CELEX: C1997/252/02
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 5ης Ιουνίου 1997 στην υπόθεση C-2/95 (αίτηση του Ψstre Landsret για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Sparekassernes Datacenter (SDC) κατά Skatteministeriet («Έκτη οδηγία περί ΦΠΑ - Άρθρο 13 μέρος Β στοιχείο δ) σημεία 3 έως 5 - Απαλλασσόμενες πράξεις»)

16. 8. 97           1 EL            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . C 252/1
                                                             I
                                                       (Ανακοινώσεις)
                                                 ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                        ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                οίνος αντος συνοδεύεται από νομότυπα πιστοποιητικά
                       (δεύτερο τμήμα)                              αναλύσεων που χορηγήθηκαν από εργαστήρια τα οποία
                                                                    έχουν λάβει την εκ του νόμου προβλεπόμενη έγκριση στο
                     της 5ης Ιουνίου 1997                           κράτος μέλος καταγωγής, εφόσον, αφενός μεν, οι έλεγχοι
στην υπόθεση C-105/94 (αίτηση του Tribunale civile e penale         αυτοί εφαρμόζονται κατά τρόπο μη ενέχοντα δυσμενείς
di Ravenna για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):                 διακρίσεις και τηρούν την αρχή της αναλογικότητας,
Ditta Angelo Celestini κατά Saar-Sektkellerei Faber GmbH &          αφετέρου δε, οι έλεγχοι που έχουν ήδη διενεργηθεί στο
                          Co. KG O                                  κράτος μέλος καταγωγής λαμβάνονται ειδικότερα υπό­
                                                                    ψη.
(Κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς — Έλεγχος
των οίνων προελεύσεως άλλον κράτους μέλους — Μέθοδος
ανιχνεύσεως των ισοτόπων οξυγόνου στο ύδωρ μέσω της             2. Στο' εθνικό δικαστήριο εναπόκειται να καθορίσει, στο
       φασματομετρίας μαζών αναλογίας ισοτόπων)                     πλαίσιο των διαδικαστικών κανόνων που ισχύουν στο εν
                                                                    λόγω κράτος μέλος, αν η μέθοδος αναλύσεως των οίνων
                         (97/C 252/01 )                             που καλείται «καθορισμός της ισοτοπικής αναλογίας
                                                                    0 18/016 του ύδατος των οίνων» συνάδει προς τα κριτήρια
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)                      της ακρίβειας, της επαναληπτικότητας και της αναπαρα­
                                                                    γωγιμότητας που διατυπώνονται στο άρθρο 74 παράγρα­
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μεταφραση θα δημο­                 φος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 822/87 του
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)              Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για την κοινή
                                                                    οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς.
Στην υπόθεση C-105/94, με αντικείμενο αίτηση του του            0 ) ΕΕ αριθ. C 132 της 14. 5.1994.
Tribunale civile e penale di Ravenna (Ιταλία) προς το           (2) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1 .
Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης           (3) ΕΕ αριθ. L 272 της 3. 10. 1990, σ. 1 .
ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που
εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου μεταξύ Ditta
Angelo Celestini και Saar-Sektkellerei Faber GmbH & Co.
