CELEX: 32009R0231
Language: cs
Date: 2009-03-19 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 231/2009 ze dne 19. března 2009 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 800/1999, pokud jde o stanovení sazby náhrady pro cukr v případě dodávek podle článků 36 a 44 uvedeného nařízení, prováděných od 1. do 25. září 2008

20.3.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 74/13
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 231/2009
   ze dne 19. března 2009,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 800/1999, pokud jde o stanovení sazby náhrady pro cukr v případě dodávek podle článků 36 a 44 uvedeného nařízení, prováděných od 1. do 25. září 2008
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 167 odst. 7 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V souladu s nařízením Komise (ES) č. 947/2008 ze dne 25. září 2008, kterým se pozastavují vývozní náhrady u bílého cukru a u surového cukru, které jsou vyváženy v nezměněném stavu (2), se ode dne 26. září 2008 již nestanoví vývozní náhrady na dodávky cukru včetně cukru dodaného podle článků 36 a 44 nařízení Komise (ES) č. 800/1999 ze dne 15. dubna 1999, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty (3).
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s článkem 37 nařízení (ES) č. 800/1999 mohou členské státy povolit vývozcům použít postup, podle něhož se pro stanovení platné sazby náhrady pro dodávky prováděné podle článků 36 a 44 uvedeného nařízení a nakládané na palubu každý měsíc vezme v úvahu poslední den v měsíci. Není proto možné stanovit platnou sazbu náhrady pro dodávky produktů z cukru prováděné podle tohoto postupu od 1. do 25. září 2008.
            
         
               (3)
            
            
               Nárok na náhradu pro dodávky prováděné podle postupu stanoveného v článku 37 nařízení (ES) č. 800/1999 před datem vstupu nařízení (ES) č. 947/2008 v platnost by neměl být dotčen. Aby bylo možné určit tuto náhradu, je tudíž nezbytné stanovit datum, jež má být použito k tomuto účelu, odchylně od čl. 37 odst. 2 nařízení (ES) č. 800/1999.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 37 odst. 2 nařízení (ES) č. 800/1999 se pro stanovení platné sazby náhrady pro cukr dodaný podle čl. 36 odst. 1 písm. a) a c) a čl. 44 odst. 1 písm. a) a b) uvedeného nařízení během období od 1. do 25. září 2008 použije datum 25. září 2008.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Toto nařízení se použije ode dne 1. září 2008.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 19. března 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 258, 26.9.2008, s. 60.
   
      (3)  Úř. věst. L 102, 17.4.1999, s. 11.