CELEX: 51994PC0005
Language: it
Date: 1994-01-20
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere che modifica l' allegato IVb dell' Accordo interinale tra la Comunità europea del carbone e dell' acciaio e la Comunità economica europea, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall' altra, e dell' Accordo europeo tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall' altra

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             C0M(94) 5 def.
                                             Bruxelles, 20 gennaio 1994
                                Proposta di
                         DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere che
modifica l'allegato ivb dell'Accordo interinale tra la Comunità europea del
carbone e dell'acciaio e la Comunità economica europea, da una parte, e la
Repubblica di Polonia, dall'altra, e dell'Accordo europeo tra le Comunità
europee e i loro stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia,
dall'altra
                      (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                  z
                                 RELAZIONE
L'allegato IVb dell'Accordo interinale e dell'Accordo europeo tra la
Comunità e la Polonia prevede, ai paragrafi 2 e 3, un contingente
tariffario annuo a dazio zero per l'importazione in Polonia di taluni
autoveicoli originari della Comunità. Una parte relativamente modesta di
tale contingente si riferisce a veicoli dotati di impianto catalitico.
Con nota verbale del 17 settembre 1993, la Missione della Repubblica di
Polonia ha proposto alla Commissione di modificare l'allegato IVb
dell'Accordo interinale e dell'Accordo europeo in modo tale che, a
decorrere dal 1994, la totalità del contingente tariffario a dazio zero
previsto dai paragrafi 2 e 3 dell'allegato IVb riguardi gli autoveicoli
dotati di impianto catalitico.
Dopo aver esaminato questa proposta con le autorità polacche e nell'ambito
del Gruppo Europa Orientale, la Commissione ha raggiunto un accordo su una
soluzione accettabile tanto per la parte polacca, quanto per quella
comunitaria. Tale soluzione consiste nei testi dei progetti di scambio di
lettere e di dichiarazione della Comunità qui allegati.
La Commissione ha siglato tali testi il 15.12.1993.
La Commissione invita pertanto il Consiglio ad adottare l'allegata proposta
di decisione del consiglio.
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                    PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere che
modifica l'allegato IVb dell'Accordo interinale tra la Comunità europea del
carbone e dell'acciaio e la Comunità economica europea, da una parte, e la
Repubblica di Polonia, dall'altra, e dell'Accordo europeo tra le Comunità
europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Polonia,
dall'altra
IL CONSIGLIO DELL' UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità   europea, in particolare
l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,
considerando che, a seguito di una richiesta delle autorità polacche, è
opportuno modificare l'allegato ivb dell'Accordo interinale e dell'Accordo
europeo attraverso la conclusione di un accordo in forma di scambio di
lettere,
DECIDE :
                                 Articolo 1
È approvato, a nome della Comunità europea, l'accordo in forma di scambio
di lettere che modifica l'allegato IVb dell'Accordo interinale tra la
Comunità europea del carbone e dell'acciaio e la Comunità economica
europea, da una parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra, e
dell'Accordo europeo tra le Comunità europee e i loro stati membri, da una
parte, e la Repubblica di Polonia, dall'altra.
I testi dell'accordo e di una dichiarazione della Comunità sono allegati
alla presente decisione.
                                 Articolo 2
II presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata
a firmare l'accordo in modo vincolante per la Comunità.
Fatto a Bruxelles,
                                                          Per il Consiglio
                                                             il presidente
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                    Accordo in forma di scambio di lettere
              tra la comunità europea e la Repubblica di Polonia
              relativo all'allegato IVb dell'Accordo interinale
       e dell'Accordo europeo firmato a Bruxelles il 16 dicembre 1991
A)  Lettera della Comunità
Signor
Tra la Comunità europea e la Repubblica di Polonia si è concordato di
modificare i paragrafi 2 e 3 dell'allegato IVb dell'Accordo interinale e
dell'Accordo europeo nel modo seguente:
    2.   I seguenti prodotti originari della Comunità sono ammessi al
        beneficio della sospensione dei dazi doganali all'importazione nei
         limiti di un contingente tariffario preferenziale annuo di 25.000
         autoveicoli, aperto il 1° gennaio 1994:
                                         8703 21 10
                                         8703 22 19
                                         8703 23 19
                                         8703 24 10
                                         8703 31 10
                                         8703 32 19
                                         8703 33 19
                                         8703 90 90
    3.  I seguenti prodotti originari della Comunità sono ammessi al
        beneficio della sospensione dei dazi doganali all'importazione nei
        limiti di un contingente tariffario preferenziale annuo di 8.500
        autoveicoli, aperto il 1* gennaio 1994 e aumentato annualmente, a
        partire dal 1* gennaio 1995, di 1.750 autovetture:
 ---pagebreak---                                    - 5 -
                                       ex 8703  21 10 (*)
                                       ex 8703  22 19 (*)
                                       ex 8703  23 19 (*)
                                       ex 8703  24 10 (*)
                                       ex 8703  31 10 (*)
                                       ex 8703  32 19 (*)
                                       ex 8703  33 19 (*)
                                       ex 8703  90 90 (*)
        (*) equipaggiati di impianto catalitico
    3a. Qualora, nel corso dell'anno cui si riferisce, il contingente
        tariffario preferenziale annuo di cui al paragrafo 3 sia esaurito,
        i prodotti di cui al paragrafo 3 possono beneficiare del
        contingente tariffario preferenziale annuo dello stesso anno di cui
        al paragrafo 2.
