CELEX: 
Language: nl
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: BESLUIT VAN DE RAAD van 10 april 1995 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Ĳsland, het Koninkrĳk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat houdende wĳziging van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelĳke regeling inzake douanevervoer #OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Ĳsland, het Koninkrĳk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat houdende wĳziging van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelĳke regeling inzake douanevervoer

Avis juridique important

|

21997D0405(01)

Aanbeveling nr. 1/94 van de Gemengde Commissie EG-EVA Gemeenschappelijk Douanevervoer van 8 december 1994 tot wijziging van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer  

Publicatieblad Nr. L 091 van 05/04/1997 blz. 0017 - 0029

BIJLAGEAANBEVELING Nr. 1/94 VAN DE GEMENGDE COMMISSIE EG-EVA GEMEENSCHAPPELIJK DOUANEVERVOER van 8 december 1994 tot wijziging van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer DE GEMENGDE COMMISSIE,Gelet op de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer, inzonderheid op artikel 15, lid 2, onder a),Overwegende dat de overeenkomst van 20 mei 1987 de regels inzake het gemeenschappelijk douanevervoer omvat in het goederenverkeer tussen de Gemeenschap en de EVA-landen en tussen deze landen onderling;Overwegende dat het dienstig is de overeenkomst te wijzigen teneinde de invordering van verschuldigde bedragen in het kader van de wederzijdse bijstand tussen de overeenkomstsluitende partijen mogelijk te maken,BEVEELT de overeenkomstsluitende partijen AAN:- de overeenkomst met ingang van 1 juli 1996 te wijzigen op de in de tekst van de bijlage aangegeven wijze,- elkaar door middel van een briefwisseling ervan in kennis te stellen dat zij met deze aanbeveling instemmen.Gedaan te Brussel, 8 december 1994.Voor de Gemengde CommissieDe Voorzitter>REFERENTIE NAAR EEN FILM>Bijlage bij de bijlage WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer De overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat wordt als volgt gewijzigd:A. Na artikel 13 wordt de volgende tekst ingevoegd:"InvorderingArtikel 13aDe bevoegde autoriteiten van de betrokken landen verlenen elkaar, overeenkomstig het bepaalde in aanhangsel IV, bijstand voor de invordering van schuldvorderingen die bij een T 1- of T 2-transactie zijn ontstaan.".B. het volgende aanhangsel IV wordt toegevoegd aan de overeenkomst:"AANHANGSEL IVWEDERZIJDSE BIJSTAND VOOR DE INVORDERING VAN SCHULDVORDERINGENDoelArtikel 1In dit aanhangsel zijn bepalingen vastgesteld voor de invordering in elk land van de in artikel 3 bedoelde schuldvorderingen die in een ander land ontstaan. De uitvoeringsbepalingen zijn in bijlage I bij dit aanhangsel opgenomen.DefinitiesArtikel 2In dit aanhangsel wordt verstaan onder:- "verzoekende autoriteit", de bevoegde autoriteit van een land dat een verzoek om bijstand in verband met een in artikel 3 bedoelde schuldvordering indient;- "aangezochte autoriteit", de bevoegde autoriteit van een land dat een verzoek om bijstand ontvangt.ToepassingsgebiedArtikel 3Dit aanhangsel is van toepassing op:a) alle schuldvorderingen uit hoofde van artikel 11, lid 1, onder c), van aanhangsel I die verband houden met een T 1- of T 2-transactie welke aanving na de inwerkingtreding van dit aanhangsel;b) de kosten en interesten verbonden aan de invordering van de vorenbedoelde schuldvordering.Uitwisseling en gebruik van inlichtingenArtikel 41. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit haar alle inlichtingen die zij nodig kan hebben voor de invordering van een schuldvordering.Teneinde zich deze inlichtingen te verschaffen, maakt de aangezochte autoriteit gebruik van de bevoegdheden waarin is voorzien bij de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de invordering van soortgelijke schuldvorderingen die ontstaan in het land waar zij gevestigd is.2. Het verzoek om inlichtingen vermeldt de naam en het adres van de persoon op wie de te verstrekken inlichtingen betrekking hebben, alsmede de aard en het bedrag van de schuldvordering uit hoofde waarvan het verzoek wordt ingediend.3. De aangezochte autoriteit is niet gehouden inlichtingen te verstrekken:a) welke zij niet zou kunnen verkrijgen voor de invordering van soortgelijke schuldvorderingen die ontstaan in het land waar zij gevestigd is;b) die een zakengeheim, een industrieel geheim of een beroepsgeheim zouden onthullen, ofc) waarvan de bekendmaking de veiligheid van het land in gevaar zou kunnen brengen of de openbare orde zou kunnen verstoren.4. De aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit in kennis van de redenen welke aan de afwijzing van een verzoek om inlichtingen ten grondslag liggen.5. De krachtens dit artikel verkregen inlichtingen mogen uitsluitend ter uitvoering van deze overeenkomst worden gebruikt en genieten in het ontvangende land dezelfde bescherming als soortgelijke inlichtingen die door de nationale wetgeving van dat land worden beschermd. Het gebruik van dergelijke inlichtingen voor andere doeleinden mag uitsluitend geschieden met schriftelijke toestemming van de bevoegde autoriteit die ze heeft verstrekt en met inachtneming van alle door deze autoriteit opgelegde beperkingen.6. Het verzoek om inlichtingen wordt gesteld op een formulier dat overeenstemt met het in bijlage II bij dit aanhangsel opgenomen model.NotificatieArtikel 51. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit geeft de aangezochte autoriteit, overeenkomstig de rechtsvoorschriften met betrekking tot de notificatie van soortgelijke akten of besluiten die van toepassing zijn in het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, de geadresseerde kennis van alle akten en besluiten, met inbegrip van gerechtelijke akten en besluiten, die zijn uitgevaardigd door het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is en die betrekking hebben op een schuldvordering en/of de invordering daarvan.2. Het verzoek tot notificatie vermeldt de naam en het adres van de geadresseerde, de aard en het onderwerp van de te notificeren akte of het te notificeren besluit alsmede, in voorkomend geval, de naam en het adres van de debiteur, de schuldvordering waarop de akte of het besluit betrekking heeft en alle andere nuttige inlichtingen.3. De aangezochte autoriteit brengt de verzoekende autoriteit onverwijld op de hoogte van het gevolg dat aan het verzoek tot notificatie is gegeven en, meer in het bijzonder, van de datum waarop de akte of het besluit de geadresseerde ter kennis is gebracht.4. Het verzoek tot notificatie wordt gesteld op een formulier dat overeenstemt met het in bijlage III bij dit aanhangsel opgenomen model.Behandeling van verzoekenArtikel 61. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit vordert de aangezochte autoriteit schuldvorderingen in die zijn onderworpen aan voorschriften op grond waarvan zij kunnen worden ingevorderd overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de invordering van soortgelijke schuldvorderingen die ontstaan in het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is.2. Te dien einde wordt elke schuldvordering waarvoor een verzoek tot invordering wordt ingediend, behandeld als een schuldvordering van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, behalve in gevallen waarin artikel 12 van toepassing is.Artikel 71. Het door de verzoekende autoriteit aan de aangezochte autoriteit gerichte verzoek tot invordering van een schuldvordering dient vergezeld te gaan van een officieel of voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de executoriale titel die is afgegeven in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is en, in voorkomend geval, van het origineel of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van andere voor de invordering benodigde documenten.2. De verzoekende autoriteit kan een verzoek tot invordering alleen indienen:a) indien de schuldvordering en/of de executoriale titel niet betwist worden in het land waar zij gevestigd