CELEX: 32015R0192
Language: mt
Date: 2015-02-09 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/192 tad- 9 ta' Frar 2015 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 174/2005 li jimponi restrizzjonijiet fuq il-fornitura ta' assistenza relatata mal-attivitajiet militari fil-Côte d'Ivoire

10.2.2015   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 33/1
               
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2015/192
         tad-9 ta' Frar 2015
         li jemenda r-Regolament (KE) Nru 174/2005 li jimponi restrizzjonijiet fuq il-fornitura ta' assistenza relatata mal-attivitajiet militari fil-Côte d'Ivoire
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215(1) tiegħu,
         Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/656/PESK tad-29 ta' Ottubru 2010 li ġeddet il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d'Ivoire (1),
         Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentanta Għolja tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Id-Deċiżjoni 2010/656/PESK tħassar il-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/852/PESK (2) u ġeddet il-miżuri restrittivi imposti kontra l-Côte d'Ivoire sabiex tiġi implimentata r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (“UNSCR”) 1572 (2004) u r-Riżoluzzjonijiet suċċessuri. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 174/2005 (3), ġie adottat biex jagħti effett lill-Pożizzjoni Komuni 2004/852/PESK,u issa jagħti effett lid-Deċiżjoni 2010/656/PESK fil-livell tal-Unjoni billi jimponi restrizzjonijiet fuq l-għoti ta' assistenza lill-Côte d'Ivoire relatata mal-attivitajiet militari.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Għandha tiġi introdotta deroga oħra mill-projbizzjoni fuq il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment u l-esportazzjoni ta' tagħmir li jista' jintuża għar-ripressjoni interna sabiex tippermetti l-awtorizzazzjoni ta' ċertu tagħmir fejn xieraq għall-użu ċivili biss fi proġetti ta' tħaffir ta' minjieri jew ta' infrastruttura, wara l-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/202 (4).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dik il-miżura taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u, għalhekk, partikolarment bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni tal-miżura mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha, hemm bżonn ta' azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex tiġi implimentata.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ir-Regolament (KE) Nru 174/2005 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,
                  
               ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
         
            Artikolu 1
            Ir-Regolament (KE) Nru 174/2005 huwa emendat kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        L-Artikolu 1 huwa mħassar.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        L-Artikolu 4a huwa sostitwit b'li ġej:
                        
                           “Artikolu 4a
                           
                              1.   B'deroga mill-Artikolu 3, l-awtorità kompetenti, kif elenkata fl-Anness II, tal-Istat Membru fejn ikun stabbilit l-esportatur jew, f'każ li l-esportatur ma jkunx stabbilit fl-Unjoni, l-Istat Membru minn fejn jista' jinbiegħ, jiġi pprovdut, trasferit jew esportat it-tagħmir, tista' tawtorizza, bil-kundizzjonijiet li jidhrilha xierqa, il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tat-tagħmir li ma joqtolx inkluż fl-Anness I, wara li tkun iddeterminat li t-tagħmir li ma joqtolx huwa maħsub biss biex jippermetti lill-forzi tas-sigurtà tal-Côte d'Ivoire jużaw biss forza xierqa u proporzjonata biex iżommu l-ordni pubbliku.
                           
                           
                              2.   B'deroga mill-Artikolu 3, l-awtorità kompetenti, kif elenkata fl-Anness II, tal-Istat Membru fejn ikun stabbilit l-esportatur jew f'każ li l-esportatur ma jkunx fl-Unjoni, l-Istat Membru minn fejn jista' jinbiegħ, jiġi pprovdut, trasferit jew esportat it-tagħmir, tista' tawtorizza, bil-kundizzjonijiet li jidhrilha xierqa, il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tat-tagħmir għar-ripressjoni interna fl-Anness I, li huwa maħsub biss biex jiġi sostnut il-proċess tar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà fil-Côte d'Ivoire u għas-sostenn jew l-użu mill-Operazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Côte d'Ivoire (UNOCI) u l-forzi Franċiżi li jsostnuhom.
                           
                           
                              3.   L-awtorizzazzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandha tingħata f'konformità mar-regoli dettaljati stabbiliti fl-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 428/2009 u għandha tkun valida fl-Unjoni kollha.
                           
                           
                              4.   L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni Ewropea dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni li tkun ingħatat taħt dan l-Artikolu fi żmien ġimagħtejn minn dik l-awtorizzazzjoni.
                           
                           
                              5.   Ma għandha tingħata l-ebda awtorizzazzjoni għal attivitajiet li jkunu diġà seħħew.”
                           
                        .
                  
                        (3)
                     
                     
                        Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
                        
                           “Artikolu 4b
                           
                              1.   B'deroga mill-Artikolu 3, l-awtorità kompetenti, kif elenkata fl-Anness II, tal-Istat Membru fejn ikun stabbilit l-esportatur jew, f'każ li l-esportatur ma jkunx stabbilit fl-Unjoni, l-Istat Membru minn fejn jista' jinbiegħ, jiġi pprovdut, trasferit jew esportat it-tagħmir, tista' tawtorizza, bil-kundizzjonijiet li jidhrilha xierqa, il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir kif elenkat fil-punt 4 tal-Anness I, meta t-tagħmir ikun maħsub biss għall-użu fil-minjieri jew proġetti tal-infrastruttura ċivili.
                           
                           
                              2.   L-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tingħata f'konformità mar-regoli dettaljati stabbiliti fl-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 428/2009 u għandha tkun valida fl-Unjoni kollha.
                           
                           
                              3.   L-esportaturi għandhom jipprovdu lill-awtorità kompetenti l-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa għall-eżami tal-applikazzjoni tagħhom għal awtorizzazzjoni.
                           
                           
                              4.   L-awtorità kompetenti ma għandhiex tagħti awtorizzazzjoni għal kwalunkwe bejgħ, provvista, trasferiment jew esportazzjoni ta' tagħmir kif elenkat fil-punt 4 tal-Anness I, sakemm tkun iddeterminat li dan it-tagħmir huwa għall-użu ċivili biss fi proġetti ta' tħaffir ta' minjieri jew ta' infrastruttura.
                           
                           
                              5.   L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni mill-inqas ġimgħa qabel bl-intenzjoni li jagħti awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1.
                           
                           
                              6.   Ma għandha tingħata l-ebda awtorizzazzjoni għal attivitajiet li jkunu diġà seħħew.”
                           
                        
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Fl-Anness I, it-titolu huwa sostitwit b'dan li ġej:
                        “Lista ta' tagħmir li jista' jintuża għar-ripressjoni interna kif imsemmi fl-Artikoli 3, 4a u 4b”.
                  
                        (5)
                     
                     
                        Fl-Anness II, it-titolu huwa sostitwit b'dan li ġej:
                        “Lista ta' awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikoli 4a u 4b”.
                  
         
            Artikolu 2
            Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara tal-pubblikazzjoni tiegħu fi Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Frar 2015.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  ĠU L 285, 30.10.2010, p. 28.
         
            (2)  Il-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/852/PESK tat-13 ta' Diċembru 2004 dwar miżuri restrittivi kontra l-Côte d'Ivoire (ĠU L 368, 15.12.2004, p. 50).
         
            (3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 174/2005 tal-31 ta' Jannar 2005 li jimponi restrizzjonijiet fuq il-forniment ta' assistenza relatata ma' attivitajiet militari fil-Côte d'Ivoire (ĠU L 29, 2.2.2005, p. 5).
         
            (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/202 tad-9 ta' Frar 2015 li temenda d-Deċiżjoni 656/2010/PESK li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra l-Côte d'Ivoire (ara paġna 37 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).