CELEX: 31972R2833
Language: da
Date: 1972-12-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2833/72 af 28. december 1972 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabskontingent for garn og bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger og andre vævede stoffer af bomuld henhørende under positionerne 55.05 og 55.09 i den fælles toldtarif, hidrørende fra Tyrkiet

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  45
Nr. L 298/40                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31.12.72
                                        RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2833/72
                                                      af 28. december 1 972
               om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabs-toldkontingenter for garn af bomuld, ikke i
               detailsalgsoplægninger, og andre vævede stoffer af bomuld, henhørende under positionerne
                                 55.05 og 55.09 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             miske udsigter for den pågældende kontingentperiode;
FÆLLESSKABER HAR                                                    trods det ringe behov i de fleste af medlemsstaterne for
                                                                    indførsel fra Tyrkiet af de pågældende varer, hvilket
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­           klart fremgår af de statistiske oplysninger, bør de pågæl­
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113 ,                  dende toldkontingenters fællesskabskarakter bevares ved
                                                                    at forudse dækningen af de behov, der vil kunne opstå i
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                   disse medlemsstater;
ud fra følgende betragtninger :                                     for de pågældende varer har hver medlemsstats tilsvaren­
                                                                     de indførsler med oprindelse i Tyrkiet i løbet af de sidste
I henhold til artikel 1 i bilag 2 til tillægsprotokollen, der       tre år, for hvilke der foreligger fuldstændige statistiske
fastsætter de nærmere enkeltheder, betingelserne og tids­           oplysninger, udviklet sig som nedenfor anført ;
                                                                                                                             (i tons )
planen for gennemførelsen af den overgangsperiode, der
                                                                                                                       197 !
er omhandlet i artikel 4 i aftalen om associering mellem                                     1969        1970
Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet, skal
Fællesskabet, så snart nævnte protokol træder i kraft,              Garn af bomuld
foretage en nedsættelse på 75% af satserne i den fælles
                                                                    Tyskland               3.468        4.167         8.458
toldtarif inden for årlige fællesskabstoldkontingenter på
300 tons for garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægnin­            Benelux                  -
                                                                                                        2.071         4.626
ger, henhørende under position 55.05 , og på 1.000 tons             Frabkrig                 281          244           242
for andre vævede stoffer af bomuld, henhørende under                Italien                  371        5.455         3.867
position 55.09 : endvidere synes det formålstjenligt mid­
lertidigt at fastlægge en regulering af de toldmæssige
                                                                    Andre vævede
fordele bestående i fastsættelsen for de to pågældende              stoffer af bomuld
fællesskabs-toldkontingenter af en kontingenttold på nul
samt en forhøjelse af kontingentmængden fra 300 tons til            Tyskland                 491          419           371
500 tons for garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægnin­            Benelux                  -
                                                                                                          207           848
ger : ovennævnte protokol træder i kraft den 1 . januar                                      821          449           603
                                                                    Frankrig
 1973 ; fællesskabs-toldkontingenterne bør derfor åbnes
                                                                    Italien                    95       1.002           830
for 1973 på ovennævnte betingelser;
der bør navnlig sikres lige og løbende adgang for alle
Fællesskabets importører til nævnte kontingenter samt               det fremgår af disse oplysninger, at indførslerne af disse
anvendelse uden afbrydelse af de for disse fastsatte satser         varer er temmelig uregelmæssige, og at en beregning af
på alle indførsler af de pågældende varer i alle medlems­           de procentdele, som de udgør i forhold til indførsler i
staterne. indtil kontingenterne er opbrugt : et system for          Fællesskabet af de samme varer fra Tyrkiet , derfor ikke
udnyttelse af disse kontingenter baseret på en fordeling            ville være karakteristisk ; endvidere har det ikke været
mellem medlemsstaterne synes at kunne respektere de                 muligt for alle medlemsstater at indhente oplysninger
nævnte kontingenters fællesskabskarakter med hensyn til             vedrørende indførsler af de pågældende varer, især fra
de principper, der fremgår af ovenstående : for bedst mu­           Tyrkiet , for begyndelsen af året 1972 ; det er derfor ikke
ligt at genspejle den faktiske udvikling på markedet for            muligt at korrigere denne vurdering på baggrund af nye­
de pågældende varer må denne fordeling foretages i for­             re erfaringer;
hold til medlemsstaternes behov, beregnet dels ud fra de
statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra Tyrkiet i         det er vanskeligt at vurdere indførslerne i de enkelte med­
en repræsentativ referenceperiode, dels ud fra de økono­            lemsstater for den pågældende kontingentperiode på
 ---pagebreak--- 46                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende
grund af de betydelige svingninger, der har fundet sted i       den saledes fastlagte ordning for at tage hensyn til nye
de foregående år; de af medlemsstaterne opgivne forven­         medlemsstaters tiltrædelse,
tede importtal tager hensyn til dette forhold, idet de som
helhed omfatter en samlet vurdering af situationen, det         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
vil sige, at de på samme tid angår varer henhørende un­
der position 55.05 og varer henhørende under position                                        A rtikel 1
55.09 ; under disse omstændigheder synes det endnu ikke
muligt at fremkomme med en klar procentvis fordeling            Fra 1 . januar 1973 til 31 . december 1973 suspenderes
for de to pågældende kategorier af varer; under hensyn          satserne i den fælles toldtarif fuldstændigt for de neden­
til alle disse faktorer synes det hensigtsmæssigt for den       for anførte varer med oprindelse i Tyrkiet, inden for de
pågældende kontingentperiode at foretage følgende pro­          samlede fællesskabstoldkontingenter, der er angivet ud
                                                                for hver af disse :
centvise fordeling af de pågældende kontingenter :
               Tyskland                *42%                           Pos . i den                                              Kontingent­
                                                                         fælles             Varebeskrivelse                      mængde
               Benelux                  11%                            toldtarif                                                  (i tons )
               Frankrig                 35%
               Italien                  12%
                                                                       55.05        Garn af bomuld , ikke i
                                                                                    detailsalgsoplægninger                            500
for at tage hensyn til den usikre udvikling i indførslerne
                                                                        55.09       Andre vævede stoffer af
af de nævnte varer i medlemsstaterne bør kontingent­                                bomuld                                          1.000
mængderne deles i to dele, hvoraf den første fordeles
mellem medlemsstaterne, og den anden del udgør en re­
serve til senere dækning af behovet i de medlemsstater,
                                                                                             A rtikel 2
der har opbrugt deres grundkvota; for at yde importører­
ne i den enkelte medlemsstat en vis sikkerhed bør den            1 . De i artikel 1 fastsatte kontingenter opdeles i to dele.
første del af fællesskabskontingenterne fastsættes på et
forholdsvis højt niveau, der i det foreliggende tilfælde         2. Den første del af hvert kontingent fordeles mellem
kunne ligge på ca. 80% af det samlede kontingent ;              medlemsstaterne; kvoterne, der med forbehold af artikel
                                                                 5 gælder indtil 31 . december 1973 , udgør for medlems­
medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere eller            staterne nedennævnte mængder :                                              <i tons)
mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at und­
                                                                                                           Pos . i den fælles toldtarif
gå enhver afbrydelse er det vigtigt , at enhver medlems­
stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt en af sine                                                     55.05                      55.09
grundkvoter, trækker en supplerende kvota på den på­
gældende reserve; hver medlemsstat skal trække på
                                                                Tyskland                                168                        336
denne reserve, når hver af dets supplerende kvoter er
næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange gange            Benelux                                   44·                        88
som reserven tillader det ; hver grundkvota og hver sup­        Frankrig                                 140                       280
plerende kvota skal være gyldige indtil kontingentperio­        Italien                                   48                         96
dens udløb ; denne forvaltningsmåde kræver et snævert
samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen,                                   I alt              400                        800
som især skal kunne følge udnyttelsesgraden af det sam­
lede kontingent og underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på et bestemt tidspunkt i kontingentperioden         3 . Den anden del af hvert kontingent pa henholdsvis
findes en betydelig rest af en af grundkvoterne i en af          100 tons og 200 tons udgør reserven.
medlemsstaterne, er det nødvendigt , at denne stat tilba­
gefører en procentdel heraf til den pågældende reserve
                                                                                             Artikel 3
for at undgå, at en del af et af fællesskabskontingenterne
forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens det kunne          1 . Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter, således
anvendes i andre medlemsstater ;                                som de er fastsat i artikel 2 , stk . 2 - eller denne samme
                                                                 kvota nedsat med den del, der er tilbageført til den på­
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­         gældende reserve, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse
hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteret           - er udnyttet med 90% eller derover, foranstalter denne
ved Den økonomiske Union Benelux , kan enhver disposi­           medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen, i
tion vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles         det omfang reservemængden tillader det, trækning af en
denne økonomiske union , træffes af en af dens medlem­          anden kvota, der er lig med 15% af grundkvoten, eventu­
mer ;                                                            elt afrundet til nærmeste højere enhed.
da de pågældende toldkontingenter er gyldige indtil den          2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
 31 . december 1973, vil der kunne foretages ændringer i         lemsstat efter at en af dens grundkvoter er opbrugt, er
 ---pagebreak---                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            47
udnyttet med 90% eller derover, foranstalter denne med­            Den underretter senest den 15 . oktober 1973 medlems­
lelsstat straks ved meddelelse til Kommissionen , i det            staterne om reservemængden, efter at tilbageførsler er
omfang reservemængden tillader det, trækning af en                 foretaget i henhold til artikel 5 .
tredje kvota, der er lig med 7,5% af dens grundkvota,
eventuelt afrundet til nærmeste højere enhed.                      Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af reser­
                                                                   verne opbruges , begrænses til den disponible rest , og
3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en medlems­           med henblik derpå opgiver den størrelsen af denne rest til
stat, efter at en kvota nr. 2 er opbrugt, er udnyttet med          den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
90% eller derover, foranstalter denne medlemsstat i hen­
hold til bestemmelserne i stk. 2 trækning af en fjerde
kvota, på størrelse med den tredje.                                                          A rtikel 7
                                                                   1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig for­
Denne fremgangsmåde anvendes på tilsvarende måde,                  anstaltning med henblik på, at åbningen af de suppleren­
indtil reserven er opbrugt .                                       de kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3 , gør
                                                                   det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger på
4. Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foranstal­          deres sammenlagte andel af fællesskabskontingenterne.
te trækning af kvoter, der er mindre end dem, der er fast­
sat i disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at        2. Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig for­
disse muligvis ikke opbruges . De underretter Kommis­              anstaltning for at yde de importører af de pågældende
sionen om grunden til , at de har bestemt sig for at bringe        varer, der er etableret på deres territorium, sikkerhed for
dette stykke i anvendelse.                                         fri adgang til de kvoter, der tildeles dem .
                                                                   3 . Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af indfør­
                           A rtikel 4
                                                                   sler af de pågældende varer på deres kvoter, efterhånden
Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør af             som disse varer forelægges i tolden med angivelse til fri
artikel 3 , gælder indtil den 31 . december 1973.                  omsætning .
                                                                   4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
                           A rtikel 5                              stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på de i
                                                                   stk . 3 anførte betingelser.
Såfremt en medlemsstat ikke har opbrugt en af sine
grundkvoter den 15 . september 1973 , tilbagefører den
senest den 10 . oktober 1973 til reserven den ikke udnyt­                                     A rtikel 8
tede del af denne kvota, som overstiger 20% af grund­
kvoten . Den kan tilbageføre en større mængde, såfremt             Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissio­
der er grund til at antage, at denne muligvis ikke udnyt­          nen om de indførsler af de pågældende varer, der faktisk
tes .                                                              er afskrevet på deres kvoter.
Medlemsstaterne underretter senest den 10. oktober
 1973 Kommissionen om de samlede indførsler af de                                             Artikel 9
 pågældende varer, der er foretaget til og med den 15 . sep­       Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
tember 1973 , og som er afskrevet på fællesskabskontin­            sammen for at sikre, at denne forordning overholdes .
genterne samt om den eventuelle del af deres grundkvo­
ter, som de tilbagefører til de respektive reserver.
                                                                                             Artikel 10
                            A rtikel 6                             Der kan foretages ændringer i foranstående bestemmel­
                                                                   ser fot at tage hensyn til den situation, der følger af nye
 Kommissionen fører regnskab over mængderne af de                  medlemsstaters tiltrædelse.
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
 melse med artiklerne 2 og 3 , og underretter, så snart den
                                                                                             Artikel 11
har modtaget meddelelserne, hver af medlemsstaterne
om reservernes udnyttelsesgrad.                                     Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1973 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles , den 28. december 1972.
                                                                                    På Rådets vegne
                                                                                    T. WESTERTERP
                                                                                        Formand