CELEX: 31984D0507
Language: el
Date: 1984-06-27 00:00:00
Title: 84/507/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Ιουνίου 1984 σχετικά με σχέδιο ενίσχυσης που πρόκειται να χορηγήσει το Λουξεμβούργο σε επένδυση που πραγματοποιεί κατασκευαστής επίπεδης υάλου στο Bascharage (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31984D0507

84/507/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Ιουνίου 1984 σχετικά με σχέδιο ενίσχυσης που πρόκειται να χορηγήσει το Λουξεμβούργο σε επένδυση που πραγματοποιεί κατασκευαστής επίπεδης υάλου στο Bascharage (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 283 της 27/10/1984 σ. 0039 - 0041

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 27ης Ιουνίου 1984  σχετικά με σχέδιο ενίσχυσης που πρόκειται να χορηγήσει το Λουξεμβούργο σε επένδυση που πραγματοποιεί κατασκευαστής επίπεδης υάλου στο Bascharage  (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (84/507/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 93 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,  Αφού κάλεσε, σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω άρθρου, τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους, και αφού έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές,  Εκτιμώντας τα ακόλουθα:  Ι  Ο νόμος του Λουξεμβούργου της 28ης Ιουλίου 1973 ο οποίος εφαρμόστηκε με το διάταγμα του Μεγάλου Δουκός της 27ης Νοεμβρίου 1973 και του οποίου η ισχύς παρατάθηκε μεταγενέστερα με το διάταγμα της 15ης Φεβρουαρίου 1982, εισήγαγε ορισμένα μέτρα για την ενίσχυση της οικονομίας του Λουξεμβούργου, με τη μορφή ιδίως επιδοτήσεων επιτοκίου, κρατικών εγγυήσεων, επιχορηγήσεων κεφαλαίου, φορολογικών απαλλαγών και ενισχύσεων για την απόκτηση και τη μετατροπή γηπέδων και κτιρίων.  Η Επιτροπή, αφού εξέτασε τον νόμο του Λουξεμβούργου, αποφάσισε να μην εγείρει αντιρρήσεις ως προς την τομεακή εφαρμογή του, υπό τον όρο ότι η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου θα κοινοποιούσε στην Επιτροπή εκ των προτέρων και εγκαίρως τις σημαντικές περιπτώσεις τομεακής εφαρμογής του νόμου του Λουξεμβούργου περί οικονομικής επεκτάσεως της 28ης Ιουλίου 1973.  ΙΙ  Όπως προβλέπεται από τη διαδικασία αυτή, η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου πληροφόρησε, με επιστολή της 10ης Νοεμβρίου 1982, την Επιτροπή σχετικά με την πρόθεσή της να χορηγήσει ενίσχυση βάσει του νόμου της 28ης Ιουλίου 1973 σε σχεδιαζόμενη επένδυση ενός κατασκευαστή επίπεδης υάλου, εγκατεστημένου στο Bascharage .  Η προτεινόμενη επένδυση συνίσταται στην εγκατάσταση μιας μονάδας επεξεργασίας για την κατασκευή επίπεδης υάλου υψηλών προδιαγραφών, με ετήσια ικανότητα παραγωγής 3,5 εκατομμύρια τετραγωνικά μέτρα, που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη βιομηχανία οικοδομών και κατασκευών. Το 70 % περίπου της παραγωγής επρόκειτο να εξάγεται στη Γερμανία, το Βέλγιο, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο. Η επιχείρηση του Λουξεμβούργου απασχολεί 160 εργαζόμενους και η επένδυση θα δημιουργήσει 100 πρόσθετες θέσεις απασχόλησης. Πενήντα από τις δημιουργούμενες θέσεις θα δοθούν κατά προτεραιότητα σε παλαιούς εργάτες της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα. Η συνολική επένδυση υπολογίζεται σε 1 100 εκατομμύρια Flux.  