is;b) wanneer zij, in het land waar zij gevestigd is, de op basis van de in lid 1 genoemde titel uitvoerbare invorderingsprocedure heeft ingeleid en de genomen maatregelen niet tot volledige betaling van de schuldvordering hebben geleid;c) de schuldvordering meer dan 1 500 ecu bedraagt. Het equivalent in de nationale valuta's van het in ecu uitgedrukte bedrag wordt berekend overeenkomstig het bepaalde in artikel 51 van aanhangsel II.3. Het verzoek tot invordering vermeldt de naam en het adres van de betrokken persoon, de aard van de schuldvordering, het bedrag van de aangever en de verschuldigde interesten en kosten, alsmede alle andere nuttige inlichtingen.4. Het verzoek tot invordering bevat bovendien een verklaring van de verzoekende autoriteit waarin de datum is aangegeven met ingang waarvan de tenuitvoerlegging kan plaatsvinden volgens de rechtsvoorschriften die van toepassing zijn in het land waar zij gevestigd is en waarin wordt bevestigd dat aan de in lid 2 gestelde voorwaarden is voldaan.5. Zodra de verzoekende autoriteit kennis krijgt van enige ter zake dienende informatie omtrent de zaak die aanleiding was tot het verzoek om invordering, doet zij deze aan de aangezochte autoriteit toekomen.Artikel 8De executoriale titel van de schuldvordering wordt, in voorkomend geval, volgens de bepalingen welke van toepassing zijn in het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, bekrachtigd, erkend, aangevuld of vervangen door een op het grondgebied van dat land geldige executoriale titel.De bekrachtiging, erkenning, aanvulling of vervanging van de titel dienen zo spoedig mogelijk na ontvangst van het verzoek tot invordering te geschieden. Zij kunnen niet worden geweigerd indien de executoriale titel die geldig is in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is, volgens de ter zake geldende voorschriften is opgesteld.Ingeval het vervullen van één van deze formaliteiten aanleiding geeft tot een onderzoek of betwisting in verband met de schuldvordering en/of de door de verzoekende autoriteit afgegeven executoriale titel, is artikel 12 van toepassing.Artikel 91. De invordering geschiedt in de valuta van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is.2. Indien de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is dit toelaten, kan de aangezochte autoriteit, na raadpleging van de verzoekende autoriteit, de debiteur uitstel van betaling verlenen of betaling in termijnen toestaan. De uit hoofde van dit uitstel van betaling door de aangezochte autoriteit geïnde interesten dienen aan de verzoekende autoriteit te worden overgemaakt.Alle andere interesten die wegens niet tijdige betaling worden geïnd krachtens de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, dienen eveneens aan de verzoekende autoriteit te worden overgemaakt.Artikel 10In te vorderen schuldvorderingen genieten geen enkel voorrecht in het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is.Artikel 11De aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit onverwijld in kennis van het gevolg dat zij aan het verzoek tot invordering heeft gegeven.Betwiste verzoekenArtikel 121. Indien, in de loop van de invorderingsprocedure, de schuldvordering en/of de executoriale titel die is afgegeven in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is, door een belanghebbende worden betwist, maakt laatstgenoemde de zaak aanhangig bij de bevoegde instantie van het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is, overeenkomstig de in dit laatste land geldende rechtsvoorschriften. Deze maatregel dient door de verzoekende autoriteit ter kennis te worden gebracht van de aangezochte autoriteit. De belanghebbende kan deze maatregel eveneens ter kennis brengen van de aangezochte autoriteit.2. Zodra de aangezochte autoriteit de in lid 1 bedoelde kennisgeving heeft ontvangen, hetzij van de verzoekende autoriteit, hetzij van de belanghebbende, schorst zij de tenuitvoerleggingsprocedure in afwachting van de beslissing van de ter zake bevoegde instantie. De aangezochte autoriteit kan, indien