CELEX: 31978R0976
Language: it
Date: 1978-05-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 976/78 del Consiglio, del 12 maggio 1978, che modifica il regolamento (CEE) n. 878/77 per quanto concerne il tasso di cambio da applicare a varie monete nel settore agricolo e relativo alle incidenze della fissazione di nuovi tassi rappresentativi sui diritti e sugli obblighi esistenti

Avis juridique important

|

31978R0976

Regolamento (CEE) n. 976/78 del Consiglio, del 12 maggio 1978, che modifica il regolamento (CEE) n. 878/77 per quanto concerne il tasso di cambio da applicare a varie monete nel settore agricolo e relativo alle incidenze della fissazione di nuovi tassi rappresentativi sui diritti e sugli obblighi esistenti  

Gazzetta ufficiale n. L 125 del 13/05/1978 pag. 0032 - 0034 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 21 pag. 0028 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 976/78 DEL CONSIGLIO  del 12 maggio 1978  che modifica il regolamento ( CEE ) n . 878/77 per quanto concerne il tasso di cambio da applicare a varie monete nel settore agricolo e relativo alle incidenze della fissazione di nuovi tassi rappresentativi sui diritti e sugli obblighi esistenti  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento n . 129 del Consiglio , relativo al valore dell ' unità di conto e ai tassi di cambio da applicare nel quadro della politica agricola comune ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2543/73 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che , con il regolamento ( CEE ) n . 878/77 del Consiglio , del 26 aprile 1977 , relativo ai tassi di cambio da applicare nel settore agricolo ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 470/78 ( 4 ) , sono stati fissati i tassi rappresentativi per le monete degli Stati membri ; che l ' andamento di varie monete , nonché gli effetti economici dell ' applicazione dei tassi rappresentativi hanno evidenziato l ' opportunità di fissare per le monete di taluni Stati membri nuovi tassi rappresentativi che tengano maggiormente conto della realtà economica ;  considerando che l ' adeguamento di questi tassi deve tener conto delle sue ripercussioni , segnatamente sui prezzi negli Stati membri interessati ; che , per questo motivo , è necessario , in particolare , che l ' applicazione dei nuovi tassi abbia luogo entro un termine ragionevole , connesso in linea di massima con l ' inizio della campagna o con una modifica dei prezzi ; che , per quanto riguarda il franco francese , sembra opportuno prevedere fin d ' ora il tasso rappresentativo applicabile a tale moneta a decorrere dalla campagna 1979/1980 , nonché l ' applicazione di detto tasso con effetto immediato nel settore della carne suina , in considerazione delle particolari caratteristiche del mercato di tale prodotto nello Stato membro in questione ;  considerando che per evitare un trattamento diverso di prodotti interdipendenti è necessario prevedere che , per gli Stati membri maggiormente interessati , i nuovi tassi si applichino ai concentrati di pomodori e ai pomodori pelati a decorrere dalla stessa data ; che è necessario adottare la medesima procedura per i settori dello zucchero e dell ' isoglucosio ;  considerando che , per quanto riguarda il prezzo minimo da rispettare all ' importazione di concentrati di pomodori , è opportuno evitare che questa misura si applichi ad operazioni per le quali sono già stati chiesti i titoli d ' importazione prima dell ' entrata in vigore del presente regolamento ;  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 2511/69 del Consiglio , del 9 dicembre 1969 , che prevede misure speciali per il miglioramento della produzione e della commercializzazione nel settore degli agrumi comunitari ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1034/77 ( 6 ) , ha previsto la concessione di un aiuto complementare ai piccoli coltivatori di agrumi per compensare una parte delle perdite di reddito occasionate dalla riconversione delle loro piantagioni di aranci e mandarini ; che , per non ritardare l ' attuazione delle misure di riconversione delle piantagioni in oggetto , occorre anticipare la data di entrata in vigore dei tassi rappresentativi per l ' aiuto complementare ;  considerando che il tasso rappresentativo per la lira italiana , fissato con regolamento ( CEE ) n . 