CELEX: 32016R1346
Language: sk
Date: 2016-08-08 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1346 z 8. augusta 2016, ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1008/2011 zmeneným vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 372/2013 na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz mierne upravených ručných paletovacích vozíkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

9.8.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 214/1
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1346
   z 8. augusta 2016,
   ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1008/2011 zmeneným vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 372/2013 na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz mierne upravených ručných paletovacích vozíkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 13 ods. 3 a článok 14 ods. 5,
   keďže:
   1.   POSTUP
   
   1.1.   Predchádzajúce prešetrovania a existujúce opatrenia
   
   
               (1)
            
            
               V júli 2005 Rada nariadením (ES) č. 1174/2005 (2) uložila konečné antidumpingové clo na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“). Opatrenia pozostávali z valorického antidumpingového cla v rozpätí od 7,6 % do 46,7 % (ďalej len „pôvodné antidumpingové opatrenia“).
            
         
               (2)
            
            
               V júli 2008 po ex officio čiastočnom priebežnom revíznom prešetrovaní podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia Rada objasnila oblasť uplatňovania opatrení a vylúčila z uplatňovania pôvodných antidumpingových opatrení (3) určité výrobky, vysokozdvižné vozíky, stohovacie vozíky, nožnicové vozíky a vozíky s váhou, ktoré sa jasne líšia od ručných paletovacích vozíkov svojimi charakteristickými a konkrétnymi funkciami a konečným použitím.
            
         
               (3)
            
            
               V júni 2009 po prešetrovaní zameranom na obchádzanie opatrení podľa článku 13 základného nariadenia Rada nariadením (ES) č. 499/2009 (4) rozšírila na „všetky ostatné spoločnosti“ uplatňovanie konečného antidumpingového cla uloženého nariadením (ES) č. 1174/2005 na ručné paletovacie vozíky zasielané z Thajska, či už deklarované ako výrobok s pôvodom v Thajsku, alebo nie.
            
         
               (4)
            
            
               V októbri 2011 po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia Rada vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1008/2011 (5) uložila konečné antidumpingové clo na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v ČĽR.
            
         
               (5)
            
            
               V apríli 2013 po priebežnom revíznom prešetrovaní podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia bolo vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 372/2013 (6) zmenené vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1008/2011 a bola uložená colná sadzba vo výške 70,8 % uplatniteľná na všetky dovozy ručných paletovacích vozíkov s pôvodom v ČĽR do Únie.
            
         
               (6)
            
            
               V septembri 2014 Komisia po preskúmaní týkajúcom sa nového vývozcu podľa článku 11 ods. 4 základného nariadenia zmenila vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1008/2011 vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 946/2014 (7) a uložila individuálnu colnú sadzbu 54,1 % na dovoz ručných paletovacích vozíkov od spoločnosti Ningbo Logitrans Handling Equipment Co.
            
         
               (7)
            
            
               Platnými opatreniami sú konečné antidumpingové clá na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v ČĽR, ktoré sú opísané v odôvodneniach 5 a 6.
            
         1.2.   Žiadosť
   
   
               (8)
            
            
               Dňa 4. novembra 2015 bola Komisii doručená žiadosť podľa článku 13 ods. 3 a článku 14 ods. 5 základného nariadenia o prešetrenie možného obchádzania platných opatrení a zavedenie povinnosti registrácie dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania.
            
         
               (9)
            
            
               Žiadosť podali spoločnosti BT Products AS, Lifter S.r.l. a PR Industrial S.r.l., výrobcovia ručných paletovacích vozíkov z Únie.
            
         1.3.   Príslušný výrobok a výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania
   
   1.3.1.   Príslušný výrobok
   
   
               (10)
            
            
               Výrobkom, ktorého sa možné obchádzanie týka, sú ručné paletovacie vozíky a ich hlavné časti, t. j. podvozok a hydraulika, s pôvodom v ČĽR, ktorý je v súčasnosti zaradený pod číselné znaky KN ex 8427 90 00 a ex 8431 20 00 (kódy TARIC 8427900019 a 8431200019). Ručné paletovacie vozíky sú vozíky s kolesami a zdvíhacími vidlicami na manipuláciu s paletami určené na manuálne tlačenie, ťahanie a riadenie kráčajúcou obsluhou na hladkých, rovných, tvrdých povrchoch pomocou otočnej rukoväti. Ručné paletovacie vozíky sú určené len na zdvíhanie nákladu pomocou pumpy kývavým pohybom rukoväti do takej výšky, aby bolo možné premiestňovať náklad, a nemajú žiadne ďalšie funkcie alebo použitia, ako napríklad: i) premiestňovanie a zdvíhanie nákladu na vyššie miesto alebo uľahčenie uskladňovania nákladu (vysokozdvižné vozíky); ii) stohovanie paliet na seba (stohovacie vozíky); iii) zdvíhanie nákladu na pracovnú úroveň (nožnicové vozíky) alebo iv) zdvíhanie a váženie nákladu (vozíky s váhou).
            
