CELEX: 52004PC0264
Language: sv
Date: 2004-04-07
Title: Förslag till rådets förordning om spärrande av penningmedel tillhörande Liberias före detta president Charles Taylor och vissa personer och enheter med anknytning till honom

Viktigt rättsligt meddelande

|

52004PC0264

Förslag till rådets förordning om spärrande av penningmedel tillhörande Liberias före detta president Charles Taylor och vissa personer och enheter med anknytning till honom  /* KOM/2004/0264 slutlig - CNS 2004/0081 */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om spärrande av penningmedel tillhörande Liberias före detta president Charles Taylor och vissa personer och enheter med anknytning till honom(framlagt av kommissionen)MOTIVERING(1) FN:s säkerhetsråd beslutade genom resolution 1532 (2004) av den 12 mars 2004 att de penningmedel och ekonomiska resurser skall spärras som tillhör Liberias före detta president Charles Taylor, hans närmaste familj, bundsförvanter eller andra med nära anknytning till honom som angivits av den kommitté som säkerhetsrådet har inrättat i enlighet med punkt 21 i resolution 1521 (2003).(2) I enlighet därmed föreskrivs i den gemensamma ståndpunkten 2004/..../GUSP att de penningmedel och ekonomiska resurser skall spärras som tillhör Liberias före detta president Charles Taylor, hans närmaste familj och andra nära förbundna.(3) Det föreslås att dessa åtgärder, som ligger inom fördragets tillämpningsområde, skall genomföras genom en rådsförordning.2004/0081 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om spärrande av penningmedel tillhörande Liberias före detta president Charles Taylor och vissa personer och enheter med anknytning till honomEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60, 301 och 308 i detta,med beaktande av den gemensamma ståndpunkten 2004/..../GUSP [1] angående spärrande av penningmedel tillhörande Liberias före detta president Charles Taylor och personer och enheter med anknytning till honom.[1]  EUT L [...], [...], s. [...].med beaktande av kommissionens förslag [2],[2]  EUT C , , s. .med beaktande av Europaparlamentets yttrande [3], och[3]  Yttrande av den ....av följande skäl:(1) I FN:s säkerhetsråds resolution 1532 (2004) av den 12 mars 2004 föreskrivs att de penningmedel och ekonomiska resurser skall spärras som tillhör Liberias före detta president Charles Taylor, hans närmaste familj, bundsförvanter eller andra med nära anknytning till honom som angivits av den kommitté som säkerhetsrådet har upprättat i enlighet med punkt 21 i resolution 1521 (2003).(2) Den politik som bedrevs av Liberias före detta president Charles Taylor och andra personer och de åtgärder som vidtogs, särskilt uttömningen av Liberias resurser och bortförandet av dessa från Liberia liksom undanhållandet av tillgångar och egendomar från detta land, har undergrävt Liberias övergång till demokrati och en välordnad utveckling av dess politiska, administrativa och ekonomiska institutioner och resurser.(3) Eftersom överföringen till utlandet av förskingrade penningmedel och tillgångar påverkar Liberia negativt är det nödvändigt att dessa återförs dit.(4) I den gemensamma ståndpunkten 2004/..../GUSP föreskrivs att de penningmedel och ekonomiska resurser skall spärras som tillhör Liberias före detta president Charles Taylor, hans närmaste familj, bundsförvanter eller andra med nära anknytning till honom.(5) Dessa åtgärder ligger inom fördragets tillämpningsområde och därför behövs det, i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen, gemenskapslagstiftning för att genomföra dem för gemenskapens vidkommande. Gemenskapens territorium bör i denna förordning anses omfatta de medlemsstaters territorier på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som anges i fördraget.(6) I den gemensamma ståndpunkten föreskrivs det också att vissa undantag från kravet på att tillgångar skall spärras kan medges av humanitära skäl eller för att uppfylla fordringar enligt kvarstadsbeslut eller domar, fastställda före den dag då resolution 1532 (2004) antogs.