CELEX: 51980PC0700
Language: it
Date: 1980-11-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo ad un'azione comune destinata ad accelerare il miglioramento delle infrastrutture in talune zone svantaggiate della Repubblica federale di Germania (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 700
Vol. 1980/0221
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                       t                   COM(80)700 def.
                                                           Bruxelles . 12 novembre 1980
                                                                                       . „
               A"V
               /
               /C; //
                          t>
                           IX
                           "             v-V*\
              pfV -       ^            vt?
                                          jâ
                             v "
                      ,-. V;       ; C\/^ Proposta di
                      ^-^REGOLAMENTO ( CEE ) del consiglio
              relativo ad un' azione comune destinata ad accelerare il
           miglioramento delle infrastrutture in talune zone svantaggiate
                          della Repubblica federale di Germania
                              ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 80 ) 700 def .
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
Nella Repubblica federale di Germania alcune regioni agricole svantag-
giate , ai sensi della di retti va . 75 / 268 / CEE del Consiglio del 28 aprile
1975 sull' agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate ( 1 )/
sono caratterizzate da deficienze nel settore dell' infrastruttura e
dell' idraulica rurale .                          '
L' abolizione o perlomeno la diminuzione di dette deficienze riguardanti
soprattutto la rete viaria rurale e le condizioni idrauliche costituisce
una condizione importante nell' adattamento strutturale e dell' efficacia
della riforma dell' agricoltura i n dette regioni .
                                                                  \  "
Di conseguenza / sembra dunque necessario creare e migliorare la rete
viaria agricola e realizzare cosi le misure idrauliche in modo particolare
quelle che riguardano la regolazione di corsi d' acqua eia protezione del
suolo .
Un contributo finanziario della Comunità a tali progetti nell' ambito
di un' azione comune può contribuire a diminuire più rapidamente le
deficienze infrastruttura li .
 S1 ) GU n° L 128 del 19.5.1975 , p . 1
 ---pagebreak---                        /
                                  - ,i­
                                  - Proposta r!i
• Proposta di un .regolamento del consiglio relativo ad un' azione comune de­
 stinata ad accelerare i [. miglioramento delle infrastrutture in "talune zo­
 ne svantaggiate della Repubblica federale di Germania
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,                                         .
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in parti­
 colare l' articolo 43 ,
vista la proposta della Commi ssione , '
visto il parere del Parlamento europeo ,
 considerando che , a norma dell' articolo 39    paragrafo 2   lettera a ), del
 trattato , nell' elaborazione della politica agricola comune si deve pren­
 dere in considerazione la struttura sociale dell' agricoltura e le disparità
 strutturali e naturali esistenti tra le diverse regioni agricole ;
                                                                   /
 considerando che , per conseguire gli obiettivi della politica agricola co­
 mune enunciati all' articolo 39     paragrafo 1  lettere a ) e b)   del trattato ,
 occorre adottare sul piano comunitario disposizioni particolari rispondenti
 alla situazione delle zone agricole più svantaggiate per quanto riguarda le
  loro condizioni di produzione ;
 considerando che alcune regioni agri cole svantaggi ate della Repubblica federale
     Germania ,
  di 7 ai sensi della direttiva 75 / 268 / CEE del Consiglio , del 28 aprile 1975 ,
  sull' agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate ( 1 ),    sono carat­
 terizzate da certe deficienze infrastrutturali , anche in materia di idrau­
  lica rurale ;
  considerando che l' eliminazione o almeno la diminuzione di tali carenze
  infrastrutturali costituisce un presupposto per il riassetto strutturale
 e per l' efficacia delle misure di riforma dell' agricoltura nelle regioni
  interessate ;
  CU GU n , L 128 del 19.5,1975 , pag . 1
 ---pagebreak--- considerando che appare opportuno incoraggiare con un aiuto comunitario
 La creazionedi una funzionale rete viaria rurale , nonché il migliora -»
