CELEX: 52012PC0008
Language: hu
Date: 2012-01-26
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a veszélyes készítmények osztályozásáról, csomagolásáról és címkézéséről

|
			
		
		
		52012PC0008
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a veszélyes készítmények osztályozásáról, csomagolásáról és címkézéséről /* COM/2012/08 végleges - 2012/0007 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A Bizottság 1987. április 1-jén úgy
határozott[1],
hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak a legkésőbb
a tizedik módosítást követő kodifikációját, hangsúlyozva, hogy ez
minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az
illetékességükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának még gyakrabban
történő elvégzésére annak érdekében, hogy e jogi aktusok rendelkezései
áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek.
2.           A tagállamoknak a veszélyes
készítmények osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek közelítéséről szóló, 1999. május
31-i 1999/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[2] kodifikációját a Bizottság
kezdeményezte. Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok[3] helyébe lép. 
3.           Időközben hatályba lépett a
Lisszaboni Szerződés. Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés (EUMSZ) 290. cikke lehetővé teszi a jogalkotó számára, hogy
felhatalmazást adjon a Bizottság részére olyan általános hatályú nem
jogalkotási aktusok elfogadására, amelyek a jogalkotási aktusok egyes nem
alapvető rendelkezéseit kiegészítik, illetve módosítják. A Bizottság által
ily módon elfogadott jogi aktusok – az EUMSZ-szel bevezetett terminológia
szerint – „felhatalmazáson alapuló jogi aktusok” (a 290. cikk (3) bekezdése).
4.           Az 1999/45/EK irányelv tartalmaz egy
rendelkezést, amelyre tekintettel egy ilyen felhatalmazás helyénvaló lenne.
Ezért helyénvaló az 1999/45/EK irányelv kodifikációját átdolgozássá alakítani
annak érdekében, hogy az magában foglalja a szükséges módosításokat.
5.           Az átdolgozott javaslatot az 1999/45/EK
irányelv és a módosító aktusok előzetes, 22 hivatalos nyelven
készült, egységes szerkezetbe foglalt változata alapján az Európai Unió
Kiadóhivatala készítette adatfeldolgozó rendszer segítségével. Abban az
esetben, ha a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti
összefüggést az átdolgozott irányelv IX. mellékletében található megfelelési
táblázat tartalmazza.
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
2012/0007 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a veszélyes készítmények osztályozásáról, csomagolásáról
és címkézéséről
(átdolgozás)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak Ö 114. Õ cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[4],
rendes jogalkotási eljárás keretében[5],
mivel:
ò új szöveg
(1)              
A veszélyes készítmények
osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó tagállami törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló,
1999. május 31-i 1999/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet[6] több alkalommal jelentősen
módosították[7].
Mivel további módosításokra
van szükség, az áttekinthetőség érdekében ezt az irányelvet át kell
dolgozni.
(2)              
A veszélyes készítmények
osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó tagállami szabályok
közelítése elengedhetetlen az egyenlő versenyfeltételek megteremtéséhez és
a belső piac működéséhez.
ê 1999/45/EK (3) preambulumbekezdés
(kiigazított szöveg)
(3)              
A tagállamok azon intézkedéseinek, amelyek a
belső piac működésére vonatkozó rendelkezéseik közelítésére
irányulnak – amennyiben azok az ember és a környezet egészségét, biztonságát és
védelmét érintik – a védelem magas szintjén Ö kell Õ alapulniuk. Ezen
irányelvnek egyúttal biztosítania Ö kell Õ a lakosság, és
különösen azon személyek védelmét, akik munkájuk vagy szabadidős
tevékenységük gyakorlása során kapcsolatba kerülnek a veszélyes
készítményekkel, csakúgy, mint a fogyasztók és a környezet védelmét.
ê 1999/45/EK 8. preambulumbekezdés
(kiigazított szöveg)
(4)              
A Ö tudományos célokra
felhasznált állatok védelméről szóló, 2010. szeptember 22-i 2010/63/EU európai
parlamenti és tanácsi irányelvvel Õ[8] összhangban a kísérleti célokra
használt állatok számát a lehető legkisebbre kell csökkenteni. Ö Ezen irányelv
4. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy –
amennyiben lehetséges – az irányelv értelmében vett eljárás (amely az irányelv
meghatározása szerint: állatok kísérleti vagy egyéb tudományos – ismert vagy
ismeretlen kimenetelű – célra vagy oktatási célra történő, olyan
invazív vagy nem invazív felhasználása, amely az állatok számára a helyes
állatorvosi gyakorlat szerint kivitelezett tűszúrás által okozottal azonos
vagy annál magasabb szintű fájdalmat, szenvedést, félelmet vagy maradandó
egészségkárosodást okozhat) helyett élő állatok felhasználását nem
igénylő, tudományosan elfogadott módszert vagy vizsgálati stratégiát
alkalmazzanak Õ. Ezért ezen irányelv
a toxikológiai és ökotoxikológiai tulajdonságok értékelésének eredményeit csak
akkor használja fel, amennyiben e tulajdonságok már ismertek, és nem köteleznek
újabb állatokon folytatandó kísérletekre.
ê 1999/45/EK 14. preambulumbekezdés
(kiigazított szöveg)
(5)              
Bár a lőszerekre ezen irányelv nem vonatkozik,
a robbanó vagy pirotechnikai hatás bemutatása céljából forgalmazott
robbanószerek kémiai összetételük folytán veszélyt jelenthetnek az egészségre.
Az átlátható tájékoztatási eljárás részeként ezen Ö irányelvvel Õ összhangban
szükséges ezeket is megfelelően osztályozni és Ö a vegyi anyagok
regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról
(REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv
módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági
rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a
91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági
irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelettel[9] összhangban Õ biztonsági adatlappal
ellátni, továbbá a veszélyes áruk szállítására vonatkozó nemzetközi
szabályokkal összhangban megfelelően címkézni.
ê 1999/45/EK
12. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(6)              
Ö A
növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK
tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelet[10] Õ és a biocid termékek
forgalomba hozataláról szóló, 1998. február 16-i 98/8/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelv[11]
az ezen irányelvben szereplő vegyi készítményekre vonatkozó
rendelkezésekkel ellentétben minden egyes termékre olyan engedélyezési eljárást
ír elő, amely egy, a kérelmező által benyújtott dosszién és az egyes
tagállamok illetékes hatósága által elvégzett értékelésen alapul. Ezen
engedélyezési eljárás kiterjed a termékek osztályozásának, csomagolásának és
címkézésének forgalomba hozatal előtti ellenőrzésére. Egy világos és
átlátható tájékoztatási folyamat részeként indokolt a növényvédő szerek Ö és a biocid
termékek Õ osztályozása és
címkézése ezen irányelv alapján, továbbá indokolt használati utasítások adása az
Ö 1107/2009/EK rendelet
és a 98/8/EK irányelv Õ keretében végzett
értékelés eredményeivel összhangban, és annak érdekében, hogy a címkézés mind
az ezen irányelvben, mind az Ö 1107/2009/EK
rendelet vagy a 98/8/EK Õ irányelvben
előirányzott magas szintű védelemnek eleget tegyen. Mindezen
túlmenően Ö a 1907/2006/EK
rendelettel Õ összhangban, a
növényvédő szerekről Ö és a biocid
termékekről Õ biztonsági adatlapot
kell készíteni.
ê 1999/45/EK
5. preambulumbekezdés
(7)              
A gáznemű formában forgalmazott termékekre
térfogatszázalékban kifejezett koncentrációs határértékeket kell meghatározni.
