CELEX: 32015R2080
Language: sk
Date: 2015-11-18 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2080 z 18. novembra 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2535/2001, pokiaľ ide o správu dovozných colných kvót na mliečne výrobky s pôvodom na Ukrajine a odstránenie dovoznej colnej kvóty na mliečne výrobky s pôvodom v Moldavsku

19.11.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 302/77
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2080
   z 18. novembra 2015,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2535/2001, pokiaľ ide o správu dovozných colných kvót na mliečne výrobky s pôvodom na Ukrajine a odstránenie dovoznej colnej kvóty na mliečne výrobky s pôvodom v Moldavsku
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 187,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Rady 2014/668/EÚ (2) Rada schválila podpis v mene Európskej únie a predbežné vykonávanie Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej. V hlave IV uvedenej dohody a prílohe I-A ku kapitole I sa stanovuje odstránenie ciel na dovoz tovaru s pôvodom na Ukrajine a colné kvóty, z ktorých tri sa vzťahujú na mliečne výrobky. Až do nadobudnutia platnosti uvedenej dohody sú v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 374/2014 (3) dovozné colné kvóty na mliečne výrobky pre Ukrajinu zahrnuté vykonávacími nariadeniami Komisie (EÚ) č. 415/2014 (4) a (EÚ) č. 1165/2014 (5) do prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 2535/2001 (6) do 31. decembra 2015. Dohoda o pridružení sa bude predbežne uplatňovať od 1. januára 2016.
            
         
               (2)
            
            
               Preto je vhodné do časti L prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2535/2001 doplniť dovozné colné kvóty na mliečne výrobky pre Ukrajinu na obdobia platnosti kvóty od 1. januára 2016.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutím Rady 2014/492/EÚ (7) Rada schválila podpis, v mene Európskej únie, a predbežné vykonávanie Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej. V článku 147 uvedenej dohody sa stanovuje odstránenie ciel na dovoz do Európskej únie. Nariadenie Rady (ES) č. 55/2008 (8), ktorým sa zavádzajú autonómne obchodné preferencie pre Moldavskú republiku a ktorým sa stanovuje dovozná kvóta na mliečne výrobky uvedené v článku 5 písm. j) nariadenia (ES) č. 2535/2001, sa uplatňuje do 31. decembra 2015. Preto je vhodné z nariadenia (ES) č. 2535/2001 vypustiť ustanovenia týkajúce sa dovoznej kvóty na mliečne výrobky pre Moldavsko.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2535/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 2535/2001 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               v článku 5 sa vypúšťa písmeno j);
            
         
               2.
            
            
               v článku 19 ods. 1 sa vypúšťa písmeno i);
            
         
               3.
            
            
               príloha I sa mení takto:
               
                           a)
                        
                        
                           časť J sa vypúšťa;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           časť L sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa na obdobie platnosti kvóty od 1. januára 2016.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 18. novembra 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Rozhodnutie Rady 2014/668/EÚ z 23. júna 2014 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, pokiaľ ide o jej hlavu III (okrem ustanovení týkajúcich sa zaobchádzania so štátnymi príslušníkmi tretích krajín, ktorí sú na území druhej zmluvnej strany legálne zamestnaní ako pracovníci) a hlavy IV, V, VI a VII, ako aj súvisiace prílohy a protokoly (Ú. v. EÚ L 278, 20.9.2014, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 374/2014 zo 16. apríla 2014 o znížení alebo odstránení ciel na tovar s pôvodom na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 118, 22.4.2014, s. 1).
   
      (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 415/2014 z 23. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2535/2001 a ktorým sa stanovuje výnimka z uvedeného nariadenia, pokiaľ ide o správu colných kvót na mliečne výrobky s pôvodom na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 49).
   
      (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1165/2014 z 31. októbra 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2535/2001, pokiaľ ide o správu colných kvót na mliečne výrobky s pôvodom na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 314, 31.10.2014, s. 7).
   
      (6)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2535/2001 zo 14. decembra 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót (Ú. v. ES L 341, 22.12.2001, s. 29).
   
