CELEX: 52020PC0736
Language: pl
Date: 2020-11-12
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 12.11.2020
            COM(2020) 736 final
            2020/0327(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG
            (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji ustalającej stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii we Wspólnym Komitecie EOG w związku z planowanym przyjęciem decyzji Wspólnego Komitetu dotyczącej zmiany załącznika VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Porozumienie EOG
            
            
               Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”) gwarantuje obywatelom i podmiotom gospodarczym EOG równe prawa i obowiązki w ramach rynku wewnętrznego. Porozumienie przewiduje objęcie prawodawstwem UE dotyczącym czterech swobód wszystkich 30 państw EOG, a mianowicie państw członkowskich UE, Norwegii, Islandii i Liechtensteinu. Ponadto Porozumienie EOG obejmuje współpracę w innych ważnych dziedzinach, takich jak badania i rozwój, kształcenie, polityka społeczna, środowisko, ochrona konsumentów, turystyka i kultura, zwanych wspólnie „działaniami wspierającymi i politykami horyzontalnymi”. Porozumienie weszło w życie z dniem 1 stycznia 1994 r. Unia Europejska wraz z jej państwami członkowskimi jest stroną Porozumienia.
            
            
               2.2.Wspólny Komitet EOG
            
            
               Za zarządzanie Porozumieniem EOG odpowiada Wspólny Komitet EOG. Jest to forum wymiany poglądów dotyczących funkcjonowania Porozumienia EOG. Jego decyzje podejmowane są w drodze konsensusu. Zgodnie z Traktatem z Lizbony odpowiedzialność za koordynację spraw dotyczących EOG po stronie UE spoczywa na Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych. 
            
            
               2.3.Planowany akt Wspólnego Komitetu EOG
            
            
               Oczekuje się, że Wspólny Komitet EOG przyjmie decyzję Wspólnego Komitetu EOG dotyczącą zmiany załącznika VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG („planowany akt”).
            
            
               Celem planowanego aktu jest zapewnienie, na zasadzie wzajemności, ochrony praw do zabezpieczenia społecznego obywatelom Zjednoczonego Królestwa, bezpaństwowcom i uchodźcom, a także członkom ich rodzin i osobom pozostałym przy życiu po ich śmierci, którzy w okresie przejściowym znajdują się lub znajdowali się w sytuacji transgranicznej z udziałem jednocześnie co najmniej jednej umawiającej się strony Porozumienia EOG i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej. 
            
            
               Planowany akt będzie wiążący dla stron zgodnie z art. 103 i 104 Porozumienia EOG. 
            
            
               3.Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii
            
            
               Należy zapewnić, na zasadzie wzajemności, ochronę praw do zabezpieczenia społecznego obywatelom Zjednoczonego Królestwa, bezpaństwowcom i uchodźcom, a także członkom ich rodzin i osobom pozostałym przy życiu po ich śmierci, którzy w okresie przejściowym określonym w art. 126 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”)
                  1
               , znajdują się lub znajdowali się w sytuacji transgranicznej z udziałem jednocześnie co najmniej jednej umawiającej się strony Porozumienia EOG i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
            
            
               Na podstawie art. 33 ust. 1 umowy o wystąpieniu
                  2
               , postanowienia tytułu III (w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego) tej umowy stosuje się również do obywateli państw EOG-EFTA, pod warunkiem że państwa te zawrą odpowiednie umowy ze Zjednoczonym Królestwem (a umowy te będą miały zastosowanie do obywateli Unii) oraz z Unią (a umowy te będą miały zastosowanie do obywateli Zjednoczonego Królestwa). 
            
            
               Ponieważ państwa EOG-EFTA zawarły już odpowiednie umowy ze Zjednoczonym Królestwem, do Unii i państw EOG-EFTA należy obecnie zawarcie umów, które zapewniłyby obywatelom Zjednoczonego Królestwa – w ramach zakresu stosowania umowy o wystąpieniu i Umowy w sprawie ustaleń między Islandią, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii i Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej („umowa o opuszczeniu”) – ochronę ich praw do zabezpieczenia społecznego nabytych przed datą zakończenia okresu przejściowego lub nabytych w późniejszym okresie.
            
            
               Celem projektu decyzji Wspólnego Komitetu EOG (dołączonego do niniejszej proponowanej decyzji Rady) jest zatem zmiana załącznika VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG, po to by zapewnić obywatelom Zjednoczonego Królestwa zachowanie owych praw do zabezpieczenia społecznego.
            
            
               Treść i charakter projektu załączonej decyzji Wspólnego Komitetu EOG wykraczają poza to, co można uznać za zwykłe dostosowania techniczne w rozumieniu rozporządzenia Rady nr 2894/94. Rada powinna zatem ustalić stanowisko Unii.
            
            
               4.Podstawa prawna
            
         
         
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Wspólny Komitet EOG jest organem utworzonym przez umowę, a mianowicie Porozumienie EOG. Akt, który ma zostać przyjęty przez Wspólny Komitet EOG, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 103 i 104 Porozumienia EOG. 
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy. W związku z tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji przyjętej w trybie art. 218 ust. 9 TFUE jest uzależniona głównie od celu i treści planowanego aktu, którego dotyczy stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               Jeżeli planowany akt ma jednocześnie wiele celów lub elementów składowych, które są nierozłącznie ze sobą związane, a żaden nie ma charakteru pomocniczego w stosunku do pozostałych, materialna podstawa prawna decyzji przyjętej na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE musi – na zasadzie wyjątku – obejmować różne, odpowiadające tym celom i elementom podstawy prawne.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Planowany akt służy osiągnięciu celów i obejmuje elementy z dziedziny zabezpieczenia społecznego i przekazywania uprawnień. Wspomniane elementy planowanego aktu są związane ze sobą w sposób nierozłączny, a żaden z nich nie ma charakteru pomocniczego w stosunku do pozostałych.
            
            
               Materialna podstawa prawna proponowanej decyzji obejmuje zatem następujące postanowienia: art. 48 i 352 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
            
            
               4.3.Podsumowanie
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinny być art. 48 i 352 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               5.Publikacja planowanego aktu
            
            
               Ponieważ akt Wspólnego Komitetu EOG zmieni załącznik VI w sprawie zabezpieczenia społecznego, po przyjęciu należy go opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               2020/0327 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
         
         
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG
            
            
               (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 48 i 352 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  4
               , w szczególności jego art. 1 ust. 3, 
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  5
                („Porozumienie EOG”) weszło w życie z dniem 1 stycznia 1994 r. 
            
            
               (2)Na podstawie art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika VI do Porozumienia EOG, w którym zawarto postanowienia w sprawie zabezpieczenia społecznego.
            
            
               (3)Art. 33 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”)
                  6
                stanowi, że postanowienia tytułu III części drugiej umowy o wystąpieniu mają zastosowanie do obywateli Islandii, Księstwa Liechtensteinu i Królestwa Norwegii, pod warunkiem że państwa te zawarły i stosują odpowiednie umowy ze Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, które mają zastosowanie do obywateli Unii, a także że państwa te zawarły i stosują odpowiednie umowy z Unią Europejską, które mają zastosowanie do obywateli Zjednoczonego Królestwa.
            
            
               (4)Art. 32 Umowy w sprawie ustaleń między Islandią, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii i Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej, Porozumienia EOG i innych umów mających zastosowanie w stosunkach między Zjednoczonym Królestwem i państwami EOG–EFTA z uwagi na członkostwo Zjednoczonego Królestwa w Unii Europejskiej („umowa o opuszczeniu”) stanowi, że postanowienia części drugiej tytułu III umowy o opuszczeniu stosuje się do obywateli Unii, pod warunkiem że Unia zawarła i stosuje odpowiednie umowy ze Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, które mają zastosowanie do obywateli państw EOG-EFTA, a także że Unia zawarła i stosuje odpowiednie umowy z państwami EOG–EFTA, które mają zastosowanie do obywateli Zjednoczonego Królestwa.
            
