CELEX: 51991PC0312
Language: el
Date: 1991-08-07
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στο πλαίσιο της διαδικασίας μερικής επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Βενεζουέλας και για την περάτωση της διαδικασίας επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Τρινιδάδ και Τομπάγκο

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                          Κ0Μ(91) 312 τελικό
                                          Βρυξέλλες,  7 Αυγούστου 1991
                                Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOtO ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για την τροποποίηση οριστικού δασμού αντίντάμπινγκ στο πλαίσιο
 της διαδικασίας μερικής επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας
      καταγωγής Βενεζουέλας και για την περάτωση της διαδικασίας
        επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής
                         Τρινιδάδ και Τομπάγκο
                    (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
του κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση οριστικού δασμού
αντιντάμπινγκ στο πλαίσιο της διαδικασίας μερικής επανεξέτασης σχετικά με
τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Βενεζουέλας και για την περάτωση της
διαδικασίας επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Τρινιδάδ
και Τομπάγκο
'·    Δ Ι ΑΔIΚΑ2.1 Α
      Με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
      Κοινοτήτων^1), η Επιτροπή ανήγγειλε την κίνηση διαδικασίας
      επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ, που είχαν επιβληθεί στις
      εισαγωγές ουρίας καταγωγής Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Βενεζουέλας με
      τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 450/89 του Συμβουλίου^2* και την απόφαση
      αριθ. 89/143/E0KC3) της Επιτροπής.
      Οι αιτήσεις επανεξέτασης βασίζονταν στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ)
      αριθ. 2423/88 που αφορά μεταβολή των συνθηκών. Όσον αφορά το
      Τρινιδάδ και Τομπάγκο, ο ισχυρισμός ότι υφίσταται μεταβολή των
      συνθηκών αναφερόταν σε πτώση του κόστους παραγωγής και σε ουσιαστική
      άνοδο των τιμών εξαγωγής προς την Κοινότητα, οι οποίες θα επέφεραν
      την εξαφάνιση της πρακτικής ντάμπινγκ.   Όσον αφορά τη Βενεζουέλα, ο
      ισχυρισμός για μεταβολή των συνθηκών αφορούσε τροποποίηση της
      επίσημης τιμής συναλλάγματος, την οποία είχε χρησιμοποιήσει η
      Επιτροπή για τον καθορισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ κατά τη διάρκεια
      της προηγούμενης διαδικασίας.
(1)   ΕΕ C 55 της 02.03.1991, σ. 4
(2)   ΕΕ L 52 της 24.02.1989, Ο. 1
(3)   ΕΕ L 52 της 24.02.1989, Ο. 37
 ---pagebreak---                                   - 2 -
Μ.   Τοινιδάδ και Τουπάνκο
α)   ΝτάΜΤΠνΥΚ
     Η σύγκριση ανάμεσα στην κανονική αξία και τις τιμές κατά την εξαγωγή
     προς την Κοινότητα, για κάθε συναλλαγή χωριστά, οδήγησαν στη
     διαπίστωση ότι οι πρακτικές ντάμπινγκ έχουν εκλείψει.
β)   Ζημία
     Λόγω της απουσίας πρακτικής ντάμπινγκ, η Επιτροπή θεώρησε ότι δεν
     ήταν χρήσιμο να προβεί σε επανεξέταση της ζημίας.
γ)   ivHïïépqouq
     Λαμβανομένης υπόψη της απουσίας πρακτικής ντάμπινγκ και της σύννομης
     συμπεριφοράς του ενδιαφερόμενου εξαγωγέα, της εταιρείας Trinidad and
     Tobago Urea company Ltd (TTUC), η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι σκόπιμη η
     άρση των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ έναντι της συγκεκριμένης
     χώρας.
III. ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ
α)   Ντάμπινγκ.
