CELEX: 52010PC0405
Language: mt
Date: 2010-07-28
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar ta' ftehim ta’ sħubija volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kamerun dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u tal-prodotti derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT)

|

52010PC0405

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar ta' ftehim ta’ sħubija volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kamerun dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u tal-prodotti derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT)  /* KUMM/2010/0405 finali - NLE 2010/0216 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 28.7.2010KUMM(2010)405 finali2010/0216 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar ta' ftehim ta’ sħubija volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kamerun dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u tal-prodotti derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIl-pjan ta’ Azzjoni għall-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u tal-prodotti derivati (FLEGT)[1], li ġie approvat mill-Kunsill fl-2003[2], jipproponi sett ta’ miżuri li jinkludu sostenn għall-pajjiżi li jipproduċu l-injam, kollaborazzjoni multilaterali biex jiġi indirizzat il-kummerċ illegali tal-injam, sostenn għall-inizjattivi tas-settur privat kif ukoll miżuri biex iwaqqfu l-investiment f’attivitajiet li jħeġġu l-qtugħ illegali tas-siġar. Il-bażi fundamentali ta' dan il-Pjan ta’ Azzjoni hija l-istabbiliment tal-isħubiji FLEGT bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi li jipproduċu l-injam, immirati biex iwaqqfu l-qtugħ illegali tas-siġar Fl-2005, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 2173/2005[3] li jistabbilixxi skema ta’ liċenzjar u mekkaniżmu biex jivverifika l-legalità tal-importazzjoni tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea.F’Diċembru 2005, il-Kunsill ħareġ direttivi li jirrekjedu lill-Kummissjoni tinnegozja ftehimiet ta’ sħubija ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam sabiex jiġi implimentat il-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE għall-Infurzar tal-Liġi għall-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT) u, b’mod partikolari biex jiġi inkoraġġit il-kummerċ u l-importazzjonijiet lejn l-Unjoni Ewropea tal-injam legali vverifikat li ġej minn tali pajjiżi imsieħba[4]. Il-ftehim ta' sħubija mal-Kamerun huwa t-tielet wieħed ta' dan it-tip li qed jiġi nnegozjat, wara ftehimiet mal-Gana u r-Repubblika tal-Kongo.Il-Kummissjoni bdiet in-negozjati mal-Kamerun f'Novembru 2007. In-negozjati komplew minn dak iż-żmien u inkludew erba' sessjonijiet wiċċ imb' wiċċ u sittax il-sessjoni teknika permezz ta' vidjokonferenza. Matul in-negozjati, il-Kummissjoni kienet assistita minn għadd ta’ Stati Membri Matul dan il-perjodu, l-Kummissjoni żammet lill-Kunsill aġġornat b’rapporti regolari lill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Foresti, kif ukoll lill-Kapijiet tal-Missjoni tal-UE u r-rappreżentanti bbażati fil-Kamerun. Wara kull laqgħa ta’ negozjati l-partijiet żammew laqgħat pubbliċi ta’ aġġornament biex il-partijiet interessati jinżammu infurmati bil-progress li jkun sar waqt it-taħdidiet. Barra minn hekk, il-Kamerun adotta approċċ ta’ parteċipazzjoni fl-iżvilupp tal-ftehim li kien jinvolvi lis-soċjetà ċivili u s-settur pubbliku.Il-Ftehim jindirrizza l-elementi kollha li hemm fid-direttivi ta’ nnegozjar tal-Kunsill. B’mod partikolari, il-Ftehim jistabbilixxi l-qafas, l-istituzzjonijiet u s-sistemi tal-iskema ta’ liċenzjar tal-FLEGT Il-ftehim jagħti ħarsa ġenerali tal-kontrolli fuq il-katina ta' provvista, il-qafas ta’ konformità legali u l-ħtiġiet ta’ verifika indipendenti għas-sistema. Dawn huma stipulati fl-Annessi mal-Ftehim u jipprovdu deskrizzjoni dettaljata tal-istrutturi li għandhom jisħqu fuq l-assigurazzjoni tal-legalità mal-ħruġ ta’ liċenzja għall-FLEGT. Il-Kamerun żviluppa d-definizzjoni tiegħu tal-leġiżlazzjoni applikabbli permezz ta’ konsultazzjonijiet estensivi mal-partijiet interessati. Din id-definizzjoni tinkludi liġijiet u regolamenti li jagħtu d-drittijiet għall-ħsad, il-ġestjoni tal-foresti, il-leġiżlazzjoni għall-ambjent u x-xogħol, rekwiżiti fiskali, ir-rispett għad-drittijiet taż-żamma u l-użu tal-komunitajiet li jkunu sidien tal-artijiet, u obbligazzjonijiet oħra soċjali li huma mdaħħla fil-liġijiet konnessi mal-foresti, kif ukoll regolamenti li jiggvernaw l-attività kummerċjali u r-rekwiżiti dwar il-kummerċ għall-esportazzjoni.Il-Ftehim imur lil hinn mill-kopertura ta’ prodotti limitati proposti fl-Anness II tar-Regolament tal-FLEGT (KE) Nru 2173/2005 biex ikopri l-kummerċ fil-prodotti kollha tal-injam u, permezz ta’ dan il-ftehim, il-Kamerun jikkommetti ruħu li jibni sistema li tkun tipprovdi assigurazzjoni lill-Unjoni Ewropea li l-prodotti kollha tal-foresta li jkunu ġejjin mill-Kamerun ikunu prodotti b’mod legali u li jkunu ta’ kontribuzzjoni pożittiva u sostenibbli għat-tkabbir ekonomiku fil-Kamerun.Il-Ftehim jagħmel dispożizzjoni għall-kontrolli fuq l-importazzjonijiet mal-fruntieri tal-Unjoni Ewropea kif stabbiliti mir-Regolament tal-FLEGT u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni assoċjat miegħu Nru 1024/2008. Il-Ftehim jinkludi deskrizzjoni tal-liċenzja FLEGT tal-Kamerun, li jadotta l-format stipulat fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni.Il-Ftehim jistabilixxi l-mekkaniżmu għal djalogu u kooperazzjoni dwar il-FLEGT mal-Unjoni Ewropea, fil-forma tal-Kunsill Konġunt ta' Implimentazzjoni u korp konsultattiv magħruf bħala l-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ. Il-Ftehim jistabbilixxi wkoll il-prinċipji għall-parteċipazzjoni tal-partijiet interessati, is-salvagwardji soċjali u t-trasparenza għall-monitoraġġ tal-impatti u r-rappurtaġġ.Il-Ftehim jistabbilixxi limitu ta’ żmien u l-proċeduri għad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim u għall-implimentazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar. Peress li l-Kamerun se jtejjeb u jiddiżinja mill-ġdid is-sistema tiegħu ta’ ġestjoni tal-informazzjoni, se jintroduċi kontrolli aktar komprensivi għall-kumpaniji li jfornu, u se jistabbilixxi verifiki indipendenti għall-konformità legali, is-sistemi l-ġodda għandhom jieħdu diversi snin biex jiġu żviluppati u ppruvati u biex tinbena l-kapaċità min-naħa tal-gvern, tas-soċjetà ċivili u tas-settur privat għall-kompiti previsti. L-iskema ta’ liċenzjar għall-FLEGT hi mistennija li tibda taħdem kollha kemm hi sal-bidu tas-sena 2012. L-iskema ta’ liċenzjar se tkun ivvalutata skont kriterji ddefiniti qabel ma l-UE tibda taċċetta l-liċenzji għall-FLEGT. Il-passi u l-proċess għal dan huma ddefiniti fil-Ftehim u fl-annessi tiegħu.2010/0216 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar ta' ftehim ta’ sħubija volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kamerun dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u tal-prodotti derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT)IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 207, flimkien mal-Artikolu 218(5), tiegħu,Wara li kkunsidra il-proposti tal-Kummissjoni Ewropea,Billi:1.  F'Mejju 2003, il-Kummissjoni Ewropea adottat Komunikazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ntitolata "Infurzar tal-Liġi tal-Foresta, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT): Proposta għal Pjan ta' Azzjoni tal-UE' li sejjaħ għal miżuri biex jiġi indirizzat il-qtugħ illegali permezz tal-iżvilupp ta' ftehimiet ta' sħubija volontarja ma' pajjiżi li jipproduċu l-injam. Il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar dan il-Pjan ta' Azzjoni ġew adottati f'Ottubru 2003[5].2.  Fil-5 ta’ Diċembru tal-2005 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tibda negozjati dwar il-ftehimiet ta’ sħubija biex ikun implimentat il-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE għall-Infurzar u tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT).3.  Fl-20 ta’ Diċembru 2005 il-Kunsill adotta ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005[6] li stabilixxa skema għall-għoti tal-liċenzji FLEGT fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-injam lejn l-Unjoni minn pajjiżi li magħhom l-Unjoni kkonkludiet ftehimiet volontarji dwar sħubija.4.  In-negozjati mar-Repubblika tal-Kamerun ġew konklużi, u l-ftehim ta’ sħubija volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kamerun dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tatal-injam u prodotti derivati minnu lejn l-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim") beda fis-6 ta’ Mejju 2010.5.  Il-Ftehim għandu jiġi ffirmat suġġett għall-konkluzjoni tiegħu aktar tard.ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1L-iffirmar tal-Ftehim ta' Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kamerun dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u l-prodotti derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT) huwa b'dan awtorizzat f'isem l-Unjoni, suġġett għall-konklużjoni tal-Ftehim imsemmi.It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-deċiżjoni[7].Artikolu 2Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jaħtar il-persuna li jkollha s-setgħa li tiffirma l-Ftehim f'isem l-Unjoni, suġġett għall-konklużjoni tiegħu.Artikolu 3Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President  ANNEX FTEHIM TA’ SĦUBIJA VOLONTARJA BEJN L-UNJONI EWROPEA U R-REPUBBLIKA TAL-KAMERUN DWAR L-INFURZAR TAL-LIĠI TAL-FORESTI, IL-GOVERNANZA U L-KUMMERĊ TAL-INJAM U TAL-PRODOTTI DERIVATI LEJN L-UNJONI EWROPEA (FLEGT[8]),L-UNJONI EWROPEA, minn naħa waħda,U R-REPUBBLIKA TAL-KAMERUN, aktar ’il quddiem imsejħa "il-Kamerun"min-naħa l-oħra,aktar ’il quddiem flimkien imsejħa "il-partijiet" ,WARA LI KKUNSIDRAW il-ftehim ta’ sħubija bejn il-membri tal-grupp tal-Istati tal-Afrika, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa waħda, u l-Komunità u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f’Cotonou (Bénin) fit-23 ta’ Ġunju 2000[9] u rrevedut fil-Lussemburgu fil-23 ta’ Ġunju 2005, aktar ’il quddiem imsejjaħ “il-ftehim ta’ Cotonou”,WARA LI KKUNSIDRAW il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali tal-Ispeċi ta’ Fawna u Flora Selvaġġi f’Periklu ta’ Estinzjoni (CITES) u b’mod partikolari l-ħtieġa li l-permessi ta’ esportazzjoni maħruġa minn partijiet fis-CITES għal kampjuni ta’ speċi elenkati fl-Annessi tagħha I, II jew III jinħarġu biss f’ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li tali speċi ma jkunux miksuba bi ksur tal-Liġijiet ta’ dan l-Istat għall-ħarsien tal-fawna u l-flora,WARA LI KKUNSIDRAW il-leġiżlazzjoni tal-foresti fis-seħħ fil-Kamerun u b’mod partikolari l-kodiċi tal-foresta u l-liġijiet l-oħra rilevanti li japplikaw għas-settur tal-foresti,WARA LI KKUNSIDRAW ir-Regolament (KE) Nru 2173/2005 tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea[10],FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW li l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar il-pjan ta’ azzjoni tal-Unjoni Ewropea għall-infurzar tal-Liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ (FLEGT)[11] hija l-ewwel pass biex wieħed jiġġieled b’mod urġenti kontra l-użu illegali tal-foresti u l-kummerċ assoċjat ma’ dan;FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW id-dikjarazzjoni ministerjali ta’ Yaoundé dwar l-infurzar tal-Liġi tal-foresti u l-governanza tas-16 ta’ Ottubru 2003;FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW id-Dikjarazzjoni Komuni tat-28 ta’ Settembru 2007 iffirmata f’Yaoundé bejn il-Kamerun u l-Kummissjoni Ewropea dwar in-negozjar ta’ Ftehim ta’ sħubija volontarja tal-inizjattiva FLEGT;FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW id-dikjarazzjoni ta’ prinċipji li mhumiex legalment vinkolanti, iżda awtorevoli, għal kunsens dinji dwar il-ġestjoni, iż-żamma u l-użu ekoloġikament sostenibbli tat-tipi kollha ta’ foresti adottata fl-14 ta’ Awwissu 1994, u l-adozzjoni fil-31 ta’ Jannar 2008 mill-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti ta’ għodda li mhijiex legalment vinkolanti fuq it-tipi kollha ta’ foresti[12];FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-prinċipji tad-Dikjarazzjoni ta’ Pariġi dwar l-effikaċja tal-għajnuna għall-iżvilupp adottati mill-forum ta’ livell għoli tal-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiku (OECD) f’Pariġi fit-2 ta’ Marzu 2005, infurzati mill-programm ta’ azzjoni ta’ Accra ta’ Settembru 2008 u ddikjarati mill-ġdid mill-partijiet;FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-importanza mogħtija mill-partijiet lill-objettivi ta’ żvilupp miftiehma fuq livell internazzjonali u lill-objettivi tal-millenju tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-iżvilupp;KONXJI mill-importanza tal-prinċipji msemmija fid-Dikjarazzjoni ta’ Rio dwar l-ambjent u l-iżvilupp tal-1992 fil-kuntest tas-salvagwardjar u l-ġestjoni sostenibbli tal-foresti, u b’mod partikolari l-prinċipju 10 dwar l-importanza li tinħoloq kuxjenza fost il-pubbliku u l-parteċipazzjoni fil-kwistjonijiet ambjentali, u l-prinċipju 22 dwar ir-rwol essenzjali tal-popolazzjonijiet indiġeni u komunitajiet lokali oħra fil-ġestjoni tal-ambjent u l-iżvilupp;IDDETERMINATI li jaħdmu biex inaqqsu l-effetti negattivi fuq il-komunitajiet lokali u indiġeni u l-popolazzjonijiet fqar li jistgħu jirriżultaw direttament mill-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-importanza mogħtija mill-partijiet lill-prinċipji u lir-regoli li jirregolaw is-sistemi ta’ kummerċ multilaterali, b’mod partikolari d-drittijiet u l-obbligi previsti fil-Ftehim ġenerali dwar it-tariffi doganali u l-kummerċ (GATT) tal-1994 u l-Ftehimiet l-oħra multilaterali tal-Anness IA tal-Ftehim ta’ Marrakexx tal-15 ta’ April 1994 li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, kif ukoll il-ħtieġa li jiġu applikati;FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-isforzi kostanti magħmula mill-Kamerun sabiex jippromwovi b’mod ġenerali ġestjoni sostenibbli tal-foresta u tal-fawna fit-territorju nazzjonali kollu u b’mod partikolari sabiex jiżgura l-legalità tal-movimenti kollha tal-injam;FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-importanza mogħtija mill-partijiet lill-parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili, tal-atturi tas-settur privat u tal-popolazzjonijiet lokali u residenti, inklużi l-popli inidiġeni, fis-suċċess tal-politiki ta’ governanza tal-foresti b’mod partikolari permezz ta’ konsultazzjonijiet u l-għoti ta’ informazzjoni lill-pubbliku.FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1DefinizzjonijietGħall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:a) “injam u prodotti derviati”: il-prodotti elenkati fl-Anness I-A;b) “injam u prodotti derivati fi tranżitu” : l-injam u l-prodotti derivati li ġejjin minn pajjiż terz li deħlin taħt il-kontroll doganali fit-territorju tal-Kamerun u li joħorġu taħt l-istess forma, filwaqt li jżommu l-oriġini tagħhom;ċ) “importazzjoni fl-Unjoni Ewropea”: it-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera tal-injam u l-prodotti derivati fl-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 79 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità[13] u li ma jistgħux jiġu kkwalifikati bħala “oġġetti li mhumiex ta’ natura kummerċjali” skont id-definizzjoni li tidher fil-punt 6, tal-Artikolu 1, tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju[14];d) “tpoġġija f’ċirkulazzjoni ħielsa” : skema doganali tal-Unjoni Ewropea li tagħti l-istatus doganali ta’ oġġetti tal-Unjoni Ewropea lil oġġetti li mhumiex tal-Unjoni Ewropea (b’referenza għar-Regolament (KE) Nru 2913/92 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità) li jimplika: il-ġbir tad-dazji dovuti għall-importazzjoni; il-ġbir, jekk ikun il-każ, ta’ taxxi oħra; l-applikazzjoni tal-miżuri ta’ politika kummerċjali, kif ukoll tal-miżuri ta’ projbizzjoni jew ta’ restrizzjoni; u t-twettiq ta’ formalitajiet l-oħra previsti għall-importazzjoni tal-oġġetti;e) “esportazzjoni” : il-ħruġ jew l-irtirar fiżiku mit-territorju tal-Kamerun tal-injam u l-prodotti derivati jew prodotti jew mixtrija fil-Kamerun għajr l-injam u l-prodotti derivati fi tranżitu fit-territorju tal-Kamerun taħt il-kontroll tal-awtoritajiet doganali tal-Kamerun;f) “nomenklatura HS”: kodiċi b’erba’ ċifri li tidher fin-nomenklatura tas-sistema armonizzata ta’ deżinjazzjoni u ta’ kodifikazzjoni tal-oġġetti stabbilita mill-konvenzjoni internazzjonali dwar is-sistema armonizzata ta’ deżinjazzjoni u ta’ kodifikazzjoni tal-oġġetti tal-organizzazzjoni dinjija tad-dwana b’konformità man-nomenklaturi konġunti tal-Unjoni Ewropea u tal-Komunità Ekonomika u Monetarja tal-Afrika Ċentrali (Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale - CEMAC);g) “awtorizzazzjoni FLEGT”: ċertifikat li jirreferi għal spedizzjoni bħala waħda li ġejja minn sors legali u vverifikata b’mod konformi mal-kriterji stabbiliti f’dan il-Ftehim;h) “awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet”: l-awtorità magħżula mill-Kamerun biex toħroġ u tivvalida l-awtorizzazzjonijiet FLEGT;i) “awtoritajiet kompetenti”: l-awtoritajiet magħżula mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea biex jivverifikaw l-awtorizzazzjonijiet FLEGT;j) “spedizzjoni” : kwantità ta’ injam u prodotti derivati koperta minn awtorizzazzjoni FLEGT mibgħuta mill-Kamerun minn speditur jew trasportatur, li hija ppreżentata f’uffiċċju tad-dwana biex titpoġġa f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea;k) “injam prodott jew mixtri b’mod legali” : injam li ġej jew li jirriżulta minn wieħed jew bosta proċessi ta’ produzzjoni jew ta’ xiri inkluż l-injam impurtat, totalment konformi mal-kriterji kollha li jirriżultaw mit-testi tal-Liġijiet u r-Regolamenti fis-seħħ fil-Kamerun u li japplikaw għas-settur tal-foresti, u vverifikat/ikkontrollat skont l-arranġamenti speċifikati fl-Anness II.Artikolu 2Skop1. L-iskop ta’ dan il-Ftehim, huwa li jipprovdi qafas legali bl-għan li jiżgura li l-importazzjonijiet kollha fi ħdan l-Unjoni Ewropea mill-Kamerun, ta’ injam u prodotti derivati koperti minn dan il-Ftehim ikunu ġew prodotti jew mixtrija b’mod legali.2. F’dan il-kuntest, il-partijiet jaqblu, inter alia :a) li jippromwovu l-kummerċ tal-injam u l-prodotti derivati;b) li jistabbilixxu bażi għad-djalogu u l-kooperazzjoni;ċ) li jippromwovu l-iżvilupp tal-industriji tal-foresti fil-Kamerun u b’hekk itejbu l-kompetittività ta’ dan is-settur;d) li joħolqu u jippromwovu opportunitajiet ekonomiċi għall-komunitajiet ta’ residenti u l-impriżi lokali;e) li jinfurzaw il-kapaċitajiet tal-atturi tal-Kamerun billi jiffavorixxu l-istabbiliment ta’ klima li hija favorevoli għall-investiment fil-ġestjoni sostenibbli tal-foresti.Artikolu 3AmbituDan il-Ftehim japplika għall-injam u l-prodotti derivati kollha li jaqgħu taħt l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT u elenkati fl-Anness I-A.Artikolu 4Skema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT1. Skema ta’ awtorizzazzjoni dwar l-infurzar tal-Liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ (aktar ’il quddiem imsejħa l-“iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT”) għandha tiġi stabbilita bejn il-partijiet f’dan il-Ftehim. Għandha tistabbilixxi grupp ta’ rekwiżiti u ta’ proċeduri li jkollu l-għan li jivverifika u jiċċertifika, permezz ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT, li l-injam u l-prodotti derivati mibgħuta lejn l-Unjoni Ewropea jkunu prodotti jew mixtrija b’mod legali. L-Unjoni Ewropea għandha taċċetta tali spedizzjonijiet mill-Kamerun għall-importazzjoni fl-Unjoni Ewropea biss jekk ikunu koperti minn dawn l-awtorizzazzjonijiet FLEGT.2. L-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT għandha tapplika għall-injam u l-prodotti derivati elenkati fl-Anness I-A. L-injam u l-prodotti derivati elenkati fl-Anness I-B ma jistgħux jiġu esportati mill-Kamerun.3. Il-partijiet jaqblu li jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex japplikaw din l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT.Artikolu 5Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet1. Il-Kamerun għandu jinnomina l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT tiegħu u għandu jinnotifika d-dettalji ta’ kuntatt tagħha lill-Kummissjoni Ewropea. Iż-żewġ partijiet għandhom jagħmlu din l-informazzjoni pubblika.2. L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tivverifika li l-injam u l-prodotti derivati jkunu prodotti jew mixtrija b’mod legali, b’mod konformi mal-leġiżlazzjoni mniżżla fl-Anness II. Hija għandha toħroġ, skont l-arranġamenti speċifikati fl-Anness III-A, awtorizzazzjonijiet FLEGT li jkopru l-ispedizzjonijiet ta’ injam u prodotti derivati li huma prodotti jew mixtrija b’mod legali fil-Kamerun u li huma maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea.3 Ma jistgħux jinħarġu awtorizzazzjonijiet FLEGT mill-awtorità tal-ħruġ għall-injam u l-prodotti derivati li huma magħmula minn, jew jinkludu injam u prodotti derivati impurtati fil-Kamerun minn pajjiż terz f’forma li fiha l-Liġijiet ta’ dan il-pajjiż jipprojbixxu l-esportazzjoni, jew li għaliha hemm provi li dan l-injam u l-prodotti derivati ġew prodotti jew mixtrija bi ksur tal-Liġijiet tal-pajjiż minn fejn ittieħdu s-siġar.4.. L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tiddokumenta u tagħmel pubbliċi dawn il-proċeduri ta’ ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.Artikolu 6Awtorizzazzjonijiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea1. Il-Kummissjoni Ewropea għandha tikkomunika lill-Kamerun id-dettalji ta’ kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti ta’ kull Stat Membru tal-Unjoni Ewropea u l-ambiti territorjali ta’ kompetenzi rispettivi.2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jivverifikaw li kull spedizzjoni jkollha awtorizzazzjoni FLEGT valida qabel ma titpoġġa f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea. Il-proċeduri li jirregolaw it-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea ta’ spedizzjonijiet koperti minn awtorizzazzjoni FLEGT huma deskritti fl-Anness IV.3. Kull awtorità kompetenti għandha żżomm aġġornata u tippubblika kull sena dikjarazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT irċevuti.4. B’mod konformi mal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-dejta, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu lill-persuni u lill-korpi nnominati mill-Kamerun bħala awditur indipendenti, l-aċċess għad-dokumenti u d-dejta rilevanti.5. Madankollu, l-injam u l-prodotti derivati li ġejjin mill-ispeċi elenkati fl-Appendiċijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali tal-Ispeċi ta’ Fawna u Flora Selvaġġi f’Periklu ta’ Estinzjoni (CITES) u koperti minn awtorizzazzjoni FLEGT, fid-dħul tal-Unjoni Ewropea, għandhom jiġu sottomessi biss għall-verifika preskritta mir-Regolament (KE) Nru 338/97 tal-Kunsill tad-9 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom, billi l-awtorizzazzjoni FLEGT tiċċertifika wkoll li dan l-injam ġie prodott jew mixtri b’mod legali.Artikolu 7Awtorizzazzjonijiet FLEGT1. L-awtorizzazzjonijiet FLEGT għandhom jinħarġu mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet sabiex jiċċertifikaw li l-injam u l-prodotti derivati huma prodotti jew mixtrija b’mod legali.2. L-awtorizzazzjonijiet FLEGT għandhom jiġu stabbiliti fuq formola bilingwi (Franċiż u Ingliż) u għandhom jimtlew bil-Franċiż jew bl-Ingliż.3. Il-partijiet jistgħu, bi ftehim komuni, jistabbilixxu sistema elettronika għall-ħruġ, it-trażmissjoni u r-riċezzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.4. L-awtorizzazzjonijiet FLEGT għandhom jinħarġu b’mod konformi mal-proċeduri deskritti fl-Anness V.Artikolu 8Injam prodott jew mixtri b’mod legali1. Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, definizzjoni tal-injam prodott jew mixtri b’mod legali tidher fil-punt k) tal-Artikolu 1, u fl-Anness II.2. L-Anness II jippreżenta wkoll il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Kamerun li għandha tiġi rispettata sabiex tkun tista’ toħroġ awtorizzazzjoni FLEGT. Hija tinkludi “skali ta’ legalità”, bi kriterji, indikaturi u verifikaturi li jippermettu li tiġi stabbilita l-konformità mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ.Artikolu 9Verifika tal-legalità tal-injam prodott jew mixtri1. Il-Kamerun għandu jistabbilixxi sistema biex tivverifika li l-injam u l-prodotti derivati huma prodotti jew mixtrija b’mod legali u li l-ispedizzjonijiet ivverifikati bħala tali biss jiġu esportati lejn l-Unjoni Ewropea. Din is-sistema ta’ verifika tal-legalità tinkludi kontrolli ta’ konformità sabiex jiġi żgurat li l-injam u l-prodotti derivati li għandhom jiġu esportati lejn l-Unjoni Ewropea jkunu ġew prodotti jew mixtrija b’mod legali u li l-awtorizzazzjonijiet FLEGT ma nħarġux għal spedizzjonijiet ta’ injam li ma jkun ġie prodott jew mixtri b’mod legali, jew li l-oriġini tiegħu ma tkunx magħrufa. Din is-sistema tinkludi wkoll proċeduri bl-għan li jiġi żgurat li l-injam ta’ oriġini illegali jew mhux magħrufa ma jidħolx fil-katina tal-provvista.2. Din is-sistema ta’ verifika tal-legalità tal-injam u l-prodotti derivati hija deskritta fl-Anness III-A.3. Il-Kamerun għandu jivverifika l-legalità tal-injam u l-prodotti derivati esportati lejn is-swieq ’il barra mill-Unjoni Ewropea, mibjugħa fuq is-swieq domestiċi kif ukoll tal-injam u l-prodotti derivati impurtati.Artikolu 10Konsultazzjonijiet dwar il-legalità tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT1. F’każ li tiġi preżunta l-illegalità ta’ awtorizzazzjoni FLEGT, l-awtorità kompetenti kkonċernata għandha titlob lill-awtorità biex toħroġ awtorizzazzjonijiet sabiex tikseb informazzjoni kumplimentari.2. Jekk l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ma tweġibx fi żmien 21 jum kalendarju mid-data meta tirċievi t-talba, jew jekk l-informazzjoni kumplimentari rċevuta tikkonferma l-illegalità, jew jekk l-annotazzjonijiet li jidhru fuq l-awtorizzazzjoni FLEGT ma jikkorrispondux mal-ispedizzjoni, l-awtorità kompetenti kkonċernata m’għandhiex taċċetta l-awtorizzazzjoni FLEGT u għandha tiddeċiedi dwar l-azzjonijiet ta’ segwitu li għandhom jittieħdu b’applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali fis-seħħ. L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tiġi infurmata b’dan.3. Jekk min-naħa l-oħra, tasal informazzjoni kumplimentari mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet li l-awtorizzazzjoni FLEGT hija legali, l-awtorizzazzjoni FLEGT għandha tiġi aċċettata u għandhom isegwu l-proċeduri deskritti fl-Anness IV.Artikolu 11Awditur indipendenti1. Il-partijiet għandhom jaqblu fuq il-ħtieġa li jimpjegaw is-servizzi ta’ awditur indipendenti f’perijodi deċiżi minn qabel biex jiżguraw il-prestazzjoni u l-effikaċja tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT kif elaborata fl-Anness VI.2. Il-Kamerun, b’konsultazzjoni mal-Unjoni Ewropea, għandu jimpjega s-servizzi ta’ dan l-awditur indipendenti.3. L-awdituri indipendenti għandu jikkomunika l-osservazzjonijiet tiegħu lill-partijiet permezz ta’ rapporti kompleti skont il-proċedura deskritta fl-Anness VI.4. Il-partijiet għandhom jiffaċilitaw ix-xogħol tal-awditur indipendenti, b’mod partikolari billi jiżguraw li dan ikollu aċċess fit-territorji rispettivi taż-żewġ partijiet għall-informazzjoni meħtieġa biex iwettaq il-ħidma tiegħu. Madankollu, il-partijiet, b’mod konformi mal-liġijiet rispettivi tagħhom dwar il-protezzjoni tad-dejta, jistgħu jastjenu milli jagħtu kwalunkwe informazzjoni li mhumiex awtorizzati li jikkomunikaw.5. Il-Kamerun għandu jippubblika r-rapport tal-awditur indipendenti skont l-arranġamenti u l-mekkaniżmi previsti fl-Annessi VI u VII.Artikolu 12Skambju ta’ informazzjoni dwar il-funzjonament tal-iskema FLEGT1. B’objettiv konġunt li tiġi protetta l-integrità u r-reputazzjoni tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT stabbilita fil-qafas ta’ dan il-Ftehim, il-partijiet għandhom jimpenjaw ruħhom li jinfurmaw lil xulxin u mingħajr dewmien dwar kwalunkwe tħassib li jikkonċerna l-każijiet possibbli ta’ frodi fl-użu jew il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, kif ukoll għall-injam jew il-prodotti derivati li jinkludu injam ta’ oriġini suspettuża li ġej minn pajjiżi terzi, ta’ evitar abużiv jew mhux onest tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT.2. L-esportazzjonijiet tal-injam u l-prodotti derivati vverifikati bħala legali lejn il-pajjiżi importaturi ta’ injam għajr dawk tal-Unjoni Ewropea, li magħhom il-Kamerun għandu relazzjonijiet kummerċjali, ma jikkostitwux każijiet ta’ evitar skont dan l-Artikolu.Artikolu 13Bidu tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT1. Il-partijiet għandhom jaqblu fuq id-data li minnha l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT issir operattiva.2. Qabel il-bidu tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT għandha ssir evalwazzjoni teknika konġunta li l-objettivi u l-kriterji tagħha huma previsti fl-Anness VIII.Artikolu 14Kalendarju ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim1. Il-partijiet għandhom jaqblu fuq il-kalendarju qabel l-implimentazzjoni kif deskritt fl-Anness IX.2. Il-Kunsill Konġunt għall-Implimentazzjoni, previst fl-Artikolu 19, li jaħdem permezz tal-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ, għandu jevalwa l-progress li sar fl-implimentazzjoni skont il-kalendarju previst fl-Anness IX.Artikolu 15Miżuri ta’ akkumpanjament1. Il-partijiet identifikaw l-oqsma deskritti fl-Anness X bħala dawk li fihom ir-riżorsi tekniċi u finanzjarji kumplimentari li huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.2. Il-provvista ta’ dawn ir-riżorsi kumplimentari għandha tkun sottomessa għall-proċeduri normali ta’ programmazzjoni tal-għajnuna għall-Kamerun tal-Unjoni Ewropea, tal-Istati Membri tagħha, kif ukoll għall-proċeduri baġitarji tal-Kamerun innifsu.3. Il-partijiet għandhom jikkunsidraw il-ħtieġa li jkun hemm ftehim komuni, li bih il-finanzjament u l-kontribuzzjonijiet tekniċi tal-Kummissjoni Ewropea u tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu koordinati biex jappoġġjaw dawn il-miżuri fil-qafas tal-Programm Settorjali għall-Foresta u l-Ambjent.4. Il-Kamerun għandu jiżgura li l-infurzar tal-kapaċitajiet marbuta mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim ikun integrat fl-għodod nazzjonali għall-ippjanar, bħal m’huma l-Programm Settorjali għall-Foresta u l-Ambjent u l-istrateġiji għat-tnaqqis tal-faqar.5. Il-partijiet għandhom jiżguraw li l-attivitajiet marbuta mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim ikunu koordinati mal-inizjattivi ta’ żvilupp relattivi bħal m’huma:a) l-appoġġ għall-iżvilupp lokali;b) il-promozzjoni tal-industrijalizzazzjoni tas-settur tal-foresti;ċ) l-infurzar tal-kapaċitajiet.6. Il-kontribuzzjoni ta’ riżorsi kumplimentari għandha tkun sottomessa għall-proċeduri li jirregolaw l-għajnuna tal-Unjoni Ewropea kif previst fil-Ftehim ta’ Cotonou u għal dawk li jirregolaw l-għajnuna bilaterali ta’ kull wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea lill-Kamerun, bla ħsara għall-proċeduri tad-donaturi interessati filwaqt li jiġu rispettati l-prinċipji preskritti fid-Dikjarazzjoni ta’ Pariġi dwar l-effikaċja tal-għajnuna għall-iżvilupp. F’dan ir-rigward, ir-riżorsi kumplimentari jiffinanzjaw l-attivitajiet imsemmijin fil-paragrafu 5 hawn fuq fil-qafas u l-loġika tal-Programm Settorjali għall-Foresta u l-Ambjent.Artikolu 16Parteċipazzjoni tal-partijiet interessati kkonċernati fl-implimentazzjoni tal-Ftehim1. Il-Kamerun għandu jikkonsulta b’mod regolari mal-partijiet interessati tal-Kamerun dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, fil-qafas ta’ Kumitat Nazzjonali għall-Monitoraġġ jew permezz ta’ pjattaformi oħra ta’ konsultazzjoni, filwaqt li jikkunsidra l-leġiżlazzjoni tiegħu dwar l-iskema tal-foresti u tal-fawna u l-Liġijiet u r-Regolament kollha fis-seħħ li jirregolaw l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni tal-pubbliku u l-aċċess għall-ġustizzja għall-kwistjonijiet marbuta mal-ambjent.2. L-arranġamenti tal-istabbiliment ta’ Kumitat Nazzjonali għall-Monitoraġġ u r-rwoli rispettivi tal-partijiet interessanti differenti tal-Kamerun fl-implimentazzjoni tal-Ftehim huma deskritti inter alia fl-Annessi III-A, III-B u X.3. L-Unjoni Ewropea għandha tikkonsulta b’mod regolari lill-partijiet interessati Ewropej dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, skont il-Konvenzjoni ta’ Aarhus tal-1998 dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni tal-pubbliku fil-proċess deċiżjonali u l-aċċess għall-ġustizzja fir-rigward tal-ambjent, kif ukoll dwar it-transpożizzjoni tad-dritt Komunitarju.Artikolu 17Klawżoli ta’ salvagwardja soċjali, ekonomika u ambjentali tal-komunitajiet lokali u indiġeni1. Sabiex jitnaqqsu kemm jista’ jkun l-effetti negattivi possibbli tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT fuq il-komunitajiet indiġeni u lokali kkonċernati, il-partijiet għandhom jiftiehmu li jevalwaw l-impatt ta’ dan il-Ftehim fuq id-drawwiet tal-ħajja tagħhom.2. Il-partijiet għandhom jissorveljaw l-impatti b’mod partikolari ekonomiċi u ambjentali ta’ dan il-Ftehim fuq dawn il-komunitajiet, u għandhom jieħdu miżuri raġonevoli xierqa sabiex inaqqsu kwalunkwe impatt mhux favorevoli.Artikolu 18Miżuri ta' inċentiv relatati mas-suqL-aċċess għas-suq tal-Unjoni Ewropea tal-injam u l-prodotti derivati impurtati mill-Kamerun skont it-termini ta’ dan il-Ftehim għandu jiġi akkumpanjat minn azzjonijiet ta’ promozzjoni ta’ dan l-injam u l-prodotti derivati:a) it-tħeġġiġ tal-politiki ta’ xiri pubbliċi u privati li jirrikonoxxu l-isforzi biex tiġi żgurata provvista ta’ prodotti tal-foresta ta’ oriġini legali, b’mod partikolari l-injam u l-prodotti derivati;b) il-promozzjoni tal-injam u l-prodotti derivati li jkollhom awtorizzazzjoni FLEGT fis-suq Ewropew;ċ) il-promozzjoni fuq livell internazzjonali tas-sistema ta’ verifika tal-legalità stabbilita fil-qafas ta’ dan il-Ftehim.Artikolu 19Pjan istituzzjonali ta’ implimentazzjoni1. Wara r-ratifika ta’ dan il-Ftehim, il-partijiet għandhom jistabbilixxu struttura ta’ deċiżjoni msejħa “Kunsill Konġunt għall-Implimentazzjoni” aktar ’il quddiem imsejjaħ “il-Kunsill” u struttura konsultattiva msejħa “Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ” (KKM).2. Il-Kunsill għandu jkun magħmul minn żewġ rappreżentanti nnominati minn kull waħda mill-partijiet b’rappreżentant għal kull parti. Huwa għandu jirċievi delegazzjoni mill-partijiet sabiex jissorvelja l-implimentazzjoni u għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu permezz ta’ kunsens. Dawn id-deċiżjonijiet għandhom jiġu formalizzati taħt il-forma ta’ reżoluzzjonijiet iffirmati mir-rappreżentanti tal-partijiet. Il-Kunsill huwa responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Barra minn hekk, il-Kunsill:a) għandu jiltaqa’ f’dati stabbiliti bi ftehim komuni tal-partijiet;b) għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess;ċ) għandu jagħmel pubbliku rapport annwali li d-dettalji tal-kontenut tiegħu huma deskritti fl-Anness VII ta’ dan il-Ftehim;d) għandu jiżgura li l-ħidma tal-KKM hija trasparenti u li l-informazzjoni u r-riżultati li jirrigwardjawha jkunu aċċessibbli għall-pubbliku;e) għandu jistabbilixxi l-arranġamenti għas-soluzzjoni tat-tilwim u għandu jieħu sehem fir-riċerka ta’ soluzzjonijiet ta’ sodisfazzjoni reċiproka għaż-żamma tal-funzjonament tajjeb tal-Ftehim, b’mod konformi mal-Artikolu 24;f) għandu jeżamina l-emendi tal-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim u jadotta dawk relatati mal-Annessi, b’mod konformi mal-Artikolu 29.3. Il-KKM, li huwa mpoġġi taħt l-awtorità tal-Kunsill u li l-membri tiegħu huma nnominati mill-partijiet, għandu jiżgura l-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Huwa għandu jiffaċilita wkoll id-djalogu u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-partijiet. Barra minn hekk, is-CSS:a) għandu jiltaqa’ mill-inqas darbtejn fis-sena fid-dati u l-postijiet deċiżi mill-Kunsill u għandu jagħmel rakkomandazzjonijiet kunsenswali maħsuba għall-Kunsill;b) għandu jelabora l-aġenda tal-ħidmiet tiegħu u t-termini ta’ referenza għall-azzjonijiet komuni;ċ) għandu jistabbilixxi, wara l-validazzjoni mill-Kunsill, ir-regoli ta’ proċeduri tiegħu stess;d) għandu jkun ippresedut waqt il-laqgħat tiegħu skont sistema ta’ kopresidenza;e) jista’ jistabbilixxi gruppi ta’ ħidma jew korpi awżiljari oħra għal oqsma li jeżiġu kompetenzi speċifiċi.4. Il-missjonijiet tal-KKM huma stabbiliti fl-Anness XI ta’ dan il-Ftehim.Artikolu 20Komunikazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim1. Ir-rappreżentanti tal-partijiet responsabbli għall-komunikazzjonijiet uffiċjali dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim huma:a) għall-Kamerun: il-ministeru tal-foresti;b) għall-Unjoni Ewropea: il-kap tad-delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-Kamerun.2. Il-partijiet għandhom jikkomunikaw lil xulxin fi żmien xieraq l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.Artikolu 21Informazzjoni magħmula pubblika1. L-informazzjoni magħmula pubblika hija kkunsidrata bħala wieħed mill-elementi bażiċi maħsuba biex jinfurzaw il-governanza fil-qafas tal-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Sabiex jintlaħaq dan l-objettiv li għandu l-għan li jiggarantixxi t-trasparenza tal-funzjonament tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT fil-Kamerun u fl-Unjoni Ewropea, il-partijiet jaqblu li jużaw il-mekkaniżmu ta’ komunikazzjoni l-aktar xierqa, jiġifieri: midja miktuba u awdjoviżiva, internet, gruppi ta’ ħidma u pubblikazzjonijiet diversi. L-informazzjoni magħmula pubblika hija deskritta fid-dettall fl-Anness VII ta’ dan il-Ftehim.2. Il-partijiet għandhom jaqblu wkoll li l-attribuzzjonijiet, il-proċeduri u l-arranġamenti ta’ funzjonament tal-Kunsill u tas-CSS ikunu ppubblikati.Artikolu 22Informazzjoni kunfidenzjali1. Kull parti għandha timpenja ruħha li ma tikxifx, fil-limiti preskritti mil-Liġijiet tagħha stess, l-informazzjoni kunfidenzjali skambjata fil-qafas ta’ dan il-Ftehim. Il-partijiet għandhom jastjenu milli jikxfu lill-pubbliku, u ma jippermettux lill-awtoritajiet tagħhom involuti fl-implimentazzjoni tal-Ftehim li jikxfu l-informazzjoni skambjata fil-qafas ta’ dan il-Ftehim li tikkostitwixxi sigrieti tal-kummerċ jew informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali.2. Bla ħsara għall-paragrafu 1 hawn fuq, l-informazzjoni li ġejja m’għandhiex tiġi kkunsidrata bħala kunfidenzjali:a) in-numru ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa mill-Kamerun u rċevuti mill-Unjoni Ewropea kif ukoll il-volum ta’ injam u prodotti derivati esportati mill-Kamerun u rċevuti mill-Unjoni Ewropea;b) l-ismijiet u l-indirizzi tad-detenturi tal-awtorizzazzjoni FLEGT u tal-importaturi.Artikolu 23Applikazzjoni territorjaliDan il-Ftehim japplika fit-territorju li fih it-Trattat li jistabbilixxi l-Unjoni Ewropea huwa applikat skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan it-Trattat, minn naħa, u fit-territorju tal-Kamerun, min-naħa l-oħra.Artikolu 24Soluzzjoni ta’ tilwim1. Il-partijiet għandhom jipprovaw isibu soluzzjoni għal kwalunkwe tilwima rigward l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’ dan il-Ftehim permezz ta’ konsultazzjonijiet rapidi.2. Jekk ma tinsabx soluzzjoni għal kunflitt permezz ta’ konsultazzjonijiet rapidi, il-parti l-aktar diliġenti tista’ titrasferixxi l-kunflitt lill-Kunsill, li jagħmel sforz biex jipproponi arranġamenti għal soluzzjoni lill-partijiet. L-informazzjoni kollha xierqa għandha tingħata lill-Kunsill sabiex tiġi eżaminata fid-dettall is-sitwazzjoni bl-iskop li tinstab soluzzjoni aċċettabbli. Għal dan il-għan, il-Kunsill jista’ jitfa’ l-każ fuq il-KKM. Il-KKM għandu żmien stabbilit mill-Kunsill biex jittrażmetti l-proposta ta’ soluzzjoni tiegħu lill-Kunsill, li għandu jagħmel ħiltu biex jeżamina l-possibbiltajiet kollha biex iżomm il-funzjonament tajjeb ta’ dan il-Ftehim.3. Fil-każ li l-Kunsill ma jkunx kapaċi jsib soluzzjoni għall-kunflitt, il-partijiet jistgħu:a) ifittxu b’mod konġunt il-bon offiċji ta’ terz jew jitolbu l-medjazzjoni minn terz;b) fil-każ li ma tkunx tista’ tinsab soluzzjoni għall-kunflitt b’mod konformi mal- paragrafu 3(a), għandu jintuża arbitraġġ.4. Il-Kunsill għandu jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ konsultazzjoni, ta’ medjazzjoni u ta’ arbitraġġ, b’mod koerenti ma’ dawk miftiehma fil-qafas tal-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika jew fil-perjodu intermedjarju, tal-Ftehim Interim lejn Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha minn naħa, u l-parti Afrika Ċentrali (il-Kamerun), min-naħa l-oħra.Artikolu 25Sospensjoni1. Kull parti tista’ tissospendi l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Id-deċiżjoni ta’ sospensjoni u r-raġunijiet għal din id-deċiżjoni għandhom jiġu notifikati bil-miktub lill-parti l-oħra.2. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim f’dan il-każ jieqfu japplikaw 90 jum kalendarju minn meta ssir din in-notifika.3. L-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim terġa’ tibda tletin jum kalendarju wara li l-parti li ssospendiet l-applikazzjoni tiegħu tinforma lill-parti l-oħra li r-raġunijiet għas-sospensjoni m’għadhomx japplikawx.Artikolu 26AnnessiL-Annessi għandhom jiffurmaw parti integrali minn dan il-Ftehim.Artikolu 27Tul ta’ żmien u tiġdidMid-dħul fis-seħħ tiegħu, dan il-Ftehim għandu jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ seba’ (7) snin, u jiġġedded b’mod awtomatiku mingħajr azzjoni mill-partijiet għal perijodi tal-istess tul ta’ żmien, ħlief jekk parti minnhom tirrinunza billi tinnotifika lill-oħra d-deċiżjoni tagħha mill-inqas tnax-il (12) xahar qabel ma jiskadi l-perjodu attwali.Artikolu 28Tmiem tal-FtehimMinkejja l-Artikolu 27, parti waħda jew l-oħra tista’ ttemm dan il-Ftehim billi tinnotifika dan lill-oħra. Dan il-Ftehim għalhekk jieqaf japplika tnax-il (12) xahar mid-data ta’ din in-notifika.Artikolu 29Emendi1. Waqt li taġixxi permezz tar-rappreżentant tagħha fi ħdan il-Kunsill, kwalunkwe parti li tixtieq temenda dan il-Ftehim għandha tinnotifika l-proposta tagħha lill-parti l-oħra mill-inqas tliet xhur (3) qabel il-laqgħa li jmiss tal-KKM. Il-Kunsill għandu jagħti instruzzjonijiet lill-KKM biex jeżamina l-proposta. F’każ li jkun hemm kunsens, dan tal-aħħar għandu jabbozza rakkomandazzjoni li għandha tiġi nnotifikata lill-Kunsill għal evalwazzjoni. Kull rappreżentant għandu jeżamina r-rakkomandazzjoni u, jekk japprovaha, jinforma lill-ieħor sabiex jiftiehmu fuq data għall-firma u kull parti tadottaha skont il-proċeduri interni tagħha stess.2. Kwalunkwe emenda approvata b’dan il-mod miż-żewġ partijiet għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan.3. B’deroga mid-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, u bla ħsara għall-eżami mill-KKM, l-emendi fl-Annessi għandhom jiġu adottati mill-Kunsill.4. In-notifika ta’ kwalunkwe emenda għandha tintbagħat lid-depożitarji ta’ dan il-Ftehim u għandha tidħol fis-seħħ fiż-żmien ta’ skadenza u l-formalitajiet stabbiliti fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.Artikolu 30Testi awtentiċiDan il-Ftehim huwa fformulat f’żewġ kopji fil-lingwa Bulgara, Spanjola, Ċeka, Daniża, Ġermaniża, Estonjana, Griega, Ingliża, Franċiża, Taljana, Latvjana, Litwena, Ungeriża, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Finlandiża u Svediża, b’kull test ugwalment awtentiku. F’każ ta’ diverġenza ta’ interpretazzjoni, it-test bil-Franċiż għandu jieħu preċedenza fuq il-verżjonijiet lingwistiċi l-oħra.Artikolu 31Dħul fis-seħħ1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-partijiet jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub, bit-tlestija tal-proċeduri rispettivi u meħtieġa għal dan il-għan.2. In-notifika għandha tintbagħat lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lill-Ministru tal-Affarijiet Barranin tal-Kamerun, li għandhom ikunu id-depożitarji komuni ta’ dan il-Ftehim.Sommarju tal-AnnessiAnness I-A+-B | A- Lista tal-prodotti sottomessi għall-awtorizzazzjoni FLEGT B- Lista tal-prodotti pprojbiti għall-esportazzjoni |Anness II | Skali ta’ legalità |Anness III-A+-B | A- Sistema ta’ verifika tal-legalità B- Qafas istituzzjonali tas-sistema ta’ verifika tal-legalità |Anness IV | Kundizzjonijiet li jirregolaw it-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea tal-injam u l-prodotti derivati esportati mill-Kamerun u akkumpanjati minn awtorizzazzjoni FLEGT |Anness V | Kundizzjonijiet li jirregolaw il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT |Anness VI | Termini ta’ referenza għall-verifika indipendenti tas-sistema ta’ verifika tal-legalità |Anness VII | Informazzjoni magħmula pubblika |Anness VIII | Kriterji ta’ evalwazzjoni tas-sistema ta’ verifika tal-legalità |Anness IX | Kalendarju tal-implimentazzjoni tal-Ftehim |Anness X | Miżuri ta’ akkumpanjament u mekkaniżmi ta’ finanzjament |Anness XI | Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ |ANNESS I-ALista tal-prodotti sottomessi għall-awtorizzazzjoni FLEGTIl-prodotti li ġejjin għandhom jiġu sottomessi għall-awtorizzazzjoni FLEGTPRODOTTI | KODIĊIJIET HS |INJAM AħRAX, SEW JEKK BIL-QOXRA JEW BL-ILBIEBA MNEħħIJA JEW LE, JEW MAGħMUL KWADRU | 4403 |TRAVI TAL-INJAM GħAL-LINJI TAL-FERROVIJA JEW INJAM SIMILI | 4406 |INJAM ISSERRAT JEW IMLAQQAX MIT-TUL, IMFELLEL JEW IMQAXXAR, INċANAT JEW LE, XKATLAT JEW IMMINċOTTAT FIT-TRUF, TA’ ħXUNA IKTAR MINN 6 MM | 4407 |FOLJI GħALL-FULJETTA (INKLUżI DAWK MAGħMULIN BIT-TIFLIL TA’ INJAM LAMINAT), FOLJI GħAT-TRIPLAJ JEW GħAL INJAM LAMINAT SIMILI U INJAM IEħOR ISSERRAT MIT-TUL, IMFELLEL JEW IMQAXXAR, INċANAT, XKATLAT, IMPALELLAT JEW IMMINċOTTAT FIT-TRUF, MHUX EħXEN MINN 6 MM | 4408 |TRIPLAJ, PANNELLI MIKSIJIN BIL-FULJETTA U INJAM LAMINAT SIMILI | 4412 |GħODOD, PARTIJIET U MANEK TA’ GħODOD, IL-PARTI PRINċIPALI TA’ XKUPILJI, MANEK TA’ XKUPI JEW TA’ XKUPILJI, TAL-INJAM; FOROM, GħODOD GħAT-TKABBIR TAż-żRABEN, TAL-INJAM | 4417 |GħAMARA TAL-INJAM TAT-TIP LI TINTUżA FL-UFFIċċJI | 9403 30 |GħAMARA TAL-INJAM TAT-TIP LI TINTUżA FIL-KċEJJEN | 9403 40 |GħAMARA TAL-INJAM TAT-TIP LI TINTUżA FIL-KMAMAR TAS-SODDA | 9403 50 |GħAMARA OħRA TAL-INJAM | 9403 60 |Għall-finijiet ta’ eżempju, il-prodotti u l-ispeċi kkonċernati huma deskritti fid-dettall hawn taħt, b’kundizzjoni li l-parti tal-Kamerun tadatta t-tariffa doganali CEMAC għan-nomenklatura tas-sistema armonizzata (HS) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (ODD) li tikklassifika l-injam maqtugħ bis-serrieq ta’ sapelli u iroko rispettivament taħt il-kodiċijiet 4407 27 u 4407 28. Il-prodotti u speċi jistgħu jiġu mmodifikati skont l-iżviluppi fis-suq mingħajr ma tkun meħtieġa emenda tal-FtehimPRODOTTI | KODIĊIJIET CEMAC |PRODOTTI SPEċJALI |EBANU | 44 07 29 15 |ZKUK PRINċIPALI TAS-SIġAR | 44 03 49 00 |SPEċI TA’ PROMOZZJONI TAL-EWWEL KATEGORIJA |BILINGA | 44 03 49 09 |IDIGBO | 44 03 49 17 |KOSSIPO | 44 03 49 21 |DANTA | 44 03 49 22 |LIMBA | 44 03 49 24 |AYOUS/OBECHE | 44 03 49 46 |EKKI | 44 03 49 47 |KOTO | 44 03 49 75 |OKOUMÉ | 44 03 49 88 |TALI | 44 03 49 94 |TIAMA | 44 03 49 95 |SPEċI TA’ PROMOZZJONI TAT-TIENI KATEGORIJA |ABURA/BAHIA | 44 03 49 01 |AKO | 44 03 49 05 |ANDOUNG | 44 03 49 06 |AVODIRE | 44 03 49 07 |DABEMA | 44 03 49 12 |NIOVE | 44 03 49 30 |OLON | 44 03 49 31 |OVOGA/ANGALÉ | 44 03 49 32 |OZIGO | 44 03 49 33 |TCHITOLA | 44 03 49 36 |ESSIA/ ABING | 44 03 49 39 |OKAN/ADOUM | 44 03 49 40 |AMVOUT/ EKONG | 44 03 49 41 |ASILA/OMANG | 44 03 49 45 |BODIOA | 44 03 49 48 |CORDIA/EBE/MUKUMARI | 44 0349 49 |DAMBALA | 44 03 49 50 |DIANA/CELTIS/ODOU | 44 03 49 51 |EBIARA/ABEM | 44 03 49 53 |EKABA | 44 03 49 54 |EKOP EVENE/EVENE | 44 03 49 56 |GOMBÉ/EKOP GOMBÉ | 44 03 49 57 |NAGA/EKOP NAGA | 44 03 49 58 |EMIEN/EKOUK | 44 03 49 59 |ESSAK | 44 03 49 60 |ESENG/LO | 44 03 49 61 |ESSESSANG | 44 03 49 62 |ESSON | 44 03 49 63 |ETIMOE | 44 03 49 64 |EVEUS/NGON | 44 03 49 65 |EVOULA/VITEX | 44 03 49 66 |EYECK | 44 03 49 67 |FARO | 44 03 49 68 |IATANGA/EVOUVOUS | 44 03 49 69 |KANDA | 44 03 49 72 |KAPOKIER/BOMBAX/ESODUM | 44 03 49 73 |KONDROTI/OVONGA | 44 03 49 74 |KUMBI/OKOA | 44 03 49 76 |LANDA | 44 03 49 77 |LATI/EDJIL | 44 03 49 78 |LIMBALI | 44 03 49 79 |LOTOFA/NKANANG | 44 03 49 81 |MAMBODÉ/ZEBRANO | 44 03 49 82 |MOAMBÉ | 44 03 49 84 |MUKULUNGU | 44 03 49 85 |MUTUNDO | 44 03 49 86 |MAMMEA/ABODZOK | 44 03 49 87 |OZANBILI/ANGONGUI | 44 03 49 89 |OSANGA/SIKON | 44 03 49 90 |OUOCHI/ALBIZIA/ANGOYEME | 44 03 49 91 |TSANYA/AKELA | 44 03 49 97 |INJAM TROPIKALI IEħOR (AGBA, EKOUNE, ALUMBI, MIAMA…) | 44 03 49 99 |TRAVI TAL-INJAM GħAL-LINJI TAL-FERROVIJA U INJAM SIMILI | 44 06 |INJAM MAQTUGħ BIS-SERRIEQ | 44 07 29 00 |ABURA/BAHIA | 44 07 29 01 |KAWBA | 44 07 29 02 |AFROMOSIA | 44 07 29 03 |CANARIUM | 44 07 29 04 |AKO | 44 07 29 05 |ANDOUNG | 44 07 29 06 |AVODIRE | 44 07 29 07 |BETÉ | 44 07 29 08 |BILINGA | 44 07 29 09 |BOSSÉ | 44 07 29 10 |BUBINGA | 44 07 29 11 |DABÉMA | 44 07 29 12 |DOUKA | 44 07 29 13 |AFZELIA | 44 07 29 14 |EBANU | 44 07 29 15 |OKOKO | 44 07 29 16 |IDIGBO | 44 07 29 17 |CEIBA | 44 07 29 18 |IGAGANGA | 44 07 29 19 |IZOMBÉ | 44 07 29 20 |KOSSIPO | 44 07 29 21 |DANTA | 44 07 29 22 |KODRODUS | 44 07 29 23 |LIMBA | 44 07 29 24 |MOABI | 44 07 29 25 |AYAN | 44 07 29 26 |MUTENYE | 44 07 29 27 |NIANGON | 44 07 29 28 |NIOVÉ | 44 07 29 29 |OLON | 44 07 29 30 |OVOGA | 44 07 29 31 |OZIGO | 44 07 29 32 |PADOUK | 44 07 29 33 |BAHIA ROSEWOOD | 44 07 29 34 |TCHITOLA | 44 07 29 35 |TOLA | 44 07 29 36 |ZEBRANO | 44 07 29 37 |ESSIA / ABING | 44 07 29 38 |AKAN JEW ADOUM | 44 07 29 39 |AMVOUT JEW EKONG | 44 07 29 40 |ANGUEUK | 44 07 29 41 |ANINGRÉ | 44 07 29 42 |AFZELIA/PASCHILOBA | 44 07 29 43 |ASILA/OMANG | 44 07 29 44 |AYOUS/OBECHE | 44 07 29 45 |EKKI | 44 07 29 46 |BODIOA | 44 07 29 47 |CORDIA/EBE/MUKUMARI | 44 0729 48 |DAMBALA | 44 07 29 49 |DIANA/CELTIS/ODOU | 44 07 29 50 |AFRICAN WALNUT | 44 07 29 12 |EBIARA/BERLINIA | 44 07 29 52 |EKABA | 44 07 29 53 |EKONE | 44 07 29 54 |EKOP EVENE | 44 07 29 55 |EKOP GOMBÉ MAMELLE | 44 07 29 56 |EKOP NAGA | 44 07 29 57 |ALSTONIA/STOOLWOOD | 44 07 29 58 |ESSAK | 44 07 29 59 |ESENG/LO | 44 0729 60 |ERIMADO | 44 07 29 61 |ESSON | 44 07 29 62 |ETIMBÉ | 44 07 29 63 |EVEUSS/GON | 44 07 29 64 |EVOULA/VITEX | 44 07 29 65 |EYECK | 44 07 29 66 |OMUGO | 44 07 29 67 |IATANDZA/EVOUVOUS | 44 07 29 68 |ALOMBA | 44 07 29 69 |IROKO | 44 07 29 70 |KANDA | 44 07 29 71 |KAPOKIER/BOMBAX | 44 07 29 72 |KONDROTI/OVONGA | 44 07 29 73 |KOTO | 44 07 29 74 |KUMBI/EKOS | 44 07 29 75 |LANDA | 44 07 29 76 |LATI/EDJIL | 44 07 29 77 |LIMBALI | 44 07 29 78 |LONGHI | 44 07 29 79 |LOTOFA/NKANANG | 44 07 29 80 |MAMBODE/ZEBRANO | 44 07 29 81 |MANSONIA | 44 07 29 82 |ENANTIA CHLORANTHA | 44 07 29 83 |MUKULUNGU | 44 07 29 84 |MUTUNDO | 44 07 29 85 |MAMMEA/ABODZOK | 44 07 29 86 |OKOUMÉ | 44 07 29 87 |ONZABILI/ANGONGUI | 44 07 29 88 |OSANGA/SIKON | 44 07 29 89 |OUOCHI/ALBIZIA | 44 07 29 90 |OVANGKOL | 44 07 29 91 |SAPELLI | 44 07 29 92 |UTILE | 44 07 29 93 |TALI | 44 07 29 94 |TIAMA | 44 07 29 95 |TSANGA/AKELA | 44 07 29 96 |WENGHE | 44 07 29 97 |INJAM TROPIKALI IEħOR | 44 07 29 98 |PARKÉ | 44 09 20 00 |FULJETTI | 44 08 39 00 |TRIPLAJ | 44 12 13 00 |PRODOTTI LESTI TAL-INJAM | 94 03 30 00 |94 03 40 00 |94 03 50 00 |94 03 60 00 |44 17 00 00 |ANNESS I-BLista tal-prodotti projbiti għall-esportazzjoniPRODOTTI | CODES CEMAC |ZKUK PRINċIPALI TAS-SIġAR |KAWBA | 44 03 49 02 |AFROMOSIA | 44 03 49 03 |BÉTÉ/MANSONIA | 44 03 49 08 |BOSSÉ | 44 03 49 10 |BUBINGA | 44 03 49 11 |DOUKA | 44 03 49 13 |AFZELIA ħAMRA | 44 03 49 14 |CEIBA | 44 03 49 18 |MOABI | 44 03 49 26 |AYAN | 44 03 49 27 |PADOUK | 44 03 49 34 |BAHIA ROSEWOOD | 44 03 49 35 |ZEBRANO | 44 03 49 38 |APA JEW AFZELIA BAJDA | 44 03 49 44 |ANINGRÉ | 44 03 49 43 |AFRICAN WALNUT | 44 03 49 52 |ILOMBA | 44 03 49 70 |IROKO | 44 03 49 71 |LONGHI/ABAM | 44 03 49 80 |OVANGKOL | 44 03 49 92 |SAPELLI | 44 03 49 93 |UTILE | 44 03 49 94 |WENGHE | 44 03 49 98 |ANNESS IISkali ta’ legalitàI. ID-DEFINIZZJONI TAL-LEGALITÀIl-legalità tal-injam li jitpoġġa fis-suq hija bbażata fuq ir-rispett tat-testi tal-Liġijiet u Regolamenti nazzjonali u tal-istrumenti legali internazzjonali ratifikati kif dovut li l-applikazzjoni tagħhom hija meħtieġa biex tiġi garantita l-vijabbiltà tal-ġestjoni tal-foresti mill-impriża li tipproduċi u/jew li tesporta, il-fornituri tagħha u s-sottokuntratturi tagħha, f’isem is-sid tal-foresta (l-Istat, il-muniċipalità, sid privat jew komunità).Id-definizzjoni tal-legalità stabbilita b’kunsens tal-partijiet interessati kollha għal dan il-għan tista’ tiġi miġbura fil-qosor kif ġej:“Huwa meqjus injam legali, kwalunkwe injam li ġej jew li jirriżulta minn proċess wieħed jew bosta proċessi ta’ produzzjoni jew ta’ xiri, totalment konformi mal-kriterji kollha li jirriżultaw minn testi ta’ Liġijiet u Regolamenti fis-seħħ fil-Kamerun u li japplikaw għas-settur tal-foresti, u vverifikat/ikkontrollat bħala tali.”Id-definizzjoni tal-legalità tal-injam kummerċjali hija bbażata fuq l-għarfien u l-infurzar tal-Liġijiet u r-Regolamenti fis-seħħ fil-Kamerun, kif ukoll fuq ir-rispett tal-istrumenti legali internazzjonali rratifikati kif dovut mill-Kamerun fil-qasam tal-foresti, kummerċjali, ambjentali, soċjali, u tad-drittijiet tal-bniedem. Il-Liġijiet u r-regolamenti nazzjonali kkunsidrati jinkludu b’mod partikolari:-  il-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal-Kamerun;-  il-Liġi Nru 81-13 li tistabbilixxi skema tal-foresta, tal-fawna u tas-sajd tas-27 ta’ Novembru 1981, mhux kompletament abrogata u t-testi ta’ applikazzjoni tagħha (inkluż id-digriet ta’ applikazzjoni Nru 83-169 tat-12 ta’ April 1983, mhux abrogat);-  il-Liġi ġdida tal-foresta Nru 94-01 li tistabbilixxi skema tal-foresta, tal-fawna u tas-sajd tal-20 ta’ Jannar 1994, u t-testi ta’ applikazzjoni tagħha (inkluż id-digriet Nru 94-436 tal-PM tat-23 ta’ Awwissu 1994 (li mhux id-dispożizzjonijiet kollha tiegħu huma abrogati), id-digriet Nru 95-531 tal-PM tal-1995 u deċiżjonijiet u ċirkulari oħra fis-seħħ);-  il-Liġi-qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent Nru 96/12 tal-5 ta’ Awwissu 1996, u t-testi ta’ applikazzjoni tagħha;-  is-sentenza Nru 222 MINEF[15] tal-25 ta’ Mejju 2001 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-implimentazzjoni tal-pjanijiet dwar l-użu tal-foresti tal-SFP[16];-  il-Liġi Nru 2002/003 tad-19 ta’ April 2002 li tistabbilixxi kodiċi ġenerali tat-taxxi;-  il-leġiżlazzjoni li tirregola l-investiment (Liġi Nru 2002/004 tad-19 ta’ April 2002 li tistabbilixxi karta tal-investimenti, emendata u kkompletata mill-Liġi Nru 2004/020 tat-22 ta’ Lulju 2004);-  id-digriet Nru 99/781/PM tat-13 ta’ Ottubru 1999 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 71(1) tal-Liġi tal-foresta Nru 94/01 tal-20 ta’ Jannar 1994 dwar skema tal-foresta, tal-fawna u tas-sajd;-  id-digriet Nru 2005/577 tat-23 ta’ Frar 2005 dwar l-EIAs u s-sentenza Nru 0069 MINEP[17] tat-8 ta’ Marzu 2005 dwar il-kategoriji sottomessi lill-EIA[18];-  il-Liġijiet diversi dwar il-finanzi annwali;-  il-kodiċi tax-xogħol, Liġi Nru 92-007 tal-14 ta’ Awwissu 1992;-  il-leġiżlazzjoni li tirregola l-assistenza soċjali[19];-  ir-regolamentazzjoni fitosanitarja (MINADER[20]);-  il-konvenzjoni kollettiva nazzjonali (April 2002) tal-impriżi operattivi, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresti u l-attivitajiet relatati (l-eżerċizzju tad-dritt għall-organizzazzjoni, id-delega tal-persunal, il-kuntratt tax-xogħol, il-kundizzjonijiet tax-xogħol u s-salarjii, l-iġjene-sigurtà u s-saħħa, eċċ.).L-istrumenti legali internazzjonali msemmija hawn fuq jinkludu, inter alia :-  it-Trattat dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni sostenibbli tal-ekosistemi tal-foresti tal-Afrika ċentrali u li jistabbilixxi l-Kummissjoni tal-Foresti tal-Afrika Ċentrali (Commission des forestas d'Afrique centrale - COMIFAC) (Frar 2005);-  il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali tal-Ispeċi ta’ Fawna u Flora Selvaġġi f’Periklu ta’ Estinzjoni (CITES), li ġiet iffirmata fit-3 ta’ Marzu 1973 u emendata fit-22 ta’ Ġunju 1979;-  il-Konvenzjoni dwar id-diversità bijoloġika (convention sur la diversité biologique - CDB), li ġiet iffirmata f’Ġunju 1992.L-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dawn l-istrumenti legali internazzjonali segwiet it-transpożizzjoni tagħhom fit-testi legali nazzjonali.Kwalunkwe emenda ta’ dawn it-testi jew kwalunkwe leġiżlazzjoni ġdida fil-qasam għandha tirriżulta fl-emenda sussegwenti ta’ dan l-Anness.L-elaborazzjoni ta’ din id-definizzjoni tal-legalità kkunsidrat ukoll l-elementi li ġejjin:-  l-inizjattivi diversi żviluppati fir-rigward tal-legalità (TFT-TTAP[21], REM[22], TRAFFIC[23], CoC[24], FSC[25], eċċ.);-  il-proposta PROFOREST[26] tas-6.ta' Settembru 2005 dwar it-traċċabbilità;-  in-“Noti ta’ informazzjoni FLEGT[27]” editjati mill-Unjoni Ewropea;-  il-qafas ta’ referenza FORCOMS dwar il-konformità regolamentarja, l-ewwel verżjoni 2005, u l-verżjoni konsolidata ta’ Frar 2007 għall-Kamerun;-  l-għodod OLB-BVQI[28] u TLTV-SGS[29] ta’ Frar 2006 dwar il-legalità;-  ir-rapport “Definizzjoni ta’ injam legali skont it-testi u r-Regolamenti fis-seħħ fil-Kamerun” (GTZ/PGDRN[30] – MINFOF[31]) tal-15 ta' Frar 2006;-  ir-rapport “Il-legalità tal-injam VPA fil-Kamerun (approċċ bi qbil tas-sistemi differenti)”, dokument Mejju 2006 GTZ;-  ir-rapport COMIFAC[32] (WRI[33]-UICN[34]-IFIA[35]) dwar il-proġett FORCOMS-fażi II ta’ Frar 2007;-  il-proposta ta’ test legali tal-COMIFAC dwar il-kontroll tal-foresti fl-Afrika Ċentrali ta’ Ottubru 2007;-  il-PKI[36] ATO/ITTO[37] u l-manwal ta’ verifika / serje ITTO Nru14 - 2003.II. L-iskali ta’ legalitàFuq il-bażi tad-definizzjoni tal-legalità, il-Kamerun elabora grupp ta’ skali ta’ legalità li kellhom jintużaw biex tiġi vverifikata l-konformità tal-funzjonament (meta mqabbel mad-dispożizzjonijiet legali) tal-entitajiet tal-foresti[38] attivi fil-Kamerun, kif ukoll dik tal-prodotti li joħorġu minnu. Dawn l-iskali huma r-riżultat ta’ ħidma parteċipattiva u interattiva li tinkludi t-tħassib tal-partijiet interessati diversi.Il-multiċiplità tal-iskali ta’ legalità tirriżulta mill-fatt li l-leġiżlazzjoni tal-foresti tal-Kamerun tipprevedi bosta modi ta’ provvista ta’ injam li għalihom it-tħassib dwar il-legalità mhuwiex l-istess. Kull waħda minn dawn l-iskali għalhekk ġiet mibnija biex jidhru b’mod ċar r-rekwiżiti legali speċifiċi assoċjati ma’ kull wieħed mill-modi ta’ provvista previsti mil-leġiżlazzjoni tal-Kamerun. Wara li ġew ikkunsidrati dawn l-ispeċifitajiet, tmien skali ta’ legalità diġà ġew elaborati skont is-sorsi ta’ provenjenza tal-injam: is-settur tal-foresti permanenti (SFP) li huwa magħmul minn artijiet li huma assenjati b’mod definittiv lill-foresta, is-settur tal-foresti mhux permanenti (SFMP) li huwa magħmul minn artijiet tal-foresti li huma suxxettibbli li jiġu assenjati għal użi oħra milli dawk tal-foresti (żona agro-forestrija) fl-aħħar nett, l-unitajiet tal-ipproċessar tal-injam (UII).Fis-settur tal-foresti permanenti (SFP)-  Skala ta’ legalità 1 (GL1): Konvenzjoni tat-tħaddim (KT).-  Skala ta’ legalità 2 (GL2): foresta tal-komun (FK); ġestjoni diretta.Dans le settur tal-foresti mhux permanenti (SFMP)-  Skala ta’ legalità 3 (GL3): awtorizzazzjoni għall-irkupru tal-injam (AII).-  Skala ta’ legalità 4 (GL4): awtorizzazzjoni għat-tneħħija tal-injam maqtugħ (ATI).-  Skala ta’ legalità 5 (GL5): bejgħ tal-qtugħ (BQ) fis-settur nazzjonali.-  Skala ta’ legalità 6 (GL6): foresta Komunitarja (FKom); ġestjoni diretta.-  Skala ta’ legalità 7 (GL7): permess speċjali (PS); l-użu tal-ebanu fis-settur nazzjonali u l-foresti tal-komun.Fl-unitajiet tal-ipproċessar tal-injam (UII)-  Skala ta’ legalità 8 (GL8): unitajiet tal-ipproċessar tal-injam (UII).It-tabella hawn taħt tagħti sommarju tas-sorsi ta’ provenjenza differenti tal-injam u l-iskali ta’ legalità korrispondenti.Biex jiġu koperti l-possibbiltajiet kollha ta’ aċċess għar-riżorsa tal-injam offruti mil-leġiżlazzjoni fis-seħħ u msemmija fit-tabella hawn fuq, skali ta’ legalità oħra se jiġu mfassla matul il-fażi ta’ operalizzazzjoni tas-sistema malli tiġi stabbilita r-rilevanza tagħhom. Dawn huma:-  Skala ta’ legalità għall-foresti tal-individwi (FI);-  Skala ta’ legalità tal-permess tal-injam industrijali (PII);-  Skala ta’ legalità tal-awtorizzazzjonijiet personali għall-qtugħ (APQ);-  Skali ta’ legalità tal-foresti tal-komun (FK) u tal-foresti Komunitarji (FKom), fil-każ ta’ tħaddim għajr dak regolat mill-Istat (BQ, PII, APQ).L-iskali ta’ legalità huma mibnija minn kriterji, indikaturi u verifikaturi, u jipparteċipaw fis-sistema globali ta’ verifika tal-legalità (SVL) li l-funzjonament tagħha huwa mogħti fid-dettall fl-Anness III-A.Il-kriterji u l-indikaturi ġew analizzati u imbagħad ittestjati fuq il-post għall-iskali kollha, u nżammu l-kriterji u l-indikaturi rilevanti biss f’kull skala speċifika.III. L-istruzzjonijiet għall-użuMinbarra l-iskala dwar il-UII, l-iskali ta’ legalità huma mibnija minn ħames (5) kriterji komuni li jirrigwardjaw rispettivament ir-regolarità:-  tal-aspetti amministrattivi u legali (kriterju 1)-  tal-użu u l-iżvilupp tal-foresti (kriterju 2)-  tat-trasport (kriterju 3)-  tal-aspetti soċjali (kriterju 4)-  tal-aspetti ambjentali (kriterju 5).Skont l-iskali, dawn il-kriterji jitnaqqsu f’numru varjabbli ta’ indikaturi li jirriflettu l-obbligi legali diversi assoċjati ma’ dawn is-sorsi ta’ provvista tal-injam diversi.L-evalwazzjoni tal-konformità tal-indikaturi ssir fuq il-bażi tal-verifikaturi. Sabiex indikatur ikun “ konformi” , il-verifikaturi kollha assoċjati miegħu għandhom jiġu meqjusa konformi minn qabel.Il-konformità tal-verifikatur tiddependi fuq id-disponibbiltà tad-dokumenti tekniċi maħruġa mill-amministrazzjonijiet diversi, previsti mit-testi regolamentarji u li jistgħu jiġu kkonsultati, il-maġġoranza tagħhom, fid-database ċentrali tal-ministeru tal-foresti (Sistema Komputerizzata għall-Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Foresti tat-tieni ġenerazzjoni - Système informatique de gestion de l'information forestière de seconde génération – SIGIF II).Il-ħruġ ta’ “ ċertifikat tal-legalità” , li huwa wieħed mill-prerekwiżiti għall-ħruġ ta’ awtorizzazzjoni FLEGT (ara l-Anness III-A), jista’ jseħħ biss jekk l-indikaturi kollha jkunu konformi.SKALA 1 : KONVENZJONI TAT-TĦADDIMKriterju 1: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim/ipproċessar għandha setgħa legaliIndikatur 1.1: L-entità tal-foresta għandha eżistenza legali, hija approvata għall-professjoni tat-tħaddim tal-foresti u hija rreġistrata bħala waħda li tipproċessa l-injam. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 41 tal-Liġi 94/01 tal-20 ta’ Jannar 1994 Artikoli 35, par. 1; 36; 114 u 140, par. 1, 2, 3, 4, 5, tad-Digriet 95-531 Il-Liġi 98/015 tal-14 ta' Lulju 1998 dwar l-istabbilimenti li huma kklassifikati bħala perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti Id-Digriet 99/818/PM tad-9 ta' Novembru 19/99 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim [tal-istabbilimenti msemmija] Is-Sentenza Nru 013/MINEE/DMG/SL tad-19 ta' April 1977 li tabbroga u tissostitwixxi s-Sentenza Nru 154 tat-28 ta’ Marzu 1957 li jistabbilixxi n-nomenklatura tal-istabbilimenti perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti |Verifikaturi |1.1.1 Ċertifikat ta’ residenza (persuna fiżika) 1.1.2 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti 1.1.3 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti 1.1.4 Estratt tad-depożitu tal-marki tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar fl-uffiċċju tar-reġistri tal-Qorti ta’ Appelli kompetenti 1.1.5 Awtorizzazzjoni ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim ta’ stabbiliment tal-ewwel klassi tal-ministeru tal-industrija 1.1.6 Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni bħala wieħed li jipproċessa l-injam tal-ministeru tal-foresti |Indikatur 1.2: L-entità tal-foresta għandha liċenzja tal-foresta u għandha Konvenzjoni tat-tħaddim li ġiet iffirmata mal-amministrazzjoni responsabbli għall-foresti |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 46; 47, par. 1, 2, 3, et 50, par. 1, tal-Liġi 94/01 Artikoli 61; 75, par. 1; 76, par. 4, et 77 tad-Digriet 95/531 Artikoli 68, 69 u 70 tad-Digriet 95/53 |Verifikaturi |A- B’konvenzjoni provviżorja jew definittiva tat-tħaddim 1.2.1 Avviż ta’ sejħa għall-offerti pubblika 1.2.2 Irċevuta tal-għotja ta’ fajl komplut għall-attribuzzjoni tal-liċenzja tal-foresta 1.2.3 Notifika tar-riżultati tal-Kummissjoni Interministerjali li jistabbilixxu għażla tal-entità tal-foresta bħala l-aħjar offerent mill-ministeru tal-foresti 1.2.4 Prova tal-għamla ta’ garanzija fi ħdan it-Teżor Pubbliku fiż-żminijiet ta’ skadenza preskritti 1.2.5 Konvenzjoni provviżorja tat-tħaddim iffirmata mill-ministeru tal-foresti 1.2.6 Irċevuti/talbiet ta’ trasferiment indirizzati lill-ministeru tal-foresti mill-konċessjonarju u l-applikant 1.2.7 Notifika tat-trasferiment tal-konċessjoni mill-awtorità kompetenti 1.2.8 Irċevuti tal-ħlas tat-taxxa tat-trasferiment prevista mil-liġi B- B’konvenzjoni definittiva tat-tħaddim 1.2.9 Ċertifikat ta’ konformità mal-klawżoli tal-konvenzjoni provviżorja tat-tħaddim 1.2.10 Sentenza ta’ approvazzjoni tal-pjan ta’ żvilupp maħruġa mill-ministeru tal-foresti 1.2.11 Pjan ta’ ġestjoni ta’ ħames snin u pjan ta’ operazzjonijiet għas-sena attwali 1.2.12 Speċifikazzjonijiet iffirmati mill-awtorità kompetenti u l-entità tal-foresta 1.2.13 Att ta’ klassifikazzjoni 1.2.14 Awtorizzazzjoni ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim ta’ stabbiliment tal-ewwel klassi tal-ministeru tal-industrija jew irċevuta ta’ dikjarazzjoni (it-tieni klassi) 1.2.15 Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni bħala wieħed li jipproċessa l-injam tal-ministeru tal-foresti |Indikatur 1.3: Fil-każ ta’ sottokuntrattar tal-attività tat-tħaddim/ipproċessar, l-entità tal-foresta li hija s-sottokuntrattur ikollha d-dokumenti li jiċċertifikaw ir-regolarità ta’ din is-sitwazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 41u 42 tal-Liġi 94/01 Artikoli 35, par. 1; 36; 114 u 140, par. 1, 2, 3, 4, 5, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.4.1 Kuntratt ta’ sottokuntrattar/sħubija 1.4.2 Ittra ta’ approvazzjoni tal-kuntratt tas-sottokuntrattar, maħruġa mill-ministeru tal-foresti 1.4.3 Irċevuta tal-preżentazzjoni tal-kuntratt approvat għand l-awtoritajiet lokali tal-ministeru tal-foresti 1.4.4 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti 1.4.5 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti (tħaddim) 1.4.6 Awtorizzazzjoni ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim ta’ stabbiliment tal-ewwel klassi tal-ministeru tal-industrija (ipproċessar) 1.4.7 Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni bħala wieħed li jipproċessa l-injam tal-ministeru tal-foresti (ipproċessar) 1.4.8 Estratt tal-preżentazzjoni tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar lir-reġistru kompetenti |Indikatur 1.4: L-entità tal-foresta m’hija soġġetta għall-ebda miżura ta’ sospensjoni jew ta’ irtirar tal-awtorizzazzjoni jew tal-permess mill-amministrazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 146, 150 u 152 tal-Liġi 94/01 Kapitolu 3 tal-Liġi 94/01 Artikoli 130; 131; 132; 135, par. 2; 136 u 137 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.5.1 Reġistri/fajls tal-infrazzjonijiet ippubblikati mill-amministrazzjonijiet kompetenti 1.5.2 Reġistru tal-litigazzjoni tas-servizzi lokali kompetenti 1.5.3 Deċiżjoni ta’ sospensjoni tal-ministeru tal-foresti, immotivata u nnotifikata lill-parti terza, jekk ikun il-każ. |Indikatur 1.5: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha tal-liġi komuni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 66 u 69 tal-Liġi 94/01 Artikolu 122 tad-Digriet 95-531 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |1.6.1Titolu tal-liċenzja kummerċjali 1.6.2 Ċertifikat tan-nuqqas ta’ debitu/ħlas tal-liċenzja taċ-ċentru tat-taxxi kompetenti |Kriterju 2: L-entità tal-foresta li tħaddem/tipproċessa tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-tħaddim u tal-iżvilupp tal-forestiIndikatur 2.1: L-entità tal-foresta għandha riżorsi professjonali kompetenti u suffiċjenti, internament, jew permezz ta’ persuna fiżika jew ġuridika, għat-twettiq tax-xogħlijiet ta’ żvilupp. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 23; 40, par. 3; 63 u 64 tal-Liġi 94/01 Artikolu 35 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.1.1 Awtorizzazzjoni tal-impriża jew tad-diversi sottokuntratturi li ħadu sehem f’ċerti attivitajiet tal-iżvilupp (inventarji, silvikultura). 2.1.2 Kuntratti tal-għotja ta’ servizz ma’ struttura jew waħda mill-istrutturi awtorizzati jew korp pubbliku. |Indikatur 2.2: L-entità tal-foresta għandha awtorizzazzjoni legali għall-qtugħ |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 44 u 46 tal-Liġi 94/01 Il-format uniformi tal-konvenzjoni provviżorja u definittiva kif ukoll tal-ispeċifikazzjonijiet assoċjati fil-Fajl 2 u l-Fajl 3 (PROĊ) Artikolu 17, liġi 96/12 tal-5 ta' Awwissu 1996 li jistabbilixxi Liġi-Qafas relatat mal-ġestjoni tal-ambjent Artikolu 20 tad-Digriet 0577 tat-23 ta’ Frar 2005 |Verifikaturi |2.2.1 Ittra ta’ approvazzjoni tat-termini ta’ referenza għall-verifika/studju tal-impatt ambjentali 2.2.2 Ċertifikat ta’ konformità ambjentali 2.2.3 Ċertifikat annwali bażiku ta’ valutazzjoni tal-qtugħ (ĊABVQ) jew permess annwali tal-operazzjonijiet (PAO) 2.2.4 Notifika tal-bidu tal-attivitajiet |Indikatur 2.3: L-entità tal-foresta tirrispetta l-istandards tat-tħaddim fis-seħħ fiż-żoni attribwiti. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 51, par 1; 73, par. 1, 2, tad-Digriet 95-531 Artikoli 4, par. 1, 2, 3, 4; 6; 12, par 1, 2; 13, par 1, 2, tas-Sentenza Nru 222 Fajls 6, 14 u 17 PROĊ Standards tal-inventarju tat-tħaddim Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) |Verifikaturi |2.3.1 Ċertifikat ta’ verifika jew ċertifikat tar-rispett tal-istandards tat-tħaddim tal-foresti |Indikatur 2.4: L-entità tal-foresta tirrispetta l-kwantitajiet ta’ injam attribwiti (numru ta’ zkuk/volum) b’mod konformi mal-preskrizzjonijiet taċ-ċertifikat/permess annwali. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 46, par 3; 72, par. 1, u 125, par. 2, 3, tad-Digriet 95-531 Artikolu 6 tas-Sentenza Nru 222 Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) Fajl 6 PROĊ |Verifikaturi |2.4.1 Kotba tas-sit tax-xogħol (DF10) jew dikjarazzjoni SIGIF 2.4.2 Ċertifikat ta’ verifika |Indikatur 2.5: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha u tħallas it-taxxi tal-foresta marbuta mal-attività jew attivitajiet tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 66, 67 u 69 tal-Liġi 94 Artikolu 122 tad-Digriet 95-531 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |2.5.1 Ċertifikat tal-għotja tal-garanzija bankarja jekk l-istatus tal-entità jeħtieġha 2.5.2 Irċevuti tal-ħlas (RFA, TA, TEU, taxxi ta’ żvilupp lokali jew taxxi tal-foresta oħra jekk huma previsti mill-ispeċifikazzjonijiet) għas-sena attwali u s-sena ta’ qabel dik tal-verifika |Kriterju 3: L-entità tal-foresta li tħaddem/tipproċessa tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-trasport tal-injam.Indikatur 3.1: L-entità tal-foresta tiżgura li z-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra prodotti jew mixtrija mis-suq lokali biex jiġu pproċessati fl-impjanti tagħha jkollhom id-dokumenti meħtieġa kollha u l-marki regolamentarji biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 115, par. 1, 2, 3; 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.1.1 Noti tal-kunsinna sikuri, iffirmati bl-inizjali tal-awtorità kompetenti 3.1.2 Ċertifikat tal-legalità tal-fornitur jew fornituri |Indikatur 3.2: L-entità tal-foresta tiżgura li z-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra impurtati biex jiġu pproċessati fl-impjanti tagħha jkollhom id-dokumenti meħtieġa biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.2.1 Awtorizzazzjonijiet ta’ importazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-amministrazzjonijiet responsabbli għall-foresti u għall-finanzi 3.2.2 Noti internazzjonali tal-kunsinna ffirmati matul il-vjaġġ 3.2.3 Ċertifikati tal-oriġini u fitosanitarji tal-pajjiż esportatur 3.2.4 Awtorizzazzjonijiet FLEGT tal-pajjiż tal-oriġini jew, kwalunkwe ċertifikat privat ieħor ta’ legalità/ġestjoni sostenibbli rikonoxxut mill-Kamerun (qafas ta’ referenza tas-sistema ta’ ċertifikazzjoni privata li tintegra l-elementi ewlenin tal-iskali ta’ legalità tal-Kamerun) |Indikatur 3.3: L-entità tal-foresta tiżgura li l-prodotti tal-injam li ġejjin mill-impjanti tagħha huma trasportati legalment u għandhom id-dokumenti meħtieġa kollha biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 2, 3, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.3.1 Nota tal-kunsinna sikura u ffirmata bl-inizjali tal-awtorità kompetenti tal-ministeru tal-foresti għat-trasport taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u maqtugħa fit-triq 3.3.2 Dikjarazzjoni speċjali fuq formola ffirmata mill-uffiċjal kompetenti fil-każ ta’ trasport bil-ferrovija 3.3.3 Ċertifikat tal-ippakkjar tas-servizz tad-dwana kompetenti (trasport bil-kontejners) li jiġi flimkien mar-rapport tal-ippakkjar tas-servizz tal-foresta tal-post tat-tagħbija |Kriterju 4: L-entità tal-foresta li tħaddem/tipproċessa tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-affarijiet soċjali.Indikatur 4.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-liġi tax-xogħol, tal-liġi tas-sigurtà soċjali, kif ukoll il-ftehimiet kollettivi tas-settur tal-injam. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 61, par. 2, u 62, par. 2, tal-Liġi Nru92/007 tal-14 ta’ Awwissu 1992 li tistabbilixxi kodiċi tax-xogħol. Id-Digriet Nru 2008/2115/PM tal-24 ta’ Jannar 2008 li jivvalorizza mill-ġdid is-salarju minimu interprofessjonali garantit (salaire minimum interprofessionnel garanti - SMIG) Ordni Nru 73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-assistenza soċjali Id-Digriet 74-26 tal-11 ta’ Jannar 1974 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-ordni Nru 73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-fond nazzjonali tal-assistenza soċjali Id-Digriet Nru 74-723 tat-12 ta’ Awwissu 1974 li jistabbilixxi ir-rati tal-kontribuzzjonijiet dovuti lis-CNPS għall-fergħat tal-benefiċċji tal-familja u l-assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt Liġi Nru 69-LF-18 tal-10 ta’ Novembru 1969 li tistabbilixxi skema ta’ assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt, emendata mil-Liġi Nru 84/007 tal-4 ta’ Lulju 1984 Is-Sentenza Nru 039/MTPS/IMT li tistabbilixxi l-miżuri ġenerali ta’ iġjene u ta’ sigurtà fuq il-postijiet tax-xogħol Is-Sentenza Nru 019/MTPS/SG/CJ tas-26 ta’ Mejju 1993 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-elezzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-eżerċizzju tal-funzjonijiet tad-delegati tal-persunal Il-Konvenzjoni Kollettiva Nazzjonali (April 2002) tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati Is-Sentenza Nru 11/DEC/DT tal-25 ta’ Mejju 1978 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-konvokazzjoni u biex jidhru l-partijiet quddiem l-ispettur tax-xogħol fir-rigward ta’ soluzzjoni tat-tilwim tax-xogħol Direttivi prattiċi tal-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol (International Labour Office - ILO) Liġi 64/LF/23 tat-13 ta' Novembru 1964 dwar il-protezzjoni tas-saħħa pubblika Liġi 98/015 tal-14 ta' Awwissu 1998 dwar l-istabbilimenti li huma kklassifikati bħala perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti Id-Digriet 99/818/PM tad-9 ta' Novembru 1999 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim [tal-istabbilimenti msemmija] Skala tas-salarji tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati fis-seħħ |Verifikaturi |4.1.1 Ċertifikat ta’ sottomissjoni maħruġ mis-CNPS 4.1.2 Reġistri tal-Impjegaturi fi 3 faxxikli, innumerati u ffirmati mit-tribunal kompetenti jew mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.3 Regolament intern awtorizzat mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.4 Minuti tal-elezzjoni tad-delegati tal-persunal 4.1.5 Konvenzjoni ta’ żjarat u ta’ kuri minn tabib 4.1.6 Att ta’ twaqqif ta’ kumitat tal-iġjene u tas-sigurtà tax-xogħol, iffirmat mid-direttur tal-impriża 4.1.7 Rapporti ta’ spezzjoni tal-ministru tas-saħħa 4.1.8 Dikjarazzjoni tal-istabbiliment indirizzat lill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni |Indikatur 4.2: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi soċjali preskritti mill-kodiċi tal-foresta |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 36 u 61, par. 1, 3, tal-Liġi 94/01 Artikolu 85 tad-Digriet Nru 95/531 Artikoli 5 u 6 tas-Sentenza Nru 222 li tistabbilixxi l-proċeduri ta’ elaborazzjoni, approvazzjoni tal-PA Artikolu 14 tal-mudell tal-ispeċifikazzjonijiet tal-konvenzjoni definittiva Deċiżjoni 135/B/MINEF/CAB tas-26 ta’ Novembru 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri ta’ klassifikazzjoni tal-foresti tal-SFP Deċiżjoni Nru 0108/D/MINEF/CAB tad-9 ta’ Frar 1998 dwar l-applikazzjoni tas-SIAF Kapitolu II tas-SIAF |Verifikaturi |4.2.1 Speċifikazzjonijiet 4.2.2 Minuti tat-twettiq tax-xogħlijiet soċjali previsti fl-ispeċifikazzjonijiet 4.2.3 Minuti tal-laqgħa ta’ informazzjoni dwar l-użu tal-permess tal-foresta ffirmat mill-partijiet interessati kollha 4.2.4 Mappa tal-allokazzjoni tal-artijiet 4.2.5 Rapport tal-istudji soċjo-ekonomiċi 4.2.6 Minuti tal-aġġornament dwar l-iżvilupp tal-istudju soċjo-ekonomiku 4.2.7 Reġistru/fajl tal-infrazzjonijiet/minuti |Kriterju 5: L-entità tal-foresta li tħaddem/tipproċessa tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-ħarsien tal-bijodiversità u tal-ambjent.Indikatur 5.1: L-entità tal-foresta ħadet il-miżuri meħtieġa biex tipprojbixxi l-parteċipazzjoni tal-impjegati tagħha fil-kaċċa illegali, il-kaċċa kummerċjali kif ukoll fit-trasport jew il-kummerċ tal-prodotti u tal-mezzi tal-kaċċa. Hija tinkoraġġixxi, tappoġġa u/jew tibda kwalunkwe azzjoni li jkollha l-għan li taċċerta l-applikazzjoni tar-regolamentazzjoni fir-rigward tal-kaċċa u tal-ħarsien tal-fawna f’dawn is-siti tax-xogħol. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 95 u 101, par. 1, tal-Liġi 94/01 Artikolu 11, par. 1, 3, tas-Sentenza Nru 222 Deċiżjoni Nru 0108/D/MINEF/CAB tad-9 ta’ Frar 1998 dwar l-applikazzjoni tas-SIAF Speċifikazzjonijiet tal-konvenzjoni definittiva Kapitolu VI tas-SIAF (art. 28, 29 u 30) |Verifikaturi |5.1.1 Regolament intern 5.1.2 Memoranda li jispeċifikaw il-projbizzjoni tal-kaċċa illegali u tat-trasport tal-laħam tal-annimali selvaġġi 5.1.3 Memoranda li jippubblikaw is-sanzjonijiet possibbli 5.1.4 Pjan tal-provvista tal-ikel 5.1.5 Reġistru tal-infrazzjonijiet |Indikatur 5.2: L-entità tal-foresta kkonformat mal-leġiżlazzjoni ambjentali u timplimenta l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni identifikati. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 18, par. 1, 2, 3, tal-Liġi 94/01 Artikoli 3 u 4 tas-Sentenza 0069/MINEP tat-8 ta’ Marzu 2005 Id-Digriet 0577 tat-23 ta’ Frar 2005 Artikolu 11, par. 1, 2, tas-Sentenza Nru 222 tal-25 ta’ Mejju 2001 Artikolu 16 tal-ispeċifikazzjonijiet tas-CDE li jiddefinixxu l-osservazzjonijiet partikolari dwar l-użu fil-periferija taż-żoni protetti (żona ta’ lqugħ) (UFA) Deċiżjoni Nru 0108/D/MINEF/CAB tad-9 ta’ Frar 1998 dwar l-applikazzjoni tas-SIAF Artikoli 17, 79, 82 tal-Liġi 96/12 tal-5 ta' Awwissu 1996 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent Gwida tal-miżuri ambjentali fir-rigward tal-użu tal-foresta |Verifikaturi |5.2.1 Rapport ta’ spezzjoni ambjentali 5.2.2 Ċertifikat tar-rispett tal-klawżoli ambjentali 5.2.3 Reġistru tal-infrazzjonijiet ambjentali |SKALA 2 : ĠESTJONI DIRETTA TA’ FORESTA TAL-KOMUNKriterju 1: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim għandha setgħa legaliIndikatur 1.1: L-entità tal-foresta għandha eżistenza legali, hija d-detentur ta’ foresta kklassifikata f’isimha jew miżrugħa minnha nnifisha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 30 u 35 tal-Liġi 94/01 Artikolu 17 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.1.1 Att tal-ħolqien tal-komun 1.1.2 Ittra ta’ approvazzjoni tal-pjan ta’ żvilupp mill-amministrazzjoni responsabbli għall-foresti 1.1.3 Att ta’ klassifikazzjoni tal-foresta tal-komun 1.1.4 Ċertifikat ta’ proprjetà fil-każ ta’ tħawwil |Indikatur 1.2: Fil-każ ta’ sottokuntrattar tal-attività tat-tħaddim, l-entità tal-foresta sottokuntrattur għandha d-dokumenti li jiċċertifikaw ir-regolarità ta’ din is-sitwazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 41 u 42 tal-Liġi 94/01 Artikoli 35, par. 1; 36 u 140, par. 1, 2, 3, 4, 5, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.2.1 Kuntratt ta’ sottokuntrattar/sħubija 1.2.2 Ittra ta’ approvazzjoni tal-kuntratt tas-sottokuntrattar, maħruġa mill-ministeru tal-foresti 1.2.3 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti 1.2.4 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti (tħaddim) 1.2.5 Estratt tal-preżentazzjoni tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar lir-reġistru kompetenti |Indikatur 1.3: L-entità tal-foresta mhijiex soġġetta għal sospensjoni mill-awtorizzazzjoni tal-foresta minħabba atti kontrarji għall-indikazzjonijiet tal-pjan ta’ żvilupp approvat. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 32, par. 1, 2, tal-Liġi 94/01 Artikolu 80 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.3.1 Reġistru tal-infrazzjonijiet ippubblikat mill-ministeru tal-foresti 1.3.2 Twissija uffiċjali nnotifikata kif dovut wara l-osservazzjoni ta’ kwalunkwe attività kontrarja għall-preskrizzjonijiet tal-pjan ta’ żvilupp 1.3.3 Deċiżjoni ta’ sospensjoni tal-ministeru tal-foresti, jekk ikun il-każ. |Indikatur 1.4: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha tal-liġi komuni |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 66 u 69 tal-Liġi 94/01 Artikolu 122 tad-Digriet 95-531 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |1.4.1 Ċertifikat tan-nuqqas ta’ debitu/ħlas tal-liċenzja taċ-ċentru tat-taxxi kompetenti 1.4.2 Provi tal-ħlas (VAT, IT) |Kriterju 2: L-entità tal-foresta li tħaddem/tipproċessa tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-tħaddim u tal-iżvilupp tal-foresti.Indikatur 2.1: L-entità tal-foresta għadha riżorsi professjonali kompetenti u biżżejjed, internament, jew permezz ta’ persuna fiżika jew ġuridika, għat-twettiq tax-xogħlijiet ta’ żvilupp. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 23; 40, par. 3; 63 u 64 tal-Liġi 94/01 Artikolu 35 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.1.1 Awtorizzazzjoni tal-impriża jew tad-diversi sottokuntratturi li ħadu sehem f’ċerti attivitajiet tal-iżvilupp (inventarji, silvikultura). 2.1.2 Kuntratti tal-għotja ta’ servizz ma’ struttura jew waħda mill-istrutturi awtorizzati jew il-korp pubbliku. |Indikatur 2.2: L-entità tal-foresta għandha awtorizzazzjoni legali għall-qtugħ |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 44 u 46 tal-Liġi 94/01 Artikolu 17 tal-Liġi 96/12 tal-5 ta' Awwissu 1996 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent Artikolu 20 tad-Digriet 0577 tat-23 ta’ Frar 2005 |Verifikaturi |2.2.1 Ittra ta’ approvazzjoni tat-termini ta’ referenza għall-verifika/studju tal-impatt ambjentali 2.2.2 Ċertifikat ta’ konformità tal-istudju tal-impatt/verifika ambjentali 2.2.3 Permess annwali tal-operazzjonijiet 2.2.4 Notifika tal-bidu tal-attivitajiet |Indikatur 2.3: L-entità tal-foresta tirrispetta l-istandards tat-tħaddim fiż-żoni attribwiti. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 51, par. 1; 73, par. 1, 2, tad-Digriet 95-531 Artikoli 4, par. 1, 2, 3, 4; 6; 12, par. 1, 2, u 13, par. 1, 2, tas-Sentenza Nru 222 Fajls 6, 14 u 17 tal-PROĊ Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) Standard tal-inventarju tat-tħaddim |Verifikaturi |2.3.1 Ċertifikat ta’ verifika jew ċertifikat tar-rispett tas-SIAF |Indikatur 2.4: L-entità tal-foresta tirrispetta l-kwantitajiet awtorizzati (numru ta’ zkuk/volum) b’mod konformi mal-preskrizzjonijiet tal-permess annwali. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 46, par. 3; 72, par. 1; 125, par. 2, 3, tad-Digriet 95-531 Artikolu 6 tas-Sentenza Nru 222 Fajl 6 PROĊ Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) |Verifikaturi |2.4.1 Kotba tas-sit tax-xogħol (DF10) jew dikjarazzjoni SIGIF 2.4.2 Ċertifikat ta’ verifika |Indikatur 2.5: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha u tħallas it-taxxi tal-foresta marbuta mal-attività jew attivitajiet tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 66, 67 u 69 tal-Liġi 94 Artikolu 122 tad-Digriet 95-531 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |2.5.1 Provi tal-ħlas tat-taxxi tal-foresti jekk ikunu previsti mill-ispeċifikazzjonijiet, għas-sena attwali u s-sena ta’ qabel dik tal-verifika. |Kriterju 3: L-entità tal-foresta li tħaddem/tipproċessa tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-trasport tal-injam.Indikatur 3.1: L-entità tal-foresta tiżgura li l-prodotti tal-injam għandhom id-dokumenti meħtieġa kollha biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.1.1 Nota tal-kunsinna sikura u ffirmata bl-inizjali tal-awtorità kompetenti tal-ministeru tal-foresti għat-trasport taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u maqtugħa fit-triq 3.1.2 Dikjarazzjoni speċjali fuq formola ffirmata mill-uffiċjal kompetenti fil-każ ta’ trasport bil-ferrovija 3.1.3 Ċertifikat tal-ippakkjar tas-servizz tad-dwana kompetenti (trasport bil-kontejners) flimkien mar-rapport tal-ippakkjar tas-servizz tal-foresta |Kriterju 4: L-entità tal-foresta li tħaddem/tipproċessa tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-affarijiet soċjaliIndikatur 4.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-liġi tax-xogħol, tal-liġi tas-sigurtà soċjali, kif ukoll il-ftehimiet kollettivi tas-settur tal-injam. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 61, par. 2, et 62, par. 2, tal-Liġi Nru 92/007 tal-14 ta’ Awwissu 1992 li tistabbilixxi kodiċi tax-xogħol. Id-Digriet Nru 2008/2115/PM tal-24 ta’ Jannar 2008 li jivvalorizza mill-ġdid is-salarju minimu interprofessjonali garantit (salaire minimum interprofessionnel garanti - SMIG) Ordni Nru 73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-assistenza soċjali Id-Digriet 74-26 tal-11 ta’ Jannar 1974 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-ordni Nru73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-fond nazzjonali tal-assistenza soċjali Id-Digriet Nru 74-723 tat-12 ta’ Awwissu 1974 li jistabbilixxi ir-rati tal-kontribuzzjonijiet dovuti lis-CNPS għall-fergħat tal-benefiċċji tal-familja u l-assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt Liġi Nru 69-LF-18 tal-10 ta’ Novembru 1969 li tistabbilixxi skema ta’ assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt, emendata mil-Liġi Nru84/007 tal-4 ta’ Lulju 1984 Is-Sentenza Nru 039/MTPS/IMT li tistabbilixxi l-miżuri ġenerali ta’ iġjene u ta’ sigurtà fuq il-postijiet tax-xogħol Is-Sentenza Nru 019/MTPS/SG/CJ tas-26 ta’ Mejju 1993 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-elezzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-eżerċizzju tal-funzjonijiet tad-delegati tal-persunal Konvenzjoni Kollettiva Nazzjonali (April 2002) tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati Is-Sentenza Nru 11/DEC/DT tal-25 ta’ Mejju 1978 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-konvokazzjoni u biex jidhru l-partijiet quddiem l-ispettur tax-xogħol fir-rigward ta’ soluzzjoni tat-tilwim tax-xogħol Direttivi prattiċi tal-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol (International Labour Office - ILO) Liġi 64/LF/23 tat-13 ta' Novembru 1964 dwar il-protezzjoni tas-saħħa pubblika Liġi 98/015 tal-14 ta' Lulju 1998 dwar l-istabbilimenti li huma kklassifikati bħala perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti Id-Digriet 99/818/PM tad-9 ta' Novembru 1999 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim [tal-istabbilimenti msemmija] Skala tas-salarji tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati fis-seħħ |Verifikaturi |4.1.1 Ċertifikat ta’ sottomissjoni maħruġ mis-CNPS 4.1.2 Reġistri tal-Impjegaturi fi 3 faxxikli, innumerati u ffirmati mit-tribunal kompetenti jew mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.3 Regolament intern awtorizzat mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.4 Minuti tal-elezzjoni tad-delegati tal-persunal 4.1.5 Konvenzjoni ta’ żjarat u ta’ kuri minn tabib 4.1.6 Att ta’ twaqqif ta’ kumitat tal-iġjene u tas-sigurtà tax-xogħol, iffirmat mid-direttur tal-impriża 4.1.7 Rapporti ta’ spezzjoni tal-ministru tas-saħħa 4.1.8 Dikjarazzjoni ta’ stabbiliment indirizzat lill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni |Indikatur 4.2: L-entità tal-foresta tirrispetta d-dispożizzjonijiet tal-ispeċifikazzjonijiet tagħha rigward il-komunitajiet lokali taż-żona(i) ta’ intervent tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 36 tal-Liġi 94 Kapitolu II tas-SIAF, Artikoli 4 u 5 |Verifikaturi |4.2.1 Speċifikazzjonijiet 4.2.2 Minuti tat-twettiq tax-xogħlijiet soċjali previsti fl-ispeċifikazzjonijiet 4.2.3 Minuti tal-laqgħa ta’ informazzjoni dwar il-permess tal-foresta ffirmat mill-amministrazzjoni jew il-prefett |Kriterju 5: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-ħarsien tal-bijodiversità u tal-ambjentIndikatur 5.1: L-entità tal-foresta ħadet il-miżuri meħtieġa biex tipprojbixxi l-parteċipazzjoni tal-impjegati tagħha fil-kaċċa illegali, il-kaċċa kummerċjali kif ukoll fit-trasport jew il-kummerċ tal-prodotti u tal-mezzi tal-kaċċa. Hija tinkoraġġixxi, tappoġġa u/jew tibda kwalunkwe azzjoni li jkollha l-għan li taċċerta l-applikazzjoni tar-regolamentazzjoni fir-rigward tal-kaċċa u tal-ħarsien tal-fawna f’dawn is-siti tax-xogħol. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 11, par. 1 u 3, tas-Sentenza Nru 222 Kapitolu VI tas-SIAF, Artikoli 28, 29 et 30 |Verifikaturi |5.1.1 Regolament intern 5.1.2 Memoranda li jispeċifikaw il-projbizzjoni tal-kaċċa illegali u tat-trasport tal-laħam tal-annimali selvaġġi 5.1.3 Memoranda li jippubblikaw is-sanzjonijiet possibbli 5.1.4 Reġistru tal-infrazzjonijiet 5.1.5 Pjan tal-provvista tal-ikel |Indikatur 5.2: L-entità tal-foresta ikkonformat mal-leġiżlazzjoni dwar l-istudji tal-impatt ambjentali u timplimenta jew tiżgura li jiġu implimentati l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni identifikati. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Id-Digriet 0577 tat-23 ta’ Frar 2005 Artikoli 11, par. 1, 2, tas-Sentenza Nru 222 tal-25 ta’ Mejju 2001 Artikoli 3 u 4 tas-Sentenza 0069/MINEP tat-8 ta’ Marzu 2005 Artikolu 16 tal-ispeċifikazzjonijiet tas-CDE SIAF (ġeneralment) Artikoli 17, 79, 82 tal-Liġi 96/12 tal-05/08/96 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent Gwida tal-miżuri ambjentali fir-rigward tal-użu tal-foresta |Verifikaturi |5.2.1 Rapport ta’ spezzjoni ambjentali 5.2.2 Ċertifikat tar-rispett tal-klawżoli ambjentali 5.2.3 Reġistru tal-infrazzjonijiet ambjentali |SKALA 3 : AWTORIZZAZZJONI TA’ IRKUPRU TAS-SIĠAR LI MHUMIEX MAQTUGĦIN (AII)Kriterju 1: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim għandha setgħa legaliIndikatur 1.1: L-entità tal-foresta għandha eżistenza legali u hija approvata għall-professjoni ta’ operatur tal-foresti. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 41u 42 tal-Liġi 94/01 Artikolu 35, par. 1, u 36 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.1.1 Ċertifikat ta’ residenza (persuna fiżika) 1.1.2 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti (persuna ġuridika) 1.1.3 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti 1.1.4 Estratt tad-depożitu tal-marki tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar fl-uffiċċju tar-reġistri tal-Qorti ta’ Appelli kompetenti |Indikatur 1.2: L-entità tal-foresta tibbenefika minn awtorizzazzjoni ta’ irkupru tal-injam maħruġa mill-amministrazzjoni responsabbli għall-foresti, skont il-liġi |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 73 tal-Liġi 94/01 Artikolu 110, par. 1, 2, tad-Digriet 95/531 Ċirkulari Nru 0354/LC/MINFOF/SG/DF/SDAFF/SN |Verifikaturi |1.2.1 Dokument ta’ proġett 1.2.2 Ċertifikat ta’ konformità ambjentali maħruġ għas-sostenitur tal-proġett mill-ministeru tal-ambjent. 1.2.3 Ittra tal-ministru kompetenti li tispeċifika l-ħtieġa li jiġi rkuprat l-injam qabel l-implimentazzjoni tal-proġett 1.2.4 Riżultati tal-inventarju tal-injam ikkonċernat 1.2.5 Avviż ta’ sejħa għall-offerti pubblika 1.2.6 Att tal-kummissjoni interministerjali li jistabbilixxi għażla tal-entità tal-foresta bħala l-aħjar offerent 1.2.7 Irċevuti tal-ħlas tal-prezz tal-bejgħ 1.2.8 Awtorizzazzjoni għall-irkupru tal-injam maħruġa mil-persuna responsabbli kompetenti tal-amministrazzjoni tal-foresta 1.2.9 Notifika tal-bidu tax-xogħlijiet |Indikatur 1.3: Fil-każ ta’ sottokuntrattar tal-attività tal-irkupru, l-entità tal-foresta li hija s-sottokuntrattur ikollha d-dokumenti li jiċċertifikaw ir-regolarità ta’ din is-sitwazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 41u 42 tal-Liġi 94/01 Artikoli 35, par. 1; 36 u 140, par. 1, 2, 3, 4, 5, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.3.1 Kuntratt ta’ sottokuntrattar/sħubija 1.3.2 Irċevuta tal-preżentazzjoni tal-kuntratt approvat għand l-awtoritajiet lokali tal-ministeru tal-foresti 1.3.3 Ittra ta’ approvazzjoni tal-kuntratt tas-sottokuntrattar, maħruġa mill-ministeru tal-foresti 1.3.4 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti 1.3.5 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti (tħaddim) 1.3.6 Estratt tal-preżentazzjoni tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar lir-reġistru kompetenti |Indikatur 1.4: L-entità tal-foresta m’hija soġġetta għall-ebda miżura ta’ sospensjoni jew ta’ irtirar tal-awtorizzazzjoni jew tal-permess mill-amministrazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 130; 131; 132; u 146 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.4.1 Reġistri/fajls tal-infrazzjonijiet ippubblikati mill-amministrazzjonijiet kompetenti 1.4.2 Reġistru tal-litigazzjoni tas-servizzi lokali kompetenti 1.4.3 Deċiżjoni ta’ sospensjoni tal-ministeru tal-foresti, immotivata u nnotifikata lill-parti terza, jekk ikun il-każ. |Indikatur 1.5: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha tal-liġi komuni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 122 tad-Digriet 95-531 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |1.5.1 Titolu tal-liċenzja kummerċjali 1.5.2 Ċertifikat tan-nuqqas ta’ debitu/ħlas tal-liċenzja taċ-ċentru tat-taxxi kompetenti |Kriterju 2: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-tħaddim tal-forestaIndikatur 2.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-lokalizzazzjoni tal-proġett |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 4, par. 1, 2, 3, 4; 6; 12, par. 1, 2, u 13, par. 1, 2, tas-Sentenza Nru 222 Dokumenti 6, 14 u 17 tal-PROĊ Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) |Verifikaturi |2.1.1 Dokumenti tal-proġett li jispeċifikaw il-lokalizzazzjoni preċiża tal-proġett approvati mll-persuni responsabbli kompetenti tal-ministeru tat-tutela (agrikoltura, xogħlijiet pubbliċi) 2.1.2 Ċertifikat ta’ verifika jew rapport ta’ missjoni ta’ kontroll |Indikatur 2.2: L-entità tal-foresta tirrispetta l-kwantitajiet awtorizzati (numru ta’ zkuk / volum smat), b’mod konformi mal-preskrizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 6 tas-Sentenza Nru 222 |Verifikaturi |2.2.1 Ċertifikat ta’ verifika jew rapporti ta’ kontroll tal-amministrazzjoni tal-foresta |Indikatur 2.3: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha u tħallas it-taxxi tal-foresta marbuta mal-attività jew attivitajiet tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 73, par. 2, tal-Liġi 94/01 Artikolu 122 u 110, par. 1, tad-Digriet 95-531 Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |2.3.1 Provi tal-ħlas tal-prezz tal-bejgħ (prezz tal-irkant + 13 % aktar) 2.3.2 Provi tal-ħlas tat-taxxi l-oħra kollha previsti mill-ispeċifikazzjonijiet |Kriterju 3: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-trasport tal-injam.Indikatur 3.1: L-entità tal-foresta tiżgura li l-injam, oġġetti tal-irkupri, huma trasportati legalment u għandhom id-dokumenti meħtieġa biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.1.1 Nota tal-kunsinna sikura u ffirmata bl-inizjali tal-awtorità kompetenti tal-ministeru tal-foresti għat-trasport taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u maqtugħa fit-triq 3.1.2 Dikjarazzjoni speċjali fuq formola ffirmata mill-uffiċjal kompetenti fil-każ ta’ trasport bil-ferrovija 3.1.3 Ċertifikat tal-ippakkjar tas-servizz tad-dwana kompetenti (trasport bil-kontejners) flimkien mar-rapport tal-ippakkjar tas-servizzi tal-foresta tal-post tat-tagħbija |Kriterju 4: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-affarijiet soċjali.Indikatur 4.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-liġi tax-xogħol, tal-liġi tas-sigurtà soċjali, kif ukoll il-ftehimiet kollettivi tas-settur tal-injam. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 61, par. 2, u 62, par. 2, tal-Liġi Nru 92/007 tal-14 ta’ Awwissu 1992 li tistabbilixxi kodiċi tax-xogħol. Id-Digriet Nru 2008/2115/PM tal-24 ta’ Jannar 2008 li jivvalorizza mill-ġdid is-salarju minimu interprofessjonali garantit (salaire minimum interprofessionnel garanti - SMIG) Ordni Nru 73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-assistenza soċjali Id-Digriet 74-26 tal-11 ta’ Jannar 1974 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-ordni Nru 73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-fond nazzjonali tal-assistenza soċjali Id-Digriet Nru 74-723 tat-12 ta’ Awwissu 1974 li jistabbilixxi ir-rati tal-kontribuzzjonijiet dovuti lis-CNPS għall-fergħat tal-benefiċċji tal-familja u l-assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt Liġi Nru 69-LF-18 tal-10 ta’ Novembru 1969 li tistabbilixxi skema ta’ assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt, emendata mil-Liġi Nru84/007 tal-4 ta’ Lulju 1984 Is-Sentenza Nru 039/MTPS/IMT li tistabbilixxi l-miżuri ġenerali ta’ iġjene u ta’ sigurtà fuq il-postijiet tax-xogħol Is-Sentenza Nru 019/MTPS/SG/CJ tas-26 ta’ Mejju 1993 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-elezzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-eżerċizzju tal-funzjonijiet tad-delegati tal-persunal Konvenzjoni Kollettiva Nazzjonali (April 2002) tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati Is-Sentenza Nru 11/DEC/DT tal-25 ta’ Mejju 1978 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-konvokazzjoni u biex jidhru l-partijiet quddiem l-ispettur tax-xogħol fir-rigward ta’ soluzzjoni tat-tilwim tax-xogħol Direttivi prattiċi tal-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol (International Labour Office - ILO) Liġi 64/LF/23 tat-13 ta' Novembru 1964 dwar il-protezzjoni tas-saħħa pubblika Liġi 98/015 tal-14 ta' Lulju 1998 dwar l-istabbilimenti li huma kklassifikati bħala perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti Id-Digriet 99/818/PM tad-9 ta' Novembru 1999 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim [tal-istabbilimenti msemmija] Skala tas-salarji tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati fis-seħħ |Verifikaturi |4.1.1 Ċertifikat ta’ sottomissjoni maħruġ mis-CNPS 4.1.2 Reġistri tal-Impjegaturi fi 3 faxxikli, innumerati u ffirmati mit-tribunal kompetenti jew mill-ispettur tax- xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.3 Regolament intern awtorizzat mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.4 Minuti tal-elezzjoni tad-delegati tal-persunal 4.1.5 Konvenzjoni ta’ żjarat u ta’ kuri minn tabib 4.1.6 Att ta’ twaqqif ta’ kumitat tal-iġjene u tas-sigurtà tax-xogħol, iffirmat mid-direttur tal-impriża 4.1.7 Rapporti ta’ spezzjoni tal-ministru tas-saħħa 4.1.8 Dikjarazzjoni ta’ stabbiliment indirizzat lill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni |Indikatur 4.2: L-entità tal-foresta tirrispetta d-dispożizzjonijiet tal-ispeċifikazzjonijiet tagħha rigward il-komunitajiet lokali taż-żona(i) ta’ intervent tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 36 tal-Liġi 94/01 Kapitolu II tas-SIAF, Artikoli 4 u 5 |Verifikaturi |4.2.1 Speċifikazzjonijiet 4.2.2 Minuti tat-twettiq tax-xogħlijiet soċjali previsti fl-ispeċifikazzjonijiet 4.2.3 Minuti tal-laqgħa ta’ informazzjoni dwar il-permess tal-foresta ffirmat mill-amministrazzjoni jew il-prefett |Kriterju 5: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-ħarsien tal-bijodiversitàIndikatur 5.1: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim ħadet il-miżuri meħtieġa biex tipprojbixxi l-parteċipazzjoni tal-impjegati tagħha fil-kaċċa illegali, il-kaċċa kummerċjali kif ukoll fit-trasport jew il-kummerċ tal-prodotti u tal-mezzi tal-kaċċa. Hija tinkoraġġixxi, tappoġġa u/jew tibda kwalunkwe azzjoni li jkollha l-għan li taċċerta l-applikazzjoni tar-regolamentazzjoni fir-rigward tal-kaċċa u tal-ħarsien tal-fawna f’dawn is-siti tax-xogħol. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 11, par. 1, 3, tas-Sentenza Nru 222 Speċifikazzjonijiet Kapitolu VI tas-SIAF, Artikoli 28, 29 u 30 |Verifikaturi |5.1.1 Regolament intern 5.1.2 Memoranda li jispeċifikaw il-projbizzjoni tal-kaċċa illegali u tat-trasport tal-laħam tal-annimali selvaġġi 5.1.3 Memoranda li jippubblikaw is-sanzjonijiet possibbli 5.1.4 Reġistru tal-infrazzjonijiet |SKALA 4 : AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TNEĦĦIJA TAL-INJAM (ATI) (MAQTUGĦIN, LI BAQGĦU L-ART, ABBANDUNATI JEW SEKWESTRATI)Kriterju 1: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim għandha setgħa legaliIndikatur 1.1: L-entità tal-foresta għandha eżistenza legali u hija approvata għall-professjoni ta’ operatur tal-foresti. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 41 tal-Liġi 94/01 Artikoli 35, par. 1; 36 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.1.1 Ċertifikat ta’ residenza (persuna fiżika) 1.1.2 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti (persuna ġuridika) 1.1.3 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti 1.1.4 Estratt tad-depożitu tal-marki tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar fl-uffiċċju tar-reġistri tal-Qorti ta’ Appelli kompetenti |Indikatur 1.2: L-entità tal-foresta tibbenefika minn awtorizzazzjoni għat-tneħħija tal-injam maħruġa mill-amministrazzjoni responsabbli għall-foresti, skont il-liġi. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 56, 111 u 112 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.2.1 Affidavit tal-infrazzjoni u tas-sekwestru tal-injam użat bi frodi (injam sekwestrat) 1.2.2 Affidavit tal-biċċiet abbandunati mfassal mill-persuna responsabbli lokali tal-amministrazzjoni li tieħu ħsieb il-foresti u ittra ta’ taħrika nnotifikata lill-proprjetarji (biċċiet abbandunati fil-foresta jew li baqgħu l-art) 1.2.3 Avviż ta’ sejħa għall-offerti pubblika (injam sekwestrat, abbandunat jew li baqa’ l-art) 1.2.4 Att tal-kummissjoni tal-bejgħ li dwar l-għażla tal-entità tal-foresta bħala l-aħjar offerent 1.2.5 Minuti tal-irkant u rċevuti rilevanti (ammont tal-bejgħ u 13 % aktar) 1.2.6 Rapport tal-verifika tal-biċċiet li jibqgħu fl-art wara li jinqatgħu s-siġar (injam maqtugħ b’mod regolari u mhux evakwat fid-data ta’ skadenza tal-permess) 1.2.7 Awtorizzazzjoni għat-tneħħija tal-injam maħruġa mil-persuna responsabbli kompetenti tal-amministrazzjoni tal-foresta 1.2.8 Notifika tal-bidu tax-xogħlijiet |Indikatur 1.3: L-entità tal-foresta m’hija soġġetta għall-ebda miżura ta’ sospensjoni jew ta’ irtirar tal-awtorizzazzjoni jew tal-permess mill-amministrazzjoni u mhijiex implikata fil-kummissjoni tal-infrazzjoni li għaliha ġie sekwestrat l-injam. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Kapitolu 3 tal-Liġi 94/01 Artikoli 146,150 u 152 tal-Liġi 94/01 Artikoli 130; 131; 132; 135 u 146 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.3.1 Reġistri/fajls tal-infrazzjonijiet ippubblikati mill-amministrazzjonijiet kompetenti 1.3.2 Deċiżjoni ta’ sospensjoni tal-ministeru tal-foresti, immotivata u nnotifikata lill-parti terza, jekk ikun il-każ. 1.3.3 Affidavit ta’ infrazzjoni magħluq u rreġistrat fir-reġistru tal-litigazzjoni tas-servizzi lokali kompetenti |Indikatur 1.4: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha tal-liġi komuni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu122 tal-Liġi 94/01 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2; Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |1.4.1 Titolu tal-liċenzja kummerċjali 1.4.2 Ċertifikat tan-nuqqas ta’ debitu/ħlas tal-liċenzja taċ-ċentru tat-taxxi kompetenti |Kriterju 2: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-tħaddim tal-forestaIndikatur 2.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-kwantitajiet attribwiti (volum), b’mod konformi mal-preskrizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 144 u 148 tal-Liġi 94/01 tal-20 ta’ Jannar 1994 |Verifikaturi |2.1.1 Rekords tal-bejgħ fl-irkanti pubbliċi 2.1.2 L-oriġinali ta’ noti ta’ kunsinna jew dikjarazzjoni SIGIF 2.1.3 Ċertifikat ta’ verifika |Indikatur 2.2: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha u tħallas it-taxxi tal-foresta marbuta mal-attività jew attivitajiet tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 111, par 2; 112, par 3; 113, par 2, u 122 tad-Digriet 95-531 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |2.2.1 Provi tal-ħlas tal-prezz tal-bejgħ 2.2.2 Provi tal-ħlas tat-13 % aktar mill-prezz tal-bejgħ |Kriterju 3: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-trasport tal-injam.Indikatur 3.1: L-entità tal-foresta tiżgura li l-injam, oġġetti tat-tneħħija, huma trasportati legalment u għandhom id-dokumenti kollha meħtieġa u l-marki regolamentarji biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.1.1 Nota tal-kunsinna sikura u ffirmata bl-inizjali tal-awtorità kompetenti tal-ministeru tal-foresti għat-trasport taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u maqtugħa fit-triq 3.1.2 Dikjarazzjoni speċjali fuq formola ffirmata mill-uffiċjal kompetenti fil-każ ta’ trasport bil-ferrovija 3.1.3 Ċertifikat tal-ippakkjar tas-servizz tad-dwana kompetenti (trasport bil-kontejners) flimkien mar-rapport tal-ippakkjar tas-servizzi tal-foresta tal-post tat-tagħbija |Kriterju 4: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-affarijiet soċjali.Indikatur 4.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-liġi tax-xogħol, tal-liġi tas-sigurtà soċjali, kif ukoll il-ftehimiet kollettivi tas-settur tal-injam. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 61, par. 2, u 62, par. 2, tal-Liġi Nru92/007 tal-14 ta’ Awwissu 1992 li tistabbilixxi kodiċi tax-xogħol. Id-Digriet Nru 2008/2115/PM tal-24 ta’ Jannar 2008 li jivvalorizza mill-ġdid is-salarju minimu interprofessjonali garantit (salaire minimum interprofessionnel garanti - SMIG) Ordni Nru 73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-assistenza soċjali Id-Digriet 74-26 tal-11 ta’ Jannar 1974 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-ordni Nru73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-fond nazzjonali tal-assistenza soċjali Id-Digriet Nru 74-723 tat-12 ta’ Awwissu 1974 li jistabbilixxi ir-rati tal-kontribuzzjonijiet dovuti lis-CNPS għall-fergħat tal-benefiċċji tal-familja u l-assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt Liġi Nru 69-LF-18 tal-10 ta’ Novembru 1969 li tistabbilixxi skema ta’ assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt, emendata mil-Liġi Nru84/007 tal-4 ta’ Lulju 1984 Is-Sentenza Nru 039/MTPS/IMT li tistabbilixxi l-miżuri ġenerali ta’ iġjene u ta’ sigurtà fuq il-postijiet tax-xogħol Is-Sentenza Nru 019/MTPS/SG/CJ tas-26 ta’ Mejju 1993 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-elezzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-eżerċizzju tal-funzjonijiet tad-delegati tal-persunal Konvenzjoni Kollettiva Nazzjonali (April 2002) tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati Is-Sentenza Nru 11/DEC/DT tal-25 ta’ Mejju 1978 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-konvokazzjoni u biex jidhru l-partijiet quddiem l-ispettur tax-xogħol fir-rigward ta’ soluzzjoni tat-tilwim tax-xogħol Direttivi prattiċi tal-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol (International Labour Office - ILO) Liġi 64/LF/23 tat-13 ta' Novembru 1964 dwar il-protezzjoni tas-saħħa pubblika Liġi 98/015 tal-14 ta' Lulju 1998 dwar l-istabbilimenti li huma kklassifikati bħala perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti Id-Digriet 99/818/PM tad-9 ta' Novembru 1999 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim [tal-istabbilimenti msemmija] Skala tas-salarji tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati fis-seħħ |Verifikaturi |4.1.1 Ċertifikat ta’ sottomissjoni maħruġ mis-CNPS 4.1.2 Reġistri tal-Impjegaturi fi 3 faxxikli, innumerati u ffirmati mit-tribunal kompetenti jew mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.3 Regolament intern awtorizzat mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.4 Minuti tal-elezzjoni tad-delegati tal-persunal 4.1.5 Konvenzjoni ta’ żjarat u ta’ kuri minn tabib 4.1.6 Att ta’ twaqqif ta’ kumitat tal-iġjene u tas-sigurtà tax-xogħol, iffirmat mid-direttur tal-impriża 4.1.7 Rapporti ta’ spezzjoni tal-ministru tas-saħħa 4.1.8 Dikjarazzjoni ta’ stabbiliment indirizzat lill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni |SKALA 5 : BEJGĦ TAL-QTUGĦ (BQ) FIL-QASAM TAL-FORESTRIJA NAZZJONALIKriterju 1: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim għandha setgħa legaliIndikatur 1.1: L-entità tal-foresta għandha eżistenza legali u hija approvata għall-professjoni ta’ operatur tal-foresti. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 41 tal-Liġi 94 Artikoli 35, par. 1, u 36 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.1.1 Ċertifikat ta’ residenza (persuna fiżika) 1.1.2 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti (persuna ġuridika) 1.1.3 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti 1.1.4 Estratt tad-depożitu tal-marki tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar fl-uffiċċju tar-reġistri tal-Qorti ta’ Appelli kompetenti |Indikatur 1.2: L-entità tal-foresta tibbenefika minn bejgħ tal-qtugħ legalment allokat mill-amministrazzjoni responsabbli għall-foresti |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 57 tal-Liġi 94/01 Artikoli 51, par. 1, 2; 58, par. 2, 3, 4; 60; 81; 82 u 83 tad-Digriet 95- 531 |Verifikaturi |1.2.1 Avviż ta’ sejħa għall-offerti pubblika, fuq il-bażi tar-rispett tad-dritt ta’ prelazzjoni 1.2.2 Att tal-kummissjoni interministerjali dwar l-għażla tal-entità tal-foresta bħala offerent li offra l-ammont l-aktar għoli tal-liċenzja tal-foresta 1.2.3 Irċevuta tal-preżentazzjoni ta’ fajl komplut ta’ allokazzjoni tal-bejgħ tal-qtugħ 1.2.4 Prova tal-kostituzzjoni tal-garanzija għand it-Teżor pubbliku 1.2.5 Is-Sentenza tal-allokazzjoni tal-bejgħ tal-qtugħ iffirmata mill-ministeru tal-foresti fuq il-bażi tal-informazzjoni li rriżultat mill-avviżi tas-sejħa għall-offerti 1.2.6 Minuti tal-laqgħa ta’ informazzjoni ffirmati mill-prefett |Indikatur 1.3: Fil-każ ta’ sottokuntrattar tal-attività ta’ tħaddim, l-entità tal-foresta li hija s-sottokuntrattur għandha d-dokumenti li jiċċertifikaw ir-regolarità ta’ din is-sitwazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 41u 42 tal-Liġi 94/01 Artikoli 35, par. 1; 36 u 140, par. 1, 2, 3, 4, 5, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.3.1 Kuntratt ta’ sottokuntrattar/sħubija 1.3.2 Ittra ta’ approvazzjoni tal-kuntratt tas-sottokuntrattar, maħruġa mill-ministeru tal-foresti 1.3.3 Irċevuta tal-preżentazzjoni tal-kuntratt approvat għand l-awtoritajiet lokali tal-ministeru tal-foresti 1.3.4 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti 1.3.5 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti 1.3.6 Estratt tal-preżentazzjoni tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar lir-reġistru kompetenti |Indikatur 1.4: L-entità tal-foresta m’hija soġġetta għall-ebda miżura ta’ sospensjoni jew ta’ irtirar tal-awtorizzazzjoni jew tal-permess mill-amministrazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Kapitolu 3 tal-Liġi 94/01 Artikoli 130, 131u 132 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.4.1 Reġistri/fajls tal-infrazzjonijiet ippubblikati mill-amministrazzjonijiet kompetenti 1.4.2 Reġistru tal-litigazzjoni tas-servizzi lokali kompetenti 1.4.3 Deċiżjoni ta’ sospensjoni tal-ministeru tal-foresti, immotivata u nnotifikata lill-parti terza, jekk ikun il-każ. |Indikatur 1.5: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha tal-liġi komuni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |1.5.1 Titolu tal-liċenzja kummerċjali 1.5.2 Ċertifikat tan-nuqqas ta’ debitu/ħlas tal-liċenzja taċ-ċentru tat-taxxi kompetenti |Kriterju 2: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-tħaddim tal-forestaIndikatur 2.1: L-entità tal-foresta għandha riżorsi professjonali kompetenti u suffiċjenti, internament, jew permezz ta’ persuna fiżika jew ġuridika, għat-twettiq tal-inventarju tat-tħaddim |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 40, par. 3, u 64 tal-Liġi 94/01 Artikolu 35 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.1.1 Awtorizzazzjoni tal-impriża jew tad-diversi sottokuntratturi li ħadu sehem f’ċerti attivitajiet ta’ inventarju / silvikultura. 