mento delle condizioni idrauliche ;                          -
considerando inoltre che , per beneficiare del finanziamento comunitario ,
i progetti devono , tra l' altro contribuire ad un miglioramento durevole
della situazione infrastruttura le delle aziende agricole , avere una suf­
ficiente giustificazione economica ed essere armonizzati con altre misure
dirette all' incentivazione dell' agricoltura e al miglioramento dell' in­
frastruttura ; che essi devono inoltre inserirsi in programmi quadro che
garantiscano un' armonizzazione dei diversi programmi o delle diverse mi­
sure tendenti allo sviluppo armonico dell' agricoltura e in particolare
delle infrastrutture nelle zone in questione ;
considerando che , per armonizzare le azioni della Comunità e quelle dello
Stato membro interessato , è necessario che i progetti che possono essere
finanziati dal Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia , in
appresso denominato " Fondo ", abbiano ottenuto l' approvazione dello Stato
membro interessato e che quest' ultimo partecipi al finanziamento ;
considerando che , per garantire l' osservanza da parte dei beneficiari
delle condizioni istabilite per la concessione del contributo del Fondo ,
è opportuno prevedere una procedura di controllo efficace , nonché la pos-
                                                                 y
sibilità di sospendere , ridurre o sopprimere tale contributo ;
considerando che un intervento del Fondo sotto forma di sovvenzione in
                              dell' importo
conto capitale pari al 30 % / dell' investimento costituisce una partecipa­
zione appropriata delle Comunità viste le difficoltà specifiche delle
regioni in causa ;                                             ;       -
considerando che da quanto precede risulta che le misure di cui sopra
costituiscono un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 del regolamento
 ( CEE ) n . 729/ 70 del Consiglio , del 21 aprile 1970 , relativo al finanzia­
mento della ^ politi ca agricola comune ( 1 ), modificato da ultimo dal rego­
 lamento ( CEE ) n . 2788 / 72 ( 2 );         ,                    .
 ( 1 ) GU n' . L 94 del 28.4.1970, pag . 13
 ( 2 ) GU n' . L 295 del 30.12.1972 , pag . 1
 ---pagebreak---                                                                           3 .-
considerando che l' intervento dèi Fondo per una durata di cinque anni e
                                                     europe®
per un costo previsto di 45. milioni di unità di conto / contribuirà al mi­
glioramento delle infrastrutture in queste regioni ;
considerando che , per l' approvazione dei progetti , è opportuno prevedere
una procedura che garantisca una stretta collaborazione tra gli Stati
membri e la Commissione nell' ambito del comitato permanente delle strut­
ture agrarie , istituito dall' articolo 1 della decisione del Consiglio de
4 dicembre 1962 , relativa al coordinamento delle pólitiche di struttura
agricola < 1 ); che è inoltre opportuno prevedere la consultazione del co­
mitato del Fondo di cui all' articolo 11 del regolamento ( CEE ) n° 729 / 70 ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ( 1 ) GU n . 136 del 17.12.1962 , pag . 2892 / 62
 ---pagebreak---                                                                                                 4.
      Α ΓΪΤΟΟ Ι Ο 1                                                 -                                        '
1 . Per migliorare Le condizioni- di Lavoro e di produzione deLL'agricoLtura                                    !
      in talune zone svantaggiate della Repubblica federale di Germania , è                                '     '
                                                                         -  _                                    I
      istituita un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 paragrafo 1 del                                      '•
                                                                                                                  i •
      regolamento CCEE ) n . 729 / 70 , destinata ad accelerare il miglioramento
      delle infrastrutture .                                                                 .               -i
2 . L' azione comune è attuata in talune zone svantaggiate ai sensi dell' arti­
      colo 3      paragrafi 3 e 4    della direttiva 75 / 268 / CEE .               ,
      Tali zone comprendono :
      - delle zone menzionate nella direttiva 75 / 270 / CEE , facenti parte delle                     .
           regioni considerate nell' articolo 92 paragrafo 2 lettera c ) del trattato ;                             !.
