CELEX: 61978CJ0113
Language: it
Date: 1979-02-21
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 21 febbraio 1979. # N.G.J. Schouten BV contro Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Paesi Bassi. # Giorno dell'importazione. # Causa 113/78.

Avis juridique important

|

61978J0113

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 21 FEBBRAIO 1979.  -  N.G.J. SCHOUTEN BV CONTRO HOOFDPRODUKTSCHAP VOOR AKKERBOUWPRODUKTEN.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN).  -  GIORNO DELL'IMPORTAZIONE.  -  CAUSA 113/78.  

raccolta della giurisprudenza 1979 pagina 00695 edizione speciale greca pagina 00355 edizione speciale portoghese pagina 00357 edizione speciale spagnola pagina 00389

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - CEREALI - PRELIEVO DA APPLICARSI IL GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE - NOZIONE DI ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  - INTERPRETAZIONE - CRITERI OBIETTIVI - EVENTO IMPUTABILE ALL ' IMPORTATORE - INCIDENZA - ASSENZA  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 120/67 , ART . 15 , N . 1 )    

Massima

IL ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  AI SENSI DELL ' ART . 15 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 120/67 NON PUO ESSERE PRECEDENTE A QUELLO IN CUI LE MERCI SONO STATE TRASPORTATE NEL LUOGO DESIGNATO DALLE AUTORITA NAZIONALI COMPETENTI ONDE SOTTOPORRE LE MERCI AD ISPEZIONE DOGANALE EFFETTIVA ED EFFICACE .   IL RITARDO NEL TRASFERIMENTO DELLE MERCI DOVUTO AD EVENTI NON IMPUTABILI ALL ' IMPORTATORE NON PUO MODIFICARE L ' INTERPRETAZIONE DA DARSI AL TERMINE ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  AI SENSI DELLA DISPOSIZIONE PRECITATA .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 113/78 AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA  N . G . J . SCHOUTEN BV , CON SEDE IN GIESSEN  E  HOOFDPRODUKTSCHAP VOOR AKKERBOUWPRODUKTEN   

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 15 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 13 GIUGNO 1967 N . 120 , RELATIVO ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI ( GU DEL 19 GIUGNO 1967 , PAG . 2269 ),  