            
               (5)Należy zatem zapewnić, na zasadzie wzajemności, ochronę praw do zabezpieczenia społecznego obywatelom Zjednoczonego Królestwa, bezpaństwowcom i uchodźcom, a także członkom ich rodzin i osobom pozostałym przy życiu po ich śmierci, którzy w okresie przejściowym znajdują się lub znajdowali się w sytuacji transgranicznej z udziałem jednocześnie co najmniej jednej umawiającej się strony Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej. 
            
            
               (6)Stanowisko Unii we Wspólnym Komitecie EOG powinno w związku z tym opierać się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG określonym w załączniku do niniejszej decyzji,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie proponowanej zmiany załącznika VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
         
         
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., Niemcy/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61-64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 12.11.2020
            COM(2020) 736 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego DECYZJI RADY
            w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
               DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG 
                  nr [...]
            
            
               z dnia [...] r.
            
            
               zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG 
            
            
               WSPÓLNY KOMITET EOG,
            
            
               uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Zważywszy, że art. 33 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”)
                  1
                stanowi, iż postanowienia części drugiej tytułu III umowy o wystąpieniu mają zastosowanie do obywateli Islandii, Księstwa Liechtensteinu, Królestwa Norwegii i Konfederacji Szwajcarskiej, pod warunkiem że państwa te zawarły i stosują odpowiednie umowy ze Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, które mają zastosowanie do obywateli Unii, a także że państwa te zawarły i stosują odpowiednie umowy z Unią Europejską, które mają zastosowanie do obywateli Zjednoczonego Królestwa.
            
            
               (2)Zważywszy, że art. 32 Umowy w sprawie ustaleń między Islandią, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii i Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej, Porozumienia EOG i innych umów mających zastosowanie w stosunkach między Zjednoczonym Królestwem i państwami EOG–EFTA z uwagi na członkostwo Zjednoczonego Królestwa w Unii Europejskiej („umowa o opuszczeniu”)
                  2
                stanowi, iż postanowienia części drugiej tytuł III umowy o opuszczeniu stosuje się do obywateli Unii, pod warunkiem że Unia zawarła i stosuje odpowiednie umowy ze Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, które mają zastosowanie do obywateli państw EOG-EFTA, a także że Unia zawarła i stosuje odpowiednie umowy z państwami EOG–EFTA, które mają zastosowanie do obywatel Zjednoczonego Królestwa.
            
            
               (3)Uznając, że należy zapewnić, na zasadzie wzajemności, ochronę praw do zabezpieczenia społecznego obywatelom Zjednoczonego Królestwa, a także członkom ich rodzin i osobom pozostałym przy życiu po ich śmierci, którzy przed zakończeniem okresu przejściowego znajdują się lub znajdowali się w sytuacji transgranicznej z udziałem jednocześnie co najmniej jednej umawiającej się strony Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej. 
            
            
               (4)Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik VI do Porozumienia EOG,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Po rozdziale II załącznika VI do Porozumienia EOG dodaje się rozdział w brzmieniu:
            
            
            
               „III. OBYWATELE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA 
            
            
               ARTYKUŁ 1
            
            
               Definicje i odesłania
            
            
               1.Do celów niniejszego rozdziału stosuje się następujące definicje:
            
         
         
            
               a)»umowa o wystąpieniu« oznacza Umowę o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej
                  3
               ;
            
            
               b)»umowa o opuszczeniu« oznacza Umowę w sprawie ustaleń między Islandią, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii i Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej, Porozumienia EOG i innych umów mających zastosowanie w stosunkach między Zjednoczonym Królestwem i państwami EOG–EFTA z uwagi na członkostwo Zjednoczonego Królestwa w Unii Europejskiej
                  4
               ; 
            
            
               c)»państwa objęte niniejszym rozdziałem« oznaczają państwa będące umawiającymi się stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym; 
            
            
               d)»okres przejściowy« oznacza okres przejściowy, o którym mowa w art. 126 umowy o wystąpieniu; 
            
            
               e)definicje zawarte w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 883/2004
                  5
                i art. 1 rozporządzenia (WE) nr 987/2009
                  6
               .
            
