CELEX: 
Language: el
Date: 1987-09-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1986 για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Σρι Λάνκα για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων #Agreement between the European Economic Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on trade in textile products

5 . 9. 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               Αριθ . L 255/85
                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                 της 11ης Δεκεμβρίου 1986
                  για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                  και της Λαϊκής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Σρι Λάνκα για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργ­
                                                      ικών προϊόντων
                                                       (87/459/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         Λάνκα για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
                                                                εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1987, έως
Έχοντας υπόψη :                                                 ότου συνομολογηθεί τυπικά, με την επιφύλαξη της αμοιβαίας
                                                                προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους της συμβαλλόμενης
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            χώρας.
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής,                                      Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
                                                                απόφαση Ρ).
Εκτιμώντας:
ότι η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε εξ ονόματος της Κοινό­
τητας συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών
προϊόντων με το Σρι Λάνκα*                                                                  Άρθρο 2
ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί η εν λόγω συμφωνία, προσωρινά
από την 1η Ιανουαρίου 1987, έως ότου ολοκληρωθούν οι            Η Επιτροπή καλείται να γνωστοποιήσει την παρούσα απόφα­
αναγκαίες διαδικασίες για τη σύναψή της, με την επιφύλαξη       ση στη συμβαλλόμενη χώρα και να της ζητήσει να δηλώσει
της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους της                ότι συμφωνεί* τούτο θα ανακοινώσει στο Συμβούλιο.
συμβαλλόμενης χώρας,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                                                Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1986.
                           Αρθρο 1                                                                       Για το Συμβούλιο
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­                                                       O Πρόεδρος
τας και της Λαϊκής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Σρι                                                        K. CLARKE
                                                                (') Για τεχνικούς λόγους η παρούσα συμφωνία δημοσιεύεται στην
                                                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη γλώσσα
                                                                    στην οποία απετέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
 ---documentbreak---  Αριθ . L 255/86                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              5 . 9. 87
                                                               AGREEMENT
                between the European Economic Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on
                                                           trade in textile products
                                                     Done at Brussels on 31 May 1986. .
                THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
               of the one part , and
               THE GOVERNMENT OF THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA ,
               of the other part ,
               DESIRING to promote , with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
               trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
               Community (hereinafter referred to as 'the Community') and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka
               ( hereinafter referred to as 'Sri Lanka'),
               RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
               the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular , to eliminate real risks of market
               disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Sri Lanka ,
               HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles (hereinafter referred to as 'the
               Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof; and to the conditions set out in the Protocol extending
               the Arrangement ,
               HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries:
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
               THE GOVERNMENT OF THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA :
               WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                             SECTION I                                                                      Article 2
                       Trade arrangements                                   1.     This Agreement shall apply to trade in textile products
                                                                           of cotton , wool and man-made fibres originating in Sri Lanka
                                                                           which are listed in Annex I.
                              Article 1                                    2.      The classification of the products covered by this
                                                                           Agreement is based on the Nomenclature of the Common
1.      The Parties recognize and confirm that , subject to the            Customs Tariff and on the Nomenclature of Goods for the
provisions of this Agreement and without prejudice to their                External Trade Statistics of the Community and the Statistics
rights and obligations under the General Agreement on                      of Trade between Member States (NIMEXE ).
Τariffs and Τrade , the conduit of their mutual trade in textile
products shall be governed by the provisions of the Geneva                 From the entry into force of the International Convention on
Arrangement .                                                              the Harmonized Commodity Description and Coding System
                                                                           (HS) this classification will be based on the Harmonized
2.     In respect of the products covered by this Agreement ,              System and on the Community nomenclatures derived from
                                                                           that system .
the Community undertakes not to introduce quantitative
restrictions under Article XIX of the General Agreement on                 3.      The origin of the products covered by this Agreement
Tariffs    and    Trade     or    Article    3    of  the   Geneva         shall be determined in accordance with the rules in force in
Arrangement .                                                              the Community .
3.     Measures having equivalent effect to quantitative                   Any amendment to these rules of origin shall be
restrictions on the importation into the Community of the                  communicated to Sri Lanka and shall not have the effect of
products covered, by this Agreement shall be prohibited .                  reducing any quantitative limit established in Annex II .
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 255/87
The procedures for control of the origin of the products                                     Article 7
referred to above are laid down in Protocol A.
                                                                 1.     In any Agreement year advance use of a portion of the
                                                                 quantitative limit established for the following Agreement
                            Article 3                            year is authorized for each category of products up to 5 % of
                                                                 the quantitative limit for the current Agreement year .
Sri Lanka agrees for each Agreement year to restrain its         Amounts delivered in advance shall be deducted from the
exports to the Community of the products described in
Annex II to the limits set out therein .                         corresponding quantitative limits established for the
                                                                 following Agreement year .
Exports of textile products set out in Annex II shall be subject
                                                                 2.     Carryover to the corresponding quantitative limit for
to a double-checking system specified in Protocol A.
                                                                 the following Agreement year of the amounts not used during
                                                                 any Agreement year is authorized for each category of
                                                                 products up to 9 % of the quantitative limit for the current
                            Article 4                            Agreement year.
Sri Lanka and the Community recognize the special and            3.     Transfers in respect of categories in Group I shall not
differential character of re-imports of textile products into    be made from any category except as follows :
the Community after processing in Sri Lanka .
                                                                 — transfers between categories 2 and 3 and from category 1
Provided that they are effected in accordance with the               to categories 2 and 3 may be made up to 11 % of the
regulations on economic outward processing in force in the           quantitative limits for the category to which the transfer
Community , these re-imports are not subject to the                  is made ,
quantitative limits set out in Annex II when they are subject    — transfers between categories 4 , 5 , 6 , 7 , and 8 may be
to the specific arrangements laid down in Protocol E.                made up to 1 1 % of the quantitative limit for the category
                                                                     to which the transfer is made .
                            Article 5                            Transfers into 'any category in Groups II and III may be made
                                                                 from any category or categories in Groups I , II and III up to
Exports of cottage industry fabrics woven on hand- or            1 1 % of the quantitative limit for the category to which the
foot-operated looms , garments or other articles obtained        transfer is made .
manually from such fabrics and traditional folklore
handicraft products shall not be subject to quantitative         4.     The table of equivalence applicable to the transfers
limits , provided that these products meet the conditions laid   referred to above is given in Annex I to this Agreement .
down in Protocol B.
                                                                 5.     The increase in any category of products resulting from
                                                                 the cumulative application of the provisions in paragraphs 1 ,
                            Article 6                            2 and 3 above during an Agreement year shall not exceed
                                                                 17% .
1.       Imports into the Community of textile products
                                                                 6.     Prior notification shall be given by the authorities of
covered by this Agreement shall not be subject to the
quantitative limits established in Annex II , provided that they Sri Lanka in the event of recourse to the provisions of
are declared to be for re-export outside the Community in the    paragraphs 1 , 2 and 3 above .
same state or after processing, within the framework of the
administrative system of control which exists within the
Community .                                                                                  Article 8
However, the release for home use of products imported           1.     Exports of textile products not listed in Annex II to this
under the conditions referred to above shall be subject to the   Agreement may be made subject to quantitative limits by Sri
production of an export certificate issued by the Sri Lankan     Lanka on the conditions laid down in the following
authorities , and to proof of origin in accordance with the      paragraphs .
provisions of Protocol A.
                                                                 2.     Where the Community finds , under the system of
2.       Where the Community authorities have evidence that      administrative control set up , that the level of imports of
imports of textile products have been set off against a          products in a given category not listed in Annex II originating
quantitative limit established under this Agreement , but that   in Sri Lanka exceeds , in relation to the preceding year's total
the products have subsequently been re-exported outside the      imports into the Community from all sources of products in
Community , the authorities concerned shall inform the Sri       that category , the following rates :
Lankan authorities within four weeks of the quantities
involved and authorize imports of identical quantities of the    —     1,25% for categories of products in Group I ,
same products , which shall not be set off against the           —     6,25% for categories of products in Group II ,
quantitative limit established under this Agreement for the
current or the following year .                                  — 12,50% for categories of products in Group III ,
 ---pagebreak---   Αριθ . L 255/88                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       5 . 9 . 87
  it may request the opening of consultations in accordance          for products covered by contracts concluded before the
  with the procedure described in Article 16 of this Agreement,      introduction of the quantitative limit, up to the volume of the
  with a view to reaching agreement on an appropriate                quantitative limit fixed .
  restraint level for the products in such category .
                                                                     10 .     Up to the date of communication of the statistics
 The Community shall authorize the importation of products          referred to in Article 9 ( 6 ), the provisions of paragraph 2 of
 of the said category shipped from Sri Lanka before the date         this Article shall apply on the basis of the annual statistics
 on which the request for consultations was submitted .             previously communicated by the Community .
 3.      Pending a mutually satisfactory solution , Sri Lanka        11 .     The provisions of this Agreement which concern
 undertakes to limit exports of the products in the category        exports of products subject to the quantitative limits
 concerned to the Community or to the regions of the                established in Annex II shall also apply to products for which
 Community market specified by the Community for a                  quantitative limits are introduced under this Article.
 provisional period of three months from the date on which
 the request for consultations is made . Such provisional limit
 shall be established at 25 % of the level of imports reached
 during the calendar year preceding that in which imports                                        Article 9
 exceeded the level resulting from the application of the
 formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request
 for consultation or 25 % of the level resulting from the .         1.       Sri Lanka shall supply the Community with precise
 application of the formula set out in paragraph 2 , whichever      statistical information on all export certificates issued by the
 is the higher .                                                    Sri Lankan authorities for all categories of textile products
                                                                    subject to the quantitative limits established under this
 4.     Should the Parties be unable in the course of               Agreement .
 consultations to reach a satisfactory solution within the
 period specified in Article 16 of the Agreement, the               The Community shall likewise supply the Sri Lankan
 Community shall have the right to introduce a definitive           authorities precise statistical information on . import
 quantitative limit at an annual level not lower than the level     authorizations or documents issued by the Community
resulting from the application of the formula set out in            authorities in respect of export certificates issued by Sri
paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during       Lanka .
the calendar year preceding that in which imports exceeded
the level resulting from the application of the formula set out     2.       The information referred to in paragraph 1 shall , for
in paragraph 2 , and gave rise to the request for consultations ,   all categories of products , be forwarded before the end of the
whichever is the higher .                                           second month following the quarter to which the statistics
                                                                    relate .
The annual level so fixed shall be revised upwards after
consultations in accordance with the procedure referred to in
Article 16 , with a view to fulfilling the conditions set out in    3.      Sri Lanka also undertakes to supply the Community
paragraph 2 , should the trend of total imports into the            with available statistical information on all textile exports by
Community of the product in question make this                      country of destination .
necessary .
                                                                    The Community shall supply the Sri Lankan authorities with
5.      The limits introduced under paragraph 2 or paragraph       import statistics for all products covered by the system of
4 may in no case be lower than the level of imports of              administrative control referred to in Article 8 ( 2 ) and for
products in that category originating in Sri Lanka in              products covered by Article 6(1 ).