         1.3.2.   Výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania
   
   
               (11)
            
            
               Výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, je totožný s výrobkom vymedzeným v predchádzajúcom odôvodnení, ale pri dovoze sa predkladá s tzv. systémom zobrazovania hmotnosti pozostávajúcim z vážiaceho mechanizmu, ktorý nie je zabudovaný do podvozka, v súčasnosti je zaradený pod rovnaké číselné znaky KN, ale odlišné kódy TARIC (8427900030 a 8431200050) ako príslušný výrobok s pôvodom v ČĽR.
            
         
               (12)
            
            
               V začiatočnej fáze prešetrovania bola tolerancia chybovosti systému zobrazovania hmotnosti vymedzená ako rovnajúca sa alebo prevyšujúca 1 % nákladu. Prešetrovaním sa však zistilo, že presnosť systému zobrazovania hmotnosti nie je podstatnou vlastnosťou na odlíšenie výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, od ručných paletovacích vozíkov. Konkrétnejšie, podľa rozboru v odôvodneniach 54 až 59 vážiaci mechanizmus na výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, nemení podstatné vlastnosti výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, ako je jeho konštrukcia a použitie, aby sa odlišoval od príslušného výrobku.
            
         1.4.   Začatie prešetrovania
   
   
               (13)
            
            
               Keďže po informovaní členských štátov Komisia dospela k záveru, že existujú dostatočné dôkazy prima facie na začatie prešetrovania podľa článku 13 ods. 3 a článku 14 ods. 5 základného nariadenia, rozhodla sa prešetriť možné obchádzanie platných opatrení a zaviesť povinnosť registrácie dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania.
            
         
               (14)
            
            
               Prešetrovanie sa začalo vydaním vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2346 (8) (ďalej len „nariadenie o začatí prešetrovania“).
            
         1.5.   Prešetrovanie
   
   
               (15)
            
            
               Komisia oficiálne informovala o začatí prešetrovania orgány ČĽR, vyvážajúcich výrobcov v tejto krajine, dovozcov v Únii, o ktorých je známe, že sa ich prešetrovanie týka, a výrobné odvetvie v Únii.
            
         
               (16)
            
            
               Dotazníky boli zaslané vyvážajúcim výrobcom v ČĽR a známym dovozcom v Únii.
            
         
               (17)
            
            
               Zainteresované strany dostali v lehote stanovenej v nariadení o začatí konania príležitosť písomne vyjadriť svoje stanoviská a požiadať o vypočutie. Všetky strany boli pritom upozornené na skutočnosť, že odmietnutie spolupráce môže viesť k uplatneniu článku 18 základného nariadenia a k stanoveniu záverov na základe dostupných skutočností.
            
         
               (18)
            
            
               Jeden vyvážajúci výrobca v ČĽR sa prihlásil a poskytol pripomienky, ale nepredložil vyplnený dotazník určený pre vyvážajúcich výrobcov. Nadväzne bol označený za nespolupracujúceho (odôvodnenie 26).
            
         
               (19)
            
            
               Traja dovozcovia poskytli Komisii odpoveď na dotazník.
            
         
               (20)
            
            
               Jeden dodávateľ systémov zobrazovania hmotnosti usadený v Únii predložil písomné stanovisko k prešetrovaniu.
            
         
               (21)
            
            
               Komisia uskutočnila overovanie na mieste v priestoroch týchto spoločností:
               
                           —
                        
                        
                           výrobca z Únie: P.R. Industrial s.r.l., 53031 Casole d'Elsa, Siena, Taliansko,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dovozca do Únie: Hyster-Yale Nederland b.v., 6541 KN Nijmegen, Holandsko.
                        
                     
         1.6.   Obdobie prešetrovania a vykazované obdobie
   
   
               (22)
            
            
               Obdobie prešetrovania trvalo od 1. januára 2011 do 30. septembra 2015. Údaje týkajúce sa obdobia prešetrovania sa zhromažďovali s cieľom prešetriť okrem iného údajnú zmenu v štruktúre obchodu.
            
         
               (23)
            
            
               Za vykazované obdobie od 1. októbra 2014 do 30. septembra 2015 sa zhromaždili podrobnejšie údaje s cieľom preskúmať, či dovoz oslaboval nápravné účinky platných antidumpingových opatrení a či skutočne existoval dumping.
            
         2.   VÝSLEDKY PREŠETROVANIA
   
   2.1.   Všeobecná úvaha
   
   
               (24)
            
            
               V súlade s článkom 13 ods. 1 základného nariadenia sa na účely posúdenia existencie možného obchádzania postupne analyzovali tieto skutočnosti:
               
                           —
                        
                        
                           či existovala zmena v štruktúre obchodu medzi ČĽR a Úniou,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           či táto zmena vychádzala z praxe, procesu alebo činnosti, pre ktorú neexistuje iná dostatočne náležitá príčina alebo iné hospodárske odôvodnenie než uloženie platných antidumpingových opatrení,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           či existovali dôkazy o ujme alebo o oslabovaní nápravných účinkov platných antidumpingových opatrení z hľadiska cien a/alebo množstiev výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           či existoval dôkaz o dumpingu vo vzťahu k normálnym hodnotám, ktoré boli predtým stanovené pre príslušný výrobok.
                        
                     
         2.2.   Spolupráca
   
   
               (25)
            
            
               Žiadny zo známych vyvážajúcich výrobcov usadených v ČĽR nespolupracoval pri prešetrovaní a nepožiadal o oslobodenie od možného rozšírenia platných opatrení vyplnením a zaslaním dotazníka.
            
         
               (26)
            
            
               Ako už však bolo vysvetlené v odôvodnení 18, vyvážajúci výrobca Noblelift predložil pripomienky po začatí prešetrovania, ale nevyplnil dotazník a na základe článku 18 základného nariadenia bol označený za nespolupracujúceho.
            
         
               (27)
            
            
               Preto Komisia nemohla priamo pri zdroji overiť charakter možného obchádzania platných opatrení.
            
         
               (28)
            
            
               Závery v súvislosti s posúdením možného obchádzania, podrobne uvedené v odôvodnení 24, sa preto museli formulovať na základe dostupných skutočností v súlade s článkom 18 základného nariadenia.
            
         
               (29)
            
            
               Z tohto hľadiska boli závery formulované na základe informácií zhromaždených od spolupracujúcich dovozcov, zo štatistických údajov Eurostatu a zo žiadosti. Zohľadnili sa aj pripomienky, ktoré boli doručené od vyvážajúceho výrobcu, keď to bolo vhodné.
            
         2.3.   Zmena v štruktúre obchodu
   
   
               (30)
            
            
               Pretože vyvážajúci výrobcovia odmietli spoluprácu, dovážané objemy sa zisťovali na základe štatistických údajov Eurostatu a informácií poskytnutých tromi spolupracujúcimi dovozcami a žiadateľmi.
            
         
               (31)
            
            
               Okrem toho údaje použité na analýzu zmeny v štruktúre obchodu vychádzali z údajov o dovoze kompletných vozíkov. Platné antidumpingové opatrenia sa vzťahujú tak na ručné paletovacie vozíky, ako aj ich hlavné časti (t. j. podvozok a hydrauliku). Podľa Eurostatu sa tzv. hlavné časti dovážajú z ČĽR do Únie v zanedbateľnom množstve alebo sa nedovážajú vôbec.
            
         
               (32)
            
            
               Nakoniec kód TARIC, pod ktorým sa dovážal výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, sa vzťahoval aj na dovoz iných druhov vozíkov, t. j. na vozíky s váhou, vysokozdvižné vozíky, stohovacie vozíky a nožnicové vozíky, ktoré sa líšia od príslušného výrobku.
            
         
               (33)
            
            
               V tabuľke ďalej sú uvedené objemy dovozu ručných paletovacích vozíkov a „ostatných vozíkov“ vrátane výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, počas obdobia prešetrovania podľa údajov Eurostatu.
               
                  Tabuľka 1
               
               
                           Dovoz do EÚ (ks)
                        
                        
                           2011
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           2013
                        
                        
                           2014
                        
                        
                           Vykazované obdobie
                        
                     
                           Ručné paletovacie vozíky
                        
                        
                           573 400 
                        
                        
                           575 607 
                        
                        
                           236 340 
                        
                        
                           113 753 
                        
                        
                           96 115 
                        
                     
                           
                              Index
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              41
                           
                        
                        
                           
                              20
                           
                        
                        
                           
                              17
                           
                        
                     
                           Ostatné vozíky
                        
                        
                           231 949 
                        
                        
                           217 045 
                        
                        
                           161 542 
                        
                        
                           275 632 
                        
                        
                           355 844 
                        
                     
                           
                              Index
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              94
                           
                        
                        
                           
                              70
                           
                        
                        
                           
                              119
                           
                        
                        
                           
                              153
                           
                        
                     
                           
                              Zdroj: Eurostat.
                        
                     
         
               (34)
            
            
               Z uvedeného vyplýva, že dovoz ručných paletovacích vozíkov klesol počas obdobia prešetrovania o viac ako 80 %. Najvýznamnejší pokles (o 60 %) nastal v rokoch 2012 a 2013. Tento trend pokračoval v nasledujúcich rokoch, ale v menej výraznom rozsahu.
            
         
               (35)
            
            
               Pokles v roku 2013 nastal v apríli 2013 po skončení priebežného revízneho prešetrovania uvedeného v odôvodnení 5, ktorého dôsledkom bolo zvýšenie antidumpingového cla na ručné paletovacie vozíky s pôvodom v ČĽR na jednotné celoštátne clo 70,8 %.
            
         
               (36)
            
            
               Na rozdiel od toho sa v roku 2014 zvýšil dovoz „ostatných vozíkov“ vrátane výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, a vo vykazovanom období bol o 50 % vyšší ako na začiatku obdobia prešetrovania. Táto zmena v štruktúre obchodu sa vyskytla zväčša súbežne s významným poklesom dovozu ručných paletovacích vozíkov.
            
         
               (37)
            
            
               Napriek tomu, že na základe údajov Eurostatu nebolo možné identifikovať dovozy výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, informácie zhromaždené počas prešetrovania jednoznačne naznačujú, že toto zvýšenie dovozu „ostatných vozíkov“ je v skutočnosti možné prisúdiť zvýšeniu dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania.
            
         
               (38)
            
            
               Po prvé k výraznému poklesu dovozu ručných paletovacích vozíkov a podstatnému zvýšeniu dovozu „ostatných vozíkov“ vrátane výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, došlo v rovnakom období ako k významnému zvýšeniu antidumpingového cla v roku 2013.
            