     Λόγω του γεγονότος ότι δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία εξαγωγή προς
     την Κοινότητα, δεν υπήρξε ευκαιρία χρησιμοποίησης της νέας
     συναλλαγματικής ισοτιμίας, για την οποία υπήρξε ο ισχυρισμός ότι
     αποτελεί μεταβολή των συνθηκών, και δεν υπήρξε δυνατότητα καμίας
     σύγκρισης με τη νέα κανονική αξία που καθορίστηκε κατά τη διάρκεια
     της έρευνας.
β)   Ζημ(ς
     Τα επιχειρήματα που χρησιμοποιήθηκαν από τους εξαγωγείς της
     Βενεζουέλας σχετικά με τη ζημία, δηλαδή ότι η απουσία συναλλαγών προς
     την Κοινότητα θα επέφερε την εξάλειψη της ζημίας που υφίσταντο οι
     κοινοτικοί παραγωγοί και ότι οι εν λόγω παραγωγοί είχαν αυξήσει
     σημαντικά τις τιμές τους, δεν θεωρήθηκαν από την Επιτροπή αρκετά
     ουσιώδη.
 ---pagebreak---                                 - 3 -
   Πράγματι, η Επιτροπή εκτιμά ότι ενδεχόμενη αναστολή των εξαγωγών δεν
   είναι δυνατόν να θεωρηθεί ως ένδειξη εξάλειψης της ζημίας ούτε ως
   μεταβολή των συνθηκών, που θα αιτιολογούσε επανεξέταση της ζημίας.
   Όσον αφορά την ενδεχόμενη αύξηση των τιμών των κοινοτικών παραγωγών,
   αυτή φαίνεται φυσιολογική, εφόσον προκύπτει από την (δια την ύπαρξη
   των μέτρων αντιντάμπινγκ.
γ) IVUïïéPflOMq
   Βάσει των ανωτέρω δεδομένων, η Επιτροπή θεώρησε ότι η απουσία
   συναλλαγών προς την Κοινότητα δεν της επέτρεπε να επαληθεύσει την
   ορθότητα του επιχειρήματος των εξαγωγέων της Βενεζουέλας σχετικά με
   την εξάλειψη της πρακτικής ντάμπινγκ, η οποία θα ήταν δυνατό να
   προκύψει από την εφαρμογή της νέας συναλλαγματικής ισοτιμίας,
   θεώρησε, κατά συνέπεια, ότι η πλέον δίκαιη λύση για τους
   ενδιαφερόμενους εξαγωγείς, Nitroven και Pequiven, συνίστατο στην
   κατάργηση του δασμού αντιντάμπινγκ ύψους 21,5% κατ'αξία, που ισχύει
   επί του παρόντος, και στην αντικατάσταση του από μεταβλητό δασμό,
   βασισμένο στη νέα κανονική αξία των εξαγωγών, όπως καθορίστηκε κατά
   τη διάρκεια της παρούσας διαδικασίας.
   Επομένως, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο πρόταση κανονισμού του
   Συμβουλίου :
   - με την οποία τερματίζεται η διαδικασία επανεξέτασης σχετικά με τα
   μέτρα αντιντάμπινγκ που είχαν επιβληθεί στις εισαγωγές ουρίας
   καταγωγής Τρινιδάδ και Τομπάγκο και καταργείται η ανάληψη υποχρέωσης
   που είχε επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3339/87 του
   Συμβουλίου και επικυρώθηκε με την απόφαση 89/143/ΕΟΚ της Επιτροπής
   της 21ης Φεβρουαρίου 1989.
   - με τον οποίο επιβάλλεται οριστικός μεταβλητός δασμός αντιντάμπινγκ
   στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής της Βενεζουέλας, που έχουν παραχθεί
   και εξαχθεί από τις εταιρείες Nitroven και Pequiven, και διατηρείται
   σε ισχύ ο δασμός αντιντάμπινγκ κατ'αξία έναντι των εισαγωγών ουρίας
   καταγωγής Βενεζουέλας.