Η σχεδιαζόμενη ενίσχυση θα είχε τη μορφή επιχορήγησης κεφαλαίου 132 εκατομμύρια Flux, που αντιπροσωπεύει το 12 % του επενδυτικού κόστους. Η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου δικαιολόγησε την ενίσχυση με το σκεπτικό ότι πρόκειται να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης σε μια περιοχή που αντιμετωπίζει κοινωνικά προβλήματα λόγω της αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα. ΙΙΙ  Μετά από προκαταρκτική εξέταση της κοινοποίησης, η Επιτροπή θεώρησε ότι το σχέδιο είναι ασυμβίβαστο με την κοινή αγορά επειδή θα προκαλούσε νόθευση του ανταγωνισμού και θα επηρέαζε τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών σε βαθμό αντίθετο προς το κοινοτικό συμφέρον, ιδίως αν ληφθούν υπόψη τα προβλήματα από το πλεονάζον δυναμικό παραγωγής που αντιμετωπίζει σε κοινοτικό επίπεδο ο τομέας επίπεδης υάλου, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών τύπων επίπεδης υάλου. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 93 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της συνθήκης ΕΟΚ και κάλεσε την κυβέρνηση του Λουξεμβούργου, με επιστολή της 2ας Αυγούστου 1983, να της υποβάλει τις παρατηρήσεις.  Η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου, υποβάλλοντας τις παρατηρήσεις στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας με επιστολή της 21ης Δεκεμβρίου 1983, δήλωσε ότι το 25 % του παραγωγικού δυναμικού που προκύπτει από την προβλεπόμενη επένδυση θα αντικαθιστούσε εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών. Δήλωσε επίσης ότι, σύμφωνα με τις προβλέψεις της επιχείρησης, υπάρχουν ευνοϊκές προοπτικές στην αγορά για ειδικούς τύπους επίπεδης υάλου με επιστρώσεις. Η ανάλυση της αγοράς εκ μέρους της Επιτροπής υποτιμά τις προοπτικές στην αγορά για ορισμένους τύπους επίπεδης υάλου υψηλών προδιαγραφών και το σχέδιο ενίσχυσης πρέπει να εξετασθεί στο πλαίσιο της αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα του Λουξεμβούργου.  Οι κυβερνήσεις τεσσάρων άλλων κρατών μελών, οι ενώσεις επιχειρήσεων παραγωγής επίπεδης υάλου σε πέντε κράτη μέλη και μία ευρωπαϊκή οργάνωση, υπέβαλαν τις παρατηρήσεις τους βάσει της διαδικασίας του άρθρου 93 παρράγραφος 2, και υποστήριζαν όλες την ανησυχία της Επιτροπής ως προς τα αποτελέσματα της σχεδιαζόμενης ενίσχυσης στον ανταγωνισμό και το εμπόριο. Οι ενώσεις επιχειρήσεων τόνιζαν ιδίως τα προβλήματα του πλεονάζοντος δυναμικού παραγωγής που αντιμετωπίζει ο τομέας επεξεργασμένης επίπεδης υάλου και υπογράμμιζαν τις δυσμενείς μεσοπρόθεσμες προοπτικές για τη σκληρυμένη επίπεδη υάλο με ειδικές επιστρώσεις. Θεώρησαν ότι οποιαδήποτε αύξηση της παραγωγής σ' αυτόν τον βιομηχανικό κλάδο θα επιδείνωνε την κατάσταση.  IV  Η επιχείρηση που σχεδιάζει να χορηγήσει η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου συνιστά ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 92 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ, επειδή θα επιτρέψει στην επιχείρηση να πραγματοποιήσει την επένδυση, μέσω κρατικών πόρων, χωρίς να επιβαρυνθεί από το συνολικό κόστος. Ενόψει των επιπτώσεων που θα έχει η σχεδιαζόμενη ενίσχυση στο δυναμικό παραγωγής και στις εξαγωγές προς άλλα κράτη μέλη, η σχεδιαζόμενη ενίσχυση μπορεί να θεωρηθεί ότι θα οδηγήσει σε νόθευση του ανταγωνισμού και θα επηρεάσει το εμπόριο κατά τρόπο αντίθετο προς το κοινό συμφέρον.  