CELEX: 41996D0013
Language: mt
Date: 1996-06-27 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv tas-27 ta' Ġunju 1996 dwar il-prinċipji għall-ħruġ tal-viżi Schengen bi qbil ma' l-Artikolu 30(1)(a) tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen (SCH/Kumm-ex (96)13 rev. 1)

19/Vol. 2            MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                   155

41996D0013

L 239/180                                   IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                                 22.9.2000

                                             ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT EŻEKUTTIV
                                                         tas-27 ta’ Ġunju 1996
             dwar il-prinċipji għall-ħruġ tal-viżi Schengen bi qbil ma’ l-Artikolu 30(1)(a) tal-Konvenzjoni li timplimenta
                                                         l-Ftehim ta’ Schengen

                                                         (SCH/Kumm-ex (96)13 rev. 1)

IL-KUMITAT EŻEKUTTIV,                                                        (ċ) Mhuwiex obbligatorju għall-Istati ta Schengen li jkunu rap-
                                                                                 preżentati f’kull pajjiż Terzi għar-raġuni tal-ħruġ tal-viżi.
                                                                                 L-Istati ta’ Schengen jistgħu jiddeċiedu li l-applikazzjonijiet
Wara li kkunsidra l-Artikolu 132 tal-Konvenzjoni li timplimenta                  tal-viżi f’ċerti pajjiżi Terzi jew l-applikazzjonjiet għal ċerti
l-Ftehim ta’ Schengen,                                                           kategoriji tal-viża għandhom ikunu soġġetti għar-
                                                                                 rappreżentazzjoni ta’ l-Istat li jkun id-destinazzjoni prinċipali
                                                                                 ta’ l-ivjaġġar tal-applikant.
Fir-rigward ta’ l-Artikoli 9,17 u 30 tal-Konvenzjoni hawn fuq
imsemmija,
                                                                             (d) L-eżami tar-riskju ta’ l-immigrazzjoni llegali meta
                                                                                 l-applikazzjoni tal-viża tkun tressqet għall-ipproċessar, tkun
                                                                                 interament fid-diskrezzjoni tar-rappreżentazzjoni diploma-
Filwaqt illi huwa fl-interess ta’ l-Istati ta’ Schengen kollha li jagħtu
                                                                                 tika jew konsulari li tipproċessa l-viża.
definizzjoni tad-drittijiet u l-obbligi ta’ l-Istati rappreżentanti u
rappreżentati, peress illi l-Istati ta’ Schengen kollha għandhom
rappreżentazzjonijiet fejn jirrappreżentaw Stati oħra u postijiet            (e) L-Istati rappreżentati għandhom jaċċettaw ir-responsabbiltà
fejn huma stess huma rappreżentati;                                              ta’ l-applikazzjonijiet għal asil li jkunu saru minn persuni li
                                                                                 jkollhom viża, liema viża tkun ġiet maħruġa f’isimhom mill-
                                                                                 Istati rappreżentanti, fejn dawn il-viżi jiddikjaraw b’mod espli-
Filwaqt li l-prinċipju prinċipali tal-koperazzjoni bejn l-Istati ta’             ċitu li jkunu nħarġu fl-istruttura ta’ rappreżentazzjoni (skond
Schengen hija l-fiduċja assoluta fil-mod kif ir-rappreżentanza tas-              l-Anness 13 ta’ l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni) (1).
sistema Schengen hija applikata,
                                                                             (f) F’kazi eċċezzjonali, ftehim ta’ natura bilaterali jistgħu jistipu-
                                                                                 law li l-Istat rappreżentant ikollu jew jibgħat
                                                                                 l-applikazzjonijiet tal-viżi li jkunu saru minn ċerti kategoriji
                                                                                 ta’ barranin lill-awtoritajiet ta’ l-Istat rappreżentat li jkun ukoll
IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:
                                                                                 id-destinazzjoni prinċipali ta’ l-ivvjaġġar, jew lil missjoni
                                                                                 diplomatika ta’ l-Istat. Dawn il-katergoriji għandhom ikunu
                                                                                 stabbiliti bil-miktub (jekk ikun hemm bżonn għal kull rappre-
Il-ħruġ tal-viżi ta’ Schengen fi Stati Terzi Grad fejn mhux l-Istati             żentazzjoni diplomatika jew konsulari). B’hekk il-viża tkun
kollha ta’ Schengen huma rappreżentati fis-segwitu ta’ l-Arti-                   meqjusa bħala li maħruġa bl-awtorizzazzjoni ta’ l-Istat rappre-
kolu 30(1)(a) tal-Ftehim li jimplimenta l-Konvenzjoni ta’                        żentat, kif provdut taħt l-Artikolu 30(1)(a) tal-Konvenzjoni ta’
Schengen, għandhom iseħħu skond il-prinċipji li ġejjin,                          Schengen.

(a) Rappreżentanza fir-rigward tal-ħruġ tal-viżi tkun tapplika fir-
    rigward ta’ viżi għat-transitu fl-ajruporti, viżi għat-transitu          (g) Ftehimiet ta’ natura bilaterali jistgħu jkunu eventwalment
    uniformi u viżi għal-dewmien qasir maħruġin fl-istruttura tal-               addattati, in konsiderazzjoni ta’ stimi nazzjonali ta’
    Konvenzjoni ta’ Schengen u skond l-Istruzzjonijiet tal-                      l-applikazzjonijiet għal asil mitluba għal perjodu fiss minn
    Konsulari Komuni.                                                            persuni fil-pussess ta’ viża maħruġa fl-istruttura ta’ rappreżen-
                                                                                 tazzjoni, u informazzjoni oħra relevanti li tapplika fir-rigward
    L-Istat rappreżentanti jkun obbligat li japplika                             tal-ħruġ tal-viżi.
    l-disposizzjonijiet ta’ l-Istruzzjonijiet tal-Konsulari Komuni
    bl-istess urġenza kif inhu akkordat għall-ħruġ ta’ viżi                      Abbażi tar-riżultati, fil-każ ta’ ċerti rappreżentazzjonijiet (u
    nazzjonali ta’ dan it-tip u validità.                                        possibbilment fir-rigward ta’ ċerti nazzjonalitajiet) jista’ jkun
                                                                                 hemm ftehim li r-rappreżentazzjoni tkun irtirata.
(b) Ħlief fejn ikun ulterjorment stipulat fi ftehim ta’ natura spe-
    ċifikament bilaterali, l-arranġament ta’ rappreżentanza ma
    japplikax għall-viżi maħruġin lil persuni li għandhom                    (h) Ir-rappreżentazzjoni tkun tapplika biss fir-rigward tal-ħruġ
    l-intenzjoni jsibu xogħol jew li jagħmlu xi attività oħra bi ħlas,           tal-viżi. Jekk il-viża ma tistax tinħareġ minħabba li l-barrani
    liema xogħol jew attività jkollhom bżonn ta’ l-approvazzjoni                 ma kienx fil-posizzjoni li jipprovdi dokumentazzjoni
    ta’ l-Istat fejn dan ser isir qabel ma’ jidħol fis-seħħ. Persuni li
    japplikaw għal dawn it-tipi ta’ viżi għandhom jirreferu għar-
    rappreżentazzjoni akkreditata tal-konsulat ta’ dak l-Istat fejn          (1) l-Anness 13 ta’ l-Istruzzjonijiet tal-Konsulent Komuni jkunu addat-
    l-imsemmija attività ser titwettaq.                                          tati kif suppost. Ara SCH/Com-ex (99)13.
 ---pagebreak--- 156                  MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                        19/Vol. 2

    suffiċjenti biex juri li hu jew hi ssodisfaw il-kondizzjonijiet,        (j) Ma’      dan      id-dokument      hemm          tabella   dwar
    il-barrani għandu jkun infurmat dwar il-possibbiltà li jissot-              ir-rappreżentazzjoni għall-ħruġ ta’ viżi Schengen fi Stati Terzi
    tometti l-applikazzjoni tiegħu lir-rappreżentazzjoni diploma-               fejn mhux l-Istati kollha Schengen huma rappreżentati.
    tika ta’ l-Istat fid-destinazzjoni prinċipali ta’ l-ivjaġġar tiegħu         Il-Grupp Ċentrali jieħu nota ta’ l-emendi magħmula f’din
    jew tagħha.                                                                 it-tabella wara l-konsultazzjoni bejn l-Istati ta’ Schengen kon-
                                                                                ċernati (1).

(i) L-arranġament tar-rappreżentazzjoni jista’ jkun imtejjeb iktar
    billi tkun estiża l-istruttura ta’ konsultazzjoni, u permezz ta’        L-Aja, is-27 ta’ Ġunju 1996.
    l-iżvilupp ta’ software li tippermetti lir-Rappreżentazzjonjiet ta’
                                                                                                                                     Il-President
    l-Istat rappreżentanti biex jikkonsultaw ma’ l-awtoritajiet ċen-
    trali ta’ l-Istati rappreżentati mingħajr ebda diffikultà.                                                                       M. PATIJN

                                                                            (1) Ara dokument SCH/Kumm-ex (99)13, l-Anness 4.