CELEX: 52014PC0149
Language: cs
Date: 2014-03-10
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé

|
			
		
		
		52014PC0149
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé /* COM/2014/0149 final - 2014/0086 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Přiložený návrh
představuje právní nástroj pro zmocnění k uzavření Dohody o
přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné
straně a Gruzií na straně druhé (dále jen „dohoda“).
Rozhodnutí Komise o uzavření
dohody o přidružení jménem Evropského společenství pro atomovou
energii se přijímá samostatně. 
V současnosti jsou vztahy mezi
Evropskou unií (dále jen „EU“) a Gruzií založeny na Dohodě o partnerství a
spolupráci, která vstoupila v platnost v červenci 1999. Rada dne 10. května 2010 zmocnila Komisi k zahájení
jednání o uzavření nové komplexní a ambiciózní dohody o přidružení,
včetně její části o prohloubené a komplexní zóně volného
obchodu. 
Sjednávání této komplexní
a ambiciózní dohody mezi EU a Gruzií začalo v červenci 2010. Jednání
o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu byla zahájena v únoru 2012.
Evropská unie a Gruzie parafovaly znění dohody dne 29. listopadu 2013.
Cílem dohody o
přidružení je urychlit prohlubování politických a hospodářských
vztahů mezi Gruzií a EU, jakož i postupné hospodářské
začleňování Gruzie do vnitřního trhu EU ve vybraných oblastech,
zejména vytvořením prohloubené a komplexní zóny volného obchodu.
V souladu s článkem
429 dohody o přidružení se předpokládá, že části dohody se budou
uplatňovat prozatímně. Prozatímní uplatňování se
předpokládá s ohledem na zachování rovnováhy vzájemných
hospodářských zájmů a sdílených hodnot i s ohledem na společnou
vůli EU a Gruzie zahájit provádění a prosazování způsobilých
částí dohody s cílem uspíšit dopad počátečních reforem na
konkrétní odvětvové problémy ještě před uzavřením dohody. 
2.           VÝSLEDKY JEDNÁNÍ
Rada byla pravidelně
a ve všech fázích jednání informována a konzultována v příslušných
pracovních skupinách Rady, jmenovitě v COEST (Pracovní skupina pro
východní Evropu a Střední Asii) a ve Výboru pro obchodní politiku
(TPC). Komise se domnívá, že bylo dosaženo cílů, které stanovila Rada ve
směrnicích pro jednání, a že návrh dohody o přidružení je pro Unii
přijatelný.
Konečný obsah dohody
o přidružení lze shrnout takto:
Dohoda zakládá
přidružení mezi Unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a
jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé.
To představuje novou etapu ve vývoji smluvních vztahů mezi EU a Gruzií,
směřuje k politickému přidružení a hospodářské
integraci a způsob dalšího postupného rozvoje nechává otevřený. 
Celkové cíle
přidružení kladou důraz na podporu postupného sbližování smluvních
stran na základě společných hodnot; posilování rámce pro prohloubený
politický dialog; prosazování, udržení a posilování míru a stability jak
v regionálním, tak širším mezinárodním měřítku; podporu
spolupráce při mírovém řešení sporů, vytvoření podmínek pro
posílené hospodářské a obchodní vztahy vedoucí k postupnému
hospodářskému začleňování Gruzie do vnitřního trhu EU ve
vybraných oblastech; posilování spolupráce v oblasti spravedlnosti, svobody a
bezpečnosti s cílem upevňovat právní stát a úctu k lidským
právům a základním svobodám a vytvářet podmínky pro stále
těsnější spolupráci v dalších oblastech společného zájmu. 
Dohoda o přidružení
předpokládá rovněž širokou škálu odvětvové spolupráce a
zaměřuje se na podporu základních reforem, hospodářské oživení a
růst, řádnou správu a odvětvovou spolupráci ve více než 28
oblastech, jako jsou: energetika, doprava, ochrana a podpora životního
prostředí, průmyslová spolupráce a spolupráce malých a středních
podniků, zemědělství a rozvoj venkova, sociální politiky,
spravedlnost, spolupráce občanské společnosti, spotřebitelská
politika, reforma veřejné správy, vzdělávání, odborná příprava a
mládež a kulturní spolupráce. Ve všech těchto oblastech se posílená
spolupráce odvíjí od existujících rámců, dvoustranných i mnohostranných,
za účelem systematičtějšího dialogu a výměny informací a
osvědčených postupů. Hlavní součástí kapitol o
odvětvové spolupráci je široký program sbližování s acquis EU,
který je rozepsán v přílohách dohody. Konkrétní harmonogram
sbližování a provádění vybraných částí acquis EU ze strany
Gruzie se zaměří na probíhající spolupráci a zformuje jádro domácích
reforem a programu modernizace Gruzie. 
Dohoda obsahuje
aktualizovaný institucionální rámec zahrnující spolupráci a fóra pro dialog. Se
zvláštními úkoly v procesu rozhodování se počítá pro Radu
přidružení, která je může delegovat na Výbor pro přidružení,
jenž se ve specifickém složení může scházet také k projednání obchodních
otázek. Předpokládá se i vznik fór pro občanskou společnost a
parlamentní spolupráci. V dohodě jsou obsažena také ustanovení o sledování,
plnění závazků a řešení sporů (včetně
samostatných ustanovení o otázkách souvisejících s obchodem). 
Těsnější hospodářská integrace
prostřednictvím prohloubené a komplexní zóny volného obchodu se stane
silným stimulujícím faktorem hospodářského růstu země. Jako
metoda poslouží sbližování legislativy, norem a standardů Gruzie a EU.
Základní aspekt dohody o přidružení, prohloubená a komplexní zóna volného
obchodu, vytvoří v EU i Gruzii podnikatelské příležitosti a
podpoří skutečnou modernizaci hospodářství a postupné
začlenění do EU. Výsledkem tohoto procesu by měly být lepší
služby obyvatelům, kvalitnější zboží, a především schopnost
Gruzie účinně soutěžit na mezinárodních trzích. 
3.           PRÁVNÍ ASPEKTY NÁVRHU
Na
straně Unie je právním základem pro uzavření této dohody článek
217 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) a čl. 218 odst. 8
druhým pododstavcem, jakož i čl. 218 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské
unie.
Přiložený
návrh představuje právní nástroj pro uzavření Dohody o
přidružení jménem Unie. Pro Evropské společenství pro atomovou
energii se použije samostatný právní nástroj.
