CELEX: 32004D0040
Language: pl
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Gujany (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 5044)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32004D0040

Dziennik Urzędowy L 008 , 14/01/2004 P. 0027 - 0031

		Decyzja Komisjiz dnia 23 grudnia 2003 r.ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Gujany(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 5044)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(2004/40/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], w szczególności jej art. 11,a także mając na uwadze, co następuje:(1) W imieniu Komisji została przeprowadzona wizytacja kontrolna w Gujanie w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, przechowywane i wysyłane do Wspólnoty.(2) Wymogi ustawodawstwa Gujany w zakresie kontroli sanitarnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z wymogami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.(3) W szczególności, Veterinary Public Health Unit (VPHU), zdolne jest do skutecznego kontrolowania wykonania obowiązującego ustawodawstwa.(4) VPHU udzieliło oficjalnego zapewnienia w odniesieniu do zgodności z normami kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa określonymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę.(5) Właściwe jest ustanowienie szczegółowych przepisów dotyczących produktów rybołówstwa przywożonych z Gujany do Wspólnoty, zgodnie z dyrektywą 91/493/EWG.(6) Konieczne jest sporządzenie wykazu zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni, lub chłodni składowych, oraz wykazu statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z wymogami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającej minimalne zasady higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa otrzymanych na pokładzie niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) i) dyrektywy 91/493/EWG [2]. Wykazy te należy sporządzić na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez VPHU.(7) Jako że produkty rybołówstwa z Gujany zostaną po raz pierwszy dopuszczone do przywozu niniejszą dyrektywą, nie ma potrzeby ustanawiania okresu przejściowego, a okres trzech dni jest wystarczający do zapewnienia upowszechnienia tego zezwolenia. Dlatego przywóz z tego państwa może być dozwolony trzy dni po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Veterinary Public Health Unit (VPHU), jest właściwym organem w Gujanie wyznaczonym do celów weryfikacji i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa w wymogami dyrektywy 91/493/EWG.Artykuł 2Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z Gujany spełniają wymogi określone w art. 3, 4 i 5.Artykuł 31. Każdej przesyłce towarzyszy numerowany oryginał świadectwa zdrowia, wypełniony zgodnie ze wzorem z załącznika I, składający się z jednego arkusza, podpisanego i opatrzonego datą.2. Świadectwo sporządza się w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.3. Świadectwo musi zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela VPHU oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.Artykuł 4Produkty rybołówstwa pochodzą z zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych, lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.Artykuł 5Na wszystkie opakowaniach należy umieścić wykonany w sposób trwały napis "GUYANA" oraz numer zatwierdzenia/rejestracyjny zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, z wyjątkiem zamrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej.Artykuł 6Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 17 stycznia 2004 r.Artykuł 7Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2003 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).[2] Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IIWYKAZ ZAKŁADÓW ORAZ STATKÓWPP : Zakład przetwórczy.Nr zatwierdzenia | Nazwisko | Miasto/Region | Zatwierdzony limit | Kategoria |SP/002 | Noble House Seafoods | East Bank Demerara | | PP |--------------------------------------------------