CELEX: 51979PC0009
Language: nl
Date: 1979-01-29
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lid-staten inzake voor menselijke voeding bestemde caseïne en caseinaten (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 9
Vol. 1979/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(79)9 def.
                                                  Brussel / 2 9 januari 1979
                           Voorstel voor een
                          RICHTLIJN VAN DE RAAD
  betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lid-staten
   inzake voor menselijke voeding bestemde caseïne en caseinaten
                   ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                          C     •
                                                         ■V" ' 4
                                                                          j
                                                 cv~';   'à v
                                              I–-<     ν
                                               ι   -η
                                                       << ■   j
 COM (79 ) 9 def .    *
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
1 . Inleiding
     De proteïnen van koemelk bestaan voor ongeveer 80 % uit caseïne (ca .? 7 q/1 )
     die uit de melk kan worden afgescheiden door precipitatie met behulp van
     een enzymatisch zuurmakend middel zoals leb ( leb-caseïne ) of door directe
     toevoeging van een zuur zoals zoutzuur ( zuur-caseïne ) . De aldus verkr egen
     caseïne is niet oplosbaar in water . Het is evenwel technisch mogelijk ze
     door alcalisatie om te zetten in oplosbare caseïnaten .
2 . Caseïne en caseïnaten blijken opmerkelijke kwaliteiten te bezitten als
     voedings- en geneesmiddel . Het zijn in de eerste plaats proteïnen die een
     hoge voedingswaarde hebben door hun gehalte aan aminozuren . Voorts hoeft
     de eigenschap van caseïnaten om water te binden en vetten te emulgeren tal­
     rijke en gevarieerde toepassingen mogelijk gemaakt , onder meer bi j de
     fabricage van worst en gehakt ; tevens werden nieuwe produkten ontwikkeld
     zoals koffiemelk in poedervorm en bestaan aanzienlijke afzetmogelijkheden
     wat betreft in de vorm van room en dieetvoeding , evenals in de vorm van
     poeders die de melk vervangen bij de voeding van kalveren . Voor do mense­
     lijke voeding werden eveneens nieuwe toepassingen ontwikkeld zoals de
     verrijking van bepaalde plantaardige levensmiddelen ( bv . de zgn "cereals "
     op basis van graanprodukten die als ontbijt worden geconsumeerd ) . Door het
     toenemend gebruik van caseïne voor voedingsdoeleinden , in het bijzonder in
     de menselijke voeding , is de wereldproduktie van caseïne , niettegenstaande
     een aanzienlijke vermindering van de industriële toepassingen ( hoewel voor
     bepaalde industriële toepassingen , zoals het glaceren van papier en de
     fabricage van luxeknopen , caseïne nog steeds onvervangbaar is ) in twintig
     jaar gestegen van 100.000 tot 200.000 ton ( 60.000 ton voor de EEG ter waarde
     van 90.000.000 US-dollar ).
 3 . De nationale wetgevingen van de lid-staten lopen sterk uiteen wat de
     definitie en de normen inzake samenstelling van die produkten betreft .
     Terwijl b.v. in de Bondsrepubliek IXiitsland een onderscheid wordt gerrvKikt
      tussen caseïnaten, voor menselijke voeding bestemde caseïne , zuur-caseïne en
      leb-caseïne wordt in Frankrijk slechts een onderscheid gemaakt tussen drie
      caseïnekwaliteiten ; voorts worden in de wettelijke voorschriften in Italië
      uitsluitend kaliumcaseme en –caseïnaten in aanmerking genomen . De normen
      inzake de samenstelling blijken in de drie genoemde wettelijke
 ---pagebreak---                                  - 2 -
regelingen ook uiteen te lopen ten aanzien van de limieten met betrekking
tot het vocht-, lactose-, as-, melkzuur-, arseen- en loodgehalte en het
gehalte aan onoplosbare bestanddelen . Elke limiet voor elk van deze ka­
rakteristieken is op zichzelf al voldoende om het tegenhouden van de
koopwaar aan de binnengrenzen te rechtvaardigen . Het voorbeeld van die
drie lid-staten is interessant in het licht van het feit dat Frankrijk
in 1970 het derde exportland ter wereld ( na Australië en Nieuw-Zeeland )
was , en Duitsland op het niveau van de Gemeenschap de tweede positie en
met betrekking tot de hele wereld de zevende . Als importland bekleedde
Duitsland in datzelfde jaar de derde plaats ( na de Verenigde Staten en
Japan , Italië de vierde en het verenigd Koninkrijk de vijfde . Homogene
communautaire voorschriften kunnen dus alleen maar een waardevol middel
zijn om de belemmeringen van het handelsverkeer in die produkten in de
Gemeenschap op te heffen, hetgeen è fortiori kan worden gezegd met
betrekking tot de uitgebreide serie produkten waarin zij worden ver­
werkt .
Op 13 januari 1970 werd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen
bij de Raad een voorstel ingediend voor een richtlijn betreffende de on­
derlinge aanpassing van de wetgevingen van de lid-staten inzake caseïne
en caseïnaten . Dit voorstel werd opgesteld overeenkomstig het algemene
programma van de Gemeenschap van 28 mei 1969 op het gebied van de ophef­
fing van technische handelsbelemmeringen . Het waS erop gericht om, ener­
zijds , de belemmeringen op te heffen die het gevolg zijn van de verschil­
len tussen de thans in bepaalde lid-staten geldende wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen inzake caseïne en caseïnaten en , ander­
zijds , de betrokken produkten te normaliseren zoals reeds sedert
verschillende jaren is gedaan in bepaalde landen ( Nieuw-Zeeland , Vere­
nigde Staten , enz .) die grote producenten of consumenten van die produk-
ten zijn .
In zijn resolutie van 14 mei 1970 heeft het Europese Parlement , dat '
vooraf werd geraadpleegd, zijn goedkeuring gehecht aan .het initiatief
van de Commissie , waarbij het enkele tekstwijzigingen voorstelde . Op
21 oktober 1970 heeft het , eveneens geraadpleegde , Economisch en Sociaal
Comité een advies aangenomen, waarin wordt gevraagd produkten waarop de
richtlijn betrekking heeft maar die niet voor menselijke voeding zijn
bestemd te onderwerpen aan bepalingen die voldoende soepel en zo weinig
limitatief mogelijk zijn . Het voorstel voor een richtlijn werd in
verschillende zittingen van de Raad behandeld, het laatst op 13 mei 1971 .
Naar aanleiding van de uitbreiding van de Gemeenschap heeft de Commissie
haar voorstel aan een nieuw onderzoek onderworpen . Zij heeft meer in het
bijzonder op 8 december 1976 besloten een aantal' van haar voorstellen aan
 ---pagebreak--- de Raai, waaronder het onderhavige , in te trekken omdat zij aanpassing van
dit voorstel aan de vooruitgang van de techniek noodzakelijk achtte en haar
voornemen aangekondigd een nieuw voorstel bij de Raad in te dienen
( PB No . C 26/5 van 3.2.1977 ).
Voorts heeft de Comnissie er zich in aansluiting op het in 1973 dcx>r d<- Raad
genomen besluit op toegelegd de communautaire verworvenheid op het gebi.ed van
de voorschriften inzake levensmiddelen uit te breiden en haar inspanningen
te richten op een opheffing van de belenmeringen in de sectoren van algemeen
belang . Er zijn in dit verband talrijke richtlijnen vastgesteld , waaronder
b.v . die welke betrekking hebben op verschillende soorten additieven .
Caseïne en caseïnaten behoren nu juist tot die sectoren van algemeen bel ang .
Het betreft hier namelijk technische hulpstoffen die verwerkt kunnen worden
in een groot aantal levensmiddelen en die wegens hun eigenschappen zeer
nauw verwant zijn aan additieven zoals emulgeermiddelen , waarvoor thans een
richtlijn wordt vastgesteld ( 74/329/EEG, PB No . L 189/1 van 12.7.1974 ).
In het nieuwe voorstel is men zoveel mogelijk uitgegaan van de werkzaamheden
van de deskundigen van de Internationale Zuivelbond ( FIL ) , met nan-.e voor wat
betreft de recente uitwerkin g door deze organisatie van normen betreffende
voor menselijke voeding bestemde leb-caseïne ,, Voorts is in dit voorstel
rekening gehouden met de in het Gemengd FAO-'WHO Comité van regeringsdeskun-
digen lopende werkzaamheden in verband met de principecode inzake melk en
melkprodukten . Door dit comité worden normen voor de samenstelling uitge­
werkt voor zuur-caseïne en caseïnaten die voor menselijke voeding zijn be­
stemd , waarbij rekening wordt gehouden met de lopende werkzaamheden in het
 kader van de FIL en van de Europese Gemeenschappen .
