CELEX: 52000PC0642
Language: fi
Date: 2000-10-13
Title: Ehdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta

Avis juridique important

|

52000PC0642

Ehdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta  /* KOM/2000/0642 lopull. */  

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTKomissio on tarkastellut tullitaloutta käsittelevän työryhmän avustamana kaikkia jäsenvaltioiden sille esittämiä yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaista suspendoimista koskevia hakemuksia, myös hakemuksia tällä hetkellä voimassa olevien suspensioiden jatkamisesta.Liitteenä oleva ehdotus koskee tiettyjä teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteita.Edellä mainittuja tuotteita koskevia suspensiohakemuksia on tarkasteltu yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä annetussa komission tiedonannossa esitettyjen perusteiden mukaisesti (vrt. EYVL C 128, 25.4.1998, s. 2).Tämän tarkastelun perusteella komissio katsoo, että asetusehdotuksen liitteessä mainittujen tuotteiden tullien suspendoiminen on perusteltua.Liitteestä on poistettu tietyt tuotteet, joiden osalta suspension jatkaminen ei ole enää perusteltua yhteisön taloudellisten etujen vuoksi tai jotka on vapautettu tulleista GATT-sopimuksen perusteella.Ehdotetun toimenpiteen kesto on rajoittamaton, sillä sen tavoitteena on muuttaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite, ja itse asetus on voimassa rajoittamattoman ajan.Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) On yhteisön edun mukaista suspendoida kokonaan tai osittain yhteisen tullitariffin autonomiset tullit asetuksen (EY) N:o 1255/96 [1] liitteeseen kuulumattomien tiettyjen uusien tuotteiden osalta.[1]   EYVL L 158, 29.6.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1297/2000 (EYVL L 153, 26.6.2000, s. 1).(2) Tämän asetuksen liitteessä olevasta luettelosta on poistettava tässä asetuksessa tarkoitetut tuotteet, joiden osalta ei enää ole yhteisön edun mukaista jatkaa yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimista, jotka ovat GATT-sopimuksen mukaisesti tullittomia tai joiden tavaran kuvausta on tarpeen muuttaa teknisen kehityksen vuoksi.(3) Niin ikään olisi myös tuotteita, joiden tavaran kuvausta on tarpeen muuttaa, pidettävä uusina tuotteina.(4) Hallinnollisen järkeistämisen ja käyttäjien turvallisuuden vuoksi on suotavaa sisällyttää kalastustuotteet tähän asetukseen.(5) Vuoden 2001 tammikuun 1 päivästä voimaan tulevien lukuisten muutosten vuoksi olisi käyttäjän kannalta selkeämpää, että asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite korvattaisiin kokonaisuudessaan,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetusta (EY) N:o 1255/96 seuraavasti:1. Korvataan otsikossa sekä neljännessä johdanto-osan kappaleessa sanat "teollisuus- ja maataloustuotteet" sanoilla "teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteet".2. Korvataan liite tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2001.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(a)  //  Erityiskäyttöä on valvottava asiaa koskevien yhteisön säännösten nojalla.(b)  //  Suspensiota sovelletaan käsiteltäväksi tarkoitettuun kalaan, jos kalaa ei käsitellä pelkästään yhdellä tai useammalla seuraavista tavoista:- perkaaminen, kidusten poistaminen, pään katkaiseminen, pyrstön katkaiseminen,- paloittelu; ei kuitenkaan fileointi ja jäädytettyjen harkkojen paloittelu,- näytteiden otto, lajittelu,- merkitseminen,- pakkaaminen,- jäähdyttäminen,- jäädyttäminen,- pakastaminen,- sulattaminen, erottelu.Suspensiota ei sovelleta tuotteisiin, jotka on lisäksi tarkoitettu käsiteltäväksi suspensioon oikeuttavalla tavalla, jos kyseisen käsittelyn tai kyseiset käsittelyt tekee vähittäisliike tai ateriapalveluyritys. Tullisuspensiota sovelletaan ainoastaan ihmisravinnoksi tarkoitettuun kalaan.