1985 .
                                                                   4.      The information referred to in paragraph 3 shall , for
6.      Quantitative limits may also be established by the         all categories of products , be transmitted before the end of
Community on a regional basis in accordance with the               the third month following the quarter to which the statistics
provisions of Protocol C.                                          relate .
7.      The annual growth rate for the quantitative limits         5.      Should it be found on analysis of the information
introduced under this Article shall be determined in               exchanged that there are significant discrepancies between
accordance with the provisions of Protocol D.                      the returns for exports and those for imports , consultations
                                                                   may be initiated in accordance with the procedure specified
8.     The provisions of this Article shall not apply where the    in Article 16 .
percentages specified in paragraph 2 have been reached as a
result of fall in total imports into the Community, and not as     6.      For the purpose of applying the provisions of Article 8 ,
a result of an increase in exports or products originating in Sri  the Community undertakes to provide the Sri Lankan
Lanka .
                                                                   authorities before 15 April of each year with the preceding
                                                                   year's statistics on imports of all textile products covered by
9.     In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4      this Agreement , broken down by supplying country and
being applied , Sri Lanka undertakes to issue export licences      Community Member State .
 ---pagebreak---  5 . 9. 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 255/89
                            Article 10                             provided , to deduct from the quantitative limits established
                                                                   under this Agreement amounts equivalent to the products of
  1.     In case of divergent opinions between Sri Lanka and       Sri Lankan origin .
 the competent Community authorities at the point of entry
 into the Community on the classification of products covered
 by the present Agreement , classification shall provisionally
                                                                                               Article 12
 be based on indications provided by the Community ,
 pending consultations in accordance with Article 1 6 with a
 view to reaching agreement on definitive classification of the    1.     Sri Lanka shall endeavour to ensure that exports of
 product concerned .                                               textile products subject to quantitative limits are spaced out
                                                                   as evenly as possible over an Agreement year , due account
                                                                   being taken , in particular , of seasonal factors .
 2.      The authorities of Sri Lanka shall be informed of any
 amendment to the tariff and statistical nomenclatures in
 force in the Community or any decision , made in accordance       2.     Should there be an excessive concentration of imports
 with the procedures in force in the Community , relating to       on any product within a category subject to quantitative
 the classification of products covered by this Agreement.         limits under this Agreement , the Community may request
                                                                   consultations in accordance with the procedure specified in
                                                                   Articel 16 of this Agreement with a view to remedying this
Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in       situation .
force in the Community or any decision which results in a
modification of the classification of products covered by this
Agreement shall not have the effect of reducing any
quantitative limit established in Annex II .
                                                                                              Article 13
The procedures for the application of this paragraph are set       Should recourse be had to the denunciation provisions of
out in Protocol A.
                                                                   Article 18 (4 ), the quantitative limits established in Annex II
                                                                   shall be adapted on a pro rata basis .
                            Article 1 1
                                                                                              Article 14
 1.      Sri Lanka and the Community agree to cooperate fully
in preventing the circumvention of the present Agreement by        1.     For the purpose of the administration of this
transhipment, re-routeing or whatever other means .               Agreement , the limits referred to in Article 3 are broken
                                                                  down by the Community into shares for each of its Member
                                                                  States .
2.       Where information available to the Community as a
result of the investigations carried out in accordance with the
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that         2.     Portions of the quantitative limits established in Annex
products of Sri Lankan origin subject to quantitative limits      II not used in one Member State of the Community may be
established under this Agreement have been transhipped ,          reallocated to another Member State in accordance with the
re-routed or otherwise imported into the Community in             procedures in force in the Community .
circumvention of this Agreement , the Community may
request the opening of consultations in accordance with the       The Community undertakes to examine with care and reply
procedures described in Article 16 , with a view to reaching      within four weeks to any request made for reallocation by Sri
agreement on an equivalent adjustment of the corresponding        Lanka . In the event of agreement on such reallocation , the
quantitative limits established under this Agreement .            flexibility provisions set out in Article 7 shall continue to be
                                                                  applicable to the levels of the original allocation .
3.      Pending the result of the consultations referred to in
paragraph 2 , Sri Lanka shall as a precautionary measure , if     If, in the course of the application of this Agreement , Sri
so requested by the Community , make the necessary                Lanka finds that the break-down of a limit established in
arrangements to ensure that adjustments of quantitative           Annex II causes particular difficulties , it may request the
limits liable to be agreed following the consultations referred   opening of consultations in accordance with Article 16 with a
to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in      view to reaching a mutually satisfactory solution .
which the request to open consultations in accordance with
paragraph 2 was made , or for the following year if the quota
                                                                  3.     After the first of June of each year of application of the
for the current year is exhausted , where clear evidence of
                                                                  Agreement, Sri Lanka may transfer , subject to prior
circumvention is provided .
                                                                  notification to the Community , the unused quantities of the
                                                                  regional quota-shares of a Community quantitative limit, set
4.      Should the Parties be unable in the course of             out in Annex II , to the quota-shares of the same limit of other
consultations to reach a satisfactory solution within the         regions of the Community provided that the regional
period specified in Article 16 , the Community shall have the     quota-share from which the transfer is made is utilized by less
right , where clear evidence of circumvention has been            than 80% , and up to the amount of the following
 ---pagebreak---   5 . 9 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ . L 255/90
 percentages of the quota-share to which the transfer is             — the Parties shall enter into consultations within one
 made :                                                                  month at the latest of notification of the request , with a
                                                                         view to reaching agreement or a mutually acceptable
 —        2 % in the first year of the application of the                conclusion within one further month at the latest .
       Agreement ,
                                                                     2.     The Community may request consultations in
 —       4% in the second year of the application of the             accordance with paragraph 1 when it ascertains that during a
       Agreement ,                                                   particular year of application of the Agreement difficulties
                                                                     arise in the Community or one of its regions from a sharp and
 —        8 % in the third year of the application of the            substantial increase , by comparison to the preceding year , in
       Agreement ,                                                   imports of a given category , of Group I subject to the
                                                                     quantitative limits set out in Annex II .
 — 12% in the fourth year of the application of the
       Agreement .                                                   3.     If necessary , at the request of either of the Parties and in
                                                                     conformity with the provisions of the Geneva Arrangement ,
                                                                     consultations shall be held on any problems arising from the
 4.        Should it appear in any given region of the Community
                                                                     application of this Agreement . Any consultations held under
 that additional supplies are required , the Community may ,
                                                                     this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
 where measures taken pursuant to paragraph 1 are
 inadequate to cover those requirements , authorize the              cooperation and with a desire to reconcile the difference
                                                                     between them .
 importation of amounts greater than those stipulated in
Annex II .
                                                                                                  Article 17
                                                                     This Agreement shall apply to the territories within which the
                              Article IS                             Treaty establishing the European Economic Community is
                                                                     applied and under the conditions laid down in that Treaty on
                                                                     the one hand , and to the territory of Sri Lanka on the other
 1.        Sri Lanka and the Community undertake to refrain          hand .
from discrimination in the allocation of export licences and
import authorizations or documents referred to in Protocols
A and B.
                                                                                                 SECTION II
2.         In implementing this Agreement , the Contracting                         Transitional and final provisions
Parties shall take care to maintain the traditional commercial
practices and trade flows between the Community and Sri
Lanka .                                                                                           Article 18
                                                                     1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
3.         Should either Party find that the application of this    the month following the date of its signature . It shall be
Agreement is disturbing existing commercial relations                applicable until 31 December 1990 .
between importers in the Community and suppliers in Sri
Lanka consultations shall be started promptly , in accordance       2.      This Agreement shall apply with effect from 1 January
                                                                     1987 .
with the procedure specified in Article 16 , with a view to
remedying this situation .
                                                                    3.      Either Party may at any time propose modifications to
                                                                    the Agreement .
                                                                    4.      Either Party may at any time denounce this Agreement .
                              Article 16                            provided that at least 90 days notice is given . In that event ,
                                                                    the Agreement shall come to an end on the expiry of the
1.        The special consultation procedures referred to in this   period of notice .
Agreement shall be governed by the following rules :                5.      The Annexes , Protocols , Agreed Minutes , the Joint
                                                                    Declaration and the Memorandum of Understanding to this
— any request for consultations shall be notified in writing
      to the other Party ,                                          Agreement shall form an integral part thereof.
— the request for consultations shall be followed within a                                        Article 19
      reasonable period ( and in any case not later than 15 days
      following the notification) by a statement setting out the    This Agreement shall be drawn up in two copies in the
      reasons and circumstances which , in the opinion of the       Danish , Dutch , English , French , German , Greek , Italian ,
      requesting Party , justify the submission of such a           Portuguese , Spanish and Sinhala languages , each of these
      request ,                                                     texts being equally authentic .
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 Αριθ . L 255/91
                                                                                 ANNEX I
                                                                        LIST OF PRODUCTS
                      1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                          products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine animal hair , of cotton or of man-made
                          fibres .
                     2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                          classified with the latter .
                     3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments up to and including
                          commercial size 86 .