         
               (39)
            
            
               Po druhé žiadatelia poskytli informácie, že krátko po zvýšení antidumpingového cla veľký počet dovozcov predložil colným orgánom v Nemecku a v Českej republike žiadosti o záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru s požiadavkou, aby výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, bol zaradený pod kód TARIC pre „ostatné vozíky“ a aby nepodliehal antidumpingovému clu. Predloženie týchto požiadaviek bezprostredne po zvýšení antidumpingových ciel naznačuje, že sa uskutočnilo len s cieľom vyhnúť sa vyšším antidumpingovým clám.
            
         
               (40)
            
            
               Po tretie, keďže v štatistických údajoch Eurostatu sa neoddeľujú dovozy výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, aj analýza zmeny v štruktúre obchodu sa zakladala na informáciách poskytnutých tromi spolupracujúcimi dovozcami.
            
         
               (41)
            
            
               Títo traja spolupracujúci dovozcovia predstavovali 2 % až 7 % dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, a ostatných vozíkov v porovnaní s celkovým počtom „ostatných vozíkov“ zaznamenaných Eurostatom a 1 % až 6 % všetkých dovezených ručných paletovacích vozíkov a „ostatných vozíkov“ počas vykazovaného obdobia.
            
         
               (42)
            
            
               Dovozy týchto dovozcov sa počas obdobia prešetrovania vyvíjali takto:
               
                  Tabuľka 2
               
               
                           Dovozy spolupracujúcich dovozcov z ČĽR (index)
                        
                        
                           2011
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           2013
                        
                        
                           2014
                        
                        
                           Vykazované obdobie
                        
                     
                           
                              Príslušný výrobok
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              111
                           
                        
                        
                           
                              31
                           
                        
                        
                           
                              2
                           
                        
                        
                           
                              4
                           
                        
                     
                           
                              Výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              350
                           
                        
                        
                           
                              2 800 
                           
                        
                        
                           
                              97 133 
                           
                        
                        
                           
                              100 500 
                           
                        
                     
                           
                              Ostatné vozíky
                           
                        
                        
                           
                              100
                           
                        
                        
                           
                              82
                           
                        
                        
                           
                              71
                           
                        
                        
                           
                              93
                           
                        
                        
                           
                              103
                           
                        
                     
                           
                              Zdroj: Vyplnené dotazníky dovozcov.
                        
                     
         
               (43)
            
            
               Informáciami, ktoré poskytli spolupracujúci dovozcovia, sa potvrdilo, že počas obdobia prešetrovania dovozcovia zvýšili nákup výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, z ČĽR, pričom súbežne klesol dovoz ručných paletovacích vozíkov. Hoci sa výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, dovážal už v rokoch 2011 a 2012, po rozšírení opatrení na základe záverov preskúmania uvedeného v odôvodnení 4 sa jeho dovoz významnejšie zvýšil v roku 2013 po zvýšení sadzby antidumpingového cla. Najpozoruhodnejšie zvýšenie nastalo v roku 2014, keď úrovne dovozu výrazne prevyšovali úroveň v roku 2011 a dokonca sa počas vykazovaného obdobia ďalej zvyšovali. Súčasne sa v roku 2014 a počas vykazovaného obdobia takmer prestali dovážať ručné paletovacie vozíky. Totožný trend bolo možné pozorovať na údajoch Eurostatu, podľa ktorých najvýznamnejšie zvýšenie dovozu „ostatných vozíkov“ nastalo tiež v roku 2014.
            
         
               (44)
            
            
               Na rozdiel od toho sa objemy dovozu „ostatných vozíkov“ po vylúčení výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, zmenili len nepatrne (o 3 % počas obdobia prešetrovania) a ich celková úroveň, čo do počtu, zostala veľmi nízka v porovnaní s dovozom výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania (odôvodnenie 33).
            
         
               (45)
            
            
               Po štvrté, ako je uvedené v odôvodneniach 52 až 59, výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, má totožné základné vlastnosti a konečné použitia ako ručné paletovacie vozíky a je s nimi zameniteľný, kým všetky ostatné vozíky sa používajú na odlišné účely a s ručným paletovacím vozíkom nie sú zameniteľné.
            
         
               (46)
            
            
               Na tomto základe Komisia dospela k záveru, že zvýšenie dovozu „ostatných vozíkov“, ktoré zaznamenal Eurostat, bolo spôsobené zvýšeným dovozom výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania. Z tohto pohľadu bolo zvýšenie objemu vyjadreného v jednotkách dovezeného výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, odhadnuté na základe údajov o dovoze v rokoch 2013 a 2014 približne na 110 000 jednotiek, čo je zvýšenie o 70 %, s ďalším zvýšením od roku 2014 do vykazovaného obdobia o viac ako 80 000 jednotiek, čo je približne 30 %. V rokoch, ktoré predchádzali obdobiu prešetrovania, mal dovoz dokonca klesajúcu tendenciu.
            
         
               (47)
            
            
               Na základe uvedeného pri nedostatku spolupráce s čínskymi vyvážajúcimi výrobcami Komisia dospela k záveru, že nastala zmena v štruktúre obchodu v zmysle článku 13 ods. 1 základného nariadenia.
            
         2.4.   Charakter praktík obchádzania
   
   
               (48)
            
            
               Žiadatelia tvrdili, že praktiky obchádzania pozostávajú z dovážania výrobkov mierne upravených jednoduchým zabudovaním „systému zobrazovania hmotnosti“, ktorý nie je zabudovaný do podvozka a ktorého tolerancia chybovosti sa rovná alebo prevyšuje 1 % hmotnosti nákladu. Tieto výrobky boli pri dovoze nesprávne deklarované ako vozíky s váhou.
            
         
               (49)
            
            
               Žiadatelia argumentovali, že výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, sa líši od vozíkov s váhou, pretože vážiaci mechanizmus výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, je oveľa jednoduchší ako vážiaci mechanizmus vozíkov s váhou a nezobrazuje presné výsledky. Okrem toho tvrdili, že konštrukcia oboch výrobkov sa výrazne líši.
            
         2.4.1.   Vozíky s váhou
   
   
               (50)
            
            
               V súlade s objasňovaním oblasti uplatňovania opatrení, pri ktorom sa vylúčili určité výrobky vrátane vozíkov s váhou uvedené v odôvodnení 2, sa prešetrovaním ukázalo, že vozíky s váhou majú váhu zabudovanú v podvozku, teda vo vidliciach. Vážiace zariadenie vozíka s váhou tak pozostáva z veľmi presných snímačov (alebo článkov) nákladu, ktoré sú umiestnené vo vidliciach. Vidlica je preto zhotovená z dvoch častí. Snímače sú namontované a umiestnené v dolnej časti. Horná časť je umiestnená na snímačoch. Tento mechanizmus umožňuje veľmi presné meranie hmotnosti nákladu uloženého na vidliciach.
            
         
               (51)
            
            
               Zariadenie je krehké a vyžaduje si pravidelné kalibrovanie. Na rozdiel od príslušného výrobku a výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, systém nie je určený na intenzívne zdvíhanie a prepravu nákladu, pretože váhy by sa mohli poškodiť. Navyše na rozdiel od príslušného výrobku a výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, používanie vozíkov s váhou si vyžaduje špecializované školenie.
            
         2.4.2.   Výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania
   
   
               (52)
            
            
               Prešetrovaním sa zistilo, že výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, má v podstate totožnú konštrukciu a použitie ako ručné paletovacie vozíky, je to vozík s kolesami a zdvíhacími vidlicami na manipuláciu s paletami, určený na manuálne tlačenie, ťahanie a riadenie kráčajúcou obsluhou na hladkom, rovnom, tvrdom povrchu pomocou otočnej rukoväti. Tieto vozíky sú určené na zdvíhanie nákladu do výšky postačujúcej na premiestnenie pomocou pumpy kývavým pohybom rukoväti.
            
         
               (53)
            
            
               Výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, je navyše vybavený vážiacim zariadením (buď mechanickým, alebo elektronickým). Toto zariadenie však nie je zabudované v podvozku a jeho vidlice pozostávajú len z jednej časti presne ako vidlice príslušného výrobku. Namiesto toho je vážiace zariadenie namontované priamo na konštrukcii ručného paletovacieho vozíka a následne ho možno odmontovať bez zmeny konštrukcie a použitia ručného paletovacieho vozíka. Bez vážiaceho zariadenia nie je možné výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, odlíšiť od ručných paletovacích vozíkov a možno ho použiť presne na tie isté účely ako ručné paletovacie vozíky.
            
         
               (54)
            
            
               Na druhej strane vážiace zariadenie výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, poskytuje len približné zobrazenie hmotnosti v niektorých prípadoch s podstatnou toleranciou chybovosti. Prešetrovaním sa zistilo, že na rozdiel od tvrdenia v začiatočnej fáze prešetrovania, presnosť vážiaceho zariadenia nie je podstatnou vlastnosťou výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, na porovnanie s príslušným výrobkom. Dokonca aj s presným systémom zobrazovania hmotnosti má výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, totožné spoločné vlastnosti ako ručné paletovacie vozíky, a to konštrukciu a použitie.
            
         
               (55)
            
            
               Toto je rozdiel v porovnaní s hlavnými vlastnosťami vozíkov s váhou, ktoré, ako je vysvetlené vyššie, majú sofistikovanejšie a nákladnejšie vážiace zariadenia zabudované do podvozka (konkrétne do vidlíc), čo si vyžaduje aj odlišnú konštrukciu vidlíc. Vážiace zariadenia vozíkov s váhou sa nedajú odstrániť a poskytujú veľmi presné hodnoty hmotnosti. Technológia a postup výroby vozíkov s váhou sa zásadne líši od technológie a postupu výroby výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania.
            
         
               (56)
            
            
               Počas prešetrovania sa identifikovali dve odlišné vážiace zariadenia, mechanické a elektronické. Elektronické vážiace zariadenie zobrazuje hodnoty hmotnosti zrejme presnejšie než mechanické vážiace zariadenie.
            
