CELEX: 31982R0142
Language: en
Date: 1982-01-23 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 142/82 of 20 January 1982 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community

23 . 1 . 82                              Official Journal of the European Communities                          No L 17/ 15
                                     COMMISSION REGULATION (EEC) No 142/82
                                                       of 20 January 1982
                on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from
                                  intervention stocks for processing in the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Member State within whose jurisdiction it falls, a diffe­
COMMUNITIES,                                                       rent selling price from that for products stored on that
                                                                   territory may be fixed ; whereas Commission Regula­
                                                                   tion (EEC) No 1 805/77 (8) fixed the method for calcu­
Having regard to the Treaty establishing the European              lating the selling prices for such products ; whereas, to
Economic Community,
                                                                   avoid all confusion, it should be expressly stated that
                                                                   the prices fixed by this Regulation are subject to
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68                adjustment in the case of those products ;
of 27 June 1968 on the common organization of the
market in beef and veal ('), as last amended by the Act            Whereas it seems appropriate to waive the second
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)            subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No
thereof,                                                           2173/79 taking into account the administrative diffi­
                                                           \       culties which the application of this rule raises in
                                                                   certain Member States ;
Whereas the application of intervention measures in
respect of beef has created large stocks in certain
Member States ;                                                    Whereas the measures provided for in this Regulation
                                                                   are in accordance with the opinion of the Management
                                                                   Committee for Beef and Veal,
Whereas, in the present market situation, there are
outlets for such meat for processing in the Commu­
nity ;
Whereas such sales should be made subject to the                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
rules laid down by Commission Regulation (EEC) No
2173/79 (2), should also be governed by the rules laid
down by Commission Regulation (EEC) No
                                                                                             Article 1
1 687/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No
1252/81 (4), and by those laid down by Commission
Regulation (EEC) No 2182/77 (*), as last amended by                 1 . During the period 25 January to 26 February
Regulation (EEC) No 52/82 (% subject to certain                     1982 the following approximate quantities of beef
special exceptions on account of the particular use to             products shall be put up for sale for processing within
which the products in question are to be put ;                     the Community :
                                                                   — 5 400 tonnes of bone-in beef held by the German
Whereas Regulation (EEC) No 2182/77 requires, in
Article 4 ( I ), purchasers to provide, before conclusion               intervention agency and bought in before 1
of the contract of sale, a security to guarantee that the               September 1981 ,
products will be processed ; whereas experience has                — eight tonnes of bone-in beef held by the Belgian
shown the need to lay down a time limit for provision                   intervention agency and bought in before 1 July
of that security to prevent operators delaying the                       1981 ,
conclusion of contracts of sale ;
                                                                   — 300 tonnes of bone-in beef held by the French
                                                                        intervention agency and bought in before 1 June
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 Q                            1981 ,
 provides that, in the case of products stored by an                — 1 800 tonnes of bone-in beef held by the Italian
 intervention agency outside the territory of the                       intervention agency and bought in before 1
                                                                        September 1981 ,
(>)  OJ  No L   148, 28 . 6. 1968, p. 24.                           — 500 tonnes of bone-in beef held by the United
(J)  OJ  No L   251 , 5. 10 . 1979, p. 12.
O    OJ  No L   190, 14. 7. 1976, p. 1 .                                 Kingdom intervention agency and bought in
(4)  OJ  No L   126, 12. 5. 1981 , p. 8 .                                before 1 October 1981 ,
0    OJ  No L   251 , 1 . 10 . 1977, p. 60 .
 («) OJ  No  L  7, 12. 1 . 1982, p. 11 .
 O   OJ  No  L  128, 24. 5. 1977, p. 1 .                            (8) OJ No L 198 , 5. 8 . 1977, p. 19.
 ---pagebreak--- No L 17/ 16                        Official Journal of the European Communities                                 23 . 1 . 82
— 200 tonnes of boned beef by the French interven­                engaged in the processing of products containing
    tion agency and bought in before 1 August 1981 ,              beef and who is entered in a public register of a
— 2 000 tonnes of boned beef held by the Irish inter­             Member State ;
    vention agency and bought in before 1 September          (b) must be accompanied by :
     1981 ,
                                                                  — a written undertaking by the applicant to
— 1 500 tonnes of boned beef held by the United                       process the meat purchased within the period
     Kingdom intervention agency and bought in                        referred to in Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC)
     before 1 October 1981 .                                          No 2182/77,
2. The intervention agencies referred to in para­                 — a precise indication of the establishment or
                                                                      establishments where the meat which has been
graph 1 shall sell first the meat which has been stored
the longest.                                                          purchased will be processed.
