstva detergentom určeným na ručné umývanie riadu(oznámené dokumentom číslo C(2001) 1989)(Text s významom pre EHP)(2001/607/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie (ES) č. 1980/2000 Európskeho parlamentu a Rady zo 17. júla 2000 o zrevidovanom systéme udeľovania environmentálnej značky spoločenstva [1], najmä na jeho články 3, 4 a 6,keďže:(1) článok 3 nariadenia (ES) č. 1980/2000 ustanovuje, že environmentálnu značku je možné udeliť výrobku s vlastnosťami, ktoré mu umožňujú výrazne prispieť k zlepšeniam vo vzťahu ku kľúčovým environmentálnym aspektom;(2) článok 4 nariadenia (ES) č. 1980/2000 ustanovuje, že osobitné kritériá environmentálnej značky sa ustanovujú podľa skupín výrobkov;(3) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sa vypracovali a prijali podľa postupov na stanovenie kritérií pre environmentálne značky, ako sú určené v článku 6 nariadenia (ES) č. 1980/2000;(4) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru vytvoreného podľa článku 17 nariadenia (ES) č. 1980/2000,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Skupina výrobkov "detergenty na ručné umývanie riadu" (ďalej len "skupina výrobkov" označuje:Všetky detergenty určené na používanie pri ručnom umývaní riadu, keramických nádob, príboru, hrncov, panvíc a iného kuchynského náradia atď.Článok 2Environmentálne správanie a vhodnosť na použitie sa pre skupinu výrobkov posudzuje podľa kritérií, uvedených v prílohe.Článok 3Definícia skupiny výrobkov a kritériá pre ňu platia tri roky odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia. Ak sa pred uplynutím tohto obdobia neprijmú revidované ekologické kritériá, predlžuje sa ich platnosť o ďalší rok.Článok 4Na administratívne účely sa tejto skupine výrobkov prideľuje číselný kód 019.Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 19. júla 2001Za KomisiuMargot Wallströmčlenka Komisie[1] Ú. v. ES L 237, 21.9.2000, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHARÁMECS cieľom získania environmentálnej značky musí detergent na ručné umývanie riadu (ďalej označovaný ako "výrobok") patriť do skupiny výrobkov, tak ako ju definuje článok 1, a musí spĺňať kritériá tejto prílohy so skúškami vykonanými pri jeho prihláške podľa popisu v týchto kritériách a v technickom dodatku. Podľa vhodnosti sa môžu použiť iné skúšobné metódy, ak ich rovnocennosť uzná príslušný orgán alebo orgány posudzujúce žiadosť (ďalej len príslušný orgán). Ak sa neuvádzajú žiadne skúšky, alebo sa uvádzajú na použitie len pri overovaní alebo monitorovaní, mali by sa príslušné orgány podľa vhodnosti spoľahnúť na vyhlásenia a dokumentáciu poskytnuté žiadateľom a/alebo na nezávislé overenia. Kde sa uvádza, že sa požaduje osobitná dokumentácia alebo vyhlásenia, predloží ich žiadateľ alebo výrobca (výrobcovia), alebo podľa vhodnosti dodávateľ (dodávatelia). Ak sa odkazuje na prísady, zahŕňajú látky a prípravky.Príslušným orgánom sa odporúča, aby pri posudzovaní žiadostí a monitorovaní dodržiavania kritérií v tejto prílohe zohľadňovali uplatňovanie uznávaných systémov environmentálneho manažérstva, ako sú EMAS alebo ISO 14001. (Poznámka:nevyžaduje sa vykonávanie takýchto manažérskych systémov.)Tieto kritériá sú určené najmä na podporu:- zníženia vypúšťania jedovatých alebo inak znečisťujúcich látok do vôd,- zníženia alebo prevenciu rizík pre zdravie