CELEX: 31998R2143
Language: fi
Date: 1998-10-06 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2143/98, annettu 6 päivänä lokakuuta 1998, viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla

7. 10. 98               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 270/21
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2143/98,
                                              annettu 6 päivänä lokakuuta 1998,
                  viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä
                                                        tarjouskilpailuilla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,                                                                                       1 artikla
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16            Myydään kuudella yksittäisellä numeroidulla tarjouskilpai-
päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                lulla N:o 252/98 EY, 253/98 EY, 254/98 EY, 255/98 EY,
(ETY) N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi                256/98 EY ja 257/98 EY yhteensä 300 000 hehtolitraa
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1627/98 (2),                        asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 ja 36 artiklassa tarkoite-
                                                                    tusta tislauksesta saatua ja Espanjan ja Ranskan
ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39              interventioelinten hallussaan pitämää alkoholia.
artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventio-
elinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koske-               Yksittäiset tarjouskilpailut N:o 252/98 EY, 253/98 EY,
vista yleisistä säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988               254/98 EY, 255/98 EY, 256/98 EY ja 257/98 EY koskevat
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                  kukin 50 000:ta hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alko-
                                                                    holia.
sekä katsoo, että
komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellaisena                                        2 artikla
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
1448/97 (5), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 35,            Myyntiin saatettu alkoholi
36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja
interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien                   — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuo-
myyntiä koskevat yksityiskohtaiset säännöt,                             lelle,
                                                                    — on vietävä johonkin kolmanteen maahan, jossa siitä
olisi toteutettava yksittäisiä tarjouskilpailuja viininvalmis-          on poistettava vesi:
tuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi tiettyihin
Karibian ja Väli-Amerikan maihin hankintojen jatku-                     — yksittäisten tarjouskilpailujen N:o 252/98 EY, 253/
vuuden varmistamiseksi näissä maissa ja viininvalmistuk-                    98 EY ja 254/98 EY osalta johonkin seuraavista
sesta peräisin olevan alkoholin yhteisön varastojen                         kolmansista maista:
pienentämiseksi,                                                            — Costa Rica,
olisi säädettävä erityisestä vakuudesta alkoholien fyysisen                 — Guatemala,
viennin varmistamiseksi yhteisön tullialueelta ja rangais-                  — Honduras, Swansaaret mukaan lukien,
tava asteittaista vientiä varten vahvistetun päivämäärän                    — El Salvador,
noudattamatta jättämisestä; tämän vakuuden on oltava
                                                                            — Nicaragua,
riippumaton suoritusvakuudesta, jonka tarkoituksena on
varmistaa erityisesti alkoholien vienti varastoista sekä                — yksittäisten tarjouskilpailujen N:o 255/98 EY, 256/
tarjouskilpailussa mukana olleen alkoholin käyttö säädet-                   98 EY ja 257/98 EY osalta johonkin seuraavista
tyihin tarkoituksiin,                                                       kolmansista maista:
                                                                            —   Saint Kitts ja Nevis,
viinialalla käytettäviä maatalouden muuntokursseja koske-
vista tietyistä määräytymisperusteista ja erityisesti                       —   Bahama,
asetuksen (ETY) N:o 377/93 muuttamisesta annetussa                          —   Dominikaaninen tasavalta,
komission asetuksessa (ETY) N:o 2192/93 (6) säädetään
                                                                            —   Antigua ja Barbuda,
maatalouden muuntokursseista, joita sovelletaan yksittäi-
siin tarjouskilpailuihin liittyvien maksujen ja vakuuksien                  —   Dominica,
muuntamiseen kansalliseksi valuutaksi, ja                                   —   Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
                                                                            —   Jamaika,
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallin-
tokomitean lausunnon mukaiset,                                              —   Saint Lucia,
                                                                            —   Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan
(1) EYVL  L  84, 27.3.1987, s. 1                                                lukien,
(2) EYVL  L  210, 28.7.1998, s. 8
(3) EYVL  L  346, 15.12.1988, s. 7                                          — Barbados,
(4) EYVL  L  43, 20.2.1993, s. 6                                            — Trinidad ja Tobago,
(5) EYVL  L  198, 25.7.1997, s. 4
(6) EYVL  L  196, 5.8.1993, s. 19                                           — Belize,
 ---pagebreak--- L 270/22              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     7. 10. 98
         — Grenada, Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,              Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa
         — Aruba,                                                 ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin
                                                                  kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan
         — Alankomaiden Antillit (Curacao, Bonaire, Saint         esittää todisteet siitä, että kyseinen määrä on viety tämän
            Eustatius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),    asetuksen 6 artiklassa säädetyssä määräajassa. Poiketen
         — Guyana,                                                siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2220/85 23 artiklassa
                                                                  säädetään ja ylivoimaista estettä lukuun ottamatta, kun 6
         — Yhdysvaltain Neitsytsaaret,                            artiklassa mainittua määräaikaa ei ole noudatettu, viiden
         — Haiti,                                                 ecun hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia
— on käytettävä ainoastaan polttoainealalla.                      suuruinen viennin varmistava vakuus menetetään
                                                                  a) 15 %:iin asti kaikissa tapauksissa,
                          3 artikla                               b) 0,33 %:iin asti 15 %:n vähentämisen jälkeen jäljelle
                                                                      jäävästä määrästä kutakin kyseisen määräajan ylittävää
Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot,                  päivää kohden.
