CELEX: 52010PC0391
Language: el
Date: 2010-08-30
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τις συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιριών

|

52010PC0391

/* COM (2010) 0391 final - COD 2008/0009 */  Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τις συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιριών  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 30.8.2010COM(2010) 391 τελικό2008/0009 (COD)2008/0009 (COD)Τροποποιημένη πρότασηΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τις συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιριών(Κωδικοποιημένο κείμενο)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στις 29 Ιανουαρίου 2008, η Επιτροπή παρουσίασε πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κωδικοποίηση της τρίτης οδηγίας 78/855/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Οκτωβρίου 1978, βασιζομένη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της Συνθήκης, περί των συγχωνεύσεων των ανωνύμων εταιρειών[1].2. Στη γνωμοδότησή της, της 27ης Φεβρουαρίου 2008, η Συμβουλευτική Ομάδα των Νομικών Υπηρεσιών, η οποία συστάθηκε με τη Διοργανική Συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, που αφορά την ταχεία μέθοδο εργασίας για την επίσημη κωδικοποίηση νομοθετικών κειμένων[2], έκρινε ότι η πρόταση που αναφέρεται στο σημείο 1 περιορίζεται πράγματι σε μια απλή κωδικοποίηση, χωρίς τροποποιήσεις επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν το αντικείμενό της.3. Λαμβάνοντας υπόψη τις τροποποιήσεις[3] που επήλθαν εν τω μεταξύ στην αναφερόμενη στο σημείο 1 πρόταση και τις εργασίες που ήδη πραγματοποιήθηκαν κατά τη νομοθετική διαδικασία, η Επιτροπή αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 293 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, να υποβάλει τροποποιημένη πρόταση κωδικοποίησης της εν λόγω οδηγίας.Αυτή η τροποποιημένη πρόταση λαμβάνει επίσης υπόψη τις αμιγώς συντακτικές ή τυπικές προσαρμογές που υπέδειξε η Συμβουλευτική Ομάδα των Νομικών Υπηρεσιών οι οποίες αποδείχτηκαν βάσιμες[4].4. Οι αλλαγές που υπέστη η παρούσα τροποποιημένη πρόταση σε σχέση με την πρόταση που αναφέρεται στο σημείο 1 είναι οι ακόλουθες:(1) Στην αιτιολογική σκέψη 2, η αναφορά στο "άρθρο 44 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) της Συνθήκης" αντικαθίσταται από την αναφορά στο "άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) της Συνθήκης" και η αναφορά στην "οδηγία 68/151/ΕΟΚ" αντικαθίσταται από την αναφορά στην " πρώτη οδηγία 68/151/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 1968 περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 58 δεύτερη παράγραφος της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες ".(2) Στην αιτιολογική σκέψη 8, η φράση " οδηγία [.../.../...] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της […] περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 48 δεύτερη παράγραφος της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες " αντικαθίσταται από τη φράση " οδηγία 2009/101/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 48 δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων, με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες ".(3) Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, η σχετική με τη Φινλανδία περίπτωση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:"για τη Φινλανδία: julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag".(4) Στο άρθρο 1 παράγραφος 2, στο άρθρο 6, στο άρθρο 18 παράγραφος 1, στο άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και στ) και στο άρθρο 23 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, η αναφορά στην " οδηγία [../…/..] " αντικαθίσταται από την αναφορά στην " οδηγία 2009/101/EΚ ".(5) Στο άρθρο 6, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:" Κάθε συγχωνευόμενη εταιρεία απαλλάσσεται από την υποχρέωση δημοσίευσης που προβλέπει το άρθρο 3 της οδηγίας 2009/101/EΚ εφόσον, για συνεχή χρονική περίοδο που αρχίζει τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημέρα που έχει ορισθεί για τη γενική συνέλευση η οποία θα αποφανθεί για το σχέδιο συγχώνευσης, και λήγει το νωρίτερο κατά την περάτωση της συνέλευσης αυτής, παρέχει το σχέδιο της συγχώνευσης αυτής στην ιστοσελίδα της χωρίς επιβάρυνση για το κοινό. Τα κράτη μέλη δεν εξαρτούν την εξαίρεση αυτή από όρους και περιορισμούς άλλους από εκείνους που είναι απαραίτητοι για να προστατευθεί η ασφάλεια της ιστοσελίδας και η γνησιότητα των εγγράφων, και μπορούν να επιβάλουν τέτοιους όρους ή περιορισμούς μόνο στο βαθμό που αυτοί είναι αναλογικοί για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο, τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν η δημοσίευση να πραγματοποιείται μέσω της κεντρικής ηλεκτρονικής πλατφόρμας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 2009/101/EΚ. Τα κράτη μέλη μπορούν εναλλακτικά να απαιτούν η δημοσίευση αυτή να πραγματοποιείται σε οιαδήποτε άλλη ιστοσελίδα την οποία έχουν ορίσει για τον σκοπό αυτό. Όταν τα κράτη μέλη κάνουν χρήση μίας εκ των δυνατοτήτων αυτών, εξασφαλίζουν ότι οι εταιρείες δεν επιβαρύνονται με ειδικό τέλος για τη δημοσίευση αυτή.Όταν χρησιμοποιείται ιστοσελίδα άλλη από την κεντρική ηλεκτρονική πλατφόρμα, δημοσιεύεται στην πλατφόρμα αυτή παραπομπή που δίδει πρόσβαση στην εν λόγω ιστοσελίδα, τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημέρα που έχει ορισθεί για τη γενική συνέλευση. Η παραπομπή αυτή περιλαμβάνει την ημερομηνία δημοσίευσης του σχεδίου συγχώνευσης στην ιστοσελίδα και είναι δωρεάν προσβάσιμη στο κοινό. Οι εταιρείες δεν επιβαρύνονται με ειδικό τέλος για τη δημοσίευση αυτή.Η προβλεπόμενη στο τρίτο και τέταρτο εδάφιο απαγόρευση επιβολής στις εταιρείες ειδικού τέλους δημοσίευσης δεν επηρεάζει τη δυνατότητα των κρατών μελών να μετακυλ ύουν στις εταιρείες τα έξοδα σχετικά με την κεντρική ηλεκτρονική πλατφόρμα.Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από τις εταιρείες να διατηρούν τις πληροφορίες, για ορισμένη περίοδο μετά τη γενική συνέλευση, στην ιστοσελίδα τους ή, κατά περίπτωση, στην κεντρική ηλεκτρονική πλατφόρμα ή στις άλλες ιστοσελίδες που έχει ορίσει το οικείο κράτος μέλος. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν τις συνέπειες της προσωρινής διακοπής στην πρόσβαση στην ιστοσελίδα ή στην κεντρική ηλεκτρονική πλατφόρμα, η οποία προκαλείται από τεχνικούς ή άλλους παράγοντες .".(6) Στο άρθρο 7 παράγραφος 3, οι λέξεις " που αναφέρεται στην παράγραφο 2 " διαγράφονται.(7) Στο άρθρο 8, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:" Για τους σκοπούς του στοιχείου β) του πρώτου εδαφίου, εφαρμόζεται το άρθρο 11 παράγραφοι 2, 3 και 4. ".(8) Η διατύπωση του άρθρου 9 αντικαθίσταται από την ακόλουθη διατύπωση:" 1. Τα διοικητικά ή διαχειριστικά όργανα κάθε μιας από τις εταιρείες που συγχωνεύονται συντάσσουν λεπτομερή γραπτή έκθεση που εξηγεί και δικαιολογεί από οικονομική και νομική άποψη το σχέδιο συγχώνευσης και ειδικά τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών.Η εν λόγω έκθεση αναφέρει επιπλέον τις ενδεχόμενες ειδικές δυσκολίες εκτιμήσεως που έχουν προκύψει.2. Τα διοικητικά ή διαχειριστικά όργανα κάθε συμμετέχουσας εταιρείας υποχρεούνται να ενημερώσουν τη γενική συνέλευση της εταιρείας τους καθώς και τα διοικητικά ή διαχειριστικά όργανα των άλλων συμμετεχουσών εταιρειών, ώστε τα τελευταία να είναι σε θέση να ενημερώσουν τις οικείες γενικές συνελεύσεις των εταιρειών τους σχετικά με κάθε σημαντική μεταβολή του ενεργητικού και του παθητικού που σημειώθηκε ανάμεσα στην ημερομηνία κατάρτισης του σχεδίου συγχώνευσης και την ημερομηνία διεξαγωγής των γενικών συνελεύσεων που καλούνται να αποφανθούν ως προς το σχέδιο συγχώνευσης.3. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή/και τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεν απαιτούνται εάν αν όλοι οι μέτοχοι και οι κομιστές άλλων τίτλων που παρέχουν δικαίωμα ψήφου των εταιρειών που συμμετέχουν στη συγχώνευση συμφωνήσουν επ’ αυτού. ".(9) Η διατύπωση του άρθρου 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και δ) αντικαθίστανται από την ακόλουθη διατύπωση:" γ κατά περίπτωση, της λογιστικής κατάστασης που έχει συνταχθεί σε ημερομηνία που δεν μπορεί να είναι προγενέστερη από την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα πριν από την ημερομηνία του σχεδίου συγχώνευσης, στην περίπτωση που οι τελευταίοι ετήσιοι λογαριασμοί αναφέρονται σε εταιρική χρήση που έχει λήξει τουλάχιστον έξι μήνες πριν από την ημερομηνία αυτή·δ) κατά περίπτωση, των προβλεπομένων στο άρθρο 9 εκθέσεων των διοικητικών ή διαχειριστικών οργάνων των εταιρειών που συγχωνεύονται· ".(10) Στο άρθρο 11 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:" Για τους σκοπούς του στοιχείου γ) του πρώτου εδαφίου, δεν απαιτείται μια λογιστική κατάσταση εάν η εταιρεία δημοσιεύει εξαμηνιαία οικονομική έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπα ϊ κού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την καθιστά διαθέσιμη στους μετόχους σύμφωνα με όσα ορίζονται στην παρούσα παράγραφο. Εξάλλου, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι δεν απαιτείται λογιστική κατάσταση εάν όλοι οι μέτοχοι και οι κομιστές άλλων τίτλων που παρέχουν δικαίωμα ψήφου των εταιρειών που συμμετέχουν στη συγχώνευση συμφωνήσουν επ’ αυτού. ". Κατά συνέπεια, η αναφορά στην "παράγραφο 1, στοιχείο γ)" στο άρθρο 11 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από την αναφορά στην "παράγραφο 1, πρώτο εδάφιο, στοιχείο γ)".(11) Στο άρθρο 11 παράγραφος 3, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:" Εφόσον ένας μέτοχος έχει δώσει τη συγκατάθεσή του για τη χρήση, από την εταιρεία, των ηλεκτρονικών μέσων για τη διαβίβαση των πληροφοριών, τα εν λόγω αντίγραφα μπορούν να παρασχεθούν με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. ".(12) Στο άρθρο 11, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:" 4. Μια εταιρεία απαλλάσσεται από την απαίτηση να καταστήσει τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 έγγραφα διαθέσιμα στην καταστατική της έδρα εάν, για συνεχή χρονική περίοδο που αρχίζει τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημέρα που έχει ορισθεί για τη γενική συνέλευση η οποία πρόκειται να αποφασίσει για το σχέδιο συγχώνευσης, και τελειώνει το νωρίτερο κατά την περάτωση της συνέλευσης αυτής, τα καταστήσει διαθέσιμα στην ιστοσελίδα της. Τα κράτη μέλη δεν εξαρτούν την εξαίρεση αυτή από όρους ή περιορισμούς άλλους από εκείνους που είναι απαραίτητοι για την εγγύηση της ασφάλειας της ιστοσελίδας και της γνησιότητας των εγγράφων, και μπορούν να επιβάλλουν τέτοιους όρους ή περιορισμούς μόνο στο βαθμό που αυτοί είναι αναλογικοί για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.Η παράγραφος 3 δεν ισχύει εάν η ιστοσελίδα παρέχει στους μετόχους τη δυνατότητα, καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, να μεταφορτώνουν και να εκτυπώνουν τα έγγραφα που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Εντούτοις, στην περίπτωση αυτή τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι η εταιρεία πρέπει να καθιστά διαθέσιμα τα εν λόγω έγγραφα για τους μετόχους στην καταστατική της έδρα.Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από τις εταιρείες να διατηρούν τις πληροφορίες στην ιστοσελίδα τους για ορισμένη περίοδο μετά τη γενική συνέλευση. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν τις συνέπειες της προσωρινής διακοπής της πρόσβασης στην ιστοσελίδα, η οποία προκαλείται από τεχνικούς ή άλλους παράγοντες. ".(13) Το άρθρο 13 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από την ακόλουθη διατύπωση:" 2. Για τον σκοπό αυτό, τα δίκαια των κρατών μελών προβλέπουν τουλάχιστον ότι οι πιστωτές αυτοί έχουν το δικαίωμα να λάβουν κατάλληλες εγγυήσεις, όταν η οικονομική κατάσταση των υπό συγχώνευση εταιρειών καθιστά απαραίτητη την προστασία αυτή και εφόσον οι εν λόγω πιστωτές δεν διαθέτουν ήδη παρόμοιες εγγυήσεις.Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους όρους για την προστασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 και στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν σε κάθε περίπτωση ότι οι πιστωτές δικαιούνται να απευθυνθούν στην αρμόδια διοικητική ή δικαστική αρχή με το αίτημα να ληφθούν επαρκή μέτρα προστασίας, υπό τον όρο ότι μπορούν αξιόπιστα να αποδείξουν ότι λόγω της συγχώνευσης η ικανοποίηση των αξιώσεών τους διατρέχει κίνδυνο και ότι κανένα επαρκές μέτρο προστασίας δεν έχει ληφθεί από την εταιρεία. ".(14) Στο άρθρο 19 παράγραφος 3, οι αρχικές λέξεις " Από την παράγραφο 1 δεν " αντικαθίσταται από τις λέξεις " Από τα προεκτεθέντα δεν ".(15) Το άρθρο 23 παράγραφος 3 διαγράφεται.(16) Η διατύπωση του άρθρου 24 αντικαθίσταται από την ακόλουθη διατύπωση:" Τα κράτη μέλη ρυθμίζουν για τις εταιρίες που υπάγονται στη νομοθεσία τους την πράξη με την οποία μία ή περισσότερες εταιρίες λύονται χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση και μεταφέρουν το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό, σε άλλη εταιρία στην οποία ανήκουν όλες οι μετοχές τους και οι άλλοι τίτλοι που παρέχουν δικαίωμα ψήφου στη γενική συνέλευση. Η πράξη αυτή υπόκειται στις διατάξεις του κεφαλαίου II. Εντούτοις, τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν τις απαιτήσεις που προβλέπουν το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχεία β), γ) και δ), τα άρθρα 9 και 10, το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε), το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο β), και τα άρθρα 20 και 21. ".(17) Η διατύπωση του άρθρου 25 αντικαθίσταται από την ακόλουθη διατύπωση:" Τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν το άρθρο 7 σε πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 24, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:α) η δημοσίευση που ορίζεται στο άρθρο 6 πραγματοποιείται για κάθε μία από τις μετέχουσες στην πράξη εταιρίες, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την θέση τους σε ισχύ·β) όλοι οι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας έχουν το δικαίωμα ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την θέση της σε ισχύ, να λάβουν γνώση στην έδρα αυτής της εταιρίας, των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ)·γ) Το άρθρο 8 στοιχείο γ) εφαρμόζεται.Για τους σκοπούς του στοιχείου β) του πρώτου εδαφίου, εφαρμόζεται το άρθρο 11 παράγραφοι 2, 3 και 4. ".(18) Η διατύπωση του άρθρου 27 αντικαθίσταται από την ακόλουθη διατύπωση:" Σε περίπτωση συγχώνευσης δι’ απορροφήσεως μίας ή περισσοτέρων εταιρειών από άλλη εταιρεία που της ανήκει το 90 % ή περισσότερο, αλλά όχι το σύνολο, των μετοχών και των λοιπών τίτλων που παρέχουν δικαίωμα ψήφου στις γενικές συνελεύσεις της απορροφώμενης εταιρείας ή των εταιρειών, τα κράτη μέλη δεν απαιτούν την έγκριση της συγχώνευσης από τη γενική συνέλευση της απορροφώσας εταιρείας, εάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:α) η δημοσίευση που προβλέπεται στο άρθρο 6 πραγματοποιείται, για την απορροφώσα εταιρία, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημέρα της σύγκλησης της γενικής συνέλευσής της ή των απορροφώμενων εταιριών που καλούνται να αποφανθούν για το σχέδιο συγχώνευσης·β) όλοι οι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρείας έχουν το δικαίωμα, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στο στοιχείο α), να λάβουν γνώση, στην έδρα της εταιρείας αυτής, των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και, κατά περίπτωση, γ), δ) και ε)·γ) το άρθρο 8 στοιχείο γ) εφαρμόζεται.Για τους σκοπούς του στοιχείου β) του πρώτου εδαφίου, εφαρμόζεται το άρθρο 11 παράγραφοι 2, 3 και 4.".(19) Η διατύπωση του άρθρου 28 αντικαθίσταται από την ακόλουθη διατύπωση:" Τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν τις απαιτήσεις που προβλέπουν τα άρθρα 9, 10 και 11 στην περίπτωση συγχώνευσης κατά την έννοια του άρθρου 27, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:α) οι μειοψηφούντες μέτοχοι της απορροφώμενης εταιρίας μπορούν να ασκήσουν δικαίωμα εξαγοράς των μετοχών τους εκ μέρους της απορροφώσας εταιρίας·β) στην περίπτωση αυτή έχουν αξίωση για ποσό ανάλογο προς την αξία των μετοχών τους·γ) σε περίπτωση διαφωνίας για το ποσό αυτό πρέπει το τελευταίο να μπορεί να καθορίζεται από το δικαστήριο ή από διοικητική αρχή την οποία έχει ορίσει το κράτος μέλος για τον σκοπό αυτό.Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν την πρώτη παράγραφο εάν η νομοθεσία τους επιτρέπει στην απορροφώσα εταιρεία, χωρίς προηγούμενη δημόσια προσφορά εξαγοράς, να απαιτήσει από όλους τους κατόχους των υπόλοιπων μετοχών της απορροφώμενης εταιρείας ή εταιρειών να της πωλήσουν τις μετοχές αυτές σε εύλογη τιμή πριν από τη συγχώνευση.".(20) Η διατύπωση του άρθρου 33 αντικαθίσταται από την ακόλουθη διατύπωση:" Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 2011. ".(21) Στο παράρτημα I, μέρος A, προστίθεται η ακόλουθη ένδειξη:" Οδηγία 2009/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (EE L 259 της 2.10.2009, σ. 14) / Μόνον το άρθρο 2 ".(22) Στο παράρτημα I, μέρος B, προστίθεται η ακόλουθη ένδειξη:" 2009/109/EΚ / 30ή Ιουνίου 2011 ".(23) Στο παράρτημα II, οι αναφορές στο " Κεφάλαιο I ", " Κεφάλαια I έως VI " και " Κεφάλαια II έως VII " διαγράφονται.5. Για να διευκολυνθεί η ανάγνωση και εξέταση, επισυνάπτεται επίσης το πλήρες κείμενο της τροποποιημένης πρότασης κωδικοποίησης.ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)Τροποποιημένη πρότασηΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τις συγχωνεύσεις των ανωνύμων εταιριών(κωδικοποιημένο κείμενο) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο Ö 50 παράγραφος 2 Õ περίπτωση ζ),Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],Αποφασίζοντας σύμφωνα με την συνήθη νομοθετική διαδικασία,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:ê1.  Η τρίτη οδηγία 78/855/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Οκτωβρίου 1978, βασιζομένη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της Συνθήκης, περί των συγχωνεύσεων των ανωνύμων εταιριών[6], έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα[7] και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας.ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (1) (προσαρμοσμένο)2.  Ο συντονισμός, που προβλέπεται από το άρθρο Ö 50 παράγραφος 2 Õ περίπτωση ζ) της Συνθήκης και το γενικό πρόγραμμα για την άρση των περιορισμών στην ελευθερία εγκατάστασης[8], άρχισε με την πρώτη οδηγία 68/151/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 1968 περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 58 δεύτερη παράγραφος της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες[9].ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (2) (προσαρμοσμένο)3.  Ο συντονισμός αυτός συνεχίστηκε, όσον αφορά τη σύσταση της ανωνύμου εταιρίας καθώς και τη διατήρηση και τις μεταβολές του κεφαλαίου της, με τη Ö δεύτερη οδηγία 77/91/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1976, περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 58 δεύτερη παράγραφος της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες όσον αφορά τη σύσταση της ανωνύμου εταιρείας και τη διατήρηση και τις μεταβολές του κεφαλαίου της Õ[10] και, όσον αφορά τους ετήσιους λογαριασμούς ορισμένων μορφών εταιριών, με την Ö τετάρτη οδηγία 78/660/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1978 βασιζομένη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της Συνθήκης περί των ετησίων λογαριασμών εταιρειών ορισμένων μορφών Õ[11].ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (3)4.  Η προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων επιτάσσει τον συντονισμό των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις συγχωνεύσεις ανωνύμων εταιριών και ότι πρέπει να εισαχθεί στο δίκαιο όλων των κρατών μελών ο θεσμός της συγχωνεύσεως.ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (4) και 2007/63/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (4) (προσαρμοσμένο)5.  Στο πλαίσιο του συντονισμού αυτού έχει ιδιαίτερη σημασία η εξασφάλιση πλήρους και όσο το δυνατό πιο αντικειμενικής ενημερώσεως των μετόχων των εταιριών που συγχωνεύονται και κατάλληλης προστασίας των δικαιωμάτων τους. Ö Δεν υπάρχει, πάντως, λόγος να απαιτείται η εξέταση από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα των όρων της συγχώνευσης για τους μετόχους, εάν όλοι οι μέτοχοι συμφωνούν ότι μπορεί να παραλειφθεί. Õê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (5) (προσαρμοσμένο)6.  Η προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεως επιχειρήσεων, μονάδων παραγωγής ή τμημάτων Ö επιχειρήσεων ή Õ μονάδων παραγωγής ρυθμίζεται ήδη από την οδηγία Ö 2001/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, σχετικά με τη διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεων επιχειρήσεων, εγκαταστάσεων ή τμημάτων εγκαταστάσεων ή επιχειρήσεων Õ[12].ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (6)7.  Οι πιστωτές, ομολογιούχοι ή μη και οι δικαιούχοι άλλων δικαιωμάτων εκ των εταιριών που συγχωνεύονται θα πρέπει να προστατεύονται ώστε να μην υποστούν ζημία από τη συγχώνευση.ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (7) (προσαρμοσμένο)8.  Η δημοσιότητα που εξασφαλίζεται από την οδηγία 2009/101/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 48 δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων, με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες[13] θα πρέπει να επεκταθεί στις σχετικές προς τη συγχώνευση πράξεις, ώστε οι τρίτοι να ενημερώνονται επαρκώς.ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (8) (προσαρμοσμένο)9.  Οι εγγυήσεις που εξασφαλίζονται στους εταίρους και στους τρίτους, στο πλαίσιο της διαδικασίας συγχώνευσης, σε ορισμένες νομικές πράξεις που έχουν, επί ουσιωδών σημείων, χαρακτηριστικά ανάλογα με εκείνα της συγχώνευσης Ö θα πρέπει Õ να επεκταθούν, ώστε να μην είναι δυνατόν Ö να παρακαμφθεί η παροχή Õ της προστασίας αυτής.ê 78/855/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (9) (προσαρμοσμένο)10.  Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ασφάλεια δικαίου στις σχέσεις μεταξύ των ενδιαφερομένων εταιριών, μεταξύ αυτών και των τρίτων, καθώς και μεταξύ των μετόχων, Ö είναι αναγκαίο να περιορισθούν οι περιπτώσεις ακυρότητας Õ και να θεσπιστεί αφενός μεν η αρχή της άρσης των ελαττωμάτων της συγχώνευσης, όταν είναι δυνατή, αφετέρου δε σύντομη προθεσμία για επίκληση της ακυρότητας.ê11.  Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι μέρος Β,ê 78/855/ΕΟΚΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ IΠεδίο εφαρμογήςΆρθρο 11. Τα μέτρα συντονισμού που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία εφαρμόζονται στις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις των κρατών μελών, που αφορούν τις ακόλουθες μορφές εταιριών-  για το Βέλγιο:la société anonyme / de naamloze vennootschapê 2006/99/EK άρθ. 1 και Παράρτημα στοιχ. Α, σημ. 3-  για τη Βουλγαρία:акционерно дружествоê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339-  για την Τσεχική Δημοκρατία:akciová společnostê 78/855/ΕΟΚ-  για τη Δανία:aktieselskab-  για τη Δημοκρατία της Γερμανίας:die Aktiengesellschaftê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339-  για την Εσθονία:aktsiaseltsê 78/855/ΕΟΚ-  για την Ιρλανδία:public companies limited by shares, and public companies limited by guarantee having a share capitalê Πράξη προσχώρησης του 1979 άρθ. 21 και Παράρτημα I, σ. 89-  για την Ελλάδα:ανώνυμη εταιρίαê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και Παράρτημα I, σ. 157-  για την Ισπανία:la sociedad anónimaê 78/855/ΕΟΚ-  για τη Γαλλία:la société anonyme-  για την Ιταλία:la società per azioniê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339-  για την Κύπρο:Δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση που διαθέτουν μετοχικό κεφάλαιο-  για τη Λετονία:akciju sabiedrība-  για τη Λιθουανία:akcinė bendrovėê 78/855/ΕΟΚ-  για το Λουξεμβούργο:la société anonymeê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339-  για την Ουγγαρία:részvénytársaság-  για τη Μάλτα:kumpanija pubblika/public limited liability company, kumpanija privata/private limited liability companyê 78/855/ΕΟΚ-  για τις Κάτω Χώρες:de naamloze vennootschapê Πράξη προσχώρησης του 1994 άρθ. 29 και Παράρτημα I, σ. 194-  για την Αυστρία:die Aktiengesellschaftê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339-  για την Πολωνία:spółka akcyjnaê Πράξη προσχώρησης του 1985 άρθ. 26 και Παράρτημα I, σ. 157-  για την Πορτογαλία:a sociedade anónima de responsabilidade limitadaê 2006/99/EK άρθ. 1 και Παράρτημα στοιχ. Α, σημ. 3-  για τη Ρουμανία:societate pe acţiuniê Πράξη προσχώρησης του 2003 άρθ. 20 και Παράρτημα II, σ. 339-  για τη Σλοβενία:delniška družba-  για τη Σλοβακία:akciová spoločnosťê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 1-  για τη Φινλανδία:julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolagê Πράξη προσχώρησης του 1994 άρθ. 29 και Παράρτημα I, σ. 194-  για τη Σουηδία:aktiebolagê 78/855/ΕΟΚ-  για το Ηνωμένο Βασίλειο:public companies limited by shares και public companies limited by guarantee having a share capital.2. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν την παρούσα οδηγία στους συνεταιρισμούς που συνιστώνται με μια από τις νομικές μορφές που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Στο μέτρο που οι νομοθεσίες των κρατών μελών κάνουν χρήση αυτής της ευχέρειας, επιβάλλουν στους συνεταιρισμούς αυτούς να αναγράφουν τον όρο «συνεταιρισμός» σε όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 5 της οδηγίας 2009/101/ΕΚ.3. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν την παρούσα οδηγία όταν μία ή περισσότερες εταιρίες που απορροφώνται ή εξαφανίζονται, βρίσκονται στο στάδιο της διαδικασίας πτώχευσης, συμβιβασμού ή άλλης ανάλογης διαδικασίας.ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι Iê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)Οργάνωση της συγχώνευσης με απορρόφηση μιας ή περισσοτέρων εταιριών από μια άλλη Ö εταιρία Õ και της συγχώνευσης με τη σύσταση νέας εταιρίαςΆρθρο 2Τα κράτη μέλη ρυθμίζουν, για τις εταιρίες που Ö διέπονται από Õ τη νομοθεσία τους, τη συγχώνευση με απορρόφηση μιας ή περισσοτέρων εταιριών από μια άλλη Ö εταιρία Õ και τη συγχώνευση με τη σύσταση νέας εταιρίας.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 31. Κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας συγχώνευση με απορρόφηση είναι η πράξη με την οποία μία ή περισσότερες εταιρίες μεταβιβάζουν σε μία άλλη, κατόπιν λύσεώς τους χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση, το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό διαθέτοντας στους μετόχους τους μετοχές της νέας εταιρίας και ενδεχομένως συμψηφιστικό ποσό σε μετρητά, που δεν υπερβαίνει το 10% της ονομαστικής αξίας των μετοχών που διατέθηκαν ή σε περίπτωση ελλείψεως ονομαστικής αξίας, της λογιστικής τους αξίας.2. Η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να προβλέπει ότι η συγχώνευση με απορρόφηση μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί όταν μία ή περισσότερες των απορροφώμενων εταιριών βρίσκονται στο στάδιο της εκκαθαρίσεως, αρκεί η δυνατότητα αυτή να δίδεται μόνο στις εταιρίες που δεν έχουν ακόμη αρχίσει τη διανομή του ενεργητικού τους μεταξύ των μετόχων.Άρθρο 41. Κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας συγχώνευση δια συστάσεως νέας εταιρίας είναι η πράξη με την οποία περισσότερες εταιρίες μεταβιβάζουν σε μια εταιρία που συνιστούν, το σύνολο της περιουσίας τους ενεργητικό και παθητικό διαθέτοντας στους μετόχους τους μετοχές της νέας εταιρίας και ενδεχομένως συμψηφιστικό ποσό σε μετρητά, που δεν υπερβαίνει το 10% της ονομαστικής αξίας των μετοχών που διατέθηκαν ή σε περίπτωση ελλείψεως ονομαστικής αξίας, της λογιστικής τους αξίας.2. Η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να προβλέπει ότι η συγχώνευση με απορρόφηση μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί όταν μία ή περισσότερες των απορροφώμενων εταιριών βρίσκονται στο στάδιο εκκαθαρίσεως, αρκεί η δυνατότητα αυτή να δίδεται μόνο στις εταιρίες που δεν έχουν ακόμη αρχίσει τη διανομή του ενεργητικού μεταξύ των μετόχων.ΚΕΦΑΛΑΙΟ II IΣυγχώνευση με απορρόφησηΆρθρο 51. Τα όργανα διοικήσεως ή διευθύνσεως των εταιριών που συγχωνεύονται συντάσσουν σχέδιο συγχώνευσης.2. Το σχέδιο συγχώνευσης αναφέρει τουλάχιστον:α) τη μορφή, την επωνυμία και την έδρα των εταιριών που συγχωνεύονται·β) τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών και ενδεχομένως το ύψος του συμψηφιστικού ποσού σε μετρητά·γ) τον τρόπο διαθέσεως των μετοχών της απορροφώσας εταιρίας·δ) την ημερομηνία, από την οποία οι μετοχές αυτές παρέχουν δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη καθώς και κάθε λεπτομέρεια σχετική με αυτό το δικαίωμα·ε) την ημερομηνία από την οποία οι πράξεις της απορροφώμενης εταιρίας θεωρούνται, από λογιστική άποψη, ότι έχουν ενεργηθεί για λογαριασμό της απορροφώσας εταιρίας·στ) τα δικαιώματα που εξασφαλίζονται από την απορροφώσα εταιρία στους μετόχους που έχουν ειδικά δικαιώματα και στους δικαιούχους εκ τίτλων διαφορετικών από τις μετοχές ή τα μέτρα που προτείνονται γι' αυτούς·ζ) όλα τα ιδιαίτερα πλεονεκτήματα που παρέχονται στους εμπειρογνώμονες σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1, καθώς και στα μέλη των οργάνων διοικήσεως, διευθύνσεως, εποπτείας ή ελέγχου των συγχωνευομένων εταιριών.Άρθρο 6Το σχέδιο συγχώνευσης πρέπει να δημοσιευθεί κατά την διαδικασία που προβλέπεται από τη νομοθεσία κάθε κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας 2009/101/EΚ από καθεμιά από τις εταιρίες που συγχωνεύονται ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία συνεδριάσεως της γενικής συνελεύσεως που καλείται να αποφασίσει επί του σχεδίου συγχώνευσης.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 2Κάθε συγχωνευόμενη εταιρεία απαλλάσσεται από την υποχρέωση δημοσίευσης που προβλέπει το άρθρο 3 της οδηγίας 2009/101/EΚ εφόσον, για συνεχή χρονική περίοδο που αρχίζει τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημέρα που έχει ορισθεί για τη γενική συνέλευση η οποία θα αποφανθεί για το σχέδιο συγχώνευσης, και λήγει το νωρίτερο κατά την περάτωση της συνέλευσης αυτής, παρέχει το σχέδιο της συγχώνευσης αυτής στην ιστοσελίδα της χωρίς επιβάρυνση για το κοινό. Τα κράτη μέλη δεν εξαρτούν την εξαίρεση αυτή από όρους και περιορισμούς άλλους από εκείνους που είναι απαραίτητοι για να προστατευθεί η ασφάλεια της ιστοσελίδας και η γνησιότητα των εγγράφων, και μπορούν να επιβάλουν τέτοιους όρους ή περιορισμούς μόνο στο βαθμό που αυτοί είναι αναλογικοί για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο, τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν η δημοσίευση να πραγματοποιείται μέσω της κεντρικής ηλεκτρονικής πλατφόρμας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 2009/101/EΚ. Τα κράτη μέλη μπορούν εναλλακτικά να απαιτούν η δημοσίευση αυτή να πραγματοποιείται σε οιαδήποτε άλλη ιστοσελίδα την οποία έχουν ορίσει για τον σκοπό αυτό. Όταν τα κράτη μέλη κάνουν χρήση μίας εκ των δυνατοτήτων αυτών, εξασφαλίζουν ότι οι εταιρείες δεν επιβαρύνονται με ειδικό τέλος για τη δημοσίευση αυτή.