CELEX: 52013DC0394
Language: da
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på RÅDETS HENSTILLING med henblik på at bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud i Portugal til ophør

|
			
		
		
		52013DC0394
		
			Henstilling med henblik på RÅDETS HENSTILLING med henblik på at bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud i Portugal til ophør /* COM/2013/0394 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	Henstilling med henblik på
RÅDETS HENSTILLING
med henblik på at bringe situationen med et
uforholdsmæssigt stort underskud i Portugal til ophør
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
som henviser til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 126, stk. 7,
som henviser til henstilling fra
Europa-Kommissionen, og
som tager følgende i betragtning:
(1)       I henhold til artikel 126 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal medlemsstaterne
undgå uforholdsmæssigt store offentlige underskud.
(2)       Stabilitets- og vækstpagten
er baseret på målsætningen om sunde offentlige finanser som et middel til at
styrke forudsætningerne for prisstabilitet og for en holdbar og stærk vækst,
som fører til øget beskæftigelse.
(3)       Den 2. december 2009
besluttede Rådet i overensstemmelse med artikel 126, stk. 6, i TEUF, at der
forelå et uforholdsmæssigt stort underskud i Portugal, og rettede en
henstilling med henblik på korrektion af det uforholdsmæssigt store underskud
senest i 2013 i overensstemmelse med artikel 126, stk. 7, i TEUF og artikel 3 i
Rådets forordning (EF) nr. 1467/97[1]
af 7. juli 1997 om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i
forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud[2].

(4)       Den 15. juni 2010 konkluderede
Kommissionen, at Portugal havde truffet virkningsfulde foranstaltninger i
overensstemmelse med Rådets henstilling af 2. december 2009 for at bringe
sit offentlige underskud ned under referenceværdien på 3 % af BNP og anså
det på det tidspunkt derfor ikke for nødvendigt med yderligere trin i
proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
(5)       Den 9. oktober 2012
besluttede Rådet i overensstemmelse med artikel 3, stk. 5, i Rådets forordning
(EF) nr. 1467/97, at der var truffet virkningsfulde foranstaltninger, men at
uventede negative økonomiske forhold havde gjort sig gældende med store
ugunstige virkninger for de offentlige finanser til følge. Rådet vedtog derfor
en revideret henstilling efter artikel 126, stk. 7, i TEUF (i det følgende benævnt
"den reviderede henstilling") med henblik på at korrigere det
uforholdsmæssigt store underskud senest i 2014. For at bringe det samlede
offentlige underskud ned under referenceværdien på 3,0 % af BNP senest i
2014 blev det henstillet til Portugal at sørge for en forbedring af den
strukturelle saldo på 2,3 % af BNP i 2012, 1,6 % af BNP i 2013 og
1,3 % af BNP i 2014. For at være i overensstemmelse med de henstillede
forbedringer af den strukturelle saldo er målene for det samlede underskud på
henholdsvis 5,0 % af BNP i 2012, 4,5 % af BNP i 2013 og 2,5 % af
BNP i 2014. 
(6)       Det blev også henstillet til
de portugisiske myndigheder at gennemføre de foranstaltninger, der var vedtaget
i budgettet for 2012 og dets tillæg fra marts, og at træffe yderligere foranstaltninger
svarende til 0,3 % af BNP. Det blev henstillet til Portugal at vedtage
permanente konsolideringsforanstaltninger på mindst 3,0 % af BNP, der
skulle medtages i budgettet for 2013, og evt. vedtage nødløsninger i tilfælde
af overskridelser, samt vedtage foranstaltninger på 1,75 % af BNP i 2014 i
henhold til en omfattende gennemgang af de offentlige udgifter. Derudover bør
Portugal gennemføre kravene i Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU om
tildeling af finansiel støtte fra Unionen til Portugal af 17. maj 2011 samt
ændringer hertil. Budgetrammeloven bør vedtages med henblik på at indarbejde
EU-reglerne for finanspolitisk styring, og Portugal bør fortsat forbedre
åbenheden og kontrollen på alle budgetniveauer samt respektere den
mellemfristede budgetramme. 
(7)       Ifølge artikel 3, stk. 5, i
forordning (EF) nr. 1467/97 kan Rådet på grundlag af en henstilling fra
Kommissionen beslutte at vedtage en revideret henstilling efter artikel 126,
stk. 7, i TEUF, hvis der er truffet virkningsfulde foranstaltninger, og
uventede negative økonomiske forhold med store ugunstige virkninger for de
offentlige finanser efter vedtagelsen af den første henstilling gør sig
gældende. Hvorvidt der er tale om, at uventede negative økonomiske forhold gør
sig gældende med store ugunstige virkninger for de offentlige finanser til
følge, vurderes i forhold til den økonomiske prognose, som ligger til grund for
Rådets henstilling. 
(8)       I henhold til artikel 126,
stk. 7, i TEUF og artikel 3 i Rådets forordning (EF) nr. 1467/97 skal
Rådet rette henstillinger til den pågældende medlemsstat med henblik på at
bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør inden for
en given frist. I henstillingen skal der være fastsat en frist på højst seks
måneder for den pågældende medlemsstats iværksættelse af virkningsfulde
foranstaltninger til korrektion af det uforholdsmæssigt store underskud. I en
henstilling om korrektion af et uforholdsmæssigt stort underskud bør Rådet
ligeledes pålægge, at der nås årlige budgetmål, som på basis af den prognose,
der ligger til grund for henstillingen, svarer til en årlig minimumsforbedring
af den strukturelle saldo, dvs. den konjunkturkorrigerede saldo minus
engangsforanstaltninger og andre midlertidige foranstaltninger, på mindst 0,5 %
af BNP som benchmark. 
(9)       I prognosen fra oktober 2012,
som ligger til grund for henstillingen, forventedes det reale BNP at falde med
3,0 % og 1,0 % i henholdsvis 2012 og 2013. Vækstudsigterne er markant
forværrede siden da, eftersom det sidste kvartal af 2012 endte betydeligt værre
end forventet, både hvad angår den økonomiske aktivitet og udviklingen på
arbejdsmarkedet, og har ført til et fald i det reale BNP på 3,2 % i 2012.
I lyset af den negative overførsel fra 2012 og forværringen af vækstmulighederne
på Portugals eksportmarkeder, nedjusterede Kommissionen den reale vækst i BNP
til ‑2,3 % for 2013 i forbindelse med dens seneste opdatering af de
økonomiske udsigter for Portugal. 
(10)     Det offentlige underskud nåede
6,4 % af BNP i 2012, hvilket er mere end målet i henstillingen på
5,0 %. Det samlede underskud var påvirket af en række
engangsforanstaltninger, der ikke var kendte på tidspunktet for henstillingen.
Disse foranstaltninger omfatter: en kapitaltilførsel til den statsejede bank
CGD (0,5 % af BNP), omdirigering via regeringen af konverteringen af
aktionærydede lån til egenkapital fra Parpública til SAGESTAMO, to selskaber
uden for statens generelle perimeter (0,5 %), og de forringelser, der
skyldes overførsel af BPN-aktiver (0,1 % af BNP). Efter særlig rådgivning
ydet af Eurostat blev salget af koncessionen på driften af de største lufthavne
i Portugal desuden behandlet som udtræk af egenkapital og fik derfor ikke
indvirkning på den offentlige saldo, som staten havde budgetteret med
(0,7 % af BNP). Medregnes virkningen af disse engangsforanstaltninger ikke
i den samlede saldo, ville det offentlige underskud have beløbet sig til
4,7 % af BNP, dvs. under målet.
(11)     Indtægtsresultaterne var meget
dårligere end ventet i sidste kvartal af året som følge af makroøkonomiske
omstændigheder, men en streng udgiftsstyring kompenserede herfor.
Udgiftsbesparelserne blev primært hentet på lønudgifterne i den offentlige
sektor, idet reduktionen i den offentlige beskæftigelse fortsætter forud for
planen og ved at reducere det samlede forbrug og fastfryse budgetbevillinger
til nye investeringsprojekter. Den regionale og lokale budgetgennemførelse
udviklede sig bedre end forventet. Samlet set vedtog Portugal permanente
konsolideringsforanstaltninger på næsten 6,0 % af BNP i 2012, dvs. over
det antal foranstaltninger, der er fastsat i den reviderede henstilling. I
overensstemmelse med Kommissionens prognose fra maj 2013 nåede forbedringen af
den strukturelle saldo i 2012 op på 2,4 % af BNP i forhold til de
2,3 % af BNP, der er fastsat i den reviderede henstilling. Når der tages
højde for justeringen af den potentielle outputvækst siden den reviderede
henstilling, ville den finanspolitiske indsats have været mindst 0,2
procentpoint højere. Den anslåede ændring i den strukturelle saldo blev desuden
påvirket af indtægtstabene sammenlignet med det scenarie, der ligger til grund
for henstillingen ved standard indtægtselasticitet. Disse indtægtstab beløb sig
til ca. 0,4 procentpoint. Når alle disse indvirkninger tages i betragtning
beløber den tilpassede strukturelle saldo sig til 3,0 % af BNP, dvs.
betragtelig over den indsats, der er fastsat i den reviderede henstilling.
(12)     Ifølge Kommissionens
opdatering af de økonomiske udsigter for Portugal fra maj 2013 forventes det
offentlige underskud for 2013 at nå op på 5,5 % af BNP i forhold til målet
på i den reviderede henstilling 4,5 % af BNP. Budgetkonsolideringen for
2013 bør kompensere for den store negative udvikling på den primære saldo, der
afspejler et mere afdæmpet arbejdsmarked, en mere afdæmpet udvikling i væksten
samt en fortsat ændring i den økonomiske balance hen imod en mere
eksportdrevet, men også mindre skatteintensiv økonomi i forhold til de
fremskrivninger, der ligger til grund for reviderede henstilling. Den 5. april
afviste forfatningsdomstolen en række foranstaltninger i budgettet for 2013 til
en værdi af 0,8 % af BNP, som der skulle kompenseres for. Særlig vedrørte
dommen afskaffelsen af én af de to bonusbetalinger til ansatte i den offentlige
sektor, en reduktion på 90 % af den ene af to bonusbetalinger for
pensionsmodtagere og indførelsen af socialsikringsbidrag på
arbejdsløshedsunderstøttelse og sygedagpenge. 
(13)     Ifølge Kommissionens
opdatering af de økonomiske udsigter for Portugal fra maj 2013 forventes den strukturelle
saldo at være på 0,6 % af BNP i 2013. Det lever ikke op til de 1,6 %
af BNP, som Rådet henstillede til. Hvis der imidlertid korrigeres for
nedjusteringen af det potentielle vækstoutput siden den reviderede henstilling,
vil den forventede strukturelle saldo for 2013 være ca. 0,2 procentpoint
højere. Desuden blev den anslåede ændring i den strukturelle saldo også i høj
grad påvirket af indtægtstab (dvs. i forhold til udviklingen i BNP og ved
standard indtægtselasticitet), der beløber sig til ca. 0,5 procentpoint.
Når disse virkninger tages i betragtning, vil den forventede strukturelle saldo
samlet set være på 1,3 % af BNP. Den tilpassede finanspolitiske indsats
ligger således noget under den indsats, der er fastsat i den reviderede henstilling.

