CELEX: E2011C0394
Language: cs
Date: 2011-12-14 00:00:00
Title: Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 394/11/KOL ze dne 14. prosince 2011 , kterým se po osmdesáté třetí mění procesní a hmotná pravidla v oblasti státní podpory, a to zavedením nové kapitoly o použití pravidel pro poskytování státní podpory na podpůrná opatření ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí od 1. ledna 2012

24.10.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 282/72
            
         ROZHODNUTÍ KONTROLNÍHO ÚŘADU ESVO
   č. 394/11/KOL
   ze dne 14. prosince 2011,
   kterým se po osmdesáté třetí mění procesní a hmotná pravidla v oblasti státní podpory, a to zavedením nové kapitoly o použití pravidel pro poskytování státní podpory na podpůrná opatření ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí od 1. ledna 2012
   KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO (DÁLE JEN „KONTROLNÍ ÚŘAD“),
   Vzhledem k těmto důvodům:
   podle čl. 5 odst. 2 písm. b) Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru vydá Kontrolní úřad oznámení nebo pokyny k záležitostem, kterými se Dohoda o EHP zabývá, pokud to tato dohoda nebo Dohoda o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru výslovně stanoví nebo pokud to Kontrolní úřad považuje za nezbytné,
   dne 1. prosince 2011 přijala Evropská komise sdělení o použití pravidel pro poskytování státní podpory ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí od 1. ledna 2012 (1),
   toto sdělení se týká i Evropského hospodářského prostoru,
   v celém Evropském hospodářském prostoru je třeba zajistit jednotné uplatňování pravidel EHP pro státní podporu v souladu s cílem homogenity stanoveným v článku 1 Dohody o EHP,
   podle bodu II v položce „VŠEOBECNÉ“ na straně 11 přílohy XV Dohody o EHP má Kontrolní úřad přijmout po konzultaci s Komisí právní akty odpovídající právním aktům přijatým Evropskou komisí,
   Kontrolní úřad konzultoval v této věci Evropskou komisi a státy ESVO dopisy ze dne 2. prosince 2011,
   PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Pokyny pro státní podporu se mění vložením nové kapitoly o použití pravidel pro poskytování státní podpory na podpůrná opatření ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí od 1. ledna 2012.
   Tato nová kapitola je zařazena v příloze tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Pouze anglické znění tohoto rozhodnutí je závazné.
   
      V Bruselu dne 14. prosince 2011.
      
         
            Za Kontrolní úřad ESVO
         
         Oda Helen SLETNES
         
            předsedkyně
         
         Sverrir Haukur GUNNLAUGSSON
         
            člen kolegia
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. C 356, 6.12.2011, s. 7.
   
      PŘÍLOHA
      
         POUŽITÍ PRAVIDEL PRO POSKYTOVÁNÍ STÁTNÍ PODPORY NA PODPŮRNÁ OPATŘENÍ VE PROSPĚCH BANK V SOUVISLOSTI S FINANČNÍ KRIZÍ OD 1. LEDNA 2012
      
      1.   Úvod
      
      
                  (1)
               
