CELEX: C2002/003/66
Language: es
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Asunto T-257/01: Recurso interpuesto el 8 de octubre de 2001 contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) por Frosch Touristik GmbH

C 3/38                 ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         5.1.2002
Motivos y principales alegaciones                                          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                           que:
Ambas demandantes son productoras chinas de lámparas
fluorescentes compactas electrónicas integradas (CFL-i) y
                                                                           —     Modifique la decisión de la Sala Segunda de Recurso de la
exportan dichas lámparas a la Comunidad Europea.
                                                                                 Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas,
                                                                                 Dibujos y Modelos), de 31 de julio de 2001, relativa al
El 17 de mayo de 2000, la Comisión inició un procedimiento                     recurso número R 789/1999-2 en el sentido de que no
antidumping relativo a las importaciones de CFL-i originarias                    se opone al registro de la marca comunitaria AIR
de China, después de que la European Lighting Companies                          MARITIME, solicitud de marca no 81.331, ningún motivo
Federation presentara una denuncia. Durante la investigación                    de denegación con arreglo al artı́culo 8, apartado 1,
antidumping, se utilizó Méjico, en virtud del artı́culo 2,                      letra b), del Reglamento sobre la marca comunitaria.
apartado 7, párrafo primero, del Reglamento de base, como
paı́s análogo de economı́a de mercado a efectos de determinar
el valor normal de las exportaciones procedentes de China.                 —     Con carácter subsidiario, anule la decisión de la Sala
                                                                                 Segunda de Recurso de la Oficina de Armonización del
                                                                                 Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), de 31 de
Las demandantes cooperaron durante la investigación y se les                    julio de 2001, relativa al recurso número R 789/1999-2
concedió un trato individual. Los márgenes de dumping habı́an                  y que ordene a la Oficina de Armonización del Mercado
sido calculados utilizando el valor normal de los precios de                     Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) que continúe el
exportación de Philips Mexicana, filial de una de las principales               procedimiento de solicitud de registro de la marca
denunciantes, ası́ como el valor normal de los precios de                        comunitaria AIR MARITIME, solicitud de marca
exportación de las demandantes.                                                 no 81.331, sin tener en cuenta la marca oponente, es
                                                                                 decir la marca alemana Wz 1.186.278 «air marin».
En apoyo de sus pretensiones las demandantes alegan que al
adoptar las conclusiones de la Comisión, el Consejo ha
infringido el Reglamento antidumping de base en la medida                  —     Condene a la parte demandada a pagar a la demandante
en que la Comisión deberı́a haber utilizado el artı́culo 2,                     las costas del presente procedimiento.
apartado 7, letra b), del Reglamento de base y no el artı́culo 2,
apartado 7, letra a), de dicho Reglamento. Con carácter
subsidiario, las demandantes alegan que el valor normal
calculado en virtud del artı́culo 2, apartado 7, letra a), era
manifiestamente injustificado y discriminatorio.
                                                                           Motivos y principales alegaciones
                                                                           Solicitante de la marca        la demandante
                                                                           comunitaria:
Recurso interpuesto el 8 de octubre de 2001 contra la
Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas,
      Dibujos y Modelos) por Frosch Touristik GmbH                         Marca objeto de la solici-     marca denominativa «AIR MARI-
                                                                           tud:                           TIME» — Solicitud no 81.331 para
                        (Asunto T-257/01)                                                                 mercancı́as y servicios de las cla-
                                                                                                          ses 16, 39 y 42
                          (2002/C 3/66)
                                                                           Titular de la marca opo-       Air Marin Flugreisen GmbH
(Lengua de procedimiento: debe determinarse con arreglo al artı́-          nente o del signo opo-
culo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento — lengua             nente:
                  de redacción del recurso: alemán)
                                                                           Marca o signo oponente:        la marca denominativa alemana
                                                                                                          «air marin» para servicios de la
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                                                    clase 39
Europeas se ha presentado el 8 de octubre de 2001 un recurso
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
(Marcas, Dibujos y Modelos) formulado por Frosch Touristik                 Resolución de la Divi-        denegación del registro para los
GmbH, München, representada por Hans Georg Zeiner y                        sión de Oposición:           servicios «Agencia de viajes; orga-
Brigitte Heamann-Dunn, abogados, que designa domicilio en                                                 nización y dirección de congresos;
Luxemburgo, siendo también parte ante la Sala de Recurso Air                                              Transporte de personas», de la
Marin Flugreisen GmbH, Bonn (Alemania).                                                                   clase 39
 ---pagebreak--- 5.1.2002               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 3/39
Resolución de la Sala de      desestimación del recurso                perjuicios en relación con el supuesto impago de derechos de
Recurso:                                                                 aduana y del IVA, y otras pretensiones en relación con
                                                                         perjuicios de ı́ndole económica y de ı́ndole no económica que
Motivos invocados:             Falta de riesgo de confusión a           se derivan de dicho impago. Según lo alegado, se cometió el
                               efectos del artı́culo 8, apartado 1,      fraude relativo al impago de dichos derechos de aduana e IVA
                               letra b), del Reglamento (CE)             mediante la importación de cigarrillos de contrabando en la
                               no 40/94 del Consejo, de 20 de            Unión Europea. Es la segunda vez que la Unión Europea ha
                               diciembre de 1993, sobre la marca         instado un procedimiento de tal naturaleza (1). En el presente
                               comunitaria (1).                          procedimiento además la Comisión actúa como representante
                                                                         de los Estados miembros para el cobro de dichas exacciones
                                                                         que pretendidamente se les adeudan.