ê 1999/45/EK 9. preambulumbekezdés
(8)              
Szükséges annak meghatározása, hogy mely, emberekre
vonatkozó tapasztalatok vehetők figyelembe egy készítmény egészséget
veszélyeztető hatásainak értékelése során. Ha a klinikai vizsgálatok
elfogadhatók, úgy ezeknek nyilvánvalóan összhangban kell lenniük a Helsinki
Nyilatkozattal és a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet
(OECD) helyes klinikai gyakorlatra vonatkozó irányelveivel.
ê Helyesbítés
1907/2006 57. preambulumbekezdés (HL L 136., 2007.5.29., 3. o.) (kiigazított
szöveg)
(9)                
Mivel az anyagok és készítmények szállítói láncán
belül a meglévő biztonsági adatlapot már most is kommunikációs eszközként
használják, ezt Ö továbbfejlesztették Õ és az Ö 1907/2006/EK Õ rendelet által
létrehozott rendszer szerves részévé Ö tették,
ebből az irányelvből el kell hagyni Õ.
ê Helyesbítés
2006/121/EK 1. preambulumbekezdés (HL L 136., 2007.5.29., 281.
o.) (kiigazított szöveg)
(10)          
Az 1907/2006/EK rendelet, elfogadására tekintettel a
veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló,
1967. június 27-i 67/548/EGK tanácsi irányelvet[12] Ö kiigazították Õ, és annak a vegyi
anyagok bejelentésére és kockázatértékelésére vonatkozó szabályait Ö elhagyták. Ezt
az irányelvet ennek megfelelően módosítani kell. Õ
ê 440/2008
2. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(11)          
A 2006/121/EK európai parlamenti és tanácsi
irányelv[13]
2008. január 1-jei hatállyal törölte a 67/548/EGK rendelet V. mellékletét Ö , amely az
anyagok és készítmények fizikai-kémiai tulajdonságainak, toxicitásának és
ökotoxicitásának meghatározására állapít meg módszereket. Ezen irányelvben az
arra a mellékletre történő hivatkozásokat ennek megfelelően
módosítani kell. Õ
ê 1272/2008
53. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(12)          
A 67/548/EGK irányelv alapján elvégzett munka és
összegyűlt tapasztalatok – ideértve az irányelv I. mellékletében
felsorolt, bizonyos anyagok osztályozását és címkézését is – teljes
körű figyelembevétele érdekében valamennyi, már meglévő harmonizált
osztályozást az új kritériumok alapján kell átalakítani új harmonizált
osztályozássá. Továbbá, mivel az anyagok és keverékek osztályozásáról,
címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv
módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK
rendelet módosításáról szóló, 2008. december
16-i 1272/2008/EK[14]
európai parlamenti és tanácsi rendelet
alkalmazása késleltetett és az ebből következő
átmeneti időszakban a 67/548/EGK irányelv kritériumai szerinti
harmonizált osztályozások érvényesek az anyagok és keverékek osztályozására,
valamennyi már meglévő harmonizált osztályozásnak változtatás nélkül át
kell kerülnie Ö azon Õ rendelet
mellékletébe. Ö Azon Õ rendeletnek az
osztályozások valamennyi jövőbeli harmonizálására való kiterjesztésével el
kell kerülni egy adott anyagnak a már meglévő, valamint az új kritériumok
szerinti harmonizált osztályozásából fakadó ellentmondásokat.
ê 2006/8/EK 1. preambulumbekezdés
(kiigazított szöveg)
(13)          
Azon készítmények esetében, amelyek egy vagy több olyan
anyagból állnak, amelyeket a Ö 1272/2008/EK
rendelet VI. melléklete 3. részének 3.2 táblázata Õ karcinogén, mutagén és/vagy
reprodukciót károsító anyagként sorol be, a kockázat jellegére utaló tájékoztatást
(R-mondatokat) feltüntető címke segítségével jelölni Ö kellett Õ, hogy a készítmény –
osztályozása alapján – az 1. vagy 2., és egyidejűleg azt is, hogy a 3.
kategóriába tartozik. Mindkét R-mondat feltüntetése azonban ellentmondásosságot
eredményez. Javasolt ezért a készítményeket csak a szigorúbb kategóriába besorolni,
és ennek megfelelően címkézni.
ê 2001/60/EK
2. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(14)          
A 2001/59/EK bizottsági irányelv[15] Ö módosította a 67/548/EGK
irányelvben az R40 R-mondatra
történő hivatkozásokat Õ, amennyiben Ö az R40 R-mondatot Õ a 3. kategóriájú
karcinogén anyagokra Ö alkalmazták Õ. Következésképpen az R40 R-mondat
régi szövege ezután R68-raként Ö változott Õ, és azt a 3. kategóriájú
mutagén és egyes nem halálos, visszafordíthatatlan hatású anyagokra Ö alkalmazták. Ebben az
irányelvben a R40
R-mondatra történő hivatkozásokat ennek megfelelően módosítani kell. Õ
ê 2001/60/EK
3. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(15)          
A Ö 2001/59/EK irányelvvel
módosított 67/548/EGK irányelv VI.
melléklete Õ világos tanácsokat Ö ad Õ a maró hatású anyagok és
készítmények osztályozására. Ö Ezért ebben az
irányelvben a készítményeket
osztályozni kell. Õ 
ê 2001/60/EK
4. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(16)          
Ismert, hogy bizonyos körülmények
között a krómot (VI) tartalmazó cementkészítmények allergiás reakciókat válthatnak ki. E készítményeket Ö megfelelő Õ figyelmeztető jelzéssel Ö kell ellátni Õ.
ê 2001/60/EK
1. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(17)          
A 98/98/EK bizottsági Ö irányelvvel
módosított 67/548/EGKÕ irányelv[16] új kritériumokat és egy új R-mondatot (R67) ír elő
azon gőzök tekintetében, amelyek álmosságot és szédülést okozhatnak. Ö A készítményeket ennek megfelelően
kell osztályozni és címkézni Õ.
ê 1999/45/EK
7. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(18)          
Ö A veszélyes
anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések
közelítéséről szóló 67/548/EGK irányelvet hetedik alkalommal
módosító 92/32/EGK irányelv[17]
és a veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 67/548/EGK
tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő tizennyolcadik
hozzáigazításáról szóló, 1993. április 27-i 93/21/EGK bizottsági irányelv[18] Õ kritériumokat vezetett
be a környezetre veszélyes készítmények osztályozására és címkézésére a címkén
feltüntetendő megfelelő veszélyszimbólumokkal, veszélyjelekkel,
kockázatra utaló mondatokkal és biztonsági útmutatásokkal. Ö uniós szintű
intézkedések szükségesek Õ a készítmények
osztályozásáról és címkézéséről azért, hogy számba vegyék e készítmények
környezetre gyakorolt hatásait, és ezért vagy egy számítási módszerrel, vagy az
ökotoxikológiai jellemzők meghatározott feltételek közötti vizsgálati
módszerekkel történő meghatározásával Ö rendelkezni
kell Õ egy módszerről
egy adott készítmény környezeti veszélyeinek értékelésére.
ê 2006/8/EK
2. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(19)          
A
vízi környezetre nagyon mérgező ("N" osztályozású) és az R50
vagy R50/53 kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölt anyagok
esetében azokra, amelyeket az 1272/2008/EK rendelet VI. melléklete 3. részének 3.2 táblázata felsorol,
egyedi koncentráció-határértékek (specific concentration limits, SCLs)
vonatkoznak annak érdekében, hogy ne nyíljon lehetőség az általuk
jelentett veszélyt alábecsülni. Ez az intézkedés torzulást eredményez: míg az Ö azonÕ mellékletben felsorolt
anyagokat tartalmazó készítményekre egyedi koncentráció-határértékek
vonatkoznak, addig az Ö azon Õ mellékletbe még fel nem vett,
de ideiglenesen a 67/548/EGK irányelv 6. cikke alapján osztályozott és
címkézett anyagokat tartalmazó készítményekre nem alkalmaznak egyedi
koncentráció-határértékeket. Ezért biztosítani kell, hogy a vízi környezetre
nagyon mérgező anyagokat tartalmazó készítmények mindegyikére azonos módon
alkalmazzák az egyedi koncentráció-határértékeket.
