CELEX: 32010D0322
Language: nl
Date: 2010-06-08 00:00:00
Title: 2010/322/GBVB: Besluit 2010/322/GBVB van de Raad van 8 juni 2010 tot wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo, EULEX KOSOVO

11.6.2010   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 145/13
            
         BESLUIT 2010/322/GBVB VAN DE RAAD
   van 8 juni 2010
   tot wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (1), EULEX KOSOVO
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 28 en artikel 43, lid 2,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Op 4 februari 2008 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB (2) vastgesteld. Dit gemeenschappelijk optreden is van toepassing tot 14 juni 2010.
            
         
               (2)
            
            
               Op 9 juni 2009 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2009/445/GBVB (3) vastgesteld dat Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB wijzigde door het financiële referentiebedrag te verhogen om de uitgaven van de missie te dekken tot het verstrijken van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB.
            
         
               (3)
            
            
               Op 28 mei 2010 heeft het Politiek en Veiligheidscomité aanbevolen Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB voor een periode van twee jaar te verlengen en het financiële referentiebedrag van 265 000 000 EUR tot 14 oktober 2010 te verlengen.
            
         
               (4)
            
            
               De commando- en controlestructuur van EULEX KOSOVO dient de contractuele verantwoordelijkheden van het hoofd van de missie jegens de Commissie voor de uitvoering van de begroting onverlet te laten.
            
         
               (5)
            
            
               EULEX KOSOVO zal worden uitgevoerd in een mogelijk verslechterende situatie die de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid als uiteengezet in artikel 21 van het Verdrag kan schaden.
            
         
               (6)
            
            
               Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB wordt als volgt gewijzigd:
   
               1)
            
            
               Artikel 7, lid 2, wordt vervangen door:
               „2.   De civiele operationele commandant oefent, onder het politieke toezicht en de strategische leiding van het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) en onder het algemene gezag van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV), het commando en de controle op strategisch niveau uit op EULEX KOSOVO.”.
            
         
               2)
            
            
               In artikel 9 worden de leden 3, 4 en 5 vervangen door:
               „3.   EULEX KOSOVO kan ook naar gelang van de behoeften internationaal civiel en plaatselijk personeel op contractbasis aanwerven, indien de vereiste functies niet worden vervuld door personeel dat door de lidstaten gedetacheerd is. Onderdanen van deelnemende derde staten mogen, indien nodig, bij wijze van uitzondering op contractbasis worden aangenomen in met redenen omklede gevallen waarin geen geschikte sollicitaties uit de lidstaten beschikbaar zijn.
               4.   Alle personeelsleden vervullen hun plichten en handelen in het belang van de missie. Alle personeelsleden nemen de beveiligingsbeginselen en -minimumnormen als bedoeld in Besluit 2001/264/EG van de Raad van 19 maart 2001 tot vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad (4) in acht.
            
         
               3)
            
            
               In artikel 11 worden de leden 2, 3 en 4 vervangen door:
               „2.   Het PVC oefent, onder de verantwoordelijkheid van de Raad en de HV, het politieke toezicht op en de strategische aansturing van EULEX KOSOVO uit.
               3.   Zoals ook in artikel 7 bepaald, is de civiele operationele commandant, onder het politieke toezicht en de strategische aansturing van het PVC en onder het algemene gezag van de HV, de commandant van EULEX KOSOVO op strategisch niveau, en in die hoedanigheid geeft hij instructies aan het hoofd van de missie en verleent hij deze advies en technische ondersteuning.
               4.   De civiele operationele commandant brengt via de HV verslag uit aan de Raad.”.
            
         
               4)
            
            
               In artikel 12 worden de leden 1 en 2 vervangen door:
               „1.   Het PVC zorgt, onder de verantwoordelijkheid van de Raad en de HV, voor het politieke toezicht op en de strategische aansturing van EULEX KOSOVO.
               2.   Hierbij machtigt de Raad het PVC de relevante besluiten te nemen overeenkomstig artikel 38, derde alinea, van het Verdrag. Deze machtiging omvat de bevoegdheid om het OPLAN en de commandostructuur te wijzigen. Zij omvat ook de bevoegdheid om toekomstige besluiten te nemen betreffende de benoeming van het hoofd van de missie. De Raad neemt op aanbeveling van de HV, besluiten met betrekking tot de doelstellingen en de beëindiging van EULEX KOSOVO.”.
            
