CELEX: 31995R0465
Language: fi
Date: 1995-03-01 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 465/95, annettu 1 päivänä maaliskuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

2. 3 . 95            I FI    I                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 47/ 15
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 465/95 ,
                                              annettu 1 päivänä maaliskuuta 1995,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin , rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 päivänä helmikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                    kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                    la
sen ,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä          asetuksessa (EY) N:o 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen               taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi               siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan       muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä            ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
Nro 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),                                                       1 artikla
sekä katsoo, että                                                   Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                   c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                    maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
N:o 3035/94 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                             2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 28            Tämä asetus tulee voimaan 2 päivänä maaliskuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 1 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL   N:o   L 181 , 1.7.1992, s . 21
(2) EYVL   N:o   L 387, 31.12.1992,    s. 1
(') EYVL   N:o   L 22, 31.1.1995, s.   1
(4) EYVL   N:o   L 321 , 14.12.1994,   s. 28
 ---pagebreak--- N:o L 47/ 16         FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               2. 3 . 95
                                                                      LIITE
              viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 1 päivänä maaliskuuta 195*5 annettuun
                                                            komission asetukseen
                                                                                                                            (ecua/t)
                                        CN-koodi                                            Kolmannet maat f)
                                      0709 90 60                                              109,06 (2) (3)
                                      0712 90 19                                              1 09,06 (2)(3)
                                       1001 10 00                                               43,96 o on
                                       1001 90 91                                               99,00
                                       1001 90 99                                               99,00 0 (")
                                       1002 00 00                                             138,10 (6)
                                       1003 00 10                                             104,38
                                      1003 00 90                                              104,38 O
                                       1004 00 00                                             116,66
                                       1005 10 90                                             109,06 (2) (3)
                                      1005 90 00                                              109,06 (2)(3)
                                      1007 00 90                                              11 4,40 (4)
                                      1008 10 00                                                50,90 O
                                      1008 20 00                                                52,34 (4) (9)
                                      1008 30 00                                                 0    n
                                      1008 90 10                                                   O
                                      1008 90 90                                                 o
                                      1101 00 00                                             184,28 (9)
                                      1102 10 00                                             239,02
                                      1103 11 10                                             109,78
                                      1103 11 90                                             211,49
                                      1107 10 11                                             189,36
                                      1107 10 19                                             144,81
                                      1107 1091                                              198,94 (10)
                                      1107 10 99                                             151,97 (9)
                                      1107 20 00                                             174,93 (,0)
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                  0,7245 ecua tonnilta.
              (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                  Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
              (') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                  vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                  kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              O Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianlelven maksusta
                  vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                  2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                  (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              i7) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (s) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 aitiklan 1 kohdan
                  mukaisesti .
              (9) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                  tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisien sopimusten
                  mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                  EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             ("') Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                  osalta 6,569 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                  kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.