CELEX: C1998/041/33
Language: sv
Date: 1998-02-07 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landgericht Düsseldorf av den 8 december 1997 i målet mellan Salomone Haim och Kassenzahnärztliche Vereinigung Nordrhein (Mål C-424/97)

7.2.98               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 41/17

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Land-                    rättsliga organet blir skadeståndsansvarigt jämte med-
gericht Düsseldorf av den 8 december 1997 i målet mellan               lemsstaten?
Salomone Haim och Kassenzahnärztliche Vereinigung
                        Nordrhein                                  2. För det fall frågan besvaras jakande: Föreligger det en
                                                                      tillräckligt klar överträdelse av gemenskapsrätten i det
                      (Mål C-424/97)
                                                                      fall då en nationell tjänsteman antingen har tillämpat
                          (98/C 41/33)                                nationell rätt som strider mot gemenskapsrätten eller
                                                                      har tillämpat nationell rätt på ett sätt som inte är för-
                                                                      enligt med gemenskapsrätten om tjänstemannen inte
Landgericht Düsseldorf ± 2 b Zivilkammer ± begär genom
                                                                      hade något utrymme för skönsmässig bedömning vid
beslut av den 8 december 1997, vilket inkom till domsto-
                                                                      beslutsfattandet?
lens kansli den 15 december 1997, att Europeiska gemen-
skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i            3. Får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat göra
målet mellan Salomone Haim och Kassenzahnärztliche                    anslutningen till kassan i denna medlemsstat för en
Vereinigung Nordrhein beträffande följande frågor:                    medborgare i en annan medlemsstat som fått godkän-
                                                                      nande, men som inte innehar något sådant utbildnings-
1. Kan den omständigheten att en tjänsteman vid ett juri-             bevis som anges i artikel 3 i direktiv 78/686/EEG (1),
   diskt självständigt offentligrättsligt organ i en med-             beroende av att denne har de språkkunskaper som han
   lemsstat, då han fattar ett beslut i ett enskilt fall, till-       eller hon behöver för att utöva sitt yrke i värdstaten?
   lämpar nationell rätt på ett sätt som strider mot
   gemenskapens primärrätt medföra att det offentlig-              (1) EGT L 233, 24.8.1978, s. 1.

                                                    FÖRSTAINSTANSR¾TTEN

           FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM                                2. Vardera parten skall bära sina egna rättegångskost-
                                                                      nader.
                 av den 16 december 1997
      i mål T-19/97: Claude Richter mot Europeiska                 (1) EGT C 94, 22.3.1997.
             gemenskapernas kommission (1)
(Tjänstemän ± Tjänstledighet av personliga skäl ± terin-
träde i tjänst ± Tjänstgöringsort ± Omsorgsplikt ± Princi-
        pen om god förvaltning ± Skadeståndstalan)
                          (98/C 41/34)
                                                                               FÖRSTAINSTANSR¾TTENS DOM
                 (Rättegångsspråk: franska)                                          av den 17 december 1997

                                                                      i mål T-121/95: European Fertilizer Manufacturers
                                                                     Association (EFMA) mot Europeiska unionens råd (1)
Förstainstansrätten, tredje avdelningen (ordföranden V.
Tiili samt domarna C. P. BrieÈt och A. Potocki; justitiesek-           (Antidumpningstullar ± Skada ± Rätten till försvar)
reterare: avdelningsdirektören B. Pastor), har den
16 december 1997 avkunnat dom i mål T-19/97: Claude                                           (98/C 41/35)
Richter, tjänsteman vid Europeiska gemenskapernas kom-
mission, med hemvist i Luxemburg (ombud: advokaterna
Jean-NoeÈl Louis, Thierry Demaseure och Ariane Tornel,                              (Rättegångsspråk: engelska)
delgivningsadress: Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Ces-
sange, Luxemburg), mot Europeiska gemenskapernas kom-
mission (ombud: Julian Currall) angående en talan om               Förstainstansrätten, fjärde avdelningen i utökad samman-
ersättning för den skada som sökanden anser sig ha vållats         sättning (ordföranden K. Lenaerts samt domarna P. Lindh,
genom att kommissionen inte, efter utgången av hans                J. Azizi, J. D. Cooke och M. Jaeger; justitiesekreterare:
tjänstledighet av personliga skäl, låtit honom återinträda i       avdelningsdirektören B. Pastor), har den 17 december
den första tjänst för vilken han var kvalificerad som mot-         1997 avkunnat dom i mål T-121/95: European Fertilizer
svarar hans lönegrad som blev ledig i hans kategori och            Manufacturers Association (EFMA), Zürich (Schweiz),
således åsidosatt artikel 40.4 d i tjänsteföreskrifterna.          inledningsvis företrätt av advokaterna Dominique Voille-
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                        mot och Hubert de Broca, Paris, därefter av advokaterna
                                                                   Dominique Voillemot och Oliver Prost, Paris, delgivnings-
                                                                   adress: Loesch och Wolter, 11 rue Goethe, Luxemburg,
1. Talan ogillas.                                                  mot Europeiska unionens råd (ombud: Yves Cretien, Anto-