Το άρθρο 92 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ προβλέπει το κατ' αρχήν ασυμβίβαστο με την κοινή αγοά των ενισχύσεων που πληρούν τα κριτήρια τα οποία εκτίθενται στο άρθρο αυτό. Οι εξαιρέσεις από το ασυμβίβαστο αυτό που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ, οι οποίες είναι οι μόνες που θα μπορούσαν να εφαρμοστούν στην προκειμένη περίπτωση, αναφέρουν τους στόχους που πρέπει να επιδιώκονται για το συμφέρον της Κοινότητας και όχι για το ατομικό συμφέρον των δικαιούχων της ενίσχυσης. Οι εξαιρέσεις αυτές πρέπει να ερμηνεύονται αυστηρά κατά την εξέταση οποιουδήποτε καθεστώτος περιφερειακών ή τομεακών ενισχύσεων ή και οποιασδήποτε μεμονωμένης περίπτωσης εφαρμογής γενικών καθεστώτων ενισχύσεων. Εδικότερα, μπορούν να εφαρμόζονται μόνον στις περιπτώσεις που η Επιτροπή διαπιστώνει ότι, χωρίς ενισχύσεις, η ελεύθερη λειτουργία της αγοράς θα ήταν δυνατόν να οδηγήσει από μόνη της τις ωφελούμενες επιχειρήσεις να δράσουν κατά τέτοιον τρόπο ώστε να συμβάλουν στην επίτευξη ενός από τους στόχους που προβλέπονται από τις εξαιρέσεις αυτές. Η παραχώρηση τέτοιων εξαιρέσεων σε ενισχύσεις που δεν προσφέρουν ένα αντισταθμιστικό όφελος θα ισοδυναμούσε με το να επιτρέπεται η επίδραση στις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών και η νόθευση του ανταγωνισμού, χωρίς τούτο να δικαιολογείται από το κοινοτικό συμφέρον και χωρίς, ταυτόχρονα, να παρέχονται αδικαιολόγητα πλεονεκτήματα σε ορισμένα κράτη μέλη.  Η Επιτροπή, εφαρμόζοντας τις προαναφερόμενες αρχές κατά την εξέταση των μεμονωμένων περιπτώσεων εφαρμογής γενικών καθεστώτων ενισχύσεων, οφείλει να διαπιστώνει κατά πόσον προσφέρεται εκ μέρους της ωφελουμένης επιχείρησης αντάλλαγμα που δικαιολογεί τη χορήγηση της ενίσχυσης, εφόσον η ενίσχυση είναι απαραίτητη για την προώθηση και την επίτευξη ενός των στόχων που προβλέπονται από το άρθρο 92 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ. Στην περίπτωση που τούτο δεν μπορεί να αποδειχθεί, και ειδικά όταν θα πραγματοποιηθεί οπωσδήποτε η σχεδιαζόμενη επένδυση, είναι σαφές ότι η ενίσχυση δεν συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων για τους οποίους προβλέπονται οι εξαιρέσεις αυτές, αλλά ότι εξυπηρετεί τη βελτίωση της οικονομικής κατάστασης της σχετικής επιχείρησης.  Στη συγκεκριμένη περίπτωση η ωφελούμενη από την ενίσχυση επιχείρηση δεν φαίνεται να παρέχει τέτοιο αντάλλαγμα.  Η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου δεν μπόρεσε να παράσχει, ούτε και η Επιτροπή να επισημάνει, τους λόγους που αποδεικνύουν ότι η σχεδιαζόμενη ενίσχυση πληροί τους όρους για τη χορήγηση μιας των εξαιρέσεων που προβλέπονται από το άρθρο 92 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ.  Η εν λόγω ενίσχυση δεν μπορεί να τύχει της εξαίρεσης που προβλέπεται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ), σχετικά με τις ενισχύσεις που ευνοούν ή διευκολύνουν την ανάπτυξη ορισμένων περιοχών, δεδομένου ότι τη στιγμή που ούτε το βιοτικό επίπεδο είναι ασυνήθως χαμηλό ούτε επικρατεί σοβαρή υποαπασχόληση κατά την έννοια της εξαίρεσης του στοιχείου α), στο Λουξεμβούργο. Όσον αφορά την εξαίρεση που προβλέπεται στο στοιχείο γ), η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου δεν έχει προσδιορίσει τις περιοχές που απαιτούν ειδικές περιφερειακές ενισχύσεις.  Όσον αφορά τις εξαιρέσεις που προβλέπονται από το άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συνθήκης ΕΟΚ, η επένδυση αυτού του τύπου μπορεί να πραγματοποιείται εν γένει, με βάση την κανονική λειτουργία της αγοράς. Επιπλέον, κανένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της εν λόγω επένδυσης δεν μπορεί να τη χαρακτηρίσει ως σχέδιο κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ή ως σχέδιο που αποβλέπει στην άρση σοβαρής διαταραχής της οικονομίας κράτους μέλους, του οποίου η προώθηση να δικαιολογεί την εξαίρεση, δυνάμει του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συνθήκης ΕΟΚ, από την αρχή του ασυμβίβαστου των ενισχύσεων που ορίζεται στο άρθρο 92 