CELEX: 31998R2649
Language: el
Date: 1998-12-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2649/98 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 1998 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2107/98 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σπάγκων για δεσίματα ή δεματιάσματα από πολυπροπυλένιο καταγωγής Πολωνίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ουγγαρίας και Σαουδικής Αραβίας και την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που πρότειναν ορισμένοι εξαγωγείς σχετικά με τις εν λόγω εισαγωγές

Avis juridique important

|

31998R2649

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2649/98 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 1998 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2107/98 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σπάγκων για δεσίματα ή δεματιάσματα από πολυπροπυλένιο καταγωγής Πολωνίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ουγγαρίας και Σαουδικής Αραβίας και την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που πρότειναν ορισμένοι εξαγωγείς σχετικά με τις εν λόγω εισαγωγές  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 335 της 10/12/1998 σ. 0041 - 0042

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2649/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Δεκεμβρίου 1998 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2107/98 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σπάγκων για δεσίματα ή δεματιάσματα από πολυπροπυλένιο καταγωγής Πολωνίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ουγγαρίας και Σαουδικής Αραβίας και την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που πρότειναν ορισμένοι εξαγωγείς σχετικά με τις εν λόγω εισαγωγέςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1,Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2107/98 (3), η Επιτροπή επέβαλε προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σπάγκων για δεσίματα ή δεματιάσματα από πολυπροπυλένιο καταγωγής Πολωνίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ουγγαρίας και Σαουδικής Αραβίας και αποδέχθηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν ορισμένοι εξαγωγείς σε σχέση με τις εν λόγω εισαγωγές.Β. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ (2) Μετά την επιβολή των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ, ο τσέχος παραγωγός Juta a.s., Dvur Kralove nad Labem πρότεινε ανάληψη υποχρέωσης σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 και ζήτησε να εξομοιωθεί προς τους ούγγρους παραγωγούς των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές είχαν γίνει αποδεκτές με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2107/98. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η πρόταση ανάληψης υποχρέωσης του τσέχου παραγωγού είναι αποδεκτή,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Γίνεται αποδεκτή η πρόταση ανάληψης υποχρέωσης της επιχείρησης Juta a.s., Dvur Kralove nad Labem, της Τσεχικής Δημοκρατίας, στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές σπάγκων για δεσίματα ή δεματιάσματα από πολυπροπυλένιο καταγωγής, μεταξύ άλλων, Τσεχικής Δημοκρατίας, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 5607 41 00 (κωδικός Taric 5607 41 00*10).Άρθρο 2 Το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2107/98 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«3. Οι εισαγωγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των προταθεισών αναλήψεων υποχρεώσεων που έχουν γίνει αποδεκτές, διασαφίζονται στους ακόλουθους πρόσθετους κωδικούς Taric:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 1998.Για την ΕπιτροπήLeon BRITTANΑντιπρόεδρος(1) ΕΕ L 56 της 6. 3. 1996, σ. 1.(2) ΕΕ L 128 της 30. 4. 1998, σ. 18.(3) ΕΕ L 267 της 2. 10. 1998, σ. 7.