CELEX: 32006D0976
Language: hu
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: 2006/976/Euratom: A Tanács határozata ( 2006. december 19 .) az Európai Atomenergia-közösség (Euratom) nukleáris kutatási és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2011) végrehajtására irányuló egyedi programról

30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                     L 400/405
                                        A Tanács határozata
                                        (2006. december 19.)
                            az Európai Atomenergia-közösség (Euratom)
                      nukleáris kutatási és képzési tevékenységekre vonatkozó
                              hetedik keretprogramjának (2007–2011)
                             végrehajtására irányuló egyedi programról
                                         (2006/976/Euratom)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 7. cikke
első bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére1,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére2,
a tudományos és műszaki bizottsággal folytatott konzultációt követően,
1
        2006. november 30-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
2
        HL C 185., 2006.8.8., 10. o.
 ---pagebreak--- L 400/406         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
mivel:
(1)       Az Európai Atomenergia-közösség (Euratom) nukleáris kutatási és képzési
          tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007–2011) szóló, 2006. december
          18-i 2006/970/Euratom tanácsi határozatnak1 (a továbbiakban: a keretprogram)
          megfelelően a keretprogramot olyan egyedi programokon keresztül kell végrehajtani,
          amelyek részletes szabályokat állapítanak meg a végrehajtásra vonatkozóan, rögzítik
          időtartamukat, és előírják a szükségesnek ítélt eszközöket.
(2)       A keretprogram két típusú tevékenység körül szerveződik: i. a fúziósenergia-kutatás,
          valamint az atommaghasadás és a sugárvédelem kutatása területén végzett közvetett
          cselekvések, valamint ii. a Közös Kutatóközpont nukleáris energia területén folytatott
          tevékenységeit magukban foglaló közvetlen cselekvések. Az i. pont szerinti
          tevékenységeket ezen egyedi programmal kell végrehajtani.
(3)       E programra alkalmazni kell a keretprogramnak a vállalkozások, kutatóközpontok és
          egyetemek részvételére és a kutatási eredmények terjesztésére vonatkozó szabályait (a
          továbbiakban: részvételi és terjesztési szabályok).
(4)       A keretprogram kiegészíti a lisszaboni stratégia megvalósítására irányuló átfogó stratégiai
          törekvéshez szükséges egyéb, a kutatási politika területén végzett közösségi cselekvéseket,
          ezen belül különösen az oktatás, a szakképzés, a kultúra, a versenyképesség és az
          innováció, az ipar, az egészségügy, a fogyasztóvédelem, a foglalkoztatás, az energiaügy és
          a környezetvédelem területére vonatkozókat.
1
        Lásd e Hivatalos Lap …. oldalát.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/407
(5)      Az ITER-re vonatkozó tárgyalási irányelveket módosító, 2004. november 26-i tanácsi
         határozat1 értelmében az ITER Európában történő megvalósítása – a fúziós energia tágabb
         megközelítésének keretében – a keretprogram alapján végzett, fúziós energiával
         kapcsolatos kutatási tevékenységek központi eleme lesz.
(6)      Az ITER megvalósításához való hozzájárulást célzó uniós tevékenységeket és különösen
         az ITER Cadarache-ban történő felépítésének megkezdéséhez és a keretprogram során az
         ITER-technológiához kapcsolódó kutatáshoz és fejlesztéshez szükséges tevékenységeket a
         Szerződés II. címének 5. fejezete értelmében egy közös vállalkozás irányítja.
(7)      Az atommaghasadással foglalkozó tudomány és technológia egyes kutatási és
         technológiafejlesztési vonatkozásai esetében is a Szerződés II. címe 5. fejezetének
         megfelelően létrehozott közös vállalkozások hajthatják végre a tevékenységeket.
(8)      A Szerződés 101. cikkének megfelelően a Közösség több nemzetközi megállapodást kötött
         a nukleáris kutatás területén, és emellett a Közösségnek a nemzetközi kutatóközösségbe
         való további integrálása érdekében törekedni kell a nemzetközi kutatási együttműködés
         megerősítésére. Ezért ez az egyedi program nyitott az ehhez szükséges megállapodásokkal
         rendelkező országok részvételére, és a projektek szintjén, illetve a kölcsönös előnyök
         alapján nyitott harmadik országok szervezetei és a tudományos együttműködésben érdekelt
         nemzetközi szervezetek részvétele iránt is.
1
        A Hivatalos Lapban nem tették közzé.
 ---pagebreak--- L 400/408         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
(9)       Az e program keretében végzett kutatási tevékenységeknek tiszteletben kell tartaniuk az
          etikai alapelveket, beleértve azokat is, amelyek az Európai Unió alapjogi chartájában
          jutnak kifejezésre.
(10)      A keretprogramnak hozzá kell járulnia a fenntartható fejlődés előmozdításához.
(11)      Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről
          szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelettel1, a költségvetési
          rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló
          2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelettel2, valamint ennek esetleges jövőbeni
          módosításaival összhangban a keretprogram vonatkozásában biztosítani kell a hatékony és
          eredményes pénzgazdálkodást, a lehető leghatékonyabb és leginkább felhasználóbarát
          végrehajtást, valamint a jogbiztonságot és valamennyi résztvevőnek a programhoz való
          hozzáférését.
1
        HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
2
        HL L 357., 2002.12.31., 1. o. Az 1261/2005/EK, Euratom bizottsági rendelettel (HL L 201.,
        2005.8.2., 3. o.) módosított rendelet.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/409
(12)      Megfelelő – az Európai Közösségek pénzügyi érdekeivel arányos – intézkedéseket kell
         hozni mind a megítélt pénzügyi támogatás hatékonyságának, mind a rendelkezésre
         bocsátott pénzeszközök eredményes felhasználásának nyomon követésére a
         szabálytalanságok és a csalás megelőzése érdekében, és meg kell tenni a szükséges
         lépéseket az eltűnt, alaptalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzeszközök
         visszaszerzésére az 1605/2002/EK, Euratom rendelet, a 2342/2002/EK, Euratom bizottsági
         rendelet, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december
         18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet1, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek
         csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett
         helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról szóló, 1996. november 11-i 2185/96/Euratom,
         EK tanácsi rendelet2 és az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott
         vizsgálatokról szóló, 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet3 értelmében.
