CELEX: 62008CN0443
Language: sk
Date: 2008-10-07 00:00:00
Title: Vec C-443/08: Žaloba podaná 7. októbra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Francúzska republika

10.1.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 6/11
            
         Žaloba podaná 7. októbra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Francúzska republika
   (Vec C-443/08)
   (2009/C 6/18)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: A. Alcover San Pedro a J.-B. Laignelot, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Francúzska republika
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               určiť, že Francúzska republika si tým, že neprijala všetky zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na správne prebratie článku 2 bodu 3, článku 2 bodu 4 a článku 4 ods. 4 smernice Rady 1999/13/ES z 11. marca 1999 o obmedzení emisií prchavých organických zlúčenín unikajúcich pri používaní organických rozpúšťadiel pri určitých činnostiach a v určitých zariadeniach (1), čo sa týka definície pojmov „malé zariadenie“ a „podstatná zmena“ a povinností uplatniteľných na existujúce zariadenia, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z tejto smernice,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Francúzsku republiku na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žalobkyňa tvrdí, že pojmy „malé zariadenie“ a „podstatná zmena“, ako sú definované v článku 2 bodoch 3 a 4 smernice 1999/13/ES, sú nevyhnutné na zabezpečenie zosúladeného a účinného uplatnenia tejto smernice v rozsahu, v akom upresňujú povinnosti uplatniteľné pre niektoré kategórie priemyselných zariadení uvedených v smernici. Prebratie smernice však vo francúzskom práve obsahuje v tejto súvislosti mnoho nedostatkov, pretože žalovaná nezaviedla žiadnu definíciu pojmu „malé zariadenie“, zatiaľ čo jej definícia pojmu „podstatná zmena“ nezohľadňuje hranicu zvýšenia emisií prchavých organických zlúčenín, ktorých presiahnutím zmena zariadenia musí byť považovaná za podstatnú.
   Žalobkyňa pripomína tiež nepresnosť a nejasnosť v súvislosti s prebratím článku 4 ods. 4 smernice, týkajúceho sa povinností uplatniteľných na podstatné zmeny uskutočnených u existujúcich zariadení. Vzhľadom na to, že pravidlá týkajúce sa nových zariadení sú prísnejšie ako pravidlá uplatniteľné na staré zariadenia, bude preto potrebné na účely zabezpečenia potrebného účinku smernice, ktorý sleduje zabezpečenie zvýšeného stupňa ochrany životného prostredia, prijať jasnejšiu právnu úpravu rovnako v prípade, kde existujúce zariadenie prešlo dôležitými zmenami.
   
      (1)  Ú. v. ES L 85, s. 1; Mim. vyd. 15/004, s. 1.