CELEX: 62021CN0328
Language: el
Date: 2021-05-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-328/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale di Trieste (Ιταλία) στις 26 Μαΐου 2021 — GE κατά Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l’Immigrazione — Unità Dublino

26.7.2021   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 297/27
            
         
      Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale di Trieste (Ιταλία) στις 26 Μαΐου 2021 — GE κατά Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l’Immigrazione — Unità Dublino
      (Υπόθεση C-328/21)
      (2021/C 297/31)
      Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Tribunale di Trieste
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Προσφεύγων: GE
      
         Καθού: Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l’Immigrazione — Unità Dublino
      
         Προδικαστικά ερωτήματα
      
      
                  1)
               
               
                  Έχει το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013 (1):
                  
                              —
                           
                           
                              την έννοια ότι η μη παροχή του ενημερωτικού φυλλαδίου που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφοι 2 και 3, του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013 σε πρόσωπο το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 23, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού, συνεπάγεται αφ’ εαυτής μη θεραπεύσιμη ακυρότητα της απόφασης περί μεταφοράς (ενδεχομένως δε, και την ευθύνη για την έκδοση απόφασης επί της αίτησης διεθνούς προστασίας του κράτους μέλους στο οποίο το πρόσωπο υπέβαλε τη νέα αίτηση);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ή, μήπως, έχει την έννοια ότι ο προσφεύγων πρέπει να αποδείξει στο πλαίσιο δίκης ότι εάν του είχε παρασχεθεί το φυλλάδιο, η έκβαση της διαδικασίας θα ήταν διαφορετική;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Έχει το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013 της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
                  
                              —
                           
                           
                              την έννοια ότι η μη παροχή του ενημερωτικού φυλλαδίου που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ) 603/2013 σε πρόσωπο το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 24, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013, συνεπάγεται αφ’ εαυτής μη θεραπεύσιμη ακυρότητα της απόφασης περί μεταφοράς (ενδεχομένως δε, και τη συνακόλουθη αναγκαία παροχή της δυνατότητας υποβολής νέας αίτησης διεθνούς προστασίας);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ή, μήπως, έχει την έννοια ότι ο αιτών πρέπει να αποδείξει στο πλαίσιο δίκης ότι εάν του είχε παρασχεθεί το φυλλάδιο, η έκβαση της διαδικασίας θα ήταν διαφορετική;
                           
                        
            
         (1)  Κανονισμός (ΕΕ) 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα (ΕΕ 2013, L 180, σ. 31.).