         
               (57)
            
            
               Vyvážajúci výrobca, ktorý po začatí prešetrovania predložil pripomienky, tvrdil, že ručné paletovacie vozíky, ktoré vyvážal, boli vybavené patentovaným elektronickým vážiacim mechanizmom zabudovaným do podvozka. Vážiaci mechanizmus údajne mal „dobrú presnosť váženia“ a spĺňal požiadavky zákazníkov. Po druhé tento vyvážajúci výrobca tvrdil, že vymedzenie presnosti váženia v začiatočnej fáze prešetrovania, konkrétne „tolerancia chybovosti rovnajúca sa alebo prevyšujúca 1 % nákladu“ nie je vhodná, pretože odkazuje na „náklad“, zatiaľ čo presnosť váženia je možné dosiahnuť len nákladmi s hmotnosťou aspoň 100 kg.
            
         
               (58)
            
            
               Z tohto dôvodu vyvážajúci výrobca tvrdil, že vymedzenie výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, by sa malo zmeniť odkazom len na „mechanické vážiace mechanizmy“ a prahová hodnota 1 % by sa mala z definície vypustiť.
            
         
               (59)
            
            
               V rozpore s tvrdením bol vážiaci mechanizmus namontovaný len na konštrukcii ručného paletovacieho vozíka, a teda nebol zabudovaný do podvozka, konkrétne vidlíc. Vážiaci mechanizmus bolo možné predávať oddelene. Hoci toto zariadenie skutočne zobrazovalo hodnoty hmotnosti presnejšie ako mechanické vážiace zariadenia, stále platí, že konštrukcia vozíkov, ktoré táto spoločnosť vyvážala, je totožná s konštrukciou ručných paletovacích vozíkov. Preto Komisia zastáva názor, že týmto zariadením sa nemenia hlavné vlastnosti ručného paletovacieho vozíka a tento vozík spadá do rámca vymedzenia výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania.
            
         2.4.3.   Záver o existencii praktík obchádzania
   
   
               (60)
            
            
               Prešetrovaním sa zistilo, že výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, je jasne odlíšiteľný od vozíkov s váhou, pretože s nimi nemá totožné základné vlastnosti ani konečné použitia. Nie sú vzájomne zameniteľné.
            
         
               (61)
            
            
               Naproti tomu výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, má totožné základné vlastnosti a konečné použitia ako ručné paletovacie vozíky. Vážiacim zariadením, ktoré je na ňom namontované, sa nemenia jeho vlastnosti a v niektorých prípadoch ho možno odstrániť. Oba výrobky sa v podstate používajú na ten istý účel, a to na zdvíhanie nákladu s cieľom prepravy a funkcia zobrazenia hmotnosti sa podľa zistenia nepovažuje za podstatnú vlastnosť.
            
         
               (62)
            
            
               Z uvedeného dôvodu je možné dospieť k záveru, že praktika obchádzania spočíva v dovoze výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania.
            
         2.5.   Nedostatočný dôvod alebo hospodárske odôvodnenie
   
   
               (63)
            
            
               Ako sa uvádza v odôvodneniach 34 až 46, uvedená praktika sa značne rozšírila po uložení vyššej sadzby cla v roku 2013. Vzhľadom na to, že výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, a ručné paletovacie vozíky sa považujú za zameniteľné, táto praktika nemá žiadne iné zrejmé hospodárske odôvodnenie, než je obchádzanie antidumpingového cla.
            
         
               (64)
            
            
               Žiadatelia uviedli, že jediným zámerom dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, bolo vyhnúť sa clám. Vo svojich údajoch poukazovali na skutočnosť, že jeden vývozca ponúkal výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, v brožúre ako „DOPLNOK zadarmo“ alebo iný vyvážajúci výrobca odporúčal po dovezení vážiace zariadenie odstrániť.
            
         
               (65)
            
            
               Vyvážajúci výrobca, ktorý žiadal o zmenu vymedzenia výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, ako sa vysvetľuje v odôvodnení 58, tiež tvrdil, že vyvážaný druh výrobku vyvinul a vyvážal pred zvýšením antidumpingového cla a na obchádzanie povinnosti nemá motiváciu. Vyvážajúci výrobca tiež tvrdil, že vývoz typu výrobku, ktorý vyváža, predstavuje iba malú časť celkového vývozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, ale nepodporil tieto tvrdenia žiadnym dôkazom, pretože nepredložil žiadnu odpoveď na dotazník, a preto nebolo možné zistiť a overiť vyvezené množstvá a dátumy týchto vývozov.
            
         
               (66)
            
            
               Na základe dostupných informácií od spolupracujúcich dovozcov je skutočne možné konštatovať, že výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania, sa začal dovážať pred rokom 2013. Významné zvýšenie jeho dovozu však nastalo až po zvýšení antidumpingového cla v roku 2013. Preto je možné predpokladať, že zmena v štruktúre obchodu nastala až po roku 2013. Pre túto zmenu v štruktúre obchodu nie je zrejmé žiadne iné hospodárske odôvodnenie než uloženie cla.
            
