CELEX: 51974PC0329
Language: da
Date: 1974-05-27
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om særlige bestemmelser for samhandelen mellem Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og de nye medlemsstater for så vidt angår tomatkoncentrater (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 329
Vol. 1974/0058
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN POS.DB EUROPÆISKE FAELLESSKABER
                                     KOM(74)329 endelig udg.
                                     Bruxelles , den 27 . maj 1974
                                Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING
                om særlige bestemmelser for samhandelen
                mellem Fællesskabet i dets oprindelige
                udstrækning og de nye medlemsstater for
                så vidt angår tomatkoncentrater .
                    ( forelagt Rådet af Kommissionen )
1
    K0M(74 ) 329 endelig udg
 ---pagebreak---                           BEGRUNDELSE
1. Under normale markedsforhold ligger prisen for tomatkoncentrater pa et
   betydeligt lavere niveau i de nye medlemsstater end det , der gælder for
   Fællesskabet i dets oprindelige sammensætning .
2. Med henblik på at beskytte producenterne i de oprindelige medlemsstater
   for så vidt angår deres konkurrencemæssige stilling på de nye medlemssta­
   ters markeder er der opnået enighed om , at Kommissionen , efter vedtagelsen
   aif et kompromis om oprettelse af en fælles handel so rdning inden for sekto­
   ren af produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager , udarbejder
   et forslag , der åbner mulighed for at yde eksportrestitutioner ved udførsel
   af tomatkoncentrater til de nye medlemsstater . Disse restitutioner , som skal
   ydes i form af udligningsbeløb , vil gradvist blive afviklet inden udgangen
   af overgangsperioden .
3« De foreslåede udligningsbeløbs skæbne bør præciseres ud fra et økonomisk
   synspunkt . Det foreslås , at de udligningsbeløb , der er ydet og opkrævet i
   handelen mellem de oprindelige og de nye medlemsstater , for så vidt angår
   finansieringen af den falles landbrugspolitik , betragtes som en del af de
   interventioner , der er bestemt til at regulere markedet . Med hensyn til
   udforsier til tredjelande foreslås det , at udligningsbeløbet fratrækkes den
   eksportrestitution , der skal j^des , og som svarer til eller overstiger ud­
   ligningsbel cbet . Det skal bemærkes , at der ikke er fastsat et udlignings­
   beløb for indførsel fra tredjelande .
4* Med hensyn til de økonomiske følger i praksis har kun udførslen af tomat-
   koncentrater fra de oprindelige til de nye medlemsstater en betydning. På
   grundlag af en årlig udførsel på 5*000 t og et udligningsbeløb på 9 KE/lOO
   kg ( restitutionens nuværende niveau ) medfører det en ekstra udgift på
   450.000 RE for en periode på 12 måneder ( denne udgift svarer i øvrigt til
   de udgifter , der er opført som restitution før den 1.2.1973 ) • Under hensyn
   til de foreslåede nedskæringer i udligningsbeløbene ( 80$ fra 1 . juli 1974
   osv .) skulle de ekstra udgifterfor 1974 beløbe sig til omkring 400.000 RE .
 ---pagebreak--- Disse udgifter skulle så fradrages i kapitel 68 , art . 6812 " Interventioner
ievrigt vedr . frugt og gronsager" på Dø europæiske Fællesskabers budget .
Kapitel 68 ;    1973    Bevillinger           63 . 460. 000 RE
                        Forbrug               34. 490.348 RE
                1974    Bevillinger           68.100.000 RE
Disse udgifter , der er resultatet af den foreslåede foranstaltning , udgør kun
0,7$ af de i dette kapitel fastsatte bevillinger og er således klart mindre
end den usikkerhedsmargen , der findes i forbindelse ned budgetoverslag og
flerårige overslag .
 ---pagebreak---                         FORSLAG TIL RÅDETS FORORDITING
         om sarlig« bestemmelser for samhandelen mellem Fællesskabet
         i dets oprindelige  udstrækning og de nye medlemsstater for
                      så vidt angår tonatkoncentrater
RÅDET FOR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
imder henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , sarlig artikel 43 »
under henvisning til forslag fra Komissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende "betragtninger ;
Under normale forhold er prisen for tomatkoncentrater betydeligt højere inden
for Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning end på verdensmarkedet ! denne
forskel kan få en uheldig virkning for den konkurrencemæssige stilling, som
producenterne inden for Fællesskabet i dets oprindelige sammensætning indtager
på de nye medlemsstaters rnarkederf
denne situation kan bringe den i artikel 39 i traktaten omhandlede målsætningen
for den fælles landbrugspolitik i fare ; for at undgå dette er det nødvendigt
at træffe særlige foranstaltninger for at beskytte producenterne inden for Fæl­
lesskabet i dets oprindelige sammensætning, for så vidt angår deres konkurrence­
mæssige stilling på de nye medlemsstaters markeder3
 ---pagebreak---                                            ~ 2 -
 linder disse omstændigheder bør der for tomatkoncentrater indferes udlignings­
 beløb , der yde3 eller opkræves ved de nye medlemsstaters hendel mod Fællesska­
 bet i dets oprindelige       udstrækning og med tredjelande . Det er dog tilstrække­
 ligt , at disse udligningsbeløb kun anvendes , når der i henhold til artikel 3 a
 i Rådets forordning (EØE1) nr . 865/68 af 28 . juni 1968 om den fælles markeds­
ordning for produkter forarbejdet på basis af frugt og" grønsager ( l ) ydes
 restitutions
disse udligningsbeløb bør ophaves i takt med dan gradvise indførelse af den
fælles toldtarif i de nye medlemsstaters
det bør sikres , at der te-ges hensyn til udligningsbeløbene inden for rammerne
af ordningen om finansiering af den fælles landbrugspolitik -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                        Artikel 1
                Det er nødvendigt for at udligne de eksisterende prisforskelle ,
 inden for de nye medlemsstaters handel med Fællesskabet i dets oprindelige
udstrækning      og med tredjelande , anvendes den i de følgende artikler omhandlede
ordning med udligningsbeløb for tomatkoncentrater , henhørende under position
 20.02 i den fælles toldtarif , for hvilke der i henhold til artikel 3 a i for­
ordning (EØF) nr. 865/68 ydes . eksportrestitution .
                                 . .    Artikel 2
I samhandelen inden for Fællesskabet
- opkræver medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning
    udligningsbeløbene ved indførsel fra de nye medlemsstater ,
 ( 1 ) EFT nr. L 153 af I . 7.1968 , s . 8
 ---pagebreak---                                              - 3 -
- yder de udligningsbeløbene ved udførsel til de nye medlemsstater .
                                          Artikel 3
Ved udforsel fra de nye medlemsstater til tredjelande svarer den eksportresti-
tution , dor skal ydes , til forskellen mellem den i artikel 1 omhandlede resti­
tution og udligningsbeløbet .
                                          Artikel 4-
Indtil den 30 . juni 1974 er udligningsbeløbet lig med den i artikel 1 omhandlede
eksportrestitution . Derefter nedsættes, udligningsbeløbet gradvist i fem etaper .
Do fem nedskæringer , som skal bringe udligningsbeløbene ned på henholdsvis 8Cf?o,
6o$o , Cr'yjo . 2Cffli og Ofo af de nævnte restitutioner finder steds
                                           den 1 . juli 1974
                                           den 1 . juli 1975
                                           dan 1 . juli 1976
                                           den 1 . juli 1977
                                           den 1 . januar 1978 .
                                          Artikel 5
Det udligningsbeløb , der skal anvendes , er det på indførsels- eller udførsels-
datoen gældende .
                                          Artikel^ 6
Gennemførelsesforanstaltningerne til denne forordning vedtages efter behov i
henhold til den i. artikel 15 i forordning (EØF) nr. 865/68 fastsatte fremgangs­
måde .
 ---pagebreak---                                       Artikel 7
1.     De i artikel 1 omhandlede udligningsbeløb , . der opkræves eller ydes i sam­
       handelen mellem medlemsstaterne , betragtes , for så vidt angår finansierin­
       gen af den falles landbrugspolitik , som en del af de interventioner , der
       er bestemt til at regulere landbrugsmarkedet .
2.     Gennemførelsesforanstaltningerne til denne artikel vedtages , såfremt der
       er behov for det , i henhold til den i artikel 13 i Rådets forordning (EøP)
       nr . 729/70 ( l ) af 21 . april 1970 fastsatte fremgangsmåde «
                                      Artikel 8
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                     På Rådets vegne
                                                         Formand ... .
  ( 1 ) EFT nr . L 94 af 28.4.1973 .