CELEX: 22013A0226(01)
Language: lv
Date: 2011-06-15 00:00:00
Title: Reģionāla konvencija par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem

L 54/4          LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            26.2.2013.
                                                              TULKOJUMS
                                                   REĢIONĀLA KONVENCIJA
                   par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem
       EIROPAS SAVIENĪBA,
       ISLANDE,
       LIHTENŠTEINAS FIRSTISTE,
       NORVĒĢIJAS KARALISTE,
       ŠVEICES KONFEDERĀCIJA,
       turpmāk “EBTA valstis”,
       ALŽĪRIJAS TAUTAS DEMOKRĀTISKĀ REPUBLIKA,
       ĒĢIPTES ARĀBU REPUBLIKA,
       IZRAĒLAS VALSTS,
       JORDĀNIJAS HĀŠIMĪTU KARALISTE,
       LIBĀNAS REPUBLIKA,
       MAROKAS KARALISTE,
       PALESTĪNAS ATBRĪVOŠANAS ORGANIZĀCIJA (PLO) JORDĀNAS RIETUMKRASTA UN GAZAS SEKTORA PALES­
       TĪNIEŠU PAŠPĀRVALDES VĀRDĀ,
       SĪRIJAS ARĀBU REPUBLIKA,
       TUNISIJAS REPUBLIKA,
       TURCIJAS REPUBLIKA,
       turpmāk “Barselonas procesa dalībvalstis”,
       ALBĀNIJAS REPUBLIKA,
       BOSNIJA UN HERCEGOVINA,
       HORVĀTIJAS REPUBLIKA,
       BIJUSĪ DIENVIDSLĀVIJAS MAĶEDONIJAS REPUBLIKA,
       MELNKALNE,
       SERBIJAS REPUBLIKA,
       KĀ ARĪ KOSOVA (SASKAŅĀ AR APVIENOTO NĀCIJU ORGANIZĀCIJAS DROŠĪBAS PADOMES REZOLŪCIJU 1244
       (1999)),
       turpmāk “Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis”,
 ---pagebreak--- 26.2.2013.               LV                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            L 54/5
               DĀNIJAS KARALISTE ATTIECĪBĀ UZ FĒRU SALĀM,
               turpmāk “Fēru salas”,
               turpmāk kopā “Līgumslēdzējas puses”,
               IEVĒROJOT, ka Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu izcelsmes kumulācijas sistēmu veido virkne brīvās tirdzniecības
               nolīgumu un tā paredz identiskus izcelsmes noteikumus, kas ļauj veikt diagonālu kumulāciju,
               IEVĒROJOT, ka nākotnē diagonālas kumulācijas ģeogrāfiskais tvērums var paplašināties, aptverot kaimiņu valstis un
               teritorijas,
               IEVĒROJOT grūtības pārvaldīt pašreizējo sistēmu, kurā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu un teritoriju starpā ir spēkā
               divpusēji protokoli par izcelsmes noteikumiem, ir vēlams transponēt pašreizējās divpusējās sistēmas par izcelsmes notei­
               kumiem daudzpusējā satvarā, neskarot principus, kas noteikti attiecīgajos nolīgumos vai citos saistītajos divpusējos
               nolīgumos,
               IEVĒROJOT, ka katrs grozījums izcelsmes noteikumus reglamentējošajā protokolā, ko piemēro starp divām Eiropas un
               Vidusjūras reģiona partnervalstīm, rada nepieciešamību izdarīt identiskus grozījumus visos protokolos, ko piemēro šajā
               zonā,
               IEVĒROJOT, ka izcelsmes noteikumi būs jāgroza, lai labāk reaģētu uz notikumu attīstību ekonomikā,
               IEVĒROJOT domu balstīt izcelsmes kumulāciju uz vienotu juridisku dokumentu, kas būtu reģionāla konvencija par
               preferenciāliem izcelsmes noteikumiem, uz kuru būtu atsauces atsevišķos brīvās tirdzniecības nolīgumos, ko piemēro
               zonas valstu starpā,
               IEVĒROJOT, ka šāda reģionāla konvencija nerada mazāk labvēlīgu situāciju par līdzšinējo starp tirdzniecības partneriem,
               kuri piemēro Eiropas vai Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu izcelsmes kumulāciju,
               IEVĒROJOT, ka ideju par reģionālu konvenciju par preferenciāliem izcelsmes noteikumiem attiecībā uz Eiropas un
               Vidusjūras reģionu 2007. gada 21. oktobrī Lisabonā atbalstīja Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu tirdzniecības ministri,
               IEVĒROJOT, ka vienotas reģionālas konvencijas galvenais mērķis ir pakāpeniski panākt identisku izcelsmes noteikumu
               piemērošanu izcelsmes kumulācijas vajadzībām attiecībā uz precēm, kas tiek tirgotas visu Līgumslēdzēju pušu starpā,
               IR NOLĒMUŠAS noslēgt šo konvenciju.
                                I DAĻA                                         3.     Šīs konvencijas Līgumslēdzējas puses ir:
                        VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
                                1. pants                                       — Eiropas Savienība,
1.     Šajā konvencija ir paredzēti noteikumi par to preču izcel­
smi, kas tiek tirgotas saskaņā ar attiecīgajiem nolīgumiem, kas
noslēgti starp Līgumslēdzējām pusēm.                                           — EBTA valstis, kā minēts preambulā,
                                                                               — Dānijas Karaliste attiecībā uz Fēru salām,
2.     Jēdziens “noteiktas izcelsmes izstrādājumi” un administra­
tīvas sadarbības metodes, kas ar tiem ir saistītas, ir izklāstītas šīs
konvencijas papildinājumos.
                                                                               — Barselonas procesa dalībvalstis, kā minēts preambulā,
Konvencijas I papildinājumā ir izklāstīti vispārīgi noteikumi par              — Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalīb­
noteiktas izcelsmes izstrādājumu jēdziena definīciju un admini­                     valstis, kā minēts preambulā.
stratīvas sadarbības metodēm.
                                                                               Attiecībā uz Eiropas Savienību šī konvencija attiecas uz terito­
Konvencijas II papildinājumā ir izklāstīti īpaši noteikumi, kas ir             riju, kurā piemēro Līgumu par Eiropas Savienību, kā tas noteikts
piemērojami konkrētu Līgumslēdzēju pušu starpā un kas                          minētā Līguma 52. pantā un Līguma par Eiropas Savienības
atkāpjas no I papildinājumā minētajiem noteikumiem.                            darbību 355. pantā.
 ---pagebreak--- L 54/6                 LV                         Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                       26.2.2013.
                              2. pants                                  b) aicinājumus trešām personām pievienoties šai konvencijai
                                                                            saskaņā ar 5. pantu;
Šajā konvencijā:
1) “Līgumslēdzēja puse” ir valstis, kas minētas 1. panta 3.             c) pārejas posma pasākumus, kas vajadzīgi jaunu Līgumslēdzēju
    punktā;                                                                 pušu pievienošanās gadījumā.
2) “trešā persona” ir jebkura kaimiņu valsts vai teritorija, kas        Šajā punktā minētos lēmumus Līgumslēdzējas puses īsteno atbil­
    nav Līgumslēdzēja puse;                                             stoši savas valsts likumiem.
3) “attiecīgais nolīgums” ir divu vai vairāku Līgumslēdzēju pušu
    brīvās tirdzniecības nolīgums, kurā ir atsauce uz šo konven­        4.     Ja Apvienotajā komitejā Līgumslēdzējas puses pārstāvis ir
    ciju.                                                               pieņēmis lēmumu ar atrunu par konstitucionālo prasību izpildi,
                                                                        tad lēmums, ja tajā nav norādīts datums, stājas spēkā otrā
                                                                        mēneša pirmajā dienā pēc paziņojuma par šīs atrunas atcelšanu.
                              II DAĻA
                      APVIENOTĀ KOMITEJA
                                                                                                     III DAĻA
                              3. pants
                                                                                        TREŠO PERSONU PIEVIENOŠANĀS
1.     Ar šo izveido Apvienoto komiteju, kurā pārstāvēta katra
Līgumslēdzēja puse.                                                                                   5. pants
                                                                        1.     Trešā persona var kļūt par šīs konvencijas Līgumslēdzēju
2.     Apvienotā komiteja rīkojas ar vienprātīgu lēmumu,                pusi ar noteikumu, ka šai kandidātvalstij vai teritorijai ar vismaz
neskarot 5. panta 4. punktu.                                            vienu no Līgumslēdzējām pusēm ir spēkā brīvās tirdzniecības
                                                                        nolīgums, kurā paredzēti preferenciāli izcelsmes noteikumi.
3.     Apvienotā komiteja sanāk pēc vajadzības vismaz vienu
reizi gadā. Jebkura Līgumslēdzēja puse var lūgt sanāksmes               2.     Trešā persona depozitāram iesniedz rakstisku pieteikumu
sasaukšanu.                                                             par pievienošanos konvencijai.
4.     Apvienotā komiteja pieņem savu iekšējo nolikumu, kurā
inter alia paredzēta sanāksmju sasaukšanas, priekšsēdētāja iecel­       3.     Depozitārs šo pieteikumu iesniedz izskatīšanai Apvieno­
šanas un viņa pilnvaru noteikšanas kārtība.                             tajā komitejā.
5.     Apvienotā komiteja var nolemt izveidot jebkādu apakš­            4.     Apvienotās komitejas lēmumu, ar kuru konvencijai aicina
komiteju vai darba grupu, kas tai var palīdzēt pienākumu                pievienoties trešās personas, nosūta depozitāram, kurš divu
izpildē.                                                                mēnešu laikā to nosūta pieteikuma iesniedzējai trešai personai
                                                                        kopā ar konvencijas tekstu tādā redakcijā, kas ir spēkā attiecīgajā
                                                                        datumā. Šādu lēmumu nedrīkst apstrīdēt neviena Līgumslēdzēja
                              4. pants                                  puse.
1.     Apvienotā komiteja ir atbildīga par šīs konvencijas pārval­
dību un par konvencijas pareizas īstenošanas nodrošināšanu.
Šajā nolūkā Līgumslēdzējas puses regulāri informē komiteju              5.     Trešā persona, ko aicina kļūt par Līgumslēdzēju pusi,
par šīs konvencijas piemērošanā gūto pieredzi. Apvienotā komi­          iesniedz pievienošanās dokumentu depozitāram. Minētiem
teja izstrādā ieteikumus un šā panta 3. punktā paredzētajos             dokumentiem pievieno konvencijas tulkojumu tās trešā
gadījumos pieņem lēmumus.                                               personas oficiālajā(-ās) valodā(-ās), kura pievienojas konvencijai.
2.     Apvienotā komiteja jo īpaši sniedz ieteikumus Līgumslē­          6.     Pievienošanās ir spēkā otra mēneša pirmajā dienā pēc
dzējām pusēm par:                                                       pievienošanās dokumenta deponēšanas.
a) skaidrojošajām piezīmēm un vadlīnijām konvencijas vienotai
    piemērošanai;                                                       7.     Depozitārs paziņo visām Līgumslēdzējām pusēm pievieno­
                                                                        šanās dokumenta deponēšanas datumu un datumu, kurā pievie­
                                                                        nošanās stāsies spēkā.
b) jebkuriem citiem tās piemērošanai vajadzīgiem pasākumiem.
3.     Apvienotā komiteja ar lēmumu pieņem:                             8.     Pievienošanās procesā esošai trešai personai ar depozitāra
                                                                        starpniecību paziņo arī Apvienotās komitejas ieteikumus un
                                                                        lēmumus, kuri minēti 4. panta 2. un 3. punktā un kurus pieņem
a) šīs konvencijas grozījumus, tostarp konvencijas papildinā­           laikā no šā panta 2. punktā minētā pieteikuma iesniegšanas
    jumu grozījumus;                                                    dienas līdz dienai, kurā pievienošanās stājas spēkā.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                        L 54/7
Deklarāciju par šādu aktu pieņemšanu iekļauj vai nu pievieno­                                         9. pants
šanās dokumentā, vai atsevišķā dokumentā, ko deponē depozi­
tāram sešu mēnešu laikā pēc paziņošanas. Ja deklarācija minē­           Ikviena Līgumslēdzēja puse var denonsēt šo konvenciju ar notei­
tajā laikposmā nav deponēta, pievienošanos uzskata par spēkā            kumu, ka tā 12 mēnešus iepriekš par to rakstiski paziņo depo­
neesošu.                                                                zitāram, kas to paziņo visām pārējām Līgumslēdzējām pusēm.
                                                                                                     10. pants
9.     Sākot no 4. punktā minētās dienas attiecīgās trešās              1.     Šī konvencija stājas spēkā 2011. gada 1. janvārī attiecībā
personas pārstāvis novērotāja statusā var piedalīties Apvienotajā       uz tām Līgumslēdzējām pusēm, kuras līdz minētajam datumam
komitejā, apakškomitejā un darba grupās.                                būs deponējušas pieņemšanas dokumentu depozitāram, ar
                                                                        noteikumu, ka līdz 2010. gada 31. decembrim pieņemšanas
                                                                        dokumentus depozitāram būs deponējušas vismaz divas Līgum­
                            IV DAĻA                                     slēdzējas puses.
      DAŽĀDI NOTEIKUMI UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI
                                                                        2.     Ja šī konvencija nestājas spēkā 2011. gada 1. janvārī, tā
                             6. pants                                   stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad vismaz
                                                                        divas Līgumslēdzējas puses ir deponējušas pēdējos pieņemšanas
Katra Līgumslēdzēja puse veic atbilstīgos pasākumus, lai nodro­         dokumentus.
šinātu šīs konvencijas efektīvu piemērošanu, ņemot vērā vaja­
dzību panākt abpusēji pieņemamus risinājumus gadījumā, ja tās
piemērošanā rodas grūtības.                                             3.     Attiecībā uz Līgumslēdzējām pusēm, kuras nav minētas 1.
                                                                        un 2. punktā, konvencija stājas spēkā otrā mēneša pirmajā
                                                                        dienā, kurš seko pieņemšanas dokumenta deponēšanai.
                             7. pants
                                                                        4.     Depozitārs paziņo Līgumslēdzējām pusēm katras Līgum­
Līgumslēdzējas puses cita citu ar depozitāra starpniecību               slēdzējas puses pieņemšanas dokumenta deponēšanas datumu
informē par pasākumiem, ko tās pieņem šīs konvencijas īsteno­           un šīs konvencijas spēkā stāšanās datumu, publicējot šo infor­
šanai.                                                                  māciju Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.
                                                                                                     11. pants
                             8. pants
                                                                        Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretārs darbojas kā šīs
Šīs konvencijas papildinājumi ir tās neatņemama sastāvdaļa.             konvencijas depozitārs.
 ---pagebreak--- L 54/8          LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                               26.2.2013.
                                                           I papildinājums
                  Jēdziena “noteiktas izcelsmes izstrādājumi” definīcija un administratīvās sadarbības metodes
                                                        SATURA RĀDĪTĀJS
       I SADAĻA           VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
       1. pants           Definīcijas
       II SADAĻA          JĒDZIENA “NOTEIKTAS IZCELSMES IZSTRĀDĀJUMI” DEFINĪCIJA
       2. pants           Vispārīgas prasības
       3. pants           Izcelsmes kumulācija
       4. pants           Pilnībā iegūti izstrādājumi
       5. pants           Pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti izstrādājumi
       6. pants           Nepietiekama apstrāde vai pārstrāde
       7. pants           Kvalificēšanas vienība
       8. pants           Palīgierīces, rezerves daļas un darbarīki
       9. pants           Komplekti
       10. pants          Neitrāli elementi
       III SADAĻA         TERITORIĀLĀS PRASĪBAS
       11. pants          Teritorialitātes princips
       12. pants          Tieši pārvadājumi
       13. pants          Izstādes
       IV SADAĻA          ATMAKSA VAI ATBRĪVOJUMS
       14. pants          Muitas nodokļu atmaksas vai atbrīvojuma aizliegums
       V SADAĻA           IZCELSMES APLIECINĀJUMS
       15. pants          Vispārīgas prasības
       16. pants          Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED izdošanas kārtība
       17. pants          Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED izdošana retrospektīvi
       18. pants          Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED dublikāta izdošana
       19. pants          Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED izdošana uz iepriekš izdota vai sagatavota
                          izcelsmes apliecinājuma pamata
       20. pants          Uzskaites nošķiršana
       21. pants          Nosacījumi izcelsmes deklarācijas vai EUR-MED izcelsmes deklarācijas sagatavošanai
       22. pants          Atzītais eksportētājs
       23. pants          Izcelsmes apliecinājuma derīgums
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                     L 54/9
           24. pants          Izcelsmes apliecinājuma iesniegšana
           25. pants          Importēšana pa daļām
           26. pants          Atbrīvojumi no izcelsmes apliecinājuma
           27. pants          Apstiprinošie dokumenti
           28. pants          Izcelsmes apliecinājuma, piegādātāja deklarācijas un apstiprinošo dokumentu glabāšana
           29. pants          Neatbilstība un formālas kļūdas
           30. pants          Euro izteiktas summas
           VI SADAĻA          PASĀKUMI ADMINISTRATĪVAI SADARBĪBAI
           31. pants          Administratīvā sadarbība
           32. pants          Izcelsmes apliecinājumu pārbaude
           33. pants          Strīdu izšķiršana
           34. pants          Sankcijas
           35. pants          Brīvās zonas
           Pielikumu saraksts
           I PIELIKUMS:       Ievada piezīmes II pielikuma sarakstam
           II PIELIKUMS:      Saraksts ar apstrādes vai pārstrādes darbībām, kas jāveic ar nenoteiktas izcelsmes materiāliem,
                              lai ražotais izstrādājums iegūtu noteiktas izcelsmes statusu
           III a PIELIKUMS: Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 un preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 pieteikuma
                              paraugs
           III b PIELIKUMS: Preču pārvadājumu sertifikāta EUR-MED un preču pārvadājumu sertifikāta EUR- MED pietei­
                              kuma paraugs
           IV a PIELIKUMS: Izcelsmes deklarācijas teksts
           IV b PIELIKUMS: EUR-MED izcelsmes deklarācijas teksts
           V PIELIKUMS:       Līgumslēdzējas puses, kuras nepiemēro noteikumus par daļēju atmaksu saskaņā ar šā papildi­
                              nājuma 14. panta 7. punktu
 ---pagebreak--- L 54/10           LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                       26.2.2013.
                                                                       I SADAĻA
                                                             VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
                                                                         1. pants
                                                                       Definīcijas
        Šajā konvencijā:
        a) “ražošana” ir jebkura apstrāde vai pārstrāde, ieskaitot montāžu vai īpašas darbības;
        b) “materiāls” ir jebkura sastāvdaļa, izejviela, daļa vai detaļa, utt., ko izmanto izstrādājuma ražošanai;
        c) “izstrādājums” ir ražojamais izstrādājums, pat ja to vēlāk paredzēts izmantot citā ražošanas darbībā;
        d) “preces” ir gan materiāli, gan izstrādājumi;
        e) “muitas vērtība” ir vērtība, ko nosaka saskaņā ar 1994. gada nolīgumu par Vispārējās vienošanās par tarifiem un
             tirdzniecību VII panta īstenošanu;
        f)   “ražotāja cena” ir cena, ko par gatavo izstrādājumu maksā Līgumslēdzējas puses ražotājam, kura uzņēmumā ir veikta
             izstrādājuma pēdējā apstrāde vai pārstrāde, ar noteikumu, ka cenā ir ietverta visu izmantoto materiālu vērtība,
             atskaitot visus iekšējos nodokļus, ko tad, ja iegūto izstrādājumu eksportē, atmaksā vai var atmaksāt;
        g) “materiālu vērtība” ir izlietoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav
             zināma un to nevar noskaidrot, tad pirmā cena, ko var noskaidrot un kas eksportētājā Līgumslēdzējā pusē samaksāta
             par šiem materiāliem;
        h) “noteiktas izcelsmes materiālu vērtība” ir tādu materiālu vērtība, kā noteikts g) apakšpunktā, ko piemēro mutatis
             mutandis;
        i)   “pievienotā vērtība” ir izstrādājumam noteiktā ražotāja cena, no kuras atņemta katra tā izstrādājuma ražošanā izman­
             totā materiāla muitas vērtība, kura izcelsme ir Līgumslēdzējās pusēs, kurām ir piemērojama kumulācija, vai gadījumā,
             ja muitas vērtība nav zināma vai ja to nevar noskaidrot, tā ir pirmā noskaidrotā cena, kas maksāta par materiāliem
             eksportētājā Līgumslēdzējā pusē;
        j)   “nodaļas” un “pozīcijas” ir nomenklatūrā izmantotās nodaļas un pozīcijas (četru ciparu kodi), kas veido preču aprak­
             stīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu, kura šajā konvencijā minēta kā “harmonizētā sistēma” vai “HS”;
        k) “klasificēts” norāda uz izstrādājuma vai materiāla iekļaušanu konkrētā pozīcijā;
        l)   “sūtījums” ir izstrādājumi, kurus vai nu kopā nosūta no viena eksportētāja vienam saņēmējam, vai uz kuriem attiecas
             vienots transporta dokuments par to nosūtīšanu no eksportētāja saņēmējam, vai, ja šāda dokumenta nav, viens rēķins;
        m) terminā “teritorijas” iekļauti teritoriālie ūdeņi;
        n) “Līgumslēdzējas puses muitas iestādes” Eiropas Savienībā nozīmē jebkuru Eiropas Savienības dalībvalsts muitas iestādi.
                                                                       II SADAĻA
                                   JĒDZIENA “NOTEIKTAS IZCELSMES IZSTRĀDĀJUMI” DEFINĪCIJA
                                                                         2. pants
                                                                  Vispārīgas prasības
        1.     Attiecīgā nolīguma īstenošanas vajadzībām turpmāk minētos izstrādājumus uzskata par izstrādājumiem ar izcelsmi
        Līgumslēdzējā valstī, kad tos eksportē uz citu Līgumslēdzēju valsti:
        a) izstrādājumi, kas 4. panta nozīmē pilnībā iegūti Līgumslēdzējā pusē;
        b) Līgumslēdzējā pusē iegūti izstrādājumi, kuru sastāvā ir materiāli, kas nav pilnīgi iegūti Līgumslēdzējā pusē, ja šie
            materiāli ir Līgumslēdzējā pusē pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti 5. panta nozīmē;
        c) preces, kuru izcelsme ir Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ) saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 4. proto­
            kolu. Šādas preces uzskata par precēm ar izcelsmi Eiropas Savienībā, Islandē, Lihtenšteinā (1) vai Norvēģijā (“EEZ
            Puses”), kad tās attiecīgi eksportē no Eiropas Savienības, Islandes, Lihtenšteinas vai Norvēģijas uz Līgumslēdzēju
            pusi, kas nav EEZ Puse.
        (1) Muitas savienības starp Lihtenšteinu un Šveici dēļ izstrādājumi ar izcelsmi Lihtenšteinā tiek uzskatīti par izstrādājumiem ar izcelsmi
            Šveicē.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.            LV                                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            L 54/11
           2.     Šā panta 1. punkta c) apakšpunktu piemēro tikai gadījumā, ja piemērojams brīvās tirdzniecības nolīgums starp
           importētāju Līgumslēdzēju pusi un EEZ Pusēm.
                                                                               3. pants
                                                                      Izcelsmes kumulācija
           1.     Neskarot 2. panta 1. punktu, izstrādājumus uzskata par eksportētājas Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādāju­
           miem, ja tos eksportē uz citu Līgumslēdzēju pusi un ja tie ir tur iegūti, iekļaujot Šveices (tostarp Lihtenšteinas) (1), Islandes,
           Norvēģijas, Turcijas vai Eiropas Savienības izcelsmes materiālus, ar noteikumu, ka eksportētājā Līgumslēdzējā pusē veiktā
           apstrāde vai pārstrāde pārsniedz darbības, kas minētas 6. pantā. Šādiem materiāliem nav jābūt pietiekami apstrādātiem vai
           pārstrādātiem.
           2.     Neskarot 2. panta 1. punktu, izstrādājumus uzskata par eksportētājas Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādāju­
           miem, ja tos eksportē uz citu Līgumslēdzēju pusi un ja tie tajā ir iegūti, iekļaujot materiālus, kuru izcelsme ir Fēru salās vai
           jebkurā citā valstī, kas ir Barselonas procesa dalībniece, bet ne Turcija, vai kādas citas Līgumslēdzējas puses izcelsmes
           materiāli, izņemot tās, kuras minētas šā panta 1. punktā, ar noteikumu, ka eksportētājā Līgumslēdzējā pusē veiktā apstrāde
           vai pārstrāde pārsniedz darbības, kas minētas 6. pantā. Šādiem materiāliem nav jābūt pietiekami apstrādātiem vai
           pārstrādātiem.
           3.     Ja eksportētājā Līgumslēdzējā pusē veiktā apstrāde vai pārstrāde nepārsniedz 6. pantā minētās darbības, iegūto
           izstrādājumu uzskata par eksportētājas Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumu tikai tādā gadījumā, ja tur pievienotā
           vērtība ir lielāka par tādu izmantoto materiālu vērtību, kuru izcelsme ir jebkurā no pārējām Līgumslēdzējām pusēm, kas
           minētas 1. un 2. punktā. Ja tas tā nav, iegūto izstrādājumu uzskata par izstrādājumu ar izcelsmi Līgumslēdzējā pusē, kurā
           ir visaugstākā ražošanā izmantoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtība eksportētājā Līgumslēdzējā pusē.
           4.     Šā panta 1. un 2. punktā minēto Līgumslēdzēju pušu izcelsmes izstrādājumi, kuri netiek apstrādāti vai pārstrādāti
           eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, saglabā savu izcelsmi, ja tos eksportē uz vienu no pārējām Līgumslēdzējām pusēm.
           5.     Šajā pantā paredzēto kumulāciju var piemērot tikai tad, ja:
           a) valstīm, kuras ir iesaistītas attiecīga noteiktas izcelsmes statusa iegūšanā, un galamērķa Līgumslēdzējai pusei ir piemē­
               rojams preferenciālas tirdzniecības nolīgums saskaņā ar Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību XXIV pantu;
           b) materiāliem un izstrādājumiem iegūstot noteiktas izcelsmes statusu, tika piemēroti izcelsmes noteikumi, kas identiski
               tiem, kuri ietverti šajā konvencijā; un
           c) ja Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (C sērijā) un Līgumslēdzējās pusēs, kas ir attiecīgo nolīgumu Puses, saskaņā ar to
               procedūrām ir publicēti paziņojumi par vajadzīgo prasību izpildi, lai varētu piemērot kumulāciju.
           Šajā pantā paredzēto kumulāciju piemēro no dienas, kas norādīta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (C sērijā) publicētajā
           paziņojumā.
           Līgumslēdzējas puses ar Eiropas Komisijas starpniecību paziņo pārējām Līgumslēdzējām pusēm, kuras ir attiecīgo nolī­
           gumu puses, informāciju par nolīgumiem, ieskaitot nolīgumu spēkā stāšanās datumu, kuri ir spēkā ar pārējām Līgum­
           slēdzējām pusēm, kas minētas 1. un 2. punktā.
                                                                               4. pants
                                                                   Pilnībā iegūti izstrādājumi
           1.     Turpmāk minētos izstrādājumus uzskata par pilnībā iegūtiem Līgumslēdzējā pusē, kad tos eksportē uz citu Līgum­
           slēdzēju pusi:
           a) minerālprodukti, ko iegūst no attiecīgās Līgumslēdzējas puses zemes dzīlēm vai jūras gultnes;
           b) attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē novāktie augu valsts produkti;
           c) attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē dzimuši un audzēti dzīvnieki;
           d) produkti, kas iegūti no attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē audzētiem dzīvniekiem;
           e) attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē veiktu medību vai zvejas produkti;
           f) jūras zvejas un citi jūras produkti, kas iegūti, zvejojot ar eksportētājas Līgumslēdzējas puses kuģiem ārpus tās terito­
               riālajiem ūdeņiem;
           g) produkti, kurus izgatavo uz attiecīgās Līgumslēdzējas puses zivju apstrādes kuģiem tikai no f) apakšpunktā minētajiem
               produktiem;
           (1) Lihtenšteinas Firstistei ir muitas savienība ar Šveici un tā ir Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu līgumslēdzēja puse.
 ---pagebreak--- L 54/12           LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                              26.2.2013.
        h) lietoti priekšmeti, kas tur savākti un ir derīgi vienīgi materiālu iegūšanai, tostarp lietotas riepas, kuras derīgas vienīgi
            atjaunošanai vai lai tās izmantotu kā atkritumus;
        i) atkritumi un lūžņi, ko rada attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē veiktas ražošanas darbības;
        j) produkti, kas iegūti no jūras grunts vai grunts apakškārtas ārpus attiecīgās Līgumslēdzējas puses teritoriāliem ūdeņiem,
            ar noteikumu, ka Līgumslēdzējai pusei ir ekskluzīvas tiesības izmantot šo grunti vai grunts apakškārtu;
        k) preces, ko tur ražo tikai no produktiem, kuri norādīti a) līdz j) apakšpunktā.
        2.     Termini “Līgumslēdzējas puses kuģi” un “attiecīgās Līgumslēdzējas puses zivju apstrādes kuģi” 1. punkta f) un g)
        apakšpunktā attiecas tikai uz šādiem kuģiem un zivju apstrādes kuģiem:
        a) kuri ir reģistrēti vai ir uzskaitē eksportētājā Līgumslēdzējā pusē;
        b) kuri kuģo ar eksportētājas Līgumslēdzējas puses karogu;
        c) kuri vismaz 50 % apmērā pieder eksportētājas Līgumslēdzējas puses valstspiederīgajiem vai uzņēmējsabiedrībai, kuras
            galvenais birojs atrodas eksportētājā Līgumslēdzējā pusē un kuras vadītājs vai vadītāji, direktoru padomes vai uzrau­
            dzības padomes priekšsēdētājs un lielākā daļa šādu padomju locekļu ir eksportētājas Līgumslēdzējas puses valstspie­
            derīgie, un turklāt – attiecībā uz personālsabiedrībām vai sabiedrībām ar ierobežotu atbildību – vismaz puse kapitāla
            pieder eksportētājai Līgumslēdzējai pusei vai minētās Līgumslēdzējas puses valsts iestādēm vai valstspiederīgajiem;
        d) kuru kapteinis un virsnieki ir eksportētājas Līgumslēdzējas puses valstspiederīgie; un
        e) kuru komandā vismaz 75 % ir eksportētājas Līgumslēdzējas puses valstspiederīgie.
        3.     Šā panta 2. punkta a) un b) apakšpunkta vajadzībām, ja eksportētāja Līgumslēdzēja puse ir Eiropas Savienība, tas
        nozīmē Eiropas Savienības dalībvalsti.
                                                                    5. pants
                                              Pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti izstrādājumi
        1.     Šā papildinājuma 2. panta vajadzībām izstrādājumus, kuri nav pilnībā iegūti, uzskata par pietiekami apstrādātiem vai
        pārstrādātiem, ja ir izpildīti II pielikuma sarakstā minētie nosacījumi.
        Iepriekš minētie nosacījumi norāda, kā apstrādājami vai pārstrādājami nenoteiktas izcelsmes materiāli, ko izmanto ražo­
        šanā, un šos nosacījumus piemēro tikai šāda veida materiāliem. Tātad, ja izstrādājumu, kurš ir ieguvis noteiktas izcelsmes
        statusu, izpildot nosacījumus, kas minēti sarakstā, izmanto cita izstrādājuma ražošanā, nosacījumi, kas piemērojami
        izstrādājumam, kurā tas ir ietverts, neattiecas uz šo izmantoto izstrādājumu, un neņem vērā nenoteiktas izcelsmes
        materiālus, kas var būt izmantoti šā izstrādājuma ražošanā.
        2.     Neatkarīgi no 1. punkta nenoteiktas izcelsmes materiāli, kurus saskaņā ar II pielikuma sarakstā izklāstītajiem
        nosacījumiem nevajadzētu izmantot izstrādājuma ražošanā, tomēr var izmantot ar noteikumu, ka:
        a) to kopējā vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas;
        b) atbilstīgi šim punktam netiek pārsniegta neviena no nenoteiktas izcelsmes materiālu maksimālo vērtību sarakstā
            noteiktajām procentuālajām attiecībām.
        Šo punktu nepiemēro izstrādājumiem, uz kuriem attiecas harmonizētās sistēmas 50. līdz 63. nodaļa.
        3.     Šā panta 1. un 2. punktu piemēro, ievērojot 6. panta noteikumus.
                                                                    6. pants
                                                     Nepietiekama apstrāde vai pārstrāde
        1.     Neskarot 2. punktu un neatkarīgi no tā, vai ir izpildītas 5. panta prasības, par nepietiekamu apstrādi vai pārstrādi, lai
        izstrādājumam piešķirtu noteiktas izcelsmes izstrādājuma statusu, tiek uzskatītas šādas darbības:
        a) darbības, kas paredzētas tam, lai nodrošinātu izstrādājumu uzturēšanu labā stāvoklī pārvadāšanas un uzglabāšanas
             laikā;
        b) iepakojumu sadalīšana un komplektēšana;
        c) mazgāšana, tīrīšana; putekļu, oksīdu, eļļas, krāsas vai citu pārklājumu notīrīšana;
        d) tekstilizstrādājumu gludināšana vai presēšana;
        e) vienkārša krāsošana un pulēšana;
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            L 54/13
           f)   labības un rīsu atsēnalošana, daļēja vai pilnīga balināšana, pulēšana un glazēšana;
           g) cukura iekrāsošana vai cukurgraudiņu veidošana;
           h) augļu, riekstu un dārzeņu mizošana, atkauliņošana un lobīšana;
           i)   asināšana, vienkārša slīpēšana vai vienkārša sadalīšana;
           j)   sijāšana, šķirošana, sadalīšana, klasificēšana, kategorizēšana, piemeklēšana (ieskaitot preču komplektēšanu);
           k) vienkārša iepildīšana pudelēs, bundžās, flakonos, maisos, kārbās, kastēs, piestiprināšana pie kartītēm vai plāksnēm, kā
                arī citas vienkāršas iepakošanas darbības;
           l)   uzrakstu, etiķešu, logotipu un citu tamlīdzīgu atšķirības zīmju piestiprināšana vai uzdrukāšana uz izstrādājumiem vai
                to iesaiņojumam;
           m) vienkārša vienādu vai dažādu izstrādājumu sajaukšana;
           n) cukura piemaisīšana jebkādām vielām;
           o) vienkārša sastāvdaļu salikšana, lai iegūtu gatavu izstrādājumu, vai izstrādājumu sadale pa sastāvdaļām;
           p) divu vai vairāku a) līdz n) apakšpunktā norādīto darbību apvienojums;
           q) dzīvnieku kaušana.
           2.     Nosakot, vai izstrādājumam veiktā apstrāde un pārstrāde ir uzskatāma par nepietiekamu 1. punkta nozīmē, visas
           darbības, ko ar attiecīgajiem izstrādājumiem veic eksportētājā Līgumslēdzēja pusē, aplūko kopā.
                                                                         7. pants
                                                                Kvalificēšanas vienība
           1.     Piemērojot šīs konvencijas noteikumus, kvalificēšanas vienība ir konkrēts izstrādājums, ko uzskata par pamatvienību,
           lai noteiktu klasifikācijas iedalījumu pēc harmonizētās sistēmas nomenklatūras.
           Tādējādi uzskata:
           a) ja izstrādājumu, ko veido priekšmetu grupa vai kopums, klasificē vienā pozīcijā saskaņā ar harmonizētās sistēmas
               noteikumiem, viss kopums ir kvalifikācijas vienība;
           b) ja sūtījums sastāv no vairākiem vienādiem izstrādājumiem, kas klasificēti vienā harmonizētās sistēmas pozīcijā, tad,
               piemērojot šīs konvencijas noteikumus, katrs izstrādājums jāapskata atsevišķi.
           2.     Ja saskaņā ar harmonizētās sistēmas 5. vispārīgo noteikumu iesaiņojumu klasificē kopā ar tajā iesaiņoto izstrādā­
           jumu, tad izcelsmes noteikšanas nolūkā iesaiņojumu un attiecīgo izstrādājumu uzskata par vienu veselu.
                                                                         8. pants
                                                      Palīgierīces, rezerves daļas un darbarīki
           Palīgierīces, rezerves daļas un darbarīkus, ko nosūta ar kādu iekārtu, mašīnu, aparatūru vai transportlīdzekli un kas ietilpst
           parastajā aprīkojumā, un ir iekļauti cenā vai arī nav norādīti atsevišķā rēķinā, uzskata par saistītiem ar attiecīgo iekārtu,
           mašīnu, aparatūru vai transportlīdzekli.
                                                                         9. pants
                                                                      Komplekti
           Komplektus saskaņā ar harmonizētās sistēmas 3. vispārīgo noteikumu uzskata par noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, ja
           visas to sastāvdaļas ir noteiktas izcelsmes izstrādājumi. Tomēr, ja komplekts ir veidots no noteiktas izcelsmes izstrādā­
           jumiem un nenoteiktas izcelsmes izstrādājumiem, tad komplektu kopumā uzskata par noteiktas izcelsmes izstrādājumu ar
           noteikumu, ka nenoteiktas izcelsmes izstrādājumu vērtība nepārsniedz 15 % no komplekta ražotāja cenas.
                                                                        10. pants
                                                                   Neitrāli elementi
           Lai noteiktu, vai izstrādājums ir noteiktas izcelsmes, nav nepieciešams ņemt vērā šādu ražošanā izmantoto līdzekļu
           izcelsmi:
           a) enerģija un degviela;
           b) ražotne un iekārtas;
           c) mašīnas un darbarīki;
 ---pagebreak--- L 54/14           LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            26.2.2013.
        d) preces, kuras netiek izmantotas un kuras nav paredzēts izmantot izstrādājuma galīgajā sastāvā.
                                                                 III SADAĻA
                                                        TERITORIĀLĀS PRASĪBAS
                                                                   11. pants
                                                           Teritorialitātes princips
        1.     Izņemot 2. panta 1. punkta c) apakšpunktā, 3. pantā un šā panta 3. punktā paredzēto, noteiktas izcelsmes statusa
        iegūšanas nosacījumus, kas izklāstīti II sadaļā, eksportētājā Līgumslēdzējā pusē pilda nepārtraukti.
        2.     Izņemot 3. pantā paredzēto, ja noteiktas izcelsmes preces, ko eksportēja no Līgumslēdzējas puses uz citu valsti,
        nosūta atpakaļ, tad tās uzskata par nenoteiktas izcelsmes precēm, ja vien muitas iestādēm nepierāda, ka:
        a) atpakaļ nosūtītās preces ir tās pašas eksportētās preces; un
        b) ar tām nav veiktas nekādas darbības, izņemot darbības, kas vajadzīgas, lai preces uzturētu labā stāvoklī, kamēr tās
            atradās attiecīgajā valstī vai kamēr tās eksportē.
        3.     Noteiktas izcelsmes statusa iegūšanu saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti II sadaļā, neietekmē no Līgumslēdzējas
        puses eksportētu materiālu apstrāde vai pārstrāde ārpus eksportētājas Līgumslēdzējas puses un sekojoša to reimportēšana
        ar noteikumu, ka:
        a) minētie materiāli ir pilnībā iegūti eksportētājā Līgumslēdzējā pusē vai pirms eksportēšanas apstrādāti vai pārstrādāti
            lielākā mērā, nekā paredzēts 6. pantā; un
        b) muitas iestādēm var pierādīt, ka:
             i) reimportētās preces ir iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus; un
            ii) kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus eksportētājas Līgumslēdzējas puses, piemērojot šā panta noteikumus,
                nepārsniedz 10 % no tā galaprodukta ražotāja cenas, kura noteiktas izcelsmes statusu vēlas noteikt.
        4.     Šā panta 3. punkta vajadzībām noteikta izcelsmes statusa iegūšanas nosacījumus, kas izklāstīti II sadaļā, nepiemēro
        apstrādei vai pārstrādei, kas veikta ārpus eksportētājas Līgumslēdzējas puses. Tomēr, ja II pielikuma sarakstā ir noteikums,
        kas paredz galaprodukta noteikta izcelsmes statusa noteikšanā piemērot visu tam pievienoto nenoteiktas izcelsmes
        materiālu maksimālo vērtību, tad to nenoteiktas izcelsmes materiālu kopējā vērtība, kas pievienotas galaproduktam
        eksportētājas Līgumslēdzējas puses teritorijā, saskaitot to kopā ar kopējo pievienoto vērtību, kas, piemērojot šo pantu,
        radusies ārpus šīs Līgumslēdzējas puses, nedrīkst pārsniegt noteikto procentuālo attiecību.
        5.     Piemērojot 3. un 4. punkta noteikumus, “kopējā pievienotā vērtība” nozīmē visas izmaksas, kas rodas ārpus
        eksportētājas Līgumslēdzējas puses, ieskaitot tur iestrādāto materiālu vērtību.
        6.     Šā panta 3. un 4. punkta noteikumus nepiemēro izstrādājumiem, kas neatbilst II pielikuma sarakstā izvirzītajiem
        nosacījumiem vai kas var tikt uzskatīti par pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem vienīgi, ja tiek piemērota 5. panta 2.
        punktā noteiktā vispārējā pielaide.
        7.     Šā panta 3. un 4. punkta noteikumus nepiemēro izstrādājumiem, uz kuriem attiecas harmonizētās sistēmas 50. līdz
        63. nodaļa.
        8.     Šā panta noteikumos paredzētā apstrāde vai pārstrāde, kas veikta ārpus eksportētājas Līgumslēdzējas puses, ir jāveic
        saskaņā ar kārtību “izvešana pārstrādei” vai saskaņā ar līdzīgu kārtību.
                                                                   12. pants
                                                              Tieši pārvadājumi
        1.     Attiecīgajā nolīgumā paredzētais preferenciālais režīms piemērojams tikai tiem izstrādājumiem, kuri atbilst šīs
        konvencijas prasībām un kurus pārvadā tieši starp vai caur tādu Līgumslēdzēju pušu teritorijām, kurām piemēro kumu­
        lāciju saskaņā ar 3. pantu. Tomēr izstrādājumus, kas veido vienu sūtījumu, var sūtīt caur citām teritorijām, vajadzības
        gadījumā tos šajās teritorijās pārkraujot vai novietojot pagaidu uzglabāšanā ar noteikumu, ka pārkraušanas vai pagaidu
        uzglabāšanu tranzītvalstī vai uzglabāšanas valstī tie paliek muitas iestāžu uzraudzībā un ka tiem neveic citas darbības,
        izņemot izkraušanu, iekraušanu vai jebkuru darbību ar nolūku saglabāt tos labā stāvoklī.
        Noteiktas izcelsmes izstrādājumus var transportēt pa cauruļvadiem caur teritoriju, kas nav to Līgumslēdzēju pušu teritorija,
        kas ir eksportētājvalsts un importētājvalsts.
        2.     Importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādēm sniedz pierādījumu par 1. punktā izklāstīto nosacījumu izpildi,
        uzrādot
 ---pagebreak--- 26.2.2013.            LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                         L 54/15
           a) vienotu pārvadāšanas dokumentu, kas aptver ceļu no eksportētājas Līgumslēdzējas puses caur tranzīta valsti; vai
           b) tranzītvalsts muitas iestāžu izdotu sertifikātu, kurā:
                 i) sniegts precīzs izstrādājumu apraksts;
                ii) norādīts preču izkraušanas un pārkraušanas datums un attiecīgā gadījumā kuģu vārdi vai citi izmantotie trans­
                    portlīdzekļi; un
               iii) kurā apliecināti nosacījumi, ar kādiem izstrādājumi palika tranzīta valstī; vai
           c) ja nav iepriekš minēto dokumentu, kādu citu pamatojuma dokumentu.
                                                                      13. pants
                                                                      Izstādes
           1.      Uz noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, ko nosūta uz izstādi valstī, kas nav starp 3. pantā minētajām valstīm, ar
           kurām piemēro kumulāciju, un ko pēc izstādes pārdod importēšanai Līgumslēdzējā pusē, importējot attiecina attiecīgā
           nolīguma noteikumus, ja muitas iestādēm pierāda, ka:
           a) šos izstrādājumus eksportētājs ir nosūtījis tieši no Līgumslēdzējas puses uz valsti, kurā notiek izstāde, un tos tur ir
               izstādījis;
           b) šis eksportētājs izstrādājumus ir pārdevis vai citādi atsavinājis par labu kādai personai citā Līgumslēdzējā pusē;
           c) izstrādājumi ir nosūtīti izstādes laikā vai tūlīt pēc izstādes tādā stāvoklī, kādā tos nosūtīja uz izstādi; un
           d) izstrādājumi pēc nosūtīšanas uz izstādi nav izmantoti citiem mērķiem, izņemot demonstrēšanu minētajā izstādē.
           2.      Saskaņā ar V sadaļas noteikumiem izdod vai sagatavo izcelsmes apliecinājumu, un to paredzētajā kārtībā iesniedz
           importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādēm. Tajā norāda izstādes nosaukumu un adresi. Vajadzības gadījumā
           papildus var pieprasīt dokumentārus pierādījumus par izstādīšanas nosacījumiem.
           3.      Šā panta 1. punktu piemēro visām tirdzniecības, rūpniecības, lauksaimniecības vai amatniecības izstādēm, gadatir­
           giem vai līdzīgai publiskai izstādīšanai, ja šo pasākumu laikā izstrādājumi paliek muitas uzraudzībā un pasākumus nerīko
           privātiem mērķiem veikalos vai uzņēmumu telpās, lai pārdotu ārvalstu izstrādājumus.
                                                                    IV SADAĻA
                                                         ATMAKSA VAI ATBRĪVOJUMS
                                                                      14. pants
                                              Muitas nodokļu atmaksas vai atbrīvojuma aizliegums
           1.      Uz nenoteiktas izcelsmes materiāliem, ko izmanto, ražojot Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumus, par
           kuriem saskaņā ar V sadaļas noteikumiem izdots vai sagatavots izcelsmes apliecinājums, eksportētājā Līgumslēdzējā
           pusē neattiecas nekāda muitas nodokļu atmaksa vai atbrīvojums no muitas nodokļiem.
           2.      Šā panta 1. punktā minēto aizliegumu piemēro visiem pasākumiem, kas saistīti ar muitas nodokļu vai līdzvērtīgu
           maksājumu daļēju vai pilnīgu atmaksu, atlaišanu vai atbrīvojumiem, kuri eksportētājas Līgumslēdzējas puses teritorijā
           piemērojami ražošanā izmantotajiem materiāliem, ja šāda atmaksa, atlaišana vai atbrīvojums piemērojams tieši vai netieši,
           no šādiem materiāliem iegūtos izstrādājumus eksportējot, nevis tos atstājot izmantošanai uz vietas.
           3.      Tādu izstrādājumu eksportētājam, kuriem ir izcelsmes apliecinājums, jābūt gatavam pēc muitas iestāžu pieprasījuma
           jebkurā brīdī uzrādīt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina to, ka nav saņemta nekāda atmaksa par attiecīgo
           izstrādājumu ražošanā izmantotajiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem un ka faktiski ir nomaksāti visi muitas nodokļi
           vai līdzvērtīgi maksājumi, kas piemērojami šādiem materiāliem.
           4.      Šā panta 1., 2. un 3. punkta noteikumus piemēro arī iesaiņojumam 7. panta 2. punkta nozīmē, palīgierīcēm,
           rezerves daļām un darbarīkiem 8. panta nozīmē un izstrādājumu komplektiem 9. panta nozīmē, ja tiem nav noteiktas
           izcelsmes.
           5.      Šā panta 1. līdz 4. punkta noteikumus piemēro tikai tāda veida materiāliem, kuriem piemērojams attiecīgais
           nolīgums.
           6.      a) Šā panta 1. punktā minēto aizliegumu nepiemēro divpusējā tirdzniecībā starp vienu no Līgumslēdzējām pusēm,
                       kas minētas 3. panta 1. punktā, un vienu no 3. panta 2. punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, izņemot
 ---pagebreak--- L 54/16           LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            26.2.2013.
                   Izraēlu, Fēru salas un Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis, ja uzskata, ka izstrā­
                   dājumiem ir eksportētājas vai importētājas Līgumslēdzējas puses izcelsme, nepiemērojot kumulāciju ar materiā­
                   liem, kuru izcelsme ir vienā no pārējām 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām pusēm.
               b) Šā panta 1. punktā minēto aizliegumu nepiemēro divpusējā tirdzniecībā starp Ēģipti, Jordāniju, Maroku un
                   Tunisiju, ja uzskata, ka izstrādājumu izcelsme ir vienā no šīm valstīm, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem,
                   kuru izcelsme ir vienā no pārējām 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām pusēm.
        7.     Neatkarīgi no 1. punkta eksportētāja Līgumslēdzēja puse var piemērot pasākumus muitas nodokļu vai līdzvērtīgu
        maksājumu atmaksai vai atbrīvojumam no nodokļiem tiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kuri neietilpst harmoni­
        zētās sistēmas 1. līdz 24. nodaļā un kurus izmanto noteiktas izcelsmes izstrādājumu ražošanā, ja ir ievēroti šādi
        noteikumi:
        a) izstrādājumiem, kas ir ietverti harmonizētās sistēmas 25. līdz 49. un 64. līdz 97. nodaļā, tiek saglabāta likme 4 %
            apmērā no muitas maksājuma vai tāda zemāka likme, kas ir spēkā eksportētājā Līgumslēdzējā pusē;
        b) izstrādājumiem, kas ir ietverti harmonizētās sistēmas 50. līdz 63. nodaļā, tiek saglabāta likme 8 % apmērā no muitas
            maksājuma vai tāda zemāka likme, kas ir spēkā eksportētājā Līgumslēdzējā pusē.
        Šā punkta noteikumus nepiemēro Līgumslēdzējas puses, kuras uzskaitītas V pielikumā.
        8.     Šā panta 7. punkta noteikumus piemēro līdz 2012. gada 31. decembrim, un tos var pārskatīt, savstarpēji vienojoties.
                                                                  V SADAĻA
                                                         IZCELSMES APLIECINĀJUMS
                                                                    15. pants
                                                              Vispārīgas prasības
        1.     Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumus importējot pārējās Līgumslēdzējās pusēs, piemēro attiecīgo nolīgumu
        noteikumus, iesniedzot vienu no šādiem izcelsmes apliecinājumiem:
        a) preču pārvadājumu sertifikāts EUR.1, kura paraugs ir sniegts III a pielikumā;
        b) preču pārvadājumu sertifikāts EUR-MED, kura paraugs ir sniegts III b pielikumā;
        c) konvencijas 21. panta 1. punktā minētajos gadījumos – deklarācija (turpmāk “izcelsmes deklarācija” vai “EUR-MED
            izcelsmes deklarācija”), kuru eksportētājs iesniedz rēķina, pavadzīmes vai jebkura cita tirdzniecības dokumenta veidā un
            kura pietiekami sīki raksturo attiecīgos izstrādājumus, lai tos varētu identificēt. Izcelsmes deklarāciju tekstu paraugi
            atrodami IV a un IV b pielikumā.
        2.     Neatkarīgi no 1. punkta uz noteiktas izcelsmes izstrādājumiem šīs konvencijas nozīmē 26. pantā minētajos gadī­
        jumos attiecina attiecīgo nolīgumu noteikumus bez šā panta 1. punktā minēto izcelsmes pierādījumu iesniegšanas.
                                                                    16. pants
                                  Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED izdošanas kārtība
        1.     Preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED izdod eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes,
        pamatojoties uz rakstisku pieteikumu no eksportētāja vai eksportētāja pilnvarota pārstāvja, kas rīkojas eksportētāja vārdā.
        2.     Šim nolūkam eksportētājs vai viņa pilnvarotais pārstāvis aizpilda gan preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-
        MED, gan pieteikuma veidlapu, kuru paraugi sniegti III a un III b pielikumā. Šīs veidlapas aizpilda vienā no valodām, kurā
        sagatavots attiecīgais nolīgums, un saskaņā ar eksportētājvalsts tiesību aktiem. Aizpildot veidlapas ar roku, lieto tinti un
        raksta ar drukātiem burtiem. Izstrādājuma aprakstu ieraksta īpaši šim mērķim paredzētajā ailē, neatstājot nevienu tukšu
        līniju. Ja aile nav pilnībā aizpildīta, tad zem pēdējās apraksta rindas ievelk horizontālu līniju, visu tukšo laukumu šķērsām
        pārsvītrojot.
        3.     Eksportētājs, kurš piesakās preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED saņemšanai, ir gatavs jebkurā laikā
        pēc tās eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestāžu prasības, kurā preču pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai EUR-
        MED ir izdots, iesniegt visus atbilstīgos dokumentus, kas apliecina attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu, kā
        arī apliecina visu pārējo šīs konvencijas prasību izpildi.
        4.     Neskarot 5. punktu, preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 izdod eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes
        šādos gadījumos:
        a) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no pārējām 3. panta 1.
            punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
 ---pagebreak--- 26.2.2013.             LV                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            L 54/17
                i) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, importētājā
                    Līgumslēdzējā pusē vai kādā no 3. panta 1. punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemērojama
                    kumulācija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir kādā no 3. panta 2. punktā minētajām
                    Līgumslēdzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, vai
               ii) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi kādā no 3. panta 2. punktā minētajām
                    Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemērojama kumulācija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir
                    kādā no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, ar notei­
                    kumu, ka preču pārvadājumu sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija ir izdota izcelsmes valstī;
           b) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā
               minētajām Līgumslēdzējām pusēm vai no kādas 3. panta 2. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta
               1. punktā minētām Līgumslēdzējām pusēm un:
                i) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi eksportētājā Līgumslēdzējā pusē vai impor­
                    tētājā Līgumslēdzējā pusē, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir kāda no pārējām Līgumslē­
                    dzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šis konvencijas prasībām vai
               ii) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi kādā no pārējām 3. pantā minētajām
                    Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemērojama kumulācija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme
                    ir kādā no 3. pantā minētām Līgumslēdzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, ar
                    noteikumu, ka preču pārvadājumu sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija ir izdoti izcelsmes valstī;
           c) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 2. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā
               minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
                i) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi eksportētājā Līgumslēdzējā pusē vai impor­
                    tētājā Līgumslēdzējā pusē, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir kāda no pārējām Līgumslē­
                    dzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šis konvencijas prasībām vai
               ii) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi kādā no pārējām 3. pantā minētajām
                    Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemērojama kumulācija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme
                    ir kādā no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, ar
                    noteikumu, ka preču pārvadājumu sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija ir izdoti izcelsmes valstī.
           5.      Preču pārvadājumu sertifikātu EUR-MED izdod eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes, ja attiecīgos
           izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, importētājā Līgumslēdzējā
           pusē vai kādā no pārējām 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemēro kumulāciju, un ja tie atbilst šīs
           konvencijas prasībām, šādos gadījumos:
           a) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no pārējām 3. panta 1.
               punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
                 i) tika piemērota kumulācija ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās 3. panta 2. punktā minētajās
                     Līgumslēdzējās pusēs, ar noteikumu, ka izcelsmes valstī ir izdots sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes
                     deklarācija, vai
                ii) izstrādājumus var izmantot importētājā Līgumslēdzējā pusē kā materiālus kumulācijas kontekstā, lai ražotu izstrā­
                     dājumus, kurus eksportē no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā minētajām Līgum­
                     slēdzējām pusēm, vai
               iii) izstrādājumus var reeksportēt no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā minētajām
                     Līgumslēdzējām pusēm;
           b) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā
               minētajām Līgumslēdzējām pusēm vai no kādas 3. panta 2. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta
               1. punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
                 i) tika piemērota kumulācija ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās 3. pantā minētajās Līgumslēdzējās
                     pusēs, ar noteikumu, ka izcelsmes valstī ir izdots sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija, vai
                ii) izstrādājumus var izmantot importētājā Līgumslēdzējā pusē kā materiālus kumulācijas kontekstā, lai ražotu izstrā­
                     dājumus, kurus eksportē no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām
                     pusēm, vai
               iii) izstrādājumus var reeksportēt no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. pantā minētajām Līgumslē­
                     dzējām pusēm;
 ---pagebreak--- L 54/18            LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                             26.2.2013.
        c) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 2. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā
            minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
              i) tika piemērota kumulācija ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās 3. pantā minētajās Līgumslēdzējās
                 pusēs, ar noteikumu, ka izcelsmes valstī ir izdots sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija, vai
             ii) izstrādājumus var izmantot importētājā Līgumslēdzējā pusē kā materiālus kumulācijas kontekstā, lai ražotu izstrā­
                 dājumus, kurus eksportē no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām
                 pusēm, vai
            iii) izstrādājumus var reeksportēt no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. pantā minētajām Līgumslē­
                 dzējām pusēm.
        6.      Pārvadājumu sertifikāta EUR-MED 7. ailē ir viena no šādām frāzēm angļu valodā:
        a) ja izcelsme iegūta, piemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās Līgumslēdzējās pusēs, –
            “CUMULATION APPLIED WITH … (valsts/valstu nosaukums(-i))”;
        b) ja izcelsme iegūta, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās Līgumslēdzējās pusēs, –
            “NO CUMULATION APPLIED”.
        7.      Muitas iestādes, kuras izdod preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED, veic visus nepieciešamos pasāku­
        mus, lai pārbaudītu izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu un pārējo šīs konvencijas prasību izpildi. Tādēļ tām ir tiesības
        pieprasīt jebkādus pierādījumus un veikt jebkādu eksportētāja grāmatvedības dokumentu vai jebkādu citu pārbaudi, kuru
        tās uzskata par atbilstīgu. Tām ir jāgādā arī par to, lai 2. punktā minētās veidlapas būtu pareizi aizpildītas. Tās jo īpaši
        pārbauda, vai izstrādājumu aprakstam atvēlētā vieta ir aizpildīta tā, lai nebūtu iespējami nekādi krāpnieciski papildinājumi.
        8.      Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED izdošanas dienu norāda sertifikāta 11. ailē.
        9.      Preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED izdod muitas iestādes un nodod to eksportētājiem, tiklīdz ir
        veikta vai nodrošināta eksportēšana.
                                                                  17. pants
                              Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED izdošana retrospektīvi
        1.      Neatkarīgi no 16. panta 9. punkta preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED ārkārtas gadījumā var izdot
        pēc attiecīgo izstrādājumu eksportēšanas, ja:
        a) tas netika izdots eksportēšanas laikā kļūdu, netīšas neizdarības vai īpašu apstākļu dēļ; vai
        b) muitas iestādēm pierāda, ka preču pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai EUR-MED tika izdots, bet to nepieņēma impor­
            tēšanas laikā tehnisku iemeslu dēļ.
        2.      Neatkarīgi no 16. panta 9. punkta preču pārvadājumu sertifikātu EUR-MED var izdot pēc to izstrādājumu ekspor­
        tēšanas, kuriem eksportēšanas laikā tika izdots pārvadājumu sertifikāts EUR.1, ja muitas iestādēm pierāda, ka ir izpildīti
        16. panta 5. punktā minētie nosacījumi.
        3.      Šā panta 1. un 2. punkta izpildei eksportētājs savā pieteikumā norāda to izstrādājumu eksportēšanas vietu un
        datumu, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai EUR-MED, kā arī min šā pieprasījuma iemeslus.
        4.      Muitas iestādes var izdot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED retrospektīvi tikai pēc tam, kad tās ir
        pārliecinājušās, ka eksportētāja pieteikumā sniegtā informācija atbilst attiecīgajā dokumentācijā norādītajai informācijai.
        5.      Pārvadājumu sertifikāti EUR.1 vai EUR-MED, ko izdod retrospektīvi, ir ar šādu muitas iestādes atzīmi angļu valodā:
               “ISSUED RETROSPECTIVELY”.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            L 54/19
           Pārvadājumu sertifikātā EUR-MED, ko izdod retrospektīvi, piemērojot 2. punktu, ir šāda muitas iestādes atzīme angļu
           valodā:
                 “ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No … [izdošanas datums un vieta]”.
           6.     Muitas iestādes atzīmi, kas minēta 5. punktā, ieraksta pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED 7. ailē.
                                                                       18. pants
                                      Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED dublikāta izdošana
           1.     Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED zādzības, zaudējuma vai iznīcināšanas gadījumā eksportētājs var
           vērsties muitas iestādēs, kuras šo sertifikātu izdeva, lai uz to rīcībā esošo eksporta dokumentu pamata saņemtu dublikātu.
           2.     Šādā veidā izdots dublikāts ir ar šādu atzīmi angļu valodā:
                 “DUPLICATE”.
           3.     Muitas iestādes atzīmi, kas minēta 2. punktā, ieraksta pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED dublikāta 7. ailē.
           4.     Dublikāts, kurā norāda oriģinālā pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED izdošanas datumu, ir spēkā no minētā
           datuma.
                                                                       19. pants
           Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 vai EUR-MED izdošana, pamatojoties uz iepriekš izdotu vai sagatavotu
                                                              izcelsmes apliecinājumu
           Kad noteiktas izcelsmes izstrādājumi nodoti muitas iestāžu uzraudzībā Līgumslēdzējā pusē, izcelsmes apliecinājuma
           oriģinālu var aizstāt ar vienu vai vairākiem pārvadājumu sertifikātiem EUR.1 vai EUR-MED, lai visus vai daļu no šiem
           izstrādājumiem nosūtītu uz kādu citu vietu šajā Līgumslēdzējā pusē. EUR.1 vai EUR-MED aizstājējsertifikātu izdod tā
           muitas iestāde, kuras uzraudzībā izstrādājumi atrodas.
                                                                       20. pants
                                                                Uzskaites nošķiršana
           1.     Ja tādu noteiktas un nenoteiktas izcelsmes materiālu atsevišķu krājumu veidošana, kas ir identiski un aizstājami, rada
           lielus izdevumus vai materiālas grūtības, muitas iestādes pēc attiecīgo personu rakstiska pieprasījuma var atļaut tā saukto
           “grāmatvedības segregācijas” metodi (turpmāk “metode”), lai pārvaldītu šādus krājumus.
           2.     Šī metode nodrošina, ka noteiktā atskaites periodā iegūto izstrādājumu skaits, kurus var uzskatīt par “noteiktas
           izcelsmes”, ir tāds pats kā gadījumā, ja būtu pielietota fiziska krājumu segregācija.
           3.     Muitas iestādes var piešķirt 1. punktā minēto atļauju saskaņā ar jebkādiem nosacījumiem, kurus uzskata par
           atbilstīgiem.
           4.     Šo metodi piemēro un tās piemērošanu reģistrē, pamatojoties uz vispārīgajiem grāmatvedības uzskaites principiem,
           ko piemēro tajā valstī, kurā izstrādājums tika ražots.
           5.     Šīs metodes izmantotājs pēc vajadzības var sagatavot vai pieprasīt izcelsmes apliecinājumus par to izstrādājumu
           daudzumu, kurus uzskata par noteiktas izcelsmes izstrādājumiem. Pēc muitas iestāžu pieprasījuma metodes izmantotājs
           sniedz paskaidrojumu par to, kā šie daudzumi tiek pārvaldīti.
           6.     Muitas iestādes uzrauga atļaujas izmantošanu un var to atsaukt jebkurā laikā, kad metodes izmantotājs izmanto
           atļauju nepiemērotā veidā vai nepilda kādu no pārējiem šajā konvencijā paredzētajiem nosacījumiem.
                                                                       21. pants
                           Nosacījumi izcelsmes deklarācijas vai EUR-MED izcelsmes deklarācijas sagatavošanai
           1.     Izcelsmes deklarāciju vai EUR-MED izcelsmes deklarāciju, kā minēts 15. panta 1. punkta c) apakšpunktā, var
           sagatavot:
           a) atzīts eksportētājs 22. panta nozīmē vai
           b) jebkurš eksportētājs attiecībā uz tādiem sūtījumiem, kas sastāv no vienas vai vairākām pakām, kurās ir noteiktas
               izcelsmes izstrādājumi ar kopējo vērtību līdz EUR 6 000.
           2.     Neskarot 3. punktu, izcelsmes deklarāciju var sagatavot šādos gadījumos:
           a) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no pārējām 3. panta 1.
               punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
 ---pagebreak--- L 54/20            LV                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            26.2.2013.
            i) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, importētājā
                Līgumslēdzējā pusē vai kādā no 3. panta 1. punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemērojama
                kumulācija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir kādā no 3. panta 2. punktā minētajām
                Līgumslēdzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, vai
           ii) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi kādā no 3. panta 2. punktā minētajām
                Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemērojama kumulācija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir
                kādā no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, ar notei­
                kumu, ka pārvadājumu sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija ir izdota izcelsmes valstī;
        b) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā
           minētām Līgumslēdzējām pusēm vai no kādas 3. panta 2. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 1.
           punktā minētām Līgumslēdzējām pusēm un:
            i) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi eksportētājā Līgumslēdzējā pusē vai impor­
                tētājā Līgumslēdzējā pusē, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir kāda no pārējām Līgumslē­
                dzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šis konvencijas prasībām, vai
           ii) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi kādā no pārējām 3. pantā minētajām
                Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemērojama kumulācija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme
                ir kādā no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, ar
                noteikumu, ka pārvadājumu sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija ir izdota izcelsmes valstī;
        c) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 2. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā
           minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
            i) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi eksportētājā Līgumslēdzējā pusē vai impor­
                tētājā Līgumslēdzējā pusē, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir kāda no pārējām Līgumslē­
                dzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šis konvencijas prasībām, vai
           ii) ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi kādā no pārējām 3. pantā minētajām
                Līgumslēdzējām pusēm, ar kuru piemērojama kumulācija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme
                ir kādā no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām pusēm, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, ar
                noteikumu, ka pārvadājumu sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija ir izdota izcelsmes valstī.
        3.     EUR-MED izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi
        eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, importētājā Līgumslēdzējā pusē vai kādā no pārējām 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām
        pusēm, ar kuru piemēro kumulāciju, un ja tie atbilst šīs konvencijas prasībām, šādos gadījumos:
        a) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no pārējām 3. panta 1.
           punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
             i) tika piemērota kumulācija ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās 3. panta 2. punktā minētajās
                 Līgumslēdzējās pusēs, ar noteikumu, ka izcelsmes valstī ir izdots sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes
                 deklarācija, vai
            ii) izstrādājumus var izmantot importētājā Līgumslēdzējā pusē kā materiālus kumulācijas kontekstā, lai ražotu izstrā­
                 dājumus, kurus eksportē no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā minētām Līgum­
                 slēdzējām pusēm, vai
           iii) izstrādājumus var reeksportēt no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā minētām
                 Līgumslēdzējām pusēm;
        b) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā
           minētajām Līgumslēdzējām pusēm vai no kādas 3. panta 2. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta
           1. punktā minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
             i) tika piemērota kumulācija ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās 3. pantā minētās Līgumslēdzējās
                 pusēs, ar noteikumu, ka izcelsmes valstī ir izdots sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija, vai
            ii) izstrādājumus var izmantot importētājā Līgumslēdzējā pusē kā materiālus kumulācijas kontekstā, lai ražotu izstrā­
                 dājumus, kurus eksportē no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām
                 pusēm, vai
           iii) izstrādājumus var reeksportēt no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. pantā minētajām Līgumslē­
                 dzējām pusēm;
 ---pagebreak--- 26.2.2013.            LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                              L 54/21
           c) ja izstrādājumus eksportē no kādas 3. panta 2. punktā minētās Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. panta 2. punktā
               minētajām Līgumslēdzējām pusēm un:
                 i) tika piemērota kumulācija ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās 3. pantā minētajās Līgumslēdzējās
                    pusēs, ar noteikumu, ka izcelsmes valstī ir izdots sertifikāts EUR-MED vai EUR-MED izcelsmes deklarācija, vai
                ii) izstrādājumus var izmantot importētājā Līgumslēdzējā pusē kā materiālus kumulācijas kontekstā, lai ražotu izstrā­
                    dājumus, kurus eksportē no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. pantā minētajām Līgumslēdzējām
                    pusēm, vai
               iii) izstrādājumus var reeksportēt no importētājas Līgumslēdzējas puses uz kādu no 3. pantā minētajām Līgumslē­
                    dzējām pusēm.
           4.      EUR-MED izcelsmes deklarācijā ir viena no šādām atzīmēm angļu valodā:
           a) ja izcelsme iegūta, piemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās Līgumslēdzējās pusēs, –
               “CUMULATION APPLIED WITH (valsts/valstu nosaukums)”;
           b) ja izcelsme iegūta, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās Līgumslēdzējās pusēs, –
               “NO CUMULATION APPLIED”.
           5.      Eksportētājs, kurš sagatavo izcelsmes deklarāciju vai izcelsmes deklarāciju EUR–MED, ir gatavs jebkurā laikā pēc
           eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestāžu pieprasījuma iesniegt visus atbilstīgos dokumentus, kas pierāda attiecīgo
           izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī pārējo šīs konvencijas prasību izpildi.
           6.      Izcelsmes deklarāciju vai EUR-MED izcelsmes deklarāciju eksportētājs sagatavo, uz rēķina, pavadzīmes vai cita
           tirdzniecības dokumenta uzrakstot ar rakstāmmašīnu, uzspiežot vai uzdrukājot deklarāciju, kuras tekstu paraugi sniegti
           IV a un IV b pielikumā, vienā no valodām, kas noteiktas minētajos pielikumos, un saskaņā ar eksportētājvalsts tiesību
           aktiem. Ja deklarācija ir rakstīta ar roku, tai jābūt rakstītai ar tinti un drukātiem burtiem.
           7.      Uz izcelsmes deklarācijas un EUR-MED izcelsmes deklarācijas eksportētājs parakstās pašrocīgi. Tomēr atzītajam
           eksportētājam 22. panta nozīmē šādas deklarācijas nav jāparaksta, ja viņš iesniedz eksportētājas Līgumslēdzējas puses
           muitas iestādēm rakstisku apliecinājumu par to, ka viņš uzņemas visu atbildību par jebkuru izcelsmes deklarāciju, kura
           identificē viņu tā, kā tad, ja viņš pats to būtu parakstījis ar roku.
           8.      Izcelsmes deklarāciju vai EUR-MED izcelsmes deklarāciju var sagatavot eksportētājs attiecīgā izstrādājuma ekspor­
           tēšanas laikā vai pēc eksportēšanas ar noteikumu, ka šo deklarāciju importētājvalstī uzrāda vēlākais pēc diviem gadiem no
           attiecīgo izstrādājumu importēšanas.
                                                                       22. pants
                                                                Atzītais eksportētājs
           1.      Eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes var pilnvarot jebkuru eksportētāju (turpmāk “atzīts eksportētājs”),
           kurš bieži veic izstrādājumu pārvadājumus saskaņā ar šīs konvencijas noteikumiem, sagatavot izcelsmes deklarācijas vai
           EUR-MED izcelsmes deklarācijas neatkarīgi no attiecīgo izstrādājumu vērtības. Eksportētājs, kurš pieprasa šādu atļauju,
           muitas iestādēm sniedz visas garantijas, kas nepieciešamas, lai pārliecinātos par izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu,
           kā arī par pārējo šīs konvencijas prasību izpildi.
           2.      Muitas iestādes var piešķirt atzītā eksportētāja statusu saskaņā ar jebkuriem nosacījumiem, kurus tās uzskata par
           atbilstīgiem.
           3.      Muitas iestādes atzītajam eksportētājam piešķir muitas atļaujas numuru, kuru norāda izcelsmes deklarācijā vai EUR-
           MED izcelsmes deklarācijā.
           4.      Muitas iestādes pārrauga, kā atzītais eksportētājs izmanto atļauju.
           5.      Piešķirto atļauju muitas iestādes jebkurā laikā var atsaukt. Muitas iestādes tā rīkojas, ja atzītais eksportētājs vairs
           nesniedz 1. punktā minētās garantijas, vairs neizpilda 2. punktā minētos nosacījumus vai citādi nepareizi izmanto šo
           atļauju.
                                                                       23. pants
                                                         Izcelsmes apliecinājuma derīgums
           1.      Izcelsmes apliecinājums ir derīgs četrus mēnešus no tā izdošanas dienas eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, un
           minētajā laikposmā to iesniedz importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādēm.
 ---pagebreak--- L 54/22           LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                          26.2.2013.
        2.     Izcelsmes apliecinājumus, ko importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādēm iesniedz pēc 1. punktā norādītā
        iesniegšanas termiņa, var pieņemt, lai piemērotu preferenciālo režīmu, ja dokumentus līdz noteiktajam termiņam iesniegt
        nav bijis iespējams kādu ārkārtas apstākļu dēļ.
        3.     Citos gadījumos, ja iesniegšana notikusi par vēlu, importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes izcelsmes
        apliecinājumu var pieņemt, ja izstrādājumi uzrādīti pirms minētā galīgā termiņa.
                                                                     24. pants
                                                      Izcelsmes apliecinājuma iesniegšana
        Izcelsmes apliecinājumus iesniedz importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādēm saskaņā ar kārtību, ko piemēro
        attiecīgajā valstī. Minētās iestādes var pieprasīt izcelsmes apliecinājuma tulkojumu un arī to, lai importa deklarācijai būtu
        pievienots importētāja apliecinājums, ka izstrādājums atbilst nosacījumiem, kas vajadzīgi attiecīgā nolīguma īstenošanai.
                                                                     25. pants
                                                             Importēšana pa daļām
        Ja pēc importētāja pieprasījuma un saskaņā ar importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestāžu noteiktajiem nosacīju­
        miem tādus izjauktus vai nesamontētus izstrādājumus harmonizētās sistēmas vispārīgā noteikuma 2. punkta a) apakš­
        punkta nozīmē, uz kuriem attiecas harmonizētās sistēmas XVI un XVII iedaļa vai pozīcija 7308 un 9406, importē pa
        daļām, tad vienīgo šo izstrādājumu izcelsmes apliecinājumu iesniedz muitas iestādēm, importējot pirmo daļu.
                                                                     26. pants
                                                    Atbrīvojumi no izcelsmes apliecinājuma
        1.     Izstrādājumus, kurus viena privātpersona otrai pārsūta sīkpakās vai kuri ietilpst ceļotāja personīgajā bagāžā, uzskata
        par noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, un izcelsmes apliecinājumu nepieprasa, ja šos ražojumus neimportē tirdzniecības
        ceļā un ja ir deklarēts, ka tie atbilst šīs konvencijas prasībām, un ja nav šaubu par šādas deklarācijas ticamību. Gadījumos,
        kad ražojumus sūta pa pastu, šo deklarāciju var rakstīt uz muitas deklarācijas CN22/CN23 veidlapām vai uz papīra lapas,
        ko pievieno minētajam dokumentam.
        2.     Ja imports notiek neregulāri un ražojumi ir paredzēti tikai saņēmēju, ceļotāju vai viņu ģimenes locekļu personīgai
        lietošanai, tad to neuzskata par preču importu tirdzniecības ceļā, ja pēc ražojumu veida un daudzuma ir redzams, ka tie
        nav paredzēti komerciāliem mērķiem.
        3.     Turklāt šo izstrādājumu kopējā vērtība sīkpaku gadījumā nedrīkst pārsniegt EUR 500 vai gadījumā, ja tie ir daļa no
        ceļotāja bagāžas, EUR 1 200.
                                                                     27. pants
                                                            Apstiprinošie dokumenti
        Dokumenti, kas minēti 16. panta 3. punktā un 21. panta 5. punktā un kas tiek izmantoti, lai pierādītu, ka izstrādājumus,
        uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai EUR-MED vai izcelsmes deklarācija, vai EUR-MED izcelsmes dekla­
        rācija, var uzskatīt par Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumiem, kuri atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, cita
        starpā var būt:
        1) tieši pierādījumi par darbībām, ko eksportētājs vai piegādātājs veicis, lai iegūtu attiecīgās preces, kas norādītas,
            piemēram, viņa pārskatos vai iekšējā grāmatvedības uzskaitē;
        2) izmantoto materiālu noteiktas izcelsmes statusu apliecinoši dokumenti, kas izdoti vai sagatavoti attiecīgajā Līgum­
            slēdzējā pusē, kurā šie dokumenti tiek izmantoti saskaņā ar valsts tiesību aktiem;
        3) dokumenti, kas pierāda, ka materiālu apstrāde un pārstrāde veikta attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē, un kas izdoti vai
            sagatavoti attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē, kurā šos dokumentus izmanto saskaņā ar valsts tiesību aktiem;
        4) pārvadājumu sertifikāti EUR.1 vai EUR-MED vai izcelsmes deklarācijas, vai EUR-MED izcelsmes deklarācijas, kas
            pierāda izmantoto materiālu noteiktas izcelsmes statusu un kas ir izdoti vai sagatavoti Līgumslēdzējās pusēs saskaņā
            ar šo konvenciju;
        5) atbilstīgi pierādījumi par apstrādi un pārstrādi, kas veikta ārpus attiecīgās Līgumslēdzējas puses, piemērojot 11. pantu,
            kuri apliecina minētā panta prasību izpildi.
                                                                     28. pants
                       Izcelsmes apliecinājuma, pārvadājumu sertifikāta un apstiprinošo dokumentu glabāšana
        1.     Eksportētājs, kurš lūdz izdot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED, vismaz trīs gadus glabā 16. panta 3.
        punktā minētos dokumentus.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                              L 54/23
           2.     Eksportētājs, kurš sagatavo izcelsmes deklarāciju vai EUR-MED izcelsmes deklarāciju, šīs izcelsmes deklarācijas
           kopiju, kā arī 21. panta 5. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
           3.     Eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes, kas izdod pārvadājumu sertifikātu EUR. 1 vai EUR-MED, 16.
           panta 2. punktā minēto pieteikuma veidlapu glabā vismaz trīs gadus.
           4.     Importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes vismaz trīs gadus uzglabā tām iesniegtos pārvadājumu sertifikātus
           EUR. 1 un EUR-MED un izcelsmes deklarācijas, un EUR-MED izcelsmes deklarācijas.
                                                                       29. pants
                                                         Neatbilstība un formālas kļūdas
           1.     Nelielu neatbilstību atklāšana starp izcelsmes apliecinājumā sniegto informāciju un informāciju dokumentos, kurus
           iesniedz muitas iestādei, lai nokārtotu formalitātes saistībā ar izstrādājumu importēšanu, nepadara izcelsmes apliecinājumu
           par spēkā neesošu ipso facto, ja noteiktajā kārtībā ir atzīts, ka šis dokuments atbilst iesniegtajiem izstrādājumiem.
           2.     Izcelsmes apliecinājumu nevar noraidīt acīmredzamu formālu kļūdu, piemēram, drukas kļūdu, dēļ, ja šīs kļūdas
           nerada šaubas par to, ka šajā dokumentā sniegtā informācija ir pareiza.
                                                                       30. pants
                                                              Euro izteiktas summas
           1.     Lai piemērotu 21. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 26. panta 3. punktu, ja rēķinā izstrādājumu cena nav norādīta
           euro valūtā, katra attiecīgā valsts katru gadu nosaka summas Līgumslēdzēju pušu valsts valūtā, kas ir ekvivalentas euro
           izteiktajām summām.
           2.     Ciktāl tas attiecas uz valūtu, kurā rēķins ir izrakstīts, atbilstoši summai, ko noteikusi attiecīgā valsts, uz sūtījumu
           attiecina 21. panta 1. punkta b) apakšpunkta vai 26. panta 3. punkta noteikumus.
           3.     Summas, kas izmantojamas katrā attiecīgajā valsts valūtā, ir līdzvērtīgas tām summām, kuras izteiktas euro pēc kursa
           oktobra pirmajā darbdienā. Summas līdz 15. oktobrim paziņo Eiropas Komisijai un piemēro no nākamā gada 1. janvāra.
           Eiropas Komisija attiecīgās summas paziņo visām attiecīgajām valstīm.
           4.     Valstis var noapaļot uz augšu vai uz leju summu, kas iegūta pēc euro izteiktas summas pārvēršanas tās valūtā.
           Noapaļotā summa nedrīkst atšķirties par vairāk kā 5 % no summas, kas iegūta konvertēšanas rezultātā. Valsts drīkst
           saglabāt nemainīgu tās euro izteiktās summas ekvivalentu valsts valūtā, ja, veicot 3. punktā paredzēto ikgada korekciju,
           konvertēšanas rezultātā iegūtās summas valsts valūtā pieaugums attiecībā pret iepriekšējo summas ekvivalentu valsts valūtā
           pirms noapaļošanas ir mazāks par 15 %. Valsts valūtas ekvivalents var palikt nemainīgs, ja konvertēšanas rezultātā būtu
           radies samazinājums šā ekvivalenta vērtībā.
           5.     Summas, kas izteiktas euro, pēc jebkuras Līgumslēdzējas puses pieprasījuma pārskata Apvienotā komiteja. Veicot šo
           pārskatīšanu, Apvienotā komiteja apsver vēlamību saglabāt attiecīgo ierobežojumu ietekmi reālā izteiksmē. Šajā nolūkā tā
           var nolemt mainīt euro izteiktās summas.
                                                                     VI SADAĻA
                                                PASĀKUMI ADMINISTRATĪVAI SADARBĪBAI
                                                                       31. pants
                                                             Administratīvā sadarbība
           1.     Ar Eiropas Komisijas starpniecību Līgumslēdzēju pušu muitas iestādes cita citai iesniedz to zīmogu nospiedumu
           paraugus, kurus tās izmanto, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 un EUR-MED, un to muitas iestāžu adreses, kuras
           atbild par minēto sertifikātu, izcelsmes deklarāciju un EUR-MED izcelsmes deklarāciju pārbaudi.
           2.     Lai nodrošinātu šīs konvencijas pareizu piemērošanu, Līgumslēdzējas puses ar kompetento muitas iestāžu starp­
           niecību palīdz cita citai, pārbaudot pārvadājumu sertifikātu EUR. 1 un EUR-MED, izcelsmes deklarāciju un EUR-MED
           izcelsmes deklarāciju autentiskumu un šajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
 ---pagebreak--- L 54/24           LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                              26.2.2013.
                                                                   32. pants
                                                    Izcelsmes apliecinājumu pārbaude
        1.    Turpmāku izcelsmes apliecinājumu pārbaudi veic izlases kārtā vai gadījumos, kad importētājas Līgumslēdzējas puses
        muitas iestādēm rodas pamatotas šaubas par šādu dokumentu autentiskumu, attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes
        statusu vai pārējo šīs konvencijas prasību izpildi.
        2.    Lai īstenotu 1. punkta noteikumus, importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes atsūta atpakaļ eksportētājas
        Līgumslēdzējas puses muitas iestādēm pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED un rēķinu, ja tāds ir iesniegts,
        izcelsmes deklarāciju vai EUR-MED izcelsmes deklarāciju vai šo dokumentu kopijas, vajadzības gadījumā norādot
        pārbaudes pieprasījuma iemeslus. Lai pamatotu pieprasītās pārbaudes nepieciešamību, pārsūta visus iegūtos dokumentus
        un informāciju, kas liecina, ka izcelsmes apliecinājumā sniegtās ziņas nav pareizas.
        3.    Pārbaudi veic eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes. Tādēļ tām ir tiesības pieprasīt jebkādus pierādī­
        jumus un veikt jebkādu eksportētāja grāmatvedības dokumentu vai jebkādu citu pārbaudi, kuru uzskata par atbilstīgu.
        4.    Ja importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādes nolemj apturēt preferenciāla režīma piešķiršanu attiecīgajiem
        izstrādājumiem, tad, gaidot pārbaudes rezultātus, tās importētājam piedāvā izstrādājumus atbrīvot un veic visus piesar­
        dzības pasākumus, ko tās atzīst par vajadzīgiem.
        5.    Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, iespējami ātrāk informē par tās rezultātiem. Šajos rezultātos skaidri norāda,
        vai dokumenti ir autentiski un vai attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi kādā no Līgum­
        slēdzējām pusēm un pārējām šīs konvencijas prasībām atbilstošiem.
        6.    Ja pamatotu šaubu gadījumā desmit mēnešu laikā no pārbaudes pieprasījuma iesniegšanas dienas nav saņemta
        atbilde vai ja atbildē nav pietiekamas informācijas, lai noteiktu attiecīgā dokumenta autentiskumu vai izstrādājumu patieso
        izcelsmi, muitas iestādes, kas iesniegušas pieprasījumu, izņemot ārkārtas gadījumus, liedz tiesības uz preferenciālu režīmu.
                                                                   33. pants
                                                              Strīdu izšķiršana
        Ja saistībā ar 32. pantā minētajām pārbaudes procedūrām rodas strīdi, ko muitas iestādes, kas pieprasa pārbaudi, un par
        šīs pārbaudes veikšanu atbildīgās muitas iestādes nevar atrisināt, tos nodod divpusējai struktūrai, kas izveidota ar attiecīgo
        nolīgumu. Ja rodas citi strīdi par šīs konvencijas interpretāciju, izņemot strīdus saistībā ar 32. pantā minētajām pārbaudes
        procedūrām, minētos strīdus iesniedz izskatīšanai Apvienotajā komitejā.
        Visos gadījumos strīdu izšķiršana starp importētāju un importētājas Līgumslēdzējas puses muitas iestādēm notiek saskaņā
        ar minētās valsts tiesību aktiem.
                                                                   34. pants
                                                                   Sankcijas
        Jabkurai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai panāktu preferen­
        ciāla režīma piešķiršanu attiecībā uz izstrādājumiem, piemēro sankcijas.
                                                                   35. pants
                                                                 Brīvās zonas
        1.    Līgumslēdzējas puses veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu to, ka izstrādājumus, kurus tirgo ar izcelsmes
        apliecinājumu un pārvadā pa brīvo zonu to teritorijā, neaizstāj ar citiem izstrādājumiem un ka ar tiem netiek veiktas citas
        darbības kā vien darbības, kas vajadzīgas, lai novērstu izstrādājumu bojāšanos.
        2.    Atkāpjoties no 1. punkta, kad Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā, piemērojot
        izcelsmes apliecinājumu, un tur apstrādā vai pārstrādā, attiecīgās iestādes pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu
        pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šai konvencijai.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/25
                                                                    I PIELIKUMS
                                                     Ievada piezīmes II pielikuma sarakstam
           1. piezīme
           Sarakstā izklāstīti nosacījumi tam, lai visus izstrādājumus varētu uzskatīt par pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem šā
           papildinājuma 5. panta nozīmē.
           2. piezīme
           2.1. Saraksta pirmajās divās slejās ir aprakstīti iegūtie produkti. Pirmajā slejā minēts harmonizētajā sistēmā izmantotās
                pozīcijas numurs vai nodaļas numurs, un otrajā slejā ir preču apraksts, ko šajā sistēmā izmanto attiecīgajai pozīcijai
                vai nodaļai. Saraksta 3. vai 4. slejā ir noteikumi attiecībā uz katru ierakstu pirmajās divās slejās. Dažos gadījumos 1.
                slejas ieraksts sākas ar “ex”, un tas nozīmē, ka 3. vai 4. slejas noteikumi attiecas tikai uz šīs pozīcijas daļu, kā
                aprakstīts 2. slejā.
           2.2. Ja 1. slejā ir vairāku pozīciju numuri vai arī nodaļas numurs, un tāpēc produktu apraksts 2. slejā ir vispārināts, tad 3.
                un 4. slejas noteikumi attiecas uz visiem izstrādājumiem, kas harmonizētajā sistēmā klasificēti attiecīgās nodaļas
                pozīcijās vai jebkurā no 1. slejā uzskaitītajām pozīcijām.
           2.3. Ja sarakstā dažādi noteikumi attiecas uz dažādiem kādas pozīcijas izstrādājumiem, tad katrā ievilkumā ir tās pozīcijas
                daļas apraksts, uz ko attiecas 3. vai 4. slejas noteikumi.
           2.4. Ja ierakstam abās pirmajās slejās atbilstīgie noteikumi ir aprakstīti gan 3., gan 4. slejā, tad eksportētājs var izvēlēties
                piemērot vai nu 3. slejas noteikumu, vai 4. slejas noteikumu. Ja 4. slejā izcelsmes noteikums nav ierakstīts, tad
                jāpiemēro 3. slejas noteikums.
           3. piezīme
           3.1. Attiecībā uz izstrādājumiem, kas ieguvuši noteiktas izcelsmes statusu un ko izmanto citu izstrādājumu ražošanā, šā
                papildinājuma 5. panta noteikumus piemēro neatkarīgi no tā, vai minētais statuss iegūts rūpnīcā, kurā izstrādājumus
                izmanto, vai citā rūpnīcā Līgumslēdzējā pusē.
                Piemērs
                Dzinēju, uz ko attiecas pozīcija 8407, par kuru noteikums paredz, ka iestrādāto nenoteiktas izcelsmes materiālu
                vērtība nedrīkst pārsniegt 40 % no ražotāja cenas, izgatavo no “pārējā leģētā tērauda, kas iepriekš apstrādāts kaļot”,
                uz ko attiecas pozīcija ex 7224.