zij zulks nodig acht en onverminderd het bepaalde in artikel 13, conservatoire maatregelen nemen om de invordering te waarborgen, voor zover de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het land waar zij gevestigd is, het nemen van dergelijke maatregelen ten aanzien van soortgelijke schuldvorderingen toestaan.3. Wanneer de tenuitvoerleggingsprocedure die wordt ingeleid in het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, wordt aangevochten, wordt de zaak bij de bevoegde instanties van dat land aanhangig gemaakt overeenkomstig de aldaar geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.4. Wanneer de bevoegde instantie waarbij de zaak overeenkomstig het bepaalde in lid 1 aanhangig is gemaakt, een gewone of een administratieve rechtbank is, vormt de uitspraak van deze rechtbank, voor zover zij gunstig is voor de verzoekende autoriteit en zij de invordering van de schuldvordering mogelijk maakt in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is, de "executoriale titel" in de zin van de artikelen 6, 7 en 8 en wordt de schuldvordering op grond van deze uitspraak ingevorderd.Conservatoire maatregelenArtikel 131. Op met redenen omkleed verzoek van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit conservatoire maatregelen teneinde de invordering van een schuldvordering te waarborgen, voor zover de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het land waar zij gevestigd is, zulks toestaan.2. Voor de tenuitvoerlegging van het bepaalde in de eerste alinea zijn de artikelen 6 en 7, lid 1, lid 3 en lid 5, en de artikelen 8, 11, 12 en 14 van overeenkomstige toepassing.3. Het verzoek tot het nemen van conservatoire maatregelen wordt gesteld op een formulier dat overeenstemt met het in bijlage IV bij dit aanhangsel opgenomen model.UitzonderingenArtikel 14De aangezochte autoriteit is niet gehouden:a) de in de artikelen 6 tot en met 13 bedoelde bijstand te verlenen indien de invordering van de schuldvordering, wegens de situatie waarin de debiteur zich bevindt, ernstige moeilijkheden van economische of sociale aard zou kunnen veroorzaken in het land waar zij gevestigd is;b) een verzoek tot invordering van een schuldvordering te aanvaarden indien deze van oordeel blijft dat dit de openbare orde zou kunnen verstoren of andere wezenlijke belangen van dat land zou kunnen schaden;c) een schuldvordering in te vorderen wanneer de verzoekende autoriteit, op het grondgebied van het land waar zij gevestigd is, niet alle middelen tot invordering van de genoemde schuldvordering heeft uitgeput.De aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit in kennis van de redenen welke aan een verzoek tot weigering van bijstand ten grondslag liggen.Artikel 151. Vraagstukken in verband met verjaringstermijnen vallen uitsluitend onder de rechtsvoorschriften van het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is.2. De naar aanleiding van een verzoek om bijstand door de aangezochte autoriteit genomen maatregelen tot invordering van schuldvorderingen die, indien zij door de verzoekende autoriteit waren genomen, tot gevolg zouden hebben gehad dat de verjaringstermijn zou zijn opgeschort of onderbroken volgens de rechtsvoorschriften die van toepassing zijn in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is, worden, wat dit gevolg betreft, beschouwd als in het laatstgenoemde land te zijn genomen.Vertrouwelijke informatieArtikel 16De voor de toepassing van het bepaalde in dit aanhangsel aan de aangezochte autoriteit toegezonden documenten en inlichtingen mogen door deze autoriteit slechts worden medegedeeld aan:a) de in het verzoek om bijstand vermelde persoon;b) de personen en autoriteiten die belast zijn met de invordering van de schuldvorderingen, en uitsluitend voor dat doel;c) de gerechtelijke instanties die zaken in verband met de invordering van de schuldvorderingen behandelen.TalenArtikel 17Verzoeken om bijstand en daarmee verband houdende stukken dienen vergezeld te gaan van een vertaling in de officiële taal of één van de officiële