Όταν χρησιμοποιείται ιστοσελίδα άλλη από την κεντρική ηλεκτρονική πλατφόρμα, δημοσιεύεται στην πλατφόρμα αυτή παραπομπή που δίδει πρόσβαση στην εν λόγω ιστοσελίδα, τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημέρα που έχει ορισθεί για τη γενική συνέλευση. Η παραπομπή αυτή περιλαμβάνει την ημερομηνία δημοσίευσης του σχεδίου συγχώνευσης στην ιστοσελίδα και είναι δωρεάν προσβάσιμη στο κοινό. Οι εταιρείες δεν επιβαρύνονται με ειδικό τέλος για τη δημοσίευση αυτή.Η προβλεπόμενη στο τρίτο και τέταρτο εδάφιο απαγόρευση επιβολής στις εταιρείες ειδικού τέλους δημοσίευσης δεν επηρεάζει τη δυνατότητα των κρατών μελών να μετακυλύουν στις εταιρείες τα έξοδα σχετικά με την κεντρική ηλεκτρονική πλατφόρμα.Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από τις εταιρείες να διατηρούν τις πληροφορίες, για ορισμένη περίοδο μετά τη γενική συνέλευση, στην ιστοσελίδα τους ή, κατά περίπτωση, στην κεντρική ηλεκτρονική πλατφόρμα ή στις άλλες ιστοσελίδες που έχει ορίσει το οικείο κράτος μέλος. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν τις συνέπειες της προσωρινής διακοπής στην πρόσβαση στην ιστοσελίδα ή στην κεντρική ηλεκτρονική πλατφόρμα, η οποία προκαλείται από τεχνικούς ή άλλους παράγοντες.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 71. Η συγχώνευση απαιτεί τουλάχιστον την έγκριση της γενικής συνελεύσεως της κάθε μιας των εταιριών που συγχωνεύονται. Οι νομοθεσίες των κρατών μελών προβλέπουν ότι γι' αυτή την απόφαση απαιτείται τουλάχιστον πλειοψηφία που δεν μπορεί να είναι κατώτερη από τα δύο τρίτα των ψήφων που αναλογούν είτε στους αντιπροσωπευόμενους τίτλους, είτε στο αντιπροσωπευόμενο καλυφθέν κεφάλαιο.Η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί εντούτοις να προβλέπει ότι όταν το μισό τουλάχιστον του κεφαλαίου που έχει καλυφθεί αντιπροσωπεύεται, αρκεί απλή πλειοψηφία των ψήφων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο. Περαιτέρω, εφαρμόζονται κατά περίπτωση οι κανόνες οι σχετικοί με την τροποποίηση του καταστατικού.2. Όταν υπάρχουν πολλές κατηγορίες μετοχών, η απόφαση για τη συγχώνευση υποβάλλεται σε χωριστή ψηφοφορία τουλάχιστον για κάθε κατηγορία μετόχων τα δικαιώματα των οποίων επηρεάζει η πράξη.3. Η απόφαση αφορά στην έγκριση του σχεδίου συγχώνευσης και κατά περίπτωση τις τροποποιήσεις του καταστατικού που απαιτούνται για την πραγματοποίησή τους.Άρθρο 8Η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να μην επιβάλλει την έγκριση της συγχώνευσης από τη γενική συνέλευση της απορροφώσας εταιρίας, αν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:α) η δημοσιότητα που προβλέπεται στο άρθρο 6 πραγματοποιείται από την απορροφώσα εταιρία ένα μήνα, τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία συνεδριάσεως της γενικής συνελεύσεως της ή των απορροφώμενων εταιριών, που καλείται να αποφασίσει για το σχέδιο συγχώνευσης·β) όλοι οι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας έχουν το δικαίωμα, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στο στοιχείο α) να λάβουν γνώση, στην έδρα αυτής της εταιρίας, των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1·γ) ένας ή περισσότεροι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας οι οποίοι διαθέτουν μετοχές που αναλογούν σ' ένα ελάχιστο ποσοστό του καλυφθέντος κεφαλαίου πρέπει να έχουν το δικαίωμα σύγκλησης γενικής συνελεύσεως της απορροφώσας εταιρίας, που καλείται να εγκρίνει τη συγχώνευση· το ελάχιστο αυτό ποσοστό δεν μπορεί να είναι ανώτερο από 5%· εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι οι μετοχές χωρίς δικαίωμα ψήφου εξαιρούνται από τον υπολογισμό του ποσοστού αυτού.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 3Για τους σκοπούς του στοιχείου β) του πρώτου εδαφίου, εφαρμόζεται το άρθρο 11 παράγραφοι 2, 3 και 4.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 4Άρθρο 91. Τα διοικητικά ή διαχειριστικά όργανα κάθε μιας από τις εταιρείες που συγχωνεύονται συντάσσουν λεπτομερή γραπτή έκθεση που εξηγεί και δικαιολογεί από οικονομική και νομική άποψη το σχέδιο συγχώνευσης και ειδικά τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών.Η εν λόγω έκθεση αναφέρει επιπλέον τις ενδεχόμενες ειδικές δυσκολίες εκτιμήσεως που έχουν προκύψει.2. Τα διοικητικά ή διαχειριστικά όργανα κάθε συμμετέχουσας εταιρείας υποχρεούνται να ενημερώσουν τη γενική συνέλευση της εταιρείας τους καθώς και τα διοικητικά ή διαχειριστικά όργανα των άλλων συμμετεχουσών εταιρειών, ώστε τα τελευταία να είναι σε θέση να ενημερώσουν τις οικείες γενικές συνελεύσεις των εταιρειών τους σχετικά με κάθε σημαντική μεταβολή του ενεργητικού και του παθητικού που σημειώθηκε ανάμεσα στην ημερομηνία κατάρτισης του σχεδίου συγχώνευσης και την ημερομηνία διεξαγωγής των γενικών συνελεύσεων που καλούνται να αποφανθούν ως προς το σχέδιο συγχώνευσης.3. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή/και τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεν απαιτούνται εάν αν όλοι οι μέτοχοι και οι κομιστές άλλων τίτλων που παρέχουν δικαίωμα ψήφου των εταιρειών που συμμετέχουν στη συγχώνευση συμφωνήσουν επ’ αυτού.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 101. Για κάθε μία από τις εταιρίες που συγχωνεύονται, ένας ή περισσότεροι ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες που ορίζονται ή αναγνωρίζονται από δικαστική ή διοικητική αρχή εξετάζουν το σχέδιο συγχώνευσης και συντάσσουν γραπτή έκθεση προορισμένη για τους μετόχους. Εντούτοις, η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να προβλέπει το διορισμό ενός ή περισσοτέρων ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων για όλες τις εταιρίες που συγχωνεύονται, αν αυτός ο διορισμός, μετά από κοινή αίτηση των εταιριών αυτών, γίνεται από δικαστική ή διοικητική αρχή. Οι εμπειρογνώμονες αυτοί μπορούν να είναι κατά τη νομοθεσία κάθε κράτους μέλους φυσικά ή νομικά πρόσωπα ή εταιρίες.2. Στην έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οι εμπειρογνώμονες οφείλουν εν πάση περιπτώσει να δηλώσουν αν κατά τη γνώμη τους η σχέση ανταλλαγής είναι ή όχι η προσήκουσα και λογική. Η δήλωση αυτή πρέπει τουλάχιστον να αναφέρει:α) την ή τις μεθόδους που υιοθετήθηκαν για τον καθορισμό της προτεινομένης σχέσεως ανταλλαγής·β) αν αυτή ή αυτές οι μέθοδοι είναι κατάλληλες για την εν λόγω περίπτωση και να αναφέρει τις αξίες που προκύπτουν από κάθε μία, δίδοντας συγχρόνως γνώμη για την σχετική σημασία που δόθηκε στις μεθόδους αυτές κατά τον καθορισμό της αξίας που χρησιμοποιήθηκε ως βάση.Η έκθεση αναφέρει εξάλλου τις ενδεχόμενες ειδικές δυσκολίες εκτιμήσεως.3. Κάθε εμπειρογνώμονας έχει το δικαίωμα να ζητεί από τις εταιρίες που συγχωνεύονται κάθε χρήσιμη πληροφορία και έγγραφο και να προβαίνει σε όλους τους απαραίτητους ελέγχους.ê 2007/63/EK άρθ. 2 σημ. 14. Δεν απαιτείται ούτε εξέταση του σχεδίου συγχώνευσης ούτε έκθεση εμπειρογνώμονα, εάν όλοι οι μέτοχοι και οι κάτοχοι άλλων τίτλων που παρέχουν το δικαίωμα ψήφου σε καθεμία από τις εταιρείες που συμμετέχουν στη συγχώνευση έχουν συμφωνήσει.