CELEX: C1996/108/04
Language: el
Date: 1996-04-13 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 8ης Φεβρουαρίου 1996 στην υπόθεση C-202/94 (αίτηση του Gerechtshof te's-Hertogenbosch για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Ποινική διαδικασία κατά Godefridus van der Feesten («Οδηγία 79/409/ΕΟΚ του Συμβουλίου, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών - Πεδίο εφαρμογής - Προστατευόμενο είδος - Εφαρμογή της οδηγίας σε υποείδος που δεν ζει εκ φύσεως σε άγρια κατάσταση στο ευρωπαϊκό έδαφος των κρατών μελών»)

13 . 4 . 96            EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Aριθ . C 108/3
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                               Κοινοτήτων, υποστηριχθείσας απο το Συμβούλιο της Ευρω­
                          (τρίτο τμήμα)                             παϊκής Ενώσεως.
                   της 8iiç εβρουαρίου 1996                         Οι αναιρεσείοντες ζητούν από το Δικαστήριο:
στην υπόθεση C-202/94 (αίτηση του Gerechtshof te's-Herto­          — να ακυρώσει την απόφαση του Πρωτοδικείου , της 7ης
genbosch για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):                      Δεκεμβρίου 1995 , επί των συνεκδικασθεισών υποθέσεων
  Ποινική διαδικασία κατά Godefridus van der Feesten (')               Τ-544/93 και Τ-566/93 , αποφαινόμενο το ίδιο επί της
                                                                       διαφοράς ή αναπέμποντας την υπόθεση στο Πρωτοδι­
(«Οδηγία 79/409/EOK του Συμβουλίου, περί της διατηρή­                  κείο, προκειμένου το τελευταίο να αποφανθεί εκ νέου ,
σεως των αγρίων πτηνών — Πεδίο εφαρμογής — Προστα­                     αποδεχόμενο τα αιτήματα που υποβλήθηκαν πρωτοβαθ­
τευόμενο είδος — Εφαρμογή της οδηγίας σε υποείδος που                  μίως και συνίστανται στα ακόλουθα:
δεν ζει εκ φύσεως σε άγρια κατάσταση στο ευρωπαϊκό
                  έδαφος των κρατών μελών»)                            — να υποχρεωθεί η Επιτροπή να γνωστοποιήσει συγκε­
                                                                           κριμένα τα μεγέθη και τις τιμές βάσει των οποίων
                           (96/C 108/04)
                                                                           προέβη στον καθορισμό των βασικών ισοτιμιών προς
               (Γλώσσα διαδικασίας: r] ολλανδική)                          υπολογισμό των διορθωτικών συντελεστών περί των
                                                                           οποίων διαλαμβάνουν οι κανονισμοί (ΕΟΚ, Ευρατόμ,
(Προσωρινή μετάφραση - η οριστική μετάφραση θα δημο­                       ΕΚΑΧ) αριθ . 3761 /92 ('), (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ)
            σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)                          αριθ . 3765/92 (2) και (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ)
                                                                           αριθ . 3766/92 (^
Στην υπόθεση C-202/94, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του
Gerechtshof te's-Hertogenbosch (Κάτω Χώρες) προς το                    — να διατάξει πραγματογνωμοσύνη σχετικά με το αν τα
Δικαστήριο, κατ1 εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης                     ανωτέρω μεγέθη και οι τιμές που ελήφθησαν υπόψη
ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της ποινικής                        για την έκδοση των συναφών αποφάσεων ήσαν τα
διαδικασίας που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστη­                    ενδεικνυόμενα,
ρίου κατά του Godefridus van der Feesten , η έκδοση προδι­             — να αναγνωρίσει ότι οι αποδοχές των αναιρεσειόντων ,
καστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία της οδηγίας                        όπως προκύπτουν από τα εκκαθαριστικά σημειώματα
79/4Θ9/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 2ας Απριλίου 1979, περί της                των αποδοχών τους του μηνός Δεκεμβρίου 1992 και
διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (ΕΕ ειδ . έκδ . 15/001 , σ. 202),            ακολούθων, δεν αντιστοιχούν προς τις αποδοχές που
το Δικαστήριο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο από τους J. -P.                    πρέπει να τους καταβάλλονται στην πραγματικότητα
Puissochet, πρόεδρο τμήματος, J. C. Moitinho de Almeida και                και ότι, συνεπώς, οι κανονισμοί (ΕΟΚ, Ευρατόμ,
