CELEX: 52008PC0374
Language: lt
Date: 2008-06-19
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Bendrijos pozicijos ES ir Meksikos jungtinėje taryboje, susijusios su Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 su pakeitimais, padarytais 2004 m. liepos 29 d. Jungtinės tarybos sprendimu Nr. 3/2004, pakeitimais

Svarbus teisinis pranešimas

|

52008PC0374

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Bendrijos pozicijos ES ir Meksikos jungtinėje taryboje, susijusios su Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 su pakeitimais, padarytais 2004 m. liepos 29 d. Jungtinės tarybos sprendimu Nr. 3/2004, pakeitimais  /* KOM/2008/0374 galutinis - ACC 2008/0125 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 19.6.2008KOM(2008) 374 galutinis2008/0125 (ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Bendrijos pozicijos ES ir Meksikos jungtinėje taryboje, susijusios su Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 su pakeitimais, padarytais 2004 m. liepos 29 d. Jungtinės tarybos sprendimu Nr. 3/2004, pakeitimais(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASES ir Meksikos laisvosios prekybos zona įsteigta ES ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimais. Todėl prekybos nuostatų pakeitimai, būtini po ES plėtros, priimami Jungtinės tarybos sprendimais ir nėra įtraukti į ES ir Meksikos susitarimo papildomą protokolą, kuris buvo pateiktas Tarybai tvirtinti laikantis kitos procedūros.ES ir Meksikos jungtinės tarybos sprendime Nr. 2/2000 su pakeitimais, padarytais Jungtinės tarybos sprendimu Nr. 3/2004, yra numatytas prekybos prekėmis liberalizavimas. Po ES plėtros reikia atlikti tam tikrus pakeitimus, visų pirma atitinkamus Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 VI priedo B dalies skirsnius papildyti naujųjų valstybių narių subjektais, o to paties Sprendimo Nr. 2/2000 III priedą – tam tikromis frazėmis naujosiomis kalbomis.2006 m. spalio 23 d. Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl šių pakeitimų. Po tolesnių derybų su Meksika buvo sutarta atitinkamus VI priedo skirsnius papildyti naujųjų valstybių narių subjektais ir leisti naudoti 2000 tonų Meksikos kilmės bananų importo tarifinę kvotą, kvotai taikant 70 EUR/t muito normą.Todėl Komisija rekomenduoja Tarybai priimti pridedamą Tarybos sprendimą kaip ES bendrąją poziciją dėl siūlomo ES ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo (pateiktas priede).2008/0125 (ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Bendrijos pozicijos ES ir Meksikos jungtinėje taryboje, susijusios su Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 su pakeitimais, padarytais 2004 m. liepos 29 d. Jungtinės tarybos sprendimu Nr. 3/2004, pakeitimais(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmu sakiniu,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1],kadangi:1.  Rumunijai ir Bulgarijos Respublikai įstojus į Europos Sąjungą, nuo 2007 m. sausio 1 d. Europos bendrijos steigimo sutartis taip pat taikoma jų teritorijose.2.  ES ir Meksikos jungtinės tarybos sprendime Nr. 2/2000 su pakeitimais, padarytais Jungtinės tarybos sprendimu Nr. 3/2004, yra numatytas šalių prekybos prekėmis liberalizavimas. Rumunijai ir Bulgarijos Respublikai įstojus į ES, reikia atlikti tam tikrus pakeitimus, visų pirma atitinkamus Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 VI priedo B dalies skirsnius papildyti naujųjų valstybių narių subjektais.3.  2006 m. spalio 23 d. Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl šių pakeitimų. Po tolesnių derybų su Meksika buvo sutarta atitinkamus VI priedo skirsnius papildyti naujųjų valstybių narių subjektais ir leisti naudoti 2000 tonų Meksikos kilmės bananų importo tarifinę kvotą, kvotai taikant 70 EUR/t muito normą.NUSPRENDĖ:Vienintelis straipsnisPatvirtinti priede pateiktą sprendimo projektą kaip Bendrijos poziciją ES ir Meksikos jungtinėje taryboje.Priimta Briuselyje […]Tarybos varduPirmininkasPRIEDASPROJEKTASES IR MEKSIKOS JUNGTINėS TARYBOS SPRENDIMAS NR. 2/20082008 m. … … d.iš dalies keičiantis 2000 m. kovo 23 d. Jungtinės tarybos sprendimą Nr. 2/2000 su pakeitimais, padarytais 2004 m. liepos 29 d. Jungtinės tarybos sprendimu Nr. 3/2004JUNGTINĖ TARYBA,atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 8 d. Briuselyje pasirašytą Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Jungtinių Meksikos Valstijų ekonominės partnerystės, politinio koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 5 ir 10 straipsnius kartu su 47 ir 56 straipsniais,kadangi:(1) 2007 m. sausio 1 d. Bulgarijos Respublikai ir Rumunijai (toliau – naujosios valstybės narės) įstojus į Europos Sąjungą, 2006 m. lapkričio 29 d. Meksike buvo pasirašytas antrasis papildomas Susitarimo protokolas, įsigaliojęs 2007 m. kovo 1 d.(2) Šiomis aplinkybėmis būtina pakeisti tam tikras 2000 m. kovo 23 d. Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 su pakeitimais, padarytais 2004 m. liepos 29 d. Jungtinės tarybos sprendimu Nr. 3/2004, nuostatas, susijusias su prekyba prekėmis, kilmės patvirtinimu ir viešaisiais pirkimais, pakeitimams įsigaliojant nuo dienos, kurią naujosios valstybės narės prisijungė prie Susitarimo.NUSPRENDĖ:1 straipsnis1. Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo I priedo nuostatas.2. Šis straipsnis neturi įtakos Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 10 straipsnyje numatytai persvarstymo sąlygai.2 straipsnisJungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 17 straipsnio 4 dalis, 18 straipsnio 2 dalis ir III priedo IV priedėlis iš dalies keičiami pagal šio sprendimo II priedo nuostatas.3 straipsnis1. Atitinkami Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 VI priedo B dalies skirsniai papildomi šio sprendimo III priede išvardytais naujųjų valstybių narių subjektais.2. Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 XIII priedo B dalis papildoma šio sprendimo IV priede išvardytais naujųjų valstybių narių leidiniais.4 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jis bus taikomas nuo dienos, kurią naujosios valstybės narės prisijungė prie Susitarimo.Priimta …, 2008 m. … … d.Jungtinės tarybos varduPirmininkasI PRIEDASBendrijos tarifų panaikinimo tvarkaraštisKN kodas | Aprašymas | Metinės tarifinės kvotos dydis | Tarifinės kvotos muito norma |0803 0019 | Švieži bananai (išskyrus tikruosius bananus (plantains)) | 2000 tonų (*) | 70 EUR/t |(*) Šią metinę tarifinę kvotą leidžiama naudoti nuo kiekvienų kalendorinių metų sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. Tačiau pirmą kartą ji bus taikoma trečią dieną nuo šio sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .II PRIEDASSprendimo Nr. 2/2000 III priede nurodytos administracinės pastabos ir „sąskaitos faktūros deklaracija“ naujosiomis kalbomis1. Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo 17 straipsnio 4 dalis iš dalies keičiama taip:4.Retrospektyviai išduoti judėjimo sertifikatai EUR.1 turi būti patvirtinti viena iš šių frazių:BG „ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ“,ES „EXPEDIDO A POSTERIORI“,CS „VYSTAVENO DODATEČNĔ“,DA „UDSTEDT EFTERFØLGENDE“,DE „NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT“,ET „TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD“,EL „ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ“,EN „ISSUED RETROSPECTIVELY“,FR „DÉLIVRÉ A POSTERIORI“,IT „RILASCIATO A POSTERIORI“,LV „IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI“,LT „RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS“,HU „KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL“,MT „MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT“,NL „AFGEGEVEN A POSTERIORI“,PL „WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE“,PT „EMITIDO A POSTERIORI“,RO „EMIS A POSTERIORI“,SK „VYDANÉ DODATOČNE“,SL „IZDANO NAKNADNO“,FI „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN“,SV „UTFÄRDAT I EFTERHAND“.2. Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo 18 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:2. Tokia tvarka išduotame dublikate įrašomas vienas iš šių žodžių:BG „ДУБЛИКАТ“,ES „DUPLICADO“,CS „DUPLIKÁT“,DA „DUPLIKAT“,DE „DUPLIKAT“,ET „DUPLIKAAT“,EL „ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ“,EN „DUPLICATE“,FR „DUPLICATA“,IT „DUPLICATO“,LV „DUBLIKĀTS“,LT „DUBLIKATAS“,HU „MÁSODLAT“,MT „DUPLIKAT“,NL „DUPLICAAT“,PL „DUPLIKAT“,PT „SEGUNDA VIA“,RO „DUPLICAT“,SK „DUPLIKÁT“,SL „DVOJNIK“,FI „KAKSOISKAPPALE“,SV „DUPLIKAT“.3. Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IV priedėlis papildomas taip:Tekstas bulgarų kalbaИзносителят на продуктите, обхванати от този документ (разрешение № … от митница или от друг компетентен държавен орган [2]) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … [3] преференциален произход.Tekstas rumunų kalbaExportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală sau a autorităţii guvernamentale competente nr. ... (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială ... (2).III PRIEDASCENTRINĖS VALDŽIOS INSTITUCIJOS1. Sprendimo Nr. 2/2000 VI priedo B dalies 1 skirsnis papildomas šiomis centrinės valdžios institucijomis:AA – Bulgarijos Respublika4.  Министерство на външните работи (Užsienio reikalų ministerija),5.  Министерство на вътрешните работи (Vidaus reikalų ministerija),6.  Министерство на държавната администрация и административната реформа (Valstybės tarnybos ir administracinės reformos ministerija),7.  Министерство на държавната политика при бедствия и аварии (Stichinių nelaimių ir avarijų valstybinės politikos ministerija),8.  Министерство на земеделието и горите (Žemės ūkio ir miškininkystės ministerija),9.  Министерство на здравеопазването (Sveikatos ministerija),10.  Министерство на икономиката и енергетиката (Ūkio ir energetikos ministerija),11.  Министерство на културата (Kultūros ministerija),12.  Министерство на образованието и науката (Švietimo ir mokslo ministerija),13.  Министерство на околната среда и водите (Aplinkos apsaugos ir vandens išteklių ministerija),14.  Министерство на отбраната (Gynybos ministerija[4]),15.  Министерство на правосъдието (Teisingumo ministerija),16.  Министерство на регионалното развитие и благоустройството (Regioninės plėtros ir viešųjų darbų ministerija),17.  Министерство на транспорта (Susisiekimo ministerija),18.  Министерство на труда и социалната политика (Socialinės politikos ir darbo ministerija),19.  Министерство на финансите (Finansų ministerija).AB – Rumunija20.  Ministerul Afacerilor Externe (Užsienio reikalų ministerija),21.  Ministerul Integrării Europene (Europos integracijos ministerija),22.  Ministerul Finanţelor Publice (Viešųjų finansų ministerija),23.  Ministerul Justiţiei (Teisingumo ministerija),24.  Ministerul Apărării Naţionale (Krašto apsaugos ministerija[5]),25.  Ministerul Administraţiei şi Internelor (Administravimo ir vidaus reikalų ministerija),26.  Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Darbo, socialinio solidarumo ir šeimos ministerija),27.  Ministerul Economiei și Comerțului (Ūkio ir prekybos ministerija),28.  Ministerul Agriculturii, Pădurii și Dezvoltării Rurale (Žemės ūkio, miškininkystės ir kaimo plėtros ministerija),29.  Ministerul Transporturilor, Construcțiilor și Turismului (Susisiekimo, statybų ir turizmo ministerija),30.  Ministerul Educației și Cercetării (Švietimo ir mokslinių tyrimų ministerija),31.  Ministerul Sănătății (Sveikatos apsaugos ministerija),32.  Ministerul Culturii și Cultelor (Kultūros ir religijos reikalų ministerija),33.  Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiilor (Ryšių ir informacinių technologijų ministerija),34.  Ministerul Mediului şi Gospodăririi Apelor (Aplinkos apsaugos ir vandens išteklių valdymo ministerija),35.  Ministerul Public (Viešųjų reikalų ministerija).2. Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 VI priedo B dalies 2 skirsnis papildomas šiomis įstaigomis ir įstaigų kategorijomis, minimomis Direktyvos 93/38/EEB I, II, VII, VIII ir IX prieduose:a) I priedas„GERIAMOJO VANDENS GAMYBA, TRANSPORTAVIMAS ARBA PASKIRSTYMAS“:BULGARIJOS RESPUBLIKA-  „В И К – Батак“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Batak EOOD), Batak,-  „В и К – Белово“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija, Belovo EOOD), Belovo,-  „Водоснабдяване и канализация Берковица“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Berkovitsa EOOD), Berkovitsa,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Blagoevgrad EOOD), Blagoevgrad,-  „В и К – Бебреш“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Bebresh EOOD), Botevgrad,-  „Инфрастрой“ – ЕООД ( Infrastroi EOOD), Bratsigovo,-  „Водоснабдяване“ – ЕООД (Vandens tiekimas EOOD), Breznik,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕАД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EAD), Burgas,-  „Бързийска вода“ – ЕООД ( Barzia vanduo EOOD), Barzia,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Varna,-  „ВиК-Златни пясъци“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Zlatni Pyasatsi OOD), Varna,-  „Водоснабдяване и канализация Йовковци“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Yovkovtsi OOD), Veliko Turnovo,-  „Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг“ – ЕООД (Vandens tiekimas, kanalizacija ir teritorinių vandenų valdymas EOOD), Velingrad,-  „ВИК“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Vidin,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Vratsa,-  „В И К“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Gabrovo,-  „В И К“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Dimitrovgrad,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Dobrich,-  „Водоснабдяване и канализация – Дупница“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Dupnitsa EOOD), Dupnitsa,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Isperih,-  „В И К – Кресна“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Kresna EOOD), Kresna,-  „Меден кладенец“ – ЕООД ( Meden Kladenets EOOD), Kubrat,-  „ВИК“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Kurdzhali,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Kyustendil,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Lovech,-  „В и К – Стримон“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Strimon EOOD), Mikrevo,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Montana,-  „Водоснабдяване и канализация – П“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija P EOOD), Panagyurishte,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Pernik,-  „В И К“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Petrich,-  „Водоснабдяване, канализация и строителство“ – ЕООД (Vandens tiekimas, kanalizacija ir statybos EOOD), Peshtera,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Pleven,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Plovdiv,-  „Водоснабдяване–Дунав“ – ЕООД (Vandens tiekimas – Dunojus EOOD), Razgrad,-  „ВКТВ“ – ЕООД (Vandens tiekimas, kanalizacija ir teritorinių vandenų valdymas EOOD), Rakitovo,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Ruse,-  „УВЕКС“ – ЕООД (UVEKS EOOD), Sandanski,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕАД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EAD), Svishtov,-  „Бяла“ – ЕООД ( Byala EOOD), Sevlievo,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Silistra,-  „В и К“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Sliven,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Smolyan,-  „Софийска вода“ – АД (Sofijos vanduo AD), Sofija,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Sofija,-  „Стамболово“ – ЕООД ( Stambolovo EOOD), Stambolovo,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Stara Zagora,-  „Водоснабдяване и канализация-С“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija S EOOD), Strelcha,-  „Водоснабдяване и канализация – Тетевен“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Teteven EOOD), Teteven,-  „В и К – Стенето“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija Steneto EOOD), Troyan,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Turgovishte,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Haskovo,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija OOD), Shumen,-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД (Vandens tiekimas ir kanalizacija EOOD), Yambol.[Vertėjo pastaba OOD – ribotos atsakomybės bendrovėEOOD – ribotos atsakomybės bendrovė, kurioje yra vienas akcininkas,AD – akcinė bendrovė,EAD – akcinė bendrovė, kurioje yra vienas akcininkas.]RUMUNIJADepartamente ale autorităților locale și companii care produc, transportă și distribuie apă (vietos valdžios institucijų departamentai ir įmonės, gaminantys, transportuojantys ir paskirstantys vandenį).b) II priedas„ELEKTROS ENERGIJOS GAMYBA, PERDAVIMAS ARBA PASKIRSTYMAS“:BULGARIJOS RESPUBLIKAЛица, които притежават лицензия за производство, пренос, разпределение, обществена доставка или обществено снабдяване с електрическа енергия в съответствие с чл.39, ал.1 на Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/9.12.2003) (Pagal Energetikos įstatymo (paskelbta oficialiajame valstybės leidinyje Nr. 107, 2003 12 09) 39 straipsnio 1 dalį, elektros energijos gamybos, perdavimo, paskirstymo arba viešojo tiekimo teisę turintys subjektai).RUMUNIJA-  „Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice Hidroelectrica – SA Bucureşti“ (Komercinė elektros energijos gamybos bendrovė Hidroelectrica – SA Bucureşti ),-  „Societatea Naţională Nuclearelectrica – SA“ (Nacionalinė bendrovė Nuclaerectrica – SA ),-  „Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice şi Termice Termoelectrica SA“ (Komercinė elektros energijos ir šiluminės energijos gamybos bendrovė Termoelectrica SA ),-  „S.C. Electrocentrale Deva SA“ (SC Deva elektrinės SA),-  „S.C. Electrocentrale Bucureşti SA“ (SC Bukarešto elektrinės SA),-  „S.C. Electrocentrale Galaţi SA“ (SC Galati elektrinės SA),-  „S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA“ (SC Elektrinės Termoelectrica SA),-  „Societatea Comercială Complexul Energetic Rovinari“ (Komercinė bendrovė Rovinari energetikos kompleksas),-  „Societatea Comercială Complexul Energetic Turceni“ (Komercinė bendrovė Turceni energetikos kompleksas),-  „Societatea Comercială Complexul Energetic Craiova“ (Komercinė bendrovė Craiova energetikos kompleksas),-  „Compania Naţională de Transport a Energiei Electrice Transelectrica – SA Bucureşti“ (Nacionalinė elektros tinklų bendrovė Transelectrica SA),-  „Societatea Comercială de Distribuţie şi Furnizare a Energiei Electrice Electrica – SA Bucureşti“ (Komercinė elektros paskirstymo ir tiekimo bendrovė Electrica – SA Bukareštas):-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a energiei electrice „Electrica BANAT“ SA (Elektros paskirstymo ir tiekimo filialas „Electrica BANAT“ SA),-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a energiei electrice „Electrica DOBROGEA“ SA (Elektros paskirstymo ir tiekimo filialas „Electrica DOBROGEA“ SA SC),-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a energiei electrice „Electrica MOLDOVA“ SA (SC Elektros paskirstymo ir tiekimo filialas „Electrica MOLDOVA“ SA),-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a energiei electrice „Electrica MUNTENIA SUD“ SA (SC Elektros paskirstymo ir tiekimo filialas „Electrica MUNTENIA SUD“ SA),-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a energiei electrice „Electrica MUNTENIA NORD“ SA (SC Elektros paskirstymo ir tiekimo filialas „Electrica MUNTENIA NORD“ SA),-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a energiei electrice „Electrica OLTENIA“ SA (SC Elektros paskirstymo ir tiekimo filialas „Electrica OLTENIA“ SA),-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a energiei electrice „Electrica TRANSILVANIA SUD“ SA (SC Elektros paskirstymo ir tiekimo filialas „Electrica TRANSILVANIA SUD“ SA),-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a energiei electrice „Electrica TRANSILVANIA NORD“ SA (SC Elektros paskirstymo ir tiekimo filialas „Electrica TRANSILVANIA NORD“ SA).c) VII priedas„PERKANTIEJI SUBJEKTAI, TEIKIANTYS MIESTO GELEŽINKELIŲ, TRAMVAJŲ, TROLEIBUSŲ ARBA AUTOBUSŲ PASLAUGAS“:BULGARIJOS RESPUBLIKA-  „Метрополитен“ ЕАД ( Metropoliten EAD), Sofija,-  „Столичен електротранспорт“ ЕАД ( Stolichen Elektrotransport EAD), Sofija,-  „Столичен