CELEX: 31989R2856
Language: nl
Date: 1989-09-22 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2856/89 VAN DE COMMISSIE van 22 september 1989 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31989R2856

VERORDENING (EEG) Nr. 2856/89 VAN DE COMMISSIE van 22 september 1989 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 274 van 23/09/1989 blz. 0027 - 0034

VERORDENING ( EEG ) Nr . 2856/89 VAN DE COMMISSIE  van 22 september 1989  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1750/89 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 5 173 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlage  vermelde voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .  Artikel 2   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 22 september 1989 .  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   ( 1 ) PB nr . L 370 van 30. 12 . 1986, blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 172 van 20 . 6 . 1989, blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 .    BIJLAGE   PARTIJEN A, B en C  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 486/89, 487/89 en 488/89 - Besluit van de Commissie van 1 . 3 . 1988  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Volksrepubliek China  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde : ( 6 ) ( 8 ): Ministry of Agriculture, Bureau of Animal Husbandry, CPIG Dairy Development Project Office, 11 Ping Li, Beijing People's Republic of China ( telex : 22233 MAGR CN )  5 . Plaats of land van bestemming : Volksrepubliek China  6 . Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ) ( 7 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punten I.1.A.1 en I.1.A.2  8 . Totale hoeveelheid : 4 096 ton  9 . Aantal partijen : 3 ( A = 1 930 ton; B = 722 ton; C = 1 444 ton )  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( 9 ) ( 10 ); zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt I.1.A.3  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   - ACTION No 486/89 /  - ACTION No 487/89 /  - ACTION No 488/89 /   EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 1990 UTILIZATION PROGRAMME / 6 CITIES / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR RECOMBINATION" Zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt I.1.A.4  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet gebeuren nadat de levering werd toegekend  12 . Leveringsconditie : franco bestemming magazijn  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Tianjin/Xiangang - Refrigeration Plant of the Tianjin Dairy Corporation, Xin Fu Dao Jiao Kou, Hong Xing Road, Hebel District, Tianjin .  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 13 - 26 . 11 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : 7 . 1 . 1990  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 9 . 10 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 . 10 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :  13 - 26 . 11 . 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : 7 . 1 . 1990  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 25 . 8 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2569/89 van de Commissie ( PB nr . L 249 van 25 . 8 . 1989, blz . 9 )    PARTIJ D  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 400/89 - Besluit van de Commissie van 12 . 4 . 1989  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tel . 739 81 11; telex 27492 UNHCR CH )  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Bureau du HCR, 251 Maweni Street, Dar es-Salaam, Tanzanie ( tel . 237 97 )  5 . Plaats of land van bestemming : Tanzania  6 . Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punten I.1.A.1 en I.1.A.2  8 . Totale hoeveelheid : 50 ton  9. Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg; zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt I.1.A.3  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :  ACTION No 400/89 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN TANZANIA / FOR FREE DISTRIBUTION / DAR ES SALAAM"  Zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt I.1.A .4  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet gebeuren nadat de levering werd toegekend  12 . Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Dar es Salaam  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 1 - 15 . 11 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 . 12 . 1989  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 9 . 10 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 . 10 . 1989 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 8 - 22 . 11 . 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : 22 . 12 . 1989  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B)  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 25 . 8 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2569/89 van de Commissie ( PB nr . L 249 van 25 . 8 . 1989, blz . 9 )    PARTIJ E  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 456 /89 - Besluit van de Commissie van 3 . 3 . 1989  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : Mozambique, Soedan, Oeganda  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ) ( 7 ) ( 11 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 4, punten I.1.B.1 en I.1.B.2  8 . Totale hoeveelheid : 135 ton ( Mozambique : 60 ton; Soedan : 30 ton; Oeganda : 45 ton )  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( 12 ) ( 13 ) ( 14); zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 4 en 6, punten I.1.B .4 en I.1.B.4.3  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :  ACTION No 456/89 / EURONAID / FOR FREE DISTRIBUTION"  Zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 6, punt I.1.B.5  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 1 - 15 . 11 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 9 . 10 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 . 10 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 8 - 22 . 11. 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 25 . 8 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2569/89 van de Commissie ( PB nr . L 249 van 25 . 8 . 1989, blz . 9 )    PARTIJ F  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 499/89 - Besluit van de Commissie van 29 . 5 . 