Motivazione della sentenza

1CON PROVVEDIMENTO 2 MAGGIO 1978 , IL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DUE QUESTIONI RELATIVE ALL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 15 , N . 1 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 13 GIUGNO 1967 , N . 120 , RELATIVO ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI ( GU 19 GIUGNO 1967 , PAG . 2269 ), A NORMA DEL QUALE IL PRELIEVO DA RISCUOTERSI ALL ' IMPORTAZIONE ' E QUELLO APPLICABILE IL GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE ' ;    2DETTE QUESTIONI SONO INSORTE NELL ' AMBITO DI UNA CONTROVERSIA VERTENTE SULLA FISSAZIONE DEL TASSO DI PRELIEVO RISCOSSO SU UNA PARTITA DI GRANOTURCO E SU UNA PARTITA DI PALLETTE DI FARINA GLUTINATA DI GRANOTURCO PROVENIENTI DAGLI STATI UNITI E TRASPORTATE A ROTTERDAM CON UN VAPORE NOLEGGIATO DALL ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE ;    3RISULTA DAL FASCICOLO CHE DETTO VAPORE , PER IL QUALE ERA STATO PRENOTATO UN ATTRACCO ALLA BOA N . 3 DELL ' EUROPOORT DI ROTTERDAM , SI TROVAVA NELLE ACQUE PORTUALI DI ROTTERDAM IL 28 FEBBRAIO 1975 , IN ATTESA CHE SI LIBERASSE L ' ORMEGGIO , OCCUPATO DA UNA NAVE CHE AVEVA RIPETUTAMENTE RINVIATO LA PARTENZA ; PUR ESSENDO RIUSCITO AD ENTRARE NEL PORTO DI ROTTERDAM ENTRO LA MEZZANOTTE DEL 28 FEBBRAIO , IL VAPORE TERMINAVA LE OPERAZIONI DI ATTRACCO ALLA BOA N . 3 DELL ' EUROPOORT SOLO IL 1* MARZO 1975 VERSO LE ORE 1,15 ;    4TUTTAVIA E INCONTESTATO CHE NELLA NOTTE DEL 28 FEBBRAIO UN DOGANIERE ERA SALITO A BORDO E , PRIMA DI MEZZANOTTE , AVEVA REDATTO UNA ' DICHIARAZIONE GENERALE '  D ' IMPORTAZIONE , APPONENDO SUL DOCUMENTO LA MENZIONE ' PER DICHIARAZIONE ' , CON TIMBRO DEL 28 FEBBRAIO 1975 , DOPO AVER ACCERTATO LA CONFORMITA DELLA NATURA DEL CARICO , DICHIARATA PER LE OPERAZIONI DOGANALI SULLA BOLLETTA DI CARICO , CON LE INDICAZIONI FIGURANTI SUI DOCUMENTI DI BORDO ;   SECONDO LE SPIEGAZIONI , NON CONTESTATE , DEL GOVERNO OLANDESE , DETTA ' DICHIARAZIONE GENERALE '  HA UNICAMENTE LO SCOPO DI COLLOCARE LE MERCI SOTTO UN REGIME DOGANALE GENERALE , SOTTO IL QUALE LE STESSE PROSEGUONO FINO AL LUOGO IN CUI SI EFFETTUA LA ISPEZIONE DOGANALE VERA E PROPRIA ;    5L ' UFFICIO DOGANALE DI ROTTERDAM , DATO CHE LE OPERAZIONI DI ATTRACCO ERANO TERMINATE SOLO IL 1* MARZO 1975 , INFORMAVA L ' ATTRICE CHE QUESTA ERA LA DATA DA CONSIDERARSI ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE ' ;   A SUA VOLTA , LA HOOFDPRODUKTSCHAP VOOR AKKERBOUWPRODUKTEN , CONVENUTA NELLA CAUSA PRINCIPALE , PRENDEVA IN CONSIDERAZIONE LA DATA STABILITA DALL ' UFFICIO DOGANALE E , IL 1* MAGGIO 1975 , TRASMETTEVA ALL ' ATTRICE UNA NOTA RICAPITOLATIVA IN BASE ALLA QUALE LE VENIVA APPLICATO , A NORMA DEL REGOLAMENTO N . 120/67 , UN PRELIEVO CALCOLATO IN FUNZIONE DEL PREZZO D ' ENTRATA VIGENTE IL 1* MARZO 1975 , PREZZO SUPERIORE DI 3,79 FIORINI/KG A QUELLO VIGENTE IL 28 FEBBRAIO 1975 .    6IL GIUDICE NAZIONALE , IN SEDE DI RICORSO CONTRO LA DECISIONE DELLA CONVENUTA CON CUI SI RESPINGEVA LA DOMANDA DELL ' ATTRICE MIRANTE A FAR STABILIRE LA DATA DEL 28 FEBBRAIO COME ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  PER LA DETERMINAZIONE DEL PRELIEVO , AI SENSI DELL ' ART . 