CELEX: C2000/247/17
Language: el
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-185/00: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Φινλανδικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 17 Μαΐου 2000

C 247/14                  EL                   Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        26.8.2000
—      να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.               Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                          της Φινλανδικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 17 Μαι΅ου
                                                                                                            2000
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                                              (Υπο΄θεση C-185/00)
                                                                                                    (2000/C 247/17)
Η Επιτροπη΄ εφα΄ρµοσε εσφαλµε΄να τις διατα΄ξεις του α΄ρθρου
5, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο γ', του κανονισµου΄ 729/70 του
Συµβουλι΄ου (2), της 21ης Απριλι΄ου 1970, περι΄ χρηµατοδοτη΄σεως          Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
της κοινη΄ς γεωργικη΄ς πολιτικη΄ς, ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον            τον Enrico Traversa, νοµικο΄ συ΄µβουλο της Επιτροπη΄ς, και απο΄
κανονισµο΄ (ΕΚ) 1287/95 του Συµβουλι΄ου (3), της 22ας Μαι΅ου              την Ilkka Koskinen, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
1995, για τροποποι΄ηση του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 729/70 σχετικα΄              στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre
µε τη χρηµατοδο΄τηση της κοινη΄ς γεωργικη΄ς πολιτικη΄ς, σε συνδυα-        Wagner, Kirchberg, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
σµο΄ µε το α΄ρθρο 8, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1663/95          Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 17 Μαι΅ου 2000 προσφυγη΄ κατα΄ της
της Επιτροπη΄ς (4), της 7ης Ιουλι΄ου 1995, για τη θε΄σπιση λεπτο-         Φινλανδικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
µερειω΄ν εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 729/70 του Συµβου-
λι΄ου ο΄σον αφορα΄ τη διαδικασι΄α για την εκκαθα΄ριση των λογαρια-
σµω΄ν του ΕΓΤΠΕ, τµη΄µα Εγγυη΄σεων.                                       Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                          1)     να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Φινλανδικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, διατηρω΄ντας
Η Επιτροπη΄ δεν ακολου΄θησε την ενδεδειγµε΄νη διαδικασι΄α που                    σε ισχυ΄ τις νοµοθετικε΄ς και κανονιστικε΄ς διατα΄ξεις σχετικα΄ µε
προβλε΄πεται απο΄ τους προαναφερθε΄ντες κανονισµου΄ς για τις                     τη χρησιµοποι΄ηση του πετρελαι΄ου ως καυσι΄µου κινητη΄ρων,
επιστροφε΄ς χρηµατοδοτη΄σεων, αρνου΄µενη, κατα΄ παρα΄βαση των                    παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει ως µε΄λος της Κοινο΄τητας
διατα΄ξεων των ως α΄νω κανονισµω΄ν, να δεχθει΄ δαπα΄νες που ει΄χαν               απο΄ το α΄ρθρο 8, παρα΄γραφοι 2 και 3, της οδηγι΄ας
πραγµατοποιηθει΄ 24 µη΄νες και πλε΄ον πριν η Επιτροπη΄ αποστει΄λει               92/81/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της 19ης Οκτωβρι΄ου 1992,
