CELEX: 21983A1231(02)
Language: da
Date: 1983-12-19 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske Folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet

Nr. L 374 / 2                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 12 . 83
                                                             AFTALE
              i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske
              Folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med
                                                       oprindelse i Algeriet
              Hr . .......
              Med henblik på gennemførelse af den toldnedsættelse på 30 % af den fælles toldtarif, som er
              fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
              demokratiske folkerepublik Algeriet, og til gensidig afklaring af de betingelser , under hvilke
              indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater, tilberedt eller konserveret på anden måde end i
              eddike eller eddikesyre, henhørende under position 20.02 ex C i den fælles toldtarif, med
              oprindelse i Algeriet , skal finde sted , skal jeg herved meddele Dem , at den algeriske regering
              forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger , der er nødvendige for at de til Fællesskabet
              leverede mængder i tidsrummet fra den 1 . januar til den 31 . december 1984 ikke overstiger
              100 tons .
              Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fællesskabet af
              de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører , hvis virksomhed kontrolleres af
              »Société de gestion et de développement des industries alimentaires ( Sogedia )« (Forvaltnings­
              og udviklingsselskabet for Levnedsmiddelindustrien ).
              Garantierne vedrørende mængderne vil blive gennemført i henhold til de bestemmelser , der
              aftales mellem Sogedia og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for De europæiske
              Fællesskaber .
              Jeg ville være Dem taknemmelig såfremt De vil bekræfte Fællesskabets godkendelse af det
              ovenfor anførte .
              Modtag, hr               , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse ,
                                                                                   For regeringen for
                                                                        Den demokratiske folkerepublik Algeriet
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 374 / 3
             Hr            ,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                  »Med henblik på gennemførelse af den toldnedsættelse på 30 % af den fælles toldtarif,
                  som er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                  Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet, og til gensidig afklaring af de
                  betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater, tilberedt eller
                  konserveret på anden måde end i eddike eller eddikesyre, henhørende under position
                  20.02 ex C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Algeriet, skal finde sted , skal jeg herved
                  meddele Dem , at den algeriske regering forpligter sig til at træffe alle foranstaltninger , der
                  er nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra den 1 . januar til
                  den 31 . december 1984 ikke overstiger 100 tons .
                  Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fællesska­
                  bet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører , hvis virksomhed
                  kontrolleres af » Société de gestion et de développement des industries alimentaires
                  ( Sogedia) (Forvaltnings- og udviklingsselskabet for Levnedsmiddelindustrien).
                  Garantierne vedrørende mængderne vil blive gennemført i henhold til de bestemmelser,
                  der aftales mellem Sogedia og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for De
                  europæiske Fællesskaber .
                  Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte Fællesskabets godkendelse af det
                  ovenfor anførte .«.
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og følgelig af
             gennemførelsen af toldnedsættelsen på 30 % af den fælles toldtarif fra den 1 . januar til den 31 .
             december 1984 for de i Deres skrivelse nævnte mængder tomatkoncentrater med oprindelse i
             Algeriet .
             Modtag , hr           forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                       På Rådet for
                                                                         De europæiske Fællesskabers vegne