S
ohledem na výše uvedené výsledky jednání Evropská komise navrhuje, aby Rada
uzavřela dohodu jménem Evropské unie po obdržení souhlasu Evropského
parlamentu.
Skutečnost, že
Evropská komise předkládá svůj návrh jako dohodu Unie a Evropského
společenství pro atomovou energii a jejich členských států a
Gruzie, souvisí s genezí této dohody podle pravidel Smlouvy, která platila
před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost.       
2014/0086 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o uzavření Dohody o přidružení mezi
Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich
členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o
fungování Evropské unie, a zejména na článek 217 ve spojení s čl. 218
odst. 6 písm. a) a čl. 218 odst. 8 druhým pododstavcem, jakož i
čl. 218 odst. 7 této smlouvy,
s ohledem na návrh
Evropské komise[1],
s ohledem na souhlas
Evropského parlamentu[2],
vzhledem k těmto
důvodům:
(1)       Dne 10. května 2010
zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s Gruzií o uzavření nové
dohody mezi Evropskou unií a Gruzií, která by nahradila dohodu o partnerství a
spolupráci.[3]
(2)       Tato jednání byla zdárně
dokončena a Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským
společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy a Gruzií
(dále jen „dohoda“) byla dne 29. listopadu 2013 parafována.
(3)       V souladu
s rozhodnutím Rady [číslo rozhodnutí] ze dne [datum][4]
byla dohoda podepsána v [místo] dne [datum] s výhradou jejího
uzavření k pozdějšímu datu.
(4)       Podle čl. 218 odst. 7
Smlouvy o fungování Evropské unie může Rada zmocnit Komisi, aby schválila
změny, které přijme Podvýbor pro zeměpisná označení podle
článku 179 dohody.
(5)       Je třeba stanovit
příslušné postupy pro ochranu zeměpisných označení, která jsou
na základě dohody chráněna.
(6)       Dohoda nesmí být vykládána
tak, že uděluje práva nebo ukládá povinnosti, které mohou být přímo
uplatňovány před soudy a tribunály Unie nebo členských
států.
Dohoda by měla být
schválena jménem Unie,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Dohoda o přidružení
mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a
jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé,
spolu s jejími přílohami a k ní připojenými protokoly (dále
jen „dohoda“), se schvaluje jménem Unie.[5]
Článek 2
Předseda Rady
učiní jménem Unie oznámení podle čl. 429 odst. 1 dohody,
vyjadřující souhlas Unie s tím, aby byla dohodou vázána.[6] 
Článek 3
Pro účely článku
179 dohody schvaluje změny dohody Komise jménem Evropské unie
prostřednictvím rozhodnutí Podvýboru pro zeměpisná označení. Pokud
zainteresované strany nebudou moci dosáhnout shody ohledně námitek
týkajících se zeměpisných označení, přijme Komise postoj
postupem stanoveným v čl. 57 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti
zemědělských produktů a potravin[7]. 
Článek 4
1. Název chráněný
podle pododdílu 3 „Zeměpisná označení“ kapitoly 9 hlavy IV dohody
může používat každý hospodářský subjekt, který uvádí na trh
zemědělské produkty, potraviny, vína, aromatizovaná vína nebo
lihoviny, jež jsou v souladu s odpovídající specifikací.
2. V souladu
s článkem 175 dohody členské státy a orgány Evropské unie
vymáhají ochranu podle článků 170 až 174 dohody, a to rovněž na
žádost některé zainteresované strany.
Článek 5
Dohoda nesmí být vykládána tak, že
uděluje práva nebo ukládá povinnosti, které mohou být přímo
uplatňovány před soudy a tribunály Unie nebo členských
států.
Článek 6
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po
jeho přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       Předseda
[1]               Úř. věst. L , , s. .
[2]               Úř. věst. L , , s. .
[3]               Úř. věst. L 205, 4.8.1999, s. 1.
[4]               Úř. věst. L , , s. .
[5]  Znění dohody je přiloženo k rozhodnutí Rady o podpisu
jménem Evropské unie a prozatímním uplatňování Dohody o přidružení
mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a
jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé
(Úř. věst. ...).
[6]  Datum vstupu dohody v platnost zveřejní generální
sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie. 
[7]  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
PŘÍLOHA XVI
VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
_________________
PŘÍLOHA XVI‑A
PRAHOVÉ HODNOTY
1.       Prahové hodnoty uvedené v čl. 142
odst. 3 této dohody jsou pro obě strany následující:
a)       130 000 EUR pro veřejné zakázky na dodávky
a služby zadané ústředními orgány státní správy s výjimkou
veřejných zakázek na služby definovaných v čl. 7 písm. b)
třetí odrážce směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne
31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných
zakázek na stavební práce, dodávky a služby;
b)      200 000 EUR v případě veřejných
zakázek na dodávky a služby, které nespadají pod písmeno a);
c)       5 000 000 EUR v případě veřejných
zakázek a koncesí na stavební práce;
d)      5 000 000 EUR v případě veřejných
zakázek na stavební práce v odvětví veřejných služeb;
e)       400 000 EUR v případě veřejných
zakázek na dodávky a služby v odvětví veřejných služeb.
2.       Prahové hodnoty uvedené v odstavci 1 se upraví
tak, aby odrážely prahové hodnoty platné v době vstupu této dohody v
platnost podle nařízení Komise (EU) č. 1336/2013 ze dne 13. prosince
2013, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady
2004/17/ES, 2004/18/ES a 2009/81/ES ohledně prahových hodnot používaných
při postupech zadávání zakázek. 

