CELEX: 62021CC0259
Language: sv
Date: 2022-06-22
Title: Förslag till avgörande av generaladvokat N. Emiliou föredraget den 22 juni 2022.###

Preliminär utgåva
FÖRSLAG  TILL  AVGÖRANDE  AV  GENERALADVOKATNICHOLAS  EMILIOU
föredraget  den  22 juni 2022 (1)

Mål C‑259/21

Europaparlamentet

mot 

Europeiska unionens råd

”Gemensam fiskeripolitik – Talan om ogiltigförklaring – Artiklarna 15–17, 20 och 59 andra stycket i förordning (EU) 2021/92 – Tillämpningsområdet för artikel 43.3 FEUF – Rådets befogenheter – Rådets påstådda maktmissbruk – Förfarande som föreskrivs för antagande av tekniska åtgärder i artiklarna 10.4 och 15 i förordning (EU) 2019/1241 och artikel 9 i förordning (EU) 2019/472 – Kommissionens befogenhet att bestämma dessa tekniska åtgärder i delegerade akter – Principen om lojalt samarbete”

I.      Inledning

1.        Förevarande  mål kan  i  stort  sett  sägas  röra  unionsinstitutionernas olika  uppfattning  beträffande  vilken  roll  Europeiska  unionens  råd  ska  spela  vid  antagande  av  vissa  tekniska  åtgärder  på  fiskeriområdet.  

2.        Före  ikraftträdandet  av  fördraget  om  Europeiska  unionens  funktionssätt  intog  rådet  huvudrollen  vid  bestämmandet  av  samtliga  aspekter  av  den  gemensamma  fiskeripolitiken.  Detta  är  emellertid  inte  längre  fallet.  Enligt  artikel 43.2  FEUF  är  det  ordinarie  lagstiftningsförfarandet  tillämpligt  på  den  gemensamma  fiskeripolitiken  och  rådets  ensidiga  beslutsbefogenheter  kvarstår  endast  inom  de  gränser  som  anges  i  artikel 43.3  FEUF.  Denna  bestämmelse  tillåter  att  rådet  antar  åtgärder  avseende  bland  annat  ”fastställande  och  fördelning  av  fiskemöjligheter”.  

3.        Genom  förevarande  talan  begär  Europaparlamentet  ogiltigförklaring  av  vissa  tekniska  åtgärder  enligt  förordning  (EU)  2021/92,(2) som  har  antagits  av  rådet  med  tillämpning  av  den  sistnämnda  bestämmelsen.  Dessa  åtgärder  återfinns  i  artiklarna 15,  16,  17,  20  och  59  andra  stycket  i  denna  förordning  (nedan  kallade  de  angripna  bestämmelserna).

4.        Parlamentet  har  i  huvudsak  gjort  gällande  att  rådet  överskridit  gränserna  för  sina  befogenheter  vid  antagandet  av  dessa  bestämmelser.  Det  anser  att  dessa  bestämmelser  står  i  strid  med  två  förordningar,  det  vill  säga  förordning  (EU)  2019/472(3) och  förordning  (EU)  2019/1241(4) (nedan  gemensamt  kallade  grundförordningarna)  som  antogs  av  rådet  och  parlamentet  i  enlighet  med  artikel 43.2  FEUF.  Enligt  parlamentets  uppfattning  medförde  dessa  två  förordningar  gränser  för  rådets  beslutsbefogenheter  enligt  artikel 43.3  FEUF  genom  att  de  specifikt  bemyndigade  kommissionen  att  i  delegerade  akter,  som  antas  med  stöd  av  artikel 290.1  FEUF,(5) bestämma  de  tekniska  åtgärder  som  svarade  mot  de  åtgärder  som  fastställts  i  de  angripna  bestämmelserna.
II.    Tillämpliga bestämmelser

A.      Relevanta  bestämmelser  i  EUF-fördraget

5.        I  artikel 43.2  och  43.3  FEUF  anges  följande:
”2.      Europaparlamentet  och  rådet  ska,  i  enlighet  med  det  ordinarie  lagstiftningsförfarandet  och  efter  att  ha  hört  Ekonomiska  och  sociala  kommittén,  upprätta  den  gemensamma  organisation  av  jordbruksmarknaderna  som  föreskrivs  i  artikel 40.1  och  övriga  bestämmelser  som  behövs  för  att  uppnå  målen  för  den  gemensamma  politiken  för  jordbruk  och  fiskeri.
3.      Rådet  ska  på  förslag  av  kommissionen  besluta  om  åtgärder  om  fastställande  av  priser,  avgifter,  stöd  och  kvantitativa  begränsningar  samt  om  fastställande  och  fördelning  av  fiskemöjligheter.”
B.      Grundförordningarna

1.      Förordning 2019/472

6.        Artikel 9.1  i  förordning  2019/472  föreskriver  följande:  
”Kommissionen  ges  befogenhet  att  anta  delegerade  akter  i  enlighet  med  artikel 18  i  den  här  förordningen  och  artikel 18  i  förordning  (EU) nr 1380/2013(6) i  syfte  att  komplettera  denna  förordning  med  avseende  på  följande  tekniska  åtgärder:  
a)      Specifikationer  av  fiskeredskapens  egenskaper  och  regler  för  användningen  av  redskapen  för  att  säkerställa  eller  förbättra  selektiviteten,  minska  oönskade  fångster  eller  minimera  de  negativa  effekterna  på  ekosystemet.
b)      Specifikationer  av  ändringar  av  fiskeredskap  eller  tilläggsutrustning  till  fiskeredskap  för  att  säkerställa  eller  förbättra  selektiviteten,  minska  oönskade  fångster  eller  minimera  de  negativa  effekterna  på  ekosystemet.
c)      Begränsningar  eller  förbud  av  användningen  av  vissa  fiskeredskap  och  av  fiskeverksamhet  i  vissa  områden  eller  under  vissa  perioder,  i  syfte  att  skydda  lekfisk,  fisk  som  är  mindre  än  minsta  referensstorlek  för  bevarande  eller  icke-målarter,  eller  för  att  minimera  de  negativa  effekterna  på  ekosystemet.
d)      Fastställande  av  minsta  referensstorlekar  för  bevarande  för  något  av  de  bestånd  som  omfattas  av  denna  förordning,  för  att  säkerställa  skydd  av  unga  exemplar  av  marina  organismer.”
2.      Förordning  2019/1241

7.        Artikel 10.4  i  förordning  2019/1241  anger  följande:  
”Kommissionen  ges  befogenhet  att  anta  delegerade  akter  i  enlighet  med  artikel 29  för  att  ändra  förteckningen  i  bilaga I,  när  bästa  tillgängliga  vetenskapliga  rådgivning  visar  att  det  är  nödvändigt  att  ändra  den  förteckningen.”

8.        Artikel 15.2  i  denna  förordning  anger  följande:
”För  att  ta  hänsyn  till  de  berörda  fiskenas  regionala  särdrag  ges  kommissionen  befogenhet  att  anta  delegerade  akter  i  enlighet  med  artikel 29  i  denna  förordning  och  artikel 18  i  förordning  (EU) nr 1380/2013  för  att  ändra,  komplettera,  upphäva  eller  göra  undantag  från  de  tekniska  åtgärder  som  anges  i  [bilagorna V–XI  och  XIII],  inbegripet  vid  genomförande  av  landningsskyldigheten  inom  ramen  för  artikel 15.5  och  15.6  i  förordning  (EU) nr 1380/2013.  Kommissionen  ska  anta  sådana  delegerade  akter  på  grundval  av  en  gemensam  rekommendation  som  lämnats  i  enlighet  med  artikel 18  i  förordning  (EU) nr 1380/2013  och  i  enlighet  med  de  relevanta  artiklarna i  kapitel III  i  denna  förordning.”

9.        Artikel 29.6  i  samma  förordning  anger  följande:
”En  delegerad  akt  som  antas  enligt  artiklarna 2.2,  8.3,  10.4,  12.2,  15.2,  23.1,  23.5,  27.7  och  31.4  ska  träda  i  kraft  endast  om  varken  Europaparlamentet  eller  rådet  har  gjort  invändningar  mot  den  delegerade  akten  inom  en  period  på  två  månader  från  den  dag  då  akten  delgavs  Europaparlamentet  och  rådet,  eller  om  både  Europaparlamentet  och  rådet,  före  utgången  av  den  perioden,  har  underrättat  kommissionen  om  att  de  inte  kommer  att  invända.  Denna  period  ska  förlängas  med  två  månader  på  Europaparlamentets  eller  rådets  initiativ.”

10.      Bilaga VI  till  förordning  2019/1241  innehåller  de  tekniska  åtgärder  som  är  tillämpliga  på  nordvästliga  vatten.(7)
C.      Förordning 2021/92 (nedan kallad den omtvistade förordningen)

11.      Artikel 15  i  den  omtvistade  förordningen,  som  har  rubriken  ”Tekniska  åtgärder  för  torsk  och  vitling  i  Keltiska  havet”,  föreskriver  ett  antal  åtgärder,  särskilt avseende  maskstorlekar.  Dessa  åtgärder  är  tillämpliga  på  unionsfartyg  som  fiskar  med  bottentrål  eller  not/vad  i  Keltiska  havet.

12.      Artikel 16  i  denna  förordning,  som  har  rubriken  ”Tekniska  åtgärder  i  Irländska  sjön”,  innehåller  skyldigheter  avseende  möjliga  fiskeredskap  för  unionsfiskefartyg  som  fiskar  med  bottentrål  eller  not/vad  i  Irländska  sjön.  

13.      Artikel 17  i  samma  förordning,  som  har  rubriken  ”Tekniska  åtgärder  väster  om  Skottland”,  föreskriver  också  åtgärder  avseende  maskstorlekar.  De  är  tillämpliga  på  unionsfiskefartyg  som  fiskar  efter  havskräfta  (Nephrops  norvegicus)  med  bottentrål  eller  not/vad  i  vattnen  väster  om  Skottland.

14.      Artikel 20  i  den  omtvistade  förordningen,  som  har  rubriken  ”Förbjudna  arter”,  förbjuder  unionsfiskefartyg  att  fiska  efter,  ombord  behålla,  omlasta  eller  landa  vissa  arter  i  specifika  Ices-sektioner  (Internationella  havsforskningsrådet)  och  -delområden  i  unionens  dåvarande  vatten.  Den  anger  också  att  vid  oavsiktlig  fångst  får  de  arter  som  förtecknats  inte  komma  till  skada  och  exemplaren  ska  frisläppas  omedelbart.

