CELEX: 51987PC0214
Language: it
Date: 1987-05-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per il rum, l'arack ed il tafia, della sottovoce 22.09 C I della tariffa doganale comune, originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) (1987/1988) (presentata dalla commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 214
Vol. 1987/0122
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                    COM(87)214 def .
                                                                    Bruxelles , 15 maggio 1987
                                               Proposta di
                                   REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
             recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
                   tariffario comunitario per i l rum , l' arack ed il tafia , della
                    sottovoce 22.09 C I della tariffa doganale comune , originari
                     degli Stati dell' Africa , dei Caraibi e del Pacifico ( ACP )
                                               ( 1987 / 1988 )
                                    ( presentata dalla Coi
                                                          tell ^ ^ v,v'      fs/ .
C0M(87 ) 214 def .
 ---pagebreak---                                             QJ
                                       RELAZIONE
1.  Il Protocollo n . 5 , allegato alla Convenzione Lane III , firmata
    1' 8 . 12 . 1984 , prevede che i prodotti della sottovoce 22.09 C I della TDC
    ( rum, arack e tafia) , originari degli Stati PCP siano ammessi nella
    Comunità in esenzione da dazi doganali . Detto regime preferenziale è
    limitato ad una quantità che la Commissione deve fissare ogni anno in
    base alle più ingenti quantità annue importate dagli Stati A.CP durante
    gli ultimi tre anni e statisticamente dimostrate , maggiorate di un
    tasso di aumento annuo del 37% per quanto concerne il mercato del Regno
    Unito e del 27% per i mercati degli altri Stati membri . Se tuttavia il
    volume contingentale calcolato su tale base è inferiore a 170.000 hi ,
    il volume dovrebbe essere fissato al livello di 170.000 hi .
2 . Con regolamento n . 691 /86 prorogato dal regolamento ( CEE ) n . 4114/86 il
    Consiglio ha definito il regime provvisorio applicabile agli scambi tra
    il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese e gli Stati ACP . Risulta
    che le importazioni dei prodotti in questione in questi due paesi
    partecipano al beneficio del contingente tariffario . Tuttavia , per
    quanto riguarda i dazi contingentali da applicare , disposizioni
    particolari sono previste nell' allegato del regolamento suddetto .
 ---pagebreak---                                          3
3. E' opportuno , pertanto , applicare il regime preferenziale mediante
   l' apertura di un contingente tariffario comunitario per il rum, 1 ' arack,
   e il tafia , originari degli stati ACP .
   Tuttavia , a causa delle particolarità sul mercato del rum, il periodo
   contingentale si estende dal 1° luglio al 30 giugno .
4. Le importazioni comunitarie dei prodotti in questione effettuate
   durante i tre ultimi anni sono le seguenti :
                                   ( in ettolitri di alcole puro)
                                      1984          1985          1986
        Benelux                       6 185        6 263          6 407
        Danimarca                     1 919        2 271          2 020
        Germania                     30 232       40 922        36 183
        Grecia                           10           57             50
        Spagna                           36         n.c .            90
        Francia                       1 053        2 534          1 637
        Irlanda                       2 045        2 224          2 151
        Italia                          583          426            437
        Portogallo                       30            2               -
        Regno Unito                  65 795       65 675        69 757
        CEE                        107 888       120 375       118 737
   Su questa base il volume contingentale da prevedere per il periodo 1°
   luglio 1987 - 30 giugno 1988 ammonterebbe a 159 444 hi . Qjesto volume
   si situa sotto il limite fissato dal Protocollo n . 5 . Di conseguenza ,
   il volume contingentale deve essere fissato a 170 000 hi .
 ---pagebreak---                                           ч
5.  La gestione di detta misura tariffaria carne contingente tariffario
    comunitario ha lo scopo di assicurare che :
    - le importazioni dei prodotti in questione non superino il volume
       globale fissato ,
    - ciascun importatore della Gomunità abbia accesso uguale e continuo a
       detto contingente ,
    - il dazio preferenziale sia applicato senza interruzione a tutte le
       importazioni in tutti gli Stati membri e
    - in particolare , il dazio preferenziale sia applicato uniformemente in
       ogni memento nell' insieme della Ccmunità .
    La possibilità di prelievo delle quote supplementari della riserva
    comunitaria e l' obbligo di riversamento delle quantità non utilizzate -
    due regole fondamentali nel quadro di misure comunitarie - possono
    garantire il rispetto di dette misure .