alebo životné prostredie súvisiacich s používaním nebezpečných látok,- minimalizovania odpadov z obalov,- informovanosti, ktorá umožní spotrebiteľovi používať výrobok spôsobom, ktorý je účinný a minimalizuje vplyv na životné prostredie.Tieto kritériá sú stanovené tak, aby podporovali označovanie detergentov na ručné umývanie, ktoré majú malý vplyv na životné prostredie.EKOLOGICKÉ KRITÉRIÁ1. Toxicita pre vodné organizmyKritické zriedenie objemovej toxicity (CDVtox) sa počíta pre každú prísadu i) s použitím nasledujúcej rovnice:+++++ TIFF +++++kde hmotnosť i) je hmotnosť prísady na odporúčanú dávku na 1 l vody na umývanie riadu, LF je faktor záťaže a LTE je dlhodobý toxický účinok koncentrácie prísady.Hodnoty ukazovateľov LF a LTE sú také, aké uvádza zoznam databázy prísad detergentov (zoznam DID) a v doplnku IA. Ak nie je príslušná prísada zaradená do zoznamu DID, odhadne žiadateľ hodnoty dodržiavajúc prístup, ktorý je opísaný v dodatku lB. CDVtox sa sčíta za každú prísadu, pričom súčet predstavuje CDVtox výrobku.CDVtox odporúčanej dávky vyjadrenej na 1 l vody na riad nesmie prevýšiť 170 l.Presné zloženie výrobku sa predloží príslušnému orgánu, spolu s podrobnosťami výpočtov CDVtox, ktoré preukážu splnenie podmienok tohto kritéria.2. Biologická odbúrateľnosť povrchovo aktívnych látoka) Ľahká biologická odbúrateľnosť (aeróbna)Každá povrchovo aktívna látka používaná vo výrobku musí byť ľahko biologicky odbúrateľná.Presné zloženie výrobku sa predkladá príslušnému orgánu. Zoznam DID (pozri dodatok l A) uvádza, či je konkrétna povrchovo aktívna látka aeróbne biologicky odbúrateľná, alebo nie (to znamená, že tie, ktoré majú v stĺpci aeróbnej biologickej odbúrateľnosti uvedené "Y", sa nebudú používať). Pri povrchovo aktívnych látkach, ktoré nie sú zaradené v zozname DID, sa predkladajú príslušné informácie z literatúry alebo iných zdrojov alebo príslušné výsledky skúšok dokazujúce, že sú aeróbne biologicky odbúrateľné. Skúškami ľahkej biologickej odbúrateľnosti budú tie, ktoré sú uvedené v smernici Rady 67/5 48/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok [1] a v jeho nasledujúcich zmenách a doplnkoch, najmä metódy podrobne rozvedené v prílohe V. C4 alebo im rovnocenné skúšobné metódy A-F OECD 301, alebo im rovnocenné skúšky ISO. Nebude sa uplatňovať princíp 10-dňového okna. Úroveň pre vyhovenie skúške bude 70 % pre skúšky u vedené v prílohe V. C4-A a C4-B smernice 67/548/EHS (a ich rovnocenné OECD 301 A a E skúšky a ekvivalent ISO) a 60 % pre skúšky C4-C, D, E a F (a ich ekvivalent OECD 301 B, F, D a skúšky a ekvivalenty ISO).b) Anaeróbna biologická odbúrateľnosťKaždá povrchovo aktívna látka použitá vo výrobku musí byť biologicky odbúrateľná za anaeróbnych podmienok.Predkladá sa presné zloženie výrobku. Zoznam DID (pozri dodatok IA) označuje, či je konkrétna povrchovo aktívna látka anaeróbne biologicky odbúrateľná, alebo nie (t. j. tie, ktoré majú v stĺpci anaeróbnej biologickej odbúrateľnosti uvedené "Y" sa nesmú použiť). Pri povrchovo aktívnych látkach, ktoré nie sú zaradené v zozname DID, sa predkladajú príslušné informácie z literatúry alebo iných zdrojov alebo príslušné výsledky skúšok dokazujúce, že sú anaeróbne biologicky odbúrateľné. Referenčnou skúškou na anaeróbnu biologickú odbúrateľnosť je ISO 11734, ECETOC č 28 (jún 1988) alebo rovnocenná skúšobná