KG, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την
ερμηνεία των άρθρων 30 και 36 της συνθήκης ΕΚ και του                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
άρθρου 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 822/87 του Συμβουλίου , της 16ης Μαρτίου 1987, για την                            (πέμπτο τμήμα)
κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (2), σε συνδυα­                              της 5ης Ιουνίου 1997
σμό με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2676/90 της
Επιτροπής, της 17ης Σεπτεμβρίου 1990, περί καθορισμού           στην υπόθεση C-2/95 (αίτηση του 0stre Landsret για την
κοινοτικών μεθόδων ανάλυσης που εφαρμόζονται στον               έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Sparekassernes Data­
οινικό τομέα (3), το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο                 center (SDC) κατά Skatteministeriet (')
από τους G. F. Mancini, πρόεδρο τμήματος, G. Hirsch             («Έκτη οδηγία περί ΦΠΑ — Άρθρο 13 μέρος B στοιχείο δ)
(εισηγητή) και H. Ragnemalm, δικαστές, γενικός εισαγγελέ­               σημεία 3 έως 5 — Απαλλασσόμενες πράξεις»)
ας: N. Fennelly, γραμματέας: L. Hewlett, υπάλληλος διοική­                                (97/C 252/02)
σεως, εξέδωσε στις 5 Ιουνίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
διατακτικό :                                                                   (Γλώσσα διαδικασίας: η δανική)
1 . Τα άρθρα 30 και 36 της συνθήκης ΕΚ έχουν την έννοια ότι     (Προσωρινή μεταφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
    δεν απαγορεύουν σε κράτος μέλος να υποβάλλει τον οίνο        σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
    που παράγεται σε άλλο κράτος μέλος σε κατάλληλο
    έλεγχο προκειμένου να εξετασθεί αν συνάδει προς τις         Στην υπόθεση C-2/95 , με αντικείμενο αίτηση του 0stre
    προδιαγραφές των κοινοτικών κανόνων, έστω και αν o          Landsret (Δανία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του
 ---pagebreak--- Αριθ. C 252/2        PËL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   16. 8. 97
άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο              έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ. Στο εθνικό δικαστήριο ενα­
 πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού              πόκειται να εκτιμήσει αν, πριν από την 1η Ιανουαρίου
 δικαστηρίου μεταξύ Sparekassernes Datacenter (SDC) και             1991, οι πράξεις αυτές ήσαν διακεκριμένες και αν ήσαν
 Skatteministeriet, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως             ιδιάζουσες και ουσιώδεις για τις υπηρεσίες αυτές.
 προς την ερμηνεία του άρθρου 13 μέρος B στοιχείο δ)
 σημεία 3 έως 5 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβου­
 λίου , της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθε­     6. Απλώς και μόνον το γεγονός ότι ορισμένη υπηρεσία
 σιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου           τιμολογείται από τρίτον δεν αποκλείει το ότι η πράξη την
 εργασιών — κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας:                οποία αφορά μπορεί να απαλλάσσεται από το φόρο
 ομοιόμορφη φορολογική βάση (2), το Δικαστήριο (πέμπτο              δυνάμει του άρθρου 13 μέρος B στοιχείο δ) σημεία 3 και 5
 τμήμα), συγκείμενο από τους J. C. Moitinho de Almeida,             της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
 πρόεδρο τμήματος, L. Sevôn (εισηγητή), D. A. O. Edward, P.
 Jann και M. Wathelet, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D.
 Ruiz-Jarabo Colomer, γραμματέας: H. von Holstein, βοηθός      Ο ΕΕ αριθ. C 74 της 25. 3. 1995 .
                                                               (2) ΕΕ ειδ. εκδ. 09/001 , σ. 49.
 γραμματέας, εξέδωσε στις 5 Ιουνίου 1997 απόφαση με το
 ακόλουθο διατακτικό:
 1 . Το άρθρο 13 μέρος B στοιχείο δ) σημεία 3 και 5 της έκτης
     οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαίου
     1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών
     μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών —
     κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
     φορολογική βάση, έχει την έννοια ότι η απαλλαγή από το
     φόρο δεν εξαρτάται από την προϋπόθεση της διενέργειας                                 (έκτο τμήμα)
     των πράξεων από συγκεκριμένο είδος επιχειρήσεως, από                            της 5ης Ιουνίου 1997
