CELEX: 51970PC0507
Language: nl
Date: 1970-05-21
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent van 46.000 ton haring, vers, gekoeld of bevroren, ook indien ontdaan van kop of in moten gesneden, van onderverdeling 03.01 B I a) 2 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 507
Vol. 1970/0068
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSE          VAN       DE     EUROPE3E           GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM(70 ) 507 def .
                                                         Brussel , 21 mei 1970
                                Voorstel voor een
                             VERORDENING VAN DE RAAD
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer
          van het communautaire tariefcontingent van 46 .000 ton haring ,
           vers , gekoeld of "bevroren , ook indien ontdaan van kop of in
        moten gesneden , van onderverdeling 03.01 B I a ) 2 aa ) van het
                            gemeenschappelijk douanetarief
                     ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
  C0M(70 ) 507 def
 ---pagebreak---                                   TOELICHTIirO
In het kader van de laatste multilaterale GATT-onderhandelingen
( Kennedyronde ) heeft de Europese Economische Gemeenschap zich er toe
verplicht ieder jaar en voor het tijdvak van 16 juni tot en met
14 februari d.a.v . een tariefcontingent te openen , met vrijdom van recht
en onder voorwaarde van Inachtneming van de referentiepri js , voor
46 . OOO ton haring , vers , gekoeld of bevroren , ook indien ontdaan van
kop of in moten gesneden , van tariefpostonderverdeling 03.01 B I a) 2 aa )
van het gemeenschappelijk douanetarief .
Dit tariefcontingent vloeit voort uit de nieuwe onderhandelingen van het
contingent van 32.000 ton , met vrijstelling van recht , voor hetzelfde
produkt dat tijdens de onderhandelingen op grond van artikel XXIV , lid 6
van de G.A.T.T. was geconsolideerd .
Met het oog op de opening van het betrokken gemeenschappelijk tarief-
contingent heeft overleg plaatsgevonden tussen de Lid-Staten en de
Commissie . De marktsituatie van de onderhavige produkten is aiveranderd
ten opzichte van die van het voorgaand contingentstijdvak . Duitsland
heeft de grootste behoefte aan invoer uit derde landen ( 75-000 ton ),
op grote afstand gevolgd door Nederland ( 9-000 ton ). De behoeften van
de overige Lid-Staten zijn zeer beperkt ( Frankrijk 1.300 ton , B.L.E.TJ .
3.600 ton) terwijl die van Italië minimaal blijven ( 100 ton ).
Daarom wordt voorgesteld het contingent van 46 . 000 ton in twee gedeelten
te splitsen waarvan het eerste gedeelte van 40.200 ton over alle Lid-
Staten wordt verdeeld , volgens de in bijgevoegd voorstel aangeduide
verdeelsleutel . De verdere behoeften van iedere Lid-Staat zouden kunnen
worden gedekt uit het reservegedeelte van 5-800 ton naar evenredigheid
van hun oorspronkelijk quotum .