metóda, s požiadavkou minimálne 60 % odbúrateľnosti za anaeróbnych podmienok.3. Nebezpečné, rizikové alebo jedovaté látky alebo prípravkya) Nasledujúce prísady sa nesmú pridať do výrobku ani ako súčasť niektorej chemickej zložky, ani žiadneho prípravku zahrnutého do chemickej zložky:- alkylfenoletoxyláty (APEO)- kvartérne amóniové zlúčeniny- trichlórmetán- EDTA (kyselina etyléndiamíntetraoctová)- NTA (nitrilotriacetát)- polyglykolové rozpúšťadlá: polyetylénglykoly)- dusíkaté a polycyklické pižmá vrátane napríklad:xylénové pižmo: 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylénambrette pižmo: 4-terc-butyl-3-metoxy-2,6-dinitrotoluénmoskén: 1,1,3,3,5-pentametyl-4,6-dinitroindántibetínové pižmo: 1-terc-butyl-3,4,5-trimetyl-2,6-dinitrobenzénketónové pižmo 4'-terc-butyl-2', 6'-dimetyl-3', 5'-dinitroacetofenónHHCB (1,3,4,6,7,8-Hexahydro-4,6,6,7,8,8-hexametylcyklopenta[g]-benzopyrán)AHTN (6-Acetyl-1,1,2,4,4,7-hexametyltetralín.b) Do výrobku sa nesmie pridať žiadna látka klasifikovaná ako:R 40 (možnosť karcinogénneho účinku),R 45 (môže spôsobiť rakovinu),R 46 (môže spôsobiť dedičné genetické poškodenie),R 49 (môže spôsobiť rakovinu pri vdýchnutí),R 68 (možné riziká ireverzibilných účinkov),R 50 + 53 (veľmi jedovatý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia),R 51 + 53 (jedovatý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia),R 59 (nebezpečný pre ozónovú vrstvu),R 60 (môže poškodiť plodnosť),R 61 (môže spôsobiť poškodenie nenarodeného dieťaťa),R 62 (možné riziko poškodenia plodnosti),R 63 (možné riziko poškodenia nenarodeného dieťaťa),R 64 (môže spôsobiť poškodenie dojčiat),alebo žiadna ich kombinácia podľa smernice 67/548/EHS a jej nasledujúcich zmien a doplnkov, alebo podľa smernice 1999/45/ES Európskeho parlamentu a Rady z 31 mája 1999 týkajúcej sa aproximácie zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov [2] a ich nasledujúcich zmien a doplnkov.Každá látka každého prípravku použitého v zložení, ktorá prevyšuje 0,1 % hmotnosti prípravku, musí tiež spĺňať uvedenú požiadavku.Biocídy, ktoré sa používajú na zachovanie výrobku v dobrom stave (ako to umožňuje kritérium o biocídoch nižšie) a sú klasifikované ako R 50 + 53 alebo R 51 + 53, sú napriek tomu povolené, ale iba v prípade, ak nie sú potenciálne bioakumulatívne. V tejto súvislosti sa považuje biocíd za potenciálne akumulatívny, ak log Pow (log koeficientu oddelenia oktanol/voda) ≥ 3.0 (pokiaľ nie je experimentálne určené BCF ≤ 100).Presné chemické zloženie výrobku musí byť predložené príslušnému orgánu spolu s kartami bezpečnostných údajov, ktoré uvedú klasifikáciu alebo jej neprítomnosť pre každú prísadu, ako aj vyhlásenie, že výrobok neobsahuje nijakú z uvedených látok.Podobne aj dodávatelia každého prípravku použitého v chemickom zložení poskytnú vyhlásenie, že ich prípravok spĺňa uvedené požiadavky.4. Vônea) Výrobok nesmie obsahovať parfumy obsahujúce dusíkaté pižmové vône alebo polycyklické pižmové vône (ako sa uvádza v uvedenom kritériu).b) Ak výrobok obsahuje jednu alebo viac nasledujúcich vonných prísad, musia byť jasne uvedené na obale a je potrebné uviesť aj názov alebo názvy príslušných vôní:Všeobecný názov | CAS-číslo | Všeobecný názov | CAS-číslo |Škoricový Amy | l122–40–7 | Amyl cinnamylalkohol | 101–85–9 |Benzylalkohol | 100–51–6 | Benzylsalicylát | 118–58–1 |Škoricový