CELEX: 32005R1184
Language: hr
Date: 2005-07-18 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EZ) br. 1184/2005 od 18. srpnja 2005. o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba koje ometaju mirovni proces i krše međunarodno pravo u sukobu u sudanskoj regiji Darfuru

18/Sv. 008
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               98
            
         32005R1184
   
               L 193/9
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               18.07.2005.
            
         
      UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1184/2005
   od 18. srpnja 2005.
   o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba koje ometaju mirovni proces i krše međunarodno pravo u sukobu u sudanskoj regiji Darfuru
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegove članke 60., 301. i 308.,
   uzimajući u obzir Zajedničko stajalište 2005/411/ZVSP od 30. svibnja 2005. o mjerama ograničavanja protiv Sudana (1),
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Rezolucijom 1591 (2005) od 29. ožujka 2005. Vijeće sigurnosti UN-a, postupajući u skladu s poglavljem VII. Povelje Ujedinjenih naroda te duboko žaleći što vlada Sudana i pobunjeničke snage te sve druge naoružane skupine u Darfuru nisu ispunile svoje obveze i zahtjeve Vijeća sigurnosti, odlučilo je uvesti određene dodatne mjere ograničavanja protiv Sudana.
            
         
               (2)
            
            
               Zajedničkim stajalištem 2005/411/ZVSP predviđena je, između ostalog, provedba zamrzavanja sredstava i ekonomskih izvora osoba koje, prema mišljenju nadležnog Odbora za sankcije Ujedinjenih naroda, ometaju mirovni proces, predstavljaju prijetnju stabilnosti u Darfuru i regiji, krše međunarodno humanitarno pravo ili ljudska prava ili čine druge zločine, krše embargo na oružje ili su odgovorne za određene napadačke vojne letove u regiji Darfuru ili preko nje. Te mjere pripadaju području primjene Ugovora pa su stoga, što se Zajednice tiče, potrebne radi provedbe navedene zabrane s ciljem izbjegavanja narušavanja tržišnog natjecanja.
            
         
               (3)
            
            
               U smislu ove Uredbe smatra se da područje Zajednice obuhvaća područja država članica na koja se Ugovor odnosi, pod uvjetima utvrđenima u Ugovoru.
            
         
               (4)
            
            
               S ciljem osiguranja učinkovitosti u njoj predviđenih mjera, navedena Uredba treba stupiti na snagu na dan objave.
            
         
               (5)
            
            
               Člancima 60. i 301. Ugovora ovlašćuje se Vijeće da u pogledu trećih zemalja, pod određenim uvjetima, poduzme mjere namijenjene obustavi ili smanjenju plaćanja ili kretanja kapitala te gospodarskih odnosa. Mjere predviđene ovom Uredbom, usmjerene i protiv pojedinaca koji nisu neposredno povezani s vladom treće zemlje, potrebne su za postizanje tog cilja Zajednice, a ako Ugovorom nisu predviđene druge posebne ovlasti, člankom 308. Ugovora Vijeće se ovlašćuje za njihovo poduzimanje,
            
         DONIJELO JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   U smislu ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
   
               1.
            
            
               „Odbor za sankcije” znači odbor Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda osnovan u skladu sa stavkom 3. Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 1591 (2005);
            
         
               2.
            
            
               „sredstva” znači sve vrste financijskih sredstava i koristi, uključujući, ali ne ograničavajući se na:
               
                           (a)
                        
                        
                           gotovinu, čekove, novčana potraživanja, mjenice, novčane doznake i ostala sredstva plaćanja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pologe u financijskim institucijama ili drugim subjektima, saldirane konte, dugovanja i zadužnice;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           javne i privatne vrijednosne papire i dužničke instrumente, uključujući dionice i udjele, potvrde za vrijednosne papire, obveznice, dužničke vrijednosne papire, varante, zadužnice i ugovore o izvedenicama;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           kamate, dividende ili druge prihode od imovine, odnosno vrijednosti akumulirane ili ostvarene od imovine;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           kredit, pravo prijeboja, jamstva, jamstva za dobro izvršenje posla ili druge financijske obveze;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           kreditna pisma, teretnice, kupoprodajne ugovore;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           dokumente kojima se dokazuju udjel u sredstvima ili financijskim izvorima;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           svaki drugi instrument izvoznog financiranja;
                        
                     
         
               3.
            
