CELEX: 31959D0031
Language: it
Date: 1959-05-27 00:00:00
Title: Decisione N° 31-59 del 27 maggio 1959 che proroga l'autorizzazione dell'acquisto in comune di combustibili da parte dei commercianti di carbone all'ingrosso che operano nella Germania meridionale

9 . 6 . 59                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     697 /59
COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO
                                              ALTA AUTORITÀ '
                                                     DECISIONI
                                                 DECISIONE N° 31-59
                                                  del 27 maggio 1959
           che proroga l'autorizzazione dell'acquisto in comune di combustibili da parte dei
              commercianti di carbone all'ingrosso che operano nella Germania meridionale
L'ALTA AUTORITÀ',
       visti gli articoli 4, 47, 65 e 80 del Trattato;           vista la domanda in data 20 gennaio 1959, la
                                                             lettera in data 12 maggio 1959, il processo verbale
       vista la decisione N° 19-57 del 26 luglio 1957        dell'assemblea dei soci del 20 maggio 1959 (Regi­
che autorizza l'acquisto in comune di combustibili           stro 2748/59 del notaio Dr. Karl Ackermann, di
da parte dei commercianti di carbone all'ingrosso            Ludwigshafen) e la lettera in data 21 maggio 1959;
che operano nella Germania meridionale ( Gazzetta
Ufficiale della Comunità N° 24 del 10 agosto 1957,
                                                                 considerando che con la decisione N° 19-57
pag. 352/57);
                                                             del 26 luglio 1957 , l'Alta Autorità ha autorizzato
       vista la decisione N° 4-58 del 2 aprile 1958          l'acquisto in comune di combustibili da parte dei
che prolunga il termine fissato ad alcune imprese            commercianti di carbone all'ingrosso che operano
per recedere dalla «Oberrheinische Kohlenunion               nella Germania meridionale; che questa autoriz­
Bettag, Puton & Co.,» di Mannheim ( Gazzetta Uffi­           zazione scadeva il 31 marzo 1959; che la società
ciale della Comunità N° 12 del 14 aprile 1958, pag.          in    accomandita     « Oberrheinische   Kohlenunion
169j58);                                                     Bettag, Puton & Co.» di Mannheim, incaricata
                                                             dell'acquisto in comune dai commercianti di carbone
       vista la decisione N° 23-59 del 25 marzo 1959         all'ingrosso interessati i quali sono soli accoman­
relativa alla proroga provvisoria dell'autorizzazione        danti di detta Società, ha: chiesto in data 20 gennaio
( Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee N° 21            che l'autorizzazione accordata sia prorogata di tre
del 3 aprile 1959, pag. 420/59);                             anni , ossia fino al 31 marzo 1962;
 ---pagebreak---  698 /59                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 9. 6. 59
     considerando che con decisione N° 23-59 del             considerando che conformemente all' articolo 1
25 marzo 1959, l'Alta Autorità ha prorogata l'au­      della decisione N° 4-58, è necessario modificare
torizzazione di due mesi fino al 31 maggio 1959 e      l' articolo 1 della decisione N° 19-57 nel senso che
subordinato la decisione relativa alla domanda più     l'autorizzazione non riguarda più la partecipazione
ampia all'esibizione da parte della «Oberrheinische    dei tre associati che sono receduti; che i commer­
Kohlenunion» di alcune prove richieste in virtù        cianti all'ingrosso con sede in Francia, elencati,
delle decisioni N° 19-57 e N° 4-58;                    all' allegato 2 della decisione N° 19-57 , non hanno
                                                       fornito la prova prevista all'articolo 2 della deci­
                                                       sione N° 4-58; che pertanto anche la partecipa­
     considerando che con lettera in data 12 maggio    zione di questi commercianti deve essere esclusa
1959, la «Oberrheinische Kohlenunion» ha fatto         dalla autorizzazione; che non sussiste invece al­
conoscere all'Alta Autorità il recesso dalla «Ober­    cuna obiezione contro una disciplina transitoria
rheinische Kohlenunion» dei seguenti accomandanti :    per cui venga permessa fino alla fine dell' anno car­
                                                       boniero 1959/60 la partecipazione alla «Oberrheini­
                                                       sche Kohlenunion» delle Société rhénane d'exploi­
     — Saarbergwerke A.G. di Saarbrucken ,             tation et de manutention (SOREMA) S.r.l., Stra­
                                                       sburgo la quale cura gli interessi dei commerciant
     — Houillères du bassin de Lorraine di Merle­
                                                       francesi parzialmente approvvigionati attraverso il
