CELEX: 21979A1101(01)
Language: nl
Date: 1979-11-01 00:00:00
Title: Multilaterale overeenkomsten waarover tijdens de handelsbesprekingen 1973-1979 (GATT) - Protocol bij de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Avis juridique important

|

21979A1101(01)

Multilaterale overeenkomsten waarover tijdens de handelsbesprekingen 1973-1979 (GATT) - Protocol bij de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel  

Publicatieblad Nr. L 071 van 17/03/1980 blz. 0127 - 0128 Publicatieblad Nr. L 071 van 17/03/1980 blz. 0127 - 0128 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 9 blz. 0129  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 9 blz. 0129  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 19 blz. 0130  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 12 blz. 0163  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 12 blz. 0163 

++++PROTOCOL BIJ DE OVEREENKOMST INZAKE DE TOEPASSING VAN ARTIKEL VII VAN DE ALGEMENE OVEREENKOMST BETREFFENDE TARIEVEN EN HANDEL  De Partijen bij de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel ( hierna te noemen " de Overeenkomst " ) ,  Gelet op de mulilaterale handelsbesprekingen en het verlangen dat door het Comité voor handelsbesprekingen op zijn op 11 en 12 april 1979 gehouden vergadering kenbaar werd gemaakt om tot de opstelling van één enkele tekst te komen voor een Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel ;  In de erkenning dat de ontwikkelingslanden met bijzondere problemen te kampen kunnen hebben bij de toepassing van de Overeenkomst ;  In de overweging dat de bepalingen van artikel 27 van de Overeenkomst betreffende de wijzigingen nog niet in werking zijn getreden ,  I  1 . Komen overeen , het bepaalde in artikel 1 , lid 2 , sub b ) , punt iv ) , van de Overeenkomst te schrappen ;  2 . Erkennen dat de in artikel 21 , lid 1 , genoemde opschorting van vijf jaar met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst door de ontwikkelingslanden in de praktijk voor bepaalde ontwikkelingslanden onvoldoende kan zijn . In dergelijke gevallen kan een ontwikkelingsland dat Partij is bij de Overeenkomst voor het einde van de in artikel 21 , lid 1 , genoemde periode een verzoek indienen tot verlenging van deze periode , waarbij mag worden aangenomen dat de Partijen bij de Overeenkomst een dergelijk verzoek welwillend in overweging zullen nemen in die gevallen waarin het betrokken ontwikkelingsland daarvoor voldoende gronden kan aanvoeren ;  3 . Erkennen dat de ontwikkelingslanden die de waarde van goederen thans bepalen op basis van officieel vastgestelde minimumwaarden , mogelijkerwijs een voorbehoud wensen te maken om hen in staat te stellen deze waarden in beperkte mate en voor een overgangsperiode te handhaven onder de voorwaarden die door de Partijen bij de Overeenkomst kunnen worden overeengekomen ;  4 . Erkennen dat ontwikkelingslanden die van oordeel zijn dat omkering van de volgorde op verzoek van de importeur , als bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst , aanleiding kan geven tot ernstige mogelijkheden , met betrekking tot artikel 4 mogelijkerwijs een voorbehoud wensen te maken dat als volgt luidt :   " De regering van ... behoudt zich het recht voor te bepalen dat de desbetreffende bepaling van artikel 4 van de Overeenkomst alleen wordt toegepast wanneer de douaneautoriteiten het verzoek tot omkering van de volgorde van de artikelen 5 en 6 inwilligen . " .  Indien door ontwikkelingslanden een dergelijk voorbehoudt wordt gemaakt , stemmen de Partijen bij de Overeenkomst hiermee in op grond van artikel 23 van de Overeenkomst ;  5 . Erkennen dat de ontwikkelingslanden mogelijkerwijs een voorbehoud wensen te maken ten aanzien van artikel 5 , lid 2 , van de Overeenkomst en wel als volgt :   " De regering van ... behoudt zich het recht voor te bepalen dat artikel 5 , lid 2 , van de Overeenkomst wordt toegepast in overeenstemming met de desbetreffende aantekening bij dat artikel , daargelaten of de importeur daartoe een verzoek doet of niet . " .  Indien door ontwikkelingslanden een dergelijk voorbehoud wordt gemaakt , stemmen de Partijen bij de Overeenkomst hiermee in op grond van artikel 23 van de Overeenkomst ;  6 . Erkennen dat door bepaalde ontwikkelingslanden de bezorgdheid is geuit dat zich problemen kunnen voordoen bij de toepassing van artikel 1 van de Overeenkomst voor zover deze betrekking heeft op invoer in hun landen door exclusieve agenten , exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders . De Partijen bij de Overeenkomst komen overeen dat , indien zodanige problemen zich in de praktijk voordoen in ontwikkelingslanden die de Overeenkomst toepassen , deze kwestie op verzoek van deze landen wordt bestudeerd om hiervoor passende oplossingen te vinden ;  7 . Komen overeen dat in artikel 17 wordt erkend dat douaneadministraties het bij de toepassing van de Overeenkomst noodzakelijk kunnen achten inlichtingen in te winnen over de echtheid of de juistheid van overgelegde verklaringen , documenten of aangiften met het oog op de bepaling van de douanewaarde . Zij komen voorts overeen dat in het artikel aldus erkend wordt dat inlichtingen kunnen worden ingewonnen die er bij voorbeeld toe strekken , de volledigheid en de juistheid na te gaan van de gegevens met betrekking tot de waarde , welke aan de douane in verband met het vaststellen van de douanewaarde worden gedeclareerd of verstrekt . Zij erkennen dat de Partijen bij de Overeenkomst binnen de grenzen van de nationale wetten en procedures aanspraak kunnen maken op de volledige medewerking van de importeurs bij deze navraag ;  8 . Komen overeen dat de werkelijk betaalde of te betalen prijs alle betalingen omvat die werkelijk zijn gedaan of moeten worden gedaan als voorwaarde voor de verkoop van de ingevoerde goederen , en wel door de koper aan de verkoper , of door de koper aan een derde ter nakoming van een verplichting van de verkoper .  II  1 . Bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst worden de bepalingen van dit Protocol beschouwd als bestanddeel van de Overeenkomst .  2 . Dit Protocol wordt nedergelegd bij de Directeur-generaal van de Verdragsluitende Partijen bij de Algemene Overeenkomst . Het staat open voor aanvaarding , door ondertekening of anderszins , door de ondertekenaars van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel en door andere regeringen die de Overeenkomst overeenkomstig de bepalingen van artikel 22 daarvan aanvaarden of ertoe toetreden .  Gedaan te Genève , de eerste november negentienhonderd negenenzeventig , in één exemplaar , in de Engelse , de Franse en de Spaanse taal , zijnde elk van de teksten authentiek .