CELEX: 52021PC0732
Language: mt
Date: 2021-11-25
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li tistipula arranġamenti dettaljati għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għaċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini (riformulazzjoni)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 25.11.2021
            COM(2021) 732 final
            2021/0372(CNS)
            
            Proposta għal
            DIRETTIVA TAL-KUNSILL
            li tistipula arranġamenti dettaljati għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għaċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini (riformulazzjoni) 
            {COM(2021) 733 final} - {SEC(2021) 576 final} - {SWD(2021) 357 final} - {SWD(2021) 358 final}
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Raġunijiet u għanijiet tal-proposta
            
            
               
                  Huwa importanti li jiġi żgurat li ċ-ċittadini mobbli tal-UE jkunu jistgħu jeżerċitaw bis-sħiħ id-drittijiet taċ-ċittadinanza tal-UE tagħhom fil-kuntest tal-elezzjonijiet li jmiss għall-Parlament Ewropew. 
               
               
                  Id-demokrazija hija waħda mill-valuri li fuqha hija bbażata l-Unjoni Ewropea. Kull ċittadin għandu d-dritt li jipparteċipa fil-ħajja demokratika tal-UE u d-deċiżjonijiet għandhom jittieħdu b’mod kemm jista’ jkun miftuħ u qrib iċ-ċittadin. Iċ-ċittadin tal-UE huma rappreżentati direttament fil-Parlament Ewropew.
               
               
                  Iċ-ċittadinanza tal-UE tinvolvi drittijiet demokratiċi speċifiċi. Iċ-ċittadini tal-UE li eżerċitaw id-dritt tagħhom li jgħixu, jaħdmu jew jistudjaw fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini (“ċittadini mobbli tal-UE”) għandhom id-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom.
               
               
                  Id-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE tistipula l-arranġamenti dettaljati sabiex jiġu eżerċitati d-drittijiet elettorali tagħhom fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istati Membri ta’ residenza tagħhom.
               
               
                  Fir-Rapport dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE 2020
                     1
                  , il-Kummissjoni esprimiet l-intenzjoni tagħha li tipproponi aġġornament tad-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE dwar id-dritt taċ-ċittadini mobbli tal-UE li jivvutaw u joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew. L-għan huwa li jiġi ffaċilitat l-għoti ta’ informazzjoni liċ-ċittadini u jitjieb l-iskambju ta’ informazzjoni rilevanti fost l-Istati Membri, inkluż biex tiġi evitata votazzjoni multipla. Il-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni għall-2021 ħabbar inizjattiva leġiżlattiva biex jittejbu d-drittijiet elettorali taċ-ċittadini mobbli tal-UE.
               
               
                  Minkejja l-miżuri attwalment fis-seħħ, iċ-ċittadini mobbli tal-UE għadhom qed iħabbtu wiċċhom ma’ diffikultajiet biex jeżerċitaw id-drittijiet elettorali tagħhom fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew. Il-problemi jinkludu diffikultajiet biex tinkiseb informazzjoni korretta dwar il-votazzjoni u l-kandidatura, proċessi ta’ reġistrazzjoni onerużi, u l-effett tad-dereġistrazzjoni mill-elezzjonijiet fl-Istat Membru domiċiljari. Speċifikament, l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri dwar il-votanti u l-kandidati rreġistrati biex jipprevjenu votazzjoni multipla fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew qed jiġi mfixkel minn kamp ta’ applikazzjoni u skadenzi inkonsistenti għall-iskambju u għall-ġbir tad-data.
               
               
                  Din l-inizjattiva taġġorna, tiċċara u ssaħħaħ ir-regoli eżistenti biex tindirizza d-diffikultajiet li jiffaċċjaw iċ-ċittadini mobbli tal-UE, bil-għan li tiżgura parteċipazzjoni wiesgħa u inklużiva fl-elezzjonijiet tal-2024 għall-Parlament Ewropew, tappoġġa liċ-ċittadini mobbli tal-UE fl-eżerċizzju tad-drittijiet tagħhom u tipproteġi l-integrità tal-elezzjonijiet.
               
               
                  Din il-proposta tibni fuq skambji regolari u fit-tul mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri permezz tal-grupp ta’ implimentazzjoni ddedikat tal-Kummissjoni għad-direttivi, il-grupp ta’ esperti dwar kwistjonijiet elettorali, u żewġ laqgħat konġunti oħra ddedikati tan-Network multidixxiplinari Ewropew ta’ Kooperazzjoni dwar l-Elezzjonijiet u l-grupp ta’ esperti dwar kwistjonijiet elettorali. 
               
               
                  Din hija inizjattiva taħt il-programm dwar l-idoneità u l-prestazzjoni tar-regolamentazzjoni (REFIT).
               
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               
                  Spinta ġdida għad-demokrazija Ewropea hija prijorità tal-Kummissjoni kif imħabbar mill-President von der Leyen fil-linji gwida politiċi tal-Kummissjoni 2019–2024
                     2
                  .
               
               
                  Il-Pjan ta' Azzjoni għad-Demokrazija Ewropea
                     3
                   ppreżentat mill-Kummissjoni fit-3 ta’ Diċembru 2020 ħabbar l-intenzjoni tal-Kummissjoni li ssaħħaħ il-protezzjoni tal-proċessi elettorali u tipproponi mekkaniżmu operattiv ġdid tal-UE biex issaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri u l-awtoritajiet regolatorji. Il-miżuri kollha proposti huma koerenti mal-objettivi li jispiraw id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2018/994 dwar ir-reviżjoni tad-dritt elettorali tal-UE.
               
               
                  Din l-inizjattiva hija wkoll relatata mill-qrib mal-proposta għar-riformulazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 94/80/KE tad-19 ta’ Diċembru 1994
                     4
                   u mal-ħidma li qed issir fuq l-inizjattivi l-oħra fil-pakkett tat-trasparenza u d-demokrazija tal-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni 2021. Din l-inizjattiva se tkun akkumpanjata wkoll minn Komunikazzjoni li fiha wieħed mill-għanijiet hu li tappoġġa l-parteċipazzjoni elettorali taċ-ċittadini mobbli tal-UE.
               
            
            
               •Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               Il-proposta tiżgura konsistenza mar-Regolament dwar il-Gateway Diġitali Unika tal-UE
                  5
                fir-rigward tal-aċċess għall-informazzjoni ta’ kwalità għolja fir-rigward tar-regoli tal-Unjoni u nazzjonali applikabbli għaċ-ċittadini li jeżerċitaw jew għandhom il-ħsieb li jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom derivati mid-dritt tal-Unjoni fil-qasam tas-suq intern u mal-“Unjoni ta’ Ugwaljanza: Strateġija dwar id-Drittijiet tal-Persuni b’Diżabilità għall-2021-2030”
                  6
                li tfittex li tiggarantixxi d-drittijiet politiċi tal-persuni b’diżabilità fuq il-bażi tal-ugwaljanza għal kulħadd
                  7
               . Tikkomplementa wkoll politiki oħra tal-UE relatati mad-demokrazija u mad-dinja diġitali
                  8
               . Billi tfittex aċċess ugwali għal soluzzjonijiet ta’ votazzjoni elettronika jew bl-internet għaċ-ċittadini mobbli tal-UE, il-proposta għandha l-għan li tipproteġi aħjar id-drittijiet fundamentali tagħhom, u ttejjeb il-parteċipazzjoni demokratika ġenerali. 
            
            
               
                  L-inizjattiva hija konsistenti mal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar il-protezzjoni tad-data.
               
            
         
         
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               
                  L-Artikolu 20 TFUE jistabbilixxi ċ-ċittadinanza tal-Unjoni. L-Artikolu 20(2)(b) u l-Artikolu 22(2) TFUE u l-Artikolu 39 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE jipprevedu li ċ-ċittadini tal-Unjoni għandhom id-dritt li jivvutaw u li joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom taħt l-istess kundizzjonijiet bħaċ-ċittadini ta’ dak l-Istat. L-Artikolu 22 TFUE jipprevedi li l-eżerċizzju ta’ dan id-dritt għandu jkun soġġett għal arranġamenti dettaljati adottati mill-Kunsill, li jaġixxi unanimament skont proċedura leġiżlattiva speċjali u wara konsultazzjoni mal-Parlament Ewropew.
               
               
                  Id-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE tistipula dawn l-arranġamenti dettaljati sabiex jiġu eżerċitati d-drittijiet elettorali fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.
               
            
            
               •Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               
                  Id-drittijiet elettorali taċ-ċittadini mobbli tal-UE biex jipparteċipaw fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew huma stabbiliti fit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea bħala parti mid-drittijiet tagħhom bħala ċittadini tal-Unjoni. Il-qafas legali sabiex jiġu eżerċitati d-drittijiet elettorali miċ-ċittadini mobbli tal-UE jinvolvi l-interazzjoni tar-regoli tal-UE u dawk nazzjonali. L-Unjoni taġixxi biex timplimenta l-prinċipju tat-Trattat li jistabbilixxi d-drittijiet elettorali taċ-ċittadini mobbli tal-UE, b’mod partikolari permezz tad-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE.
               
               
                  Peress li l-kwistjonijiet transfruntieri mhumiex rilevanti għall-kompetenza tal-Istati Membri individwali, il-problemi identifikati ma jistgħux jiġu indirizzati minn azzjoni individwali tal-Istati Membri. L-istabbiliment ta’ standards u proċeduri komuni għad-dritt taċ-ċittadini mobbli tal-UE li jivvutaw u joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u l-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-votanti u l-kandidati rilevanti biex tiġi evitata votazzjoni multipla jistgħu jinkisbu biss b’mod xieraq fil-livell tal-UE. 
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
            
               
                  Il-miżuri mmirati proposti ma jmorrux lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jinkiseb l-objettiv fuq żmien twil li tiġi żviluppata u msaħħa d-demokrazija tal-UE. Itejbu u jirfinaw il-qafas li jirregola l-eżerċizzju, miċ-ċittadini mobbli tal-UE, tad-drittijiet elettorali li jikkonferulhom it-Trattati, u jindirizzaw aħjar il-votazzjoni multipla fil-kuntest tal-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew billi jsaħħu s-sistema attwali ta’ skambju ta’ informazzjoni. Għaldaqstant, il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità.
               
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               
                  Id-Direttiva tal-Kunsill diġà fiha sett robust ta’ normi dwar l-istandards u l-proċeduri għall-eżerċizzju tad-drittijiet elettorali miċ-ċittadini mobbli tal-UE. Din il-proposta hija maħsuba biex tipprovdi bidliet immirati għal dik id-Direttiva tal-Kunsill biex jiġu indirizzati ċerti nuqqasijiet u ostakli li jiltaqgħu magħhom l-Istati Membri u ċ-ċittadini. Minħabba l-ħtieġa li jiġu aġġornati l-lingwaġġ, referenzi u dispożizzjonijiet skaduti, ikun xieraq li d-Direttiva tal-Kunsill tiġi riformulata. Peress li din il-proposta trid tfassal mill-ġdid id-Direttiva tal-Kunsill, l-istess tip ta’ strument legali huwa l-aktar wieħed xieraq.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               •Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
            
            
               
                  Ġiet applikata deroga mill-prinċipju ta’ “l-ewwel evalwa”, b’kont meħud tal-eżistenza tar-rapporti reċenti maħruġa mill-Kummissjoni. L-evidenza turi b’mod ċar il-ħtieġa li d-Direttiva 93/109/KE
                     9
                   tiġi aġġornata, u dan jitqies suffiċjenti għall-pass tal-evalwazzjoni. Finalment, l-istudju estern imħejji insostenn tal-valutazzjoni tal-impatt jinkludi wkoll elementi ta’ evalwazzjoni tal-qafas legali eżistenti
                     10
                  .
               
            
            
               •Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
            
            
               
                  Fit-tħejjija tal-proposta attwali, il-Kummissjoni kienet fi djalogu u konsultazzjoni mill-qrib mal-partijiet interessati rilevanti.
               
               
                  Il-proposta hija bbażata fost l-oħrajn fuq konsultazzjoni pubblika
                     11
                   miftuħa taċ-ċittadini, tal-organizzazzjonijiet nongovernattivi u tal-awtoritajiet lokali u reġjonali, studji rilevanti inkluż min-Network Akkademiku dwar id-Drittijiet taċ-Ċittadinanza tal-UE
                     12
                  , u l-konklużjonijiet ta’ studju estern imħejji insostenn ta’ valutazzjoni tal-impatt imwettqa qabel il-proposta
                     13
                  . Minbarra dan, tqis ir-reazzjonijiet li waslu minn konsultazzjonijiet apposta mal-partijiet ikkonċernati, inkluż maċ-ċittadini mobbli tal-UE
                     14
                  , man-Network Ewropew ta’ Kooperazzjoni dwar l-Elezzjonijiet
                     15
                   u mal-grupp ta’ esperti dwar kwistjonijiet elettorali
                     16
                  . Dawn kienu kkomplementati minn konklużjonijiet minn proġetti rilevanti ffinanzjati fil-qafas tal-programm ta' Drittijiet, Ugwaljanza u Ċittadinanza
                     17
                   u l-programm Ewropa għaċ-ċittadini
                     18
                   u minn feedback dirett miċ-ċittadini tal-UE li wasal għand il-Kummissjoni u l-Parlament Ewropew.
               
            
            
               •Ġbir u użu tal-għarfien espert
            
            
               
                  Il-proposta ġiet elaborata b’referenza għal sorsi ta’ għarfien espert. Dawn is-sorsi ta’ informazzjoni kienu jinkludu konsultazzjonijiet esperti mal-grupp ta’ esperti tal-Kummissjoni dwar kwistjonijiet elettorali u man-Network Ewropew ta’ Kooperazzjoni dwar l-Elezzjonijiet. 
               
               
                  Fit-28 ta’ Jannar 2021 u fl-10 ta’ Ġunju 2021 ġew ospitati żewġ laqgħat konġunti tan-Network Ewropew ta’ Kooperazzjoni dwar l-Elezzjonijiet u tal-grupp ta’ esperti dwar kwistjonijiet elettorali. Il-punti diskussi f’dawn iż-żewġ laqgħat konġunti kienu diġà ġew diskussi fil-biċċa l-kbira f’laqgħat preċedenti u analizzati b’mod estensiv fir-rapport tal-Kummissjoni dwar l-elezzjonijiet tal-2019 għall-Parlament Ewropew
                     19
                  .
               
