CELEX: 31982D0267
Language: el
Date: 1982-01-06 00:00:00
Title: 82/267/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 6ης Ιανουαρίου 1982 αναφερόμενη σέ διαδικασία εφαρμογής τού άρθρου 85 τής συνθήκης EOK (IV/28. 748 — AEG-Telefunken) (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

30. 4. 82                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              ΆριΘ. L 117/ 15
                                        (.Πράξεις; γιά τήν ίοχν τών οποίων όέν éutoursïTou όημοσίενοη)
                                                                ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                                          ΑΠΟΦΑΣΗ THE ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                              τής 6ης Ιανουαρίου 1982
                                αναφερόμενη σέ διαδικασία έφαρμογής του Αρθρου 85 τής συνθήκης ΕΟΚ
                                                           (IV/ 28.748 — AEG-Telefunken)
                                              (Τό κείμενο στή γερμανική γλώσσα είναι τό μόνο αυθεντικό)
                                                                    (82/267/ΕΟΚ)
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                                     ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
Έχοντας ύπόψη :                                                               I. ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΘΕΣΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής                          (1)     Ή Allgemeine Elektricitàts-Gesellschaft AEG-Tele­
 Κοινότητος, καί ίδίως τό άρθρο 85,                                                  funken (καλούμενη στό έξης AEG), άνώνυμη έται­
                                                                                     ρεία διεπόμενη άπό τό γερμανικό δίκαιο μέ έδρα
τόν κανονισμό άριθ. 17 του Συμβουλίου της 6ης                                        τη Φραγκφούρτη, άσχολεΐται ίδίως μέ την άνά­
Φεβρουαρίου 1962 ('), καί ίδίως τά άρθρα 3 καί 15 παρά­                              πτυξη, κατασκευή καί διανομή ήλεκτρονικών συ­
γραφος 2,                                                                            σκευών ψυχαγωγίας (δεκτών τηλεοράσεως,
                                                                                     ραδιοφώνων, μαγνητοφώνων, ήλεκτροφώνων καί
τήν κοινοποίηση περί του «Vertriebsbindung fur Tele­                                 όπτικοακουστικών συσκευών). Άπό τήν 1η
funken-Markenwaren» (σύστημα διανομής προϊόντων                                      'Ιανουαρίου 1970, τόν τομέα αύτόν έχει άναλάβει
μάρκας Telefunken) στήν όποία προέβη ή έταιρεία «All­                                ή Telefunken Fernseh- und Rundfunk-GmbH (καλού­
gemeine Elektricitàts-Gesellschaft AEG-Telefunken» στίς 6                            μενη στό έξης TFR), θυγατρική έταιρεία της AEG,
Νοεμβρίου 1973 , σύμφωνα μέ τό άρθρο 4 τοΰ κανο­                                     ή όποία ανεξαρτητοποιήθηκε άπό τήν AEG τήν 1η
νισμού άριθ. 1 7,                                                                    'Ιουνίου 1979 καί κατασκευάζει καί διανέμει τά
                                                                                     ανωτέρω προϊόντα. Γιά τή διανομή χρησιμοποιεί
 τήν άπόφαση της 'Επιτροπής της 29ης Μαΐου 1980 περί                                 τό σύστημα διανομής τής AEG , δηλαδή στή Γερ­
 κινήσεως της διαδικασίας τού άρθρου 9 παράγραφος 2                                  μανία τά γραφεία πωλήσεων AEG καί στίς άλλες
τού κανονισμού άριθ. 1 7,                                                            χώρες μέλη τής ΕΟΚ τίς θυγατρικές έταιρεΐες
                                                                                     AEG πού είναι έπιφορτισμένες μέ τή διανομή τών
                                                                                     προϊόντων. Οί θυγατρικές έταιρεΐες τίς όποιες
 κατόπιν άκροάσεως της ένδιαφερομένης επιχειρήσεως,                                  άφορα ή παρούσα άπόφαση είναι οΐ άκόλουθες :
σύμφωνα μέ τό άρθρο 19 τοΰ κανονισμού άριθ. 17 σέ
συνδυασμό μέ τόν κανονισμό άριθ. 99/63/ΕΟΚ της 'Επι­                                 — στή Γαλλία :
τροπής της 25ης 'Ιουλίου 1963 (2),                                                       AEG-Telefunken France SA, μέ έδρα τό Clichy
                                                                                         (καλούμενη στό έξης ATF),
έχοντας ύπόψη τή γνώμη πού διατύπωσε στίς 28 'Οκτω­
βρίου 1981 ή Συμβουλευτική 'Επιτροπή Συμπράξεων καί                                  — στό Βέλγιο :
Δεσποζουσών Θέσεων, βάσει τού άρθρου 10 τοΰ κανο­                                        AEG-Telefunken SA Belge, μέ έδρα τίς Βρυ­
νισμοΰ άριθ. 1 7 ,                                                                       ξέλλες (καλούμενη στό έξης ATBG).
'Εκτιμώντας τά άκόλουθα πραγματικά καί νομικά περι­                                  Τά έν λόγω γραφεία πωλήσεων ύπάγονται στήν
στατικά :                                                                            TFR άπό τήν όποία λαμβάνουν όδηγίες.
                                                                                     Ή έμπορία προϊόντων AEG διενεργείται στή συ­
(') ΕΕ άρι9. 13 της 21 . 2. 1962, σ. 204/62.                                         νέχεια μέ τή μεσολάβηση έμπόρων χονδρικής καί
( 2 ) ΕΕ άρι9. 127 τής 20 . 8 . 1963 . σ. 2268/63 .                                  λιανικής πωλήσεως. Οί σημαντικοί έμποροι λια­
 ---pagebreak---  Αριθ. L 1 17/ 16                      'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               30. 4. 82
          νικής πωλήσεως έφοδιάζονται ενίοτε απευθείας           (5)    Τό 1981 ή AEG εισήγαγε στή Γερμανία νέο
          άπό τά γραφεία πωλήσεων AEG , ιδίως δταν ό                    σύστημα διανομής τό όποιο βασίζεται στίς «συμ­
          κύκλος τών έργασιών τους είναι παρεμφερής πρός                βάσεις συνεργατών» τίς όποιες συνάπτει μέ τούς
          αύτόν έμπόρου χονδρικής πωλήσεως.                             ειδικευμένους μεταπωλητές. Οί έν λόγω «συμβά­
                                                                        σεις συνεργατών» άντικαθιστοϋν στή Γερμανία
 (2)     Ή θέση πού κατέχει ή AEG στήν άγορά ηλεκτρο­                    τίς προηγούμενες συμβάσεις έπιλεκτικής δια­
          νικών συσκευών ψυχαγωγίας ποικίλλει σημα­                     νομής οί όποιες έντούτοις έξακολουθοϋν νά ύφί­
          ντικά κατά περιοχές καί προϊόντα. Στούς έγχρω­                στανται στά λοιπά Κράτη μέλη. Ή παρούσα άπό­
          μους δέκτες τηλεοράσεως στή γερμανική άγορά,                  φαση δέν άφορα τίς «συμβάσεις συνεργατών».
          ή όποία άντιπροσωπεύει τό ήμισυ σχεδόν τών             (6)    Σύμφωνα μέ τούς όρους τής συμβάσεως έπιλε­
          δεκτών τηλεοράσεως μάρκας AEG πού πωλούνται                   κτικής διανομής γιά τούς έμπόρους χονδρικής
          στήν κοινή άγορά, κατέχει τό . . .°/ο (') περίπου,            πωλήσεως οί τελευταίοι, προκειμένου νά έπιλέ­
         ένώ κατέχει τό μεταξύ ... καί . . ,°/ο της άντί­               γονται, όφείλουν νά άγοράζουν τακτικά γιά λογα­
         στοιχης άγοράς στή Γαλλία, τό Βέλγιο καί τίς                   ριασμό τους τά καλυπτόμενα άπό τή σύμβαση
          Κάτω Χώρες. Όσον άφορα τά λοιπά προϊόντα                      προϊόντα καί νά τά μεταπωλούν σέ έμπόρους λια­
         ήλεκτρονικών συσκευών ψυχαγωγίας, τό μερίδιο                   νικής πωλήσεως νά άσκούν αύστηρό έλεγχο έπί
         της άγοράς τής AEG τοποθετείται στό . . .°/ο                   τών άριθμών τών προϊόντων καί νά μήν παραβαί­
         περίπου στή Γερμανία καί μεταξύ . . . καί . . ,°/ο στή         νουν τή νομοθεσία πού διέπει τόν άνταγωνισμό.
         Γαλλία καί στίς χώρες τής Μπενελούξ.                           Ή έπιλογή τών έμπόρων λιανικής πωλήσεως
                                                                        διενεργείται σύμφωνα μέ τούς όρους τής συμβά­
(3)      Κατά τή διάρκεια της χρήσεως 1980, ό παγκό­                    σεως έπιλεκτικής διανομής τών Ευρωπαϊκών Κοι­
         σμιος κύκλος έργασιών τής AEG άνήλθε σέ 14,1                   νοτήτων βάσει άντικειμενικών ποιοτικών κρι­
         δισεκατομμύρια γερμανικά μάρκα περίπου, έκ                     τηρίων, τά όποια άναφέρονται στά έπαγγελμα­
         τών όποιων 1,3 δισεκατομμύρια άντιστοιχοϋν στά                 τικά προσόντα τοϋ μεταπωλητή καί τοϋ προσω­
         προϊόντα ήλεκτρονικών συσκευών ψυχαγωγίας.                     πικού του, καθώς καί στίς τεχνικές ιδιότητες τών
         Στόν άριθμό αύτό, ή άγορά τής Εύρωπαϊκής Κοι­                  έγκαταστάσεών του. Οί έμποροι λιανικής
         νότητας άντιπροσώπευε 0,95 δισεκατομμύρια γερ­                 πωλήσεως θά πρέπει καί αύτοί νά άσκοϋν έπίσης
         μανικά μάρκα περίπου. Ό ισολογισμός τοϋ                        αύστηρό έλεγχο έπί τών άριθμών. Τόσο οί
         όμίλου έκλεισε γιά τό έτος 1979 μέ ζημία 968 έκα­              έμποροι λιανικής πωλήσεως όσο καί ή AEG άπα­
         τομμύρια γερμανικά μάρκα καί γιά τό έτος 1980                  γορεύεται νά διαθέτουν καλυπτόμενα άπό τή σύμ­
         μέ ζημία 278 έκατομμύρια γερμανικά μάρκα.                      βαση προϊόντα σέ έμπόρους οί όποιοι δέν ύπά­
                                                                        γονται στό σύστημα έπιλεκτικής διανομής. Ή
                                                                        AEG, κατά την κοινοποίηση τοϋ συστήματός της
        II . ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΔΙΑΝΟΜΗΣ                           περί έπιλεκτικής διανομής έπισήμανε δτι τό
                                                                        σύστημα αύτό ήταν άνοικτό σέ κάθε ειδικευμένο
(4)       Έν όψει τής διανομής τοϋ προγράμματος 5                       έμπορο πού πληροί τούς δρους τής συμβάσεως
          άστέρων τής TFR (δέκτες τηλεοράσεως ραδιό­                    έπιλεκτικής διανομής τών Ευρωπαϊκών Κοι­
          φωνα, ήλεκτρόφωνα καί όπτικοακουστικές συ­                    νοτήτων.
          σκευές) στήν κοινή άγορά, ή AEG κοινοποίησε
                                                                 (7)    Ό γενικός διευθυντής άνταγωνισμοϋ, μέ έπιστολή
          στήν Επιτροπή, στίς 6 Νοεμβρίου 1973, τό
                                                                         του τής 17ης Μαΐου 1976, γνωστοποίησε στήν
          «σύστημα έπιλεκτικής διανομής» γιά τά προϊόντα
          μάρκας Telefunken («Vertriebsbindung fiir Tele­                AEG δτι δέν είχε λόγο νά προβάλει άντίρρηση,
                                                                         βάσει τοϋ άρθρου 85 παράγραφος 1 τής συνθήκης
          funken-Markenwaren — EG-Verpflichtungsschein»).
                                                                         ΕΟΚ, έναντι τοϋ κοινοποιηθέντος στίς 16 Μαρ­
          Τό σύστημα διανομής έχει ώς νομική βάση συμβά­                 τίου 1976 κειμένου τής συμβάσεως έπιλεκτικής
          σεις-τύπους πού συνάπτονται μέ μεταπωλητές οί                  διανομής γιά προϊόντα μάρκας Telefunken .
          όποιοι έπιλέγονται στίς διάφορες φάσεις τής δια­
          νομής Μέχρι τό τέλος τοϋ 1978, τή σύναψη τών                   Ή 'Επιτροπή, βάσει τής κτηθείσας έν τώ μεταξύ
          συμβάσεων έπιλεκτικής διανομής μέ τούς με­
                                                                         πείρας, προτίθεται νά άφήσει άνοικτό τό ζήτημα
          ταπωλητές τήν είχε άναλάβει ή AEG ή όποία ένερ­                κατά πόσον θά έξακολουθήσει νά διατηρεί τήν
                                                                         ίδια άποψη καί στό μέλλον. Καί τοϋτο γιατί τό
          γοϋσε ταυτόχρονα καί γιά λογαριασμό τής TFR.
          Στίς νέες συμβάσεις-τύπους πού ίσχύουν πλέον,
                                                                         ζήτημα αύτό δέν άφορα τήν παρούσα άπόφαση, ή
          άντισυμβαλλόμενος είναι ή AEG-Telefunken Kon­                  όποία άναφέρεται άποκλειστικά στήν πρακτική
          sumgiiter Aktiengesellschaft Frankfurt am Main, ή
                                                                         έφαρμογή τοϋ συστήματος διανομής τής AEG .
          όποία ένεργεΐ έξ όνόματος καί γιά λογαριασμό           111 . ΠΡΑΚΤΙΚΗ    ΕΦΑΡΜΟΓΗ     ΤΟΥ  ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ        ΔΙΑ­
          τής AEG καί τής TFR.                                                            ΝΟΜΗΣ
                                                                        Ή φάση είσαγωγής τοϋ συστήματος
 (') Στό κείμενο της παρούσας άποφάσεως πού δημοσιεύθηκε,        (8)     Τόσο ή εισαγωγή όσο καί ή θέση σέ έφαρμογή
     όρισμένοι άρι9μοί παρελείφΟησαν σύμφωνα μέ τίς διατάξεις
     τοϋ άρθρου 21 τοϋ κανονισμού άριΟ. 17 περί μή άποκαλύ­              τοϋ συστήματος διανομής στήν Κοινότητα διήρ­
     ψεως έπαγγελματικών άπορρήτων.                                      κεσαν άρκετά χρόνια.
 ---pagebreak--- 30. 4. 82                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 117/ 17
          Σε σημείωμα τής TFR της 7ης Σεπτεμβρίου 1973                  1 . Μη αποδοχή ορισμένων έμπορων στή
          έπισημαίνεται δτι ό στόχος του συστήματος έπι­                    Γ ερμανία
          λεκτικής διανομής συνίσταται στήν έξασφάλιση                  α) Γενική πολιτική διανομής
          ένός «έλαχίστου περιθωρίου κέρδους» κατά τήν
          έμπορία. 'Αναφέρεται έν προκειμένω δτι « γιά τήν       ( 12)  Στά πρακτικά της TFR της 25ης Μαΐου 1976, τά
          έπίτευξη του στόχου αύτοΰ ύπάρχουν δύο δυνα­                 όποια άφοροϋν σύνοδο των προϊσταμένων των
          τότητες : ή βιομηχανία είτε προμηθεύει τά                     τμημάτων πωλήσεων στή Φραγκφούρτη, αναφέ­
          προϊόντα της σέ τιμές πού νά έξασφαλίζουν στόν                ρεται ότι οί τελευταίοι έξέφρασαν τίς ανησυχίες
          έμπορο τό περιθώριο πού του άνήκει είτε φρο­                  τους έναντι της φιλελευθεροποίησης τοΟ συστή­
          ντίζει νά μήν εισέρχονται τά προϊόντα της σέ κυ­              ματος έπιλεκτικής διανομής μέ τήν όποία
          κλώματα έμπορίας τά όποια δέν έχουν άνάγκη                   εύνοοϋνται τά μεγάλα καταστήματα πού πληρούν
          τοϋ ύψηλοϋ αύτοϋ περιθωρίου κέρδους. Νοοϋνται                 τούς όρους έξειδικευμένου έμπορίου. Οί προϊστά­
          έν προκειμένω τά καταστήματα « Cash-and-carry»,               μενοι πωλήσεων συνεφώνησαν νά αποφεύγουν
          τό όποια «σπάνε τίς τιμές . . .».                             τήν τήρηση υπέρμετρα αύστηρής στάσεως έναντι
                                                                       των μεγάλων καταστημάτων. Συνεφώνησαν έπί­
(9)       Τό γραφείο πωλήσεων τοϋ Munster, σέ έπιστολή                 σης στόν καθορισμό ποιοτικών κριτηρίων γιά τά
          του πού άπηύθυνε στίς 22 Σεπτεμβρίου 1975 πρός                μεγάλα καταστήματα καί τήν ένημέρωση των
          τήν TFR , ύπογραμμίζει τό γεγονός δτι τό                      κυριοτέρων έμπορικών ομίλων τοϋ κλάδου σχε­
          σύστημα τής έπιλεκτικής διανομής έχει σάν στόχο               τικά μέ τά μέτρα πού λαμβάνονται (έναντι τών
          «τόν άποκλεισμό τών έν λόγω μεταπωλητών (')»                  μεγάλων καταστημάτων). Σέ περίπτωση πού οί
          καί τοϋτο παρά τή ρητή άναγνώριση πού περιέ­                  πρός διεξαγωγή συζητήσεις προσκρούσουν στήν
          χεται κατωτέρω δτι «άκόμη καί στίς ύπεραγορές                 άδιαλλαξία τών όμίλων, θά πρέπει, κατά συνέπεια
          παρατηρείται κάποια τάση πρός δημιουργία εξει­               — δπως αναφέρεται στά πρακτικά — «νά
          δικευμένων τμημάτων».                                        ασκηθεί προσφυγή στή δικαιοσύνη γιά τή διαφύ­
 ( 10)    Σέ έσωτερική έγκύκλιο τής TFR τής 5ης 'Ιουλίου                λαξη τοϋ συστήματος έπιλεκτικής διανομής . . .».
           1976 περί της πολιτικής πού ή AEG θά έφαρμόζει       ( 13 ) 'Από τά άνωτέρω προκύπτει δτι παραχωρήθηκε
          στό μέλλον στή διανομή τών προϊόντων της περι­               «δικαίωμα διαβουλεύσεως» στούς ειδικευμένους
          γράφεται τό «σύστημα διανομής πού έφαρμόζεται                έμπορικούς όμίλους σχετικά μέ τήν άποδοχή τών
          έπί του παρόντος» σάν σύστημα όπου τά                        «μεγάλων καταστημάτων», άκόμη καί στήν
          προϊόντα, τά όποια καλύπτονται άπό τή σύμβαση                περίπτωση πού τά καταστήματα αύτά πληρούν τά
          διανομής, «διατίθενται στήν άγορά μόνο μέσω                  κριτήρια τοϋ εξειδικευμένου έμπορίου.
          τοϋ παραδοσιακοϋ έμπορίου χονδρικής καί λια­
          νικής πωλήσεως ( ·> .                                         6) 'Ατομικές περιπτώσεις
( 11 )    Στίς «οδηγίες περί τοϋ συστήματος έπιλεκτικής                 Ratio-Markt στό Kassel
          διανομής» πού δημοσιεύτηκαν στίς 8 'Οκτωβρίου
          1973 (TFR Sonderkurzmitteilung Nr. 44), τίς όποιες    ( 14)  Ή έταιρεία Terfloth & Snoek GmbFI, ή όποία
          ή AEG γνωστοποίησε στήν 'Επιτροπή στό πλαίσιο                έκμεταλλεύεται τά καταστήματα λιανικής
          τής παρούσας διαδικασίας, άναφέρεται δτι δσον                πωλήσεως πού φέρουν τήν έπωνυμία Ratio, άνοιξε
          άφορα τά καταστήματα πού διαθέτουν αλυσίδα                   στίς άρχές τοϋ μηνός Μαΐου 1976 κατάστημα
          ύποκαταστημάτων είναι δυνατό «όρισμένα ύπο­                  Ratio στό Kassel καί κατέβαλε προσπάθειες γιά
          καταστήματα νά διεξάγουν δλες τίς λειτουργίες                τήν άποδοχή τοϋ καταστήματος αύτοϋ στό
          πού άπαιτεϊ τό έξειδικευμένο έμπόριο, άλλά τοϋτο             σύστημα διανομής.
          δέν συμβαίνει μέ τό σύνολο τής έπιχειρήσεως».                 Πρός τό σκοπό αύτό διεξήχθησαν συζητήσεις μέ
          Περαιτέρω άναγράφεται δτι « καί πρός αύτά                     τήν AEG , γιά τίς όποιες τό γραφείο πωλήσεων τοϋ
          άκόμη τά ύποκαταστήματα δέν πρέπει κατ' άρχήν                 Munster άνέφερε μέ σημείωμά του πρός τήν TFR
          νά γίνονται προμήθειες». Στό ίδιο κείμενο,                    στίς 6 'Απριλίου 1976 δτι «συζητήθηκε ό καθο­
          έξάλλου, άναφέρεται δτι στήν περίπτωση πού γρα­               ρισμός τών τιμών, άλλά δέν επετεύχθη συμφωνία.
          φείο πωλήσεων «θεωρεί σκόπιμη τήν προμήθεια                   Ό καθορισμός τών τιμών θά έξαρτηθεΐ άπό τίς
          προϊόντων πού καλύπτονται άπό τή σύμβαση σέ                   συζητήσεις πού θά διεξαχθοϋν στό Kassel ». Όπως
          έξειδικευμένα τμήματα τών έν λόγω έπιχειρή­                   προκύπτει έξάλλου άπό τό σημείωμα αύτό, τό
          σεων», οί σχετικές διαπραγματεύσεις δύνανται νά               κατάστημα Ratio πληρούσε, σύμφωνα μέ τό γρα­
          διεξαχθούν «μόνο κατόπιν προηγουμένης συνεν­                  φείο πωλήσεων AEG τοϋ Munster, τά βασικά κρι­
          νοήσεως» μέ τήν TFR.                                          τήρια έξειδικευμένου έμπορίου : διέθετε πράγματι
                                                                        ειδικό τμήμα ραδιοφώνων μέ ειδική αίθουσα
          Ή πρακτική λειτουργία τοδ συστήματος                          Hi-Fi , ειδικευμένο προϊστάμενο καί πωλητές,
          A. Δι&κοίσεις οέ, βάρος ορισμένων εμπόρων                     καθώς καί ειδικευμένο εργαστήριο έπισκευών.
                                                                        Πρός τό τέλος τοϋ μηνός Μαΐου 1976, ύπάλληλοι
C ) Εννοούνται τά μεγαλα καταστήματα ή υπεραγορές μέ αλυ­
      σίδα ύποκαταστημάτων                                              τής έξωτερικής ύπηρεσίας AEG έπισκέφθηκαν τό
( 2 ) Οί ύπεραγορές δέν εντάσσονται στήν κατηγορία «τοΟ παρα­           κατάστημα Ratio. Κατά τήν έπίσκεψη αύτη προ­
      δοσιακοϋ έμπορίου ».                                              έβησαν στίς άκόλουθες έπικρίσεις : δέν ύπήρχε
 ---pagebreak--- Άριθ. L 117/ 18                    'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             30 . 4. 82
       κεντρικό σημείο έντός τοϋ τμήματος Hi-Fi γιά την            2. Μή άποδοχή όρισμένων έμπορων στή
       έκδοση καρτών έγγυήσεως τό τμήμα δέν έδινε                      Γ αλλία
       την εντύπωση δτι άποτελοϋσε έπί μέρους ειδικευ­             α ) Γενική πολιτική διανομής
       μένο τμήμα, καί ύπήρχαν προϊόντα άποθηκευμένα
       στό τμήμα έντός τής άρχικής τους συσκευασίας.        ( 18)  Σέ έμπιστευτική έγκύκλιο τής ATF, μέ ήμε­
       Ή Ratio, αντίθετα, διαβεβαίωσε δτι διέθετε έπί              ρομηνία 7 'Ιουλίου 1977, άναφέρεται δτι ή ATF
       μέρους ειδικευμένο καί άντιπροσωπευτικό τμήμα.              κάλεσε πελάτη της (τήν έπιχείρηση Sedif ) νά μήν
                                                                   προμηθεύει προϊόντα Telefunken στίς ύπεραγορές
       Τό γραφείο πωλήσεων τοϋ Munster, μέ έπιστολή                Nyper, Carrefour, Conforama. Ή έγκύκλιος τής
       του τής 29ης 'Ιουνίου 1976, γνωστοποίησε στήν               ATF τής 13ης Σεπτεμβρίου 1977 καλεί τούς συνερ­
       κεντρική διοίκηση τής Ratio, δτι ή TFR ειχε                 γάτες τής έξωτερικής ύπηρεσίας ATF νά φροντί­
       μελετήσει σχόλιο τοϋ άρθρου 85 τής συνθήκης                 ζουν νά δημιουργείται στούς πελάτες ή έντύπωση
       ΕΟΚ άναφερόμενο στίς συμβάσεις διανομής. Λαμ­               δτι ή ATF «μεριμνά γιά τήν προστασία τους μέσω
       βάνοντας ύπόψη δλα τά προβλήματα πού                        τοϋ συστήματος έπιλεκτικής διανομής (σωστό
       δημιουργούνται έν προκειμένω, κρίθηκε σκόπιμο               περιθώριο κέρδους)».
       νά μήν παραδοθούν προϊόντα πού καλύπτονται           ( 19 ) Τό ίδιο σύστημα διαπνέει καί τίς έμπορικές συ­
       άπό τή σύμβαση.
                                                                   ναλλαγές. Σέ έσωτερική έγκύκλιο τής ATF τής
       Ή Ratio , παρά τό γεγονός δτι μέ έπιστολή πού               30ής 'Ιουνίου 1978 άναφέρεται δτι έμπορος μέ τόν
       απηύθυνε στίς 22 Δεκεμβρίου πρός τήν AEG                    όποιο ή ATF διαπραγματεύεται τήν προσχώρησή
       ζήτησε έκ νέου νά έφοδιάζεται καί ύποσχέθηκε                του στό δίκτυο διανομής γνωρίζει τήν «έμπορική
       «νά τηρεί πιστά δλους τούς δρους τής συμβάσεως              πολιτική τής Telefunken, χάρη στήν όποία παραμέ­
       έπιλεκτικής διανομής», δέν έχει γίνει μέχρι                 νουν σταθερές οί τιμές πωλήσεως καί έξασφαλί­
       σήμερα δεκτή στό σύστημα διανομής.                          ζεται στούς μεταπωλητές ένα εύλογο περιθώριο
                                                                   κέρδους».
( 15)  Ή κεντρική διοίκηση τής Ratio παρουσίασε             (20)   Σέ πρακτικό τής 5ης 'Ιανουαρίου 1978, άπό
       έγγραφα τά όποια άποδεικνύουν δτι τό τμήμα                  συζήτηση ή όποία διεξήχθη μεταξύ τής ATF καί
       «ήλεκτρονικές συσκευές ψυχαγωγίας» τοϋ                      τής TFR, μνημονεύονται ρητά οί «θετικές έπιπτώ­
       καταστήματος Ratio στό Kassel διέθετε κατά τό               σεις» τής πολιτικής πού άκολουθεΐται στόν τομέα
       1976 ειδικευμένο προσωπικό πωλήσεων. Άπό                    τής διανομής. Στό ίδιο πρακτικό άναφέρεται
       άλλα έγγραφα πού ύπέβαλε ή Ratio προκύπτει δτι              έπίσης δτι κατά τό 1977 οί ύπεραγορές τό μερίδιο
       τό τμήμα αύτό, δπως συμβαίνει συχνά στίς ύπερα­             τής άγοράς τών όποιων άνέρχεται σέ 7 °/ο, άντι­
       γορές παρά τό γεγονός δτι δέν χωριζόταν μέ                  προσωπεύουν τό 0,7 °/ο μόλις τής έμπορικής
       παραπέτασμα άπό τά λοιπά τμήματα, κατελάμ­                   διάρθρωσης τής TFR. Τό ιδιαίτερα ίσχνό αύτό
       βανε ωστόσο ιδιαίτερο χώρο.                                  μερίδιο τής άγοράς έπέτρεψε μέχρι τώρα στήν
 ( 16)  Άπό τήν άρνηση πού περιέχεται στήν έπιστολή                 ATF νά έφαρμόζει ένιαΐο καί ύψηλό έπίπεδο
        τής 29ης 'Ιουνίου 1976, καθώς καί άπό τή σιωπή              τιμών στίς συσκευές Telefunken, γεγονός τό όποιο
        τής TFR πού άκολούθησε τήν παρασχεθείσα άπό                 άντιμετωπίζεται εύνοϊκά άπό τούς ειδικευμένους
        τήν Ratio ύπόσχεση περί τηρήσεως δλων τών                   έμπορους (περιθώρια κέρδους μεγαλύτερα άπό
        δρων τής συμβάσεως έπιλεκτικής διανομής τών                 αύτά πού έπιτυγχάνονται μέ άλλα ανταγωνιστικά
        Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι δυνατόν νά συ­                  προϊόντα). Στό πρακτικό αύτό άναφέρεται άκόμη
        ναχθεί δτι ή άρνηση άποδοχής τής Ratio δέν οφει­            δτι, παρά τίς όλοένα ισχυρότερες πιέσεις έκ
        λόταν στήν έλλειψη είδικοϋ τμήματος άλλά                    μέρους τών ύπεραγορών (μεγάλα καταστήματα —
        βασίστηκε, άντίθετα, στό γεγονός δτι ή Ratio                ύπεραγορές μεγάλης έπιφανείας), οί αιτήσεις τους
        είναι «μεγάλο κατάστημα».                                   είχαν μέχρι τότε άπορριφθει. Στό ίδιο, τέλος,
                                                                    πρακτικό άναφέρεται έπί λέξει δτι «κατά τό 1978
        Harder στό Villingen                                        έπίσης πρέπει πάση θυσία νά άποφευχθεΐ κάθε
                                                                    συνεργασία (περιθώριο κέρδους στό έπίπεδο τοϋ
 ( 17)  Ό έμπορος χονδρικής πωλήσεως Harder (Vil­                   ειδικευμένου έμπορίου, χαμηλότερα κέρδη στό έπί­
        lingen), ό όποιος είχε άποκλειστει άπό τό δίκτυο            πεδο τών καταστημάτων διαρκών έκπτώσεων)».
        διανομής λόγω μή τηρήσεως τών δρων τής συμβά­        (21 )  Σέ έσωτερική έγκύκλιο τής TFR τής 1ης Σεπτεμ­
        σεως, καί τόν όποιο, έντούτοις τό γραφείο                   βρίου 1978 περί τής γαλλικής άγοράς άναφέρεται
        πωλήσεων AEG τοϋ Freiburg έξακολουθοϋσε νά                  δτι, μέχρι τή στιγμή έκείνη, τά πραγματικά
        έπιθυμεϊ σάν πελάτη, ύποχρεώθηκε άπό τό έν                  καταστήματα διαρκών έκπτώσεων είχαν σκο­
        λόγω γραφείο νά δεχθεί σάν συμπληρωματικό                   πίμως άποκλειστει άπό τόν έφοδιασμό, γιά
        δρο, γιά τήν έκ νέου άποδοχή του στό δίκτυο δια­            λόγους διατηρήσεως τοϋ έπιπέδου τών τιμών.
        νομής νά προβεί στή ρητή δήλωση «νά μήν
        προμηθεύει προϊόντα AEG σέ ύπεραγορές ή σέ           (22)   Ό διευθυντής πωλήσεων τής ATF, μέ έπιστολή
        παρεμφερείς έπιχειρήσεις καί νά μή διενεργεί                του πού άπηύθυνε στίς 12 'Ιανουαρίου 1979 στήν
        έξαγωγές πρός άλλες χώρες μέλη τής ΕΟΚ»                     TFR, άνέφερε δτι ή ATF κατά τόν νέο μεσοπρό­
        (έκθεση τοϋ γραφείου πωλήσεων τοϋ Freiburg τής              θεσμο προγραμματισμό της προέβλεπε νά προβεί
        15ης Δεκεμβρίου 1976 πρός τήν TFR ).                        προοδευτικά σέ άνοιγμα πρός τά σύγχρονα κυκλώ­
 ---pagebreak--- 30 . 4. 82                              Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 1 17/ 19
         ματα διανομής. Στη συνέχεια της έπιστολης άναφέ­                σχέθηκε, τίς τιμές πού έφαρμόζονται στην Tou­
         ρεται έπί λέξει ότι : « Πρέπει νά άποφασίσουμε έάν              louse , θά μπορούσαμε νά τόν έφοδιάσουμε».
         στό έξής θά ύπογράφουμε συμβάσεις έπιλεκτικής                   Iffli/Darty
         διανομής μέ μεγάλα τυχόν ένδιαφερόμενα έμπο­
         ρικά καταστήματα δπως τό Conforama, Carrefour,          ( 26)   Στό πλαίσιο τών διαπραγματεύσεων γιά τήν άπο­
         κλπ. . . .». 'Αναφέρεται έξάλλου στήν έπιστολή                  δοχή τοϋ έμπόρου Iffli (Metz), γνωστού γιά τήν
         αύτή δτι οί συσκευές Telefunken είναι κατά 570                  έπιθετική πολιτική του έπί τών τιμών, ό τελευ­
         έως 770 γαλλικά φράγκα άκριβότερες άπό τίς                      ταίος ανέλαβε έναντι τής ATF τήν ύποχρέωση νά
         πράγματι παρόμοιες άνταγωνιστικές συσκευές. Ή                   τηρεί τίς προτεινόμενες τιμές λιανικής πωλήσεως.
         έπιστολή συνεχίζει έπί λέξει : «έχουμε συνειδητο­               Σέ σημείωμα τής ATF τής 30ής Ιουνίου 1978 άνα­
         ποιήσει δτι τά προβλήματα της πολιτικής υψηλών                  φέρεται δτι «ό κ. Iffli άνέλαβε τήν ύποχρέωση νά
         τιμών συνδέονται, έν προκειμένω, μέ αύτά τών                    τηρεί τίς τιμές μας . . .».
         κυκλωμάτων διανομής ( καταστήματα διαρκών
         έκπτώσεων)».                                                    Τό σημείωμα έπισημαίνει άκολούθως τίς δυσχέ­
                                                                         ρειες τίς όποιες συνεπάγεται ή άποδοχή νέων
         6) 'Ατομικές περιπτώσεις                                        έμπόρων στό σύστημα καί συνεχίζει ώς έξής :
         Auchan                                                          «Πιστεύουμε δτι είναι προτιμότερο νά έξευρεθεΐ
                                                                         κάποια ρύθμιση στό θέμα τής πολιτικής τής δια­
(23 )    Τό σημείωμα ATF τής 21ης Μαρτίου 1978 ύπο­                      τηρήσεως τών τιμών στήν πόλη τοϋ Metz, μεταξύ
         στηρίζει δτι τό Auchan συμπεριλαμβάνεται μεταξύ                 τών καταστημάτων Le roi de la télé, Iffli καί Dar­
         τών περισσότερο δραστήριων καταστημάτων                         ty ('), παρά νά άφεθοϋν τά καταστήματα Iffli στό
         διαρκών έκπτώσεων στίς παραγγελίες τοΰ όποιου                   περιθώριο . . . Πράγματι, τά έν λόγω καταστή­
         δέν δόθηκε συνέχεια. 'Οστόσο ή ATF δέχθηκε                      ματα θά ήταν ούτως ή άλλως σέ θέση νά προμη­
         τώρα έπίσημη δχληση μέ τήν όποία τό Auchan                      θευτούν συσκευές Telefunken , καί στήν περίπτωση
         ζητά τόν έφοδιασμό του. μέ άποτέλεσμα ή ATF                     αύτή δέν θά είχαμε πλέον τή δυνατότητα νά έπι­
         νά άντιμετωπίζει γιά πρώτη φορά πρόβλημα άρνή­                  βάλλουμε τήν τήρηση τής πολιτικής μας έπί τών
         σεως νά προβεί σέ πώληση. Στό σημείωμα άναφέ­                   τιμών».
          ρεται δτι «τυχόν παράδοση ύλικοϋ Telefunken στό         (27)   Ή πρόθεση έπιτεύξεως συμφωνίας, ή όποία έκδη­
          κατάστημα Auchan θά ήταν έξαιρετικά έπικίνδυνη                 λώνεται στό σημείωμα, σχετικά μέ τίς λιανικές τι­
          καί θά εθετε σέ κίνδυνο τό σύνολο τών έφετινών
                                                                         μές στό Metz, ύλοποιήθηκε. Ή ATF κατά τή διάρ­
          έμπορικών δραστηριοτήτων μας».                                  κεια νέων συζητήσεων μέ τόν Iffli δήλωσε στόν
(24)      Κατόπιν τών πιέσεων πού άσκησε τό Auchan στήν                   τελευταίο δτι θά ήταν εύκταΐο νά άσκήσει ό Iffli
         ATF, τά δύο μέρη άντάλλαξαν άπόψεις στίς 18                      πολιτική άνταγωνιστικών τιμών σέ άλλα
         'Οκτωβρίου 1978 σχετικά μέ τήν ένδεχόμενη άπο­                   προϊόντα έκτός τών προϊόντων Telefunken. Στήν
         δοχή τοΰ καταστήματος στό σύστημα έπιλεκτικής                    περίπτωση αύτή, ή ATF 9ά τοΰ έξασφάλιζε τήν
         διανομής. Σέ σημείωμα τής ATF τής 20ής 'Οκτω­                   άποδοχή του στό δίκτυο έκ μέρους τών καταστη­
         βρίου 1978 άναφέρεται έν προκειμένω δτι : «σέ                    μάτων Darty καί Le roi de la télé , τά όποια
         άντάλλαγμα γιά τόν έφοδιασμό του, τό Auchan                     έξάλλου ήταν άπόλυτα σύμφωνα μέ τήν έν λόγω
         . . . θά άπέσυρε δλες τίς μέσω τοΰ τύπου διαφημί­                πολιτική διανομής.
         σεις πού άφοροϋν τούς δικούς μας δέκτες τηλεορά­         (28)   Ή ATF, σύμφωνα μέ πληροφορίες πού προέρ­
         σεως θά έφάρμοζε τίς τιμές πού θά τοΰ ύποδει­                   χονται άπό τόν Iffli, παρέθεσε μέ τήν εύκαιρία
         κνύαμε, ύπό τόν δρο δτι κανένα άπολύτως                         αύτή τό παράδειγμα τής περιοχής τοϋ Παρισιού
         κατάστημα δέν εφαρμόζει χαμηλότερες τιμές στήν                  καί άλλων περιοχών στή Γαλλία, δπου οί έμποροι
         πόλη στήν όποία θά πωλοΰνται τά προϊόντα αύτά                   λιανικής πωλήσεως έναρμονίζουν τίς πρακτικές
         . . .». Τό Auchan έγινε δεκτό, έπί τής βάσεως                   τους σχετικά μέ τά περιθώρια κέρδους στά
         αύτής, στό σύστημα διανομής AEG στίς 3 Νοεμ­                    προϊόντα Telefunken καί άποφεύγουν μέ τόν
         βρίου 1978.                                                     τρόπο αύτό τόν άνταγωνισμό έπί τών τιμών.
         Ή ύποχρέωση πού άνέλαβε τό Auchan νά άκο­                       Σύμφωνα μέ τόν Iffli ή ATF θεωρούσε τήν
         λουθεΐ τίς συστάσεις τής TFR περί τών τιμών,                    περίπτωση αύτή σάν παράδειγμα «ύγιοΰς έμπο­
         ήταν προφανώς άρκετή ώστε ή τελευταία νά τό                     ρίας» τών προϊόντων Telefunken .
         έφοδιάζει μέ προϊόντα πού καλύπτονται άπό τή                    γ) Προστασία τών περιοχών πωλήσεων
         σύμβαση. Τόν Αύγουστο τοϋ 1980, ή TFR ειχε
         διαθέσει 700 περίπου δέκτες τηλεοράσεως στό              (29)   Ή ATF παρείχε σέ όρισμένους συμβεβλημένους
         Auchan .                                                        έμπόρους στή Γαλλία προστασία τών περιοχών
                                                                         πωλήσεών τους γιά τή μείωση ή καί τήν έξάλειψη
          Mammouth (Toulouse)                                            τοϋ άνταγωνισμού πού ύφίστανται άπό άλλους
(25)      Σέ έσωτερική έγκύκλιο τής ATF τής 20ής 'Οκτω­                  έμπόρους στίς τιμές τών προϊόντων Telefunken. Ή
          βρίου 1978 άναφέρεται σχετικά μέ τίς διαπραγμα­                ATF παραχωρούσε στούς έμπόρους πού είχε έπι­
          τεύσεις άποδοχής τοΰ Mammouth στό δίκτυο δια­                  λέξει μία όρισμένη περιοχή πωλήσεων γιά τήν
          νομής δτι «Στό βαθμό πού ό κ. ... (διευθυντής
          τοΰ Mammouth ) θά τηρούσε, δπως μάς ύπο­                (') Πρόκειται περί καταστημάτων λιανικής πωλήσεως στό Metz.
 ---pagebreak--- •Αριθ. L 117/20                      'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               30. 4. 82
       οποία τούς εξασφαλιζε την παντελή απουσία                      σμενη Πέμπτη μέ τον έμπορικο μας έπιΟεωρητή,
       άνταγωνισμοΰ σχετικά μέ τά προϊόντα Tele­                      έπιθυμοΰμε νά σας έπιβεβαιώσουμε ότι οΐ έμπο­
       funken . Ή ATF άπέρριπτε δλες τίς αιτήσεις απο­                ρικοί μας στόχοι στόν τομέα τών δεκτών
       δοχής στό σύστημα διανομής πού προέρχονται                     έγχρωμης τηλεόρασης καί ραδιο-ηλεκτρικών
       άπό άλλους έγκατεστημένους στήν ίδια περιοχή                  ακουστικών συσκευών γιά τό έτος 1978, μας
       έμπορους.                                                     ύποχρεώνουν νά προβούμε σέ έπανεξέταση τών
        Le roi de la télé
                                                                     συμφωνιών μας τοΰ 1977 όσον άφορα τήν προ­
                                                                     στασία τής ζώνης δραστηριότητάς σας γιά τά
(30)   Ό μεταπωλητής « Le roi de la télé» στό Metz έχαιρε            προϊόντα μας. Πράγματι, δσον άφορα τήν περιοχή
        της προστασίας αύτης τής ATF γιά τό Metz. Κατά                Puy-de-Dôme , . . . εχουμε τή γνώμη δτι φαίνεται
       τό τέλος τοΰ 1977, ένας άλλος έμπορος (ό κύριος               δικαιολογημένη ή πρόταση τοΰ συνεργάτη μας,
        Iffli ) άρχισε νά πωλεί προϊόντα Telefunken στό               δηλαδή : άπό κοινού έκμετάλλευση °/ο τής
        Metz , τά όποια προμηθευόταν άπό κάποιον                      περιοχής άπό τήν έταιρεία σας καί άπό τή συ­
       έμπορο προϊόντων AEG στό Παρίσι. Ό μετα­                      νάδελφο σας εταιρεία SNER της Roanne. Κατά
        πωλητής «Le roi de la télé» κατήγγειλε τό γεγονός             συνέπεια, τροποποιούμε ώς ακολούθως τήν κατα­
        αύτό στήν ATF . Ή τελευταία τοΰ άπάντησε μέ                  γραφή τών κατ' ίδίαν département πού περιέχεται
        έπιστολή της τής 3ης Ιανουαρίου 1978 ώς άκο­                 στήν έπιστολή μας τής 20ής 'Οκτωβρίου 1977».