(1) DO L 11, p. 1.
                                                                         Las demandantes alegan que la Comunidad carece de compe-
                                                                         tencia para instar dicho procedimiento. Según las demandan-
                                                                         tes, ni el Tratado CE ni ningún otro acto otorga a la Comisión
                                                                         Europea la competencia necesaria para actuar como persona
                                                                         jurı́dica, en particular, fuera de la jurisdicción de los Estados
                                                                         miembros, con la finalidad de proteger del modo señalado y
Recurso interpuesto el 15 de octubre de 2001 por                         de manera independiente sus intereses económicos fuera de la
R.J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., R.J. Reynolds                      Comunidad o para combatir el fraude de esta forma; tampoco
Tobacco International, Inc., R.J. Reynolds Tobacco Com-                  consiste la acción de que se trata en una acción conjunta de la
pany, y RJR Acquisition Corp. contra la Comisión de las                 Comisión y de los Estados miembros por cuanto no todos los
                     Comunidades Europeas                                Estados miembros tienen un interés en lo que a dicho
                                                                         procedimiento se refiere.
                       (Asunto T-260/01)
                                                                         Según las demandantes, el procedimiento entablado constituye
                          (2002/C 3/67)
                                                                         asimismo un intento de recaudar las exacciones supuestamente
                                                                         impagadas. Alegan que la Comisión Europea no tiene compe-
                  (Lengua de procedimiento: inglés)                      tencia para recaudar impuestos. Ostentan tal competencia
                                                                         únicamente los Estados miembros en sus territorios respecti-
                                                                         vos. Sostienen las demandantes que, por lo tanto, la Comisión
                                                                         deberı́a instar acciones contra los Estados miembros por no
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   aplicar éstos correctamente las normas de Derecho comunita-
Europeas se ha presentado el 15 de octubre de 2001 un                    rio sobre derechos de aduana y sobre IVA.
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por R.J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., R.J. Rey-
nolds Tobacco International, Inc., R.J. Reynolds Tobacco                 También alegan las demandantes que la Comunidad no es
Company, y RJR Acquisition Corp., representadas por el                   competente para actuar como representante de los Estados
Sr. Paul Lomas y el Sr. Onno Brouwer, de Freshfields Bruckhaus           miembros en el procedimiento.
Deringer, Londres (Reino Unido).
                                                                         A juicio de las demandantes, la Comisión tampoco siguió el
Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera                  proceso adecuado conducente a la decisión de instar el
Instancia que:                                                           procedimiento. La Comisión deberı́a haber seguido el procedi-
                                                                         miento previsto en los artı́culos 280 CE, apartado 4, y 251 CE
—     Anule la decisión de la Comisión, de la que las partes           para adoptar medidas de lucha contra el fraude. Además,
      demandantes tuvieron constancia el 6 de agosto de 2001,            aducen que la Comisión no respetó el derecho de las deman-
      de instar el segundo procedimiento en Estados Unidos.              dantes a ser oı́das ni su derecho a que se le proporcione
                                                                         una motivación. Asimismo, las demandantes afirman que la
—     Imponga a la Comisión las costas del presente procedi-            Comisión violó el principio de seguridad jurı́dica, conculcó sus
      miento, incluidas las de las demandantes y de las partes           derechos de defensa y a un proceso justo, y violó el principio
      coadyuvantes.                                                      de proporcionalidad y el principio de buena administración.
                                                                         Por último, las demandantes sostienen que la Comisión
                                                                         incurrió en desviación de poder.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         (1) Las demandantes se opusieron a la decisión de instar el primer
                                                                             procedimiento en el asunto T-379/00 (DO C 79 de 10.3.2001,
Las demandantes tienen la condición de demandadas en el                     p. 24).
procedimiento entablado por la Comunidad Europea ante un
órgano jurisdiccional de Estados Unidos, en el que la Comuni-
dad formula una pretensión de indemnización de daños y