            
         
         
            
               •Valutazzjoni tal-impatt
            
            
               
                  Il-proposta hija sostnuta minn valutazzjoni tal-impatt (SWD(2021) 357). Minħabba s-similaritajiet bejn id-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE u d-Direttiva tal-Kunsill 94/80/KE, kemm f’termini tal-benefiċjarji ewlenin (ċittadini mobbli tal-UE) kif ukoll fir-rigward tad-drittijiet mogħtija u r-rekwiżiti assoċjati għall-Istati Membri, il-possibbiltajiet għat-titjib tagħhom u l-funzjonament ġew ivvalutati f’dokument wieħed. Il-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju ta opinjoni pożittiva dwar il-valutazzjoni tal-impatt (SEC(2021) 576).
               
               
                  Il-valutazzjoni tal-impatt eżaminat żewġ għażliet ta’ politika alternattivi biex jiġu indirizzati l-problemi identifikati. L-għażliet ta’ politika jippreżentaw firxa ta’ miżuri potenzjali kkunsidrati biex itejbu l-eżerċizzju tad-drittijiet elettorali, u biex isostnu proċess elettorali ġust billi jindirizzaw il-kwistjoni ta’ votazzjoni multipla. Speċifikament dawn l-għażliet ta’ politika jvarjaw minn miżuri mhux vinkolanti u mhux leġiżlattivi li jsostnu s-sensibilizzazzjoni u kooperazzjoni amministrattiva mtejba, sal-istabbiliment ta’ standards komuni għal proċeduri għar-reġistrazzjoni taċ-ċittadini mobbli tal-UE u għall-iskambju ta’ data għall-prevenzjoni ta’ votazzjoni multipla. L-għażla 1 tipprevedi emendi leġiżlattivi mmirati u miżuri mhux vinkolanti. L-għan huwa li jiġu kkonsolidati u ċċarati d-dispożizzjonijiet eżistenti tad-Direttiva tal-Kunsill.
               
               
                  L-għażla 2 tipprevedi intervent leġiżlattiv estensiv. Mentri tirrispetta l-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni bħala l-bażi tad-Direttiva, it-tieni għażla ta’ politika għandha l-għan li ddaħħal riforma estensiva tad-Direttiva billi, pereżempju, tistabbilixxi rekwiżiti legali dwar il-limiti taż-żmien għar-reġistrazzjoni. L-għażliet ġew skrutinizzati fir-rigward tal-effettività, tal-effiċjenza u tal-koerenza tagħhom ma’ politiki oħra tal-UE u mal-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità. L-għażla 2 tqieset li hija l-għażla l-aktar effettiva biex jintlaħqu l-objettivi kollha previsti. Madankollu, l-għażla 1 hija l-għażla ppreferuta għal raġunijiet ta’ effiċjenza, koerenza u sussidjarjetà u proporzjonalità. 
               
            
            
               •Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni
            
            
               
                  Il-proposta tinvolvi xi kostijiet għall-amministrazzjonijiet tal-Istati Membri u tal-UE minħabba kooperazzjoni akbar, imma hija mistennija wkoll li tiffaċilita l-effiċjenza għall-awtoritajiet minħabba proċessi armonizzati. Barra minn hekk, xi Stati Membri diġà għandhom fis-seħħ sistemi li jkopru l-obbligi previsti u għalhekk mhumiex se jiffaċċjaw kostijiet addizzjonali sinifikanti.
               
               
                  Il-proposta tissimplifika l-proċess ta’ reġistrazzjoni għall-votazzjoni u għall-kandidatura fl-elezzjonijiet Ewropej għaċ-ċittadini mobbli tal-UE. Din tnaqqas ukoll il-kostijiet tagħhom meta mqabbla mal-istatus quo, jiġifieri jekk ma jsir l-ebda tibdil fid-dispożizzjonijiet attwali.
               
               
                  Ma ġewx identifikati effetti ekonomiċi negattivi fil-qafas tal-proposta li jistgħu jirriżultaw minn integrazzjoni akbar u parteċipazzjoni demokratika taċ-ċittadini mobbli tal-UE fl-Istat Membru ospitanti tagħhom. Is-simplifikazzjoni tar-rekwiżiti tar-reġistrazzjoni u t-titjib tal-għoti tal-informazzjoni u s-sensibilizzazzjoni dwar il-votazzjoni għaċ-ċittadini mobbli tal-UE huma mistennijin li jkollhom impatti ekonomiċi usa’ indiretti biss billi jappoġġaw il-moviment liberu. 
               
               
                  Il-proposta tipprevedi li ċ-ċittadini mobbli tal-UE jkollhom aċċess ugwali għal possibilitajiet ta’ votazzjoni remota u elettronika, bl-istess kundizzjonijiet bħaċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru. Il-possibbiltajiet ta’ votazzjoni remota jiffaċilitaw il-parteċipazzjoni elettorali taċ-ċittadini mobbli tal-UE. 
               
               
                  Il-proposta tappoġġa l-ottimizzazzjoni tal-għodda teknika għall-iskambju ta’ data dwar il-votanti rreġistrati bejn l-Istati Membri. Dan ikun jinkludi primarjament approċċ formalizzat għas-sistema li tappoġġa l-iskambju ta’ data li tħaddmet permezz tal-għodda ta’ kriptaġġ ipprovduta mill-Kummissjoni, bl-introduzzjoni ta’ referenzi espliċiti għaliha fid-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE. Il-proċess ta’ trażmissjoni sħiħ iffaċilitat bl-għodda ta’ kriptaġġ ikompli jissaħħaħ permezz tat-trażmissjoni sigura ta’ data bejn l-Istati Membri, inkluż f’każ ta’ dubji dwar każijiet individwali. B’dan il-mod, il-proposta tiffaċilita l-kompiti amministrattivi u l-proċeduri relatati mal-ICT għall-amministrazzjonijiet tal-Istati Membri bħala l-partijiet ikkonċernati ewlenin.
               
               
                  Għaldaqstant, l-aspetti diġitali tal-proposta huma konsistenti mal-“Verifika Diġitali”
                     20
                  .
               
            
            
               •Drittijiet fundamentali
            
            
               
                  L-Artikolu 2 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) jipprevedi li “l-Unjoni hija bbażata fuq il-valuri tar-rispett għad-dinjità tal-bniedem, il-libertà, id-demokrazija, l-ugwaljanza, l-istat tad-dritt u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet ta' persuni li jagħmlu parti minn minoranzi. Dawn il-valuri huma komuni għall-Istati Membri f'soċjetà fejn jipprevalu l-pluraliżmu, in-nondiskriminazzjoni, it-tolleranza, il-ġustizzja, is-solidarjetà u l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel.”
               
               
                  L-Artikolu 10(1) u (2) TUE jipprevedu li “l-funzjonament tal-Unjoni għandu jkun ibbażat fuq id-demokrazija rappreżentattiva” u li “fil-livell tal-Unjoni, iċ-ċittadini huma rappreżentati direttament fil-Parlament Ewropew”. 
               
               
                  L-Artikolu 26 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE jgħid li l-Unjoni tirrikonoxxi u tirrispetta d-dritt tal-persuni b’diżabbiltà li jgawdu minn miżuri mfassla biex tkun żgurata l-indipendenza tagħhom, l-integrazzjoni soċjali u professjonali tagħhom u l-parteċipazzjoni tagħhom fil-ħajja tal-komunità.
               
               
                  Din il-proposta ssegwi l-objettivi ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u għalhekk hija kompatibbli mad-drittijiet fundamentali ggarantiti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE u tagħtihom effett.
               
               
                  Din il-proposta ttejjeb il-libertà ta' moviment taċ-ċittadini tal-UE (l-Artikolu 45 tal-Karta). Tappoġġa wkoll l-ugwaljanza fit-trattament u l-opportunitajiet ta’ votazzjoni meta mqabbla maċ-ċittadini fl-Istat Membru ta’ residenza. Barra minn hekk, ittejjeb id-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew (l-Artikolu 39 tal-Karta) u d-dritt tagħhom għal amministrazzjoni tajba (l-Artikolu 41). 
               
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               Din il-proposta ma timponi l-ebda piż finanzjarju jew amministrattiv fuq l-UE. Għalhekk ma għandha l-ebda impatt fuq il-baġit tal-UE.
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA
            
         
         
            
               •Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar
            
            
               
                  L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sal-31 ta’ Mejju 2023, il-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva. Sitt xhur wara kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew, l-Istati Membri għandhom jibagħtu rapport lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva. Fi żmien sena wara kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni trid tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva. Il-Kummissjoni tista’ tipproponi kwalunkwe emenda li tqis meħtieġa. Fi żmien sentejn wara l-elezzjonijiet tal-2029 għall-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni se twettaq ukoll l-evalwazzjoni tagħha tal-prestazzjoni tad-Direttiva biex tikkonsolida l-informazzjoni miġbura mir-rapporti tal-Istati Membri u mil-laqgħat tan-Network Ewropew ta’ Kooperazzjoni dwar l-Elezzjonijiet. 
               
            
            
               •Dokumenti ta’ spjegazzjoni 
            
            
               Fis-sentenza tagħha tat-8 ta’ Lulju 2019
                  21
                u fil-ġurisprudenza ulterjuri tagħha
                  22
               , il-Qorti tal-Ġustizzja ċċarat li, meta jinnotifikaw il-miżuri ta’ traspożizzjoni lill-Kummissjoni, l-Istati Membri jridu jipprovdu informazzjoni ċara u preċiża biżżejjed u jidentifikaw, għal kull dispożizzjoni tad-direttiva, id-dispożizzjoni(jiet) nazzjonali biex tkun żgurata t-traspożizzjoni. 
            
            
               •Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               
                  Huma mogħtija spjegazzjonijiet biss għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill li huma proposti biex jinbidlu b’din il-proposta.
               
               
                  1. Sabiex jiġi ffaċilitat l-aċċess taċ-ċittadini mobbli tal-UE għall-informazzjoni elettorali, l-Artikolu 12 jistabbilixxi standards ogħla għall-għoti ta’ informazzjoni elettorali liċ-ċittadini mobbli tal-UE. Il-proposta tirrikjedi li l-Istati Membri jaħtru awtoritajiet li se jinformaw b’mod proattiv liċ-ċittadini mobbli tal-UE li jirrisjedu fit-territorju tagħhom dwar il-kundizzjonijiet u r-regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni bħala votant jew kandidat fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew, qabel u wara r-reġistrazzjoni tagħhom, kemm għal finijiet elettorali jew għall-fini stabbilit fid-Direttiva 2004/38/KE. Dan jista’ jinvolvi wkoll l-għoti ta’ informazzjoni u l-użu ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni adattati għal gruppi speċifiċi ta’ votanti bħal votanti żgħażagħ.
               
               
                  Bil-għan li jiżdiedu l-għarfien u l-fehim taċ-ċittadini mobbli tal-UE dwar il-proċeduri u l-prattiki għar-reġistrazzjoni u l-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew, l-istess artikolu jipprevedi obbligu għall-awtoritajiet maħtura mill-Istati Membri biex jikkomunikaw informazzjoni speċifika u mfassla apposta liċ-ċittadini mobbli tal-UE li ġew irreġistrati bħala votanti jew bħala kandidati dwar is-suġġetti li ġejjin:
               
               
                  (a)
                        l-istatus tar-reġistrazzjoni tagħhom; 
               
               
                  (b)
                        id-data tal-elezzjoni u kif u fejn jistgħu jivvutaw; 
               
               
                  (c)
                        ir-regoli rilevanti dwar id-drittijiet u l-obbligi tal-votanti u tal-kandidati, inklużi projbizzjonijiet u inkompatibbiltajiet u sanzjonijiet applikabbli fil-każ ta’ ksur tar-regoli elettorali;
               
               
                  (d)
                        il-mezzi biex tinkiseb aktar informazzjoni dwar l-organizzazzjoni tal-elezzjoni inkluża l-lista tal-kandidati.
               
               
                  Skont ir-Regolament (UE) 2018/1724, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-utenti jkollhom aċċess faċli fil-paġni nazzjonali tagħhom għal informazzjoni faċli għall-utent, akkurata, aġġornata u komprensiva biżżejjed dwar il-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew. L-Istati Membri jużaw mezzi ta’ komunikazzjoni differenti. Għaldaqstant, biex tkun żgurata l-konsistenza, l-inizjattiva tipprevedi li r-rekwiżiti tal-kwalità stabbiliti fir-Regolament (UE) 2018/1724 jiġu estiżi b’mod korrispondenti għall-għoti dirett u individwali ta’ informazzjoni elettorali uffiċjali liċ-ċittadini mobbli tal-UE mill-Istati Membri.
               
               
                  Sabiex itejbu l-aċċessibbiltà u l-informazzjoni, l-Istati Membri se jkunu meħtieġa jużaw il-lingwa uffiċjali tal-Istat Membru ta’ residenza u lingwa uffiċjali tal-UE li tinftiehem tajjeb mill-akbar għadd possibbli ta’ ċittadini tal-UE li jirrisjedu fit-territorju tiegħu. L-Istati Membri se jkunu jistgħu jserrħu wkoll fuq il-portal L-Ewropa Tiegħek. Flimkien mal-informazzjoni ta’ kuntatt introdotta bl-emendi għad-data li ċ-ċittadini mobbli tal-UE jridu jissottomettu sabiex jirreġistraw bħala votanti u kandidati, dan se jippermetti lill-Istati Membri jużaw mezzi elettroniċi biex jikkomunikaw l-informazzjoni direttament. Sabiex tiġi żgurata parteċipazzjoni elettorali inklużiva, l-inizjattiva tistabbilixxi wkoll rekwiżiti ta’ aċċessibbiltà għall-informazzjoni pprovduta lill-persuni b’diżabbiltà u lill-anzjani, b’ispirazzjoni mill-kummenti ġenerali tal-Kumitat tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tal-Persuni b’Diżabbiltà rigward l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet ta’ Persuni b’Diżabbiltà.
               
