CELEX: 31996R0916
Language: sv
Date: 1996-05-22 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 916/96 av den 22 maj 1996 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma tulltaxans tull på import av småblommiga rosor med ursprung i Israel

23 . 5. 96           SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 123/ 13

                                  KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 916/96
                                          av den 22 maj 1996
                 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma
                     tulltaxans tull på import av småblommiga rosor med ursprung i Israel

EUROPEISKA      GEMENSKAPERNAS         KOMMISSION     HAR         priserna pa den importerade produkten har legat under
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                          den nivån .

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­            I kommissionens förordning (EEG) nr 2524/95 (*) fast­
peiska gemenskapen,                                            ställs gemenskapens producentpriser på nejlikor och rosor
                                                               med avseende på tillämpningen av importförfarandena.

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av         I kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 (6), senast
den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för         ändrad genom förordning (EEG) nr 2917/93 fl, fastställs
tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor        närmare tillämpningsföreskrifter för dessa förfaranden.
med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko ('),
senast ändrad genom förordning (EG) nr 539/96 fl, sär­         De representativa marknadskurser som avses i artikel 1 i
skilt artikel 5.2 b i denna, och
                                                               rådets förordning (EEG) nr 3813/92 (8), senast ändrad
                                                               genom förordning (EG) nr 1 50/95 (9), används för att
med beaktande av följande:                                     räkna om belopp uttryckta i tredje lands valutor och som
                                                               grundval för att fastställa jordbruksomräkningskurserna i
                                                               medlemsstaternas valutor.     Närmare bestämmelser      för
I förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs villkoren för att     tillämpningen och fastställandet av dessa omräknings­
tillämpa förmånstullar på storblommiga rosor, småblom­         kurser fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr
miga rosor, nejlikor och prydnadsnejlikor (på kvist) inom      1068/93 (10), senast ändrad genom förordning (EG) nr
gränserna för de tullkvoter som årligen öppnas för import      2853/95 (n).
till gemenskapen av färska snittblommor.
                                                               På grundval av de priser som har noterats i enlighet med
Genom rådets förordning (EG) nr 1981 /94 (3), senast           förordningarna (EEG) nr 4088/87 och (EEG) nr 700/88
                                                               konstateras att de villkor som föreskrivs i artikel 2.2 i
ändrad genom förordning (EG) nr 585/96 (4), öppnas och
föreskrivs villkoren för förvaltningen av gemenskapens         förordning (EEG) nr 4088/87 om upphävande av förmåns­
tullkvoter för färska snittblommor och blomknoppar med         tullarna är uppfyllda i fråga om småblommiga rosor med
ursprung i Cypern, Jordanien, Marocko respektive Israel.       ursprung i Israel. Gemensamma tulltaxans tullsats bör
                                                               därför återinföras.

I artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs å ena
sidan att för en given produkt med ett givet ursprung är
förmånstullen endast tillämplig om priset på den impor­
                                                               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
terade produkten är minst lika med 85 % av gemenska­
pens producentpris. Å andra sidan upphävs förmånstullen,
utom i vissa undantagsfall, och Gemensamma tulltaxans
tullsats införs för en given produkt med ett givet ursprung                             Artikel 1
om

                                                               Med avseende på import av småblommiga rosor (KN­
a) under två marknadsdagar i följd priserna på den impor­      nummer ex 0603 10 11 och ex 0603 10 51 ) med ursprung
   terade produkten är lägre än 85 % av gemenskapens           i Israel skall de förmånstullar som fastställs i förordning
   producentpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter       (EG) nr 1981 /94 upphävas och Gemensamma tulltaxans
   för vilka priser finns tillgängliga på de representativa    tullsats återinföras.
   importmarknaderna, eller om

b) under en period på fem till sju marknadsdagar i följd                                Artikel 2
   priserna på den importerade produkten ligger omväx­
   lande över eller under 85 % av gemenskapens produ­
   centpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter för        Denna förordning träder i kraft den 23 maj 1996.
   vilka priser finns tillgängliga på de representativa
   marknaderna och om, under tre dagar av den perioden,        o EGT nr L 258, 28.10.1995, s. 42.
                                                               (6) EGT nr L 72, 18.3.1988, s. 16.
                                                               O EGT nr L 264, 23.10.1993, s. 33.
(') EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.                           (8) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1 .
O EGT nr L 79, 29.3.1996, s. 6.                                O EGT nr L 22, 31.1.1995, s. 1 .
(3 EGT nr L 199, 2.8.1994, s. 1 .                              (10) EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106.
n EGT nr L 84, 3.4.1996, s. 8 .                                (") EGT nr L 299, 12.12.1995, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr L 123/ 14      SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         23 . 5. 96

               Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

               Utfärdad i Bryssel den 22 maj 1996.

                                                                      På kommissionens vägnar
                                                                            Franz FISCHLER

                                                                      Ledamot av kommissionen