CELEX: 31981R0382
Language: it
Date: 1981-02-13 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 382/81 della Commissione, del 13 febbraio 1981, relativo al regime da applicare alle importazioni nel Benelux e in Francia di alcuni prodotti tessili originari della Corea

Avis juridique important

|

31981R0382

Regolamento (CEE) n. 382/81 della Commissione, del 13 febbraio 1981, relativo al regime da applicare alle importazioni nel Benelux e in Francia di alcuni prodotti tessili originari della Corea  

Gazzetta ufficiale n. L 042 del 14/02/1981 pag. 0010 - 0011

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 382/81 DELLA COMMISSIONE  del 13 febbraio 1981  relativo al regime da applicare alle importazioni nel Benelux e in Francia di alcuni prodotti tessili originari della Corea  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  $visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 3059/78 del Consiglio , del 21 dicembre 1978 , relativo al regime comune da applicare alle importazioni di alcuni prodotti tessili originari di taluni paesi terzi ( 1 ) , nella sua versione attuale , in particolare gli articoli 11 e 15 ,  considerando che l ' articolo 11 del regolamento ( CEE ) n . 3059/78 fissa le condizioni per stabilire limiti quantitativi ; che le importazioni nel Benelux di slip ( categoria 13 ) e in Francia di ricamati ( categoria 62 ) e di sottovesti ( categoria 69 ) originari della Corea hanno superato il livello di cui al paragrafo 3 dal predetto articolo ;  considerando che , conformemente al paragrafo 5 del suddetto articolo , è stata notificata alla Corea una richiesta di consultazione il 6 novembre 1980 ; che , a seguito delle consultazioni così avviate , è opportuno subordinate i prodotti in questione a limiti quantitativi dal 1981 al 1982 ;  considerando che , ai sensi del paragrafo 13 del suddetto articolo 11 , il rispetto dei limiti quantitativi è garantito dal sistema di duplice controllo secondo le modalità fissate nell ' allegato V dello stesso regolamento ;  considerando che i prodotti in questione esportati dalla Corea fra il 1° gennaio 1981 e la date di entrata in vigore del presente regolamento devono essere detratti dal limite quantitativo del 1981 ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato tessile ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  L ' importazione nel Benelux e in Francia dei prodotti delle categorie riportate in allegato , originari della Corea , è subordinata ai limiti quantitativi che figurano nello stesso allegato , fatto salvo il disposto dell ' articolo 2 , paragrafo 1 .  Articolo 2  1 . La messa in libera pratica dei prodotti di cui all ' articolo 1 , spediti dalla Corea verso il Benelux e la Francia tra il 1° gennaio 1981 e la data di entrata in vigore del presente regolamento e non ancora messi in libera pratica , è effettuata su riserva della presentazione delle polizza di carico o di altro documento comprovante l ' effettiva spedizione durante il periodo considerato .  2 . I prodotti spediti dopo la date di entrata in vigore del presente regolamento dalla Corea verso il Benelux e la Francia sono subordinati al sistema di duplice controllo contemplato dall ' allegato V del regolamento ( CEE ) n . 3059/78 .  3 . Ai fini dell ' applicazione del paragrafo 2 , tutti i quantitativi di prodotti spediti dalla Corea a decorrere dal 1° gennaio 1981 e messi in libera pratica sono detratti dal limite quantitativo stabilito per il 1981 .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il secondo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso si applica fino al 31 dicembre 1982 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 13 febbraio 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 365 del 27 . 12 . 1978 , pag . 1 .  $ALLEGATO  Categoria n . * Numero della tariffa * Codice Nimexe ( 1981 ) * Designazione delle merci * Stati membri * Unità * Limiti quantitativi dal 1° gennaio al 31 dicembre * 1981 * 1982 *  13 * 60.04 * * Sottovesti a maglia non elastica nù gommata : * BNL * 1 000 pezzi * 750 * 795 *   * B IV b ) 1 cc ) * * * * * * *   * 2 dd ) * * * * * * *   * d ) 1 cc ) * 60.04-48 ; 56 ; 75 ; 85 * Mutande , mutandine e slip per uomo e per ragazzo , nonchù per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , a maglia non elastica nù gommata , di cotone o di fibre tessili sintetiche * * * * *   * 2 cc ) * * * * * * *  62 * 58.06 * 58.06-10 ; 90 * Etichette , scudetti e simili , tessuti , ma non ricamati in pezza , in nastri o tagliati * F * tonnellate * 530 * 562 *   * 58.07 * * Filati di ciniglia ; filati spiralati ( vergolinati ) , diversi da quelli della voce 52.01 e dai filati di crine spiralati ; trecce in pezza ; altri manufatti di passamaneria ed altri simili manufatti ornamentali , in pezza ; ghiande , nappe , olive , noci , fiocchetti ( pompoms ) e simili : * * * * *   * * 58.07-31 ; 39 ; 50 ; 80 * Filati di ciniglia ; filati spiralati ( diversi dai filati metallizzati e dai filati di crine spiralati ) ; trecce in pezza ; altri manufatti di passamaneria ed altri manufatti ornamentali , analoghi , in pezza ; ghiande , nappe , olive , noci , fiocchetti ( pompoms ) e simili * * * * *   * 58.08 * 58.08-10 ; 90 * Tulli e tessuti a maglie annodate ( reti ) lisci * *  * *   * 58.09 * 58.09-11 ; 19 ; 21 ; 31 ; 35 ; 39 ; 91 ; 95 ; 99 * Tulli , tulli-bobinots e tessuti a maglie annodate ( reti ) , operati ; pizzi ( a macchina o a mano ) in pezza , in strisce o in motivi * * * * *   * 58.10 * 58.10-21 ; 29 ; 41 ; 45 ; 49 ; 51 ; 55 ; 59 * Ricami in pezza in strisce o in motivi * * * * *  69 * 60.04 * * Sottovesti a maglia non elastica nù gommata : * F * 1 000 pezzi * 1 250 * 1 325 *   * B IV b ) 2 cc ) * * * * * * *   * * * B . di altre materie tessili : * * * * *   * * 60.04-54 * Sottovesti e sottogonne a maglia , di fibre tessili sintetiche , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) * * * *