CELEX: 32009D1013
Language: cs
Date: 2009-12-22 00:00:00
Title: Prováděcí Rozhodnutí Rady ze dne 22. prosince 2009 , kterým se Rakouské republice povoluje dále používat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

29.12.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 348/21
            
         
      PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 22. prosince 2009,
   kterým se Rakouské republice povoluje dále používat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
   (2009/1013/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rakouská republika (dále jen „Rakousko“) požádala dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 2. června 2009, o povolení nadále používat opatření odchylující se od ustanovení směrnice 2006/112/ES týkajících se nároku na odpočet daně, jež bylo dříve uděleno rozhodnutím 2004/866/ES (2) podle tehdy platné šesté směrnice 77/388/ES ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (3).
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise dopisem ze dne 10. září 2009 o žádosti Rakouska ostatní členské státy. Dopisem ze dne 21. září 2009 uvědomila Komise Rakousko, že má k dispozici všechny údaje, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.
            
         
               (3)
            
            
               Za účelem zjednodušení výběru daně z přidané hodnoty (DPH) je odchylující se opatření určeno k úplnému vyloučení DPH odvedené na zboží a služby z nároku na odpočet daně, pokud je více než 90 % tohoto zboží a služeb užito na soukromé účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců nebo obecně na neobchodní účely.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření se odchyluje od článku 168 směrnice 2006/112/ES, kterým se stanoví obecná zásada nároku na odpočet daně a má zjednodušit postup vyměřování DPH. Opatření má pouze zanedbatelný dopad na výši daně splatné v posledním stupni spotřeby.
            
         
               (5)
            
            
               Právní a skutkový stav, který odůvodnil uplatnění dotčeného zjednodušujícího opatření, se nezměnil a nadále přetrvává. Rakousku by proto mělo být povoleno uplatňovat zjednodušující opatření v dalším, časově omezeném období, aby bylo možné provést hodnocení opatření.
            
         
               (6)
            
            
               Odchylka nemá nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 168 směrnice 2006/112/ES je Rakousko oprávněno vyloučit DPH odvedenou na zboží a služby z nároku na odpočet daně, pokud se dotčené zboží a služby použijí z více než 90 % na soukromé účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců nebo obecněji na neobchodní účely.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí se použije od 1. ledna 2010 do 31. prosince 2012.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno Rakouské republice.
   
      V Bruselu dne 22. prosince 2009.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         A. CARLGREN
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 371, 18.12.2004, s. 47.
   
      (3)  Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1.