CELEX: 32011D0723
Language: mt
Date: 2011-11-03 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat- 3 ta’ Novembru 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2008/866/KE, dwar miżuri ta' emerġenza li jissospendu l-importazzjonijiet mill-Perù ta' ċerti molluski bivalvi maħsuba għall-konsum mill-bniedem, fir-rigward tal-perjodu tal-applikazzjoni tagħha (notifikata bid-dokument numru C(2011) 7767) Test b’relevanza għaż-ŻEE

5.11.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 288/26
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-3 ta’ Novembru 2011
   li temenda d-Deċiżjoni 2008/866/KE, dwar miżuri ta' emerġenza li jissospendu l-importazzjonijiet mill-Perù ta' ċerti molluski bivalvi maħsuba għall-konsum mill-bniedem, fir-rigward tal-perjodu tal-applikazzjoni tagħha
   (notifikata bid-dokument numru C(2011) 7767)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2011/723/UE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1)(b)(i) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali li jirregolaw b’mod ġenerali l-ikel u l-għalf, u b’mod partikolari s-sikurezza tal-ikel u l-għalf, fil-livell tal-Unjoni u dak nazzjonali. Dan jipprevedi miżuri ta’ emerġenza fejn huwa evidenti li ikel jew għalf importat minn pajjiż terz x’aktarx huwa ta’ riskju serju għas-saħħa tal-bniedem, għas-saħħa tal-annimali jew għall-ambjent, u li riskju bħal dan ma jistax jitrażżan b’mod sodisfaċenti permezz ta’ miżuri meħuda mill-Istat Membru/Stati Membri kkonċernat/i.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/866/KE tat-12 ta' Novembru 2008 dwar miżuri ta' emerġenza li jissospendu importazzjonijiet mill-Perù ta' ċerti molluski bivalvi maħsuba għall-konsum mill-bniedem (2) ġiet adottata wara tifqigħa tal-epatite A fil-bnedmin relatata mal-konsum tal-molluski bivalvi importati mill-Perù li kienu kontaminati mill-vajrus tal-epatite A (HAV). Dik id-Deċiżjoni inizjalment kienet tapplika sal-31 ta' Marzu 2009 imma dan il-perjodu ta' applikazzjoni ġie estiż sat-30 ta' Novembru 2011 permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/641/UE (3)
               
            
         
               (3)
            
            
               Il-verifika tal-Kummissjoni li twettqet f'Settembru 2009 kkonkludiet li l-awtoritajiet Peruvjani kienu qegħdin jistabbilixxu l-miżuri korrettivi deskritti fl-informazzjoni li pprovdew wara t-tifqigħa tal-Epatite A. Madankollu, dawn il-miżuri ma ġewx implimentati fis-sħiħ fiż-żmien tal-ispezzjoni.
            
         
               (4)
            
            
               Kien hemm segwitu tal-verifika tal-Kummissjoni f'Ġunju 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Ir-riżultati tal-verifika wrew li hemm stabbilita sistema ta' kontroll implimentata sew u pjan ta' monitoraġġ u miż-żjara ta' spezzjoni tal-2009 ġie nnotat titjib.
            
         
               (6)
            
            
               Madankollu, il-miżuri protettivi stabbiliti fir-rigward tal-kontaminazzjoni possibbli tal-molluski bivalvi ħajjin bil-vajrus tal-Epatite A għadhom mhux sodisfaċenti. L-Awtorità Kompetenti Peruvjana attwalment qed tiżviluppa sistema ta' monitoraġġ għad-detezzjoni tal-vajrus f'molluski bivalvi ħajjin, imma l-metodu ta' ttestjar użat ma jistax jġi kkunsidrat bħala affidabbli peress li għadu ma ġiex validat.
            
         
               (7)
            
            
               Għalhekk, id-Deċiżjoni 2008/866/KE għandha tiġi emendata skont dan.
            
         
               (8)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma b'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 2008/866/KE, id-data “30 ta’ Novembru 2011” għandha tiġi sostitwita bid-data “30 ta’ Novembru 2012”.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Novembru 2011.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         John DALLI
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 307, 18.11.2008, p. 9.
   
      (3)  ĠU L 280, 26.10.2010, p. 59.