CELEX: 52008PC0211
Language: sk
Date: 2008-04-16
Title: Návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica európskeho Parlamentu a Rady 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch, pokiaľ ide o článok 6 ods. 2 o uvádzaní batérií a akumulátorov na trh

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0211

Návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica európskeho Parlamentu a Rady 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch, pokiaľ ide o článok 6 ods. 2 o uvádzaní batérií a akumulátorov na trh  /* KOM/2008/0211 v konečnom znení - COD 2008/0081 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 16.4.2008KOM(2008) 211 v konečnom znení2008/0081 (COD)NávrhSMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch, pokiaľ ide o článok 6 ods. 2 o uvádzaní batérií a akumulátorov na trh(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1) Kontext návrhu-  Dôvody a ciele návrhuCieľom tohto návrhu je objasniť článok 6 ods. 2 smernice 2006/66/EHS.-  Všeobecný kontextV článku 6 ods. 2 sa ustanovuje, že batérie a akumulátory, ktoré nespĺňajú požiadavky smernice 2006/66/ES, by sa nemali uvádzať na trh alebo by sa z neho mali stiahnuť. Toto ustanovenie možno pochopiť tak, že ak sú batérie, ktoré sa v súlade s právnymi predpismi uviedli na trh pred 26. septembrom 2008, po tomto dátume stále na trhu a nespĺňajú požiadavky tejto smernice, musia byť takisto stiahnuté z trhu.Ak by sa malo uvedené ustanovenie smernice vysvetľovať uvedeným spôsobom, potom by sa veľké množstvo batérií uvedených na trh v súlade s právnymi predpismi stalo predčasne odpadom. Bolo by to v rozpore so zásadou minimalizácie odpadu. Tiež by to mohlo viesť k tomu, že by sa zariadenia stali predčasne odpadom. Stiahnutie takýchto batérií z trhu, prípadne ich zosúladenie s ustanoveniami tejto smernice by tiež znamenalo pre členské štáty i zástupcov odvetvia značnú administratívnu záťaž. Pokiaľ by sa článok 6 ods. 2 naďalej uplatňoval bez zmeny, vyžiadalo by si to buď zmenu označovania batérií, ktoré sú stále na trhu a nie sú označené smetnou nádobou na kolieskach a chemickými značkami, alebo ich stiahnutie z trhu. Tiež by to znamenalo stiahnutie z trhu špecifických prenosných batérií, ktoré majú vyšší obsah kadmia, než je povolené podľa článku 4 smernice 2006/66/ES, a zariadení, ktoré nespĺňajú požiadavku, aby sa z nich dali batérie ľahko vybrať, stanovenú v článku 11 uvedenej smernice.Obsah článku 6 ods. 2 sa už zahrnul do pôvodného návrhu smernice 2006/66/ES predloženého Komisiou[1]. Zámerom Komisie bolo, aby batérie uvedené na trh v súlade s právnymi predpismi pred 26. septembrom 2008 sa po tomto dátume nestiahli z trhu. Komisia preto navrhuje objasniť toto ustanovenie a tým zabezpečiť právnu istotu v tejto záležitosti, aby sa predišlo situáciám, v ktorých môžu odlišné právne režimy v členských štátoch mať za následok problémy vzájomného uznávania a narušovania vnútorného trhu. Vzhľadom na to, že je toto vysvetlenie potrebné poskytnúť pred 26. septembrom 2008, Komisia v tomto prípade navrhuje „zrýchlené opatrenie“ na zníženie uvedenej administratívnej záťaže.-  Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuCieľom tohto návrhu je zmena a doplnenie článku 6 ods. 2 smernice 2006/66/ES.-  Súlad s ostatnými politikami a cieľmi ÚnieNávrh je zahrnutý v „Oznámení Komisie o zrýchlených opatreniach na zníženie administratívnej záťaže v Európskej únii na rok 2008“ [2] ako zrýchlené opatrenie.Návrh je v súlade s oznámením Komisie „Presadzovanie trvalo udržateľného využívania zdrojov: tematická stratégia predchádzania vzniku odpadu a jeho recyklovania“[3], v ktorom jedným z hlavných cieľov je predchádzanie odpadu v súlade s cieľom zvýšenia efektívnosti zdrojov.2) Konzultácie so zainteresovanými stranami a posúdenie vplyvu-  Konzultácie so zainteresovanými stranamiFormálne konzultácie zúčastnených strán sa neuskutočnili z dôvodu naliehavosti návrhu a tiež z dôvodu, že cieľom tohto návrhu je objasnenie len jedného ustanovenia smernice 2006/66/ES.-  Získavanie a využívanie expertízyExterná expertíza nebola potrebná.-  Posúdenie vplyvuÚplné posúdenie vplyvu sa pre tento návrh nepovažovalo za primerané, pretože sa v ňom len objasňuje ustanovenie smernice 2006/66/ES a zabezpečuje sa právna istota v prípade tohto opatrenia. Posúdenie vplyvu sa uskutočnilo už pri príprave smernice o batériách 2006/66/ES[4].Ak by bolo batérie uvedené na trh v súlade s právnymi predpismi pred 26. septembrom 2008 potrebné stiahnuť z trhu po tomto dátume kvôli nesúladu so smernicou 2006/66/ES, malo by to negatívny vplyv na životné prostredie z dôvodu vytvorenia ďalšieho odpadu, potreby nových zdrojov a dodatočnej prepravy. Zmena označenia batérií a ich stiahnutie z trhu majú kvôli administratívnej záťaži, ktorá z toho vyplýva, negatívny hospodársky vplyv.Niektoré odhady napríklad naznačujú, že už len stiahnutie primárnych batérií, ktoré nespĺňajú podmienky vyplývajúce z požiadaviek označovania, z trhu, by znamenalo vytvorenie 123 000 ton predčasného odpadu na úrovni