2.1.2 Kuntratti tal-għotja ta’ servizz ma’ struttura jew waħda mill-istrutturi awtorizzati jew korp pubbliku. |Indikatur 2.2: L-entità tal-foresta tirrispetta l-istandards tat-tħaddim tal-foresta fiż-żoni attribwiti |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 45 tal-Liġi 94/01 Artikolu 4, par. 1, 2, 3, 4, tas-Sentenza 222 Dokumenti 14 u 17 tal-PROĊ Standards tal-inventarju tat-tħaddim Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) |Verifikaturi |2.2.1 Ċertifikat ta’ verifika jew ċertifikat tar-rispett tas-SIAF |Indikatur 2.3: L-entità tal-foresta għandha awtorizzazzjoni legali għall-qtugħ |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 45, par. 1, tal-Liġi 94/01 Artikoli 17, 79, 82 tal-Liġi 96/12 tal-5 ta' Awwissu 1996 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent Artikolu 20 tad-Digriet 0577 tat-23 ta' Frar 2005 |Verifikaturi |2.3.1 Ittra ta’ approvazzjoni tat-termini ta’ referenza għall-verifika/studju tal-impatt ambjentali 2.3.2 Ċertifikat ta’ konformità ambjentali 2.3.4 Ċertifikat annwali tal-qtugħ 2.3.5 Notifika tal-bidu tal-attivitajiet |Indikatur 2.4: L-entità tal-foresta tirrispetta l-kwantitajiet awtorizzati (numru ta’ zkuk / volum), b’mod konformi mal-preskrizzjonijiet taċ-ċertifikat annwali. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 72, par. 1, u 125, par. 2, 3, tad-Digriet 95-531 Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) Fajl 6 PROĊ |Verifikaturi |2.4.1 Kotba tas-sit tax-xogħol (DF10) jew dikjarazzjoni SIGIF 2.4.2 Ċertifikat ta’ verifika |Indikatur 2.5: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha u tħallas it-taxxi tal-foresta marbuta mal-attività jew attivitajiet tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 66 ,67 u 69 tal-Liġi 94/01 Artikolu 122 tad-Digriet 95-531 Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |2.5.1 Ċertifikat tal-preżentazzjoni tal-garanzija bankarja 2.5.2 Provi tal-ħlas (RFA, TA, it-taxxi tal-foresta kollha previsti mill-ispeċifikazzjonijiet) għas-sena attwali u s-sena ta’ qabel dik tal-verifika. |Kriterju 3: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-trasport tal-injam.Indikatur 3.1: L-entità tal-foresta tiżgura li l-biċċiet prodotti jkollhom id-dokumenti meħtieġa kollha u l-marki regolamentarji biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.1.1 Nota tal-kunsinna sikura u ffirmata bl-inizjali tal-awtorità kompetenti tal-ministeru tal-foresti għat-trasport taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u maqtugħa fit-triq 3.1.2 Dikjarazzjoni speċjali fuq formola ffirmata mill-uffiċjal kompetenti fil-każ ta’ trasport bil-ferrovija 3.1.3 Ċertifikat tal-ippakkjar tas-servizz tad-dwana kompetenti (trasport bil-kontejners) li jiġi flimkien mar-rapport tal-ippakkjar tas-servizz tal-foresta tal-post tat-tagħbija |Kriterju 4: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-affarijiet soċjali.Indikatur 4.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-liġi tax-xogħol, tal-liġi tas-sigurtà soċjali, kif ukoll il-ftehimiet kollettivi tas-settur tal-injam. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 61, par. 2, u 62, par. 2, tal-Liġi Nru92/007 tal-14 ta’ Awwissu 1992 li tistabbilixxi kodiċi tax-xogħol. Id-Digriet Nru 2008/2115/PM tal-24 ta’ Jannar 2008 li jivvalorizza mill-ġdid is-salarju minimu interprofessjonali garantit (salaire minimum interprofessionnel garanti - SMIG) Ordni Nru 73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-assistenza soċjali Id-Digriet 74-26 tal-11 ta’ Jannar 1974 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-ordni Nru73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-fond nazzjonali tal-assistenza soċjali Id-Digriet Nru 74-723 tat-12 ta’ Awwissu 1974 li jistabbilixxi r-rati tal-kontribuzzjonijiet dovuti lis-CNPS għall-fergħat tal-benefiċċji tal-familja u l-assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt Liġi Nru 69-LF-18 tal-10 ta’ Novembru 1969 li tistabbilixxi skema ta’ assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt, emendata mil-Liġi Nru84/007 tal-4 ta’ Lulju 1984 Is-Sentenza Nru 039/MTPS/IMT li tistabbilixxi l-miżuri ġenerali ta’ iġjene u ta’ sigurtà fuq il-postijiet tax-xogħol Is-Sentenza Nru 019/MTPS/SG/CJ tas-26 ta’ Mejju 1993 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-elezzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-eżerċizzju tal-funzjonijiet tad-delegati tal-persunal Konvenzjoni Kollettiva Nazzjonali (April 2002) tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati Is-Sentenza Nru 11/DEC/DT tal-25 ta’ Mejju 1978 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-konvokazzjoni u biex jidhru l-partijiet quddiem l-ispettur tax-xogħol fir-rigward ta’ soluzzjoni tat-tilwim tax-xogħol Direttivi prattiċi tal-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol (International Labour Office - ILO) Liġi 64/LF/23 tat-13 ta' Novembru 1964 dwar il-protezzjoni tas-saħħa pubblika Liġi 98/015 tal-14 ta' Lulju 1998 dwar l-istabbilimenti li huma kklassifikati bħala perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti Id-Digriet 99/818/PM tad-9 ta' Novembru 1999 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim [tal-istabbilimenti msemmija] Skala tas-salarji tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati fis-seħħ |Verifikaturi |4.1.1 Ċertifikat ta’ sottomissjoni maħruġ mis-CNPS 4.1.2 Reġistri tal-Impjegaturi fi 3 faxxikli, innumerati u ffirmati mit-tribunal kompetenti jew mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.3 Regolament intern awtorizzat mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.4 Minuti tal-elezzjoni tad-delegati tal-persunal 4.1.5 Konvenzjoni ta’ żjarat u ta’ kuri minn tabib 4.1.6 Att ta’ twaqqif ta’ kumitat tal-iġjene u tas-sigurtà tax-xogħol, iffirmat mid-direttur tal-impriża 4.1.7 Rapporti ta’ spezzjoni tal-ministru tas-saħħa 4.1.8 Dikjarazzjoni ta’ stabbiliment indirizzat lill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni |Indikatur 4.2: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi soċjali preskritti mill-kodiċi tal-foresta |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 36 u 61, par. 1, 3, tal-Liġi 94/01 Artikolu 85 tad-Digriet Nru 95/531 Deċiżjoni Nru0108/D/MINEF/CAB tad-9 ta’ Frar 1998 dwar l-applikazzjoni tas-SIAF Kapitolu II tas-SIAF |Verifikaturi |4.2.1 Speċifikazzjonijiet 4.2.2 Minuti tat-twettiq tax-xogħlijiet soċjali previsti fl-ispeċifikazzjonijiet 4.2.3 Minuti tal-laqgħa ta’ informazzjoni dwar l-użu tal-permess tal-foresta ffirmat mill-partijiet interessati kollha 4.2.4 Reġistru/fajl tal-infrazzjonijiet/minuti |Kriterju 5: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-ħarsien tal-bijodiversità u tal-ambjent.Indikatur 5.1: L-entità tal-foresta ħadet il-miżuri meħtieġa biex tipprojbixxi l-parteċipazzjoni tal-impjegati tagħha fil-kaċċa illegali, il-kaċċa kummerċjali kif ukoll fit-trasport jew il-kummerċ tal-prodotti u tal-mezzi tal-kaċċa. Hija tinkoraġġixxi, tappoġġa u/jew tibda kwalunkwe azzjoni li jkollha l-għan li taċċerta l-applikazzjoni tar-regolamentazzjoni fir-rigward tal-kaċċa u tal-ħarsien tal-fawna f’dawn is-siti tax-xogħol. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 11, par. 1, 3, tas-Sentenza Nru 222 Kapitolu VI tas-SIAF; Artikoli 28, 29 u 30 |Verifikaturi |5.1.1 Regolament intern 5.1.2 Memoranda li jispeċifikaw il-projbizzjoni tal-kaċċa illegali u tat-trasport tal-laħam tal-annimali selvaġġi 5.1.3 Memoranda li jippubblikaw is-sanzjonijiet possibbli 5.1.4 Reġistru tal-infrazzjonijiet |Indikatur 5.2: L-entità tal-foresta kkonformat mal-leġiżlazzjoni dwar l-istudji tal-impatt ambjentali timplimenta l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni identifikati. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Id-Digriet 0577 tat-23 ta’ Frar 2005 Artikoli 11, par. 1, 2, tas-Sentenza Nru 222 tal-25 ta’ Mejju 2001 Artikoli 3 u 4 tas-Sentenza 0069/MINEP tat-8 ta’ Marzu 2005 Artikolu 16 tal-ispeċifikazzjonijiet tas-CDE SIAF (ġeneralment) Liġi 96/12 tal-5 ta' Awwissu 1996 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent (art. 17, 79, 82) Gwida tal-miżuri ambjentali fir-rigward tal-użu tal-foresta |Verifikaturi |5.2.1 Rapport ta’ spezzjoni ambjentali 5.2.2 Ċertifikat tar-rispett tal-klawżoli ambjentali 5.2.3 Reġistru tal-infrazzjonijiet ambjentali |SKALA 6 : ĠESTJONI DIRETTA TA’ FORESTA KOMUNITARJAKriterju 1: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim għandha setgħa legali.Indikatur 1.1: Il-Komunità hija organizzata fil-forma ta’ entità ġuridika legalment rikonoxxuta |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 28, par. 3, tad-Digriet 95-531 Deċiżjoni Nru0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC li tadotta d-dokument bit-titlu “Manwal tal-Proċeduri ta’ allokazzjoni u tal-istandards ta’ ġestjoni tal-foresti Komunitarji - Verżjoni 2009”. Punti 3.1, 3.2, 3.5 tal-manwal tal-proċeduri Liġi 90 dwar l-assoċjazzjonijiet Liġi 92 dwar il-kooperattivi u l-GIC Att uniformi OHBLA dwar il-kumpaniji kummerċjali u l-gruppi ta’ interess ekonomiku |Verifikaturi |1.1.1 Irċevuta ta’ dikjarazzjoni (assoċjazzjonijiet) 1.1.2 Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni (gruppi ta’ inizjattivi komuni u kooperattivi) 1.1.3 Att tar-reġistratur (gruppi ta’ interess ekonomiku: GIE) |Indikatur 1.2: Il-Komunità tibbenefika minn foresta Komunitarja legalment attwibwita u minn konvenzjoni ta’ ġestjoni ffirmata mal-amministrazzjoni |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 37 u 38, par. 1, tal-Liġi 94/01 Artikoli 27, par. 2, 3; 28, par. 1, 2; 29, par. 1, 2, tad-Digriet 95-531 Deċiżjoni Nru0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC li tadotta d-dokument bit-titlu “Manwal tal-Proċeduri ta’ allokazzjoni u tal-istandards ta’ ġestjoni tal-foresti Komunitarji - Verżjoni 2009”. Punti 5.1; 5.12.1; 5.13 u 5.17 tal-manwal tal-proċeduri, verżjoni 2009 |Verifikaturi |A- Konvenzjoni provviżorja ta’ ġestjoni 1.2.1 Irċevuta tal-preżentazzjoni ta’ fajl komplut għat-talba ta’ allokazzjoni ta’ foresta Komunitarja 1.2.2 Konvenzjoni provviżorja ta’ ġestjoni ffirmata bejn il-Komunità u l-awtorià amministrattiva kompetenti B- Konvenzjoni definittiva ta’ ġestjoni 1.2.3 Irċevuta tal-preżentazzjoni ta’ fajl komplut ta’ sottomissjoni tal-PSG għall-konvenzjoni definittiva 1.2.4 Att ta’ approvazzjoni tal-PSG iffirmat mill-ministru tal-foresti u tal-fawna 1.2.5 Konvenzjoni definittiva ta’ ġestjoni ffirmata mill-awtorità amministrattiva kompetenti |Indikatur 1.3: Fil-każ ta’ sottokuntrattar tal-attività ta’ tħaddim, l-entità tal-foresta li hija s-sottokuntrattur għandha d-dokumenti li jiċċertifikaw ir-regolarità ta’ din is-sitwazzjoni |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 41u 42 tal-Liġi 94/01 Artikoli 35, par. 1; 36 u 140, par. 1, 2, 3, 4, 5, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.3.1 Kuntratt ta’ sottokuntrattar/sħubija 1.3.2 Ittra ta’ approvazzjoni tal-kuntratt tas-sottokuntrattar, maħruġa mill-ministeru tal-foresti 1.3.3 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti 1.3.4 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti 1.3.5 Estratt tad-depożitu tal-marki tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar fl-uffiċċju tar-reġistri tal-Qorti ta’ Appelli kompetenti |Indikatur 1.4: Il-Komunità m’hija soġġetta għall-ebda miżura ta’ irtirar jew ta’ sospensjoni tal-konvenzjoni ta’ ġestjoni attwali mill-amministrazzjoni responsabbli għall-foresti |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 38, par. 2, u 65 tal-Liġi 94/01 Artikoli 31, par. 1, u 32, par. 3, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.4.1 Reġistru tal-infrazzjonijiet ippubblikat mill-ministeru tal-foresti jew affidavit ta’ infrazzjoni(jiet) imfassal mill-aġent maħluf tal-ministeru tal-foresti 1.4.2 Deċiżjoni ta’ sospensjoni tal-ministeru tal-foresti, jekk ikun il-każ. 1.4.3 Reġistru tal-litigazzjoni tas-servizzi lokali kompetenti |Kriterju 2: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-tħaddim u tal-iżvilupp tal-foresti.Indikatur 2.1: L-entità tal-foresta għandha riżorsi professjonali kompetenti u suffiċjenti, internament, jew permezz ta’ persuna fiżika jew ġuridika, għat-twettiq tax-xogħlijiet ta’ inventarju previsti fil-PSG |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 40, par. 3, u 64 tal-Liġi 94/01 Artikolu 35 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.1.1 Approvazzjoni tad-diversi sottokuntratturi li ħadu sehem f’ċerti attivitajiet tal-iżvilupp (inventarji) 2.1.2 Kuntratti tal-għotja ta’ servizz ma’ struttura jew waħda mill-istrutturi awtorizzati jew korp pubbliku 2.1.3 Ċertifikat ta’ konformità tax-xogħlijiet ta’ inventarju |Indikatur 2.2: L-entità tal-foresta għandha awtorizzazzjoni legali għall-qtugħ. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 17 tal-Liġi 96/12 tal-5/08/96 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent Artikolu 20 tad-Digriet 0577 tat-23 ta’ Frar 2005 Artikolu 96, par. 2, tad-Digriet tat-23 ta’ Awwissu 1995 Deċiżjoni Nru0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC li tadotta d-dokument bit-titlu “Manwal tal-Proċeduri ta’ allokazzjoni u tal-istandards ta’ ġestjoni tal-foresti Komunitarji - Verżjoni 2009”. Punt 8.2.2.1 tal-manwal tal-proċeduri, verżjoni 2009 |Verifikaturi |2.2.1 Ittra ta’ approvazzjoni tat-termini ta’ referenza tal-istudju tal-impatt/verifika ambjentali 2.2.2 Ċertifikat ta’ konformità ambjentali 2.2.3 Ċertifikat annwali ta’ tħaddim 2.2.4 Notifika tal-bidu tal-attivitajiet |Indikatur 2.3: L-entità tal-foresta tirrispetta l-istandards ta’ tħaddim tal-foresta fl-artijiet li huma awtorizzati għat-tħaddim |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Standards tal-inventarju tat-tħaddim Ċirkulari 0048/LC/MINFOF/SG/DF/SDFC tas-16 ta’ Jannar 2009 Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) |Verifikaturi |2.3.1 Ċertifikat ta’ verifika jew ċertifikat tar-rispett tas-SIAF 2.3.2 Rapport annwali tal-attivitajiet |Indikatur 2.4: L-entità tal-foresta tirrispetta l-kwantitajiet awtorizzati (numru ta’ zkuk / volum), b’mod konformi mal-preskrizzjonijiet taċ-ċertifikat annwali d’exploitation. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 125 tad-Digriet 95-531 Standards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SIAF) |Verifikaturi |2.4.1 Kotba tas-sit tax-xogħol (DF10) jew dikjarazzjoni SIGIF u noti ta’ kunsinna 2.4.2 Ċertifikat ta’ verifika 2.4.3 Rapport annwali tal-attivitajiet |Kriterju 3: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim/tal-ipproċessar tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-trasport tal-injam.Indikatur 3.1: L-entità tal-foresta tiżgura li l-prodotti tal-injam huma trasportati legalment u għandhom id-dokumenti meħtieġa kollha u l-marki regolamentarji biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 2, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.1.1 Nota tal-kunsinna sikura u ffirmata bl-inizjali tal-awtorità kompetenti tal-ministeru tal-foresti għat-trasport taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u maqtugħa fit-triq. 3.1.2 Dikjarazzjoni speċjali fuq formola ffirmata mill-uffiċjal kompetenti fil-każ ta’ trasport bil-ferrovija 3.1.3 Ċertifikat tal-ippakkjar tas-servizz tad-dwana kompetenti (trasport bil-kontejners) flimkien mar-rapport tal-ippakkjar tas-servizz tal-foresta tal-post tat-tneħħija |Kriterju 4: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim/tal-ipproċessar tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-affarijiet soċjali.Indikatur 4.1: L-entità tal-foresta tirrispetta d-dispożizzjonijiet tal-PSG fir-rigward tal-komunitajiet lokali taż-żona(i) ta’ intervent tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 36 tal-Liġi 94/01; Artikolu 26, par. 1, 2, tad-Digriet relatat Kapitolu II tas-SIAF, Artikoli 4 u 5 |Verifikaturi |4.1.1 Pjan sempliċi ta’ ġestjoni |Kriterju 5: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim/tal-ipproċessar tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-ħarsien tal-bijodiversità u tal-ambjent.Indikatur 5.1: L-entità tal-foresta ħadet il-miżuri meħtieġa biex tipprojbixxi l-parteċipazzjoni tal-popolazzjoni fil-kaċċa illegali, il-kaċċa kummerċjali kif ukoll fit-trasport jew il-kummerċ tal-prodotti u tal-mezzi tal-kaċċa. Hija tinkoraġġixxi, tappoġġa u/jew tibda kwalunkwe azzjoni li jkollha l-għan li taċċerta l-applikazzjoni tar-regolamentazzjoni fir-rigward tal-ħarsien tal-bijodiversità fil-foresta Komunitarja. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |SIAF (ġeneralment) Deċiżjoni Nru0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC li tadotta d-dokument bit-titlu “Manwal tal-Proċeduri ta’ allokazzjoni u tal-istandards ta’ ġestjoni tal-foresti Komunitarji - Verżjoni 2009”. Punt 8.1 tal-manwal Artikolu 32, par. 2, tad-Digriet Artikoli 78ss tal-Liġi |Verifikaturi |5.1.1 Mezzi ta’ informazzjoni u ta’ ħolqien ta’ kuxjenza (posters, rapporti, vidjo, cassettes, eċċ.) u/jew Regolament intern 5.1.2 Pjan sempliċi ta’ ġestjoni |Indikatur 5.2: L-entità tal-foresta kkonformat mal-leġiżlazzjoni ambjentali u timplimenta l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni identifikati. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Id-Digriet 0577 tat-23 ta’ Frar 2005 Artikoli 3 u 4 tas-Sentenza 0069/MINEP tat-8 ta’ Marzu 2005 SIAF (ġeneralment) Artikoli 17, 79, 82 tal-Liġi 96/12 tal-5 ta' Awwissu 1996 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent Gwida tal-miżuri ambjentali fir-rigward tal-użu tal-foresta |Verifikaturi |5.2.1 Pjan sempliċi ta’ ġestjoni 5.2.2 Ċertifikat tar-rispett tal-klawżoli ambjentali 5.2.3 Reġistru tal-infrazzjonijiet ambjentali |SKALA 7 : PERMESSI SPEĊJALI (l-użu tal-injam tal-ebanu)Kriterju 1: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim għandha setgħa legaliIndikatur 1.1: L-entità tal-foresta għandha eżistenza legali u hija approvata għall-professjoni ta’ operatur tal-foresti. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 9, 41 u 42 tal-Liġi 94/01 Artikoli 35, par. 1; 36; 114 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.1.1 Ċertifikat ta’ residenza (persuna fiżika) 1.1.2 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti (persuna ġuridika) 1.1.3 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti |Indikatur 1.2: L-entità tal-foresta tibbenefika minn permess speċjali attribwit legalment mill-amministrazzjoni responsabbli għall-foresti |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 86, par. 2; 87 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.2.1 Avviż lill-pubbliku 1.2.2 Irċevuta tal-preżentazzjoni ta’ fajl komplut tal-allokazzjoni ta’ permess speċjali 1.2.3 Deċiżjoni li talloka permess speċjali ffirmat mill-ministeru tal-foresti |Indikatur 1.3: Fil-każ ta’ sottokuntrattar tal-attività tat-tħaddim/ipproċessar, l-entità tal-foresta li hija s-sottokuntrattur ikollha d-dokumenti li jiċċertifikaw ir-regolarità ta’ din is-sitwazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 41, 42 tal-Liġi 94/01 Artikoli 35, par. 1; 36; 114 u 140, par. 1, 2, 3, 4, 5, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.3.1 Kuntratt ta’ sottokuntrattar/sħubija 1.3.2 Ittra ta’ approvazzjoni tal-kuntratt tas-sottokuntrattar, maħruġa mill-ministeru tal-foresti 1.3.3 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti 1.3.4 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti (tħaddim) 1.3.5 Awtorizzazzjoni ta’ twaqqif u ta’ tħaddim ta’ stabbiliment ikklassifikat tal-ministeru tal-industrija (ipproċessar) 1.3.6 Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni bħala wieħed li jipproċessa l-injam tal-ministeru tal-foresti (ipproċessar). |Indikatur 1.4: L-entità tal-foresta m’hija soġġetta għall-ebda miżura ta’ sospensjoni jew ta’ irtirar tal-awtorizzazzjoni jew tal-permess mill-amministrazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 150 u 152 tal-Liġi 94/01 Artikoli 130, 131u 132 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.4.1 Reġistri/fajls tal-infrazzjonijiet ippubblikati mill-amministrazzjonijiet kompetenti 1.4.2 Reġistru tal-litigazzjoni tas-servizzi lokali kompetenti 1.4.3 Deċiżjoni ta’ sospensjoni tal-ministeru tal-foresti, immotivata u nnotifikata lill-parti terza, jekk ikun il-każ. |Indikatur 1.5: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha tal-liġi komuni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1, Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |1.5.1 Titolu tal-liċenzja kummerċjali 1.5.2 Ċertifikat tan-nuqqas ta’ debitu/ħlas tal-liċenzja taċ-ċentru tat-taxxi kompetenti |Kriterju 2: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-tħaddim tal-forestaIndikatur 2.1: L-entità tal-foresta għandha awtorizzazzjoni legali għall-qtugħ |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Fajls 2 u 3 (PROĊ) Art 88, par. 1 u 2, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.1.1 Permess speċjali |Indikatur 2.2: L-entità tal-foresta tirrispetta l-kwantitajiet allokati (tunnellaġġ / volum), b’mod konformi mal-preskrizzjonijiet tal-permess speċjali. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 125 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.2.1 L-oriġinali tan-noti ta’ kunsinna jew dikjarazzjoni SIGIF 2.2.2 Ċertifikat ta’ verifika |Indikatur 2.3: L-entità tal-foresta tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha u tħallas it-taxxi tal-foresta marbuta mal-attività jew attivitajiet tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 122 tad-Digriet 95-531 Artikolu 86, par. 6, tal-Liġi 94/01 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |2.3.1 Provi tal-ħlas tat-taxxa ta’ reġenerazzjoni għas-sena attwali u s-sena ta’ qabel dik tal-verifika 2.3.2 Speċifikazzjonijiet |Kriterju 3: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-trasport tal-prodotti speċjaliIndikatur 3.1: L-entità tal-foresta tiżgura li l-prodotti speċjali miġbura jew mixtrija mis-suq lokali biex jiġu pproċessati fil-faċilitajiet tagħha għandhom id-dokumenti meħtieġa kollha biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 115, par. 1, 2, 3; 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.1.1 Noti ta’ kunsinna ffirmati mill-awtorità kompetenti 3.1.2 Ċertifikat tal-legalità/permess tal-fornitur(i) validu |Indikatur 3.2: L-entità tal-foresta tiżgura li l-prodotti speċjali impurtati biex jiġu pproċessati fil-faċilitajiet tagħha għandhom id-dokumenti meħtieġa biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |3.2.1 Awtorizzazzjonijiet ta’ importazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-amministrazzjonijiet responsabbli għall-foresti u għall-finanzi 3.2.2 Noti internazzjonali tal-kunsinna ffirmati matul il-vjaġġ 3.2.3 Ċertifikati tal-oriġini u fitosanitarji tal-pajjiż esportatur 3.2.4 Awtorizzazzjonijiet FLEGT tal-pajjiż tal-oriġini, jew kwalunkwe ċertifikat privat ieħor ta’ legalità/ġestjoni sostenibbli rikonoxxut mill-Kamerun |Indikatur 3.3: L-entità tal-foresta tiżgura li l-prodotti speċjali li ġejjin mill-faċilitajiet tagħha huma trasportati legalment u għandhom id-dokumenti meħtieġa kollha biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 2, 3, u 128 tad-Digriet 95-531 Artikolu 86, par. 6, tal-Liġi 94/01 |Verifikaturi |3.3.1 Nota tal-kunsinna sikura u ffirmata bl-inizjali tal-awtorità kompetenti tal-ministeru tal-foresti għat-trasport taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u maqtugħa fit-triq 3.3.2 Formoli tal-ispeċifikazzjonijiet 3.3.3 Dikjarazzjoni speċjali fuq formola ffirmata mill-uffiċjal kompetenti fil-każ ta’ trasport bil-ferrovija 3.3.4 Ċertifikat tal-ippakkjar tas-servizz tad-dwana kompetenti (trasport bil-kontejners) li jiġi flimkien mar-rapport tal-ippakkjar tas-servizz tal-foresta tal-post tat-tagħbija 3.3.5 Speċifikazzjonijiet għall-prodotti taħt is-CITES |Kriterju 4: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-affarijiet soċjali.Indikatur 4.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-kodiċi tax-xogħol (tal-ipproċessar u industrijali) |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Liġi Nru 92/007 tal-14 ta’ Awwissu 1992 li tistabbilixxi kodiċi tax-xogħol. Kodiċi ta’ assistenza soċjali Konvenzjoni Kollettiva Nazzjonali (April 2002) tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati (l-eżerċizzju tad-dritt għall-organizzazzjoni, delegat tal-persunal, kuntratt tax-xogħol, kundizzjonijiet tax-xogħol u s-salarji, l-iġjene-sigurtà u s-saħħa, eċċ.) Art. 49 tal-Konvenzjoni Kollettiva Nazzjonali Direttivi prattiċi tal-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol (International Labour Office - ILO) |Verifikaturi |4.1.1 Ċertifikat tan-nuqqas ta’ użu ta’ persunal b’salarju (ĊNUPS) maħruġ mis-CNPS 4.1.2 Ċertifikat ta’ sottomissjoni maħruġ mis-CNPS 4.1.3 Reġistri tal-Impjegaturi fi 3 faxxikli, innumerati u ffirmati mit-tribunal kompetenti jew mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.4 Regolament intern awtorizzat mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 4.1.5 Minuti tal-elezzjoni tad-delegati tal-persunal 4.1.6 Konvenzjoni ta’ żjarat u ta’ kuri minn tabib 4.1.7 Att ta’ twaqqif ta’ kumitat tal-iġjene u tas-sigurtà tax-xogħol, iffirmat mid-direttur tal-impriża 4.1.8 Rapporti ta’ spezzjoni tal-ministru tas-saħħa 4.1.9 Dikjarazzjoni ta’ stabbiliment indirizzat lill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni |Kriterju 5: L-entità tal-foresta ta’ tħaddim tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-ħarsien tal-ambjent (industrijali u tal-ipproċessar)Indikatur 5.1: L-entità tal-foresta kkonformat mal-leġiżlazzjoni dwar l-istudji tal-impatt ambjentali u timplimenta l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni identifikati. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Gwida tal-miżuri ambjentali fir-rigward tal-użu tal-foresta fil-Kamerun |Verifikaturi |5.2.1 Ċertifikat tar-rispett tal-klawżoli ambjentali 5.2.2 Reġistru tal-infrazzjonijiet ambjentali |SKALA 8 : UNITÀ TAL-IPPROĊESSAR TAL-INJAM (UII)Kriterju 1: L-entità tal-ipproċessar għandha setgħa legaliIndikatur 1.1: L-entità tal-ipproċessar għandha eżistenza legali u hija rreġistrata bħala entità li tipproċessa l-injam |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 114 tad-Digriet 95-531 Liġi 98/015 tal-14 ta' Lulju 1998 dwar l-istabbilimenti li huma kklassifikati bħala perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti Id-Digriet 99/818/PM tad-9 ta' Novembru 1999 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim [tal-istabbilimenti msemmija] Is-Sentenza Nru 013/MINEE/DMG/SL tad-19 ta' April 1977 li tabbroga u tissostitwixxi s-Sentenza Nru154 tat-28 ta’ Marzu 1957 li jistabbilixxi n-nomenklatura tal-istabbilimenti perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti |Verifikaturi |1.1.1 Ċertifikat ta’ residenza (persuna fiżika) 1.1.2 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti (persuna ġuridika) 1.1.3 Awtorizzazzjoni ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim ta’ stabbiliment tal-ewwel klassi tal-ministeru tal-industrija jew irċevuta ta’ dikjarazzjoni (it-tieni klassi) 1.1.4 Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni bħala wieħed li jipproċessa l-injam tal-ministeru tal-foresti 1.1.5 Estratt tad-depożitu tal-marki tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar fl-uffiċċju tar-reġistri tal-Qorti ta’ Appelli kompetenti |Indikatur 1.2: Meta l-entità tal-ipproċessar tissottokuntratta l-attività tal-ipproċessar lil detentur ta’ permess tal-foresta, barra minn dawk deskritti fi 1.1, hija jkollha d-dokumenti li jiċċertifikaw ir-regolarità ta’ din is-sitwazzjoni. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 42 tal-Liġi 94/01 Artikoli 114 u 140, par. 1, 2, 3, 4, 5, tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |1.2.1 Kuntratt ta’ sottokuntrattar/sħubija 1.2.2 Ittra ta’ approvazzjoni tal-kuntratt tas-sottokuntrattar, maħruġa mill-ministeru tal-foresti 1.2.3 Ċertifikat ta’ residenza 1.2.4 Reġistru tal-kummerċ stabbilit lill-uffiċċju tar-reġistri kompetenti (operatur) 1.2.5 Awtorizzazzjoni għall-professjoni tal-forestrija mogħtija mill-awtorità kompetenti (operatur) 1.2.6 Estratt tad-depożitu tal-marki tal-mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar fl-uffiċċju tar-reġistri tal-Qorti ta’ Appelli kompetenti (operatur) |Indikatur 1.3: L-entità tal-ipproċessar tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |1.3.1 Ċertifikat tan-nuqqas ta’ debitu/ħlas tal-liċenzja taċ-ċentru tat-taxxi kompetenti jew prova ta’ moratorju (jekk ikun il-każ) 1.3.2 Titolu tal-liċenzja kummerċjali |Kriterju 2: L-entità tal-ipproċessar iġġib provvisti ta’ injam ta’ oriġini legali u tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tat-trasport tal-injam.Indikatur 2.1: L-entità tal-ipproċessar tiżgura li l-injam mixtri mis-suq lokali biex jiġi pproċessat fil-faċilitajiet tagħha għandu d-dokumenti meħtieġa kollha biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 115, par. 1, 2, 3; 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.1.1 Noti tal-kunsinna sikuri, iffirmati bl-inizjali tal-awtorità kompetenti 2.1.2 Ċertifikat tal-legalità tal-fornitur jew fornituri |Indikatur 2.2: L-entità tal-ipproċessar tiżgura li l-injam impurtat biex jiġi pproċessat fil-faċilitajiet tagħha għandu d-dokumenti meħtieġa kollha biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 2, 3, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.2.1 Awtorizzazzjonijiet ta’ importazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-amministrazzjonijiet responsabbli għall-foresti u għall-finanzi 2.2.2 Noti internazzjonali tal-kunsinna ffirmati matul il-vjaġġ 2.2.3 Ċertifikati tal-oriġini u fitosanitarji tal-pajjiż esportatur 2.2.4 Awtorizzazzjonijiet FLEGT tal-pajjiż tal-oriġini jew kwalunkwe ċertifikat privat ieħor ta’ legalità/ġestjoni sostenibbli rikonoxxut mill-Kamerun |Indikatur 2.3: L-entità tal-ipproċessar tiżgura li l-prodotti tal-injam li ġejjin mill-faċilitajiet tagħha huma trasportati legalment u għandhom id-dokumenti meħtieġa kollha biex jiċċertifikaw l-oriġini legali tagħhom. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 127, par. 1, u 128 tad-Digriet 95-531 |Verifikaturi |2.3.1 Nota tal-kunsinna sikura u ffirmata bl-inizjali tal-awtorità kompetenti tal-ministeru tal-foresti għat-trasport fit-triq tal-injam maqtugħ 2.3.2 Dikjarazzjoni speċjali fuq formola ffirmata mill-uffiċjal kompetenti fil-każ ta’ trasport bil-ferrovija 2.3.3 Ċertifikat tal-ippakkjar tas-servizz tad-dwana kompetenti (trasport bil-kontejners) flimkien mar-rapport tal-ippakkjar tal-amministrazzjoni tal-foresta |Indikatur 2.4: L-entità tal-ipproċessar tissodisfa l-obbligi fiskali tagħha u tat-taxxi tal-foresta marbuta mal-attività(jiet) tagħha. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikolu 122 tad-Digriet 95-531 Kodiċi ġenerali tat-taxxi aġġornat (Titolu 1, Kapitolu 1; Titolu 2, Kapitolu 1; Titolu 5, Kapitolu 3) Att finanzjarju 2002/003 u ta’ warajh |Verifikaturi |2.4.1 Provi tal-ħlas TEU u taxxi tal-foresta oħra jekk huma previsti mill-ispeċifikazzjonijiet, għas-sena attwali u s-sena ta’ qabel dik tal-verifika |Kriterju 3: L-entità tal-ipproċessar tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-affarijiet soċjali.Indikatur 3.1: L-entità tal-foresta tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-liġi tax-xogħol, tal-liġi tas-sigurtà soċjali, kif ukoll il-ftehimiet kollettivi tas-settur tal-injam. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Artikoli 61,par. 2, u 62, par. 2, tal-Liġi Nru 92/007 tal-14 ta’ Awwissu 1992 li tistabbilixxi kodiċi tax-xogħol Id-Digriet Nru 2008/2115/PM tal-24 ta’ Jannar 2008 li jivvalorizza mill-ġdid is-salarju minimu interprofessjonali garantit (salaire minimum interprofessionnel garanti - SMIG) Ordni Nru 73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-assistenza soċjali Id-Digriet 74-26 tal-11 ta’ Jannar 1974 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-ordni Nru73-17 tat-22 ta’ Mejju 1973 li jistabbilixxi organizzazzjoni tal-fond nazzjonali tal-assistenza soċjali Id-Digriet Nru 74-723 tat-12 ta’ Awwissu 1974 li jistabbilixxi ir-rati tal-kontribuzzjonijiet dovuti lis-CNPS għall-fergħat tal-benefiċċji tal-familja u l-assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt Liġi Nru 69-LF-18 tal-10 ta’ Novembru 1969 li tistabbilixxi skema ta’ assigurazzjoni pensjonijiet tax-xjuħija, tad-diżabbiltà u tal-mewt, emendata mil-Liġi Nru84/007 tal-4 ta’ Lulju 1984 Is-Sentenza Nru 039/MTPS/IMT li tistabbilixxi l-miżuri ġenerali ta’ iġjene u ta’ sigurtà fuq il-postijiet tax-xogħol Is-Sentenza Nru 019/MTPS/SG/CJ tas-26 ta’ Mejju 1993 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-elezzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-eżerċizzju tal-funzjonijiet tad-delegati tal-persunal Konvenzjoni Kollettiva Nazzjonali (April 2002) tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati Is-Sentenza Nru 11/DEC/DT tal-25 ta’ Mejju 1978 li tistabbilixxi l-arranġamenti tal-konvokazzjoni u biex jidhru l-partijiet quddiem l-ispettur tax-xogħol fir-rigward ta’ soluzzjoni tat-tilwim tax-xogħol Direttivi prattiċi tal-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol (International Labour Office - ILO) Liġi 64/LF/23 tat-13 ta' Novembru 1964 dwar il-protezzjoni tas-saħħa pubblika Liġi 98/015 tal-14 ta' Lulju 1998 dwar l-istabbilimenti li huma kklassifikati bħala perikolużi, ħżiena għas-saħħa jew inkonvenjenti Id-Digriet 99/818/PM tad-9 ta' Novembru 1999 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ impjantazzjoni u ta’ tħaddim [tal-istabbilimenti msemmija] Skala tas-salarji tal-impriżi tat-tħaddim, tal-ipproċessar tal-prodotti tal-foresta u l-attivitajiet relatati fis-seħħ |Verifikaturi |3.1.1 Ċertifikat ta’ sottomissjoni maħruġ mis-CNPS 3.1.2 Reġistri tal-Impjegaturi fi 3 faxxikli, innumerati u ffirmati mit-tribunal kompetenti jew mill-ispettur tax- xogħol tal-ġurisdizzjoni 3.1.3 Regolament intern awtorizzat mill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni 3.1.4 Minuti tal-elezzjoni tad-delegati tal-persunal 3.1.5 Konvenzjoni ta’ żjarat u ta’ kuri minn tabib 3.1.6 Att ta’ twaqqif ta’ kumitat tal-iġjene u tas-sigurtà tax-xogħol, iffirmat mid-direttur tal-impriża 3.1.7 Rapporti ta’ spezzjoni tal-ministru tas-saħħa 3.1.8 Dikjarazzjoni ta’ stabbiliment indirizzat lill-ispettur tax-xogħol tal-ġurisdizzjoni |Kriterju 4: L-entità tal-ipproċessar tirrispetta l-obbligi tagħha fir-rigward tal-ħarsien tal-ambjent.Indikatur 4.1: L-entità tal-ipproċessar kkonformat mal-leġiżlazzjoni dwar l-istudji tal-impatt ambjentali timplimenta l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni identifikati. |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi |Id-Digriet 0577 tat-23 ta’ Frar 2005 Artikolu 11, par. 1, 2, tas-Sentenza Nru 222 tal-25 ta’ Mejju 2001 Artikoli 3 u 4 tas-Sentenza 0069/MINEP tat-08 ta’ Marzu 2005 Artikolu 16 tal-ispeċifikazzjonijiet tas-CDE SIAF (ġeneralment) Liġi 96/12 tal-5 ta' Awwissu 1996 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent (art. 17, 79, 82) Gwida tal-miżuri ambjentali fir-rigward tal-użu tal-foresta |Verifikaturi |4.1.1 Ittra ta’ approvazzjoni tat-termini ta’ referenza għall-verifika/studju tal-impatt ambjentali 4.1.2 Ċertifikat ta’ konformità tal-istudju tal-impatt/verifika ambjentali 4.1.3 Rapport ta’ spezzjoni ambjentali 4.1.4 Ċertifikat tar-rispett tal-klawżoli ambjentali 4.1.5 Reġistru tal-infrazzjonijiet ambjentali |Referenzi leġiżlattivi, regolamentarji u normattivi en vigueur1. Liġi Nru 94-01 tal-20 ta’ Jannar 1994 li tistabbilixxi kodiċi tal-foresta.2. Liġi Nru 96-12 tal-5 ta’ Awwissu 1996 li tistabbilixxi Liġi-Qafas dwar il-ġestjoni tal-ambjent.3. Is-Sentenza Nru 222 MINEF tal-25 ta’ Mejju 2001 li tistabbilixxi l-proċeduri ta’ elaborazzjoni, ta’ approvazzjoni, ta’ monitoraġġ u ta’ kontroll tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ żvilupp tal-foresti ta’ produzzjoni tas-settur tal-foresti permanenti.4. Id-Digriet Nru 2005/577 tat-23 ta’ Frar 2005 li jistabbilixxi l-arranġamenti tat-twettiq tal-istudji tal-impatt ambjentali.5. Is-Sentenza Nru 0069 MINEP tat-8 ta’ Marzu 2005 li tistabbilixxi l-kategoriji diversi ta’ operazzjoni li t-twettiq tagħhom hija sottomessa għal studju ta’ impatt ambjentali.6. Att finanzjarju 2002/003 tad-19 ta’ April 2002 li jistabbilixxi kodiċi ġenerali tat-taxxi.7. Kodiċi tax-xogħol tal-Kamerun tal-14 ta’ Awwissu 1992.8. Konvenzjoni kollettiva tal-operaturi tal-foresta:a) Eżerċizzju tad-dritt għall-organizzazzjoni (Titolu 2)b) Delegat tal-persunal (Titolu 3)ċ) Kuntratt tax-xogħol (Titolu 4)d) Kundizzjonijiet tax-xogħol u s-salarji (Titolu 4)e) L-iġjene, is-sigurtà u s-saħħa (Titolu 5)Dokumenti normattivi u oħrajn.1. Proċedura (miktuba PROĊ) ta’ elaborazzjoni, ta’ approvazzjoni, ta’ monitoraġġ u ta’ kontroll tal-pjanijiet ta’ żvilupp tal-foresti ta’ produzzjoni tas-settur tal-foresti permanenti tal-Kamerun. Definizzjoni tal-ISKEDI TEKNIĊI (verżjoni Lulju 2001):Skeda 1: Lista tal-istandards u dokumenti ta’ ġesjoni tal-foresta.Skeda 2: Mudell ta’ konvenzjoni provviżorja u speċifikazzjonijiet.Skeda 3: Mudell ta’ konvenzjoni definittiva u speċifikazzjonijiet.Skeda 4: Glossarju.Skeda 5: Dokument ewlieni tal-pjan ta’ żvilupp tal-foresta.Skeda 6: Lista tal-ispeċi, kodiċi, DME (dijametru minimu li jista’ jinħadem) u żidiet.Skeda 7: Mudell ta’ rapport għall-inventarju tal-iżvilupp.Skeda 8: Allokazzjoni tal-artijiet ġewwa l-foresti ta’ produzzjoni u attivitajiet marbutaSkeda 9: Dokument ewlieni tal-pjan ta’ ġestjoni ta’ ħames snin.Skeda 10: Protokoll ta’ approvazzjoni tal-inventarju ta’ żvilupp.Skeda 11: Protokoll ta’ verifika u approvazzjoni tal-pjan ta’ żvilupp.Skeda 12: Protokoll ta’ evalwazzjoni ta’ ħames snin, tmiem tal-konvenzjoni u tmiem tar-rotazzjoni.Skeda 13: Formoli tal-proċeduri annwali għat-tħaddim tal-foresta.Skeda 14: Ċertifikat tal-materjalizzazzjoni bażiku.Skeda 15: Ċertifikat ta’ verifika tal-inventarju tat-tħaddim.Skeda 16: Protokoll ta’ kontroll tat-tħaddim industrijali.Skeda 17: Ċertifikat ta’ verifika tat-tħaddim industrijali.Skeda 18: Protokoll ta’ reċezzjoni tax-xogħlijiet ta’ żvilupp.2. Standards tal-inventarju tal-iżvilupp u tal-investiment minn qabel. ONADEF, Ġunju 1991.3. Standards tal-inventarju tat-tħaddim. ONADEF, Mejju 1995.4. Gwida tal-miżuri ambjentali fir-rigward tal-użu tal-foresta fil-Kamerun (Ministeru tal-ambjent u tal-ħarsien tan-natura - Verżjoni Marzu 2005):a) Konsiderazzjonijiet ġenerali, definizzjonijiet tat-terminib) Ħarsien tal-interessi tal-popolazzjonijietċ) Ħarsien tas-siti partikolarid) Ħarsien tar-riżorsi tal-ilmai. Ħarsien tax-xtut taż-żoni tal-ilmaii. Ħarsien tal-kwalità tal-ilma.e) Ħarsien tal-bijodiversitài. Ħarsien tal-fawnaii. Ħarsien tal-floraf) Ħarsien tal-arti. Ippjanar tan-netwerk tat-toroqii. Bini u titjib tat-toroqiii. Installazzjoni għall-qsimg) Installazzjoni ta’ żoni għaz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxrah) Kampijiet u installazzjonijiet industrijali fil-forestai) Dispożizzjonijiet finali5. SIAF : Standard ta’ intervent fl-ambjent tal-foresta ( Deċiżjoni Nru 0108/D/MINEF/CAB tad-9 ta’ Frar 1998)a) Dispożizzjonijiet ġeneralib) Relazzjonijiet mal-popolazzjonijiet lokaliċ) Attività ta’ żvilupp tal-foresta skont ċerta unitajiet territorjali jew siti li għandhom jiġu protettid) Ħarsien tax-xtut u taż-żoni tal-ilmae) Ħarsien tal-fawnaf) Intraċċar, bini u titjib tat-toroq tal-forestig) Kampijiet u installazzjonijiet industrijali fil-forestah) Installazzjoni ta’ żoni għaz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxrai) Tħaddim tal-forestaj) Tneħħija tal-injam ’il barra mill-forestak) Dispożizzjonijiet finali.6. Deċiżjoni Nru 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC li tadotta d-dokument bit-titlu “Manwal tal-Proċeduri ta’ allokazzjoni u tal-istandards ta’ ġestjoni tal-foresti Komunitarji - Verżjoni 2009”.ANNESS III-ASistema ta’ verifika tal-legalitàI. INTRODUZZJONIIs-sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL) hija mezz affidabbli biex jintgħarfu l-prodotti tal-foresti ta’ oriġini legali minn dawk illegali b’mod konformi mad-definizzjoni tal-injam legali stabbilita fit-test ta’ dan il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (FSV). Din tippermetti li jiġi żgurat fi kwalunkwe mument u kwalunkwe post fit-territorju tal-Kamerun li l-injam prodott jew mixtri b’mod legali biss jinsab fiċ-ċirkolazzjoni, u huwa suxxettibbli li jirċievi awtorizzazzjoni FLEGT f’każ ta’ ħtieġa. Il-funzjonament tiegħu huwa bbażat fuq l-elementi li ġejjin:1. il-verifika tal-legalità tal-entità tal-foresta[39];2. il-monitoraġġ nazzjonali tal-attività tal-foresta;3. il-kontroll nazzjonali tal-attività tal-foresta;4. il-verifika tal-konformità tal-katina tal-provvista;5. il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT;6. verifika indipendenti.II. KoperturaL-SVL tapplika għas-sorsi kollha ta’ produzzjoni jew ta’ xiri ta’ injam u ta’ prodotti tal-injam f’ċirkolazzjoni fit-territorju nazzjonali.L- injam impurtat[40] mill-entitajiet tal-foresta li qegħdin fil-Kamerun jibqa’ jiġi impurtat taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti mil-leġiżlazzjoni u r-regolamentazzjoni tal-Kamerun. Dan jista’ jinħariġlu awtorizzazzjoni FLEGT mill-awtoritajiet tal-ħruġ tal-Kamerun biss jekk jissodisfa r-regoli tal-oriġini (li huma stabbiliti fil-Ftehimiet ta’ Sħubija Ekonomika) u jissodisfa mill-inqas wieħed mir-rekwiżiti li ġejjin:-  jkollu awtorizzazzjoni FLEGT mill-pajjiż tal-oriġini;-  jkollu ċertifikat privat rikonoxxut mill-gvern tal-Kamerun bħala wieħed li ħareġ minn qafas ta’ referenza ta’ ġestjoni sostenibbli li jinkludi mill-inqas il-kriterji rikjesti fl-iskali ta’ legalità tal-Kamerun.Fi kwalunkwe każ, il-legalità tal-injam impurtat mill-entitajiet tal-foresta li qegħdin fil-Kamerun hija vverifikata fil-fruntiera qabel id-dħul fit-territorju tal-Kamerun u mbagħad fid-dħul tal-unitajiet tal-ipproċessar fejn ikun irreġistrat fil-kotba speċjali “dħul fil-fabbrika CEMAC”. Kooperazzjoni stretta mal-pajjiżi l-oħra tas-CEMAC tippermetti li jiġi evitat li l-Kamerun jimporta prodotti tal-foresta illegali.L-injam fi tranżitu fit-territorju tal-Kamerun għandu jiġi intraċċat mis-sistema ta’ traċċabbiltà (f’database maħluqa fis-Sistema Komputerizzata għall-Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Foresti - Système informatisé de gestion de l’information forestière - SIGIF II) u għandu jsegwi passaġġ doganali stabbilit għal dan il-għan. Il-proċeduri ta’ monitoraġġ tal-injam fi tranżitu se jingħataw fid-dettall aktar tard matul il-perjodu ta’ implimentazzjoni kif ukoll l-informazzjoni meħtieġa biex tiġi kkonfermata n-natura fi tranżitu ta’ dan l-injam, skont il-proċeduri CEMAC fis-seħħ.III. VERIFIKA TAL-LEGALITÀ TAL-ENTITÀ TAL-FORESTAId-definizzjoni tal-legalità kif ukoll l-għodod użati biex tiġi żgurata l-legalità tal-entitajiet tal-foresta jidhru fl-Anness II ta’ dan il-Ftehim. Dan l-Anness għandu tmien skali ta’ legalità elaborati biex ikopru s-sorsi diversi ta’ provenjenza tal-injam li ġej mis-settur tal-foresti permanenti (SFP), mis-settur tal-foresti mhux permanenti (SFMP) jew inkella mill-unitajiet tal-ipproċessar tal-injam (UII):-  Settur tal-foresti permanenti-  Skala ta’ legalità 1: Konvenzjoni tat-tħaddim (KT).-  Skala ta’ legalità 2: foresta tal-Komun (FK); ġestjoni diretta.-  Settur tal-foresti mhux permanenti-  Skala ta’ legalità 3: awtorizzazzjoni għall-irkupru tal-injam (AII).-  Skala ta’ legalità 4: awtorizzazzjoni għat-tneħħija tal-injam maqtugħ (ATI).-  Skala ta’ legalità 5: bejgħ tal-qtugħ (BQ) fil-qasam nazzjonali.-  Skala ta’ legalità 6: foresta Komunitarja (FKom); ġestjoni diretta.-  Skala ta’ legalità 7: permess speċjali (PS); l-użu tal-ebanu fis-settur nazzjonali u l-foresti tal-komun.-  Unitajiet tal-ipproċessar tal-injam-  Skala ta’ legalità 8: unitajiet tal-ipproċessar tal-injam (UII).Għajr l-iskala dwar il-UII li għandha ċerti karatteristiċi speċifiċi, l-iskali ta’ legalità kollha huma magħmula minn ħames (5) kriterji komuni li għandhom x’jaqsmu mal-aspetti amministrattivi (kriterju 1), it-tħaddim u l-iżvilupp (kriterju 2), it-trasport (kriterju 3), il-qasam soċjali (kriterju 4) u l-ambjent (kriterju 5). Skont l-iskali, dawn il-kriterji huma mnaqqsa f’numru varjabbli ta’ indikaturi, u dawn imbagħad huma mnaqqsa f’verifikaturi.Il-verifika tal-konformità tas-sitwazzjoni ta’ kull entità tal-foresta b’dawn il-verifikaturi hija bbażata fuq id-dokumenti tekniċi previsti mit-testi regolamentarji maħruġa mid-diversi amministrazzjonijiet u li, fil-maġġoranza tagħhom, jistgħu jiġu kkonsultati fid-database ċentrali tal-ministeru tal-foresti (SIGIF II). Dan ix-xogħol ta’ verifika tal-legalità tal-entità tal-foresta jsir fi ħdan struttura formali tal-ministeru tal-foresti f’Yaoundé (ara l-Anness III-B), bi proċedura flessibbli u stretta li tippermetti l-ħruġ taċ-“ ċertifikat tal-legalità” lill-entità tal-foresta ta’ tħaddim/tal-ipproċessar, għal kull permess li ġie mogħti lilha u/jew kull unità tal-ipproċessar tal-injam li għandha. L-arranġamenti dettaljati għall-ħruġ taċ-“ċertifikat tal-legalità” (identifikazzjoni tad-dokumenti tal-fajl amministrattiv, funzjonament tas-sistema ta’ rikonċiljazzjoni tad-dejta li ġejja mill-ministeri diversi involuti, proċess ta’ tiġdid taċ-ċertifikat tal-legalità, eċċ.) huma stabbiliti minn dispożizzjoni regolamentarja speċifika tal-ministeru tal-foresti[41].Iċ-“ċertifikat tal-legalità” għandu jinħareġ għal sena finanzjarja stabbilita bi żmien ta’ validità ta’:-  Sena jew aktar għall-premessi tas-settur tal-foresti permanenti (konvenzjoni ta' ġestjoni u foresti tal-komun);-  6 xhur l-aktar għall- permessi tas-settur tal-foresti mhux permanenti;-  Sena l-aktar għall-unitajiet tal-ipproċessar.Iċ-ċertifikat tal-legalità jista’ jiġi sospiż fi kwalunkwe mument wara litigazzjoni kif deskritt fit-taqsima V.Is-servizzi ċentrali li jieħdu ħsieb il-verifika tal-legalità għandhom il-possibbiltà li jagħtu bidu għaż-żjarat fuq il-post biex jivverifikaw l-awtentiċità tal-verifikaturi previsti fl-iskala ta’ legalità korrispondenti u li mhum dejjem jistgħu jinftiehmu kompletament biss fuq il-bażi tal-analiżi dokumentarja. Dawn il-verifiki jikkonċernaw ukoll l-elementi provduti mill-amministrazzjonijiet imsieħba (ministeru tas-saħħa, għax-xogħol, għall-affarijiet soċjali, għall-ambjent u għall-ħarsien tan-natura, eċċ.) li joħorġu dokumenti dovuti fl-iskali ta’ legalità.Il-proċedura dettaljata tal-verifika tal-legalità tal-entità tal-foresta, u b’mod partikolari l-metodoloġija li se tintuża mis-servizzi ċentrali responsabbli għall-verifika tal-legalità, se tiġi żviluppata matul il-fażi preparatorja.Fil-każ speċifiku tal-entitajiet tal-foresta li għandhom ċertifikat privat tal-legalità u/jew ta’ ġestjoni tal-foresta sostenibbli (i) rikonoxxut u approvat mill-ministeru tal-foresti li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-ħruġ tal-approvazzjonijiet liċ-ċertifikaturi u verifikaturi privati, (ii) b’verifika affidabbli u indipendenti u (iii) li juża qafas ta’ referenza li jinkludi b’mod obbligatorju r-rekwiżiti kollha tal-iskali ta’ legalità tal-Kamerun, ser jiġi rikonoxxut li huma konformi mal-legalità tal-Kamerun. Dawn l-entitajiet tal-foresta għalhekk jiksbu ċ-“ċertifikat tal-legalità” mis-servizzi ċentrali responsabbli għall-verifika tal-legalità wara ċ-ċertifikat validu mġedded kull sena, u mitlub waqt il-verifika tas-sorveljanza.Ir-rikonoxximent mill-MINFOF taċ-ċertifikati privati tal-legalità u/jew tal-ġestjoni sostenibbli jsir wara analiżi tal-oqfsa ta’ referenza użati mill-uffiċċji approvati sabiex jivverifikaw li dawn tassew daħħlu l-kriterji, indikaturi u verifikaturi kollha tal-iskali ta’ legalità tal-Kamerun (aspetti amministrattivi, tħaddim u żvilupp, trasport, soċjali u ambjent). Evalwazzjoni formali tal-istandards ta’ ċertifikazzjoni privata tal-konċessjonijiet tal-foresta fil-Kamerun fir-rigward tal-iskala ta’ legalità se titwettaq mill-MINFOF matul il-fażi preparatorja. Din l-evalwazzjoni se twassal għal rapport li jiġi ppubblikat u jkun aċċessibbli għall-pubbliku. Jekk din l-evalwazzjoni tkun pożittiva, is-sistema ta’ ċertifikazzjoni privata tiġi approvata mill-ministeru tal-foresti b’dispożizzjoni regolamentarja. Din l-approvazzjoni tiġi ppubblikata. Hija b’hekk tippermetti l-ħruġ taċ-ċertifikat tal-legalità lill-impriżi li jkunu ġew ċertifikati skont tali sistema, mingħajr ma tkun teħtieġ missjoni speċifika, u dan sabiex tiġi evitata verifika doppja tal-legalità f’dawn il-konċessjonijiet tal-foresta ċċertifikati. Madankollu, il-kumpanija tal-foresta kkonċernata minn din iċ-ċertifikazzjoni approvata jkollha tagħti lis-servizzi ċentrali responsabbli għall-verifika tal-legalità, ir-rapporti kollha tal-verifika ta’ ċertifikazzjoni tas-sistema ta’ ċertifikazzjoni privata biex jippermettulha ssegwi r-rispett tal-legalità f’dan il-proċess, u jippermettu b’hekk il-ħruġ taċ-ċertifikat tal-legalità għall-impriża u għall-permess ikkonċernat.IV. Il-monitoraġġ nazzjonali tal-attività tal-forestaIl-monitoraġġ nazzjonali tal-attività tal-foresta jsir taħt il-koordinazzjoni tal-ministeru tal-foresti permezz tas-servizzi speċjalizzati u jimplika l-amministrazzjonijiet l-oħra kollha li jintervjenu fil-proċess tal-iżvilupp tat-territorju nazzjonali. L-għodda ta’ monitoraġġ hija s-Sistema Komputerizzata għall-Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Foresti - it-tieni ġenerazzjoni (SIGIF II), li l-memorja ċentrali tagħha tinsab għand il-ministeru tal-foresti b’interkonnessjonijiet (kollegamenti elettroniċi li jippermettu li tittella’ l-informazzjoni u li tkun disponibbli dak il-ħin stess) mas-sistemi “MESURE” tat-taxxi u “SYDONIA” tad-dwana tal-ministeru tal-finanzi. Għalhekk jiddependi mhux biss fuq il-funzjonament tajjeb ta’ dawn is-servizzi fil-firxa tat-territorju nazzjonali, iżda wkoll mill-kollaborazzjoni t-tajba mal-atturi kollha tas-settur tal-foresti.SIGIF II huwa l-għodda komputerizzata li għandha memorja ċentrali li tinsab fid-direttorat tal-foresti fejn tinħażen id-dejta kollha dwar is-settur tal-foresti li ġejja mill-istazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa, punti ta’ kontroll, delegazzjonijiet dipartimentali, delegazzjonijiet reġjonali, entitatjiet tal-foresta, amministrazzjonijiet fiskali u doganali, eċċ. Dan jippermetti fi kwalunkwe mument li wieħed ikun jaf is-sitwazzjoni ta’ kull entità tal-foresta, u jieħu d-deċiżjonijiet kollha meħtieġa għal-legalità tal-attivitajiet tagħhom. Għalhekk huwa s-sors ewlieni ta’ informazzjoni li jservi għall-imblukkar tal-proċess li jwassal għall-ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT f’każ li entità tal-foresta f’sitwazzjoni irregolari titlob għal dan id-dokument; minn hawnhekk tiġi t-terminoloġija ta’ “sistema tal-imblukkar”.MESURE (Meilleur suivi du rendement fiscal - Monitoraġġ Aħjar tar-Rendiment Fiskali) hija applikazzjoni tat-tip klijent/server, operattiva fid-diviżjoni tal-impriżi l-kbar (division des grandes entreprises - DGE), fil-programm tal-iżgurar tad-dħul mill-foresti (programme de sécurisation des recettes forestières - PSRF) u fiċ-ċentri tat-taxxi tal-impriżi ta’ daqs medju (centres des impôts de moyennes entreprises - CIME) tad-direttorat ġenerali tat-taxxi. Il-funzjoni ewlenija tagħha hija l-monitoraġġ u l-ġestjoni tat-taxxi fuq id-dħul, id-dazji, il-miżati u l-ħlas tal-liċenzji. Fir-rigward tal-fiskalità tal-foresta, hija toffri pjattaforma ta’ dħul, ipproċessar u analiżi tad-dejta tad-dikjarazzjonijiet. Wara l-interkonnessjoni mas-SIGIF II, hija tkun tista’ tipproduċi d-dejta li ġejja:-  dejta ta’ fiskalità ġenerali (taxxi kummerċjali, CNPS, taxxi tal-liġi komuni)-  tabella tal-monitoraġġ tal-ħlas tat-taxxa tal-qtugħ;-  tabella tal-monitoraġġ tal-ħlas tat-taxxa tad-dħul fil-fabbrika;-  tabella tal-irkupru tal-irkanti pubbliċi u tat-tranżazzjonijiet;-  tabella tal-monitoraġġ tal-irkupru u tat-tqassim tal-RFA;-  tabella tal-ħlas tal-permessi żgħar;-  spejjeż tal-liċenzja, tas-sottomissjoni tal-permessi, eċċ.Din l-informazzjoni kollha tikkontribwixxi għall-kontroll ta’ koerenza u tipparteċipa fis-sistema tal-imblukkar fil-każ ta’ irregolarità.SYDONIA : is-sistema komputerizzata doganali (SYDONIA), hija applikazzjoni fuq skala dinjija; hija implimentata mill-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Kummerċ u l-Iżvilupp (UNCTAD), f’bosta membri tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (WCO). Hija applikazzjoni tat-tip server/utent li bħalissa qiegħda tintuża mill-amministrazzjoni tad-dwana tal-Kamerun. Fil-qafas tal-interkonnessjoni mas-SIGIF II, hija tikkomunika dak il-ħin stess, l-informazzjoni li ġejja:-  dejta statistika dwar il-kwantitajiet esportati:-  esportazzzjonijiet taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra nazzjonali;-  esportazzzjonijiet taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra fi tranżitu (CEMAC);-  esportazzzjonijiet tal-injam isserat nazzjonali;-  esportazzzjonijiet des injam isserat fi tranżitu (CEMAC);-  esportazzzjonijiet tal-parkè;-  esportazzzjonijiet tat-triplaj;-  esportazzzjonijiet tal-fuljetti;-  esportazzzjonijiet tal-prodotti speċjali;-  esportazzzjonijiet tal-prodotti lesti tal-injam;-  dejta statistika dwar il-valuri taxxabbli globali tal-kwantitajiet esportati;-  dejta statistika dwar id-dħul baġitarju ġġenerat mill-esportazzjonijiet ta’ injam;-  dejta dwar l-entitajiet tal-foresta sospiżi mill-attività doganali u r-raġunijiet għas-sospensjoni tagħhom;-  dejta dwar il-likwidazzjoni tal-kwittanza u tal-volumi allokati mid-direttorat ġenerali tat-taxxi (direction générale des impôts -DGI), jew mill-MINFOF;-  dejta dwar il-volumi ta’ zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra esportati minn ċerti entitajiet tal-foresta li jibbenefikaw minn awtorizzazzjonijiet speċjali (esportazzjoni ta’ zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra ta’ speċi ta’ promozzjoni tal-ewwel kategorija);-  dejta dwar in-numru ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT li jakkumpanjaw l-ispedizzjonijiet realment mgħobbija;-  dejta dwar il-kwantitajiet ta’ injam CEMAC fi tranżitu jew impurtati.Bħall-MESURE, l-informazzjoni kollha tal-SYDONIA tinkontribwixxi għall-kontroll ta’ koerenza u tipparteċipa fis-sistema tal-imblukkar fil-każ ta’ irregolarità.V. Il-kontroll nazzjonali tal-attività tal-forestaIl-kontroll nazzjonali tal-attività tal-foresta jsir kuljum tul il-katina tal-provvista kollha. L-informazzjoni kollha li tirriżulta minnu tinqabad mis-sistema ta’ traċċabbiltà u tidħol fid-database ċentrali SIGIF II. Dan jitwettaq mis-servizzi kollha speċjalizzati tal-ministeru tal-foresti bl-għajnuna tal-forzi taż-żamma tal-ordni u tal-ministeru tal-ġustizzja. Dan isir b’mod konformi mal-“istrateġija nazzjonali tal-kontroll tal-foresta u tal-fawna” li tapplika għall-istadji diversi tal-katina tal-provvista u tiddependi fost oħrajn fuq is-sistema ta’ traċċabbiltà li d-deskrizzjoni tagħha tinsab f’dan l-Anness. Matul il-fażi preparatorja, il-proċeduri ta’ kontroll emendati sese jiġu elaborati biex jiġu kkunsidrati r-rekwiżiti tas-sistema ta’ verifika tal-legalità.L-attivitajiet ta’ kontroll tal-foresta jistgħu jwasslu għal litigazzjoni li huma ġestiti bis-softwer imsejjaħ “Monitoraġġ tal-Infrazzjonijiet u tal-Ġestjoni Komputerizzata tal-Litigazzjoni tal-Foresta” (Monitoraġġ des infractions et de la gestion informatique du contentieux forestier - SIGICOF), li huwa modulu kkollegat mas-SIGIF II. Il-konklużjonijiet tal-litigazzjoni tal-foresta jipparteċipaw fis-sistema tal-imblukkar kontra kwalunkwe entità tal-foresta li għamlet infrazzjoni, malli din tal-aħħar tiġi ddikjarata ħatja mill-awtoritajiet kompetenti. Dawn il-konklużjonijiet imbagħad jiġu rreġistrati fir-Reġistru tal-infrazzjonijiet ġewwa d-database tas-SIGIF II u jibqgħu b’setgħa ta’ imblukkar (jiġifieri sospensivi taċ-ċertifikat tal-legalità) għall-entità tal-foresta kkonċernata sakemm ma tkunx għada ppreżentat l-effetti legali kollha previsti mir-regolamentazzjoni fis-seħħ.VI. Verifika tal-konformità tal-katina tal-provvistaDin hija s-sistema ta’ traċċabbiltà tal-injam u l-prodotti derivati fil-Kamerun.VI a. GħanIs-sistema ta’ traċċabbiltà jkollha l-abbiltà li ssegwi t-traċċa tal-injam u tal-prodotti tal-injam mill-foresta sal-post tal-esportazzjoni billi tintegra l-punti ta’ ksur. B’hekk, din is-sistema ta’ traċċabbiltà tippermetti li taqbad ir-riżultati tal-inventarju tat-tħaddim, il-volumi kollha maqtugħin, trasportati, mdaħħla fil-fabbrika, ipproċessati u l-prodotti CEMAC kollha impurtati jew fi tranżitu.VI b. KoperturaIl-verifika tal-konformità tal-katina tal-provvista tkopri l-firxa kollha tat-territorju nazzjonali, il-modi ta’ produzzjoni jew ta’ xiri kollha (liċenzja tal-foresta, bejgħ tal-qtugħ, foresti Komunitarji, foresti tal-komun, awtorizzazzjonijiet tal-irkupru u irkanti pubbliċi) u l-prodotti tal-foresta kollha esportati, impurtati, fi tranżitu u kkumerċjalizzati ġewwa l-pajjiż.VI c. PrinċipjiIs-sistema hija mfassla fuq il-prinċipji li ġejjin:-  hija database ċentrali (SIGIF II) aċċessibbli mill-internet għall-atturi kollha kkonċernati mis-settur tal-injam;-  hija interkonnessa ma’ databases ta’ amministrazzjonijiet jew servizzi oħra, sabiex tikkollega u tikkonsolida l-informazzjoni [SIGIF II, SIGICOF, SYDONIA, MESURE] dak il-ħin stess;-  hija taħdem fil-mod klijent/server , b’aċċess regolamentat lis-server (grupp, drittijiet, eċċ). Id-dejta tittella’ dak il-ħin stess mill-partijiet involuti kollha fis-sistema (operaturi tal-foresta, industrijali, esportaturi, importaturi, amministrazzjoni fiskali, amministrazzjoni doganali u amministrazzjoni tal-foresti);-  hija tippermetti li jkun hemm trasparenza fis-settur billi tpoġġi għad-dispożizzjoni online l-informazzjoni affidabbli u rilevanti għall-benefiċċji tal-atturi assoċjati mal-kwistjoni tal-foresta;-  hija tagħti bidu għall-inventarju tat-tħaddim : kull siġra rreġistrata fil-qafas tal-leġiżlazzjoni fis-seħħ tkun assoċjata ma’ numru ta’ identifikazzjoni ta’ referenza (barcode);-  hija elettronika (rapida u affidabbli), u simultanjament dokumentarja (noti ta’ kunsinna, Kotba tas-sit tax-xogħol, eċċ.);-  hija dikjarattiva u tagħti responsabbiltà (fil-qasam fiskali u dak tal-foresta). Ir-responsabbilizzazzjoni tal-entità tal-foresta tippermetti li hija stess tkun responsabbli għall-imblukkar jew għad-dewmien: jekk ma tibgħatx id-dikjarazzjonijiet tal-qtugħ tagħha (u oħrajn), hija tkun qiegħda tippenalizza lilha nnifisha għall-operazzjonijiet downstream (esportazzjoni);-  hija kompatibbli mas-sistemi stabbiliti fil-pajjiżi fil-qrib u ma’ dawk installati mill-entitajiet tal-foresta;-  timblokka minn gruppi ta’ affiljazzjoni, id-drittijiet allokati lil kull grupp u l-kodifikazzjoni tad-dejta bażika żgurata fil-livell ċentrali. Is-sistema ta’ traċċabbiltà għandha tippreżenta validazzjoni tad-dejta mdaħħla f’kull stadju. (pereżempju: il-ħruġ tal-permess mill-MINFOF ċentrali jeħtieġ id-dħul tad-dejta tal-inventarju tat-tħaddim);-  hija sistema bl-għan li tiffaċilita l-proċeduri ta’ kontroll, b’mod partikolari bit-tnaqqis tal-punti ta’ kontroll (identifikazzjoni tal-punti ta’ passaġġ obbligatorji), permezz tal-kollegament elettroniku li jiffaċilita l-iskambju ta’ informazzjoni, eċċ.VI d. L-atturi u r-rwoli tagħhomKif indikat hawn fuq, f’diversi livelli tal-katina tat-traċċabbiltà, l-atturi jistgħu jikkodifikaw, jittrażmettu jew jikkonsultaw id-dejta fs-SIGIF II. Il-fluss ta’ trażmissjoni/konsultazzjoni tad-dejta bejn l-atturi tippreżenta ruħha kif indikat fid-dijagramma hawn taħt:Dijagramma tal-fluss ta’ trażmissjoni/konsultazzjoni tad-dejta[pic]Spjegazzjoni: it-tifsira tal-vleġeġNRU | Fluss tad-dejta jew ta’ informazzjoni fi tranżitu |1 | Kontroll tad-dokumenti tat-trasport (NK, formoli tal-ispeċifikazzjonijiet, ċertifikati tal-oriġini u dokumenti doganali) Kodifikazzjoni tad-dejta tal-kontrolli fiżiċi tal-injam CEMAC Barcodes speċifiċi |2 | Dħul tad-dejta tal-attivitajiet tagħhom (inventarji, qtugħ, trasport, ipproċessar, importazzjoni u esportazzjoni). Dħul tal-informazzjoni relatata mat-taxxa tal-qtugħ (taxxa tal-qtugħ - TA), it-taxxa tad-dħul fil-fabbrika (taxxa tad-dħul fil-fabbrika -TEU), il-liċenzja tal-foresta annwali (redevance forestière annuelle - RFA) u mat-taxxi tal-liġi komuni għall-kontroll tal-koerenza |3 | Aċċess għall-konsultazzjoni tal-istatistiċi ta’ produzzjoni, tat-taxxi kkalkulati, tal-konklużjonijiet tal-litigazzjoni |4 | Kodifikazzjoni tad-dejta tal-kontroll fiżiku |5 | Konsultazzjoni tal-istatistiċi ta’ produzzjoni, tat-taxxi kkalkulati, tal-konklużjonijiet tal-litigazzjoni |6 | Kodifikazzjoni tad-dejta pproċessata mill-MESURE. |7 | Konsultazzjoni tad-dejta tal-kontrolli fiżiċi rreġistrati fil-punti tal-fruntjieri |8 | Kodifikazzjoni tad-dejta pproċessata mill-SYDONIA |9 | Konsultazzjoni tal-istatistiċi dwar il-prodotti impurtati, fi tranżitu tal-injam CEMAC |10 | Konsultazzjoni possibbli tad-dejta dwar il-legalità tal-injam |11 | Konsultazzjoni tal-istatistiċi ta’ produzzjoni u tal-elementi tal-analiżi xjentifiċi |12 | Traċċabbiltà tal-injam u l-prodotti derivati maħsuba għall-esportazzjoni |13 | Kodifikazzjoni tad-dejta tal-esportazzjoni (dokument ta’ speċifikazzjoni tal-injam għall-esportazzjoni) Kodifikazzjoni tan-numri tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT |14 | Konsultazzjoni tal-inventarji, tal-istatistiċi ta’ produzzjoni, tal-ipproċessar, tal-istatistiċi dwar il-volum tal-prodotti trasportati, tat-taxxi kkalkulati, tal-konklużjonijiet tal-litigazzjoni, ċertifikati tal-legalità, eċċ. |15 | Kodifikazzjoni tad-dejta tal-kontroll fiżiku Kodifikazzjoni tad-dejta dwar il-litigazzjoni (rapport tas-sekwestru, rapport tal-irkant tal-prodotti sekwestrati) |Definizzjoni tar-rwol tal-atturi:-  MINFOF ċentrali:-  il-ġestjoni tas-sistema u r-regolamentazzjoni tal-proċeduri;-  il-kodifikazzjoni tal-informazzjoni bażika;-  is-sorveljanza tal-kontroll;-  l-interkonnessjoni mal-amministrazzjonijiet l-oħra;-  il-validazzjoni tad-dejta fil-livell ċentrali;-  il-verifika indipendenti.-  L-entitajiet tal-foresta:-  id-dħul tad-dejta tal-attivitajiet tagħhom (inventarji, qtugħ, trasport, ipproċessar, importazzjoni u esportazzjoni) jew trażmissjoni lis-servizzi kompetenti għad-dħul fid-database;-  id-dħul tal-informazzjoni relatata mat-taxxa tal-qtugħ (taxxa tal-qtugħ - TA), mat-taxxa tad-dħul fil-fabbrika (taxxa tad-dħul fil-fabbrika -TEU), mal-liċenzja tal-foresta annwali (redevance forestière annuelle - RFA) u mat-taxxi tal-liġi komuni għall-kontroll tal-koerenza, jew trażmissjoni lis-servizzi kompetenti għad-dħul fid-database.-  Il-brigati konġunti tal-fruntjieri:-  id-dħul tad-dejta tal-injam tal-pajjiżi fil-qrib;-  il-kontroll u l-verifika tad-dokumenti;-  il-provvista tal-barcodes speċifiċi għall-injam fi tranżitu, jekk ikun il-każ.-  Id-delegazzjonijiet reġjonali u dipartimentali responsabbli għall-foresti:-  id-dħul tad-dejta tal-formoli tal-ispeċifikazzjonijiet tal-injam għall-esportazzjoni (BSE);-  id-dħul tad-dejta tal-kontroll u tal-verifika dokumentarja mwettqa fl-istazzjon ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa (PCFC);-  id-dħul tad-dejta dwar l-irkant tal-prodotti sekwestrati (VEB).-  Il-punti ta’ kontroll:-  id-dħul tad-dejta tal-kontroll fiżiku;-  il-qari tal-barcodes.-  L-entità responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT:-  id-dħul tad-dejta msemmija fuq l-awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa;-  il-kontroll fiżiku dokumentarju;-  il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.-  It-taxxi:-  id-dħul tal-informazzjoni relatata mat-taxxa tal-qtugħ (taxxa tal-qtugħ - TA), mat-taxxa tad-dħul fil-fabbrika, mal-liċenzja tal-foresta annwali u mat-taxxi tal-liġi komuni għall-kontroll ta’ koerenza.-  Id-dwana:-  id-dħul tal-informazzjoni relatata mal-kwantitajiet mgħobbija, impurtati, fi tranżitu;-  il-verifika fiżika u dokumentarja;-  id-dħul tal-entrati doganali.-  Il-pajjiżi l-oħra:-  il-konsultazzjoni permezz tal-interkonnessjoni tas-sistemi ta’ traċċabbiltà.-  L-atturi l-oħra:-  il-qari, l-osservazzjoni, id-denunzja u s-suġġerimenti.L-arranġamenti ta’ organizzazzjoni tal-atturi istituzzjonali msejħa biex ikollhom rwol essenzjali fl-implimentazzjoni tal-SVL huma speċifikati fl-Anness III-B.VI e. Il-ġestjoni tal-informazzjoniIt-tabella hawn taħt tagħti l-punti ewlenin tas-sistema ta’ traċċabbiltà li għandha tiġi stabbilita. Il-proċeduri speċifiċi f’kull stadju tal-katina tal-provvista sese jiġu żviluppati matul il-fażi preparatorja, bl-appoġġ ta’ għajnuna teknika esterna fuq perjodu limitat u wara li jkunu ġew ittestjati fuq il-post. Dawn il-proċeduri speċifiċi li jistabbilixxu l-perjodiċità tal-kontrolli/verifiki, il-metodi ta’ teħid ta’ kampjuni, il-proċeduri ta’ kontroll fuq il-post, ir-reġistrazzjoni tas-sejbiet ta’ infrazzjonijiet, it-trattament tal-injam CEMAC, eċċ. sese ikunu s-suġġett ta’ manwal ta’ proċeduri żviluppat u mqassam mal-atturi kollha kkonċernati. Tagħmir u mezzi speċifiċi sese jitpoġġew għad-dispożizzjoni tas-servizzi responsabbli għall-monitoraġġ tat-traċċabbiltà.Qtugħ | - Operaturi ( L-immarkar b’tikketti ġodda b’barcode tal-biċċa li tibqa’ fl-art wara li jinqatgħu s-siġar u taz-zokk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxar maqtugħ (l-istess barcode bħal dak tas-siġra mhux maqtugħa) | Barcode Nru DF10 Operatur Sottokuntrattur Nru AAC Żona Kodiċi tal-ispeċi Tul Tarf il-kbir Tarf iż-żgħir Data | Dħul tad-dejta mill-operaturi fuq il-Kotba tas-sit tax-xogħol DF10 u reġistrazzjoni fs-SIGIF II | Kontroll fuq il-post mill-MINFOF (servizzi deċentralizzati, BNC u OI) | Test ta’ koerenza awtomatiku fs-SIGIF II bejn volumi/numru ta’ siġar maqtugħa u awtorizzati. Interfaċċja mad-database MESURE tal-MINFI (taxxa tal-qtugħ) |2. Trasport taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra: foresta - esportazzjoni foresta - fabbrika foresta - żona ta’ ksur żona ta’ ksur - esportazzjoni żona ta’ ksur - fabbrika | Tħejjija u tagħbija fiż-żona tal-injam fil-foresta (lejn il-fabbrika, l-esportazzjoni jew iż-żona ta’ ksur) | - Operaturi ( L-immarkar b’tikketti ġodda b’barcode fuq il-virguni mħejja (rabta mal-barcode taz-zokk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxar tal-oriġini) | Barcode Nru LVG Nru DF10 (+ linja u pożizzjoni) Nru AAC Tluq (Nru Żona tal-injam) Destinazzjoni Trasportatur Kodiċi tal-ispeċi Tul Tarf il-kbir Tarf iż-żgħir Data Aġent (+ Nru mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar) Registrazzjoni tal-vettura | Dħul mill-operaturi fuq il-noti ta’ kunsinna taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra (LVG) u reġistrazzjoni fs-SIGIF II | Kontroll fuq il-post mill-MINFOF (Servizzi deċentralizzati, BNC, OI ) b’verifika sistematika u fil-punti ta’ kontroll tal-validità/affidabbiltà tad-dokumenti, reġistrazzjoni tal-barcodes u verifika fiżika tal-volumi mqabbla mad-dikjarazzjonijiet tal-LVG | Test ta’ koerenza awtomatiku fs-SIGIF II (b’mod partikolari bejn il-volumi trasportati u l-volumi maqtugħa, destinazzjoni, eċċ.) |Tħejjija u tagħbija fiż-żona ta’ ksur jew l-istazzjon | - Operaturi | Barcode Nru LVG (Żona ta’ ksur) / Nota tat-trasport bil-ferrovija Nru DF10 (+ linja u pożizzjoni) Nru AAC Tluq (Isem taż-Żona) Destinazzjoni Trasportatur Kodiċi tal-ispeċi Tul Tarf il-kbir Tarf iż-żgħir Data Aġent (+ Nru mannara tal-impriża li tintuża biex timmarka s-siġar) Registrazzjoni tal-vettura | Dħul mill-operaturi fuq il-noti ta’ kunsinna “Żona ta’ ksur” u reġistrazzjoni fs-SIGIF II | Kontroll fuq il-post mill-MINFOF (Servizzi deċentralizzati, BNC, OI u punti ta’ kontroll) b’verifika sistematika tal-validità/affidabbiltà tad-dokumenti, reġistrazzjoni tal-barcodes u verifika fiżika tal-volumi mqabbla mad-dikjarazzjonijiet tal-LVG u LV “Żona ta’ ksur” | Test ta’ koerenza awtomatiku fs-SIGIF II bejn l-informazzjoni LVG u LV “Żona ta’ ksur” |3. Fabbrika | Ilqugħ fil-fabbrika | - Operaturi | Barcode Proċessur Kodiċi tal-ispeċi Dokument tal-provenjenza Nru DF10 Nru LVG jew LV “Żona ta’ ksur” Tul Tarf il-kbir Tarf iż-żgħir Data Aġent | Dħul mill-operaturi u reġistrazzjoni fs-SIGIF II | Kontroll sistematiku konġunt mill-MINFOF u mill-MINFI Verifika fiżika tal-virguni u tqabbil tal-informazzjoni mal-LV( Qari tal-barcodes u dħul tad-dejta LVG u LV “Żona ta’ ksur” mill-aġenti tal-MINFOF | Test ta’ koerenza awtomatiku fs-SIGIF II bejn il-volumi trasportati u l-volumi fid-dħul tal-fabbrika Rabta mad-database MESURE tal-MINFI (taxxa tad-dħul fil-fabbrika) |Dħul fil-katina tal-ipproċessar (sega ewlenija) | - Operaturi ( Immarkar bil-barcode fuq il-virguni mħejja (rabta mal-barcode tal-virgun oriġinali) | Barcode Nru CEU Kodiċi tal-ispeċi Provenjenza Nru DF10 – linja – pożizzjoni Nru LV Tul Tarf il-kbir Tarf iż-żgħir Data (dħul fis-sega ewlenija) | Dħul mill-operaturi fuq il-kotba tad-dħul tal-injam fil-fabbrika tal-ipproċessar u reġistrazzjoni fs-SIGIF II | Kontroll sistematiku konġunt mill-MINFOF u mill-MINFI Verifika fiżika tal-virguni u tqabbil tal-informazzjoni mas-CEU | Test ta’ koerenza awtomatiku fs-SIGIF II bejn il-volumi fid-dħul tal-fabbrika u l-volumi fid-dħul tal-katina tal-ipproċessar (sega ewlenija) |Ħruġ mill-katina tal-ipproċessar | - Operaturi ( Immarkar b’barcode ġdid fuq il-prodotti pproċessati (rabta mal-virguni fid-dħul) | Barcode Nru CSU Nru Kuntratt Proċessur Sena finanzjarja Kodiċi tal-ispeċi Tul Wisa’ Ħxuna Numru ta’ artikli Data (ħruġ) | Dħul mill-operaturi fuq il-kotba tal-ħruġ mill-fabbrika u reġistrazzjoni fs-SIGIF II | Kontroll sistematiku konġunt mill-MINFOF u mill-MINFI | Tqabbil bejn il-volumi fid-dħul u fil-ħruġ tal-katina tal-produzzjoni u test ta’ koerenza mqabbla mar-rendimenti tal-medja tal-materja għal kull speċi. Rabta bejn il-prodotti pproċessati (ħruġ fabbrika) u z-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra rreġistrati fuq is-CEU għar-rikonċiljazzjoni kuljum jekk ikun possibbli |4. Trasport tal-prodotti ipproċessati: fabbrika - port fabbrika - fabbrika fabbrika - żona ta’ ksur żona ta’ ksur - port | - Operatur | Barcode Nru LVD / Nota ferrovija Nru Kuntratt Nru Pakkett Proċessur Trasportatur Tluq Destinazzjoni Sena finanzjarja Kodiċi tal-ispeċi Tul Wisa’ Ħxuna Numru ta’ artikli Data | Dħul mill-operaturi fuq in-noti ta’ kunsinna tal-injam maqtugħ (lettres de voiture injam maqtugħ - LVD) u reġistrazzjoni fs-SIGIF II | Kontroll fuq il-post mill-MINFOF (Servizzi deċentralizzati, BNC, OI u punti ta’ kontroll) b’verifika sistematika tal-validità/affidabbiltà tad-dokumenti, reġistrazzjoni tal-barcodes u verifika fiżika tal-volumi mqabbla mad-dikjarazzjonijiet tal-LVG u LV “Żona ta’ ksur” | Rikonċiljazzjoni awtomatika fs-SIGIF II |5. Port | Esportazzjoni taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra | Operatur | Barcode Pajjiż ta’ destinazzjoni Operatur Sena finanzjarja Nru Permess Nru AAC Kodiċi tal-ispeċi Tul Tarf il-kbir Tarf iż-żgħir Data Aġent Nru Kuntratt Nru LVG | Kodifikazzjoni mill-operaturi tad-dejta li tinsab fid-dokument ta’ speċifikazzjoni tal-injam għall-esportazzjoni (dokument tal-ispeċifikazzjonijiet tal-injam għall-esportazzjoni - BSE) u reġistrazzjoni fs-SIGIF II Konferma mill-unità periferali tal-legalità. | - Reviżjoni dokumentarja tal-fajl - Verifika fiżika ta’ kull lott mqabbla mal-BSE - Verifika fiżika għal kull dwana (appoġġ ta’ SGS) permezz tat-teħid ta’ kampjuni | - Test ta’ koerenza awtomatiku fs-SIGIF II (stazzjon tal-foresta Douala Port) dwar l-identità, l-oriġini, il-passat tal-prodotti, il-partijiet involuti qabel fil-katina tal-kontroll, eċċ. - Test ta’ koerenza awtomatiku fid-database tal-MINFI (MESURE) - Test ta’ koerenza awtomatiku fid-database tad-dwana (SIDONIA) ( Awtorizzazzjoni FLEGT |Esportazzjoni tal-injam maqtugħ | Operatur | Barcode Pajjiż ta’ destinazzjoni Proċessur Sena finanzjarja Tul Wisa’ Ħxuna Numru ta’ artikli Kodiċi tal-ispeċi Volum Date Aġent Nru Kuntratt Nru LVD | Dħul mill-operaturi tad-dokument tal-ispeċifikazzjonijiet tal-injam għall-esportazzjoni (BSE) u fs-SIGIF II | - Reviżjoni dokumentarja tal-fajl - Verifika fiżika ta’ kull lott mqabbla mal-BSE - Verifika fiżika għal kull dwana (appoġġ ta’ SGS) permezz tat-teħid ta’ kampjuni | - Test ta’ koerenza awtomatiku fs-SIGIF II (stazzjon tal-foresta Douala Port) dwar l-identità, l-oriġini, il-passat tal-prodotti, il-partijiet involuti qabel fil-katina tal-kontroll, eċċ. - Test ta’ koerenza awtomatiku fid-database tal-MINFI (MESURE) - Test ta’ koerenza awtomatiku fid-database tad-dwana (SIDONIA) ( Awtorizzazzjoni FLEGT |Esportazzjoni taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u maqtugħa fil-kontejner (ippakkjar) | Operatur u MINFOF/MINFI | Barcode Pajjiż ta’ destinazzjoni Proċessur Sena finanzjarja Tul Wisa’ (injam maqtugħ) Ħxuna (injam maqtugħ) Numru ta’ artikli (injam maqtugħ) Tarf il-kbir (iz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra) Tarf iż-żgħir (iz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra) Kodiċi tal-ispeċi Volum Data Aġent Nru Kuntratt Nru LV | Kodifikazzjoni mill-operaturi tad-dejta li tinsab fid-dokument ta’ speċifikazzjoni tal-injam għall-esportazzjoni (BSE) u fs-SIGIF II | Kontroll fiżiku waqt l-ippakkjar mill-MINFOF u d-dwana Iffirmar taċ-ċertifikat tal-ippakkjar | Test ta’ rikonċiljazzjoni fid-database SIGIF II bejn DIT u BSE |Injam fi tranżitu | Dħul tal-injam fi tranżitu | MINFOF | Dokumenti tat-trasport (LV, formoli tal-ispeċifikazzjonijiet, ċertifikat tal-oriġini u dokumenti doganali). Dejta kkodifikata fs-SIGIF II Barcode speċifiku Pajjiż ta’ oriġini Tarf il-kbir (iz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra) Tarf iż-żgħir (iz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra) Wisa’ (injam maqtugħ) Ħxuna (injam maqtugħ) Numru ta’ artikli (injam maqtugħ) Kodiċi tal-ispeċi Kumpanija Destinazzjoni Data tad-dħul Punt ta’ kontroll Aġent | Stazzjon tal-fruntiera | Verifika f’kull punt ta’ kontroll tad-dokumenti tat-trasport u dokumenti oħra tal-pajjiż ta’ oriġini | Rikonċiljazzjoni bejn id-dejta tal-portijiet tal-ħruġ u l-punti ta’ dħul mid-dejta tas-SIGIF II |Dħul tal-injam impurtat | Operatur (importatur) | Dokumenti tat-trasport (LV, formoli tal-ispeċifikazzjonijiet, ċertifikat tal-oriġini u dokumenti doganali) Dokumenti ta’ importazzjoni legali Ċertifikati miksuba ta’ legalità jew sostenibbiltà (sakemm joħorġu l-awtorizzazzjoni FLEGT ta’ dawn il-pajjiżi) ikkodifikati fs-SIGIF II Barcode speċifiku Pajjiż ta’ oriġini Tarf il-kbir (iz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra) Tarf iż-żgħir (iz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra) Wisa’ (injam maqtugħ) Ħxuna (injam maqtugħ) Numru ta’ artikli (injam maqtugħ) Kodiċi tal-ispeċi Kumpanija Destinazzjoni Data tad-dħul Punt ta’ kontroll Aġent | Stazzjon tal-fruntiera u operatur fid-dħul tal-fabbrika | Verifika f’kull punt ta’ kontroll tal-awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni, tad-dokumenti tat-trasport u dokumenti oħra tal-pajjiż ta’ oriġini. L-injam jidħol fiċ-ċirkwit normali ta’ monitoraġġ tal-katina tal-provvista | Rikonċiljazzjoni mad-dħul mill-fabbrika skont il-pajjiż ta’ provenjenza. Fuq il-bażi tad-dejta kkodifikata fs-SIGIF II |-  VII. Ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGTIs-sistema ta’ allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT tivvalida r-riżultati tal-verifika tal-legalità tal-entitajiet tal-foresta, tal-konformità tal-katina tal-provvista, tal-monitoraġġ u tal-kontroll nazzjonali tal-attività tal-foresta għall-ispedizzjonijiet tal-injam li għalihom saret talba ta’ awtorizzazzjoni FLEGT. L-awtorizzazzjoni FLEGT għalhekk hija, bħaċ-ċertifikat tal-legalità, waħda mill-prodotti tal-SVL.Il-verifika tas-sitwazzjoni ta’ spedizzjoni ta’ injam stabbilita ssir permezz tal-konsultazzjoni tad-dokumenti siguri skambjati bejn “is-servizzi ċentrali responsabbli għal-legalità” (f’Yaoundé) u “is-servizzi deċentralizzati responsabbli għal-legalità” (fil-punti ta’ esportazzjoni), permezz tal-internet, b’sistema ta’ għotja ta’ numri b’użu uniku u reġistrazzjoni awtomatika fid-database ċentrali, jew inkella permezz tad-dokumenti siguri maħruġa fuq karta f’każ ta’ falliment tas-sistema elettronika.L-awtorizzazzjoni FLEGT tinħareġ mill-persuni responsabbli maħtura tas-servizzi deċentralizzati responsabbli għal-legalità tal-ministeru tal-foresti (delegazzjonijiet reġjonali jew dipartimentali, stazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa) fuq il-bażi ta’ rapport finali pprovdut mils-SIGIF II li jiċċertifika l-konformità regolamentarja tal-injam maħsub għall-esportazzjoni. Dan ir-rapport huwa r-riżultat tal-verifika ta’ tliet sinjali fundamentali li jipparteċipaw fis-sistema tal-imblukkar:-  is-sinjal 1 : li jindika r-regolarità skont iċ-ċertifikat tal-legalità;-  is-sinjal 2 : li jindika r-regolarità skont il-litigazzjoni (SIGICOF);-  is-sinjal 3 : li jindika r-regolarità skont il-monitoraġġ nazzjonali, (katina tal-provvista, MESURE u SYDONIA).L-awtorizzazzjoni FLEGT meta din tkun rikjesta, takkumpanja d-dokument tal-ispeċifikazzjonijiet (BSE) maħruġ mis-servizz lokali kompetenti tal-ministeru tal-foresti, u jippermetti li jinkiseb il-“permess għat-tagħbija” maħruġ mid-dwana fl-aħħar tal-operazzjonijiet ta’ tagħbija ta’ kull spedizzjoni ta’ injam li għandu jiġi esportat. Fi kwalunkwe każ, l-aġenti tal-ministeru tal-foresti jiżguraw bħala l-aħħar riżors il-konformità tal-ispedizzjonijiet mal-awtorizzazzjonijiet FLEGT rilevanti qabel it-tluq tal-ispedizzjonijiet imsemmija. Il-firem magħmula fuq l-awtorizzazzjoni FLEGT huma magħrufa uffiċjalment.Il-proċess ta’ ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT huwa stabbilit minn test tal-ministeru tal-foresti. Il-firem awtorizzati jintbagħtu b’mod regolari lill-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea li jinformaw lis-servizzi tad-dwana Ewropej bihom. Tagħmir u mezzi speċifiċi ta’ kontroll u ta’ reġistrazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT qabel it-tagħbija huma disponibbli għall-kontrolluri fil-port tat-tagħbija.L-awtorizzazzjonijiet FLEGT kif ukoll il-proċeduri tal-ħruġ tagħhom huma deskritti fl-Anness V u se jiġu żviluppati aktar matul il-fażi preparatorja.L-injam u l-prodotti derivati fi tranżitu taħt il-kontroll tal-awtoritajiet doganali tal-Kamerun mhumiex se jkunu sottomessi għall-ħruġ ta’ awtorizzazzjoni FLEGT mill-Kamerun għall-esportazzjoni tagħha lejn l-Unjoni Ewropea.VIII. VERIFIKA INDIPENDENTIVerifika indipendenti hija applikata perjodikament lill-SVL kollha sabiex tiġi garantita l-affidabbiltà tagħha, it-trasparenza tagħha mill-produzzjoni sal-esportazzjoni, u testendi anke sal-livell ta’ funzjonament tal-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea.Ir-rwol, il-kompetenzi u l-kundizzjonijiet ta’ reklutaġġ tal-awditur indipendenti huma deskritti fl-Anness VI ta’ dan il-Ftehim.IX. KonklużjoniL-SVL hija definittivament ġabra komuni bl-għan ta’ sinerġija funzjonali ta’ sistema ta’ monitoraġġ tal-attività tal-foresta, tal-kontroll nazzjonali tul il-katina tal-provvista kollha u tal-għotja ta’ servizzi fis-settur tal-foresti; dan kollu huwa sottomess għal verifika indipendenti li tiżgura l-affidabbiltà.Fil-fatt, il-monitoraġġ nazzjonali tal-attività tal-foresta jalimenta u jiġġestixxi database ċentralizzata fid-direttorat tal-foresti b’interkonnessjonijiet mal-amministrazzjonijiet imsieħba. Il-kontroll nazzjonali tal-attività tal-foresta min-naħa l-oħra jsir tul il-katina tal-provvista kollha tal-injam u taċ-ċirkwit tal-ipproċessar tal-fajls inerenti għas-settur tal-foresti u jippermetti li jiżgura fi kwalunkwe mument u kwalunkwe post fil-firxa tat-territorju nazzjonali, ir-regolarità tas-sitwazzjonijiet u tal-atti ppreżentati minn kull utent tas-settur tal-foresti. Huwa jippermetti wkoll li jinġabru u jiġu penalizzati l-infrazzjonijiet li jsaħħu d-database permezz tal-SIGICOF.L-implimentazzjoni tal-SVL għandha ssir f’qafas istituzzjonali stabbilit sew.Qafas istituzzjonaliL-SVL tintegra ruħha fil-qafas istituzzjonali eżistenti tal-ministeru tal-foresti. L-istabbiliment istituzzjonali li jirriżulta minn dan jipproċedi għal żvilupp li jikkunsidra s-sitwazzjoni l-ġdida maħluqa mill-FSV, mingħajr il-ħolqien ta’ strutturi ġodda. Għalhekk, il-qafas istituzzjonali jindika l-istrutturi kollha, il-mezzi umani, materjali u finanzjarji li għandhom jintużaw biex tiġi implimentata l-SVL li twassal għall-ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità u tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.Il-qafas istituzzjonali huwa deskritt fl-Anness III-B, filwaqt li l-ħtiġijiet huma deskritti fl-Anness X.ANNESS III-BQafas istituzzjonali tas-sistema ta’ verifika tal-legalitàI. STRUTTURI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAS-SISTEMA TA’ VERIFIKA TAL-LEGALITÀL-implimentazzjoni tas-sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL) fil-Kamerun issir fil-qafas tal-funzjonament tal-istrutturi proprji tal-ministeru tal-foresti (MINFOF). Dawn l-istrutturi jintervjenu f’livelli differenti (servizzi ċentrali u servizzi deċentralizzati) u fi gradi differenti biex jagħmlu operattivi l-elementi diversi li fuqhom hija bbażata l-SVL (ara l-Anness III-A), jiġifieri:-  il-verifika tal-legalità tal-entità tal-foresta ta’ tħaddim/tal-ipproċessar;-  il-monitoraġġ nazzjonali tal-attività tal-foresta;-  il-kontroll nazzjonali tal-attività tal-foresta;-  il-verifika tal-konformità tal-katina tal-provvista;-  il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT;-  il-verifika indipendenti.L-entitajiet differenti responsabbli għall-implimentazzjoni tal-SVL u r-rwoli tagħhom huma deskritti hawn taħt b’konċentrazzjoni b’mod partikolari fuq l-aspetti l-ġodda li jintervjenu fil-ħruġ taċ-ċertifikat tal-legalità u/jew tal-awtorizzazzjoni FLEGT, li huma ż-żewġ dokumenti ġodda li jirriżultaw mill-FSV.I a. Servizzi ċentrali responsabbli għall-kontroll tal-legalitàDawn is-servizzi jinsabu fid-direttorat tal-foresti (DF). Huma kkonċernati: is-servizz tal-istandards ta’ intervent fil-qasam tal-foresti (service des normes d’intervention en milieu forestier - SN) u dak tal-ġestjoni tal-informazzjoni dwar il-foresti (service de la gestion de l’information forestière - SEGIF). Huma jintervjenu taħt l-awtorità tas-sottodirettorat tal-approvazzjonijiet u tal-fiskalità tal-foresta (sous-direction des agréments et de la fiscalité forestière - SDAFF), li jaqa’ taħt id-direttorat tal-foresti. Dan tal-aħħar jiddependi mis-segretarjat ġenerali (SG) tal-MINFOF, taħt l-awtorità tal-ministeru tal-foresti u tal-fawna.Is-servizz tal-istandards ta’ intervent fl-ambjent tal-foresti (SN) jieħu ħsieb, fost kompiti oħra li jingħatawlu skont l-organigramma, l-eżaminazzjoni tal-fajls tal-applikazzjonijiet taċ-“ċertifikati tal-legalità” u jipproċedi għall-verifika tal-konformità tal-attivitajiet tal-entitajiet tal-foresti bid-dispożizzjonijiet tal-iskali ta’ legalità (ara l-Anness II). Għal dan, huwa kkollegat (konsultazzjoni u talbiet dokumentarji jew elettroniċi) mas-servizzi interni kollha fil-MINFOF (DF, DPT, DFAP, BNC, eċċ) u s-servizzi kompetenti tal-amministrazzjonijiet oħra involuti fil-ħruġ tad-dokumenti rikjesti fl-iskali ta’ legalità (Ministeru ta’: l-ambjent, il-finanzi, id-dwana, is-saħħa, l-industriji, il-minjieri, ix-xogħol, l-affarijiet soċjali u l-agrikoltura). Kumitat interministerjali ta’ monitoraġġ tal-interkonnessjoni se jiġi mwaqqaf minbarra l-Kumitat Nazzjonali għall-Monitoraġġ tal-Ftehim.L-SN jivvalida wara l-verifiki tiegħu, l-fajls tal-applikazzjonijiet għaċ-ċertifikat tal-legalità u jibgħathom lis- servizz tal-ġestjoni tal-informazzjoni tal-foresta għall-istabbiliment tal-proġetti taċ-ċertifikat tal-legalità u l-kodifikazzjoni tad-dejta relatata miegħu fid-database.Is-servizz tal-ġestjoni tal-informazzjoni dwar il-foresti (SEGIF), kif jindika ismu, jieħu ħsieb il-ġestjoni tal-informazzjoni kollha dwar is-settur tal-foresti disponibbli fid-database msemmija “Sistema Komputerizzata għall-Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Foresti - it-tieni ġenerazzjoni (SIGIF II), li juża biex jagħti risposta għal kwalunkwe talba għal informazzjoni u/jew biex jistabbilixxi ċ-ċertifikati tal-legalità bħall-permessi u ċertifikati annwali l-oħra tal-operazzjonijiet tal-foresta. Huwa għalhekk dan is-servizz li jilqa’ l-memorja ċentrali tas-SIGIF II, li huwa l-għodda li biha l-informazzjoni kollha dwar is-settur tal-foresti hija ċċentralizzata u pproċessata fl-istess ħin bħal dik li tirriżulta mill-interkonnessjonijiet mal-amministrazzjonijiet l-oħra. Huwa l-post tal-ħruġ tal-avviżi u tas-sinjali meħtieġa biex isir possibbli l-ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT, jekk ikun il-każ (ara l-Anness III-A), kif ukoll tal-proġetti taċ-ċertifikat tal-legalità. Il-proġetti taċ-ċertifikat tal-legalità maħruġa mis-SEGIF huma sottomessi għall-evalwazzjoni tas-sottodirettur tal-approvazzjonijiet u tal-fiskalità tal-foresta (sous-directeur des agréments et de la fiscalité forestière - SDAFF), kap ġerarkiku dirett, li jmexxih fiċ-ċirkwit normali tal-ipproċessar tal-fajls sal-firma mill-ministeru tal-foresti u tal-fawna, wara li jgħaddi mis-Seretarjat Ġenerali (SG).Fil-qosor, il-ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità jeħtieġ l-intervent tas-servizzi li ġejjin wara xulxin: SN-SEGIF-SDAFF-DF-SG-MINFOF.I b. Servizzi deċentralizzati responsabbli għal-legalitàL-istutturi deċentralizzati kollha tal-MINFOF jieħdu sehem fl-implimentazzjoni tal-SVL. Xi wħud minnhom, magħżula skont il-pożizzjoni tagħhom fiċ-ċirkolazzjoni u jew fit-tagħbija tal-injam għandhom rwol ewlieni, b’mod partikolari: l-istazzjonijiet fil-fruntieri, l-istazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa (postes de contrôle forestier et de chasse - PCFC) tal-postijiet ta’ produzzjoni/xiri tal-injam, il-punti ta’ kontroll, id-delegazzjonijiet nazzjonali, id-delegazzjonijiet dipartimentali, l-istazzjonijiet ta’ kontoll tal-foresta u tal-kaċċa tal-punti tat-tagħbija tal-injam u dawk tal-ajruporti.Dawn is-servizzi huma responsabbli għall-applikazzjoni tal-preskrizzjonijiet leġiżlattivi u regolamentarji fir-rigward tal-monitoraġġ nazzjonali tal-attività tal-foresta, tal-kontroll u tat-traċċabbiltà tal-injam, b’responsabbiltà partikolari fil-punti tat-tagħbija għall-esportazzjoni tal-injam u l-prodotti tal-injam fejn se jinħarġu l-awtorizzazzjonijiet FLEGT.Il-PCFC (stazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa) fil-fruntieri fejn jidħol l-injam: huma jieħdu ħsieb:-  il-verifika tal-legalità tal-injam impurtat (verifika tal-konformità tad-dokumenti ppreżentati mal-prodotti trasportati);-  l-applikazzjoni tal-arranġamenti tat-tpoġġija fil-passaġġ doganali tal-injam fi tranżitu b’relazzjoni mas-servizzi tad-dwana;-  il-kodifikazzjoni tad-dejta fs-SIGIF II;-  il-qari u l-verifika tal-barcodes fuq l-injam impurtat u tal-iffirmar tad-dokumenti tat-trasport;-  it-tpoġġija tal-barcodes għall-injam fi tranżitu u l-injam impurtat.Il-PCFC (stazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa) tal-postijiet ta’ produzzjoni jew tax-xiri tal-injam: huma jipproċedu:-  għall-kontroll tal-operazzjonijiet tat-tħaddim tal-foresta (kontroll fiżiku u dokumentarju);-  għall-immarkar taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u tal-biċċiet li jibqgħu fl-art wara li jinqatgħu s-siġar;-  għall-qari u l-verifika tal-barcodes;-  għar-reġistrazzjoni tad-dejta;-  għall-iffirmar tan-noti ta’ kunsinna fit-tluq mis-siti tax-xogħol.Il-punti ta’ kontroll: issir distinzjoni bejn il-punti ta’ kontroll fid-dħul tal-fabbriki, il-punti ta’ kontroll tat-triq li xi wħud minnhom huma punti ta’ passaġġ obbligatorji: huma jieħdu ħsieb skont il-każ:-  il-kontroll tad-dħul/ħruġ tal-fabbrika;-  il-kontroll fiżiku tat-tagħbijiet;-  il-kontroll tan-noti ta’ kunsinna;-  il-kodifikazzjoni tad-dejta fs-SIGIF II;-  il-qari u l-verifika tal-barcodes;-  l-iffirmar tan-noti ta’ kunsinna;-  ir-reġistrazzjoni tad-dejta.Il-PCFC (stazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa) fil-punti ta’ tagħbija tal-injam esportat (portijiet ta’ Douala, Kribi, Limbé, Idenau, Campo, u l-ajruporti): huma jipproċedu:-  għall-kontroll tal-elementi ta’ traċċabbiltà tal-injam (kontroll fiżiku u dokumentarju);-  għar-reġistrazzjoni tad-dejta;-  għar-riċezzjoni u l-eżaminazzjoni tal-fajls ta’ applikazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, imbagħad għat-trażmissjoni tagħhom lid-delegazzjoni dipartimentali kompetenti għall-istabbiliment tal-awtorizzazzjonijiet imsemmija bil-kundizzjoni li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet rikjesti fl-Anness III-A ta’ dan il-Ftehim.Id-delegazzjonijiet dipartimentali: huma jipproċedu:-  għas-sorveljanza tal-attivitajiet tal-PCFC li jinsabu fit-territorju tagħhom ta’ kompetenza;-  għall-kontroll fiżiku tat-tagħbijiet (sezzjoni tal-foresti);-  għall-kontroll tan-noti ta’ kunsinna (sezzjoni tal-foresti);-  għall-kodifikazzjoni tad-dejta fs-SIGIF II;-  għall-monitoraġġ u għall-kontroll ta’ koerenza tad-dejta tat-tħaddim;-  għall-qari u l-verifika tal-barcodes;-  għall-iffirmar tan-noti ta’ kunsinna (LV) u/jew tal-formoli tal-ispeċifikazzjonijiet u għat-trażmissjoni tagħhom lid-delegazzjoni reġjonali kompetenti;-  għall-ġbir tal-kopji tal-formoli DF10 u LV mimlija kif xieraq;-  għar-reġistrazzjoni tad-dejta;-  għad-delegazzjonijiet dipartimentali fil-punti ta’ tagħbija, għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT fuq il-bażi ta’ fajl komplut u konformi mibgħut mill-istazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa tal-punt ta’ tagħbija għall-esportazzjoni. Għal dan, huma għandhom kollegament mad-database tas-SIGIF II li tipprovdilhom is-sinjali dwar il-legalità tal-entità tal-foresta ta’ tħaddim/tal-ipproċessar u l-ispedizzjonijiet ta’ injam li għandu jiġi esportat b’mod konformi mal-Anness III-A. L-awtorizzazzjonijiet FLEGT maħtuġa jintbagħtu lura fl-istazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa tal-postijiet ta’ tagħbija fejn jitlestew il-formalitajiet ta’ tagħbija mas-servizzi doganali.Id-delegazzjonijiet reġjonali: huma jieħdu ħsieb:-  is-sorveljanza tal-attivitajiet tad-delegazzjonijiet dipartimentali;-  il-kontroll fiżiku tat-tagħbijiet (brigati reġjonali);-  il-kontroll tan-noti ta’ kunsinna (brigati reġjonali);-  il-monitoraġġ u l-kontroll ta’ koerenza tad-dejta tat-tħaddim;-  il-kodifikazzjoni tad-dejta fs-SIGIF II;-  il-qari u l-verifika tal-barcodes;-  it-tpoġġija tal-barcodes fuq l-injam mibjugħ fl-irkanti pubbliċi;-  l-iffirmar tal-formoli tal-ispeċifikazzjonijiet u t-trażmissjoni lill-PCFC tal-punt tat-tagħbija għall-esportazzjoni kompetenti għas-segwitu tal-formalitajiet ta’ esportazzjoni b’relazzjoni mas-servizzi tad-dwana;-  il-ġbir tal-kopji DF10 u LV;-  ir-reġistrazzjoni tad-dejta. Bħala konklużjoni, kważi s-servizzi deċentralizzati kollha tal-MINFOF u s-servizzi tad-direttorati tekniċi speċjalizzati fil-qasam tal-foresti fil-livell ċentrali tal-MINFOF huma l-ħoloq tal-katina ta’ implimentazzjoni tal-SVL, bi ftit karatteristiċi speċifiċi fir-rigward tad-direttorat tal-foresti fejn jiġu inizjati ċ-ċertifikati tal-legalità, u d-delegazzjonijiet dipartimentali fejn jinħarġu l-awtorizzazzjonijiet FLEGT.Ovvjament, l-attivitajiet ta’ monitoraġġ u ta’ kontroll fiċ-ċirkwiti ta’ produzzjoni/xiri u ċirkolazzjoni tal-injam isiru b’mod normali u l-ħin kollu mill-kontrolluri tal-brigata nazzjonali ta’ kontroll (brigade nationale de contrôle - BNC), tad-delegazzjonijiet nazzjonali, mill-persunal tad-delegazzjonijiet dipartimentali u tal-istazzjonijiet ta’ kontroll tal-foresta u tal-kaċċa fuq il-firxa kollha tat-territorju nazzjonali.Matul it-tnedija tas-sistema ta’ verifika tal-legalità), l-istrutturi responsabbli għall-implimentazzjoni tagħha se jibbenefikaw mill-assistenza teknika ta’ akkumpanjament, għal żmien fiss, tal-uffiċċju tal-istudji li jkun żviluppa l-għodod tekniċi u teknoloġiċi tas-sistema ta’ traċċabbiltà.Il-pjan ewlieni tas-sistema istituzzjonali huwa kif ġej:DIJAGRAMMA SEMPLIĊI TAL-QAFAS ISTITUZZJONALI[pic]SPJEGAZZJONI:It-tifsira tal-vleġeġ:1: Kollegament mas-SIGIF II bil-MESURE u SYDONIA2: Talbiet għal informazzjoni mill-amministrazzjonijiet ikkonċernati3: Tpoġġija għad-dispożizzjoni tal-informazzjoni speċifika fuq talba4: Preżentazzjoni tal-fajls ta’ applikazzjoni taċ-ċertifikati tal-legalità5: Kodifikazzjoni tad-dejta fs-SIGIF II jew preżentazzjoni tad-dejta tat-tħaddim6: Preżentazzjoni tal-fajls ta’ applikazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT7: Talbiet għal informazzjoni speċifika8: Tpoġġija għad-dispożizzjoni tal-informazzjoni li tinsab fid-database9: Talbiet għal informazzjoni relatata mal-litigazzjoni10: Tpoġġija għad-dispożizzjoni tal-informazzjoni speċifika li tinsab fid-database11: Tpoġġija għad-dispożizzjoni tal-informazzjoni speċifika12: Kollegament mad-database, kodifikazzjoni tad-dejta13: Ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità14: Ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGTII. Korp ta’ monitoraġġ fuq livell nazzjonaliSabiex jitwettqu l-konsultazzjonijiet regolari bejn il-partijiet interessati tal-Kamerun u tiġi garantita l-involviment tagħhom fil-monitoraġġ u l-implimentazzjoni tal-Ftehim, b’mod konformi mal-Artikolu 16 tal-Ftehim, għandu jiġi stabbilit “Kumitat Nazzjonali għall-Monitoraġġ ” . Dan għandu jiġbor il-partijiet interessati kollha, b’mod partikolari;-  ir-rappreżentanti tal-amministrazzjonijiet involuti,-  il-parlamentari,-  ir-rappreżentanti tal-komuni tal-foresta (detenturi ta’ art proprja, mogħtija mill-Istat jew benefiċjarji tat-taxxa tal-foresta),-  ir-rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet tal-kumpanija ċivili,-  ir-rappreżentanti tas-settur privat tal-foresta u tal-injam,-  il-unions preżenti fil-katina.Il-kompożizzjoni u l-arranġamenti ta’ organizzazzjoni u ta’ funzjonament tal-Kumitat huma stabbiliti b’mezz regolamentarju mill-ministeru tal-foresti u dan, minn mindu jiġi ffirmat il-Ftehim.ANNESS IVKundizzjonijiet li jirregolaw it-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea tal-injam u l-prodotti derivati esportati mill-Kamerun u akkumpanjati minn awtorizzazzjoni FLEGTI. PRINċIPJISabiex tiġi ggarantita l-effikaċja tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT tal-Kamerun, huwa importanti li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jivverifikaw li l-injam u l-prodotti derivati mibgħuta mill-Kamerun u li huma soġġettati għal dikjarazzjoni sabiex jitpoġġew f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea jkunu akkumpanjati minn awtorizzazzjoni FLEGT valida (ara l-Artikoli 6 u 10).L-eżistenza u r-regolarità tal-awtorizzazzjoni FLEGT huma stabbiliti wara verifika dokumentarja mill-awtoritajiet kompetenti li l-Istati jkunu ħatru.L-injam u l-prodotti derivati ta’ spedizzjoni jitpoġġew f’ċirkolazzjoni libera biss wara l-awtoritajiet doganali jkunu ġew infurmati dwar l-eżistenza u r-regolarità tal-awtorizzazzjoni FLEGT li tikkorrispondi mal-ispedizzjoni. Qabel il-bidu tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT, il-parti Ewropea għandha tagħti lill-parti tal-Kamerun il-lista tal-awtoritajiet kompetenti maħtura minn kull wieħed mill-Istati Membri kif il-proċedura li se tintuża minn dawn l-awtoritajiet kompetenti.II. Żminijiet ta’ skadenzaL-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT tistabbilixxi grupp ta’ rekwiżiti u proċeduri sabiex jiġi vverifikat li l-injam u l-prodotti derivat mibgħuta lejn l-Unjoni Ewropea huma prodotti b’mod legali. L-istabbiliment ta’ din l-iskema m’għandux isir bi ħsara għall-kompetittività tal-injam u l-prodotti derivati li ġejjin mill-Kamerun. B’mod partikolari, wieħed għandu jiżgura li jiġu rispettati ż-żminijiet ta’ skadenza tat-tpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni libera tagħha fl-Unjoni Ewropea, biex jiġi evitat kwalunkwe tfixkil fir-rigward tal-injam u l-prodotti derivati li ġejjin minn pajjiż li ma stabbilixxiex skema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT.Dan it-tħassib ser jiġi kkunsidrat mill-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ (KKM) u ġie introdott b’mod espliċitu fi:-  it-“Termini ta’ referenza għall-verifika indipendenti tas-sistema (VIS)” (Anness VI, taqsima II.4),-  il-“Kriterji ta’ evalwazzjoni tas-sistema stabbilita fl-Unjoni Ewropea għar-riċezzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT” (Anness VIII, taqsima VI).III. ProċeduraL-awtorizzazzjoni li takkumpanja spedizzjoni għandha tiġi kkomunikata mill-importatur lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membri li fih tkun saret id-dikjarazzjoni fid-dwana għat-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera ta’ din l-ispedizzjoni.L-importatur huwa mħeġġeġ ħafna li jikkomunika l-awtorizzazzjoni qabel ma tasal l-ispedizzjoni fit-territorju tal-Unjoni Ewropea biex jippermetti li jsir ipproċessar minn qabel mill-awtoritajiet Ewropej.L-awtoritajiet kompetenti għandhom jipproċedu għal eżaminazzjoni tal-awtorizzazzjoni f’ħames punti (kontroll dokumentarju):-  konformità mal-mudell jew mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-awtorizzazzjoni għall-Kamerun, mibgħuta minn qabel lill-awtorità kompetenti mill-Kummissjoni Ewropea;-  preżenza tal-oriġinali jew dokument ta’ sostituzzjoni li jkun fih l-annotazzjoni “duplikat” maħruġ mill-awtorità tal-ħruġ;-  il-preċedenza tad-data tal-eżaminazzjoni meta mqabbla mad-data ta’ skadenza li tiher fuq l-awtorizzazzjoni;-  in-nuqqas ta’ tħassir jew ta’ kliem fuq xulxin, ħlief jekk ikunu awtentikati mill-awtorità tal-ħruġ;-  in-nuqqas ta’ estensjoni tal-validità tal-awtorizzazzjoni, ħlief jekk din l-estensjoni tkun ġiet maħruġa mill-awtorità tal-ħruġ.Wara din l-eżaminazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet doganali, b’mod konformi mal-proċeduri nazzjonali li japplikaw, bl-eżistenza, ir-regolarità u n-numru tal-awtorizzazzjoni. Din l-informazzjoni hija meħtieġa għall-awtoritajiet doganali li jieħdu ħsieb il-proċedura ta’ dikjarazzjoni fid-dwana għat-tpoġġija f-ċirkolazzjoni libera. In-numru tal-awtorizzazzjoni għandu jiġi indikat fuq din id-dikjarazzjoni mill-importatur.Waqt l-eżaminazzjoni tal-awtorizzazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitolbu informazzjoni supplementari mill-awtoritajiet tal-ħruġ tal-Kamerun biex jikkonfermaw l-eżistenza u r-regolarità tal-awtorizzazzjoni.Barra minn hekk, jista’ wkoll jiġi deċiż li jsiru xi kontrolli biex jiġi determinat jekk ir-realtà tal-ispedizzjoni hijiex konformi mal-informazzjoni li tidher fl-awtorizzazzjoni (hawnhekk imsejħa “żjara fiżika”).Jekk jiġi deċiż li ssir żjara fiżika, l-awtoritajiet tal-Istat Membru għandhom jagħmlu sforz biex iwettqu l-kontrolli tagħhom fl-istess ħin u fl-istess post biex issir żjara waħda biss tal-ispedizzjoni.Fil-każ li ssir żjara fiżika, il-volum u l-piż nett tal-ispedizzjoni għandhom jiġu meqjusa konformi mal-informazzjoni li tidher fl-awtorizzazzjoni meta l-volum jew il-piż nett tal-injam jew tal-prodotti derivati fl-ispedizzjoni ma’ jvarjawx b’mhux aktar minn 10 % meta mqabbla mal-volum jew mal-piż nett indikat fl-awtorizzazzjoni korrispondenti.IV. Sommarju skematikuId-dijagramma hawn taħt tippreżenta viżjoni tal-proċedura tat-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea tal-injam u l-prodotti derivati esportati mill-Kamerun u akkumpanjati minn awtorizzazzjoni FLEGT.[pic]ANNESS VKundizzjonijiet li jirregolaw il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGTKAPITOLU 1Formalitajiet għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijietArtikolu 11. L-awtorizzazzjoni FLEGT għandha tkun id-dokument maħruġ mis-servizzi deċentralizzati tal-ministeru tal-foresti fil-punti ta’ ħruġ tal-Kamerun li jkunu ġew identifikati għal dan il-għan.2. L-awtorizzazzjonijiet FLEGT għandhom jiġu ffirmati mill-awtoritajiet tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT li jkunu ġew maħtura għal dan il-għan.3. L-awtoritajiet tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT għandhom ikunu dawk responsabbli għall-istrutturi identifikati; dawn jistgħu jkunu:-  id-delegati reġjonali;-  id-delegati dipartimentali;-  il-kapijiet tal-istazzjonijiet tal-kontroll u tal-kaċċa.Artikolu 2L-awtorizzazzjoni FLEGT għandha tinħareġ fuq il-bażi ta’ fajl li jkun fih id-dokumenti li ġejjin:-  applikazzjoni ttimbrata li tindika:-  il-kunjomijiet, l-ismijiet, in-nazzjonalità, il-professjoni u r-residenza tal-applikant jekk dan ikun persuna fiżika,-  l-isem tal-kumpanija, il-kwartieri ġenerali, l-isem tad-direttur jekk tkun persuna ġuridika;-  kopja taċ-ċertifikat tal-legalità validu inerenti għall-permess li minnu ġej l-injam;-  dokument ta’ speċifikazzjoni tal-injam jew tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati.Artikolu 31. Il-ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT fil-punt ta’ tagħbija għandu jiċċertifika l-legalità tal-injam u tal-prodotti tal-injam (skont l-iskala ta’ legalità, it-traċċabbiltà, u s-sistema nazzjonali ta’ kontroll tal-foresti u tal-fawna), u għandu jiftaħ il-passaġġ għall-esportazzjoni tiegħu lejn is-suq Ewropew.2. Il-proċess għandu jsir permezz ta’:-  it-trażmissjoni permanenti tal-informazzjoni virtwali jew fuq dokumenti siguri, bejn l-entitajiet tal-foresta u s-sevizzi tal-foresta kompetenti (traċċabbiltà tad-dokumenti),-  l-iskambju ta’ informazzjoni bejn is-servizz ċentrali li huwa responsabbli għal-legalità ta’ Yaoundé u s-servizzi deċentralizzati tal-ministeru tal-foresti permezz tal-internet b’sistema ta’ numerazzjoni b’użu uniku u reġistrazzjoni awtomatika fid-database ċentrali (Sistema Komputerizzata għall-Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Foresti – SIGIF II u traċċabbiltà elettronika).KAPITOLU 2Ħlas tal-liċenzjiArtikolu 4Kull awtorizzazzjoni FLEGT maħruġa għandha tirriżulta fil-ħlas ta’ bolla FLEGT li l-ammont u l-arranġamenti ta’ użu tagħha għandhom jiġu speċifikati permezz ta’ test speċjali tal-ministeru tal-foresti.KAPITOLU 3Rekwiżiti relatati mal-awtorizzazzjonijiet FLEGTArtikolu 51. L-awtorizzazzjoni FLEGT tista’ tinħareġ fuq karta jew fuq mezz elettroniku.2. Iż-żewġ tipi ta’ mezzi, karta u elettroniku, għandhom ikun fihom l-informazzjoni li tidher fl-appendiċi 1, b’mod konformi man-noti ta’ spjega tal-appendiċi 2.Artikolu 61. L-awtorizzazzjoni FLEGT għandha tkun valida għal spedizzjoni waħda biss mill-jum tal-ħruġ tagħha.2. Iż-żmien ta’ validità tal-awtorizzazzjoni FLEGT għandu jkun ta’ sitt (6) xhur. Id-data ta’ skadenza għandha tkun indikata fuq l-awtorizzazzjoni.3. Wara l-iskadenza, l-awtorizzazzjoni FLEGT għandha tiġi meqjusa nulla. L-awtorità tal-ħruġ tista’ tiddeċiedi li testendi l-perjodu ta’ validità bi tliet (3) xhur. Għal dan il-għan, hija għandha tipproċedu għal rettifika u għandha tivvalida d-data ta’ skadenza ġdida.4. Fil-każ ta’ deterjorament tal-injam u l-prodotti derivati kkonċernati qabel it-tagħbija, l-awtorizzazzjoni FLEGT għandha ssir nulla u għandha tintbagħat lura lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.Artikolu 7L-awtorizzazzjonijiet fuq karta għandhom ikunu konformi mal-format deskritt fl-appendiċi 1.Artikolu 81. L-awtorizzazzjoni FLEGT għandha tiġi stabbilita fuq formola adottata mill-partijiet u deskritta fl-appendiċijiet 1 u 2.2. Il-karta li għandha tintuża hija tal-format A4 b’erba’ kopji.3. Il-kulur tal-karta li għandu jintuża għal kull kopja tal-formola huwa dan li ġej:a) abjad għall-“oriġinali maħsub għall-applikant”;b) oranġjo għall-kopja Nru 2 “maħsuba għad-dwana tal-Kamerun”;ċ) isfar għall-kopja Nru 3 “maħsuba għad-dwana tal-KE”;d) aħdar għall-kopja Nru 4 “maħsuba għall-arkivji tas-servizz tal-ħruġ”.Artikolu 91. L-awtorizzazzjonijiet għandhom jimtlew bit-tajprajter jew bil-kompjuter. Jistgħu jimtlew ukoll bl-idejn, b’kundizzjoni li l-formoli jkunu fuq karta saħħara.2. Il-marki tal-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandhom isiru permezz ta’ timbru tal-metall, preferibbilment tal-azzar. Madankollu, it-timbru tal-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet jista’ jiġi sostitwit bl-intaljar flimkien ma’ ittri u ċifri miksuba permezz tal-perforazzjoni. Il-kwantitajiet allokati għandhom jiġu msemmija mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet b’kull mezz li ma jistax jiġi ffalsifikat li jagħmel impossibbli l-kitba ta’ ċifri jew ta’ annotazzjonijiet supplimentari.3. L-awtorizzazzjonijiet għandhom jiġu stampati u jimtlew bil-Franċiż jew bl-Ingliż.Artikolu 101. L-awtorizzazzjoni għandha tiġi stabbilita f’erba’ kopji.2. Wara li tkun mtliet, ġiet iffirmata u ttimbrata mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet, l-ewwel kopja (bajda), li jkun fiha l-annotazzjoni “Oriġinali”, għandha tingħata lura lill-applikant biex tiġi sottomessa lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-Unjoni Ewropea li fih l-ispedizzjoni koperta mill-awtorizzazzjoni tkun is-soġġett ta’ dikjarazzjoni ta’ tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera.3. It-tieni kopja (oranġjo), li jkun fiha l-annotazzjoni “Kopja maħsuba għad-dwana tal-Kamerun”, għandha tingħata lura lill-applikant biex tiġi sottomessa lis-servizzi doganali tal-Kamerun.4. It-tielet kopja (safra) li jkollha l-annotazzjoni “Kopja maħsuba għad-dwana tal-KE”, għandha tingħata lill-applikant biex tiġi sottomessa lill-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru tal-Unjoni Ewropea fejn l-ispedizzjoni koperta mill-awtorizzazzjoni għandha tkun soġġettatta għal dikjarazzjoni ta’ tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera.5. Ir-raba’ kopja (ħadra) “Kopja maħsuba għall-arkivji tas-servizz tal-ħruġ” għandha tinżamm mis-servizz tal-ħruġ bħala arkivju.KAPITOLU 4Awtorizzazzjoni FLEGT mitlufa, misruqa jew distruttaArtikolu 111. F’każ li l-“Oriġinali” jew il-“Kopji maħsuba għad-dwana” jiġu mitlufa, misruqa jew distrutti, l-applikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu jista’ jitlob lill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet biex toħroġlu dokument ta’ sostituzzjoni fuq il-bażi tad-dokument li kien baqa’ fil-pussess tiegħu.2. F’każ li l-“Oriġinali” jew il-“Kopji maħsuba għad-dwana” jiġu mitlufa, misruqa jew distrutti, l-applikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu jista’ jitlob lill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet biex toħroġlu dokumenti ta’ sostituzzjoni għat-tnejn li huma.3. L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha toħroġ id-dokument(i) ta’ sostituzzjoni fi żmien xahar wara li tirċievi t-talba mill-applikant.4. Id-dokumenti ta’ sostituzzjoni għandu jkollhom l-informazzjoni u l-indikazzjonijiet li jkunu mniżżlin fuq l-awtorizzazzjoni li qegħdin jissostitwixxu inkluż in-numru ta’ awtorizzazzjoni.5. Id-dokument ta’ sostituzzjoni għandu jkollu l-annotazzjoni “DUPLIKAT”.6. Jekk l-awtorizzazzjoni mitlufa jew misruqa tinstab, din m’għandhiex tintuża u għandha tintbagħat lura lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.Proċeduri fil-każ ta’ dubju dwar l-awtentiċità ta’ awtorizzazzjoniArtikolu 121. Fil-każ ta’ dubju dwar ir-regolarità ta’ awtorizzazzjoni FLEGT jew ta’ dokument ta’ sostituzzjoni, l-awtorità kompetenti tal-Unjoni Ewropea għandha titlob lill-awtorità tal-ħruġ, xi verifiki. Ir-risposta tal-awtorità tal-ħruġ biss tgħodd.2. Jekk taħseb li jkun meħtieġ, l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet tista’ titlob lill-awtorità kompetenti biex tibgħatilha kopja tal-awtorizzazzjoni jew tad-dokument ta’ sostituzzjoni li qiegħed jiġi ddubitat.3. Jekk taħseb li jkun meħtieġ, l-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tiġbor lura l-awtorizzazzjoni u toħroġ kopja korretta li jkollha r-referenzi tad-dokument annullat li għandha tbgħat lill-awtorità kompetenti tal-Unjoni Ewropea.4. Jekk il-validità tal-awtorizzazzjoni tkun ikkonfermata, l-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tinforma lill-awtorità kompetenti, preferibbilment b’mezz elettroniku, u tibgħat lura l-kopji tal-awtorizzazzjoni.5. Il-kopji mibgħuta lura għandu jkollhom l-annotazzjoni validata/awtentikata permezz tat-timbru “Ivvalidata fil-…”.6. Jekk l-awtorizzazzjoni ddubitata ma tkunx valida, l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Unjoni Ewropea, preferibbilment b’mezz elettroniku.Speċifikazzjonijiet tekniċi fir-rigward ta’ awtorizzazzjoni FLEGT komputerizzataArtikolu 131. L-awtorizzazzjoni FLEGT tista’ tinħareġ u tintuża permezz ta’ sistemi komputerizzati.2. Awtorizzazzjoni fuq karta għandha tiġi pprovduta lill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea li ma jkunux ikkollegati mas-sistema komputerizzata.APPENDIĊIJIET1. Formola tal-awtorizzazzjoni2. Noti ta’ spjegaNB : il-formoli għandu jkollhom l-armi u t-timbri tal-Kamerun fuqhomAppendiċi 1Format tal-awtorizzazzjoni FLEGT[pic][pic]  Appendiċi 2Noti ta’ spjegaASPETTI ġENERALI-  Imla b’ittri kbar.-  Meta jkunu msemmija, il-kodiċijiet ISO jagħmlu referenza għall-kodiċi tal-pajjiż b’żewġ ittri, b’mod konformi mal-istandard internazzjonali.Kaxxa 1 | Korp tal-ħruġ | Indika l-isem u l-indirizz tal-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet. |Kaxxa 2 | Referenza taċ-ċertifikat tal-legalità | Spazju riżervat għall-pajjiż tal-ħruġ |Kaxxa 3 | Numru tal-awtorizzazzjoni FLEGT | Indika n-numru tal-ħruġ. |Kaxxa 4 | Data ta’ skadenza | Żmien ta’ validità tal-awtorizzazzjoni. |Kaxxa 5 | Pajjiż ta’ esportazzjoni | Dan huwa l-pajjiż imsieħeb li minnu l-injam u l-prodotti derivati ġew esportati lejn il-KE. |Kaxxa 6 | Kodiċi ISO | Indika l-kodiċi b’żewġ ittri tal-pajjiż imsieħeb imsemmi fil-kaxxa 5. |Kaxxa 7 | Mezz ta’ trasport | Indika l-mezz ta’ trasport fil-punt ta’ esportazzjoni. |Kaxxa 8 | Dak li se jieħu l-liċenzja | Indika l-isem u l-indirizz tal-esportatur. |Kaxxa 9 | Deskrizzjoni kummerċjali | Indika d-deskrizzjoni kummerċjali tal-injam u l-prodotti derivati. |Kaxxa 10 | Pożizzjoni u deskrizzjoni HS | Indika l-kodiċi tal-oġġetti b’erbgħa jew sa sitt ċifri stabbilit b’mod konformi mas-sistema armonizzata ta’ deskrizzjoni u kodifikazzjoni tal-oġġetti. |Kaxxa 11 | Ismijiet komuni jew xjentifiċi | Indika l-ismijiet komuni jew xjentifiċi tal-kategoriji ta’ injam użati fil-prodott. Jekk jidħlu bosta kategoriji fil-kompożizzjoni ta’ prodott, uża linja separata għal kull kategorija. Mhux obbligatorju fil-każ ta’ prodotti komposti jew komponenti li jkun fihom bosta kategoriji li ma jistgħux jiġu identifikati (particleboard, pereżempju). |Kaxxa 12 | Pajjiż tal-ġbir | Indika l-pajjiżi fejn il-kategoriji ta’ injam imsemmijin fil-kaxxa 10 ġew maħsuda. Jekk bosta kategoriji jidħlu fil-kompożizzjoni tal-prodott, indika s-sorsi kollha ta’ injam użat. Mhux obbligatorju fil-każ ta’ prodotti komposti jew komponenti li fihom bosta kategoriji li ma jistgħux jiġu identifikati. |Kaxxa 13 | Kodiċijiet ISO | Indika l-kodiċi ISO tal-pajjiżi msemmijin fil-kaxxa 12. Mhux obbligatorju fil-każ ta’ prodotti komposti jew komponenti li fihom bosta kategoriji li ma jistgħux jiġu identifikati. |Kaxxa 14 | Volum (m³) | Indika l-volum totali f’m³. Mhux obbligatorju, ħlief jekk l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 15 tħalliet barra. |Kaxxa 15 | Piż nett | Indika l-piż totali f’kg, jiġifieri l-massa netta tal-prodotti tal-injam mingħajr kontenituri immedjati u lanqas ippakkjar, ħlief bearers, spacers, tikketti, eċċ. Mhux obbligatorju, ħlief jekk l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 14 tħalliet barra. |Kaxxa 16 | Numru ta’ unitajiet | Indika n-numru ta’ unitajiet, fejn dan ikun l-aħjar mod li bih il-prodott manifatturat jingħadd. Mhux obbligatorju. |Kaxxa 17 | Sinjali distintivi | Indika, fejn ikun il-każ, kull sinjal distintiv bħal m’huwa n-numru tal-lott jew n-numru tal-polza tat-tgħabija. Mhux obbligatorju. |Kaxxa 18 | Firma u timbru tal-awtorità tal-ħruġ | Il-kaxxa għandu jkollha l-firma tal-uffiċjal awtorizzat u t-timbru uffiċjali tal-awtorità responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet, bl-indikazzjoni tal-post u tad-data. |ANNESS VITermini ta’ referenza għall-verifika indipendenti tas-sistemaI. INTRODUZZJONIFil-qafas tal-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (FSV), l-Unjoni Ewropea u l-Kamerun jaqblu dwar il-ħtieġa li tiġi stabbilita verifika indipendenti biex jiżguraw ruħhom fuq il-prestazzjoni u l-effikaċja tal-proċess tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.II. Kompiti ewleninIl-verifika indipendenti tas-sistema (VIS) se tkun responsabbli għall-operazzjonijiet li ġejjin:1. Tivverifika s-sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL)-  Verifika tal-konformità tal-proċess ta’ allokazzjoni tat-tipi diversi ta’ titoli-  Riżorsi umani u kapaċitajiet-  Proċedura ta’ allokazzjoni tat-tipi diversi ta’ titoli-  Verifika (fuq il-bażi ta’ teħid ta’ kampjun) tal-allokazzjoni tat-tipi diversi ta’ titoli-  Sistema ta’ reġistrazzjoni tal-permessi-  Integrazzjoni tat-titoli fis-Sistema Komputerizzata għall-Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Foresti (SIGIF II)-  Jekk ikun il-każ, verifika tar-reġistrazzjoni tal-garanzija fit-teżor pubbliku-  Pubblikazzjoni tal-funzjonijiet.-  Evalwazzjoni tas-sistema tal-ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità-  Riżorsi umani u kapaċitajiet-  Proċedura ta’ ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità (applikazzjoni tal-iskala ta’ legalità)-  Verifika (fuq il-bażi ta’ teħid ta’ kampjun) taċ-ċertifikati tal-legalità maħruġa-  Sistema ta’ reġistrazzjoni taċ-ċertifikati maħruġa-  Użu u funzjoni tas-SIGIF II-  Proċeduri ta’ verifika fuq il-post (fil-foresta, fit-triq u fl-unitajiet tal-ipproċessar)-  Reġistrazzjoni tar-rapporti li jirriżultaw mill-verifiki fuq il-post-  Mekkaniżmu ta’ rikonoxximent taċ-ċertifikati privati rikonoxxuti skont il-prinċipji, il-kriterji u l-indikaturi li japplikaw fil-Kamerun u verifika tal-konformità tagħhom mar-rekwiżiti tal-iskala ta’ legalità.-  Evalwazzjoni tas-sistema ta’ traċċabbiltà-  Riżorsi umani u kapaċitajiet-  Proċeduri ta’ kontroll fuq il-post (implimentazzjoni tal-istrateġija nazzjonali tal-kontroll tal-foresti u tal-fawna)-  Evalwazzjoni tal-attivitajiet ta’ kontroll (dan jinkludi verifiki possibbli fuq il-post)-  Reġistrazzjoni fl-istadji diversi tal-katina tat-traċċabbiltà-  Evalwazzjoni tal-interazzjonijiet bejn is-sistemi diversi: Sistema Komputerizzata għall-Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Foresti (SIGIF II), Monitoraġġ tal-infrazzjonijiet u tal-ġestjoni komputerizzata tal-litigazzjoni tal-foresti (SIGICOF), Sistema komputerizzata doganali (SYDONIA) u Monitoraġġ Aħjar tar-Rendiment Fiskali (MESURE)-  Evalwazzjoni tal-verifika/rikonċiljazzjoni tal-informazzjoni tul il-katina tal-provvista kollha.-  Evalwazzjoni tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT-  Riżorsi umani u kapaċitajiet-  Proċeduri tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet-  Użu u funzjoni tas-SIGIF II, SIGICOF, SYDONIA u MESURE-  Verifika (fuq il-bażi ta’ teħid ta’ kampjun) tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa-  Sistema ta’ reġistrazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa-  Produzzjoni ta’ statistiċi jew informazzjoni oħra kkonsolidata.2. Tidentifika d-difetti tal-SVL u tirrappurtahom lill-Kunsill.3. Tevalwa l-effikaċja tal-attivitajiet korrettivi li saru wara l-identifikazzjoni tad-difetti mniżżla fir-rapporti ta’ verifika.4. Tevalwa l-effikaċja tal-proċess stabbilit mill-Unjoni Ewropea għat-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera tal-prodotti koperti mill-iskema FLEGT fis-suq Ewropew, u b’mod partikolari:-  żmien ta’ skadenza tal-verifika;-  problemi istituzzjonali bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-awtorità tal-ħruġ.5. Tevalwa s-sistema ta’ monitoraġġ tal-injam fi tranżitu.6. Teżamina fuq talba konġunta taż-żewġ partijiet kwalunkwe punt ieħor li jista’ jitqajjem matul l-implimentazzjoni tal-SVL.III. KWALIFIKA RIKJESTAIl-VIS ser ikollha tkun taħt ir-responsabbiltà ta’ organizzazzjoni indipendenti li jkollha kompetenzi ppruvati fil-verifika u li tista’ tiġġustifika għarfien sewwa tas-settur tal-foresti tal-Kamerun u/jew tal-Pjanura tal-Kongo. Barra minn hekk għandu jkollha l-karatteristiċi li ġejjin:-  ma tkunx direttament involuta fil-ġestjoni (it-tħaddim, l-ipproċessar, il-kummerċ tal-injam kif ukoll fil-kontroll) tal-attivitajiet tas-settur tal-foresti fil-Kamerun. Il-fornituri ta’ servizz taħt kuntratt mal-gvern tal-Kamerun fil-qafas tal-kontroll tal-foresta mhumiex eliġibbli biex iwettqu l-VIS,-  ma jkollhiex interessi diretti jew indiretti fir-rigward ta’ wieħed mill-atturi tas-settur tal-foresti tal-Kamerun u/jew tal-Unjoni Ewropea.-  jkollha sistema ta’ kwalità interna li tkun konformi mas-sistema ISO 17021 jew ekwivalenti,-  tkun tista’ tiġġustifika fit-timijiet tagħha l-preżenza ta’ esperti fl-oqsma tal-verifika li għandhom x’jaqsmu mal-ġestjoni tal-foresti, l-industrija tal-ipproċessar, is-sistemi ta’ traċċabbiltà u l-għarfien tas-suq tal-Unjoni Ewropea,-  tkun tista’ tiġġustifika fit-timijiet tagħha l-preżenza ta’ esperti li għandhom esperjenza biżżejjed fil-Kamerun u fil-Pjanura tal-Kongo,-  l-involviment ta’ esperti tas-sottoreġjun għandha tiġi mħeġġa flimkien mal-mobilizzazzjoni ta’ esperti internazzjonali.IV. MetodoloġijaIl-VIS għandha ssir skont proċeduri dokumentati.-  Il-VIS għandha taġixxi bi qbil ma’ struttura ta’ ġestjoni dokumentata, tal-politiki u proċeduri li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti mill-gwida tal-prattiċi tajbin aċċettati internazzjonalment, u magħmula disponibbli pubblikament.-  Il-VIS għandha tħejji kalendarju ta’ verifika skont il-frekwenza li ġejja, 6 xhur wara l-istabbiliment effettiv tas-sistema ta’ verifika, imbagħad darba fis-sena wara l-perjodu inizjali u b’konferma li s-sistemi jaħdmu b’mod effikaċi.-  Il-VIS għandha ssir safejn ikun possibbli matul l-ewwel kwart tas-sena.-  Il-proċeduri dokumentati għandhom iservu bħala gwida għall-verifiki okkażjonali (teħid ta’ kampjuni) tad-dokumenti, tar-reġistrazzjonijiet u tal-operazzjonijiet.-  L-osservazzjonijiet kollha nnotati waqt il-missjonijiet ta’ verifika għandhom jiġu dokumentati.-  L-osservazzjonijiet tal-verifika għandhom iwasslu biex jiġu definiti l-problemi sistematiċi li wieħed jiltaqa’ magħhom.-  Ir-rapport tal-verifika għandu jkun fih l-informazzjoni utli kollha dwar il-programm u l-osservazzjonijiet magħmula. Dokument ewlieni ta’ rapport ta’ verifika u ta’ sommarju tar-rapport ser ikollu jiġi pprovdut fil-proċeduri dokumentati.-  Il-VIS għandha tistabbilixxi sistema biex tiġbor u tipproċessa l-ilmenti fir-rigward tagħha.V. Sorsi ta’ informazzjoniIl-VIS għandha ssir bl-użu tas-sorsi ta’ informazzjoni kollha disponibbli u b’mod partikolari:1. Ir-rapporti tal-missjonijiet ta’ kontroll tal-foresta permanenti żgurati fil-qafas tal- istrateġija nazzjonali tal-kontroll tal-foresta u tal-fawna (SNCFF).2. L-informazzjoni li tirriżulta mis-sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL) u mill-erba’ komponenti tagħha:-  verifika tal-konformità tal-proċess ta’ allokazzjoni tat-titoli-  verifika tas-sistema tal-ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità-  verifika tas-sistema ta’ traċċabbiltà-  verifika tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.3. L-amministrazzjonijiet l-oħra:-  dwana-  taxxi (programm tal-iżgurar tad-dħul mill-foresti - PSRF).4. L-informazzjoni li ġejja mill-mekkaniżmi ta’ kontroll estern:-  osservazzjoni indipendenti (OI), għall-kontroll u l-monitoraġġ tal-infrazzjonijiet tal-foresti, li għandha l-għan li tinforza l-kapaċitajiet ta’ kontroll tal-ministeru tal-foresti u tipprovdi sorsi indipendenti ta’ informazzjoni dwar is-settur tal-foresti;-  kumpanija ġenerali ta’ sorveljanza (SGS), responsabbli għall-ispezzjoni fiżika tal-injam fi zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra bl-għan li jiġi żgurat id-dħul finanzjarju mid-dwana;-  sistemi ta’ ċertifikazzjoni volontarja privati ta’ legalità u ta’ traċċabbiltà, rikonoxxuti skont il-PCI li japplikaw fil-Kamerun, kif ukoll iċ-ċertifikati ta’ ġestjoni sostenibbli (bħal m’hija t-tikketta “Forest Stewardship Council” - FSC) rikonoxxuti;-  mekkaniżmi oħra ta’ monitoraġġ tat-tħaddim tal-foresti fil-Kamerun li jipprovdu informazzjoni importanti dwar l-attivitajiet illegali.5. Żjarat fuq il-post mill-parti terza.6. Informazzjoni miġbura minn organizzazzjonijiet oħra (NGOs speċjalizzati, eċċ.)7. Rapport tal-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea.8. Kwalunkwe sors ieħor ta’ informazzjoni meqjusa utli mill-VIS.9. Verifiki ppubblikati tal-pajjiżi l-oħra li stabbilixxew skema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT.VI. RapportiKull rapport tal-VIS għandu jinkludi:(i.) rapport komplut għall-partijiet li jkun fih l-informazzjoni rilevanti kollha dwar il-programm ta’ verifika u dwar il-funzjonament tas-sistema ta’ verifika tal-legalità u tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT,(ii.) sommarju tar-rapport, għall-qasam pubbliku, fuq il-bażi tar-rapport komplut u li jiġbor fil-qosor il-konklużjonijiet ewlenin u d-difetti tas-sistema identifikati.Il-VIS għandu jagħti rapport preliminari lill-Kunsill Konġunt ta’ Implimentazzjoni permezz tal-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ tal-Ftehim. Ir-rimarki relatati miegħu għandhom jiġu mibgħuta lill-VIS għall-finalizzazzjoni tar-rapport. Il-VIS għandu jipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa u r-risposti għall-kjarifiki mitluba. Ir-rapport finali għandu jkun ibbażat fuq ir-rapport preliminari li miegħu għandhom ikunu miżjuda l-kjarifiki kollha pprovduti minn parti jew oħra u r-reazzjonijiet possibbli tal-VIS għal dawn il-kjarifiki. Il-VIS għandu jissottometti r-rapport finali tiegħu lill-Kunsill. Il-Kamerun, wara l-opinjoni favorevoli tal-Kunsill, għandu jippubblika dan ir-rapport. Ir-rapporti tal-VIS u l-azzjonijiet korrettivi kollha meħtieġa għandhom jiġu diskussi fi ħdan il-Kunsill. Dawn l-azzjonijiet korrettivi għandhom jiġu kkomunikati lill-VIS.VII. Termini ta’ reklutaġġIl-VIS għandu jiġi magħżul skont il-leġiżlazzjoni fis-seħħ fil-Kamerun. Il-gvern tal-Kamerun għandu jagħmel kuntratt mal-VIS wara konsultazzjoni mal-Unjoni Ewropea, u fuq il-bażi ta’ proċeduri ta’ għażla dokumentati u trasparenti.ANNESS VIIInformazzjoni magħmula pubblika1. Il-partijiet għandhom jiftiehmu biex jiżguraw li l-FSV u l-iskema ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT jkunu mifhuma tajjeb mill-atturi kollha. L-aċċess għall-informazzjoni dwar l-objettivi, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-kontroll għandu jippermetti fehma kompluta tal-proċessi kif ukoll involviment tal-atturi kollha sabiex jintlaħqu l-objettivi tal-Ftehim. Tali trasparenza għandha tinforza r-reputazzjoni tal-prodotti tal-foresta tal-Kamerun fis-suq Ewropew u għandha ttejjeb iċ-ċirkostanzi tal-investimenti għall-impriżi esportaturi ta’ injam fl-Ewropa.2. L-informazzjoni dwar l-operazzjonijiet relatati mal-iskema ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT għandha titniżżel f’rapport annwali ppubblikat mill-Kunsill Konġunt ta’ Implimentazzjoni (il-Kunsill). Għal dan il-għan, il-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ (KKM) ser imexxi missjonijiet konġunti regolari biex tiġi evalwata l-effikaċja tal-Ftehim kif ukoll l-impatt tiegħu. Fuq il-bażi tal-informazzjoni taż-żewġ partijiet, ir-rapport annwali tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT għandha tinkludi, b’mod partikolari, informazzjoni dwar:a) il-kwantitajiet ta’ injam u prodotti derivati esportati lejn l-Unjoni Ewropea taħt l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT, skont l-intestaturi xierqa ta’ kodiċijiet HS / CEMAC u skont l-Istati Membru tal-Unjoni Ewropea destinatarju;b) in-numru ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa mill-Kamerun; l-avvanz fil-kisba tal-objettivi u tal-azzjonijiet li għandhom jitwettqu fi żmien stabbilit fil-Ftehim u s-suġġetti kollha relatati mal-implimentazzjoni tal-Ftehim;ċ) l-azzjonijiet li għandhom l-għan li jiprojbixxu kwalunkwe possibbiltà ta’ esportazzjoni ta’ injam u l-prodotti derivati ta’ oriġini illegali lejn is-swieq barra mill-Unjoni Ewropea jew il-kummerċjalizzazzjoni tagħhom fis-suq nazzjonali;d) il-kwantitajiet ta’ injam u prodotti derivati impurtati fil-Kamerun, jew li għaddew mill-Kamerun;e) l-azzjonijiet li ttieħdu biex jiġu evitati l-importazzjonijiet ta’ injam u prodotti derivati ta’ oriġini illegali biex tinżamm l-integrità tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT;f) il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT fil-Kamerun u l-azzjonijiet li ttieħdu biex jiġu solvuti dawn il-każijiet;g) il-kwantitajiet ta’ injam u prodotti derivati impurtati fl-Unjoni Ewropea fil-qafas tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT, skont l-intestaturi HS/CEMAC rilevanti u skont l-Istati Membru tal-Unjoni Ewropea li fih saret l-importazzjoni;h) il-kwantitajiet ta’ injam u prodotti derivati impurtati fl-Unjoni Ewropea fil-qafas tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT, skont il-pajjiż ta’ oriġini (li għandu jiġi pprovdut mill-Unjoni Ewropea);i) l-informazzjoni dwar il-prezzijiet fis-suq internazzjonali;j) in-numru ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT irċevuti mill-Unjoni Ewropea;k) in-numru ta’ każijiet - u l-kwantitajiet ta’ injam u prodotti derivati involuti - fejn l-Artikolu 10, paragrafi 1 u 2,[43] ġie applikat.3. Id-dejta u rapporti l-oħra se jiġu ppubblikati sabiex l-atturi jkollhom aċċess għall-informazzjoni utli għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-Ftehim. Dan l-aċċess għall-informazzjoni għandu jippermetti wkoll li tiġi infurzata l-governanza fis-settur tal-foresti. Din l-informazzjoni ser tiġi ppubblikata permezz tal-websajts taż-żewġ partijiet. B’mod aktar speċifiku, din l-informazzjoni se tinkludi l-elementi li ġejjin:Informazzjoni legali-  Skali ta’ legalità-  Referenzi leġiżlattivi u regolatorji kollha fis-seħħ u dokumenti normattivi li jidhru fl-Anness II.-  Test tal-liġijiet u l-emendi kollha li japplikaw għas-settur tal-foresti-  Kodiċi tal-foresti (liġijiet u testi regolamentarji)-  Testi ta’ applikazzjoni-  Lista tal-ftehimiet u ftehimiet internazzjonali - iffirmati/ratifikati-  Test tal-FSV, Annessi u emendi sussegwenti-  Kodiċi tax-xogħol u testi regolamentarji ewlenin li japplikaw għas-settur tal-foresti f’dan is-suġġett-  Kodiċi ġenerali tat-taxxi u liġijiet tal-finanzi-  Lista tas-sistemi privati ta’ ċertifikazzjoni tal-legalità/sostenibbiltà li huma rikonoxxuti mill-ministeru tal-foresti.Informazzjoni dwar il-produzzjoni-  Produzzjoni totali annwali taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra-  Volumi annwali awtorizzati għat-tħaddim għal kull speċi, għal kull permess u għal kull kumpanija-  Volumi annwali pproċessati għal kull tip ta’ prodott, għal kull speċi u għal kull kumpanija-  Volumi annwali ta’ zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra esportati għal kull speċi (total u lejn l-Unjoni Ewropea)-  Volumi annwali ta’ injam u prodotti derivati impurtati fil-Kamerun u għal kull pajjiż-  Volumi annwali ta’ injam mibjugħ fl-irkantiInformazzjoni dwar l-allokazzjoni-  Lista tat-titoli validi bl-ismijiet tal-kumpaniji li jkunu ingħataw it-titoli-  Lista tal-permessi annwali ta’ operazzjoni/ċertifikati annwali ta’ tħaddim maħruġa-  Mappa ta’ lokalizzazzjoni tat-titoli ta’ tħaddim validi-  Mappa ta’ lokalizzazzjoni tal-meded annwali miftuħa għat-tħaddim-  Meded uffiċjali tal-permessi ta’ tħaddim validi u prezz ta’ allokazzjoni (liċenzja tal-foresta annwali - redevance forestière annuelle - RFA)-  Avviż ta’ sejħa għall-offerti diversi (bejgħ tal-qtugħ, awtorizzazzjoni għall-irkupru tal-injam, permess tal-injam industrijali, eċċ.)-  Informazzjoni dwar id-dritt ta’ prelazzjoni-  Lista tal-irtirar annwali tad-dokumenti siguri (kotba tas-sit tax-xogħol DF10 u noti ta’ kunsinna)-  Riżultati tal-kummissjoni interministerjali ta’ allokazzjoni tat-titoli-  Lista tal-kumpaniji awtorizzati għall-professsjoni (tħaddim, ipproċessar, inventarji, żvilupp)-  Notifika tal-bidu tal-attivitajiet għall-awtorizzazzjonijiet tal-irkupru tal-injam (AII)Informazzjoni dwar l-iżvilupp-  Żmien ta’ kariga, rwoli u responsabbiltajiet tad-dipartimenti ministerjali responsabbli għall-iżvilupp-  Lista tal-konċessjonijiet li qegħdin jiġu żviluppati-  Lista tal-foresti tal-komun u l-erja tagħhom-  Medda tal-konċessjonijiet tal-foresti allokati-  Medda tal-konċessjonijiet tal-foresti li qegħdin jiġu żviluppati (inklużi l-pjanijiet annwali ta’ operazzjoni u l-pjanijiet ta’ ħames snin ta’ ġestjoni)-  Medda tal-konċessjonijiet tal-foresti bi pjan ta’ żvilupp approvat-  Medda tal-konċessjonijiet tal-foresti b’ċertifikazzjoni-  Dokumenti tal-pjanijiet ta’ żvilupp approvati-  Speċifikazzjonijiet-  Studji ta’ impatt ambjentaliInformazzjoni dwar l-ipproċessar-  Lista tal-kumpaniji tal-ipproċessar approvati-  Lokalizzazzjoni tal-unitajiet tal-ipproċessar (indirizzi fiżiċi u/jew koordinati ġeografiċi tal-unitajiet tal-ipproċessar)-  Kapaċitajiet tal-ipproċessar għal kull unità tal-ipproċessar (% tal-kapaċità użata tassew)-  Volum li jidħol fil-fabbrika/ kumpanija-  Volum li joħroġ mill-fabbrika/kumpanija-  Stokk fl-aħħar tas-sena finanzjarjaInformazzjoni dwar l-esportazzjonijiet-  Dejta dwar l-injam fi tranżitu-  Dejta dwar l-esportazzjonijiet għal kull speċi u għal kull pajjiż u għal kull kumpanijaInformazzjoni dwar is-sistema ta’ verifika tal-legalità u kontroll-  Deskrizzjoni finali tas-sistema ta’ verifika tal-legalità-  Proċedura ta’ ħruġ taċ-ċertifikat tal-legalità u tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT-  Strateġija nazzjonali u arranġamenti ta’ kontroll-  Rapporti tal-osservaturi indipendenti tal-allokazzjoni tat-titoli-  Rapport tal-osservaturi indipendenti tal-kontroll tal-foresti-  Rapporti tal-brigati ta’ kontroll-  Lista ta’ ċertifikati ta’ legalità maħruġa-  Lista tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa-  Talbiet ta’ ċertifikati rifjutati-  Talbiet ta’ awtorizzazzjoni FLEGT rifjutatiInformazzjoni dwar il-verifiki-  Termini ta’ referenza tal-verifiki-  Proċeduri ta’ reklutaġġ tal-awditur-  Riżultati tal-verifika-  Ilmenti relatati mal-verifika u l-ipproċessar tagħhom-  Twettiq tal-miżuri korrettiviInformazzjoni dwar it-tranżazzjonijiet finanzjarji-  Lista tal-litigazzjoni tal-foresti (reġistru tal-infrazzjonijiet)-  Rapport annwali dwar id-dħul mill-foresti-  Ħlasijiet annwali tal-liċenzja tal-foresta annwali (redevance forestière annuelle - RFA) għal kull titolu-  Lista tal-ħlasijiet tat-taxxi lokali u nazzjonali-  Lista tal-multi għall-infrazzjonijiet-  Lista tal-litigazzjonijiet solvutiInformazzjoni dwar l-arranġamenti istituzzjonali-  Struttura u funzjonament tal-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ-  Rapport tal-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ-  Struttura u funzjonament tal-Kumitat Nazzjonali għall-Monitoraġġ-  Rapport tal-Kumitat Nazzjonali għall-Monitoraġġ-  Struttura u funzjonament tal-Kumitat interministerjali ta’ monitoraġġ tal-interkonnessjoni-  Rapport tal-Kumitat interministerjali ta’ monitoraġġ tal-interkonnessjoni-  Lista tal-awtoritajiet tal-ħruġ-  Lista tal-awtoritajiet kompetenti-  Rapporti tal-awtoritajiet kompetenti4. Il-partijiet għandhom jimpenjaw ruħhom li jiżguraw trasparenza fl-azzjonijiet mwettqa fil-qafas tal-FSV. Huwa f’dawn iċ-ċirkostanzi li għandhom jagħmlu aċċessibbli kwalunkwe informazzjoni meqjusa utli fil-każ ta’ talba speċifika li tkun ġejja minn attur ieħor tal-katina.5. Il-mezzi u l-kanali biex tiġi ppubblikata l-informazzjoni għandhom b’mod partikolari jinkludu l-elementi li ġejjin:-  rapporti uffiċjali,-  siti tal-Internet (MINFOF, CE, GLIN[44]),-  pjattaforma b’bosta atturi għall-implimentazzjoni,-  sessjonijiet pubbliċi,-  konferenzi stampa,-  films,-  radju u televiżjoni.ANNESS VIIIKriterji ta’ evalwazzjoni tas-sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL)Dan il-Ftehim jipprevedi l-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL) li għandha l-għan li tiggarantixxi li l-injam u l-prodotti derivati kollha speċifikati fil-Ftehim u esportati mill-Kamerun lejn l-Unjoni Ewropea jkunu prodotti legalment. L-SVL għandha tkun ibbażata fuq l-elementi li ġejjin:-  definizzjoni tal-injam ta’ oriġini legali li tistabbilixxi l-liġijiet li għandhom jiġu rispettati sabiex tiġi maħruġa awtorizzazzjoni;-  il- kontroll tal-katina tal-provvista biex l-injam jiġi intraċċat mill-foresta sal-punt ta’ esportazzjoni;-  il-verifika tal-konformità bl-elementi kollha tad-definizzjoni tal-legalità u tal-kontroll tal-katina tal-provvista;-  il- proċeduri għall-ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità u l-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, u fl-aħħar nett-  il-verifika indipendenti sabiex tiggarantixxi li s-sistema taħdem kif previst.L-SVL se tiġi sottomessa għal evalwazzjoni teknika indipendenti qabel ma l-iskema ta’ awtorizzazzjoni ssir operattiva bis-sħiħ; it-termini ta’ referenza se ikunu approvati b’mod konġunt mill-partijiet permezz tal-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ tal-Ftehim (KKM). Dawn il-kriterji ta’ evalwazzjoni għandhom jiddeterminaw ir-riżultati li l-SVL għandha tipproduċi u se iservu bħala bażi għat-termini ta’ referenza tal-evalwazzjoni. L-evalwazzjoni se jkollha l-għan b’mod aktar partikolari:-  li tirrevedi d-deskrizzjoni tas-sistema billi tagħti attenzjoni partikolari lir-reviżjonijiet possibbli magħmula wara l-iffirmar tal-FSV-FLEGT u-  li tistudja l-funzjonament tas-sistema fil-prattika.I. Definizzjoni tal-legalitàL-injam ta’ oriġini legali għandu jiġi definit fuq il-bażi tal-liġijiet fis-seħħ fil-Kamerun. Id-definizzjoni użata għandha tkun mingħajr ambigwità, tista’ tiġi verifikata b’mod objettiv u tista’ tiġi applikata għall-pjan operattiv; barra minn hekk, hija għandha mill-inqas tinkludi l-liġijiet li jirregolaw l-oqsma li ġejjin.Drittijiet tal-ħsad : allokazzjoni tad-drittijiet legali biex jinħasad l-injam fiż-żoni legalment iddikjarati għal dan il-fini.Operazzjonijiet tal-foresta : rispett tar-rekwiżiti legali fir-rigward tal-ġestjoni tal-foresta, b’mod partikolari l-konformità mal-leġiżlazzjonijiet korrispondenti dwar l-ambjent u x-xogħol.Dazji u taxxi : rispett tar-rekwiżiti legali fir-rigward tat-taxxi, tal-liċenzji u tad-dazji direttament marbuta mal-ħsad tal-injam u mad-drittijiet tal-ħsad.Utenti oħra : rispett, jekk ikun il-każ, tad-drittijiet tal-art jew drittijiet ta’ użu fuq l-artijiet u r-riżorsi ta’ partijiet oħra, suxxettibbli li jiġu affettwati mid-drittijiet tal-ħsad tal-injam.Kummerċ u dwana : rispett tar-rekwiżiti legali fir-rigward tal-proċeduri kummerċjali u doganali.Nistgħu nidentifikaw b’mod ċar l-għodda legali sottostanti għal kull element tad-definizzjoni?Il-kriterji u l-indikaturi li jippermettu li titkejjel il-konformità ma’ kull element tad-definizzjoni huma speċifikati?Il-kriterji/indikaturi huma ċari, objettivi u applikabbli għall-pjan operattiv?L-indikaturi u l-kriterji jippermetti li jiġu identifikati b’mod ċar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-atturi differenti u l-verifika tevalwa l-prestazzjonijiet tal-atturi kollha kkonċernati?Id-definizzjoni tal-legalità tkopri l-oqsma ewlenin tal-leġiżlazzjoni eżistenti ppreżentati hawn fuq? Jekk le: għaliex ċerti oqsma tal-leġiżlazzjoni tħallew barra?Fl-elaborazzjoni tad-definizzjoni, il-partijiet interessati kkunsidraw l-oqsma ewlenin kollha tal-leġiżlazzjoni applikabbli?Is-sistema ta’ kontroll tal-legalità tinkludi d-dispożizzjonijiet legali ewlenin identifikati matul id-diskussjonijiet li saru qabel bejn il-partijiet involuti diversi interessati?Id-definizzjoni tal-legalità u l-matriċi/skala ta’ kontroll tal-legalità ġiet emendata mill-konklużjoni tal-FSV-FLEGT? Ġew definiti indikaturi u kriterji biex jiġu verifikati dawn l-emendi?II. Kontroll tal-katina tal-provvistaIs-sistemi bl-għan li jikkontrollaw il-katina tal-provvista għandhom jiggarantixxu l-affidabbiltà u t-traċċabbiltà tal-prodotti tal-injam fil-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad jew punt ta’ importazzjoni sal-punt ta’ esportazzjoni. Mhux ser ikun dejjem meħtieġ li tinżamm it-traċċabbiltà fiżika ta’ zokk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxar, ta’ tagħbija ta’ zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra jew ta’ prodott tal-injam mill-punt ta’ esportazzjoni sal-foresta ta’ oriġini, iżda dejjem ser ikun meħtieġ li tiġi żgurata t-traċċabbiltà bejn il-foresta u l-ewwel punt fejn isir it-taħlit (pereżempju: terminal tal-injam jew unità tal-ipproċessar).II a. Drittijiet tat-tħaddimIż-żoni fejn id-drittijiet fuq ir-riżorsi tal-foresta ġew allokati u d-detenturi ta’ dawn id-drittijiet għandhom jiġu identifikati b’mod ċar.Is-sistema ta’ kontroll tiżgura li biss l-injam li ġej minn żona tal-foresta li għandha drittijiet tat-tħaddim validi u aċċettabbli jidħol fil-katina tal-provvista?Is-sistema ta’ kontroll tiżgura li l-impriżi li jwettqu l-operazzjonijiet ta’ ħsad irċevew tassew id-drittijiet tat-tħaddim xierqa għaż-żoni tal-foresta kkonċernati?Il-proċeduri ta’ allokazzjoni tad-drittijiet tat-tħaddim u l-informazzjoni dwar id-drittijiet tat-tħaddim allokati u d-detenturi tagħhom ġew ippubblikati?II b. Sistemi ta’ kontroll tal-katina tal-provvistaJeżistu mekkaniżmi effikaċi ta’ traċċabbiltà tal-injam fil-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad sal-punt ta’ esportazzjoni.L-approċċ użat għall-identifikazzjoni tal-injam jista’ jvarja, mill-użu ta’ tiketti għall-oġġetti individwali sal-konsultazzjoni tad-dokumentazzjoni li takkumpanja tagħbija jew lott. Il-metodu magħżul għandu jikkunsidra t-tip u l-valur tal-injam, kif ukoll ir-riskju ta’ kontaminazzjoni minn injam illegali jew mhux verifikat.Il-ktajjen tal-provvista possibbli kollha ġew identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?L-istadji tal-katina tal-provvista kollha ġew identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?Il-metodi huma definiti u dokumentati biex, minn naħa, tiġi identifikata l-oriġini tal-prodott u, min-naħa l-oħra, jiġi evitat it-taħlit ma’ injam minn sorsi mhux magħrufa fl-istadji ta’ wara l-katina tal-provvista:-  injam fil-foresta,-  trasport,-  ħażna provviżorja,-  wasla fl-unità tal-ewwel ipproċessar,-  unitajiet tal-ipproċessar,-  ħażna provviżorja,-  trasport,-  wasla fil-punt ta’ esportazzjoni?Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli għall-kontroll tal-flussi ta’ injam? Għandhom riżorsi umani u riżorsi xierqa oħra biex iwettqu l-attivitajiet ta’ kontroll?Jeżisti protokoll ta’ verifika tar-riżultati tal-proċeduri ta’ kontroll żviluppati u applikati?Il-proċeduri ta’ applikazzjoni huma definiti b’mod ċar u kkomunikati lill-partijiet interessati kollha?II ċ. KwantitajietJeżistu mekkaniżmi b’saħħithom u effikaċi biex jitkejlu u jiġu reġistrati l-kwantitajiet ta’ injam u prodotti tal-injam f’kull stadju tal-katina tal-provvista, b’mod partikolari l-istimi affidabbli u preċiżi, qabel il-bidu tal-ħsad, tal-volum ta’ injam mhux maqtugħ għal kull bażi tal-qtugħ.Is-sistema ta’ kontroll tipproduċi dejta kwantitattiva dwar id-dħul u l-ħruġ fl-istadji ta’ wara l-katina tal-provvista:-  injam mhux maqtugħ,-  iz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra fil-foresta,-  injam trasportat u maħżun,-  wasla fl-unità tal-ewwel ipproċessar,-  kontroll ġewwa l-unitajiet tal-ipproċessar,-  wasla fil-punt ta’ esportazzjoni?Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli biex idaħħlu d-dejta kwantitattiva fis-sistema ta’ kontroll? Kif inhuma kollegati dawn l-organizzazzjonijiet? Il-persunal ta’ dawn l-organizzazzjonijiet huwa mħarreġ b’mod standard fil-ġestjoni tad-dejta?X’inhi l-kwalità tad-dejta kkontrollata?Jekk organizzazzjonijiet diversi huma responsabbli, kif ġie żgurat li l-prestazzjoni tal-kontroll u tal-ġestjoni tad-dejta jitwettqu bl-istess mod?II d. Verifika tad-dejtaId-dejta kollha għandha tiġi reġistrata b’mod li tkun tista’ tiġi vverifikata mingħajr dewmien mal-istadji ta’ qabel u ta’ wara tal-katina. Verifika affidabbli għandha titwettaq għall-katina tal-provvista kollha.Id-dejta kwantitattiva hija rreġistrata kollha b’mod li tkun tista’ tiġi vverifikata mingħajr dewmien mal-istadji ta’ qabel u ta’ wara tal-katina?Jeżistu metodi biex tiġi evalwata l-koerenza bejn id-dħul ta’ injam mhux maħdum u l-ħruġ ta’ prodotti pproċessati fl-istabbilimenti fejn jisserraw l-injam il-kbir u installazzjonijiet oħra?Huwa possibbli li titwettaq verifika affidabbli għal kull oġġett individwali jew għal kull lott ta’ prodotti tal-injam fil-katina tal-provvista kollha?Liema sistemi u tekniki ta’ informazzjoni jintużaw biex tinħażen u tiġi verifikata d-dejta, kif ukoll biex tiġi reġistrata? Jeżistu sistemi effikaċi biex tiġi żgurata d-dejta?Kif jiġi evitat l-aċċess mhux awtorizzat għas-sistemi (żgurar tas-sistema)?Kif tiġi garantita l-affidabbiltà tas-sistemi ta’ salvagwardja?Liema organizzazzjoni hija responsabbli għall-verifika tad-dejta? Għandha riżorsi umani u riżorsi oħra adattati biex twettaq l-attivitajiet ta’ ġestjoni tad-dejta?Liema informazzjoni dwar il-kontroll tal-katina tal-provvista hija ppubblikata?Kif jistgħu jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni l-partijiet interessati?II e. Taħlit ta’ injam legali verifikat ma’ injam approvat b’mod ieħorJekk it-taħlit ta’ zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra jew injam li ġej minn sorsi legali verifikati ma’ zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra jew injam li ġej minn sorsi oħra jiġi permess, numru biżżejjed ta’ kontrolli għandhom jitwettqu biex jiġi eskluż l-injam li ġej minn sors mhux magħruf jew li huwa maħsud mingħajr drittijiet ta’ tħaddim legali.Is-sistema ta’ kontroll tawtorizza t-taħlit ta’ injam verifikat ma’ injam ieħor approvat (pereżempju: ma’ injam impurtat jew injam li ġej minn żona tal-foresta fejn id-drittijiet tal-ħsad tal-injam ġew allokati, iżda għadha mhijiex koperta mill-proċess ta’ verifika integrali)?Liema miżuri ta’ kontroll jiġu applikati f’dawn il-każijiet? Pereżempju, il-kontrolli jiggarantixxu li l-volumi dikjarati tal-ħruġ verifikat ma jaqbżux l-ammont tal-volumi li daħlu verifikati f’kull stadju?Liema huma l-kundizzjonijiet ta’ introduzzjoni ta’ injam sekwestrat li jinbiegħ fl-irkanti pubbliċi fil-katina tal-provvista u hija prevista verifika affidabbli?II f. Prodotti tal-injam impurtatiGħandhom jitwettqu kontrolli xierqa biex jiġi żgurat li l-injam u l-prodotti derivati impurtati ġew impurtati b’mod legali.Kif hija ppruvata l-legalità tal-importazzjonijiet tal-injam u l-prodotti derivati?Liema elementi jippermettu li jiġi ppruvat li l-prodotti impurtati ġejjin minn siġar maħsuda b’mod legali f’pajjiż terz?L-SVL tidentifika l-injam u l-prodotti tal-injam impurtati fil-katina tal-provvista kollha?Meta jintuża injam impurtat, huwa possibbli li jiġi identifikat, fuq l-awtorizzazzjoni FLEGT, il-pajjiż ta’ oriġini kif ukoll dak tal-komponenti fil-prodotti komposti?L-użu tal-barcodes fuq l-injam impurtat jiggarantixxi li l-prodotti tal-foresta maħduma u pproċessati b’mod legali biss jiġu esportati bl-awtorizzazzjoni FLEGT? (Pereżempju, x’jiġri mill-injam impurtat wara l-ewwel stadju tal-ipproċessar, kif titpoġġa l-marka, kif tinbidel din il-marka wara l-istadji ta’ wara fl-ipproċessar)?III. VerifikaIl-verifika tikkonsisti fit-twettiq ta’ kontrolli biex tiġi ggarantita l-legalità tal-injam. Hija għandha tkun stretta u effikaċi biżżejjed biex tippermetti li jiġi identifikat kwalunkwe nuqqas tar-rekwiżiti, fil-foresta jew fil-katina tal-provvista, u jittieħdu miżuri fil-ħin biex dan jiġi indirizzat.III a. OrganizzazzjoniIl-verifika għandha titwettaq minn gvern, organizzazzjoni terza jew assoċjazzjoni tat-tnejn, li jkollhom riżorsi xierqa, sistemi ta’ ġestjoni u persunal ikkwalifikat u mħarreġ, kif ukoll mekkaniżmi b’saħħithom u effikaċi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess.Il-gvern ħatar korp wieħed jew bosta korpi biex ikunu responsabbli għall-kompiti tal-verifika? Iż-żmien ta’ kariga (u r-responsabbiltajiet relatati) huwa ċar u pubbliku?Ir-responsabbiltajiet huma allokati b’mod ċar u l-kompetenzi rikjesti marbuta ma’ dawn ir-responsabbiltajiet huma preċiżi, kif jiġu implimentati?Is-servizzi responsabbli għall-verifika tal-legalità kif jiżguraw l-ogħla livell ta’ kollaborazzjoni u ta’ ġestjoni tad-dejta razzjonalizzata bejn l-amministrazzjonijiet involuti fil-kontroll tas-settur tal-foresti (MINEP – MINFI – eċċ.)?Il-korp responsabbli għall-verifika għandu riżorsi xierqa biex iwettaq il-verifika tad-definizzjoni tal-legalità u tas-sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista tal-injam?Il-korp responsabbli għall-verifika għandu sistema ta’ ġestjoni dokumentata sewwa:-  li tiggarantixxi li l-persunal tiegħu għandu l-kompetenzi / l-esperjenza meħtieġa,-  li tirrikorri għall-kontroll / għas-sorveljanza interna,-  li tinkludi mekkaniżmu għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess,-  li tiggarantixxi t-trasparenza tas-sistema,-  li tiddefinixxi u tuża metodoloġija tal-verifika,-  li tuża mekkaniżmu ta’ ġestjoni tal-ilment b’aċċess għall-pubbliku?III b. Verifika skont id-definizzjoni tal-legalitàGħandha teżisti definizzjoni ċara ta’ dak li għandu jiġi verifikat. Il-metodoloġija tal-verifika għandha tiġi dokumentata u għandu jkollha l-għan li tiżgura li l-proċess ikun sistematiku, trasparenti, ibbażat fuq provi, mwettaq f’intervalli regolari u li jkopri dak kollu li huwa inkluż fid-definizzjoni.Il-metodoloġija tal-verifika tkopri l-elementi kollha tad-definizzjoni tal-legalità u tinkludi testijiet ta’ konformità bl-indikaturi kollha speċifikati?Il-verifika teħtieġ:-  kontrolli tad-dokumenti, tar-reġistri tat-tħaddim u tal-operazzjonijiet fuq il-post (anke għall-għarrieda),-  il-ġbir ta’ informazzjoni mill-partijiet interessati esterni,-  ir-reġistrazzjoni tal-attivitajiet ta’ verifika li tippermetti lil awdituri interni u lill-kontrollur indipendenti li jipproċedu għal kontrolli?Ir-responsabbiltajiet u r-rwoli istituzzjonali huma definiti b’mod ċar u applikati?Ir-riżultati tal-verifika skont id-definizzjoni tal-legalità huma ppubblikati? Kif jistgħu jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni l-partijiet interessati?III ċ. Verifika tas-sistemi ta’ kontroll tal-katina tal-provvistaGħandu jeżisti ambitu ta’ applikazzjoni ċar li jispeċifika dak li għandu jiġi verifikat u li jirrigwardja l-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad sal-esportazzjoni. Il-metodoloġija tal-verifika għandha tiġi dokumentata; hija għandu jkollha l-għan li tiżgura li l-proċess huwa sistematiku, trasparenti, ibbażat fuq provi, mwettaq f’intervalli regolari u li jkopri dak kollu li huwa inkluż fl-ambitu ta’ applikazzjoni u għandha tipprevedi kontro-verifiki ta’ dejta, regolari u mingħajr dewmien, f’kull stadju tal-katina.Il-metodoloġija tal-verifika tkopri totalment il-verifiki fuq il-kontrolli tal-katina tal-provvista?Huwa speċifikat sew fil-metodoloġija tal-verifika?X’jipprova li l-verifika tal-kontrolli tal-katina tal-provvista twettqet tassew?Ir-responsabbiltajiet u r-rwoli istituzzjonali huma ddefiniti u applikati b’mod ċar?Ir-riżultati tal-verifika dwar il-kontroll tal-katina tal-provvista huma ppubblikati? Kif jistgħu jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni l-partijiet interessati?III d. Nuqqas ta’ konformitàGħandu jeżisti mekkaniżmu operattiv u effikaċi biex jiġu invokati u implimentati miżuri korrettivi xierqa meta jiġu skoperti xi infrazzjonijiet.Is-sistema ta’ verifika tiddefinixxi r-rekwiżit imsemmi hawn fuq?Ġew stabbiliti mekkaniżmi biex jindirizzaw in-nuqqas ta’ konformità? Huma applikati fil-prattika?L-infrazzjonijiet u l-miżuri korrettivi meħuda huma soġġetti għal reġistrazzjonijiet xierqa? L-effikaċja tal-miżuri korrettivi hija evalwata?Liema informazzjoni dwar l-infrazzjonijiet skoperti hija ppubblikata?IV. AwtorizzazzjoniIl-Kamerun ta lill-awtorità tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ir-responsabbiltà sħiħa għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT. L-awtorizzazzjonijiet FLEGT huma allokati fuq il-bażi tal-ispedizzjonijiet jew tal-entitajiet tal-foresta.IV a. OrganizzazzjoniLiema korp huwa inkarigat bil-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT?Ir-rwol tal-awtorità li hija responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet u tal-persunal tagħha fir-rigward tal-allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT huwa ddefinit b’mod ċar u ppubblikat?Ir-rekwiżiti ta’ kompetenza huma definiti u ġew stabbiliti kontrolli interni għall-persunal tal-awtorità li hija responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet?L-awtorità li hija responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha riżorsi xierqa biex twettaq il-kompitu tagħha?IV b. Ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGTL-awtorità responsabbli għall-awtorizzazzjonijiet issegwi proċeduri dokumentati biex toħroġ l-awtorizzazzjonijiet?Dawn il-proċeduri huma ppubblikati, inklużi d-dazji possibbli li għandhom jitħallsu?X’jipprova li l-proċeduri huma applikati tajjeb fil-prattika?L-awtorizzazzjonijiet maħruġa u l-awtorizzazzjonijiet rifjutati huma soġġetti għal reġistrazzjonijiet xierqa?Ir-reġistrazzjonijiet jindikaw b’mod ċar l-elementi legali li fuq il-bażi tagħhom jinħarġu l-awtorizzazzjonijiet?IV ċ. Awtorizzazzjonijiet ibbażati fuq l-ispedizzjonijietL-allokazzjoni tal-awtorizzazzjoni hija bbażata fuq spedizzjoni waħda?Il-legalità ta’ spedizzjoni ta’ esportazzjoni hija ppruvata permezz ta’ sistemi ta’ verifika u ta’ traċċabbiltà tal-gvern?Il-kundizzjonijiet li jirregolaw il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet huma definiti b’mod ċar u kkomunikati lill-esportatur?L-esportaturi għandhom fehma kompluta tal-kriterji ta’ ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT?Liema informazzjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet allokati hija ppubblikata?V. Direttivi dwar il-verifika indipendenti tas-sistemaIl-verifika indipendenti tas-sistema (VIS) għandha tkun funzjoni indipendenti tal-korpi ta’ regolamentazzjoni tas-settur tal-foresti tal-Kamerun. Hija għandu jkollha l-għan li żżomm l-affidabbiltà tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT billi tiżgura li l-aspetti kollha tal-SVL jaħdmu kif previst.V a. Dispożizzjonijiet istituzzjonaliĦatra tal-awtorità: il-Kamerun awtorizza uffiċjalment il-funzjoni tal-VIS u għandu jippermettilu li jaħdem b’mod effikaċi u trasparenti.Indipendenza mill-elementi l-oħra tal-SVL: għandha tiġi stabbilita distinzjoni ċara bejn l-organizzazzjonijiet u l-persuni li jieħdu sehem fil-ġestjoni jew fir-regolamentazzjoni tar-riżorsi tal-foresta u dawk li jintervjenu fil-verifika indipendenti.-  Il-gvern għandu rekwiżiti dokumentati fir-rigward tal-indipendenza għall-awditur indipendenti?-  Huwa previst li l-organizzazzjonijiet jew il-persuni li għandhom interess kummerċjali jew rwol istituzzjonali fis-settur tal-foresti taż-żewġ partijiet ma jitħallewx jeżerċitaw il-funzjoni ta’ awditur indipendenti?Ħatra tal-awditur indipendenti: l-awditur indipendenti ġie maħtur permezz ta’ mekkaniżmu trasparenti u l-azzjonijiet tiegħu għandhom jiġu sottomessi għal regoli ċari u pubbliċi.-  Il-gvern ippubblika t-termini ta’ referenza tal-awditur indipendenti?-  Il-gvern iddokumenta l-proċeduri ta’ ħatra tal-awditur indipendenti u ppubblikahom?Stabbiliment ta’ mekkaniżmu ta’ ġestjoni tal-ilmenti: għandu jeżisti mekkaniżmu ta’ ġestjoni tal-ilmenti u tal-kunflitti li jirriżultaw mill-verifika indipendenti. Dan il-mekkaniżmu għandu jippermetti li jiġi pproċessat kwalunkwe ilment dwar il-funzjonament tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni.-  Jeżisti mekkaniżmu tal-ipproċessar tal-ilmenti dokumentat, għad-dispożizzjoni tal-partijiet interessati kollha?-  Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu rċevuti, dokumentati, mibgħuta għal livell superjuri (jekk ikun il-każ) u liema azzjonijiet isiru?V b. L-awditur indipendentiRekwiżiti organizzattivi u tekniċi: l-awditur indipendenti għandu jeżerċita funzjoni indipendenti mill-elementi l-oħra tas-sistema tal-garanzija tal-legalità u għandu jaħdem b’mod konformi ma’ struttura ta’ ġestjoni dokumentata, azzjonijiet u proċeduri li jissodisfaw il-prattiċi tajbin approvati fuq livell internazzjonali.-  L-awditur indipendenti jaħdem b’mod konformi ma’ sistema ta’ ġestjoni dokumentata li tissodisfa r-rekwiżiti tal-gwidi ISO 17021 jew ta’ standards simili?Metodoloġija tal-verifika: il-metodoloġija tal-verifika indipendenti għandha tkun ibbażata fuq il-provvista ta’ elementi ta’ prova u għandhom jitwettqu verifiki f’intervalli preċiżi.-  Il-metodoloġija tal-verifika indipendenti tispeċifika li r-riżultati kollha huma bbażati fuq elementi ta’ prova objettivi fir-rigward tal-funzjonament tal-SVL?-  Il-metodoloġija tispeċifika l-intervalli massimi li fihom kull element tal-SVL ser jiġi verifikat?Ambitu ta’ applikazzjoni tal-verifika: l-awditur indipendenti għandu jaħdem skont termini ta’ referenza li jispeċifikaw b’mod ċar dak li għandu jiġi verifikat u li jkopru r-rekwiżiti kollha stabbiliti għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.-  Il-metodoloġija tal-verifika indipendenti tkopri l-elementi kollha tal-SVL u tindika t-testijiet ewlenin ta’ effikaċja?Rekwiżiti fir-rigward tar-rapporti: il-VIS għandu jippreżenta rapport preliminari lill-Kunsill Konġunt ta’ Implimentazzjoni (il-Kunsill) permezz tal-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ (KKM) tal-Ftehim. Ir-rapporti tal-awditur indipendenti u l-azzjonijiet korrettivi kollha għandhom jiġu diskussi fil-KKM.-  It-termini ta’ referenza tal-awditur indipendenti jispeċifikaw r-rekwiżiti fir-rigward tar-rapporti u l-frekwenza ta’ dawn ir-rapporti?-  It-termini ta’ referenza tal-awditur u l-proċeduri tal-KKM jispeċifikaw il-proċess tal-pubblikazzjoni tar-riżultati tal-verifiki?VI. Kriterji ta’ evalwazzjoni tas-sistema stabbilita fl-Unjoni Ewropea għar-riċezzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGTIr-Regolament FLEGT u l-miżuri ta’ applikazzjoni tiegħu għandhom jipprevedu proċeduri għall-istabbiliment tas-sistema ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT, inklużi l-proċeduri li jippermettu li jiġi verifikat li l-prodotti tal-injam tal-Kamerun maħsuba għat-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera fit-territorju tal-Unjoni Ewropea huma koperti tassew minn awtorizzazzjoni FLEGT. Dawn il-proċeduri jirrikjedu wkoll mill-Istati Membri li jaħtru awtorità kompetenti li jkollha din ir-responsabbiltà.Peress li dawn huma miżuri ġodda introdotti speċifikament biex tiġi implimentata s-sistema FLEGT, l-evalwazzjoni għandha teżamina l-istat ta’ tħejjija tal-Union Ewropea fir-rigward tal-verifika tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.Ġew identifikati sewwa l-awtoritajiet kompetenti f’kull Stat Membru? Din l-informazzjoni ġiet ippubblikata?Ġew stabbiliti l-proċeduri għall-ipproċessar tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT f’kull Stat Membru? Dawn il-proċeduri ġew ippubblikati?Ġew stabbiliti leġiżlazzjoni u regolamentazzjoni xierqa meta dan kien meqjus neċessarju mill-Istati Membri?Ġew stabbiliti metodi ta’ komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-awtoritajiet doganali?Ġew stabbiliti proċeduri biex jippermettu lill-Unjoni Ewropea, jew kwalunkwe persuna jew korp maħtur mill-Unjoni Ewropea, ikollha aċċess għad-dokumenti u dejta rilevanti, u biex tevita kwalunkwe problema li tista’ tfixkel il-funzjonament tajjeb tas-sistema ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT?Ġew stabbiliti proċeduri biex jippermettu lill-awditur indipendenti jkollu aċċess għad-dokumenti u dejta rilevanti kollha?Ġew negozjati metodi ta’ rapputar bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni Ewropea? Il-proċeduri ta’ pubblikazzjoni ta’ dawn ir-rapporti ġew stabbiliti u adottati?Hemm proċeduri li jipprevedu l-każ ta’ oġġetti b’awtorizzazzjoni FLEGT iżda li ma ġewx aċċettati? Ġew previsti proċeduri biex isir rapport fuq kwalunkwe kontradizzjoni fl-awtorizzazzjonijiet u biex jiġu indirizzati sitwazzjonijiet ta’ reat?Ġiet ippubblikata l-informazzjoni dwar il-multi fil-każijiet diversi ta’ infrazzjonijiet?ANNESS IXKalendarju tal-implimentazzjoni tal-Ftehim1. Ħolqien ta’ kuxjenza u informazzjoni għall-atturi u tal-pubbliku | 1.1 Elaborazzjoni ta’ pjan ta’ komunikazzjoni |x | | | | | | | | | | 1.2 Evalwazzjoni u aġġustament mill-ġdid tal-pjan ta’ komunikazzjoni | |x |x | x | | | | | | | 1.3 Implimentazzjoni tal-pjan ta’ komunikazzjoni |x |x |x | x |x |x |x |x | | | 1.4 Stabbiliment ta’ pjattaforma ta’ skambji bejn il-pajjiżi tal-COMIFAC |x |x |x | | | | | | | | 1.5 Twettiq tal-attivitajiet ta’ komunikazzjoni għall-informazzjoni tal-opinjoni internazzjonali (l-istess bħal 9.4, 9.5, 9.6? |x |x |x | | | | | | | | 1.6 Twettiq tal-azzjonijiet ta’ promozzjoni |x |x |x | x |x |x |x |x | | | 1.7 Ħolqien ta’ kuxjenza fost l-atturi dwar l-elementi tal-FSV |x |x |x | x |x |x |x |x | | 2. Promozzjoni tal-prodotti “FLEGT-Kamerun” fis-suq Ewropew | 2.1 Elaborazzjoni ta’ pjan ta’ promozzjoni/studju ta’ fattibbiltà għal tikketta “FLEGT- Kamerun” | |x |x | | | | | | | | 2.2 Tikkettar tal-prodotti “FLEGT-Kamerun” | | | |x | | | | | | | 2.3 Ħarsien u ġestjoni tat-tikketta | | | |x |x |x |x |x | | | 2.4 Promozzjoni tal-prodotti “FLEGT-Kamerun” fis-swieq immirati |x |x |x |x |x |x |x |x | | | 2.5 Ħolqien ta’ kuxjenza fost l-opinjoni pubblika Ewropea |x |x |x |x |x |x |x |x | | | 2.6 Promozzjoni tal-SVL fis-swieq l-oħra internazzjonali (USA, Ċina, eċċ.) | | |x |x |x |x |x |x | | 3. Arranġamenti istituzzjonali | 3.1 Organizzazzjoni tal-istruttura ċentrali | |x |x | | | | | | | | 3.2 Organizzazzjoni tal-istrutturi periferali (Douala, Kribi…) | |x |x | | | | | | | | 3.3 Stabbiliment u funzjonament tal-Kunsill u tal-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ (KKM) tal-Ftehim |x |x |x |x |x |x |x |x | | | 3.4 Stabbiliment u funzjonament tal-Kumitat Nazzjonali għall-Monitoraġġ tal-Ftehim |x |x |x |x |x |x |x |x | | 4. Infurzar tal-kapaċitajiet | 4.1 Elaborazzjoni ta’ pjan ta’ formazzjoni (identifikazzjoni tal-atturi kkonċernati u tfassil ta’ matriċi li tippermetti d-determinazzjoni tal-objettivi tal-formazzjoni u l-azzjonijiet li għandhom jitwettqu bi stima tal-ispejjeż |x | | | | | | | | | | 4.2 Implimentazzjoni tal-pjan ta’ formazzjoni |x |x |x | | | | | | | | 4.3 Definizzjoni tal-ħtiġijiet ta’ tagħmir u mezzi loġistiċi |x |x | | | | | | | | | 4.4 Xiri tat-tagħmir u l-mezzi loġistiċi | |x |x | | | | | | | | 4.5 Attivazzjoni tat-tagħmir, tal-loġistika u manutenzjoni | |x |x | | | | | | | 5. Riforma tal-qafas legali | 5.1Reviżjoni tal-Liġi tal-foresta u tal-leġiżlazzjoni sussidjarja |x |x | | | | | | | | | 5.2 Titjib tal-qafas legali relatat mas-suq intern tal-injam |x |x |x | | | | | | | | 5.3 Titjib tal-qafas legali relatat mal-foresti (Foresti Komunitarji, tal-Komun u ta’ Individwi) |x |x |x | | | | | | | | 5.4 Titjib tal-qafas legali relatat mal-aspetti soċjali u ambjentali |x |x |x | | | | | | | | 5.5 Integrazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-istrumenti legali internazzjonali ratifikati kif xieraq mill-Kamerun |x |x |x | | | | | | | | 5.6 Aġġustament mill-ġdid possibbli tal-iskala ta’ legalità | | |x | | | | | | | | 5.7 Titjib tal-qafas legali relatat mal-industrijalizzazzjoni tas-settur tal-foresti u tal-ipproċessar kumplimentari |x |x |x | | | | | | | 6. Titjib tas-sistema nazzjonal ta’ kontroll | 6.1 Żvilupp ta’ sistema ta’ ppjanar tal-azzjonijiet ta’ kontroll |x |x |x |x |x |x |x |x | | | 6.2 Elaborazzjoni tal-proċeduri għall-operazzjonijiet ta’ kontroll, b’mod konsistenti mal-proċeduri ta’ verifika tal-legalità |x | | | | | | | | | | 6.3 Żvilupp tal-miżuri għat-titjib tal-governanza |x | | | | | | | | | | 6.4 Funzjonament tas-sistema nazzjonali ta’ kontroll li tikkontribwixxi għas-SIGIF II | | |x | x |x |x |x |x | | 7. Stabbiliment tas-sistema ta’ traċċabbiltà |7.1 Żvilupp tas-sistema ta’ traċċabbiltà |x |x | | | | | | | | |7.2 Stabbiliment tal-interkonnessjoni tad-databases tal-ministeri diversi involuti u tal-mekkaniżmi ta’ skambju tad-dejta mal-pajjiżi tas-CEMAC |x |x | | | | | | | | |7.3 Aġġornament tal-istandards tal-inventarji |x |x | | | | | | | | |7.7 Test tas-ssistema fuq skala pilota (operazzjonalizzazzjoni) | |x |x | | | | | | | |7.5 Xiri ta’ materjal u tagħmir (identifikaturi, apparat li jaqra l-identifikaturi, kompjuters) għall-estensjoni tas-sistema fuq l-iskala nazzjonali | |x |x | | | | | | | |7.6 Konsolidazzjoni u estensjoni tas-sistema fuq skala nazzjonali: stabbiliment u tagħmir tal-istazzjonijiet ta’ kontroll tul il-ktajjen tal-provvista, inklużi l-istazzjonijiet tal-fruntieri (infrastrutturi, kompjuters, kollegamenti mal-internet, eċċ.) | | |x |x | | | | | | |7.7 Infurzar tal-kapaċitajiet tal-atturi (MINFOF u amministrazzjonijiet oħra involuti, settur privat u soċjetà ċivili) f’inventarji ġeo-referenzjati, użu tad-databases, eċċ. | |x |x |x | | | | | | |7.8 Taħriġ tal-persunal kkonċernat (unità ta’ legalità u tal-istazzjonijiet ta’ kontroll), settur privat u soċjetà ċivili | |x |x |x | | | | | | |7.9 Funzjonament tas-sistema ta’ traċċabbiltà | | | |x |x |x |x |x | | |7.10 Ġbir u pproċessar tad-dejta | | | |x |x |x |x |x | | |7.11 Manutenzjoni tat-tagħmir | | | |x |x |x |x |x | | 8. Stabbiliment tas-sistema ta’ verifika tal-legalità tal-entità tal-foresta |8.1 Tkomplija tal-elaborazzjoni u tat-testijiet fuq il-post tal-iskali ta’ legalità |x |x |x | | | | | | | |8.2 Żvilupp tal-proċeduri dettaljati għas-sistema ta’ verifika tal-legalità tal-entità tal-foresta |x |x |x | | | | | | | |8.3 Tfassil u simplifikazzjoni tal-proċeduri ta’ verifika tal-legalità tal-entità tal-foresta | | |x |x | | | | | | |8.4 Rikonoxximent u pubblikazzjoni tas-sistemi ta’ ċertifikazzjoni privati approvati |x |x |x | | | | | | | |8.5 Test tas-sistema tal-ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità | | |x | | | | | | | |8.6 Evalwazzjoni tal-funzjonament tal-verifika tal-legalità tal-entità tal-foresta bil-provvista tal-miżuri korrettivi possibbli | | |x |x |x | | | | | |8.7 Ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità | | |x |x |x |x |x |x | | 9. Stabbiliment tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT|9.1 Żvilupp tal-proċeduri dettaljati għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT |x |x | | | | | | | | |9.2 Simplifikazzjoni tal-proċeduri tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT fis-settur privat |x |x |x | | | | | | | |9.3 Stabbiliment tal-kuntatti mal-awtoritajiet kompetenti Ewropej |x |x |x | | | | | | | |9.4 Studju tal-fattibbiltà tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT elettroniċi | | |x |x | | | | | | |9.5 Test tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT | | |x |x | | | | | | |9.9 Ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT | | | |x |x |x |x |x | | 10. Verifiki indipendenti tas-sistema |10.1 Reklutaġġ tal-awditur indipendenti u żvilupp tal-metodoloġija dettaljata | | |x | | | | | | | |10.2 L-ewwel verifika indipendenti (6 xhur wara l-bidu) | | | |x | | | | | | |10.3 It-tieni verifika indipendenti (12-il xahar wara l-bidu) | | | |x | | | | | | |10.4 It-tielet verifika indipendenti (sentejn wara l-bidu) | | | | |x | | | | | |10.5 Ir-raba’ verifika indipendenti | | | | | |x | | | | |10.6 Il-ħames verifika indipendenti | | | | | | |x | | | |10.7 Is-sitt verifika indipendenti | | | | | | | |x | | 11. Monitoraġġ tas-suq intern tal-injam (marché intérieur du bois - MIB) | 11.1 Organizzazzjoni tas-suq intern tal-injam (MIB) |x |x |x | | | | | | | | 11.2 Stabbiliment ta’ sistema għall-ġbir tal-istatistiċi |x |x |x |x |x |x |x |x | | 12. Industrijalizzazzjoni u kummerċjalizzazzjoni | 12.1 Twettiq ta’ inventarju tas-settur tal-injam fil-Kamerun u tal-konsum ta’ prodotti bbażati fuq l-injam fis-suq tal-Kamerun |x | | | | | | | | | | 12.2 Konsultazzjoni tal-professjonisti (informali jew le) |x | | | | | | | | | | 12.3 Analiżi tad-dinamiċi u tal-ħtiġijiet |x |x | | | | | | | | | 12.4 Elaborazzjoni ta’ pjan ta’ valorizzazzjoni, ta’ żvilupp industrijali u tal-ipproċessar kumplimentari tar-riżorsa tal-injam | |x |x | | | | | | | | 12.5 Elaborazzjoni tal-istandards tal-ipproċessar | | |x |x | | | | | | | 12.6 Elaborazzjoni tal-miżuri ta’ inċentiv għall-użu ta’ injam (standards ta’ kwalità, promozzjoni ta’ prodotti ġodda) | | |x |x | | | | | | | 12.7 Karatterizzazzjoni u promozzjoni tal-ispeċi mhux magħrufa ħafna | | |x |x |x |x |x |x | | | 12.8 Tħeġġiġ għat-trasferiment ta’ teknoloġija | | |x |x |x |x |x |x | | 13. Monitoraġġ tal-impatti tal-FSV | 13.1 Definizzjoni u monitoraġġ tal-indikaturi soċjali | |x |x |x |x |x |x |x | | | 13.2 Stabbiliment ta’ sistema ta’ monitoraġġ tal-volumi ta’ injam sekwestrat | |x | | | | | | | | | 13.3 Stabbiliment tas-sistema ta’ monitoraġġ tal-impatt soċjoekonomiku u ambjentali | | |x | | | | | | | | 13.4 Evalwazzjoni tal-impatt soċjoekonomiku f’nofs l-implimentazzjoni tal-FSV | | |x |x |x | | | | | | 13.5 Monitoraġġ tal-evoluzzjoni tad-dħul mis-settur tal-foresti | | |x |x |x |x |x |x | | | 13.6 Infurzar tal-mekkaniżmu ta’ monitoraġġ permanenti tal-veġetazzjoni (monitoraġġ tal-artijiet permanenti, xbihat mis-satellita eċċ.) | | | |x |x |x |x |x | | | 13.7 Studji tal-impatt dwar: it-tħaddim illegali, l-aċċess għas-suq, l-evoluzzjoni tad-dħul, l-esportazzjonijiet ta’ injam, il-kwantitajiet ta’ injam sekwestrat | | | |x |x |x |x | | | | 13.8 Monitoraġġ tal-evoluzzjoni tal-infrazzjonijiet u tal-każijiet fil-qorti | | |x |x |x |x |x |x | | 14. Tfittxija tal-finanzi supplimentari | 14.1 Żvilupp ta’ strateġija ta’ mobilizzazzjoni tal-fondi |x |x | | | | | | | | | 14.2 Żvilupp tal-programmi u tfittxija tad-donaturi | |x |x |x |x |x | | | |ANNESS XMiżuri ta’ akkumpanjament u mekkaniżmi ta’ finanzjamentI. MEKKANIżMI TA’ FINANZJAMENTParti kbira tal-attivitajiet meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-FSV diġà ġiet ikkunsidrata fil-biċċa l-kbira fil-qafas tar-riformi settorjali mmexxija mill-gvern tal-Kamerun, u identifikata fost l-attivitajiet ta’ prijorità li għandhom jitmexxew mill-programm settorjali foresta ambjent (programme sectoriel forêt environnement - PSFE). Għalhekk, il-finanzjament tagħhom huwa żgurat mill-għodod identifikati fil-qafas ta’ dan il-programm, b’mod partikolari:a) għall-fondi proprji tal-Kamerun:-  il-baġit tal-Istat;-  il-Fond Speċjali ta’ Żvilupp tal-Foresti (Fonds Spécial de Développement Forestier - FSDF).b) għall-kontribuzzjonijiet tal-imsieħba:-  il-Fond Komuni;-  l-appoġġ Baġitarju.Madankollu, għal ċerti azzjonijiet aktar speċifiċi għall-FSV, xi riżorsi finanzjarji kumplimentari se ikunu meħtieġa, u għalhekk huwa neċessarju li wieħed jirrikorri għal riżorsi oħra:-  fil-livell tal-imsieħba għall-iżvilupp: l-appoġġ tal-Unjoni Ewropea permezz tal-10 Fond Ewropew għall-Iżvilupp (FEŻ) u mekkaniżmi oħra li għandhom jiġu identifikati;-  fil-livell intern: l-istabbiliment ta’ liċenzja.Il-mobilizzazzjoni ta’ dawn il-fondi supplementari għandha ssir b’mod konsistenti mal-PSFE.II. Miżuri ta’ akkumpanjamentL-implimentazzjoni tal-azzjonijiet aktar speċifiċi għall-FSV se teħtieġ miżuri ta’ akkumpanjament fl-oqsma li ġejjin:a) l-infurzar ta’ kapaċitajiet;b) il-komunikazzjoni;ċ) il-promozzjoni tal-prodotti FLEGT fis-suq Ewropew;d) il-monitoraġġ tas-suq intern tal-injam;e) l-industrijalizzazzjoni;f) il-monitoraġġ tal-impatti tal-FSV;g) il-monitoraġġ parteċipattiv tal-implimentazzjoni tas-sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL);h) l-immodernizzar tas-sistema ta’ traċċabbiltà;i) l-infurzar tas-sistema nazzjonali ta’ kontroll;j) is-sistema ta’ verifika tal-legalità;k) is-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT;l) l-istabbiliment tal-verifika indipendenti;m) ir-riformi tal-qafas legali;n) it-tfittxija ta’ finanzjamenti supplementari.Għal dan il-għan, il-partijiet għandhom jiżguraw li jiġi previst appoġġ tekniku u finanzjarju suffiċjenti biex jippermetti lill-gvern tal-Kamerun jimplimenta l-azzjonijiet imsemmija.II a. L-infurzar ta’ kapaċitajietĠustifikazzjoni-  Aġġornament tekniku permezz tat-taħriġ tal-atturi kollha kkonċernati (amministrazzjonijiet, settur privat, soċjetà ċivili, eċċ.)-  Infurzar tat-tagħmir-  Infurzar tal-loġistikaAzzjonijiet previsti-  Elaborazzjoni ta’ pjan ta’ taħriġ (identifikazzjoni tal-atturi kkonċernati u tfassil ta’ matriċi li tippermetti li jiġu determinati l-objettivi tat-taħriġ u l-azzjonijiet li għandhom isiru bi stima tal-ispejjeż)-  Implimentazzjoni tal-pjan ta’ taħriġ-  Definizzjoni tal-ħtiġijiet ta’ tagħmir u mezzi loġistiċi-  Xiri tat-tagħmir u l-mezzi loġistiċi-  Żgurar tal-funzjonament tat-tagħmir u tal-loġistikaNatura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika-  Appoġġ finanzjarju għat-taħriġ-  Appoġġ finanzjarju għax-xiri tat-tagħmir u tal-mezzi loġistiċiII b. Il-komunikazzjoniĠustifikazzjoniIl-komunikazzjoni hija komponent importanti ħafna fil-proċess li jwassal għall-implimentazzjoni tal-FSV/FLEGT; hija se tippermetti:-  li tħeġġeġ l-adeżjoni u tiggarantixxi l-koerenza tal-kontribuzzjonijiet tad-diversi atturi;-  li tikkontribwixxi għall-iżvilupp tas-sinerġiji bejn il-pajjiżi tal-Kummissjoni tal-Foresti tal-Afrika Ċentrali (COMIFAC);-  li tippromwovi r-reputazzjoni tal-injam tal-Kamerun fis-suq internazzjonali;-  li tiżgura ruħha dwar l-appoġġ tal-opinjoni pubblika fir-rigward tal-azzjonijiet imwettqa mill-gvern tal-Kamerun favur il-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-foresti u l-iżvilupp tal-komunitajiet li jiddependu fuqhom;-  li tippromwovi l-benefiċċji ta’ FSV mal-atturi involuti u mal-pubbliku.Azzjonijiet previsti-  Elaborazzjoni u implimentazzjoni ta’ pjan ta’ komunikazzjoni għall-azzjonijiet ta’ ħolqien ta’ kuxjenza tal-pubbliku intern u estern tal-MINFOF-  Stabbiliment ta’ pjattaforma ta’ skambji bejn il-pajjiżi tas-COMIFAC-  Twettiq tal-attivitajiet ta’ komunikazzjoni għall-informazzjoni tal-opinjoni internazzjonali (ara l-Anness VII)-  Ħolqien ta’ kuxjenza fost l-atturi dwar l-elementi tal-FSV li se jikkonċernaw lilhom, u assistenza għal dawn tal-aħħar fl-adattament għal dawn l-elementi ġodda.-  Ħolqien ta’ kuxjenza fost l-opinjoni pubblika Ewropea dwar l-isforzi pprovduti mill-gvern tal-Kamerun għall-governanza tajba fis-settur tal-foresti.Natura tal-akkumpanjament meħtieġa-  Mezzi finanzjarji-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet.II ċ. Il-promozzjoni tal-prodotti FLEGT fis-suq EwropewĠustifikazzjoni:-  Infurzar tal-fiduċja permezz tal-affidabbiltà tal-SVL-  Promozzjoni tal-aċċess tal-injam tal-Kamerun fis-swieq Ewropej-  Tfittxija ta’ valur miżjud sinifikattiv għall-injam u prodotti tal-injam tal-Kamerun.Azzjonijiet previsti-  Studju tal-fattibbiltà u, jekk ikun il-każ, stabbiliment ta’ tikketta “FLEGT-Kamerun”-  Ħarsien u ġestjoni tat-tikketta-  Promozzjoni tat-tikketta-  Ħolqien ta’ kuxjenza fost fid-diversi swieq Ewropej dwar l-iżgurar tal-legalità li tagħti l-awtorizzazzjoni FLEGT.Natura tal-akkumpanjament-  Appoġġ finanzjarju-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet-  Twettiq tal-azzjonijiet ta’ promozzjoni fis-suq Ewropew.II d. Il-monitoraġġ tas-suq intern tal-injamĠustifikazzjoni-  Kontroll tal-fluss tal-injam ġewwa t-territorju nazzjonali-  Possibbiltà ta’ stima tal-kontribuzzjoni tas-suq intern tal-injam (MIB) fl-ekonomija nazzjonali.Azzjonijiet previsti-  Organizzazzjoni tal-MIB-  Titjib tal-qafas legali relatat mal-MIB-  Stabbiliment ta’ sistema ta’ ġbir tal-istatistiċi-  Stabbiliment ta’ sistema ta’ traċċabbiltà adattata.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet.II e. L-industrijalizzazzjoniĠustifikazzjoni-  Modernizzar tal-istruttura industrijali-  Diversifikazzjoni tal-produzzjoni (it-tieni u t-tielet ipproċessar)-  Żvilupp tas-suq nazzjonali u reġjonali u stimulazzjoni tal-konsum lokali ta’ injam legali-  Titjib tal-proċessi tal-ipproċessar u ta’ irkupru tas-sottoprodotti-  Żieda tal-valur miżjud tal-injam mibjugħ għall-esportazzjoni-  Ħolqien ta’ impjiegi, taħriġ tal-professjonisti, u parteċipazzjoni fil-ġlieda kontra l-faqar.Azzjonijiet previsti-  Inventarju tas-settur tal-injam fil-Kamerun u tal-konsum ta’ prodotti bbażati fuq l-injam fis-suq tal-Kamerun. B’mod partikolari, analiżi tal-injam u tas-settur tal-bini: stat tal-għarfien u tas-swieq, stat tal-użu tal-injam fil-ħabitat, b’mod partikolari fiż-żoni urbani, ħtiġijiet ta’ taħriġ, promozzjoni, żvilupp ta’ ħabitat bijoklimatiku tal-injam fil-Kamerun-  Konsultazzjoni tal-professjonisti (informali jew le)-  Analiżi tad-dinamiċi u tal-ħtiġijiet-  Elaborazzjoni ta’ pjan ta’ valorizzazzjoni, ta’ żvilupp industrijali u tal-ipproċessar kumplimentari tar-riżorsa ta’ injam, b’mod konsistenti mal-PSFE-  Elaborazzjoni tal-istandards tal-ipproċessar-  Elaborazzjoni tal-miżuri ta’ inċentiv tal-użu tal-injam (standards ta’ kwalità), promozzjoni ta’ prodotti ġodda, b’mod konsistenti mal-PSFE-  Promozzjoni tal-ispeċi mhux magħrufa ħafna, b’mod konsistenti mal-PSFE-  Titjib tal-qafas legali relatat mal-industrijalizzazzjoni tas-settur tal-foresti-  Inkoraġġiment għat-trasferiment tat-teknoloġija: titjib tal-effikaċja u tar-rendimenti: analiżi tas-sitwazzjoni, proposti għal kull sotto-settur.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet.II f. Il-monitoraġġ tal-impatti tal-FSVĠustifikazzjoni-  Stima tal-impatt tal-FSV fuq l-ambjent soċjali-  Stima tal-impatt ekonomiku tal-FSV-  Stima tal-effetti tal-FSV fuq l-evoluzzjoni tal-veġetazzjoni.Azzjonijiet previsti-  Definizzjoni u monitoraġġ tal-indikaturi soċjali-  Stabbiliment ta’ sistema ta’ monitoraġġ tal-volumi ta’ injam sekwestrati-  Stabbiliment tas-sistema ta’ monitoraġġ tal-impatt soċjoekonomiku u ambjentali-  Evalwazzjoni tal-impatt soċjoekonomiku f’nofs l-implimentazzjoni tal-FSV-  Monitoraġġ tal-evoluzzjoni tad-dħul mis-settur tal-foresti-  Infurzar tal-mekkaniżmu ta’ monitoraġġ permanenti tal-veġetazzjoni (monitoraġġ tal-artijiet permanenti, xbihat mis-satellita eċċ.)-  Studji tal-impatt dwar: it-tħaddim illegali, l-aċċess għas-suq, l-evoluzzjoni tad-dħul, l-esportazzjonijiet tal-injam, il-kwantitajiet ta’ injam sekwestrat-  Monitoraġġ tal-evoluzzjoni tal-infrazzjonijiet u tal-każijiet fil-qorti.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet.II g. Il-monitoraġġ parteċipattiv tal-implimentazzjoni tal-SVLĠustifikazzjoni-  Żgurar ta’ tmexxija effikaċi tal-proċess FSV ġewwa t-territorju tal-Kamerun-  Garanzija tal-involviment tal-partijiet interessati kollha.Azzjonijiet previsti-  Appoġġ għall-funzjonament tal-Kumitat Nazzjonali ta’ bosta atturi ta’ monitoraġġ li jiġbor il-partijiet interessati kollha-  Appoġġ għall-funzjonament tal-Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ (KKM) tal-Ftehim-  Stabbiliment ta’ mekkaniżmi ta’ tixrid tal-informazzjoni.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet-  Appoġġ finanzjarju għall-parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili.II h. L-immodernizzar tas-sistema ta’ traċċabbiltàĠustifikazzjoni-  Qbid tal-flussi tal-injam kollha-  Speċifikazzjoni tal-oriġini ta’ kull prodott-  Disponibbiltà dak il-ħin stess tal-informazzjoni kollha relatata mal-produzzjoni, il-fiskalità, l-esportazzjonijiet u l-litigazzjoni.Azzjonijiet previsti-  Finalizzazzjoni tad-deskrizzjoni tas-sistema ta’ traċċabbiltà-  Estensjoni tas-Sistema Komputerizzata għall-Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Foresti - it-tieni ġenerazzjoni (SIGIF)-  Stabbiliment tat-tagħmir meħtieġ u l-infrastrutturi-  Żgurar tal-funzjonament tas-sistema ta’ traċċabbiltà-  Żgurar tal-ġbir u l-ipproċessar tad-dejta.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet-  Appoġġ finanzjarju għax-xiri tat-tagħmir.II i. L-infurzar tas-sistema nazzjonali ta’ kontrollĠustifikazzjoni-  Titjib tal-effikaċja tal-implimentazzjoni tas-sistema nazzjonali ta’ kontroll.Azzjonijiet previsti-  Żvilupp ta’ sistema ta’ pjanifikar tal-azzjonijiet ta’ kontroll-  Elaborazzjoni tal-proċeduri għall-operazzjonijiet ta’ kontroll-  Żvilupp tal-miżuri għat-titjib tal-governanza.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet-  Tiġdid tal-mekkaniżmu ta’ osservazzjoni indipendenti.II j. Is-sistema ta’ verifika tal-legalitàĠustifikazzjoni-  Stabbiliment tas-sistema ta’ verifika tal-legalità.Azzjonijiet previsti-  Tkomplija tal-elaborazzjoni u tat-testijiet fuq il-post tal-iskali ta’ legalità-  Żvilupp tal-proċeduri dettaljati għas-sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL)-  Formazzjoni u simplifikazzjoni tal-proċeduri tal-SVL-  Rikonoxximent u pubblikazzjoni tas-sistemi ta’ ċertifikazzjoni privati approvati-  Test tas-sistema tal-ħruġ taċ-ċertifikati tal-legalità-  Evalwazzjoni tal-funzjonament tal-SVL bil-provvista tal-miżuri korrettivi possibbli.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet-  Appoġġ finanzjarju għax-xiri tat-tagħmir.II k. I s-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGTĠustifikazzjoni-  Stabbiliment tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.Azzjonijiet previsti-  Żvilupp tal-proċeduri dettaljati għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT-  Simplifikazzjoni tal-proċeduri tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT fis-settur privat-  Stabbiliment tal-kuntatti mal-awtoritajiet kompetenti Ewropej-  Studju tal-fattibbiltà tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT elettroniċi-  Test tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika u infurzar tal-kapaċitajiet-  Appoġġ finanzjarju għax-xiri tat-tagħmir.II l. L-istabbiliment tal-verifika indipendentiĠustifikazzjoni-  Garanzija tal-effikaċja u l-affidabbiltà tal-iskema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT allokati fil-qafas tal-FSV.Azzjonijiet previsti-  Twettiq regolari tal-verifiki indipendenti-  Monitoraġġ tal-azzjonijiet korrettivi introdotti għat-titjib tas-sistema.Natura tal-akkumpanjament-  Appoġġ finanzjarju għat-twettiq tal-verifiki.II m. I r-riformi tal-qafas legaliĠustifikazzjoni-  Titjib tal-koerenza tal-qafas legali applikabbli għas-settur tal-foresti-  Tlestija tal-aspetti eżistenti u mhux biżżejjed strutturati jew regolamentati.Azzjonijiet previsti-  Reviżjoni tal-Liġi tal-foresta u tal-leġiżlazzjoni sussidjarja-  Titjib tal-qafas legali relatat mas-suq intern tal-injam-  Titjib tal-qafas legali relatat mal-foresti Komunitarji, il-foresti tal-komun u l-foresti tal-individwi-  Titjib tal-qafas legali relatat mal-aspetti soċjali u ambjentali-  Integrazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-istrumenti legali internazzjonali ratifikati kif xieraq mill-Kamerun-  Aġġustament mill-ġdid possibbli tal-iskala ta’ legalità-  Titjib tal-qafas legali relatat mal-industrijalizzazzjoni tas-settur tal-foresti u tal-ipproċessar kumplimentari.Natura tal-akkumpanjament-  Infurzar tal-kapaċitajiet.II n. I t-tfittxija ta’ finanzjamenti supplementariĠustifikazzjoni-  Mobilizzazzjoni tar-riżorsi finanzjarji għat-twettiq tal-azzjonijiet speċifiċi tal-FSV meqjusa ta’ prijorità u li għalihom il-mezzi għadhom mhux disponibbli.Azzjonijiet previsti-  Bidu tal-operazzjonijiet ta’ tfittxija ta’ donaturi.Natura tal-akkumpanjament-  Assistenza teknika.ANNESS XIKumitat Konġunt għall-MonitoraġġB’applikazzjoni tal-Artikolu 19 ta’ dan il-Ftehim, il-partijiet għandhom jistabbilixxu struttura ta’ deċiżjoni msejħa “Kunsill Konġunt ta’ Implimentazzjoni” hawn taħt imsejjaħ “il-Kunsill” kif ukoll kumitat konġunt għall-iżgurar u l-iffaċilitar tal-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tal-Ftehim imsejjaħ “Kumitat Konġunt għall-Monitoraġġ”, fil-qasir “KKM”. Il-KKM għandu jiffaċilita d-djalogu u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-partijiet. B’mod partikolari, il-KKM:a) għandu jwettaq b’mod regolari missjonjiet komuni għall-verifika tal-effikaċja tal-implimentazzjoni tal-Ftehim kif ukoll tal-impatt tiegħu, fuq il-bażi tal-informazzjoni rċevuta;b) għandu jipproponi d-data li fiha l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT għandha tibda tiffunzjona b’mod operattiv;ċ) għandu jeżamina r-rapporti tal-awditur indipendenti u kwalunkwe ilment li jikkonċerna l-funzjonament tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT fit-territorju ta’ parti waħda jew l-oħra kif ukoll id-diżgwidi ta’ terzi fir-rigward tal-funzjonament tal-awditur indipendenti u għandu jipproponi l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati biex jiġu solvuti l-kwistjonijiet imqajma permezz tar-rapporti tal-verifika indipendenti tas-sistema (VIS);d) għandu jiżgura l-monitoraġġ, jekk ikun il-każ, tal-azzjonijiet imwettqa mill-partijiet biex isolvu l-problemi identifikati mill-awditur indipendenti;e) għandu jieħu ħsieb l-evalwazzjoni tal-impatti soċjali, ekonomiċi u ambjentali ta’ dan il-Ftehim, b’mod konformi mal-prattiċi tajbin u ma’ kriterji li għandhom jiġu deċiżi mill-partijiet u għandu jipproponi soluzzjonijiet utli għal kwalunkwe problema identifikata minn din l-evalwazzjoni;f) għandu jiżgura li l-evalwazzjonijiet regolari tal-implimentazzjoni tal-Ftehim jitwettqu, kif ukoll il-kontrolli ċirkostanzjali, jekk ikun il-każ;g) għandu jfassal rakkomandazzjonijiet, għall-infurzar tal-kisba tal-objettivi ta’ dan il-Ftehim, fost oħrajn l-infurzar tal-kapaċitajiet u l-parteċipazzjoni tas-settur privat u tas-soċjetà ċivili;h) għandu jħejji, fuq il-bażi tal-informazzjoni li ġejja mill-partijiet, rapport annwali li għandu jissottometti lill-Kunsill,i) għandu jieħu ħsieb il-monitoraġġ u għandu jagħti rapport tas-sitwazzjoni tas-swieq f’intervalli regolari; għandu jipproponi studji jekk meħtieġ u għandu jirrakkomanda l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu skont ir-rapporti dwar l-analiżi tas-swieq;j) għandu jeżamina l-proposti ta’ emendi magħmula minn parti waħda jew l-oħra relatati mal-Ftehim jew l-Annessi tiegħu skont il-proċeduri deskritti fl-Artikolu 29 ta’ dan il-Ftehim u għandu joħroġ rakkomandazzjoni ta’ emenda għall-Kunsill għal evalwazzjoni;k) għandu jieħu r-responsabbiltà, fuq proposta ta’ parti waħda jew l-oħra, għal kwalunkwe kwistjoni oħra relatata mal-implimentazzjoni tal-Ftehim;l) fuq struzzjoni tal-Kunsill, għandu jipprova jsib soluzzjoni aċċettabbli, f’każ ta’ tilwim bejn il-partijiet, dwar l-applikazzjoni u/jew l-interpretazzjoni tal-Ftehim kif deskritt fl-Artikolu 24 tiegħu.[1] COM(2003) 251.[2] ĠU C 268, 7.11.2003.[3] ĠU L 347, 30.12.2005.[4] Dokument ristrett tal-Kunsill 15102/05[5] ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.[6] ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1.[7] ladarba ikun konkluż it-test tal-Ftehim għandu jiġi ppubblikat flimkien mad-Deċiżjoni.[8] Infurzar tal-Liġi tal-Foresta, Governanza u Kummerċ[9] ĠU L 317, 15.12.2000, p3[10] ĠU L 347, 30.12.2005 p1[11] COM (2003) 251.[12] A/RES 62/98 il-31 ta’ Jannar 2008[13] ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1[14] ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1[15] Ministeru tal-ambjent u tal-foresti (Ministère de l’environnement et des forêts)[16] Settur tal-foresti permanenti[17] Ministeru tal-ambjent u tal-ħarsien tan-natura[18] Environmental Impact Assessment (Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali)[19] Ara Fond nazzjonali għall-assistenza soċjali, Ġabra tat-testi bażiċi (1979)[20] Ministeru tal-agrikoltura u tal-iżvilupp rurali (Ministère de l’agriculture et du développement rural)[21] Assoċjazzjoni ta’ settur privat li jisimha Tropical Forest Trust u li tamministra proġett ta’ appoġġ għas-settur privat dwar il-verifika tal-legalità (ref Timber Trade Action Programme)[22] Resource Extraction Monitoring[23] Proġett għat-traċċabbiltà u l-legalità tad-WWF[24] Chain of Custody, sistema ta’ traċċabbiltà[25] Forest Stewardship Council.[26] Proġett iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea.[27] Nota ta’ informazzjoni dwar il-pjan ta’ azzjoni tal-Unjoni Ewropea għall-infurzar tal-Liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ, bl-Ingliż: Forest Law Enforcement, Governance and Trade.[28] Oriġini legali tal-injam / Bureau Véritas.[29] Traċċabbiltà legalità / Kumpanija ġenerali għas-sorveljanza.[30] Gesellschaft fur Technishe Zusammenarbeit (Kooperazzjoni Teknika Ġermaniża) / Programm ta’ ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali.[31] Ministeru tal-foresti u tal-fawna.[32] Kummissjoni tal-foresti tal-Afrika Ċentrali (Commission des forêts d’Afrique centrale).[33] World Resources Institute.[34] Unjoni internazzjonali għall-preżervazzjoni tan-natura (Union internationale de la conservation de la nature).[35] International Forest Industry Association.[36] Prinċipji, kriterji, indikaturi.[37] Organizzazzjoni Afrikana għall-Injam (African Timber Organisation) / Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Injam Tropikali (International Tropical Timber Organisation)[38] " entità tal-foresta ": persuna fiżika jew legali, komunità, Komun detentur ta’ sors legali ta’ produzzjoni, ta’ xiri jew tal-ipproċessar tal-injam u l-prodotti derivati.[39] " entità tal-foresta ": persuna fiżika jew legali, komunità, Komun li huma d-detenturi ta’ sors legali ta’ produzzjoni, ta’ xiri jew tal-ipproċessar tal-injam u l-prodotti derivati.[40] Attwalment, l-injam tas-CEMAC biss (li ġej minn pajjiż tal-Komunità Ekonomika u Monetarja tal-Afrika Ċentrali minbarra l-Kamerun) huwa kkonċernat mill-importazzjoni u t-tranżitu iżda l-kopertura tas-sistema tista’ tiġi estiża għal kwalunkwe oriġini oħra barra l-pajjiżi CEMAC.[41] Din id-dispożizzjoni ser tiġi adottata matul il-fażi tat-tħaddim tas-sistema[42] L-injam sekwestrat u mibjugħ fl-irkant fi kwalunkwe stadju jidħol fil-katina tat-traċċabbiltà f’dan il-livell u jsegwi l-istadji sussegwenti kollha ta’ din il-katina[43] Artikolu 10, paragrafi 1 u 2: Konsultazzjonijiet dwar ir-regolarità tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT: Fil-każ ta’ dubju dwar ir-regolarità ta’ awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti kkonċernata għandha titlob lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet l-informazzjoni kumplimentari.Jekk l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ma tweġibx fi żmien ta’ 21 jum kalendarju, mid-data minn meta tasal it-talba, jew jekk l-informazzjoni kumplimentari rċevuta tikkonferma l-irregolarità, jew jekk l-annotazzjonijiet li jidhru fuq l-awtorizzazzjoni FLEGT ma jikkorrispondux mal-ispedizzjoni, l-awtorità kompetenti kkonċernata m’għandhiex taċċetta l-awtorizzazzjoni FLEGT u għandha tieħu deċiżjoni dwar il-konsegwenzi b’applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali fis-seħħ. L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tiġi infurmata b’dan.[44] Global Legal Information Network