        λούθως : «άντιλαμβάνεστε δτι έπιθυμοΰμε τή                   Lama
        διατήρηση τής θέσεως σας στό Metz, όπως τό
        έχουμε άποδείξει μέχρι τώρα έμπράκτως».               (34)   Σέ έπιστολή τής ATF τής 23ης 'Οκτωβρίου 1978,
                                                                     πού άπευθύνεται στόν έμπορο χονδρικής πω­
(31 )  Ή ATF άπηύθυνε στόν « Le roi de la télé», στίς 11             λήσεως Lama στό Παρίσι, άναφέρεται δτι «Παρά
       'Οκτωβρίου 1978, έπιστολή στήν όποια άναφέ­                   τό γεγονός δτι όρισμένες άλυσίδες καταστη­
       ρεται δτι « Κατόπιν πολλών συζητήσεων καί                     μάτων, δπως τό CART/Expert, διαθέτουν δίκτυο
       σύμφωνα μέ τή γνωμοδότηση τών νομικών μας                     έμπορων σέ όλη τή Γαλλία, στήν ούσία πρόκειται
       συμβούλων στό Παρίσι, καθώς καί στήν έδρα μας
                                                                     μόνον γιά μεταπωλητές πού έχουν έξασφαλίσει
       στή Γερμανία, είμαστε ύποχρεωμένοι νά δια­
                                                                     τήν άγορά τους σέ όρισμένες μικρές μόνον
       τηρήσουμε έπίσημη έπαφή τόσο μέ τόν Iffli δσο
                                                                     περιοχές. Όταν, άντίθετα, πρόκειται γιά έμπορους
       καί μέ διάφορους άλλους μεταπωλητές, οί όποιοι
                                                                     χονδρικής πωλήσεως, έξυπακούεται δτι M πρέπει
       άπό καιρού άσκούσαν πιέσεις πρός τήν κατεύ­
                                                                     νά τούς παραχωρούμε στήν πράξη τήν άποκλει­
       θυνση αύτή. Ή Γενική μας Διεύθυνση στή Φρα­
                                                                     στικότητα έπί της δεδομένης περιοχής πωλήσεων,
       γκφούρτη μας έδωσε έπιτακτικές όδηγίες νά μήν                 μολονότι, σύμφωνα μέ τήν έγκύκλιο Scrivener,
       περιορίσουμε ύπερβολικά τό δίκτυο τής πελατείας               κάτι παρόμοιο M ήταν παράνομο».
       μας, μέ τρόπο ώστε νά έξασφαλιστεί ή μεγαλύ­
       τερη δυνατή άξιοπιστία στίς συμβάσεις έπιλε­                  Schadroff
       κτικής διανομής. Στή θέση αύτή καταλήξαμε              ( 35 ) Όταν ό έμπορος χονδρικής πωλήσεως Schadroff
       κατόπιν διαφόρων πιέσεων καί μακράς σκέψεως                   στό Bourg-St-Andéol, κατήγγειλε τόν έφοδιασμό
       καί είμαστε σέ θέση νά σας διαβεβαιώσουμε ότι                 μέ προϊόντα Telefunken καί άλλων έμπόρων έγκα­
       θά καταβάλουμε κάθε προσπάθεια ώστε νά άπο­                   τεστημένων στήν περιφέρεια πωλήσεων πού τοΰ
       φευχθεί ή άναρχία στό σύστημα διανομής μας . . .              είχε παραχωρηθεί, ή ATF τοΰ άπάντησε στίς 13
       Είναι πρός τό κοινό μας συμφέρον νά περιορί­                  'Απριλίου 1979 δτι : «έχουμε ήδη έπέμβει στήν ύπό­
       σουμε τίς έπιθέσεις πού δεχόμαστε, καθιστώντας                θεση αύτή, άφότου ό κ. Watier . . ., συνέστησε
       τή στάση μας συντονισμένα εύκαμπτη ».                         στόν έμπορο χονδρικής πωλήσεως στή Μασσαλία
(32)   Όταν, τέλος, ό Iffli ζήτησε νά τοΰ παραδοθοΰν                 νά μήν έξακολουθήσει νά προβαίνει σέ παρόμοιες
       προϊόντα AEG, ή ATF μόνον κατόπιν μακρών δι­                  προσφορές στήν περιοχή πωλήσεών σας. Έπιθυ­
       σταγμών φάνηκε διατεθειμένη νά έγκαταλείψει τήν               μοΰμε νά σας διαβεβαιώσουμε έκ νέου δτι ή έπι­
        προστασία τής περιοχής πωλήσεων ύπέρ τού « Le                χείρησή σας άπολαύει τών καλύτερων δυνατών
        roi de la télé» στό Metz καί νά άποδεχθει τόν Iffli          δρων, μέ τό πλεονέκτημα νά διαθέτετε τήν άπο­
       στό δίκτυο διανομής. Έπί πλέον, ό Iffli χρειά­                κλειστικότητα έπί όρισμένης περιοχής πωλήσεων,
       στηκε πρώτα νά ύποσχεθεΐ δτι θά τηρεί τίς τιμές               δικαίωμα τό όποιο ύπερασπίζουμε πάντοτε, δπως
        τίς όποιες τοΰ ύποδεικνύει ή ATF, καθώς καί δτι              σέ πολλές περιπτώσεις τό άποδείξαμε».
       δέν θά άσκεΐ άνταγωνισμό στίς τιμές τοΰ « Le roi
        delà télé» πού έχαιρε, μέχρι τή στιγμή έκείνη, προ­          3 . Μή άποδοχή όρισμένων έμπόρων στό
       στασίας τής περιοχής πωλήσεών του (βλέπε                          Βέλγιο
       σημείο 26 άνωτέρω).                                           Diederichs στό Zutendaal
       Radio du Centre                                        (36)   Ό βέλγος έμπορος χονδρικής πωλήσεως Diederichs
                                                                     είχε είδικευθεΐ στήν εισαγωγή ήλεκτρονικών συ­
( 33 ) Ή ATF, στίς 2 Μαρτίου 1978, άπηύθηνε στόν                     σκευών ψυχαγωγίας άπό τή Γερμανία καί στή
       έμπορο χονδρικής πωλήσεως « Radio du Centre»                  μεταπώλησή τους στό Βέλγιο σέ ειδικευμένους
       στό Cournum , έπιστολή στήν όποία άνέφερε δτι                 έμπορους. Σημείωμα τής TFR, τής 29ης Σεπτεμ­
       « Κατόπιν τών συζητήσεων πού είχατε τήν περα­                 βρίου 1977, άναφέρει, έν προκειμένω, τά έξής : «Ή
 ---pagebreak--- 30. 4. 82                            Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 117/21
        έπιχείρηση Diederichs αποτελεί από έτών παρά­               α) Καθορισμός καί έφαρμογή μιας τιμής αγοράς
        γοντα διατάραξης στή Δυτική Εύρώπη, άφοϋ μέ                      στό Βέλγιο
        τίς έμπορικές δραστηριότητες πού άναπτύσσει           (38)  Σέ πρακτικό τής ATBG μέ ημερομηνία 19 Δεκεμ­
         κυρίως στό Βέγλιο καί τό Λουξεμβούργο άντι­                βρίου 1978, περί συζητήσεων μεταξύ ATBG καί
         παρέρχεται τά διάφορα εγκατεστημένα στίς χώρες             TFR, αναφέρεται πρώτα ότι M ήταν επιβλαβές νά
        αύτές πρακτορεία . . . Οί διαταράξεις πού παρα­             αφεθούν σέ έλεύθερες διακυμάνσεις οί τιμές λια­
         τηρούνται όφείλονται στό γεγονός ότι ή Diede­              νικής πωλήσεως. Στή συνέχεια του πρακτικού
         richs άγοράζει στίς χαμηλότερες δυνατές τιμές              άναφέρεται ότι : «Δέν εχουμε τήν πρόθεση νά
         άπό Γερμανούς έμπορους χονδρικής πωλήσεως                  καθορίσουμε ( κατά παράβαση τού νόμου) ενιαία
         καί προσφέρει μέ τό ταχυδρομείο τίς συσκευές               τιμή άγοράς, άλλά νά εξασφαλίσουμε μέσω της
         μας σέ τιμές κατά τι μεγαλύτερες, άλλά κατώτερες           θεσπίσεως μέσων τιμών άγοράς ότι τά όρια διακυ­
         άπό τίς τιμές παραδόσεως τής ATBG , σέ 2 800               μάνσεων τών τιμών δέν θά ύπερβαίνουν τά 1 000
         έμπορους σέ ολόκληρο τό Βέλγιο».                           FB». Τό πρακτικό άναφέρει άκολούθως ότι ή
        Σέ έπιστολή τής ATBG πρός τήν TFR, στίς 24                  ATBG δύναται, γιά παράδειγμα, νά καθορίζει
        'Οκτωβρίου 1977, άναφέρεται πρώτον ότι ή έπι­               άριθμητικά σέ 34 450 FB τήν τιμή άγοράς, άλλά
        χείρηση Grundig συνήψε σύμβαση έπιλεκτικής                  στήν πράξη νά άνέχεται τιμές κυμαινόμενες
        διανομής μέ τήν Diederichs . Στή συνέχεια τής έπι­          μεταξύ 33 990 καί 34 990 FB.
        στολής αναφέρονται τά ακόλουθα : «Σύναψη συμ­         (39)  Σύμφωνα μέ όσα ισχυρίζεται ό βέλγος μετα­
        βάσεως τού είδους αύτού θά ήταν εξίσου δυνατή               πωλητής Verbinnen στό Lubbeek, ή ATBG τόν
        καί μέ τήν Telefunken. Κατόπιν σχετικών συζητή­             κάλεσε κατά τούς μήνες Ιανουάριο/Φεβρουάριο
        σεων άποδείχθηκε ότι ή Diederichs άρνεΐται νά                1980 νά αύξήσει κατά 3 000 FB τήν τιμή τών
        αποδεχθεί ρύθμιση έπί τών τιμών ή όποία θά είχε             δεκτών τηλεοράσεως Telefunken, προκειμένου νά
        σάν άποτέλεσμα οί έμπορικές της δραστηριότητες              εύθυγραμμιστεΐ μέ τίς τιμές πού ίσχυαν στήν
        νά συμβιβάζονται μέ τίς δικές μας. Ή έταιρεία               περιοχή αύτή τού Βελγίου. Ό Verbinnen δέν συμ­
        αύτή διαθέτει σάν μοναδικό της όπλο τή δυνα­                μορφώθηκε έντούτοις μέ τήν απαίτηση αύτή.
        τότητα νά πωλεί πάντοτε φθηνότερα άπό τούς
        άλλους. Κατά συνέπεια, στήν περίπτωση πού θά                6) "Ασκηση έπιρροής έπί τών τιμών στή Γερμανία
        τήν έφοδιάζαμε μέ προϊόντα μας, θά προξενούσε
        άναμφισβήτητα πτώση τών τιμών σέ όλόκληρη                   Suma ( Μόναχο)
        τήν άγορά ... Τό γεγονός αύτό θά έζημίωνε
        σημαντικά τόν κύκλο έργασιών μας».                    (40)  Σημείωμα τοΟ γραφείου πωλήσεων AEG τού
                                                                    Μονάχου, τής 20ής 'Απριλίου 1977, άναφέρεται σέ
(37)    Παρά τό γεγονός ότι ή Diederichs ήταν διατεθει­             συνομιλία μέ τά καταστήματα Suma (Μόναχο).
        μένη νά άποδεχθεί κάθε άλλη δέσμευση πού θά                 Κατά τή διάρκεια τής συνομιλίας αύτής, ή όποία
        προέκυπτε άπό τή σύμβαση έπιλεκτικής διανομής,              άφορούσε τήν έφαρμογή νέου συστήματος τιμών
        ή άρνησή της νά εύθυγραμμιστεΐ μέ τά έφαρμοζό­              πού εισήγαγε ή TFR, καθώς καί τή διανομή τών
        μενα ή ύποδεικνυόμενα έπίπεδα τιμών ειχε σάν                προϊόντων Telefunken πού καλύπτονται άπό τή
        άποτέλεσμα τή διακοπή τών διαπραγματεύσεων                  σύμβαση, ή TFR έπεσήμανε στή Suma ότι άπο­
        μεταξύ τής ATBG καί Diederichs. Σέ σημείωμα τής             δίδει ιδιαίτερη σημασία στήν έφαρμογή τών
        TFR τής 28ης 'Οκτωβρίου 1977 περί τών συνομι­               τιμών άγοράς στά καταστήματα Suma . Μέ τήν
        λιών μέ τήν ATBG άναφέρονται, έν προκειμένω,                εύκαιρία αύτή ή Suma ύποσχέθηκε στό γραφείο
        τά άκόλουθα : «Ή ATBG έξακολούθησε έν τώ                    πωλήσεων «νά μήν έπηρεάσει τήν κατεύθυνση
        μεταξύ τίς διαπραγματεύσεις μέ τήν Diederichs ,             τών τιμών άλλά, τό πολύ, νά άκολουθεΐ τή χαμηλό­
        άπό τίς όποιες προέκυψε ότι ό κ. Diederichs δέν             τερη τιμή στήν άγορά καί, κατά τό δυνατόν, νά
        ήταν καθόλου διατεθειμένος νά έφαρμόζει στούς               έφαρμόζει τιμές πού νά βρίσκονται μεταξύ τών
        βέλγους μεταπωλητές τό έπίπεδο τιμών πού θά                 μέσων τιμών τών καταστημάτων καί τών χαμηλό­
        τού ύποδείκνυε ή ATBG καί τό ίδιο ισχύει καί γιά            τερων τιμών . . .».
        τούς άσύρματους δέκτες τηλεοράσεως πού θά άγό­
        ραζε άπό τήν ATBG . Ή AEG τών Βρυξελλών άνα­                Holder ( Giinzburg)
        μένει, κατά συνέπεια, οτι θά προκύψουν σημα­          (41 )  Ασκήθηκε έπιρροή έπί τών τιμών πού έφαρμόζει
        ντικές διαταραχές γιά τό σύνολο τής άγοράς τού              ό έμπορος Holder στό Giizenburg, άφού τό γρα­
        Βελγίου, στήν περίπτωση πού ή Diederichs θά έφο­            φείο πωλήσεων τού Μονάχου τού έξήγησε
        διαζόταν μέ άσύρματους δέκτες τηλεοράσεως καί               έκτενώς μέ ποιό τρόπο έπρεπε νά καθορίζει τίς
        θά έπιθυμούσε, ώς έκ τούτου, γιά λόγους πολι­               τιμές του (σημείωμα τού γραφείου πωλήσεων τού
        τικής τής διανομής, νά μή γίνει δεκτός ό Diede­             Μονάχου τής 30ής Νοεμβρίου 1976).
        richs στό σύστημα».