παράγραφος 1. Πρέπει να σημειωθεί ότι το Λουξεμβούργο αποτελεί τμήμα των κεντρικών περιοχών της Κοινότητας, οι οποίες δεν αντιμετωπίζουν τα σοβαρότερα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα στην Κοινότητα, αλλά αποτελούν περιφέρειες στις οποίες υφίσταται πραγματικός κίνδυνος συναγωνισμού για τη χορήγηση περισσοτέρων ενισχύσεων και στις οποίες κάθε χορηγούμενη ενίσχυση μπορεί, περισσότερο από άλλες περιφέρειες, να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών. Επιπλέον, οι διαθέσιμες πληροφορίες όσον αφορά την κοινωνική και οικονομική κατάσταση στο Λουξεμβούργο δεν οδηγούν στο συμπέρασμα ότι υπάρχει σοβαρή διαταραχή της οικονομίας του κατά την έννοια της συνθήκης. Οι περιπτώσεις εφαρμογής του νόμου του Λουξεμβούργου της 28ης Ιουλίου 1973 δεν αποσκοπούν στην αντιμετώπιση μιας τέτοιας κατάστασης. Οποιαδήποτε διαφορετική άποψη θα επέτρεπε στο Λουξεμβούργο, υπό το σημερινό κλίμα βραδείας ανάπτυξης και υψηλής υποαπασχόλησης σε ολόκληρη την Κοινότητα, να προσελκύσει για το συμφέρον του επενδύσεις που θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν σε άλλα κράτη μέλη που βρίσκονται σε λιγότερο ευνοϊκή κατάσταση. Οι πρόσφατες οικονομικές και κοινωνικές εξελίξεις στην Κοινότητα δικαιολογούν αυτή την προσέγγιση του προβλήματος όσον αφορά τόσο το ίδιο το καθεστώς ενισχύσεων όσο και τις συγκεκριμένες περιπτώσεις εφαρμογής του.  Τέλος, όσον αφορά τις εξαιρέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΟΚ για ενισχύσεις που διευκολύνουν την ανάπτυξη ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων ή ορισμένων οικονομικών περιφερειών, η εξέταση της αγοράς των ειδικών τύπων επίπεδης υάλου αποδεικνύει ότι οι επιχειρήσεις του τομέα αυτού αντιμετωπίζουν προβλήματα από τη στασιμότητα της ζήτησης και το χαμηλό βαθμό χρησιμοποίησης του δυναμικού παραγωγής, προβλήματα που επηρεάζουν αρνητικά την οικονομική δομή των εταιρειών και έχουν οδηγήσει σε μείωση της απασχόλησης και το κλείσιμο ορισμένων μονάδων παραγωγής. Οποιαδήποτε ενίσχυση για τη δημιουργία νέων μονάδων παραγωγής πρόκειται να επιδεινώσει τα υφιστάμενα προβλήματα δυναμικού παραγωγής και την οικονομική κατάσταση των επιχειρήσεων του σχετικού τομέα, ιδίως σε άλλα κράτη μέλη, δεδομένου μάλιστα ότι αναμένεται να διπλασιαστεί μέχρι το 1987 η μη χρησιμοποιούμενη ικανότητα παραγωγής, βάσει των προοπτικών εξέλιξης της αγοράς του βιομηχανικού κλάδου της επίπεδης υάλου. Επιπλέον, το μεγαλύτερο τμήμα της παραγωγής της νέας μονάδας θα εξάγεται σε άλλα κράτη μέλη. Είναι λοιπόν σαφές ότι η εν λόγω ενίσχυση επηρεάζει τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο αντίθετο προς το κοινό συμφέρον, ακόμη και αν η σχετική επένδυση πρόκειται να δημιουργήσει νέες θέσεις απασχόλησης για τους άνεργους της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα.  Ενόψει των ανωτέρω, το σχέδιο ενίσχυσης της κυβέρνησης του Λουξεμβούργου δεν πληροί τους αναγκαίους όρους ώστε να τύχει μιας των εξαιρέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 92 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου δεν μπορεί να πραγματοποιήσει το σχέδιό της, που κοινοποίησε στην Επιτροπή με επιστολή της 10ης Νοεμβρίου 1982, να χορηγήσει ενίσχυση βάσει του νόμου περί οικονομικής επεκτάσεως, της 28ης Ιουλίου 1973, σε επένδυση που πραγματοποιείται στο Bascharage από κατασκευαστή επίπεδης υάλου.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου.  Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 1984.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Μέλος της Επιτροπής