15.      I  artikel 59  i  denna  förordning,  som  har  rubriken  ”Övergångsbestämmelse”,  anges  följande:
”Artiklarna 11,  19,  20,  27,  33,  34,  41,  42,  43,  48,  50  och  57  ska  fortsätta  att  gälla  i  tillämpliga  delar  under  2022  fram  till  dess  att  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022  träder  i  kraft.
Artiklarna 15,  16  och  17  ska  tillämpas  fram  till  den  dag  då  en  delegerad  akt  som  antas  i  enlighet  med  artikel 15.2  i  förordning  [2019/1241]  och  som  ändrar  bilaga  VI  till  den  förordningen  genom  att  motsvarande  tekniska  åtgärder  införs  för  nordvästliga  vatten  blir  tillämplig.”
III. Förfarandets bakgrund

16.      Kommissionen  föreslog  den  27 oktober 2020  antagandet  av  en  förordning  som  för år 2021  skulle  fastställa  fiskemöjligheterna  avseende  vissa  fiskbestånd  och  grupper  av  fiskbestånd,  vilken  skulle  tillämpas  i  unionens  vatten  och,  för  unionsfiskefartyg,  i  vissa  andra  vatten  (nedan  kallat  kommissionsförslaget).

17.      Kommissionen  uppdaterade  detta  förslag  den  14 december 2020  genom  att  anta  ett  antal  bestämmelser  som  var  identiska  med  de  angripna  bestämmelserna.  Dessa  utkast  till  bestämmelser  ingick  först  i  ett  icke-officiellt  dokument  (nedan  kallat  det  icke-officiella  dokumentet)  som  senare  offentliggjordes  på  kommissionens  webbplats.  

18.      Rådet  antog  den  28 januari 2021  den  omtvistade  förordningen  på  grundval  av  artikel 43.3  FEUF.  Denna  förordning  offentliggjordes  i  Europeiska  unionens  officiella  tidning  den  29 januari 2021.  Den  trädde  i  kraft  dagen  efter  dess  offentliggörande.

19.      Genom  ansökan  som  gavs  in  till  domstolens  kansli  den  23 april 2021  väckte  parlamentet  förevarande  talan  enligt  artikel 263  andra  stycket  FEUF  med  yrkande  om  ogiltigförklaring  av  de  angripna  bestämmelserna.
IV.    Omständigheter som inträffat efter det att talan väcktes

20.      Den  23 augusti 2021  antog  kommissionen  sin  delegerade  förordning  (EU)  2021/2324  om  ändring  av  Europaparlamentets  och  rådets  förordning  2019/1241  vad  gäller  tekniska  åtgärder  för  vissa  demersala  och  pelagiska  fisken  i  Keltiska  havet,  Irländska  sjön  och  vattnen  väster  om  Skottland  (nedan  kallad  delegerad  förordning  2021/2324).(8) Denna  förordning  antogs  på  grundval  av  artiklarna 10.4  och  15.2  i  förordning  2019/1241  (en  av  de  två  grundförordningarna).

21.      Av skäl 6  i  delegerad  förordning  2021/2324  framgår  tydligt  att  syftet  med  detta  instrument  är  att  ”i  en  enda  rättsakt  införliva”  bestämmelser  om  tekniska  åtgärder  som  motsvarar  åtgärder  som  tidigare  antagits  i  artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  tillsammans  med  vissa  andra  åtgärder.

22.      Rådet  antog  vidare  den  27 januari 2022  en  ny  förordning  som  fastställde  fiskemöjligheterna  för år 2022  (nedan  kallad  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022).(9) Denna  förordning  trädde  i  kraft  den  31 januari 2022,  dagen  efter  dess  offentliggörande  i  Europeiska  unionens  officiella  tidning.(10)
V.      Förfarandet vid domstolen och framställda yrkanden

23.      Parlamentet  har  yrkat  att  domstolen  ska  
–        ogiltigförklara  de  angripna  bestämmelserna,  och  
–        förplikta  rådet  att  betala  rättegångskostnaderna.  

24.      Rådet  har  yrkat  att  domstolen  ska  
–        ogilla  talan  då  den  är  ogrundad  och  bibehålla  verkan  av  de  angripna  bestämmelserna  till  dess  att  nya  bestämmelser  antas  som  ersätter  dessa  bestämmelser,  och
–        förplikta  parlamentet  att  betala  rättegångskostnaderna.

25.      Genom  beslut  av  den  19 augusti 2021  av  domstolens  ordförande  beviljades  kommissionen  tillstånd  att  intervenera  till  stöd  för  rådets  yrkanden.
VI.    Talan

26.      ”Teknisk  åtgärd”  på  fiskeområdet  definieras  som  ”en  bestämmelse  som  reglerar  fångsternas  artsammansättning,  storlekssammansättning  och  fiskets  inverkan  på  delar  av  ekosystemen  genom  att  den  fastställer  villkor  för  hur  fiskeredskap  ska  användas  och  utformas  och  genom  att  den  begränsar  tillträdet  till  fiskeområden”.(11) Enligt  parlamentet  och  rådet  är  tekniska  åtgärder  ”verktyg”  som  stöder  genomförandet  av  den  gemensamma  fiskeripolitiken.(12) Utan  dem  är  målsättningen  att  bevara  fiskeresurserna  och  principen  om  stabilitet  avseende  fiskeverksamheten,  som  är  ledstjärnan  för  unionsbestämmelser  på  detta  område,(13) ouppnåbara.  

27.      Sådana  åtgärder  kan  teoretiskt  beslutas  i)  av  både  rådet  och  parlamentet  på  grundval  av  artikel 43.2  FEUF,  ii)  av  kommissionen  enligt  artikel 290.1  FEUF  förutsatt  att  lagstiftning  som  antagits  på  grundval  av  artikel 43.2  FEUF  delegerat  till  kommissionen  befogenheten  att  göra  detta,  och  iii)  av  rådet  som  agerar  ensamt  med  tillämpning  av  artikel 43.3  FEUF.(14) Förevarande  mål rör  förhållandet  mellan  och  gränserna  för  dessa  olika  beslutsbefogenheter.  

28.      Som  jag  förklarade  i punkt 2  ovan  ger  artikel 43.3  FEUF  rådet  befogenhet  att  anta  åtgärder  avseende  ”fastställande  och  fördelning  av  fiskemöjligheter”.  Den  omtvistade  förordningen  antogs  på  grundval  av  denna  bestämmelse.(15) Dess  syfte  är  att  fastställa  och  mellan  medlemsstaterna  fördela  de  gemensamma  Total  Allowed  Catches  (TAC:er;  totala  tillåtna  fångstmängder)  och  kvoter  för  vissa  fiskbestånd  och  grupper  av  fiskbestånd  för år 2021.  

29.      Vid  sidan  om  bestämmelser  som  bestämmer  TAC:er  och  kvoter  innehåller  denna  förordning  i  dess  artiklar  15–17  ett  antal  tekniska  åtgärder  som  är  tillämpliga  på  vissa  unionsfartyg  (de  som  fiskar  med  bottentrål  eller  not/vad)  i  vissa  av  unionens  dåvarande  vatten  (Keltiska  sjön,  Irländska  sjön  och  vattnen  väster  om  Skottland).  I  huvudsak  avser  dessa  bestämmelser  att  minska  bifångster  av  vissa  arter  genom  att  införa  tekniska  skyldigheter  avseende  fiskeredskap  (i  synnerhet  maskstorlekar).(16) Vidare  innehåller  artikel 20  i  den  omtvistade  förordningen  en  förteckning  över  arter  som  det  är  förbjudet  att  fiska.  Parlamentet  har  vid  domstolen  yrkat  att  dessa  fyra  bestämmelser  samt  artikel 59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen,  som  begränsar  det  tidsmässiga  tillämpningsområdet  för  artiklarna 15,  16  och  17  däri,  ska  ogiltigförklaras.

30.      Parlamentet  har  hävdat  att  rådets  befogenhet  att  anta  dessa  tekniska  åtgärder  med  tillämpning  av  artikel 43.3  FEUF  uttryckligen  begränsades  genom  tre  bestämmelser  i  grundförordningarna,  det  vill  säga  artiklarna 10.4  och  15.2  i  förordning  2019/1241  och  artikel 9  i  förordning  2019/472.  Dessa  bestämmelser  ger  kommissionen  rätt  att  bestämma  dessa  tekniska  åtgärder  i  delegerade  akter.(17) Parlamentet  anser  att  rådet  som  en  följd  därav  var  förhindrat  att  agera  på  grundval  av  artikel 43.3  FEUF  och  att  anta  de  angripna  bestämmelserna  mot  bakgrund  av  att  dessa  åtgärder  endast  kunde  beslutas  av  kommissionen.(18)

31.      Närmare  bestämt  tillämpade  rådet  enligt  parlamentet  ett  beslutsförfarande  som  inkräktar  på  parlamentets  behörighet  som  institution  och  inte  beaktar  dess  rätt  att  invända  mot  eller  motsätta  sig  de  tekniska  åtgärderna  däri,  genom  att  ensidigt  anta  de  angripna  bestämmelserna.  

32.      I  detta  avseende  erinrar  jag  om  att  både  parlamentet  och  rådet  enligt  artikel 29.3  i  förordning  2019/1241  behåller  befogenheten  att  när  som  helst  återkalla  ett sådant bemyndigande som avses i  artikel 10.4  och  artikel 15.2  i  denna  förordning.  De  har  också  möjlighet  att  göra  invändningar  mot  delegerade  akter  som antagits med tillämpning av de bestämmelserna inom  två  månader  från  den  dag  då  akten  delgavs  dem.(19) Detsamma  gäller  delegerade  akter  som  antagits  av  kommissionen  med  tillämpning  av  artikel 9  i  förordning  2019/472.(20)

33.      Om  en  akt  antas  av  rådet  enligt  artikel 43.3  FEUF  (som  den  omtvistade  förordningen)  kan  parlamentet  däremot  inte  invända  mot  dess  innehåll.  Antagandet  av  en  sådan  akt  ankommer  på  rådet  ensamt. 

34.      Kärnan  i  förevarande  mål ligger  följaktligen  främst  i  gränslinjen  mellan  parlamentets,  rådets  och  kommissionens  respektive  roller  vid  antagandet  av  de  tekniska  åtgärderna  i  de  angripna  bestämmelserna.  Om  domstolen  skulle  ogiltigförklara  dessa  bestämmelser  (som  parlamentet  har  yrkat)  skulle  detta  bekräfta  parlamentets  rätt  att  övervaka  antagandet  av  de  tekniska  åtgärderna  däri,  antingen  genom  att  invända  mot  dem  eller  genom  att  upphäva  kommissionens  befogenhet att anta sådana delegerade  akter  i framtiden.  Ett  ogillande  av  talan  skulle  å  andra  sidan  medföra  att  rådet  med  giltig  verkan  kan  avgöra  sådana  frågor  ensidigt  på  grundval  av  artikel 43.3  FEUF.