(13)     Az Európai Közösségek általános költségvetésében minden egyes tematikus területnek
         külön költségvetési tételt kell biztosítani.
(14)     A program végrehajtása során kellő figyelmet kell fordítani a nemek közötti
         esélyegyenlőség általános érvényesítésének elvére, valamint többek között a program
         cselekvései keretében finanszírozott projektekben és programokban alkalmazott kutatók
         munkakörülményeire, felvételi eljárásuk átláthatóságára és pályafutás-fejlesztésükre,
         amely kérdésekben a Kutatók Európai Chartájáról és a kutatók felvételi eljárásának
         magatartási kódexéről szóló, 2005. március 11-i bizottsági ajánlás – az ajánlás önkéntes
         jellegét tiszteletben tartva – hivatkozási keretet nyújt,
1
        HL L 312., 1995.12.23., 1. o.
2
        HL L 292., 1996.11.15., 2. o.
3
        HL L 136., 1999.5.31., 1. o.
 ---pagebreak--- L 400/410        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
                                               1. cikk
Az Euratom hetedik keretprogramján belüli, a fúziós energia, az atommaghasadás és a
sugárvédelem területén a nukleáris kutatási és képzési tevékenységekre vonatkozó egyedi program
(a továbbiakban: egyedi program) a 2007. január 1-jétől 2011. december 31-ig terjedő időszakra
elfogadásra kerül.
                                               2. cikk
Az egyedi program a nukleáris energia területével foglalkozó kutatási és képzési tevékenységekhez
a következő témákban végzett kutatási cselekvések teljes skálájának támogatásán keresztül járul
hozzá:
a)        fúziósenergia-kutatás;
b)        az atommaghasadás és a sugárvédelem területén végzett kutatás.
A célkitűzések ismertetése és e tevékenységek körvonalai az 1. mellékletben találhatók.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/411
                                                 3. cikk
A keretprogram 3. cikkével összhangban az egyedi program végrehajtásához szükségesnek ítélt
összeg 2 234 millió EUR, amelyből legfeljebb 15% a Bizottság igazgatási kiadásait fedezi. Az
összeget az alábbiak szerint kell elosztani:
               Fúziósenergia-kutatás1                                         1 947
               Atommaghasadás és sugárvédelem                                  287
                                                 4. cikk
(1)      Az egyedi program keretében valamennyi kutatási tevékenységet az etikai alapelveknek
         megfelelően kell végrehajtani.
                                                 5. cikk
(1)       Az egyedi programot a keretprogram II. mellékletében meghatározott finanszírozási
         rendszerek igénybevételével hajtják végre.
(2)       Az egyedi programra alkalmazni kell a részvételi és terjesztési szabályokat.
1
        A fúziós energia kutatására előirányzott összegből legalább 900 millió eurót az ITER
        építésén kívüli, a mellékletben felsorolt tevékenységekre kell fordítani.
 ---pagebreak--- L 400/412         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
                                                  6. cikk
(1)       A Bizottság az egyedi program végrehajtására munkaprogramot dolgoz ki, amelyben
          részletesebben meghatározza a mellékletben kitűzött célokat és tudományos és
          technológiai prioritásokat, a pályázati kiírások témája szerint alkalmazandó finanszírozási
          rendszereket, valamint a végrehajtás ütemezését.
(2)       A munkaprogram figyelembe veszi a tagállamok, a társult államok, valamint az európai és
          a nemzetközi szervezetek által végzett, kapcsolódó kutatási tevékenységeket. A
          munkaprogramot szükség szerint aktualizálni kell.
(3)       A munkaprogramban elő kell írni az egyes finanszírozási rendszerek alapján benyújtott,
          közvetett cselekvésekre irányuló pályázatok elbírálási és a projektek kiválasztási
          kritériumait. A kritériumok a kiválóságra, a hatásra és a végrehajtásra vonatkoznak, és e
          keretek között a munkaprogram konkrétabb vagy további követelményeket, súlyozásokat
          és küszöbértékeket állapíthat meg.
(4)       A munkaprogram megjelölhet:
          a)     olyan szervezeteket, amelyek tagdíjat kapnak;
          b)     konkrét jogalanyok tevékenységének támogatására irányuló cselekvéseket.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/413
                                                 7. cikk
(1)      Az egyedi program végrehajtásáért a Bizottság felelős.
(2)      Az egyedi program végrehajtása céljából a Bizottságot tanácsadó bizottság segíti. E
         bizottság tagjai a bizottság napirendjén szereplő különböző témáknak megfelelően
         változhatnak. A maghasadással összefüggő kérdésekben a bizottság összetétele, valamint a
         rá vonatkozó részletes működési és eljárási szabályok a közösségi kutatási, fejlesztési és
         demonstrációs tevékenységek igazgatásával és összehangolásával kapcsolatos struktúrákról
         és eljárásokról szóló, 1984. június 29-i 84/338/Euratom, ESZAK, EGK tanácsi
         határozatban1 megállapítottaknak felelnek meg. A magfúzióval összefüggő kérdésekben a
         fentiek a fúziós program tanácsadó bizottságának felállításáról szóló, 1980. december 16-i
         tanácsi határozatban2 megállapítottaknak felelnek meg.
(3)      A Bizottság rendszeresen tájékoztatja a bizottságot az egyedi program végrehajtásának
         előrehaladásáról, és időben tájékoztatást ad a program keretében javasolt vagy
         finanszírozott valamennyi KTF-cselekvésről.
