CELEX: 31999D0283(01)
Language: fi
Date: 1999-04-12 00:00:00
Title: 1999/283/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä huhtikuuta 1999, eläinten terveysvaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksesta tuoreen lihan tuonnissa tietyistä Afrikan maista (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 873) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

31999D0283(01)

1999/283/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä huhtikuuta 1999, eläinten terveysvaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksesta tuoreen lihan tuonnissa tietyistä Afrikan maista (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 873) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 110 , 28/04/1999 s. 0016 - 0029

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 12 päivänä huhtikuuta 1999,eläinten terveysvaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksesta tuoreen lihan tuonnissa tietyistä Afrikan maista(tiedoksiannettu numerolla K(1999) 873)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(1999/283/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, sikojen, lampaiden ja vuohien sekä tuoreen lihan tai lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/462/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/79/EY(2), ja erityisesti sen 14, 15 ja 16 artiklan,sekä katsoo, että(1) eläinten terveysvaatimukset ja eläinlääkärintodistukset tuoreen lihan tuonnissa Botswanasta, Madagaskarista, Marokosta, Namibiasta, Swazimaasta, Etelä-Afrikasta ja Zimbabwesta vahvistetaan komission päätöksissä 92/22/ETY(3), 90/156/ETY(4), 84/295/ETY(5), 92/24/ETY(6), 92/23/ETY(7), 92/21/ETY(8) ja 92/25/ETY(9),(2) sisämarkkinoiden vuoksi yhteisön sisäistä kauppaa varten on vahvistettu lukuisia terveyttä koskevia toimenpiteitä; tämän tavoitteen toteuttaminen edellyttää samanaikaisesti eläinten terveysvaatimusten mukauttamista tuoreen lihan tuonnissa kolmansista maista, erityisesti eräistä Afrikan maista,(3) mukautuksessa on otettava huomioon kyseisten Afrikan maiden erilainen epidemiologinen tilanne, myös niiden alueiden eri osissa; koska näiden eri maiden eri osissa on myös samankaltaisia terveystilanteita, on tarpeen ottaa tämä huomioon laadittaessa terveystakeita koskevaa uutta järjestelmää,(4) tämän vuoksi on aiheellista laatia erilaisia terveystodistuksia tuoreen lihan tuonnissa näiden maiden tai maiden osien eri luokituksen mukaisesti,(5) afrikkalaista sikaruttoa esiintyy ajoittain kyseisissä maissa, ja tämän vuoksi sianlihan tuontia Euroopan unioniin ei voida sallia,(6) ennen kuin syvällisemmin tarkastellaan mahdollisuutta tuoda luullista lihaa joiltakin Maailman eläintautijärjestön tautivapaiksi määrittelemiltä alueilta sekä yhteisön lainsäädännön selkeyttämiseksi ja yksinkertaistamiseksi on tarpeen väliaikaisesti yhdistää tuoreen lihan tuontia kyseisistä Afrikan maista koskevat terveysvaatimukset ja kumota näitä maita koskevat voimassa olevat päätökset,(7) ihmisravinnoksi tarkoitettuja sivutuotteita varten on laadittu tiukemmat terveysvaatimukset; vahvistettuja terveysvaatimuksia sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta neuvoston direktiivissä 92/118/ETY(10), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/79/EY, ja 22 päivänä joulukuuta 1988 tehdyssä komission päätöksessä 89/18/ETY(11) säädettyjen tuoreen lihan tuontia kolmansista maista muihin tarkoituksiin kuin ihmisravinnoksi koskevien terveysvaatimusten