EÚ. Odhady naznačujú, že zmena označenia len časti dobíjateľných batérií v EÚ, batérií používaných v prenosných počítačoch, bezdrôtových elektrických nástrojoch a mobilných telefónoch, aby spĺňali podmienky vyplývajúce z požiadaviek označovania stanovených v smernici 2006/66/ES, by znamenalo náklady vo výške 400 miliónov EUR[5].Navrhnuté opatrenie nevedie k zníženiu environmentálnej ochrany, ktorá je cieľom smernice 2006/66/ES, pretože sa ním len objasňuje pôvodný zámer.3) Právne prvky návrhu-  Zhrnutie navrhovaného opatreniaV návrhu sa objasňuje článok 6 ods. 2 smernice 2006/66/ES. Vysvetľuje sa v ňom, že batérie sa nesmú uviesť na trh Spoločenstva po 26. septembri 2008, ak nie sú v súlade so smernicou 2006/66/ES. Ak sa uvedú na trh po tomto dátume, musia sa z neho stiahnuť. V tomto návrhu sa preto objasňuje, že batérie, ktoré sa uviedli na trh v súlade s právnymi predpisy pred 26. septembrom 2008 a ktoré sú po tomto dátume stále na trhu, avšak nie sú v súlade so smernicou 2006/66/ES, sa nemusia po tomto dátume stiahnuť z trhu či znovu označiť. Objasnením tohto ustanovenia sa návrhom zabezpečuje právna istota v tejto záležitosti.-  Právny základZáklad návrhu tvorí článok 95 Zmluvy o ES, keďže predstavuje základ článku 6 smernice 2006/66/ES.-  Zásada subsidiarityZásada subsidiarity sa uplatňuje, keďže návrh nespadá do výlučnej právomoci Spoločenstva. Cieľ navrhovaného opatrenia nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, pretože na zabezpečenie hladkého fungovania vnútorného trhu je potrebné zosúladené úsilie.-  Zásada proporcionalityNavrhované opatrenie nepresahuje rámec potrebný na dosiahnutie cieľov, pretože je zamerané len na článok 6 ods. 2 smernice 2006/66/ES. Je preto v súlade so zásadou proporcionality.-  Výber nástrojovKeďže sa návrh zameriava na úpravu článku smernice, vybraný nástroj je preto tiež smernica.4) Vplyv na rozpočetNávrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Spoločenstva.5) Ďalšie informácie-  ZjednodušenieV tomto návrhu sa objasňujú a zjednodušujú administratívne postupy pre verejné orgány a odvetvie. Znižuje sa ním administratívna záťaž súvisiaca so zmenou označenia batérií etiketou so smetnou nádobou na kolieskach a chemickými značkami, ktoré sa v súlade s právnymi predpismi uviedli na trh pred 26. septembrom 2008 a sú po tomto dátume naďalej na trhu. Pre verejné orgány znamená zjednodušenie vykonávania smernice o batériách.-  Európsky hospodársky priestorNávrh má význam pre EHP a jeho pôsobnosť by sa preto mala rozšíriť na Európsky hospodársky priestor.2008/0081 (COD)NávrhSMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch, pokiaľ ide o článok 6 ods. 2 o uvádzaní batérií a akumulátorov na trh(Text s významom pre EHP)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä jej článok 95 ods. 1,so zreteľom na návrh Komisie[6],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[7],so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[8],konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy[9],keďže:(1) Článok 6 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES[10] je potrebné objasniť, aby batérie a akumulátory, ktoré sa v súlade s právnymi predpismi uviedli na trh kdekoľvek v Spoločenstve pred 26. septembrom 2008 a nie sú v súlade so smernicou 2006/66/ES, mohli po tomto dátume zostať na trhu Spoločenstva. Týmto objasnením by sa zabezpečila právna istota týkajúca sa batérií umiestnených na trh v členských štátoch EÚ ako aj hladké fungovanie vnútorného trhu. Objasnenie je v súlade so zásadou minimalizácie odpadu a znížila by sa ním administratívna záťaž.(2) Smernica 2006/66/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALI TÚTO SMERNICU:Článok 1Zmena a doplnenie smernice 2006/66/ESČlánok 6 ods. 2 smernice 2006/66/ES sa nahrádza takto:„2. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby batérie alebo akumulátory, ktoré nespĺňajú požiadavky tejto smernice, sa po 26. septembri 2008 neuvádzali na trh.Ak sa batérie a akumulátory, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami tejto smernice, uviedli na trh po tomto dátume, musia sa z neho stiahnuť.“Článok 2 Transpozícia1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 26. septembra 2008. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi uvedenými ustanoveniami a touto smernicou.Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.Článok 3Nadobudnutie účinnostiTáto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Článok 4AdresátiTáto smernica je určená členským štátom.V BruseliZa Európsky parlament Za RaduPredseda Predseda [1] KOM(2003) 723 v konečnom znení.[2] KOM(2008) 141[3] KOM(2005) 666 v konečnom znení.[4] KOM(2003) 723 v konečnom znení.[5] Údaje: Stanovisko odvetvia (Recharge, Eicta, EPBA, EPTA AeA) zo 7. marca 2008 týkajúce sa súladu so smernicou o batériách 2006/66/ES.[6] Ú. v. EÚ C, , s. .[7] Ú. v. EÚ C, , s. .[8] Ú. v. EÚ C, , s. .[9] Ú. v. EÚ C, , s. .[10] Ú. v. EÚ L 266, 26.9.2006, s. 1. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2008/12/ES (Ú. v. EÚ L 76, 19.3.2008, s. 39).