CELEX: 62020CA0212
Language: bg
Date: 2021-11-18 00:00:00
Title: Дело C-212/20: Решение на Съда (седми състав) от 18 ноември 2021 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie — Полша) — M.P., B.P./„A.“, осъществяваща дейност чрез „A.“ S.A. (Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Договорна клауза относно курс купува и курс продава на чуждестранна валута — Изискване за разбираемост и прозрачност — Правомощия на националния съд)

17.1.2022   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 24/5
            
         
      Решение на Съда (седми състав) от 18 ноември 2021 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie — Полша) — M.P., B.P./„A.“, осъществяваща дейност чрез „A.“ S.A.
      (Дело C-212/20) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Защита на потребителите - Директива 93/13/ЕИО - Неравноправни клаузи в потребителските договори - Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута - Договорна клауза относно курс купува и курс продава на чуждестранна валута - Изискване за разбираемост и прозрачност - Правомощия на националния съд)
      (2022/C 24/07)
      Език на производството: полски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: M.P., B.P.
      
         Ответник:„A.“, осъществяваща дейност чрез „А.“ S.A.,
      
         при участието на: Rzecznik Praw Obywatelskich
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 5 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори трябва да се тълкува в смисъл, че съдържанието на клауза от договор за кредит, сключен между продавач или доставчик и потребител, която определя курс купува и курс продава на чуждестранната валута, в която се индексира кредитът, трябва да позволи на потребител, който е относително осведомен и в разумни граници наблюдателен и съобразителен, да разбере въз основа на ясни и разбираеми критерии начина на определяне на обменния курс на чуждестранната валута, използван за изчисляване на размера на погасителните вноски, така че този потребител да може да определи самостоятелно във всеки един момент прилагания от продавача или доставчика обменен курс.
               
            
                  2)
               
               
                  Членове 5 и 6 от Директива 93/13 трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат националният съд, който е установил неравноправния характер на клауза от договор, сключен между продавач или доставчик и потребител по смисъла на член 3, параграф 1 от тази директива, да тълкува тази клауза, за да неутрализира нейния неравноправен характер, дори това тълкуване да съответства на общата воля на страните по договора.
               
            
         (1)  ОВ C 304, 14.9.2020 г.