(14)     Budgettilpasningen for 2013
understøttes af permanente konsolideringsforanstaltninger til en nettoværdi på
3,5 % af BNP og omfatter foranstaltningerne i budgetloven for 2013, som
ændres ved et tillægsbudget i slutningen af maj, fremrykningen af de foranstaltninger
til reduktion af udgifterne, der er identificeret ved gennemgangen af de
offentlige udgifter, samt andre foranstaltninger, der skal erstatte de
budgetforanstaltninger, som er kendt forfatningsstridige. Antallet af
konsolideringsforanstaltninger går ud over de forventede på tidspunktet for den
reviderede henstilling i oktober 2012. Foranstaltningerne omfatter en reform af
den personlige indkomstskat og en forhøjelse af punktafgifterne og
ejendomsskatten. På udgiftssiden vil der på foranstaltningssiden blive tale om
en betydelig reduktion af lønningerne i den offentlige sektor i kraft af færre
jobs og reduktion af overtidsbetalinger og kompensationer, øget effektivitet i
den offentlige administrations funktionsmåde, et lavere offentligt forbrug, herunder
besparelser på offentlig-private partnerskaber, yderligere
rationaliseringsbestræbelser inden for sundhedssektoren og i statsejede
virksomheder og fremrykning af indtægter fra EU-fonde. 
(15)     Ifølge Kommissionens
opdatering af de økonomiske udsigter for Portugal fra maj 2013 forventes det
offentlige underskud for 2014 at falde til 4,0 % af BNP sammenlignet med
målet fra oktober 2012 på 2,5 % af BNP. Afvigelsen afspejler det høje
samlede underskud fra de foregående år og en mere dæmpet økonomisk genopretning.
Der ventes i 2014 en forbedring af den strukturelle saldo på 1,4 % af BNP,
hvilket er 0,1 % højere en målet i den reviderede henstilling. Udviklingen
i det potentielle output mellem de fremskrivninger, der ligger til grund for
den reviderede henstilling, og den opdaterede prognose lægger
0,1 procentpoint til den forventede finanspolitiske indsats. Når der
desuden justeres for uventede indtægtstab, øges indsatsen til 1,8 % af
BNP. Den tilpassede strukturelle saldo for 2014 vil således ligge et godt
stykke over målet i den reviderede henstilling.
(16)     Disse fremskrivninger
understøttes af diskretionære foranstaltninger til en værdi af 2,0 % af
BNP. På udgiftssiden vil disse foranstaltninger trække på resultaterne af
gennemgangen af de offentlige udgifter, der har til formål at strømline og
modernisere den offentlige administration, reducere overflødigt arbejde i hele
den offentlige sektor, forbedre pensionssystemets holdbarhed og opnå målrettede
omkostningsbesparelser i de enkelte fagministerier. Henover april og starten af
maj vedtog staten en pakke med permanente foranstaltninger til reduktion af
udgifterne med et kumulativt udbytte på 4,7 mia. EUR (2,8 % af
BNP) i perioden 2013-2014. Staten har iværksat en bred høring blandt de sociale
og politiske partnere med henblik på fuldt ud at fastlægge og gennemføre disse
reformer. På indtægtssiden forudser myndighederne en omfattende reform af
selskabsskatten i 2014. Målet er at sætte gang i investeringerne og væksten ved
at forenkle selskabsskattesystemet. Det finanspolitiske råderum taget i
betragtning, bør reformen være indtægtsneutral.
(17)     Den offentlige bruttogæld steg
fra 108,3 % i 2011 til 123,6 % i 2012 og forventes ifølge
Kommissionens seneste opdatering af de økonomiske udsigter for Portugal at toppe
ved omkring 124,2 % i 2014 og dermed overstige traktatens referenceværdi i
alle årene. Den opadgående justering af fremskrivningerne for 2012 er først og
fremmest drevet af en statistisk behandling af overførslerne af
privatiseringsindtægterne fra Parpública til staten samt af effekten af et
lavere BNP og de reviderede fremskrivninger af underskuddet. Staten vil
fremlægge en række foranstaltninger, der skal bremse stigningen i gældskvoten,
såsom salget af udenlandske fordringer på en socialsikringsfond og afslutningen
af privatiseringsindsatsen. Der forventes allerede et primært overskud i 2014,
omend lille, som en afspejling af styrkelsen af den finanspolitiske
konsolidering og en mere gunstig makroøkonomisk udvikling. 
