CELEX: 52000PC0452
Language: es
Date: 2000-07-18
Title: Propuesta de decisión del Consejo por la que se facilita al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa al incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del ACC con respecto al comercio de bebidas alcohólicas

Avis juridique important

|

52000PC0452

Propuesta de decisión del Consejo por la que se facilita al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa al incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del ACC con respecto al comercio de bebidas alcohólicas  /* COM/2000/0452 final - ACC 2000/0196 */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO Por la que se facilita al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa al incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del ACC con respecto al comercio de bebidas alcohólicas(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. El Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra, establece como uno de sus objetivos principales el fomento del comercio y la inversión y las relaciones económicas armoniosas entre las Partes.2. Algunas disposiciones del ACC se refieren al comercio de mercancías y se basan en gran medida en los correspondientes artículos del GATT. A pesar de estas disposiciones, el ordenamiento del mercado de bebidas alcohólicas de la Federación de Rusia ha supuesto en varias ocasiones una infracción del Acuerdo interino y el ACC. En particular, el ACC se incumple en los siguientes actos legislativos de la Federación de Rusia: Ley Federal n° 5- FZ sobre "derechos que gravan la concesión de licencias para producir y distribuir alcohol etílico, productos con contenido alcohólico y productos derivados del alcohol", la Ley Federal nº18-FZ de 7 de enero de 1999 "sobre las normas estatales en lo relativo a la producción y venta de alcohol etílico y productos derivados del alcohol", Ley Federal n° 61- FZ del 31 de marzo de 1999, "sobre la prohibición temporal de las importaciones de bebidas alcohólicas etílicas", el Decreto n° 34 del 10 de enero de 1999 "sobre el transporte de bebidas a base de alcohol etílico en el territorio de la Federación de Rusia" y el Decreto gubernamental n° 1365 del 9 de diciembre de 1999, "sobre modificaciones parciales del arancel aduanero de la Federación de Rusia".Las normativas comerciales regionales, incluidos los sellos regionales obligatorios de identidad, restringen aun más el comercio de bebidas alcohólicas y contribuyen a la falta global de transparencia de la legislación rusa.3. La Comunidad ha llamado la atención de las autoridades rusas oficialmente y en reiteradas ocasiones en cuanto a la incompatibilidad de la legislación mencionada con las disposiciones del ACC, tanto en las instituciones establecidas por el ACC como en diversas notas relativas a los problemas comerciales que suscitan preocupación, exigiendo que se revisen inmediatamente todas las disposiciones legislativas rusas que violan el Acuerdo. Además, en diciembre de 1998 se celebraron consultas de conformidad con el artículo 102 del ACC pero, por desgracia, los avances fueron mínimos. .4. Las siguientes razones hacen deseable y justificada una reacción comunitaria:- la repercusión comercial del incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del ACC es considerable. Las exportaciones comunitarias de bebidas alcohólicas a la Federación de Rusia disminuyeron, pasando de 478 millones de EUR en 1994 a 143 millones de EUR en 1998, y posteriormente siguieron descendiendo hasta alcanzar 66 millones de EUR en 1999 (es decir, el 14% de la cantidad correspondiente a 1994). En gran medida este descenso es el resultado de las dificultades de acceso al mercado y de las restricciones comerciales, agravadas por la devaluación del rublo de 1998 y el fracaso de los acuerdos de financiación;- la legislación proyectada amenaza con restringir aún más el acceso al mercado;- el objetivo de la Comunidad, según lo establecido en la estrategia común para Rusia, es aunar esfuerzos con la Federación de Rusia para la promoción del Estado de Derecho y el apoyo de una economía de mercado próspera. El hecho de que la Comunidad reaccione de forma proporcionada a la violación del ACC reforzará el valor de las declaraciones comunitarias sobre la necesidad de consolidar el Estado de Derecho y el respeto de las normas comerciales internacionales en la Federación de Rusia (lo que está intrínsecamente vinculado a la adhesión a la OMC y a la posibilidad de un