CELEX: 51986PC0052
Language: nl
Date: 1986-03-05
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD TOT VASTSTELLING VAN EEN ACTIEPROGRAMMA " YES FOR EUROPE " ( 1987-1989 ) TOT BEVORDERING VAN DE UITWISSELING VAN JONGEREN IN DE GEMEENSCHAP

27. 3. 86                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. C 72/5
               Nr. van het
                gemeen-                                          Omschrijving
               schappelijk
              douanetarief
            ex 12.03 C         Hedysarum coronarium L.
                               Medicago lupulina L.
                               Medicago sativa L. (ecotypes)
                               Medicago sativa L. (variëteiten)
                               Onobrychis viciifolia Scop.
                               Trifolium alexandrinum L.
                               Trifolium hybridum L.
                               Trifolium incarnatum L.
                               Trifolium pratense L.
                               Trifolium repens L.
                               Trifolium repens L. var. giganteum
                               Trifolium resupinatum L.
                               Trifolium subterraneum L.
                               Vicia sativa L.
                               Vicia villosa Roth.
                                                          BIJLAGE II
                                                                                               Invoerrecht
               Nr. van het
                 gemeen-                            Omschrijving
               schappelijk                                                              autonoom      conventioneel
              douanetarief                                                                  %              %
                10.07
                            C. Sorgho:
                                 I. Hybriden voor zaaidoeleinden                         10
                                II. Andere                                                 8(H)
            Voorstel voor een beschikking van de Raad tot vaststelling van een actieprogramma „YES for
                Europe" (1987-1989) tot bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap
                                                      COM(86) 52 def.
                               (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 7 maart 1986)
                                                        (86/C 72/04)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           Overwegende dat de Lid-Staten met de ondertekening
                                                                  van het Verdrag tot oprichting van de Europese Econo-
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               mische Gemeenschap verklaarden vastberaden te zijn de
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235,             grondslagen te leggen voor een steeds hechter verbond
                                                                  tussen de Europese volkeren; dat zij daartoe hebben
                                                                  voorzien in de opheffing van de belemmeringen voor het
Gezien het voorstel van de Commissie,                             vrije verkeer van personen tussen de Lid-Staten;
                                                                  Overwegende dat het Verdrag, om deze doelstelling te
Gezien het advies van het Europees Parlement,
                                                                  bereiken, in de nodige bevoegdheden voorziet om het
                                                                  vrije verkeer van werknemers, van zelfstandigen en van
Gezien het advies van het Economisch            en Sociaal        personen voor wie diensten worden verricht, te waarbor-
Comité,                                                           gen;
 ---pagebreak---  Nr. C 72/6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27. 3. 86
Overwegende dat de Raad bij Besluit 84/636/EEG (x)                 van bijstand op Gemeenschapsniveau, in aanvulling op
een derde gemeenschappelijk programma inzake de uit-               de in het kader van het derde gemeenschappelijk pro-
wisseling van jeugdige werknemers heeft opgesteld;                 gramma voor de uitwisseling van jeugdige werknemers
                                                                   getroffen maatregelen;
Overwegende dat uitwisseling van jongeren een waarde-
volle voorbereidende etappe vormt voor de verwezenlij-             Overwegende dat het Verdrag niet in de voor de onder-
king van de doelstelling van het vrije verkeer van perso-          havige beschikking vereiste bevoegdheden voorziet,
nen, die zij derhalve kan helpen bevorderen, hetgeen in
het bijzonder geldt voor de tenuitvoerlegging van uitwis-          HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
seling van jeugdige werknemers;
Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 11 juli                                         Artikel 1
 1983 betreffende het beleid inzake beroepsopleiding in            Het in de bijlage nader omschreven programma ter be-
de Europese Gemeenschap in de jaren tachtig (2) heeft              vordering van de ontwikkeling van uitwisseling van jon-
gewezen op de wenselijkheid van maatregelen om bij de              geren in de Europese Gemeenschap, hierna het „YES for
jongeren zin voor initiatief te ontwikkelen en hen van             Europe"-programma te noemen, wordt hierbij goedge-
hun capaciteiten en verantwoordelijkheden bewust te                keurd voor een op 1 januari 1987 aanvangende periode
maken;                                                             van drie jaar.