         bach,                                         Reno superiore;
     — Union charbonnière rhénane S.A. di Stra­
                                                             considerando che i controlli effettuati dall' Al­
         sburgo;                                       ta Autorità hanno rivelato che la condizione im­
                                                       posta dall' articolo 6, N° 9 della decisione N° 19-57
                                                       non è stata integralmente rispettata dagli interes­
                                                       sati e che essa deve essere formulata in modo più
     considerando che l' assemblea dei soci del 20
                                                       preciso per poter raggiungere il suo scopo;
maggio 1959 ha preso atto del recesso dei tre soci
suindicati e ha deciso che la loro quota di capitale
sarà attribuita ai soci commercianti di carbone              considerando che la «Oberrheinische Kohlen­
                                                       union» ha finora trattato come commercianti le­
all'ingrosso;
                                                       gati alla produzione soltanto le imprese legate alle
                                                       società minerarie da una partecipazione finanzia­
     considerando d'altra parte che l'assemblea dei    ria del 75% e oltre; che questa condizione ha tutta­
soci del 20 maggio 1959 ha deciso di applicare a       via come scopo di impedire che le imprese pro­
far data dal 1° aprile 1959 un nuovo criterio di ri­   duttrici di cui la «Oberrheinische Kohlenunion»
partizione delle quote di capitale, basato sui tonnel­ acquista i prodotti possano esercitare, tramite so­
laggi acquistati, per cui i soci da considerare com­   cietà commerciali, un influsso determinante sull'at­
mercianti non legati alla produzione dispongono        tività della «Oberrheinische Kohlenunion» in quan­
della maggioranza della quote di capitale e quindi     to organizzazione per l'acquisto in comune da
della maggioranza dei voti; che infine l'assemblea     parte di commercianti, poiché occorre considerare
dei soci ha deciso di modificare corrispondente­       che sono pure legate agli interessi nel campo della
mente il contratto sociale e di completarlo affinchè   produzione le società commerciali che controllano
i commercianti indipendenti dispongano della mag­      imprese di produzione; che questo scopo esige che
gioranza anche in seno al Consiglio ;                  siano considerati come commercianti legati alle mi­
                                                       niere tutte la imprese commerciali che, a mente
                                                       della decisione N° 24-54 dell' Alta Autorità del
     considerando che, in queste condizioni, l'Alta
Autorità è ora in grado di deliberare sulla domanda    6 maggio 1954, sono controllate da imprese minerarie
del 20 gennaio 1959 relativa alla proroga dell'au­     o dalle loro organizzazioni di vendita oppure che
torizzazione fino al 31 marzo 1962 ;                   controllano esse stesse tali imprese; che occorre
                                                       pertanto modificare la condizione imposta preci­
                                                       sando che i commercianti indipendenti non legati
     considerando che la domanda può essere ac­        alla produzione devono possedere la maggioranza
colta con riserva della condizioni, degli oneri e      della quote di capitale e dei voti ;
della limitazioni previste dalla decisione N° 19-57 ,
semprechè le circostanze che hanno portato al­               considerando d' altra parte che il controllo ha
l'autorizzazione non siano mutate; che nondimeno       rivelato che in seno al Consiglio della «Oberrhei­
occorre completare in alcuni punti le condizioni       nische Kohlenunion» i rappresentanti dei com­
alla luce dell'esperienza acquisita;                    mercianti non legati alle miniere detengono attual­
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 59                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        699/59
mente la maggioranza e che alle riunioni di detto                — Saar-Lothringische Kohlenunion, Union
Consiglio partecipano in qualità di delegati perma­                  charbonnière Sarre-Lorraine (SAARLOR),
nenti 19 rappresentanti dei produttori, degli Uffici                 di Saarbrücken e di Strasburgo, che è
di vendita o delle società commerciali legate alle                   successa all'Union      charbonnière    rhénane
miniere; che tenuto conto dell'importanza dei com­                   (UNICHAR)
piti che il Consiglio deve svolgere secondo il con­
tratto sociale, i commercianti indipendenti de­                  — i commercianti di carbone all'ingrosso con
vono disporre della maggioranza anche in seno al                     sede in * Francia, elencati all'allegato 2 della
                                                                     decisione N° 19-57 .