________________
Příloha XVI‑B
ORIENTAČNÍ ČASOVÝ PLÁN PRO INSTITUCIONÁLNÍ REFORMU, 
SBLIŽOVÁNÍ A PŘÍSTUP NA TRH
 Fáze ||   || Orientační časový plán || Přístup na trh poskytnutý Gruzií Evropské unii || Přístup na trh poskytnutý Evropskou unií Gruzii ||   
 1 || Provádění čl. 143 odst. 2 a článku 144 této dohody   Dohoda o strategii reforem stanovené v článku 145 této dohody || Tři roky po vstupu této dohody v platnost || Dodávky pro ústřední orgány státní správy || Dodávky pro ústřední orgány státní správy ||   
 2 || Sblížení a provedení základních prvků směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES a směrnice Rady 89/665/EHS || Pět let po vstupu této dohody v platnost || Dodávky pro stát, regionální nebo místní orgány a veřejnoprávní subjekty || Dodávky pro stát, regionální nebo místní orgány a veřejnoprávní subjekty || Přílohy XVI‑C a XVI‑D této dohody 
 3 || Sblížení a provedení základních prvků směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES a směrnice Rady 92/13/EHS || Šest let po vstupu této dohody v platnost || Dodávky pro všechny zadavatele v odvětví veřejných služeb || Dodávky pro všechny zadavatele || Přílohy XVI‑E a XVI‑F této dohody 
 4 || Sblížení a provedení dalších prvků směrnice 2004/18/ES || Sedm let po vstupu této dohody v platnost || Zakázky a koncese na služby a stavební práce pro všechny veřejné zadavatele || Zakázky a koncese na služby a stavební práce pro všechny veřejné zadavatele || Přílohy XVI‑G, XVI‑H a XVI‑I této dohody 
 5 || Sblížení a provedení dalších prvků směrnice 2004/17/ES || Osm let po vstupu této dohody v platnost || Zakázky na služby a stavební práce pro všechny zadavatele v odvětví veřejných služeb || Zakázky na služby a stavební práce pro všechny zadavatele v odvětví veřejných služeb || Přílohy XVI‑J a XVI‑K této dohody 
________________
PŘÍLOHA XVI‑C
ZÁKLADNÍ PRVKY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/18/ES[1]
(FÁZE 2)
HLAVA I                     
Definice a obecné zásady
Článek 1     Definice
(odstavce 1, 2, 8, 9, odst. 11 písm. a), b) a d), odstavce 12, 13, 14 a 15)
Článek 2     Zásady
zadávání zakázek
Článek 3     Udělování
zvláštních nebo výlučných práv: doložka o zákazu diskriminace
HLAVA II 
Pravidla pro
veřejné zakázky
KAPITOLA I      
Obecná ustanovení
Článek 4     Hospodářské
subjekty
Článek 6     Důvěrnost
KAPITOLA II    
Oblast
působnosti
Oddíl 1 — Prahové
hodnoty
Článek 8     Zakázky
dotované z více než 50 % veřejnými zadavateli
Článek 9     Metody výpočtu odhadované hodnoty
veřejných zakázek, rámcových dohod a dynamických nákupních systémů
Oddíl 2 — Zvláštní
situace
Článek 10   Zadávání
zakázek v oblasti obrany
Oddíl 3 — Vyloučené
zakázky
Článek 12   Zakázky v odvětvích vodního
hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb (pouze po sblížení
základních prvků směrnice 2004/17/ES)
Článek 13   Zvláštní
vyloučení v oblasti telekomunikací
Článek 14   Tajné
zakázky nebo zakázky vyžadující zvláštní bezpečnostní opatření
Článek 15   Zakázky
zadávané podle mezinárodních pravidel
Článek 16   Zvláštní
vyloučení
Článek 18   Zakázky
na služby zadávané na základě výlučného práva
Oddíl 4 — Zvláštní
úprava
Článek 19   Vyhrazené
zakázky
KAPITOLA III   
Úpravy vztahující
se na veřejné zakázky na služby
Článek 20   Zakázky
na služby uvedené v příloze II A
Článek 21   Zakázky
na služby uvedené v příloze II B
Článek 22   Smíšené
zakázky na služby uvedené v příloze II A a služby
uvedené v příloze II B
KAPITOLA IV   
Zvláštní pravidla pro zadávací dokumentaci
a dokumenty týkající se zakázky
Článek 23   Technické
specifikace
Článek 24   Varianty
Článek 25   Subdodávky
Článek 26   Podmínky
plnění zakázky
Článek 27   Povinnosti týkající se daní, ochrany
životního prostředí, ochrany zaměstnanců a pracovních
podmínek
KAPITOLA V    
Řízení
Článek 28   Použití
otevřených, omezených a vyjednávacích řízení
a soutěžního dialogu
Článek 30   Případy,
které odůvodňují použití vyjednávacího řízení s předchozím
zveřejněním oznámení o zakázce
Článek 31   Případy, které odůvodňují
použití vyjednávacího řízení bez zveřejnění oznámení
o zakázce
KAPITOLA VI   
Pravidla pro
zveřejňování a transparentnost
Oddíl 1 — Zveřejňování
oznámení
Článek 35   Oznámení:
obdobně odstavec 1; odstavec 2; odst. 4 první, třetí a čtvrtý
pododstavec 
Článek 36   Forma
a způsob zveřejňování oznámení: odstavec 1; odstavec 7 
Oddíl 2 — Lhůty
Článek 38   Lhůty
pro doručení žádostí o účast a pro doručení nabídek
Článek 39   Otevřená
řízení: zadávací dokumentace, dodatečné dokumenty a informace
Oddíl 3 — Obsah
a prostředky přenosu informací
Článek 40   Výzvy
k podání nabídek, účasti na dialogu nebo k vyjednávání
Článek 41   Informování
zájemců a uchazečů
Oddíl 4 — Sdělování
Článek 42   Pravidla
pro sdělování
KAPITOLA VII 
Průběh
řízení
Oddíl 1 — Obecná
ustanovení
Článek 44   Ověření
vhodnosti a výběr účastníků, zadávání zakázek
Oddíl 2 — Kritéria
pro kvalitativní výběr
Článek 45   Osobní
situace zájemce nebo uchazeče
Článek 46   Vhodnost
pro výkon odborné činnosti
Článek 47   Hospodářské
a finanční předpoklady
Článek 48   Technická
nebo odborná způsobilost
Článek 49   Normy
pro zajišťování jakosti
Článek 50   Normy
řízení z hlediska ochrany životního prostředí
Článek 51   Dodatečná
dokumentace a informace
Oddíl 3 — Zadání
zakázky
Článek 53   Kritéria
pro zadání zakázky
Článek 55   Mimořádně
nízké nabídky
PŘÍLOHY směrnice 2004/18/ES
Příloha I     Seznam
činností uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. b)
Příloha II    Služby
uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. d)
Příloha II
A
Příloha II
B
Příloha V    Seznam
výrobků uvedených v článku 7 pro zakázky zadávané
veřejnými zadavateli v oblasti obrany
Příloha VI  Definice některých technických
specifikací
Příloha VII Informace, které mají být obsaženy
v oznámeních
Příloha VII A      Informace, které musí být
obsaženy v oznámeních o veřejné zakázce
Příloha X    Požadavky týkající se zařízení pro
elektronický příjem nabídek, žádostí o účast a plánů
a projektů ve veřejných soutěžích na určitý výkon
________________
Příloha XVI‑D
ZÁKLADNÍ PRVKY SMĚRNICE RADY 89/665/EHS[2] VE ZNĚNÍ SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2007/66/ES[3]
(FÁZE 2)
Článek 1     Oblast
působnosti a dostupnost přezkumných řízení
Článek 2     Náležitosti
přezkumného řízení
Článek 2a   Odkladná
lhůta
Článek 2b   Výjimky
z odkladné lhůty 
čl.
