CELEX: 52003PC0237
Language: es
Date: 2003-05-06
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas para la recuperación de poblaciones de bacalao

Avis juridique important

|

52003PC0237

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas para la recuperación de poblaciones de bacalao  /* COM/2003/0237 final - CNS 2003/0090 */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establecen medidas para la recuperación de poblaciones de bacalao(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSLa presente propuesta para establecer medidas de recuperación de poblaciones de bacalao es una continuación de las realizadas en diciembre de 2001 y 2002 para el bacalao y la merluza (COM(2001) 724 final y COM (2002) 773 final). También responde a una solicitud del Consejo, formulada en el Consejo de pesca en diciembre de 2002, para que la Comisión proponga un plan definitivo de recuperación destinado a sustituir las medidas provisionales que se establecieron en el anexo XVII del Reglamento sobre TAC y cuotas. (Reglamento (CE) nº 2341/2002).La propuesta para la recuperación de poblaciones de merluza se hará por separado.El objetivo general de la propuesta es garantizar la recuperación efectiva de las poblaciones de bacalao de modo que alcancen en un plazo de cinco a diez años los niveles de precaución aconsejados por los científicos.La propuesta se divide en cuatro capítulos:En el capítulo I figuran las poblaciones de bacalao objeto de la presente propuesta y el tamaño mínimo de cada población para adecuarse al criterio de precaución. Este capítulo es prácticamente idéntico a la última propuesta. La Comisión mantiene su propuesta de incluir las poblaciones de bacalao del Mar de Irlanda y de la Mancha Oriental en este plan de recuperación, también en lo que respecta a la limitación del esfuerzo pesquero. A pesar de la existencia de medidas técnicas específicas en el Mar de Irlanda para proteger las zonas de reproducción de bacalao, la situación de esta población todavía es muy grave y exige medidas más rigurosas.En el capítulo II se indican los tamaños mínimos absolutos de las poblaciones, por debajo de los cuales los científicos consideran que las existencias se encuentran en considerable peligro de derrumbamiento completo.A continuación, se establecen las directrices para fijar los niveles de los totales admisibles de capturas (TAC) basados en las estimaciones de los científicos sobre los tamaños reales de las poblaciones. Si ese tamaño estimado se sitúa por debajo del nivel recomendado pero por encima o ligeramente por debajo del nivel mínimo, el TAC se fijará con el objetivo de alcanzar un incremento del 30% en el tamaño de la población durante el año siguiente. No obstante, si el tamaño estimado de la población se encuentra muy por debajo del nivel mínimo se proponen medidas más estrictas.En este capítulo también se desarrolla el principio según el cual el cambio anual más grande, al alza o a la baja, en cualquier TAC de un año al siguiente no debe ser superior al 15% después del primer año de aplicación del plan de recuperación.Sin embargo, estas normas sobre el establecimiento de TAC estarán supeditadas a la excepción en virtud de la cual no deben sobrepasarse los índices de precaución en materia de mortalidad por pesca recomendados por los científicos, es decir, el índice máximo de mortalidad por pesca comparable a una explotación sostenible. La Comisión considera que el incumplimiento de dichos índices sería incompatible con el criterio de precaución.En el capítulo III se incluyen las propuestas de la Comisión para gestionar un régimen de limitación del esfuerzo pesquero, es decir, la restricción del tiempo durante el que los buques faenar para respetar los TAC. Estas propuestas se han simplificado considerablemente en comparación con las propuestas anteriores. Dicho régimen aporta flexibilidad a los Estados miembros y a los pescadores en lo que respecta a la gestión y asignación del esfuerzo pesquero a buques individuales, garantiza eficaces y proporcionadas reducción del esfuerzo pesquero para cada