 ---pagebreak---                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.       ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                           της
       για την τροποποίηση οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στο πλαίσιο
    της διαδικασίας μερικής επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας
         καταγωγής Βενεζουέλας και για την περάτωση της διαδικασίας
            επανεξέτασης σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής
                             Τρινιδάδ και Τομπάγκο
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για
την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή
επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας^1) και , ιδίως, τα άρθρα 9, 12 και 14,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της
συμβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται από τον ανωτέρω κανονισμό,
Εκτιμώντας ότι :
                                 Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1)     Το Νοέμβριο 1990 υπεβλήθη στην Επιτροπή, κατ'εφαρμογή του άρθρου 14
       του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, αίτηση επανεξέτασης των μέτρων
       αντιντάμπινγκ που είχαν επιβληθεί στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής
       Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Βενεζουέλας, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
       450/89 του Συμβουλίου^2) και την απόφαση    αριθ. 89/143/ΕΟΚ*3) της
       Επιτρ'ϊτής.
(1)    ΕΕ L 209 της 02.08.1988, σ. 1
(2)    ΕΕ L 52 της 24.04.1989, Ο. 1
(3)    ΕΕ L 52 της 24.02.1989, Ο. 37
 ---pagebreak--- 2)  ''όσον αφορά το Τρινιδάδ και Τομπάγκο, ή άΊτηση υποβλήθηκε από την
     εταιρεία Trinidad & Tobago Urea Company Ltd, που διαδέχθηκε την
     εταιρεία National Energy Corporation of Trinidad & Tobago Ltd, η
     οποία εΗχε αναλάβει υποχρέωση που είχε γίνει αποδεκτή στο πλαίσιο της
     προαναφερθείσας απόφασης.   Η αίτηση επανεξέτασης θεμελιωνόταν σε
     μεταβολή των συνθηκών, που προέκυψε από μείωση του κόστους παραγωγής
     και ουσιαστική αύξηση των τιμών εξαγωγής προς την Κοινότητα, η οποία
     θα επέφερε την εξάλειψη κάθε πρακτικής ντάμπινγκ.
3)    Όσον αφορά τη Βενεζουέλα, η αίτηση υποβλήθηκε από την Venezolana del
     Nitrogeno CA (Nitroven) και την Petroquimica de Venezuela SA
     (Pequiven), και αποσκοπούσε στην επανεξέταση του οριστικού δασμού
     αντιντάμπινγκ ύψους 21,5% που είχε επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ)
     αριθ. 450/89 και βασιζόταν σε μεταβολή των συνθηκών που προέκυψε από
     την τροποποίηση, στις 14 Μαρτίου 1989, της επίσημης συναλλαγματικής
      ισοτιμίας, η οποία είχε χρησιμοποιηθεί από την Επιτροπή για σύγκριση
     της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής με σκοπό τον προσδιορισμό
     του περιθωρίου ντάμπινγκ.   Σύμφωνα με την άποψη των εν λόγω
     εταιρειών, η χρησιμοποίηση νέας συναλλαγματικής ισοτιμίας θα οδηγούσε
     στην διαπίστωση της απουσίας πρακτικής ντάμπινγκ.
                        Β. ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
4)   Καθώς οι αιτήσεις επανεξέτασης περιείχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία,
     ως προς την ύπαρξη μεταβολής των συνθηκών, η Επιτροπή, με ανακοίνωση
     που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων^4)
     ανακοίνωσε την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης μέτρων αντιντάμπινγκ
     σχετικά με τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Τρινιδάδ και Τομπάγκο και
     Βενεζουέλας.
5)   Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τους παραγωγούς/εξαγωγείς που είναι
     άμεσα ενδιαφερόμενοι και τους εκπροσώπους των χωρών εξαγωγής.
(4)  ΕΕ C 55 της 02.03.1991, σ. 4.
 ---pagebreak---                                  - 3 -
6)  Η Επιτροπή συνέλεξε και επιβεβαίωσε όλα τα στοιχεία που έκρινε
    απαραίτητα για τον καθορισμό των πραγματικών γεγονότων και προέβη σε
    επιτόπιο έλεγχο στις εγκαταστάσεις των ενδιαφερομένων εξαγωγικών
    εταιρειών :
        Trinidad & Tobago Urea Company Ltd (TTUC), Port of Spain,
        Τρινιδάδ
        Petroquimica de Venezuela SA (Pequiven), Καράκας, Βενεζουέλα
        Venezolana del Nitrogeno CA (Nitroven), Καράκας, Βενεζουέλα
        Palmaven SA, Καράκας, Βενεζουέλα
7)  Όσον αφορά την εξέταση των πρακτικών ντάμπινγκ, η έρευνα που
    προβλέπει το άρθρο 7 παράγραφος 1 σημείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ)
    αριθ. 2423/88, κάλυψε τη χρονική περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31
    Δεκεμβρίου 1990.
                               Γ. ΠΡΟΪΟΝ
(8) Το εν λόγω προϊόν είναι ένωση αζώτου που αντιστοιχεί στο χημικό τύπο
    Co(NH2)2» συνθετικό προϊόν που παράγεται από αντίδραση υγρού
    διαλύματος αμμωνίας και ανθρακικού οξέος.  Το άζωτο περιλαμβάνεται
    στη σύνθεση του προϊόντος σε ποσοστό περίπου 45%.  Η ουρία διατίθεται
    στο εμπόριο είτε υπό μορφή σφαιριδίων, στην περίπτωση του Τρινιδάδ
    και Τομπάγκο, είτε υπό μορφή κόκκων, στην περίπτωση της Βενεζουέλας,
    είτε σε υγρή κατάσταση.  Η ουρία χρησιμοποιείται κατά κύριο λόγο ως
    λ(πασμα.
    Η ουρία υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 3102 1010 και 3102 1099.
 ---pagebreak---          Δ. ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΑΡΞΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
     Ι. ΤΡΙΝΙΔΑΔ ΚΑΙ ΤΟΜΠΑΓΚΟ
    α) Κανονική qj(q.
9)  Επειδή οι πωλήσεις ουρίας από την TTUC στην εσωτερική της αγορά
    πραγματοποιήθηκαν με μέση τιμή χαμηλότερη του κόστους παραγωγής, κατά
    την περίοδο διεξαγωγής της έρευνας, χρησιμοποιήθηκε η κατασκευασμένη
    αξία, κατ'εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 σημείο β) II) του
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.
10) Η κατασκευασμένη αξία υπολογίστηκε αφού προστέθηκε στο κόστος
    παραγωγής ένα περιθώριο κέρδους 7%.    Αυτό το περιθώριο κέρδους φάνηκε
    εύλογο, στο μέτρο που, στην παρούσα οικονομική συγκυρία, αντιστοιχεί
    στο ελάχιστο κέρδος που είναι απαραίτητο, ώστε να επιτρέψει σε έναν
    παραγωγό ουρίας να συνεχίσει τη λειτουργία του εργοστασίου του, υπό
    φυσιολογικές συνθήκες εκμετάλλευσης, ενώ συγχρόνως του παρέχει
    αποδοτικότητα η οποία θα είναι αποδεκτή σε σχέση με το κεφάλαιο που
    έχει επενδυθεί, και η οποία θα επιτρέπει την εξασφάλιση της
    χρηματοδότησης των μελλοντικών επενδύσεων που θα είναι απαραίτητες
    για την εξακολούθηση κάποιας αποδοτικής δραστηριότητας.
    β) Τιυή 6Εβγωγής
11) Οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν    με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή
    πληρωτέες τιμές των προϊόντων που πωλούνται για εξαγωγή προς την
    Κοινότητα, κατ'εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 8 σημείο α) του
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.
    Y) tuYKPion
12) Η κατασκευασμένη αξία συγκρίθηκε, για κάθε συναλλαγή χωριστά, με τις
    τιμές εξαγωγής, στο στάδιο "εκ του εργοστασίου".
    Η Επιτροπή, κατ'εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 10 του κανονισμού
    (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, έλαβε υπόψη της, ενδεχομένως, όλες τις διαφορές
    που επιδρούν στη δυνατότητα σύγκρισης των τιμών, όπως έξοδα
    μεταφοράς, ασφάλισης, χειρισμού, τους όρους παροχής πιστώσεων, τις
    προμήθειες και τα παρεπόμενα έξοδα, και προέβη στις απαιτούμενες
    προσαρμογές.
