CELEX: 52010PC0756
Language: sk
Date: 2010-12-16
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 429/73, ktorým sa ustanovujú osobitné opatrenia pre dovoz určitého tovaru do Spoločenstva, ktorý spadá do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1059/69 a má pôvod v Turecku a nariadenie (ES) č. 215/2000, ktorým sa predlžujú opatrenia pre rok 2000 ustanovené nariadením (ES) č. 1416/95 stanovujúcim niektoré povolenia v podobe colných kvót Spoločenstva v roku 1995 pre niektoré spracované poľnohospodárske produkty

|

52010PC0756

/* KOM/2010/0756 v konečnom znení - COD 2010/0367 */  Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 429/73, ktorým sa ustanovujú osobitné opatrenia pre dovoz určitého tovaru do Spoločenstva, ktorý spadá do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1059/69 a má pôvod v Turecku a nariadenie (ES) č. 215/2000, ktorým sa predlžujú opatrenia pre rok 2000 ustanovené nariadením (ES) č. 1416/95 stanovujúcim niektoré povolenia v podobe colných kvót Spoločenstva v roku 1995 pre niektoré spracované poľnohospodárske produkty  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 16.12.2010KOM(2010) 756 v konečnom znení2010/0367 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 429/73, ktorým sa ustanovujú osobitné opatrenia pre dovoz určitého tovaru do Spoločenstva, ktorý spadá do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1059/69 a má pôvod v Turecku a nariadenie (ES) č. 215/2000, ktorým sa predlžujú opatrenia pre rok 2000 ustanovené nariadením (ES) č. 1416/95 stanovujúcim niektoré povolenia v podobe colných kvót Spoločenstva v roku 1995 pre niektoré spracované poľnohospodárske produktyDÔVODOVÁ SPRÁVAMnožstvo aktov prijatých za posledné desaťročia vyčerpalo svoj právny účinok, napriek tomu sú však stále účinné. Stali sa zastaranými z dôvodu svojho dočasného charakteru alebo sa ich obsah prebral do následných aktov. Niekoľko opatrení spojených s pristúpením nových členských štátov sa po pristúpení stalo zastaranými. Európsky parlament, Rada a Komisia sa vo svojej medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva zhodli, že právo Únie by sa malo aktualizovať a zhutniť prostredníctvom zrušenia tých právnych aktov, ktoré sa už neuplatňujú[1]. Právne akty, ktorých relevantnosť už skončila, by sa mali odstrániť z acquis Únie s cieľom zlepšiť transparentnosť a právnu istotu práva Únie.Komisia už niekoľkokrát odstraňovala zastarané právne predpisy z acquis , zväčša vyhlásením príslušných aktov Komisie za zastarané. Nedávno Komisia vyhlásila približne 250 poľnohospodárskych právnych aktov za zastarané, niektoré ďalšie poľnohospodárske právne akty a okolo 60 právnych aktov z oblasti obchodovania so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami bude vyhlásených za zastarané v blízkej budúcnosti[2].Komisia určila dva právne akty Rady v oblasti obchodovania s tovarom pochádzajúcim zo spracovania poľnohospodárskych výrobkov, ktoré sa opierajú o článok 207 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (bývalý článok 133 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a predtým článok 113 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva), ktoré vyčerpali svoj praktický právny účinok, ale formálne sú stále účinné. Nie je v právomoci Komisie, aby vyhlásila za zastarané tie akty, ktoré prijala Rada. V záujme právnej istoty Komisia navrhuje, aby právne akty uvedené v tomto návrhu zrušila Rada.Tento návrh sa týka zrušenia nariadenia Rady (EHS) č. 429/73, ktorým sa určuje znížená pevná zložka dovozného cla na spracované poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Turecku. Jeho ustanovenia sa stali zastaranými, nakoľko rozhodnutie Asociačnej Rady ES – Turecko č. 1/95 z 22. decembra 1995 o vykonávaní záverečnej etapy colnej únie zrušilo clo na tovar s pôvodom v Turecku.Tento návrh sa týka i zrušenia nariadenia Rady (EHS) č. 215/2000, ktoré predĺžilo preferenčné colné kvóty iba na rok 2000 a ktoré vyčerpalo svoj právny účinok.Tento návrh je obdobou podobného návrhu pre zastarané poľnohospodárske právne akty, ktorý je uvedený v priebežnom programe zjednodušenia prijatom v rámci realizácie nedávno aktualizovanej stratégie Komisie na zjednodušenie regulačného prostredia, dokument KOM(2008) 712 príloha 2 k legislatívnemu a pracovnému programu Komisie na rok 2009.2010/0367 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 429/73, ktorým sa ustanovujú osobitné opatrenia pre dovoz určitého tovaru do Spoločenstva, ktorý spadá do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1059/69 a má pôvod v Turecku a nariadenie (ES) č. 215/2000, ktorým sa predlžujú opatrenia pre rok 2000 ustanovené nariadením (ES) č. 1416/95 stanovujúcim niektoré povolenia v podobe colných kvót Spoločenstva v roku 1995 pre niektoré spracované poľnohospodárske produktyEURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 207 ods. 2,so zreteľom na návrh Európskej komisie,po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,keďže:1.  Zlepšenie transparentnosti práva Únie je podstatnou súčasťou stratégie lepšej tvorby práva, ktorú realizujú inštitúcie Únie. V tejto súvislosti je vhodné odstrániť z platných právnych predpisov tie akty, ktoré už nemajú nijaký skutočný účinok.2.  Nariadenie Rady (EHS) č. 429/73 z 5. februára 1973, ktorým sa ustanovujú osobitné opatrenia pre dovoz určitého tovaru do Spoločenstva, ktorý spadá do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1059/69 a má pôvod v Turecku[3], bolo prijaté na účel určenia zníženej pevnej zložky dovozného cla na spracované poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Turecku a ktoré sú dovážané v rámci dodatkového protokolu k Dohode o pridružení medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Tureckom, ktorý bol podpísaný 23. novembra 1970.3.  Nariadenie (EHS) č. 429/73 sa stalo zastaraným, nakoľko rozhodnutie Asociačnej Rady ES – Turecko č. 1/95 z 22. decembra 1995 o vykonávaní záverečnej etapy colnej únie[4] zrušilo clo na tovar s pôvodom v Turecku.4.  Nariadenie Rady (ES) č. 215/2000 z 24. januára 2000, ktorým sa predĺžili na rok 2000 opatrenia stanovené nariadením (ES) č. 1416/95 stanovujúcim niektoré povolenia v podobe colných kvót Spoločenstva v roku 1995 pre niektoré spracované poľnohospodárske produkty[5] malo dočasný charakter, bolo uplatniteľné len na rok 2000 a vyčerpalo svoj právny účinok.5.  Z dôvodu právnej istoty a jasnosti by sa preto nariadenia (EHS) č. 429/73 a (ES) č. 215/2000 mali zrušiť,PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenia (EHS) č. 429/73 a (ES) č. 215/2000 sa zrušujú.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Európsky parlament Za Radupredseda predseda [1] Ú. v. EÚ C 321, 31.12.2003, s. 1.[2] Ú. v. EÚ C 30, 6.2.2009, s. 18.[3] Ú. v. ES L 59, 5.3.1973, s. 85.[4] Ú. v. ES L 35, 13.2.1996, s. 1.[5] Ú. v. ES L 24, 29.1.2000, s. 9.