CELEX: 32014R1310
Language: sl
Date: 2014-10-08 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1310/2014 z dne 8. oktobra 2014 o prehodnem sistemu obrokov za prispevke za kritje upravnih odhodkov enotnega odbora za reševanje v prehodnem obdobju  Besedilo velja za EGP

11.12.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 354/1
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1310/2014
   z dne 8. oktobra 2014
   o prehodnem sistemu obrokov za prispevke za kritje upravnih odhodkov enotnega odbora za reševanje v prehodnem obdobju
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 806/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2014 o določitvi enotnih pravil in enotnega postopka za reševanje kreditnih institucij in določenih investicijskih podjetij v okviru enotnega mehanizma za reševanje in enotnega sklada za reševanje ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1093/2010 (1) ter zlasti člena 65(5)(a), (b) in (c) Uredbe.
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Enotni odbor za reševanje (v nadaljnjem besedilu: odbor) je bil ustanovljen na podlagi Uredbe (EU) št. 806/2014 in pooblaščen za uporabo enotnih določb, opredeljenih v navedeni uredbi, in za upravljanje enotnega sklada za reševanje. Člen 58 navedene uredbe določa, da ima odbor samostojen proračun, ki ni del proračuna Unije.
            
         
               (2)
            
            
               Člen 65(3) Uredbe (EU) št. 806/2014 določa, da odbor določi in pobere prispevke za svoje upravne odhodke, ki jih mora plačati vsak subjekt iz člena 2 navedene uredbe. Ti subjekti so kreditne institucije s sedežem v sodelujočih državah članicah v smislu člena 2 Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 (2) in nadrejena podjetja, investicijska podjetja in finančne institucije s sedežem v sodelujočih državah članicah, kadar so ti predmet konsolidiranega nadzora, ki ga izvaja Evropska centralna banka (v nadaljnjem besedilu: ECB) v skladu s členom 4(1)(g) Uredbe (EU) št. 1024/2013. Podružnice, ki jih v sodelujočih državah članicah ustanovijo kreditne institucije s sedežem v nesodelujočih državah članicah, niso zajete v tej uredbi.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 59 Uredbe (EU) št. 806/2014 prispevki za upravne odhodke odbora predstavljajo prihodke za del 1 proračuna odbora in pokrivajo odhodke dela 1 proračuna, ki vključujejo vsaj plače za uslužbence ter izdatke za vodenje, infrastrukturo, poklicno usposabljanje in poslovanje.
            
         
               (4)
            
            
               V letu 2014 upravni odbor ne bo imel posebne infrastrukturne in operativne zmogljivosti za zbiranje prispevkov za kritje upravnih odhodkov za leti 2014 in 2015 od vseh subjektov iz člena 2 Uredbe (EU) št. 806/2014. Kljub temu pa bo odbor v letu 2014 moral pobrati prihodke, potrebne za financiranje dela 1 proračuna za kritje svojih upravnih odhodkov za ti dve leti. Upravni odhodki odbora za leti 2014 in 2015 prehodnega obdobja so ocenjeni na 22 milijonov EUR.
            
         
               (5)
            
            
               Predvideti bi bilo treba prehodno rešitev, ki bi odboru omogočila zbiranje prispevkov za kritje upravnih odhodkov za leti 2014 in 2015 ter hkrati zagotovila, da bi odbor lahko izračun in pobiranje prispevkov opravil z zelo omejenimi sredstvi in v zelo kratkem času. To bi bilo mogoče zagotoviti z določitvijo, da se izračun in pobiranje prispevkov za kritje upravnih odhodkov odbora izvedeta v dveh korakih: s prehodnim sistemom v prvi fazi obstoja odbora in z dokončnim sistemom.
            
