CELEX: 21978A0502(01)
Language: lt
Date: 262915200000
Title: Susitarimas tarp Europos ekonominės bendrijos (EEB) ir Belgijos, Danijos, Vokietijos Federacinės Respublikos, Prancūzijos, Airijos, Italijos, Liuksemburgo, Nyderlandų, Jungtinės Karalystės, tos Bendrijos valstybių narių (valstybių narių) bei Tarptautinės plėtros asociacijos (Asociacijos)

Svarbus teisinis pranešimas

|

21978A0502(01)

Oficialusis leidinys L 043 , 20/02/1979 p. 0014 - 0019 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 8 p. 0043  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 8 p. 0043  specialusis leidimas graikų k.: skyrius 11 tomas 13 p. 0192 

		Susitarimastarp Europos ekonominės bendrijos (EEB) ir Belgijos, Danijos, Vokietijos Federacinės Respublikos, Prancūzijos, Airijos, Italijos, Liuksemburgo, Nyderlandų, Jungtinės Karalystės, tos Bendrijos valstybių narių (valstybių narių) bei Tarptautinės plėtros asociacijos (Asociacijos)KADANGI:a) EEB nusprendė prisidėti prie Specialių veiksmų programos, dėl kurios buvo nutarta Tarptautinėje ekonominio bendradarbiavimo konferencijoje, siekiant padėti atskiroms mažas pajamas turinčioms valstybėms, susiduriančioms su bendromis išteklių perkėlimo problemomis, trukdančiomis jų vystymuisi;b) siekdama įgyvendinti pirmiau minėtą sprendimą, EEB paprašė Asociaciją administruoti už ją specialią sąskaitą (specialių veiksmų sąskaitą), kurią sudaro bendra 385 milijonų dolerių prilygstanti suma ir kuri turi būti laikoma atskirai ir skyrium nuo visų kitų Asociacijos sąskaitų bei turto ir turi būti naudojama kreditams (specialių veiksmų kreditams), sumomis, kurios papildys Asociacijos planuojamoje programoje programoms ir projektams skirto skolinimo sumas specialių veiksmų sąskaitos naudojimo laikotarpiu kiekvienai šaliai, kuri turi teisę juos gauti arba kitaip remiantis toliau nustatytais pagrindais;c) EEB ir valstybės narės siekia, o Asociacija deda visas savo pastangas užtikrinti, kad visa suma, kurią turi įmokėti valstybės narės, būtų patikėta per šešis mėnesius nuo Susitarimo įsigaliojimo dienos ir išmokėta kaip kreditai kiek įmanoma per dvejus metus nuo jo įsigaliojimo;d) EEB ir Asociacija konsultavosi dėl šio Susitarimo ir teikiamų lėšų siūlomo įgyvendinimo ir administravimo, kad pagal jį būtų užtikrintas platus ir subalansuotas geografinis paskirstymas. Tuo tikslu Asociacija pateikė EEB lentelę, rodančią kokiu būdu ji siūlytų taikyti šiame Susitarime nustatytus kriterijus;ŠALYS DĖL TO DABAR SUSITARIA:I STRAIPSNISSpecialių veiksmų sąskaitos atidarymas ir administravimas1 skirsnis2 skirsnisValstybė narė | Suma (milijonais JAV dolerių) |Belgija | 15,90 |Danija | 11,28 |Vokietijos Federacinė Respublika | 119,08 |Prancūzija | 56,48 |Airija | 1,04 |Italija | 34,92 |Liuksemburgas | 0,50 |Nyderlandai | 30,80 |Jungtinė Karalystė | 115,00 || 385,00 |3 skirsnisKiekvienas įnašas įmokamas tokia tvarka:a) Įnašas įmokamas grynaisiais pinigais arba valstybių narių neduodančiais palūkanų vekseliais, apmokamais pagal pareikalavimą valstybių narių valiuta ir Asociacijos, kaip specialių veiksmų sąskaitos administratoriaus, nurodymu ir saugomais Asociacijos saugykloje atitinkamoje šalyje.b) Mokama dviem dalinėmis įmokomis:i) pirmoji, sudaranti mažiausiai 45 % kiekvieno įnašo, įmokama