CELEX: 32005D0321
Language: bg
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 14 април 2005 година за приключване на консултациите с Република Гвинея по член 96 от Споразумението от Котону

Важна правна забележка

|

32005D0321

Официален вестник n° L 104 , 23/04/2005 стр. 0033 - 0036

		20050414Решение на Съветаот 14 април 2005 годиназа приключване на консултациите с Република Гвинея по член 96 от Споразумението от Котону(2005/321/EО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Споразумението за партньорство АКБТ — ЕО, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. [1], и по-специално член 96 от него,като взе предвид Вътрешното споразумение относно мерките, които трябва да се предприемат, и процедурите, които следва да се спазват, за прилагането на Споразумението за партньорство АКБТ — ЕО [2], и по-специално член 3 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Съществените елементи на член 9 от Споразумението от Котону бяха нарушени.(2) На 20 юли 2004 г., съгласно член 96 от Споразумението от Котону, започнаха консултации с държавите от AКБТ и Република Гвинея. По този повод държавните власти на Гвинея поеха специфични задължения с оглед разрешаването на проблемите, които са определени от Европейския съюз, които да бъдат изпълнени в рамките на тримесечен интензивен диалог.(3) В края на този период бяха предприети няколко важни инициативи във връзка със посочените по-горе задължения, бяха изпълнени една част от задълженията, макар че някои важни мерки относно съществените елементи на Споразумението от Котону все още не са предприети.РЕШИ:Член 1Консултациите с Република Гвинея съгласно член 96 от Споразумението от Котону се прекратяват.Член 2Мерките, които са посочени в приложеното писмо, се приемат като необходими мерки по смисъла на член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението от Котону.Член 3Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му. То се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.Решението е в сила до 14 април 2008 г. и подлежи на редовно преразглеждане най-малко през шестмесечен период.Съставено в Люксембург на 14 април 2005 година.За СъветаПредседателL. Frieden[1] ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.[2] ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.--------------------------------------------------20050414ПРИЛОЖЕНИЕУважаеми господине,Европейският съюз придава голяма важност на разпоредбите на член 9 от Споразумението от Котону. Партньорството между АКБТ и ЕО се основава на зачитане на правата на човека, демократичните принципи и върховенството на закона, които са съществени елементи на Споразумението и стоят в основата на нашите взаимоотношения.В този смисъл Европейският съюз е загрижен от накърняването на демокрацията и върховенството на закона, особено след конституционния референдум през 2001 г., парламентарните избори (2002 г.) и президентските избори (2003 г.). Европейският съюз е загрижен и от незачитането на правата на човека и основните свободи и липсата на добро административно, политическо, икономическо и финансово управление.Смятаме, че политическата ситуация в Гвинея съставлява нарушение на съществените елементи, предвидени в член 9 от Споразумението от Котону. Предвид посочения член и политическата безизходица в Гвинея Европейският съюз реши на 31 март 2004 г. да започне консултации съгласно член 96 от Споразумението с цел да се преразгледа основно положението и да се намери разрешение, ако това е възможно.Тези консултации започнаха в Брюксел на 20 юли 2004 г. Там бяха разгледани няколко основни въпроса и Вие имахте възможност да представите Вашата гледна точка и анализ на положението във Вашата страна. Вие представихте също и меморандум, който съдържа план за действие с оглед укрепването на демокрацията, зачитането на правата на човека, върховенството на закона и доброто управление.След представянето на този доклад в Конакри заседава съвместна мисия за проучване (Председателството на ЕС и Комисията), която в сътрудничество с представители на държави-членки на ЕС на място оцени изпълнението на поетите задължения.Европейският съюз отбелязва, че държавните власти на Гвинея проявиха голямо желание както да продължат и задълбочат разговорите, така и да съдействат на мисията за проучване на ЕС. Намираме, че Вие предприехте и някои обещаващи инициативи във връзка с част от задълженията. По-специално:Вашето правителство прояви желание да възобнови политическия диалог с политически представители с оглед преразглеждане на изборните ангажименти. На 31 август 2004 г. се състоя официална церемония по повод възобновяването на диалога и беше създаден многостранен координационен офис, който да подпомага диалога.Правителството потвърди своето решение да организира местни избори през юни 2005 г. и да засили децентрализацията. Изготвят се значителен брой законопроекти.Правителството потвърди своето решение да организира парламентарни избори в сроковете, посочени в Конституцията, т.е. през юни 2007 г. Все пак правителството е склонно да обмисли възможността за по-ранна дата на изборите.Правителството одобри и график за либерализацията на авиокомпаниите, който ще има действие от юни 2005 г.