CELEX: 51989PC0072
Language: da
Date: 1989-02-28
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om ændring af syvende beslutning 85/355/EØF om ligestilling af markinspektioner af arealer til formering af udsæd i tredjelande og syvende beslutning 85/356/EØF om ligestilling af frø produceret i tredjelande (forelagt af Kommissionen i medfør af EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 72
Vol. 1989/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                               KOM(89 ) 72 endelig udg .
                                               Bruxelles , den 28 . februar 1989
                                 Forslag ti l
                              RÅDETS BESLUTNING
                om ændring af syvende beslutning 85 / 355 / EØF
              om ligestilling af markinspektioner af arealer
   til formering af udsæd i tredjelande og syvende beslutning 85 / 356 / EØF
              om ligestilling af frø produceret i tredjelande
                   ( forelagt af Kommissionen i medfør af
                     EØF-Traktatens artikel 149 , stk . 3 )
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
Dok . VI / 531 / 89
EF-direktiverne om handel med frø indeholder for de fleste landbrugsplante¬
arters vedkommende fællesskabsbestemmelser om markinspektioner i forbindelse
med frøavlen og fællesskabsnormer for frøproduktionen . I henhold til bestem¬
melserne kan frø , der er produceret i et tredjeland , principielt kun indføres
til Fællesskabet , hvis Rådet har konstateret , at de gennemførte markinspek¬
tioner og de producerede frø er ligestillet med markinspektioner og frø¬
produktion i Fællesskabet .
Ved beslutning 85 / 355 / EØF ( markihspektioner ) og 85 / 356 / EØF ( frøproduktion ),
som ændret , har Rådet allerede konstateret ligestilling for frø af forskellige
arter for 20 tredjelandes vedkommende .
Der blev for nylig foretaget en undersøgelse af markinspektionerne og frøpro¬
duktionen i Uruguay . Af denne undersøgelse fremgik det for visse arters ved¬
kommende , at markinspektionerne opfylder de relevante betingelser i frø¬
handelsdirektiverne , og at frøproduktionen hvad angår egenskaber , identitet ,
undersøgelse , mærkning og kontrol er ligestillet med frø produceret i
Fællesskabet .
Ved nærværende forslag føjes Uruguay , på baggrund af dette resultat , til
listen over tredjelande , for hvilke der er konstateret ligestilling , og hvis
frø derfor kan indføres til Fællesskabet .
Beslutningen hur kun ringe eller slet ingen betydning for små og mellemstore
virksomheder .
 ---pagebreak---                                             Forslag ti l
                                       RÅDETS BESLUTNING
                      om ændring af syvende beslutning 85 / 355 / EØF
                    om ligestilling af markinspektioner af arealer
      til formering af udsæd i tredjelande og syvende beslutning 85 / 356 / EØF
                 . om ligestilling af frø produceret i tredjelande
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets direktiv 66 /401/ EØF af 14 . juni 1966 om handeL med
frø af foderplanter ( 1 ), senest ændret ved Kommissionens direktiv 89 /        / 50F
( 2 ), sœrlig artikel 16 , stk . 1 , litra b ),
under henvisning til Rådets direktiv 66 / 402 /EØF af 14 . juni 1966 om handel med
sædekorn ( 3 ), senest ændret ved Kommissionens direktiv 89 / 2 / EØF ( 4 ), særlig
artikel 16 , stk . 1 , litra b ),
under henvisning til Rådets direktiv 69 / 208 / EØF af 30 . juni 19£9 om handel med
frø af olie - og spindplanter ( 5 ), senest ændret ved direktiv 88 / 380 / EØF ( 6 ),
særlig art.ikel 15 , stk . 1 , litra b ) ,
under henvisning til forslag fra Komi'tissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I beslutning 85 / 355 / EØF ( 7 ), senest ændret ved Kommissionens beslutning
89 /     / EØF ( 8 ), konstaterede Rådet , at markinspektioner i visse tredjelande af
arealer til formering af udsæd opfylder betingelserne i direktiv 66 / 401 / EØF ,
66 / 402 / EØF og 69 / 208 / EØF ;
( 1 ) EFT nr. 125 af 11 . 7.1966 , s . 2298 / 66 .
( 2 ) EFT nr. L
(3)    EFT  nr.  L  125 af   11 .  7.1966 ,  s. 2309 / 66 .
(4)    EFT  nr.  L    5 af    7.   1.1989 ,  s. 31 .
(5)    EFT  nr.  L  169 af   10 .  7.1969 ,  s. 3.
(6)    EFT  nr.  L  187 af   16 .  7.1988 ,  s. 31 .
