CELEX: 52012PC0078
Language: pl
Date: 2012-02-20
Title: Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję Rady z dnia 2 września 2011 r. częściowo zawieszającą stosowanie Umowy o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Syryjską Republiką Arabską

|
			
		
		
		52012PC0078
		
			Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję Rady z dnia 2 września 2011 r. częściowo zawieszającą stosowanie Umowy o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Syryjską Republiką Arabską /* COM/2012/078 final - 2012/0032 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
(1)                   
W dniu 18 stycznia 1977 r. Europejska Wspólnota
Gospodarcza oraz Syryjska Republika Arabska zawarły umowę o
współpracy (zwaną dalej „umową o współpracy”)[1], aby wspierać ogólną
współpracę w celu zacieśnienia wzajemnych stosunków.
(2)                   
Dnia 2 września 2011 r. Rada podjęła
decyzję o częściowym zawieszeniu stosowania umowy o
współpracy[2],
do chwili gdy władze Syrii położą kres regularnie
występującym przypadkom łamania praw człowieka i gdy
będzie można uznać, że postępują one zgodnie z
ogólnym prawem międzynarodowym i zasadami będącymi podstawą
umowy o współpracy.
(3)                   
Od tego czasu, w związku z
pogarszającą się sytuacją w Syrii, Unia podjęła
decyzję o przyjęciu dalszych środków ograniczających wobec
reżimu w Syrii.
(4)                   
W związku z tym częściowe
zawieszenie stosowania umowy o współpracy powinno być kontynuowane.
Zgodnie z podejściem z 2 września 2011 r. zawieszenie powinno
być skierowane przeciwko władzom Syrii, a nie ludności
syryjskiej i powinno być odpowiednio ograniczone. Ponieważ
złoto, metale szlachetne i diamenty to produkty, którymi handel przynosi
korzyści szczególnie władzom syryjskim, a tym samym wspiera ich
represyjną politykę, zawieszenie powinno zostać rozszerzone, aby
miało zastosowanie do handlu tymi surowcami.
2012/0032 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
zmieniająca decyzję Rady z dnia
2 września 2011 r. częściowo zawieszającą
stosowanie Umowy o współpracy między Europejską
Wspólnotą Gospodarczą a Syryjską Republiką
Arabską
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w
powiązaniu z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
W dniu 18 stycznia 1977 r. Europejska Wspólnota
Gospodarcza oraz Syryjska Republika Arabska zawarły umowę o współpracy
(zwaną dalej „Umową o współpracy”)[3], aby wspierać ogólną
współpracę w celu zacieśnienia wzajemnych stosunków.
(2)             
Dnia 2 września 2011 r. Rada podjęła
decyzję o częściowym zawieszeniu stosowania umowy o
współpracy[4],
do chwili gdy władze Syrii położą kres regularnie
występującym przypadkom łamania praw człowieka i gdy
będzie można uznać, że postępują one zgodnie z
ogólnym prawem międzynarodowym i zasadami będącymi podstawą
umowy o współpracy.
(3)              
Od tego czasu, w związku z
pogarszającą się sytuacją w Syrii, Unia podjęła
decyzję o przyjęciu dalszych środków ograniczających wobec
reżimu w Syrii.
(4)              
W związku z tym częściowe
zawieszenie stosowania umowy o współpracy powinno być kontynuowane.
Zgodnie z podejściem z 2 września 2011 r. zawieszenie powinno
być skierowane przeciwko władzom Syrii, a nie ludności
syryjskiej i powinno być odpowiednio ograniczone. Ponieważ
złoto, metale szlachetne i diamenty to produkty, handel którymi
szczególnie przynosi korzyści władzom syryjskim, a tym samym wspiera
ich represyjną politykę, zawieszenie powinno zostać rozszerzone,
aby miało zastosowanie do handlu tymi materiałami.
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Środki wymienione w załączniku
dodaje się do załącznika do decyzji Rady z dnia 2 września 2011 r.
częściowo zawieszającej stosowanie Umowy o współpracy
między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Syryjską
Republiką Arabską.
Artykuł 2
O niniejszej decyzji powiadamia się
Syryjską Republiką Arabską.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu
jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
Wykaz
środków, o których mowa w art. 1
(1)          Sprzedaż, dostawa,
przekazywanie lub wywóz, bezpośrednio lub pośrednio, złota, metali
szlachetnych i diamentów wyszczególnionych poniżej, niezależnie od
tego czy pochodzą one z Unii, na rzecz rządu Syrii, jej organów
publicznych, przedsiębiorstw i agencji, Centralnego Banku Syrii, a
także wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich
imieniu lub na ich zlecenie, lub podmiotów bądź organów
będących w ich posiadaniu lub pod ich kontrolą;
(2)          Zakup, przywóz lub transport
złota, metali szlachetnych i diamentów wyszczególnionych poniżej,
niezależnie od tego czy dany produkt pochodzi z Syrii, od rządu
Syrii, jej organów publicznych, przedsiębiorstw i agencji, Centralnego
Banku Syrii, a także wszelkich osób, podmiotów lub organów
działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub podmiotów
bądź organów będących w ich posiadaniu lub pod ich
kontrolą; oraz
(3)          Udzielanie, bezpośrednio lub
pośrednio, pomocy technicznej lub usług pośrednictwa,
finansowania lub pomocy finansowej, związanych z zakazami określonymi
w lit. a) i b) na rzecz rządu Syrii, jej organów publicznych, przedsiębiorstw
i agencji, Centralnego Banku Syrii, a także wszelkich osób, podmiotów lub
organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie lub podmiotów
bądź organów będących w ich posiadaniu lub pod ich
kontrolą.
Złoto, metale szlachetne i diamenty, o
których mowa w niniejszym załączniku, to:
Kod HS           Opis
7102      Diamenty, nawet obrobione, ale
nieoprawione ani nieobsadzone
7106      Srebro (włącznie ze
srebrem pokrytym złotem lub platyną), w stanie surowym lub
półproduktu, lub w postaci proszku
7108      Złoto (włącznie
ze złotem platynowanym) w stanie surowym lub półproduktu, lub w
postaci proszku
7109      Metale nieszlachetne lub srebro,
pozłacane, nieobrobione inaczej niż do stanu półproduktu
7110      Platyna, w stanie surowym lub
półproduktu, lub w postaci proszku
7111      Metale nieszlachetne, srebro lub
złoto, platynowane, nieobrobione inaczej niż do stanu
półproduktu
7112      Odpady i złom metali
szlachetnych lub metali platerowanych metalami szlachetnymi; pozostałe
odpady zawierające metale szlachetne lub związki metali szlachetnych,
w rodzaju stosowanych zasadniczo do odzyskiwania metali szlachetnych
7502      Nikiel nieobrobiony plastycznie
7503      Odpady niklu i złom
7504      Proszki i płatki niklu
8103      Tantal i artykuły z
tantalu, włączając odpady i złom
8112      Ren, ind, german
[1]               Dz.U. L 269 z 27.9.1978, s. 2.
[2]               Dz.U. L 228 z 3.9.2011, s. 19.
[3]               Dz.U. L 269 z 27.9.1978, s. 2.
[4]               Dz.U. L 228 z 3.9.2011, s. 19.