                                                                     γ ) "Ασκηση έπιρροής έπί τών τιμών στή Γαλλία
        B. "Ασχηοη έπιρροής έπί τών τιμών                           Darty
                                                              (42)  Ή άλυσίδα καταστημάτων λιανικής πωλήσεως
        1 . " Ασκηση    άμεσης έπιρροής        έπί   τών            Darty δεσμεύτηκε, κατόπιν έπεμβάσεως τής ATF
            τιμών                                                   στίς 24 Μαΐου 1978, νά εύθυγραμμίσει τίς τιμές
 ---pagebreak---  Αριθ. L 117/22                    'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               30. 4. 82
       λιανικής πωλήσεως προϊόντων Telefunken μέ τό                2. " Ασκηση έμμεσης έπιρροής έπί τών
       έπίπεδο τιμών πού καθορίστηκε κατόπιν κοινής                    τιμών
       συμφωνίας μέ τήν TFR (έπιστολή ATF τής 26ης                 α) Πρίμ καλής συμπεριφοράς
        Μαίου 1978).                                        (48)   Σέ πρόταση πού έγινε άπό τό γραφείο πωλήσεων
       Έμποροι στό Παρίσι                                          AEG τού Μονάχου στήν TFR, στίς 22 Δεκεμβρίου
                                                                   1976, περί τής άκολουθητέας πολιτικής στόν
(43)   'Εξάλλου, δπως προκύπτει άπό έσωτερική έγκύ­                τομέα τής διανομής καί στόν τομέα τών τιμών καί
       κλιο τής ATF μέ ήμερομηνία 5 'Ιουνίου 1978, οί              λοιπών δρων πωλήσεως άναφέρεται δτι, προκει­
       έμποροι λιανικής πωλήσεως στό Παρίσι («tout le              μένου νά παρέχεται άδεια πωλήσεως στούς έμπό­
       monde»), oi όποιοι έφοδιάζονται άπό τήν ATF,                ρους χονδρικής πωλήσεως, θά πρέπει άφενός μέν
       είχαν συμφωνήσει μέ τήν ATF νά αύξήσουν συλ­                οί τελευταίοι νά δεσμεύονται δτι ή συμπεριφορά
       λογικά τις τιμές τους άπό τήν έσπέρα τής 2ας Ιου­           τους θά είναι σύμφωνη μέ τούς δρους τής άγοράς
       νίου 1978. Τά μόνα καταστήματα πού προέβαλαν                δτι θά τηροϋν τίς τιμές καί δτι δέν M προβαίνουν
       άντίρρηση ήταν τό Darty καί ή Fnac. Ή έγκύκλιος             σέ παραδόσεις μεταξύ τους, άφετέρου δέ δτι θά
       παρέχει οδηγίες σέ συνεργάτες τής ATF νά έλθει              πρέπει νά χορηγείται έτήσιο πρίμ 2 ο/ο σέ έκείνους
       σέ έπαφή μέ τό Darty καί τή FNAC σχετικά μέ                 τούς έμπορους χονδρικής πωλήσεως πού ή συμπε­
       τήν έν λόγω αύξηση τών τιμών.                               ριφορά τους στόν τομέα τών τιμών ήταν ή ένδε­
       Camif                                                       δειγμένη γιά τήν κατάσταση πού έπικρατεϊ στήν
                                                                   άγορά. Στή συνέχεια άναφέρεται δτι «ή χορήγηση
 (44)   "Αλλο σημείωμα τής ATF, τής 5ης 'Ιουνίου 1978,             τοϋ έτησίου πρίμ επιτρέπει τήν καθοδήγηση τής
        άναφέρει ότι όρισμένοι έμποροι λιανικής                    συμπεριφοράς στήν άγορά».
        πωλήσεως θεωρούν τούς οίκους πωλήσεως δι'
        άλληλογραφίας Camif σάν κανονικούς άνταγωνι­        (49)   "Αν καί πρόκειται γιά άπλές προτάσεις, πα­
        στές καί, κατά συνέπεια, έχουν τήν τάση νά εύθυ­           ρατηρήθηκε πράγματι καθοδήγηση τής συμπερι­
        γραμμίζουν τίς τιμές τους μέ αυτές πού έφαρμό­             φοράς τών έμπορων στόν τομέα τών τιμών. Τό
        ζουν οί οίκοι Camif. Κατόπιν τούτου, συνεχίζει τό          γραφείο πωλήσεων AEG τοϋ Μονάχου κατά τίς
        σημείωμα, ή ATF ήλθε σέ έπαφή μέ τό Camif προ­             συζητήσεις του μέ τήν έταιρεία Suma, γιά τίς
        κειμένου νά τό πείσει νά αυξήσει τίς τιμές                 όποιες γίνεται λόγος άνωτέρω στό σημείο 40,
        πωλήσεώς του στόν χειμερινό κατάλογο τοΟ 1978.             ύποσχέθηκε στήν τελευταία πρίμ καλής συμπερι­
                                                                   φοράς ίσο πρός 2 °/ο τού κύκλου έργασιών της. Τό
        FNAC                                                       πρίμ αυτό M έχορηγεΐτο στό τέλος τού έτους
                                                                   (σημείωμα τής 20ής 'Απριλίου 1977 ). Πρίν άκόμη
(45 )   Ή ύπαρξη άλλης συμφωνίας έπί τών τιμών λια­                τό πρίμ αύτό χορηγηθεί στή Suma, «τής έπεστήθη
        νικής πωλήσεως προκύπτει άπό έπιστολή τής ATF              ή προσοχή έπί τής σημασίας πού έχει ή έφορμογή
        μέ ήμερομηνία 13 'Οκτωβρίου 1978, δπου άναφέ­              τής τιμής τής άγοράς στά καταστήματα της».
        ρεται δτι τά καταστήματα λιανικής πωλήσεως
        Darty, FNAC καί Grands Magasins συμφώνησαν                 6) "Αλλες άτομικές περιπτώσεις
        μέ τήν ATF νά έφαρμόζουν κατά τρόπο ένιαΐο,          (50)  Όταν τόν 'Ιούλιο τού 1976 ό έμπορος κ. P. Wil­
        άπό τίς 2 Νοεμβρίου 1978, στό Παρίσι τίς τιμές              helm, στό Saarbrucken, έκανε διαφήμιση προτεί­
        πού καθορίστηκαν άπό κοινού μέ τήν ATF.                     νοντας μειωμένες τιμές ή TFR άπηύθυνε στό γρα­
                                                                    φείο πωλήσεων στό Saarbrucken τήν άκόλουθη
       CART                                                         έπιστολή : «. . . Ή ύπηρεσία διαφημίσεων μού άνα­
                                                                    κοίνωσε διαφημιστικό μήνυμα μέ τό όποιο ό. P.
(46)   Ή ATF άπηύθυνε στίς 4 Νοεμβρίου 1977 καί στις                Wilhelm προτείνει τιμές πού είναι ιδιαίτερα άνη­
        21 'Ιουλίου 1978 πρός τό CART έπιστολές μέ τίς              συχητικές. Πού άφείλεται ή νέα αύτή έπίθεση ;»
        όποιες τό καλούσε νά αυξήσει τίς τελικές τιμές
        καταναλώσεως, έπικαλούμενη τή συναφθείσα             (51 )  Στίς 8 Σεπτεμβρίου 1977 τό γραφείο πωλήσεων
        σύμβαση σύμφωνα μέ τήν όποία τό CART όφείλει                τής Κολωνίας είχε συζήτηση «ειλικρινή καί ένίοτε
        νά συνεννοείται μέ τήν ATF σχετικά μέ τίς                   ζωηρή» μέ τόν έμπορο λιανικής πωλήσεως
        τελικές τιμές καταναλώσεως.                                 Schiembach σχετικά μέ διαφημίσεις προϊόντων
                                                                    Telefunken, οί όποιες δημοσιεύονται μερίμνη τοϋ
        Capoferm                                                    τελευταίου στόν τύπο (σημείωμα TFR τής 9ης
                                                                    Σεπτεμβρίου 1977). Άπό τό γραφείο πωλήσεων
 (47)    Καθώς προκύπτει, τέλος άπό έσωτερική έγκύκλιο              τής AEG κατέστη σαφές πρός τόν Schiembach ότι
        τής ATF μέ ήμερομηνία 3 'Απριλίου 1979, οί άλυ­             « τυχόν έπανάληψη τών διαφημίσεων θά όδη­
        σίδες καταστημάτων λιανικής πωλήσεως Capo­                  γοϋσε σέ σοβαρή διατάραξη τής συνεργασίας».
        ferm / Darty δεσμεύτηκαν έναντι τής ATF νά μήν              Στή συνέχεια τό σημείωμα άναφέρει δτι «ή
        κάνουν χρήση του ειδικού πρίμ πού τούς χορη­                συζήτηση αύτή θά έχει πιθανώς σάν άποτέλεσμα
        γείται γιά τή μείωση τής τιμής πωλήσεων όρι­                νά άποφεύγει ό Schiembach στό μέλλον τή δημο­
        σμένης συσκευής Telefunken, προϊόντος τό όποιο              σίευση νέων έπιθετικών διαφημίσεων». Σημείωμα
         καλυπτόταν άπό τή σύμβαση έπιλεκτικής δια­                 τοΟ γραφείου πωλήσεων τοΟ Dortmund τής 30ής
        νομής.                                                      Σεπτεμβρίου 1977 άναφέρεται στίς άνησυχητικές
 ---pagebreak--- 30. 4. 82                             Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 1 17/23
        τιμές πού ή εταιρεία Schlembach εφαρμόζει στην                 νισμοϋ (απόφαση τοϋ Εύρωπαϊκοΰ Δικαστηρίου
        περιοχή τοϋ Ρήνου καί της Ρούρ. Στό σημείωμα                   τής 11ης Δεκεμβρίου 1980, ύπόθεση 31 /80,
        αύτό έρωτάται ή TFR, άν δέν ύπάρχει κάποιο                     L'Oréal, Συλλογή 1980, σ. 3775 ).
        εύπρεπές, άλλά ασύνηθες μέσο «γιά τή χαλι­              (54)   'Από τή νομολογία αύτή προκύπτει δτι, προκει­
        ναγώγηση τοϋ έν θέματι πελάτη».
                                                                       μένου τό σύστημα διανομής πού έφαρμόζεται άπό
( 52)   Έκθεση τοϋ γραφείου πωλήσεων τοϋ Mannheim,                     τήν AEG νά μήν έμπίπτει στήν άπαγόρευση τοϋ
        μέ ημερομηνία 31 'Οκτωβρίου 1978, χαρακτηρίζει                 άρθρου 85 παράγραφος 1 , πρέπει, άπό τό οικονο­
        σάν διατάραξη των συνθηκών της αγοράς τίς                      μικό καί νομικό πλαίσιο στό όποιο έντάσσεται
        προσφορές τιμών τών έμπορων χονδρικής                          καί άπό τό σύνολο τών περιστάσεων, νά συ­
        πωλήσεως Gruoner καί Sudschall, καθώς καί τών                  νάγεται δτι :
        έμπορων λιανικής πωλήσεως Massa-Màrkte,
        Kaufhof (Kassel) καί Hertie (Φραγκφούρτη ). Στήν               — δλοι οί μεταπωλητές οί όποιοι πληροϋν τούς
        ίδια, έξαλλου, έκθεση άναφέρεται δτι : «ή τάξη                     δρους πού είναι άπαραίτητοι γιά τή σωστή
        αποκαταστάθηκε μόνον κατόπον έπιμόνων προ­                         διανομή τών έν λόγω προϊόντων, δύνανται
        σπαθειών».                                                         κατ' άρχήν νά προμηθεύονται τά προϊόντα
                                                                           αύτά,
                      ΝΟΜΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ
                                                                       — δέν άποκλείονται συστηματικά άπό τό δίκτυο
 1 . ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 85 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΣΥΝ­                          διανομής όρισμένοι έμποροι έπειδή θά ήταν
                          ΘΗΚΗΣ ΕΟΚ                                        δυνατό νά θέτουν σέ κίνδυνο τήν πολιτική
                                                                           τιμών πού διαμορφώνεται άπό τήν AEG , καί
         1 . Νομολογία του Εύρωπαϊκοΰ Δικαστηρίου σχε­
             τικά μέ τά συστήματα έκιλεκτικής διανομής                 — συμβεβλημένοι έμποροι είναι έλεύθεροι νά όρί­
                                                                           ζουν τίς τιμές πωλήσεώς τους χωρίς τήν άμεση
(53)    Τά συστήματα επιλεκτικής διανομής είναι δυνατό                     ή έμμεση έπέμβαση έκ μέρους τής AEG .
        νά άποτελοϋν στοιχείο άνταγωνισμοϋ συμβιβά­                    Ή 'Επιτροπή έξάλλου, στήν άπόφασή της τής 15ης
        σιμο μέ τό άρθρο 85 παράγραφος 1 , όταν ή έπι­                 Δεκεμβρίου 1975 (IV/ 8 47 SABA — ΕΕ άριθ. L 28
        λογή τών μεταπωλητών βασίζεται σέ άντικειμε­                   τής 3 . 2. 1976, σ. 19) τονίζει έν προκειμένω δτι στά
        νικά κριτήρια ποιοτικής φύσεως τά όποια σχετί­                 συστήματα έπιλεκτικής διανομής πρέπει νά έξα­
        ζονται μέ τήν έπαγγελματική έπάρκεια τοϋ                       σφαλίζεται ό άνταγωνισμός καί δτι γιά τό σκοπό
        μεταπωλητοϋ καί τοϋ προσωπικού του καί μέ τό                   αύτό οί συμβεβλημένοι έμποροι πρέπει νά παραμέ­
        τεχνικό επίπεδο τών έγκαταστάσεών του καί στό                  νουν έλεύθεροι νά ορίζουν τίς τιμές πωλήσεώς
        βαθμό πού οΐ όροι αύτοί καθορίζονται ένιαΐα καί                 τους δπως έπιθυμοϋν.
        εφαρμόζονται χωρίς διάκριση έναντι δλων τών
        κρινομένων μεταπωλητών (άπόφαση τοϋ Εύρω­                       2. Ή σύμβαση έπιλεκτικής διανομής καί ή πρα­
        παϊκοΰ Δικαστηρίου τής 25ης 'Οκτωβρίου 1977,                       κτική έφαρμογή της
        στήν υπόθεση 26/76, Métro, Συλλογή 1977,                (55)    Οΐ προϋποθέσεις αύτές πού πρέπει νά συντρέχουν
        σ. 1875 ). 'Εκ τών ανωτέρω συνάγεται, όπως διευ­                προκειμένου ένα σύστημα έπιλεκτικής διανομής
         κρίνησε τό Δικαστήριο στήν άπόφασή του τής                     νά είναι δυνατό νά θεωρείται δτι δέν έμπίπτει
          10ης Ιουλίου 1980 έπί τής ύποθέσεως 99/79, Lan­               στήν άπαγόρευση τοϋ άρθρου 85 παράγραφος 1 ,
         côme , Συλλογή 1980, σ. 251 1 , καθώς, καί στήν άπό­           δέν πληρούνται στήν περίπτωση τοϋ συστήματος
        φασή του τής 16ης Ιουνίου 1981 έπί τής ύποθέ­                   διανομής AEG , δπως έφαρμόζεται στήν πραγματι­
        σεως 126/80, Διανομείς εφημερίδων, Συλλογή                      κότητα.
          1981 (δέν έχει άκόμη δημοσιευθεί), δτι οΐ συμφω­
                                                                 ( 56)  Ή AEG έφάρμοσε στήν πραγματικότητα σύστημα
        νίες στίς όποιες βασίζεται κάποιο σύστημα έπιλε­
                                                                        διανομής τελείως διάφορο άπό τούς δρους τής κοι­
         κτικής διανομής καί οί όποιες στηρίζονται σέ κρι­
         τήρια άποδοχής τά όποια ύπερβαίνουν τήν απλή                   νοποιηθείσας συμβάσεως-τύπου : ή πρόσβαση στό
         άντικειμενική έπιλογή ποιοτικής φύσεως, ύπά­                   δίκτυο διανομής ήταν περιορισμένη, παρεμποδι­
         γονται κατ' άρχήν στήν άπαγόρευση τοϋ άρθρου                   ζόταν ή ύπαγόταν σέ συμπληρωματικούς δρους
         85 παράγραφος 1 , ιδίως δταν έπικαλοϋνται ποσο­                γιά ορισμένες μορφές έμπορικών έπιχειρημάτων
         τικά κριτήρια έπιλογής. Άπό τήν έν λόγω νομο­                  καί γιά ορισμένους έμπορους οί όποιοι πλη­
         λογία τοϋ Δικαστηρίου προκύπτει δτι, κατά τήν                  ρούσαν ώστόσο τά κριτήρια ποιοτικής φύσεως
                                                                        πού περιέχονται στή σύμβαση-τύπο. 'Εξάλλου, ή
         άξιολόγηση συστημάτων έπιλεκτικής διανομής
                                                                        AEG άσκησε, τόσο άμεσα δσο καί έμμεσα,
         έκεϊνο πού έχει σημασία είναι νά έξεταστεϊ άν οί
         συμφωνίες αύτές καθεαυτές ή σέ συνδυασμό μέ                    σημαντική έπιρροή έπί τοϋ καθορισμοϋ τών τιμών
                                                                         πωλήσεως τών έμπορων.