35.      Parterna  är  oense  om  huruvida  ändamålet  med  talan  har  förfallit  efter  kommissionens  antagande  av  delegerad  förordning  2021/2324  den  23 augusti 2021.(21) Jag  kommer  att  behandla  denna  fråga  först,  tillsammans  med  den  verkan  som  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheter  för  2022  har  i  förevarande  mål (A).  Jag  kommer  sedan  att  övergå  till  de  två  rättsliga  grunder  som  parlamentet  åberopat  till  stöd  för  sin  talan  och  förklara  varför  jag  anser  att  dessa  grunder  inte  kan  godtas  (B).
A.      Betydelsen av delegerad förordning 2021/2324 och av förordningen om fastställande av fiskemöjligheter för 2022 för behovet av att pröva talan

1.      Delegerad förordning 2021/2324

36.      Det  är  för  mig  klart  att  artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  efter  ikraftträdandet  av  delegerad  förordning  2021/2324  inte  längre  är  tillämpliga.  Som  jag  redan  har  anfört  i punkt 21  ovan  syftar  delegerad  förordning  2021/2324  till  att  ”i  en  enda  rättsakt  införliva”  de  tekniska  åtgärder  som  svarar  mot  de  åtgärder  som  fastställs  i  artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  tillsammans  med  vissa  andra  åtgärder.  Artikel 59  andra  stycket  i  den  sistnämnda  förordningen  anger  vidare  i  otvivelaktiga  ordalag  att  dessa  bestämmelser  endast  är  avsedda  att  tillämpas  ”fram  till  den  dag  då  en  delegerad  akt  som  antas  i  enlighet  med  artikel 15.2  i  förordning  (EU)  2019/1241  …  blir  tillämplig”.

37.      Delegerad  förordning  2021/2324  antogs  enligt  just  denna  bestämmelse  den  23 augusti 2021  och  den  trädde  i  kraft  den  30 december 2021.(22) Ingen  av  parterna  i  förevarande  mål bestrider  att  de  åtgärder  som  denna  förordning  innehåller  svarar  mot  dem  som  omfattas  av  artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  och  att  de  därför  egentligen  har  ”ersatt”  dessa  bestämmelser.  De  bestrider  inte  heller  att  artikel 20  i  den  omtvistade  förordningen  inte  påverkas  av  antagandet  av  delegerad  förordning  2021/2324  mot  bakgrund  av  att  denna  bestämmelse  inte  nämns  i  artikel 59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen  och  inte  heller  i  delegerad  förordning  2021/2324.

38.      I  denna  situation  är  parterna  oense  om  huruvida  förevarande  ändamålet  med  talan  har  förfallit  i  den  utsträckning  som  parlamentet  har  yrkat  ogiltigförklaring  av  artiklarna 15–17  och  59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen.(23)

39.      Å  ena  sidan  anser  parlamentet  att  det  är  nödvändigt  att  domstolen  dömer  i  fråga  om  giltigheten  av  dessa  bestämmelser  trots  att  kommissionen  antog  delegerad  förordning  2021/2324.  I  huvudsak  har  det  hävdat  att  vissa  bestämmelser  i  den  nämnda  delegerade  förordningen, fastän de  återger  innehållet  i  artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen,  kvarstår  i  lagstiftningen  och  bör  upphävas  i  rättssäkerhetens  intresse.  Parlamentet  har  följaktligen  påstått  att  ändamålet  med  dess  talan  inte  har  förfallit.

40.      Å  andra  sidan  har  rådet  gjort  gällande  att  till  följd  av  antagandet  av  delegerad  förordning  2021/2324  föreligger  inte  längre  något  behov  av  att  döma  i  denna  fråga.  Det  anser  att  artikel 59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen  klarlägger  att  artiklarna 15–17  i  den  förordningen  avsågs  vara  tillämpliga  endast  till  dess  en  delegerad  akt  antogs  av  kommissionen  i  de  frågor  som  omfattades  av  dessa  bestämmelser.  Dessutom  har  rådet  hävdat  att  det  aldrig  avsåg  att  dessa  bestämmelser  skulle  ha  någon  verkan  efter  2021.

41.      Vid  första  anblick  måste  jag  medge  att  jag  i  viss  mån  sympatiserar  med  rådets  sätt  att  resonera.  Om  artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  inte  längre  är  i  kraft  är  det  på  intet  sätt  uppenbart  att  parlamentet  fortfarande  kunde  ”vinna”  något  på  att  få  dessa  bestämmelser  upphävda  av  domstolen.  I  detta  avseende  konstaterar  jag  att  både  rådet  och  parlamentet  har  begärt  vid  domstolen  att  tidigare  rättsverkningar  av  samtliga  fyra  angripna  bestämmelser  ska  upprätthållas.  Parlamentet  avser  således  genom  sin  talan  inte  ens  förändra  ”sakernas  tillstånd”,  såsom  det  följer  av  rådets  antagande  av  de  angripna  bestämmelserna.  

42.      Efter  detta  konstaterande  vill  jag  tillägga  att  det  finns  åtminstone  tre  specifika skäl för  slutsatsen  att  ändamålet  med  förevarande  talan  inte  har  förfallit  som  en  följd  av  antagandet  av  delegerad  förordning  2021/2324.

43.      För  det  första  har  förevarande  talan  väckts  av  parlamentet  mot  rådet  på  grundval  av  artikel 263  andra  stycket  FEUF.  I  detta  sammanhang  erinrar  jag  om  att  parlamentet  inte  behöver  visa  något  berättigat  intresse(24) av  att  föra  talan  om  ogiltigförklaring  av  bland  annat  rådets  beslut  eller  akter.(25) Parlamentet  ges  genom  den  bestämmelsen  rätt  att  väcka  en  sådan  talan  för  att  ifrågasätta  lagenligheten  av  en  av  rådet  antagen  förordning,  och  utövandet  av  denna  rättighet  är  inte  villkorad  av  att  parlamentet  kan  bevisa  att  det  har  ett  berättigat  intresse  av  att  väcka  talan.(26)

44.      För  det  andra  har  domstolen  redan  förklarat  att  en  talan  om  ogiltigförklaring  kunde  tas  upp  till  sakprövning  i  ett  fall  där  den  omtvistade  åtgärden  redan  hade  verkställts  eller  inte  längre  var  tillämplig  vid  den  tid  när  talan  väcktes.(27) Enligt  min  uppfattning  kan  detsamma  med  ännu  starkare skäl sägas  om  en  talan  om  ogiltigförklaring  rörande  en  åtgärd  som  (i  likhet  med  artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen)  ännu  var  i  kraft  vid  den  tid  som  talan  väcktes  men  som  upphörde  att  gälla  under  förfarandet  vid  domstolen.  Dessa  omständigheter  medför  inte  automatiskt  att  ändamålet  med  talan  ska  nases  ha  förfallit  från  den  tidpunkt  då  bestämmelserna  eller  den  omtvistade  rättsakten  upphör  att  gälla.

45.      Det  som  har  betydelse  är,  enligt  min  mening,  nämligen  huruvida  ogiltigförklaringen  av  akten  i  sig  kan  ha  rättsverkningar.

46.      I  detta  avseende  vill  jag  understryka  att  parlamentet,  som  jag  redan  nämnt  i punkt 31  ovan,  har  gjort  gällande  att  rådets  ensidiga  antagande  av  de  angripna  bestämmelserna  har  betagit  parlamentet  rätten  att  pröva  och  i  förekommande  fall  motsätta  sig  de  tekniska  åtgärder  som  avses  därmed.  Parlamentet  har  påstått  att  om  sådana  åtgärder  hade  införts  i  en  eller  flera  delegerade  akter  som  antagits  av  kommissionen  med  tillämpning  av  artiklarna 10.4  och  15.2  i  förordning  2019/1241  och  artikel 9  i  förordning  2019/472  i  stället  för  av  rådet  på  grundval  av  artikel 43.3  FEUF  skulle  det  ha  kunnat  påverka  deras  innehåll.

47.      Jag  uppfattar  att  parlamentet  genom  sin  talan  avser  att  säkerställa  att  rådet  i  framtiden  avhåller  sig  från  att  använda  sig  av  sina  beslutsbefogenheter  enligt  artikel 43.3  FEUF  i  situationer  när  utövande  av  dessa  befogenheter  överlappar  vissa  till  kommissionen  delegerade  befogenheter  och  förfaranden  som  anges  i  sådan  sekundärrätt  (här  artiklarna 10.4  och  15.2  i  förordning  2019/1241  och  artikel 9  i  förordning  2019/472).  I  huvudsak  är  parlamentets  syfte  med  att  föra  förevarande  talan  att  erhålla  en  dom  från  domstolen  som  hindrar  rådet  från  att  anta  tekniska  åtgärder  som  är  analoga  med  dem  som  omfattas  av  de  angripna  bestämmelserna  med  stöd  av  artikel 43.3  FEUF  i  framtiden.  

48.      Härav följer att även om de angripna bestämmelserna inte längre är i kraft och inte längre har rättsverkningar kan deras ogiltigförklaring i sig själv få rättsliga följder, i synnerhet genom att förhindra att rådet upprepar sitt klandrade lagstiftningsagerande.(28) Jag anser därför att ändamålet med förevarande talan inte  har förfallit efter det att delegerad förordning 2021/2324 antogs.

49.      Min  uppfattning  på  denna  punkt har  stöd  i  domstolens  praxis  rörande  mål om  fördragsbrott.  I  allmänhet  har  ändamålet  med  talan  om  fördragsbrott  förfallit  när  fördragsbrottet  har  upphört  att  ha  någon  verkan  före  utgången  av  den  frist  som  fastlagts  av  kommissionen  i  dess  motiverade  yttrande.  I  begränsad  omfattning  har  domstolen  emellertid  funnit  att  kommissionen  fortfarande  kan  ha  rätt  att  inleda  ett  förfarande  vid  domstolen  trots  att  själva  fördragsbrottet  upphört.  Det  är  typiskt  sett  fråga  om  situationer  där  det  föreligger  en  överhängande  risk  för  att  fördragsbrottet  kan  komma  att  upprepas(29) eller  fördragsbrottet  är  av  säsongskaraktär(30) med  följden  att  det  annars  skulle  vara  undantaget  från  domstolsprövning.

50.      Enligt  min  uppfattning  kan  en  parallell  dras  mellan  denna  rättspraxis  och  förevarande  mål då  parlamentets  syfte  med  att  föra  talan  också  här  är  att  förhindra  upprepning  av  rådets  agerande  i  framtiden.  Den  omtvistade  förordningen  är  dessutom  avsedd  att  gälla  en  mycket  specifik,  här  mycket  kort,  period  (år  2021),  vilket  inte  endast  gör  det  svårt  för  parlamentet  att  väcka  talan  i  rätt  tid  utan  också  gör  det  svårt  att  pröva  en  sådan  talan  innan  den  omtvistade  förordningen  upphör  att  vara  tillämplig.

51.      För  det  tredje  måste  jag  tillstå  att  jag,  ur  ett  praktiskt  perspektiv,  skulle  anse  det  vara  ganska  förvånande  om  en  akt  som  den  omtvistade  förordningen,  som  är  avsedd  att  vara  tillämplig  under  endast  ett  år (eller  ännu  mindre)  kunde  angripas  endast  under  denna  specifika  tid  och  att  det  inte  längre  fanns  någon  sådan  möjlighet  efter  det  att  denna  tidsfrist  löpt  ut.  Enligt  min  uppfattning  skulle  det  vara  orealistiskt  och  till  skada  för  sökande  om  domstolen  utan  undantag  skulle  kräva  i) att  deras  talan  väcks  inom  högst  ett  år (eller  i  förekommande  fall  inom  kortare  tid)  efter  antagande  av  akten  och  ii)  att  förfarandet  vid domstolen också  genomförs  och  avslutas  inom  denna  tid.  