            
               „zamrzavanje sredstava” znači sprečavanje svakog kretanja, prijenosa, promjene i uporabe sredstava, kao i svakog pristupa ili raspolaganja sredstvima koji bi za posljedicu imao promjenu u njihovoj količini, iznosu, mjestu, vlasništvu, posjedu, naravi, namjeni ili bilo koju drugu promjenu koja bi omogućila njihovu uporabu, uključujući upravljanje portfeljima;
            
         
               4.
            
            
               „ekonomski izvori” znače svaku vrstu imovine, materijalne ili nematerijalne, pokretne ili nepokretne, koju ne čine sredstva, ali koja se može koristiti za stjecanje sredstava, dobara ili usluga;
            
         
               5.
            
            
               „zamrzavanje ekonomskih izvora” znači sprečavanje njihova korištenja za stjecanje sredstava, dobara ili usluga na bilo koji način, uključujući, ali ne ograničavajući se na njihovu prodaju, najam ili zalaganje.
            
         Članak 2.
   1.   Sva sredstva i ekonomski izvori koji pripadaju ili su u vlasništvu ili posjedu fizičkih ili pravnih osoba, tijela ili subjekata navedenih u Prilogu I. zamrzavaju se.
   2.   Zabranjeno je izravno ili neizravno davati fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima navedenima u Prilogu I. na raspolaganje ili za njihovu korist sredstva ili ekonomske izvore.
   3.   Zabranjeno je namjerno i svjesno sudjelovanje u aktivnostima kojih je cilj ili posljedica neposredno ili posredno izigravanje mjera iz stavaka 1. i 2.
   Članak 3.
   1.   Odstupajući od odredaba članka 2., nadležna tijela država članica nabrojena u Prilogu II. mogu odobriti deblokadu određenih zamrznutih sredstava ili ekonomskih izvora ili raspolaganje određenim zamrznutim sredstvima ili ekonomskim izvorima pod uvjetima koje smatraju odgovarajućima ako utvrde da su ta sredstva ili ekonomski izvori:
   
               (a)
            
            
               potrebni za pokriće osnovnih izdataka, uključujući plaćanje živežnih namirnica, najamnine ili hipoteke, lijekova i liječenja, poreza, premija osiguranja i komunalnih pristojbi;
            
         
               (b)
            
            
               namijenjeni isključivo za plaćanje opravdanih honorara i naknadu troškova vezanih uz pružanje pravnih usluga;
            
         
               (c)
            
            
               namijenjeni isključivo za plaćanje pristojbi ili manipulativnih troškova u vezi s tekućim čuvanjem zamrznutih sredstava ili ekonomskih izvora ili upravljanjem zamrznutim sredstvima ili ekonomskim izvorima;
            
         pod uvjetom da je dotična država članica o svojoj odluci obavijestila Odbor za sankcije i da navedeni odbor nije izrazio neslaganje u roku dva radna dana od takve obavijesti.
   2.   Odstupajući od odredaba članka 2., nadležna tijela država članica nabrojena u Prilogu II. mogu odobriti deblokadu određenih zamrznutih sredstava ili ekonomskih izvora ili raspolaganje određenim zamrznutim sredstvima ili ekonomskim izvorima ako utvrde da su sredstva ili ekonomski izvori potrebni za izvanredne troškove, pod uvjetom da je država članica o svojoj odluci obavijestila Odbor za sankcije i da je navedeni odbor tu odluku odobrio.
   Članak 4.
   Odstupajući od odredaba članka 2., nadležna tijela država članica nabrojena u Prilogu II. mogu odobriti deblokadu određenih zamrznutih sredstava ili ekonomskih izvora ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
   
               (a)
            
            
               sredstva ili ekonomski izvori predmet su sudskog, upravnog ili arbitražnog založnog prava utvrđenog prije 29. ožujka 2005. ili sudske ili upravne odluke ili arbitražnog pravorijeka donesenog prije tog datuma;
            
         
               (b)
            
            
               sredstva ili ekonomski izvori koriste se isključivo za namirenje potraživanja osiguranih takvim založnim pravom ili priznatih kao valjanih takvom odlukom u granicama utvrđenima važećim pravnim propisima koji uređuju prava osoba koje imaju takva potraživanja;
            
         
               (c)
            
            
               založno pravo ili odluka nije u korist osobe, tijela ili subjekta navedenog u Prilogu I.;
            
         
               (d)
            
            
               priznanje da založno pravo ili odluka nije u suprotnosti s javnim poretkom dotične države članice;
            
         
               (e)
            
            
               država članica obavijestila je Odbor za sankcije o založnom pravu ili odluci.
            