Overwegende dat de Raad en de ministers van Onder-
wijs, in het kader van de Raad bijeen, het in hun bijeen-                                     Artikel 2
komsten van 13 december 1976 (3) en 12 juli 1982 (4)               Voor de toepassing van deze beschikking wordt onder
eens zijn geworden over de noodzaak om de jongeren                 „uitwisseling van jongeren" verstaan: bezoeken van jon-
naar behoren op hun volwassenheid en hun beroepsleven              geren tussen 16 en 25 jaar aan een andere Lid-Staat dan
voor te bereiden en dienovereenkomstige actieprogram-              die waarin zij wonen, met welke bezoeken gewoonlijk
ma's hebben goedgekeurd;                                           één tot drie weken zijn gemoeid en die met name zoda-
                                                                   nig zijn opgezet dat jongeren in staat worden gesteld:
Overwegende dat de Europese Raad van 28 en 29 juni
1985 de conclusies heeft goedgekeurd van het Comité ad             — uit de eerste hand inzicht te krijgen in het economi-
hoc betreffende het Europa van de burgers, waarin werd                  sche, sociale en culturele leven in andere Lid-Staten
aangedrongen op bevordering van uitwisselingen van                      door rechtstreeks contact met de plaatselijke gemeen-
jongeren in de Gemeenschap en op een doeltreffend net-                  schap in het ontvangende land;
werk inzake jongerenuitwisselingen in elk van de Lid-
Staten en tussen deze onderling;                                   — aan hun persoonlijke ontwikkeling te werken, met in-
                                                                        begrip van die van communicatie met mensen met
Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolu-                  een andere culturele achtergrond, en vaardigheden te
ties van 12 maart 1981 over jeugdactiviteiten (5), van                  ontwikkelen die hun in hun volwassenheid en in hun
7 juni 1983 inzake uitwisseling van jongeren (6) en van                 beroepsleven te stade komen;
16 december 1983 inzake een programma voor vrijwil-
                                                                   — met jongeren uit andere Lid-Staten van gedachten te
lige burgerdienst (7), heeft aangedrongen op een verster-
                                                                        wisselen en met hen gemeenschappelijke be-
king van de Gemeenschapsactiviteiten op deze gebieden;
                                                                        langstellingssferen te ontdekken en zich van een
dat het in zijn vergadering van 13 november 1985 heeft
                                                                        Europese identiteit bewust te worden.
aangedrongen op de tenuitvoerlegging van de voorstellen
van het Comité ad hoc betreffende het Europa van de
burgers;                                                                                      Artikel 3
                                                                   De doelstellingen van het „YES for Europe"-programma
Overwegende dat door jongerenuitwisseling begrip tus-
                                                                   zijn:
sen jongeren van de Europese Gemeenschap en haar
Lid-Staten wordt aangekweekt; dat deze uitwisseling een            a) bevordering van jeugduitwisseling op economisch, so-
bijdrage levert tot de groei naar een steeds hechter ver-              ciaal, cultureel en sportgebied binnen de Europese
bond tussen de Europese volkeren en tot het ontstaan                   Gemeenschap, waarbij het aantal uitgewisselde jonge-
van begrip voor de cultuur van de ander;                               ren dient toe te nemen en de uitwisselingsbewegingen
                                                                       tussen de Lid-Staten in evenwicht moeten worden ge-
Overwegende dat aanzienlijke verbetering, zowel in                     bracht;
kwalitatief als in kwantitatief opzicht, van de jongeren-
uitwisseling in de Gemeenschap kan worden bereikt door             b) verbetering in de kwaliteit van de jongerenuitwisse-
middel van een reeks directe en indirecte maatregelen                  ling, met name door middel van de verlening van bij-
                                                                       stand voor de voorbereiding en de organisatie van de
                                                                       uitwisseling, ten einde de betrokken jongeren er zo-
                                                                      veel mogelijk baat bij te laten vinden en hen eveneens
(')  PB nr. L 331 van 19. 12. 1984, blz. 36.
                                                                       in staat te stellen ook zelf een actieve rol te vervullen;
(2) PB nr. C 193 van 20. 7. 1983, blz. 2.
(3) PB nr. C 308 van 30. 12. 1976, blz. 1.                         c) aanmoediging van diversificatie van de jongerenuit-
(4) PB nr. C 193 van 28. 7. 1982, blz. 1.                              wisselingen, door in het bijzonder jongeren met alle
(5) PB nr. C 77 van 6. 4. 1981, blz. 58.                               mogelijke sociale, economische en culturele achter-
(6) PB nr. C 184 van 11.7. 1983, blz. 22.                              gronden en afkomstig uit alle regio's van de Gemeen-
(7) PB nr. C 10 van 16. 1. 1984, blz. 286.                             schap erbij te betrekken;
 ---pagebreak---  27. 3. 86                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. C 72/7
d) het zoeken naar middelen waarmee de uiteenlopende                                                 Artikel 5
     financiële, juridische en administratieve hinderpalen
     die de deelneming aan of de organisatie van jongeren-               1.     De Lid-Staten verlenen bijstand aan de verwezenlij-
     uitwisselingen in de weg staan kunnen worden over-                  king van de in artikel 3 omschreven doelstellingen van
     wonnen;                                                             het „YES for Europe"-programma en stellen dienover-
                                                                         eenkomstig een actieplan op.