                Ja attiecīgais kalums Eiropas Savienībā izkalts no nenoteiktas izcelsmes lietņa, tad kalums jau ir ieguvis noteiktas
                izcelsmes statusu, pamatojoties uz to noteikumu, kurš attiecas uz saraksta pozīciju ex 7224. Tādā gadījumā, aprē­
                ķinot dzinēja vērtību, kalumu var uzskatīt par noteiktas izcelsmes kalumu neatkarīgi no tā, vai kalums izgatavots tajā
                pašā rūpnīcā, kur dzinējs, vai citā Eiropas Savienības rūpnīcā. Tādējādi, aprēķinot izmantoto nenoteiktas izcelsmes
                materiālu vērtību, nenoteiktās izcelsmes lietņa vērtība netiek ņemta vērā.
           3.2. Saraksta noteikums paredz vajadzīgās apstrādes vai pārstrādes minimumu, un jebkāda papildu apstrāde vai pārstrāde
                arī piešķir izstrādājumam noteiktas izcelsmes statusu; un otrādi, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde nav pietiekama,
                noteiktas izcelsmes statusu nepiešķir. Tādējādi, ja noteikumā paredzēts, ka konkrētā izgatavošanas stadijā var
                izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, šādus materiālus atļauts izmantot arī iepriekšējās stadijās, bet nav atļauts
                izmantot vēlākās stadijās.
           3.3. Neskarot 3.2. piezīmi, ja noteikumā izmantota frāze “ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem”, tad var izmantot
                visu pozīciju materiālus (arī materiālus, kas ietilpst paša izstrādājuma pozīcijā un ir ar tādu pašu aprakstu), tomēr
                jāievēro visi īpašie ierobežojumi, kas var būt ietverti noteikumā.
                Frāze “ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, tostarp pārējiem pozīcijas (..) materiāliem” vai “ražošana no
                jebkuras pozīcijas materiāliem, tostarp izstrādājuma pozīcijas materiāliem” tomēr nozīmē, ka var izmantot visus
                materiālus, kas klasificēti jebkurā pozīcijā, izņemot tos, kuriem ir tāds pats apraksts kā izstrādājumam atbilstoši
                saraksta 2. slejā dotajam aprakstam.
 ---pagebreak--- L 54/26           LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                 26.2.2013.
        3.4. Ja kādā saraksta noteikumā norādīts, ka izstrādājumu var izgatavot no vairāk nekā viena materiāla, tas nozīmē, ka var
             izmantot vienu vai vairākus materiālus. Tas nenozīmē to, ka jāizmanto visi šie materiāli.
             Piemērs
             Noteikumā par audumiem, uz kuriem attiecas pozīcija 5208 līdz 5212, noteikts, ka var izmantot dabīgās šķiedras un
             cita starpā izmantot arī ķīmiskos materiālus. Tas nenozīmē, ka ir jāizmanto abi; var izmantot vienu vai otru, vai abu
             veidu materiālus.
        3.5. Ja kāds noteikums sarakstā nosaka, ka izstrādājums jāražo no konkrēta materiāla, šis nosacījums neliedz izmantot
             citus materiālus, kas savu īpatnību dēļ nevar atbilst šim noteikumam. (Skatīt arī 6.2. piezīmi saistībā ar
             tekstilmateriāliem.)
             Piemērs
             Pozīcijas 1904 gatavo pārtikas produktu noteikums, kurā ir īpaši uzsvērts graudu un to paveidu izmantošanas
             aizliegums, neliedz minerālsāļu, ķīmisko vielu un citu piedevu izmantošanu, kas nav graudaugu produkti.
             Tomēr tas neattiecas uz izstrādājumiem, kurus nevar izgatavot no konkrētiem sarakstā norādītiem materiāliem,
             tomēr var izgatavot no tamlīdzīgiem materiāliem iepriekšējās ražošanas stadijās.
             Piemērs
             Kad kādu ex 62. nodaļā klasificētu apģērba gabalu izgatavo no neaustas drānas, ja attiecīgās šķiras preču ražošanā
             atļauts izmantot tikai nenoteiktas izcelsmes dziju, nav iespējams sākt ražošanu no neaustas drānas, pat ja neaustu
             drānu parasti nevar izgatavot no dzijas. Šādos gadījumos sākotnējam materiālam parasti vajadzētu būt pirmsdzijas,
             t. i., šķiedras stadijā.
        3.6. Ja kādā noteikumā šajā sarakstā nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kurus var izmantot, ir norādītas divas maksimālās
             procentuālās vērtības, šīs procentuālās vērtības nedrīkst skaitīt kopā. Citiem vārdiem, visu izmantoto nenoteiktas
             izcelsmes materiālu maksimālā vērtība nedrīkst pārsniegt augstāko procentuālo vērtību. Turklāt nedrīkst pārsniegt arī
             atsevišķos procentuālos daudzumus, kas attiecas uz konkrētiem materiāliem.
        4. piezīme
        4.1. Termins “dabīgās šķiedras” sarakstā attiecas uz šķiedrām, kas nav mākslīgas vai sintētiskas. Šo terminu attiecina tikai
             uz pirmsvērpšanas stadijām, tostarp atlikām, un, ja vien nav noteikts citādi, arī uz šķiedrām, kas ir kārstas, ķemmētas
             vai citādi apstrādātas, bet nav vērptas.
        4.2. Termins “dabīgās šķiedras” nozīmē astrus, kas iekļauti pozīcijā 0511, zīdu, kas iekļauts pozīcijās 5002 un 5003, kā
             arī vilnas šķiedras un smalki vai rupji dzīvnieku mati, kas iekļauti pozīcijās 5101 līdz 5105, kokvilnas šķiedras, kas
             iekļautas pozīcijās 5201 līdz 5203, un citas augu šķiedras, kas iekļautas pozīcijās 5301 līdz 5305.
        4.3. Termini “tekstilmasa”, “ķīmiskie materiāli” un “papīrražošanas materiāli” sarakstā tiek lietoti, lai aprakstītu materiālus,
             kas nav sagrupēti 50. līdz 63. nodaļā un kurus var izmantot mākslīgo, sintētisko vai papīra šķiedru vai dzijas
             ražošanā.
        4.4. Termins “mākslīgās štāpeļšķiedras” sarakstā attiecas uz sintētisko vai mākslīgo pavedienu grīstēm, štāpeļšķiedrām vai
             atlikām pozīcijā 5501 līdz 5507.
        5. piezīme
        5.1. Ja pie kāda izstrādājuma sarakstā ir atsauce uz šo piezīmi, tad 3. slejas nosacījumi neattiecas ne uz vienu tekstila
             pamatmateriālu, ko izmanto konkrētā izstrādājuma ražošanā un kas kopā veido 10 % vai mazāk no visu izmantoto
             tekstila pamatmateriālu kopējā svara. (Skatīt arī 5.3. un 5.4. piezīmi.)
        5.2. Tomēr 5.1. piezīmē minēto pielaidi var piemērot tikai jauktiem izstrādājumiem, kas izgatavoti no diviem vai
             vairākiem tekstila pamatmateriāliem.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.    LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            L 54/27
           Tekstila pamatmateriāli ir šādi:
           — zīds,
           — vilna,
           — rupji dzīvnieku mati,
           — smalki dzīvnieku mati,
           — astri,
           — kokvilna,
           — materiāli papīra ražošanai un papīrs,
           — lini,
           — kaņepāji,
           — džuta un citas lūksnes tekstilšķiedras,
           — sizals un citas agavju ģints augu tekstilšķiedras,
           — kokosšķiedra, abakas, rāmijas un citas augu tekstilšķiedras,
           — sintētiskie ķīmiskie pavedieni,
           — mākslīgie ķīmiskie pavedieni,
           — strāvvadoši pavedieni,
           — sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no polipropilēna,
           — sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliestera,
           — sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliamīda,
           — sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliakrilnitrila,
           — sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliimīda,
           — sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no politetrafluoretilēna,
           — sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poli(fenilēnsulfīda),
           — sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poli(vinilhlorīda),
           — citas sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras,
           — mākslīgās ķīmiskās štāpeļšķiedras no viskozes,
           — citas mākslīgās ķīmiskās štāpeļšķiedras,
           — dzija, kas izgatavota no poliuretāna ar elastīgiem poliētera segmentiem, ar vai bez pozamentiem,
           — dzija, kas izgatavota no poliuretāna ar elastīgiem poliestera segmentiem, ar vai bez pozamentiem,
           — izstrādājumi, kas iekļauti pozīcijā 5605 (metalizēti pavedieni) un kuros iestrādāta ne vairāk kā 5 mm plata
              sloksne no alumīnija folijas vai plastmasas plēves ar alumīnija pulvera pārklājumu vai bez tā, kas ir iestiprināta
              ar caurspīdīgu vai krāsainu adhezīvu starp divām plastmasas plēves kārtām,
           — citi izstrādājumi, uz kuriem attiecas pozīcija 5605.
 ---pagebreak--- L 54/28          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                26.2.2013.
             Piemērs
             Pozīcijas 5205 dzija, kas izgatavota no pozīcijas 5203 kokvilnas šķiedrām un pozīcijas 5506 sintētiskām štāpeļ­
             šķiedrām, ir jaukta dzija. Tāpēc sintētiskās štāpeļšķiedras bez noteiktas izcelsmes statusa, kas neatbilst izcelsmes
             noteikumiem (kuri paredz izgatavošanu no ķīmiskām materiāliem vai tekstilmasas), var izmantot, ja vien to kopsvars
             nepārsniedz 10 % no dzijas svara.
             Piemērs
             Pozīcijas 5112 vilnas audums, kas izgatavots no pozīcijas 5107 vilnas dzijas un pozīcijas 5509 štāpeļšķiedru
             sintētiskas dzijas, ir jaukts audums. Tāpēc var izmantot sintētisku dziju, kas neatbilst izcelsmes noteikumiem (kuri
             paredz izgatavošanu no ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas), vai vilnas dziju, kas neatbilst izcelsmes noteiku­
             miem (kuri paredz izgatavošanu no dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai),
             vai abas dzijas kopā, ja to kopējais svars nepārsniedz 10 % no auduma svara.
             Piemērs
             Audums ar šūtām plūksnām, kurš atbilst pozīcijai 5802 un kuru izgatavo no kokvilnas dzijas, kas atbilst pozīcijai
             5205, un no kokvilnas auduma, kas atbilst pozīcijai 5210, ir jaukts izstrādājums tikai tad, ja kokvilnas audums pats
             par sevi ir jaukts audums, kas izgatavots no divās atsevišķās pozīcijās klasificētas dzijas, vai arī ja izmantotā kokvilnas
             dzija ir jaukta.
             Piemērs
             Ja konkrētais audums ar šūtām plūksnām ir izgatavots no kokvilnas dzijas, kas atbilst pozīcijai 5205, un no
             sintētiska auduma, kas atbilst pozīcijai 5407, tad izmantotā dzija acīmredzot ir divi atsevišķi tekstila pamatmateriāli,
             un tādējādi audums ar šūtām plūksnām ir jaukts izstrādājums.
        5.3. Ja izstrādājumu aprakstā ir minēts “pozamenta vai parasta dzija, kas izgatavota no poliuretāna ar elastīgiem poliētera
             segmentiem”, pielaide attiecībā uz šo dziju ir 20 %.
        5.4. Attiecībā uz izstrādājumiem, kuros ietilpst “ne vairāk kā 5 mm plata sloksne no alumīnija folijas vai plastmasas
             plēves ar alumīnija pulvera pārklājumu vai bez tā, kas ir iestiprināta ar caurspīdīgu vai krāsainu adhezīvu starp divām
             plastmasas plēves kārtām”, tad pielaide attiecībā uz šo sloksni ir 30 %.
        6. piezīme
        6.1. Ja pie kāda izstrādājuma sarakstā ir atsauce uz šo piezīmi, tad tekstilmateriālus (izņemot oderes un starpoderes), kas
             neatbilst 3. slejas noteikumam par attiecīgiem apdarinātiem izstrādājumiem, var izmantot ar nosacījumu, ka tie ir
             iekļauti citā pozīcijā nekā izstrādājums un ka to vērtība nepārsniedz 8 % no izstrādājuma ražotāja cenas.
        6.2. Neskarot 6.3. piezīmi, materiālus, kas nav klasificēti 50. līdz 63. nodaļā, var brīvi izmantot tekstilizstrādājumu
             ražošanā neatkarīgi no tā, vai tajos ir tekstilmateriāli vai nav.
             Piemērs
             Ja noteikums sarakstā paredz, ka konkrētam tekstilizstrādājumam (piemēram, biksēm) jāizmanto dzija, tad tas neliedz
             izmantot metāla priekšmetus, piemēram, pogas, jo pogas nav klasificētas 50. līdz 63. nodaļā. Šā paša iemesla dēļ nav
             liegts izmantot rāvējslēdzējus, pat ja rāvējslēdzējos parasti ietilpst tekstilmateriāli.
        6.3. Ja piemēro procentuālas attiecības noteikumu, to materiālu vērtība, kas nav klasificēti 50.–63. nodaļā, ir jāņem vērā,
             aprēķinot iekļauto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtību.
        7. piezīme
        7.1. “Specifiskie procesi” pozīcijā ex 2707, 2713 līdz 2715, ex 2901, ex 2902 un ex 3403 ir šādi:
             a) vakuumdestilācija;
             b) atkārtota destilācija ar precīzu frakcionēšanu;
             c) krekings;
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                              L 54/29
                d) riformings;
                e) ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;
                f) process, kas ietver visas šādas operācijas: apstrāde ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrīdu, neitralizā­
                    cija ar sārmu; atkrāsošana un attīrīšana ar dabīgi aktīvām zemēm, aktivētām zemēm, aktivētu kokogli vai boksītu;
                g) polimerizācija;
                h) alkilēšana;
                i) izomerizācija.
           7.2. “Specifiskie procesi” pozīcijā 2710, 2711 un 2712 ir šādi:
                a) vakuumdestilācija;
                b) atkārtota destilācija ar precīzu frakcionēšanu;
                c) krekings;
                d) riformings;
                e) ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;
                f)   process, kas ietver visas šādas darbības: apstrāde ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrīdu, neitralizācija
                     ar sārmu; atkrāsošana un attīrīšana ar dabīgi aktīvu augsni, aktivētu augsni, aktivētu kokogli vai boksītu;
                g) polimerizācija;
                h) alkilēšana;
                i)   izomerizācija;
                j)   tikai attiecībā uz smagajām eļļām pozīcijā ex 2710 atsērošana ar ūdeņradi, samazinot sēra saturu apstrādātos
                     produktos vismaz par 85 % (metode ASTM D 1266-59 T);
                k) tikai attiecībā uz pozīcijas 2710 produktiem deparafinēšana ar jebkuru paņēmienu, izņemot filtrāciju;
                l)   tikai attiecībā uz pozīcijas ex 2710 smagajām eļļām apstrāde ar ūdeņradi vairāk nekā 20 bāru spiedienā un
                     temperatūrā, kas ir augstāka par 250 °C, izmantojot katalizatoru, kas nav atsērošanas katalizators, ūdeņradim
                     darbojoties kā aktīvajam ķīmiskās reakcijas elementam. Pozīcijas ex 2710 ziežeļļu turpmāku apstrādi ar ūdeņradi
                     (piemēram, attīrīšanu ar ūdeņradi vai atkrāsošanu), lai jo īpaši uzlabotu krāsu vai stabilitāti, tomēr neuzskata par
                     specifisku procesu;
                m) tikai attiecībā uz pozīcijas ex 2710 degvieleļļām destilācija atmosfēras spiedienā ar nosacījumu, ka 300 °C
                     temperatūrā, izmantojot metodi ASTM D 86, destilējas mazāk par 30 % šo produktu tilpuma, ieskaitot zudumus;
                n) tikai attiecībā uz pozīcijā ex 2710 ietverto smago dīzeļdegvielu, izņemot gāzeļļas un šķidro kurināmo, apstrāde ar
                     augstfrekvences elektrisko izlādi;
                o) tikai attiecībā uz neapstrādātiem produktiem (izņemot vazelīnu, ozokerītu, lignītvasku vai kūdras vasku, parafīnu,
                     kura eļļas saturs nepārsniedz 0,75 % no masas) pozīcijā ex 2712 attīrīšana no eļļas, izmantojot frakcionētu
                     kristalizāciju.
           7.3. Attiecībā uz pozīcijas ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 un ex 3403 izstrādājumiem vienkāršas operācijas,
                piemēram, attīrīšana, dekantēšana, atsāļošana, ūdens atdalīšana, filtrēšana, krāsošana, marķēšana, sēra satura iegūšana,
                sajaucot izstrādājumus ar dažādu sēra saturu, kā arī jebkuru šo operāciju apvienojums vai līdzīgas darbības neno­
                drošina noteiktu izcelsmi.
 ---pagebreak--- L 54/30                 LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                        26.2.2013.
                                                                       II PIELIKUMS
                Saraksts ar apstrādes vai pārstrādes darbībām, kas jāveic ar nenoteiktas izcelsmes materiāliem, lai ražotais
                                                    izstrādājums iegūtu noteiktas izcelsmes statusu
                                                                            Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                    Izstrādājuma apraksts
                                                                                                                   statusu
        (1)                                  (2)                                               (3)                   vai                     (4)
   1. nodaļa        Dzīvi dzīvnieki                                       Visi 1. nodaļas dzīvnieki ir pilnībā
                                                                          iegūti
   2. nodaļa        Gaļa un ēdami gaļas subprodukti                       Ražošana, kurā visi izmantotie 1. un
                                                                          2. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
   3. nodaļa        Zivis, vēžveidīgie, moluski un citi ūdens bezmu­      Ražošana, kurā visi izmantotie 3.
                    gurkaulnieki                                          nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
ex 4. nodaļa        Piena pārstrādes produkti; putnu olas; dabīgais       Ražošana, kurā visi izmantotie 4.
                    medus; dzīvnieku izcelsmes pārtikas produkti,         nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                    kas nav minēti vai iekļauti citur; izņemot:
   0403             Paniņas, rūgušpiens un krējums, jogurts, kefīrs       Ražošana, kurā:
                    un citi fermentēti vai skābpiena un krējuma
                    produkti, iebiezināti vai neiebiezināti, ar vai       — visi izmantotie 4. nodaļas materiāli
                    bez cukura vai citām saldinātājvielām un                  ir pilnībā iegūti,
                    aromatizētājvielām, ar vai bez augļu, riekstu         — visa izmantotā augļu sula (izņemot
                    vai kakao piedevām                                        ananāsu, laima vai greipfrūta), kas
                                                                              minēta 2009 pozīcijā, ir noteiktas
                                                                              izcelsmes, un
                                                                          — izmantoto 17. nodaļas materiālu
                                                                              vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                              izstrādājuma ražotāja cenas
ex 5. nodaļa        Dzīvnieku izcelsmes pārtikas produkti, kas nav        Ražošana, kurā visi izmantotie 5.
                    minēti vai iekļauti citur; izņemot:                   nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
ex 0502             Apstrādāti mājas cūku vai mežacūku sari un            Saru un spalvas mazgāšana, dezinficē­
                    spalvas                                               šana, šķirošana un iztaisnošana
   6. nodaļa        Veģetējoši koki un pārējie augi; sīpoli, saknes un    Ražošana, kurā:
                    līdzīgas augu daļas; griezti ziedi un dekoratīvi
                    zaļumi                                                — visi izmantotie 6. nodaļas materiāli
                                                                              ir pilnībā iegūti, un
                                                                          — visu izmantoto materiālu vērtība
                                                                              nepārsniedz 50 % no izstrādājuma
                                                                              ražotāja cenas
   7. nodaļa        Dārzeņi un atsevišķas ēdamas saknes un                Ražošana, kurā visi izmantotie 7.
                    bumbuļi                                               nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
   8. nodaļa        Ēdami augļi un rieksti; citrusaugļu vai meloņu        Ražošana, kurā:
                    mizas
                                                                          — visi izmantotie augļi un rieksti ir
                                                                              pilnībā iegūti, un
                                                                          — visu izmantoto 17. nodaļas mate­
                                                                              riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                              izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/31
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 9. nodaļa    Kafija, tēja, mate un garšvielas; izņemot:          Ražošana, kurā visi izmantotie 9.
                                                                    nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
   0901         Kafija, grauzdēta vai negrauzdēta, ar kofeīnu vai   Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                bez kofeīna; kafijas pupiņu čaumalas un apvalki;    riāliem
                kafijas aizstājēji ar kafijas saturu jebkādā
                proporcijā
   0902         Tēja, arī aromatizēta                               Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem
ex 0910         Garšvielu maisījumi                                 Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem
   10. nodaļa   Graudaugi                                           Ražošana, kurā visi izmantotie 10.
                                                                    nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
ex 11. nodaļa   Miltrūpniecības produkti; iesals; cietes; inulīns;  Ražošana, kurā visi graudaugi, ēdamie
                kviešu lipeklis, izņemot:                           dārzeņi, saknes un bumbuļi, kas
                                                                    minēti pozīcijā 0714, vai augļi ir
                                                                    pilnībā iegūti
ex 1106         Milti, rupja maluma milti un pulveris no kaltē­     Pozīcijas 0708 pākšu dārzeņu malšana
                tiem, izlobītiem pākšu dārzeņiem, kas minēti        un žāvēšana
                pozīcijā 0713
   12. nodaļa   Eļļas augu sēklas un augļi; dažādi graudi, sēklas   Ražošana, kurā visi izmantotie 12.
                un augļi; augi rūpnieciskām vajadzībām vai          nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                ārstniecības augi; salmi un rupjā barība
   1301         Šellaka; dabīgie sveķi, sveķainas vielas, gumijas   Ražošana, kurā visu izmantoto 1301
                sveķi un oleosveķi (piemēram, balzami)              pozīcijas materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                    50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
   1302         Augu sulas un ekstrakti; pektīni, pektināti un
                pektāti; agars un citi no augu produktiem iegūti
                recinātāji un biezinātāji, arī modificēti:
                – no augu valsts produktiem iegūti recinātāji un    Ražošana no nemodificētiem recinātā­
                  biezinātāji, modificēti                           jiem un biezinātājiem
                – pārējie                                           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   14. nodaļa   Augu izcelsmes materiāli pīšanai; augu izcel­       Ražošana, kurā visi izmantotie 14.
                smes produkti, kas nav minēti vai iekļauti citur    nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
ex 15. nodaļa   Dzīvnieku un augu tauki un eļļas un to šķel­        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                šanās produkti; gatavi pārtikas tauki; dzīvnieku    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                vai augu vaski, izņemot:                            jiem materiāliem
   1501         Cūku tauki (arī kausēti tauki) un mājputnu
                tauki, izņemot pozīcijā 0209 vai 1503 minētos
 ---pagebreak--- L 54/32             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                – no kauliem vai atlikām iegūti tauki               Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, izņemot pozīcijā 0203, 0206
                                                                    vai 0207 minētos materiālus vai pozī­
                                                                    cijā 0506 minētos kaulus
                – pārējie                                           Ražošana no cūkgaļas vai cūkgaļas
                                                                    subproduktiem, kas minēti 0203 vai
                                                                    0206 pozīcijā, vai no mājputnu gaļas
                                                                    vai mājputnu gaļas subproduktiem,
                                                                    kas minēti pozīcijā 0207
   1502         Liellopu, aitu vai kazu tauki, izņemot 1503
                pozīcijā minētos
                – no kauliem vai atlikām iegūti tauki               Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, izņemot pozīcijā 0201, 0202,
                                                                    0204 vai 0206 minētos materiālus vai
                                                                    pozīcijā 0506 minētos kaulus
                – pārējie                                           Ražošana, kurā visi izmantotie 2.
                                                                    nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
   1504         Zivju vai jūras zīdītāju tauki un eļļas un to
                frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez
                ķīmiskā sastāva izmaiņām:
                – cietās frakcijas                                  Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, ietverot citus pozīcijas 1504
                                                                    materiālus
                – pārējie                                           Ražošana, kurā visi izmantotie 2. un
                                                                    3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
ex 1505         Rafinēts lanolīns                                   Ražošana no neattīrītiem vilnas
                                                                    taukiem, kas minēti pozīcijā 1505
   1506         Citādi dzīvnieku tauki un eļļas un to frakcijas,
                rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva
                izmaiņām:
                – cietās frakcijas                                  Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, ietverot citus pozīcijas 1506
                                                                    materiālus
                – pārējie                                           Ražošana, kurā visi izmantotie 2.
                                                                    nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
   1507 līdz    Augu eļļas un to frakcijas:
   1515
                – sojas, zemesriekstu, palmu, kopras, palmu         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                  kodolu, babasū, tungas koku un oitisiku eļļa,     riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                  miršu vasks un sumahu vasks, jojobas eļļas        pozīciju
                  frakcijas un eļļas tehniskām vai rūpnieciskām
                  vajadzībām, izņemot pārtikas preču ražošanai
                – cietās frakcijas, izņemot jojobas eļļas cietās    Ražošana no citiem pozīcijā 1507 līdz
                  frakcijas                                         1515 ietvertajiem materiāliem
                – pārējie                                           Ražošana, kurā visi izmantotie augu
                                                                    izcelsmes materiāli ir pilnībā iegūti
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                          L 54/33
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                               (2)                                             (3)                   vai                     (4)
   1516         Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakci­      Ražošana, kurā
                jas, kas ir pilnībā vai daļēji hidrogenētas, esteri­
                ficētas, pāresterificētas vai elaidinētas, rafinētas — visi izmantotie 2. nodaļā iekļautie
                vai nerafinētas, bet tālāk neapstrādātas                  materiāli ir pilnībā iegūti un
                                                                     — visi izmantotie augu materiāli ir
                                                                          pilnībā iegūti. Tomēr var izmantot
                                                                          pozīcijas 1507, 1508, 1511 un
                                                                          1513 materiālus
   1517         Margarīns; pārtikas maisījumi vai pārstrādes         Ražošana, kurā
                produkti, kuri iegūti no dzīvnieku vai augu
                taukiem vai eļļām, vai dažādu šajā nodaļā            — visi izmantotie 2. un 4. nodaļā
                uzskaitīto tauku vai eļļu frakcijām, kas nav              iekļautie materiāli ir pilnībā iegūti
                pārtikas tauki vai eļļas vai to frakcijas, kuras          un
                iekļautas pozīcijā 1516                              — visi izmantotie augu materiāli ir
                                                                          pilnībā iegūti. Tomēr var izmantot
                                                                          pozīcijas 1507, 1508, 1511 un
                                                                          1513 materiālus
   16. nodaļa   Gaļas, zivju un vēžveidīgo, molusku vai citu         Ražošana
                ūdens bezmugurkaulnieku izstrādājumi
                                                                     — no 1. nodaļā iekļautiem dzīvnie­
                                                                          kiem un/vai
                                                                     — kurā visi izmantotie 3. nodaļā
                                                                          iekļautie materiāli ir pilnībā iegūti
ex 17. nodaļa   Cukurs un cukura konditorejas izstrādājumi;          Ražošana no jebkuras pozīcijas
                izņemot:                                             izejmateriāliem, izņemot paša izstrādā­
                                                                     juma pozīciju
ex 1701         Cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski         Ražošana, kurā visu izmantoto 17.
                tīra saharoze cietā veidā ar aromatizētāju vai       nodaļā iekļauto materiālu vērtība
                krāsvielas piedevu                                   nepārsniedz 30 % no izstrādājuma
                                                                     ražotāja cenas
   1702         Citādi cukuri, ietverot ķīmiski tīru laktozi,
                maltozi, glikozi un fruktozi, cietā veidā; cukura
                sīrupi bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām;
                mākslīgais medus, arī maisījumā ar dabīgo
                medu; grauzdēts cukurs:
                –  ķīmiski tīra maltoze un fruktoze                  Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                     riāliem, ietverot citus pozīcijas 1702
                                                                     materiālus
                –  citādi cukuri cietā veidā ar aromatizētāju vai    Ražošana, kurā visu izmantoto 17.
                   krāsvielas piedevu                                nodaļā iekļauto materiālu vērtība
                                                                     nepārsniedz 30 % no izstrādājuma
                                                                     ražotāja cenas
                –  pārējie                                           Ražošana, kurā visi izmantotie mate­
                                                                     riāli ir noteiktas izcelsmes
ex 1703         Melase, kas iegūta, ekstrahējot vai rafinējot        Ražošana, kurā visu izmantoto 17.
                cukuru, ar aromatizētāju vai krāsvielas piedevu      nodaļā iekļauto materiālu vērtība
                                                                     nepārsniedz 30 % no izstrādājuma
                                                                     ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/34            LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                      26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
       (1)                               (2)                                             (3)                   vai                     (4)
  1704         Cukura konditorejas izstrādājumi          (ieskaitot Ražošana
               balto šokolādi) bez kakao piedevas
                                                                    — no jebkurā pozīcijā iekļautajiem
                                                                        materiāliem, izņemot paša izstrā­
                                                                        dājuma pozīciju, un
                                                                    — kurā visu izmantoto 17. nodaļā
                                                                        iekļauto materiālu vērtība nepār­
                                                                        sniedz 30 % no izstrādājuma ražo­
                                                                        tāja cenas
  18. nodaļa   Kakao un kakao izstrādājumi                          Ražošana
                                                                    — no jebkurā pozīcijā iekļautajiem
                                                                        materiāliem, izņemot paša izstrā­
                                                                        dājuma pozīciju, un
                                                                    — kurā visu izmantoto 17. nodaļā
                                                                        iekļauto materiālu vērtība nepār­
                                                                        sniedz 30 % no izstrādājuma ražo­
                                                                        tāja cenas
  1901         Iesala ekstrakts; citur neminēti vai neietverti
               pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem,
               rupja maluma miltiem, cietes vai iesala
               ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attau­
               kotā vielā satur kakao mazāk par 40 % no
               masas; pārtikas izstrādājumi no pozīcijas
               0401–0404 precēm, kas nesatur kakao vai
               pilnīgi attaukotā vielā satur kakao mazāk par
               5 % no masas un kas nav minēti vai iekļauti
               citur:
               – iesala ekstrakts                                   Ražošana no 10. nodaļā minētās labī­
                                                                    bas
               – pārējie                                            Ražošana
                                                                    — no jebkurā pozīcijā iekļautajiem
                                                                        materiāliem, izņemot paša izstrā­
                                                                        dājuma pozīciju, un
                                                                    — kurā visu izmantoto 17. nodaļā
                                                                        iekļauto materiālu vērtība nepār­
                                                                        sniedz 30 % no izstrādājuma ražo­
                                                                        tāja cenas
  1902         Makaronu izstrādājumi, arī termiski apstrādāti
               vai ar pildījumu (gaļu vai citiem produktiem)
               vai citādi sagatavoti, kā spageti, makaroni, nūde­
               les, lazanja, klimpas, pelmeņi, pildīti makaroni;
               kuskuss, sagatavots vai nesagatavots,
               – kuru sastāvā ir 20 % vai mazāk no masas            Ražošana, kurā visi izmantotie graud­
                 gaļas, gaļas subproduktu, zivju, vēžveidīgo        augu produkti un to atvasinājumi
                 vai molusku                                        (izņemot cietos kviešus un to atvasi­
                                                                    nājumus) ir pilnībā iegūti
               – kuru sastāvā ir 20 % vai vairāk no masas           Ražošana, kurā
                 gaļas, gaļas subproduktu, zivju, vēžveidīgo
                 vai molusku                                        — visi        izmantotie       graudaugu
                                                                        produkti un to atvasinājumi
                                                                        (izņemot cietos kviešus un to atva­
                                                                        sinājumus) ir pilnībā iegūti, un
                                                                    — visi izmantotie 2. un 3. nodaļā
                                                                        iekļautie materiāli ir pilnībā iegūti
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/35
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   1903         Tapioka un no cietes pagatavoti tās aizstājēji      Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                pārslu, graudu, putraimu, atsiju vai tamlīdzīgā     riāliem, izņemot pozīcijā 1108 minēto
                veidā                                               kartupeļu cieti
   1904         Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot vai   Ražošana
                apgrauzdējot graudaugu produktus (piemēram,
                kukurūzas pārslas); graudaugu produkti              — no jebkuras pozīcijas materiāliem,
                (izņemot kukurūzu) graudu vai pārslu veidā               izņemot pozīcijas 1806 materiā­
                vai citādi apstrādātu graudu veidā (izņemot              lus,
                miltus, putraimus un rupja maluma miltus),          — kurā visi izmantotie graudaugi un
                iepriekš termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti,      milti (izņemot cietos kviešus, Zea
                kas nav minēti vai iekļauti citur                        indurata šķirnes kukurūzu un tās
                                                                         atvasinājumus) ir pilnībā iegūti un
                                                                    — kurā visu izmantoto 17. nodaļā
                                                                         iekļauto materiālu vērtība nepār­
                                                                         sniedz 30 % no izstrādājuma ražo­
                                                                         tāja cenas
   1905         Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, cepumi un        Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                citi maizes un konditorejas izstrādājumi ar         riāliem, izņemot 11. nodaļas materiā­
                kakao piedevu vai bez tās; dievmaizītes, oblātas    lus
                farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi
                produkti
ex 20. nodaļa   Dārzeņu, augļu, riekstu vai citu augu daļu          Ražošana, kurā visi izmantotie augļi,
                izstrādājumi, izņemot:                              rieksti vai dārzeņi ir pilnībā iegūti
ex 2001         Jamss, batātes un tamlīdzīgas augu ēdamās           Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                daļas, kas satur 5 % vai vairāk no masas cietes,    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                sagatavoti vai konservēti ar etiķi vai etiķskābi    jiem materiāliem
ex 2004 un      Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konser­     Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
ex 2005         vēti kartupeļi miltu, rupja maluma miltu vai        paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                pārslu veidā                                        jiem materiāliem
   2006         Dārzeņi, augļi, rieksti, augļu mizas un citādas     Ražošana, kurā visu izmantoto 17.
                augu daļas, konservētas cukurā (žāvētas, iecuku­    nodaļā iekļauto materiālu vērtība
                rotas vai glazētas)                                 nepārsniedz 30 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas
   2007         Džemi, augļu želejas, marmelādes, augļu vai         Ražošana:
                riekstu biezeņi un augļu vai riekstu pastas,
                termiski apstrādātas, ar cukura vai citu saldinā­   — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                tāju piedevu vai bez tās                                 izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — kurā visu izmantoto 17. nodaļas
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         30 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
ex 2008         –  Rieksti bez cukura vai spirta piedevas           Ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                    noteiktas izcelsmes 0801, 0802 un
                                                                    1202 līdz 1207 pozīcijas riekstu un
                                                                    eļļas augu sēklu vērtība pārsniedz
                                                                    60 % no izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/36             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                       26.2.2013.
                                                                        Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                               statusu
        (1)                               (2)                                              (3)                   vai                     (4)
                – zemesriekstu sviests; maisījumi, kuru pamatā        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                  ir graudaugi; palmu kodoli; kukurūza                paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                      jiem materiāliem
                – citādi, izņemot augļus un riekstus, kas             Ražošana:
                  termiski apstrādāti citādi, nevis tvaicējot vai
                  vārot ūdenī, bez cukura piedevas, saldēti           — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                           izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                           materiāliem, un
                                                                      — kurā visu izmantoto 17. nodaļas
                                                                           materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                           30 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                           cenas
   2009         Augļu sulas (ietverot vīnogu misu) un dārzeņu         Ražošana:
                sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar
                cukura vai cita saldinātāja piedevu                   — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                           izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                           materiāliem, un
                                                                      — kurā visu izmantoto 17. nodaļas
                                                                           materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                           30 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                           cenas
ex 21. nodaļa   Dažādi pārtikas izstrādājumi, izņemot:                Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                      jiem materiāliem
   2101         Kafijas, tējas vai mates ekstrakti, esences un        Ražošana:
                koncentrāti un izstrādājumi uz to bāzes vai uz
                kafijas, tējas vai mates bāzes; grauzdēti cigoriņi    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti,      izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                esences un koncentrāti                                     materiāliem, un
                                                                      — kurā visi izmantotie cigoriņi ir
                                                                           pilnībā iegūti
   2103         Gatavas mērces un produkti to pagatavošanai;
                garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisī­
                jumi; sinepju pulveris un gatavas sinepes:
                – gatavas mērces un produkti to pagatavošanai;        Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                  garšvielu un pikanto garšvielu maisījumi            riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                                                                      pozīciju. Tomēr var izmantot sinepju
                                                                      miltus vai rupja maluma miltus, vai
                                                                      gatavas sinepes
                – sinepju milti un rupja maluma milti, un             Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                  gatavas sinepes                                     riāliem
ex 2104         Gatavas zupas un buljoni un izstrādājumi to           Ražošana no jebkurā pozīcijā minē­
                pagatavošanai                                         tiem materiāliem, izņemot sagatavotus
                                                                      vai konservētus dārzeņus, kas minēti
                                                                      pozīcijā 2002 līdz 2005
   2106         Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti    Ražošana:
                citur
                                                                      — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                           izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                           materiāliem, un
                                                                      — kurā visu izmantoto 17. nodaļas
                                                                           materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                           30 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                           cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/37
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                    vai                    (4)
ex 22. nodaļa   Dzērieni, alkoholiskie dzērieni un etiķis, izņe­    Ražošana:
                mot:
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — kurā visas vīnogas vai no vīnogām
                                                                        atvasinātie materiāli ir pilnībā
                                                                        iegūti
   2202         Ūdens, ieskaitot minerālūdeņus un gāzētos           Ražošana:
                ūdeņus, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu
                vai aromatizēts, un citi bezalkoholiskie dzērieni,  — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                izņemot augļu vai dārzeņu sulas, kas iekļautas          izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                pozīcijā 2009                                           materiāliem,
                                                                    — kurā visu izmantoto 17. nodaļas
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        30 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas, un
                                                                    — kurā visa izmantotā augļu sula
                                                                        (izņemot ananāsu, laima un greip­
                                                                        frūtu) ir ar noteiktu izcelsmi
   2207         Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncen­     Ražošana:
                trāciju 80 tilp. % vai vairāk; etilspirts un citi
                jebkāda stipruma spirti, denaturēti                 — no jebkuras pozīcijas materiāliem,
                                                                        izņemot pozīcijas 2207 vai 2208
                                                                        materiālus, un
                                                                    — kurā visas izmantotās vīnogas vai
                                                                        no vīnogām atvasinātie materiāli ir
                                                                        pilnībā iegūti, vai, ja visi citi
                                                                        izmantotie      materiāli     jau    ir
                                                                        noteiktas izcelsmes, tad līdz 5 tilp.
                                                                        % var izmantot araku
   2208         Nedenaturēts etilspirts, kura spirta tilpumkon­     Ražošana:
                centrācija ir mazāk nekā 80 tilp. %; stiprie alko­
                holiskie dzērieni, liķieri un citi alkoholiski      — no jebkuras pozīcijas materiāliem,
                dzērieni                                                izņemot pozīcijas 2207 vai 2208
                                                                        materiālus, un
                                                                    — kurā visas izmantotās vīnogas vai
                                                                        no vīnogām atvasinātie materiāli ir
                                                                        pilnībā iegūti, vai, ja visi citi
                                                                        izmantotie materiāli ir noteiktas
                                                                        izcelsmes, tad līdz 5 tilp. % var
                                                                        izmantot araku
ex 23. nodaļa   Pārtikas rūpniecības atlikumi un atkritumi;         Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                gatava lopbarība, izņemot:                          paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 2301         Vaļu rupja maluma milti; zivju vai vēžveidīgo,      Ražošana, kurā visi izmantotie 2. un
                mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku         3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                milti, rupja maluma milti un granulas, kas nav
                derīgas lietošanai pārtikā
ex 2303         Kukurūzas cietes ražošanas atliekas (izņemot        Ražošana, kurā visa izmantotā kuku­
                koncentrētus graudu mērcēšanas šķidrumus) ar        rūza ir pilnībā iegūta
                proteīnu saturu sausnā vairāk par 40 % no
                masas
 ---pagebreak--- L 54/38             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                      26.2.2013.
