CELEX: 61975CC0065
Language: el
Date: 1976-01-21
Title: Κοινές προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Reischl της 21ης Ιανουαρίου 1976. # Riccardo Tasca. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Pretura di Padova - Ιταλία. # Υπόθεση 65/75. # Società SADAM και λοιποί κατά Comitato Interministeriale dei Prezzi και Ministero dell'industria, commercio e artigianato και λοιπών. # Αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Tribunale amministrativo regionale del Lazio - Ιταλία. # Συνεκδικασθείσες υποθέσεις 88 έως 90/75.

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ REISCHL         —
                                              ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 88/75 ΩΣ 90/75
                                ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ
                                              GERHARD REISCHL
                                                                          <ap note>*</ap note>
                                         της  21ης   Ιανουαρίου 1976
  Κύριε Πρόεδρε,                                           Στην υπόθεση 65/75                            τα  ζητήματα έχουν ως
                                                           εξής:
  Κύριοι    δικαστές,
                                                           1.  Εμποδίζει                       η   κοινή     οργάνωση     αγοράς
                                                               στον τομέα                       της     ζάχαρης   που  προβλέπε­
 Από     άποψη διαδικασίας,         οι υποθέσεις    που
                                                               ται  από  τον                        κανονισμό       ΕΟΚ   1009/67,
                                                  ερμη­
  κατέληξαν      στις προκείμενες αιτήσεις
                                                               ενόψει  του                                        τιμών   που   θε­
                                                                                                συστήματος
 νείας τοποθετούνται σε δύο διαφορετικά
                                                               σπίζει, το μονομερή καθορισμό                             από   ένα
 επίπεδα: στην υπόθεση 65/75 πρόκειται για
                                                                                                                            πωλή­
                                                               κράτος μέλος της ανωτάτης τιμής
 ποινική     δίκη στην οποία κατηγορούμενος
                                                               σεως;
 είναι    ένας έμπορος, ο οποίος επώλησε 500
 σάκκους       των  50   χιλιογράμμων      κρυσταλλι­
 κής    ζάχαρης   σε   τιμή ανώτερη      από την   ανώ­
                                                           2. Οι κανόνες                       περί    ελεύθερης κυκλοφορίας
 τατη τιμή      που   έχει  καθοριστεί με την      39/74
                                                              των εμπορευμάτων κατά την                               έννοια   του
                                  COMITATO     INTER-
 απόφαση       του   ιταλικού
                                                              άρθρου 30 της Συνθήκης ΕΟΚ, ιδίως δε
 MINISTERIALE DEI PREZZI                      διυπουρ­
                                        (CIP,
                                                              όσον αφορά τη ζάχαρη, του άρθρου 35
                                                Αυγού­
 γικής     επιτροπής      τιμών)    της   13ης
                                                              του κανονισμού                             ΕΟΚ 1009/67   —   ειδικό­
                                                     ζά­
 στου    1974,  περί   ρυθμίσεως της τιμής της                                                                                  εν­
                                                              τερα   η απαγόρευση εφαρμογής                               στο
                                                      δί­
 χαρης.    Στις άλλες υποθέσεις της          κύριας
                                                              δοκοινοτικό εμπόριο μέτρων ισοδυνά­
      1
 κης     πρόκειται για      διοικητικές προσφυγές                                                                              πε­
                                                              μου   αποτελέσματος                            με  ποσοτικούς
 που     ασκήθηκαν         από    διάφορες ιταλικές
                                                              ριορισμούς                           —,
                                                                                                       εμποδίζουν    τη  θέσπιση
εταιρίες      επεξεργασίας ζάχαρης για την
                                                              ανωτάτων                   τιμών           που   να  ισχύουν   μόνο
ακύρωση       αφενός της ίδιας απόφασης 39/74,
                                                              στο  έδαφος ενός κράτους                             μέλους;
καθώς       και  της απόφασης 28/74 της 28ης
Ιουνίου 1974       του ίδιου CIP, περί της τιμής
της ζάχαρης (υποθέσεις 88 και 90/75), και
                                                          3.  Οι προαναφερθέντες κοινοτικοί κανόνες
                                                    Φε­
αφετέρου       της απόφασης 9/74 της          20ής
                                                              δημιουργούν για τους κοινοτικούς επι­
βρουαρίου 1974,          περί   καθορισμού     ανωτά­
                                                              χειρηματίες δικαιώματα που τα εθνικά
της τιμής της       ζάχαρης (υπόθεση        89/75).
                                                              δικαστήρια                         πρέπει      να   προστατεύουν,
                                                              έτσι ώστε           για                 τους επιχειρηματίες     αυ­
                                                              τούς  να  μην                      ισχύει     το  εθνικό  σύστημα
                                                              ανωτάτων τιμών:
Μολονότι δεν          πρόκειται     για  ίδιες  υποθέ­
σεις    ενώπιον    της PRETURA DI PADUA             και
        TRIBUNALE AMMINISTRATIVO                    RE­                                         88        90/75
του                                                       Στις υποθέσεις                              και        τα  ερωτήματα,
GIONALE DEL LAZIO,               τα  ζητήματα    είναι    όμοια στη διατύπωση,                            αφορούν τα           ζη­
                                                                                                                         εξής
κατά     βάση   όμοια.                                    τήματα:
*
   Γλώσσα   του πρωτοτύπου:   η γερμανική.
1  —
      Σημείωση μεταφραστή: δηλαδή στις υποθέσεις     88
     έως 90/75 επί των οποίων εκδόθηκε η πιο πάνω
     κοινή  απόφαση.
140
 ---pagebreak---           SOCIETÀ SADAM      κ.λπ. ΚΑΤΑ COMITATO INTERMINISTERIALE DEI PREZZI                 κ.λπ.
«α)  αν η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα              α) Για την κοινοτική ρύθμιση ισχύουν                 αυ­
    έχει την αποκλειστική κανονιστική αρ­             τά   που    εξέθεσε      ο  γενικός     εισαγγελέας
    μοδιότητα για     τη ρύθμιση   των τιμών    της   MAYRAS στις προτάσεις επί των υποθέσε­
    ζάχαρης    και   αν  έκαμε χρήση της        αρ­
                                                      ων 40 έως 48/73, 50/73, 54 ως 56/73, 111/73,
                                                      113         114/73     (COOPERATIVE          VERENI­
    μοδιότητας αυτής        με  την  έκδοση     του         και
    κανονισμού     ΕΟΚ 1009/67     και των   μετα­    GING    «SUIKER        UNIE»    VA, ROTTERDAM
   γενέστερων εκτελεστικών         διατάξεων          και  λοιποί    κατά     Επιτροπής     των   Ευρωπαϊ­
                                                      κών  Κοινοτήτων), ότι δηλαδή η κοινή              οργά­
                                                      νωση της αγοράς της          ζάχαρης    σε  σύγκριση
β) αν   μονομερή     μέτρα    ενός κράτους
                                                 μέ­
                                                     με   άλλες    κοινές οργανώσεις
                                                                                             χαρακτηρίζε­
   λους,   σαν τα κρινόμενα στο σχετικό          το­
                                                     ται από    έντονα διαβαθμισμένη κλιμάκωση
                                                κα­
   μέα,   που συνίστανται κυρίως στον
                                                     τιμών    που φθάνει από το έτοιμο προϊόν
   θορισμό ανωτάτης τιμής για την πώλη­
                                                     στην    πρώτη ύλη.
   ση στους καταναλωτές         και που ισχύουν
   μόνο   στο   έδαφος    του οικείου    κράτους,
                                           συγκυ­
   είναι νόμιμα    ως μέτρα πολιτικής
                                     Συνθήκης·       Ο κανονισμός 1009/67 (ABL              380,  σ.  1)  προ­
   ρίας  κατά το   άρθρο 103 της
                                                     βλέπει     ότι  το   Συμβούλιο        καθορίζει
                                                                                                          κατ'
                                                     έτος   για   τη   ζάχαρη     που   παράγεται        στην
γ) αν το σύστημα       της πωλήσεως    προϊόντων     κοινή    αγορά     αφενός     μεν   τιμή ενδεικτική,
   σε  ανώτατη τιμή καθορισμένη ως προς              αφετέρου      δε τιμή    παρεμβάσεως.
   όλα τα συστατικά της στοιχεία, από το
   οικείο   κράτος    και που ισχύει μόνο στο
   έδαφός    του, συμβιβάζεται με       την   αρχή   Η ενδεικτική τιμή         καθορίζεται για την         κύ­
                                             εμπο­
   της ελεύθερης κυκλοφορίας           των                                                         Κοινότη­
                                                     ρια   πλεονασματική περιοχή της
                                                κα­
   ρευμάτων     εντός της κοινής αγοράς              τας, είναι δε η τιμή        που είναι ευκταία           να
   τά την   έννοια του άρθρου 30 της Συνθή­
                                                     επιτυγχάνεται       ή  να την εγγίζουν οι       συναλ­
                                            στεγα­
   κης  και με την      απαγόρευση της               λαγές    στην    εσωτερική      αγορά.    Η τιμή      πα­
   νοποιήσεως       των    εθνικών    αγορών,      η
                                                     ρεμβάσεως      καθορίζεται κατά         5%   κάτω     της
   οποία    εμποδίζει     την  πραγματοποίηση
                                                     ενδεικτικής     τιμής.    Είναι η τιμή    στην οποία
   της κοινής αγοράς, όταν          το  σύστημα
                                                     είναι   υποχρεωμένοι οι οργανισμοί              παρεμ­
           δικαιολογείται
                              κατ'
   αυτό                             εξαίρεση     με
                                                     βάσεως     που ορίζονται από          τα  κράτη μέλη
                                           οικονο­
   την  υποχρέωση προστασίας της                     να αγοράζουν       τη  ζάχαρη,    η  οποία   τους
                                                                                                         προ­
   μίας έναντι κερδοσκοπικών φαινομένων              σφέρεται από              παραγωγούς.       Πρόκειται
                                                                        τους
   και  εξασφαλίσεως της καταναλώσεως                δηλαδή για τιμή εγγυήσεως διότι η               παρέμ­
   από   την   επελθούσα      αναστάτωση       στις  βαση εξασφαλίζει κανονικά τους                       επι­
                                          κοινοτι­
   αρχές στις οποίες      στηρίζεται   η
                                                     χειρηματίες ότι η τιμή της αγοράς δεν θα
   κή ρύθμιση,    τόσο   λόγω ελλείμματος της                                                                Οι
                                                     πέσει κάτω από την          τιμή  παρεμβάσεως.
   κοινοτικής     παραγωγής,      όσο και λόγω                                                             με­
                                                     οργανισμοί      παρεμβάσεως         μπορούν      να
   του   διπλασιασμού       των  τιμών         διε­
                                          της        ταπωλήσουν         καταρχήν       στην     εσωτερική
   θνούς   αγοράς    για το προϊόν   αυτό.»
                                                     αγορά    τη  ζάχαρη     που   τους έχει   προσφερθεί
                                                                                                     παρεμ­
                                                     μόνο σε    τιμή ανώτερη από         την  τιμή
                                                     βάσεως. Σημειωτέον ότι η             ισχύουσα       στην
                                                     Ιταλία παράγωγη τιμή παρεμβάσεως είναι
Θεωρώ   σκόπιμο να υποβάλω         κοινές
                                           προτά­
                                                     περίπου 5% ανωτέρα της τιμής παρεμβάσε­
σεις και για   τις δύο ομάδες    υποθέσεων.
                                                     ως  των   λοιπών    κρατών μελών. Ενδιαφέρου­
                                                     σα είναι    η τιμή    κατωφλίου που         είναι   απο­
                                                                          τις εισφορές λόγω
                                                                                                    εισαγω­
                                                     φασιστική      για
                                                     γής   και  η  οποία σχηματίζεται από την               εν­
1. Για την   έρευνα   των σχετικών    ζητημάτων      δεικτική     τιμή,    προσυπολογιζομένων             των
   θα παραβάλλω την        εθνική  νομοθεσία με      εξόδων    μεταφοράς        από την κύρια       πλεονα­
   την  κοινοτική κανονιστική       ρύθμιση.         σματική     περιοχή       στην   πλέον    απομακρυ-
                                                                                                           141
 ---pagebreak---                ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ REISCHL          —
                                             ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 88/75 ΩΣ 90/75
σμένη      ελλειμματική         καταναλωτική
                                                       πε­
                                                           Ανώτατες       τιμές  είχαν    καθοριστεί     για  όλη
ριοχή.   Τέλος,    πρέπει να αναφερθεί         ότι η   τι­
                                                           την  ιταλική     επικράτεια τόσο για       τη  ζάχαρη
                                                                                                               ζά­
μή παρεμβάσεως         που ισχύει για την οικεία           εσωτερικής παραγωγής, όσο             και για   τη
                                                                                                με       κανονι­
περιοχή     παραγωγής         είναι   αποφασιστική         χαρη εισαγωγής         —
                                                                                      τελικά        τον
                                                                                                             1965·
για τον καθορισμό         της ελάχιστης τιμής         του  σμό   1119   του   CIP, της 6ης    Αυγούστου
                                          ζαχαρότευτ­                            ίσχυαν
προϊόντος    βάσεως, δηλαδή         του                    οι  τιμές    αυτές                για  πωλήσεις
                                                                                                               ερ­
λου.                                                       γοστασίου       ελεύθερες     τελών   και για    πωλή­
                                                           σεις  άμεσης      κατανάλωσης.
β)  Για τη σχετική εθνική          νομοθεσία     παρα­
                                                           Η                        καταργήθηκε        μετά   την
                                                               ρύθμιση      αυτή
τηρώ    τα εξής:    Η  διυπουργική       επιτροπή
                                                       τι­
                                                           ίδρυση                                              ζά­
                                                                     της κοινής οργανώσεως αγοράς
μών    (CIP)    ιδρύθηκε      στην     Ιταλία    με     το
                                                           χαρης, εισήχθη όμως πάλι το Νοέμβριο 1969
DECRETO LEGGE 347 της               19ης   Οκτωβρίου
                                                           με  τον    κανονισμό       1236   του  CIP   «για    να
1944. Κατά τις ιδρυτικές           του   διατάξεις      το
                                                           προφυλαχθούν οι         Ιταλοί καταναλωτές         από
CIP έχει αρμοδιότητες ελέγχου               των τιμών
                                                           αυξήσεις      τιμών   που    δεν   προέκυπταν      από
όλων   των εμπορευμάτων.          Η εξέλιξη της      ιτα­
                                                           μεταβολή      των κοινοτικών τιμών».
λικής   οικονομίας      όμως    και  η πρακτική
                                                     μεί­
ωσαν     τις αρμοδιότητες         αυτές    μόνο     στον
καθορισμό των τιμών.
                                                           Είναι   συζητήσιμο αν οι κανονισμοί του            CIP
                                                           απέβλεπαν        στο  να  δαμάσουν       και  να   επι­
                                                           βάλλουν τις τιμές ή         να ελέγξουν μόνο την
                                                           εξέλιξή    τους.   Ο κανονισμός 1236 δεν         καθό­
Λίγο   πριν  από    την    έναρξη    της ισχύος      του
                                                                                                        κατανα­
                                                           ρισε μεν    ρητώς νέα ανώτατη τιμή
κανονισμού        1009/67   καθορίστηκε στην Ιτα­
                                                           λώσεως,     όρισε όμως, πράγμα που           καταλή­
λία η τιμή της ραφιναρισμένης ζάχαρης για
                                                           γει στο   ίδιο αποτέλεσμα, ότι        τόσο στην    πώ­
όλα τα στάδια παραγωγής και διανομής.
Κατά    τον   καθορισμό        αυτό   υπολογίστηκε
                                                           ληση    από τον παραγωγό,         όσο  και στην    πώ­
                                                           ληση    για  άμεση    κατανάλωση,        τα ανώτατα
και  η ύπαρξη      και χρηματοδότηση         τριών    τα­
                                                           όρια   των «διαφόρων        τιμών»
                                                                                                 αναλόγως της
μείων αντισταθμίσεως.
                                                           κατηγορίας        και  του   είδους της     ζάχαρης,
                                                           των   εξόδων     συσκευασίας        και  των  εμπορι­
                                                           κών   περιθωρίων       πωλήσεως των προϊόντων
                                                           αυτών    στους καταναλωτές θα παραμείνουν
Εδώ    ενδιαφέρει      καταρχάς       η ίδρυση       της   «αυτές    που    προκύπτουν       από   τη σύγκριση
CASSA     CONGUAGLIO           ZUCCHERO με           τον   με τις τιμές που καθορίστηκαν με την από­
κανονισμό      1195   του    CIP, της 22ας Ιουνίου         φαση 1119 του 1965». Μια εγκύκλιος (αρ.
1968. Στο ταμείο       αυτό ανήκε       η
                                           αρμοδιότη­
                                                           1237) της 14ης Νοεμβρίου           1969 παρείχε    ορι­
                      SOVRAPREZZO          (υπερτιμή­
τα επιβολής      του                                                             για την
                                                           σμένες ενδείξεις                 τιμή  «εξόδου»
                                                                                                              της
             επιβαρύνσεως        των καταναλωτών
ματος)
         —
                                                           ζάχαρης     «από το εργοστάσιο».
                                                      κό­
και  των    επιχειρήσεων        των   οποίων    το
στος   παραγωγής        ήταν     μειωμένο        —,
                                                     που
προοριζόταν
                  κυρίως    για  τη χρηματοδότηση
της ενισχύσεως       που    προέβλεπε το άρθρο 34          Η   ενιαία      ανώτατη      τιμή    καταναλώσεως
                       1009/67. Αυτό     το SOVRAP­                                      όλα         διότι επρό­
                                                                                    απ'
του  κανονισμού                                            προέκυπτε φυσικά                    αυτά
REZZO     που    είχε  καθοριστεί τότε σε        23 λί­    κειτο περί του     αποτελέσματος απλής
                                                                                                           αθροί­
                                                           σεως διαφόρων στοιχείων από τα οποία
                                                αμετά­                                                         με­
ρες ανά χιλιόγραμμο και παρέμεινε
βλητο ως                                            δια­                                                     δια­
             το   1973,  αντιστοιχούσε        στη          ρικά προέρχονταν από            τις κοινοτικές
φορά    μεταξύ     των   τιμών    που   ίσχυαν στην        τάξεις   περί καθορισμού της παράγωγης              τι­
                                                                                                           διατά­
Ιταλία   και  της ισχύουσας παράγωγης τιμής                μής παρεμβάσεως, άλλα δε από τις
παρεμβάσεως        για  τη   χώρα αυτή.                    ξεις που εξέδιδε το       CIP.
142
 ---pagebreak---            SOCIETÀ SADAM       κ.λπ.  ΚΑΤΑ COMITATO INTERMINISTERIALE DEI PREZZI               κ.λπ.
Φαίνεται λοιπόν ότι όχι         μόνο είναι    βέβαιο   Στο  σημείο αυτό επιτρέψτε μου να             υπενθυ­
ότι  με  τις  διατάξεις  αυτές    επανήλθε το     σύ­
                                                       μίσω,    ότι   ο   γενικός    εισαγγελέας      Mayras
στημα των ανωτάτων τιμών, αλλά και                ότι  εξέφρασε      δεινές    αμφιβολίες    επί του ζητή­
ανώτατες αυτές τιμές ίσχυσαν            στην  πράξη    ματος αν,     μετά την     έναρξη της ισχύος        του
στο    κλιμάκιο     της   καταναλώσεως,         αλλά   κανονισμού        1009/67   και την   εισαγωγή      των
επίσης    και   στο  κλιμάκιο     της παραγωγής,       κοινοτικών        τιμών     ζάχαρης,     μπορούσαν
δηλαδή    ιδίως  στην   πώληση     ζάχαρης   στα  ερ­
                                                       ακόμη     οι  ιταλικές αρχές,      ακόμα      και   στο
γοστάσια επεξεργασίας.                                 στάδιο                               και         λιανι­
                                                                 της καταναλώσεως                 της
                                                       κής πωλήσεως,         να επιβάλουν     ανώτατες
                                                                                                            τι­
                                                       μές, έστω και        μέσω    του  συστήματος της
                                                       διαφοράς     τιμών σε    σχέση    με την   παράγωγη
                                                       τιμή  παρεμβάσεως.
Το
                                                 κατ'
    σύστημα τιμών που καταρτίστηκε
αυτό τον τρόπο συνεχίστηκε πράγματι να
                 χωρίς διακοπή, ακόμη
                                                  κα­
εφαρμόζεται                                  και
τά   το  έτος   1974   και   τις αρχές του 1975,
αφού ο κανονισμός 39/74 καταργήθηκε μό­
                                                       Για  να  δοθεί απάντηση        στα τεθέντα      ερωτή­
λις στις 18 Ιανουαρίου 1975. Με τους κανο­             ματα πρέπει να ανατρέξουμε στην                απόφα­
νισμούς 28 της     28ης  Ιουνίου 1974    και  39 της
                                                       ση της 23 Ιανουαρίου 1975 επί της
                                                                                                       υποθέ­
13ης   Αυγούστου 1974         καθορίστηκαν      πάλι
                                                       σεως Galli (SLG 1975, σ. 47), η οποία
                                                                                                      παρου­
                                            ορίστη­
ανώτατες τιμές καταναλώσεως             και
                                                       σιάζει ενδιαφέρον.       Επρόκειτο τότε για       εθνι­
                                           συσκευ­
καν τα εμπορικά περιθώρια για           τη                                                                  σι­
                                                       κό σύστημα        παγώματος      των τιμών των
ασία και     τη διανομή    της ζάχαρης.                τηρών     και   των    αλεύρων    από    ελαιούχους
                                                       σπόρους      που προορίζονταν        για ζωοτροφή.
                                                       Ενώ    η  κοινή     οργάνωση      αγοράς      σιτηρών
                                                                                                     ακατέρ­
                                                       προβλέπει      ρύθμιση    των τιμών των
                                                                                                       προϊό­
                                                       γαστων     προϊόντων, ακόμη και           των
Ενόψει    του   στενού   δεσμού      μεταξύ   αυτού    ντων   της πρώτης φάσεως μεταποιήσεως, η
του  συστήματος      τιμών και του     Sovraprezzo,    κανονιστική         ρύθμιση     για   τα    λίπη    δεν
μπορεί να ειπωθεί       ότι  πρόκειται για    ρύθμι­
                                                       προβλέπει                  από το ελαιόλαδο για
                                                                          εκτός
                                                                      —
ση, η   οποία καθορίζει την       τιμή παραγωγής       το οποίο     έχει   εισαχθεί    σύστημα     τιμών     —
μέσω                                     λαμβανο­
        της τιμής καταναλώσεως,                        για  τα   λοιπά    προϊόντα     που εμπίπτουν       στο
μένων υπόψη του Sovraprezzo και             των   φό­
                                                       πεδίο                        παρά μόνο              δα­
                                                               εφαρμογής της                       απλή
ρων.   Το ζήτημα     όμως    αυτό παρέμεινε      ερι­
                                                                       προστασία      στο  εμπόριο      με
                                                       σμολογική                                            τις
             τη διαδικασία
                                                  πα­
στό κατά                        και μπορεί να                             με την                       θεσπί­
                                                       τρίτες χώρες,               επιφύλαξη της
ραμείνει    ανοικτό,   δεδομένου ότι      τα  παρα­
                                                       σεως μέτρων διασφαλίσεως σε περίπτωση
πέμποντα      δικαστήρια διατύπωσαν         τα  ερω­
                                                       διαταραχών της αγοράς. Εξάλλου,
                                                                                                      απ'
                                                                                                           αυ­
τήματά     τους   κατά   τρόπο     γενικό,  δηλαδή     τό το   εθνικό     σύστημα      παγώματος      των   τι­
                                                   τι­
χωρίς   να τα περιορίσουν       στις ανώτατες                ήταν
                                                       μών           δυνατές    οι εξαιρέσεις.     Σχετικώς,
     καταναλώσεως.
μές                                                    στην   υπόθεση Galli έγινε        δεκτό, όσον     αφο­
                                                       ρά  το   κοινό    σύστημα      τιμών   που   ισχύουν
                                                                                                          χον­
                                                       στο  στάδιο      της παραγωγής        και   του
                                                       δρικού εμπορίου, ότι        «τα εθνικά μέτρα που
                                                       επηρεάζουν το σχηματισμό των τιμών είναι
2. Πρέπει     ήδη  να κριθεί το ιταλικό      σύστη­
                                                       ασυμβίβαστα         με  οργανώσεις      αγορών      που
μα τιμών    έναντι   των κοινοτικών γεωργικών          περιλαμβάνουν κοινοτικό σύστημα                σχημα­
διατάξεων                                      ζάχα­                                                        δι­
              στον τομέα των τιμών       της           τισμού    τιμών», τα δε κράτη μέλη δεν
ρης,  δηλαδή    πρέπει να ερευνηθεί αν       η  εθνι­
                                                       καιούνται πλέον «να επεμβαίνουν με                εθνι­
κή  νομοθεσία περιέχει στοιχεία που είναι              κά μέτρα που       λαμβάνονται μονομερώς            στο
                                        κανονιστι­                                                        κοι­
ασυμβίβαστα με την          κοινοτική                  μηχανισμό σχηματισμού των τιμών               της
κή ρύθμιση.                                            νής  οργανώσεως».
                                                                                                           143
 ---pagebreak---                ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ REISCHL          —
                                             ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 88/75 ΩΣ 90/75
Στις   παρούσες        υποθέσεις      πρόκειται      για λογημένη, διότι   τα περισσότερα      κράτη
                                                                                                        μέ­
εθνική    ρύθμιση       που    καταλήγει      πιθανώς    λη  είναι πεπεισμένα για     τη  σπουδαιότητα
                                                                                                 ρυθμίσε­
στον   καθορισμό       —
                           χωρίς    να  επιτρέπονται     και την αποτελεσματικότητα        μιας
                                                   όλες                                              διότι,
                                               σ'
                   της τιμής πωλήσεως                    ως   των  τιμών                       και
εξαιρέσεις
                —
                                                                           καταναλώσεως
τις φάσεις      του   μεταποιημένου        προϊόντος,    αφετέρου, στο τωρινό στάδιο εξελίξεως της
μολονότι υφίσταται          κοινοτική ρύθμιση       που  ενοποιήσεως λείπει    το αντίστοιχο μέσο στο
καθορίζει       την   τιμή     παραγωγής       και    τη κοινοτικό επίπεδο.
χονδρική τιμή      του   ίδιου   προϊόντος.
                                                         Άρα,  για να εκτιμηθούν οι     ανώτατες τιμές
                                                                                                    εξετα­
                                                         καταναλώσεως      είναι  αναγκαίο     να
α) Εφόσον                                       έγιναν
                               σ'
                εμμένουμε          αυτά που
                                                         στεί αν συντρέχουν οι                    που
                                                                                                       δια­
δεκτά   με την    απόφαση Galli       —
                                          πράγμα που                              επιφυλάξεις
μου   φαίνεται       απαραίτητο,                  λόγω   τυπώνονται στην     απόφαση Galli.
                                       αφενός
                                            κυκλοφο­
των  απαιτήσεων         της ελεύθερης
ρίας  των     εμπορευμάτων         και   του  ενιαίου
της αγοράς,       αφετέρου      δε λόγω     του  ότι η
                                                         αα)  Ας αρχίσομε την   έρευνα    με την   απόφα­
κοινή    οργάνωση        αγοράς      είχε  προβλέψει
όλα   τα     απαραίτητα        μέτρα    για
                                              ν'
                                                  απο­   ση 9/74  περί τιμών που    έχει  σημασία στην
φευχθεί      μια                                    των
                                                         υπόθεση 89/75.
                    ανεπιθύμητη         εξέλιξη
τιμών     —,   ένας    ενδεχόμενος        καθορισμός
των τιμών για       τους παραγωγούς          και  τους
χονδρεμπόρους         από   τις εθνικές αρχές δεν
                                                         Η  Επιτροπή   προσκόμισε     έναν   πίνακα    από
είναι πλέον δυνατός λόγω της υπάρξεως
                                                         τον οποίο προκύπτει    ότι  οι εν  λόγω   ανώτα­
της κοινής οργανώσεως αγοράς ζάχαρης.
                                                         τες τιμές καταναλώσεως
                                                                                     —
                                                                                         είναι δυνατός ο
                                                         αναδρομικός     υπολογισμός       λαμβάνοντας
                                                                                                     νόμι­
                                                         υπόψη   τα περιθώρια    κέρδους    και  τις
                                                         μες επιβαρύνσεις    —
                                                                                 αντιστοιχούν σε      τιμή
β)  Όσον αφορά        τον καθορισμό επί εθνικού
                                                         παραγωγής     που   κείται   στο   επίπεδο    της
επιπέδου     ανωτάτων τιμών         καταναλώσεως,
                                                         ισχύουσας    στην  Ιταλία παράγωγης τιμής
η  λύση δεν     είναι τόσο καθαρή.        Σχετικώς, η    παρεμβάσεως.    Καταλήγει δε στο ότι «ο κα­
απόφαση Galli έκρινε ότι           οι διατάξεις    περί
                                                         θορισμός   αυτός δεν   συμβιβάζεται ούτε        με
                                                   ανέ­
κοινής οργανώσεως αγοράς               αφήνουν
                                                         τους σκοπούς     ούτε  με  τη λειτουργία της
παφη   την    εξουσία      των   κρατών     μελών    να
                                                                       αγοράς.»
                                                         οργανώσεως
«λαμβάνουν        τα   κατάλληλα       μέτρα για      το
σχηματισμό των τιμών στο επίπεδο του
                                                   λια­
                                   καταναλώσεως»·
νικού   εμπορίου       και   της
βεβαίως υπό την επιφύλαξη ότι οι σκοποί ή                Η Ιταλική Κυβέρνηση      απάντησε      προτείνο­
η λειτουργία της οικείας κοινής
                                           οργανώσε­
                                                                                                        ζά­
                                                         ντας άλλο   υπολογισμό ισχύοντα για        τη
ως αγοράς δεν κινδυνεύουν.                               χαρη   της   πρώτης   κατηγορίας,       από   τον
                                                         οποίο   συνάγει  ότι δεν θίγεται     το  επίπεδο
                                                         της κοινοτικής τιμής, ιδίως διότι λαμβάνει
                                                         υπόψη το γεγονός ότι οι ιταλικές τιμές
                                                                                                       κα­
Κατά τη διαδικασία          ειπώθηκε σχετικώς         —
                                                         ταναλώσεως    είναι  ηυξημένες    κατά το ποσό
όχι χωρίς λόγο      —
                        ότι η γενομένη διάκριση          του  Sovraprezzo.
παρίσταται       τεχνητή, διότι ο καθορισμός
των   τιμών      για   τους     καταναλωτές        έχει
υποχρεωτικά       συνέπειες     επί των τιμών στα
προηγούμενα οικονομικά             στάδια.   Κατά τη     Στο  σημείο αυτό πρέπει νομίζω να       συγκρα­
γνώμη   μου    όμως, η    εν  λόγω διαφοροποίηση         τήσομε   στη μνήμη μας ότι η εκλογή της
                                                                                                       κα­
πρέπει   ακόμη      τώρα     να   θεωρηθεί     δικαιο-
                                                         τηγορίας   ζάχαρης  δεν  είχε καμία    επίδραση
144
 ---pagebreak---            SOCIETÀ SADAM           κ.λπ. ΚΑΤΑ COMITATO INTERMINISTERIALE DEI PREZZI κ.λπ.
 επί των   λογαριασμών διότι           οι απαραίτητες     Σχετικώς θυμάμαι           τα  μέτρα    που    έλαβε η
                                            τη βοήθεια    Κοινότητα                θεραπεύσει την         ιδιαιτέ­
 αναγωγές    μπορούν να γίνουν με                                       για να
 ορισμένων      συντελεστών.          Εξάλλου,     είναι  ρως αισθητή ελλειμματική συγκυριακή
                                                                                                               κα­
                                             Sovraprez­
 κατά   τη γνώμη μου σαφές ότι το                         τάσταση στην Ιταλία και τούτο σε εποχή
 zo  δεν πρέπει να ληφθεί υπόψη, δεδομένου                που η δυνατότητα εισαγωγής στην Ιταλία
 ότι η κοινοτική ρύθμιση                                                                                       άλ­
                                   το επέτρεψε    ρητώς   ζάχαρης    προελεύσεως         τρίτων χωρών       ή
 στην    Ιταλία      ως  ενίσχυση.       Εφόσον    εκκι­  λων  κρατών       μελών     στην    ενδεικτική τιμή
 νήσομε από αυτά τα           δεδομένα     —
                                               στον  πα-
                                                          προφανώς δεν       υφίστατο πλέον.
 ραπέμποντα       δικαστή       ανήκει     ασφαλώς η
 αρμοδιότητα να προβεί                              δια­
                                 στις αναγκαίες
 πιστώσεις        —,
                      καταλήγομε       προφανώς στο
 συμπέρασμα       ότι   ο  υπολογισμός που έκανε
                                   Αυτό                   Εν προκειμένω        πρέπει    να   γνωρίζει
 η Επιτροπή     είναι ορθός.              όμως   σημαί­
                                                                                                           κανείς
 νει                                        κατά     τον  τα εξής:
       επίσης,       ακριβώς      επειδή
 κανονισμό     9/74 στο στάδιο της παραγωγής
 διασφαλίζεται        μόνο το επίπεδο των τιμών
 παρεμβάσεως         και   επομένως      εμποδίζεται ο
                                                         Δεδομένου ότι        είχε   διαπιστωθεί ότι η τιμή
 σχηματισμός τιμής ως το ύψος της τιμής
                                                          CIF της   ζάχαρης       ήταν ανώτερη της τιμής
 κατωφλίου, ότι η εθνική ρύθμιση τιμών δεν
                                                          κατωφλίου και ότι ο εφοδιασμός της Κοινό­
 είναι  σύμφωνη       με την    κοινοτική    ρύθμιση.
                                                         τητας στο σύνολό της δεν ήταν
                                                                                                    εξασφαλι­
                                                         σμένος, ότι περαιτέρω          οι τιμές της    ζάχαρης
                                                                                                               ελ­
                                                         στην   κοινοτική       αγορά     και  ιδίως στις
                                                         λειμματικές       περιοχές     υπερέβαιναν        σημα­
      Όσον                                                                                                 Κοινό­
 ββ)         αφορά        τους κανονισμούς 28/74         ντικά   τις τιμές    που είχε καθορίσει        η
 και  39/74  που      έχουν σημασία στις άλλες           τητα,  το  Συμβούλιο θέσπισε          ήδη  από     τις 18
υποθέσεις, η      Επιτροπή       καταλήγει με      ανά­  Νοεμβρίου 1974,         με τον κανονισμό         2931/74
λογους υπολογισμούς            σε   διαφορετικό    απο­  (ABL L    311, της 22.11.1974), ενίσχυση λόγω
                                                                                                            ζάχα­
τέλεσμα.    Η αναγωγή         των ανωτάτων τιμών         εισαγωγής     λευκής      και  ακατέργαστης
καταναλώσεως           που   ρυθμίζουν      οι  κανονι­
                                                         ρης  από   τρίτες    χώρες.    Η  ποσότητα για την
                                                                                                   καθορίστη­
σμοί αυτοί στο επίπεδο των τιμών               παραγω­   οποία χορηγούνταν          η ενίσχυση
γής   και  χονδρικού        εμπορίου      φαίνεται   ότι κε   σε   200.000      τόνους     σε   πρώτη      φάση.
επιτρέπει πράγματι          τη  διαπίστωση,     ότι  για Προβλέφθηκε        να    οριστεί το    ύψος της      ενι­
                                                                                                   3)·
                                                                         διαγωνισμό (άρθρο              ο διαγω­
τις τελευταίες αυτές τιμές ήταν δυνατό ένα               σχύσεως     με
                                                         νισμός θα κατακυρωνόταν
                                                                                               σ'
επίπεδο τιμών ανώτερο                                εν­                                          εκείνον που
                                  της κοινοτικής
δεικτικής    τιμής,      της τιμής παρεμβάσεως           θα προσέφερε τη χαμηλότερη ενίσχυση, τα
                                                         δε έξοδα        αυτή την ενίσχυση έπρεπε να
                                                                     γι'
και  της τιμής κατωφλίου. Μπορεί λοιπόν να
λεχθεί ότι η επιφύλαξη της αποφάσεως                     θεωρηθούν ως μέρος            των επεμβάσεων που
Galli δεν μπορεί εδώ να εφαρμοστεί κατά                  προορίζονταν για         τη ρύθμιση      των    γεωργι­
τον   ίδιο  τρόπο       όπως     αναφορικά      με  τον  κών αγορών       (κανονισμός        2932/74   του Συμ­
κανονισμό     9/74.                                      βουλίου, της        18.11.1974,     ABL   L    311   της
                                                         22.11.1974,  σ.   10).
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν εφαρμόζεται               κα­
θόλου                         έχει                  άλ­
         εν προκειμένω               σημασία μια         Συγχρόνως     αποφάσισε το         Συμβούλιο      με τον
λη  σκέψη, η οποία         —
                               ας   μου επιτραπεί να     κανονισμό     2932/74 τη χορήγηση κοινοτικής
το   προεξοφλήσω          —
                                επιτρέπει    να    γίνει ενισχύσεως      για   τη   ζάχαρη    που παράγεται
λόγος   για  παράνομη επέμβαση της
                                                 ιταλι­
                                                         πέραν του ανωτάτου           ποσοστού,    την   καλού­
                                                   Κοι­
κής ρυθμίσεως        στο σύστημα τιμών         της       μενη  ζάχαρη       «C»,    στην    οποία   δεν    εφαρ­
νότητας.                                                 μοζόταν    η εισφορά      λόγω    εξαγωγής.
                                                                                                              145
 ---pagebreak---              ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ REISCHL           —
                                             ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 88/75 ΩΣ 90/75
Οι  λεπτομέρειες      εφαρμογής         του    κανονι­
                                                         θόρισε   το ανώτατο επίπεδο         της τιμής
                                                                                                         πωλή­
σμού   2931/74   καθορίστηκαν με τον           κανονι­
                                                         σεως   σε  35,81   λογιστικές     μονάδες    ανά    100
                                                                                     ζάχαρης·
σμό  3062/74 της     Επιτροπής, της 3ης Δεκεμ­           χιλιόγραμμα      λευκής                 εκτός   αυτού
βρίου 1974    (ABL L 324, της 4.12.1974, σ. 7).          προβλέφθηκε       οι  εισαγωγές      που   ενισχύθη­
                            ότι
                                                               κατ'
Πρέπει   να σημειωθεί             πριν   εκδώσει τον     καν        αυτό τον τρόπο να μπορούν να             πε­
                     η Επιτροπή έλαβε τη
                                                  γνώ­                                                      συ­
κανονισμό αυτό                                           ριοριστούν      στις   περιοχές      που   είχαν
μη  όχι   μόνο   της Επιτροπής Διαχειρίσεως              μπληρωματικές       ανάγκες.
της ζάχαρης,     αλλά     και   της   Νομισματικής
Επιτροπής που ιδρύθηκε με              το  άρθρο 105
της Συνθήκης ΕΟΚ. Κατά                τον    εν  λόγω
                                                         Με   την ευκαιρία των        δύο             διαγωνι­
                   ενισχύσεις λόγω εισαγωγής
                                                                                           πρώτων
κανονισμό, οι
         και ακατέργαστης ζάχαρης από                    σμών που     διοργανώθηκαν        για  τη χορήγηση
λευκής                                              τρί­
                                                         ενισχύσεων      λόγω εισαγωγής          στο  πλαίσιο
τες χώρες έπρεπε
                       ν'
                          αποτελέσουν αντικεί­
μενο   διαρκούς διαγωνισμού από μέρους                   της νέας αυτής ποσότητας, η Ιταλία δεν
                                                         μπόρεσε πάλι να λάβει τα προβλεφθέντα
των  κρατών     μελών     και   κατά     τη διάρκεια
                           διαγωνισμού                   πλεονεκτήματα.         Στον    πρώτο     διαγωνισμό
του  διαρκούς     αυτού                       μερικών
                                                         δεν                                               δεύ­
διαγωνισμών (άρθρο          1). Σε   συνδυασμό        με      εκπροσωπήθηκε καν           η Ιταλία. Στο
την  ενίσχυση      αυτή    που    χορηγούνταν        εις τερο, οι ιταλικές προσφορές αποδείχτηκαν
                                                         υψηλότερες      κατά    30%   περίπου    έναντι    των
βάρος   του  ΕΓΤΠΕ,    καθορίστηκε         η ανώτατη
                                                         προσφορών των        λοιπών     κρατών    (απάντηση
τιμή  πωλήσεως της εισαγόμενης ζάχαρης
για  τη λευκή ζάχαρη σε 32,40 λογιστικές                 της   Επιτροπής,      της 21ης Απριλίου 1975,
μονάδες    ανά    100 χιλιόγραμμα         ασυσκεύα­      στην    έγγραφη κοινοβουλευτική ερώτηση
                                                         821/74 της 7ης Μαρτίου 1975, ABL L 122 της
στου   εμπορεύματος CIF          στο  κράτος μέλος
      οποίο    θα ετίθετο        σε                 κυ­  2.6.1975,  σ. 34  και  35).
στο                                   ελεύθερη
κλοφορία το εμπόρευμα           (άρθρο 12 α).
                                                         Μετά την έτσι       αποκτηθείσα                   Επι­
                                                                                                πείρα, η
                                                                 εφήρμοσε                               διαγω­
Όταν   εξαντλήθηκε     η  καθορισθείσα        ποσότη­
                                                         τροπή                νέους μηχανισμούς
                                                                                                       εφοδια­
                          διαγωνισμού της                νισμού   ικανούς     να επιτρέψουν τον
τα κατόπιν    μερικού                             15ης
                                                                                                  προτεραιό­
                                                         σμό   της ιταλικής αγοράς         κατά
Ιανουαρίου      1975,  ο   διαρκής διαγωνισμός
                               με   τον   κανονισμό      τητα και υπό      τις καλύτερες       προϋποθέσεις.
ανεστάλη     προσωρινώς
                                                         Σ'
122/75 της  Επιτροπής, της 17ης Ιανουαρίου                   αυτό   απέβλεψαν       οι   κανονισμοί      555/75
1975 (ABL   L 13, της 18.1.1975, σ. 24). Οι πιο          και  558/75 της 4ης Μαρτίου 1975           που   εκδό­
       200 000 τόνοι                             Ηνω­    θηκαν κι οι δύο μετά γνώμη της             Νομισμα­
πάνω                    πήγαν     κυρίως στο
                                                                                                        Διαχει­
μένο
      Βασίλειο·
                    από την    Ιταλία δεν μετέσχε        τικής  Επιτροπής      και  της   Επιτροπής
        στο  διαγωνισμό.                                 ρίσεως της ζάχαρης        (ABL L 59 της      5.3.1975,
κανείς
                                                         σ. 8 και 16).
                        191/75 της            Ιανουα­
Με  τον κανονισμό                      21ης
ρίου  1975  (ABL L     20, της 25.1.1975,       σ.   39) Παραλλήλως,        για   να   καταστεί     δυνατή η
προέβλεψε το     Συμβούλιο       την  εισαγωγή
                                                    συ­  διάθεση    στην   κοινοτική      αγορά   της  λευκής
μπληρωματικής        ποσότητας 200.000          τόνων    κοινοτικής    ζάχαρης     «C και για να       καθορι­
με ενίσχυση.
                                                         στούν οι    ενισχύσεις      που   έπρεπε    να  χορη­
                                                                                     ζάχαρη     δυνάμει
                                                                   σ'
                                                         γηθούν        αυτή τη                              του
                                                         κανονισμού 2932/74         του   Συμβουλίου,      προ­
                                                         κηρύχθηκε       διαρκής διαγωνισμός           με   τον
Εξάλλου, η ανώτατη τιμή πωλήσεως                   που   κανονισμό      312/75 της Επιτροπής, της 7ης
έπρεπε   να τηρήσει ο υπερού         η κατακύρωση        Φεβρουαρίου 1975 (ABL L 35 της 8.2.1975,
αναπροσαρμόστηκε.          Αυτή τη      φορά το    ίδιο  σ. 5). Για την παράδοση της           λευκής αυτής
το Συμβούλιο     και  όχι  πλέον    η  Επιτροπή     κα-
                                                         ζάχαρης     στην    Ιταλία     ετέθη    ως όρος το
146
 ---pagebreak---            SOCIETÀ SADAM          κ.λπ.  ΚΑΤΑ COMITATO INTERMINISTERIALE DEI PREZZI             κ.λπ.
 προϊόν να    διατεθεί     στο   λιανικό    εμπόριο σε      τις  διατάξεις   που εκδόθηκαν      στο πλαίσιο
                                      Έπρεπε                της οργανώσεως της αγοράς ζάχαρης.
                                                       πα­
 κατάσταση       αναλλοίωτη.                     να
 ραδοθεί από τον υπερού            η κατακύρωση σε
 τιμή πωλήσεως μη          υπερβαίνουσα        τις 35,56
 λογιστικές     μονάδες      ανά     100  χιλιόγραμμα
 ασυσκεύαστου          προϊόντος,      αναλόγως της         3.  Κατά    τα λοιπά   —
                                                                                      και εδώ   επιλαμβάνο­
 περιπτώσεως      ελεύθερο στα ιταλικά σύνορα
                                                                μαι  ενός άλλου     ζητήματος    που    τέθηκε
   CIF                  λιμάνι (προκήρυξη          διαγω­
ή        σε ιταλικό
                                                                από   το  παραπέμπον     δικαστήριο            τα
                                                                                                            —,
νισμού, ABL C 52 της           5.3.1975,  σ.  13).
                                                                συστήματα τιμών πρέπει να ερευνηθούν
                                                                επίσης υπό το φως της απαγορεύσεως
                                                                του  άρθρου 30 της Συνθήκης ΕΟΚ, στο
                                                                οποίο αναφέρεται
                                                                                      ωσαύτως το άρθρο 35
Τέλος, στις 25 Μαρτίου 1975,             το  Συμβούλιο          του κανονισμού      1009/67, δηλαδή     υπό το
με   τον   κανονισμό        821/75    (ABL    L   79   της      φως της απαγορεύσεως        των μέτρων     ισο­
28.3.1975,    σ.   1)   πρόσθεσε       μια    ποσότητα          δυνάμου αποτελέσματος προς             ποσοτι­
300.000    τόνων    στην αρχική ποσότητα που                    κούς περιορισμούς      εισαγωγής.
                                                        έκ­
προέβλεπε ο      κανονισμός 191/75. Από την
θεση    αυτή,    η οποία ξεπερνά μερικώς                 τα
χρονικά     όρια που έχουν τεθεί από την               κύ­
                                                                Αν υποθέσομε ότι      καταρχήν     οι  εθνικές
ρια  δίκη,   προκύπτει       ότι η τιμή κατωφλίου,                                  σ'
                                                                ρυθμίσεις τιμών,       οποιοδήποτε στάδιο
όπως    άλλωστε       και   η ενδεικτική τιμή, δεν              κι αν εφαρμόζονται, είναι                 θεμι­
                                                                                                 ακόμη
ήταν   πλέον παρά       αξίες    καθαρά     θεωρητικές          τές, δεν πρέπει σε καμιά περίπτωση να
ενόψει    της καταστάσεως ανεπαρκείας και                       συνεπάγονται την      παρεμβολή     εμποδίων
του    διπλασιασμού των διεθνών τιμών.                                                                   εμπο­
                                                                στην   ελεύθερη    κυκλοφορία      των
                                                   θεσπί­
Εξάλλου,     οι  κοινοτικές αρχές         είχαν
                                                                ρευμάτων.    Αυτό   επισημαίνουν      σκέψεις
σει σε κοινοτικό επίπεδο και ειδικότερα για
                                                                της αποφάσεως Galli όταν τονίζουν, με
την   Ιταλία ένα πραγματικό            σύστημα       ανω­
                                                                την   ευκαιρία    του   καθορισμού       τιμών
τάτων τιμών.      Για τις ανάγκες         που   δεν    κα­
                                                                λιανικού                              κατανα­
                                                                            εμπορίου    και  τιμών
λύπτονταν      από     την   κοινοτική παραγωγή,                λώσεως,    την  ανάγκη    να   μην  παραβιά­
                                                      Ιτα­
δηλαδή κυρίως          για   τις ανάγκες της                    ζονται άλλες    διατάξεις  της Συνθήκης. Η
λίας, η ενδεικτική κοινοτική             τιμή
                                                αντικα­
                                                                Επιτροπή    κατέδειξε, κατά τη γνώμη μου,
                                                        τι­
ταστάθηκε από την           ανώτατη κοινοτική                   με  πειστικό   τρόπο, αναφερόμενη στην
μή  που καθοριζόταν από την             Κοινότητα.
                                                                οδηγία    της 70/50 της   22ας   Δεκεμβρίου
                                                                1969,   περί  καταργήσεως       των    μέτρων
                                                                                                         ποσο­
                                                                ισοδυνάμου    αποτελέσματος προς
                                                               τικούς περιορισμούς εισαγωγής (ABL L
Επειδή όμως        οι   ανώτατες ιταλικές τιμές                 13 της 19.1.1970, σ. 29), ότι τα συστήμα­
ήταν κατώτερες         από    τις τιμές στις οποίες            τα ανωτάτων τιμών μπορούσαν           πράγμα­
                                                                                                    Απ'
μπορούσε να πωληθεί στην               Ιταλία η     εισα­
                                                               τι να   έχουν τέτοιες συνέπειες.           αυτό
                                                     βοή­
γόμενη    ζάχαρη    από    τρίτες χώρες      με τη             συνάγεται ότι μπορεί να γίνει λόγος για
θεια της κοινοτικής ενισχύσεως               ή η   κοινο­
                                                               μέτρα ισοδυνάμου       αποτελέσματος       κατά
τική    ζάχαρη     που     παραγόταν        πέραν      της     την   έννοια   των    πιο  πάνω    διατάξεων,
                                     βιομηχανίες               αφενός όταν         διάφορες ανώτατες
                                                       ρα­                                                     τι­
ανώτατης ποσόστωσης,              οι                                            οι
φιναρίσματος      ή  οι  Ιταλοί εισαγωγείς δεν          εί­
                                                               μές  καθορίζονται για τα εγχώρια και τα
χαν   καμία    δυνατότητα         να   λάβουν μέρος            εισαγόμενα προϊόντα, αφετέρου          δε όταν
στους    διαγωνισμούς         που    διοργάνωναν οι            οι  σχετικές ρυθμίσεις ισχύουν κατά τον
οργανισμοί      παρεμβάσεως          των κρατών        με­     ίδιο τρόπο στα εγχώρια και στα εισαγό­
λών. Υπό
                                                                                  αλλ'
            το πρίσμα αυτό μπορεί            επίσης     να     μενα   προϊόντα,         αποτελούν εμπόδιο
λεχθεί,   με  την    ευκαιρία       των   κανονισμών           εισαγωγής γιατί      ο  καθορισμός      των     τι­
28/74 και 39/74 του       CIP, ότι    το σύστημα        τι­    μών βρίσκεται σε      τέτοιο επίπεδο    ώστε η
μών    που   θέσπιζαν ήταν          ασυμβίβαστο         με     πώληση     των εισαγομένων προϊόντων να
                                                                                                             147
 ---pagebreak---               ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ REISCHL      —
                                         ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 88/75 ΩΣ 90/75
   καθίσταται      πιο δύσκολη     —
                                      επειδή
                                                πα­     Αν δεχτούμε      όμως, ότι η ρύθμιση αυτή
   ραδείγματος χάρη δεν         ελήφθησαν     υπό­      ήταν   στοιχείο   της εθνικής ιταλικής
                                                                                                         πο­
   ψη  τα   διαφορετικά    εμπορικά   περιθώρια,        λιτικής   συγκυρίας,       αποδεικνύεται         ότι
   το   κόστος    παραγωγής      και  έξοδα    που      όχι μόνο αποτέλεσε         επανάληψη      μέτρων
   συνδέονται      αναπόφευκτα      με  την  εισα­
                                                        που   είχαν   ληφθεί     επί   κοινοτικού       επι­
   γωγή.                                                πέδου,   αλλά και     ότι επενέβη ευθέως        στο
                                                        πεδίο  ρυθμίσεως      των μέτρων αυτών.
