CELEX: 52010PC0325
Language: el
Date: 2010-06-22
Title: Πρόταση Κανονισμοσ (ΕΕ) αριθ. …/… του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβούλιο της για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου όσον αφορά την απαγόρευση διαλογής αλιευμάτων ανώτερης κατηγορίας και τους περιορισμούς αλιείας όσον αφορά τη χωματίδα και το καλκάνι στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound.

|

52010PC0325

 Πρόταση Κανονισμοσ (ΕΕ) αριθ. …/… του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβούλιο της για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου όσον αφορά την απαγόρευση διαλογής αλιευμάτων ανώτερης κατηγορίας και τους περιορισμούς αλιείας όσον αφορά τη χωματίδα και το καλκάνι στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound.  /* COM/2010/0325 τελικό - COD 2010/0175 */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 22.6.2010COM(2010)325 τελικό2010/0175 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. …/… ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτηςγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου όσον αφορά την απαγόρευση διαλογής αλιευμάτων ανώτερης κατηγορίας και τους περιορισμούς αλιείας όσον αφορά τη χωματίδα και το καλκάνι στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound.ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΟ κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 ορίζει ειδικά τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound. Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει, μεταξύ άλλων μέτρων, ειδικές διατάξεις όσον αφορά το μέγεθος και το είδος όλων των συστατικών μερών αλιευτικών εργαλείων, περιλαμβανομένου του μεγέθους ματιών.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1226/2009 του Συμβουλίου περί καθορισμού, για το 2010, όσον αφορά ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στη Βαλτική Θάλασσα περιλαμβάνει διατάξεις που αφορούν τεχνικά μέτρα, ειδικά το άρθρο 7 σχετικά με την απαγόρευση διαλογής αλιευμάτων ανώτερης κατηγορίας και στο παράρτημα III σχετικά με την απαγόρευση της αλιείας για την χωματίδα και το καλκάνι.Συνεπώς, βάσει της συνθήκης της Λισαβόνας, η τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου απαιτείται μόνον για να αφαιρεθούν οι διατάξεις που αφορούν τεχνικά μέτρα από το ρυθμιστικό πλαίσιο που καθορίζει τις ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες.2010/0175 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. …/… ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτηςγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου όσον αφορά την απαγόρευση διαλογής αλιευμάτων ανώτερης κατηγορίας και τους περιορισμούς αλιείας όσον αφορά τη χωματίδα και το καλκάνι στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound.ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Μετά από διαβίβαση της πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια,Αποφασίζοντας με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005[1] ορίζει ειδικά τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound και προβλέπει, συγκεκριμένα, περιορισμούς όσον αφορά την αλιεία ορισμένων ειδών, μεγεθών και περιοχών.2.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1226/2009 του Συμβουλίου της 20ης Νοεμβρίου 2009 περί καθορισμού, για το 2010, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στη Βαλτική Θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων[2] προβλέπει στο άρθρο 7 την απαγόρευση διαλογής αλιευμάτων ανώτερης κατηγορίας και στο παράρτημα III την απαγόρευση της αλιείας για την χωματίδα και το καλκάνι.3.  Τα εν λόγω τεχνικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1226/2009 πρέπει να ενσωματωθούν στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου από τον Ιανουάριο του 2011εφόσον, ως συνέπεια της θέσης σε ισχύ της συνθήκης της Λισαβόνας, απαιτείται η αφαίρεση τεχνικών μέτρων από το ρυθμιστικό πλαίσιο που καθορίζει τις ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες και, επιπλέον, εφόσον τα εν λόγω μέτρα έχουν μόνιμο χαρακτήρα.4.  Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 τροποποιείται ως ακολούθως:(1) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 15α:«Άρθρο 15aΑπαγόρευση διαλογής αλιευμάτων ανώτερης κατηγορίαςΌλα τα είδη για τα οποία ισχύουν ποσοστώσεις και τα οποία έχουν αλιευθεί κατά τις αλιευτικές δραστηριότητες φορτώνονται επί του σκάφους και στη συνέχεια εκφορτώνονται, εκτός αν αυτό αντιβαίνει στις υποχρεώσεις που προβλέπονται στις διατάξεις της αλιευτικής νομοθεσίας της ΕΕ για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων ή μέτρων ελέγχου και διατήρησης, και ειδικότερα του παρόντος κανονισμού, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009[3].(2) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 18α:«Άρθρο 18aΠεριορισμοί αλιείας όσον αφορά τη χωματίδα και το καλκάνι1. Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους των ακόλουθων ειδών που αλιεύονται εντός των αλιευτικών περιοχών και κατά τις κατωτέρω περιόδους:Είδη | Γεωγραφική περιοχή | Περίοδος |Χωματίδα (Platichthys flesus) | Υποδιαιρέσεις 26, 27, 28 και 29 νοτίως των 59°30'Β Υποδιαίρεση 32 | 15 Φεβρουαρίου έως 15 Μαΐου 15 Φεβρουαρίου έως 31 Μαΐου |Καλκάνι (Psetta maxima) | Υποδιαιρέσεις 25, 26 και 28 νοτίως των 56°50'Β | 1 Ιουνίου έως 31 Ιουλίου |2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, σε περίπτωση αλιείας με τράτες, δανέζικους γρίπους ή παρόμοια εργαλεία μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 105 mm ή με απλάδια δίχτυα, δίχτυα εμπλοκής ή μανωμένα δίχτυα μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 100 mm, μπορούν να διατηρούνται επί του σκάφους και να εκφορτώνονται παρεμπίπτοντα αλιεύματα χωματίδας και καλκανιού εντός ορίου 10% βάρους των συνολικών ζωντανών αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους και εκφορτώνονται κατά τις περιόδους που ορίζονται στην εν λόγω παράγραφο 1.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2011.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος [1] ΕΕ L 349 της 31.12.2005, σ. 1.[2] ΕΕ L 330 της 16.12.2009, σ. 1.[3] ΕΕ L 343, της 22.12.2009, σ. 1