CELEX: 62015CN0489
Language: cs
Date: 2015-09-17 00:00:00
Title: Věc C-489/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Berlin (Německo) dne 17. září 2015 – CTL Logistics GmbH v. DB Netz AG

7.12.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 406/17
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Berlin (Německo) dne 17. září 2015 – CTL Logistics GmbH v. DB Netz AG
   (Věc C-489/15)
   (2015/C 406/18)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Landgericht Berlin
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: CTL Logistics GmbH
   
      Žalovaná: DB Netz AG
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Musí být ustanovení evropského práva, zejména čl. 30 odst. 1 první věta, odst. 2, odst. 3, odst. 5 prvního pododstavec a odst. 6 směrnice 2001/14/ES (1), vykládána v tom smyslu, že vracení poplatků za využívání železniční infrastruktury sjednaných nebo stanovených v rámcové dohodě mezi provozovatelem infrastruktury a žadatelem nelze vymáhat, není-li tento nárok uplatňován postupem stanoveným vnitrostátním regulačním orgánem v příslušném soudním řízení, v jehož rámci se rozhodnutí vnitrostátního regulačního orgánu přezkoumá?
            
         
               2)
            
            
               Musí být ustanovení evropského práva, zejména čl. 30 odst. 1 první věta, odst. 2, odst. 3, odst. 5 první pododstavec a odst. 6 směrnice 2001/14/ES, vykládána v tom smyslu, že vracení poplatků za využívání železniční infrastruktury sjednaných nebo stanovených v rámcové dohodě mezi provozovatelem infrastruktury a žadatelem nelze vymáhat, pokud se předmětnými poplatky za využívání železniční infrastruktury předtím nezabýval vnitrostátní regulační orgán?
            
         
               3)
            
            
               Je přezkum přiměřenosti poplatků za využívání železniční infrastruktury v rámci občanskoprávního řízení na základě vnitrostátní občanskoprávní normy, která soudům umožňuje, aby v případě, že cenu plnění jednostranně stanoví jedna ze smluvních stran, tuto cenu přezkoumaly z hlediska její přiměřenosti, a případně i bez návrhu na základě spravedlivého uvážení rozhodly o její výši, slučitelný s ustanoveními unijního práva, která provozovateli infrastruktury ukládají povinnost dodržovat obecná pravidla pro stanovení výše poplatků, jako je ustanovení o krytí nákladů (čl. 6 odst. 1 směrnice 2001/14/ES) nebo zohledňování kritérií tržní únosnosti (čl. 8 odst. 1 směrnice 2001/14/ES)?
            
         
               4)
            
            
               V případě kladné odpovědi na třetí otázku: Musí se občanskoprávní soud v rámci svého volného uvážení řídit kritérii, která pro stanovení výše poplatků za využívání železniční infrastruktury stanoví směrnice 2001/14/ES, a pokud ano, pak kterými?
            
         
               5)
            
            
               Je přezkum přiměřenosti poplatků v občanskoprávním řízení na základě vnitrostátní normy uvedené ve třetí otázce, která občanskoprávním soudům umožňuje stanovit výši poplatku odchylně od všeobecně platných zásad a sazeb poplatků provozovatele železnic, v tomto ohledu slučitelný s evropským právem, když zároveň platí, že podle unijního práva je provozovatel železnic povinen se všemi subjekty oprávněnými k přístupu k této infrastruktuře zacházet nediskriminačním způsobem (čl. 4 odst. 5 směrnice 2001/14/ES)?
            
         
               6)
            
            
               Je přezkum přiměřenosti poplatků provozovatele infrastruktury v rámci občanskoprávního řízení slučitelný s unijním právem, jestliže unijní právo vychází z toho, že k rozhodování sporů mezi provozovatelem infrastruktury a subjekty oprávněnými k přístupu k této infrastruktuře v případech rozdílných názorů na poplatky za využívání železniční infrastruktury nebo na výši či strukturu těchto poplatků, které subjekt oprávněný k přístupu k infrastruktuře má nebo by měl zaplatit (čl. 30 odst. 5 třetí pododstavec směrnice 2001/14/ES), je příslušný regulační orgán, který by vzhledem k potenciálně velkému množství sporů vedených před různými občanskoprávními soudy nadále nemohl zajistit jednotné uplatňování právních předpisů regulujících oblast železniční dopravy (čl. 30 odst. 3 směrnice 2001/14/ES)?
            
         
               7)
            
            
               Je slučitelné s unijním právem, a zejména s čl. 4 odst. 1 směrnice 2001/14/ES, pokud vnitrostátní předpisy vyžadují, aby vyúčtování celkové výše poplatků, které si za využívání železniční infrastruktury účtuje provozovatel této infrastruktury, bylo prováděno výlučně na základě individuálních nákladů?
            
         
      (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/14/ES ze dne 26. února 2001 o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti (Úř. věst. L 75, 15.3.2001, s. 29; Zvl. vyd. 07/05, s. 404).