CELEX: 31975R1164
Language: it
Date: 1975-05-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1164/75 della Commissione, del 5 maggio 1975, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto

6 . 5 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 116/ 5
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1164/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 5 maggio 1975
                relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                           al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che occorre prevedere la prestazione di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
                                                                    obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
europea ,                                                           gara per la fornitura al Comitato internazionale della
visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio, del              Croce Rossa ;
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                  considerando che è opportuno incaricare l'organismo
dei mercati nel settore dei cereali ('), modificato da              d' intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione
ultimo dal regolamento (CEE) n . 665/75 (2 ),                       di cui trattasi ;
visto il regolamento (CEE) n . 1693/72 dell Consiglio,              considerando che è essenziale per la Commissione
del 3 agosto 1972, che stabilisce i criteri di mobilita­            essere informata rapidamente circa le offerte presen­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3 ), in           tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
particolare l'articolo 6,                                            dall'organismo d'intervento ;
considerando che il 14 maggio 1973 il Consiglio delle                considerando che il comitato monetario sarà consul­
Comunità europee ha espresso l' intenzione di conce­                 tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
dere, sotto forma di farina, nel quadro di un'azione                 misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
comunitaria, l'equivalente di 931 tonnellate di                      3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
frumento tenero, ossia 617 tonnellate di farina di                   relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
frumento      tenero   al   Comitato     internazionale   della
                                                                     cambio da applicare nel quadro della politica agricola
Croce Rossa a titolo del proprio programma di aiuti                  comune (4 ), modificato da ultimo dal regolamento
alimentari per il 1972/ 1973 ;                                       (CEE) n . 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3 ;
considerando che ai sensi dell'articolo 3 , paragrafo 3,             considerando che le misure previste dal presente rego­
del regolamento (CEE) n . 1693 /72 del Consiglio i                   lamento sono conformi ' al parere del comitato di
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato               gestione per i cereali ,
comunitario ;
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato cif,
vale a dire nel momento in cui la merce è effettiva­
 mente depositata sulla banchina o su alleggio, quando                                           Articolo 1
si utilizza quest'ultimo mezzo ;
                                                                      1.       È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
considerando che le offerte possono essere presentate                quadro di un'azione comunitaria , a titolo di aiuti
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della              alimentari       al Comitato     internazionale         della Croce
 Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare                 Rossa , di 617 tonnellate di farina di frumento tenero ,
 in tali Stati membri ; che data la situazione delle                 di cui :
 monete di tali Stati e per garantire una comparabilità
 ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell' in­        — 334 tonnellate destinate al Gaza-Sinai (partita
 cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui                        n . 1 );
 versa la moneta dello Stato membro nel quale                        — 283 tonnellate destinate alla Cisgiordania (partita
 verranno espletate le formalità doganali di esporta­                       n . 2).
 zione ;
                                                                      2.       Il bando di gara verrà realizzato in Belgio, in due
 considerando che la gara deve essere aggiudicata ni                  partite . Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
 concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;                Comunità . Il carico sarà effettuato partendo da uno
                                                                     dei porti della Comunità.
 considerando che risulta necessario precisare, per i
 casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­               3.       La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
 zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini                  tura del prodotto consegnato cif, vale a dire nel                  o»
 previsti , chi si accolla le eventuali spese derivanti da            momento in cui la merce è efftttivamente depositata                <>
 tale situazione ;                                                    sulla banchina o su alleggio, quando si utilizza
                                                                      quest'ultimo mezzo .
 (') GU n . 117 del 19 . 6 . 1967, pag. 2269 /67 .
 (2 ) GU n . L 72 del 20 . 3 . 1975, pag. 14 .                       (■>) GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag . 25.S.Î / 62 .
 H GU n . L 17 « del 5 . S. 1972 , pag. 3 .                          ( s ) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag . I.
 ---pagebreak--- N. L 116/ 6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  6 . 5 . 75
Il pasese destinatario sostiene tutte le spese successive       — nel caso in cui le monete di cui trattasi siano
alla consegna, incluse le spese di ricevimento della                 mantenute fra loro all' interno di uno scarto istan­
merce .                                                              taneo massimo di 2,25 % il tasso di conversione
                                                                     risultante dal loro tasso centrale ,
Le spese eventuali di controstallia al porto di sbarco
sono a carico del Comitato internazionale della Croce           — negli altri casi la media dei corsi di cambio in
                                                                     contanti fra le monete in causa constatati nello
Rossa . I loro saggi e modalità, fissati nel contratto fra
il mandatario della Comunità e il trasportatore,                     Stato membro in cui è indetta la gara in un
devono essere preventivamente convenuti fra detto                    periodo compreso tra il mercoledì di una setti­
mandatario e il ricevitore del paese destinatario.                   mana ed il martedì della settimana seguente e
                                                                     immediatamente precedente la data limite per la
4.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere                 presentazione delle offerte.
consegnato cif, dall'aggiudicatario in sacchi di cotone
nuovi del contenuto di SO chilogrammi netti , nel
                                                                                          Articolo 4
porto di Ashdod.
