CELEX: 52011XP0255
Language: el
Date: 2011-06-08 00:00:00
Title: 66η Σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με την 66η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (2011/2030(INI))

11.12.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               CE 380/140
            
         Τετάρτη 8 Ιουνίου 201166η Σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών
   P7_TA(2011)0255
   Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με την 66η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (2011/2030(INI))
   2012/C 380 E/22
   
      Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), ιδίως το άρθρο 34,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την πρόταση σύστασης προς το Συμβούλιο που υπέβαλε o Alexander Graf Lambsdorff, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE, σχετικά με τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την 66η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (B7-0072/2011),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύστασή του προς το Συμβούλιο, της 25ης Μαρτίου 2010, σχετικά με την 65η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τις προτεραιότητες της ΕΕ για την 65η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, που υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο στις 25 Μαΐου 2010 (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την 65η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, ιδίως τα ψηφίσματα αυτού του οργάνου με τίτλο «Διεθνής συνεργασία για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών, από την έκτακτη βοήθεια έως την ανάπτυξη» (3), «Κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν» (4), «Κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας» (5), «Προώθηση μιας δημοκρατικής και δίκαιης διεθνούς τάξης πραγμάτων» (6), «Προώθηση της ειρήνης ως βασικής προϋπόθεσης για την πλήρη άσκηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από όλους» (7), «Ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων» (8), «Επιχειρησιακές δραστηριότητες για την ανάπτυξη του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών» (9), «Ο ρόλος των Ηνωμένων Εθνών στην προώθηση της ανάπτυξης στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και της αλληλεξάρτησης» (10), «Προς μία Νέα Διεθνή Οικονομική Τάξη» (11), «Συνεργασία μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών, των εθνικών κοινοβουλίων και της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης» (12), «Τα Ηνωμένα Έθνη στην παγκόσμια διακυβέρνηση» (13), «Προς ένα κόσμο χωρίς πυρηνικά όπλα: επιτάχυνση της εφαρμογής των δεσμεύσεων για πυρηνικό αφοπλισμό» (14), «Επανεξέταση της αρχιτεκτονικής των Ηνωμένων Εθνών για οικοδόμηση της ειρήνης» (15) και «Τήρηση της υπόσχεσης: ενωμένοι για την επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας» (16),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το σχέδιο ψηφίσματος της 14ης Σεπτεμβρίου 2010 (17) και το ψήφισμα της 3ης Μαΐου 2011 (18) της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (UNGA) σχετικά με τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις εργασίες των Ηνωμένων Εθνών,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη διάσκεψη αναθεώρησης 2010 των συμβαλλομένων μερών της Συνθήκης περί Μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων (NPT), καθώς και την επανεξέταση των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας (ΑΣΧ), της Επιτροπής Οικοδόμησης της Ειρήνης (PBC)και του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (HRC),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση που υπέβαλαν οι συνδιαμεσολαβητές σχετικά με την επανεξέταση της Επιτροπής Οικοδόμησης της Ειρήνης με τίτλο «Επανεξέταση της αρχιτεκτονικής των Ηνωμένων Εθνών για την οικοδόμηση της ειρήνης» (19),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη νέα Μονάδα των Ηνωμένων Εθνών για την Ισότητα των Φύλων (Μονάδα των Ηνωμένων Εθνών για την Ισότητα των Φύλων και τη Χειραφέτηση των Γυναικών - Μονάδα του ΟΗΕ για τις Γυναίκες),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (UNHRC)με τίτλο «Προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών με την καλύτερη κατανόηση των παραδοσιακών αξιών της ανθρωπότητας», που εγκρίθηκε στις 24 Μαρτίου 2011, και την αρνητική στάση της ΕΕ επί αυτού του ψηφίσματος,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον προκαταρκτικό κατάλογο των σημείων που πρόκειται να περιληφθούν στην προσωρινή ημερήσια διάταξη της 66ης τακτικής συνόδου της UNGA (20),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 10ης Μαρτίου 2011, σχετικά με τις προτεραιότητες της 16ης Συνόδου του UNHRC και την ανασκόπηση του 2011 (21),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 15ης Δεκεμβρίου 2010, σχετικά με το μέλλον της στρατηγικής εταιρικής σχέσης Αφρικής - ΕΕ εν συνεχεία της τρίτης Συνόδου Κορυφής Αφρικής-ΕΕ (22),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 25ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη διάσκεψη για την αλλαγή του κλίματος στο Κανκούν (COP16) (23),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 25ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη δέκατη επέτειο του ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ 1325 (2000) για τις γυναίκες, την ειρήνη και την ασφάλεια (24),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 23ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με την πολιτικοστρατιωτική συνεργασία και την ανάπτυξη πολιτικοστρατιωτικών ικανοτήτων (25),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 9ης Ιουνίου 2005, σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών (26),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 121, παράγραφος 3 και το άρθρο 97 του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A7-0189/2011),
            
         
               Α.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι συντελείται μια ουσιαστική μεταβολή της διεθνούς τάξης πραγμάτων, η οποία δημιουργεί για την ΕΕ την πρόκληση να συμπράξει πιο ενεργά με τις υφιστάμενες και αναδυόμενες παγκόσμιες δυνάμεις, καθώς και με εταίρους σε διμερές και πολυμερές επίπεδο, προκειμένου να προαγάγει αποτελεσματικές λύσεις σε προβλήματα που είναι κοινά μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών και του ευρύτερου κόσμου,
            
         
               Β.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ πρέπει να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στην οικοδόμηση ενός Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών που μπορεί να συμβάλει αποτελεσματικά στην εξεύρεση παγκόσμιων λύσεων, στην ειρήνη, στην ασφάλεια, στη δημοκρατία και σε μια διεθνή τάξη πραγμάτων που βασίζεται στο κράτος δικαίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 21 της ΣΕΕ, η ΕΕ έχει δεσμευτεί επίσημα σε μια αποτελεσματική πολυμερή προσέγγιση, βασιζόμενη σε έναν ισχυρό Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών, η οποία έχει ουσιαστική σημασία για την αντιμετώπιση παγκόσμιων προκλήσεων, όπως η αλλαγή του κλίματος και η υποβάθμιση του περιβάλλοντος, ο οικουμενικός και αδιαίρετος χαρακτήρας των δικαιωμάτων του ανθρώπου, η μείωση της φτώχειας και η ανάπτυξη για όλους, οι συνέπειες των δημογραφικών αλλαγών και της μετανάστευσης και το διεθνές οργανωμένο έγκλημα
            
         
               Γ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αντιμετωπίζει, σε έναν ταχέως μεταβαλλόμενο κόσμο, πολλές προκλήσεις οι οποίες απαιτούν συντονισμένη διεθνή απάντηση· λαμβάνοντας δε υπόψη ότι, σε αυτή την προσπάθεια, η ΕΕ μπορεί να βασιστεί σε μια αποτελεσματική πολυμερή προσέγγιση, στις καθολικές αξίες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε μια ανοικτή παγκόσμια οικονομία που βασίζεται σε διεθνώς συμφωνηθέντες διαφανείς και δίκαιους κανόνες, καθώς και στο μοναδικό φάσμα των μέσων που διαθέτει,
            
         
               Δ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι με τη Συνθήκη της Λισαβόνας δημιουργήθηκαν νέες μόνιμες δομές για την εξωτερική εκπροσώπηση της ΕΕ και ότι, ως εκ τούτου, οι νέοι εκπρόσωποι της ΕΕ καλούνται να αναλάβουν καθήκοντα τα οποία ασκούσε προηγουμένως η εκ περιτροπής Προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ,
            
         
               Ε.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 34 της ΣΕΕ ορίζει ότι «τα κράτη μέλη συντονίζουν τη δράση τους στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών και στις διεθνείς διασκέψεις» και ότι «όσα κράτη μέλη είναι επίσης μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών θα συνεννοούνται μεταξύ τους και …θα υπερασπίζονται, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, τις θέσεις και τα συμφέροντα της Ένωσης, με την επιφύλαξη των ευθυνών τους δυνάμει των διατάξεων του Καταστατικού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών»· λαμβάνοντας δε υπόψη ότι τα κράτη μέλη που ανήκουν στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (Γαλλία, Ηνωμένο Βασίλειο, Πορτογαλία και Γερμανία) δεν μπόρεσαν να δράσουν συντονισμένα και να επιδείξουν ενιαία στάση στο ζήτημα της στρατιωτικής επέμβασης στη Λιβύη, ιδιαίτερα κατά την ψηφοφορία επί του ψηφίσματος 1973 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών,
            
         
               ΣΤ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 47 της ΣΕΕ προσδίδει νομική προσωπικότητα στην Ένωση, γεγονός το οποίο συνεπάγεται δικαιώματα και αρμοδιότητες βάσει του διεθνούς δικαίου· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι η ΕΕ συμμερίζεται τους σκοπούς του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και τηρεί τις αρχές του, και ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας παρέχει στην Ένωση τη δυνατότητα να αναλάβει έναν διεθνή ρόλο που συνάδει με την εξέχουσα οικονομική της θέση και τις φιλοδοξίες της και να επιτελεί το έργο ενός παράγοντα της παγκόσμιας σκηνής, όπως αναφέρεται στην ευρωπαϊκή στρατηγική ασφάλειας του 2003, ικανού να μοιραστεί την ευθύνη για την παγκόσμια ασφάλεια και να αναλάβει ηγετικό ρόλο στον προσδιορισμό κοινών και πολυμερώς συμπεφωνημένων λύσεων σε κοινές προκλήσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι, για να μπορεί η Ένωση να δρα αποτελεσματικά, απαιτείται επίσης σαφής προσδιορισμός των στρατηγικών συμφερόντων και στόχων της,
            
         
               Ζ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παγκόσμιες εταιρικές σχέσεις αποτελούν μέσο για την επίτευξη παγκόσμιων στόχων που έχουν καθοριστεί από κοινού· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι ο μεγαλύτερος στον κόσμο χορηγός αναπτυξιακής βοήθειας και σημαντικός εταίρος του ΟΗΕ στις προσπάθειες που καταβάλλει και στους τρεις πυλώνες των εργασιών του, συμπεριλαμβανομένων των καταστάσεων κρίσεως και των καταστάσεων που έπονται των κρίσεων, και ότι η συνεισφορά των κρατών μελών αντιπροσωπεύει το 38 % του τακτικού προϋπολογισμού των Ηνωμένων Εθνών· λαμβάνοντας υπόψη ότι μια ισχυρή και σταθερή εταιρική σχέση ΕΕ-ΟΗΕ έχει θεμελιώδη σημασία για το έργο των Ηνωμένων Εθνών και αποφασιστική σημασία για το ρόλο της ΕΕ ως παγκόσμιου εταίρου·
            
         
               Η.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η συγκρότηση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) αναμένεται ότι θα συμβάλει σημαντικά στην περαιτέρω εφαρμογή των ψηφισμάτων του ΣΑΗΕ 1325 και 1820 από την άποψη τόσο της εσωτερικής της δομής όσο και των εξωτερικών της δράσεων και πολιτικών,
            
         
               Θ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ψήφισε την 1η Μαρτίου 2011 υπέρ της αναστολής της συμμετοχής της Λιβύης στο ΣΑΗΕ,
            
         
               Ι.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ενισχυμένες προσπάθειες για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας στον κόσμο έχουν εντείνει την ανάγκη να αντιμετωπιστεί το ζήτημα της ασφάλειας εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών,
            
         1.   απευθύνει στο Συμβούλιο τις ακόλουθες συστάσεις:
   
      
         Η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών
      
   
   
               α)
            
            
               να προωθήσει μια αποτελεσματική πολυμερή προσέγγιση ως το πρωταρχικό στρατηγικό μέλημα της Ένωσης και να ενισχύσει τη συνοχή και την προβολή της ΕΕ ως παγκόσμιου παράγοντα στα Ηνωμένα Έθνη, μεταξύ άλλων, μειώνοντας την έμφαση στις εσωτερικές διαβουλεύσεις της ΕΕ επί θεμάτων Ηνωμένων Εθνών και προωθώντας δυναμικότερη προσέγγιση σε ένα ευρύ φάσμα ζητημάτων· να εξουσιοδοτήσει την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο να καταρτίσει σχέδιο κατευθυντηρίων γραμμών για τις τακτικές διαβουλεύσεις μεταξύ των πρέσβεων των κρατών μελών και των πρέσβεων της ΕΕ, ιδιαίτερα εκείνων που εργάζονται σε πολυμερές επίπεδο σε μέρη όπως η Γενεύη και η Νέα Υόρκη, ούτως ώστε η ΕΕ να μπορεί να παρακολουθεί επιτυχώς το πρόγραμμα δράσης των Ηνωμένων Εθνών και να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των μελών των Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά την ικανότητα για ανάληψη δράσης· να προωθήσει μεγαλύτερη συνοχή τόσο εντός του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών όσο και μεταξύ των θέσεων των κρατών μελών της ΕΕ και των υποψήφιων και των δυνάμει υποψήφιων προς ένταξη χωρών, ούτως ώστε να αξιοποιηθούν στο μέγιστο βαθμό οι δυνατότητες που προσφέρονται από τη Συνθήκη της Λισαβόνας για να ενισχυθεί η επιρροή της ΕΕ μέσω της συντονισμένης και στρατηγικής χρήσης των διαφόρων και διακριτών (ΕΕ και κράτη μέλη) σημείων εισόδου της, υπογραμμίζει πόσο σημαντικό είναι να μπορεί να διεξάγει εγκαίρως διαπραγματεύσεις με άλλες περιφερειακές ομάδες· να δοθεί στην εκπροσώπηση της ΕΕ κατάλληλη εντολή για να μπορεί να διεξάγει αποτελεσματικά διαπραγματεύσεις εξ ονόματος των κρατών μελών,
            
         
               β)
            
            
               να αξιοποιηθούν πλήρως οι διατάξεις που περιέχει το ψήφισμα της A/RES/65/276 της UNGA σχετικά με την συμμετοχή της ΕΕ στις εργασίες των Ηνωμένων Εθνών, που ρυθμίζει τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την ουσιαστική συμμετοχή της ΕΕ στις εργασίες της UNGΑ· να επιβεβαιώσει εκ νέου τη δέσμευσή της ότι τα Ηνωμένα Έθνη ευρίσκονται στο επίκεντρο της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ και να επαναλάβει την άποψη ότι η ουσιαστική συμμετοχή στις εργασίες των Ηνωμένων Εθνών δεν αποτελεί μόνο στρατηγική προτεραιότητα της ΕΕ, αλλά είναι επίσης συνεπής με την επίτευξη των στόχων των Ηνωμένων Εθνών και, επομένως, προς το συμφέρον όλων των μελών· να βελτιώσει τον συντονισμό των κρατών μελών της ΕΕ στο ΣΑΗΕ και να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη που είναι επίσης μέλη του ΣΑΗΕ και σύμφωνα με το άρθρο 34, παράγραφος 2 της ΣΕΕ, να καλέσουν την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο να εκπροσωπεί την ΕΕ όποτε καθορίζεται κοινή θέση·
            
         
               γ)
            
            
               να επιδιώξει καλύτερη ιεράρχηση των προτεραιοτήτων και καλύτερους διαύλους επικοινωνίας μεταξύ Βρυξελλών και της αντιπροσωπείας της ΕΕ στη Νέα Υόρκη, μεταξύ άλλων, με ενισχυμένη συνεργασία με την Επιτροπή Πολιτικής Ασφάλειας καθώς και με ένα σαφέστερο και καλύτερα δομημένο σύστημα για την παροχή υποστήριξης από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ στις Βρυξέλλες·
            
         
               δ)
            