     συγκεκριμένο είδος νομικού προσώπου ή, εν όλω ή εν
     μέρει, κατά συγκεκριμένο τρόπο, ηλεκτρονικώς ή με το      στην υπόθεση C-398/95 (αίτηση του Συμβουλίου της Επι­
     χέρι.                                                     κρατείας για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
                                                               Σύνδεσμος των εν Ελλάδι τουριστικών και ταξιδιωτικών
                                                                           γραφείων κατά υπουργού εργασίας
2. H απαλλαγή από το φόρο που προβλέπει το άρθρο 13                            («Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών»)
     μέρος B στοιχείο δ) σημεία 3 και 5 της έκτης οδηγίας                                   (97/C 252/03)
      77/388/ΕΟΚ δεν εξαρτάται από την προϋπόθεση της
     παροχής της υπηρεσίας από επιχείρηση η οποία έχει
     έννομη σχέση με τον τελικό πελάτη της τράπεζας. Το                       (Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική)
     γεγονός ότι ορισμένη πράξη, την οποία αοφρούν οι εν
     λόγω διατάξεις, διενεργείται από τρίτον, αλλά εμφανίζε­
     ται στον τελικό πελάτη της τράπεζας ως υπηρεσία παρε­     Στην υπόθεση C-398/95 , με αντικείμενο αίτηση του Συμβου­
     χόμενη από την τράπεζα, δεν εμποδίζει την απαλλαγή της    λίου της Επικρατείας προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του
     πράξεως αυτής από το φόρο.                                άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο
                                                               πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού
3. Το άρθρο 13 μέρος B στοιχείο δ) σημείο 3 της έκτης          δικαστηρίου μεταξύ συνδέσμου των εν Ελλάδι τουριστικών
     οδηγίας 77/388/ΕΟΚ έχει την έννοια ότι οι εργασίες οι     και ταξιδιωτικών γραφείων και υπουργού εργασίας, υποστη­
     οποίες αφορούν τις μεταφορές, τα εμβάσματα και τις        ριζομένου από το Σωματείο Διπλωματούχων Ξεναγών και
     πληρωμές και οι εργασίες οι οποίες αφορούν μετοχές,       την Πανελλήνια Ομοσπονδία Ξεναγών, η έκδοση προδικα­
     μερίδια εταιρειών ή ενώσεων, ομολογίες και λοιπούς        στικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία των άρθρων 59 και
     τίτλους περιλαμβάνουν τις πράξεις, που διενεργεί κέντρο   60 της συνθήκης ΕΚ, το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο
     πληροφορικής αν οι πράξεις αυτές είναι διακεκριμένες      από τους G. F. Mancini , πρόεδρο τμήματος, J. L. Murray,
     και αν είναι ιδιάζουσες και ουσιώδεις για τις απαλλασσό­  P. J. G. Kapteyn (εισηγητή), H. Ragnemalm και R. Schintgen,
     μενες πράξεις.                                            δικαστές, γενικός εισαγγελέας: C. O. Lenz, γραμματέας: D.
                                                               Louterman-Hubeau, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε
                                                               στις 5 Ιουνίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
4. Οι υπηρεσίες που συνίστανται στη θέση χρηματοοικονο­
     μικών πληροφοριών στη διάθεση των τραπεζών και των
     άλλων χρηστών δεν εμπίπτουν στο άρθρο 13 μέρος B          1 . Συνιστά περιορισμό υπό την έννοια του άρθρου 59 της
     στοιχείο δ) σημεία 3 και 5 της έκτης οδηγίας 77/388/          συνθήκης ΕΚ ρύθμιση κράτους μέλους η οποία, καθι­
     ΕΟΚ.                                                          στώντας υποχρεωτική μεταξύ των μερών τη νομική μορφή
                                                                   της συμβάσεως εργασίας, εμποδίζει τα τουριστικά και
                                                                   ταξιδιωτικά γραφεία, ασχέτως του τόπου εγκαταστάσεώς
5 . Απλώς και μόνον το γεγονός ότι οι πράξεις που αφορούν          τους, να συνάπτουν, στο πλαίσιο της εκτελέσεως τουρι­
     τη διαχείριση κατατεθειμένων αξιών και συμβάσεων              στικών προγραμμάτων που τα ίδια οργανώνουν εντός
     αγοράς ή παροχής πιστώσεων διενεργούνται από κέντρο           αυτού του κράτους μέλους, σύμβαση παροχής υπηρεσιών
     πληροφορικής δεν αποκλείει το να αποτελούν υπηρεσίες          με ξεναγό από άλλο κράτος μέλος και κάτοχο αδείας
     εμπίπτουσες στο παράρτημα ΣΤ σημεία 13 και 15 της             εξασκήσεως του επαγγέλματος του ξεναγού.