CELEX: C2005/082/15
Language: lv
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: lietas C-7/05, C-8/05, C-9/05: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar 2004. gada 11. oktobraBundesgerichtshof rīkojumu apvienotajās lietās Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH pret Dieter Deppe ģimenes mantiniekiem: 1) Ulrich Deppe, 2) Hanne-Rose Deppe, 3) Thomas Deppe, 4) Matthias Deppe, 5) Christine Urban, dzimusi Deppe (C-7/05), pret Siegfried Hennings (C-8/05); un pret Hartmut Lübbe (C-9/05) apvienotās

2.4.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 82/7
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - izteikts ar 2004. gada 11. oktobraBundesgerichtshof rīkojumu apvienotajās lietās Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH pret Dieter Deppe ģimenes mantiniekiem: 1) Ulrich Deppe, 2) Hanne-Rose Deppe, 3) Thomas Deppe, 4) Matthias Deppe, 5) Christine Urban, dzimusi Deppe (C-7/05), pret Siegfried Hennings (C-8/05); un pret Hartmut Lübbe (C-9/05) apvienotās
   (lietas C-7/05, C-8/05, C-9/05)
   (2005/C 82/15)
   tiesvedības valoda - vācu
   Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2004. gada 11. oktobraBundesgerichtshof rīkojumu lietās Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH pret Dieter Deppe ģimenes mantiniekiem: 1) Ulrich Deppe, 2) Hanne-Rose Deppe, 3) Thomas Deppe, 4) Matthias Deppe, 5) Christine Urban, dzimusi Deppe (C-7/05); pret Siegfried Hennings (C-8/05); un pret Hartmut Lübbe (C-9/05), un ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2005. gada 14. janvārī.
   
      Bundesgerichtshof lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:
   
               1.
            
            
               Vai prasība noteikt atlīdzības apjomu par audzēšanu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1768/95 (1) 5. panta 2. punktam, saskaņā ar kuru atlīdzības apjomi ir “ievērojami zemāki” par summu, ko iekasē par tās pašas šķirnes pavairojamā materiāla licencētu audzēšanu tādā pašā platībā, ir izpildīta arī tad, ja šī atlīdzība ir iepriekš noteikta 80 % apmērā no šīs summas?
            
         
               2.
            
            
               Vai gadījumā, kad atlīdzība tiek noteikta saskaņā ar likumu, 5. panta 4. un 5. punkts Regulā (EK) Nr. 1768/95, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2605/98, (2) nosaka atlīdzības apjomu par audzēšanu?
               Apstiprinošas atbildes gadījumā – vai šādi tiek noteikts atlīdzības apjoms arī par audzēšanu, kas notikusi pirms Regulas (EK) Nr. 2605/98 spēkā stāšanās?
            
         
               3.
            
            
               Vai tādas pamatnostādnes izmantošana, kas ietverta līgumā starp īpašnieku un lauksaimnieku organizācijām Regulas (EK) Nr. 1768/95, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2605/98, 5. panta 4. punkta izpratnē, nozīmē to, ka šī līguma būtiskie pamatelementi (aprēķina parametri) ir izmantojami, nosakot atlīdzības apjomu saskaņā ar likumu arī gadījumā, kad, aprēķinot saskaņā ar likumu noteiktu atlīdzību, īpašnieka rīcībā nav visu parametru, kas vajadzīgi, lai veiktu aprēķinu, pamatojoties uz līgumu, kas atrodas lauksaimnieka rīcībā un kurš neuzliek lauksaimniekam pienākumu sniegt šo informāciju?
               Apstiprinošas atbildes gadījumā – vai šāda veida līguma likumīgs attiecībā uz to, ka tam ir jāizmanto pamatnostādne, nozīmē to, ka tajā ir jāievēro 5. panta 4. punkts Regulā (EK) Nr. 1768/95, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2605/98, arī gadījumā, kad līgums tika noslēgts pirms Regulas (EK) Nr. 2605/98 stāšanās spēkā?
            
         
               4.
            
            
               Vai 5. panta 5. punkts Regulā (EK) Nr. 1768/95, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2605/98, paredz atlīdzības maksimālo robežu gadījumā, kad atlīdzība tiek noteikta ar līgumu un/vai saskaņā ar likumu?
            
         
               5.
            
            
               Vai starp profesionālajām organizācijām noslēgts līgums var būt par pamatnostādni Regulas (EK) Nr. 1768/95, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2605/98, 5. panta 4. punkta izpratnē gadījumā, kad tajā noteiktā atlīdzības likme pārsniedz 50 % no šīs regulas 5. panta 5. punktā noteiktajām summām?
            
         
      (1)  OV L 173, 14. lpp.
   
      (2)  OV L 328, 6. lpp.