15 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 120/67 , SOLLEVAVA LE SEGUENTI QUESTIONI PREGIUDIZIALI :    ' 1 . SE LA CORRETTA INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 15 DEL REGOLAMENTO N . 120/67 IMPLICHI CHE COME ' ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE ' '  AI SENSI DEL N . 1 DEL PREDETTO ARTICOLO NON VA IN ALCUN CASO INTESO UN GIORNO ANTERIORE A QUELLO IN CUI I PRODOTTI DI CUI TRATTASI SONO STATI PORTATI IN UN LUOGO APPROVATO DALLE AUTORITA DOGANALI INCARICATE DI RICEVERE LE DICHIARAZIONI D ' IMPORTAZIONE E GLI ALTRI DOCUMENTI D ' IMPORTAZIONE .    2 . IN CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA DELLA PRIMA QUESTIONE :   SE LA CORRETTA INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 15 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 120/67 IMPLICHI CHE COME GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE SI INTENDE O SI PUO INTENDERE , IN RELAZIONE AI PRODOTTI TRASPORTATI PER NAVE , SIA LA DATA IN CUI LA DOGANA RILASCIA UNA DICHIARAZIONE GENERALE , ATTRIBUENDO AI PRODOTTI LA QUALITA DI MERCI IMPORTATE IN DOGANA , SIA LA DATA IN CUI LA DOGANA RICEVE LE DICHIARAZIONI D ' IMPORTAZIONE E GLI ALTRI DOCUMENTI D ' IMPORTAZIONE , E CIO QUALORA DETTI PRODOTTI NON SIANO STATI PORTATI NEL LUOGO DI CUI ALLA QUESTIONE N . 1 SOLO ED ESCLUSIVAMENTE A CAUSA DI CIRCOSTANZE ESTERNE , NON IMPUTABILI ALL ' IMPORTATORE NE AI SUOI COLLABORATORI , CHE ABBIANO RESO IMPOSSIBILE DISPORRE DI TALE LUOGO AL PREDETTO FINE ' .     7COME LA CORTE HA RICORDATO NELLA SENTENZA 15 GIUGNO 1976 , CAUSA 113/75 ( FRECASSETTI/AMMINISTRAZIONE DELLE FINANZE DELLO STATO , RACC . 1976 , PAG . 983 ), IL PRELIEVO AGRICOLO HA LO SCOPO DI COMPENSARE LA DIFFERENZA TRA IL PREZZO SUL MERCATO MONDIALE E IL PREZZO COMUNITARIO PIU ALTO ;   IL PRELIEVO E PRINCIPALMENTE DESTINATO A PROTEGGERE E A STABILIZZARE IL MERCATO COMUNITARIO , EVITANDO IN PARTICOLARE CHE LE OSCILLAZIONI DEI PREZZI SUL MERCATO MONDIALE SI RIPERCUOTANO ALL ' INTERNO DELLA COMUNITA ;   QUINDI , LE AUTORITA COMPETENTI AD APPLICARE IL PRELIEVO - SIA L ' AMMINISTRAZIONE DOGANALE CHE L ' ENTE D ' INTERVENTO COMPETENTE - NON POSSONO ANTICIPARE O POSTICIPARE LA FISSAZIONE DELL ' ALIQUOTA DEL PRELIEVO RISPETTO ALLA DATA STABILITA DALLE DISPOSIZIONI COMUNITARIE ;    8A NORMA DELL ' ART . 15 , N . 1 DEL REGOLAMENTO N . 120/76 , IL PRELIEVO DA RISCUOTERSI ALL ' IMPORTAZIONE E ' QUELLO DEL GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE ' ;   QUESTA DATA E IL GIORNO IN CUI LA DICHIARAZIONE D ' IMPORTAZIONE DELLA MERCE E ACCETTATA DALL ' UFFICIO DOGANALE ;   TUTTAVIA DETTA ACCETTAZIONE NON PUO AVER LUOGO FINCHE LE MERCI , ANCHE SE SONO GIA STATE ASSOGGETTATE A UN REGIME GENERALE DOGANALE , NON SONO GIUNTE AL LUOGO IN CUI LA DOGANA EFFETTUA LE SUE ISPEZIONI E LO SDOGANAMENTO ;    9E IN QUESTO SENSO CHE L ' ART . 2 DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 30 LUGLIO 1968 N . 68/312/CEE , CHE RIGUARDA L ' ARMONIZZAZIONE DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI E AMMINISTRATIVE RELATIVE 1 ) ALLA PRESENTAZIONE IN DOGANA DELLE MERCI CHE ARRIVANO NEL TERRITORIO DOGANALE DELLA COMUNITA E 2 ) ALLA CUSTODIA TEMPORANEA DI TALI MERCI ( GU 1968 , L 194 DEL 6 AGOSTO 1968 , PAG . 