 ---pagebreak---                                    5 -
    δ) Πεοιθώοια ντάιιπιννκ
13) Η εξέταση των πραγματικών γεγονότων που προαναφέρθησαν δεν αποκάλυψε
    την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ.
    Μ . ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ
    α) Κανονική agi α
14) Επειδή οι πωλήσεις ουρίας στην εσωτερική αγορά της Βενεζουέλας
    επηρεάστηκαν από τιμή η οποία καθορίστηκε με κυβερνητικό διάταγμα και
    η οποία ήταν χαμηλότερη από το κόστος παραγωγής, χρησιμοποιήθηκε η
    κατασκευασμένη αξία, κατ'εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 σημείο β)
    il) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.
15) Η κατασκευασμένη αξία υπολογίστηκε αφού προστέθηκε στο κόστος
    παραγωγής περιθώριο κέρδους ύψους 7%.   Αυτό το περιθώριο φάνηκε
    εύλογο, στο μέτρο που, στην παρούσα οικονομική συγκυρία, αντιστοιχεί
    στο ελάχιστο ύψος που είναι αναγκαίο, ώστε να επιτρέπει σε παραγωγό
    ουρίας να διατηρεί το εργοστάσιο του σε λειτουργία, υπό φυσιολογικές
    συνθήκες εκμετάλλευσης, παρέχοντας συγχρόνως σε αυτόν μία απόδοση,
    που να είναι αποδεκτή σε σχέση με το κεφάλαιο που έχει επενδύσει, η
    οποία θα επιτρέπει τη χρηματοδότηση των μελλοντικών επενδύσεων, που
    θα είναι αναγκαίες για την εξακολούθηση αποδοτικής δραστηριότητας.
    β) Τιυή εΕανωνι^
16) Κατά την περίοδο διεξαγωγής της έρευνας δεν πραγματοποιήθηκε καμία
    εξαγωγή ουρίας με προέλευση την Βενεζουέλα και προορισμό την
    Κοινότητα.
    Υ ) ΣΰΥΚΡίοη
17) Υπό τις ανωτέρω συνθήκες, δεν κατέστη δυνατή η πραγματοποίηση
    σύγκρισης μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής.
 ---pagebreak---                             Ε. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
    Ι. ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ! Μ ΠΡΟΣ ΤΟ ΤΡΙΝΙΔΑΔ ΚΑΙ
        ΤΟΜΠΑΓΚΟ
18) Λαμβανομένης υπόψη της απουσίας περιθωρίου ντάμπινγκ και της
    συμπεριφοράς του ενδιαφερόμενου εξαγωγέα, ο οποίος τήρησε, σε γενικές
    γραμμές, την ανάληψη υποχρέωσης που είχε προτείνει, και αύξησε,
    επίσης, αισθητά τις τιμές εξαγωγής προς την Κοινότητα που εφάρμοζε,
    το Συμβούλιο θεωρεί ότι είναι σκόπιμη η κατάργηση των μέτρων
    αντιντάμπινγκ που ισχύουν ως προς την εν λόγω χώρα.
19) Το Συμβούλιο θεωρεί ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, είναι σκόπιμη η
    περάτωση της διαδικασίας επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που
    είχαν επιβληθεί ως προς τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Τρίνιδαδ και
    Τομπάγκο.
20) Σχετικά με το ανωτέρω συμπέρασμα δεν προεβλήθη καμία αντίρρηση στο
    πλαίσιο της επιτροπής αντιντάμπινγκ.