         Članak 5.
   1.   Članak 2. stavak 2. ne primjenjuje se na priljeve na zamrznute račune u obliku:
   
               (a)
            
            
               kamata ili drugih prihoda na te račune; ili
            
         
               (b)
            
            
               plaćanja dospjelih na temelju ugovora, sporazuma, odnosno obveza sklopljenih odnosno nastalih prije datuma kada se na te račune počela primjenjivati ova Uredba,
            
         pod uvjetom da su takve kamate, drugi prihodi ili plaćanja zamrznuta u skladu s člankom 2. stavkom 1.
   2.   Članak 2. stavak 2. ne sprečava primanje doznaka na zamrznute račune od strane financijskih ili kreditnih institucija koje primaju sredstva koja je treća strana prenijela na račun osobe, subjekta ili tijela navedenog u Prilogu I. pod uvjetom da se i svaki takav priljev na račun zamrzne. Financijske ili kreditne institucije odmah obavješćuju nadležna tijela o takvim transakcijama.
   Članak 6.
   1.   Ne dovodeći u pitanje važeće propise o izvješćivanju, povjerljivosti i poslovnoj tajni, kao i odredbe članka 284. Ugovora, fizičke i pravne osobe, subjekti i tijela dužni su:
   
               (a)
            
            
               odmah dostaviti nadležnim tijelima država članica nabrojenima u Prilogu II. u kojima imaju prebivalište/sjedište svaku informaciju koja bi mogla olakšati ispunjenje obveza iz ove Uredbe, poput računa i iznosa zamrznutih u skladu s člankom 2., te takvu informaciju izravno ili putem tih nadležnih tijela proslijediti Komisiji;
            
         
               (b)
            
            
               surađivati s nadležnim tijelima navedenima u Prilogu II. pri svakoj provjeri takve informacije.
            
         2.   Svaka dodatna informacija koju Komisija neposredno zaprimi dostupna je nadležnim tijelima dotične države članice.
   3.   Svaka informacija dostavljena ili primljena u skladu sa stavcima 1. i 2. koristi se samo u svrhe radi kojih je bila dostavljena ili primljena.
   Članak 7.
   Zamrzavanje sredstava i ekonomskih izvora ili odbijanje da se odobri raspolaganje tim sredstvima ili ekonomskim izvorima odlučeno u dobroj vjeri uz obrazloženje da je takvo postupanje u skladu s ovom Uredbom, nema za posljedicu odgovornost fizičke ili pravne osobe, subjekta ili tijela koje je na taj način postupilo, ili njegove uprave ili zaposlenika, osim ako se ne dokaže da je zamrzavanje sredstava i ekonomskih izvora posljedica grube nepažnje.
   Članak 8.
   Komisija i države članice odmah jedna drugu obavješćuju o mjerama poduzetima u skladu s ovom Uredbom te jedna drugoj dostavljaju sve relevantne informacije u vezi s ovom Uredbom kojima raspolažu, posebno informacije o kršenjima ove Uredbe, problemima vezanima uz njezinu provedbu i presudama nacionalnih sudova.
   Članak 9.
   1.   Komisija je ovlaštena:
   
               (a)
            
            
               izmijeniti Prilog I. na temelju odluka Odbora za sankcije; i
            
         
               (b)
            
            
               izmijeniti Prilog II. na temelju informacija koje su dostavile države članice.
            
         2.   Ne dovodeći u pitanje prava i obveze država članica iz Povelje Ujedinjenih naroda, Komisija održava sve potrebne kontakte s Odborom za sankcije radi učinkovite provedbe ove Uredbe.
   Članak 10.
   Države članice utvrđuju pravila o kaznama koje se primjenjuju u slučaju povrede odredaba ove Uredbe i poduzimaju sve mjere potrebne za osiguranje njihove provedbe. Predviđene kazne moraju biti učinkovite, razmjerne i odvraćajuće.
   Države članice obavješćuju Komisiju o tim pravilima odmah nakon stupanja na snagu ove Uredbe, a obavješćuju je i o svim naknadnim izmjenama.
   Članak 11.
   Ova se Uredba primjenjuje:
   
               (a)
            
            
               na području Zajednice, uključujući njezin zračni prostor;
            
         
               (b)
            
            
               na svakom zrakoplovu ili plovilu koje je pod nadležnošću države članice;
            
         
               (c)
            
            
               na svaku osobu na području ili izvan područja Zajednice koja je državljanin države članice;
            
         
               (d)
            
            
               na svaku pravnu osobu, subjekt ili tijelo registrirano ili osnovano sukladno propisima države članice;
            
         
               (e)
            
            
               na svaku pravnu osobu, subjekt ili tijelo koje posluje u Zajednici.
            
