CELEX: 31996S0302
Language: sv
Date: 1996-02-19 00:00:00
Title: Kommissionens beslut nr 302/96/EKSG av den 19 februari 1996 om undantag från Höga myndighetens rekommendation nr 1/64 om en höjning av skyddstullen på järn- och stålprodukter vid gemenskapens yttre gränser (162:a undantaget)

Avis juridique important

|

31996S0302

Kommissionens beslut nr 302/96/EKSG av den 19 februari 1996 om undantag från Höga myndighetens rekommendation nr 1/64 om en höjning av skyddstullen på järn- och stålprodukter vid gemenskapens yttre gränser (162:a undantaget)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 042 , 20/02/1996 s. 0002 - 0006

KOMMISSIONENS BESLUT nr 302/96/EKSG av den 19 februari 1996 om undantag från Höga myndighetens rekommendation nr 1/64 om en höjning av skyddstullen på järn- och stålprodukter vid gemenskapens yttre gränser (162:a undantaget)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, särskilt artikel 71 tredje stycket i detta,med beaktande av Höga myndighetens rekommendation nr 1/64 av den 15 januari 1964 till medlemsstaternas regeringar om en höjning av skyddstullen på järn- och stålprodukter vid gemenskapens yttre gränser (1), senast ändrad genom kommissionens rekommendation 88/27/EKSG (2), särskilt artikel 3 i denna, ochmed beaktande av följande:Vissa järn- och stålprodukter som är absolut nödvändiga för tillverkningen av vissa varor och som har mycket speciella fysiska och kemiska egenskaper framställs inte, eller i otillräckliga mängder, i gemenskapen. Under ett antal år har bristen överbryggats genom tullfria kvoter. Tillverkarna i gemenskapen är fortfarande inte i stånd att uppfylla de kvalitetskrav som användarna ställer. Följaktligen behövs det tullfria kvoter i en omfattning som garanterar användarnas försörjning.Import av dessa produkter på förmånliga villkor skadar inte järn- och stålföretag i gemenskapen som framställer direkt konkurrerande produkter.Det är osannolikt att denna tullkvot skulle äventyra de mål som ställs upp i rekommendation nr 1/64, snarare kommer den att bidra till att befintliga handelsflöden mellan gemenskapen och icke-medlemsländer upprätthålls.Dessa fall är särskilda fall på det handelspolitiska området och berättigar till att undantag medges enligt artikel 3 i rekommendation nr 1/64.Det är nödvändigt att se till att den beviljade tullkvoten inte kommer att fylla någon annan funktion än den att fylla vissa förädlingsindustriers särskilda behov.Samråd med medlemsstaternas regeringar om de tullkvoter som anges nedan har ägt rum.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Medlemsstaterna medges härmed att göra undantag från de förpliktelser som följer av artikel 1 i Höga myndighetens rekommendation nr 1/64 i den utsträckning som krävs för att vid de angivna nivåerna tillfälligt upphäva tullarna för de produkter som anges nedan inom mängderna för de tullkvoter som anges nedan:>Plats för tabell>2. De produkter som nämns ovan måste dessutom motsvara följande specifikation:a. Produkter som omfattas av KN-nummer ex 7209 16 90 och ex 7209 17 90:Kolstål med hög halt av kol innehållande 0,64 % - 0,70 % kol för tillverkning av process- eller transportband med en högsta tillåtna driftstemperatur på 400 °C. Draghållfasthet 1 200 N/mm2 (± 10 %). Andra beståndsdelar eller egenskaper enligt särskilda tekniska specifikationer (HM 1708).b. Produkter som omfattas av KN-nummer ex 7219 33 10 och ex 7219 34 10:Rostfritt stål "NICRO" för tillverkning av process- eller transportband med en högsta tillåtna driftstemperatur på 350 °C.Typ i. Draghållfasthet 1 050 N/mm2 (± 10 %). Kemisk sammansättning: högsta kolhalt 