CELEX: 22011D0129
Language: ro
Date: 2011-12-02 00:00:00
Title: Decizia nr. 129/2011 a Comitetului mixt al SEE din 2 decembrie 2011 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

15.3.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 76/12
            
         DECIZIA NR. 129/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 2 decembrie 2011
   de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „'acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 115/2011 a Comitetului mixt al SEE din 21 octombrie 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 10/2011 al Comisiei din 14 ianuarie 2011 privind materialele și obiectele din plastic destinate să vină în contact cu produsele alimentare (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 10/2011 abrogă Directivele 80/766/CEE (3), 81/432/CEE (4) și 2002/72/CE (5) ale Comisiei, care sunt încorporate în acord și care, prin urmare, trebuie eliminate din acord.
            
         
               (4)
            
            
               Din motive practice, actele enumerate la titlul „ACTE DESPRE CARE PĂRȚILE CONTRACTANTE IAU CUNOȘTINȚĂ” din anexa II capitolul XII se renumerotează.
            
         
               (5)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Principatul Liechtenstein, după cum se afirmă în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la acord. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa II la acord, capitolul XII se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Textele de la punctele 25 (Directiva 80/766/CEE a Comisiei), 28 (Directiva 81/432/CEE a Comisiei) și 54zzb (Directiva 2002/72/CE a Comisiei) se elimină.
            
         
               2.
            
            
               La punctul 36 (Directiva 85/572/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0010: Regulamentul (UE) nr. 10/2011 al Comisiei din 14 ianuarie 2011 (JO L 12, 15.1.2011, p. 1).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               După punctul 54zzzzzm [Regulamentul (UE) nr. 16/2011 al Comisiei] se introduce următorul punct:
               
                           „55.
                        
                        
                           
                              32011 R 0010: Regulamentul (UE) nr. 10/2011 al Comisiei din 14 ianuarie 2011 privind materialele și obiectele din plastic destinate să vină în contact cu produsele alimentare (JO L 12, 15.1.2011, p. 1).”
                        
                     
         
               4.
            
            
               La titlul „ACTE DESPRE CARE PĂRȚILE CONTRACTANTE IAU CUNOȘTINȚĂ”, punctele 55 (Recomandarea 78/358/CEE a Comisiei) până la 67 (Recomandarea 2010/161/UE a Comisiei) se renumerotează, devenind punctele 1-13.
            
         Articolul 2
   Textele Regulamentului (UE) nr. 10/2011 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (6).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 2 decembrie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  JO L 341, 22.12.2011, p. 78.
   
      (2)  JO L 12, 15.1.2011, p. 1.
   
      (3)  JO L 213, 16.8.1980, p. 42.
   
      (4)  JO L 167, 24.6.1981, p. 6.
   
      (5)  JO L 220, 15.8.2002, p. 18.
   
      (6)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.