            
               να συνεργαστεί με τους στρατηγικούς εταίρους της ΕΕ στο πλαίσιο του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών· επιπλέον, να προσδώσει πολυμερή διάσταση στις στρατηγικές εταιρικές σχέσεις, συμπεριλαμβάνοντας παγκόσμια ζητήματα στις ημερήσιες διατάξεις των διμερών και πολυμερών συνόδων κορυφής της ΕΕ·
            
         
      
         Η ΕΕ και η παγκόσμια διακυβέρνηση
      
   
   
               ε)
            
            
               να ενισχύσει την παγκόσμια διακυβέρνηση και να αναζητήσει βιώσιμες λύσεις στο ζήτημα των σχέσεων μεταξύ των σχηματισμών ομάδων των χωρών G και του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, στη βάση των οποίων οι ομάδες αυτές θα μπορούσαν να διεξαγάγουν θεματικές συζητήσεις και να εξετάσουν την οικονομική διάσταση, υπό την προϋπόθεση ότι τα Ηνωμένα Έθνη διατηρούν τον κεντρικό τους ρόλο και παραμένουν το νόμιμο όργανο για παγκόσμια δράση· να εξετάσει ταυτόχρονα τις ομάδες G8 και G20 ως σημαντικά φόρα για τον καθορισμό αντιδράσεων σε παγκόσμιο επίπεδο στις οποίες η ΕΕ πρέπει να συμβάλει ενεργώς μέσω συντονισμένων θέσεων· να στηρίξει την πρωτοβουλία του Προέδρου της UNGA για οργάνωση συζητήσεων στη Γενική Συνέλευση με την Προεδρία της G20 πριν και μετά τις συνόδους κορυφής της G20,
            
         
               στ)
            
            
               να συμβάλει στο να καταστεί λειτουργική η νέα ενιαία σύνθετη αρχιτεκτονική δομή για θέματα ισότητας των φύλων η οποία αντικαθιστά τις τέσσερις υπάρχουσες μονάδες των Ηνωμένων Εθνών για θέματα ισότητας των φύλων στο πλαίσιο της διεξαγόμενης διαδικασίας για τη συνοχή του συστήματος· να στηρίζει πλήρως την Μονάδα του ΟΗΕ για τις Γυναίκες (UN Women) και να ταχθεί υπέρ της διάθεσης επαρκούς προϋπολογισμού για την εν λόγω Μονάδα ούτως ώστε να μπορέσει να εκπληρώσει το ρόλο της στην προώθηση της ισότητας των φύλων και στην προστασία και χειραφέτηση των γυναικών, μεταξύ άλλων σε καταστάσεις συγκρούσεων και σε καταστάσεις που έπονται των κρίσεων, σε στενή συνεργασία με άλλα μέρη του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών και να διατηρεί στενές επαφές με αυτόν τον οργανισμό· να μεριμνά για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλες τις δράσεις ετοιμότητας σε καταστάσεις κρίσεως του Μέσου Σταθερότητας,
            
         
               ζ)
            
            
               να συμβάλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της διαφάνειας των Ηνωμένων Εθνών καθώς και στην ενίσχυση της διαχείρισης των δημοσιονομικών πόρων των Ηνωμένων Εθνών·
            
         
               η)
            
            
               να αξιοποιήσει το πρώτο στην ιστορία κείμενο διαπραγμάτευσης σχετικά με τη μεταρρύθμιση του ΣΑΗΕ ως ευκαιρία για εστίαση με ολοκληρωμένο τρόπο στα σημεία σύγκλισης και για επίτευξη απτής προόδου στη διασάφηση των αρμοδιοτήτων του ΣΑΗΕ έναντι των άλλων οργάνων των Ηνωμένων Εθνών, στην εισδοχή μελών ούτως ώστε να βελτιωθεί η αντιπροσωπευτικότητα και η νομιμότητα του ΣΑΗΕ, και στην αναθεώρηση των μεθόδων εργασίας του ΣΑΗΕ, τονίζει την ανάγκη για συνολική μεταρρύθμιση του ΣΑΗΕ προκειμένου να ενισχυθεί η νομιμότητά του, η περιφερειακή του εκπροσώπηση και η αποτελεσματικότητά του· να προωθήσει μια διαδικασία μεταρρύθμισης κατά τρόπο μη αναστρέψιμο από τα κράτη μέλη της ΕΕ εάν, σύμφωνα με τους στόχους της Συνθήκης της Λισαβόνας για την ενίσχυση της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ και του ρόλου της ΕΕ στην παγκόσμια ειρήνη, ασφάλεια και ομαλοποίηση, ζητήσουν τη δημιουργία μόνιμης έδρας της ΕΕ σε ένα διευρυμένο και μεταρρυθμισμένο ΣΑΗΕ· να αναλάβει επειγόντως την πρωτοβουλία ενθάρρυνσης των κρατών μελών να υιοθετήσουν κοινή θέση προς επίτευξη αυτού του σκοπού· εν αναμονή της υιοθέτησης αυτής της κοινής θέσης, να συμφωνήσουν και να θεσπίσουν, χωρίς καθυστέρηση, σύστημα εκ περιτροπής στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί μόνιμη έδρα της ΕΕ στο ΣΑΗΕ,
            
         
               θ)
            
            
               να ενισχύσει το ρόλο του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΑΔ) του συστήματος της διεθνούς ποινικής δικαιοσύνης, να προωθεί την υποχρέωση λογοδοσίας, να τερματίσει την ατιμωρησία και να προωθήσει περαιτέρω το σημαντικό έργο του ΔΠΔ ως μόνου μόνιμου και ανεξάρτητου δικαστικού θεσμού με δικαιοδοσία για τα σοβαρότερα εγκλήματα διεθνούς εμβέλειας που συμπεριλαμβάνουν τη γενοκτονία, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και τα εγκλήματα πολέμου· να ενθαρρύνει την έντονη και στενή συνεργασία μεταξύ του ΔΠΔ και του ΟΗΕ σύμφωνα με το άρθρο 2 του Καταστατικού της Ρώμης, και να παροτρύνει στην επικύρωση του Καταστατικού της Ρώμης,
            
         
      
         Ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη
      
   
   
      Πρόληψη και διαχείριση κρίσεων, διαμεσολάβηση, διατήρηση και οικοδόμηση της ειρήνης
   
   
               ι)
            
            
               να ενισχύσει τις δομές πρόληψης των κρίσεων και την αποτελεσματικότητά τους στο πλαίσιο του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για την Ανάπτυξη (UNDP) με στόχο να μετατραπεί ο Οργανισμός αυτός σε ηγετικό παράγοντα της παγκόσμιας σκηνής στην πρόληψη και αποκατάσταση κρίσεων· να ενισχύσει τις δομές της ΕΕ για την πρόληψη των συγκρούσεων και να βελτιώσει τη συνεργασία στον εν λόγω τομέα με τα Ηνωμένα Έθνη, τον ΟΑΣΕ, την Αφρικανική Ένωση και άλλους διεθνείς και περιφερειακούς οργανισμούς καθώς και με την κοινωνία των πολιτών, οικονομικούς φορείς, ιδιωτικές επιχειρήσεις, ιδιώτες και οργανώσεις εμπειρογνωμόνων,
            
         
               ια)
            
