CELEX: 31988R3036
Language: sk
Date: 1988-09-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 3036/88 z 30. septembra 1988, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3143/85 o predaji intervenčného masla určeného pre priamu spotrebu v koncentrovanej podobe za znížené ceny

Dôležité právne oznámenie

|

31988R3036

Úradný vestník L 271 , 01/10/1988 S. 0093 - 0093 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 27 S. 0162  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 27 S. 0162 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 3036/88z 30. septembra 1988,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3143/85 o predaji intervenčného masla určeného pre priamu spotrebu v koncentrovanej podobe za znížené cenyKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1109/87 [2], najmä na jeho článok 6 (7),keďže sa nariadením Komisie (EHS) č. 3143/85 [3], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (EHS) č. 2097/88 [4], zaviedla schéma predaja intervenčného masla v koncentrovanej podobe určeného pre priamu spotrebu za znížené ceny;keďže by sa vzhľadom na situáciu na trhu a zníženie verejných zásob masla malo upraviť zníženie cien, za ktoré maslo predávajú intervenčné agentúry podľa tejto schémy;keďže článok 13 nariadenia (EHS) č. 3143/85 ustanovuje, že výdavky spojené s použitím tejto schémy sa majú hradiť v súlade s druhým, tretím a štvrtým pododsekom článku 4 (1) nariadenia Rady (EHS) č. 1883/78 [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 2050/88 [6]; keďže od 1. októbra 1988 by sa mali vydať ustanovenia upravujúce financovanie tejto schémy v súlade s normálnymi finančnými pravidlami;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 3143/85 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V článku 2 (1) sa text "265 ECU" nahrádza textom "240 ECU" a text "263 ECU" sa nahrádza textom "238 ECU".2. Druhý odsek článku 13 sa nahrádza takto:"Bez ohľadu na znenie druhého pododseku článku 6 (2) nariadenia Komisie (EHS) č. 2776/88 [7] sa straty vzniknuté pri vyskladňovaní masla v septembri 1988 podľa posledného pododseku článku 2 (4) odpočítajú v hodnote 100 % z výdavkov udávaných v zmysle prílohy II nariadenia (EHS) č. 3184/83."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 30. septembra 1988Za KomisiuFrans Andriessenpodpredseda[1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 13.[2] Ú. v. ES L 110, 29.4.1988, s. 27.[3] Ú. v. ES L 298, 12.11.1985, s. 9.[4] Ú. v. ES L 184, 15.7.1988, s. 19.[5] Ú. v. ES L 216, 5.8.1978, s. 1.[6] Ú. v. ES L 185, 15.7.1988, s. 6.[7] Ú. v. ES L 249, 8.9.1988, s. 9.--------------------------------------------------