178/78 ( 7 ) , non si applica ancora a tutti i settori ; che occorre prevedere l ' applicazione di tale tasso nel settore del vino con decorrenza immediata , per evitare che si verifichi un rialzo troppo drastico dei prezzi in lire di detto prodotto alla data dell ' entrata in vigore dei prezzi comuni per la prossima campagna ; che inoltre , per motivi di chiarezza , è necessario abrogare le disposizioni relative agli altri settori in questione , a decorrere dall ' applicazione del nuovo tasso previsto dal presente regolamento ;  considerando che occorre ricordare che il regolamento ( CEE ) n . 129/78 del Consiglio , del 24 gennaio 1978 ( 8 ) , prevede disposizioni specifiche riguardo ai tassi di cambio da applicare nel quadro della politica comune delle strutture ;  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 878/77 prevede all ' articolo 4 che , per quanto riguarda le incidenze sui diritti e sugli obblighi esistenti al momento della modifica di un tasso rappresentativo , si applicano le disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 1134/68 del Consiglio , del 30 luglio 1968 , che fissa le norme di applicazione del regolamento ( CEE ) n . 653/68 relativo alle condizioni di modifica del valore dell ' unità di conto utilizzata per la politica agricola comune ( 9 ) , disposizioni previste per la modifica del rapporto tra la parità della moneta di uno Stato membro e il valore dell ' unità di conto ; che , d ' altro canto , lo stesso regolamento prevede talune limitazioni all ' applicazione delle suddette disposizioni ;  considerando che le disposizioni particolarmente in causa del regolamento ( CEE ) n . 1134/68 , nella fattispecie gli articoli 4 e 6 , non sono , in taluni casi , del tutto soddisfacenti , essendo state concepite per la modifica della parità di una moneta e non per la modifica dei tassi rappresentativi ; che occorre consentire l ' adozione di disposizioni derogatorie al regime esistente con una procedura semplificata ;  considerando che il comitato monetario sarà consultato e che , vista l ' urgenza , occorre adottare le misure previste alle condizioni stabilite all ' articolo 3 , paragrafo 2 , del regolamento n . 129 ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Al regolamento ( CEE ) n . 878/77 è aggiunto il seguente articolo :  " Articolo 2 bis  1 . A decorrere dalle dare indicate al paragrafo 2 , si applicano i seguenti tassi rappresentativi :  a ) per il franco belga e il franco lussemburghese :  1 franco belga/1 franco lussemburghese = 0,0202640 unità di conto ;  b ) per la corona danese :  1 corona danese = 0,116733 unità di conto ;  c ) per il marco tedesco :  1 marco tedesco = 0,293912 unità di conto ;  d ) per il franco francese :  1 franco francese = 0,160639 unità di conto ;  e ) per la sterlina irlandese :  1 sterlina irlandese = 1,27079 unità di conto ;  f ) per la lira italiana :  100 lire italiane = 0,0866551 unità di conto ;  g ) per il fiorino olandese :  1 fiorino olandese = 0,293884 unità di conto ;  h ) per la sterlina inglese :  1 sterlina inglese = 1,57678 unità di conto .  2 . Questi tassi rappresentativi si applicano :  a ) per il luppolo , dal 28 aprile 1978 per il franco francese , la sterlina irlandese , la lira italiana e la sterlina inglese ;  b ) per l ' isoglucosio , dal 1 * luglio 1978 ;  c ) per le uova , il pollame , l ' ovoalbumina e la lattoalbumina , dal 1 * agosto 1978 ;  d ) per le carni suine , fatto salvo il paragrafo 3 , dal 17 maggio 1978 , ad eccezione del marco tedesco per cui il tasso previsto al paragrafo 1 è applicabile soltanto dal 1 * novembre 1978 ;  e ) per il vino , dal 16 dicembre 1978 ; altre date possono tuttavia essere previste per le operazioni di distillazione ;  f ) per i prodotti della pesca , dal 1 * gennaio 1979 ;  g ) fatte salve le disposizioni di cui alla lettera h ) , per gli altri prodotti per i quali la campagna di commercializzazione non è ancora cominciata alla data dell ' entrata in vigore di questo regolamento , dall ' inizi della campagna di commercializzazione 1978/1979 ;  h ) dal 22 maggio 1978 :  _ per i concentrati di pomodori per la lira italiana ;  _ per l ' aiuto complementare di cui all ' articolo 2 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 2511/69 ;  _ in tutti gli altri casi non indicati sopra .  