CELEX: 51988PC0067
Language: el
Date: 1988-02-26
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση μηχανισμών κατά την εισαγωγή ορισμένων μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα ξινά κεράσια, καταγωγής Γιουγκοσλαβίας. (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 67
Vol. 1988/0015
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                        CΟΜ(88 ) 67 τελικό
                                                        Βρυξέλλες , 26 Φεβρουαρίου 1988
                 ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την καθιέρωση μηχανισμών κατά την εισαγωγή ορισμένων μεταποιημένων
    προϊόντων με βάση τα ξινά κεράσια , καταγωγής Γιουγκοσλαβίας .
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                                                £* οΐΊ - ύ }
                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
  Στις 10 Δεκεμβρίου 1987, το Συμβούλιο υπέγραψε το πρόσθετο πρωτόκολλο
  που έχει σαν οτόχο να αναπροσαρμόζει τη συμφωνία συνεργασίας με τη
  Γιουγκοσλαβία, μετά τη διεύρυνση της Κοινότητας με την Ισπανία και
  την Πορτογαλία .
  Το πρωτόκολλο αυτό προβλέπει , την προοδευτική κατάργηση του τελωνεια¬
  κού δασμού για τις εισαγωγές ορισμένων μεταποιημένων προϊόντων με
  βάση τα ξινά κεράσια, καταγωγής Γιουγκοσλαβίας , αφού η εν λόγω χώρα
  δεσμεύτηκε να περιορίσει τις εξαγωγές των προϊόντων αυτών προς την
  Κοινότητα και να τηρήσει ορισμένους όρους τιμών .
  Η. παρούσα πρόταση κανονισμού έχει σαν στόχο να καθιερώσει τους μηχα¬
  νισμούς κατά την εισαγωγή των προϊόντων αυτών , οι οποίοι είναι ·
  αναγκαίοι προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των διατάξεων
  που προβλέπονται στο πρόσθετο πρωτόκολλο .
. Οι εν λόγω μηχανισμοί προβλέπουν την αναστολή της έκδοσης των πιστο¬
  ποιητικών εισαγωγής μόλις ο όγκος των αιτήσεων για την έκδοση πιστο¬
  ποιητικών υπερβεί την ποσότητα που έχει καθοριστεί , τη θέσπιση ενός
  καθεστώτος ελάχιστης τιμής κατά την εισαγωγή και τη δυνατότητα να
  εισπράττεται αντισταθμιστικός φόρος σε περίπτωση μη τήρησης αυτής
  της ελάχιστης τιμής .
                                                                            2
 ---pagebreak---                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την καθιέρωση μηχανισμών κατά την εισαγωγή ορισμένων μεταποιημένων
 προϊόντων με βάση τα ξινά κεράσια/ καταγωγής Γιουγκοσλαβίας .
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
  ιδίως το άρθρο 113 ,
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 426/86 του Συμβουλίου, της 24ης Φεβοουαοίου 1986,
 για .την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με
 βάση τα φρούτα και τα λαχανικά ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3 και το
 άρθρο 17 παράγραφος 2 ,
 Εκτιμώντας :
 ότι το πρόσθετο πρωτόκολλο ( 2) της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπα¬
 ϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Γιουγκοσλαβίας που συνήφθη μετά
 τ.ην προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας       , προβλέπει την καθι­
 έρωση ενός καθεστώτος ελάχιστης τιμής κατά την εισαγωγή για τα μεταποιη¬
 μένα προϊόντα με βάση τα ξινά κεράσια, αποκαλούμενα " βύσσινα" στο
 πρόσθετο πρωτόκολλο, για μία μέγιστη ποσότητα 19.900 τόνων ανά ημερολο¬
