CELEX: 51986PC0257
Language: it
Date: 1986-05-07
Title: PROPOSTA MODIFICATA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RELATIVA AD UN SISTEMA GENERALE DI RICONOSCIMENTO DEI DIPLOMI DI ISTRUZIONE SUPERIORE CHE SANZIONANO FORMAZIONI PROFESSIONALI DI UNA DURATA MINIMA DI TRE ANNI

10. 6. 86                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 143/7
                                                                  II
                                                         (Atti preparatori)
                                                 COMMISSIONE
              Proposta modificata di direttiva del Consiglio relativa ad un sistema generale di riconoscimento
              dei diplomi di istruzione superiore che sanzionano formazioni professionali di una durata minima
                                                           di tre anni (')
                                                        COM(86) 257 def.
                                 (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 13 maggio 1986)
                                                          (86/C 143/04)
              (') GU n. C 217 del 28. 8. 1985, pag. 3.
                      PROPOSTA INIZIALE                                                   PROPOSTA MODIFICATA
                           Titolo                                                                 Titolo
Direttiva del Consiglio per un sistema generale di ricono-            Direttiva del Consiglio relativa ad un sistema generale di
        scimento dei diplomi di istruzione superiore                  riconoscimento dei diplomi di istruzione superiore che
                                                                      sanzionano formazioni professionali di una durata minima
                                                                                                di tre anni
                                                        Visti i m m u t a t i
                                                Considerandi 1 a 3 immutati
                       Considerando 4                                                       Considerando 4
Considerando che tale risultato può essere conseguito                 Considerando che tale risultato può essere conseguito
mediante l'istituzione di un sistema generale di riconosci-           mediante l'istituzione di un sistema generale di riconosci-
mento dei diplomi di istruzione superiore;                            mento dei diplomi di istruzione superiore che sanzionano
                                                                      formazioni professionali di una durata minima di tre anni;
                                                Considerandi 5 a 7 immutati
                       Considerando 8                                                       Considerando 8
Considerando inoltre che oltre alle qualifiche professio-             Considerando inoltre che il sistema generale di riconosci-
nali necessarie all'esercizio di una determinata profes-              mento dei diplomi d'istruzione superiore non è diretto a
sione possono esigersi, quando sono prescritte nello                  modificare le norme applicabili a chiunque eserciti un'atti-
Stato membro ospitante, requisiti personali, come l'ono-              vità professionale in uno Stato membro né a sottrarre i
rabilità;                                                             migranti all'applicazione di tali norme; che tale sistema si
                                                                      limita a prevedere misure particolari che consentano ai
                                                                      migranti di conformarsi alle norme professionali, com-
                                                                      prese quelle deontologiche, dello Stato membro ospi-
                                                                      tante;
                       Considerando 9                                                       Considerando 9
Considerando che gli articoli 49, 57 paragrafo 1 e 66 del             Considerando che l'articolo 49, l'articolo 57, paragrafo 1
trattato attribuiscono alla Comunità le competenze per                e l'articolo 66 del trattato attribuiscono alla Comunità le
adottare le disposizioni necessarie all'instaurazione ed al           competenze per adottare le disposizioni necessarie all'in-
funzionamento di un siffatto sistema di riconoscimento                staurazione ed al funzionamento di un siffatto sistema;
generale dei diplomi di istruzione superiore;
 ---pagebreak--- N . C 143/8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              10.6.86
                       PROPOSTA INIZIALE                                                              PROPOSTA MODIFICATA
                                                  Considerandi 10 e 11 immutati
                        Articolo primo                                                                     Articolo primo
Ai sensi della presente direttiva si intende:                                  Ai sensi della presente direttiva si intende:
a) per diploma di istruzione superiore, qualsiasi diploma,                     a) per diploma di istruzione superiore, qualsiasi diploma,
    certificato o altro titolo rilasciato da un'università o                      certificato o altro titolo che sanziona una formazione
    da un altro istituto di istruzione superiore a conclu-                        professionale di livello universitario o di scuola supe-
    sione di un ciclo di studi almeno triennale, al quale                         riore e rilasciato da un'autorità competente di uno
    normalmente siano ammessi solo i titolari di un certi-                        Stato membro a conclusione di un ciclo di studi al-
    ficato che attesta il compimento di un ciclo completo                         meno triennale, al quale normalmente siano ammessi
    di studi secondari;                                                           solo i titolari di un certificato che attesta il compi-
                                                                                  mento di un ciclo completo di studi secondari;
                                                          P u n t i b) e e) i m m u t a t i
d) per tirocinio di adattamento, l'esercizio di un'attività                    d) per tirocinio di adattamento, l'esercizio di un'attività
    professionale svolta nello Stato membro ospitante                              professionale svolta nello Stato membro ospitante
    sotto il controllo di un professionista qualificato, che                       sotto il controllo di un professionista qualificato e che
    può essere eventualmente abbinato ad una forma-                                può essere eventualmente abbinato ad una forma-
    zione complementare ed è disciplinato nelle sue mo-                            zione complementare. Il tirocinio è oggetto di una va-
    dalità dallo Stato membro ospitante.                                           lutazione che verte sui lavori eseguiti dall'interessato.
                                                                                   Le modalità sono determinate dallo Stato membro
                                                                                   ospitante.
                          Articolo 2                                                                          Articolo 2
La presente direttiva si applica a qualunque cittadino di                      La presente direttiva si applica a qualunque cittadino di
uno Stato membro che voglia esercitare, come lavoratore                        uno Stato membro che intende esercitare, come lavora-
indipendente o dipendente un'attività professionale in                         tore indipendente o dipendente, un'attività professionale
uno Stato membro ospitante.                                                    in uno Stato membro ospitante, qualora non abbia potuto
                                                                               beneficiare del riconoscimento delle sue qualifiche profes-
La presente direttiva non si applica alle attività professio-                  sionali ai sensi di altre disposizioni di diritto comunitario.
nali contemplate da una direttiva che istituisce fra gli
Stati membri il reciproco riconoscimento di diplomi d'i-
struzione superiore.
                                                           Articolo 3 immutato
                          Articolo 4                                                                          Articolo 4
                                                 P a r a g r a f o 1, p u n t o a) i m m u t a t o
                                      P a r a g r a f o 1, p u n t o b ) , 1° t r a t t i n o i m m u t a t o
                      Secondo trattino                                                                   Secondo trattino
     quando, nel caso di cui all'articolo 3, lettera a), la                         quando, nel caso di cui all'articolo 3, lettera a), la
     professione disciplinata nello Stato membro ospitante                          professione disciplinata nello Stato membro ospitante
     comprende un insieme di attività professionali in                              comprende un insieme di attività professionali in
     parte diverse da quelle disciplinate nello Stato mem-                          parte diverse da quelle disciplinate nello Stato mem-
     bro di provenienza del richiedente, e tale differenza è                        bro di provenienza del richiedente, e tale differenza è
     caratterizzata da una formazione specifica prescritta                          caratterizzata da una formazione specifica prescritta
     unicamente nello Stato membro ospitante;                                       unicamente nello Stato membro ospitante, e che verte
                                                                                    su materie sostanzialmente diverse da quelle contem-
                                                                                   plate dal diploma o dai diplomi d'istruzione superiore
                                                                                   dichiarati dal richiedente;
 ---pagebreak--- 10.6.86                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N . C 143/9
                         PROPOSTA INIZIALE                                                   PROPOSTA MODIFICATA
                        Terzo trattino                                                        Terzo trattino
— quando, nel caso di cui all'articolo 3, lettera b), la                  quando, nel caso di cui all'articolo 3, lettera b), la
     professione disciplinata nello Stato membro ospitante                professione disciplinata nello Stato membro ospitante
     comprende un insieme di attività professionali in                    comprende un insieme di attività professionali in
     parte diverse da quelle esercitate dal richiedente nello             parte diverse da quelle esercitate dal richiedente nello
     Stato membro di provenienza, e tale differenza è ca-                 Stato membro di provenienza, e tale differenza è ca-
     ratterizzata da una formazione specifica che è pre-                  ratterizzata da una formazione specifica che è pre-
     scritta nello Stato membro ospitante ma non è con-                   scritta nello Stato membro ospitante e che verte su
     templata nel o nei diplomi di insegnamento superiore                 materie sostanzialmente diverse da quelle contemplate
     che il richiedente presenta;                                         dal diploma o dai diplomi d'istruzione superiore di-
                                                                          chiarati dal richiedente;
                           Punto e)                                                              Punto e)
e) il compimento del tirocinio professionale prescritto             e) compia il tirocinio professionale richiesto nello Stato
    nello Stato membro ospitante o il possesso di un'espe-               membro ospitante a ogni persona che abbia ricevuto
    rienza professionale di durata pari a quella di tale ti-             l'autorizzazione a svolgere un'attività professionale, a
    rocinio ed acquisiti in un altro Stato membro, quando                meno che l'interessato disponga di un'esperienza pro-
    lo Stato membro ospitante subordina l'accesso ad                     fessionale di durata pari a quella di tale tirocinio ed
    un'attività professionale o il suo esercizio al possesso             acquisita in un altro Stato membro.
    di un certificato che attesti il compimento di un tiroci-
    nio seguito dopo il conseguimento del o dei diplomi
    di istruzione superiore prescritti.