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 111. Κάθε μέτοχος έχει το δικαίωμα τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημέρα συγκλήσεως της γενικής συνελεύσεως που καλείται να αποφανθεί επί του σχεδίου συγχωνεύσεως, να λάβει γνώση στην έδρα της εταιρίας τουλάχιστον των εξής εγγράφων:α) του σχεδίου συγχωνεύσεως·β) των ετησίων λογαριασμών καθώς και των εκθέσεων διαχειρίσεως των τριών τελευταίων εταιρικών χρήσεων των εταιριών που συγχωνεύονται·ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 5 στοιχ. α) σημ. i) (προσαρμοσμένο)γ) κατά περίπτωση, της λογιστικής κατάστασης που έχει συνταχθεί σε ημερομηνία που δεν μπορεί να είναι προγενέστερη από την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα πριν από την ημερομηνία του σχεδίου συγχώνευσης, στην περίπτωση που οι τελευταίοι ετήσιοι λογαριασμοί αναφέρονται σε εταιρική χρήση που έχει λήξει τουλάχιστον έξι μήνες πριν από την ημερομηνία αυτή·δ) κατά περίπτωση, των προβλεπομένων στο άρθρο 9 εκθέσεων των διοικητικών ή διαχειριστικών οργάνων των εταιρειών που συγχωνεύονται·ê 2007/63/EK άρθ. 2 σημ. 2 (προσαρμοσμένο)ε) κατά περίπτωση, Ö της έκθεσης που αναφέρεται Õ στο άρθρο 10 Ö παράγραφος 1 Õ.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 5 στοιχ. α) σημ. ii)Για τους σκοπούς του στοιχείου γ) του πρώτου εδαφίου, δεν απαιτείται μια λογιστική κατάσταση εάν η εταιρεία δημοσιεύει εξαμηνιαία οικονομική έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[14] και την καθιστά διαθέσιμη στους μετόχους σύμφωνα με όσα ορίζονται στην παρούσα παράγραφο. Εξάλλου, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι δεν απαιτείται λογιστική κατάσταση εάν όλοι οι μέτοχοι και οι κομιστές άλλων τίτλων που παρέχουν δικαίωμα ψήφου των εταιρειών που συμμετέχουν στη συγχώνευση συμφωνήσουν επ’ αυτού.ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)2. Η λογιστική κατάσταση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, πρώτο εδάφιο, στοιχείο γ) συντάσσεται σύμφωνα με τις ίδιες μεθόδους και παρουσιάζεται με τον ίδιο τρόπο όπως ο τελευταίος ετήσιος ισολογισμός.Εντούτοις, η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί να προβλέπει:α) ότι δεν είναι απαραίτητο να γίνει νέα πραγματική απογραφή·β) ότι οι εκτιμήσεις που εμφαίνονται στον τελευταίο ισολογισμό Ö πρέπει να Õ τροποποιούνται μόνο κατά την μεταβολή των εγγραφών. Εντούτοις, θα ληφθούν υπόψη:ê 78/855/ΕΟΚ-  οι αποσβέσεις και οι προβλέψεις,-  οι σημαντικές αλλαγές πραγματικής αξίας που δεν προκύπτουν από τις εγγραφές.3. Κάθε μέτοχος μπορεί να λάβει πλήρες αντίγραφο ή αν το επιθυμεί, απόσπασμα των εγγράφων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, ατελώς και με απλή αίτηση.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 5 στοιχ. β)Εφόσον ένας μέτοχος έχει δώσει τη συγκατάθεσή του για τη χρήση, από την εταιρεία, των ηλεκτρονικών μέσων για τη διαβίβαση των πληροφοριών, τα εν λόγω αντίγραφα μπορούν να παρασχεθούν με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 5 στοιχ. γ)4. Μια εταιρεία απαλλάσσεται από την απαίτηση να καταστήσει τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 έγγραφα διαθέσιμα στην καταστατική της έδρα εάν, για συνεχή χρονική περίοδο που αρχίζει τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημέρα που έχει ορισθεί για τη γενική συνέλευση η οποία πρόκειται να αποφασίσει για το σχέδιο συγχώνευσης, και τελειώνει το νωρίτερο κατά την περάτωση της συνέλευσης αυτής, τα καταστήσει διαθέσιμα στην ιστοσελίδα της. Τα κράτη μέλη δεν εξαρτούν την εξαίρεση αυτή από όρους ή περιορισμούς άλλους από εκείνους που είναι απαραίτητοι για την εγγύηση της ασφάλειας της ιστοσελίδας και της γνησιότητας των εγγράφων, και μπορούν να επιβάλλουν τέτοιους όρους ή περιορισμούς μόνο στο βαθμό που αυτοί είναι αναλογικοί για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.Η παράγραφος 3 δεν ισχύει εάν η ιστοσελίδα παρέχει στους μετόχους τη δυνατότητα, καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, να μεταφορτώνουν και να εκτυπώνουν τα έγγραφα που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Εντούτοις, στην περίπτωση αυτή τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι η εταιρεία πρέπει να καθιστά διαθέσιμα τα εν λόγω έγγραφα για τους μετόχους στην καταστατική της έδρα.Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από τις εταιρείες να διατηρούν τις πληροφορίες στην ιστοσελίδα τους για ορισμένη περίοδο μετά τη γενική συνέλευση. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν τις συνέπειες της προσωρινής διακοπής της πρόσβασης στην ιστοσελίδα, η οποία προκαλείται από τεχνικούς ή άλλους παράγοντες.ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)Άρθρο 12Η προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων κάθε μιας από τις εταιρίες που συγχωνεύονται ρυθμίζεται σύμφωνα με την οδηγία Ö 2001/23/ΕΚ Õ.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 131. Οι νομοθεσίες των κρατών μελών πρέπει να προβλέπουν ένα κατάλληλο σύστημα των συμφερόντων των πιστωτών των εταιριών που συγχωνεύονται, για τις απαιτήσεις που γεννήθηκαν πριν από τη δημοσίευση του σχεδίου συγχωνεύσεως και δεν είναι ακόμη ληξιπρόθεσμες κατά τον χρόνο της δημοσίευσης.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 62. Για τον σκοπό αυτό, τα δίκαια των κρατών μελών προβλέπουν τουλάχιστον ότι οι πιστωτές αυτοί έχουν το δικαίωμα να λάβουν κατάλληλες εγγυήσεις, όταν η οικονομική κατάσταση των υπό συγχώνευση εταιρειών καθιστά απαραίτητη την προστασία αυτή και εφόσον οι εν λόγω πιστωτές δεν διαθέτουν ήδη παρόμοιες εγγυήσεις.Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους όρους για την προστασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 και στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν σε κάθε περίπτωση ότι οι πιστωτές δικαιούνται να απευθυνθούν στην αρμόδια διοικητική ή δικαστική αρχή με το αίτημα να ληφθούν επαρκή μέτρα προστασίας, υπό τον όρο ότι μπορούν αξιόπιστα να αποδείξουν ότι λόγω της συγχώνευσης η ικανοποίηση των αξιώσεών τους διατρέχει κίνδυνο και ότι κανένα επαρκές μέτρο προστασίας δεν έχει ληφθεί από την εταιρεία.ê 78/855/ΕΟΚ3. Η προστασία μπορεί να διαφέρει για τους πιστωτές της απορροφώσας εταιρίας και γι' αυτούς της απορροφώμενης εταιρίας.Άρθρο 14Με την επιφύλαξη των διατάξεων που αφορούν τη συλλογική άσκηση των δικαιωμάτων τους, εφαρμόζεται το άρθρο 13 στους ομολογιούχους των εταιριών που συγχωνεύονται, εκτός αν η συγχώνευση εγκρίθηκε από συνέλευση των ομολογιούχων, όταν το εθνικό δίκαιο προβλέπει μία τέτοια συνέλευση ή από τους ομολογιούχους ατομικά.Άρθρο 15Οι δικαιούχοι άλλων αξιογράφων, πλην μετοχών, από τα οποία απορρέουν ειδικά δικαιώματα πρέπει να απολαμβάνουν στο πλαίσιο της απορροφώσας εταιρίας δικαιώματα τουλάχιστον ισοδύναμα με αυτά που απολαμβάνουν στην απορροφώμενη εταιρία, εκτός εάν η συνέλευση αυτών των δικαιούχων, εφόσον το εθνικό δίκαιο προβλέπει μία τέτοια συνέλευση, ενέκρινε την τροποποίηση των δικαιωμάτων αυτών ή κάθε δικαιούχος ενέκρινε την τροποποίηση του δικαιώματός του ή οι δικαιούχοι αυτοί έχουν δικαίωμα εξαγοράς των αξιογράφων της εκ μέρους της απορροφώσας εταιρίας.Άρθρο 161. Αν η νομοθεσία κράτους μέλους δεν προβλέπει για τις συγχωνεύσεις προληπτικό δικαστικό ή διοικητικό έλεγχο νομιμότητας ή αν αυτός ο έλεγχος δεν καλύπτει όλες τις απαραίτητες για την συγχώνευση πράξεις, τα πρακτικά των γενικών συνελεύσεων που αποφασίζουν τη συγχώνευση και ενδεχομένως η κατά τις γενικές συνελεύσεις συναπτόμενη σύμβαση συγχωνεύσεως συντάσσονται με δημόσιο έγγραφο. Στην περίπτωση που η συγχώνευση δεν απαιτείται να εγκριθεί από τις γενικές συνελεύσεις όλων των εταιριών που συγχωνεύονται, το σχέδιο συγχώνευσης πρέπει να συνταχθεί με δημόσιο έγγραφο.2. Ο συμβολαιογράφος ή η αρμόδια αρχή για να συντάξουν το δημόσιο έγγραφο πρέπει να επαληθεύσουν και να επιβεβαιώσουν την ύπαρξη και τη νομιμότητα των πράξεων και των διατυπώσεων που βαρύνουν την εταιρία της οποίας συντάσσουν την πράξη όπως και του σχεδίου συγχώνευσης.