2b první pododstavec písm. b)
Článek 2c   Lhůty
pro podání návrhu na přezkum
Článek 2d   Neúčinnost
                   odst. 1 písm. b)
                   odstavce 2 a 3
Článek 2e   Porušení
této směrnice a alternativní sankce 
Článek 2f   Lhůty
________________
Příloha XVI‑E
ZÁKLADNÍ PRVKY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
2004/17/ES[4]
(FÁZE 3)
HLAVA I 
Obecná ustanovení vztahující se na zakázky a veřejné
soutěže na určitý výkon
KAPITOLA I 
Základní pojmy
Článek 1     Definice
(odstavce 2, 7, 9, 11, 12 a 13)
KAPITOLA II    
Definice zahrnutých
činností a subjektů
Oddíl 1 – Subjekty
Článek 2     Zadavatelé
Oddíl 2 – Činnosti
Článek 3     Plyn,
teplo a elektřina
Článek 4     Voda
Článek 5     Doprava
Článek 6     Poštovní
služby
Článek 7     Ustanovení týkající se průzkumu
nebo těžby ropy, zemního plynu, uhlí nebo jiných pevných paliv, jakož i
přístavů a letišť
Článek 9     Zakázky
zahrnující více činností
KAPITOLA III            
Obecné zásady
Článek 10   Zásady
zadávání zakázek
HLAVA II 
Pravidla pro
zakázky
KAPITOLA I      
Obecná ustanovení
Článek 11   Hospodářské
subjekty
Článek 13   Důvěrnost
KAPITOLA II    
Prahové hodnoty a
vyloučení
Oddíl 1 - Prahové
hodnoty
Článek 16   Prahové
hodnoty zakázek
Článek 17   Metody výpočtu odhadované hodnoty
zakázek, rámcových dohod a dynamických nákupních systémů
Oddíl 2 - Zakázky a
koncese, jakož i zakázky podléhající zvláštní úpravě
Pododdíl 2 - Vyloučení
vztahující se na všechny zadavatele a všechny druhy zakázek
Článek 19   Zakázky
zadávané za účelem dalšího prodeje nebo nájmu třetím osobám
Článek 20   Zakázky zadávané za jiným účelem
než vykonávání uvedených činností nebo za účelem vykonávání takové
činnosti ve třetí zemi: odstavec 1
Článek 21   Tajné zakázky nebo zakázky vyžadující
zvláštní bezpečnostní opatření
Článek 22   Zakázky zadávané podle mezinárodních
pravidel
Článek 23   Zakázky zadávané přidruženému
podniku, společnému podniku nebo zadavateli, který je součástí
společného podniku
Pododdíl 3 - Vyloučení vztahující se na všechny
zadavatele, ale pouze na zakázky na služby
Článek 24   Zakázky týkající se určitých služeb
vyloučených z oblasti působnosti této směrnice
Článek 25   Zakázky na služby zadávané na
základě výlučného práva
Pododdíl 4 - Vyloučení vztahující se pouze na
určité zadavatele
Článek 26   Zakázky zadávané určitými
zadavateli na nákup vody a dodávky energie nebo paliv pro výrobu energie
KAPITOLA III   
Úpravy vztahující
se na zakázky na služby
Článek 31   Zakázky
na služby uvedené v příloze XVII A
Článek 32   Zakázky
na služby uvedené v příloze XVII B
Článek 33   Smíšené zakázky na služby uvedené
v příloze XVII A a na služby uvedené
v příloze XVII B
KAPITOLA IV   
Zvláštní pravidla
pro zadávací dokumentaci a dokumenty týkající se zakázky
Článek 34   Technické
specifikace
Článek 35   Sdělování
technických specifikací
Článek 36   Varianty
Článek 37   Subdodávky
Článek 39   Povinnosti týkající se daní, ochrany
životního prostředí, ochrany zaměstnanců a pracovních
podmínek
KAPITOLA V    
Řízení
Článek 40   (kromě
odst. 3 písm. i) a l)) Použití otevřených, omezených a vyjednávacích
řízení
KAPITOLA VI   
Pravidla pro
zveřejňování a transparentnost
Oddíl 1 - Zveřejňování
oznámení
Článek 41   Pravidelná
předběžná oznámení a oznámení o existenci systému kvalifikace
Článek 42   Oznámení
sloužící jako výzva k účasti v soutěži: odstavce 1 a 3
Článek 43   Oznámení
o zadání zakázky (kromě odst. 1 druhého a třetího pododstavce)
Článek 44   Forma a způsob
zveřejňování oznámení (kromě odst. 2 prvního pododstavce a
odstavců 4, 5 a 7)
Oddíl 2 – Lhůty
Článek 45   Lhůty
pro doručení žádostí o účast a pro doručení nabídek
Článek 46   Otevřená
řízení: zadávací dokumentace, dodatečné dokumenty a informace
Článek 47   Výzvy
k podání nabídek nebo k vyjednávání
Oddíl 3 - Sdělování
a informace
Článek 48   Pravidla
pro sdělování
Článek 49   Informování
žadatelů o kvalifikaci, zájemců a uchazečů
KAPITOLA VII 
Vedení řízení
Článek 51   Obecná
ustanovení
Oddíl 1 - Kvalifikace
a kvalitativní výběr
Článek 52   Vzájemné uznávání správních, technických
nebo finančních podmínek a osvědčení, zkoušek a dokladů
Článek 54   Kritéria
pro kvalitativní výběr
Oddíl 2 - Zadání
zakázky
Článek 55   Kritéria
pro zadání zakázky
Článek 57   Mimořádně
nízké nabídky
PŘÍLOHY směrnice
2004/17/ES
Příloha XIII         Informace,
jež mají být obsaženy v oznámení o zakázce:
A. Otevřená
řízení
B. Omezená
řízení
C. Vyjednávací
řízení
PŘÍLOHA XIV  Informace,
jež mají být obsaženy v oznámení o existenci systému kvalifikace
Příloha XV A      Informace, jež mají být
obsaženy v pravidelném předběžném oznámení
Příloha XV B      Informace, jež mají být
obsaženy v oznámení o zveřejnění pravidelného oznámení na profilu
kupujícího, které neslouží jako výzva k účasti v soutěži
Příloha XVI         Informace, jež mají být
obsaženy v oznámení o zadání zakázky
Příloha XVII A   Služby ve smyslu článku
31
Příloha XVII B    Služby ve smyslu článku
32
Příloha XX          Hlavní vlastnosti
zveřejňování
Příloha XXI         Definice některých
technických specifikací
Příloha XXIII      Mezinárodní
pracovněprávní ustanovení ve smyslu čl. 59 odst. 4
Příloha XXIV      Požadavky týkající se
zařízení pro elektronický příjem nabídek, žádostí o účast,
žádostí o kvalifikaci a plánů a projektů ve veřejných
soutěžích na určitý výkon
________________
PŘÍLOHA XVI‑F
ZÁKLADNÍ PRVKY SMĚRNICE RADY 92/13/EHS[5] VE ZNĚNÍ SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2007/66/ES[6]
(FÁZE 3)
Článek 1     Oblast působnosti
a dostupnost přezkumných řízení
Článek 2     Náležitosti přezkumného
řízení
Článek 2a   Odkladná lhůta
Článek 2b   Výjimky z odkladné lhůty
                   čl. 2b první pododstavec písm. b)
Článek 2c   Lhůty pro podání návrhu na přezkum
Článek 2d   Neúčinnost
                   odst. 1 písm. b)
                   odstavce 2 a 3
Článek 2e   Porušení této směrnice a
alternativní sankce 
Článek 2f   Lhůty
________________
PŘÍLOHA XVI‑G
DALŠÍ NEPOVINNÉ PRVKY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/18/ES[7]
(FÁZE 4)
Prvky směrnice
2004/18/ES uvedené v této příloze nejsou povinné, ale doporučuje
se jejich sblížení. Gruzie může tyto prvky sblížit ve lhůtě
stanovené v příloze XVI‑B. 
