CELEX: C1995/074/23
Language: el
Date: 1995-03-25 00:00:00
Title: Αγωγή του Josef Lang κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Ιανουαρίου 1995 (Υπόθεση T-7/95)

Αριθ. C 74/12     [ EL 1             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               25 . 3 . 95
H προσφεύγουσα ζητεί απο το Πρωτοδικείο:                     τάσεως της ίδιας υποχρεώσεως που επιβάλλει η Κοινοτη­
                                                             τα .
— αφού ζητήσει από την καθής διοίκηση να προσκομίσει ό,τι
   ζητείται και αναφέρεται στο αιτητικό, με ρητή επιφύλαξη   Έλλειψη νομιμότητας των προσβαλλόμενων διατάξεων λόγω
   της προσφεύγουσας να ζητήσει την προσκόμιση πρόσθε­       έλλειψης νομιμότητας τον άρθρου 39 παράγραφος 4 τον
   των εγγράφων,                                             κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822J87 και τον άρθρον 4 παρά­
                                                             γραφος 2 τέταρτη περίπτωση τον κανονισμού (ΕΟΚ)
— να ακυρώσει το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)                αριθ. 441/88
   αριθ. 3151/94 (] ) και κάθε άλλη πράξη συναφή προς τη
   διάταξη αυτή ή/και αποτελούσα προϋπόθεσή της, προ­        Παρεμπιπτόντως, η προσφεύγουσα προβάλλει, πρώτον, την
   βαλλομένης παρεμπιπτόντως, βάσει του άρθρου 184 της       έλλειψη νομιμότητας του άρθρου 39 παράγραφος 4 του
   συνθήκης ΕΚ, της ακυρότητας του άρθρου 39 παράγρα­        κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, καθόσον ορίζει ποσότητα
   φος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και του           αποστάξεως για κάθε παραγωγό· κατ' ουσία, η υποχρέωση
   άρθρου 4 παράγραφος 2 τέταρτη περίπτωση του κανο­         αποστάξεως που βαρύνει κάθε παραγωγό είναι ίση προς ένα
   νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 441/88,                                ποσοστό της παραγωγής, που καθορίζεται βάσει της «απο­
                                                             δόσεως ανά εκτάριο». O κανόνας αυτός, ως μη παρέχων
— να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.              απολύτως κανένα κριτήριο ικανό να καθορίσει την παραγ­
                                                              ματική υπέρβαση ή την ποιότητα του προϊόντος, αποδείχθη­
                                                             κε απρόσφορος προς επίτευξη των κοινοτικών σκοπών και
Ισχνρισμοί και κύρια επιχειρήματα                            υπερβολικά δυσμενής έναντι των παραγωγών οίνου καλής
                                                             ποιότητας οι οποίοι δεν έχουν καμιά υπέρβαση παραγω­
Παράβαση τον άρθρον 39 παράγραφος 1 τον κανονισμού           γής.
(ΕΟΚ) αριθ. 822/87 τον Σνμβονλίον
                                                             Σε σχέση με την έλλειψη νομιμότητας του άρθρου 4 παρά­
H προσφεύγουσα υπογραμμίζει την έλλειψη νομιμότητας της      γραφος 2 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 441/
προσβαλλομένης πράξεως καθόσον ελλείπει η νόμιμη προϋ­       88, η προσφεύγουσα επικρίνει το γεγονός ότι το ιταλικό
πόθεση προς επαναφορά της ισορροπίας κατά την τρέχουσα       έδαφος δεν υποδιαιρέθηκε σε αρκετές περιοχές παραγωγής
αμπελοοινική περίοδο, όπως επιβάλλει το άρθρο 39 παρά­       και, ως εκ τούτου , δεν λήφθηκαν υπόψη τα ιδιαίτερα
γραφος 1 του βασικού κανονισμού· ουσιαστικά, θεωρεί          χαρακτηριστικά του εδάφους και της παραγωγής των εθνι­
παράνομο το μέτρο το οποίο αποβλέπει στην εξυγίανση της      κών περιοχών οινοπαραγωγής, όπως εμφανίζονταν αρχικά
περιόδου εμπορίας 1993/94, με την εκπλήρωση της υπο­         και όπως διαμορφώθηκαν εξελικτικά.
χρεώσεως αποστάξεως που έπρεπε να πραγματοποιηθεί
κατά την παρελθούσα περίοδο 1993/94, και κατά τη νέα          0 ΕΕ αριθ. L 332 της 22. 12. 1994, σ. 32.
περίοδο 1994/95.
Παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας στην κοινοτική
δράση
H προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι o ευρωπαίος νομοθέτης,        Αγωγή του Josef Lang κατα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊ­
σκοπεύοντας εσφαλμένως στην εξυγίανση της περιόδου           κής Ενώσεως και κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοι­
εμπορίας 1993/94, επέβαλε την εξάλειψη από την αγορά                νοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Ιανουαρίου 1995
ποσότητας των αμπελοοινικών προϊόντων όχι μόνο για την                             (Υπόθεση Τ-7/95)
παρελθούσα περίοδο, αλλά και για τη νέα υπό πλήρη εξέλιξη
περίοδο εμπορίας (η νέα εσοδεία 1994/95 έχει συντελεστεί                               (95/C 74/23)
ήδη). H προσφεύγουσα θεωρεί προφανές ότι ένα τέτοιο
μέτρο είναι εντελώς ανίσχυρο αν ληφθεί υπόψη o στόχος που                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
προβλέπεται με τον κανονισμό-πλαίσιο: υποστηρίζει ότι είναι
ασφαλώς απρόσφορη η εξυγίανση της αγοράς (εξάλειψη της       O Josef Lang, Burggen (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
πλεονάζουσας προσφοράς σε σχέση με την προβλεπόμενη          Γερμανίας), εκπροσωπούμενος από τους δικηγόρους Bernd
ζήτηση) για παρελθούσα περίοδο εμπορίας. Το μέτρο, επο­      Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten, δρ.
μένως, δεν φαίνεται «πρόσφορο και αναγκαίο» για την          Frank Schulze και δρ. Winfried Haneklaus, Munster, με τόπο
εκπλήρωση του επιδιωκόμενου στόχου.                          επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο
                                                             Dupong et Associés, 14a, rue des Bains, άσκησε στις 23 Ια­
Ελλειψη νομίμων προύποθέσεων                                 νουαρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
                                                             Κοινοτήτων αγωγή κατά του Συμβουλίου της· Ευρωπαϊκής
H προσφεύγουσα προβάλλει ότι η υποχρέωση αποστάξεως          Ενώσεως και κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα για την περίοδο          τήτων.
1993/94 συνιστά σοβαρή παραβίαση τόσο της κανονιστικής
ρυθμίσεως που διέπει την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής    O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
αγοράς, όσο καί των θεμελιωδών αρχών της κοινοτικής
έννομης τάξης. Κατά την προσφεύγουσα, η προφανής και         1 . Να υποχρεώσει τα καθών όργανα, ως εις ολόκληρον
αποδεδειγμένη έλλειψη νομιμότητας των μέτρων αυτών                ευθυνόμενα, να καταβάλουν στον ενάγοντα αποζημίωση
καθιστά παράνομο, κατ' ακολουθία, το παρόν μέτρο παρα­            SLOM-I— για τη χρονική περίοδο από 11 Φεβρουαρίου
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 95          1 EL 1            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 74/13
     1986 εως 29 Μαρτίου 1989 ύψους 88 805 DM, εντόκως         Προσφυγή του Akli Chehab κατα της Επιτροπής των
     προς 8 % από 19 Μαΐου 1992, να καταδικάσει τα καθών       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Ιανουαρίου
     όργανα, ως εις ολόκληρον ευθυνόμενα, στα δικαστικά                                    1995
     έξοδα, καθώς επίσης να υποχρεώσει τα καθών όργανα να                           (Υπόθεση Τ-10/95)
     καταβάλουν τα έξοδα πραγματογνώμονος ύψους
     7 910,16 DM.                                                                      (95/C 74/25)
                                                                             (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
2. Να συνδέσει την παρούσα αγωγή με την ήδη εκκρεμούσα
     αγωγή Hülseberg κ.λπ. κατά του Συμβουλίου και της          O Akli Chehab, κάτοικος Παρισιού (Γαλλία), εκπροσωπού­
     Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υπόθεση Τ­            μενος από τον δικηγόρο Jean-Noël Louis, του Δικηγορικού
     77/93, και να αναστείλει ομοίως τη διαδικασία.            Συλλόγου Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο
                                                               τα γραφεία της εταιρείας Myson sàrl, 1 , rue Glesener, άσκησε
Λόγοι της αγωγής και κύρια επιχειρήματα                         ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                στις 23 Ιανουαρίου 1995 προσφυγή κατά της Επιτροπής των
Οι λόγοι της αγωγής και τα κύρια επιχειρήματα ομοιάζουν με      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
εκείνα της υποθέσεως Τ-20/94.