3 . In deroga al paragrafo 2 un tasso rappresentativo di 1 franco francese = 0,154856 unità di conto sarà applicato per il franco francese con effetto dalle seguenti date :  a ) 17 maggio 1978 per le carni suine ;  b ) 1 * luglio 1979 per l ' isoglucosio ;  c ) 1 * agosto 1979 per le uova , il pollame , l ' ovoalbumina e la lattoalbumina ;  d ) 16 dicembre 1979 per il vino ; altre date possono tuttavia essere previste per le operazioni di distillazione ;  e ) 1 * gennaio 1980 per i prodotti della pesca ;  f ) l ' inizio della campagna 1979/1980 , per gli altri prodotti per cui è prevista una campagna di commercializzazione ;  g ) l ' inizio della campagna lattiera 1979/1980 , per tutt gli altri casi non specificati sopra . "  Articolo 2  1 . All ' articolo 2 , paragrafo 5 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 878/77 la data del 16 dicembre 1978 è sostituita da quella del 22 maggio 1978 .  2 . Il seguente comma è aggiunto all ' articolo 2 , paragrafo 5 , del regolamento ( CEE ) n . 878/77 :  " Le precedenti disposizioni cessano di essere applicate alla lira italiana nei settori interessati alla data in cui le disposizioni dell ' articolo 2 bis del presente regolament sono applicate in questi settori . "  Articolo 3  Al regolamento ( CEE ) n . 878/77 è aggiunto il seguente articolo :  " Articolo 3 bis  Le disposizioni del presente regolamento sono applicabili fatte salve le disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 129/78 . "  Articolo 4  L ' articolo 4 del regolamento ( CEE ) n . 878/77 è completato dal seguente paragrafo :  " 3 . Puo essere deciso di derogare alle disposizioni di cui al paragrafo 1 secondo la procedura prevista all ' articolo 5 . "  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Tuttavia , per quanto riguarda il prezzo minimo all ' importazione , fissato per i concentrati di pomodori , il presente regolamento si applica unicamente alle operazioni realizzate sulla scorta di un titolo d ' importazione chiesto a decorrere dalla data in cui si applica il nuovo tasso rappresentativo per tale prodotto , ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 193/75 della Commissione , del 17 gennaio 1975 , che stabilisce le modalità comuni di applicazione del regime dei titoli d ' importazione , d ' esportazione e di fissazione articipat per i prodotti agricoli ( 10 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 858/78 ( 11 ) .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addi 12 maggio 1978 .  Per il Consiglio  Il Presidente  P . DALSAGER  ( 1 ) GU n . 106 del 30 . 10 . 1962 , pag . 2553/62 .  ( 2 ) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 106 del 29 . 4 . 1977 , pag . 27 .  ( 4 ) GU n . L 65 dell ' 8 . 3 . 1978 , pag . 1 .  ( 5 ) GU n . L 318 del 18 . 12 . 1969 , pag . 1 .  ( 6 ) GU n . L 125 del 19 . 5 . 1977 , pag . 1 .  ( 7 ) GU n . L 26 del 31 . 1 . 1978 , pag . 1 .  ( 8 ) GU n . L 20 del 25 . 1 . 1978 , pag . 16 .  ( 9 ) GU n . L 188 del 1 * . 8 . 1968 , pag . 1 .  ( 10 ) GU n . L 25 del 31 . 1 . 1977 , pag . 10 .  ( 1 ) GU n . 106 del 30 . 10 . 1962 , pag . 2553/62 .  ( 2 ) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 106 del 29 . 4 . 1977 , pag . 27 .  ( 4 ) GU n . L 65 dell ' 8 . 3 . 1978 , pag . 1 .  ( 5 ) GU n . L 318 del 18 . 12 . 1969 , pag . 1 .  ( 6 ) GU n . L 125 del 19 . 5 . 1977 , pag . 1 .  ( 7 ) GU n . L 26 del 31 . 1 . 1978 , pag . 1 .  ( 8 ) GU n . L 20 del 25 . 1 . 1978 , pag . 16 .  ( 9 ) GU n . L 188 del 1 * . 8 . 1968 , pag . 1 .  ( 10 ) GU n . L 25 del 31 . 1 . 1977 , pag . 10 .  ( 11 ) GU n . L 116 del 28 . 4 . 1978 , pag . 18 .