CELEX: 21999A1019(01)
Language: mt
Date: 1997-04-29 00:00:00
Title: Ftehim ta' koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Kambodja

Avviż Legali Importanti

|

21999A1019(01)

Official Journal L 269 , 19/10/1999 P. 0018 - 0028

		Ftehim ta' koperazzjonibejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-KambodjaIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,min-naħa l-waħda, uIL-GVERN TAR-RENJU TAL-KAMBODJA,min-naħa l-oħra,minn issa "l quddiem magħrufa bħala" il-Partijiet,JILQGĦU ż-żieda fil-kummerċ u l-koperazzjoni li saret bejn il-Komunità Ewropea, minn issa ‘l quddiem magħrufa bħala "l-Komunità", u r-Renju tal-Kambodja, minn issa’ l quddiem magħrufa bħala "l-Kambodja";JIRRIKONOXXU r-relazzjonijiet u r-rabtiet eċċellenti ta' ħbiberija u ta' koperazzjoni bejn il-Komunità u l-Kambodja;JERĠGĦU JAFFERMAW l-importanza li jkomplu jsaħħu r-rabtiet bejn il-Komunità u l-Kambodja;JIRRIKONOXXU l-importanza li l-Partijiet jagħtu lill-prinċipji tal-Liġi tal-Ġnus Magħquda, lid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem, lid-Dikjarazzjoni ta' Vjenna tal-1993 u l-pjan ta’azzjoni tal-Konferenza Dinjija dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, lid-Dikjarazzjoni ta' Kopenħagen tal-1995 dwar l-Iżvilupp Soċjali u l-pjan assoċjat ta' azzjoni, u lid-Dikjarazzjoni ta' Beġing tal-1995 u l-pjan ta' azzjoni tar-Raba’ Konferenza Dinjija tan-Nisa;JIRRIKONOXXU r-rieda komuna li jikkonsolidaw, ikabbru u jiddiversifikaw ir-relazzjonijiet bejn il-Partijiet fl-oqsma ta' interess komuni fuq bażi ta' ugwaljanza, mingħajr diskriminazzjoni, għal benefiċċju komuni u reċiproċità;JIRRIKONOXU x-xewqa li l-Partijiet joħolqu kondizzjonijiet favorevoli għall-iżvilupp ta' kummerċ u investiment bejn il-Komunità u l-Kambodja, u l-ħtieġa li jżommu mal-prinċipji ta' kummerċ internazzjonali, bil-għan li jippromwovu liberaliżżazzjoni ta' kummerċ b'mod stabbli, trasparenti u bla diskriminazzjoni;JIKKUNSIDRAW il-ħtieġa li jappoġġaw il-proċessi preżenti ta' riforma ekonomika sabiex jiggarantixxu t-transizzjoni għal suq ekonomiku, b'attenzjoni xierqa għall-importanza ta' żvilupp soċjali li għandu jmur id f’id ma’ l-iżvilupp ekonomiku u l-impenn komuni li jirrispettaw id-drittijiet soċjali;JIKKUNSIDRAW il-ħtieġa li jappoġġaw l-isforzi tal-Gvern tal-Kambodja sabiex itejbu l-kondizzjonijiet tas-setturi l-aktar foqra u l-aktar żvantaġġati tal-popolazzjoni, b'enfażi speċjali fuq l-istatus tan-nisa;JIKKUNSIDRAW l-importanza mogħtija mill-Partijiet għall-ħarsien ta' l-ambjent fuq il-livelli kollha u t-tmexxija sostenibbli tar-riżorsi naturali, wara li jikkunsidraw il-konnessjonijiet bejn l-ambjent u l-iżvilupp;IDDEĊIDEW LI JIKKONKLUDU dan il-Ftehim u għal dan il-għan innominaw bħala l-Plenipotenzjari tagħhom:IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA:Hans Van MIERLOId-Deputat Prim Ministru u l-Ministru ta' l-Affarijiet Barranin ta' l-Olanda,President-in-Kariga tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea,Manuel MARINViċi-President tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,IL-GVERN IRJALI TAL-KAMBODJA:KEAT CHHONMinistru tal-Istat,Ministru ta' l-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzi,LI, wara li skambjaw il-pjeni poteri tagħhom, li nstabu li kienu korretti u fil-forma dovuta,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-bażiIr-rispett lejn il-prinċipji demokratiċi u d-drittijiet fondamentali tal-bniedem imwaqqfa bid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem jispira l-politika interna u internazzjonali tal-Komunità u tal-Kambodja u jikkostitwixxi element