52.      Det  är  visserligen  riktigt  att  domstolen  i  sådana  fall  har  möjligheten  att  tillämpa  en  ”skyndsam  handläggning”  (med  tillämpning  av  artikel 133.1  och  133.3  i  domstolens  rättegångsregler)  men  det  finns  absolut  ingen  garanti  i  detta  avseende.(31) Enligt  min  uppfattning  är  endast  denna  möjlighet  därför  inte  tillräcklig  för  att  garantera  den  tillgång  till  domstolsprövning  som  krävs.(32)

53.      Jag  anser  att  den  pragmatiska  inställning  som  jag  föreslår  att  domstolen  ska  tillämpa  blir  desto  mer  nödvändig  när,  som  är  fallet  här,  tvisten  vid  domstolen  är  av  konstitutionell  betydelse  och  rör  fördelningen  av  lagstiftningsbehörigheten  mellan  olika  unionsinstitutioner.  I  detta  sammanhang  kan  jag  inte  förstå  varför  en  talan  om  bristande  rättslig  grund  eller  oriktigt  antagande  av  ett  instrument  borde  uteslutas  från  domstolens  målregister  av  det  enda  skälet  att  dess  rättsverkningar  är  ”kortlivade”.  Ett  sådant  resultat  skulle  till  slut  göra  det  omöjligt  för  domstolen  att  utöva  sin  domstolsgranskning  och  i  förekommande  fall  att  förhindra  framtida  antagande  av  liknande  akter.  

54.      Av  dessa skäl anser  jag  att  domstolen  fortfarande  behöver  döma  i  förevarande  mål trots  antagandet  av  delegerad  förordning  2021/2324.
2.      Förordningen om fastställande av fiskemöjligheterna för 2022

55.      Antagandet  av  delegerad  förordning  2021/2324  var  inte  den  enda  lagstiftningsåtgärd  som  vidtogs  efter  parlamentets  väckande  av  förevarande  talan.  Som  jag  redan  har  påpekat  i punkt 22  ovan  antog  rådet  den  27 januari 2022  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022,  som  faktiskt  ersatte  den  omtvistade  förordningen.  Denna  förordning  trädde  i  kraft  den  31 januari 2022.  Enligt  artikel 59  första  stycket  i  den  omtvistade  förordningen(33) upphörde  artikel 20  i  denna  förordning  att  gälla  samma  dag.  Medan  ikraftträdandet  av  delegerad  förordning  2021/2324  medförde  slutet  på  tillämpningen  av  artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  är  det  således  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022  som  medförde  att  denna  bestämmelse  inte  längre  var  tillämplig.

56.      Som  svar  på  en  fråga  från  domstolen  som  ställts  enligt  artikel [62]  i  rättegångsreglerna  förklarade  parlamentet  och  kommissionen  att  antagandet  av  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022  inte  har  någon  inverkan  i  förevarande  mål.  Parlamentet  har anfört  att  artikel 18  i  den  förordningen  återger  den  förteckning  över  förbjudna  arter  som  anges  i  artikel 20  i  den  omtvistade  förordningen  (vilket  får  till  resultat  att  den  bestämmelsen  fortsätter  att  ha  rättsverkningar).  Parlamentet  har  dessutom  gjort  gällande  att  det  trots  antagandet  av  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022  finns  en  risk  för  att  det  påstått  rättsstridiga  beteendet  (rådets  antagande  av  tekniska  åtgärder  som  motsvarar  dem  som  återfinns  i  de  angripna  bestämmelserna)  kan  komma  att  upprepas  i  framtiden.

57.      Rådet  har  bestritt  dessa  argument.  Det  anser  att  ändamålet  med  talan  i  målet  har  förfallit,  såvitt  gäller  artikel 20  i  den  omtvistade  förordningen,  efter  det  att  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022  antogs.  Enligt rådet följer detta tydligt av artikel 59 första stycket i den omtvistade förordningen.

58.      Det  förefaller  mig  som  att  de  överväganden  som  jag  beskrivit  i  föregående  avsnitt  med  avseende  på  artiklarna 15–17  och  59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen  i  tillämpliga  delar  gäller  artikel 20  i  den  omtvistade  förordningen.  

59.      Mot  bakgrund  av  föregående  överväganden  är  det  min  uppfattning  att  trots  att  ingen  av  de  angripna  bestämmelserna  är  i  kraft,  föreligger  ändå  ett  behov  att  dom  meddelas  i  förevarande  mål.
B.      Prövning i sak

60.      Parlamentet  har  anfört  två  grunder  för  sin  ansökan  om  ogiltigförklaring.  För  det  första  har  det  påstått  att  rådet  har  missbrukat  förfarandet  som  fastställs  i  grundförordningarna.  För  det  andra  har  det  gjort  gällande  att  rådet  har  åsidosatt  ”principen  om  lojalt  samarbete”  i  den  mening  som  avses  i  artikel 13.2  FEU.(34) Jag  kommer  att  pröva  dem  var  för  sig.
1.      Den första grunden: huruvida det förfarande som fastställs i grundförordningarna har åsidosatts

a)      Parternas huvudargument

1)      Parlamentets huvudargument

61.      Parlamentet  har  i  huvudsak  gjort  gällande  att  rådets  befogenheter  att  anta  tekniska  åtgärder  i  enlighet  med  artikel 43.3  FEUF  är  begränsade  i  den  omfattning  som  parlamentet  och  rådet  har  överenskommit,  i  en  eller  flera  lagstiftningsakter  som  antagits  med  tillämpning  av  artikel 43.2  FEUF,  att  kommissionen  är  bemyndigad  att  anta  sådana  åtgärder  i  stället  för  rådet.  

62.      I  förevarande  mål anser  parlamentet  att  då  artiklarna 10.4  och  15  i  förordning  2019/1241  och  artikel 9  i  förordning  2019/472  (som  samtliga  antogs  med  tillämpning  av  artikel 43.2  FEUF)  uttryckligen  beviljade  kommissionen  befogenhet  att  anta  sådana  tekniska  åtgärder  som  dem  som  avses  med  de  angripna  bestämmelserna  kunde  rådet  inte  åberopa  artikel 43.3  FEUF  för  att  anta  dessa  bestämmelser  ensidigt.(35)

63.      Parlamentet  har  påstått  att  samtliga  krav  som  uppställs  i  domstolens  praxis  för  att  konstatera  förekomsten  av  maktmissbruk  är  uppfyllda  i  förevarande  mål.  Det  har  framhållit  att  rådet  uttryckligen  i skäl 59  och  i  artikel 59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen  har  erkänt  att  kommissionen  borde  ha  svarat  för  antagandet  av  de  tekniska  åtgärder  som  avses  med  artiklarna 15–17  i  denna  förordning.  Rådet  har  vidare  underlåtit  att  motivera  varför  det  självt  (i  stället  för  kommissionen)  antagit  de  angripna  bestämmelserna,  till  exempel  genom  att  förklara  varför  det inte  var  möjligt  att  kommissionen  antog  dem  i  förevarande  fall.  

64.      Parlamentet  har  vidare  hävdat  att  om  antagandet  av  de  tekniska  åtgärderna  i  de  angripna  bestämmelserna  hade  varit  påkallat  av  tvingande  omständigheter,  skulle  den  rätta  rättsliga  grunden  för  antagandet  av  dem  ha  varit  artiklarna 12  och  13  i  förordning nr 1380/2013.  Enligt  dessa  bestämmelser  kan  ”brådskande”  åtgärder  (utformade  som  svar  på  ett  allvarligt  hot  mot  bevarandet  av  de  marina  biologiska  resurserna  eller  mot  det  marina  ekosystemet)  antas  antingen  av  kommissionen(36) eller  av  medlemsstaterna(37) men  inte  av  rådet.  I  avsaknad  av  sådana  brådskande  omständigheter  framgår  det  tydligt  av  artiklarna 8.2  och  8.3  i  förordning  2019/472  att  korrigerande  åtgärder  (åtgärder  som  antas  för  att  säkerställa  att  det  berörda  beståndet  eller  den  berörda  funktionella  enheten  snabbt  återgår  till  angivna  nivåer)  endast  kan  antas  av  kommissionen  i  delegerade  akter.  

65.      Slutligen  erinrar  parlamentet om  att  på  samma  sätt  som  rådets  befogenhet  att  anta  tekniska  åtgärder  ”avseende  fastställandet  och  fördelningen  av  fiskemöjligheter”  har  sin  grund  i  artikel 43.3  FEUF  härleder  kommissionen  sina  generella  befogenheter  från  artikel 290.1  FEUF  och  således  från  primärrätten.
2)      Rådets och kommissionens huvudargument

66.      Rådet  har  bestritt  parlamentets  argument.  Det  anser  att  den  första  grunden  saknar  fog  i  det  att  parlamentet  misstar  sig  i  tolkningen  av  begreppet  ”missbruk  av  förfarandet”  och  har  missförstått  målet  för  och  innehållet  i  de  angripna  bestämmelserna.

67.      Det  har  vidare  gjort  gällande  att  antagandet  av  de  angripna  bestämmelserna  fullt  ut  är  förenligt  med  artikel 43.3  FEUF  då  deras  syfte  har  samband  med  ”fastställandet  …  av  fiskemöjligheter”.  De  tekniska  åtgärder  som  omnämns  i  grundförordningarna  avser  däremot  andra,  vidare  syften  än  de som eftersträvas med dessa bestämmelser.  

68.      Rådet  har  framhållit  att  det  inte  finns  något  i  grundförordningarna  som  tyder  på  att  de  befogenheter  som  tilldelas  kommissionen  i  artiklarna 10.4  och  15  i  förordning  2019/1241  och  artikel 9  i  förordning  2019/472  är  avsedda  att  vara  uttömmande  i  den  meningen  att  de  skulle  förhindra  rådet  att  anta  tekniska  åtgärder  avseende  identiska  frågor.  

69.      Rådet  har dessutom påpekat  att  artikel 59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen  uttryckligen  anger  att  artiklarna 15–17  i  denna  förordning  inte  längre  är  i  kraft  så  snart  som  kommissionen  antar  en  delegerad  akt  avseende  samma  frågor som dem som regleras i dessa bestämmelser.  Detta visar  tydligt  att  rådet  inte  avsåg  att  överskrida  gränserna  för  sin  befogenhet.  På  samma  sätt  syftar  artikel 20  i  den  omtvistade  förordningen  till att fullt  ut  bevara kommissionens  befogenhet  att  anta  delegerade  akter  med  tillämpning  av  artikel 10.2  i  förordning  2019/1241.  I  detta  avseende  ska  man  också  komma  ihåg  att  de  angripna  bestämmelserna  antogs  kort  tid  efter  Förenade  kungarikets  utträde  ur  Europeiska  unionen  i  ett  sammanhang  där  det  rådde  stor  osäkerhet  beträffande  ”fastställande  av  fiskemöjligheter”  för  2021  och  där  det  var  tydligt  att  kommissionen  ännu  skulle  göra  tillägg  till  sitt  eget  förslag  innan  den  antog  någon  delegerad  akt.  

