CELEX: C2002/274/28
Language: el
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Υπόθεση C-309/02: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart με διάταξη της 21ης Αυγούστου 2002 στην υπόθεση Radlberger Getränkegesellschaft mbH & Co. και S. Spitz Kommanditgesellschaft κατά Land Baden-Württemberg, προσεπικληθείσα: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

9.11.2002                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    C 274/17
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήµατα                                 mbH & Co. και S. Spitz Kommanditgesellschaft και Land Baden-
                                                                        Württemberg, προσεπικληθείσα: Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της
—      Πλάνη περί το δίκαιον ως προς την αρχή της αρχής της             Γερµανίας, που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την
       χρηστής διοικήσεως: Η αρµόδια για τους διορισµούς αρχή           έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
       (Α∆Α) δεν µπορούσε εγκύρως να αποφασίσει βάσει κριτηρίου
       το οποίο είχε η ίδια θεωρήσει µη πειστικό στο πλαίσιο της        1.   Έχει το άρθρο 1, παράγραφος 2, της οδηγίας 94/62/EOK
       ίδιας διοικητικής διαδικασίας.                                        του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της
                                                                             20ής ∆εκεµβρίου 1994, για τις συσκευασίες και τα απορρίµ-
—      Πλάνη περί το δίκαιον ως προς τον προσδιορισµό των                    µατα συσκευασίας (ΕΕ L 365, σ. 10) την έννοια ότι
       απαιτήσεων που απορρέουν από την υποχρέωση αιτιολογίας:               απαγορεύει στα κράτη µέλη να αντιµετωπίζουν ευνοϊκότερα
       Η προσβαλλόµενη απόφαση δεν περιέχει καµµία εξήγηση της               συστήµατα επαναχρησιµοποιήσεως συσκευασιών ποτών σε
       αλλαγής κατευθύνσεως εκ µέρους της Α∆Α. Η απλή µετα-                  σχέση µε δυνάµενες να αξιοποιηθούν συσκευασίες µιας
       βολή του κατόχου µιας θέσεως δεν επιτρέπει να αγνοούνται              χρήσεως, υπό την έννοια ότι αν περιοριστεί κάτω του 72 %,
       απλώς οι πράξεις τις οποίες έχει εκδώσει προηγουµένως στο             σε οµοσπονδιακό επίπεδο, το ποσοστό των επαναχρησιµο-
       πλαίσιο συγκεκριµένης διοικητικής διαδικασίας η ίδια αρχή.            ποιήσιµων συσκευασιών, αίρεται η δυνατότητα απαλλαγής
       Αντιθέτως, η υποχρέωση αιτιολογίας συνεπάγεται, υπ' αυτές             από µια εκ του νόµου προβλεπόµενη υποχρέωση επιστροφής,
       τις περιστάσεις, ηυξηµένες απαιτήσεις κατά τη θεµελίωση της           διαχειρίσεως και παρακρατήσεως ποσού έναντι επιστροφής
       εκδιδοµένης αποφάσεως.                                                της συσκευασίας, προκειµένου περί άδειων συσκευασιών µιας
                                                                             χρήσεως για ποτά, µέσω συµµετοχής σε σύστηµα επιστροφής
—      Πλάνη περί το δίκαιον ως προς την εφαρµογή της αρχής                  και διαχειρίσεως, προκειµένου περί ποτών ως προς τα
       της ισότητας και της απαγορεύσεως των διακρίσεων: Οι                  οποία το ποσοστό επαναχρησιµοποιήσιµων συσκευασιών
       παράµετροι που χρησιµοποίησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο                 περιορίστηκε σε ποσοστό µικρότερο εκείνου που είχε δια-
       έχουν ποικίλει κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι αποφάσεις του,               πιστωθεί το έτος 1991;
       υπό το πρίσµα της ίδιας νοµοθετικής πράξεως, ως προς
       τη λύση που προσφέρεται στους προϊσταµένους γραφείων             2.   Έχει το άρθρο 18 της οδηγίας την έννοια ότι απαγορεύει
       πληροφοριών να είναι αντιφατικές.                                     στα κράτη µέλη να παρακωλύουν τη διάθεση στην αγορά
                                                                             ποτών σε συσκευασίες µιας χρήσεως δυνάµενες να αξιο-
—      Πλάνη περί το δίκαιον ως προς τους όρους ασκήσεως του                 ποιηθούν, υπό την έννοια ότι σε περίπτωση κατά την
       δικαιώµατος της δίκαιας δίκης: Η απόρριψη των αιτήσεων                οποία το ποσοστό επαναχρησιµοποιήσιµων συσκευασιών, σε
       του αναιρεσείοντος, όσον αφορά την προσκόµιση τόσο                    οµοσπονδιακό επίπεδο, περιορίζεται κάτω του 72 %, αίρεται
       µαρτυρικών όσο και εγγράφων αποδείξεων — σε κατάφωρη                  η δυνατότητα απαλλαγής από επιβαλλόµενη εκ του νόµου
       αντίθεση προς την αξιολόγηση των δηλώσεων του Ευρωπαϊ-                υποχρέωση επιστροφής διαχειρίσεως και παρακρατήσεως
       κού Κοινοβουλίου, κατά την επ' ακροατηρίου συζήτηση,                  ποσού έναντι επιστροφής της συσκευασίας, προκειµένου
       σχετικά µε το υποστατόν και τη σηµασία ορισµένων εγγρά-               περί άδειων συσκευασιών µιας χρήσεως για ποτά, µέσω
       φων, χωρίς εµφάνισή τους — στέρησε τον αναιρεσείοντα της              συµµετοχής σε σύστηµα επιστροφής και διαχειρίσεως, προκει-
       δυνατότητας να υποστηρίξει κατά τρόπο εµπεριστατωµένο                 µένου για ποτά ως προς τα οποία το ποσοστό επαναχρησιµο-
       την άποψή του και ν' αντικρούσει αποτελεσµατικά τις θέσεις            ποιήσιµων συσκευασιών περιορίστηκε σε επίπεδο µικρότερο
       του καθού οργάνου.                                                    εκείνου που είχε διαπιστωθεί το έτος 1991;
                                                                        3.   Έχει το άρθρο 7 της οδηγίας την έννοια ότι παρέχει στους
( 1) ΕΕ C 285 της 7.10.2000, σ. 17.                                          παρασκευαστές και διανοµείς ποτών συσκευασµένων σε µιας
                                                                             χρήσεως, αλλά δυνάµενες να αξιοποιηθούν, συσκευασίες
                                                                             δικαίωµα συµµετοχής σε ήδη ισχύον σύστηµα επιστροφής
                                                                             και διαχειρίσεως χρησιµοποιηµένων συσκευασιών ποτών,
                                                                             προκειµένου να εκπληρωθεί µε τον τρόπο αυτό εκ του νόµου
                                                                             επιβαλλόµενη υποχρέωση παρακρατήσεως ποσού έναντι
                                                                             επιστροφής της συσκευασίας, όσον αφορά συσκευασίες
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                       ποτών µιας χρήσεως, και επιστροφής των χρησιµοποιηµένων
βαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart µε διάταξη της                          συσκευασιών ποτών;
21ης Αυγούστου 2002 στην υπόθεση Radlberger Getränke-
                                                                        4.   Έχει το άρθρο 28 ΕΚ την έννοια ότι απαγορεύει στα κράτη
gesellschaft mbH & Co. και S. Spitz Kommandit-
gesellschaft κατά Land Baden-Württemberg, προσε-                             µέλη να θεσπίζουν ρυθµίσεις κατά τις οποίες, σε περίπτωση
    πικληθείσα: Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας                        που σε οµοσπονδιακό επίπεδο το ποσοστό επαναχρησιµο-
                                                                             ποιήσιµων συσκευασιών ποτών περιορίζεται κάτω του 72 %,
                                                                             αίρεται η δυνατότητα απαλλαγής από την επιβαλλόµενη
                        (Υπόθεση C-309/02)                                   εκ του νόµου υποχρέωση επιστροφής, διαχειρίσεως και
                                                                             παρακρατήσεως ποσού έναντι επιστροφής της συσκευασίας,
                          (2002/C 274/28)                                    προκειµένου περί άδειων συσκευασιών µιας χρήσεως για
                                                                             ποτά, µέσω συµµετοχής σε σύστηµα επιστροφής και διαχει-
                                                                             ρίσεως, προκειµένου περί ποτών ως προς τα οποία το
                                                                             ποσοστό επαναχρησιµοποιήσιµων συσκευασιών περιορίστηκε
Με διάταξη της 21ης Αυγούστου 2002, η οποία περιήλθε στη                     σε επίπεδο χαµηλότερο εκείνου που είχε διαπιστωθεί το έτος
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                    1991;
29 Αυγούστου 2002, το Verwaltungsgericht Stuttgart, στο
πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Radlberger Getränkegesellschaft