CELEX: 31995D0107
Language: es
Date: 1995-03-17 00:00:00
Title: 95/107/CE: Decisión de la Comisión, de 17 de marzo de 1995, por la que se asignan contingentes de producción y de importación de bromuro de metilo, contingentes de importación de hidrobromofluorocarbonos y contingentes de consumo de hidroclorofluorocarbonos para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995

Avis juridique important

|

31995D0107

95/107/CE: Decisión de la Comisión, de 17 de marzo de 1995, por la que se asignan contingentes de producción y de importación de bromuro de metilo, contingentes de importación de hidrobromofluorocarbonos y contingentes de consumo de hidroclorofluorocarbonos para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995  

Diario Oficial n° L 079 de 07/04/1995 p. 0024 - 0028

DECISIÓN  DE LA COMISIÓN de 17 de marzo de 1995 por la que se asignan contingentes de producción y de  importación de bromuro de metilo, contingentes de importación de hidrobromofluorocarbonos y  contingentes de consumo de hidroclorofluorocarbonos para el período comprendido entre el 1 de enero  y el 31 de diciembre de 1995 (95/107/CE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CE) n° 3093/94 del Consejo, de 15 de diciembre de 1994, relativo a las  sustancias que agotan la capa de ozono  (1), Considerando que el apartado 1 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 3093/94 establece que, sin  perjuicio de lo dispuesto en el apartado 8 del artículo 4 y salvo que las sustancias estén  destinadas a destruirse con una técnica aprobada por las partes en el Protocolo de Montreal, a usos  como materia prima para la fabricación de otras sustancias químicas o a cuarentena y a  preexpedición, deben imponerse límites cuantitativos al despacho a libre práctica en la Comunidad  de sustancias reguladas que, en el caso de la presente Decisión, son el bromuro de metilo, los  hidrobromofluorocarbonos y los hidroclorofluorocarbonos importados de terceros países, y que, en  virtud del apartado 3 del artículo 7, esos límites pueden modificarse; Considerando que el incremento de esos límites cuantitativos no puede dar origen en ningún caso a  un consumo comunitario de sustancias reguladas que supere los límites cuantitativos establecidos de  conformidad con el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono; Considerando que las cantidades resultantes del incremento de esos límites cuantitativos se asignan  a solicitantes que tienen la intención de importar sustancias usadas o recicladas, o sustancias que  van a usarse como materia prima para la fabricación de otras sustancias químicas, o sustancias que  van a destruirse con una técnica aprobada por las partes en el Protocolo de Montreal, que no  provoca daños adicionales al medio ambiente; Considerando que el despacho a libre práctica en la Comunidad de hidrobromofluorocarbonos  importados de países que no sean partes en el Protocolo de Montreal estará prohibido un año después  de la entrada en vigor de la segunda enmienda del Protocolo según lo establecido en el artículo 8  del mencionado Reglamento; Considerando que, en virtud del apartado 2 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 3093/94, la  Comisión debe asignar cuotas a las empresas que solicitan contingentes de importación de  conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 16; Considerando que la Comisión ha publicado un aviso a los importadores comunitarios de sustancias  reguladas que agotan la capa de ozono  (2) en relación con dicho Reglamento y ha recibido en  respuesta solicitudes de contingentes de importación; Considerando que la Comisión ha publicado una nota a los productores e importadores de bromuro de  metilo de la Comunidad Europea  (3) para que suministren a la Comisión información sobre sus  actividades con objeto de determinar el consumo comunitario de bromuro de metilo en 1991, 1992 y  1993; Considerando que las solicitudes de contingentes de producción e importación de bromuro de metilo  superan en un 4,0  % los contingentes totales disponibles en virtud del apartado 2 del artículo 7; Considerando que, en consecuencia, la Comisión no puede acceder totalmente a las solicitudes en  relación con el bromuro de metilo y tiene que asignar contingentes de producción e importación a  los solicitantes, teniendo en cuenta principalmente el diferente impacto ambiental de las posibles  importaciones, el historial de cada uno de los solicitantes en lo relativo a la importación de  bromuro de metilo y las cantidades solicitadas; Considerando que la asignación de contingentes de bromuro de metilo a los solicitantes debe basarse  en los principios de continuidad, igualdad y proporcionalidad a partir de la información recibida  en las respuestas a la nota antes mencionada; Considerando que los contingentes de importación de bromuro de metilo se asignarán a sus  importadores en primera instancia que, según la Comisión, son los importadores que tratan  directamente, mediante facturación, con los productores de terceros países; Considerando que el procedimiento de asignación de los contingentes de importación de bromuro de  metilo a los importadores en primera instancia debe revisarse en el año 1995 para averiguar si los  Estados miembros consideran que el sistema es equitativo en la práctica; Considerando que la importación de hidrobromofluorocarbonos en 1995 no está sujeta a límites  cuantitativos pero que, en virtud del apartado 2 del artículo 7 del mencionado Reglamento, se ha  asignado un contingente a una empresa con fines de control; Considerando que por el momento no se han asignado contingentes de consumo de  hidroclorofluorocarbonos vírgenes para usos dispersivos en virtud del apartado 8 del artículo 4 del  mencionado Reglamento; Considerando que las importaciones de sustancias vírgenes o de sustancias para posibles usos  dispersivos son potencialmente más perjudiciales para el medio ambiente que las importaciones de  sustancias regeneradas o recuperadas para usos como materia prima para la fabricación de otras  sustancias; Considerando que los contingentes de importación de hidroclorofluorocarbonos regenerados o  recuperados no están sujetos a límites cuantitativos y que las solicitudes de algunas empresas se  han revisado a la baja y se les han asignado contingentes de importación en 1995 habiendo convenido  en que los contingentes de 1996 se asignarán en función de la adecuación entre las importaciones  efectivas de 1995 y los contingentes solicitados y asignados ese mismo año; Considerando que las autorizaciones de importación se concederán de acuerdo con el artículo 6 del  mencionado Reglamento, previa comprobación del cumplimiento por parte del importador de los  artículos 7, 8 y 12; Considerando que el artículo 16 del mencionado Reglamento establece el procedimiento que debe  seguirse para la toma de decisiones respecto a la aplicación del Reglamento; Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité a  que se refiere el artículo 16 de dicho Reglamento, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 1.  La cantidad de bromuro de metilo, sustancia regulada por el  Reglamento (CE) n° 3093/94 y especificada en el grupo VI de su Anexo 1, producido en la Comunidad  Europea o importado de terceros países, que podrá despacharse a libre práctica en la Comunidad  Europea en 1995 será de 11  530 toneladas ponderadas según el potencial de agotamiento del ozono. 2.  La cantidad de hidrobromofluorocarbonos, sustancias reguladas por el Reglamento (CE) n° 3093/94  y especificadas en el grupo VII de su Anexo 1, importados de terceros países, que podrá despacharse  a libre práctica en la Comunidad Europea en 1995 será de 0,03 toneladas ponderadas según el  potencial de agotamiento del ozono. 3.  La cantidad de hidroclorofluorocarbonos, sustancias reguladas por el Reglamento (CE) n°  3093/94, producidos en la Comunidad o importados de terceros países, que podrá despacharse a libre  práctica en la Comunidad Europea en 1995 será de 7  655 toneladas ponderadas según el potencial de  agotamiento del ozono. Cuando el productor o el importador haya comercializado o utilizado por  cuenta propia el 80  % de esta cantidad, el resto se someterá a contingentes como se describe en el  apartado 8 del artículo 4 del mencionado Reglamento. La Comisión asignará esos contingentes según  el procedimiento descrito en el artículo 16 de dicho Reglamento. Artículo 2 1.  