soveltamista,(8) lampaissa ja vuohissa esiintyvän suu- ja sorkkataudin epidemiologisten ominaisuuksien vuoksi kyseisistä lajeista peräisin olevan lihan tuonnissa on vaadittava erityiset takeet,(9) lisäksi kyseisten maiden vastaavien eläinlääkintäviranomaisten on vahvistettava, että maassa tai alueella ei ole vähintään kahteentoista kuukauteen esiintynyt karjaruttoa tai suu- ja sorkkatautia,(10) kyseisten maiden toimivaltaisten viranomaisten on sitouduttava varmistamaan komissiolle ja jäsenvaltioille 24 tunnin kuluessa faksilla, teleksillä tai sähkeellä jonkin edellä mainitun taudin esiintyminen tai muutokset rokotuskäytännössä kyseisiä tauteja vastaan,(11) muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettua lihaa koskevat muut terveysvaatimukset olisi laadittava direktiivissä 92/118/ETY ja päätöksessä 89/18/ETY koskevien säännösten mukaisesti,(12) eläinten terveysvaatimuksia ja eläinlääkärintodistuksia on mukautettava kyseisen kolmannen maan tai sen osan terveystilanteen mukaisesti,(13) neuvoston direktiivissä 96/93/EY(12) säädetään pätevän varmennuksen ja petosten ehkäisemisen edellyttämistä todistusvaatimuksista; on aiheellista varmistaa, että kolmannen maan varmentavien viranomaisten soveltamat säännöt ja periaatteet antavat vähintään tässä direktiivissä säädettyjä takeita vastaavat takeet,(14) neuvoston direktiivissä 93/119/EY(13) edellytetään, että kolmansista maista Euroopan yhteisöön tuotavan lihan saatteena olevaan eläinlääkärin antamaan terveystodistukseen on liitettävä todistus, jossa vakuutetaan, että eläimet on teurastettu sellaisissa olosuhteissa, jotka takaavat niiden turhaa kärsimystä tuottamattoman käsittelyn vähintään direktiivin asiaa koskevia säännöksiä vastaavasti,(15) tässä vahvistetun uuden todistusjärjestelmän täytäntöönpanoon olisi varattava aikaa, ja(16) tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaTässä päätöksessä tarkoitetaan:a) "tuoreella lihalla" neuvoston direktiivin 64/433/ETY(14) 2 artiklan a kohdassa olevaa kuvausta vastaavia tuotteita,b) "luuttomaksi leikatulla tuoreella lihalla" a kohdassa tarkoitettua lihaa, ei kuitenkaan sivutuotteita, sekä pallealihaksia, joista on poistettu luut ja suurimmat poitettavissa olevat imusolmukkeet.2 artikla1. Jäsenvaltioiden on sallittava tuoreen lihan tuonti liitteessä II esitetyistä tuoreen lihan ryhmistä ja liitteessä I esitetyiltä alueilta, jos ne ovat liitteen III mukaisesti laadittujen terveystodistusten takeiden mukaiset.2. Tuodessaan alueelleen tuoretta lihaa jäsenvaltioiden on noudatettava liitteessä II vaadittuja ja liitteessä IV määriteltyjä lisätakeita. Viejämaan on sisällytettävä lisätakeet jokaisen liitteessä III vahvistetun todistusmallin jaksoon V.3. Jos tuodaan 1 artiklassa tarkoitettua tuoretta lihaa, joka on tarkoitettu muuksi kuin ihmisravinnoksi, jäsenvaltioiden on varmistettava, että seuraavia vaatimuksia noudatetaan:- 1 kohdassa säädetyt vaatimukset- direktiivissä 92/118/ETY säädetyt vaatimukset- päätöksessä 89/18/ETY säädetyt vaatimukset.3 artiklaTätä päätöstä tarkastellaan uudelleen sen mukaan, miten terveystilanne kehittyy yhteisössä ja niissä Afrikan maissa, joista tuonti sallitaan.4 artiklaTämä päätös tulee voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1999.5 artikla1. Kumotaan päätökset 92/22/ETY, 90/156/ETY, 84/295/ETY, 92/24/ETY, 92/23/ETY, 92/21/ETY ja 92/25/ETY 4 artiklassa mainittuna päivämääränä.2. Jäsenvaltioiden on sallittava päätöksissä 92/22/ETY, 90/156/ETY, 84/295/ETY, 92/24/ETY, 92/23/ETY, 92/21/ETY ja 92/25/ETY säädettyjen vaatimusten mukaisesti tuotetun ja varmennetun tuoreen lihan tuonti 30 päivän ajan 1 kohdassa mainitusta päivämäärästä.6 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 12 päivänä huhtikuuta 1999.