CELEX: 31987R2571
Language: nl
Date: 1987-08-26 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2571/87 VAN DE COMMISSIE VAN 26 AUGUSTUS 1987 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN BUTTEROIL IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

29 . 8 . 87                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 246 / 5
                                           VERORDENING ( EEG ) Nr. 2571 / 87 VAN DE COMMISSIE
                                                                van 26 augustus 1987
                        met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de
                                                                     voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
                                                                              overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG )
                                                                              nr . 2200 / 87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststel­
                                                                              ling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling
                                                                              in de Gemeenschap van produkten voor levering als com­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                           munautaire voedselhulp ( 3 ); dat met name de termijnen en
Economische Gemeenschap ,
                                                                              de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
                                                                              van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
                                                                              moeten worden vastgesteld ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972 / 86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het
beheer van de voedselhulp (*), en met name op artikel 6 ,
lid 1 , sub c),                                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                                                             Artikel 1
 Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420 / 87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                       In het kader van de communautaire voedselhulp worden in
ringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972 / 86
                                                                              de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de                       levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met
voedselhulp ( 2 ) is bepaald welke landen en organisaties                     inachtneming van Verordening ( EEG ) nr. 2200 / 87 en de
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                          in de bijlagen daarbij vermelde voorwaarden . De levering
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp                wordt toegewezen via aanbesteding.
 na het fob-stadium ;
                                                                                                              Artikel 2
 Overwegende dat de Commissie , ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp ,                   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op
 aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 1 100 ton                    die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
 butteroil heeft toegewezen ;                                                 Europese Gemeenschappen .
                        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                        Lid-Staat .
                        Gedaan te Brussel , 26 augustus 1987 .
                                                                                                   Voor de Commissie
                                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                                      Vice- Voorzitter
 ( ! ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986 , blz . 1 en PB nr . L 42 van
       12 . 2 . 1987 , blz . 54 ( rectificatie ).
 ( 2 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987 , blz . 1 .                             ( 3 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 246 / 6                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    29 . 8 : 87
                                                                    BIJLAGE 1
                                                                PARTIJEN A EN B
                1 . Maatregel nrs . 0 ): 788 / 87 tot en met 803 / 87 — Besluit van de Commissie van 19 maart 1987
                2 . Programma : 1987
                3 . Begunstigde : Euronaid
                4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                    C 103 van 16 april 1987
                5 . Plaats of land van bestemming : zie bijlage III
                6 . Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
                7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 2 ): te vervaardigen van interventieboter (PB nr . C 216 van
                    14 . 8 . 1987 , blz . 7 , punt 1.3 )
                8 . Totale hoeveelheid : 600 ton
                9 . Aantal partijen : 2
               10 . Verpakking en opschriften ( 6 ) ( 7 ): 5 kg (PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 7 , punt I.3 )
                    Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage III
               11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: Aankoop bij : OBEA ( Office Beige de l'Economie et de
                    l'Agriculture ) — rue de Trèves 82 — B-1040 Bruxelles ( tel . 230 17 40 ; telex 24 076 )
                    De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                    Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 2315 / 76
               12 . Leveringsconditie : franco laadhaven
               13 . Laadhaven : —
               14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
               15 . Loshaven : —
               16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
               17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 25 oktober 1987
               18 . Uiterste termijn voor de levering : 25 november 1987
               19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
               20 . Bij aanbesteding , datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ):
                    14 september 1987 om 12.00 uur
               21 . Bij  tweede aanbesteding :
                    a)   uiterste datum voor indiening van de offertes : 28 september 1987 om 12.00 uur
                    b)   periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26 oktober tot en met 5 november 1987
                    c)   uiterste termijn voor levering : 5 december 1987
               22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu / ton
               23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het aanbod in Ecu
               24 . Adres voor inzending van de offertes : Bureau voor voedselhulp , ter attentie van de Heer N. Arend ,
                    Gebouw Berlaymont , bureau 6 / 73 , Wetstraat 200 , B-1049 Brussel ( telex AGREC 22 037 B )
               25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( s ): restitutie toepasselijk op 7 september 1987 ,
                     vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2453 / 87 gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese
                     Gemeenschappen nr . L 227 van 14 augustus 1987 .