13 ), STABILISCE AL N . 1 CHE ' TUTTE LE MERCI CHE ARRIVANO NEL TERRITORIO DOGANALE DELLA COMUNITA . . . SONO SOGGETTE AL CONTROLLO DOGANALE '  E AL N . 2 CHE ' ESSE DEVONO ESSERE IMMEDIATAMENTE TRASPORTATE , PERCORRENDO LE VIE DESIGNATE DALLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI , A UN UFFICIO DI DOGANA O AD ALTRO LUOGO DESIGNATO DA DETTE AUTORITA E SORVEGLIATO DA UN SERVIZIO DOGANALE ' ;    10QUINDI SI DEVE RISOLVERE IL PRIMO QUESITO NEL SENSO CHE IL ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  AI SENSI DELL ' ART . 15 DEL REGOLAMENTO N . 120/67 NON PUO ESSERE PRECEDENTE A QUELLO IN CUI LE MERCI SONO STATE TRASPORTATE NEL ' LUOGO DESIGNATO '  DALLE AUTORITA NAZIONALI COMPETENTI ONDE SOTTOPORRE LE MERCI AD ISPEZIONE DOGANALE EFFETTIVA ED EFFICACE .    11CON LA SECONDA QUESTIONE SI CHIEDE SE SI POSSA INTERPRETARE IL TERMINE ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE ' , AI SENSI DELL ' ARTICOLO SUMMENZIONATO , COME QUELLO IN CUI E STATA REDATTA LA DICHIARAZIONE GENERALE NEL CASO IN CUI LE MERCI , PER RAGIONI NON IMPUTABILI ALL ' IMPORTATORE E AL SUO PERSONALE , NON SI SIANO POTUTE TRASPORTARE NEL LUOGO DESIGNATO DALLE AUTORITA DOGANALI ;    12L ' INTERPRETAZIONE DATA AL TERMINE ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  NELLA SOLUZIONE AL PRIMO QUESITO E FONDATA SU CRITERI OGGETTIVI ;   VICENDE COME QUELLE DESCRITTE NELLA FATTISPECIE , INDIPENDENTI O MENO DALLA VOLONTA DELL ' IMPORTATORE , NON POSSONO INFLUIRE SULL ' ESISTENZA DI FATTI OBIETTIVAMENTE DETERMINATI ;    13SI DEVE QUINDI RISOLVERE IL SECONDO QUESITO NEL SENSO CHE FATTI NON IMPUTABILI ALL ' IMPORTATORE NON POSSONO MODIFICARE L ' INTERPRETAZIONE DA DARSI AL TERMINE ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  AI SENSI DELL ' ART . 15 N . 1 DEL REGOLAMENTO N . 120/75 .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  14LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO LE SUE OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON DANNO ADITO A RIPETIZIONE ;   NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO RIVESTE IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE DI MERITO , CUI SPETTA QUINDI PRONUNCIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE ),   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI AD ESSA SOTTOPOSTE DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN CON PROVVEDIMENTO 2 MAGGIO 1978 DICHIARA :   1* IL ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  AI SENSI DELL ' ART . 15 , N . 1 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 13 GIUGNO 1969 N . 120 NON PUO ESSERE PRECEDENTE A QUELLO IN CUI LE MERCI SONO STATE TRASPORTATE NEL LUOGO DESIGNATO DALLE AUTORITA NAZIONALI COMPETENTI ONDE SOTTOPORRE LE MERCI AD ISPEZIONE DOGANALE EFFETTIVA ED EFFICACE ;   2* FATTI NON IMPUTABILI ALL ' IMPORTATORE NON POSSONO MODIFICARE L ' INTERPRETAZIONE DA DARSI AL TERMINE ' GIORNO DELL ' IMPORTAZIONE '  AI SENSI DELL ' ART . 15 , N . 1 DEL REGOLAMENTO N . 120/75 .