HLAVA I                     
Definice a obecné zásady
Článek 1     Definice (odstavce 5, 6, 7, 10 a
odst. 11 písm. c))
HLAVA II 
Pravidla pro veřejné zakázky
KAPITOLA II    
Oblast působnosti
Oddíl 2 — Zvláštní situace
Článek 11   Veřejné zakázky zadávané a rámcové
dohody uzavírané ústředními nákupními subjekty
Oddíl 4 — Zvláštní úprava
Článek 19   Vyhrazené zakázky
KAPITOLA V    
Řízení
Článek 29   Soutěžní dialog
Článek 32   Rámcové dohody
Článek 33   Dynamické nákupní systémy
Článek 34   Veřejné zakázky na stavební práce:
zvláštní 
pravidla pro dotované programy bytové výstavby
KAPITOLA VI   
Pravidla pro zveřejňování a transparentnost
Oddíl 1 — Zveřejňování oznámení
Článek 35   Oznámení: odstavec 3 a odst. 4 druhý a
třetí pododstavec
KAPITOLA VII 
Průběh řízení
Oddíl 2 — Kritéria pro kvalitativní výběr
Článek 52   Úřední seznamy schválených
hospodářských subjektů a osvědčení subjekty veřejného
nebo soukromého práva
Oddíl 3 — Zadání zakázky
Článek 54   Používání elektronických dražeb
________________
PŘÍLOHA XVI‑H
DALŠÍ POVINNÉ PRVKY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/18/ES[8]
(FÁZE 4)
HLAVA I                     
Definice a obecné zásady
Článek 1 Definice (odstavce 3, 4 a odst. 11
písm. e))
HLAVA II                   
Pravidla pro veřejné zakázky
KAPITOLA II             
Oblast působnosti
Oddíl 3 - Vyloučené zakázky
Článek 17   Koncese na služby
HLAVA III         
Pravidla pro koncese na stavební práce
KAPITOLA I      
Pravidla pro koncese na stavební práce
Článek 56   Oblast působnosti
Článek 57   Vyloučení z oblasti
působnosti (kromě posledního odstavce)
Článek 58   Zveřejnění oznámení o
koncesích na stavební práce
Článek 59   Lhůta
Článek 60   Subdodávky
Článek 61   Zadávání dodatečných stavebních
prací koncesionáři
KAPITOLA II    
Pravidla pro zakázky zadávané koncesionáři,
kteří jsou veřejnými zadavateli
Článek 62   Platná pravidla
KAPITOLA III   
Pravidla pro zakázky zadávané koncesionáři,
kteří nejsou veřejnými zadavateli
Článek 63   Pravidla pro zveřejnění:
prahová hodnota a výjimky
Článek 64   Zveřejnění oznámení
Článek 65   Lhůta pro doručení žádostí o
účast a pro doručení nabídek
HLAVA IV         
Pravidla pro veřejné soutěže na určitý
výkon v oblasti služeb
Článek 66   Obecná ustanovení
Článek 67   Oblast působnosti
Článek 68   Vyloučení z oblasti působnosti
Článek 69   Oznámení
Článek 70   Forma a způsob
zveřejňování oznámení o veřejných soutěžích na určitý
výkon
Článek 71   Prostředky sdělování
Článek 72   Výběr soutěžících
Článek 73   Složení poroty
Článek 74   Rozhodnutí poroty
PŘÍLOHY směrnice 2004/18/ES
Příloha VII B       Informace, které musí být
uvedeny v oznámeních o koncesi na stavební práce
Příloha VII C      Informace, které musí být
uvedeny v oznámeních o zakázce na stavební práce zadávané koncesionáři,
kteří nejsou veřejnými zadavateli
Příloha VII D      Informace, které musí být uvedeny
v oznámení o veřejné soutěži na určitý výkon
________________
PŘÍLOHA XVI‑I
DALŠÍ PRVKY SMĚRNICE RADY 89/665/EHS[9] VE ZNĚNÍ SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2007/66/ES[10]
(FÁZE 4)
Článek 2b   Výjimky z odkladné lhůty
                   čl. 2b první pododstavec písm. c)
Článek 2d   Neúčinnost
                   čl. 2d první pododstavec písm. c)
                   odstavec 5
________________
PŘÍLOHA XVI‑J
DALŠÍ NEPOVINNÉ PRVKY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/17/ES[11]
(FÁZE 5)
Prvky směrnice
2004/18/ES uvedené v této příloze nejsou povinné, ale doporučuje
se jejich sblížení. Gruzie může tyto prvky sblížit ve lhůtě
stanovené v příloze XVI‑B.
