CELEX: 62009TN0115
Language: sk
Date: 2009-03-24 00:00:00
Title: vec T-115/09: Žaloba podaná 24. marca 2009 — Electrolux/Komisia

16.5.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 113/42
            
         Žaloba podaná 24. marca 2009 — Electrolux/Komisia
   (vec T-115/09)
   2009/C 113/84
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: AB Electrolux (Štokholm, Švédsko) (v zastúpení: F. Wijckmans, H. Burez, advokáti)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               zrušiť napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu z toho dôvodu, že nie je splnená jedna podmienka alebo viaceré (kumulatívne) podmienky usmernení Spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach alebo v každom prípade z toho dôvodu, že Komisia nezistila v požadovanom právnom rozsahu, či je každá z týchto podmienok splnená,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne, zrušiť rozhodnutie v celom rozsahu z toho dôvodu, že nebola splnená povinnosť odôvodnenia podľa článku 253 ES,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Žalobkyňa sa domáha zrušenia rozhodnutia Komisie K(2008) 5995 v konečnom znení z 21. októbra 2008, ktorým sa štátna pomoc francúzskych orgánov na reštrukturalizáciu podniku FagorBrandt vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom za určitých podmienok [C 44/2007 (ex N 460/20007)]. Žalobkyňa je konkurentkou príjemcu pomoci a zúčastnila sa na konaní, ktoré viedlo k prijatiu napadnutého rozhodnutia.
   Žalobkyňa tvrdí, že napadnuté rozhodnutie porušuje článok 87 ods. 3 písm. c) ES a usmernenia Spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach (1). Podľa jej názoru je rozhodnutie chybné z právneho hľadiska z toho dôvodu, že nie je splnená jedna podmienka alebo viaceré (kumulatívne) podmienky uvedených usmernení alebo v každom prípade z toho dôvodu, že Komisia nezistila v požadovanom právnom rozsahu, či je každá z týchto podmienok splnená. Žalobkyňa okrem iného tvrdí, že Komisia nedodržala tieto podmienky:
   
               —
            
            
               podmienka „jedenkrát a naposledy“,
            
         
               —
            
            
               podmienka, podľa ktorej pomoc na reštrukturalizáciu nesmie slúžiť na umelé udržiavanie životaschopnosti firmy,
            
         
               —
            
            
               podmienka týkajúca sa posúdenia predchádzajúcej protiprávnej pomoci,
            
         
               —
            
            
               podmienka, podľa ktorej príjemcom pomoci musí byť firma v ťažkostiach,
            
         
               —
            
            
               podmienka, podľa ktorej príjemcom pomoci nemôže byť novozaložená firma,
            
         
               —
            
            
               podmienka, podľa ktorej pomoc musí zabezpečiť dlhodobú životaschopnosť príjemcu,
            
         
               —
            
            
               podmienka, podľa ktorej sa kompenzačné opatrenia musia uložiť tak, aby sa predišlo nenáležitým narušeniam vyplývajúcim z reštrukturalizácie,
            
         
               —
            
            
               podmienka, podľa ktorej pomoc musí byť obmedzená na minimum a obchodná skupina poskytne reálny (bez pomoci) príspevok.
            
         Okrem toho žalobkyňa tvrdí, že napadnuté rozhodnutie porušuje povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 253 ES najmä vo vzťahu k tvrdeniam žalobkyne o nadbytočnej štrukturálnej kapacite v odvetví, o príspevku príjemcu pomoci k nákladom reštrukturalizačného plánu, ktorý musí byť „čo najvyšší“ a o povinnosti vrátenia predchádzajúcej protiprávnej pomoci.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 244, 2004, s. 2.