1
        HL L 177., 1984.7.4., 25. o.
2
        A Hivatalos Lapban nem tették közzé, de a legutóbb a 2005/336/Euratom határozattal (HL L
        108., 2005.4.29., 64. o.) módosított határozat.
 ---pagebreak--- L 400/414        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
                                               8. cikk
A Bizottság gondoskodik a keretprogram 6. cikkében előírt független ellenőrzésről, értékelésről és
felülvizsgálatról, amelyeket az egyedi program alá tartozó területeken végrehajtott tevékenységek
tekintetében kell elvégezni.
                                               9. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép
hatályba.
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 19-én.
                                            a Tanács részéről
                                            az elnök
                                            J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/415
                                              Melléklet
        Tudományos és technológiai célkitűzések, a témák és a tevékenységek körvonalai
1.      BEVEZETÉS
Az atomenergia jelenleg az Európai Unióban összesen fogyasztott villamos energia egyharmadát
fedezi, és a legjelentősebb villamosenergia-forrást képezi, amely – mivel az atomerőmű működése
során nem bocsát ki szén-dioxidot – az éghajlatváltozás és Európa importált energiahordozóktól
való függősége elleni küzdelem eszközeiről folyó vita fontos eleme.
A fúziós energia a kereskedelmi célú fúziós reaktor piacra törése után, azaz mostantól számítva
néhány évtizeden belül nagyban hozzájárulhat az EU fenntartható és biztonságos energiaellátásának
megvalósításához, és e cél elérése érdekében a következő fő lépés az ITER. Az ITER-projekt
megvalósítása ezért az EU jelenlegi stratégiája középpontjában áll, de ehhez szilárd és célzott
európai K+F-programot kell társítani az ITER üzemeltetésének előkészítése és olyan technológiák
és ismeretek kifejlesztése érdekében, amelyekre a működési szakaszában és azt követően szükség
lesz.
 ---pagebreak--- L 400/416        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
Másrészről a maghasadás kiaknázható megoldás marad azon tagállamok számára, amelyek
energiaforrásaik kiegyensúlyozott választéka érdekében ki kívánják használni ennek a
technológiának az előnyeit. A kutatási és képzési tevékenységek kiemelkedő jelentőségűek a
nukleáris biztonság jelenlegi és jövőbeli folyamatosan magas szintjének biztosítása, a fenntartható
hulladékgazdálkodási megoldások alkalmazásának folyamatos fejlődése és az ágazat egésze
hatékonyságának és versenyképességének javítása szempontjából. A sugárvédelem területén
folytatott kutatás ennek a politikának alapvető szempontja, mivel biztosítja a lakosság és a
munkaerő optimális biztonságát valamennyi orvosi és ipari alkalmazásban.
A kutatási befektetések megfelelő szintje minden területen elengedhetetlen fontosságú Európa
versenyképességének megőrzéséhez; a maximális hatékonyság érdekében ez a tagállamok közötti
folyamatos együttműködéssel uniós szinten összehangolt megközelítést, továbbá az infrastruktúrák,
a szakértelem és a know-how fenntartása érdekében erőfeszítéseket tesz szükségessé. Kutatásra
általában szükség van az új tudományos és technológiai lehetőségek felméréséhez és a
keretprogram során felmerülő új szakpolitikai igények rugalmas kezeléséhez is.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      L 400/417
2.      Kutatási témák
2.1.    Fúziós energia
Az ITER-nek a franciaországi Cadarache-ban történő megépítésére és a fúziós energia
fejlesztésének felgyorsítását célzó „tágabb megközelítéshez” tartozó projektek megvalósítására
nemzetközi együttműködés keretében kerül sor. Egy nemzetközi ITER-megállapodás létrehozza az
ITER-szervezetet. Az ITER és a tágabb megközelítéshez tartozó projektek megvalósítása, valamint
nemzetközi együttműködés keretében más eszközökkel történő működtetésük az ilyen
együttműködést példa nélküli szintre emeli. Ezekből Európának jelentős előnye származik,
különösen a hatékonyság és a lehetséges költségmegosztás tekintetében. Az ITER belső
ügynökségét (Domestic Agency) az Euratom-Szerződés szerinti közös vállalkozásként hozzák létre.
Ez biztosítja az Euratom számára azokat az eszközöket, amelyekkel eleget tehet az ITER-
megállapodásban foglalt nemzetközi kötelezettségeinek és biztosíthatja, hogy az Euratom
hatékonyan és következetesen járuljon hozzá az ITER-hez és a tágabb megközelítéshez tartozó
projektekhez, beleértve az e projekteket támogató K+F-tevékenységeket.
 ---pagebreak--- L 400/418       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
Európának a fúziósenergia-kutatás területén kivívott vezető szerepe a következők ötvözetének
köszönhető: az Európai Kutatási Térséghez hasonló egyedi és tökéletesen integrált európai fúziós
program, jelentős mértékű és folyamatos közösségi támogatás, az Euratom általi koordináció és az
Euratom fúziós társulásaiban a humán tőke fejlesztése. A fúziós társulások a fúziósenergia-kutatás
kiválósági központjai és jórészt a kísérleti létesítményeiken alapuló, kiterjedt együttműködési
hálózatokkal rendelkeznek. Az ITER-hez kapcsolódó műszaki tervezési tevékenységek támogatása
során az Euratom által megvalósított kiemelkedő technológiai fejlesztés és a JET-létesítmények
sikeres üzemeltetése jelentős mértékben hozzájárult az európai fúziós program erős kohéziójának
fokozásához. Ez biztosítja Európa számára azt a tudást és tapasztalatot is, amely a fúziósenergia-
kutatás valamennyi területén – beleértve az ITER és a tágabb megközelítéshez tartozó projektek
megvalósítását – a széles körű együttműködési törekvésekhez szükséges. Ezen eredményekre
alapozva a hetedik keretprogram szervezése és irányítása biztosítja a K+F eredményes és hatékony
koordinációját a program rövid és hosszú távú céljainak elérése érdekében.
A fúzió gyors fejlődése kiterjedt ipari bázist is megkövetel a fúziós energia kellő időben történő
fejlesztésének biztosításához. Az európai ipar már jelentős mértékben hozzájárult az ITER-hez
kapcsolódó műszaki tervezési tevékenységekhez. A hetedik keretprogram során az európai ipar –
beleértve a KKV-ket – központi szerepet tölt be az ITER megépítésében, és arra törekszik, hogy
maximálisan részt vegyen a DEMO-hoz („demonstrációs” fúziós erőmű) és a fúziós energiával
működő jövőbeli erőművekhez szükséges fúziósenergia-technológiák kifejlesztésében.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/419
Az ITER és az európai fúziósenergia-kutatási program hozzájárul a magas szintű csoport
jelentésében (a „Kok-jelentésben”) a lisszaboni stratégia terén való előrehaladáshoz szükségesnek
ítélt egyes sürgős cselekvésekhez. Az ITER mágnesként vonzza a fúzióval foglalkozó legjobb
tudósokat és mérnököket, valamint a csúcstechnológiát alkalmazó vállalkozásokat. Ez előnyöket
eredményez mind az európai fúziós program, mind az általános tudományos és műszaki tudásbázis
számára. Azok a képességek és ismeretek, amelyeket az európai ipar megszerez az ITER-
létesítmény rendkívül magas műszaki követelményeinek teljesítéséhez szükséges rendszerek és
alkatrészek kiépítése során, elősegítik versenyképességének javítását.
Általános célkitűzés
Az ITER-hez szükséges tudásalap megteremtése és az ITER megvalósítása, amely jelentős lépés a
biztonságos, fenntartható, környezettisztelő és gazdaságilag életképes erőművek
reaktorprototípusainak létrehozása felé.
Tevékenységek
i.        Az ITER megvalósítása
Az ITER – mint nemzetközi kutatási infrastruktúra – közös megvalósításának alábbi tevékenységeit
foglalja magában:
A Közösségnek projektfelelősként különleges hatásköre van az ITER-szervezeten belül, és vezető
szerepet tölt be a telephely előkészítése, az ITER-szervezet felállítása, az igazgatás és a munkaerő-
felvétel, az általános műszaki és ügyintézési támogatás tekintetében.
 ---pagebreak--- L 400/420         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
A Közösség félként való részvétele az ITER-ben kiterjed az ITER-telephely vonzáskörzetén belüli
és annak üzemeltetéséhez szükséges felszerelések és berendezések felépítésére és a projekt építés
közbeni támogatására.
Az ITER megépítését támogató K+F-tevékenységeket a fúziós társulások és európai ipari
létesítmények hajtják végre. Ezek a tevékenységek egyebek mellett alkatrészek és rendszerek
kifejlesztését és tesztelését tartalmazzák.
ii.       K+F az ITER működésének előkészítésében
Egy, a fizika és technológia területére összpontosító program célja az ITER-projektek
kiválasztásának megerősítése és az ITER működése gyors beindításának előkészítése, jelentősen
lecsökkentve az ITER alapvető célkitűzéseinek eléréséhez szükséges időt és költségeket. A program
végrehajtása – a társulásokban a JET-létesítmények és más, létező vagy építés alatt álló mágneses
plazmaösszetartó berendezések (tokamakok, sztellarátorok, RFP-k), valamint egyéb eszközök
alkalmazásával – összehangolt kísérleti, elméleti és modellezési tevékenységeken keresztül történik;
biztosítja, hogy Európának meglegyen a szükséges befolyása az ITER-projektre, és az üzemeltetés
során kiemelkedő szerepet töltsön be. Ez a program a következőket tartalmazza:
–         az ITER működéséhez szükséges kulcsfontosságú technológiák értékelése a JET
          továbbfejlesztett változatainak megvalósításán és üzemeltetésén keresztül (első fal,
          fűtésrendszer, diagnosztika);
–         az ITER működésére vonatkozó forgatókönyvek feltárása a JET-re és egyéb
          létesítményekre célzott kísérletek és összehangolt modellezési tevékenységek segítségével.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/421
A hetedik keretprogram korai szakaszában felülvizsgálják a programban szereplő létesítményeket,
felmérve egyes meglévő létesítmények fokozatos megszüntetésének lehetőségét és figyelembe véve
az új berendezések iránti igényt az ITER üzemeltetésével párhuzamosan. A felülvizsgálat határozza
meg, hogy milyen mértékben van szükség új vagy felújított berendezések esetleges támogatására
annak biztosítása érdekében, hogy a program továbbra is megfelelő fúziós létesítményeket tartson
fenn a vonatkozó K+F-hez.
iii.     Technológiai tevékenységek a DEMO előkészítésében
A DEMO-erőmű engedélyezéséhez, felépítéséhez és működéséhez szükséges kulcsfontosságú
technológiákat és anyagokat a fúziós társulások és ipari létesítmények fejlesztik tovább annak
érdekében, hogy teszteljék azokat az ITER-ben, és hogy az európai ipart képessé tegyék a DEMO
felépítésére és a jövőbeni fúziós erőművek kifejlesztésére. A következő tevékenységek
végrehajtására kerül sor:
–        a fúziós erőmű anyagainak – a DEMO engedélyezésének lényeges előfeltételét képező –
         tesztelését végző nemzetközi fúziósanyag-besugárzó berendezés (IFMIF) építését
         előkészítő szakosodott projektcsoport létrehozása és a műszaki validálási és műszaki
         tervezési tevékenységek (EVEDA) végrehajtása;
–        alacsony aktivitású és a sugárzásnak ellenálló anyagok kifejlesztése, besugárzásvizsgálata
         és modellezése; a fúziós erőmű működéséhez szükséges kulcsfontosságú technológiák,
         többek között az árnyékolás kifejlesztése; a DEMO tervezési tevékenységei, beleértve a
         biztonsági és a környezeti vonatkozásokat.