 e) geleidelijke vaststelling van leemten in en nieuwe                   2.     Elke Lid-Staat zal in het bijzonder:
     prioriteiten voor bestaande uitwisselingsregelingen die
                                                                         i) een bevoegd orgaan, onderscheidenlijk bevoegde or-
     in de Lid-Staten of op Gemeenschapsniveau aanvul-
                                                                             ganen, aanwijzen of in het leven roepen om op te tre-
     lende maatregelen kunnen vergen.
                                                                             den als de nationale coördinerende instantie voor de
                                                                             ontplooiing van jongerenuitwisselingen in de Europese
                             Artikel 4                                       Gemeenschap. Indien dit orgaan een ander orgaan is
                                                                             dan de overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Besluit
 1.     De Commissie legt met behulp van de in de bijlage                    84/636/EEG aangewezen instantie, dient het met die
vervatte stimulerende en aanvullende maatregelen het                         instantie nauw samen te werken;
 „YES for Europe"-programma ten uitvoer.
                                                                         ii) maatregelen treffen om, voor zover dit nog niet het
 2.     De financiering van deze maatregelen in de periode                   geval is, te waarborgen dat het reizen in het buiten-
 1987-1989 wordt op 30 miljoen Ecu geraamd.                                  land door aan erkende jongerenuitwisselingen deelne-
                                                                             mende jongeren niet tot verlies van het recht op werk-
.3.     De Commissie raadpleegt over alle belangrijke aan-                   loosheidsuitkeringen of van gelijkwaardige vormen
 gelegenheden met betrekking tot de tenuitvoerlegging                        van inkomenssteun leiden.
van het programma vertegenwoordigers van de Lid-Sta-                                                 Artikel 6
 ten en het jeugdforum van de Europese Gemeenschap.
                                                                         De Commissie treft de voor de tenuitvoerlegging van
 4.     De Commissie ziet erop toe dat dit actieprogramma                deze beschikking noodzakelijke maatregelen.
 en andere communautaire activiteiten inzake jongeren-                                               Artikel 7
 uitwisseling, met name die waarin Besluit 84/636/EEG
voorziet, onderling samenhangen en elkaar aanvullen.                     De Commissie dient bij de Raad en het Europees Parle-
 De Commissie draagt ervoor zorg dat haar acties een                     ment, tegelijkertijd met haar voorstel voor een herzie-
 aanvulling vormen op die van de Europese Stichting en                   ning van Besluit 84/636/EEG, een verslag in over de
 zij onderhoudt tevens regelmatig contact met de op het                  tenuitvoerlegging van deze beschikking.
 gebied van jongerenuitwisseling werkzame internationale                                             Artikel 8
 organisaties, waarbij zij haar actie met die van deze or-
 ganisaties coördineert.                                                 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
                                                                 BIJLAGE
                1. Het „YES for Europe"-programma omvat een pakket aansporende maatregelen ter bevordering van de
                   ontplooiing van uitwisseling van jongeren in de Europese Gemeenschap. De maatregelen zijn bedoeld
                   voor jongeren in de leeftijdsgroep van 16 tot en met 25 jaar, alsmede voor jongerenorganisaties, jeugd-
                   werkers, niet-gouvernementele organisaties, overheidsinstanties en alle andere organisaties die bij de
                   bevordering of de organisatie van jongerenuitwisselingen een rol vervullen.