            
               2.Do celów niniejszego rozdziału wszystkie odniesienia do państw członkowskich i właściwych organów państw członkowskich w przepisach prawa Unii mających zastosowanie na mocy niniejszego rozdziału odczytuje się jako obejmujące Zjednoczone Królestwo i jego właściwe organy. 
            
            
            
               ARTYKUŁ 2
            
            
               Zakres podmiotowy
            
            
               1.Niniejszy rozdział stosuje się do następujących osób:
            
            
               a)obywateli Zjednoczonego Królestwa podlegających, w momencie zakończenia okresu przejściowego, ustawodawstwu jednego z państw objętych niniejszym rozdziałem, a także do członków ich rodzin i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci;
            
            
               b)obywateli Zjednoczonego Królestwa zamieszkujących w jednym z państw objętych niniejszym rozdziałem i podlegających ustawodawstwu Zjednoczonego Królestwa w momencie zakończenia okresu przejściowego, a także do członków ich rodzin i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci;
            
            
               c)osób, które nie są objęte lit. a) lub b), ale które są obywatelami Zjednoczonego Królestwa i w momencie zakończenia okresu przejściowego są pracownikami lub osobami pracującymi na własny rachunek w co najmniej jednym z państw objętych niniejszym rozdziałem oraz na podstawie tytułu II rozporządzenia (WE) nr 883/2004 podlegają ustawodawstwu Zjednoczonego Królestwa, a także do członków ich rodzin bądź osób pozostałych przy życiu po ich śmierci;
            
            
               d)bezpaństwowców i uchodźców zamieszkujących w jednym z państw objętych niniejszym rozdziałem lub w Zjednoczonym Królestwie, którzy znajdują się w jednej z sytuacji opisanych w lit. a)–c), a także do członków ich rodzin i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci.
            
            
               2.Osoby, o których mowa w ust. 1, są objęte niniejszym rozdziałem, pod warunkiem że nieprzerwanie znajdują się w jednej z określonych w tym ustępie sytuacji dotyczących jednocześnie jednego z państw objętych niniejszym rozdziałem i Zjednoczonego Królestwa.
            
            
               3.Niniejszy rozdział stosuje się również do obywateli Zjednoczonego Królestwa, którzy nie znajdują się lub przestali się znajdować w jednej z sytuacji określonych w ust. 1 niniejszego artykułu, ale którzy są objęci art. 10 umowy o wystąpieniu lub art. 9 umowy o opuszczeniu, a także do członków ich rodzin i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci.
            
            
               4.Osoby, o których mowa w ust. 3, są objęte niniejszym rozdziałem, pod warunkiem że nadal przysługuje im prawo pobytu w jednym z państw objętych niniejszym rozdziałem na podstawie art. 13 umowy o wystąpieniu lub art. 12 umowy o opuszczeniu lub prawo do pracy w ich państwie miejsca zatrudnienia na podstawie art. 24 lub 25 umowy o wystąpieniu lub art. 23 i 24 umowy o opuszczeniu.
            
            
               5.W przypadku gdy niniejszy artykuł odnosi się do członków rodzin i osób pozostałych przy życiu, takie osoby są objęte niniejszym rozdziałem tylko w zakresie, w jakim wywodzą swoje prawa i obowiązki na mocy rozporządzenia (WE) nr 883/2004 z tytułu bycia członkiem rodziny lub osobą pozostałą przy życiu.
            
            
            
               ARTYKUŁ 3
            
         
         
            
               Zasady koordynacji zabezpieczenia społecznego
            
            
               1.Do osób objętych niniejszym rozdziałem stosuje się zasady i cele określone w art. 29 Porozumienie EOG, w rozporządzeniu (WE) nr 883/2004 oraz w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009. 
            