 ---pagebreak--- L 400/422         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
iv.       Hosszú távú K+F tevékenységek
A kifejezetten az ITER-re és a DEMO-ra irányuló tevékenységekre építve a fúziós program
szakértelmet fejleszt ki és kibővíti a tudásbázist a jövő fúziós erőművei szempontjából stratégiai
jelentőséggel bíró területeken. Ezek a kutatási tevékenységek javítják a fúziós energia műszaki
megvalósíthatóságát és életképességét. A hetedik keretprogramban erre a célra tervezett
cselekvések a következőket tartalmazzák:
–         a mágneses plazmaösszetartás javított koncepciójának a reaktorokban való használat
          szempontjából sokat ígérő koncepciókon – beleértve a sztellarátorokat – történő
          tanulmányozását. A munkák a Wendelstein 7-X sztellarátor építésének befejezésére, a
          kísérleti adatbázisok bővítését célzó meglévő eszközök használatára és e konfigurációk
          jövőbeli perspektíváinak értékelésére összpontosítanak;
–         fúziós fizikával foglalkozó kísérleti program végrehajtására kerül sor, amely a fúziós
          plazma viselkedésének mélyreható megértését célozva az erőmű tervezésének
          optimalizálását segíti elő;
–         folytatódik az elméleti és modellezési munka, amelynek végső célja a fúziós reaktorplazma
          mélyreható megértése;
–         megkezdődik a fúziósenergia-termelés szociológiai és gazdasági vonatkozásainak
          tanulmányozása, és folytatódnak az azt elősegítő cselekvések, hogy a nyilvánosság
          tájékozódjon a fúzióval kapcsolatos fejleményekről, és megértse a fúzió lényegét;
Folytatódik a tehetetlenségi fúziós energia területén meglévő tevékenység, amely figyelemmel
kíséri a tagállamok tehetetlenségi plazmaösszetartásra irányuló civil kutatási tevékenységeit.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/423
v.       Humán erőforrás, oktatás és képzés
Az ITER azonnali és középtávú igényeihez és a fúzió továbbfejlesztéséhez a megfelelő humán
erőforrás és a programon belüli magas szintű együttműködés a következőkkel biztosítható:
–        a kutatóknak a programban részt vevő szervezetek közötti mobilitásának támogatása, a
         jobb együttműködés és a program integrációjának előmozdítása, valamint a nemzetközi
         együttműködés elősegítése érdekében;
–        a mérnökök és kutatók posztgraduális és posztdoktori szintű, magas színvonalú képzése,
         amely magában foglalja a program létesítményeinek képzési platformként történő
         használatát, továbbá az e célra szervezett szemináriumokat és műhelyeket. A felsőoktatás
         területén a programban részt vevők közötti együttműködést erősítő cselekvéseket kell
         végezni, amelyek fúziós fizikai és fúziós technológiai mester- és doktori képzést is
         magukban foglalhatnak;
–        az innováció előmozdítása és a know-how cseréje a kapcsolódó egyetemek,
         kutatóintézetek és az ipar között;
–        a szabadalmak alkotásának ösztönzése.
vi.      Infrastruktúrák
Az ITER Európában történő – az ITER-szervezet nemzetközi keretén belüli – megvalósítása az új,
jelentős európai dimenzióval rendelkező kutatási infrastruktúrák részét képezi.
 ---pagebreak--- L 400/424         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
vii.      A technológiaátadás folyamata
Az ITER-hez új és rugalmasabb szervezeti struktúrára van szükség, amely lehetővé teszi az általa
generált innovációs és technológiafejlesztési folyamat gördülékeny átadását az iparnak, hogy e
kihívásokkal szembenézve az európai ipar versenyképesebbé váljon.
viii.     Újonnan felmerülő és előre nem látható szakpolitikai igények kezelése
A fúzió gyorsított fejlesztését célzó program eredményeként elérhető a fúziós energia előrehozott
piacra kerülése egy olyan szélesebb politika részeként, amely Európa energiaellátási biztonsága, az
éghajlatváltozás és a fenntartható fejlődés kérdéseivel foglalkozik. A gyorsított fejlesztés elsődleges
célkitűzése és mérföldköve a DEMO előrehozott megvalósítása lenne. A hetedik keretprogramban
ez az EURATOM által az ITER-partnerekkel együttműködésben végzett, a fúziós energia
nemzetközi szintű tágabb megközelítéséhez tartozó tevékenységeket és projekteket jelentene.
2.2.      Atommaghasadás és sugárvédelem
Közvetett cselekvésekre az alábbiakban részletezett öt főbb területen kerül sor. Az általános
célkitűzés az atommaghasadás és a sugárzás ipari és gyógyászati felhasználása biztonsági
jellemzőinek, forrás- és költséghatékonyságának növelése. A program egészében léteznek azonban
több területet érintő, fontos kérdések, és a különböző tevékenységek közötti kölcsönhatásokat
megfelelően kell biztosítani. E tekintetben kulcsfontosságúak a képzési tevékenységek és a kutatási
infrastruktúrák. A képzési szükségleteknek kulcsfontosságú tényezőknek kell lenniük ezen ágazat
valamennyi közösségi finanszírozású projektjében, és az infrastruktúrákhoz biztosított támogatással
együtt a nukleáris szakértelem kérdéskörének alapvető részét kell képezniük.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/425
Szükség van az alapvető problémák és megközelítések közös európai megítélésére az Európai
Kutatási Térség megerősítésére irányuló igényekkel összhangban. Sor kerül a nemzeti programok
közötti kapcsolatok kialakítására, és előmozdítják a hálózatba szervezést nemzetközi szervezetekkel
és harmadik országokkal, beleértve az USA-t, az Új Független Államokat, Kanadát és Japánt.
