CELEX: 32017D0629(01)
Language: hr
Date: 2017-06-12 00:00:00
Title: Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 12. lipnja 2017. o utvrđivanju postupaka za provedbu Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada

29.6.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 205/2
            
         ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA EUROPSKOG PARLAMENTA
   od 12. lipnja 2017.
   o utvrđivanju postupaka za provedbu Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada
   (2017/C 205/02)
   PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA
   uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 10. stavak 4.,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 224.,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (1), a posebno njezin članak 25. stavak 1.,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (2) („Financijska uredba”),
   uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3) („Pravila za primjenu Financijske uredbe”),
   uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU, Euratom) 2015/2401 od 2. listopada 2015. o sadržaju i funkcioniranju Registra europskih političkih stranaka i zaklada (4),
   uzimajući u obzir Poslovnik Europskog parlamenta („Poslovnik”), a posebno njegov članak 25. stavak 11. i članak 223.a,
   Budući da:
   
               (1)
            
            
               postoji potreba za utvrđivanjem postupaka za provedbu Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
            
         
               (2)
            
            
               radi dobrog financijskog upravljanja i transparentnosti svaka prijava za financiranje predmet je odluke Predsjedništva koja se dostavlja primatelju i u kojoj se navode razlozi ako mjera negativno utječe na primatelja;
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Predmet
   Ovom se Odlukom utvrđuju primjenjivi postupci za provedbu Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
   Ako nije drugačije navedeno, ova se Odluka primjenjuje i na europske političke stranke i na europske političke zaklade.
   Prilozi ovoj Odluci njezin su sastavni dio.
   Članak 2
   Definicije
   Za potrebe ove Odluke:
   
               (1)
            
            
               „podnositelj zahtjeva” znači stranka ili zaklada koja podnosi prijavu za financiranje u skladu s člankom 18. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 nakon poziva na dodjelu doprinosa ili poziva za podnošenje prijedloga;
            
         
               (2)
            
            
               „dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti” znači član osoblja kojemu su delegirane ovlasti dužnosnika za ovjeravanje u skladu s Odlukom Predsjedništva od 16. lipnja 2014. (5) i važećom odlukom glavnog tajnika o delegiranju ovlasti dužnosnika za ovjeravanje;
            
         
               (3)
            
            
               „Tijelo” znači isto što i Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade iz članka 6. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
            
         
               (4)
            
            
               „korisnik” znači stranka kojoj je dodijeljen doprinos ili zaklada kojoj su dodijeljena bespovratna sredstva u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014;
            
         
               (5)
            
            
               „konačni iznos financijskih sredstava” znači konačni iznos doprinosa za stranke ili konačni iznos bespovratnih sredstava za zaklade koji utvrđuje Predsjedništvo nakon svoje odluke o godišnjem izvješću;
            
         
               (6)
            
            
               „zaklada” znači isto što i europska politička zaklada iz točke 4. članka 2. stavka 4. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
            
         
               (7)
            
            
               „financiranje” znači doprinos u smislu Glave VIII. dijela drugog Financijske uredbe (za stranke) ili bespovratna sredstva za poslovanje u smislu Glave VI. dijela prvog Financijske uredbe (za zaklade);
            
         
               (8)
            
            
               „Odluka o financiranju” znači odluka o dodjeli doprinosa za stranke ili bespovratnih sredstava za zaklade u skladu s uvjetima navedenima u pozivu;
            
         
               (9)
            
            
               „postupak financiranja” znači postupak koji traje od podnošenja prijava do odobravanja godišnjeg izvješća i donošenja odluke o konačnom iznosu financijskih sredstava;
            
         
               (10)
            
            
               „stranka” znači isto što i europska politička stranka iz točke 3. članka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
            
         Članak 3.
   Pozivi
   1.   Nakon odobrenja Predsjedništva dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti osigurava da se objavi poziv na dodjelu doprinosa za stranke i poziv na podnošenje prijedloga za zaklade („pozivi”).
   2.   U pozivima se navodi rok za stranke i zaklade u kojemu Europskom parlamentu trebaju podnijeti pisane prijave za financiranje.
   3.   U pozivima se navodi sljedeće:
   
               (a)
            
            
               ciljevi koji se žele ostvariti;
            
         
               (b)
            
            
               pravni okvir;
            
         
               (c)
            
            
               vremenski raspored postupka financiranja;
            
         
               (d)
            
            
               mehanizmi za financiranje sredstvima Unije;
            
         
               (e)
            
            
               uvjeti prihvatljivosti i razlozi za isključenje;
            
         
               (f)
            
            
               (samo u slučaju zaklada) uvjeti sposobnosti;
            
         
               (g)
            
            
               kriteriji za dodjeljivanje utvrđeni u članku 19. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
            
         
               (h)
            
            
               obrazac za prijavu i struktura projekcije proračuna koju podnositelj treba navesti u prijavi;
            
         
               (i)
            
            
               po potrebi popis sve potrebne popratne dokumentacije;
            
         
               (j)
            
            
               posebni i opći uvjeti za dodjeljivanje doprinosa i bespovratnih sredstava, kako ih je odobrilo Predsjedništvo.
            
         4.   U pozivu na dodjelu doprinosa i pozivu na podnošenje prijedloga navodi se da se svaki podnositelj zahtjeva pisanim putem izričito obvezuje da će poštovati relevantne uvjete, što je uvjet da njihova prijava bude prihvatljiva.
   Članak 4.
   Prijava za financiranje
   1.   U skladu s člankom 18. stavkom 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 podnositelj zahtjeva koji želi primiti sredstva iz općeg proračuna Unije predsjedniku Europskog parlamenta podnosi pisanu prijavu.
   2.   Dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti može od podnositelja zahtjeva tražiti da u razumnom roku dostavi dodatne popratne dokumente ili pojašnjenja u pogledu prijave.
   Članak 5.
   Odluka o prijavi za financiranje
   1.   Na temelju prijedloga glavnog tajnika Predsjedništvo u roku od tri mjeseca od zatvaranja predmetnog poziva odlučuje o prijavama za financiranje nakon što potvrdi sukladnost s kriterijima utvrđenima u člancima 17. i 18. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 te navedenima u članku 3. stavku 3. ove Odluke. Predsjedništvo uzima u obzir sve promjene u položaju podnositelja do kojih je došlo nakon podnošenja prijave za financiranje.
   2.   Ako se prijava odobri, Predsjedništvo objavljuje Odluku o financiranju u skladu s predloškom iz Priloga 1.a (za stranke) i Priloga 1.b (za zaklade), u kojoj se određuje iznos koji se dodjeljuje podnositelju zahtjeva.
   3.   Ako se prijava odbije, u odluci se navode razlozi za odbijanje.
   4.   Iznos financijskih sredstava utvrđuje se u skladu s člankom 19. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i u toj je fazi samo privremen. Konačni iznos financijskih sredstava utvrđuje se u skladu s postupkom iz članka 8. ove Odluke.
   5.   Ako se iznosi po podnositelju zahtjeva znatno razlikuju od onih koji su očekivani u trenutku objavljivanja poziva navedenih u članku 3. ove Odluke, Predsjedništvo može pozvati predsjednika Europskog parlamenta da podnese prijedlog nadležnom odboru radi prilagodbe raspoloživih sredstava.
   Članak 6.
   Plaćanja
   1.   Financijska sredstva isplaćuju se korisnicima u obliku pretfinanciranja, kao što je navedeno u Posebnim uvjetima utvrđenima u Prilogu 1.a (za stranke) i prilogu 1.b (za zaklade). Ako Predsjedništvo u propisno opravdanim slučajevima ne odluči drugačije, pretfinanciranje se isplaćuje u jednom obroku u visini od 100 % maksimalnog iznosa financijskih sredstava.
   2.   Na temelju svakog slučaja pojedinačno te na temelju analize rizika Predsjedništvo može odlučiti zahtijevati od korisnika da dostavi jamstvo za pretfinanciranje u skladu s Financijskom uredbom.
   3.   Odredbe o plaćanju i rokovima za plaćanje navode se u Odluci o financiranju.
   Članak 7.
   Vanjska revizija
   1.   Europski parlament prima izravno od neovisnih vanjskih tijela ili stručnjaka, ovlaštenih u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, izvješće o vanjskoj reviziji navedeno u članku 23. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
   2.   Opseg vanjske revizije utvrđen je u članku 23. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014. Svrha vanjske revizije dodatno je utvrđena u važećim odredbama dijela B Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a (za stranke) i dijela B Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade).
   Članak 8.
   Odluka o godišnjem izvješću i konačnom iznosu financijskih sredstava
   1.   Na temelju prijedloga glavnog tajnika Predsjedništvo odobrava ili odbija godišnje izvješće do 30. rujna godine koja slijedi nakon financijske godine koja je predmet godišnjeg izvješća.
   2.   Predsjedništvo ili dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti može od korisnika zatražiti da dostavi dodatne informacije radi provjere sukladnosti s relevantnim pravilima.
   3.   Ako Predsjedništvo ili dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti zatraži te dodatne informacije, rok za odluku o godišnjem izvješću produljuje se dok se dodatne informacije ne prime i ne ocijene.
   4.   Kad je riječ o strankama, Predsjedništvo na godišnjoj razini i na temelju godišnjeg izvješća određuje iznos nadoknadivih rashoda. U slučaju prijenosa neiskorištenih sredstava u sljedeću financijsku godinu konačni iznos financijskih sredstava određuje se u skladu dijelom B Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a.
   5.   Kad je riječ o zakladama, konačni iznos bespovratnih sredstava utvrđuje se na temelju godišnjeg izvješća.
   6.   Konačni iznos financijskih sredstava ne premašuje:
   
               (a)
            
            
               maksimalan iznos financijskih sredstava utvrđen u Odluci o financiranju;
            
         
               (b)
            
            
               85 % nadoknadivih ili prihvatljivih stvarno nastalih rashoda.
            
         7.   Na temelju konačnog iznosa financijskih sredstava utvrđenog u skladu sa stavcima od 4. do 6. te na temelju pretfinanciranja već isplaćenog u skladu s Odlukom o financiranju dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti utvrđuje preostale iznose koje treba isplatiti korisniku ili Europskom parlamentu.
   8.   Konačni iznos financijskih sredstava određuje se ne dovodeći u pitanje pravo Europskog parlamenta da poduzme ex post kontrole u skladu dijelom B Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a. (za stranke) i dijelom B Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade) te ne dovodeći u pitanje mogućnost retroaktivnog prilagođavanja konačnog iznosa financijskih sredstava.
   9.   O odlukama donesenima u skladu s ovim člankom korisnik se obavještava jedinstvenom odlukom, u skladu s člankom 223.a stavkom 1. Poslovnika.
   10.   Važeći postupak za odobravanje godišnjeg izvješća i donošenje odluke o konačnom iznosu financijskih sredstava dodatno je utvrđen u dijelu B Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a (za stranke) i dijelu B Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade).
   11.   Predsjedništvo ili dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti može se savjetovati s Tijelom, u skladu s člankom 6. stavkom 9. Uredbe (EU, Euratom) 1141/2014, radi zahtjeva za dodatne informacije koje smatra relevantnima za odobravanje godišnjeg izvješća ili za donošenje odluke o konačnom iznosu financijskih sredstava;
   Članak 9.
   Postupak suspenzije
   1.   U skladu s važećim pravilima Financijske uredbe i važećim odredbama dijela A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a (za stranke) i dijela A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade) Predsjedništvo na prijedlog glavnog tajnika može donijeti odluku o suspenziji plaćanja za političku stranku ili zakladu te o nastavljanju plaćanja kad više ne postoje razlozi za suspenziju. Dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti nadležan je za pokretanje tog postupka i poduzimanje svih potrebnih mjera u skladu dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a. (za stranke) i dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade) prije navedene odluke Predsjedništva.
   2.   Na odluke Predsjedništva iz ovog članka primjenjuje se treći podstavak članka 223.a stavka 1. Poslovnika.
   Članak 10.
   Povlačenje Odluke o financiranju
   1.   U skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014, a posebno njezinim člankom 30., u skladu s važećim pravilima Financijske uredbe i dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a (za stranke) i dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade) Predsjedništvo na prijedlog glavnog tajnika može donijeti odluku o povlačenju Odluke o financiranju. Dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti nadležan je za pokretanje tog postupka i poduzimanje svih potrebnih mjera u skladu dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a. (za stranke) i dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade) prije navedene odluke Predsjedništva.
   2.   Na odluke koje Predsjedništvo donosi u skladu s ovim člankom primjenjuje se treći podstavak članka 223.a stavka 1. Poslovnika.
   3.   Dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti ima ovlast za izdavanje potrebnih naloga za povrat.
   Članak 11.
   Ukidanje Odluke o financiranju
   1.   U skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014, a posebno njezinim člancima 27. i 30., u skladu s važećim pravilima Financijske uredbe i dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a (za stranke) i dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade) Predsjedništvo na prijedlog glavnog tajnika može donijeti odluku o ukidanju Odluke o financiranju. Dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti nadležan je za pokretanje tog postupka i poduzimanje svih potrebnih mjera u skladu dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.a. (za stranke) i dijelom A Općih uvjeta utvrđenih u Prilogu 1.b (za zaklade) prije navedene odluke Predsjedništva.
   2.   Na odluke koje Predsjedništvo donosi u skladu s ovim člankom primjenjuje se treći podstavak članka 223.a stavka 1. Poslovnika.
   3.   Dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti ima ovlast za izdavanje potrebnih naloga za povrat.
   Članak 12.
   Kontrola
   U Odluci o financiranju izričito se utvrđuju prava Europskog parlamenta i drugih nadležnih tijela da izvršavaju svoje ovlasti u pogledu korisnika kao što je navedeno u člancima 24. i 25. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
   Članak 13.
   Tehnička pomoć
   U skladu s člankom 26. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 korisnici mogu podnijeti zahtjev za tehničku pomoć, u skladu s izmijenjenom odlukom Predsjedništva od 14. ožujka 2000. o korištenju prostorija Parlamenta za vanjske korisnike, te za bilo koji drugi oblik tehničke pomoći predviđen pravilima koja je Predsjedništvo naknadno donijelo. Predsjedništvo može delegirati glavnom tajniku ovlast za donošenje odluka u vezi s tehničkom pomoći.
   Članak 14.
   Pravo na saslušanje
   U slučajevima u kojima, u okviru važeće Odluke o financiranju, uključujuću njezine posebne i opće uvjete, korisnik ima pravo prije svake odluke Parlamenta podnijeti očitovanje, korisniku se daje razdoblje od 10 radnih dana za podnošenje očitovanja pisanim putem, osim ako u okviru važećih pravila nije određeno drukčije. To se razdoblje na obrazložen zahtjev korisnika može produljiti jednom za još 10 radnih dana.
   Članak 15.
   Stavljanje izvan snage, stupanje na snagu i učinkovita primjena
   1.   Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objavljivanja u Službenom listu Europske unije. Primjenjuje se od postupka dodjele financijskih sredstava za proračunsku godinu 2018.
   2.   Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 29. ožujka 2004. (6) stavlja se izvan snage od dana stupanja na snagu ove Odluke. Ona se, međutim, nastavlja primjenjivati u pogledu akata i obveza povezanih s trenutačnim postupcima povezanima s financiranjem političkih stranaka i zaklada na europskoj razini koji se uređuju Uredbom (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (7).
   Članak 16.
   Objavljivanje
   Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu Europske unije i na internetskoj stranici Europskog parlamenta.
   
      Prilozi – predložak odluka o financiranju:
   
   
                
            
            
               Prilog 1.a – predložak Odluke o dodjeli doprinosa – stranke
            
         
                
            
            
               Prilog 1.b – predložak Odluke o dodjeli bespovratnih sredstava – zaklade
            
         
      (1)  SL L 317, 4.11.2014., str. 1.
   
   
      (2)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
   
   
      (3)  SL L 362, 31.12.2012., str. 1.
   
   
      (4)  SL L 333, 19.12.2015., str. 50.
   
   
      (5)  Odluka Predsjedništva od 16. lipnja 2014. o internom pravilniku o izvršenju proračuna Europskog parlamenta.
   
      (6)  Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 29. ožujka 2004. kojom se utvrđuju postupci za provedbu Uredbe (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o propisima za političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju (SL C 63, 4.3.2014. str. 1.), izmijenjena Odlukom Predsjedništva od 7. listopada 2015. (SL C 428, 19.12.2015., str. 1.).
   
      (7)  Uredba (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju (SL L 297, 15.11.2003., str. 1.).
   
      Prilog 1.a
      
         [PREDLOŽAK] – ODLUKA O DODJELI DOPRINOSA – STRANKE
         BROJ: …[UPISATI]…
         
            
         Uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 10. stavak 4.,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 224.,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (1), a posebno njezin članak 25. stavak 1.,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (2) („Financijska uredba”),
         uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3) („Pravila za primjenu Financijske uredbe”),
         uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU, Euratom) 2015/2401 od 2. listopada 2015. o sadržaju i funkcioniranju Registra europskih političkih stranaka i zaklada (4),
         uzimajući u obzir Poslovnik Europskog parlamenta, a posebno njegov članak 25. stavak 11.,
         uzimajući u obzir Odluku Predsjedništva Europskog parlamenta od 12. lipnja 2017. (5) o utvrđivanju postupaka za provedbu Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014,
         uzimajući u obzir uvjete koje je u pozivu na dodjelu doprinosa utvrdio Europski parlament radi dodjele financijskih sredstava političkim strankama na europskoj razini,
         Budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     u skladu s člankom 10. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji političke stranke na europskoj razini doprinose stvaranju europske političke svijesti i izražavanju volje građana Unije;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     ova Odluka proizlazi iz poziva na dodjelu doprinosa u kojem su podnositelji zahtjeva upoznati s predloškom odluke o dodjeli financiranja, što se odnosi i na uvjete;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     [Korisnik] je podnio zahtjev za financiranje [datum kada je Europski parlament zaprimio zahtjev] i izrijekom pristao na uvjete iz Odluke o financiranju;
                  
               PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA RAZMOTRILO je zahtjev na sjednici od [datum] i DONIJELO OVU ODLUKU:
         Izravni financijski doprinosi u smislu članka 204.a Financijske uredbe („financijska sredstva”) dodjeljuju se:
         
                     [puno službeno ime korisnika]
                  
               
                     [pravni oblik]
                  
               
                     [registarski broj]
                  
               
                     [puna službena adresa]
                  
               
                     [porezni broj],
                  
               
                     („korisnik”),
                  
               kojeg u svrhu ove Odluke o financiranju zastupa:
         …[zastupnik ovlašten za preuzimanje pravnih obveza]…,
         radi potpore aktivnosti i ciljeva korisnika utvrđenih njegovim statutom,
         prema uvjetima iz poziva na dodjelu doprinosa i aktualne Odluke o dodjeli doprinosa („Odluka o financiranju”), uključujući njezine Posebne uvjete, Opće uvjete i projekciju proračuna u Prilogu koji čine sastavni dio ove Odluke o financiranju.
         Odredbe iz Posebnih uvjeta imaju prednost pred odredbama iz drugih dijelova Odluke. Odredbe iz Općih uvjeta imaju prednost pred odredbama iz ostalih priloga.
         
            Sadržaj
         
         
                     I.
                  
                  POSEBNI UVJETI
                  9
               
                     Članak I.1 –
                  
                  Predmet Odluke
                  9
               
                     Članak I.2 –
                  
                  Razdoblje prihvatljivosti
                  10
               
                     Članak I.3 –
                  
                  Oblik financiranja
                  10
               
                     Članak I.4 –
                  
                  Privremeni (maksimalni) iznos financijskih sredstava
                  10
               
                     Članak I.5 –
                  
                  Plaćanja i načini plaćanja
                  10
               
                     I.5.1
                  
                  Pretfinanciranje
                  10
               
                     I.5.2
                  
                  Isplata preostalog iznosa ili povrat nepravilno uplaćenog pretfinanciranja
                  10
               
                     I.5.3
                  
                  Valuta
                  10
               
                     Članak I.6 –
                  
                  Bankovni račun
                  10
               
                     Članak I.7 –
                  
                  Opće administrativne odredbe
                  11
               
                     Članak I.8 –
                  
                  Stupanje odluke na snagu
                  11
               
                     II.
                  
                  OPĆI UVJETI
                  11
               
                     DIO A:
                  
                  PRAVNE I ADMINISTRATIVNE ODREDBE
                  11
               
                     Članak II.1 –
                  
                  Definicije
                  11
               
                     Članak II.2 –
                  
                  Opće obveze korisnika
                  12
               
                     Članak II.3 –
                  
                  Obveze povezane s bankovnim računom
                  12
               
                     Članak II.4 –
                  
                  Odgovornost za nastalu štetu
                  12
               
                     Članak II.5 –
                  
                  Povjerljivost
                  13
               
                     Članak II.6 –
                  
                  Obrada osobnih podataka
                  13
               
                     Članak II.7 –
                  
                  Vođenje evidencije
                  13
               
                     Članak II.8 –
                  
                  Vidljivost financiranja unije
                  13
               
                     II.8.1
                  
                  Informacije o financiranju Unije
                  13
               
                     II.8.2
                  
                  Izjave o odricanju od odgovornosti Europskog parlamenta
                  13
               
                     II.8.3
                  
                  Objavljivanje informacija od strane Europskog parlamenta
                  13
               
                     Članak II.9 –
                  
                  Dodjela ugovora od strane korisinika
                  13
               
                     II.9.1
                  
                  Načela
                  13
               
                     II.9.2
                  
                  Vođenje evidencije
                  14
               
                     II.9.3
                  
                  Kontrola
                  14
               
                     II.9.4
                  
                  Odgovornost
                  14
               
                     Članak II.10 –
                  
                  Viša sila
                  14
               
                     Članak II.11 –
                  
                  Suspenzija isplate financijskih sredstava
                  14
               
                     II.11.1
                  
                  Razlog suspenzije
                  14
               
                     II.11.2
                  
                  Postupak suspenzije
                  14
               
                     II.11.3
                  
                  Učinak suspenzije
                  14
               
                     II.11.4
                  
                  Nastavak isplate
                  15
               
                     Članak II.12 –
                  
                  Povlačenje odluke o financiranju od strane europskog parlamenta
                  15
               
                     II.12.1
                  
                  Razlog za povlačenje
                  15
               
                     II.12.2
                  
                  Postupak povlačenja
                  15
               
                     II.12.3
                  
                  Učinci povlačenja
                  15
               
                     Članak II.13 –
                  
                  Ukidanje odluke o financiranju
                  15
               
                     II.13.1
                  
                  Ukidanje na zahtjev korisnika
                  15
               
                     II.13.2
                  
                  Ukidanje od strane Europskog parlamenta
                  15
               
                     II.13.3
                  
                  Učinci ukidanja
                  16
               
                     Članak II.14 –
                  
                  Prijenos prava i obveza
                  16
               
                     Članak II.15 –
                  
                  Zatezne kamate
                  16
               
                     Članak II.16 –
                  
                  Mjerodavno pravo
                  16
               
                     Članak II.17 –
                  
                  Pravo na saslušanje
                  16
               
                     DIO B:
                  
                  FINANCIJSKE ODREDBE
                  16
               
                     Članak II.18 –
                  
                  Nenadoknadivi rashodi
                  16
               
                     II.18.1
                  
                  Uvjeti
                  16
               
                     II.18.2
                  
                  Primjeri nadoknadivih rashoda
                  17
               
                     Članak II.19 –
                  
                  Nenadoknadivi rashodi
                  17
               
                     Članak II.20 –
                  
                  Doprinosi u naravi
                  18
               
                     Članak II.21 –
                  
                  Proračunski prijenosi
                  18
               
                     Članak II.22 –
                  
                  Obveze izvješćivanja
                  18
               
                     II.22.1
                  
                  Godišnje izvješće
                  18
               
                     II.22.2
                  
                  Izvješće o vanjskoj reviziji
                  19
               
                     Članak II.23 –
                  
                  Odluka o godišnjem izvješću
                  19
               
                     Članak II.24 –
                  
                  Odluka o konačnom iznosu financijskih sredstava
                  20
               
                     II.24.1
                  
                  Utjecaj godišnjeg izvješća
                  20
               
                     II.24.2
                  
                  Prag
                  20
               
                     II.24.3
                  
                  Prijenos neiskorištenih sredstava
                  20
               
                     II.24.4
                  
                  Odluka o konačnom iznosu financijskih sredstava
                  20
               
                     II.24.5
                  
                  Povrat nepotrošenih financijskih sredstava
                  20
               
                     II.24.6
                  
                  Preostali iznos financijskih sredstava
                  20
               
                     II.24.7
                  
                  Višak vlastitih sredstava
                  20
               
                     Članak II.25 –
                  
                  Kamate ostvarene pretfinanciranjem
                  21
               
                     Članak II.26 –
                  
                  Povrat
                  21
               
                     II.26.1
                  
                  Zatezne kamate
                  21
               
                     II.26.2
                  
                  Poravnanje
                  21
               
                     II.26.3
                  
                  Bankovne naknade
                  21
               
                     Članak II.27 –
                  
                  Financijsko jamstvo
                  22
               
                     Članak II.28 –
                  
                  Kontrola
                  22
               
                     II.28.1
                  
                  Opće odredbe
                  22
               
                     II.28.2
                  
                  Obveza čuvanja dokumenata
                  22
               
                     II.28.3
                  
                  Obveza pružanja dokumenata i/ili informacija
                  22
               
                     II.28.4
                  
                  Posjeti na licu mjesta
                  22
               
                     II.28.5
                  
                  Kontradiktorni revizijski postupak
                  22
               
                     II.28.6
                  
                  Učinci revizijskih zaključaka
                  23
               
                     II.28.7
                  
                  Prava kontrole OLAF-a
                  23
               
                     II.28.8
                  
                  Prava kontrole Europskog revizorskog suda
                  23
               
                     II.28.9
                  
                  Nepridržavanje obveza iz članaka od II.28.1. do II.28.4.
                  23
               
                     Prilog –
                  
                  Projekcija proračuna
                  24
               I.   POSEBNI UVJETI
         
         
            Članak I.1.
         
         
            Predmet Odluke
         
         Europski parlament u financijskoj godini [upisati] dodjeljuje financijska sredstva za provedbu aktivnosti i ciljeva Korisnika utvrđenih njegovim statutom, u skladu s uvjetima utvrđenima u Posebnim uvjetima i Općim uvjetima („uvjeti”) te s Prilogom Odluci o financiranju. To čini provedbu Odluke o financiranju od strane Europskog parlamenta.
         Korisnik se koristi financijskim sredstvima u svrhu provedbe svojih statutom utvrđenih aktivnosti i ciljeva, djelujući na vlastitu odgovornost i u skladu s uvjetima i Prilogom Odluci o financiranju. To čini provedbu Odluke o financiranju od strane korisnika.
         
            Članak I.2.
         
         
            Razdoblje prihvatljivosti
         
         Razdoblje u kojem je moguće financiranje sredstvima Unije traje od [upisati DD.MM.GG] do [upisati DD.MM.GG].
         
            Članak I.3.
         
         
            Oblik financiranja
         
         Doprinosi dodijeljeni korisniku u skladu s glavom VIII. dijela drugog Financijske uredbe u obliku su povrata postotka stvarno nastalih nadoknadivih rashoda.
         
            Članak I.4.
         
         
            Privremeni (maksimalni) iznos financijskih sredstava
         
         Doprinos Europskog parlamenta ograničen je na iznos od najviše [umetnuti iznos] EUR, koji ne smije premašiti 85 % ukupnih procijenjenih nadoknadivih rashoda.
         Predviđeni nadoknadivi rashodi korisnika utvrđeni su u Prilogu („projekcija proračuna”). Projekcija proračuna mora biti uravnotežena i njome se mora dati raščlanjeni pregled svih rashoda i prihoda tijekom razdoblja prihvatljivosti. Nadoknadivi rashodi prikazuju se zasebno od nenadoknadivih rashoda u skladu s člankom II.18.
         
            Članak I.5.
         
         
            Plaćanja i načini plaćanja
         
         Sredstva se isplaćuju u skladu sa sljedećim rasporedom i načinima plaćanja.
         I.5.1.   Pretfinanciranje
         
         Isplata pretfinanciranja u iznosu od [upisati iznos] EUR, što predstavlja [u pravilu 100 %, u ostalim slučajevima upisati postotak u skladu s odlukom Europskog parlamenta] maksimalnog iznosa navedenog u članku I.4. ove Odluke o financiranju, isplaćuje se korisniku u roku od 30 dana od datuma stupanja na snagu Odluke o financiranju ili, ako je to primjenjivo, od datuma kada Europski parlament zaprimi financijsko jamstvo u iznosu od [upisati iznos] EUR, ovisno o tome koji je datum kasniji.
         I.5.2.   Isplata preostalog iznosa ili povrat nepravilno uplaćenog pretfinanciranja
         
         Preostali iznos dodijeljenih sredstava korisniku se isplaćuje, ili se iznos nepravilno uplaćenog pretfinanciranja vraća, u roku od 30 dana od odluke Europskog parlamenta o godišnjem izvješću i utvrđivanja konačnog iznosa financijskih sredstava, kako je navedeno u članku II.24.
         I.5.3.   Valuta
         
         Europski parlament vrši isplatu u eurima. Preračunavanje stvarnih troškova iz valute u kojoj su izraženi u euro vrši se prema dnevnom tečaju objavljenom u Seriji C Službenog lista Europske unije ili, u nedostatku toga, prema mjesečnom računovodstvenom tečaju koji određuje Europski parlament i objavljuje ga na svojoj internetskoj stranici, na dan kad je Europski parlament izdao platni nalog, osim u slučaju kad je Posebnim uvjetima izrijekom utvrđeno drugačije.
         Isplate Europskog parlamenta smatraju se izvršenima na dan terećenja računa Europskoga parlamenta.
         
            Članak I.6.
         
         
            Bankovni račun
         
         Isplate se vrše u eurima, na bankovni račun ili podračun korisnika u banci s poslovnim nastanom u državi članici Europske unije, o kojem su podaci navedeni niže u tekstu:
         
                     Naziv banke: […]
                  
               
                     Adresa podružnice u kojoj se vodi račun: […]
                  
               
                     Puni naziv vlasnika računa: […]
                  
               
                     Puni broj računa (uključujući šifru banke): […]
                  
               
                     IBAN: […]
                  
               
                     BIC / SWIFT: […]
                  
               
            Članak I.7.
         
         
            Opće administrativne odredbe
         
         Svako obraćanje Europskom parlamentu u vezi s ovom Odlukom o financiranju mora biti u pisanom obliku i mora sadržavati broj Odluke o financiranju te se šalje na sljedeću adresu:
         
                     Europski parlament
                  
               
                     The President
                  
               
                     c/o the Director-General of Finance
                  
               
                     Office SCH 05B031
                  
               
                     L-2929 Luxembourg
                  
               Za običnu poštu smatra se da je pristigla u Europski parlament na dan kad je službeno upisana u Odjelu za poštu Europskog parlamenta.
         Odluka o financiranju korisniku se šalje na sljedeću adresu:
         
                     G./Gđa […]
                  
               
                     [Titula]
                  
               
                     [Službeni naziv organizacije korisnika]
                  
               
                     [Puna službena adresa]
                  
               O svakoj eventualnoj promjeni adrese korisnik je dužan bez odgode pisanim putem obavijestiti Europski parlament.
         
            Članak I.8.
         
         
            Stupanje odluke na snagu
         
         Odluka o financiranju stupa na snagu na dan kada bude potpisana u ime Europskog parlamenta.
         II.   OPĆI UVJETI
         
         DIO A: PRAVNE I ADMINISTRATIVNE ODREDBE
         
            Članak II.1.
         
         
            Definicije
         
         Za potrebe ove Odluke o financiranju primjenjuju se sljedeće definicije:
         
                     1.
                  
                  
                     
                        „izvješće o radu” znači pisano opravdanje nastalih troškova tijekom razdoblja prihvatljivosti. Primjerice, objašnjenja aktivnosti, administrativnih troškova itd. Izvješće o radu dio je godišnjeg izvješća;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     
                        „godišnje izvješće” znači izvješće koje se podnosi u roku od šest mjeseci nakon zaključenja financijske godine u skladu s člankom 23. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i s člankom 204.l Financijske uredbe;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     
                        „preostali iznos financijskih sredstava” znači razlika između iznosa pretfinanciranja u skladu s člankom I.5.1. i konačnog iznosa financijskih sredstava utvrđena u skladu s člankom II.24.4.;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     
                        „poravnanje pretfinanciranja” znači stanje nakon što dužnosnik za ovjeravanje utvrdi konačan iznos financijskih sredstava, a iznos isplaćen korisniku prestane biti vlasništvo Unije;
                  
               
                     5.
                  
                  
                     
                        „sukob interesa” znači stanje koje nastaje ako je nepristrana i objektivna provedba Odluke o financiranju od strane korisnika narušena iz obiteljskih, emotivnih ili nacionalnih razloga, ekonomskog interesa ili bilo kojeg drugog zajedničkog interesa s bilo kojom trećom stranom povezanom s predmetom Odluke o financiranju; politička opredijeljenost načelno nije razlog za sukob interesa u slučaju sporazuma sklopljenih između političke stranke i organizacija koje dijele iste političke vrijednosti. U slučaju takvoga sporazuma, međutim, mora postojati usklađenost s člankom 22. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     6.
                  
                  
                     
                        „doprinosi u naravi” ili „donacije u naravi” oboje znače nefinancijska sredstva koju treće strane besplatno daju na raspolaganje korisniku, u skladu s člankom 2. stavcima 7. i 8. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     7.
                  
                  
                     
                        „financijska godina N” ili „razdoblje prihvatljivosti” oboje znače razdoblje provedbe aktivnosti za koje su dodijeljena financijska sredstva u okviru Odluke o financiranju, kako je navedeno u članku I.2.;
                  
               
                     8.
                  
                  
                     
                        „viša sila” znači svaka nepredvidljiva i iznimna situacija ili događaj koji je izvan kontrole korisnika ili Europskog parlamenta i koji bilo koju od njih sprečava u ispunjavanju bilo koje od obveza utvrđenih ovom Odlukom o financiranju, a koji se ne može pripisati njihovoj ili podizvođačevoj pogrešci ili nemaru, odnosno pogrešci ili nemaru povezanih tijela i trećih strana koje primaju financijsku potporu, i za koji se dokaže da ga ni uz svu dužnu pažnju nije bilo moguće izbjeći. Sljedeće se ne smatra višom silom: radni sporovi, štrajkovi, financijske teškoće, neizvršenje usluge, oštećenja na opremi ili materijalima te kašnjenje pri njihovoj isporuci, osim ako su izravna posljedica utvrđene više sile;
                  
               
                     9.
                  
                  
                     
                        „službeno obavijestiti” znači priopćiti pisanim putem poštom ili elektroničkom poštom s dokazom o dostavi;
                  
               
                     10.
                  
                  
                     
                        „prijevara” znači svaki namjerni čin ili propust koji utječe na financijske interese Unije i povezan je s upotrebom ili davanjem lažnih, netočnih ili nepotpunih izjava ili dokumenata ili s neotkrivanjem informacija kada se time krši utvrđena obveza;
                  
               
                     11.
                  
                  
                     
                        „financijska sredstva” znači „izravni financijski doprinosi” u smislu dijela drugog glave VIII. Financijske uredbe i poglavlja IV. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     12.
                  
                  
                     
                        „nepravilnost” znači svaka povreda prava Unije koja je posljedica nekog čina ili propusta Korisnika, a koja je naštetila ili bi mogla naštetiti proračunu Unije;
                  
               
                     13.
                  
                  
                     
                        „vlastita sredstva” znači vanjski izvori financijskih sredstava različiti od financijskih sredstava Unije. Na primjer: donacije, doprinosi članova (kako je definirano u točkama 7. i 8. članka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014) itd.;
                  
               
                     14.
                  
                  
                     
                        „povezana osoba” znači osoba ovlaštena zastupati korisnika ili donositi odluke u njegovo ime;
                  
               
                     15.
                  
                  
                     
                        „značajna pogreška” znači svaka povreda neke odredbe Odluke o financiranju koja je posljedica nekog čina ili propusta, a koja prouzročuje ili bi mogla prouzročiti gubitak za proračun Europske unije.
                  
               
            Članak II.2.
         
         
            Opće obveze korisnika
         
         Korisnik:
         
                     (a)
                  
                  
                     sam snosi odgovornost i teret dokaza za ispunjavanje svih svojih pravnih obveza;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     osim u slučaju više sile, dužan je sam ispraviti svu štetu nanesenu Europskom parlamentu nastalu kao posljedica provedbe, uključujući nepravilnu provedbu, Odluke o financiranju;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     sam snosi odgovornost prema trećim stranama uključujući odgovornost za bilo kakvu štetu koja im je nanesena tijekom provedbe Odluke o financiranju;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Europski parlament odmah obavješćuje o svakoj promjeni u svojoj pravnoj, financijskoj, tehničkoj, organizacijskoj ili vlasničkoj situaciji te o svakoj promjeni svojega naziva, adrese ili pravnog zastupnika;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     dužan je poduzeti sve potrebne mjere kako bi se spriječio nastanak sukoba interesa.
                  
               
            Članak II.3.
         
         
            Obveze povezane s bankovnim računom
         
         Račun ili podračun iz članka I.6. mora omogućiti identifikaciju iznosa koje uplaćuje Europski parlament i mora biti rezerviran isključivo za primanje iznosa iz članka I.5. koje uplaćuje Europski parlament.
         Ako se od iznosa uplaćenih na ovaj račun kao pretfinanciranje ostvare kamate ili slične povlastice u okviru zakona države članice na čijem je području otvoren račun, takve kamate ili povlastice plative su Europskom parlamentu prema uvjetima iz članka II.25., u skladu s člankom 204.k stavkom 5. Financijske uredbe.
         Iznosi koje Europski parlament uplaćuje ne smiju se ni pod kojim uvjetima rabiti u spekulativne svrhe.
         Pretfinanciranje ostaje u vlasništvu Unije sve dok se ono ne poravna s konačnim iznosom financijskih sredstava.
         
            Članak II.4.
         
         
            Odgovornost za nastalu štetu
         
         Europski parlament ne može se smatrati odgovornim za štetu koju je prouzročio ili pretrpio korisnik, uključujući štetu koja je trećim stranama nanesena tijekom provedbe ili kao posljedica provedbe ove Odluke o financiranju.
         Osim u slučajevima više sile, korisnik ili povezana osoba u Europskom parlamentu nadoknađuje štetu koju je pretrpio kao posljedicu provedbe Odluke o financiranju ili zbog toga što Odluka o financiranju nije bila u potpunosti provedena u skladu s odredbama iz nje.
         
            Članak II.5.
         
         
            Povjerljivost
         
         Osim ako ovom Odlukom o financiranju, člankom 32. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i drugim mjerodavnim zakonskim aktima Unije nije drugačije određeno, Europski parlament i korisnik obvezuju se čuvati povjerljivost svakog dokumenta, podatka ili drugog materijala kojemu je propisno određen stupanj tajnosti i koji je neposredno povezan s predmetom Odluke o financiranju.
         
            Članak II.6.
         
         
            Brada osobnih podataka
         
         Osobni podaci koji se prikupljaju na temelju ove Odluke o financiranju obrađuju se u skladu s člankom 33. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i Uredbom (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (6).
         Ti se podaci obrađuju isključivo u svrhu provedbe i praćenja provedbe Odluke o financiranju, ne dovodeći u pitanje njihovo moguće prenošenje tijelima odgovornima za provođenje provjere i revizije u skladu s pravom Unije.
         
            Članak II.7.
         
         
            Vođenje evidencije
         
         U skladu s člankom 204.o Financijske uredbe korisnik je dužan čuvati svu evidenciju i popratne dokumente koji se odnose na provedbu Odluke o financiranju pet godina nakon podnošenja godišnjeg izvješća, uključujući godišnja financijska izvješća iz članka 204.l stavka 1. Financijske uredbe.
         Evidencija koja se odnosi na revizije, žalbe, sudske sporove ili rješavanje zahtjeva koji proizlaze iz upotrebe financijskih sredstava zadržavaju se do kraja tih revizija, žalbi, sudskih sporova ili rješavanja zahtjeva.
         
            Članak II.8.
         
         
            Vidljivost financiranja Unije
         
         II.8.1.   Informacije o financiranju Unije
         
         Osim ako Europski parlament ne zatraži ili dogovori drugačije, korisnik je dužan u svakom svom priopćenju ili objavi povezanoj s Odlukom o financiranju, što se odnosi i na konferencije i seminare, te u svim informativnim ili promidžbenim materijalima (poput brošura, letaka, plakata, prezentacija, u elektroničkom obliku itd.) navesti da se radi o programu za koji su dobivena financijska sredstva Europskog parlamenta.
         II.8.2.   Izjave o odricanju od odgovornosti Europskog parlamenta
         
         Korisnik je dužan u svakom priopćenju ili objavi u bilo kojem obliku ili sredstvu navesti da autor sam snosi odgovornost te da Europski parlament nije odgovoran za korištenje informacija iz takvih priopćenja ili objava.
         II.8.3.   Objavljivanje informacija od strane Europskog parlamenta
         
         Europski parlament na internetskim stranicama objavljuje informacije navedene u članku 32. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
         
            Članak II.9.
         
         
            Dodjela ugovora od strane korisinika
         
         II.9.1.   Načela
         
         U skladu s člankom 204.b stavkom 2. Financijske uredbe, financijska sredstva mogu se koristiti kako bi se nadoknadili rashodi povezani s ugovorima koje je sklopio korisnik, pod uvjetom da nije bilo sukoba interesa kad su dodijeljeni.
         Za ugovore čija vrijednost prelazi 60 000 EUR po dobavljaču, po robi ili usluzi, korisnik prikuplja najmanje tri ponude primljene na temelju pisanog poziva na dostavu ponuda u kojem se propisuju uvjeti javne nabave. Predmetni ugovori istječu nakon pet godina.
         Ako se na poziv na dostavu ponuda dostavi manje od tri ponude, korisnik mora dokazati da za predmetnu javnu nabavu nije bilo moguće prikupiti više ponuda.
         II.9.2.   Vođenje evidencije
         
         Korisnik vodi evidenciju povezanu s evaluacijom ponuda, a svoju konačnu odluku o odabiru dobavljača obrazlaže u pisanom obliku.
         II.9.3.   Kontrola
         
         Korisnik mora zajamčiti da Europski parlament, Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade, Europski revizorski sud i Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) mogu ostvarivati svoja prava kontrole iz poglavlja V. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i iz članka 204.n Financijske uredbe. Korisnik jamči da se u ugovorima sklopljenima s trećim stranama pruža mogućnost da se ta prava kontrole mogu izvršavati i prema tim trećim stranama.
         II.9.4.   Odgovornost
         
         Korisnik sam snosi odgovornost za provedbu Odluke o financiranju i poštovanje odredaba Odluke o financiranju. Korisnik preuzima obvezu poduzeti sve potrebne korake kako bi zajamčio da izvođač u okviru ove Odluke o financiranju pristaje na odricanje od svih prava u odnosu na Europski parlament.
         
            Članak II.10.
         
         
            Viša sila
         
         Ako se bilo Europski parlament bilo korisnik suoči sa slučajem više sile, o tome je dužan bez odgode, preporučenim pismom s povratnicom ili na drugi istovrijedan način, obavijestiti drugu stranu, navodeći narav, vjerojatno trajanje i moguće posljedice te situacije.
         Europski parlament i korisnik dužni su poduzeti sve da bi smanjili štetu koja bi mogla biti prouzročena višom silom.
         Ni za Europski parlament ni za korisnika ne smatra se da krše neku od obveza iz ove Odluke o financiranju ako ih je u ispunjavanju te obveze spriječila viša sila.
         
            Članak II.11.
         
         
            Suspenzija isplate financijskih sredstava
         
         II.11.1.   Razlog suspenzije
         
         Europski parlament ima ovlast suspenzije isplate financijskih sredstava u skladu s mjerodavnim pravilima Financijske uredbe u sljedećim okolnostima:
         
                     i.
                  
                  
                     ako sumnja da korisnik ne ispunjava obveze koje se odnose na primjenu doprinosa utvrđene u članku 204.k Financijske uredbe dok se ta sumnja ne provjeri; ili
                  
               
                     ii.
                  
                  
                     ako su korisniku izrečene financijske sankcije predviđene člankom 27. stavkom 4. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 dok ih korisnik ne plati.
                  
               II.11.2.   Postupak suspenzije
         
         
            
               Korak 1.
            – Prije suspendiranja isplate Europski parlament službeno obavještava korisnika o namjeri suspendiranja isplate i navodi razloge za to te poziva korisnika da podnese očitovanje u roku od 30 kalendarskih dana nakon primitka obavijesti.
         
            
               Korak 2.
            – Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči ne nastaviti s postupkom suspenzije, o toj odluci obavještava korisnika.
         Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči nastaviti s postupkom suspenzije, službeno obavještava korisnika u obrazloženoj odluci o suspenziji te navodi:
         
                     i.
                  
                  
                     okvirni datum završetka potrebnih provjera u slučaju navedenom u točki (i) članka II.11.1.; i
                  
               
                     ii.
                  
                  
                     pravne lijekove.
                  
               II.11.3.   Učinak suspenzije
         
         Posljedica suspenzije isplate jest ta da korisnik nema pravo primati isplate Europskog parlamenta do dovršenja provjere iz točke (i) članka II.11.2. u okviru koraka 2. ili dok razlog za suspenziju ne prestane vrijediti. Time se ne dovodi u pitanje pravo Europskog parlamenta da ukine financijska sredstva ili povuče Odluku o financiranju.
         II.11.4.   Nastavak isplate
         
         Od trenutka kad razlog za suspenziju isplate prestane vrijediti, sve se predmetne isplate nastavljaju i Europski parlament o tome obavještava korisnika.
         
            Članak II.12.
         
         
            Povlačenje odluke o financiranju od strane europskog parlamenta
         
         II.12.1.   Razlog za povlačenje
         
         Europski parlament ima ovlast povući Odluku o financiranju na temelju odluke Tijela o brisanju korisnika iz Registra, osim u slučajevima predviđenima u trećem podstavku članka 30. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
         II.12.2.   Postupak povlačenja
         
         
            
               Korak 1.
            – Prije povlačenja Odluke o financiranju Europski parlament službeno obavještava korisnika o namjeri povlačenja i navodi razloge za to te poziva korisnika da podnese očitovanje u roku od 30 kalendarskih dana nakon primitka obavijesti.
         
            
               Korak 2.
            – Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči ne povući Odluku o financiranju, o toj odluci obavještava korisnika.
         Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči povući Odluku o financiranju, službeno obavještava korisnika u obrazloženoj odluci o povlačenju.
         Za sve iznose koji su prekomjerno isplaćeni korisniku vrši se povrat prema primjenjivim pravilima Financijske uredbe.
         II.12.3.   Učinci povlačenja
         
         Odluka o povlačenju Odluke o financiranju ima retroaktivan učinak od datuma usvajanja Odluke o financiranju.
         
            Članak II.13.
         
         
            Ukidanje odluke o financiranju
         
         II.13.1.   Ukidanje na zahtjev korisnika
         
         Korisnik smije zatražiti ukidanje Odluke o financiranju.
         Korisnik službeno obavještava Europski parlament o ukidanju i pritom navodi:
         
                     (a)
                  
                  
                     razloge ukidanja; i
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     datum na koji ukidanje stupa na snagu, a koji neće biti prije datuma slanja službene obavijesti.
                  
               Ukidanje stupa na snagu na datum naveden u odluci o ukidanju.
         II.13.2.   Ukidanje od strane Europskog parlamenta
         
         (a)   Osnova za ukidanje
         
         Europski parlament ima ovlast ukidanja Odluke o financiranju u bilo kojoj od sljedećih okolnosti:
         
                     (a)
                  
                  
                     na temelju odluke Tijela o brisanju korisnika iz Registra, u slučajevima predviđenima u trećem podstavku članka 30. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ako se korisnik više ne pridržava članka 18. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     ako Europski parlament ustanovi da korisnik ne ispunjava obveze koje se odnose na primjenu doprinosa utvrđene u članku 204.k Financijske uredbe;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     ako je korisnik u stečaju, postupku likvidacije ili drugom sličnom postupku.
                  
               (b)   Postupak ukidanja
         
         
            
               Korak 1.
            – Prije ukidanja Odluke o financiranju Europski parlament službeno obavještava korisnika o namjeri ukidanja i navodi razloge za to te poziva korisnika da podnese očitovanje u roku od 30 kalendarskih dana nakon primitka obavijesti.
         
            
               Korak 2.
            – Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči ne ukinuti Odluku o financiranju, o toj odluci obavještava korisnika.
         Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči ukinuti Odluku o financiranju, službeno obavještava korisnika u obrazloženoj odluci o ukidanju.
         Ukidanje stupa na snagu na dan naveden u odluci o ukidanju.
         II.13.3.   Učinci ukidanja
         
         Odluka o ukidanju Odluke o financiranju stupa na snagu ex nunc. Troškovi koje korisnik pretrpi od dana kada odluka o ukidanju stupi na snagu smatraju se nenadoknadivim rashodima.
         
            Članak II.14.
         
         
            Prijenos prava i obveza
         
         Korisnik ne može prenijeti svoja potraživanja od Europskog parlamenta na treću stranu, osim ako to Europski parlament ne odobri unaprijed na temelju obrazloženog pisanog zahtjeva korisnika.
         Ako Europski parlament ne prihvati prijenos pisanim putem ili ako se uvjeti tog prijenosa ne poštuju, prijenos nema nikakvog pravnog učinka.
         Prijenos ni u kojem slučaju ne oslobađa korisnika od njegovih obveza prema Europskom parlamentu.
         
            Članak II.15.
         
         
            Zatezne kamate
         
         Ako Europski parlament ne izvrši isplatu u roku za plaćanje, korisnik ima pravo na zatezne kamate po stopi koju Europska središnja banka primjenjuje na svoje glavne operacije refinanciranja u eurima („referentna stopa”), uvećanoj za tri i pol postotna boda. Referentna stopa je ona koja je na snazi prvog dana mjeseca u kojemu istječe rok za plaćanje, kao što je objavljeno u seriji C Službenog lista Europske unije.
         Ako Europski parlament suspendira isplatu na temelju članka II.11., te mjere ne smatraju se slučajem zakašnjelog plaćanja.
         Zatezne kamate obračunavaju se za razdoblje od dana nakon datuma dospijeća plaćanja do datuma kada je plaćanje stvarno izvršeno, uključujući i taj datum.
         Iznimno od prvog podstavka, ako su obračunate kamate niže ili jednake iznosu od 200 EUR, Europski parlament je dužan isplatiti ih korisniku samo na zahtjev korisnika podnesen u roku od dva mjeseca od primitka zakašnjelog plaćanja.
         
            Članak II.16.
         
         
            Mjerodavno pravo
         
         Ova Odluka o financiranju vodi se mjerodavnim pravom Unije, a posebno Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014 i primjenjivim pravilima Financijske uredbe koja se primjenjuju u potpunosti. Ona se po potrebi dopunjuju nacionalnim pravom države članice u kojoj korisnik ima sjedište.
         
            Članak II.17.
         
         
            Pravo na saslušanje
         
         U slučajevima u kojima, u okviru ove Odluke o financiranju, korisnik ima pravo podnijeti očitovanje, korisniku se daje razdoblje od 10 radnih dana za podnošenje očitovanja pisanim putem, osim ako nije izričito određeno drukčije. To se razdoblje na zahtjev korisnika može produljiti jednom za još 10 radnih dana.
         DIO B: FINANCIJSKE ODREDBE
         
            Članak II.18.
         
         
            Nenadoknadivi rashodi
         
         II.18.1.   Uvjeti
         
         Da bi se smatrali prihvatljivima za povrat iz sredstava Unije, i u skladu s člankom 204.k Financijske uredbe, troškovi moraju zadovoljavati sljedeće kriterije:
         
                     (a)
                  
                  
                     izravno se odnose na predmet Odluke o financiranju i predviđeni su projekcijom proračuna koja je priložena Odluci o financiranju;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     nužni su za provedbu Odluke o financiranju;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     razumni su i opravdani te poštuju načelo dobrog financijskog upravljanja, posebno s obzirom na ekonomičnost i učinkovitost;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     nastaju tijekom razdoblja prihvatljivosti, kako je utvrđeno člankom I.2. Odluke, osim ako je riječ o troškovima godišnjih izvješća te potvrda o financijskim izvješćima i računovodstvenoj dokumentaciji na kojoj se ona temelje;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     uistinu ih je pretrpio korisnik;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     može ih se utvrditi i provjeriti te su zabilježeni u poslovnim knjigama korisnika u skladu s računovodstvenim normama koje se na njega primjenjuju;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     poštuju zahtjeve primjenjivih poreznih zakona i zakona o socijalnoj sigurnosti;
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     pridržavaju se prvoga stavka članka II.9.1. i, u pravilu, drugoga stavka članka II.9.1.
                  
               Računovodstveni postupci i postupci unutarnje kontrole korisnika moraju omogućiti izravno usklađivanje prihoda i troškova prijavljenih u godišnjem izvješću s financijskim izvješćima i odgovarajućom popratnom dokumentacijom.
         II.18.2.   Primjeri nadoknadivih rashoda
         
         Pod uvjetom da zadovoljavaju kriterije utvrđene u članku II.18.1., nadoknadivima se smatraju sljedeći operativni troškovi, ne dovodeći u pitanje članak 204.k Financijske uredbe:
         
                     (a)
                  
                  
                     administrativni troškovi i troškovi tehničke pomoći, sastanaka, istraživanja, prekograničnih manifestacija, studija, informiranja i objavljivanja;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     troškovi osoblja koji uključuju plaće, doprinose za socijalno osiguranje te ostale zakonom predviđene troškove koji ulaze u primanja, pod uvjetom da ne premašuju prosječne stope koje korisnik inače primjenjuje kada je riječ o primanjima;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     putni troškovi i dnevnice, pod uvjetom da su u skladu s uobičajenom praksom korisnika u pogledu putnih troškova;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     troškovi amortizacije opreme ili druge imovine (nove ili rabljene) zabilježeni u računovodstvenim izvješćima korisnika, uz uvjet da je imovina
                     
                                 i.
                              
                              
                                 otpisana u skladu s međunarodnim računovodstvenim normama i uobičajenom računovodstvenom praksom korisnika; i
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 kupljena u skladu s prvim stavkom članka II.9.1. i, u pravilu, s drugim stavkom članka II.9.1. ako se kupnja dogodila u razdoblju prihvatljivosti;
                              
                           
               
                     (e)
                  
                  
                     troškovi potrošne robe i potrepština te drugih ugovora, uz uvjet da su
                     
                                 i.
                              
                              
                                 kupljeni u skladu s prvim stavkom članka II.9.1. i, u pravilu, s drugim stavkom članka II.9.1.; te
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 izravno dodijeljeni predmetu Odluke o financiranju;
                              
                           
               
                     (f)
                  
                  
                     troškovi koji izravno proizlaze iz uvjeta utvrđenih Odlukom o financiranju, uključujući po potrebi troškove financijskih usluga (posebno troškove financijskih jamstava), uz uvjet da su odgovarajuće usluge kupljene u skladu s prvim stavkom članka II.9.1. i, u pravilu, s drugim stavkom članka II.9.1;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     financijska potpora sljedećim povezanim tijelima korisnika: [unijeti imena povezanih tijela, kao što su organizacije mladih i žena, u skladu s prijavom za financiranje] pod uvjetom da financijska potpora svakom od tijela ne prelazi 100 000 EUR, da je pridruženo tijelo koristi za nadoknadive rashode, da paušal isplaćen pridruženom tijelu na premašuje četvrtinu ukupne financijske potpore tom tijelu, te da korisnik jamči mogućnost povrata takve financijske potpore.
                  
               
            Članak II.19.
         
         
            Nenadoknadivi rashodi
         
         Ne dovodeći u pitanje članak II.18.1. ove Odluke i članak 204.k Financijske uredbe sljedeći troškovi neće se smatrati nadoknadivima:
         
                     (a)
                  
                  
                     povrat na kapital i dividende koje isplaćuje korisnik;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     dugovi i troškovi koji proizlaze iz dužničkih obveza;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     rezervacije za gubitke ili dugove;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     zatezne kamate;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     sumnjiva potraživanja;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     gubici po tečajnim razlikama;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     troškovi prijenosa iz Europskog parlamenta koje naplaćuje banka korisnika;
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     troškovi koje je korisnik prijavio u okviru druge aktivnosti za koju prima bespovratna sredstva financirana iz proračuna Unije;
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     doprinosi u naravi;
                  
               
                     (j)
                  
                  
                     prekomjerni ili nepromišljeni troškovi;
                  
               
                     (k)
                  
                  
                     PDV koji se može oduzeti;
                  
               
                     (l)
                  
                  
                     zabranjeno financiranje određenih trećih strana u skladu s člankom 22. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i s člankom 204.b stavkom 3. Financijske uredbe.
                  
               
            Članak II.20.
         
         
            Doprinosi u naravi
         
         Europski parlament dopušta da korisnik prima doprinose u naravi tijekom provođenja Odluke o financiranju, uz uvjet da vrijednost tih doprinosa ne premašuje:
         
                     (a)
                  
                  
                     stvarno nastale i računovodstvenim dokumentima propisno potkrijepljene troškove trećih strana koje su te doprinose korisniku dale bez naknade, ali snose pripadajuće troškove;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ako takvi dokumenti ne postoje, troškove koji odgovaraju općeprihvaćenim troškovima na predmetnom tržištu;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     njihovu vrijednost kako je prihvaćena u projekciji proračuna;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     50 % vlastitih sredstava prihvaćenih u projekciji proračuna.
                  
               Doprinosi u naravi:
         
                     (a)
                  
                  
                     iskazuju se zasebno u projekciji proračuna kako bi se odrazila ukupna sredstva;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     pridržavaju se članka 20. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 te nacionalnih poreznih propisa i propisa o socijalnoj sigurnosti;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     prihvaćaju se samo na privremenoj osnovi te podliježu provjeri vanjskog revizora i odluci o odobrenju konačnog iznosa financijskih sredstava;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     ne smiju biti u vidu nepokretne imovine.
                  
               
            Članak II.21.
         
         
            Proračunski prijenosi
         
         Korisniku je dopušteno prilagođavanje projekcije proračuna iz Priloga prijenosima među raznim proračunskim kategorijama. Za tu prilagodbu nije potrebna izmjena Odluke o financiranju. Takvi prijenosi opravdavaju se u godišnjem izvješću.
         
            Članak II.22.
         
         
            Obveze izvješćivanja
         
         II.22.1.   Godišnje izvješće
         
         Po mogućnosti do 15. svibnja, a najkasnije do 30. lipnja nakon završetka financijske godine N, korisnik podnosi godišnje izvješće, sastavljeno kako slijedi:
         
                     (a)
                  
                  
                     godišnja financijska izvješća i pripadajuće bilješke, koji obuhvaćaju prihode i troškove korisnika, njegovu imovinu i obveze na početku i na kraju financijske godine, u skladu s mjerodavnim pravom u državi članici u kojoj korisnik ima sjedište;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     godišnja financijska izvješća na temelju međunarodnih računovodstvenih normi utvrđenih u članku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (7);
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     popis donatora i uplatitelja te njihovih donacija ili doprinosa prijavljenih u skladu s člankom 20. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     izvješće o radu;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     financijsko izvješće utemeljeno na strukturi projekcije proračuna;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     pojedinosti poslovnih knjiga u pogledu prihoda, rashoda, imovine i obveza;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     usklađivanje financijskog izvješća iz točke (e) s pojedinostima računovodstvene dokumentacije iz točke (f);
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     popis dobavljača koji su u predmetnoj financijskoj godini korisniku naplatili više od 10 000 EUR uz navođenje imena i adrese dobavljača te razmjera pružene robe ili usluga.
                  
               Informacije uvrštene u godišnje izvješće moraju biti dostatne za utvrđivanje krajnjeg iznosa financijskih sredstava.
         II.22.2.   Izvješće o vanjskoj reviziji
         
         Europski parlament prima izravno od neovisnih vanjskih tijela ili stručnjaka, ovlaštenih u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, izvješće o vanjskoj reviziji navedeno u članku 23. stavku 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
         Svrha je vanjske revizije da se potvrdi pouzdanost financijskih izvješća te zakonitost i pravilnost zabilježenih troškova, a posebno:
         
                     (a)
                  
                  
                     da su financijska izvješća izrađena u skladu s nacionalnim zakonodavstvom koje se odnosi na korisnika, da ne sadrže znatne nepravilnosti te da su vjeran odraz financijskog stanja i rezultata poslovanja;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     da su financijska izvješća pripremljena u skladu s međunarodnim računovodstvenim normama utvrđenima u članku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     da su prijavljeni troškovi stvarno nastali;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     da je izvješće o prihodima potpuno;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     da su financijski dokumenti koje je korisnik dostavio Parlamentu usklađeni s financijskim odredbama Odluke o financiranju;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     da su ispunjene obveze iz Uredbe (EU, Euratom) br. 1411/2014, posebno iz njezina članka 20.;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     da su ispunjene obveze iz Odluke o financiranju, osobito one iz njezinih članaka II.9. i II.18.;
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     da su doprinosi u naravi doista pruženi korisniku i da su vrednovani u skladu s primjenjivim pravilima;
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     da je svaki neiskorišteni dio financijskih sredstava Unije prenesen u sljedeću financijsku godinu;
                  
               
                     (j)
                  
                  
                     da je neiskorišteni dio financijskih sredstava Unije upotrijebljen u skladu s člankom 204.k stavkom 2. Financijske uredbe;
                  
               
                     (k)
                  
                  
                     da je eventualni višak vlastitih sredstava prenesen u pričuvu.
                  
               
            Članak II.23.
         
         
            Odluka o godišnjem izvješću
         
         Do 30. rujna godine koja slijedi nakon financijske godine N, Europski parlament odobrava ili odbija godišnje izvješće kako stoji u članku II.22.1.
         Ako Europski parlament u roku od šest mjeseci nakon primitka godišnjeg izvješća ne odgovori u pisanom obliku, godišnje izvješće smatra se odobrenim.
         Odobrenje godišnjeg izvješća ne dovodi u pitanje uspostavljanje konačnog iznosa financijskih sredstava u okviru članka II.24. s pomoću kojega Europski parlament donosi konačnu odluku o prihvatljivosti troškova.
         Europski parlament može od korisnika zatražiti dodatne informacije kako bi mogao donijeti odluku o godišnjem izvješću. U slučaju takvoga zahtjeva, rok za odluku o godišnjem izvješću produljuje se dok Europski parlament ne primi i ne ocijeni zatražene informacije.
         Ako je godišnje izvješće loše kvalitete zbog znatnih nedostataka, Europski parlament može ga odbaciti bez traženja dodatnih informacija od korisnika te može od korisnika zatražiti da podnese novo izvješće u roku od 15 radnih dana.
         Zahtjevi za dodatne informacije ili novo izvješće šalju se korisniku u pisanom obliku.
         Ako se prvotno podneseno godišnje izvješće odbije i zatraži se novo, na to se novo izvješće primjenjuje postupak odobravanja utvrđen ovim člankom.
         
            Članak II.24.
         
         
            Odluka o konačnom iznosu financijskih sredstava
         
         II.24.1.   Utjecaj godišnjeg izvješća
         
         Odluka Europskog parlamenta o uspostavljanju konačnog iznosa financijskih sredstava temelji se na godišnjem izvješću odobrenom u skladu s člankom II.23. U slučaju konačnog odbijanja godišnjeg izvješća od strane Europskog parlamenta ili korisnikova nepodnošenja godišnjeg izvješća u zadanim rokovima u odluci o konačnom iznosu financijskih sredstava ne mogu se ustanoviti nadoknadivi troškovi.
         II.24.2.   Prag
         
         Konačni iznos financijskih sredstava ograničen je na iznos utvrđen u članku I.4. On ne smije premašivati 85 % nadoknadivih rashoda navedenih u projekciji proračuna niti 85 % stvarno nastalih nadoknadivih rashoda.
         II.24.3.   Prijenos neiskorištenih sredstava
         
         Svi dijelovi doprinosa koji nisu potrošeni u financijskoj godini N za koju ih se dodjeljuje prenose se u financijsku godinu N+1 i troše se za pokrivanje svih nadoknadivih rashoda nastalih do 31. prosinca godine N+1. Preostali iznosi doprinosa iz prethodne godine ne smiju se upotrebljavati za financiranje dijela rashoda koji europske političke stranke moraju pokriti iz vlastitih sredstava.
         Korisnik se najprije koristi dijelom doprinosa koji nije iskorišten tijekom financijske godine za koju je dodijeljen, a tek potom doprinosima dodijeljenima poslije te godine.
         II.24.4.   Odluka o konačnom iznosu financijskih sredstava
         
         Europski parlament godišnje će kontrolirati poštuju li rashodi odredbe Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, Financijske uredbe i Odluke o financiranju. On svake godine donosi odluku o konačnom iznosu financijskih sredstava, o čemu se korisnik propisno obavještava.
         Ako je iznos financijskih sredstava definiran u članku I.4. potrošen u potpunosti u financijskoj godini N, iznos konačnih financijskih sredstava određuje se nakon zaključenja te financijske godine, u godini N+1.
         U slučaju prijenosa neiskorištenih sredstava u financijsku godinu N+1 u skladu s člankom II.24.3., konačni iznos financijskih sredstava za godinu N određuje se kako slijedi:
         
            
               Korak 1.
            : U godini N+1 Europski parlament odlučuje o nadoknadivim troškovima za financijsku godinu N i prvom dijelu konačnog iznosa za godinu N, što odgovara tim troškovima. Usto, Europski parlament određuje iznos neiskorištenih financijskih sredstava dodijeljenih za financijsku godinu N koji treba prenijeti u financijsku godinu N+1.
         
            
               Korak 2.
            : U godini N+2 Europski parlament odlučuje o nadoknadivim troškovima za financijsku godinu N+1 te utvrđuje koji će se od njih pokriti neiskorištenim financijskih sredstvima prenesenima u financijsku godinu N+1 (drugi dio konačnog iznosa financijskih sredstava).
         Konačni iznos financijskih sredstava za godinu N jest zbroj iznosa određenih u koracima 1. i 2.
         Kad se konačni iznos financijskih sredstava odredi, poduzima se poravnanje pretfinanciranja. U slučaju prijenosa dolazi do djelomičnoga poravnanja pretfinanciranja u trenutku svakoga od spomenutih koraka.
         II.24.5.   Povrat nepotrošenih financijskih sredstava
         
         Preostali dio doprinosa dodijeljenog za godinu N koji nije potrošen do kraja godine N+1 vraća se u skladu s poglavljem 5. glavom IV. Prvog dijela Financijske uredbe.
         II.24.6.   Preostali iznos financijskih sredstava
         
         Ako isplaćeno pretfinanciranje premašuje konačni iznos financijskih sredstava, Europski parlament vrši povrat prekomjerno isplaćenoga pretfinanciranja.
         Ako konačni iznos financijskih sredstava premašuje isplaćeno pretfinanciranje, Europski parlament isplaćuje preostali iznos.
         II.24.7.   Višak vlastitih sredstava
         
         (a)   Uspostava posebne pričuve
         
         Korisnik može uspostaviti posebnu pričuvu iz viška vlastitih sredstava.
         Višak vlastitih sredstava koji se prenosi u račun posebne pričuve čini iznos vlastitih sredstava koja premašuju iznos vlastitih sredstava potreban za namirivanje 15 % stvarno nastalih nadoknadivih troškova u financijskoj godini N. Korisnik prije toga mora isključivo iz vlastitih sredstava namiriti nenadoknadive troškove financijske godine N.
         Pričuva se koristi isključivo u svrhu sufinanciranja nadoknadivih troškova i nenadoknadivih troškova koji se moraju namiriti iz vlastitih sredstava tijekom provedbe budućih odluka o financiranju.
         (b)   Dobit
         
         Dobit se definira kao višak prihoda iznad rashoda.
         Prihod obuhvaća financijska sredstva iz proračuna Unije i vlastita sredstva korisnika.
         Doprinosi trećih strana za zajednička događanja ne smatraju se dijelom vlastitih sredstava korisnika. K tome, korisnik ne smije izravno ili neizravno primati druga financijska sredstva iz proračuna Unije. Posebno se zabranjuju donacije iz proračuna klubova zastupnika u Europskom parlamentu.
         Višak dodijeljen posebnoj pričuvi ne uzima se u obzir pri izračunavanju dobiti.
         (c)   Povrat
         
         Financijska sredstva ne smiju proizvesti dobit za korisnika. Europski parlament ima pravo na povrat postotka dobiti koji odgovara doprinosu Unije nadoknadivim troškovima.
         
            Članak II.25.
         
         
            Kamate ostvarene pretfinanciranjem
         
         Korisnik obavještava Europski parlament o iznosu kamata ili odgovarajućih povlastica koje su nastale iz sredstava dobivenih od Parlamenta u okviru pretfinanciranja.
         Europski parlament oduzima kamate ostvarene pretfinanciranjem od preostalog iznosa na koji korisnik ima pravo. Kamate se ne ubrajaju u vlastita sredstva.
         
            Članak II.26.
         
         
            Povrat
         
         Ako su korisniku isplaćeni prekomjerni iznosi ili ako je postupak povrata opravdan u skladu s uvjetima Odluke o financiranju, Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 ili Financijske uredbe, korisnik Europskom parlamentu u skladu s uvjetima i do roka koji utvrđuje Europski parlament vraća te iznose.
         II.26.1.   Zatezne kamate
         
         Ako korisnik ne izvrši povrat do roka koji je utvrdio Europski parlament, Europski parlament na dospjele iznose naplaćuje zatezne kamate po stopi utvrđenoj člankom II.15. Zatezne kamate obračunavaju se za razdoblje od isteka utvrđenog roka za povrat do zaključno dana na koji Parlament primi povrat punih dospjelih iznosa.
         Svakim djelomičnim povratom sredstava najprije se otplaćuju troškovi i zatezne kamate, a tek onda glavnica.
         II.26.2.   Poravnanje
         
         Ako se povrat sredstava ne izvrši do utvrđenog roka, iznosi dospjeli za isplatu Europskom parlamentu mogu se naplatiti poravnanjem iz svih drugih iznosa koje Parlament duguje Korisniku po bilo kojoj drugoj osnovi u skladu s člankom 80. Financijske uredbe i Pravila za primjenu Financijske uredbe. U iznimnim okolnostima, kad je to opravdano potrebom za očuvanjem financijskih interesa Unije, Europski parlament može naplatiti sredstva poravnanjem prije roka predviđenog za plaćanje. Za to nije potreban prethodni pristanak korisnika.
         II.26.3.   Bankovne naknade
         
         Bankovne troškove koji nastanu prilikom povrata iznosa dugovanih Europskom parlamentu snosi isključivo korisnik.
         
            Članak II.27.
         
         
            Financijsko jamstvo
         
         Ako Europski parlament traži financijsko jamstvo u skladu s člankom 204.j Financijske uredbe, moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti:
         
                     (a)
                  
                  
                     financijsko jamstvo mora pružati banka ili odobrena financijska institucija ili, ako je to zatražio korisnik i prihvatio Europski parlament, treća strana;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     jamac mora nastupati kao jamac na prvi poziv i ne može zahtijevati da Europski parlament prvo pokrene postupak protiv glavnog dužnika (tj. predmetnoga korisnika); i
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     financijsko jamstvo mora izričito ostati na snazi dok Europski parlament ne poravna pretfinanciranje s privremenim isplatama ili isplatom preostalog iznosa ako je isplata preostalog iznosa u vidu povrata, financijsko jamstvo mora ostati na snazi dok se dug ne bude smatrao potpuno vraćenim i Europski parlament mora osloboditi jamstvo u mjesecu koji slijedi to razdoblje.
                  
               
            Članak II.28.
         
         
            Kontrola
         
         II.28.1.   Opće odredbe
         
         U okviru svojih nadležnosti i u skladu s poglavljem V. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i člankom 204.n stavkom 1. Financijske uredbe, Europski parlament i Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade u svakom trenutku mogu izvršavati svoje zasebne ovlasti kontrole radi provjere toga pridržava li se korisnik u potpunosti svojih obveza iz Odluke o financiranju, iz Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i iz Financijske uredbe.
         Korisnik propisno surađuje s nadležnim tijelima i pruža im svu potrebnu pomoć za provođenje kontrole.
         Europski parlament i Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade mogu delegirati zadaću kontrole vanjskim tijelima koja su propisno ovlaštena da djeluju u njihovo ime („ovlaštena tijela”).
         II.28.2.   Obveza čuvanja dokumenata
         
         Korisnik čuva sve originalne dokumente, osobito računovodstvene i porezne isprave, arhivirane na bilo kojem odgovarajućem mediju, uključujući digitalizirane izvornike kad ih potvrdi njihovo nacionalno pravo i pod uvjetima određenima u njima, tijekom petogodišnjeg razdoblja od datuma podnošenja godišnjeg izvješća.
         To petogodišnje razdoblje određeno u prvom podstavku ne primjenjuje se ako su u tijeku revizije, žalbe, sudski sporovi ili potraživanja u vezi s financijskim sredstvima. U tim slučajevima korisnik čuva dokumente dok se te revizije, žalbe, sudski sporovi ili potraživanja ne zaključe.
         II.28.3.   Obveza pružanja dokumenata i/ili informacija
         
         Korisnik pruža sve dokumente i/ili informacije, uključujući informacije u elektroničkom formatu, koje zatraži Europski parlament, Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade ili ovlašteno tijelo („nadležno tijelo”).
         Svi dokumenti ili informacije koje pruži korisnik obrađuju se u skladu s člankom II.6.
         II.28.4.   Posjeti na licu mjesta
         
         Nadležno tijelo može izvršavati posjete na licu mjesta u prostorijama korisnika. U tu svrhu može pisanim putem zatražiti da korisnik poduzme odgovarajuće mjere za takav posjet u odgovarajućem roku koji određuje nadležno tijelo.
         Tijekom posjeta na licu mjesta korisnik nadležnom tijelu dopušta pristup lokacijama i prostorijama u kojima se poslovanje provodi ili se provodilo te svim potrebnim informacijama, uključujući informacije u elektroničkom formatu.
         Korisnik jamči da su informacije lako dostupne u trenutku posjeta na licu mjesta i da se zatražene informacije predaju u odgovarajućem obliku.
         II.28.5.   Kontradiktorni revizijski postupak
         
         Na temelju nalaza stečenih tijekom postupka kontrole Europski parlament sastavlja privremeno revizijsko izvješće koje se šalje korisniku. Korisnik može podnijeti očitovanje u roku od 30 kalendarskih dana od datuma primitka privremenoga revizijskog izvješća.
         Na temelju nalaza iz privremenoga revizijskog izvješća i mogućeg očitovanja korisnika, Europski parlament utvrđuje svoje konačne revizijske nalaze u konačnom revizijskom izvješću. Konačno revizijsko izvješće šalje se korisniku u roku od 60 kalendarskih dana nakon isteka razdoblja određenoga za podnošenje očitovanja na privremeno revizijsko izvješće.
         II.28.6.   Učinci revizijskih zaključaka
         
         Ne dovodeći u pitanje pravo Parlamenta da poduzima mjere iz članaka od II.11. do II.13. Europski parlament propisno uzima u obzir konačne revizijske nalaze u kontekstu određivanja konačnog iznosa financijskih sredstava.
         Slučajevi moguće prijevare ili ozbiljne povrede primjenjivih pravila otkrivene u konačnim revizijskim nalazima prijavljuju se nadležnim nacionalnim tijelima ili tijelima Unije radi daljnjeg postupanja.
         Europski parlament može retroaktivno prilagoditi odluku o konačnom iznosu financijskih sredstava na temelju konačnih revizijskih nalaza.
         II.28.7.   Prava kontrole OLAF-a
         
         Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) ostvaruje svoja prava kontrole nad korisnikom u skladu s primjenjivim pravilima, a posebno s Uredbom Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 (8), Uredbom (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (9), člankom 204.n stavkom 1. Financijske uredbe te člankom 24. stavkom 4. i člankom 25. stavkom 7 Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
         Korisnik propisno surađuje s OLAF-om i pruža mu svu potrebnu pomoć za provođenje kontrole.
         Europski parlament u svakom trenutku može retroaktivno prilagoditi odluku o konačnom iznosu financijskih sredstava na temelju nalaza primljenih od Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) u skladu s člankom 25. stavkom 7. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014. Prije nego što Europski parlament donese odluku o retroaktivnoj prilagodbi odluke o konačnom iznosu financijskih sredstava, korisnik se propisno obavještava o relevantnim nalazima i namjeri Parlamenta da prilagodi odluku o konačnom iznosu financijskih sredstava te mu se daje mogućnost da podnese svoje očitovanje.
         II.28.8.   Prava kontrole Europskog revizorskog suda
         
         Europski revizorski sud ostvaruje svoje pravo kontrole u skladu s primjenjivim pravila, a posebno s člankom 204.n stavkom 1. Financijske uredbe i člankom 25. stavkom 6. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014. Primjenjuju se članci II.28.3. i II.28.4.
         Korisnik propisno surađuje s Europskim revizorskim sudom i pruža mu svu potrebnu pomoć za provođenje kontrole.
         II.28.9.   Nepridržavanje obveza iz članaka od II.28.1. do II.28.4.
         Ako se korisnik ne pridržava obveza određenih u člancima od II.28.1. do II.28.4., Europski parlament može nenadoknadivim smatrati svaki trošak koji korisnik nije dostatno potkrijepio dokazima.
         
            
               Za Europski parlament
               [prezime, ime]
               [potpis]
               Sastavljeno u [mjesto: Strasbourgu, Luxembourgu, Bruxellesu]
            
         
      
      
         Prilog
         
            projekcija proračuna
         
         
                     
                        Troškovi
                     
                  
               
                     Nadoknadivi troškovi
                  
                  
                     Proračun
                  
                  
                     Stvarni iznos
                  
               
                     
                        A.1: Troškovi osoblja
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Plaće
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Doprinosi
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Stručno usavršavanje
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Putni troškovi osoblja
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Ostali troškovi osoblja
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.2: Infrastrukturni i operativni troškovi
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Najamnina, režije i troškovi održavanja
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Troškovi postavljanja, korištenja i održavanja opreme
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Troškovi amortizacije pokretne i nepokretne imovine
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Uredska oprema i uredski materijal
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Poštanski troškovi i troškovi telekomunikacija
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Troškovi tiskanja, prevođenja i umnožavanja
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Ostali infrastrukturni troškovi
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.3: Administrativni troškovi
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Troškovi dokumentacije (novine, novinske agencije, baze podataka)
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Troškovi studija i istraživanja
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Sudski troškovi
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Troškovi računovodstva i revizije
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Razni administrativni troškovi
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 
                                    Potpora povezanim tijelima
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.4: Troškovi sastanaka i reprezentacije
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Troškovi sastanaka
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Sudjelovanje na seminarima i konferencijama
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Troškovi reprezentacije
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Troškovi pozivnica
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Ostali troškovi vezani uz sastanke
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.5: Troškovi informiranja i objavljivanja
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Troškovi objavljivanja
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Izrada i održavanje internetskih stranica
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Troškovi oglašavanja
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Komunikacijska oprema (uređaji)
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Seminari i izložbe
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Predizborne kampanje
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Ostali troškovi informiranja
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     A. UKUPNI NADOKNADIVI TROŠKOVI
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Nenadoknadivi troškovi
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Rezervacije
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Financijski rashodi
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Gubici po tečajnim razlikama
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Sporna potraživanja trećih strana
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Ostalo (navesti)
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Doprinosi u naravi
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     B. UKUPNI NENADOKNADIVI TROŠKOVI
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     C. UKUPNI TROŠKOVI
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                        Prihod
                     
                  
               
                      
                  
                  
                     Proračun
                  
                  
                     Stvarni iznos
                  
               
                     D.1-1. Financijska sredstva Europskog parlamenta prenesena iz godine N-1
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.1-2. Financijska sredstva Europskog parlamenta dodijeljena za godinu N
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.1-3. Financijska sredstva Europskog parlamenta prenesena u godinu N+1
                  
                  
                     Ne primjenjuje se
                  
                  
                      
                  
               
                     D.1. Financijska sredstva Europskog parlamenta korištena za pokrivanje 85 % nadoknadivih troškova u godini N
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.2 Članarine
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 2.1
                              
                              
                                 od učlanjenih stranaka
                              
                           
                                 2.2
                              
                              
                                 od pojedinačnih članova
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.3 Donacije
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.4 Ostala vlastita sredstva
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     (navesti)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.5 Doprinosi u naravi
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D: UKUPNI PRIHODI
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     E. Dobit/gubitak (D–C)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     F. Dodjela vlastitih sredstava na račun pričuve
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     G. Dobit/gubitak u svrhu provjere pridržavanja pravila o zabrani ostvarivanja dobiti (F–G)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     H. Kamate ostvarene pretfinanciranjem
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
            Napomena: struktura je samo naznačena. Obvezujuća struktura projekcije proračuna objavljuje se jednom godišnje zajedno s pozivom na podnošenje doprinosa.
         
      
      
         (1)  SL L 317, 4.11.2014., str. 1.
      
      
         (2)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
      
      
         (3)  SL L 362, 31.12.2012., str. 1.
      
      
         (4)  SL L 333, 19.12.2015., str. 50.
      
      
         (5)  SL C 205, 29.6.2017., str. 2.
      
      
         (6)  Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 8, 12.1.2001., str. 1.).
      
         (7)  Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog Parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (SL L 243, 11.9.2002., str. 1).
      
         (8)  Uredba Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (SL L 292, 15.11.1996., str. 2).
      
         (9)  Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1).
   
   
      Prilog 1.b
      
         [PREDLOŽAK] – ODLUKA O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVA – ZAKLADE
         BROJ: …[UPISATI]…
         
            
         Uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 10. stavak 4.,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 224.,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (1), a posebno njezin članak 25. stavak 1.,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (2) („Financijska uredba”),
         uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3) („Pravila za primjenu Financijske uredbe”),
         uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU, Euratom) 2015/2401 od 2. listopada 2015. o sadržaju i funkcioniranju Registra europskih političkih stranaka i zaklada (4),
         uzimajući u obzir Poslovnik Europskog parlamenta, a posebno njegov članak 25. stavak 11.,
         uzimajući u obzir Odluku Predsjedništva Europskog parlamenta od 12. lipnja 2017. (5) o utvrđivanju postupaka za provedbu Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014,
         uzimajući u obzir uvjete koje je u pozivu na podnošenje prijedloga utvrdio Europski parlament radi dodjele financijskih sredstava političkim zakladama na europskoj razini;
         Budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     u skladu s člankom 10. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji političke stranke na europskoj razini doprinose stvaranju europske političke svijesti i izražavanju volje građana Unije;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     ova Odluka proizlazi iz poziva na podnošenje prijedloga u kojem su podnositelji zahtjeva upoznati s predloškom odluke o dodjeli financiranja, što se odnosi i na uvjete;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     [korisnik] je podnio zahtjev za financiranje [datum kada je Europski parlament zaprimio zahtjev] i izrijekom pristao na uvjete iz Odluke o financiranju;
                  
               PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA RAZMOTRILO je zahtjev na sjednici od [datum] i DONIJELO OVU ODLUKU:
         Bespovratna sredstva za poslovanje u smislu članka 121. Financijske uredbe („financijska sredstva”) dodjeljuju se:
         
                     [puno službeno ime korisnika]
                  
               
                     [pravni oblik]
                  
               
                     [registarski broj]
                  
               
                     [puna službena adresa]
                  
               
                     [porezni broj],
                  
               
                     („korisnik)”,
                  
               kojeg u svrhu ove Odluke o financiranju zastupa:
         …[zastupnik ovlašten za preuzimanje pravnih obveza]…,
         radi potpore aktivnosti i ciljeva Korisnika utvrđenih njegovim statutom,
         u skladu s uvjetima iz poziva za podnošenje prijedloga i ove Odluke („Odluka o financiranju”) uključujući Posebne uvjete, Opće uvjete i Priloge:
         
                      
                  
                  
                     Prilog 1 Prilog 1 Projekcija proračuna
                  
               
                      
                  
                  
                     Prilog 2 Prilog 2 Program rada
                  
               koji čine sastavni dio ove Odluke o financiranju.
         Odredbe iz Posebnih uvjeta imaju prednost pred odredbama iz drugih dijelova Odluke. Odredbe iz Općih uvjeta imaju prednost pred odredbama iz ostalih priloga.
         
            Sadržaj
         
         
                     I.
                  
                  POSEBNI UVJETI
                  28
               
                     Članak I.1. –
                  
                  Predmet Odluke
                  28
               
                     Članak I.2. –
                  
                  Razdoblje prihvatljivosti
                  29
               
                     Članak I.3. –
                  
                  Oblik financiranja
                  29
               
                     Članak I.4. –
                  
                  Privremeni (maksimalni) iznos financijskih sredstava
                  29
               
                     Članak I.5. –
                  
                  Plaćanja i načini plaćanja
                  29
               
                     I.5.1.
                  
                  Pretfinanciranje
                  29
               
                     I.5.2.
                  
                  Isplata preostalog iznosa ili povrat prekomjerno uplaćenog pretfinanciranja
                  29
               
                     I.5.3.
                  
                  Valuta
                  29
               
                     Članak I.6. –
                  
                  Bankovni račun
                  29
               
                     Članak I.7. –
                  
                  Opće administrativne odredbe
                  30
               
                     Članak I.8. –
                  
                  Stupanje odluke na snagu
                  30
               
                     II.
                  
                  OPĆI UVJETI
                  30
               
                     DIO A:
                  
                  PRAVNE I ADMINISTRATIVNE ODREDBE
                  30
               
                     Članak II.1. –
                  
                  Definicije
                  30
               
                     Članak II.2. –
                  
                  Opće obveze korisnika
                  31
               
                     Članak II.3. –
                  
                  Obveze povezane s bankovnim računom
                  31
               
                     Članak II.4. –
                  
                  Odgovornost za nastalu štetu
                  31
               
                     Članak II.5. –
                  
                  Povjerljivost
                  31
               
                     Članak II.6. –
                  
                  Obrada osobnih podataka
                  32
               
                     Članak II.7. –
                  
                  Vođenje evidencije
                  32
               
                     Članak II.8. –
                  
                  Vidljivost financiranja unije
                  32
               
                     II.8.1.
                  
                  Informacije o financiranju Unije
                  32
               
                     II.8.2.
                  
                  Izjave o odricanju od odgovornosti Europskog parlamenta
                  32
               
                     II.8.3.
                  
                  Objavljivanje informacija od strane Europskog parlamenta
                  32
               
                     Članak II.9. –
                  
                  Dodjela ugovora od strane korisnika
                  32
               
                     II.9.1.
                  
                  Načela
                  32
               
                     II.9.2.
                  
                  Vođenje evidencije
                  32
               
                     II.9.3.
                  
                  Kontrola
                  33
               
                     II.9.4.
                  
                  Odgovornost
                  33
               
                     Članak II.10. –
                  
                  Financijska potpora trećim stranama
                  33
               
                     Članak II.11. –
                  
                  Viša sila
                  33
               
                     Članak II.12. –
                  
                  Suspenzija isplate financijskih sredstava
                  33
               
                     II.12.1.
                  
                  Razlog suspenzije
                  33
               
                     II.12.2.
                  
                  Postupak suspenzije
                  33
               
                     II.12.3.
                  
                  Učinak suspenzije
                  34
               
                     II.12.4.
                  
                  Nastavak isplate
                  34
               
                     Članak II.13. –
                  
                  Povlačenje odluke o financiranju od strane Europskog parlamenta
                  34
               
                     II.13.1.
                  
                  Razlog za povlačenje
                  34
               
                     II.13.2.
                  
                  Postupak povlačenja
                  34
               
                     II.13.3.
                  
                  Učinci povlačenja
                  34
               
                     Članak II.14. –
                  
                  Ukidanje odluke o financiranju
                  34
               
                     II.14.1.
                  
                  Ukidanje na zahtjev korisnika
                  34
               
                     II.14.2.
                  
                  Ukidanje od strane Europskog parlamenta
                  34
               
                     Članak II.15. –
                  
                  Prijenos prava i obveza
                  35
               
                     Članak II.16. –
                  
                  Zatezne kamate
                  35
               
                     Članak II.17. –
                  
                  Mjerodavno pravo
                  35
               
                     Članak II.18. –
                  
                  Pravo na saslušanje
                  36
               
                     DIO B:
                  
                  FINANCIJSKE ODREDBE
                  36
               
                     Članak II.19. –
                  
                  Prihvatljivi troškovi
                  36
               
                     II.19.1.
                  
                  Uvjeti
                  36
               
                     II.19.2.
                  
                  Primjeri prihvatljivih troškova
                  36
               
                     Članak II.20.
                  
                  Neprihvatljivi troškovi
                  36
               
                     Članak II.21.
                  
                  Doprinosi u naravi
                  37
               
                     Članak II.22. –
                  
                  Proračunski prijenosi
                  37
               
                     Članak II.23. –
                  
                  Obveze izvješćivanja
                  37
               
                     II.23.1.
                  
                  Godišnje izvješće
                  38
               
                     II.23.2.
                  
                  Izvješće o vanjskoj reviziji
                  38
               
                     Članak II.24. –
                  
                  Odluka o godišnjem izvješću
                  38
               
                     Članak II.25. –
                  
                  Odluka o konačnom iznosu financijskih sredstava
                  39
               
                     II.25.1.
                  
                  Utjecaj godišnjeg izvješća
                  39
               
                     II.25.2.
                  
                  Prag
                  39
               
                     II.25.3.
                  
                  Prijenos viška
                  39
               
                     II.25.4.
                  
                  Odluka o konačnom iznosu financijskih sredstava
                  39
               
                     II.25.5.
                  
                  Preostali iznos financijskih sredstava
                  40
               
                     II.25.6.
                  
                  Dobit
                  40
               
                     Članak II.26. –
                  
                  Povrat
                  40
               
                     II.26.1.
                  
                  Zatezne kamate
                  40
               
                     II.26.2.
                  
                  Poravnanje
                  40
               
                     II.26.3.
                  
                  Bankovne naknade
                  40
               
                     Članak II.27. –
                  
                  Financijsko jamstvo
                  41
               
                     Članak II.28. –
                  
                  Kontrola
                  41
               
                     II.28.1.
                  
                  Opće odredbe
                  41
               
                     II.28.2.
                  
                  Obveza čuvanja dokumenata
                  41
               
                     II.28.3.
                  
                  Obveza pružanja dokumenata i/ili informacija
                  41
               
                     II.28.4.
                  
                  Posjeti na licu mjesta
                  41
               
                     II.28.5.
                  
                  Kontradiktorni revizijski postupak
                  41
               
                     II.28.6.
                  
                  Učinci revizijskih zaključaka
                  42
               
                     II.28.7.
                  
                  Prava kontrole OLAF-a
                  42
               
                     II.28.8.
                  
                  Prava kontrole Europskog revizorskog suda
                  42
               
                     II.28.9.
                  
                  Nepridržavanje obveza iz članaka od II.28.1. do II.28.4.
                  42
               
                     PRILOG 1. –
                  
                  Projekcija proračuna
                  43
               
                     PRILOG 2. –
                  
                  Program rada
                  45
               I.   POSEBNI UVJETI
         
         
            Članak I.1.
         
         
            Predmet odluke
         
         Europski parlament u financijskoj godini [upisati] dodjeljuje financijska sredstva za provedbu aktivnosti i ciljeva Korisnika utvrđenih njegovim statutom, u skladu s uvjetima utvrđenima u Posebnim uvjetima i Općim uvjetima („uvjeti”) te s prilozima Odluci o financiranju. To čini provedbu Odluke o financiranju od strane Europskog parlamenta.
         Korisnik se koristi financijskim sredstvima u svrhu provedbe svojih statutom utvrđenih aktivnosti i ciljeva, djelujući na vlastitu odgovornost i u skladu s uvjetima i prilozima Odluci o financiranju. To čini provedbu Odluke o financiranju od strane korisnika.
         
            Članak I.2.
         
         
            Razdoblje prihvatljivosti
         
         Razdoblje u kojem je moguće financiranje sredstvima Unije traje od [upisati DD.MM.GG] do [upisati DD.MM.GG].
         
            Članak I.3.
         
         
            Oblik financiranja
         
         Bespovratna sredstva dodijeljena korisniku u skladu s glavom VI. dijela prvog Financijske uredbe u obliku su povrata postotka stvarno nastalih prihvatljivih troškova.
         
            Članak I.4.
         
         
            Privremeni (maksimalni) iznos financijskih sredstava
         
         Doprinos Europskog parlamenta ograničen je na iznos od najviše [umetnuti iznos] EUR, koji ne smije premašiti 85 % ukupnih procijenjenih prihvatljivih troškova.
         Predviđeni prihvatljivi troškovi Korisnika utvrđeni su u Prilogu 1. („projekcija proračuna”). Projekcija proračuna mora biti uravnotežena i njome se mora dati raščlanjeni pregled svih rashoda i prihoda tijekom razdoblja prihvatljivosti. Prihvatljivi troškovi moraju biti navedeni odvojeno od neprihvatljivih troškova, u skladu s člankom II.19.
         
            Članak I.5.
         
         
            Plaćanja i načini plaćanja
         
         Sredstva se isplaćuju u skladu sa sljedećim rasporedom i načinima plaćanja.
         I.5.1.   Pretfinanciranje
         
         Isplata pretfinanciranja u iznosu od [upisati iznos] EUR, što predstavlja [u pravilu 100 %, u ostalim slučajevima upisati postotak u skladu s odlukom Europskog parlamenta] maksimalnog iznosa navedenog u članku I.4. ove Odluke o financiranju, isplaćuje se korisniku u roku od 30 dana od datuma stupanja na snagu Odluke o financiranju ili, ako je to primjenjivo, od datuma kada Europski parlament zaprimi financijsko jamstvo u iznosu od [upisati iznos] EUR, ovisno o tome koji je datum kasniji.
         I.5.2.   Isplata preostalog iznosa ili povrat prekomjerno uplaćenog pretfinanciranja
         
         Preostali iznos dodijeljenih sredstava korisniku se isplaćuje, ili se iznos nepravilno uplaćenog pretfinanciranja vraća, u roku od 30 dana od odluke Europskog parlamenta o godišnjem izvješću i utvrđivanja konačnog iznosa financijskih sredstava, kako je navedeno u člancima II.23. i II.25.
         I.5.3.   Valuta
         
         Europski parlament vrši isplatu u eurima. Preračunavanje stvarnih troškova iz valute u kojoj su izraženi u euro vrši se prema dnevnom tečaju objavljenom u Seriji C Službenog lista Europske unije ili, u nedostatku toga, prema mjesečnom računovodstvenom tečaju koji određuje Europski parlament i objavljuje ga na svojoj internetskoj stranici, na dan kad je Europski parlament izdao platni nalog, osim u slučaju kad je Posebnim uvjetima izrijekom utvrđeno drugačije.
         Isplate Europskog parlamenta smatraju se izvršenima na dan terećenja računa Europskoga parlamenta.
         
            Članak I.6.
         
         
            Bankovni račun
         
         Isplate se vrše u eurima, na bankovni račun ili podračun korisnika u banci s poslovnim nastanom u državi članici Europske unije, o kojem su podaci navedeni niže u tekstu:
         
                     Naziv banke: […]
                  
               
                     Adresa podružnice u kojoj se vodi račun: […]
                  
               
                     Puni naziv vlasnika računa: […]
                  
               
                     Puni broj računa (uključujući šifru banke): […]
                  
               
                     IBAN: […]
                  
               
                     BIC / SWIFT: […]
                  
               
            Članak I.7.
         
         
            Opće administrativne odredbe
         
         Svako obraćanje Europskom parlamentu u vezi s ovom Odlukom o financiranju mora biti u pisanom obliku i mora sadržavati broj Odluke o financiranju te se šalje na sljedeću adresu:
         
                     Europski parlament
                  
               
                     The President
                  
               
                     c/o the Director-General of Finance
                  
               
                     Office SCH 05B031
                  
               
                     L-2929 Luxembourg
                  
               Za običnu poštu smatra se da je pristigla u Europski parlament na dan kad je službeno upisana u Odjelu za poštu Europskog parlamenta.
         Odluka o financiranju korisniku se šalje na sljedeću adresu:
         
                     G./Gđa […]
                  
               
                     [Titula]
                  
               
                     [Službeni naziv organizacije korisnika]
                  
               
                     [Puna službena adresa]
                  
               O svakoj eventualnoj promjeni adrese korisnik je dužan bez odgode pisanim putem obavijestiti Europski parlament.
         
            Članak I.8.
         
         
            Stupanje odluke na snagu
         
         Odluka o financiranju stupa na snagu na dan kada bude potpisana u ime Europskog parlamenta.
         II.   OPĆI UVJETI
         
         DIO A: PRAVNE I ADMINISTRATIVNE ODREDBE
         
            Članak II.1.
         
         
            Definicije
         
         Za potrebe ove Odluke o financiranju primjenjuju se sljedeće definicije:
         
                     1.
                  
                  
                     
                        „izvješće o radu” znači pisano opravdanje nastalih troškova tijekom razdoblja prihvatljivosti. Primjerice, objašnjenja aktivnosti, administrativnih troškova itd. Izvješće o radu dio je godišnjeg izvješća;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     
                        „godišnje izvješće” znači izvješće koje se podnosi u roku od šest mjeseci nakon zaključenja financijske godine u skladu s člankom 23. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     
                        „preostali iznos financijskih sredstava” znači razlika između iznosa pretfinanciranja u skladu s člankom I.5.1. i konačnog iznosa financijskih sredstava utvrđena u skladu s člankom II.25.4.;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     
                        „poravnanje pretfinanciranja” znači stanje nakon što dužnosnik za ovjeravanje utvrdi konačan iznos financijskih sredstava, a iznos isplaćen korisniku prestane biti vlasništvo Unije;
                  
               
                     5.
                  
                  
                     
                        „sukob interesa” znači stanje koje nastaje ako je nepristrana i objektivna provedba Odluke o financiranju od strane korisnika narušena iz obiteljskih, emotivnih ili nacionalnih razloga, ekonomskog interesa ili bilo kojeg drugog zajedničkog interesa s bilo kojom trećom stranom povezanom s predmetom Odluke o financiranju; politička opredijeljenost načelno nije razlog za sukob interesa u slučaju sporazuma sklopljenih između političke stranke i organizacija koje dijele iste političke vrijednosti. U slučaju takvoga sporazuma, međutim, mora postojati usklađenost s člankom 22. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     6.
                  
                  
                     
                        „doprinosi u naravi” ili „donacije u naravi” oboje znače nefinancijska sredstva koja treće strane besplatno daju na raspolaganje korisniku, u skladu s člankom 2. stavcima 7. i 8. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     7.
                  
                  
                     „financijska godina N” ili „razdoblje prihvatljivosti” oboje znače razdoblje provedbe aktivnosti za koje su dodijeljena financijska sredstva u okviru Odluke o financiranju, kako je navedeno u članku I.2.;
                  
               
                     8.
                  
                  
                     
                        „viša sila” znači svaka nepredvidljiva i iznimna situacija ili događaj koji je izvan kontrole korisnika ili Europskog parlamenta i koji bilo koju od njih sprečava u ispunjavanju bilo koje od obveza utvrđenih ovom Odlukom o financiranju, a koji se ne može pripisati njihovoj ili podizvođačevoj pogrešci ili nemaru, odnosno pogrešci ili nemaru povezanih tijela i trećih strana koje primaju financijsku potporu, i za koji se dokaže da ga ni uz svu dužnu pažnju nije bilo moguće izbjeći. Sljedeće se ne smatra višom silom: radni sporovi, štrajkovi, financijske teškoće, neizvršenje usluge, oštećenja na opremi ili materijalima te kašnjenje pri njihovoj isporuci, osim ako su izravna posljedica utvrđene više sile;
                  
               
                     9.
                  
                  
                     
                        „službeno obavijestiti” znači priopćiti pisanim putem poštom ili elektroničkom poštom s dokazom o dostavi;
                  
               
                     10.
                  
                  
                     
                        „prijevara” znači svaki namjerni čin ili propust koji utječe na financijske interese Unije i povezan je s upotrebom ili davanjem lažnih, netočnih ili nepotpunih izjava ili dokumenata ili s neotkrivanjem informacija kada se time krši utvrđena obveza;
                  
               
                     11.
                  
                  
                     
                        „financijska sredstva” znači „bespovratna sredstva” u smislu dijela prvog glave VI. Financijske uredbe i poglavlja IV. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     12.
                  
                  
                     
                        „nepravilnost” znači svaka povreda prava Unije koja je posljedica nekog čina ili propusta Korisnika, a koja je naštetila ili bi mogla naštetiti proračunu Unije;
                  
               
                     13.
                  
                  
                     
                        „vlastita sredstva”: vanjski izvori financijskih sredstava različiti od financijskih sredstava Unije. Na primjer: donacije, doprinosi članova (kako je definirano u točkama 7. i 8. članka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014) itd.;
                  
               
                     14.
                  
                  
                     
                        „povezana osoba” znači osoba ovlaštena zastupati korisnika ili donositi odluke u njegovo ime;
                  
               
                     15.
                  
                  
                     
                        „značajna pogreška” znači svaka povreda neke odredbe Odluke o financiranju koja je posljedica nekog čina ili propusta, a koja prouzročuje ili bi mogla prouzročiti gubitak za proračun Europske unije.
                  
               
            Članak II.2.
         
         
            Opće obveze korisnika
         
         Korisnik:
         
                     (a)
                  
                  
                     sam snosi odgovornost i teret dokaza za ispunjavanje svih svojih pravnih obveza;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     osim u slučaju više sile, dužan je sam ispraviti svu štetu nanesenu Europskom parlamentu nastalu kao posljedica provedbe, uključujući nepravilnu provedbu, Odluke o financiranju;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     sam snosi odgovornost prema trećim stranama uključujući odgovornost za bilo kakvu štetu koja im je nanesena tijekom provedbe Odluke o financiranju;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Europski parlament odmah obavješćuje o svakoj promjeni u svojoj pravnoj, financijskoj, tehničkoj, organizacijskoj ili vlasničkoj situaciji te o svakoj promjeni svoga naziva, adrese ili pravnog zastupnika;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     dužan je poduzeti sve potrebne mjere kako bi se spriječio nastanak sukoba interesa.
                  
               
            Članak II.3.
         
         
            Obveze povezane s bankovnim računom
         
         Račun ili podračun iz članka I.6. mora omogućiti utvrđivanje iznosa koji Europski parlament uplaćuje i ostvarenih kamata ili odgovarajućih povlastica.
         Ako se od iznosa uplaćenih na taj račun ostvare kamate ili slične povlastice u okviru zakona države članice na čijem je području račun otvoren, takve kamate ili povlastice korisnik smije zadržati u skladu s člankom 8. stavkom 4. Financijske uredbe.
         Iznosi koje Europski parlament uplaćuje ne smiju se ni pod kojim uvjetima rabiti u spekulativne svrhe.
         Pretfinanciranje ostaje u vlasništvu Unije sve dok se ono ne poravna s konačnim iznosom financijskih sredstava.
         
            Članak II.4.
         
         
            Odgovornost za nastalu štetu
         
         Europski parlament ne može se smatrati odgovornim za štetu koju je prouzročio ili pretrpio korisnik, uključujući štetu koja je trećim stranama nanesena tijekom provedbe ili kao posljedica provedbe ove Odluke o financiranju.
         Osim u slučajevima više sile, korisnik ili povezana osoba u Europskom parlamentu nadoknađuje štetu koju je pretrpio kao posljedicu provedbe Odluke o financiranju ili zbog toga što Odluka o financiranju nije bila u potpunosti provedena u skladu s odredbama iz nje.
         
            Članak II.5.
         
         
            Povjerljivost
         
         Osim ako ovom Odlukom o financiranju, člankom 32. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i drugim mjerodavnim zakonskim aktima Unije nije drugačije određeno, Europski parlament i korisnik obvezuju se čuvati povjerljivost svakog dokumenta, podatka ili drugog materijala kojemu je propisno određen stupanj tajnosti i koji je neposredno povezan s predmetom Odluke o financiranju.
         
            Članak II.6.
         
         
            Obrada osobnih podataka
         
         Osobni podaci koji se prikupljaju na temelju ove Odluke o financiranju obrađuju se u skladu s člankom 33. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i Uredbom (EZ) br. 45/2001 (6).
         Ti se podaci obrađuju isključivo u svrhu provedbe i praćenja provedbe Odluke o financiranju, ne dovodeći u pitanje njihovo moguće prenošenje tijelima odgovornima za provođenje provjere i revizije u skladu s pravom Unije.
         
            Članak II.7.
         
         
            Vođenje evidencije
         
         U skladu s člankom 136. Financijske uredbe korisnik je dužan čuvati svu evidenciju, popratne dokumente, statističke zapise i ostalu dokumentaciju povezanu s provedbom Odluke o financiranju pet godina nakon isplate preostalog iznosa ili povrata prekomjerno uplaćenog pretfinanciranja.
         Evidencija koja se odnosi na revizije, žalbe, sudske sporove ili rješavanje zahtjeva koji proizlaze iz upotrebe financijskih sredstava zadržavaju se do kraja tih revizija, žalbi, sudskih sporova ili rješavanja zahtjeva.
         
            Članak II.8.
         
         
            Vidljivost financiranja unije
         
         II.8.1.   Informacije o financiranju Unije
         
         Osim ako Europski parlament ne zatraži ili dogovori drugačije, korisnik je dužan u svakom svom priopćenju ili objavi povezanoj s Odlukom o financiranju, što se odnosi i na konferencije i seminare, te u svim informativnim ili promidžbenim materijalima (poput brošura, letaka, plakata, prezentacija, u elektroničkom obliku, itd.) navesti da se radi o programu za koji su dobivena financijska sredstva Europskog parlamenta.
         II.8.2.   Izjave o odricanju od odgovornosti Europskog parlamenta
         
         Korisnik je dužan u svakom priopćenju ili objavi u bilo kojem obliku ili sredstvu navesti da autor sam snosi odgovornost te da Europski parlament nije odgovoran za korištenje informacija iz takvih priopćenja ili objava.
         II.8.3.   Objavljivanje informacija od strane Europskog parlamenta
         
         Europski parlament na internetskim stranicama objavljuje informacije navedene u članku 32. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
         
            Članak II.9.
         
         
            Dodjela ugovora od strane korisnika
         
         II.9.1.   Načela
         
         Ako korisnik radi provedbe Odluke o financiranju sklapa ugovore o javnoj nabavi, dužan je tražiti konkurente ponude i ugovor dodijeliti podnositelju s ponudom s najpovoljnijim omjerom cijene i kvalitete ili, ako je to prikladno, podnositelju koji nudi najnižu cijenu. Korisnik je dužan izbjegavati sukobe interesa.
         Za ugovore čija vrijednost prelazi 60 000 EUR po dobavljaču, po robi ili usluzi, korisnik prikuplja najmanje tri ponude primljene na temelju pisanog poziva na dostavu ponuda u kojem se propisuju uvjeti javne nabave. Trajanje predmetnih ugovora ne prelazi pet godina.
         Ako se na poziv na dostavu ponuda dostavi manje od tri ponude, korisnik mora dokazati da za predmetnu javnu nabavu nije bilo moguće prikupiti više ponuda.
         II.9.2.   Vođenje evidencije
         
         Korisnik vodi evidenciju povezanu s evaluacijom ponuda, a svoju konačnu odluku o odabiru dobavljača obrazlaže u pisanom obliku.
         II.9.3.   Kontrola
         
         Korisnik mora zajamčiti da Europski parlament, Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade, Europski revizorski sud i Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) mogu ostvarivati svoja prava kontrole iz poglavlja V. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014. Korisnik jamči da se u ugovorima sklopljenima s trećim stranama pruža mogućnost da se ta prava kontrole mogu izvršavati i prema tim trećim stranama.
         II.9.4.   Odgovornost
         
         Korisnik sam snosi odgovornost za provedbu Odluke o financiranju i poštovanje odredaba Odluke o financiranju. Korisnik preuzima obvezu poduzeti sve potrebne korake kako bi zajamčio da izvođač u okviru ove Odluke o financiranju pristaje na odricanje od svih prava u odnosu na Europski parlament.
         
            Članak II.10.
         
         
            Financijska potpora trećim stranama
         
         Financijska potpora korisnika trećim stranama, u smislu članka 137. Financijske uredbe, može predstavljati prihvatljive troškove pod sljedećim uvjetima:
         
                     (a)
                  
                  
                     korisnik odobrava financijsku potporu sljedećim trećim stranama: … [upišite nazive mogućih korisnika kao što je navedeno u odjeljku o prijavi];
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     financijska potpora pojedinoj trećoj strani ne premašuje 60 000 EUR;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     treće strane je koriste za prihvatljive troškove:
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     korisnik jamči za mogući povrat takve financijske potpore.
                  
               Neka nacionalna ili europska politička stranka ili nacionalna ili europska politička zaklada ne smatra se trećom stranom za potrebe ovoga članka.
         U skladu s člankom 137. stavkom 2. Financijske uredbe korisnik jamči da Europski parlament i Europski revizorski sud imaju pravo izvršavanja ovlasti kontrole nad svim trećim stranama koje su primile financijska sredstva Unije kad je riječ o dokumentima, prostorijama i podacima, uključujući podatke pohranjene na elektroničkim medijima.
         
            Članak II.11.
         
         
            Viša sila
         
         Ako se bilo Europski parlament bilo korisnik suoči sa slučajem više sile, o tome je dužan bez odgode, preporučenim pismom s povratnicom ili na drugi istovrijedan način, obavijestiti drugu stranu, navodeći narav, vjerojatno trajanje i moguće posljedice te situacije.
         Europski parlament i korisnik dužni su poduzeti sve da bi smanjili štetu koja bi mogla biti prouzročena višom silom.
         Ni za Europski parlament ni za korisnika ne smatra se da krše neku od obveza iz ove Odluke o financiranju ako ih je u ispunjavanju te obveze spriječila viša sila.
         
            Članak II.12.
         
         
            Suspenzija isplate financijskih sredstava
         
         II.12.1.   Razlog suspenzije
         
         Ne dovodeći u pitanje članak 135. Financijske uredbe i članak 208. Pravila za primjenu Financijske uredbe, Europski parlament ima pravo suspendirati isplatu financijskih sredstava:
         
                     i.
                  
                  
                     ako Europski parlament posumnja na značajne pogreške, nepravilnosti, prijevaru ili kršenja obveza koje je počinio korisnik u postupku dodjele ili u provedbi Odluke o financiranju te mora provjeriti jesu li se one stvarno dogodile;
                  
               
                     ii.
                  
                  
                     ako su korisniku izrečene financijske sankcije predviđene člankom 27. stavkom 4. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 dok ih korisnik ne plati.
                  
               II.12.2.   Postupak suspenzije
         
         
            
               Korak 1.
            – Prije suspendiranja isplate Europski parlament službeno obavještava korisnika o namjeri suspendiranja isplate i navodi razloge za to te poziva korisnika da podnese očitovanje u roku od 30 kalendarskih dana nakon primitka obavijesti.
         
            
               Korak 2.
            – Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči ne nastaviti s postupkom suspenzije, o toj odluci obavještava korisnika.
         Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči nastaviti s postupkom suspenzije, službeno obavještava korisnika u obrazloženoj odluci o suspenziji:
         
                     i.
                  
                  
                     okvirni datum završetka potrebnih provjera u slučaju navedenom u točki i. članka II.12.1. i
                  
               
                     ii.
                  
                  
                     pravne lijekove.
                  
               II.12.3.   Učinak suspenzije
         
         Posljedica suspenzije isplate jest ta da korisnik nema pravo primati isplate Europskog parlamenta do dovršenja provjere iz točke i. članka II.12.2. u okviru koraka 2. ili dok razlog za suspenziju ne prestane vrijediti. Time se ne dovodi u pitanje pravo Europskog parlamenta da ukine financijska sredstva ili povuče Odluku o financiranju.
         II.12.4.   Nastavak isplate
         
         Od trenutka kad razlog za suspenziju isplate prestane vrijediti, sve se predmetne isplate nastavljaju i Europski parlament o tome obavještava korisnika.
         
            Članak II.13.
         
         
            Povlačenje odluke o financiranju od strane europskog parlamenta
         
         II.13.1.   Razlog za povlačenje
         
         Europski parlament ima ovlast povući Odluku o financiranju na temelju odluke Tijela o brisanju korisnika iz Registra, osim u slučaju predviđenom u točki (c) članka 16. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
         II.13.2.   Postupak povlačenja
         
         
            
               Korak 1.
            – Prije povlačenja Odluke o financiranju Europski parlament službeno obavještava korisnika o namjeri povlačenja i navodi razloge za to te poziva korisnika da podnese očitovanje u roku od 30 kalendarskih dana nakon primitka obavijesti.
         
            
               Korak 2.
            – Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči ne povući Odluku o financiranju, o toj odluci obavještava korisnika.
         Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči povući Odluku o financiranju, službeno obavještava korisnika u obrazloženoj odluci o povlačenju.
         Za sve iznose koji su prekomjerno isplaćeni korisniku vrši se povrat prema primjenjivim pravilima Financijske uredbe.
         II.13.3.   Učinci povlačenja
         
         Odluka o povlačenju Odluke o financiranju ima retroaktivan učinak od datuma usvajanja Odluke o financiranju.
         
            Članak II.14.
         
         
            Ukidanje odluke o financiranju
         
         II.14.1.   Ukidanje na zahtjev korisnika
         
         Korisnik smije zatražiti ukidanje Odluke o financiranju.
         Korisnik službeno obavještava Europski parlament o ukidanju i pritom navodi:
         
                     (a)
                  
                  
                     razloge ukidanja; i
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     datum na koji ukidanje stupa na snagu, a koji neće biti prije datuma slanja službene obavijesti.
                  
               Ukidanje stupa na snagu na datum naveden u odluci o raskidu.
         II.14.2.   Ukidanje od strane Europskog parlamenta
         
         (a)   Osnova za ukidanje ugovora
         
         Europski parlament ima ovlast ukidanja Odluke o financiranju u bilo kojoj od sljedećih okolnosti:
         
                     (a)
                  
                  
                     na temelju odluke Tijela o brisanju korisnika iz Registra, u slučajevima predviđenima u točki (c) članka 16. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ako se korisnik više ne pridržava članka 18. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     u slučajevima navedenima u članku 135. stavcima 3. i 5. Financijske uredbe;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     ako se korisnik ili bilo koja povezana osoba ili osoba koja preuzme neograničenu odgovornost za dugove korisnika nalazi u jednoj od situacija utvrđenih u točkama (a) ili (b) članka 106. stavka 1. Financijske uredbe;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     ako se korisnik ili bilo koja povezana osoba nalazi u jednoj od situacija utvrđenih u točkama (c), (d), (e) ili (f) članka 106. stavka 1. Financijske uredbe ili je obuhvaćena područjem primjene članka 106. stavka 2. Financijske uredbe; ili
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     ako korisnik gubi svoj status korisnika u skladu s člankom 10. stavkom 6. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
                  
               (b)   Postupak ukidanja
         
         
            
               Korak 1.
            – Prije ukidanja Odluke o financiranju Europski parlament službeno obavještava korisnika o namjeri ukidanja i navodi razloge za to te poziva korisnika da podnese očitovanje u roku od 30 kalendarskih dana nakon primitka obavijesti.
         
            
               Korak 2.
            – Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči ne ukinuti Odluku o financiranju, o toj odluci obavještava korisnika.
         Ako nakon isteka razdoblja za podnošenje očitovanja Europski parlament odluči ukinuti Odluku o financiranju, službeno obavještava korisnika u obrazloženoj odluci o ukidanju.
         Ukidanje Odluke o financiranju stupa na snagu na dan obavještenja korisnika o odluci.
         II.14.3.   Učinci ukidanja
         
         Odluka o ukidanju Odluke o financiranju stupa na snagu ex nunc. Troškovi koje korisnik pretrpi od dana kada odluka o ukidanju stupi na snagu smatraju se neprihvatljivim troškovima.
         
            Članak II.15.
         
         
            Prijenos prava i obveza
         
         Korisnik ne može prenijeti svoja potraživanja od Europskog parlamenta na treću stranu, osim ako to Europski parlament ne odobri unaprijed na temelju obrazloženog pisanog zahtjeva korisnika.
         Ako Europski parlament ne prihvati prijenos pisanim putem ili ako se uvjeti tog prijenosa ne poštuju, prijenos nema nikakvog pravnog učinka.
         Takav prijenos ni u kojem slučaju ne oslobađa korisnika od njegovih obveza prema Europskom parlamentu.
         
            Članak II.16.
         
         
            Zatezne kamate
         
         Ako Europski parlament ne izvrši isplatu u roku za plaćanje, korisnik ima pravo na zatezne kamate po stopi koju Europska središnja banka primjenjuje na svoje glavne operacije refinanciranja u eurima („referentna stopa”), uvećanoj za tri i pol postotna boda. Referentna stopa je ona koja je na snazi prvog dana mjeseca u kojem istječe rok za plaćanje, kao što je objavljeno u seriji C Službenog lista Europske unije.
         Ako Europski parlament suspendira isplatu na temelju članka Article.II.12., te mjere ne smatraju se slučajem zakašnjelog plaćanja.
         Zatezne kamate obračunavaju se za razdoblje od dana nakon datuma dospijeća plaćanja do datuma kada je plaćanje stvarno izvršeno, uključujući i taj datum.
         Iznimno od prvog podstavka, ako su obračunate kamate niže ili jednake iznosu od 200 EUR, Europski parlament je dužan isplatiti ih korisniku samo na zahtjev korisnika podnesen u roku od dva mjeseca od primitka zakašnjelog plaćanja.
         
            Članak II.17.
         
         
            Mjerodavno pravo
         
         Ova Odluka o financiranju vodi se mjerodavnim pravom Unije, a posebno Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014 i primjenjivim pravilima Financijske uredbe koja se primjenjuju u potpunosti. Ona se po potrebi dopunjuju nacionalnim pravom države članice u kojoj korisnik ima sjedište.
         
            Članak II.18.
         
         
            Pravo na saslušanje
         
         U slučajevima u kojima, u okviru ove Odluke o financiranju, korisnik ima pravo podnijeti očitovanje, korisniku se daje razdoblje od 10 radnih dana za podnošenje očitovanja pisanim putem, osim ako nije izričito određeno drukčije. To se razdoblje na zahtjev korisnika može produljiti jednom za još 10 radnih dana.
         DIO B: FINANCIJSKE ODREDBE
         
            Članak II.19.
         
         
            Prihvatljivi troškovi
         
         II.19.1.   Uvjeti
         
         Da bi se smatrali prihvatljivima za financiranje iz sredstava Unije, i u skladu s člankom 126. Financijske uredbe, troškovi moraju zadovoljavati sljedeće kriterije:
         
                     (a)
                  
                  
                     izravno se odnose na predmet Odluke o financiranju i predviđeni su projekcijom proračuna koja je priložena Odluci o financiranju;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     nužni su za provedbu Odluke o financiranju;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     razumni su i opravdani te poštuju načelo dobrog financijskog upravljanja, posebno s obzirom na ekonomičnost i učinkovitost;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     nastaju tijekom razdoblja prihvatljivosti, kako je utvrđeno člankom I.2. Odluke, osim ako je riječ o troškovima godišnjih izvješća te potvrda o financijskim izvješćima i računovodstvenoj dokumentaciji na kojoj se ona temelje;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     uistinu ih je pretrpio korisnik;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     može ih se utvrditi i provjeriti te su zabilježeni u poslovnim knjigama korisnika u skladu s računovodstvenim normama koje se na njega primjenjuju;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     poštuju zahtjeve primjenjivih poreznih zakona i zakona o socijalnoj sigurnosti;
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     pridržavaju se prvoga stavka članka II.9.1. i, u pravilu, drugoga stavka članka II.9.1.
                  
               Računovodstveni postupci i postupci unutarnje kontrole Korisnika moraju omogućiti izravno usklađivanje prihoda i troškova prijavljenih u godišnjem izvješću s financijskim izvješćima i odgovarajućom popratnom dokumentacijom.
         II.19.2.   Primjeri prihvatljivih troškova
         
         Pod uvjetom da zadovoljavaju kriterije utvrđene u stavku 1. ovoga članka, prihvatljivima se smatraju sljedeći operativni troškovi, ne dovodeći u pitanje članak 126. Financijske uredbe:
         
                     (a)
                  
                  
                     administrativni troškovi i troškovi tehničke pomoći, sastanaka, istraživanja, prekograničnih manifestacija, studija, informiranja i objavljivanja;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     troškovi osoblja koji uključuju plaće, doprinose za socijalno osiguranje te ostale zakonom predviđene troškove koji ulaze u primanja, pod uvjetom da ne premašuju prosječne stope koje korisnik inače primjenjuje kada je riječ o primanjima;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     putni troškovi i dnevnice, pod uvjetom da su u skladu s uobičajenom praksom korisnika u pogledu putnih troškova;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     troškovi amortizacije opreme ili druge imovine (nove ili rabljene) zabilježeni u računovodstvenim izvješćima korisnika, uz uvjet da je imovina
                     
                                 i.
                              
                              
                                 otpisana u skladu s međunarodnim računovodstvenim normama i uobičajenom računovodstvenom praksom korisnika i
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 kupljena u skladu s prvim stavkom članka II.9.1. i, u pravilu, s drugim stavkom članka II.9.1. ako se kupnja dogodila u razdoblju prihvatljivosti;
                              
                           
               
                     (e)
                  
                  
                     troškovi potrošne robe i potrepština te drugih ugovora, uz uvjet:
                     
                                 i.
                              
                              
                                 da su kupljeni u skladu s prvim stavkom članka II.9.1. i, u pravilu, s drugim stavkom članka II.9.1. i
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 da su izravno dodijeljeni predmetu Odluke o financiranju;
                              
                           
               
                     (f)
                  
                  
                     troškovi koji izravno proizlaze iz uvjeta utvrđenih Odlukom o financiranju, uključujući po potrebi troškove financijskih usluga (posebno troškove financijskih jamstava), uz uvjet da su odgovarajuće usluge kupljene u skladu s prvim stavkom članka II.9.1. i, u pravilu, s drugim stavkom članka II.9.1.
                  
               
            Članak II.20.
         
         
            Neprihvatljivi troškovi
         
         Ne dovodeći u pitanje članak II.19.1. ove Odluke i članak 126. Financijske uredbe sljedeći troškovi neće se smatrati prihvatljivima:
         
                     (a)
                  
                  
                     povrat na kapital i dividende koje isplaćuje korisnik;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     dugovi i troškovi koji proizlaze iz dužničkih obveza;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     rezervacije za gubitke ili dugove;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     zatezne kamate;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     sumnjiva potraživanja;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     gubici po tečajnim razlikama;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     troškovi prijenosa iz Europskog parlamenta koje naplaćuje banka korisnika;
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     troškovi koje je korisnik prijavio u okviru druge aktivnosti za koju prima bespovratna sredstva financirana iz proračuna Unije;
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     doprinosi u naravi;
                  
               
                     (j)
                  
                  
                     prekomjerni ili nepromišljeni troškovi;
                  
               
                     (k)
                  
                  
                     PDV koji se može oduzeti;
                  
               
                     (l)
                  
                  
                     zabranjeno financiranje određenih trećih strana u skladu s člankom 22. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
                  
               
            Članak II.21.
         
         
            Doprinosi u naravi
         
         Europski parlament dopušta da korisnik prima doprinose u naravi tijekom provođenja Odluke o financiranju, uz uvjet da vrijednost tih doprinosa ne premašuje:
         
                     (a)
                  
                  
                     stvarno nastale i računovodstvenim dokumentima propisno potkrijepljene troškove trećih strana koje su te doprinose korisniku dale bez naknade, ali snose pripadajuće troškove;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ako takvi dokumenti ne postoje, troškove koji odgovaraju općeprihvaćenim troškovima na predmetnom tržištu;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     njihovu vrijednost kako je prihvaćena u projekciji proračuna;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     50 % vlastitih sredstava prihvaćenih u projekciji proračuna.
                  
               Doprinosi u naravi:
         
                     (a)
                  
                  
                     iskazuju se zasebno u projekciji proračuna kako bi se odrazila ukupna sredstva;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     pridržavaju se članka 20. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 te nacionalnih poreznih propisa i propisa o socijalnoj sigurnosti;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     prihvaćaju se samo na privremenoj osnovi te podliježu provjeri vanjskog revizora i odluci o odobrenju konačnog iznosa financijskih sredstava;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     ne smiju biti u vidu nepokretne imovine.
                  
               
            Članak II.22.
         
         
            Proračunski prijenosi
         
         Korisniku je dopušteno prilagođavanje projekcije proračuna iz Priloga 1. prijenosima među raznim proračunskim kategorijama. Za tu prilagodbu nije potrebna izmjena Odluke o financiranju. Ti prijenosi opravdat će se u godišnjem izvješću.
         
            Članak II.23.
         
         
            Obveze izvješćivanja
         
         II.23.1.   Godišnje izvješće
         
         Po mogućnosti do 15. svibnja, a najkasnije do 30. lipnja nakon završetka financijske godine N, korisnik podnosi godišnje izvješće, kojim obuhvaća sljedeće:
         
                     (a)
                  
                  
                     godišnja financijska izvješća i pripadajuće bilješke, koji obuhvaćaju prihode i troškove korisnika, njegovu imovinu i obveze na početku i na kraju financijske godine, u skladu s mjerodavnim pravom u državi članici u kojoj korisnik ima sjedište;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     godišnja financijska izvješća na temelju međunarodnih računovodstvenih normi utvrđenih u članku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (7);
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     popis donatora i uplatitelja te njihovih donacija ili doprinosa prijavljenih u skladu s člankom 20. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     izvješće o radu;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     financijsko izvješće utemeljeno na strukturi projekcije proračuna;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     pojedinosti poslovnih knjiga u pogledu prihoda, rashoda, imovine i obveza;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     usklađivanje financijskog izvješća iz točke (e) s pojedinostima računovodstvene dokumentacije iz točke (f);
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     popis dobavljača koji su u predmetnoj financijskoj godini korisniku naplatili više od 10 000 EUR uz navođenje imena i adrese dobavljača te razmjera pružene robe ili usluga.
                  
               U slučaju prijenosa određenog u članku II.25.3. u godišnje se izvješće moraju uvrstiti dokumenti iz točaka (d), (e), (f) i (g) koji obuhvaćaju prvo tromjesečje godine nakon predmetne financijske godine.
         Informacije uvrštene u godišnje izvješće moraju biti dostatne za utvrđivanje krajnjeg iznosa financijskih sredstava.
         II.23.2.   Izvješće o vanjskoj reviziji
         
         Europski parlament prima izravno od neovisnih vanjskih tijela ili stručnjaka, ovlaštenih u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, izvješće o vanjskoj reviziji navedeno u članku 23. stavku 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
         Svrha je vanjske revizije da se potvrdi pouzdanost financijskih izvješća te zakonitost i pravilnost zabilježenih troškova, a posebno:
         
                     (a)
                  
                  
                     da su financijska izvješća izrađena u skladu s nacionalnim zakonodavstvom koje se odnosi na korisnika, da ne sadrže znatne nepravilnosti te da su vjeran odraz financijskog stanja i rezultata poslovanja;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     da su financijska izvješća pripremljena u skladu s međunarodnim računovodstvenim normama utvrđenima u članku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     da su prijavljeni troškovi stvarno nastali;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     da je izvješće o prihodima potpuno;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     da su financijski dokumenti koje je korisnik dostavio Parlamentu usklađeni s financijskim odredbama Odluke o financiranju;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     da su ispunjene obveze iz Uredbe (EU, Euratom) br. 1411/2014, posebno iz njezina članka 20.;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     da su ispunjene obveze iz Odluke o financiranju, osobito one iz njezinih članaka II.9. i II.19.;
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     da su doprinosi u naravi doista pruženi korisniku i da su vrednovani u skladu s primjenjivim pravilima;
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     da je u skladu s člankom 125. stavkom 6. Financijske uredbe eventualni višak financijskih sredstava Unije prenesen u sljedeću financijsku godinu i iskorišten u prvom tromjesečju te financijske godine;
                  
               
                     (j)
                  
                  
                     da je eventualni višak vlastitih sredstava prenesen u pričuvu.
                  
               
            Članak II.24.
         
         
            Odluka o godišnjem izvješću
         
         Do 30. rujna godine koja slijedi nakon financijske godine N, Europski parlament odobrava ili odbija godišnje izvješće kako stoji u članku II.23.1.
         Ako Europski parlament u roku od šest mjeseci nakon primitka godišnjeg izvješća ne odgovori u pisanom obliku, godišnje izvješće smatra se odobrenim.
         Odobrenje godišnjeg izvješća ne dovodi u pitanje uspostavljanje konačnog iznosa financijskih sredstava u okviru članka II.25. s pomoću kojega Europski parlament donosi konačnu odluku o prihvatljivosti troškova.
         Europski parlament može od korisnika zatražiti dodatne informacije kako bi mogao donijeti odluku o godišnjem izvješću. U slučaju takvoga zahtjeva, rok za odluku o godišnjem izvješću produljuje se dok Europski parlament ne primi i ne ocijeni zatražene informacije.
         Ako je godišnje izvješće loše kvalitete zbog znatnih nedostataka, Europski parlament može ga odbaciti bez traženja dodatnih informacija od korisnika te može od korisnika zatražiti da podnese novo izvješće u roku od 15 radnih dana.
         Zahtjevi za dodatne informacije ili novo izvješće šalju se korisniku u pisanom obliku.
         Ako se prvotno podneseno godišnje izvješće odbije i zatraži se novo, na to se novo izvješće primjenjuje postupak odobravanja utvrđen ovim člankom.
         
            Članak II.1.25
         
         
            Odluka o konačnom iznosu financijskih sredstava
         
         II.25.1.   Utjecaj godišnjeg izvješća
         
         Odluka Europskog parlamenta o uspostavljanju konačnog iznosa financijskih sredstava temelji se na godišnjem izvješću odobrenom u skladu s člankom II.24. U slučaju konačnog odbijanja godišnjeg izvješća od strane Europskog parlamenta ili korisnikova nepodnošenja godišnjeg izvješća u zadanim rokovima u odluci o konačnom iznosu financijskih sredstava ne mogu se ustanoviti nadoknadivi troškovi.
         II.25.2.   Prag
         
         Konačni iznos financijskih sredstava ograničava se na iznos utvrđen u članku I.4. i ne smije premašiti 85 % stvarno nastalih prihvatljivih troškova.
         II.25.3.   Prijenos viška
         
         Ako na kraju financijske godine N korisnik ostvari višak prihoda iznad rashoda, dio tog viška može se prenijeti u financijsku godinu N+1 u skladu s člankom 125. stavkom 6. Financijske uredbe.
         (a)   Definicija viška
         
         Višak u financijskoj godini N jest razlika između ukupnih prihvatljivih troškova i zbroja:
         
                     (i)
                  
                  
                     privremenog (maksimalnog) iznosa financijskih sredstava u skladu s člankom I.4.,
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     vlastitih sredstava korisnika namijenjenih za namirivanje prihvatljivih troškova, pri čemu je korisnik prethodno isključivo iz vlastitih sredstava namirio neprihvatljive troškove i
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     mogućeg viška prenesenog iz financijske godine N-1.
                  
               Višak koji se može prenijeti u financijsku godinu N+1 ne smije prelaziti 25 % ukupnog prihoda iz točaka i. i ii. gore.
         (b)   Prikazivanje rezervacije prihvatljivih troškova
         
         Stvarno prenesen iznos unosi se u bilancu za financijsku godinu N kao „rezervacija za namirivanje prihvatljivih troškova u prvom tromjesečju godine N+1”. Ta rezervacija čini prihvatljiv trošak u financijskoj godini N.
         K tome, stvarno nastali prihvatljivi troškovi nastali do 31. ožujka godine N+1 utvrđuju se privremenim zaključivanjem poslovnih knjiga najkasnije na taj datum. Rezervacija ne smije premašiti te troškove.
         U godini N+1 rezervacija se poništava i stvara prihod koji se koristi za namirivanje prihvatljivih troškova u prvom tromjesečju godine N+1.
         II.25.4.   Odluka o konačnom iznosu financijskih sredstava
         
         Europski parlament godišnje će kontrolirati poštuju li rashodi odredbe Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, Financijske uredbe i Odluke o financiranju. On svake godine donosi odluku o konačnom iznosu financijskih sredstava, o čemu se korisnik propisno obavještava.
         Konačni iznos financijskih sredstava godine N određuje se u godini N+1.
         Kad se konačni iznos financijskih sredstava odredi, poduzima se poravnanje pretfinanciranja.
         II.25.5.   Preostali iznos financijskih sredstava
         
         Ako isplaćeno pretfinanciranje premašuje konačni iznos financijskih sredstava, Europski parlament vrši povrat prekomjerno isplaćenoga pretfinanciranja.
         Ako konačni iznos financijskih sredstava premašuje isplaćeno pretfinanciranje, Europski parlament isplaćuje preostali iznos.
         II.25.6.   Dobit
         
         (a)   Definicija
         
         Dobit je definirana u članku 125. stavku 5. Financijske uredbe.
         (b)   Uspostava pričuve
         
         U skladu s člankom 125. stavkom 5. Financijske uredbe korisnik može uspostaviti pričuvu iz viška vlastitih sredstava koja su definirana u članku II.1.
         Višak koji se prenosi u račun pričuve čini, ako je to primjenjivo, iznos vlastitih sredstava koja premašuju iznos vlastitih sredstava potreban za namirivanje 15 % stvarno nastalih prihvatljivih troškova u financijskoj godini N i 15 % troškova uvrštenih u rezervaciju koja se prenosi u financijsku godinu N+1. Korisnik prije toga mora isključivo iz vlastitih sredstava namiriti neprihvatljive troškove.
         Višak dodijeljen pričuvi ne uzima se u obzir pri izračunavanju dobiti.
         Pričuva se upotrebljava samo za namirivanje operativnih troškova korisnika.
         (c)   Povrat
         
         Financijska sredstva ne smiju proizvesti dobit za korisnika. Europski parlament ima pravo na povrat postotka dobiti koji odgovara doprinosu Unije prihvatljivim troškovima u skladu s člankom 125. stavkom 4. Financijske uredbe.
         
            Članak II.26.
         
         
            Povrat
         
         Ako su korisniku isplaćeni prekomjerni iznosi ili ako je postupak povrata opravdan u skladu s uvjetima Odluke o financiranju, Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 ili Financijske uredbe, korisnik Europskom parlamentu u skladu s uvjetima i do roka koji utvrđuje Europski parlament vraća te iznose.
         II.26.1.   Zatezne kamate
         
         Ako korisnik ne izvrši povrat do roka koji je utvrdio Europski parlament, Europski parlament na dospjele iznose naplaćuje zatezne kamate po stopi utvrđenoj člankom II.16. Zatezne kamate obračunavaju se za razdoblje od isteka utvrđenog roka za povrat do zaključno dana na koji Parlament primi povrat punih dospjelih iznosa.
         Svakim djelomičnim povratom sredstava najprije se otplaćuju troškovi i zatezne kamate, a tek onda glavnica.
         II.26.2.   Poravnanje
         
         Ako se povrat sredstava ne izvrši do utvrđenog roka, iznosi dospjeli za isplatu Europskom parlamentu mogu se naplatiti poravnanjem iz svih drugih iznosa koje Parlament duguje Korisniku po bilo kojoj drugoj osnovi u skladu s člankom 80. Financijske uredbe i Pravila za primjenu Financijske uredbe. U iznimnim okolnostima, kad je to opravdano potrebom za očuvanjem financijskih interesa Unije, Europski parlament može naplatiti sredstva poravnanjem prije roka predviđenog za plaćanje. Za to nije potreban prethodni pristanak korisnika.
         II.26.3.   Bankovne naknade
         
         Bankovne troškove koji nastanu prilikom povrata iznosa dugovanih Europskom parlamentu snosi isključivo korisnik.
         
            Članak II.27.
         
         
            Financijsko jamstvo
         
         Ako Europski parlament traži financijsko jamstvo u skladu s člankom 134. Financijske uredbe, moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti:
         
                     (a)
                  
                  
                     financijsko jamstvo mora pružati banka ili odobrena financijska institucija ili, ako je to zatražio korisnik i prihvatio Europski parlament, treća strana;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     jamac mora nastupati kao jamac na prvi poziv i ne može zahtijevati da Europski parlament prvo pokrene postupak protiv glavnog dužnika (tj. predmetnoga korisnika); i
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     financijsko jamstvo mora izričito ostati na snazi dok Europski parlament ne poravna pretfinanciranje s privremenim isplatama ili isplatom preostalog iznosa ako je isplata preostalog iznosa u vidu povrata, financijsko jamstvo mora ostati na snazi dok se dug ne bude smatrao potpuno vraćenim i Europski parlament mora osloboditi jamstvo u mjesecu koji slijedi to razdoblje.
                  
               
            Članak II.28.
         
         
            Kontrola
         
         II.28.1.   Opće odredbe
         
         U okviru svojih nadležnosti i u skladu s poglavljem V. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, Europski parlament i Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade u svakom trenutku mogu izvršavati svoje zasebne ovlasti kontrole radi provjere toga pridržava li se korisnik u potpunosti svojih obveza iz Odluke o financiranju, iz Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 i iz Financijske uredbe.
         Korisnik propisno surađuje s nadležnim tijelima i pruža im svu potrebnu pomoć za provođenje kontrole.
         Europski parlament i Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade mogu delegirati zadaću kontrole vanjskim tijelima koja su propisno ovlaštena da djeluju u njihovo ime („ovlaštena tijela”).
         II.28.2.   Obveza čuvanja dokumenata
         
         Korisnik čuva sve originalne dokumente, osobito računovodstvene i porezne isprave, arhivirane na bilo kojem odgovarajućem mediju, uključujući digitalizirane izvornike kad ih potvrdi njihovo nacionalno pravo i pod uvjetima određenima u njima, tijekom petogodišnjeg razdoblja od datuma podnošenja godišnjeg izvješća.
         To petogodišnje razdoblje određeno u prvom podstavku ne primjenjuje se ako su u tijeku revizije, žalbe, sudski sporovi ili potraživanja u vezi s financijskim sredstvima. U tim slučajevima korisnik čuva dokumente dok se te revizije, žalbe, sudski sporovi ili potraživanja ne zaključe.
         II.28.3.   Obveza pružanja dokumenata i/ili informacija
         
         Korisnik pruža sve dokumente i/ili informacije, uključujući informacije u elektroničkom formatu, koje zatraži Europski parlament, Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade ili ovlašteno tijelo („nadležno tijelo”).
         Svi dokumenti ili informacije koje pruži korisnik obrađuju se u skladu s člankom II.6.
         II.28.4.   Posjeti na licu mjesta
         
         Nadležno tijelo može izvršavati posjete na licu mjesta u prostorijama korisnika. U tu svrhu može pisanim putem zatražiti da korisnik poduzme odgovarajuće mjere za takav posjet u odgovarajućem roku koji određuje nadležno tijelo.
         Tijekom posjeta na licu mjesta korisnik nadležnom tijelu dopušta pristup lokacijama i prostorijama u kojima se poslovanje provodi ili se provodilo te svim potrebnim informacijama, uključujući informacije u elektroničkom formatu.
         Korisnik jamči da su informacije lako dostupne u trenutku posjeta na licu mjesta i da se zatražene informacije predaju u odgovarajućem obliku.
         II.28.5.   Kontradiktorni revizijski postupak
         
         Na temelju nalaza stečenih tijekom postupka kontrole Europski parlament sastavlja privremeno revizijsko izvješće koje se šalje korisniku. Korisnik može podnijeti očitovanje u roku od 30 kalendarskih dana od datuma primitka privremenoga revizijskog izvješća.
         Na temelju nalaza iz privremenoga revizijskog izvješća i mogućeg očitovanja korisnika, Europski parlament utvrđuje svoje konačne revizijske nalaze u konačnom revizijskom izvješću. Konačno revizijsko izvješće šalje se korisniku u roku od 60 kalendarskih dana nakon isteka razdoblja određenoga za podnošenje očitovanja na privremeno revizijsko izvješće.
         II.28.6.   Učinci revizijskih zaključaka
         
         Ne dovodeći u pitanje pravo Parlamenta da poduzima mjere iz članaka od II.12. do II.14. Europski parlament propisno uzima u obzir konačne revizijske nalaze u kontekstu određivanja konačnog iznosa financijskih sredstava.
         Slučajevi moguće prijevare ili ozbiljne povrede primjenjivih pravila otkrivene u konačnim revizijskim nalazima prijavljuju se nadležnim nacionalnim tijelima ili tijelima Unije radi daljnjeg postupanja.
         Europski parlament može retroaktivno prilagoditi odluku o konačnom iznosu financijskih sredstava na temelju konačnih revizijskih nalaza.
         II.28.7.   Prava kontrole OLAF-a
         
         Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) ostvaruje svoja prava kontrole nad korisnikom u skladu s primjenjivim pravilima, a posebno s Uredbom Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 (8), Uredbom (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (9) te člankom 24. stavkom 4. i člankom 25. stavkom 7 Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014.
         Korisnik propisno surađuje s OLAF-om i pruža mu svu potrebnu pomoć za provođenje kontrole.
         Europski parlament u svakom trenutku može retroaktivno prilagoditi odluku o konačnom iznosu financijskih sredstava na temelju nalaza primljenih od Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) u skladu s člankom 25. stavkom 7. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014. Prije nego što Europski parlament donese odluku o retroaktivnoj prilagodbi odluke o konačnom iznosu financijskih sredstava, korisnik se propisno obavještava o relevantnim nalazima i namjeri Parlamenta da prilagodi odluku o konačnom iznosu financijskih sredstava te mu se daje mogućnost da podnese svoje očitovanje.
         II.28.8.   Prava kontrole Europskog revizorskog suda
         
         Europski revizorski sud ostvaruje svoje pravo kontrole u skladu s primjenjivim pravila, a posebno s člankom 137. stavkom 2. Financijske uredbe i člankom 25. stavkom 6. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014. Primjenjuju se članci II.28.3. i II.28.4.
         Korisnik propisno surađuje s Europskim revizorskim sudom i pruža mu svu potrebnu pomoć za provođenje kontrole.
         II.28.9.   Nepridržavanje obveza iz članaka od II.28.1. do II.28.4.
         
         Ako se korisnik ne pridržava obveza određenih u člancima od II.28.1. do II.28.4., Europski parlament može nenadoknadivim smatrati svaki trošak koji korisnik nije dostatno potkrijepio dokazima.
         
            
               Za Europski parlament
               [prezime, ime]
               [potpis]
               Sastavljeno u [mjesto: Strasbourgu, Luxembourgu, Bruxellesu]
            
         
      
      
         Prilog 1.
         
            Projekcija proračuna
         
         
                     
                        Troškovi
                     
                  
               
                     Prihvatljivi troškovi
                  
                  
                     Proračun
                  
                  
                     Stvarni iznos
                  
               
                     
                        A.1.: Troškovi osoblja
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Plaće
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Prilozi
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Stručno usavršavanje
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Putni troškovi osoblja
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Ostali troškovi osoblja
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.2.: Infrastrukturni i operativni troškovi
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Najamnina, režije i troškovi održavanja
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Troškovi postavljanja, korištenja i održavanja opreme
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Troškovi amortizacije pokretne i nepokretne imovine
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Uredska oprema i uredski materijal
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Troškovi poštarine i telekomunikacija
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Troškovi tiskanja, prevođenja i umnožavanja
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Ostali infrastrukturni troškovi
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.3.: Administrativni troškovi
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Troškovi dokumenata (novine, novinske agencije, baze podataka)
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Troškovi studija i istraživanja
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Sudski troškovi
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Troškovi računovodstva i revizije
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Potpora trećim stranama
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Razni administrativni troškovi
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.4.: Troškovi sastanaka i reprezentacije
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Troškovi sastanaka
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Sudjelovanje na seminarima i konferencijama
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Troškovi reprezentacije
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Troškovi pozivnica
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Ostali troškovi vezani uz sastanke
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.5.: Troškovi informiranja i objavljivanja
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Troškovi objavljivanja
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Izrada i održavanje internetskih stranica
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Troškovi oglašavanja
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Komunikacijska oprema (uređaji)
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Seminari i izložbe
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Ostali troškovi informiranja
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        A.6.: Dodjela sredstava u stavku „Rezervacije za namirivanje prihvatljivih troškova nastalih u prvom tromjesečju financijske godine N”
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     A. UKUPNI PRIHVATLJIVI TROŠKOVI
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Neprihvatljivi troškovi
                     
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Rezervacije
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Gubici po tečajnim razlikama
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Sporna potraživanja trećih strana
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Doprinosi u naravi
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Ostalo (navesti)
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     B. UKUPNI NEPRIHVATLJIVI TROŠKOVI
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     C. UKUPNI TROŠKOVI
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                        Prihod
                     
                  
               
                      
                  
                  
                     Proračun
                  
                  
                     Stvarni iznos
                  
               
                     D.1 Ukidanje stavke „Rezervacije za namirivanje prihvatljivih troškova nastalih u prvom tromjesečju financijske godine N”
                  
                  
                     Ne primjenjuje se
                  
                  
                      
                  
               
                     D.2 Financijska sredstva Europskog parlamenta
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.3 Članarine
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 3.1
                              
                              
                                 od učlanjenih zaklada
                              
                           
                                 3.2
                              
                              
                                 od pojedinačnih članova
                              
                           
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.4 Donacije
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.5 Ostala vlastita sredstva
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     (popisati)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.6. Kamate ostvarene pretfinanciranjem
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D.7. Doprinosi u naravi
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     D. UKUPNI PRIHODI
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     E. Dobit/gubitak (F–C)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     F. Dodjela vlastitih sredstava na račun pričuve
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     G. Dobit/gubitak u svrhu provjere pridržavanja pravila o zabrani ostvarivanja dobiti (E–F)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
            Napomena: struktura je samo naznačena. Obvezujuća struktura projekcije proračuna objavljuje se jednom godišnje zajedno s pozivom na podnošenje prijedloga.
         
      
      
         Prilog 2.
         Program rada
         [uvrštava se za svaku prijavu za financiranje]
          
      
      
         (1)  SL L 317, 4.11.2014., str. 1.
      
      
         (2)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
      
      
         (3)  SL L 362, 31.12.2012., str. 1.
      
      
         (4)  SL L 333, 19.12.2015., str. 50.
      
      
         (5)  SL C 205, 29.6.2017., str. 2.
      
      
         (6)  Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 8, 12.1.2001., str. 1.).
      
         (7)  Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog Parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (SL L 243, 11.9.2002., str. 1).
      
         (8)  Uredba Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (SL L 292, 15.11.1996., str. 2).
      
         (9)  Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1).