                                                                O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                               — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 22ας
                                                                    Μαρτίου 1994, καθόσον περιορίζει σε 3 % το ποσοστό της
                                                                    μερικής μόνιμης συμπληρωματικής αναπηρίας που αντι­
                                                                    προσωπεύει την επιδείνωση της καταστάσεως της υγείας
Αγωγή του Wilhelm Pelle κατα του Συμβουλίου της Ευρω­               του προσφεύγοντος,
παϊκής Ενώσεως και κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών            — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
     Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Ιανουαρίου 1995
                        (Υπόθεση Τ-8/95)                        Λόγοι και κύρια επιχειρήματα:
                          (95/C 74/24)                          Κατόπιν δύο ατυχημάτων που συνέβησαν τον Ιανουάριο του
                                                                1978 και τον Ιανουάριο του 1983 έχει αναγνωρισθεί στον
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                προσφεύγοντα, πρώην υπάλληλο της Επιτροπής, ποσοστό
                                                                μερικής αναπηρίας 10% και ποσοστό συμπληρωματικής
                                                                αναπηρίας 5% . Λόγω επιδεινώσεως της καταστάσεως της
Ο Wilhelm Pelle, Kluse-Ahlen (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία           υγείας του , ζήτησε, με αίτησή του , την επανεξέταση του
της Γερμανίας), εκπροσωπούμενος από τους δικηγόρους             φακέλου του . Μετά την ολοκλήρωση της προβλεπομένης
Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten,       διαδικασίας, η καθής του πρότεινε την αναγνώριση ποσο­
δρ. Frank Schulze και δρ. Winfried Haneklaus, Munster, με       στού μόνιμης μερικής αναπηρίας 8 % και του ζήτησε να της
τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο           γνωρίσει τον αριθμό του τραπεζικού λογαριασμού του στον
Dupong et Associés, 14a, rue des Bains, άσκησε στις 23 Ια­      οποίο θα μπορούσε να καταβληθεί το κεφάλαιο που αντι­
νουαρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών           στοιχεί σε ποσοστό μόνιμης μερικής αναπηρίας 3 % , το οποίο
Κοινοτήτων αγωγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής             αντιπροσωπεύει την επιδείνωση της καταστάσεως της υγείας
Ενώσεως και κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­            του σε σχέση με τη γνωμάτευση της τελευταίας ιατρικής
τήτων.                                                          επιτροπής, της 20ής Μαρτίου 1989.
O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                              O προσφεύγων προβάλλει παράβαση του άρθρου 73 του
                                                                κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως και των άρθρων 19
1 . Να υποχρεώσει τα καθών όργανα, ως εις ολόκληρον             επ. της κανονιστικής ρυθμίσεως της σχετικής με την κάλυψη
     ευθυνόμενα, να καταβάλουν στον ενάγοντα αποζημίωση         κινδύνων ατυχημάτων και επαγγελματικών νόσων των υπαλ­
     SLOM-I— για τη χρονική περίοδο από 2 Μαρτίου 1985          λήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ισχυρίζεται, επίσης, ότι
     έως 29 Μαρτίου 1989 ύψους 81 159,764 DM, εντόκως           η προσβαλλόμενη απόφαση βαρύνεται με προφανή πλάνη
     πρους 8 % από 19 Μαΐου 1992, καθώς επίσης να καταδι­       εκτιμήσεως.
     κάσει τα καθών όργανα, ως εις ολόκληρον ευθυνόμενα,        O προσφεύγων διευκρινίζει, ειδικότερα, ότι γνωμάτευση της
     στα δικαστικά έξοδα.                                       ιατρικής επιτροπής καθόριζε σαφώς ότι παραμένει μόνιμη
                                                                αναπηρία 8% . Το περιεχόμενο αυτής της γνωματεύσεως
2. Να συνδέσει την παρούσα αγωγή με την ήδη εκκρεμούσα          διευκρινίστηκε με συμπληρωματική γνωμάτευση της ιατρικής
     αγωγή Hülseberg κ.λπ. κατά του Συμβουλίου και της          επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 1993, στην οποία αναφερόταν
     Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υπόθεση Τ­            σαφώς ότι η διαφορά μεταξύ των ποσοστών μόνιμης αναπη­
     77/93 , και να αναστείλει ομοίως τη διαδικασία.            ρίας στο οποίο κατέληξε πραγματογνώμων διορισθείς στο
                                                                πλαίσιο της διαδικασίας ιατρικής εξετάσεως και σε εκείνο
Λόγοι της αγωγής και κύρια επιχειρήματα                         που διαπίστωσε η ίδια η ιατρική επιτροπή, οφείλεται στο ότι
                                                                τα μέλη της εν λόγω επιτροπής έλαβαν υπόψη την προγενέ­
Οι λόγοι της αγωγής και τα κύρια επιχειρήματα ομοιάζουν με      στερη κατάσταση του προσφεύγοντος.
εκείνα της υποθέσεως Τ-20/94.                                   O προσφεύγων υποστηρίζει ότι η εν λόγω απόφαση βαρύ­
                                                                νεται με προφανή πλάνη εκτιμήσεως, καθόσον περιορίζει σε
                                                                3 % το ποσοστό μόνιμης μερικής συμπληρωματικής αναπη­