70.      Kommissionen  delar  generellt  rådets  argument.  Den  understryker  att  inget  i  grundförordningarna  kräver  att  den  antar  tekniska  åtgärder  avseende  frågor  som  avses  med  de  angripna  bestämmelserna.  

71.      Kommissionen  förklarar  också  att  då  tidigare  korrigerande  åtgärder  (de  som  anges  i  artikel 13  i  förordning  (EU)  2020/123(38))  endast  var  i  kraft  till  den  31 december 2020,  var  det  nödvändigt  att  anta  nya  tekniska  åtgärder  av  rådet  i  början  av  2021.(39) Kommissionen  kunde  ha  antagit  sådana  nya  åtgärder  i  en  delegerad  akt  om  medlemsstaterna  hade  avgett  en  gemensam  rekommendation  i  tid.(40) Någon  gemensam  rekommendation  lämnades  emellertid  inte  formellt  (i  dess  slutliga  form)  till  kommissionen  förrän  den  14 december 2020.(41) Kommissionens  icke-officiella  dokument  (som  ledde  till  rådets  antagande  av  de  angripna  bestämmelserna)  bidrog  till  att  fylla  detta  tomrum.
b)      Bedömning

72.      En  rättsakt  innebär  enligt  rättspraxis  maktmissbruk  endast  om  det  på  grundval  av  objektiva,  relevanta  och  samstämmiga  uppgifter  framgår  att  den  har  antagits  uteslutande,  eller  åtminstone  huvudsakligen,  för  att  uppnå  andra  mål än  dem  för  vilka  befogenheten  i  fråga  har  tilldelats  eller  för  att  kringgå  ett  förfarande  som  särskilt  föreskrivs  i  fördraget,  i  syfte  att  komma  till  rätta  med  situationen  i  det  konkreta  fallet.(42)

73.      I  förevarande  mål vilar  parlamentets  första  grund  i  huvudsak  på  påståendet  att  rådet  genom  att  anta  de  angripna  bestämmelserna  har  kringgått  det  förfarande  för  antagande  av  tekniska  åtgärder  som  fastställts  i  grundförordningarna,  enligt  vilket  det  enbart  är  kommissionen  som  har  befogenhet  att  anta  sådana  åtgärder.

74.      Det  är  emellertid  min  uppfattning  att  det  saknas  fog  för  parlamentets  påstående.  Denna  institution  har  inte  visat  att  de  angripna  bestämmelserna  antogs  vare  sig  med  det  uteslutande  eller  huvudsakliga  syftet  att  uppnå  andra  mål än  dem  för  vilka  befogenheterna  i  artikel 43.3  FEUF  tilldelades  rådet  eller  för  att  kringgå  ett  förfarande  som  särskilt  föreskrivs  i  EUF-fördraget,  i  syfte  att  komma  till  rätta  med  situationen  i  det  konkreta  fallet.  

75.      I  detta  sammanhang  erinrar  jag  om  att  domstolen  redan  har  haft  tillfälle  att  klarlägga  tillämpningsområdet  för  artikel 43.3  FEUF,  som  föreskriver  att  rådet  har  rätt  att  anta  åtgärder  rörande  bland  annat  ”fastställande  …  av  fiskemöjligheter”  respektive  för  artikel 43.2  FEUF.  Domstolen  har  förklarat  att  självständiga  beslut  som  ska  antas  med  hänsyn  till  de  politiska  intressen  som  unionen  eftersträvar  hör  till  unionslagstiftarens  befogenhetsområde  (det  vill  säga,  tillämpningsområdet  för  artikel 43.2  FEUF).  Artikel 43.3  FEUF  ska  däremot  tillämpas  med  avseende  på  främst  tekniska  åtgärder  som  genomför  dessa  val.(43)

76.      I  sitt  förslag  till  avgörande  i  de  förenade  målen parlamentet  och  kommissionen/rådet(44) förklarade  generaladvokaten  Wahl  att  det  följer  av  denna  rättspraxis  att  det  ordinarie  lagstiftningsförfarandet  enligt  artikel 43.2  FEUF  ska  tillämpas  för  den  mer  generella  kategorin  av  åtgärder,  det  vill  säga  de  som  behövs  för  att  nå  målen  med  den  gemensamma  fiskeripolitiken,  medan  icke-lagstiftningsförfarandet  enligt  artikel 43.3  FEUF  är  förbehållet  en  viss  typ  av  regleringsåtgärd.  Åtgärder  enligt  artikel 43.3  FEUF  måste  därför  begränsas  till  sådana  åtgärder  som  har  ett  nära  samband  med  fastställandet  av  vem  som  får  fiska  vad  och  var  samt  de  villkor  som  har  ett  funktionellt  samband  med  dessa  frågor(45) och  omfattar  inte  varje  teknisk  åtgärd  som  på  något  sätt  har  samband  med  fiskemöjligheter.  Den  avgörande  faktorn  är,  som  domstolen  bekräftade,  huruvida  åtgärden  i  fråga  innebär  ett  politiskt  val  som  är  förbehållet  unionslagstiftaren  av  den  anledningen  att  den  är  nödvändig  för  att  uppnå  målen  för  den  gemensamma  politiken  för  jordbruk  och  fiskeri.(46)

77.      I  förevarande  fall  anser  jag  det  vara  klart  att  de  angripna  bestämmelserna  har  ett  funktionellt  samband  med  ”fastställande  …  av  fiskemöjligheter”  i  den  mening  som  avses  i  artikel 43.3  FEUF  snarare  än  ett  politiskt  val  som  är  förbehållet  unionslagstiftaren.(47)

78.      Som  rådet  och  kommissionen  har  anfört  är  syftet  med  de  angripna  bestämmelserna  att  förbättra  fiskeredskapens  selektivitet  (artiklarna 15–17)  och  att  skydda  vissa  arter  (artikel 20).  Dessa  bestämmelser  antogs  som  ett  alternativ  till  att  minska  TAC:erna  ännu  mer  än  vad  som  redan  hade  beslutats  för  detta  år.  Detta  bekräftas  i skäl 3  i  delegerad  förordning  2021/2324  som  anger  att  åtgärderna  som  fastställts  i  de  angripna  bestämmelserna  var  ”funktionellt  kopplade  till  TAC‑nivåerna  för  målarter  som  fångas,  eftersom  sådana  TAC‑nivåer  utan  dessa  åtgärder  skulle  ha  behövt  sänkas  för  att  bifångstbestånden  ska  kunna  återhämta  sig”.(48)

79.      Till  skillnad  från  de  ändringar  som  rådet  hade  gjort  på  grundval  av  artikel 43.3  FEUF,  som  prövades  i  målet  parlamentet  och  kommissionen/rådet,(49) begränsas  dessutom  de  angripna  bestämmelserna  till  att  endast  avse  specifika  omständigheter  (då  de  avses  gälla  specifika  typer  av  fartyg,  som  fiskar  endast  inom  vissa  områden,  och  endast  avser  vissa  typer  av  arter)  och  de  avser  endast  ett  år (år  2021).  De  avser  inte  att  anpassa  den  allmänna  mekanismen  för  fastställande  av  TAC:er  och  begränsningar  av  fiskeansträngningen  för  att  undanröja  brister  till  följd  av  tillämpningen  av  äldre  bestämmelser  eller  att  definiera  det  rättsliga  ramverk  inom  vilket  dessa  TAC:er  och  begränsningarna  av  fiskeansträngningen  fastställs.(50)

80.      Jag  anser  följaktligen  att  de  angripna  bestämmelserna  omfattas  av  tillämpningsområdet  för  den  befogenhet  som  tilldelas  rådet  genom  artikel 43.3  FEUF.

81.      Jag  övergår  nu  till  den  specifika  frågan  huruvida  rådet  rätteligen  kunde  använda  denna  rättsliga  grund  för  att  anta  de  tekniska  åtgärderna  i  de  angripna  bestämmelserna  trots  att  det  i  grundförordningarna  föreskrevs  att  dessa  åtgärder  skulle  antas  av  kommissionen.  Jag  erinrar  om  att  domstolen  har  uttalat  att  artikel 43.3  FEUF  kan  användas  av  rådet  som  en  rättslig  grund  för  att  anta  vissa  åtgärder  inom  den  gemensamma  fiskeripolitiken  förutsatt  att  rådet  iakttar  de  begränsningar  som  gäller  för  dess  befogenheter  och  i  förekommande  fall  det  rättsliga  ramverk  som  redan  införts  med  stöd  av  artikel 43.2  FEUF.(51) I  denna  omfattning  beror  det  utrymme  för  skönsmässig  bedömning  som  rådet  åtnjuter  vid  antagandet  av  åtgärder  på  grundval  av  artikel 43.3  FEUF  på  hur  mycket  spelrum  som  det  tillerkänts  av  unionslagstiftaren.  Jag  behöver  således  pröva  huruvida  det  rättsliga  ramverk  som  fastställts  i  grundförordningarna  av  unionslagstiftaren  utformades  för  att  begränsa  rådets  befogenhet  att  besluta  med  tillämpning  av  artikel 43.3  FEUF.  

82.      I  detta  avseende  förefaller  det  mig  som  om  inget  i  någon  av  de  två  grundförordningarna  tyder  på  att  de  befogenheter  som  tilldelats  kommissionen  genom  artiklarna 10.4  och  15  i  förordning  2019/1241  respektive  artikel 9  i  förordning  2019/472  är avsedda att hindra  att  rådet  antar  tekniska  åtgärder  avseende  samma  frågor  i  en  situation  där  kommissionen,  som  här,  inte  har  trätt  in  och  själv  antagit  delegerade  akter.  Jag  håller  med  parlamentet  om  att  rådet  inte  kan  beröva  kommissionen  de  befogenheter  som  den  tilldelats  genom  dessa  bestämmelser,  annars  skulle  de  sistnämnda  komma  att  sakna  varje  mening  och  rådet  skulle  åsidosätta  det  ramverk  som  anges  i  dessa  bestämmelser.  Det  står  emellertid  för  mig  klart  att  rådet  inte  gjorde  detta  när  det  antog  de  angripna  bestämmelserna.

83.      Av  artikel 59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen  framgår  nämligen  tydligt  att  artiklarna 15–17  avsågs  upphöra  att  vara  tillämpliga  så  snart  som  kommissionen  antog  en  eller  flera  delegerade  akter  avseende  samma  tekniska  åtgärder.  I  likhet  med  rådet  och  kommissionen  anser  jag  därför  att  de  angripna  bestämmelserna  avsågs  vara  av  tillfällig  karaktär  och  att  rådet  inte  inkräktade  på,  utan  snarare  ganska  uttryckligen  avsåg  att  bevara,  kommissionens  befogenhet  att  anta  delegerade  akter.  