               
                  Od začátku finanční krize na podzim 2008 vydal Kontrolní úřad ESVO (dále jen „Kontrolní úřad“) čtyři soubory pokynů (1), jež stanoví podrobné pokyny týkající se kritérií pro slučitelnost státní podpory finančním institucím (2) s požadavky čl. 61 odst. 3 písm. b) Dohody o Evropském hospodářském prostoru („Dohoda o EHP“). Kapitoly daných pokynů se týkají použití pravidel pro poskytování státní podpory na opatření přijatá ve vztahu k finančním institucím v souvislosti se současnou globální finanční krizí (3) („pokyny k bankovnictví“), rekapitalizace finančních institucí během současné finanční krize: omezení podpory na nezbytné minimum a záruky proti neoprávněnému narušení hospodářské soutěže (4) („pokyny k rekapitalizaci“), nakládání se znehodnocenými aktivy v bankovním sektoru v EHP (5) („pokyny ke znehodnoceným aktivům“) a návratu k životaschopnosti a hodnocení restrukturalizačních opatření ve finančním sektoru během současné krize podle pravidel pro státní podporu (6) („pokyny k restrukturalizaci“). Tři z výše uvedených čtyř souborů pokynů, pokyny k bankovnictví, k rekapitalizaci a ke znehodnoceným aktivům, stanoví předpoklady pro slučitelnost hlavních typů pomoci poskytovaných státy ESVO – záruky za závazky, rekapitalizace a opatření na záchranu aktiv – přičemž pokyny k restrukturalizaci podrobně upravují zvláštní prvky, které musí obsahovat plán restrukturalizace (nebo plán na obnovení životaschopnosti) v souvislosti se specifickými okolnostmi státní podpory ve prospěch bank v souvislosti s krizí na základě čl. 61 odst. 3 písm. b) Dohody o EHP.
               
            
                  (2)
               
               
                  Dne 2. března 2011 přijal Kontrolní úřad pátý soubor pokynů o použití pravidel pro poskytování státní podpory ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí (7) od 1. ledna 2011 („pokyny k prodloužení“). Pokyny k prodloužení rozšířily platnost pokynů k restrukturalizaci – jediných ze čtyř pokynů s konkrétním datem ukončení platnosti – za pozměněných podmínek do 31. prosince 2011. V pokynech k prodloužení Kontrolní úřad rovněž uvedl, že se stále domnívá, že jsou splněny požadavky na schválení státní podpory podle čl. 61 odst. 3 písm. b) Dohody o EHP umožňující ve výjimečných případech podporu, která má napravit vážnou poruchu v hospodářství některého členského státu EU nebo státu ESVO, a že pokyny k bankovnictví, k rekapitalizaci a k znehodnoceným aktivům zůstanou v platnosti, aby poskytly pokyny ke kritériím pro slučitelnost podpory poskytované ve prospěch bank v souvislosti s krizí na základě čl. 61 odst. 3 písm. b) Dohody o EHP.
               
            
                  (3)
               
               
                  Zvýšení napětí na trzích se státními dluhy, k němuž došlo v roce 2011, vystavilo bankovní sektor EHP rostoucímu tlaku, zejména pokud jde o přístup na trhy termínového financování. Hlavy států a předsedové vlád na svém zasedání dne 26. října 2011 (8) schválili „bankovní balíček“, jenž má obnovit důvěru v bankovní sektor prostřednictvím záruk za střednědobé financování a vytvořit dočasné kapitálové rezervy ve výši 9 % kapitálu nejvyšší kvality po zohlednění tržního ocenění expozic státních dluhů. Navzdory těmto opatřením se Kontrolní úřad domnívá, že požadavky na schválení státní podpory podle čl. 61 odst. 3 písm. b) budou splněny i po skončení roku 2011.
               
            
                  (4)
               
               
                  Z tohoto důvodu zůstanou pokyny k bankovnictví, k rekapitalizaci a k znehodnoceným aktivům v platnosti i po 31. prosinci 2011. Ve stejném duchu se na období po 31. prosinci 2011 (9) prodlužuje i časová působnost pokynů k restrukturalizaci. Kontrolní úřad bude situaci na finančních trzích nadále sledovat a podnikne kroky k přechodu ke stálejšímu režimu pravidel pro státní podporu při záchraně a restrukturalizaci bank na základě čl. 61 odst. 3 písm. b) Dohody o EHP, jakmile to tržní podmínky dovolí.
               
