CELEX: 52019PC0608
Language: da
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om ajourføring af forhandlingsdirektiverne for forhandlingerne om økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS).

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 28.11.2019
            COM(2019) 608 final
            BILAG 
            til
            Henstilling med henblik på Rådets afgørelse
            om ajourføring af forhandlingsdirektiverne for forhandlingerne om økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS).
            
               
         
         
            
               BILAG
            
            
               Forhandlingsdirektiverne vedrørende økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS).
            
            
               1.Præambel
            
            
               Ud over den generelle henvisning til Cotonouaftalen og den aftale, der træder i stedet for denne aftale, vil der især blive henvist til bl.a. følgende:
            
            
               ·parternes tilsagn om at ville befordre og fremskynde den økonomiske, kulturelle og sociale udvikling i AVS-staterne med det sigte at bidrage til fred, velstand og sikkerhed og fremme et stabilt og demokratisk politisk klima
            
            
               ·parternes tilsagn om at ville respektere menneskerettighederne, herunder de grundlæggende arbejdstagerrettigheder, de demokratiske principper og retsstaten, som udgør væsentlige elementer i AVS/EU-partnerskabet, samt god regeringsførelse, som udgør et grundlæggende element i AVS/EU-partnerskabet
            
            
               ·parternes tilsagn om et sæt internationalt vedtagne principper og regler, der har til formål at fremme et gensidigt understøttende forhold mellem handel og bæredygtig udvikling, herunder støtte til 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling (2030-dagsordenen) og dens mål for bæredygtig udvikling, og Parisaftalen under De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer
            
            
               ·parternes tilsagn om at ville fokusere deres partnerskab på målet om at mindske og med tiden udrydde fattigdom i samspil med målene om at fremme bæredygtig udvikling og gradvis integration af AVS-staterne i verdensøkonomien og derfor opbygge det økonomiske og handelsmæssige samarbejde mellem AVS og EU på basis af eksisterende initiativer for regional integration i AVS-staterne
            
            
               ·målet for det økonomiske og handelsmæssige samarbejde mellem AVS-staterne og EU, som er at befordre en gnidningsløs og gradvis integration af AVS-staterne i verdensøkonomien under behørig hensyntagen til deres politiske valg og udviklingsprioriteter, herunder især deres egne strategier for fattigdomsbekæmpelse (navnlig strategiprogrammer, der skal mindske fattigdom), og derved fremme en bæredygtig udvikling og bidrage til udryddelse af fattigdom i AVS-staterne
            
            
               ·parternes tilsagn om at ville støtte den regionale integrationsproces inden for AVS-gruppen af stater og at fremme den regionale integration som et vigtigt middel til at integrere AVS-staterne i verdensøkonomien
            
            
               ·parternes tilsagn om at ville styrke det økonomiske og handelsmæssige samarbejde og skabe en ny indbyrdes handelsdynamik med det sigte at lette AVS-staternes omstilling til en liberaliseret global økonomi 
            
            
               ·parternes tilsagn om at ville tage hensyn til AVS-staternes og -regionernes forskellige behov og udviklingsniveau
            
            
               ·parternes tilsagn om at ville overholde de forpligtelser, de har påtaget sig i Verdenshandelsorganisationen (WTO) og fremme WTO's målsætninger
            
            
               ·parternes fælles mål, som er at udvide samarbejdet på alle områder, der er relevante for handelen, og nå til en gradvis og gensidig liberalisering af handelen med varer og tjenesteydelser i overensstemmelse med WTO-reglerne under hensyn til AVS-staternes udviklingsniveau og de økonomiske, sociale og miljømæssige begrænsninger, de er udsat for
            
            
               ·parternes tilsagn om at ville sikre, at de bestræbelser, der gøres inden for rammerne af Cotonouaftalen og den aftale, der træder i stedet for denne aftale, og de bestræbelser, der gøres inden for rammerne af ØPA'er, bliver gensidigt forstærkende.
            
            
               2.Aftalernes art og anvendelsesområde
            
            
               ØPA'erne sigter mod at befordre en gnidningsløs og gradvis integration af AVS-staterne i verdensøkonomien under behørig hensyntagen til deres politiske valg og udviklingsprioriteter for derved at fremme en bæredygtig udvikling og bidrage til udryddelse af fattigdom i AVS-staterne. 
            
            
               I overensstemmelse med artikel 36, stk. 1, i Cotonouaftalen og de relevante bestemmelser i den nye AVS-EU-partnerskabsaftale, når den er trådt i kraft, skal forhandlingerne sigte mod at indgå økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med AVS-undergrupper som omhandlet i Cotonouaftalens artikel 37, stk. 3, og den relevante bestemmelse i den nye AVS-EU-partnerskabsaftale, når den er trådt i kraft, under hensyntagen til processen for regional integration i AVS-staterne.
            
            
               ØPA'er skal rettes mod at fremme en nærmere økonomisk integration mellem parterne ved gradvis at fjerne hindringer for samhandelen og udvide samarbejdet på alle områder med relevans for handelen i fuld overensstemmelse med WTO-bestemmelserne.
            
