CELEX: C1996/336/36
Language: nl
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Beroep, op 16 september 1996 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland (Zaak C-302/96)

9 . 11 . 96            INL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . C 336/ 19
     ruime uitlegging aangewezen, maar een uitlegging waar­            — de motivering van de beschikking is tegenstrijdig,
     bij het nuttig effect van deze bepaling wordt gewaar­                 aangezien de Commissie enerzijds ervan uitgaat dat de
     borgd .                                                               ophanden zijnde VW-investeringen in 1993 enkel waren
                                                                           uitgesteld , anderzijds evenwel meent dat het om een
     De streken bedoeld in artikel 92 , lid 2 , sub c, zijn sinds          uitbreiding van bestaande capaciteiten gaat;
     het herstel van de eenheid van Duitsland op 3 oktober
                                                                       — de Commissie heeft de feiten onvoldoende onderzocht
     1990 naast de gebieden van de Bondsrepubliek die tot
     dan nadeel ondervonden van de deling, geheel Oost­                    en met name eraan voorbijgezien , dat de herstructure­
     Duitsland. Reeds bij de toetreding van het Saarland tot               ringsmaatregelen bij Mosel II interimmaatregelen voor
     de Bondsrepubliek in 1957, bleek dat de werkingssfeer                 de werkgelegenheid waren, in afwachting van het
     van de Duitse clausule met het desbetreffende gebied                  gereedkomen van Mosel II/Chemnitz II;
     werd uitgebreid overeenkomstig het volkenrechtelijke              — ( subsidiair ) bij de toetsing van de steun volgens arti­
     beginsel van de beweeglijke verdragsgrenzen . Dit werd                kel 92 , lid 3 , heeft de Commissie :
     opnieuw bevestigd bij de totstandkoming van het
     Verdrag van Maastricht; aanvankelijk was de Duitse                    — zich ten aanzien van een op 22 maart 1991 toege­
     clausule in een voorstel van het Luxemburgse Voorzit­                     zegde steun gebaseerd op de steuncriteria voor de
     terschap van herfst 1991 tot wijziging van het EEG­                       automobielindustrie ( 1 ) ofschoon deze slechts golden
     Verdrag geschrapt. Ook werd in 1 992 een aan artikel 92 ,                 tot eind 1990 ;
     lid 2 , sub c, EG-Verdrag gelijkluidende tekst opgenomen
     in artikel 61 , sub 2c, EER-Verdrag; dit zou geen zin                 — de door de Duitse Regering voorzichtigheidshalve
     hebben gehad, indien daarmee niet juist mede de nieuwe                    aangevoerde bepaling sub b met een standaardfor­
     Lander bedoeld waren geweest.                                             mulering afgewezen ;
                                                                           — het bepaalde sub a niet toegepast, ofschoon aan de
     De omstreden steunmaatregelen voor „ Mosel II/Chem­                       voorwaarden ter zake was voldaan ;
     nitz II " zijn noodzakelijk om de door de deling van                  — de projecten Mosel II/Chemnitz II ten onrechte en in
     Duitsland veroorzaakte economische nadelen in de
                                                                               afwijking van een jarenlange tegenovergestelde
     Saksische automobielbranche te compenseren . Anders                       opvatting als uitbreidingsinvesteringen en niet als
     dan in lid 2 , sub b , gaat het in lid 2 , sub c , niet om                nieuwe investeringen aangemerkt;
     „ herstel van schade " maar om „ compensatie " — wat
     flexibeler is — van met de deling samenhangende                       — onbegrijpelijke berekeningen gemaakt en door VW
     nadelen . Maatregelen die bedoeld zijn om tot vergelijk­                  overgelegde stukken buiten beschouwing gelaten .
     bare economische en sociale structuren tussen Oost- en
     West-Duitsland te komen, zijn compensatiemaatregelen              — Schending van het vertrouwensbeginsel door de verras­
     in de zin van artikel 92 , lid 2, sub c . De compensatie van          sende ommezwaai van de Commissie , Mosel II/Chem­
     de door de deling veroorzaakte nadelen binnen Duits­                  nitz II niet meer als nieuwe investeringen , maar als
     land, wat het doel is van de bepaling, is iets heel anders            uitbreidingsinvesteringen te beschouwen .
     dan de bevordering van de economische ontwikkeling
     van bepaalde gebieden of economische sectoren als                 (') PB nr . C 123 van 18 . 5 . 1989 , blz . 3 .
     bedoeld in artikel 92 , lid 3 . Bij de compensatie in de zin
     van lid 2 , sub c, staat voorop het zo snel mogelijk en
     effectief overwinnen van de gevolgen van de deling .