La cantidad de hidroclorofluorocarbonos regenerados y recuperados, sustancias  reguladas por el Reglamento (CE) n° 3093/94 y especificadas en su Anexo 1, importados de terceros  países, que podrá despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 1995 será de 814,89  toneladas ponderadas según el potencial de agotamiento del ozono. 2.  La cantidad de hidroclorofluorocarbonos para usos como materia prima destrucción con técnicas  aprobadas o transferencias entre productores, sustancias reguladas por el Reglamento (CE) n°  3093/94 y especificadas en su Anexo 1, importados de terceros países, que podrá despacharse a libre  práctica en la Comunidad Europea en 1995 será de 654,89 toneladas ponderadas según el potencial de  agotamiento del ozono. Artículo 3 La asignación de los contingentes de importación de bromuro de metilo,  hidrobromofluoracarbonos e hidroclorofluorocarbonos durante el período comprendido entre el 1 de  enero y el 31 de diciembre de 1995 será la que figura en el Anexo 3  (1). En el Anexo 2 se enumeran las empresas autorizadas para importar sustancias reguladas con arreglo a  las cantidades fijadas en el Anexo 3. Artículo 4 Los destinatarios de la presente Decisión serán las empresas que se enumeran en el  Anexo 2. Hecho en Bruselas, el 17 de marzo de 1995. Por la Comisión Ritt BJERREGAARD Miembro de la Comisión  ANEXO 1 GRUPO VI Importadores de bromuro de metilo para otros usos que no sean la  cuarentena ni la preexpedición de acuerdo con el Reglamento (CE) n° 3093/94 >SITIO PARA UN CUADRO>  GRUPO VI Productores en la Comunidad Europea de bromuro de metilo para otros usos que no sean la cuarentena  ni la preexpedición de acuerdo con el Reglamento (CE) n° 3093/94 >SITIO PARA UN CUADRO> GRUPO VII Importadores de hidrobromofluorocarbonos vírgenes para otros usos que no sean como materia prima > SITIO PARA UN CUADRO> GRUPO VIII Importadores de hidroclorofluorocarbonos regenerados y recuperados de acuerdo con el Reglamento  (CE) n° 3093/94 >SITIO PARA UN CUADRO> GRUPO VIII Importadores de hidroclorofluorocarbonos vírgenes de acuerdo con el Reglamento (CE) n° 3093/94  para usos como materia prima, destrucción o transferencia entre productores >SITIO PARA UN CUADRO>   ANEXO 2 1.  ALBEMARLE SA Monsieur K. Willemen avenue Louise 523 B-1050 Bruxelles 2.  Aldrich Chemical Co. Ltd Dr C.  D. Hewitt The Old Brickyard New Road Gillingham GB-Dorset SP8 4JL 3.  ALFA AGRICULTURAL SUPPLIES SA M. W. Paissios 13 Tim Filimonos Street GR-115  21 Athens 4.  Bromine & Chemicals Limited Mr M. Kessler 6 Arlington Street St James GB-London SW1A 1RE 5.  Cogal SA Monsieur M. Fuzier Boulevard Henri Cahn Gare des marchandises BP 27 F-94363 Bry-sur-Marne Cedex 6.  Dehon Service Monsieur C. Brian 26, avenue du Petit Parc F-94683 Vincennes Cedex 7.  Elf Atochem Monsieur M. Verhille La Défense 10 Cedex 42 F-92091 Paris-La Défense 8.  Eurobrom BV De Heer V. Levy Postbus 158 NL-2280 AD Rijswijk 9.  Friogas SA Sr. D. J. M. Dehon Polígono Industrial SEPES Parcela 10 E-46500 Sagunto 10.  Great Lakes Chemical (Europe) Ltd Mr C. Musson Ellesmere Port GB-South Wirral L65 4GD 11.  ICI KLEA Mr A. J. Elphick PO Box 13 The Heath Runcorn GB-Cheshire WA7 4QF 12.  National Refrigerants of America Ltd Mr M. Sweeney Units A5/A6 Electra Park Electric Avenue Witton GB-Birmingham B6 5SH 13.  Orchidis/PCB M. Y. Merolle rue Auguste-Perret 11 F-94000 Créteil Cedex 14.  Refrigerant Products Limited N9 Central Park Estate Westinghouse Road Trafford Park GB-Manchester M3 2ER 15.  Rhône-Poulenc Chemicals Mr B. Paul PO Box 46 St Andrews Road Avonmouth GB-Bristol BS11 9YF 16.  Sigma-Aldrich Chemie GmbH Herrn Dr. G. Backes Geschaeftsbereich Fluka Chemie Messerschmittstr. 17 D-89231 Neu-Ulm 17.  Solvay Fluor and Derivates GmbH Herrn F. Grosskopf Hans-Bockler-Allee 20 D-30173 Hannover 18.  Sotragal Belgium Monsieur C. Schmid avenue Carton de Wiart 79 B-1090 Bruxelles 19.  Uniechemie BV De Heer C.  J.  L. van der Lande Aruba 21 NL-7332 BJ Apeldoorn 20.  United Refrigeration Ltd Mr J. Sweeney Units 14/15 Park Street Aston GB-Birmingham B6 5SH