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 87                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 246 / 7
                                                                PARTIJ C
             1 . Maatregel nr. ( J ): 650 / 87 — Besluit van de Commissie van 19 mei 1987
             2 . Programma : 1987
             3 . Begunstigde : LICROSS
             4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 103
                 van 16 april 1987
             5 . Plaats of land van bestemming : Mauritanië
             6 . Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
             7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 2 ): te vervaardigen van interventieboter (PB nr. C 216 van
                 14 . 8 . 1987 , blz . 7 , punt I.3 )
             8 . Totale hoeveelheid : 250 ton
             9 . Aantal partijen : 1
            10 . Verpakking en opschriften : 5 kg ( PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 7 , punt I.3.3 )
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking: „ACTION N° 650 / 87", een rode halve maan van 10 cm ,
                 waarvan de uiteinden naar rechts zijn gericht en „ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA
                 CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE / POUR LA DISTRIBUTION GRATUITE / NOUAK­
                 CHOTT "
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: Aankoop bij : Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau
                 ( VIB ), Burg . Kessenplein 3 , NL-6431 KM Hoensbroek ( tel . 045 — 22 20 20 ; telex 56 396 )
                 De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II .
                 Verkoopprijs vastgesteld overeenkomstig artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr. 2315 / 76 .
            12 . Leveringsconditie : franco loshaven — lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : Nouakchott
            16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15 tot en
                 met 25 oktober 1987
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 25 november 1987
            19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20 . Bij aanbesteding , datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4):
                  14 september 1987 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a ) uiterste datum voor indiening van de offertes : 28 september 1987 om 12.00 uur
                 b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                      26 oktober tot en met 5 november 1987
                 c ) uiterste termijn voor levering : 5 december 1987
            22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu / ton
            23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24 . Adres voor inzending van de offertes : Bureau voor voedselhulp , ter attentie van de Heer N. Arend ,
                 Gebouw Berlaymont , bureau 6 / 73 , Wetstraat 200 , B-1049 Brussel ( telex AGREC 22 037 B )
            25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 7 september 1987 ,
                 vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2453 / 87 gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese
                  Gemeenschappen nr . L 227 van 14 augustus 1987 .
 ---pagebreak--- Nr . L 246 / 8                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       29 . 8 . 87
                                                                      PARTIJ D
                1 . Maatregel nr. ('): 146 / 87 — Besluit van de Commissie van 18 juli 1986
                2 . Programma : 1986
                3 . Begunstigde: National Authorizing Officer , attn . Ms Quist, Ministry of Finance and Economic Planning,
                    PO box M 40 , Accra
                4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Ambassade van Ghana , rue Gachard 44 , B-1050 Brussel ,
                    tel .: 649 01 63 ; telex 22 572 Ghana B
                5 . Plaats of land van bestemming: Ghana
                6 . Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
                7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 2 ): Koper 0,05 ppm maximum , te vervaardigen van interventie­
                    boter ( PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 7 , punt I.3 )
                8 . Totale hoeveelheid : 250 ton
                9 . Aantal partijen : 1
               10 . Verpakking en opschriften ( 8 ): PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 , blz . 7 , punt 1.3.3
                    Bijkomende vermeldingen op de verpakking:
                    „ACTION No 146 / 87 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO GHANA"
               11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: Aankoop bij : Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau
                    ( VIB ), Burg . Kessenplein 3 , NL — 6431 KM Hoensbroek ( tel .: 045 — 22 20 20 ; telex 56 396 )
                    De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                    Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 2315 / 76
               12 . Leveringsconditie : franco loshaven — lossing inbegrepen
               13 . Laadhaven : —
               14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
               15 . Loshaven : Tema
               16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
               17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 tot en met
                    20 oktober 1987
               18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 november 1987
               19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
               20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4):
                     14 september 1987 om 12.00 uur
               21 . Bij tweede aanbesteding:
                     a ) uiterste datum voor indiening van de offertes : 28 september 1987 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15 tot
                          en met 31 oktober 1987
                    c ) uiterste termijn voor levering: 30 november 1987
               22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu / ton
               23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
               24 . Adres voor inzending van de offertes : Bureau voor voedselhulp , ter attentie van de Heer N. Arend ,
                     Gebouw Berlaymont , bureau 6 / 73 , Wetstraat 200 , B-1049 Brussel ( telex AGREC 22 037 B )
               25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 7 september 1987 ,
                     vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2453 / 87 gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese
                     Gemeenschappen nr . L 227 van 14 augustus 1987
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 87                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr . L 246 / 9
            Opmerkingen
            ( J ) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald .
            ( 2 ) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                    instantie , waarin wordt verklaard dat , voor het te leveren produkt , de in de betrokken Lid-Staat geldende
                    stralingsnormen niet zijn overschreden .
            ( 3 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de lijst
                    in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 227 van 7 september 1985 , blz . 4 .
            (4 ) Ten einde de telex niet te overbelasten , worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                    vastgesteld onder punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7 , lid 4 , sub a), van
                    Verordening (EEG ) nr . 2200 / 87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld , zulks bij voorkeur
                    — hetzij door afgifte op het onder punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                    — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                         — 235 01 32
                         — 236 10 97
                         — 235 01 30 .
             ( 5 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330 / 87 (PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987 ) is van toepassing voor de restitutie bij
                    uitvoer en , in voorkomend geval , de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                     toetreding , de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van de
                     genoemde verordening is die bedoeld onder punt 25 van deze bijlage .
             ( 6 ) Partij A :
                     De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
                     De Keyzer & Schütz BV ,
                     Postbus 1438 ,
                     Blaak 16 ,
                     NL-3000 BK Rotterdam .
                     Te leveren in containers van 20 voet ; condities : FCL / LCL Shippers-count-load and stowage (cis).
                     Degene aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                     volledige inhoud van elke container , met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladingsnummer
                     zoals aangegeven in het bericht van inschrijving .
                     Degene aan wie is gegund , moet elke container afsluiten met een genummerd slot , waarvan het nummer
                     moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde .
             ( 7 ) Partij B :
                     Te leveren op gestandaardiseerde paletten — 40 zakken per palet — onder plastic folie.
                     De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
                     De Keyzer & Schütz BV ,
                     Postbus 1438 ,
                     Blaak 16 ,
                     NL-3000 BK Rotterdam .
              ( 8 ) Geheel gevulde nieuwe metalen vaten met een nettogewicht van 190 tot 200 kg (in de aanbieding te
                     preciseren ), voorzien van spongaten , die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die een
                     behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt , hermetisch afgesloten onder stikstof­
                     druk . De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te kunnen
                     verdragen . De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of een verandering
                     teweegbrengen in de kleur , de smaak of de geur van de inhoud . De sluiting van de vaten moet volleding
                     luchtdicht zijn .
 ---pagebreak--- Nr . L 246 / 10                         Publikatieblad van de turopese Gemeenschappen                             29 . 8 . 87
ANEXO II — BILA Gil - ANHANG II - flAPAPTHMA II - ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
 Número de la partida    Tonelaje                       Nombre y dirección del almacenista   Lugar de almacenamiento
    Partiets nummer    Mængde ( t )                     Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge ( t )                     Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                        Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot       Tonnage                                 Address of store             Town at which stored
     Numéro du lot       Tonnage                            Nom et adresse du stockeur           Lieu de stockage
 Numero della partita  Tonnellaggio                       Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid ( t )                 Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
     Número do lote     Tonelagem                        Nome e direcção do armazenista       Local de armazenagem
            d)             (2)                                         (3 )                             (4)
            A          107 800 kg          Entrepots frigorifiques et glacières de Bruxelles
 788 / 87 — 796 / 87                       IJskelderstraat 16
                                            1060 Brussel
                       191 100 kg          NV Comelco
                                           Brug Zuit , 14
                                           9880 Halter
             B         310 800 kg          NV Comelco
 797 / 87 — 803 / 87                       Brug Zuid , 16
                                           9880 Halter
                       122 300 kg          Aveve Belgische Boerenhand
                                           Klerkenstraat , 92-94
                                            8151 Houthulst
             C         305 000 kg           Koel - en Vrieshuis Lintelo b. v.
         650 / 87                          Metaalweg 11
                                            6551 ac Weurt
                                            Correspondentieadres :
                                            Gendringseweg 23
                                            7122 me Aalten
            D          305 000 kg           Diepop's-Hertogenbosch b. v.
         146 / 87                           Buitendreef 6a
                                            4631 sv Hoogerheide
                                            Correspondentieadres :
                                            Veemachtkade 9
                                            5222 ae's-Hertogenbosch
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 87                                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr . L 246 / 11
ANEXO III — BILA G III — ANHA NG III — ΠΑPAPTHMA III — A NNEX III — ANNEXE III — ALLEGA TO III — BULA GE III — ANEXO III
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales           Beneficiario     País destinatario            Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas )        ( en toneladas )
       Parti        Totalmængde               Delmængde                 Modtager         Modtagerland                  Emballagens påtegning
                            (i tons )              (i tons )
                    Gesamtmenge
  Bezeichnung                                 Teilmengen                               Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                          der Partie
                                              ( in Tonnen )
                                                                        Empfänger
                       ( in Tonnen )
                 Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                           Μερικές ποσότητες
 της παρτίδας
                    της παρτίδας                                       Δικαιούχος      Χώρα προορισμού             Ένδειξη επί της συσκευασίας
                                              ( σε τόνους)
                       (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities
                                                                        Beneficiary    Recipient country­            Markings on the packaging
                         ( in tonnes )          ( in tonnes )
  Désignation   Quantité totale du lot   Quantités partielles
      du lot             ( en tonnes )         ( en tonnes )
                                                                        Bénéficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
  Designazione                          Quantitativi parziali
  della partita        della partita        ( in tonnellate ;
                                                                        Beneficiario   Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                     ( in tonnellate )
                  Totale hoeveelheid
  Aanduiding                             Deelhoeveelheden
  van de partij        van de partij               ( in ton )           Begunstigde     Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                            ( in ton )
   Designação      Quantidade total     Quantidades parciais            Beneficiário    País destinatario
      do lote       ( em toneladas )       ( em toneladas )                                                            Inscrição na embalagem
        (1)                     (2)                    (3)                  (4)                (5 )                                (6)
         A                     245                      15          CRS               Jordan              Action No 788 / 87 / Jordan / Cathwel /
                                                                                                          70114 / Amman via Aqaba / For free distri­
                                                                                                          bution / expiry date
                                                        20          AATM              Sénégal             Action N 0 789 / 87 / Sénégal / AATM /
                                                                                                          71746 / Saint Louis via Dakar / Pour distri­
                                                                                                          bution gratuite
                                                        90          CAM               India               Action No 790 / 87 / India / CAM / 72002 /
                                                                                                          Bombay / For free distribution
                                                        30          GFSS              India               Action No 791 / 87 / India / GFSS / 73501 /
                                                                                                          Bombay / For free distribution
                                                        45          RCB               India               Action No 792 / 87 / India / RCB / 73801 /
                                                                                                          Bombay / For free distribution
                                                        15          ICR               Thailand            Action No 793 / 87 / Thailand / ICR / 74605
                                                                                                          / Bangkok / For free distribution
                                                        15          ICR               Uganda              Action No 794 / 87 / Uganda / ICR / 74606
                                                                                                          / Kampala via Mombasa / For free distri­
                                                                                                          bution
                                                        15          DKW               Perú                Acción N° 796 / 87 / Perú / DKW / 72319 /
                                                                                                          Lima vía Callao / Destinado a la distribución
                                                                                                          gratuita
         B                     355                      15          Caritas Italiana  Somalia             Action No 797 / 87 / Somalia / Caritas Itali­
                                                                                                          ana / 70609 / Mogadishu / For free distri­
                                                                                                          bution
                                                       165          Oxfam Belgique    Algérie             Action N° 798 / 87 / Algérie / OXFAM B /
                                                                                                          70830 / Tindouf via Alger / Pour distribution
                                                                                                          gratuite
                                                        75          AATM              Chile               Acción N° 799 / 87 / Chile / AATM / 71745
                                                                                                          / Coyahique via Valparaiso / Destinado a la
                                                                                                          distribución gratuita
                                                        10          DKW               Sudan               Action No 800 / 87 / Sudan / DKW / 72309
                                                                                                          / Khartoum via Port Sudan / For free distri­
                                                                                                          bution
                                                        60          DWH               Nicaragua           Acción N 0 801 / 87 / Nicaragua / DWH /
                                                                                                          72802 / Matagalpa via Corinto / Destinado a
                                                                                                          la distribución gratuita
                                                        15          DWH               Chile               Acción N° 802 / 87 / Chile / DWH / 72803 /
                                                                                                          Santiago via Valparaiso / Destinado a la
                                                                                                          distribución gratuita
                                                        15          ICR               Sudan               Action No 803 / 87 / Sudan / ICR / 74604 /
                                                                                                          Khartoum via Port Sudan / For free distri­
                                                                                                          bution