                                                                               GROUP I -A
                                                                                                                                                      Table of
                     CCT
                                            N1MEXE code                                                                                             equivalence
 Category        heading No                                             HS code                                  Description
                                                 ( 1986 )
                   ( 1986 )
                                                                                                                                              pieces / kg   g / piece
     (1)              (2)                           (3)                    (4)                                       (5)                          (6)           (7)
       1   55.05                         55.05-13 , 19 , 21 ,    5204.11 , 19              Cotton yarn , not put up for retail sale
                                         25,27,29,33,35 ,
                                                                 5205.11 , 12 , 13 ,
                                         37,41,45,46,48 ,
                                                                 14,15,21,22,23 ,
                                         51,53,55,57,61 ,
                                                                 24,25,31,32,33 ,
                                         65,67,69,72,78 ,
                                                                 34 , 35 , 41 ,. 42 , 43 ,
                                         81 , 83 , 85 , 87
                                                                44 , 45
                                                                 5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                 14,15,21,22,23 ,
                                                                 24,25,31,32,33 ,
                                                                 34,35,41,42,43 ,
                                                                44 , 45
      2    55.09                         55.09-03 , 04 , 05 ,   5208.11 , 12 , 13 ,        Woven fabrics of cotton , other than gauze , terry
                                         06,07,08,09,10 ,        19,21,22,23,29 ,          fabrics, narrow woven fabrics , pile fabrics,
                                         11,12,13,14,15 ,       31,32,33,39,41 ,           chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                         16,17,19,21,29 ,       42,43,49,51,52 ,
                                         32,34,35,37,38 ,       53 , 59
                                         39,41,49,51,52 ,
                                                                5209.11 , 12 , 19 ,
                                         53,54,55,56,57 ,
                                                                21,22,29,31 , 32 ,
                                         59,61,63,64,65 ,
                                                                39,41,42,43,49 ,
                                         66,67,68,69,70 ,
                                                                51 , 52 , 59
                                         71,73,75,76,77 ,
                                         78,79,80,81,82 ,       5210.11 , 12 , 19 ,
                                         83,84,85,87,88 ,       21,22,29,31,32 ,
                                         89,90,91,92,93 ,       39,41,42,43,49 ,
                                         98 , 99                51 , 52 , 59
                                                                5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                21,22,29,31,32 ,
                                                                39,41,42,43,49 ,
                                                                51 , 52 , 59
                                                                5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                                                24 , 25
                                                                ex 5811.00
      2 a) 55.09                         55.09-06 , 07 , 08 ,   5208.31 , 32 , 33 ,        a ) Of   which     other    than   unbleached   or
                                         09,51,52,53,54 ,       39,41,42,43,49 ,               bleached
                                         55,56,57,59,61 ,       51 , 52 , 53 , 59
                                        .63,64,65,66,67 ,
                                                                5209.31 , 32 , 39 ,
                                         70,71,73,83,84 ,
                                                                41.42.43.49.51 ,
                                         85,87,88,89,90 ,
                                                                52 , 59
                                         91 , 92 , 93 , 98 ,
                                         99                     5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                41.42.49.51.52 ,
                                                                59
                                                                5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                41,42,43,49,51 ,
                                                                52 , 59
                                                                5212.13 , 14 , 15 ,
                                                                23 , 24 , 25
                                                                ex 5811.00
 ---pagebreak--- Αριθ . L 255/92                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                           5 . 9 . 87
    (1)           (2)         (3 )                   (4)                                (5 )                        (6)    (7)
     3      56.07     56.07-01 , 04 , 05 , 5512.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of synthetic fibres ( staple or waste)
            A         07,08,10,12,15 ,     29 , 91 , 99        other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                      19,20,22,25,29 ,
                                           5513.11 , 12 , 13 ,
                                                               ( including terry fabrics) and chenille fabrics:
                      30,31,35,38,39 ,
                                            19,21,22,23,29 ,
                      40,41,43,45,46 ,
                                           31,32 /33,39,41 ,
                      47 , 49
                                           42 , 43 , 49
                                           5514.11 , 12 , 13 ,
                                           19,21,22,23,29 ,
                                           31,32,33,39,41 ,
                                           42 , 43 , 49
                                           5515.11 , 12 , 13 ,
                                           19,21,22,29,91 ,
                                           92 , 99
                                           ex 5811.00
    3 a)              56.07-01 , 05 , 07 , ex 5905.00          a ) Of    which    other    than  unbleached     or
                      08,12,15,19,22 ,                             bleached
                                           5512.19 , 29 , 99
                      25,29,31,35,38 ,
                      40,41,43,46,47 ,     5513.21 , 22 , 23 ,
                      49                   29,31,32,33,39 ,
                                           41 , 42 , 43 , 49
                                           5514.21 , 22 , 23 ,
                                           29,31,32,33,39 ,
                                           41 , 42 , 43 , 49
                                           ex 5811.00
 ---pagebreak---  5 . 9. 87                                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ . L 255/93
                                                                               GROUP I Β
      (1)                 (2)                       (3)                   (4 )                                     (5)                              (6)         (7)
       4   60.04                          60.04-19 , 20 , 22 ,   6105.10 , 20 , 90      Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or   6,48        154
           B I                            23,24,26,41,50 ,
                                                                 6109.10 , 90
                                                                                        turtle necked jumpers and pullovers ( other than
             II a )                       58 , 71 , 79 , 89                             of wool or fine animal hair ), undervests and
                  b)                      ex 60.04-38 1          ex 6110.20 , ex 30     pullovers , undervests and the like, knitted or
                  c)                                                                    crocheted
             IV b ) 1 aa )                ex 60.04-60 J
                         dd)
                      2 ee)
                  d ) 1 aa )
                         dd )
                      2 dd )
           ex 60.04
           B IV a )
           ex 60.04
           B IV e )
           ex 60.05                 " (')
           All b ) 4 11 ) 11              ex 60.05-88
                             22           ex 60.05-89 f («)
                             33           ex 60.05-90
                             44 J         ex 60.05-91 J.
       5   60.05                          60.05-01 , 31 , 33 ,   6110.10 , 20 , 30     Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,           ' 4,53       221
           A I a)                         34,35,36,39,40 ,       ex 6101.10
                                                                                        twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
             II b ) 4 bb ) 11 aaa )       41 , 42 , 43 , 81                             ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                  bbb )                          ex 6101.20             windcheaters , waister jackets and the like
                                  ccc)                           ex 6101.30
                                  ddd )
                                  eee )                          ex 6102.10
                               22 bbb )                          ex 6102.20
                                  ccc)
                                  ddd)                           ex 6102.30
                                  eee )
                                  fff)
                        ijij ) 11
       6   61.01                          61.01-62 , 64 , 66 ,   ex 6203.41 ,          Men's or boys' woven breeches , shorts other than           1,76       568
           B V d) 1                       72 , 74 , 76           ex 42 , ex 43 ,       swimwear and trousers ( including slacks );
                     2                                           ex 49                 women's or girls' woven trousers and slacks , of
                     3                                                                 wool , of cotton or of man-made fibres
                                                                 ex 6204.61 ,
                e) 1
                     2
                                                                 ex 62 , ex 63 ,
                                                                 ex 69
                     3
           61.02                          61.02-66 , 68 , 72
           B II e ) 6 aa )
                       bb )
                       cc)
       7   60.05                          60.05-22 , 23 , 24 ,   6106.10 , 20 ,        Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or             5,55       180
           A II b ) 4 aa ) 22             25                     ex 90                 not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                               33                                6206.20 , 30 , 40     man-made fibres
                               44
                               55
           61.02                          61.02-78 , 82 , 84
           B II e ) 7 bb )
                       cc)
                                                               <
                       dd )
       8   61.03                          61.03-11 , 15 , 19     6205.10 , 20 , 30     Men's or boys' shirts , other than knitted or              4,60        217
           A                                                                           crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
(Μ New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 255/94                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              5 . 9 . 87
                                                                GROUP II Α
    (1)                  (2)           (3)                   (4)                                    (5)                         (6)    (7)
     9       55.08            55.08-10 , 30 , 50 ,   5802.11 , 19     .    Terry towelling and similar terry fabrics of
                              80                                           cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
                                                     6302.60
             62.02            62.02-71                                     knitted or crocheted , of terry towelling and
             B III a ) 1                                                   similar terry fabrics , of cotton
    20       62.02            62.02-12 , 13 , 19    6302.21 , ex 22 ,     Bed linen , other than knitted or crocheted
             B I a)                                 ex 29 , 31 , ex 32 ,
                 c)                                 ex 39
   22        56.05           56.05-03 , 05 , 07 ,   ex 5508.10           'Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
            A                09,11,13,15,1 9 ,                            up for retail sale :
                             21,23,25,28,32 ,
                                                    5509.11 , 12 , 21 ,
                                                    22,31,32,41,42 ,
                             34,36,38,39,42 ,
                                                    51,52,53,59,61 ,
                             44 , 45 , 46 , 47
                                                    62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                    99          . '
                             56.05-21 , 23 , 25 ,   5509.31 , 32 , 61 ,   a ) Of which acrylic
                             28 , 32 , 34 , 36      62 , 69
   23       56.05            56.05-51 , 55 , 61 ,   ex 5508.20            Yarn of staple or waste artificial fibres, not put up
            B                65 , 71,75,81,85 ,                           for retail sale
                                                    5510.11 , 12 , 20 ,
                             91 , 95 , 99
                                                    30 , 90
   32       ex 58.04         58.04-07 , 11 , 15 ,  5801.10 , 21 , 22 ,   Woven pile fabrics and chenille fabrics (other
                             18,41,43,45,61 ,      23,24,25,26,31 ,      than terry fabrics of cotton and narrow woven
                             63,67,69,71,75 ,      32 , 33 , 34 , 35 ,   fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                             77 , 78               36                    textile fibres
                                                   5802.20 , 30
   32 a )                    58.04-63              5801.22               a ) Of which cotton corduroy
   39       62.02            62.02-40 , 42 , 44 ,  6302.51 , ex 53 ,     Table linen , toilet and kitchen linen , other than
            B II a )         46,51,59,65,72 ,      ex 59 , 91 , ex 93 ,  knitted or crocheted , other than of terry towelling
                  c)         74 , 77               ex 99                 or similar terry fabrics of cotton
              III a ) 2
                  c)
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ . L 255/95
                                                                             GROUP II Β
      (1)                 ( 2)                 (3 )                     (4)                                       (5)                           (6)         (7)
      12    60.03                    60.03-11 , 19 , 20 ,      6115.12 , 19 ,         Stockings , under stockings , socks , ankle-socks , 24,3 pairs          41
            A                        27 , 30 , 90              ex 20                  sockettes and the like , knitted or crocheted ,
            B I
                                                               6115.91 , 92 ,         rubberized : other than for babies , including
                                     60.04-33 , 34
              II b )
                                                               ex 93 , 99