 ---pagebreak---                                  voorstel voor een
                            VERORDENING VAN DE HMD
     "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
    van het communautaire tariefcontingent van 46 . 000 ton haring ,
     vers , gekoeld of bevroren , ook indien ontdaan van kop of in
    moten gesneden , van onderverdeling 03.01 B I a ) 2 aa ) van het
                      gemeenschappelijk douanetarief
                 ( door de Commissi e bi.j de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap zich in het kader
van de laatste multilaterale G.A.T.T. -onderhandelingen ertoe heeft
verplicht , elk jaar , voor de periode van 16 juni tot en met 14 februari ,
voor haring , vers , gekoeld of bevroren , ook indien ontdaan van kop of
in moten gesneden , van onderverdeling 03.01 B I a ) 2 aa ) van het gemeen­
schappelijk douanetarief , een communautair tariefcontingent van 46 . 000
ton met vrijdom van recht te openen , op voorwaarde dat de j>eferentiepri js
in acht wordt genomen ; dat de in het kader van die onderhandelingen
gedane tariefconcessies thans van kracht zijn en dat het betrokken com­
munautaire tariefcontingent derhalve voor de periode van 16 juni 1970
tot en met 14 februari .1971 moot worden geopend :
                        ■ ;         . 4 *"■'                    \
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken
van de door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en dat het aan
                             , (• •
dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten , zonder onderbreking
wordt toegepast op alle invoer van de bedoeld ? vissoort tot op het tijd­
stip waarop het contingent geheel is uitgeput. | dat een regeling voor
het beheer van het communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een
 ---pagebreak---                                   - 2 -
verdeling onder de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het
communautaire karakter van dat contingent in het licht van de hierboven
uiteengezette beginselen     dat die verdeling , om zo goed mogelijk bij de
werkelijke ontwikkeling op de markt van de bedoelde vissoort aan te
sluiten , moet geschieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-
Staten , berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens
betreffende de invoer uit derde landen over een representatieve referen­
tieperiode , en anderzijds op basis van de economische vooruitzichten
voor de periode waarvoor het betrokken contingent wordt toegekend §
Overwegende dat gedurende de perioden 1967/1968 , 1968/ 1969 en 1969/1970 ,
waarover statistieken beschikbaar zijn , de overeenkomstige invoer van
alle Lid-Staten , ten opzichte van de invoer in de Gemeenschap van de
bedoelde vissoort uit derde landen , de onderstaande percentages te zien
geeft s
                          1967/1968       1968/1969        1969/1970
Duitsland                   82,5            80 , 0            81,2
Frankri jk                    1,5            0,4                1,0
Italie                       0,02            0,2                0,1
Aederland                   13,0            15,3              13,7
Belgisch-Luxemburgse          3,0            3,3               4,0
Economische Unie
Overwegende dat de percentages van het aanvankelijke aandeel m het
contingent - met inachtneming van deze gegevens en de te verwachten ont­
wikkeling op de markt van de bedoelde vissoort gedurende de periode
1970/1971 - ongeveer als volgt kunnen worden bepaald :
                   Duitsland                8l,6
                   Frankri jk                1,5
                   Italie                    0,1
                   Nederland                12,7
                   Belgisch-Luxemburgse      4,1
                   Economisclie Unie
Overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele
                                                              • • •/0 • *
 ---pagebreak--- ontwikkeling van de invoer van de betrokken vissoort in de verschillende
Lid-Staten , dienstig is het contingent van 4-6.000 ton in twee gedeelten
te splitsen , waarvan het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
deeld , terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening
in de verdere "behoeften van de Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk
quotum hebben opgebruikt ; dat het , ten einde aan de importeurs van
elke Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , dienstig is het eerste
gedeelte van het communautaire contingent vast te stellen op een betrek­
kelijk hoog niveau 5 dat op deze grondslag het eerste gedeelte 40.200
ton bedraagt en het tweede gedeelte , namelijk 5»Ö00 ton , de reserve
vormt :
                                               I
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder
spoedig kannen zijn opgebruikt 5 dat het , ten eindei met die omstandig­
heid rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen , van belang
is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel
heeft opgebruikt , overgaat tot opneming van een extra quotum uit de
reserve ; dat dergelijke opnemingen door elke Lid-Staat moeten worden
verricht wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is aange­
wend , en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke
en de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de periode waar­
voor het contingent is toegekend ; dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name
de benut tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
daarover moet kunnen inlichten 5
overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een be­
paald tijdstip van de geldigheidsduur van het 'contingent een aanzienlijk
overschot heeft , daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
reserve , ten einde te 'voorkomen dat in - een Lid-Staat een gedeelte van
het communautaire tariefcontingent onbenut blijft , terwijl andere Lid-
Staten er gebruik van zouden kunnen -maken ,
 ---pagebreak---                                   - 4 -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDEETÏIG VASTGESTELD :
                                Artikel 1
Met ingang van 16 juni 1970 tot en met 14 februari 1971 wordt het recht
van het gemeenschappelijk douanetarief voor haring , vers , gekoeld of
bevroren , ook indien ontdaan van kop of in moten gesneden , van onder­
verdeling 03*01 B I a ) 2 aa ), op voorwaarde dat de referentiepri js in
acht wordt genomen , geheel geschorst in het kader van een communautair
tariefcontingent van 4^.000 ton .
