CELEX: C2003/055/96
Language: es
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Asunto T-10/03: Recurso interpuesto el 13 de enero de 2003 contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior por Jean-Pierre Koubi

C 55/40                ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                          8.3.2003
Las demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia                 —     Infracción de las normas que regulan el procedimiento en
que:                                                                             materia de ayudas de Estado, en la medida en que la
                                                                                 Decisión se adoptó tras la expiración del plazo de dos
—     Declare ilegítima, conforme al artículo 230 CE, la Deci-                   meses a contar desde la fecha de recepción de la
      sión de la Comisión no 02/229/CE, de 13 de noviembre                       notificación correspondiente.
      de 2002, publicada en el DOCE de 20 de marzo de 2002,
      y, por tanto, la anule en su totalidad o en la parte que             —     Falta de evaluación de la ayuda, en el examen de
      estime conveniente.                                                        compatibilidad, a la luz del Reglamento (CE) no 1257/
                                                                                 1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, sobre la
                                                                                 ayuda al desarrollo rural a cargo del Fondo Europeo de
—     Subsidiariamente, condene a la Comisión a indemnizar a                     Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA) y por el que
      los empresarios sardos por los daños sufridos, indemniza-                  se modifican y derogan determinados Reglamentos (1),
      ción que debe cuantificarse como mínimo en                                 así como de las Directrices comunitarias sobre ayudas
      1 300 000 euros (equivalente a la ayuda regional que han                   estatales al sector agrario (2000/C28/02) ( 2).
      dejado de percibir), además de los intereses y de la
      revalorización, que deben repartirse proporcionalmente               —     Falta de aplicación de las Directrices sobre las ayudas
      a los gastos soportados.                                                   de Estado de finalidad regional (3) y de la Disciplina
                                                                                 comunitaria sobre ayudas de Estado a las PYME ( 4).
—     Condene en costas a la demandada.
                                                                           Por último, las demandantes alegan un defecto de motivación,
                                                                           así como la aplicación errónea al caso de la excepción del
                                                                           artículo 87 CE, apartado 3.
Motivos y principales alegaciones
                                                                           (1 ) DO L 160 de 26.6.1999, p. 80.
Las demandantes, las dos mayores asociaciones profesionales                (2 ) DO C 28 de 1.2.2002, p. 2.
                                                                           (3 ) DO C 74 de 10.3.1998, p. 9.
del sector agrícola, se oponen a la Decisión de la Comisión por            (4 ) DO C 213 de 19.8.1992, p. 2.
la que se consideró contrario al mercado común el régimen de
ayudas previsto en el artículo 21 de la Ley Regional de Cerdeña
no 21/2000, relativa al mantenimiento de los costes de
producción ligados a la utilización de combustibles distintos
del metano. La finalidad de este régimen es compensar el
elevado coste del combustible para la calefacción disponible
en Cerdeña (gasóleo). Según las demandantes, la Decisión
impugnada impidió que se restableciera una situación de                    Recurso interpuesto el 13 de enero de 2003 contra la
igualdad entre los operadores sardos del sector sericícola y los           Oficina de Armonización del Mercado Interior por Jean-
operadores nacionales y europeos, situación que habría hecho                                          Pierre Koubi
posible el juego de la libre competencia en el sector.
                                                                                                   (Asunto T-10/03)
En apoyo de sus pretensiones, las demandantes alegan:
                                                                                                     (2003/C 55/96)
—     La infracción del artículo 158 CE, así como de la
      Declaración no 30 sobre las regiones insulares, aneja al                              (Lengua de procedimiento: francés)
      Tratado de Amsterdam.
—     La infracción de los artículos 2 CE, 3 CE, 5 CE, 12 CE y             En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el
      34 CE y la falta de aplicación de los principios de igualdad         13 de enero de 2003 un recurso contra la Oficina de
      y de proporcionalidad. Se confirma a este respecto que la            Armonización del Mercado Interior formulado por Jean-Pierre
      Decisión impugnada ha desautorizado un régimen de                    Koubi, con domicilio en Marsella (Francia), representado por
      ayudas destinado no a falsear la competencia, sino a                 la Sra. Katia Manhaeve, avocat, que designa domicilio en
      eliminar una situación de grave discriminación existente             Luxemburgo. Fábricas Lucía Antonio Betere, S.A. (Flabesa) fue
      entre los sericicultores sardos y los sericicultores naciona-        asimismo parte en el procedimiento ante la OAMI.
      les y europeos.
—     La infracción del artículo 32 CE, en relación con lo                 El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
      dispuesto en el artículo 37 CE. Se pone de manifiesto en
      este punto la incompetencia de la Comisión al emitir la              —     Anule la resolución de la Sala Cuarta de Recurso de la
      Decisión controvertida, ya que omitió las cautelas que                     Oficina, de 16 de octubre de 2002, en el asunto R 542/
      deben adoptarse en un sector como el agrícola, en el cual,                 2001-4.
      por principio, las normas sobre competencia se aplican
      en la medida determinada por el Consejo.                             —     Condene en costas a la Oficina.