                                                   Paragrafo 2 immutato
                           Articolo 5                                                            Articolo 5
Le disposizioni dell'articolo 3 e dell'articolo 4, lettere b)        Le disposizioni dell'articolo 3 e dell'articolo 4, paragrafo
e e), si applicano anche nel caso in cui lo Stato membro             1, lettere b) e e), si applicano anche nel caso in cui lo
ospitante subordini l'accesso o l'esercizio di un'attività           Stato membro ospitante subordini l'accesso o l'esercizio
professionale al possesso di uno o più diplomi che non               di un'attività professionale al possesso di uno o più di-
sono diplomi d'istruzione superiore ai sensi della diret-            plomi che non sono diplomi d'istruzione superiore ai
tiva ma che sanzionano un ciclo di studi accessibile, di             sensi della presente direttiva.
norma, soltanto ai titolari di un certificato che attesti il
compimento di un ciclo completo di studi secondari.
                           Articolo 6                                                            Articolo 6
1.     Quando uno Stato membro richiede ai propri citta-             1.     Lo Stato membro ospitante che subordina l'accesso
dini, per l'accesso ad un'attività professionale o il suo            ad un'attività professionale alla presentazione di prove re-
esercizio, una prova di onorabilità, di moralità, di as-             lative all'onorabilità, alla moralità o alla assenza di dichia-
senza di dichiarazione di fallimento, o una soltanto di              razione di fallimento, o che sospende o vieta l'esercizio di
tali prove, esso accetta quale prova sufficiente per i citta-        una siffatta attività a causa di determinate infrazioni pe-
dini degli altri Stati membri la presentazione di un                 nali o disciplinari, accetta quale prova sufficiente per i cit-
estratto del casellario giudiziario o, in mancanza di                tadini degli Stati membri che intendono esercitare detta
quest'ultimo, di un documento equivalente rilasciato                 attività sul suo territorio la presentazione di documenti
dalla competente autorità giudiziaria o amministrativa di            rilasciati dalle autorità dello Stato membro di prove-
un altro Stato membro, da cui risulti che tali requisiti             nienza dai quali risulti che tali requisiti sono soddisfatti.
sono soddisfatti.
Quando lo Stato membro di provenienza non rilascia i                 Se lo Stato membro di provenienza non può rilasciare i
documenti di cui al comma precedente, essi possono es-               documenti di cui al primo comma, tali documenti sono
sere sostituiti da una dichiarazione giurata — o, negli              sostituiti da una dichiarazione giurata — o, negli Stati
Stati membri in cui tale dichiarazione non è contemplata             membri in cui tale dichiarazione non è contemplata, —
— da una dichiarazione formale resa dall'interessato di-             da una dichiarazione formale resa dall'interessato di-
nanzi ad un'autorità giudiziaria o amministrativa compe-             nanzi ad un'autorità giudiziaria o amministrativa compe-
tente, o eventualmente dinanzi ad un notaio del paese                tente, o, eventualmente, dinanzi ad un notaio del paese
ospitante.                                                           ospitante.
 ---pagebreak--- N . C 143/10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              10.6.86
                        PROPOSTA INIZIALE                                                         PROPOSTA MODIFICATA
                                                     Paragrafo             immutato
3.     La data di tali documenti o attestati non deve essere                3.     Lo Stato membro ospitante può esigere che i docu-
anteriore di oltre tre mesi a quella della presentazione.                   menti o attestati di cui ai paragrafi 1 e 2 non siano stati
                                                                            rilasciati più di tre mesi prima della data della loro pre-
                                                                            sentazione.
