CELEX: 31979R0588
Language: da
Date: 1979-03-26 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 588/79 af 26. marts 1979 om fastsættelse for 1979 af visse foranstaltninger til bevarelse og forValtning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører svensk flag

Nr. L 81 / 18                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 3 . 79
                                            RÅDETS FORORDNING (EOF) Nr. 588/79
                                                            af 26 . marts 1979
                om fastsættelse for 1979 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressour­
                                cerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører svensk flag
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                 i henhold til disse overenskomster har Fællesskabet,
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                         Norge og Sverige samt Fællesskabet og Sverige konsul­
                                                                         teret hinanden vedrørende bestemmelser for fiskeriet i
                                                                         de områder, som omfattes af overenskomsten ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 43 ,
                                                                         i denne forbindelse har parterne også konsulteret
                                                                         hinanden vedrørende bestemmelser for visse fiskebe­
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
                                                                         stande i et område, som omfattes af såvel Skagerrak
                                                                         som Kategat ;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­
tet ('), og
                                                                         under disse konsultationer er delegationerne blevet
                                                                         enige om at henstille til deres respektive myndigheder, at
ud fra følgende betragtninger :                                          der indføres fangstbegrænsninger for visse arter i disse
                                                                         områder ;
Rådet vedtog den 3 . november 1976 en række resolu­
tioner om visse eksterne og interne aspekter af den fæl­                 de foreslåede fangstbegrænsninger omfatter kvoter for
les fiskeripolitik ;                                                     hver part, som ikke fordeles mellem parternes fiskeri­
                                                                         zoner ;
Fællesskabet og kongeriget Sverige har forhandlet sig
frem til en rammeaftale om fiskeri ;
                                                                         ved forordning ( EOF) nr. 396 /79 ( 2) er foranstalt­
                                                                         ningerne i nærværende forordning blevet vedtaget som
Kommissionen har forelagt Rådet aftalen til godken­                      midlertidige foranstaltninger indtil de optages i den
delse ;                                                                  fælles landbrugspolitik gennem vedtagelse af en forord­
                                                                         ning i henhold til traktatens artikel 43 —
Fællesskabet og Sverige har ført konsultationer vedrø­
rende deres gensidige fiskerirettigheder for 1979 ;
under disse konsultationer blev delegationerne enige om                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
at henstille til deres respektive myndigheder, at de fast­
sætter visse fangstkvoter for 1979 for den anden parts
fartøjer;                                                                                              Artikel 1
i overenskomsten af 19 . december 19 66 mellem Dan­                      1 . Fiskeri fra fartøjer, der fører svensk flag, i de af
mark, Norge og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i                  medlemsstaternes 200-sømilezoner i Nordsøen , Skager­
Skagerrak og Kattegat fastsættes det, at hver af parterne                rak, Kattegat, Ostersøen , Labrador Sea , Davisstrædet,
tillader fartøjer fra de to andre parter at drive fiskeri i              Baffinbugten og Atlanterhavet nord for 43° 00 ' N , efter
dens fiskerizone i Skagerrak og en del af Kattegat indtil                de arter, der er omhandlet i bilag I , er tilladt i 1979
en afstand af 4 sømil fra basislinjerne ;                                inden for de geografiske og mængdemæssige begræns­
                                                                         ninger, der er fastlagt i samme bilag, og i overensstem­
                                                                         melse med denne forordning.
i konventionen af 31 . december 1932 mellem Danmark
og Sverige om betingelserne for fiskeriet i de havområ­
der, som grænser op til begge parters kyster, er det fast­               2 . Med forbehold af stk . 1 har fartøjer, der fører
sat, at hver af parterne tillader den anden parts fartøjer               svensk flag, tilladelse til at fiske andre arter end dem ,
at drive fiskeri i dens fiskerizone i Kattegat indtil en                 for hvilke der er opstillet kvoter i bilag I , i Kattegat,
afstand af 3 sømil fra kysten og i visse områder af                      Skagerrak og Oresund , øst for en linje trukket fra
Oresund og Ostersøen indtil basislinjen ;                                Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og nord for en linje
                                                                         trukket fra Stevns fyr til Falsterbo fyr.