            
               να καταβάλλει προσπάθειες για την επίτευξη συναίνεσης όσον αφορά μια πιο επιχειρησιακή προσέγγιση του δόγματος «Ευθύνη Προστασίας» (RtoP) και για την ανάπτυξη αυτής της προσέγγισης· υπογραμμίζοντας τη σημασία του για την πρόληψη των συγκρούσεων, να ενθαρρύνει την εφαρμογή του δόγματος RtoP, μεταξύ άλλων, με τη βελτίωση μηχανισμών για την εφαρμογή του, με την ενδυνάμωση του ρόλου περιφερειακών οργανώσεων, όπως η Αφρικανική Ένωση και ο Αραβικός Σύνδεσμος, με την ενίσχυση μηχανισμών έγκαιρης προειδοποίησης εντός των Ηνωμένων Εθνών και με τον καλύτερο καθορισμό του ρόλου σχετικών οργάνων των Ηνωμένων Εθνών· να λάβει υπόψη το ψήφισμα 1970(2011) του ΣΑΗΕ, της 26ης Φεβρουαρίου 2011, στο οποίο, για πρώτη φορά, όλα τα μόνιμα μέλη του ΣΑΗΕ συμφώνησαν να ζητήσουν από το ΔΠΔ να κινήσει διαδικασία έρευνας σχετικά με κυβέρνηση η οποία κατηγορείται ότι έχει διαπράξει εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και με βάση το δόγμα RtoP σε σχέση με μια τρέχουσα κρίση· να λάβει επίσης υπόψη το ψήφισμα 1973(2011) του ΣΑΗΕ, της 17ης Μαρτίου 2011, το οποίο τονίζει την αποφασιστικότητα της διεθνούς κοινότητας να εξασφαλίσει την προστασία των αμάχων και των ζωνών στις οποίες κατοικεί άμαχος πληθυσμός, ως πρώτη πρακτική εφαρμογή του δόγματος RtoP στο πλαίσιο σαφούς εντολής των Ηνωμένων Εθνών και σε σχέση με μια τρέχουσα κρίση·
            
         
               ιβ)
            
            
               να αναγνωρίσει το έργο φορέων διαμεσολάβησης του ΟΗΕ, όπως η Μονάδα Υποστήριξης της Διαμεσολάβησης (MSU) του τμήματος Πολιτικών Υποθέσεων (DPA) και να ζητήσει την αύξηση του προσωπικού της· στηρίζει πλήρως την εταιρική σχέση της ΕΕ με τη Μονάδα Υποστήριξης της Διαμεσολάβησης και να διασφαλίζει ότι η ΕΥΕΔ διαδραματίζει αποφασιστικό ρόλο σε αυτόν τον τομέα,
            
         
               ιγ)
            
            
               να προωθήσει την ασφάλεια και τη σταθερότητα μέσω πρόληψης των συγκρούσεων, διαμεσολάβησης, διαλόγου, δημιουργίας τοπικών ικανοτήτων και στρατηγικών αποκατάστασης και ανασυγκρότησης μετά τις συγκρούσεις και οικοδόμησης της ειρήνης, που προωθούν βιώσιμες λύσεις με την ομαλή μετάβαση από την βραχυπρόθεσμη και μεσοπρόθεσμη οικοδόμηση της ειρήνης σε πιο μακροπρόθεσμες αναπτυξιακές προσπάθειες· να εξασφαλίσει ότι οι πολιτικές για την οικοδόμηση της ειρήνης και την ανάπτυξη σχεδιάζονται και εφαρμόζονται στο πλαίσιο μιας συνολικής ενιαίας στρατηγικής των Ηνωμένων Εθνών, η οποία λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες οικοδόμησης της ειρήνης και τη μελλοντική μετάβαση σε μια πιο μακροπρόθεσμη στρατηγική ήδη στα αρχικά στάδια τόσο του σχεδιασμού όσο και της εφαρμογής και στην οποία η ΕΕ βασίζει τα δικά της μέτρα· δεδομένου ότι η σταθεροποίηση μιας χώρας που σπαράσσεται από συγκρούσεις απαιτεί πιο σύνθετη δράση και μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, και όχι απλώς την ανάπτυξη στρατευμάτων, οι αναγκαίες ικανότητες πρέπει να συντονίζονται μέσω μιας τέτοιας στρατηγικής προκειμένου να αντιμετωπίζονται επαρκώς τα γενεσιουργά αίτια των συγκρούσεων, δεδομένου ότι στο ήμισυ των χωρών στις οποίες πραγματοποιούνται επιχειρήσεις διατήρησης της ειρήνης παρατηρείται αναζωπύρωση της σύγκρουσης 10 έτη μετά την αποχώρηση των ειρηνευτικών δυνάμεων,
            
         
               ιδ)
            
            
               να επισημάνει την ανάγκη να αντληθούν διδάγματα από τις πρόσφατες εξελίξεις στην Ιαπωνία και να υποβάλλει προτάσεις· να αυξήσει τις προδιαγραφές ασφαλείας υφισταμένων πυρηνικών σταθμών, ιδίως σε σεισμικές περιοχές· να ζητήσει βελτίωση της συνεργασίας σε περίπτωση παρεμφερών ανθρωπογενών ή φυσικών καταστροφών ούτως ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι συνέπειες της έκλυσης ραδιενέργειας για τους ανθρώπους και το περιβάλλον,
            
         
               ιε)
            
            
               να αναπτύξει μια σαφώς καθορισμένη στρατηγική θεώρηση των μέσων της ΕΕ για την πρόληψη και διαχείριση κρίσεων και να διερευνήσει το πεδίο έμπρακτης διαχείρισης των έργων μέσω της νεοσυσταθείσης ΕΥΕΔ, αναγνωρίζοντας τη σημασία που έχει η πρόληψη των κρίσεων και η διαχείριση των κρίσεων στα πλαίσια της εξωτερικής δράσης της ΕΕ,
            
         
               ιστ)
            
            
               να εστιαστεί στη διασφάλιση της εθνικής ιδίας ευθύνης για τις ειρηνευτικές στρατηγικές, από τον αρχικό σχεδιασμό μέχρι την επιτόπου εκτέλεση, αντλώντας από τις βέλτιστες πρακτικές και επιτυχίες· να προωθήσει μια εγκάρσια αναπτυξιακή ατζέντα βάσει της οποίας η συγκρότηση κράτους υποστηρίζεται από καλά συναρθρωμένες ειρηνευτικές και αναπτυξιακές προσπάθειες με επίκεντρο ισχυρές οικονομικές πτυχές,
            
         
               ιζ)
            
            
               να δώσει μεγαλύτερη έμφαση στο έργο εδραίωσης της ειρήνης σε καταστάσεις μετά από διενέξεις με την προσφορά στρατηγικών συμβουλών καθώς και με την αξιοποίηση της τεχνογνωσίας και της χρηματοδότησης απ’ όλο τον κόσμο ούτως ώστε να συμβάλει στα σχέδια αποκατάστασης· να κινητοποιήσει πόρους και νέες πηγές χρηματοδότησης και να χρηματοδοτήσει την ταχεία ανάκαμψη με στόχο την ανοικοδόμηση μετά από τις συγκρούσεις,
            
         
               ιη)
            
            
               να συμβάλει στην ενίσχυση της ανάπτυξης θήλεων μη στρατιωτικών εμπειρογνωμόνων και να υποστηρίξει τα εθνικά σχέδια δράσης στο πνεύμα της απόφασης 1325 του ΣΑΗΕ και του σχεδίου δράσης του Γενικού Γραμματέα των ΗΕ για τη διασφάλιση της συμμετοχής των γυναικών στην οικοδόμηση της ειρήνης,
            
         
      Παγκόσμια συνεργασία για τη διαχείριση κρίσεων στο πλαίσιο εταιρικών σχέσεων
   
   
               ιθ)
            
            
               να θεωρήσει στρατηγική προτεραιότητα της ΕΕ την ενίσχυση διεθνών εταιρικών σχέσεων για τη διαχείριση κρίσεων και την ενίσχυση του διαλόγου με άλλους σημαντικούς φορείς διαχείρισης κρίσεων, όπως τα Ηνωμένα Έθνη, το ΝΑΤΟ, η Αφρικανική Ένωση, καθώς και τρίτες χώρες όπως οι ΗΠΑ, η Τουρκία, η Νορβηγία και ο Καναδάς· να συντονίζει δράσεις επί τόπου, να ανταλλάσει πληροφορίες και να συγκεντρώνει πόρους στους τομείς της διατήρησης και οικοδόμησης της ειρήνης, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας για τη διαχείριση κρίσεων και, ειδικότερα, για την ασφάλεια στη θάλασσα, καθώς και για τον αγώνα κατά της τρομοκρατίας στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου· να βελτιώσει εν προκειμένω τον συντονισμό με τους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και με διμερείς χορηγούς,
            
         
               κ)
            