6.  Per queste ragioni le disposizioni di questo regolamento prevedono la
    suddivisione del volume in due quote , la prima delle quali è ripartita
    fra gli Stati membri , mentre la seconda costituisce la riserva .
    Per quanto riguarda il calcolo di tali aliquote , ci si basa sulle
    importazioni dei prodotti sopracitati in provenienza dagli Stati ACP
    nel corso degli ultimi tre anni : 1984 - 1985 – 1986 e sulle
    prospettive economiche per il periodo considerato , rispettando tuttavia
    i differenti tassi di aumento suirmenzionati al punto 1 .
7 . La tabella allegata , illustra dettagliatamente l' utilizzazione
     effettiva dei contingenti tariffari in questione nel corso dei periodi
     1982/1983 , 1983 /1984, 1984/1985 e 1985 /86 .
8 . Si propone di approvare la proposta di regolamento del Consiglio sopra
     descritta , ( vedi allegato).
 ---pagebreak---                                                                                   ACP - RUM - VOCE DOGANALE 22.09 C I
                                                           utilizzo effettivo dei contingenti tariffari aperti
                                                                            nel 1982/ 83, 198J / 89, 198*/ 8.r e 198478 L
I                            * **        V     ■ "i.?-.* »    JJ. *"     ,/       ^  ;
:      v      • i - ' ■■■•             ~        • ■         ‘  , '            ■ *»
!
II'
                           . . ■ ■ ·,' 1982 / 83                     -¿Kf^'1983/84                   • ·   ··„·.'·· :
                                                                                                                      1984 / 85                     1985 / 86
 !
     Stati              Volume                uti lizzo               Volume .         . utilizzo        Vol une         . uti lizzo        Vol une         uti lizzo-
 ί
     membri            contingente effettivo                         'contingent e effettivo'            c ont ingente*ef fett ivo          contingente effettivo
                             - hi - . - hi - - X -                    ·;· - hi· -- - hi - - X -           ■ - hi -         - hl -   - X -     - hi -      - hi -   - X-
 !
    Benelux            12 070 /             5 712          47          13 180             5 609   42        8 325            5 804    70     9 010       6 735     75
    Danimarca            2 570              1 738          68            2 897            1 940   67        2 770            2 088     75    2 890       2 055     71
    Germania           44 788              22 956          51          49 690            30 414   61     49 614            42 624     86               31 751
                                                                                                                                           44 400                  V
    Grecia                        55              27       49               170               -
                                                                                                   0             131             18   14         50           50  100
    Francia              4 480              1 972          44            4 500            1 312   29        3 450            1 196    35     2 760      .2 760    100
    Irlanda              3 245              1 909          59            3 400            1 925   57        3 345           2 084     62     3 200       2 281     71
    Italia                     540              388        72               510             500   98             560            424   76       710          567    80
    Regno Unite 125 430                    71 586          57        114 730            68 470    59  105 970             63 888      60               69 205
                                                                                                                                          106 980                  f>5
C . E.              193 178              106 288           55        189 077           110 170    58  174 165            118 126      68  170 000     115 404      68
                                                         -4-
 ---pagebreak---                                      NOTA
Il contingente tariffario in questione può' essere ancora modificato tenuto
conto dei risultati di un negoziato con i paes i per la conclusione di un
protocollo addizionale a     tale Accordo . In attesa , il regolamento
proposto rappresenta lo strumento atto a consentire il rispetto degli
impegni assunti dalla Comunità .
La Commissione si riserva pertanto la possibilità di modificare la sua
proposta nel corso della procedura .
 ---pagebreak---                                                     Proposta di
                                   REGOLAMENTO ( CEE )            DEL CONSIGLIO
                     recante apertura , ripartizione e modalità di gestione
    di un contingente tariffario comunitario per il rum, l' arack ed il tafia ,
                   della sottovoce 22.09 C I della tariffa doganale comune ,
               originari degli Stati dell' Africa , dei Caraibi e del Pacifico
                                                ( ACP ) ( 198 71988)
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea , in particolare l' articolo 113 ,
 vista la proposta della Commissione ,
        considerando che il protocollo n. 5 allegato alia
         terza convenzione ACP-CEE, firmata a Lomé l *8
     dicembre 19840, prevede che, sino all’entrata in vigore ,
        di un'organizzazione comune del mercato degli alcoli,
        i prodotti della sottovoce 22.09 C I della tariffa doga¬
        nale comune originari degli Stati dell’Africa, dei
        Caraibi e del Pacifico (ACP) sono ammessi nella
        Comunità in esenzione da dazi doganali, a condizioni
        che consentano lo sviluppo delle correnti tradizionali
        di scambi fra gli Stati ACP e la Comunità, nonché tra i
        vari Stati membri ; che la Comunità fissa ogni anno i
        quantitativi che possono essere importati in esenzione
        da dazi doganali, basandosi sui quantitativi annui più
        elevati importati dagli Stati ACP nella Coamqij^ qegli
        ultimi tre anni per i quali sono disponibili statistiche,
        maggiorati di un tasso di aumento annuo del 37 %,
        par quanto concerne il mercato del Regno Unito e del ,
       27 % per gli altri mercati della Comunità ; .k.
     tuttavia , il volume annuo non può in alcun caso essere inferiore
     a 17(1.000 hi di alcole puro ; che , a causa delle particolarità sul
    mercato del rum , il periodo contingentale si estende dal 1° luglio al
     30 giugno ;
dell'att*ndi
Consiglio del 3 marzo
                     adLion^ircLunUà^0^011*.!!!!?_ c°" ,r?S®l««entojICEE)   3911 articoU 180  e 367
                                                                                         n. 691/86 del
    (1 ) GU n. L 86 del 31.3.1986, pag. 3
   (2) GU n. L. 63 del 5.3.1986, pag. 3
   (3) GU n. L 380 del 31.12.1986, pag. 15
 ---pagebreak---                 considerando che, visti i livelli raggiunti dalle importa¬
                zioni dei prodotti in questione nella Comunità e negli
                Stati membri, durante gli ultimi tre anni per i quali
                sono disponibili dati statistici , il volume del contin ¬
                gente tariifario annuo ammonterebbe a 159 444
                litri di alcole puro ; che questo volume situandosi
sotto il Limite stabilito d a L Protocollo n . 5                           il volume
cont ingente l e per il periodo 1° Luglio 198 7 - 30 giugno 1988 dt.ee
essere fissato à 170.000 hi di alcole puro ,
 ■considerando che è opportuno garantire in particolare
  l’uguaglianza e la continuità al predetto contingente e
  l'applicazione senza interruzione delle aliquote di
  dazio previste per detto contingente a tutte le
  importazioni dei prodotti in questione in tutti gli Stati
  membri fino all’esaurimento del contingente stesso ;
  che un sistema di utilizzazione del contingente
  tariffano comunitario, fondato sulla ripartizione fra gli
  Stati membri , è idoneo a rispettare la natura
  comunitaria di detto contingente in base ai principi
  sopra enunciati , che tale ripartizione, per rispecchiare
  il più possibile la reale evoluzione del mercato dei
  prodotti in questione, deve avvenire proporzio¬
  nalmente al fabbisogno degli Stati membri , calcolato
  in base ai dati statistici relativi alle importazioni dei
 suddetti prodotti in provenienza degli
 Stati ACP durante un periodo di riferi­
mento rappresentativo e in base alle
prospettive economiche per il periodo
contingentale considerato ;
 considerando che, per gli ultimi tre anni per i quali
 sono disponibili dati statistici, le importazioni di
 ciascuno Stato membro corrispondono, rispetto alle
 importazioni comunitarie dei prodotti in questione in
 provenienza dagli Stati ACP alle seguenti percentuali :
      Stati membri                         1984        1985         1986
      Benelux                               5.7         5,2         5,4
       Danimarca                            1.8         1,9         1,7
       Germania                           28' 0        34,0        30,5
       Grecia                               0,0         0,0         0,0
       Spagna                               0,0        n.c.         0,1
       Francia                              1,0         2,1         1,4
       Irlanda                              1'9         1,3         1,8
                                            0.6         0,4         0,4
       fôrtogallo
       Portôgallo                           0,0         0, 0        0,0
       Regpo Uhito                        61.0         54.6        58,7
    considerando che, tenuto conto di questi elementi e
    della prevedibile evoluzione del mercato dei prodotti
    in questione e in particolare delle previsioni fatte da
    taluni Stati membri, le percentuali di partecipazione
    iniziale al volume del contingente poaaono approaai-
    illativamente determinarsi come segue :
 ---pagebreak---                  Benelux                         5,43
                  Danimarca                      1,79
                  Gerrpania                     30,90
                 Grec i a                        0,'03
                 Spagna                          0,17
                 Francia
                                                 1,51
                  Ir landa                       l'85
                  Italia                         0,42
                   Portogallo                    0,02
                   Regno Uhito                 57,88
              considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
              importazioni dei suddetti prodotti nei vari Stati
              membri , occorre suddividere in due parti il volume del
              contingente, ripartendo la prima parte fra gli Stati
              membri e costituendo con la secondo una riserva per
              coprire l' ulteriore fabbisogno degli Stati membri che
              avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per
              garantire una certa sicurezza agli importatori di
              ciascuno Stato membro, è opportuno fissare la prima
              parte del contingente tariffario comunitario a un
              livello che nella fattispecie potrebbe corrispondere al
             85 % del volume contingentale ;
              considerando che le aliquote iniziali degli Stati
              membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
              che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti¬
              nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia
              utilizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale
              effettui ,t prelievo di una aliquota complementare dalla
              riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
              Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote
              complementari sia quasi totalmente utilizzato e se la
              riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali e comple¬
              mentari devono essere valide sino alla line del periodo
              conimgcutaV ; die tale torma di gestione richiede una
              stietta collaborazione tt.i gli Stali       membri e la
             Commissione , la quale deve in particolare poter
             seguire il grado di esaurimento del volume contin ¬
             gentale e informarne gli Stati membri ;
             considerando che, se ad una data determinata del
             periodo contingentale, una cospicua rimanenza fosse
             disponibile in uno Stato membro, tale Stato dovrebbe
             fame rifluire una notevole percentuale nella riserva,
             per evitare che una parte del contingente comunitario
             rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre
             potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;
             considerando che. poiché il Regno del Belgio, il
             Regno      dei   Paesi   Bassi   e   il   Granducato   del
             Lussemburgo sono riuniti c rappresentati dall'unione
             economica Benclux, tutte le operazioni relative alla
             gestione delle aliquote attribuite a detta unione
             economica possono essere effettuate da uno elei suoi
             membri.
      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                 Articolo 1
dopnah nei limiti di un contingente tariffario ccmixiitario indicato
 ---pagebreak---                                                           IC
No d' ordine No della                Designazione                           Volume       Dazio
               tariffa               delle merci                         contingentale contingentale
               doganale                                                  ( hi di alcole
               comune                                                          puro)
09.1605          22.09 C       I      Rum , arak , tafia                     170.000     esenz i one
                                      originari degli
                                      Stati      ACP
                                   -
           2.     Entro ì limiti delle sue quote indicate all' articolo
           2, la Spagraed il Portogallo applicano dazi doganali calcolati
           in conformità delle dttimjsizion! in materie dell'etto di
           adesione               e dss! regolamenta (C33) n. 691 /86
                                       Arttcolo 2
               1.    Una prima pirte di 144.500 ettolitri fljel
               contingente tariffano comunitario di cui iH'urtlcolo I
               viene suddivisa tra gli Stati membri ; le aliquote, che
               iatto salvo ii disposto dell’articolo 5 sono valide fino al
           30 giugno 198J? , ammontano a :
                                        ( in ettolitri di alcole puro)
              Benelux                                         7 850
               Danimarca                                      2 590
              Germania                                       44 650
              Grecia                                              40
              Spagna                                             250
               Francia                                        2 180
              Irlanda                                         2 670
              Italia                                             610
              Portogallo                                          30
              Regno Unito                                    83 630
              2.    La seconda parte , rappresentata da una quantità d1
           25500         ettolitri di calcole puro , costituisce
            la riserva comunitaria .
                                      Articolo 3
             I. Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro –
             quale è fissata nell’articolo 2, paragrafo 1 . ovvero
             questa stessa aliquota diminuita della parte trasferita
             alla riserva, qualora sia stato applicato l’articolo 5 – è
             utilizzata per ii 90 % o più, tale Stato membro procede
             immediatamente, mediante notifica alla Commissione,
             al prelievo di una secondi aliquota pari al 15 % della
             propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
             all’unità superiore, aempreché l’entità della riserva lo
             permetta.
 ---pagebreak---                                        K
   2.      Se, dopo aver esaurito l’aliquota iniziale, uno
   Staio membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
   anche la seconda aliquota, esao procede, alle
   condizioni di cui al paragrafo 1 . al prelievo di una
   terza aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota
   iniziale, eventualmente arrotondata all’unità superiore.
    »      Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
   Statq membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
   anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse
   condizioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla
   terza .
   Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
   della riserva .
   4.      In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
   possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
   quelle stabilite dai suddetti paragrafi, se vi è ragione di
   ritenere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
   informano la Commissione dei motivi che li hanno
   indotti ad applicare il presente paragrafo.
                              Articolo 4
      Le aliquote cumplernentari prelevate in applicazione
      dell’articolo > sono valide sino al 30 giugno 1988 .
                              Articolo f
      G.li Stati mei.bri versano nella riserva, entro il 1°
 aprile 198 8, |£ frazione non utilizzata della loro
      aliquota iniziale che, alla data del 15 marzo 1938 ,
      ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono
      versare una quantità superiore se vi i motivo di
      riieneu f iic questa possa rimanere inutilizzata .
     Gli Stati incmb.i comunicano alla Commissione, entro i l
1 °apri le             iyn8 il totale delle importazioni dei
     p.oCfotri in questione, effettuate fino al 15 marzo 1 9flB
          „ e imputate sul contingente comunitario, nonché,
     eventualmente, la frazione della loro aliquota iniziale
     versata nella riserva .
                             Articolo 6
     La Commissione provvede alla contabilizzazione delle
     aliquote aperte dagli Stati membri conformemente agli
     articoli 2 e 3 ed informa ciascuno di detti Stati , non
     appena le pervengono le nordiche, del grado di
     esaurimento della riserva .
     Essa Informagli Stati membri , entro il 5 aprile 1988 ,
    della consistenza della riserva dopo i versamenti
    effettuati in applicazione dell'articolo .5 .
     FCsa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
    'ia limitalo al saldo disponibile e a tal fine ne precisi
     l'entità allo Stato membro che effettua quest'ulrimo
    prelico.
 ---pagebreak---                                          Aratolo 7
                      OU Mati mcmbri adottano le opportune
                disposizioni affinché l'apertura delle aliquote comple¬
                mentari da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3
                renda possibili le imputazioni, senza discontinuità
               sulle loro parti cumulate del contingente comunitario.
               2     Gli Stati membri garantiscono agli importatori
               dei prodotti in questione la facoltà di attingere
               liberamente alle aliquote loro assegnate.
               3 . II grado di esaurimento delle quote degli Stati
                membri viene rilevato in base alle importazioni dei
                prodotti di cui trattasi originari degli Stati ACP prei n-
                tati in dogana accompagnati da dichiarazioni            di
                immissione in Ubera pratica..
                                   Artuolo 8
           1.     Gli Stati membri informano mensilmente la
           Commissione delle importazioni effettivamente impu¬
           tate al contingente tariffario.
          2v La Commissione informa regolarmente gli Stati
             membri del grado di esaurimento del volume del
            contingente.
          3 . Ove sia necessario, consultazioni possono avere
            luogo a richiesta di uno Stato membro, oppute su
            iniziativa della Commissione.
                                   Articolo 9
          Gli Stati membri e la Commissione collaborano
          strettamente affinché sia rispettato il presente regola¬
          mento .
                                    Articolo 1 o
            Il presente regolamento entra in vigore il
            1° Luglio 198 7 ,
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a
                                                                 Ptr il Coruiglio
                                                                  Il PrtsuUntt
 ---pagebreak---                                          0
                 Fiche d 1 impact sur la ccmpétitivité et 1 1 emploi
Proposition de règlement ( CEE ) du Conseil , portant ouverture , répartition
et mode de gestion d' un contingent tarifaire cotrmunautaire pour le rhum,
l' arak et le tafia , relevant de la sous-position 22.09 C I du tarif
douanier corrmun , originaires des Etats d' Afrique , des Caraïbes et du
Pacifique ( ACP ) ( 1987-1988 )
I.     Quelle est la justification principale de la mesure ?
       Engagement contractuel de la Communauté
II .   Caractéristiques des entreprises concernées
       En particulier :          Néant
       - Y a-t-il un grand nombre de PME ?
       - Note t ' en des concentrations dans des régions :
         - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
         - éligibles au Feder ?
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
       Néant
IV .   Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
       indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
       Néant
V.     Y a-t-il des mesures spéciales pour les RïE ? Non
       - Lesquelles ?
VI .   Quel est l' effet prévisible ?
       - sur la compétitivité des entreprises ? Non recherché
       - sur 1 ' emploi ? Maintien ou amélioration de 1 ' emploi
VII ..
VII    Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ? Non
       - avis des partenaires sociaux