CELEX: 62018CA0203
Language: sl
Date: 2019-11-21 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-203/18 in C-374/18: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 21. novembra 2019 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, Landgericht Köln – Nemčija) – Deutsche Post AG, Klaus Leymann/Land Nordrhein-Westfalen (C-230/18) in UPS Deutschland Inc. & Co. OHG, DPD Dynamic Parcel Distribution GmbH & Co. KG, Bundesverband Paket & Expresslogistik e.V./Deutsche Post AG (C-374/18) (Predhodno odločanje – Uredba (ES) št. 561/2006 – Cestni promet – Socialnopravne določbe – Vozila, ki se uporabljajo za dostavo pošiljk kot del univerzalne poštne storitve – Izjeme – Vozila, ki se delno uporabljajo za takšno dostavo – Direktiva 97/67/ES – Člen 3(1) – „Univerzalna storitev“ – Pojem)

27.1.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 27/4
            
         
      Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 21. novembra 2019 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, Landgericht Köln – Nemčija) – Deutsche Post AG, Klaus Leymann/Land Nordrhein-Westfalen (C-230/18) in UPS Deutschland Inc. & Co. OHG, DPD Dynamic Parcel Distribution GmbH & Co. KG, Bundesverband Paket & Expresslogistik e.V./Deutsche Post AG (C-374/18)
      (Združeni zadevi C-203/18 in C-374/18) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Uredba (ES) št. 561/2006 - Cestni promet - Socialnopravne določbe - Vozila, ki se uporabljajo za dostavo pošiljk kot del univerzalne poštne storitve - Izjeme - Vozila, ki se delno uporabljajo za takšno dostavo - Direktiva 97/67/ES - Člen 3(1) - „Univerzalna storitev“ - Pojem)
      (2020/C 27/04)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, Landgericht Köln
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeče stranke: Deutsche Post AG, Klaus Leymann (C-230/18), UPS Deutschland Inc. & Co. OHG, DPD Dynamic Parcel Distribution GmbH & Co. KG, Bundesverband Paket & Expresslogistik e.V. (C-374/18)
      
         Toženi stranki: Land Nordrhein-Westfalen (C-203/18), Deutsche Post AG (C-374/18)
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Določbo nacionalnega prava, kot je ta iz postopka v glavni stvari, s katero so dobesedno prevzete določbe člena 13(1)(d) Uredbe (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom in spremembi uredb Sveta (EGS) št. 3821/85 in (ES) št. 2135/98 ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3820/85, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 165/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014, v delu, v katerem se ta določba nacionalnega prava uporablja za vozila z največjo dovoljeno maso, ki presega 2,8 tone, vendar ne presega 3,5 tone, zaradi česar ta vozila ne spadajo na področje uporabe Uredbe št. 561/2006, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 165/2014, je treba razlagati izključno na podlagi prava Unije, kot ga razlaga Sodišče, če se te določbe neposredno in brezpogojno uporabljajo za takšna vozila na podlagi nacionalnega prava.
               
            
                  2.
               
               
                  Člen 13(1)(d) Uredbe št. 561/2006, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 165/2014, je treba razlagati tako, da se izjema, ki jo ta člen določa, nanaša le na vozila ali kombinacije vozil, ki se med določenim prevozom uporabljajo izključno za dostavo pošiljk kot del univerzalne poštne storitve.
               
            
                  3.
               
               
                  Člen 3(1) Direktive 97/67/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 1997 o skupnih pravilih za razvoj notranjega trga poštnih storitev v Skupnosti in za izboljšanje kakovosti storitve, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2008/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008, je treba razlagati tako, da dejstvo, da se v povezavi s pošiljko opravljajo dodatne storitve – kot so pobiranje brez časovnega okvira in s časovnim okvirom, vizualno preverjanje starosti, plačilo po povzetju, odkupnina do 31,5 kilograma, storitev preusmeritve, navodila v primeru neuspešne dostave ter dostava na želeni dan in v izbranem časovnem okviru – onemogoča, da se ta pošiljka na podlagi te določbe opredeli kot del „univerzalne storitve“ in zato kot pošiljka, dostavljena „kot del univerzalne storitve“, za uporabo izjeme iz člena 13(1)(d) Uredbe št. 561/2006, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 165/2014.
               
            
         (1)  UL C 231, 2.7.2018
      
      
         UL C 328, 17.9.2018.