            
                  (5)
               
               
                  V zájmu snazšího provádění bankovního balíčku a zohlednění vývoje rizikového profilu bank od začátku krize je žádoucí tato pravidla v určitých ohledech dále vyjasnit a aktualizovat. Tyto pokyny stanoví nutné změny parametrů pro slučitelnost podpory ve prospěch bank v souvislosti s krizí od 1. ledna 2012. Uvedené pokyny zejména:
                  
                              a)
                           
                           
                              doplňují pokyny k rekapitalizaci tím, že obsahují podrobnější pokyny k zajištění přiměřené odměny za kapitálové nástroje bez fixního výnosu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vysvětlují, jak Kontrolní úřad vhodným způsobem posoudí dlouhodobou životaschopnost bank v souvislosti s bankovním balíčkem a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              zavádí revidovanou metodiku, jíž by se zajistilo, aby splatné poplatky za záruky na bankovní závazky postačovaly k omezení dotčené podpory na minimum s cílem zajistit, aby tato metodika zohledňovala větší diferenciaci rozpětí swapů úvěrového selhání (CDS) bank v nedávné době a dopad rozpětí CDS na dotyčný stát ESVO.
                           
                        
            2.   Stanovení ceny a podmínky státní rekapitalizace
      
      
                  (6)
               
               
                  Pokyny k rekapitalizaci obsahují všeobecné pokyny pro stanovení ceny za kapitálové injekce. Tyto pokyny se týkají hlavně kapitálových nástrojů s fixní odměnou.
               
            
                  (7)
               
               
                  S ohledem na změny v regulaci a měnící se tržní prostředí Kontrolní úřad předpokládá, že státní kapitálové injekce mohou mít v budoucnosti běžněji podobu akcií s variabilní odměnou. Je potřeba vyjasnit pravidla pro stanovení ceny za kapitálové injekce vzhledem k tomu, že protiplnění za tyto akcie má podobu (nejistých) dividend a kapitálového zisku, takže je u těchto nástrojů obtížné odměnu přímo posoudit předem.
               
            
                  (8)
               
               
                  Kontrolní úřad proto zhodnotí odměnu za kapitálové injekce na základě emisní ceny těchto akcií. Kapitálové injekce by měly být upsány s dostatečnou slevou z ceny akcií (po úpravě vzhledem k efektu „zředění“) (10) bezprostředně před oznámením o kapitálové injekci, aby měl stát jistotu přiměřené odměny (11).
               
            
                  (9)
               
               
                  U bank kótovaných na burze by referenční cenou akcií měla být kótovaná tržní cena akcií se stejnými právy, jaká jsou spojena s emitovanými akciemi. U bank nekótovaných na burze, jež tuto tržní cenu nemají, by státy ESVO měly použít vhodný postup tržního oceňování (např. včetně přístupu založeného na poměru mezi tržní cenou a účetní hodnotou stanoveného skupinou odborníků či jiné obecně uznávané metody oceňování). Akcie by měly být upsány s vhodnou slevou z této tržní (nebo tržně stanovené) hodnoty.
               
            
                  (10)
               
               
                  Pokud státy ESVO upíší akcie bez hlasovacích práv, může být nutná vyšší sleva, jejíž výše by měla odrážet rozdíl v ocenění akcií s hlasovacími právy a akcií bez hlasovacích práv za aktuálních podmínek na trhu.
               
            
                  (11)
               
               
                  Rekapitalizační opatření musí zahrnovat vhodnou motivaci pro banky, aby co nejrychleji ukončily využívání státní podpory. Jsou-li tyto motivační pobídky navrženy tak, že je omezen růstový potenciál státu ESVO, např. vydáním opčních listů stávajícím akcionářům k odkupu nově emitovaných akcií od státu za cenu, která státu zaručuje rozumný roční výnos, bude u akcií s variabilní odměnou nutná vyšší sleva odrážející tento omezený růstový potenciál.
               
            
                  (12)
               
               
                  Výše slevy musí každopádně odrážet poměr objemu kapitálových injekcí ke stávajícímu kapitálu core tier 1. Větší nedostatek kapitálu v poměru ke stávajícímu kapitálu naznačuje totiž větší riziko pro stát, a proto je zapotřebí vyšší sleva.
               
            
                  (13)
               
               
                  Hybridní nástroje by v zásadě měly zahrnovat „alternativní mechanismus výplaty kuponu“, podle něhož by byly kupony, jež nemohou být vyplaceny hotově, vyplaceny státu v podobě nově emitovaných akcií.
               