Egyértelmű közösségi érdek fennállása esetén az Euratomnak teljes értékű szerepet kell betöltenie a
KTF- (kutatási és technológiafejlesztési) tevékenységeket nemzetközi szinten koordináló meglévő
fórumokon. A koordináció adott esetben a KKK e területen végrehajtott közvetlen cselekvéseire
irányuló programmal is biztosítva lesz, akárcsak a fúziósenergia-kutatás keretében végzett közvetett
cselekvésekkel.
Hasonlóan fontos összeköttetéseket kell létesíteni az EK-keretprogramban szereplő kutatással,
különösen az európai szabványokkal, az oktatással és képzéssel, a környezetvédelemmel, az
anyagtudománnyal, a kormányzással, a közös infrastruktúrákkal, a biztonsággal, a biztonsági
kultúrával és energiával kapcsolatos tevékenységek során. A nemzetközi együttműködés a legtöbb
témakörben a tevékenységek alapvető jellemzője.
i.       A radioaktív hulladékok kezelése
Célkitűzések
A végrehajtás-orientált KTF-en keresztül a tevékenységek célja, hogy megfelelő tudományos és
műszaki alapot teremtsenek a technológiák, valamint a kiégett üzemanyagok és a hosszú
élettartamú radioaktív hulladék geológiai ártalmatlanítása biztonságának demonstrálására,
megalapozzák a hulladékok kezelésének és ártalmatlanításának legfontosabb kérdéseire vonatkozó
közös európai szemlélet kifejlesztését, és felmérjék a hulladék mennyiségének és/vagy
veszélyességének particionálással és transzmutációval vagy más technikákkal való csökkentését
célzó egyéb módszereket.
 ---pagebreak--- L 400/426        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
Tevékenységek
Geológiai ártalmatlanítás: mérnöki tanulmányokat és a lerakási tervek demonstrációját, a lerakáshoz
a befogadó kőzet helyszíni jellemzését (mind általános, mind helyszínspecifikus föld alatti
kutatólaboratóriumokban), a lerakási környezet megértését, a közeli területen (hulladék formája és
műszaki akadályok) és a távoli területen (fekükőzet és a bioszférába kerülés útvonalai) zajló
folyamatok tanulmányozását, megbízható teljesítmény- és biztonságértékelési módszerek
kidolgozását, továbbá a lakossági fogadtatáshoz kapcsolódó kormányzási és társadalmi kérdések
vizsgálatát megkövetelő, nagy aktivitású és/vagy hosszú élettartamú radioaktív hulladékok
geológiai ártalmatlanítása területén folytatott KTF.
Particionálás és transzmutáció: KTF a particionálás és a transzmutáció valamennyi műszaki
területén, amely a legfejlettebb particionálási eljárásokhoz és transzmutációs rendszerekhez –
beleértve a kritikus és szubkritikus rendszereket – tartozó kísérleti létesítmények és demonstrációs
rendszerek kifejlesztésének alapja lehet, a kiégett nukleáris fűtőanyagok kezeléséből származó nagy
aktivitású és hosszú élettartamú radioaktív hulladék mennyiségének és veszélyességének
csökkentése céljából. A kutatás kiterjed az atomenergia előállítása során kevesebb hulladék
termelését eredményező koncepciók felkutatására is, nevezetesen a meglévő reaktorokban a
hasadóanyagok hatékonyabb felhasználására.
ii.       Reaktorrendszerek
Célkitűzések
E cselekvések célja a meglévő létesítmények valamennyi típusának folyamatos, biztonságos
működésének biztosítása, és az ellátás sokféleségének és biztonságának javításához, valamint a
globális felmelegedés leküzdéséhez való hozzájárulásként a nukleáris energia még biztonságosabb,
erőforrás-hatékonyabb és versenyképesebb kiaknázását célzó fejlettebb technológiában rejlő
lehetőségek felkutatása.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/427
Tevékenységek
Nukleáris létesítmények biztonsága: a jelenlegi és jövőbeli nukleáris létesítmények működésének
biztonságára irányuló KTF, különösen az erőművek élettartambecslése és irányítása, a
biztonságkultúra (az emberi és szervezési mulasztás kockázatának minimálisra csökkentése), a
fejlett biztonságértékelési módszerek, a digitális szimulációs eszközök, műszerek és vezérlés,
továbbá a súlyos balesetek megelőzése és enyhítése területén, a tudásmenedzsment optimalizálását
és a szakértelem fenntartását célzó kapcsolódó tevékenységekkel együtt.
Fejlett nukleáris rendszerek: KTF az e területen tett nemzetközi erőfeszítésekkel együttműködésben
– mint például a IV. generációs reaktorokkal foglalkozó nemzetközi fórum – a jelenlegi rendszerek
és üzemanyagok hatékonyságának javítására, a kiválasztott fejlett reaktorrendszerek
vonatkozásainak a bennük rejlő lehetőségek, a proliferációval szembeni ellenállóképességük és a
hosszú távú fenntarthatóságra gyakorolt hatásuk felmérésére, beleértve az upstream kutatási
tevékenységeket1 (különösen a természettudomány), valamint az üzemanyagciklus és az innovatív
üzemanyagok tanulmányozását, és a hulladékgazdálkodási szempontokat.
iii.       Sugárvédelem
Célkitűzések
A sugárzás biztonságos orvosi és ipari felhasználása megbízható sugárvédelmi politikán és annak
eredmény végrehajtásán alapul, és továbbra is elsőbbséget élvez a programon belül. A kutatás döntő
szerepet játszik a védelmi előírások fenntartásában és javításában, és ez a programban szereplő
valamennyi tevékenység közös célkitűzése. A kutatásnak az is fontos célkitűzése, hogy alátámassza
a közösségi politikákat és azok eredményes végrehajtását, továbbá gyorsan és hatékonyan reagáljon
az újonnan felmerülő igényekre.