            
               2.Unia należycie uwzględnia decyzje i zalecenia Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego działającej przy Komisji Europejskiej i ustanowionej rozporządzeniem (WE) nr 883/2004 (»Komisja Administracyjna«), wymienione w części I załącznika I do umowy o wystąpieniu. Państwa EFTA należycie uwzględniają decyzje Komisji Administracyjnej i przyjmują do wiadomości zalecenia Komisji Administracyjnej wymienione w części I załącznika I do umowy o opuszczeniu.
            
            
            
               ARTYKUŁ 4
            
            
               Sytuacje szczególne objęte niniejszym rozdziałem
            
            
               1.W następujących sytuacjach, w zakresie określonym w niniejszym artykule, stosuje się następujące postanowienia, o ile dotyczą osób, które nie są lub przestały być objęte art. 2:
            
            
               a)obywatele Zjednoczonego Królestwa, a także bezpaństwowcy i uchodźcy zamieszkujący w Zjednoczonym Królestwie, którzy podlegali ustawodawstwu jednego z państw objętych niniejszym rozdziałem przed zakończeniem okresu przejściowego, jak również członkowie ich rodzin i osoby pozostałe przy życiu po ich śmierci są objęci niniejszym rozdziałem do celów uwzględniania i sumowania okresów ubezpieczenia, zatrudnienia, pracy na własny rachunek lub zamieszkania, w tym praw i obowiązków wynikających z takich okresów na podstawie rozporządzenia (WE) nr 883/2004; do celów sumowania okresów uwzględnia się na podstawie rozporządzenia (WE) 883/2004 okresy spełnione zarówno przed zakończeniem okresu przejściowego, jak i po jego zakończeniu;
            
            
               b)przepisy określone w art. 20 i 27 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 nadal stosuje się do obywateli Zjednoczonego Królestwa, a także do bezpaństwowców i uchodźców zamieszkujących w Zjednoczonym Królestwie, którzy przed zakończeniem okresu przejściowego wystąpili o zezwolenie na poddanie się planowanemu leczeniu na podstawie rozporządzenia (WE) nr 883/2004, aż do zakończenia leczenia. Odpowiednie procedury zwrotu kosztów mają zastosowanie również po zakończeniu leczenia. Takie osoby i osoby im towarzyszące korzystają z prawa do wjazdu do państwa, w którym odbywa się leczenie, i wyjazdu z niego na podstawie stosowanych odpowiednio przepisów art. 14 umowy o wystąpieniu i art. 13 umowy o opuszczeniu;
            
            
               c)przepisy określone w art. 19 i 27 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 mają nadal zastosowanie do obywateli Zjednoczonego Królestwa, a także do bezpaństwowców i uchodźców zamieszkujących w Zjednoczonym Królestwie, którzy są objęci rozporządzeniem (WE) nr 883/2004 i w dniu zakończenia okresu przejściowego przebywają w jednym z państw objętych niniejszym rozdziałem albo w Zjednoczonym Królestwie, aż do zakończenia pobytu. Odpowiednie procedury zwrotu kosztów mają zastosowanie również po zakończeniu pobytu lub leczenia;
            
            
               d)przepisy określone w art. 67, 68 i 69 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 stosuje się nadal – dopóki spełnione są warunki – do przyznawania świadczeń rodzinnych, do których w dniu zakończenia okresu przejściowego uprawnieni są obywatele Zjednoczonego Królestwa, a także bezpaństwowcy i uchodźcy zamieszkujący w Zjednoczonym Królestwie, którzy podlegają ustawodawstwu Zjednoczonego Królestwa i mają członków rodziny zamieszkujących w jednym z państw objętych niniejszym rozdziałem w dniu zakończenia okresu przejściowego;
            
            
               e)w sytuacjach określonych w lit. d) niniejszego ustępu do osób, które jako członkowie rodziny w dniu zakończenia okresu przejściowego posiadają na podstawie rozporządzenia (WE) nr 883/2004 prawa, takie jak pochodne prawa do świadczeń rzeczowych z tytułu choroby, stosuje się to rozporządzenie oraz odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 987/2009 dopóty, dopóki spełnione są przewidziane w nich warunki.
            