         άλλες, στό οικονομικό καί νομικό πλαίσιο έντός
         τοϋ όποιου έχουν συναφθεί καί λαμβανομένου              (57)   Ή μή άποδοχή όρισμένων έμπορων καί ό καθο­
          ύπόψη τοϋ συνόλου τών αντικειμενικών νομικών                  ρισμός τιμών πωλήσεως έντάσσονται στό πλαίσιο
          καί πραγματικών περιστατικών, είναι σέ θέση νά                τής έφαρμογής τής συμβάσεως διανομής μέ τήν
          έπηρεάσουν τό έμπόριο μεταξύ Κρατών μελών καί                  όποία συνδέονται μέ στενό καί άμεσο δεσμό.
          έχουν ώς άντικείμενο ή άποτέλεσμα τήν παρεμπό­                Ή διακριτική μεταχείριση προκύπτει άπό τήν
          διση, τόν περιορισμό ή τή νόθευση τοϋ άνταγω­                  άρνηση άποδοχής όρισμένων έμπορων στό
 ---pagebreak--- ΆριΟ. L 117 /24                     'Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                             30 . 4. 82
       σύστημα διανομής ' σύμφωνα με τους όρους της                3 . Λεπτομερής άνάλυση τής έφαρμογής τοΰ συστή­
       συμβάσεως διανομής δέν ήταν δυνατό νά έπι­                      ματος διανομής
       τραπεί στούς έμπορους αύτούς νά προμηθεύονται
       προϊόντα AEG .                                              α) Διακρίσεις κανά τήν άποδοχή σνό σύστημα
                                                                       διανομής
( 58 ) Κατά τόν τρόπο αύτό ή έπιρροή πού άσκήθηκε                  αα ) ' Υποκειμενικά κριτήρια έπιλογής κα­
       έπί των τιμών αποτελεί μέρος της πρακτικής έφαρ­                  τά τήν άποδοχή στό σύστημα δια­
       μογής τής συμβάσεως διανομής άπό τήν AEG­                         νομής
       Telefunken καί συνδέεται άρρηκτα μέ τήν έν λόγω
       σύμβαση. Ή δυνατότητα τής AEG, πού προβλέ­            (61 ) Ή AEG θεωρούσε τήν έφαρμογή τής συμφωνίας
       πεται στή σύμβαση-τύπο, νά παύει τίς παραδόσεις             έπιλεκτικής διανομής σάν μέσο γιά νά άπορρίπτει,
       εμπορευμάτων, νά καταναγκάζει τούς έμπορους                 γενικά καί έκ τών προτέρων, τήν πρόσβαση νέων
       νά άπέχουν άπό ορισμένες πράξεις, νά άπαιτεΐ                μορφών έμπορίας (ύπεραγορές καταστήματα
       αποζημίωση καί, κατά συνέπεια, νά τούς άπο­                 αύτοεξυπηρετήσεως, καταστήματα διαρκών έκπτώ­
       κλείει στην πράξη άπό τό δίκτυο διανομής, συνι­             σεων) στό σύστημα διανομής. Αύτό πού έν προ­
       στούσε τό μέσον διά τού όποιου ή AEG είχε τή                κειμένω ήταν καθοριστικό γιά τήν AEG, δέν ήταν
       δυνατότητα νά έπιβάλλει στούς έμπορους τήν                  κατά πόσον οί έν λόγω μορφές έμπορίας διέθεταν
       τήρηση τής πολιτικής της έπί των τιμών. Τό μέσο             τά άναγκαϊα έπαγγελματικά προσόντα ή τίς
       αύτό χρησιμοποιήθηκε όντως άπό τήν AEG . Ή                  κατάλληλες έγκαταστάσεις γιά τήν πώληση τών
       AEG ύποχρέωνε τους έμπορους νά συνάπτουν                    προϊόντων πού καλύπτονταν άπό τή σύμβαση,
       συμφωνίες περί τών τιμών πωλήσεως. Στό πλαίσιο              άλλά κατά πόσον έπρόκειτο γιά μορφές έμπορίας
       τών συνομιλιών περί παραδόσεως έμπορευμάτων,                πού θά ήταν δυνατό νά θέσουν σέ κίνδυνο τήν
       ή AEG εδινε «σαφείς όδηγίες» σχετικά μέ τίς                 πολιτική της τών ύψηλών τιμών. 'Ιδιαίτερο ένδια­
       τιμές της άγορδς στούς έμπορους έκείνους οί                 φέρον παρουσιάζει ή έσωτερική έγκύκλιος τής
       όποιοι μέ τίς τιμές πού έφάρμοζαν προκαλούσαν               TFR της 7ης Σεπτεμβρίου 1973 (σημείο 8) καί οί
       ή ήταν δυνατό νά προκαλέσουν διατάραξη τής                  όδηγίες πού άφορούν τή σύμβαση διανομής τής
       άγοράς (σημείο 49), τούς εξηγούσε «έκτενώς» τόν             8ης 'Οκτωβρίου 1973 (σημείο 11 ), άπ' όπου άποδει­
       τρόπο καθορισμού τών τιμών (σημείο 41 ), τούς                κνύεται ότι ή AEG δέν είχε ποτέ τήν πρόθεση νά
       «ύποχρέωνε» σέ αύξηση τών τιμών τους (σημείο                έξαρτήσει τήν άποδοχή τών έμπορων στό
       43 ), τούς καθιστούσε σαφές ότι νέες τυχόν προ­             σύστημα διανομής άποκλειστικά άπό άντικειμε­
       σφορές μειωμένων τιμών θά είχαν ώς συνέπεια τή              νικά έπαγγελματικά κριτήρια.
       σοβαρή διατάραξη τής συνεργασίας μαζί τους ή
       άναζητούσε «εύπρεπή καί άσυνήθη μέσα γιά τή           (62 ) Στή Γερμανία ή έμπορική αύτή πολιτική διαφαί­
       χαλιναγώγηση τών πελατών» (σημείο 51 ).                     νεται στό πρακτικό τής συνεδριάσεως τών διευ­
                                                                   θυντών πωλήσεως τής 25ης Μαΐου 1976 (σημείο
 ( 59) Άπό τήν άνάλυση τού οικονομικού πλαισίου καί                 12) καί στίς άτομικές περιπτώσεις Ratio καί
       τού συνόλου τών συγκεκριμένων περιστάσεων                   Harder. Ό τρόπος μέ τόν όποιο ή AEG χειρίστηκε
       προκύπτει, κατά συνέπεια, ότι τά μέτρα αύτά συν­            τήν περίπτωση Ratio, μετά τήν άποτυχία τών
       δέονται στενά μέ τή σύμβαση διανομής καθώς καί              μεταξύ τους διαπραγματεύσεων σχετικά μέ τόν
       ότι ή AEG , έάν δέν ελάμβανε τά μέτρα αύτά, δέν             καθορισμό τών λιανικών τιμών πωλήσεων, άντα­
       θά είχε κατορθώσει ή θά είχε δύσκολα                        ποκρίνεται προφανώς στό περιεχόμενο τών οδη­
        κατορθώσει νά άσκήσει έπιρροή έπί τών τιμών. Ή             γιών πού άφορούν τή «σύμβαση διανομής»,
       σχετικά στενή καί διαρκής συμβατική σχέση πού               δηλαδή στό ότι οί έπιχειρήσεις μέ άλυσίδες
       δημιουργήθηκε άπό τή σύμβαση διανομής μεταξύ                καταστημάτων δέν γίνονται δεκτές άκόμη καί έάν
       τού παραγωγού καί τών έμπορων παρείχε στήν                  πληρούν όλες τίς προϋποθέσεις άποδοχής. Παρά
       AEG τή δυνατότητα νά έρχεται σέ άπευθείας                   τό γεγονός ότι ή Ratio δεσμεύτηκε νά έκπληρώσει
       έπαφή μέ τούς έμπορους. Έπί πλέον, ή σύμβαση                όλους τούς όρους τής συμβάσεως διανομής, ή
       διανομής οδηγούσε συχνά τούς έμπορους νά                    AEG δέν εκρινε άναγκαΐο νά της παράσχει τή
       πραγματοποιούν οικονομικές έπενδύσεις στήν                   δυνατότητα νά γίνει δεκτή στό δίκτυο, κοινο­
       έταιρεία Telefunken, μέ τήν έλπίδα ότι μέ τόν                ποιώντας της όρους οί όποιοι έφέροντο ότι δέν
        τρόπο αύτό θά έξασφάλιζαν τόν τακτικό έφο­                  είχαν έκπληρωθεΐ. Ή περίπτωση Harder, έμπορου
       διασμό τους. Ό άποκλεισμός, κατά συνέπεια, άπό               χονδρικής πωλήσεως πρός τόν όποιο έπιβλήθηκε
        τό δίκτυο διανομής M εΐχε, γενικά, ιδιαίτερα δυ­            άπόλυτη άπαγόρευση εφοδιασμού τών ύπερα­
        σμενείς συνέπειες γιά τούς συμβεβλημένους έμπο­             γορών, άποδεικνύει άκόμη μία φορά ότι τήν
        ρους οί όποιοι, ώς έκ τούτου, ήταν άκόμη περισσό­           έποχή έκείνη ή AEG είχε τήν πρόθεση νά άπο­
        τερο διατεθειμένοι να συμμορφώνονται μέ τίς έπι­            κλείσει άπό τό δίκτυο διανομής της τίς έν λόγω
        θυμίες τής AEG , όσον άφορα τήν πειθαρχία στην              μορφές έμπορίας.
        τήρηση τών τιμών.
  (60)  Ή μή άποδοχή στό δίκτυο διανομής καί ή έπιρροή        (63)  Στή Γαλλία, ή ίδια έμπορική πολιτική έμφανίζεται
        πού άσκήθηκε έπί τών τιμών δέν άποτελούν                    κατά τήν έφαρμογή τοΰ συστήματος διανομής
        μεμονωμένα μέτρα, άλλά συνδέονται άμεσα μέ τή              άπό τό όποιο άποκλείονταν όλες οί νέες μορφές
        σύμβαση διανομής.                                          έμπορίας (σημεία 1 8 έως 22). 'Αντίθετα μέ τή δια­
                                                                   τύπωση τής συμβάσεως διανομής, ή πολιτική δια­
 ---pagebreak---  30. 4. 82                           'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 1 17/25
          νομής πού άκολούθησε ή AEG, στη χώρα αυτή,                 συνέπεια νά εμπίπτει τό σύστημα διανομής στήν
          έτεινε σκόπιμα, γιά λόγους διατηρήσεως τοϋ έπι­            άπαγόρευση τοϋ άρθρου 85 παράγραφος 1 . Ή έδα­
          πέδου των τιμών, στή μή άποδοχή τών καταστη­              φική αύτή προστασία άποδεικνύεται στίς περιπτώ­
          μάτων διαρκών έκπτώσεων, άκόμη καί έάν                    σεις «Le roi de la télé» (σημείο 30). Radio du Centre
          πληρούσαν τίς προϋποθέσεις έξειδικευμένης έμπο­           (σημείο 33), Lama (σημείο 34) καί Schadroff
          ρίας. Αύτό προκύπτει άπό τό πρακτικό τής 5ης              (σημείο 35 ).
          'Ιανουαρίου 1978 (σημείο 20), καθώς καί άπό τό
          σημείωμα TFR της 1ης Σεπτεμβρίου 1978 (σημείο             Ή ATF ήταν έξίσου διατεθειμένη νά άσκήσει πιέ­
          21 ). Ή TFR άρχισε νά άντιμετωπίζει τό ένδεχό­            σεις στούς έμπόρους προκειμένου νά μή διαφημί­
          μενο «προοδευτικού άνοίγματος» πρός τίς νέες              ζουν προϊόντα πού καλύπτονται άπό τή σύμβαση,
          μορφές έμπορίας μόλις τόν 'Ιανουάριο τού 1979,            σέ περιοχή πού έχει παραχωρηθεί σέ άλλον
          διαβλέποντας, παράλληλα, διάφορα προβλήματα               ( περίπτωση Schadroff, σημείο 35). Ή ATF θεω­
          λόγω της πολιτικής ύψηλών τιμών πού άκολου­               ρούσε «άπόλυτα κανονικό» τόν περιορισμό τής
          θούσε ( σημείο 22 ). Άπό τά έγγραφα πού άναφέ­            έλευθερίας άσκήσεως τών οικονομικών δρα­
          ρονται στά σημεία 23 καί 24 προκύπτει ότι ή ATF           στηριοτήτων πού έπέβαλλε στούς έμπόρους
          δέν ήταν άρχικά καθόλου διατεθειμένη νά άπο­              αύτούς, παρά τό γεγονός δτι, δπως έξηγεϊ στήν
          δεχθεϊ τά καταστήματα Auchan στό δίκτυο δια­              έπιστολή της τής 23ης 'Οκτωβρίου 1978, ή ένέρ­
          νομής. Τά καταστήματα αύτά έγιναν δεκτά μόνον             γεια αύτή ήταν «παράνομη» (σημείο 34).
          άφοϋ άνέλαβαν τήν ύποχρέωση νά τηρούν τίς
          ύποδεικνυόμενες άπό τήν ATF τιμές καί νά στα­             β) "Ασκηση έπιρροής έπί τών τιμών στό πλούσιο
          ματήσουν κάθε διαφήμιση σχετικά με τά                         τής συμβάσεως διανομής
          προϊόντα Telefunken . Ή ATF συμπεριφέρθηκε
          κατά τόν ίδιο τρόπο έναντι τού Mammouth
          (σημείο 25) καί τού Iffli (σημείο 26), άφού ή       (66)  Στό Βέλγιο, ένα άπό τά μέσα γιά τήν έπιρροή έπί
          τελευταία αύτή έπιχείρηση ύποχρεώθηκε έπί                 τών έμπορων κατά τόν καθορισμό τών τιμών
          πλέον άπό τήν ATF νά συνάψει συμφωνία έπί τών             πωλήσεών τους συνίστατο στόν έκ μέρους τής
          τιμών μέ άλλους συμβεβλημένους έμπορους AEG               ATBG καθορισμό τιμής άγοράς μέ τήν όποία
          τής περιοχής.                                             έπρεπε νά εύθυγραμμίζονται οΐ συμβεβλημένοι
                                                                    έμποροι καί άπό τήν όποία ήδύναντο νά Αφί­
                                                                    στανται μόνο έντός όρισμένου άνωτάτου καί
(64)     Στό Βέλγιο, ή περίπτωση Diederichs άποδεικνύει             κατωτάτου όρίου (σημείο 38).