         
               5)
            
            
               In artikel 13 wordt lid 4 vervangen door:
               „4.   De nadere regelingen wat betreft de deelname van derde staten worden vastgelegd in een overeenkomst conform artikel 37 van het Verdrag en artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Wanneer de Europese Unie en een derde staat een overeenkomst tot vaststelling van een kader voor de deelneming van die derde staat aan EU-crisisbeheersingsoperaties hebben gesloten, zijn in het kader van EULEX KOSOVO de bepalingen van die overeenkomst van toepassing.”.
            
         
               6)
            
            
               In artikel 16 worden de leden 1 en 2 vervangen door:
               „1.   Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO tot 14 oktober 2010 moet dekken bedraagt 265 000 000 EUR.
               Het financiële referentiebedrag voor de daaropvolgende perioden voor EULEX KOSOVO zal worden vastgesteld door de Raad.
               2.   Alle uitgaven worden beheerd overeenkomstig de voorschriften en procedures die van toepassing zijn op de algemene begroting van de Europese Unie.”.
            
         
               7)
            
            
               Artikel 17 wordt geschrapt.
            
         
               8)
            
            
               Artikel 18 wordt vervangen door:
               „Artikel 18
               Vrijgave van gerubriceerde gegevens
               1.   De HV wordt hierbij gemachtigd gerubriceerde gegevens en documenten van de Europese Unie die ten behoeve van EULEX KOSOVO zijn opgesteld, overeenkomstig Besluit 2001/264/EG vrij te geven aan de Verenigde Naties, de NAVO/KFOR en aan derden die bij dit gemeenschappelijk optreden betrokken zijn, met inachtneming van de respectieve rubriceringsniveaus. Te dien einde zullen plaatselijke technische regelingen worden opgesteld.
               2.   Indien er sprake is van een concrete en onmiddellijke operationele behoefte, is de HV voorts gemachtigd om gerubriceerde gegevens en documenten van de Europese Unie tot op het niveau „RESTREINT UE” die ten behoeve van EULEX KOSOVO zijn opgesteld, overeenkomstig Besluit 2001/264/EG vrij te geven aan de bevoegde plaatselijke autoriteiten. In alle andere gevallen worden deze gegevens en documenten vrijgegeven aan de bevoegde lokale autoriteiten volgens de procedures die beantwoorden aan het niveau van de samenwerking van die autoriteiten met de EU.
               3.   De HV wordt gemachtigd om niet-gerubriceerde documenten van de Europese Unie betreffende de beraadslagingen van de Raad over EULEX KOSOVO die onder de geheimhoudingsplicht van artikel 6, lid 1, van het reglement van orde van de Raad vallen, vrij te geven aan de VN, de NAVO/KFOR, bij dit gemeenschappelijk optreden betrokken derden en aan de betrokken lokale autoriteiten (5).
            
         
               9)
            
            
               Artikel 19 wordt vervangen door:
               „Artikel 19
               Herzieningsclausule
               De Raad oordeelt uiterlijk 6 maanden vóór het verstrijken van dit gemeenschappelijk optreden of EULEX KOSOVO moet worden verlengd.”.
            
         
               10)
            
            
               In artikel 20 wordt de tweede alinea vervangen door:
               „Het vervalt op 14 juni 2012.”.
            
         Artikel 2
   Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
   
      Gedaan te Luxemburg, 8 juni 2010.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitster
         
         E. SALGADO
      
   
   
      (1)  Zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad.
   
      (2)  PB L 42 van 16.2.2008, blz. 92.
   
      (3)  PB L 148 van 11.6.2009, blz. 33.
   
      (4)  PB L 101 van 11.4.2001, blz. 1.”.
   
      (5)  Besluit 2009/937/EU van de Raad van 1 december 2009 houdende vaststelling van zijn reglement van orde (PB L 325 van 11.12.2009, blz. 35).”.