CELEX: 31980R1819
Language: it
Date: 1980-07-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1819/80 della Commissione, del 10 luglio 1980, che modifica gli importi compensativi monetari

14.7 . 80                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N.L 179 / 1
                                                                     I
                                 (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1819/80 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 10 luglio 1980
                                            che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   si scosta di almeno un punto dalla percentuale consi­
                                                                         derata per la fissazione precedente ; che tale modifica
                                                                         degli importi compensativi monetari deve essere effet­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   tuata in funzione della variazione del divario ;
europea,
                                                                         considerando che il regolamento (CEE) n . 1380 /75
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                      della Commissione , del 29 maggio 1975 (7)> modifi­
                                                                         cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1150 /79 (*),
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                   ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi ,
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                   compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                        tanti rilevati , in conformità del regolamento (CEE) n .
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                    1380/75 , nel periodo compreso fra il 2 e l' 8 luglio
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                            1980 comportano un divario per la lira italiana che si
987 /79 (2), in particolare l'articolo 3 ,                               scosta di più di un punto dalla percentuale conside­
                                                                         rata per la precedente fissazione degli importi com­
                                                                         pensativi monetari ;
visto il regolamento (CEE) n. 652/79 del Consiglio,
del 29 marzo 1979, relativo alle conseguenze del si­                     considerando, tuttavia, che in virtù dell'articolo 2, pa­
stema monetario europeo nel quadro della politica                        ragrafo 1 bis, lettera b) del regolamento (CEE) n.
agricola comune (J), modificato da ultimo dal regola­                    974/71 la percentuale 1 si applica fintantoché, dopo
mento (CEE) n . 1523 / 80 (4),                                           aver dedotto le franchigie di cui allo stesso paragrafo ,
                                                                         il risultato ottenuto è inferiore a 1,1 e superiore a 0 ;
considerando che gli importi compensativi monetari                       considerando che, a norma dell'articolo 7, paragrafo
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati                     1 , del regolamento (CEE) n. 243/78 della Commis­
fissati con regolamento (CEE) n. 2140/79 della Com­                      sione, del 1° febbraio 1978 , che istituisce la fissazione
missione, del 28 settembre 1979 (5), modificato da ul­                   anticipata degli importi compensativi monetari ('),
timo dal regolamento (CEE) n . 1745 / 80 (*);                            modificato dal regolamento (CEE) n . 1544/78 (10), gli
                                                                         importi compensativi monetari fissati in anticipo de­
                                                                         vono essere modificati se, durante il periodo di vali­
considerando che, a norma dell' articolo 3 del regola­                   dità del titolo, entra in vigore un nuovo tasso rappre­
                                                                         sentativo ; che il nuovo tasso deve essere stato deciso
mento (CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi mo­
netari devono essere modificati se il divario di cui al­                 prima che venisse presentata la domanda di titolo ;
l'articolo 2, paragrafo 1 , del medesimo regolamento,                    che , in taluni settori, questa situazione si presenta per
                                                                         la Francia, l'Italia, il Regno Unito, il Benelux e la Re­
                                                                         pubblica federale di Germania,
(')  GU  n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag . 1 .
O    GU  n. L 123 del 19. 5 . 1979, pag. 9.
(>)  GU  n. L 84 del 4. 4. 1979, pag. 1 .                                O GU n . L 139 del 30 . 5 . 1975, pag. 37.
(4)  GU  n. L 152 del 20 . 6. 1980, pag . 1 .                            (') GU n . L 144 del 13 . 6. 1979, pag. 8 .
0)   GU  n. L 247 dell' I . 10. 1979, pag. 1 .                            O GU n . L 37 del 7 . 2. 1978 , pag. 5.
C)   GU  n. L 171 del 4. 7. 1980, pag. 14 .                               ( ,0) GU n L 182 del 5 . 7. 1978 , pag. 7 .
 ---pagebreak--- N. L 179 / 2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    14 . 7 . 80
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                          2 . Gli allegati II, III e IV del regolamento (CEE)
                                                               n . 2140 /79 sono sostituiti dagli allegati II, III e IV del
                                                               presente regolamento .
                        Articolo 1
                                                                                       Articolo 2
1 . La colonna «Italia» dell'allegato I del regola­
mento (CEE) n. 2140/79 è sostituita da quella figu­            Il presente regolamento entra in vigore il 14 luglio
rante nell'allegato I del presente regolamento.                1980 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 10 luglio 1980 .