µε τον δε΄οντα τρο΄πο γραπτη΄ ανακοι΄νωση περι΄ των αποτελεσµα΄των               για την εναρµο΄νιση των διαρθρω΄σεων των ειδικω΄ν φο΄ρων
ορισµε΄νων ελε΄γχων. Η Επιτροπη΄ δεν τη΄ρησε τον χρονικο΄ αυτο΄                  κατανα΄λωσης που επιβα΄λλονται στα πετρελαιοειδη΄, καθω΄ς
περιορισµο΄, αποκλει΄οντας την κοινοτικη΄ χρηµατοδο΄τηση µε την                  και απο΄ το α΄ρθρο 5, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
προαναφερθει΄σα απο΄φαση 2000/216/ΕΚ ποσου΄ υ΄ψους                               92/82/ΕΟΚ (2) του Συµβουλι΄ου, της 19ης Οκτωβρι΄ου 1992,
7 270 885,76 FIM σχετικα΄ µε τις χρη΄σεις 1996 και 1997,                         για την προσε΄γγιση των συντελεστω΄ν των ειδικω΄ν φο΄ρων
καθο΄σον η Φινλανδι΄α ει΄χε λα΄βει την κατα΄ τις προαναφερθει΄σες                κατανα΄λωσης στα πετρελαιοειδη΄·
διατα΄ξεις ανακοι΄νωση µο΄λις στις 22 ∆εκεµβρι΄ου 1998 και οι
επιστροφε΄ς αφορου΄σαν δαπα΄νες που ει΄χαν πραγµατοποιηθει΄                      ειδικο΄τερα, η Φινλανδι΄α δεν ειση΄γαγε τον κατα΄ το α΄ρθρο 8
24 µη΄νες και πλε΄ον πριν απο΄ τη λη΄ψη της ως α΄νω ανακοινω΄σεως                της οδηγι΄ας 92/81/ΕΟΚ φορολογικο΄ ΄ελεγχο στο στα΄διο
(δηλαδη΄ την περι΄οδο µεταξυ΄ 16 Οκτωβρι΄ου 1995 και                             της διανοµη΄ς και της χρησιµοποιη΄σεως πετρελαι΄ου. Ει΄ναι
21 ∆εκεµβρι΄ου 1996). Τα επι΄σηµα πληροφοριακα΄ ΄εγγραφα που                     αντι΄θετη προς το α΄ρθρο 5 της οδηγι΄ας η διατη΄ρηση στη
ει΄χε διαβιβα΄σει η Επιτροπη΄ πριν απο΄ το ΄εγγραφο της                          Φινλανδι΄α της δυνατο΄τητας νοµι΄µου χρησιµοποιη΄σεως ως
22ας ∆εκεµβρι΄ου 1998 η΄ταν το΄σον ελλιπη΄ ω΄στε η Φινλανδι΄α δεν                καυσι΄µου αυτοκινη΄των µε κινητη΄ρα του πετρελαι΄ου που
µπο΄ρεσε να υπερασπι΄σει αποτελεσµατικα΄ τα συµφε΄ροντα΄ της και                 φορολογει΄ται ως καυ΄σιµο θεσµα΄νσεως·
να απαντη΄σει δεο΄ντως στην α΄ποψη της Επιτροπη΄ς. Για παρα΄δειγµα,
το τηλετυ΄πηµα της 20η΄ς Μαι΅ου 1997 δεν ανε΄φερε τον κανονισµο΄          2)     να καταδικα΄σει τη Φινλανδικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄
1663/95 και το ΄εγγραφο της Επιτροπη΄ς, που ΄εφερε την ηµεροµη-                 ΄εξοδα.
νι΄α της 17ης Σεπτεµβρι΄ου 1998 και το οποι΄ο παρελη΄φθη απο΄ τις
φινλανδικε΄ς αρχε΄ς στις 24 Σεπτεµβρι΄ου 1998, δεν περιελα΄µβανε
το παρα΄ρτηµα που υποτι΄θεται ο΄τι ΄επρεπε να το συνοδευ΄ει.
                                                                          Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Επιπλε΄ον η Επιτροπη΄ κακω΄ς ανε΄φερε µε την απο΄φαση                     Το α΄ρθρο 93 ΕΚ (παλαιο΄ α΄ρθρο 99 της Συνθη΄κης ΕΚ) επιβα΄λλει,
2000/216/ΕΚ ο΄τι δεν αφορου΄σε τις δαπα΄νες που ει΄χαν πραγµατο-          µεταξυ΄ α΄λλων, εναρµο΄νιση των νοµοθεσιω΄ν σχετικα΄ µε τους
ποιηθει΄ 24 µη΄νες και πλε΄ον πριν απο΄ την γραπτη΄ ανακοι΄νωση των       ειδικου΄ς φο΄ρους καταναλω΄σεως και τους α΄λλους ΄εµµεσους
αποτελεσµα΄των των ελε΄γχων.                                              φο΄ρους, καθο΄σον η εναρµο΄νιση αυτη΄ ει΄ναι αναγκαι΄α για να
                                                                          εξασφαλισθει΄ η δηµιουργι΄α και η λειτουργι΄α της εσωτερικη΄ς
                                                                          αγορα΄ς. Η δια΄ταξη αυτη΄ αποτελει΄ τη νοµικη΄ βα΄ση το΄σο της
                                                                          οδηγι΄ας 92/81/ΕΟΚ ο΄σο και της οδηγι΄ας 92/82/ΕΟΚ.
