CELEX: 31979R1963
Language: cs
Date: 1979-09-06 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 1963/79 ze dne 6. září 1979, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro produkční náhrady pro olivový olej používaný při výrobě některých konzervovaných potravin

Důležité právní upozornění

|

31979R1963

Úřední věstník L 227 , 07/09/1979 S. 0010 - 0011 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0078  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 16 S. 0212  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0078  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 16 S. 0212 

		Nařízení Komise (EHS) č. 1963/79ze dne 6. září 1979,kterým se stanoví prováděcí pravidla pro produkční náhrady pro olivový olej používaný při výrobě některých konzervovaných potravinKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 590/79 [2],s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2749/78 ze dne 23. listopadu 1978 o obchodu s oleji a tuky mezi Společenstvím a Řeckem [3],s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 591/79 ze dne 26. března 1979, kterým se stanoví obecná pravidla pro produkční náhrady pro olivový olej používaný při výrobě některých konzervovaných potravin [4], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že kontrolní opatření ustanovené v čl. 8 odst. 2 nařízení (EHS) č. 591/79 musí zabezpečit, aby produkční náhrada byla udělována pouze pro olivový olej, který vyhovuje podmínkám stanoveným tímto nařízením a nařízením (EHS) č. 591/79; že náhradu je v zásadě možné udělit pouze po provedení této kontroly;vzhledem k tomu, že pro zajištění účinného průběhu kontroly musí být žádost o provedení kontroly předložena včas a musí obsahovat určité základní informace; že z téhož důvodu je třeba od výrobců rybích a zeleninových konzerv požadovat, aby vedli skladové výkazy, ze kterých vyplývá množství a původ používaného olivového oleje;vzhledem k tomu, že kontrola musí být provedena pro časové období, které umožní zpracovatelům plánovat svou produkci s ohledem na produkční náklady a získat zásoby olivového oleje; že ze stejných důvodů je třeba náhradu udělit v den podání žádosti o provedení kontroly;vzhledem k tomu, že pro umožnění nákupu olivového oleje potřebného pro výrobu zúčastněným stranám, je dána členským státům možnost vyplácet částku náhrady předem pod podmínkou složení jistoty;vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 615/71 [5] je třeba zrušit;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Za účelem obdržení produkční náhrady musí výrobci konzervovaných rybích a zeleninových konzerv, uvedení v článku 2 nařízení (EHS) č. 591/79, vést pro tyto rybí a zeleninové konzervy denní skladové výkazy, poskytující nejméně tyto údaje:a) množství olivového oleje dodané do závodu, členěné podle původu;b) množství olivového oleje použitého při výrobě konzervovaných potravin, členěné podle původu;c) číslo faktury, případně příjmového dokumentu, nebo jiného odpovídajícího dokladu, pro každou dodanou šarži olivového oleje;d) čistou hmotnost vyrobených konzervovaných potravin s uvedením průměrné hmotnosti olivového oleje použité pro jednotlivé způsoby výroby.Článek 21. Za účelem získání produkční náhrady musí výrobce předložit oprávněnému orgánu žádost o kontrolu nejméně pět pracovních dní před datem předpokládaného zahájení výroby. Tato žádost nemůže být předložena oprávněnému orgánu dříve, než se olej nachází ve výrobních prostorách.2. Žádost musí obsahovat nejméně tyto údaje:a) název a adresu výrobce;b) data zahájení a ukončení výroby;c) množství a druh vyráběných konzervovaných potravin;d) předpokládané množství a původ olivového oleje, který má být použit při této výrobě.3. Žádost o kontrolu se může vztahovat pouze na výrobní proces, který bude ukončen ve lhůtě 3 měsíců po obdržení žádosti.Jestliže výroba nemůže být v případech vyšší moci realizována v průběhu této lhůty, prodlouží příslušný subjekt členského státu na žádost výrobce tuto lhůtu vzhledem k daným okolnostem.Článek 3Členské státy prověřují:a) zda jsou skladové výkazy výrobce vedeny v souladu s článkem 1;b) zda byl olej uvedený v žádosti o kontrolu ve výrobních prostorách v době podání žádosti.Článek 41. Produkční náhrada se udělí na základě žádosti výrobce v členském státě, v němž byly vyrobeny konzervované potraviny.2. Žádost uvedená v odstavci 1 musí uvádět množství olivového oleje použitého při výrobě konzervovaných potravin a jeho původ. Žádost musí být předložena výrobcem během šesti měsíců ode dne použití oleje.Článek 5Náhrada se vyplatí, jestliže daný členský stát zkontroloval, že olej uvedený v žádosti podle článku 4 odpovídá oleji použitému při výrobě konzervovaných potravin, pokud jde o množství a původ oleje.Na žádost výrobce však může být provedena platba náhrady předem, jakmile byla provedena kontrola podle článku 3, pokud byla složena jistota zaručující použití oleje v souladu s uvedeným účelem.Článek 6Pro účely kontroly, uvedené v čl. 5 odst. 1, zkontroluje členský stát zejména skladové výkazy uvedené v článku 1.Článek 7V případě, že množství olivového oleje uvedené v žádosti podle článku 4 a množství použitého olivového oleje zjištěné kontrolou podle článku 5 se neshodují, určí daný členský stát množství olivového oleje, pro které se uznává nárok na produkční náhradu.Článek 8Udělí se náhrada, která je náhradou platnou v den předložení žádosti o kontrolu podle článku 2.Článek 9Částka uvedená v čl. 4 odst. 2 nařízení (EHS) č. 591/79 je stanovena na 0,50 ECU. Pokud je však aritmetický průměr uvedený v čl. 4 odst. 1 prvním pododstavci uvedeného nařízení roven nule, stanoví se náhrada nulová.Článek 10Nařízení (EHS) č. 615/71 se zrušuje.Článek 11Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 10. září 1979.Použije se pro olivový olej, pro který jsou předloženy žádosti podle článku 2 uvedeným dnem nebo po něm. Pro olivový olej, pro který jsou předloženy žádosti podle článku 2 před uvedeným dnem, se použije i nadále nařízení (EHS) č. 615/71.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 6. září 1979.Za KomisiFinn Gundelachmístopředseda[1] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66.[2] Úř. věst. L 78, 30.3.1979, s. 1.[3] Úř. věst. L 331, 28.11.1978, s. 1.[4] Úř. věst. L 78, 30.3.1979, s. 2.[5] Úř. věst. L 71, 25.3.1971, s. 12.--------------------------------------------------