CELEX: 52019PC0575
Language: bg
Date: 2019-11-06
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в Международната морска организация по време на 31-вата сесия на Асамблеята на ММО във връзка с приемането на изменения на резолюция A.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства, на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 година (резолюция A.1119(30), както и на насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) (резолюция A.1120(30)

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 6.11.2019
            COM(2019) 575 final
            2019/0248(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в Международната морска организация по време на 31-вата сесия на Асамблеята на ММО във връзка с приемането на изменения на резолюция A.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства, на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 година (резолюция A.1119(30), както и на насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) (резолюция A.1120(30)
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.Предмет на предложението
            
            
               Настоящото предложение се отнася до решението за определяне на позицията, която да бъде заета от името на Съюза на 31-вата сесия на Асамблеята на Международната морска организация, която ще се проведе в Лондон от 25 ноември до 4 декември 2019 г. във връзка с планираното приемане на 
            
            
               ·изменения относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства; 
            
            
               ·процедури за държавен пристанищен контрол за 2019 г.; както и
            
            
               ·изменения на насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (Насоки на HSSC).
            
            
               1.Контекст на предложението
            
            
               1.1.Конвенция за Международната морска организация (ММО)
            
            
               С Конвенцията за Международната морска организация (ММО) („споразумението“) се създава ММО, чиято цел е да се осигурят механизми за сътрудничество между правителствата в областта на държавното регулиране и практики, отнасящи се до техническата част на международното корабоплаване; да се насърчи приемането на възможно най-високите стандарти по отношение на морската безопасност, ефективността на корабоплаването, предотвратяването на замърсяването на морето от кораби и контрола върху него, като се насърчават равнопоставени условия на конкуренция, както и да бъдат решени свързаните с това административни и правни въпроси. 
            
            
               Споразумението влезе в сила на 17 март 1958 г.
            
            
               Всички държави членки са страни по споразумението.
            
            
               1.2.Международна морска организация 
            
            
               Международната морска организация (ММО) е специализираната агенция на ООН, която отговаря за безопасността и сигурността на корабоплаването и за предотвратяването на замърсяването на морето от кораби. Тя е органът, който определя в световен мащаб стандартите за безопасността, сигурността и екологичните показатели на международното корабоплаване. Основната ѝ роля е да задава регулаторна рамка за сектора на корабоплаването, която е справедлива и ефективна и чието приемане и прилагане е всеобщо. 
            
            
            
               Всички държави членки членуват в ММО. От 1974 г. Европейската комисия има статут на наблюдател в Международната морска организация (ММО) на основание на Споразумение за сътрудничество и съдействие между Междуправителствената морска консултативна организация (IMCO)
                  1
                и Комисията на Европейските общности по въпроси от взаимен интерес за страните.
            
            
            
               Членството в организацията е отворено за всички държави. Асамблеята се състои от всички членове. Редовните сесии на Асамблеята се провеждат веднъж на две години. Асамблеята е ръководният орган на ММО. Асамблеята определя работната програма и гласува бюджета, за който внасят средства всички членове. Освен това Асамблеята може да препоръчва на членовете да приемат нови правила и насоки, както и изменения в съществуващи такива в областта на морската безопасност, предотвратяването и контрола на замърсяването на морето от кораби и други въпроси, отнасящи се до въздействието на корабоплаването върху морската среда, които са от компетентността на организацията по силата на международни документи. Кворум за свикване на срещи на Асамблеята се образува с мнозинство на членовете, с изключение на асоциираните.
            
            
               1.3.Предвидени актове на Асамблеята на ММО
            
            
               От 25 ноември до 4 декември 2019 г., по време на своята 31-ва сесия (A 31), Асамблеята на ММО ще приеме: 
            
         
         
            
               изменения относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства; 
            
            
               процедури за държавен пристанищен контрол за 2019 г.; както и
            
            
               изменения на насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (Насоки на HSSC).
            