(18)     Der er taget vigtige skridt hen
imod en forbedring af den offentlige finansforvaltning i Portugal. Portugal
blev også bedt om fortsat at forbedre åbenheden og kontrollen på alle
budgetniveauer og på alle niveauer i den offentlige forvaltning. I december
2012 blev budgetrammeloven ændret med henblik på at indarbejde principperne i
traktaten om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære
Union (finanspagten) og den såkaldte six-pack. Det forventes, at der foretages
en yderligere revision inden udgangen af 2013 med henblik på at styrke
budgetprocedurer og budgetforvaltning, ansvarlighed, gennemsigtighed og
forenkling. Desuden er der indgivet udkast til regionale og lokale finanslove
til parlamentet i slutningen af december 2012. Lovene fastsætter forbedrede
koordineringsmekanismer mellem den centrale og de lokale og regionale
administrationer, en flerårig budgetramme samt strammere finanspolitiske regler
og gennemfører principperne i den ændrede budgetrammelov. Portugal har også
styrket indsatsen for at begrænse eventualforpligtelser ved at indgå i en
vidtrækkende forhandlingsproces om offentlig-private partnerskaber, der
forventes at give betydelige besparelser allerede i 2013, og desuden skrider
omstruktureringen af de statsejede virksomheder fremad i et godt tempo. Statsejede
virksomheder på sektorniveau nåede en driftsmæssig balance inden udgangen af
2012, og der forventes yderligere effektivitetsgevinster. Myndighederne
undersøger mulighederne for, hvordan statsejede virksomheders tunge gældsbyrde
bedst forvaltes. Disse reformer viser et vigtigt engagement i finanspolitisk
holdbarhed på mellemlang sigt. 
(19)     Ifølge
Kommissionens seneste opdatering af de økonomiske udsigter når Portugal ikke de
nominelle budgetmål, der er fastsat i Rådets henstilling af 9. oktober 2012.
Når der imidlertid tages højde for ændringerne i den økonomiske udvikling i
forhold til det makroøkonomiske scenarie, der ligger til grund for Rådets
reviderede henstilling, ser det ud til, at Portugal har truffet effektive
foranstaltninger med tilstrækkeligt potentiale til at korrigere det
uforholdsmæssigt store underskud i 2012 og 2013 inden for den frist, som Rådet
fastsatte den 9. oktober 2012. Navnlig bemærkes det, at Portugal har vedtaget
omfattende konsolideringsforanstaltninger til en værdi af næsten 6,0 % af
BNP i 2012 og 3,5 % af BNP i 2013. Den strukturelle saldo, der blev opnået
i 2012, korrigeret for potentielt vækstoutput og indtægtstab, lå et godt stykke
over målet i den reviderede henstilling. I 2013 forventes det, at den strukturelle
saldo ikke når målet, primært pga. en ugunstig økonomisk udvikling og timingen
af forfatningsdomstolens domsafsigelse et godt stykke inde i budgetåret, der
gjorde det svært at finde at finde erstatningsforanstaltninger af samme
strukturelle kvalitet. I 2014 forventes den strukturelle saldo igen at ligge
over det fastsatte mål. Alle disse faktorer taget i betragtning og i
overensstemmelse med den fleksibilitet, som stabilitets- og vækstpagten giver,
forekommer det derfor berettiget at give et ekstra år til korrektion af det
uforholdsmæssigt store underskud. 