 (') Udtalelse afgivet den 15 . 3 . 1979 (endnu ikke offentliggjort
     i EFT).                                                              ( 2) EFT nr. L 51 af 1 . 3 . 1979,. s . 10 .
 ---pagebreak---  31 . 3 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 81 / 19
 3 . I denne forordning forstås ved :                              .3 . De i stk . 1 omhandlede fartøjer, undtagen fartøjer,
                                                                   der fisker i Skagerrak , Kattegat og Øresund , fremsender
 — Skagerrak : et område afgrænset mod vest ved en ret
                                                                   i overensstemmelse med reglerne i bilag IV de deri an­
       linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd        førte oplysninger til Kommissionen .
       ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og
       derfra videre til den nærmeste svenske kyst,
                                                                   4 . Registreringsbogstaver og -tal for de i stk . 1 nævnte
— Kattegat : et område afgrænset mod nord ved en ret               fartøjer skal tydeligt anføres på begge sider af fartøjets
       linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til den    forstævn .
       nærmeste svenske kyst og mod syd ved tre rette lin­
       jer henholdsvis fra Hasenøre Hoved til Gniben
       Knude, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg
       Hoved til Kul len ,
                                                                                               Artikel .?
— Øresund : et område afgrænset mod nord ved en ret
      linje fra Gilbjerg Hoved til Kullen og mod syd ved
      en ret linje fra Stevns fyr til Falsterbo fyr.                1 . Fiskeri inden for IGES-division IV og VI samt Hib , c
                                                                  og d inden for rammerne af kvoterne i artikel 1 er be­
                                                                  tinget af, at der om bord forefindes en af Kommissionen
4. Fiskeri , der er tilladt i henhold til stk . 1 og 2 , må       på Fællesskabets vegne udstedt licens, og af at de i li­
kun ske i de dele af 200-sømilezonen , som ligger mere            censen fastsatte betingelser er overholdt.
end 12 sømil fra de basislinjer, hvorfra medlemsstatei­
nes territorialfarvande måles, med følgende undtagelser :
                                                                   2 . Udstedelse af licencer med henblik på stk. 1 er
a ) fiskeri i Skagerrak er tilladt uden for en afstand af          begrænset således, at antallet af de på en hvilken som
      4 sømil fra Danmarks basislinjer ;                           helst dag gældende licencer ikke kan overstige :
b ) fiskeri i Kattegat er tilladt uden for en afstand af           75 til fiskeri af torsk og sild i Østersøen ,
      3 sømil fra Danmarks kyst;                                      6 til fiskeri af laks i Østersøen ,
c) fiskeri i Østersøen er tilladt uden for en afstand af           21 til fiskeri i IGFS-di vision IV og VI af alle arter om­
     3 sømil fra Danmarks basislinjer ;                                 talt i bilag I , bortset fra lange,
d ) fiskeri efter sild i Østersøen med hildingsgarn er til­           3 til fiskeri af lange i IGES-division IV og VI .
     ladt ved Bornholms og Kristianøs kyster fra 1 . maj
     til 31 . august ;
                                                                  3 . Ved indgivelse af licensansøgning til Kommissionen
e) fiskeri i Øresund er tilladt inden for disse områder i         gives følgende oplysninger :
     overensstemmelse med de i bilag II fastsatte be­
     stemmelser.                                                  a ) fartøjets navn ;
                                                                  b ) registreringsnummer;
5 . Med forbehold af stk . 1 er uundgåelige bifangster af         c) ydre identifikationsbogstaver og -tal ;
arter, som der ikke er opstillet kvoter for i en zone, til­
ladt inden for de grænser, der er fastsat i de bevarelses­        d ) registreringshavn ;
foranstaltninger, der gælder for den pågældende zone.
                                                                  c) ejerens eller befragterens navn og adresse ;
6 . Bifangster i en given zone af arter, som der er opstil­       f) bruttoregistertonnage og længde overalt ;
let kvoter for i denne zone, fratrækkes den pågældende            g) maskinkraft ;
kvote .
                                                                  h ) kaldesignal og radiofrekvens ;
                                                                  i ) fangstmetode ;
                           Artikel 2                              j ) fiskeriområde ;
1 . Fartøjer, der fisker inden for de i artikel 1 fastsatte        k ) arter, der vil blive fisket efter ;
kvoter, skal overholde de bevarelses- og kontrolforan­
staltninger og øvrige bestemmelser, der gælder for fiske­         1 ) periode, for hvilken der søges om licens .
riet i de i artikel 1 omhandlede zoner.
                                                                  4 . Hver licens gælder for et enkelt fartøj . Hvis flere
2 . De i stk . 1 omhandlede fartøjer fører en logbog, der         fartøjer fisker i fællesskab , skal hvert af disse fartøjer
skal omfatte de i bilag III anførte oplysninger.                  have en licens .
 ---pagebreak--- Nr. L 81 /20                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                31 . 3 . 79
5 . Licenser kan annulleres med henblik på udstedelse af       2 . Anvendelse af trawl og snurpenot ved fangst af
nye licencer. Annulleringen får virkning fra datoen for            pelagiske fiskearter er forbudt fra midnat fredag til
licensens overdragelse til Kommissionen . Nye licenser             midnat søndag.
gælder fra den første i den måned, der følger efter ud­
stedelsesmåneden .
                                                                                        Artikel 6
6 . Licenser, der er udstedt i medfør af forordning
(EØF) nr. 396/79, forbliver gyldige til den 15 . april         Langline er det eneste redskab, der må anvendes til
1979 .                                                         fiskeri efter lange.
                         Artikel 4                                                      Artikel 7
Fiskeri i Skagerrak inden for de i artikel 1 nævnte kvo­       Medlemsstaternes kompetente myndigheder træffer de
ter sker på følgende betingelser :                             nødvendige foranstaltninger for at sikre denne forord­
                                                               nings overholdelse, herunder regelmæssig inspektion af
1 . Direkte fiskeri efter sild er forbudt fra 1 . januar til   fartøjerne.
    31 . marts 1979 og fra 1 . oktober til 31 . december
    1979 .
2.  Diekte fiskeri efter sild til andet formål end konsum                               Artikel 8
    er forbudt .
                                                               Hvis det på behørig vis konstateres, at der er sket en
3 . Anvendelse af trawl og snurpenot ved fangst af             overtrædelse, giver medlemsstaterne straks Kommissio­
    pelagiske fiskearter er forbudt fra lørdag kl . 24.00      nen underretning om det pågældende fartøjs navn og
    til søndag kl . 24.00 .                                    om de eventuelt trufne foranstaltninger.
                         Artikel 5                                                      Artikel 9
Fiskeri i Kattegat inden for de i artikel 1 nævnte kvoter      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
sker på følgende betingelser :                                 gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
1.  Direkte fiskeri erter sild til andet formål end kon­
    sum er forbudt.                                            Den anvendes indtil den 31 . december 1979 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 26 . marts 1979 .
                                                                                    På Rådets vegne
                                                                                   P. MEHAIGNERIE
                                                                                       Formand
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 81 /21
                                                                            BILAG I
                                                                          Fangstkvoter
                                  Art                               Område, hvor fiskeri er tilladt                             Mængde
                                                                                                                                  (tons )
              Torsk                                           ICES III b, c, d                                                 1 500
                                                             Skagerrak                                                         1 000 (!)
                                                             Kattegat                                                         4 600 i1)
                                                             ICES IV                                                              400
              Kuller                                         Skagerrak                                                        2 500 (!)
                                                             ICES IV                                                              600
              Hvilling                                       Skagerrak                                                            400 (')
                                                             Kattegat                                                         1 000 i1)
                                                             ICES IV                                                               100
             Rødspætte                                       Skagerrak                                                            400 0 )
                                                             Kattegat                                                         1 000 ( 1 )
             Fladfisk                                        ICES IV                                                                80
             Makrel                                          ICES IV                                                          3 750 (2)
                                                             Skagerrak                                                        1 350 (!)
             Brisling                                        ICES IV                                                          8 750
                                                             Skagerrak                                                       18 000 (»)
             Blåhvilling                                     ICES IV, VI (3)                                                  4 000
            Sild                                             Skagerrak                                                        3 450 ( i )
                                                             Kattegat                                                        17 500 ( i )
                                                             ICES III b, c, d                                                 3 000
                                                             ICES IV                                                            p.m .