            
               Целта на предвидените актове съответно е: 
            
            
               1.да се актуализират настоящите средства за изпитване на материалите към атмосферни въздействия чрез заличаване на остаряло и рядко използвано устройство за въглеродна дъга;
            
            
               2.да се актуализират настоящите процедури за държавен пристанищен контрол от 2017 г. чрез включване на позоваване на онези мерки, приети впоследствие от органите на ММО (30-ата сесия на Асамблеята на ММО, 72-рата, 73-тата и 74-тата сесия на Комитета по опазване на морската среда и 99-ата 100-тната и 101-вата сесия на Комитета по морска безопасност), както и изменение на конкретни допълнения 8 и 11 и добавяне на ново допълнение 18; както и
            
            
               3.да се актуализират насоките за проверки, за да се отразят последните промени в задължителните инструменти, преди всичко в Конвенцията за управление на баластните води, но също така и определени елементи в SOLAS и MARPOL, отнасящи се например съответно до специалната категория помещения на пътнически кораби и декларациите за съответствие с консумацията на мазут.
            
            
               2.Позиции, които трябва да се заемат от името на Съюза
            
            
               2.1.Изменения на резолюция А.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства.
            
            
               На 101-вата сесия на Комитета по морска безопасност (MSC 101) беше припомнено, че на предишната си сесия, след като разгледа документ MSC 100/19/4, представен от държавите — членки на ЕС и от Комисията, в който се предлагат изменения на резолюция A.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства, Комитетът се съгласи да бъдат заличени думите „въглеродна дъга“ в параграф 4.10 и поиска Секретариатът на ММО да изготви съответен проект на резолюция на Асамблеята за одобрение на MSC 101 с оглед представянето му на A 31 за приемане (MSC 100/20, параграфи 19.14 и 19.15). Изразени бяха мнения, че заличаването на термина може да направи разпоредбата твърде неясна. 
            
            
               След като отчете възможността на А 31 да бъдат представени предложения за справяне с този проблем, Комитетът одобри проекта на резолюция на Асамблеята относно измененията в използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства (резолюция A.658(16).
            
            
               Измененията на резолюция А.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства са посочени в Приложение 27 на документ MSC 101/24 на ММО. В параграф 14.41 от доклада от MSC 101 (MSC 101/24) е посочено, че се предвижда измененията да бъдат приети на 31-вата сесия на Асамблеята на ММО (A.31).
            
            
               2.2.Изменения на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г. (резолюция A.1119(30)
            
            
               В процедурите на ММО за държавен пристанищен контрол от 2017 г. (резолюция A.1119(30) се съдържат насоки по определени теми, представени като допълнения към основния документ. На 5-ата сесия на Подкомитета за прилагане на инструментите на ММО (III 5) беше договорено преразглеждане на процедурите за държавен пристанищен контрол, особено по отношение на допълнение 2 към насоките за задържане на кораби (вж. документ III 5/15, параграф 5.34 на ММО), които да бъдат доразвити между отделните сесии с оглед представянето на проект на процедури за държавен пристанищен контрол за 2019 г., както и на проект на резолюция, за разглеждане от III 6, преди внасянето им пряко на А 31 за обсъждане с цел приемане, в случай че бъдат одобрени от Комитетите. 
            
            
               На 101-вата сесия на Комитета за морска безопасност (MSC 101) Комитетът отбеляза, че проектът за изменение на допълнение 8 (Насоки за служителите, извършващи държавен пристанищен контрол във връзка с Кодекс ISM) и допълнение 11 (Насоки за служителите, извършващи държавен пристанищен контрол относно освидетелстването на моряците, комплектоването с екипаж и времето за почивка) към процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г. (резолюция A.1119(30) към 6-ата сесия на Подкомитета за човешкия елемент, подготовката и носенето на вахта (HTW 6) за технически преглед и съвет на III 6. MSC 101 се съгласи, че съответният резултат от HTW 6 ще бъде отнесен до III 6 за разглеждане при изготвянето на проекта за резолюция на Асамблеята относно процедурите за държавен пристанищен контрол за 2019 г. След това Комитетът упълномощи III 6 да представи доклад за резултата от работата си директно на 31-вата сесия на Асамблеята (A.31), който да бъде приет от нея (вж. документ MSC 101/24 на ММО, параграф 10.15.3).
            