На последно място правителството одобри секторни реформи в областта на макроикономическото управление заедно със списък за тяхното прилагане.Тези инициативи недвусмислено ще подобрят зачитането на правата на човека и основните свободи във Вашата страна. Все пак голяма част от задълженията следва да бъдат изпълнени в течение на продължителен период и ще бъде необходимо част от тях да бъдат наблюдавани, най-вече с оглед укрепването на демокрацията. В тази връзка Европейският съюз е загрижен за мерките, включени във Вашия доклад относно изпълнението на Меморандума от 30 септември 2004 г., а именно:1. Продължаване на националния диалог с оглед преразглеждане на изборните ангажименти и оперативните изисквания съгласно Декларацията относно принципите за провеждане на демократични избори в Африка, приета от Африканския съюз в Дурбан през 2002 г. [1], с оглед гарантирането на прозрачни и демократични изборни процедури.2. Продължаване и утвърждаване на задължението за спазване на законите относно правата на човека и основните свободи, по-специално да се позволи на политическите партии да упражняват техните права и свободи да свикват събрания, да участват в демонстрации и да получават достъп до държавните радио и телевизионни програми.3. Либерализация на електронните медии съгласно графика, представен на мисията на ЕС през октомври 2004 г., която да позволи да бъдат създадени частни електронните медии преди местните избори.4. Организиране на местни и парламентарни избори в съответствие с изменените изборни ангажименти.5. Продължаване на децентрализацията.6. Продължаване на мерките за подобряване на макроикономическото управление и секторните реформи.Въз основа на консултациите и в светлината на поетите досега задължения и мерките, които предстоят да се предприемат, беше решено да бъдат предприети следните мерки, които са подходящи по смисъла на член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението от Котону:1. Сътрудничеството, финансирано от неизразходваните суми по шести, седми и осми Европейски фонд за развитие ще продължи с оглед изпълнението на задълженията, поети от Гвинея във връзка с тези консултации, и по-специално с оглед децентрализацията, либерализацията на медиите и доброто икономическо управление.2. Продължава и сътрудничеството, финансирано от проект Б на деветия Европейски фонд за развитие за реализирането на програми, насочени пряко към подобряване на условията за живот на социално слабите прослойки от населението или жертви на вътрешнорегионални политически кризи.3. Програми за укрепване на гражданското общество (включително и неорганизирани форми), зачитане и укрепване на демокрацията, правата на човека и доброто управление, както и за появата и утвърждаването на свободни медии, също могат да получат подкрепа.4. Участия в регионални проекти се разглеждат за всеки конкретен случай.5. Продължават хуманитарните акции, търговското сътрудничество и свързаните с него търговски привилегии.6. Ще бъде оказана подкрепа за подготовка на избори или от неизразходваните средства на шести, седми и осми Европейски фонд за развитие, или от проект Б от девети Европейски фонд за развитие, след като бъдат поети изборни ангажименти, гарантиращи прозрачни и демократични изборни процеси, въз основа на Декларацията относно принципите за демократични избори в Африка.7. Проект А от деветия ЕФР бе намален с 65 милиона EUR в съответствие с решение на Европейската комисия в рамките на междинните прегледи. Стратегията за сътрудничество и Национална индикативна програма да бъдат завършени, като се отчита положението в страната и тези нови финансови перспективи. Споменатите документи да бъдат подписани и въведени, след като бъде отбелязан съществен напредък при изпълнението на задълженията, поети от Гвинея, и по-специално относно подготовката и провеждането на свободни и прозрачни местни и парламентарни избори. Европейският съюз основава своята оценка на следните критерии:а) дали са проведени свободни и прозрачни местни избори и дали валидно избраните местни органи са заели длъжност,б) дали в рамките на политическия диалог с опозиционните сили са поети изборните ангажименти и оперативни изисквания за парламентарните избори (включително датата на изборите) съгласно Декларацията относно принципите за демократични избори в Африка.Председателството на Европейския съюз и Европейската комисия провеждат периодични преразглеждания, първото от които през следващите шест месеца.Европейският съюз продължава да наблюдава отблизо положението в Гвинея за период от 36 месеца. Ще бъде проведен задълбочен политически диалог в рамките на член 8 от Споразумението от Котону с Вашето правителство с оглед укрепването на демокрацията и върховенството на закона, и по-специално чрез провеждането на парламентарни избори и зачитането на правата на човека и основни свободи.Европейският съюз си запазва правото да измени подходящите мерки, в случай че задълженията, поети от гвинейските държавни власти, бъдат ускорени или забавени.С почит,За СъветаЗа Комисията[1] Декларация ОАЕ/АС относно принципите за демократични избори в Африка, AHG Декларация 1 (XXXVIII) (Декларацията относно принципите за демократични избори в Африка).--------------------------------------------------