Acuerdo ALC UE-Rusia). También servirá para reforzar la credibilidad de la Comunidad como socio comercial;- por parte de la Federación de Rusia se ha avanzado muy poco o nada para resolver el número creciente de problemas comerciales que son fuente de una honda preocupación para la Comunidad, como por ejemplo, el proyecto de legislación en materia de seguros, que viola algunas de las disposiciones principales del ACC.5. El apartado 2 del artículo 107 del ACC establece que cualquier Parte podrá tomar las medidas oportunas en caso de que considere que la otra Parte no ha podido cumplir una obligación derivada del Acuerdo. Previamente, deberá proporcionar al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para examinar detalladamente la situación con vistas a encontrar una solución aceptable para las Partes.La Federación de Rusia no ha podido cumplir sus obligaciones por lo que se refiere al comercio de bebidas alcohólicas. La Comisión propone, por lo tanto, que se tomen medidas proporcionadas para sancionar este incumplimiento introduciendo un arancel punitivo sobre las importaciones en la Comunidad de vodka y alcohol etílico no desnaturalizado de grado alcohólico volumétrico del 80% o superior (químicamente indistinguible de vodka de grado alcohólico similar) originario de la Federación de Rusia. El volumen de comercio afectado por el derecho aumentado propuesto asciende a aproximadamente12.2 millones de EUR por año.6. Por lo tanto, se solicita al Consejo que:- adopte la Decisión propuesta de facilitar al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para un análisis minucioso de la situación por lo que se refiere al incumplimiento de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del ACC con respecto al comercio de bebidas alcohólicas, con objeto de buscar una solución aceptable para las Partes;- suscriba el proyecto de nota al Presidente del Consejo de Cooperación que figura como anexo.2000/0196 (ACC)Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO Por la que se facilita al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa al incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del ACC con respecto al comercio de bebidas alcohólicasEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular su artículo 133,Visto el Acuerdo de Colaboración y Cooperación, por el que se establece una colaboración entre la Unión Europea, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C ..., ..., p. ...Considerando lo siguiente:(1) El apartado 2 del artículo 107 del Acuerdo de Colaboración y Cooperación (ACC) dispone que podrán tomarse las medidas oportunas en caso de que cualquier Parte considere que la otra Parte ha incumplido sus obligaciones en virtud del Acuerdo. No obstante, antes de ello y excepto en casos de especial urgencia, se facilitará al Consejo de Cooperación toda la información pertinente que sea necesaria para examinar detalladamente la situación con vistas a buscar una solución aceptable para las Partes.(2) El incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones conforme al Acuerdo de Colaboración y Cooperación por lo que se refiere al comercio de bebidas alcohólicas no constituye un caso de urgencia especial, según lo definido por tres declaraciones conjuntas anexas al acta final del Acuerdo de Colaboración y Cooperación.(3) La legislación de la Federación de Rusia siguiente viola el ACC y los intentos de la Comunidad Europea de plantear sus inquietudes a la Federación de Rusia a todos niveles, incluso en el contexto de consultas celebradas de conformidad con el artículo 102 del ACC, han sido infructuosas, razón por la que es preciso ahora tomar medidas adecuadas para responder al incumplimiento de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del Acuerdo de Colaboración y Cooperación:- Ley Federal n° 5- FZ de 8 de enero de 1998 sobre "derechos que gravan la concesión de licencias para producir y distribuir alcohol etílico, productos con contenido alcohólico y productos derivados del alcohol",- Ley Federal nº18-FZ de 7 de enero de 1999 "sobre las normas estatales en lo relativo a la producción y venta de alcohol etílico y productos derivados del alcohol",- Ley Federal n° 61- FZ del 31 de marzo de 1999, "sobre la prohibición temporal de las importaciones de bebidas alcohólicas etílicas", que reemplaza el Decreto n° 34 del 10 de enero de 1999 "sobre el transporte de bebidas a base de alcohol etílico en el territorio de la Federación de Rusia" que, no obstante, permanece en vigor,- Decreto gubernamental n° 1365 del 9 de diciembre de 1999, "sobre modificaciones parciales del arancel aduanero de la Federación de Rusia".