Consiglio per escludere qualsiasi influsso deter­
minante dei produttori e dei commercianti legati
alla produzione;
                                                            (2)     L' autorizzazione si riferisce alla parteci­
       considerando che gli associati della «Ober­          pazione della Société rhénane d'exploitation et de
rheinische Kohlenunion» saranno tenuti, mediante            manutention (SOREMA) S.r.l., solo fino al 31
una modificazione dello statuto o qualsiasi altro           marzo 1960.
procedimento, a vigilare affinchè sia costantemente
assicurata una ripartizione della parti di capitale
e dei voti conforme alle disposizioni di cui sopra;                                  Articolo 3
       considerando che un simile influsso determi­
nante dei produttori e dei commercianti legati                   L'articolo 6, N° 9 della decisione N° 19-57 è
alla produzione può parimenti esercitarsi qualora,          costituito dalla disposizione seguente:
oltre i ventisette membri, diciannove rappresen­
tanti delle imprese di produzione, degli Uffici di               «L'insieme dei soci della «Oberrheinische Koh­
 vendita o delle società commerciali legate alla pro­       lenunion» che vanno considerati commercianti in­
 duzione partecipino regolarmente alle riunioni del         dipendenti non legati alla produzione deve di­
Consiglio, anche se questi rappresentanti non di­           sporre della maggioranza delle quote di capitale
 spongono di alcun diritto di voto; che occorre per­        e dei voti della Società. I commercianti indipendenti
 tanto stabilire che questi rappresentanti non hanno        devono avere la maggioranza al Consiglio della
 il diritto di partecipare alle riunioni del Consiglio;     «Oberrheinische Kohlenunion».
       considerando che, per assicurare che le quote             Si devono considerare commercianti indipen­
 di capitale e i voti siano immediatamente ripartiti        denti le imprese commerciali che non sono con­
 conformemente alle condizioni succitate, l' autoriz­
 zazione va accordata a condizione che la « Ober­
                                                            trollate da imprese minerarie di cui la «Oberrhei­
                                                            nische Kohlenunion» acquisti i prodotti o dalle
 rheinische Kohlenunion» sottoponga all'autorizza­          loro organizzazioni di vendita e che non control­
 zione dell'Alta Autorità entro il 31 luglio 1959 le        lano a loro volta tali imprese. Se un controllo esiste,
 modificazioni necessarie del suo statuto ;                  esso dovrà essere determinato conformemente alla
                                                             decisione N° 24-54 dall'Alta Autorità del 6 maggio
                                                             1954 .
  DECIDE :
                          Articolo 1
                                                                  I   Soci   della  «Oberrheinische     Kohlenunion»
                                                             sono tenuti, mediante modificazione dello statuto
                                                             o in qualsiasi altro modo, a provvedere affinchè sia
        La validità degli articoli da 1 a 9 della decisione  costantemente assicurata una ripartizione delle
  N° 19-57 è prorogata fino al 31 marzo 1962 con­            quote di capitale e dei voti conforme alle disposi­
  formemente agli articoli seguenti.                         zioni di cui sopra.»