Estado miembro y puede ser objeto de seguimiento y control.De forma simplificada, el régimen funciona del siguiente modo:* primero se calcula el esfuerzo pesquero histórico total de todos los buques que capturan bacalao;* después se determina la reducción del esfuerzo pesquero necesaria para adecuarse a los TAC establecidos;* la reducción se distribuye entre todos los Estados miembros de forma proporcional a la cantidad de bacalao que hayan desembarcado durante el periodo de referencia en comparación con todos los desembarques de la Comunidad.Los Estados miembros repartirán las limitaciones del esfuerzo pesquero, expresadas en kilovatios-día, entre sus buques y dentro de las zonas geográficas ocupadas por las respectivas poblaciones de bacalao, pero no entre dichas zonas. Serán completamente transferibles y utilizables en cualquier momento del año.Este régimen consta de otras características, como la definición exacta de día de ausencia del puerto y las exenciones, bajo circunstancias excepcionales, de la obligación de contar los días, basadas en consultas relacionadas con la aplicación de las medidas provisionales para la recuperación de bacalao establecidas en diciembre de 2002.En el capítulo IV se establecen medidas en materia de mejora del seguimiento, inspección y control de los buques que se acojan al régimen de gestión de esfuerzo pesquero. Entre dichas medidas se incluyen precisiones sobre la notificación previa, el requisito de desembarcar bacalao en puertos designados y las condiciones de estiba y transporte.Este capítulo es prácticamente igual al de propuestas anteriores aunque se han suprimido las normas relativas a la utilización del sistema de localización de buques (SLB), ya que serán objeto de un nuevo reglamento que se adoptará con motivo de la reforma de la PPC.En el presente Reglamento no se han incluido las medidas técnicas de conservación. Mediante el Reglamento (CE) nº 850/1998 del Consejo ya se aplicaron algunas medidas técnicas encaminadas a la recuperación de poblaciones de bacalao. Actualmente se está realizando una evaluación más profunda de las medidas técnicas de conservación en lo que respecta a la recuperación de bacalao y podrán aplicarse en una fecha posterior.Las medidas aplicadas por el presente Reglamento para la recuperación de las poblaciones de bacalao afectan directamente a la pesca de especies asociadas en lo que respecta al régimen propuesto de limitación del esfuerzo pesquero. Cabe señalar que, aunque no se hace referencia directa en el Reglamento, también tendrá consecuencias en los totales admisibles de capturas de otras especies y poblaciones asociadas al bacalao.La presente propuesta sustituye las disposiciones establecidas en la propuesta revisada de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas encaminadas a la recuperación de poblaciones de bacalao y merluza. (COM(2002) 773 final).2003/0090 (CNS)Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establecen medidas para la recuperación de poblaciones de bacalaoEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 37,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C [...] de [...], p. [...].Visto el dictamen del Parlamento Europeo [2],[2]  DO C [...] de [...], p. [...].Considerando lo siguiente:(1) El Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) ha señalado en recientes dictámenes científicos que los niveles de mortalidad por pesca de que han sido objeto algunas poblaciones de bacalao de aguas comunitarias han mermado hasta tal punto las cantidades de individuos maduros presentes en el mar que puede verse amenazada la capacidad de dichas poblaciones para reconstituirse mediante la reproducción y que, por consiguiente, se hallan en peligro de derrumbamiento.(2) Se trata de poblaciones de bacalao que se encuentran en el Kattegat, el Mar del Norte, incluido el Skagerrak y la Mancha oriental, hasta el Oeste de Escocia y el Mar de Irlanda.(3) Es necesario adoptar medidas encaminadas a establecer programas plurianuales para la recuperación de estas poblaciones.