                                                     Paragrafo             immutato
                           Articolo 7                                                                   Articolo 7
1.     Lo Stato membro ospitante riconosce ai cittadini                     1.     Lo Stato membro ospitante riconosce ai cittadini
degli Stati membri che soddisfino alle condizioni di ac-                    degli Stati membri che soddisfino alle condizioni di ac-
cesso e di esercizio di un'attività professionale sul suo                   cesso e di esercizio di un'attività professionale sul suo
territorio il diritto di utilizzare il loro legittimo titolo di             territorio il diritto di avvalersi del loro legittimo titolo di
studio ed eventualmente la sua abbreviazione. Quando il                     studio ed eventualmente della sua abbreviazione. Se il ti-
titolo di studio può essere confuso con un titolo di studio                 tolo di studio può essere confuso con un titolo di studio
rilasciato nello Stato membro ospitante, quest'ultimo può                   rilasciato nello Stato membro ospitante, quest'ultimo può
prescrivere che il titolo sia seguito dal nome e dalla sede                 prescrivere che il titolo sia seguito dal nome e dalla sede
dell'istituto o della commissione esaminatrice che l'ha ri-                 dell'istituto o della commissione esaminatrice del paese
lasciato.                                                                   che l'ha rilasciato.
2.     Lo Stato membro ospitante riconosce ai cittadini                     2.     Lo Stato membro ospitante riconosce ai cittadini
degli altri Stati membri che soddisfino alle condizioni di                  degli altri Stati membri che soddisfino alle condizioni di
accesso e di esercizio di un'attività professionale sul suo                 accesso e di esercizio di un'attività professionale sul suo
territorio il diritto di portare lo stesso titolo professionale             territorio il diritto di fregiarsi del titolo professionale che
dei propri cittadini.                                                       corrisponde a questa attività professionale.
                           Articolo 8                                                                   Articolo 8
                                                     Paragrafo 1 immutato
2.     La procedura d'esame di una richiesta di poter eser-                 2.     La procedura d'esame di una richiesta di poter eser-
citare un'attività professionale deve concludersi nei più                   citare un'attività professionale deve concludersi nei più
brevi termini con una decisione motivata dell'autorità                      brevi termini con una decisione motivata dell'autorità
competente dello Stato membro ospitante che deve essere                     competente dello Stato membro ospitante che deve essere
adottata entro i tre mesi successivi alla presentazione                     adottata al più tardi entro i tre mesi successivi alla pre-
della documentazione completa dell'interessato, fatti                       sentazione della documentazione completa dell'interes-
salvi eventuali ritardi dovuti ad un ricorso inoltrato a                    sato. Tale decisione può essere impugnata dinanzi ad una
conclusione della procedura.                                                giurisdizione nazionale conformemente alle procedure del
                                                                            diritto interno dello Stato membro ospitante.
                           Articolo 9                                                                   Articolo 9
 1.    Entro il termine previsto dall'articolo 11, gli Stati                1.     Entro il termine previsto all'articolo 11, gli Stati
membri designano le autorità competenti che sono auto-                      membri designano le autorità competenti che sono auto-
rizzate a ricevere le richieste ed a prendere le decisioni di               rizzate a ricevere le richieste ed a prendere le decisioni di
cui alla presente direttiva. Essi ne informano gli altri                    cui alla presente direttiva. Essi ne informano gli altri
Stati membri e la Commissione.                                              Stati membri e la Commissione.
                                                                            Essi definiscono le modalità in base alle quali i rappresen-
                                                                            tanti delle professioni interessate e degli istituti di inse-
                                                                            gnamento superiori vengono associati al processo decisio-
                                                                            nale.
                                                    Paragrafi 2 e 3 immutati
                                                   A r t i c o l i 10 i : 11 i m m u t a t i
 ---pagebreak--- 10.6.86                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N . C 143/11
                     PROPOSTA INIZIALE                                               PROPOSTA MODIFICATA
                        Articolo 12                                                      Articolo 12
Entro il termine massimo di cinque anni dalla scadenza          Al più tardi entro cinque anni dalla scadenza del termine
del termine previsto dall'articolo 11, la Commissione           previsto all'articolo 11, la Comissione presenta al Consi-
presenterà al Consiglio una relazione sullo stato d'appli-      glio e al Parlamento europeo una relazione sullo stato
cazione del sistema generale di riconoscimento dei di-          d'applicazione del sistema generale di riconoscimento dei
plomi di istruzione superiore.                                   diplomi di istruzione superiore che sanzionano forma-
                                                                zioni professionali di una durata minima di tre anni.
Dopo aver proceduto a tutte le necessarie consultazioni          Dopo aver proceduto a tutte le necessarie consultazioni
essa presenterà in tale occasione le proprie conclusioni         essa presenta in tale occasione le proprie conclusioni
sulle eventuali modifiche da apportarsi al sistema isti-         sulle eventuali modifiche da apportarsi al sistema isti-
tuito.                                                           tuito.
                                                Articolo 1 3 immutato