CELEX: 32017R1417
Language: lv
Date: 2017-08-04 00:00:00
Title: Padomes Īstenošanas regula (ES) 2017/1417 (2017. gada 4. augusts), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība

4.8.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               LI 203/1
            
         PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1417
   (2017. gada 4. augusts),
   ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 269/2014 (2014. gada 17. marts) par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
   ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2014. gada 17. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 269/2014.
            
         
               (2)
            
            
               Kā daļu no Savienības neatzīšanas politikas attiecībā uz Krimas un Sevastopoles nelikumīgo aneksiju Padome ir aizliegusi piegādāt svarīgas iekārtas infrastruktūras projektu izveidei, iegādei vai attīstībai Krimā un Sevastopolē svarīgās nozarēs, tostarp enerģētikas nozarē.
            
         
               (3)
            
            
               No Krievijas ir piegādātas gāzes turbīnas, kas ir būtisks elements jaunu elektrostaciju izveidei Krimā, un tādējādi ir pārkāpti līguma noteikumi par turbīnu sākotnējo pārdošanu Krievijai no uzņēmuma, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā.
            
         
               (4)
            
            
               Minēto elektrostaciju mērķis ir izveidot neatkarīgu elektroapgādi Krimai un Sevastopolei, tādējādi atbalstot to atdalīšanu no Ukrainas un graujot Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību. Turklāt minētā darbība grauj Savienības politiku neatzīt Krimas un Sevastopoles nelikumīgo aneksiju.
            
         
               (5)
            
            
               Ņemot vērā iepriekšminēto, tādu personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā, būtu jāiekļauj papildu personas, vienības un struktūras.
            
         
               (6)
            
            
               Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Šīs regulas pielikumā uzskaitītās personas un vienības pievieno sarakstam, kas izklāstīts Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2017. gada 4. augustā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         M. MAASIKAS
      
   
   
      (1)  OV L 78, 17.3.2014., 6. lpp.
   
   
      PIELIKUMS
      
         1. pantā minēto personu un vienību saraksts
      
      
         Personas
      
      
                   
               
               
                  Vārds
               
               
                  Identifikācijas informācija
               
               
                  Pamatojums
               
               
                  Sarakstā iekļaušanas datums
               
            
                  158.
               
               
                  Andrey Vladimirovich CHEREZOV (TSCHERESOW)
                  Черезов, Андрей Владимирович
               
               
                  Krievijas Federācijas enerģētikas ministra vietnieks
                  Dzimšanas datums: 12.10.1967.
                  Dzimšanas vieta: Salair, Kemerovskaya Oblast
               
               
                  Ir līdzatbildīgs par lēmumu Siemens Gas Turbine Technologies OOO piegādātās gāzes turbīnas nodot OAO VO Technopromexport uzstādīšanai Krimā. Šis lēmums veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tas grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.
               
               
                  4.8.2017.
               
            
                  159.
               
               
                  Evgeniy Petrovich GRABCHAK
                  Грабчак, Евгений Петрович
               
               
                  Krievijas Federācijas Enerģētikas ministrijas departamenta vadītājs
                  Dzimšanas datums: 18.7.1981.
                  Dzimšanas vieta: Ust-Labinsk, Krasnodar Region
               
               
                  Krievijas Federācijas Enerģētikas ministrijā ir atbildīgs par elektroenerģētikas projektu attīstīšanu Krimā. Šie projekti veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tie grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.
               
               
                  4.8.2017.
               
            
                  160.
               
               
                  Sergey Anatolevich TOPOR-GILKA
                  Топор-Гилка, Сергей Анатольевич
               
               
                  
                     OAO “VO TPE” ģenerāldirektors līdz tās maksātnespējas pasludināšanai, OOO “VO TPE” ģenerāldirektors.
                  Dzimšanas datums: 17.2.1970.
               
               
                  Būdams OOO “VO TPE” ģenerāldirektors, viņš vadīja sarunas ar Siemens Gas Turbine Technologies OOO par gāzes turbīnu iegādi un piegādi elektrostacijai Tamaņā, Krasnodaras reģionā, Krievijas Federācijā. Viņš bija atbildīgs par gāzes turbīnu nodošanu Krimai. Šī rīcība veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tā grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.
               
               
                  4.8.2017.
               
            
         Vienības
      
      
                   
               
               
                  Nosaukums
               
               
                  Identifikācijas informācija
               
               
                  Pamatojums
               
               
                  Sarakstā iekļaušanas datums
               
            
                  38.
               
               
                  OAO “VO Technopromexport” (OAO “VO TPE”)
                  jeb atklātā akciju sabiedrība “Foreign Economic Association”“Technopromexport”
                  
                  Открытое акционерное общество Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт
               
               
                  Adrese: 119019, Moscow, Novyi Arbat str., 15, building 2
                  
                  Reģistrācijas datums: 27.7.1992.
                  Valsts reģistrācijas numurs: 1067746244026
                  Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 7705713236
               
               
                  
                     OAO “VO TPE” bija noslēgusi līgumu ar Siemens Gas Turbine Technologies OOO un iegādājās gāzes turbīnas, kuras, kā tika paziņots, bija paredzētas elektrostacijai Tamaņā, Krasnodaras reģionā, Krievijas Federācijā, un kā līgumslēdzēja tā bija atbildīga par gāzes turbīnu nodošanu OOO “VO TPE”, kura savukārt nodeva tās uzstādīšanai Krimā. Šī rīcība veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tā grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.
               
               
                  4.8.2017.
               
            
                  39.
               
               
                  OOO “VO Technopromexport” (OOO “VO TPE”)
                  jeb sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Foreign Economic Association”“Technopromexport”
                  
                  Общество с ограниченной ответственностью “Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт”
               
               
                  Adrese: 119019, Moscow, Novyi Arbat str., 15, building 2
                  
                  Reģistrācijas datums: 8.5.2014.
                  Valsts reģistrācijas numurs: 1147746527279
                  Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 7704863782e
               
               
                  Pašreizējā īpašniece gāzes turbīnām, kuras Siemens Gas Turbine Technologies OOO sākotnēji piegādāja OAO “VO TPE”. OOO “VO TPE” nodeva gāzes turbīnas uzstādīšanai Krimā. Šī rīcība veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tā grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.
               
               
                  4.8.2017.
               
            
                  40.
               
               
                  ZAO Interavtomatika (IA)
                  jeb ЗАО “Интеравтоматика”, CJSC “Interavtomatika”
                  
               
               
                  Adrese: 115280, Moscow, Avtozavodskaya st., 14,
                  Reģistrācijas datums: 31.1.1994.
                  Valsts reģistrācijas numurs: 1037739044111
                  Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 7725056162
               
               
                  Sabiedrība, kas specializējusies elektrostaciju vadības un komunikāciju sistēmās; ir noslēgusi līgumus par projektiem, kas saistīti ar elektrostaciju būvniecību un gāzes turbīnu uzstādīšanu Sevastopolē un Simferopolē. Šī rīcība veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tā grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.
               
               
                  4.8.2017.