alkohol | 104–54–1 | Škorica | 104–55–2 |Citrál | 5392–40–5 | Kumarín | 91–64–5 |Eugenol | 97–53–0 | Geraniol | 106–24–1 |Hydroxycitronelal | 107–75–5 | Hydroxymetyl pentylcyklohexénkarboxaldehyd | 31906–06–04–4 |Izoeugenol | 97–54–1 | | |c) Všetky vonné prísady pridané do výrobku musia byť vyrobené a/alebo sa s nimi musí narábať v súlade s kódexom praxe Medzinárodného združenia vôní (International Fragrance Association).Príslušnému orgánu sa predkladá vyhlásenie o splnení každej časti tohto kritéria.5. Farbivá alebo farbiace činidláVšetky farbivá alebo farbiace prostriedky použité vo výrobku musia byť povolené smernicou Rady 76/768/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kozmetických výrobkov [3] a jeho následnými zmenami a doplnkami a musia byť povolené smernicou 94/36/EHS Európskeho parlamentu a Rady z 30. júna 1994 o potravinárskych farbivách [4] a jeho následnými zmenami a doplnkami.Príslušnému orgánu sa predkladá vyhlásenie o splnení každej časti tohto kritéria, spolu s úplným zoznamom všetkých farbív a farbiacich činidiel.6. Biocídya) Výrobok môže obsahovať biocídy len na uchovanie výrobku v dobrom stave, a to v primeraných dávkach iba na tento účel. Toto sa netýka povrchovo aktívnych látok, ktoré tiež môžu mať biocídne vlastnosti.Presné zloženie výrobku musí byť predložené príslušnému orgánu spolu s kópiami kárt bezpečnostných údajov všetkých pridaných konzervačných látok, ako aj informácie o dávke potrebnej na uchovanie dobrého stavu výrobku. Odovzdá sa vyhlásenie o splnení tohto kritéria.b) Je zakázané uvádzať alebo naznačovať na obale alebo akýmkoľvek iným spôsobom oznamovať, že výrobok na umývanie riadu má antimikrobiálny účinok.Príslušnému orgánu sa predkladá grafická úprava vrátane textov použitých na každom type obalu a/alebo príklad každého odlišného typu obalu spolu s vyhlásením o splnení tohto kritéria.7. Senzibilizujúce látkyVýrobok nesmie byť klasifikovaný ako R 42 (môže spôsobiť senzibilizáciu pri vdýchnutí) a/alebo R 43 (môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou) podľa nariadenia 1999/45/ES o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných prípravkov.Presné chemické zloženie výrobku musí byť predložené príslušnému orgánu spolu s kópiami kárt bezpečnostných údajov každej prísady, ktoré uvedú príslušnú klasifikáciu alebo jej neprítomnosť pre každú prísadu a tiež aj vyhlásenie o splnení tohto kritéria.8. Obmedzenie celkového množstva povrchovo aktívnych látok na jedno umývanieCelková hmotnosť povrchovo aktívnych látok v odporúčanej dávke na 1 l vody na umývanie riadu nesmie prevýšiť 0,4 g na špinavý riad.Príslušnému orgánu musia byť predložené údaje o celkovej aktívnej látke na ml výrobku spolu s odporúčanou dávkou v ml na 1 l umývacej vody na špinavý riad, ktorá je uvedená na obale. Splnenie tohto kritéria sa posudzuje na základe týchto údajov.9. Požiadavky na baleniea) Primárny obal musí mať objemový koeficient (VCP) menší alebo rovný 1,9. Toto kritérium sa neuplatňuje, ak primárny obal pozostáva z 50 % a viac recyklovaného materiálu.VCP sa rovná objemu najmenšej obdĺžnikovej sušiny (obdĺžnikovo rovnobežne rozvádzanej), ktorý môže obsahovať obal, delené objemom výrobku obsiahnutého v obale.b) Ak je primárny obal vyrobený z recyklovaného materiálu, musí byť každé označenie o tom na obale v súlade s normou ISO 