         
               (6)
            
            
               Le tisti subjekti, ki jih je ECB uradno obvestila na najvišji ravni konsolidacije v sodelujočih državah članicah o svoji odločitvi, da jih obravnava kot pomembne v smislu člena 6(4) Uredbe (EU) št. 1024/2013 in v skladu s členom 147(1) Uredbe (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke (ECB/2014/17) (3), ter ki so navedeni na seznamu, ki je bil 4. septembra 2014 objavljen na spletnem mestu ECB, pri čemer pa so izključeni pomembni subjekti, ki so podrejene družbe skupin, ki so že upoštevane (v nadaljnjem besedilu: pomembni subjekti), bi morali vnaprej plačati celoten znesek obrokov za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju. Za subjekte, ki so prepoznani kot pomembni in jih ECB o tem uradno obvesti med 5. septembrom 2014 in koncem prehodnega obdobja, ne bi smela veljati obveznost plačila obrokov za prispevke. V ta namen bi bilo treba vzpostaviti prehoden sistem obrokov za prispevke (v nadaljnjem besedilu: obroki), ki bo odboru v prehodnem obdobju omogočil, da od pomembnih subjektov pobira obroke za kritje svojih odhodkov.
            
         
               (7)
            
            
               Ta prehodni sistem je sorazmeren, saj subjekti, ki bodo plačevali obroke, predstavljajo približno 85 % skupnih sredstev kreditnih institucij, ki jih zajema uredba (EU) št. 806/2014, in so lahko prepoznavni. V tej pripravljalni fazi bi morala taka metoda za izračun in pobiranje obrokov povzročiti čim manjše upravno breme tako odboru kot zadevnim subjektom.
            
         
               (8)
            
            
               Ko bo imel odbor potrebno strukturo in operativno zmogljivost, bo Komisija sprejela dokončni sistem za upravne prispevke, na podlagi katerega se bodo izračunavali in pobirali prispevki.
            
         
               (9)
            
            
               V okviru dokončnega sistema, se bodo prispevki subjektov iz člena 2 Uredbe (EU) št. 806/2014 izračunavali in zbirali v skladu z dokončnimi pravili. Prispevke pomembnih subjektov, zajetih v prehodni sistem, bi bilo treba ponovno oceniti in pri tem upoštevati zneske, ki so jih plačali na podlagi prehodnega sistema.
            
         
               (10)
            
            
               Morebitno razliko med obroki, plačanimi na podlagi prehodnega sistema, in prispevki, izračunanimi v skladu z dokončnim sistemom, bi bilo treba poravnati v izračunu prispevkov za upravne odhodke odbora za leto po koncu prehodnega obdobja.
            
         
               (11)
            
            
               Da bi bil odbor operativen od 1. januarja 2015, kot je določeno v členu 98(1) Uredbe (EU) št. 806/2014, in da bi začel opravljati naloge iz člena 99(3) navedene uredbe, je nujno treba uvesti preprost in učinkovit mehanizem, ki bi se v začetni fazi delovanja odbora lahko hitro in enostavno izvajal in bi odboru omogočal pridobitev potrebnih finančnih sredstev za vzpostavitev organizacijske strukture in zaposlovanje uslužbencev za izvajanje nalog na podlagi navedene uredbe –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Predmet urejanja
   Ta uredba določa pravila o:
   
               (a)
            
            
               prehodnem sistemu obrokov za prispevke za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju;
            
         
               (b)
            
            
               metodologiji za izračun obrokov, ki se za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju vnaprej poberejo od vsakega pomembnega subjekta;
            
         
               (c)
            
            
               postopku in načinih, ki jih odbor uporabi za pobiranje obrokov iz točke (b);
            
         
               (d)
            
            
               ureditvah za odlog izračuna in pobiranja prispevkov za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju za subjekte iz člena 2 Uredbe (EU) št. 806/2014, ki niso pomembni subjekti;
            
         
               (e)
            
            
               ureditvah za prilagoditev prispevkov pomembnih subjektov za upravne odhodke odbora po prehodnem obdobju, pri kateri se upošteva morebitna razlika med obroki, plačanimi vnaprej na podlagi navedenega prehodnega sistema, in prispevki, ki jih je treba za prehodno obdobje plačati v dokončnem sistemu.
            
