CELEX: 51995PC0025
Language: es
Date: 1995-02-10
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se autoriza a la República francesa para aplicar un tipo reducido del derecho sobre consumos específicos aplicable al cosumo de ron "tradicional" producido en sus departamentos de ultramar

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                    COM(95) 25 final
                                                    Bruselas, 10.02.1995
                                                    95/ 0021 (CNS)
                                   Propuesta de
                               DECISION DEL CONSEJO
  por la que se autoriza a la República francesa para aplicar un tipo reducido del
         derecho sobre consumos específicos aplicable al consumo de ron
             "tradicional"producido en sus departamentos de ultramar.
                          (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    Exposición de motivos
Antecedentes
En la letra b) del artículo 2 del Protocolo 6 del Convenio de Lomé, relativo al ron, se
especifica que la Comunidad "determinará las modalidades de la supresión ya prevista del
contingente arancelario comunitario" aplicable al ron originario de los países ACP,
teniendo en cuenta la situación del mercado comunitario del ron y de las exportaciones
de los Estados ACP. El informe de la Comisión al Consejo sobre este asunto (SEC (94)
1572 final, de 21 de diciembre de 1994), proponía la supresión inmediata del contingente
arancelario ACP para el ron ligero y establecía por etapas la supresión, para el año 2000,
del contingente arancelario para el ron tradicional.
Sin embargo, la producción de ron tradicional tiene una importancia fundamental para las
economías de los Departamentos franceses de Ultramar y, en virtud del apartado 2 del
artículo 227 del Tratado CE, las instituciones de la Comunidad velarán por el desarrollo
económico y social de éstas regiones.
Además, en virtud de la Declaración (n° 26) aneja al Tratado de la Unión Europea, y en
relación con las regiones ultraperiféricas de la Comunidad, la Conferencia reconoció que
esas regiones padecen un importante atraso estructural que perjudica gravemente a su
desarrollo económico y social, y consideró que es posible adoptar "medidas específicas
en su favor mientras exista una necesidad objetiva de adoptar tales disposiciones".
A la luz de esos elementos, y en virtud del punto 8.3 del Programa POSEIDOM, la
Comisión informó al Consejo (SEC (94) 1688 final, 21 de diciembre de 1994) sobre la
situación de los productores de ron de la Comunidad y las medidas necesarias para
proteger sus intereses vitales. El informe concluía <nje el efecto de las medidas existentes
o futuras y adicionales para asistir al sector de la caña de azúcar-azúcar-ron sólo se
dejarán sentir a medio plazo y que, a la espera de esos efectos, y a la vista de las
consecuencias de la supresión de los contingentes arancelarios, la única respuesta eficaz
e inmediata para el mantenimiento de un "espacio comercial" para los roñes de los DU
de un nivel equivalente a los flujos tradicionales registrados los últimos años es el
instrumento fiscal. Por ello, la Comisión declaró su intención de presentar una propuesta
de Decisión del Consejo para dar a Francia la opción de aplicar tipos reducidos al ron
tradicional producidos en los Departamentos de Ultramar.
Observaciones sobre las disposiciones propuestas
El artículo 1 autoriza a Francia para aplicar tipos reducidos del derecho sobre consumos
específicos al ron "tradicional" producido en los Departamentos de Ultramar.
El artícelo 2 especifica el significado de ron "tradicional".
                                          ti
 ---pagebreak--- El artículo 3 limita la cantidad a la cual puede aplicarse el tipo reducido en el territorio
metropolitano de Francia a las cantidades registradas en el comercio reciente; limita el
nivel al cual puede reducirse el tipo y limita la duración de la Decisión.
El artículo 4 es puramente formal.
 ---pagebreak---                                DECISION DEL CONSEJO
                                              de
  por la que se autoriza a la República francesa para aplicar un tipo reducido del
   derecho sobre consumos específicos aplicable al consumo de ron "tradicional"
                      producido en sus departamentos de ultramar
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 2 de
su artículo 227,
Vista la propuesta de la Comisión1,
[Visto el dictamen del Parlamento Europeo/,
Considerando que los DU son parte integrante de la Comunidad en virtud del apartado
2 del artículo 227, tal como lo interpreta la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, según
 la cual las disposiciones del Tratado y del derecho derivado se aplican de pleno derecho
a los DU, quedando entendido que sigue siendo posible adoptar medidas específicas en
 su favor mientras exista una necesidad objetiva de adoptar tales disposiciones con vistas
a un desarrollo económico y social de esas regiones;
Considerando que la Declaración n° 26 relativa a las regiones ultraperiféricas, aneja al
Tratado de la Unión Europea, confirma el principio de adopción de medidas específicas
con vistas a un desarrollo económico y social de esas regiones;
Considerando que el apartado 8.3 de POSEIDOM (Decisión 89/687/CEE del Consejo, de
22 de diciembre de 19893) dispone que la Comisión haga un informe sobre la situación
de los productores comunitarios de ron y sobre la aplicación de las medidas adecuadas
para salvaguardar sus intereses esenciales; que dicho informe (SEC (94) 1688 final)
concluye que, en el nuevo contexto de liberalización de las importaciones, y dada la
disminución de la comercialización de roñes de los DI) habida estos últimos años, los
productores comunitarios habrán de realizar importantes esfuerzos de adaptación para
responder a las nuevas exigencias y desafíos del mercado comunitario del ron; que las
medidas existentes o que se hayan de tomar en ese sentido no van a producir efectos
benéficos sobre la competitividad del ramo caña-azúcar-ron sino a medio plazo; que, entre
tanto, la única respuesta eficaz e inmediata para el mantenimiento de un "espacio
         DO L 399 de 30 de diciembre de 1989.