            
               III 6 прегледа и оформи окончателно измененията на гореспоменатите допълнения 7 и 11 и по молба на MEPC 74 включи ново допълнение 18 „Резолюция MEPC.321(74) относно насоките за държавен пристанищен контрол за 2019 г. съгласно приложение VI, глава 3 към MARPOL“, което е свързано с лимита за сяра за 2020 г. и забраната за превоз на несъответстващо гориво, използвано в горивни процеси за задвижване или експлоатация на борда на кораб от 1 март 2020 г. Бе актуализирано и допълнение 19 към списъка на инструментите, свързани с процедурите за държавен пристанищен контрол, така че да бъде отразено развитието, настъпило след процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г.
            
            
               III 6 одобри измененията на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г. и разреши те да бъдат представени на A31 за приемане. Преразглеждането на резолюция A.1119(30) относно процедурите за държавен пристанищен контрол е посочено в приложение XX към документ III 6/15 на ММО. В параграф XX от доклада на III 6 (III 6/15) е упоменато, че се предвижда измененията да бъдат приети на 31-вата сесия на Асамблеята на ММО (А.31).
            
            
               2.3.Изменения на насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) (резолюция А.1120(30) 
            
            
               На 5-ата сесия на Подкомитета за изпълнение на инструментите на ММО (III 5), подкомитетът припомни, че на предишната си сесия е създал група за кореспонденция за преглед на насоките за извършване на проверки в рамките на HSSC и неизчерпателния списък на задълженията по инструменти, приложими към Кодекса за прилагане на инструментите на ММО (Кодекс II), за да продължи актуализирането на насоките за извършване на проверки и да се включат изискванията, произтичащи от измененията на съответните инструменти на ММО, влизащи в сила до 31 декември 2019 г., с оглед представяне на проект на изменени насоки за извършване на проверки в рамките на HSSC на А 31 за приемане. Тези изменения обхващат за SOLAS специална категория отделения в пътнически кораби, а за MARPOL декларациите за съответствие с консумацията на мазут във връзка със събирането на данни за ПГ. На последвалата 101-ва сесия на Комитета по морска безопасност (MSC 101), след като отчете резултатите от III 5 и определи някои нерешени въпроси, Комитетът упълномощи III 6 да представи доклад за резултата от работата си директно на 31-вата сесия на Асамблеята (A.31), който да бъде приет от нея (вж. документ MSC 101/24 на ММО, параграф 10.15.1).
            
            
               III 6 разгледа измененията в насоките за HSSC и разреши те да бъдат представени на A31 за приемане. Измененията на резолюция A.1120(30) относно насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) са посочени в приложение ХХ към документ III 6/15 на ММО. В параграф XX от доклада на III 6 (III 6/15) е упоменато, че се предвижда измененията да бъдат приети на 31-вата сесия на Асамблеята на ММО (А.31).
            
         
         
            
               2.4.Съответно законодателство на ЕС и компетентност на ЕС
            
            
               2.4.1.Изменения относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства 
            
            
               Светлоотразителните материали за спасителни средства се отнасят до морското оборудване, което попада в приложното поле на Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно морското оборудване и за отмяна на Директива 96/98/ЕО на Съвета
                  2
               . Светлоотразителните материали са обект на разпоредбите, включени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/773 на Комисията от 15 май 2018 г. относно изискванията към проектирането, конструкцията и експлоатационните показатели, както и стандартите за изпитване на морско оборудване и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/306
                  3
               . По-специално, в посочения Регламент за изпълнение се прави позоваване на резолюция A.658(16) на ММО относно „Използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства“. Следователно измененията на резолюцията на ММО и последващите я актове ще имат пряко въздействие върху изискванията на регламента.
            