HLAVA I                     
Obecná ustanovení vztahující se na zakázky a veřejné
soutěže na určitý výkon
KAPITOLA I               
Základní pojmy
Článek 1     Definice (odstavce 4, 5, 6 a 8)
HLAVA II 
Pravidla pro zakázky
KAPITOLA I      
Obecná ustanovení
Článek 14   Rámcové dohody
Článek 15   Dynamické nákupní systémy
Oddíl 2 - Zakázky a koncese, jakož i zakázky podléhající
zvláštní úpravě
Pododdíl 5 - Zakázky podléhající zvláštní
úpravě, ustanovení týkající se ústředních nákupních subjektů a
obecných postupů v případě přímého vystavení
hospodářské soutěži
Článek 28   Vyhrazené zakázky
Článek 29   Zakázky zadávané a rámcové dohody
uzavírané ústředními nákupními subjekty
KAPITOLA V    
Řízení
čl. 40 odst. 3 písm. i) a l)
KAPITOLA VI   
Pravidla pro zveřejňování a transparentnost
Oddíl 1 - Zveřejňování oznámení
Článek 42   Oznámení sloužící jako výzva k účasti
v soutěži: odstavec 2
Článek 43   Oznámení o zadání zakázky (pouze odst. 1
druhý a třetí pododstavec)
KAPITOLA VII 
Vedení řízení
Oddíl 2 - Zadání zakázky
Článek 56   Používání elektronických dražeb
PŘÍLOHY směrnice 2004/17/ES
Příloha XIII         Informace, jež mají být
obsaženy v oznámení o zakázce:
D. Zjednodušené oznámení o zakázce v rámci
dynamického nákupního systému
________________
PŘÍLOHA XVI‑K
DALŠÍ PRVKY SMĚRNICE RADY 92/13/EHS[12] VE ZNĚNÍ SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU
A RADY 2007/66/ES[13]
(FÁZE 5)
Článek 2b   Výjimky z odkladné lhůty
                   čl. 2b první pododstavec písm. c)
Článek 2d   Neúčinnost
                   čl. 2d první pododstavec písm. c)
                   odstavec 5
________________
PŘÍLOHA XVI‑L
USTANOVENÍ SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/18/ES[14], NA
KTERÁ SE SBLIŽOVÁNÍ NEVZTAHUJE 
Na prvky uvedené
v této příloze se postup sbližování nevztahuje. 
HLAVA II
Pravidla pro veřejné zakázky
KAPITOLA I      
Obecná ustanovení
Článek 5  Podmínky vztahující se k dohodám
uzavřeným v rámci Světové obchodní organizace
KAPITOLA VI   
Pravidla pro zveřejňování
a transparentnost
Oddíl 1 — Zveřejňování oznámení
Článek 36   Forma a způsob
zveřejňování oznámení: odstavce 2, 3, 4, 5, 6 a 8 
Článek 37   Nepovinné zveřejnění
Oddíl 5 — Zprávy
Článek 43   Obsah zpráv
HLAVA V 
Statistické povinnosti, výkonné pravomoci
a závěrečná ustanovení
Článek 75   Statistické povinnosti
Článek 76   Obsah statistické zprávy
Článek 77   Poradní výbor
Článek 78   Přezkoumání prahových hodnot
Článek 79   Změny
Článek 80   Provedení
Článek 81   Mechanismy sledování
Článek 82   Zrušení
Článek 83   Vstup v platnost
Článek 84   Určení
PŘÍLOHY směrnice 2004/18/ES
Příloha III            Seznam a kategorie
veřejnoprávních subjektů uvedených v čl. 1 odst. 9 druhém
pododstavci
Příloha IV            Ústřední orgány
státní správy
Příloha VIII         Hlavní vlastnosti
zveřejňování
Příloha IX            Rejstříky
Příloha IX A        Veřejné zakázky na
stavební práce
Příloha IX B        Veřejné zakázky na
dodávky
Příloha IX C        Veřejné zakázky na
služby
Příloha XI            Lhůty pro provedení
a použití (článek 80)
Příloha XII          Srovnávací tabulka
________________
PŘÍLOHA XVI‑M
USTANOVENÍ SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/17/ES[15], NA
KTERÁ SE SBLIŽOVÁNÍ NEVZTAHUJE 
Na prvky uvedené
v této příloze se postup sbližování nevztahuje.
HLAVA I                     
Obecná ustanovení vztahující se na zakázky a veřejné
soutěže na určitý výkon
KAPITOLA II             
Definice zahrnutých činností a subjektů
Oddíl 2 – Činnosti
Článek 8     Seznam zadavatelů
HLAVA II 
Pravidla pro zakázky
KAPITOLA I      
Obecná ustanovení
Článek 12   Podmínky vztahující se k dohodám uzavřeným
v rámci Světové obchodní organizace
Oddíl 2 - Zakázky a koncese, jakož i zakázky podléhající
zvláštní úpravě
Pododdíl 1
Článek 18   Koncese na stavební práce a na služby
Pododdíl 2 - Vyloučení vztahující se na všechny
zadavatele a všechny druhy zakázek
Článek 20   Zakázky zadávané za jiným účelem
než vykonávání uvedených činností nebo za účelem vykonávání takové
činnosti ve třetí zemi: odstavec 2
Pododdíl 5 - Zakázky podléhající zvláštní
úpravě, ustanovení týkající se ústředních nákupních subjektů a
obecných postupů v případě přímého vystavení
hospodářské soutěži
Článek 27   Zakázky podléhající zvláštní úpravě
Článek 30   Postup pro stanovení, zda je daná
činnost přímo vystavena hospodářské soutěži
KAPITOLA IV   
Zvláštní pravidla pro zadávací dokumentaci
a dokumenty týkající se zakázky
Článek 38   Podmínky plnění zakázky
KAPITOLA VI   
Pravidla pro zveřejňování a transparentnost
Oddíl 1 - Zveřejňování oznámení
Článek 44   Forma a způsob
zveřejňování oznámení (pouze odst. 2 první pododstavec a odstavce 4,
5 a 7)
Oddíl 3 - Sdělování a informace
Článek 50   Uchovávání informací o zadávání zakázek
KAPITOLA VII 
Vedení řízení
Oddíl 3 - Nabídky zahrnující výrobky ze třetích zemí
a vztahy s těmito zeměmi
Článek 58   Nabídky zahrnující výrobky ze
třetích zemí
Článek 59   Vztahy se třetími zeměmi
s ohledem na zakázky na služby
HLAVA IV         
Statistické povinnosti, výkonné pravomoci
a závěrečná ustanovení
Článek 67   Statistické povinnosti
Článek 68   Postup projednávání ve výboru
Článek 69   Přezkoumání prahových hodnot
Článek 70   Změny
Článek 71   Provedení
Článek 72   Mechanismy sledování
Článek 73   Zrušení
Článek 74   Vstup v platnost
Článek 75   Určení
PŘÍLOHY směrnice 2004/17/ES
Příloha I          Zadavatelé v odvětví dopravy
nebo distribuce plynu nebo tepla
Příloha II         Zadavatelé v odvětví
výroby, dopravy nebo distribuce elektřiny
Příloha III       Zadavatelé v odvětví
výroby, dopravy nebo distribuce pitné vody
Příloha IV       Zadavatelé v oblasti
železničních služeb
Příloha V         Zadavatelé v odvětví
městských železničních, tramvajových, trolejbusových nebo
autobusových služeb
