CELEX: 32005R0037
Language: sk
Date: 2005-01-12
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 37/2005 z 12. januára 2005 o monitorovaní teplôt v dopravných prostriedkoch, pri uskladňovaní a skladovaní rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebuText s významom pre EHP

13.1.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 10/18
            
         NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 37/2005
   z 12. januára 2005
   o monitorovaní teplôt v dopravných prostriedkoch, pri uskladňovaní a skladovaní rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 89/108/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jej článok 11,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Smernica Komisie 92/1/EHS z 13. januára 1992 o monitorovaní teplôt v dopravných prostriedkoch, v skladovom hospodárstve a skladovaní rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu (2) stanovuje požiadavky s cieľom zabezpečiť, aby sa v plnej miere dodržiavali teploty požadované smernicou 89/108/EHS.
            
         
               (2)
            
            
               V čase prijatia smernice Komisie 92/1/EHS nebola stanovená žiadna európska norma pre prístroje na monitorovanie teplôt v dopravných prostriedkoch, pri skladovaní a uskladňovaní rýchlozmrazených potravín.
            
         
               (3)
            
            
               V rokoch 1999 a 2001 Európsky výbor pre štandardizáciu stanovil normy pre prístroje na zaznamenávanie teplôt vzduchu a pre teplomery. Používanie týchto jednotných noriem by zabezpečilo, že zariadenia používané na monitorovanie teplôt potravín by boli v súlade s harmonizovaným súborom technických požiadaviek.
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom uľahčiť prevádzkovateľom postupné uplatňovanie týchto opatrení by sa počas prechodného obdobia malo povoliť používanie meracích prístrojov nainštalovaných v súlade s platnými právnymi predpismi pred prijatím tohto nariadenia.
            
         
               (5)
            
            
               Smernica Komisie 92/1/EHS stanovuje výnimku, pokiaľ ide o prepravu rýchlozmrazených potravín železničnou dopravou. Táto výnimka už nie je opodstatnená a mala by sa prestať uplatňovať po skončení prechodného obdobia.
            
         
               (6)
            
            
               Zavedenie požiadaviek na zaznamenávanie teploty v prípade malých zariadení, ktoré sa používajú v maloobchode, by bolo neprimerané, a preto je potrebné zachovať existujúce výnimky pre maloobchodné vystavovacie skrinky a malé chladiarenské komory, ktoré sa používajú na skladovanie zásob v maloobchodných predajniach.
            
         
               (7)
            
            
               U meracích prístrojov sa odporúča zabezpečiť priamu uplatniteľnosť nových noriem pre meracie zariadenia a technických pravidiel, ktoré sú už obsiahnuté v smernici 92/1/EHS. V záujme dôslednosti a jednotnosti právnych predpisov Spoločenstva je vhodné zrušiť smernicu 92/1/EHS a nahradiť ju týmto nariadením.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Predmet a rozsah
   Toto nariadenie sa týka monitorovania teploty v dopravných prostriedkoch, pri skladovaní a uskladňovaní, ktoré sa používa pre rýchlozmrazené potraviny.
   Článok 2
   Monitorovanie a zaznamenávanie teploty
   1.   Dopravné prostriedky, skladovanie a uskladňovanie rýchlozmrazených potravín musia byť vybavené vhodnými zapisovacími prístrojmi na monitorovanie, v častých a pravidelných intervaloch, teploty vzduchu, ktorej sú rýchlozmrazené potraviny vystavené.
   2.   Od 1. januára 2006 musia všetky meracie prístroje používané na účely monitorovania teploty, ako je uvedené v odseku 1, spĺňať normy EN 12830, EN 13485 a EN 13486. Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov musia uchovávať všetky príslušné dokumenty, ktoré umožnia overiť, že vyššie uvedené prístroje spĺňajú príslušnú normu EN.
   Meracie prístroje nainštalované do 31. decembra 2005 podľa právnych predpisov platných pred prijatím tohto nariadenia sa však môžu naďalej používať, najneskôr do 31. decembra 2009.
   3.   Prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je povinný opatriť záznamy o teplote dátumom a uchovávať ich najmenej počas jedného roka, alebo aj dlhšie, podľa charakteru a skladovateľnosti rýchlozmrazených potravín.
   Článok 3
   Výnimky z článku 2
   1.   Odchýlne od článku 2 sa teplota vzduchu pri skladovaní v maloobchodných vystavovacích skrinkách a počas miestneho rozvozu meria najmenej jedným ľahko viditeľným teplomerom.
   V prípade otvorených maloobchodných vystavovacích skriniek:
   
               a)
            
            
               musí byť výrazne vyznačená čiara maximálneho naloženia skrinky;
            
         
               b)
            
            
               teplomer musí byť umiestnený na úrovni tohto vyznačenia.
            
         2.   Príslušný orgán môže udeliť výnimku z požiadavky stanovenej v článku 2 v prípade chladiarenských skladovacích zariadení s objemom menším ako 10 kubických metrov na skladovanie zásob v maloobchodných predajniach v tom zmysle, aby bola možnosť merať teplotu vzduchu ľahko viditeľným teplomerom.
   Článok 4
   Zrušenie
   Smernica Komisie 92/1/EHS sa zrušuje.
   Článok 5
   Nadobudnutie účinnosti a uplatniteľnosť
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   V prípade železničnej dopravy sa však uplatňuje od 1. januára 2006.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 12. januára 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 34. Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 34, 11.2.1992, s. 30.