                                                        Για τη   διαπίστωση       αυτή    είναι  ουσιώδη
   Οι  διαπιστώσεις αυτές       θα  πρέπει να   αρ­
                                                        αυτά που αναφέρονται           στις αποφάσεις
                                                                                                           d'
   κούν    στο   πλαίσιο   μιας προδικαστικής                        Ιουνίου     1972    (Compagnie
                                                        της   13ης
   διαδικασίας.      Κατά    πόσο    προκύπτουν
                                                        Approvisionnement,                         9    και
                                                                                    υποθέσεις
   απ'
         αυτές συνέπειες     για   τις υποθέσεις        11/71, SLG.    1972,   σ.   408)   και  της    24ης
   της κύριας     δίκης  θα  πρέπει να    συναγά­
                                                        Οκτωβρίου 1973 (Merkur, υπόθεση              43/72,
   γει   το  παραπέμπον      δικαστήριο βάσει           SLG.   1973,  σ.  1073), δηλαδή ότι        «εξου­
   συγκρίσεων      τιμών,  οι οποίες   μπορεί    να                      το  Συμβούλιο      να  αποφασί­
                                                        σιοδοτώντας
   διαφέρουν αναλόγως         του χρονικού      ση­
                                                        σει  τα  κατάλληλα       για   την    κατάσταση
                                                        μέτρα, το άρθρο 103
   μείου.                                                                         παρέσχε στο      όργανο
                                                        αυτό    ευρεία    διακριτική       εξουσία,     την
                                                        οποία    πρέπει   να    ασκεί    για   το  «κοινό
                                                        συμφέρον»     και   όχι  για το ατομικό        συμ­
                                                                                             επιχειρημα­
                                                        φέρον    ορισμένης       ομάδας
   Απ'
                                                        τιών».   Περαιτέρω,      με   τρεις αποφάσεις
4.       όσα   ειπώθηκαν     ως  τώρα    είναι  πια
                                                        που  δημοσιεύτηκαν        την  ίδια ημέρα, στις
   εύκολο     να  ερευνηθεί    το  ζήτημα    αν   το
                                                        24   Οκτωβρίου         1973    (υπόθεση        5/73,
   σύστημα των ανωτάτων τιμών συνιστά                                                         1110)·
                                                                                                      (υπό­
                                                        Balkan, SLG. 1973,     σ.  1108 ως
   εθνικό μέτρο του οποίου        η θέσπιση   ανή­
                                                        θεση 9/73, Schlueter, SLG. 1973,           σ.  1152
   κε            στην  αρμοδιότητα           Ιταλι­
       εφεξής                           της                  1154·
                                                                    υπόθεση       10/73, Rewe-Zentral,
                                                        ως
   κής    Κυβερνήσεως     στο   πλαίσιο    της
                                                συ­
                                                        SLG. 1973, σ. 1189 ως        1191),  το Δικαστή­
   γκυριακής πολιτικής       της.
                                                        ριο δέχτηκε ότι:
                                                        «Το  άρθρο 103     αναφέρεται στην         πολιτι­
                                                        κή συγκυρίας        των   κρατών      μελών,     την
   Σχετικώς     είναι σημαντικό να     λεχθεί ότι       οποία    πρέπει    να   θεωρούν       ως  ζήτημα
   το   ιταλικό    σύστημα     ανωτάτων      τιμών      κοινού ενδιαφέροντος.         Δεν αφορά      συνε­
   για   τη  ζάχαρη δεν    ήταν   μέτρο   συμπτω­
                                                        πώς  τους ήδη κοινούς        τομείς,   όπως   είναι
   ματικό.    Το σύστημα αυτό       υφίστατο    ήδη     η οργάνωση      γεωργικών αγορών.          Σκοπός
   πριν από την      ίδρυση κοινής     οργανώσε­
                                                        του  είναι πράγματι είτε ο          συντονισμός
                   και                         υφί­     των συγκυριακών πολιτικών των κρατών
   ως αγοράς            εξακολούθησε       να
   σταται    χωρίς διακοπή. Πρόκειται λοιπόν            μελών, είτε, σύμφωνα με την παράγραφο
   για   μόνιμο   σύστημα που δεν οφείλεται             2 αυτής της    διατάξεως, η λήψη          των    κα­
    στις  δυσχέρειες   που προκάλεσαν ο        πλη­
                                                        ταλλήλων κοινών μέτρων...
    θωρισμός    και  η εξέλιξη της οικονομικής
    συγκυρίας.    Όπως παρατήρησε ένας         από
    τους   δικηγόρους των διαδίκων της          κύ­
           δίκης, έχομε                     ένα      Ναι μεν,                                         1 του
                                        μ'
                                                 τε­
    ριας                  να κάνομε                            σύμφωνα με την παράγραφο
    λείως   «κλειστό»
                         σύστημα,    που   υφίστα­   άρθρου 103,    υποχρεούνται τα          κράτη μέλη
    ται   παραλλήλως προς την κοινοτική              να θεωρούν     την   πολιτική τους συγκυρίας
                                                                                                    διάτα­
    ρύθμιση     έναντι της οποίας ανεγείρει          ως ζήτημα    κοινού     ενδιαφέροντος, η
    πραγματικό εθνικό φράγμα.                        ξη όμως   αυτή δεν      αποκλείει την       αρμοδιό-
 148
 ---pagebreak---           SOCIETÀ SADAM        κ.λπ.  ΚΑΤΑ COMITATO INTERMINISTERIALE DEI PREZZI             κ.λπ.
τητα   των   κοινοτικών      οργάνων     να   λαμβά­     Από τα   πιο πάνω εκτεθέντα συνάγεται           ότι
νουν, υπό την επιφύλαξη των λοιπών
                                                  δια­   οι αποφάσεις αυτές       απορρίπτουν     την άπο­
δικασιών                                      Συνθή­                 την           τα
                                                                                                        δια­
            που προβλέπονται από          τη             ψη   κατά        οποία        κράτη     μέλη
                                                                  τη δυνατότητα
                                                                                                         μο­
κη, μέτρα συγκυριακής φύσεως στα πεδία                   τηρούν                     να επεμβαίνουν
της αρμοδιότητάς         τους.  Αντιθέτως,      ορίζο­
                                                         νομερώς    στην   κοινοτική ρύθμιση        των   τι­
ντας η παράγραφος 2         του  άρθρου 103 ότι      το  μών,  στο   πλαίσιο    της αντιπληθωριστικής
                                                                                                 δυσχερει­
Συμβούλιο μπορεί                                         πολιτικής τους ή
                                              ομοφώ­
                        «να αποφασίσει                                        σε  περιπτώσεις
                                                         ών εφοδιασμού                                     Η
                                                                             σ'
                                                    μέ­
νως  τα κατάλληλα για την          κατάσταση                                     ορισμένα     προϊόντα.
