CELEX: C1998/137/38
Language: es
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 3 de febrero de 1998 por Hermanek & Rademacher GmbH contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-26/98)

2.5.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 137/17
1) Se desestima la demanda de medidas provisionales.              midad con el paÂrrafo primero del artículo 47 del Estatuto
                                                                  (CE) del Tribunal de Justicia.
2) Se reserva la decisión sobre las costas.
                                                                  La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
                                                                  tancia que:
                                                                  Ð anule la Decisión C(97) 3620 de la Comisión de las
                                                                       Comunidades Europeas, de 25 de noviembre de 1997;
       AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL                           Ð declare que el caso de la demandante es de rigor exce-
                DE PRIMERA INSTANCIA                                   sivo en el sentido del artículo 30 del Reglamento
                   de 2 de marzo de 1998                               (CEE) no 404/93.
en el asunto T-24/98 R: Antonio Pernice contra Comisión
                                                                  Motivos y principales alegaciones
               de las Comunidades Europeas
(Agente temporal Ð Suspensión de funciones Ð Suspen-              En 1991, la demandante realizó inversiones en un centro
          sión de la ejecución Ð Sobreseimiento)                  de maduración de plaÂtanos. En su opinión, no había en
                                                                  aquel momento motivo alguno que permitiera suponer que
                        (98/C 137/37)
                                                                  el mercado de los plaÂtanos pudiera verse afectado en un
                                                                  futuro por la intervención de la Comisión ni por otras
            (Lengua de procedimiento: franceÂs)                   medidas reguladoras. Cuando se formuló la propuesta de
                                                                  organización comuÂn del mercado del plaÂtano, la deman-
En el asunto T-24/98 R, Antonio Pernice, agente temporal          dante ya había realizado todas sus inversiones. Los anÄos
de la Comisión de las Comunidades Europeas, represen-             de referencia tomados como base, que irrogaron fuertes
tado por los Sres. Ariane Tornel y Jean-NoeÈl Louis, Abo-         peÂrdidas a la demandante, le perjudicaron injustificada-
gados de Bruselas, que designa como domicilio en Luxem-           mente.
burgo el de la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Ces-
sange, contra Comisión de las Comunidades Europeas                AdemaÂs, la organización comuÂn del mercado perturbó ile-
(Agentes: Sres. Gianluigi Valsesia y Julian Currall), que         gítimamente la actividad comercial de la demandante, ya
tiene por objeto una demanda de suspensión de la ejecu-           que se exigió a eÂsta un especial sacrificio, en contraste con
ción de la decisión de la Comisión de las Comunidades             otros empresarios. AdemaÂs, de ello se deduce, al propio
Europeas, de 12 de noviembre de 1997, encaminada a                tiempo, que se negó tanto a la demandante como a sus
mantener en vigor la medida de suspensión impuesta al             accionistas y a sus órganos directivos la facultad de elegir
demandante con arreglo al artículo 88 del Estatuto de los         libremente su aÂmbito de actividad, sin que se aprecien
funcionarios y al paÂrrafo segundo del apartado 1 del             razones que puedan justificar tal diferencia de trato.
artículo 49 del ReÂgimen aplicable a otros agentes, el Presi-
dente del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 2 de
marzo de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:
1) Se sobresee la demanda de medidas provisionales.
                                                                  Recurso interpuesto el 2 de marzo de 1998 por Aruba
                                                                             contra el Consejo de la Unión Europea
2) Se reserva la decisión sobre las costas.
                                                                                        (Asunto T-36/98)
                                                                                          (98/C 137/39)
                                                                                (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Recurso interpuesto el 3 de febrero de 1998 por Herma-            Europeas se ha presentado el 2 de marzo de 1998 un
nek & Rademacher GmbH contra la Comisión de las                   recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
                  Comunidades Europeas                            por Aruba, representada por los Sres. P. V. F. Bos y M.
                      (Asunto T-26/98)                            Slotboom, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                  despacho de abogados Loesch & Wolter, 11, rue Goethe.
                        (98/C 137/38)
                                                                  La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
            (Lengua de procedimiento: alemaÂn)                    tancia que:
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades            Ð anule la Decisión 97/803/CE del Consejo, de 24 de
Europeas se ha presentado el 3 de febrero de 1998 un                   noviembre de 1997 (DO L 329 de 29.11.1997, p. 50),
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                 con arreglo a los artículos 173 y 174 del Tratado CE;
formulado por Hermanek & Rademacher GmbH, con
domicilio social en Colonia, representada por el Prof.                 o, subsidiariamente,
Hubert Weber, Abogado, 14 Zülpicher Platz, Colonia. El
recurso fue transmitido a la Secretaría del Tribunal de Pri-      Ð anule los apartados 31 y 32, 53 (en la medida en que
mera Instancia de las Comunidades Europeas, de confor-                 se refiere a los guiones primero y segundo del