               
                  2. Bil-ħsieb li jitnaqqsu l-ostakli amministrattivi li jiffaċċjaw iċ-ċittadini mobbli tal-UE, il-proposta (l-Artikoli 9 u 10) tintroduċi mudelli standardizzati għad-dikjarazzjonijiet formali, stabbiliti fl-Annessi I u II, li ċ-ċittadini mobbli tal-UE jridu jipproduċu biex jirreġistraw bħala votanti u kandidati. Sabiex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni ta’ ċittadini mobbli tal-UE, b’mod konformi mal-prinċipju ta’ preċiżjoni stabbilit fl-Artikolu 5(1)(d) tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, id-data attwali hija ssupplimentata bin-numru ta’ identifikazzjoni personali maħruġ mill-Istat Membru ta’ ċittadinanza (fejn applikabbli) jew alternattivament bit-tip ta’ dokument tal-identità jew dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-Istat Membru ta’ ċittadinanza u n-numru tas-serje tiegħu. Il-formoli se jkun fihom ukoll informazzjoni ta’ kuntatt biex l-Istati Membri jkunu jistgħu jwettqu l-obbligu tagħhom li jinfurmaw. Billi l-annessi tad-Direttivi se jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, dawn se jkunu disponibbli għaċ-ċittadini u għall-awtoritajiet nazzjonali fil-lingwi uffiċjali kollha tal-UE. 
               
               
                  3. L-emendi fl-Artikolu 13 jimmiraw li jissimplifikaw is-sistema attwali ta’ skambju tal-informazzjoni dwar id-drittijiet elettorali taċ-ċittadini mobbli tal-UE. Il-miżuri meħuda għal dak il-għan jinkludu l-istabbiliment ta’ ġabra ta' data unika, stabbilita fl-Anness III, li se tinkludi, apparti d-data skambjata bħalissa, in-numru tal-identifikazzjoni personali maħruġ mill-Istat Membru ta’ ċittadinanza (fejn applikabbli) jew it-tip ta’ dokument tal-identità jew dokument tal-ivvjaġġar, u d-data tar-reġistrazzjoni. Minbarra dan, l-emendi jirreferu espressament għall-mezzi elettroniċi li l-Kummissjoni toffri lill-Istati Membri biex jappoġġaw is-sigurtà tal-iskambju tad-data. L-istess artikolu jillimita l-ambitu għar-reġistrazzjoni ta’ ċittadini mobbli tal-UE fir-reġistri elettorali u fil-lista ta’ kandidati tal-Istat Membru ospitanti għall-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew biss, għall-prevenzjoni tal-waqfien tar-reġistrazzjoni minn elezzjonijiet oħra. Il-Kummissjoni se jkollha s-setgħa li tadotta atti ta’ implimentazzjoni għall-fini tad-definizzjoni tar-responsabbiltajiet u l-obbligi għat-tħaddim tal-għodda sigura, f’konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 19.
               
               
                  4. L-Artikolu 17 jintroduċi monitoraġġ u rappurtar regolari tal-implimentazzjoni mill-Istati Membri. Ir-rapporti għandhom jinkludu data statistika rilevanti dwar il-parteċipazzjoni, jew bħala votanti jew bħala kandidati, taċ-ċittadini mobbli tal-UE fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew. Sabiex jivvalutaw aħjar l-implimentazzjoni tal-miżuri previsti mid-Direttiva, l-Istati Membri se jkunu mistennija jtejbu l-ġbir tagħhom tad-data dwar l-għadd ta’ ċittadini mobbli tal-UE rreġistrati bħala votanti u kandidati, jekk applikabbli, u l-għadd ta’ ċittadin mobbli tal-UE li vvutaw. L-Artikolu 18 jipprevedi l-evalwazzjoni tal-applikazzjoni tad-Direttiva fi żmien sentejn wara l-elezzjonijiet tal-2029 għall-Parlament Ewropew.
               
               
                  5. L-Artikoli 9, 10 u 13 jikkonferixxu s-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta atti delegati biex tiżgura li l-mudelli tad-dikjarazzjonijiet formali ppreżentati miċ-ċittadini mobbli tal-UE fir-reġistrazzjoni bħala votanti jew kandidati u l-ġabra ta' data li se tiġi skambjata bejn l-Istati Membri jkomplu jkun fihom l-informazzjoni rilevanti. L-Artikolu 20 jistabbilixxi l-kundizzjonijiet tad-delega f’konformità mal-Artikolu 290 TFUE.
               
               
                  6. B’mod konformi mal-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni, l-Artikolu 14 jeżiġi lill-Istati Membri biex jiżguraw aċċess għaċ-ċittadini mobbli tal-UE għall-istess mezzi ta’ votazzjoni minn qabel, votazzjoni bil-posta, votazzjoni elettronika u fuq l-internet li jkunu disponibbli għaċ-ċittadini tagħhom fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.
               
               
                  7. Il-proposta tħassar it-terminu “awtomatikament” mill-Artikolu 9(4) b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data dwar ir-restrizzjonijiet għat-teħid ta’ deċiżjonijiet awtomatizzat. Barra minn hekk, biex jiżguraw aċċess għall-informazzjoni bl-istess termini bħaċ-ċittadini tagħhom, l-Istati Membri huma meħtieġa jinnotifikaw liċ-ċittadini mobbli tal-UE dwar it-tneħħija tagħhom mir-reġistru elettorali jekk ikun jeżisti tali obbligu fir-rigward taċ-ċittadini proprji. 
               
            
         
         
            
               
                  8. Bl-istess għan li tiżdied is-sensibilizzazzjoni taċ-ċittadini mobbli tal-UE u l-aċċess tagħhom għad-drittijiet elettorali, l-emendi għall-Artikolu 11 jirrikjedu li l-Istati Membri jinfurmaw liċ-ċittadini mobbli tal-UE, b’mod ċar u f’waqtu, dwar ir-reġistrazzjoni tagħhom u dwar ir-rimedji legali jekk l-applikazzjoni tagħhom tiġi miċħuda. Tiċċara wkoll il-portata tal-obbligu tal-Istati Membri billi tissostitwixxi t-terminu “azzjoni” b’“deċiżjoni”. Permezz ta’ paragrafu ġdid fl-Artikolu 11, tipprevedi d-dritt tal-votanti u tal-kandidati biex fl-ambitu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva jikkoreġu kwalunkwe inkonsistenza jew żball fid-data li tinsab fir-reġistri elettorali jew fil-listi tal-kandidati skont termini simili għal dawk għaċ-ċittadini tal-Istat Membru ospitanti.
               
               
                  9. Il-proposta tipprevedi wkoll adattamenti tal-lingwa u tar-referenzi skaduti (l-Artikolu 2(5) u (6), l-Artikolu 3(a), l-Artikolu 4(1) u l-Artikoli 5, 8, 9, 10, 11 u 16) bis-sostituzzjoni tar-referenzi għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea b’referenzi għat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u bl-użu ta’ lingwaġġ li juża ġens newtrali.
               
               
                  10. L-emendi jħassru wkoll l-Artikolu 15 peress li din id-dispożizzjoni kienet tirreferi għall-elezzjonijiet tal-1994 għall-Parlament Ewropew.
               
               
                  11. L-Artikolu 21 jipprevedi t-traspożizzjoni tad-Direttiva sal-31 ta’ Mejju 2023, b’mod konformi mal-gwida pprovduta mill-Kummissjoni ta’ Venezja tal-Kunsill tal-Ewropa.
               
            
            
                  
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               2021/0372 (CNS)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DIRETTIVA TAL-KUNSILL
            
            
               li tistipula arranġamenti dettaljati għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għaċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini (riformulazzjoni) 
               
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat ⌦ dwar il-Funzjonament tal-Unjoni⌫ li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 8b ⌦ 22 ⌫(2) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
            
            
               Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
            
            
               Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,
            
            
               Billi:
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
         
         
            
               (1)Għandhom isiru għadd ta' emendi fid-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE
                  23
               . Fl-interess taċ-ċarezza, jenħtieġ li dik id-Direttiva tiġi riformulata.
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 1 (adattat)
            
            
               Billi t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea jirrappreżenta stadju ġdid fil-proċess tal-ħolqien ta' unjoni dejjem eqreb fost il-popli ta' l-Ewropa; Billi wieħed mid-dmirijiet li għandha huwa li torganizza, b'mod li juri konsistenza u solidarjetà, ir-relazzjonijiet bejn il-popli ta' l-Istati Membri; billi l-għanijiet fundamentali tagħha jinkludu t-tisħiħ tal-protezzjoni tad-drittijiet u l-interessi taċ-ċittadini ta' l-Istati Membri tagħha permezz ta' l-introduzzjoni ta' ċittadinanza ta' l-Unjoni;
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 2 (adattat)
            
            
               Billi għal dan il-għan it-Titolu II tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, li jemenda t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ekonomika Ewropea, bil-ħsieb li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, jintroduċi ċittadinanza ta' l-Unjoni għaċ-ċittadini kollha ta' l-Istati Membri u jikkonferixxi fuq dawn iċ-ċittadini numru ta' drittijiet fuq dan is-sies;
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               (2)L-Artikolu 20(2)(b) u l-Artikolu 22(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jikkonferixxu fuq iċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini d-dritt li jivvutaw u li joħorġu bħala kandidati f’elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom taħt l-istess kundizzjonijiet bħaċ-ċittadini tal-Istat Membru ospitanti. Id-dritt, li huwa affermat ukoll fl-Artikolu 39 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (il-Karta) jesprimi b’mod speċifiku l-prinċipju tal-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni minħabba ċittadinanza stabbilit fl-Artikolu 21. Dan isegwi wkoll mid-dritt ta’ moviment u ta’ residenza libera stabbilit fl-Artikolu 20(2)(a) u fl-Artikolu 21 TFUE u fl-Artikolu 45 tal-Karta.
            
            
               (3)L-arranġamenti dettaljati li jirregolaw l-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew huma stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE.
            
            
               (4)Fir-Rapport dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE 2020
                  24
               , il-Kummissjoni enfasizzat il-ħtieġa li jiġu aġġornati, iċċarati u msaħħa r-regoli dwar l-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew sabiex jiġi żgurat li jappoġġaw il-parteċipazzjoni wiesgħa u inklużiva taċ-ċittadini mobbli tal-UE. Waqt li titqies ukoll l-esperjenza miksuba fl-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE għal elezzjonijiet suċċessivi u l-bidliet introdotti bl-emendi għat-Trattati, jenħtieġ li diversi mid-dispożizzjonijiet ta’ dik id-Direttiva jiġu aġġornati.
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 3 (adattat)
            
            
               Billi d-dritt għall-vot u għall-kandidatura fl-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew fl-Istat Membru tar-residenza, pprovdut fl-Artikolu 8b (2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, huwa eżempju fejn ikun qed jiġi applikat il-prinċipju tan-nuqqas ta' diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini u dawk li m'humiex u r-riżultat tad-dritt tal-moviment u r-residenza libera miġbura fl-Artikolu 8a ta' dan it-Trattat;
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 4 (adattat)
            
            
               (5)L-Artikolu 8b ⌦ 20 ⌫ (2) tat-Trattat KE ⌦ TFUE ⌫ huwa biss dwar il-possibbilità li jiġi eżerċitat id-dritt għall-vot u għall-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 138(3) tat-Trattat KE ⌦ 223(1) TFUE ⌫ , li jipprovdi għat-twaqqif ta' proċedura uniformi fl-Istati Membri kollha ⌦ f’konformità mal-prinċipji komuni għall-Istati Membri kollha ⌫ għal dawn l-elezzjonijiet; Billi essenzjalment ifittex li jabolixxi l-ħtieġa tan-nazzjonalità li bħalissa teżisti fil-biċċa l-kbira ta' l-Istati Membri sabiex jiġu eżerċitati dawn id-drittijiet.
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
         
         
            
               (6)Sabiex jiġi żgurat li ċ-ċittadini tal-Unjoni li jirresjedu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini (“ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru”) ikunu jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew bl-istess kundizzjonijiet bħal dawk taċ-ċittadini tal-Istat Membru ospitanti tagħhom, il-kundizzjonijiet li jirregolaw ir-reġistrazzjoni u l-parteċipazzjoni f’tali elezzjonijiet għandhom jiġu ċċarati biex jiġi żgurat li ċ-ċittadini tal-Unjoni li ma jkunux ċittadini ta' dak l-Istat Membru jiġu ttrattati daqs dawk li huma ċittadini tiegħu. B’mod partikolari, iċ-ċittadini tal-Unjoni li jfittxu li jivvutaw u li joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom jenħtieġ li jiġu ttrattati b’mod ugwali fir-rigward ta’ kwalunkwe perjodu ta’ residenza li jrid jiġi ssodisfat bħala kundizzjoni għall-eżerċizzju tad-dritt, kif ukoll il-provi biex tintwera l-konformità ma’ tali kundizzjoni.
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 5 (adattat)
            
            
               Billi l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 8b (2) tat-Trattat KE ma tissupponix konformità tas-sistemi elettorali ta' l-Istati Membri; Billi, barra minn hekk, sabiex jitqies il-prinċipju tal-proporzjonalità preskritt fil-tielet paragrafu ta' l- l-Artikolu 3b tat-Trattat KE, il-kontenut tal-leġislazzjoni Komunitarja f'din l-isfera ma jistax jespandi iktar minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb l-għan ta' l-Artikolu 8b (2) tat-Trattat KE;
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 6 (adattat)
            
            
               Billi l-għan ta' l-Artikolu 8b (2) tat-Trattat KE huwa li jassigura li ċ-ċittadini kollha ta' l-Unjoni, sew jekk huma ċittadini ta' Stat Membru fejn joqgħodu jew le, jistgħu jeżerċitaw f'dan l-Istat id-dritt tagħhom tal-vot u l-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew bl-istess kondizzjonijiet; Billi l-kondizzjonijiet li japplikaw għall-persuni li m'humiex ċittadini, inklużi dawk dwar il-perjodu taż-żmien u l-prova tar-residenza, għandhom għaldaqstant ikunu l-istess li japplikaw għaċ-ċittadini ta' l-Istat Membru kkonċernat, fejn jeżistu;
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 7 (adattat)
            
            
               ⇨ ġdid
            
            
               (7)Billi l-Artikolu 8b (2) tat-Trattat KE jipprovdi d-dritt għall-vot u għall-kandidatura għall-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew fl-Istati Membri tar-residenza, mingħajr, madankollu, ma jneħħilhonx id-dritt għall-vot u għall-kandidatura fl-Istat Membru li tiegħu huna ċittadini; billi  Il-libertà taċ-ċittadini tal-Unjoni li jagħżlu f'liema Stat Membru jridu jipparteċipaw fl-elezzjonijiet Ewropej ⌦ għall-Parlament Ewropew ⌫ għandha tiġi rispettata, filwaqt li tingħata attenzjoni biex jiġi assigurat illi din il-libertà ma tiġix abbużata minn individwi li jivvotaw ⇨ jittieħdu l-miżuri xierqa biex ikun żgurat li ħadd ma jkun jista’ jivvota aktar minn darba ⇦ jew li joħorġu għall-elezzjoni f'iktar minn pajjiż wieħed;
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               (8)B’mod konformi mal-istandards internazzjonali u Ewropej, inklużi r-rekwiżiti tal-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi u l-liġi tal-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, jenħtieġ li l-Istati Membri mhux biss jirrikonoxxu u jirrispettaw id-dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni li jivvutaw u joħorġu bħala kandidat imma li jiżguraw ukoll aċċess faċli għad-drittijiet elettorali tagħhom billi jneħħu kemm jista’ jkun ostakoli għall-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet.
            
            
               (9)Sabiex jiġi ffaċilitat l-eżerċizzju miċ-ċittadini tal-Unjoni tad-dritt tagħhom li jivvutaw u li joħorġu bħala kandidati fil-pajjiż ta’ residenza tagħhom, dawn iċ-ċittadini għandhom jiddaħħlu fir-reġistru elettorali fi żmien biżżejjed minn qabel il-jum tal-votazzjoni. Il-formalitajiet applikabbli għar-reġistrazzjoni għandhom ikunu kemm jista’ jkun sempliċi. Għandu jkun biżżejjed għaċ-ċittadini tal-Unjoni kkonċernati li jipproduċu karta tal-identità valida u dikjarazzjoni formali li tinkludi elementi li jixhdu l-intitolament tagħhom li jipparteċipaw fl-elezzjonijiet. Ladarba jkunu rreġistrati, iċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru għandhom jibqgħu fuq ir-reġistru elettorali bl-istess kundizzjonijiet bħaċ-ċittadini tal-Unjoni li huma ċittadini tal-Istat Membru kkonċernat, sakemm jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot. Addizzjonalment, iċ-ċittadini tal-Unjoni għandhom jipprovdu informazzjoni ta’ kuntatt lill-awtoritajiet kompetenti biex dawn l-awtoritajiet ikunu jistgħu jżommuhom aġġornati fuq bażi regolari.
            
            
               (10)Filwaqt li l-Istati Membri huma kompetenti biex jiddeterminaw id-dritt tal-vot jew tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fir-rigward ta’ ċittadini li jirrisjedu barra t-territorju tagħhom, il-fatt li ċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru jkunu ddaħħlu fir-reġistru elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza tagħhom ma għandux fih innifsu jikkostitwixxi raġuni għat-tneħħija tagħhom mir-reġistru elettorali tal-Istat Membru domiċiljari tagħhom għal tipi oħra ta’ elezzjonijiet.
            
            
               (11)Sabiex jiġi żgurat trattament ugwali ta’ ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru li jixtiequ jeżerċitaw id-dritt li joħorġu bħala kandidati għall-elezzjoni fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom, dawn iċ-ċittadini għandhom ikunu meħtieġa jippreżentaw l-istess dokumenti ġustifikattivi bħal dawk meħtieġa minn kandidati li huma ċittadini tal-Istat Membru kkonċernat. Madankollu, sabiex jistabbilixxu li dawn iċ-ċittadini jkunu benefiċjarji tad-dritt stipulat fl-Artikolu 20(2)(b) u fl-Artikolu 22(2) TFUE, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jirrikjedu l-produzzjoni ta’ dikjarazzjoni formali li tinkludi l-elementi meħtieġa biex jixhdu l-intitolament tagħhom ta’ kandidatura fl-elezzjonijiet inkwistjoni.
            
            
               (12)Sabiex tkun iffaċilitata l-identifikazzjoni akkurata tal-votanti u tal-kandidati rreġistrati kemm fl-Istat Membru domiċiljari kif ukoll fl-Istat Membru ta’ residenza, il-lista tad-data li għandha tkun meħtieġa miċ-ċittadini tal-Unjoni, meta jibagħtu applikazzjoni biex jiddaħħlu fir-reġistru elettorali jew biex joħorġu bħala kandidati fl-Istat Membru ta’ residenza, għandha tinkludi n-numru tal-identifikazzjoni personali jew in-numru tas-serje ta’ dokument validu tal-identità jew tal-ivvjaġġar. 
            
            
               (13)Iċ-ċittadini tal-Unjoni li ġew imċaħħda mid-dritt tagħhom li jivvutaw u li joħorġu bħala kandidati, fuq il-bażi ta’ deċiżjoni individwali tal-liġi kriminali jew tal-liġi ċivili meħuda mill-awtorità kompetenti, ma għandhomx jitħallew jeżerċitaw dan id-dritt fl-Istat Membru ta’ residenza fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew. Meta jirċievu applikazzjoni għar-reġistrazzjoni bħala votant, l-Istati Membri jistgħu jirrikjedu mingħand iċ-ċittadin ikkonċernat dikjarazzjoni formali li tikkonferma li ma ġiex imċaħħad mid-dritt tal-vot tiegħu. Meta joħorġu bħala kandidati fil-pajjiż ta’ residenza tagħhom, iċ-ċittadini tal-Unjoni għandhom jintalbu jipproduċu dikjarazzjoni li tikkonferma li ma ġewx imċaħħda mid-dritt li joħorġu għall-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.
            
            
               (14)Għandu jkun possibbli għall-Istat Membru ta’ residenza li jivverifika li ċ-ċittadini tal-Unjoni li esprimew ix-xewqa li jeżerċitaw id-dritt tagħhom li joħorġu bħala kandidati ma ġewx imċaħħda minn dak id-dritt fil-pajjiż ta' oriġini tagħhom. Jekk Stat Membru jirċievi talba għal dak il-għan mill-Istat Membru ta’ residenza, dan għandu jipprovdi l-konferma meħtieġa f’limitu ta’ żmien li jippermetti li l-ammissibbiltà tal-kandidatura tiġi vvalutata b’mod effettiv. Id-data personali li tkun qed tiġi skambjata tista’ tiġi pproċessata biss għal dak il-għan. Minħabba l-importanza fundamentali tad-drittijiet elettorali, in-nuqqas tal-Istat Membru domiċiljari li jipprovdi dik l-informazzjoni dwar l-istatus ta’ ċittadin tal-Unjoni fil-ħin ma għandux jirriżulta fiċ-ċaħda tad-dritt tal-kandidatura fl-Istat Membru ta’ residenza. F’każijiet fejn l-informazzjoni rilevanti tiġi pprovduta fi stadju aktar tard, l-Istat Membru ta’ residenza għandu jiżgura, permezz ta’ miżuri adattati u f’konformità mal-proċeduri previsti mil-liġi nazzjonali tiegħu, li ċ-ċittadini tal-Unjoni mċaħħda mid-dritt tal-kandidatura fl-Istat Membru domiċiljari tagħhom, li ġew irreġistrati bħala kandidati jew li diġà ġew eletti, jiġu prevenuti milli jiġu eletti jew milli jeżerċitaw il-mandat tagħhom.
            
         
         
            
               (15)Minħabba li l-proċedura ta’ ammissibbiltà fi Stat Membru neċessarjament tinkludi passi amministrattivi addizzjonali għal ċittadin ta’ Stat Membru ieħor minn dawk għaċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru, għandu jkun possibbli għall-Istati Membri li jistabbilixxu skadenza differenti għas-sottomissjoni ta’ applikazzjonijiet ta’ kandidatura miċ-ċittadini tal-Unjoni li mhumiex ċittadini nazzjonali minn dik stabbilita għaċ-ċittadini nazzjonali. Kwalunkwe differenza fl-iskadenza għandha tkun limitata sal-punt li dan ikun meħtieġ u proporzjonali sabiex ikun permess li n-notifika tal-informazzjoni mill-Istat Membru ta’ ċittadinanza tittieħed f’konsiderazzjoni f’ħin tajjeb. L-istabbiliment ta’ tali skadenza separata ma għandux jaffettwa skadenzi għal obbligi għal Stati Membri oħrajn biex jagħmlu notifiki skont din id-Direttiva.
            
            
               (16)Għall-prevenzjoni ta’ votazzjoni multipla jew istanzi fejn l-istess persuna toħroġ bħala kandidat aktar minn darba fl-istess elezzjonijiet, l-Istati Membri għandhom jiskambjaw informazzjoni miġbura mid-dikjarazzjonijiet formali prodotti mill-votanti tal-Unjoni u miċ-ċittadini tal-Unjoni intitolati li joħorġu bħala kandidati. Peress li l-Istati Membri jiddependu fuq data differenti biex jidentifikaw iċ-ċittadini, għandha tkun prevista ġabra komuni ta’ data biex il-votanti tal-Unjoni u ċ-ċittadini tal-Unjoni intitolati li joħorġu bħala kandidati jiġu identifikati b’mod preċiż u biex jitwaqqfu milli jivvutaw jew joħorġu bħala kandidati aktar minn darba. Id-data personali skambjata għandha tkun limitata għall-minimu meħtieġ biex jintlaħqu dawn l-għanijiet.
            
            
               (17)L-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri għall-prevenzjoni ta’ votazzjoni multipla jew każijiet fejn l-istess persuna toħroġ bħala kandidat aktar minn darba fl-istess elezzjoni, ma għandux jimpedixxi liċ-ċittadini tagħhom milli jivvutaw jew joħorġu bħala kandidati f’tipi oħra ta’ elezzjonijiet. Biex jiffaċilitaw il-komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali, l-Istati Membri għandhom jintalbu jaħtru punt ta’ kuntatt wieħed għal dak l-iskambju ta’ informazzjoni. Fil-passat il-Kummissjoni żviluppat għodda sigura biex tintuża mill-Istati Membri taħt ir-responsabbiltà tagħhom biex jiskambjaw id-data meħtieġa. Dik l-għodda sigura għandha tiġi inkorporata f’din id-Direttiva, biex tkompli tappoġġa l-iskambji bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. L-Istati Membri se jaġixxu bħala kontrolluri separati għall-ipproċessar tagħhom ta’ data personali f’dan ir-rigward.
            
            
               (18)Għad-definizzjoni tar-responsabbiltajiet u l-obbligi għat-tħaddim tal-għodda sigura, f’konformità mal-Kapitolu IV tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  25
               , il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  26
               .
            
            
               (19)L-aċċessibbiltà ta’ informazzjoni dwar id-drittijiet u l-proċeduri elettorali hija komponent ewlieni fl-iżgurar tal-eżerċizzju effettiv tad-dritt minqux fl-Artikolu 20(2)(b) u fl-Artikolu 22(2) TFUE.
            
            
               (20)In-nuqqas ta’ informazzjoni adegwata, fil-kuntest tal-proċeduri elettorali, jaffettwa liċ-ċittadini fl-eżerċizzju tad-drittijiet elettorali tagħhom bħala parti mid-drittijiet ta’ ċittadini tal-Unjoni. Jaffettwa wkoll il-kapaċità tal-awtoritajiet kompetenti biex jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom u li jwettqu l-obbligi tagħhom. L-Istati Membri għandhom jintalbu jaħtru awtoritajiet b’responsabbiltajiet speċjali biex jipprovdu informazzjoni xierqa liċ-ċittadini tal-Unjoni dwar id-drittijiet tagħhom skont l-Artikolu 20(2)(b) u l-Artikolu 22(2) TFUE u r-regoli u l-proċeduri nazzjonali rigward il-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u l-organizzazzjoni tagħhom. Sabiex tiġi żgurata l-effettività tal-komunikazzjonijiet, l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta f’termini ċari u li jinftiehmu sew.
            
            
               (21)Sabiex tittejjeb l-aċċessibbiltà tal-informazzjoni elettorali, din l-informazzjoni għandha tkun disponibbli f’mill-inqas lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni għajr dik tal-Istat Membru ospitanti, li tkun ġeneralment mifhuma mill-akbar għadd ta’ ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fit-territorju tiegħu. L-Istati Membri jistgħu jużaw lingwi uffiċjali differenti tal-Unjoni f’partijiet speċifiċi tat-territorju tagħhom jew tar-reġjuni tagħhom skont il-lingwa li tinftiehem mill-akbar grupp ta’ ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu hemm.
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 8 (adattat)
            
            
               ⇨ ġdid
            
            
               (22)Billi Kull deroga mir-regoli ġenerali ta' din id-Direttiva trid tiġi mħarsa skont ⌦ għandha tkun ġustifikata skont ⌫ l-Artikolu 8b ⌦ 22 ⌫ (2) tat-Trattat KE ⌦ TFUE ⌫ minn problemi speċifiċi għal xi Stat Membru ⇨ u għandha tkun konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 52 tal-Karta, inkluż li kwalunkwe limitazzjoni għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew trid tkun prevista bil-liġi u tkun soġġetta għall-prinċipji tal-proporzjonalità u tan-neċessità ⇦. billi ⌦ Barra minn hekk, ⌫ kull deroga trid, min-natura tagħha, ⌦ għandha ⌫ tkun suġġetta għar- reviżjoni ⌦ għal rieżami kif previst fl-Artikolu 47 tal-Karta ⌫ .
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 9 (adattat)
            
            
               (23)Billi Dawn il-problemi speċifiċi jistgħu jinħolqu fi Stat Membru li fih il-proporzjon taċ-ċittadini tal-Unjoni f'età tal-vot, li joqogħdu hemm imma mhumiex ċittadini, ikun 'il fuq sewwa mill-medja. billi Id-derogi jiġu mħarsa ⌦ rigward id-dritt tal-vot għandhom ikunu ġustifikati ⌫ fejn dawn iċ-ċittadini jammontaw għal iktar minn 20 % tal-elettorat kollu; billi dawn id-derogi iridu jkunu msejsa fuq il-kriterju tal-perjodu taż-żmien tar-residenza;
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 10
            
            
               Billi ċ-ċittadinanza ta' l-Unjoni hija maħsuba sabiex tgħin liċ-ċittadini ta' l-Unjoni jintegraw ruħhom aħjar fil-pajjiż li jilqagħhom u li f'dan il-kuntest, hija skond l-intenzjonijiet ta' l-awturi tat-Trattat li tiġi evitata xi polarizzazzjoni bejn il-listi tal-kandidati nazzjonali u dawk li m'humiex;
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 11 (adattat)
            
            
               (24)Billi dan ir-riskju ta' polarizazzjoni jirrigwarda b'mod partikolari lil Stat Membru li fih ⌦ L-Istati Membri li fihom ⌫ il-proporzjon taċ-ċittadini tal-Unjoni li mhumiex ċittadini ⌦ tal-Istat Membru ⌫ f'età tal-vot jaqbeż l-20 % tan-numru totali taċ-ċittadini tal-Unjoni f'età tal-vot li joqogħdu hemm u għalhekk, huwa importanti li dan l-Istat Membru jista' jippreskrivi, skont ⌦ għandu jkollhom il-possibbiltà li jistipulaw, f’konformità ⌫ mal-Artikolu 8b tat-Trattat ⌦ 22(2) TFUE ⌫, dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-kompożizzjoni tal-lista tal-kandidati.
            