      (7)  Rozhodnutie Rady 2014/492/EÚ zo 16. júna 2014 o podpise, v mene Európskej únie, a o predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 1).
   
      (8)  Ú. v. EÚ L 20, 24.1.2008, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      
         
            „I.   L
         
         COLNÉ KVÓTY UVEDENÉ V DODATKU K PRÍLOHE I-A KU KAPITOLE I K DOHODE O PRIDRUŽENÍ S UKRAJINOU
         
                     Číslo kvóty
                  
                  
                     Číselný znak KN
                  
                  
                     Opis tovaru (1)
                     
                  
                  
                     Krajina pôvodu
                  
                  
                     Dovozné obdobie
                  
                  
                     Množstvo kvóty
                     (v tonách hmotnosti výrobku)
                  
                  
                     Množstvo kvóty polročne
                     (v tonách hmotnosti výrobku)
                  
                  
                     Dovozné clo (EUR/100 kg čistej hmotnosti)
                  
               
                     09.4600
                  
                  
                     0401
                     0402 91
                     0402 99
                     0403 10 11
                     0403 10 13
                     0403 10 19
                     0403 10 31
                     0403 10 33
                     0403 10 39
                     0403 90 51
                     0403 90 53
                     0403 90 59
                     0403 90 61
                     0403 90 63
                     0403 90 69
                  
                  
                     Mlieko a smotana, nie v prášku, granulách ani iných pevných formách; jogurt, neochutený ani neobsahujúci pridané ovocie, orechy alebo kakao; výrobky z fermentovaného alebo acidofilného mlieka, neochutené ani neobsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao a nie v prášku, granulách ani iných pevných formách
                  
                  
                     UKRAJINA
                  
                  
                     Rok 2016
                     Rok 2017
                     Rok 2018
                     Rok 2019
                     Rok 2020
                     Rok 2021 a nasledujúce roky
                  
                  
                     8 000
                     8 400
                     8 800
                     9 200
                     9 600
                     10 000
                  
                  
                     4 000
                     4 200
                     4 400
                     4 600
                     4 800
                     5 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     09.4601
                  
                  
                     0402 10
                     0402 21
                     0402 29
                     0403 90 11
                     0403 90 13
                     0403 90 19
                     0403 90 31
                     0403 90 33
                     0403 90 39
                     0404 90 21
                     0404 90 23
                     0404 90 29
                     0404 90 81
                     0404 90 83
                     0404 90 89
                  
                  
                     Mlieko a smotana, v prášku, granulách alebo iných pevných formách; výrobky z fermentovaného alebo acidofilného mlieka, v prášku, granulách alebo iných pevných formách, neochutené ani neobsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao; výrobky pozostávajúce z prírodných zložiek mlieka, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
                  
                  
                     UKRAJINA
                  
                  
                     Rok 2016
                     Rok 2017
                     Rok 2018
                     Rok 2019
                     Rok 2020
                     Rok 2021 a nasledujúce roky
                  
                  
                     1 500
                     2 200
                     2 900
                     3 600
                     4 300
                     5 000
                  
                  
                     750
                     1 100
                     1 450
                     1 800
                     2 150
                     2 500
                  
                  
                     0
                  
               
                     09.4602
                  
                  
                     0405 10
                     0405 20 90
                     0405 90
                  
                  
                     Maslo a iné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka; mliečne nátierky s hmotnostným obsahom tuku viac ako 75 %, ale menej ako 80 %
                  
                  
                     UKRAJINA
                  
                  
                     Rok 2016
                     Rok 2017
                     Rok 2018
                     Rok 2019
                     Rok 2020
                     Rok 2021 a nasledujúce roky
                  
                  
                     1 500
                     1 800
                     2 100
                     2 400
                     2 700
                     3 000
                  
                  
                     750
                     900
                     1 050
                     1 200
                     1 350
                     1 500
                  
                  
                     0
                  
               
      
         (1)  Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry sa znenie opisu výrobkov pokladá len za orientačné, keďže uplatniteľnosť preferenčných opatrení sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe rozsahu číselných znakov KN.“