    3b. Nell'attribuzione dei titoli d'importazione dei veicoli di cui al
        paragrafo 2, si farà in modo che i veicoli imputabili tanto al
        contingente di cui al paragrafo 2 quanto al contingente di cui al
        paragrafo 3 beneficino dello stesso trattamento.
    3c. Resta inteso che i veicoli diesel potranno beneficiare dello stesso
        trattamento riservato agli altri veicoli cui si riferiscono i
        contingenti di cui ai paragrafi 2 e 3.
Il presente accordo in forma di scambio di lettere è approvato dalle parti
contraenti secondo le rispettive procedure. Esso entra in vigore alla data
in cui la parte polacca notifica che sono state espletate tutte le
procedure interne. Le modifiche previste nel presente accordo sono
applicabili a decorrere dal 1° gennaio 1994. In caso di necessità, esse
possono essere applicate in via provvisoria a decorrere da tale data, in
attesa che entri in vigore il presente accordo.
La prego di volermi confermare l'accordo della Repubblica di Polonia con
quanto precede.
Voglia accettare, signor               , l'espressione della mia profonda
stima.
                                       A nome della Comunità
 ---pagebreak---                                     - 6 -
B)  Lettera della Repubblica di Polonia
Signor                 ,
Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna cosi
redatta:
"Tra la Comunità europea e la Repubblica di Polonia si è concordato di
modificare i paragrafi 2 e 3 dell'allegato IVb dell'Accordo interinale e
dell'Accordo europeo nel modo seguente:
    2.  I seguenti prodotti originari della Comunità sono ammessi al
        beneficio della sospensione dei dazi doganali all'importazione nei
        limiti di un contingente tariffario preferenziale annuo di 25.000
        autoveicoli, aperto il 1' gennaio 1994:
                                        8703 21  10
                                        8703 22  19
                                        8703 23  19
                                        8703 24  10
                                        8703 31  10
                                        8703 32  19
                                        8703 33  19
                                        8703 90  90
    3.  I seguenti prodotti originari della Comunità sono ammessi al
        beneficio della sospensione dei dazi doganali all'importazione nei
        limiti di un contingente tariffario preferenziale annuo di 8.500
        autoveicoli, aperto il 1* gennaio 1994 e aumentato annualmente, a
        partire dal 1° gennaio 1995, di 1.750 autovetture:
                                        ex 8703  21 10 (*)
                                        ex 8703  22 19 (*)
                                        ex 8703  23 19 (*)
                                        ex 8703  24 10 (*)
                                        ex 8703  31 10 (*)
                                        ex 8703  32 19 (*)
                                        ex 8703  33 19 (*)
                                        ex 8703  90 90 (*)
         (*) equipaggiati di impianto catalitico
 ---pagebreak---                                     - 7-
    3a. Qualora, nel corso dell'anno cui si riferisce, il contingente
         tariffario preferenziale annuo di cui al paragrafo 3 sia esaurito,
         i prodotti di cui al paragrafo 3 possono beneficiare del
         contingente tariffario preferenziale annuo dello stesso anno di cui
         al paragrafo 2.
    3b. Nell'attribuzione dei titoli d'importazione dei veicoli di cui al
         paragrafo 2, si farà in modo che i veicoli imputabili tanto al
         contingente di cui al paragrafo 2 quanto al contingente di cui al
         paragrafo 3 beneficino dello stesso trattamento.
    3c. Resta inteso che i veicoli diesel potranno beneficiare dello stesso
         trattamento riservato agli altri veicoli cui si riferiscono i
         contingenti di cui ai paragrafi 2 e 3.
Il presente accordo in forma di scambio di lettere è approvato dalle parti
contraenti secondo le rispettive procedure. Esso entra in vigore alla data
in cui la parte polacca notifica che sono state espletate tutte le
procedure interne. Le modifiche previste nel presente accordo sono
applicabili a decorrere dal 1* gennaio 1994. In caso di necessità, esse
possono essere applicate in via provvisoria a decorrere da tale data, in
attesa che entri in vigore il presente accordo.
La prego di volermi confermare l'accordo della Repubblica di Polonia con
quanto precede.
Voglia accettare, signor                , l'espressione della mia profonda
stima. "
Mi pregio di confermare l'accordo della Repubblica di Polonia sul contenuto
di tale lettera.
Voglia accettare, signor                , l'espressione della mia profonda
stima.
         A nome della Repubblica di Polonia
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                        DICHIARAZIONE DELLA COMUNITÀ
"Resta inteso che la Comunità non potrà impegnarsi a esportare
esclusivamente, nel quadro dei contingenti sopra indicati, veicoli che
rispondano alle norme antiinquinamento comunitarie in vigore nell'anno in
questione, se non a partire dal momento in cui la Polonia imporrà
prescrizioni analoghe all'atto della prima immatricolazione dei veicoli."
 ---pagebreak---                                            3
                                                                     ISSN 0254-1505
                                                                COM (94) 5 def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                         11 02
                                          N. di catalogo : CB-CO-94-005-IT-C
                                                             ISBN 92-77-64184-3
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo