CELEX: 32009R0435
Language: sk
Date: 2009-05-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 435/2009 z  26. mája 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov), pokiaľ ide o určité číselné znaky kombinovanej nomenklatúry

27.5.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 128/12
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 435/2009
   z 26. mája 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov), pokiaľ ide o určité číselné znaky kombinovanej nomenklatúry
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 234/79 z 5. februára 1979 o postupe pre úpravy nomenklatúry Spoločného colného sadzobníka používaného pre poľnohospodárske výrobky (1), a najmä na jeho článok 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (2) sa uvádza kombinovaná nomenklatúra (KN) uplatniteľná od 1. januára 2009.
            
         
               (2)
            
            
               Niektoré číselné znaky KN a opisy v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (3) už nezodpovedajú KN.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1234/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. mája 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 34, 9.2.1979, s. 2.
   
      (2)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  Časť I (obilniny) sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              číselné znaky KN 1702 30 91 a 1702 30 99 a príslušné opisy sa nahrádzajú takto:
                              
                                          „ex 1702 30 50
                                       
                                       
                                          – – Ostatné:
                                       
                                    
                                          – – – V podobe bieleho kryštalického prášku, tiež aglomerovaného, obsahujúce v suchom stave menej ako 99 % hmotnosti glukózy
                                       
                                    
                                          ex 1702 30 90
                                       
                                       
                                          – – – Ostatné, obsahujúce v suchom stave menej ako 99 % hmotnosti glukózy“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              opis v stĺpci 2 pre číselné znaky KN 2309 10 11 až 2309 10 53 sa nahrádza takto:
                              „– – Obsahujúce škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrín alebo maltodextrínový sirup podpoložiek 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 alebo mliečne výrobky“;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              opis v stĺpci 2 pre číselné znaky KN ex 2309 90 až 2309 90 53 sa nahrádza takto:
                              „Ostatné:
                              – Produkty uvedené v doplňujúcej poznámke 5 ku kapitole 23 kombinovanej nomenklatúry
                              – Ostatné, vrátane premixov:
                              – – Obsahujúce škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrín alebo maltodextrínový sirup podpoložiek 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 alebo mliečne výrobky“.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Časť III (cukor) sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              v stĺpci 1 sa „1702 60 95 a 1702 90 99“ nahrádza „1702 60 95 a 1702 90 95“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              číselný znak KN „1702 90 60“ a príslušný opis výrobku sa vypúšťajú.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Časť X (produkty zo spracovaného ovocia a zeleniny) sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              v opise výrobku pre číselný znak KN ex 2001 sa v šiestej zarážke číselný znak KN „ex 2001 90 99“ nahrádza číselným znakom KN „ex 2001 90 97“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              v opise výrobku pre číselný znak KN ex 2007 v druhej zarážke sa číselný znak KN „ex 2007 99 57“ nahrádza číselným znakom KN „ex 2007 99 50“ a číselný znak KN „ex 2007 99 98“ sa nahrádza číselným znakom KN „ex 2007 99 97“.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  V časti XI (banány) stĺpci 1 číselný znak KN „ex 2007 99 57“ sa nahrádza číselným znakom KN „ex 2007 99 50“ a číselný znak KN „ex 2007 99 98“ sa nahrádza číselným znakom KN „ex 2007 99 97“.
               
            
                  5.
               
               
                  V časti XV (hovädzie a teľacie mäso) sa stĺpec 1 písm. b) mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              číselné znaky KN „0206 10 91“ a „0206 10 99“ sa nahrádzajú číselným znakom KN „0206 10 98“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              číselné znaky KN „1602 50 31 až 1602 50 80“ sa nahrádzajú číselnými znakmi KN „1602 50 31 a 1602 50 95“.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  V časti XX (hydinové mäso) sa v stĺpci 1 písm. f) sa číselné znaky KN „1602 20 11“ a „1602 20 19“ nahrádzajú číselným znakom KN „1602 20 10“.
               
            
                  7.
               
               
                  Časť XXI (ostatné produkty) sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              číselné znaky KN „ex 0206 49“ a „ex 0206 49 20“ a ich príslušné opisy sa nahrádzajú takto:
                              
                                          „ex 0206 49 00
                                       
                                       
                                          – – Ostatné
                                       
                                    
                                          – – – Z domácich svíň:
                                       
                                    
                                          – – – – Na výrobu farmaceutických výrobkov (c)“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              číselný znak KN „0206 49 80“ sa vypúšťa;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              číselný znak KN „1602 90 41“ a príslušný opis výrobku sa vypúšťajú;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              v stĺpci 1 sa číselný znak KN „1602 90 98“ nahrádza číselným znakom KN „1602 90 99“.