CELEX: C2002/084/01
Language: da
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 10. januar 2002 i sag C-101/99, The Queen mod Intervention Board for Agricultural Produce, ex parte: British Sugar plc (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) ("Landbrug — fælles markedsordning — sukker — en mængde sukker fra et bestemt høstår udpeges som C-sukker — afgift på sukker, der afsættes på det interne marked — opkrævning ved udførsel i henhold til en eksportlicens — eksportrestitutioner")

6.4.2002               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        C 84/1
                                                                         I
                                                                    (Meddelelser)
                                                            DOMSTOLEN
                                                                  DOMSTOLEN
                      DOMSTOLENS DOM                                          ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 305/91 af 4. februar
                                                                              1991 (EFT L 37, s. 1), vedrørende gyldigheden af Kommissio-
                                                                              nens forordning (EØF) nr. 2630/81 af 10. september 1981
                          (Sjette Afdeling)                                   om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med
                                                                              import- og eksportlicenser for sukker (EFT L 258, s. 16),
                                                                              vedrørende fortolkningen og gyldigheden af Kommissionens
                        af 10. januar 2002                                    forordning (EØF) nr. 2670/81 af 14. september 1981 om
                                                                              gennemførelsesbestemmelser for produktion ud over kvoterne
                                                                              inden for sukkersektoren (EFT L 262, s. 14), og vedrørende
i sag C-101/99, The Queen mod Intervention Board                              fortolkningen af Kommissionens forordning (EØF)
for Agricultural Produce, ex parte: British Sugar plc                         nr. 3665/87 af 27. november 1987 om fælles gennemførelses-
(anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of                         bestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter
Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division                             (EFT L 351, s. 1), har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat
                         (Crown Office)(1)                                    af afdelingsformanden, F. Macken, og dommerne N. Colneric
                                                                              (refererende dommer), C. Gulmann, J.-P. Puissochet og
                                                                              J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: J. Mischo; justitssekre-
(»Landbrug — fælles markedsordning — sukker — en                              tær: assisterende justitssekretær H. von Holstein, den 10. januar
mængde sukker fra et bestemt høstår udpeges som »C-                           2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
sukker« — afgift på sukker, der afsættes på det interne
marked — opkrævning ved udførsel i henhold til en eksportli-
                 cens — eksportrestitutioner«)
                           (2002/C 84/01)
                                                                              1)    I henhold til artikel 24, stk. 1, andet afsnit, litra c), i Rådets
                        (Processprog: engelsk)                                      forordning (EØF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den
                                                                                    fælles markedsordning for sukker, som ændret ved Rådets
                                                                                    forordning (EØF) nr. 305/91 af 4. februar 1991, skal en
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-             virksomhed faktisk have fremstillet en mængde sukker, som
                   gjort i Samling af Afgørelser)                                   svarer til dens A- og B-kvoter tilsammen, førend den kan
                                                                                    udpege sukker som C-sukker.
