CELEX: 31979R1377
Language: cs
Date: 1979-07-02 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 1377/79 ze dne 2. července 1979, kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 3083/73 o sdělování údajů nezbytných k uplatňování nařízení (EHS) č. 2358/71 o společné organizaci trhu s osivem

Důležité právní upozornění

|

31979R1377

Úřední věstník L 166 , 04/07/1979 S. 0006 - 0008 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0022  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 25 S. 0192  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0022  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 16 S. 0154  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 16 S. 0154 

		Nařízení Komise (EHS) č. 1377/79ze dne 2. července 1979,kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 3083/73 o sdělování údajů nezbytných k uplatňování nařízení (EHS) č. 2358/71 o společné organizaci trhu s osivemKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2358/71 ze dne 26. října 1971 o společné organizaci trhu s osivem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 234/79 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1119/79 [3] stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních licencí pro hybridní kukuřici;vzhledem k tomu, že k tomu, aby tento režim mohl dosáhnout svého účelu, musí být Komise schopna znát předpokládané množství dovozu; že proto musí mít k dispozici některé údaje pocházející od členských států;vzhledem k tomu, že je třeba stanovit druh těchto údajů a lhůty pro jejich sdělování; že je proto v tomto smyslu nezbytné doplnit nařízení Komise (EHS) č. 3083/73 [4] ve znění nařízení (EHS) č. 685/79 [5];vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro osivo,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Příloha nařízení (EHS) č. 3083/73 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se od 1. července 1979.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 2. července 1979.Za KomisiFinn Gundelachmístopředseda[1] Úř. věst. L 246, 5.11.1971, s. 1.[2] Úř. věst. L 34, 9.2.1979, s. 2.[3] Úř. věst. L 139, 7.6.1979, s. 13.[4] Úř. věst. L 314, 15.11.1973, s. 20.[5] Úř. věst. L 86, 6.4.1979, s. 15.--------------------------------------------------PŘÍLOHAČ. | Druh údajů (podle druhu a skupiny odrůd) | Datum dodání údajů |Kalendářní rok předcházející sklizni | Rok sklizně | Kalendářní rok následující po sklizni |1 | Odhad ploch, na které se vztahují smlouvy (v ha) | 1. prosince | | |2 | Celková plocha přihlášená k certifikaci (v ha) | | 1. července | |3 | Odhad vnitřní spotřeby (na 100 kg) | | 15. listopadu | |4 | Celková plocha přijatá k certifikaci (v ha) | | 15. listopadu | |5 | Odhad sklizně (na 100 kg) | | 15. listopadu | |6 | Celkové sklizené množství (na 100 kg) | | | 1. října |7 | Čistá prodejní cena vyplacená pěstiteli (na 100 kg) | | | 1. října |8 | Celkové množství obchodu za hospodářský rok | | | 1. října |9 | Zásoby na velkoobchodním stupni na konci hospodářského roku (na 100 kg) | | | 1. října |10 | Údaje o vydání dovozních licencí pro hybridní kukuřici | Desátého každého měsíce |11 | Údaje o dovozu hybridní kukuřice ze třetích zemí | |12 | Údaje sdělované na základě článku 6 nařízení (EHS) č. 2514/78 | Třicet dní po uplynutí lhůty stanovené v příloze uvedeného nařízení |--------------------------------------------------