         Člen 2
   Področje uporabe in cilj
   Ta uredba se uporablja za subjekte, navedene v členu 2 Uredbe (EU) št. 806/2014.
   Obroki, ki jih odbor pobere v skladu s to uredbo, se uporabljajo izključno za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju.
   Odbor izvaja dobro finančno poslovodenje in proračunski nadzor na vseh področjih svojih odhodkov.
   Člen 3
   Opredelitev pojmov
   V tej uredbi se uporabljajo opredelitve iz člena 3 Uredbe (EU) št. 806/2014. Uporabljajo se tudi naslednje opredelitve:
   
               (a)
            
            
               „obroki“ ali „obroki za prispevke“ pomenijo obroke za prispevke, ki jih odbor pobere v skladu s to uredbo za kritje svojih upravnih odhodkov v prehodnem obdobju;
            
         
               (b)
            
            
               „upravni odhodki“ pomenijo odhodke dela I proračuna odbora v prehodnem obdobju;
            
         
               (c)
            
            
               „skupna sredstva“ pomenijo skupno vrednost sredstev, ki izhajajo iz vrstice „skupna sredstva“ konsolidirane, kadar je to ustrezno, bilance stanja pomembnega subjekta, kot se poročajo v skladu z upoštevnim pravom Unije za bonitetne namene od 31. decembra 2013 ali od datuma poročanja, ki se uporablja za poslovno leto 2013, če se poslovno leto konča na datum po 31. decembru;
            
         
               (d)
            
            
               „pomembni subjekti“ pomenijo subjekte, ki jih je ECB uradno obvestila na najvišji ravni konsolidacije v sodelujočih državah članicah o svoji odločitvi, da jih obravnava kot pomembne v smislu člena 6(4) Uredbe (EU) št. 1024/2013 in v skladu s členom 147(1) Uredbe (EU) št. 468/2014, ter ki so navedeni na seznamu, ki je bil 4. septembra 2014 objavljen na spletnem mestu ECB, pri čemer pa so izključeni pomembni subjekti, ki so podrejene družbe skupine, ki je v tej opredelitvi že upoštevana, in podružnice, ki jih v sodelujočih državah članicah ustanovijo kreditne institucije s sedežem v nesodelujočih državah članicah;
            
         
               (e)
            
            
               „obvestilo o obroku“ pomeni obvestilo, v katerem je določen znesek obroka za prispevek, ki se pobere vnaprej, in ki se izda za vsak upošteven pomemben subjekt v skladu s to uredbo;
            
         
               (f)
            
            
               „prehodno obdobje“ pomeni obdobje, ki se začne 19. avgusta 2014 in konča 31. decembra 2015 ali ki se konča na dan, ko se začne uporabljati dokončni sistem za upravne prispevke, ki ga Komisija sprejme v skladu s členom 65(5)(a) Uredbe (EU) št. 806/2014, kar pač nastopi pozneje;
            
         
               (g)
            
            
               „pristojni organ“ pomeni pristojni organ, kot je opredeljen v členu 4(2)(i) Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (4).
            
         Člen 4
   Prehodni sistem obrokov za prispevke
   1.   Vsi subjekti iz člena 2 Uredbe (EU) št. 806/2014 plačajo prispevke za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju.
   2.   Odbor izračuna in vnaprej pobere obroke za prispevke, ki jih pomembni subjekti plačajo za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju.
   3.   Izračun in pobiranje prispevkov za upravne odhodke odbora v prehodnem obdobju od subjektov iz člena 2 Uredbe (EU) št. 806/2014, ki niso pomembni subjekti, se odloži do konca prehodnega obdobja iz člena 3(f).
   Člen 5
   Izračun obrokov
   1.   Upravni odhodki odbora v prehodnem obdobju so podlaga za določanje obrokov za prispevke, ki jih pomembni subjekti plačajo vnaprej.
   2.   Obroki, ki jih mora plačati vsak posamezen pomemben subjekt se izračunajo tako, da se upravni odhodki odbora za obdobje 2014–2015 ali za ustrezno obdobje, če prehodno obdobje traja dlje kot do 31. decembra 2015, pomnožijo z razmerjem med skupnimi sredstvi zadevnega pomembnega subjekta in celotnimi skupnimi sredstvi vseh pomembnih subjektov, kot so sporočeni 31. decembra 2013 ali na ustrezni datum poročanja za poslovno leto 2013, če se poslovno leto konča na datum po 31. decembru.
   Člen 6
   Ureditve za poravnavo
   1.   Znesek prispevkov, ki jih plača vsak subjekt iz člena 2 Uredbe (EU) št. 806/2014 za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju, se izračuna oziroma preračuna v skladu z dokončnim sistemom za upravne prispevke, ki ga Komisija sprejme v skladu s členom 65(5)(a) Uredbe (EU) št. 806/2014 (v nadaljnjem besedilu: dokončni sistem).
   2.   Morebitna razlika med obroki, plačanimi na podlagi prehodnega sistema, in prispevki iz odstavka 1, izračunanimi v skladu z dokončnim sistemom, se poravna v izračunu prispevkov za upravne odhodke odbora za leto po koncu prehodnega obdobja. Ta prilagoditev se izvede z zmanjšanjem ali povečanjem prispevkov za upravne odhodke odbora za zadevno leto.
   3.   Če je razlika iz odstavka 2 večja od prispevkov, ki jih je treba plačati v zadevnem letu, se prilagoditev nadaljuje v naslednjem letu.
   Člen 7
   Uradno obveščanje in plačilo
   1.   Odbor vsakemu pomembnemu subjektu izda obvestilo o obroku in ga o njem uradno obvesti v priporočenem pismu s povratnico.
   2.   V obvestilu o obroku je določen znesek obroka, ki ga pomembni subjekt plača vnaprej za kritje upravnih odhodkov odbora v prehodnem obdobju.
   3.   V obvestilu o obroku je določen način, kako se obrok plača. Pomembni subjekt izpolni pogoje za plačilo obroka, določene v obvestilu o obroku.
   4.   Pomembni subjekt plača znesek, ki ga je treba na podlagi obvestila o obroku plačati v enem obroku v 30 dneh od datuma obvestila o obroku.
   5.   Brez poseganja v katero koli drugo pravno sredstvo, ki je na voljo odboru, se pomembnemu subjektu za vsako delno plačilo, neplačilo ali neupoštevanje pogojev za plačilo obroka, določenih v obvestilu o obroku, naloži dnevna denarna kazen na neplačani znesek obroka.
   Izračunu dnevne denarne kazni se dnevno prištejejo obresti za dolgovani znesek, in sicer po obrestni meri, ki jo uporablja Evropska centralna banka pri svojih glavnih poslih refinanciranja, kot je objavljena v seriji C Uradnega lista Evropske unije in ki velja na prvi koledarski dan meseca roka plačila, povečani za 8 odstotnih točk od datuma, ko plačilo obroka zapade.
   6.   Dnevna denarna kazen iz odstavka 5 je izvršljiva. Izvršitev urejajo ustrezna postopkovna pravila, ki veljajo v sodelujoči državi članici. Organ, ki ga v ta namen določi vlada vsake od sodelujočih držav članic ter o tem obvesti odbor in Sodišče, odločitvi priloži izvršilni naslov, pri čemer preveri samo verodostojnost odločitve o izvršitvi.
   Člen 8
   Poročanje
   Ustrezni pristojni organi v desetih dneh po začetku veljavnosti te uredbe odboru predložijo kontaktne podatke pomembnih subjektov in vrednost njihovih skupnih sredstev, kot se sporočajo od 31. decembra 2013 ali ustreznega datuma poročanja za poslovno leto 2013, če se poslovno leto konča po 31. decembru.
   Člen 9
   Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 8. oktobra 2014
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 225, 30.7.2014, str. 1.
   
      (2)  Uredba Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (UL L 287, 29.10.2013, str. 63).
   
      (3)  Uredba (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke z dne 16. aprila 2014 o vzpostavitvi okvira za sodelovanje znotraj enotnega mehanizma nadzora med Evropsko centralno banko in pristojnimi nacionalnimi organi ter z imenovanimi nacionalnimi organi (okvirna uredba o EMN) (ECB/2014/17) (UL L 141, 14.5.2014, str. 1).
   
      (4)  Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12).