         
         
            
               ØPA'er skal være forenelige med målene og principperne i Cotonouaftalen og den aftale, der træder i stedet for denne aftale, herunder især bestemmelserne i del III, afsnit II. I ØPA-forhandlingerne skal der navnlig tages hensyn til parternes forskellige udviklingsniveau og AVS-staternes særlige økonomiske, sociale og miljømæssige begrænsninger samt deres evne til at tilpasse sig og justere deres økonomier til liberaliseringsprocessen.
            
            
               3.Handel med varer
            
            
               3.1.Formål
            
            
               ØPA'er skal være rettet mod at skabe frie handelsområder mellem parterne på grundlag af Cotonouaftalens udviklingsmål og den aftale, der træder i stedet for denne aftale, i overensstemmelse med WTO- bestemmelserne. Det underforstås derfor, at følgende markedsadgangsbetingelser kun gælder i disse ØPA'ers sammenhæng.
            
            
               3.2.Importtold
            
            
               ·Import til Den Europæiske Union
            
            
               ØPA'er skal bygge på og yderligere udvide de markedsadgangsvilkår, der i øjeblikket gives i henhold til Cotonouaftalen og den aftale, der træder i stedet for denne aftale. De specifikke ordninger for en yderligere toldafvikling fastsættes under forhandlingerne under hensyn til AVS-staternes eksisterende og potentielle eksportinteresser og virkningerne af handelsliberaliseringsforanstaltninger især på den regionale integration i AVS-staterne. 
            
            
               ·Import til AVS-staterne
            
            
               Med det overordnede mål at fremme udvikling gennem regional økonomisk integration og passende politikker skal forhandlingerne tilstræbe 1) en afskaffelse af told på import fra EU for praktisk taget al handel i løbet af en overgangsperiode og 2) en afskaffelse af alle afgifter med virkning svarende til told ved ØPA'ernes ikrafttræden.
            
            
               Tidsplanen for toldafviklingen og den endelige varedækning i forbindelse med AVS-staternes handelsliberalisering skal afpasses efter de økonomiske, sociale og miljømæssige begrænsninger, de er underlagt, såvel som deres evne til at tilpasse deres økonomier til liberaliseringsprocessen. En overgangsperiode, der er forenelig med Cotonouaftalens mål, den aftale, der træder i stedet for denne aftale, og WTO-reglerne vil således blive anvendt på en fleksibel måde for at tage hensyn til de berørte AVS-staters specifikke begrænsninger. Samme fleksibilitet vil blive anvendt i forbindelse med varedækningen og tidsplanen/tempoet for AVS-staternes tilsagn om liberalisering.
            
            
               I denne sammenhæng skal parterne fra sag til sag undersøge, hvilke virkninger eksportrefusionsmekanismerne kan have på handelsliberaliseringsprocessen.
            
            
               Uanset ovenstående skal AVS-staterne til enhver tid indrømme Den Europæiske Union en behandling mindst svarende til mestbegunstigelsesbehandlingen. Dette gælder ikke i forbindelse med indrømmelser imellem AVS-staterne eller AVS-staternes indrømmelser over for andre udviklingslande inden for rammerne af regionale aftaler eller andre handelsbestemmelser, der er forenelige med WTO-kravene. 
            
            
               Under forhandlingerne og i lyset af artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og de aftaler, der er indgået inden for rammerne af Cotonouaftalen og den aftale, der træder i stedet for denne aftale, vil der blive taget hensyn til de særlige interesser, der gør sig gældende for regionerne i EU's yderste periferi. I denne forbindelse kan ØPA'er navnlig omfatte specifikke foranstaltninger til fordel for varer fra disse regioner, som tager sigte på at integrere dem på kort sigt i den intraregionale handel i overensstemmelse med WTO's bestemmelser.
            
            
               AVS-staterne skal som minimum forpligte sig til automatisk at indrømme alle andre parter i den pågældende ØPA en behandling, der mindst svarer til den behandling Den Europæiske Union modtager, fortrinsvis forud for handelsliberaliseringen over for Den Europæiske Union.
            
            
               Skulle der opstå alvorlige vanskeligheder som følge af handelsliberaliseringen, kan AVS-staterne efter konsultationer med Den Europæiske Union midlertidigt suspendere anvendelsen af liberaliseringstidsplanen og om nødvendigt ændre på tempoet for fremskridt i retning af den endelige oprettelse af frihandelsområdet under overholdelse af WTO-bestemmelserne.
            
            
               AVS-staternes planer og tidsplaner for handelsliberaliseringen skal indgå i ØPA'erne. Det skal omfatte de relevante lister over varer og tidsplaner for toldafvikling. Listerne og tidsplanerne fastlægges endeligt under forhandlingerne.
            
            
               ·Basistold
            
            
               De basistoldsatser, ud fra hvilke de aftalte nedsættelser skal foretages, skal være de mestbegunstigelsestoldsatser, som AVS-staterne faktisk anvender på dagen for undertegnelsen af ØPA'erne. De angives i en liste, der vedlægges den enkelte ØPA.
            
            
               3.3.Almindelige bestemmelser
            
            
               Eksportafgifter Alle eksportafgifter, der anvendes i handelen mellem parterne, afskaffes efter en aftalt tidsplan på højst 10 år. 
            
         
         
            
               Kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning på eksport og import i handelen mellem parterne afskaffes ved ØPA'ernes ikrafttræden. 
            
