CELEX: 31989R0118
Language: es
Date: 1989-01-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 118/89 de la Comisión, de 19 de enero de 1989, relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado por anticipado, de determinadas carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de intervención

N° L 16/ 12                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 20 . 1 . 89
                                REGLAMENTO (CEE) N° 118/89 DE LA COMISIÓN
                                                  de 19 de enero de 1989
                 relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado por anticipado, de determinadas
                 carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de inter­
                                                           vención
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                        mentó (CEE) n° 1805/77 de la Comisión (10) ha determi­
                                                                 nado el método de cálculo de los precios de venta de
                                                                 dichos productos ; que, con objeto de evitar toda confu­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                 ción, es conveniente precisar que los precios fijados en el
 Europea,                                                        presente Reglamento no se aplicarán tal cual 9 dichos
                                                                 productos ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27           Considerando que las medidas previstas en el presente
de junio de 1968, por el que se establece una organización       Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
común de mercados en el sector de la carne de bovino ('),        de la carne de bovino,
cuya última modificación la constituye el Reglamento
(CEE) n° 4132/88 (2), y, en particular, el apartado 3 de su
artículo 7,
                                                                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que la posibilidad de ofrecer permanente­                                   Artículo 1
mente carne de vacuno a la intervención ha conducido a
la creación de existencias importantes en la Comunidad ;         1 . Durante el período comprendido entre el 23 de
que una parte de las compras de intervención se ha alma­         enero y el 7 de marzo de 1989, se procederá a la venta de
cenado en forma de carne deshuesada con objeto de                aproximadamente :
mejorar el sistema de intervención, con arreglo a lo
dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2226/78 de la                — 300 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
Comisión (3), cuya última modificación la constituye el               poder del organismo de intervención danés y almace­
Reglamento (CEE) n° 3492/88 (4);                                      nadas antes del 1 de junio de 1988,
                                                                 — 700 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
                                                                      poder del organismo de intervención alemán y alma­
Considerando que el apartado 1 del artículo 2 del Regla­              cenadas antes del 1 de enero de 1988,
mento (CEE) n° 98/69 del Consejo (5), modificado por el          — 1 000 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
Reglamento (CEE) n° 429/77 (*), prevé que los precios de
venta de las carnes de vacuno congeladas adquiridas por               poder del organismo de intervención irlandés y alma­
los organismos de intervención podrán fijarse a tanto                 cenadas antes del 1 de mayo de 1988,
alzado por anticipado ; que resulta indicado recurrir a          — 1 000 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
dicho sistema de venta ;                                              poder del organismo de intervención del Reino Unido
                                                                      y almacenadas antes del 1 de junio de 1988.
Considerando que es importante ajustarse a lo dispuesto          Las calidades y los precios de dichas carnes se indican en
en el Reglamento (CEE) n° 2173/79 de la Comisión f),             el Anexo I.
modificado por el Reglamento (CEE) n° 1809/87 (g), en lo
que se refiere a la venta a precio fijado a tanto alzado por     2. Los organismos de intervención venderán prioritaria­
anticipado ;                                                     mente las carnes cuyo período de almacenamiento haya
                                                                 sido mayor.
                                                                 3. Las ventas se realizarán con arreglo a lo dispuesto en
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1055/77 del              el Reglamento (CEE) n° 2173/79, y, en particular, en sus
Consejo (9) prevé que, para los productos en poder de un         artículos 2 a 5.
organismo de intervención y almacenados fuera del terri­
torio del Estado miembro al que pertenezca dicho orga­           4.     Las informaciones relativas a las cantidades así como
nismo, podrá fijarse un precio de venta distinto al de los       a los lugares donde se encuentran los productos almace­
productos almacenados en dicho territorio ; que el Regla­        nados podrán ser obtenidas por los interesados en las
                                                                 direcciones que se indican en el Anexo II.
(') DO n° L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.
(2) DO n° L 362 de 30. 12. 1988, p. 4.                                                   Artículo 2
O DO n° L 261 de 26. 9. 1978, p. 5.
(4) DO n° L 306 de 11 . U. 1988 , p. 20.
O DO n° L 14 de 21 . 1 . 1969, p. 2.                             El presente Reglamento entrará en vigor el 23 de enero de
 (<) DO n° L 61 de 5. 3. 1977, p. 18 .                            1989.
O DO n° L 251 de 5. 10. 1979, p. 12.
 (•) DO n° L 170 de 30. 6. 1987, p. 23.
 O DO n° L 128 de 24. 5. 1977, p. 1 .                            (10) DO n° L 198 de 5. 8. 1977, p. 19.
 ---pagebreak--- 20. 1 . 89                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 16/ 13
           El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
           en cada Estado miembro.
           Hecho en Bruselas, el 19 de enero de 1989 .
                                                                    Por la Comisión
                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- N° L 16/14                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                   20. 1 . 89
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE / — A T T F.
                                                    GATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio de venta expresado en ecus por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (») (J) — Verkaufs­
            preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (») (2) —
            Selling prices expressed in ecus per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en écus par tonne (l) (2)
            — Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in ecu per
                                   ton (l)(í) — Preço de venda expresso em ecus por tonelada (') (l)
            1 . DANMARK                                                     Ungtyre 1. kvalitet /               Stude 1. kvalitet /
                                                                                  Kategon A                         Kategori C
                 Inderlår med kappe                                                    3 930                            3 700
                 Tykstegsfilet med kappe                                               3 385                            3 120
                 Klump med kappe                                                       3 385                            3 125
                 Yderlår med .lårtunge                                                 3 610                            3 365
                 Mørbrad med bimørbrad                                                 9 605                            8 655
                 Bryst og slag                                                         2 160                            1 730
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                                           2 855                            2715
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                         Kategorie A                       Kategone C
                 Filet                                                               11450                             11 870
                 Oberschalen                                                           4 140                            3 905
                 Unterschalen                                                          3 700                            3 765
                 Kugeln                                                                3 910                            3 655
                 Hüfte                                                                 3 485                            3 380
                 Roastbeef                                                             6 410                            6 110
                 Kniekehlfleisch                                                       2 425                            2 425
                 Dünnung                                                               1 760                            1 710
                 Hesse                                                                 2 200                            2 200
           (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
           (■) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi
                vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
           O Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
           (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
                n° 2173/79 .
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
           (*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (l) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC)
                No 2173/79.
           (J) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                n» 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende pesò netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
           (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 20 . 1 . 89                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas            N° L 16/ 15
            3 . IRELAND                                                  Steers / Category C
                Forequarters (excluding cube rolls)                               2 800
                Plates and flanks                                                 1 800
                Thin flanks                                                       1 800
                Plates                                                            1 800
                Shins and shanks                                                  2 600
                Shins                                                             2 600
                Shanks                                                            2 600
                Briskets                                                          2 300
            4. UNITED KINGDOM                                             Steers / Category C
                Topsides                                                          4 820
                Silversides                                                       4 510
                Thick flanks                                                      4 200
                Rumps                                                             4 855
                Foreribs                                                          3 310
                Thin flanks                                                       1 800
                Flanks (plate)                                                    1 800
                Shins and shanks                                                  2 900
                Pony parts                                                        2 300
                Clod and sticking                                                 2 900
                Brisket                                                           2 700
                Ponies                                                            3 000
                Striploins                                                        6 335
                Fillets                                                           9 500
 ---pagebreak--- N° L 16/ 16                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         20. 1 . 89
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών .παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervenção
            DANMARK :              Direktoratet for Markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK-1360 København K
                                   Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berkshire
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex 411 156
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118