 γιακό έτος *
 ότι , για τη διαχείριση του καθεστώτος αυτού, πρέπει να επιλεγεί η περίοδος
 εμπορίας που ορίζεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 426 /86 για τα εν λόγω
 προϊόντα "                                   ·■
 ( 1 ) EE      L 49      27.2.1986 . 0.1
 ( 2 ) EE      L 389, 31.12.1987 , 0 . 73
                                                                                 3
 ---pagebreak--- ότι το εν λόγω πρόσθετο πρωτόκολλο προβλέπει τη δυνατότητα να εισπράτ-
τεται αντισταθμιστικός φόρος, εφόσον για ένα προϊόν δεν τηρείται η
ελάχιστη τιμή κατά την εισαγωγή *
ότι η ελάχιστη τιμή των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα ξινα' κερά¬
σια πρέπει να ορίζεται αφού ληφθεί υπόψη ; η τιμή των κοινοτικών προϊό-,
ντων, οι τιμές των προϊόντων καταγωγής Γιουγκοσλαβίας , καθώς και το
ύψος των τελωνειακών δασμών *
ότι τα κατεψυγμένα κεράσια, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης , διατίθενται
στο εμπόριο είτε με τον πυρήνα τους είτε χωρίς αυτόν, γεγονός που συνεπά¬
γεται σημαντικές διαφορές στην τιμή των προϊόντων * ότι η κατάσταση
αυτή απαιτεί την καθιέρωση διαφόρων ελάχιστων τιμών *
ότι η ισχύουσα νομισματική κατάσταση έχει σαν επίπτωση η ελάχιστη τιμή
σε ΕΟυ και η ίδια τιμή σε εθνικό νόμισμα με βάση τον αντιπροσωπευτικό
συντελεστή να μη δίδουν το ίδιο αποτέλεσμα * ότι το γεγονός αυτό θα
μπορούσε να οδηγήσει σε ■     στρέβλωση των συναλλαγών * ότι ο κίνδυνος
αυτός μπορεί να αποφευχθεί με την εφαρμογή ενός συντελεστή κατά την
μετατροπή του ΕΟΙ) σε εθνικό νόμισμα *           5
ότι πρέπει να προβλεφθεί η αναστολή της έκδοσης των, πιστοποιητικών
εισαγωγής , μόλις ο όγκος των αιτήσεων για τα πιστοποιητικά αυτά υπερβεί
την προαναφερθείσα ποσότητα των 19.900 τόνων *
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ---pagebreak---                                        - 3 -
                                      ΑΡΘΡΟ 1
1.  Για τα προϊόντα που μεταποιούνται με βάση τα ξινά κεράσια τα οποία
    αναφέρονται στο παράρτημα I , καταγωγής Γιουγκοσλαβίας , κα για κάθε
    περίοδο εμπορίας , καθιερώνεται μία ελάχιστη τιμή κατά την εισαγωγή ,
    Αυτή η ελάχιστη τιμή μπορεί να διαφοροποιείται ανάλογα με τον τύπο
    και τη συσκευασία των προϊόντων .
2 . H eXfixiOTn Tipfi KaÔopt^ETai :
    - με βάση την τιμή των προϊόντων που εισάγονται από τη Γιουγκοσλαβία
      κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας πριν από εκείνη για την
      οποία η τιμή έχει καθοριστεί ,
    - ανάλογα με την εξέλιξη της τιμής των κοινοτικών προϊόντων και των
      πρώτων υλών κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας για την οποία
      η τιμή εισαγωγής έχει καθοριστεί ,
    - XapPavopêvou unôtpn TOU ûipouç TIOV                δασμών .
3 . H neptoôaç eipappoy^iç TI-|Ç eXâxiOTnç Tipfc Y' <* Ta irpoïôvTa OUT& etvai
                                                  c
    η περίοδος εμπορίας που ορίζεται για τα κεράσια με σιρόπι στο πλαίσιο
    του κανονισμού ( ΕΟΚ ) 426 / 86 .
                                       ΑΡΘΡΟ 2
1 . Εάν η ελάχιστη τιμή εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 1 δεν τηρηθεί ,
    εκτός από τους υπόλοιπους εισαγωγικούς δασμούς ισχύει ένας αντισταθ- ·
    μιστικός φόρος .
2 . Το ποσό του αντισταθμιστικού φόρου διαμορφώνεται ανάλογα με το ύφος
    της τιμής εισαγωγής που έχει βεβαιωθεί .
                                       ΑΡΘΡΟ 3
1 . 0 αντισταθμιστικός φόρος καθορίζεται ανάλογα με την ελάχιστη τιμή
    που ισχύει την ημέρα της εισαγωγής .
 ---pagebreak---  2 . Η ελάχιστη τιμή και το ποσό του αντισταθμιστικού φόρου, εκφρασμένα
     σε εθνικό νόμισμα, μπορούν να αναπροσαρμοστούν με ένα νομισματικό
     συντελεστή για να αποφευχθούν στρεβλώσεις στις συναλλαγές μεταξύ
     των κρατών μελών .
                                         ΑΡΘΡΟ 4
 Η Επιτροπή αναστέλλει , για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο II ,
 καταγωγής Γιουγκοσλαβίας , την έκδοση των πιστοποιητικών που προβλέπο-
 νται στο άρθρο 15 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 426/86, μόλις οι ποσότητες
 για τις οποίες έχουν υποβληθεί αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής υπερβούν
 τον όγκο των 19.900 τόνων ανά ημερολογιακό έτος .
                                      ΑΡΘΡΟ 5
 1 . Οι τρόποι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, καθώς και η ελάχιστη
     τιμή κατά την εισαγωγή και το ποσό του αντισταθμιστικού φόρου καθο¬
     ρίζονται σύμφωνα με τη;διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22 του
     κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 426 /86 .
 2 . Η Επιτροπή καθορίζει εφόσον χρειαστεί , το νομισματικό συντελεστή
     που προβλέπεται στο άρθρο 3, παράγραφος 2 .
                                      ΑΡΘΡΟ 6
 0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή
 του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 Εφαρμόζετα ι από την ημέρα &αρξκ ισχύος του πρόσθετου πρωτοκόλλου .
  0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
 Βρυξέλλες ,                                     Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
              ΚΩΔΙΚΟΣ Σ.Ο .                        ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
     08.11                  Καρποί και φρούτα, 6ψητα ή ψημένα στον ατμό ή βρασμένα
                            °το νερό, κατεψφγμένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή
                            άλλων γλυκαντικών :
       08.11.90                - 6X\a
                               -- pe npoo0r)KQ ÇAxQPnÇ fi AAAuv YAUKOVTIKÛV
; χ . 08.11.90.10              - nep i EKT i KÔTriTaç oe Ç6xapa avuiTEpnç TOU 13X Karâ Pfipoç
                               - KEpaqia
                               - £iva Kepdoia ( prunus cerasus )
                               - με τον πυρήνα τους
                               - άλλα
  ex . 08.11.90.30             -   &XAa
                               - KEpdoia
 . /                           - 5>vd KEpaaia ( prunus cerasus )
                               - pe TOV nupfiva TOUÇ
                               - - âXXa
                               --  âXXa
ex . 08.11.90.90               -   âXXa
                              - KEpdo i a
                              - ^ va KEpaaia ( prunus cerasus )
                                      μΕ τον πυρήνα τους
                                      άλλα
     20.08                  Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών , αλλιώς παρα ¬
                            σκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή
                            άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης , που δεν κατονομάζονται ούτε
                            περιλαμβάνονται αλλού :
        20.08.60              - Kep&oia
                              – Xuplç npoo0f)Kn aXKOÔXnç
                              - pe npoo0r)Kr) Çâxapnç , oe âpEoeç ouOKeuaoîeç Ka0apoû
                                   περιεχομένου που υπερβαίνει το 1 Κς
     - 20.08.60.51            -     ? ivâ Kepàoia ( Prunus cerasus )
                              -     pe npoo0f]Kr| Çàxapnç , oe &peoeç ouOKeuaoîeç Ka9apoû
                                    περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 Κς
     - 20.08.60.61            - Çivâ Kepâoia ( Prunus cerasus )
                              - Xupîç npoo0riKn ÇâxoPHÇ / oe fipeoeç ouOKEuaoteç
                                    καθαρού περιεχομένου
                              - *f, 5 Kg fi nepiooÔTepo