Άρθρο 17Οι νομοθεσίες των κρατών μελών, ορίζουν την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος της συγχώνευσης.Άρθρο 181. Η συγχώνευση πρέπει να δημοσιευθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από τη νομοθεσία του κάθε κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας 2009/101/ΕΚ, για κάθε μία από τις εταιρίες που συγχωνεύονται.2. Η απορροφώσα εταιρία μπορεί να ενεργήσει η ίδια τις διατυπώσεις δημοσιεύσεως που αφορούν την ή τις απορροφώμενες εταιρίες.Άρθρο 191. Η συγχώνευση συνεπάγεται αυτοδικαίως και ταυτόχρονα τα ακόλουθα αποτελέσματα:α) την καθολική μεταβίβαση, τόσο μεταξύ της απορροφώμενης και της απορροφώσας εταιρίας όσο και έναντι των τρίτων του συνόλου της περιουσίας, ενεργητικού και παθητικού, της απορροφώμενης εταιρίας προς την απορροφώσα εταιρία·β) οι μέτοχοι της απορροφώμενης εταιρίας γίνονται μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας·γ) η απορροφώμενη εταιρία παύει να υπάρχει.2. Καμία μετοχή της απορροφώσας εταιρίας δεν ανταλλάσσεται έναντι των μετοχών της απορροφώμενης εταιρίας που κατέχονται:α) είτε από την ίδια την απορροφώσα εταιρία ή από πρόσωπο που ενεργεί εξ ονόματός του αλλά για λογαριασμό της εταιρίας·β) είτε από την ίδια την απορροφώμενη εταιρία ή από πρόσωπο που ενεργεί εξ ονόματός του αλλά για λογαριασμό της εταιρίας.3 Από τα προεκτεθέντα δεν θίγονται οι διατάξεις των κρατών μελών που απαιτούν ιδιαίτερες διατυπώσεις ώστε να αντιτάσσεται έναντι τρίτων η μεταβίβαση ορισμένων αγαθών, δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που εισφέρονται από την απορροφώμενη εταιρία. Η απορροφώσα εταιρία μπορεί να προβεί η ίδια σ' αυτές τις διατυπώσεις· εντούτοις, η νομοθεσία των κρατών μελών μπορεί να επιτρέπει στην απορροφώμενη εταιρία να συνεχίσει να προβαίνει σ' αυτές τις διατυπώσεις για ορισμένο χρονικό διάστημα μη δυνάμενο να υπερβεί, εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων, τους έξι μήνες μετά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συγχώνευσης.Άρθρο 20Οι νομοθεσίες των κρατών μελών ρυθμίζουν, τουλάχιστον, την αστική ευθύνη από υπαίτια συμπεριφορά των μελών του οργάνου διοικήσεως ή διευθύνσεως της απορροφώμενης εταιρίας έναντι των μετόχων αυτής της εταιρίας, κατά την προετοιμασία και την πραγματοποίηση της συγχώνευσης.Άρθρο 21Οι νομοθεσίες των κρατών μελών ρυθμίζουν, τουλάχιστον, την αστική ευθύνη, των εμπειρογνωμόνων που έχουν αναλάβει γι' αυτή την εταιρία να συντάξουν την έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1, κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων τους έναντι των μετόχων της απορροφώμενης εταιρίας.Άρθρο 221. Οι νομοθεσίες των κρατών μελών μπορούν να ρυθμίζουν το καθεστώς των ακυροτήτων της συγχώνευσης μόνον υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:α) η ακυρότητα πρέπει να κηρύσσεται με δικαστική απόφαση·β) η ακυρότητα συγχώνευσης που άρχισε να ισχύει κατά την έννοια του άρθρου 17 μπορεί να κηρυχθεί μόνο για έλλειψη είτε προληπτικού δικαστικού ή διοικητικού ελέγχου νομιμότητας είτε δημοσίου εγγράφου, ή αν αποδειχθεί ότι η απόφαση της γενικής συνελεύσεως είναι άκυρη ή ακυρώσιμη δυνάμει του εθνικού δικαίου·γ) η αγωγή ακυρώσεως δεν μπορεί να ασκηθεί μετά την παρέλευση προθεσμίας έξη μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία η συγχώνευση μπορεί να αντιταχθεί έναντι εκείνου που επικαλείται την ακυρότητα ή αν ο λόγος ακυρότητας έχει αρθεί·δ) εάν είναι δυνατό να αρθούν οι λόγοι για τους οποίους είναι δυνατή η κήρυξη της ακυρότητας της συγχωνεύσεως, το αρμόδιο δικαστήριο παρέχει στις ενδιαφερόμενες εταιρίες προθεσμία αποκαταστάσεως·ε) η δικαστική απόφαση που κηρύσσει την ακυρότητα της συγχωνεύσεως δημοσιεύεται κατά την διαδικασία που προβλέπεται από τη νομοθεσία κάθε κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας 2009/101/ΕΚ·στ) η τριτανακοπή, όταν προβλέπεται από τη νομοθεσία κράτους μέλους, δεν είναι δεκτή μετά τη λήξη προθεσμίας έξη μηνών από την δημοσίευση, σύμφωνα με την οδηγία 2009/101/ΕΚ, της δικαστικής αποφάσεως·ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)ζ) η απόφαση που κηρύσσει την ακυρότητα της συγχώνευσης δεν θίγει αφ' εαυτής το κύρος των υποχρεώσεων που δημιουργήθηκαν υπέρ ή σε βάρος της απορροφώσας εταιρίας πριν από τη δημοσίευση της αποφάσεως και μετά την ημερομηνία Ö έναρξης ισχύος της συγχώνευσης Õ·η) οι εταιρίες που έλαβαν μέρος στη συγχώνευση ευθύνονται εις ολόκληρον για τις υποχρεώσεις της απορροφώσας εταιρίας που προβλέπονται από το στοιχείο ζ).2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 στοιχείο α), η νομοθεσία κράτους μέλους μπορεί επίσης να προβλέπει την κήρυξη της ακυρότητας της συγχώνευσης από διοικητική αρχή, αν μπορεί να ασκηθεί προσφυγή κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον δικαιοδοτικής αρχής. Το στοιχείο β) και τα στοιχεία δ)έως η) εφαρμόζονται κατ' αναλογία για την διοικητική αρχή. Η διαδικασία αυτή ακυρώσεως δεν μπορεί να ακολουθηθεί μετά την παρέλευση προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία Ö έναρξης ισχύος της συγχώνευσης Õ.3. Δεν θίγονται οι διατάξεις των κρατών μελών σχετικά με την ακυρότητα συγχώνευσης που κηρύσσεται κατά την διαδικασία άλλου ελέγχου, πλην του προληπτικού δικαστικού ή διοικητικού ελέγχου μονιμότητας.ê 78/855/ΕΟΚΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΣυγχώνευση με τη σύσταση νέας εταιρίαςΆρθρο 231. Τα άρθρα 5, 6 και 7 καθώς και τα άρθρα 9 έως 22 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των άρθρων 12 και 13 της οδηγίας 2009/101/ΕΚ, στη συγχώνευση με τη σύσταση νέας εταιρίας. Γι' αυτή την εφαρμογή, ως «εταιρίες που συγχωνεύονται» ή «απορροφώμενη εταιρία» νοούνται οι εταιρίες που εξαφανίζονται και ως «απορροφώσα εταιρία» νοείται η νέα εταιρία.ê 78/855/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)Το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) Ö της παρούσας οδηγίας Õ εφαρμόζεται επίσης στη νέα εταιρία.ê 78/855/ΕΟΚè1 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 8 στοιχ. α)è2 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 8 στοιχ. β)2. Το σχέδιο συγχώνευσης και εφόσον αποτελούν αντικείμενο ξεχωριστής πράξεως, η συστατική πράξη ή το σχέδιο συστατικής πράξεως και το καταστατικό ή το σχέδιο καταστατικού της νέας εταιρίας εγκρίνονται από τη γενική συνέλευση κάθε μιας από τις εταιρίες που εξαφανίζονται.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΑπορρόφηση μιας εταιρίας από άλλη που κατέχει το 90 % ή περισσότερο των μετοχών της πρώτηςΆρθρο 24Τα κράτη μέλη ρυθμίζουν για τις εταιρίες που υπάγονται στη νομοθεσία τους την πράξη με την οποία μία ή περισσότερες εταιρίες λύονται χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση και μεταφέρουν το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό, σε άλλη εταιρία στην οποία ανήκουν όλες οι μετοχές τους και οι άλλοι τίτλοι που παρέχουν δικαίωμα ψήφου στη γενική συνέλευση. è1 Η πράξη αυτή υπόκειται στις διατάξεις του κεφαλαίου II. ç è2 Εντούτοις, τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν τις απαιτήσεις που προβλέπουν το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχεία β), γ) και δ), τα άρθρα 9 και 10, το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε), το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο β), και τα άρθρα 20 και 21. çΆρθρο 25ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 9 στοιχ. α)Τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν το άρθρο 7 σε πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 24, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:ê 78/855/ΕΟΚα) η δημοσίευση που ορίζεται στο άρθρο 6 πραγματοποιείται για κάθε μία από τις μετέχουσες στην πράξη εταιρίες, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την θέση τους σε ισχύ·β) όλοι οι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρίας έχουν το δικαίωμα ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την θέση της σε ισχύ, να λάβουν γνώση στην έδρα αυτής της εταιρίας, των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ)·γ) Το άρθρο 8 στοιχείο γ) εφαρμόζεται.