            Lange                                            ICES IV, VI (3)                                                     400
            Laks                                             ICES III b, c, d                                                       25
            (') Nedsættes med de mængder, som fanges uden for Fællesskabets fiskerizone .
            ( 2 ) Hvoraf højest 1 500 tons kan fiskes i ICES-division IV syd for 60° nordlig bredde og vest for 2° østlig længde .
            ( 3) Nord for 56e 30 nordlig bredde.
 ---pagebreak--- Nr . L 81 /22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 3 . 79
                                                                BILAG II
               1. Fiskeri inden for en dyhde af 7 ni er kun tilladt for :
                  a ) fiskeri med garn efter sild , og
                  b ) fiskeri med line i månederne juli til oktober, begge inklusive .
              2 . Fiskeri med trawl eller vod uden for en dybde af 7 meter er forbudt syd for en linje trukket fra Kile­
                  kilde Hage til Lerberget .
              3 . Med forbehold af stk . 2 er det tilladt at fiske på Middelgrunden med agnvod , som ikke måler mere
                  end 7,5 m mellem » armspidserne «.
              4 . Nord for den i stk . 2 omtalte linje er fiskeri med trawl eller snurrevod tilladt indtil en afstand af
                  3 sømil fra kysten .
                                                               BILAG III
              Følgende oplysninger skal angives i logbogen hver gang, der er drevet fiskeri :
              1 . fangstmængde pr. art (i kg),
              2 . dato og tidspunkt for fangsten ,
              3 . den geografiske position , hvor fangsterne har fundet sted ,
              4 . fangstmetode .
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 81 /23
                                                                 BILAG IV
             1.      Der fremsendes følgende oplysninger til Kommissionen efter følgende ridsplan :
             1.1 . ved hver indsejling i de zoner på indtil 200 sømil ud for Fællesskabets medlemsstaters kyster , som
                    er omfattet af fællesskabsreglerne for fiskeri :
                    a ) de under pkt. 1 .4 anførte oplysninger,
                    b ) mængde af hver art, der befinder sig i lastrummet (i kg),
                    c ) tidspunkt og sted for fiskeriets påbegyndelse ;
                    hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i Fællesskabets fiskerizone pa en given dag, er det til­
                    strækkeligt at give indberetning ved første insejling i zonen ;
             1.2 . ved hver indsejling fra de zoner på indtil 200 sømil ud for Fællesskabets medlemsstaters kyster, som
                   er omfattet af fællesskabsreglerne for fiskeri :
                   a ) de nedenfor under pkt. 1.4 anførte oplysninger,
                   b ) mængde af hver art, der befinder sig i lastrummet (i kg),
                   c) mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg),
                   d ) den ICFS-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted ,
                   e ) mængde af hver art, der er omladet til andre fartøjer, der er sejlet ind i Fællesskabets fiskeri­
                        zone, og angivelse af det fartøj , hvortil omladningen er sket (i kg ),
                   1)   mængde af hver art, landet i en fællesskabshavn , efter lt fartøjet er sejlet ind i Fællesskabets
                        fiskerizione (i kg);
                   hvis fiskeriet kræver mere end én udsejling af Fællesskabets fiskerizone på en given dag, er det til­
                   strækkeligt at give indberetning ved sidste udsejling.
            1.3 . hver uge begyndende på syvendedagen efter fartøjers første indsejling i medlemsstaternes fiskeri­
                   zone :
                   a ) de nedenfor under pkt 1.4 anførte oplysninger,
                   b ) mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg ),
                   c) den ICFS-division eller det ICNAF-underområde , hvor fangsterne har fundet sted ;
            1.4 . a ) skibets navn , radiokaldesignal , identifikationsbogstaver og - ral , skipperens navn ,
                   b ) licensnummer, hvis fartøjet er under licens,
                   c ) løbenummer for meddelelsen ,
                   d ) identifikation af den pågældende type meddelelse,
                   e ) dato , tidspunkt og fartøjets geografiske position ;
            2.1 . de linder pkt. I anførte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europæiske Fælles­
                   skaber i Bruxelles ( telex-adresse 21 877 COMEU ) via en af de nedenfor under pkt. 3 angivne
                   radiostationer og i den under pkt. 4 beskrevne form .
