CELEX: 62020TN0589
Language: lt
Date: 2020-09-24 00:00:00
Title: Byla T-589/20: 2020 m. rugsėjo 24 d. pareikštas ieškinys byloje Calzaturificio Emmegiemme Shoes / EUIPO – Inticom (MAIMAI MADE IN ITALY)

9.11.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 378/43
            
         
      2020 m. rugsėjo 24 d. pareikštas ieškinys byloje Calzaturificio Emmegiemme Shoes / EUIPO – Inticom (MAIMAI MADE IN ITALY)
      
      (Byla T-589/20)
      (2020/C 378/53)
      Kalba, kuria surašytas ieškinys: italų
      
         Šalys
      
      
         Ieškovė: Calzaturificio Emmegiemme Shoes Srl (Surano, Italija), atstovaujama advokato R. Fragalà
      
         Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO)
      
         Kita procedūros Apeliacinėje taryboje šalis: Inticom SpA (Galaratė, Italija)
      
         Su procedūra EUIPO susijusi informacija
      
      
         Prekių ženklo, dėl kurio kilo ginčas, savininkė: ieškovė Bendrajame Teisme
      
         Prekių ženklas, dėl kurio kilo ginčas: žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo MAIMAI MADE IN ITALY paraiška – Registracijos paraiška Nr. 11 266 624
      
         Procedūra EUIPO: protesto procedūra
      
         Ginčijamas sprendimas: 2020 m. liepos 14 d. EUIPO antrosios apeliacinės tarybos sprendimas byloje R 1874/2018-2
      
         Reikalavimai
      
      Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  visų pirma preliminariai, remiantis kartu taikomomis SESV 256 straipsnio 3 dalies, 263 straipsnio pirmos pastraipos ir 267 straipsnio pirmos pastraipos b punkto nuostatomis, nuspręsti dėl nuostatos, įtvirtintos 2018 m. lapkričio 12 d. Apeliacinių tarybų prezidiumo sprendimo 2018-9 18 straipsnio 1 dalyje, teisėtumo tiek, kiek joje nenumatyta pareiga pakeisti Apeliacinės tarybos sudėties kai pareiškiamas ieškinys dėl sprendimo dėl protesto, kuris yra grąžinamas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 ar bet kokios kitos nuostatos, teisiškai susijusios su jos paraiška, klaidingo taikymo, nes prieštarauja „gero administravimo“ ir „teisės pareikšti veiksmingą ieškinį (teisės kreiptis į nešališką teismą)“ principų imperatyvioms taisyklėms, įtvirtintoms Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 ir 47 straipsniuose;
               
            
                  —
               
               
                  pateikdama pagrindinį reikalavimą dėl esmės ir remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 72 straipsniu, ginčijamą sprendimą pakeisti ir (arba) panaikinti, paskiriant bylą nagrinėti kitai Apeliacinei tarybai ar Didžiajai tarybai, kaip tai suprantama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 165 straipsnio 2 ir 3 dalis, tiek, kiek jis priimtas pažeidžiant esminius procedūrinius reikalavimus ir SESV bei pažeidžiant ir (arba) klaidingai taikant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/1001 bei Komisijos deleguotąjį reglamentą 2018/625;
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš EUIPO bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Pagrindai, kuriais remiamasi
      
      
                  —
               
               
                  2018 m. lapkričio 12 d. Apeliacinių tarybų prezidiumo sprendimo 2018-9 dėl tarybos organizavimo 18 straipsnio 1 dalies neteisėtumas, kiek jis prieštarauja Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 ir 47 straipsniams;
               
            
                  —
               
               
                  ginčijamu sprendimu padaryti procesiniai ir formos pažeidimai:
                  Komisijos deleguotojo reglamento 2018/625 24 straipsnio 1 dalies ir 2020 m. vasario 27 d. Apeliacinių tarybų prezidiumo sprendimo 2020-1 3 straipsnio 4 ir 5 dalių bei Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje įtvirtintų teisingo bylos nagrinėjimo ir rungtyniškumo principo pažeidimas;
                  Komisijos deleguoto reglamento 2018/625 55 straipsnio 2, 3 ir 4 dalių ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje įtvirtintų teisingo bylos nagrinėjimo ir rungtyniškumo principo pažeidimas;
                  2020 m. vasario 27 d. Apeliacinių tarybų prezidiumo sprendimo 2020–1 54 straipsnio 1 dalies a, b, c ir d punktų ir Komisijos deleguoto reglamento 2018/625 27 straipsnio 4 dalies bei Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje įtvirtintų teisingo bylos nagrinėjimo ir rungtyniškumo principo pažeidimas;
                  Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 18 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a punkto pažeidimas ir (arba) klaidingas taikymas;
                  Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 8 straipsnio 1 dalies b punkto ir Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2018/625 10 straipsnio 2 ir 3 dalių pažeidimas ir (arba) klaidingas taikymas.