CELEX: C2004/007/34
Language: es
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Asunto C-452/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución de la High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, de fecha 17 de octubre de 2003, en el asunto entre 1) RAL (Channel Islands) Ltd, 2) RAL Ltd, 3) RAL Services Ltd, 4) RAL Machines Ltd y Commissioners of Customs and Excise

10.1.2004              ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                                C 7/21
2)    ¿Deben interpretarse los arts. 43, 48 y 49 del Tratado CE               Estados Miembros relativas a los impuestos sobre el
      en el sentido de que se oponen a una normativa nacional,                volumen de negocios — Modalidades de devolución del
      como la que resulta del Decreto legislativo no 241 de                   Impuesto sobre el Valor Añadido a los sujetos pasivos no
      9 de julio de 1997, modificado por el Decreto legislativo               establecidos en el territorio de la Comunidad, y en
      no 490 de 28 de diciembre de 1998, en relación con el                   particular de sus artículos 1 y 2, así como de los principios
      texto único del impuesto sobre la renta (Decreto del                    generales del Derecho comunitario:
      Presidente de la República no 917 de 22 de diciembre                    Primera cuestión: ¿Cómo debe interpretarse la expresión
      de 1986) y a la Ley no 413 de 30 de diciembre de 1991,                                      «establecimiento permanente» recogida
      que reserva el derecho a ejercer ciertas actividades de                                     en el artículo 9 de la Sexta Directiva?
      asesoramiento en materia tributaria exclusivamente a una
      única categoría de entidades, los Centros de Asesora-                   Segunda cuestión ¿Qué factores deben tenerse en cuenta
      miento Fiscal — CAF, negando, de este modo, a los                                           para determinar si la prestación de ser-
      demás operadores económicos del sector, que también                                         vicios de máquinas tragaperras se efec-
      poseen una habilitación para el ejercicio de la profesión en                                túa desde el centro de actividad de una
      cuestiones de asesoramiento fiscal y contable (contables,                                   sociedad como CI o desde cualquier
      auditores, abogados y graduados sociales), el ejercicio, en                                 establecimiento permanente que una
      las misma condiciones y según las mismas modalidades,                                       sociedad como CI pueda poseer?
      de las mismas actividades reservadas a los Centros de                   Tercera cuestión En particular:
      Asesoramiento Fiscal?
                                                                                                  a)    Si la actividad de una sociedad A
3)    ¿Debe interpretarse el art. 87 del Tratado CE en el sentido                                       está estructurada como en el pre-
      de que constituye ayuda de Estado una medida como la                                              sente asunto, de suerte que una
      que resulta del Decreto legislativo no 241 de 9 de julio                                          sociedad vinculada B, cuyo centro
      de 1997, y en particular de su art. 38 que prevé la                                               de actividad esté ubicado fuera del
      atribución a los CAF de sumas procedentes de fondos                                               territorio de la Comunidad, preste
      públicos por las actividades mencionadas en el apartado 4                                         servicios de máquinas tragaperras
      del art. 34 y por las actividades mencionadas en el                                               y la única finalidad de tal estruc-
      apartado 2 del art. 37 del Decreto legislativo no 241?                                            tura sea eludir la obligación de A
                                                                                                        de abonar el IVA en el Estado
                                                                                                        miembro en el que esté estable-
                                                                                                        cida:
                                                                                                        i)    ¿puede considerarse que los
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
                                                                                                              servicios de máquinas traga-
lución de la High Court of Justice (England & Wales),                                                         perras se prestan desde un
Chancery Division, de fecha 17 de octubre de 2003, en el                                                      establecimiento permanente
asunto entre 1) RAL (Channel Islands) Ltd, 2) RAL Ltd,                                                        en tal Estado miembro? En
3) RAL Services Ltd, 4) RAL Machines Ltd y Commissio-                                                         caso de respuesta afirmativa,
                  ners of Customs and Excise
                                                                                                        ii)   ¿procede considerar que los
                       (Asunto C-452/03)                                                                      servicios de máquinas traga-
                                                                                                              perras se prestan desde el
                           (2004/C 7/34)                                                                      establecimiento permanente
                                                                                                              o que se prestan desde el
                                                                                                              lugar en que la sociedad B
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                                                     ha establecido su centro de
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                                                   actividad?