(4) Las normativas comerciales regionales, incluidos los sellos regionales obligatorios de identidad, restringen aun más el comercio de bebidas alcohólicas y contribuyen a la falta global de transparencia de la legislación rusa.DECIDE:Artículo únicoLa Comunidad Europea suministrará el Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa al incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del Acuerdo de Colaboración y Cooperación por lo que se refiere al comercio de bebidas alcohólicas, mediante la nota adjunta en el anexo, firmada conjuntamente por la Comisión y el Consejo y dirigida al Presidente del Consejo de Cooperación.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteProyecto de nota de la Comunidad al Presidente del Consejo de Cooperación con la Federación de RusiaMuy Señor mío:Asunto: incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en el marco del ACC con respecto al comercio de bebidas alcohólicasEl Acuerdo de Colaboración y Cooperación (ACC) entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra [2], establece como uno de los objetivos principales el fomento del comercio y la inversión y las relaciones económicas armoniosas entre las Partes.[2]  DO L 327, de 28 de noviembre de 1997, p.1.El artículo 11 del ACC indica que los productos del territorio de una Parte importados en el territorio de la otra Parte no estarán sujetos, directa o indirectamente, a impuestos internos ni a otro tipo de gravámenes internos de cualquier índole que excedan de los aplicados, directa o indirectamente, a los productos nacionales similares. Asimismo, estos productos serán objeto de un trato no menos favorable que el que se conceda a los productos similares de origen nacional con respecto a todas las leyes, reglamentos y requisitos que afecten a su venta en el mercado interno, su oferta para la venta, su compra, su transporte, su distribución o su utilización.El artículo 13 del ACC establece que el artículo VIII del GATT, en el que se dispone que los derechos y gravámenes de cualquier naturaleza que graven importaciones deben limitarse al coste de los servicios prestados, y el artículo X del GATT, que preconiza una transparencia una previsibilidad razonables, serán aplicables mutatis mutandis entre las Partes. Por otra parte, el apartado 2 del artículo 15 del ACC indica que las mercancías originarias de la Comunidad se importarán en la Federación de Rusia libres de restricciones cuantitativas y el artículo 16 establece que, hasta que la Federación de Rusia acceda a la OMC, se deben celebrar consultas en el seno del Comité de Cooperación sobre las políticas arancelarias de importación, incluidos los cambios en la protección arancelaria. Además, el artículo 53 del ACC estipula que las Partes remediarán o retirarán las restricciones a la competencia siempre que afecten al comercio entre las Partes.En 1998, la Federación de Rusia adoptó la Ley Federal n° 5- FZ sobre "derechos que gravan la concesión de licencias para producir y distribuir alcohol etílico, productos con contenido alcohólico y productos derivados del alcohol", que contiene un requisito discriminatorio de canon de licencia para importar y comerciar con bebidas alcohólicas elaboradas en el extranjero, infringiendo el apartado 2 del artículo 11 del ACC. Este requisito discriminatorio permanece en vigor, a pesar de la adopción subsiguiente por la Federación de Rusia de la Ley Federal nº18-FZ de 7 de enero de 1999 "sobre las normas estatales en lo relativo a la producción y venta de alcohol etílico y productos derivados del alcohol" que, aunque aparentemente está destinado a abordar esta infracción, de hecho no es así y además contiene una restricción de cuota sobre las importaciones del alcohol de fuerte graduación, lo que supone una infracción del apartado 2 del artículo 15 del ACC. Esta misma legislación estipula que, para cumplir los requisitos para obtener una licencia de importación de alcohol, un importador necesita realizar unas importaciones mínimas anuales de bebidas alcohólicas equivalentes a 50,000 decalitros de alcohol puro. Este umbral contradice el apartado 2 del artículo 13 del ACC, que hace referencia al artículo VIII del GATT. El umbral también restringe el acceso al mercado de importadores normales que actúan de buena fe, representa un obstáculo técnico al comercio