84.      Denna  kommissionens  befogenhet  erkänns  faktiskt  inte  endast  i  artikel 59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen  utan  också  i skäl 59  däri  som  anger  att  de  tekniska  åtgärder  som  kommissionen  kommer  att  besluta  om på  grundval  av  förordning  2019/1241  är  ”mer  omfattande  och  kommer  att  tillämpas  på  en  stabilare  grund”  än  de  tekniska  åtgärderna  som  anges  i  de  angripna  bestämmelserna.  

85.      Mot  denna  bakgrund  har  jag  ingen  svårighet  att  komma  till  slutsatsen  att  rådet  inte  endast  agerade  inom  gränserna  för  sina  befogenheter  enligt  artikel 43.3  FEUF  utan  även  inom  det  specifika  rättsliga  ramverk  som  redan  fastställts  enligt  artikel 43.2  FEUF.  

86.      Denna  slutsats  kullkastas  på  intet  sätt  av  parlamentets  argument  som  beskrivits  ovan  i punkt 64  att  de  angripna  bestämmelserna  skulle  ha  antagits  antingen  som  ”brådskande”  åtgärder  utformade  som  svar  på  ett  allvarligt  hot  mot  bevarandet  av  de  marina  biologiska  resurserna  eller,  i  avsaknad  av  sådana  tvingande  omständigheter,  av  kommissionen  i  delegerade  akter,  mot  bakgrund  av  att  endast  dessa  två  möjligheter  anges  i  artikel 8.2  och  8.3  i  förordning  2019/472.

87.      Jag  håller  med  parlamentet  om att  de  angripna  bestämmelserna  inte  är  ”brådskande  åtgärder”  som  är  utformade  som  svar  på  ett  allvarligt  hot  mot  bevarandet  av  de  marina  biologiska  resurserna.  Mot  denna  bakgrund  anser  jag  att  det  föreligger  särskilda  omständigheter  som  förklarar  varför  rådet  trädde  in  och  antog  de  angripna  bestämmelserna  för  den  mellanperiod  under  vilken  kommissionen  ännu  inte  hade  utnyttjat  den  andra  möjligheten  som  uttryckligt  lämnats  öppen  genom  artikel 8.2  och  8.3  i  förordning nr 2019/472  och  enligt  dessa  bestämmelser  antog  en  eller  fler  delegerade  akter.  

88.      Som  kommissionen  har  förklarat  var  tidigare  korrigerande  åtgärder  (de  som  införts  i  artikel 13  i  förordning  2020/123)  i  kraft  endast  till  den  31 december 2020  och  då  insatserna  var  inriktade  på  att  Europeiska  unionen  och  Förenade  kungariket  skulle  träffa  avtal  om  anpassade  funktionellt  knutna  tekniska  åtgärder  efter  Brexit  avgavs  inte  någon  gemensam  rekommendation  tillräckligt  tidigt  för  att  kommissionen  skulle  kunna  anta  en  delegerad  akt  i  början  av  2021.  Detta  bekräftas  i skäl 2  i  delegerad  förordning  2021/2324  som  anger  att  även  om  Belgien,  Spanien,  Frankrike,  Irland  och  Nederländerna  lämnade  in  en  första  gemensam  rekommendation  i maj 2020,  lämnade  de  in  en  reviderad  gemensam  rekommendation  först  den  14 december 2020.

89.      I  detta  sammanhang  är  det  klart  att  rådets  antagande  av  de  angripna  bestämmelserna  bidrog  till  att  fylla  ett  tomrum  som  annars  skulle  ha  bestått  under  en  del  av,  om  inte  hela,  2021.  

90.      Mot  bakgrund  av  det  föregående  finns  inget  som  tyder  på  att  rådet  överskred  eller  missbrukade  sina  befogenheter  genom  att  anta  de  angripna  bestämmelserna.  

91.      Eftersom  inte  något  av  det  som  parlamentet  åberopat  till  stöd  för  sin  första  grund  har  kunnat  godtas  ska  denna  grund  underkännas.  
2.      Den andra grunden: huruvida principen om lojalt samarbete har åsidosatts

a)      Parternas huvudargument

92.      Parlamentet  har  gjort  gällande  att  rådet  har  åsidosatt  principen  om  lojalt  samarbete  genom  att  underlåta  att  iaktta  det  förfarande  som  angetts  i  grundförordningarna.  

93.      Parlamentet  har  anfört  att  denna  princip  enligt  artikel 13.2  FEU,  som  den  tolkas  i  domstolens  praxis,  kräver  att  varje  institution  utövar  sina  befogenheter  med  vederbörligt  beaktande  av  andra  institutioners  befogenheter.  Det  erinrar  också  om  att  det  interinstitutionella  avtalet  om  bättre  lagstiftning,(52) som  antogs  på  grundval  av  artikel 295  FEUF,  har  bindande  verkan  för  parlamentet,  rådet  och  kommissionen.  Punkt 25  i  detta  avtal  kräver  att  ett  utbyte  av  synpunkter  äger  rum  ”inför  en  ändring  av  den  rättsliga  grunden  som  medför  en  ändring  från  det  ordinarie  lagstiftningsförfarandet  till  ett  särskilt  lagstiftningsförfarande  eller  till  ett  icke-lagstiftningsförfarande”.  Punkt 2  i  bilagan  till  detta  avtal(53) ålägger  institutionerna  att  samarbeta  under  hela  förfarandet,  för  att  säkerställa  ett  smidigt  utövande  av  den  delegerade  befogenheten  och  Europaparlamentets  effektiva  kontroll  av  denna  befogenhet.  I  förevarande  mål har  parlamentet  uppfattningen  att  rådet  i  själva  verket  berövade  parlamentet  dess  befogenhet  att  utöva  sådan  kontroll.

94.      Enligt  parlamentet  borde  rådet  ha  inhämtat  dess  synpunkter  rörande  avsikten  att  anta  de  angripna  bestämmelserna  på  grundval  av  artikel 43.3  FEUF  i  strid  med  grundförordningarna.

95.      Rådet  har  med  stöd  av  kommissionen  bestritt  dessa  argument.  Det  hänvisar  tillbaka  till  sin  argumentation  med  avseende  på  den  första  grunden.  Enligt  dess  uppfattning  följer  det  av  avsaknaden  av  missbruk  av  förfarandet  (avseende  den  första  grunden)  att  principen  om  lojalt  samarbete  inte  har  åsidosatts  i  förevarande  mål.

96.      Rådet  tillägger  att  det  interinstitutionella  avtalet  om  bättre  lagstiftning  inte  har  betydelse  i  förevarande  mål.  Det  har  påstått  att  den  omtvistade  förordningen  antogs  på  samma  rättsliga  grund  som  den  som  föreslogs  av  kommissionen  i  kommissionsförslaget  och  att  följden  härav  var  att  rådets  agerande  inte  utgjorde  en  ”ändring  av  den  rättsliga  grunden”  i  den  mening  som  avses  i punkt 25  i  detta  avtal.
b)      Bedömning

97.      Enligt  artikel 13.2  FEU  ska  institutionerna  samarbeta  lojalt  med  varandra.  Detta  lojala  samarbete  ska  emellertid  bedrivas  inom  ramen  för  den  befogenhet  som  har  tilldelats  varje  institution  genom  fördragen.  Skyldigheten  som  följer  av  artikel 13.2  FEU  är  därför  inte  sådan  att  den  ändrar  dessa  befogenheter.(54)

98.      Beträffande  frågan  huruvida  rådet  åsidosatte  principen  om  lojalt  samarbete  genom  att  anta  de  angripna  bestämmelserna  konstaterar  jag  att  parlamentet  anför  de  argument  som  redan  framförts  tidigare  med  avseende  på  den  första  rättsliga  grunden.  

99.      Det  framgår  av  det  förra  avsnittet  att  parlamentets  första  grund  inte  kan  leda  till  bifall  för  talan,  eftersom  rådet  inte  har  missbrukat  sin  befogenhet  i  förevarande  mål.  Jag  håller  följaktligen,  mot  bakgrund  av  det  nära  sambandet  mellan  parlamentets  argument  till  stöd  för  dess  två  grunder,  med  rådet  och  kommissionen  att  det  inte  har  förekommit  något  åsidosättande  av  principen  om  lojalt  samarbete  i  detta  fall.  Enligt  min  uppfattning  är  därför  den  andra  rättsliga  grunden  obefogad.

100. Parlamentets  argument  avseende  det  interinstitutionella  avtalet  om  bättre  lagstiftning  påverkar  inte  min  slutsats  i  detta  avseende.  

101. Det  följer  nämligen  av  det  föregående  avsnittet  att  kommissionen  på  intet  sätt  var  förhindrad  att  anta  en  delegerad  akt  med  tillämpning  av  grundförordningarna  (särskilt  artiklarna 10.4  och  15.2  i  förordning  2019/1241  och  artikel 9  i  förordning  2019/472).  Rådets  antagande  av  de  angripna  bestämmelserna  utgjorde  därför  inte  en  ”ändring  av  den  rättsliga  grunden”  i  den  mening  som  avses  i punkt 25  i  detta  avtal.  

102. Vidare,  och  återigen  mot  bakgrund  av  att  kommissionen  var  fullt  berättigad  att  anta  delegerad  förordning  2021/2324  (och  faktiskt  slutligen  gjorde  detta),  förefaller  det  mig  som  att  parlamentet  på  intet  sätt  berövades  sin  befogenhet  att  övervaka  antagandet  av  en  delegerad  akt  i  den  mening  som  avses  i punkt 2  i  detta  avtal  och  att  det  faktiskt  fullt  ut  kunde  utöva  denna  kontroll  i  förevarande  mål.

103. Det  följer  av  allt  det  föregående  att  förevarande  talan  enligt  min  uppfattning  ska  ogillas.
3.      Begäran om att verkningarna av de angripna bestämmelserna ska bestå

104. Mot  bakgrund  av  att  de  två  grunder  som  framförts  av  parlamentet  enligt  min  uppfattning  ska  underkännas  och  att  förevarande  talan  ska  ogillas  anser  jag  att  det  inte  är  nödvändigt  att  domstolen  prövar  parternas  begäran  att  upprätthålla  verkningarna  av  de  angripna  bestämmelserna.  