            
               2.Przepisy tytułu III rozdział 1 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 dotyczące świadczeń z tytułu choroby mają zastosowanie do osób otrzymujących świadczenia na podstawie ust. 1 lit. a) niniejszego artykułu.
            
            
               Ustęp ten stosuje się odpowiednio w odniesieniu do świadczeń rodzinnych na podstawie art. 67, 68 i 69 rozporządzenia (WE) nr 883/2004.
            
            
            
               ARTYKUŁ 5
            
            
               Zwrot, odzyskiwanie należności i wyrównywanie należności
            
            
               Przepisy rozporządzeń (WE) nr 883/2004 i (WE) nr 987/2009 dotyczące zwrotów, odzyskiwania należności i wyrównywania należności w dalszym ciągu mają zastosowanie w związku ze zdarzeniami, o ile dotyczą one osób nieobjętych art. 2, które to zdarzenia:
            
            
               a)miały miejsce przed zakończeniem okresu przejściowego; lub
            
            
               b)mają miejsce po zakończeniu okresu przejściowego i dotyczą osób, które były objęte art. 2 lub 4, gdy takie zdarzenie wystąpiło.
            
         
         
            
            
               ARTYKUŁ 6
            
            
               Rozwój prawa i dostosowania
            
            
               1.Niezależnie od przepisów ust. 3 zawarte w niniejszym rozdziale odesłania do rozporządzeń (WE) nr 883/2004 i (WE) nr 987/2009 lub do ich przepisów odczytuje się jako odesłania do aktów lub przepisów uwzględnionych w Porozumieniu EOG, w tym przepisów zmienionych lub zastąpionych, mających zastosowanie w ostatnim dniu okresu przejściowego.
            
            
               2.W przypadku zmiany lub zastąpienia rozporządzeń (WE) nr 883/2004 i (WE) nr 987/2009 po zakończeniu okresu przejściowego odesłania do tych rozporządzeń w niniejszym rozdziale odczytuje się jako odnoszące się do tych rozporządzeń z uwzględnieniem ich zmian lub do aktów, które je zastąpiły, zgodnie z aktami wymienionymi w części II załącznika I do umowy o wystąpieniu – w odniesieniu do Unii oraz w części II załącznika I do umowy o opuszczeniu – w odniesieniu do państw EFTA. 
            
            
               3.Do celów niniejszego rozdziału rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i (WE) nr 987/2009 odczytuje się jako obejmujące dostosowania wymienione w części III załącznika I do umowy o wystąpieniu w odniesieniu do Unii oraz w części III załącznika I do umowy o opuszczeniu w odniesieniu do państw EFTA.
            
            
               4.Do celów niniejszego rozdziału zmiany i dostosowania, o których mowa w ust. 2 i 3, stają się skuteczne następnego dnia po dniu, w którym odpowiednie zmiany i dostosowania załącznika I do umowy o wystąpieniu lub załącznika I do umowy o opuszczeniu staną się skuteczne, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.”.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem XX r. lub z dniem następującym po dniu otrzymania przez Wspólny Komitet EOG ostatniej notyfikacji zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza. 
            
            
               Niniejszą decyzję stosuje się od dnia zakończenia okresu przejściowego.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
               
               
                     Przewodnicząca
                     […]
               
               
                     
                     
                     Sekretarze
                     Wspólnego Komitetu EOG
                     […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Podpisano w Londynie dnia 28 stycznia 2020 r.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Podpisano w Londynie dnia 28 stycznia 2020 r.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz.U. L 166 z 30.4.2004, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz.U. L 284 z 30.10.2009, s. 1).