         Članak 12.
   Ova Uredba stupa na snagu dan nakon njezine objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. srpnja 2005.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         J. STRAW
         
      
   
   
      (1)  SL L 139, 2.6.2005., str. 25.
   
      (2)  Mišljenje od 23. lipnja 2005. (još nije objavljeno u Službenom listu).
   PRILOG I.
   
      Popis fizičkih i pravnih osoba, subjekata ili tijela iz članka 2.
   
   (Prilog se dopunjuje na temelju popisa Odbora Vijeća sigurnosti osnovanog na temelju stavka 3. Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 1591 (2005))
   PRILOG II.
   
      Popis nadležnih tijela iz članaka 3., 4., 5., 6. i 7.
   
   BELGIJA
   
               Federale Overheidsdienst Financiën
            
         
               Thesaurie
            
         
               Kunstlaan 30
            
         
               B-1040 Brussel
            
         
               Faks: 00 32 2 233 74 65
            
         
               E-pošta: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
            
         
               Service Public Fédéral des Finances
            
         
               Trésorerie
            
         
               30 Avenue des Arts
            
         
               B-1040 Bruxelles
            
         
               Faks: 00 32 2 233 74 65
            
         
               E-pošta: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
            
         ČEŠKA
   
               Ministerstvo financí
            
         
               Finanční analytický útvar
            
         
               P.O. BOX 675
            
         
               Jindřišská 14
            
         
               111 21 Praha 1
            
         
               Tel.: + 420 2 5704 4501
            
         
               Faks: + 420 2 5704 4502
            
         
               Ministerstvo zahraničních věcí
            
         
               Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU
            
         
               Loretánské nám. 5
            
         
               118 00 Praha 1
            
         
               Tel.: + 420 2 2418 2987
            
         
               Faks + 420 2 2418 4080
            
         DANSKA
   
               Erhvervs- og Byggestyrelsen
            
         
               Langelinie Allé 17
            
         
               DK-2100 København K
            
         
               Tlf.: (45) 35 46 62 81
            
         
               Faks: (45) 35 46 62 03
            
         
               Udenrigsministeriet
            
         
               Asiatisk Plads 2
            
         
               DK-1448 København K
            
         
               Tlf.: (45) 33 92 00 00
            
         
               Faks: (45) 32 54 05 33
            
         
               Justitsministeriet
            
         
               Slotholmsgade 10
            
         
               DK-1216 København K
            
         
               Tlf.: (45) 33 92 33 40
            
         
               Faks: (45) 33 93 35 10
            
         NJEMAČKA
   Za zamrzavanje sredstava:
   
                
            
            
               
                           Deutsche Bundesbank
                        
                     
                           Servicezentrum Finanzsanktionen
                        
                     
                           Postfach
                        
                     
                           D-80281 München
                        
                     
                           Tel.: (49) 89 28 89 38 00
                        
                     
                           Faks: (49) 89 35 01 63 38 00
                        
                     
         Za tehničku pomoć:
   
                
            
            
               
                           Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
                        
                     
                           Frankfurter Straße 29—35
                        
                     
                           D-65760 Eschborn
                        
                     
                           Tel.: (49) 61 96 908-0
                        
                     
                           Faks: (49) 61 96 908-800
                        
                     
         ESTONIJA
   
               Eesti Välisministeerium
            
         
               Islandi väljak 1
            
         
               15049 Tallinn
            
         
               Tel.: + 372 6317 100
            
         
               Faks: + 372 6317 199
            
         
               Finantsinspektsioon
            
         
               Sakala 4
            
         
               15030 Tallinn
            
         
               Tel.: + 372 6680 500
            
         
               Faks: + 372 6680 501
            
         GRČKA
   A.   Zamrzavanje imovine:
   
               Ministry of Economy and Finance
            
         
               General Directory of Economic Policy
            
         
               Address: 5 Nikis Str.
            