      - 20.08.60.71           _ Çiv& KEp&oia ( Prunus cerasus )
                              _ XiyÔTepo TUV 4,5 Kg
         20.08.60.91          _ ? ivâ Kepâoia ( Prunus cerasus )
 ---pagebreak---                                     6
                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
      ΚΩΔΙΚΟΣ Σ.Ο .                       ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
 08.11              Καρποί και φρούτα, άψητα η ψημένα στον ατμδ δ βρασμένα στο νερό ,
                    κατεψυγμένα , έστω και με προσθήκη ζάχαρης η άλλων γλυκαντικών :
      08.11.90         -  6\Aa
                       – pe npoo0r)Kr] ÇàxapnÇ fi fiXXuv YXUKOVT i KUV
ex . 08.11.90.10       - περιεκτικότητα σε ζάχαρη ανώτερης του 13% κατά βάρος
                       - Kepdoia
                       - Çiva KEpdoia ( prunus cerasus )
                       - pe TOV nupi*|va TOUÇ
                       - άλλα
ex . 08.11.90.30       -     âAAa
                      - Kepaoia
                      - ξ ινά κεράσια ( ρτυηυδ ςθΓ3δ'υ$ )
                       - pe TOV nupfiva TOUÇ
                       - άλλα
                       –   6XXa
 ex . 08.11.90.90      _     6XXa
                       - Kepâoia
                       - ξ , ν ά κεράσια ( ρτυηυδ εβΓαδυδ )
                       - pe TOV nupfiva TOUÇ
                       _ _ fiAXa
  08.12             Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα ( π.χ . με διοξείδιο του
                    θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί
                    άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλιστεί προσωρινά η
                    διατήρησή τους ), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση
                    που βρίσκονται :
                                                             *
   ex . 08.12.10.00     - Kep&oia
                       ■“ ξινά κεράσια ( Ρτυηυδ ςετθδυδ )
     20.08          Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών , αλλιώς παρσσκευα™ *
                    σμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκα ¬
                     ντικών ή αλκοόλης , που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται
                     αλλού :
     20.08.60           - -cepàoia
                       –    xuptç npooSfiKn aX*oô\nç
                       - με προσθήκη ζάχαρης , σε άμεσες συσκευααίες καθαρού περιε¬
                            χομένου που υπερβαίνει το 1 Κ9
  - 20.08.60.51        - ? ivâ KEpôoia ( Prunus cerasus )
 ---pagebreak---                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II συνέχεια
    ΚΩΔΙΚΟΣ Σ.Ο .                     ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
                  - με προσθήκη ζάχαρης , σε άμεοες συσκευασίες καθαρού περιεχο
                      μένου που δεν υπερβαίνει το 1 Kg
20.08.60.61       - ξινά Κεράσια ( Prunus cerasus )
                  - χωρίς προσθήκη ζάχαρης , σε άμεσες συσκευασίες καθαρού
                      περιεχομένου
                  – – 4,5 Kg ή περισσότερο
20.08.60.71            ξι νά·:κεράσια ( Prunus cerasus )
                  - λιγότερο των 4,5 Kg
20.08.60.91       - ξινά κεράσια ( Prunus cerasus )
■ \
                            ί
                                                     Ο
                                                                              <
                                                                  •
                                                                            c
                                                          .          0
                                      «·
 ---pagebreak---                       Fiche d' information    TARIC
Codes NC  +  T AR IC             Désignation des marchandises
                                 Cerises    acides  ( Prunus   ce rase
081190  10  *  21                - non dénoyautées
            *  29                -   autres
                                 Cerises acides      ( Prunus cerasus ):
081190  30 *    21               - non dénoyautées
            * 29                  -  autres
                                  Cerises acides      ( Prunus cerasus )
 081190 90    * 51                - non dénoyautées
             * 59                  -  autres
 08121000      *   10     Cerises      acides   ( Prunus     cerasus )