(4) Se espera que la recuperación de esas poblaciones de acuerdo con las condiciones del presente Reglamento lleve de cinco a diez años.(5) Se considerará alcanzado el objetivo del programa correspondiente a estas medidas cuando durante dos años consecutivos la cantidad de individuos maduros de una población sea superior a la que los administradores hayan considerado que se encuentra dentro de límites biológicos seguros.(6) Para que dichos objetivos puedan realizarse es necesario ejercer un control de los niveles de los índices de mortalidad por pesca, a fin de lograr con una elevada probabilidad que se produzca un incremento anual de las cantidades de individuos maduros presentes en el mar.(7) Los índices de mortalidad por pesca pueden controlarse a través de un método apropiado para la determinación del nivel de los totales admisibles de capturas (TAC) de las poblaciones afectadas y un sistema por el cual el esfuerzo pesquero ejercido sobre dichas poblaciones se circunscriba a niveles que hagan improbable el rebasamiento de los TAC.(8) Una vez terminada la recuperación, la Comisión propondrá medidas de seguimiento, de acuerdo con el artículo 6 del Reglamento (CE) n° 2371/2002 del Consejo, de 20 de diciembre de 2002, sobre la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en virtud de la política pesquera común [3], y el Consejo adoptará una decisión al respecto.[3]  DO L 358 de 31.12.2002, p. 59.(9) Para garantizar el cumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento, es necesario adoptar medidas de control que complementen a las fijadas en el Reglamento (CE) nº 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, por el que se establece un régimen de control aplicable a la política pesquera común [4], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 2846/98 [5].[4]  DO L 261 de 20.10.1993, p. 1.[5]  DO L 358 de 31.12.1998, p. 5.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:CAPÍTULO I OBJETO Y DEFINICIONESArtículo 1ObjetoEl presente Reglamento establece un programa de recuperación de las siguientes poblaciones de bacalao (en lo sucesivo denominadas «poblaciones de bacalao mermadas»):a) bacalao del Kattegat;b) bacalao del Mar del Norte, Skagerrak y Mancha oriental;c) bacalao del Oeste de Escocia;d) bacalao del Mar de Irlanda.Artículo 2Definición de zonas geográficasA efectos del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes definiciones de zonas geográficas:a) «Kattegat»: aquella parte de la división IIIa, definida por el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM), que limita al norte por una línea trazada desde el faro Skagen hasta el faro Tistlarna y, desde este punto, al punto más próximo situado en la costa sueca, y limita al sur por una línea trazada desde Hasenore a Gnibens Spids, desde Korshage a Spodsbjerg y desde Gilbjerg Hoved a Kullen.b) «Mar del Norte»: la subzona CIEM IV y aquella parte de la división CIEM IIIa no perteneciente al Skagerrak, así como aquella parte de la división CIEM IIa que se encuentra en aguas bajo la soberanía o jurisdicción de los Estados miembros.c) «Skagerrak»: aquella parte de la división CIEM IIIa limitada al oeste por una línea trazada desde el faro Hanstholm hasta el faro Lindesnes, y limitada al sur por una línea trazada desde el cabo Skagen hasta el cabo Tistlarna, y desde ese punto hasta el punto más próximo situado en la costa sueca.d) «Mancha oriental»: división CIEM VIId.e) «Mar de Irlanda»: división CIEM VIIa.f) «Oeste de Escocia»: división CIEM VIa y aquella parte de la división CIEM Vb que se encuentra en aguas bajo la soberanía o jurisdicción de los Estados miembros.CAPÍTULO II ObjetivosArtículo 3Propósito del plan de recuperaciónEl plan de recuperación a que se refiere el artículo 1 estará encaminado a incrementar las cantidades de individuos maduros de modo que alcancen valores iguales o superiores a los objetivos que se especifican en el cuadro siguiente:Población  //  Objetivos en toneladasBacalao del Kattegat  //  10 500Bacalao del Mar del Norte, Skagerrak y Mancha oriental  //  150 000Bacalao del Oeste de Escocia  //  22 000Bacalao del Mar de Irlanda  //  10 000Artículo 4Consecución de los objetivosEn caso de que, sobre la base de un dictamen del CIEM con el que haya manifestado su acuerdo el CCTEP (Comité Científico Técnico y Económico de la Pesca), la Comisión compruebe que durante dos años consecutivos se ha alcanzado el objetivo establecido para cualquiera de las poblaciones de bacalao afectadas, el Consejo decidirá, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, que dejen de aplicarse las disposiciones del presente Reglamento a dicha población y establecer un plan de gestión de la misma de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 2371/2002.CAPÍTULO III Totales Admisibles de capturasArtículo 5Determinación de los totales admisibles de capturasSe fijará un TAC de conformidad con el artículo 6 cuando el CCTEP considere, en función del informe más reciente del CIEM, que la cantidad de individuos maduros es igual o superior a los niveles mínimos que se indican en el siguiente cuadro:Población  //  Niveles mínimos en toneladasBacalao del Kattegat  //  6 400Bacalao del Mar del Norte, Skagerrak y Mancha oriental  //  70 000Bacalao del Oeste de Escocia  //  14 000Bacalao del Mar de Irlanda  //  6 000Artículo 6Procedimiento para determinar los totales admisibles de capturas1. Cada año, el Consejo decidirá, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, el TAC correspondiente al año siguiente de cada una de las poblaciones de bacalao mermadas.2 Los TAC no podrán rebasar el nivel de capturas que, de acuerdo con la evaluación científica llevada a cabo por el CCTEP basada en el informe más reciente resulte, al finalizar el año de su aplicación, en un incremento del 30% de las cantidades de individuos maduros presentes en el mar en comparación con las cantidades que, con arreglo a las estimaciones realizadas, estaban presentes en el mar al inicio de dicho año.3. El Consejo no adoptará un TAC que suponga una captura que, según las previsiones del CCTEP basadas en el informe más reciente del CIEM, vaya a generar en el año de aplicación un índice de mortalidad por pesca superior a los valores siguientes:Población afectada  //  Índice de mortalidad por pescaBacalao del Kattegat  //  0,60Bacalao del Mar del Norte, Skagerrak y Mancha oriental  //  0,65Bacalao del Oeste de Escocia  //  0,60Bacalao del Mar de Irlanda  //  0,724. Cuando se prevea que la aplicación del apartado 2 resulte en una cantidad de individuos maduros, al finalizar el año de aplicación de los TAC, superior a la cantidad indicada en el artículo 3, los TAC se fijarán en un nivel de capturas que, de acuerdo con la evaluación científica realizada por el CCTEP basada en el informe más reciente del CIEM, resulte en una cantidad de individuos maduros al final del año que sea igual al objetivo indicado en el artículo 3.5. Con excepción del primer año de aplicación del presente artículo,a) en caso de que las normas establecidas en los apartados 2 o 4 den lugar a un TAC superior en más del 15% al TAC del año anterior, el Consejo adoptará un TAC que no supere en más del 15% al de dicho año;b) en caso de que las normas establecidas en los apartados 2 o 4 den lugar a un TAC inferior en más del 15% al TAC del año anterior, el Consejo adoptará un TAC que sea como máximo un 15% inferior al de dicho año.6. Los apartados 4 y 5 no se aplicarán cuando ello ocasione un rebasamiento de los valores establecidos en el apartado 3.Artículo 7Determinación de los TAC en circunstancias excepcionalesCuando el CCTEP considere, en función del informe más reciente del CIEM, que la cantidad de individuos maduros de cualquiera de las poblaciones de bacalao afectadas es inferior a las cantidades establecidas en el artículo 5, se aplicarán las siguientes disposiciones:a) Se aplicará el artículo 6 si se prevé que su aplicación, al finalizar el año de aplicación de los TAC, resultará en un incremento de la cantidad de individuos maduros de modo que alcance valores iguales o superiores a la cantidad indicada en el artículo 5.b) Si no se prevé que la aplicación del artículo 6 resulte, al finalizar el año de aplicación de los TAC, en un incremento de la cantidad de individuos maduros de modo que alcance valores iguales o superiores a la cantidad indicada en el artículo 5, el Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, establecerá los TAC para el año siguiente de tal modo que la cantidad prevista de individuos maduros al final del año de aplicación de los TAC sea superior a la cantidad indicada en el artículo 5.CAPÍTULO IV limitación del esfuerzo pesqueroArtículo 8Determinación del nivel máximo autorizado de kilovatios-díaEl Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, decidirá el nivel máximo autorizado de kilovatios-día, que no puede rebasar un valor calculado de acuerdo con las condiciones establecidas en el anexo I, con respecto a los grupos de buques de pesca de cada Estado miembro que capturen las poblaciones de bacalao afectadas durante el año siguiente.Artículo 9Elaboración y composición de una base de datos1. Cada Estado miembro elaborará una base de datos que incluirá la siguiente información respecto de cada zona geográfica definida en el artículo 2, de cada uno de los años del periodo de referencia mencionado en el apartado 2 del presente artículo y de cada uno de los buques que enarbolen pabellón de ese Estado miembro y estén registrados en la Comunidad, que hayan desembarcado cantidades de bacalao, lanzón o faneca noruega durante el citado periodo:a) nombre y número interno de identificación del buque;b) potencia de motor instalada, expresada en kilovatios, determinada con arreglo a lo establecido en el Reglamento (CEE) nº 2930/86 del Consejo [6];[6]  DO L 274 de 25.09.1986, p. 1.c) número de días de ausencia del puerto, tal como se define en el artículo 13;d) cantidad de bacalao desembarcada, expresada en toneladas;d) cantidad de lanzón desembarcada, expresada en toneladas;e) cantidad de faneca noruega desembarcada, expresada en toneladas;f) número de kilovatios-día, producto del número de días de ausencia del puerto y de la potencia de motor instalada, expresada en kilovatios.2. Las bases de datos deberán haberse elaborado, a más tardar, en las siguientes fechas:a) el 31 de octubre de 2003, en lo que respecta al trienio de referencia formado por los años 2000, 2001 y 2002;b) el 15 de julio de cada año siguiente a 2003, en lo que respecta al periodo de tres años anterior.3. La base de datos se comunicará a la Comisión, por escrito y en formato electrónico, el 15 de noviembre de 2003, en el caso del periodo de referencia contemplado en la letra a) del apartado 2, y antes 30 de julio del año de que se trate, en el caso del periodo de referencia contemplado en la letra b) del apartado 2.Artículo 10Cálculos que deben realizar los Estados miembros1. Los Estados miembros calcularán las cantidades que se indican a continuación respecto de cada una de las zonas geográficas mencionadas en el artículo 2:a) la media de kilovatios-día del periodo de referencia de cada buque incluido en la base de datos mencionada en el artículo 9;b) el total de la media de kilovatios-día de los buques, resultante de la suma de la media de kilovatios-día calculada en la letra a) correspondiente a los buques que, durante el periodo de referencia y de conformidad con los datos incluidos en la base de datos:i) hayan desembarcado bacalao;ii) hayan desembarcado lanzón o faneca noruega y no hayan desembarcado bacalao.2. Los Estados miembros garantizarán que el cálculo contemplado en la letra a) del apartado 1 se ajustará en caso necesario para tomar en consideración todas las limitaciones del esfuerzo pesquero derivadas de las obligaciones que entren en vigor de conformidad con la Decisión nº 97/413/CE del Consejo.3. Los resultados de dichos cálculos se comunicarán a la Comisión dentro los plazos indicados en el apartado 3 del artículo 9.Artículo 11Asignación de kilovatios-día1. Con respecto de cada una de las zonas geográficas mencionadas en el artículo 2, cada Estado miembro decidirá la distribución del nivel máximo autorizado de kilovatios-día entre los buques que enarbolen su pabellón y estén registrados en la Comunidad.2. La