         
         
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 12
            
            
               (25)Għandu jitqies il-fatt illi f'ċerti Stati Membri r-residenti li huma ċittadini ta' Stati Membri oħra għandhom id-dritt li jivvutaw fl-elezzjonijiet tal-Parlament nazzjonali u konsegwentement ċerti dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva jistgħu jitħallew barra f'dawn l-Istati Membri.
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               (26)Id-data dwar l-eżerċizzju tad-drittijiet u l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva tista’ tkun utli fl-identifikazzjoni tal-miżuri meħtieġa biex jiġi żgurat l-eżerċizzju effettiv tad-drittijiet elettorali taċ-ċittadini tal-Unjoni. Sabiex jitjieb il-ġbir tad-data għall-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew huwa meħtieġ li jiġu introdotti monitoraġġ u rappurtar regolari tal-implimentazzjoni mill-Istati Membri. B’mod parallel il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva u tippreżenta rapport li jinkludi tali valutazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, wara kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew. 
            
            
               (27)Huwa meħtieġ li l-Kummissjoni twettaq l-evalwazzjoni tagħha stess tal-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva fi żmien raġonevoli wara mill-inqas żewġ elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.
            
            
               (28)Sabiex jiġi żgurat li l-mudelli tad-dikjarazzjonijiet formali li għandhom jiġu ppreżentati miċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru li jixtiequ jivvutaw jew joħorġu fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew ikomplu jinkludu d-data rilevanti fil-kuntest tal-eżerċizzju tad-drittijiet elettorali miċ-ċittadini tal-Unjoni, is-setgħa li jiġu adottati atti delegati f’konformità mal-Artikolu 290 TFUE għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni biex temenda dawn il-mudelli. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta’ tħejjija, anke fil-livell ta’ esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016. B’mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta’ atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta’ atti delegati. 
            
            
               (29)L-Istati Membri, bir-ratifika, u l-Unjoni, bil-konklużjoni
                  27
               , tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet ta’ Persuni b’Diżabbiltà impenjaw ruħhom li jiżguraw il-konformità mal-Konvenzjoni. Insostenn tal-parteċipazzjoni elettorali inklużiva u ugwali għall-persuni b’diżabbiltà, l-arranġamenti għaċ-ċittadini tal-Unjoni li jgħixu fi Stat Membru li tiegħu mhumiex ċittadini biex jeżerċitaw id-dritt tal-vot u li joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għandhom iqisu kif xieraq l-eżiġenzi taċ-ċittadini b’diżabbiltà u anzjani. 
            
            
               (30)Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  28
                japplikaw għad-data personali pproċessata meta tiġi implimentata din id-Direttiva. 
            
            
               (31)Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat skont l-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 u ta l-opinjoni tiegħu fit-XX XX 2022.
            
            
               (32)Din id-Direttiva tirrispetta d-drittijiet fundamentali u l-prinċipji rikonoxxuti b’mod partikolari mill-Karta, b’mod partikolari l-Artikoli 21 u 39 tagħha. Konsegwentement, huwa essenzjali li din id-Direttiva tiġi implimentata f’konformità ma’ dawk id-drittijiet u l-prinċipji billi jiġi żgurat il-ħarsien sħiħ, fost l-oħrajn tad-dritt tal-protezzjoni ta' data personali, id-dritt ta' nondiskriminazzjoni, id-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew, il-libertà ta' moviment u ta’ residenza u d-dritt għal rimedju effettiv.
            
            
               (33)Jenħtieġ li l-obbligu li din id-Direttiva tiġi trasposta fil-liġi nazzjonali jkun limitat għal dawk id-dispożizzjonijiet li jirrappreżentaw emenda sostantiva meta mqabbel mad-Direttivi ta' qabel. L-obbligu li jiġu trasposti d-dispożizzjonijiet li mhumiex mibdula joħroġ mid-Direttivi ta' qabel.
            
            
               (34)Jenħtieġ li din id-Direttiva tkun mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Istati Membri marbuta mal-limiti ta' żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl-Anness IV, Parti B,
            
            
            
               🡻 93/109/KE premessa 8 (adattat)
            
            
               ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
            
            
               KAPITOLU I
            
            
               DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
            
            
               Artikolu 1
            
         
         
            
               ⌦ Is-suġġett u l-kamp ta’ applikazzjoni ⌫
            
            
               1.
                     Din id-Direttiva tipprovdi l-arranġamenti dettaljati li bihom iċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu mhumiex ċittadini jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.
            
            
               2.
                     F'din id-Direttiva xejn ma għandu jaffettwa d-dispożizzjonijiet ta' kull Stat Membru dwar id-dritt tal-vot u l-kandidatura taċ-ċittadini tiegħu li joqogħdu barra mit-territorju elettorali tiegħu.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               ⌦ Definizzjonijiet ⌫
            
            
               Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:
            
            
               (1)“elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew” tfisser elezzjonijiet b'suffraġju universali dirett għall-Parlament Ewropew tar-rappreżentati ⌦ f’konformità mal-Att dwar l-elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b’suffraġju universali dirett ⌫ skond l-Att ta' l-20 ta' Settembru 1976
                  29
               ;
            
            
               (2)“territorju elettorali” tfisser it-territorju ta' Stat Membru li fih, skont l-Att imsemmi hawn fuq u, fi ħdan din l-istruttura dan il-qafas, skont il-liġi elettorali ta' dan l-Istat Membru, il-membri tal-Parlament Ewropew jiġu eletti min-nies ta' dan l-Istat Membru;
            
            
               (3)“Stat Membru ta’ residenza” tfisser Stat Membru li fih joqgħod iċ-ċittadin tal-Unjoni iżda li ma jkunx ċittadin tiegħu;
            
            
               (4)“Stat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza” tfisser Stat Membru li tiegħu ċittadin tal-Unjoni huwa ċittadin;
            
            
               (5)“Votant komunitarju ⌦ tal-Unjoni ⌫” tfisser ċittadin tal-Unjoni li għandu dritt jivvota f'elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru li joqgħod fih ⌦ ta’ residenza ⌫ skont din id-Direttiva;
            
            
               (6)“Ċittadin Komunitarju ⌦ tal-Unjoni ⌫ bi dritt li joħroġ bħala kandidat” tfisser ċittadin tal-Unjoni li għandu d-dritt li joħroġ bħala kandidat f'elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru li joqgħod fih skont ⌦ ta’ residenza f'konformità ma’ ⌫ din id-Direttiva;
            
            
               (7)“lista ⌦ reġistru ⌫ elettorali” tfisser ir-reġistru uffiċjali tal-votanti kollha li għandhom dritt jivvotaw fil-kostitwenza jew il-lokalità msemmija, miġbur imfassal u aġġornat mill-awtorità kompetenti skont il-liġi elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza, jew ir-reġistru tal-popolazzjoni, jekk dan jindika l-eliġibilità għall-vot;
            
            
               (8)“data tar-referenza” tfisser il-jum jew il-jiem li fihom iċ-ċittadini tal-Unjoni jridu jissodisfaw il-ħtiġijiet għall-votazzjoni jew biex wieħed joħroġ bħala kandidat f'dan l-Istat, skont il-liġi tal-Istat Membru ta’ residenza;
            
            
               (9)“dikjarazzjoni formali” tfisser dikjarazzjoni mill-persuna kkonċernata; ineżattezzi jqiegħdu lil din il-persuna f'riskju ta’⌦ , fejn dikjarazzjoni falza tkun soġġetta għal pieni skont il-liġi nazzjonali applikabbli ⌫.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               ⌦ Kundizzjonijiet li jirregolaw id-dritt tal-vot u tal-kandidatura ⌫
            
            
               Kull persuna li, fid-data tar-riferenza: ⌦ Il-persuni li ġejjin għandu jkollhom id-dritt li jivvutaw u li joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza ħlief jekk ikunu mċaħħda minn dawn id-drittijiet skont l-Artikoli 6 u 7: ⌫ 
            
            
               (a)⌦ il-persuna li, fid-data tar-referenza ⌫ hija ċittadin tal-Unjoni skont it-tifsira tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 8 ⌦ 20 ⌫ (1) tat-Trattat ⌦ TFUE ⌫ ;
            
            
               (b)⌦ il-persuna li, fid-data tar-referenza ⌫ mhijiex ċittadin tal-Istat Membru ta’ residenza imma tissodisfa l-istess kundizzjonijiet f'dak li hu dritt tal-vot u biex wieħed joħroġ bħala kandidat kif titlob il-liġi ta' dan l-Istat miċ-ċittadini tiegħu,
            
         
         
            
               għandu jkollha d-dritt li tivvota u li toħroġ bħala kandidat fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru tar-residenza minbarra f'każ li tiġi mċaħħda m inn dawn id-drittijiet skond l-Artikoli 6 u 7.
            
            
               Billi ⌦ Fejn, ⌫ biex joħorġu bħala kandidati, iċ-ċittadini tal-Istat Membru ta’ residenza jridu jkunu ilhom ċittadini għal ċertu perjodu minimu ta' żmien, iċ-ċittadini tal-Unjoni għandhom jitqiesu li jissodisfaw din il-kundizzjoni meta jkun ilhom ċittadini tal-Istat Membru għall-istess perjodu ta' żmien.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               ⌦ Projbizzjoni ta’ votazzjoni ta’ aktar minn darba jew ta’ kandidatura f’aktar minn Stat Membru wieħed ⌫
            
            
               1.
                     Il-votanti tal-Komunità ⌦ tal-Unjoni ⌫ jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot jew fl-Istat Membru ta’ residenza jew fl-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini ⌦ domiċiljari ⌫. L-ebda persuna ma tista' tivvota iktar minn darba fl-istess elezzjoni.
            
            
               2.
                     L-ebda persuna ma tista' toħroġ bħala kandidat f'iktar minn Stat Membru wieħed fl-istess elezzjoni.
            
            
               Artikolu 5
            
            
               ⌦ Rekwiżiti ta' residenza ⌫
            
            
               Jekk, sabiex jivvotaw jew biex joħorġu bħala kandidati, iċ-ċittadini tal-Istat Membru ta’ residenza jkunu qattgħu ċertu perjodu minimu taż-żmien bħala residenti fit-territorju elettorali ta' dan l-Istat, il-votanti u ċ-ċittadini tal-Komunità ⌦ tal-Unjoni ⌫ li għandhom dritt li joħorġu bħala kandidati għandhom jitqiesu li ssodisfaw din il-kundizzjoni fejn ikunu għexu għal perjodu ekwivalenti ta' żmien fi Stati Membri oħra. Din id-dispożizzjoni ⌦ għandha ⌫ tapplika mingħajr preġudizzju għal xi kundizzjonijiet speċifiċi fuq it-tul tar-residenza f'xi kostitwenza jew lokalità partikolari.
            
            
               Artikolu 6
            
            
               ⌦ Ineliġibbiltà ⌫
            
            
            
               🡻 2013/1/UE Artikolu 1.1(a) (adattat)
            
            
               1.
                     Kull ċittadin ⌦ Iċ-ċittadini ⌫ tal-Unjoni li joqgħod ⌦ jirrisjedu ⌫ fi Stat Membru li tiegħu mhuwiex ċittadin ⌦ ma jkunux ċittadini ⌫ u li, b’deċiżjoni ġudizzjarja individwali jew b’deċiżjoni amministrattiva, sakemm din tal-aħħar tista’ tkun soġġetta għal rimedji ġudizzjarji, iċċaħħadlu ⌦ ikunu ġew imċaħħda ⌫ d-dritt tal-kandidatura skont il-liġi tal-Istat Membru ta’ residenza jew il-liġi tal-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza tiegħu ⌦ tagħhom ⌫, m’għandux jitħalla jeżerċita ⌦ ma għandhomx jitħallew jeżerċitaw ⌫ dak id-dritt fl-Istat Membru ta’ residenza fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.
            
            
            
               🡻 2013/1/UE Artikolu 1.1(a) (adattat)
            
            
               2.
                     L-Istat Membru ta’ residenza għandu jivverifika jekk iċ-ċittadini tal-Unjoni li wrew ix-xewqa li jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-kandidatura f’dan l-Istat Membru tneħħilhomx dan id-dritt fl-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza b’deċiżjoni ġudizzjarja individwali jew b’deċiżjoni amministrattiva, sakemm din tal-aħħar tista’ tkun soġġetta għal rimedji ġudizzjarji.
            
            
            
               🡻 2013/1/UE Artikolu 1.1(c) (adattat)
            
            
               3.
                     Għall-finijiet tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, l-Istat Membru ta’ residenza għandu jinnotifika lill-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza bid-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 10(1). Għal dak il-għan, l-informazzjoni rilevanti li hija disponibbli mill-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza għandha tiġi mogħtija bi kwalunkwe mod adatt fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol mir-riċevuta tan-notifika jew, fejn possibbli, f’limitu ta’ żmien iqsar, jekk jiġi mitlub hekk mill-Istat Membru ta’ residenza. Tali informazzjoni tista’ tinkludi biss dettalji li huma strettament meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artiklu u tista’ tintuża biss għal dak l-iskop.
            
         
         
            
               Jekk l-informazzjoni ma tkunx riċevuta mill-Istat Membru ta’ residenza fil-limitu ta’ żmien, il-kandidat għandu xorta jiġi ammess.
            