essenzjali ta' dan il-Ftehim.Artikolu 2GħanijietL-għanijiet ewlenin ta' dan il-Ftehim huma li jipprovdu qafas sabiex tkompli tinbena l-koperazzjoni bejn il-Partijiet, fl-oqsma rispettivi tagħhom ta' liġijiet, bl-iskop illi:(a) jagħtu lil xulxin trattament prefenzali nazzjonali għall-kummerċ fil-merkanzija fl-oqsma kollha li jaqgħu speċifikament taħt dan il-Ftehim, ħlief rigward il-vantaġġi mogħtija minn kull Parti fil-kuntest tal-unjoni doganali jew settur ta' kummerċ ħieles, arranġamenti ta' kummerċ ma’ pajjiżi ġirien jew obbligi speċifiċi taħt ftehim ta' komoditajiet internazzjonali;(b) li jippromwovu u jintensifikaw il-kummerċ bejn il-Partijiet u jinkoraġġixxu l-espansjoni stabbli tal-koperazzjoni ekonomikament sostenibbli, skond il-prinċipji ta' ugwaljanza u vantaġġi komuni;(ċ) li jsaħħu l-koperazzjoni fl-oqsma relatati mill-qrib mal-progress ekonomiku u li jibbenefikaw liż-żewġ Partijiet;(d) li jikkontribwixxu għall-isforzi tal-Kambodja sabiex itejbu l-kwalità tal-ħajja u l-livell ta' l-għixien ta' l-aktar setturi foqra tal-popolazzjoni tagħha, flimkien ma’ miżuri għar-rikostruzzjoni tal-pajjiż;(e) li jinkoraġġixxu l-ħolqien ta' impiegi kemm fil-Komunità u fil-Kambodja, bi prijorità tingħata lill-programmi u l-ħidmiet li jistgħu jkollhom effett favorevoli f'dan ir-rispett. Il-Partijiet ukoll ipartu l-opinjonijiet u l-informazzjoni dwar l-inizzjattivi rispettivi tagħhom f'dan il-qasam, jħaffu u jiddiversifikaw il-konnessjonijiet ekonomiċi tagħhom u jwaqqfu kondizzjonijiet li jwasslu għall-ħolqien ta' impiegi;(f) li jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex iħarsu l-ambjent u jħaddmu r-riżorsi naturali b'mod sostenibbli.Artikolu 3Koperazzjoni dwar żviluppIl-Komunità tirrikonoxxi l-ħtieġa tal-Kambodja għal assistenza għall-iżvilupp u lesta tħaffef il-koperazzjoni tagħha sabiex tikkontribwixxi għall-isforzi stess ta' dak il-pajjiż sabiex tikseb żvilupp ekonomikament sostenibbli u progress soċjali għan-nies tagħha bi proġetti u programmi konkreti skond il-prijoritajiet imniżżla fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 443/92 tal-25 ta' Frar 1992 dwar l-assistenza finanzjarja u teknika lil, u koperazzjoni ekonomika ma’, il-pajjiżi fl-Asja u l-Amerika Latina li qegħdin jiżviluppaw.Skond ir-Regolament hawn fuq imsemmi, l-assistenza tkun immirata l-aktar lejn ir-riabilitazzjoni u r-rikostruzzjoni tal-pajjiż u fuq is-sezzjonijiet l-aktar fqar tal-popolazzjoni. Fil-koperazzjoni, għandha tingħata prijorità lil skemi li mmirati li jnaqqsu l-faqar, u b’ mod partikolari dawk li x'aktarx joħolqu l-impiegi, ikabbru l-iżvilupp mill-livell ta' għeruq u jippromwovu r-rwol tan-nisa fl-iżvilupp. Il-Partijiet jinkoraġġixxu wkoll l-adozzjoni ta' miżuri xierqa sabiex jipprevenu u jikkombattu l-AIDS u jieħdu l-passi meħtieġa sabiex ikabbru l-iżvilupp u l-edukazzjoni dwar l-AIDS mill-għeruq u l-kapaċità operattiva tas-servizzi tas-saħħa.Il-koperazzjoni bejn il-Partijiet tindirizza wkoll il-problema tad-droga biex tinkoraġġixxi u ssaħħaħ it-taħriġ, l-edukazzjoni, servizzi tas-saħħa u r-riabilitazzjoni ta' min għandu l-vizzju tad-droga.Il-Partijiet jgħarfu l-importanza ta' l-iżvilupp tar-riżorsi umani, żvilupp soċjali, titjib fil-kondizzjonijiet ta' l-għixien u tax-xogħol, l-iżvilupp tas-snajja u l-ħarsien tas-sezzjonijiet l-aktar dgħajfa tal-popolazzjoni. Ir-riżorsi umani u l-iżvilupp soċjali għandhom ikunu parti integrali mill-koperazzjoni ekonomika u ta' żvilupp. Għandha għalhekk tingħata konsiderazzjoni xierqa lill-għanijiet ta' taħriġ li jindirizzaw il-ħtiġijiet istituzzjonali u l-attivitajiet speċifiċi