CELEX: C1998/278/21
Language: da
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Appel iværksat den 5. juni 1998 af Salzgitter AG (tidligere Preussag Stahl AG) til prøvelse af dom afsagt den 31. marts 1998 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i sag T-129/96, Preussag Stahl AG, støttet af Forbundsrepublikken Tyskland, mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-210/98 P)

C 278/12              DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                           5.9.98
Det fremgår af den franske lovgivning, at CSG indgår i            Appel ivñrksat den 5. juni 1998 af Salzgitter AG (tidligere
finansieringen af samtlige sociale sikringsgrene i den            Preussag Stahl AG) til prùvelse af dom afsagt den 31. marts
almindelige franske socialsikringsordning. Artikel 4 i for-       1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans
ordning (EéF) nr. 1408/71 omfatter enhver lovgivning om           (Tredje Udvidede Afdeling) i sag T-129/96, Preussag Stahl
de sociale sikringsgrene, der er nñvnt i artikel 4, stk. 1. På    AG, stùttet af Forbundsrepublikken Tyskland, mod Kom-
grund af formålet med og anvendelsen af CSG er det Kom-                     missionen for De Europñiske Fñllesskaber
missionens opfattelse, at der er tale om et socialsikringsbi-
                                                                                         (Sag C-210/98 P)
drag, som henhùrer under anvendelsesområdet for forord-
ning (EéF) nr. 1408/71.                                                                    (98/C 278/21)
Kommissionen gùr gñldende, at opkrñvningen af CSG af              Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
lùnindkomst og hvad der trñder i stedet herfor for perso-         5. juni 1998 ivñrksat appel af Salzgitter AG (tidligere
ner, der har bopñl i Frankrig, som arbejder i en anden            Preussag Stahl AG) ved advokat Jochim Sedemund, Advo-
medlemsstat, er i strid med reglen om, at det er den              katfirmaet Deringer, Tessin, Hermann & Sedemund, Ber-
samme lovgivning, som skal finde anvendelse, idet CSG,            lin, som befuldmñgtiget, og med valgt adresse i Luxem-
som anvendes til finansiering af de sociale sikringsordnin-       bourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand rue, L-1671
ger, også rammer indkomst, hvoraf der allerede er opkrñ-          Luxembourg, til prùvelse af dom afsagt den 31. marts
vet samtlige de foreskrevne socialsikringsbidrag i beskñfti-      1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans
gelsesstaten, som alene er kompetent med hensyn til               (Tredje Udvidede Afdeling) i sag T-129/96, Preussag Stahl
socialsikring af lùnmodtagere i henhold til forordning            AG, stùttet af Forbundsrepublikken Tyskland, mod Kom-
(EéF) nr. 1408/71.                                                missionen for De Europñiske Fñllesskaber.
Det er Kommissionens opfattelse, at der er en vñsentlig og        Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
aktuel interesse i, at der tages stilling til det principielle
spùrgsmål om lovligheden af, at CSG finder anvendelse på
lùnindkomst og hvad der trñder i stedet herfor for perso-         Ð Den dom, som den 31. marts 1998 blev afsagt af De
ner, som skattemñssigt har hjemsted i Frankrig, i forbin-              Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans i sag
delse med beskñftigelse i en anden medlemsstat, hvor der i             T-129/96 (Preussag Stahl AG mod Kommissionen),
henhold til forordning (EéF) nr. 1408/71 allerede er                   ophñves (1).
opkrñvet sociale bidrag af indkomsten. Selv om de franske
myndigheder har meddelt, at de har givet instruks om, at
opkrñvningen skal suspenderes for så vidt angår grñnsear-
bejdere, er der tale om en midlertidig og forelùbig foran-        Ð Kommissionens beslutning 96/544/EKSF af 29. maj
staltning, som de nationale myndigheder frit kan ñndre.                1996 om statsstùtte til Walzwerk Ilsenburg GmbH
                                                                       (EFT L 233 af 14.9.1996, s. 24) kendes ugyldig.
Herudover anfùrer Kommissionen, at den begrundelse for
suspensionen, som de franske myndigheder har påberåbt             Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
sig, var, at man var ved at udarbejde ñndringer i betingel-
serne for anvendelse af CSG. Det må imidlertid fastslås, at
de franske myndigheder ikke i forbindelse med denne pro-          Appelgrunde og vñsentligste argumenter:
cedure har truffet konkrete foranstaltninger for reelt at
imùdegå Kommissionens indvendinger. Anvendelse af CSG
vedrùrer et stort antal vandrende arbejdstagere med bopñl
i Frankrig, bl.a. grñnsearbejderne, der således i flere år        Ð Retten begrunder udelukkende sin afgùrelse med, at
har vñret i en usikker retlig situation i strid med de i Fñl-          Kommissionen efter den 31. december 1994 tidsmñs-
lesskabet gñldende retsgrundsñtninger.                                 sigt ikke var kompetent til at foretage en bedùmmelse
                                                                       vedrùrende spùrgsmålet om stùtte til Walzwerk Ilsen-
                                                                       burg. Denne opfattelse, som Retten udleder af den
                                                                       prñventive karakter af kontrolproceduren vedrùrende
Det er derfor Kommissionens opfattelse, at suspensionen                stùtte og af visse materielle frister for udbetaling af
af opkrñvningen af CSG ikke endeligt har bragt den af                  regionalstùtte, er der hverken i traktaten eller i stål-
Kommissionens påpegede overtrñdelse af fñllesskabsretten               stùttekodeksen noget belñg for. Såfremt Rettens opfat-
til ophùr.                                                             telse var korrekt, nemlig at allerede EKSF-traktatens
                                                                       artikel 4, litra c), forbyder en efterfùlgende materiel
                                                                       bedùmmelse (2) af er ydet stùtte, ville artikel 6, stk. 4, i
(1) EFT 1971 II, s. 366.                                               den femte stålstùttekodeks vñre retsstridig. Dette ulo-
                                                                       giske resultat viser, at lovgiver selvfùlgelig antog, at
                                                                       Kommissionen, også efter udbetalingen af en stùtte,
                                                                       stadig har pligt til at foretage en materiel prùvelse og
                                                                       dermed fortsat er kompetent.