(20)     Når der gives et ekstra år til
korrektion af det uforholdsmæssigt store underskud, vil det indebære, at der
skal nås mellemliggende mål for det samlede underskud på 5,5 % af BNP for
2013, 4,0 % af BNP for 2014 og 2,5 % af BNP for 2015, som i henhold
til Kommissionens seneste opdatering af de økonomiske udsigter for Portugal,
svarer til en forbedring af den strukturelle budgetsaldo på 0,6 % af BNP i
2013, 1,4 % af BNP i 2014 og 0,5 % af BNP i 2015, idet sidstnævnte
svarer til den mindsteforbedring, der kræves i henhold artikel 5, stk. 1, i
Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 af 7. juli 1997[3]. Parallelt med de regelmæssige
gennemgange af det økonomiske tilpasningsprogram for Portugal, som fastsat i
Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/344/EU, vil der hver tredje måned blive
foretaget kontrol af de fremskridt, der gøres med gennemførelsen af tilsagnene
inden for rammerne af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud.
(21)     Portugal opfylder betingelserne
for forlængelse af fristen for korrektionen af det uforholdsmæssigt store
offentlige underskud som omhandlet i artikel 3, stk. 5, i forordning (EF) nr.
1467/97 om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i
forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud,
HENSTILLER:
(1)                   
at de portugisiske myndigheder senest i 2015
bringer den nuværende situation med et uforholdsmæssigt stort underskud til
ophør
(2)                   
at de portugisiske myndigheder nedbringer det
samlede underskud til 5,5 % af BNP i 2013, 4,0 % af BNP i 2014 og
2,5 % af BNP i 2015, hvilket svarer til en forbedring af den strukturelle
budgetsaldo på 0,6 % af BNP i 2013, 1,4 % af BNP i 2014 og 0,5 %
af BNP i 2015 i henhold til Kommissionens seneste opdatering af de økonomiske
udsigter for Portugal fra maj 2013. 
(3)                   
at de portugisiske myndigheder gennemfører
foranstaltninger til en værdi af 3,5 % af BNP for at begrænse underskuddet
til 5,5 % af BNP. Disse omfatter foranstaltninger fastsat i budgetloven
for 2013 og yderligere reduktion af lønningerne, øget effektivitet i den
offentlige administrations funktionsmåde, et lavere offentligt forbrug og bedre
anvendelse af EU-fonde. 
(4)                   
at de portugisiske myndigheder på baggrund af
gennemgangen af de offentlige udgifter vedtager permanente konsolideringsforanstaltninger
på mindst 2,0 % af BNP for at nå et samlet underskud i 2014 på 4,0 %
af BNP. De bør have til formål at strømline og modernisere den offentlige
administration, reducere overflødigt arbejde i hele den offentlige sektor,
forbedre pensionssystemets holdbarhed og opnå målrettede omkostningsbesparelser
i de enkelte fagministerier 
(5)                   
at de portugisiske myndigheder vedtager permanente
konsolideringsforanstaltninger for at nå målet for underskuddet på 2,5 % i
2015 
(6)                   
at den portugisiske regering træffer virkningsfulde
foranstaltninger til at gennemføre denne henstilling inden den 1. oktober 2013,
og at den i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2a, i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. …/2013 indgiver en rapport, der tydeligt beskriver
den konsolideringsstrategi, der påtænkes for at nå disse mål.
Portugal bør også opretholde reformtempoet i den
offentlige finansforvaltning ved at reformere budgetrammeloven inden udgangen
af 2013 for fortsat at styrke budgetprocedurer og budgetforvaltning, ansvarlighed,
gennemsigtighed og forenkling samt forsat styrke indsatsen for at begrænse
eventualforpligtelser, der stammer fra statsejede virksomheder og
offentlig-private partnerskaber. 
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EFT L 209 af 2.8.1997, s. 6.
[2]               Alle dokumenter vedrørende proceduren i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud for Portugal kan findes på:          
http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/deficit/countries/portugal_en.htm
[3]               EFT L 209 af 2.8.1997, s. 1.