CELEX: 32009R1025
Language: hu
Date: 2009-10-29
Title: A Bizottság 1025/2009/EK rendelete ( 2009. október 29. ) az élelmiszerekkel kapcsolatos, nem a betegségek kockázatának csökkentésére, illetve a gyermekek fejlődésére és egészségére vonatkozó állítások engedélyezésének elutasításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

30.10.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 283/30
            
         
      A BIZOTTSÁG 1025/2009/EK RENDELETE
   
   (2009. október 29.)
   az élelmiszerekkel kapcsolatos, nem a betegségek kockázatának csökkentésére, illetve a gyermekek fejlődésére és egészségére vonatkozó állítások engedélyezésének elutasításáról
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (5) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1924/2006/EK rendelet értelmében tilos az élelmiszerrel kapcsolatos, egészségre vonatkozó állítások alkalmazása, kivéve, ha azokat a Bizottság az említett rendelettel összhangban engedélyezte, és szerepelnek az engedélyezett állítások listáján.
            
         
               (2)
            
            
               Az 1924/2006/EK rendelet emellett előírja, hogy az élelmiszer-ipari vállalkozók egészségre vonatkozó állítások engedélyezése iránti kérelmet nyújthatnak be az adott tagállam illetékes nemzeti hatóságához. Az illetékes nemzeti hatóságnak az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatósághoz (EFSA, a továbbiakban: Hatóság) kell továbbítania az érvényes kérelmeket.
            
         
               (3)
            
            
               A kérelem kézhezvételét követően a Hatóságnak késedelem nélkül tájékoztatnia kell a többi tagállamot és a Bizottságot, és meg kell fogalmaznia véleményét az egészségre vonatkozó adott állítással kapcsolatban.
            
         
               (4)
            
            
               A Bizottság a Hatóság által megfogalmazott vélemény figyelembevételével határoz az egészségre vonatkozó állítás engedélyezéséről.
            
         
               (5)
            
            
               Miután 2008. július 30-án az ELVIR S.A.S. az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (5) bekezdésével összhangban kérelmet nyújtott be, a Hatóságot felkérték, hogy véleményezzen egy olyan, egészségre vonatkozó állítást, mely szerint egy tejpeptiddel és magnéziummal dúsított tejterméknek szorongáscsökkentő hatása van (a kérdés száma: EFSA-Q-2008-476) (2). A kérelmező által javasolt állítás a következőképpen volt megfogalmazva: „Tejpeptid- és magnéziumtartalmának köszönhetően e termék segíti a szorongás tüneteinek enyhítését a stresszre enyhén hajlamos felnőttek esetében.”
            
         
               (6)
            
            
               A Bizottság és a tagállamok 2008. december 19-én megkapták a Hatóság tudományos véleményét, melynek következtetése szerint a rendelkezésre bocsátott adatok alapján nem állapítható meg, hogy ok-okozati összefüggés lenne az állítólagos hatást kiváltó javasolt összetevők fogyasztása és az állítólagos hatás között. Ennek megfelelően az állítás nem engedélyezhető, mivel nem felel meg az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott követelményeknek.
            
         
               (7)
            
            
               Miután 2008. július 7-én az UNILEVER PLC. (Egyesült Királyság) és az UNILEVER N.V. (Hollandia) az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (5) bekezdésével összhangban kérelmet nyújtott be, a Hatóságot felkérték, hogy véleményezzen egy olyan, egészségre vonatkozó állítást, mely szerint a Camellia Sinensisből készült fekete teának koncentrációképességet javító hatása van (a kérdés száma: EFSA-Q-2008-434) (3). A kérelmező által javasolt állítás a következőképpen volt megfogalmazva: „A fekete tea javítja a koncentrációképességet.”
            
         
               (8)
            
            
               A Bizottság és a tagállamok 2008. december 22-én megkapták a Hatóság tudományos véleményét, melynek következtetése szerint a rendelkezésre bocsátott adatok alapján nem állapítható meg, hogy ok-okozati összefüggés lenne a Camellia Sinensisből készült fekete tea fogyasztása és az állítólagos hatás között. Ennek megfelelően az állítás nem engedélyezhető, mivel nem felel meg az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott követelményeknek.
            
         
               (9)
            
            
               A kérelmezők és a nyilvánosság által a Bizottság számára az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdésével összhangban benyújtott észrevételeket az e rendeletben előírt intézkedések meghatározása során figyelembe vették.
            
         
               (10)
            
            
               A „Tejpeptid- és magnéziumtartalmának köszönhetően e termék segíti a szorongás tüneteinek enyhítését a stresszre enyhén hajlamos felnőttek esetében” és „A fekete tea javítja a koncentrációképességet” egészségre vonatkozó állítások az 1924/2006/EK rendelet 13. cikke (1) bekezdésének b) pontjában hivatkozott, egészségre vonatkozó állítások. Emiatt mindkét állítás az 1924/2006/EK rendelet 28. cikkének (6) bekezdésében meghatározott átmeneti intézkedések hatálya alá tartozik. Mivel azonban a kérelmeket 2008. január 19-ét követően nyújtották be, a 28. cikk (6) bekezdésének b) pontjában előírt követelmény nem teljesül, ezért az említett cikkben előírt átmeneti időszak nem alkalmazható. Ennek megfelelően hat hónapos átmeneti időszakot kell előírni, lehetővé téve az élelmiszer-ipari vállalkozók számára az e rendeletben meghatározott követelményekhez való alkalmazkodást.
            
         
               (11)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az e rendelet mellékletében meghatározott, egészségre vonatkozó állítások nem vehetők fel az engedélyezett állítások 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdésében említett közösségi listájára.
   Az e rendelet mellékletében felsorolt, egészségre vonatkozó állítások az e rendelet hatálybalépésétől számított hat hónapig továbbra is alkalmazhatók.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2009. október 29-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 404., 2006.12.30., 9. o.
   
      (2)  The EFSA Journal (2008) 905., 1–10.
   
      (3)  The EFSA Journal (2008) 906., 1–10.
   
      MELLÉKLET
      
         ELUTASÍTOTT, EGÉSZSÉGRE VONATKOZÓ ÁLLÍTÁSOK
      
      
                  Kérelem – az 1924/2006/EK rendelet vonatkozó rendelkezései
               
               
                  Tápanyag, anyag, élelmiszer vagy élelmiszercsoport
               
               
                  Állítás
               
               
                  Az EFSA-vélemény hivatkozási száma
               
            
                  A 13. cikk (5) bekezdése szerinti, egészségre vonatkozó állítás, mely újonnan felfedezett tudományos bizonyítékon alapul, és/vagy védett adatok védelmére irányuló kérelmet tartalmaz.
               
               
                  Tejpeptiddel és magnéziummal dúsított tejtermék
               
               
                  Tejpeptid- és magnéziumtartalmának köszönhetően e termék segíti a szorongás tüneteinek enyhítését a stresszre enyhén hajlamos felnőttek esetében.
               
               
                  Q-2008-476
               
            
                  A 13. cikk (5) bekezdése szerinti, egészségre vonatkozó állítás, mely újonnan felfedezett tudományos bizonyítékon alapul, és/vagy védett adatok védelmére irányuló kérelmet tartalmaz.
               
               
                  
                     Camellia Sinensis ből készült fekete tea
               
               
                  A fekete tea javítja a koncentrációképességet.
               
               
                  Q-2008-434