                                di cui all' articolo 3 paragrafi 4 e 5 della direttiva 75 / 268 / CEE
      - delle zone appartenenti alle regioni agricole svantaggiate / sotto i                                   '
           numeri 12 , 13 , 15 , 16 e 25 della direttiva 75 / 270 / CEE , nelle quali ,                            I
                                                                                                                   I
           alla data di entrata in vigore del presente regolamento , viene corri -                                 ;
    .      sposta agli aventi, diritta un' indennità compensativa a norma dell' ar -.
                                                                                                                    5
           ticolo 5 della direttiva 75 / 268 / CEE ;
                                                                              ,                                     I
                                                                                                                    '
      - le zone della regione Hunsruck figuranti nella direttiva 75 / 270 / CEE .                                   Ì
                                                                                                                    r
3 . La Commissione può , in conformi tà del di sposto dei titoli III e IV , con-                                   !
      cedere un contributo all' azione comune finanziando , tramite il
      Fondo , sezione orientamento , progetti che si inseriscano nel programma
      quadro descritto al titolo I e rispondente alle condizioni precisate                                         i
      al titolo II .
                                                   1           ....               '                  •             ,
           ■ ■        -- -                         V. - · . ■ ■   -
                                                                                '       1'         , .   '      ι   Ι
                                     N          Titolo I                   ^                  '
                        -                                                                                           '
                                           Programma quadro            '              -                             .
                                                     H                                   _                          »
      Articolo 2                N                     ;                                                             !
  " Il programma quadro riguarda il miglioramento delle infrastrutture mediante :                                  !
        /•                                                      -                          ^                        !
      - le opere di idraulica rurale , ivi incluse la creazione di bacini d' invaso ,
            la regolazione di corsi d' acqua e la rettificazione di torrenti ;
      - la creazione e il miglioramento di strade rurali e di comunicazione che
           servano principalmente per l' agricoltura e la silvicoltura .
                                                                                                                  i
      Il programma quadro          e   elaborato dalla Repubblica federale di Germania . .
 ---pagebreak---                                                                                 5 .-
      Arti colo 3
                                   I, ■
1 . IL programma quadro deve contenere almeno Le indicazioni seguenti :
                                                   /
     a ) 1 provvedimenti e i mezzi finanziari previsti per L' attuazione del
           programma quadro ;
     b) La delimitazione delle zone interessate dal programma ;
      c ) il periodo previsto per l' attuazione del programma ;
     d ) le disposizioni che garanti scano, da una parte . L' armonizzazione
           del programma con altri eventuali programmi o misure intesi ad in-,
           coraggiare lo sviluppo armonico dell' agricoltura e il miglioramento
           delle infrastrutture nelle .zone interessate da L programma e , dall' al­
           tra , una priorità ai progetti complementari di tali programmi o misure ;
     e ) le disposizioni che garantiscano che le azioni previste sono compati­
           bili con la protezione dell' ambiente .                   %
2. Il complesso delle misure previste da tale azione deve inserirsi nel
      quadro del programma di sviluppo regionale quando la Repubblica Fede­
       rale di Germania sarà tenuta a comunicarlo alla Commissione ai sensi
      dell *arti colo 6 del regolamento , del Fondo europeo di sviluppo regionale ,
      in appresso denominato " FESR ".
       Articolo 4
1 . Il programma quadro ed i suoi eventuali adattamenti sono trasmessi dalla
 i     Repubblica federale di Germania alla Commissione .
 2 . Su richiesta della Commissione , la Repubblica federale di Germania for- ,
        nisce elementi di valutazione supplementari nell' ambito delle indicazio­
        ni prescritte dall' articolo 3 .
     '·                          1                 \          ,  .