            2.2 . Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes at vedkommende fartøj , kan
                   fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
             v     Radiostationens navn                                              Radiostationens kaldesignal
                   Skagen                                                            OXP
                   Blåvand                                                           OXB
                   Norddeich                                                         DAF     DAK
                                                                                     DAH DAL .
                                                                                     DAI     DAM
                                                                                     DA ) DAN
                   Scheveningen                                                      PCH
                   Oostende                                                          OS I
                   N foreland                                                        GNF
                   Humber                                                            GKZ
                   Cullercoats                                                       GCC
                   V\ u k                                                            (, KR
 ---pagebreak--- Nr. L 81 /24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 3 . 79
                   Oban                                                          GNE
                   Portpatrick                                                   GPK
                   Anglesey                                                      GLV
                   Ilfracombe                                                    GIL
                   Ni ton                                                        GNI
                   Stonehaven                                                    GND
                   Portshead                                                     GKA
                                                                                 GKB
                                                                                 GKC
                   Land's End                                                    GLD
                   Valentia                                                      EJK
                   Malin Head                                                    EJM
                   Boulogne                                                      FFB
                   Brest                                                         FFU
                   St . Nazaire                                                  FFO
                   Bordeaux-Arcachon                                             FFC
                   Prins Christians Sund                                         OZN
                   Julianehåb                                                    OXF
                   Godthåb                                                       OXI      Central Godthåb
                   Holsteinsborg                                                 OYS
                   Godhavn                                                       OZM
                   Stockholm                                                     SOJ
                   Goteborg                                                      SOG
                   Rønne                                                         OYE
             4.    Meddelelsernes form
                  Fremsendelsen af de under punkt 1 anførte oplysninger skal ske i form af meddelelser, der indledes
                   med ordene » PÉCHEUR BRUSSELS «, og de enkelte oplysninger skal meddeles i nedenstående
                  rækkefølge:
                  — kodeordet » PÉCHEUR BRUSSELS «,
                  — fartøjets navn ,
                  — radiokaldesignal ,
                  — ydre identifikationsbogstaver og -tal,
                  — løbenummer for meddelelsen for det pågældende togt,
                  — angivelse af meddelelsens art i henhold til følgende kode :
                        meddelelse ved indsejling i fællesskabszonen : IN ,
                        meddelelse ved udsejling af fællesskabszonen : OUT,
                        ugentlig meddelelse: WKL,
                  — den geografiske position,
                  — den ICES- eller ICNAF-underdivision, hvor fiskeriet forventes begyndt,
                  — datoen for fiskeriets begyndelse,
                  -— mængde af hver art fisk i lastrummene, under anvendelse af den under pkt. 5 anførte kode
                        (i kg),
                  — mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse, under anvendelse
                        af den under pkt. 5 anførte kode (i kg),
                  — den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted,
                  — mængde af hver art, omladet til andre fartøjer siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg),
                  — navn og kaldesignal for det fartøj , hvortil omladningen er sket,
                  — mængde af hver art, landet i en fællesskabshavn siden fremsendelsen af forrige meddelelse
                        (i kg),
                  — skipperens navn.
             5 . Kode til oplysning om, hvilke mængder fisk der befinder sig ombord, i henhold til punkt 4 :
                  — A : Dybhavsreje (Pandalus borealis)
                  — B : Kulmule (Merluccius merluccius)
                  — C : Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides)
                  — D : Torsk (Gadus morrhua)
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                         De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 81 /25
            — E : Kuller (Melanogrammus aeglefinus)
            — F : Hellenynder (Hippoglossus hippoglossus)
            — G : Makrel (Scomber scombrus)
            — H : Hestemakrel (Trachurus trachurus)
            — I:   Skolæst (Coryphaenoides rupestris)
            — J:   Sej (Pollachius virens)
            — K : Hvilling (Merlangius meriangus)
            — L : Sild (Clupea harengus)
            — M : Tobis (Ammodytes sp .)
            — N : Brisling (Clupea sprattus)
            — O : Rødspætte (Pleuronectes platessa)
            — P : Sperling (Trisopterus esmarkii)
            —- Q : Lange (Molva molva)
            — R : Andre
            — S : Reje (Penaeidae)
            — T : Ansjos (Engraulis encrassicbolus)