ê 2006/8/EK
3. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(20)          
A
2001/59/EK irányelv felülvizsgálta a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletében
ismertetett, az ózonlebontó anyagok osztályozására és címkézésére vonatkozó
kritériumokat. A módosított III. melléklet jelenleg az R59 R-mondat és az
"N" veszélyszimbólum együttes feltüntetését írja elő. Ö A készítményeket ennek megfelelően
kell osztályozni és címkézni. Õ
ê 1999/45/EK
20. preambulumbekezdés
(21)          
A készítményeket alkotó bizonyos anyagok bizalmas
kezelését szavatolni kell, ezért olyan rendszert kell kialakítani, amely
lehetővé teszi, hogy a készítmény forgalomba hozataláért felelős
személy ezen anyagokra bizalmas kezelést kérjen.
ê 1999/45/EK
16. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(22)          
A veszélyes készítmények felhasználói számára a
címke alapvető jelentőségű, amennyiben általa ismerhetik meg
tömör formában a lényeges alapvető információkat. Ezt azonban ki kell
egészíteni egy részletesebb, megkettőzött információs rendszerrel,
amelynek egyik része Ö a 1907/2006/EK
rendelet szerinti Õ, a hivatásos
felhasználók részére szolgáló biztonsági adatlap, másik része pedig a
tagállamok által kijelölt szervek, amelyek kizárólag orvosi – mind gyógyító,
mind megelőző – célból nyújtanak tájékoztatást.
ê 1999/45/EK
4. preambulumbekezdés
(23)          
A veszélyes készítmények bizonyos kategóriáit
tartalmazó és a lakosság számára értékesített vagy hozzáférhető
csomagolóeszközöket gyermekbiztos zárással és/vagy veszélyre utaló kitapintható
jelképpel kell ellátni. Egyes készítmények, amelyek nem tartoznak ezen
veszélyességi kategóriákba, összetételük folytán mégis veszélyt jelenthetnek a
gyermekekre. Az ilyen készítményeket ezért gyermekbiztos zárással kell ellátni.
ê 1999/45/EK 15. reambulumbekezdés
(kiigazított szöveg)
(24)          
Figyelembe véve, hogy bizonyos készítmények, noha
ezen irányelv alapján nem tekinthetők veszélyesnek, a felhasználókra mégis
kockázatot jelenthetnek, szükséges Ö , hogy ezen irányelv
bizonyos rendelkezései e készítményekre is kiterjedjenek Õ.
ê 1999/45/ EK 6. preambulumbekezdés
(kiigazított szöveg)
(25)          
Ezen irányelv különleges előírásokat tartalmaz
egyes készítmények címkézésére. Az ember és a környezet megfelelő
szintű védelme érdekében különleges címkézési előírásokat Ö kell lefektetni Õ egyes olyan
készítményekre, amelyek ezen irányelv értelmében ugyan nem minősülnek
veszélyesnek, de a felhasználóra mégis veszélyt jelenthetnek
ê 1999/45/EK
19. preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)
(26)          
Az ezen irányelv értelmében veszélyesnek
minősített készítmények esetében indokolt a tagországok számára
megengedni, hogy a címkézés tekintetében bizonyos mentességeket
engedélyezhessenek, amennyiben a csomag túl kicsi vagy más okból alkalmatlan a
címkézésre, vagy amennyiben olyan kis csomagolásról vagy mennyiségről van
szó, hogy nem kell tartani az ember vagy a környezet veszélyeztetésétől.
Ezen esetekben érdemes megfontolni a vonatkozó rendelkezések közelítését Ö uniós Õ szinten is. 
ê 1999/45/EK
13. preambulumbekezdés
(27)          
A környezetvédelmi címkézéssel kapcsolatban
indokolt lehetőséget biztosítani arra, hogy különleges mentességekről
és különös rendelkezésekről lehessen határozni olyan egyedi esetekben,
amelyeknél bizonyítható, hogy az érintett terméktípusok környezetre gyakorolt
hatása kisebb, mint a velük összehasonlítható, megfelelő terméktípusoké.
ò új szöveg
(28)           
Ezen irányelv egyes nem
alapvető rendelkezéseinek a kiegészítése, illetve módosítása érdekében a
Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi
aktusokat fogadjon el a környezetre veszélyes címkézésre vonatkozó bizonyos
rendelkezések alóli felmentések meghatározására, az egyes készítmények címkézéséről
szóló különös rendelkezések keretében hozandó intézkedésekre és a mellékletek műszaki
fejlődéshez történő hozzáigazítására vonatkozóan. Különösen fontos, hogy a Bizottság az
előkészítő munka során megfelelő konzultációkat folytasson, többek
között szakértői szinten is.
            A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elkészítésekor és szövegezésekor
a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai
Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, időben
történő és megfelelő továbbításáról.
(29)           
Ezen irányelv végrehajtása
egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási
hatásköröket kell ruházni. Ezeket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek
gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és
általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU
európai parlameni és tanácsi rendeletnek[19]
megfelelően kell gyakorolni.
(30)           
Ez az irányelv nem érinti
a tagállamoknak a VIII. melléklet B. részében felsorolt irányelvek nemzeti
jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos
kötelezettségeit.
ê 1999/45/EK
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Az irányelv céljai és hatálya
1. Ennek az irányelvnek a célja a tagállamok
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek közelítése: a veszélyes
készítmények osztályozása, csomagolása és címkézése tekintetében, és a
különleges előírások közelítése egyes olyan készítmények esetében, amelyek
veszélyforrást jelenthetnek, függetlenül attól, hogy ezen irányelv értelmében
veszélyesnek minősülnek-e vagy sem, amennyiben e készítmények a
tagállamokban forgalomba kerülnek.
2. Ezen irányelvet azon készítményekre kell
alkalmazni, amelyek:
ê 1999/45/EK (kiigazított
szöveg)
a)           a 2. cikk értelmében legalább egy
veszélyes anyagot tartalmaznak; Ö és Õ
ê 1999/45/EK
b)           az 5., 6. vagy 7. cikk értelmében
veszélyesnek minősülnek.
ê 1999/45/EK (kiigazított
szöveg)
3. Azokat a különleges rendelkezéseket,
amelyeket a 9. cikk és a IV. melléklet tartalmaz, Ö valamint
amelyeket Õ a 10. cikk és az V.
melléklet tartalmaz, azon készítményekre is alkalmazni kell, amelyek az 5., 6.
vagy 7. cikk értelmében nem minősülnek veszélyesnek, de mégis különleges
kockázatot jelenthetnek.
4. Az Ö 1107/2009/EK
rendelet Õ sérelme nélkül, ezen
irányelv osztályozásra, csomagolásra Ö és Õ címkézésre vonatkozó
cikkei érvényesek a növényvédő szerekre.
ê 1999/45/EK
5. Ezen irányelv nem vonatkozik a
következő, késztermékként a végső felhasználónak szánt
készítményekre:
a)           a 2001/82/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelvben[20],
illetőleg a 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben[21] meghatározott állatgyógyászati
készítmények és emberi felhasználásra szánt gyógyszerek;
b)           a 76/768/EGK tanácsi irányelvben[22] meghatározott kozmetikai
termékek;
c)           olyan anyagok keveréke, amelyek
hulladék formájában a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[23] hatálya alá tartoznak;
d)           élelmiszerek;
e)           takarmányok;
f)            a 96/29/Euratom tanácsi irányelvben[24] meghatározott radioaktív
anyagokat tartalmazó készítmények;
ê 1999/45/EK (kiigazított
szöveg)
g)           az emberi testtel közvetlen fizikai
kapcsolatban alkalmazott vagy abba behatoló orvostechnikai eszközök, amennyiben
az Ö uniós Õ közösségi
intézkedések olyan előírásokat tartalmaznak a veszélyes anyagok és
készítmények osztályozására és címkézésére, amelyek az ezen irányelvnek
megfelelő mértékű tájékoztatást és védelmet biztosítanak.