            
                  (14)
               
               
                  Kontrolní úřad bude nadále požadovat, aby státy ESVO předložily plán restrukturalizace (nebo aktualizaci stávajícího plánu restrukturalizace), a to do šesti měsíců ode dne vydání rozhodnutí Kontrolního úřadu schvalujícího podporu na záchranu jakékoli banky, která obdrží veřejnou podporu ve formě rekapitalizace nebo opatření na záchranu znehodnocených aktiv. Pokud se dané banky týkalo již předchozí rozhodnutí o podpoře na záchranu podle pravidel týkajících se slučitelnosti podpory určené bankám s čl. 61 odst. 3 písm. b) Dohody o EHP, ať už šlo o součást téhož opatření na restrukturalizaci či nikoli, může Kontrolní úřad požadovat předložení plánu restrukturalizace ve lhůtě kratší než šest měsíců. Při vhodném posuzování dlouhodobé životaschopnosti bank vezme Kontrolní úřad plně v úvahu prvky, které naznačují, že by banky mohly být v dlouhodobém výhledu životaschopné i bez výrazné restrukturalizace, zejména v případech, kdy nedostatek kapitálu souvisí především s krizí důvěry ve státní dluhy, kdy kapitálové injekce z veřejných prostředků jsou omezeny na výši nutnou pro kompenzaci ztrát způsobených uváděním státních dluhopisů smluvních stran dohody o EHP na trh bankami, které jsou jinak životaschopné, a kdy z analýzy vyplývá, že příslušné banky nepodstupovaly při nákupu státních dluhových nástrojů nepřiměřené riziko.
               
            3.   Stanovení ceny a podmínky státních záruk
      
      
                  (15)
               
               
                  Banky mohou využívat státní záruky za emisi nových dluhových nástrojů, ať zajištěných nebo nezajištěných, kromě nástrojů, jež lze považovat za kapitál. Protože tlak na finanční podporu bankám se soustředí na trhy termínového financování, státní záruky by měly obecně krýt pouze dluhy se splatností jeden rok až pět let (v případě krytých dluhopisů sedm let).
               
            
                  (16)
               
               
                  Od počátku krize bylo stanovení ceny státních záruk vázáno na medián rozpětí swapů úvěrového selhání (CDS) příjemce v období od 1. ledna 2007 do 31. srpna 2008. Toto stanovení ceny se s účinností od 1. července 2010 zvýšilo, aby lépe odráželo rizikový profil jednotlivých příjemců (12).
               
            
                  (17)
               
               
                  Tento vzorec stanovení cen by měl být aktualizován tak, aby zohlednil větší diferenciaci rizika rozpětí CDS bank v nedávné době, a měl by odkazovat na medián rozpětí CDS za tříleté období končící měsíc před poskytnutím záruk. Jelikož je zvyšování rozpětí CDS v posledních letech částečně způsobeno vlivy, které nejsou pro jednotlivé banky specifické, zejména zvýšením napětí na trzích se státními dluhy a celkovým posílením vnímání rizika v bankovním sektoru, mělo by být ve vzorci odděleno vnitřní riziko jednotlivých bank plynoucí ze změn rozpětí CDS států EHP od rizik trhu jako celku. Vzorec by měl dále odrážet skutečnost, že záruky za kryté dluhopisy vystavují ručitele výrazně nižšímu riziku než záruky za nezajištěné dluhy.
               
            
                  (18)
               
               
                  V souladu se zásadami uvedenými v bodě 17 určuje revidovaný vzorec stanovení cen, který je uveden v příloze, minimální záruční poplatky platné v případech, kdy se státní záruky udělují na vnitrostátním základě a nedochází ke sdílení záruk mezi státy ESVO. Kontrolní úřad bude tento vzorec používat na všechny státní záruky za bankovní pasiva se splatností nejméně jeden rok s datem emise 1. ledna 2012 nebo pozdějším.
               