C. Gulmann (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας:                      ΕΚΑΧ) αριθ . 3761 /92, (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ)
N. Fennelly, γραμματέας: H. von Holstein , εξέδωσε στις 8                   αριθ . 3765/92 και (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ . 3766/
Φεβρουαρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                        92 δεν τυγχάνουν εφαρμογής έναντι των αναιρεσειό­
                                                                           ντων ,
H οδηγία 79/4Q9/EOK του Συμβουλίου, της 2ας Απριλίου
1979, περί της διατηρήσεως των αγρίωv πτηνών, έχει εφαρ­               — να αναγνωρίσει τον παράνομο χαρακτήρα των ανωτέ­
μογή στα υποείδη πτηνών που δεν ζουν εκ φύσεως σε άγρια                     ρω εκκαθαριστικών σημειωμάτων και να τα ακυρώ­
κατάσταση παρά μόνον εκτός του ευρωπαϊκού εδάφους των                       σει,
κρατών μελών, εφόσον το είδος στο οποίο ανήκουν ή άλλα                 — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 12ης
υποείδη του είδους αυτού ζουν εκ φύσεως σε άγρια κατά­                      Αυγούστου 1993_ περί απορρίψεως της διοικητικής
σταση στο εν λόγω έδαφος.                                                   ενστάσεως που είχε υποβάλει o αναιρεσείων Riesch
(') EE αριθ . C 233 της 20 . 8. 1994.
                                                                            δυνάμει του άρθρου 90, παράγραφος 2, του κανονι­
                                                                            σμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων,
                                                                       — να διατάξει τη λήψη των ενδεδειγμένων μέτρων,
Αίτηση αναιρέσεως των Giovanni Battista Abello κ.λπ. και               — να υποχρεώσει την Επιτροπή να καταβάλει τα οφει­
του Gerhard Riesch, κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις                     λόμενα ποσά καθώς και αποζημίωση (και λόγω της
7 Δεκεμβρίου 1995 το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών                             νομισματικής υποτιμήσεως που έλαβε χώρα στο μεσο­
                                                                            διάστημα από τον χρόνο που κατέστησαν απαιτητά τα
Κοινοτήτων στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-544/93                         εν λόγω ποσά μέχρις εξοφλήσεώς τους), τέλος δε να
και Τ-566/93, Giovanni Battista Abello κ.λπ. και Gerhard
                                                                            καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα, το
Riesch κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,                            ύψος των οποίων να υπολογιστεί σε σχέση με τις
υποστηριζομένης από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώ­                        ανώτατες ισχύουσες στην Ιταλία τιμές.
         σεως που υποβλήθηκε στις 3 Φεβρουαρίου 1996
                      (Yπόθεση C-30/96 P)                           Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
                            (96/C 108/05 )                          Οι αναιρεσείοντες προσβάλλουν την απόφαση του Πρωτοδι­
                                                                    κείου , επικαλούμενοι προφανή παράβαση του κοινοτικού
Οι Giovanni Battista Abello κ.λπ. και o Gerhard Riesch ,            δικαίου .
εκπροσωπούμενοι από τον καθηγητή Michele Tamburini και
τον δικηγόρο Franco Colussi, με αντίκλητο στο Λουξεμ­               Εκδίδοντας την απόφασή του , το Πρωτοδικείο παραβίασε
 βούργο τον τελευταίο, 36, rue de Wiltz, άσκησαν στις               θεμελιώδεις αρχές του δικονομικού δικαίου , όπως, επί παρα­
3 Φεβρουαρίου 1996 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρω­                δείγματι, την αρχή της υπερασπίσεως, της κατ' αντιμωλία
παϊκών Κοινοτήτων αναίρεση κατά της αποφάσεως που                   δίκης, της δίκαιης δίκης και της επαρκούς αιτιολογήσεως, εν
 εξέδωσε στις 7 Δεκεμβρίου 1995 το Πρωτοδικείο των Ευρω­            πάση δε περιπτώσει δεν μερίμνησε:
 παϊκών Κοινοτήτων στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις                  — να επιτρέψει στους προσφεύγοντες/αναιρεσείοντες να
Τ-544/93, και Τ-566/93 κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                λάβουν γνώση των στοιχείων, βάσει των οποίων χώρισε o