 ---pagebreak--- 8.3.2003               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 55/41
Motivos y principales alegaciones                                         Motivos y principales alegaciones
Solicitante de la marca        Jean-Pierre Koubi
comunitaria:                                                              La demandante es una gran empresa dedicada al comercio en
                                                                          Japón. Itochu Hellas, una filial local de Itochu Europe que sólo
Marca comunitaria soli-        Marca denominativa «conforflex»            indirectamente es filial de la demandante, celebró un acuerdo
citada:                        para determinados productos de             de distribución con Nintendo. La demandante indica que la
                               la clase 20 (camas) (n o 1171172)          distribución y venta de consolas de videojuegos nunca ha sido
                                                                          una de sus actividades principales y que la decisión de realizar
Marcas que se oponen           Marcas nacionales «flex» y «flex»          tales actividades correspondía a las filiales locales, que operan
en el procedimiento de         para determinados productos de             con gran independencia.
oposición:                     la clase 20 (entre otros, camas.
                               colchones, almohadas, ropa de
                               cama).                                     En apoyo de su recurso, la demandante alega que no puede ser
                                                                          considerada responsable en nombre de Itochu Hellas por una
Titular de las marcas que      Fábricas Lucía Antonio Betere,             supuesta infracción del artículo 81, apartado 1, del Tratado CE
se oponen:                     S.A.                                       y, por tanto, que no es la destinataria correcta de la Decisión
                                                                          impugnada. A juicio de la demandante, la Comisión debería
Resolución de la Divi-         Desestimación de la oposición              probar que una sociedad matriz ejerció una influencia decisiva
sión de Oposición:                                                        sobre su filial para poder considerar a aquella responsable por
                                                                          los actos de la filial.
Resolución de la Sala de       Anulación de la resolución de la
Recurso:                       División de Oposición y desesti-
                               mación de la solicitud de registro         La demandante afirma asimismo que la multa debería anularse
                               de la marca comunitaria                    o reducirse sustancialmente. Invoca una falta de razonamiento
                                                                          adecuado y una violación del principio de proporcionalidad y
Motivos invocados:             Vulneración del concepto de
                                                                          de igualdad de trato. La demandante sostiene que la Comisión
                               riesgo de confusión.
                                                                          la trató de la misma forma que a otras empresas sin permitirle
                                                                          valorar los datos sobre los que se basaba la Comisión.
                                                                          La demandante sostiene que la Comisión no tenía motivos
                                                                          para aumentar la multa con fines disuasorios dado que la
Recurso interpuesto el 16 de enero de 2003 contra                         destinataria de la Decisión debiera haber sido Itochu Hellas.
la Comisión de las Comunidades Europeas por Itochu                        Alega también que un aumento de la multa con fines
                            Corporation                                   disuasorios habida cuenta de su tamaño y recursos constituye
                                                                          una violación de los principios de proporcionalidad y de
                        (Asunto T-12/03)                                  igualdad de trato.
                          (2003/C 55/97)                                  La demandante invoca asimismo un error manifiesto de
                                                                          apreciación y una violación del principio de proporcionalidad
                 (Lengua de procedimiento: inglés)                        en la medida en que la multa se incrementó para tomar en
                                                                          consideración la duración de la infracción alegada. Afirma
                                                                          también que la Comisión debiera haber aplicado un menor
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                    aumento porcentual debido a la duración ya que la participa-
Europeas se ha presentado el 16 de enero de 2003 un recurso               ción de Itochu Hellas fue únicamente pasiva.
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Itochu Corporation, con domicilio social en Tokio (Japón),
                                                                          La demandante pone también de manifiesto que la Comisión
representada por los Sres. Gerwin Van Gerven y Thomas
                                                                          infringió el artículo 253 del Tratado CE y vulneró el principio
Franchoo, abogados.
                                                                          de proporcionalidad al negarse a tener en cuenta ciertas
                                                                          circunstancias atenuantes, tales como el hecho de que el
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:              papel desempeñado por Itochu Hellas fuera muy limitado y
                                                                          exclusivamente pasivo o de que Itochu Hellas no ejecutara
—     Anule los artículos 1, 3 y 5 de la Decisión de la Comisión          las prácticas restrictivas. Además, según la demandante, la
      C(2002) 4072 def., de 30 de octubre de 2002, relativa a             Comisión violó el principio de igualdad de trato al admitir
      los asuntos COMP/35.587 PO Video games, COMP/                       circunstancias atenuantes en beneficio de otras destinatarias y
      35.706 Nintendo Distribution y COMP/36.321 Omega-                   no en beneficio de la demandante.
      Nintendo, en la medida en declara la existencia de una
      infracción del artículo 81, apartado 1, del Tratado CE,
      impone una multa y dirige la Decisión a la demandante               Por último, la demandante invoca una infracción del artí-
      o, subsidiariamente, reduzca sustancialmente la multa               culo 15, apartado 2, del Reglamento no 17 (1) en la medida en
      impuesta.                                                           que la Comisión impuso una multa superior al 10 % del
                                                                          volumen de negocios del ejercicio anterior de Itochu Hellas y
—     Condene en costas a la Comisión.                                    una violación de su derecho de defensa como consecuencia de