kunkin sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alko-
holipitoisuus ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedelly-          3. Suoritusvakuus vastaa 25:tä ecua hehtolitralta 100
tykset esitetään tämän asetuksen liitteessä I.                    tilavuusprosentin alkoholia.
                                                                  Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) N:o
                          4 artikla                               377/93 34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten
                                                                  mukaisesti.
Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 377/93 13–18 sekä
30–38 artiklan säännösten mukaisesti.                             4. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 17
                                                                  artiklassa säädetään, viennin varmistava vakuus ja suoritus-
Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklasta poiketen tässä           vakuus annetaan samanaikaisesti kullekin kyseiselle inter-
asetuksessa tarkoitettujen tarjouskilpailujen tarjousten esit-    ventioelimelle kunkin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoi-
tämisen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjous-        tetun tarjouskilpailun osalta viimeistään kyseisen alkoho-
kilpailun ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdek-            limäärän siirtolomakkeen antopäivänä.
sannen ja kahdennenkymmenennenviidennen päivän
välille.                                                          5. Kansalliseksi valuutaksi muuntamiseen sovellettava
                                                                  maatalouden muuntokurssi on kyseistä tarjouskilpailua
                                                                  koskevien tarjousten esittämisen määräpäivänä voimassa
                          5 artikla                               oleva muuntokurssi ecuina hehtolitralta 100 tilavuuspro-
                                                                  sentin alkoholia ilmaistun viennin varmistavan vakuuden
                                                                  osalta.
1. Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklassa tarkoitettu
osallistumisvakuus on 3,622 ecua hehtolitralta 100 tila-
vuusprosentin alkoholia, ja se on annettava kustakin
tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskilpailulla                                 6 artikla
myyntiin saatetusta kokonaismäärästä.
                                                                  1. Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil-
Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen               pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 31
määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan            päivänä toukokuuta 1999.
vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission
asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (1) 20 artiklassa tarkoitetut
                                                                  2. Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
osallistumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.
                                                                  vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.
Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta
välittömästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai                                 7 artikla
kun tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmis-
tavan vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan             Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta
kyseisen tarjouskilpailun osalta.                                 tarjouskilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta
                                                                  sekä tarjouksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta
2. Viennin varmistava vakuus vastaa viittä ecua hehtolit-         kyseiseen määräpaikkaan. Lisäksi tarjoukseen on liitettävä
ralta 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava         todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan
kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, jota kuhunkin             sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2 artiklassa esitetyn
tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpai-         kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa, joka
luun liittyvä siirtolomake koskee.                                sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetuista alkoho-
                                                                  leista jossakin kyseisistä maista ja viemään ne maasta
(1) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5                                    käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla.
