CELEX: 51987PC0427
Language: pt
Date: 1987-09-25
Title: Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa a um Complemento do Anexo IV da Convenção sobre a protecção do Reno contra a poluição química pelo tetracloreto de carbono (Apresentada pela Comissão)#COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO CONSELHO relativa à Recomendação da Comissão Internacional para a protecção do Reno contra a poluição tendo em vista o controlo das descargas de tetracloreto de carbono

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 427
Vol. 1987/0226
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                             COM(87 ) 427 final
                                             Bruxelas , 17 de Setembro de 1987
                                 Proposta de
                             DECISÃO DO CONSELHO
 relativa a um Complemento do Anexo IV da Convengo sobre a protecção
    do Reno contra a poluição química pelo tetracloreto de carbono
                        ( Apresentada pela Comissão )
                   COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO CONSELHO
  relativa à Recomendação da Comissão Internacional para a protecção
  do Reno contra a poluição tendo em vista o controlo das descargas
                        de tetracloreto de carbono
C0M(87 ) 427 final
 ---pagebreak---                                          ъ
                                                                   (V- 4 Z )~
                                        RESUMO
0 Conselho decidiu ,     em 25 de Julho de 1977 ,   concluir a Convenção sobre a
protecção do Reno contra a poluição química ( 77/ 586/CEE ). Para a aplicação
desta Convenção a Comissão Internacional para a protecção do Reno formulou , em
conformidade com os artigos 32 , 42 , 52 e 142 desta Convenção :
- uma proposta destinada a completar o Anexo IV da Convençâo e
- urna recomendagSo tendo em vista o controlo das descargas de tetracloreto de
   carbono .
A proposta ,    que entra em vigor após adopgao unánime pelas Partes Contratantes
na Convencao , e a Recomendagao , dizem respeito as descargas de tetracloreto de
carbono no Reno .
As medidas      preconizadas são   praticamente  compatíveis com as disposições
previstas nos anexos da Directiva 86 / 280 / CEE , de 12 de Junho de 1986 , que
dizem respeito aos valores-limite e objectivos de qualidade para as descargas
de certas substâncias perigosas incluídas na Lista I do anexo da Directiva
76 / 464 /CEE .
 ---pagebreak---                                                                                      0
                                                ъ
 EXPOSE DES MOTIFS
 1 . Historique
 Le Conseil a décidé ,           le 25 juillet 1977 ,           de conclure la Convention
 relative     à    la  protection du         Rhin    contre     la pollution         chimique     et
  l' Accord  additionnel       à    l' Accord     signé   à    Berne ,     le   29    avril    1963
 concernant       la  Commission       Internationale       pour    la   protection       du   Rhin
                                              1
 contre la pollution ( 77 / 586/ CEE ) .
La Convention et          l' Accord additionnel ont            été signés       à Bonn ,      le 3
décembre 1976 ,        par la République fédérale d' Allemagne,                   la République
française,        le Grand-Duché du Luxembourg ,             le Royaume des Pays-Bas ,            la
Confédération s uisse et            la Communauté Economique Européenne ,                  et   ils
sont entrés en vigueur le 1er février 1979 .
La    Convention      relative     à    la  protection     du    rhin   contre      la pollution
chimique ( ci-après dénommée la               Convention ) a pour objectif d' éliminer
ou de réduire la pollution des eaux de surface du bassin du Rhin par
 les    substances      dangereuses        des   familles      et   groupes      de    substances
énumérés aux annexes I et II de la Convention .                       Par conséquent ,        elle
poursuit les mêmes objectifs et prévoit ,                     à de nombreux égards ,            les
mêmes mesures que          la Directive 76 / 464 / CEE         du Conseil       du 4     mai  1976
concernant       la   pollution      causée     par  certaines      substances        dangereuses
déversées dans le milieu aquatique de la Communauté ^.
Pour devenir Partie contractante à la Convention ,                        la Communauté a dû
adhérer à       l' Accord signé        à Berne ,      le  29    avril    1963    concernant      la
Commission        Internationale         pour    la    protection      du     Rhin     contre    la
pollution ( ci-après dénommée la                Commission Internationale ).              A cette
fin ,    ledit Accord a été modifié par l' Accord additionnel du 3 décembre
1976 .
    J.O. L 240 du 19.9.1977 , p. 35
2
    J.O. L 129 du 16.5.1976 , p. 23
 ---pagebreak---                                                    -4-
 Aux   termes    de     La   Décision du          25      juillet       1977 ,     la   Communauté      est
  représentée par        la Commission au sein de                   la Commission Internationale
 pour la protection du Rhin contre la pollution .
 2 . Objet de La Proposition
 Les   articles     5    et    14    de    la   Convention         prévoient       que   la    Commission
 Internationale        propose       aux    Parties        contractantes        des    valeurs     limites
pour le rejet des substances de l' Annexe I dans les eaux du Rhin .                                     Ces
propositions entrent en vigueur après adoption unanime par tes Parties
contractantes et sont alors incluses dans                         l' Annexe IV de       la Convention .
 Cette adoption doit être notifiée au Gouvernement de                                 ta Confédération
Sui sse .
Cette procédure a déjà été suivie pour les valeurs limites s' appliquant
aux rejets de mercure des établissements                             d' é lectroly se    des     chlorures
alcalins et aux rejets de cadmium .                        Elle a donné lieu à la Décision du
Conseil    du   24 juin 1982            ( 82 / 460 / C EE )        relative      à   un  complément      de
 l' Annexe IV à la Convention chimique ,                        notifiée au Gouvernement de la
Confédération Suisse ,             le 1er mars 1983 , et à la Décision du Conseil du
                                      4
 27 juin 1985 ( 85 / 336 / CEE )          relative à un complément de l' annexe IV pour
 la cadmium .
Une    proposition        de    la    Commission         Internationale          visant     à   compléter
 l' Annexe   IV à     la Convention           chimique pour           le mercure       autres secteurs
fait    actuellement         l' objet      d' une     proposition          de  décision       du   Conseil
simi lai re .
La    proposition       de     la    Commission         Internationale          visant     à    compléter
 l' Annexe IV    de    la    Convention pour             le   tétrachlorure         de  carbone      a  été
transmise      par      le    Gouvernement            de     la    Confédération         Suisse       à  la
Commission ,       Le     29    janvier       1987 ,       en    vue     de   son    adoption      par   la
Communaut é .
    J.O. L 210 du 19.7.1982 , p. 8
4
    J.O. L 175 du 5.7.1985 , p. 36
 ---pagebreak---                                            - S -
  Cette proposition est accompagnée des recommandations de La Commission
  Internationale en date du 3 juin 1986 relatives à                   l' application des
 valeurs Limites pour les rejets de tétrachlorure de carbone proposées
 dans celles-ci .
 La proposition de la Commission Internationale fixe des valeurs limites
 aux normes d' émission et des délais d' application pour les rejets dans
  le Rhin du tétrachlorure de carbone provenant des secteurs suivants :
 - production du tétrachlorure de carbone par pe rch loration sans lavage ,
 - production de ch lorométhanes         par chloration du méthane              (y compris
     méthode de chlorolyse sous haute pression ) et à partir de méthanol ,
 - transformation en ch lorof luorocarbones .
 Les    valeurs   limites   sont   exprimées      en    concentration maximale        et en
quantité maximale ,        sauf   pour   les    2   derniers   secteurs      où   seule  la
 concentrati on max ima le est fixée .
3 . Cohérence avec les Mesures prises au niveau communautaire
La    Communauté,      représentée     par   les     services   de   la    Commission ,   a
participé     activement     aux   travaux     de     la  Commission     Internationale ,
notamment au sein du groupe de travail B (" approvisionnement en eau ,
hygiène et traitement des eaux            résiduaires ").        La   conformité de      la
propositon      de    la   Commission      Internationale       avec     les    directives
communautaires directement concernées est ainsi               assurée .
Les     travaux    préparatoires     de   cette     proposition     se     sont   déroulés
parallèlement aux travaux communautaires qui                ont conduit      à l' adoption
par    le  Conseil de    la Directive    86 / 280 / CEE du   12 juin 1986 concernant
les valeurs      limites et    les objectifs       de qualité     pour    les    rejets de
certaines substances dangereuses relevant de la Liste I de l' annexe de
la Directive 76 / 464 / CEE ^.
