CELEX: 32014D0787
Language: sv
Date: 2014-11-07 00:00:00
Title: 2014/787/EU: Rådets beslut av den 7 november 2014 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (satellitnavigering)

13.11.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 328/52
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 7 november 2014
   om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (satellitnavigering)
   
      (2014/787/EU)
   
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 172 jämförd med artikel 218.9,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (1), särskilt artikel 1.3,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994.
            
         
               (2)
            
            
               Enligt artikel 98 i EES-avtalet får gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat protokoll 31 till EES-avtalet.
            
         
               (3)
            
            
               Protokoll 31 till EES-avtalet innehåller bestämmelser och arrangemang rörande samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna.
            
         
               (4)
            
            
               Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1285/2013 (3).
            
         
               (5)
            
            
               Det är lämpligt att Eftastaterna från och med den 1 januari 2014 deltar i den verksamhet som följer av förordning (EU) nr 1285/2013, oberoende av om gemensamma EES-kommitténs beslut i bilaga till det här beslutet antas, eller om fullgörandet av eventuella konstitutionella krav för det här beslutet av gemensamma EES-kommittén anmäls efter den 10 juli 2014.
            
         
               (6)
            
            
               Enheter som är etablerade i Eftastaterna bör vara berättigade att delta i verksamhet som startar innan det beslut av gemensamma EES-kommittén som biläggs detta beslut träder i kraft. Kostnaderna för sådan verksamhet, vars genomförande startar efter den 1 januari 2014, kan betraktas som stödberättigande på samma villkor som kostnader som uppstår för enheter som är etablerade i unionens medlemsstater, förutsatt att gemensamma EES-kommitténs beslut träder i kraft innan åtgärden i fråga avslutas.
            
         
               (7)
            
            
               Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         
               (8)
            
            
               Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det utkast till beslut som åtföljer det här beslutet.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna, ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Bryssel den 7 november 2014.
      
         
            På rådets vägnar
         
         P. C. PADOAN
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
   
      (2)  EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.
   
      (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1285/2013 av den 11 december 2013 om uppbyggnad och drift av de europeiska satellitnavigeringssystemen och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 876/2002 och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 683/2008 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 1).
   
      UTKAST TILL
      GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr …/2014
      av den
      om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna
      GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
      med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  Norge har deltagit i och bidragit ekonomiskt till den verksamhet som följer av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 683/2008 (1) genom införandet av den förordningen i protokoll 31 till EES-avtalet.
               
            
                  (2)
               
               
                  Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1285/2013 av den 11 december 2013 om uppbyggnad och drift av de europeiska satellitnavigeringssystemen och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 876/2002 och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 683/2008 (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Det är lämpligt att Eftastaterna från och med den 1 januari 2014 deltar i den verksamhet som följer av förordning (EU) nr 1285/2013 oberoende av om detta beslut antas, eller om fullgörandet av eventuella konstitutionella krav för detta beslut anmäls efter den 10 juli 2014.
               
            
                  (4)
               
               
                  Enheter som är etablerade i Eftastaterna bör vara berättigade att delta i verksamhet som startar innan detta beslut träder i kraft. Kostnaderna för sådan verksamhet, vars genomförande startar efter den 1 januari 2014, kan betraktas som stödberättigande på samma villkor som kostnader som uppstår för enheter som är etablerade i EU:s medlemsstater, förutsatt att detta beslut träder i kraft innan åtgärden i fråga avslutas.
               
            
                  (5)
               
               
                  Samarbetsavtalet om satellitnavigering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Konungariket Norge (3), som undertecknades den 22 september 2010, tillämpas provisoriskt från och med den 1 maj 2011.
               
            
                  (6)
               
               
                  Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2014. Island bör på grund av landets ekonomiska problem tills vidare inte delta i programmet.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Följande ska införas efter artikel 1.8a i protokoll 31 till EES-avtalet:
      
         
                     ”8aa.
                  
                  
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Eftastaterna ska från och med den 1 januari 2014 delta i den verksamhet som följande unionsakt kan medföra:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32013 R 1285: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1285/2013 av den 11 december 2013 om uppbyggnad och drift av de europeiska satellitnavigeringssystemen och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 876/2002 och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 683/2008 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 1).
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Eftastaterna ska i enlighet med artikel 82.1 a i avtalet och protokoll 32 till avtalet bidra ekonomiskt till den verksamhet som avses i a.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Kostnaden för utvidgningen av Egnossystemets geografiska täckning till de deltagande Eftastaternas territorier ska bäras av Eftastaterna som en del av det ekonomiska bidraget till den verksamhet som avses i a. En sådan utvidgad täckning, om den är tekniskt genomförbar, får inte försena arbetet med att utvidga Egnossystemets geografiska täckning över hela EU-medlemsstaternas territorier som är geografiskt belägna i Europa.
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 På projektnivå ska institutioner, företag, organisationer och medborgare i Eftastaterna ha de rättigheter som avses i artikel 81 d i avtalet.
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Kostnader som uppstår för verksamhet vars genomförande startar efter den 1 januari 2014 kan betraktas som stödberättigande från och med det att åtgärden enligt det aktuella bidragsavtalet eller bidragsbeslutet inleds, förutsatt att gemensamma EES-kommitténs beslut nr …/2014 av den … träder i kraft innan åtgärden avslutas.
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Eftastaterna ska delta i full utsträckning, dock utan rösträtt, i samtliga unionens kommittéer som biträder Europeiska kommissionen vid förvaltningen, utvecklingen och genomförandet av den verksamhet som avses i a.
                                 Eftastaternas deltagande i de av unionens kommittéer och expertgrupper som biträder Europeiska kommissionen i fråga om säkerhetsaspekter av den verksamhet som avses i a ska tas upp i dessa kommittéers och gruppers arbetsordning.
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Denna punkt ska inte tillämpas på Liechtenstein.
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 För Islands del ska denna punkt inte gälla förrän gemensamma EES-kommittén har fattat beslut därom.”
                              
                           
               
      Artikel 2
      Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (4).
      Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.
      Artikel 3
      Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
      
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
               På gemensamma EES-kommitténs vägnar
            
            
               Ordförande
            
         
         
            
               Sekreterarna
            
            
               för gemensamma EES-kommittén
            
         
      
      
         (1)  EUT L 196, 24.7.2008, s. 1.
      
         (2)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 1.
      
         (3)  EUT L 283, 29.10.2010, s. 12.
      
         (4)  [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]