    Μ . ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΝ ΟΡΙΣΤΙΚΩΝ ΑΑΓΜΩΝ ΟΓ ΠΡΟΣ ΤΗ ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ
21) 'Οσον αφορά τη Βενεζουέλα, η απουσία συναλλαγών στον τομέα των
    εξαγωγών προς την Κοινότητα δεν επιτρέπει την επαλήθευση της
    ορθότητας του επιχειρήματος που προέβαλαν οι εξαγωγείς, σχετικά με
    την εξάλειψη της πρακτικής ντάμπινγκ, που προέκυψε από την
    χρησιμοποίηση νέας επίσημης συναλλαγματικής ισοτιμίας.  Ως εκ τούτου,
    ως η πλέον δίκαιη λύση φαίνεται η κατάργηση του δασμού 21,5%
    κατ'αξία, που ισχύει επί του παρόντος, και η αντικατάσταση του με
    μεταβλητό δασμό, με βάση τη νέα κανονική αξία των εξαγωγέων, όπως
    αυτή υπολογίστηκε κατά τη διάρκεια της παρούσας διαδικασίας.
22) Όσον αφορά τη ζημία, οι εξαγωγείς προέβαλλαν στην αίτηση τους,
    αφενός ότι η απουσία συναλλαγών προς την Κοινότητα είχε ως συνέπεια
    την εξάλειψη της ζημίας, και, αφετέρου, ότι οι τιμές των κοινοτικών
    παραγωγών αυξήθηκαν κατά τρόπο συστηματικό μετά την επιβολή του
    δασμού αντιντάμπινγκ.
 ---pagebreak---                                    - 7 -
    Ως προς το τελευταίο σημείο, το Συμβούλιο παρατηρεί ότι ως συνέπεια
    της παλαιότερης διαδικασίας αντιντάμπινγκ, οι εξαγωγείς αποφάσισαν να
    αναστείλουν κάθε εξαγωγή προς την Κοινότητα.    Εν τούτοις, το
    Συμβούλιο θεωρεί ότι η εν λόγω αναστολή δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί
    ως ένδειξη εξάλειψης της ζημίας ούτε ως μεταβολή των συνθηκών με βάση
    την οποία θα δικαιολογεί το επανεξέταση της ζημίας.
    Επιπλέον, όσον αφορά την ενδεχόμενη αύξηση των τιμών των κοινοτικών
    παραγωγών, εφόσον αυτή αποδειχθεί ακριβής, θα ήταν αύξηση
    φυσιολογική, εφόσον θα προέκυπτε από την ίδια την ύπαρξη των μέτρων
    αντιντάμπινγκ.
    Υπό τις συνθήκες αυτές, το Συμβούλιο εκτιμά ότι τα επιχειρήματα που
    προβάλλονται, εν προκειμένω, ως προς τη ζημία, δεν είναι εύστοχα.
23) Ωστόσο, το Συμβούλιο θεωρεί όιι είναι δίκαιο, όπως αναφέρθηκε
    προηγουμένως, να δοθεί συνέχεια στο αίτημα των εξαγωγέων, με τη
    συνεκτίμηση των αποτελεσμάτων της παρούσας διαδικασίας και τη
    θεμελίωση του μεταβλητού δασμού αντιντάμπινγκ στη νέα κανονική αξία
    των εξαγωγέων.
    0 ανωτέρω μεταβλητός δασμός αντιντάμπινγκ καθορίζεται ως ελάχιστη
    τιμή, CI F στα σύνορα της Κοινότητας, που υπολογίζεται με βάση το
    κόστος παραγωγής της ουρίας, όπως προσδιορίστηκε κατά τη διάρκεια της
    χρονικής περιόδου της έρευνας, προσαυξημένο κατά το περιθώριο κέρδους
    που θεωρείται λογικό, και κατά τις παρεπόμενες δαπάνες που προκύπτουν
    έως τα σύνορα της Κοινότητας.    Με βάση τα ανωτέρω, η ελάχιστη τιμή
    CIF στα σύνορα της Κοινότητας είναι         ECU ανά τόνο^5^.   Ας
    σημειωθεί ότι αυτή η ελάχιστη τιμή είναι χαμηλότερη από την τιμή που
    χρησιμοποιήθηκε ως βάση υπολογισμού του δασμού κατ'αξία, όπως
    καθορίστηκε στην προηγούμενη έρευνα.
24) 0 δασμός αντιντάμπινγκ 21,5% κατ'αξία, που ισχύει επί του παρόντος,
    διατηρείται ως προς τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Βενεζουέλας, με
    εξαίρεση εκείνες που πραγματοποιούνται από τις Pequiven και Nitroven.
25) Για τα ανωτέρω συμπεράσματα δεν προβλήθηκε καμία αντίρρηση στο
    πλαίσιο της επιτροπής αντιντάμπινγκ.
(5) Σύμφωνα με τ ι ς διατάξεις του άρθρου 8 του κανονισμού ΕΟΚ αριθ.
    2423/88, σχετικά με την απαγόρευση κοινολόγησης των επιχειρηματικών
    απορρήτων, ο συγκεκριμένος αριθμός παραλήφθηκε εκουσίως στην προς
    δημοσίευση έκδοση του παρόντος κανονισμού.
 ---pagebreak--- 26)   Όλοι οι παράγωγο(/εξαγωγείς που εμπλέχονται στην παρούσα διαδικασία,
      καθώς και οι εκπρόσωποι των κοινοτικών παραγωγών ενημερώθηκαν σχετικά
      με τα κυριότερα γεγονότα και τις εκτιμήσεις, βάσει των οποίων
      προτάθηκε η περάτωση της διαδικασίας επανεξέτασης ως προς το Τρίνιδαδ
      και Τομπάγκο και η τροποποίηση των οριστικών μέτρων ως προς τη
      Βενεζουέλα.  Τους παρασχέθηκε, επίσης, προθεσμία για την υποβολή
      παρατηρήσεων, μετά την ανακοίνωση της ανωτέρω πληροφορίας.  Η
      Επιτροπή εξέτασε με προσοχή τις παρατηρήσεις τους και, ενδεχομένως,
      τις έλαβε υπόψη.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  Άρθρο 1
1.    Περατώνεται η διαδικασία επανεξέτασης σχετικά με τα μέτρα
      αντιντάμπινγκ που είχαν επιβληθεί στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής
      Τρίνιδαδ και Τομπάγκο.
2.    Η ανάληψη υποχρέωσης που είχε προτείνει η National Energy Corporation
      of Trinidad and Tobago Ltd και είχε επαναλάβει η Trinidad and Tobago
      Urea Company Ltd (TTUC), και η οποία έγινε αποδεκτή με τον κανονισμό
      (ΕΟΚ) 3339/87 του Συμβουλίου και επικυρώθηκε με την απόφαση
      89/143/ΕΟΚ της Επιτροπής της 21ης Φεβρουαρίου 1989, καταργείται.
                                  Άρθρο 2
      0 δασμός αντιντάμπινγκ 21,5% (συμπληρωματικός κωδικός 8550), ο οποίος
      επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 450/89 στις εισαγωγές ουρίας
      καταγωγής Βενεζουέλας, που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 3102 10 10 και
      3102 10 99, διατηρείται στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Βενεζουέλας,
      με εξαίρεση την ουρία που παράγεται και εξάγεται προς την Κοινότητα
      από την Venezolana del Nitrogeno CA (Nitroven) και την Petroquimica
      de Venezuela SA (Pequiven) (συμπληρωματικός κωδικός 8549), για τις
      οποίες το ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ ισούται προς τη διαφορά
      ανάμεσα στην καθαρή τιμή ανά τόνο, ελεύθερο στα σύνορα της
      Κοινότητας, μη εκτελωνισμένο, και το ποσό των 110,50 ECU ανά τόνο.
 ---pagebreak---                                    - 9 -
                                  Άρθρο 3
      Εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις για τους δασμούς.
                                  Άρθρο 4
      0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της
      δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
      ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                    Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     -f     i «w-     '             r    •,,,.../.•>• >    ISSN0254-1483
                                                                           C0M(91)312 τελικό
                                           .>< v i y
                                                                                       ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                               , l-O
                                                                                               11 02
               '  •'•'£; "•.' :  - ;, J'· · . κ··;     ·;.•·•.·...  ; . !   ;   ./;
                                Apit). καταλόγου : CB-CO-91-367-GR-C
                                                                                  ISBN 92-77-75261-0
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg