CELEX: 31997R2352
Language: da
Date: 1997-11-27 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2352/97 af 27. november 1997 om særlige foranstaltninger for indførsel af ris med oprindelse i de oversøiske lande og territorier

28.11.97            Γόα ]                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       L 326/21
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2352/97
                                                      af 27 . november 1997
                     om særlige foranstaltninger for indførsel af ris med oprindelse i de oversøiske
                                                       lande og territorier
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
  FÆLLESSKABER HAR —
                                                                     mindst mulig forstyrrelse i OLT-associeringen og Fælles­
                                                                     skabets funktion; foranstaltningerne må i øvrigt ikke gå
                                                                     ud over, hvad der er absolut nødvendigt for at afhjælpe de
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                opståede vanskeligheder;
  Europæiske Fællesskab,
  under henvisning til Rådets afgørelse 91 /482/EØF af 25.           for at overholde disse målsætninger bør der indføres en
  juli 1991 om de oversøiske landes og territoriers associe­         ordning for tilsyn med importen fra de oversøiske lande
  ring med Det Europæiske Fællesskab ('), særlig artikel             og territorier på de betingelser, der er fastsat i afgørelse
  109, sammenholdt med bilag IV, artikel 1 ,                         91 /482/EØF fra 1 . december 1997, og indtil Kommis­
                                                                     sionen har vedtaget gennemførelsesbestemmelser til
  efter høring af det udvalg, der blev oprettet ved bilag IV,        Rådets afgørelse om revision af ordningen; med henblik
  artikel 1 , stk. 2, i afgørelse 91 /482/EØF, og                    herpå bør der fastsættes en månedlig mængde på basis af
                                                                     en tolvtedel af den samlede årlige mængde på 1 60 000
                                                                     tons, der var mængden i det sidste forslag, der fik den
  ud fra følgende betragtninger:                                     bredeste tilslutning i Rådet; ansøgninger over denne
                                                                     grænse bør behandles særskilt på grundlag af en evalue­
  De beskyttelsesforanstaltninger over for indførsel af ris          ring af situationen på Fællesskabets marked og dennes
  med oprindelse i de oversøiske lande og territorier, der           udvikling,
 blev indført ved Rådets forordning (EF) nr. 1036/97 (2),
 udløber den 30. november 1997; Rådet har vedtaget
 ændringerne af afgørelse 91 /482/EØF; indtil de gennem­
 førelsesbestemmelser, der er nødvendiggjort af denne                de nederlandske myndigheder har underrettet Kommis­
 afgørelses ændringer af ordningen, ikke er blevet vedtaget,         sionen om en beslutning, som Nederlandske Antillers
 er særlige tilsynsforanstaltninger påkrævede;                      økonomi- og finansministre har truffet om indførelse af
                                                                    en minimumspris for eksport af ris fra Nederlandske
                                                                    Antiller til Fællesskabet som defineret i bilag II til afgø­
 en ubegrænset import af ris med oprindelse i de oversø­            relse 91 /482/EØF; denne beslutning kan bidrage til at
 iske lande og territorier risikerer at medføre alvorlige           undgå alvorlige forstyrrelser på Fællesskabets marked;
 forstyrrelser på Fællesskabets rismarked; specielt risikerer
 importen af betydelige mængder af ris med oprindelse i
 de oversøiske lande og territorier allerede fra 1 . december
 1997 at skade Fællesskabets rismarked alvorligt i produk­          denne foranstaltning, der i øvrigt er begrænset til ét
 tionsåret 1997/98 ; der er en så meget mere betydelig              enkelt OLT-lande, kan ikke overflødiggøre foranstalt­
 risiko for, at der vil blive importeret store rismængder fra       ningen vedrørende tilsynet med Fællesskabets rismarked
 de oversøiske lande og territorier, som Rådet har aftalt at        af ovennævnte årsager;
 begrænse de mængder, der kan indføres fra de oversøiske
 lande og territorier inden for rammerne af midtvejsrevi­
 sionen af ordningen i afgørelse 91 /482/EØF, men denne             for at der ikke skal ske en alt for brat og ugennemtænkt
 aftale er ikke trådt i kraft;                                      ændring af praksis på området for indførsel af produkter
                                                                    med oprindelse i OLT i denne sektor, er det hensigts­
 Kommissionen besluttede den 13 . november 1997, at der             mæssigt at opretholde de bestemmelser, der gælder for
derfor burde træffes særlige foranstaltninger;                      indgivelsen af licensansøgninger i medfør af førnævnte
                                                                    forordning (EF) nr. 1036/97;
i henhold til artikel 109 i afgørelse 91 /482/EØF anmo­
dede den italienske og den græske regering henholdsvis
den 10 . og den 12. november 1997 Kommissionen om en               de bestemmelser, der er vedtaget ved nærværende forord­
forlængelse af gyldighedsperioden for beskyttelses­                 ning, både supplerer og fraviger bestemmelserne i
foranstaltningerne vedrørende indførsel af ris med oprin­          Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 (3), senest
delse i OLT;                                                       ændret ved forordning (EF) nr. 1404/97 (4), samt i
                                                                   Kommissionens forordning (EF) nr. 11 62/95 (•*), senest
                                                                   ændret ved forordning (EF) nr. 932/97 (6) —
i henhold til artikel 109, stk. 2, i afgørelse 91 /482/EØF
skal der fortrinsvis vælges foranstaltninger, der bringer
                                                                   (3) EFT  L  331 af 2. 12.  1988 , s. 1.
                                                                   (4) EFT  L  194 af 23 . 7. 1997,  s. 5.
C ) EFT L 263 af 19. 9. 1991 , s. 1 .                              O   EFT  L  117 af 24. 5.  1995,  s. 2.
 2) EFT L 151 af 10. 6. 1997, s. 8 .                               (6) EFT  L  135 af 27. 5.  1997,  s. 2.
 ---pagebreak---   L 326/22             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     28 . 11 . 97
  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                  ikke være større end den mængde, som er anført i rubrik
                                                                  17 og 18 i importlicensen . I licensens rubrik 19 anføres
                                                                  derfor »0 «.
                            Artikel 1
  Fra 1 . december 1997 gælder bestemmelserne i denne             3 . Uanset artikel 9 i forordning (EØF) nr. 3719/88 kan
 forordning for indførsel til Fællesskabet af ris henhørende      rettigheder i forbindelse med importlicensen ikke over­
 under KN-kode 1006 med oprindelse i OLT med toldfri­
                                                                  drages.
 tagelse.
                                                                  4. Uanset artikel 10 i forordning (EF) nr. 1162/95 er
                                                                  sikkerheden for importlicensen lig med 50 % af den told,
                            Artikel 2                            der beregnes i henhold til artikel 11 i Rådets forordning
                                                                 (EF) nr. 3072/95 ('), og som gælder på datoen for indgi­
  1.    Ansøgninger om importlicenser indgives til myndig­       velsen af ansøgningen.
 hederne i en medlemsstat.
                                                                 5.     Ved anvendelse af denne forordning lægges de
 2.     Licensansøgningerne skal vedrøre en mængde på            bestemmelser og administrative metoder for varer med
 mindst 100 og højst 2 000 tons ris.                             oprindelsesstatus, der er fastsat i bilag II til afgørelse 91 /
                                                                 482/EØF, til grund.
 3.     Licensansøgningen ledsages af:
— bevis for, at ansøgeren er en fysisk eller juridisk
      person , der har udøvet handelsvirksomhed i rissek­                                  Artikel 4
      toren i mindst tolv måneder, og som er registreret i
      den medlemsstat, hvor ansøgningen indgives
                                                                 1 . Medlemsstaterne giver på dagen for licensansøgnin­
— en skriftlig erklæring fra ansøgeren om, at han ikke           gemes indgivelse pr. telex eller telefax og i overensstem­
      har indgivet mere end én ansøgning den pågældende          melse med bilaget til denne forordning Kommissionen
      dag. Indgiver ansøgeren mere end én ansøgning om           meddelelse om de mængder, opdelt efter ottecifret
      importlicens, tages ingen af dem i betragtning.            KN-kode og oprindelsesland, der er indgivet ansøgning
                                                                 om importlicens for, nummeret på den licens, der er
                            Artikel 3
                                                                 ansøgt om, samt ansøgerens navn og adresse .
 1 . Licensansøgningen          og    importlicensen     skal    Oplysningerne meddeles adskilt fra oplysningerne om de
indeholde følgende oplysninger:                                  andre licensansøgninger for ris, men efter samme bestem­
                                                                 melser.
a) i rubrik 8 angives oprindelseslandet, og angivelsen »ja«
     afkrydses
                                                                 2. Importlicensen udstedes den ellevte arbejdsdag efter
b) i rubrik 20 i licensen anføres en af følgende angivelser:     dagen for indgivelse af ansøgningen, jf. dog stk. 3 .