         
               (67)
            
            
               Jeden dovozca ručných paletovacích vozíkov a výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, a jeden dodávateľ systémov zobrazovania hmotnosti použitých na výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, tvrdili, že existuje trh pre vozíky vybavené týmto typom systému zobrazovania hmotnosti s nižšou presnosťou na určité konkrétne aplikácie (napr. na kontrolu nákladu odpadových materiálov, prevenciu preťaženia nákladných vozidiel, vo veľkoobchode na určité druhy činností) a postačujúci je aj jednoduchý odhad celkového nákladu.
            
         
               (68)
            
            
               Ale zo skutočnosti, že dovoz výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, sa začal až po zvýšení antidumpingového cla a že v tom istom čase sa podstatne znížil a vo vykazovanom období takmer zanikol dovoz ručných paletovacích vozíkov, vyplýva, že dovoz výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, nebol určený na nový trh, ale v skutočnosti vo veľkom rozsahu nahradil dovoz ručných paletovacích vozíkov. Z časovej súvislosti so zvýšením antidumpingového cla vyplýva, že účelom zvýšenia dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, v skutočnosti bolo vyhnúť sa antidumpingovému clu. Tento argument sa preto musel zamietnuť.
            
         2.6.   Oslabovanie nápravného účinku cla z hľadiska ceny a/alebo množstiev podobného výrobku
   
   
               (69)
            
            
               Podľa vysvetlenia v odôvodnení 46 zvýšenie dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, v rokoch 2013 a 2014 bolo odhadnuté na 110 000 jednotiek, t. j. ide o zvýšenie približne o 70 %; s ďalším zvýšením od roku 2014 do vykazovaného obdobia o viac ako 80 000 jednotiek, t. j. o približne 30 %. Tieto zvýšenia sa považovali za významné. Spolu predstavujú približne 42 % celkového počtu vozíkov dovezených počas vykazovaného obdobia. Navyše kým v roku 2011 predstavovali „ostatné vozíky“ približne 30 % celkového počtu vozíkov dovezených z ČĽR, počas vykazovaného obdobia sa tento podiel zvýšil približne na 79 %.
            
         
               (70)
            
            
               Na určenie, či boli nápravné účinky cla oslabené z hľadiska cien, v súlade s článkom 13 ods. 1 základného nariadenia sa zisťovalo, či dovozné ceny výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, neboli výrazne nižšie ako cena nespôsobujúca ujmu výrobnému odvetviu Únie stanovená v rámci predchádzajúcich prešetrovaní. V rámci posledného preskúmania pred uplynutím platnosti v roku 2011, uvedeného v odôvodnení 4, bola cena nespôsobujúca ujmu prepočítaná v porovnaní s pôvodným prešetrovaním. Táto cieľová cena bola použitá na porovnanie s váženým priemerom vývoznej ceny z ČĽR počas vykazovaného obdobia, určenej na základe informácií, ktoré poskytli spolupracujúci dovozcovia. Týmto porovnaním sa preukázal výrazný predaj pod cenu počas vykazovaného obdobia.
            
         
               (71)
            
            
               Vzhľadom na uvedené skutočnosti a berúc do úvahy významné objemy dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, odhadované počas vykazovaného obdobia sa dospelo k záveru, že nápravné účinky platných opatrení sú oslabované z hľadiska množstiev aj cien.
            
         2.7.   Dôkazy o dumpingu vo vzťahu k predtým stanovenej normálnej hodnote
   
   
               (72)
            
            
               Normálna hodnota príslušného výrobku bola naposledy stanovená v priebežnom revíznom prešetrovaní skončenom v roku 2013, uvedenom v odôvodnení 5.
            
         
               (73)
            
            
               Na určenie, či dumping existoval počas vykazovaného obdobia, sa priemerné dovozné ceny výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, od spolupracujúcich dovozcov porovnali s normálnou hodnotou príslušného výrobku zistenou v rámci priebežného revízneho prešetrovania.
            
         
               (74)
            
            
               Dovozné ceny sa upravili na úroveň ceny zo závodu podľa informácií prijatých od spolupracujúcich dovozcov. Dovozné ceny boli upravené aj na zohľadnenie rozdielov fyzikálnych vlastností, t. j. vážiace zariadenie zabudované v ručných paletovacích vozíkoch.
            
         
               (75)
            
            
               Porovnaním sa preukázal výrazný dumping. Keď porovnáme súčasné ceny dovozu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, z ČĽR s predtým stanovenou normálnou hodnotou, ako sa to vyžaduje v článku 13 ods. 1 základného nariadenia, jednoznačne to preukazuje existenciu dumpingu.
            
         3.   OPATRENIA
   
   
               (76)
            
            
               Vzhľadom na uvedené zistenia sa dospelo k záveru, že konečné antidumpingové clo uložené na dovoz ručných paletovacích vozíkov s pôvodom v ČĽR sa obchádza dovozom mierne upravených ručných paletovacích vozíkov so systémom zobrazovania hmotnosti, ktorý nie je zabudovaný do podvozka (vidlíc), s pôvodom v ČĽR.
            
         
               (77)
            
            
               V súlade s článkom 13 ods. 1 základného nariadenia by sa preto mali platné antidumpingové opatrenia na dovoz ručných paletovacích vozíkov s pôvodom v ČĽR rozšíriť na dovoz ručných paletovacích vozíkov vybavených „systémom zobrazovania hmotnosti“ pozostávajúcim z vážiaceho mechanizmu, ktorý nie je zabudovaný do podvozka, s pôvodom v ČĽR.
            
