CELEX: 62009CN0135
Language: mt
Date: 2009-04-09 00:00:00
Title: Kawża C-135/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fid- 9 ta’ April 2009 — Association des Riverains et Habitants des Communes Proches de l’Aéroport B.S.C.A. (Brussels South Charleroi Airport) ASBL — A.R.A.Ch, Léon L’Hoir, Nadine Dartois vs Région wallonne

4.7.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 153/23
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fid-9 ta’ April 2009 — Association des Riverains et Habitants des Communes Proches de l’Aéroport B.S.C.A. (Brussels South Charleroi Airport) ASBL — A.R.A.Ch, Léon L’Hoir, Nadine Dartois vs Région wallonne
   (Kawża C-135/09)
   2009/C 153/42
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d’État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Association des Riverains et Habitants des Communes Proches de l’Aéroport B.S.C.A. (Brussels South Charleroi Airport) ASBL — A.R.A.Ch, Léon L’Hoir, Nadine Dartois
   
      Konvenut:Région wallonne
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 1(5) tad-Direttiva 85/337/KEE dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (1) jista’ jiġi interpretat fis-sens li jeskludi mill-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu, leġiżlazzjoni, bħad-digriet tar-Région wallonne tas-17 ta’ Lulju 2008 dwar ċerti awtorizzazzjonijiet li fir-rigward tagħhom hemm raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali, li tillimita ruħha li tipprovdi li “ġew stabbiliti raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali” għall-ħruġ ta’ awtorizzazzjonijiet għal żvilupp urban, awtorizzazzjonijiet ambjentali u awtorizzazzjonijiet uniċi relatati ma’ atti u x-xogħlijiet li hija telenka, u li “tirratifika” l-awtorizzazzjonijiet li fir-rigward tagħhom huwa pprovdut li “ġew stabbiliti raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali”?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           L-Artikoli 1, 5, 6, 7, 8 u 10a tad-Direttiva 85/337/KEE kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 97/11/KE (2) u d-Direttiva 2003/35/KE (3) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jipprojbixxu sistema legali li tipprovdi li d-dritt li jitwettaq proġett suġġett għall-istima ta’ effetti jiġi awtorizzat permezz ta’ att leġiżlattiv li kontra tiegħu ma jistax jiġi ppreżentat rikors, quddiem qorti jew quddiem kwalunkwe korp ieħor indipendenti u imparzjali stabbilit mil-liġi, intiż li jikkontesta, fuq il-mertu u fuq il-proċedura segwita, id-deċiżjoni li tawtorizza t-twettiq tal-proġett?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           L-Artikolu 9 tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali konkluża fil-25 ta’ Ġunju 1998 u approvata, f’isem il-Komunità Ewropea, bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE tas-17 ta’ Frar 2005 (4), għandu jiġi interpretat fis-sens li jimponi fuq l-Istati Membri l-obbligu li jipprovdu għall-possibbiltà li jkun jista’ jiġi ppreżentat rikors, quddiem qorti jew kwalunke korp ieħor indipendenti u imparzjali stabbilit mil-liġi, sabiex tiġi kkontestata l-legalità, fuq kull kwistjoni ta’ mertu jew ta’ proċedura li taqa’ kemm taħt is-sistema sostantiva kif ukoll taħt is-sistema proċedurali ta’ awtorizzazzjoni ta’ proġetti suġġetti għall-istima tal-effetti, ta’ deċiżjonijiet, ta’ atti jew omissjonijiet li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 6?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Fir-rigward tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali, konkluża fil-25 ta’ Ġunju 1998 u approvata, f’isem il-Komunità Ewropea, bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE tas-17 ta’ Frar 2005, l-Artikolu 10a tad-Direttiva 85/337/KEE kif emendat bid-Direttiva 2003/35/KE, għandu jiġi interpretat fis-sens li jimponi fuq l-Istati Membri l-obbligu li jipprovdu l-possibbiltà li jkun jista’ jiġi ppreżentat rikors, quddiem qorti jew kwalunke korp ieħor indipendenti u imparzjali stabbilit mil-liġi, sabiex tiġi kkontestata l-legalità ta’ deċiżjonijiet, ta’ atti jew ommissjonijiet fuq kull kwistjoni ta’ mertu jew ta’ proċedura li taqa’ kemm taħt is-sistema sostantiva kif ukoll taħt is-sistema proċedurali ta’ awtorizzazzjoni ta’ proġetti suġġetti għall-istima tal-effetti?
                        
                     
         
      (1)  Direttiva tal-Kunsill 85/337/KEE tas-27 ta’ Ġunju 1985 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU L 175, p. 40).
   
      (2)  Direttiva tal-Kunsill 97/11/KE tat-3 ta’ Marzu 1997 li temenda d-Direttiva 85/337/KEE dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU L 73, p. 5).
   
      (3)  Direttiva 2003/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 li tipprovdi għall-parteċipazzjoni pubblika rigward it-tfassil ta’ ċerti pjani u programmi li għandhom x’jaqsmu mal-ambjent u li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/337/KEE u 96/61/KE rigward il-parteċipazzjoni pubblika u l-aċċess għall-ġustizzja — Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni (ĠU L 156, p. 17).
   
      (4)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE tas-17 ta’ Frar 2005 dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali (ĠU L 124, p. 1)