ta' taħriġ vokazzjonali mmirati sabiex jissaħħew is-snajja’ tal-ħaddiema lokali.Minħabba l-kontribuzzjoni kbira għall-programm ta' tneħħija ta' mini fil-Kambodja, il-Komunità, fl-impennji futuri tagħha, tkompli tikkonċentra fuq il-prijoritajiet miftiehma bejniethom sabiex tiżgura li l-assistenza tkun effettiva u dewwiema.Il-koperazzjoni tal-Komunità fl-oqsma kollha tagħha tkun konċentrata fuq il-prijoritajiet miftehma bejniethom sabiex tiżgura li l-assistenza tkun effettiva u dewwiema. L-attivitajiet ta' koperazzjoni ta' żvilupp ikunu kompatibbli ma’ l-istrateġiji ta' l-iżvilupp segwiti taħt il-patroċinju ta' l-istituzzjonijiet tal-Ftehim tal-Bretton Woods.Artikolu 4Koperazzjoni Kummerċjali1. Il-Partijiet jikkonfermaw id-determinazzjoni tagħhom:(a) illi jieħdu l-miżuri kollha xierqa sabiex joħolqu kondizzjonijiet favorevoli għal kummerċ bejniethom;(b) illi jagħmlu l-aħjar tagħhom sabiex itejbu l-istruttura tal-kummerċ tagħhom biex ikomplu jiddiversifikawha aktar;(ċ) illi jaħdmu għat-tneħħija ta' ostakoli tal-kummerċ, u lejn miżuri li jtejbu t-trasparenza, b’ mod partikolari bit-tneħħija fi żmien opportun ta' ostakoli li mhumiex tariffi, skond ix-xogħol li sar f'dan ir-rigward minn korpi internazzjonali oħra filwaqt li jiżguraw li tiġi mħarsa sew data personali.2. Fir-relazzjonijiet kummerċjali tagħhom, il-Partijiet jagħtu t-trattament l-aktar favorevoli lil xulxin fl-affarijiet kollha rigward:(a) dazji doganali u piżijiet ta' kull xorta, inklużi l-proċeduri ta' ġbir tagħhom;(b) ir-regolamenti, proċeduri u formalitajiet li jirregolaw ir-rilaxx mid-dwana, it-transitu, il-ħażna u t-trasbord;(ċ) taxxi u spejjeż oħra interni msejsa diretti jew indiretti fuq merkanzija impurtata jew esportata;(d) formalitajiet amministrattivi għal ħruġ ta' liċenzi ta' importazzjoni u esportazzjoni.3. Fid-diversi oqsma tal-ġurisdizzjoni rispettiva tagħhom, il-Partijiet jintrabtu:(a) illi jfittxu metodi li jistabbilixxu koperazzjoni fil-qasam tat-trasport marittimu li jwassal għall-aċċess tas-suq fuq bażi kummerċjali u mhux diskriminatorju, wara li jikkunsidraw ix-xogħol magħmul f'dan ir-rigward minn korpi internazzjonali oħra;(b) li jtejbu l-koperazzjoni tad-dwana bejn l-awtoritajiet rispettivi tagħhom, speċjalment dwar it-taħriġ vokazzjonali, is-simplifikazzjoni u l-armonija tal-proċeduri tad-dwana u l-assistenza amministrattiva f'materji ta' frodi ta' dwana;(ċ) li jpartu informazzjoni dwar opportunitajiet vantaġġużi għal xulxin, b’ mod partikolari fil-qasam tat-turiżmu u koperazzjoni dwar materji statistiċi.4. Il-paragrafi 2 u 3(a) ma japplikawx għal:(a) vantaġġi mogħtija minn kull Parti lil Stati li huma membri sħab f'għaqda doganali jew f'żona ta' kummerċ ħieles;(b) vantaġġi mogħtija minn wieħed mill-Partijiet lil pajjiżi ġirien bl-iskop li jiffaċilitaw kummerċ fuq il-fruntiera;(ċ) miżuri li waħda mill-Partijiet tista’ tieħu biex tilqa’ l-obbligi taħt ftehim internazzjonali ta' komoditajiet.5. Il-Kambodja ttejjeb il-kondizzjonijiet għall-ħarsien u l-eżekuzzjoni adegwati u effettivi għad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali skond l-ogħla livelli internazzjonali. Għal dan il-għan, il-Kambodja taċċetta l-konvenzjonijiet internazzjonali relevanti fuq il-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali [1] li għalissa għadha ma tagħmilx parti minnhom. Tista’ tkun mistennija assistenza teknika sabiex tippermetti lill-Kambodja li taqdi l-obbligi hawn fuq imsemmija.6. Fl-oqsma rispettivi tagħhom ta' ġurisdizzjoni u sakemm ir-regoli u r-regolamenti tagħhom jippermettu, il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw lil xulxin dwar il-mistoqsijiet, il-problemi jew it-tilwim kollha li jistgħu jinqalgħu rigward il-kummerċ.Artikolu 5Koperazzjoni dwar l-ambjentIl-Partijiet jirrikonoxxu li l-mod li jtejbu l-ħarsien ta' l-ambjent hu li jdaħħlu liġijiet xierqa dwar l-ambjent, jimplimentawhom effettivament u jintegrawhom f'oqsma oħra politiċi.L-għan ewlieni tal-koperazzjoni ta' l-ambjent huwa li jissaħħu l-prospetti ta' tkabbir ekonomiku sostenibbli u żvilupp soċjali billi tingħata prijorità għolja fuq ir-rispett lejn l-ambjent naturali inkluż:(a) li jsir abbozz ta' politika effettiva ta' ħarsien ta' l-ambjent li jinvolvi miżuri leġislattivi xierqa u r-riżorsi meħtieġa sabiex jimplimentawhom. Implimentazzjoni korretta ta' dawn il-miżuri tkun essenzali biex tgħin fit-twaqqif ta' attivitajiet li jinvolvu l-qtugħ illegali tas-siġar. Din il-politika tkopri wkoll taħriġ, bini ta' kapaċità u trasferiment ta' teknoloġija xierqa ta' l-ambjent;(b) koperazzjoni fl-iżvilupp ta' riżorsi ta' enerġija sostenibbli u ma tniġġisx, kif ukoll soluzzjonijiet għal problemi ta' tniġġis urban u industrijali;(ċ) li jieqfu minn attivitajiet li jagħmlu l-ħsara lill-ambjent, speċjalment f'reġjuni li għandhom ekosistemi dgħajfa, filwaqt li jiżviluppaw it-turiżmu bħala għajn sostenibbli ta' dħul;(d) stima ta' l-impatt fuq l-ambjent, li huwa element importanti fit-tħejjija u l-implimentazzjoni ta' xi proġett ta' rikostruzzjoni jew żvilupp;(e) koperazzjoni mill-qrib sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-ftehim ta' l-ambjent li għalihom iż-żewġ Partijiet huma firmatarji;(f) prijorità u inizjattivi partikolari għall-konservazzjoni tal-foresti eżistenti ewlenin u għall-iżvilupp sostenibbli ta' riżorsi ta' foresti ġodda.Artikolu 6Koperazzjoni EkonomikaFil-limiti ta' l-oqsma rispettivi tagħhom ta' ġurisdizzjoni u r-riżorsi finanzjari disponibbli, il-Partijiet jintrabtu li jkabbru l-koperazzjoni ekonomika għall-vantaġġ komuni.Din il-koperazzjoni tkun immirata sabiex:(a) jiżviluppaw l-ambjent ekonomiku fil-Kambodja billi jiffaċilitaw l-aċċess għat-tagħrif u t-teknoloġija tal-Komunità;(b) jiffaċilitaw il-kuntatti bejn l-operaturi ekonomiċi u jieħdu miżuri oħra sabiex jippromwovu il-kummerċ;(ċ) jinkoraġġixxu, skond il-liġijiet, ir-regoli u l-politika tagħhom, programmi ta' investiment fis-settur pubbliku u f'dak privat sabiex isaħħu l-koperazzjoni ekonomika, inkluża l-koperazzjoni bejn l-intrapriżi, trasferimenti teknoloġiċi, liċenzi u sottokuntratti;(d) jiffaċilitaw l-iskambju ta' l-informazzjoni u l-adozzjoni ta' inizjattivi, ikabbru l-koperazzjoni fil-politika ta' l-intrapriża, b’ mod partikolari rigward it-titjib fl-ambjent kummerċjali u l-inkoraġġiment ta' kuntatti aktar mill-viċin;(e) jerġgħu isaħħu l-ftehim komuni dwar l-ambjenti ekonomiċi rispettivi tal-Partijiet bħala bażi ta' koperazzjoni effettiva.Fl-oqsma fuq imsemmija, l-għanijiet prinċipali jkunu:- li jassistu l-Kambodja fl-isforzi tagħha li tirristruttura l-ekonomija tagħha billi jinħolqu l-kondizzjonijiet għall-ħarsien ekonomiku u klima kummerċjali xierqa;- li jinkoraġġixxu sinerġiji bejn is-setturi ekonomiċi rispettivi tal-Partijiet, u b'mod partikolari s-setturi privati tagħhom;- fl-oqsma rispettivi tal-Partijiet tal-ġurisdizzjoni, u skond il-liġijiet, ir-regoli u l-politika tagħhom, li jistabbilixxu klima li twassal għall-investiment privat billi jitjiebu l-kondizzjonijiet tat-trasferiment ta' kapital u, fejn xieraq, billi jappoġġaw il-konklużjoni tal-ftehim bejn l-Istati Membri tal-Komunità u l-Kambodja dwar il-promozzjoni u l-ħarsien ta' l-investiment.Il-Partijiet flimkien jistabbilixxu, għall-vantaġġ komuni, is-setturi u l-prijoritajiet tal-programmi u l-attivitajiet tal-koperazzjoni ekonomika.Artikolu 7AgrikolturaIl-Partijiet jintrabtu, fi spirtu ta' ftehim, li jikkoperaw fis-settur agrikolu u jeżaminaw:(a) l-iskop li jiżviluppaw il-kummerċ fil-prodotti ta' l-agrikoltura;(b) miżuri sanitari, fitosanitari u ambjentali, u r-riżultati tagħhom, flimkien ma’ l-assistenza sabiex jevitaw ostakoli għall-kummerċ, wara li jikkunsidraw il-liġijiet tal-Partijiet;(ċ) il-possibiltà li jassistu l-Gvern tal-Kambodja fl-isforzi tiegħu sabiex jiddiversifika l-esportazzjoni fl-agrikoltura.Artikolu 8EnerġijaIl-Partijiet jirrikonoxxu l-importanza kbira tas-settur ta' l-enerġija fl-iżvilupp ekonomiku u soċjali u lesti jħaffu l-kompetizzjoni permezz ta' djalogu fil-qasam tal-politika ta' l-enerġija. Dan id-djalogu jagħti l-attenzjoni dovuta lill-għan ewlieni, jiġifieri li jiżgura l-iżvilupp sostenibbli tar-riżorsi ta' l-enerġija tal-Kambodja.Artikolu 9Koperazzjoni ReġjonaliIl-koperazzjoni bejn il-Partijiet tista’ testendi għal attivitajiet taħt ftehim ta' koperazzjoni jew integrazzjoni ma’ pajjiżi oħra ta' l-istess reġjun, sakemm l-attivitajiet imsemmija huma skond dawk il-ftehim.Mingħajr ma jitħalla barra ebda settur, tista’ tingħata konsiderazzjoni speċjali lill-attivitajiet li ġejjin:(a) assistenza teknika (is-servizzi ta' konsulenti barranin, taħriġ ta' staff tekniku f'ċerti aspetti prattiċi ta' integrazzjoni);(b) promozzjoni ta' kummerċ bejn ir-reġjuni;(ċ) appoġġ għal istituzzjonijiet, proġetti u inizzjattivi reġjonali li għalihom huma responsabbli l-organizzazzjonijiet reġjonali;(d) studji rigward konnessjonijiet reġjonali, ta' trasport u ta' komunikazzjoni.Artikolu 10Xjenza u teknoloġijaIl-Partijiet, skond il-politika rispettiva tagħhom, fl-interess komuni u skond il-qasam rispettiv tagħhom ta' ġurisdizzjoni, jistgħu jippromwovu koperazzjoni xjentifika u teknoloġika.Il-koperazzjoni tinvolvi:- l-iskambju ta' informazzjoni u esperjenza fuq livell reġjonali (Ewropa-ix-Xlokk ta' l-Asja), speċjalment dwar l-implimentazzjoni ta' politika u programmi,- il-promozzjoni ta' konnessjonijiet dewwiema bejn il-komunitajiet xjentifiċi tal-Partijiet,- it-tħaffif ta' attivitajiet immirati lejn il-promozzjoni ta' l-innovazzjoni fl-industrija, inklużi t-trasferimenti teknoloġiċi.Il-koperazzjoni tista’ tinvolvi:- l-implimentrazzjoni konġunta ta' proġetti ta' riċerki reġjonali (l-Ewropa-ix-Xlokk ta' l-Asja) fl-oqsma ta' l-interess komuni, li jiffaċilita, fejn ikun il-każ, l-involviment attiv ta' l-intrapriżi,- l-iskambju ta' xjenzati sabiex jippromwovu t-tħejjija ta' proġetti ta' riċerka u taħriġ ta' livell għoli,- laqgħat xjentifiki konġunti sabiex ikabbru l-iskambji ta' l-informazzjoni u interazzjoni u jidentifikaw flimkien oqsma ta' riċerka,- it-tqassim tar-riżultati u l-iżvilupp tal-konnessjonijiet bejn is-setturi pubbliċi u privati,- stima ta' l-attivitajiet ikkonċernati.L-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla, iċ-ċentri u l-industriji ta' riċerka tal-Partijiet ikollhom parti xierqa f'din il-koperazzjoni.Artikolu 11Prekursuri ta' drogi kimiċi u ħasil ta' flusSkond l-oqsma rispettivi tagħhom tal-ġurisdizzjoni u l-liġijiet applikabbli, u wara li jikkunsidraw ix-xogħol magħmul mill-korpi internazzjonali rilevanti, il-Partijiet jaqblu li jikkoperaw sabiex jżommu milli jinfirxu l-prekursuri ta' drogi kimiċi u jaqblu fuq il-ħtieġa li jagħmlu dak kollu li hu fis-setgħa tagħhom sabiex jipprevenu l-ħasil ta' flus.Il-Partijiet jikkunsidraw ukoll miżuri speċjali kontra t-tkabbir, il-produzzjoni u t-traffikar tad-drogi, narkotiċi