         ότι καί γιά τήν ATBG αύτό πού ήταν σημαντικό
         γιά τήν άναγνώριση τών έμπορων δέν ήταν τά                Ό καθορισμός καί ή έφαρμογή τιμής άγοράς στό
         άντικειμενικά κριτήρια, άλλά άποκλειστικά καί              Βέλγιο άποδεικνύεται στίς περιπτώσεις Diederichs
         μόνον ή πολιτική τους έπί τών τιμών καί ή στάση            (σημείο 36) καί Verbinnen σημείο 39).
         τους έναντι τών παραλλήλων εισαγωγών. Άπό
         έπιστολή τής ATBG πρός τήν TFR, μέ ήμερομηνία        (67)   Περιστατικά άσκήσεως άμεσης έπιρροής έπί τών
         24 'Οκτωβρίου 1977 (σημείο 36), προκύπτει δτι ή             τιμών στή Γερμανία συνιστοϋν οΐ περιπτώσεις
         ATBG θά ήταν διατεθειμένη νά άναγνωρίσει τόν                Suma, Ratio καί Holder (σημεία 14 καί 40 έως 41 )
         Diederichs σάν έξουσιοδοτημένο έμπορο, δπως                 καί στή Γαλλία οί περιπτώσεις Darty καί τών συμ­
         είχε κάνει μέ τήν Grundig AG , έάν αύτός δεχόταν            βεβλημένων έμπόρων AEG στό Παρίσι : Camif,
         νά συμμορφωθεί μέ τήν πολιτική τών τιμών τής                FNAC, CART καί Capoferm (σημεία 42 έως 47 ).
         ATBG . Καθώς ό Diederichs έπιδίωκε νά πωλεί                Τό πρίμ καλής συμπεριφοράς στή Γερμανία
         πάντοτε φθηνότερα άπό τούς άλλους, τυχόν έφο­               καθώς καί τά μέτρα πού έλάμβανε ή TFR έναντι
         διασμός του θά έγκυμονοΰσε κίνδυνο πτώσεως                  τών έμπόρων οί όποιοι δέν τηροϋσαν τό έπίπεδο
         του έπιπέδου τών τιμών σέ ολόκληρη τήν άγορά.               τιμών πού δριζε ή TFR καί προκαλούσαν ώς έκ
         Αύτός είναι ό λόγος γιά τόν όποιο δέν έγινε                 τούτου «διαταράξεις στόν τομέα τών τιμών»
         δεκτός στό σύστημα διανομής κατόπιν πολλών                  (περιπτώσεις SUMA, P. Wilhelm, Schlembach,
         συζητήσεων.                                                 Gruoner, Siidschall, Massa-Màrkte, Kaufhof, Hertie
                                                                     — σημεία 48 έως 52) άποδεικνύουν μέχρι ποίου
                                                                     σημείου ή TFR ένδιαφερόταν γιά τήν έφαρμογή
                                                                     τών τιμών λιανικής πωλήσεως πού έπιθυμούσε. Ή
         66 ) Ποσοτική επιλογή                                      άπειλή πρός τούς έμπόρους δτι κάθε νέα ένέργεια
                                                                    άνταγωνισμοϋ έπί τών τιμών θά είχε σάν συ­
( 65 )  Ή έφαρμογή τής συμβάσεως διανομής κατά                      νέπεια «σοθαρή διατάραξη τής συνεργασίας»
         τρόπο πού νά εισάγει διακρίσεις έκδηλώνεται                 καθώς καί ή άναζήτηση «εύπρεπών μέσων» γιά τή
         έξίσου καί άπό τό γεγονός δτι στούς συμβεβλημέ­             «χαλιναγώγηση τών πελατών» (σημείο 51 ), άποτε­
         νους έμπόρους στή Γαλλία έχορηγεϊτο ούσια­                  λοϋν ένέργειες οί όποιες δύνανται νά έρμηνευθοϋν
         στικά, μέσω τής μή άποδοχής άλλων έμπόρων,                  μόνο άπό τό γεγονός δτι ή συμφωνία διανομής
         προστασία τής περιοχής πωλήσεών τους. Κατά                 έχρησιμοποιεΐτο σάν μέσο γιά τήν έπιβολή πει­
         τόν τρόπο αύτό ή AEG προέβαινε σέ ποσοτική                 θαρχίας στούς δραστήριους στόν τομέα τών
         έπιλογή τών έμπόρων, γεγονός τό όποιο είχε σάν             τιμών, πελάτες.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 1 1 7/26                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               30. 4. 82
       4. Συμπεράσματα σχετικά μέ το δίκαιο τοδ άντα­                τήν πραγματικότητα, οτι οι έμποροι αύτοί δέν
            γωνισμοδ                                                 πληρούσαν τούς όρους άποδοχής ή ότι είχαν δια­
                                                                     πράξει παραβάσεις τών κανόνων τοΟ άνταγω­
 (68)  Ή παραπάνω περιγραφή της συμπεριφοράς της                     νισμοϋ. Χρησιμοποιούσε τήν πρόφαση αύτή είτε
       AEG καί των όργανώσεών της στόν τομέα                         γενικά χωρίς άλλη έπεξήγηση είτε έπικαλούμενη
        πωλήσεων, αποδεικνύει δτι ή AEG, ή όποία κάνει               τό κριτήριο πού θεωρούσε σάν πλέον πρόσφορο
        ή ίδια λόγο γιά «πολιτική ύψηλών τιμών» προκει­              γιά τήν περίσταση. Κατά τόν τρόπο αύτό άποκλεί­
        μένου νά διατηρήσει τίς τιμές στό ύψηλότερο                  ονταν έμποροι Ικανοί νά έξασφαλίζουν τή σωστή
        δυνατό έπίπεδο, απαγόρευσε τήν πρόσβαση στό                  διάθεση τών προϊόντων πού καλύπτονταν άπό τή
        σύστημα διανομής στούς έμπορους πού άσκοϋσαν                 σύμβαση καί έπαυαν πλέον νά άποτελοϋν δυνάμει
        δραστήρια πολιτική τιμών, ή έξαρτοΟσε τήν άπο­               άνταγωνιστές έντός τής κοινής άγοράς. Οί ίδιοι
        δοχή τους άπό συμπληρωματική ύποχρέωση περί                  δέν ήταν σέ θέση νά προμηθεύονται συσκευές
        τηρήσεως τών ύποδεικνυομένων άπό αύτή τιμών ή                Telefunken, ένώ παράλληλα άπαγορευόταν στούς
        καί τούς έπέβαλλε νά μήν άσκοΰν ανταγωνισμό                  συμβεβλημένους έμπορους νά τούς έφοδιάζουν μέ
        στούς λοιπούς συμβεβλημένους έμπορους AEG                    τά προϊόντα αύτά. Ή AEG , μέ τήν άσκηση έπιρ­
        της περιοχής (διάκριση σέ βάρος ορισμένων                    ροής έπί τών τιμών πωλήσεως τών συμβεβλη­
        έμπορων). Ή AEG , έπί πλέον, έλαβε άμεσα καί                 μένων έμπορων, παρεμποδίζει σέ μεγάλο βαθμό,
        έμμεσα μέτρα γιά τόν περιορισμό της έλευθερίας               σέ βάρος τών καταναλωτών, τίς προσφορές σέ
        τών συμβεβλημένων πωλητών νά ορίζουν τίς τιμές               τιμές χαμηλοϋ έπιπέδου, πρός τίς όποιες ήταν άντί­
        τους : είτε τούς έπέβαλλε νά συνάπτουν συμφωνίες             θετη . Τό σύστημα έπιλεκτικής διανομής, όπως
        έπί τών τιμών καί νά μήν άσκοΰν ανταγωνισμό                  έφαρμόστηκε στήν πράξη, είχε κατά τόν τρόπο
        έπί τών τιμών, είτε τούς παρείχε ανάλογα                     αύτό σάν συνέπεια τόν περιορισμό τοϋ άνταγω­
        κίνητρα, είτε τούς άπειλοΰσε μέ διακοπή της συ­              νισμοϋ έντός της κοινής άγοράς.
        νεργασίας στήν περίπτωση πού θά έξακολου­             ( 71 ) Έχοντας ύπόψη τόν μεγάλο άριθμό τών περιπτώ­
        θοϋσαν τόν άνταγωνισμό έπί τών τιμών (άμεσος                 σεων στίς όποιες διαπιστώθηκαν περιορισμοί τοϋ
        καί έμμεσος καθορισμός τών τιμών πωλήσεως.                   άνταγωνισμοϋ, καί ιδίως τόν ομαδικό άποκλεισμό
                                                                     όρισμένων μορφών έμπορίας, καθώς καί τή
 (69)  Τό ζήτημα κατά πόσον οί ύποψήφιοι έμποροι                      σύναψη συμφωνιών έπί τών τιμών, είναι δυνατό
        πληρούσαν τίς προϋποθέσεις έξειδικευμένου                     νά ύποστηριχτεΐ δτι ό άνταγωνισμός περιο­
        έμπορου δέν ήταν τό μόνο καθοριστικό γιά τήν                  ρίστηκε αισθητά στό έσωτερικό της Κοινότητος.
        AEG . Αύτό πού είχε σημασία ήταν κατά πόσο ή                 Ή AEG έξάλλου είναι σημαντική έπιχείρηση στόν
        άποδοχή τοϋ έμπορου M ήταν δυνατό νά συνιστά                  τομέα τών ήλεκτρονικών συσκευών ψυχαγωγίας
        άπειλή γιά τό ύπό της AEG ύποδεικνυόμενο έπί­                 καί τό μερίδιο της στήν άντίστοιχη άγορά είναι
        πεδο τιμών («τιμής της άγοράς»). Στήν περίπτωση               σημαντικό. Τό κατάστημα λιανικής πωλήσεως
        πού ό έμπορος δέν ήταν διατεθειμένος νά έφαρ­                 Auchan, γιά παράδειγμα, διέθεσε μετά τήν άπο­
        μόσει τό έλάχιστο όριο τιμής τό όποιο είχε καθο­              δοχή του 700 δέκτες έγχρωμης τηλεόρασης Tele­
        ρισθεί άπό τήν AEG , δέν γινόταν δεκτός. Όταν,                funken , άποκλειστικά, κατά τή χρονική περίοδο
        άντίθετα, δεχόταν νά συνάψει συμφωνίες έπί τών                άπό τόν 'Οκτώβριο 1979 μέχρι τόν 'Ιούλιο 1980.
        τιμών μέ τήν AEG ή μέ τούς λοιπούς συμβεβλημέ­                "Οπως τό κατάστημα Auchan είχε παρεμποδιστεί,
        νους έμπορους AEG της περιοχής, είχε περισσό­                 πρίν άπό τήν άποδοχή του, νά πραγματοποιεί
        τερες πιθανότητες νά γίνει δεκτός στό δίκτυο δια­             τέτοιες σημαντικές πωλήσεις, κατά τόν Ιδιο τρόπο
        νομής. 'Εξάλλου, τόσο ή διάκριση όσο καί ό καθο­              άλλοι έμποροι (όπως ή Ratio) έξακολουθοϋν νά
        ρισμός τών τιμών πωλήσεως πού άναφέρονται                     παρεμποδίζονται λόγω τής μή άποδοχής.
        ανωτέρω, δέν ήσαν μεμονωμένα παραπτώματα
                                                                      6. Επήρεια έπί τοδ έμπορίου μεταξύ τών Κρατών
        πού διαπράχτηκαν άπό συνεργάτες της έξωτερικής                   μελών
        ύπηρεσίας οί όποιοι ένεργούσαν άπό ύπέρμετρο
        ζήλο, άλλά συνιστούν διαρκείς παραβάσεις πού          (72)    Τό σύστημα έπιλεκτικής διανομής AEG , έξαιτίας
        διαπράχτηκαν έκ προθέσεως καί συστηματικά. Τό                 της διαδόσεως καί τής έφαρμογής του στό σύνολο
        συμπέρασμα αύτό προκύπτει άπό έγγραφα τών                     τής Κοινότητας, ήταν σέ θέση νά έπηρεάσει τό
        διευθύνσεων πωλήσεων της TFR, ATF καί ATBG ,                  έμπόριο μεταξύ Κρατών μελών. 'Εφαρμόστηκε
        άπό τά όποια έξάγεται δτι οί νέες μορφές έμπο­                ενιαία σέ όλες τίς χώρες τής Κοινότητος καί, κατά
        ρίας δέν έπρεπε νά έφοδιάζονται σέ καμία                      συνέπεια, έπηρέαζε τίς έμπορικές συναλλαγές
        περίπτωση, έάν ήταν δυνατό νά θέσουν σέ κίν­                  μεταξύ τών διαφόρων Κρατών μελών. Σύμφωνα
        δυνο τίς ύψηλές τιμές της AEG .                               μέ τήν έκδοχή πού ύποστήριξε ή ίδια ή AEG
                                                                      διενεργούνται σημαντικές συναλλαγές σέ
        5 . Περιορισμοί τοδ άνταγωνισμοϋ                              προϊόντα Telefunken στό έπίπεδο τής χονδρικής
                                                                       καί της λιανικής πωλήσεως μεταξύ τών Κρατών
 (70)   Ή AEG , άφοΟ δέν ήταν δυνατό νά όμολογήσει                     μελών. Οί συναλλαγές αύτές παρουσιάζουν ένδια­
        εύθέως τά πραγματικά καί άποφαστιστικά αύτά                   φέρον ιδίως γιά τούς έμπορους λιανικής
        κίνητρα της διακρίσεως πού άσκοΰσε σέ βάρος                    πωλήσεως άφοϋ τούς επιτρέπουν νά πραγματο­
        όρισμένων έμπορων, ισχυριζόταν, άντίθετα πρός                  ποιούν κέρδη άπό τίς διαφορές τιμών πού ύφί­
 ---pagebreak--- 30 . 4 . 82                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 1 17/27
          στανται μεταξύ Κρατών μελών, καθώς καί να                     ολοκληρωτικά τόν ανταγωνισμό στό έσωτερικό
          προμηθεύονται συχνά νέα ή τεχνολογικά περισσό­                της Κοινότητας γιά τά προϊόντα πού καλύπτονταν
          τερο έξελιγμένα προϊόντα Telefunken , μέσω τών                άπό τίς συμβάσεις. Ή AEG φέρει τήν εύθύνη της
          « παραλλήλων εισαγωγών». Διαπιστώθηκε, γιά                    επιλογής μέ τρόπο πού εισήγε διακρίσεις, καθώς
          παράδειγμα, ότι τεχνολογικά βελτιωμένες συ­                   καί τής άσκήσεως επιρροής έπί τών τιμών, δέν
          σκευές Telefunken είχαν διατεθεί στή γερμανική                δύναται δέ νά εύσταθήσει ό ισχυρισμός ότι οί
          άγορά έξι μήνες πρίν άπό τήν εμφάνιση τους στήν               παραβάσεις αύτές, κατά τό μεγαλύτερο μέρος
          άγορά του Βελγίου. Ορισμένοι σημαντικοί                       τους, διαπράχτηκαν άπό θυγατρικές επιχειρήσεις.