(c)  //  Suspensioita sovelletaan kyseisten tuotteiden tuontiin ainoastaan, jos ilmoitettu tullausarvo on vähintään sama kuin jäsenvaltioiden yhteisestä kalastus- ja vesiviljelytuotealan markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 (EYVL L 17, 21.1.2000, s. 22) 29 artiklan mukainen viitehinta, jonka yhteisö on vahvistanut tai jonka se vahvistaa.(d)  //  Suspensiota ei kuitenkaan sovelleta, jos käsittelyn tekee vähittäismyynti- tai ravintolayritys.RAHOITUSSELVITYS1. TOIMENPITEEN NIMIEhdotus neuvoston asetus tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta.2. BUDJETTIKOHTA / -KOHDATYleisen talousarvion 12 luvun 120 momentti.3. OIKEUSPERUSTAEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 26 artikla.4. TOIMENPITEEN KUVAUSYhteisen tullitariffin tullien suspendoiminen kyseisten tuotteiden osalta.7. RAHOITUSVAIKUTUKSETAiemmin voimassa olleiden asetusten voimassaoloon liittyneiden taloudellisten ongelmien vähentämiseksi nyt voimassa olevassa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1255/96 ei säädetä sen voimassaolon päättymispäivästä.Tähän ehdotukseen neuvoston asetukseksi sisällytetään ainoastaan ne muutokset, jotka on tehtävä asetuksen liitteeseen, jotta voidaan ottaa huomioon:1. esitetyt ja hyväksytyt uudet suspendointihakemukset,2. tuotteiden tekninen kehitys, markkinoiden taloudelliset muutokset ja GATT-sopimus, joiden vaikutuksesta tietyt voimassa olevat suspensiot on lakkautettava,3. nimikkeistön koodien muutokset.Nämä muutokset tehdään tällä kertaa konsolidoidulla liitteellä.Ainoastaan 1 ja 2 alakohdassa mainituilla muutoksilla on ilmeisiä taloudellisia vaikutuksia.Lisäys:Tässä liitteessä on CN-koodin muutoksesta johtuvien muutosten lisäksi 25 uutta tuotetta. Vastaavista suspensioista syntyy kantamattomien tullien määrä, jonka on hakemuksen esittäneen jäsenvaltion vuoden 2001 arvioidun tuonnin perusteella laskettu olevan 7,2 MEUR.Kuitenkin edeltäviltä vuosilta käytettävissä olevien tilastojen perusteella on käynyt ilmi, että tätä määrää on suurennettava keskiarvoa ilmaisevalla kertoimella, jonka voidaan arvioida olevan 1,8, jotta voitaisiin ottaa huomioon samoja suspensioita soveltavien muiden jäsenvaltioiden tuonti. Toisin sanoen kyseessä on noin 12,9 MEUR suuruinen tulojen menetys.Lisäksi 12 kalastustuotteen lisääminen tähän asetukseen aiheuttaa 9 MEUR suuruisen ylimääräisen tulojen menetyksen, toisin sanoen kyseessä on noin 21,9 MEUR suuruinen tulojen menetys.Poisto:Tässä liitteessä poistetaan 4 tuotetta, jotka vastaavat uudelleen kannettuja tulleja ja varojen lisääntymistä 0,6 MEUR suspensiohakemusten tai käytettävissä olevien tilastojen (1998) perusteella määritettynä.Tämänhetkisen toimenpiteen arvioidut kustannuksetTämän asetuksen aiheuttaman vaikutuksen tulojen menetykseen voidaan siis arvioiden ja käytettävissä olevien tilastojen (1998) perusteella olettaa olevan noin 21,9 - 0,6 = 21,3 MEUR, toisin sanoen tulojen menetys kasvaa, jolloin kokonaismenetys vuonna 2001 olisi arviolta 596,7 + 21,3 = 618 MEUR.Jäsenvaltioiden on rahoitettava perinteisistä omista varoista puuttuvia määriä lisäämällä BKTL-varojen osuutta.8. PETOSTEN TORJUNTATOIMETTässä neuvoston asetuksessa tarkoitettujen tiettyjen tuotteiden erityistä käyttötarkoitusta valvotaan yhteisön tullikoodeksin soveltamisesta annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291- 304 artiklan mukaisesti.