            
               υπενθυμίζοντας ότι το ΣΑΗΕ έχει πρωταρχική ευθύνη για τη διατήρηση της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας, να τονίσει την ανάγκη στενής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και του ΟΗΕ στον τομέα της πολιτικής και στρατιωτικής διαχείρισης των κρίσεων, και ιδίως στις επιχειρήσεις ανθρωπιστικής αρωγής· να εντατικοποιήσει τις προσπάθειες ώστε να διασφαλιστεί ότι τα κράτη μέλη θα συμβάλλουν με κατάλληλο τρόπο στις αποστολές των ΗΕ και ότι η συμβολή αυτή να πραγματοποιηθεί με συντονισμένο τρόπο· να διερευνήσει περαιτέρω με ποιο τρόπο η ΕΕ στο σύνολό της μπορεί να συμβάλει αποτελεσματικότερα στις προσπάθειες που καταβάλλουν τα ΗΕ, όπως π.χ. με την πραγματοποίηση επιχειρήσεων άμεσης αντίδρασης τύπου «γέφυρας» ή «πέρα από τον ορίζοντα» ή με την παροχή στήριξης της ΕΕ στο πλαίσιο μιας μεγαλύτερης αποστολής των ΗΕ,
            
         
               κα)
            
            
               να δημιουργήσει ένα ευρύτερο στρατηγικό πλαίσιο για την εταιρική σχέση στον τομέα της διαχείρισης κρίσεων μεταξύ της ΕΕ και περιφερειακών και υποπεριφερειακών οργανώσεων, όπως η Αφρικανική Ένωση, ο Αραβικός Σύνδεσμος ή η Οικονομική Κοινότητα των Δυτικοαφρικανικών Κρατών (ECOWAS) και τον ΟΗΕ, και να ενισχύσει ιδιαίτερα μια τριγωνική σχέση μεταξύ του Συμβουλίου Ειρήνης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης, του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας της ΕΕ, προκειμένου να εξασφαλιστεί συνοχή και αμοιβαία ενίσχυση των προσπαθειών για τη στήριξη της Αφρικανικής Ένωσης· να ενισχύσει την προβλεψιμότητα, τη βιωσιμότητα και την ευελιξία της χρηματοδότησης ειρηνευτικών επιχειρήσεων υπό την εντολή του ΟΗΕ που αναλαμβάνονται από την Αφρικανική Ένωση· να αναζητήσει λύσεις που προωθούν την στενότερη συνεργασία Ευρωπαϊκής Ένωσης-Αφρικανικής Ένωσης στους τομείς όπου δραστηριοποιείται έκαστος, βελτιώνοντας τις ικανότητες έγκαιρης προειδοποίησης και πρόληψης των συγκρούσεων και εξασφαλίζοντας την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και εμπειρογνωμοσύνης στον τομέα της διαχείρισης κρίσεων,
            
         
               κβ)
            
            
               να συμβάλει στην εδραίωση της προόδου που επετεύχθη όσον αφορά την εφαρμογή μιας αρχιτεκτονικής ειρήνης και ασφάλειας για την Αφρική, ως απάντηση στις προκλήσεις ειρήνης και ασφάλειας στην αφρικανική ήπειρο· να υπογραμμίσει πόσο σημαντική είναι η προβλέψιμη και διαρκής χρηματοδότηση των επιχειρήσεων στήριξης της ειρήνης στην Αφρική, η ανάγκη ανάπτυξης τοπικών δυνατοτήτων αντίστασης στις αποτυχίες και η βούληση προστασίας των αμάχων τις ένοπλες συγκρούσεις,
            
         
               κγ)
            
            
               δεδομένης της περιφερειακής διάστασης των συγκρούσεων στην Αφρικανική ήπειρο, να καταβάλλει προσπάθειες για να ενισχύσει τις σχέσεις με υποπεριφερειακές οργανώσεις όπως η ECOWAS, η Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (SADEC) και η Διακυβερνητική Αρχή για την Ανάπτυξη (IGAD), και να τις εμπλέξει μαζί με τις χώρες της περιοχής στη διαχείριση κρίσεων,
            
         
      Αρχιτεκτονική οικοδόμησης της ειρήνης, επανεξέταση της Επιτροπής Οικοδόμησης της Ειρήνης (PBC)
   
   
               κδ)
            
            
               να συμβάλει στο έργο που αποσκοπεί να καταστήσει την αρχιτεκτονική των Ηνωμένων Εθνών για την οικοδόμηση της ειρήνης ικανή να ανταποκριθεί στις προσδοκίες που συνδέονται με την συγκρότησή της, προωθώντας τις συστάσεις της διαδικασίας επανεξέτασης της PBC, προκειμένου, μεταξύ άλλων, να βελτιωθεί περαιτέρω η αποτελεσματικότητα της εν λόγω επιτροπής· να στηρίξει την ανάδειξη μιας υγιούς γενικής αρχιτεκτονικής οικοδόμησης της ειρήνης βάσει μιας εταιρικής σχέσης μεταξύ αναπτυσσόμενων και ανεπτυγμένων χωρών δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στη βελτίωση της διοχέτευσης βοήθειας επί τόπου, στην ενίσχυση των σχέσεων με τους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, προκειμένου να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας και να αντιμετωπισθούν οικονομικά ζητήματα, και στην προώθηση μιας περισσότερο οργανικής σχέσης μεταξύ της διατήρησης και της οικοδόμησης της ειρήνης· να προωθήσει μια πιο δομημένη σχέση μεταξύ της PBC, της Διεύθυνσης για τη διαχείριση παγκόσμιων και πολυμερών ζητημάτων ΕΥΕΔ, ιδίως δε της διεύθυνσής της για την πρόληψη συγκρούσεων και την πολιτική ασφάλειας, και της UNGA, του ΣΑΗΕ και του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου, με στόχο να δημιουργηθεί μεγαλύτερη συνέργεια μεταξύ της διατήρησης της ειρήνης και της οικοδόμησης της ειρήνης και αναπτυξιακών δράσεων επί τόπου· να αναζητήσει τρόπους ενίσχυσης του συμβουλευτικού ρόλου της PBC έναντι του ΣΑΗΕ, στο οποίο οφείλει να λογοδοτεί, καθώς και ενίσχυσης της συνεργασίας της PBC με το Γραφείο Στήριξης της Οικοδόμησης της Ειρήνης και ενίσχυσης των δεσμών με περιφερειακούς οργανισμούς και διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς· επιπλέον να βελτιωθεί η υπάρχουσα σύμπραξη μεταξύ της PBC και της Εταιρικής Σχέσης για την Οικοδόμηση της Ειρήνης της ΕΕ μέσω προσέγγισης «εκ των κάτω προς τα άνω» της επίλυσης διενέξεων που θα λαμβάνει υπόψη τις δραστηριότητες μη κρατικών παραγόντων για την οικοδόμηση της ειρήνης,
            
         
               κε)
            
            
               να συνεχίσει τις προσπάθειες για την ελευθέρωση του δυναμικού της PBC μέσω ενισχυμένης διασύνδεσης με το πεδίο, ούτως ώστε να μεγιστοποιηθεί η αξία των διακριτικών σημείων εισόδου της PBC και των ομάδων του ΟΗΕ επιτόπου που θα μπορούσαν να επωφεληθούν από τη στρατηγική της καθοδήγηση και την πολιτική ισχύ, ιδίως όποτε πρόκειται για δημιουργία θεσμικών δομών,
            
         
      Πυρηνικός αφοπλισμός και μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, μεταρρύθμιση του ΔΟΑΕ, αναθεώρηση της Συνθήκης περί Μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων, καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος
   
   
               κστ)
            