( 1) EE L 67, σ. 37.
( 2) EE ειδ. ΄εκδ. 003/05 σ. 93.
( 3) EE L 125, σ. 1.                                                      Το α΄ρθρο 5, στοιχει΄α ε' και στ', τι΄τλος XI, του παραρτη΄µατος XV
( 4) EE L 158, σ. 6.                                                      της Πρα΄ξεως Προσχωρη΄σεως της Αυστρι΄ας, της Φινλανδι΄ας
                                                                          και της Σουηδι΄ας («Κατα΄λογος του α΄ρθρου 151 της Πρα΄ξης
                                                                          Προσχω΄ρησης») επιτρε΄πει στη Φινλανδι΄α να παρεκκλι΄νει απο΄
                                                                          ορισµε΄νους κανο΄νες και την απαλλα΄σσει απο΄ ορισµε΄νες υποχρεω΄-
                                                                          σεις που προβλε΄πονται απο΄ τις ως α΄νω οδηγι΄ες. Ωστο΄σο, οι
 ---pagebreak---  26.8.2000                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 247/15
 διατα΄ξεις της Πρα΄ξεως Προσχωρη΄σεως δεν της επιτρε΄πουν να                     αλλοδαπω΄ν και στη συνε΄χεια ΄ελαβε α΄δεια διαµονη΄ς ορισµε΄νου
 παρεκκλι΄νει απο΄ τους κανο΄νες που θεσπι΄ζουν οι οδηγι΄ες αυτε΄ς                χρο΄νου καλυ΄πτουσα µο΄νον τη δραστηριο΄τητα στα πλαι΄σια
 πε΄ραν ο΄σων ορι΄ζονται µε την προαναφερθει΄σα οδηγι΄α.                          της επαγγελµατικη΄ς εκπαιδευ΄σεως σε συγκεκριµε΄νο εργο-
                                                                                  δο΄τη, τις προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 1,
 Η Φινλανδι΄α τροποποι΄ησε τη σχετικη΄ νοµοθεσι΄α της, θεσπι΄ζοντας               περιπτω΄σεις 1 η΄ 2, της αποφα΄σεως 1/80 του Συµβουλι΄ου
΄εναν νε΄ο νο΄µο περι΄ ειδικω΄ν φο΄ρων καταναλω΄σεως                              Συνδε΄σεως ΕΟΚ-Τουρκι΄ας, για την προω΄θηση της συνδε΄σεως,
 (1469/29.12.1994), µε σκοπο΄ τη µεταφορα΄ στην εθνικη΄ ΄εννοµη                   ο΄ταν κατα΄ τον χρο΄νο µεταξυ΄ 1ης Οκτωβρι΄ου 1992 ΄εως
 τα΄ξη της οδηγι΄ας 94/74/ΕΚ (3) του Συµβουλι΄ου. Ο τρο΄πος                       5 Μαι΅ου 1997 τελου΄σε στην αντι΄στοιχη σχε΄ση επαγγελµα-
 φορολογι΄ας των καυσι΄µων αναµορφω΄θηκε µε τον νο΄µο περι΄ειδικω΄ν               τικη΄ς εκπαιδευ΄σεως και ελα΄µβανε συναφω΄ς µηνιαι΄α αµοιβη΄
 φο΄ρων καταναλω΄σεως των υγρω΄ν καυσι΄µων (1472/29.12.1994).                     σε αντα΄λλαγµα των διδαχθε΄ντων µαθηµα΄των;
 Ο εν λο΄γω νο΄µος µετε΄φερε µερικω΄ς στην εθνικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη τις
 οδηγι΄ες 92/81/ΕΟΚ και 92/82/ΕΟΚ. Ου΄τε και µε την ευκαιρι΄α                2)   Πληροι΄ ο Του΄ρκος υπη΄κοος, ο οποι΄ος ει΄ναι το φυσικο΄ τε΄κνο
 αυτη΄ αλλ' ου΄τε και µεταγενε΄στερα απαγορευ΄θηκε ρητα΄ η χρησιµο-               Του΄ρκων υπηκο΄ων που εργα΄σθηκαν προηγουµε΄νως εντο΄ς της
 ποι΄ηση στα οχη΄µατα µε κινητη΄ρα του προοριζο΄µενου για θε΄ρµανση               χω΄ρας υποδοχη΄ς, τις προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 7, δευ΄τερο