         
               (78)
            
            
               Podľa článku 13 ods. 3 a článku 14 ods. 5 základného nariadenia, v ktorých sa stanovuje, že všetky rozšírené opatrenia by sa mali uplatňovať na dovozy do Únie na základe registrácie uloženej nariadením o začatí prešetrovania, antidumpingové clo by sa malo vyberať za dovoz ručných paletovacích vozíkov do Únie vybavených „systémom zobrazovania hmotnosti“, ktorý pozostáva z vážiaceho mechanizmu nezabudovaného do podvozka, s pôvodom v ČĽR.
            
         4.   ŽIADOSTI O OSLOBODENIE
   
   
               (79)
            
            
               Keďže čínski vyvážajúci výrobcovia nepredložili žiadnu žiadosť, žiadne oslobodenie sa neudelilo.
            
         5.   ZVEREJNENIE
   
   
               (80)
            
            
               Všetky zainteresované strany boli informované o podstatných skutočnostiach a úvahách, ktoré viedli k vyššie uvedeným záverom, a boli vyzvané, aby predložili pripomienky. Neboli predložené žiadne pripomienky.
            
         
               (81)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 15 ods. 1 základného nariadenia,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 372/2013 na dovozy ručných paletovacích vozíkov a ich hlavné časti, t. j. na podvozok a hydrauliku, v súčasnosti zaradených pod číselné znaky KN ex 8427 90 00 (kódy TARIC 8427900011 a 8427900019) a ex 8431 20 00 (kódy TARIC 8431200011 a 8431200019) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike sa rozširuje na totožný výrobok, ale pri dovoze predkladaný s tzv. systémom zobrazovania hmotnosti pozostávajúcim z vážiaceho mechanizmu, ktorý nie je zabudovaný do podvozka, v súčasnosti zaradený pod kódy TARIC 8427900030 a 8431200050.
   2.   Clo rozšírené na základe odseku 1 tohto článku sa vyberá za dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí, t. j. podvozka a hydrauliky, do Únie registrovaný v súlade s článkom 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2346, ako aj s článkom 13 ods. 3 a článkom 14 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/1036.
   3.   Ak nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.
   Článok 2
   1.   Žiadosti o oslobodenie od cla rozšíreného podľa článku 1 sa podávajú písomne v jednom z úradných jazykov Európskej únie a musia byť podpísané osobou oprávnenou zastupovať subjekt, ktorý žiada o oslobodenie. Žiadosť sa musí zaslať na túto adresu:
   
               European Commission
            
         
               Directorate-General for Trade
            
         
               Directorate H
            
         
               Office: CHAR 04/039
            
         
               1049 Bruxelles/Brussel
            
         
               BELGIQUE/BELGIË.
            
         2.   Komisia môže podľa článku 13 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1036 povoliť formou rozhodnutia oslobodenie dovozu od cla rozšíreného na základe článku 1 tohto nariadenia pre spoločnosti, ktoré neobchádzajú antidumpingové opatrenia uložené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 372/2013.
   Článok 3
   Colným orgánom sa nariaďuje, aby ukončili registráciu dovozu zavedenú v súlade s článkom 2 nariadenia (EÚ) 2015/2346.
   Článok 4
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 8. augusta 2016
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21).
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1174/2005 z 18. júla 2005 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečnom výbere dočasného cla uloženého na dovozy ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 189, 21.7.2005, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 684/2008 zo 17. júla 2008, ktorým sa objasňuje oblasť uplatňovania antidumpingových opatrení uložených nariadením (ES) č. 1174/2005 na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 192, 19.7.2008, s. 1).
   
      (4)  Nariadenie Rady (ES) č. 499/2009 z 11. júna 2009, ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením (ES) č. 1174/2005 na dovoz ručných paletových vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz rovnakého výrobku zasielaného z Thajska, či už deklarovaného ako výrobok s pôvodom v Thajsku, alebo nie (Ú. v. EÚ L 151, 16.6.2009, s. 1).
   
      (5)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1008/2011 z 10. októbra 2011, ktorým sa po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, rozšírené na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí zasielaných z Thajska, bez ohľadu na to, či sú, alebo nie sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Thajsku (Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2011, s. 1).
   
      (6)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 372/2013 z 22. apríla 2013, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1008/2011, ktorým sa po čiastočnom priebežnom revíznom prešetrovaní podľa článku 11 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1225/2009 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2013, s. 1).
   
      (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 946/2014 zo 4. septembra 2014, ktorým sa po preskúmaní týkajúcom sa „nového vývozcu“ podľa článku 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1225/2009 mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1008/2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 265, 5.9.2014, s. 7).
   
      (8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2346 z 15. decembra 2015, ktorým sa začína prešetrovanie týkajúce sa možného obchádzania antidumpingových opatrení uložených nariadením Rady (EÚ) č. 1008/2011 zmeneným vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 372/2013 na dovoz ručných paletovacích vozíkov a ich hlavných častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike prostredníctvom dovozu mierne upravených ručných paletovacích vozíkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a na základe ktorého sa zavádza registrácia takéhoto dovozu (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 43).