ê 1999/45/EK
6. Ezen irányelv nem vonatkozik:
a)           a veszélyes készítmények vasúton,
közúton, belföldi vízi úton, tengeren és légi úton történő szállítására;
b)           az átmenő forgalomban
lévő, vámfelügyelet alatt álló készítményekre, feltéve hogy semmiféle
kezelésen vagy feldolgozáson nem esnek át.
2. cikk
Fogalommeghatározások
1. Ezen irányelv alkalmazásában:
a)           „anyagok”: természetes állapotban
előforduló vagy ipari termelőfolyamatból származó kémiai elemek vagy
ezek vegyületei, amelyek a termék stabilitásához szükséges adalékokat és az
előállításból/gyártásból származó szennyeződéseket is
tartalmazhatnak, de nem tartalmaznak olyan oldószereket, amelyek az anyag
stabilitásának vagy összetételének megváltozása nélkül elkülöníthetők;
b)           „készítmények”: két vagy több
anyagot tartalmazó keverékek vagy oldatok;
c)           „polimer”: az az anyag, amelynek
molekulái azzal jellemezhetők, hogy egy vagy több (különböző) típusú
monomeregység sorozatából állnak, a molekulák tömeg szerinti többségét azok
alkotják, amelyek legalább három olyan monomeregységet tartalmaznak, amelyek
kovalens kötéssel egy másik monomeregységhez vagy egy másik reaktánshoz
kapcsolódnak, és a molekulák tömeg szerinti kisebbségét alkotják azok,
melyeknek azonos a molekulatömege. A rendszer molekulái
molekulatömeg-eloszlással bírnak, ahol a molekulatömeg-különbségek
elsődlegesen az egyes molekulákat alkotó monomeregységek eltérő
számának a következményei. Ebben az összefüggésben a „monomer egység” a
monomernek a polimerben levő reagált formáját jelenti;
ê 1999/45/EK (kiigazított
szöveg)
d)           „forgalomba hozatal”:
hozzáférhetővé tétel harmadik fél számára. Ezen irányelv alkalmazásában az
Ö Unió Õ vámterületére
érkező behozatalt forgalomba hozatalnak kell tekinteni;
ê 1999/45/EK
e)           „tudományos kutatás és fejlesztés”: ellenőrzött
feltételek között végzett tudományos kísérletezés, elemzés vagy kutatás, amely
utóbbi magában foglalja mind a belső tulajdonság, a megjelenés és a
hatásosság meghatározását, mind a termék kifejlesztésével kapcsolatos
tudományos kutatást;
f)            „eljárásorientált kutatás és
fejlesztés”: valamely veszélyes anyag továbbfejlesztése, amely továbbfejlesztés
alatt a próbaüzemet és a próbatermelést az anyag alkalmazási területének
vizsgálatára használják;
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
g)           „Einecs”: az 1981. szeptember
18-án az Ö Unió Õ piacán jelen lévő
valamennyi anyagot tartalmazó Létező Kereskedelmi Vegyi Anyagok Európai
Jegyzéke.
ê 1999/45/EK
2. Ezen
irányelv alkalmazásában a következő anyagok minősülnek
„veszélyesnek”:
a)           robbanóanyagok és -készítmények:
olyan szilárd, folyékony, képlékeny vagy kocsonyás anyagok és készítmények,
amelyek a légköri oxigénnel vagy anélkül gyors gázfejlődésel járó
hőtermelő reakcióra képesek, és amelyek adott kísérleti körülmények
között, illetőleg nyomásra vagy hőre felrobbannak;
b)           oxidáló anyagok és készítmények:
azon anyagok és készítmények, amelyek más, elsősorban gyúlékony anyagokkal
érintkezve erősen hőtermelő reakciót adnak;
c)           fokozottan tűzveszélyes anyagok
és készítmények: azon folyékony anyagok és készítmények, amelyeknek lobbanás-
és forráspontja rendkívül alacsony, valamint azon gázok, amelyek környezeti
hőmérsékleten és nyomáson levegővel érintkezve gyúlékonyak;
d)           tűzveszélyes anyagok és
készítmények:
i)       azon anyagok és készítmények, amelyek
szobahőmérsékleten levegővel érintkezve felforrósodhatnak, majd
öngyulladásra képesek; vagy
ii)       olyan szilárd anyagok és készítmények,
amelyek gyújtóforrással való rövid ideig tartó érintkezést követően
könnyen meggyulladnak, és a gyújtóforrás eltávolítását követően is tovább
égnek vagy bomlanak; vagy
iii)      igen alacsony lobbanáspontú folyékony
anyagok és készítmények; vagy
iv)      olyan anyagok és készítmények, amelyek
vízzel vagy nedves levegővel érintkezve veszélyes mennyiségben fokozottan
tűzveszélyes gázokat képeznek;
e)           kevésbé tűzveszélyes anyagok és
készítmények: alacsony lobbanáspontú folyékony anyagok és készítmények;
f)            nagyon mérgező anyagok és
készítmények: olyan anyagok és készítmények, amelyek belélegzésük, lenyelésük
vagy a bőrön át történő felszívódásuk esetén igen kis mennyiségben
halált, heveny vagy krónikus egészségkárosodást okoznak;
g)           mérgező anyagok és
készítmények: olyan anyagok és készítmények, amelyek belélegzésük, lenyelésük
vagy a bőrön át történő felszívódásuk esetén kis mennyiségben halált,
heveny vagy krónikus egészségkárosodást okoznak;
h)           ártalmas anyagok és készítmények:
olyan anyagok és készítmények, amelyek a belélegzésük, lenyelésük vagy a
bőrön át történő felszívódásuk esetén halált, heveny vagy krónikus
egészségkárosodást okozhatnak;
i)            maró (korrozív) anyagok és
készítmények: olyan anyagok és készítmények, amelyek élő szövetekkel
érintkezve azok elhalását okozzák;
j)            irritáló vagy izgató anyagok és
készítmények: olyan, nem maró anyagok és készítmények, amelyek a bőrrel
vagy nyálkahártyával való pillanatszerű, hosszan tartó vagy ismételt
érintkezésük esetén gyulladást okoznak;
k)           túlérzékenységet okozó (allergizáló,
szenzibilizáló) anyagok és készítmények: olyan anyagok és készítmények, amelyek
belégzés vagy bőrön át történő felszívódásuk esetén hiperérzékenységi
reakciót képesek kiváltani úgy, hogy az anyagnak vagy készítménynek való
ismételt expozíció esetén jellegzetes káros hatások lépnek fel;
l)            karcinogén anyagok és készítmények:
olyan anyagok és készítmények, amelyek belégzéssel, szájon át vagy a bőrön
keresztül a szervezetbe jutva daganatot okozhatnak vagy előfordulásának
gyakoriságát megnövelhetik;
m)          mutagén anyagok és készítmények:
olyan anyagok és készítmények, amelyek belégzéssel, szájon át vagy a bőrön
keresztül a szervezetbe jutva öröklődő genetikai károsodást okoznak,
vagy megnövelik a genetikai károsodások gyakoriságát;
n)           reprodukciót károsító anyagok és
készítmények: olyan anyagok és készítmények, amelyek belégzéssel, szájon át
vagy a bőrön keresztül a szervezetbe jutva nem-öröklődő káros
hatással lehetnek az utódokra, illetve a férfi vagy női szaporodási
funkció vagy képesség csökkenését okozhatják, vagy növelhetik ezek
előfordulási gyakoriságát;
o)           környezetre veszélyes anyagok és
készítmények: olyan anyagok és készítmények, amelyek a környezetbe jutva a környezet
egy vagy több elemét azonnal vagy meghatározott idő elteltével
károsíthatják.