I sag C-101/99, angående en anmodning, som High Court of
Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Crown
Office) (Det Forenede Kongerige), i medfør af EF-traktatens                   2)    Den kompetente nationale myndighed er i princippet forhindret
artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i                    i at opkræve et beløb i medfør af artikel 3, stk. 1, i
den for nævnte ret verserende sag, The Queen mod Interven-                          Kommissionens forordning (EØF) nr. 2670/81 af 14. septem-
tion Board for Agricultural Produce, ex parte: British Sugar plc,                   ber 1981 om gennemførelsesbestemmelser for produktion
at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af                        ud over kvoterne inden for sukkersektoren, som ændret ved
Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den                         Kommissionens forordning (EØF) nr. 3559/91 af 6. december
fælles markedsordning for sukker (EFT L 177, s. 4), som                             1991, hvis den ikke har givet virksomheden meddelelse om en
 ---pagebreak--- C 84/2                  DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             6.4.2002
      sådan opkrævning inden for den frist, som er foreskrevet i          16. december 1998 om godkendelse af ændringer af den
      forordningens artikel 3, stk. 2. En overskridelse af fristen        vejledende fordeling for EF-initiativer, meddelt Den Italienske
      kan accepteres, når den kompetente nationale myndighed,             Republik ved skrivelse af 19. januar 1999 fra Kommissionens
      medmindre den har handlet forsømmeligt, var uvidende om             generalsekretær, samt af alle retsakter, der er lagt til grund for
      detaljerne vedrørende virksomhedens sukkerproduktion, og            eller forbundet med beslutningen, har Domstolen (Sjette
      denne uvidenhed fornuftigvis kan henregnes til den pågældende       Afdeling), sammensat af formanden for Anden Afdeling,
      virksomhed, da virksomheden i så fald ikke har handlet i god        N. Colneric, som fungerende formand for Sjette Afdeling, og
      tro og ikke har overholdt alle de relevante bestemmelser.           dommerne C. Gulmann, J.-P. Puissochet (refererende dommer),
                                                                          R. Schintgen og V. Skouris; generaladvokat: J. Mischo; justits-
3)    Den kompetente nationale myndighed kan, uden at tilsidesætte        sekretær: ekspeditionssekretær H.A. Rühl, den 30. januar 2002
      artikel 3 og 4 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3665/87         afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      af 27. november 1987 om fælles gennemførelsesbestemmelser
      for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter eller de alminde-   1)    Kommissionens beslutning af 16. december 1998 om godken-
      lige fællesskabsretlige principper, med tilbagevirkende kraft afslå       delse af ændringerne af den vejledende fordeling for EF-
      at antage en udførselsangivelse, der er indgivet med henblik på           initiativerne, meddelt Den Italienske Republik ved skrivelse
      at opnå eksportrestitutioner og forlænge den fastsatte frist for          af 19. januar 1999 fra Kommissionens generalsekretær,
      beviset for udførslen, når virksomheden, som følge af at den hos          annulleres.
      vedkommende myndighed har ansøgt om og fået en eksportli-
      cens for C-sukker, der ikke kunne anses for sådant, hverken har
                                                                          2)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber betaler sagens
      ansøgt om eller opnået de eksportrestitutioner, som den ville
      have haft til gode, hvis sukkeret var blevet eksporteret som A-           omkostninger.
      eller B-sukker.
                                                                          3)    Irland og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
                                                                                bærer deres egne omkostninger.
(1) EFT C 160 af 5.6.1999.
                                                                          (1) EFT C 188 af 3.7.1999.
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                 DOMSTOLENS DOM
                           (Sjette Afdeling)
                                                                                                     (Sjette Afdeling)
                          af 30. januar 2002
                                                                                                   af 24. januar 2002
i sag C-107/99, Den Italienske Republik mod Kommissio-
            nen for De Europæiske Fællesskaber (1)
                                                                          i sag C-118/99, Den Franske Republik mod Kommissionen
                                                                                         for De Europæiske Fællesskaber (1)
(»Strukturfonde — finansiering af EF-initiativer — ændring
                    af den vejledende fordeling«)
                                                                          (»Regnskabsafslutning — EUGFL — regnskabsåret 1995
                                                                                                   — markafgrøder«)
                            (2002/C 84/02)
                                                                                                      (2002/C 84/03)
                         (Processprog: italiensk)
                                                                                                    (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                          (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                               gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-107/99, Den Italienske Republik (befuldmægtiget:
U. Leanza, bistået af I.M. Braguglia) mod Kommissionen for
De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: E. de March,                 I sag C-118/99, Den Franske Republik (befuldmægtigede:
K. Simonsson og H. Speyart), støttet af Irland (befuldmægtiget:           J.-F. Dobelle, K. Rispal-Bellanger og C. Vasak), støttet af
J. Payne, bistået af D. McGuinness, SC, og solicitor E. Kent)             Republikken Finland (befuldmægtiget: T. Pynnä), mod Kom-
og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland                    missionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget:
(befuldmægtiget: J.E. Collins, bistået af D. Wyatt, QC), angående         P. Oliver), angående en påstand om delvis annullation af
en påstand om annullation af Kommissionens beslutning af                  Kommissionens beslutning 1999/187/EF af 3. februar 1999