            
               4.
                     Jekk l-informazzjoni pprovduta tinvalida l-kontenut tad-dikjarazzjoni, l-Istat Membru ta’ residenza, irrispettivament minn jekk jirċevix l-informazzjoni fil-limitu taż-żmien jew fi stadju aktar tard, għandu jieħu l-passi xierqa skont il-liġi nazzjonali tiegħu biex ma jħallix lill-persuna kkonċernata toħroġ bħala kandidat jew, fejn dan mhuwiex possibbli, jipprekludi din il-persuna jew milli tiġi eletta jew milli teżerċita l-mandat.
            
            
               5.
                     L-Istati Membri għandhom jaħtru punt ta’ kuntatt biex jirċievi u jibgħat l-informazzjoni meħtieġa għall-applikazzjoni tal-paragrafu 3. Huma għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt u kwalunkwe informazzjoni aġġornata jew bidliet li jirrigwardawha. Il-Kummissjoni għandha żżomm lista ta’ punti ta’ kuntatt u tagħmilha disponibbli għall-Istati Membri.
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               ⇨ ġdid
            
            
               Artikolu 7
            
            
               ⌦ Skwalifika mill-votazzjoni ⌫
            
            
               1.
                     L-Istat Membru ta’ residenza jista' jagħmel stħarriġ fuq ⌦ jekk ⌫ iċ-ċittadini tal-Unjoni li wrew ix-xewqa li jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot f'dan l-Istat Membru jekk dan id-dritt kienx itteħdilhom ⌦ kinux miċħuda minn dan id-dritt ⌫ fl-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza minħabba xi deċiżjoni individwali tal-liġi ċivili jew tal-liġi kriminali.
            
            
               2.
                     Għall-għanijiet tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, l-Istat Membru ta’ residenza jista' jgħarraf lill-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza bid-dikjarazzjoni pprovduta fl-Artikolu 9(2). Għal dan il-għan, l-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza għandu jgħaddi t-tagħrif meħtieġ ⌦ rilevanti ⌫ li normalment ikollu fil-ħin u l-mod xieraq; dan it-tagħrif għandu jinkludi biss id-dettalji li huma strettament meħtieġa sabiex jiġi implimentat dan l-Artikolu u li jistgħu jintużaw biss għal dan il-għan. Jekk it-tagħrif ipprovdut jinvalida l-kontenut tad-dikjarazzjoni, l-Istat Membru ta’ residenza ⌦ għandu ⌫ jieħu l-passi xierqa biex iwaqqaf il-persuna kkonċernata milli tivvota.
            
            
               3.
                     L-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza jista’ jgħaddi lill-Istat Membru ta’ residenza kull tagħrif meħtieġ biex jiġi implimentat dan l-Artikolu fil-ħin u l-mod xieraq.
            
            
               Artikolu 8
            
            
               ⌦ Libertà li wieħed jagħżel li jivvota fl-Istat Membru ta’ residenza ⌫
            
            
               1.
                     Il-votant tal-Komunità jeżerċita d-dritt tiegħu għall-vot ⌦ Il-votanti tal-Unjoni għandhom jeżerċitaw id-dritt tal-vot tagħhom ⌫ fl-Istat Membru ta’ residenza jekk juru x-xewqa tiegħu li jagħmlu dan.
            
            
               2.
                     Jekk il-vot huwa obbligatorju fl-Istat Membru ta’ residenza, il-votanti tal-Komunità ⌦ tal-Unjoni ⌫ li wrew ix-xewqa li jivvotaw huma ⌦ f’dak l-Istat Membru għandhom ikunu ⌫ obbligati li jagħmlu dan ⌦ jivvotaw ⌫.
            
            
               KAPITOLU II
            
            
               L-EŻERĊIZZJU TAD-DRITT GĦALL-VOT U D-DRITT LI WIEĦED JOĦROĠ BĦALA KANDIDAT
            
            
               Artikolu 9
            
            
               ⌦ Iskrizzjoni fir-reġistru elettorali u t-tneħħija minnu ⌫
            
            
               1.
                     L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jagħtu d-dritt lill-votant tal-Komunità ⌦ votant tal-Unjoni ⌫ li wera x-xewqa li jivvota jew joħroġ bħala kandidat billi jpoġġuh fuq il-lista ⌦ jiġi rreġistrat bħala votant jiddaħħal fir-reġistru ⌫ elettorali fiż-żmien li hemm bżonn qabel il-jum tal-votazzjoni.
            
         
         
            
               2.
                     Votant tal-Komunità għandu jippreżenta ⌦ Il-votanti tal-Unjoni għandhom jippreżentaw ⌫ l-istess dokumenti bħall-votant li huwa ċittadin biex ismu jiddaħħal fil-lista ⌦ bħall-votanti li huma ċittadini biex isimhom jiddaħħal fir-reġistru ⌫ elettorali. Għandu wkoll jippreżenta ⌦ Għandhom jippreżentaw ukoll ⌫ dikjarazzjoni formali ⇨ f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness I. ⇦ biex jistqarr:
            
            
               (a)in-nazzjonalità u l-indirizz tiegħu fit-territorju elettorali ta' l-Istat Membru tar-residenza;
            
            
               (b)fejn japplika, il-lokalità jew il-kostitwenza fl-Istat Membru taċ-ċittadinanza fejn ismu tniżżel l-aħħar fuq lista elettorali, u
            
            
               (c)(ċ) li huwa jeżerċita d-dritt tiegħu għall-vot fl-Istat Membru tar-residenza biss.
            
            
               3.
                     L-Istat Membru ta’ residenza jista' wkoll jitlob votant tal-Komunità li ⌦ lill-votanti tal-Unjoni biex ⌫:
            
            
               (a)jistqarr ⌦ jistqarru ⌫ fid-dikjarazzjoni tiegħu ⌦ tagħhom ⌫ , skont il-paragrafu 2, li ma ċċaħħadlux id-dritt għall-vot ⌦ ġewx imċaħħda mid-dritt tal-vot ⌫ fl-Istat Membru taċ-ċittadinanza ⌦ domiċiljari tagħhom ⌫;
            
            
               (b)jippreżentaw dokument validu tal-identità;, u
            
            
                  (c)
                     jindikaw id-data minn kemm ilu joqgħod ⌦ ilhom joqogħdu ⌫ f'dan l-Istat Membru jew fi Stat Membru ieħor. 
            
            
               4.
                     Il-votanti tal-Komunità ⌦ tal-Unjoni ⌫ jibqgħu mniżżla fil-lista ⌦ fir-reġistru ⌫ elettorali bl-istess kundizzjonijiet tal-votanti li huma ċittadini sakemm jitolbu huma li jitneħħew jew sakemm jitneħħielhom id-dritt ⌦ jitneħħew ⌫ awtomatikament għax ma jibqgħux jissodisfaw il-ħtiġijiet għad-dritt tal-vot. ⇨ Jekk ikunu jeżistu dispożizzjonijiet biex iċ-ċittadini jiġu notifikati dwar tali tneħħija mir-reġistru elettorali, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw għall-votanti tal-Unjoni bl-istess mod. ⇦
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               5. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 20 dwar l-emenda tal-forma u l-kontenut tal-mudell għad-dikjarazzjoni formali msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               ⇨ ġdid
            
            
               Artikolu 10
            
            
               ⌦ Reġistrazzjoni bħala kandidat ⌫
            
            
               1.
                     Ċittadin tal-Komunità għandu jippreżenta ⌦ Iċ-ċittadini tal-Unjoni għandhom jippreżentaw ⌫ l-istess dokumenti meħtieġa bħal kandidat li huwa ċittadin ⌦ ġustifikattivi bħall-kandidati li huma ċittadini ⌫ meta jagħti l-applikazzjoni tiegħu biex joħroġ bħala kandidat ⌦ japplikaw għall-kandidatura ⌫. Għandu wkoll jipproduċi ⌦ Għandhom jippreżentaw ukoll ⌫ dikjarazzjoni formali ⇨ f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness II. ⇦ li tiddikjara: 
            
            
            
               🡻 2013/1/UE Artikolu 1.2(a)
            
         
         
            
               (a)iċ-ċittadinanza tiegħu, id-data u l-post tat-twelid u l-aħħar indirizz fl-Istat Membru taċ-ċittadinanza u l-indirizz tiegħu fit-territorju elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza;
            
            
            
               🡻 93/109/KE
            
            
               (b)li mhux se joħroġ bħala kandidat għall-elezzjoni tal-Parlament Ewropew f'xi Stat Membru ieħor;
            
            
               (c)fejn japplika, il-lokalità jew il-kostitwenza fl-Istat Membru taċ-ċittadinanza fejn ismu tniżżel l-aħħar fuq lista elettorali, u
            
            
            
               🡻 2013/1/UE Art. 1.2(b)
            
            
               (d)li huwa ma tneħħilux id-dritt għall-kandidatura fl-Istat Membru taċ-ċittadinanza b’deċiżjoni ġudizzjarja individwali jew b’deċiżjoni amministrattiva, sakemm din tal-aħħar tista’ tkun soġġetta għal rimedji ġudizzjarji.
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               23.
                     L-Istat Membru ta’ residenza jista' jitlob ukoll liċ-ċittadin tal-Komunità li għandu d-dritt li joħroġ bħala kandidat biex jippreżenta ⌦ liċ-ċittadini tal-Unjoni li huma intitolati joħorġu bħala kandidati biex jippreżentaw ⌫ dokument validu tal-identità. L-Istat Membru ta’ residenza jista’ jitolbu wkoll ⌦ jitlobhom ukoll ⌫ biex jindikaw id-data minn mindu ilhu ċittadin ⌦ meta ilhom ċittadini ⌫ ta' Stat Membru.
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               3. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 20 dwar l-emenda tal-forma u l-kontenut tal-mudell għad-dikjarazzjoni formali msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               ⇨ ġdid
            
            
               Artikolu 11
            
            
               ⌦ Deċiżjoni dwar ir-reġistrazzjoni u r-rimedji legali ⌫
            
            
               1.
                     L-Istat Membru ta’ residenza għandu jgħarraf lill-persuna kkonċernata ⌦ lill-persuni kkonċernati ⌫bl-azzjoni ⇨ fil-ħin u b’lingwa ċara u faċli dwar id-deċiżjoni ⇦ li ttieħdet fuq l-applikazzjoni tagħha biex titniżżel fil-lista ⌦ tagħhom biex jiddaħħlu fir-reġistru ⌫ elettorali, jew bid-deċiżjoni fuq l-ammissibbiltà tal-applikazzjoni tagħha biex toħroġ ⌦ tagħhom biex joħorġu ⌫ bħala kandidati.
            
         
         
            
               2.
                     Jekk persuna tiġi ⌦ ċittadini tal-UE jiġu ⌫ mċaħħda milli titniżżel fil-lista ⌦ jiddaħħlu fir-reġistru ⌫ elettorali jew jekk l-applikazzjoni tagħha biex toħroġ ⌦ tagħhom biex joħorġu ⌫ bħala kandidat tiġi rrifjutata, il-persuna kkonċernata għandha ⌦ il-persuni kkonċernati għandu jkollhom ⌫ id-dritt għall-rimedji legali skont ir-regoli tal-liġi li l-Istat Membru ta’ residenza jippreskrivi liċ-ċittadini tiegħu li għandhom id-dritt tal-vot u biex joħorġu bħala kandidati.
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               3. Fil-każ ta’ żbalji fir-reġistri elettorali jew fil-listi tal-kandidati għall-Parlament Ewropew, il-persuna kkonċernata għandha tkun intitolata għal rimedji legali b’termini simili għal dawk li l-liġijiet tal-Istat Membru ta’ residenza jippreskrivu liċ-ċittadini tiegħu li huma votanti u li huma intitolati joħorġu bħala kandidati.
            
            
               4. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw b’mod ċar u f’waqtu lill-persuna kkonċernata bid-deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 1 u bir-rimedji legali msemmija fil-paragrafi 2 u 3.
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               Artikolu 12
            
            
               ⌦ Għoti ta’ informazzjoni ⌫
            
            
               L-Istat Membru tar-residenza għandu jgħarraf lill-votanti tal-Komunità u liċ-ċittadini tal-Komunità li għandhom dritt joħorġu bħala kandidati bil-kondizzjonijiet u l-arranġamenti dettaljati ta' kif jeżerċitaw id-dritt għall-vot u li joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet f'dan l-Istat minn qabel u b'mod xieraq.
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               1. L-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità nazzjonali bir-responsabbiltà li tieħu l-miżuri meħtieġa biex tiżgura li ċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru jiġu infurmati fil-ħin dwar il-kundizzjonijiet u r-regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni bħala votanti jew kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.
            
            
               2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet maħtura skont il-paragrafu 1 għandhom jikkomunikaw direttament u individwalment lill-votanti tal-Unjoni u liċ-ċittadini tal-Unjoni intitolati li joħorġu bħala kandidati, l-informazzjoni li ġejja:
            
            
               (a) l-istatus tar-reġistrazzjoni tagħhom;
            
            
               (b) id-data tal-elezzjoni u kif u fejn jistgħu jivvutaw;
            
            
               (c) ir-regoli rilevanti dwar id-drittijiet u l-obbligi tal-votanti u tal-kandidati inklużi l-interdizzjonijiet u l-inkompatibbiltajiet u s-sanzjonijiet għall-ksur tar-regoli elettorali, b’mod partikolari dawk li jappartjenu għal votazzjoni multipla;
            
            
               (d) il-mezzi biex tinkiseb aktar informazzjoni relatata mal-organizzazzjoni tal-elezzjoni inkluża l-lista tal-kandidati.
            
            
               3. L-informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet u r-regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni bħala votant jew kandidat fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tiġi pprovduta b’lingwa ċara u sempliċi. 
            
            
               L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha, apparti li tiġi kkomunikata f’lingwa uffiċjali waħda jew aktar tal-Istat Membru ospitanti, tiġi akkumpanjata wkoll minn traduzzjoni f’mill-inqas lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni li tinftiehem tajjeb mill-akbar għadd possibbli ta’ ċittadini tal-Unjoni li jirrisjedu fit-territorju tiegħu, f’konformità mar-rekwiżiti tal-kwalità tal-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) 2018/1724 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  30
               .
            