3. cikk
A készítmények veszélyes
tulajdonságainak meghatározása
1. Egy készítmény kockázatainak értékelése:
a)           fizikai-kémiai tulajdonságai;
b)           az egészségre ható tulajdonságai;
c)           a környezettel kapcsolatos veszélyes
tulajdonságai
meghatározásán alapul.
ê 1999/45/EK (kiigazított
szöveg)
A különféle tulajdonságokat az 5., 6. és 7.
cikkel összhangban kell meghatározni. 
ê 1999/45/EK
Amennyiben laboratóriumi vizsgálatokat
végeznek, ezeket a készítmény azon állapotában kell elvégezni, ahogyan azt
forgalomba hozzák.
ê 1999/45/EK (kiigazított
szöveg)
è1 1272/2008
56. cikk, 1. pont (kiigazított szöveg)
2. Amennyiben a veszélyes tulajdonságokat az
5., 6. és 7. cikkel összhangban állapítják meg, úgy a 2. cikk szerinti
valamennyi veszélyes anyagot, és különösen Ö a
következőket kell az alkalmazott módszerben meghatározott
előírásokkal összhangban figyelembe venni: Õ
a)           az è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. részében ç Ö szereplő
anyagok Õ;
b)           a forgalomba hozatalért felelős
személy által a 67/548/EGK irányelv 6. cikkével összhangban ideiglenesen
osztályozott és címkézett Ö anyagok Õ.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(a). pont
3. Azon készítmények esetében, amelyekre ezen
irányelv vonatkozik, a (2) bekezdésben említett anyagokat, amelyek az
egészségre és/vagy a környezetre gyakorolt hatásaik alapján minősülnek
veszélyesnek, függetlenül attól, hogy ezen anyagok szennyeződésként vagy
adalékanyagként kerülnek a készítménybe, akkor kell figyelembe venni,
amennyiben tömegszázalékos koncentrációjuk egyenlő vagy nagyobb, mint a
következő táblázatban meghatározott értékek, kivéve ha a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ezen irányelv
II. mellékletének B. része vagy III. mellékletének B. része alacsonyabb
értékeket ad meg, és ezen irányelv V. melléklete nem rendelkezik másként.
 Vegyi anyag veszélyességi kategóriája || Koncentrációs határok 
 gáznemű készítmény % térfogat || egyéb készítmény % tömeg 
 Nagyon mérgező || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Mérgező || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Karcinogén 1-es vagy 2-es kategória || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Mutagén 1-es vagy 2-es kategória || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Reprodukciót károsító 1. vagy 2. kategória || ≥ 0,02 || ≥ 0,1 
 Ártalmas || ≥ 0,2 || ≥1 
 Maró || ≥ 0,02 || ≥1 
 Irritatív || ≥ 0,2 || ≥1 
 Szenzibilizáló || ≥ 0,2 || ≥1 
 Karcinogén 3-as kategória || ≥ 0,2 || ≥1 
 Mutagén 3-as kategória || ≥ 0,2 || ≥1 
 Reprodukciót károsító 3-as kategória || ≥ 0,2 || ≥1 
 Környezetre veszélyes (N) ||   || ≥ 0,1 
 Környezetre veszélyes (ózonréteg) || ≥ 0,1 || ≥ 0,1 
 Környezetre veszélyes ||   || ≥1 
4. cikk
Az osztályozás és a címkézés általános
elvei
1. A veszélyes készítményeknek a kockázat
mértéke és egyedi jellege szerinti osztályozása a veszélyességi kategóriák
2. cikkben megadott meghatározásain alapul.
2. A készítmények osztályozásának és a
címkézésének általános elveit a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletében
meghatározott kritériumokkal összhangban kell alkalmazni, kivéve ha az ezen
irányelv 5., 6., 7. és 10. cikkében és kapcsolódó mellékleteiben említett
alternatív kritériumokat alkalmazzák.
5. cikk
A fizikai-kémiai tulajdonságokból
származó kockázatok értékelése
ê 1999/45/EK (kiigazított
szöveg)
1. Egy készítmény fizikai-kémiai
tulajdonságaiból származó kockázatokat úgy kell megállapítani, hogy a 440/2008/EK
tanácsi rendelet[25]
mellékletének A. részében megadott módszerekkel meg kell határozni a készítmény
azon fizikai-kémiai tulajdonságait, amelyek a Ö 67/548/EGK Õ irányelv VI.
mellékletében megjelölt kritériumokkal összhangban történő megfelelő
osztályozásához és címkézéséhez szükségesek.
2. Az (1)
bekezdéstől eltérve, a robbanásveszélyes, oxidáló, fokozottan
tűzveszélyes, tűzveszélyes vagy kevésbé tűzveszélyes tulajdonság
meghatározása nem szükséges, amennyiben:
a)           egyik
összetevőnek sincs ilyen tulajdonsága, és a gyártó tájékoztatása szerint
valószínűtlen, hogy a készítmény ilyen jellegű veszélyt jelentene;
b)           ismert
összetételű készítmény összetételének megváltoztatása esetén tudományosan
bizonyítható, hogy a kockázatok újbóli felmérése után az osztályozás nem fog
megváltozni;
c)           az
aeroszol csomagolásúként forgalomba hozott készítmények teljesítik
a 75/324/EGK tanácsi irányelv[26]
8. cikke (1a).bekezdésének előírásait.
3. Bizonyos esetekre, amelyekre a 440/2008/EK
rendelet mellékletének A. részében megjelölt módszerek nem alkalmazhatók, ezen
irányelv I. mellékletének B. része alternatív számítási módszereket állapít
meg.
4. A 440/2008/EK rendelet mellékletének A.
részében megállapított módszerek alkalmazása alóli bizonyos átmeneti
mentesítésekről ezen irányelv I. mellékletének A. része tesz említést.
5. Az Ö 1107/2009/EK
rendelet Õ hatálya alá tartozó
készítmények fizikai-kémiai tulajdonságaiból eredő veszélyek értékelése
során a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletében meghatározott kritériumokkal
összhangban kell megállapítani a készítménynek a megfelelő osztályozáshoz
szükséges fizikai-kémiai tulajdonságait. A tulajdonságokat a 440/2008/EK rendelet
mellékletének A. részében megadott módszerekkel kell megállapítani, kivéve ha az Ö 544/2011/EU[27] és az 545/2011/EU rendeletben[28] előírtakkal Õ összhangban más
nemzetközileg elismert módszerek is elfogadhatók.
6. cikk
Az egészségi kockázatok értékelése
1. Egy készítmény egészséget
veszélyeztető hatásait a következő eljárások közül egy vagy több
alkalmazásával kell felmérni:
a)           egy, a II. mellékletben megnevezett
hagyományos módszer;
b)           a készítmény azon toxikológiai
tulajdonságainak meghatározása, amelyek a 67/548/EGK irányelv VI.
mellékletében leírt kritériumokkal összhangban a megfelelő
osztályozás szempontjából szükségesek. A toxikológiai tulajdonságokat azon
módszerek alapján kell meghatározni, amelyeket a 440/2008/EK rendelet mellékletének
B. része állapít meg, kivéve a növényvédő szereket, amelyek esetében, az Ö 544/2011/EU és
az 545/2011/EU rendeletben előírtakkal Õ összhangban más
nemzetközileg elismert módszerek is elfogadhatók.
2. Az Ö 1107/2009/EK
rendelet Õ követelményeinek
sérelme nélkül, és kizárólag amennyiben a készítmény forgalomba
hozataláért felelős személy tudományosan bizonyítani tudja, hogy
a készítmény toxikológiai tulajdonságai az (1) bekezdés a) pontjában
megadott módszerrel vagy állatkísérletek meglevő eredményei alapján nem
határozhatók meg helyesen, az (1) bekezdés b) pontjában megnevezett
módszerek alkalmazhatók, feltéve hogy azok igazolása vagy kifejezett
engedélyezése a 86/609/EGK irányelv 12. cikke szerint történik.
Amennyiben a toxikológiai tulajdonságot az (1)
bekezdés b) pontjában megnevezett, új adatok megszerzését célzó módszerekkel
állapítják meg, úgy a vizsgálatot a helyes laboratóriumi gyakorlat elveinek
megfelelően kell elvégezni, amint azt a 2004/10/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelv[29],
valamint a 86/609/EGK irányelv és különösen ennek 7. és 12. cikke előírja.
A (3) bekezdés rendelkezéseire is figyelemmel,
amennyiben a mérgező tulajdonságot mind az (1) bekezdés a), mind
pedig a b) pontjában megnevezett módszerekkel megállapították, úgy a készítmény
osztályozását az (1) bekezdés b) pontjában meghatározott módszerekkel kell
elvégezni, kivéve a karcinogén, a mutagén és a reprodukciót károsító hatásokat,
amelyek esetében csak az (1) bekezdés a) pontja szerinti módszert kell
alkalmazni.
A készítménynek azon toxikológiai
tulajdonságait, amelyeket az (1) bekezdés b) pontja szerinti módszerrel nem
vizsgálnak, az (1) bekezdés a) pontjában leírt módszerrel összhangban kell
megvizsgálni.
3. Ezenkívül amennyiben bizonyítható epidemiológiai
vizsgálatokkal, a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletében meghatározott
tudományosan megalapozott esettanulmányokkal vagy statisztikailag megalapozott
olyan gyakorlati tapasztalatokkal, mint például detoxikáló állomások adatai
vagy a foglalkozási betegségekkel kapcsolatos adatok értékelései,
–                        
hogy az emberre gyakorolt toxikológiai hatások
különböznek azon hatásoktól, amelyek az (1) bekezdés szerinti módszerek
alkalmazásából következnek, úgy a készítményt az emberre gyakorolt hatásai
alapján kell osztályozni,
–                        
hogy olyan hatások következtében, mint egymás
hatásának kölcsönös felerősítése, a hagyományos értékelés alábecsülné a
toxikológiai veszélyt, úgy a készítményt e hatások figyelembevételével kell
osztályozni,
–                        
hogy olyan hatások következtében, mint egymás
hatásának kölcsönös gátlása, a hagyományos értékelés túlbecsülné a
toxikológiai veszélyt, úgy a készítményt e hatások figyelembevételével kell
osztályozni.
4. Ismert összetételű készítmények esetén,
kivéve az Ö 1107/2009/EK
rendelet Õ alá tartozókat,
amelyeket az (1) bekezdés b) pontjával összhangban osztályoztak, az egészséget
veszélyeztető hatások értékelését az (1) bekezdés a) vagy b) pontjában
leírt eljárás alapján újra el kell végezni, amennyiben:
–                        
a gyártó az alábbi táblázattal összhangban
módosítja egy vagy több egészséget veszélyeztető összetevő – tömeg-
vagy térfogatszázalékban kifejezett – eredeti tartalmának az összetételét:
 Veszélyes anyagok eredeti koncentráció határai || Az eredeti koncentrációk megengedett változásai 
 ≤ 2,5 % || ± 30 % 
 >2,5 ≤ 10 % || ± 20 % 
 > 10 ≤ 25 % || ± 10 % 
 > 25 ≤ 100 % || ± 5 % 
–                        
a gyártó az összetételt oly módon változtatja meg,
hogy egy vagy több összetevőt kicserél vagy hozzáad, függetlenül attól,
hogy az érintett összetevők a 2. cikk definíciója szerint veszélyesek-e.
Ezen új értékelést kell alkalmazni, kivéve ha
bizonyos tudományos ismeretek alapján úgy ítélhető meg, hogy a kockázat
átértékelése az osztályozás megváltozását nem eredményezi.
7. cikk
A környezeti kockázatok értékelése
1. Egy készítmény környezetet veszélyeztető
hatásait a következő eljárások közül egy vagy több alkalmazásával kell
felmérni:
a)           egy, a III. mellékletben
megnevezett hagyományos módszer;
b)           a készítmény azon környezetre
veszélyes tulajdonságainak meghatározása, amelyek a 67/548/EGK irányelv
VI. mellékletében leírt kritériumokkal összhangban a megfelelő
osztályozás szempontjából szükségesek. A környezetre veszélyes tulajdonságokat
azon módszerek alapján kell meghatározni, amelyeket a 440/2008/EK rendelet
mellékletének C. része állapít meg, kivéve a növényvédő szereket, amelyek
esetében, az Ö 544/2011/EU és
az 545/2011/EU rendeletben előírtakkal Õ összhangban más
nemzetközileg elismert módszerek is elfogadhatók. Az Ö 1107/2009/EK
rendeletben Õ meghatározott
vizsgálati követelmények sérelme nélkül, a vizsgálati módszerek alkalmazási
feltételeit ezen irányelv III. mellékletének C. része tartalmazza.
2. Amennyiben az ökotoxikológiai tulajdonságot
az (1) bekezdés b) pontjában megnevezett, új adatok megszerzését célzó
módszerekkel állapítják meg, úgy a vizsgálatot a 2004/10/EK irányelvben
előírt helyes laboratóriumi gyakorlat elveinek, valamint a 86/609/EGK
irányelvnek megfelelően kell elvégezni.
Amennyiben a környezetet veszélyeztető
hatásokat mindkét fenti módszernek megfelelően megvizsgálták, úgy a
készítményeket az (1) bekezdés b) pontjában említett módszerek eredményei
alapján kell osztályozni.
3. Ismert összetételű készítmények esetén,
kivéve az Ö 1107/2009/EK
rendelet Õ hatálya alá
tartozókat, amelyeket az (1) bekezdés b) pontjával összhangban osztályoztak, a
környezetet veszélyeztető hatások értékelését az (1) bekezdés a) vagy b)
pontjában leírt eljárás alapján újra el kell végezni, amennyiben:
–                        
a gyártó az alábbi táblázattal összhangban
módosítja egy vagy több a környezetet veszélyeztető összetevő – tömeg-
vagy térfogatszázalékban kifejezett – eredeti tartalmának az összetételét:
 Veszélyes anyagok eredeti koncentráció határai || Az eredeti koncentrációk megengedett változásai 
 ≤ 2,5 % || ± 30 % 
 >2,5 ≤ 10 % || ± 20 % 
 > 10 ≤ 25 % || ± 10 % 
 > 25 ≤ 100 % || ± 5 % 
–                        
a gyártó az összetételt oly módon változtatja meg,
hogy egy vagy több összetevőt kicserél vagy hozzáad, függetlenül attól,
hogy az érintett összetevők a 2. cikk definíciója szerint veszélyesek-e.
Ezen új értékelést kell alkalmazni, kivéve ha
biztos tudományos ismeretek alapján úgy ítélhető meg, hogy a kockázat
átértékelése az osztályozás megváltozását nem eredményezi.
ê 1999/45/EK
8. cikk
A tagállamok kötelezettségei és
feladatai
1. A tagállamok minden szükséges intézkedést
megtesznek annak érdekében, hogy az irányelv hatálya alá tartozó készítmények
csak akkor kerülhessenek forgalomba, amennyiben az abban foglaltaknak
megfelelnek.
2. Ezen irányelv betartása érdekében a
tagállamok hatóságai a készítmény forgalomba hozataláért felelős bármely
személytől tájékoztatást kérhetnek a készítmény összetételéről és más
ide vonatkozó információról.