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                               (2)                                             (3)                   vai                     (4)
ex 2306         Eļļas rauši un citādi olīveļļas ekstrakcijas cietie  Ražošana, kurā visas izmantotās olīvas
                atlikumi ar olīveļļas saturu vairāk par 3 %          ir pilnībā iegūtas
   2309         Izstrādājumi, kas izmantojami dzīvnieku barībai      Ražošana, kurā:
                                                                     — visi        izmantotie       graudaugu
                                                                          produkti, cukurs vai melase, gaļa
                                                                          vai piens ir noteiktas izcelsmes, un
                                                                     — visi izmantotie 3. nodaļas materiāli
                                                                          ir pilnībā iegūti
ex 24. nodaļa   Tabaka un rūpnieciskie tabakas aizstājēji; to        Ražošana, kurā visi izmantotie 24.
                daļas, izņemot:                                      nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
   2402         Cigāri, Manilas cigāri, cigarellas un cigaretes no   Ražošana, kurā vismaz 70 % no masas
                tabakas vai no tabakas aizstājējiem                  izmanto pozīcijā 2401 minēto neap­
                                                                     strādāto tabaku vai tabakas atkritumus
                                                                     ar noteiktu izcelsmi
ex 2403         Smēķējamā tabaka                                     Ražošana, kurā vismaz 70 % no masas
                                                                     izmanto pozīcijā 2401 minēto neap­
                                                                     strādāto tabaku vai tabakas atkritumus
                                                                     ar noteiktu izcelsmi
ex 25. nodaļa   Sāls; sērs; zemes un akmens; apmešanas mate­         Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                riāli, kaļķis un cements, izņemot:                   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                     jiem materiāliem
ex 2504         Attīrīts un malts dabiskais kristāliskais grafīts ar Neattīrīta kristāliskā grafīta oglekļa
                bagātinātu oglekļa saturu                            satura bagātināšana, attīrīšana un
                                                                     malšana
ex 2515         Marmors, tikai sazāģēts vai citādi sadalīts taisn­   Marmora (pat jau sazāģēta), kura
                stūrveida (ietverot kvadrātveida) blokos vai plāt­   biezums pārsniedz 25 cm, sazāģēšana
                nēs, ne biezāks par 25 cm                            vai sadalīšana citā veidā
ex 2516         Granīts, porfīrs, bazalts, smilšakmens un citādi     Akmeņu (pat jau sazāģētu), kuru
                akmeņi pieminekļiem vai būvniecībai, kas sazā­       biezums pārsniedz 25 cm, sazāģēšana
                ģēti vai citādi sadalīti taisnstūrveida (ieskaitot   vai sadalīšana citā veidā
                kvadrātveida) blokos vai plātnēs, kuras nav
                biezākas par 25 cm
ex 2518         Kalcinēts dolomīts                                   Nekalcinēta dolomīta kalcinēšana
ex 2519         Drupināts dabīgais magnija karbonāts (magne­         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                zīts) hermētiski noslēgtos konteineros un            riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                magnija oksīds, ar vai bez piemaisījumiem, un        pozīciju. Tomēr var izmantot dabīgo
                citi (piemēram, kausētais magnēzijs vai ar apde­     magnija karbonātu (magnezītu)
                dzināšanu pilnīgi saķepināts (aglomerēts)
                magnēzijs)
ex 2520         Ģipsis, īpaši sagatavots zobārstniecībai             Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/39
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 2524         Dabīgās azbesta šķiedras                           Ražošana     no     azbesta   koncentrāta
                                                                   ex 2525
ex 2525         Vizlas pulveris                                    Vizlas vai vizlas atkritumu malšana
ex 2530         Minerālpigmenti, kalcinēti vai pulverveida         Krāszemju kalcinēšana vai malšana
   26. nodaļa   Rūdas, sārņi un pelni                              Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
ex 27. nodaļa   Minerālais kurināmais, minerāleļļas un to          Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                destilācijas produkti; bitumenvielas; minerāl­     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                vaski, izņemot:                                    jiem materiāliem
ex 2707         Eļļas, kurās aromātisko sastāvdaļu svars           Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                pārsniedz nearomātisko sastāvdaļu svaru, analo­    specifiskie procesi (1)
                ģiskas minerāleļļām, kas iegūtas akmeņogļu
                darvas augsttemperatūras pārtvaices rezultātā,     vai
                no kura tilpuma vairāk par 65 % destilē            citas darbības, kurās visi izmantotie
                250 °C (to skaitā naftas spirtu un benzola         materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                maisījumi) izmantošanai kā motoru degvielu         nav paša izstrādājuma pozīcija.
                un apkurei                                         Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                   pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                   vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
ex 2709         Naftas eļļa, kas iegūta no bitumenminerāliem       Destruktīva       bitumena       materiālu
                                                                   destilācija
   2710         Naftas eļļas un no bitumenminerāliem iegūtas       Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                eļļas, izņemot neapstrādātas eļļas; citur neminēti specifiskie procesi (2)
                vai neiekļauti pārstrādes produkti, kas satur
                70 % no masas vai vairāk naftas eļļas vai no       vai
                bitumenminerāliem iegūtas eļļas, ja šīs eļļas ir   citas darbības, kurās visi izmantotie
                pārstrādes produktu pamatsastāvdaļas; eļļas        materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                atkritumi                                          nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                   Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                   pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                   vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
   2711         Naftas gāzes un citādi gāzveida ogļūdeņraži        Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                                                                   specifiskie procesi (2)
                                                                   vai
                                                                   citas darbības, kurās visi izmantotie
                                                                   materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                                                                   nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                   Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                   pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                   vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/40             LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   2712         Vazelīns; parafīna vasks, mikrokristāliskais       Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                naftas vasks, ogļu putekļu vasks, ozokerīts,       specifiskie procesi (2)
                lignītvasks, kūdras vasks, citādi minerālvaski
                un tamlīdzīgi produkti, kas iegūti sintēzē vai     vai
                citos procesos, iekrāsoti vai nekrāsoti            citas darbības, kurās visi izmantotie
                                                                   materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                                                                   nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                   Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                   pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                   vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
   2713         Naftas kokss, naftas bitumens un citādas naftas    Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                eļļu vai no bitumenmateriāliem iegūtu eļļu         specifiskie procesi (1)
                pārstrādes atlikumi
                                                                   vai
                                                                   citas darbības, kurās visi izmantotie
                                                                   materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                                                                   nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                   Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                   pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                   vērtība nepārsniedz 50% no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
   2714         Dabīgais bitums un asfalts; bitumena vai naftas    Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                slāneklis un darvas smiltis; asfaltīti un asfalta  specifiskie procesi (1)
                ieži
                                                                   vai
                                                                   citas darbības, kurās visi izmantotie
                                                                   materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                                                                   nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                   Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                   pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                   vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
   2715         Bitumena maisījumi uz dabīgā asfalta, dabīgā       Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                bituma, naftas bitumena, minerāldarvu vai          specifiskie procesi (1)
                minerāldarvu piķa bāzes (piemēram, bitumena
                mastikas, asfalta/bitumena lakas)                  vai
                                                                   citas darbības, kurās visi izmantotie
                                                                   materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                                                                   nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                   Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                   pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                   vērtība nepārsniedz 50% no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
ex 28. nodaļa   Neorganiskās ķīmijas produkti; dārgmetālu,         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                retzemju metālu, radioaktīvo elementu vai          riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                izotopu organiskie vai neorganiskie savieno­       pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                jumi, izņemot:                                     izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                   to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                   no izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/41
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 2805         Mischmetall                                        Ražošana, kurā izmanto elektrolīzi vai
                                                                   termisku apstrādi un kurā visu izman­
                                                                   toto materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                   50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 2811         Sēra trioksīds                                     Ražošana no sēra dioksīda                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                  riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                  izstrādājuma ražotāja cenas
ex 2833         Alumīnija sulfāts                                  Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                   riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                   izstrādājuma ražotāja cenas
ex 2840         Nātrija perborāts                                  Ražošana no         dinātrija  tetraborāta     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                   pentahidrāta                                   riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                  izstrādājuma ražotāja cenas
ex 2852         – Iekšējo ēteru dzīvsudraba savienojumi un to      Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  halogēn-, sulfo-, nitro- vai nitrozoatvasinājumi riāliem. Tomēr visu pozīcijā 2909              riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                   klasificēto materiālu vērtība nedrīkst         izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                   pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražo­
                                                                   tāja cenas
                – nukleīnskābju un to sāļu noteikta vai dažāda     Ražošana no jebkuras pozīcijas       mate­     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  ķīmiskā sastāva dzīvsudraba savienojumi;         riāliem. Tomēr visu izmantoto        pozī­     riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                  citādi heterocikliskie savienojumi               cijas 2852, 2932, 2933 un            2934      izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                   materiālu vērtība nepārsniedz        20 %
                                                                   no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 29. nodaļa   Organiskie ķīmiskie savienojumi; to daļas, izņe­   Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                mot:                                               riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                   pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                   izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                   to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                   no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 2901         Acikliskie ogļūdeņraži, kurus lieto enerģijai vai  Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                kā kurināmo                                        specifiskie procesi (1)
                                                                   vai
                                                                   citas darbības, kurās visi izmantotie
                                                                   materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                                                                   nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                   Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                   pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                   vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/42              LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 2902         Ciklāni un ciklēni (kas nav azulēni), benzols,      Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                toluols, ksiloli, kurus izmanto enerģijai vai kā    specifiskie procesi (1)
                kurināmo
                                                                    vai
                                                                    citas darbības, kurās visi izmantotie
                                                                    materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                                                                    nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                    Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                    pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                    vērtība nepārsniedz 50% no izstrādā­
                                                                    juma ražotāja cenas
ex 2905         Šīs pozīcijas spirtu un etilspirta metālu alkoho­   Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                lāti                                                riāliem, tostarp pārējām pozīcijas             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    2905 materiāliem. Tomēr šīs pozīcijas          izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                    metālu alkoholātus var izmantot, ja to
                                                                    kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   2915         Piesātinātas acikliskās monokarbonskābes un to      Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi un peroksi­        riāliem. Tomēr visu pozīcijā 2915 un           riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                skābes; to halogēnērie, sulfurētie, nitrētie vai    2916 klasificēto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                nitrozētie atvasinājumi                             nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādā­
                                                                    juma ražotāja cenas
ex 2932         – cikliskie ēteri un to halogenētie, sulfurētie,    Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  nitridētie un nitrozētie atvasinājumi             riāliem. Tomēr visu pozīcijā 2909              riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    klasificēto materiālu vērtība nedrīkst         izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                    pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražo­
                                                                    tāja cenas
                – Cikliskie acetāli un iekšējie pusacetāli, un to   Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie  riāliem                                        riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                  atvasinājumi                                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
   2933         Heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai        Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                slāpekļa heteroatomu(-us)                           riāliem. Tomēr visu pozīcijā 2932 un           riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    2933 klasificēto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                    nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādā­
                                                                    juma ražotāja cenas
   2934         Nukleīnskābes un to sāļi, arī ar nenoteiktu         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ķīmisko sastāvu; citādi heterocikliskie savieno­    riāliem. Tomēr visu izmantoto pozī­            riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                jumi                                                cijas 2932, 2933 un 2934 materiālu             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                    vērtība nedrīkst pārsniegt 20 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 2939         Magoņu stiebru koncentrāti, kas satur ne mazāk      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                kā 50 % alkaloīdu                                   riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/43
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                    vai                    (4)
ex 30. nodaļa   Farmaceitiskie produkti, izņemot:                   Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                                                                    pozīciju. Tomēr var izmantot paša
                                                                    izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                    to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                    no izstrādājuma ražotāja cenas
   3002         Cilvēka asinis; dzīvnieku asinis, kas sagatavotas
                ārstniecības, profilakses vai diagnostikas vajadzī­
                bām; imūnserumi un citādas asins frakcijas un
                modificēti imūnpreparāti, kuri ir vai nav iegūti
                biotehnoloģiskos procesos; vakcīnas, toksīni,
                mikroorganismu kultūras (izņemot raugus) un
                tamlīdzīgi produkti:
                – izstrādājumi, kas sastāv no divām vai             Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                  vairākām sastāvdaļām, kas sajauktas ārstnie­      riāliem, tostarp pārējiem pozīcijas
                  cības vai profilakses vajadzībām, vai nejaukti    3002      materiāliem.     Tomēr        var
                  izstrādājumi tām pašām vajadzībām, kas safa­      izmantot šā apraksta materiālus ar
                  sēti nomērītās devās vai iepakoti mazumtirdz­     noteikumu, ka to kopējā vērtība
                  niecībai                                          nepārsniedz 20 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas
                – pārējie
                ––  cilvēku asinis                                  Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, tostarp pārējiem pozīcijas
                                                                    3002      materiāliem.     Tomēr        var
                                                                    izmantot šā apraksta materiālus ar
                                                                    noteikumu, ka to kopējā vērtība
                                                                    nepārsniedz 20 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas
                ––  dzīvnieku asinis, kas sagatavotas terapijas vai Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                    profilakses vajadzībām                          riāliem, tostarp pārējiem pozīcijas
                                                                    3002      materiāliem.     Tomēr        var
                                                                    izmantot šā apraksta materiālus ar
                                                                    noteikumu, ka to kopējā vērtība
                                                                    nepārsniedz 20 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas
                ––  asins frakcijas, citas nekā imūnserumi,         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                    hemoglobīns, asins globulīni un seruma          riāliem, tostarp pārējiem pozīcijas
                    globulīni                                       3002      materiāliem.     Tomēr        var
                                                                    izmantot šā apraksta materiālus ar
                                                                    noteikumu, ka to kopējā vērtība
                                                                    nepārsniedz 20 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas
                ––  hemoglobīns, asins globulīni un seruma          Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                    globulīni                                       riāliem, tostarp pārējiem pozīcijas
                                                                    3002      materiāliem.     Tomēr        var
                                                                    izmantot šā apraksta materiālus ar
                                                                    noteikumu, ka to kopējā vērtība
                                                                    nepārsniedz 20 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/44             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                    vai                    (4)
                ––  pārējie                                         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, tostarp pārējiem pozīcijas
                                                                    3002       materiāliem.     Tomēr       var
                                                                    izmantot šā apraksta materiālus ar
                                                                    noteikumu, ka to kopējā vērtība
                                                                    nepārsniedz 20 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas
   3003 un      Medikamenti (izņemot pozīcijās 3002, 3005,
   3004         3006 minētos):
                – iegūti no pozīcijā 2941 minētā amikacīna          Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                                                                    pozīciju. Tomēr pozīcijas 3003 un
                                                                    3004 materiālus var izmantot, ja to
                                                                    kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
                – pārējie                                           Ražošana:
                                                                    — no jebkuras pozīcijas materiāliem,
                                                                         izņemot paša izstrādājuma pozī­
                                                                         ciju. Tomēr pozīcijas 3003 un
                                                                         3004 materiālus var izmantot, ja
                                                                         to kopējā vērtība nepārsniedz
                                                                         20 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
ex 3006         – Farmaceitiskie atkritumi, kas precizēti šīs       Saglabā izstrādājuma         izcelsmi    tā
                  nodaļas 4.k piezīmē                               sākotnējā klasifikācijā
                – sterilās ķirurģiskās vai stomatoloģiskās adhē­
                  zijas barjeras, absorbējošās vai neabsorbējošās:
                ––  izgatavotas no plastmasas                       Ražošana, kurā visu izmantoto 39.               Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz           riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                    20 % no izstrādājuma ražotāja                   izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                    cenas (5)
                ––  izgatavotas no auduma                           Ražošana no (7):
                                                                    — dabīgajām šķiedrām,
                                                                    — ķīmiskām štāpeļšķiedām, kas nav
                                                                         nekārstas, neķemmētas vai citādi
                                                                         nesagatavotas vērpšanai,
                                                                         vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                         tekstilmasas
                – piederumi stomas šķidruma savākšanai              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/45
                                                                        Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                   Izstrādājuma apraksts
                                                                                                               statusu
        (1)                                 (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 31. nodaļa   Mēslojumi, izņemot:                                   Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                      riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                      pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                      to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                      no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3105         Minerālie vai ķīmiskie mēslošanas līdzekļi, kas       Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                satur divus vai trīs barojošus elementus:                                                            riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                slāpekli, fosforu un kāliju; citādi mēslošanas        — no jebkuras pozīcijas materiāliem,           izstrādājuma ražotāja cenas
                līdzekļi; šajā nodaļā minētie izstrādājumi                 izņemot paša izstrādājuma pozī­
                tabletēs vai tamlīdzīgās formās vai iepakojumos,           ciju. Tomēr var izmantot paša
                kuru bruto svars nepārsniedz 10 kg, izņemot:               izstrādājuma pozīcijas materiālus,
                                                                           ja to kopējā vērtība nepārsniedz
                –  nātrija nitrātu                                         20 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                           cenas, un
                –  kalcija cianamīdu
                                                                      — ražošana, kurā visu izmantoto
                –  kālija sulfātu                                          materiālu vērtība nepārsniedz
                –  magnija kālija sulfātu                                  50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                           cenas
ex 32. nodaļa   Miecvielu vai krāsvielu ekstrakti; tanīni un to       Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                atvasinājumi; pigmenti un citas krāsvielas;           riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                krāsas un lakas; špakteļtepes, tepes un citas         pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                mastikas; tintes, to daļas, izņemot:                  izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                      to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                      no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3201         Tanīni un to sāļi, ēteri, esteri un citādi atvasinā­  Ražošana no augu izcelsmes tanīnu              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                jumi                                                  ekstraktiem                                    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
   3205         Lakas; uz to bāzes izgatavotie preparāti, kas         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                minēti šīs nodaļas 3. piezīmē (3)                     riāliem, izņemot pozīcijas 3203,               riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                      3204 un 3205 materiālus. Tomēr var             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      izmantot pozīcijas 3205 materiālus, ja
                                                                      to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no
                                                                      izstrādājuma ražotāja cenas
ex 33. nodaļa   Ēteriskās eļļas un rezinoīdi; parfimērijas,           Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                kosmētikas vai tualetes līdzekļi, izņemot:            riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                      pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                      to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                      no izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/46             LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                               (2)                                             (3)                   vai                     (4)
   3301         Ēteriskās eļļas (attīrītas vai neattīrītas no terpē­ Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                niem), ietverot konkrēciju eļļas un absolūtās        riāliem, tostarp šajā pozīcijā iekļau­         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                eļļas; rezinoīdi; ekstrahēti oleosveķi; ēterisko     tiem citas “grupas” (4) materiāliem.           izstrādājuma ražotāja cenas
                eļļu koncentrāti taukos, negaistošās eļļās, vaskos   Tomēr var izmantot arī tās pašas
                un tamlīdzīgās vielās, kas iegūtas ar tvaiku         grupas materiālus ar noteikumu, ka
                absorbēšanu vai macerāciju; terpēnu blakuspro­       to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                dukti, kas radušies, atbrīvojot ēteriskās eļļas no   no izstrādājuma ražotāja cenas
                terpēniem; ēterisko eļļu ūdens destilāti un ūdens
                šķīdumi
ex 34. nodaļa   Ziepes, virsmaktīvās organiskās vielas, mazgā­       Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                šanas līdzekļi, eļļošanas līdzekļi, mākslīgie vaski, riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                gatavie vaski, pulēšanas vai tīrīšanas līdzekļi,     pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                sveces un tamlīdzīgi izstrādājumi, veidošanas        izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                pastas, zobu vaski un zobu sastāvi uz ģipša          to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                pamata; to daļas, izņemot:                           no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3403         Eļļošanas līdzekļi, kuros mazāk nekā 70 % no         Rafinēšana un/vai viens vai vairāki
                masas ir naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no      specifiskie procesi (1)
                bitumenminerāliem
                                                                     vai
                                                                     citas darbības, kurās visi izmantotie
                                                                     materiāli ir klasificēti pozīcijā, kas
                                                                     nav paša izstrādājuma pozīcija.
                                                                     Tomēr var izmantot paša izstrādājuma
                                                                     pozīcijas materiālus, ja to kopējā
                                                                     vērtība nepārsniedz 50% no izstrādā­
                                                                     juma ražotāja cenas
   3404         Mākslīgie un gatavie vaski:
                – uz parafīna, naftas vasku, no bitumenminerā­       Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                  liem iegūto vasku bāzes, pulējamais vasks vai      riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                  zīmoglakas                                         pozīciju. Tomēr var izmantot paša
                                                                     izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                     to kopējā vērtība nepārsniedz 50 %
                                                                     no izstrādājuma ražotāja cenas
                – pārējie                                            Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riāliem, izņemot:                              riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     — hidrogenizētas eļļas, kam ir pozī­
                                                                          cijā 1516 minēto vasku īpašības,
                                                                     — taukskābes ar nenoteiktu ķīmisko
                                                                          sastāvu vai rūpnieciskie taukspirti,
                                                                          kam ir pozīcijā 3823 minēto
                                                                          vasku īpašības, un
                                                                     — pozīcijas 3404 materiāli
                                                                     Tomēr minētos materiālus var izman­
                                                                     tot, ja to kopējā vērtība nepārsniedz
                                                                     20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.         LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/47
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                               (2)                                             (3)                   vai                     (4)
ex 35. nodaļa   Albumīni; modificētas cietes; līmes; fermenti; to    Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                daļas, izņemot:                                      riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                     to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                     no izstrādājuma ražotāja cenas
   3505         Dekstrīni un citādas modificētās cietes (piemē­
                ram, želatinizētas vai esterificētas cietes); līmes
                uz cietes, dekstrīnu vai citādas modificētas cietes
                bāzes:
                – esterificētas un ēterificētas cietes               Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riāliem, ietverot citus pozīcijas 3505         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     materiālus                                     izstrādājuma ražotāja cenas
                – pārējie                                            Ražošana no materiāliem, kuri nav              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     klasificēti pozīcijā 1108                      riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3507         Gatavi fermenti, kas citur nav minēti vai iekļauti   Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
   36. nodaļa   Sprāgstvielas; pirotehniskie izstrādājumi; sērko­    Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ciņi; piroforie sakausējumi; daži degvielu veidi     riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                     to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                     no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 37. nodaļa   Fotopreces un kinopreces, izņemot: to daļas,         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                izņemot:                                             riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                     to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                     no izstrādājuma ražotāja cenas
   3701         Neeksponētas gaismjutīgas plakanās fotoplates
                un fotofilmas no jebkuriem materiāliem,
                izņemot papīru, kartonu vai tekstilmateriālu;
                neeksponētās gaismjutīgās plakanās filmas
                momentfotogrāfijai gan iepakotā, gan neiepa­
                kotā veidā:
                – krāsu filmas momentfotogrāfijai, iepakotas         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riāliem, izņemot pozīcijas 3701 un             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     3702 materiālus. Tomēr var izmantot            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     pozīcijas 3702 materiālus, ja to kopējā
                                                                     vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādā­
                                                                     juma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/48             LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                  Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                                (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                –  pārējie                                           Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riāliem, izņemot pozīcijas 3701 un             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     3702 materiālus. Tomēr pozīcijas               izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     3701 un 3702 materiālus var izman­
                                                                     tot, ja to kopējā vērtība nepārsniedz
                                                                     20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
   3702         Gaismjutīgas neeksponētas fotofilmas ruļļos no       Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                jebkura materiāla, izņemot papīru, kartonu un        riāliem, izņemot pozīcijās 3701 līdz           riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                tekstilmateriālu; gaismjutīgas neeksponētas          3702 minētos materiālus                        izstrādājuma ražotāja cenas
                filmas momentfotogrāfijai ruļļos
   3704         Fotoplates, fotofilmas, fotopapīrs, kartons un       Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                tekstilmateriāli, eksponēti, bet neattīstīti         riāliem, izņemot 3701 līdz 3704                riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     pozīcijas materiālus                           izstrādājuma ražotāja cenas
ex 38. nodaļa   Dažādi ķīmiskie izstrādājumi, izņemot:               Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                     to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                     no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3801         –  Koloidālais grafīts eļļas suspensijā un           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                   puskoloidālais grafīts; oglekļa pastas elektro­   riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                   diem                                              izstrādājuma ražotāja cenas
                –  grafīta pasta, kurā ir vairāk nekā 30 % no        Ražošana, kurā visu izmantoto pozī­            Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                   masas grafīta maisījuma ar minerāleļļām           cijas 3403 materiālu vērtība nepār­            riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     sniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja           izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     cenas
ex 3803         Rafinēta taleļļa                                     Neapstrādātas taleļļas rafinēšana              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3805         Attīrīti sulfātterpentīna spirti                     Sulfātterpentīna jēlspirtu attīrīšana ar       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     destilāciju vai rafinēšanu                     riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3806         Esteru sveķi                                         Ražošana      no     sveķus     saturošām      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     skābēm                                         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3807         Koka darva (koka darvas piķis)                       Koka darvas destilācija                        Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                           L 54/49
                                                                        Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                               statusu
       (1)                                (2)                                              (3)                   vai                     (4)
  3808          Insekticīdi, rodenticīdi, fungicīdi, herbicīdi, pret­ Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                dīgšanas līdzekļi un augšanas regulatori, dezin­      riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                ficējošie līdzekļi un tamlīdzīgi produkti, iepako­    izstrādājuma ražotāja cenas
                jumā vai safasēti pārdošanai mazumtirdzniecībā
                vai preparātu un izstrādājumu veidā (piemēram,
                ar sēru apstrādātas lentes, daktis, sveces un
                mušpapīrs)
  3809          Virsmas apstrādes aģenti, krāsvielu nesēji krāso­     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                šanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un      riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                citādi produkti un preparāti (piemēram, apreti        izstrādājuma ražotāja cenas
                un kodinātāji), kas izmantojami tekstilrūpnie­
                cībā, papīra, ādu apstrādes rūpniecībā vai tamlī­
                dzīgās nozarēs un kas citur nav minēti vai
                iekļauti
  3810          Metāla virsmu kodināšanas preparāti; kušņi un         Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                citi palīgpreparāti mīkstlodēšanai, cietlodēšanai     riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                un metināšanai; pastas un pulveri mīkstlodēša­        izstrādājuma ražotāja cenas
                nai, cietlodēšanai un metināšanai, kuri sastāv no
                metāla un citiem materiāliem; preparāti, ko
                izmanto kā stieņus vai serdeņus metināšanas
                elektrodiem vai pārklājumiem
  3811          Gatavi antidetonatori, oksidācijas inhibitori,
                pārsveķošanās inhibitori, biezinātāji, pretkoro­
                zijas līdzekļi un citādas gatavās piedevas mine­
                rāleļļām (ietverot benzīnu) vai citiem šķidru­
                miem, ko izmanto tādām pašām vajadzībām
                kā minerāleļļas:
                –  gatavas piedevas ziežeļļai, kas satur naftas       Ražošana, kurā visu izmantoto pozī­
                   eļļas vai no bitumenminerāliem iegūtas eļļas       cijas 3811 materiālu vērtība nepār­
                                                                      sniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                      cenas
                –  pārējie                                            Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                      riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                      izstrādājuma ražotāja cenas
  3812          Gatavi kaučuka vulkanizācijas paātrinātāji;           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                kaučuka vai plastmasas plastificēšanas savieno­       riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                jumi, kas citur nav minēti un iekļauti; antioksi­     izstrādājuma ražotāja cenas
                danti un citādi kaučuka un plastmasas stabilizē­
                šanas savienojumi
  3813          Ugunsdzēšamo aparātu maisījumi un lādiņi;             Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                uzpildīti ugunsdzēšamie aparāti                       riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                      izstrādājuma ražotāja cenas
  3814          Jaukti organiskie šķīdinātāji un atšķaidītāji, kas    Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                citur nav minēti un iekļauti; gatavi sastāvi krāsu    riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                un laku noņemšanai                                    izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/50              LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                      26.2.2013.
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                               (2)                                             (3)                   vai                     (4)
   3818         Leģēti ķīmiskie elementi, kurus izmanto elektro­     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                nikā, disku, plātņu vai tamlīdzīgās formās; leģēti   riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                ķīmiskie savienojumi, kurus izmanto elektro­         izstrādājuma ražotāja cenas
                nikā
   3819         Bremžu šķidrumi un citādi gatavie šķidrumi           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                hidrauliskajiem pārvadiem, kas nesatur vai           riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                satur mazāk nekā 70 % no masas naftas eļļas          izstrādājuma ražotāja cenas
                vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem
   3820         Gatavi pretaizsalšanas līdzekļi un atkausēšanas      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                šķidrumi                                             riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
ex 3821         Gatavas barotnes mikroorganismu (tajā skaitā         Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                vīrusu un tamlīdzīgu) vai augu, cilvēku vai dzīv­    riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                nieku šūnu audzēšanai (attīstīšanai un uzturēša­     izstrādājuma ražotāja cenas
                nai)
   3822         Diagnostikas vai laboratorijas reaģenti uz           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                pamatnes un gatavie diagnostikas vai laborato­       riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                rijas reaģenti uz pamatnes vai bez tās, izņemot      izstrādājuma ražotāja cenas
                tos, kas iekļauti pozīcijā 3002 un 3006; sertifi­
                cēti standarta materiāli
   3823         Rūpnieciskās vienvērtīgās taukskābes; rafinējot
                iegūtas skābās eļļas; rūpnieciskie alifātiskie spir­
                ti:
                –  rūpnieciskās vienvērtīgās taukskābes, rafinējot   Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                   iegūtas skābās eļļas                              paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                     jiem materiāliem
                –  rūpnieciskie alifātiskie spirti                   Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                     riāliem, ietverot citus pozīcijas 3823
                                                                     materiālus
   3824         Lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm un
                serdeņiem; ķīmijas vai saskarnozaru rūpniecības
                ķīmiskie produkti un preparāti (arī produkti un
                preparāti, kas satur dabīgu produktu maisīju­
                mus), kas nav minēti vai iekļauti citur:
                –  šādi šīs pozīcijas izstrādājumi:                  Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riāliem, izņemot paša izstrādājuma             riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     pozīciju. Tomēr var izmantot paša              izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja
                                                                     to kopējā vērtība nepārsniedz 20 %
                                                                     no izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/51
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                  Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
       (1)                                 (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                 –– lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm
                    vai serdeņiem uz dabīgo sveķu bāzes
                 –– naftēnskābes, to ūdenī nešķīstošie sāļi un to
                    esteri
                 –– sorbīts, izņemot pozīcijā 2905 minēto
                 –– naftas sulfonāti, izņemot sārmu metālu,
                    amonija vai etanolamīnu naftas sulfonātus;
                    tiofenētas sulfonskābes no eļļām, kas iegūtas
                    no bitumenminerāliem, un to sāļi
                 –– jonu apmaiņas sveķi
                 –– vakuumlampu gāzu absorbētāji
                 –– sārmains dzelzs oksīds gāzu attīrīšanai
                 –– amonjaku saturoši šķīdumi un akmeņogļu
                    gāzes attīrīšanas procesā izlietotais oksīda
                    katalizators
                 –– naftēnsulfoskābes, to ūdenī nešķīstošie sāļi
                    un to esteri
                 –– sīveļļa un kaulu eļļa;
                 –– tādu sāļu maisījumi, kuriem ir dažādi anjoni
                 –– kopējošās pastas uz želatīna bāzes, uz papīra
                    vai tekstila pamatnes vai ne
                 – pārējie                                           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
  3901 līdz 3915 Plastmasas pirmformās, plastmasas atkritumi,
                 atgriezumi un atlūzas, izņemot ex 3907 un
                 3912 pozīciju, kam noteikumi izklāstīti zemāk:
                 – aditīvās homopolimerizācijas produkti, kuros      Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                   monomēra masas daļa ir lielāka par 99 % no                                                       riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                   polimēru kopējās masas                            — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                         nepārsniedz 50 % no izstrādājuma
                                                                         ražotāja cenas, un
                                                                     — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                         izmantoto 39. nodaļas materiālu
                                                                         vērtība nepārsniedz 20 % no
                                                                         izstrādājuma ražotāja cenas (5)
                 – pārējie                                           Ražošana, kurā visu izmantoto 39.              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz          riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                     20 % no izstrādājuma ražotāja                  izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     cenas (5)
 ---pagebreak--- L 54/52              LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                        Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                   Izstrādājuma apraksts
                                                                                                               statusu
        (1)                                 (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 3907           – kopolimēri, kas izgatavoti no polikarbonātiem     Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                    un akrilnitrila-butadiēna-stirola kopolimēra      riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                    (ABS)                                             pozīciju. Tomēr pieļaujama arī šajā
                                                                      pozīcijā minēto materiālu izmanto­
                                                                      šana ar noteikumu, ka to kopējā
                                                                      vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādā­
                                                                      juma ražotāja cenas (5)
                  – poliesteris                                       Ražošana, kurā visu izmantoto 39.
                                                                      nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                      20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      un/vai ražošana no tetrabrom (bis­
                                                                      fenola A) polikarbonāta
   3912           Celuloze un tās ķīmiskie atvasinājumi pirmfor­      Ražošana, kurā visu izmantoto paša
                  mās, kas citur nav minēti vai iekļauti              izstrādājuma       pozīcijas     materiālu
                                                                      vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādā­
                                                                      juma ražotāja cenas
   3916 līdz 3921 Plastmasas pusfabrikāti un izstrādājumi,
                  izņemot ex 3916, ex 3917, ex 3920 un
                  ex 3921 pozīciju, kam noteikumi izklāstīti
                  zemāk:
                  – plakani izstrādājumi, kas apstrādāti vairāk       Ražošana, kurā visu izmantoto 39.              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                    nekā tikai ar virsmas apstrādi vai sagriešanu     nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz          riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                    formās, izņemot taisnstūrveida (arī kvadrātvei­   50 % no izstrādājuma ražotāja cenas            izstrādājuma ražotāja cenas
                    da); pārējie izstrādājumi, kas pakļauti apstrā­
                    dei, kas nav tikai virsmas apstrāde
                  – citādi:
                  ––  papildu homopolimerizācijas izstrādājumi,       Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                      kuros atsevišķs monomērs svara ziņā veido                                                      riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                      vairāk nekā 99 % no kopējā polimēru satura      — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                           nepārsniedz 50 % no izstrādājuma
                                                                           ražotāja cenas, un
                                                                      — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                           izmantoto 39. nodaļas materiālu
                                                                           vērtība nepārsniedz 20 % no
                                                                           izstrādājuma ražotāja cenas (5)
                  ––  pārējie                                         Ražošana, kurā visu izmantoto 39.              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                      nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz          riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                      20 % no izstrādājuma ražotāja                  izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      cenas (5)
ex 3916 un        Fasonprofili un caurules                            Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
ex 3917                                                                                                              riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                      — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                           nepārsniedz 50 % no izstrādājuma
                                                                           ražotāja cenas, un
                                                                      — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                           izmantoto paša izstrādājuma pozī­
                                                                           cijas materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                           20 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                           cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/53
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 3920         – jonomēru loksnes vai plēves                      Ražošana no daļējas termoplastiskās            Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                   sāls, kas ir etilēna un metaakrilskābes        riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                   kopolimērs, daļēji neitralizēts ar             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                   metāla joniem, galvenokārt cinka un
                                                                   nātrija joniem
                – reģenerētās celulozes, poliamīdu vai polieti­    Ražošana, kurā visu izmantoto paša
                  lēna loksnes                                     izstrādājuma       pozīcijas     materiālu
                                                                   vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādā­
                                                                   juma ražotāja cenas
ex 3921         Metalizēta plastmasas folija                       Ražošana no ļoti caurspīdīgas polies­          Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                   teru folijas, kas nav biezāka par 23           riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                   mikroniem (6)                                  izstrādājuma ražotāja cenas
   3922 līdz    Plastmasas izstrādājumi                            Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
   3926                                                            riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                   izstrādājuma ražotāja cenas
ex 40. nodaļa   Kaučuks un tā izstrādājumi; to daļas, izņemot:     Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
ex 4001         Laminētas rievotā kaučuka loksnes apaviem          Dabīgā kaučuka lokšņu laminēšana
   4005         Kombinētais, nevulkanizētais kaučuks pirm­         Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                formās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs           riālu, izņemot dabīgo kaučuku, vērtība
                                                                   nepārsniedz 50 % no izstrādājuma
                                                                   ražotāja cenas
   4012         Atjaunotas vai lietotas pneimatiskās riepas;
                gumijas cietās vai pildītās riepas, protektori un
                loka lentes:
                – atjaunotas pneimatiskās, cietās vai pildītās     Lietotu riepu atjaunošana
                  gumijas riepas
                – pārējie                                          Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                   riāliem, izņemot pozīcijās 4011 līdz
                                                                   4012 minētos materiālus
ex 4017         Cietā kaučuka izstrādājumi                         Ražošana no cietā kaučuka
ex 41. nodaļa   Jēlādas (izņemot kažokādas) un ādas, izņemot:      Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
ex 4102         Aitu vai jēru jēlādas bez vilnas                   Apmatojuma noņemšana no aitu vai
                                                                   jēru ādām
   4104 līdz    Miecētas vai miecētas un žāvētas ādas bez          Iepriekš miecētu ādu atkārtota miecē­
   4106         apmatojuma, šķeltas vai nešķeltas, bet tālāk       šana
                neapstrādātas
                                                                   vai
                                                                   ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
 ---pagebreak--- L 54/54             LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                  Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                                (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   4107,        Pēc miecēšanas vai miecēšanas un izžāvēšanas         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
   4112 un      tālāk apstrādāta āda, ieskaitot pergamentētu ādu     riāliem, izņemot pozīcijas 4104 līdz
   4113         bez apmatojuma, šķelta vai nešķelta, izņemot         4113 materiālus
                ādu, kas iekļauta 4114 pozīcijā
ex 4114         Lakāda un lakādas imitācija; metalizēta āda          Ražošana no pozīcijas 4104 līdz
                                                                     4106, 4107, 4112 vai 4113 materiā­
                                                                     liem, ja to kopējā vērtība nepārsniedz
                                                                     50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
   42. nodaļa   Ādas izstrādājumi; zirglietas un iejūgi; ceļojuma    Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                piederumi, somas un tamlīdzīgas preces; izstrā­      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                dājumi no dzīvnieku zarnām (izņemot zīdvēr­          jiem materiāliem
                pēja pavedienu)
ex 43. nodaļa   Kažokādas un mākslīgās kažokādas; to izstrādā­       Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                jumi, izņemot: to daļas, izņemot:                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                     jiem materiāliem
ex 4302         Miecētas vai apdarinātas zvērādas, sašūtas:
                – plātnes, krusti un līdzīgas formas                 Nesašūtu miecētu vai apdarinātu ādu
                                                                     balināšana vai krāsošana, papildus to
                                                                     piegriešanai un sašūšanai
                – pārējie                                            Ražošana no nesašūtām, miecētām vai
                                                                     apdarinātām zvērādām
   4303         Apģērba gabali, apģērba piederumi un citi            Ražošana no nesašūtām miecētām vai
                izstrādājumi no kažokādām                            apdarinātām pozīcijā 4302 minētajām
                                                                     zvērādām
ex 44. nodaļa   Koksne un koka izstrādājumi; kokogles, izņe­         Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                mot:                                                 paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                     jiem materiāliem
ex 4403         Četrskaldņu brusas                                   Ražošana no neapstrādātiem kokmate­
                                                                     riāliem, arī mizotiem vai nemizotiem,
                                                                     vai tikai rupji apstrādātiem
ex 4407         Garumā sazāģēti kokmateriāli, drāzti vai lobīti,     Ēvelēšana, slīpēšana vai saaudzēšana
                ēvelēti, slīpēti vai saaudzēti garumā ar ķīļtapām,
                biezāki par 6 mm
ex 4408         Loksnes finierēšanai (tajā skaitā loksnes, ko        Savienošana, ēvelēšana, slīpēšana vai
                iegūst, sadalot koka saklātņus) un saplāksnim,       saaudzēšana
                kuru biezums nepārsniedz 6 mm, savienotas,
                un citi garumā sazāģēti, drāzti vai lobīti kokma­
                teriāli, kuru biezums nepārsniedz 6 mm un kas
                ir ēvelēti, slīpēti vai garumā saaudzēti
ex 4409         Kokmateriāli ar nepārtrauktu profilu kādā no
                malām vai virsmām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti
                vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti:
                – slīpēti vai saaudzēti                              Slīpēšana vai saaudzēšana
                – noapaļoti un fasonēti izstrādājumi                 Noapaļošana vai fasonēšana
ex 4410 līdz    Noapaļoti un fasonēti izstrādājumi, to skaitā        Noapaļošana vai fasonēšana
ex 4413         grīdlīstes un citi fasonēti dēļi
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/55
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 4415         Koka lādes, kastes, redeļkastes, spoles un tamlī­   Ražošana no izmēros nesazāģētiem
                dzīga tara                                          dēļiem
ex 4416         Mucas, muciņas, kubli, toveri un citādi muci­       Ražošana no šķeltām plankām, kas
                nieku darinājumi un to daļas no koka                apstrādātas, apzāģējot no divām
                                                                    pusēm
ex 4418         – Namdaru un būvgaldnieku izstrādājumi no           Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                  koka                                              riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                                                                    pozīciju. Tomēr var izmantot šūnveida
                                                                    koka paneļus, jumstiņus (šķindeļus) un
                                                                    jumta dēlīšus
                – noapaļoti un fasonēti izstrādājumi                Noapaļošana vai fasonēšana
ex 4421         Sērkociņu     skaliņi;   koka   naglas   vai tapas  Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                apaviem                                             riāliem, izņemot pozīcijā 4409
                                                                    minētos savienotos kokmateriālus
ex 45. nodaļa   Korķis un korķa izstrādājumi, to daļas, izņemot:    Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
   4503         Dabīgā korķa izstrādājumi                           Ražošana no pozīcijā 4501 minētā
                                                                    korķa
   46. nodaļa   Izstrādājumi no salmiem, esparto vai citiem         Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                pinamiem materiāliem; pīti trauki un pinumi         paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
   47. nodaļa   papīra masa no koksnes vai cita celulozes           Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                šķiedrmateriāla; pārstrādāts (atkritumu un          paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                makulatūras) papīrs vai kartons                     jiem materiāliem
ex 48. nodaļa   Papīrs un kartons; papīrmasas, papīra vai           Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                kartona izstrādājumi, izņemot:                      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 4811         ex 4811 Papīrs un kartons, tikai līniju vai rūtiņu  Ražošana no 47. nodaļā minētajiem
                                                                    papīrražošanas materiāliem
   4816         Koppapīrs, paškopējošais papīrs un citi kopējoši    Ražošana no 47. nodaļā minētajiem
                vai attēlu pārnesoši papīri (izņemot papīru         papīrražošanas materiāliem
                4809 pozīcijā), papīrs trafaretspiedēm un ofset­
                platēm, iepakots kastēs vai bez kastēm
   4817         Papīra vai kartona aploksnes, slēgtas vēstules,     Ražošana:
                pastkartes bez zīmējumiem un sarakstes kartī­
                tes; kārbas, pasta maisiņi, kabatas grāmatiņas no   — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                papīra vai kartona, papīra kancelejas piederumu          izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                komplekti                                                materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
ex 4818         Tualetes papīrs                                     Ražošana no 47. nodaļā minētajiem
                                                                    papīrražošanas materiāliem
 ---pagebreak--- L 54/56            LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 4819         Kastes, kārbas, kastītes, somas un citāda tara no   Ražošana:
                papīra, kartona, celulozes vates vai celulozes
                šķiedru auduma                                      — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
ex 4820         Vēstuļu bloki                                       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 4823         Citāds papīrs, kartons, celulozes vate un           Ražošana no 47. nodaļā minētajiem
                audums no celulozes šķiedrām, sagriezts pēc         papīrražošanas materiāliem
                izmēra vai formas
ex 49. nodaļa   Iespiestas grāmatas, laikraksti, attēli un citi     Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                poligrāfijas rūpniecības izstrādājumi; rokraksti,   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                mašīnraksti un plāni, izņemot:                      jiem materiāliem
   4909         Iespiestas vai ilustrētas pastkartes; iespiestas    Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                kartītes ar personīgiem sveicieniem, vēstījumiem    riāliem, izņemot pozīcijās 4909 līdz
                vai paziņojumiem, ilustrētas vai neilustrētas, ar   4911 minētos materiālus
                aploksnēm vai bez tām, ar izrotājumiem vai bez
                tiem
   4910         Visādi iespiesti kalendāri, ietverot kalendāru
                blokus:
                – pārliekamie kalendāri, kam maināmais bloks        Ražošana:
                  nostiprināts uz pamata, izņemot papīra vai
                  kartona pamatu                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
                – pārējie                                           Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, izņemot pozīcijās 4909 līdz
                                                                    4911 minētos materiālus
ex 50. nodaļa   Zīds, to daļas, izņemot:                            Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 5003         Zīda atkritumi (arī adīšanai nederīgi kokoni,       Zīda atliku kāršana vai ķemmēšana
                pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras), kārstas
                vai ķemmētas
   5004 līdz    Zīda dzija un dzija no zīda atlikām                 Ražošana no (7):
ex 5006
                                                                    — jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas
                                                                         vai ķemmētas vai kā citādi sagata­
                                                                         votas vērpšanai,
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/57
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                    vai                    (4)
                                                                   — citām dabīgajām šķiedrām, kas nav
                                                                       kārstas vai ķemmētas vai kā citādi
                                                                       sagatavotas vērpšanai,
                                                                   — ķīmiskajām materiāliem vai tekstil­
                                                                       masas, vai
                                                                   — papīrražošanas materiāliem
   5007         Audumi no zīda vai zīda atlikām:
                – ar iestrādātu gumijas pavedienu                  Ražošana no vienkārtas dzijas (7)
                – pārējie                                          Ražošana no (7):
                                                                   — kokosšķiedras dzijas,
                                                                   — dabīgajām šķiedrām,
                                                                   — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                       nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                       citādi sagatavotas vērpšanai,
                                                                   — ķīmiskajām materiāliem vai tekstil­
                                                                       masas, vai
                                                                   — papīra
                                                                   vai
                                                                   apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                   sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                   (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                   merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                   šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                   saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                   piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                   kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                   vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                   dājuma ražotāja cenas
ex 51. nodaļa   Vilna, smalki vai rupji dzīvnieku mati; zirgu      Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                astru dzija un austs audums, izņemot:              paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
   5106 līdz    Vilnas dzija no smalkiem vai rupjiem dzīvnieku     Ražošana no (7):
   5110         matiem vai zirgu astriem
                                                                   — jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas
                                                                       vai ķemmētas vai kā citādi sagata­
                                                                       votas vērpšanai,
                                                                   — dabīgajām šķiedrām, kas nav
                                                                       kārstas vai ķemmētas vai kā citādi
                                                                       sagatavotas vērpšanai,
                                                                   — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                       tekstilmasas, vai
                                                                   — papīrražošanas materiāliem
 ---pagebreak--- L 54/58              LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                  Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                                (2)                                            (3)                    vai                    (4)
   5111 līdz 5113 Vilnas audumi no smalkiem vai rupjiem dzīv­
                  nieku matiem vai no zirgu astriem:
                  – ar iestrādātu gumijas pavedienu                  Ražošana no vienkārtas dzijas (7)
                  – pārējie                                          Ražošana no (7):
                                                                     — kokosšķiedras dzijas,
                                                                     — dabīgajām šķiedrām,
                                                                     — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                         nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                         citādi sagatavotas vērpšanai,
                                                                     — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                         tekstilmasas, vai
                                                                     — papīra
                                                                     vai
                                                                     apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                     sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                     (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                     merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                     šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                     saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                     piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                     kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                     vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                     dājuma ražotāja cenas
ex 52. nodaļa     Kokvilna, izņemot:                                 Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                     jiem materiāliem
   5204 līdz      Kokvilnas dzija un diegi                           Ražošana no (7):
   5207
                                                                     — jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas
                                                                         vai ķemmētas vai kā citādi sagata­
                                                                         votas vērpšanai,
                                                                     — dabīgajām šķiedrām, kas nav
                                                                         kārstas vai ķemmētas vai kā citādi
                                                                         sagatavotas vērpšanai,
                                                                     — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                         tekstilmasas, vai
                                                                     — papīrražošanas materiāliem
   5208 līdz      Kokvilnas audumi:
   5212
                  – ar iestrādātu gumijas pavedienu                  Ražošana no vienkārtas dzijas (7)
                  – pārējie                                          Ražošana no (7):
                                                                     — kokosšķiedras dzijas,
 ---pagebreak--- 26.2.2013.         LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/59
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                    vai                    (4)
                                                                   — dabīgajām šķiedrām,
                                                                   — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                       nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                       citādi sagatavotas vērpšanai,
                                                                   — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                       tekstilmasas, vai
                                                                   — papīra
                                                                   vai
                                                                   apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                   sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                   (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                   merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                   šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                   saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                   piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                   kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                   vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                   dājuma ražotāja cenas
ex 53. nodaļa   Citādas augu tekstilšķiedras; papīra pavedieni un  Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                audumi no papīra pavedieniem, izņemot:             paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
   5306 līdz    Dzija no citām augu tekstilšķiedrām; papīra        Ražošana no (7):
   5308         pavedieni
                                                                   — jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas
                                                                       vai ķemmētas vai kā citādi sagata­
                                                                       votas vērpšanai,
                                                                   — dabīgajām šķiedrām, kas nav
                                                                       kārstas vai ķemmētas vai kā citādi
                                                                       sagatavotas vērpšanai,
                                                                   — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                       tekstilmasas, vai
                                                                   — papīrražošanas materiāliem
   5309 līdz    Audumi no citām augu tekstilšķiedrām; audumi
   5311         no papīra dzijas:
                – ar iestrādātu gumijas pavedienu                  Ražošana no vienkārtas dzijas (7)
                – pārējie                                          Ražošana no (7):
                                                                   — kokosšķiedras dzijas,
                                                                   — džutas dzijas,
                                                                   — dabīgajām šķiedrām,
                                                                   — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                       nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                       citādi sagatavotas vērpšanai,
 ---pagebreak--- L 54/60           LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                    Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                           statusu
       (1)                              (2)                                            (3)                    vai                    (4)
                                                                  — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                      tekstilmasas, vai
                                                                  — papīra
                                                                  vai
                                                                  apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                  sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                  (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                  merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                  šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                  saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                  piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                  kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                  vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                  dājuma ražotāja cenas
  5401 līdz    Sintētisko pavedienu dzija, monopavediens un       Ražošana no (7):
  5406         diegi
                                                                  — jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas
                                                                      vai ķemmētas vai kā citādi sagata­
                                                                      votas vērpšanai,
                                                                  — dabīgajām šķiedrām, kas nav
                                                                      kārstas vai ķemmētas vai kā citādi
                                                                      sagatavotas vērpšanai,
                                                                  — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                      tekstilmasas, vai
                                                                  — papīrražošanas materiāliem
  5407 un Nr.  Audumi no sintētisko pavedienu dzijas:
  5408
               – ar iestrādātu gumijas pavedienu                  Ražošana no vienkārtas dzijas (7)
               – pārējie                                          Ražošana no (7):
                                                                  — kokosšķiedras dzijas,
                                                                  — dabīgajām šķiedrām,
                                                                  — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                      nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                      citādi sagatavotas vērpšanai,
                                                                  — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                      tekstilmasas, vai
                                                                  — papīra
                                                                  vai
                                                                  apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                  sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                  (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                  merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                  šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                  saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                  piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                  kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                  vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                  dājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.         LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/61
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                    vai                    (4)
   5501 līdz    Ķīmiskās štāpeļšķiedras                            Ražošana no ķīmiskajiem materiāliem
   5507                                                            vai tekstilmasas
   5508 līdz    Ķīmiskās štāpeļšķiedras dzija un diegi šūšanai     Ražošana no (7):
   5511
                                                                   — jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas
                                                                       vai ķemmētas vai kā citādi sagata­
                                                                       votas vērpšanai,
                                                                   — dabīgajām šķiedrām, kas nav
                                                                       kārstas vai ķemmētas vai kā citādi
                                                                       sagatavotas vērpšanai,
                                                                   — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                       tekstilmasas, vai
                                                                   — papīrražošanas materiāliem
   5512 līdz    Audumi no ķīmiskajām štāpeļšķiedrām:
   5516
                – ar iestrādātu gumijas pavedienu                  Ražošana no vienkārtas dzijas (7)
                – pārējie                                          Ražošana no (7):
                                                                   — kokosšķiedras dzijas,
                                                                   — dabīgajām šķiedrām,
                                                                   — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                       nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                       citādi sagatavotas vērpšanai,
                                                                   — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                       tekstilmasas, vai
                                                                   — papīra
                                                                   vai
                                                                   apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                   sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                   (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                   merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                   šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                   saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                   piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                   kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                   vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                   dājuma ražotāja cenas
ex 56. nodaļa   Vate, filcs un neaustas drānas; speciāla dzija;    Ražošana no (7)
                auklas, tauvas, virves, troses un to izstrādājumi,
                izņemot:                                           — kokosšķiedras dzijas,
                                                                   — dabīgajām šķiedrām,
                                                                   — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                       tekstilmasas, vai
                                                                   — papīrražošanas materiāliem
 ---pagebreak--- L 54/62            LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                   Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija               Izstrādājuma apraksts
                                                                                                          statusu
       (1)                             (2)                                            (3)                    vai                    (4)
  5602         Tūba un filcs, impregnēts vai neimpregnēts, ar
               pārklājumu vai bez tā, laminēts vai nelaminēts:
               – adatota tūba un filcs                           Ražošana no (7):
                                                                 — dabīgām šķiedrām vai
                                                                 — ķīmiskiem materiāliem, vai tekstil­
                                                                     masas
                                                                 Tomēr:
                                                                 — pozīcijā 5402 minēto polipropi­
                                                                     lēna pavedienu,
                                                                 — pozīcijā 5503 vai 5506 minētās
                                                                     polipropilēna šķiedras, vai
                                                                 — pozīcijā 5501 minēto polipropi­
                                                                     lēna pavedienu grīsti,
                                                                 ja, izmantojot vienkārtas pavedienus
                                                                 vai šķiedras, to lineārais blīvums ir
                                                                 mazāks par 9 deciteksiem un to
                                                                 kopējā vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                 izstrādājuma ražotāja cenas
               – pārējie                                         Ražošana no (7):
                                                                 — dabīgajām šķiedrām,
                                                                 — mākslīgajām kazeīna šķiedrām, vai
                                                                 — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                     tekstilmasas
  5604         Gumijas pavedieni un auklas ar tekstilmateriāla
               pārklājumu; tekstilpavedieni, lentes un tamlī­
               dzīgi pozīcijas 5404 vai 5405 izstrādājumi,
               impregnēti, apvalkoti, ar pārklājumu vai caurslā­
               ņoti ar gumiju vai plastmasām:
               – gumijas pavedieni un auklas ar tekstilmateriāla Ražošana no gumijas pavedieniem vai
                 pārklājumu                                      auklas bez tekstilmateriāla pārklājuma
               – pārējie                                         Ražošana no (7):
                                                                 — dabīgajām šķiedrām, kas nav
                                                                     kārstas vai ķemmētas vai kā citādi
                                                                     sagatavotas vērpšanai,
                                                                 — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                     tekstilmasas, vai
                                                                 — papīrražošanas materiāliem
  5605         Metalizēti pavedieni, ar pozamentu vai bez tā,    Ražošana no (7):
               derīgi kā tekstilpavedieni, lentes vai tamlīdzīgi
               izstrādājumi, kas iekļauti pozīcijā 5404 vai      — dabīgajām šķiedrām,
               5405, kombinēti ar metālu pavediena, lentes       — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
               vai pūdera veidā vai pārklāti ar metālu               nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                     citādi sagatavotas vērpšanai,
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/63
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
       (1)                                (2)                                            (3)                    vai                    (4)
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                        tekstilmasas, vai
                                                                    — papīrražošanas materiāliem
  5606          Pozamenta pavedieni, lentes un tamlīdzīgi           Ražošana no (7):
                izstrādājumi, kas iekļauti pozīcijā 5404 vai
                5405, dekoratīvie pavedieni (izņemot pozīcijā       — dabīgajām šķiedrām,
                5605 minētos un dekoratīvos pavedienus no           — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                astriem); šenilpavedieni (arī šenilpavedieni no         nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                pūkām); cilpainie pavedieni                             citādi sagatavotas vērpšanai,
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem      vai
                                                                        tekstilmasas, vai
                                                                    — papīrražošanas materiāliem
  57. nodaļa    Paklāji un citādas tekstilmateriālu grīdsegas:
                – no adatotas tūbas un filca                        Ražošana no (7):
                                                                    — dabīgām šķiedrām vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                        tekstilmasas
                                                                    Tomēr:
                                                                    — pozīcijā 5402 minēto polipropi­
                                                                        lēna pavedienu,
                                                                    — pozīcijā 5503 vai 5506 minētās
                                                                        polipropilēna šķiedras, vai
                                                                    — pozīcijā 5501 minēto polipropi­
                                                                        lēna pavedienu grīsti,
                                                                    ja, izmantojot vienkārtas pavedienus
                                                                    vai šķiedras, to lineārais blīvums ir
                                                                    mazāks par 9 deciteksiem un to
                                                                    kopējā vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                    Džutas audumu var izmantot kā
                                                                    oderējumu
                – no cita filca                                     Ražošana no (7):
                                                                    — dabīgajām šķiedrām, kas nav
                                                                        kārstas vai ķemmētas vai kā citādi
                                                                        sagatavotas vērpšanai, vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                        tekstilmasas
                – pārējie                                           Ražošana no (7):
                                                                    — kokosšķiedras dzijas vai džutas
                                                                        dzijas,
                                                                    — sintētiskā vai mākslīgā pavediena
                                                                        dzijas,
 ---pagebreak--- L 54/64            LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                      26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                              (2)                                             (3)                    vai                    (4)
                                                                    — dabīgām šķiedrām vai
                                                                    — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                        nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                        citādi sagatavotas vērpšanai
                                                                    Džutas audumu var izmantot kā
                                                                    oderējumu
ex 58. nodaļa   Speciāli audumi; audumi ar šūtām plūksnām;
                mežģīnes; gobelēni; apdares materiāli; izšuvumi,
                izņemot:
                – savienojumā ar gumijas pavedienu                  Ražošana no vienkārtas dzijas (7)
                – pārējie                                           Ražošana no (7):
                                                                    — dabīgajām šķiedrām,
                                                                    — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                        nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                        citādi sagatavotas vērpšanai, vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                        tekstilmasas
                                                                    vai
                                                                    apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                    sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                    (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                    merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                    šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                    saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                    piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                    kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                    vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                    dājuma ražotāja cenas
   5805         Ar rokām austi Gobelins, Flanders, Aubusson,        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                Beauvais un tamlīdzīgi gobelēni un izšūti gobe­     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                lēni (piemēram, petit point, krustdūrienu tehni­    jiem materiāliem
                kā), apdarināti vai neapdarināti
   5810         Izšuvumi gabalos, lentēs vai atsevišķu izšuvumu     Ražošana:
                veidā
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
   5901         Tekstilmateriāli, sveķoti vai cietināti, lietojami  Ražošana no dzijas
                grāmatu vāku izgatavošanai vai tamlīdzīgiem
                mērķiem; pausaudums; sagatavots audekls glez­
                nošanai; stīvdrēbe un tamlīdzīgi stīvināti tekstil­
                materiāli, ko parasti lieto cepuru pamatnēm
   5902         Riepu kordaudumi no augstas stiprības neilona
                vai citu poliamīdu, poliesteru vai viskozes pave­
                dieniem
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                          L 54/65
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
       (1)                               (2)                                             (3)                    vai                    (4)
                – kur tekstilmateriālu svars nav lielāks par 90 %   Ražošana no dzijas
                – pārējie                                           Ražošana no ķīmiskajiem materiāliem
                                                                    vai tekstilmasas
  5903          Tekstilmateriāli, izņemot 5902 pozīcijā iekļau­     Ražošana no dzijas
                tos, impregnēti, piesūcināti, pārklāti vai laminēti
                ar plastmasām                                       vai
                                                                    apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                    sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                    (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                    merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                    šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                    saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                    piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                    kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                    vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                    dājuma ražotāja cenas