                                               5
 ---pagebreak---                                                                    SEC/8220/95 ES, Orig. EN
                                                                                      pa/pd
comercial" para los rones de los DU de un nivel equivalente a los flujos tradicionales
registrados en los últimos años es el instrumento fiscal
Considerando que el Consejo, habida cuenta del informe de la Comisión sobre la
situación y las perspectivas del mercado del ron relativo a los roñes originarios de los
Estados ACP (SEC (94) 1572 final), decidió la eliminación del contingente arancelario
relativo a la importación de ron ligero originario de los Estados ACP con efectos de 1
de enero de 1996 y el mantenimiento de un contingente arancelario relativo a la
importación de ron tradicional originario de los Estados ACP fijado en 20.000 HAP/año,
aumentado en 2000 HAP cada año siguiente, hasta el 1 de enero del año 2000, fecha de
su supresión;
Considerando que, por lo tanto, la República Francesa debería estar autorizada para
aplicar, como excepción al artículo 95 del Tratado, un tipo reducido del derecho sobre
consumos específicos que grava el consumo del ron "tradicional" producido en esos
Departamentos;
Considerando que esa posibilidad debe limitarse en cuanto a su duración a la espera de
que surtan efectos las medidas existentes y futuras adoptadas, por otra parte, en favor
de la mejora de la competitividad del ramo caña-azúcar-ron en los DU; que, por tratarse
de medidas estructurales, éstas no podrán alcanzar sus objetivos sino después de un
período suficientemente largo; que, teniendo en cuenta estas medidas, las autoridades
francesas están dispuestas a considerar, para el periodo que va del 1 de enero del
año 2000 al 31 de diciembre del 2002, una adaptación progresiva de la físcalidad
reducida para el ron tradicional producido en sus Departamentos de Ultramar;
Considerando que las cantidades de roñes originarios de los DU que se benefician de esta
medida no podrán superar un nivel correspondiente a las corrientes comerciales
tradicionales registradas estos últimos años,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
                                        Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el artículo 95 del Tratado, se autoriza a la República
Francesa para que aplique al consumo de ron "tradicional" producido en sus
Departamentos de Ultramar un tipo de derecho sobre consumos específicos inferior al tipo
pleno de ese derecho aplicable al alcohol etílico correspondiente a los códigos NC 2207
y 2208.
                                                     (o
 ---pagebreak---                                           Artículo 2
La excepción que se menciona en el artículo 1 estará limitada al ron tal com$ se define
en la letra a) del apartado 4 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° Í576/894, y
producido en los Departamentos franceses de Ultramar a partir de caña de azúcar
cosechada en el lugar de fabricación, con un contenido de sustancias volátiles distintas
de los alcoholes etílico y metílico igual o superior a 225 gramos por hectolitro de alcohol
puro y un grado alcohólico adquirido igual o superior a 40%.
                                          Artículo 3
1.      En el territorio metropolitano de Francia, el tipo reducido de derecho sobre
        consumos especiales aplicable al producto que se menciona en el artículo 2 se
        aplicará al contingente anual de 90.000 Hl de alcohol puro.
2.      El tipo reducido podrá ser inferior al tipo mínimo de derecho sobre consumos
        específicos para el alcohol etílico establecido en la Directiva 92/84/CEE del
        Consejo, pero no podrá establecerse a más del 50% por debajo del tipo de derecho
        nacional estándar para el alcohol etílico.
3.      La presente Decisión será aplicable desde el 1 de enero de 1996 hasta el 31 de
        diciembre del año 2002.
                                          Artículo 4
La destinataria de la presente Decisión será la República Francesa.
Hecho en Bruselas,
                                                              Por el Consejo
                                                              El Presidente
        DOL 160 de 12.6.1989.
 ---pagebreak---                                                                    BSN 0257-9545
                                                            COM(95) 25 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                        09 03
                                        N* de catálogo : CB-CO-95-033-ES-C
                                                              ISBN 92-77-85239-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxembuigo
                                                                                 • ^