CELEX: 62008TN0204
Language: ro
Date: 2008-06-04 00:00:00
Title: Cauza T-204/08: Acțiune introdusă la 4 iunie 2008 — Team Relocations NV/Comisia Comunităților Europene

2.8.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 197/28
            
         Acțiune introdusă la 4 iunie 2008 — Team Relocations NV/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-204/08)
   (2008/C 197/50)
   Limba de procedură: engleza
   Părțile
   
      Reclamantă: Team Relocations NV (Zaventem, Belgia) (reprezentanți: H. Gilliams, J. Bocken, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               Anularea articolului 1 din Decizia Comisiei din 11 martie 2008 în cauza COMP/38.543 — Servicii de mutări internaționale, în măsura în care prin acesta se declară că reclamanta a încălcat articolul 81 CE și articolul 53 alineatul (1) SEE, în perioada ianuarie 1997 — septembrie 2003, prin stabilirea directă și indirectă a prețurilor serviciilor de mutări internaționale în Belgia, prin împărțirea unei părți a pieței și prin manipularea procedurii de cerere de ofertă;
            
         
               —
            
            
               anularea articolului 2 din Decizia Comisiei din 11 martie 2008 în cauza COMP/38.543 — Servicii de mutări internaționale, în măsura în care prin acesta se aplică reclamantei o amendă de 3,49 milioane euro;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, reducerea substanțială a amenzii aplicate prin decizia susmenționată;
            
         
               —
            
            
               în orice caz, obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Prin intermediul acestei acțiuni, reclamanta urmărește anularea, potrivit articolului 230 CE, a articolelor 1 și 2 din Decizia C(2008) 926 final a Comisiei din 11 martie 2008 (cauza COMP/38.543 — Servicii de mutări internaționale) privind o procedură în temeiul articolului 81 alineatul (1) CE și al articolului 53 alineatul (1) SEE, în măsura în care prin aceasta se aplică o amendă reclamantei.
   Reclamanta formulează opt motive în susținerea pretențiilor sale:
   În primul rând, reclamanta susține încălcarea de către Comisie a articolului 81 CE și a articolului 53 SEE, precum și a obligației de motivare prin afirmarea în articolul 1 din decizia sa că reclamanta a participat din ianuarie 1997 până în septembrie 2003 la o încălcare unică și continuă a articolului 81 CE.
   În al doilea rând, reclamanta susține încălcarea de către Comisie a principiului egalității de tratament, precum și a Orientărilor privind calcularea amenzilor din 2006 (1), prin luarea în considerare, pentru calcularea cuantumului de bază al amenzii, a vânzărilor globale ale reclamantei pe piața belgiană a mutărilor internaționale, inclusiv cifra de afaceri rezultată din mutările particularilor.
   În al treilea rând, reclamanta afirmă că procentul de 17 % din valoarea vănzărilor, aplicat de Comisie pentru calcularea cuantumului de bază al amenzii reclamantei este excesiv de ridicat. Potrivit reclamantei, procedând astfel, Comisia a încălcat principiul egalității de tratament și principiul proporționalității, Orientările privind calcularea amenzilor din 2006 și obligația de motivare.
   În al patrulea rând, reclamanta susține că nu există niciun temei pentru multiplicarea valorii vânzărilor reclamantei cu numărul de ani pe durata cărora au avut loc practicile la care aceasta a participat. În plus, reclamanta susține că multiplicarea automată a cuantumului stabilit pe baza valorii vânzărilor cu numărul de ani al participării unei întreprinderi la încălcare conferă pretinsei durate a încălcării o importanță disproporționată în raport cu alți factori și, în special, în raport cu gravitatea încălcării.
   În al cincilea rând, reclamanta invocă faptul că nu există niciun temei pentru a i se aplica un cuantum suplimentar de 436 850,53 EUR, echivalent cu 17 % din valoarea vânzărilor sale.
   În al șaselea rând, reclamanta susține că ar fi trebuit să fie luate în considerare de către Comisie mai multe circumstanțe atenuante care justificau o reducere substanțială a amenzii aplicate reclamantei.
   În al șaptelea rând, reclamanta afirmă că nu există niciun temei pentru aplicarea unei amenzi care depășește 10 % din cifra sa de afaceri. Procedând astfel, Comisia a încălcat articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (2) și principiul proporționalității.
   În al optulea rând și în subsidiar, reclamanta susține că amenda care i-a fost aplicată ar trebui să fie redusă în mod substanțial pentru a se ține seama de incapacitatea sa de plată.
   
      (1)  Orientările privind calcularea amenzilor aplicate în temeiul articolului 23 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (JO C 210, p. 2, Ediție specială, 08/vol. 4, p. 264).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, p.1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).