            
               μετά από την πυρηνική καταστροφή στην Ιαπωνία, να μεταρρυθμίσει σε βάθος τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας (ΔΟΑΕ) θέτοντας τέλος στη διπλή λειτουργία του ως φορέα που παρακολουθεί και προωθεί τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας και να περιορίσει τις ευθύνες του ΔΟΑΕ στην εποπτεία της βιομηχανίας πυρηνικής ενέργειας, καθώς και στην εξακρίβωση της συμμόρφωσης προς τη Συνθήκη περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων (ΣΜΔ)· επιπλέον, να καταβάλει προσπάθειες ώστε να ορίζονται και να ελέγχονται εφεξής οι προδιαγραφές ασφαλείας από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ), ·κα στο πλαίσιο αυτό τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμμορφώνονται νομικά προς τις εν λόγω προδιαγραφές και θα δοθεί στην ΠΟΥ το απαραίτητο προσωπικό προς εκπλήρωση των επιπλέον καθηκόντων,
            
         
               κζ)
            
            
               να προωθήσει την εφαρμογή των συστάσεων της αναθεώρησης 2010 της Συνθήκης περί Μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων, ιδιαίτερα προκειμένου να επιδιώξει την εξασφάλιση ενός ασφαλέστερου κόσμου για όλους και να επιτύχει, ως μακροπρόθεσμο στόχο, την ειρήνη και ασφάλεια σε έναν κόσμο χωρίς πυρηνικά όπλα, να ενισχύσει περαιτέρω τη διαφάνεια για να αυξηθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη, να επιτύχει ταχύτερη πραγματική πρόοδο στην πορεία προς τον πυρηνικό αφοπλισμό, να λάβει αποτελεσματικά μέτρα για τον πυρηνικό αφοπλισμό που συμφωνούν με τις θεμελιώδεις αρχές της διαφάνειας, του ελέγχου και της μη αναστρεψιμότητας, να ενθαρρύνει κράτη που διαθέτουν πυρηνικά όπλα να ενημερώνουν τακτικά σχετικά με την εφαρμογή των δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει και να επανεξετάσει την εφαρμογή,
            
         
               κη)
            
            
               να αναπτύξει περαιτέρω διαύλους και μηχανισμούς συνεργασίας με τους εξωτερικούς εταίρους της ΕΕ, ιδιαίτερα με τις ΗΠΑ, στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, κυρίως με στόχο να εφαρμοστεί η παγκόσμια στρατηγική των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, με τη συμμετοχή στην ομάδα Roma/Lyons της G8 και στην ομάδα δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, με την ενίσχυση των σχετικών παγκόσμιων συμφωνιών και των προσπαθειών για τη σύναψη συνεκτικής σύμβασης για τη διεθνή τρομοκρατία· να συμπράξει με αυτούς τους εταίρους με αποτελεσματικότερο και πιο διαρθρωμένο τρόπο τόσο σε στρατηγικό όσο και σε πρακτικό επίπεδο· να αναλάβει ηγετικό ρόλο και να δώσει παράδειγμα εδραιώνοντας τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου ως πυρήνα της προσέγγισης της ΕΕ στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας,
            
         
      
         Ανάπτυξη
      
   
   
               κθ)
            
            
               να εμμείνει στην ανάγκη εναρμόνισης των προσπαθειών διαφόρων φορέων του ΟΗΕ προκειμένου να προαχθεί καλύτερα η αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα της δράσης αναπτυξιακών και κοινωνικών θεμάτων ανά την υφήλιο· να τηρήσει τις υποσχέσεις που δόθηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής για τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας όσον αφορά την συγκέντρωση των πόρων που χρειάζονται για την επίτευξη των στόχων έως το 2015, ιδιαίτερα με την τήρηση των δεσμεύσεων της ΕΕ για την επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια· να ταχθεί σθεναρά υπέρ της αύξησης του επιπέδου των χρηματοοικονομικών επενδύσεων προκειμένου να επιτευχθούν οι αναπτυξιακοί στόχοι της χιλιετίας και να αναπτύξει και να αναπαραγάγει ταχέως δοκιμασμένα καινοτόμα προγράμματα και πολιτικές που αποσκοπούν στη συνολική ανάπτυξη και στον οικονομικό και κοινωνικό μετασχηματισμό,
            
         
               λ)
            
            
               να επικεντρώσει τις προσπάθειές του στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας ιδιαίτερα στις περιοχές και στις χώρες που παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη αναπτυξιακή υστέρηση, κυρίως τις χώρες στην Υποσαχάρια Αφρική και τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες καθώς και σε ευάλωτες χώρες ή χώρες που σπαράσσονται από συγκρούσεις·
            
         
      Λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ)
   
   
               λα)
            
            
               να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μηχανισμών εποπτείας και ελέγχου που συνδέονται με την εφαρμογή του προγράμματος δράσης της UNLDC·
            
         
               λβ)
            
            
               να διασφαλιστεί ότι η μακροπρόθεσμη και βιώσιμη ανάπτυξη θα παραμείνει γενικός και συνεκτικός στόχος στα σχέδια δράσης των ΛΑΧ και των εταίρων τους·
            
         
      Καταπολέμηση ανισοτήτων
   
   
               λγ)
            
            
               να διασφαλιστεί ότι χώρες μεσαίου εισοδήματος με σημαντικά επίπεδα ανισοτήτων θα συνεχίσουν να λαμβάνουν στήριξη και χρηματοδότηση για την μείωση της φτώχειας και τη βελτίωση της κοινωνικής συνοχής, δεδομένου ότι η πλειοψηφία των φτωχών ζει σε χώρες μεσαίου εισοδήματος,
            
         
               λδ)
            
            
               να υποστηριχθεί η μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των φύλων και η χειραφέτηση των γυναικών στην ανάπτυξη, δεδομένου ότι η εκπροσώπηση των γυναικών μεταξύ των φτωχών είναι δυσανάλογη·
            
         
      Αποτελεσματικότητα της βοήθειας
   
   
               λστ)
            
            
               να εξεταστεί πώς η ατζέντα για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας μπορεί να μετατραπεί σε ατζέντα για την αποτελεσματικότητα της ανάπτυξης, με την χάραξη στο πλαίσιο αυτό συγκεκριμένων στρατηγικών για ευάλωτα κράτη και καταστάσεις ύστερα από τη διευθέτηση συγκρούσεων·
            
         
               λζ)
            
            
               να υλοποιηθούν όλοι οι στόχοι του προγράμματος δράσης της Άκκρα, με γνώμονα την αποτελεσματική συμμετοχή κοινοβουλίων, οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και τοπικών αρχών·
            
         
               λη)
            
            
               να διασφαλιστεί ότι οι κοινωνικές, πολιτικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές προκλήσεις θα αντιμετωπιστούν με συνεκτικό τρόπο·
            
         
      Δικαίωμα στην ανάπτυξη
   
   
               λθ)
            
            
               να υποστηριχθεί η Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για το Δικαίωμα στην Ανάπτυξη του 1986, που καθορίζει ότι «τα κράτη έχουν την υποχρέωση να συνεργάζονται, για να διασφαλίσουν την ανάπτυξη και να εξαλείψουν τα εμπόδια στην ανάπτυξη…, ασκούν τα δικαιώματά τους και εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους προωθώντας μια νέα διεθνή οικονομική τάξη βάσει της κυρίαρχης ισότητας, της αλληλεξάρτησης και του κοινού συμφέροντος…»·
            
         
               μ)
            
            
               να εξακολουθήσει το δικαίωμα στην ανάπτυξη να έχει κυρίαρχη θέση στην ημερήσια διάταξη, δεδομένου ότι φέτος γιορτάζουμε την 25η επέτειο από την έγκριση της διακήρυξης των Ηνωμένων Εθνών για το δικαίωμα στην ανάπτυξη·
            
         
               μα)
            
            
               να προταθεί ενοποίηση των πορισμάτων της ειδικής ομάδας υψηλού επιπέδου, προκειμένου να διασφαλιστεί η ουσιαστική άσκηση του δικαιώματος στην ανάπτυξη·
            
         
               μβ)
            
            
               να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για να καταστεί το δικαίωμα στην ανάπτυξη αναπόσπαστο μέρος της αναπτυξιακής πολιτικής, της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης (UPR), και του έργου των οργάνων και μηχανισμών των συμβάσεων των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα·
            
         
      Διεθνής ανθρωπιστική βοήθεια
   
   
               μγ)
            
            
               να καταρτιστεί μια διεθνής ατζέντα για την ανθρωπιστική βοήθεια προκειμένου να αντιμετωπιστεί το πλήρες φάσμα των ανθρωπιστικών προκλήσεων, η αύξηση των ανθρωπιστικών αναγκών και ο σύνθετος χαρακτήρας των ανθρωπιστικών καταστάσεων·
            
         
               μδ)
            
            
               να ενισχυθεί παγκοσμίως η ανθρωπιστική χρηματοδότηση και να βελτιωθεί η λειτουργία και η αποτελεσματικότητα του συστήματος ανθρωπιστικής βοήθειας·
            
         
               με)
            
            
               να αναληφθούν κοινές διεθνείς πρωτοβουλίες προκειμένου να ενισχυθεί η αλληλεπίδραση μεταξύ ανθρωπιστικής βοήθειας και ανάπτυξης και η διασύνδεση μεταξύ ανακούφισης, αποκατάστασης και ανάπτυξης.
            
