CELEX: 32004D0287
Language: el
Date: 2004-03-24 00:00:00
Title: 2004/287/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2004, με την οποία επιτρέπεται προσωρινά η εμπορία ορισμένων σπόρων του είδους Vicia faba και Glycine mix που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις των οδηγιών του Συμβουλίου 66/401/ΕΟΚ και 2002/57/ΕΚ αντίστοιχα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 884]

Avis juridique important

|

32004D0287

2004/287/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2004, με την οποία επιτρέπεται προσωρινά η εμπορία ορισμένων σπόρων του είδους Vicia faba και Glycine mix που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις των οδηγιών του Συμβουλίου 66/401/ΕΟΚ και 2002/57/ΕΚ αντίστοιχα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 884]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 091 της 30/03/2004 σ. 0056 - 0057

Απόφαση της Επιτροπήςτης 24ης Μαρτίου 2004με την οποία επιτρέπεται προσωρινά η εμπορία ορισμένων σπόρων του είδους Vicia faba και Glycine mix που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις των οδηγιών του Συμβουλίου 66/401/ΕΟΚ και 2002/57/ΕΚ αντίστοιχα[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 884](Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2004/287/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών(1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 1,την οδηγία 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών(2), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στη Γαλλία η ποσότητα των διαθέσιμων σπόρων κυάμων (Vicia faba) και σπόρων σόγιας (Glycine max) που είναι κατάλληλοι για τις εθνικές κλιματολογικές συνθήκες και ικανοποιούν τις απαιτήσεις περί βλαστικής ικανότητας των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ ή 2002/57/ΕΚ αντίστοιχα, είναι ανεπαρκής και κατά συνέπεια δεν είναι δυνατόν να καλύψει τις ανάγκες του κράτους μέλους.(2) Δεν είναι δυνατόν να καλυφθεί ικανοποιητικά η ζήτηση για σπόρους αυτών των ειδών με σπόρους από άλλα κράτη μέλη ή από τρίτες χώρες που να ικανοποιούν όλες τις απαιτήσεις που ορίζονται στις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ ή 2002/57/ΕΚ αντίστοιχα.(3) Επομένως, πρέπει να δοθεί στη Γαλλία η άδεια να επιτρέπει την εμπορία σπόρων αυτών των ειδών που υπόκεινται σε λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις για μια περίοδο η οποία θα λήξει στις 30 Απριλίου 2004.(4) Επιπλέον, πρέπει να χορηγηθεί άδεια σε άλλα κράτη μέλη, τα οποία είναι σε θέση να προμηθεύσουν τη Γαλλία με σπόρους αυτού του είδους, να επιτρέπουν την εμπορία των σπόρων αυτών, ανεξάρτητα αν η συγκομιδή του σπόρου έχει γίνει σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα που καλύπτεται από την οδηγία 2003/17/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε τρίτες χώρες και την ισοδυναμία των σπόρων προς σπορά που παράγονται σε τρίτες χώρες(3).(5) Είναι σκόπιμο η Γαλλία να ενεργήσει ως συντονιστής ώστε να εξασφαλιστεί ότι η συνολική ποσότητα των σπόρων για την οποία χορηγείται άδεια σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, δεν υπερβαίνει την ανώτατη ποσότητα που προβλέπεται από την παρούσα απόφαση.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής σπόρων προς σπορά και γεωργικών δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Επιτρέπεται η εμπορία στην Κοινότητα σπόρων κυάμων (Vicia faba) οι οποίοι δεν ικανοποιούν τις ελάχιστες απαιτήσεις βλαστικής ικανότητας που ορίζονται στην οδηγία 66/401/ΕΟΚ για μια περίοδο η οποία θα λήξει στις 30 Απριλίου 2004, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης και υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:α) η βλαστική ικανότητα πρέπει να είναι τουλάχιστον αυτή που καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης·β) η επίσημη ετικέτα πρέπει να αναφέρει τη βλαστική ικανότητα η οποία διαπιστώνεται κατά την επίσημη εξέταση που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο Γ στοιχείο δ) της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ·γ) η αρχική διάθεση του σπόρου στην αγορά πρέπει να έχει γίνει σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Επιτρέπεται η εμπορία στην Κοινότητα σπόρων σόγιας (Glycine max) οι οποίοι δεν ικανοποιούν τις ελάχιστες απαιτήσεις βλαστικής ικανότητας που ορίζονται στην οδηγία 2002/57/ΕΚ για μια περίοδο η οποία θα λήξει στις 30 Απριλίου 2004, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης και υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:α) η βλαστική ικανότητα πρέπει να είναι τουλάχιστον αυτή που καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης·β) η επίσημη ετικέτα πρέπει να αναφέρει τη βλαστική ικανότητα η οποία διαπιστώνεται κατά την επίσημη εξέταση που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία στ) και ζ) της οδηγίας 2002/57/ΕΚ·γ) η αρχική διάθεση του σπόρου στην αγορά πρέπει να έχει γίνει σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης.Άρθρο 3Κάθε προμηθευτής σπόρων προς σπορά που επιθυμεί να διαθέσει στην αγορά τους σπόρους που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 υποβάλλει αίτηση αδειοδότησης στο κράτος μέλος στο οποίο εδρεύει ή στο οποίο πραγματοποιεί εισαγωγές.Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος χορηγεί στον προμηθευτή την άδεια να διαθέσει το σπόρο αυτόν στην αγορά, εκτός εάν:α) υπάρχουν επαρκείς ενδείξεις με τις οποίες αμφισβητείται η ικανότητα του προμηθευτή να διαθέσει στην αγορά την ποσότητα των σπόρων για την οποία υπέβαλε αίτηση αδειοδότησης ήβ) η συνολική ποσότητα που εγκρίνεται για να διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με τη σχετική παρέκκλιση υπερβαίνει την ανώτατη ποσότητα που καθορίζεται στο παράρτημα.Άρθρο 4Τα κράτη μέλη συνεργάζονται σε διοικητικό επίπεδο για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.Η Γαλλία ενεργεί ως κράτος μέλος συντονιστής όσον αφορά τα άρθρα 1 και 2 ώστε να εξασφαλιστεί ότι η συνολική ποσότητα των σπόρων για την οποία χορηγείται άδεια δεν υπερβαίνει την ανώτατη ποσότητα που καθορίζεται στο παράρτημα.Οποιοδήποτε κράτος μέλος λαμβάνει αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 3 κοινοποιεί αμέσως στο κράτος μέλος συντονιστή την ποσότητα την οποία καλύπτει η αίτηση αυτή. Το κράτος μέλος συντονιστής ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος από το οποίο έλαβε την κοινοποίηση σχετικά με το εάν η αδειοδότηση θα έχει ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της ανώτατης ποσότητας.Άρθρο 5Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη τις ποσότητες για τις οποίες χορήγησαν άδεια εμπορίας σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.Άρθρο 6Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2004.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ 125 της 11.7.1966, σ. 2298/66· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/61/ΕΚ (ΕΕ L 165 της 3.7.2003, σ. 23).(2) EE L 193 της 20.7.2002, σ. 74· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/61/ΕΚ.(3) ΕΕ L 8 της 14.1.2003, σ. 10· απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2003/403/ΕΚ (ΕΕ L 141 της 7.6.2003, σ. 23).ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>