            
               National behandling og finanspolitiske foranstaltninger. En standardbestemmelse om national behandling, der sikrer, at parternes varer får en behandling, der ikke er mindre favorabel end den, der gives tilsvarende varer af national oprindelse, vil indgå i ØPA'erne. Allerede eksisterende diskriminerende interne finanspolitiske foranstaltninger eller intern finanspolitisk praksis afskaffes fra ØPA'ens ikrafttræden.
            
            
               Skattefritagelsesklausul. ØPA'er skal omfatte en skattefritagelsesklausul i overensstemmelse med artikel 52 i Cotonouaftalen og med den relevante skattefritagelsesbestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft.
            
            
               Variabelt tempo. Når det er foreneligt med integrationsmålene i de berørte AVS-stater, skal ØPA'er indeholde bestemmelser om variabelt tempo i handelsliberaliseringen under hensyn til de berørte AVS-staters udviklingsniveau og eventuelle forskelle i integrationens omfang i denne region under hensyntagen til regionens interne integrationsproces. 
            
            
               Fødevaresikkerhedsklausul. Aftalen skal indeholde bestemmelser, der har til formål at fremme fødevaresikkerheden i overensstemmelse med WTO-reglerne.
            
            
               Beskyttelsesbestemmelser. Beskyttelsesbestemmelser finder anvendelse i overensstemmelse med de relevante WTO-bestemmelser.
            
            
               Antidumping. Hvis en af parterne skønner, at der finder skadelig dumping eller subsidiering sted i handelen med den anden part som omhandlet i GATT-bestemmelserne, kan den træffe passende foranstaltninger over for denne praksis i overensstemmelse med GATT/WTO-reglerne og -praksis. I denne forbindelse skal Den Europæiske Union tage særligt hensyn til den specifikke økonomiske og sociale situation i de berørte AVS-stater. 
            
            
               Standstill. Parterne aftaler, at der ikke må indføres nye afgifter eller foretages nogen forhøjelse af eksisterende afgifter, og at der ikke må indføres nye kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning af nogen af parterne efter ikrafttrædelsen af aftalerne mellem den regionale gruppering og Unionen.
            
            
               Gennemsigtighed. Begge parter vil skulle meddele hinanden deres toldtariffer og alle efterfølgende ændringer heraf.
            
            
               Undtagelsesklausul. Aftalen skal indeholde en standard-undtagelsesklausul, hvorefter der tillades foranstaltninger bl.a. begrundet i den offentlige orden, beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed og planters sundhed, bevarelse af udtømmelige naturressourcer osv., forudsat at foranstaltningerne anvendes i overensstemmelse med WTO-reglerne.
            
            
               Tarifering af varer. Det harmoniserede system anvendes til tarifering af varer i handelen mellem parterne. 
            
            
               3.4.Oprindelsesregler, administrativt samarbejde og finansiel ansvarlighed
            
            
               Forhandlingerne om oprindelsesreglerne, det administrative samarbejde og den finansielle ansvarlighed baseres på EU's almindelige præferenceregler vedrørende oprindelse og på de eksisterende oprindelsesregler i den enkelte økonomiske partnerskabsaftale. I den forbindelse vurderer Den Europæiske Union enhver specifik anmodning om ændringer af oprindelsesreglerne, som forelægges af AVS-staten/-staterne, og som har til formål at forenkle de eksisterende regler og forbedre den nuværende markedsadgang for AVS-staterne. 
            
            
               Aftalen vil sætte de kontraherende parter i stand til at træffe passende foranstaltninger i tilfælde af manglende administrativt samarbejde eller dårlig forvaltning. Med hensyn til spørgsmålet om tab af toldafgifter i forbindelse med dårlig forvaltning af præferenceimporten vil passende foranstaltninger kunne identificeres på grundlag af en horisontal rådsafgørelse.
            
            
               3.5.Told, handelslettelser og foranstaltninger til bekæmpelse af svig
            
            
               Forhandlingerne skal sigte mod at forenkle alle krav og procedurer i forbindelse med import og eksport, særlig med hensyn til toldbehandling, importlicenser, toldværdiansættelse, forsendelsesregler og inspektion inden afsendelse med udgangspunkt i de højeste internationale standarder og i overensstemmelse med WTO-bestemmelserne i aftalen om handelslettelser. Aftalen vil omfatte en protokol om gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål. Den vil også omfatte en bestemmelse om bekæmpelse af svig for at forhindre misbrug af toldpræferencer. 
            
            
               4.Handel med tjenesteydelser og investeringer
            
            
               4.1.Anvendelsesområde
            
            
               Aftalen skal indeholde bestemmelser om en gradvis og gensidig liberalisering af handelen med tjenesteydelser og investeringer med sigte på at opnå lige markedsadgangsmuligheder, der er forenelige med de relevante WTO-regler, særlig artikel V i GATS under hensyntagen til de berørte AVS-staters udviklingsniveau. [Aftalerne indeholder bestemmelser om audiovisuelle tjenesteydelser, der skal behandles særskilt i specifikke aftaler om kulturelt samarbejde og partnerskab mellem parterne. Disse aftaler vil sikre Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters samt AVS-staternes mulighed for at bevare og udvikle deres kapacitet med hensyn til at definere og gennemføre deres kulturelle og audiovisuelle politikker til bevarelse af deres kulturelle mangfoldighed og samtidig anerkende, bevare og fremme AVS-staternes kulturværdier og -identiteter, fremme den interkulturelle dialog ved at forbedre mulighederne for markedsadgang for disse landes kulturelle varer og tjenesteydelser i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 27 i Cotonouaftalen og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft.
            
            
               Parterne skal være enige om, at der ikke indføres nye eller mere diskriminerende foranstaltninger af nogen af parterne efter aftalernes ikrafttræden mellem den regionale gruppering og Den Europæiske Union.
            
         
         
            
               Liberaliseringsprocessen skal være asymmetrisk. AVS-staterne skal indrømmes en vis fleksibilitet i forhold til deres udviklingsniveau, både globalt set og pr. sektor og undersektor i overensstemmelse med GATS-bestemmelserne, særlig dem, der vedrører udviklingslandenes deltagelse i liberaliseringsaftaler. 
            
            
               For Den Europæiske Unions vedkommende skal overgangsperioden være på højst 10 år. 
            
            
               For AVS-staternes vedkommende vil en overgangsperiode, der er forenelig med målene i Cotonouaftalen og den aftale, der træder i stedet for denne aftale, og WTO-reglerne, blive anvendt på en fleksibel måde for at tage hensyn til de berørte AVS-staters specifikke begrænsninger.
            
            
               AVS-stater, der er part i en ØPA, forpligter sig til at anvende mindst samme ordning indbyrdes, som de anvender over for Den Europæiske Union. 
            
            
               I ØPA'erne bekræftes på ny de forpligtelser, der er indgået i henhold til artikel 42 i Cotonouaftalen, og de relevante bestemmelser i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft.
            
            
               4.2.Praktiske ordninger
            
            
               Når det er berettiget i særlige økonomiske og sociale begrænsninger, som AVS-staterne er underlagt, kan forhandlingerne udskydes. I sådanne tilfælde vurderer parterne regelmæssigt situationen under ØPA-forhandlingerne. De sikrer sig, at forberedelsesperioden forud for disse forhandlinger benyttes aktivt til disse forhandlingers forberedelse, særlig ved at skaffe egnet støtte til udvikling af tjenesteydelser i overensstemmelse med bestemmelserne i Cotonouaftalen, særlig artikel 41, stk. 5, og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft. 
            
            
               5.Løbende betalinger og kapitalbevægelser
            
            
               I ØPA'erne bekræftes på ny de forpligtelser, som parterne har påtaget sig i henhold til artikel 12 i bilag II til Cotonouaftalen, og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft.
            
            
               Med henblik på at styrke og udvikle de finansielle markeder søger parterne at forhandle om en yderligere åbning af kapitalmarkedet, som går ud over direkte investeringer, og samtidig overholde de gældende monetære aftaler og under hensyntagen til behovet for at udvikle passende reguleringsrammer.
            
            
               Aftalerne skal indeholde en klausul om mulighed for revision af dette kapitel for at sikre sammenhæng mellem forpligtelserne i henhold til de økonomiske partnerskabsaftaler og andre relevante aftaler, herunder forpligtelser i henhold til GATS.
            
            
               6.Handelsrelaterede områder
            
            
               6.1.Generelle bemærkninger
            
            
               I ØPA'erne bekræftes de respektive forpligtelser, som parterne har påtaget sig i henhold til Cotonouaftalen
                  1
               , og den aftale, der træder i stedet for denne aftale, særlig med hensyn til konkurrencepolitik, beskyttelse af intellektuel ejendomsret (herunder geografiske betegnelser), standardisering og certificering, sundhedsmæssige og plantesundhedsmæssige foranstaltninger, handel og miljø, handel og arbejdsstandarder, forbrugerpolitik og beskyttelse af forbrugernes sundhed. Disse bestemmelser vil blive taget op til fornyet behandling i lyset af resultaterne af de kommende multilaterale handelsforhandlinger.
            
            
               6.2.Særlige områder
            
            
               Følgende skal desuden gælde på nedenstående områder:
            
            
               Investeringer. I overensstemmelse med målet om at "mindske og med tiden udrydde fattigdom i samspil med målet om at fremme bæredygtig udvikling" (og under henvisning til artikel 1, 29, 75 til 78 i og bilag II til Cotonouaftalen og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft) vedtager parterne at skabe de juridiske rammer, der skal lette, udvide og stimulere gensidigt fordelagtige bæredygtige investeringer mellem parterne. Disse rammer skal baseres på princippet om ikke-forskelsbehandling, åbenhed, gennemsigtighed og stabilitet. 
            
            
               Der kan dog forhandles om bestemmelser om investeringsbeskyttelse, hvorved de bedste resultater, der er opnået enighed om i de kompetente internationale fora eller bilateralt, godkendes, hvis begge parter identificerer disse som et forhandlingsområde og med forbehold af yderligere lande- eller regionsspecifikke forhandlingsdirektiver. Disse bestemmelser bør sikre en stærk beskyttelse af investorer og investeringer og samtidig fuldt ud bevare parternes ret til at regulere på deres geografiske områder for at nå legitime politiske mål.
            
            
               Offentlige indkøb. ØPA'er skal sikre fuldstændig gennemsigtighed i indkøbsreglerne og metoderne på alle forvaltningsniveauer i overensstemmelse med principperne i aftalen om offentlige udbud (WTO). Desuden skal parterne stræbe efter en gradvis liberalisering af deres indkøbsmarkeder på grundlag af princippet om ikke-forskelsbehandling og under hensyn til deres udviklingsniveau.
            
            
               Standarder, tekniske forskrifter og overensstemmelsesvurderinger. ØPA'erne bør indeholde et omfattende kapitel om tekniske handelshindringer (TBT), der bygger videre på og går ud over WTO-aftalen om tekniske handelshindringer. 
            
         
         
            
               Sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger. ØPA'erne bør indeholde et omfattende kapitel om sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger, der bygger videre på WTO-aftalen om sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger.
            
            
               Databeskyttelse. ØPA'er skal fastsætte målet om, at parterne arbejder henimod at fjerne hindringer for fri bevægelighed for persondata mellem parterne, som er opstået som følge af utilstrækkelig beskyttelse af persondata, navnlig gennem udveksling af information og eksperter.
            
            
               Intellektuelle ejendomsrettigheder. ØPA'er bør skabe et passende, afbalanceret og effektivt beskyttelsesniveau og sørge for civilretlige bestemmelser og grænsehåndhævelsesbestemmelser på området for intellektuelle ejendomsrettigheder, herunder geografiske betegnelser.
            
            
               Handel og konkurrence: ØPA'er bør sigte mod at minimere konkurrencefordrejninger ved hjælp af bestemmelser om konkurrencepolitik, subsidier og statsejede virksomheder. Bestemmelserne vil ikke hindre levering af offentlige tjenesteydelser.
            
            
               Handel og bæredygtig udvikling: ØPA'er bør overholde de relevante internationalt vedtagne principper og regler om arbejdskraft (herunder kønsspørgsmål, ikkediskrimination ) og miljømæssige aspekter af handel og bæredygtig udvikling, herunder bæredygtigt fiskeri og klimaændringer, navnlig Parisaftalen. ØPA'er bør indeholde bestemmelser om effektiv gennemførelse og overvågning af disse regler samt en mekanisme til løsning af eventuelle tvister mellem parterne.
            
            
               Landbrugsdialog: I betragtning af landbrugssektorens relevans for AVS-staternes socioøkonomiske udvikling og fødevaresikkerhed kan ØPA'er omfatte en dialog om landbrug (landbrugspartnerskabet), der kan omfatte spørgsmål som råvarer og regionale værdikæder, anvendelse af nye teknologier og bæredygtige fødevaresystemer. 
            
            
               6.3.Gennemførelse
            
            
               ØPA-rådet (jf. punkt 8), bistået af et blandet gennemførelsesudvalg bestående af ledende tekniske eksperter, skal føre tilsyn med gennemførelsen af disse bestemmelser. Det blandede gennemførelsesudvalg skal mødes med regelmæssige mellemrum og mindst en gang om året. Det skal udarbejde årsrapporter med en vurdering af fremskridt og rette henstillinger om foranstaltninger til at opnå yderligere resultater, herunder bestemmelser om udviklingssamarbejde i overensstemmelse med Cotonouaftalens bestemmelser og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft.
            
            
               7.Komplementaritet
            
            
               ØPA'er og udviklingsstrategier for AVS-partnerne (navnlig strategioplæg til nedbringelse af fattigdom (PRSP'er)) skal være gensidigt understøttende. Navnlig skal AVS-staterne for at lette realiseringen af ØPA'ernes mål forpligte sig til fuldt ud at integrere ØPA'er i deres udviklingsstrategier, og EU skal gøre det samme i sine strategier for udviklingssamarbejde. Dette vil omfatte støtte til udvikling af den private sektor, navnlig små og mellemstore virksomheder (SMV'er), herunder også kønsaspektet. De forpligter sig til at afsætte tilstrækkelige ressourcer til dette formål i de nationale og regionale vejledende programmer i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i Cotonouaftalen og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft.
            
            
               8.Institutionelle rammer
            
            
               Der oprettes et blandet ØPA-råd for hver ØPA, som skal udføre følgende hverv:
            
            
               –sikre, at aftalen fungerer korrekt
            
            
               –undersøge udviklingen i det økonomiske og handelsmæssige samarbejde mellem parterne
            
            
               –søge egnede midler til at hindre eventuelle vanskeligheder på de af ØPA'en omfattede områder, særlig med hensyn til realiseringen af ØPA'ens udviklingsmål
            
            
               –udveksle synspunkter og rette henstillinger om ethvert anliggender af fælles interesse vedrørende det økonomiske og handelsmæssige samarbejde, herunder fremtidige tiltag til, at ØPA'en gennemføres korrekt, og særlig behovet for udviklingssamarbejde i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i Cotonouaftalen og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft.
            
            
               ØPA-rådets sammensætning, dets møders hyppighed, dagsorden og mødested aftales ved konsultation mellem parterne.
            
            
               ØPA-rådet skal have beføjelse til at træffe afgørelse om alle anliggender, der er omfattet af ØPA'en. Det rapporterer til det ministerråd, der er oprettet i medfør af bestemmelserne i artikel 15 i Cotonouaftalen og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft, om anliggender af fælles interesse for hele AVS-gruppen af stater og Den Europæiske Union.
            
            
               ØPA'en bør sikre regelmæssige konsultationer og kommunikation med civilsamfundet.
            
            
               9.Afsluttende bestemmelser
            
         
         
            
               ØPA'erne skal indeholde:
            
            
               –et kapitel om tvistbilæggelse og en misligholdelsesklausul, herunder bestemmelser svarende til artikel 96 og 97 i Cotonouaftalen og den relevante bestemmelse i den efterfølgende aftale, når den er trådt i kraft. Tvistbilæggelsesbestemmelserne kommer ikke til berøre parternes rettigheder og forpligtelser i henhold til WTO-reglerne, navnlig forståelsen vedrørende regler og procedurer for tvistbilæggelse
            
            
               –en udviklingsklausul om, at ØPA'er kan udvides, særlig gennem tiltrædelse, eller sammenlægges i takt med fremskridt i den regionale integration
            
            
               –en klausul om deres ikrafttræden, løbetid (ubegrænset), ophør, opsigelsesvarsel og territorial anvendelse.
            
            
               I ØPA'erne forstås ved "parterne", for så vidt angår AVS-staterne, den regionale gruppering eller dens medlemsstater eller den regionale gruppering og dens medlemsstater inden for deres respektive kompetenceområder. ØPA'er skal finde anvendelse på foranstaltninger, der træffes af alle statslige, regionale eller lokale myndigheder på parternes område.
            
            
               10.Forhandlingernes struktur og organisation
            
            
               Ifølge de relevante bestemmelser i Cotonouaftalen og den relevante bestemmelse i den efterfølgende aftale, når den er trådt i kraft, skal forhandlingsperioden også benyttes til kapacitetsopbygning i den offentlige og private sektor i AVS-staterne med sigte på at forbedre deres evne til at formulere og gennemføre passende regionale og multilaterale handelsstrategier og -politikker. Her vil der blive tale om foranstaltninger til at øge konkurrenceevnen, styrke regionale organisationer og støtte regionale handelsintegrationsinitiativer, om fornødent med støtte til budgettilpasning og finansreform, samt til at modernisere infrastruktur og forbedre investeringerne. En række regionale forberedende taskforcer, som vil blive oprettet i fællesskab af de regionale grupperinger, der indgår i ØPA-forhandlingerne, og Den Europæiske Union ved forhandlingernes begyndelse vil føre tilsyn med disse foranstaltninger. De regionale forberedende taskforcer skal bl.a. stille forslag til behandling som led i den nationale og regionale programmeringsdialog mellem Den Europæiske Union og AVS-staterne.
            
            
               Der vil blive etableret egnede mekanismer til at sikre, at ikke-statslige aktører i EU og AVS-landene informeres og høres om forhandlingernes indhold, og at der sikres koordinering med de igangværende dialoger mellem AVS og Unionen.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Artikel 45-51 og 78 i Cotonouaftalen og den relevante bestemmelse i den aftale, der træder i stedet for denne aftale, når den er trådt i kraft.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 28.11.2019
            COM(2019) 608 final
            Henstilling med henblik på
            RÅDETS AFGØRELSE 
            om ajourføring af forhandlingsdirektiverne for forhandlingerne om økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS).
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               EU har forhandlet økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) mellem 2002 og 2014. Unionen gennemførte disse forhandlinger på grundlag af et vidtrækkende mandat og forhandlingsdirektiver udstedt af Rådet den 12. juni 2002 (9930/02). 
            
            
               På grund af en række omstændigheder, herunder kapacitetsbegrænsninger hos partneren, omfatter de indgåede og gennemførte aftaler imidlertid i dag hovedsagelig kun handel med varer. Andre områder (f.eks. tjenesteydelser, investeringer og handelsrelaterede spørgsmål) var ikke omfattet af aftalerne, men blev udtrykkeligt nævnt i forbindelse med en fremtidig revision i de såkaldte "rendezvousklausuler". Dette forhold betyder, at de nuværende ØPA'er ikke fuldt ud er tilpasset de handelsmæssige realiteter i det 21. århundrede og interesserne hos både Unionen og de berørte partnerlande. Det er derfor muligt, at der i de kommende år vil være en interesse i at "uddybe" disse aftaler, så de blandt andet også kommer til at omfatte tjenesteydelser, investeringer, handel og bæredygtig udvikling, intellektuelle ejendomsrettigheder, konkurrencepolitik og offentligt udbud. 
            
            
               Indtil dato har 31 lande gennemført syv forskellige ØPA'er i AVS-staterne og -regionerne.
            
            
               Blandt disse lande har fem lande, der i øjeblikket er i færd med at gennemføre den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale i det østlige og sydlige Afrika (Mauritius, Madagaskar, Seychellerne, Zimbabwe og fornylig Comorerne), anmodet om at indlede forhandlinger på grundlag af rendezvousklausulen. Målet er at udarbejde en omfattende aftale, der kan hjælpe dem med at udnytte de globale værdikæders muligheder. Der blev indledt forhandlinger om en sådan omfattende aftale den 2. oktober 2019 i Mauritius. 
            