u sostanzi psikotropiċi, u miżuri li jipprojbixxu u jnaqqsu l-abbuż tad-droga.Din il-koperazzjoni tista’ tinkludi:- miżuri li jippromwovu forom oħra ta' żvilupp ekonomiku;- l-iskambju ta' l-informazzjoni rilevanti, basta illi tiġi mħarsa kif suppost data personali.Artikolu 12Infrastruttura fiżikaIl-Partijiet jirrikonoxxu li l-istat preżenti ta' l-infrastruttura fisika tal-Kambodja tikkostitwixxi ostakolu serju għall-investiment privat u għall-iżvilupp ekonomiku in ġenerali. Il-Partijiet għalhekk jaqblu li jinkoraġġixxu programmi speċifiċi għar-riabilitazzjoni, r-rikostruzzjoni u l-iżvilupp ta' l-infrastruttura tal-Kambodja, inkluż it-trasport.Artikolu 13Informazzjoni, komunikazzjoni u kulturaIl-Partijiet, fl-oqsma rispettivi tagħhom tal-ġurisdizzjoni, u minħabba l-politika tagħhom u fl-interess komuni, jikkooperaw fl-oqsma ta' l-informazzjoni, il-komunikazzjoni u l-kultura sabiex itejbu l-ftehim bejniethom u jsaħħu l-konnessjonijiet eżistenti ta' bejniethom. Minħabba l-importanza taċ-ċiviltà antika tal-Khmer u l-wirt tagħha, jista’ jingħata wkoll appoġġ xieraq għall-promozzjoni ta' inizjattivi ġodda fl-oqsma li ġejjin:(a) studji preparatorji u assistenza teknika għall-konservazzjoni tal-wirt kulturali, l-aktar għal skopijiet ta' turiżmu;(b) koperazzjoni fil-qasam tad-dokumentazzjoni tal-mezzi ta' telekomunikazzjoni u awdjoviżivi;(ċ) l-organizzazzjoni ta' avvenimenti u skambji sabiex itejbu l-ftehim kulturali.Il-Partijiet jirrikonoxxu l-importanza ta' koperazzjoni fil-qasam tat-telekomunikazzjonijiet, is-soċjetà ta' l-informazzjoni u l-multimedia. Din il-koperazzjoni tista’ tinkludi l-iskambju ta' l-informazzjoni dwar ir-regolamenti u l-politika rispettivi tal-Partijiet, komunikazzjonijiet mobbli, inkluża l-promozzjoni tas-Sistemi tas-Satellita tan-Navigazzjoni Globali (GNSS), is-soċjetà ta' l-informazzjoni, teknoloġiji tat-telekomunikazzjonijiet tal-multimedia, networks u applikazzjonijiet telematiċi (e.g. trasport, saħħa, edukazzjoni u ambjent).Artikolu 14Aspetti istituzzjonali1. Il-Partijiet jaqblu li jistabbilixxu Kumitat Konġunt, li x-xogħol tiegħu huwa:(a) li jiggarantixxi illi Ftehim u d-djalogu bejn il-Partijiet jimxu sew u jiġu implimentati b’ mod korrett;(b) li jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet adattati sabiex jippromwovu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim;(ċ) li jwaqqaf prijoritajiet għall-ħidmiet potenzali sabiex jilħqu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.2. Il-Kumitat Konġunt ikun magħmul minn rappreżentanti ta' kariga għolja suffiċjenti taż-żewġ Partijiet. Normalment jiltaqgħu sena iva u sena le, darba f'Phnom Penh u darba fi Brussel, f'data miftehma bejniethom. Laqgħat straordinari jistgħu wkoll isiru bi ftehim bejn il-Partijiet.3. Il-Kumitat Konġunt jista’ jwaqqaf gruppi taħtu speċjalizzati sabiex jassistuh fil-qadi tal-ħidma tiegħu u li jikkordinaw il-formulazzjoni u l-implimentazzjoni tal-proġetti u l-programmi ta' taħt dan il-Ftehim.4. L-aġenda tal-laqgħat tal-Kumitat Konġunt tkun stabbilita bi ftehim bejn il-Partijiet.5. Il-Partijiet jaqblu illi l-Kumitat Konġunt ikollu l-ħidma li jiżgura illi kull ftehim ta' setturi konkluż jkun qed jiffunzjonaw sew jew li jista’ jiġi konkluż, bejn il-Komunità u l-Kambodja.6. L-istrutturi ta' organizzazzjoni u r-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt ikunu stabbiliti mill-Partijiet.Artikolu 15Żviluppi futuri1. Il-Partijiet jistgħu, bil-kunsens ta' xulxin u skond l-oqsma rispettivi tal-ġurisdizzjoni tagħhom, jestendu dan il-Ftehim sabiex ikabbru l-koperazzjoni u jżidu magħha permezz