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 9 στοιχ. γ)Για τους σκοπούς του στοιχείου β) του πρώτου εδαφίου, εφαρμόζεται το άρθρο 11 παράγραφοι 2, 3 και 4.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 26Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν τα άρθρα 24 και 25 σε πράξεις με τις οποίες μία ή περισσότερες εταιρίες λύονται χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση και μεταφέρουν το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό, σε άλλη εταιρία, αν όλες οι μετοχές και οι άλλοι τίτλοι που αναφέρονται στο άρθρο 24 της ή των απορροφώμενων εταιριών ανήκουν στην απορροφώσα εταιρία και/ή στα πρόσωπα που κατέχουν αυτές τις μετοχές και τους τίτλους αυτούς επ' ονόματί τους, αλλά για λογαριασμό αυτής της εταιρίας.Άρθρο 27ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 10 στοιχ. α)Σε περίπτωση συγχώνευσης δι’ απορροφήσεως μίας ή περισσοτέρων εταιρειών από άλλη εταιρεία που της ανήκει το 90 % ή περισσότερο, αλλά όχι το σύνολο, των μετοχών και των λοιπών τίτλων που παρέχουν δικαίωμα ψήφου στις γενικές συνελεύσεις της απορροφώμενης εταιρείας ή των εταιρειών, τα κράτη μέλη δεν απαιτούν την έγκριση της συγχώνευσης από τη γενική συνέλευση της απορροφώσας εταιρείας, εάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:ê 78/855/ΕΟΚα) η δημοσίευση που προβλέπεται στο άρθρο 6 πραγματοποιείται, για την απορροφώσα εταιρία, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημέρα της σύγκλησης της γενικής συνέλευσής της ή των απορροφώμενων εταιριών που καλούνται να αποφανθούν για το σχέδιο συγχώνευσης·ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 10 στοιχ. β)β) όλοι οι μέτοχοι της απορροφώσας εταιρείας έχουν το δικαίωμα, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στο στοιχείο α), να λάβουν γνώση, στην έδρα της εταιρείας αυτής, των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και, κατά περίπτωση, γ), δ) και ε)·ê 78/855/ΕΟΚγ) το άρθρο 8 στοιχείο γ) εφαρμόζεται.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 10 στοιχ. γ)Για τους σκοπούς του στοιχείου β) του πρώτου εδαφίου, εφαρμόζεται το άρθρο 11 παράγραφοι 2, 3 και 4.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 28ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 11 στοιχ. α)Τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν τις απαιτήσεις που προβλέπουν τα άρθρα 9, 10 και 11 στην περίπτωση συγχώνευσης κατά την έννοια του άρθρου 27, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:ê 78/855/ΕΟΚè1 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 11 στοιχ. β)α) οι μειοψηφούντες μέτοχοι της απορροφώμενης εταιρίας μπορούν να ασκήσουν δικαίωμα εξαγοράς των μετοχών τους εκ μέρους της απορροφώσας εταιρίας·β) στην περίπτωση αυτή έχουν αξίωση για ποσό ανάλογο προς την αξία των μετοχών τους·γ) σε περίπτωση διαφωνίας για το ποσό αυτό πρέπει το τελευταίο να μπορεί να καθορίζεται από το δικαστήριο è1 ή από διοικητική αρχή την οποία έχει ορίσει το κράτος μέλος για τον σκοπό αυτό ç.ê 2009/109/ΕΚ άρθ. 2 σημ. 11 στοιχ. γ)Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν την πρώτη παράγραφο εάν η νομοθεσία τους επιτρέπει στην απορροφώσα εταιρεία, χωρίς προηγούμενη δημόσια προσφορά εξαγοράς, να απαιτήσει από όλους τους κατόχους των υπόλοιπων μετοχών της απορροφώμενης εταιρείας ή εταιρειών να της πωλήσουν τις μετοχές αυτές σε εύλογη τιμή πριν από τη συγχώνευση.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 29Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν τα άρθρα 27 και 28 σε πράξεις με τις οποίες μία ή περισσότερες εταιρίες λύονται χωρίς να τεθούν σε εκκαθάριση και μεταβιβάζουν το σύνολο της περιουσίας τους, ενεργητικό και παθητικό, σε άλλη εταιρία αν 90% ή περισσότερο, όχι όμως το σύνολο των μετοχών και των άλλων τίτλων που αναφέρονται στο άρθρο 27, της ή των απορροφώμενων εταιριών ανήκουν στην απορροφώσα εταιρία και/ή σε πρόσωπα που κατέχουν τις μετοχές και τους τίτλους αυτούς επ' ονόματί τους αλλά για λογαριασμό της εταιρίας.ΚΕΦΑΛΑΙΟ V IΆλλες πράξεις που εξομοιώνονται με τη συγχώνευσηΆρθρο 30Όταν η νομοθεσία κράτους μέλους επιτρέπει για μια από τις πράξεις που προβλέπονται στο άρθρο 2, το συμψηφιστικό ποσό σε μετρητά να υπερβαίνει το ποσοστό του 10%, εφαρμόζονται τα κεφάλαια III και IV καθώς και τα άρθρα 27, 28 και 29.Άρθρο 31Όταν η νομοθεσία κράτους μέλους επιτρέπει μία από τις πράξεις που προβλέπονται στα άρθρα 2, 24 και 30, χωρίς να παύουν να υπάρχουν οι μεταβιβάζουσες εταιρίες, το κεφάλαιο III, με εξαίρεση το άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και τα κεφάλαια IV ή V εφαρμόζονται αντίστοιχα.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIΤελικές διατάξειςêΆρθρο 32Η οδηγία 78/855/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με τις πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα Ι μέρος Α καταργείται, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι μέρος Β.Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία νοούνται ως αναφορές στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος ΙΙ.Άρθρο 33Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 2011.ê 78/855/ΕΟΚΆρθρο 34Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.[…], […]Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος[…] […]éΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΜέρος ΑΚαταργούμενη οδηγία με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της (που αναφέρονται στο άρθρο 32)Οδηγία 78/855/ΕΟΚ του Συμβουλίου (EE L 295 της 20.10.1978, σ. 36) |Παράρτημα I, σημείο III. Γ της Πράξης Προσχώρησης του 1979 (EE L 291 της 19.11.1979, σ. 89) |Παράρτημα I σημείο II. δ) της Πράξης Προσχώρησης του 1985 (EE L 302 της 15.11.1985, σ. 157) |Παράρτημα I σημείο XI.A.3 της Πράξης Προσχώρησης του 1994 (EE C 241 της 29.8.1994, σ. 194) |Παράρτημα II σημείο IV.A.3 της Πράξης Προσχώρησης του 2003 (EE L 236 της 23.9.2003, σ. 338) |Οδηγία 2006/99/ΕΚ του Συμβουλίου (EE L 363 της 20.12.2006, σ. 137) | Μόνον όσον αφορά την παραπομπή στο άρθρο 1 και στο παράρτημα στοιχείο Α) σημείο 3 της οδηγίας 78/855/ΕΟΚ |Οδηγία 2007/63/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (EE L 300 της 17.11.2007, σ. 47) | Μόνον το άρθρο 2 |Οδηγία 2009/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (EE L 259 της 2.10.2009, σ. 14) | Μόνον το άρθρο 2 |Μέρος BΚατάλογος των καταληκτικών ημερομηνιών ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο (που αναφέρονται στο άρθρο 32)Οδηγία | Λήξη της προθεσμίας ενσωμάτωσης |78/855/ΕΟΚ | 13η Οκτωβρίου 1991 |2006/99/ΕΚ | 1η Ιανουαρίου 2007 |2007/63/ΕΚ | 31η Δεκεμβρίου 2008 |2009/109/ΕΚ | 30ή Ιουνίου 2011 |_____________ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΠίνακας αντιστοιχίαςΟδηγία 78/855/ΕΟΚ | Παρούσα οδηγία |Άρθρα 1 – 31 | Άρθρα 1 – 31 |Άρθρο 32 | ______ |______ | Άρθρο 32 |______ | Άρθρο 33 |Άρθρο 33 | Άρθρο 34 |______ | Παράρτημα Ι |______ | Παράρτημα ΙΙ |_____________[1] COM(2008) 26 τελικό.[2] ΕΕ C 102 της 4.4.1996, σ. 2.[3] ΕΕ L 259 της 2.10.2009, σ. 14.[4] Βλ. γνωμοδότηση της Συμβουλευτικής Ομάδας της 27.2.2008.[5] ΕΕ C […] της […], σ. […].[6] ΕΕ L 295 της 20.10.1978, σ. 36.[7] Βλ. παράρτημα Ι μέρος Α.[8] ΕΕ 2 της 15.1.1962, σ. 36/62.[9] ΕΕ L 65 της 14.3.1968, σ. 8.[10] ΕΕ L 26 της 31.1.1977, σ. 1.[11] ΕΕ L 222 της 14.8.1978, σ. 11.[12] ΕΕ Ö L 82 της 22.3.2001, σ. 16 Õ.[13] ΕΕ L 258 της 1.10.2009, σ. 11.[14] ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 38.