 ---pagebreak--- 5.9.98                  DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 278/13
Ð Rettens opfattelse om, at Kommissionen har en frist                    direktiv 91/157/EéF af 18. marts 1991 om batterier
     på tre måneder til at foretage en undersùgelse, er ikke             og akkumulatorer, der indeholder farlige stoffer (1),
     i overensstemmelse med stålstùttekodeksen eller med                 idet den ikke fristmñssigt har udarbejdet og meddelt
     det i retspraksis anerkendte påbud om hurtig sagsbe-                Kommissionen de programmer, som er angivet i direk-
     handling.                                                           tivets artikel 6.
Ð Overtrñdelse af artikel 6, stk. 6, i stålstùttekodeksen           Ð Den Hellenske Republik tilpligtes at betale sagens
     og de almindelige grundsñtninger inden for stùtteret-               omkostninger.
     ten: på grundlag af den med retsvildfarelse behñftede
     antagelse, at Kommissionen kun har en tidsmñssigt
     begrñnset kompetence, ignorerer Retten i Fùrste                Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
     Instans Domstolens praksis, hvorefter Kommissionen
     skal fastslå, at en stùtte materielt er retsstridig, fùr der
     trñffes beslutning om tilbagebetaling. Der foreligger          I henhold til artikel 189, stk. 3, i traktaten om oprettelse
     en retsstridig sammenblanding af formelle og materi-           af Det Europñiske Fñllesskab, er et direktiv med hensyn
     elle aspekter af sagsbehandlingen vedrùrende stùtte-           til det tilsigtede mål bindende for enhver medlemsstat,
     spùrgsmål, når Retten kommer til det resultat, at stùt-        som det rettes til. I henhold til traktatens artikel 5, stk. 1,
     ten materielt er retsstridig, og herved henviser til over-     trñffer medlemsstaterne alle almindelige eller sñrlige for-
     skridelse af en frist, der end ikke af Kommissionen            anstaltninger, som er egnede til at sikre opfyldelsen af de
     kvalificeres som en prñkonklusionsfrist, men at denne          forpligtelser, som fùlger af traktaten, eller af retsakter fore-
     var blevet anvendt som en ren administrativ anmeldel-          taget af Fñllesskabets institutioner.
     sesfrist i mange ganske tilsvarende sager.
                                                                    Det er ubestridt, at Den Hellenske Republik ikke ved
Ð Tilsidesñttelse af det principielle forbud mod forskels-          udfñrdigelsen af stñvningen i denne sag havde udarbejdet
     behandling: Retten i Fùrste Instans udtalte sig i sin          de i direktivets artikel 6 angivne programmer for tidsrum-
     yderst knappe behandling af dette anbringende overho-          met 18. marts 1993 til 18. marts 1997, og heller ikke
     vedet ikke om den af sagsùgeren foretagne sammenlig-           underrettet Kommissionen om de programmer, som skal
     ning mellem sagsùgerens egen situation og sagen om             sikre opfyldelsen af de mål, der nñvnes i nñvnte bestem-
     stùtte til EKO Stahl.                                          melse.
Ð Tilsidesñttelse af beskyttelsen af den berettigede for-           Kommissionen nedlñgger derfor påstand om, at det fast-
     ventning.                                                      slås, at Den Hellenske Republik har tilsidesat forpligtelser,
                                                                    som påhviler den i henhold til traktaten og direktiv 91/
Ð Tilsidesñttelse af begrundelsespligten.                           157/EéF.
(1) EFT C 166 af 30.5.1998, s. 14.                                  (1) EFT L 78 af 26.3.1991, s. 38.
(2) Kommissionens beslutning nr. 3855/91/EKSF (EFT L 362 af
    31.12.1991, s. 57).
                                                                    Sag anlagt den 16. juni 1998 af Kommissionen for De
                                                                        Europñiske Fñllesskaber mod Den Franske Republik
Sag anlagt den 10. juni 1998 af Kommissionen for De
   Europñiske Fñllesskaber mod Den Hellenske Republik                                       (Sag C-221/98)
                         (Sag C-215/98)                                                      (98/C 278/23)
                          (98/C 278/22)
                                                                    Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                    16. juni 1998 anlagt sag mod Den Franske Republik af
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                    Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved Marie
10. juni 1998 anlagt sag mod Den Hellenske Republik af
                                                                    Wolfcarius, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved Maria
                                                                    befuldmñgtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos
Kontou-Durande, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og
                                                                    Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.
med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la
Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret,
Kirchberg.                                                          Kommissionen har nedlagt fùlgende påstande:
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                    1) Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat de
                                                                         forpligtelser, der påhviler den i henhold til Rådets
Ð Det fastslås, at Den Hellenske Republik har tilsidesat                 direktiv 90/364/EéF, direktiv 90/365/EéF og direktiv
     sine forpligtelser efter EF-traktaten og efter Rådets               93/96/EéF,