resolución de la la High Court of Justice (England & Wales),
Chancery Division, dictada el 17 de octubre de 2003, en el                                        b)    Si la actividad de una sociedad A
asunto entre 1) RAL (Channel Islands) Ltd, 2) RAL Ltd, 3) RAL                                           está estructurada de forma tal que,
Services Ltd, 4) RAL Machines Ltd y Commissioners of                                                    a efectos de las normas en materia
Customs and Excise, y recibida en la Secretaría del Tribunal de                                         del lugar de prestación de los servi-
Justicia el 27 de octubre de 2003. La High Court of Justice                                             cios, una sociedad vinculada B, en
(England & Wales), Chancery Division solicita al Tribunal de                                            circunstancias como en las del pre-
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                                              sente asunto, pretende prestar ser-
                                                                                                        vicios de máquinas tragaperras
1)    En las circunstancias del presente asunto y                                                       desde un centro de actividad ubi-
                                                                                                        cado fuera del territorio de la
2)    Habida cuenta de la Sexta Directiva 77/388/CEE del                                                Comunidad y no tiene un estable-
      Consejo (1), de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en                                            cimiento permanente, desde el
      materia de armonización de las legislaciones de Estados                                           cual se presten tales servicios, en el
      miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de                                            Estado miembro en el que A esté
      negocios: Sistema común del Impuesto sobre el Valor                                               establecida y la única finalidad de
      Añadido: Base imponible uniforme, y en particular de sus                                          la estructura es eludir la obligación
      artículos 2, 4 y 9, así como de la Decimotercera Directiva                                        de A de abonar el IVA sobre tales
      86/560/CEE del Consejo (2), de 17 de noviembre de 1986                                            servicios en dicho Estado
      en materia de armonización de las legislaciones de los                                            miembro:
 ---pagebreak--- C 7/22                 ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                 10.1.2004
                               i)    ¿las transacciones realizadas         resolución de la High Court of Justice (England & Wales),
                                     entre B y las sociedades vin-         Queen’s Bench Division (Tribunal Administrativo), dictada el
                                     culadas dentro del Estado             23 de octubre de 2003, en el asunto entre The Queen a
                                     miembro (las sociedades A,            solicitud de 1) ABNA Ltd, 2) Denis Brinicombe (Sociedad
                                     C y D) constituyen, a efectos         Colectiva), 3) BOCM Pauls Ltd, 4) Devenish Nutrition Ltd,
                                     del IVA, servicios prestados          5) Nutrition Services (International) Ltd, 6) Primary Diets Ltd y
                                     por tales sociedades o a las          1) The Secretary of State for Health, 2) Food Standards
                                     mismas en el marco de su              Agency, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el
                                     actividad empresarial? En             27 de octubre de 2003. La High Court of Justice (England &
                                     caso de respuesta negativa,           Wales), Queen’s Bench Division (Tribunal Administrativo)
                               ii)   ¿qué factores deben tenerse           solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la
                                     en cuenta para determinar la          siguiente cuestión:
                                     identidad del proveedor de
                                     los servicios de máquinas             El artículo 1, apartados 1, letra b), y 4, de la Directiva 2002/2/
                                     recreativas?                          CE (1), en la medida en que modifica el artículo 5 quater,
      Cuarta cuestión     a)   ¿Existe un principio de abuso del           apartado 2, letra a), de la Directiva 79/373/CEE (2), al exigir
                               Derecho que (con independencia              que se enumeren los porcentajes, ¿son inválidos por motivos
                               de la interpretación que se dé a las        de:
                               Directivas IVA) pueda excluir la
                               ventaja fiscal pretendida en un             a)    falta de base jurídica en el artículo 152 CE, apartado 4,
                               caso como el presente?                            letra b);
                          b)   En caso de respuesta afirmativa,            b)    vulneración del derecho fundamental de propiedad, y
                               ¿cómo opera tal principio en cir-
                               cunstancias como las presentes?             c)    vulneración del principio de proporcionalidad?
      Quinta cuestión     a)   ¿Qué importancia debe atribuirse,
                               en su caso, al hecho de que las             (1) Directiva 2002/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                               sociedades A, C y D no sean filiales            28 de enero de 2002, por la que se modifica la Directiva 79/373/
                                                                               CEE del Consejo relativa a la circulación de los piensos compuestos
                               de B y que B no controle ni jurídica
                                                                               y por la que se deroga la Directiva 91/357/CEE de la Comisión
                               ni económicamente a las socieda-                (DO L 63 de 6.3.2002, p. 23).
                               des A, C y D?                               (2) Directiva 79/373/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativo
                          b)   ¿Cambiaría el sentido de alguna de              a la comercialización de los piensos compuestos (DO L 86 de
                               las respuestas dadas a las anterio-             6.4.1979, p. 30).
                               res cuestiones si el tipo de gestión
                               llevada por la sociedad B en su
                               centro de actividad ubicado fuera
                               del territorio de la Comunidad
                               fuera necesario para la prestación
                               de servicios de máquinas tragaper-          Recurso interpuesto el 27 de octubre de 2003 contra la
                               ras a los clientes y ninguna de las         República Italiana por la Comisión de las Comunidades
                               sociedades A, C y D realizase tales                                       Europeas
                               actividades?
                                                                                                   (Asunto C-456/03)
(1 ) DO L 145 de 13.5.1977, p. 1.
(2) DO L 326 de 21.11.1986, p. 40.                                                                    (2004/C 7/36)
                                                                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                  interpuesto el 27 de octubre de 2003 un recurso contra
lución de la High Court of Justice (England & Wales),                      la República Italiana formulado por la Comisión de las
Queen’s Bench Division (Tribunal Administrativo), de                       Comunidades Europeas, representada por la Sra. Karen Banks,
fecha 23 de octubre de 2003, en el asunto entre The                        en calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.
Queen a solicitud de 1) ABNA Ltd, 2) Denis Brinicombe
(Sociedad Colectiva), 3) BOCM Pauls Ltd, 4) Devenish                       La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
Nutrition Ltd, 5) Nutrition Services (International) Ltd,                  de Justicia que:
6) Primary Diets Ltd y 1) The Secretary of State for
             Health, 2) Food Standards Agency                              —     Declare que la República Italiana ha incumplido las
                                                                                 obligaciones que le incumben en virtud del artículo 15 de
                       (Asunto C-453/03)                                         la Directiva 98/44/CE (1) del Parlamento Europeo y del
                                                                                 Consejo, de 6 de julio de 1998, relativa a la protección
                          (2004/C 7/35)                                          jurídica de las invenciones biotecnológicas al no haber
                                                                                 adoptado las disposiciones legislativas, reglamentarias y
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido                   administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo
sometida una petición de decisión prejudicial mediante                           dispuesto en la citada Directiva.