0,06 %, kromhalt 13 %, nickelhalt 4 %.Typ ii. Draghållfasthet 1 200 N/mm2 (± 15 %). Kemisk sammansättning: högsta kolhalt 0,09 %, kromhalt 15 %, nickelhalt 7 %.Andra beståndsdelar eller egenskaper enligt särskilda tekniska specifikationer (HM 1708).Artikel 2 1. Medlemsstaterna medges härmed att göra undantag från de förpliktelser som följer av artikel 1 i Höga myndighetens rekommendation nr 1/64 i den utsträckning som krävs för att vid de angivna nivåerna tillfälligt upphäva tullarna för de produkter som anges nedan inom mängderna för de tullkvoter som anges nedan.>Plats för tabell>2. De produkter som nämns ovan måste dessutom motsvara följande specifikation:a) Avkolning:uppmätt avkolningsdjup utan defekter högst 0,05 mm; ytbeskaffenhet: högsta defektdjup (repor, sprickor eller veck) uppmätt vinkelrätt mot ytan: 0,05 mm; icke-metalliska inneslutningar: undersökningen skall utföras i enlighet med den franska standardiseringsnormen (AFNOR-standarden) (ref A 04/106) från juli 1972 och Stahl-Eisen-Blatt 1570/71; Maximivärde av kategori 1 från ytan till två tredjedelar av radien; Maximivärde av kategori 2 utöver två tredjedelar av radien till kärnan. De angivna värdena gäller för alla typer av inneslutningar.b) Ytdefekter:defektens längd (uppmätt på ett tvärsnitt) högst 1,0 % av diametern; avkolning: högst 1,0 % av diametern; diameter från 5,50 till 9,0 mm.c) Ytdefekter:defektens längd (uppmätt på ett tvärsnitt) högst 1,0 % av diametern; avkolning: högst 1,0 % av diametern; diameter från 5,50 till 10,0 mm.d) Ytdefekter:defektens längd (uppmätt på ett tvärsnitt) högst 1,0 % av diametern; avkolning: högst 0,7 % av diametern; diameter från 5,50 till 10,0 mm.Artikel 3 De tullkvoter som avses i artiklarna 1 och 2 skall förvaltas av kommissionen, som får vidta lämpliga administrativa åtgärder för att säkerställa att kvoterna förvaltas på ett effektivt sätt.Artikel 4 Om en importör i en medlemsstat företer en deklaration för övergång till fri omsättning som omfattas av detta beslut och ansöker om att komma i åtnjutande av förmånsarrangemangen, och tullmyndigheterna godtar deklarationen, skall den berörda medlemsstaten genom en anmälan till kommissionen göra ett uttag motsvarande dess behov från den aktuella kvotvolymen.Begäran om uttag skall snarast sändas till kommissionen med angivande av den dag som deklarationen godtogs.Kommissionen skall bevilja uttagen i kronologisk ordning med utgångspunkt från den dag som de berörda medlemsstaternas tullmyndigheter godtog deklarationerna för övergång till fri omsättning, så länge den återstående mängden tillåter det.Om en medlemsstat inte till fullo utnyttjar sitt uttag skall den snarast möjligt returnera den oanvända delen till motsvarande kvotvolym.Om de mängder som begärs är större än den tillgängliga återstoden av kvotvolymen, skall återstoden fördelas proportionellt mellan de sökande. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om de uttag som gjorts.Artikel 5 Varje medlemsstat skall se till att importörerna av produkten i fråga får lika och fortlöpande tillgång till kvoterna så länge den återstående kvotvolymen tillåter det.Artikel 6 Medlemsstaterna och kommissionen skall genom nära samarbete se till att detta beslut efterlevs.Artikel 7 Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Det skall tillämpas från och med den 1 januari till och med den 31 december 1996.Detta beslut är till alla delar bindande och direkt tillämpligt i alla medlemsstater.Utfärdat i Bryssel den 19 februari 1996.På kommissionens vägnarLeon BRITTANVice ordförande(1) EGT nr 8, 22.1.1964, s. 99/64.(2) EGT nr L 15, 20.1.1988, s. 13.