CELEX: 62007TN0401
Language: mt
Date: 2007-11-02 00:00:00
Title: Kawża T-401/07: Rikors ippreżentat fit- 2 ta' Novembru 2007 — Caixa Geral de Depósitos vs Il-Kummissjoni

12.1.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 8/17
            
         Rikors ippreżentat fit-2 ta' Novembru 2007 — Caixa Geral de Depósitos vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-401/07)
   (2008/C 8/33)
   Lingwa tal-kawża: Il-Portugiż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Caixa Geral de Depósitos (Liżbona, il-Portugal) (rappreżentanti: Nuno Mimoso Ruiz, Francisca Ponce de Leão Paulouro u Carla Farinhas, avocats)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tqis li l-preżenti rikors għal annullament skond l-Artikolu 230 tat-Trattat KE u, fl-istess ħin u b'mod kumulattiv, ir-rikors skond l-Artikolu 238 ta' dan l-istess Trattat, bis-saħħa tal-klawżola ta' arbitraġġ prevista fl-Artikolu 18 tal-konvenzjoni konkluża fil-15 ta' Novembru 1995, bejn il-Kummissjoni u l-CGD tressqu b'mod regolari;
            
         
               —
            
            
               tannulla l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2007) 3772, tal-31 ta' Lulju 2007, skond l-Artikolu 230 tat-Trattat KE.
            
         
               —
            
            
               indipendentement minn jekk ir-rikors ibbażat fuq l-Artikolu 230 tat-Trattat KE jintlaqa' jew jiġi miċħud, tevalwa jekk ir-rikors imressaq skond l-Artikolu 238 tat-Trattat KE u t-talba li tirrigwardaha, li tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ħlas ta' EUR 1 925 858,61, flimkien ma' l-imgħax għal dewmien, ikkalkulati mid-data li fiha saret it-talba, is-7 ta' Marzu 2003, sat-30 ta' April 2003, bir-rata legali ta' 7 %, skond il-Portaria (digriet ministerjali) Nru 263/99 tat-12 ta' April, u mill-1 ta' Mejju 2003 'il quddiem, sal-ħlas kollu, bir-rata ta' 4 % skond il-Portaria Nru 291/03 tat-8 ta' April;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej tbati l-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Anki jekk l-Istat, teorikament, jista' jastjeni milli jitlob mingħand CGD il-ħlas ta' l-ammont mitlub mill-Kummissjoni, id-deċiżjoni kkontestata mill-ewwel ma tieħux in kunsiderazzjoni l-ipoteżi ta' diżimpenn tal-bilanċ dovut lis-CGD mill-istess Kummissjoni.
   Safejn fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ma tagħmilx differenza bejn il-pożizzjoni ġuridika ta' l-Istat u dik tar-rikorrenti, is-CGD għandha interess li tara li tiġi annullata d-deċiżjoni kkontestata li, minkejja li hija indirizzata lir-Repubblika Portugiża, tikkonċernaha individwalment u direttament. Id-deċiżjoni kkontestata hija hekk ivvizzjata bi:
   
               —
            
            
               nuqqas ta' motivazzjoni: fid-deċiżjoni kkontestata, l-ebda spjegazzjoni ma tingħata fir-rigward tal-mod kif il-Kummissjoni stabbilixxiet l-ammont ta' għajnuna ta' l-ERDF li ngħata bil-quddiem u li, skond kif issostni, għandu jingħata lura. Barra minn dan, il-motivazzjoni hija inkoerenti, fiha ommissjonijiet, ineżattezzi u żbalji.
            
         
               —
            
            
               Żball ta' fatt: id-deċiżjoni kkontestata tippreżupponi li l-kreditu ta' l-imgħax ta' self suġġett għal sussidju globali jitħallas mill-intermedjarju lill-benefiċjarji, filwaqt li mhuwiex il-każ, għax jitnaqqsu mill-imgħax dovuti mill-benefiċjarji lill-CGD.
            
         
               —
            
            
               Zball ta' liġi, ksur ta' regoli ġuridiċi dwar l-applikazzjoni tat-Trattat KE u ksur tal-ftehim konkluż bejn il-Kummissjoni u l-CGD: il-fatt li, fil-31 ta' Diċembru 2001, l-għajnuna finanzjarja ta' l-EDFR kienet 82 % tat-total tal-kreditu ta' l-imgħax li għalqu ma jmurx, f'dan il-każ, kontra l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2052/88 (1). Huwa minnu li l-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KEE) Nru 4253/88 (2) jirreferi għall-ħlasijiet bil-quddiem jew għall-ħlasijiet definittivi li jirrigwardaw l-“ispejjeż effettivi magħmula”, iżda hemm obbligi (mhux ħlasijiet) dwar il-kreditu ta' l-imgħax li jidhru biss wara l-31 ta' Diċembru 2001. Id-debitu li jikkorrispondi għall-flus ta' krediti EDFR li jibqa' (li m'għalqux) ta' kull self jistgħu jiġu ċċertifikati mill-Kummissjoni bħala spejjeż ta' l-EDFR effettivament magħmula u mħallsa. Il-prova li l-ispejjeż jew l-obbligi effettivament twettqu ma ssirx bil-ħlas bil-quddiem ta' dawn il-krediti lill-benefiċjarji finali, iżda billi jiġu stabbiliti l-obbligi li jirriżultaw minnhom — fi kliem ieħor “meħuda” — ta' kuntratti ta' self vinkolanti li ġew stipulati u li twettqu sa din id-data. Mhemm l-ebda obbligu li “jitħallas il-kreditu” bil-quddiem ta' dawk li m'għalqux sal-31 ta' Diċembru 2001 u lanqas li, sussidjarjament, tiftaħ kont speciali sabiex jiġi ddepożitat il-korrispettiv nazzjonali.
            
         
               —
            
            
               Ksur tal-prinċipji ta' proporzionalità, ta' ċertezza legali u ta' protezzjoni ta' l-aspettattiva leġittima: fil-punti 19 u 26 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tiġġustifika ż-żewġ kundizzjonijiet alternattivi sabiex tikkunsidra d-deċiżjoni li effettivament twettqu spejjeż qabel il-31 ta' Diċembru 2001, skond id-direzzjonijiet espressi matul il-laqgħa tal-Kumitat dwar l-Iżvilupp u l-Konverżjoni tar-Reġjuni (iktar 'il quddiem is-“CDCR”), fid-29 ta' Mejju 2002, filwaqt li dawn l-istess direzzjonijiet ingħataw lis-CDCR wara l-31 ta' Diċembru 2001. Ir-rikorrenti tammetti li dawn id-direzzjonijiet jistgħu jikkontribwixxu sabiex jassiguraw li jingħalqu s-sussidji globali intiżi għall-krediti ta' l-imgħax u mill-fatt li l-imgħax dovuti kienu netti minn dawn il-krediti. Madankollu, huwa wkoll neċessarju li d-deċiżjoni ta' applikazzjoni u ta' ftehim konklużi għal dan il-għan ikunu konformi jew konċiljabbli ma dawn is-soluzzjonijiet, li mhuwiex il-każ tad-deċiżjoni SGAIA u tal-ftehim li jirrigwardaha. F'dawn id-direzzjonijiet, il-Kummissjoni tammetti li jeżistu metodi oħra sabiex jittieħdu in kunsiderazzjoni l-ispejjeż li jirrigwardawha, wieħed minnhom jikkonsisti fit-“teħid” ta' l-iffinanzjar tal-kreditu ta' l-imgħax li għalqu wara l-għeluq tal-programm. Huwa dan it-“teħid” li effettivament jiġi kkonstatat, mill-mument li fih is-CGD ma tistax tippretendi mill-benefiċjarji li jħallsulha iktar mill-interessi netti tal-kreditu. Għalhekk, id-deċiżjoni kkontestata tinjora soluzzjonijiet iktar konformi ma' SGAIA, li jitwettqu b'mod iktar faċli u b'inqas żvantaġġi kemm għall-intermedjarju kemm għall-benefiċjarji u li bl-istess mod tista' tissalvagwardja l-interessi in kwistjoni. Min-naħa l-oħra, ir-Repubblika Portugiża u s-CGD kellhom aspettattiva leġittima li jistgħu joqgħodu fuq is-sussidju abbażi ta' kundizzjonijiet differenti minn dawk li jirriżultaw mid-direzzjonijiet, li saru magħrufa wara l-għeluq tal-programm.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2052/88, ta' l-24 ta' Ġunju 1988, dwar ix-xogħlijiet tal-Fondi Strutturali u l-effettività tagħhom kif ukoll il-koordinament ta' l-interventi tagħhom u dawk tal-Bank Ewropew ta' l-Investiment u strumenti finanzjarji eżistenti oħra (ĠU L 185, p. 9).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4253/88, tad-19 ta' Diċembru 1988, li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet sabiex jiġi implementat ir-Regolament (KEE) Nru 2052/88. fir-rigward tal-koordinament ta' l-interventi tal-Fondi Strutturali differenti bejniethom, minn naħa waħda, u bejn dawn l-interventi ma' dawk tal-Bank Ewropew għall-Investiment u strumenti finanzjarji eżistenti oħra, min-naħa l-oħra (ĠU L 374, p. 1).