        Articolo 5
        La Commissione decide in merito all' approvazione del programma quadro
        e dei suoi eventuali adattamenti secondo la procedura prevista     dall'ar-
        ti colo 15 .
 ---pagebreak---                                   TITOLO II
                                   Progetti
Articolo 6
Ai sensi del presente regolamento si intende per progetto qualsiasi pro­
getto di investimento in beni materiali pubblico , semipubblico o privato ,
relativo in tutto o in parte a misure enunciate all' articolo 2 .
I progetti possono avere per oggetto una o più misure di cui
 all' articolo 2      ed    essere applicati a tutta o a parte di una zona
indicata nel programma quadro .
Articolo 7
I progetti devono :
a ) inserirsi  nel programma quadro ,
                 al                            '
b) contribuire / un miglioramento duraturo delle infrastrutture necessa­
    rie alle aziende agri cole ;
                                                         . y
c ) offrire garanzie sufficienti sotto il profilo della loro efficacia economica
d ) essere armonizzati con altre misure volte all' incoraggiamento dello
    sviluppo dell' agricoltura e al miglioramento delle infrastrutture . ,
                 •                TITOLO III
                          Procedura d' esame dei progetti
Articolo 8
Le domande di contributo, del Fondo devono essere presentate tra­
mite      La Repubblica federale di Germania .
 Per poter beneficiare del contributo del Fondo i progetti devono avere     ■
 ottenuto il parere favorevole della Repubblica federale di Germania .
 ---pagebreak---                                                                             7 .-
3 . Le domande di contributo devono essere corredate degli elementi che
    consentano di stabilire che il progetto soddisfa alle condizioni di
    cui al titolo _ I.
4 . I dati che devono   essere contenuti nelle domande e la forma della loro
    presentazione sono determinati secondo la procedura stabilita all' arti­
    colo 15 , previa consultazione del comitato del Fondo sugli aspetti fi­
    nanziari .
    Articolo 9
1 . La Commissione delibera in merito alla concessione del contributo del
    Fondo secondo la procedura di cui all' articolo 15 dopo consultazione del
    comitato del Fondo sugli aspetti finanziari .
2 . La decisione della Commissione viene notificata allo Stato membro inte­
    ressato e al beneficiario .
    Articolo 10
    I progetti che beneficiano di aiuti comunitari nel quadro di altre azioni
    comuni ai sensi dell' articolo 6   paragrafo 1  del regolamento ( CEE ) n ;
    729/ 70 ovvero di un aiuto del FESR non rientrano nel campo di applicazione
    del presente regolamento .  ,
                                        • .                      )
                                     TITOLO IV
                          Disposizioni finanziarie e generali
    Articolo 11                   ,
1 . La durata prevista per la realizzazione dell' azione comune è di cinque
    anni a decorrere dall' entrata in vigore del presente regolamento .
2 . Prima della scadenza del periodo di cui al paragrafo 1 , il presente re­
    golamento è riesaminato dal Consiglio su proposta della Commissione .
3 . Il costo previsionale dell' azione comune a carico del Fondo è , per il
    peripdo di cui al paragrafo 1 , di 45 milioni di unità di conto europee .
 ---pagebreak---                                                                                8 .-
4 . L' articolo 6 , paragrafo 5 , del regolamento ( CEE ) n . 729/ 70 è applica­
    bile al presente regolamento .
    Articolo 12
1.    Il contributo del Fondo consiste in sovvenzioni in conto capitale
    corrisposte in uno o più versamenti .
2 . Per ciascun progetto , rispetto all' investimento realizzato :
    a ) la partecipazione finanziaria del beneficiario       dev' essere almeno del
        10 % ;                                                          ■
    b ) la partecipazione finanziaria della Repubblica federale di Germania
        dev' essere  almeno del 20 % ;
    c ) l' aliquota della sovvenzione concessa dal Fondo è pari al 30% .
    Articolo 13        .
1 . Beneficiano del contributo del Fondo le persone fisiche o giuridiche o
     le loro associazioni che sostengono,in definitiva , l' onere finanziario
    della realizzazione del progetto .
    I versamenti del contributo del Fondo sono effettuati tramite organismi
    designati a tale scopo dallo Stato membro interessato .
2 . Per tutta la durata dell' intervento del Fondo l' autorità o l' organismo
    designato a tale scopo dallo Stato membro interessato trasmette alla Com­
    missione , su richiesta di quest' ultima , qualsiasi      pezza    giustifica­
     tiva o documénto che consenta di stabilire che le condizioni finanziarie
    o di altro tipo imposte per ciascun progetto sono soddisfatte .         La Com­
    missione può eventualmente effettuare un controllo " in loco ".
     Dopo aver consultato il comitato del Fondo sugli aspetti finanziari , la
     Commissione può decidere di sospendere , ridurre o sopprimere il contri­
     buto del Fondo secondo la procedura di cui all' articolo 15 :
     - se il progetto non è eseguito come previsto, oppure
     – se alcune delle condizioni imposte non sono soddisfatte , oppure
 ---pagebreak---                                                                             9.
  ' – se i L beneficiano , contrariamente alle informazioni contenute nella
    sua domanda e riprese nella decisione di concessione del contributo ,
        non inizia la realizzazione dei    lavori entro due anni dalla notifica
        della decisione stessa e se non ha fornito , prima della scadenza di
        questo termine , garanzie sufficienti per l' esecuzione del progetto .
    La decisione è notificata allo Stato membro interessato e al beneficiario .
    La Commissione procede al recupero delle somme il cui versamento non
    era o non è più giustificato .
3. I      fondi  resi    disponibili in conseguenza di una decisione adottata
    a norma del paragrafo 2
    della rinuncia del beneficiario all' esecuzione del progetto o della ridu­
    zione degli investimenti previsti nella decisione di concessione del con­
    tributo possono essere utilizzati per il finanziamento di altri progetti .
4 . Le modalità d' applicazione del presente articolo sono adottate conformemente a
    la procedura di cui all' articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 729/ 70 .
    Articolo 14
    Le domande di contributo del Fondo presentate alla Commissione' e relative
    a progetti che non hanno potuto beneficiare del contributo medesimo a
    causa dell' insufficienza di fondi disponibili possono , previo accordo
    con i richiedenti , essere riportate dalla Repubblica federale di Germania
    all' esercizio finanziario successivo .
    Le domande di riporto devono essere presentate alla Commissione entro trenta
    giorni dalla data in cui lo Stato membro ha ricevuto notifica del risul­
    tato della procedura di cui all' articolo 15 .     Ogni domanda di contributo
    può essere riportata una sola volta .
     ( 1 ) GU n.L356 del 31.12.1977 , pag . 1
 ---pagebreak---                                                                              10 .-
    Articolo 15
1 . Nel caso in cui si fa riferimento alla procedura definita net presente
    articolo , il comitato permanente per le strutture agricole è chiamato
    a pronunciarsi dal suo presidente , sii^ r iniziativa di quest' ultimo ,
    sia a richiesta del rappresentante di uno Stato membro *     v
2 . Il rappresentante della Commissione presenta un progetto delle misure
    da adottare .  Il comitato permanente per le strutture agricole formula
    un parere in merito a tali misure nei termini che il presidente può
    stabilire secondo l' urgenza dei problemi in esame .    Il comitato si pro-
                           quarantuno
    nuncia a maggioranza di /    voti ; ai voti degli Stati membri è attribuita
 ^  la ponderazióne di cui all' articolo 148    paragrafo 2   del trattato . Il
    presidente non partecipa alla votazione .
3 . La Commissione adotta le misure , che sono di immediata applicazione .