talen van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, dan wel in een andere voor deze autoriteit aanvaardbare taal.Aan de bijstand verbonden kostenArtikel 18De betrokken landen brengen elkaar geen kosten in rekening voor de wederzijdse bijstand die zij elkaar overeenkomstig het bepaalde in dit aanhangsel verlenen.Niettemin blijft het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is, ten aanzien van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, aansprakelijk voor de geldelijke gevolgen van eisen die niet gerechtvaardigd blijken te zijn, zowel wat de gegrondheid van de schuldvordering als wat de geldigheid van de door de verzoekende autoriteiten afgegeven titel betreft.Bevoegde autoriteitenArtikel 19De betrokken landen doen elkaar een lijst toekomen van de autoriteiten die gemachtigd zijn verzoeken om bijstand in te dienen of te ontvangen en delen elkaar alle latere wijzigingen van deze lijsten mede.Artikelen 20, 21 en 22(Dit aanhangsel bevat geen artikelen 20, 21 en 22.)ComplementariteitArtikel 23De bepalingen van dit aanhangsel vormen voor de afzonderlijke landen geen beletsel elkaar in het heden of in de toekomst meer intensieve wederzijdse bijstand te verlenen in het kader van enige overeenkomst of regeling, met inbegrip van die welke betrekking hebben op de notificatie van gerechtelijke of buitengerechtelijke akten.Artikel 24, 25 en 26(Dit aanhangsel bevat geen artikelen 24, 25 en 26.)BIJLAGE I BIJ AANHANGSEL IVUITVOERINGSBEPALINGENTITEL IToepassingsgebiedArtikel 11. In deze bijlage zijn bepalingen vastgesteld ter uitvoering van aanhangsel IV.2. Bovendien zijn in deze bijlage bepalingen voor de omrekening en de overmaking van ingevorderde bedragen vastgesteld.TITEL IIVerzoek om inlichtingenArtikel 21. Het in artikel 4 van aanhangsel IV bedoelde verzoek om inlichtingen wordt schriftelijk ingediend volgens het in bijlage II opgenomen model. Het wordt voorzien van het officiële stempel van de verzoekende autoriteit en ondertekend door een onder deze autoriteit ressorterende functionaris die gemachtigd is een dergelijk verzoek in te dienen.2. De verzoekende autoriteit vermeldt waar nodig in haar verzoek om inlichtingen de naam van elke andere aangezochte autoriteit waaraan een soortgelijk verzoek om inlichtingen werd gericht.Artikel 3Het verzoek om inlichtingen kan betrekking hebben op:a) hetzij de hoofdschuldenaar,b) hetzij enige andere persoon die gehouden is de schuldvordering te voldoen krachtens de bepalingen die van toepassing zijn in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is.Wanneer de verzoekende autoriteit ervan op de hoogte is dat een derde persoon goederen onder zich heeft die aan één van de in de voorgaande alinea genoemde personen toebehoren, kan het verzoek eveneens op deze derde persoon betrekking hebben.Artikel 4De aangezochte autoriteit bevestigt zo spoedig mogelijk schriftelijk (b.v. per telex of telefax) de ontvangst van het verzoek om inlichtingen, doch in elk geval binnen zeven dagen na de ontvangst van een dergelijk verzoek.Artikel 51. De aangezochte autoriteit deelt de verzoekende autoriteit de gevraagde inlichtingen mede zodra deze zijn verkregen.2. Indien al de gevraagde inlichtingen of een gedeelte daarvan niet zijn verkregen binnen een, gelet op de omstandigheden van het geval in kwestie, redelijke termijn, stelt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit daarvan in kennis onder opgave van de redenen welke hieraan ten grondslag liggen.In elk geval stelt de aangezochte autoriteit, na het verstrijken van een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum waarop de ontvangst van het verzoek werd bevestigd, de verzoekende autoriteit in kennis van het resultaat van het onderzoek dat zij heeft ingesteld om de gevraagde inlichtingen te verkrijgen.Al naar gelang van de inlichtingen die haar door de aangezochte autoriteit worden medegedeeld, kan de verzoekende autoriteit laatstgenoemde vragen haar onderzoek voort te zetten. Dit verzoek wordt schriftelijk gedaan (b.v. per telex of telefax) binnen twee maanden te rekenen vanaf de ontvangst van de kennisgeving van het resultaat van het door de aangezochte autoriteit ingestelde onderzoek. Het wordt door de aangezochte autoriteit behandeld overeenkomstig de bepalingen welke op het oorspronkelijke verzoek van toepassing waren.Artikel 6Wanneer de aangezochte autoriteit besluit geen gevolg te geven aan een tot haar gericht verzoek om inlichtingen, geeft zij de verzoekende autoriteit schriftelijk kennis van de redenen welke aan deze weigering ten grondslag liggen, onder verwijzing naar de bepalingen van artikel 4 van aanhangsel IV waarop zij zich beroept. De aangezochte autoriteit doet deze kennisgeving zodra zij haar besluit heeft genomen, doch in elk geval binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum waarop de ontvangst van het verzoek wordt bevestigd.Artikel 7De verzoekende autoriteit kan het verzoek om inlichtingen dat zij tot de aangezochte autoriteit heeft gericht te allen tijde intrekken. Het besluit tot intrekking wordt de aangezochte autoriteit schriftelijk ter kennis gebracht (b.v. per telex of telefax).TITEL IIIVerzoek tot notificatieArtikel 8Het in artikel 5 van aanhangsel IV bedoelde verzoek tot notificatie wordt schriftelijk en in tweevoud ingediend volgens het in bijlage III opgenomen model. Het wordt voorzien van het officiële stempel van de verzoekende autoriteit en ondertekend door een onder deze autoriteit ressorterende functionaris die gemachtigd is een dergelijk verzoek in te dienen.Het in de voorgaande alinea bedoelde verzoek gaat vergezeld van twee afschriften van de akte (of het besluit) waarvan notificatie wordt gevraagd.Artikel 9Het verzoek tot notificatie kan betrekking hebben op elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die, overeenkomstig de bepalingen welke van kracht zijn in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is, kennis dient te dragen van een hem betreffende akte of besluit.Artikel 101. Onmiddellijk na de ontvangst van het verzoek tot notificatie neemt de aangezochte autoriteit de nodige maatregelen om deze notificatie te doen plaatsvinden overeenkomstig de bepalingen die van kracht zijn in het land waar zij gevestigd is.2. De aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit in kennis van de datum van de notificatie zodra deze heeft plaatsgevonden. Deze kennisgeving geschiedt door terugzending aan de verzoekende autoriteit van één van de exemplaren van haar verzoek waarin de op de ommezijde voorkomende verklaring naar behoren is ingevuld.TITEL IVVerzoek tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelenArtikel 111. Het verzoek tot invordering van een schuldvordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen als bedoeld in de artikelen 6 en 13 van aanhangsel IV wordt schriftelijk ingediend op een formulier dat overeenstemt met het in bijlage IV opgenomen model. Dit verzoek, dat een verklaring omvat waaruit blijkt dat aan de in aanhangsel IV genoemde voorwaarden voor het inleiden van de procedure van wederzijdse bijstand in het betrokken geval is voldaan, wordt voorzien van het officiële stempel van de verzoekende autoriteit en ondertekend door een onder deze autoriteit ressorterende functionaris die gemachtigd is een dergelijk verzoek in te dienen.2. De executoriale titel die het verzoek om invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen vergezelt, kan voor méér dan één schuldvordering worden afgegeven mits het één en dezelfde persoon betreft.Voor de toepassing van de artikelen 12 tot en met 19 worden alle vorderingen die onder één en dezelfde executoriale titel vallen, geacht één enkele schuldvordering te vormen.Artikel 121. Het verzoek tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen kan betrekking hebben opa) hetzij de hoofdschuldenaar;b) hetzij elke andere persoon die gehouden is de schuldvordering te voldoen volgens de wetgeving die van kracht is in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is.2. In gevallen waarin zulks dienstig wordt geacht, deelt de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit mede welke aan de in lid 1 bedoelde personen toebehorende goederen in het bezit zijn van een derde persoon.Artikel 131. De verzoekende autoriteit vermeldt de bedragen van de in te vorderen schuldvordering, zowel in de munteenheid van het land waar zij gevestigd is, als in de munteenheid van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is.2. De voor de toepassing van het bepaalde in lid 1 te gebruiken wisselkoers is de laatste verkoopkoers die op de datum van ondertekening van het verzoek wordt genoteerd op de meest representatieve wisselmarkt of wisselmarkten van het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is.Artikel 14De aangezochte autoriteit bevestigt zo spoedig mogelijk schriftelijk (b.v. per telex of telefax) de ontvangst van het verzoek tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen, doch in elk geval binnen zeven dagen na de ontvangst daarvan.Artikel 15Wanneer, gelet op het geval in kwestie, de gehele schuldvordering of een gedeelte daarvan niet binnen een redelijke termijn kan worden ingevorderd of de conservatoire maatregelen niet binnen een redelijke termijn kunnen worden genomen, stelt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit daarvan in kennis onder opgave van de redenen welke hieraan ten grondslag liggen.In elk geval stelt de aangezochte autoriteit, na het verstrijken van een termijn van één jaar te rekenen vanaf de datum waarop de ontvangst van het verzoek werd bevestigd, de verzoekende autoriteit in kennis van het resultaat van de door haar ingeleide procedure tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen.Al naar gelang van de inlichtingen die haar door de aangezochte autoriteit worden medegedeeld, kan de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit vragen de procedure tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen voort te zetten. Dit verzoek wordt schriftelijk gedaan (b.v. per telex of telefax) binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de kennisgeving van het resultaat van de door de aangezochte autoriteit ingeleide procedure tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen. Het wordt door de aangezochte autoriteit behandeld overeenkomstig de bepalingen welke op het oorspronkelijke verzoek van toepassing waren.Artikel 16Elke rechtsvordering tot betwisting van de schuldvordering of de daarop betrekking hebbende executoire titel die wordt ingesteld in het land waar de verzoekende autoriteit gevestigd is, wordt door deze autoriteit schriftelijk (b.v. per telex of telefax) aan de aangezochte autoriteit medegedeeld, onmiddellijk nadat zij van de genoemde rechtsvordering in kennis is gesteld.Artikel 171. Indien het verzoek tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen door het voldoen van de schuldvordering, de annulering daarvan of om enige andere reden zijn bestaansgrond verliest, stelt de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit daarvan onmiddellijk schriftelijk (b.v. per telex of telefax) in kennis, zodat laatstgenoemde autoriteit de door haar ingeleide procedure kan beëindigen.2. Wanneer het bedrag van de schuldvordering die aanleiding was tot het verzoek tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen om enige reden wordt gewijzigd, stelt de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit daarvan onmiddellijk schriftelijk (b.v. per telex of telefax) in kennis.Indien de wijziging een verlaging van het bedrag van de schuldvordering inhoudt, zet de aangezochte autoriteit de juridische procedure tot invordering en/of het nemen van conservatoire maatregelen voort en wordt de procedure beperkt tot het resterende bedrag. Indien op het tijdstip waarop de aangezochte autoriteit in kennis wordt gesteld van de verlaging van het bedrag van de schuldvordering, het oorspronkelijke bedrag reeds door haar werd ingevorderd, doch de in artikel 18 bedoelde overdrachtprocedure nog niet is ingeleid, betaalt de aangezochte autoriteit het teveel betaalde bedrag aan de rechthebbende terug.Indien de wijziging een verhoging van het bedrag van de schuldvordering inhoudt, doet de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit ten spoedigste een aanvullend verzoek tot invordering en/of te nemen van conservatoire maatregelen toekomen. Dit aanvullende verzoek wordt door de aangezochte autoriteit voor zover mogelijk te zamen met het oorspronkelijke verzoek van de verzoekende autoriteit behandeld. Wanneer het aanvullende en het oorspronkelijke verzoek niet te zamen kunnen worden behandeld omdat de lopende procedure reeds te ver gevorderd is, dient de aangezochte autoriteit slechts gevolg te geven aan het aanvullende verzoek indien dit betrekking heeft op een bedrag dat niet lager is dan het in artikel 7 van aanhangsel IV bedoelde bedrag.3. Voor de omrekening van het gewijzigde bedrag van de schuldvordering in de munteenheid van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, past de verzoekende autoriteit de in haar oorspronkelijke verzoek gehanteerde wisselkoers toe.Artikel 18Elk door de aangezochte autoriteit ingevorderd bedrag, met inbegrip, in voorkomend geval, van de in artikel 9, lid 2, van aanhangsel IV bedoelde interesten, wordt aan de verzoekende autoriteit overgemaakt in de munteenheid van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is. Deze overmaking vindt binnen één maand na de datum van invordering plaats.Artikel 19Afgezien van alle bedragen die door de aangezochte autoriteit worden geïnd uit hoofde van de in artikel 9, lid 2, van aanhangsel IV bedoelde interesten, wordt de schuldvordering geacht te zijn ingevorderd naar verhouding van het ingevorderde bedrag uitgedrukt in de nationale valuta van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is, op basis van de in artikel 13, lid 2, bedoelde wisselkoers.TITEL VAlgemene bepalingen en slotbepalingenArtikel 201. Een verzoek om bijstand kan door de verzoekende autoriteit worden ingediend voor hetzij één enkele schuldvordering, hetzij meerdere schuldvorderingen, mits deze ten laste komen van een en dezelfde persoon.2. De in de bijlagen II, III en IV bedoelde inlichtingen mogen worden afgedrukt op blanco papier door middel van systemen voor automatische gegevensverwerking, onder voorwaarde dat de afdruk overeenkomt met het formaat van de formulieren opgenomen in de bijlage.Artikel 21De inlichtingen en andere gegevens die door de aangezochte autoriteit aan de verzoekende autoriteit worden medegedeeld, worden gesteld in de officiële taal of in één van de officiële talen van het land waar de aangezochte autoriteit gevestigd is.BIJLAGE II BIJ AANHANGSEL IV >BEGIN VAN DE GRAFIEK>OVEREENKOMST VAN 20 MEI 1987 BETREFFENDE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE REGELING INZAKE DOUANEVERVOER(Artikel 4 van aanhangsel IV)>EIND VAN DE GRAFIEK>BIJLAGE III BIJ AANHANGSEL IV >BEGIN VAN DE GRAFIEK>OVEREENKOMST VAN 20 MEI 1987 BETREFFENDE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE REGELING INZAKE DOUANEVERVOER(Artikel 5 van aanhangsel IV)>EIND VAN DE GRAFIEK>VERKLARING BETREFFENDE DE NOTIFICATIEOndergetekende verklaart:-dat van de akte/ het besluit (*), gevoegd bij het op de voorzijde opgenomen verzoek, op (datum) kennis is gegeven aan de geadresseerde bedoeld in genoemd verzoek. De notificatie heeft op de hierna volgende wijze plaatsgevonden (1) (*):-dat van de akte/ het besluit (*), gevoegd bij het op de voorzijde opgenomen verzoek, om de hierna vermelde redenen niet ter kennis kon worden gebracht van de in genoemd verzoek vermelde geadresseerde (*):..................................................(Datum)..................................................(Handtekening)(Officieel stempel)(*)Doorhalen wat niet van toepassing is.(1)Nauwkeurig vermelden of de notificatie aan de geadresseerde persoonlijk is gedaan dan wel volgens een andere werkwijze.BIJLAGE IV BIJ AANHANGSEL IV >BEGIN VAN DE GRAFIEK>OVEREENKOMST VAN 20 MEI 1987 BETREFFENDE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE REGELING INZAKE DOUANEVERVOER(Artikelen 6 tot en met 13 van aanhangsel IV)>EIND VAN DE GRAFIEK>