CELEX: 31995R1774
Language: nl
Date: 1995-07-24 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1774/95 VAN DE COMMISSIE van 24 juli 1995 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp

25. 7. 95             NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 173/29
                               VERORDENING (EG) Nr. 1774/95 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 24 juli 1995
                                inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                   te liggen,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Gemeenschap,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                                          Artikel 1
 artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                   In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van             de Gemeenschap plantaardige olie beschikbaar gesteld
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­           voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigden
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de             nr. 2200/87 en de in bijlage opgenomen voorwaarden. De
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­        levering wordt toegewezen via aanbesteding.
 king komende landen en organisaties en de algemene
criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­           De levering heeft betrekking op de beschikbaarstelling
stadium zijn vastgesteld ;                                         van in de Gemeenschap geproduceerde plantaardige olie,
                                                                   die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van
Overwegende dat de Commissie, in het kader van                     actieve veredeling.
verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,
 1 465 ton plantaardige olie heeft toegewezen aan bepaalde         Voor partij A mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3,
begunstigden ;                                                     onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
                                                                   offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­             noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven te
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                       liggen.
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­           De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering             genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­          waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de leveringster­          voorbehoud is nietig.
mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
                                                                                           Artikel 2
te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de               Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden                 van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 24 juli 1995.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370  van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174  van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB  nr. L 136  van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(«) PB  nr. L 204  van 25. 7. 1987, blz. 1 .
h PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 173 /30        INL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         25. 7. 95
                                                              BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
              2. Programma : 1994 + 1995
              3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                   364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 5) : door de begunstigde aan te wijzen
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (J) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIAl.a))
              8 . Totale hoeveelheid : 1 065 ton netto
              9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
            10. Verpakking en opschriften (6) (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA2.1 , IILA.2.3 en
                   IIIA3)
                  Blikken van 5 liter ; zonder kartonnen schotten
                  Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
                  Bijkomende vermelding (AIO): „Expiry date :..."
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : beschikbaarstelling van in de Gemeenschap gepro­
                  duceerde geraffineerde koolzaadolie die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve vere­
                  deling
            1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven (9)
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11 . 9 — 1 . 10. 1995
            18 . Uiterste datum voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 8 . 8. 1 995 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 22. 8 . 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 25. 9 — 15. 10. 1995
                  c) uiterste datum voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                  (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 25. 7. 95           NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 173/31
                                                            PARTIJ B
            1 . Maatregel nr. (') : 92/95
           2. Programma : 1 995
            3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31 70) 330 57 57 ; telefax
                364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde             : door de begunstigde aan te wijzen
            5. Plaats of land van bestemming : Egypte
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde zonnebloemolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f) : PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA.l.b))
            8 . Totale hoeveelheid : 400 ton netto
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (6) (8) : PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA.2.1 , IIIA2.3 en IIIA.3)
                Blikken van 5 liter ; zonder kartonnen schotten
                Opschriften in het Engels
                Bijkomende vermelding : „Expiry date : ..." (fabricagedatum plus 18 maanden)
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : beschikbaarstelling van in de Gemeenschap gepro­
                duceerde geraffineerde zonnebloemolie die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve
                veredeling
          1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          1 4. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          1 7. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 1 . 9 — 1.10.1 995
          18 . Uiterste datum voor de levering : —
          1 9. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 8 . 8. 1995 om
                12.00 uur (plaatselijke tijd te Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 22. 8 . 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd te Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 25. 9 — 15. 10. 1995
                c) uiterste datum voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 296 10 97 / 295 01 32)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 173 /32         NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       25 . 7 . 95
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                welke documenten voor de verzending zijn vereist
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                jodium 131 worden vermeld.
                AIO + B : Het radioactiviteitsattest (voor partij B tevens het certificaat van oorsprong) moet worden gele­
                galiseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in het land van oorsprong van het produkt.
            (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                van de offertes .
            (5) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Coorroon Scheuer, Postbus
                1315, NL- 1000 BH Amsterdam.
            (6) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt IIIA.3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                Gemeenschap"".
            O De leverancier bezorgt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een gezondheids­
                certificaat (voor partij B : plus houdbaarheidsdatum).
            (8) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                weghalen .
                Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is niet van toepassing.
                Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal blikken per verladingsnummer zoals
                aangegeven in het bericht van inschrijving. De verschillende kartonlagen (elke derde) dienen te worden
                gescheiden met behulp van hardboard (min. 2 300 mm x 610 mm x 3 mm).
                Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 1 80
                seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (9) Voor partij A mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
                offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven
                te liggen.
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 95          [ NL                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 173/33
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BITLAGE II —
                                                    ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
     Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n0            País de destino           Lengua que se debe
               (en toneladas)     (en toneladas)                                                     utilizar en la rotulación
     Parti      Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.          Bestemmelsesland                Mærkning på
                      (tons)             (tons)                                                            følgende sprog
               Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme                                        Kennzeichnung in
    Partie
                                    (in Tonnen)             Nr.             Bestimmungsland              folgender Sprache
                 (in Tonnen)
            Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.         Χώρα προορισμού          Γλώσσα που πρέπει να
  Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                  χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
      Lot      Total quantity    Partial quantities     Operation        Country of destination       Language to be used
                  (in tonnes)        (in tonnes)            No                                            for the marking
      Lot
              Quantité totale   Quantités partielles    Action n°          Pays de destination            Langue à utiliser
                  (en tonnes)        (en tonnes)                                                         pour le marquage
     Lotto
               Quantità totale  Quantitativi parziali   Azione n.         Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
               (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                         per la marcatura
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel        Land van bestemming            Taal te gebruiken
     Partij         (in ton)           (in ton)             nr.                                        voor de opschriften
     Lote
              Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?            País de destino              Língua a utilizar
               (em toneladas)     (em toneladas)                                                            na rotulagem
               Kokonaismäärä       Osittaismäärä                                                      Merkinnässä käytettävä
      Erä                                               Toimi N:o               Määrämaa
                    (tonnia)           (tonnia)                                                                  kieli
     Parti
               Total kvantitet      Delkvantitet
                                                        Aktion nr            Beståmmelseland          Märkning på följande
                       (ton)              (ton)                                                                 språk
      A               1 065           AI :      30       1620/94     República Dominicana       Español
                                      A2:       75       1621 /94    Haïti                      Français
                                      A3:       75       1622/94     Haïti                      Français
                                      A4:     135        1624/94     Namibia                    English
                                      A5:       60       1625/94     Niger                      Français
                                      A6:     180        1626/94     Eritrea                    English
                                      A7:       30       1627/94     Ethiopia                   English
                                      A8:       45         84/95     Ethiopia                   English
                                      A9:       90         85/95     Sudan                      English
                                      AIO:    135          86/95     Kenya                      English
                                      All :     30         87/95     Madagascar                 Français
                                      Al 2:     15         88/95     Togo                       Français
                                      Al 3:   165          89/95     Togo                       Français