                                Artikel 2
1.     Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte
van 40-200 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het
bepaalde in artikel 5 » voor de periode van 16 juni 1970 tot en met
14 februari 1971 gelden , zijn voor de verschillende Lid-Staten als volgt
vastgesteld i
                  Duitsland                32.800 ton ,
                  Frankrijk                   600 ton ,
                  Italië                       40 ton ,
                  Nederland                 5-120 ton ,
                  Belgisch-Luxemburgse      1.640 ton ,
                  Economische Unie
2.   Het tweede gedeelte , dat een omvang heeft van 5*000 ton , vormt de
reserve .
                                Artikel 3
lo   Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals vastge­
steld in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met
het bij toepassing van artikel 5 in cLe reserve teruggestorte gedeelte ,
voor 90 io of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een
kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een
tweede quotum , gelijk aan 10 ^ van zijn aanvankelijk quotum , voor zover
in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
                                                                 o c «/» ® 0
 ---pagebreak---                                   - 5 -
2.   Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk
quotum , het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 i° of meer heeft
aangewend , gaat hij , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
onverwijld over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 5 f° van
zijn aanvankelijke quotum , voor zover in de reserve nog een voldoende
hoeveelheid aanwezig is .
3.   Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede
quotum , het door hem opgenomen derde quotum voor 90 fo of meer heeft
aangewend , gaat hij , op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming
van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure
wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat de reserve
is uitgeput .
4.   In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan elke
Lid-Staat overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de in
die leden vastgestelde quota , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
die quota wellicht niet geheel zullen worden benut . De betrokken Lid-
Staat deelt aan de Commissie de redenen mee die tot toepassing van de
bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid .
                                 Artikel 4
De uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
14 februari 1971 .
              V            . ■ ' Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 december 19(0 zijn aanvankelijk quotum niet
geheel heeft aangewend ), stort* hij uiterlijk op 10 januari i971 van de
niet gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 20 $ van zijn aanvanke­
lijk quotum in de reserve terug . Hij kan een grotere hoeveelheid terug-
storten , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht
onbenut zal blijven .              1
                                                                 • 0 •f • •
 ---pagebreak--- Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 januari 1971 aan de Commissie
kennis van de totale invoer van de betrokken vissoort die tot en met
15 december 1970 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contin­
gent in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van
zijn aanvankelijk quotum dat hij in de reserve terugstort .
                              Artikel 6
De Commissie houdt een boekhouding bij van de door de Lid-Staten over­
eenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende quota en geeft ,
zodra de opgaven haar bereiken , alle Lid-Staten kennis van de in de
reserve nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 januari 1971 in kennis van de
stand der reserve , na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt
uitgeput , tot de beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
daartoe aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht , mee hoeveel
het saldo bedraagt .
                              Artikel 7
1.    Iedere Lid-Staat beheert zijn quota volgens de bepalingen van
de Lid-Staat op het gebied van tariefcontingenten .
2.   De mate waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is ge­
maakt , wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden van
de bedoelde vissoort welke bij de douane ten invoer tot verbruik
worden aangegeven .
                              Artikel 8
De Lid –Staten en de Commissie werken nauw samen om te "bereiken dat de
bepalingen van bovenstaande artikelen worden nageleefd *
 ---pagebreak---                             Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op de derde dag van haar "bekend­
making in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                           Voor de Raad
                                              De Voorzitter