     Steunmaatregelen als bedoeld in lid 3 , sub a en c , liggen
     daarentegen op het — andere — vlak van het gericht op
                                                                       Beroep, op 16 september 1996 ingesteld door Commissie
     de economische en sociale samenhang binnen de
                                                                       van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek
     Gemeenschap ( artikel 130 A, EG-Verdrag ). Dit doel                                             Duitsland
     wordt door de Gemeenschap nagestreefd met haar
     regionale beleid in het kader van Titel XIV van het                                       ( Zaak C-3 02/96 )
     Verdrag . De Gemeenschap heeft Oost-Duitsland in dit                                         ( 96/C 336/36 )
      beleid opgenomen als „ doel 1-gebied ". Dit betekent
     echter niet, dat bijzondere stimuleringsmaatregelen               Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
     waarmee Duitsland met eigen middelen de gevolgen van              op 16 september 1996 beroep tegen Bondsrepubliek Duits­
     de deling op basis van de bijzondere bepaling van                 land ingesteld door Commissie van de Europese Gemeen­
      artikel 92, lid 2 , sub c, zo snel mogelijk uit de weg tracht    schappen , vertegenwoordigd door P. Nemitz, lid van haar
     te ruimen, ongeoorloofd zouden zijn geworden .                    juridische dienst, domicilie gekozen hebbende te Luxem­
                                                                       burg bij C. Gómez de la Cruz, lid van haar juridische dienst,
      Bij de beoordeling van de noodzakelijkheid van de onder          Kirchberg.
      artikel 92 , lid 2 , sub c, vallende maatregelen in het kader
      van de procedure van artikel 93 dient te worden bedacht,         Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :
      dat de Duitse regelgeving misbruik zo goed als uitsluit.
      Er mag geen steun „ uit de losse hand " worden verleend;         — vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland de
      overeenkomstig de Duitse wetgeving is het doel en de                 verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten
      hoogte van eventuele steun afgestemd op de wederop­                  krachtens de beschikking van de Commissie van 26 juni
      bouw in de nieuwe Lander en vindt zij hierin haar                     1996 betreffende een steunmaatregel van Duitsland ten
      begrenzing;                                                          gunste van het Volkswagen-concern bestemd voor de
 ---pagebreak--- Nr . C 336/20           NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        9 . 11 . 96
     fabrieken in Mosel en Chemnitz, alsmede krachtens                 Justitie op 23 september 1996 , in het geding tussen enerzijds
     artikel 93 , lid 3 , EG-Verdrag, doordat de Freistaat             vennootschap Javico International en vennootschap Javico
     Sachsen investeringssteun in de vorm van investerings­            AG en anderzijds vennootschap Yves Saint Laurent Par­
     bijdragen ten belope van 90,7 miljoen DM heeft betaald            fums, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap­
     aan Volkswagen Sachsen GmbH en Volkswagen Sach­                   pen verzocht om een prejudiciële beslissing over de navol­
     sen Immobilienverwaltung GmbH voor het investe­                   gende vraag :
     ringsproject in Mosel en Chemnitz ;
                                                                       1 . Wanneer een in een Lid-Staat van de Europese Unie
— de Bondsrepubliek Duitsland in de kosten te verwij­                       gevestigde onderneming ( de leverancier ) bij overeen­
     zen .
                                                                            komst aan een in een andere Lid-Staat gevestigde andere
                                                                            onderneming de distributie van haar produkten in een
Middelen en voornaamste argumenten                                          buiten de Europese Unie gelegen gebied opdraagt, moet
                                                                            artikel 85, lid 1 , EG-Verdrag dan aldus worden uitge­
Schending van het Gemeenschapsrecht, in het bijzonder van                   legd, dat het in de weg staat aan de bepalingen van die
artikel 93 , lid 3 , derde zin, EG-Verdrag: de beoordeling van              overeenkomst welke de distributeur elke verkoop buiten
de rechtmatigheid van de beschikking van de Commissie is                    het contractgebied verbieden, dat wil zeggen elke
een zaak van het Gerecht van eerste aanleg, Waarbij de                      verkoop in de Europese Unie, zowel door rechtstreekse
Freistaat Sachsen inmiddels beroep tot nietigverklaring                     afzet als door herverzending vanuit het contractge­
heeft ingesteld krachtens artikel 173 , EG-Verdrag ( zaak                   bied ?