 πετρελαι΄ου. 'Οσον αφορα΄ το πετρε΄λαιο αυτο΄, δεν προβλε΄πεται                  εδα΄φιο, της αποφα΄σεως 1/80 του Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως
 κανε΄νας φορολογικο΄ς ΄ελεγχος ου΄τε µε νο΄µο ου΄τε µε α΄λλη                     ΕΟΚ-Τουρκι΄ας, για την προω΄θηση της συνδε΄σεως, ο΄ταν
 διοικητικη΄ πρα΄ξη. Οµοι΄ως, δεν υφι΄σταται φορολογικο΄ς ΄ελεγχος                αυτο΄ς υιοθετη΄θηκε, ως ενη΄λικας, απο΄ Γερµανου΄ς υπηκο΄ους
 του πετρελαι΄ου που προορι΄ζεται για θε΄ρµανση στο στα΄διο της                   µε τις συνε΄πειες της υιοθεσι΄ας ανηλι΄κου και µε την υιοθεσι΄α
 διανοµη΄ς. Στο εν λο΄γω πετρε΄λαιο δεν διενεργει΄ται κανε΄νας ΄ελεγχος           αυτη΄ λυ΄θηκε η σχε΄ση συγγενει΄ας µε τους φυσικου΄ς γονει΄ς
 στο στα΄διο της διανοµη΄ς, εκτο΄ς απο΄ σπα΄νιους ελε΄γχους της                   του; Αρκει΄ συναφω΄ς ο΄τι κατα΄ τον χρο΄νο της νο΄µιµης
 τροχαι΄ας, οι οποι΄οι δεν µπορου΄ν να θεωρηθου΄ν ως ικανοποιητικο΄ς              απασχολη΄σεως των γονε΄ων του και κατα΄ την ΄εναρξη της
΄ελεγχος χρησιµοποιη΄σεως του πετρελαι΄ου.                                        επαγγελµατικη΄ς εκπαιδευ΄σεω΄ς του η΄ταν τε΄κνο Του΄ρκων
                                                                                  εργαζοµε΄νων;
 Το πετρε΄λαιο διατι΄θεται εντο΄ς της Φινλανδι΄ας κυρι΄ως απο΄ τα            3)   Πληροι΄ ο Του΄ρκος υπη΄κοος, ο οποι΄ος, 8 ΄ετη µετα΄ την ΄εξοδο΄
 πρατη΄ρια καυσι΄µων στις ζω΄νες αραια΄ς κατοικι΄ας, τα οποι΄α µπορου΄ν           του απο΄ τη χω   ΄ ρα υποδοχη΄ς µαζι΄ µε τους γονει΄ς του, οι
 να το διαθε΄τουν προς πω΄ληση χωρι΄ς να προβλε΄πεται ΄ελεγχος                    οποι΄οι την εγκατε΄λειψαν το΄τε οριστικα΄, επε΄στρεψε εκ νε΄ου
 οποιουδη΄ποτε ει΄δους. Εφο΄σον η Φινλανδι΄α δεν προε΄βλεψε κανε΄ναν              σ' αυτη΄ν (χωρι΄ς τους γονει΄ς του) για λο΄γους επαγγελµατικη΄ς
΄ελεγχο στις καταστα΄σεις αυτε΄ς και δεν προε΄βλεψε κυρω΄σεις για                 εκπαιδευ΄σεως, τις προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 7, δευ΄τερο
 τους λιανοπωλητε΄ς, δεν µπορει΄ να διατει΄νεται ο΄τι µετε΄φερε στην              εδα΄φιο, της αποφα΄σεως 1/80 του Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως
 εθνικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη τις οδηγι΄ες 92/81/ΕΟΚ και 92/82/ΕΟΚ στο                    ΕΟΚ-Τουρκι΄ας, για την προω΄θηση της συνδε΄σεως;
 συ΄νολο΄ τους. Πρε΄πει να υπογραµµιστει΄ επι΄σης ο΄τι δεν χορηγη΄θηκε
 στη Φινλανδι΄α κανενο΄ς ει΄δους παρε΄κκλιση απο΄ την υποχρε΄ωση             4)    Πληροι΄ ο Του΄ρκος υπη΄κοος, ο οποι΄ος ΄εχει µετα΄σχει στην
 διενε΄ργειας των προβλεπο΄µενων απο΄ τις οδηγι΄ες αυτε΄ς ελε΄γχων.                τελικη΄ εξε΄ταση ο΄χι εντο΄ς της χω΄ρας υποδοχη΄ς αλλα΄ εντο΄ς
                                                                                   της χω΄ρας καταγωγη΄ς του ενω΄πιον επιτροπη΄ς εξετα΄σεων απο΄
                                                                                  τη χω΄ρα υποδοχη΄ς, η οποι΄α µετε΄βη στη χω΄ρα καταγωγη΄ς, τις