3.    The prices, quality and quantities of this meat are    2. The applicant referred to in paragraph 1 may
set out in Annex I hereto .                                  instruct an agent to take delivery, on their behalf, of
                                                             the products which they purchase. In this case the
4.    The sales shall be conducted in accordance with        agent shall submit the applications to purchase of the
Regulation (EEC) No 2173/79 together with Regula­            purchasers whom he represents.
tions (EEC) No 1687/76, (EEC) No 2182/77 and this
Regulation .                                                  3 . The purchasers and agents referred to in the fore­
                                                             going paragraphs shall maintain and keep up to date
5. Notwithstanding the second subparagraph of                an accounting system which permits the destination
Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79,                and use of the products to be ascertained with a view
purchase applications shall not name the coldstore or         particularly to checking to ensure that the quantities
stores where the products applied for are stored.            of products purchased and manufactured tally.
6. Information concerning the quantities available                                    Article 3
and the places where the products are stored may be
obtained by prospective purchasers from the addresses         The security as provided for in Article 4 ( 1 ) of Regula­
listed in Annex II hereto.                                    tion (EEC) No 2182/77 shall be :
                                                              — 40 ECU per 100 kilograms for bone-in meat,
                         Article 2
                                                              — 50 ECU per 100 kilograms for boned meat.
 1 . Notwithstanding Article 3 ( 1 ) and (2) of Regula­
tion (EEC) No 2182/77, applications to purchase :                                     Article 4
(a) are only valid if presented by a natural or legal         This Regulation shall enter into force on 25 January
     person who for at least 12 months has been               1982.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 20 January 1982.
                                                                        For the Commission
                                                                           Poul DALSAGER
                                                                    Member of the Commission
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 82                                 Official Journal of the European Communities                                            No L 17/ 17
             BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
       Medlemsstat                               Produkter                               Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
       Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                             Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
     Κράτος μέλος                                Προϊόντα                              Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
     Member State                                 Products                              Quantities (tonnes)    Selline prices (ECU/ 100 kg)(')
      État membre                                 Produits                              Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/100 kg)(')
     Stato membro                                 Prodotti                             Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
        Lid-Staat                                Produkten                              Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μή άποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
   Vlees met been
Bundesrepublik        Vorderviertel auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
Deutschland             Bullen A                                                              5 400                         166,50
Belgique / België     Quartiers avant, découpe droite d 8 côtes, provenant des :
                      Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
                        Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                 5                      166,50
                      Quartiers arrière, découpe droite d 5 côtes, provenant des :
                      Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                        Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                 3                      218,00
France                Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie
                      du quartier avant, provenant des :
                        Bœufs U, R et O                                                          300                         157,00
Italia                Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del
                      quarto anteriore, provenienti dai :
                        Vitelloni 1                                                            1 058                         157,00
                        Vitelloni 2                                                               109                        151,00
                      Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa parte del
                      quarto anteriore, provenienti dai :
                         Vitelloni 1                                                              500                        157,00
                         Vitelloni 2                                                                85                       151,00
 United Kingdom       Forequarters, straight cut at 10th rib from :
                         Steers                                                                   298                        143,00
                      Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included in
                      the forequarter from :
                         Steers                                                                   193                        134,00
 b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Άποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande desossee (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
 France               Caisse « A » (collier, basses côtes, épaule)                                 121                       265,00
                      Caisse « B » (caparaçon avec flanchet)                                        80                       248,00
 Ireland               From Steers 1 and 2 :
                         Forequarters (excluding cube rolls)                                    1 400                        265,00
                         Plates and flanks                                                        200                         248,00
                         Briskets                                                                 400                         235,00
 United Kingdom        From Steers and Heifers :
                         Thin flanks                                                               140                        238,00
                         Flanks (plate)                                                            180                        234,00
                          Briskets                                                                 130                        234,00
                          Chucks                                                                   430                        278,00
                         Thick ribs                                                                280                        258,00
                          Clod and Stickings                                                       340                        251,00
 ---pagebreak--- No L 17/ 18                                   Official Journal of the European Communities                                               23 . 1 . 82
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
     stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
     gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σέ περίπτωση πού ή ἀποθεματοποίηση τῶν προϊόντων αὐτῶν πραγματοποιείται εκτός τοῡ Κράτους μέλους, στό όποιο ὑπάγεται ό
     ἁρμόδιος ὀργανισμός παρεμβάσεως, oί τιμές αύτές προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμοῡ (ΕΟΚ) ἀριθ.
     1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
     mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
     conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
     worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
 (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
 (2) ΟΙ τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμοῡ ( ΕΟΚ) ἀριθ.
     2173 /79 .
(2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
 (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
 (2)  Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79.
 (2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 82                     Official Journal of the European Communities                                 No L 17/ 19
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            TOC όργανισμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            BELGIQUE/BELGIË :       Office beige de l'économie et       i    Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                    de 1 agriculture                         leven en Landbouw
                                    rue de Treves 82                         Trierstraat 82
                                    1040 Bruxelles                           1040 Brussel
                                    Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
            FRANCE                  ONIBEV
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    Tél . 538 84 00
                                    Télex 260643
             IRELAND :              Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                     Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                     Roma, via Palestre 81
                                     Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                     Telex 64 003
              UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 West Mall
                                     Reading RCl 7QW
                                     Berks .
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302