         
               10 563 Athens — Greece
            
         
               Tel.: + 30 210 3332786
            
         
               Faks: + 30 210 3332810
            
         Α.   Δέσμευση κεφαλαίων
   
               Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
            
         
               Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
            
         
               Δ/νση: Νίκης 5
            
         
               10 563 Αθήνα
            
         
               Τηλ.: + 30 210 3332786
            
         
               Φαξ: + 30 210 3332810
            
         Β.   Ograničenja uvoza i izvoza
   
               Ministry of Economy and Finance
            
         
               General Directorate for Policy Planning and Management
            
         
               Address: Kornaroy Str.
            
         
               10 563 Athens
            
         
               Tel.: + 30 210 3286401-3
            
         
               Faks: + 30 210 3286404
            
         Β.   Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών
   
               Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
            
         
               Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
            
         
               Δ/νση: Κορνάρου 1
            
         
               Τ.Κ. 10 563 Αθήνα — Ελλάς
            
         
               Τηλ.: + 30 210 3286401-3
            
         
               Φαξ: + 30 210 3286404
            
         ŠPANJOLSKA
   
               Dirección General del Tesoro y Política Financiera
            
         
               Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales
            
         
               Ministerio de Economía
            
         
               Paseo del Prado, 6
            
         
               E-28014 Madrid
            
         
               Tel.: (34) 912 09 95 11
            
         
               Dirección General de Comercio e Inversiones
            
         
               Subdirección General de Inversiones Exteriores
            
         
               Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
            
         
               Paseo de la Castellana, 162
            
         
               E-28046 Madrid
            
         
               Tel.: (34) 913 49 39 83
            
         FRANCUSKA
   
               Ministère de l’économie, des finances et de l’industrie
            
         
               Direction générale du Trésor et de la politique économique
            
         
               Service des affaires multilatérales et du développement
            
         
               Sous-direction Politique commerciale et investissements
            
         
               Service Services, Investissements et Propriété intellectuelle
            
         
               139, rue du Bercy
            
         
               75572 Pariz Cedex 12
            
         
               Tél.: (33) 1 44 87 72 85
            
         
               Télécopieur: (33) 1 53 18 96 55
            
         
               Ministère des affaires étrangères
            
         
               Direction générale des affaires politiques et de sécurité
            
         
               Direction des Nations unies et des organisations internationales
            
         
               Sous-direction des affaires politiques
            
         
               Tél.: (33) 1 43 17 59 68
            
         
               Télécopieur: (33) 1 43 17 46 91
            
         
               Service de la politique étrangère et de sécurité commune
            
         
               Tél.: (33) 1 43 17 45 16
            
         
               Télécopieur: (33) 1 43 17 45 84
            
         IRSKA
   
               United Nations Section
            
         
               Department of Foreign Affairs
            
         
               Iveagh House
            
         
               79-80 Saint Stephen’s Green
            
         
               Dublin 2
            
         
               Tel.: + 353 1 478 0822
            
         
               Faks: + 353 1 408 2165
            
         
               Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
            
         
               Financial Markets Department
            
         
               Dame Street
            
         
               Dublin 2
            
         
               Tel.: + 353 1 671 6666
            
         
               Faks: + 353 1 679 8882
            
         ITALIJA
   
               Ministero degli Affari Esteri
            
         
               Piazzale della Farnesina, 1
            
         
               I-00194 Roma
            
         
               D.G.A.S. — Ufficio II
            
         
               Tel.: (39) 06 3691 2435
            
         
               Faks: (39) 06 3691 4534
            
         
               Ministero dell’Economia e delle Finanze
            
         
               Dipartimento del Tesoro
            
         
               Comitato di Sicurezza Finanziaria
            
         
               Via XX Settembre, 97
            
         
               I-00187 Roma
            
         
               Tel.: (39) 06 4761 3942
            
         
               Faks: (39) 06 4761 3032
            
         CIPAR
   
               Ministry of Commerce, Industry and Tourism
            
         
               6 Andrea Araouzou
            
         
               1421 Nicosia
            
         
               Tel.: + 357 22 86 71 00
            
         
               Faks: + 357 22 31 60 71
            
         
               Central Bank of Cyprus
            
         
               80 Kennedy Avenue
            
         
               1076 Nicosia
            
         
               Tel.: + 357 22 71 41 00
            
         
               Faks: + 357 22 37 81 53
            
         
               Ministry of Finance (Department of Customs)
            