5
    J.O. L 181 du 4.7.1986
 ---pagebreak---  Les  dispositions         prévues     par   La   proposition     en   objet    sont    pour  La
pLupart identiques aux dispositions fixées dans La directive 86 / 280 / CEE
et compatibLes avec Le texte communautaire .
La   directive      86 / 280 / CEE    prévoit     toutefois    en    pLus   La     fixation   de
vaLeurs    Limites pour         Le secteur de       La  production du      tétrach Lorure de
carbone par per ch Lo rat ion avec Lavage .              Ce dernier n' existant pas dans
 Le bassin du Rhin ,         iL n' a pas été jugé opportun de Le mentionner dans
L' Annxe IV de     La Convention .
Lors de     L' adoption de         La   Recommandation      susvisée    par     La    Commission
Inte rnati ona L e ,      La déLégation        de   La  CEE  a   réservé     sa    position   en
précisant que toute décision prise dans Le cadre de cette enceinte ne
préjuge pas de         L ' appL i cati on de La      LégisLation communautaire          par Les
Parties contractantes . Etats membres de La CEE .
4 . Consultation du Parlement européen
La proposition de décision se fonde sur L' articLe 130S des Traités .                         En
vertu des dispositions de cet articLe ,                 Le ParLement européen doit être
consuLté .      Cette proposition doit être soumise à L' avis du ParLement .
La   Commission      considère        qu' il  est    également    nécessaire       de  demander
L' avis du Comité économique et social sur cette proposition .
 ---pagebreak---                                        Proposta de
                                  DECISÃO DO CONSELHO
       relativa a uní Complemento do Anexo IV da Convengo sobre a protec^ao
          do Reno contra a polui^ao química pelo tetracloreto de carbono
 0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPE I AS ,
 Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e ,
 nomeadamente , o seu artigo 130S ,
 Tendo em conta a proposta da Comissão ,
 Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu,
 Tendo em conta o parecer do Comité Económico e Social ,
 Considerando que pela Decisão 77/ 586 / CEE do Conselho ( 1 ), a
  Comunidade    concluiu a Convenção sobre a protecção do Reno contra a poluição
 química , a seguir designada " Convenção Química” , e o Acordo Adicional ao
 Acordo assinado em Berna , em 29 de Abril de 1963 , respeitante à Comissão
 Internacional para a protecção do Reno contra a poluição , a seguir designada
 " Comissão Internacional ";
 Considerando que ,    em conformidade com o artigo 52 da Convenção Química , a
 Comissão Internacional     propõe valores - limite para as descargas de      certas
 substâncias nas águas superficiais da bacia do Reno através de alterações do
 Anexo IV da citada convenção ;       que , nos termos do artigo 142 desta convenção
 Química , é necessária a adopção unânime pelas Partes Contratantes para a entrada
 em vigor dessas alterações ;
 Considerando que a Comissão       Internacional   elaborou valores - limite para o
 tetracloreto de carbono ,    sob a forma de uma proposta destinada a completar o
 Anexo IV da Convenção Química ;
(1)J0 n2 L 240 de 19.9.1977 , p. 35 .
 ---pagebreak--- Considerando que a Directiva 86/280/CEE do ConseLho (2) fixa os va Lores- Limite para as
descargas de tetracloreto de carbono no meio aquático da Comunidade ; que
estes valores sao idénticos aos fixados na proposta da Comissao Internacional ;
Considerando que é conveniente que a Comunidade ,              na qualidade de Parte
Contratante na Convenção Química adopte a referida proposta .
DECIDE :
                                     Artiao IS
A proposta da Comissão      Internacional para a protecção do Reno contra a
poluição ,   destinada a completar o Anexo IV da Convenção sobre a protecção do
Reno contra a poluição química pelo tetracloreto de carbono ,               é adoptada em
nome da Comunidade Económica Europeia .       0 texto da proposta encontra -se em
anexo à presente decisão .
                                     Artigo 2a
0 Presidente do Conselho notifica ao Governo da Confederagao Suíga a adopgao
da proposta referida no artigo 1Q ,             de   acordo     com    os    procedimentos
estabelecidos pela Convengao Química .
Feito em                                                       Pelo Conselho ,
                                                               0 Presidente
(2) JO n°L 181 de 4.7.1986, p. 16 .
 ---pagebreak---                                                                PROPOS'TA
DA COMISSÃO INTERNACIONAL PARA A PROTECÇÃO DO RENO CONTRA A POLUIÇÃO destinada a completar o Anexo IV da Convenqâo sobre a
protecqão do Reno contra a poluiqão química , assinada em Bona , em 3 de Dezembro de 1976 .
A Comissâo Internacional para a Protecqâo do Reno contra a Poluiqâo ,
Peferindo -se I Convenqâo sobre a protecqão do Reno contra a poluiqão química , as«inada em Bona em 3 de Dezembro de 1976 ,
Considerando em particular os artigos 3tt , 4c , 5C e 14c desta Convenqâo ,
Propõe às Partes Contratantes na Convenqâo que seja completado o Anexo IV da Convenqâo do seguinte modo , no que diz respeito
ao tetracloreto de carbono .
  Substância                                  Valor-limite expresso em     Valor-limite expresso em  Limite do prazo
 ou grupo de                                  concentraqão máxima de      quantidade máxima de uma   para as descar ¬     Observações
 substâncias               Origem             uma substância              substância                 gas existentes '
        1                       2                        3               •            4                      5                 6
 tetracloreto     1 . Produqão de tetraclo ¬   1,5 miligramas por litro 2,5 gramas de tetraclore ¬
 de carbono
                                                                                                         1.1.19HH     ( D. ( 2 ). ( 3 ),
                      reto de carbono por      de águas residuais         to de carbono por tonela ¬                  ( 4 ). ( 5 )
                      percloraqão sem lava ¬                              da de capacidade total de
                      gem                                                 produqão de tetracloreto
                                                                          de carbono e percloroeti -
                                                                          1eno
                  2 . Produqão de clorometa -  1,5 miligramas por litro 10 gramas de tetracloreto      ' 1.1.19B8     ( D. ( 2 ). ( 3 ),
                      nos por cloraqão de      de águas residuais        de carbono por tonelada                      ( 4 ), ( 5 )
                      metano ( incluindo o                               de capacidade total de
                      método de cloro'lise                               produqão de clorometanos
                      sob alta pressão ) e a
                      partir de metanol
                  3 . Transformaqão em                                                                                (6)
                      clorofluorocarbonetos
                                                                                                                                         1
                »
                                                                                                                      _I
 ---pagebreak---                                       - 10-
Se necessário ,    serão  propostos pela    Comissão   Internacional , numa  fase
posterior ,   valores-limite para outros sectores industriais ,        tais como
instalações que utilizam o CCl . como solvente . Entretanto , os Governos fixarão
de modo autónomo ,   em conformidade com os artigos 32 e 42 da Convenção normas
de emissão para o tetracloreto de carbono .    Estas normas devem ter em conta os
melhores meios técnicos disponíveis       e não devem ser menos severas que o
valor-limite mais comparável do Anexo IV .
As  disposições    deste  parágrafo  aplicam -se   igualmente   a  uma instalação
industrial que inclua actividades ,   para além daquelas em relação às quais são
fixados valores-limite no quadro anterior ,    que sejam susceptíveis de estar na
origem de descargas de tetracloreto de carbono .
Em aplicação dos artigos 142 e 192 da Convenção , estas disposições entrarão em
vigor após adopção unânime pelas Partes Contratantes na Convenção .
As Partes Contratantes notificarão a sua adopção ao Governo da Confederação
Suíça , que os informará da recepção destas declarações .
 ---pagebreak---  (1 ) Os valores-limite indicados no quadro correspondem aos valores máximos da
      concentração média mensal ( valores-limite expressos em concentração ) ou à
      carga mensal rejeitada ( valores-limite expressos em peso ).
      As quantidades de tetracloreto de carbono rejeitadas são expressas em
      função do elemento característico da actividade poluente , a saber : para o
      sector    da   produção  de   tetracloreto   de  carbono  por  percloração , a
      capacidade de produção total de CCl 4. e de percloroetileno da instalação
      industrial , para o sector da produgao dos clorometanos por cloragao do
      metano ou a partir do metanol ,          a capacidade total de produgao de
      clorometanos da instalaçâo industrial .