  5904          Linolejs, pēc formas piegriezts vai nepiegriezts;   Ražošana no dzijas (7).
                grīdas segumi ar tekstilmateriāla pamatni, pēc
                formas piegriezti vai nepiegriezti
  5905          Tapetes no tekstilmateriāliem:
                – impregnētas, ar gumiju, plastmasu vai citiem      Ražošana no dzijas.
                  materiāliem pārklātas vai laminētas
                – pārējie                                           Ražošana no (7):
                                                                    — kokosšķiedras dzijas,
                                                                    — dabīgajām šķiedrām,
                                                                    — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                        nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                        citādi sagatavotas vērpšanai, vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                        tekstilmasas
                                                                    vai
                                                                    apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                    sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                    (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                    merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                    šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                    saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                    piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                    kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                    vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                    dājuma ražotāja cenas
  5906          Gumijoti tekstilmateriāli, izņemot pozīcijā 5902
                iekļauto:
 ---pagebreak--- L 54/66            LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
       (1)                               (2)                                            (3)                    vai                    (4)
               – trikotāžas drānas                                 Ražošana no (7):
                                                                   — dabīgajām šķiedrām,
                                                                   — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                       nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                       citādi sagatavotas vērpšanai, vai
                                                                   — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                       tekstilmasas
               – citi audumi, kas izgatavoti no sintētiskās        Ražošana no ķīmiskajiem materiāliem
                 šķiedras, kas svarā pārsniedz 90 % no tekstil­
                 materiāla
               – pārējie                                           Ražošana no dzijas.
  5907         Tekstilmateriāli, kas impregnēti, apvalkoti vai     Ražošana no dzijas.
               pārklāti ar iepriekš neminētiem paņēmieniem;
               apgleznoti audekli teātru dekorācijām, darbnīcu     vai
               fona dekorācijām un tamlīdzīgi                      apdrukāšana kopā ar vismaz divām
                                                                   sagatavošanas vai apdares operācijām
                                                                   (piemēram, mazgāšana, balināšana,
                                                                   merserizācija, termofiksēšana, uzkār­
                                                                   šana, kalandrēšana, apstrāde pret
                                                                   saraušanos, galīgā apdare, degadēšana,
                                                                   piesūcināšana, lāpīšana un apcirpšana),
                                                                   kur izmantotā neapdrukātā auduma
                                                                   vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                   dājuma ražotāja cenas
  5908         Tekstildaktis, austas, pītas vai adītas lampām,
               petrolejas lampām, šķiltavām, svecēm vai tamlī­
               dzīgiem izstrādājumiem; gāzes lukturu kvēltīk­
               liņi un cauruļveida trikotāža gāzes degļiem,
               impregnēti vai neimpregnēti:
               – impregnēti vāciņi kvēllampām                      Ražošana no cauruļveida trikotāžas
                                                                   gāzes degļiem
               – pārējie                                           Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
  5909 līdz    Tekstilizstrādājumi rūpnieciskai lietošanai:
  5911
               – pulēšanas diski vai gredzeni, izņemot no pozī­    Ražošana no pozīcijā 6310 minētās
                 cijā 5911 pozīcijā minēto filcu                   dzijas, auduma atkritumiem vai lupa­
                                                                   tām
               – Audumi, ko parasti izmanto papīra ražošanā        Ražošana no (7):
                 vai citiem tehniskiem nolūkiem, savelti vai
                 nesavelti, impregnēti vai neimpregnēti,           — kokosšķiedras dzijas,
                 pārklāti vai nepārklāti, cauruļveida vai vienā    — šādām materiāliem:
                 gabalā ar vienkārtas vai daudzkārtu šķēru
                 un/vai audu pavedieniem, vai arī gludi austie         ––  politetrafluoretilēna dzijas (8),
                 audumi ar daudzkārtu šķēru un/vai audu
                 pavedieniem, kas minēti 5911 pozīcijā
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/67
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
       (1)                                (2)                                            (3)                    vai                    (4)
                                                                        ––  poliamīda daudzkārtu dzijas,
                                                                            kas apvalkota, impregnēta vai
                                                                            pārklāta ar fenolsveķiem,
                                                                        ––  aromātisko poliamīdu sintē­
                                                                            tiskās tekstilšķiedras dzijas,
                                                                            kas iegūta no m-fenilīndiamīna
                                                                            un izoftālskābes polikondensā­
                                                                            cijas,
                                                                        ––  politetrafluoretilēna       mono­
                                                                            šķiedras (8),
                                                                        ––  poli-p-fenilena      tereftalamīda
                                                                            sintētisko tekstilšķiedru dzijas,
                                                                        ––  stikla šķiedru pavedieniem, kas
                                                                            pārklāti ar fenolsveķiem un
                                                                            cauršūti ar akrila diegiem (8),
                                                                        ––  kopoliestera       monopavedie­
                                                                            niem, kas iegūti no poliestera
                                                                            un tereftalskābes sveķiem un
                                                                            no      1,4-cikloheksāndietanola
                                                                            un izoftalskābes,
                                                                        ––  dabīgajām šķiedrām,
                                                                        ––  ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                            nav kārstas vai ķemmētas vai
                                                                            kā citādi sagatavotas vērpšanai,
                                                                            vai
                                                                        ––  ķīmiskajiem materiāliem, vai
                                                                            tekstilmasas
                – pārējie                                           Ražošana no (7):
                                                                    — kokosšķiedras dzijas,
                                                                    — dabīgajām šķiedrām,
                                                                    — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                        nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                        citādi sagatavotas vērpšanai, vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                        tekstilmasas
  60. nodaļa    Trikotāžas drānas                                   Ražošana no (7):
                                                                    — dabīgajām šķiedrām,
                                                                    — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                        nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                        citādi sagatavotas vērpšanai, vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                        tekstilmasas
  61. nodaļa    Trikotāžas apģērbs un apģērba piederumi:
                – šūti vai citādi savienoti no diviem vai vairā­    Ražošana no dzijas (7) (9)
                  kiem adītiem vai tamborētiem auduma gaba­
                  liem, kas ir piegriezti vai uzreiz izgatavoti pēc
                  formas
 ---pagebreak--- L 54/68             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                    vai                    (4)
                – pārējie                                           Ražošana no (7):
                                                                    — dabīgajām šķiedrām,
                                                                    — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                        nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                        citādi sagatavotas vērpšanai, vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                        tekstilmasas
ex 62. nodaļa   Tekstila apģērbs un apģērba piederumi, izņemot      Ražošana no dzijas (7) (9):
                trikotāžas apģērbu, izņemot:
ex 6202,        Izšūti sieviešu, meiteņu un zīdaiņu apģērbi un      Ražošana no dzijas (9)
ex 6204,        zīdaiņu apģērbu piederumi
ex 6206,                                                            vai
ex 6209 un                                                          ražošana no neizšūta auduma, ja
ex 6211                                                             izmantotā neizšūtā auduma vērtība
                                                                    nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas (9)
ex 6210 un      Ugunsizturīgs aprīkojums no audumiem ar             Ražošana no dzijas (9)
ex 6216         aluminizēta poliestera folijas pārklājumu
                                                                    vai
                                                                    ražošana no auduma bez pārklājuma,
                                                                    ja šāda izmantotā auduma vērtība
                                                                    nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas (9)
   6213 un Nr.  Kabatlakati, šalles, lakati, kaklauti, mantiļas,
   6214         plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi:
                – izšūti                                            Ražošana no nebalinātas vienkārtas
                                                                    dzijas (7) (9)
                                                                    vai
                                                                    ražošana no neizšūta auduma, ja
                                                                    izmantotā neizšūtā auduma vērtība
                                                                    nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                    ražotāja cenas (9)
                – pārējie                                           Ražošana no nebalinātas vienkārtas
                                                                    dzijas (7) (9)
                                                                    vai
                                                                    apdarināšana, kam seko apdrukāšana
                                                                    kopā ar vismaz divām sagatavošanas
                                                                    vai apstrādes darbībām (piemēram,
                                                                    mazgāšana, balināšana, merserizācija,
                                                                    termofiksēšana, uzkāršana, kalandrē­
                                                                    šana, apstrāde pret saraušanos, galīgā
                                                                    apdare, degadēšana, piesūcināšana,
                                                                    lāpīšana un apcirpšana), ar noteikumu,
                                                                    ka visu izmantoto pozīciju 6213 un
                                                                    6214        neapdrukāto      izstrādājumu
                                                                    vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrā­
                                                                    dājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.            LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/69
                                                                        Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                   Izstrādājuma apraksts
                                                                                                               statusu
        (1)                                 (2)                                            (3)                    vai                    (4)
   6217           Citādi gatavie apģērba piederumi; apģērba
                  gabalu vai apģērba piederumu daļas, izņemot
                  tās, kas iekļautas pozīcijā 6212:
                  – izšūti                                            Ražošana no dzijas (9)
                                                                      vai
                                                                      ražošana no neizšūta auduma, ja
                                                                      izmantotā neizšūtā auduma vērtība
                                                                      nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                      ražotāja cenas (9)
                  – ugunsizturīgs aprīkojums no audumiem ar           Ražošana no dzijas (9)
                    aluminizēta poliestera folijas pārklājumu
                                                                      vai
                                                                      Ražošana no auduma bez pārklājuma,
                                                                      ja šāda izmantotā auduma vērtība
                                                                      nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                      ražotāja cenas (9)
                  – piegrieztas starplikas apkaklēm un aprocēm        Ražošana:
                                                                      — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                          izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                          materiāliem, un
                                                                      — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                          materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                          40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                          cenas
                  – pārējie                                           Ražošana no dzijas (9)
ex 63. nodaļa     Pārējie gatavie tekstilizstrādājumi; komplekti;     Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                  valkāts apģērbs un lietotie tekstilizstrādājumi;    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                  lupatas; to daļas, izņemot:                         jiem materiāliem
   6301 līdz 6304 Segas, pledi, gultasveļa u. c.; aizkari u. c.; citi
                  izstrādājumi mājas aprīkojumam:
                  – no filca, neaustām drānām                         Ražošana no (7):
                                                                      — dabīgām šķiedrām vai
                                                                      — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                          tekstilmasas
                  – Citādi:
                  ––  izšūti                                          Ražošana no nebalinātas vienkārtas
                                                                      dzijas (9) (10)
                                                                      vai
                                                                      ražošana        no    neizšūta    auduma
                                                                      (izņemot trikotāžas), ja izmantotā
                                                                      neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz
                                                                      40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/70             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                    vai                    (4)
                ––  pārējie                                         Ražošana no nebalinātas vienkārtas
                                                                    dzijas (9) (10)
   6305         Maisi un pārvalki, ko izmanto preču iepakoša­       Ražošana no (7):
                nai
                                                                    — dabīgajām šķiedrām,
                                                                    — ķīmiskajām štāpeļšķiedrām, kas
                                                                         nav kārstas vai ķemmētas vai kā
                                                                         citādi sagatavotas vērpšanai, vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                         tekstilmasas
   6306         Nojumes, markīzes un sauljumi; teltis; buras
                laivām, vējdēļiem vai sauszemes burāšanas
                līdzekļiem; tūrisma piederumi:
                –  no neaustām drānām                               Ražošana no (7) (9):
                                                                    — dabīgām šķiedrām vai
                                                                    — ķīmiskajiem          materiāliem,     vai
                                                                         tekstilmasas
                –  pārējie                                          Ražošana no nebalinātas vienkārtas
                                                                    dzijas (7) (9)
   6307         Citādi gatavie izstrādājumi, ietverot apģērba       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                piegrieztnes                                        riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   6308         Komplekti, kas sastāv no auduma vai dzijas          Katram priekšmetam no komplekta
                gabaliem, ar piederumiem vai bez tiem,              jāatbilst noteikumiem, kas uz to
                pārklāju, gobelēnu, izšūtu galdautu, salvešu vai    attiektos, ja tas nebūtu ietverts
                tamlīdzīgu tekstilizstrādājumu izgatavošanai,       komplektā. Tomēr var iekļaut neno­
                iepakoti mazumtirdzniecībai                         teiktas izcelsmes izstrādājumus, ja to
                                                                    kopējā vērtība nepārsniedz 15 % no
                                                                    komplekta ražotāja cenas
ex 64. nodaļa   Apavi, getras un tamlīdzīgi izstrādājumi; šo        Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                izstrādājumu daļas, izņemot:                        riāliem, izņemot pozīcijā 6406
                                                                    minētās virsas daļas, kas piestiprinātas
                                                                    saistzolēm vai citām zoļu sastāvdaļām
   6406         Apavu daļas (arī virsas, piestiprinātas vai nepie­  Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                stiprinātas zolēm, kas nav ārējās zoles); izņe­     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                mamas starpzoles, papēžu spilventiņi un tamlī­      jiem materiāliem
                dzīgi izstrādājumi; getras, stulpiņi un tamlīdzīgi
                izstrādājumi, kā arī to daļas
ex 65. nodaļa   Galvassegas un to daļas, izņemot:                   Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
   6505         Trikotāžas cepures un citādas mežģīņu, filca un     Ražošana no dzijas vai tekstilšķied­
                citu tekstilmateriālu galvassegas, kas izgatavotas  rām (9)
                no viena gabala (bet ne no sloksnēm), oderētas
                vai neoderētas, ar apdari vai bez apdares;
                dažāda materiāla tīkliņi matiem, oderēti vai
                neoderēti, ar apdari vai bez apdares
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                          L 54/71
                                                                        Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                               statusu
        (1)                               (2)                                              (3)                   vai                     (4)
ex 66. nodaļa   Lietussargi, saulessargi, spieķi, spieķsēdekļi, pāta­ Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                gas, pletnes un to daļas, izņemot:                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                      jiem materiāliem
   6601         Lietussargi un saulessargi (ietverot spieķveida       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                lietussargus, dārza saulessargus un tamlīdzīgus       riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                izstrādājumus)                                        izstrādājuma ražotāja cenas
   67. nodaļa   Apstrādātas spalvas un dūnas un izstrādājumi          Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                no spalvām vai dūnām; mākslīgie ziedi; izstrā­        paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                dājumi no cilvēku matiem                              jiem materiāliem
ex 68. nodaļa   Akmens, ģipša, cementa, azbesta, vizlas vai           Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                tamlīdzīgu materiālu izstrādājumi, to daļas,          paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                izņemot:                                              jiem materiāliem
ex 6803         Dabiskā vai aglomerātā slānekļa izstrādājumi          Ražošana no apstrādāta slānekļa
ex 6812         Izstrādājumi no azbesta; izstrādājumi no maisī­       Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                jumiem uz azbesta bāzes vai azbesta un                riāliem
                magnija karbonāta bāzes
ex 6814         Izstrādājumi no vizlas, ietverot aglomerētu vai       Ražošana no apstrādātas vizlas
                reģenerētu vizlu, uz papīra, kartona vai cita         (ietverot aglomerētu vai reģenerētu
                materiāla pamatnes                                    vizlu)
   69. nodaļa   Keramikas ražojumi                                    Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                      jiem materiāliem
ex 70. nodaļa   Stikls un stikla ražojumi; to daļas, izņemot:         Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                      jiem materiāliem
ex 7003,        Stikls ar neatstarojošu virsmu                        Ražošana no pozīcijas 7001 materiā­
ex 7004 un                                                            liem
ex 7005
   7006         Stikls, kas minēts pozīcijā 7003, 7004 vai
                7005, izliekts, slīpētām malām, gravēts, urbts,
                emaljēts vai citādi apstrādāts, bet bez ietvara
                un citu materiālu apdares:
                –  stikla plāksne, kas pārklāta ar dielektrisku       Ražošana no pozīcijā 7006 minētās
                   pārklājumu, pusvadītāju kategorija, atbilstoši     stikla plākšņu pamatnes bez pārklā­
                   SEMII standartiem (11)                             juma
                –  pārējie                                            Ražošana no pozīcijas 7001 materiā­
                                                                      liem
   7007         Neplīstošs stikls, kas sastāv no rūdītā stikla vai    Ražošana no pozīcijas 7001 materiā­
                laminēta stikla                                       liem
   7008         Daudzkārtaini stikla izolatori                        Ražošana no pozīcijas 7001 materiā­
                                                                      liem
   7009         Stikla spoguļi, ierāmēti vai neierāmēti, ietverot     Ražošana no pozīcijas 7001 materiā­
                atpakaļskata spoguļus                                 liem
 ---pagebreak--- L 54/72             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   7010         Baloni, pudeles, flakoni, burkas, krūzes, stikla    Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                pudelītes zālēm, ampulas un citi stikla trauki      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                preču transportēšanai vai iepakošanai; stikla       jiem materiāliem
                burkas konservēšanai; stikla aizbāžņi, vāki un
                citi aizvākošanas izstrādājumi                      vai
                                                                    stikla izstrādājumu griešana, ja izman­
                                                                    toto negriezto stikla izstrādājumu
                                                                    kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   7013         Stikla galda un virtuves trauki, tualetes un        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                kancelejas piederumi, izstrādājumi mājas iekār­     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                tojumam un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot         jiem materiāliem
                izstrādājumus, kas iekļauti pozīcijā 7010 vai
                7018):                                              vai
                                                                    stikla izstrādājumu griešana, ja izman­
                                                                    toto negriezto stikla izstrādājumu
                                                                    kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                    vai
                                                                    roku darba dekorācijas (izņemot
                                                                    apdrukāšanu zīdspiedes tehnikā), ko
                                                                    izgatavojis stikla pūtējs, ja tādu izstrā­
                                                                    dājumu kopējā vērtība nepārsniedz
                                                                    50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 7019         Stiklšķiedras izstrādājumi (izņemot dziju)          Ražošana no:
                                                                    — bezkrāsainām lentēm, cirstām
                                                                         stikla šķiedrām, dzijas vai kapā­
                                                                         tiem diegiem, vai
                                                                    — stikla vates
ex 71. nodaļa   Dabīgās vai kultivētās pērles, dārgakmeņi un        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                pusdārgakmeņi, dārgmetāli, metāli, kas plakēti      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                ar dārgmetālu un to izstrādājumi; bižutērija;       jiem materiāliem
                monētas, to daļas, izņemot:
ex 7101         Dabīgās vai kultivētās pērles, šķirotas, uz laiku   Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                savērtas ērtākai pārvadāšanai                       riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 7102,        Apstrādāti dārgakmeņi vai pusdārgakmeņi             Ražošana no neapstrādātiem dārg­
ex 7103 un      (dabīgie, sintētiskie vai reģenerētie)              akmeņiem vai pusdārgakmeņiem
ex 7104
   7106,        Dārgmetāli:
   7108 un
   7110
                – neapstrādāti                                      Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, izņemot pozīcijā 7106,
                                                                    7108 un 7110 minētos materiālus
                                                                    vai
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/73
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                  Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                                (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                                                                     elektrolītiska, termiska vai ķīmiska
                                                                     pozīcijā 7106, 7108 vai 7110 minēto
                                                                     dārgmetālu atdalīšana
                                                                     vai
                                                                     Pozīcijā 7106, 7108 vai 7110 minēto
                                                                     dārgmetālu sakausēšana savā starpā
                                                                     vai ar parastajiem metāliem
                – daļēji apstrādāti vai pulvera veidā                Ražošana no neapstrādātiem dārgme­
                                                                     tāliem
ex 7107,        Parastie metāli, kas plakēti ar dārgmetālu, daļēji   Ražošana no neapstrādātiem metā­
ex 7109 un      apstrādāti                                           liem, kas plakēti ar dārgmetālu
ex 7111
   7116         Izstrādājumi no dabīgām vai kultivētām pērlēm,       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                dabīgiem, sintētiskiem vai reģenerētiem dārg­        riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                akmeņiem vai pusdārgakmeņiem                         izstrādājuma ražotāja cenas
   7117         Bižutērija                                           Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                     jiem materiāliem
                                                                     vai
                                                                     ražošana no parasto metālu daļām,
                                                                     kas nav plaķētas vai pārklātas ar
                                                                     dārgmetāliem, ja visu izmantoto mate­
                                                                     riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
ex 72. nodaļa   Dzelzs un tērauds, izņemot:                          Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                     jiem materiāliem
   7207         Dzelzs vai neleģētā tērauda pusfabrikāti             Ražošana no materiāliem, kas minēti
                                                                     pozīcijā 7201, 7202, 7203, 7204 vai
                                                                     7205
   7208 līdz    Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi,       Ražošana no pozīcijā 7206 minēta­
   7216         stieņi, leņķi, fasonprofili un speciālie profili     jiem lietņiem vai citām pirmformām
   7217         Dzelzs vai neleģētā tērauda stieples                 Ražošana no pozīcijā 7207 minēta­
                                                                     jiem pusfabrikātiem
ex 7218,        Nerūsējošā tērauda pusfabrikāti, plakanie velmē­     Ražošana no pozīcijā 7218 minēta­
   7219 līdz    jumi, stieņi, leņķi, fasonprofili un speciālie       jiem lietņiem vai citām pirmformām
   7222         profili
   7223         Nerūsējošā tērauda stieples                          Ražošana no pozīcijā 7218 minēta­
                                                                     jiem pusfabrikātiem
 ---pagebreak--- L 54/74             LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                       26.2.2013.
                                                                          Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                                 statusu
        (1)                               (2)                                                (3)                   vai                     (4)
ex 7224,        Pārējo leģēto tēraudu pusfabrikāti, plakani             Ražošana no pozīcijā 7206, 7218 vai
   7225 līdz    velmējumi, karstā velmējuma stieņi brīvi tītos          7224 minētajiem lietņiem vai citām
   7228         saišķos; leņķi, fasonprofili un speciālie profili;      pirmformām
                dobi leģētā vai neleģētā tērauda stieņi
   7229         Pārējo leģēto tēraudu stieples                          Ražošana no pozīcijā 7224 minēta­
                                                                        jiem pusfabrikātiem
ex 73. nodaļa   Dzelzs vai tērauda izstrādājumi, izņemot:               Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                        paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                        jiem materiāliem
ex 7301         Rievkonstrukcijas                                       Ražošana no pozīcijas 7206 materiā­
                                                                        liem
   7302         Dzelzs vai tērauda izstrādājumi dzelzceļiem un          Ražošana no pozīcijas 7206 materiā­
                tramvaju ceļiem: sliedes, pretsliedes un zobainās       liem
                sliedes, pārmiju sliedes, sliežu mezgla krusteņi,
                pārmiju stieņi un citādi šķērssavienojumi,
                gulšņi, uzliktņi, paliktņi, ķīļi, balstpaliktņi, sliežu
                āķskrūves, atbalsta plāksnes un savilktņi un
                citas detaļas sliežu savienošanai un nostiprinā­
                šanai
   7304,        Dzelzs (izņemot čugunu) vai tērauda bezšuvju            Ražošana no pozīcijas 7206, 7207,
   7305 un      caurulītes, caurules un dobie profili                   7218 vai 7224 materiāliem
   7306
ex 7307         Nerūsējošā tērauda cauruļu armatūra (ISO No             Kaltu sagatavju virpošana, urbšana,
                X5CrNiMo 1712), kas sastāv no vairākām                  izvēršana, vītņošana, atskarpju noņem­
                daļām                                                   šana un smilšstrūklošana, ja izmantoto
                                                                        kalto sagatavju vērtība nepārsniedz
                                                                        35 % no izstrādājuma ražotāja cenas
   7308         Metālkonstrukcijas (izņemot pozīcijā 9406               Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                iekļautās saliekamās būvkonstrukcijas) un to            riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                daļas (piemēram, tilti un to sekcijas, slūžu vārti,     pozīciju. Tomēr nedrīkst izmantot
                torņi, režģu konstrukcijas, jumti, jumta kon­           pozīcijā 7301 minētos metinātos
                strukcijas, durvis un logi un to rāmji, durvju          leņķus, fasonprofilus un speciālos
                sliekšņi, slēģi, balustrādes, balsti un kolonnas)       profilus
                no dzelzs vai tērauda; dzelzs vai tērauda plāk­
                snes, stieņi, leņķi, profili, fasonprofili, caurules
                un tamlīdzīgi izstrādājumi, kas sagatavoti
                izmantošanai konstrukcijās
ex 7315         Pretslīdes ķēde                                         Ražošana, kurā visu izmantoto pozī­
                                                                        cijas 7315 materiālu vērtība nepār­
                                                                        sniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
ex 74. nodaļa   Varš un tā izstrādājumi, izņemot:                       Ražošana:
                                                                        — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                             izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                             materiāliem, un
                                                                        — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                             materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                             50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                             cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.         LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/75
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   7401         Vara kušņi; cementvarš (nogulsnēts varš)            Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
   7402         Nerafinēts varš; vara anodi elektrolītiskai rafinē­ Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                šanai                                               paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
   7403         Rafinēts varš un vara sakausējumi, neapstrādāti:
                – rafinēts varš                                     Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
                – vara sakausējumi un rafinēts varš, kas satur      Ražošana no neapstrādāta rafinēta
                  citus elementus                                   vara vai vara atgriezumiem un
                                                                    lūžņiem
   7404         Vara atgriezumi un lūžņi                            Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
   7405         Vara ligatūras                                      Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 75. nodaļa   Niķelis un tā izstrādājumi, izņemot:                Ražošana:
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
   7501 līdz    Niķeļa kausējumi, tā plāva un pārējie niķeļa        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
   7503         metalurģijas ražojumi; neapstrādāts niķelis;        paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                niķeļa atgriezumi un lūžņi                          jiem materiāliem
ex 76. nodaļa   Alumīnijs un tā izstrādājumi, izņemot:              Ražošana:
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
   7601         Neapstrādāts alumīnijs                              Ražošana:
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — Ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
                                                                    vai
                                                                    ražošana, termiski vai elektrolītiski
                                                                    apstrādājot neleģēto alumīniju vai
                                                                    alumīnija atgriezumus un lūžņus
 ---pagebreak--- L 54/76            LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   7602         Alumīnija atgriezumi vai lūžņi                      Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 7616         Alumīnija izstrādājumi, izņemot stiepļu pinu­       Ražošana:
                mus, režģus, sietus, žogus, armatūras audumus
                un līdzīgus izstrādājumus (tostarp bezgalu          — no jebkuras pozīcijas materiāliem,
                lentes), kas izgatavoti no alumīnija stieplēm,           izņemot paša izstrādājuma pozī­
                un valcēta alumīnija                                     ciju. Tomēr pieļaujama stiepļu
                                                                         pinumu, režģu, sietu, žogu, arma­
                                                                         tūras audumu un līdzīgu materiālu
                                                                         (tostarp bezgalu lentes), kas izgata­
                                                                         voti no alumīnija stieplēm, vai arī
                                                                         valcēta alumīnija izmantošana, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
   77. nodaļa   Rezervēta iespējamiem HS papildinājumiem
                nākotnē
ex 78. nodaļa   Svins un tā izstrādājumi, izņemot:                  Ražošana:
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
   7801         Neapstrādāts svins:
                – rafinēts svins                                    Ražošana no jēlsvina lietņos vai cita
                                                                    negatava svina
                – pārējie                                           Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                                                                    pozīciju. Tomēr pozīcijā 7802
                                                                    minētos atkritumus un lūžņus
                                                                    nedrīkst izmantot
   7802         Svina atkritumi un lūžņi                            Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 79. nodaļa   Cinks un tā izstrādājumi, izņemot: to daļas,        Ražošana:
                izņemot:
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
   7901         Neapstrādāts cinks                                  Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                                                                    riāliem, izņemot paša izstrādājuma
                                                                    pozīciju. Tomēr pozīcijā 7902
                                                                    minētos atkritumus un lūžņus
                                                                    nedrīkst izmantot
   7902         Cinka atkritumi un lūžņi                            Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/77
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 80. nodaļa   Alva un tās izstrādājumi, to daļas, izņemot:        Ražošana:
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
   8001         Neapstrādāta alva                                   Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem. Tomēr pozīcijā
                                                                    8002 minētos atkritumus un lūžņus
                                                                    nedrīkst izmantot
   8002 un      Alvas atkritumi un lūžņi; citādi alvas izstrādā­    Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
   8007         jumi                                                paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
   81. nodaļa   Pārējie parastie metāli; metālkeramika; to izstrā­
                dājumi
                – pārējie apstrādātie parastie metāli; to izstrādā­ Ražošana, kurā visu izmantoto paša
                  jumi                                              izstrādājuma       pozīcijas     materiālu
                                                                    vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādā­
                                                                    juma ražotāja cenas
                – pārējie                                           Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 82. nodaļa   Parasto metālu instrumenti, naži, karotes un        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                dakšiņas; to daļas no parastajiem metāliem;         paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                izņemot:                                            jiem materiāliem
   8206         Divu vai vairāku nosaukumu darbarīku, kas           Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­
                iekļauti pozīcijās 8202 līdz 8205, komplekti,       riāliem, izņemot materiālus pozīcijās
                iepakoti pārdošanai mazumtirdzniecībai              8202 līdz 8205. Tomēr rokas darba­
                                                                    rīki, kas minēti pozīcijā 8202 līdz
                                                                    8205, var būt iekļauti komplektos ar
                                                                    noteikumu, ka to kopējā vērtība
                                                                    nepārsniedz 15 % no komplekta ražo­
                                                                    tāja cenas
   8207         Maināmie instrumenti (ar mehānisku piedziņu         Ražošana:
                vai bez tās) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām
                (piemēram, presēšanai, štancēšanai, caurumoša­      — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                nai, vītņgriešanai, vītņurbšanai, urbšanai, izvir­       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                pošanai, caurvilkšanai, frēzēšanai, virpošanai vai       materiāliem, un
                skrūvju ieskrūvēšanai), ietverot presformas         — ražošana, kurā visu izmantoto
                metālu vilkšanai vai presēšanai, un instrumenti          materiālu vērtība nepārsniedz
                klinšu vai grunts urbšanai                               40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
   8208         Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierī­         Ražošana:
                cēm
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                         materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                         cenas
 ---pagebreak--- L 54/78             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 8211         Naži ar zāģveida vai citādiem griezējasmeņiem       Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                (tajā skaitā potējamie naži), izņemot nažus, kas    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                minēti pozīcijā 8208                                jiem materiāliem. Tomēr var izmantot
                                                                    asmeņus un rokturus no parastajiem
                                                                    metāliem
   8214         Citādi griezējizstrādājumi (piemēram, matu grie­    Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                šanas mašīnas, lieli miesnieku naži vai virtuves    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                naži gaļas griešanai, kapājamie naži, papīrnaži);   jiem materiāliem. Tomēr pieļaujama
                manikīra un pedikīra komplekti un instrumenti       no parastā metāla izgatavoto spalu
                (ieskaitot nagu vīles)                              izmantošana
   8215         Karotes, dakšiņas, pavārnīcas, putu karotes,        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                toršu lāpstiņas, zivju naži, sviesta naži, cukura   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                standziņas un tamlīdzīgi virtuves un galda          jiem materiāliem. Tomēr pieļaujama
                piederumi                                           no parastā metāla izgatavoto spalu
                                                                    izmantošana
ex 83. nodaļa   Parasto metālu izstrādājumi, izņemot:               Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 8302         Citādas pierīces, stiprinājumi un tamlīdzīgi        Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                izstrādājumi izmantošanai ēkās un automātiskie      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                durvju aizvērēji                                    jiem materiāliem. Tomēr var izmantot
                                                                    citus pozīcijā 8302 minētos materiā­
                                                                    lus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz
                                                                    20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 8306         Parastā metāla statuetes un citi dekoratīvi izstrā­ Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                dājumi                                              paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem Tomēr var izmantot
                                                                    citus pozīcijā 8306 minētos materiā­
                                                                    lus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz
                                                                    30 % no izstrādājuma ražotāja cenas
ex 84. nodaļa   Kodolreaktori, katli, iekārtas un mehāniskās ierī­  Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ces; to daļas, izņemot:                                                                            riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
ex 8401         Kodoldegvielas elementi                             Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot          Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­          riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                    jiem materiāliem (12)                          izstrādājuma ražotāja cenas
   8402         Ūdens tvaika vai citādi tvaika katli (izņemot       Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj                                                       riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                ražot arī zemspiediena tvaiku); ūdens pārkarsē­     — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                šanas katli                                             izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                        vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                        izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                          L 54/79
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                              (2)                                             (3)                   vai                     (4)
   8403 un      Centrālapkures katli, izņemot pozīcijā 8402         Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
ex 8404         minētos, un centrālapkures katlu palīgiekārtas      riāliem, izņemot pozīcijā 8403 un              riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    8404 minētos materiālus                        izstrādājuma ražotāja cenas
   8406         Ūdens tvaika turbīnas un citas tvaika turbīnas      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   8407         Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpu­      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                sējiem vai rotējošiem virzuļiem                     riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   8408         Kompresijaizdedzes iekšdedzes         virzuļdzinēji Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                (dīzeļi vai pusdīzeļi)                              riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   8409         Detaļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                dzinējiem, kas iekļauti pozīcijās 8407 un 8408      riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   8411         Turboreaktīvie dzinēji, turbopropelleru dzinēji     Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                un citādas gāzes turbīnas                                                                          riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                         vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                         izstrādājuma ražotāja cenas
   8412         Citādi dzinēji un motori                            Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 8413         Rotorsūkņi                                          Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                   riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                         vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                         izstrādājuma ražotāja cenas
ex 8414         Rūpniecībā izmantojamie         ventilatori, gaisa  Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                pūtēji un tamlīdzīgi                                                                               riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem, un
                                                                    — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                         vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                         izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/80             LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   8415         Gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventila­    Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                tors ar motoru un ierīces gaisa mitruma un         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                temperatūras mainīšanai; ietverot aparātus,        izstrādājuma ražotāja cenas
                kuros mitrumu atsevišķi neregulē
   8418         Ledusskapji, saldētavas un citas dzesēšanas vai    Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                saldēšanas iekārtas, elektriskas vai cita veida;                                                  riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                siltumsūkņi, izņemot gaisa kondicionēšanas         — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                iekārtas pozīcijā 8415                                 izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem,
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas, un
                                                                   — kurā visu izmantoto nenoteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz visu izmantoto noteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtību
ex 8419         Iekārtas kokapstrādes, celulozes, papīra un        Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                kartona ražotnēm                                                                                  riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto tajā pašā pozīcijā
                                                                       iekļauto materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz 25 % no izstrādājuma ražo­
                                                                       tāja cenas
   8420         Kalandri un citādas velmju (ruļļu) mašīnas,        Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                izņemot mašīnas metālam un stiklam, un to                                                         riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                cilindri                                           — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto tajā pašā pozīcijā
                                                                       iekļauto materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz 25 % no izstrādājuma ražo­
                                                                       tāja cenas
   8423         Iekārtas svēršanai (izņemot svarus ar 0,05 g un    Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                lielāku precizitāti), arī svari, kas apgādāti ar                                                  riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                ierīcēm masas kontrolei un aprēķināšanai;          — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                jebkura veida svaru atsvari                            izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem,
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
   8425 līdz    Iekārtas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai un   Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
   8428         izkraušanai                                                                                       riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
 ---pagebreak--- 26.2.2013.         LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/81
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto pozīcijas 8431 mate­
                                                                       riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
   8429         Pašgājēji buldozeri ar maināmu vērstuvi, auto­
                greideri, planētāji, skrēperi, mehāniskās lāpstas,
                ekskavatori, vienkausa krāvēji, blietēšanas
                mašīnas un ceļa veltņi:
                – ceļa ruļļi                                       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                   riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                   izstrādājuma ražotāja cenas
                – pārējie                                          Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                  riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto pozīcijas 8431 mate­
                                                                       riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
   8430         Citas mašīnas un mehānismi grunts, minerālu        Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                un rūdu pārvietošanai, planēšanai, profilēšanai,                                                  riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                rakšanai, izstrādāšanai, blietēšanai, blīvēšanai,  — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                izņemšanai un urbšanai; iekārtas pāļu dzīšanai         nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                un iekārtas pāļu izvilkšanai; sniega arkli un          ražotāja cenas, un
                sniega rotortīrītāji                               — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto pozīcijas 8431 mate­
                                                                       riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
ex 8431         Detaļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt    Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ceļa veltņiem                                      riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                   izstrādājuma ražotāja cenas
   8439         Iekārtas papīra masas ražošanai no celulozes       Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                šķiedrmateriāliem vai papīra un kartona ražo­                                                     riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                šanai un apdarei                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto tajā pašā pozīcijā
                                                                       iekļauto materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz 25 % no izstrādājuma ražo­
                                                                       tāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/82             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   8441         Citas iekārtas papīrmasas, papīra un kartona        Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                izstrādājumu ražošanai, ietverot visdažādākās                                                      riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                mašīnas papīra un kartona griešanai                 — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas, un
                                                                    — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                        izmantoto tajā pašā pozīcijā
                                                                        iekļauto materiālu vērtība nepār­
                                                                        sniedz 25 % no izstrādājuma ražo­
                                                                        tāja cenas
ex 8443         Printeri biroja tehnikai (piemēram, automātiskās    Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                datu apstrādes iekārtām, teksta apstrādes           riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                iekārtām u. c.)                                     izstrādājuma ražotāja cenas
   8444 līdz    Šajās pozīcijās minētās iekārtas izmantošanai       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
   8447         tekstilrūpniecībā                                   riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 8448         Palīgierīces izmantošanai       pozīcijā  8444 un   Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                8445 minētajās mašīnās                              riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   8452         Šujmašīnas, izņemot pozīcijas 8440 brošēšanas
                mašīnas; skapīši, pamatnes un pārsegi, kas īpaši
                paredzēti šujmašīnām; šujmašīnu adatas:
                – šujmašīnas (tikai mašīndūrienam), kuru            Ražošana, kurā:
                  korpusa masa nepārsniedz 16 kg bez motora
                  vai 17 kg ar motoru                               — visu izmantoto materiālu vērtība
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas,
                                                                    — visu to izmantoto nenoteiktas
                                                                        izcelsmes materiālu vērtība, kuri
                                                                        izmantoti galviņu (bez motora)
                                                                        salikšanā, nepārsniedz visu izman­
                                                                        toto noteiktas izcelsmes materiālu
                                                                        vērtību, un
                                                                    — izmantotais diega nostiepšanas
                                                                        mehānisms, izšūšanas mehānisms
                                                                        un zigzaga mehānisms jau ir ar
                                                                        noteiktas izcelsmes statusu
                – pārējie                                           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   8456 līdz    Darbgaldi un iekārtas, kā arī to detaļas un         Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
   8466         piederumi, kas minēti pozīcijās 8456 līdz 8466      riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                          L 54/83
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                              (2)                                             (3)                   vai                     (4)
   8469 līdz    Biroja iekārtas (piemēram, rakstāmmašīnas,          Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
   8472         kalkulatori, automātiskās datu apstrādes iekār­     riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                tas, kopēšanas un pavairošanas, skavošanas          izstrādājuma ražotāja cenas
                iekārtas)
   8480         Metālliešanas veidkastes; kokiļu plātnes; liešanas  Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                veiduļi; veidnes metālam (izņemot lietņu veid­      riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                nes), metālu karbīdiem, stiklam, neorganiskiem      izstrādājuma ražotāja cenas
                materiāliem, gumijai vai plastmasai
   8482         Lodīšu vai rullīšu gultņi                           Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                   riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                        vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                        izstrādājuma ražotāja cenas
   8484         Starplikas un salaidumi no metāla loksnēm           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                savienojumā ar citu materiālu vai no divām          riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                un vairākām metāla kārtām; starpliku un tamlī­      izstrādājuma ražotāja cenas
                dzīgu savienojumu komplekti un sortimenti ar
                atšķirīgu sastāvu, kas iesaiņoti maisiņos, aplok­
                snēs vai citā līdzīgā iesaiņojumā; mehāniskie
                blīvslēgi
ex 8486         – Darbgaldi dažādu materiālu apstrādei,             Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  noņemot tos ar lāzeru vai citu gaismas vai        riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                  fotonu staru kūli, ultraskaņu, elektrisko izlādi, izstrādājuma ražotāja cenas
                  elektroķīmiskos, jonu stara vai plazmas loka
                  procesos, un to detaļas un piederumi
                – metālapstrādes darbgaldi (ieskaitot preses)
                  metālu liekšanai, locīšanai, iztaisnošanai, izlī­
                  dzināšanai, to detaļas un piederumi
                – darbgaldi akmens, keramikas, betona, azbes­
                  tcementa un tamlīdzīgu minerālmateriālu, kā
                  arī stikla aukstajai apstrādei, to detaļas un
                  piederumi
                – izzīmēšanas instrumenti, kas pieskaitāmi
                  attēlu ģenerēšanas aparatūrai, kuru izmanto
                  masku vai tīklu ražošanai no substrātiem ar
                  fotorezista pārklājumu; to daļas un piederumi
                – veidņi, inžekcijas vai kompresijas tipa           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/84             LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                – iekārtas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai un  Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  izkraušanai                                                                                      riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                    — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas, un
                                                                    — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                        izmantoto pozīcijas 8431 mate­
                                                                        riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                        izstrādājuma ražotāja cenas
   8487         Dažādu mašīnu un mehānismu daļas, kam nav           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                elektrotehnisko kabeļuzmavu, izolatoru, spoļu,      riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                kontaktu vai citādu elektrotehnisko detaļu un       izstrādājuma ražotāja cenas
                kas citur šajā nodaļā nav minētas
ex 85. nodaļa   Elektriskās mašīnas un iekārtas un to daļas;        Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                skaņu ierakstīšanas un atskaņošanas aparatūra,                                                     riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                televīzijas attēla un skaņas ierakstīšanas un       — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                reproducēšanas aparatūra un tādu izstrādājumu           izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                daļas un piederumi, izņemot:                            materiāliem, un
                                                                    — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                        vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                        izstrādājuma ražotāja cenas
   8501         Elektromotori un ģeneratori (izņemot                Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ģeneratoriekārtas)                                                                                 riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                    — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas, un
                                                                    — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                        izmantoto pozīcijas 8503 mate­
                                                                        riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                        izstrādājuma ražotāja cenas
   8502         Elektroģeneratoru iekārtas un rotējošie pārvei­     Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                dotāji                                                                                             riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                    — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas, un
                                                                    — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                        izmantoto       pozīcijas 8501 un
                                                                        8503 materiālu vērtība nepār­
                                                                        sniedz 10 % no izstrādājuma ražo­
                                                                        tāja cenas
ex 8504         Strāvas padeves ierīces automātiskajām datu         Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                apstrādes iekārtām                                  riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/85
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                  Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                                (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 8517         Cita aparatūra balss, attēlu vai citu datu           Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                pārraidei vai uztveršanai, arī bezvadu tīklos (pie­                                                 riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                mēram, vietējos tīklos vai tīklos plašā teritorijā), — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                izņemot pārraides vai uztveršanas aparatūru,             nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                kas minēta pozīcijā 8443, 8525, 8527 vai                 ražotāja cenas, un
                8528                                                 — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                         smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                         materiālu vērtību
ex 8518         Mikrofoni un to statīvi; korpusos iemontēti vai      Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                neiemontēti skaļruņi; zemfrekvences signāla                                                         riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                elektropastiprinātāji; skaņas pastiprināšanas        — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                elektroierīces                                           nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                         ražotāja cenas, un
                                                                     — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                         smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                         materiālu vērtību
   8519         Skaņu ierakstīšanas un atskaņošanas aparatūra        Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                     — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                         nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                         ražotāja cenas, un
                                                                     — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                         smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                         materiālu vērtību
   8521         Videoieraksta vai video reproducēšanas apara­        Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                tūra, ar skaņotāju vai bez tā                                                                       riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                     — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                         nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                         ražotāja cenas, un
                                                                     — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                         smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                         materiālu vērtību
   8522         Detaļas un piederumi, kas derīgas izmantošanai       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                vienīgi vai galvenokārt kopā ar pozīcijā 8519        riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                līdz 8521 minēto aparatūru                           izstrādājuma ražotāja cenas
   8523         Diski, lentas, cietās energoneatkarīgās datu
                glabāšanas ierīces, “viedkartes” un citi datu
                nesēji skaņas un citu parādību ierakstīšanai,
                ierakstīti vai neierakstīti, tostarp matricas un
                pamatnes disku ražošanai, izņemot 37. nodaļā
                iekļautos izstrādājumus:
                –  neierakstīti diski, lentes, cietās energoneatka­  Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                   rīgās datu glabāšanas ierīces un citi informā­    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                   cijas nesēji ar energoneatkarīgu skaņas vai citu  izstrādājuma ražotāja cenas
                   parādību ierakstīšanai, izņemot 37. nodaļā
                   minētos izstrādājumus;
 ---pagebreak--- L 54/86            LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija                  Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
       (1)                                (2)                                            (3)                   vai                     (4)
               – ierakstīti diski, lentes, cietās energoneatkarīgās Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                 datu glabāšanas ierīces un citi informācijas                                                      riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                 nesēji ar energoneatkarīgu skaņas vai citu         — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                 parādību ierakstīšanai, izņemot 37. nodaļā             nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                 minētos izstrādājumus                                  ražotāja cenas, un
                                                                    — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                        izmantoto pozīcijas 8523 mate­
                                                                        riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                        izstrādājuma ražotāja cenas
               – matricas un pirmatņi (veidnes) disku ražoša­       Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                 nai, izņemot 37. nodaļā minētos izstrādāju­                                                       riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                 mus;                                               — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas, un
                                                                    — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                        izmantoto pozīcijas 8523 mate­
                                                                        riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                        izstrādājuma ražotāja cenas
               – bezkontakta kartes - radiokartes un “viedkar­      Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                 tes” ar divām vai vairākām elektroniskām                                                          riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                 integrālajām shēmām                                — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                        vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                        izstrādājuma ražotāja cenas
               – “viedkartes” ar vienu elektronisko integrālo       Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                 shēmu                                                                                             riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                    — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas, un
                                                                    — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                        izmantoto       pozīcijas 8541 un
                                                                        8542 materiālu vērtība nepār­
                                                                        sniedz 10 % no izstrādājuma ražo­
                                                                        tāja cenas
                                                                    vai
                                                                    difūzija, kurā integrālās shēmas tiek
                                                                    veidotas uz pusvadītāja substrāta,
                                                                    selektīvi ievadot vajadzīgo leģējošo
                                                                    piedevu, samontētas vai nesamontētas
                                                                    un/vai testētas vai netestētas valstīs,
                                                                    kas nav minētas 3. pantā
  8525         Radiofonijas vai televīzijas raidaparatūra, kas      Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               ietver vai neietver uztveršanas, skaņas ierakstī­                                                   riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
               šanas vai atskaņošanas aparatūru; televīzijas        — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
               kameras, digitālās fotokameras un videokameras           nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas, un
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                          L 54/87
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
       (1)                                (2)                                             (3)                   vai                     (4)
                                                                     — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                         smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                         materiālu vērtību
  8526          Radiolokācijas, radionavigācijas aparatūra un        Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                tālvadības radioaparatūra                                                                           riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                     — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                         nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                         ražotāja cenas, un
                                                                     — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                         smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                         materiālu vērtību
  8527          Radiofonijas sakaru uztvērējaparatūra, kas           Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                atrodas vai neatrodas vienā korpusā ar skaņas                                                       riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                ierakstīšanas vai atskaņošanas aparatūru vai         — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                pulksteni                                                nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                         ražotāja cenas, un
                                                                     — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                         smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                         materiālu vērtību
  8528          Monitori un projektori, izņemot televizorus;
                televīzijas uztvērējaparatūra, arī apvienota ar
                radiouztvērēju vai skaņas vai video ierakstīšanas
                vai reproducēšanas aparatūru:
                – monitori un projektori bez televīzijas uztver­     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  šanas ierīces, ko izmanto tikai vai galvenokārt    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                  datu apstrādes sistēmās no pozīcijas 8471          izstrādājuma ražotāja cenas
                – pārējie monitori un projektori bez televīzijas     Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  uztvērējierīces; televīzijas uztveršanas apara­                                                   riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                  tūra, kurā ietilpst vai neietilpst radiouztvērēji, — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                  skaņu vai video ierakstīšanas vai atskaņošanas         nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                  aparatūra;                                             ražotāja cenas, un
                                                                     — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                         smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                         visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                         materiālu vērtību
  8529          Detaļas, kas piemērotas lietošanai vienīgi vai
                galvenokārt kopā ar aparatūru pozīcijā
                8525–8528:
                – derīgas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  kopā ar video ierakstīšanas vai reproducēšanas     riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                  aparatūru                                          izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/88            LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
       (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
               – piemērotas izmantošanai tikai vai galvenokārt     Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                 monitoriem un projektoriem bez televīzijas                                                       riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                 uztvērējas ierīces, kuras tikai vai galvenokārt   — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                 izmanto datu apstrādes sistēmās no pozīcijas          izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                 8471                                                  materiāliem, un
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
               – citādi                                            Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                  riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                       smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                       visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                       materiālu vērtību
  8535         Elektroaparāti elektrisko ķēžu pārslēgšanai vai     Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               aizsardzībai, vai pieslēgšanai pie elektriskajām                                                   riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
               ķēdēm vai ieslēgšanai tajās, spriegumam, kas        — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
               pārsniedz 1 000 V                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto pozīcijas 8538 mate­
                                                                       riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
  8536         Elektroaparāti elektrisko ķēžu atslēgšanai vai
               aizsardzībai, vai pieslēgšanai pie elektriskajām
               ķēdēm vai ieslēgšanai tajās, spriegumam līdz
               1 000 V; optisko šķiedru uzmavas, optisko
               šķiedru kūļi vai kabeļi:
               – elektroaparāti elektrisko ķēžu atslēgšanai vai    Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                 aizsardzībai, vai pieslēgšanai pie elektriskajām                                                 riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                 ķēdēm vai ieslēgšanai tajās, spriegumam līdz      — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                 1 000 V                                               nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto pozīcijas 8538 mate­
                                                                       riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
               – optisko šķiedru uzmavas, optisko šķiedru kūļi
                 vai kabeļi
               ––  no plastmasas                                   Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                   riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                   izstrādājuma ražotāja cenas
               ––  no keramikas                                    Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/89
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                ––  no vara                                        Ražošana:
                                                                   — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem, un
                                                                   — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                       materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                       50 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                       cenas
   8537         Elektriskai kontrolei vai elektrības sadalei pare­ Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                dzētas pultis, paneļi, konsoles, stendi, korpusi                                                  riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                un citas pamatnes, kas aprīkotas ar diviem vai     — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                vairākiem 8535 un 8536 pozīcijas aparātiem,            nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                ieskaitot tās ierīces vai aparātus, kas minētas        ražotāja cenas, un
                90. nodaļā, un ciparu kontroles aparātus, kas      — iepriekš minētajās robežās visu
                ir citādi nekā pozīcijas 8517 komutācijas              izmantoto pozīcijas 8538 mate­
                aparāti                                                riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
ex 8541         Diodes, tranzistori un citas līdzīgas pusvadītāju  Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ierīces, izņemot tādas, kas nav ieslēgtas mikro­                                                  riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                shēmā                                              — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem, un
                                                                   — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                       materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                       40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                       cenas
   8542         Elektroniskās integrālās shēmas
                – monolītas integrālās shēmas                      Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                  riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto       pozīcijas 8541 un
                                                                       8542 materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz 10 % no izstrādājuma ražo­
                                                                       tāja cenas
                                                                   vai
                                                                   difūzija, kurā integrālās shēmas tiek
                                                                   veidotas uz pusvadītāja substrāta,
                                                                   selektīvi ievadot vajadzīgo leģējošo
                                                                   piedevu, samontētas vai nesamontētas
                                                                   un/vai testētas vai netestētas valstīs,
                                                                   kas nav minētas 3. pantā
                – daudzkristālu integrālshēmas, kas ir iekārtu     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                  vai aparātu sastāvdaļas, kas šajā nodaļā citur   riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                  nav minētas vai iekļautas                        izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/90            LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
       (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
               –  citādi                                           Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                  riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       izmantoto       pozīcijas 8541 un
                                                                       8542 materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz 10 % no izstrādājuma ražo­
                                                                       tāja cenas
  8544         Izolēti vadi (ietverot emaljētus vai anodētus),     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               kabeļi (ietverot koaksiālos kabeļus) un citi        riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
               izolēti elektrības vadītāji ar vai bez savienotā­   izstrādājuma ražotāja cenas
               jiem; optiskās šķiedras kabeļi, kas izgatavoti
               no atsevišķām šķiedrām aizsargapvalkos,
               samontēti vai nesamontēti ar elektrības vadītā­
               jiem, ar kabeļuzmavām vai bez tām
  8545         Ogles elektrodi, ogles sukas, loka lampas ogle,     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               ogle baterijām un citādi elektrotehnikā lieto­      riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
               jamie izstrādājumi no grafīta vai citiem oglekļa    izstrādājuma ražotāja cenas
               veidiem, ar metālu vai bez tā
  8546         Elektroizolatori no jebkura materiāla               Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                   riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                   izstrādājuma ražotāja cenas
  8547         Vienīgi no izolācijas materiāla izgatavoti elek­    Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               trisko mašīnu, ierīču un iekārtu izolācijas piede­  riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
               rumi, neskaitot montāžai paredzētās metāla          izstrādājuma ražotāja cenas
               daļas (piemēram, vītņotas ligzdas), izņemot
               izolatorus, kas iekļauti pozīcijā 8546; ar izolā­
               cijas materiālu apvilkta parastā metāla elektro­
               izolācijas caurules un to savienotājelementi
  8548         Galvanisko elementu, galvanisko bateriju un
               elektrisko akumulatoru atkritumi un lūžņi; izlie­
               toti galvaniskie elementi, izlietotas galvaniskās
               baterijas un izlietoti elektriskie akumulatori;
               mašīnu un iekārtu elektriskās daļas, kas citur
               šajā nodaļā nav minētas
               –  elektroniskās mikroshēmas                        Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                  riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas, un
                                                                   — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                       pozīcijas 8541 un 8542 izman­
                                                                       toto materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                       10 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                       cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/91
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                –  citādi                                           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 86. nodaļa   Dzelzceļa vai tramvaju lokomotīves, ritošais        Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                sastāvs un to daļas; dzelzceļa vai tramvaju ceļa    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                aprīkojums un tā daļas; visu veidu mehāniskās       izstrādājuma ražotāja cenas
                (ietverot elektromehāniskās) signalizācijas iekār­
                tas; izņemot:
   8608         Dzelzceļa vai tramvaju ceļa aprīkojums un tā        Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                detaļas; mehāniskās (ietverot elektromehāniskās)                                                   riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības drošības — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                vai vadības nodrošināšanai uz dzelzceļa, tram­          izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                vaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem,         materiāliem, un
                stāvvietās, ostās vai lidlaukos; to detaļas         — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
ex 87. nodaļa   Transportlīdzekļi, izņemot dzelzceļa vai tram­      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                vaju ritošo sastāvu, to daļas un piederumi, izņe­   riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                mot:                                                izstrādājuma ražotāja cenas
   8709         Ar pacelšanas un pārvietošanas ierīcēm neap­        Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                rīkoti pašgājēji kravas transportētāji, kurus                                                      riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                izmanto rūpnīcās, noliktavās, ostās vai lidostās    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                kravu pārvadāšanai nelielos attālumos; vilcēji,         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                kurus izmanto uz dzelzceļa staciju peroniem;            materiāliem, un
                iepriekš minēto transportlīdzekļu detaļas           — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
   8710         Tanki un citas pašgājējas kaujas bruņumašīnas,      Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ar bruņojumu vai bez tā, to detaļas un piede­                                                      riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                rumi                                                — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                        materiāliem, un
                                                                    — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                        materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                        cenas
   8711         Motocikli (ieskaitot mopēdus) un motovelosi­
                pēdi, arī ar blakusvāģi; blakusvāģi:
                –  ar abvirzienu iekšdedzes virzuļdzinēju, kura
                   cilindra (darba) tilpums:
 ---pagebreak--- L 54/92            LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                    Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija               Izstrādājuma apraksts
                                                                                                           statusu
        (1)                             (2)                                            (3)                   vai                     (4)
                –– nepārsniedz 50 cm3                             Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                 riālu vērtība nepārsniedz 20 % no
                                                                  — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                      ražotāja cenas, un
                                                                  — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                      smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                      visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                      materiālu vērtību
                –– pārsniedz 50 cm3                               Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                 riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                  — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                      ražotāja cenas, un
                                                                  — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                      smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                      visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                      materiālu vērtību
                – pārējie                                         Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                 riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                  — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                      ražotāja cenas, un
                                                                  — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                      smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                      visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                      materiālu vērtību
ex 8712         Velosipēdi bez lodīšu gultņiem                    Ražošana no materiāliem, kuri nav              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                  klasificēti pozīcijā 8714                      riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                                                                 izstrādājuma ražotāja cenas
   8715         Bērnu ratiņi un to daļas                          Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                 riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                  — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                      materiāliem, un
                                                                  — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                      vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                      izstrādājuma ražotāja cenas
   8716         Piekabes un puspiekabes; citādi transportlīdzekļi Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                bez mehāniskās piedziņas; to daļas                                                               riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                  — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                      materiāliem, un
                                                                  — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                      materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                      40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                      cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                           L 54/93
                                                                        Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                               statusu
        (1)                               (2)                                              (3)                   vai                     (4)
ex 88. nodaļa   Gaisakuģi, kosmiskie aparāti un to daļas, izņe­       Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot          Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                mot:                                                  paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­          riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                      jiem materiāliem                               izstrādājuma ražotāja cenas
ex 8804         Rotējošie izpletņi                                    Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                      riāliem, ietverot citus pozīcijas 8804         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                      materiālus                                     izstrādājuma ražotāja cenas
   8805         Aparatūra un ierīces gaisakuģu palaišanai;            Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot          Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ierīces gaisa kuģu uztveršanai uz klāja un tamlī­     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­          riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                dzīgs aprīkojums; lidotāju zemes trenažieri;          jiem materiāliem                               izstrādājuma ražotāja cenas
                iepriekš minēto izstrādājumu daļas
   89. nodaļa   Kuģi, laivas un citi peldlīdzekļi                     Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot          Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                      paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­          riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                      jiem materiāliem. Tomēr pozīcijā               izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                      8906 minētos korpusus nedrīkst
                                                                      izmantot
ex 90. nodaļa   Optiskās ierīces un aparatūra, foto un kino           Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                ierīces un aparatūra, mērierīces un kontrolierīces                                                   riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                un aparatūra, precīzijas instrumenti un iekārtas,     — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                medicīnas un ķirurģiski instrumenti un apara­              izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                tūra; to daļas un piederumi, izņemot:                      materiāliem, un
                                                                      — ražošana, kurā visu izmantoto
                                                                           materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                           40 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                           cenas
   9001         Optiskās šķiedras un optisko šķiedru kūļi;            Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                optiskās šķiedras kabeļi, izņemot tos, kas            riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                iekļauti pozīcijā 8544; loksnes un plātnes no         izstrādājuma ražotāja cenas
                polarizācijas materiāla; lēcas (ietverot kontaktlē­
                cas), prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi
                no dažādiem materiāliem, nesamontēti, izņemot
                šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla
   9002         Lēcas, prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                no jebkura materiāla, iestiprināti, ja tie ir instru­ riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                mentu vai ierīču daļas vai piederumi, izņemot         izstrādājuma ražotāja cenas
                tamlīdzīgus elementus no optiski neapstrādāta
                stikla
   9004         Brilles, aizsargbrilles un tamlīdzīgi koriģējoši,     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                aizsargājoši vai citādi izstrādājumi                  riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                      izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/94             LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 9005         Binokļi, monokulāri, citādi optiskie teleskopi un  Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                to stiprinājumi, izņemot teleskopus, ko izmanto                                                   riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                astronomijā, un to stiprinājumus                   — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem,
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas un
                                                                   — kurā visu izmantoto nenoteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz visu izmantoto noteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtību
ex 9006         Fotoaparāti (izņemot kinokameras); zibspuldzes,    Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                izņemot elektriskās dzirksteļaizdedzes zibspul­                                                   riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                dzes                                               — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem,
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas un
                                                                   — kurā visu izmantoto nenoteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz visu izmantoto noteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtību
   9007         Kinokameras un kinoprojektori ar skaņas ierak­     Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                stīšanas vai atskaņošanas iekārtām vai bez tām                                                    riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                   — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem,
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas un
                                                                   — kurā visu izmantoto nenoteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz visu izmantoto noteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtību
   9011         Kombinēti optiskie mikroskopi, ieskaitot           Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                mikroskopus mikrofotogrāfijai, mikrofilmēšanai                                                    riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                vai mikroprojicēšanai                              — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem,
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas un
                                                                   — kurā visu izmantoto nenoteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtība nepār­
                                                                       sniedz visu izmantoto noteiktas
                                                                       izcelsmes materiālu vērtību
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/95
                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                              statusu
        (1)                               (2)                                             (3)                   vai                     (4)
ex 9014         Pārējie navigācijas instrumenti un ierīces           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                     riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
   9015         Kartogrāfijas (ietverot fotogrammetriju), hidro­     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                grāfijas, okeanogrāfijas, hidroloģijas, meteorolo­   riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                ģijas vai ģeofizikas ierīces un instrumenti,         izstrādājuma ražotāja cenas
                izņemot kompasus; tālmēri
   9016         Svari ar 0,05 g vai lielāku jutību, ar atsvariem     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                vai bez tiem                                         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
   9017         Rasēšanas, iezīmēšanas vai skaitļošanas instru­      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                menti un ierīces (piemēram, rasēšanas mašīnas,       riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                pantogrāfi, transportētāji, rasetnes, logaritmiskie  izstrādājuma ražotāja cenas
                lineāli, diska kalkulatori u. c.); rokas instrumenti
                lineāro izmēru mērīšanai (piemēram, mērlatas,
                mērlentes, mikrometri, kalibri), kas citur šajā
                nodaļā nav minēti
   9018         Medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veteri­
                nārijas instrumenti un ierīces, ietverot scintigrā­
                fijas aparatūru, citāda elektriskā medicīnas
                aparatūra un ierīces redzes pārbaudei:
                –  zobārstniecības krēsli komplektā ar zobārst­      Ražošana no jebkuras pozīcijas mate­           Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                   niecības iekārtām vai spļaujamtraukiem            riāliem, ietverot citus pozīcijas 9018         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     materiālus                                     izstrādājuma ražotāja cenas
                –  pārējie                                           Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                                                                     — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                          izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                          materiāliem un
                                                                     — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                          vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                          izstrādājuma ražotāja cenas
   9019         Mehanoterapijas ierīces; masāžas aparāti; psiho­     Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                loģisko testu aparatūra profesionalitātes noteik­                                                   riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
                šanai; ozona terapijas, skābekļa terapijas, aero­    — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                solterapijas, mākslīgās elpināšanas aparatūra vai         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                citāda ārstnieciskā aparatūra elpošanas ceļu              materiāliem un
                ārstēšanai                                           — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                          vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                          izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- L 54/96            LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
       (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
  9020         Citādi elpošanas aparāti un gāzmaskas, izņemot      Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               aizsargmaskas bez mehāniskām detaļām un                                                            riālu vērtība nepārsniedz 25 % no
               maināmiem filtriem                                  — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem un
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
  9024         Mašīnas un ierīces materiālu (piemēram, metālu,     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               koksnes, tekstilmateriālu, papīra, plastmasu)       riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
               cietības, stiprības, saspiežamības, elastības vai   izstrādājuma ražotāja cenas
               citu mehānisko īpašību pārbaudei
  9025         Blīvummēri un tamlīdzīgas šķidrumā iegremdē­        Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               jamas ierīces, termometri, pirometri, barometri,    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
               higrometri un psihrometri, ar reģistrācijas         izstrādājuma ražotāja cenas
               kontrolierīcēm vai bez tām, kā arī jebkuri šo
               ierīču apvienojumi
  9026         Ierīces un aparatūra šķidrumu vai gāzu patēriņa,    Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               līmeņa, spiediena vai citu mainīgo lielumu mērī­    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
               šanai vai kontrolei (piemēram, patēriņa mērītāji,   izstrādājuma ražotāja cenas
               līmeņa rādītāji, manometri, siltuma skaitītāji),
               izņemot instrumentus un aparatūru, kas iekļauti
               pozīcijā 9014, 9015, 9028 vai 9032
  9027         Fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces un apara­   Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               tūra (piemēram, polarimetri, refraktometri,         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
               spektrometri, gāzes vai dūmu analizatori);          izstrādājuma ražotāja cenas
               ierīces un aparatūra viskozitātes, porainības,
               izplešanās, virsmas spraiguma u. tml. mērīšanai
               vai kontrolei; ierīces un aparatūra siltuma,
               skaņas vai apgaismojuma mērīšanai vai
               kontrolei (ietverot eksponometrus); mikrotomi
  9028         Saražotās vai patērējamās gāzes, šķidruma vai
               elektrības skaitītāji, ietverot attiecīgos kalibrē­
               jošos skaitītājus:
               – detaļas un piederumi                              Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                   riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                   izstrādājuma ražotāja cenas
               – pārējie                                           Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                  riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                   — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                       nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                       ražotāja cenas un
                                                                   — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                       smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                       visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                       materiālu vērtību
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/97
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
   9029         Apgriezienu mērītāji, ieguves mērītāji, takso­      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                metri, hodometri, pedometri un tamlīdzīgas          riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                ierīces; spidometri un tahometri, izņemot tos,      izstrādājuma ražotāja cenas
                kas iekļauti pozīcijā 9014 vai 9015; strobo­
                skopi
   9030         Osciloskopi, spektrometri un citi instrumenti un    Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                aparāti elektrisko lielumu mērīšanai vai kontro­    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                lei, izņemot pozīcijas 9028 ierīces; ierīces un     izstrādājuma ražotāja cenas
                aparatūra α, β, γ, rentgena, kosmiskā vai cita
                jonizējošā starojuma mērīšanai vai konstatēša­
                nai
   9031         Mērīšanas vai kontroles ierīces, palīgierīces un    Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                iekārtas, kas citur šajā nodaļā nav minētas vai     riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                iekļautas; profilprojektori                         izstrādājuma ražotāja cenas
   9032         Automātiskās regulēšanas vai vadības ierīces un     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                aparatūra                                           riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   9033         90. nodaļā minēto mašīnu, ierīču, instrumentu       Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                vai aparatūras daļas vai piederumi, kas nav         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                minēti citur šajā nodaļā                            izstrādājuma ražotāja cenas
ex 91. nodaļa   Pulksteņi un to detaļas, izņemot:                   Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
   9105         Citādi pulksteņi                                    Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                   riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                    — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas, un
                                                                    — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                        smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                        materiālu vērtību
   9109         Pulksteņu mehānismi, kas nav līdznēsājami,          Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                sakomplektēti un samontēti                                                                         riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                    — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
                                                                        ražotāja cenas un
                                                                    — visu izmantoto nenoteiktas izcel­
                                                                        smes materiālu vērtība nepārsniedz
                                                                        visu izmantoto noteiktas izcelsmes
                                                                        materiālu vērtību
 ---pagebreak--- L 54/98           LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                   Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
   HS pozīcija               Izstrādājuma apraksts
                                                                                                          statusu
       (1)                             (2)                                            (3)                   vai                     (4)
  9110         Nesamontēti vai daļēji samontēti sakomplektēti    Ražošana, kurā:                                Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               pulksteņmehānismi; nenokomplektēti stacio­                                                       riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
               nāro vai līdznēsājamo pulksteņu mehānismi,        — visu izmantoto materiālu vērtība             izstrādājuma ražotāja cenas
               samontēti; pulksteņu vai rokas pulksteņu mehā­        nepārsniedz 40 % no izstrādājuma
               nismu sagataves                                       ražotāja cenas, un
                                                                 — iepriekš minētajās robežās visu
                                                                     izmantoto pozīcijas 9114 mate­
                                                                     riālu vērtība nepārsniedz 10 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
  9111         Līdznēsājamo pulksteņu korpusi un to detaļas      Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                                                                riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
                                                                 — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                     materiāliem un
                                                                 — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                     vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
  9112         Korpusi stacionāriem pulksteņiem un tamlīdzīgi    Ražošana:                                      Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               korpusi citiem šīs nodaļas izstrādājumiem un to                                                  riālu vērtība nepārsniedz 30 % no
               daļas                                             — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša            izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                     izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                     materiāliem un
                                                                 — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                     vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                     izstrādājuma ražotāja cenas
  9113         Līdznēsājamo pulksteņu siksniņas,         lentes,
               rokassprādzes un to detaļas:
               – no parastā metāla ar vai bez plakēšanas vai     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                 pārklāšanas ar dārgmetāliem                     riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                 izstrādājuma ražotāja cenas
               – pārējie                                         Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                 riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                 izstrādājuma ražotāja cenas
  92. nodaļa   Mūzikas instrumenti; šo izstrādājumu daļas un     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
               piederumi                                         riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                                                                 izstrādājuma ražotāja cenas
  93. nodaļa   Ieroči un munīcija; to daļas un piederumi         Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                 riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                 izstrādājuma ražotāja cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                         L 54/99
                                                                      Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                 Izstrādājuma apraksts
                                                                                                             statusu
        (1)                               (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 94. nodaļa   Mēbeles; gultas piederumi, matrači, matraču         Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot          Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                pamati, polsterējumi un tamlīdzīgi pildīti          paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­          riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                mājas aprīkojuma izstrādājumi; lampas un            jiem materiāliem                               izstrādājuma ražotāja cenas
                apgaismes piederumi, kas citur nav minēti un
                iekļauti; apgaismes zīmes, tablo un līdzīgi ražo­
                jumi; saliekamās būvkonstrukcijas, izņemot:
ex 9401 un      Parasto metālu mēbeles ar nepolsterētu              Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot          Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
ex 9403         kokvilnas audumu, kura svars ir 300 g/m2 vai        paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­          riālu vērtība nepārsniedz 40 % no
                mazāk                                               jiem materiāliem                               izstrādājuma ražotāja cenas
                                                                    vai
                                                                    Ražošana no kokvilnas auduma, kas
                                                                    jau ir gatavs lietošanai kopā ar pozī­
                                                                    cijā 9401 vai 9403 minētajiem mate­
                                                                    riāliem, ja:
                                                                    — auduma vērtība nepārsniedz 25 %
                                                                         no izstrādājuma ražotāja cenas, un
                                                                    — visi pārējie izmantotie materiāli ir
                                                                         noteiktas izcelsmes un nav klasifi­
                                                                         cēti pozīcijā 9401 vai 9403
   9405         Lampas un apgaismes piederumi, ietverot             Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                prožektorus, starmešus un to daļas, kas citur       riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                nav minētas un iekļautas; izgaismotas izkārtnes,    izstrādājuma ražotāja cenas
                tablo un tamlīdzīgi ražojumi, kuros iemontēts
                stacionārs gaismas avots, to daļas, kas citur nav
                minētas vai iekļautas
   9406         Saliekamās būvkonstrukcijas                         Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                                                                    riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                    izstrādājuma ražotāja cenas
ex 95. nodaļa   Rotaļlietas, spēles un sporta piederumi; to daļas   Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                un piederumi, izņemot:                              paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem
ex 9503         Citas rotaļlietas; samazināti modeļi (“mērogā”)     Ražošana
                un tamlīdzīgi izklaidei paredzēti modeļi, kustīgi
                vai nekustīgi; visu veidu mozaīkmīklas              — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                         izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                         materiāliem un
                                                                    — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                         vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                         izstrādājuma ražotāja cenas
ex 9506         Golfa nūjas un to detaļas                           Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                    paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                    jiem materiāliem. Tomēr var izmantot
                                                                    rupji apstrādātas sagataves golfa nūju
                                                                    galviņu izgatavošanai
 ---pagebreak--- L 54/100            LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
                                                                     Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
    HS pozīcija                Izstrādājuma apraksts
                                                                                                            statusu
        (1)                              (2)                                            (3)                   vai                     (4)
ex 96. nodaļa   Dažādi izstrādājumi, izņemot:                      Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                   paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                   jiem materiāliem
ex 9601 un      No dzīvnieku, augu vai minerālu izcelsmes          Ražošana, kurā tiek izmantoti “apstrā­
ex 9602         materiāliem grieztie ražojumi                      dātie” materiāli griešanai, kas ietilpst
                                                                   tajā pašā pozīcijā, kurā izstrādājums
ex 9603         Slotas, sukas (izņemot zaru slotas un līdzīgus     Ražošana, kurā visu izmantoto mate­
                izstrādājumus un no caunu vai vāveru matiem        riālu vērtība nepārsniedz 50 % no
                pagatavotās otas), ar roku darbināmi mehāniskie    izstrādājuma ražotāja cenas
                bezmotora grīdas tīrītāji, krāsotāju spilventiņi
                un veltnīši, špakteļlāpstiņas
   9605         Ceļojuma komplekti, ko izmanto personiskai         Katram priekšmetam no komplekta
                higiēnai, šūšanai, apģērba vai apavu tīrīšanai     jāatbilst noteikumiem, kas uz to
                                                                   attiektos, ja tas nebūtu ietverts
                                                                   komplektā. Tomēr var iekļaut neno­
                                                                   teiktas izcelsmes izstrādājumus, ja to
                                                                   kopējā vērtība nepārsniedz 15 % no
                                                                   komplekta ražotāja cenas
   9606         Pogas, spiedpogas, spraudpogas, pogu veidnes       Ražošana
                un citas šo ražojumu daļas; pogu sagataves
                                                                   — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                                                                       izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                                                                       materiāliem un
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
   9608         Lodīšu pildspalvas; rakstāmie un marķieri ar       Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                filca vai cita poraina materiāla smaili; pild­     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                spalvas un tamlīdzīgi rakstāmpiederumi; kopē­      jiem materiāliem. Tomēr var izmantot
                šanas spalvas; pildzīmuļi ar spiežot vai skrūvējot rakstāmspalvas vai to smailos galus,
                izbīdāmu serdi; spalvaskāti, zīmuļturi un tamlī­   kas iekļauti izstrādājuma pozīcijā
                dzīgas preces; to detaļas (arī uzgaļi un piesprau­
                des), izņemot tās, kas iekļautas 9609 pozīcijā
   9612         Rakstāmmašīnu lentes vai tamlīdzīgas lentes,       Ražošana
                piesūcinātas ar tinti vai citādi apstrādātas
                nospiedumu iegūšanai, spolēs, kasetēs vai bez      — no jebkurā pozīcijā, izņemot paša
                tām; zīmogspilveni, ar tinti piesūcināti vai           izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem
                nepiesūcināti, kārbiņās vai bez tām                    materiāliem un
                                                                   — kurā visu izmantoto materiālu
                                                                       vērtība nepārsniedz 50 % no
                                                                       izstrādājuma ražotāja cenas
ex 9613         Šķiltavas ar pjezo aizdedzi                        Ražošana, kurā visu izmantoto pozī­
                                                                   cijas 9613 materiālu vērtība nepār­
                                                                   sniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja
                                                                   cenas
 ---pagebreak--- 26.2.2013.                  LV                                     Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                             L 54/101
                                                                                       Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes
      HS pozīcija                         Izstrādājuma apraksts
                                                                                                                               statusu
           (1)                                      (2)                                                   (3)                    vai                      (4)
ex 9614                  Pīpes un pīpju galviņas                                     Ražošana no rupji apstrādātām sagata­
                                                                                     vēm
    97. nodaļa           Mākslas darbi, kolekciju priekšmeti un senlietas            Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot
                                                                                     paša izstrādājuma pozīciju, iekļauta­
                                                                                     jiem materiāliem
 (1) Īpašos nosacījumus attiecībā uz “specifiskajiem procesiem” skatīt 7.1. un 7.3. ievada piezīmē.
 (2) Īpašos nosacījumus attiecībā uz “specifiskajiem procesiem” skatīt 7.2. ievada piezīmē.
 (3) 32. nodaļas 3. piezīme nosaka, ka šie preparāti ir tie, ko lieto jebkādu materiālu krāsošanai vai kā sastāvdaļas krāsu preparātu ražošanā, ja vien tie nav klasificēti kādā citā
     32. nodaļas pozīcijā.
 (4) Par “grupu” tiek uzskatīta pozīcijas daļa, ko no citām grupām atdala ar semikolu.
 (5) Ja izstrādājumu sastāvā ir materiāli, kas iekļauti gan pozīcijā 3901 līdz 3906, gan pozīcijā 3907 līdz 3911, tad šis ierobežojums attiecas tikai uz to materiālu grupu, kas
     izstrādājumā svara ziņā ir dominējošā.
 (6) Par ļoti caurspīdīgām folijām uzskata šādas folijas: Folijas, kuru optiskais blāvums – to mērot ar ASTM-D 1003-16 Gardnera nefelometru (t. i., blāvuma koeficients) – ir
     mazāks nekā 2 %.
 (7) Īpašos noteikumus attiecībā uz izstrādājumiem, kas iegūti, jaucot dažādus tekstilmateriālus, skatīt 5. ievada piezīmē.
 ( ) Šo tekstilmateriālu var izmantot tikai tādu audumu izgatavošanā, ko izmanto papīrražošanas iekārtās.
  8
 (9) Skatīt 6. ievada piezīmi.
(10) Noteikumus attiecībā uz adītiem vai tamborētiem trikotāžas izstrādājumiem, kas nav elastīgi vai gumijoti un kas iegūti, sašujot vai citādi savienojot adītus vai tamborētus
     trikotāžas audumu gabalus (piegrieztus vai jau attiecīgā formā darinātus), skatīt 6. ievada piezīmē.
(11) SEMI – Pusvadītāju iekārtu un materiālu institūts (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated).
(12) Šis noteikums būs spēkā līdz 31.12.2005.
 ---pagebreak--- L 54/102         LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               26.2.2013.
                                                               III a PIELIKUMS
                Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 un preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 pieteikuma paraugs
                                                  Norādījumi par veidlapas iespiešanu
         1. Veidlapas izmērs ir 210 x 297 mm; atļauta pielaide līdz – 5 mm vai + 8 mm no veidlapas garuma. Izmantotajam
            papīram jābūt baltam, izmēriem atbilstīgam rakstāmpapīram, kas nesatur mehānisko celulozi un kura svars nav
            mazāks par 25 g/m2. Tajā ir iespiests zaļš gijošēts fona raksts, kas viltojumus ar mehāniskiem vai ķīmiskiem līdzekļiem
            padara acij pamanāmus.
