CELEX: 32009D0144
Language: ro
Date: 2009-02-19 00:00:00
Title: 2009/144/CE: Decizia Consiliului din 19 februarie 2009 de prelungire a perioadei de aplicare a măsurilor din Decizia 2002/148/CE de încheiere a consultărilor cu Zimbabwe în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE

20.2.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 49/15
            
         
      DECIZIA CONSILIULUI
   
   din 19 februarie 2009
   de prelungire a perioadei de aplicare a măsurilor din Decizia 2002/148/CE de încheiere a consultărilor cu Zimbabwe în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE
   (2009/144/CE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 300 alineatul (2),
   având în vedere Acordul de parteneriat ACP-CE semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (1) și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005 (2),
   având în vedere Acordul intern încheiat între reprezentanții guvernelor statelor membre care s-au reunit în cadrul Consiliului, privind măsurile care urmează a fi adoptate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE (3), în special articolul 3,
   având în vedere propunerea Comisiei,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Prin Decizia 2002/148/CE a Consiliului (4), s-au încheiat consultările cu Republica Zimbabwe în temeiul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de parteneriat ACP-CE și au fost adoptate măsurile necesare, prevăzute în anexa la prezenta decizie.
            
         
               (2)
            
            
               Prin Decizia 2008/158/CE (5), perioada de aplicare a măsurilor menționate la articolul 2 din Decizia 2002/148/CE, care a fost prelungită până la 20 februarie 2004 prin articolul 1 din Decizia 2003/112/CE (6), până la 20 februarie 2005 prin articolul 1 din Decizia 2004/157/CE (7), până la 20 februarie 2006 prin articolul 1 din Decizia 2005/139/CE (8), până la 20 februarie 2007 prin articolul 1 din Decizia 2006/114/CE (9) și până la 18 februarie 2008 prin articolul 1 din Decizia 2007/127/CE (10), a fost prelungită pentru o perioadă suplimentară de douăsprezece luni, până la 20 februarie 2009.
            
         
               (3)
            
            
               Elementele principale avute în vedere la articolul 9 din Acordul de parteneriat ACP-CE continuă să fie încălcate de către guvernul Republicii Zimbabwe, iar condițiile actuale din Zimbabwe nu asigură respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, perioada de aplicare a măsurilor ar trebui să fie prelungită,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Perioada de aplicare a măsurilor menționate la articolul 2 din Decizia 2002/148/CE se prelungește până la 20 februarie 2010. Măsurile sunt reexaminate în mod constant.
   Scrisoarea din anexa la prezenta decizie se adresează Președintelui Republicii Zimbabwe.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 19 februarie 2009.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. ŘÍMAN
         
      
   
   
      (1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
   
      (2)  JO L 209, 11.8.2005, p. 26.
   
      (3)  JO L 317, 15.12.2000, p. 376.
   
      (4)  JO L 50, 21.2.2002, p. 64.
   
      (5)  JO L 51, 26.2.2008, p. 19.
   
      (6)  JO L 46, 20.2.2003, p. 25.
   
      (7)  JO L 50, 20.2.2004, p. 60.
   
      (8)  JO L 48, 19.2.2005, p. 28.
   
      (9)  JO L 48, 18.2.2006, p. 26.
   
      (10)  JO L 53, 22.2.2007, p. 23.
   
      ANEXĂ
      Bruxelles,
      Uniunea Europeană acordă o importanță deosebită dispozițiilor articolului 9 din Acordul de parteneriat ACP-CE. Relațiile noastre se întemeiază pe respectarea drepturilor omului, instituțiile democratice și statul de drept, ca elemente fundamentale ale Acordului de parteneriat.
      Prin scrisoarea din 19 februarie 2002, Uniunea Europeană a adus la cunoștința dumneavoastră decizia sa de a încheia consultările purtate în conformitate cu articolul 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE și de a adopta anumite „măsuri corespunzătoare”, în înțelesul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din respectivul acord.
      Prin scrisorile din 19 februarie 2003, 19 februarie 2004, 18 februarie 2005, 15 februarie 2006, 21 februarie 2007 și 19 februarie 2008, Uniunea Europeană a adus la cunoștința dumneavoastră deciziile sale de a nu abroga aplicarea „măsurilor corespunzătoare” și de a prelungi perioada de aplicare a acestora până la 20 februarie 2004, 20 februarie 2005, 20 februarie 2006, 20 februarie 2007, 20 februarie 2008 și, respectiv, 20 februarie 2009.
      Uniunea Europeană salută faptul că, sub îndrumarea Comunității de dezvoltare a Africii de Sud (SADC), s-a ajuns la un acord între partidele din Zimbabwe. Uniunea Europeană își exprimă speranța că noul guvern își va demonstra angajamentul față de reformă, inclusiv în ceea ce privește respectarea statului de drept, a drepturilor omului și în domeniul democratizării.
      Cu toate acestea, la douăsprezece luni de la adoptarea ultimei decizii privind măsurile corespunzătoare, Uniunea Europeană consideră că nu a fost înregistrat niciun progres semnificativ în cele cinci domenii menționate în Decizia Consiliului din 18 februarie 2002.
      Având în vedere cele menționate, Uniunea Europeană consideră că măsurile corespunzătoare nu pot fi abrogate deocamdată și a decis să prelungească perioada de aplicare a acestora până la 20 februarie 2010, în așteptarea redeschiderii consultărilor.
      Uniunea Europeană ar dori să sublinieze încă o dată faptul că nu sancționează populația Republicii Zimbabwe și că va continua să se implice în operațiunile de natură umanitară și în proiectele care vin în sprijinul direct al populației, în special în proiectele din domeniul social, de democratizare și respectarea drepturilor omului și a statului de drept, care nu sunt afectate de aceste măsuri.
      Uniunea Europeană dorește să reamintească faptul că aplicarea măsurilor corespunzătoare în înțelesul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE nu reprezintă un obstacol în calea dialogului politic, astfel cum se prevede la articolul 8 din respectivul acord.
      Ținând seama de toate acestea, Uniunea Europeană dorește să sublinieze încă o dată importanța pe care o acordă viitoarei cooperări CE-Zimbabwe și dorește să confirme dorința sa de a continua dialogul și de a realiza în viitorul apropiat progrese către o situație în care să fie posibilă reluarea pe deplin a cooperării.
      Cu deosebită considerație,
      
         
            Pentru Comisie
         
      
      
         
            Pentru Consiliu