 ---pagebreak--- 7. 10. 98              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 270/23
                            8 artikla                             2. Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan
                                                                  mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava
1. Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä               hänelle säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan
interventioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kysei-       päivän kuluessa ilman lisäkustannuksia.
sestä alkoholista ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen
määrityksen varmistaakseen sen tilavuusprosentteina               3. Jos alkoholi siirretään yli viisi työpäivää sen jälkeen,
ilmaistun alkoholipitoisuuden.                                    kun tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän
Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat,          alkoholierän interventioelimen aiheuttamista syistä, jäsen-
että siirrettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja tarjous-       valtion on vastattava vahingonkorvauksesta.
kilpailuilmoituksessa mainitun alkoholin vähimmäisalko-
holipitoisuuden välillä on ero, seuraavia säännöksiä sovel-                                9 artikla
letaan:
 i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä        Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 36
    liitteen II mukaisesti komission yksiköille sekä varas-       artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään,
    toijalle ja tarjouskilpailun voittajalle;                     alkoholia hallussaan pitävät interventioelimet voivat
                                                                  komission suostumuksella korvata toisella asetuksen
ii) tarjouskilpailun voittaja voi                                 (ETY) N:o 377/93 36 artiklassa tarkoitetussa jäsenvalti-
    — joko suostua komission suostumuksella vastaamaan            oiden tiedoksiannossa ilmoitetuissa sammioissa ja tämän
         kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,     asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tarjouskilpailujen
    — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.               kohteena olevan alkoholin tai sekoittaa sitä toisiin inter-
                                                                  ventioelimelle ennen sitä koskevan siirtomääräyksen anta-
    Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä      mista toimitettuihin alkoholieriin erityisesti logistisista
    samana päivänä interventioelimelle sekä komissiolle           syistä.
    liitteen III mukaisesti.
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kysei-                               10 artikla
sestä erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet,
hänet vapautetaan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä        Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
velvoitteista.                                                    Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 6 päivänä lokakuuta 1998.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 270/24            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     7. 10. 98
                                                               LIITE I
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 252/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                            Määrä         Viittaus
                                                           Sammioiden   hehtolitroina   asetukseen
               Jäsenvaltio              Sijainti                                                       Alkoholityyppi
                                                             numero    100 tilav.-%:n      (ETY)
                                                                          alkoholia    N:o 822/87
         RANSKA                Port-la-Nouvelle                1           48 160            35        raaka+92 %
                               boîte postale 62,               8            1 840            35        raaka+92 %
                               avenue Adolphe Turrel
                               11200 Port-la-Nouvelle
                                               Yhteensä                    50 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua litralta
         tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                               II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         asianomaiselle interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                     III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on:
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                  européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                  de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049
                  Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
         3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä
             ”Soumission-adjudication simple n:o 252/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du
             groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 252/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata
             vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
         4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 19.10.98 kello 12.00 Brysselin aikaa.
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 252/98 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                 alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                 polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
             tallettamisesta:
             — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (puh.
                  05-57 55 20 00; teleksi: 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
             Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 7. 10. 98            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 270/25
                                     YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 253/98 EY
                          I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                             Määrä         Viittaus
                                                            Sammioiden   hehtolitroina   asetukseen
                Jäsenvaltio              Sijainti                                                       Alkoholityyppi
                                                              numero    100 tilav.-%:n      (ETY)
                                                                           alkoholia    N:o 822/87
          RANSKA                Port-la-Nouvelle                 8          20 215            35        raaka+92 %
                                boîte postale 62,               13          12 510            36        raaka+92 %
                                avenue Adolphe Turrel           14          12 610            36        raaka+92 %
                                11200 Port-la-Nouvelle          16           4 665            36        raaka+92 %
                                                Yhteensä                    50 000
          Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
          edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua litralta
          tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
          Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
          asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
          käytettäväksi.
          Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
          asianomaiselle interventioelimelle.
          Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
          1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
              Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on:
              — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                   européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                   de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049
                   Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä
              ”Soumission-adjudication simple n:o 253/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du
              groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 253/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata
              vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 19.10.98 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 253/98 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                  alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta:
              — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (puh.
                   05-57 55 20 00; teleksi: 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 270/26            FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    7. 10. 98
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 254/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                             Määrä        Viittaus
                                                            Sammioiden   hehtolitroina  asetukseen
               Jäsenvaltio               Sijainti                                                      Alkoholityyppi
                                                              numero    100 tilav.-%:n     (ETY)
                                                                           alkoholia   N:o 822/87
         ESPANJA               Tomelloso                        5           25 380       35+36         raaka+92 %
                               Villarrobledo                    2           24 380       35+36         raaka+92 %
                                                Yhteensä                    50 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua litralta
         tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                  européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                  de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049
                  Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
         3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication
             simple n:o 254/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistuminen
             yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 254/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta
             ryhmäkokouksessa”), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
         4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 19.10.98 kello 12.00 Brysselin aikaa.