          μεταπωλητές, γιά τούς όποιους ήταν γνωστό                     Ή AEG μέχρι τό τέλος του 1978 προέβαινε σέ
          ( όπως γιά τόν Diederichs ) ή γιά τούς όποιους ήταν           άπευθείας σύναψη συμβάσεων διανομής μέ τούς
          δυνατό νά υποτεθεί (Aucfian , FNAC , Dartv , Con­             έμπορους. Άπό τήν 1η 'Ιανουαρίου 1979, ή
          forama , Ratio , Harder) ότι έπιδίδονταν σέ πα­               σύναψη τών συμβάσεων επιλεκτικής διανομής
          ράλληλες εισαγωγές ή/χκτρονικών συσκευών                      διενεργεΐτο, έξ ονόματος καί γιά λογαριασμό της
          ψυχαγωγίας, δέν γίνονταν δεκτοί στό σύστημα                   AEG , άπό τήν TFR ή άπό άλλες έταιρεΐες πού
          διανομής ή γίνονταν δεκτοί μόνον κατόπιν της                  ήταν ύπεύθυνες γιά τή διανομή τών προϊόντων σέ
          άποδοχής συμπληρωματικών όρων έκ μέρους τους                  άλλα Κράτη μέλη. Τό σύστημα διανομής έφαρ­
          καί, κατά συνέπεια, μέ σημαντική καθυστέρηση.                 μόστηκε πρός τό συμφέρον της AEG , ή όποία, σέ
          Δεδομένου ότι μόνον οί έμποροι πού είχαν                      τελευταία άνάλυση, ήταν ύπεύθυνη γιά τήν
          προσχωρήσει στό σύστημα διανομής είχαν                        εισαγωγή καί τήν έφαρμογή του συστήματος
          νομίμως τή δυνατότητα νά διακινούν στά πλαίσια                αύτοϋ. Όπως προκύπτει άπό τήν έκθεση τών
           τών διεθνών έμπορικών συναλλαγών τά προϊόντα                 πραγματικών περιστατικών, ή AEG χρησιμο­
          Telefunken , ή διάκριση πού άσκήθηκε σέ βάρος                 ποιούσε τίς θυγατρικές της εταιρείες γιά τή δια­
           κατηγοριών έμπορων ή σέ βάρος ορισμένων                      νομή τών προϊόντων της καί μέ τήν εύκαιρία αύτή
          σημαντικών μεταπωλητών παρεμπόδισε αισθητά                    επενέβαινε άκόμη καί άμεσα στή διανομή, παρέ­
           τήν άνάπτυξη τών συναλλαγών, οί όποιες δέν                   χοντας οδηγίες στίς θυγατρικές της εταιρείες.
           άναπτύχθηκαν όπως θά συνέβαινε χωρίς τήν έν                  Κατά συνέπεια, ή AEG φέρει τήν εύθύνη τών
           λόγω διάκριση.                                               παραβάσεων πού διαπράχθηκαν άπό τίς ύπηρε­
                                                                        σίες καί τίς θυγατρικές της, τίς όποιες χρησιμο­
II . ΜΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 85 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΤΗΣ
                                                                        ποιούσε γιά τήν έφαρμογή τών συμβάσεων δια­
                          ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΟΚ
                                                                        νομής, δέν δύναται δέ νά άποσείσει τήν εύθύνη
( 73 )      H AEG εφάρμοσε τό σύστημα διανομής της κατά                 αύτή .
           τρόπο πού υπερέβαινε κατά πολύ τό περιεχόμενο
           τής κοινοποιηθείσας συμβάσεως, μέχρι τοϋ                     2. Συνέπειες τής κοινοποιήσεως
           σημείου νά έρχεται σέ ολοσχερή άντίθεση μέ
           αύτό. Τό σύστημα διανομής, όπως έφαρμοζόταν           ( 75)  Τό γεγονός ότι ή AEG είχε κοινοποιήσει τό
            πραγματικά, δέν έχει κοινοποιηθεί καί. ώς έκ                σύστημα διανομής στήν 'Επιτροπή δέν άντιτί­
            τούτου, δέν είναι δυνατόν νά τύχει τής εξαιρέ­              θεται, έν προκειμένω, στήν έπιβολή προστίμου.
            σεως. Έπί πλέον, είναι άδύνατο νά χορηγηθεί εξαί­           Πράγματι, σύμφωνα μέ τό άρθρο 15 παράγραφος
            ρεση σέ σύστημα διανομής, τό όποιο άφενός                   5 εδάφιο α τοϋ κανονισμού άριθ. 17 , ή κοινο­
            εισάγει διακρίσεις σχετικά μέ τήν άποδοχή στό               ποίηση έμποδίζει τήν έπιβολή προστίμου μόνον
            δίκτυο διανομής καί αφετέρου προβλέπει άσκηση               γιά πράξεις μεταγενέστερες τής κοινοποιήσεως
            επιρροής έπί τών τιμών. Οί περιορισμοί αύτοί δέν            καί προγενέστερες τής άποφάσεως πού λαμβάνει
            είναι άπαραίτητοι γιά τή σωστή διανομή τών                  ή 'Επιτροπή βάσει τού άρθου 85 παράγραφος 3
            προϊόντων καί δέν φαίνεται νά εύνοοϋν καθ'                  τής συνθήκης ΕΟΚ, εφόσον έμπίπτουν στά όρια
            οιονδήποτε τρόπο τούς καταναλωτές.                          τής δραστηριότητας πού περιγράφεται στήν κοι­
                                                                        νοποίηση. Ωστόσο, όπως έχει ήδη έκτεθεΐ, κάτι
 III . ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 15 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΕΔΑΦΙΟ                       παρόμοιο δέν συμβαίνει στήν προκειμένη πε­
                    α ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ, 17                           ρίπτωση. Ή κατά παράβαση τών κανόνων του
                         ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ                                 άνταγωνισμου έφαρμογή τής συμβάσεως δια­
            1 . Τό καταλογιστέο τής συμπεριφοράς                        νομής άπό τήν AEG δέν έχει κοινοποιηθεί καί,
                                                                         κατά συνέπεια, δέν καλύπτεται άπό τήν κοινο­
 ( 74)      Ή AEG παρέβη έκ προθέσεως τή διάταξη τοϋ                    ποίηση τής συμβάσεως διανομής τών Εύρωπαϊκών
            άρθρου 85 παράγραφος 1 . 'Εφάρμοσε συνειδητά                 Κοινοτήτων.
            καί έκ προθέσεως σύστημα διανομής, μέ τό όποιο
            δέν γίνονταν δεκτοί ικανοί μεταπωλητές πού έπι­              3 . Διάρκεια τής παραβάσεως
            θυμοϋσαν νά γίνουν δεκτοί ή γίνονταν δεκτοί
            μόνον άφοϋ δέχονταν συμπληρωματικούς όρους            ( 76) Ή διάκριση πού άσκήθηκε σέ βάρος ορισμένων
            πού δέν περιλαμβάνονται στή σύμβαση διανομής,                έμπορων παρατηρήθηκε γιά πρώτη φορά τόν
            καί μέ τό όποιο οί συμβεβλημένοι έμποροι παρε­               Μάιο του 1976 καί ή επιρροή έπί τών τιμών άπό
            μποδίζονταν άπό τόν καθορισμό τών τιμών πω­                  τόν Ιούλιο τού 1 976.
            λήσεών τους καί ύφίσταντο τήν έπέμβαση καί τήν               Ή έναρξη, κατά συνέπεια, τών παραβάσεων τοπο­
            έπιρροή τής AEG ή άλλων έμπορων. Ή AEG μέ                    θετείται στόν μήνα Μάιο τοϋ 1976. Οί παραβά­
            τόν τρόπο αύτό έπιδίωκε νά παρεαποδίσει                      σεις αύτές διήρκεσαν τουλάχιστον μέχρι τόν
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 1 17/28                      'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                30. 4. 82
         Φεβρουάριο τοΟ 1980 (σημείο 38), δηλαδή τρισή­                   κανόνες άνταγωνισμοϋ εφαρμογή τοΟ συστή­
         μισι έτη περίπου.                                               ματος διανομής της, καί ιδίως νά θέσει τέρμα στή
                                                                         διακριτική έπιλογή τών συμβεβλημένων έμπόρων
         4. Σοβαρότητα τής παραβάσεως                                    της, καθώς καί στήν άσκηση άμεσης ή έμμεσης
 ( 77 )  Ή AEG προέβη σέ άμεσο καί έμμεσο καθορισμό                      επιρροής έπί τών τιμών πωλήσεων τους,
         τών τιμών πωλήσεως, παραβαίνοντας τή ρητή άπα­
         γόρευση τοϋ άρθρου 85 παράγραφος 1 . Άπό τήν
                                                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
         άλλη πλευρά ή AEG , μετά τίς άποφάσεις SΑΒΑ
         τής Επιτροπής τής 15ης Δεκεμβρίου 1975 καί                                          Άρ&ρο /
         Métro τοϋ Δικαστηρίου τών Ευρωπαϊκών Κοι­
         νοτήτων τής 25ης 'Οκτωβρίου 1977, δέν ήταν             Το σύστημα επιλεκτικής διανομής προϊόντων μάρκας
         δυνατό νά άγνοει ότι ή διάκριση πού άσκούσε            Telefunken, τό όποιο τέθηκε σέ ίσχύ τήν 1η Νοεμβρίου
         μεταξύ τών έμπόρων μέσω τοϋ συστήματος δια­             1973 στήν Εύρωπαϊκή Κοινότητα άπό τήν Allgemeine
         νομής της συνιστοϋσε παράβαση τών κανόνων               Elektricitàts-Gesellschaft AEG-Telefunken, συνεπεία τών
         άνταγωνισμοϋ τής συνθήκης ΕΟΚ. Ή άκριβής               λεπτομερειών έφαρμογής του σύμφωνα μέ τίς όποιες:
         άποτίμηση τών άμέσων οικονομικών έπιπτώσεων
         τών παραβάσεων αύτών είναι δυσχερής. 'Απο­             α) δεν γίνονταν δεκτοί όρισμένοι έμποροι, μολονότι
         κλείστηκαν οριστικά ή προσωρινά όρισμένοι                   πληροϋσαν τούς όρους άποδοχής· καί
         σημαντικοί έμποροι λιανικής πωλήσεως πού ήσαν           β ) οί τιμές πωλήσεως τών συμβεβλημένων έμπόρων
         σέ θέση νά εξασφαλίζουν τή διάθεση τών έν                   καθορίζονταν άμεσα ή έμμεσα άπό τήν AEG ,
         θέματι ήλεκτρονικών σωσκευών ψυχαγωγίας.
         "Αλλοι, οί όποιοι γνώριζαν τή διακριτική έφαρ­          συνιστά παράβαση τοϋ άρθρου 85 παράγραφος 1 τής
         μογή τοϋ συστήματος διανομής τής AEG , δέν άπο­         συνθήκης περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής
         πειράθηκαν κάν νά προσχωρήσουν στό σύστημα.             Κοινότητος
         Ή έν λόγω διάκριση είχε πιθανότατα επιπτώσεις
         έπί τοϋ έπιπέδου τών τιμών σέ επίπεδο τοπικό,                                      Άρνρο 2
         περιφερειακό καί διεθνές, άφου είχε σάν συνέπεια
                                                                 Ή AEG υποχρεούται να παύσει άμέσως τή διαπιστω­
         άλυσίδες καταστημάτων, καθώς καί έμποροι λια­
                                                                 θείσα παράβαση.
         νικής πωλήσεως πού είχαν δραστηριοποιηθεί στίς
         εισαγωγές νά μή δύνανται νά άγοράσουν
         προϊόντα Telefunken έκεϊ όπου θά ήταν δυνατό νά                                     Άρνρο 3
         τά άγοράζουν σέ προνομιακές τιμές έντός τής
         Κοινότητος καί νά έξυπηρετοϋν κατά τόν τρόπο             Επιβάλλεται στήν AEG πρόστιμο 1 000 000 (ένός εκα­
         αύτό τούς καταναλωτές. Οί καταναλωτές, ίδίως            τομμυρίου) ECU ή 2 445 780 DM (δύο έκατομμυρίων
         στίς πυκνοκατοικημένες περιοχές τής Κοινότητος          τετρακοσίων σαράντα πέντε χιλιάδων επτακοσίων
         ( Παρίσι, Metz , περιοχή του Ρούρ, Μόναχο) ή            ογδόντα γερμανικών μάρκων). Τό ποσό αύτό πρέπει νά
         ακόμη καί σέ ολόκληρη χώρα μέλος ( Βέλγιο ),            καταβληθεί, έντός τριών μηνών άπό τής ήμερομηνίας
         έστεροϋντο τής δυνατότητας νά άγοράσουν                 κοινοποιήσεως τής παρούσας άποφάσεως στό λογα­
         προϊόντα Telefunken σέ χαμηλότερες τιμές.               ριασμό τής Επιτροπής τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                 άριθ. 000.0064910 στό Sal . Oppenheim , στήν Κολωνία.
 (78 )    Πρόκειται, στήν περίπτωση αύτή, γιά τήν πρώτη
         ύπόθεση στήν οποία ή Επιτροπή αποφασίζει σχε­
         τικά μέ τήν άντίθεση τής έφαρμογής συστήματος                                      "Αρνρο 4
         έπιλεκτικής διανομής πρός τούς κανόνες άνταγω­
         νισμοϋ, ένώ δέν είχε έκφράσει άντίρρηση γιά τό
                                                                 Ή παρούσα απόφαση αποτελεί τίτλο έκτελεστό κατά
         σύστημα αύτό καθεαυτό. Σέ πολλές περιπτώσεις,           τήν έννοια τοϋ άρθρου 192 τής συνθήκης περί ιδρύσεως
         ή διάκριση καί έπιρροή έπί τών τιμών είχαν
                                                                 τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος.
         διενεργηθεί μέ τήν πρωτοβουλία τών συμβεβλη­
         μένων έμπόρων. 'Εξάλλου, ή Επιτροπή λαμβάνει
         έξίσου ύπόψη της τό μέγεθος τής έπιχειρήσεως                                        Άρνρο 5
         AEG .
  IV .  ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 3 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ                     Ή παρούσα άπόφαση άπευθύνεται στήν Allgemeine Elek­
                            ΑΡΙΘ . 17                            tricitàts-Gesellschaft AEG-Telefunken , AEG-Hochhaus,
                                                                 D-600Q Frankfun am Main 70 .
  ( 79)   Σύμφωνα μέ τό άρθρο 3 τοΟ κανονισμοϋ άριθ. 17,
          έάν ή 'Επιτροπή διαπιστώσει παράβαση τών διατά­
          ξεων τοϋ άρθρου 85 ή τοϋ άρθρου 86 τής                   Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 6 Ιανουαρίου 1982.
          συνθήκης ΕΟΚ, δύναται νά ύποχρεώσει μέ άπό­
          φαση τίς συμμετέχουσες έπιχειρήσεις νά παύσουν                                             Γιά τήν Ε
                                                                                                             ' πιτροπή
          τή διαπιστωθείσα παράβαση.
                                                                                                     Frans ANDRIESSEN
          Ώς έκ τούτου ή AEG πρέπει νά ύποχρεωθεϊ νά
          παύσει τήν κατά τρόπο άντίθετο πρός τούς                                                  Μέλος τής Ε
                                                                                                              ' πιτροπής