                          Articolo 2
                                                                                     Articolo 4
  (1 ) L autorizzazione non si riferisce alla parte­
  cipazione alla «Oberrheinische Kohlenunion» delle
  imprese e società seguenti:                                     Le persone che, senza essere membri del Con­
                                                              siglio, sono da considerate come rappresentanti dei
        — Saarbergwerke A.G. di Saarbrücken                   produttori, degli Uffici di vendita o di società com­
                                                              merciali legate alle miniere non hanno il diritto
        — Houillères du bassin de Lorraine ( HBL)             di assistere alle riunioni del Consiglio della «Ober­
           di Merlebach                                       rheinische Kohlenunion».
 ---pagebreak--- 700/69                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         9. 6. 59
                        Articolo 5                            zzetta Ufficiale delle Comunità Europee. Essa en­
                                                              trerà in vigore il 1° giugno 1959.
     L'autorizzazione è accordata a condizione che,
entro il 31 luglio 1959 , la «Oberrheinische Kohlen­
union» sottoponga alla autorizzazione dell'Alta                   La presente decisione è stata deliberata e adot­
Autorità le modificazioni del suo statuto necessa­            tata dall'Alta Autorità nella seduta del 27 maggio
rie a soddisfare gli obblighi risultanti dall'articolo        1959 .
3 della présente decisione, tenuto conto della qua­
lità dei suoi attuali membri .
                        Articolo 6                                                            Per l'Alta Autorità
                                                                                                  Il Presidente
     La presente decisione sarà notificata alla «Ober­
rheinische Kohlenunion» e pubblicata nella Ga                                                      Paul FINET
                                                DECISIONE N° 32-59
                                                  del 1° giugno 1959
                                       che proroga la decisione N° 22-59
L'ALTA AUTORITÀ',                                                 dopo consultazione del Comitato Consultivo
                                                              e con il parere conforme un anime del Consiglio dei
                                                              Ministri .
     visti gli articoli 2, 3 e 95 del Trattato;
                                                              DECIDE :
     vista la decisione N° 22-59 del 25 marzo 1959
relativa alla istituzione di un'indennità speciale
temporanea, tendente ad aiutare i lavoratori delle                                  Articolo unico
imprese carboniere del Belgio costretti a disoccu­
pazione parziale collettiva per mancanza di sbocchi
dell'imprese ( Gazzetta Ufficiale delle Comunità Eu­          (1)    Ali articolo 1 della decisione N° 22-59, la
                                                              cifra di 2 milioni è sostituita da 5 milioni .
ropee N° 21 del 3 aprile 1959, pag. 418j59);
     considerando che la decisione         N° 22-59 ha        (2)    L'articolo 7 della decisione N° 22-59 è
istituito, per il periodo dal 1°aprile al 1° giugno 1959,     modificato come segue:
una indennità speciale temporanea tendente ad
aiutare i lavoratori delle imprese carboniere del                 Nei limiti dell' ammontare massimo di 5 milioni
Belgio costretti a disoccupazione parziale collettiva         di unità di conto A.M.E. , l'indennità C.E.C.A.
per mancanza di sbocchi dell'impresa;                         è concessa per il periodo dal 1° aprile al 30 settembre
                                                              1959 .
    considerando che il Consiglio dei Ministri non
ha dato un parere conforme unanime per l'esten­                   La presente decisione è stata deliberata e adot­
sione all'insieme della Comunità dell'aiuto istituito         tata dall'Alta Autorità nel corso della seduta del
dalla decisione N° 22-59;                                     1° giugno 1959.
    considerando che la situazione particolarmente                                            Dall'Alta Autorità
grave dell'industria carboniera belga rende per­
                                                                                                 Il Presidente
altro necessaria la proroga fino al 30 settembre
1959 della decisione N° 22-59;                                                                    Paul FINET