CELEX: 62006FJ0125
Language: sk
Date: 2007-11-08 00:00:00
Title: Rozsudok Súdu pre verejnú službu (druhá komora) z 8. novembra 2007.#Walter Deffaa proti Európskej komisii.#Vec F-125/06.

ROZSUDOK SÚDU PRE VEREJNÚ SLUŽBU (druhá komora)
      z 8. novembra 2007
      Vec F‑125/06
      Walter Deffaa
      proti
      Komisii Európskych spoločenstiev
      „Verejná služba – Úradníci – Reforma služobného poriadku – Preloženie – Pracovné miesto generálneho riaditeľa – Zaradenie – Článok 7 ods. 1 služobného poriadku – Článok 29 ods. 1 služobného poriadku – Článok 44 druhý odsek služobného poriadku – Článok 45 ods. 1 služobného poriadku – Príplatok za riadenie“
      Predmet: Žaloba podaná podľa článku 236 ES a článku 152 AE, ktorou W. Deffaa navrhuje zrušiť rozhodnutie predsedu Komisie z 12. januára
         2006, ktorým bol vymenovaný na miesto generálneho riaditeľa útvaru vnútorného auditu, s účinnosťou od 1. augusta 2004 v rozsahu,
         v akom sa v tomto rozhodnutí stanovuje jeho zaradenie do platovej triedy A*15, platového stupňa 4, a pokiaľ je to potrebné,
         zrušiť rozhodnutie generálneho riaditeľa generálneho riaditeľstva „Personál a administratíva“ z 23. decembra 2005, o zamietnutí
         jeho žiadosti, ktorou sa domáhal nároku na vyšší platový stupeň v rámci svojej platovej triedy s účinnosťou od svojho vymenovania
         za generálneho riaditeľa podľa článku 44 druhého odseku služobného poriadku, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES, Euratom)
         č. 723/2004 z 22. marca 2004 (Ú. v. EÚ L 124, s. 1; Mim. vyd. 01/002, s. 130)
      
      Rozhodnutie: Žaloba sa zamieta. Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.
      
      Abstrakt
      1.      Úradníci – Voľné pracovné miesto – Obsadenie prostredníctvom preloženia – Zaradenie do platovej triedy
      (Služobný poriadok úradníkov, článok 7 ods. 1 a 29; príloha XIII, článok 2 ods. 1 príloha XIII.1)
      2.      Úradníci – Postup na vyšší platový stupeň – Úradník zastávajúci miesto riadiaceho pracovníka 
      (Služobný poriadok úradníkov, článok 44 druhý odsek; príloha XIII, článok 7 ods. 4)
      1.      Úradník s predchádzajúcou platovou triedou A 2, ktorá bola premenovaná na platovú triedu A*15 v dôsledku nadobudnutia účinnosti
         nariadenia č. 723/2004, ktorým sa mení a dopĺňa služobný poriadok úradníkov a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov,
         zaradený do svojej platovej triedy a platového stupňa po jeho pridelení na miesto generálneho riaditeľa Komisie v nadväznosti
         na predloženie svojej kandidatúry po uverejnení oznámenia o voľnom pracovnom mieste predchádzajúcej platovej triedy A 1, premenovanej
         na A*16, nemôže úspešne tvrdiť, že Komisia bola povinná pri jeho poverení riadiacou funkciou generálneho riaditeľa vymenovať
         ho do platovej triedy A*16, čo je vyššia platová trieda dotknutej funkčnej skupiny.
      
      Nijaké ustanovenie služobného poriadku nebráni Komisii vymenovať úradníkov na pracovné miesta generálneho riaditeľa v nižšej
         platovej triede dotknutej funkčnej skupiny, ibaže by už predtým boli zaradení do vyššej platovej triedy. Takéto vymenovanie
         v nižšej platovej triede danej funkčnej skupiny nemožno považovať za nezlučiteľné so zásadou, podľa ktorej každý úradník má
         nárok na služobný postup vo vlastnej inštitúcii, keďže úradník platovej triedy A*15, ktorý bol preložený na pracovné miesto
         generálneho riaditeľa, pričom si zachoval svoju platovú triedu, môže byť v budúcnosti povýšený do platovej triedy A*16.
      
      Hoci oznámenie o voľnom pracovnom mieste stanovovalo pre voľné pracovné miesto platovú triedu A 1, zrušenie 1. mája 2004 tejto
         platovej triedy v dôsledku zavedenia nového profesionálneho zloženia úradníkov viedlo Komisiu k tomu, že na určenie zodpovedajúcej
         platovej triedy musela uplatniť prílohu XIII.1 služobného poriadku. Pracovné miesto generálneho riaditeľa pritom zodpovedá
         dvom platovým triedam, konkrétne triedam A*15 a A*16. Určenie výšky platovej triedy pre voľné pracovné miesto, ktoré Komisia
         vykonala pri príprave oznámenia o voľnom pracovnom mieste podľa ustanovení starého služobného poriadku, nemohlo predĺžiť po
         1. máji 2004 účinnosť služobného poriadku, pretože tento dátum bol stanovený normotvorcom Spoločenstva za deň nadobudnutia
         účinnosti nového profesionálneho zloženia úradníkov Spoločenstva.
      
      Nie je možné účinne tvrdiť, že menovací orgán nemôže úradníka poveriť dôležitejšou úlohou bez jeho povýšenia do vyššej platovej
         triedy. V tejto súvislosti z tabuľky v prílohe XIII.1 služobného poriadku, v ktorej sú uvedené jednotlivé typy pracovných
         miest, vyplýva, že jedna a tá istá platová trieda zodpovedá pracovným miestam rôznych kategórií, akými sú aj miesta riaditeľa
         a generálneho riaditeľa v platovej triede A*15.
      
      (pozri body 58 – 62)
      Odkaz:
      Súd prvého stupňa: 11. júla 2007, Centeno Mediavilla a i./Komisia, T‑58/05, Zb. VS s. I‑A‑2‑0000, II‑A‑2‑0000, bod 109
      2.      Ustanovenia článku 44 druhého odseku služobného poriadku týkajúce sa povýšenie v platových stupňoch a článku 7 ods. 4 prílohy
         XIII služobného priadku upravujúce príplatok za riadenie, vo svojom znení vyplývajúcom z nariadenia č. 723/2004, ktorým sa
         mení a dopĺňa služobný poriadok úradníkov a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov, sú tak silno spojené, že samostatné
         uplatnenie niektorého z nich bez zohľadnenia druhého nie je možné.
      
      Výška finančných výhod upravených týmito dvoma ustanoveniami je zhodná, a hoci sa spôsoby ich priznania rôznia, existuje tu
         zjavná podobnosť pokiaľ ide o ich predmet a účel, t. j. predovšetkým kompenzovať náročnosť súvisiacu s riadiacimi funkciami
         strednej alebo vyššej úrovne.
      
      Ak by sa navyše pripustilo, že úradník prijatý pred 1. májom 2004 a vykonávajúci riadiace funkcie môže dostávať príplatok
         za riadenie spolu s povýšením do vyššieho platového stupňa, zatiaľ čo úradníci prijatí po 30. apríli 2004 a vykonávajúci riadiace
         funkcie nemôžu v žiadnom prípade uplatniť nárok na príplatok za riadenie, spôsobilo by to objektívne neodôvodnené rozdielne
         zaobchádzanie medzi úradníkmi pri uplatňovaní nových ustanovení zavedených administratívnou reformou podľa toho, či boli prijatí
         pred alebo po nadobudnutí jej účinnosti.
      
      (pozri body 82 a 84 – 88)