CELEX: C1997/357/14
Language: el
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 9ης Οκτωβρίου 1997 στην υπόθεση C-21/96: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας (Παράβαση κράτους μέλους - Οδηγία 84/466/Ευρατόμ του Συμβουλίου)

C 357/8               EL                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαικων Κοινοτήτων                                   22. 11 . 97
επιληφθέν δικαστήριο οφείλει να εφαρμόσει το άρθρο 21 της               Ragnemalm, πρόεδρο τμήματος, G. F. Mancini, P. J. G. Kap­
τελευταίας αυτής συμβάσεως αν το πρώτο επιληφθέν                        teyn (εισηγητή ), J. L. Murray και G. Hirsch, δικαστές, γενικός
δικαστήριο έχει διαπιστώσει την ύπαρξη διεθνούς του δικαιο­             εισαγγελέας: A. La Pergola, γραμματέας: L. Hewlett, υπάλ­
δοσίας βάσει κανόνα σύμφωνου προς τις διατάξεις του                     ληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 9 Οκτωβρίου 1997 απόφαση
τίτλου II της ιδίας συμβάσεως ή προς τις διατάξεις που                  με το ακόλουθο διατακτικό:
προβλέπονται από σύμβαση που ίσχυε μεταξύ των δύο
οικείων κρατών όταν ασκήθηκε η αγωγή και, προσωρινώς,
αν το πρώτο επιληφθέν δικαστήριο δεν έχει εισέτι αποφανθεί              1.     Το Βασίλειο της Ισπανίας, μη θεσπίζοντας εντός των τα­
επί της δικής του διεθνούς δικαιοδοσίας. Αντιθέτως, το                         χθεισών προθεσμιών όλες τις αναγκαίες διατάξεις προ­
δεύτερο επιληφθέν δικαστήριο δεν πρέπει να εφαρμόσει το                        κειμένου να τεθούν σε εφαρμογή τα άρθρα 3, 4 και 5 της
άρθρο 21 της συμβάσεως για τη διεθνή δικαιοδοσία και την                       οδηγίας 84/466/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 3ης Σε­
εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις αν                       πτεμβρίου 1984, για τον καθορισμό των θεμελιωδών
το πρώτο επιληφθέν δικαστήριο έχει διαπιστώσει την ύπαρξη                      μέτρων σχετικά με την προστασία από τις ακτινοβολίες
διεθνούς δικαιοδοσίας τον βάσει κανόνα μη συμφώνου προς                        όσων υποβάλλονται σε ιατρικές εξετάσεις και θερα­
τις διατάξεις του τίτλου II της ιδίας συμβάσεως ή προς τις                     πευτική αγωγή, παρέβη τις υποχρεώσεις περί μεταφοράς
διατάξεις που προβλέπονται από σύμβαση που ίσχυε μεταξύ                        που υπέχει από τη συνθήκη ΕΚA E.
αυτών των δύο κρατών όταν ασκήθηκε η αγωγή.
(') ΕΕ C 189 της 22. 7 . 1995 .                                         2. Καταδικαζει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά
  2 ΕΕ L 299 της 31 . 12. 1972, σ. 32 .                                        έξοδα.
(■ ) ΕΕ L 304 της 30. 10. 1978, σ. 1 και τροποποιημένο κείμενο σ. 77.
(4) ΕΕ L 388 της 31 . 12 . 1982 , σ. 1 .
C ) ΕΕ L 285 της 3 . 10. 1989 . σ. 1 .                                  (') ΕΕ C 133 της 4. 5 . 1996.
                                                                        ( : ) ΕΕ L 265 της 5 . 10. 1984, σ. 1 .
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                             (έκτο τμήμα)                                                            (πέμπτο τμήμα)
                      της 9ης Οκτωβρίου 1997                                                    της 9ης Οκτωβρίου 1997
στην υπόθεση C-21/96: Επιτροπή των Ευρωπαικων Κοι­                      στις συνεκδικαζóμενες υποθέσεις C-31/96, C-32/96 και C-33/
            νοτήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας (')                     96 (αιτήσεις του Tribunal Superior de Justicia de la Comuni­
 (Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 84/466/Ευρατόμ του                   dad de Extremadura, Cáceres, για την έκδοση προδικα­
                              Συμβουλίου)                               στικής αποφάσεως): Antonio Naranjo Arjona κατά Institutio
                                                                        Nacional de la Seguridad Social (INSS), Francisco Vicente
                              (97/C 357/ 14)                            Mateos κατά Instituto Nacional de la Seguridad Social
                                                                         (INSS) και Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS),
                                                                        και Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) κατά
                (Γλωσσά διαδικασίας: η ισπανική)                                                Laura García Lázaro (')
                                                                         (Κοινωνική ασφάλιση — Αναπηρία — Συντάξεις γήρατος
                                                                         — Αρθρο 47 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
    (Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­                            αριθ. 1408/71 — Υπολογισμός των παροχών)
    σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)                                              (97/C 357/ 15 )
Στην υπόθεση C-21 /96, Επιτροπή των Ευρωπαικων Κοι­                                       (Γλωσσά διαδικασίας: η ισπανική)
νοτήτων (εκπρόσωποι: Thomas F. Cusack και Isabel Martinez
del Peral ) κατά Βασιλείου της Ισπανίας (εκπρόσωποι: Albert
José Navarro Gonzalez και Rosario Silva de Lapuerta), με
 αντικείμενο να διαπιστωθεί ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, μη                  (Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­
 θεσπίζοντας τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και                     σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας τον Δικαστηρίου»)
 διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθεί προς τα
 άρθρα 3 , 4 και 5 της οδηγίας 84/466/Ευρατόμ του Συμβου­
 λίου, της 3ης Σεπτεμβρίου 1984, για τον καθορισμό των θεμε­             Στις συνεκδικασθεισες υποθέσεις C-31/96, C-32/96 και C-33/
 λιωδών μέτρων σχετικά με την προστασία από τις ακτινοβο­                96, με αντικείμενο τρεις αιτήσεις του Tribunal Superior de
 λίες όσων υποβάλλονται σε ιατρικές εξετάσεις και θερα­                  Justicia de la Comunidad de Extremadura, Câceres (Ισπανία),
 πευτική αγωγή (2), ή μη ανακοινώνοντας στην Επιτροπή τα                 προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της
 μέτρα που θέσπισε για να συμμορφωθεί προς την οδηγία                    συνθήκης ΕΚ, με τις οποίες τητήθηκε, στο πλαίσιο των
 αυτή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη συνθήκη                  διαφορών που εκκρεμούν ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου
 ΕΚΑΕ, το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους H.                μεταξύ Antonio Naranjo Arjona και Instituto Nacional de la