CELEX: 62018CN0133
Language: ro
Date: 2018-02-20 00:00:00
Title: Cauza C-133/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal administratif de Montreuil (Franța) la 20 februarie 2018 0 – Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l'Action et des Comptes publics

14.5.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 166/20
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal administratif de Montreuil (Franța) la 20 februarie 2018 0 – Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l'Action et des Comptes publics
   (Cauza C-133/18)
   (2018/C 166/26)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal administratif de Montreuil
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Sea Chefs Cruise Services GmbH
   
      Pârât: Ministre de l'Action et des Comptes publics
   
      Întrebarea preliminară
   
   Dispozițiile alineatului II al articolului 20 din Directiva 2008/9/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 (1) trebuie interpretate în sensul că acestea creează o regulă de decădere care implică faptul că o persoană impozabilă într-un stat membru care solicită rambursarea taxei pe valoarea adăugată într-un stat membru în care aceasta nu este stabilită nu își poate regulariza cererea de rambursare în fața instanței fiscale dacă nu a respectat termenul de răspuns la o solicitare de informații formulată de administrație în conformitate cu dispozițiile alineatului I al aceluiași articol sau, dimpotrivă, în sensul că această persoană impozabilă poate, în cadrul dreptului la o cale de atac prevăzut la articolul 23 din directivă și în lumina principiilor neutralității și proporționalității taxei pe valoarea adăugată, să își regularizeze cererea în fața instanței fiscale?
   
      (1)  Directiva 2008/9/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 de stabilire a normelor detaliate privind rambursarea taxei pe valoare adăugată, prevăzută în Directiva 2006/112/CE, către persoane impozabile stabilite în alt stat membru decât statul membru de rambursare (JO L 44, p. 23).