CELEX: 61988CO0286
Language: da
Date: 1990-01-26 00:00:00
Title: Domstolens kendelse af 26. januar 1990. # Falciola Angelo SpA mod Comune di Pavia. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunale amministrativo régionale per la Lombardia - Italien. # En national lovs forenelighed med fællesskabsretten. # Sag C-286/88.

Avis juridique important

|

61988O0286

DOMSTOLENS KENDELSE AF 26. JANUAR 1990.  -  IMPRESA COSTRUZIONI ANGELO FALCIOLA SPA MOD COMUNE DI PAVIA.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: TRIBUNALE AMMINISTRATIVO REGIONALE DELLA LOMBARDIA - ITALIEN.  -  NATIONALE BESTEMMELSERS FORENELIGHED MED FAELLESSKABSRETTEN.  -  SAG 286/88.  

Samling af Afgørelser 1990 side I-00191

SammendragDommens præmisserAfgørelse
Nøgleord

++++  Praejudicielle spoergsmaal - Domstolens kompetence - graenser - aabenbart irrelevant spoergsmaal  ( EOEF-Traktaten, art . 177 )  

Sammendrag

Den i Traktatens artikel 177 foreskrevne procedure er et samarbejdsinstrument mellem Domstolen og de nationale dommere, hvorved Domstolen forsyner disse med de fortolkningselementer vedroerende faellesskabsretten, som er noedvendige for retterne til loesning af de tvister, som de skal afgoere . Det er kun muligt at afvise en anmodning om praejudiciel afgoerelse fra en national ret, hvis det viser sig, at den fortolkning af faellesskabsretten eller den efterproevelse af en faellesskabsregels gyldighed, som den paagaeldende ret har anmodet om, aabenbart savner enhver forbindelse med realiteten i hovedsagen eller dennes genstand .  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 24 . september 1988, indgaaet til Domstolen den 29 . september 1988, har Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia, Foerste Afdeling, stillet Domstolen forskellige praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af faellesskabsretten, navnlig EOEF-Traktatens artikler 5, 177 og 189, stk . 3 .  2 Disse spoergsmaal er blevet rejst under en sag, der er anlagt for Tribunale af firmaet Falciola Angelo med paastand om annullation af en afgoerelse af 29 . juli 1987 og alle dermed forbundne beslutninger, hvorved kommunalbestyrelsen i Pavia godkendte det ordregivende udbudsudvalgs beslutning om at tildele Consorzio Cooperative Costruzioni di Bologna en kontrakt paa vejarbejder paa grundlag af et begraenset udbud .  3 Ifoelge forelaeggelseskendelsen er kontrakten af en saadan stoerrelse, at den er undergivet reglerne i Raadets direktiv 71/304/EOEF om ophaevelse af begraensninger i den frie udveksling af tjenesteydelser inden for omraadet offentlige bygge - og anlaegskontrakter og ved tildeling af offentlige bygge - og anlaegskontrakter gennem agenturer eller filialer, og Raadets direktiv 71/305/EOEF om samordning af fremgangsmaaderne med hensyn til indgaaelse af offentlige bygge - og anlaegskontrakter, begge af 26 . juli 1971 ( EFT 1971 II, s . 610 og 613 ).  4 Paa denne baggrund har Tribunale forelagt Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal :  "1 ) Det oenskes oplyst, om der ud over de to retssystemer, det faellesskabsretlige og det italienske, i dag ogsaa findes et tredje retssystem ( det faellesskabsretligt-italienske ) ved siden af det faellesskabsretligt-engelske, det faellesskabsretligt-tyske osv ., som er karakteriseret ved :  a ) at det indeholder bestemmelser, der foerst og fremmest er faellesskabsretlige og dernaest italienske ( de to kategorier af bestemmelser - den primaere og den afledte ret - udgoer tilsammen ét retssystem );  b ) at det naevnte retssystem vedroerer vaesentlige faellesskabsretlige interesser, som ogsaa varetages af italienske retsforskrifter?  2 ) Skal EOEF-Traktatens artikler 189, stk . 3, 177 og 5 fortolkes saaledes, at medlemsstaterne ved gennemfoerelsen af faellesskabsdirektiver ogsaa skal fastsaette de processuelle bestemmelser, der maa anses for noedvendige for at sikre en rimelig retsbeskyttelse, hvorved de har pligt til at lempe - eller i hvert fald ikke skaerpe - de allerede eksisterende bestemmelser?  3 ) Maa det noedvendigvis udledes af EOEF-Traktatens artikel 5, sammenholdt med artiklerne 177 og 189, stk . 