ta' ftehim fuq setturi jew attivitajiet speċifiċi.2. Skond il-qafas ta' dan il-Ftehim, kwalunkwe mill-Partijiet jista’ jagħmel suġġerimenti sabiex jkabbar l-iskop tal-koperazzjoni, wara li jikkunsidra l-esperjenza li akkwista fl-applikazzjoni tagħha.Artikolu 16Ftehim ieħorMingħajr preġudizzju għad-disposizzjoniet rilevanti tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej, la dan il-Ftehim u lanqas kull azzjoni meħuda taħtu bl-ebda mod ma jeffettwa s-setgħat ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea milli jagħmlu attivitajiet bilaterali mal-Kambodja fil-qafas ta' koperazzjoni ekonomika jew jikkonkludu, meta xieraq, ftehim ġdid ta' koperazzjoni ekonomika mal-Kambodja.Artikolu 17FaċilitajietSabiex jiffaċilitaw il-koperazzjoni taħt dan il-Ftehim, l-awtoritajiet tal-Kambodja jagħtu lill-uffiċċjali u l-esperti tal-Komunità l-garanziji u l-faċilitajiet meħtieġa għall-qadi ta' dmirijiethom. Id-disposizzjoniet dettaljati jkunu mniżżla fi skambju separat ta' ittri.Artikolu 18Applikazzjoni territorjaliDan il-Ftehim għandu jgħodd, minn naħa waħda, għat-territorji fejn it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea huwa applikat u skond il-kondizzjonijiet mniżżla f'dak it-Trattat u, min- naħa l-oħra, għat-territorju tal-Kambodja.Artikolu 19Il-Ftehim mhux eżegwitJekk waħda mill-Partijiet taħseb li l-Parti l-oħra naqset milli twettaq obbligu skond dan il-Ftehim, tista’ tieħu l-miżuri li hemm bżonn. Qabel ma tagħmel hekk, ħlief f'każijiet ta' urġenza speċjali, trid tipprovdi lill-Kumitat Konġunt bl-informazzjoni kollha rilevanti għal eżami sħiħ tas-sitwazzjoni bil-ħsieb li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għall-Partijiet.Sabiex jintgħażlu l-miżuri, għandha tingħata prijorità lil dawk li lanqas ifixklu l-funzjoni ta' dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri jkunu avżati minnufiħ lill-Kumitat Konġunt u jkunu soġġetti għal konsultazzjonijiet f'dak il-Kumitat Konġunt, jekk il-Parti l-oħra titlob hekk.Artikolu 20L-AnnessiL-Anness I u II ta' dan il-Ftehim jiffurmaw parti integrali minnu.Artikolu 21Dħul fis-seħħ u tiġdid1. Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar ta' wara d-data minn meta l-Partijiet javżaw lil xulxin li jkunu tlestew il-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.2. Dan il-Ftehim jiġi konkluż wara perjodu ta' ħames snin. Ikun imġedded awtomatikament minn sena għal sena sakemm waħda mill-Partijiet ma tiddenunzjahx sitt xhur qabel id-data minn meta jiskadi.Artikolu 22Testi awtentiċiDan il-Ftehim huwa mħejji f'żewġ kopji f'dawn il-lingwi: Daniż, Olandiż, Ingliż, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portugiż, Spanjol, Svediż u Khmer, kull test huwa awtentiku indaqs.Magħmul fil-Lussemburgu, fid-29 ta' April 1997.Għall-Komunità Ewropea+++++ TIFF +++++Għar-Renju tal-Kambodja+++++ TIFF +++++[1] Ara paġna 17 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.--------------------------------------------------L-ANNESS IId-Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 19 - Il-Ftehim ma jkunx eżegwit(a) Il-Partijiet jaqblu, li għall-iskopijiet ta' interpretazzjoni u applikazzjoni prattika ta' dan il-Ftehim, li t-termini "każijiet ta' urġenza speċjali" fl-Artikolu 19 tal-Ftehim ifissru każijiet ta' ksur materjali fil-Ftehim minn waħda mill-Partijiet. Ksur materjali tal-Ftehim jikkonsisti minn- ċaħda tal-Ftehim mhix sanzjonata mir-regoli ġenerali tal-liġi internazzjonali,- vjolazzjoni tal-elementi essenzali tal-Ftehim imniżżla fl-Artikolu 1.