CELEX: C2001/079/05
Language: it
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Terza Sezione) 23 novembre 2000 nella causa C-320/99: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica francese ("Inadempimento di uno Stato — Direttiva 97/68/CE — Macchine mobili non stradali — Emissioni di inquinanti gassosi e di particolato inquinante")

10.3.2001                  IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 C 79/3
direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 24 ottobre                     lazione su macchine mobili non stradali (GU 1998 L 59,
1995, 95/47/CE, relativa all’impiego di norme per l’emissione                   pag. 1), o comunque non avendo comunicato alla Commis-
di segnali televisivi (GU L 281, pag. 51) o non avendo adottato                 sione le dette disposizioni, la Repubblica francese è venuta
i provvedimenti necessari per conformarvisi, la Repubblica                      meno agli obblighi che le incombono in forza di tale direttiva,
francese è venuta meno agli obblighi che le incombono in                        la Corte (Terza Sezione), composta dai signori C. Gulmann
forza di tale direttiva, la Corte (Terza Sezione), composta dai                 (relatore), presidente di sezione, J.-P. Puissochet e signora
signori C. Gulmann (relatore), presidente di sezione,                           F. Macken, giudici, avvocato generale: A. Saggio, cancelliere:
J.-P. Puissochet e signora F. Macken, giudici, avvocato generale:               R. Grass, ha pronunciato il 23 novembre 2000 una sentenza
A. Saggio, cancelliere: R. Grass, ha pronunciato il 23 novembre                 il cui dispositivo è il seguente:
2000 una sentenza il cui dispositivo è il seguente:
                                                                                1)    Non avendo adottato nel termine previsto le disposizioni
1)     Non avendo adottato nel termine previsto, le disposizioni                      legislative, regolamentari e amministrative necessarie per confor-
       legislative, regolamentari e amministrative necessarie per confor-             marsi alla direttiva del Parlamento Europeo e del Consiglio
       marsi alla direttiva del Parlamento e del Consiglio 24 ottobre                 16 dicembre 1997, 97/68/CE, concernente il ravvicinamento
       1995, 95/47/CE, relativa all’impiego di norme per l’emissione                  delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti
       di segnali televisivi la Repubblica francese è venuta meno agli                da adottare contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato
       obblighi che le incombono in forza di tale direttiva.                          inquinante prodotti dai motori a combustione interna destinati
                                                                                      all’installazione su macchine mobili non stradali, la Repubblica
2)     La Repubblica francese è condannata alle spese.                                francese è venuta meno agli obblighi che le incombono in forza
                                                                                      di tale direttiva.
(1) GU C 299 del 16.10.1999.                                                    2)    La Repubblica francese è condannata alle spese.
                                                                                (1) GU C 299 del 16.10.1999.
                     SENTENZA DELLA CORTE                                                           SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                          (Quinta Sezione)
                            (Terza Sezione)
                                                                                                         30 novembre 2000
                          23 novembre 2000
                                                                                nella causa C-436/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale
nella causa C-320/99: Commissione delle Comunità euro-                          della Spreme Court): HMIL Ltd contro Minister for
                 pee contro Repubblica francese (1)                                             Agriculture, Food and Forestry (1)
                                                                                («Agricoltura — Organizzazione comune dei mercati —
(«Inadempimento di uno Stato — Direttiva 97/68/CE —                             Restituzioni particolari all’esportazione e aiuto all’ammasso
Macchine mobili non stradali — Emissioni di inquinanti                                             privato di talune carni bovine»)
                gassosi e di particolato inquinante»)
                                                                                                            (2001/C 79/06)
                             (2001/C 79/05)
                                                                                                      (Lingua processuale: l’inglese)
                      (Lingua processuale: il francese)
                                                                                (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pubblicata nella         Nel procedimento C-436/98, avente ad oggetto la domanda
               «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                     di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
                                                                                dell’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dalla
Nel procedimento C-320/99, Commissione delle Comunità                           Supreme Court (Irlanda) nella causa dinanzi ad essa pendente
europee (agente: sig. M. Nolin) contro Repubblica francese                      tra HMIL Ltd e Minister for Agriculture, Food and Forestry,
(agenti: sig.ra K. Rispal-Bellanger e sig. G. Taillandier) avente               domanda vertente sull’interpretazione del regolamento (CEE)
ad oggetto un ricorso diretto a far dichiarare che, non                         della Commissione 20 luglio 1982, n. 1964, che stabilisce
avendo adottato nel termine previsto, le disposizioni legislative,              le condizioni per la concessione di restituzioni particolari
regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla                  all’esportazione per talune carni bovine disossate (GU L 212,
direttiva del Parlamento Europeo e del Consiglio 16 dicembre                    pag. 48), nel testo risultante dal regolamento (CEE) della
1997, 97/68/CE, concernente il ravvicinamento delle legisla-                    Commissione 23 ottobre 1987, n. 3169, che modifica i
zioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare                  regolamenti (CEE) n. 32/82, n. 1964/82 e n. 74/84 in ordine
contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinan-                all’espletamento delle formalità doganali di esportazione di
te prodotti dai motori a combustione interna destinati all’instal-              talune carni bovine che beneficiano di restituzioni particolari