(7) När det gäller skyldigheterna hos kredit- eller finansinstitut som tar emot penningmedel som överförts av tredje part till ett konto tillhörande en person eller enhet som ingår i förteckningen bör det påpekas att förbudet mot att göra medel eller ekonomiska resurser tillgängliga inte får hindra att det spärrade kontot krediteras provisoriskt tills de behöriga myndigheterna har fattat beslut om huruvida de godkänner krediteringen eller om det med anledning av dessa medel bör vidtas åtgärder för att driva igenom åtgärder mot den tredje part som gjort överföringen. I avvaktan på ett sådant beslut bör krediteringen inte komma till den förtecknade personens eller enhetens kännedom.(8) För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning skall vara verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges:1) sanktionskommittén: den kommitté som FN:s säkerhetsråd inrättat genom punkt 21 i resolution 1521 (2003).2) penningmedel: finansiella tillgångar och ekonomiska förmåner av alla slag, inbegripet men inte begränsat tilla) kontanter, checkar, penningfordringar, växlar, postanvisningar och andra betalningsinstrument,b) inlåning hos finansinstitut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser,c) börsnoterade och onoterade värdepapper och skuldinstrument, inbegripet aktier och andelar, certifikat för värdepapper, obligationer, växlar, optioner, förlagsbevis och derivatkontrakt,d) räntor, utdelningar eller annan inkomst från eller värde som härrör från eller skapas genom tillgångar,e) krediter, kvittningsrätter, garantiförbindelser, fullgörandegarantier eller andra finansiella åtaganden,f) remburser, fraktsedlar och pantförskrivningar,g) sådana dokument som utgör bevis på andelar i tillgångar eller finansiella medel, ochh) varje annat exportfinansieringsinstrument.3) spärrande av penningmedel: förhindrande av varje flyttning, överföring, förändring, användning, åtkomst och hantering av penningmedel på ett sätt som skulle leda till en förändring av volym, belopp, belägenhet, ägandeförhållanden, innehav, art, bestämmelse eller någon annan förändring som skulle göra det möjligt att utnyttja penningmedlen, inbegripet portföljförvaltning.4) ekonomiska resurser: sådan materiell eller immateriell samt lös eller fast egendom som inte utgör penningmedel, men som kan användas för att erhålla tillgångar, varor eller tjänster.5) spärrande av ekonomiska resurser: förhindrande av att dessa resurser på något sätt används för att erhålla penningmedel, varor eller tjänster, inbegripet men inte enbart genom försäljning, uthyrning eller inteckning.Artikel 21. Alla penningmedel och ekonomiska resurser skall spärras som tillhör, eller ägs eller innehas av, följande personer och enheter, som angivits av sanktionskommittén och förtecknas i bilaga I:a) Liberias före detta president Charles Taylor och hans närmaste familj.b) Högre tjänstemän inom Taylors regim och andra bundsförvanter eller andra med nära anknytning till honom.c) Juridiska personer, organ eller enheter som ägs eller kontrolleras direkt eller indirekt av de personer som avses i punkterna a och b.d) Fysiska eller juridiska personer som agerar på uppmaning av de personer som avses i punkterna a och b eller på deras vägnar.2. Inga penningmedel eller ekonomiska resurser får direkt eller indirekt göras tillgängliga för de fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som förtecknas i bilaga I, och inte heller komma dem till godo.3. Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner som avses i punkterna 1 och 2.Artikel 31. Genom avvikelse från artikel 2 får de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilaga II ge tillstånd till att vissa spärrade penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs eller att vissa spärrade penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, om den behöriga myndigheten har konstaterat att de berörda penningmedlen eller ekonomiska resurserna ära) nödvändiga för att täcka grundläggande utgifter, inbegripet betalning av livsmedel, hyra, amorteringar och räntor på bostadskrediter, mediciner och läkarvård, skatter, försäkringspremier och avgifter för samhällstjänster,b) avsedda endast för betalning av rimliga arvoden och ersättning för utgifter i samband med tillhandahållande av juridiska tjänster, ellerc) avsedda endast för betalning av avgifter eller serviceavgifter för rutinmässig hantering eller förvaltning av spärrade penningmedel eller ekonomiska resurser,förutsatt att den har meddelat sanktionskommittén att den har för avsikt att bevilja åtkomst till