transferencia de kilovatios-día está prohibida:- entre las zonas contempladas en el artículo 2 y- entre los buques incluidos en la lista 1 o la lista 2, definidas en el artículo 12.Artículo 12Lista de buques1. Cada Estado miembro comunicará a la Comisión, con respecto de cada una de las zonas contempladas en el artículo 2, dos listas con el nombre y el número interno de identificación de los buques a los que se hayan asignado kilovatios-día. Dichas listas se confeccionarán de acuerdo con las siguientes disposiciones:a) En la lista 1 constarán los buques autorizados para desembarcar bacalao.b) En la lista 2 constarán los nombres de los buques autorizados para desembarcar lanzón o faneca noruega que no tengan autorización para desembarcar bacalao.Todos los buques que figuren en la base de datos mencionada en el artículo 9 estarán incluidos en la lista 1 o en la lista 2; también podrán incluirse en la lista 1 o en la lista 2 buques que no figuren en la base de datos.Ningún buque podrá constar en las dos listas.2. Hasta que un Estado miembro comunique las listas a la Comisión según lo dispuesto en el apartado 1, seguirán siendo aplicables las listas comunicadas más recientemente a la Comisión.En caso de que no se hayan comunicado anteriormente a la Comisión listas de este tipo, se aplicarán las siguientes normas:a) Se considerará que en la lista 1 figuran los buques cuyo nombre y número interno de identificación se han incluido en la base de datos por el periodo de referencia más reciente y no han desembarcado lanzón o faneca noruega durante ese periodo.b) Se considerará que en la lista 2 figuran todos los buques que no se contemplan en la letra a).Artículo 13Días de ausencia del puertoLos kilovatios-día asignados a un buque determinado se transformarán en un número equivalente de días de ausencia del puerto dividiendo esos kilovatios-día por la potencia de motor instalada de ese buque, expresada en kilovatios, sumando 0,5 al resultado de ese cálculo e ignorando los decimales o fracciones del valor obtenido.Se entenderá por un día de ausencia del puerto cualquier periodo continuo de 24 horas a partir de la entrada en una zona geográfica definida en el artículo 2 o cualquier parte de dicho periodo.Artículo 14Obligaciones de los Estados miembrosLos Estados miembros garantizarán que los buques que figuren en las listas mencionadas en el apartado 1 del artículo 12 no están ausentes del puerto y presentes dentro de cualquiera de las zonas geográficas contempladas en el artículo 2 durante un número de días superior al obtenido en aplicación del apartado 1 del artículo 13.Artículo 15Prohibiciones de desembarque y transbordo1. Los buques que no hayan sido incluidos dentro de la lista 1 o la lista 2, definidas en el artículo 12, no podrán efectuar desembarques ni transbordos de bacalao, eglefino, merlán, solla, lenguado, lanzón o faneca noruega capturados en las zonas geográficas mencionadas en el artículo 2, ni podrán desembarcar cigalas capturadas en dichas zonas a menos que éstas hayan sido capturadas mediante nasas.2. Ningún buque de un Estado miembro podrá desembarcar bacalao, eglefino, merlán, solla, lenguado, lanzón o faneca noruega capturados en una de las zonas geográficas mencionadas en el artículo 2 hasta que dicho Estado miembro elabore una base de datos y la comunique a la Comisión de conformidad con el artículo 9.CAPÍTULO V control, inspección y vigilanciaArtículo 16Informes sobre el esfuerzo pesqueroLas disposiciones del Título II bis del Reglamento (CEE) nº 2847/93 se aplicarán a los buques que figuren en las listas mencionadas en los apartados 2 y 3 del artículo 9 que faenen en las zonas enumeradas en el anexo II.Artículo 17Notificación previa1. El capitán de un buque de pesca comunitario, o su representante, antes de entrar en un puerto o lugar de desembarque de un Estado miembro con más de una tonelada de bacalao a bordo, comunicará a las autoridades competentes del Estado miembro correspondiente, al menos cuatro horas antes de la entrada:a) el puerto o lugar de desembarque;b) la hora prevista de llegada a dicho puerto o lugar de desembarque;c) las cantidades de bacalao, expresadas en kilogramos de peso vivo, que se encuentran a bordo;d) las cantidades de bacalao, expresadas en kilogramos de peso vivo, desembarcadas, descargadas o transbordadas.2. Las autoridades competentes del Estado miembro donde vaya efectuarse un desembarque de más de una tonelada de bacalao podrán exigir que las operaciones no se inicien hasta haber recibido la correspondiente autorización por su parte.3. El capitán de un buque de pesca comunitario, o su representante, que desee transbordar o descargar en el mar cualquier cantidad que se encuentre a bordo o desembarcar en un puerto o lugar de desembarque de un tercer país comunicará la información mencionada en el apartado 1 a las autoridades competentes del Estado miembro de pabellón al menos veinticuatro horas antes del transbordo o descarga en el mar o desembarque en un tercer país.Artículo 18Puertos designados1. Siempre que un buque de pesca comunitario vaya a desembarcar en la Comunidad más de dos toneladas de bacalao, su capitán velará por que el desembarque se realice exclusivamente en puertos designados al efecto.2. Cada Estado miembro designará los puertos en los que deben efectuarse los desembarques de bacalao superiores a dos toneladas.3. Dentro de los quince días siguientes a la entrada en vigor del presente Reglamento, los Estados miembros remitirán a la Comisión la lista de puertos designados y, treinta días después, darán a conocer los correspondientes procedimientos de inspección y vigilancia, incluidos los requisitos aplicables al registro y comunicación de las cantidades de bacalao que integren cada desembarque.La Comisión transmitirá esta información a todos los Estados miembros.Artículo 19Estiba independiente de bacalao1. Se prohibe conservar a bordo de los buques de pesca comunitarios en cajas individuales o en otros recipientes cualquier cantidad de bacalao mezclado con otras especies de organismos marinos.2. Los capitanes de los buques comunitarios prestarán a los inspectores de los Estados miembros cuanta ayuda necesiten para efectuar la comprobación de las cantidades declaradas en el cuaderno diario de pesca y de las capturas de bacalao que se mantengan a bordo.Artículo 20Transporte de bacalao1. Las autoridades competentes de un Estado miembro podrán exigir que se realice el pesaje de cualquier cantidad de bacalao capturada en una de las zonas geográficas contempladas en el artículo 2 y desembarcada por vez primera en dicho Estado miembro antes de que sea transportada a otro destino.2. No obstante lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (CEE) nº 2847/93 del Consejo, todas las cantidades de bacalao que se transporten a un lugar distinto del lugar del primer de desembarque o importación irán acompañadas de una copia de una de las declaraciones previstas en el apartado 1 del artículo 8 del citado Reglamento relativas a las cantidades de las especies transportadas. No será aplicable la excepción establecida en la letra b) del apartado 4 del artículo 13 de dicho Reglamento.Artículo 21Programa de control específicoNo obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 34 quater del Reglamento (CEE) nº 2847/93, los programas de control específico de las poblaciones de bacalao podrán tener una duración superior a dos años desde la fecha de su entrada en vigor.CAPÍTULO VI disposiciones finalesArtículo 22Entrada en vigorEl presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, [...]Por el ConsejoEl PresidenteAnexo ICorresponderá a la Comisión efectuar los cálculos que figuran en el presente anexo.Cálculo del nivel máximo autorizado de kilovatios-día de cada Estado miembro en cada zona geográficaParte 1: Índice previsto de mortalidad por pesca relacionado con un TAC.El índice previsto de mortalidad por pesca relacionado con un TAC para el año siguiente será igual al valor del índice de mortalidad por pesca correspondiente a la explotación de dicho TAC de conformidad con el informe más reciente del CIEM o sobre la base de dicho informe. Dicho valor se denominará en lo sucesivo «Ftac».Parte 2: Cálculo del índice medio de mortalidad por pesca durante el periodo de referencia.Se sumarán los valores a escala internacional del índice total de mortalidad por pesca establecido en el informe más reciente del CIEM en cada uno de los tres años del periodo de referencia y el resultado de esta operación se dividirá por tres. Dicho valor se denominará en lo sucesivo «Fref».Parte 3: Cálculo del nivel máximo autorizado de kilovatios-día de cada Estado miembro.1. Buques que hayan desembarcado o puedan desembarcar bacalao y, por lo tanto, figuren en la lista 1 del artículo 9 [7].