3, at medlemsstaterne har pligt til at udstede retsforskrifter, hvorefter tvister, der er af 'faellesskabsretlig-italiensk' karakter ( dvs . primaert er undergivet faellesskabsbestemmelser, sekundaert italienske bestemmelser ), skal afgoeres af nationale retsinstanser, som med hensyn til deres egentlige judicielle funktion er ligestillet med EF-Domstolen ( og saaledes ikke er 'mindre retshaandhaevende' end EF-Domstolen )?  4 ) ( Subsidiaert ) oenskes det oplyst, om det noedvendigvis maa udledes af EOEF-Traktatens artikel 5, sammenholdt med artiklerne 177 og 189, stk . 3, at medlemsstaterne ved gennemfoerelsen af EF-direktiver har pligt til at udstede forskrifter, hvorefter tvister af 'faellesskabsretlig-italiensk' karakter skal afgoeres af instanser, der er tillagt en 'reel' og ikke kun en 'formel' doemmende magt (' utilis, non inutilis jurisdictio' )?".  5 Som det fremgaar af forelaeggelseskendelsens grunde oensker Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia med de fire praejudicielle spoergsmaal Domstolens afgoerelse af, hvorvidt de italienske domstole fortsat kan give de garantier, som faellesskabsretten kraever, i henseende til, at nationale dommere udoever deres hverv som faellesskabsdommere paa tilfredsstillende maade, uafhaengigt og upartisk, til trods for indfoerelsen af den italienske lov nr . 117/88 af 13 . april 1988 om dommeres erstatningsansvar for skade forvoldt under udoevelsen af judicielle funktioner ( GURI nr . 88 af 15.4.1988, s . 3 ).  6 Ifoelge Tribunale "maa det anses for tvivlsomt, om ovennaevnte lov sikrer dommerstandens upartiskhed, idet den ikke synes at indeholde nogen garanti for, at dommerne ikke behoever at frygte for at begaa skadegoerende handlinger ". Heraf foelger, at "netop fordi italienske dommere kan ifalde erstatningsansvar ... er den italienske ret kun formelt en retsinstans; i realiteten er den et organ, som kan foele sig foranlediget til at traeffe en anden afgoerelse, end dommernes erfaring og samvittighed tilsiger, hvilket er en aabenbar tilsidesaettelse af de faellesskabsretlige normer om 'kernen' i den doemmende funktion ".  7 Som Kommissionen har anfoert i det skriftlige indlaeg, som den har indgivet til Domstolen i medfoer af artikel 20 i protokollen vedroerende statutten for EOEF-Domstolen, er den i Traktatens artikel 177 foreskrevne procedure et samarbejdsinstrument mellem Domstolen og de nationale dommere, hvorved Domstolen forsyner disse med de fortolkningselementer vedroerende faellesskabsretten, som er noedvendige for retterne til loesning af de tvister, som de skal afgoere .  8 I overensstemmelse med Domstolens praksis ( jfr . dom af 16 . juni 1981, Salonia, praemis 6, 126/80, Sml . s . 1563 ), er det kun muligt at afvise en anmodning fra en national ret, hvis det viser sig, at den fortolkning af faellesskabsretten eller den efterproevelse af en faellesskabsregels gyldighed, som den paagaeldende ret har anmodet om, aabenbart savner enhver forbindelse med realiteten i hovedsagen eller dennes genstand .  9 Dette er tilfaeldet i den foreliggende sag, hvor de rejste spoergsmaal er uden forbindelse med hovedsagens genstand, eftersom Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia' s anmodning ikke vedroerer fortolkningen af Raadets to direktiver 71/304 og 71/305, idet Tribunale over for Domstolen alene har anfoert, at disse finder anvendelse i den foreliggende sag . Det fremgaar af selve forelaeggelseskendelsens ordlyd, at Tribunale blot er usikker paa den psykologiske effekt, som vedtagelsen af den ovennaevnte italienske lov af 13 . april 1988 kan have paa visse italienske dommere . De for Domstolen forelagte praejudicielle spoergsmaal vedroerer foelgelig ikke en fortolkning af faellesskabsretten, som er noedvendig for loesningen af tvisten i hovedsagen .  10 Herefter har Domstolen aabenbart ikke kompetence til at traeffe afgoerelse om de spoergsmaal, som er forelagt af Tribunale Amministrativo Regionale per Lombardia .  11 Domstolen maa saaledes anvende procesreglementets artikel 92 og fastslaa, at den ikke har kompetence .  

Afgørelse

Af disse grunde  bestemmer  DOMSTOLEN  Domstolen har ikke kompetence til at besvare de spoergsmaal, der er forelagt af Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia .  Luxembourg, den 26 . januar 1990 .