CELEX: 62005CO0407
Language: pl
Date: 2006-04-06
Title: Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 kwietnia 2006 r. # Reyniers & Sogama BVBA przeciwko Belgisch Interventie- en Restitutiebureau i Królestwo Belgii. # Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Hof van Cassatie - Belgia. # Odesłanie prejudycjalne - Art. 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu -Pokrycie przywozowych należności celnych - Dowód na prawidłową realizację procedury lub miejsce, w którym naruszenie lub nieprawidłowość nastąpiły - Skutki nie wskazania głównemu zobowiązanemu terminu, w jakim ma on dostarczyć rzeczony dowód. # Sprawa C-407/05.

Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 kwietnia 2006 r. – Reyniers & Sogama
      (Sprawa C‑407/05)
      Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu – Pokrycie należności celnych przywozowych – Dowód na prawidłową realizację procedury lub na miejsce, w którym naruszenie lub nieprawidłowość nastąpiły – Skutki niewskazania głównemu zobowiązanemu terminu, w jakim ma on dostarczyć rzeczony dowód
      Swobodny przepływ towarów – Tranzyt wspólnotowy – Wspólnotowy tranzyt zewnętrzny (rozporządzenia Rady nr 222/77, art. 36 ust. 3, i nr 2726/90, art. 34; rozporządzenia Komisji
         nr 1062/87, art. 11a, i nr 1214/92, art. 49) (por. pkt 21–26 i sentencja)
      
      Przedmiot
      
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Hof van Cassatie van België – Wykładnia art. 11a rozporządzenia Komisji
                  (EWG) nr 1062/87 z dnia 27 marca 1987 r. w sprawie przepisów w celu wykonania procedury tranzytu wspólnotowego oraz niektórych
                  uproszczeń tej procedury (Dz.U. L 107, str. 1), dodanego art. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1429/90 z dnia 29 maja 1990 r.
                  w sprawie zmiany rozporządzenia (EWG) nr 1062/87 (Dz.U. L 137, str. 1), art. 34 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2726/90 z dnia
                  17 września 1990 r. w sprawie tranzytu wspólnotowego (Dz.U. L 262, str. 1), oraz art. 49 rozporządzenia Komisji nr 1214/92
                  z dnia 21 kwietnia 1992 r. w sprawie przepisów w celu wykonania procedury tranzytu wspólnotowego oraz niektórych uproszczeń
                  tej procedury (Dz.U. L 132, str. 1) – Pokrycie należności celnych przywozowych – Powiadomienie skierowane przez urząd celny
                  wyjścia do głównego zobowiązanego, w którym zwrócono się do niego o dostarczenie dowodu na prawidłową realizację procedury
                  lub na miejsce, w którym naruszenie lub nieprawidłowość nastąpiły – Brak wskazania terminu – Skutki w zakresie zgodności powiadomienia
                  z prawem oraz pokrycia długu celnego.
               
            Sentencja
      Artykuł 36 ust. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 222/77 z dnia 13 grudnia 1976 r. w sprawie tranzytu wspólnotowego, zmienionego
         rozporządzeniem (EWG) nr 474/90 z dnia 22 lutego 1990 r. w celu zniesienia obowiązku złożenia noty tranzytowej przy przekroczeniu
         wewnętrznej granicy Wspólnoty, w związku z art. 11a rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1062/87 z dnia 27 marca 1987 r. w sprawie
         przepisów w celu wykonania procedury tranzytu wspólnotowego oraz niektórych uproszczeń tej procedury, zmienionego rozporządzeniem
         Komisji (EWG) nr 1429/90 z dnia 29 maja 1990 r. oraz art. 34 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2726/90 z dnia 17 września 1990 r.
         w sprawie tranzytu wspólnotowego w związku z art. 49 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1214/92 z dnia 21 kwietnia 1992 r. w sprawie
         przepisów w celu wykonania procedury tranzytu wspólnotowego oraz niektórych uproszczeń tej procedury należy interpretować
         w ten sposób, że urząd celny wyjścia jest zobowiązany wskazać powiadamiającemu trzymiesięczny termin, w jakim dowód na prawidłową
         realizację procedury lub miejsce, w którym naruszenie lub nieprawidłowość faktycznie nastąpiły, ma zostać przekazany do tego
         urzędu zgodnie z wymogami organów celnych i że w związku z tym właściwy organ może przystąpić do pokrycia długu celnego dopiero
         po wyraźnym wskazaniu zgłaszającemu, iż dysponuje on trzymiesięcznym terminem na przedstawienie żądanego dowodu, i po tym,
         jak dowód ten nie zostanie dostarczony.