CELEX: C2006/294/56
Language: lv
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Lieta C-403/06 P: Apelācija, ko 2006. gada 27. septembrī ierosinājis Chafiq Ayadi par Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2006. gada 12. jūlija spriedumu lietā T-253/02 Chafiq Ayadi pret Eiropas Savienības Padomi

2.12.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 294/32
            
         Apelācija, ko 2006. gada 27. septembrī ierosinājis Chafiq Ayadi par Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2006. gada 12. jūlija spriedumu lietā T-253/02 Chafiq Ayadi pret Eiropas Savienības Padomi
   (Lieta C-403/06 P)
   (2006/C 294/56)
   Tiesvedības valoda — angļu
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Chafiq Ayadi (pārstāvji — H. Miller, solicitor, un S. Cox, barrister)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Savienības Padome, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste, Eiropas Kopienu Komisija
   Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt Pirmās instances tiesas spriedumu pilnībā;
            
         
               —
            
            
               atzīt, ka Padomes Regulas (EK) Nr. 881/2002 (1) 2. un 4. pants un 1. pielikums nav spēkā, ciktāl tie tieši un individuāli skar apelācijas sūdzības iesniedzēju;
            
         
               —
            
            
               piespriest Padomei atlīdzināt apelācijas sūdzības iesniedzējam šīs apelācijas tiesvedības un tiesvedības Pirmās instances tiesā tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Apelācijas sūdzības iesniedzējs norāda, ka Pirmās instances tiesas kļūdījās tiesību piemērošanā:
   
               a)
            
            
               nenospriežot, ka EKL 308. pants kopsakarā ar EKL 60. pantu un EKL 301. pantu nepiešķīra Padomei tiesības pieņemt apstrīdētos noteikumus;
            
         
               b)
            
            
               nenospriežot, ka, īstenojot apstrīdētās pilnvaras, tika pārkāpts subsidiaritātes pamatprincips un/vai EKL 5. panta otrā daļa;
            
         
               c)
            
            
               nenospriežot, ka, pieņemot apstrīdētos noteikumus, ir pārkāpta būtiska procesuālā prasība, proti, prasība Padomei norādīt pienācīgus iemeslus, kāpēc nepieciešamos pasākumus nevar noteikt dalībvalstis;
            
         
               d)
            
            
               nospriežot, ka Apvienoto Nāciju Drošības Padomes (ANDP) lēmumi, kas adresēti Apvienoto Nāciju dalībvalstīm, ir saistoši dalībvalstīm un/vai Kopienai;
            
         
               e)
            
            
               nospriežot, ka Kopienas tiesas var atcelt Kopienas pasākumu, ar ko ievieš ANDP lēmumu, tikai atsaucoties uz ius cogens, un nenospriežot, ka tā var atcelt šādu pasākumu, lai aizsargātu Apvienoto Nāciju tiesību sistēmā atzītas cilvēktiesības;
            
         
               f)
            
            
               nenospriežot, ka apstrīdētās daļas Regulā Nr. 881/2002 pārkāpj apelācijas sūdzības iesniedzēja cilvēktiesības.
            
         
      (1)  Padomes 2002. gada 27. maija Regula (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu,
   OV L 139, 9. lpp.