 (1) EE L 316 της 31.10.1992, σ. 12.
 (2) EE L 316 της 31.10.1992, σ. 19.
                                                                                  προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 7, δευ΄τερο εδα΄φιο, της αποφα΄σεως
 (3) EE L 365 της 31.12.1994, σ. 46.                                              1/80 του Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως ΕΟΚ-Τουρκι΄ας, για την
                                                                                  προω΄θηση της συνδε΄σεως;
                                                                             5)   Συνα΄δει προς το α΄ρθρο 6 η΄ 7, δευ΄τερο εδα΄φιο, της
                                                                                  αποφα΄σεως 1/80 του Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως ΕΟΚ-
                                                                                  Τουρκι΄ας, για την προω΄θηση της συνδε΄σεως, το γεγονο΄ς ο΄τι
                                                                                  η χορη΄γηση α΄δειας διαµονη΄ς στην περι΄πτωση επελθου΄σας
                                                                                  απελα΄σεως πρε΄πει να αποκλεισθει΄ λο΄γω του απαγορευτικου΄
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                      αποτελε΄σµατος (Sperrwirkung) του α΄ρθρου 8, παρα΄γραφος
 βαλε το Verwaltungsgericht Karlsruhe, µε δια΄ταξη της                            2 του νο΄µου περι΄ αλλοδαπω΄ν (AuslG) µε΄χρις ο΄του οι
 22ας Μαρτι΄ου 2000, στην υπο΄θεση Bülen Kurz geb. Yüce                           συνε΄πειες της απελα΄σεως οροθετηθου΄ν χρονικα΄ κατο΄πιν
                 κατα΄ Land Baden-Württemberg                                     σχετικη΄ς αιτη΄σεως;
                         (Υπο΄θεση C-188/00)
                           (2000/C 247/18)
 Με δια΄ταξη της 22ας Μαρτι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                  Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις              της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, ασκηθει΄σα στις 31 Μαι΅ου 2000
 22 Μαι΅ου 2000, το Verwaltungsgericht Karlsruhe, στο πλαι΄σιο
 της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Bülen Kurz geb. Yüce και Land Baden-
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-224/00)
 Württemberg, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
 την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                                                       (2000/C 247/19)
 1)    Πληροι΄ ο Του΄ρκος υπη΄κοος, ο οποι΄ος µε τη θεω΄ρηση του
       γενικου΄ προξενει΄ου «ισχυ΄ει µο΄νο για εκπαι΄δευση» ειση΄λθε στη     Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
       χω΄ρα υποδοχη΄ς µε τη συναι΄νεση της αρµοδι΄ας υπηρεσι΄ας             την Carmen O’Reilly, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της, και τον