                                                                                      stockings for varicose veins , other than stockings
            C                        60.06-92                                         of category 70
            D
                                                                           1
      13    60.04                   60.04-48 , 56 , 75 ,       6107.11 , 12 , 19      Men's or boys' underpants and briefs , women's or         17            59
            B IV b ) 1 cc)           85
                                                               6108.21 , 22 , 29
                                                                                      girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                        2 dd )                                                        wool , cotton or man-made fibres
                   d ) 1 cc)
                        2 cc)
            ex 60.04                ex 60.04-38 1
            B IV a)           1                          <•>
            ex 60.04 I ( )          ex 60.04-60 J
            B IV e)          J
      14    61.01                   61.01-07 , 41 , 42 ,       ex 6201.11 ,           Men's or boys' woven overcoats , raincoats and           0,72       1 389
            Alia )                  44 , 46 , 47               ex 12 , ex 13          other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
            B V b) 1                                           6210.20
                                                                                      or of man-made textile fibres ( other than parkas )
                      2                                                               ( of category 21 )
                  - 3
      15    61.02                   61.02-05 , 31 , 32 ,       ex 6202.11 ,           Women's or girls' woven overcoats, raincoats and         0,85       1 190
            B la )                  33,35,36,37,39 ,           ex 12 , ex .13         other coats , cloaks and capes ; jackets and
            B II e ) 1 aa )         40
                                                               6210.30
                                                                                      blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                         bb )                                                         fibres (other than parkas) (of category 21 )
                         cc)                                   6204.31 , ex 32 ,
                     2 aa )                                    ex 33 , ex 39
                         bb )
                        cc)
      16    61.01                   61.01-51 ", 54 , 57        62.03.11 , 12 , 19 ,   Men's or boys' suits and ensembles , other than          0,80       1 250
            B V c) 1                                           21 , ex 22 , ex 23 ,   knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                      2                                        ex 29                  man-made fibres , excluding ski suits
                      3
      17    61.01                   61.01-34 , 36 , 37         6203.31 , ex 32 ,      Men's or boys' jackets , other than knitted or           1,43         700
            B Va ) 1                                           ex 33 , ex 39          crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                      2    '                                                          fibres
                      3
      18    61.01                   61.01-24 , 25 , 26         6207.11 , 19 , 21 ,    Men's or boys' singlets and other vests ,
            Bill                                               22,29,91,92,99         underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
            61.02                   61.02-22 , 23 , 24         6208.11 , 19 , 21 ,
                                                                                      bathrobes , dressing gowns and similar articles,
                                                                                      other than knitted or crocheted
            B lie)                                             22,29,91,92,99
            61.03                   61.03-51 , 55 , 59 ,
            B                        81 , 85 , 89
            C
            61.04                   61.04-11 , 13 , 18 ,                              Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
            B                       91 , 93 , 98                                      petticoats , briefs , panties , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                      n6glig£s , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                      articles , other than knitted or crocheted
(*) New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 4ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak---   Αριθ . L 255/96                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    5 . 9 . 87
      (1)                   (2)                      (3)                         (4)                                   (5)                          (6)   (7)
      19       61.05                          61.05-10 , 99            6213.20 , 90          Handkerchiefs , other than knitted or crocheted        59      17
               A
               C
      21       61.01                          61.01-29 , 31 , 32       ex 6201.11 ,          Parkas ; anoraks , windcheaters , waister jackets     2,3    435
               B IV                                                   .ex 12 , ex 13         and the like , other than knitted or crocheted , of
               61.02                                                                         wool , of cotton or man-made fibres
                                              61.02-25 , 26 , 28       6201.91 , 92 , 93
              B II d )
                                                                       ex 6202.11 ,
                                                                       ex 12 , ex 13
                                                                       6202.91 , 92 , 93
      24      60.04                          60.04-47 , 73             6107.21 , 22 , 29 ,   Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,    3,9    257
              B IV b ) 1 bb )                                          91 , 92 , 99          dressing gowns and similar articles , knitted or
                         2 aa )                                                              crocheted
                           bb )                                        6108.31 , 32 , 39 ,
                     d ) 1 bb )                                        91 , 92 , 99
                         2 aa )
                           bb )
                                             60.04-51 , 53 , 81 ,                            Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                             83                                              négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
              ex 60.04                       ex 60.04-38                                     articles , knitted or crocheted
              B IV a )
              ex 60.04                       ex 60.04-60
              BIVc)                   1
                                                             r (,)
              ex 60.05                [ (1)  ex 60.05-88
              All b ) 4 11 ) ex 11           ex 60.05-89
                               ex 22         ex 60.05-90
                               ex 33        ex 60.05-91 J
                               ex 44 J
     26       60.05                         60.05-45 , 46 , 47 ,      6104.41 , 42 , 43 ,   Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or    3,1    323
             AH b ) 4 cc) 11                48                     . 44                     man-made fibres
                                22
                                33                                   6204.41 , . 42 , 43 ,
                                                                     44
                                44
             61.02                          61.02-48 , 52 , 53 ,
             B II e ) 4 bb )                54
                         cc)
                         dd )
                         ee)
     27      60.05                          60.05-51 , 52 , 54 ,     6104.51 , 52 , 53 ,   Women's or girls' skirts , including divided           2,6    385
             A II b ) 4 dd )                58                       59                    skirts
             61.02                          61.02-57 , 58 , 62       6204.51 , 52 , 53 ,
             B II e ) 5 aa )                                         59
                         bb )
                         cc)
     28      60.05                          60.05-61 , 62 , 64       6103.41 , 42 , 43 ,   Trousers , bib and brace overalls , breeches and      1,61    620
             A II b ) 4 ee )                                         49                    shorts . ( other than swimwear ), knitted or
             ex 60.05                       ex 60.05-88              6104.61 , 62 , 63 ,
                                                                                           crocheted , of wool , of cotton or man-made
                                            ex 60.05-89 1                                  fibres
             A lib) 4 11) ex 11 ~)                                   69
                           •ex 22 l (I) ex 60.05-90 [ 1 '
                              ex 33 J * ' ex 60.05-91 J
                              ex 44 J
                                                                                           /
     29      61.02                          61.02-42 , 43 , 44       6204.11 , 12 , 13 ,   Women's or girls' suits and ensembles , other than
             B II e) 3 aa )                                         ex 19 , 21 , ex 22 ,   knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                         bb )                                       ex 23 , ex 29          man-made fibres , excluding ski suits
                        cc)
(*) New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak---  5 . 9. 87                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ . L 255 /97
       (1)                 ( 2)                  (3)                      (4)                                 (5)                          (6)        (7)
       31     61.09                    61.09-50                  6212.10      .      Brassieres , woven , knitted or crocheted
              D
       68     ex 60.03 (')             ex 60.03 0 )              ex 6111.10          Babies' garments and clothing accessories,
              60.04                    60.04-02 , 03 , 04 ,      ex 6111.20          excluding gloves , knitted or crocheted included in
              A I                      06,07,08,10,11 ,                              category 10
                                                                 ex 6111.30
                  II a )               12 , 14
                     b)                                          ex 6111.90
                     c)
                 III a )                                         6209.10 , 20 , 30 ,
                                                                 90
                     b)
                     c)
                     d)
              60.05                    60.05-06 , 07 , 08 ,
              A II b ) 1               09 , ex 93 , ex 94 ,
                                       ex 95 (»)
              ex 60.05 1 ,M
              A II b) 5 y '
              61.02                    61.02-01 , 03
              Ala )
                    b)
              61.04                    61.04-01 , 09
              A
              ex 61.11 (»)             ex 61.11-00 0 )
       73     60.05                    60.05-16 , 17 , 19        6112.11 , 12 , 19   Tracksuits of knitted or crocheted fabric, of
              A II b ) 3                                                             wool , of cotton or of man-made textile fibres
       76     61.01                    61.01-13 , 15 , 17 ,      ex 6203.22 ,        Men's or boys' industrial or occupational
              B I                      19                        ex 23 , ex 29 ,     clothing , other than knitted or crocheted
                                                                 ex 32 , ex 33 ,
              61.02                    61.02-12 , 14
                                                                 ex 39 , ex 42 ,
                                                                                     Women's or girls' aprons , smock-overalls and
              B II a )
                                                                 ex 43 , ex 49
                                                                                     other industrial or occupational clothing, other
                                                                                     than knitted or crocheted
                                                                 ex 6204.22 ,
                                                                 ex 23 , ex 29 ,
                                                                 ex 32 , ex 33 ,
                                                                 ex 39 , ex 62 ,
                                                                 ex 63 , ex 69
                                                                 ex 6211.32 ,
                                                                 ex 33 , ex 42 ,
                                                                 ex 43
                                                                                                                                         |
                                                                                                                                         |
       77     61.01                    61.01-81                  6211.20             Ski suits , other than knitted or crocheted
              B V f) 1
              ex 61.01            "'j  ex 61.01-92 ^
              B V ex g)                ex 61.01-95      r (')
                          ex 1 L ( .)  ex 61.01-96 J
                          ex 2
                          ex 3 J
              61.02
              B II e ) 8 aa )
              ex 61.02            >    61.02-85
              B II e) 9                ex 61.02-90
                         ex aa ) 1 ,,, ex 61.02-91      M >)
                         ex   bb) [ U
                         ex cc )
                                       ex 61.02-92 J
( ι ) New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the *ex' on 1 January 1987.
 ---pagebreak---  Αριθ . L 255/98                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                5 . 9 . 87
     (1)                  (2)                    (3)                    (4)                                     (5)                         (6)   ( 7)
     78      61.01                                             ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
             A I                       61.01-03 , 09           ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
             61.01
                                                               ex 49                 16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
                                       ex 61.01-92
             A lib )                                           ex 6204.61 ,
                                       ex 61.01-95 \ (')       ex 62 , ex 63 ,
             ex 61.01                  ex 61.01-96 J           ex 69
             BVg)
                      ex 1 f (')                               6210.40 , 50
                      ex 2
                                                               6211.31 , ex 32 ,
                      ex 3 ^                                   ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                               ex 43
             61.02                     61.02-04,07
             All
             Bib )
             ex 61.02            "1
             B II e) ex 9 aa) 1        ex 61.02-90 "1
                     ex bb) |          ex 61.02-91 l 0 )
                     ex cc) J          ex 61.02-92 J
     83      60.05                     60.05-03 , 04 , 76 ,    ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
             A lb )                    77 , 78 , 79 , 85       ex 20 , ex 30        including ski suits , knitted or crocheted ,
             All a )                   ex 60.05-88 1                                excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                                       ex 60.05-89       1     ex 6102.10 ,
               . b ) 4 hh ) 11                                                      26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                                                               ex 20 , ex 30
                              22       ex 60.05-90 [ ( } .