    Tuttavia , qualora esse non siano conformi al parere del comitato perma --
    nente per le strutture agricole , tali misure sono immediatamente comu­
    nicate dalla Commissione al Consiglio ; in tal caso , essa può differire
    l' applicazione delle misure da essa decise di un mese alenassimo a de­
    correre dalla comunicazione .
    Il Consiglio , che delibera a maggioranza qualificata , può adottare una -
    decisione diversa entro il termine di un mese .     .
    Articolo 16
    Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla ;
         pubblicazione nella Gazzetta uff icialedelle Comunità europee .
    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
    tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
    Fatto a Bruxelles , addì
                                                   Per il Consiglio
                                                      Il Présidente
 ---pagebreak---                                                                                                                                    Ai-
                  SCHEDA                       FINANZIARIA
                                                                                         DATA :   3.10.1980
 1.    LINEA DI BILANCIO :
                                    828 da creare                                        STANZIAMENTI :
2 . TITOLO DEL PROVVEDIMENTO : Proposta di rrnnLamento del Consiglio concernente un' azione
 comune destinata ad accelerare il miglioramento delle infrastrutture in talune zon
 agricole svantaggiate della Repubblica federale di' Germania
3 . BASE GIURIDÌCA ;        Articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70
       OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO : Migliorare la viabilità rurale e la regimazione dei corsi
        d' acqua in talune zone svantaggiate della Repubblica federale di Germania
                                                                                             ( 80 ) ESERCIZIO SUCCESSIVO < 81 )
5.
5.0 .
       INCIDENZE FINANZIARIE
          SPESE A CARICO
                                                   j PERIODO DI 12 MESI ESERCIZIO IN C ORSO
                                                                                                      ctf;             C.H.
         - DEL BILANCIO DELLE CE
            ( RESTITUZIONI / INTERVENTI )
                                                                                                         9             p .m .
         - DEI BILANCI NAZIONALI                                                                        18             p. m .
         - ALTRI SETTORI
5.11      ENTRATE
         - RISORSE    PROPRIE DELLE CE
            ( PRELIEVI / DAZI DOGANALI )
          - SUL PIANO NAZIONALE
                                                       1981              1982                  1983                1984          I
5.0.1 . Previsioni degli
              impegni di spesa                            9                9                     9                    9
5.1.1 .       Prev -    delle spese                  p .m .                3                     6                    9
 5.2 .    METODO 01 CALCOLO                V6DL dllcddtO
 6.0 . FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI NEL CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO D' ESERCIZIO           '  I
                                                                                                NON APPLICABILE
 6.1 . FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE            YMTFV)
                                                                                                NON APPLICABILE
 6.2 . NECESSITA 1 - DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                                                        X& / N0
 ^ ^               S 1 1 6Ä 1 \ i t ^ i V r r.   i          ti j i vi                                                      sixsd
 OSSERVAZIONI :
 ---pagebreak---                                     ALLEGATO
Le zone riguardate dal provvedimento comprendono il 9 % della superficie
della Repubblica Federale di Germania .
                                             J
Per l' assieme della R.F.A. , l' intervento pubblico ammonta a V-315 MUCE ,
in media , per un periodo di 5 anni .
L 'intervento per le zone interessate ammonterebbe quindi a 120 MUCE .
I costi di esecuzione in tali zone difficili superano tuttavia del 50 %
circa i costi medi normali .
Di conseguenza l' intervento nazionale ammonterà a 180 MUCE .
Dato l' obiettivo , che consiste nel l' accelerare i lavori nella misura del
25 % , la partecipazione finanziaria del FEAOG dovrebbe corrispondere al
25 % di . 180 MUCE , cioè a . 45 MUCE .
La scadenziario di tale partecipazione potrebbe essere il seguente : .
      Anno              1      2    , 3    4     5     6.    7     8 1  Totali
                                               1
Accredi tamenti         9      9        9  9     9                        45
Pagamenti            p. m .    3        6  9     9     9     6     3      45