            
               Fremtidige forhandlinger med AVS-stater og -regioner, herunder ØSA, vil blive gennemført på grundlag af de eksisterende forhandlingsdirektiver, som Rådet fastlagde i 2002, og som ledsagede dets bemyndigelse til at indlede forhandlinger. De eksisterende direktiver fra 2002 er allerede omfattende og dækker næsten alle handelsrelaterede områder. Ikke desto mindre er de i dag delvist forældede, for så vidt angår ordlyden, og der mangler sammenhæng med EU's seneste politiske initiativer og prioriteter, efterhånden som handelen udvikler sig på verdensplan, f.eks. med hensyn til styrkelsen af vores politik for handel og bæredygtig udvikling. 
            
            
               Rådet anmodede derfor om en ajourføring af de forhandlingsdirektiver, der blev vedtaget i 2002, for at bringe ordlyden og indholdet af disse direktiver i overensstemmelse med den seneste udvikling og politikkerne på handelsrelaterede områder, navnlig Europa-Kommissionens meddelelse fra 2015 om "Handel for alle", men også 2030-dagsordenen, der er centreret omkring de 17 mål for bæredygtig udvikling og Parisaftalen om bekæmpelse af klimaændringer, der blev vedtaget af det internationale samfund i 2015. 
            
            
               Dette initiativ udgør derfor et bidrag til gennemførelsen af meddelelsen om "Handel for alle", samtidig med at der tages hensyn til de igangværende forhandlinger om en partnerskabsaftale efter Cotonou. Det tager også højde for alliancen mellem Afrika og Europa med fokus på bæredygtige investeringer og jobs, som blev lanceret af Kommissionens formand i september 2018, og den eksterne investeringsplan som dens vigtigste komponent.
            
            
               Det umiddelbare formål med dette initiativ er at udstyre Kommissionen med ajourførte forhandlingsdirektiver for økonomiske partnerskabsaftaler med AVS-stater og -regioner, der er i overensstemmelse med den nuværende EU-forhandlingspraksis, og at sikre, at eventuelle yderligere forhandlinger med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet imødegår de nuværende handelsudfordringer. 
            
            
               Det overordnede mål er at forhandle ajourførte og moderne handelsaftaler med AVS-stater og -regioner, der vil fremme handel og investeringer og støtte disse lande i deres integration i den globale økonomi.
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               
                  Ovennævnte mål er i fuld overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Union (TEU), hvori det fastslås, at EU bør "tilskynde til alle landes integration i den internationale økonomi, herunder gennem gradvis afskaffelse af hindringer for international handel."
                     1
                  
               
               
                  Målene er også fuldt ud i overensstemmelse med målene i Cotonouaftalen og med de generelle principper, som aftalen fremmer.
               
            
            
               •Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
            
            
               
                  Målene er i overensstemmelse med andre EU-politikker.
               
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
         
         
            
               
                  Artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 3 og 4, i TEUF.
               
               
                  I henhold til artikel 207, stk. 4, træffer Rådet med henblik på forhandling og indgåelse af de i artikel 207, stk. 3, omhandlede aftaler afgørelse med kvalificeret flertal.
               
               
                  I henhold til artikel 218, stk. 3, i TEUF forelægger Kommissionen henstillinger for Rådet, der vedtager en afgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger.
               
               
                  I henhold til artikel 218, stk. 4, i TEUF kan Rådet give forhandleren direktiver og udpege et særligt udvalg, som der skal føres samråd med under forhandlingerne.
               
               
                  For så vidt angår forhandlingerne om ØPA'erne, har Rådet allerede godkendt, at der indledes forhandlinger, og udstedt direktiver til Kommissionen i 2002. Det er imidlertid nødvendigt at ajourføre forhandlingsdirektiverne for mere præcist at kunne målrette nye forhandlinger i lyset af EU's seneste politiske initiativer og prioriteter, efterhånden som handelen udvikler sig på verdensplan. Det betyder bl.a., at direktiverne skal afspejle EU's nuværende ambitioner om i sine aftaler at medtage internationalt vedtagne principper og regler om arbejdsmarkeds- og miljøaspekter, herunder henvisninger til 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling og Parisaftalen om bekæmpelse af klimaændringer. De eksisterende direktiver afspejler heller ikke behovet for bestemmelser om effektiv gennemførelse og overvågning af disse regler samt en mekanisme til løsning af eventuelle tvister mellem parterne på dette område.
               
               
                  Kommissionen henstiller således til Rådet at vedtage en afgørelse på grundlag af artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 3 og 4, i TEUF.
               
            
            
               •Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) 
            
            
               
                  Den fælles handelspolitik er et område, hvor Unionen har enekompetence i henhold til artikel 3 i TEUF. Nærhedsprincippet finder således ikke anvendelse (artikel 5, stk. 3, i TEU).
               
            
            
               •Proportionalitetsprincippet
            
            
               
                  Kommissionens henstilling er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.
               
            
            
               •Valg af retsakt
            
            
               
                  Afgørelse vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union om ajourføring af forhandlingsdirektiverne for forhandlingerne om økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS).
               
            
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               •Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
            
            
               
                  Et afsnit om efterfølgende evaluering vedrørende gennemførelsen af den nuværende foreløbige økonomiske partnerskabsaftale med ØSA-staterne vil indgå i den kommende bæredygtighedsvurdering.
               
            
            
               •Høringer af interesserede parter
            
            
               Der er ikke planlagt specifikke høringer af borgere og interessenter, da ajourføringen af ordlyden er begrænset. 
            
            
               Kommissionen vil dog høre borgere og interessenter om individuelle forhandlinger, der kan finde sted i fremtiden i henhold til de ajourførte forhandlingsdirektiver. 
            
            
               Nærmere bestemt vil der i forbindelse med de kommende forhandlinger med de ØSA-stater, der er parter i økonomiske partnerskabsaftaler, blive iværksat en bæredygtighedsvurdering for at gennemføre en bred høring af borgere og interessenter, både i Unionen og i ØSA-regionen, om de potentielle virkninger af de nye handelsemner, der skal indgå i aftalen. De indledende drøftelser blev påbegyndt i oktober 2019, og bæredygtighedsvurderingen vil blive gennemført sideløbende med forhandlingerne for at bidrage til processen.
            
            
               Bæredygtighedsvurderingen er en platform for systematisk dialog mellem interessenter og handelsforhandlere gennem en grundig høring, hvor alle interessenter får mulighed for at deltage.
            
         
         
            
               De vigtigste interessenter, der skal høres i forbindelse med bæredygtighedsvurderingen, vil omfatte den offentlige sektor, ikke-statslige organisationer, virksomheder, arbejdsmarkedets parter og den akademiske verden. 
            
            
               
                  Ud over partnerskabsaftalen mellem ØSA og Unionen er der på nuværende tidspunkt ikke planlagt yderligere forhandlinger om at uddybe eller udvide andre eksisterende økonomiske partnerskabsaftaler. Alle sådanne tiltag vil blive ledsaget af regionale og landespecifikke vurderinger af potentielle virkninger og omfattende høringer af interesserede parter. 
               
               
                  Kommissionen hører også regelmæssigt interessenter, bl.a. i ekspertgruppen om handelsaftaler
                     2
                   og som led i civilsamfundsdialogen
                     3
                  .
               
            
            
               •Ekspertbistand
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Konsekvensanalyse
            
            
               
                  Der er ikke behov for en konsekvensanalyse på nuværende tidspunkt, da forhandlingerne om ØPA'er med AVS-stater og -regioner er baseret på Rådets nuværende bemyndigelse af Kommissionen fra 2002. Forhandlingernes indhold udgør ikke et nyt politikområde; de er en fortsættelse af de forhandlinger, der har været i gang i årevis.
               
               
                  Desuden foretages en forudgående konsekvensanalyse som regel kun, hvis der er behov for at støtte beslutningen om at indlede eller ikke indlede forhandlinger med visse handelspartnere, dvs. inden Rådet giver sin tilladelse til at påbegynde forhandlinger. I dette tilfælde har Rådet allerede bekræftet, at der ikke er behov for en ny tilladelse til at uddybe forhandlingerne med ØSA. 
               
               
                  Da anvendelsesområdet for ændringerne af de nuværende forhandlingsdirektiver er begrænset, bør virkningen ikke være væsentlig. 
               
               
                  Som nævnt i afsnittet om interessenthøringer planlægger Europa-Kommissionen en bæredygtighedsvurdering for forhandlingerne om de nye forhandlinger med ØSA, som vil blive indledt i begyndelsen af 2020. Det vil omfatte et afsnit om efterfølgende evaluering af gennemførelsen af den nuværende ØPA. Dette vil give os en evaluering af virkningerne, der går ud over, hvad vi foretager os i forbindelse med de klassiske bæredygtighedsvurderinger. Det samme kunne gælde for eventuelle fremtidige forhandlinger om uddybning af de øvrige eksisterende ØPA'er. 
               
            
            
               •Målrettet regulering og forenkling
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Grundlæggende rettigheder
            
            
               
                  Initiativet respekterer fuldt ud Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig artikel 8 om beskyttelse af personoplysninger.
               
            
            
               4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               
                  Forslaget har ingen virkninger for Unionens budget.
               
            
            
               5.ANDRE FORHOLD
            
            
               •Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Forklarende dokumenter (for direktiver)
            
         
         
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               •Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               Henstilling med henblik på
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om ajourføring af forhandlingsdirektiverne for forhandlingerne om økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS).
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 3 og 4, 
            
            
               under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Den 12. juni 2002 vedtog Rådet for Den Europæiske Union direktiver om forhandling vedrørende økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS). 
            
            
               (2)Indgåede ØPA'er med AVS-stater og -regioner indeholder rendezvousklausuler for fremtidig revision af disse aftaler. 
            
            
               (3)Ajourføringen af forhandlingsdirektiverne er nødvendig for mere præcist at kunne målrette nye forhandlinger i lyset af EU's seneste politiske initiativer og prioriteter, efterhånden som handelen udvikler sig på verdensplan —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1 
            
            
               Forhandlingsdirektiverne til Kommissionen om forhandlingerne om økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) med stater og regioner i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) ændres som anført i bilaget.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den .
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
            
         
         
            
               
                     Formanden
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Artikel 21, stk. 2, litra e), i TEU.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/expert-groups/
                   
               
               
                  
                     (3)
                  
                        
                  http://trade.ec.europa.eu/civilsoc/meetdetails.cfm?meet=11531