Příloha VI       Zadavatelé v odvětví
poštovních služeb
Příloha VII      Zadavatelé v odvětví
průzkumu a těžby ropy nebo zemního plynu
Příloha VIII    Zadavatelé v odvětví
průzkumu a těžby uhlí a jiných pevných paliv
Příloha IX       Zadavatelé v oblasti
námořních nebo vnitrozemských přístavů nebo jiných zařízení
terminálů
Příloha X         Zadavatelé v oblasti letištních
zařízení
Příloha XI       Seznam právních
předpisů Společenství uvedených v čl. 30 odst. 3
Příloha XII      Seznam činností uvedených
v čl. 1 odst. 2 písm. b)
Příloha XXII   Souhrnná tabulka lhůt
stanovených v článku 45
Příloha XXV   Lhůty pro provedení a
použití
Příloha XXVI Srovnávací tabulka
________________
PŘÍLOHA XVI‑N
USTANOVENÍ SMĚRNICE RADY 89/665/EHS[16] VE
ZNĚNÍ SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2007/66/ES[17], NA
KTERÁ SE SBLIŽOVÁNÍ NEVZTAHUJE 
Na prvky uvedené
v této příloze se postup sbližování nevztahuje.
Článek 2b   Výjimky z odkladné lhůty
                   čl. 2b první pododstavec písm. a)
Článek 2d   Neúčinnost
                   čl. 2d první pododstavec písm. a)
                   odstavec 4
Článek 3     Systém nápravy
Článek 3a   Obsah oznámení o dobrovolné
průhlednosti ex ante
Článek 3b   Postup projednávání ve výboru
Článek 4     Provedení
Článek 4a   Přezkum
________________
PŘÍLOHA XVI‑O
USTANOVENÍ SMĚRNICE RADY 92/13/EHS[18] VE
ZNĚNÍ SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2007/66/ES[19], NA
KTERÁ SE SBLIŽOVÁNÍ NEVZTAHUJE 
Na prvky uvedené
v této příloze se postup sbližování nevztahuje.
Článek 2b   Výjimky z odkladné lhůty
                   čl. 2b první pododstavec písm. a)
Článek 2d   Neúčinnost
                   čl. 2d odst. 1 písm. a)
                   odstavec 4
Článek 3a   Obsah oznámení o dobrovolné
průhlednosti ex ante
Článek 3b   Postup projednávání ve výboru
Článek 8     Systém nápravy
Článek 12   Provedení 
Článek 12a Přezkum
________________
PŘÍLOHA XVI‑P
GRUZIE: ORIENTAČNÍ SEZNAM ČINNOSTÍ PRO SPOLUPRÁCI
Školení
zaměstnanců orgánů státní správy Gruzie, jež jsou zapojeny do
zadávání veřejných zakázek, pořádaná v zemích EU a Gruzii. 
Školení
dodavatelů, kteří mají zájem o účast na veřejných
zakázkách. 
Výměna
informací a zkušeností ohledně osvědčených postupů a
regulačních pravidel v oblasti zadávání veřejných zakázek.
Zlepšování
funkčnosti internetových stránek věnovaných zadávání veřejných
zakázek a zavedení systému sledování zadávání veřejných zakázek. 
Konzultace a
metodologická pomoc ze strany Unie v oblasti používání moderních elektronických
technologií pro zadávání veřejných zakázek. 
Posilování
subjektů pověřených zajišťováním soudržné politiky ve všech
oblastech souvisejících se zadáváním veřejných zakázek a nezávislého a
nestranného posudku (přezkumu) rozhodnutí veřejných zadavatelů
(viz čl. 143 odst. 2 této dohody).
________________
[1]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne
31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných
zakázek na stavební práce, dodávky a služby.
[2]        Směrnice Rady 89/665/EHS ze dne
21. prosince 1989 o koordinaci právních a správních
předpisů týkajících se přezkumného řízení při zadávání
veřejných zakázek na dodávky a stavební práce.
[3]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne
11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/665/EHS a
92/13/EHS, pokud jde o zvýšení účinnosti přezkumného řízení
při zadávání veřejných zakázek.
[4]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze
dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při
zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví
vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb.
[5]        Směrnice Rady 92/13/EHS ze dne 25. února 1992 o
koordinaci právních a správních předpisů týkajících se
uplatňování pravidel Společenství pro postupy při zadávání
zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství,
energetiky, dopravy a telekomunikací.

[6]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne
11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/665/EHS a 92/13/EHS,
pokud jde o zvýšení účinnosti přezkumného řízení při
zadávání veřejných zakázek.
[7]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne
31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných
zakázek na stavební práce, dodávky a služby.
[8]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne
31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných
zakázek na stavební práce, dodávky a služby.
[9]        Směrnice Rady 89/665/EHS ze dne
21. prosince 1989 o koordinaci právních a správních
předpisů týkajících se přezkumného řízení při zadávání
veřejných zakázek na dodávky a stavební práce.
[10]       Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne 11.
prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/665/EHS a 92/13/EHS,
pokud jde o zvýšení účinnosti přezkumného řízení při
zadávání veřejných zakázek.
[11]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze
dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při
zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví
vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb.
[12]        Směrnice Rady 92/13/EHS ze dne 25. února 1992 o
koordinaci právních a správních předpisů týkajících se
uplatňování pravidel Společenství pro postupy při zadávání
zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství,
energetiky, dopravy a telekomunikací.
[13]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne
11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/665/EHS a
92/13/EHS, pokud jde o zvýšení účinnosti přezkumného řízení
při zadávání veřejných zakázek.
[14]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne
31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných
zakázek na stavební práce, dodávky a služby.