1
         Emlékeztetni kell arra, hogy az EK „Ötletek” egyedi programjának értelmében az EKT a
         tudományos és a műszaki kutatás valamennyi területén támogatja a felderítő kutatást.
 ---pagebreak--- L 400/428          HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
Ennek a kutatásnak egyik fontos célkitűzése, hogy hozzájáruljon az alacsony és hosszan tartó
sugárterhelés kockázatával kapcsolatos vita megoldásához. E tudományos és szabályozási kérdés
megoldása jelentős költséggel és/vagy közegészségügyi hatással járhat a sugárzás orvosi és ipari
felhasználása esetében.
Tevékenységek
–         Az alacsony és hosszan tartó sugárterheléssel kapcsolatos kockázatok számszerűsítése: az
          alacsony és hosszan tartó sugárterhelés egészségre jelentett kockázatainak jobb
          számszerűsítése, beleértve az egyénenkénti variabilitást, epidemiológiai tanulmányokon és
          a sejt- és molekuláris biológia területén folytatott kutatás mechanizmusainak jobb
          megértésén keresztül.
–         A sugárzás orvosi felhasználása: a diagnosztika és a terápia (beleértve a nukleáris
          orvostudományt) területén a sugárzás orvosi felhasználása biztonságának és
          hatékonyságának biztosítása új technológiai fejlesztések megvalósítása és az ilyen
          felhasználások előnyei és kockázatai közötti megfelelő egyensúly elérése révén.
–         Veszélyhelyzetek kezelése és helyreállítás: a veszélyhelyzet-kezelés következetességének
          és integrációjának javítása Európában (beleértve a szennyezés jellemzését és a véletlenül
          szennyeződött területek helyreállítását) a közös eszközök és stratégiák kifejlesztésén,
          továbbá üzemeltetési környezetekben tanúsított hatékonyságuk demonstrálásán keresztül.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 400/429
–        A sugárzás vagy a radioaktív anyagok rosszindulatú felhasználása: megbízható és a
         gyakorlatban alkalmazható megközelítések kialakítása a sugárzás vagy a radioaktív
         anyagok rosszindulatú felhasználása (beleértve az eltérítést is) által kiváltott hatás
         kezelésére, beleértve a közvetlen és közvetett egészségügyi hatásokat és a környezet –
         különösen a lakott területek és az élelmiszer- és vízellátás – szennyezését.
         Biztosítani kell a kiegészítő jelleget és a kétszeresen végzett munka elkerülését az
         „Együttműködés” egyedi program „Biztonság” témájával1 kapcsolatban, amelyben szintén
         előnyösen felhasználhatóak a korábbi Euratom-cselekvések során megszerzett releváns
         tapasztalatok.
–        Egyéb témák: az egyéb területeken (például a természetes sugárzás, a radioökológia, a
         környezetvédelem, a dozimetria, a foglalkozási expozíció, a kockázatkezelés stb. területén)
         folytatott nemzeti kutatási tevékenységek hatékonyabb integrálása.
1
        Az Európai Közösség hetedik keretprogramjának része.
 ---pagebreak--- L 400/430          HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
iv.       Infrastruktúrák
Célkitűzések
A kutatási infrastruktúrák – a nagyon nagy és költséges erőmű- és laboratóriumhálózatoktól az
olyan sokkal kisebb létesítményekig, mint az adatbázisok, a digitális szimulációs eszközök és a
szövetbankok – a nukleáris tudomány és technológia, valamint a radiológiával foglalkozó
tudományágak területén folytatott KTF lényeges elemét jelentik. A program célkitűzései
kulcsfontosságú infrastruktúrák támogatására irányulnak olyan területeken, ahol egyértelmű az
európai hozzáadott érték, különösen a kritikus tömeg létrehozása és az elavulttá vált létesítmények,
például kutatóreaktorok lecserélése érdekében. Ez megszilárdítja az olyan korábbi közösségi
programok sikerét, amelyek megkönnyítették az ilyen infrastruktúrákhoz való transznacionális
hozzáférést és ezen infrastruktúrák közötti együttműködést, és hozzájárul az európai nukleáris
ágazatban a műszaki haladás, az innováció és a biztonság magas színvonalának fenntartásához.
Az infrastruktúrák jelentős mértékben hozzájárulnak a tudósok és mérnökök képzéséhez is.
Tevékenységek
–         Infrastruktúrák támogatása: a bármely fenti témához szükséges alapvető kutatási
          infrastruktúrák tervezésének, felújításának, építésének és/vagy működésének támogatása;
          például: a radioaktív hulladék geológiai ártalmatlanításának kutatásával foglalkozó föld
          alatti laboratóriumok, a particionálási és transzmutációs eszközök kísérleti/tesztelési
          létesítményei, reaktoregységek és alrendszerek, melegkamrák, a súlyos balesetek
          vizsgálatára és termohidraulikus tesztelésre szolgáló létesítmények, anyagvizsgáló
          létesítmények, továbbá a sugárvédelem kutatásához használt digitális szimulációs
          eszközök és radiobiológiai létesítmények, adatbázisok és szövetbankok.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      L 400/431
–         Infrastruktúrákhoz való hozzáférés: a meglévő és a jövőbeli infrastruktúrákhoz való
          transznacionális hozzáférés megkönnyítése egyéni kutatók vagy kutatócsoportok számára.
v.        Humán erőforrás, mobilitás és képzés
Célkitűzések
Az atommaghasadás és a sugárvédelem valamennyi területén a szükséges kiemelkedő szakértelem
és humán erőforrás megtartására, és ennek a nukleáris biztonság jelenlegi magas szintjének
fenntartására jelentett kihatásaira irányuló figyelemnek köszönhetően a program célkitűzései
különböző intézkedéseken keresztül a tudományos képességek és a know-how ágazaton belüli
terjesztésének támogatását célozzák. Ezen intézkedések célja a megfelelően képzett kutatók és
műszaki szakemberek minél előbbi rendelkezésre állásának garantálása például az uniós oktatási
intézmények közös képzési tevékenységei és a közöttük fennálló koordináció javítása révén – annak
érdekében, hogy biztosítható legyen a képesítések egyenértékűsége valamennyi tagállamban –, vagy
a hallgatók és a tudósok képzésének és mobilitásának megkönnyítésével. Csak egy igazán európai
megközelítés biztosíthatja a szükséges ösztönzőket és a felsőfokú oktatás és képzés harmonizált
szintjét, megkönnyítve ezáltal az új tudósgeneráció mobilitását, és gondoskodva az egyre
integráltabbá váló nukleáris ágazatban a jövő tudományos és technológiai kihívásaival szembenéző
mérnökök szakmai pályafutását végigkísérő képzési szükségletekről.