                2. Ter verbetering van de rechtstreekse steun voor de jongerenuitwisselingen worden de volgende maat-
                   regelen genomen:
                   A. Rechtstreekse financiële steun voor jongerenuitwisselingen, met uitzondering van uitwisselingen in
                      het kader van de traditionele onderwijs- en opleidingsstelsels. Deze steun zal normaliter via de over-
                      eenkomstig artikel 5, lid 2, van de beschikking aangewezen instanties lopen, waarbij elke Lid-Staat
                      kwantitatieve doelstellingen opgegeven krijgt die met zijn jongerenbevolking overeenstemmen. Bij de
                      toekenning van steun wordt prioriteit verleend aan:
                       i) jongerenuitwisselingen met een duur van ten minste één week die:
                          — jongeren met verschillende sociale, economische en culturele achtergronden samenbrengen,
                          — jongeren van de Europese dimensie van het leven bewust maken,
 ---pagebreak--- Nr. C 72/8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  27. 3. 86
                        — voor minder bedeelde jongeren bestemd zijn,
                        — werden opgezet en gepland door groepen jongeren zelf,
                       — betrekking hebben op regio's van de Gemeenschap die in de jongerenuitwisseling niet sterk
                            zijn vertegenwoordigd;
                   ii) jongerenuitwisseling van langere duur, inclusief vrijwilligerswerkkampen, die
                        — jongeren uit ten minste zes Lid-Staten samenbrengen om een studie te wijden en te werken
                            aan een project van gemeenschappelijk Europees belang.
              B. Steun voor korte studiebezoeken van groepen jeugdwerkers om met de situatie van jongeren in
                   andere Lid-Staten vertrouwd te raken en voor het organiseren van jongerenuitwisselingen contacten
                   te leggen.
              C. Steun voor het opzetten en, in uitzonderlijke gevallen, het ontwikkelen van infrastructuur voor jon-
                   gerenuitwisselingen door gespecialiseerde niet-gouvernementele organisaties op Europees niveau.
              D. Een steunregeling voor korte bezoeken aan het buitenland tot voorbereiding van uitwisselingen om
                   jongeren in staat te stellen in een andere Lid-Staat een erkend integrerend deel van een beroeps-
                   opleiding te volgen.
           3. Ter verbetering van de infrastructuur en de onrechtstreekse bijstand voor jongerenuitwisseling worden
              de volgende maatregelen genomen:
              E. Hulp bij het opzetten en de ontplooiing van specifieke activiteiten die georganiseerd of gefinancierd
                    worden door de aangewezen coördinerende instanties voor jongerenuitwisselingen in de Lid-Staten.
                    Deze activiteiten moeten betrekking hebben op de ontplooiing van:
                     i) een intern voorlichtingsbeleid, met inbegrip van het bijhouden van een centrale databank waarin
                        alle mogelijkheden voor jongerenuitwisseling en bronnen van financiering, advies ert opleiding
                        voor organisatoren van uitwisselingen zijn opgeslagen en van voorzieningen voor het verspreiden
                        van informatie onder jongeren en organisatoren van uitwisselingen op regionaal en plaatselijk
                        niveau, of,
                    ii) een extern voorlichtingsbeleid, omvattende contacten met coördinerende instanties in andere Lid-
                        Staten en het verstrekken van meertalige informatie en advies aan jongeren uit het buitenland en
                        buitenlandse organisatoren van jongerenuitwisselingen, en
                   iii) adviesdiensten die zijn uitgerust om praktische voorlichting over de voorbereiding van jongeren-
                        uitwisselingen te geven en opleidingscursussen, waaronder talenonderricht, voor organisatoren
                        van uitwisselingen aan te bieden.
                   De subsidies van het „YES for Europe"-programma lopen over het algemeen eveneens via deze
                   instanties.
              F. Steun voor een Europese opleiding voor jeugdwerkers op het gebied van de organisatie en het beheer
                   van jongerenuitwisselingen.
           4. De Commissie neemt maatregelen ter aanvulling en ondersteuning van de in de punten 2 en 3 ge-
              noemde, met inbegrip van maatregelen:
                i) ter ontwikkeling van de netwerkregelingen tussen de nationale coördinerende instanties;
               ii) ter verstrekking en verspreiding van informatie en documentatie en ter bevordering van de uitwisse-
                    ling van ervaring;
              iii) ter registratie van de vooruitgang en analysering van ontwikkelingen en specifieke aangelegenheden,
                    zoals de opheffing van juridische en administratieve hinderpalen, ontwikkelingen op het gebied van
                    reisfaciliteiten, de uitvoerbaarheid van de totstandkoming van een Europese jeugdkaart;
              iv) ter verschaffing van technische deskundigheid en steun voor de uitvoering van subsidie- en steunre-
                    gelingen.
           5. De projecten die voor communautaire steun in aanmerking komen, worden uitgekozen op grond van de
              kwaliteit en de mogelijke uitstraling ervan, alsmede op grond van de mate waarin zij bijdragen tot een
              evenwichtiger verdeling van de activiteiten op het gebied van jongerenuitwisseling over de Lid-Staten en
              tot het aankweken van een sterk identiteitsgevoel met de Gemeenschap.