автотранспорт“ ЕАД ( Stolichen Avtotransport EAD), Sofija,-  „Бургасбус“ ЕООД ( Burgasbus EOOD), Burgas ,-  „Градски транспорт“ ЕАД ( Gradski Transport EAD), Varna ,-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД ( Troleybusen Transport EOOD), Vratsa ,-  „Общински пътнически транспорт“ ЕООД ( Obshtinski Patnicheski Transport EOOD), Gabrovo ,-  „Автобусен транспорт“ ЕООД ( Avtobusen Transport EOOD), Dobrich ,-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД ( Troleybusen Transport EOOD), Dobrich ,-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД ( Troleybusen Transport EOOD), Pasardzhik ,-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД ( Troleybusen Transport EOOD), Pernik ,-  „Автобусни превози“ ЕАД ( Avtobusen Prevozi EAD), Pleven ,-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД ( Troleybusen Transport EOOD), Pleven ,-  „Градски транспорт Пловдив“ ЕАД ( Gradski Transport Plovdiv EAD), Plovdiv ,-  „Градски транспорт“ ЕООД ( Gradski Transport EOOD), Ruse ,-  „Пътнически превози“ ЕАД ( Patnichescki Prevozi EAD), Sliven ,-  „Автобусни превози“ ЕООД ( Avtobusni Prevozi EOOD), Stara Zagora ,-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД ( Troleybusen Transport EOOD), Haskovo .[Vertėjo pastaba OOD – ribotos atsakomybės bendrovė,EOOD – ribotos atsakomybės bendrovė, kurioje yra vienas akcininkas,AD – akcinė bendrovė,EAD – akcinė bendrovė, kurioje yra vienas akcininkas.]RUMUNIJA-  SC Transport cu Metroul Bucureşti „METROREX“ SA (Bukarešto metro transporto bendrovė „Metrorex“ SA),-  Regii autonome locale de transport urban de călători (Nepriklausomi vietos miesto keleivinio transporto operatoriai).d) VIII priedas„PERKANTIEJI SUBJEKTAI, TEIKIANTYS ORO UOSTO PASLAUGAS“BULGARIJOS RESPUBLIKA-  Главна дирекция „Гражданска въздухоплавателна администрация“ (Civilinės aviacijos administracijos generalinis direktoratas),-  ДП „Ръководство на въздушното движение“ (Valstybinė bendrovė „Skrydžių paslaugos“),-  Летищни оператори на граждански летища за обществено ползване, определени от Министерския съвет в съответствие с чл.43, ал.3 на Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/1.12.1972) (Visuomeninės paskirties civilinių oro uostų, kuriuos Ministrų kabinetas nustatė pagal Civilinės aviacijos įstatymo (paskelbta oficialiajame valstybės leidinyje Nr. 94, 1972 12 01) 43 straipsnio 3 dalį, operatoriai.RUMUNIJA-  Compania Națională „Aeroportul Internațional Henri Coandă București“ – SA (Nacionalinė bendrovė „ Henri Coandă Bukarešto tarptautinis oro uostas“ – SA),-  Societatea Națională „Aeroportul Internațional București – Băneasa“ – SA (Nacionalinė bendrovė „Bukareštas – Baneasa tarptautinis oro uostas“ – SA),-  Societatea Națională „Aeroportul Internațional Constanța“ – SA (Nacionalinė bendrovė „ Constanța tarptautinis oro uostas“ – SA),-  Societatea Națională „Aeroportul Internațional Timișoara – Traian Vuia“ – SA (Nacioanlinė bendrovė „ Timișoara – Traian Vuia tarptautinis oro uostas“ – SA),-  Regia Autonomă „Administrația Română a Serviciilor de Trafic Aerian – ROMATSA“ (Įstaiga „Rumunijos skrydžių paslaugų administracija – ROMATSA“),-  Regia Autonomă „Autoritatea Aeronautică Civilă Română“ (Įstaiga „Rumunijos civilinės aviacijos tarnyba“),-  Aeroporturile aflate în subordinea consiliilor locale (Vietos taryboms pavaldūs oro uostai):-  Regia Autonomă Aeroportul Arad (Įstaiga Arad oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Bacău (Įstaiga Bacău oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare (Įstaiga Baia Mare oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Caransebeș (Įstaiga Caransebeș oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Cluj-Napoca (Įstaiga Cluj-Napoca oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Craiova (Įstaiga Craiova oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Iaşi (Įstaiga Iaşi oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Oradea (Įstaiga Oradea oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare (Įstaiga Satu-Mare oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Sibiu (Įstaiga Sibiu oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Suceava (Įstaiga Suceava oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureș (Įstaiga Târgu Mureș oro uostas),-  Regia Autonomă Aeroportul Tulcea (Įstaiga Tulcea oro uostas).e) IX priedas„PERKANTIEJI SUBJEKTAI, TEIKIANTYS JŪRŲ ARBA VIDAUS VANDENŲ UOSTŲ ARBA KITŲ TERMINALŲ PASLAUGAS“:BULGARIJOS RESPUBLIKAДП „Пристанищна инфраструктура“ (Vyriausybinė bendrovė „Uostų infrastruktūra“),Лицата, които по силата на специални или изключителни права осъществяват експлоатация на цяло или част от пристанище за обществен транспорт с национално значение, посочено в Приложение № 1 към чл.103а на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000) (Subjektai, kuriems suteiktos specialios arba išskirtinės teisės eksploatuoti nacionalinės svarbos uostus arba jų dalis, išvardytus Bulgarijos Respublikos jūrų erdvės, vidaus vandenų ir uostų įstatymo (paskelbta oficialiajame valstybės leidinyje Nr. 12, 2000 02 11) 103a straipsnio 1 priede, viešojo transporto paslaugų teikimui,Лицата, които по силата на специални или изключителни права осъществяват експлоатация на цяло или част от пристанище за обществен транспорт с регионално значение, посочено в Приложение № 2 към чл.103а на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000) (Subjektai, kuriems suteiktos specialios arba išskirtinės teisės eksploatuoti regioninės svarbos uostus arba jų dalis, išvardytus Bulgarijos Respublikos jūrų erdvės, vidaus vandenų ir uostų įstatymo (paskelbta oficialiajame valstybės leidinyje Nr. 12, 2000 02 11) 103a straipsnio 2 priede, viešojo transporto paslaugų teikimui.RUMUNIJA-  Compania Națională „Administrația Porturilor Maritime“ SA Constanța (Nacionalinė bendrovė „Jūrų uostų administracija“ SA Constanța ),-  Compania Națională „Administrația Canalelor Navigabile SA“ (Nacionalinė bendrovė „Laivybai tinkamų kanalų administracija“ SA Constanța ),-  Compania Națională de Radiocomunicații Navale „RADIONAV“ SA (Nacionalinė laivyno radijo ryšio bendrovė „RADIONAV“ SA),-  Regia Autonomă „Administrația Fluvială a Dunării de Jos“ (Įstaiga „Žemutinio Dunojaus upės administracija“),-  Compania Națională „Administrația Porturilor Dunării Maritime“ (Nacionalinė bendrovė „Dunojaus jūrų uostų administracija“),-  Compania Națională „Administrația Porturilor Dunării Fluviale“ SA (Nacionalinė bendrovė „Dunojaus upės uostų administracija“),-  Agenția Română de Intervenții și Salvare Navală – ARISN (Rumunijos intervencijų ir gelbėjimo jūroje agentūra – ARISN),-  Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea și Turnul-Măgurele (Uostai: Sulina , Brăila , Zimnicea ir Turnul-Măgurele ).-  IV PRIEDASLEIDINIAIBulgarijos RespublikaPastabos:– Europos Sąjungos oficialusis leidinys,– Oficialusis valstybės leidinys (http://dv.parliament.bg),– Viešųjų pirkimų registras ( www.aop.bg ).Įstatymai ir teisės aktai:– Oficialusis valstybės leidinys.Teismo sprendimai:– Aukščiausiasis administracinis teismas (www.sac.government.bg).Bendro taikymo administraciniai nutarimai ir įvairios procedūros:– Viešųjų pirkimų agentūra (www.aop.bg),– Konkurencijos apsaugos komisija (www.cpc.bg).Rumunija– Europos Sąjungos oficialusis leidinys,– Oficialusis Rumunijos leidinys,– Viešųjų pirkimų elektroninė sistema ( www.e-licitatie.ro ).[1] OL C [], [], p. [].[2] Kai sąskaitos faktūros deklaraciją surašo patvirtintas eksportuotojas, kaip apibrėžta šio priedo 21 straipsnyje, šioje vietoje reikia įrašyti jo leidimo numerį. Kai sąskaitos faktūros deklaraciją surašo ne patvirtintas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba ši vieta paliekama tuščia.[3] Turi būti nurodyta produkto kilmė. Kai visos arba dalis prekių, nurodytų sąskaitos faktūros deklaracijoje, yra Seutos ir Melilos kilmės, kaip apibrėžta šio priedo 37 straipsnyje, eksportuotojas privalo jas aiškiai nurodyti raidėmis „CM“ dokumente, pagal kurį rengiama deklaracija.[4] Tik nekarinės medžiagos, išvardytos VII priedo B dalyje.[5] Tik nekarinės medžiagos, išvardytos VII priedo B dalyje.