T-132/96 ). Zolang in die zaak nog niet onherroepelijk is
beslist, dient Duitsland en dus ook de Freistaat Sachsen de            2 . Ingeval artikel 85 , lid 1 , dergelijke contractuele bepalin­
beschikking van de Commissie in alle opzichten na te                        gen zou verbieden, moet het dan aldus worden uitge­
komen .                                                                     legd, dat het niet kan worden toegepast, wanneer de
                                                                            leverancier overigens zijn produkten op het grondgebied
                                                                            van de Europese Unie distribueert via een krachtens
                                                                            artikel 85 , lid 3 , vrijgesteld selectief distributienet ?
Verzoek van het Tribunale Amministrativo Regionale della
Liguria van 4 juli 1996 om een prejudiciële beslissing in het
geding tussen HERA SpA en 1 . Unita Sanitaria Locale nr. 3
            ( Genua ) en 2 . Impresa Romagnoli SpA
                         ( Zaak C-304/96 )                             Verzoek om een prejudiciële beslissing bij beschikking van
                            ( 96/C 336/37 )                            de High Court of Justice, Queen's Bench Division, van
                                                                       16 november 1995 , in het geding tussen de Commissioners
Het Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria heeft             of Customs and Excise en T. P. Madgett en R. M. Baldwin ,
                                                                                   uitbaters van het Howden Court Hotel
bij beschikking van 4 juli 1 996 , ingekomen ter griffie van het
Hof van Justitie op 19 september 1996 , in het geding tussen                                     ( Zaak C-308/96 )
HERA SpA en 1 . Unita Sanitaria Locale nr . 3 ( Genua ) en                                          ( 96/C 336/39 )
2 . Impresa Romagnoli SpA, het Hof van Justitie van de
Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
beslissing over de navolgende vraag:                                   De High Court of Justice, Queen's Bench Division heeft bij
                                                                       beschikking van 16 november 1995 , ingekomen ter griffie
Kunnen de Lid-Staten op grond van de communautaire                     van het Hof van Justitie op 23 september 1 996 , in het geding
regelingen al dan niet tijdelijke uitzonderingen maken op de           tussen de Commissioners of Customs and Excise en T. P.
inwerkingtreding van richtlijnen indien deze reeds een                 Madgett en R. M. Baldwin, uitbaters van het Howden Court
specifieke termijn vaststellen; zo ja , in welke gevallen ?            Hotel , het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap­
                                                                       pen verzocht om een prejudiciële beslissing over de volgende
                                                                       vragen :
                                                                        1 . Volgens welke criteria moet worden bepaald , of hande­
                                                                            lingen van een belastingplichtige handelingen zijn van
Verzoek van de Cour d'appel de Versailles van 8 september                   een „ reisbureau " of „ reisorganisator " waarop de bepa­
1995 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen                    lingen van artikel 26 van Richtlijn 77/388/EEG ( 1 ) van
enerzijds vennootschap Javico International en vennoot­                     de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie
schap Javico AG en anderzijds vennootschap Yves Saint                       van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelas­
                          Laurent Parfums                                   ting ( Zesde BTW-richtlijn ) van toepassing zijn ? Zijn die
                         ( Zaak C-306/96 )                                  bepalingen van toepassing op de handelingen van een
                                                                            persoon die, hoewel hij geen „ reisbureau " of „ reisorga­
                            ( 96/C 336/38 )                                 nisator " in de gewone Engelse betekenis van deze
                                                                            woorden is, ten behoeve van reizigers diensten verricht
De Cour d'appel de Versailles heeft bij beschikking van                     die gewoonlijk door reisbureaus of reisorganisatoren
8 september 1995 , ingekomen ter griffie van het Hof van                    worden verricht ?