sådana penningmedel och ekonomiska resurser och sanktionskommittén inte har fattat ett negativt beslut inom två arbetsdagar efter det att den meddelats.2. Genom avvikelse från artikel 2 får de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilaga II ge tillstånd till att vissa spärrade penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs eller att vissa spärrade penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga om den behöriga myndigheten har konstaterat att de berörda penningmedlen eller ekonomiska resurserna är nödvändiga för att täcka extraordinära kostnader, förutsatt att den behöriga myndigheten har meddelat sanktionskommittén vad som fastställts och att kommittén har godkänt detta.Artikel 4Genom avvikelse från artikel 2 får de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilaga II ge tillstånd till att vissa spärrade penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs om följande villkor uppfylls:a) Penningmedlen eller de ekonomiska resurserna är föremål för ett rättsligt eller administrativt beslut eller en skiljedom som gäller kvarstad som meddelades före den 12 mars 2004 eller för en rättslig eller administrativ dom eller skiljedom som meddelades före den dagen.b) Penningmedlen eller de ekonomiska resurserna kommer enbart att användas för att driva in fordringar som har säkrats genom en sådan kvarstad eller har erkänts som giltiga i en sådan dom, inom de gränser som fastställs i tillämpliga lagar och förordningar och som styr rättigheterna för personer med sådana fordringar.c) Kvarstaden eller domen är inte till förmån för någon av de personer, enheter eller organ som avses i artikel 2.d) Erkännandet av en kvarstad eller dom står inte i strid med den berörda medlemsstatens allmänna politik.e) Den behöriga myndigheten har meddelat sanktionskommittén kvarstaden eller domen.Artikel 5Den behöriga myndigheten skall underrätta de behöriga myndigheterna i de andra medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljats enligt artikel 3 och 4.Artikel 6Artikel 2.2 skall inte tillämpas på kreditering av spärrade konton meda) ränta eller andra intäkter från dessa konton, ellerb) betalningar enligt avtal, överenskommelser eller förpliktelser som ingåtts eller uppkommit före det datum från och med vilket dessa konton omfattas av denna förordning,förutsatt att varje sådan ränta, andra intäkter och betalningar fortfarande omfattas av artikel 2.1.Artikel 71. Utan att det påverkar de tillämpliga reglerna om rapportering, sekretess och tystnadsplikt samt bestämmelserna i artikel 284 i fördraget skall fysiska och juridiska personer, enheter och organa) omedelbart lämna alla uppgifter som underlättar efterlevnaden av denna förordning, till exempel uppgifter om konton och belopp som spärrats i enlighet med artikel 2, till de i bilaga II förtecknade behöriga myndigheterna i de medlemsstater där de är bosatta eller belägna och även vidarebefordra dessa uppgifter till kommissionen, antingen direkt eller genom dessa behöriga myndigheter, ochb) samarbeta med de behöriga myndigheter som förtecknas i bilaga II vid alla kontroller av dessa uppgifter.2. De ytterligare uppgifter som kommissionen mottar direkt skall göras tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter.3. De uppgifter som lämnas eller mottas enligt denna artikel får användas endast i de syften för vilka de lämnades eller mottogs.Artikel 8Spärrande av penningmedel och ekonomiska resurser eller vägran att tillgängliggöra penningmedel eller ekonomiska resurser som utförs i god tro, dvs. i tron att åtgärden sker i enlighet med denna förordning, skall inte medföra ansvar av något slag för den fysiska eller juridiska person eller enhet som genomför spärrandet, eller för dess ledning eller anställda, såvida det inte kan bevisas att penningmedlen och de ekonomiska resurserna spärrades på grund av vårdslöshet.Artikel 9Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart underrätta varandra om de åtgärder som vidtas enligt den här förordningen och lämna varandra alla relevanta upplysningar som de förfogar över med anknytning till den här förordningen, särskilt upplysningar om överträdelser, problem med genomförandet samt domar som avkunnats av nationella domstolar.Artikel 10Kommissionen skall bemyndigas atta) ändra bilaga I på grundval av beslut som fattas av FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén, ochb) ändra bilaga II på grundval av de upplysningar som lämnas av medlemsstaterna.Artikel 11Medlemsstaterna skall fastställa regler om vilka sanktioner som skall gälla vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och vidta nödvändiga åtgärder för att se till att de bestämmelserna tillämpas. Sanktionerna skall vara effektiva, proportionella och avskräckande.Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om dessa regler omedelbart efter det att denna förordning trätt i kraft och underrätta kommissionen om alla eventuella påföljande ändringar.Artikel 12Denna förordning skall tillämpasa) inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,b) ombord på alla flygplan och fartyg som omfattas av en medlemsstats jurisdiktion,c) på varje person inom eller utanför gemenskapens territorium, som är medborgare i en medlemsstat,d) på varje juridisk person, grupp eller enhet som har inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning, oche) på varje juridisk person, grupp eller enhet som bedriver affärsverksamhet inom gemenskapen.Artikel 13Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGA IFörteckning över de fysiska och juridiska personer, organ och enheter med anknytning till Liberias före detta president Charles Taylor som avses i artikel 2BILAGA IIFörteckning över de behöriga myndigheter som avses i artiklarna 3, 4, 5, 7 och 10BELGIENService Public Fédéral des FinancesAdministration de la Trésorerie30 Avenue des ArtsB-1040 BrysselFax (+32-2) 233 74 65E-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.beDANMARKErhvervs- og BoligstyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK - 2100 KöpenhamnTfn (+45-35) 46 60 00Fax (+45-35) 46 60 01TYSKLANDNär det gäller finansiering och ekonomiskt bistånd:Deutsche BundesbankServicezentrum FinanzsanktionenPostfachD - 80281 MünchenTfn (+49-89) 28 89 38 00Fax (+49-89) 35 01 63 38 00GREKLANDMinistry of National EconomyGeneral Directorate of Economic Policy5-7 Nikis str.GR - 101 80 AtenTfn (+30-10) 333 27 81-2Fax (+30-10) 333 28 10, 333 27 93Yðïõñãåßï ÅèíéêÞs ÏéêïíïìßáÃåíéêÞ Äéåýèõíóç ÏéêïíïìéêÞ ÐïëéôéêÞÍßêçs 5-7GR - 101 80 ÁèÞíáÔfn (+30-10) 333 27 81-2Fax (+30-10) 333 28 10, 333 27 93SPANIENDirección General del Tesoro y Política FinancieraSubdirección General de Inspección y Control de Movimientos de CapitalesMinisterio de EconomíaPaseo del Prado, 6E - 28014 MadridTfn (+34-91) 209 95 11Fax (+34-91) 209 96 56FRANKRIKEMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection du TrésorService des affaires européennes et internationalesSous-direction E 139, rue du BercyF - 75572 Paris Cedex 12Tfn (+33-1) 44 87 17 17Fax (+33-1) 53 18 36 15IRLANDCentral Bank of IrelandFinancial Markets DepartmentPO Box 559Dame StreetDublin 2Tfn (+353-1) 671 66 66ITALIENMinistero degli Affari esteriDGAS - Uff. IIRomTfn (+39-6) 36 91 24 35Fax (+39-6) 36 91 45 34Ministero delle Attività produttiveGabinetto del vice ministro per il Commercio esteroRomTfn (+39-6) 59 64 75 47Fax (+39-6) 59 64 74 94LUXEMBURGMinistère des Finances3, rue de la CongrégationL - 1352 LuxemburgTfn (+352) 478 27 12Fax (+352) 47 52 41NEDERLÄNDERNAMinisterie van FinanciënDirectie Financiële Markten, afdeling IntegriteitPostbus 202012500 EE HaagTfn 070-342 89 97Fax 070-342 79 18ÖSTERRIKEÖsterreichische NationalbankOtto Wagner Platz 3,A-1090 WienTfn (+43-1) 404 20 43 1, 404 20-0Fax (+43-1) 404 20-73 99PORTUGALMinistério das FinançasDirecção Geral dos Assuntos Europeus e Relações InternacionaisAvenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.oP - 1100 LissabonTfn (+351-21) 882 32 40/47Fax (+351-21) 882 32 49FINLANDUtrikesministerietPL/PB 17600161 HelsingforsTfn (+358-9) 16 05 59 00Fax (+358-9) 16 05 57 07FörsvarsministerietEteläinen Makasiinikatu 800131 HelsingforsPL/PB 31Tfn (+358-9) 16 08 81 28Fax (+358-9) 16 08 81 11SVERIGEFinansinspektionenBox 7831S - 103 98 StockholmTfn (+46-8) 787 80 00Fax (+46-8) 24 13 35FÖRENADE KUNGARIKETHM TreasuryFinancial Systems and International Standards1, Horse Guards RoadLondon SW1A 2HQUnited KingdomTfn (+44-207) 270 59 77Fax (+44-207) 270 54 30Bank of EnglandFinancial Sanctions UnitThreadneedle StreetLondon EC2R 8AHUnited KingdomTfn (+44-207) 601 46 07Fax (+44-207) 601 43 09