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 302, 31.12.1972, s. 28.(2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 31.(3) EYVL L 10, 16.1.1992, s. 34.(4) EYVL L 89, 4.4.1990, s. 13.(5) EYVL L 144, 30.5.1984, s. 21.(6) EYVL L 10, 16.1.1992, s. 46.(7) EYVL L 10, 16.1.1992, s. 40.(8) EYVL L 10, 16.1.1992, s. 28.(9) EYVL L 10, 16.1.1992, s. 52.(10) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49.(11) EYVL L 8, 11.1.1989, s. 17.(12) EYVL L 13, 16.1.1997, s. 18.(13) EYVL L 340, 31.12.1993, s. 21.(14) EYVL 121, 29.7.1964, s. 2012/64.LIITE IERÄIDEN AFRIKAN MAIDEN ALUEIDEN KUVAUS ELÄINTEN TERVEYSTODISTUKSIA VARTEN>TAULUKON PAIKKA>LIITE IIPYYDETTÄVIEN ELÄINLÄÄKÄRINTODISTUSTEN MALLIT>TAULUKON PAIKKA>LIITE III>PIC FILE= "L_1999110FI.002102.EPS">>PIC FILE= "L_1999110FI.002201.EPS">>PIC FILE= "L_1999110FI.002301.EPS">>PIC FILE= "L_1999110FI.002401.EPS">>PIC FILE= "L_1999110FI.002501.EPS">>PIC FILE= "L_1999110FI.002601.EPS">>PIC FILE= "L_1999110FI.002701.EPS">>PIC FILE= "L_1999110FI.002801.EPS">LIITE IVLISÄTAKEET, JOTKA VIEJÄALUEEN ON ANNETTAVA LIITTEEN II MUKAISESTI 2 ARTIKLAN 2 KOHDAN SOVELTAMISEKSIa) Liha täyttää päätöksen 1999/283/EY 1 artiklan b kohdassa kuvatut, luuttomaksi leikattua tuoretta lihaa koskevat vaatimukset ja on peräisin ruhoista, joita on riiputettu huoneenlämmössä yli + 2 °C:ssa vähintään vuorokauden ajan teurastuksen jälkeen ja ennen luiden poistamista; lihasta on poistettu suurimmat imusolmukkeet; liha on kaikissa tuotanto-, luidenpoisto- ja varastointivaiheissa pidetty tarkasti erillään lihasta, joka ei täytä Euroopan yhteisön lihantuonnista tekemissä voimassa olevissa päätöksissä vahvistettuja (lukuun ottamatta lihaa, joka on pakattu laatikoihin tai pahvilaatikoihin ja joka on pidetty erityisellä varastoalueella).b) Eläimistä on saatu nagatiivinen tutkimustulos virallisessa ihonalaisessa tuberkuliinikokeessa teurastusta edeltäneiden kolmen kuukauden aikana neuvoston direktiivin 64/432/ETY liitteen B mukaisesti.c) Eläimissä on Zimbabwen lainsäädännön mukainen tunniste, josta selviää niiden alkuperäalue; käytetyt merkit ovat seuraavat: Länsi-Mashonalandin maakunnan eläinlääkintäalue, pohjoisosa, polttomerkki "L", Länsi-Mashonalandin maakunta, eteläinen osa, polttomerkki "HL", Itä-Mashon-alandin maakunta, polttomerkki "H", Chikomban alue mukaan lukien, polttomerkki "JJ", Keski-Mashonalandin maakunta, polttomerkki "C", Manicalandin maakunta (ainoastaan Makonin alue), polttomerkki "UM", Midlandsin maakunta (ainoastaan Gwerun, Kwekwen, Shurugwin ja Chirimanzun alueet), polttomerkki "J", Midlandsin maakunta (ainoastaan Zvishavanen alue), polttomerkki "Z", Masvingon maakunnan Gutun alue, polttomerkki "T" ja Masvingon alue, polttomerkki "ylösalaisin oleva T", Etelä-Matebelelandin maakunta (ainoastaan Insizan, Bullimamangwen, Umzingmangen, Gwandan ja Länsi-Nicholsonin alueet), polttomerkki "MY", "Y", "Y-ylösalaisin oleva Y", "ylösalaisin oleva Y" tai "K", Pohjois-Matebelelandin maakunta (ainoastaan Bubin ja Umguzan alueiden tautivapaat vyöhykkeet), polttomerkki "E".d) Kyseistä lihaa ei voida tuoda Euroopan yhteisön alueelle vähintään 21 päivään ... (teurastuspäivä) alkaen.