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                                         Vicepresidente
                                                                                                                            t
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 179 / 3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG / — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG 1
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetxre udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to he granted on imports
                              commun                                            and charged on exports
                         CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                              £/t                £/t                  Lit/t      FF/t
                                  1                            5                  6                    7           8
               10.01 A                                                                             19 788
               10.01 B                                                                             29 332
               10.02                                                                               18 817
               10.03                                                                               17 563
               10.04                                                                               16 896
               10.05 B                                                                             17 563
               10.07 B                                                                             17 288
               10.07 C                                                                             17 288
               11.01 A                                                                             25 119
               11.01 B                                                                             23 761
               11.02 A I a)                                                                        40 848
               11.02 A I b)                                                                        27 129
               11.01 C                                                                             17914
               11.01 D                                                                             17 234
               11.01 E I                                                                           24 589
               11.01 E II                                                                          16 159
            ex 11.01 G (')                                                                         17 634
            ex 11.01 G O                                                                           17 634
               11.02 A II                                                                          19 194
               11.02 A III                                                                         24 589
               11.02 A IV                                                                          23 654
               11.02 A V a) 1                                                                      26 346
               11.02 A V a) 2                                                                      26 346
               11.02 A V b)                                                                         17 914
 ---pagebreak--- N. L 179 / 4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      14 . 7 . 80
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                              and charged on exports
                            ÇCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bi i de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland              Italia    France
                                                                 £ /t                 £ /t               Lit/t      FF / t
                                      1                           5                    6                   7          8
             ex 11.02 A VII (')                                                                        17 634
             ex 11.02 A VII (2)                                                                        17 634
                11.02 B I a) 1                                                                         17 914
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                     17 234
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                     17 234
                11.02 B I b) 1                                                                         24 589
                11.02 B I b) 2                                                                         23 654
                11.02 B II a )                                                                         20 183
                11.02 B II b )                                                                         19 194
                11.02 B II c )                                                                         17 914
             ex 11.02 B II d ) (')                                                                     17 634
             ex 11 . 02 B II d ) (2)                                                                   17 634
                11.02 C I                                                                              20 183
                11.02 C II                                                                             19 194
                11.02 C III                                                                            28 101
                11.02 C IV                                                                             17 234
                11.02 C V                                                                              17 914
             ex 11.02 C VI f )                                                                         17 634
             ex 11.02' C VI (2)                                                                        17 634
                11.02 D I                                                                              20 183
                11.02 D II                                                                             19 194
                11.02 D III                                                                            17914
                11.02 D IV                                                                             17 234
                11.02 DV                                                                               17 914
             ex 11.02 D VI (')                                                                         17 634
             ex 11 .02 D VI ( l)                                                                       17 634
                11.02 E I a) 1                                                                         17 914
                11.02 E I a) 2                                                                          17 234
                11.02 E I b) 1                                                                         24 589
                11.02 E I b) 2                                                                         30 413
                11.02 E II a )                                                                         20 183
                11.02 È II b )                                                                          19 194
                11.02 E II c )                                                                          19 320
             ex 11 . 02 E II d ) 2 (')                                                                 17 634
             ex 11 . 02 E II d ) 2 ( 2)                                                                 17 634
                11.02 F I                                                                              20 183
                11.02 F II                                                                              19 194
                11.02 F III                                                                             17 914
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 179 / 5
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                             and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland               Italia    France
                                                               £ /t                £ /t                Lit/t      FF/t
                                    I                           5                   6                    7          8
               11.02 F IV                                                                            17 234
               11.02 F V                                                                             17 914
            ex 11.02 F VII (')                                                                       17 634
            ex 11.02 F VII O                                                                         17 634
               11.02 G I                                                                             14 841
               11.02 G II                                                                            11 944
               11.07 A I a)                                                                          35 222
               11.07 A I b)                                                                          26 317
               11.07 A II a)                                                                         31 263
               11.07 A II b)                                                                         23 360
               11.07 B                                                                               27 223
               11.08 A I (3)                                                                       * 26 521
               11.08 A III (J)                                                                       40 960
               11.08 A IV (4)                                                                        28 2 77
               11.08 A V (')                                                                         26 521
               11.09                                                                                 71 236
               17.02 B II a) (5)                                                                     34 599
               17.02 B II b) O                                                                       26 521
               21.07 F II                                                                            26 521
               23.02 A I a)                                                                            4 943
               23.02 A I b)                                                                          15 926
               23.02 A II a)                                                                           4 393
               23.02 A II b)                                                                         17 573
               23.03 A I                                                                             31 615
               23.07 B  I  a)  1  O                                                                    2 810
               23.07  B I  a)  2  f) (7)                                                               2 810
               23.07  B I  b)  1  O                                                                     8 782
               23.07  B I  b)  2  C) O                                                                  8 782
               23.07  B I  c)  1  (')                                                                 17 563
               23.07  B I  c)  2  C) O                                                                17 563
 ---pagebreak--- N. L 179 / 6                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 14 . 7 . 80
                                                                         Note
(') Miglio.
( 2) Sorgo .
(3) L'importo compensativo monetario si applica ai prodotti il cui tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) è pari
     o superiore, in peso, all' 85 % . Per i prodotti aventi un tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) inferiore, in
     peso, all' 85 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente formula :
                 a
     C =                  x   1,176
               1 000
     (C = coefficiente ; a = tenore in peso di amido [ivi compreso, eventualmente, di fecola], in forma di sostanza secca,
     relativamente a 1 000 kg di prodotto).
     All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
     tenore in peso di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
     prodotto.
(4) L'importo compensativo monetario si applica al prodotto il cui tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) è
     pari o superiore, in peso, al 78 % . Per il prodotto avente un tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido)
     inferiore, in peso, al 78 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente
     formula :
                 a
     C =                  x   1,282
               1 000
     (C = coefficiente; a = tenore in peso di fecola [ivi compreso, eventualmente, di amido], in forma di sostanza secca,
     relativamente a 1 000 kg di prodotto).
     All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
     tenore in peso di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
     prodotto .
(s) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo
     compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(') Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all'importo indicato — ed è
     detratto per il Regno Unito — l'importo supplementare seguente :
                                                               R. f. di    Belgio/     Paesi Bassi Regno Unito Irlanda  Italia  Francia
            Tenore in peso di latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                      (escluso il siero di latte)
                         nel prodotto finito                    DMA       FB/ Flux / t    Fl /t        £/t        £/t   Lit/t    FF/t
     Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                                             2 658
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
     50 %                                                                                                              5 315
     a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80.
     b) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
         effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
         — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
          — siero di latte in polvere o granulato,
          — caseina e / o caseinato addizionati .
 (7) Per i prodotti contenenti prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, non è concesso
      alcun importo compensativo monetario per la parte cereale. Tuttavia, qualora debbano essere riscossi gli importi compensativi
      si applicano gli importi indicati .
