CELEX: 62013CA0375
Language: bg
Date: 2015-01-28 00:00:00
Title: Дело C-375/13: Решение на Съда (четвърти състав) от 28 януари 2015 г. (преюдициално запитване от Handelsgericht Wien — Австрия) — Harald Kolassa/Barclays Bank plc (Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Компетентност по граждански и търговски дела — Потребителски договори — Потребител с местоживеене в една държава членка, закупил емитирани от установена в друга държава членка банка ценни книги чрез посредник, установен в трета държава членка — Компетентност да се разглеждат искове, предявени срещу банката емитент на тези ценни книги)

30.3.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 107/4
            
         
      Решение на Съда (четвърти състав) от 28 януари 2015 г. (преюдициално запитване от Handelsgericht Wien — Австрия) — Harald Kolassa/Barclays Bank plc
      (Дело C-375/13) (1)
      
      ((Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Регламент (ЕО) № 44/2001 - Компетентност по граждански и търговски дела - Потребителски договори - Потребител с местоживеене в една държава членка, закупил емитирани от установена в друга държава членка банка ценни книги чрез посредник, установен в трета държава членка - Компетентност да се разглеждат искове, предявени срещу банката емитент на тези ценни книги))
      (2015/C 107/04)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Handelsgericht Wien
      
         Страни в главното производство
      
      
         Ищец: Harald Kolassa
      
         Ответник: Barclays Bank plc
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 15, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства като тези в случая по главното производство ищецът, който в качеството на потребител е придобил облигация на приносител от трето лице, действащо в рамките на търговската или професионалната си дейност, без между този потребител и емитента на тази облигация да е сключен договор — нещо, което запитващата юрисдикция следва да провери — не може да се позове на предвидената в цитираната разпоредба компетентност за целите на иска, който е предявен срещу посочения емитент и е основан на условията по облигационния заем, на неизпълнението на задълженията за предоставяне на информация и за извършване на проверка, както и на отговорността за проспекта.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 5, точка 1, буква а) от Регламент № 44/2001 трябва да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства като тези в случая по главното производство ищецът, който е придобил облигация на приносител от трето лице, без емитентът ѝ доброволно да е поел задължение към този ищец — нещо, което запитващата юрисдикция следва да провери — не може да се позове на предвидената в цитираната разпоредба компетентност за целите на иска, който е предявен срещу посочения емитент и е основан на условията по облигационния заем, на неизпълнението на задълженията за предоставяне на информация и за извършване на проверка, както и на отговорността за проспекта.
               
            
                  3)
               
               
                  Член 5, точка 3 от Регламент № 44/2001 трябва да се тълкува в смисъл, че се прилага спрямо иск, с който се търси отговорност от емитента на сертификат за свързания с него проспект и за неизпълнението на други задължения за предоставяне на информация, възложени на емитента, стига тази отговорност да не спада към делата, свързани с договор, по смисъла на член 5, точка 1 от същия регламент. Съгласно член 5, точка 3 от цитирания регламент съдилищата по местоживеенето на ищеца са компетентни, на основание на материализирането на вредата, да разгледат такъв иск по-специално когато твърдяната вреда настъпва директно в банкова сметка на ищеца в банка, която се намира в съдебния им район.
               
            
                  4)
               
               
                  При проверката на компетентността съгласно Регламент № 44/2001 не е необходимо да се извършват действия по пълно събиране на доказателства във връзка със спорните факти, които са релевантни както за въпроса за компетентността, така и за съществуването на предявеното право. Сезираният съд обаче може да провери международната си компетентност в светлината на цялата информация, с която разполага, включително, ако е необходимо, твърденията на ответника.
               
            
         (1)  ОВ C 274, 21.9.2013 г.