CELEX: 51981PC0458
Language: el
Date: 1981-07-31
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1196/81 περί θεσπίσεως καθεστώτος ένισχύσεως τής μελισσοκομίας γιά τίς περιόδους 1981-82, 1982-83 καί 1983-84 (ύποβλήθείσα άπό την 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 458
Vol. 1981/0140
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                      COM(81)458 TEΛ.
                                                                      Βρυξέλλες , 31 Ιουλίου 1981
                                                  ΠΡΟΤΑΣΗ
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ . 1196/ 81 περί θεσπίσεως καθεστώτος
           ένισχύσεως της μελισσοκομίας γιά τίς περιόδους 1981-82 , 1982-83 καί
                                                  1983-84
                        ( ύποβληθείσα άπό την 'Επιτροπή στό Συμβούλιο )
       te7
       I        & C->
                                  ^£■ o>\
       Κ        £·'   ~       /\ £3
         \o * x  ■               ,o <0/
          \ '■<                   '^V
           X>V.y,.
             Xc>y.V-^
                            ^\\^x
                         r\'\v \
C0M[81 ) 450 TEA.
 ---pagebreak---                        ΕΚΘΕΏΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑΣ                  ,
'Ο κανονισμός ( ΒΟΚ) αριθ . 119^/81 ίου Συμβουλίου καθόρισε καθεστώς ένι~
σχύσεως της μελισσοκομίας γιά τίς περιόδους 1981-82 * 1982-83 καΐ 1983-84
Για τήν τιερίοδο 1981-82 , 6ί αιτήσεις ένισχύσεως πρέπει νά ύποβληθουν τό
Αργότερο μέχρι [31η· Ιουλίου 1981 .
                                 ■*                     ν
Σέ άρισμένα Κράτη- μ έλη παρουσιάστηκαν διοικητικά προβλήματα σχετικά μ£
ΐήν τήρηση της έν λόγω προθεσμίας . Προτείνεται ώς έκ τούτου παράταση της
                          ι .             »
                       ~Κ/ο <–
προθεσμίας αύτης μέχρι /30η Σεπτεμβρίου 1981 .
 ---pagebreak---                                   ΠΡΟΤΑΣΗ
             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ)                  ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       περί τροποποιήσεως ίου κανονισμού ( ΕΟΚ) &ριθ . 1196/81 περί
       θεσπίσεως καθεστώτος ένισχύσεως τ?|ς μελισσοκομίας γιά τίς
       περιόδους 1981-82 , 1982-83 καί 1983 -84.
                                                               i
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
  "Εχοντας ύπόψη ,
  τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητος καί Ιδίως
  τά αρθρα 42 καί 43 ,
  τήν πρόταση της ' Επιτροπής ,                    ,
                               *
  τή γνώμη τοΟ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 1 ),
, * Εκτιμώντας :
  δτι ή θέση σ£ έφαρμογή τών μέτρων πού προβλέπονται άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ)
  αριθ . 1196/81 του Συμβουλίου .        ,                            *     .
                      προκαλεΓ δυσχέρειεζ διοικητικές φύσεως , δτι πρέπει κατά
  συνέπεια ν<ί παραταθεί ή προθεσμία γιά τήν ύπο βολή τΰν αιτήσεων πρός ένίσχυ
  ση γιά τήν περίοδο 1981-82 ,
                                                 ι
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                ·
  (1
  \ 2 ) ΕΕ άριθ . I, 122 της 6.5 * 1981 , σ . 1
 ---pagebreak---                                 Αρθρο 1
 Στό άρθρο 4 » παράγραφος 1 , δεύτερο έδάφιο^τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) δφιθ .
 1196/81 , ή ήμερομηνία "31 ® Ιουλίου 1981 Αντικαθίσταται &πό την ήμερομη-
νία 30 Σεπτεμβρίου 19δΐ !
                               "Αρθρο 2
 'Ο παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει &πό την ήμερα της δημοσιεύσεως
■ίου στην 'Επίσημη 'Εφημερίδα ίων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 " Εφαρμόζεται &πό την 1η Αύγουστου 1981 .
 *0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύε
αμεσα σέ κάθε Κράτος_μέλος .
"Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς                           Γιά τό Συμβούλιο
                                                          Ό Πρόεδρος