(b) Il-Partijiet jaqblu li "l-miżuri li hemm bżonn" imsemmija fl-Artikolu 19 huma miżuri meħuda skond il-liġi internazzjonali. Jekk Parti tieħu miżuri f'każ ta' urġenza speċjali kif hemm imniżżel fl-Artikolu 19, il-Parti l-oħra tista' tagħmel użu mill-proċeduri rigward ftehim ta' tilwim.--------------------------------------------------L-ANNESS IIDikjarazzjoni Konġunta dwar il-Proprjetà Intellettwali, Industrijali u KummerċjaliIl-Partijiet jaqblu għall-iskopijiet tal-Ftehim li "proprjeta intellettwali, industrijali u kummerċjali" tinkludi b'mod partikolari l-protezzjoni ta' copyright u d-drittijiet relatati, ittri patenti, disinnji industrijali, software, marki u trademarks, topografiji ta' ċirkwiti integrati, indikazzjoni ġeografika, kif ukoll ħarsien kontra kompetizzjoni parzjali u l-ħarsien ta' informazzjoni mhux żvelata.--------------------------------------------------Dikjarazzjoni Konġunta dwar ir-ri-ammissjoni taċ-ċittadiniIl-Komunità Ewropea tirrikonoxxi l-importanza li l-Istati Membri tagħha tagħti lit-twaqqif ta' koperazzjoni effettiva ma’ pajjiż terzi sabiex jiffaċilitaw ir-ri-ammissjoni minn din ta' l-aħħar ta' dawk iċ-ċittadini tagħha li jkunu residenti bla permess fit-territorju ta' Stat Membru.Ir-Renju tal-Kambodja jintrabat li jiffinalizza l-ftehim ta' ri-ammissjoni ma’ dawk l-Istati Membri li jitolbuha.--------------------------------------------------Skambju ta' ittrifuq it-trasport marittimuA. Ittra mill-Komunitàil-Lussemburgu, id-29 t'April 1997Sinjur,Rigward l-ostakoli tal-kummerċ li jistgħu jinħolqu għall-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha jew ir-Renju tal-Kambodja b’ riżultat ta' l-operazzjoni tat-trasport bil-baħar, ġie miftiehem li għandhom jinstabu soluzzjonijiet sodisfaċenti komuni b'attenzjoni għall-prinċipju ta' kompetizzjoni ħielsa u imparzjali fuq bażi kummerċjali u mhux diskriminatorja.Inkun obbligat jekk inti tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel ma’ dak li għadu kif intqal.Jekk jogħġbok, Sinjur, aċċetta l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.F'isem il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea+++++ TIFF +++++B. Ittra mill-Kambodjail-Lussemburgu, id-29 ta'April 1997Sinjur,Għandi l-unur ngħarrfek li rċievejt l-ittra tiegħek iddatata llum, li taqra hekk:"Rigward l-ostakoli tal-kummerċ li jistgħu jinħolqu għall-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha jew ir-Renju tal-Kambodja b'riżultat ta' l-operazzjoni tat-trasport bil-baħar, ġie miftiehem li għandhom jinstabu soluzzjonijiet sodisfaċenti għat-tnejn b'attenzjoni għall-prinċipju ta' kompetizzjoni ħielsa u imparzjali fuq bażi kummerċjali u mhux diskriminatorja.Inkun obbligat jekk inti tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel ma’ dak li għadu kif intqal."Nista’ nikkonferma li l-Gvern tiegħi jaqbel mal-kontenut ta' l-ittra tiegħek.Jekk jogħġbok, Sinjur, aċċetta l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għar-Renju tal-Kambodja+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Tagħrif dwar id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta' Koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-KambodjaIl-Ftehim ta' Koperazzjoni konkluż bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Kambodja [1] għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Novembru 1999, notifikazzjoni tal-kompletezza tal-proċeduri msemmija fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 21 tal-Ftehim ingħatat mir-Renju tal-Kambodja fit-13 ta' Lulju 1999 u mill-Komunità Ewropea fl-4 ta' Ottubru 1999.[1] Ara paġna 17 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.--------------------------------------------------