     — Exención del derecho de aduana (Decision 91 /482/
         CEE, artículo 101 )                                     3 . Hvis de mængder, der er indgivet ansøgning om,
                                                                 overstiger den månedlige mængde på 13 300 tons ris
     — Toldfri (artikel 101 i afgørelse 91 /482/EØF)             udtrykt om ækvivalent afskallet ris, og denne overskridelse
     — Zollfrei (Beschluß 91 /482/EWG, Artikel 101 )             ud fra en vurdering af situationen på Fællesskabets
     — Απαλλαγή από τον τελωνειακό δασμό (από­                   marked risikerer at medføre alvorlige forstyrrelser af dette
         φαση 91 /482/EOK, άρθρο 101 )                           marked, foretager Kommissionen inden for en frist på ti
                                                                arbejdsdage regnet fra overskridelsesdagen følgende :
     — Exemption from customs duty (Decision 91 /482/
         EEC, Article 101 )                                     — den fastsætter en procentsats for nedsættelse af mæng­
     — Exemption du droit de douane (Décision 91 /482/               derne på hver af de ansøgninger, der er indgivet på
         CEE, article 101 )                                          dagen for overskridelsen
     — Esenzione dal dazio doganale (Decisione 91 /482/
         CEE, articolo 101 )
                                                                — den afviser de ansøgninger, der indgives efter overskri­
                                                                     delsesdagen og
     — Vrijgesteld van douanerecht (Besluit 91 /482/EEG,
         artikel 101 )                                          — den suspenderer indgivelsen af nye ansøgninger for
     — Isenção de direito aduaneiro (Decisão 91 /482/CEE,            den pågældende måned.
         artigo 101 ?)
     — Tullivapaa (päätöksen 91 /482/ETY, 101 artikla)          4.     Hvis den mængde, som importlicensen udstedes for,
     — Tullfri (beslut 91 /482/EEG, artikel 101 ).              er mindre end den mængde, der er ansøgt om, nedsættes
                                                                den i artikel 3 , stk . 4, nævnte sikkerhed tilsvarende .
2. Uanset artikel 8 , stk. 4, i forordning (EØF) nr.
3719/88 må den mængde, der overgår til fri omsætning,           (') EFT L 329 af 30 . 12. 1995, s. 18 .
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 97       MDAl                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    L 326/23
5. Såfremt stk. 3 anvendes, kan licensansøgningen              Oplysningerne meddeles adskilt fra oplysningerne om de
trækkes tilbage inden for én arbejdsdag efter offentliggø­     andre licensansøgninger for ris, men efter samme bestem­
relsen af den forordning, der fastsætter nedsættelsespro­      melser.
centen. Sikkerheden frigives straks.
                                                                                          Artikel 6
                          Artikel 5
                                                               1.    Forordning (EØF) nr. 3719/88 anvendes, herunder
Medlemsstaterne meddeler pr. telex eller telefax og i over­    artikel 33 , stk . 5.
ensstemmelse med bilaget til denne forordning Kommis­
sionen følgende oplysninger:                                   2. Bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1162/95
                                                               anvendes, dog med forbehold af bestemmelserne i nærvæ­
— senest to arbejdsdage efter licensernes udstedelse, de       rende forordning. Uanset artikel 6 i forordning (EF) nr.
    mængder, der er udstedt importlicens for, opdelt efter     1162/95 er importlicenser for afskallet ris, sleben eller
    ottecifret KN-kode og oprindelsesland, udstedelsesda­      delvis sleben ris og brudris dog gyldige fra den faktiske
    toen, nummeret på den udstedte licens samt licensin­       udstedelsesdato indtil udgangen af den følgende tredje
    dehaverens navn og adresse                                 måned, jf. artikel 21 , stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3719/
— den sidste arbejdsdag i hver måned efter måneden for         88 .
    overgangen til fri omsætning, de mængder, opdelt
    efter ottecifret KN-kode og oprindelsesland, der                                     Artikel 7
    faktisk er overgået til fri omsætning, datoen for over­
    gangen til fri omsætning, nummeret på den anvendte         Denne forordning træder i kraft den 1 . december 1997 og
    licens samt licensindehaverens navn og adresse .           anvendes indtil den 31 . januar 1998 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 27. november 1997.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                     Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- L 326/24           DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                     28 . 11 . 97
                                                             BILAG
                                             RIS — FORORDNING (EF) Nr. 2352/97
           Ansøgning om importlicens (')
           Udstedelse af importlicens (')
           Overgang til fri omsætning (')
           Modtager: GD VI/C/2 Fax (0032) 2 296 60 21
           Afsender:
                Dato           Licensnummer          KN-kode   Mængde     Oprindelses­
                                                                              land     Ansøgerens navn
                                                                (tons)
                                                   \
         (') Den ikke relevante tekst overstreges.