(7)    EFT  nr.  L  195 af   26 .  7.1985 ,  s. 1.
( 8 ) EFT nr. L
 ---pagebreak---                                              - 3 -
 i beslutning 8S / 356 / EØF ( 9 ), senest ændret ved Kommissionens beslutning
89 /     /EØF , konstaterede Rådet , at frø af visse arter produceret i visse
tredjelande er ligestillet med tilsvarende frø produceret i Fællesskabet ;
 i mellemtiden , er det blevet konstateret , at der ogsl i Uruguay for visse
plantearter findes regler om fr0kontrol , som foreskriver official markinspek-
tion , der skal gennemf0res i forbindelse med fr0avlen ;
en unders0gelsei af reglerne i Uruguay og deres anvendelse har vist , at de
foreskrevne markinspektioner for visse arters vedkommende opfylder de
betingelser , der er fastsat i bilag I til henholdsvis direktiv 66 / 401 /EØF ,
66 / 402 /EØF og 69 / 208 /EØF , og at de betingelser , der gælder for frø , som høstes
og kontrolleres dér , såvel med hensyn til frøenes egenskaber og identitet som
med hensyn til undersøgelse , mærkning og kontrol , giver de samme garantier som
de betingelser , der stilles til frø , som høstes og kontrolleres i Fællesskabet ;
Uruguay b0r derfor nyde ligestilling for visse arters vedkommende -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                          Artikel 1
I bilaget til beslutning 85 / 355 / E0F foretages f0lgende ændringer :
1)1 del I , nr. 1 , punkt 1.1 , indsættes "U = Uruguay” efter "TR = Tyrkielt" .
2 ) I tabellen i del I , nr . 2 , indsættes følgende punkt efter punktet
     vedrørende Tyrkiet :
( 9 ) EFT nr. L 195 af 26 . 7.1985 , s . 20 .
 ---pagebreak---                                                 4
    1                 2                          3                        4
    U     Ministerio de Ganadería ,       - 66 / 401
          Agricultura y Pesca ,
          Dirección Granos ( DIGRA ),        Festuca arundinacea
          Unidad Ejecutora de                Lolium mult if lorum
          Semillas , Montevideo              Phalaris aquatica
                                             Lotus corniculatus
                                             Trifolium pratense
                                             Trifolium repens
                                          - 66 / 402
                                             Sorghum bicolor            (b)
                                             Zea mays
                                          - 69 / 208
                                            Helianthus annuus
                                           Artikel 2
I bilaget hil beslutning 85 / 356 / E0F foretages f0lgende ændringer :
1)1 del I , punkt 1.1 , indsœttes ”U = Uruguay” efter ”TR = Tyrkiet ".
2 ) I tabellen i del I , nr . 2 , indsættes følgende punkt efter punktet
    vedrørende Tyrkiet :
 1               2                      3                                                5     6
 U   Ministerio de Ganadería ,   - 66 / 401                   - Basic seed / Semences    B
     Agricultura y Pesca ,                                      de base
     Dirección Granos               Festuca arundinacea
      ( DIGRA )                     Lolium mult if lorum      - Certified seed , 1st  CZ / 1
     Unidad Ejecutora de            Phalaris aquatica           generation / Semences
     Semillas , Montevideo          Lotus corniculatus          certifiées , premiere
                                    Trifolium pratense          génération
                                    Trifolium repens
                                 - 66 / 402                   - Basic seed / Semences    B
                                                                de base
                                    Sorghum bicolor           - Certified seed 1st    CZ / 1 ( d )
                                    Zea mays                    generation / Semences
                                                                certifiées , premiere
                                                                génération
                                 - 69 / 208                   - Basic seed / Semences  B
                                                                de base
                                    Helianthus annuus         - Certified seed , 1st  CZ / 1
                                                                generation / Semences
                                                                certifiées , premiere
                                                                génération
 ---pagebreak---                                       Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den                     Pi Ridets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                          SìaiemeDi - sf - Iicsct.Qn.sipaii.Qr.medigfitiized-eDlexcxiies
Commission Proposai for a Council Decision amending the Seventh Decision ,
85 / 38S / EEC , on the équivalence of field inspections carried out in third
; i ii il i ' i i »■ s on sned produi inq cmps and the Seventh Decision , 85 / 356 / EEC , on tin -
equi.alence of seed produced in third countries .
This proposal , if adopted , would benefit any small or mediun-sized enterprises
wishing to import seed of certain agricultural plant species from Uruguay , but
the volune of trade involved is likely to be very small . It is considered that
the proposal would have little or no impact on small or mediun-sized
businesses .