            
               2.4.2.Изменения на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г. (резолюция A.1119(30)
            
            
               Директива 2009/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно държавния пристанищен контрол
                  4
                („директива за ДПК“) се отнася до прилагането на международните стандарти за безопасност на корабоплаването, предотвратяване на замърсяването и за условията на живот и работа на борда на кораби, които използват пристанища на Съюза и плават във води под юрисдикцията на държавите членки. Целта на директивата за ДПК е намаляване на морския транспорт, който е под стандартите, във водите под юрисдикцията на държавите членки. Свидетелствата и документите, включително дневниците, се проверяват от служителите, извършващи държавен пристанищен контрол. Трябва да се отбележи, че директивата за ДПК изисква държавите членки да прилагат насоките на Парижкия меморандум за разбирателство („Парижки МР“) и не се позовава на насоките на ММО, които са вдъхновени от включените в Парижкия МР, но не са еднакви с тях. Следователно има компетентност на ЕС в тази област, но правните последици на насоките за ДПК на ММО върху законодателството на ЕС са в най-добрия случай косвени. 
            
            
               2.4.3.Изменения на насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) (резолюция А.1120(30)
            
            
               В Регламент (ЕО) № 391/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общи правила и стандарти за организациите за проверка и преглед на кораби
                  5
                са установени мерките, които трябва да бъдат спазвани от организациите, които отговарят за проверката, прегледа и освидетелстването на кораби за съответствие с международните конвенции за морска безопасност и предотвратяване на морското замърсяване, като същевременно се подпомага постигането на целта за свободно предоставяне на услуги. В приложението към този регламент, критерий Б 7, точка к) гласи: 
            
            
               „Признатата организация трябва да гарантира, че: 
            
            
               нормативно установените прегледи и проверки, които се изискват от Хармонизираната система за проверки и освидетелстване, за които признатата организация е упълномощена, се извършват в съответствие с приложението и допълнението към Резолюция А.948(23) на ММО относно насоките за проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване“.
            
            
               Следователно измененията на резолюцията на ММО и последващите я актове ще имат пряко въздействие върху изискванията на Регламент (ЕО) № 391/2009.
            
            
               2.4.4.Компетентност на ЕС
            
            
               Измененията на резолюция А.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства ще имат отражение върху правото на ЕС посредством прилагането на Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за правилата за безопасност и стандартите за пътническите кораби (Преработена)
                  6
               .
            
            
               Прилагането на Директива 2009/16/ЕО относно държавния пристанищен контрол се основава на процедурите за държавен пристанищен контрол и инструкциите (насоките) на Парижкия МР, както е посочено съответно в приложения 1 и VI. Процедурите на ММО за държавен пристанищен контрол и техните изменения могат да повлияят върху развитието на насоките на Парижкия МР и по този начин могат да имат пряко въздействие върху прилагането на Директива 2009/16/ЕО. 
            
            
               Насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) са изискване по силата на Регламент (ЕО) № 391/2009. Всяко изменение на насоките за проверки ще има отражение върху правото на ЕС посредством прилагането на Регламент (ЕО) 391/2009.
            
            
               3.Правно основание
            
            
               3.1.Процесуалноправно основание
            
            
               3.1.1.Принципи
            
            
               В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.
            
            
               Член 218, параграф 9 от ДФЕС се прилага независимо от това дали Съюзът е член на органа или страна по съответното споразумение
                  7
               .
            
            
               Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“
                  8
               .
            
         
         
            
               3.1.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Асамблеята на ММО е орган, създаден със споразумение, а именно Конвенцията за Международната морска организация. 
            
            
               Актовете, които Асамблеята на ММО има за задача да приема, представляват актове с правно действие. Предвидените актове могат да окажат съществено въздействие върху съдържанието на законодателството на ЕС, а именно: 
            
            
               1.Директива 2009/45/ЕО за правилата за безопасност и стандартите за пътническите кораби. В член 6, параграф 2, буква а), подточка i) на тази директива е определено, че новите пътнически кораби от клас А се съобразяват изцяло с изискванията на Конвенция SOLAS от 1974 г. и нейните изменения.
            