y contraviene el artículo 53 del ACC.En mayo de 1999, entró en vigor la Ley federal n° 61- FZ del 31 de marzo de 1999, que impone una prohibición sobre las importaciones de bebidas alcohólicas etílicas hasta 2002 y por consiguiente, infringe el apartado 2 del artículo 15 del ACC. Esta última ley reemplaza el Decreto n° 34 del 10 de enero de 1999 "sobre el transporte de bebidas a base de alcohol etílico en el territorio de la Federación de Rusia", que sigue estando en vigor y que impone restricciones sobre las importaciones de bebidas alcohólicas etílicas, de manera que solamente pueden importarse a través de puntos de entrada específicamente designados. Este requisito contraviene el apartado 2 del artículo 13 del ACC, que hace referencia al artículo VIII del GATT.Las normativas comerciales regionales, incluidos los sellos regionales obligatorios de identidad, restringen aun más el comercio de bebidas alcohólicas y contribuyen a la falta global de transparencia de la legislación rusa, infringiendo el apartado 4 del artículo 13 del ACC, que hace referencia al artículo X del GATT.El Decreto n° 1365 del 9 de diciembre de 1999, que entró en vigor 1 de abril de 2000, introdujo un derecho de importación ad valorem sobre determinados vinos sin que se celebraran consultas en el Comité de Cooperación, infringiendo el artículo 16 del ACC.Estas restricciones al comercio han dañado seriamente los intereses de la Comunidad. La Comunidad ha expresado en varias ocasiones su inquietud ante las autoridades rusas, en un intento de encontrar una solución, exigiendo que las disposiciones de la legislación rusa que contravienen el ACC sean derogadas. Sin embargo, en abierta contradicción con el planteamiento constructivo adoptado por la Comunidad Europea de intentar responder estos últimos años a los intereses comerciales rusos, la Federación de Rusia ha prestado escasa atención a los intereses comunitarios. El asunto se ha planteado en reuniones del Consejo de Cooperación y del Comité de Cooperación. Las notas sobre este problema, recientemente transmitidas a las autoridades rusas en el Consejo de Cooperación en mayo de 1999 y al Comité de Cooperación en octubre de 1999, no han recibido ninguna respuesta adecuada. Los intereses comunitarios fueron reiterados por el Comisario van den Broek en su nota dirigida al viceprimer ministro Bulgak en mayo de 1999. Además, en diciembre de 1998 tuvieron lugar consultas, de conformidad con el artículo 102 del ACC, y los intereses de la Comunidad no se atendieron suficientemente. El asunto se planteó posteriormente en las reuniones del Subcomité de comercio e industria de junio de 1999 y marzo de 2000, y en aquel momento la Federación de Rusia indicó que se podría dar un cierto avance en breve para mejorar la situación. Por desgracia no se formularon propuestas o compromisos concretos.El apartado 2 del artículo 107 del Acuerdo de Colaboración y Cooperación (ACC) dispone que podrán tomarse las medidas oportunas en caso de que cualquier Parte considere que la otra Parte ha incumplido sus obligaciones en virtud del Acuerdo. La Comunidad Europea considera que la Federación de Rusia ha incumplido sus obligaciones derivadas al Acuerdo por lo que se refiere al comercio de bebidas alcohólicas y se propone, por la presente, facilitar información al Consejo de Cooperación con objeto de buscar una solución aceptable por las partes, de conformidad con el apartado 2 del artículo 107 del ACC.Por consiguiente, la Comunidad Europea invita a la Federación de Rusia a retirar inmediatamente las restricciones previamente mencionadas impuestas al comercio de bebidas alcohólicas que representan una infracción del ACC.La Comunidad Europea aprovecha, además, esta oportunidad para informar al Consejo de Cooperación de su intención de adoptar medidas adecuadas y proporcionadas, en caso de que no se encuentre una solución aceptable, en el plazo de tres mes civiles a partir de la fecha de la presente nota, consistente en la eliminación de las disposiciones de la legislación rusa que contravienen el ACC, para responder al incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en el marco del ACC con respecto al comercio de bebidas alcohólicas.Le agradecería que transmitiera esta nota a los miembros del Consejo de Cooperación de conformidad con lo previsto de conformidad con el artículo 7 del ReglamentoAtentamentePor el Consejo de la Unión Europea Por la ComisiónEl Presidente El Comisario de Relaciones Exteriores