         2. Līgumslēdzēju pušu kompetentās iestādes var paturēt tiesības pašas iespiest veidlapas vai uzticēt tās iespiest atzītai
            tipogrāfijai. Pēdējā minētajā gadījumā uz katras veidlapas ir norāde par šādu apstiprinājumu. Uz katras veidlapas ir
            tipogrāfijas nosaukums un adrese vai zīme, pēc kuras tipogrāfiju var identificēt. Veidlapā arī ir iespiests vai ierakstīts
            kārtas numurs, pēc kura veidlapu var identificēt.
 ---pagebreak--- 26.2.2013. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 54/103 ---pagebreak--- L 54/104 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.2.2013. ---pagebreak--- 26.2.2013. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 54/105 ---pagebreak--- L 54/106                 LV                                                       Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                                 26.2.2013.
                                                                                           EKSPORTĒTĀJA DEKLARĀCIJA
         Es, apakšā parakstījies lapas otrā pusē aprakstīto preču eksportētājs,
         APLIECINU,                               ka preces atbilst pievienotā sertifikāta izdošanai vajadzīgajiem nosacījumiem,
         NORĀDU                                   uz šādiem apstākļiem, kas nodrošina šo preču atbilstību iepriekš minētajiem nosacījumiem:
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
         IESNIEDZU                                šādus apstiprinošus dokumentus (1):
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
         APŅEMOS                                  pēc attiecīgo iestāžu pieprasījuma iesniegt visus apstiprinošos pierādījumus, kurus šīs iestādes var
                                                  pieprasīt, lai izdotu pievienoto sertifikātu, un apņemos vajadzības gadījumā piekrist jebkurai manu
                                                  uzskaites dokumentu pārbaudei vai iepriekš minēto preču ražošanas procesu pārbaudei, ko veic
                                                  minētās iestādes,
         LŪDZU                                    izdot pievienoto sertifikātu attiecībā uz šīm precēm.
                                                                                                                               ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                    (Vieta un datums)
                                                                                                                               ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                           (Paraksts)
         (1) Piemēram, importēšanas dokumenti, pārvadājumu sertifikāti, rēķini, ražotāja deklarācijas u. c., kas attiecas uz ražošanā izmantotajiem
               izstrādājumiem vai precēm, kas tiek reeksportētas atpakaļ tai pašā valstī.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            L 54/107
                                                                  III b PIELIKUMS
              Preču pārvadājumu sertifikāta EUR-MED un preču pārvadājumu sertifikāta EUR-MED pieteikuma paraugs
                                                       Norādījumi par veidlapas iespiešanu
           1. Veidlapas izmērs ir 210 x 297 mm; atļauta pielaide līdz – 5 mm vai + 8 mm no veidlapas garuma. Izmantotais papīrs
              ir balts, izmēriem atbilstīgs rakstāmpapīrs, kas nesatur mehānisko celulozi un kura svars nav mazāks par 25 g/m2. Tajā
              ir iespiests zaļš gijošēts fona raksts, kas viltojumus ar mehāniskiem vai ķīmiskiem līdzekļiem padara acij pamanāmus.
           2. Līgumslēdzēju pušu kompetentās iestādes var paturēt tiesības pašas iespiest veidlapas vai uzticēt tās iespiest atzītai
              tipogrāfijai. Pēdējā minētajā gadījumā uz katras veidlapas ir norāde par šādu apstiprinājumu. Uz katras veidlapas ir
              tipogrāfijas nosaukums un adrese vai zīme, pēc kuras tipogrāfiju var identificēt. Veidlapā arī ir iespiests vai ierakstīts
              kārtas numurs, pēc kura veidlapu var identificēt.
 ---pagebreak--- L 54/108 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.2.2013. ---pagebreak--- 26.2.2013. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 54/109 ---pagebreak--- L 54/110 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.2.2013. ---pagebreak--- 26.2.2013.                 LV                                                       Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                                 L 54/111
                                                                                             EKSPORTĒTĀJA DEKLARĀCIJA
           Es, apakšā parakstījies lapas otrā pusē aprakstīto preču eksportētājs,
           APLIECINU,                        ka preces atbilst pievienotā sertifikāta izdošanai vajadzīgajiem nosacījumiem;
           NORĀDU                            uz šādiem apstākļiem, kas nodrošina šo preču atbilstību iepriekš minētajiem nosacījumiem:
            ..............................................................................................................................................................................................................................
            ..............................................................................................................................................................................................................................
            ..............................................................................................................................................................................................................................
            ..............................................................................................................................................................................................................................
           IESNIEDZU                         šādus apstiprinošus dokumentus (1):
            ..............................................................................................................................................................................................................................
            ..............................................................................................................................................................................................................................
            ..............................................................................................................................................................................................................................
            ..............................................................................................................................................................................................................................
           APŅEMOS                           pēc attiecīgo iestāžu pieprasījuma iesniegt visus apstiprinošos pierādījumus, kurus šīs iestādes var
                                             pieprasīt, lai izdotu pievienoto sertifikātu, un apņemos vajadzības gadījumā piekrist jebkurai manu
                                             uzskaites dokumentu pārbaudei vai iepriekš minēto preču ražošanas procesu pārbaudei, ko veic minētās
                                             iestādes,
           LŪDZU                             izdot pievienoto sertifikātu attiecībā uz šīm precēm.
                                                                                                                                 ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                      (Vieta un datums)
                                                                                                                                 ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                             (Paraksts)
           (1) Piemēram, importēšanas dokumenti, pārvadājumu sertifikāti, rēķini, ražotāja deklarācijas u. c., kas attiecas uz ražošanā izmantotajiem
                 izstrādājumiem vai precēm, kas reeksportētas tai pašā valstī.
 ---pagebreak--- L 54/112                LV                                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                        26.2.2013.
                                                                                   IV a PIELIKUMS
                                                                            Izcelsmes deklarācijas teksts
         Izcelsmes deklarācija, kuras teksts norādīts turpmāk, jāsagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Taču zemsvītras piezīmes
         nav jāpārraksta.
                                                                                Teksts albāņu valodā
         Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. .............. (1)) deklaron që përveç rasteve
         kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale .......................................... (2).
                                                                               Teksts bosniešu valodā
         Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br .................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
         drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
                                                                               Teksts bulgāru valodā
         Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № ..................... (1)) декларира, че освен
         където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с .......................................... преференциален произход (2).
                                                                                 Teksts spāņu valodā
         El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no ............... (1)) declara que,
         salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ........................................... (2).
                                                                               Teksts horvātu valodā
         Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
         drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog podrijetla.
                                                                                 Teksts čehu valodā
         Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení .............. (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených
         mají tyto výrobky preferenční původ v .......................................... (2).
                                                                                 Teksts dāņu valodā
         Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. .............. (1)), erklærer, at
         varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i .......................................... (2).
                                                                                 Teksts vācu valodā
         Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. .............. (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht,
         erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ........................................ (2) Ursprungswaren
         sind.
                                                                                Teksts igauņu valodā
         Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ............... (1)) deklareerib, et need tooted on
         ............................................. (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                                                                                Teksts grieķu valodā
         Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. .............. (1)) δηλώνει ότι, εκτός
         εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής .......................................... (2).
                                                                                 Teksts angļu valodā
         The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ................... (1)) declares that, except
         where otherwise clearly indicated, these products are of .......................................... (2) preferential origin.
                                                                                Teksts franču valodā
         L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ................... (1)) déclare que, sauf
         indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle .......................................... (2).
                                                                                  Teksts itāļu valodā
         L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. .............. (1)) dichiara che, salvo
         indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale .......................................... (2).
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                          L 54/113
                                                                               Teksts latviešu valodā
           Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ............... (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir
           citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no .......................................... (2).
                                                                              Teksts lietuviešu valodā
           Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ....................... (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip
           nenurodyta, tai yra .......................................... (2) preferencinės kilmės prekės.
                                                                                Teksts ungāru valodā
           A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ................. (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű
           jelzés hiányában az áruk kedvezményes .......................................... (2) származásúak.
                                           Teksts bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas valodā
           Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. .............. (1)) изjавува дека, освен ако
           тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со .......................................... (2) преференциjaлно потекло.
                                                                               Teksts maltiešu valodā
           L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ................ (1)) jiddikjara li, ħlief fejn
           indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali .......................................... (2).
                                                                            Teksts melnkalniešu valodā
           Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. ......................... (1)) изјављује да су, осим ако је
           другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног пориjекла.
           Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ........................ (1)) izjavljuje da su, osim ako je
           drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
                                                                              Teksts holandiešu valodā
           De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. .............. (1)), verklaart dat,
           behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële .......................................... oorsprong
           zijn (2).
                                                                                 Teksts poļu valodā
           Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr .............. (1)) deklaruje, że z wyjątkiem
           gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają .......................................... (2) preferencyjne pochodzenie.
                                                                              Teksts portugāļu valodā
           O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no (1)), declara que,
           salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial .......................................... (2).
                                                                               Teksts rumāņu valodā
           Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. .............. (1)) declară că, exceptând cazul
           în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială ........................................... (2).
                                                                                 Teksts serbu valodā
           Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. ................... (1)) изјављује да су, осим ако је тo
           другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног порекла.
           Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
           drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porekla.
                                                                               Teksts slovēņu valodā
           Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št .............. (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače
           jasno navedeno, ima to blago preferencialno ........................................... (2) poreklo.
 ---pagebreak--- L 54/114                 LV                                                       Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                               26.2.2013.
                                                                                                   Teksts slovāku valodā
         Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia .............. (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených,
         majú tieto výrobky preferenčný pôvod v .......................................... (2).
                                                                                                     Teksts somu valodā
         Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o .............. (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole
         selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja .......................................... alkuperätuotteita (2).
                                                                                                   Teksts zviedru valodā
         Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. .............. (1)) försäkrar att dessa
         varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande .......................................... ursprung (2).
                                                                                                     Teksts arābu valodā
                                                                                                            Teksts ivritā
                                                                                                      Teksts fēru valodā
         Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. ............... (1)) váttar, at um ikki nakað annað er
         tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur .......................................... (2).
                                                                                                 Teksts islandiešu valodā
         Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr ................. (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef
         annars er ekki greinilega getið, af .......................................... fríðindauppruna (2).
                                                                                                  Teksts norvēģu valodā
         Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr .............. (1)) erklærer at disse
         produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har ........................................... preferanseopprinnelse (2).
                                                                                                     Teksts turku valodā
         İșbu belge (gümrük onay No: ................... (1)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu madde­
         lerin .......................................... tercihli menșeli (2) maddeler olduğunu beyan eder.
          ......................................................................................................................................................................................................................... (3)
                                                                                                          (Vieta un datums)
          ......................................................................................................................................................................................................................... (4)
                                            (Eksportētāja paraksts kopā ar deklarācijas parakstītāja vārdu ir jānorāda paraksta atšifrējumā)
         ___________
         (1) Ja izcelsmes deklarāciju sagatavo atzīts eksportētājs, šajā vietā jāieraksta atzītā eksportētāja atļaujas numurs. Ja izcelsmes deklarāciju
               nesagatavo atzīts eksportētājs, norādi iekavās neņem vērā vai šo vietu atstāj tukšu.
         (2) Jānorāda izstrādājumu izcelsme. Ja izcelsmes deklarācija pilnīgi vai daļēji attiecas uz izstrādājumiem, kuriem ir Seūtas un Meliljas
               izcelsme, eksportētājam tas ir skaidri jānorāda deklarācijas dokumentā, ierakstot “CM”.
         (3) Šīs norādes var izlaist, ja informācija ir iekļauta pašā dokumentā.
         (4) Gadījumos, kad eksportētāja paraksts nav vajadzīgs, nav jāraksta arī parakstītāja vārds.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                    L 54/115
                                                                               IV b PIELIKUMS
                                                       EUR-MED izcelsmes deklarācijas teksts
           EUR-MED izcelsmes deklarācija, kuras teksts norādīts turpmāk, jāsagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Taču
           zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                                                          Teksts albāņu valodā
           Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. .............. (1)) deklaron që përveç rasteve
           kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale .......................................... (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                       Teksts bosniešu valodā
           Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
           drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                         Teksts bulgāru valodā
           Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № .............. (1)) декларира, че освен
           където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с .......................................... преференциален произход (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                          Teksts spāņu valodā
           El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no .............. (1)) declara que,
           salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ............................ (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                        Teksts horvātu valodā
           Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
           drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog podrijetla.
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                           Teksts čehu valodā
           Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ............. (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených
           mají tyto výrobky preferenční původ v .......................................... (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                           Teksts dāņu valodā
           Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ............. (1)),             erklæ­
           rer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i .......................................... (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- L 54/116             LV                                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                26.2.2013.
                                                                               Teksts vācu valodā
         Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ............. (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier
         bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte .................................................... (2)
         Ursprungswaren sind.
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                              Teksts igauņu valodā
         Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ............. (1)) deklareerib, et need tooted
         on ........................................... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                              Teksts grieķu valodā
         Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ............. (1))                   δηλώνει       ότι,
         εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ............................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                               Teksts angļu valodā
         The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ............. (1)) declares that, except
         where otherwise clearly indicated, these products are of .......................................... (2) preferential origin.
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                              Teksts franču valodā
         L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ............. (1)) déclare que, sauf
         indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle .......................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                               Teksts itāļu valodā
         L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ............. (1))                  dichiara      che,
         salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ........................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                              Teksts latviešu valodā
         Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ............. (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir
         citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no .......................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                            Teksts lietuviešu valodā
         Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ............. (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip
         nenurodyta, tai yra .......................................... (2) preferencinės kilmės prekės.
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                              Teksts ungāru valodā
         A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ............. (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű
         jelzés hiányában az áruk kedvezményes .......................................... (2) származásúak.
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                          L 54/117
                                       Teksts bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas valodā
           Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. ............. (1)) изјавува дека, освен ако
           тоа не е јасно поинаку назначено, овие производи се со .......................................... (2) преференцијално потекло.
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                        Teksts maltiešu valodā
           L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ............. (1)) jiddikjara li, ħlief fejn
           indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali ...................... (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                     Teksts Melnkalnes valodā
           Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. .............. (1)) изјављује да су, осим ако је тo
           другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног поријекла.
           Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
           drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                     Teksts holandiešu valodā
           De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ............ (1)), verklaart dat,
           behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële .......................... oorsprong zijn (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                            Teksts poļu valodā
           Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ............. (1)) deklaruje, że z wyjątkiem
           gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają .......................................... (2) preferencyjne pochodzenie.
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                       Teksts portugāļu valodā
           O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. ............. (1)),
           declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ............................. (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                        Teksts rumāņu valodā
           Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. ....................... (1)) declară că, exceptând
           cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială .......................................... (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                           Teksts serbu valodā
           Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. .............. (1)) изјављује да су, осим ако је тo
           другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног порекла.
           Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
           drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porekla.
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- L 54/118           LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                  26.2.2013.
                                                                      Teksts slovēņu valodā
         Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ............. (1)) izjavlja, da, razen če ni
         drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno .......................................... (2) poreklo.
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                       Teksts slovāku valodā
         Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ............. (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označe­
         ných, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v .......................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                         Teksts somu valodā
         Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ............. (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin
         ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja .................................... alkuperätuotteita (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                       Teksts zviedru valodā
         Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ............. (1)) försäkrar att dessa
         varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande .......................................... ursprung (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                         Teksts arābu valodā
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                               Teksts ivritā
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                          Teksts fēru valodā
         Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. ............. (1)) váttar, at um ikki nakað annað er
         tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur .......................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
                                                                    Teksts islandiešu valodā
         Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr .............. (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef
         annars er ekki greinilega getið, af .......................................... fríðindauppruna (2).
         — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
         — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- 26.2.2013.                 LV                                                       Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                               L 54/119
                                                                                                    Teksts norvēģu valodā
           Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr ............. (1)) erklærer                                                                                                        at
           disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har ........................................... preferanseopprinnelse (2).
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
                                                                                                       Teksts turku valodā
           İșbu belge (gümrük onay No: .............. (1)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu madde­
           lerin .......................................... tercihli menșeli (2) maddeler olduğunu beyan eder.
           — cumulation applied with ........................................... (valsts/valstu nosaukums)
           — no cumulation applied (3)
            ......................................................................................................................................................................................................................... (4)
                                                                                                            (Vieta un datums)
            ......................................................................................................................................................................................................................... (5)
                                              (Eksportētāja paraksts kopā ar deklarācijas parakstītāja vārdu ir jānorāda paraksta atšifrējumā)
           ___________
           (1) Ja izcelsmes deklarāciju sagatavo atzīts eksportētājs, šajā vietā jāieraksta atzītā eksportētāja atļaujas numurs. Ja izcelsmes deklarāciju
                 nesagatavo atzīts eksportētājs, norādi iekavās neņem vērā vai šo vietu atstāj tukšu.
           (2) Jānorāda izstrādājumu izcelsme. Ja izcelsmes deklarācija pilnīgi vai daļēji attiecas uz izstrādājumiem, kuriem ir Seūtas un Meliljas
                 izcelsme, eksportētājam tas ir skaidri jānorāda deklarācijas dokumentā, ierakstot “CM”.
           (3) Aizpilda un svītro pēc vajadzības.
           (4) Šīs norādes var izlaist, ja informācija ir iekļauta pašā dokumentā.
           (5) Gadījumos, kad eksportētāja paraksts nav vajadzīgs, nav jāraksta arī parakstītāja vārds.
 ---pagebreak--- L 54/120          LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   26.2.2013.
                                                                V PIELIKUMS
                                                            Līgumslēdzējas puses,
                   kuras nepiemēro noteikumus par daļēju atmaksu saskaņā ar šā pielikuma14. panta 7. punktu
         1. Eiropas Savienība
         2. EBTA valstis
         3. Turcijas Republika
         4. Izraēlas Valsts
         5. Fēru salas
         6. Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/121
                                                                  II papildinājums
                                Īpaši noteikumi atkāpšanās no I papildinājumā izklāstītajiem noteikumiem
                                                               SATURA RĀDĪTĀJS
           1. pants
           2. pants
           I PIELIKUMS       Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībval­
                             stīm
           II PIELIKUMS      Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku
           III PIELIKUMS     Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti
           IV PIELIKUMS      Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Tunisijas Republiku
           V PIELIKUMS       Seūta un Melilja
           VI PIELIKUMS      Kopīgā deklarācija par Andoras Firstisti
           VII PIELIKUMS Kopīgā deklarācija par Sanmarīno Republiku
           VIII PIELIKUMS Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībval­
                             stīm
           IX PIELIKUMS      Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Marokas Karalisti
           X PIELIKUMS       Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Tunisijas Republiku
           XI PIELIKUMS      Tirdzniecība starp EBTA valstīm un Tunisijas Republiku
           XII PIELIKUMS Tirdzniecība saskaņā ar Vidusjūras Arābu valstu brīvās tirdzniecības nolīgumu (Agādīras nolīgums)
           A PIELIKUMS       Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā
                             vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           B PIELIKUMS       Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā,
                             Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           C PIELIKUMS       Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā,
                             neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           D PIELIKUMS       Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā
                             vai Turcijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           E PIELIKUMS       Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā,
                             neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           F PIELIKUMS       Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai
                             Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                                                      1. pants
           Līgumslēdzējas puses divpusējā tirdzniecībā var piemērot īpašus noteikumus, kas atkāpjas no I papildinājumā izklās­
           tītajiem noteikumiem.
           Šie īpašie noteikumi ir izklāstīti šā papildinājuma pielikumos.
                                                                      2. pants
           Preces, kuru izcelsme ir Seūtā un Meliljā, Andorā un Sanmarīno, diagonālajā tirdzniecībā saskaņā ar I papildinājuma 3.
           pantu uzskata par noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, ar noteikumu, ka izcelsmes valstī ir izdots EUR-MED sertifikāts vai
           izcelsmes deklarācija.
 ---pagebreak--- L 54/122           LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                26.2.2013.
                                                                     I PIELIKUMS
           Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm
                                                                        1. pants
         Turpmāk uzskaitītos izstrādājumus izslēdz no I papildinājuma 3. pantā paredzētās kumulācijas, ja
         a) galamērķa valsts ir Eiropas Savienība, un
             i) šo izstrādājumu ražošanā izmantoto materiālu izcelsme ir kādā no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas
                procesa dalībvalstīm, vai
            ii) šie izstrādājumi izcelsmi ieguvuši, pamatojoties uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta kādā no Eiropas Savienības
                stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm, vai
         b) galamērķa valsts ir kāda no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm,
             i) šo izstrādājumu ražošanā izmantoto materiālu izcelsme ir Eiropas Savienībā, vai
            ii) šie izstrādājumi izcelsmi ieguvuši, pamatojoties uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta Eiropas Savienībā.
                          KN kods                                                       Apraksts
                       1704 90 99            Citi cukura konditorejas izstrādājumi, kas nesatur kakao
                       1806 10 30            Šokolāde un citi pārtikas produkti, kas satur kakao
                       1806 10 90            – kakao pulveris ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
                                             ––  kas satur no 65 % līdz 80 % no masas saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā
                                                 saharoze) vai izoglikozi, kas izteikta kā saharoze
                                             ––  kas satur 80 % vai vairāk (no masas) saharozes (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā
                                                 saharoze) vai izoglikozes, kas izteikta kā saharoze
                       1806 20 95            – citādi izstrādājumi briketēs, plātnītēs vai tāfelītēs, kuru svars pārsniedz 2 kg, vai šķidrā,
                                               pastas, pulvera, granulu veidā vai citādā nefasētā veidā konteineros vai tiešajā iepako­
                                               jumā ar tilpību lielāku par 2 kg
                                             ––  Citi
                                             –––   Citi
                       1901 90 99            Iesala ekstrakts, pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem,
                                             cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par
                                             40 % no masas kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no
                                             pozīciju 0401–0404 precēm, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk
                                             par 5 % no masas kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur
                                             – citādi
                                             ––  citādi (nevis iesala ekstrakts)
                                             –––   citādi
                       2101 12 98            Citādi izstrādājumi uz kafijas bāzes
                       2101 20 98            Citādi izstrādājumi uz tējas vai mates bāzes
                       2106 90 59            Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti un iekļauti citur
                                             – citādi
                                             ––  citādi
 ---pagebreak--- 26.2.2013. LV                     Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                L 54/123
                KN kods                                            Apraksts
              2106 90 98 Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur:
                         – citādi (izņemot proteīna koncentrātus un strukturētas olbaltumvielas)
                         ––  citādi
                         –––   citādi
              3302 10 29 Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ietverot spirta šķīdumus) uz vienas vai vairāku šādu
                         vielu bāzes, kurus izmanto kā rūpniecības izejvielas; citādi izstrādājumi uz smaržvielu
                         bāzes, kurus izmanto dzērienu ražošanā
                         – izmantošanai pārtikas vai dzērienu rūpniecībā
                         ––  izmantošanai dzērienu rūpniecībā:
                         –––   izstrādājumi, kas satur visus aromatizētājus, kuri raksturīgi kādam dzērienam:
                         ––––    ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju lielāku par 0,5 %
                         ––––    citādi:
                         –––––     kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk
                                   par 1,5 % no masas piena taukus, 5 % saharozi vai izoglikozi, 5 % glikozi vai
                                   cieti
                         –––––     citādi
 ---pagebreak--- L 54/124          LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               26.2.2013.
                                                                 II PIELIKUMS
                          Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku
                                                                     1. pants
         Izstrādājumus, kas izcelsmi ieguvuši, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no kumulācijas, kā minēts
         I papildinājuma 3. pantā.
                                                                     2. pants
                                                       Kumulācija Eiropas Savienībā
         Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Alžīrijā, Marokā vai
         Tunisijā, uzskata par veiktu Eiropas Savienībā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Eiropas Savienībā. Ja
         saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par
         Eiropas Savienības izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I
         papildinājuma 6. pantā.
                                                                     3. pants
                                                              Kumulācija Alžīrijā
         Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, kas veikta Eiropas Savienībā,
         Marokā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Alžīrijā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Alžīrijā. Ja saskaņā ar šo
         noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Alžīrijas izcelsmes
         izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                     4. pants
                                                           Izcelsmes apliecinājums
         1.    Neskarot I papildinājuma 16. panta 4. un 5. punktu, preču pārvadājumu sertifikātu EUR. 1 izdod Eiropas Savienības
         dalībvalsts vai Alžīrijas muitas iestādes, ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir
         Eiropas Savienībā vai Alžīrijā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I
         papildinājuma prasībām.
         2.    Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja attiecīgos izstrādājumus
         var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Alžīrijā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. punktā
         minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                     5. pants
                                                           Piegādātāja deklarācijas
         1.    Ja Eiropas Savienībā vai Alžīrijā izdod EUR.1 preču pārvadājumu sertifikātu vai sagatavo izcelsmes deklarāciju
         noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Eiropas Savienības
         ievestas preces, kas apstrādātas vai pārstrādātas šajās valstīs, negūstot preferenciālas izcelsmes statusu, ņem vērā piegādā­
         tāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
         2.    Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgajām precēm Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai
         Eiropas Savienībā ir veikta apstrāde un pārstrāde, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces
         ir izmantotas, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Alžīrijas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām I
         papildinājuma prasībām.
         3.    Izņemot gadījumus, kas paredzēti 4. punktā, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju
         tādā veidā, kā noteikts A pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumen­
         tam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
         4.    Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, attiecībā uz kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā,
         Tunisijā vai Eiropas Savienībā veiktā apstrāde un pārstrāde ilgākā laikposmā saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt
         vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus (turpmāk “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”).
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                            L 54/125
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti ir spēkā vienu gadu, sākot no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas iestādēs,
           kur deklarācija ir sagatavota, paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kas noteikts B pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta
           pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz
           kuru attiecas minētā deklarācija vai kopā ar pirmo sūtījumu.
           Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādājamām
           precēm.
           5.     Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no
           nolīguma valodām saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā deklarācija ir sagatavota, un tajā ir piegādātāja paraksta
           oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā lieto tinti un raksta ar drukātiem burtiem.
           6.     Piegādātājs, kurš sagatavo deklarāciju, ir gatavs jebkurā laikā pēc tās valsts muitas iestāžu pieprasījuma, kurā
           deklarācija ir sagatavota, iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas pierāda, ka deklarācijā sniegtā informācija ir
           pareiza.
                                                                        6. pants
                                                              Apstiprinošie dokumenti
           Piegādātāja deklarāciju, kas pierāda, ka izmantoto materiālu apstrāde un pārstrāde veikta Eiropas Savienībā, Alžīrijā,
           Marokā vai Tunisijā, un kas sagatavota vienā no šīm valstīm, pielīdzina dokumentam, kurš minēts I papildinājuma 16.
           panta 3. punktā un 21. panta 5. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā un kuru izmanto, lai pierādītu, ka
           izstrādājumi, uz kuriem attiecas preču pārvadājumu sertifikāts EUR. 1 vai izcelsmes deklarācija, ir Eiropas Savienības
           vai Alžīrijas izcelsmes izstrādājumi un atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                        7. pants
                                                          Piegādātāja deklarāciju glabāšana
           Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai
           citu komercdokumentu kopijas, kam šī deklarācija pievienota, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus.
           Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu,
           pavadzīmju vai citu komercdokumentu kopijas, kas attiecas uz attiecīgās deklarācijas aptvertajām precēm, kuras nosūtītas
           attiecīgajam klientam, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus. Šis periods sākas no ilgtermiņa piegādātāja
           deklarācijas derīguma termiņa beigām.
                                                                        8. pants
                                                              Administratīvā sadarbība
           Lai nodrošinātu pareizu šā pielikuma piemērošanu, Eiropas Savienība un Alžīrija ar kompetento muitas iestāžu starp­
           niecību palīdz viena otrai pārbaudīt preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju vai piegādātāja deklarāciju
           autentiskumu, kā arī šajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                                                        9. pants
                                                          Piegādātāja deklarāciju pārbaude
           1.     Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai
           vienmēr, kad tās valsts muitas iestādēm, kurā šīs deklarācijas izmantotas, lai saņemtu preču pārvadājumu sertifikātu
           EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā
           sniegtās informācijas pareizību.
           2.     Lai īstenotu 1. punkta noteikumus, tajā minētās valsts muitas iestādes atdod piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa
           piegādātāja deklarāciju un rēķinus, pavadzīmes vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šādā deklarācijā
           iekļautajām precēm, tās valsts muitas iestādēm, kurā deklarāciju sagatavoja, vajadzības gadījumā sniedzot būtiskos vai
           formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
           Lai pamatotu pārbaudes pieprasījuma nepieciešamību, tās nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka
           piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
 ---pagebreak--- L 54/126          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               26.2.2013.
         3.    Pārbaudi veic tās valsts muitas iestādes, kurā sagatavota piegādātāja deklarācija vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
         Šajā nolūkā tām ir tiesības pieprasīt pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentācijas pārbaudi vai jebkuru
         citu pārbaudi, kuru tās uzskata par atbilstīgu.
         4.    Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, pēc iespējas drīzāk tiek informētas par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri
         parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tām
         iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo deklarāciju varētu ņemt vērā, izdodot preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai
         sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                                                   10. pants
                                                                   Sankcijas
         Jebkurai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem
         iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                                                   11. pants
                                                                 Brīvās zonas
         1.    Eiropas Savienība un Alžīrija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportējot caur attiecīgās
         valsts brīvo zonu izstrādājumus, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, tie netiek aizstāti ar citām precēm un ar
         tiem neveic citas darbības, izņemot tās, kas veiktas to saglabāšanas nolūkā.
         2.    Atkāpjoties no 1. punkta, kad Eiropas Savienības vai Alžīrijas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā,
         piemērojot izcelsmes apliecinājumu, un tur apstrādā vai pārstrādā, attiecīgās iestādes pēc eksportētāja pieprasījuma
         izdod jaunu preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja veiktā apstrāde un pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/127
                                                                    III PIELIKUMS
                                           Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti
                                                                        1. pants
           Izstrādājumus, kas izcelsmi ieguvuši, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no kumulācijas, kā minēts
           I papildinājuma 3. pantā.
                                                                        2. pants
                                                           Kumulācija Eiropas Savienībā
           Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Alžīrijā, Marokā vai
           Tunisijā, uzskata par veiktu Eiropas Savienībā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Eiropas Savienībā. Ja
           saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par
           Eiropas Savienības izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I
           papildinājuma 6. pantā.
                                                                        3. pants
                                                                Kumulācija Marokā
           Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Eiropas Savienībā, Alžīrijā
           vai Tunisijā, uzskata par veiktu Marokā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Marokā. Ja saskaņā ar šo
           noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Marokas izcelsmes
           izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde un pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                        4. pants
                                                              Izcelsmes apliecinājums
           1.     Neskarot I papildinājuma 16. panta 4. un 5. punktu, preču pārvadājumu sertifikātu EUR. 1 izdod Eiropas Savienības
           dalībvalsts vai Marokas muitas iestādes, ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir
           Eiropas Savienībā vai Marokā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I
           papildinājuma prasībām.
           2.     Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja attiecīgos izstrādājumus
           var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Marokā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. punktā
           minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                        5. pants
                                                              Piegādātāja deklarācijas
           1.     Ja Eiropas Savienībā vai Marokā izdod EUR.1 preču pārvadājumu sertifikātu vai sagatavo izcelsmes deklarāciju
           noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Eiropas Savienības
           ievestas preces, kas apstrādātas vai pārstrādātas šajās valstīs, negūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja
           deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
           2.     Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgajām precēm Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai
           Eiropas Savienībā ir veikta apstrāde un pārstrāde, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces
           ir izmantotas, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Marokas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām I
           papildinājuma prasībām.
           3.     Izņemot 4. punktā paredzētos gadījumus, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju
           tādā veidā, kā noteikts A pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumen­
           tam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
           4.     Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, attiecībā uz kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā,
           Tunisijā vai Eiropas Savienībā veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgākā laikposmā saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt
           vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus (turpmāk “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”).
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti ir spēkā vienu gadu, sākot no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas iestādes,
           kurā deklarācija ir sagatavota, paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
 ---pagebreak--- L 54/128           LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               26.2.2013.
         Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kas noteikts B pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta
         pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo šajā deklarācijā
         iekļauto preču sūtījumu, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
         Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādājamām
         precēm.
         5.     Piegādātāja deklarācijas, kas minētas 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no
         nolīguma valodām saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā deklarācija sagatavota, un tajā ir piegādātāja paraksta oriģināls.
         Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā lieto tinti un raksta ar drukātiem burtiem.
         6.     Piegādātājs, kurš sagatavo deklarāciju, ir gatavs jebkurā laikā pēc tās valsts muitas iestāžu pieprasījuma, kurā
         deklarācija sagatavota, iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas pierāda, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                                                     6. pants
                                                           Apstiprinošie dokumenti
         Piegādātāja deklarāciju, kas pierāda, ka izmantoto materiālu apstrāde un pārstrāde veikta Eiropas Savienībā, Alžīrijā,
         Marokā vai Tunisijā, un kas sagatavota vienā no šīm valstīm, pielīdzina dokumentam, kurš minēts I papildinājuma 16.
         panta 3. punktā un 21. panta 5. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā un kuru izmanto, lai pierādītu, ka
         izstrādājumus, uz kuriem attiecas preču pārvadājumu sertifikāts EUR. 1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Eiropas
         Savienības vai Marokas izcelsmes izstrādājumiem, un tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                     7. pants
                                                       Piegādātāja deklarācijas glabāšana
         Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai
         citu komercdokumentu kopijas, kam šī deklarācija pievienota, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus.
         Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu,
         pavadzīmju vai citu komercdokumentu kopijas, kas attiecas uz minētās deklarācijas aptvertajām precēm, kuras nosūtītas
         attiecīgajam klientam, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus. Šis periods sākas no ilgtermiņa piegādātāja
         deklarācijas derīguma termiņa beigām.
                                                                     8. pants
                                                           Administratīvā sadarbība
         Lai nodrošinātu pareizu šā pielikuma piemērošanu, Eiropas Savienība un Maroka ar kompetento muitas iestāžu starp­
         niecību palīdz viena otrai pārbaudīt preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju vai piegādātāja deklarāciju
         autentiskumu, kā arī šajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                                                     9. pants
                                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
         1.     Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes veic izlases veidā vai vienmēr,
         kad tās valsts muitas iestādēm, kurā šīs deklarācijas izmantotas, lai saņemtu preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai
         sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās
         informācijas pareizību.
         2.     Lai īstenotu 1. punkta noteikumus, tajā minētās valsts muitas iestādes atdod piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa
         piegādātāja deklarāciju un rēķinus, pavadzīmes vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šādā deklarācijā
         iekļautajām precēm, tās valsts muitas iestādēm, kurā deklarāciju sagatavota, vajadzības gadījumā sniedzot būtiskos vai
         formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
         Lai pamatotu pārbaudes pieprasījuma nepieciešamību, tās nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka
         piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
         3.     Pārbaudi veic tās valsts muitas iestādes, kurā sagatavota piegādātāja deklarācija vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
         Šajā nolūkā tām ir tiesības pieprasīt pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentācijas pārbaudi vai jebkuru
         citu pārbaudi, kuru tās uzskata par atbilstīgu.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/129
           4.    Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, pēc iespējas drīzāk tiek informētas par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri
           parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tām
           iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo deklarāciju var ņemt vērā, izdodot preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai
           sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                                                    10. pants
                                                                    Sankcijas
           Jebkurai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem
           iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                                                    11. pants
                                                                  Brīvās zonas
           1.    Eiropas Savienība un Maroka veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportējot caur attiecīgās
           valsts brīvo zonu izstrādājumus, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, tie netiek aizstāti ar citām precēm un ar
           tiem neveic citas darbības, izņemot tās, kas veiktas to saglabāšanas nolūkā.
           2.    Atkāpjoties no 1. punkta, kad Eiropas Savienības vai Marokas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā,
           piemērojot izcelsmes apliecinājumu, un tur apstrādā vai pārstrādā, attiecīgās iestādes pēc eksportētāja pieprasījuma
           izdod jaunu preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
 ---pagebreak--- L 54/130          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               26.2.2013.
                                                                  IV PIELIKUMS
                                      Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Tunisijas Republiku
                                                                      1. pants
         Izstrādājumus, kas izcelsmi ieguvuši, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no kumulācijas, kā minēts
         I papildinājuma 3. pantā.
                                                                      2. pants
                                                         Kumulācija Eiropas Savienībā
         Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Alžīrijā, Marokā vai
         Tunisijā, uzskata par veiktu Eiropas Savienībā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Eiropas Savienībā. Ja
         saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par
         Eiropas Savienības izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde un pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I
         papildinājuma 6. pantā.
                                                                      3. pants
                                                              Kumulācija Tunisijā
         Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, kas veikta Eiropas Savienībā,
         Alžīrijā vai Marokā, uzskata par veiktu Tunisijā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Tunisijā. Ja saskaņā ar šo
         noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Tunisijas izcelsmes
         izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                      4. pants
                                                            Izcelsmes apliecinājums
         1.    Neskarot I papildinājuma 16. panta 4. un 5. punktu, preču pārvadājumu sertifikātu EUR. 1 izdod Eiropas Savienības
         dalībvalsts vai Tunisijas muitas iestādes, ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir
         Eiropas Savienībā vai Tunisijā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I
         papildinājuma prasībām.
         2.    Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja attiecīgos izstrādājumus
         var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Tunisijā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. punktā
         minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                      5. pants
                                                            Piegādātāja deklarācijas
         1.    Ja Eiropas Savienībā vai Tunisijā izdod EUR.1 preču pārvadājumu sertifikātu vai sagatavo izcelsmes deklarāciju
         noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Eiropas Savienības
         ievestas preces, kas apstrādātas vai pārstrādātas šajās valstīs, negūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja
         deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
         2.    Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgajām precēm Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai
         Eiropas Savienībā ir veikta apstrāde un pārstrāde, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces
         ir izmantotas, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām I
         papildinājuma prasībām.
         3.    Izņemot gadījumus, kas paredzēti 4. punktā, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju
         tādā veidā, kā noteikts A pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumen­
         tam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
         4.    Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, attiecībā uz kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā,
         Tunisijā vai Eiropas Savienībā veiktā apstrāde un pārstrāde ilgākā laikposmā saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt
         vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus (turpmāk “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”).
         Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti ir spēkā vienu gadu, sākot no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas iestādēs,
         kurā deklarācija sagatavota, paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/131
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kas noteikts B pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta
           pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo šajā deklarācijā
           iekļauto preču sūtījumu, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
           Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādājamām
           precēm.
           5.     Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no
           nolīguma valodām saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā deklarācija sagatavota, un tajā ir piegādātāja paraksta oriģināls.
           Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā lieto tinti un raksta ar drukātiem burtiem.
           6.     Piegādātājs, kurš sagatavo deklarāciju, ir gatavs jebkurā laikā pēc tās valsts muitas iestāžu pieprasījuma, kurā
           deklarācija sagatavota, iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas pierāda, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                                                       6. pants
                                                             Apstiprinošie dokumenti
           Piegādātāja deklarāciju, kas pierāda, ka izmantoto materiālu apstrāde un pārstrāde veikta Eiropas Savienībā, Alžīrijā,
           Marokā vai Tunisijā, un kas sagatavota vienā no šīm valstīm, pielīdzina dokumentam, kurš minēts I papildinājuma 16.
           panta 3. punktā un 21. panta 5. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā un kuru izmanto, lai pierādītu, ka
           izstrādājumus, uz kuriem attiecas preču pārvadājumu sertifikāts EUR. 1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Eiropas
           Savienības vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem, un tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                       7. pants
                                                         Piegādātāja deklarācijas glabāšana
           Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai
           citu komercdokumentu kopijas, kam šī deklarācija pievienota, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus.
           Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu,
           pavadzīmju vai citu komercdokumentu kopijas, kas attiecas uz attiecīgās deklarācijas aptvertajām precēm, kuras nosūtītas
           attiecīgajam klientam, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus. Šis periods sākas no ilgtermiņa piegādātāja
           deklarācijas derīguma termiņa beigām.
                                                                       8. pants
                                                             Administratīvā sadarbība
           Lai nodrošinātu pareizu šā pielikuma piemērošanu, Eiropas Savienība un Tunisija ar kompetento muitas iestāžu starp­
           niecību palīdz viena otrai pārbaudīt preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju vai piegādātāja deklarāciju
           autentiskumu, kā arī šajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                                                       9. pants
                                                         Piegādātāja deklarāciju pārbaude
           1.     Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes veic izlases veidā vai vienmēr,
           kad tās valsts muitas iestādēm, kurā šīs deklarācijas izmantotas, lai saņemtu preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai
           sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās
           informācijas pareizību.
           2.     Lai īstenotu 1. punkta noteikumus, tajā minētās valsts muitas iestādes atdod piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa
           piegādātāja deklarāciju un rēķinus, pavadzīmes vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šādā deklarācijā
           iekļautajām precēm, tās valsts muitas iestādēm, kurā deklarāciju sagatavota, vajadzības gadījumā sniedzot būtiskos vai
           formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
           Lai pamatotu pārbaudes pieprasījuma nepieciešamību, tās nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka
           piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
           3.     Pārbaudi veic tās valsts muitas iestādes, kurā sagatavota piegādātāja deklarācija vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
           Šajā nolūkā tām ir tiesības pieprasīt pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentācijas pārbaudi vai jebkuru
           citu pārbaudi, kuru tās uzskata par atbilstīgu.
 ---pagebreak--- L 54/132          LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               26.2.2013.
         4.    Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, pēc iespējas drīzāk tiek informētas par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri
         parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tām
         iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo deklarāciju var ņemt vērā, izdodot preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai
         sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                                                  10. pants
                                                                  Sankcijas
         Jebkurai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem
         iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                                                  11. pants
                                                                Brīvās zonas
         1.    Eiropas Savienības un Tunisija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportējot caur attiecīgās
         valsts brīvo zonu izstrādājumus, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, tie netiek aizstāti ar citām precēm un ar
         tiem neveic citas darbības, izņemot tās, kas veiktas to saglabāšanas nolūkā.
         2.    Atkāpjoties no 1. punkta, kad Eiropas Savienības vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā,
         piemērojot izcelsmes apliecinājumu, un tur apstrādā vai pārstrādā, attiecīgās iestādes pēc eksportētāja pieprasījuma
         izdod jaunu preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja veiktā apstrāde un pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                          L 54/133
                                                                    V PIELIKUMS
                                                                  Seūta un Melilja
                                                                       1. pants
                                                           Šīs konvencijas piemērošana
           1.    Apzīmējums “Eiropas Savienība” neietver Seūtu un Melilju.
           2.    Importējot Seūtā vai Meliljā izstrādājumus, kuru izcelsme nav Eiropas Savienībā, uz tiem visādā ziņā attiecas tāds
           pats muitas režīms kā tas, ko piemēro attiecībā uz Eiropas Savienības muitas teritorijas izcelsmes produktiem saskaņā ar
           2. protokolu, kas pievienots Aktam par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos Eiropas Kopienām.
           Līgumslēdzējas puses, izņemot Eiropas Savienību, piešķir importētajiem Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumiem, uz
           kuriem attiecas attiecīgais nolīgums, tādu pašu muitas režīmu kā tiem izstrādājumiem, kurus importē no Eiropas Savie­
           nības un kuriem ir Eiropas Savienības izcelsme.
           3.    Piemērojot 2. punktu attiecībā uz Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumiem, šo konvenciju piemēro mutatis
           mutandis, ievērojot 2. pantā minētos īpašos nosacījumus.