 Die normen omvatten zowel minimum- als maximumspecificaties . De minimuro-
 sepcificaties komen overeen met een minimaal kwaliteitsniveau dat door die
 produkten moet worden bereikt om er de benamingen voor te mogen gebruiken
 die in het voorstel zijn vermeld ( b.v . minimumgehalte aan proteïnen ) .
 De maxima betreffen verschillende andere bestanddelen dan caseïne onver­
 mijdelijk aanwezig , (b.v . maximumgehalte aan lactose ). Voor de toekenning
 van de benamingen uit de ontwerprichtlijn id ook vereist dat die specifi­
 caties niet worden overschreden .
 ---pagebreak---                                       - 4 -
 7 . Voorts is uit de vooruitgang die , met name in de Commissie , sedert 1971
     bij de uitwerking van de controlemethoden is geboekt de noodzaak geble­
     ken om bepaalde in het oorspronkelijke voorstel voorkomende normen aan
     te passen .
 8 . Met betrekking tot de opneming van microbiologische normen stelt de Com­
     missie met het oog op de bescherming van de consument voor om nu reeds
     specificaties vast te leggen . Deze zouden in de toekomst kunnen worden
     herzien om rekening te houden met de werkzaamheden waarmede men onlangs
     in de Commissie is begonnen met het oog op de uitstippeling van een
     algemeen beleid van de Commissie op het g'ebied van de microbiologische
     controle .
 9 . Bij de uitwerking van haar nieuwe voorstel heeft de Commissie het advies
     ingewonnen van de nationale deskundigen en van het Raadgevend Comité
     voor levensmiddelen dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de
     industrie , de landbouw , de handel , de consumenten en de vakbeweging .
10 . Onderhavig voorstel steunt op artikel 100 . Raadpleging van het Europese
     Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité is noodzakelijk , aan­
     gezien de uitvoering van de thans voorgestelde richtlijn in bepaalde
     lid-staten tot een wijziging van wettelijke bepalingen zal leiden .
                                         5
                                         |
                                         |
                                         i
                                         !
                                         \
                                         \
                                         ι
                                         »
                                        \0
 ---pagebreak---                                       - 5 -
       VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD BETREFFENDE DE ONDERLINGE
          AANPASSING VAN DE WETGEVINGEN VAN DE LID -STATEN INZAKE VOOR
               MENSELIJKE VOEDING BESTEMDE CASEÏNE EN CASEINATEN
  DE RAAD VA» DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op artikel 100 ,
  Gezien het voorstel van de Commissie ,
  Gezien het advies van het Europese Parlement ,
  Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
  Overwegende dat in de wettelijke en bestuursrechtelijke "bepalingen van
  bepaalde lid-staten eisen inzake samenstelling en vervaardiging van voor
  menselijke voeding bestemde caseïne en caseïnaten zijn vastgesteld , alsmede
  voorwaarden waaraan deze produkten moeten voldoen om er bepaalde benamingen
  voor te mogen gebruiken of om deze produkten bij de bereiding van andere
   levensmiddelen te mogen gebruiken } dat dergelijke bepalingen op het ogen­
  blik niet beBtaan in andere lid-staten }
   Overwegende dat deze situatie een belemmering kan
           vormen voor het vrije verkeer van voor menselijke voeding bestemde
   caseïne en caseïnaten en ongelijke concurrentievoorwaarden kunnen scheppen :
   voor de gebruikers ; dat zij derhalve rechtstreeks invloed uitoeft
   instelling en de werking van de Gemeenschappelijke Markt ;
   Overwegende dat derhalve op het vlak van de Gemeenschap regels moeten
   worden vastgesteld welke ten aanzien van de samenstelling en etikettering
   van die produkten in acht moeten worden genomen ;
   Overwegende , dat de oaseinen en de oaseinaten niet bestemd; zijn voor de
   l&fttBto gebruiker en de etikettering bestemd is voor de beroepsgebruiker;
                                                                    • • •/ • • •
t                                       'i                                       '
!                                       .5
                                              \ ! •>       t o
                J,Tf                                           Αν
 ---pagebreak---                                       - 6 -
 Overwegende dat in het eerste programma van de Europese Economische Gemeen­
 schap voor een beleid inzake bescherming en voorlichting van de consu­
 ment ( l ) is voorzien in acties op de gebieden die van bijzonder belang zijn
 voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de consument en
 in het bijzonder op het gebied van de levensmiddelen ;
 Overwegende dat de vaststelling van de monsternemingsvoorschriften en van
 de analysemethoden voor de controle van de samenstelling         andere kenmer­
 ken van de betrokken produkten een technische uitvoeringsmaatregel is ,
 waarvan de vaststelling ter vereenvoudiging en versnelling van de procedure
 aan de Commissie dient te worden overgelaten ;
 Overwegende dat in alle gevallen waarin de Raad aan de Commissie bevoegd­
 heden verleent voor de uitvoering van voorschriften inzake levensmiddelen
 dient ta worden voorzien in een procedure , waarbij in het kader van het bij
 besluit      . 69/4I4/EEG van de Raad ( 2 ) ingestelde
 Permanent Comité voor Levensmiddelen een nauwe samenwerking tussen de
 lid-staten en de Commissie tot stand wordt gebracht ,
 HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
 1»     Deze richtlijn is van toepassing op s
 a) voor menselijke voeding bestemde caseïne en caseïnaten ;
 b) mengsels van voor menselijke voeding bestemde caseïne en caseïnaten .
