CELEX: 31971L0086
Language: es
Date: 1971-02-01 00:00:00
Title: Directiva 71/86/CEE del Consejo, de 1 de febrero de 1971, referente a la armonización de las disposiciones esenciales en materia de garantía de las operaciones a corto plazo (riesgo político) con compradores públicos y con compradores privados

Avis juridique important

|

31971L0086

Directiva 71/86/CEE del Consejo, de 1 de febrero de 1971, referente a la armonización de las disposiciones esenciales en materia de garantía de las operaciones a corto plazo (riesgo político) con compradores públicos y con compradores privados  

Diario Oficial n° L 036 de 13/02/1971 p. 0014 - 0016 Edición especial en finés : Capítulo 11 Tomo 1 p. 0122  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1971(I) p. 0065  Edición especial sueca: Capítulo 11 Tomo 1 p. 0122  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1971(I) p. 0071  Edición especial griega: Capítulo 11 Tomo 2 p. 0059  Edición especial en español: Capítulo 11 Tomo 1 p. 0129  Edición especial en portugués: Capítulo 11 Tomo 1 p. 0129 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 1 de febrero de 1971    referente a la armonización de las disposiciones   esenciales en materia de garantía de las operaciones   a corto plazo ( riesgo político ) con compradores   públicos y con compradores privados     ( 71/86/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 113 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el crédito a la exportación   desempeña un papel primordial en los intercambios   internacionales y constituye un importante instrumento   de la política comercial ;    Considerando que los diferentes sistemas de seguro de   crédito a la exportación vigentes en los Estados   miembros pueden ocasionar , en terceros mercados ,   distorsiones de la competencia entre empresas de la   Comunidad ;    Considerando que la armonización de los diversos   sistemas de seguro de crédito a la exportación   podría facilitar la cooperación entre las empresas   de los diferentes Estados miembros ;    Considerando que , según las diferentes categorías   de operaciones , la armonización puede realizarse ,   bien mediante pólizas comunes , o bien mediante   disposiciones comunes sobre los elementos juzgados   esenciales desde el punto de vista de la competencia ;    Considerando que , actualmente , en el ámbito del   corto plazo las operaciones garantizadas representan   en general un menor porcentaje de las exportaciones que   en el ámbito del medio plazo ;    Considerando , por otra parte , que se trata de un sector   en el que operan las compañías privadas de seguro de   crédito , y que parece pues oportuno limitar la   armonización únicamente al riesgo político ;    Considerando que , por estas razones , parece oportuno   renunciar a la redacción de una póliza común y   limitarse a la armonización de los elementos juzgados   esenciales desde el punto de vista de la competencia ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Sin perjuicio de las disposiciones del Anexo D de las   Directivas n º 70/509/CEE y n º 70/510/CEE del   Consejo de 27 de octubre de 1970 (1) , los Estados   miembros tomarán todas las medidas legales ,   reglamentarias o administrativas necesarias para la   aplicación de las disposiciones armonizadas en materia   de operaciones a corto plazo que figuran en el Anexo   de la presente Directiva .    Artículo 2    Los Estados miembros procurarán que los organismos de   seguro de crédito , que garanticen por cuenta o con el   apoyo del Estado , aseguren las operaciones que entren   en el ámbito de aplicación de las disposiciones   armonizadas , según las modalidades contenidas en   éstas y las normas particulares adoptadas por el   Consejo .    Artículo 3    1 . El ámbito de aplicación de las disposiciones   armonizadas cubrirá , sea cual fuere la forma de la   póliza utilizada , las operaciones :     - que impliquen , ya sea un riesgo de crédito de una   duración inferior a 24 meses , ya sea un riesgo de   crédito y un riesgo de fabricación garantizado cuya   duración acumulada sea igualmente inferior a 24 meses ;   no obstante , la duración de este riesgo de fabricación   deberá ser inferior a 12 meses ;     - concertadas con un comprador público o con un   comprador privado ;     - realizadas sobre la base de un crédito de vendedor .    2 . Las disposiciones armonizadas por la presente   Directiva se refieren solamente a la garantía de   riesgo político .    3 . Las definiciones de comprador público y comprador   privado son las que figuran en el artículo 3 de la   Directiva n º 70/509/CEE y en el artículo 4 de la   Directiva n º 70/510/CEE , respectivamente .    Artículo 4    El Comité consultivo del seguro de crédito a la   exportación , establecido por el artículo 4 de la   Directiva n º 70/509/CEE , podrá ser consultado por   la Comisión sobre cualquier problema relativo a la   aplicación uniforme de la presente Directiva .    Artículo 5    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 1 de febrero de 1971 .    Por el Consejo    El Presidente    M. SCHUMANN    (1) DO n º L 254 de 23 . 11 . 1970 , p. 1 y 26 .    ANEXO    DISPOSICIONES ARMONIZADAS EN MATERIA DE GARANTÍA   DE LAS OPERACIONES A CORTO PLAZO ( RIESGO POLÍTICO )   CON COMPRADORES PÚBLICOS Y CON COMPRADORES PRIVADOS    Artículo 1    Definición del riesgo de crédito    La definición que se incluirá en las pólizas no   podrá establecer un plazo constitutivo de siniestro   inferior a seis meses .    Artículo 2    Lista de eventos generadores de siniestro    La lista de base comprende los eventos C a H   inclusive , previstos en el artículo 3 de las   pólizas comunes para las operaciones a medio y largo   plazo con compradores públicos y con compradores   privados , y queda completada , en lo que respecta a los   compradores públicos , con el evento B del artículo 3   de la póliza común para las operaciones a medio y   largo plazo con estos compradores .    No obstante , la lista de base podrá ser modificada   por el organismo de seguro de crédito , a condición   de que esta modificación no implique una ampliación   de la garantía que resulta de la lista anteriormente   citada .    Artículo 3    Ámbito de aplicación de la garantía    La garantía se aplicará al importe del crédito   del asegurado , en principal e intereses , con exclusión   de los intereses de demora , penalidades contractuales e   indemnizaciones por daños y perjuicios debidos por el   deudor .    Artículo 4    Porcentaje garantizado    El asegurado deberá formar a su cargo exclusivo la   fracción no garantizada por el organismo de seguro de   crédito .    Artículo 5    Principios generales de indemnización    Deberán observarse los siguientes principios :    a ) Obligación por parte del asegurado de actuar con   la diligencia propia de un buen padre de familia en lo   que se refiere a la conclusión y ejecución de la   operación garantizada ; esta obligación se aplicará   igualmente a la actuación de sus mandatarios ,   co-contratistas o subcontratistas ;    b ) Responsabilidad del asegurado en lo que respecta   a la obtención de las autorizaciones necesarias y la   ejecución de las formalidades legales ( comprendidas   las que incumban al deudor hasta el momento de la entrada   en vigor del contrato ) ;    c ) Los créditos nulos no serán indemnizados .    Artículo 6    Principios generales para la asignación de los pagos   y del producto de la realización de garantías    Las pólizas incluirán reglas de asignación ,   de manera que los pagos o cualesquiera recobros   recibidos por el asegurado no sean asignados a los   créditos no garantizados con preferencia respecto a   los créditos garantizados .    Artículo 7    Principios generales en materia de recobros    Las pólizas deberán respetar el principio de   reparto de los recobros entre el organismo de seguro de   crédito y el asegurado .