CELEX: 51973PC1496
Language: da
Date: 1973-09-07 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den arabiske republik Yemen vedrørende levering af blød hvede som fødevarehjælp

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1496
Vol. 1973/0260
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                         KOM ( 73 ) 1496 endelig ud g.
                                         Bruxelles , den 7 « september 1973
                        HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE
       om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske
       Fællesskab og Den arabiske republik Yemen vedrørende levering
       af blød hvede som fødevarehjælp
       KOM ( 73 ) 1496 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                              VIIl/850(73)B-4-DK
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , sårlig artikel 113 , 114 og 228 ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger : .
Det europæiske økonomiske Fællesskab har afgivet en erklæring om foreløbig
anvendelse af konventionen om fødevarehjælp af 1971 5 denne konvention finder
anvendelse fra den 1 . juli 1971 5
Den arabiske republik Yemen har fremsat anmodning om fødevarehjælp i skrivel­
se af 8 . december 1971 5
i betragtning af kornforsyningssituationen i Den arabiske republik Yemen , bør
der som gave ydes dette land 4-000 tons blød hvede i henhold til Fællesska­
bets fødevarehjælpeprogram for 1971/72 }
TRUFF3T FØLGSTDE AFGØRELSES
                                   Artikel 1
På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne indgås en aftale mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Den arabiske republik Yemen om levering
af blød hvede som fødevarehjælp . Aftaleteksten findes som bilag til denne
afgørelse.
                                   Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, som har fuldmagt
til at vindertegne aftalen , og til at forsyne dem med de nødvendige bemyndi­
gelser til at forpligte Fællesskabet .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                             På Rådets vegne
                                                 Formand
 ---pagebreak---                                       VIII/85O( 73 )B-4-DK:
               AFTALE
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
               OG
      DEN ARABISKE REPUBLIK YEMEN"
OM LEVERING AF BLØD HVEDE SOM FØDEVAREHJÆLP
 ---pagebreak---                                      - 2 -                VTII/850( 73 ) B-4-DK
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
OG
REGERDTGM POR DM ARABISKE REPUBLIK YEMEN"
HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som "befuld ­
mægtigede udpegets
RÅDET POR DE EUROPÆISKE PÆLLESSKABER 5
REGERINGEN" POR DEN ARABISKE REPUBLIK YEMEN" s                          '
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER s
 ---pagebreak---                                      -3 -                 VIIl/850( 73 ) B-4-DK
                                   ARTIKEL I '
Det europæiske økonomiske Fællesskab leverer linder fødevarehjælpeprogrammet
vedrørende korn for 197l/l972' som gave til Den arabiske republik Yemen, i
det efterfølgende kaldet "bestemmelseslandet", en mængde på 4*000 tons blød
hvede .
                                   ARTIKEL II
Leveringerne finder sted som styrtegods cif lossehavnen i bestemmelseslandet
                                   ARTIKEL III
Det europæiske økonomiske Fællesskabs og bestemmelseslandets forpligtelser
og ansvar særlig vedrørende levering og oveirtagelse er neraere fastlast i bi
laget , der udgør en integrerende del af denne aftale .
      ;                       •• ' ARTIKEL IV
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle nødvendige foranstalt­
ninger med henblik på transport og forsikring af den leverede vare fra los-
sehavn til bestemmelsessted .
                                   ÀRTIKSL V
Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende de som hjælp modtagne varer
til forbrug og til ved salg af varerne på hjemmemarkedet at anvende de pri­
ser , der er sædvanlige på dette marked for varer af tilsvarende kvalitet .
Provenuet af dette salg, med fradrag af riormaie omkostninger ved afsætning
på bestemmelseslandets hjemmemarked , indbetales på en særlig konto i Cen­
tralbanken og anvendes til finansiering af et eller flere udviklingsprojek­
ter , som forud er foreslået af bestemmelseslandet og godkendt af Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab . •          ,
 ---pagebreak---                                     -4 -                    VIII/C5O ( 73 )B-4-DK
                                  ARTIKEL VT
De kontraherende parter forpligter sig til at gennemføre denne aftale sale-
des , at der ikke tilføjes de sædvanlige strukturer for den indenlandske pro­
duktion og den internationale handel nogen skade . Med henblik herpå træffer
parterne de nødvendige foranstaltninger for at sikre , at hjælpeleverancerne
ikke erstatter , men supplerer den normale handelsmæssige vareomsætning, der
med rimelighed kunne forventes i mangel , af sådanne leverancer .
                                  ARTIKEL VIT
Bestemmelseslandet træffer alle dertil egnede foranstaltninger for at hindre ;
- genudførsel af de som hjælp modtagne varer og af produkter og "biprodukter
  heraf |
- udførsel , hvad enten den er normalt handelsmæssig eller ikke , inden for
  6 måneder fra den sidste leverance såvel af en lokalt produceret vare ,
  som måtte være af samme art som den , der er modtaget som hjælp , som af
  produkter og biprodukter heraf ;
                                  ARTIKEL VIII
Bestemmelseslandet forpligter sig til at underrette Det europæiske økonomi­
ske Fællesskab om gennemførselsbetingelserne for denne aftale . Med henblik
herpå meddeler bestemmelseslandet Kommissionen for de europæiske Fællesska­
ber følgende oplysningers
- senest tredive dage efter losning af hver ladning ; skibets ankomsthavn og
  ankomstdatos de lossede varers art , mængde og kvalitet ; datoen for los­
  ningens afslutning;
- hver tredje måned indtil de som hjælp modtagne leverancer er fuldstændig
  opbrugt ; solgte mængder , afsætningsform , salgspriser , normale omkostnings-
  er ved afsætning på bestemmelseslandets' hjsnip.anarkeclj
- den 15 . januar hvert år og indtil den særlige konto er fuldstændigt udnyt­
  tet :
 ---pagebreak---                                   - 5 -                  VIH /850 ( 73 ) B-4-DK
  – opgørelse over denne konto ( ind- og udbetalinger ) pr. 31 . december det
    foregående år ;
  - gennemførelses stadiet for det eller de pågældende projekter med angi­
    velse af den samlede finansiering, der er foretaget på dette stadium .
                               ARTIKEL IX
På begæring af en af de kontraherende parter radfører disse sig med hin­
anden om alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne aftale .
                               ARTIKEL X
Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk, engelsk, fransk , ita­
liensk , nederlandsk og tysk, og hver af disse tekster har samme gyldighed.
 ---pagebreak---                                                            rai/850 (73 ) B-4-BK
                "  DET I ARTIKEL' III I AFTALE?! OMHANDLEDE BILLIG
                                   Artikel 1
Levering har fundet sted , og risikoen overgår fra Det europæiske økonomiske
Fællesskab til bestemmelseslandet fra det tidspunkt , hvor varen faktisk
overtages i skibets lastrum i lossehavnen .
Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter varens levering, her­
under losningsomkostninger ( som f.eks . omkostninger ved onstuvning, ophejs-
ning, modtagelse ) og eventuelle pramudgifter .
Eventuelle overliggecLagspenge eller eventuel ekspeditionspræmie ( dispatch
money) i lossehavnen påhviler eller tilfalder bestemmelseslandet . Størrel­
sen af og de nærmere regler vedrørende disse beløb som fastsat i kontrakten
mellem den i artikel 3 nævnte befuldmægtigede fra Fællesskabet og fragtfø-
reren skal på forhånd aftales mellem nævnte befuldmægtigede og den i arti­
kel 5 omhandlede modtager fra bestemmelseslandet .
                                   Artikel 2
Det europæiske økonomiske Fællesskab tilsender snarest muligt efter varer­
nes lastning meddelelse med angivelse af det pågældende skib , og oplysning
om datoen for lastningen , mængde og kvalitet af varerne som forefundet ved
lastningen samt lossehavnen .
                                   Artikel 3
Det europæiske økonomiske Fællesskab oplyser bestemmelseslandet om den for­
modede dato for skibets ankomst til lossehavnen mindst ti hele dage før den
nævnte dato .
 ---pagebreak---                                   - 2 -                    VIIl/850( 73 ) B-4-DK
Det europæiske økonomiske Fællesskab forpligter i certepartiet kaptajnen
til mindst J2 timer i forvejen at underrette "bestemmelseslandet om den sand­
synlige dato for skibets ankomst til havnen .
                                Artikel 4
Ved leveringen af varen er en tolerance på 51° under den varemængde , som
skal leveres i henhold til artikel I i aftalen , tilladt .
                                Artikel 5
Til gennemførelsen af dette bilags bestemmelser udpeger Det europæiske øko­
nomiske Fællesskab en befuldmægtiget , hvis navn og adresse i god tid med­
deles bestemmelseslandet .
Bestemmelseslandet udpeger i hver lossehavn en modtager , hvis navn og adres­
se forud for aftalens gennemførelse meddeles Det europæiske økonomiske Fæl­
lesskab .