[7]  Los cálculos que se describen en la parte 3 del presente anexo darán lugar a valores de niveles máximos autorizados de kilovatios-día para cada Estado miembro en relación con la proporción de bacalao desembarcado por cada Estado miembro durante el periodo de referencia. En el apartado 1 de la parte 3 se calculan dichos valores con respecto a los buques de la lista 1 y en el apartado 2 de la parte 3 se calculan los valores análogos de los buques que figuran en la lista 2.a) La proporción de desembarques de bacalao producida por cada Estado miembro durante el periodo de referencia se calculará del siguiente modo:i) Por cada uno de los tres años del periodo de referencia y en función de los datos sobre desembarques facilitados en el informe más reciente del CIEM o, si no se dispone de estas últimas cantidades, los datos proporcionados por la base de datos de un Estado miembro, de conformidad con el artículo 7, la cantidad total de bacalao desembarcado por cada Estado miembro se dividirá por la cantidad total de bacalao desembarcado por todos los Estados miembros.ii) Por cada Estado miembro, se sumarán las cantidades calculadas en el apartado 1 y la cantidad obtenida se dividirá por tres.b) Se elevarán al cuadrado cada uno de los valores calculados en la letra a).c) Cada uno de los valores calculados en la letra b) se multiplicará por Fref, calculado en la parte 2.d) Los valores calculados por Estado miembro en la letra c) se dividirán por los kilovatios-día del Estado miembro correspondiente, calculados con arreglo al inciso i) de la letra b) del apartado 1 del artículo 8.e) Se sumarán los valores calculados en la letra d).f) El valor de Ftac, obtenido en la parte 1, menos Fref, calculado en la parte 2, se dividirá por el valor calculado en la letra e).g) El valor calculado en la letra f) se multiplicará por el valor calculado para cada Estado miembro en el inciso ii) de la letra a).h) Cada uno de los valores calculados en la letra g) se sumará a los kilovatios-día del Estado miembro correspondiente, calculados con arreglo al inciso i) de la letra b) del apartado 1 del artículo 8.2. Buques que hayan desembarcado o puedan desembarcar lanzón o faneca noruega, sin desembarcar bacalao y, por lo tanto, figuren en la lista 2 del artículo 9.La cantidad de kilovatios-día por Estado miembro, calculados con arreglo al inciso ii) de la letra b) del apartado 1 del artículo 8, se multiplicará por 0,9.Parte 4: Comparación de la asignación del esfuerzo pesquero con anteriores limitaciones del esfuerzo pesquero establecidas en los programas de orientación plurianuales (POP).En el caso de los Estados miembros que hayan gestionado determinados segmentos de la flota con limitaciones del esfuerzo pesquero en virtud de POP, se compararán dichas limitaciones y los buques acogidos a las mismas con las nuevas limitaciones y los buques regulados por el presente Reglamento. Las nuevas limitaciones deben ser inferiores o iguales a las establecidas anteriormente.Parte 5: Observaciones finalesLas cantidades de kilovatios-día calculadas en la letra h) del apartado 1 y en el apartado 2 de la Parte 3 representan el nivel máximo autorizado de kilovatios-día correspondientes a los buques que figuran, respectivamente, en la lista 1 y en la lista 2, contempladas en los apartados 3 y 4 del artículo 9.Anexo IIZonas de esfuerzoIIIa (Kattegat)IV, IIa (Mar del Norte), IIIa (Skagerrak) y VIId (Mancha oriental)Vb y VIa (Oeste de Escocia)VIIa (Mar de Irlanda)