per 30 dienų nuo šio Susitarimo įsigaliojimo arba iki kurio nors kito termino, dėl kurio gali susitarti EEB ir administratorius;ii) antroji, sudaranti įnašo likutį, įmokama iki 1979 m. sausio 1 d. arba iki kurio nors kito termino, dėl kurio gali susitarti EEB ir administratorius, atsižvelgiant į laiką, reikalingą parlamentams patvirtinti metinius biudžetus.c) Bet kuri valstybė narė, kuri nori, gali savo įmokas sumokėti greičiau negu nurodyta pirmiau.4 skirsnisII STRAIPSNISSpecialių veiksmų sąskaitos naudojimas1 skirsnisVisas sumas, įmokėtas į specialių veiksmų sąskaitą, administratorius naudoja pagal EEB reikalavimus tik teikti specialių veiksmų kreditus mažas pajamas gaunančioms Asociacijos valstybėms narėms, turinčioms neatidėliotinų poreikių, ypač mažiausiai išsivysčiusioms [1] ir labiausiai nukentėjusioms [2] besivystančioms šalims, kurių vystymosi perspektyvas labai sumažino išorės veiksniai, kurios susiduria su bendromis išteklių perkėlimo problemomis ir kurioms dėl to gali susidurti su sunkumais grąžinant skolą. Teikdamas tokius kreditus, administratorius, laikydamasis EEB reikalavimų, atsižvelgia į tokius veiksnius:i) atitinkamos besivystančios šalies santykinį neturtingumą ir jos ilgalaikio augimo potencialą;ii) atitinkamos šalies priklausymo nuo oficialios vystymosi pagalbos jos išoriniams kapitalo ištekliams mastą;iii) kokiu mastu tarptautiniai ekonominiai veiksniai turėjo poveikio dabartinėms ir numatomoms šalies ekonominėms problemoms;iv) šalies pajamų iš eksporto pokyčius ir perspektyvas;v) šalies pajėgumą importuoti vystymosi procesui reikalingas prekes;vi) šalies skolų grąžinimo įsipareigojimų sudėtį ir tendencijas bei jos pajėgumą daugiau skolintis ne lengvatiniais pagrindais irvii) kokiu mastu atitinkamos šalies problemos gali būti išsprendžiamos įnašais iš kitų šaltinių.2 skirsnis3 skirsnis4 skirsnis5 skirsnis6 skirsnis7 skirsnis8 skirsnisIII STRAIPSNISAtaskaitos, konsultacijos1 skirsnis2 skirsnis3 skirsnisIV STRAIPSNISNutraukimas, išdalijimas1 skirsnis2 skirsnisV STRAIPSNISBaigiamosios nuostatos1 skirsnis2 skirsnis3 skirsnis4 skirsnisUdfærdiget i Bruxelles, den anden maj nitten hundrede og otteoghalvfjerdsGeschehen zu Brüssel am zweiten Mai neunzehnhundertachtundsiebzigDone at Brussels on the second day of May in the year one thousand nine hundred and seventy-eightFait à Bruxelles, le deux mai mil neuf cent soixante-dix-huitFatto a Bruxelles, addì due maggio millenovecentosettantottoGedaan te Brussel, de tweede mei negentienhonderd achtenzeventigPour le royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk België+++++ TIFF +++++For kongeriget Danmark+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++For Ireland+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le grand-duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++For Rådet for De europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese Gemeenschappen+++++ TIFF +++++For the International Development Association+++++ TIFF +++++[1] Kaip šie terminai kartais apibrėžiami Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos rezoliucijose.[2] Kaip šie terminai kartais apibrėžiami Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos rezoliucijose.--------------------------------------------------