            
               2.Директива 2009/16/ЕО относно държавния пристанищен контрол. В член 15 от държавите членки се изисква да следят за това техните инспектори да следват процедурите и насоките, уточнени в приложение VI. Тези насоки са определени от Парижкия МР. Измененията на процедурите за държавен пристанищен контрол на ММО от 2017 г. могат да имат отношение към развитието на насоките на Парижкия МР и по този начин могат да окажат въздействие върху прилагането на тази директива. Трябва да се отбележи, че подкомитет III на ММО обсъди измененията по точката от дневния ред „Мерки за хармонизиране на дейностите и процедурите на държавния пристанищен контрол (ДПК) в световен мащаб“.
            
            
               3.Регламент (ЕО) № 391/2009 относно общи правила и стандарти за проверка на кораби. Насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) са изискване по силата на този регламент. Приложение I, критерий Б7, буква к) гласи: 
            
            
               „7. Признатата организация трябва да гарантира, че: 
            
            
               к) нормативно установените прегледи и проверки, които се изискват от Хармонизираната система за проверки и освидетелстване, за които признатата организация е упълномощена, се извършват в съответствие с приложението и допълнението към Резолюция А.948(23) на ММО относно насоките за проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване“.
            
            
               Следователно измененията на насоките за проверки в рамките на Хармонизираната система за проучване и сертифициране биха имали отражение върху правото на ЕС посредством прилагането на Регламент (ЕО) № 391/2009. 
            
            
               Предвидените актове не допълват, нито изменят институционалната рамка на споразумението.
            
            
               Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               3.2.Материалноправно основание
            
            
               3.2.1.Принципи
            
            
               Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
            
            
               3.2.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Основната цел и съдържание на предвидения акт са свързани с морския транспорт. Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 100, параграф 2 от ДФЕС.
            
            
               3.3.Заключение
            
            
               Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               2019/0248 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
         
         
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в Международната морска организация по време на 31-вата сесия на Асамблеята на ММО във връзка с приемането на изменения на резолюция A.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства, на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 година (резолюция A.1119(30), както и на насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) (резолюция A.1120(30)
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Конвенцията за Международната морска организация (ММО) („споразумението“) е в сила от 17 март 1958 г.,
            
            
               (2)Съгласно член 15, буква й) от споразумението Асамблеята може да препоръчва на членовете да приемат нови правила и насоки, както и изменения в съществуващи такива в областта на морската безопасност, предотвратяването и контрола на замърсяването на морето от кораби и други въпроси, отнасящи се до въздействието на корабоплаването върху морската среда, които са от компетентността на организацията по силата на международни документи. 
            
            
               (3)Асамблеята на ММО, по време на 31-вата сесия в периода 25 ноември—5 декември 2019 г. ще приеме изменения на резолюция A.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства, на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г. (резолюция A.1119(30), както и на насоките за проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) (резолюция A.1120(30).
            
            
               (4)Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в ММО, тъй като приетите изменения на резолюция A.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства, на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г. (резолюция A.1119(30), както и на насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) (резолюция A.1120(30) могат да окажат съществено въздействие върху съдържанието на правото на Съюза, а именно Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за правилата за безопасност и стандартите за пътническите кораби
                  9
               , Директива 2009/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно държавния пристанищен контрол
                  10
                и Регламент (ЕО) № 391/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общи правила и стандарти за организациите за проверка и преглед на кораби
                  11
               .
            
            
               (5)На 101-вата сесия на Комитета по морска безопасност (MSC 101), която се проведе в Лондон в периода 5—14 юни 2019 г., беше припомнено, че на предишната си сесия, след като разгледа документ MSC 100/19/4, в който се предлагат изменения на резолюция A.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителни средства, Комитетът се съгласи да бъдат заличени думите „въглеродна дъга“ в параграф 4.10 и поиска Секретариатът на ММО да изготви съответен проект на резолюция на Асамблеята за одобрение на MSC 101 с оглед представянето му на 31-вата Асамблея (A 31) за приемане (MSC 100/20, параграфи 19.14 и 19.15). След това Комитетът одобри проекта на резолюция на Асамблеята относно измененията в използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства (резолюция А.658(16)).
            