         
      
         Ανθρώπινα δικαιώματα
      
   
   
      Θεσμικά θέματα
   
   
               μστ)
            
            
               να διασφαλίσει ότι η ΕΥΕΔ έχει επανδρωθεί δεόντως, διαθέτει τους απαραίτητους πόρους και έχει ενσωματωθεί και συντονισθεί σωστά με άλλους διεθνείς φορείς και περιφερειακούς οργανισμούς καθώς και με το έργο που επιτελούν για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· να διασφαλίσει ότι οι συστάσεις και αποφάσεις που εγκρίνονται και οι προτεραιότητες που εκφράζονται στους κόλπους του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών και άλλων διεθνών οργανισμών λαμβάνονται υπόψη με την χάραξη ενωσιακών πολιτικών και μέσων, ιδίως στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
            
         
               μθ)
            
            
               να συνεχίσει να συμμετέχει ενεργά στην επανεξέταση του UNHRC στη Νέα Υόρκη και στην παρακολούθησή της, ούτως ώστε να ενισχυθεί η συμμόρφωση προς την εντολή της· να εξετάσει την ικανότητα του UNHRC να συνεχίσει να αντιμετωπίζει επείγουσες καταστάσεις που αφορούν σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως στις πρόσφατες περιπτώσεις της Λιβύης και της Ακτής του Ελεφαντοστού, να βελτιώσει την ικανότητά του να εφαρμόζει τους ισχύοντες διεθνείς κανόνες και τις διεθνείς προδιαγραφές· να επικροτήσει την απόφαση της UNGA της 1ης Μαρτίου 2011 για την αναστολή της συμμετοχής της Λιβύης στο UNHRC και να εξακολουθήσει να καταβάλλει προσπάθειες και να εφαρμόζει ειδικές διαδικασίες ώστε να μετατρέψει το UNHRC σε μηχανισμό έγκαιρης προειδοποίησης και πρόληψης των συγκρούσεων, αντί ενός φορέα αντιδράσεων, ικανού να δίνει προτεραιότητα και να αντιμετωπίζει τα γενεσιουργά αίτια των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με στόχο την πρόληψη της εμφάνισης ή της κλιμάκωσης τέτοιων παραβιάσεων, μεταξύ άλλων, μέσω της στήριξής του για δημιουργία ικανοτήτων για εθνικά όργανα προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
            
         
               ν)
            
            
               να αναζητήσει τρόπους βελτίωσης των διαδικασιών εκλογής του UNHRC προκειμένου να αντιμετωπιστεί το ζήτημα της ποιότητας της συμμετοχής στο Συμβούλιο· να εξετάσει το ενδεχόμενο θέσπισης σαφών κριτηρίων συμμετοχής στο UNHRC, ούτως ώστε να μην μπορούν οι χώρες στις οποίες είναι συχνές και διαδεδομένες οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να γίνουν μέλη του UNHRC να διαφυλάξει στο πλαίσιο της επανεξέτασης την ανεξαρτησία της Ύπατης Αρμοστείας για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (OHCHR) και να αντιτίθεται σε οποιαδήποτε προσπάθεια μετατροπής του καθεστώτος της OHCHR που θα μπορούσε να έχει αρνητικές επιπτώσεις στη χρηματοδότηση και, κατά συνέπεια, στην ανεξαρτησία της,
            
         
               να)
            
            
               να αναπτύξει μια βιώσιμη σχέση εργασίας μεταξύ του UNHRC και της Τρίτης Επιτροπής καθώς και μεταξύ του UNHRC και της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, και να αντιμετωπίσει τις εντεινόμενες ενδείξεις διασπάσεων μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την ψήφο τους στο UNHRC,
            
         
               νβ)
            
            
               να συμφωνήσει ως προς μια κοινή θέση πριν από τη Διάσκεψη Αναθεώρησης του Ντέρμπαν («Ντέρμπαν 3»), που πρόκειται να διεξαχθεί το Σεπτέμβριο του 2011, ούτως ώστε να καταδείξει τη βούληση και ικανότητα των κρατών μελών να «μιλούν με μία φωνή» σε παγκόσμια φόρα, να βεβαιώσει την επιρροή της ΕΕ στο πλαίσιο των ΗΕ και να επιβεβαιώσει τη δέσμευσή της για την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του φανατισμού κατά ισορροπημένο και χωρίς διακρίσεις τρόπο,
            
         
      Θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων
   
   
               νγ)
            
            
               να συνεχίσει τις προσπάθειές του στους κόλπους της Τρίτης Επιτροπής της UNGA όσον αφορά ένα μεγάλο αριθμό ψηφισμάτων, ιδιαίτερα όσον αφορά την έκκληση για μορατόριουμ στη χρήση της θανατικής ποινής, την οποία υπεστήριξαν περισσότερες χώρες, τα δικαιώματα του παιδιού, την ελευθερία της έκφρασης και τα ελεύθερα μέσα ενημέρωσης, τη θρησκευτική μισαλλοδοξία, την κατάργηση των βασανιστηρίων και τα ψηφίσματα για συγκεκριμένες χώρες, όπως για τη Βιρμανία, τη Βόρειο Κορέα και το Ιράν, να υποστηρίξει όλες τις προσπάθειες για την εξάλειψη των βασανιστηρίων· να ενθαρρύνει ιδιαίτερα την έγκριση του Προαιρετικού Πρωτόκολλου της Σύμβασης των ΗΕ για τα Βασανιστήρια,
            
         
               νδ)
            
            
               να συνεχίσει τις διεθνείς προσπάθειες για να θεωρούνται όλα τα ανθρώπινα δικαιώματα οικουμενικά, αδιαχώριστα, αλληλεξάρτητα και αλληλένδετα· στο πλαίσιο αυτό, να καταβάλει προσπάθειες για να μην χρησιμοποιείται η απροσδιόριστη έννοια των «παραδοσιακών αξιών της ανθρωπότητας», η οποία είναι τέτοιας φύσεως ώστε να υπονομεύει τα πρότυπα που θεσπίζονται δυνάμει της διεθνούς περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων νομοθεσίας και μπορεί να οδηγήσει σε απαράδεκτες προσπάθειες για την αιτιολόγηση παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με το επιχείρημα ότι απορρέουν από παραδοσιακές αξίες, πρότυπα ή πρακτικές,
            
         
               νε)
            
            
               να υποστηρίξει τη χρηματοδότηση, μέσω συγκεκριμένων δημοσιονομικών δεσμεύσεων, και την ικανότητα, την υποχρέωση λογοδοσίας και την αποτελεσματικότητα της Μονάδας του ΟΗΕ για τις Γυναίκες, ούτως ώστε η Μονάδα αυτή να μπορεί να συντονίζει αποτελεσματικότερα τις σχετικές δραστηριότητες, να ενσωματώνει τη διάσταση του φύλου σε όλες τις πολιτικές των Ηνωμένων Εθνών και να δημιουργεί θεσμική συνοχή/συνέργεια· να επικεντρώσει τις προσπάθειές του, συμβάλλοντας επίσης στη βελτίωση του στρατηγικού σχεδιασμού, στην εφαρμογή του ψηφίσματος 1325 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ιδιαίτερα όσον αφορά την παρουσία των γυναικών στις ειρηνευτικές συνομιλίες, παρέχοντας στις γυναίκες τη δυνατότητα να αναλαμβάνουν ρόλο διαμεσολαβητή, να βελτιώνουν τις δεξιότητες τους, περισσότερα προσόντα και ενισχύοντας τις γυναίκες στο ρόλο τους ως φορέων λήψεως αποφάσεων και, γενικά, συνδέοντας τις γυναίκες με την ανάπτυξη,
            
         
               νστ)
            
            
               να χαράξει μια στρατηγική έναντι των χωρών που αρνούνται να συνεργασθούν πλήρως με τους μηχανισμούς του ΟΗΕ και να επιτρέψουν την είσοδο στους ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες και στους Ειδικούς Εισηγητές του ΟΗΕ, με στόχο να πείσουν τις εν λόγω χώρες να τους παράσχουν πλήρη ελευθερία κινήσεων στο έδαφός τους και να μην θέτουν περιορισμούς στο έργο τους· να εργαστεί για τη διατήρηση της ανεξαρτησίας των Ειδικών Διαδικασιών,
            
         
               νζ)
            
            
               να δώσει ύψιστη πολιτική και διπλωματική προτεραιότητα και, επομένως, ύψιστη υποστήριξη, μέσω των διαφόρων διμερών και πολυμερών φόρα στα οποία συμμετέχει ενεργώς η ΕΕ, σε όλες τις πρωτοβουλίες που αποσκοπούν:
               
                           —
                        
                        
                           στη θέσπιση παγκόσμιου μορατόριουμ στους ακρωτηριασμούς γυναικείων εξωτερικών γεννητικών οργάνων,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           στην αποποινικοποίηση της ομοφυλοφιλίας παγκοσμίως,
                        
                     
         
      
         Αλλαγή του κλίματος
      
   
   
               νη)
            
            
               να αναλάβει ηγετικό ρόλο στον τομέα της παγκόσμιας διακυβέρνησης του κλίματος και της διεθνούς συνεργασίας σε θέματα που αφορούν την αλλαγή του κλίματος, να επικεντρωθεί στην ανάληψη ισχυρής πολιτικής δέσμευσης με τρίτες χώρες και να αναπτύξει περαιτέρω τον διάλογο με άλλους σημαντικούς παράγοντες, όπως είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ρωσία, οι αναδυόμενες δυνάμεις (Κίνα, Βραζιλία, Ινδία) και οι αναπτυσσόμενες χώρες δεδομένου ότι η αλλαγή του κλίματος έχει καταστεί κεντρικό στοιχείο των διεθνών σχέσεων και αποτελεί μείζονα απειλή για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας· να συμβάλει σε μια θεσμική αρχιτεκτονική η οποία είναι συνολική, διαφανής και δίκαιη και εξασφαλίζει ισόρροπη εκπροσώπηση τόσο των ανεπτυγμένων όσο και των αναπτυσσόμενων χωρών στα σχετικά όργανα διακυβέρνησης· να θέσει στέρεες βάσεις για τις διαπραγματεύσεις που θα διεξαχθούν κατά την επόμενη διάσκεψη, η οποία θα πραγματοποιηθεί στο τέλος του 2011 στη Νότια Αφρική (COP17) οικοδομώντας επί της καλής προόδου που σημειώθηκε στη διάσκεψη COP16 στην Κανκούν και λαμβάνοντας υπόψη τα διδάγματα από τη μη ικανοποιητική έκβαση της COP15 στην Κοπεγχάγη·
            
         
               νθ)
            
            
               να συνεργάζεται με πιο στρατηγικό τρόπο και να ανταποκρίνεται περισσότερο στις ανάγκες τρίτων χωρών, αναπτύσσοντας ταυτόχρονα περαιτέρω την ικανότητα της ΕΥΕΔ για τη χάραξη κλιματικής διπλωματίας· να στηρίξει την ενεργό συμμετοχή της Επιτροπής στην εν εξελίξει συζήτηση σχετικά με τα κενά στον τομέα της προστασίας και τους τρόπους αντιμετώπισης, η οποία δρομολογήθηκε από τον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες στο πλαίσιο του διαλόγου του Ύπατου Αρμοστή σχετικά με τις προκλήσεις στον τομέα της προστασίας για το 2010, ο οποίος αποσκοπεί στη βελτίωση του υφιστάμενου πλαισίου διεθνούς προστασίας για τους βιαίως εκτοπισθέντες και τους απάτριδες, να προωθήσει την επίσημη δικαστική νομιμοποίηση του όρου «κλιματικός πρόσφυγας» - που χαρακτηρίζει τα άτομα που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τις οικίες τους και να αναζητήσουν καταφύγιο στο εξωτερικό ως συνέπεια της αλλαγής του κλίματος – συμπεριλαμβανομένου πιθανού νομικού ορισμού, ο οποίος δεν έχει ακόμη αναγνωριστεί στο διεθνές δίκαιο ή σε κάποια νομικώς δεσμευτική διεθνή σύμβαση,
            
         
      
         Τελικές συστάσεις
      
   
   
               ξ)
            
            
               να προωθήσει μια συζήτηση για το θέμα του ρόλου των κοινοβουλίων και των περιφερειακών συνελεύσεων στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών, το οποίο αναμένεται ότι θα περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της 66ης Συνόδου της UNGA και ως προς το ζήτημα σύστασης Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (UNPA), και να ενθαρρύνει την αλληλεπίδραση μεταξύ κυβερνήσεων και κοινοβουλίων επί ζητημάτων παγκόσμιας κλίμακας·
            
         
               ξα)
            
            
               να υποστηρίξει την ίδρυση μιας UNPA στο πλαίσιο του συστήματος των ΗΕ, ούτως ώστε να ενισχυθεί ο δημοκρατικός χαρακτήρας, η δημοκρατική υποχρέωση λογοδοσίας και η διαφάνεια της παγκόσμιας διακυβέρνησης και να καταστεί δυνατή η καλύτερη συμμετοχή του κοινού στις δραστηριότητες των ΗΕ, αναγνωρίζοντας ότι η UNPA θα ήταν συμπληρωματική ως προς υπάρχοντες φορείς, συμπεριλαμβανομένης της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης·
            
         *
   * *
   2.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα σύσταση στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στο Συμβούλιο και, προς ενημέρωση, στην Επιτροπή.
   
      (1)  ΕΕ C 4 Ε της 7.1.2011, σ. 49.
   
      (2)  Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10170/2010.
   
      (3)  Ψήφισμα Α/RES/65/264 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (4)  Ψήφισμα Α/RES/65/226 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (5)  Ψήφισμα Α/RES/65/225 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (6)  Ψήφισμα Α/RES/65/223 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (7)  Ψήφισμα Α/RES/65/222 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (8)  Ψήφισμα Α/RES/65/218 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (9)  Ψήφισμα Α/RES/65/177 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (10)  Ψήφισμα Α/RES/65/168 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (11)  Ψήφισμα Α/RES/65/167 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (12)  Ψήφισμα Α/RES/65/123 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (13)  Ψήφισμα Α/RES/65/94 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (14)  Ψήφισμα Α/RES/65/59 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (15)  Ψήφισμα Α/RES/65/7 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (16)  Ψήφισμα Α/RES/65/1 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (17)  Ψήφισμα A/RES/64/L.67 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (18)  Ψήφισμα Α/RES/65/276 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (19)  Ψήφισμα A/64/868-S/2010/393 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, παράρτημα.
   
      (20)  Έγγραφο A/66/50 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
   
      (21)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0097.
   
      (22)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0482.
   
      (23)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0442.
   
      (24)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0439.
   
      (25)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0419.
   
      (26)  ΕΕ C 124 E, 25.5.2006, σ. 549.