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 254/98 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                 alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                 polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
             tallettamisesta:
             — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh. 91 347 65 00; teleksi: 23427 FEGA; telekopio:
                  91 521 98 32).
             Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 7. 10. 98            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 270/27
                                     YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 255/98 EY
                          I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                             Määrä         Viittaus
                                                            Sammioiden   hehtolitroina   asetukseen
                Jäsenvaltio              Sijainti                                                       Alkoholityyppi
                                                              numero    100 tilav.-%:n      (ETY)
                                                                           alkoholia    N:o 822/87
          RANSKA                Port-la-Nouvelle                16           7 995            36        raaka+92 %
                                boîte postale 62,               18          12 745            36        raaka+92 %
                                avenue Adolphe Turrel           19          11 905            36        raaka+92 %
                                11200 Port-la-Nouvelle          30          17 355            35        raaka+92 %
                                                Yhteensä                    50 000
          Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
          edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua litralta
          tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
          Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
          asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
          käytettäväksi.
          Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
          asianomaiselle interventioelimelle.
          Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
          1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
              Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on:
              — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                   européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                   de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049
                   Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä
              ”Soumission-adjudication simple n:o 255/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du
              groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 255/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata
              vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 19.10.98 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 255/98 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                  alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta:
              — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (puh.
                   05-57 55 20 00; teleksi: 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 270/28            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     7. 10. 98
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 256/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                            Määrä         Viittaus
                                                           Sammioiden   hehtolitroina   asetukseen
               Jäsenvaltio              Sijainti                                                       Alkoholityyppi
                                                             numero    100 tilav.-%:n      (ETY)
                                                                          alkoholia    N:o 822/87
         RANSKA                Port-la-Nouvelle                30           4 995            35        raaka+92 %
                               boîte postale 62,               32          22 465            35        raaka+92 %
                               avenue Adolphe Turrel           33          22 540            35        raaka+92 %
                               11200 Port-la-Nouvelle
                                               Yhteensä                    50 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua litralta
         tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                               II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         asianomaiselle interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                     III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on:
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                  européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                  de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049
                  Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
         3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä
             ”Soumission-adjudication simple n:o 256/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du
             groupe” (”Osallistuminen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 256/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata
             vasta ryhmäkokouksessa”), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
         4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 19.10.98 kello 12.00 Brysselin aikaa.
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 256/98 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                 alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                 polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
             tallettamisesta:
             — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (puh.
                  05-57 55 20 00; teleksi: 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
             Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 7. 10. 98            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 270/29
                                     YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 257/98 EY
                          I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                             Määrä         Viittaus
                                                            Sammioiden   hehtolitroina   asetukseen
                Jäsenvaltio              Sijainti                                                       Alkoholityyppi
                                                              numero    100 tilav.-%:n      (ETY)
                                                                           alkoholia    N:o 822/87
          ESPANJA               Tarancón                        A-7         24 653        35+36         raaka+92 %
                                Tomelloso                        5          25 347        35+36         raaka+92 %
                                                Yhteensä                    50 000
          Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
          edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 ecua litralta
          tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
          Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
          asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
          käytettäväksi.
          Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
          interventioelimelle.
          Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
          1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
              Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
          2. Tarjoukset on
              — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                   européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                   de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049
                   Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
          3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication
              simple n:o 257/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistuminen
              yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 257/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta
              ryhmäkokouksessa”), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
          4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 19.10.98 kello 12.00 Brysselin aikaa.
          5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 257/98 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                  alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
          6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta:
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh. 91 347 65 00; teleksi: 23427 FEGA; telekopio:
                   91 521 98 32).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 270/30        FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                        7. 10. 98
                                                             LIITE II
            Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat:
            PO VI/E/2 (à l’attention de / vastaanottajat MM. Chiappone / Carnielli):
             teleksi:             22037 AGREC B,
                                   22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit),
             telekopio:           (32-2) 295 92 52.
                                                             LIITE III
         Ilmoitus erän hylkäämisestä tai hyväksymisestä viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin
             myymiseksi asetuksella (EY) N:o 2143/98 avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
          Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi:
          Tarjouskilpailun päivämäärä:
          Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
               Erän              Määrä             Alkoholin                        Hylkäämisen
              numero          hehtolitroina      sijaintipaikka             tai hyväksymisen perustelut