            
               (6)На 5-ата сесия на Подкомитета за прилагане на инструментите на ММО (III 5), която се проведе в Лондон в периода 24—28 септември 2018 г., беше договорено частично преразглеждане на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г., особено по отношение на допълнение 2 към насоките за задържане на кораби, които да бъдат доразвити между отделните сесии с оглед представянето на проект на процедури за държавен пристанищен контрол за 2019 г., както и на проект на резолюция, за разглеждане на заседанието III 6 в Лондон на 1—5 юли 2019 г., преди внасянето им пряко на A 31 за обсъждане с цел приемане, в случай че бъдат одобрени от комитетите. 
            
            
               (7)На MSC 101 Комитетът упълномощи III 6 да представи доклад за резултата от работата си директно на 31-вата сесия на Асамблеята (A.31), който да бъде приет от нея. III 6 прегледа и оформи окончателно измененията на процедурите за държавен пристанищен контрол за 2019 г. и след искане на Комитета по опазване на морската среда по време на неговата 74-а сесия в Лондон в периода 13—17 май 2019 г., включи ново допълнение 18 „Резолюция MEPC.321(74) относно насоки за държавен пристанищен контрол за 2019 г., съгласно приложение VI, глава 3 към MARPOL“. III 6 одобри измененията на процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г. и разреши те да бъдат изпратени на A 31 за приемане. 
            
            
               (8)На III 5 подкомитетът припомни, че на предишната си сесия е създал група за кореспонденция за преглед на насоките за извършване на проверки в рамките на HSSC и неизчерпателния списък на задълженията по инструменти, приложими към Кодекса за прилагане на инструментите на ММО (Кодекс III), за да продължи актуализирането на насоките за извършване на проверки и да се включат изискванията, произтичащи от измененията на съответните инструменти на ММО, влизащи в сила до 31 декември 2019 г., с оглед представяне на проект на изменени насоки за извършване на проверки в рамките на HSSC на А 31 за приемане. На MSC 101, след като отчете резултатите от III 5 и определи някои нерешени въпроси, Комитетът упълномощи III 6 да представи доклад за резултата от работата си директно на 31-вата сесия на Асамблеята (A.31), който да бъде приет от нея. III 6 разгледа измененията в насоките за HSSC и разреши те да бъдат изпратени на A31 за приемане. 
            
            
               (9)Позицията на Съюза се изразява от държавите — членки на Съюза, които членуват в ММО, като те действат съвместно в интерес на Съюза. 
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на 31-вата сесия на Асамблеята на ММО е да се изрази съгласие с приемането на измененията на:
            
            
               а)резолюция A.658(16) относно използването и поставянето на светлоотразителни материали върху спасителните средства, както е посочено в документ MSC 101/24, приложение 27;
            
            
               б)процедурите за държавен пристанищен контрол от 2017 г. (резолюция A.1119(30), както е посочено в документ III 6/15, приложение XX; както и 
            
         
         
            
               в)насоките за извършване на проверки в рамките на Хармонизираната система за проверки и освидетелстване (HSSC) (резолюция A.1120(30), Освидетелстване (HSSC), 2015 г. (резолюция A.1104(29), както е посочено в документ III 6/15, приложение XX.
            
            
               Член 2
            
            
               1.Позицията, посочена в член 1 се изразява от държавите — членки на Съюза, които членуват в ММО, като те действат съвместно в интерес на Съюза. 
            
            
               2.Незначителни промени в позицията, посочена в член 1, могат да бъдат договаряни без допълнително решение на Съвета. 
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        През 1982 г. наименованието ѝ е променено на Международна морска организация (ММО).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ОВ L 257, 28 8.2014 г., стр. 146
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ОВ L 133, 30.8.2018 г., стр. 1
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ L 131, 28.5.2009 г., стр. 57.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ОВ L 131, 28.5.2009 г., стр. 11.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ОВ L 163, 25.6.2009 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Дело C-399/12, Германия/Съвет (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, т. 64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Дело C-399/12, Германия/Съвет (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, т. 61—64. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        ОВ L 163, 25.6.2009 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ОВ L 131, 28.5.2009 г., стр. 57.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        ОВ L 131, 28.5.2009 г., стр. 11.