CELEX: E2014C0545
Language: lt
Date: 1417996800000
Title: 2014 m. gruodžio 8 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimas Nr. 545/14/COL, kuriuo, remiantis Europos ekonominės erdvės susitarimo XIII priedo 66n punkte nurodyto teisės akto (2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiančio Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinančio Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB, su pakeitimais) 14 straipsnio 6 dalimi, Islandijai leidžiama nukrypti nuo tam tikrų bendrųjų aviacijos saugos taisyklių ir kuriuo panaikinamas 2014 m. rugsėjo 14 d. Kolegijos sprendimas Nr. 362/14/COL [2015/1946]

29.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 283/22
            
         ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJOS SPRENDIMAS
   Nr. 545/14/COL
   2014 m. gruodžio 8 d.
   kuriuo, remiantis Europos ekonominės erdvės susitarimo XIII priedo 66n punkte nurodyto teisės akto (2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiančio Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinančio Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB, su pakeitimais) 14 straipsnio 6 dalimi, Islandijai leidžiama nukrypti nuo tam tikrų bendrųjų aviacijos saugos taisyklių ir kuriuo panaikinamas 2014 m. rugsėjo 14 d. Kolegijos sprendimas Nr. 362/14/COL [2015/1946]
   ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA,
   
      atsižvelgdama į EEE susitarimo XIII priedo 66n punkte nurodyto teisės akto, t. y.
      2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiančio Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinančio Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB, su pakeitimais,
      suderinto su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu ir 2011 m. gruodžio 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 163/2011, 14 straipsnio 6 ir 7 dalis ir į EEE susitarimo XIII priedo 66nf punkte nurodyto teisės akto, t. y.
      2012 m. spalio 5 d. Reglamento (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros, su pakeitimais,
      suderinto su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu ir 2013 m. liepos 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 147/2013, IV priedo CAT.POL.A.210 straipsnio b punkto 2, 4 ir 5 papunkčius,
   
   atsižvelgdama į 2014 m. rugsėjo 3 d. ELPA transporto komiteto nuomonę,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Islandija prašė leisti taikyti tam tikrą nuostatą, leidžiančią nukrypti nuo bendrųjų aviacijos saugos taisyklių, įtrauktų į taisykles, kuriomis įgyvendinamas Reglamentas (EB) Nr. 216/2008;
            
         
               (2)
            
            
               pagal to reglamento, suderinto su EEE susitarimu, 14 straipsnio 7 dalį ELPA priežiūros institucija, remdamasi 2011 m. birželio 17 d., 2014 m. liepos 31 d. ir 2014 m. lapkričio 12 d. Europos aviacijos saugos agentūros rekomendacijomis, įvertino prašomos leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo poreikį ir ja užtikrinamos apsaugos lygį. ELPA priežiūros institucija padarė išvadą, kad, jei bus laikomasi tam tikrų sąlygų, šia leidžiančia nukrypti nuostata užtikrinamos apsaugos lygis bus lygiavertis tam, kuris būtų pasiektas taikant bendrąsias aviacijos saugos taisykles;
            
         
               (3)
            
            
               pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008, suderinto su EEE susitarimu, 14 straipsnio 7 dalį ELPA priežiūros institucija apie savo sprendimą praneša visoms ELPA valstybėms, kurios taip pat turi turėti teisę taikyti tą leidžiančią nukrypti nuostatą;
            
         
               (4)
            
            
               pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008, suderinto su EEE susitarimu, 14 straipsnio 7 dalį su ELPA priežiūros institucija, keisdamasi informacija apie 14 straipsnio 7 dalimi grindžiamą sprendimą, Europos Komisija iš ELPA priežiūros institucijos gautą informaciją pateikia ES valstybėms narėms, o ELPA priežiūros institucija iš Komisijos gautą informaciją pateikia ELPA valstybėms;
            
         
               (5)
            
            
               leidžianti nukrypti nuostata ir jos taikymo sąlygos turėtų būti aprašytos taip, kad tokioje pačioje padėtyje esančios kitos ELPA valstybės galėtų taikyti tą priemonę be papildomo ELPA priežiūros institucijos pritarimo. Tačiau ELPA valstybės turėtų pranešti apie leidžiančių nukrypti nuostatų taikymą, nes tai gali turėti pasekmių ir už tos valstybės ribų;
            
         
               (6)
            
            
               šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka ELPA transporto komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Šiuo sprendimu panaikinamas Sprendimas Nr. 362/14/COL.
   2 straipsnis
   Islandija gali nukrypti nuo Reglamento (ES) Nr. 965/2012 IV priedo CAT.POL.A.210 straipsnio b punkto 2, 4 ir 5 papunkčių šio sprendimo priede nurodytomis sąlygomis, jei įvykdomos šio sprendimo priedo 2 skirsnyje nustatytos sąlygos.
   3 straipsnis
   Visos ELPA valstybės turi teisę taikyti tokias pačias 2 straipsnyje nurodytas priemones šio sprendimo priede nurodytomis sąlygomis, laikydamosi įpareigojimo pranešti, kuris nustatytas Reglamento (EB) Nr. 216/2008, suderinto su EEE susitarimu, 14 straipsnio 6 dalyje.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Islandijai. Jo tekstas autentiškas tik anglų kalba.
   5 straipsnis
   Apie šį sprendimą pranešama Islandijai, Lichtenšteinui, Norvegijai ir Europos Komisijai.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. gruodžio 8 d.
      
         
            ELPA priežiūros institucijos vardu
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            Kolegijos narė
         
         Xavier LEWIS
         
            Direktorius
         
      
   
   
      PRIEDAS
      
         SU KLIŪČIŲ PERSKRIDIMU KYLANT ISLANDIJOS ÌSAFJORDURO ORO UOSTE (BIIS) SUSIJUSI NUOSTATA, LEIDŽIANTI ISLANDIJAI NUKRYPTI NUO KOMISIJOS REGLAMENTO (ES) Nr. 965/2012
      
      1.   LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS APRAŠYMAS
      Islandija gali, nukrypdama nuo Reglamento (ES) Nr. 965/2012 su pakeitimais (1) IV priedo (CAT dalies) CAT.POL.A.210 straipsnio „Kliūčių perskridimas kylant“ b punkto 2, 4 ir 5 papunkčių, leisti oro vežėjo „Air Iceland“ (Flugfélag Íslands) „F50“ ir „Dash 8“ lėktuvams vykdyti skrydžius 25 laipsnių posvyrio kampu 100 pėdų aukštyje Islandijos Ìsafjorduro oro uoste (BIIS), kad būtų įvykdyti su kliūčių perskridimu kylant susiję reikalavimai, nustatyti Reglamento (ES) Nr. 965/2012 IV priedo CAT.POL.A.210 straipsnyje.
      2.   LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS TAIKYMO SĄLYGOS
      Šiai nukrypti leidžiančiai nuostatai taikomi tam tikri apribojimai, susiję su veiklos sąlygomis Islandijos Ìsafjorduro oro uoste (BIIS), minimalių oro sąlygų, matomumo, vėjo ir KTT užterštumo kriterijais, apibūdintais 2011 m. birželio 17 d. Europos aviacijos saugos agentūros veiklos vertinimo ataskaitoje.
      Šios leidžiančios nukrypti nuostatos taikymas oro vežėjui „Air Iceland“ (Flugfélag Íslands) grindžiamas papildomomis priemonėmis, kurias oro vežėjas įgyvendina siekdamas užtikrinti saugos lygį, lygiavertį tokiam, kuris pasiekiamas taikant Reglamente (ES) Nr. 965/2012 su pakeitimais nustatytus bendruosius techninius reikalavimus ir administracinę tvarką. Papildomos priemonės yra susijusios su orlaivio eksploatacinėmis charakteristikomis, įgulos atranka ir mokymu, įgulos narių kvalifikacijos ir kompetencijos galiojimo laikotarpiu, orlaivio minimalios įrangos sąrašo apribojimais, oro vežėjo kokybės sistema ir saugos valdymo sistema, papildomomis veiklos procedūromis ir įgulos informavimu elektroninėmis priemonėmis apie veiklos vykdymą BIIS oro uoste; jos apibūdintos pirmiau minėtoje Europos aviacijos saugos agentūros veiklos vertinimo ataskaitoje.
      
         (1)  EEE susitarimo XIII priedo 66nf punkte nurodytas teisės aktas (2012 m. spalio 5 d. Reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros), pritaikytas 2013 m. liepos 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 147/2013, iš dalies pakeistas 2013 m. rugpjūčio 14 d. Reglamentu (ES) Nr. 800/2013 ir 2014 m. sausio 29 d. Reglamentu (ES) Nr. 83/2014 ir suderintas su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu (Reglamentas (ES) Nr. 965/2012).