                                                                    αυτή δεν θα ήταν θεμιτή παρά
                                             σημειω­
τρα», απονέμει, υπό        την ανωτέρω                   ενέργεια
θείσα επιφύλαξη,             όργανο                                 η Κοινότητα δεν ελάμβανε η ίδια
                                                  ανα­
                       στο            αυτό   τις         μόνον αν
γκαίες αρμοδιότητες         για να    λάβει,   καταρ­
                                                         ειδικά μέτρα.   Αλλά, όπως είδαμε,      οι ίδιες  οι
χήν, τα συγκυριακά μέτρα που μπορούν να                  κοινοτικές     αρχές    έλαβαν     ειδικά   μέτρα
κριθούν    αναγκαία για τη         διατήρηση       των   αυτού   του   είδους    μέσα  στο    πλαίσιο    της
σκοπών    της Συνθήκης...»                               κοινής οργανώσεως αγοράς            ζάχαρης     και
                                                         κανονισμούς     για την   εφαρμογή     της.
                                                    Ια­
    Στη   συνέχεια, η απόφαση της            23ης
    νουαρίου      1975    (υπόθεση      31/74,   Galli,
    SLG. 1975,    σ. 63)  επανέλαβε     ότι:
                                                         5. Τέλος,   απομένει να γίνει μια      παρατήρη­
                                                             ση σχετικά με    τη δυνατότητα απευθείας
«Τα    κράτη    μέλη    δεν   μπορούν     να    στηρι­
                                                             εφαρμογής των κοινοτικών διατάξεων
χτούν, για να δικαιολογήσουν μονομερείς                      για τις οποίες έγινε λόγος στην παρού­
                                                                             άλλα                   δυνατό­
                                                                 δίκη ή,            λόγια,
                                                                          μ'
                                                     οι­
επεμβάσεις στη ρύθμιση          των τιμών στον               σα                             με  τη
κείο  τομέα, στις     διατάξεις    του   άρθρου 103          τητα   των   ιδιωτών    να   τις  αντιτάξουν
περί   πολιτικής συγκυρίας. Πράγματι, το                     έναντι   των εθνικών    διατάξεων     κατά    τη
άρθρο 103 αφορά μεν την πολιτική συγκυ­                      διάρκεια μιας δίκης.
 ρίας  των   κρατών     μελών,    αλλά    δεν   ισχύει
για  τομείς   που    έχουν   ήδη  καταστεί     κοινοί,
όπως    η οργάνωση      των γεωργικών       αγορών.»
                                                             Δεν  χρειάζεται     να εκτεθούν     πολλά    επί
                                                             του σημείου αυτού.       Δεν υφίσταται για
                                                             μένα   καμιά    αμφιβολία    ότι η   Επιτροπή
                     Δικαστήριο                    ότι:      έχει δίκηο όταν      προτείνει να    δοθεί   κα­
    Εξάλλου,     το                  προσέθεσε
                                                                                                    ζήτημα.
                                                                                      σ'
                                                             ταφατική απάντηση           αυτό το
                                                             Για  να  δικαιολογηθεί αυτή η       άποψη    αρ­
 «Η   μόνη    οδός που       συμβιβάζεται        με   το     κεί  να   επιστηθεί    η  προσοχή      επί  του
             δίκαιο και
                                                             γεγονότος ότι
 κοινοτικό                   οδηγεί στην    επίτευξη,                          οι             με την  οργά­
                                                                                  σχετικές
    έναν
 σ'
           τομέα           καλύπτεται από
                     που                         κοινή       νωση της οικείας αγοράς         διατάξεις    πε­
                                                      ο­
 οργάνωση αγοράς,          των   σκοπών     στους            ριλαμβάνονται                                κα­
                                                                                 στους κοινοτικούς
 ποίους    αποβλέπει      μια   εθνική    νομοθεσία                                         εφαρμόζονται
                                                             νονισμούς που πρέπει να
 που   προορίζεται       να   καταπολεμήσει         την      άμεσα στα κράτη μέλη.
 άνοδο   των   τιμών, συνίσταται,        κατόπιν    αυ­
 τού, στο να λάβουν τα κράτη μέλη, μέσα σε
                                                πρωτο­
 κοινοτικό    πλαίσιο, τις κατάλληλες
 βουλίες   ώστε    να επιτύχουν να επιτραπούν,               Εξάλλου, όσον       αφορά το    άρθρο 30 της
 από   την   αρμόδια      κοινοτική     αρχή,    μέτρα       Συνθήκης      ΕΟΚ    που  ενδεχομένως       έχει
 σύμφωνα      με   τις  απαιτήσεις      της    ενιαίας       επίσης εφαρμογή, η νομολογία έχει ήδη
           (στη                                              ωσαύτως δεχτεί ότι παράγει άμεσα
                                                                                                        απο­
 αγοράς           συγκεκριμένη περίπτωση της
 αγοράς που       ιδρύθηκε      από    τους
                                              κανονι­
                                                             τελέσματα      κατά   την   έννοια της     από­
 σμούς 120/67     και 136/66).»                              ψεως   που υποστήριξε      η Επιτροπή.
                                                                                                          149
 ---pagebreak---               ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ REISCHL    —
                                       ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 88/75 ΩΣ 90/75
 6.  Προτείνω λοιπόν      να  δοθούν    οι  ακόλουθες απαντήσεις     στα τεθέντα     προδικα­
 στικώς    ερωτήματα:
 α) Κατά    το μέτρο που υφίσταται         κοινή οργάνωση αγοράς     με  κοινές τιμές,   όπως
     συμβαίνει    με τον   κανονισμό      1009/67 περί                                   ζάχα­
                                                        κοινής οργανώσεως αγοράς
     ρης, τα κράτη μέλη δεν έχουν πλέον τη           δυνατότητα   να επέμβουν στον      κοινο­
     τικό μηχανισμό σχηματισμού τιμών με            μονομερή εθνικά μέτρα που αφορούν
     τις τιμές παραγωγής      και  τις χονδρικές    τιμές.  Μέτρα εθνικά που αφορούν τις
     λιανικές τιμές και τις τιμές καταναλώσεως δεν πρέπει να θέτουν σε κίνδυνο
     τους σκοπούς ούτε τη λειτουργία της επίδικης κοινής οργανώσεως αγοράς.
    Σχετικά έχει σημασία αν οι ανώτατες τιμές καταναλώσεως που καθορίστη­
    καν από το κράτος έχουν ως αποτέλεσμα να σχηματίζονται τιμές στο στάδιο
    της    παραγωγής     και   του   χονδρικού     εμπορίου    που  κείνται   κάτω    από   τις
    κοινοτικές τιμές παρεμβάσεως, τις ενδεικτικές τιμές            και τις τιμές  κατωφλίου
    και αν τα οικεία κρατικά μέτρα καταλήγουν να στερούν               αποτελέσματος στο
    εν   λόγω κράτος ορισμένες κοινοτικές ενέργειες επιχορηγήσεως εισαγομένων
    προϊόντων.
β)  Όσον    αφορά τα γεωργικά προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο                κοινής
                                                                                        οργα­
    νώσεως αγοράς,       τα  κράτη μέλη δεν      μπορούν να καθορίσουν      ανώτατες τιμές
    καταναλώσεως, κατά το μέτρο που πρόκειται για               διαφορετικές    τιμές  για τα
    εθνικά προϊόντα και τα εισαγόμενα προϊόντα              ή κατά το μέτρο    που,  παρόλον
    ότι δεν   γίνεται τυπικώς καμιά διάκριση μεταξύ των εθνικών             και των   εισαγο­
    μένων    από  τα  λοιπά κράτη μέλη προϊόντων, οι τιμές αυτές            είναι  ικανές   να
    καταστήσουν      δυσχερέστερη        την  πώληση    εισαγομένων    προϊόντων     από   την
    πώληση εθνικών      προϊόντων.
γ) Κατά     το  μέτρο  που   εθνικά    μέτρα, τα   οποία   πληρούν  τις προϋποθέσεις      των
    εδαφίων α και     β, δε  συμβιβάζονται με      τις κοινοτικές  διατάξεις   περί  οργανώ­
    σεως αγοράς     ζάχαρης ή    με   τις  διατάξεις  περί  καταργήσεως   μέτρων    ισοδυνά­
    μου   αποτελέσματος προς ποσοτικούς περιορισμούς             στην  εισαγωγή, μπορούν
                    ζητήσουν
                                                         σ'
    οι  ιδιώτες  να             να   μη  εφαρμοστούν        αυτούς τα εθνικά αυτά μέτρα,
    επικαλούμενοι την       άμεση   εφαρμογή     των εν  λόγω κοινοτικών διατάξεων ενώ­
    πιον των εθνικών      δικαστηρίων.
150