CELEX: 31975R1011
Language: it
Date: 1975-04-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1011/75 della Commissione, del 18 aprile 1975, relativo ad una gara per la mobilitazione di frumento tenero e di granturco destinati al Senegal a titolo di aiuto

19 . 4. 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 98 / 5
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1011 /75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 18 aprile 1975
               relativo ad una gara per la mobilitazione di frumento tenero e di granturco
                                           destinati al Senegal a titolo di aiuto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
                                                                    gara per la fornitura al Senegal ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                            considerando che è opportuno incaricare l'organismo
                                                                    d'intervento francese dell'esecuzione dell'aggiudica­
visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio, del              zione di cui trattasi ;
 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune
dei mercati nel settore dei cereali ('), modificato da              considerando che è essenziale per la Commissione
ultimo dal regolamento (CEE) n . 665/75 (2).                        essere informata rapidamente circa le offerte presen­
visto il regolamento (CEE) n . 1693/72 del Consiglio,               tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
del 3 agosto 1972, che stabilisce i criteri di mobilita­            dall'organismo d'intervento ;
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in           considerando che il comitato monetario sarà consul­
particolare l'articolo 6,                                           tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
considerando che il 17 dicembre 1974 il Consiglio                   misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                  3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
concedere, nel quadro di una azione comunitaria,                    relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
3 500 tonnellate di frumento tenero e 3 500 tonnellate              cambio da applicare nel quadro della politica agricola
di granturco al Senegal, a titolo del proprio                       comune (4), modificato da ultimo dal regolamento
programma di aiuti alimentari per il 1974-1975 ;                   (CEE) n . 2543/73 (5 ), in particolare l'articolo 3 ;
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3 ,            considerando che le misure previste dal presente rego­
del regolamento (CEE) n . 1693/ 72 del Consiglio, i                 lamento sono conformi al parere del comitato di
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato             gestione per i cereali ,
comunitario ;
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato cif,
vale a dire nel momento in cui la merce è effettiva­
mente depositata sulla banchina nel porto di sbarco ;                                          Articolo 1
considerando che le offerte possono essere presentate               1.     È indetto un bando di gara per la fornitura al
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della
                                                                    Senegal , nel quadro di un'azione comunitaria a titolo
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare                di aiuti alimentari , di 3 500 tonnellate di frumento
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle
monete di tali Stati e per garantire una comparabilità              tenero e 3 500 tonnellate di granturco .
ottimale tra le varie offerte , occorre tener conto dell' in­
                                                                    2.     Il bando di gara verrà realizzato in Francia, in 2
cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui
                                                                    partite. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
versa la moneta dello Stato membro nel quale                        Comunità . Il carico sarà effettuato partendo da uno
verranno espletate le formalità doganali di esporta­               dei porti della Comunità.
zione ;
considerando che la gara deve essere aggiudicata al                 3 . La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;              tura del prodotto consegnato cif, vale a dire nel
                                                                    momento in cui la merce è effettivamente depositata
considerando che risulta necessario precisare, per i               sulla banchina nel porto di sbarco citato in allegato.
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini                4.      Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve , essere
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da           consegnato dall'aggiudicatario, in sacchi di iuta nuovi
tale situazione ;                                                  di 50 chilogrammi netti , potendo procedere all' insacca­
                                                                    mento nel porto d' imbarco o in quello di sbarco .
considerando che occorre prevedere la prestazione di
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli               I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull' imbal­
                                                                   laggio esterno nel modo seguente :
(') GU n . 117 del 19 . 6. 1967, pag. 2269/67.
(2) GU n . L 72 del 20. 3. 1975, pag. 14.                          (-*) G U n . 106 del 30 . IO . 1962, pag. 2553/62.
(}) GU n. L 178 del 5. 8 . 1972, pag. 3 .                          (5 ) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 98 / 6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     19 . 4. 75
« Froment — Don de la Communauté économique                      Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
européenne . »                                                   corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
« Maïs — Don de la Communauté économique euro­                   praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
péenne . »                                                       annullare il bando di gara.
                         Articolo 2                                                          Articolo 5
1.      La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 2             1.      Il concorrente deve costituire una cauzione di 5
maggio 1975.                                                     unità di conto per tonnellata di prodotto.
2. La data limite per la presentazione delle offerte è
                                                                  La cauzione viene svincolata :
fissata al 2 maggio 1975, alle ore 12.
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle              — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
 Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9                   considerata o accettata ;
giorni prima della data limite fissata per la presenta­          — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
zione delle offerte .                                                  operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
                                                                       zione dell'esemplare n . 1 del titolo di esportazione
                          Articolo 3                                   debitamente compilato e vistato dalle autorità
                                                                       competenti dello Stato membro indicato nell'of­
 1.     Le offerte devono essere espresse nella moneta                  ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
dello Stato membro nel quale è indetta la gara .
