CELEX: C2002/169/09
Language: sv
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Domstolens dom den 14 maj 2002 i mål C-2/00 (begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Düsseldorf): Michael Hölterhoff mot Ulrich Freiesleben (Tillnärmning av lagstiftning – Varumärke – Direktiv 89/104/EEG – Artikel 5.1 – Omfattningen av varumärkesinnehavarens ensamrätt – Tredje man – Användning av varumärket i beskrivande syfte)

C 169/6               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       13.7.2002

                     DOMSTOLENS DOM                                      meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
                                                                         domstolen anhängiga målet mellan Michael Hölterhoff och
                      (femte avdelningen)                                Ulrich Freiesleben, angående tolkningen av artikel 5.1 a och
                                                                         5.1 b i rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december
                        den 30 maj 2002                                  1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkesla-
i mål C-516/99 (begäran om förhandsavgörande från                        gar (EGT L 40, 1989, s. 1; svensk specialutgåva, område 13,
Berufungssenat V der Finanzlandesdirektion für Wien,                     volym 17, s. 178), har domstolen, sammansatt av tillförordna-
  Niederösterreich und Burgenland): Walter Schmid (1)                    de ordföranden P. Jann, avdelningsordförande på femte avdel-
                                                                         ningen, avdelningsordförandena F. Macken, N. Colneric, och
(Begreppet nationell domstolen enligt dess betydelse i arti-             S. von Bahr samt domarna C. Gulmann (referent), A. La
       kel 234 EG – Domstolen saknar behörighet)                         Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet och V. Skouris, generalad-
                                                                         vokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: biträdande justitiesekre-
                        (2002/C 169/08)                                  teraren H. von Holstein, den 14 maj 2002 avkunnat en dom
                                                                         där domslutet har följande lydelse:
                     (Rättegångsspråk: tyska)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      Artikel 5.1 i rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar skall
                   domstol och förstainstansrätt”)                       tolkas så att innehavaren av ett varumärke inte kan åberopa sin
                                                                         ensamrätt när en tredje man i affärsförhandlingar öppet visar att
                                                                         varan härstammar från hans egen produktion och använder tecknet i
I mål C-516/99, angående en begäran enligt artikel 234 EG,               fråga enbart för att beskriva den erbjudna varans särskilda egenskaper,
från Berufungssenat V der Finanzlandesdirektion für Wien,                så att det är uteslutet att det använda märket uppfattas som en
Niederösterreich und Burgenland (Österrike), att domstolen              uppgift om att denna vara kommer från en viss näringsidkare.
skall meddela ett förhandsavgörande i ett förfarande som
inletts av Walter Schmid, angående tolkningen av artiklar-
na 73b och 73d i EG-fördraget (nu artiklarna 56 och 58 EG),              (1) EGT C 63, 4.3.2000.
har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av avdelnings-
ordföranden P. Jann samt domarna S. von Bahr, D.A.O. Ed-
ward, M. Wathelet (referent) och C.W.A. Timmermans, gene-
raladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: R. Grass, den
30 maj 2002 avkunnat en dom där domslutet har följande
lydelse:
Europeiska gemenskapernas domstol är inte behörig att besvara de                               DOMSTOLENS DOM
frågor som ställts av Berufungssenat V der Finanzlandesdirektion für
Wien, Niederösterreich und Burgenland i beslut av den 2 december                                (sjätte avdelningen)
1999.
                                                                                                   den 16 maj 2002
(1) EGT C 79, 18.3.2000.
                                                                         i mål C-63/00 (begäran om förhandsavgörande från Bun-
                                                                         desverwaltungsgericht): Land Baden-Württemberg mot
                                                                         Günther Schilling och Bezirksregierung Lüneburg mot
                     DOMSTOLENS DOM                                                       Hans-Otto Nehring (1)
                        den 14 maj 2002
                                                                         (Gemensam jordbrukspolitik – Förordning (EEG) nr 3887/
i mål C-2/00 (begäran om förhandsavgörande från                          92 – Integrerat administrations- och kontrollsystem för vissa
Oberlandesgericht Düsseldorf): Michael Hölterhoff mot                    av gemenskapens stödsystem – Tillämpningsföreskrifter –
                 Ulrich Freiesleben (1)                                  Ansökningar om djurstöd – Kontroll av djur – Reducering
                                                                                              av stödbeloppet)
(Tillnärmning av lagstiftning – Varumärke – Direktiv 89/
104/EEG – Artikel 5.1 – Omfattningen av varumärkesinne-                                            (2002/C 169/10)
havarens ensamrätt – Tredje man – Användning av varumär-
                 ket i beskrivande syfte)
                                                                                               (Rättegångsspråk: tyska)
                        (2002/C 169/09)
                     (Rättegångsspråk: tyska)                            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                         domstol och förstainstansrätt”)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                         I mål C-63/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
I mål C-2/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från            från Bundesverwaltungsgericht (Tyskland), att domstolen skall
Oberlandesgericht Düsseldorf (Tyskland), att domstolen skall             meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella