CELEX: 31992R2119
Language: el
Date: 1992-07-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2119/92 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1992 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους οι ιχθύες αυτοί μπορούν να αλιεύονται

Avis juridique important

|

31992R2119

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2119/92 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1992 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους οι ιχθύες αυτοί μπορούν να αλιεύονται  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 213 της 29/07/1992 σ. 0001 - 0002

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2119/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 20ής Ιουλίου 1992  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το  1992 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους οι ιχθύες αυτοί μπορούν να αλιεύονταιΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως  το άρθρο 11,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να καθορίζει ιδίως το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) ανά απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, το μερίδιο που διατίθεται στην Κοινότητα καθώς και τους ειδικούς  όρους υπό τους οποίους πρέπει να ασκείται η αλιεία αυτή- ότι το μερίδιο που διατίθεται στην Κοινότητα πρέπει να κατανεμηθεί στα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού-  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 (2), καθορίζει, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τα TAC για το 1992 και ορισμένους όρους υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται- ότι το άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού καθορίζει κυρίως τους  όρους αλιείας με δίχτυα με μικρά μάτια-  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1465/92 του Συμβουλίου της 1ης Ιουνίου 1992 για την δωδέκατη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86 για την θέσπιση ορισμένων τεχνικών μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων (3), καθορίζει νέες ημερομηνίες έναρξης  ισχύος ορισμένων διατάξεων για τα μικρά μάτια- ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να προσαρμοσθεί το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 στις διατάξεις αυτές,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Άρθρο 5  1. Απαγορεύεται να διατηρούνται στο σκάφος ή να εκφορτώνονται αλιεύματα από αποθέματα για τα οποία έχουν καθοριστεί ποσοστώσεις ή TAC, εκτός εάν:  i) τα αλιεύματα πραγματοποιήθηκαν από σκάφη κράτους μέλους που διαθέτει ποσόστωση και η ποσόστωση αυτή δεν έχει εξαντληθεί  ή  ii) το μερίδιο του TAC που χορηγείται στην Κοινότητα (μερίδιο της Κοινότητας) δεν έχει κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών υπό μορφή ποσοστώσεων και δεν έχει εξαντληθεί  ή  iii) για όλα τα άλλα είδη εκτός από τη ρέγγα και το σκουμπρί, τα αλιεύματα είναι αναμεμειγμένα με άλλα είδη που αλιεύτηκαν με δίχτυα των οποίων το μάτι έχει μέγεθος 32 χιλιοστά ή μικρότερο στις περιοχές 1 και 2 ή 40 χιλιοστά ή μικρότερο στην περιοχή 3,  σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1465/92 (*), και δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαλογής ούτε στο σκάφος ούτε κατά την εκφόρτωση  ή  iv) για τις ρέγγες, περιλαμβάνονται μέσα στα όρια της παραγράφου 2  ή  v) για τα σκουμπριά, είναι αναμεμειγμένα με αλιεύματα σαυριδιών ή σαρδελών και το σκουμπρί δεν υπερβαίνει το 10 % του συνολικού βάρους σκουμπριών, σαυριδιών και σαρδελών επί του σκάφους, και τα αλιεύματα δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαλογής  ή  vi) τα αλιεύματα έχουν αλιευθεί κατά τη διάρκεια επιστημονικών ερευνών που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86.  Όλες οι εκφορτωθείσες ποσότητες καταλογίζονται στην ποσόστωση ή, αν το κοινοτικό μερίδιο δεν έχει κατανεμηθεί υπό μορφή ποσοστώσεων μεταξύ των κρατών μελών, στο κοινοτικό μερίδιο, εκτός αν πρόκειται για αλιεύματα που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τα  σημεία iii), iv), v) και vi).  2. Όταν η αλιεία γίνεται με δίχτυα των οποίων το μάτι έχει μέγεθος μικρότερο από 32 χιλιοστά στις περιοχές 1 και 2, εκτός από το Skagerrak και το Kattegat, και με δίχτυα των οποίων το μάτι έχει μέγεθος μικρότερο από 40 χιλιοστά στην περιοχή 3,  απαγορεύεται να διατηρούνται επί του σκάφους αλιεύματα ρέγγας αναμεμειγμένα μόνον με άλλα είδη, εκτός αν τα αλιεύματα αυτά δεν έχουν υποστεί διαλογή, και το ποσοστό τους, εφόσον είναι αναμεμειγμένα με σαρδελόρεγγα, δεν υπερβαίνει το 10 % του βάρους του  συνόλου των αλιευμάτων ρέγγας και σαρδελόρεγγας μαζί.  Όταν η αλιεία γίνεται με δίχτυα των οποίων το μάτι έχει μέγεθος μικρότερο από 32 χιλιοστά στις περιοχές 1 και 2 και με δίχτυα των οποίων το μάτι έχει μέγεθος μικρότερο από 40 χιλιοστά στην περιοχή 3, απαγορεύεται να διατηρούνται επί του σκάφους  αλιεύματα ρέγγας αναμεμειγμένα με άλλα είδη, εκτός αν τα αλιεύματα αυτά δεν έχουν υποστεί διαλογή και το ποσοστό τους, εάν είναι αναμεμειγμένα με άλλα είδη που περιλαμβάνουν ή όχι σαρδελόρεγγα, δεν υπερβαίνει το 5 % κατά βάρος του συνόλου των αλιευμάτων  ρέγγας και άλλων ειδών μαζί.  3. Ο καθορισμός του ποσοστού των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και ο καταλογισμός τους γίνονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86.   (*) ΕΕ αριθ. L 155 της 6. 6. 1992, σ. 1."  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 1992. Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  D. HURD   (1) ΕΕ αριθ. L 24 της 27. 1. 1983, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1991, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 155 της 6. 6. 1992, σ. 1.