         
         
            
               4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet u r-regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni bħala votant jew kandidat fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 issir aċċessibbli għall-persuni b’diżabilità u għall-persuni anzjani billi jintużaw mezzi, modi u formati xierqa ta’ komunikazzjoni.
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               ⇨ ġdid
            
            
               Artikolu 13
            
            
               ⌦ Mekkaniżmu għall-iskambju tal-informazzjoni ⌫
            
            
               1. L-Istati Membri għandhom jgħaddu t-tagħrif meħtieġ lil xulxin għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 4 ⇨ , fiż-żmien li hemm bżonn qabel il-jum tal-votazzjoni ⇦ . Għal dan il-għan, skond il-bażi tad-dikjarazzjoni formali msemmija fl-Artikoli 9 u 10, l-Istat Membru ta’ residenza għandu jagħti ⇨ jibda jipprovdi ⇦ lill-Istat Membru taċ-ċittadinanza ⇨ domiċiljari l-ġabra ta’ informazzjoni prevista fl-Anness III, mhux aktar tard minn sitt ġimgħat qabel l-ewwel jum tal-perjodu elettorali msemmi fl-Artikolu 10(1) tal-Att dwar l-elezzjoni tal-membri tal-Parlament Ewropew b’suffraġju universali dirett ⇦ informazzjoni dwar iċ-ċittadini ta' dan l-Istat Membru mniżżla fuq il-listi elettorali jew li ħarġu bħala kandidati fl-Istat Membru tar-residenza, qabel biżżejjed id-data tal-votazzjoni. Skont il-liġi nazzjonali tiegħu, l-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza għandu jieħu l-passi xierqa biex jassigura li ċ-ċittadini tiegħu ma jivvotawx iktar minn darba jew u ma joħorġux bħala kandidati f'iktar minn Stat Membru wieħed.
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               2. L-Istat Membru ta’ ċittadinanza għandu jiżgura li l-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 ma jkunux jipprevjenu liċ-ċittadini tiegħu milli jivvutaw jew joħorġu bħala kandidati f’tipi oħra ta’ elezzjonijiet. 
            
            
               3. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi għodda sigura li tappoġġa l-iskambju tal-ġabra ta’ informazzjoni msemmija fl-Anness III mill-Istat Membru għall-finijiet tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. L-għodda għandha tippermetti lill-Istati Membri ta’ residenza biex jipprovdu dik l-informazzjoni f’forma kriptata lil kull Stat Membru ta’ ċittadinanza li ċ-ċittadini tiegħu jkunu pprovdew dikjarazzjonijiet formali msemmija fl-Artikoli 9 u 10.
            
            
               4. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 20 dwar l-emenda tal-ġabra ta’ informazzjoni msemmija fl-Anness III.
            
            
               5. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti ta’ implimentazzjoni għall-fini tad-definizzjoni tar-responsabbiltajiet u l-obbligi għat-tħaddim tal-għodda sigura stabbilita fil-paragrafu 3, f’konformità mar-rekwiżiti tal-Kapitolu IV tar-Regolament (UE) 2016/679. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 19.
            
            
               Artikolu 14
            
            
               Mezzi speċifiċi ta’ votazzjoni
            
            
               L-Istati Membri li jipprevedu l-possibbiltajiet ta’ votazzjoni minn qabel, il-votazzjoni bil-posta, u votazzjoni elettronika u fuq l-internet, fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għandhom jiżguraw li dawn il-metodi ta’ votazzjoni jkunu disponibbli għall-votanti tal-Unjoni taħt kundizzjonijiet simili għal dawk applikabbli għaċ-ċittadini proprji.
            
            
               Artikolu 15
            
            
               Monitoraġġ
            
            
               L-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità responsabbli għall-ġbir u l-għoti ta’ data statistika rilevanti lill-pubbliku u lill-Kummissjoni, dwar il-parteċipazzjoni taċ-ċittadini tal-Unjoni ta’ nazzjonalità oħra fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.
            
            
         
         
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               KAPITOLU III
            
            
               DEROGI U DISPOŻIZZJONIJIET TRANSITORJI
            
            
               Artikolu 1614
            
            
               ⌦ Derogi ⌫
            
            
               1.
                     Fl-1 ta' Jannar 1993, Jekk il-proporzjon taċ-ċittadini tal-Unjoni, li għandhom l-età tal-vot, li joqogħdu ⌦ jirrisjedu ⌫ f'xi Stat Membru imma mhumiex ċittadini tiegħu, jaqbeż l-20 % tan-numru totali taċ-ċittadini tal-Unjoni ⌦ li huma ċittadini tal-Istat Membru u dawk li mhumiex, ⌫ li joqogħdu f'dan l-Istat Membru u li għandhom l-età tal-vot, b'deroga mill-Artikoli 3, 9 u 10, dan l-Istat Membru jista':
            
            
               (a)jirrestrinġi lil dawk il-votanti tal-Komunità ⌦ tal-Unjoni ⌫ li ilhom joqogħdu f'dan l-Istat Membru għal perjodu minimu ta' żmien, li ma jistax jaqbeż il-ħames snin, mid-dritt tal-vot;
            
            
               (b)jirrestrinġi lil dawk iċ-ċittadini tal-Komunità ⌦ tal-Unjoni ⌫ li għandhom id-dritt li joħorġu bħala kandidati fl-Istat Membru fejn ilhom joqogħdu għal perjodu minimu taż-żmien, li ma jistax jaqbeż l-10 snin, minn dan id-dritt.
            
            
               Dawn id-dispożizzjonijiet huma mingħajr preġudizzju għall-passi xierqa li dan l-Istat Membru jista' jieħu rigward il-kompożizzjoni tal-listi tal-kandidati u li huma maħsuba b'mod partikolari biex iħajru l-integrazzjoni taċ-ċittadini ⌦ tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru ⌫ mhux nazzjonali fl-Unjoni.
            
            
               Madankollu, il-votanti tal-Komunità ⌦ tal-Unjoni ⌫ u ċ-ċittadini tal-Komunità ⌦ tal-Unjoni ⌫ li għandhom id-dritt joħorġu bħala kandidati imma li minħabba l-fatt li jkunu marru joqogħdu barra mill-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza, jew minħabba t-tul taż-żmien ta' din ir-residenza, ma jkollhomx id-dritt tal-vot jew li joħorġu bħala kandidati f'dan l-Istat Membru ⌦ domiċiljari ⌫ taċ-ċittadinanza, ma għandhomx jiġu soġġetti għall-kundizzjonijiet dwar it-tul taż-żmien tar-residenza msemmija hawn fuq.
            
            
               2.
                     Fejn, mill-1 ta' Frar 1994, il-liġijiet ta' Stat Membru jippreskrivu li ċ-ċittadini ta' Stat Membru ieħor li joqogħdu fih ikollhom id-dritt li jivvotaw għall-Parlament nazzjonali ta' dan l-Istat u, għal dan il-għan, jistgħu jitniżżlu fil-lista elettorali ta' dan l-Istat bl-istess kundizzjonijiet eżatti bħal dawk tal-votanti nazzjonali, l-ewwel Stat Membru msemmi, b'deroga minn din id-Direttiva, jista' jonqos milli japplika l-Artikoli 6 sa 13 fejn jidħlu dawn iċ-ċittadini.
            
            
               3.
                     Sal-31 ta' Diċembru 1997 u minn dik id-data 18-il xahar qabel kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni għandha tgħaddi rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fejn tikkontrolla li d-deroga mogħtija lill-Istati Membri kkonċernati skont l-Artikolu 8b ⌦ 22 ⌫ (2) tat-Trattat KE ⌦ TFUE ⌫ jkunx għad hemm bżonnha u ⌦ għandha ⌫ tipproponi xi aġġustamenti meħtieġa.
            
            
               L-Istati Membri li jinvokaw id-derogi skont il-paragrafu 1 għandhom jagħtu t-tagħrif ta' sfond kollu meħtieġ lill-Kummissjoni.
            
            
               Artikolu 15
            
            
               Għar-raba' elezzjonijiet diretti għall-Parlament Ewropew, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet speċjali li ġejjin:
            
            
               (a)iċ-ċittadini ta' l-Unjoni li, fil-15 ta' Frar 1994, diġà għandhom id-dritt li jivvotaw fl-Istat Membru tar-residenza u li isimhom jidher fuq il-lista elettorali fl-Istat Membru tar-residenza m'għandhomx jiġu soġġetti għall-formalitajiet preskritti fl-Artikolu 9;
            
            
               (b)l-Istati Membri fejn il-listi elettorali ikunu diġà ġew finalizzati qabel il-15 ta' Frar 1994 għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jagħtu l-possibbiltà lill-votanti tal-Komunità li jixtiequ jeżerċitaw id-dritt tagħhom għall-vot f'dawn l-Istati Membri jniżżlu isimhom fil-lista elettorali minn qabel il-jum tal-votazzjoni;
            
            
               (c)(ċ) l-Istati Membri li ma jimlewx listi elettorali speċifiċi imma jindikaw l-eliġġibbilità għall-vot fir-reġistru tal-popolazzjoni, u fejn il-vot mhux obbligatorju, jistgħu japplikaw ukoll din is-sistema għall-votanti tal-Komunità li jidhru fuq dan ir-reġistru u li, wara li jiġu nfurmati individwalment dwar id-drittijiet tagħhom, ma jkunux urew ix-xewqa li jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot fl-Istat Membru taċ-ċittadinanza. Id-dokument li juri l-intenzjoni ta' dawn il-votanti li jivvotaw fl-Istat Membru tar-residenza għandu jintbagħat lill-Istat Membru taċ-ċittadinanza;
            
            
               (d)l-Istati Membri fejn il-proċedura interna għan-nomina tal-kandidati għall-partiti u għall-gruppi politiċi hija rregolata bil-liġi jistgħu jipprovdu li dawn il-proċeduri, li, skond din il-liġi, bdew qabel l-1 ta' Frar 1994, u d-deċiżjonijiet meħuda f'dan il-qafas għandhom jibqgħu validi.
            
            
               KAPITOLU IV
            
         
         
            
               DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
            
            
               Artikolu 1716
            
            
               ⌦ Rapportar ⌫
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               1. Fi żmien sitt xhur wara kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew, l-Istati Membri għandhom jibagħtu informazzjoni lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva fit-territorju tagħhom. Minbarra l-osservazzjonijiet ġenerali, ir-rapport għandu jkun fih data statistika dwar il-parteċipazzjoni ta’ votanti tal-Unjoni u ċittadini tal-Unjoni intitolati li joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u sommarju tal-miżuri meħuda insostenn tagħha. 
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               ⇨ ġdid
            
            
               ⇨ 2. Fi żmien sena wara kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew, ⇦ iIl-Kummissjoni għandha tagħti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sal-31 ta' Diċembru 1995 dwar l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva għall-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew ta' Ġunju 1994. Skond il-bażi ta' dan ir-rapport, il-Kunsill, f'aġir unanimu fuq il-proposta tal-Kummissjoni u wara li jikkonsulta mal-Parlament Ewropew, jista' jadotta dispożizzjonijiet li jemendaw din id-Direttiva. 
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               Artikolu 18
            
            
               Evalwazzjoni
            
            
               Fi żmien sentejn wara l-elezzjonijiet tal-2029 għall-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-applikazzjoni tagħha u tipproduċi rapport ta' evalwazzjoni dwar il-progress lejn il-kisba tal-objettivi li jinsabu fiha. L-evalwazzjoni għandha tinkludi wkoll reviżjoni dwar il-funzjonament tal-Artikolu 13.
            
            
               Artikolu 19
            
            
               Proċedura ta’ Kumitat
            
            
               1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. 
            
            
               2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. 
            
            
               3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu.
            
         
         
            
               Artikolu 20
            
            
               Eżerċizzju tad-delega
            
            
               1.
                     Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu. 
            
            
               2.
                     Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati msemmija fl-Artikoli 9, 10 u 13 għandha tiġi mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta' żmien indeterminat mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.
            
            
               3.
                     Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 9, 10 u 13 tista' tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ. 
            
            
               4.
                     Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta' April 2016. 
            
            
               5.
                     Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. 
            
            
               6.
                     Att delegat adottat skont l-Artikoli 9, 10 u 13 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Kunsill f'perijodu ta' xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perijodu, il-Kunsill ikun informa lill-Kummissjoni li mhux se joġġezzjona. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Kunsill.
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               ⇨ ġdid
            
            
               Artikolu 2117
            
            
               ⌦ Traspożizzjoni ⌫
            
            
               L-Istati Membri għandhom jadottaw ⌦ u jippubblikaw, ⌫ ⇨sal-31 ta’ Mejju 2023, ⇦ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ⇨ mal-Artikolu 9(2) u (4), mal-Artikolu 10(1), mal-Artikolu 11(1), (3) u (4), mal-Artikolu 12, mal-Artikolu 13(1), (2) u (3), mal-Artikolu 14, mal-Artikolu 15, mal-Artikolu 17 u mal-Annessi I, II u III ⇦ ma' din id-Direttiva mhux iktar tard mill-1 ta' Frar 1994. L-Istati Membri għandhom ⌦ immedjatament jikkomunikaw it-test ta’ dawn il-miżuri ⌫jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan minnufih.
            
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-31 ta’ Mejju 2023.
            
            
            
               🡻 93/109/KE (adattat)
            
            
               Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkollhom riferenza għal din id-Direttiva, jew għandhom jiġu b'din ir-riferenza mal-waqt tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. ⌦ Għandhom jinkludu wkoll dikjarazzjoni li fiha jingħad li kull meta fil-liġijiet, fir-regolamenti u fid-dispożizzjonijiet amministrattivi eżistenti jkun hemm referenzi għad-Direttiva mħassra minn din id-Direttiva dawk għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva. ⌫ Il-metodi kif tintagħmel din ir-riferenza għandhom jiġu pprovduti mill- L-Istati Membri ⌦ għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir dik ir-referenza u kif għandha titfassal dik id-dikjarazzjoni ⌫.
            
         
         
            
               ⌦ 2.
                     L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva. ⌫
            
            
               ⌦ Artikolu 22 ⌫
            
            
               ⌦ Tħassir ⌫
            
            
               ⌦ Id-Direttiva 93/109/KE, kif emendata mid-Direttiva elenkata fl-Anness IV, Parti A, hi mħassra b'effett mill-31 ta’ Mejju 2023, mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Istati Membri marbuta mal-limiti ta' żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi fl-Anness IV, Parti B. ⌫
            
            
               ⌦ Ir-referenzi għad-Direttivi mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness V. ⌫
            
            
               Artikolu 2318
            
            
               ⌦ Dħul fis-seħħ u applikazzjoni ⌫
            
            
               Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil- ⌦ fl-għoxrin ⌫ jum ⌦ wara dak ⌫ tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali ⌦ tal-Unjoni Ewropea  ⌫ tal-Komunitajiet Ewropej. 
            