            
                  (19)
               
               
                  V případě záruk kryjících pasiva, která nejsou denominována v domácí měně daného ručitele, by měl být uplatněn další poplatek na pokrytí devizového rizika ručitele.
               
            
                  (20)
               
               
                  V případech, kdy záruky musí krýt dluhy se splatností méně než jeden rok, bude Kontrolní úřad nadále používat stávající vzorec pro stanovení cen, který je pro informaci uveden v dodatku. Kontrolní úřad schválí záruky za dluhy se splatností méně než tři měsíce pouze ve výjimečných případech, kdy jsou tyto záruky nezbytné z důvodu finanční stability. V takových případech Kontrolní úřad posoudí vhodné protiplnění, přičemž vezme v úvahu potřebu vhodné motivace k co nejrychlejšímu ukončení využívání státní podpory.
               
            
                  (21)
               
               
                  Pokud se státy ESVO rozhodnou vytvořit mechanismy sdílení záruk za bankovní pasiva, Kontrolní úřad příslušným způsobem přezkoumá své pokyny, tak aby bylo především zaručeno, že rozpětí CDS států ESVO je připisována pouze taková váha, aby tato rozpětí zůstala relevantní.
               
            
                  (22)
               
               
                  Aby Kontrolní úřad mohl posoudit uplatňování revidovaného vzorce pro stanovení cen v praxi, měly by státy ESVO při oznamování nových nebo prodloužených programů záruk uvádět orientační výši poplatků pro jednotlivé banky způsobilé k využívání těchto záruk určených podle uvedeného vzorce za použití aktuálních tržních údajů. Státy ESVO by dále měly vždy do tří měsíců od každé emise zaručených dluhopisů sdělit Kontrolnímu úřadu skutečnou výši záručního poplatku účtovanou pro každou jednotlivou emisi zaručených dluhopisů.
               
            
         (1)  Pokyny pro uplatňování a výklad článků 61 a 62 Dohody o EHP a článku 1 protokolu 3 k Dohodě o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru („pokyny ke státním podporám“), které byly přijaty a vydány Kontrolním úřadem ESVO dne 19. ledna 1994, zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie (dále jen „Úř. věst.“) L 231, 3.9.1994, s. 1, a dodatku EHP č. 32, 3.9.1994, s. 1. Pokyny byly naposledy pozměněné dne 2.3.2011. Aktualizované znění pokynů pro státní podporu je dostupné na internetové stránce Kontrolního úřadu: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/.
      
         (2)  Pro lepší přehlednost jsou „finanční instituce“ v tomto dokumentu označovány jednoduše jako „banky“.
      
         (3)  K dispozici na internetové stránce http://www.eftasurv.int/?1=1&showLinkID=16604&1=1.
      
         (4)  K dispozici na internetové stránce http://www.eftasurv.int/?1=1&showLinkID=16015&1=1.
      
         (5)  K dispozici na internetové stránce http://www.eftasurv.int/?1=1&showLinkID=16585&1=1.
      
         (6)  K dispozici na internetové stránce http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-VIII—Return-to-viability-and-the-assessment-of-restructuring-measures-in-the-financial-sector.pdf.
      
         (7)  K dispozici na internetové stránce http://www.eftasurv.int/media/state-aid-guidelines/Part-VIII—Financial-Crisis-Guidelines-2011.pdf.
      
         (8)  Prohlášení hlav států a předsedů vlád EU ze dne 26. října 2011, (http://www.consilium.europa-.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/ec/125621.pdf).
      
         (9)  V souladu s předchozí praxí Kontrolního úřadu budou stávající nebo nové plány podpory bankám (bez ohledu na to, jaké nástroje podpory obsahují: záruky, rekapitalizaci, likviditu, záchranu aktiv, další) prodlouženy nebo schváleny pouze na šest měsíců, aby, bude-li to nezbytné, umožnily další přizpůsobení v polovině roku 2012.
      