14021, "Environmentálne značky a vyhlásenia — Vlastné vyhlásenie tvrdení o environmentálnych vlastnostiach (environmentálne označovanie typu II)".c) Časti primárneho obalu musia byť ľahko oddeliteľné na časti pozostávajúce z jediného druhu materiálu.d) Plasty musia byť označené podľa smernice 94/62/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. decembra 1994 o obaloch a odpadoch z obalov [5] alebo DIN 6120 časti 1 a 2 v spojení s DIN 7728 časť 1.Príslušnému orgánu musia byť poskytnuté údaje o obale a/alebo podľa vhodnosti jeho vzorky, spolu s vyhlásením o splnení tohto kritéria.FUNKČNÁ SPÔSOBILOSŤ10. Funkčná spôsobilosťVýrobok musí byť funkčne spôsobilý a spĺňať potreby spotrebiteľov.Príslušnému orgánu musia byť poskytnuté všetky relevantné údaje. Toto zahŕňa prinajmenšom výsledky prevádzkovej skúšky porovnávajúcej výrobok (v odporúčanej dávke, overovaný na špinavom riade za reálnych podmienok) s vodou a najmenej s jedným iným výrobkom (bežne dostupným v oblasti, kde sa bude výrobok s environmentálnou značkou predávať a v jeho odporúčanej dávke). Výber referenčného výrobku (výrobkov) a skúšobného protokolu použitého na tieto porovnania musí byť odôvodnený. Žiadateľ môže napríklad použiť skúšobnú metódu "umývanie riadu" zavedenú CTTN-IREN.INFORMÁCIE PRE SPOTREBITEĽA11. Návod pre spotrebiteľaVýrobok musí na obale obsahovať nasledujúce informácie:a) "Pre najúčinnejšie umývanie vášho riadu, aby ste ušetrili vodu a energiu a chránili životné prostredie, nepoužívajte tečúcu vodu, ale riad najskôr namočte a používajte odporúčanú dávku. Najúčinnejšie môžete umývať bez množstva peny." (alebo rovnocenný text).b) Uvedený piktogram a informácie je potrebné uviesť na obale v primeranej veľkosti a na viditeľnom pozadí:+++++ TIFF +++++kde x, y, z a w musí definovať žiadateľ a/alebo výrobca.Použitá miera v uvedenom piktograme je mililiter. Druhá známa miera, ako napr. malé lyžičky, sa dodatočne uvádza v zátvorkách (ako je to v uvedenom piktograme). Keď však má obal účinný a praktický dávkovací systém, ktorý môže poskytnúť rovnako spoľahlivé dávkovanie, môže byť použitá alternatívna miera (napr. plný vrchnák, streknutie alebo iné).c) Uvedenie približného počtu umývaní, ktoré môže spotrebiteľ s jednou fľašou urobiť.Vypočítava sa rozdelením objemu výrobku dávkou potrebnou na 5 l umývacej vody na špinavý riad (ako to naznačuje zobrazený piktogram).d) Použije sa odporúčanie Komisie 89/542/EHS z 13. septembra 1989 na označenie detergentov a čistiacich prostriedkov [6].e) Ak výrobok obsahuje parfumy, musí to byť vyznačené na obale.f) "Ak chcete viac informácii, navštívte internetovú stránku EÚ pre environmentálne označovanie: http://europa.eu.int/ecolabel" (alebo rovnocenný text).Príslušnému orgánu musí byť poskytnutá vzorka obalu výrobku vrátane značky spolu s vyhlásením o splnení každej časti tohto kritéria.12. Informácie uvedené na environmentálnej značkeKolónka 2 environmentálnej značky musí obsahovať nasledujúci text:- znížený vplyv na život vodných organizmov,- jasný návod na dávkovanie.[1] Ú. v. ES L 196, 16.8.1967, s. 1.[2] Ú. v. ES L 2000, 30.7.1999, s. 1.[3] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169.[4] Ú. v. ES L 237, 10.9.1994, s. 13.[5] Ú. v. ES L 365, 31.12.1994, s. 10.[6] Ú. v. ES L 291, 10.10.1989, s. 55.--------------------------------------------------