 ---pagebreak--- L 400/432         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
Tevékenységek
–         Képzés: a nemzeti programok összehangolása és a nukleáris tudomány és technológia
          általános képzési igényeinek kielégítése az eszközök skálája segítségével – beleértve a
          versenyképes eszközöket is –, a humán erőforrások általános támogatásának részeként
          valamennyi témakörben. Ez magában foglalja a képzések és a képzési hálózatok
          támogatását, valamint az ágazat fiatal tudósok és mérnökök számára való vonzóvá tételét
          szolgáló intézkedések támogatását is.
–         A kutatók mobilitása: a tagállamok és az EU-n kívüli országok különböző egyetemei és
          intézetei között a tudósok és mérnökök fokozottabb mobilitásának támogatása főként
          juttatásokon és ösztöndíjakon keresztül. Különleges támogatás nyújtható az Új Független
          Államokból származó kutatók esetében.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/433
3.        Etikai szempontok
A program és az abból eredő kutatási tevékenységek végrehajtása során tiszteletben kell tartani az
etikai alapelveket. Ide tartoznak többek között az Európai Unió alapjogi chartájában foglalt elvek,
beleértve a következőket: az emberi méltóság és az emberi élet védelme, a személyes adatok és a
magánélet védelme, továbbá a közösségi jognak és a vonatkozó nemzetközi egyezmények,
útmutatások és magatartási kódexek legújabb változatának megfelelően az állatok és a környezet
védelme, például a Helsinki Nyilatkozat, az Európa Tanács 1997. április 4-én, Oviedóban aláírt, az
emberi jogokról és a biogyógyászatról szóló egyezménye és kiegészítő jegyzőkönyvei, a gyermek
jogairól szóló ENSZ-egyezmény, az UNESCO által elfogadott, az emberi génállományról és az
emberi jogokról szóló egyetemes nyilatkozat, a biológiai és mérgező fegyverekről szóló ENSZ-
egyezmény (BTWC), az élelmiszer- és mezőgazdasági felhasználású növényi genetikai
erőforrásokról szóló nemzetközi szerződés, valamint az Egészségügyi Világszervezet (WHO)
vonatkozó határozatai alapján.
Figyelembe kell venni továbbá a biotechnológia etikai vonatkozásaival foglalkozó európai
tanácsadó csoport véleményeit (1991–1997), valamint a tudomány és az új technológiák etikájával
foglalkozó európai csoport véleményeit (1998-tól).
A szubszidiaritás elvének megfelelően és az Európában fellelhető megközelítések sokféleségére
figyelemmel a kutatási projektek résztvevői kötelesek betartani azon országok hatályos
jogszabályait, előírásait és etikai szabályait, amelyekben a kutatást végzik. A nemzeti
rendelkezéseket minden esetben alkalmazni kell, és a valamely tagállamban vagy más országban
tiltott kutatás az adott tagállamban vagy országban történő elvégzés esetén közösségi forrásból nem
támogatható.
 ---pagebreak--- L 400/434        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
Szükség esetén a kutatási projekteket megvalósító személyek a KTF-tevékenységek megkezdése
előtt kötelesek megszerezni az illetékes nemzeti vagy helyi etikai bizottságok jóváhagyását. A
Bizottság rendszeresen etikai szempontú felülvizsgálatnak veti alá az etikailag érzékeny kérdésekre
irányuló, valamint az etikai vonatkozásokkal nem kielégítő módon foglalkozó pályázatokat. Egyedi
esetekben etikai felülvizsgálat a projekt végrehajtása idején is végezhető.
A Szerződéshez csatolt, az állatok védelméről és kíméletéről szóló jegyzőkönyv előírja, hogy a
Közösségnek teljes mértékben figyelembe kell vennie az állatok kíméletére vonatkozó
követelményeket a közösségi politikák – beleértve a kutatást – kialakítása és végrehajtása során. A
kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált állatok védelmére vonatkozó tagállami törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1986. november 24-i 86/609/EGK
tanácsi irányelv1 megköveteli, hogy a kísérleteket úgy tervezzék meg, hogy ezek során a kísérleti
állatok ne szenvedjenek nélkülözést, és hogy e kísérletek ne okozzanak szükségtelen fájdalmat és
szenvedést, minél kevesebb állat használatát igényeljék, az idegélettani szempontból legkevésbé
érzékeny állatokat vegyék igénybe és a lehető legkevesebb fájdalmat, szenvedést, nélkülözést vagy
maradandó károsodást okozzák. Az állatok genetikai örökségének megváltoztatása és az állatok
klónozása csak etikailag indokolt célok érdekében és az állatok jólétét, valamint a biológiai
sokféleség alapelveinek figyelembevételét biztosító körülmények között jöhet szóba. A program
végrehajtása során az esetleges fejlemények figyelembevétele érdekében a Bizottság rendszeresen
figyelemmel kíséri a tudományos előrehaladást, valamint a nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
                                          ————————
1
        HL L 358., 1986.12.18., 1. o. A 2003/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL
        L 230., 2003.9.16., 32. o.) módosított irányelv.