            
               ⌦ L-Artikoli 1 sa 8, l-Artikolu 9(1) u (3), l-Artikolu 10(2) u l-Artikolu 11(2) għandhom japplikaw mill-31 ta’ Mejju 2023. ⌫
            
            
               Artikolu 2419
            
            
               Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM/2020/730 final, 
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=CELEX%3A52020DC0730
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  political-guidelines-next-commission_mt_0.pdf (europa.eu)
                  .
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar il-pjan ta' azzjoni għad-Demokrazija Ewropea, COM/2020/790 final.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Id-Direttiva tal-Kunsill 94/80/KE tad-19 ta' Diċembru 1994 li tistipula arranġamenti dettaljati għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura f'elezzjonijiet muniċipali minn ċittadini tal-Unjoni li jgħixu fi Stat Membru li tiegħu mhumiex ċittadini.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        
                  EUR-Lex - 32018R1724 - MT - EUR-Lex (europa.eu)
                  .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        
                  EUR-Lex - 52021DC0101 - MT - EUR-Lex (europa.eu)
                  .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ara wkoll il-Konvenzjoni tan-NU dwar id-Drittijiet ta’ Persuni b’Diżabilità li l-UE u l-Istati Membri jiffurmaw parti minnha.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ara l-Pjan ta’ Azzjoni għad-Demokrazija Ewropea, COM/2020/790 final.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ir-Rapport dwar l-elezzjonijiet tal-2019 għall-Parlament Ewropew u r-Rapport tal-2020 dwar iċ-Ċittadinanza. Id-Direttiva ġiet emendata wkoll darba waħda (id-Direttiva tal-Kunsill 2013/1/UE tal-20 ta’ Diċembru 2012).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Studju mwettaq fl-2021 insostenn tat-tħejjija ta’ valutazzjoni tal-impatt b’rabta ma’ inizjattiva politika potenzjali tal-UE insostenn ta’ parteċipazzjoni wiesgħa u inklużiva taċ-ċittadini mobbli tal-UE fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u fl-elezzjonijiet muniċipali fl-Ewropa 
                  https://ec.europa.eu/info/files/study-preparation-impact-assessment-electoral-directives
                   u l-Annessi tiegħu 
                  https://ec.europa.eu/info/files/annexes-study-preparation-impact-assessment-electoral-directives
                  .
               
               
                  
                     (11)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12684-Inclusive-EU-Parliament-elections-supporting-EU-citizens-right-to-vote-and-stand-as-candidates-in-another-EU-country/public-consultation_mt
                  . 
               
               
                  
                     (12)
                  
                        “Political participation of Mobile EU Citizens-Insights from pilot studies on Austria, Belgium, Bulgaria, Germany, Greece, Hungary, Ireland and Poland”.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Studju mwettaq fl-2021 insostenn tat-tħejjija ta’ valutazzjoni tal-impatt b’rabta ma’ inizjattiva politika potenzjali tal-UE insostenn ta’ parteċipazzjoni wiesgħa u inklużiva taċ-ċittadini mobbli tal-UE fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u fl-elezzjonijiet muniċipali fl-Ewropa 
                  https://ec.europa.eu/info/files/study-preparation-impact-assessment-electoral-directives
                   u l-Annessi tiegħu 
                  https://ec.europa.eu/info/files/annexes-study-preparation-impact-assessment-electoral-directives
                  . 
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Sabiex isostni l-istudju sottostanti, sar stħarriġ online mmirat taċ-ċittadini mobbli tal-UE biex jiġu evalwati l-esperjenzi taċ-ċittadini mobbli tal-UE fil-parteċipazzjoni politika fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom, kif ukoll il-varjetà ta’ fatturi li jinfluwenzaw il-parteċipazzjoni tagħhom.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        In-Network Ewropew ta’ Kooperazzjoni dwar l-Elezzjonijiet kien inawgurat fl-2019. Dan jiġbor flimkien rappreżentanti tal-awtoritajiet tal-Istati Membri b’kompetenza fi kwistjonijiet elettorali, u jippermetti skambji konkreti u prattiċi dwar firxa ta’ suġġetti rilevanti biex jiġu żgurati elezzjonijiet liberi u ġusti, inklużi l-protezzjoni tad-data, iċ-ċibersigurtà, it-trasparenza u s-sensibilizzazzjoni. Ara aktar fuq 
                  
                     in-Network Ewropew ta’ Kooperazzjoni dwar l-Elezzjonijiet |
                  
                  
                     Il-Kummissjoni Ewropea (europa.eu)
                  
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Il-grupp ta’ esperti dwar kwistjonijiet elettorali ġie stabbilit fl-2005. Il-missjoni tiegħu għandha tkun: li jistabbilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn l-istituzzjonijiet tal-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar materji li jirrigwardaw l-elezzjonijiet; li jgħin lill-Kummissjoni billi jipprovdi informazzjoni u pariri dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet elettorali fl-UE u fl-Istati Membri tagħha; u li jiffaċilita l-iskambju ta’ informazzjoni, esperjenzi u prattiki tajbin f’dan il-qasam. 
                  Ir-Reġistru tal-Gruppi ta' Esperti tal-Kummissjoni u Entitajiet Oħra Simili (europa.eu)
                  . 
               
               
                  
                     (17)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/justice/grants1/programmes-2014-2020/rec/index_mt.htm
                  .
               
               
                  
                     (18)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/info/departments/justice-and-consumers/justice-and-consumers-funding-tenders/funding-programmes/previous-programmes-2014-2020/europe-citizens-efc_mt
                  .
               
               
                  
                     (19)
                  
                        COM(2020) 252 final.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/file_import/better-regulation-toolbox-27_en_0.pdf
                   
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, C-543/17. 
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Ara s-sentenzi fil-Kawżi Il-Kummissjoni vs Ir-Rumanija, C-549/18 u Il-Kummissjoni vs L-Irlanda, C-550/18.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Id-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE tas-6 ta' Diċembru 1993 dwar arranġamenti dettaljati sabiex jiġi eżerċitat id-dritt għall-vot u għall-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għaċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini (ĠU L 329, 30.12.1993, p. 34).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        https://ec.europa.eu/info/files/eu-citizenship-report-2020-empowering-citizens-and-protecting-their-rights_mt
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/48/KE tas-26 ta' Novembru 2009 dwar il-konklużjoni, mill-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tal-Persuni b'Diżabbiltà (ĠU L 23, 27.1.2010, p. 35).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39–98).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        ĠU L 278, tat-8.10.1976, p. 5.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1724 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Ottubru 2018 li jistabbilixxi gateway diġitali unika li tipprovdi aċċess għal informazzjoni, għal proċeduri u għas-servizzi ta’ assistenza u ta’ soluzzjoni tal-problemi u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1024/2012 (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 25.11.2021
            COM(2021) 732 final
            
            ANNESSI
            tal-proposta għal
            DIRETTIVA TAL-KUNSILL
            li tistipula arranġamenti dettaljati għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għaċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini (riformulazzjoni)
            {COM(2021) 733 final} - {SEC(2021) 576 final} - {SWD(2021) 357 final} - {SWD(2021) 358 final}
            
               
         
         
            
            
               ⇩ ġdid
            
            
               ANNESS I Dikjarazzjoni formali ppreżentata mill-votanti tal-Unjoni
            
            
               Jiena ……………………………………………… (isem) niddikjara solennement u sinċerament li:
            
            
               L-informazzjoni li ġejja hija preċiża:
            
            
                     
                        Nazzjonalità
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Post tat-twelid
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Data tat-twelid
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-identifikazzjoni maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari (fejn applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tip ta’ dokument tal-identità jew dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari u n-numru tas-serje tiegħu (bħala alternattiva jekk in-numru ta’ identifikazzjoni ma jkunx disponibbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Indirizz fit-territorju elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Lokalità jew kostitwenza fl-Istat Membru domiċiljari li l-aħħar iddaħħalt fir-reġistru elettorali tagħha (fejn applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tel./Posta elettronika
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Beħsiebni neżerċita d-dritt tiegħi li nivvota f’elezzjoni Ewropea ………………………………… (isem tal-Istat Membru ta’ residenza) biss.
            
            
               Ilni noqgħod ……………………………………… (isem tal-Istat Membru ta’ residenza) għal ………………….. (il-perjodu)
                  1
               
            
            
                     
                        Post/data:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Firma:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
               ANNESS II Dikjarazzjoni formali ppreżentata miċ-ċittadini tal-Unjoni intitolati li joħorġu bħala kandidati
            
            
               Jiena ……………………………………………… (isem) niddikjara solennement u sinċerament li:
            
            
               L-informazzjoni li ġejja hija preċiża:
            
            
                     
                        Nazzjonalità
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Post tat-twelid
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Data tat-twelid
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        L-aħħar indirizz fl-Istat Membru domiċiljari
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-identifikazzjoni maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari (fejn applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tip ta’ dokument tal-identità jew dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari u n-numru tas-serje tiegħu (bħala alternattiva jekk in-numru ta’ identifikazzjoni ma jkunx disponibbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Indirizz fit-territorju elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Lokalità jew kostitwenza fl-Istat Membru domiċiljari li l-aħħar iddaħħalt fir-reġistru elettorali tagħha (fejn applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tel./Posta elettronika
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Id-data minn meta ilni ċittadin tal-Istat Membru domiċiljari
                           2
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
               M’iniex se noħroġ bħala kandidat/a fl-elezzjoni għall-Parlament Ewropew f’xi Stat Membru ieħor.
            
            
               Ma ġejtx imċaħħad/imċaħħda mid-dritt li noħroġ bħala kandidat/a fl-Istat Membru domiċiljari.
            
            
                     
                        Post/data:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Firma:
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
            
               ANNESS III Ġabra ta’ data msemmija fl-Artikolu 13
            
         
         
            
                     
                        Isem
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nazzjonalità
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Post tat-twelid
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Data tat-twelid
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Data tar-reġistrazzjoni fir-reġistru elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza (fil-każ tal-votanti)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Data tar-reġistrazzjoni bħala kandidat (fil-każ ta’ kandidati)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-identifikazzjoni maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari (fejn applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tip ta’ dokument tal-identità jew dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari u n-numru tas-serje tiegħu (bħala alternattiva jekk in-numru ta’ identifikazzjoni ma jkunx disponibbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Lokalità jew kostitwenza fl-Istat Membru domiċiljari fejn il-votant tal-Unjoni ddaħħal l-aħħar fir-reġistru elettorali (fejn applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
            
               🡹
            
            
               ANNESS IV
            
            
               Parti A
            
            
               Direttiva mħassra flimkien mal-emenda tagħha 
                  (imsemmija fl-Artikolu 20)
            
            
                     
                        Id-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE
                     
                  
                  
                     
                        (ĠU L 329, 30.12.1993, p. 34)
                     
                  
               
                     
                        Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/1/UE
                     
                  
                  
                     
                        (ĠU L 026, 26.1.2013, p. 27)
                     
                  
               
               Parti B
            
            
               Il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali 
                  (imsemmija fl-Artikolu 20)
            
            
                     
                        Id-Direttiva
                     
                  
                  
                     
                        Il-limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni
                     
                  
               
                     
                        id-Direttiva 93/109/KE
                     
                  
                  
                     
                        l-1 ta’ Frar 1994
                     
                  
               
                     
                        id-Direttiva 2013/1/UE
                     
                  
                  
                     
                        it-28 ta’ Jannar 2014
                     
                  
               
            
               ANNESS V
            
            
               Tabella ta’ Korrelazzjoni
            
            
                     
                        id-Direttiva 93/109/KE
                     
                  
                  
                     
                        Din id-Direttiva
                     
                  
               
                     
                        Artikoli 1 sa 8
                     
                  
                  
                     
                        Artikoli 1 sa 8
                     
                  
               
                     
                        Artikolu 9(1)
                     
                  
                  
                     
                        Artikolu 9(1)
                     
                  
               
                     
                        Artikolu 9(2), il-kliem introduttorju
                     
                  
                  
                     
                        Artikolu 9(2)
                     
                  
               
                     
                        Artikolu 9(2)(a), (b) u (c)
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikolu 9(3) u (4)
                     
                  
                  
                     
                        Artikolu 9(3) u (4)
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                     
                        l-Artikolu 10(1) u (2)
                     
                     
                        -
                     
                     
                        l-Artikolu 11(1) u (2)
                     
                     
                        - 
                     
                     
                        -
                     
                     
                        Artikolu 12(1)
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        Artikolu 13
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        Artikolu 14
                     
                     
                        Artikolu 15
                     
                     
                        -
                     
                     
                        Artikolu 16
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        -
                     
                     
                        Artikolu 17
                     
                     
                        -
                     
                     
                        Artikolu 18
                     
                     
                        Artikolu 19
                     
                  
                  
                     
                        Artikolu 9(5)
                     
                     
                        l-Artikolu 10(1) u (2)
                     
                     
                        Artikolu 10(3)
                     
                     
                        l-Artikolu 11(1) u (2)
                     
                     
                        Artikolu 11(3)
                     
                     
                        Artikolu 11(4)
                     
                     
                        Artikolu 12(1)
                     
                     
                        Artikolu 12(2)
                     
                     
                        Artikolu 12(3)
                     
                     
                        Artikolu 12(4)
                     
                     
                        Artikolu 13(1)
                     
                     
                        Artikolu 13(2)
                     
                     
                        Artikolu 13(3)
                     
                     
                        Artikolu 13(4)
                     
                     
                        Artikolu 13(5)
                     
                     
                        Artikolu 14
                     
                     
                        Artikolu 15
                     
                     
                        Artikolu 16
                     
                     
                        -
                     
                     
                        Artikolu 17(1)
                     
                     
                        Artikolu 17(2)
                     
                     
                        Artikolu 18
                     
                     
                        Artikolu 19
                     
                     
                        Artikolu 20
                     
                     
                        Artikolu 21
                     
                     
                        Artikolu 22
                     
                     
                        Artikolu 23
                     
                     
                        Artikolu 24
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Annessi 1 sa 5
                     
                  
               
               _____________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Jekk ikun meħtieġ mil-leġiżlazzjoni nazzjonali biss.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Jekk ikun meħtieġ mil-leġiżlazzjoni nazzjonali biss.