                              33       ex 60.05-91 J           6103.31 , 32 , 33 ,
                              44                               39
                        kk)ll
                                                               6104.31 , 32 , 33 ,
                    ex 11 ) 11 |                               39   -
                        ex . 22 1 (l )
                        ex    33 J
                        ex 44 J
                                                               ex 6113.00
                                                               6114.10 , 20 , 30
(*) New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 4ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             Αριθ . L 255 /99
                                                              GROUP III A
       (1)            (2)        . (3)                      (4)                                    (5)                         (6)        (7)
       33  51.04          51.04-06                ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yam
           A III a )                              ex 5811.00              obtained from strip or the like of polyethylene or
           62.03          62.03-51 , 59
                                                                          polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
           B II b ) 1
                                                  ex 6305.31              bags , of a kind used for the packing of goods , not
                                                                          knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                          like
      34   51.04          51.04-08                ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
           A III b )                              ex 5811.00              obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                          polypropylene , 3 m or more wide
      35   51.04          51.04-05 , 10 , 11 ,    5407.10 , 30 , 41 ,    Woven fabrics of synthetic fibres (continuous ),
           All            13,15,17,18,21 ,        42,43,44,51,52 ,       other than those for tyres of category 114
              IV          23,25 , 27,28,32 ,      53,54,60,71,72 ,
                                                                         a ) Of     which    other    than   unbleached     or
                          34 , 36 , 41 , 48       73,74,81,82,83 ,            bleached
                                                  84,91,92,93,94
                          51.04-10 , 15 , 17 ,  ' ex 5811.00
                          18,23,25,27,28 ,        ex 5905.00
                          32 , 34 , 4'1 , 48
                                                  5407.42 , 43 , 44 ,
                                                  52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                  72,73,74,82,83 ,
                                                  84 , 92 , 93 , 94
                                                  ex 5811.00
                                                  ex 5905.00
      36   51.04          51.04-54 , 55 , 56 ,    5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
           B II           58,62,64,66,72 ,        23,24,31,32,33 ,       other than those for tyres of category 114
           Bill           74,76,81,89,93 ,        34
                                                                         a ) Of which other than unbleached or
                          94 , 97 , 98            ex 5905.00                  bleached
                          51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                  5408.10 , 22 , 23 ,
                          64,72,74,76,81 ,
                                                  24 , 32 , 33 , 34
                          89 , 94 , 97 , 98
                                                  ex 5905.00
      37   56.07          56.07-50 , 51 , 55 ,    5516.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of artificial staple fibres
           B              56,59,60,61,65 ,        14,21,22,23,24 ,       a ) Of     which    other    than  unbleached      or
                          67,68,69,70,71 ,        31,32,33,34,41 ,           bleached
                          72,73,74,77,78 ,        42,43,44,91,92 ,
                          82 , 83 , 84 , 87       93 , 94
                          56.07-50 , 55 , 56 ,    ex 5905.00
                          59,61,65,67,69 ,
                                                  5516.12 , 13 , 14 ,
                          70,71,73,74,77 ,
                                                  22,23,24,32,33 ,
                          78 , 83 , 84 , 87
                                                  34,42,43,44,92 ,
                                                  93 , 94
                                                  ex 5905.00
      38 A 60.01          60.01-40                ex 5811.00             Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
           B I b) 1                               ex 6002.43             including net curtain fabric
                                                  ex 6002.93
     38 B  62.02          62.02-09                ex 6303.91             Net curtains , other than knitted or crocheted
           All
                                                  ex 6303.92
                                                  ex 6303.99
 ---pagebreak--- Αριθ . L 255/ 100                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                  5 . 9 . 87
    (1)              (2)            (3)                     (4)                                    (5)                           (6)   (7)
    40       62.02        62.02-83 , 85 , 89       ex 6303.91            Woven curtains ( including drapes ), interior
            B IV a )                               ex 6303.92
                                                                         blinds , curtain and bed valances and other
                  c)                                                     furnishing articles , other than knitted or
                                                   ex 6303.99            crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                         fibres
                                                   6304.19 , 92 , 93 ,
                                                   99
   41       ex 51.01      51.01-01 , 02 , 03 ,     ex 5401.10            Yarn of synthetic filament (continuous), not put
            A             04,08,09,10,12 ,
                                                   5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                         up for retail sale , other than non-textured single
                          20,22,24,27,29 ,
                                                   32,33,39,49,51 ,
                                                                         yarn untwisted or with a twist of not more than
                          30,41,42,43,44 ,                               50 turns per metre
                                                   52,59 , 61 , 62 , 69
                          46 , 48
   42       ex 51.01      51.01-50 , 61 , 67 ,     ex 5401.20            Yarn of continuous man-made fibres , not put up
            B             68,71,77,78,80                                 for retail sale :
                                                   5403.10 , 20 ,
                                                   ex 32 , ex 33 , 39 ,  B. Yarn of artificial fibres : yarn of artificial
                                                  41,42,49                   filaments , not put up for retail sale , other than
                                                                             single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                         - a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                             and single non-textured yarn of cellulose
                                                                             acetate
   43       51.03        51.03-10 , 20            ex 5401.10            Yarn of man-made filament , yarn of staple
            55.06        55.06-10 , 90            ex 5401.20
                                                                        artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
                                                                        sale
            56.06 B      56.06-20                 5406.10 , 20
                                                  5204.20
                                                  5207.10 , 90
                                                  ex 5508.20
                                                  ex 5511.30
'  46       ex 53.05     53.05-10 , 22 , 29 ,     5105.10 , 21 , 29 ,   Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                         31 , 38 , 39             30                    other fine animal hair
   47       53.06        53.06-21 , 25 , 31 ,   ' 5106.10 , 20          Yarn of carded sheep's or lambs' wool ( woollen
                         35,51,55,71,75           5108.10               yarn ) or of carded fine animal hair , not put up for
                                                                        retail sale
            53.08        53.08-11 , 15
           A
   48       53.07        53.07-02 , 08 , 12 ,     5107.10 , 20          Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted
                         18,30,40,51,59 ,         5108.20
                                                                        yarn ) or of combed fine animal hair , not put up
                         81 , 89                                        for retail sale
           53.08         53.08-21 , 25
           B
  49       ex 53.10      53.10-11 , 15            5109.10 , 90          Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                        hair , put up for retail sale
  50       53.11         53.11-01 , 03 , 07 ,     5111.11 , 19 , 20 ,   Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                         11,13,17,20,30 ,         30 , 90               animal hair
                         40,52,54,58,72 ,
                                                  5112.11 , 19 , 20 ,
                         74,75,82,84,88 ,
                                                  30 , 90
                         91 , 93 , 97
                                               ' ex 5811.00
  51       55.04         55.04-00                 5203.00               Cotton , carded or combed
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ . L 255/ 101
      (1 )           (2)           (3)                    (4)                                  (5 ) '                     (6)        (7)
      53   55.07         55.07-10,-90           5803.10             Cotton gauze
      54   56.04         56.04-21 , 23 , 28     5507.00             Staple artificial fibres , including waste , carded ,
           B                                                        combed or otherwise processed for spinning
      55   56.04         56.04-11 , 13 , 15 ,   5506.10 , 20 , 30 , Synthetic staple fibres, including waste , carded or
           A             16 , 17 , 18           90                  combed or otherwise processed for spinning
      56   56.06         56.06-11 , 15          ex 5508.10          Yarn of staple synthetic fibres (including waste),
           A
                                                5511.10 , 20
                                                                    put up for retail sale
      58   58.01   .     58.01-01 , 11 , 13,    5701.10 , 90        Carpets , carpeting and rugs , knotted (made up or
                         17 , 30 , 80                               not)
      59   58.02         58.02-04 , 06 , 07 ,   5702.10 , 31 , 32 , Carpets and other textile floor coverings , other
           ex A          09,56,61,65,71 ,       39,41,42,49,51 ,    than the carpets of category 58
              B          75 , 81 , 85 , 90      52,59,91,92,99
           59.02         59.02-01 , 09          5703.10 , 20 , 30 ,
           ex A                                 90
                                                5704.10 , 90
                                                5705.00
      60   58.03         58.03-00               5805.00             Tapestries, hand-made , of the type Gobelins ,
                                                                    Flanders , Aubusson , Beauvais and the like , and
                                                                    needleworked tapestries ( for example , petit point
                                                                    and cross stitch ) made in panels and the like by
                                                                    hand
       61  58.05         58.05-01 , 08 , 30 ,   5806.10 , 20 , 31 , Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
           A la )        40,51,59,61,69 ,       32 , 39 , 40        (bolduc) consisting of warp without weft
                c)       73 , 77 , 79 , 90                          assembled by means of an adhesive , other than
             II                                                     labels and similar articles of category 62
           B
           59.13         59.13-01 , 11 , 13 ,                       Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                         15,19,32,34,3 5 ,                          from textile materials assembled from rubber
                         39                                         thread
       62  58.06         58.06-10 , 90          5807.10             Labels , badges and the like , of textile materials ,
                                                                    not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                    shape or size , woven
           58.07         58.07-31 , 39 , 50 ,   ex 5606.00          Chenille yarn ( including flock chenille yarn),
                         80
                                                5808.10 , 90
                                                                    gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                                                    gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                    trimmings in the piece; tassels, pompons and the
                                                                    like
           58.08         58.08-10 , 90          5804.10 , 21 , 29 , Tulle and other net fabrics but not including
                                                30                  woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
           58.09         58.09-11 , 19 , 21 ,                       mechanically made lace , in the piece , in strips or
                         31,35,39,91,95 ,                           in motifs
                         99
           58.10         58.10-21 , 29 , 41 ,   5810.10 , 91 , 92 , Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                         45 , 49 , 51 , 55 ,    99
                         59
 ---pagebreak--- Αριθ . L 255/ 102                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           5 . 9 . 87
   (1)                 ( 2)           (3)                    (4)                                 (5 )                     (6 ),   (7)
   63       60.01           60.01-30               ex 5811.00           Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
            B I a)                                 6002.10             containing by weight 5 % or more of elastomeric
            60.06           60.06-11 , 18                              yarn and knitted or crocheted fabric containing
            A
                                                   5905.91              by weight 5 % or more of rubber thread
                                                   6002.30
            60.01           60.01-51 , 55          6001.10             Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
            B I b) 2                               ex 6002.20
                                                                       fibres
                     3
                                                   ex 6002.43
                                                   ex 6002.93
   65       60,01           60.01-01 , 10 , 62 ,  ex 5811.00           Knitted or crocheted fabric other than those of
            A               64,65,68,72,74 ,
                                                   6001.20 , 22 , 29 ,
                                                                       categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
            B lb ) 4        75,78,81,89,92 ,                           man-made fibres
              II            94 , 96 , 97
                                                   91 , 92 , 99
            C I                                   ex 6002.20
                                                  6002.41 , 42 ,
                                                  ex 43 , 91 , 92 ,
                                                  ex 93
   66       62.01           62.01-10 , 20 , 81 ,  6301.10              Travelling rugs and blankets , other than knitted
            A               85 , 93 , 95          ex 6301.20
                                                                       or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
            B I                                                        fibres
              II a )                              ex 6301.30
                 b)                               ex 6301.40
                 c)
                                                  ex 6301.90
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                 Αριθ . L 255/ 103
                                                                           GROUP III Β
      (1)               (2)                    (3 )                     (4)                                   (5 )                         •    (6)        (7)
      10    60.02                    60.02-40                  ex 6111.10 ,          Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted       17 pairs        59
            A                        60.02-50 , 60 , 70 ,      ex 20 , ex 30 ,
            B                        80                        ex 90
                                                               6116.10 , 91 , 92 ,
                                                               93 , 99
      67    60.05                   ex 60.05-93 ,              ex 6113.00            Knitted or crocheted garments or clothing
            ex A II b^ 1 )          ex 94 , ex 95 , 96 ,                             accessories other than for babies ; household linen
                                                               6117.10 , 20 , 80 ,
            B                        97 , 98 , 99 (>)          90
                                                                                     of all kinds , knitted or crocheted ; curtains
            60.06                    60.06-9 6 , 98
                                                                                     ( including drapes ) and interior blinds , curtain or
            Bill
                                                               ex 6301.20            bed valances and other furnishing articles knitted
                                                               ex 6301.30
                                                                                     or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                     travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                               ex 6301.40            articles including parts of garments or clothing
                                                                                     accessories
                                                               ex 6301.90
                                                               6302.10 , 40
                                                               6303.11 , 12 , 19
                                                               6304.11 , 91
                                                               ex 6305.20
                                                               ex 6305.31
                                                               ex 6305.39
                                                               ex 6305.90
                                                               ex 6307.10
                                                               ex 6307.90
     67 a )                         60.05-97                   ex 6305.31            a ) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                         packing of goods , made from polyethylene or
                                                                                         polypropylene strip
     69     60.04                   60.04-54                   6108.11 , 19          Slips and petticoats , knitted or crocheted               7,8         128
            B IV b) 2 cc) ]
            ex 60.04                ex 60.04-38 1
            B IV a )          Y C)                  •    c)
            ex 60.04                ex 60.04-60 J
            B IV c)          J
     70     60.04                   60.04-31                   6115.11               Panty-hose of synthetic fibres , measuring per           30,4        33
            B III a ) 1                                                              single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex)
            60.03                   60.03-24 , 26              ex 6115.20 , ex 93    Womens full-length hosiery of synthetic fibres
            B II a )
     72     60.05                   60.05-11 , 13 , 15         6112.31 , 39 , 41 ,   Swimwear , of wool , of cotton or of man-made             9,7         103
            A II b ) 2                                         49                    fibres
            60.06                   60.06-91                   6211.11 , 12
            B I
            61.01                   61.01-22 , 23
            B II
            61.02                   61.02-16 , 18
            B II b )
      74    60.05                   60.05-71 , 72 , 73 ,       6104.11 , 12 , 13 ,   Women's or girls' knitted or crocheted suits and          1,54        650
            A II b ) 4 gg ) 11      74                         19 , 21 , 22 , 23 ,   ensembles , of wool , of cotton or man-made
                            22                                 29                    fibres , excluding ski suits
                            33
                            44
(*) New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 4ex* on 1 January 1987 .
 ---pagebreak---   Αριθ. L 255/ 104                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                      5 . 9. 87
      (1 )                 (2)                  (3)                        (4)                                   (5 )                            (6)    (7)
      75       60.05                  60.05-66 , 68              6103.11 , 12 , 19 ,    Men's or boys' knitted or crocheted suits and           0,80 1 250
               A II b ) 4 ff)                                    21 , 22 , 23 , 29      ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                     . fibres , excluding ski suits
      84       61.06                  61.06-30 , 40 , 50 ,       6214.20 , 30 , 40 ,    Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
              B                       60                         90                     like other than knitted or crocheted , of wool , of
              C                                                                         cotton or man-made fibres
              D
              E
      85      61.07                   61.07-30 , 40 , 90        6215.20 , 90            Ties , bow-ties and cravats not knitted or              17,9     56
              B                                                                         crocheted , of wool , of cotton or man-made
              C                                                                         fibres
              D
      86      61.09                   61.09-20 , '30 , 40 ,     6212.20 , 30 , 90      Corsets , corset-belts , suspender belts , braces ,      8,8   . 114
              A                       80                                                suspenders , garters and the like , and parts
              B                                                                         thereof, whether or not knitted or crocheted
              C
              E
      87      ex 61.10                ex 61.10-00               6216.00                Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                       crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                       category 68
     88       ex 61.11 (»)           ex 61.10-00 \ m            6217.10 , 90           Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                     ex 61.11-00 J 1 '                                 crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                       garments or of clothing accessories , other than
                                                                                       knitted or crocheted
     90      ex 59.04                59.04-11 , 12 , 14 ,       5607.41 , 49 , 50      Twine , cordage , ropes and cables of synthetic
                                     15 , 17 , 18 , 19 ,                               fibres , plaited or not
                                   . 21
     91    ' 62.04                   62.04-23 , 73             6306.21 , 22 , 29      Tents
             All
             B II
     93      62.03                   62.03-30 , 40 , 97 ,      6305.20 , 39 , 90      Sacks and bags, of a kind used for the packing of
             B lb )                  98                                               goods, of woven fabrics , other than made from
                II a )                                                                polyethylene or polypropylene strip
                   b) 2
                   c)
     94      59.01                   59.01-07 , 12 , 14 ,      5601.10 , 21 , 22 ,    Wadding of textile materials and articles thereof;
                                     15 , 16 , 18 , 21 ,       29 , 30                textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                     29                        ex 5811.00             ( flock), textile dust and mill neps
     95      ex 59.02                59.02-35 , 41 , 47 ,      5602.10 , 21 , 29 ,    Felt and articles thereof, whether or not
                                     51,57,59,91,95 ,          90                     impregnated or coated , other than floor
                                     97                                               coverings
                                                               ex 5811.00
                                                               ex '5905.00
                                                               ex 6307.90
(■) New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987.
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         Αριθ . L 255/ 105
       (1 )            (2)           (3)                   (4 )                                (5)                           (6)        (7)
      96    ' 59.03        59.03-01 , 11 , 21 ,   5603.00             Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                           23 , 25 , 29 , 30      ex 5811.00
                                                                      whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                      laminated
                                                  ex 5905.00
                                                  6210.10
                                                  ex 6301.40 , ex 90
                                                  ex 6302.22 ,
                                                  ex 32 , ex 53 ,
                                                  ex 93
                                                  ex 6303.92 , ex 99
                                                  ex 6304.19 ,
                                                  ex 93 , ex 99
                                                  ex 6305.39
                                                  ex 6307.10 , ex 90
      97      59.05        59.05-11 , 31 , 39 ,   5608.11 , 19 , 90   Nets and netting made of twine , cordage or rope
                           51 , 59 , 91 , 99                          and made up fishing nets of yarn , twine, cordage
                                                                      or rope
      98      59.06        59.06-00               5609.00             Other articles made from yarn , twine , cordage ,
                                                  ex 5905.00
                                                                      rope or cables , other than textile fabrics , articles
                                                                      made from such fabrics and articles of category
                                                                      97
      99      59.07        59.07-10 , 90          5901.10 , 90        Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                      substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                      books and the like ; tracing cloth ; prepared
                                                                      painting canvas ; buckram and similar stiffened
                                                                      textile  fabrics     of a    kind   used   for     hat
                                                                      foundations
              59.10        59.10-10 , 31 , 39     5904.10 , 91 , 92   Linoleum , whether or not cut to shape; floor
                                                                      coverings consisting of a coating or covering
                                                                      applied on a textile backing, whether or not cut to
                                                                      shape
              59.11        59.11-11 , 14 , 17 ,   5906.10 , 99        Rubberized textile fabrics , not knitted or
              A   I        20                                         crocheted , excluding those for tyres
                III b)
              B
              59.12        59.12-00               5907.10             Textile fabrics otherwise impregnated or coated ;
                                                                      painted canvas being theatrical scenery, studio
                                                                      back-cloths or the like , other than of category
                                                                      100
     100      59.08        59.08-10 , 51 , 61 ,   6903.10 , 20 , 90   Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                           71,79                  ex 5811.00
                                                                      laminated with preparations of cellulose
                                                                      derivatives or of other artificial plastic
                                                                      materials
     101      ex 59.04     59.04-80               5607.90             Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,                   «
                                                                      other than of synthetic fibres
     109      62.04        62.04-21 , 61 , 69     6306.11 , 12 , 19 , Tarpaulins , sails , awnings and sunblinds
              AI                                  31,39
              B 1
 ---pagebreak--- Αριθ . L 255 / 106                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         5 . 9 . 87
    (1)               (2)           (3)                   (4)                                (5)                        (6)   (7)
   110       62.04         62.04-25 , 75         6306.41 , 49       Woven pneumatic mattresses
            A III
             Bill
   111       62.04        62.04-29 , 79         6306.91 , 99        Camping goods , woven , other than pneumatic
            A IV                                                    mattresses and tents
            B IV
  112       62.05         62.05-01 , 10 , 30 ,  6307.20             Other made up textile articles , woven , excluding
            A             93 , 95 , 99                              those of categories 113 and 114
                                                ex 6307.90
            B
            D
            E
  113       62.05         62.05-20              ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
            C                                                       knitted or crocheted
  114       51.04         51.04-03,52           5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
            A I
            B I
            59.11         59.11-15
            A III a )
            59.14         59.14-00              5908.00
            59.15         59.15-10 , 90         5909.00
            59.16         59:16-00              5910.00
            59.17         59.17-10 , 29 , 32 ,  5911.10 , 20 , 31 ,
           A              38,49,51,59,71 ,      32 , 40 , 90
            B II          79 , 91 , 93 , 95 ,
            C             99
           D
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                  Αριθ . L 255/ 107
                                                                           ANNEX I
                For practical reasons the product descriptions used Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                  COMMUNITY LIMITS
                                                                                                                                                  Quantitative
  Category                                          Description                                                 Units               Year               limits
                                                                                                                                                       EEC
     6 0)      Men's and women's woven trousers and men's shorts and breeches                               1 000 pieces            1987              2  900
                                                                                                                                    1988              3  103
                                                                                                                                   1989               3  320
                                                                                                                                   1990               3  553
       7       Women's woven and knitted blouses '                                                          1 000 pieces            1987             4   000
                                                                                                                                    1988             4   280
                                                                                                                                   1989               4  580
                                                                                                                                   1990               4  900
       8      Men's woven shirts                                                                            1 000 pieces           1987              4   250
                                                                                                                                   1988              4   548
                                                                                                                                   1989              4   866
                                                                                                                                   1990               5  206
    21 (1)     Parkas , anoraks , windcheaters and the like , woven                                         1 000 pieces           1987              3   000
                                                                                                                                   1988              3   240
                                                                                                                                   1989              3   500
                                                                                                                                   1990              3   780
(') For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum
     commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of the quantitative limits .
 ---pagebreak---  Αριθ . L 255 / 108                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        5 . 9 . 87
                                                              PROTOCOL Α
                              TITLE I                                 3.     However , the products in Group III may be imported
                         CLASSIFICATION
                                                                      into the Community in accordance with the arrangements
                                                                      established by this Agreement on production of a declaration
                                                                      by the exporter on the invoice or other commercial document
                              Article I                               relating to the products to the effect that the products in
                                                                      question originate in Sri Lanka within the meaning of the
  1.      The competent authorities of the Community                  relevant rules in force in the Community .
  undertake to inform Sri Lanka of any changes in the tariff and      4.      The certificate of origin referred to in paragraph 1
  statistical nomenclatures before the date of their entry into      shall not be required for import of goods covered by a
  effect in the Community .                                          certificate of origin Form A or Form APR completed in
  2.      The competent authorities of the Community                 accordance with the relevant Community rules in order to
  undertake to inform Sri Lanka of any decisions relating to the     qualify for generalized tariff preferences .
 classification of products subject to the Agreement within                                      Article 3
  one month of their adoption at the latest . Such
 communication shall include :                                       The certificate of origin shall be issued only on application
                                                                     having been made in writing by the exporter or , under the
 ( a ) a description of the products concerned ;                     exporter's responsibility , by his authorized representative .
 ( b ) the relevant category and the related tariff and statistical  The competent governmental authorities of Sri Lanka shall
        references ;                                                 ensure that the certificate of origin is properly completed and
                                                                     for this purpose they shall call for any necessary documentary
 ( c) the reasons which have led to the decision .                   evidence or carry out any check which they consider
                                                                     appropriate .
 3.      Where a decision on classification results in a change of
 classification practice or a change of category of any product                                  Article 4
 subject to the Agreement , the competent authorities of the         Where different criteria for determining origin are laid down
 Community shall provide 30 days notice , from the date of the       for products falling within the same category , certificates or
 Community's communication , before the decision is put into         declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
 effect. Products shipped before the date of application of the      description of the goods to enable the criterion to be
 decision shall remain subject to the earlier classification         determined on the basis of which the certificate was issued or
 practice , provided that the goods in question are presented        the declaration drawn up .
 for importation into the Community within 60 days of that
 date .                                                                                          Article 5
                                                                     The discovery of slight discrepancies between the statements
 4.      Where a Community decision on classification
                                                                     made in the certificate of origin and " those made in the
 resulting in a change of classification practice or a change of     documents produced to the customs office for the purpose of
categorization of any product subject to the Agreement               carrying out the formalities for importing the product shall
 affects a category subject to restraint, the two parties agree to   not ipso facto cast doubt upon the statements in the
enter into consultations in accordance with the procedures           certificate .
described in Article 16 ( 1 ) of the Agreement with a view to
honouring the obligation under the second subparagraph of
Article 10 ( 2 ) of the Agreement .                                                              TITLE III
                                                                         DOUBLE-CHECKING SYSTEM FOR CATEGORIES OF
                                                                              PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
                                                                                                Section I
                             TITLE II                                                          Exportation
                             ORIGIN                                                              Article 6
                                                                    The competent authorities of Sri Lanka shall issue an export
                            Article 2                               certificate in respect of all consignments from Sri Lanka of
                                                                    textile products referred to in Annex II , up to the relevant
1.       Products originating in Sri Lanka for export to the        quantitative limits as may be modified by Articles 7 , 13 and
Community in accordance with the arrangements established            14 of the Agreement and of textile products subject to any
by this Agreement shall be accompanied by a certificate of Sri      definitive or provisional quantitative limits established as a
Lankan origin conforming to the model annexed to this               result of the application of Article 8 of the Agreement .
Protocol .
                                                                                                Article 7
2.       The certificate of origin shall be issued by the           1.      The export licence shall conform to the model annexed
competent governmental authorities of Sri Lanka if the              to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity of
products in question can be considered products originating         the product in question has been set off against the
in that country within the meaning of the relevant rules in         quantitative limit prescribed for the category of the product
force in the Community .                                            in question .
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αρνθ . L 255/ 109
 2.      Each export licence shall only cover one of the             However , if the competent Community authorities have not
categories of products listed in Annex II of this Agreement . In     been notified of the withdrawal or cancellation of the export
may be used for one or more consignments of the products in          licence until after the products have been imported into the
 question .                                                          Community , the quantities involved shall be set off against
                                                                     the quantitative limit for the category and the quota year in
3.       Where the conversion rate provided for in Annex II is       question .
applied the following note must be inserted in box 9 of the
export licence : 'conversion rate for garments of a commercial
size not exceeding 130 cm is to be applied'. .                                                  Article 13
                             Article 8
                                                                     1.     If the competent Community authorities find that the
                                                                     total quantities covered by export certificates issued by Sri
The competent Community authorities must be notified                 Lanka for a particular category in any Agreement year exceed
forthwith of the withdrawal or alteration of any export              the quantitative limit established in Annex II for that
licence already issued .                                             category , as may be modified by Articles 7 , 13 and 14 of the
                                                                     Agreement , or any definitive or provisional limit established
                                                                     under Article 8 of . the Agreement,, the said authorities may
                             Article 9                               suspend , the further issue of import authorizations or
                                                                     documents . In this event , the competent Community
 1.      Exports shall be set off against the quantitative limits    authorities shall immediately inform the authorities of Sri
established for the year in which shipment of the goods has          Lanka and the special consultation procedure set out in
been effected , even if the export certificate is issued after such Article 16 of the Agreement shall be initiated forthwith .
shipment .
                                                                     2.     Exports of Sri Lanka origin not covered by Sri Lankan
2.       For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of      export licences issued in accordance with the provisions of
the goods is considered to have taken place on the date of          this Protocol may be refused the issue of import
their loading on to the exporting aircraft , vehicle or              authorizations or documents by the competent Community
vessel .                                                             authorities .
                                                                    However , if the import of such products is allowed into the
                            Article 10                              Community by the competent Community authorities , the
                                                                    quantities involved shall not be set off against the appropriate
The presentation of an export licence , in application of            quantitative limits set out in Annex II or established as a
Article 12 below , shall be effected not later than 31 March of     result of the application of Article 8 of the Agreement ,
the year following that in which the goods covered by the           without the express agreement of Sri Lanka save as provided
certificate have been shipped .                                     for in Article 11 of the Agreement .
                           Section II                                                           TITLE IV
                           Importation                              FORM AND PRODUCTION OF EXPORT CERTIFICATES
                                                                    AND      CERTIFICATES       OF    ORIGIN,    AND      COMMON
                                                                                              PROVISIONS
                            Article 11
Importation into the Community of textile products subject
                                                                                               Article 14
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an
import authorization or document .
                                                                    1.     The export certificate and the certificate of origin may
                                                                    comprise additional copies duly indicated as such . They shall
                            Article 12                              be made out in English or French . If they are completed by
                                                                    hand , entries must be ink and in block capitals .
1.       The competent Community authorities shall issue such
import authorization or document automatically within five          These documents shall measure 210 x 297 mm . The paper
working days of the presentation by the importer of the             used must be white writing paper , sized , not containing
original of the corresponding export licence .                      mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each
                                                                    part shall have a printed guilloche-pattern background
The import authorization or document shall be valid for six         making any falsification by mechanical or chemical means
months .                                                            apparent to the eye .
2.       The competent Community authorities shall cancel the       If the documents have several copies only the top copy which
already issued import authorization or document if the              is the original shall be printed with the guilloche-pattern
corresponding export licence has been withdrawn .                   background . This copy shall be clearly marked as 'original'
 ---pagebreak---  Αριθ . L 255/ 110                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        5 . 9 . 87
 and the other copies as 'copy'. Only the original shall be                                        Article 19
 accepted by the competent authorities in the Community as
 being valid for the purposes of export to the Community in            Sri Lanka shall send the Commission of the European
 accordance with the arrangements established by this                  Communities the names and addresses of the governmental
 Agreement .                                                           authorities competent for the issue and verification of export
                                                                       certificates and certificates of origin together with specimens
 2.     Each document shall bear a standardized serial                 of the stamps used by these authorities . Sri Lanka shall also
 number, whether or not printed , by which it can be                   notify the Commission of any change in this information .
 identified .
 This number shall be composed of the following elements :                                         Article 20
 — a number indicating the quota year;                                 1.     Subsequent verification of certificates of origin or
 — numbers running from 00001 to 99999 allocated to the                export licences shall be carried out at random , or whenever
     country of destination                                            the competent Community authorities have reasonable
                                                                       doubt as to the authenticity of the certificate or as to accuracy
 — the numbering system shall also indicate the country of             of the information regarding the products in question .
     destination ( in box 7 of the export licence ), country of
     exportation and issuing office .                                  2.     In such cases the competent authorities in the
                                                                       Community shall return the certificate of origin or export
                                                                       licence or a copy thereof to the competent governmental
                              Article IS                               authority in Sri Lanka giving , where appropriate , the reasons
                                                                       of'form or substance for an enquiry . If the invoice has been
 The .export certificate and certificate of origin may be issued       submitted , such invoice or a copy thereof shall be attached to
 after the shipment of the products to which they relate . In          the certificate or copies thereof. The authorities shall also
 such cases they shall bear either the endorsement 'd61ivre a          forward any information that has been obtained suggesting
 posteriori' or the endorsement 'issued retrospectively'.              that the particulars given on the said licences are
                                                                       inaccurate .
                              Article 16                               3.     The provisions of paragraph .1 above shall be
                                                                      applicable to subsequent verifications of the declarations of
 1.     In the event of theft , loss or destruction of an export      origin referred to in Article 2 of this Protocol .
 certificate or a certificate of origin , the exporter may apply to   4.      The results of the subsequent verifications carried out
the competent governmental authority which issued the
                                                                      in accordance with paragraphs 1 and 2 above shall be
document for a duplicate to be made out on the basis of the           communicated to the competent authorities of the
 export documents in his possession . The duplicate of any            Community within three months at the latest . The
such certificate so issued shall bear the endorsement
                                                                      information communicated shall indicate whether the
'duplicata'.
                                                                      disputed certificate or licence or declaration applies to the
2.      The duplicate must bear the date of the original export       goods actually exported and whether these goods are eligible
certificate or certificate of origin .                                for export in accordance with the arrangements established
                                                                      by this Agreement . The information shall also include , at the
                                                                      request of the Community , copies of all documentation
                                                                      necessary to determine the facts fully and in particular the
                                                                      true origin of the goods..
                               TITLE V
                                                                      Should such verifications reveal systematic irregularities in
              ADMINISTRATIVE COOPERATION
                                                                      the use of declarations of origin , the Community may subject
                                                                      imports of the products in question to the provisions of
                                                                      Article 2 paragraph 1 of this Protocol .
                              Article 17                              5.     For the purpose of subsequent verification of
                                                                      certificates of origin , copies of the certificates as well as any
The Community and Sri Lanka shall cooperate closely to                export documents referring to them shall be kept for at least
implement the provisions of this Agreement . To this end ,            two years by the competent-governmental authority in Sri
contacts and exchanges of views ( including on technical              Lanka .      ·*
matters ) shall be facilitated by both parties .
                                                                      6.     Recourse to the random verification procedure
                                                                      specified in this Article must not constitute an obstacle to the
                            . Article 18                              release for home use of the products in question .
In order to ensure that the Agreement is properly applied , the
Community and Sri Lanka shall assist each other in checking                                       Article 21
the authenticity and accuracy of , export certificates and
certificates of origin issued or declarations made under this         1.     Where the verification procedure referred to in Article
Protocol .                                                            20 or where information available to the Community or to
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ . L 255/ 111
Sri Lanka indicates or appears to indicate that the provisions    4.     In pursuance of the cooperation referred to above ,
of this Agreement are being contravened , both parties shall      Siri Lanka and the Community shall exchange any
cooperate closely and with appropriate urgency to prevent         information considered by either party to be of use in
such contravention .                                              preventing the contravention of the provisions of the
                                                                  Agreement . These exchanges may include information on
2.       To this end Sri Lanka shall on its own initiative or at
                                                                  textile production in Sri Lanka and on trade in textile
                                                                  products of a kind covered by this Agreement between Sri
the request of the Community , carry out appropriate              Lanka and other countries , particularly where the
enquiries or arrange for such enquiries to be carried out         Community has reasonable grounds to consider that the
concerning operations which are or which appear to the            products in question may be in transit across the territory of
Community to be in contravention of this Agreement . Sri          Sri Lanka prior to their importation into the Community .
Lanka shall communicate the results of these enquiries to the     This information shall include at the request of the
Community together with any other pertinent information           Community copies of all relevant documentation .
enabling the true origin of the goods to be determined .
                                                                  5.     Where it is established that the provisions of this
3.       Subject to agreement between the Community and Sri       Agreement have been contravened , Sri Lanka and the
Lanka , officials designated by the Community may be              Community may agree to take such measures as are necessary
present at the enquiries referred to above .                      to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                      Annex to Protocol A , Article 2 ( 1 )
                                                                                                  1 Exporter ( name, full address, country)
                                                                                                    Exportateur ( nom. adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                                        ORIGINAL                          2         No             l
                                                                                                                                                                                            3 Quota year                                  4 Category number
                                                                                                                                                                                              Année contingentaire                          Numéro de catégorie
                                                                                             IIII                                                                                                                                                                  I
                                                                                                  5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                                    Destinataire ( nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                           CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                                                                                                               (Textile products)                  1
                                                                                                                                                                                                                            CERTIFICAT D' ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                               (Produits textiles)
.nei
poids
le
pas                                                                                          \                                                                                              6 Country of origin
                                                                                                                                                                                              Pays d' origine
                                                                                                                                                                                                                                          7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                            Pays de destination
si cette unite n est
                                                                                                  8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                    Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                                                                                                                            >
categorie
ia
prévue puur                                                                                      1 0 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                              11 Quantity (')               1 2 FOB Value (')
                                                                                                    Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                            Quantité (')                 Valeur fob (2)
*uan i uime
quantité
M
ainsi kilogrammes que
nei eu
»poids
le
- - weight indiquer
orner man nei
('/ Show nei weigni
                           )kg( ana aiso quantity in the unii prescnuea ιοί category where
                                                                                                 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                    I , the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                    Community.
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                    Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case €, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                                    .vente
                                                            -
                                                                                                    économique européenne.
                                                                                                 14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                                    Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)                                       At - À                     ·,                          on - le
                                                                                                                                                                                                           ( Signature )                                 ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                Annex to Protocol A , Article 7 ( 1 )
                                                                                                                                          1 Exporter (name, full address, country)                                                                  ORIGINAL                            2       No
                                                                                                                                            Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                       3 Quota year                                     4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                         Année contingentaire                             Numéro de catégorie
                                                                                                                                         III                                                                                                                                       I
                                                                                                                                          5 Consignee (name, full address, country)                                                                                  EXPORT LICENCE
                                                                                                                                            Destinataire (nom, adresse complète, pays) .
                                                                                                                                                                                                                                                                        (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                               LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                  -
                                                                                                                                                                                                                                                                       (Produits textiles)
               .net
Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                       6 Country of origin                              7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                         Pays d'origine                                     Pays de destination
                                                                                                                                          8 Place and date of shipment - Means of transport                                            9 Supplementary details
                                                                                                                                            Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                            Données supplémentaires
                                                                                                                                         10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                     11 Quantity (')            12 FOB Value (2)
                                                                                                                                            Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                Quantité (')               Valeur fob (2)
                                                            -
   (') Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight
                                                                                                                                         13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                            I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                            category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
   ( 2) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                                                            Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour Tannée indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                 .vente
                                                                                                                                     -
                                                                                                                                            la case 4 dans le cadre" des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                                         14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                                                                            Autorité compétente ( nom, adresse complète, pays)                                         At - À                                                  , on - le
                                                                                                                                                                                                                                                     (Signature)                                    (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 255/ 117
                                                          PROTOCOL Β
            1.     The exemption provided for in Article 5 of the Agreement in respect of cottage industry products
           shall apply only to the following products :
           ( a ) fabrics woven on hand- or foot-operated looms , being fabrics of a kind traditionally made in the
                 cottage industry of Sri Lanka ;
           ( b ) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of Sri Lanka
                 obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the
                 aid of any machine ;
           ( c) traditional folklore textile products of Sri Lanka made by hand in the cottage industry of Sri
                 Lanka as defined in a list to be agreed between both parties and annexed to this Protocol .
           Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the competent Sri
           Lankan authorities in accordance with the specimen annexed to this Protocol . Such certificates shall
           state the ground on which exemption is based and shall be accepted by the competent Community
           authorities provided that they ,are satisfied that the products concerned conform to the conditions set
           out in this Protocol . Certificates covering the products referred to in paragraph ( c) above shall bear a
           conspicuous stamp : 'FOLKLORE'. In case of divergent opinion between Sri Lanka and the competent
           Community authorities at the point of entry into the Community as to the nature of such products ,
           consultations shall be held within one month with a view to resolving such divergences . Should
           imports of any of the above products reach such proportions as to cause difficulties to the Community ,
           the two Parties shall open consultations forthwith in accordance with the procedure laid down in
           Article 16 of the Agreement with a view to finding a quantitative solution to the problem .
           2.     The provisions of Title IV and V of Protocol A shall apply mutatis mutandis to the products
           referred to in paragraph 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                              Annex to Protocol Β
                                                                                1 Exporter (name, full address, country)
                                                                                  Exportateur (nom. adresse complete, pays)
                                                                                                                                                                                        ORIGINAL                         2       No
                                                                                                                                                                            CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS . TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                            DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                                                                            conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                            products with the European Economic Community
                                                                               3 Consignee ( name, full address, country)
                                                                                  Destinataire ( nom. adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                            CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR METIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                            DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                            DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                                                            conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                            textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                           4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                                             Pays d'origine                                Pays de destination
                                                                                6 Place and date of shipment - Means of transport                                           7 Supplementary details
                                                                                  Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                            Données supplémentaires
                                                                                3 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                 9 Quantity               10 FOB Value C)
                                                                                  Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité                Valeur fob i1)
                                                                               1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                   I. the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown m box No 4 :
                                                                                   a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ( 2 )
                                                                                   b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) O
 .vente                                                                            c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown In box No 4 .
(') In the currency of the sale contract
                                               Dans la monnaie du contrat de
                                                                                  Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                                                  a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                                                                  b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) ( 2 )
                                                                                  c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                                     indiqué dans la case 4.
           -
                                                                               12 Competent authority (name, full address, country)
                              Biffer la
( ¡ ) Delete as appropriate              )les(        )mention(s ).inutile(s
                                                                                  Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                                    -
                                                                                                                                                                            At - A                                             , on - le
                                                                                                                                                                                         (Signature)                                    (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 255/ 121
                                                       PROTOCOL C
           Under Article 8 ( 6 ) of the Agreement , a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
           imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
           accordance with paragraph 2 of the said Article 8 exceed the following regional percentage:
                                 Germany                                               25,5%
                                 Benelux                                                9,5%
                                 France                                                16,5%
                                 Italy                                                 13,5%
                                 Denmark                                                2,7%
                                 Ireland                                                0,8%
                                 United Kingdom                                        21,0%
                                 Greece                                                 1,5%
                                 Spain                                                  7,5%
                                 Portugal                                               1,5%
                                                       PROTOCOL D
           The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 8 of the Agreement shall be
           determined as follows :
           — for products in categories falling within Group I , II , III , the growth rate shall be fixed by
               Agreement between the Parties in accordance with the consultation procedure established in
               Article 16 of the Agreement . Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied
               to corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement
               between the Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable
               with that of Sri Lanka .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 255/ 122                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    5 . 9 . 87
                                                               PROTOCOL Ε
              Re-imports in the sense of Article 4 paragraph 2 of this Agreement into the Community of products
              listed in the Annex to this Protocol shall be subject to the provisions of the Agreement except as
              specifically provided for by the particular provisions set out below :
              1 . Only re-imports into the Community subject to the specific quantitative limits set out in the Annex
                     to this Protocol , as may be modified by the application of paragraphs 2 and 3 , shall be considered
                     re-imports in the sense of Article 4 , paragraph 2 .
              2 . Re-imports not covered by the Annex may be submitted to specific quantitative limits following
                    consultations in accordance with the procedures set out in Article 16 of the Agreement , provided
                    the products concerned are subject to the quantitative limits established under Annex II to the
                    Agreement .
              3 . The Community may , at its own discretion , and bearing in mind the interest of both parties , or in
                    the framework of a request set out in Article 16 of the Agreement :
                    ( a ) examine the possibilities of transfers between categories and advance use or carryover of
                          portions of specific quantitative limits from one year to another ;
                    ( b ) consider the scope for reallocating portions of any specific quantitative limits not used in one
                           region of the Community to another region .
              4 . However the Community may automatically carry out the flexibilities in the sense of paragraph 3
                   up to the following extent:
                   ( a ) transfer between categories up to 20 % of the share established for the category to which the
                          transfer is made ;
                   ( b ) carryover of specific quantitative limits from one year to another up to 13,5 % of the share
                          for the year of actual utilization ;
                   ( c) advance use of specific quantitative limits from one year to another up to 7,5 % of the share
                          for the year of actual utilization .
             5 . The Community shall inform Sri Lanka of any measures taken pursuant to the preceding
                  paragraphs .
             6 . Debiting against a specific quantitative limit referred to in paragraph 1 shall be carried out by the
                  competent authorities of the Community at the time of issuing the prior authorization provided
                  for by the Community Regulation on economic outward processing, Regulation ( EEC ) No
                  636 / 82 . A specific quantitative limit shall be debited for the year in which a prior authorization is
                  issued .
             7 . A certificate of origin shall be issued for all products covered by the present Protocol by Sri Lanka
                  in accordance with the provisions of Protocol A of the Agreement , bearing a reference to the prior
                  authorization referred to in Paragraph 6 as evidence that the processing operation described in the
                  prior authorization has been carried out in Sri Lanka .
             8 . The Community shall provide Sri Lanka with the names , addresses and the specimens of stamps
                  used by the competent authorities of the Community for the issue of the prior authorizations
                  referred to in paragraph 6 .
             9 . Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 to 8 above Sri Lanka and the Community will
                  continue to consult together to seek a mutually acceptable means to enable both parties to take
                  advantage of the OPT provisions in the Agreement with a view to effective development of trade in
                  textiles between Sri Lanka and the Community .
 ---pagebreak--- 5 . 9. 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 255/ 123
                                                          Annex to Protocol Ε
                                                     OPT QUANTITATIVE LIMITS
          For practical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                                         Units             Year           Quantitative
 Category                                Description                                                                      limits EEC
                                                                                                           1987               750
                                                                                                           1988               829
     6    Men's and women's woven trousers and men's shorts and breeches             1 000 pieces          1989               916
                                                                                                           1990             1 012
                                                                                                           1987               550
                                                                                                           1988               608
     7    Women's woven and knitted blouses                                          1 000 pieces          1989               672
                                                                                                           1990               742
                                                                                                           1987               500 '
                                                                                                           1988               552
     8    Men's woven shirts                                                         1 000 pieces          1989               610
                                                                                                           1990               675
                                                                                                           1987               550
                                                                                                           1988               616
    21    Parkas , anoraks , windcheaters and the like , woven                       1 000 pieces          1989               690
                                                                                                           1990               773
 ---pagebreak--- Αριθ . L 255/ 124                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  5 . 9 . 87
                                                          PROTOCOL F
                The Community and Sri Lanka agree that if the Multifibre Arrangement is extended for a period going
               beyond 31 December 1990 then the present Agreement will be automatically prolonged for a further
               period of one year up to 31 December 1991 in accordance with the economic and technical terms of
               the existing Agreement , with the adaptations strictly necessary for the application of the Agreement
               for the fifth year .
                                                         Agreed Minute
               Sri Lanka and the European Economic Community agree that carryover to the quantitative limits for
               the year 1986 of amounts not used during the year 1986 is authorized up to 9 % of the corresponding
               quantitative limits for 1987 .
              Brussels , 31 May 1986 .
                             Head of Delegation of the                         Head of Delegation of the
                    Democratic Socialist Republic of Sri Lanka              European Economic Community
 ---pagebreak--- 5 . 9 . 87                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ . L 255/ 125
           Ενημέρωση σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ Κοινότητας και Σρι Λάνκα για το εμπóριο κλωστοϋφα­
                                               ντουργικών προϊόντων
           Σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης του Συμβουλίου με ημερομηνία 11 Δεκεμβρίου 1986 για την
           προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας με το Σρι Λάνκα σχετικά με το εμπόριο των κλωστοϋφα­
           ντουργικών προϊόντων, ηΈπιτροπή ανακοίνωσε στο Συμβούλιο ότι η χώρα - εταίρος συμφώνησε για το
           θέμα αυτό στις 19 Ιανουαρίου 1987 .