                                                                       2. pants
                                                                 Īpašie nosacījumi
           1.    Ja turpmāk uzskaitītie izstrādājumi ir tieši transportēti saskaņā ar I papildinājuma 12. panta noteikumiem, uzskata,
           1) ka Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumi ir:
               a) Seūtā un Meliljā pilnībā iegūti izstrādājumi;
               b) izstrādājumi, kuri iegūti Seūtā un Meliljā un kuru ražošanā izmantoti izstrādājumi, kas nav minēti a) punktā, ja:
                   i) minētie izstrādājumi ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti I papildinājuma 5. panta nozīmē, vai arī, ka
                  ii) šiem izstrādājumiem ir importētājas Līgumslēdzējas puses vai Eiropas Savienības izcelsme, ar noteikumu, ka tiem
                      ir veikta apstrāde un pārstrāde, kas pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības;
           2) ka izstrādājumi, kuriem ir eksportētājas Līgumslēdzējas puses, izņemot Eiropas Savienību, izcelsme, ir
               a) izstrādājumi, kas pilnībā iegūti eksportētājā Līgumslēdzējā pusē;
               b) eksportētājā Līgumslēdzējā pusē iegūti izstrādājumi, kuru ražošanā ir izmantoti citi, nevis a) apakšpunktā minētie,
                  izstrādājumi ar noteikumu, ka:
                   i) minētie izstrādājumi ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti I papildinājuma 5. panta nozīmē, vai arī, ka
                  ii) šiem izstrādājumiem ir Seūtas un Meliljas vai Eiropas Savienības izcelsme, ar noteikumu, ka tiem ir veikta
                      apstrāde un pārstrāde, kas pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
           2.    Seūtu un Melilju uzskata par vienotu teritoriju.
           3.    Eksportētājs vai tā pilnvarotais pārstāvis ieraksta eksportētājas vai importētājas Līgumslēdzējas puses nosaukumu un
           nosaukumu “Seūta un Melilja” preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED 2. ailē vai izcelsmes deklarācijā, vai
           izcelsmes deklarācijā EUR-MED. Turklāt attiecībā uz Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumiem tas jānorāda preču
           pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai EUR-MED 4. ailē vai izcelsmes deklarācijā, vai EUR-MED izcelsmes deklarācijā.
           4.    Spānijas muitas iestādes ir atbildīgas par šīs konvencijas piemērošanu Seūtā un Meliljā.
 ---pagebreak--- L 54/134          LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                       26.2.2013.
                                                               VI PIELIKUMS
                                                        KOPĪGĀ DEKLARĀCIJA
                                                      attiecībā uz Andoras Firstisti
         1.    Izstrādājumus, kuru izcelsme ir Andoras Firstistē un kuri iekļauti Harmonizētās sistēmas 25.–97. nodaļā, Līgum­
               slēdzējas puses, izņemot Eiropas Savienību, atzīst kā Eiropas Savienības izstrādājumus šīs konvencijas nozīmē.
         2.    Konvenciju mutatis mutandis piemēro minēto izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusa noteikšanai.
                                                              VII PIELIKUMS
                                                        KOPĪGĀ DEKLARĀCIJA
                                                   attiecībā uz Sanmarīno Republiku
         1. Izstrādājumus, kuru izcelsme ir Sanmarīno Republikā, Līgumslēdzējas puses, izņemot Eiropas Savienību, atzīst kā
            Eiropas Savienības izstrādājumus šīs konvencijas nozīmē.
         2. Konvenciju mutatis mutandis piemēro minēto izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusa noteikšanai.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                  L 54/135
                                                                     VIII PIELIKUMS
            Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm
                                                                          1. pants
           Turpmāk uzskaitītos izstrādājumus izslēdz no I papildinājuma 3. pantā paredzētās kumulācijas, ja
           a) galamērķa valsts ir Turcijas Republika un
               i) šo izstrādājumu ražošanā izmantoto materiālu izcelsme ir kādā no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas
                  procesa dalībvalstīm, vai
              ii) šie izstrādājumi izcelsmi ieguvuši, pamatojoties uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta kādā no Eiropas Savienības
                  stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm, vai
           b) galamērķa valsts ir kāda no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm,
               i) šo izstrādājumu ražošanā izmantoto materiālu izcelsme ir Turcijas Republikā vai
              ii) šie izstrādājumi izcelsmi ieguvuši, pamatojoties uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta Turcijas Republikā.
                KN kods                                                             Apraksts
           1704 90 99          Citādi cukura konditorejas izstrādājumi bez kakao piedevas
           1806 10 30          Šokolāde un citi pārtikas produkti, kuru sastāvā ir kakao
           1806 10 90          - kakao pulveris ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
                               -- kas satur 65 % vai vairāk, bet mazāk par 80 % saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā
                                  saharoze) vai izoglikozi, kas izteikta kā saharoze
                               -- kas satur 80 % no svara vai vairāk saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) vai
                                  izoglikozi, kas izteikta kā saharoze
           1806 20 95          - citādi izstrādājumi briketēs, plātnītēs vai tāfelītēs, kuru svars pārsniedz 2 kg, vai šķidrā, pastas, pulvera,
                                 granulu veidā vai citādā nefasētā veidā konteineros vai tiešajā iepakojumā ar tilpību lielāku par 2 kg:
                               -- citādi
                               ---  citādi
           1901 90 99          Iesala ekstrakts, pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala
                               ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas nav
                               minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no pozīciju 0401–0404 precēm, kas nesatur kakao vai
                               pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 5 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur
                               - citādi
                               -- citādi (nevis iesala ekstrakts)
                               ---  citādi
           2101 12 98          Citādi izstrādājumi uz kafijas bāzes
           2101 20 98          Citādi izstrādājumi uz tējas vai mates bāzes
           2106 90 59 (1)      Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur
                               - citādi
                               -- citādi
 ---pagebreak--- L 54/136           LV                                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                     26.2.2013.
              KN kods                                                           Apraksts
         2106 90 98           Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur:
                              - citādi (izņemot proteīna koncentrātus un strukturētas olbaltumvielas)
                              -- citādi
                              ---  citādi
         3302 10 29           Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ietverot spirta šķīdumus) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes,
                              kurus izmanto kā rūpniecības izejvielas; citādi izstrādājumi uz smaržvielu bāzes, kurus izmanto dzērienu
                              ražošanā
                              - izmantošanai pārtikas vai dzērienu rūpniecībā
                              -- izmantošanai dzērienu rūpniecībā:
                              ---  izstrādājumi, kas satur visus aromatizētājus, kuri raksturīgi kādam dzērienam:
                              ----  ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju lielāku par 0,5 %
                              ----  citādi:
                              -----   kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk par 1,5 % no
                                      svara piena taukus, 5 % saharozi vai izoglikozi, 5 % glikozi vai cieti
                              -----   citādi
         (1) Šo izstrādājumu neizslēdz no šā pielikuma 1. pantā minētās kumulācijas preferenciālā tirdzniecībā starp Turcijas Republiku un bijušo
             Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                              L 54/137
                                                                   IX PIELIKUMS
                                         Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Marokas Karalisti
                                                                      1. pants
           Izstrādājumus, kas izcelsmi ieguvuši, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no kumulācijas, kā minēts
           I papildinājuma 3. pantā.
                                                                      2. pants
                                                                Kumulācija Turcijā
           Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Alžīrijā, Marokā vai
           Tunisijā, uzskata par veiktu Turcijā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Turcijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu
           noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Turcijas izcelsmes izstrādā­
           jumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                      3. pants
                                                                Kumulācija Marokā
           Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, kas veikta Alžīrijā, Tunisijā vai
           Turcijā, uzskata par veiktu Marokā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Marokā. Ja saskaņā ar šo noteikumu
           noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Marokas izcelsmes izstrādā­
           jumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                      4. pants
                                                             Izcelsmes apliecinājums
           1.    Neskarot I papildinājuma 16. panta 4. un 5. punktu, preču pārvadājumu sertifikātu EUR. 1 izdod Turcijas vai
           Marokas muitas iestādes, ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Turcijā vai Marokā,
           piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
           2.    Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja attiecīgos izstrādājumus
           var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Turcijā vai Marokā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. punktā minēto
           kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                      5. pants
                                                              Piegādātāja deklarācijas
           1.    Ja Turcijā vai Marokā izdod EUR.1 preču pārvadājumu sertifikātu vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas
           izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas ievestas preces, kas
           apstrādātas vai pārstrādātas šajās valstīs, negūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas
           sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
           2.    Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgajām precēm Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai
           Turcijā ir veikta apstrāde vai pārstrāde, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir
           izmantotas, var uzskatīt par Turcijas vai Marokas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām I papildinājuma
           prasībām.
           3.    Izņemot gadījumus, kas paredzēti 4. punktā, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju
           tādā veidā, kā noteikts C pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumen­
           tam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
           4.    Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, attiecībā uz kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā,
           Tunisijā vai Turcijā veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgākā laikposmā saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu
           piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus (turpmāk “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”).
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti ir spēkā vienu gadu, sākot no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas iestādes,
           kurā deklarācija sagatavota, paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
 ---pagebreak--- L 54/138           LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                              26.2.2013.
         Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kas noteikts D pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta
         pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo šajā deklarācijā
         iekļauto preču sūtījumu, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
         Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādājamām
         precēm.
         5.     Piegādātāja deklarācijas, kas minētas 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no
         nolīguma valodām saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā deklarācija sagatavota, un tajā ir piegādātāja paraksta oriģināls.
         Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā lieto tinti un raksta ar drukātiem burtiem.
         6.     Piegādātājs, kurš sagatavo deklarāciju, ir gatavs jebkurā laikā pēc tās valsts muitas iestāžu pieprasījuma, kurā
         deklarācija sagatavota, iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas pierāda, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                                                    6. pants
                                                           Apstiprinošie dokumenti
         Piegādātāja deklarāciju, kas pierāda, ka izmantoto materiālu apstrāde vai pārstrāde veikta Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai
         Turcijā, un kas sagatavota vienā no šīm valstīm, pielīdzina dokumentam, kurš minēts I papildinājuma 16. panta 3. punktā
         un 21. panta 5. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā un kuru izmanto, lai pierādītu, ka izstrādājumus, uz kuriem
         attiecas preču pārvadājumu sertifikāts EUR. 1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Turcijas vai Marokas izcelsmes
         izstrādājumiem un tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                    7. pants
                                                      Piegādātāja deklarācijas glabāšana
         Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai
         citu komercdokumentu kopijas, kam šī deklarācija pievienota, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumen­
         tus.
         Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu,
         pavadzīmju vai citu komercdokumentu kopijas, kas attiecas uz attiecīgās deklarācijas aptvertajām precēm, kuras nosūtītas
         attiecīgajam klientam, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus. Šis periods sākas no ilgtermiņa piegādātāja
         deklarācijas derīguma termiņa beigām.
                                                                    8. pants
                                                           Administratīvā sadarbība
         Lai nodrošinātu pareizu šā pielikuma piemērošanu, Līgumslēdzējas puses ar kompetento muitas iestāžu starpniecību
         palīdz viena otrai pārbaudīt preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju vai piegādātāja deklarāciju auten­
         tiskumu, kā arī šajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                                                    9. pants
                                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
         1.     Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes veic izlases veidā vai vienmēr,
         kad tās valsts muitas iestādēm, kurā šīs deklarācijas izmantotas, lai saņemtu preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai
         sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās
         informācijas pareizību.
         2.     Lai īstenotu 1. punkta noteikumus, tajā minētās valsts muitas iestādes atdod piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa
         piegādātāja deklarāciju un rēķinus, pavadzīmes vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šādā deklarācijā
         iekļautajām precēm, tās valsts muitas iestādēm, kurā deklarāciju sagatavoja, vajadzības gadījumā sniedzot būtiskos vai
         formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
         Lai pamatotu pārbaudes pieprasījuma nepieciešamību, tās nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka
         piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.          LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/139
           3.    Pārbaudi veic tās valsts muitas dienesti, kurā sagatavota piegādātāja deklarācija vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
           Šajā nolūkā tām ir tiesības pieprasīt pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentācijas pārbaudi vai jebkuru
           citu pārbaudi, kuru tās uzskata par atbilstīgu.
           4.    Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, pēc iespējas drīzāk tiek informētas par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri
           parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tām
           iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo deklarāciju var ņemt vērā, izdodot preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai
           sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                                                      10. pants
                                                                     Sankcijas
           Jebkurai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem
           iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                                                      11. pants
                                                                   Brīvās zonas
           1.    Turcija un Maroka veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportējot caur attiecīgās valsts brīvo
           zonu izstrādājumus, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, tie netiek aizstāti ar citām precēm un ar tiem neveic
           citas darbības, izņemot tās, kas veiktas to saglabāšanas nolūkā.
           2.    Atkāpjoties no 1. punkta, kad Turcijas vai Marokas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā, piemērojot
           izcelsmes apliecinājumu, un tur apstrādā vai pārstrādā, attiecīgās iestādes pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu
           preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
 ---pagebreak--- L 54/140          LV                                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                             26.2.2013.
                                                                  X PIELIKUMS
                                      Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Tunisijas Republiku
                                                                    1. pants
         Izstrādājumus, kas izcelsmi ieguvuši, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no kumulācijas, kā minēts
         I papildinājuma 3. pantā.
                                                                    2. pants
                                                               Kumulācija Turcijā
         Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Alžīrijā, Marokā vai
         Tunisijā, uzskata par veiktu Turcijā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Turcijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu
         noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Turcijas izcelsmes izstrādā­
         jumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                    3. pants
                                                              Kumulācija Tunisijā
         Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, kas veikta Turcijā, Alžīrijā vai
         Marokā, uzskata par veiktu Tunisijā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Tunisijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu
         noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Tunisijas izcelsmes izstrādā­
         jumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                    4. pants
                                                            Izcelsmes apliecinājums
         1.    Neskarot I papildinājuma 16. panta 4. un 5. punktu, preču pārvadājumu sertifikātu EUR. 1 izdod Turcijas vai
         Tunisijas muitas iestādes, ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Turcijā vai Tunisijā,
         piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
         2.    Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja attiecīgos izstrādājumus
         var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Turcijā vai Tunisijā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. punktā minēto
         kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                    5. pants
                                                            Piegādātāja deklarācijas
         1.    Ja Turcijā vai Tunisijā izdod EUR.1 preču pārvadājumu sertifikātu vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas
         izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas ievestas preces, kas
         apstrādātas vai pārstrādātas šajās valstīs, negūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas
         sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
         2.    Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgajām precēm Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai
         Turcijā ir veikta apstrāde vai pārstrāde, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir
         izmantotas, var uzskatīt par Turcijas vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām I papildinājuma
         prasībām.
         3.    Izņemot gadījumus, kas paredzēti 4. punktā, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju
         tādā veidā, kā noteikts C pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumen­
         tam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
         4.    Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, attiecībā uz kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā,
         Tunisijā vai Turcijā veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgākā laikposmā saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu
         piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus (turpmāk “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”).
         Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti ir spēkā vienu gadu, sākot no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas iestādēs,
         kurā deklarācija sagatavota, paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/141
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kas noteikts D pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta
           pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo šajā deklarācijā
           iekļauto preču sūtījumu, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
           Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādājamām
           precēm.
           5.     Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no
           nolīguma valodām saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā deklarācija sagatavota, un tajā ir piegādātāja paraksta oriģināls.
           Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā lieto tinti un raksta ar drukātiem burtiem.
           6.     Piegādātājs, kurš sagatavo deklarāciju, ir gatavs jebkurā laikā pēc tās valsts muitas iestāžu pieprasījuma, kurā
           deklarācija sagatavota, iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas pierāda, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                                                       6. pants
                                                             Apstiprinošie dokumenti
           Piegādātāja deklarāciju, kas pierāda, ka izmantoto materiālu apstrāde vai pārstrāde veikta Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai
           Tunisijā, un kas sagatavota vienā no šīm valstīm, pielīdzina dokumentam, kurš minēts I papildinājuma 16. panta 3.
           punktā un 21. panta 5. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā un kuru izmanto, lai pierādītu, ka izstrādājumus, uz
           kuriem attiecas preču pārvadājumu sertifikāts EUR. 1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Turcijas vai Tunisijas
           izcelsmes izstrādājumiem un tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                       7. pants
                                                         Piegādātāja deklarācijas glabāšana
           Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai
           citu komercdokumentu kopijas, kam šī deklarācija pievienota, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus.
           Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu,
           pavadzīmju vai citu komercdokumentu kopijas, kas attiecas uz attiecīgās deklarācijas aptvertajām precēm, kuras nosūtītas
           attiecīgajam klientam, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus. Šis periods sākas no ilgtermiņa piegādātāja
           deklarācijas derīguma termiņa beigām.
                                                                       8. pants
                                                             Administratīvā sadarbība
           Lai nodrošinātu pareizu šā pielikuma piemērošanu, Turcija un Tunisija ar kompetento muitas iestāžu starpniecību palīdz
           viena otrai pārbaudīt preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju vai piegādātāja deklarāciju autentiskumu,
           kā arī šajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                                                       9. pants
                                                         Piegādātāja deklarāciju pārbaude
           1.     Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes veic izlases veidā vai vienmēr,
           kad tās valsts muitas iestādēm, kurā šīs deklarācijas izmantotas, lai saņemtu preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai
           sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās
           informācijas pareizību.
           2.     Lai īstenotu 1. punkta noteikumus, tajā minētās valsts muitas iestādes atdod piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa
           piegādātāja deklarāciju un rēķinus, pavadzīmes vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šādā deklarācijā
           iekļautajām precēm, tās valsts muitas iestādēm, kurā deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā sniedzot būtiskos vai
           formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
           Lai pamatotu pārbaudes pieprasījuma nepieciešamību, tās nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka
           piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
           3.     Pārbaudi veic tās valsts muitas iestādes, kurā sagatavota piegādātāja deklarācija vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
           Šajā nolūkā tām ir tiesības pieprasīt pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentācijas pārbaudi vai jebkuru
           citu pārbaudi, kuru tās uzskata par atbilstīgu.
 ---pagebreak--- L 54/142          LV                              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               26.2.2013.
         4.    Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, pēc iespējas drīzāk tiek informētas par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri
         parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tām
         iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo deklarāciju var ņemt vērā, izdodot preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai
         sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                                                  10. pants
                                                                  Sankcijas
         Jebkurai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem
         iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                                                  11. pants
                                                                Brīvās zonas
         1.    Turcija un Tunisija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportējot caur attiecīgās valsts brīvo
         zonu izstrādājumus, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, tie netiek aizstāti ar citām precēm un ar tiem neveic
         citas darbības, izņemot tās, kas veiktas to saglabāšanas nolūkā.
         2.    Atkāpjoties no 1. punkta, kad Turcijas vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā, piemērojot
         izcelsmes apliecinājumu, un tur apstrādā vai pārstrādā, attiecīgās iestādes pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu
         preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.           LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/143
                                                                    XI PIELIKUMS
                                           Tirdzniecība starp EBTA valstīm un Tunisijas Republiku
                                                                         1. pants
           Izstrādājumi, kas izcelsmi ieguvuši, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no kumulācijas, kā minēts I
           papildinājuma 3. pantā.
                                                                         2. pants
                                                         Kumulācija kādā no EBTA valstīm
           Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Tunisijā, uzskata par veiktu
           kādā no EBTA valstīm, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā kādā EBTA valstī. Ja saskaņā ar šo noteikumu
           noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par kādas EBTA valsts izcelsmes
           izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                         3. pants
                                                                 Kumulācija Tunisijā
           Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, kas veikta EBTA valstīs, uzskata par
           veiktu Tunisijā, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Tunisijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes
           izstrādājumi iegūti divās vai vairākās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to
           apstrāde vai pārstrāde ir citāda nekā darbības, kas minētas I papildinājuma 6. pantā.
                                                                         4. pants
                                                               Izcelsmes apliecinājums
           1.     Neskarot I papildinājuma 16. panta 4. un 5. punktu, preču pārvadājumu sertifikātu EUR. 1 izdod kādas EBTA valsts
           vai Tunisijas muitas iestāde, ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir kādā EBTA valstī
           vai Tunisijā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I
           papildinājuma prasībām.
           2.     Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja attiecīgos izstrādājumus
           var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir kādā no EBTA valstīm vai Tunisijā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3.
           punktā minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                         5. pants
                                                               Piegādātāja deklarācijas
           1.     Ja kādā EBTA valstī vai Tunisijā izdod EUR.1 preču pārvadājumu sertifikātu vai sagatavo izcelsmes deklarāciju
           noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas no Tunisijas vai EBTA valstīm ievestas preces, kas
           apstrādātas vai pārstrādātas šajās valstīs, negūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas
           sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
           2.     Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgajām precēm Tunisijā vai EBTA valstīs ir
           veikta apstrāde vai pārstrāde, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var
           uzskatīt par EBTA valstu vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
           3.     Izņemot gadījumus, kas paredzēti 4. punktā, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju
           tādā veidā, kā noteikts E pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumen­
           tam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
           4.     Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, attiecībā uz kurām paredzams, ka Tunisijā vai EBTA
           valstīs veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgākā laikposmā saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja dekla­
           rāciju, kas attiektos arī uz turpmākiem šo preču sūtījumiem (turpmāk tekstā “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”).
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti ir spēkā vienu gadu, sākot no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas iestādes,
           kurā deklarācija sagatavota, paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
 ---pagebreak--- L 54/144           LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               26.2.2013.
         Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kas noteikts F pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta
         pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo šajā deklarācijā
         iekļauto preču sūtījumu, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
         Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādājamām
         precēm.
         5.     Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no
         nolīguma valodām saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā deklarācija sagatavota, un tajā ir piegādātāja paraksta oriģināls.
         Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā lieto tinti un raksta ar drukātiem burtiem.
         6.     Piegādātājs, kurš sagatavo deklarāciju, ir gatavs jebkurā laikā pēc tās valsts muitas iestāžu pieprasījuma, kurā
         deklarācija sagatavota, iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas pierāda, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                                                     6. pants
                                                           Apstiprinošie dokumenti
         Piegādātāja deklarāciju, kas pierāda, ka izmantoto materiālu apstrāde vai pārstrāde veikta EBTA valstīs vai Tunisijā, un kas
         sagatavota vienā no šīm valstīm, pielīdzina dokumentam, kurš minēts I papildinājuma 16. panta 3. punktā un 21. panta
         5. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā un kuru izmanto, lai pierādītu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas preču
         pārvadājumu sertifikāts EUR. 1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par EBTA valstu vai Tunisijas izcelsmes izstrādāju­
         miem un tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                                                     7. pants
                                                       Piegādātāja deklarācijas glabāšana
         Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai
         tādu citu komercdokumentu kopijas, kam šī deklarācija pievienota, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus.
         Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, vismaz trīs gadus glabā šīs deklarācijas un visu rēķinu,
         pavadzīmju vai citu komercdokumentu kopijas, kas attiecas uz minētās deklarācijas aptvertajām precēm, kuras nosūtītas
         attiecīgajam klientam, kā arī 5. panta 6. punktā minētos dokumentus. Šis periods sākas no ilgtermiņa piegādātāja
         deklarācijas derīguma termiņa beigām.
                                                                     8. pants
                                                           Administratīvā sadarbība
         Lai nodrošinātu šā pielikuma pareizu piemērošanu, EBTA valstis un Tunisija ar kompetento muitas iestāžu starpniecību
         palīdz cita citai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju vai piegādātāja deklarāciju autentiskumu
         un šajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                                                     9. pants
                                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
         1.     Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes veic izlases veidā vai vienmēr,
         kad tās valsts muitas iestādēm, kurā šīs deklarācijas izmantotas, lai saņemtu preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai
         sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās
         informācijas pareizību.
         2.     Lai īstenotu 1. punkta noteikumus, tajā minētās valsts muitas iestādes atdod piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa
         piegādātāja deklarāciju un rēķinus, pavadzīmes vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šādā deklarācijā
         iekļautajām precēm, tās valsts muitas iestādēm, kurā deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā sniedzot būtiskos vai
         formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
         Lai pamatotu pārbaudes pieprasījuma nepieciešamību, tās nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka
         piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
         3.     Pārbaudi veic tās valsts muitas iestādes, kurā sagatavota piegādātāja deklarācija vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
         Šajā nolūkā tām ir tiesības pieprasīt pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentācijas pārbaudi vai jebkuru
         citu pārbaudi, kuru tās uzskata par atbilstīgu.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.         LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                               L 54/145
           4.    Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, pēc iespējas drīzāk tiek informētas par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri
           parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tām
           iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo deklarāciju var ņemt vērā, izdodot preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai
           sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                                                    10. pants
                                                                    Sankcijas
           Jebkurai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem
           iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                                                    11. pants
                                                                  Brīvās zonas
           1.    EBTA valstis un Tunisija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportējot caur attiecīgās valsts
           brīvo zonu izstrādājumus, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, tie netiek aizstāti ar citām precēm un ar tiem
           neveic citas darbības, izņemot tās, kas veiktas to saglabāšanas nolūkā.
           2.    Atkāpjoties no 1. punkta, kad EBTA valstu vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā, piemērojot
           izcelsmes apliecinājumu, un tur apstrādā vai pārstrādā, attiecīgās iestādes pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu preču
           pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
 ---pagebreak--- L 54/146          LV                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                             26.2.2013.
                                                             XII PIELIKUMS
                Tirdzniecība saskaņā ar Vidusjūras Arābu valstu brīvās tirdzniecības nolīgumu (Agādīras nolīgums)
         Izstrādājumi, kas iegūti no Harmonizētās sistēmas 1. līdz 24. nodaļas materiāliem valstīs, kas ir Vidusjūras Arābu valstu
         brīvā tirdzniecības nolīguma (Agādīras nolīgums) dalībnieces, izslēdz no diagonālās kumulācijas ar pārējām Līgumslē­
         dzējām pusēm, ja šo materiālu tirdzniecība nav liberalizēta saskaņā ar brīvās tirdzniecības nolīgumiem, kas noslēgti starp
         galamērķa valsti un šā izstrādājuma ražošanai izmantoto materiālu izcelsmes valsti.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.              LV                                                        Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                             L 54/147
                                                                                                           A PIELIKUMS
           Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai
                                                                     Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           Turpmāk norādītā piegādātāja deklarācija ir jāsagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Taču zemsvītras piezīmes nav
           jāpārraksta.
                                                                                         PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
           par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu
                                                                                                         izcelsmes statusu
           Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, kas iekļautas pievienotajā dokumentā, apliecinu, ka:
           1. Turpmāk minētie materiāli, kuru izcelsme nav Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, ir izmantoti Eiropas
              Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, lai ražotu šīs preces:
                                                                             Izmantoto nenoteiktas izcel­                     Izmantoto nenoteiktas izcel­                         Izmantoto nenoteiktas izcel­
                      Piegādāto preču apraksts (1)
                                                                                smes materiālu apraksts                         smes materiālu pozīcija (2)                        smes materiālu vērtība (2) (3)
                                                                                                                                                                 Kopā
           2. Visiem pārējiem materiāliem, kas izmantoti Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, lai ražotu šīs preces, ir
              Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas izcelsme.
           3. Turpmāk minētās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas
              saskaņā ar Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem
              I papildinājuma 11. pantu un ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
              Piegādāto preču apraksts                                                                                    Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Eiropas Savie­
                                                                                                                          nības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas (4)
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                (Vieta un datums)
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidri salasāmā rakstā
                                                                                                                               jānorāda tās personas vārds, kas parakstījusi deklarāciju)
 ---pagebreak--- L 54/148            LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                             26.2.2013.
         ___________
         (1) Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādām precēm vai uz precēm, kurās
             nav iekļauts vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jādiferencē.
             Piemērs
             Dokuments attiecas uz dažādiem pozīcijas 8501 elektromotoru modeļiem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mašīnu ražošanā. Šo
             motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā ailē
             jānodala, un pārējās ailēs norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgāšanas mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu
             izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kuru elektromotora modeli viņš izmanto.
         ( ) Norādes šajās ailēs jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
          2
             Piemēri
             Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj izmantot nenoteiktas izcelsmes dziju. Ja šādu apģērbu ražotājs Alžīrijā izmanto no
             Eiropas Savienības importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Eiropas Savienības piegādātājs
             savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots kā dzija, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
             Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir saražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā ailē norāda “dzelzs stieņi”. Ja
             šo stiepli izmantos kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu daudzumu
             visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā ailē jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
         ( ) “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar
          3
             noskaidrot, tad pirmā noskaidrojamā cena, kas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā samaksāta par šiem materiāliem. Precīzu
             vērtību katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
         (4) “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas, ietverot visu tur pievienoto
             materiālu vērtību. Precīzu kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas, norāda par
             vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.             LV                                                        Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                                L 54/149
                                                                                                          B PIELIKUMS
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā
                                                                vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija, kuras teksts norādīts turpmāk, jāaizpilda saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Taču
           zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                                                         ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
           par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu
                                                                                                       izcelsmes statusu
           Es, apakšā parakstījies, to šajā dokumentā iekļauto preču piegādātājs, kuras tiek regulāri nosūtītas uz ........................... (1),
           apliecinu, ka:
           1. Turpmāk minētie materiāli, kuru izcelsme nav Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, ir izmantoti Eiropas
               Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, lai ražotu šīs preces:
                                                                                                                                                                                           Izmantoto nenoteiktas
                                                                                Izmantoto nenoteiktas                                 Izmantoto nenoteiktas
                    Piegādāto preču apraksts (2)                                                                                                                                             izcelsmes materiālu
                                                                            izcelsmes materiālu apraksts                       izcelsmes materiālu pozīcija (3)
                                                                                                                                                                                                   vērtība (3) (4)
                                                                                                                                                                   Kopā
           2. Visiem pārējiem materiāliem, kas izmantoti Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, lai ražotu šīs preces, ir
               Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas izcelsme.
           3. Turpmāk minētās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas
               saskaņā ar Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem
               I papildinājuma 11. pantu un ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                                                                                   Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas,
                                           Piegādāto preču apraksts
                                                                                                                                                        Marokas vai Tunisijas (5)
           Šī deklarācija ir derīga visiem turpmākajiem šo preču sūtījumiem
           no .......................................................................................................................
           uz ...................................................................................................................... (6)
           Apņemos nekavējoties informēt ....................................................................................................................... (1), ja šī deklarācija
           kļūtu nederīga.
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                                                                                  (Vieta un datums)
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt salasāmā rakstā jānorāda tās
                                                                                                                                      personas vārds, kas parakstījusi deklarāciju)
 ---pagebreak--- L 54/150            LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                             26.2.2013.
         ___________
         (1) Preču saņēmēja nosaukums/vārds, uzvārds un adrese.
         (2) Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādām precēm vai uz precēm, kurās
             nav iekļauts vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jādiferencē.
             Piemērs
             Dokuments attiecas uz dažādiem pozīcijas 8501 elektromotoru modeļiem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mašīnu ražošanā. Šo
             motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā ailē
             jānodala, un pārējās ailēs norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgāšanas mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu
             izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kuru elektromotora modeli viņš izmanto.
         (3) Norādes šajās ailēs jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
             Piemēri
             Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj izmantot nenoteiktas izcelsmes dziju. Ja šādu apģērbu ražotājs Alžīrijā izmanto no
             Eiropas Savienības importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Eiropas Savienības piegādātājs
             savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots kā dzija, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
             Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir saražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā ailē norāda “dzelzs stieņi”. Ja
             šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu daudzumu
             visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā ailē jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
         (4) “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar
             noskaidrot, tad pirmā noskaidrojamā cena, kas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā samaksāta par šiem materiāliem. Precīzu
             vērtību katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
         (5) “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas, ietverot visu tur pievienoto
             materiālu vērtību. Precīzu kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas, norāda par
             vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
         ( ) Jānorāda datumi. Ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš parasti nepārsniedz 12 mēnešus, ievērojot muitas iestāžu
          6
             izstrādātos noteikumus tajā valstī, kurā sagatavota ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.              LV                                                        Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                             L 54/151
                                                                                                            C PIELIKUMS
           Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā,
                                                                              neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           Turpmāk norādītā piegādātāja deklarācija ir jāsagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Taču zemsvītras piezīmes nav
           jāpārraksta.
                                                                                         PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
           par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes
                                                                                                                  statusu
           Es, apakšā parakstījies, pievienotajā dokumentā iekļauto preču piegādātājs, apliecinu, ka:
           1. Turpmāk minētie materiāli, kuru izcelsme nav Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā, ir izmantoti Alžīrijā, Marokā,
              Tunisijā vai Turcijā, lai ražotu šīs preces:
                                                                                                                                                                                        Izmantoto nenoteiktas
                                                                                  Izmantoto nenoteiktas                            Izmantoto nenoteiktas
                      Piegādāto preču apraksts (1)                                                                                                                                        izcelsmes materiālu
                                                                             izcelsmes materiālu apraksts                   izcelsmes materiālu pozīcija (2)
                                                                                                                                                                                                vērtība (2) (3)
                                                                                                                                                                Kopā
           2. Visiem pārējiem materiāliem, kas izmantoti Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā, lai ražotu šīs preces, ir Alžīrijas,
              Marokas, Tunisijas vai Turcijas izcelsme.
           3. Turpmāk minētās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas saskaņā ar
              Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem I papildinājuma
              11. pantu un ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
              Piegādāto preču apraksts                                                                                    Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Alžīrijas, Maro­
                                                                                                                          kas, Tunisijas vai Turcijas (4)
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                                                               (Vieta un datums)
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidri salasāmā rakstā
                                                                                                                               jānorāda tās personas vārds, kas parakstījusi deklarāciju)
 ---pagebreak--- L 54/152            LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                             26.2.2013.
         ___________
         (1) Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādām precēm vai uz precēm, kurās
             nav iekļauts vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jādiferencē.
             Piemērs
             Dokuments attiecas uz dažādiem pozīcijas 8501 elektromotoru modeļiem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mašīnu ražošanā. Šo
             motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā ailē
             jānodala, un pārējās ailēs norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgāšanas mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu
             izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kuru elektromotora modeli viņš izmanto.
         ( ) Norādes šajās ailēs jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
          2
             Piemēri
             Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj izmantot nenoteiktas izcelsmes dziju. Ja šādu apģērbu ražotājs Tunisijā izmanto no
             Turcijas importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Turcijas piegādātājs savā deklarācijā
             apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots kā dzija, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
             Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir saražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā ailē norāda “dzelzs stieņi”. Ja
             šo stiepli izmantos kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu daudzumu
             visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā ailē jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
         ( ) “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar
          3
             noskaidrot, pirmā noskaidrojamā cena, kas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā samaksāta par šiem materiāliem. Precīzu vērtību katram
             izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
         (4) “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas, ietverot visu tur pievienoto materiālu
             vērtību. Precīzu kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas, norāda par vienu preces vienību,
             kas minēta pirmajā ailē.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.             LV                                                        Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                                L 54/153
                                                                                                          D PIELIKUMS
           Ilgtermiņa piegādātajā deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai
                                                                     Turcijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija, kuras teksts norādīts turpmāk, jāaizpilda saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Taču
           zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                                                         ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
           par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes
                                                                                                                 statusu
           Es, apakšā parakstījies, to šajā dokumentā iekļauto preču piegādātājs, kuras tiek regulāri nosūtītas uz ... (1) apliecinu, ka:
           1. Turpmāk minētie materiāli, kuru izcelsme nav Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā, ir izmantoti Alžīrijā, Marokā,
               Tunisijā vai Turcijā, lai ražotu šīs preces:
                                                                                                                                                                                           Izmantoto nenoteiktas
                                                                                Izmantoto nenoteiktas                                 Izmantoto nenoteiktas
                    Piegādāto preču apraksts (2)                                                                                                                                             izcelsmes materiālu
                                                                            izcelsmes materiālu apraksts                       izcelsmes materiālu pozīcija (3)
                                                                                                                                                                                                   vērtība (3) (4)
                                                                                                                                                                   Kopā
           2. Visiem pārējiem materiāliem, kas izmantoti Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā, lai ražotu šīs preces, ir Alžīrijas,
               Marokas, Tunisijas vai Turcijas izcelsme.
           3. Turpmāk minētās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas saskaņā ar
               Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem I papildinājuma
               11. pantu un ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                                                                                   Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Alžīrijas, Marokas, Tunisijas
                                           Piegādāto preču apraksts
                                                                                                                                                                 vai Turcijas (5)
           Šī deklarācija ir derīga visiem turpmākajiem šo preču sūtījumiem
           no .......................................................................................................................
           uz ...................................................................................................................... (6)
           Apņemos nekavējoties informēt ....................................................................................................................... (1), ja šī deklarācija
           kļūtu nederīga.
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                                                                           (Vieta un datums)
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt salasāmā rakstā jānorāda tās
                                                                                                                                      personas vārds, kas parakstījusi deklarāciju)
 ---pagebreak--- L 54/154            LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                             26.2.2013.
         (1) Preču saņēmēja nosaukums/vārds un adrese.
         (2) Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādām precēm vai uz precēm, kurās
             nav iekļauts vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jādiferencē.
             Piemērs
             Dokuments attiecas uz dažādiem pozīcijas 8501 elektromotoru modeļiem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mašīnu ražošanā. Šo
             motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā ailē
             jānodala, un pārējās ailēs norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgāšanas mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu
             izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kuru elektromotora modeli viņš izmanto.
         ( ) Norādes šajās ailēs jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
          3
             Piemēri
             Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj izmantot nenoteiktas izcelsmes dziju. Ja šādu apģērbu ražotājs Tunisijā izmanto no
             Turcijas importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Turcijas piegādātājs savā deklarācijā
             apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas izmantoti kā dzija, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
             Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir saražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā ailē norāda “dzelzs stieņi”. Ja
             šo stiepli izmantos kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu daudzumu
             visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā ailē jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
         ( ) “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar
          4
             noskaidrot, pirmā noskaidrojamā cena, kas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā samaksāta par šiem materiāliem. Precīzu vērtību katram
             izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
         ( ) “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas, ietverot visu tur pievienoto materiālu
          5
             vērtību. Precīzu kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas, norāda par vienu preces vienību,
             kas minēta pirmajā ailē.
         ( ) Jānorāda datumi. Ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš parasti nepārsniedz 12 mēnešus, ievērojot muitas iestāžu
          6
             izstrādātos noteikumus tajā valstī, kurā sagatavota ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.              LV                                                        Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                             L 54/155
                                                                                                            E PIELIKUMS
           Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā, neiegūstot
                                                                                         preferenciālu izcelsmes statusu
           Turpmāk norādītā piegādātāja deklarācija ir jāsagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Taču zemsvītras piezīmes nav
           jāpārraksta.
                                                                                         PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
             par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           Es, apakšā parakstījies, pievienotajā dokumentā iekļauto preču piegādātājs, apliecinu, ka:
           1. Turpmāk minētie materiāli, kuru izcelsme nav kādā no EBTA valstīm vai Tunisijā, ir izmantoti kādā no EBTA valstīm
              vai Tunisijā, lai ražotu šīs preces:
                                                                                                                                                                                        Izmantoto nenoteiktas
                                                                                  Izmantoto nenoteiktas                            Izmantoto nenoteiktas
                      Piegādāto preču apraksts (1)                                                                                                                                        izcelsmes materiālu
                                                                             izcelsmes materiālu apraksts                   izcelsmes materiālu pozīcija (2)
                                                                                                                                                                                                vērtība (2) (3)
                                                                                                                                                                Kopā
           2. Visām pārējiem materiāliem, kas izmantoti kādā no EBTA valstīm vai Tunisijā, lai ražotu šīs preces, ir kādas EBTA
              valsts vai Tunisijas izcelsme.
           3. Turpmāk minētās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus EBTA valstīm vai Tunisijas saskaņā ar Reģionālās
              konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem I papildinājuma 11. pantu
              un ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
              Piegādāto preču apraksts                                                                                    Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus EBTA valstīm
                                                                                                                          vai Tunisijas (4)
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
               .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                                                               (Vieta un datums)
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          ..........................................................................................................
                                                                                                                          (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidri salasāmā rakstā
                                                                                                                               jānorāda tās personas vārds, kas parakstījusi deklarāciju)
 ---pagebreak--- L 54/156            LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                             26.2.2013.
         (1) Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādām precēm vai uz precēm, kurās
             nav iekļauts vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jādiferencē.
             Piemērs
             Dokuments attiecas uz dažādiem pozīcijas 8501 elektromotoru modeļiem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mašīnu ražošanā. Šo
             motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā ailē
             jānodala, un pārējās ailēs norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgāšanas mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu
             izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kuru elektromotora modeli viņš izmanto.
         ( ) Norādes šajās ailēs jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
          2
             Piemēri
             Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj izmantot nenoteiktas izcelsmes dziju. Ja šādu apģērbu ražotājs Tunisijā izmanto no
             kādas EBTA valsts importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka EBTA valsts piegādātājs savā
             deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots kā dzija, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
             Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir saražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā ailē norāda “dzelzs stieņi”. Ja
             šo stiepli izmantos kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu daudzumu
             visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā ailē jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
         ( ) “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība importēšanas laikā vai arī, ja tā nav zināma un to nevar
          3
             noskaidrot, pirmā noskaidrojamā cena, ko par materiāliem maksāja EBTA valstī vai Tunisijā; Precīzu vērtību katram izmantotajam
             nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
         ( ) “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus EBTA valstīm vai Tunisijas, ietverot visu tur pievienoto materiālu vērtību. Precīzu
          4
             kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus EBTA valstīm vai Tunisijas, norāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā ailē.
 ---pagebreak--- 26.2.2013.             LV                                                        Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                                                                L 54/157
                                                                                                          F PIELIKUMS
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā,
                                                                             neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija, kuras teksts norādīts turpmāk, jāaizpilda saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Taču
           zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                                                         ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
             par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
           Es, apakšā parakstījies, tādu šajā dokumentā iekļauto preču piegādātājs, kuras tiek regulāri nosūtītas uz ........................ (1)
           apliecinu, ka:
           1. Turpmāk minētie materiāli, kuru izcelsme nav kādā no EBTA valstīm vai Tunisijā, ir izmantoti kādā no EBTA valstīm
               vai Tunisijā, lai ražotu šīs preces:
                                                                                                                                                                                           Izmantoto nenoteiktas
                                                                                Izmantoto nenoteiktas                                 Izmantoto nenoteiktas
                    Piegādāto preču apraksts (2)                                                                                                                                             izcelsmes materiālu
                                                                            izcelsmes materiālu apraksts                       izcelsmes materiālu pozīcija (3)
                                                                                                                                                                                                   vērtība (3) (4)
                                                                                                                                                                   Kopā
           2. Visām pārējiem materiāliem, kas izmantoti kādā no EBTA valstīm vai Tunisijā, lai ražotu šīs preces, ir kādas EBTA
               valsts vai Tunisijas izcelsme.
           3. Turpmāk minētās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus EBTA valstīm vai Tunisijas saskaņā ar Reģionālās
               konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem I papildinājuma 11. pantu
               un ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                                                                                    Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus EBTA valstīm vai Tunisi­
                                           Piegādāto preču apraksts
                                                                                                                                                                        jas (5)
           Šī deklarācija ir derīga visiem turpmākajiem šo preču sūtījumiem
           no .......................................................................................................................
           uz ...................................................................................................................... (6)
           Apņemos nekavējoties informēt ....................................................................................................................... (1), ja šī deklarācija
           kļūtu nederīga.
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                                                                                  (Vieta un datums)
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               ........................................................................................................................
                                                                                                               (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt salasāmā rakstā jānorāda tās
                                                                                                                                      personas vārds, kas parakstījusi deklarāciju)
 ---pagebreak--- L 54/158            LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                             26.2.2013.
         (1) Preču saņēmēja nosaukums/vārds un adrese.
         (2) Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādām precēm vai uz precēm, kurās
             nav iekļauts vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jādiferencē.
             Piemērs
             Dokuments attiecas uz dažādiem pozīcijas 8501 elektromotoru modeļiem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mašīnu ražošanā. Šo
             motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā ailē
             jānodala, un pārējās ailēs norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgāšanas mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu
             izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kuru elektromotora modeli viņš izmanto.
         ( ) Norādes šajās ailēs jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
          3
             Piemēri
             Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj izmantot nenoteiktas izcelsmes dziju. Ja šādu apģērbu ražotājs Tunisijā izmanto no
             kādas EBTA valsts importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka EBTA valsts piegādātājs savā
             deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantotas kā dzija, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
             Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir saražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā ailē norāda “dzelzs stieņi”. Ja
             šo stiepli izmantos kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu daudzumu
             visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā ailē jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
         ( ) “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar
          4
             noskaidrot, pirmā noskaidrojamā cena, kas par materiāliem maksāta EBTA valstī vai Tunisijā. Precīzu vērtību katram izmantotajam
             nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
         ( ) “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus EBTA valsts vai Tunisijas, ietverot visu tur pievienoto materiālu vērtību. Precīzu
          5
             kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus EBTA valsts vai Tunisijas, norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā ailē.
         (6) Jānorāda datumi. Piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš parasti nepārsniedz 12 mēnešus, ievērojot muitas iestāžu izstrādātos
             noteikumus tajā valstī, kurā sagatavota piegādātāja deklarācija.