105. I  detta  avseende  vill  jag  endast  anföra  att  ett  beslut  att  behålla  verkningarna  av  en  ogiltigförklarad  akt  vanligen  är  motiverat  när  viktiga  grunder  avseende  rättssäkerhet  kräver  det  eller  när  det  behövs  för  att  undvika  allvarliga  negativa  följder  inom  det  berörda  området  och  när  den  ifrågavarande  aktens  lagenlighet  har  bestritts,  inte  på  grund  av  dess  syfte  eller  innehåll,  utan  på  grund  av  bristande  befogenhet  eller  åsidosättande  av  en  väsentlig  formföreskrift.(55)

106. I  detta  fall  förefaller  samtliga  berörda  parter  i  förevarande  förfarande  vara  oense  endast  i  fråga  om  den  rättsliga  grund  som  tillämpats  men  inte  beträffande  det  materiella  innehållet  i  de  angripna  bestämmelserna.  Det  kan  vidare  inte  betvivlas  att  ett  retroaktivt  upphävande  av  verkningarna  av  de  angripna  bestämmelserna  inte  endast  skulle  vara  problematiskt  ur  ett  rättssäkerhetsperspektiv  utan  också  skulle  ha  allvarliga  följder  för  fiskeindustrin,  eftersom  detta  skulle  betyda  att  inte  någon  av  de  begränsningar  som  anges  i  de  angripna  bestämmelserna  (avseende  fiskeredskap  eller  förbjudna  arter)  faktiskt  kunde  tillämpas  för år 2021.  I  detta  avseende  tillägger  jag  att  ingen  av  de  berörda  parterna  i  förevarande  förfarande  har  bestritt  att  de  åtgärder  som  anges  i  dessa  bestämmelser  syftade  till  att  främja  målen  för  den  gemensamma  fiskeripolitiken  att  bevara  fiskeresurserna  och  att  uppnå  hållbart  utnyttjande  av  levande  akvatiska  resurser.  Jag  noterar  vidare  att  man  i  de  två  akter  som  antagits  efter  den  omtvistade  förordningen,  det  vill  säga  delegerad  förordning  2021/2324  och  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheter  för  2022,  faktiskt  har  försökt  att  återge  innehållet  i  de  angripna  bestämmelserna.(56)

107. För  det  fall  domstolen  inte  håller  med  mig  om  att  rådet  var  berättigat  att  anta  de  angripna  bestämmelserna  anser  jag  därför  att  verkningarna  av  dessa  bestämmelser  ska  behållas.
VII. Förslag till avgörande

108. Mot  bakgrund  av  föregående  överväganden  anser  jag  att  domstolen  ska:
–        ogilla  Europaparlamentets  talan  om  ogiltigförklaring  av  artiklarna 15–17,  20  och  59  andra  stycket  i  rådets  förordning  (EU)  2021/92  av  den  28 januari 2021  om  fastställande  för  2021  av  fiskemöjligheterna  avseende  vissa  fiskbestånd  och  grupper  av  fiskbestånd  i  unionens  vatten  och,  för  unionsfiskefartyg,  i  vissa  andra  vatten,  och  
–        förplikta  parlamentet  att  ersätta  rättegångskostnaderna.  

1      Originalspråk:  engelska.

2      Rådets  förordning  (EU)  2021/92  av  den  28 januari 2021|  om  fastställande  för  2021  av  fiskemöjligheterna  avseende  vissa  fiskbestånd  och  grupper  av  fiskbestånd  i  unionens  vatten  och,  för  unionsfiskefartyg,  i  vissa  andra  vatten  (EUT L 31,  2021, s. 31).

3      Europaparlamentets  och  rådets  förordning  (EU)  2019/472  av  den  19 mars 2019  om  upprättande  av  en  flerårig  plan  för  bestånd  som  fiskas  i  västliga  vatten  och  angränsande  vatten  och  det  fiske  som  nyttjar  dessa  bestånd,  om  ändring  av  förordningarna  (EU)  2016/1139  och  (EU)  2018/973  och  om  upphävande  av  rådets  förordningar  (EG) nr 811/2004,  (EG) nr 2166/2005,  (EG) nr 388/2006,  (EG) nr 509/2007  och  (EG) nr 1300/2008  (EUT L 83,  2019, s. 1).

4      Europaparlamentets  och  rådets  förordning  (EU)  2019/1241  av  den  20 juni 2019  om  bevarande  av  fiskeresurserna  och  skydd  av  marina  ekosystem  genom  tekniska  åtgärder,  om  ändring  av  rådets  förordningar  (EG) nr 1967/2006  och  (EG) nr 1224/2009,  och  Europaparlamentets  och  rådets  förordningar  (EU) nr 1380/2013,  (EU)  2016/1139,  (EU)  2018/973,  (EU)  2019/472  och  (EU)  2019/1022,  samt  om  upphävande  av  rådets  förordningar  (EG) nr 894/97,  (EG) nr 850/98,  (EG) nr 2549/2000,  (EG) nr 254/2002,  (EG) nr 812/2004  och  (EG) nr 2187/2005  (EUT L 198,  2019,  s.105).

5      I artikel 290.1  FEUF  föreskrivs  följande:  ”Genom  en  lagstiftningsakt  kan  det  till  kommissionen  delegeras  befogenhet  att  anta  akter  med  allmän  räckvidd  som  inte  är  lagstiftningsakter  och  som  kompletterar  eller  ändrar  vissa  icke  väsentliga  delar  av  lagstiftningsakten”.

6      Europaparlamentets  och  rådets  förordning  (EU) nr 1380/2013  av  den  11 december 2013  om  den  gemensamma  fiskeripolitiken,  om  ändring  av  rådets  förordningar  (EG) nr 1954/2003  och  (EG) nr 1224/2009  och  om  upphävande  av  rådets  förordningar  (EG) nr 2371/2002  och  (EG) nr 639/2004  och  rådets beslut 2004/585/EG  (EUT L 354,  2013, s. 22).

7      Före  Förenade  kungarikets  utträde  ur  Europeiska  unionen  var  nordvästliga  vatten  fullt  ut  en  del  av  unionens  vatten  och  innefattade  bland  annat  Keltiska  havet,  Irländska  sjön  och  vatten  väster  om  Skottland  (se bilaga I till  rådets  beslut  av  den  19 juli 2004  om  inrättande  av  regionala  rådgivande  nämnder  inom  ramen  för  den  gemensamma  fiskeripolitiken  (EUT L 256,  2004, s. 17);  se  också  kartan  som  finns  på  webbplatsen  för  den  rådgivande  nämnden  för  nordvästliga  vatten  på  följande  adress: https://www.nwwac.org/_fileupload/Structure%20of%20NWWAC/NWWAC_Area_Map%20incl%20EU%20zone.pdf).

8      EUT L 465,  2021, s. 1.

9      Se  rådets  förordning  (EU)  2022/109  av  den  27 januari 2022  om  fastställande  för  2022  av  fiskemöjligheterna  avseende  vissa  fiskbestånd  och  grupper  av  fiskbestånd  i  unionens  vatten  och,  för  unionsfiskefartyg,  i  vissa  andra  vatten  (EUT L 21,  2022, s. 1).

10      Se artikel 60  i  förordning  2022/109.

11      Se artikel 4.1  led  20  i  förordning  (EU) nr 1380/2013.

12      Se skäl 2  i  förordning  2019/1241.

13      Se  dom  av  den  15 maj 2008,  Spanien/rådet  (C‑442/04,  EU:C:2008:276, punkt 42).  Jag  konstaterar  att skäl 7  i  förordning  2019/1241  hänvisar  till  att  ”uppnå  den  gemensamma  fiskeripolitikens  mål  att  fiska  på  nivåer  som  ger  maximal  hållbar  avkastning,  minska  oönskade  fångster  och  stoppa  utkasten  samt  bidra  till  uppnåendet  av  god  miljöstatus”.

14      I  detta  avseende  konstaterar  jag  att artikel 7.2  i  förordning nr 1380/2013  innehåller  en  icke  uttömmande  förteckning  över  vad  ”tekniska  åtgärder”  kan  innefatta.  Inte  någon  av  bestämmelserna  i  denna  förordning  anger  emellertid  vilken  EU-institution  som  är  ansvarig  för  antagande  av  dessa  åtgärder.  

15      Se skäl 1  i  den  omtvistade  förordningen.  

16      Enligt  kommissionens  förklaringar  i skäl 3  i  delegerad  förordning  2021/2324.  De  fiskarter  som  avses  med artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  är  torsk,  vitling  och  torskfisk.

17      Enligt  ordalydelsen  i  dessa  bestämmelser  har  kommissionen  rätt  att  ändra  förteckningen  över  de  arter  av  fisk  och  skaldjur  som  är  förbjudna  att  fånga,  behålla  ombord,  omlasta  eller  landa  (se artikel 10.4  i  förordning  2019/1241),  rätt  att  ändra,  komplettera,  upphäva  eller  göra  undantag  från  de  tekniska  åtgärder  som  utformats  för  att  ta  hänsyn  till  de  berörda  fiskenas  regionala  särdrag  (det  vill  säga  regionala  tekniska  åtgärder)  (se artikel 15.2  i  förordning  2019/1241)  och  att  komplettera  tekniska  åtgärder  avseende  fiskeredskap,  tilläggsutrustning  till  fiskeredskap,  fiskeverksamhet  och  fastställandet  av  minsta  referensstorlekar  (se artikel 9  i  förordning  2019/472).

18      För  att  vara  exakt  anser  parlamentet  att artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  antogs  av  rådet  i  strid  med artikel 15.2  i  förordning  2019/1241  eller  alternativt  med artikel 9  i  förordning  2019/472. Artikel 20  i  den  omtvistade  förordningen  skulle  stå  i  strid  med artikel 10.4  i  förordning  2019/1241.

19      Se artikel 29.6  i  förordning  2019/1241.

20      Se artikel 18.3  och  18.6  i  förordning  2019/472.

21      Se punkterna 20  och  21  ovan.

22      Se artikel 3  i  delegerad  förordning  2021/2324.

23      Som  jag  nämnde  i  föregående  punkt  avser artikel 59  andra  stycket  i  den  omtvistade  förordningen  det  tidsmässiga  tillämpningsområdet  för artiklarna 15–17  i  samma  instrument.  Om  domstolen  således  skulle  finna  att  ändamålet  med  talan  helt  saknar  ändamål  såtillvida  som  parlamentet  har  begärt  ogiltigförklaring  av  dessa  tre  bestämmelser  skulle  den  också  behöva  förkasta  parlamentets  argument  avseende artikel 59  andra  stycket  i  denna  förordning.  

24      Med  ”berättigat  intresse”  menar  jag  här  ett  intresse  som  det  som  en  fysisk  eller  juridisk  person  måste  visa  för  att  kunna  föra  talan  på  grundval  av artikel 263  fjärde  stycket  FEUF.

25      Se,  i  denna  mening,  dom  av  den  1 oktober 2009,  kommissionen/rådet  (C‑370/07,  EU:C:2009:590, punkt 16  och  där  angiven  rättspraxis).

26      Se dom av den 26 mars 1987, kommissionen/rådet (45/86, EU:C:1987:163, punkt 3).

27      Se  dom  av  den  1 oktober 2009,  kommissionen/rådet  (C‑370/07,  EU:C:2009:590, punkt 17  och  där  angiven  rättspraxis).  I  detta  mål  ogiltigförklarade  domstolen  rådets  beslut  om  fastställande  av  en  ståndpunkt  som  på  Europeiska  unionens  vägnar  skulle  intas  vid  en  konferens  för  parterna  till  konventionen  om  internationell  handel  med  utrotningshotade  arter  av  vilda  djur  och  växter  (CITES)  trots  att  rättsverkningarna  av  detta  beslut  redan  hade  upphört  genom  att  denna  ståndpunkt  redan  hade  framförts  vid  konferensen  i  fråga.