         (10)  Efekt „zředění“ může být vyčíslen podle obecně uznávaných tržních modelů (např. TERP (teoretická cena bez upisovacího práva)).
      
         (11)  Pokud státy ESVO upíší emisi akcií, měla by instituce, která akcie vydá, uhradit odpovídající upisovatelský poplatek.
      
         (12)  Viz pracovní dokument Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž ze dne 30. dubna 2010 o uplatnění pravidel pro státní podpory na státní systémy záruk vztahující se na dluhové nástroje bank vydané po 30. červnu 2010 (http://ec.europa.eu/competition/state_aid/studies_reports/phase_out_bank_guarantees.pdf).
      
         Dodatek
         
            Záruky za dluhy se splatností jeden rok či více
         
         Záruční poplatek by měl být minimálně součtem:
         
                     1)
                  
                  
                     základního poplatku ve výši 40 bazických bodů (bp) a
                  
               
                     2)
                  
                  
                     rizikového poplatku, který se rovná součinu 40 bazických bodů a měřítka rizika složeného i) z poloviny poměru mezi mediánem pětiletého přednostního rozpětí CDS příjemce za tři roky končící měsíc před datem emise garantovaného dluhopisu a úrovní mediánu pětiletého indexu iTraxx Europe Senior Financials za stejné tříleté období plus ii) z poloviny poměru mediánu pětiletého přednostního CDS rozpětí všech států ESVO k mediánu pětiletého přednostního rozpětí CDS státu ESVO poskytujícího záruku za stejné tříleté období.
                  
               Vzorec záručního poplatku lze vyjádřit takto:
         
            
         kde A je medián pětiletého přednostního rozpětí CDS příjemce, B je medián pětiletého indexu iTraxx Europe Senior Financials, C je medián pětiletého přednostního rozpětí CDS všech států ESVO a D je medián pětiletého přednostního rozpětí CDS státu ESVO, který poskytuje záruku.
         Mediány se vypočítají za tři roky končící měsíc před datem emise garantovaného dluhopisu.
         U záruk za kryté dluhopisy by se v záručním poplatku mohla brát v úvahu pouze polovina rizikového poplatku vypočítaného v souladu s bodem 2 výše.
         
            Banky, které nemají reprezentativní údaje o CDS
         
         V případě bank, které nemají údaje o CDS nebo jejichž údaje nejsou reprezentativní, ale jež mají úvěrový rating, by mělo být ekvivalentní rozpětí CDS odvozeno z mediánu pětiletého rozpětí CDS v témže období v ratingové kategorii dané banky podle reprezentativního vzorku velkých bank ve státech ESVO. To, zda jsou údaje banky o CDS reprezentativní, posoudí orgán dohledu.
         V případě bank, které nemají údaje o CDS a nemají úvěrový rating, by mělo být ekvivalentní rozpětí CDS odvozeno z mediánu pětiletého rozpětí CDS v témže období v nejnižší ratingové kategorii (1) podle reprezentativního vzorku velkých bank ve státech ESVO. Vypočítané rozpětí CDS pro tuto kategorii bank se může upravit na základě posouzení orgánem dohledu.
         Kontrolní úřad určí reprezentativní vzorky velkých bank ve státech ESVO.
         
            Záruky za dluhy se splatností méně než jeden rok
         
         Jelikož rozpětí CDS nemusí představovat odpovídající ukazatel úvěrového rizika dluhů se splatností méně než jeden rok, záruční poplatek za tyto dluhy by měl být minimálně součtem:
         
                     1)
                  
                  
                     základního poplatku ve výši 50 bazických bodů a
                  
               
                     2)
                  
                  
                     rizikového poplatku rovnajícího se 20 bazickým bodům u bank s ratingem A+ nebo A, 30 bazickým bodům u bank s ratingem A– nebo 40 bazickým bodům u bank s ratingem nižším než A– nebo bez ratingu.
                  
               
            (1)  Za nejnižší ratingovou kategorii se považuje kategorie A, protože pro ratingovou kategorii BBB není k dispozici dostatek údajů.