CELEX: 52018PC0287
Language: cs
Date: 2018-05-15
Title: Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Německu a Polsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 5 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 15.5.2018
            COM(2018) 287 final
            2018/0141(NLE)
            Návrh
            PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
            kterým se Německu a Polsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 5 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               Podle článku 395 směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty
                  1
                (dále jen „směrnice o DPH“) může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice s cílem zjednodušit postup vyměřování daně nebo zabránit některým druhům daňových úniků či vyhýbání se daňovým povinnostem.
            
            
               Německo a Polsko požádaly dopisy, které Komise zaevidovala dne 9. ledna 2018 a dne 22. ledna 2018, o povolení odchýlit se od článku 5 směrnice o DPH. V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH uvědomila Komise dopisy ze dne 5. března 2018 o žádosti Německa a Polska ostatní členské státy. Dopisy ze dne 6. března 2018 oznámila Komise Německu a Polsku, že má k dispozici veškeré informace, které jsou podle jejího názoru nezbytné k posouzení žádosti.
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Za účelem zlepšení dopravy mezi Německem a Polskem mají uvedené členské státy v úmyslu uzavřít dohodu o vybudování nového mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou (dále jen „dohoda“). 
            
            
               Podle této dohody Německo a Polsko provedou společnou investici spočívající v demolici stávajícího hraničního mostu a vybudování nového mostu mezi Küstrin-Kietz a Kostřínem nad Odrou. Článek 9 dohody stanoví, že ve vztahu k DPH by za území investice mělo být považováno území Polska, pokud jde o dodání zboží a poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží, které jsou určeny k provedení plánované investice. 
            
            
               V souladu se zásadou územního uplatnění stanovenou ve směrnici o DPH je ve vztahu k dodání zboží a poskytnutí služby nutné určit, kde jsou prováděny. Z tohoto důvodu by pro každé dodání zboží nebo poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovoz zboží v souvislosti provedením investice bylo zpravidla nutné určit, zda jsou prováděny v Polsku nebo v Německu. Polsko a Německo se domnívají, že uplatňování tohoto pravidla se může zdanitelným osobám a daňovým orgánům jevit složité. Domnívají se, že daňová ustanovení dohody zjednoduší daňové povinnosti a výběr daní.
            
            
               Vzhledem k výše uvedenému Polsko a Německo žádají, aby jim na základě článku 395 směrnice o DPH bylo povoleno odchýlit se od článku 5 směrnice o DPH a stanovit, že pro účely DPH jsou všechna dodání zboží nebo poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží, které jsou určeny pro provedení plánované investice, prováděny na území Polska, a budou tedy podléhat polské DPH. 
            
            
               Pokud jde o údržbu hraničních mostů mezi Německem a Polskem, řídí se dohodou podepsanou Německem a Polskem dne 20. března 1995. 
            
            
               Rada v minulosti již několikrát povolila odchylky od zásady teritoriality, mimo jiné mezi Německem a Polskem
                  2
               , Českou republikou
                  3
                a Švýcarskem
                  4
               , jakož i mezi Polskem a Ukrajinou
                  5
               . 
            
            
               Jelikož veškerá dodání související s danou investicí budou podléhat polské DPH, odchylující se opatření nebude mít žádný negativní dopad na zdanění konečné spotřeby, a tedy na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH. 
            
            
               S ohledem na výše uvedené se navrhuje požadované odchylující se opatření udělit. 
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               Článek 395 směrnice o DPH.
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Vzhledem k ustanovení směrnice o DPH, z něhož návrh vychází, se zásada subsidiarity nepoužije.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
         
         
            
               
                  Toto rozhodnutí se týká povolení udělovaného členským státům státu na základě jejich vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost.
               
               
                  Vzhledem k velmi omezenému rozsahu odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli.
               
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               Navrhovaný nástroj: prováděcí rozhodnutí Rady.
            
            
               
                  Podle článku 395 směrnice o DPH je odchylka od společných pravidel pro DPH možná pouze v případě, že ji jednomyslně schválí Rada na návrh Komise. Prováděcí rozhodnutí Rady je nejvhodnějším nástrojem, neboť může být určeno jednotlivým členským státům.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Tento návrh vychází z žádostí podaných Německem a Polskem a týká se pouze těchto členských států.
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               Nebylo třeba využít externích odborných konzultací.
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               
                  Návrh prováděcího rozhodnutí Rady povoluje Německu a Polsku považovat všechna dodání zboží nebo poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží určené k demolici a výstavbě hraničního mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou za prováděné v Polsku, a podléhající tedy polské DPH. Očekává se, že opatření zjednoduší daňové povinnosti podniků a výběr daní daňovými orgány. Vzhledem k omezenému rozsahu této odchylky bude dopad v každém případě omezený.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Návrh nemá žádný dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, jelikož všechna dodání zboží a poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží souvisejícího se zamýšlenou investicí budou podléhat polské DPH.
               
            
            
               2018/0141 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
            
            
               kterým se Německu a Polsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 5 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, 
            
         
         
            
               s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty
                  6
               , a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dopisy, které Komise zaevidovala dne 9. ledna 2018 a dne 22. ledna 2018, Německo a Polsko předložily Komisi žádost o povolení přijmout zvláštní opatření odchylující se od článku 5 směrnice 2006/112/ES.
            
            
               (2)V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise o žádostech Německa a Polska ostatní členské státy dopisy ze dne 5. března 2018. Komise oznámila Německu a Polsku dopisy ze dne 6. března 2018, že již má k dispozici veškeré informace nezbytné k posouzení žádosti.
            
            
               (3)Podle dohody, kterou Německo a Polsko zamýšlí uzavřít v souvislosti s demolicí stávajícího hraničního mostu a výstavbou nového mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou, by se oblast uvedených prací měla ve vztahu k dani z přidané hodnoty (VAT) považovat za území Polska, pokud jsou dodání zboží nebo poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží určeny pro provedení prací plánovaných na základě uvedené dohody. 
            
            
               (4)Německo a Polsko se domnívají, že daňová ustanovení dohody jsou důvodná pro zjednodušení postupů pro dodržování povinností v oblasti DPH. Bez těchto ustanovení by bylo nutné rozdělit transakce podle území, na kterých byly provedeny, což by znamenalo daňové komplikace pro smluvní strany odpovědné za práce. 
            
            
               (5)Vzhledem k tomu, že zvláštní opatření, které je předmětem žádosti o povolení, nebude mít žádný (nebo pouze zanedbatelný) dopad na celkovou výši daňových příjmů členských států vybraných na stupni konečné spotřeby, je vhodné odchýlit se od ustanovení článku 5 směrnice 2006/112/ES a stanovit, že pro účely DPH jsou všechna dodání zboží a poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží určené pro provedení demolice stávajícího hraničního mostu a výstavbu nového hraničního mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou prováděny na území Polska, a podléhaly by tedy polské DPH. 
            
            
               (6)Odchylka nebude mít dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Odchylně od článku 5 směrnice 2006/112/ES se Německu a Polsku povoluje považovat oblast staveniště hraničního mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou za část území Polska pro účely dodání zboží a poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží určené k demolici stávajícího hraničního mostu a výstavbě nového hraničního mostu. 
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo a Polské republice.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Rozhodnutí Rady 
                     
                        95/115/ES
                     
                      ze dne 30. března 1995 (Úř. věst. L 80, 8.4.1995, s. 47); rozhodnutí Rady 
                     
                        96/402/ES
                     
                      ze dne 25. června 1996 (Úř. věst. L 165, 4.7.1996, s. 35); rozhodnutí Rady 
                     
                        95/435/ES
                     
                      ze dne 23. října 1995 (Úř. věst. L 257, 27.10.1995, s. 34) a rozhodnutí Rady 
                     
                        2001/741/ES
                     
                      ze dne 16. října 2001 (Úř. věst. L 278, 23.10.2001, s. 28).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rozhodnutí Rady 97/188/ES ze dne 17. března 1997 (Úř. věst. L 80, 21.3.1997, 21.3.1997, s. 18); rozhodnutí Rady 97/511/ES ze dne 24. července 1997 (Úř. věst. L 214, 6.8.1997, s. 39) a rozhodnutí Rady 2001/742/ES ze dne 16. října 2001 (Úř. věst. L 278, 23.10.2001, s. 30).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        rozhodnutí Rady 2003/544/ES ze dne 15. července 2003 (Úř. věst. L 186, 25.7.2003, s. 36) a rozhodnutí Rady 2005/911/ES ze dne 12. prosince 2005 (Úř. věst. L 331, 17.12.2005, s. 30).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/1769 ze dne 25. září 2017 (Úř. věst. L 250, 28.9.2017, s. 73). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.