( 2 ) Em todos os casos ,    os valores-limite expressos em concentração máxima não
      podem ser superiores aos expressos em quantidades máximas divididos pela
      quantidade de água necessária em relação ao elemento característico da
      actividade poluente .
      Todavia ,    considerando que a concentragáo de tetracloreto de carbono nos
      efluentes depende do volume de égua utilizado ,        que varia consoante os
      diferentes processos e       instalag5es , devem ser sempre respeitados os
      valores-limite ,    expressos em quantidade de tetracloreto de carbono em
      relação ao elemento característico da actividade poluente .
( 3 ) Os valores-limite indicados no quadro anterior referem -se à determinação
      do tetracloreto de carbono contido numa amostra do conjunto das águas
      residuais provenientes do local de implantação da instalação industrial .
      Se as éguas residuais contendo CCI A. sâo tratadas fora da instalaçâo
      industrial , numa estação de tratamento destinada à sua eliminação , os
      Governos podem permitir que os valores-limite sejam aplicados ao ponto
      onde as águas residuais saem da estação de tratamento .
      Tendo em conta a volatilidade do tetracloreto de carbono e para evitar uma
      transferência da poluição para outros meios ( atmosfera , solo ), caso seja
      utilizado um processo que recorra a uma agitação ao ar livre dos efluentes
      que contêm o tetracloreto de carbono ,          os governos devem exigir a
 ---pagebreak---       observância dos valores-limite a montantes das instalações correspondentes
      e assegurar -se de que o conjunto das águas susceptíveis de serem poluídas
      são adequadamente tomadas em consideração .
( 4 ) Os    valores-limite  das  medias   diárias   sao   iguais   ao  dobro   dos
      valores-limite das medias mensais correspondentes que figuram no quadro .
( 5 ) No que diz respeito aos métodos de medição ,    de análise e de colheita de
      amostras , ver as recomendações da Comissão Internacional , de 3 de Junho de
      1986 .
( 6 ) Não é actualmente possível adoptar valores-limite para este sector . A
      Comissão Internacional proporá ,   numa fase posterior ,    tais valores às
      Partes Contratantes na Convenção .
 ---pagebreak---                    COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO CONSELHO
   relativa á Recomendafao da Comissao Internacional para a protecfao
   do Reno contra a poluifáo tendo em vista o controlo das descargas
                        de tetracloreto de carbono
Os artigos 1 29 e 139 da Convenção prevêm que "a Comissão Internacional
formula ,   se  for   caso  disso ,    recomendações   com   vista   a   melhorar
progressivamente a aplicação desta Convenção " e que " elabora recomendações
com vista a alcançar resultados comparáveis pelo emprego de métodos
apropriados de medições e análises".
Em conformidade com estas disposições ,      a Comissão Internacional elaborou
recomendações que transmitiu às Partes Contratantes , a título informativo .
Estas   recomendações   dizem    respeito  às  descargas   de   tetracloreto   de
carbono .
As recomendaçôes referem-se :
- ao   célculo dos    valores - limite  expressos  em concentraçâo     mâxima de
  tetracloreto de carbono nas âguas residuais ;
- a um método de analise de referência ;
- à amostragem e controlo das descargas ;
- ao modo de cálculo das quantidades de tetracloreto de carbono rejeitado
  mensalmente ;
- á possibilidade de utilizar um processo simplificado em determinados
  casos específicos .
 ---pagebreak---     As recomendaçôes satisfazetn , no essencial , as disposiçôes previstas na
    directiva do Conselho , de 12 de Junho de 1986 , relativa aos valores - limite
    e objectivos de qualidade para as descargas de tetracloreto de carbono no
                   3
    meio aquatico
2.  A Comissâo solicita ao Conselho que tome nota da présente Comunicaçâo que
    é igualmente transmit ida ao Parlamento Europeu e ao Comité Econômico e
    Social , a titulo informativo .
3.  0 texto das Recomendaçôes da Comissâo Internacional ,   datado de 3 de Junho
    de 1986 , encontra-se em anexo .
3 JO nQ L 181 de 4.7.1986 .
 ---pagebreak---                                       ANEXO I
RECOMENDAÇÕES
Tendo   em   conta  a  sua proposta   de  3   de  Junho  de  1986 ,  relativa  aos
valores - limite a observar para as descargas de tetracloreto de carbono ,       a
Comissão Internacional para a Protecção do Reno contra a Poluição faz as
seguintes recomendações às Partes Contratantes na Convenção sobre a protecção
do Reno contra a poluição química ,      em conformidade com as disposições dos
artigos 122 e 132 desta Convenção .
1.  Em caso     de diluição da água residual      da produção por outras águas
    residuais ,    o valor - limite expresso   em  concentração máxima    deve ser
    dividido pelo factor de diluição correspondente .
2.  Os valores-limite fixados no Anexo IV para as descargas de tetracloreto de
    carbono dizem respeito à determinalo de          tetracloreto de   carbono por
    cromatografia em fase gasosa ,   eventualmente com detector sensivel para os
    teores em tetracloreto de carbono muito fracos ( 0,5 mg/ 1 ).
    Podem ser utilizados outros processos de análise em vez do método de
    referência acima indicado .
3.  A autoridade competente deve assegurar a vigilancia das normas de emissao .
    A este respeito ,   pode-se tratar de medidas próprias da autoridade e / ou de
    controlos de amostras recolhidas e analisadas pelo próprio industrial .
    Os resultados destas determinagoes       e de todas as medigoes devem ser
    conservados pelo menos 4 anos .
    0 controlo das descargas depende , em cada caso , das condições específicas
    adequadas a cada instalação . Para as descargas importantes , por exemplo ,
    podem -se aplicar os seguintes processos de controlo :
    - recolha e análise diárias de amostras mistas em 24 horas ,     proporcionais
      ao caudal ;
 ---pagebreak---    - recolha e análise de 24 amostras mistas de uma hora ou amostras mistas
     correspondentes a diversas horas .
4. A quantidade de tetracloreto de carbono rejeitada ao longo de um mès deve
   ser calculada    adicionando   as quantidades   de tetracloreto   de  carbono
   diariamente rejeitado ao longo desse mès .
5. Pode ser aplicado às instalações industriais que não rejeitam mais de 30
   quilogramas de CCl . por ano um processo de controlo simplificado .
   Este processo de controlo simplificado deve prever a recolha e análise de
   amostras e , se for caso disso , a medição do caudal , de modo a fornecer uma
   base estatisticamente significativa que permita verificar se as normas de
   emissão foram observadas .
6. As recolhas de amostras e a medição do caudal previstas no n° 3 anterior
   devem efectuar -se normalmente no ponto em que se aplicam os valores-limite
   em conformidade com o Anexo IV da Convenção .
   Todavia ,   sempre que   o  for necessário   para conservar as medidas de
   qualidade exigidas ,    os Governos podem permitir que estas recolhas de
   amostras e medição do caudal sejam realizadas num outro ponto anterior ao
   ponto a que se aplicam os valores-limite desde que :
   -  todas as águas da      instalação  susceptíveis de   serem poluídas pela
     substância considerada sejam tomadas em consideração por estas medidas ;
     e que
   - campanhas de verificagao regulares provem que estas medigoes sao bem
     representativas das quantidades rejeitadas no ponto onde se aplicam os
     valores-limite ou sao sempre superiores a estas quantidades .
 ---pagebreak---                                    R-
Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur Les PME et l' emploi
  1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
       LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
        AUCUNE
  2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
       - (DM / NON
                         AUCUN
       - VWWWW9
 3.    INCONVENIENTS      POUR L' ENTREPRISE
       ( coût supplémentaires )
       - BBB / NON
                             AUCUN
       - BfilIBIDBiBHB
 4.    EFFETS SUR L' EMPLOI
        AUCUN
 5.    Y A -T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
       SOCIAUX ?
      -       / NON , puisque les entreprises de la Communauté sont déjà
          tenues d' observer la directive 86 / 280 / CEE dont les mesures
      - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX sont identiques .
 6.    Y A -T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?