CELEX: C2004/217/45
Language: lv
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: Lieta T-200/04: Prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko Sardīnijas autonomais reģions iesniedza 2004. gada 28. maijā

28.8.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 217/24
            
         Prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko Sardīnijas autonomais reģions iesniedza 2004. gada 28. maijā
   (Lieta T-200/04)
   (2004/C 217/45)
   Tiesvedības valoda: itāļu
   Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā 2004. gada 28. maijā ir iesniegta izskatīšanai prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko ir cēlis Sardīnijas autonomais reģions, kuru pārstāv Domenico Dodaro, avvocato.
   Prasītāja prasījumi Pirmās instances tiesai ir šādi:
   
               —
            
            
               atzīt par spēkā neesošu apstrīdēto lēmumu daļā par Itālijas, pamatojoties uz Sardīnijas reģiona 2000. gada 17. novembra likuma Nr. 22 5. pantu, paredzētā atbalsta nesaderību ar kopējo tirgu;
            
         
               —
            
            
               piespriest Eiropas Kopienu Komisija atlīdzināt izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Ar apstrīdēto lēmumu Komisija pieprasīja, ievērojot EK līguma 88. panta 2. daļas procedūru, saskaņā ar Reģionālā likuma Nr. 22/2000 5. pantu atzīt, ka atbalsts audzētājiem, lai apkarotu par “zilās mēles slimību” (blue Tongue) dēvēto epizootiju, nav saderīgs ar kopējo tirgu, Šis likums paredz virkni iejaukšanos par labu audzētājiem, kurus ir skārušas “zilās mēles slimības” negatīvās sekas.
   Reģions savus prasījumus pamato ar šādiem argumentiem:
   
               —
            
            
               būtisku formas prasību pārkāpums, jo atbildētājas veiktie pasākumi, lai pamatotu atbalsta saderību, bija nepietiekami, jo nav ņemta vērā paziņojumā pieejamā informācija un vēlākie Sardīnijas reģiona iesniegtie papildinājumi, it īpaši šādi apstākļi:
               
                           —
                        
                        
                           atbalsts nebija paredzēts pārstrādes uzņēmumiem, bet tas bija nepieciešams pasākums, lai papildinātu zaudējumu atlīdzību audzētāju ienākumu samazinājuma dēļ, kas radies no kooperatīvu fiksēto maksājumu būtiskās ietekmes uz netto ienākumu sadali;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           cēloņsakarība starp epizootiju un iemaksu samazināšanu nevar tikt pierādīta abstrakti, bet tā ir atkarīga no atbalsta noteikumu, kas pēc savas struktūras nepieļauj atbalsta maksājumus tādu iemeslu dēļ, kas nav saistīti ar “zilās mēles slimību”, praktiskās izpildes. Atsauce uz hipotētiskiem iemesliem, kas nav saistīti ar iemaksu samazināšanu, nav pietiekami pamatota un ir pretrunā Eiropas Komisijai paziņotajiem faktiem;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atbalstu saņēmušajiem kooperatīviem nav viegli pieejami alternatīvi aprūpes avoti.
                        
                     
         
               —
            
            
               EK līguma un tā piemērošanas tiesību principu pārkāpums, ciktāl:
               
                           —
                        
                        
                           Komisija ir pārkāpusi lietderīgas iedarbības principu, nepiemērojot 87. panta 2. daļas b) apakšpunktu, pat, ja Itālijas iestādes uz šo normu nav atsaukušās. Prasītājs uzskata, ka atbildētājai šī nepiemērošana bija attiecīgi jāpamato. Viennozīmīgi, ievērojot lietderīgas iedarbības principu, šī noteikuma piemērošana nevar būt atkarīga no tā, vai Itālijas iestādes ir vai nav uz to atsaukušās.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisija ir pārkāpusi 87. panta 3. daļas c) apakšpunktu, neatzīstot, ka pati Komisija ar savu 2001. gada 2. februāra lēmumu SG (01) D/285817 ir apstiprinājusi pasākumus, kas ir pēc būtības identiski reģionālā likuma 22/2000 3. pantā minētajiem pasākumiem, kas ir pasludināti par nesaderīgiem.