CELEX: 62010CN0451
Language: el
Date: 2010-09-15 00:00:00
Title: Υπόθεση C-451/10 P: Αναίρεση που άσκησε στις 15 Σεπτεμβρίου 2010 η Télévision française 1 SA (TF1) κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) την 1η Ιουλίου 2010 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-568/08 και T-573/08, M6 και TF1 κατά Επιτροπής

4.12.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 328/15
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 15 Σεπτεμβρίου 2010 η Télévision française 1 SA (TF1) κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) την 1η Ιουλίου 2010 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-568/08 και T-573/08, M6 και TF1 κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση C-451/10 P)
   ()
   2010/C 328/27
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείουσα: Télévision française 1 SA (TF1) (εκπρόσωπος: J.-P. Hordies, δικηγόρος)
   
      Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Métropole télévision (M6), Canal +, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γαλλική Δημοκρατία, France Télévisions
   
      Αιτήματα της αναιρεσείουσας
   
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να κρίνει την παρούσα αίτηση αναιρέσεως παραδεκτή και βάσιμη·
            
         
               —
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 1ης Ιουλίου 2010 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-568/08 και 573/08, Μ6 και TF1 κατά Επιτροπής·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Η αναιρεσείουσα επικαλείται δύο λόγους αναιρέσεως.
   Η Télévision française 1 SA (TF1) προσάπτει στο Γενικό Δικαστήριο ότι αγνόησε, επικυρώνοντας ως προς το ζήτημα αυτό τη θέση της Επιτροπής, την ύπαρξη σοβαρών δυσχερειών για την εκτίμηση του συμβατού της ενισχύσεως που έλαβε η France Télévisions με την κοινή αγορά, δυσχερειών που έπρεπε να οδηγήσουν στην κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας την οποία προβλέπει το άρθρο 108, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ. Με τον πρώτο λόγο αναιρέσεως, η αναιρεσείουσα επικαλείται παραβίαση των περί του βάρους αποδείξεως και περί διεξαγωγής των αποδείξεων κανόνων καθόσον το Γενικό Δικαστήριο ζήτησε από τις προσφεύγουσες να αποδείξουν ότι υπήρχαν σοβαρές αμφιβολίες ως προς τον πραγματικό προορισμό της κοινοποιηθείσας ενισχύσεως, χωρίς να ικανοποιηθεί από την απόδειξη της μη διαθέσεως των ενισχύσεων για τον προβλεπόμενο σκοπό.
   Με τον δεύτερο λόγο αναιρέσεως, η αναιρεσείουσα υποστηρίζει ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομική πλάνη κατά την εφαρμογή του άρθρου 106, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ, κρίνοντας, αφενός, ότι οι μειώσεις των διαφημιστικών εσόδων της France Télévisions, έστω και οφείλονταν σε διαχειριστικά λάθη, μπορούσαν να αντισταθμιστούν με κρατικές ενισχύσεις και, αφετέρου, διευκρινίζοντας ότι η εφαρμογή του προμνησθέντος άρθρου δεν προϋπέθετε την εκτίμηση της αποτελεσματικότητας της λειτουργίας της δημόσιας υπηρεσίας.