         
               M. Karaoli
            
         
               1096 Nicosia
            
         
               Tel.: + 357 22 60 11 06
            
         
               Faks: + 357 22 60 27 41/47
            
         LATVIJA
   
               Latvijas Republikas Prokuratūra
            
         
               Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
            
         
               Kalpaka bulvāris 6
            
         
               Rīga, LV 1801
            
         
               Tālr. Nr. (371) 70144431
            
         
               Fakss: (371) 7044804
            
         
               E-pasts: gen@lrp.gov.lv
            
         
               Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
            
         
               Brīvības iela 36
            
         
               Rīga, LV 1395
            
         
               Tālr. Nr. (371) 7016201
            
         
               Fakss: (371) 7828121
            
         
               E-pasts: mfa.cha@mfa.gov.lv
            
         LITVA
   
               Security Policy Department
            
         
               Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania
            
         
               J. Tumo-Vaižganto 2
            
         
               LT-01511 Vilnius
            
         
               Lithuania
            
         
               Tel.: (370-5) 236 25 16
            
         
               Faks: (370-5) 236 30 90
            
         LUKSEMBURG
   
               Ministère des Affaires étrangères et de l’Immigration
            
         
               Direction des Relations économiques internationales
            
         
               5, rue Notre-Dame
            
         
               L-2240 Luxembourg
            
         
               Tél.: (352) 478 2346
            
         
               Faks: (352) 22 20 48
            
         
               Ministère des Finances
            
         
               3, rue de la Congrégation
            
         
               L-1352 Luxembourg
            
         
               Tél.: (352) 478 2712
            
         
               Faks: (352) 47 52 41
            
         MAĐARSKA
   
               Hungarian National Police Headquarters
            
         
               Teve u. 4–6.
            
         
               H-1139 Budapest
            
         
               Hungary
            
         
               Tel./faks: + 36-1-443-5554
            
         
               Országos Rendőrfőkapitányság
            
         
               1139 Budapest, Teve u. 4–6.
            
         
               Magyarország
            
         
               Tel./faks: + 36-1-443-5554
            
         
               Ministry of Finance
            
         
               József nádor tér. 2–4.
            
         
               H-1051 Budapest
            
         
               Hungary
            
         
               Postbox: 1369 Pf.: 481
            
         
               Tel.: + 36-1-318-2066, + 36-1-327-2100
            
         
               Faks: + 36-1-318-2570, + 36-1-327-2749
            
         
               Pénzügyminisztérium
            
         
               1051 Budapest, József nádor tér. 2–4.
            
         
               Magyarország
            
         
               Postafiók: 1369 Pf.: 481
            
         
               Tel.: + 36-1-318-2066, + 36-1-327-2100
            
         
               Faks: + 36-1-318-2570, + 36-1-327-2749
            
         
               Ministry of Economic Affairs and Transport (u vezi s člankom 4.)
            
         
               Hungarian Trade Licencing Office
            
         
               Margit krt.85.
            
         
               H-1024 Budapest Hungary
            
         
               Postbox: 1537 Pf.: 345
            
         
               Tel.: + 36-1-336-7327
            
         
               Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi
            
         
               Engedélyezési Hivatal
            
         
               Margit krt.85.
            
         
               H-1024 Budapest Magyarország
            
         
               Postafiók: 1537 Pf.: 345
            
         
               Tel.: + 36-1-336-7327
            
         MALTA
   
               Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
            
         
               Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin
            
         
               Palazzo Parisio
            
         
               Triq il-Merkanti
            
         
               Valletta CMR 02
            
         
               Tel.: + 356 21 24 28 53
            
         
               Faks: + 356 21 25 15 20
            
         NIZOZEMSKA
   
               De minister van Financiën
            
         
               De Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
            
         
               Postbus 20201
            
         
               NL-2500 EE Den Haag
            
         
               Tel. 070-342 8997
            
         
               Faks: 070-342 7984
            
         AUSTRIJA
   
               Oesterreichische Nationalbank
            
         
               Otto Wagner Platz 3
            
         
               A-1090 Wien
            
         
               Tel.: (+ 43-1) 404 20-0
            
         
               Faks: (+ 43-1) 404 20-7399
            
         POLJSKA
   
      Glavno nadležno tijelo:
   
   
                
            
            
               
                           Ministry of Finance
                        
                     
                           General Inspector of Financial Information (GIFF)
                        
                     
                           ul. Świętokrzyska 12
                        
                     
                           00-916 Warsaw
                        
                     
                           Poland
                        
                     
                           Tel.: (+ 48 22) 694 59 70
                        
                     
                           Faks: (+ 48 22) 694 54 50
                        
                     
         
      Tijelo nadležno za koordinaciju:
   
   
                
            
            
               
                           Ministry of Foreign Affairs
                        
                     
                           Department of Law and Treaties
                        
                     
                           Al. J. Ch. Szucha 23
                        
                     
                           00-580 Warsaw
                        
                     
                           Poland
                        
                     
                           Tel.: (+ 48 22) 523 94 27 or 93 48
                        
                     
                           Faks: (+ 48 22) 523 83 29
                        
                     
         PORTUGAL
   
               Ministério dos Negócios Estrangeiros
            
         
               Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
            
         
               Largo do Rilvas
            
         
               P-1350-179 Lisboa
            
         
               Tel.: (351) 21 394 67 02
            
         
               Faks: (351) 21 394 60 73
            
         
               Ministério das Finanças
            
         
               Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
            
         
               Avenida Infante D. Henrique n.o 1, C, 2.o
            
         
               P-1100 Lisboa
            
         
               Tel.: (351) 21 882 3390/8
            
         
               Faks: (351) 21 882 3399
            
         SLOVENIJA
   
               Ministry of Foreign Affairs
            
         
               Prešernova 25
            
         
               SI-1000 Ljubljana
            
         
               Tel.: 00386 1 4782000
            
         
               Faks: 00386 1 4782341
            
         
               Ministry of the Economy
            
         
               Kotnikova 5
            
         
               SI-1000 Ljubljana
            
         
               Tel.: 00386 1 4783311
            
         
               Faks: 00386 1 4331031
            
         
               Ministry of Defence
            
         
               Kardeljeva pl. 25
            
         
               SI-1000 Ljubljana
            
         
               Tel.: 00386 1 4712211
            
         
               Faks: 00386 1 4318164
            
         SLOVAČKA
   
               Ministerstvo financií Slovenskej republiky
            
         
               Štefanovičova 5
            
         
               P.O. BOX 82
            
         
               817 82 Bratislava
            
         
               Tel.: 00421/2/5958 1111
            
         
               Faks: 00421/2/5249 8042
            
         
               Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
            
         
               Hlboká cesta 2
            
         
               83336 Bratislava
            
         
               Tel.: 00421/2/5978 1111
            
         
               Faks: 00421/2/5978 3649
            
         FINSKA
   
               Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
            
         
               PL/PB 176
            
         
               FIN-00161 Helsinki/Helsingfors
            
         
               P./Tfn: (358-9) 16 00 5
            
         
               Faksi/Faks: (358-9) 16 05 57 07
            
         ŠVEDSKA
   Članci 3. i 4.:
   
                
            
            
               
                           Försäkringskassan
                        
                     
                           103 51 Stockholm
                        
                     
                           Tfn: (46-8) 786 90 00
                        
                     
                           Faks: (46-8) 411 27 89
                        
                     
         Članci 5. and 6.:
   
                
            
            
               
                           Finansinspektionen
                        
                     
                           Box 6750
                        
                     
                           113 85 Stockholm
                        
                     
                           Tfn: (46-8) 787 80 00
                        
                     
                           Faks: (46-8) 24 13 35
                        
                     
         UJEDINJENA KRALJEVINA
   
               HM Treasury
            
         
               Financial Systems and International Standards
            
         
               1, Horse Guards Road
            
         
               London SW1A 2HQ
            
         
               United Kingdom
            
         
               Tel.: + 44 (0) 20 7270 5977
            
         
               Faks: + 44 (0) 20 7270 5430
            
         
               Bank of England
            
         
               Financial Sanctions Unit
            
         
               Threadneedle Street
            
         
               London EC2R 8AH
            
         
               United Kingdom
            
         
               Tel.: + 44 (0) 20 7601 4768
            
         
               Faks: + 44 (0) 20 7601 4309
            
         EUROPSKA ZAJEDNICA
   
               European Commission
            
         
               DG External Relations
            
         
               Directorate A: Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution
            
         
               Unit A 2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process
            
         
               Tel.: (32-2) 295 55 85
            
         
               Faks: (32-2) 296 75 63