CELEX: 32000D0816
Language: el
Date: 2000-12-27 00:00:00
Title: 2000/816/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη μη καταχώριση της quintozene στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και την απόσυρση των εγκρίσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτή τη δραστική ουσία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4136] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32000D0816

2000/816/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη μη καταχώριση της quintozene στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και την απόσυρση των εγκρίσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτή τη δραστική ουσία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4136] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 332 της 28/12/2000 σ. 0112 - 0113

Απόφαση της Επιτροπήςτης 27ης Δεκεμβρίου 2000σχετικά με τη μη καταχώριση της quintozene στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και την απόσυρση των εγκρίσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτή τη δραστική ουσία[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4136](Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2000/816/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2000/68/ΕΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του πρώτου σταδίου του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2266/2000(4), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3α στοιχείο β),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προβλέπεται ότι η Επιτροπή διεξάγει πρόγραμμα εργασίας για την εξέταση των δραστικών ουσιών οι οποίες χρησιμοποιούνται σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα τα οποία κυκλοφορούσαν στην αγορά ήδη στις 15 Ιουλίου 1993. Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92 θεσπίστηκαν λεπτομερείς κανόνες για τη διεξαγωγή του προγράμματος αυτού.(2) Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 933/94 της Επιτροπής(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2230/95(6), καθορίστηκαν οι δραστικές ουσίες που πρέπει να αξιολογηθούν στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92, ορίστηκε κράτος μέλος για να ενεργεί ως εισηγητής σε σχέση με την αξιολόγηση κάθε ουσίας και ορίστηκαν οι παραγωγοί εκάστης δραστικής ουσίας οι οποίοι υπέβαλαν εγκαίρως κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92.(3) Η quintozene είναι μια από τις 90 δραστικές ουσίες που καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 933/94.(4) Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92, η Ελλάδα, με την ιδιότητα του κράτους μέλους που έχει ορισθεί εισηγητής, υπέβαλε στην Επιτροπή, την 1η Δεκεμβρίου 1997, την έκθεση αξιολόγησης των πληροφοριών που υποβλήθηκαν από τους κοινοποιούντες, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 του ανωτέρω κανονισμού.(5) Μόλις παρελήφθη η έκθεση του κράτους μέλους-εισηγητή, η Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής. Η εν λόγω ανασκόπηση οριστικοποιήθηκε στις 13 Ιουλίου 2000, στην τυποποιημένη έκθεση ανασκόπησης της Επιτροπής για την quintozene, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92.(6) Η υποβληθείσα έκθεση έχει εξετασθεί από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής. Η εν λόγω ανασκόπηση οριστικοποιήθηκε στις 13 Ιουλίου 2000, στην τυποποιημένη έκθεση ανασκόπησης της Επιτροπής για την quintozene, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92.(7) Από τις διενεργηθείσες αξιολογήσεις προκύπτει ότι τα υποβληθέντα στοιχεία δεν κατεδείχθη ότι υπάρχει πιθανότητα, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την quintozene να πληρούν γενικά τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, ιδιαίτερα ως προς την ασφάλεια των χειριστών και των καταναλωτών που δυνητικώς εκτίθενται στην ουσία quintozene και ως προς την παραμονή της ουσίας στο περιβάλλον, όπως και τις πιθανές της επιπτώσεις σε μη στοχευόμενους οργανισμούς.(8) Ο κύριος κοινοποιών πληροφόρησε το κράτος μέλος-εισηγητή και την Επιτροπή ότι δεν επιθυμούμε πλέον να συμμετάσχει στο πρόγραμμα εργασίας για την ανωτέρω δραστική ουσία και ως εκ τούτου δεν θα υποβληθούν περαιτέρω στοιχεία.(9) Επομένως, δεν είναι δυνατό να καταχωρηθεί η δραστική αυτή ουσία στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.(10) Τυχόν περίοδος χάριτος για την απόσυρση προς καταστροφή, αποθήκευση, διάθεση στην αγορά και χρησιμοποίηση των υφιστάμενων αποθεμάτων φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την quintozene με την άδεια του κράτους μέλους, σύμφωνα με τις διατάξει του άρθρου 4 παράγραφος 6 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, θα πρέπει να περιορισθεί σε χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους δεκαοκτώ μήνες, ώστε να επιτραπεί η χρησιμοποίηση των υφισταμένων αποθεμάτων σε μία το πολύ ακόμη καλλιεργητική περίοδο.(11) Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει οποιαδήποτε ενέργεια την οποία ενδέχεται να αναλάβει η Επιτροπή σε μεταγενέστερο στάδιο για την εν λόγω δραστική ουσία στο πλαίσιο της οδηγίας 79/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου(7).(12) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η quintozene δεν καταχωρείται ως δραστική ουσία στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.Άρθρο 2Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι:1. οι εγκρίσεις φυτοπροστατευτικών προϊόντων τα οποία περιέχουν την ουσία quintozene ανακαλούνται εντός περιόδου έξι μηνών από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης·2. από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης, καμία έγκριση φυτοπροστατευτικού προϊόντος το οποίο περιέχει την ουσία quintozene δεν πρόκειται να χορηγηθεί ή να ανανεωθεί δυνάμει της παρέκκλισης η οποία προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.Άρθρο 3Τυχόν περίοδος χάριτος την οποία παραχωρούν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 6 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ θα είναι όσο το δυνατόν βραχύτερη και δεν θα υπερβαίνει τους δεκαοκτώ μήνες από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 2000.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.(2) ΕΕ L 276 της 28.10.2000, σ. 41.(3) ΕΕ L 366 της 15.12.1992, σ. 10.(4) ΕΕ L 259 της 13.10.2000, σ. 27.(5) ΕΕ L 107 της 28.4.1994, σ. 8.(6) ΕΕ L 225 της 22.9.1995, σ. 1.(7) ΕΕ L 33 της 8.2.1979, σ. 36.