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull' imbal­         È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
laggio esterno da una croce rossa di cm 1 5 per 1 5 e           l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
dalle parole :                                                  di cui all'articolo 3 , paragrafo 3,
« G.S.—Wheat flour — Gitt from the European
                                                                Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
Economic Community / Action of the International
                                                                corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
Committee of the Red Cross » (partita n . 1 )                   praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
« WB — Wheat flour — Gift from the European                     annullare il bando di gara .
Economic Community / Action of the International
Committee of the Red Cross (partita n . 2).
                                                                                          Articolo 5
                         Articolo 2
                                                                 1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
 1.    La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 16           unità di conto per tonnellata di prodotto .
maggio 1975 .
                                                                 La cauzione viene svincolata :
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è
fissata al 16 maggio 1975 alle ore 12 .                         — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
                                                                     considerata o accettata ;
3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9            — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
giorni prima della data limite fissata per la presenta­               operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
zione delle offerte .                                                 zione dell'esemplare n . 1 del titolo di esportazione
                                                                      debitamente compilato e vistato dalle autorità
                         Articolo 3                                   competenti dello Stato membro indicato nell'of­
                                                                      ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
 1.    Le offerte devono essere espresse nella moneta
dello Stato membro nel quale è indetta la gara .                — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
                                                                      tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l' indicazione            zioni sia dovuta a caso di forza maggiore .
dello Stato membro nel quale il concorrente decide
espletare , qualora sia dichiarato aggiudicatario, le            2.      La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui         prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
trattasi .                                                       fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
                                                                 fissati dallo Stato membro .
3 . Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni
offertà e corretta all'occorrenza dell'importo compensa­
tivo adesione e dell' importo compensativo monetario                                      Articolo 6
applicabili, il giorno della data limite per la presenta­
                                                                 1.      La farina di frumento tenero di cui all'articolo 1 ,
zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato                in ordine alla fornitura al Comitato internazionale
membro indicato nell'offerta in applicazione del para­
grafo 2.                                                         della Croce Rossa , deve corrispondere alle caratteri­
                                                                 stiche indicate in appresso :
 La correzione si effettua
                                                                — umidità : massimo 12% .
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro
     a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;              — tenere in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro
                                                                      sulla sostanza secca),
     a moneta apprezzata .                                      — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
                                                                      sostanza secca .
 L' importo compensativo monetario è, se del caso,
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale             Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
è indetta la gara utilizzando :                                  sopra essa è rifiutata .
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 116/ 7
2.      Le offerte di farina di frumento tenero di cui          Inoltre, 1 importo dell offerta accettata , convertito
all'articolo 1 , per la fornitura al Comitato internazio­       mediante applicazione della media dei tassi di cambio
nale della Croce Rossa, debbono essere fatte per le             di cui all'articolo 3, paragrafo 3 , secondo comma,
caratteristiche indicate in appresso :                          viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello
— umidità : massimo 12% ,                                       Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
                                                                di gara .
— tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
     sulla sostanza secca),                                     4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
— tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla             tario di fornire le seguenti informazioni :
     sostanza secca .
                                                                a ) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
                         Articolo 7                                 quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
                                                                    imballaggio ;
1.      L'organismo d' intervento belga è incaricato dell'e­
secuzione delle operazioni attinenti al bando di gara           b) la data di partenza delle navi , la data prevista per
che è oggetto del presente regolamento .                            l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
2.      Esso  indirizza  immediatamente     alla   Commis­       c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al               trasporto dei prodotti .
bando di gara , specificando per ciascuna di esse le             L'organismo d' intervento trasmette alla Commissione
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale           le succitate informazioni .
dell'aggiudicatario.
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del             5 . Nel caso in cui l'organismo d' intervento incari­
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                  cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,            nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è inca­            trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
ricato delle operazioni relative alla gara , compreso il         necessarie per lo svincolamento della cauzione .
pagamento all'aggiudicatario .
In tal caso, l'organismo d' intervento che ha designato                                  Articolo 8
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
nismo d' intervento dello Stato membro interessato,              Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
fornendogli tutti gli elementi d' informazione neces­            sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
sari .                                                           CODI unità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 5 maggio 1975 .
                                                 ~                          Per hi Commissione
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                       Membro della Commissione