CELEX: C1998/340/26
Language: it
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 15 settembre 1998 nelle cause riunite T-374/94, T-375/94, T-384/94 e T-388/94, European Night Services Ltd (ENS) e a. contro Commissione delle Comunità europee (Concorrenza - Trasporto ferroviario - Accordo sui servizi ferroviari notturni tramite il tunnel sotto la Manica - Restrizioni della concorrenza - Direttiva 91/440/CEE - Sensibile incidenza sul commercio - Forniture di servizi indispensabili - «Facilitazioni essenziali» - Motivazione - Ricevibilità)

7.11.98               IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   C 340/15
    tive per conformarsi alla direttiva 96/97/CE relativa             Motivi e principali argomenti
    all'attuazione del principio della paritaÁ di trattamento
    tra gli uomini e le donne nei regimi professionali di             Ai sensi dell'art. 189, terzo comma, e dell'art. 5, del Trat-
    sicurezza sociale (1) eÁ venuta meno agli obblighi ad             tato CE, noncheÂ dell'art. 3 della direttiva del Consiglio
    essa incombenti in forza della detta direttiva;                   96/97/CE, la Repubblica francese era tenuta ad adottare i
                                                                      provvedimenti necessari per conformarsi alla detta diret-
                                                                      tiva, e ciò prima del 1o luglio 1997.
Ð condannare la Repubblica francese alle spese.                       (1) GU L 46 del 17.2.1997, pag. 2.
                                                   TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                              CE e dell'art. 53 dell'accordo SEE (IV/34.600 Ð Night
                                                                      Services) (GU L 259 del 7.10.1994, pag. 20), il Tribunale
                      15 settembre 1998
                                                                      (Seconda Sezione), composto dai signori A. Kalogeropou-
nelle cause riunite T-374/94, T-375/94, T-384/94 e                    los, presidente, C.W. Bellamy e J. Pirrung, giudici, cancel-
T-388/94, European Night Services Ltd (ENS) e a. contro               liere: H. Jung, ha pronunciato, il 15 settembre 1998, una
           Commissione delle ComunitaÁ europee (1)                    sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
(Concorrenza Ð Trasporto ferroviario Ð Accordo sui ser-
vizi ferroviari notturni tramite il tunnel sotto la Manica Ð          1) EÁ annullata la decisione della Commissione 21 settem-
Restrizioni della concorrenza Ð Direttiva 91/440/CEE Ð                     bre 1994, 94/663/CE, relativa ad una procedura
Sensibile incidenza sul commercio Ð Forniture di servizi                   d'applicazione dell'art. 85 del Trattato CE e
indispensabili Ð «Facilitazioni essenziali» Ð Motivazione                  dell'art. 53 dell'accordo SEE (IV/34.600 Ð Night
                        Ð RicevibilitaÁ)                                   Services).
                        (98/C 340/26)
                                                                      2) La Commissione eÁ condannata alle spese.
          (Lingua processuale: l'inglese e il francese)
                                                                      3) Il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del
                                                                           Nord, interveniente, sopporteraÁ le proprie spese.
Nelle cause riunite T-374/94, European Night Services Ltd
(ENS), con sede in Londra, T-375/94, Eurostar (UK) Ltd,
                                                                      (1) GU C 392 del 31.12.1994 e GU C 386 del 31.12.1994.
ex European Passenger Services Ltd (EPS), con sede in
Londra, rappresentate dai signori Thomas Sharpe, QC, del
foro d'Inghilterra e del paese di Galles, e Alexandre R.M.
Nourry, solicitor, con domicilio eletto in Lussemburgo
presso lo studio legale Elvinger, Hoss e Prussen, 15, Côte
d'Eich, sostenute dalla SocieÂteÂ nationale des chemins de
fer francËais (SNCF), con sede a Parigi, rappresentata dalla              SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
signora Chantal MomeÁge, del foro di Parigi, con domicilio
eletto in Lussemburgo presso lo studio legale Alex Schmitt,                                 15 settembre 1998
62, avenue Guillaume, T-384/94, Union internationale des              nella causa T-11/95, BP Chemicals Limited, contro Com-
chemins de fer (UIC), con sede a Parigi, e NV Nederlandse                           missione delle ComunitaÁ europee (1)
Spoorwegen (NS), con sede a Utrecht (Paesi Bassi), rappre-
sentate dal signor Erik H. Pijnacker Hordijk, del foro di             (Aiuti concessi dagli Stati Ð Ricorso di annullamento Ð
Amsterdam, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo              Termini Ð Persone individualmente riguardate Ð Princi-
studio legale Luc Frieden, 62, avenue Guillaume, e T-388/             pio dell'investitore privato in economia di mercato Ð
94, SocieÂteÂ nationale des chemins de fer francËais (SNCF),          Avvio del procedimento previsto dall'art. 93, n. 2, del
con sede a Parigi, rappresentata dalla signora Chantal                                           Trattato)
MomeÁge, del foro di Parigi, con domicilio eletto in Lus-
                                                                                              (98/C 340/27)
semburgo presso lo studio legale Alex Schmitt, 62, avenue
Guillaume, sostenuta dal Regno Unito di Gran Bretagna e
Irlanda del Nord (agenti: signora Lindsey Nicoll e signor                             (Lingua processuale: l'inglese)
K. Paul E. Lasok), contro Commissione delle ComunitaÁ
europee, (agenti: inizialmente signor Francisco Enrique
GonzaÂlez Díaz, e poi i sigg Giuliano Marenco e Ami                   Nella causa T-11/95, BP Chemicals Limited, con sede in
Barav), avente ad oggetto l'annullamento della decisione              Londra, rappresentata dall'avv. James Flynn, barrister, del
della Commissione 21 settembre 1994, 94/663/CE, relativa              foro d'Inghilterra e del Galles, e dall'avv. Alec Burnside,
ad un procedimento a norma dell'articolo 85 del Trattato              solicitor, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo