CELEX: 62011TN0112
Language: bg
Date: 2011-02-23 00:00:00
Title: Дело T-112/11: Жалба, подадена на 23 февруари 2011 г. — Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse/Комисия

14.5.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 145/29
            
         Жалба, подадена на 23 февруари 2011 г. — Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse/Комисия
   (Дело T-112/11)
   2011/C 145/49
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse eV (Берлин, Германия) (представители: M. Loschelder и V. Schoene)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Регламент (ЕС) № 1121/2010 на Комисията от 2 декември 2010 година за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Edam Holland (ЗГУ)],
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага девет правни основания.
   
               1.
            
            
               Първо правно основание: нарушение на правилата за разпределението на правомощията.
               
                           —
                        
                        
                           Жалбоподателят твърди, че са нарушени правилата за разпределението на правомощията съгласно Регламент (ЕО) № 510/2006 (1), доколкото не е проведено национално производство относно защитеното географско указание „Edam Holland“, вписано в регистъра с обжалвания регламент.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Жалбоподателят поддържа, че първоначалната заявка е била за регистриране на означението „Hollandse Edam“ и че само за него е било проведено национално производство съгласно императивното изискване на член 5 от Регламент № 510/2006.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второ правно основание: нарушение на член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1898/2006 (2).
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение жалбоподателят твърди, че „Edam Holland“ не е израз от нидерландския език.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Трето правно основание: нарушение на член 2, параграфи 1 и 2 от Регламент № 510/2006 и на член 3, параграф 1 от Регламент № 1898/2006.
               
                           —
                        
                        
                           С това правно основание жалбоподателят твърди, че регистрираното наименование не се използва.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Четвърто правно основание: нарушение на член 2, параграф 2 от Регламент № 510/2006.
               
                           —
                        
                        
                           Жалбоподателят поддържа, че е налице нарушение на член 2, параграф 2 от Регламент № 510/2006, доколкото „Edam Holland“ не е „традиционно“ негеографско име.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Пето правно основание: нарушение на член 2, параграф 1 от Регламент № 510/2006.
               
                           —
                        
                        
                           С петото правно основание жалбоподателят твърди, че е налице нарушение на член 2, параграф 1 от Регламент № 510/2006, доколкото „Edam Holland“ не притежава репутация или особени характеристики.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Шесто правно основание: нарушение на членове 30 и 36 от ДФЕС.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение жалбоподателят поддържа, че обжалваният регламент необосновано ограничава свободното движение на стоки, тъй като млякото от крави на установени в Нидерландия животновъди — единственото, от което е разрешено да се произвежда „Edam Holland“, не е от специфично естество.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Седмо правно основание: нарушение на член 2, параграфи 1 и 2 от Регламент № 510/2006.
               
                           —
                        
                        
                           Жалбоподателят в частност твърди, че е налице нарушение на член 2, параграф 2 във връзка с член 2, параграф 1 от Регламент № 510/2006, доколкото като синоним на „Нидерландия“ думата „Holland“ („Холандия“) всъщност е име на страна. Освен това в случая не били налице предпоставките, при които по изключение може да се регистрира името на страна.
                        
                     
         
               8.
            
            
               Осмо правно основание: нарушение на член 3, параграф 3 от Регламент № 510/2006.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение жалбоподателят поддържа, че предвид наличието на по-ранна регистрация на ЗНП „Noord-Hollandse Edammer“ регистрирането на „Edam Holland“ е извършено при несъобразяване с факта на законното и местното му използване и създава опасност от заблуждаване на потребителите.
                        
                     
         
               9.
            
            
               Девето правно основание: нарушение на принципа на пропорционалност и на процесуалните правила и грешка в преценката.
               
                           —
                        
                        
                           На последно място жалбоподателят твърди, че в обжалвания регламент ответникът не е пояснил, че означението „Edam“ е родово. Според жалбоподателя подобно пояснение е възможно съгласно практиката на Съда и на Комисията и е било задължително предвид обстоятелствата. Липсата на такова пояснение водела до нарушение на принципа на пропорционалност и на процесуалните правила и съставлявала грешка в преценката.
                        
                     
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 година относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (ОВ L 93, стр. 12; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 71, стр. 114).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1898/2006 на Комисията от 14 декември 2006 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (OB L 369, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 80, стр. 214).