1989  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome ( telex 626675 WFP I )  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : Oeganda  6 . Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ) ( 7 ) ( 11 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8. 1987, blz . 3, punten I.1.A.1 en I.1.A.2  8 . Totale hoeveelheid : 492 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( 15 ); zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt I.1.A.3  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :  ACTION No 499/89 / UGANDA 0332500 / DSM / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA IN TRANSIT TO KAMPALA / UGANDA"  Zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt I.1.A.4  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet gebeuren nadat de levering werd toegekend  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 - 15 . 11 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 9 . 10 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 . 10 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 8 - 16 . 11 . 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur  N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 25 . 8 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2569/89 van de Commissie ( PB nr . L 249 van 25 . 8 . 1989, blz . 9 )    PARTIJ G  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 498/89 - Besluit van de Commissie van 29. 5 . 1989  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome ( telex 626675 WFP I )  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie PB nr. C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : Tanzania  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ) ( 7 ) ( 11 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 4, punten I.1.B.1 t/m I.1.B.3  8 . Totale hoeveelheid : 400 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( 15 ); zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 4 en 6, punten I.1.B.4 en I.1.B.4.3  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :  ACTION No 498/89 / TANZANIA 0224702 / DSM / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DAR ES SALAAM"  Zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 6, punt I.1.B.5  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 - 15 . 11 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 9 . 10 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 16 . 10 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 8 - 22 . 11 . 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 25 . 8 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2569 /89 van de Commissie ( PB nr . L 249 van 25 . 8 . 1989, blz . 9 )    Voetnoten  ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald .  ( 2 ) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek voor ieder maatregel/verschepingsnummer een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende  stralingsnormen niet zijn overschreden .  ( 3 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4 .  ( 4 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :  - 235 01 30  - 235 01 32  - 236 10 97  - 236 20 05 .  ( 5 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz . 56 ) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de  representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage .  ( 6 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :  EEC Delegation, Ta Yuan Diplomatic Offices Building, Apt . No 2-6-1, Liang Ma He Nan Lu 14, Beijing, People's Republic of China ( tel . 532 44 43, telefax 532 43 42, telex 222690 ECDEL CN ).  ( 7 ) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certificaat van oorsprong voor ieder maatregel/verschepingsnummer .  ( 8 ) De leverancier wijst een vertegenwoordiger in Tianjin aan . Hij stelt de in artikel 10 van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde controleonderneming en de onderneming China National Import and Export Inspection Corporation ( CCIC ) ( telegramadres  CHINSPECT, telex 210076 SACI CN) daarvan in kennis .  ( 9 ) De zakken worden op paletten opgestapeld die, in krimpfolie gewikkeld, in containers van 20 voet worden geplaatst .  De containers moeten minstens vijftien dagen vrij ter beschikking worden gesteld .  ( 10 ) In nieuwe, droge en onbeschadigde verpakkingen met een inhoud van 25 kg nettogewicht en met de volgende samenstelling :  ( Combinatie van de voorschriften van bijlage II, punt 1, onder b ) en c ), bij Verordening ( EEG ) nr . 625/78 van de Commissie ( PB nr . L 84 van 31 . 3 . 1978, blz . 19 .))  - 1 zak van kraftpapier, papierstevigheid ten minste 70 g/m2;  - 1 zak van kraftpapier met een polyethyleenlaag, stevigheid ten minste 80 g + 15 g/m2;  - 3 zakken van kraftpapier, papierstevigheid ten minste 70 g/m2;  - 1 binnenzak van polyethyleen van ten minste 0,12 mm dikte, dichtgelast of tweemaal dichtgebonden .  ( 11 ) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een gezondheidscertificaat voor ieder maatregel/verschepingsnummer .  ( 12 ) Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladingsnummer zoals aangegeven in het bericht van  inschrijving .  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde .  ( 13 ) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/LCL .  De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven . De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van de containers uit de terminal .  Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 is niet van toepassing .  ( 14 ) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :  De Keijzer &  Schuetz BV,  Postbus 1438,  Blaak 16,  NL-3000 BK Rotterdam .  ( 15 ) Levering van magere-melkpoeder op paletten  Levering in zakken van 25 kg op een tweewegs eenzijdig te gebruiken dubbeldekpalet met overstekende latten, van het hieronder afgebeelde model en de volgende afmetingen :  1 m × 1,20 m ( ongeveer een derde van de onderkant van het palet moet van hout zijn ):   - bovendek :  22  mm dik,  - onderdek :  22 mm dik,  - liggers :  95 × 95 mm . Op elk palet moeten 40 zakken in verband worden gestapeld . De zakken moeten zijn verpakt in krimpfolie met een dikte van 150 mm en over het geheel moeten, om de stevigheid daarvan te  garanderen, in elke richting drie banden van nylon worden aangebracht .