 2.     In d9 zin van deze richtlijn wordt verstaan onder
 a) voor menselijke voeding bestemde caseïne : de voor menselijke voeding
     bestemde produkten die in bijlage I zijn omschreven ;
 b) voor menselijke voeding bestemde caseïnaten : de voor menselijke
     voeding bestemde produkten die in bijlage II zijn omschreven.
                                    Artikel 2
        De lid-staten nemen alle nodige maatregelen opdat de in de bijlagen
 omschreven produkten slechts in de handel kunnen worden gebracht wanneer
zij voldoen aan da definities en de voorschriften van deze richtlijn en
 haar bijlagen.
            -                                                      • • •/ • • •
 (1) PB No. C 92 van 25.4.1975 , tlz. 1
 (2 ) PB No. L 291 van 29.11.1969 . blz. 9
 ---pagebreak---                                       Artikel 3
           De in de "bijlagen bedoelde benamingen zijn gereserveerd voor de aldaar
    omschreven produkten en moeten in de handel worden gebruikt ter aanduiding
    van die produkten*
                                      Artikel 4
    1.     Onverminderd de door de Gemeenschap vastgestelde .            .
                                           die niet Destema zijn voor de laatste gebruiker
    voorschriften inzake de etikettering van levensmiddelen moeten op de
    etiketten van de in artikel 1 bedoelde produkten de volgende aanduidingen
    goed zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar zijn aangebracht j
; a) bij in artikel 1 , lid 1 , sub a), bedoelde produkten : de vermelding "voor mense­
        lijke voeding bestemde zuur-caseïne" , "voor menselijke voeding bestemde
        leb-caseïne" of "voor menselijke voeding bestemd caseïnaat " , met aan­
        duiding van het of de kationen naar gelang van het geval ;
                                                                                           ι
    b) bij in artikel 1 , lid 1 , sub b), bedoelde produkten «                             !
                                                                                           *
                                                                                     ;    \
        - de vermelding "voor menselijke voeding bestemd mengsel van caseïnen             (
          en/of caseïnaten", met aanduiding van het of de kationen naar gelang            1
          van het geval ;                                                                  ;
        - de aanduiding van de bestanddelen van het mengsel , gevolgd door de
          aanduiding , in afnemende orde , van hun aandeel in dit mengsel of van
          het minimumgehalte aan proteïnen ;
 ' c) bij verpakte produkten i de aanduiding van het nettogewicht in kilogrammen of
        grammen. Tot de inwerkingtreding van de desbetreffende communautaire         ; .
        voorschriften zijn de nationale voorschriften inzake de bepaling en/of !
        de aanduiding van het nettogewicht van toepassing* Tot het einde van de i    I
        overgangsperiode waarin het gebruik van meeteenheden van het imperiale
        stelsel die worden genoemd in bijlage II van Richtlijn 71/354/EEG (l ) ,
  j     laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 76/770/EBG (2), in de Gemeenschap
        is toegestaan , dient de aanduiding van het nettogewicht in eenheden
     (1) PB No. L 243 van 29*10.1971 » ble. 29                                       !
  i (2) PB No. L 262 van 27*9*1976 . bl«. 204
 ---pagebreak---                                            - 8 -
    van het internationale stelsel , indien Ierland of het Verenigd Koninkrijk
    zulks wensen voor de produkten die op hun grondgebied in de handel wordon
    gebracht , te zijn vergezeld van de aanduiding van het nettogewicht van de
    inhoud in de equivalenten ervan in eenheden van het imperiale stelsel ,
    waarbij de volgende omrekeningsbasis moet worden gehanteerd :
    - 1 ounce ( avoirdupois ) =» 28,35 * 10         kg
    - 1 pound = 0,4536 kg ;
d ) de naam of firmanaam en het adres of maatschappelijke zetel van de fabrikant ,
    van de verpakker of van een verkoper die gevestigd is in de Gemeenschap ;
e ) voor uit derde landen ingevoerde produkten , behalve de sub a) tot en
     met d ) genoende aanduidingen , de aanduiding van het land van oorsprong ;
f ) de houdbaarheidsdatum
2 . De lid-staten zien erop toe dat de handel in voor menselijke voeding
     bestemde caseïne en caseïnaten op hun grondgebied wordt verboden , indien
     de in lid 1 sub a ) tot en met d ) genoemde aanduidingen niet in een taal zijn
     gesteld die voor de koper gemakkelijk is te verstaan , tenzij met andere
     middelen voor cH ens informatie is gezorgd ; dit voorschrift
     behoeft geen beletsel te vormen om die aanduidingen in meer dan een taal
     aan te brengen
     de houdbaarheidsdatum ;
     I.ndien de in de bijlagen omschreven produkten zijn verpakt in ver­
     pakkingen of recipiënten met een nominaal gewicht van meer dan 20 kg
                                                         volstaat het wanneer de
      in lid 1 sub a ) tot en met d ) alsmede de in de eerste alinea van dit lid
     bedoelde aanduidingen alleen voorkomen in de begeleidende documenten .
                                          Artikel 5
         Onverminderd de nog vast te stellen communautaire bepalingen op het
 gebied van de gezondheid en de hygiëne met betrekkingtot de in de bijlagen I
 en II bedoelde produkten , moeten deze worden onderworpen aan een warmtebe­
 handeling die tenminste met pasteurisatie overeenkomt , indien het procédé
 voor de fabricage van de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde produkten niet een
 gelijkwaardige behartéling omvat .
                                          Artikel 6
 1.      De lid-staten treffen de nodige maatregelen opdat de handel in de
 in artikel 1 bedoelde produkten die overeenkomen met de in deze richtlijn
 en haar bijlagen vervatte definities en regels , niet kan worden belemmerd
 door de toepassing van de niet-geharmoniseerde nationale bepalingen inzake
  de samenstelling , bereidingswijzen , de presentatie of de etikettering van
  uitsluitend die produkten of van levensmiddelen in het algemeen»               /
 ---pagebreak--- 2.      Lid 1 is nie-t van toepassing op niet -geharmoni Beerde bepalingen die
gerechtvaardigd zijn uit hoofde van :
_ bescherming van de volksgezondheid ;
- beteugeling van misleiding, op voorwaarde dat door de aard
   van die bepalingen, niet       de toepassing van de in deze richtlijn ver*-
   vatte definities en voorschriften niet wordt belemmerd ;
- bescherming van de industriële en commmerciële eigendom, de aanduidingen
   van herkomst en oorsprong, alsmede de bestrijding van oneerlijke con­
    currentie *
                                   Artikel 7
1.      Indien een lid-staat met een uitvoerige motivering op basis van nieuwe
gegevens of een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens , ter beschikking
gekomen of tot stand gekomen na de aanneming van de richtlijn, constateert
dat                          bijlagen I en II omschreven produkten , van een van
de in die bijlagen genoemde stoffen of het maximaal toelaatbaar gehalte
gevaar opleveren voor de gezondheid van de mens , hoewel aan de bepalingen
van dezé richtlijn is voldaan , kan die lid-staat de toepassing van de be­
trokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk schorsen of beperken. Hij
 stelt de andere lid-staten en de Commissie daarvan onverwijld in kennis
 onder opgave van de redenen die tot zijn besluit hebben geleid»
 2.     De Commissie onderzoekt zo spoedig mogelijk de beweegredenen die de
betrokken lid-staat heeft opgegeven en pleegt overleg met de lid-staten in
 het kader van het Permanent Comité voor Levensmiddelen; zij brengt vez^-      !
 volgens onverwijld advies uit en neemt de passende maatregelen*
 3*      Indien de Commissie wijzigingen in de richtlijn noodzakelijk acht om :
 het hoofd te bieden aan de in lid 1 genoemde moeilijkheden en ter be–         :
 scherming van de gezondheid van de mens , leidt zij de prooedure van
 artikel 10 in ten einde die wijzigingen vast te stellen* In dat geval ka.n :
 de lid-staat die vrijwaringsmaatregelen heeft getroffen , deze handhaven
 totdat genoemde wijzigingen van kracht worden*
                                    Artikel 8                                  ;
         Op voorstel van de Commissie stelt de        t
 a) voor zover nodig de zuiverheidseisen vast voor de in de bijlagen ge-       !
      noemde hulpstoffen en middelen;
 b) de criteria van hygiënische , chemische en fysische aard vast voor de
      in de bijlagen omschreven produkten* –              –     –
 ---pagebreak---                                      Artikel 9
        Volgens de procedure van artikel 10 worden vastgesteld t
a) de analysemethoden die nodig zijn voor de controle van de in artikel 8
     sub a) bedoelde zuiverheidseisenj
"b ) de monsternemingsvoorschriften en de analysemethoden voor de controle
     van de samenstelling , de "bereidingswijzen, de hygiënische criteria
     en de microbiologische specificaties in acht te nemen op het tijdstip van
     de bereiding van de in de bijlagen omschreven produkten;
 c) de wijzigingen in de microbiologische speoificaties die in de bijlagen
     zijn omschreven*
                                     Artikel 10
 1.      In de gevallen waarin gebruik wordt gemaakt van de in dit artikel
 omschreven procedure , wordt deze procedure bij het bij Besluit 69 / 41 4 / EEG
van de Raad                    ingestelde Permanent Comité voor Levensmiddelen ,
 hierna te noemen het "comité", ingeleid door de voorzitter, hetzij op
 diens initiatief, hetzij op verzoek van een .vertegenwoordiger van een
 lid-staat »
 2*      De vertegenwoordiger van de Commissie dient bij het comité een ont­
 werp van te nemen maatregelen in. Het comité brengt over dit ontwexp advies
 uit binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van
 de urgentie van het betrokken vraagstuk* Het comité spreekt zich uit met
 een meerderheid van 41 stemmen , waarbij de stemmen van de lid-staten worden
 gewogen overeenkomstig het bepaalde in artikel 148 , lid 2 , van het Verdrag*
 De voorzitter neemt geen deel aan de stemming*
 3 * a) De Commissie Btelt de beoogde maatregelen vast , indien zij in           ■
         overeenstemming zijn met het advies van het comité *
      b) Indien de beoogde maatregelen niet in overeenstemming zijn met het
         advies van het comité of bij gebreke van een advies , dient de
         Commissie bij de Raad onverwijld een voorstel in ten aanzien van de
         te nemen maatregelen* De Raad spreekt zich uit met gekwalificeerde
          meerderheid van stemmen*
      c) Indien na verloop van een termijn van drie maanden, te rekenen
         vanaf de indiening van het ontwerp bij de Raad , deze geen besluit
          heeft genomen , worden de voorgestelde maatregelen door de Commissie
          vastgesteld*
 ---pagebreak---                                  Artikel 11
      De bepalingen van deze riohtlijn zijn niet van toepassing op m
artikel 1 bedoelde produkten die bestemd zijn om naar derde landen te
worden uitgevoerd.
                                 Artikel 12
1.    Binnen een tertaijn van achttien maanden na kennisgeving van deze
richtlijn wijzigen de lid-staten zo nodig hun wetgeving om aan de bepa­
lingen van dese richtlijn te voldoen» Zij stellen de Commissie daarvan,
onverwijld in kennis .
      De wetgeving houdende tenuitvoerlegging van de bepalingen van
deze richtlijn wordt uiterlijk twee jaar na die kennisgeving van kracht
voor produkten die in de Gemeenschap worden vervaardigd of ingevoerd .
2.    Na kennisgeving van deze richtlijn dragen de lid-staten er voorts
zorg voor dat de tekst van alle belangrijke bepalingen van intern recht
die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen aan de
Conmisaie wordt medegedeeld.
                                 Artikel 13
      Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten.
                      r
 ---pagebreak---                                             - 12-
                                          BIJLAGE I
                                           CASEINE
 I. DEFINITIE
             Onder caseïne wordt verstaan de gewassen , gedroogde en in zuiver water
     onoplosbare eiwitstof , die in de grootste hoeveelheid in melk voorkomt en
     die uit ondermelk , over het algemeen door het stremmen door middel van
     zuren , stremsel ( leb ) of andere melkcoagulerende enzymen wordt verkregen .
             In de zin van de vorige alinea wordt verstaan onder :
     ondermelk : de melkgift van een of meer koeien waaraan niets is toegevoegd
     en waarvan het vetgehalte niet meer bedraagt dan 0,1
             Onder voor menselijke voeding bestemde zuur-caseïne wordt meer in het
     bijzonder verstaan het in de eerste alinea van deze paragraaf omschreven
     produkt dat uitsluitend wordt verkregen door middel van precipitatie met de in
     deze bijlage,     • paragraaf II , sub c ), genoemde technische hulpstoffen en
     dat voldoet aan de in paragraaf II van deze bijlage vastgestelde normen .
             Onder leb-caseïne voor gebruik in levensmiddelen wordt meer in het
     bijzonder verstaan het in de eerste alinea van deze paragraaf omschreven
     produkt dat uitsluitend wordt verkregen door middel van precipitatie met
     het stremsel of met andere in de lid-staten toegelaten melkcoagulerende
     enzymen en dat voldoet aan de in paragraaf III van deze bijlage vastgestelde
     normen .
II . NORMEN VOOR ZUUR-CASEINE DIE VOOR MENSELIJKE VOEDING IS BESTEMD
     a) Essentiele yoorschriften inzake de samenstelling
         1 * Vochtgehalte , ten hoogste                               12,0  gew .- %
         2 . Gehalte aan eiwitstoffen van de melk , berekend
              op de droge stof , ten minste                           90    gew .- %
         3 . Melkvetgehalte berekend op de droge stof , ten
              hoogste                                                  2,25 gew .- %
         4 . Vreemde bestanddelen ( zoals houtdeeltjes , metaal ,
              haren of delen van inseoten )                           nihil in 25 g
                                                .1
                                                                              • • •/• • •
 ---pagebreak---                                      - 13-
                                                              Bi.ila^e I
    5» Gehalte aan sedimenten (verbrande deeltjes),
         ten hoogste                    I                    22,5 mg in 25 g
    6 . Zuurgraad uitgedrukt in ml 0,1 U Na OH–oplossing
         per gram, ten hoogste                                0,27
    7. Asgehalte (PgO^ inbegrepen), ten hoogste               2,5 gew.- $
    8. Gehalte aan watervrije lactose , ten hoogste           1     gew.- $
b ) Hygiënische criteria
    1 . Metalen ( ten .hoogste ) :        l
         - ijzer                                             20 mg/kg
         - koper                                              5 mg/kg
         - lood                                               2    mg/kg
c ) Microbiolofrische specificaties in het stadium van de bereiding ,
     1 . Totaal gehalte aan kiemen in 1 g I 100.000
                                                  «
     2 . Geen ziektekiemen of toxinen ervan
     3 . Enterobaceteriaceeen in 1 g : 20
     4 . Escherichia coli in 1 g : geen
     5 . Salmonellen in 25 g s geen
     6 . Thermofiele kiemen inl g : 5*000
     7 . Schimmel en gist inl g : 100
d ) Technische hulpstoffen van voedingskwaliteit die voor de precipitatie
     moflen worden gebruikt
     Melkzuur (E 270 )
     Zoutzuur
     Zwavelzuur                             j
     Citroenzuur (E 330 )
     Azijnzuur (E 260 )            ■ .      '
     Wei
     Orthofosforzuur
 e ) Organoleptische eigenschappen
      1 . Geur : zeer lichte vreemde smaak en geur
      2. Aspect t kleur s wit tot creme ; in het produkt mogen geen harde stukjes
                   voorkomen die bij een lichte druk niet kapot gaan.
 ---pagebreak---                                           - 14-
                                                                    Bi.ilaffe I
m . NORMEN VOOR LEB-CASEINE DIE VOOR MENSELIJKE VOEDING IS BESTEMD
    a) Essentiële voorschriften inzake de samenstelling
         1 . Vochtgehalte , ten hoogste                             . . 12
                                                                        1      gew .- >
         2 . Gehalte aan eiwitstoffen van de melk , berekend
              op de droge stof , ten minste                             84
                                                                        ^      gew .- i»
         3 . Melkvetgehalte berekend op de droge stof , ten
              hoogste                                                          gew .- %
         4 . Vreemde bestanddelen ( zoals houtdeeltjes , metaal ,
              haren of delen van insecten )                             nihil in 25 g
         5 . Gehalte aan sedimenten ( verbrande deeltjes ), ten
              hoogste                                                   22,5 "ig in 25 g
         6 . Asgehalte (P2°5 inbegrepen) ten minste                       7,50 gew .- io
         7 . Gehalte aan lactose , ten hoogste                            1     gew .- %
                                              f
                                              )
    b ) Hygiënische criteria
          1 . Metalen ( ten hoogste ) :
               - ijzer                                                   20   m'g/kg
               - koper                                                    5   m'g/kg
               - lood                                                     2   m'g/kg
     c ) Microbiologische specificaties -In het- sEtadiuro van de bereiding
          1 . Totaal gehalte aan kiemen in 1 g t 100*000
          2 . Geen ziektekiemen of toxinen ervan
          3 . Enterobaceteriaceeen in 1 g : 20
          4 . Escherichia coli in 1 g : geen
          5 * Salraonellen in 25 g i geen
          6 . Thermofiele kiemen in 1 g : 5*000
          7 . Schimmel en gist inl g : 100
     d ) Organoleptische eigenschappen
           1 . Geur : zeer lichte vreemde smaak en geur
           2 . Aspect t kleur : wit tot crème ; in het produkt mogen geen harde
                stukjes voorkomen die bij een liohte druk niet kapot gaan.
 ---pagebreak---                                          - 15 -
                                       BIJLAGE II
                                       CASEINATEN
 I. DEFINITIE
            Onder voor menselijke voeding bestemde caseïnaten wordt verstaan de
     produkten die worden verkregen door reactie van voor menselijke voeding
     bestemde caseïne of van voor menselijke voeding bestemd caseïnestremsel -
     met de in bijlage II , paragraaf II , sub c ) genoemde neutraliserende midde­
     len van voedingskwaliteit . Deze produkten zijn , met uitzondering van
     caloiumcaseïnaat , bijna volledig oplosbaar in gedestilleerd water * Zij
     moeten voldoen aan de normen van paragraaf II van bijlage II .
II . NORMEN VOOR CASEÏNATEN DIE VOOR MENSELIJKE VOEDING ZIJN BESTEMD
     a) Essentiële voorschriften inzake de samenstelling
        1 . Vochtgehalte , ten hoogste      s                         8    gew .- %
        2 . Gehalte aan eiwitstoffen van de melk , berekend
            op de droge stof , ten minste                            88    gew .- %
        3 . Melkvetgehalte , berekend op de droge stof , ten
            hoogste                                                   2,0  gew .-
        4 . Vreemde bestanddelen ( zoals houtdeeltjes , metaal ,
            haren of delen van insecten)                           nihil in 25 g
        5 * Gehalte aan sedimenten (verbrande deeltjes ), ten
            hoogste                                                22,5 rag in 25 g
        6 . Gehalte aan watervrije lactose , ten hoogste              1,0 gew.- %
        7 . pH , maximum                                              6,0 tot 8,0
     b) Hygiënische criteria
                                            f
        1 . Metalen ( ten hoogste ) t
            - ijzer                                                 20 mg/kg
            - koper                                                   5 mg/kg
            - lood
                                                                      2 mg/kg
     °) Microbiologische specificaties 1n het stadium van    de bereidina
        1 . Totaal gehalte aan kiemen in 1 g t 100.000
        2 . Geen ziektekiemen of toxinen ervan
        3 . Enterobaceteriaceeën in 1 g t 20
        4» Escherichia poli in 1 g t geen
 ---pagebreak---                                     - 16 -
                                                              Bi .liage II
    5 . Salmonellen in 25 g : geen
    6 . Thermofiele kiemen in 1 g i 5*000
    7 . Schimmel en gist in 1 g : 100
d ) Neutraliserende middelen voor gebruik in levensmiddelen (neutraliserende
    middelen en optionele buffers )
    Natrium-, kalium-, calcium-, ammonium- en magnesiumhydroxyden , -carbona-
    ten en -fosfaten en calciumcitraat *
e ) Organoleptische eigenschappen
    1 . Geur : zeer lichte vreemde smaak en geur
    2 . Aspect : kleur : wit tot crème » in het produkt mogen geen harde
                 stukjes voorkomen die bij een lichte druk niet kapot gaan .