28      Mot  bakgrund  av  att rådet,  som  jag  framhållit  i punkt 22  ovan,  den  27 januari 2022  antog  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022  kan  det  inte  betvivlas  att  domstolens  prövning  i  förevarande  mål  kunde  ha  direkt  betydelse  för  frågan  huruvida  denna  förordning  helt  eller  delvis  också  ska  ogiltigförklaras  (om  den  skulle  angripas  vid  domstolen)  beroende  på  om  den  innehåller  bestämmelser  som  är  analoga  med  de  angripna  bestämmelserna.  Om  domstolen  vidare  skulle  ogiltigförklara  de  angripna  bestämmelserna  skulle  den  naturliga  följden  av  denna  utgång  bli  att  rådet  faktiskt  skulle  vara  förhindrat  att  anta  liknande  bestämmelser  i  framtiden.

29      Se  dom  av  den  25 oktober 2001,  Tyskland/kommissionen  (C‑276/99,  EU:C:2001:576, punkt 32).

30      Se  dom  av  den  11 oktober 2007,  kommissionen/Grekland  (C‑237/05,  EU:C:2007:592, punkterna 36–39).

31      Artikel 133.1  i  rättegångsreglerna  anger  nämligen  att  domstolens  ordförande  ”får”  (min  kursivering),  när  målets  beskaffenhet  så  kräver,  besluta  att  det  ska  avgöras  enligt  reglerna  om  skyndsam  handläggning.

32      I  detta  avseende  vill  jag  tillägga  att  den  skyndsamma  handläggningen  kräver  att  domstolen  utnyttjar  sina  resurser  på  ett  sådant  sätt  att  detta  förfarande, logistiskt  sett,  endast  kan  omfatta  en  handfull  mål  varje  år.  I  vad  mån  ändamålet  med  talan  ska  anses  ha  förfallit  i  ett  mål  som  det  förevarande  kan  inte  enligt  min  uppfattning  bero  av  huruvida  denna  skyndsamma  handläggning  beviljas  eller  inte.

33      Det  första  stycket  i artikel 59  i  denna  förordning  föreskriver  att  artikel 20  (tillsammans  med  de  flesta  av  övriga  bestämmelser  i  den  omtvistade  förordningen  som  inte  utgör  del  av  förevarande  mål)  ska  ”fortsätta  att  gälla  …  fram  till  dess  att  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022  träder  i  kraft”.

34      Denna  bestämmelse  föreskriver  att  ”[v]arje  institution  ska  handla  inom  ramen  för  de  befogenheter  som  den  har  tilldelats  genom  fördragen,  i  enlighet  med  de  förfaranden,  villkor  och  mål  som  anges  där.  Institutionerna  ska  samarbeta  lojalt  med  varandra”.

35      I  synnerhet  är  det  parlamentets  uppfattning  att artiklarna 15–17  och  20  i  den  omtvistade  förordningen  ändrar  de  bestämmelser  som  anges  i  bilaga  VI,  del  B, punkt 1,  och  del  C samt bilaga I till  förordning  2019/1241.  Därigenom  strider  de  mot artikel 10.4  och artikel 15.2  i  den  sistnämnda  förordningen,  vilket  klarlägger  att  ändringar  av  dessa  bestämmelser  ska  göras  av  kommissionen  och  inte  av  rådet.

36      Se artikel 12  i  förordning nr 1380/2013  (med  rubriken  ”Åtgärder  som  ska  vidtas  av  kommissionen  vid  allvarliga  hot  mot  de  marina  biologiska  resurserna”).

37      Se artikel 13  i  förordning nr 1380/2013  (med  rubriken  ”Medlemsstaternas  nödåtgärder”).

38      Rådets  förordning  (EU)  2020/123  av  den  27 januari 2020  om  fastställande  för  2020  av  fiskemöjligheterna  för  vissa  fiskbestånd  och  grupper  av  fiskbestånd  i  unionens  vatten  och,  för  unionsfiskefartyg,  i  vissa  andra  vatten  (EUT L 25,  2020, s. 1).

39      Annars  skulle  det  ha  krävts  att  själva  TAC:erna  sattes  ned  (för  att  kompensera  för  avsaknaden  av  sådana  tekniska  åtgärder).

40      Se artikel 15.2  i  förordning  2019/1241  och artikel 9.1  i  förordning  2019/472  (se  också artikel 18  i  förordning nr 1380/2013  och,  bland  annat, artikel 15.3  i  förordning  2019/1241).  Det  finns  emellertid  inte  ett  sådant  krav  för  delegerade  akter  som  antas  med  tillämpning  av artikel 10.4  i  denna  förordning.

41      Se skäl 2  i  delegerad  förordning  2021/2324.

42      Se,  bland  annat,  dom  av  den  15 maj 2008,  Spanien/rådet  (C‑442/04,  EU:C:2008:276, punkt 49  och  där  angiven  rättspraxis)  och  dom  av  den  16 april 2013,  Spanien  och  Italien/rådet  (C‑274/11  och C‑295/11,  EU:C:2013:240, punkt 33).

43      Se,  i  denna  mening,  dom  av  den  26 november 2014,  parlamentet  och  kommissionen/rådet  (C‑103/12  och C‑165/12,  EU:C:2014:2400, punkterna 79  och  81).

44      C‑124/13  och C‑125/13,  EU:C:2015:337, punkt 61.

45      Ibidem, punkt 66.

46      Se  dom  av  den  1 december 2015,  parlamentet  och  kommissionen/rådet  (C‑124/13  och C‑125/13,  EU:C:2015:790, punkt 59).

47      Jag  konstaterar  att  parlamentets  argument  i  detta  avseende  i  viss  mån  är  motsägelsefulla.  Å  ena  sidan  anför  parlamentet  tydligt  att  det  inte  avser  ifrågasätta  att  rådet  skulle  ha  haft  rätt  att  åberopa artikel 43.3  FEUF  för  att  anta  de  angripna  bestämmelserna  om  grundförordningarna  aldrig  hade  antagits.  Å  andra  sidan  förefaller  det  inte  godta  att artiklarna 15–17  i  den  omtvistade  förordningen  har  ett  samband  med  ”fastställande  …  av  fiskemöjligheter”. Det  hävdar  faktiskt  i  huvudsak  att  om  man  skulle  godta  rådets  ståndpunkt  att artiklarna 15–17  har  ett  samband  med  ”fastställande  …  av  fiskemöjligheter”  (i  den  mening  som  avses  i artikel 43.3  FEUF)  skulle  rådet  faktiskt  kunna  anta  alla  slag  av  tekniska  åtgärder  med  tillämpning  av  den  ståndpunkten  och  frångå  ”standard”-förfarandet  för  antagande  av  tekniska  åtgärder  avseende  fiske  (som  först  ska  bestå  i  antagandet  av  en  lagstiftningsakt  med  tillämpning  av artikel 43.2  FEUF  och  sedan  antagandet  av  delegerade  akter  av  kommissionen  med  tillämpning  av  denna  akt).

48      Som  jag  förklarade  i  punkt  26  ovan  betyder  TAC  Total  Allowable  Catches  (totala  tillåtna  fångstmängder).  Det  är  ostridigt  att  bestämmandet  av  TAC:er  är  ett  av  de  sätt  på  vilket  rådet  kan  ”fastställa  och  fördela  fiskemöjligheter”  i  den  mening  som  avse  i artikel 43.3  FEUF.

49      I  detta  mål  fann  domstolen  att  ändringarna  i  fråga  således  hade  ”påtagligt  förändrat”  det  särskilda  förfarandet  för  att  fastställa  TAC  för  torskbestånd  och  för  att  ersätta  den  automatiska  minskningen  av  TAC,  som  ursprungligen  föreskrevs  i  detta  avseende  (se  dom  av  den  1 december 2015,  parlamentet  och  kommissionen/rådet, C‑124/13  och C‑125/13,  EU:C:2015:790, punkt 73).  Domstolen  fann  att artikel 43.2  FEUF,  och  inte artikel 43.3  FEUF,  var  den  korrekta  rättsliga  grunden  i  det  målet.

50      Ibidem., punkterna 79  och  80.  En  åtgärd  som  i  huvudsak,  till  skillnad  från  de  angripna  bestämmelserna,  anger  ramen  eller  utgör  en  förutsättning  för  fastställande  och  fördelning  av  fiskemöjligheter  och  som  inte  enbart  är  avsedd  för  att  genomföra  en  bestämmelse  som  har  antagits  på  högre  nivå  omfattas  vanligtvis  av  tillämpningsområdet  för artikel 43.2  FEUF  snarare  än artikel 43.3  FEUF  (se  den  förklaring  som  getts  av  generaladvokaten  Wahl  i  hans  förslag  till  avgörande  i  de  förenade  målen  parlamentet  och  kommissionen/rådet C‑124/13  och C‑125/13,  EU:C:2015:337, punkt 66).

51      Ibidem, punkt 58.  Jag  delar  inte  rådets  resonemang  att  akter  som  beslutats  med  tillämpning  av artikel 43.3  FEUF  (såsom  den  omtvistade  förordningen)  alltid  har  företräde  framför  delegerade  akter  som  antagits  av  kommissionen  enligt  lagstiftning  som  antagit  på  grundval  av artikel 43.2  FEUF.  Enligt  min  uppfattning  kan  rådet  endast  använda  sina  beslutsbefogenheter  som  härleds  från  den  förstnämnda  bestämmelsen  om  denna  användning  är  förenlig  med  delegering  av  befogenhet  som  ges  genom  akter  som  antagits  i  enlighet  med  den  sistnämnda  bestämmelsen,  mot  bakgrund  av  att  domstolen  har  klarlagt  att  det  föreligger  en  hierarki  mellan  dessa  två  bestämmelser  i  EUF-fördraget  (se  dom  av  den  26 november 2014,  parlamentet  och  kommissionen/rådet,  C‑103/12  och C‑165/12,  EU:C:2014:2400, punkterna 79  och  81).

52      Interinstitutionellt  avtal  mellan  Europaparlamentet,  Europeiska  unionens  råd  och  Europeiska  kommissionen  om  bättre  lagstiftning  av  den  13 april 2016  (EUT L 123,  2016, s. 1).

53      Med  rubriken  ”Gemensam  överenskommelse  mellan  Europaparlamentet,  rådet  och  kommissionen  om  delegerade  akter”.

54      Se,  i  detta  avseende,  dom  av  den  12 februari 2015,  parlamentet/rådet  (C‑48/14,  EU:C:2015:91, punkterna 57  och  58).

55      Se,  till  exempel,  dom  av  den  3 september 2009,  parlamentet/rådet  (C‑166/07,  EU:C:2009:499, punkterna 74  och  75),  dom  av  den  5 september 2012,  parlamentet/rådet  (C‑355/10,  EU:C:2012:516, punkterna 89  och  90)  och  dom  av  den  6 maj 2014,  kommissionen/parlamentet  och  rådet  (C‑43/12,  EU:C:2014:298, punkterna 54–56).

56      Se artikel 2  i  delegerad  förordning  2021/2324  och artikel 18  i  förordningen  om  fastställande  av  fiskemöjligheterna  för  2022.