                                                                 — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
2.      Le offerte devono recare fra l' altro l' indicazione            tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
dello Stato membro nel quale il concorrente decide                      zioni sia dovuta a caso di forza maggiore .
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le
 formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui         2 . La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
 trattasi .                                                       prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
                                                                  fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
3 . Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni               fissati dajlo Stato membro .
offerta è corretta all'occorrenza dell' importo compensa­
 tivo adesione e dell' importo compensativo monetario
 applicabili , il giorno della data limite per la presenta­                                  Articolo 6
 zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato
 membro indicato nell'offerta in applicazione del para­           1.       Il frumento di cui all'articolo 1 , in ordine alla
grafo 2.                                                          fornitura alla Repubblica del Senegal, deve essere di
                                                                  qualità sana, leale e mercantile, essere esente da odore
 La correzione si effettua                                        e corrispondere, almeno, alla qualità tipo per la quale
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro                è fissato il prezzo d'intervento, non potendo l'umidità
      a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;               essere superiore al 1 .5,5 % ed essendo ammessa una
 — diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro               tolleranza massima del 3 % per i grani germinati e
                                                                  dell' i % per le impurità diverse.
      a moneta apprezzata .
 L'importo compensativo monetario è, se del caso,                 2.       Le offerte per il prodotto di cui all'articolo 1 , per
 convertito nella moneta dello Stato membro nel quale             la fornitura alla Repubblica del Senegal, debbono
 è indetta la gara utilizzando :                                  essere fatte per grano tenero di qualità sana, leale e
                                                                  mercantile, esente da odore e corrispondente, almeno,
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano
      mantenute fra loro all' interno di uno scarto istan­
                                                                  alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo d'inter­
                                                                  vento, non potendo l'umidità essere superiore al
      taneo massimo di 2,25 % , il tasso di conversione            1 5,5 % ed essendo ammessa una tolleranza massima
      risultante dal loro tasso centrale ,
                                                                  del 3 % per i grani germinati e dell' i % per le
 — negli altri casi la media dei corsi di cambio in               impurità diverse .
      contanti fra le monete in causa constatati nello
      Stato membro in cui è indetta la gara in un                 3 . Il granturco di cui all'articolo 1 , in ordine alla
      periodo compreso tra il mercoledì di una setti­             fornitura al Senegal , deve essere di qualità sana, leale e
      mana ed il martedì della settimana seguente e               mercantile, essere esente da odore e corrispondere,
      immediatamente precedente la data limite per la             almeno, alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo
      presentazione delle offerte .                               d' intervento .
                          Articolo 4                              4. Le offerte per il prodotto di cui all'articolo 1 , per
                                                                  la fornitura al Senegal , devono essere fatte per del gran­
 E dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta          turco di qualità sana, leale e mercantile, esente da
 l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento          odore e corrispondente , almeno, alla qualità tipo per
 di cui all'articolo 3 , paragrafo 3 .                            la quale è fissato il prezzo d' intervento .
 ---pagebreak--- 19 . 4 . 75                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 98 /7
Se i prodotti di cui ali articolo 1 non corrispondono                  di cui ali articolo 3 , paragrafo 3 , secondo comma,
alle predette caratteristiche essi vengono rifiutati e                 viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello
restano di proprietà dell'aggiudicatario.                              Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
                                                                       di gara .
                         Articolo 7
                                                                       4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
1.      L'organismo d'intervento francese è incaricato                 tario le seguenti informazioni :
dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di
gara che è oggetto del presente regolamento .                          a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
                                                                           quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
2.      Esso indirizza immediatamente alla Commis­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al                  b) la data di partenza delle navi ;
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le                    c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale                     trasporto dei prodotti .
dell'aggiudicatario .
                                                                       L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del                   le succitate informazioni .
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,                  5 . Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­                cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il                  nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
pagamento all'aggiudicatario.                                          trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
 In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato                necessarie per lo svincolamento della cauzione .
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
 nismo d' intervento dello Stato membro interessato,
                                                                                                       Articolo 8
 fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­
sari .
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
 Inoltre, l'importo dell'offerta accettata , convertito                 sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delli
 mediante applicazione della media dei tassi di cambio                  Comunità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 18 aprile 1975 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                              Membro della Commissione
                                                           ALLEGATO
                                          Numero                                 Cadenza minima di            Tonnellaggio da
                         Prodotto                      Porto di sbarco
                                        della partita                            scarico da rispettare         consegnare cif
                Frumento tenero               1                                                                  3 500 t
                                                       Dakar                     Usanza del porto
                Granturco                     2                                                                  3 500 t