[15]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze
dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při
zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví
vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb.
[16]        Směrnice Rady 89/665/EHS ze dne
21. prosince 1989 o koordinaci právních a správních
předpisů týkajících se přezkumného řízení při zadávání
veřejných zakázek na dodávky a stavební práce.
[17]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne
11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/665/EHS a
92/13/EHS, pokud jde o zvýšení účinnosti přezkumného řízení
při zadávání veřejných zakázek.
[18]        Směrnice Rady 92/13/EHS ze dne 25. února 1992 o
koordinaci právních a správních předpisů týkajících se
uplatňování pravidel Společenství pro postupy při zadávání
zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství,
energetiky, dopravy a telekomunikací.
[19]        Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne
11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/665/EHS a
92/13/EHS, pokud jde o zvýšení účinnosti přezkumného řízení
při zadávání veřejných zakázek.
PŘÍLOHA XXII
DANĚ
Gruzie se zavazuje, že ve stanovených lhůtách sblíží své právní
předpisy s těmito právními předpisy EU a mezinárodními
nástroji:
Nepřímé
daně
Směrnice Rady
2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z
přidané hodnoty. 
Použijí se
ustanovení uvedené směrnice s výjimkou: 
–        působnosti
DPH: čl. 2 odst. 1 písm. b) a odst. 2, články 3 a 4; 
–        územní
působnosti: celá hlava: články 5 až 8, 
–        osob
povinných k dani: čl. 9 odst. 2, 
–        zdanitelných
plnění: článek 17 a články 20 až 23,
–        místa
zdanění: články 33, 34, 35, čl. 36 odst. 2, články 37, 40,
41, 42, čl. 43 odst. 2, články 50, 51, 52 a 57,
–        uskutečnění
zdanitelného plnění a vznik daňové povinnosti: články 67, 68 a
69,
–        základu
daně: pořízení zboží uvnitř Společenství: články 83 a
84;
–        sazeb:
články 100, 101 a odchylky pro některé členské státy:
články 104 až 129, 
–        osvobození od daně: na plnění
uvnitř Společenství: články 138 až 142, při dovozu:
čl. 143 odst. 1 písm. d), článek 145, při vývozu: čl.
146 odst. 1 písm. b), na mezinárodní přepravu: článek 149 a čl.
150 odst. 1, na mezinárodní obchod: články 162, 164, 165 a 166, 
– odpočtu
daně: čl. 171 odst. 1 a článek 172, 
– povinností: články 195, 196, 197, 200, 209, 210,
čl. 213 odst. 2, čl. 214 odst. 1, kromě čl. 214 odst. 1
písm. a) a článku 216, 
– fakturace:
článek 237,
– účetnictví:
články 243, 245 a 249,
–        přiznání
k DPH: články 253, 254, 257, 258 a 259, 
 – souhrnných
hlášení: články 262 až 270, 
– povinností
týkajících se některého dovozu a vývozu: články 274 až 280, 
– zvláštních režimů: články 293, 294 a 344 až
356, zvláštních režimů pro elektronický obchod: články 357 až 369, 
–        odchylek
pro některé členské státy: články 370 až 396,
–        různých
ustanovení: články 397 až 400, 
–        závěrečných
ustanovení: články 402 až 414.
Harmonogram: ustanovení uvedené směrnice, s výjimkou výše
uvedeného seznamu, se provedou do pěti let od vstupu této dohody v
platnost.
Gruzie si ponechává právo osvobodit od daně dodávky zboží a
služeb, které jsou osvobozeny podle gruzínského daňového zákoníku.
Směrnice Rady
2011/64/EU ze dne 21. června 2011 o struktuře
a sazbách spotřební daně z tabákových výrobků
Harmonogram: ustanovení uvedené směrnice se provedou do pěti
let od vstupu této dohody v platnost, s výjimkou čl. 7 odst. 2,
článků 8, 9, 10, 11, 12, čl. 14 odst. 1, čl. 14 odst. 2,
čl. 14 odst. 4, článků 18 a 19 uvedené směrnice, pro které
předloží Rada přidružení návrh rozhodnutí o harmonogramu do jednoho
roku od vstupu této dohody v platnost při zohlednění potřeb
Gruzie při boji proti pašování a hájení jejích daňových
příjmů.
Směrnice Rady
2007/74/ES ze dne 20. prosince 2007 o osvobození zboží dováženého
osobami cestujícími ze třetích zemí od daně z přidané
hodnoty a spotřební daně
Použije se
následující oddíl uvedené směrnice: 
– oddíl 3 o
množstevních omezeních
Harmonogram: tato ustanovení uvedené směrnice se provedou do
tří let od vstupu této dohody v platnost.
Směrnice Rady
92/83/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury
spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů
Harmonogram: ustanovení uvedené směrnice se provedou do tří
let od vstupu této dohody v platnost. 
Gruzie si ponechává právo osvobodit od spotřební daně
lihoviny vyrobené fyzickými osobami v malém množství pro domácí spotřebu,
které nejsou určené k uvedení na trh.
Směrnice Rady
2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura
rámcových předpisů Společenství o zdanění
energetických produktů a elektřiny
Harmonogram: ustanovení uvedené směrnice, s výjimkou přílohy
1 uvedené směrnice, se provedou do pěti let od vstupu této dohody v
platnost. 
Směrnice Rady
2008/118/ES ze dne 16. prosince 2008 o obecné úpravě
spotřebních daní
Použije se
následující článek uvedené směrnice: 
–        článek
1
Harmonogram: tato ustanovení uvedené směrnice se provedou do dvou
let od vstupu této dohody v platnost.
Třináctá
směrnice Rady 86/560/EHS ze dne 17. listopadu 1986
o harmonizaci právních předpisů členských států
týkajících se daní z obratu – Úprava vracení daně z přidané
hodnoty osobám povinným k dani neusazeným na území Společenství
 Harmonogram: ustanovení uvedené směrnice se provedou do tří let od vstupu této dohody v platnost. 
________________
PŘÍLOHA XXIII
STATISTIKA

Acquis EU v oblasti statistiky uvedené v článku 291 kapitoly 4
(Statistika) hlavy V (Hospodářská spolupráce) této dohody je
stanoveno v každoročně aktualizované Sbírce statistických
požadavků. Strany považují tuto sbírku za přílohu této dohody.
Aktuální verze
Sbírky statistických požadavků je dostupná v elektronické podobě na
internetové stránce Statistického úřadu Evropské unie (Eurostat)
http://epp.eurostat.ec.europa.eu
________________