CELEX: 21987A0610(01)
Language: da
Date: 1987-06-10 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Det internationale Havundersøgelsesråd

Avis juridique important

|

21987A0610(01)

Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Det internationale Havundersøgelsesråd  

EF-Tidende nr. L 149 af 10/06/1987 s. 0014 - 0016 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 11 s. 0443  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 11 s. 0443 

*****  AFTALE  i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Det internationale Havundersoegelsesraad  A. Brev fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab  International Council for the  Exploration of the Sea (ICES)  Mr. Parrish, General Secretary  Palaegade 2-4  1261 Copenhagen  Danmark  Hr. . . . . . .  Jeg vil foreslaa foelgende ordning som grundlag for samarbejdet mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Det internationale Havundersoegelsesraad.  1. Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, repraesenteret af Kommissionen, i det foelgende benaevnt »Kommissionen«, har ret til at anmode Det internationale Havundersoegelsesraad, i det foelgende benaevnt »Raadet«, om videnskabelig raadgivning vedroerende forvaltning af fiskeressourcer og hermed beslaegtede spoergsmaal, og Raadet yder denne raadgivning i det omfang, det er muligt.  2. Under hensyn til Kommissionens ansvar for forvaltning af fiskeriet indvilliger Raadet i at forsyne denne med alle relevante rapporter for dets Working groups on stock assessment og dets Advisory Committee on Fishery Management. Kommissionen vil paa sin side forsyne Raadet med alle relevante videnskabelige rapporter.  3. Raadet og Kommissionen skal regelmaessigt afholde konsultationer om, hvorledes samarbejdet mellem dem kan forbedres og udbyggges yderligere, og de skal navnlig undersoege, hvorledes Kommissionen kan etablere en naermere forbindelse med Raadets Advisory Committee on Fishery Management.  4. Faellesskabet betaler 376 000 dkr. ved aftalens undertegnelse og hvert aar herefter. De efterfoelgende aarlige betalinger indekseres, idet indekset beregnes som:  ICES' medlemsstaters samlede bidrag for det paagaeldende aar.  ICES' medlemsstaters samlede bidrag for 1987  Den aarlige betaling daekker ikke omkostninger til moeder, der afholdes paa udtrykkelig anmodning af Kommissionen. Saadanne moeder afholdes kun efter godkendelse fra Raadet. 5. Bestemmelserne i denne aftale tages af parterne op til fornyet behandling tre aar efter dens ikrafttraeden. Saafremt parterne ikke naar til enighed om nye bestemmelser, fortsaetter aftalen paa grundlag af de eksisterende bestemmelser, indtil der er opnaaet enighed om nye. Hver af parterne kan til enhver tid opsige aftalen med et aars varsel.  Med hensyn til punkt 3 indvilliger Raadet i at give en af Kommissionens ansatte med videnskabelige kvalifikationer status som observatoer for Faellesskabet i Raadets Advisory Committee on Fishery Management.  I denne egenskab vil Kommissionens repraesentant have ret til at bede om ordet og deltage i moederne, men ikke have stemmeret eller kunne aendre moedernes dagsorden.  Jeg vil vaere Dem taknemmelig for at lade mig vide, om De kan acceptere denne ordning som grundlag for samarbejde mellem Havundersoegelsesraadet og Faellesskabet. Dette brev og Deres svar herpaa udgoer efter min opfattelse samarbejdsaftalen mellem Det internationale Havundersoegelsesraad og Kommissionen for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab. Aftalen traeder i kraft paa datoen for Deres svarskrivelse.  (Hoeflighedsformular)  Paa vegne af De europaeiske oekonomiske  Faellesskaber  Lorenzo NATALI  Naestformand for Kommissionen  B. Brev fra Det internationale Havundersoegelsesraad  Jeg har den aere at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:  »Jeg vil foreslaa foelgende ordning som grundlag for samarbejdet mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Det internationale Havundersoegelsesraad.  1. Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, repraesenteret af Kommissionen, i det foelgende benaevnt »Kommissionen«, har ret til at anmode Det internationale Havundersoegelsesraad, i det foelgende benaevnt »Raadet«, om videnskabelig raadgivning vedroerende forvaltning af fiskeressourcer og hermed beslaegtede spoergsmaal, og Raadet yder denne raadgivning i det omfang, det er muligt.  2. Under hensyn til Kommissionens ansvar for forvaltning af fiskeriet indvilliger Raadet i at forsyne denne med alle relevante rapporter for dets Working groups on stock assessment og dets Advisory Committee on Fishery Management. Kommissionen vil paa sin side forsyne Raadet med alle relevante videnskabelige rapporter.  3. Raadet og Kommissionen skal regelmaessigt afholde konsultationer om, hvorledes samarbejdet mellem dem kan forbedres og udbygges yderligere, og de skal navnlig undersoege, hvorledes Kommissionen kan etablere en naermere forbindelse med Raadets Advisory Committee on Fishery Management.  4. Faellesskabet betaler 376 000 dkr. ved aftalens undertegnelse og hvert aar herefter. De efterfoelgende aarlige betalinger indekseres, idet indekset beregnes som:  ICES' medlemsstaters samlede bidrag for det paagaeldende aar.  ICES' medlemsstaters samlede bidrag for 1987  Den aarlige betaling daekker ikke omkostninger til moeder, der afholdes paa udtrykkelig anmodning af Kommissionen. Saadanne moeder afholdes kun efter godkendelse fra Raadet.  5. Bestemmelserne i denne aftale tages af parterne op til fornyet behandling tre aar efter dens ikrafttraeden. Saafremt parterne ikke naar til enighed om nye bestemmelser, fortsaetter aftalen paa grundlag af de eksisterende bestemmelser, indtil der er opnaaet enighed om nye. Hver af parterne kan til enhver tid opsige aftalen med et aars varsel.  Med hensyn til punkt 3 indvilliger Raadet i at give en af Kommissionens ansatte med videnskabelige kvalifikationer status som observatoer for Faellesskabet i Raadets Advisory Committee on Fishery Management.  I denne egenskab vil Kommissionens repraesentant have ret til at bede om ordet og deltage i moederne, men ikke have stemmeret eller kunne aendre moedernes dagsorden.  Jeg vil vaere Dem taknemmelig for at lade mig vide, om De kan acceptere denne ordning som grundlag for samarbejde mellem Havundersoegelsesraadet og Faellesskabet. Dette brev og Deres svar herpaa udgoer efter min opfattelse samarbejdsaftalen mellem Det internationale Havundersoegelsesraad og Kommissionen for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab. Aftalen traeder i kraft paa datoen for Deres svarskrivelse.«  Jeg har den aere at meddele Dem, at Havundersoegelsesraadet kan tilslutte sig indholdet af Deres skrivelse.  (Hoeflighedsformular)  Paa Det internationale Havundersoegelsesraads  vegne  Basil B PARRISH  Generalsekretaer