CELEX: 62008CN0394
Language: cs
Date: 2008-09-12 00:00:00
Title: Věc C-394/08 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 12. září 2008 Zipcar, Inc. proti rozsudku Soudu prvního stupně (osmého senátu) vydanému dne 25. června 2008 ve věci T-36/07, Zipcar, Inc. v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

8.11.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 285/28
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 12. září 2008 Zipcar, Inc. proti rozsudku Soudu prvního stupně (osmého senátu) vydanému dne 25. června 2008 ve věci T-36/07, Zipcar, Inc. v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)
   (Věc C-394/08 P)
   (2008/C 285/47)
   Jednací jazyk: angličtina
   Účastníci řízení
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Zipcar, Inc. (zástupci: M. Elmslie, solicitor a N. Saunders, barrister)
   
      Další účastníci řízení: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory), Canary Islands Car SL
   Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   Navrhovatelka žádá, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 25. června 2008 ve věci T-36/06 v plném rozsahu;
            
         
               —
            
            
               vrátil přihlášku Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory), aby mohl pokračovat v řízení;
            
         
               —
            
            
               uložil odpůrkyni náhradu nákladů řízení navrhovatelky o tomto kasačním opravném prostředku a řízení před Soudem prvního stupně.
            
         Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   Navrhovatelka tvrdí že napadený rozsudek by měl být zrušen z následujících důvodů:
   
               1)
            
            
               Nesprávné rozšíření skutkového a právního kontextu při přezkumu legality napadeného rozhodnutí. Je tvrzeno, že Soud prvního stupně ve svém rozsudku změnil předmět sporu řízení před odvolacím senátem OHIM a zohlednil skutečnosti a poznatky, které rozšířily skutkový a právní kontext sporu před OHIM.
            
         
               2)
            
            
               Rozpor s čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení 40/94 (1). Soud prvního stupně totiž konstatoval, že je třeba mít za to, že relevantní veřejnost je pouze španělsky hovořící „i za předpokladu, že v některých španělských regionech jako na Kanárských ostrovech se běžně hovoří anglicky“. Jedná se o nesprávné právní posouzení, jelikož je totiž pravidlem, že při hodnocení jazykových schopností a porozumění průměrného spotřebitele v každém zvláštním případě, je hlavní otázkou pouze určení hlavního nebo prvního jazyka členského státu, ve kterém existuje starší právo, bez ohledu na jiné skutečnosti, které se týkají určení charakteristických znaků relevantního spotřebitele.
            
         
               3)
            
            
               Další porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení 40/94. Označením tří kategorií podobnosti mezi přihlašovanými výrobky a službami a výroby a službami, které údajně mají dřívější právo, konkrétně „totožné“, „podobné“ a „podstatně se nelišící“. Soud se dopustil nesprávného právního posouzení tím, že při posuzování, zda existuje nebezpečí záměny, nezohlednil účinek těchto odlišných kategorií.
            
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství (Úř. věst. 1994, L 11, s. 1, 14.1.1994; Zvl. vyd. 17/01, s. 146).