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 179 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et á percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                             and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                            £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                    1                           5                   6                     7           8
               01.03 A II a)                                                                           5 991
               01.03 A II b)                                                                           7 044
               02.01 A III  a)    1                                                                    9 160
               02.01 A III   a)   2                                                                  13 283
               02.01 A III   a)   3                                                                  10 260
               02.01 A III   a)   4                                                                  14 840
               02.01 A III   a)   5                                                                    7 970
               02.01 A  III  a)   6 aa)                                                              14 840
            ex 02.01 A III  a)   6 bb) (')                                                           14 840
            ex 02.01 A III  a)   6 bb) (2)                                                           10 260
               02.05 A I                                                                               3 664
               02.05 A II                                                                              4 031
               02.05 B                                                                                 2 199
               02.06 B I a) 1                                                                          9 160
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                    11 725
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                    11 725
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                    12 825
               02.06 B I a) 3                                                                        13 283
               02.06 B I a) 4                                                                        10 260
               02.06 B I a) 5                                                                        14 840
               02.06 B I a) 6                                                                          7 970
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                    14 840
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                     10 260
               02.06 B I b) 1                                                                          9 160
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                     11 725
               02.06 B  I  b)  2   bb)                                                                U 725
               02.06 B  I  b)  2   cc)                                                                12 825
               02.06 B  I  b)  3   aa)                                                                13 283
               02.06 B  I  b)  3   bb)                                                               25 832
               02.06 B  I  b)  4   aa)                                                                10 260
               02.06 B  I  b)  4   bb)                                                                20 336
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                     14 840
 ---pagebreak--- N. L 179 / 8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          14 . 7 . 80
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland               Italia    France
                                                               £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 100 kg FF/ 100 kg
                                      1                            5                   6                     7          8
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                 25 558
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                   7 970
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                 13 283
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                             14 840
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (2)                                                             10 260
                   02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                             25 832
                   15.01 A I ( a)                                                                         2 931
                   15.01 A II                                                                             2 931
                   16.01 A                                                                              12 825
                   16.01 B I (b) (3)                                                                    21 527
                   16.01 B II (b) C)                                                                    14 657
                   16.02 A II                                                                           11 909
                   16.02 B III a) 1                                                                     12 367
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                              22 443
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                              18 779
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (')                                                          12 36 7
                   16.02 B III a) 2 bb) (J)                                                             10 260
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                   6 138
(') — jambons et morceaux de jambons, désossés,                          (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, dé­                       — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
      sossés,                                                                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés,                                  — Filet.
    — Filets .
                                                                         (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                             — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                      2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Kno­                   2)  Other products than those falling under (').
       chen ;
    — Filet .                                                              *)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti , anche in parti, disossati ;                             2)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                  ')  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                            J)  Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 179 / 9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
      cables pour ces produits est subordonné au respect des              to products presented in the form of meal or powder,
      conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­          whether or not in compounded form .
      ment (CEE) n° 171 / 78 . Au moment de l'accomplisse­
      ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­          (') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
      portation dans l'État membre qui paie le montant com­               zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
      pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­           preßter Form, angewendet.
      cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­       (4) Gli imponi compensativi monetari non sono applicabili ai
      dent à ces conditions .                                             prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                          in forma di agglomerato.
(3) The grant of monetary compensatory amounts in respect
      of these products is subject to compliance with the con­       (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
      ditions for the grant of refunds laid down in Regulation            gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
      (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time             dan niet geperst.
      of the conclusion of customs formalities concerning the        O Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
      export or the import in a Member State paying the                   der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
      monetary compensatory amount, shall declare in writing              presset form .
      that the products in question fulfil these conditions .
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­                 (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
      gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der          aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                          tentes .
      in der Verordnung (EWG) Nr. 171 / 78 aufgeführten Be­
      dingungen für die Gewährung der Erstattungen .                 ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to
      Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                          be determined by the competent authorities.
      punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­         (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
      lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­               zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
      gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­       (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
      sen Bedingungen entsprechen .
                                                                          condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
      plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza          de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de
      delle condizioni per la concessione delle restituzioni di           bevoegde autoriteiten .
      cui a) regolamento (CEE) n . 171 /78 . Al momento del­
      l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione       (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
      o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­                fastsat af de kompetente myndigheder.
      porto compensativo monetario, l'esportatore o l' importa­
      tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in       (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
      causa rispondono a queste condizioni.                               sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                          quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(3) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                    tion faite du poids de ce liquide.
      dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
      zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde          (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
      voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De               ages in containers which also contain preservative liquid
      betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen            are based on the net weight, i.e. after the deduction of
      van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de              the weight of the liquid .
      Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­        (b) Bei der Anwendung der Ausgleiehsbeträge auf Würst­
      taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende         chen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit
      produkten aan deze voorwaarden voldoen .                            enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                          grunde gelegt.
(J) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse
      produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF) nr.        (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce , presen­
       171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution           tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
      overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­          vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
      bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,            del detto liquido .
      der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
       ren /importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de      (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
       pågældende produkter opfylder disse betingelser.                   gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                           alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 ( 4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
       applicables aux produits présentés sous forme de farine             holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
       ou de poudre, agglomérée ou non .                                   af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 179 / 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              14.7 . 80
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland               Italia       France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                              5                  6                     7             8
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II (')                                                                        2 563
                                                  — Poids n« / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                        4 869
                 02.01 A II a) 2                                                                        3 896
                 02.01 A II a) 3                                                                        5 843
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                    3 896
                 02.01 A II a) 4 bb)                                                                    6 664
                 02.01 A II b) 1 O                                                                      4 331
                 02.01 A II b) 2 C)                                                                     3 465
                 02.01 A II b) 3 (2)                                                                    5 414
                 02.01 A II b) 4 aa) (')                                                                3 465
                 02.01 A II b) 4 bb) 11 O                                                               5 414
                 02.01 A II b) 4 bb) 22 (') (')                                                         5 414
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 (J)                                                             5 414
                 02.06 C I a) 1                                                                         3 896
                 02.06 C I a) 2                                                                         5 561
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                               5 561
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                               3 332
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                               2 230
 ---pagebreak--- 14.7.80                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 179/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                    be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                  pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :             (J) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées          — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise , brune, jaune tacheté               drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                          digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux                 gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie , de la race tachetée du Sim­                 Rindfleisch,
         mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­               — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                                drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                       digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                   gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                     Büffelfleisch .
     munities :                                                      (J) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for              — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
           slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                   espresso in carne disossata, del contingente tariffario
           Simmental and Pinzgau breeds,                                       annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended                munità europee per le carni bovine congelate,
           for slaughter, of the mottled Simmental breed, the             — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
           Schwyz breed and the Friborg breed.                                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                        annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                    munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­              (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                              — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                         vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh                    de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                        lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­                 — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                  vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Schlachten .                                                        de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                   lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
      un contingente tariffario annuale da concedere dalle           (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
      autorità competenti delle Comunità europee :                        — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­                udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                  europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
           gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                        skal yde for frosset oksekød ,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli           — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
           destinati alla macellazione , della razza del Simmen­               udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           talj delle razze di Schwyz e di Friburgo.                           europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                       skal vde for frosset bøffelkød.
      kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­          (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
      meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :              la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,              prévues par les autorités compétentes des Communautés
           van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het           européennes.
           gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,             (J) Entry under this subheading is subject to the production
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor                of a certificate issued on conditions laid down by the
           de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het                competent authorities of the European Communities.
           Schwyzer ras en het Freiburger ras.                        (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
 (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig                Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
      tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­            gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
      heder i De europæiske Fællesskaber :                                 ten Voraussetzungen entspricht.
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,        (J) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
           af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,            sentazione di un certificato conformemente alle condi­
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­           zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
           ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,               europee .
            Friborgracen .
                                                                      (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                          de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
       — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­             welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­              vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des                pese Gemeenschappen.
           Communautés européennes pour la viande bovine               (5) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
           congelée,                                                        der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
       — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­              der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­              pæiske Fællesskaber.
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des
           Communautés européennes pour la viande de buffle            (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
           congelée.                                                        bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (2) The compensatory amount shall not be applied :                   (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
       — in respect of quantities coming within an annual tariff            meat excluding offals and fat.
           quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to         (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
            be granted by the competent authorities of the Euro­            Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                            Fett.
            pean Communities for frozen beef and veal,
       — in respect of quantities coming within an annual tariff       (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
            quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to              escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- N. L 179/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        14. 7. 80
( J) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­        (5) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
     ten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.                          derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
( 4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller               fedt).
     derover (ikke slagteaffald og fedt).                          (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                        60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de                graisse.
     80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la    (6) Products containing 40 % or more , but less than 60 %
     graisse .                                                          by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %           (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     by weight, of beef meat excluding offals and fat.                  Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                        men Schlachtabfall und Fett.
(5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
     Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenom­        (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
     men Schlachtabfall und Fett.                                       60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                   (' ) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(4) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'              dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
     80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.          len en vet .
(5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder             (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
     dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­             derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     len en vet.                                                        fedt).
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 179 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                             and charged on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia              France
                                                                £                    £                   Lit                 FF
                                     I                          5                    6                    7                   8
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk. —
            01.05 A I                                                                                  1 452
            01.05 A II                                                                                    686
                                                                                                   — 100 kg -
            01.05 B I                                                                                  2 691
            01.05 B II                                                                                 4 243
            01.05 B III                                                                                3 824
            01.05 B IV                                                                                 2 864
            01.05 BV                                                                                   4 664
            02.02 A I a)                                                                               3 381
            02.02 A I b)                                                                               3 845
            02.02 A I c)                                                                               4 189
            02.02 A II a)                                                                              4 992
            02.02 A II b)                                                                              6 061
            02.02 A II c)                                                                              6 734
            02.02 A III a)                                                                             5 462
            02.02 A III b)                                                                             5 972
            02.02 A IV                                                                                 4 091
            02.02 A V                                                                                  6 663
            02.02 B I                                                                                 10 652
            02.02 B II a) 1                                                                            4 608
            02.02 B II a) 2                                                                            7 408
            02.02 B II a) 3                                                                            6 569
            02.02 B II a) 4                                                                            4 500
            02.02 B II a) 5                                                                            7 329
            02.02 B II b)                                                                              3 462
            02.02 B II c)                                                                              2 397
            02.02 B II d) 1                                                                            8 957
            02.02 B II d) 2                                                                            6 545
 ---pagebreak--- N. L 179 / 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              14.7 . 80
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                               CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                                    £                  £                   Lit             FF
                                       1                            5                  6                    7               8
                                                                                                     — 100 kg —
              02.02 B II  d)   3                                                                         6 344
              02.02 B II  e)   1                                                                         8 659
              02.02 B II  e)   2 aa)                                                                     3 068
              02.02 B II  e)   2 bb)                                                                     5 522
              02.02 B II  e)   3                                                                         5 959
              02.02 B II  f)                                                                            10 652
              02.02 C                                                                                    2 397
              02.05 C                                                                                    5 326
                                                                — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                             1 032
              04.05 A I a) 2                                                                                429
                                                                                                     — 100 kg —
              04.05 AI   b)                                                                              4 484
              04.05 B I  a)  1                                                                          20 269
              04.05 B I  a)  2                                                                           5 202
              04.05 BI   b)  1                                                                           9 148
              04.05 B I  b)  2                                                                           9 776
              04.05 B I  b)  3                                                                          20 987
              35.02 A II a) 1                                                                           18 207
              35.02 A II a) 2                                                                            2 466
 ---pagebreak---                                                 PARTE 5 a                                                                                                        14                                       .
                                                                                                                                                                 7                      .
                   SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                 80
                                     Importi compensativi monetari
                                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                     Designazione delle merci                          Note
                                                                                 United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                                  £/ 100 kg (a )     £ / 100 kg ( a)    Lit/ 100 kg ( a)    FF/ 100 kg ( a)
                                2                                        3              7                8                     9                   10
escluso il siero di latte                                              (,«)                        I                        184       (d)
                                                                       n                           \                        184       (c)
                                                                                                   \                        165       (d)
                                                                      n e)                         \                        128       (d)
                                                                      n e)                         \                        103       (d)
                                                                         o                         \                     2 392
                                                                         o                         \                     1 558 (d)
                                                                         o                         \                     1 558 (d)
                                                                         (9)                       \                     1 264 (d)
                                                                     (') o (')                     \                     2 392
I                                                                    o o n                                               1 558 (d)
                                                                         n                         \                     1 558 (d )
                                                                         o                         \                     1 264 (d)
aventi tenore , in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :                                                                                           II
— inferiore a 15 %
                                                                        o                          \                        184 (d)
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
— uguale o superiore a 15 %                                             o                                                   406 (d)
                                                                                                   I
aventi tenore , in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :                                                                                           II
— inferiore a 15 %                                                      (9)      I                                          147    (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                          o                          \                        406    (d )
— uguale o superiore a 25 % e inferiore a 32 %                          o                                                   664    (d)
— uguale o superiore a 32 °/o                                           (9)                                                 738    (d)
                                                                                                   I
                                                                        o                          I                     2 847
                                                                        o                                                2 392
\                                                                                                  \
                                                                        o                          l                     1 558 (d)
                                                                        o                          \                     1 264 (d)
                                                                        o                                                2 392
                                                                                                                                                                      N. L 179
                                                                                                                                                                                                    /     15   /   179   /   15
                                                                                                   l
 ---pagebreak---                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione            N. L
                    Designazione delle merci               Note
                                                                   United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                    £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg ( a)     Ut/ 100 kg ( a)    FF/ 100 kg ( a)           179                                     /   179   /   16
                               2                             3            7                8                     9                  10
                                                            o                                              1 558 (d)
                                                            o                                              1 264 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                          o                                                 184 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                 (•)                                               518 (d)
aventi tenore , in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                          C)                                               147       (d)
— uguale o superiore      a 15 % ed inferiore a 25 %        (•)                                              518       (d)
— uguale o superiore      a 25 % ed inferiore a 32 %        o                                                666       (d)
— uguale o superiore      a 32 %                            (')                                              740       (d)
aventi tenore, in peso,   di materie grasse :
— inferiore a 80 %                                          n                                                  -(b)
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            (4) o                                           5 599
— uguale o superiore a 82 %                                (4) o                                           5 739
                                                             (4)                                               -(b)
I                                                           (')    \I                                      4 774
escluso il Roquefort                                        (6)    \Il                                     3 922
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
— inferiore a 10 %                                          C)                                             1 471
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %             o                                              2 169
— uguale o superiore a 30 %                                 C)                                             3 172
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
— inferiore a 55 %                                          C)                                             3 172
— uguale o superiore a 55 %                                 (')                                            3 762
                                                            (6)                     I                      3 762
ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
Reggiano e dei formaggi prodotti esclusivamente con
latte di pecora                                            o n                                             5 391
                                                                                                                                                      14                                   .
                                                           n n                                             4 433
                                                                   I                                                                                  7                     .
                                                            C)                                             4 068                                     80
\                                                                  I
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             14                             .
                                                                                                                                                                            7                    .
                                                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                                                                            80
                              Designazione delle merci                   Note
                                                                                   United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                                    £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg ( a)     Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                                         2                                3             7                  8                   9                  10
         — Asiago , Caciocavallo, Provolone , Ragusano, Danbo,
             Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
             Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi (diversi
             dalla Ricotta salata, nonché i formaggi prodotti es­
             clusivamente con latte di pecora o ai capra) aventi
             tenore di acqua, in peso, della materia non grassa
             inferiore o uguale a 62 % e aventi tenore di materia
             grassa, in peso, della sostanza secca :
             — inferiore a 10 %                                       C) (") (")                                              3 063
           — uguale o superiore a 10 %                                o n (13)                                                4 068
         — Esrom , Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
           Paulin , Taleggio, Butterkase nonché i formaggi (di­
           versi dai formaggi prodotti esclusivamente con latte
           di pecora o di capra) aventi tenore di acqua, in
             peso, della materia non grassa superiore a 62 % ed
             aventi un tenore di materie grasse, in peso, della so­
             stanza secca :
             — inferiore a 10 %                                       o n n                                                   2 106
            — uguale o superiore a 10 %                               n n n                                                   3 173
         aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
         secca :
         — inferiore a 10 %                                                                                                        957
         — uguale o superiore a 10 %                                                                                          1 602
         avente tenore , in peso, di sostanza secca :
                                                                          6'
                                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
         — inferiore a 80 %                                                                                                   4 068
                                                                          6
         — uguale o superiore a 80 %                                                                                          5 391
                                                                          6
                                                                                                                              3 417
                                                                          7
                                                                                                                                   281
                                                                          7
                                                                                                                                   878
                                                                          7'
 o netto di prodotto.
                                                                                                                                    68
i % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :
                                                                                                                                    63
i % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                                                                         179
                                                                                                                                    63                                                                     /
i % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                                   N. L 179
                                                                                                                                                                                               /
                                                                                                                                                                                                           17
                                                                                                                                                                                                                 /   17
 ---pagebreak--- N. L 179/ 18                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         4 . 7 . 80
                                                                   Note
(')   Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,56.
(2)   Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 990/72
      (GU n. L 115 del 17. 5. 1972), o all'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), l'importo
      di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo unico di :
      — 1 329 lire per 100 kg per l'Italia.
(J)   L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per un centesimo del peso della parte lattica contenuta in 100
          chilogrammi di prodotto. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo risultante dal
          calcolo precedente è
          — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti , contenuta in
               1 00 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
          — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto pari
          ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
          tariffa doganale comune.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in partico­
          lare,
      — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(4)   Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
      —    dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22 . 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4 . 1978), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n . 262/79 (GU n. L 41 del 16. 2. 1979) e dal regolamento (CEE) n. 1468 /79 (GU n. L 177 del
           14. 7. 1979), si applica all'importo indicato
          — il coefficiente 0,38 se la destinazione è quella della formula A o della formula C,
          — il coefficiente 0,59 se la destinazione è quella della formula B.
      Nel regolamento (CEE) n. 400/ 80, all'importo indicato è applicato un coefficiente uguale al quoziente della divisione
      dell'importo del prezzo di vendita minimo fissato per la gara in causa con il prezzo d'acquisto di burro dello stesso tipo in
      vigore il giorno rissato come data limite per la presentazione delle offerte.
(s)   Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18, l'importo
       compensativo monetario è di 1,499 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
 (6)   Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai prodotti
       indicati nella sottovoce 04.04 Eie) della tariffa doganale comune aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia
       secca uguale o superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
 (7) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore, in peso, di latte scremato in polvere,
     — il tenore, in peso, di siero di latte e/o di lattosio addizionato,
         nonché
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto
     per 100 chilogrammi di prodotto finito.
 ---pagebreak--- 14. 7. 80                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 179/ 19
    Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è
    aggiunto l'importo supplementare seguente :
                                                                 R. f. di    Belgio/  Paesi Bassi
            Tenore in peso del latte in polvere o granulato               Lussemburgo             Regno Unito  Irlanda     Italia     Francia
                                                               Germania
                       (escluso il siero di latte)
                           nei prodotti finiti                              FB/ Flux/
                                                               DM/ 100 kg    100 kg   FI/ 100 kg   £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
     Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                          I                          266
     Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
     50 %                                                    I                                    I                          532
     Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
     70 %                                                    I                                    I                          797
     Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
     80 %                                                    I                                    I                          997
     Uguale o superiore a 80 %
                                                             I                                    II                      1 129
     Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80.
     Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
     n . 990/72 (GU n. L 115 del 17. 5. 1972), o del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), si applica agli
     importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,80. Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso
     l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7.
     1976).
(') L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo
          indicato è
         — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
               100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
         — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 kg di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto, pari
          ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) Clelia
          tariffa doganale comune.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 (') L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è pari all'importo indicato. Tuttavia, se al prodotto è
      stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo di base è eguale all'importo indicato
      — moltiplicato per il peso della parte non grassa, diversa dal siero di latte e/o lattosio aggiunti, contenuta in 100 chilo­
           grammi di prodotto e, in seguito,
      — diviso per il peso della parte non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o del lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in particolare,
      — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 ---pagebreak--- N. L 179 /20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      14 . 7 . 80
(,0) Per i prodotti ai quali siano stati aggiunti siero di latte e/o lattosio non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, se
     debbono essere riscossi importi compensativi , si applicano gli importi indicati.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
         (CEE) n. 974 /71 ,
     l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno siero di latte e/o
     lattosio .
(") Tuttavia, per la crema che è oggetto delle misure previste dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n . L 86 dell' I . 4. 1978),
     all'importo compensativo monetario è applicato il coefficiente 0,42 .
(") Per quanto riguarda i formaggi fabbricati esclusivamente con latte di pecora o di capra,
     — il controllo analitico è effettuato con metodi immunologia, ad esempio, segnatamente, con la doppia immunodiffusione
         e con l'immunodiffusione radiale, completata, se del caso, dall'elettroforesi delle caseine ;
     — all'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista che il
         fdrmaggio in oggetto è stato fabbricato esclusivamente con latte di pecora e /o di capra.
(,l) Ai formaggi importati nei limiti dei contingenti tariffari di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2915 /79 non si
     applica alcun importo compensativo.
NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                         14                         .
                                                                                                                                                                                                        7                    .
                                                                                                                                                                                                      80
                                                                    PARTE 6a
                                                                SETTORE VINO
                                                           Importi compensativi monetari
                                                                        Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
                                                                          o da concedere all'esportazione                               o da riscuotere all'esportazione
        delle merci
                                                                    R. f. di          Belgio/                                             Irlanda                            Francia
                                                                                                         Paesi Bassi   Regno Unito                            Italia
                                                                   Germania         Lussemburgo.
                                                                                                            ■ FI            £                £                 Lit             FF
                                                                     DM                FB/ Flux
 ti di più di 3 litri                           °/o vol / hl                                                                                                    174
                                                     hi                                                                                                      2 774
 I (2)                                               hi                                                                                                      3 883
                                                % vol / hl                                                                                                     174
  nchi dei paesi terzi :
  umento V.I o V.A sotto
 Portugieser                                         hi                                                                                                      2 774
umento V.I o V.A sotto
                                                     hi                                                                                                      3 883
                                                                                                                                                                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 Riesling o Sylvaner
                                                °/o vol / hl                                                                                                   174
                                                % vol / hl                                                                                                     174
  nchi dei paesi terzi                          % vol / hl                                                                                                     174
          allegato II del regolamento (CEE ) n . 337/79.
                                                                                                                                                                                       N.                   L
                                                                                                                                                                                                                         /
                                                                                                                                                                                       179                      /
                                                                                                                                                                                                                         21
                                                                                                                                                                                                                                       21
 ---pagebreak--- N. L 179/ 22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    4 . 7 . 80
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun                                                   and charged on exports (')
                           CCT heading No                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         Nr. des Gemeinsamen                                       bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                      e da riscuotere all'esportazione (')
                           doganale comune                                          Bi i de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                United Kingdom            Ireland              Italia            France
                                                                        £                    £                   Lit               FF
                                     1                                  5                    6                    7                 8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                           — 100 kg —
             17.01 A O                                                                                         504
             17.01 A (})                                                                                       909
             17.01 B (4)                                                                                       759
                                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                            per 1 Vo van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van h'et bedoelde produkt (')
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
             17.02 ex D II C)                                                                                  9,09
             17.02 E                                                                                           9,09
             17.02 ex F O                                                                                      9,09
             21.07 F IV                                                                                        9,09
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                    pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                      for 100 kg of dry matter
                                                                                                       je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                     per 100 kg di materia secca
                                                                                                        per 100 kg droge stof
                                                                                                          for 100 Kg tørstof
             17.02 D I
             21.07 F III                                                                                        909
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 179 / 23
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué             (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article           quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n. 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4. 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­             pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77 .                            conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                          mento (CEE) n. 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                   pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330 /74 , and to iso­        (*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                 dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 / 77 .                     doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                          van 10 . 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                  rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                    van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,               30. 6 . 1968, blz . 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                          den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'            (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­              tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo        melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837 /68 (EFT
     9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n. 1111 / 77 , non            nr. L 151 af 30. 6 . 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast             C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                          sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening              ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen ,               glement (CEE) n° 837 /68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van            formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                 (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     derde landen .
                                                                     (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­           (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning        (EEC ) No 394/70 in the case of exports.
     ( EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                     (s) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an
                                                                          anderem als . Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé .                                                            einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                          der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denaturiert.
                                                                          fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/ 70
                                                                          bestimmt .
     Denaturati .
                                                                     (4) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                      cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret.                                                         mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                          regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                          portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(}) Non dénaturé.                                                         colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                        tratti di un'esportazione .
     Nicht denaturiert.                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                     uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd .                                                 overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
     Ikke denatureret.
                                                                          nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                          Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                     (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de               som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)            bestemmelserne i artikel 7 , stk. 2, i forordning (EØF) nr.
      n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10 . 4. 1968 , p. 3), le montant           837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                  artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
      HO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                           (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the             Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                      Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary                Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No              Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                      (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
 (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                    caramélisés .
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.                  Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­                Zucker der Tarirnummer 17.01 , karamelisiert.
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837 /68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968, S. 42) ange­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt.                                                                Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 179 / 24                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        14 . 7 . 80
                                PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                   MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                 VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                     commun                                            and charged on exports
                                CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                                doganale comune                                 Bi | de invoer te verstrekken en bij
                                    Nr. van het                                     Je uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                                  £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                         1                            5                  6                     7           8
              17.04 D I a)                                                                                 3 146
              17.04 D  I  b)   1                                                                              710
              17.04 D  I  b)  2                                                                            1 045
              17.04 D  I  b)   3 aa)                                                                       1 380
              17.04 D  I  b)   3 bb)                                                                       1 494
              17.04 D  I  b)  4                                                                            1 588
              17.04 D  I  b)   5                                                                           1 417
              17.04 D  I  b)  6                                                                            1 246
              17.04 D  I  b)  7                                                                               948
              17.04 D  I  b)  8                                                                               777
              17.04 D II a)                                                                               2 899
              17.04 D  II  b)    1                                                                         1 286
              17.04 D  II  b)   2                                                                          1 661
              17.04 D  II  b)   3                                                                          1 428
              17.04 D  II  b)   4                                                                             884
              18.06 B I                                                                                       420
              18.06 B II a)                                                                                   825
              18.06 B II b)                                                                                1 170
              18.06 C I                                                                                    1 897
              18.06 C II a) 1                                                                                 368
              18.06 C II a) 2                                                                                 450
              18.06 C II   b)   1                                                                             766
              18.06 C II   b)   2                                                                             910
              18.06 C II   b)   3                                                                          1 042
              18.06 C II   b)   4                                                                          1 214
              18.06 D I a)              (')                                                                1 589
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 179 / 25
                                                                            Montants a octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                               commun                                              and charged on exports
                          CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                             5                  6                     7            8
            18.06 D I b)               O (')                                                           1 589
            18.06 D II a) 1                                                                                869
            18.06 D II a) 2             (*)                                                                869
            18.06 D II b)' 1                                                                           2 52 7
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                        1 428
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                        2 527
            18.06 D II c)               O
            19.02 B II a) 4 aa)         (')                                                            1 929
            19.02 B II a) 5 aa)         (*)                                                            2 939
            19.03 A                     C)                                                             4 409
            19.03 B I                   O                                                              4 409
            19.03 B II                  O                                                              3 833
            19.04                                                                                      2 545
            19.08 Bla)                                                                                     409
            19.08 B I b)                                                                                   736
            19.08 B II a)                                                                                  997
            19.08 B II b) 1                                                                            1 202
            19.08 B II b) 2             O                                                              1 822
            19.08 B II c) 1                                                                            1 284
            19.08 B II c) 2             O                                                              1 903
            19.08 B II d) 1                                                                            1 406
            19.08 B II d) 2             C)                                                         '   2 026
            19.08 B III a) 1                                                                            1 745
            19.08 B III a) 2            O                                                              2 520
            19.08 B III b) 1                                                                            1 868
            19.08 B III b) 2            (3)                                                            2 488
            19.08 B III c) 1                                                                           2 072
            19.08 B III c) 2            C)                                                             2 277
            19.08 B IV a) 1                                                                            2 493
            19.08 B IV a) 2             (J)                                                            2 906
            19.08 B IV b) 1                                                                            2 367
            19.08 B IV b) 2             (3)                                                            2 785
            19.08 B V a)                                                                               2 992
            19.08 B V b)                                                                               2 824
            21.07 C I                                                                                      420
            21.07 C II a)                                                                                   825
            21.07 C II b)                                                                               1 170
            21.07 D I a) 1                                                                              1 938
 ---pagebreak--- N. L 179 / 26                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         14 . 7 . 80
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                       1                            5                  6                     7            8
              21.07 D I a) 2                                                                             2 589
              21.07  D I b) 1                                                                                172
              21.07  D I b) 2                                                                                316
              21.07  D I b) 3                                                                            2 301
              21.07  D II a) 1              (4)
              21.07  D II a) 2              (4)
              21.07  D II a) 3              (4)
              21.07  D II a) 4              (4)
              21.07  D II b)                O
              21.07  G II a) 1              (*)(')                                                           575
              21.07  G II a) 2    aa)       (8)(*)                                                       1 573
              21.07  G II a) 2    bb)       (') (')                                                      2 071
              21.07  G II a) 2    cc)       (') O                                                        2 570
              21.07  G II b) 1              (8) O                                                            690
              21.07  G II b) 2    aa)       (') O                                                        1 654
              21.07  G II b) 2    bb)       (») f)                                                       2 153
              21.07 G II c) 1               C) C)                                                            780
              21.07 G II c) 2 aa)           (')(')                                                       1 777
              21.07 G II c) 2 bb)           (*) (')                                                      2 151
              21.07 G II d) 1                                                                                943
              21.07 G II d) 2                                                                            1 816
              21.07 G II e)                                                                               1 189
              21.07 G III a) 1                                                                            1 151
              21.07 G III a) 2 aa)                                                                       2 148
              21.07 G III a) 2 bb)                                                                       2 647
              21.07 G III b) 1                                                                            1 265
              21.07 G III b) 2                                                                           2 230
              21.07 G III c) 1                                                                            1 355
              21.07 G III c) 2                                                                           2 228
              21.07  G III  d) 1                                                                          1 519
              21.07  G III  d) 2                                                                          1 893
              21.07  G  III e)                                                                            1 641
              21.07  G  IV   a) 1                                                                         1 726
              21.07 G IV a) 2                                                                             2 723
              21.07 G IV b) 1                                                                             1 840
              21.07 G IV b) 2                                                                             2 481
              21.07 G IV c)                                                                                1 930
               21 07 Π V a ) 1                                                                            2 589
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 179 / 27
                                                                           Montants â octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                  6                     7            8
            21.07 G V a) 2                                                                            2 838
            21.07 G V b)                                                                              2 671
            21.07 G VI à IX        C)
            29.04 C III a) 1                                                                          2 719
            29.04 C III a) 2                                                                             736
            29.04 C III b) 1                                                                          3 873
            29.04 C III b) 2                                                                          1 047
            35.05 A                                                                                   2 987
            38.19 T I a)                                                                              2 719
            38.19 Tib)                                                                                   736
            38.19 T II a)                                                                             3 873
            38.19 T II b)                                                                             1 047
 ---pagebreak--- N. L 179/ 28                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          14 . 7 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (3) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci-         the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­          C) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of               weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen ,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                   Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                 ordnung (EWG) Nr. 1060 /69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed               zugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                                des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                         Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter         ( ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen                nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               nero, di zucchero e di burro , indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­          rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in            (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                         sente allegato .
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo     (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è               taire handel , moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si            berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                            suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                Verordening (EEG) nr. 1060 / 69 , verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­              met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­               en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze           (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is               lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste            af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060 /69 angivne
     bedrag toegepast.                                                   mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,           10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.               dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                          (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                         téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                         cet effet :
O Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­            — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                           contenu ,
(J) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­               — la teneur en lactosérum et/ ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                       que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                         par 100 kilogrammes de produit fini.
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                  Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                         réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(J) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle           chandise .
      sottovoci da 21 .07 G VI a IX .
                                                                    o At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­               party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21 .07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
      toepassing zijn.
                                                                         — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                   der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX .                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                              the lactose content of the added whey,
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges             per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires , le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé               quantity of skimmed-milk powder contained in the
     tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­            goods.
     glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­    (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­         fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                      folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 179 / 29
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­              (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver ,                                                            dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                    hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je                 produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                     gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                           van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                  den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet. .
                                                                      (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­             holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­                går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                     ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                      (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/ o lattosio addizionati ,             emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto        à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                   (') These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­               packings of a net capacity or 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                      (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                           Umschließungen -mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­              ger .
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                      (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                           mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                             (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                           verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                 verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                          (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                           vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                          O Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                           montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                   ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver               O For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen,                                              compensatory amount shall be applied only according to
                                                                           the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­            ducts .
           satte valles lactoseindhold,
                                                                      (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                               rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                   der Teigwaren .
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                      (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l' importo
                                                                           compensativo monetario si applica solo in funzione del
(s) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­              peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus     (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                  wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                  op basis van het gewicht van de deegwaren, toegepast.
     échangés en l'état.                                              O For varer henhørende under denne position anvendes det
(s) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­               monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­           makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory                (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such .               tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                   pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                 tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­                 tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                   nexe du règlement (CEE) n0 1060 /69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                 Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                              — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                                 naie valorisée,
 (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­         — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari               monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­               — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli                 usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                      ment (CEE) n° 974 /71 ,
 ---pagebreak--- N. L 179/ 30                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          14.7 . 80
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose             sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                         het compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and/or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
    (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                            valuta,
    When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                     valuta,
         State the currency of which has appreciated,                    — bij uitvoer, in een Lid- Staat die gebruik maakt van de
    — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
         State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
         State making use of the option provided in Article 2a           aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
         of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                 en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged,            (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                         mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                 ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                     — udførselstoldformaliteterne       i en     medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nedskrevet valuta,
         mit stärker bewerteter Währung,                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede mulighed,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
         der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­             vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves.
    nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
    und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                          (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls             quent pas aux marchandises en emballages immédiats
    diese Beträge erhoben werden müssen.                                 d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                    (') The first and second parts of note (') shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti ,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
    per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less.
    cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
    compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
    tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero               ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
     indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :           (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                  cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
          moneta apprezzata,                                              netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
          moneta deprezzata,                                         (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
          si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
          regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                   kilogram bevinden.
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno       (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
     siero di latte e /o lattosio .                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 179 / 31
                                                    ALLEGATO li
                Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                                   Stati membri
               Prodotti
                                                     R. f. di
                                                                  Benelux     Irlanda          Italia Regno Unito    Francia
                                                    Germania
— Settore vino                                       0,902          —           —
                                                                                              1,071       —            —
 ---pagebreak--- N. L 179/ 32                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  14 . 7 . 80
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71 '
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n» 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/ 75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/ 75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75)
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (0 Roma + Milano)                     =    3,35047    FB/ Flux
                                                                                0,648205   Dkr
                                                                                0,209221   DM
                                                                                0,485414   FF
                                                                                0,229124   FI
                                                                                0,0557007  £ (Irl)
                                                                                0,0506719 £ (UK)
                             1 £ (UK)                                      = 66,5465       FB/Flux
                                                                               12,9042     Dkr
                                                                                4,13885    DM
                                                                                9,61195    FF
                                                                                4,54561    FI
                                                                                1,10556    £ (Irl)
                              1 £ (Irl)                                    =    0,904519   £ (UK)
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 179 / 33
                                                              ALLEGATO IV
            Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù dell'articolo 7,
                                            paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 243/78
            Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 2140/79 e fissati
            in anticipo, validi a decorrere dal 14 luglio 1980, sono maggiorati dei seguenti coefficienti :
                 Stato membro             Settore interessato        Coefficiente     Da applicare alle importazioni e alle
                                                                                     esportazioni effettuate a decorrere dal
            R. f. di Germania       Cereali e avicoltura             0,887744     1° agosto 1980
                                    Carni suine                      0,887744     l c novembre 1980
            Benelux                 Cereali e avicoltura             0,893064     1° agosto 1980
                                    Carni suine                      0,893064     1° novembre 1980
            Italia                  Cereali e avicoltura             0,167166     l c agosto 1980
                                    Carni suine                      0,25213 7    l c novembre 1980
            Francia                 Cereali e avicoltura                0,0       1° agosto 1980
            Regno Unito             Cereali e avicoltura            1,78947 (')   l c agosto 1980
            (') Gli importi compensativi monetari fissati in anticipo così modificati dovranno essere riscossi
                 all' importazione e concessi all'esportazione.
            NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'importo
                   compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte salve le dispo­
                   sizioni dell'articolo 6 , paragrafo 2 , primo comma, del regolamento (CEE) n . 243 /78 .