3. A tagállamok minden szükséges intézkedést
megtesznek annak érdekében, hogy a készítmény forgalomba hozataláért
felelős személyek a tagállamok hatóságai rendelkezésére bocsássák:
a)           a készítmény osztályozása és
címkézése során felhasznált adatokat;
b)           a 9. cikk c) pontjával összhangban lévő csomagolási követelményekre vonatkozó
minden megfelelő információt, beleértve a 67/548/EGK irányelv IX.
mellékletének A. részével összhangban kibocsátott vizsgálati tanúsítványt;
c)           a biztonsági adatlap elkészítéséhez
felhasznált adatokat, az 1907/2006/EK rendelet 31. cikkével összhangban.
4. A tagállamok és a Bizottság tájékoztatják
egymást azon nemzeti hatóság(ok) nevéről és címéről, amely(ek)
felelős(ek) az ezen irányelv gyakorlati alkalmazásával kapcsolatos
információk átadásáért és kicseréléséért.
9. cikk
Csomagolás
1. A tagállamok
minden szükséges intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy:
a)           az 1.
cikk (2) bekezdése szerinti, valamint az 1. cikk (3) bekezdése alapján a
IV. melléklet hatálya alá tartozó készítmények csak akkor kerülhessenek
forgalomba, amennyiben csomagolásuk kielégíti a következő követelményeket:
i)       a csomagolóeszközöket úgy kell
megtervezni és gyártani, hogy tartalmuk ne juthasson ki; e követelmény nem
alkalmazható, amennyiben különleges biztonsági berendezéseket írnak elő;
ii)       azon csomagolóanyagokat,
amelyekből a csomagolóeszköz és a záróelem készül, a tartalom ne
károsíthassa, vele ártalmas vagy káros vegyületeket ne alkosson;
iii)      a csomagolóeszközök és a záróelemek
mindenhol elég erősek és szilárdak, biztosítva azt, hogy nem lazulnak fel,
és sérülés nélkül megfelelnek a felhasználás során történő
rendeltetésszerű igénybevétel követelményeinek;
iv)      az ismételt visszazárásra alkalmas
záróelemmel ellátott csomagolóeszközből többszöri lezárását követően
is megakadályozza a tartalom kijutását;
b)           a kiskereskedelmi forgalomba hozott, vagy a lakosság számára hozzáférhető,
az 1. cikk (2) bekezdése szerinti, valamint az 1. cikk (3) bekezdése
értelmében a IV. melléklet hatálya alá tartozó készítményeket
tartalmazó csomagolóeszközök:
i)       formája és/vagy grafikai díszítése ne
keltse fel és ne táplálja a gyermekek kíváncsiságát, és ne vezesse félre a
fogyasztókat; továbbá
ii)       megjelenése, és/vagy neve nem lehet
olyan, amely már élelmiszereknél, takarmányoknál, egészségügyi vagy kozmetikai
termékeknél használatban van;
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
è1 1272/2008
56. cikk 2(b). pont
c)           kiskereskedelmi forgalomba hozott,
vagy a lakosság számára hozzáférhető, a IV. melléklet hatálya
alá tartozó meghatározott készítmények csomagolóeszközei
a következőkkel vannak ellátva:
i)       a gyermekbiztos zárás; Ö és/vagy Õ
ii)       veszélyre utaló, kitapintható jelkép
(figyelmeztetés).
Az eszközöknek meg kell felelniük a 67/548/EGK
irányelv IX. mellékletének A. és B. részében megadott műszaki
követelményeknek.
2. A készítmények csomagolása akkor elégíti ki
az (1). bekezdés a) pontjának (i), (ii) és (iii) alpontjában foglaltakat,
amennyiben megfelel a veszélyes anyagok vasúti, közúti, belföldi vízi, tengeri
és légi szállítására vonatkozó követelményeknek.
10. cikk
Címkézés
(1) A tagállamok minden szükséges intézkedést
megtesznek annak érdekében, hogy:
a)           az 1. cikk (2) bekezdése szerinti
készítményeket csak akkor lehessen forgalomba hozni, amennyiben a
csomagolásukon lévő címkézés megfelel az e cikkben meghatározott
követelményeknek és az V. melléklet A. és B. része különös rendelkezéseinek;
b)           az 1. cikk (3) bekezdése szerinti,
az V. melléklet B. és C. részében meghatározott készítményeket csak akkor
lehessen forgalomba hozni, ha a csomagolásukon lévő címkézés megfelel a (3)
bekezdés a) és b) pontjában meghatározott követelményeknek, valamint az
V. melléklet B. és C. része különös rendelkezéseinek.
2. Az Ö 1107/2009/EK
rendeletben Õ hatálya alá tartozó
növényvédő szerek esetében az ezen irányelvvel összhangban lévő
címkézési követelményeket az alábbi szöveggel kell kiegészíteni:
„Az ember és a környezet veszélyeztetésének
elkerülése érdekében tartsa be a használati utasítást!”
E jelölés nem érinti az Ö 1107/2009/EK
rendeletben 65. Õ cikkével és Ö az 547/2011/EU bizottsági
rendelet[30] I.
és III. Õ mellékletével összhangban
előírt tájékoztatást.
3. Minden csomagoláson jól olvashatóan és
letörölhetetlen módon fel kell tüntetni a következő adatokat:
a)           a készítmény kereskedelmi neve vagy
jelölése;
b)           annak az Ö Unióban Õ letelepedett személynek
a neve, teljes címe és telefonszáma, aki a készítmény forgalomba hozataláért
felelős, függetlenül attól, hogy gyártó, importőr vagy forgalmazó;
c)           a készítményben megtalálható anyag
vagy anyagok kémiai elnevezése az alábbi feltételekkel összhangban:
i)       a 6. cikkel összhangban T+, T
és Xn szimbólummal besorolt készítmények vonatkozásában csak azon T+,
T és Xn anyagokat kell figyelembe venni, amelyek koncentrációja
legalább egyenlő vagy nagyobb a è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç, vagy amennyiben
abban nem szerepelne, az ezen irányelv II. mellékletének B. részében
meghatározott legalacsonyabb határértéknél (Xn határérték);
ii)       a 6. cikkel összhangban „C”
szimbólummal besorolt készítmények vonatkozásában csak azon „C” anyagokat kell
figyelembe venni, amelyek koncentrációja legalább egyenlő vagy nagyobb a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç, vagy amennyiben
abban nem szerepelne, ezen irányelv II. mellékletének B. részében meghatározott
legalacsonyabb határértéknél (Xi határérték);
iii)      a címkén fel kell tüntetni azon anyagok
nevét, amelyek alapján a készítményt az alábbi veszélyességi kategóriák közül
egybe vagy többe besorolták:
–              
karcinogén, 1., 2. vagy 3. kategória;
–              
mutagén, 1., 2. vagy 3. kategória;
–              
reprodukciót károsító, 1., 2. vagy 3. kategória;
–              
nagyon mérgező, mérgező vagy ártalmas
egyetlen expozíciót követő nem halálos hatásuk alapján;
–              
mérgező vagy ártalmas ismételt vagy hosszan
tartó expozíciót követő súlyos hatások alapján;
–              
szenzibilizáló.
         A kémiai név a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç felsorolt vagy egy
nemzetközileg elismert kémiai nómenklatúrában szereplő valamely elnevezés,
ez utóbbi akkor, amennyiben az említett mellékletben még nincs megfelelő
elnevezés.
iv)      nem szükséges megnevezni a címkén azon
anyagok nevét, amelyek alapján a készítményt az alábbi veszélyességi
kategóriákba sorolták Ö kivéve, ha az
anyagot az i), ii) vagy iii) pont alapján meg kell nevezni Õ:
–              
robbanásveszélyes;
–              
oxidáló;
–              
fokozottan tűzveszélyes;
–              
tűzveszélyes;
–              
kis mértékben tűzveszélyes;
–              
irritatív;
–              
környezetre veszélyes;
v)      rendszerint nem szükséges négy kémiai
névnél többet megadni azon anyagok meghatározásához, amelyekre lényegében
visszavezethetők azon legfontosabb veszélyes tulajdonságok, amelyek az
osztályozás és a megfelelő kockázati mondatok megválasztása tekintetében
döntőnek bizonyultak. Bizonyos esetekben szükséges lehet négynél több
kémiai név megadása;
d)           Ö veszélyszimbólum(ok)
és veszélyjel(ek). Õ A veszélyszimbólumok,
amennyiben ezen irányelv meghatározza őket, valamint a készítmény
használata során felmerülő veszélyek jelölései összhangban vannak a
67/548/EGK irányelv II. és VI. mellékletével, és azokat az ezen irányelv
I., II. és III. mellékletével összhangban elvégzett kockázatértékeléssel
összhangban kell alkalmazni.
Amennyiben egy készítményhez egynél több
veszélyszimbólumot kell rendelni, akkor:
i)       a „T” szimbólum alkalmazásának
kötelezettsége a „C” és „X” szimbólum alkalmazását választhatóvá teszi, amennyiben
a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç másként nem
rendelkezik;
ii)       a „C” szimbólum alkalmazásának
kötelezettsége az „X” szimbólum alkalmazását választhatóvá teszi;
iii)      az „E” szimbólum alkalmazásának kötelezettsége
az „F” és az „O” szimbólum alkalmazását választhatóvá teszi;
iv)      az „X”n szimbólum
alkalmazásának kötelezettsége az „X”i szimbólum alkalmazását
választhatóvá teszi.
A veszélyszimbólumot fekete színnel narancssárga
alapra kell nyomtatni;
e)           Ö kockázat
jellegét jelző szabványmondatok (R-mondatok). Õ A különös
veszélyekre vonatkozó jelölések (R-mondatok) szóhasználata megegyezik a
67/548/EGK irányelv III. és VI. mellékletével, és az R-mondatokat az ezen
irányelv I., II. és III. mellékletével összhangban elvégzett
kockázatértékelések eredményei alapján kell megadni.
Rendszerint nem szükséges hatnál több R-mondatot
megadni a kockázat leírásához; ilyenkor a 67/548/EGK irányelv III.
mellékletében felsorolt összetett mondatokat egyetlen mondatnak kell tekinteni.
Amennyiben azonban a készítményt egyidejűleg több veszélyességi
kategóriába be lehet sorolni, úgy e szabványmondatok lefedik a
készítményből eredő fő veszélyek összességét. Bizonyos esetekben
szükséges lehet hatnál több R-mondat megadása.
A „fokozottan tűzveszélyes” és a
„tűzveszélyes” szabványmondatot nem szükséges alkalmazni, amennyiben azok
egy, ezen bekezdés d) pontjával a 2.4. ponttal összhangban lévő
veszélyjelet ismételnek meg;
f)            Ö a biztonsági
útmutatások (S-mondatok). Õ A biztonsági
útmutatások (S‑mondatok) szóhasználata megegyezik a 67/548/EGK irányelv
IV. és VI. mellékletével, és az S-mondatokat az ezen irányelv I., II. és
III. mellékletével összhangban elvégzett kockázatértékelések eredményeivel
összhangban kell megadni.
Rendszerint nem szükséges hatnál több S-mondatot
megadni a legmegfelelőbb biztonsági útmutatások megfogalmazásához;
ilyenkor a 67/548/EGK irányelv IV. mellékletében felsorolt összetett
mondatokat egyetlen mondatnak kell tekinteni. Azonban bizonyos esetekben
szükséges lehet hatnál több S-mondat megadása.
Amennyiben a biztonsági útmutatásokat fizikailag
nem lehetséges a címkén vagy magán a csomagoláson elhelyezni, úgy a
csomagoláshoz kell mellékelni a készítmény biztonságos használatára vonatkozó
útmutatásokat;
g)           A tartalom névleges mennyisége
(névleges tömeg vagy névleges térfogat) kiskereskedelmi forgalomba hozott vagy
a lakosság számára hozzáférhető készítmény esetén.
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
è1 1137/2008
1. cikk és a melléklet 3.5.1. pontja (kiigazított szöveg)
ð új szöveg
4. è1 A
7. cikk értelmében veszélyesként osztályozott bizonyos készítményekkel
kapcsolatban, e cikk (3) bekezdésének d), e) és f) pontjától eltérve, a ð Bizottság a 20. cikkel összhangban
felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására, hogy ï felmentést adjon a környezetre veszélyes címkézésre vonatkozó bizonyos
rendelkezések alól, vagy különös rendelkezések határozhatók meg a környezetre
veszélyes címkézéssel kapcsolatban, amennyiben a környezeti terhelés
bizonyíthatóan csökkenne Az ezen irányelv nem alapvető
fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló ilyen
intézkedéseket a 20a. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel
történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. ç. A mentességeket,
illetve különös előírásokat az V. melléklet A. vagy B. része határozza meg
és ismerteti. 
ê 1999/45/EK
5. Amennyiben a csomag tartalma nem haladja
meg a 125 millilitert:
a)           a tűzveszélyes, oxidáló vagy
irritatív, kivéve az R 41 mondattal jelölteket, vagy a környezetre veszélyes és
„N” szimbólummal jelölt készítmények esetén, nem szükséges az R- és az
S-mondatok feltüntetése;
b)           a kevésbé tűzveszélyes vagy
környezetre veszélyes osztályozású készítmények esetén, amelyeken nincs „N”
szimbólum, csak az R-mondatokat kell feltüntetni, az S-mondatokat nem.
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
6. Az Ö 547/2011/EU
rendelet I. bekezdése I. melléklete 3. pontjának Õ sérelme nélkül, az
ezen irányelv tárgyát képező készítmények csomagolásán vagy címkéjén nem
jelenhet meg olyan jelzés, mint „nem mérgező”, „nem ártalmas”, „nem
környezetszennyező”, „ökológiai”, vagy bármilyen egyéb olyan közlés, amely
szerint a készítmény nem veszélyes, vagy amely az érintett készítmény
veszélyeinek alulértékelését eredményezheti.
ê 1999/45/EK
11. cikk
A
címkézési követelmények végrehajtása
1. Amennyiben egy címkén a 10. cikk által
előírt adatok megtalálhatók, e címkét erősen kell rögzíteni a
csomagolás egy vagy több oldalához úgy, hogy ezen adatok vízszintesen
olvashatók legyenek, ha a csomagot szabályosan teszik le. A címke méreteit a
67/548/EGK irányelv VI. melléklete állapítja meg, és a címke kizárólagos
rendeltetése az ezen irányelv által megkövetelt tájékoztatás és – amennyiben
szükséges – a kiegészítő egészségügyi és biztonsági tájékoztatás
feltüntetése.
2. Nincs szükség címkére, amennyiben magán a
csomagoláson világosan láthatók az (1) bekezdésben leírtak szerinti
adatok.
3. A címke vagy a (2) bekezdés esetében a
csomagolás színének és megjelenésének olyannak kell lennie, hogy a
veszélyszimbólum és háttere világosan kitűnjön.
4. A 10. cikk szerinti tájékoztatás a címkén
világosan kitűnik a háttérből, valamint olyan méretűnek és
elhelyezésűnek kell lennie, hogy könnyen olvasható legyen.
Az ezen tájékoztatás megjelenésére és
formátumára vonatkozó sajátos előírásokat a 67/548/EGK irányelv VI.
mellékletében kell megállapítani.
5. A tagállamok a veszélyes anyagok
felségterületükön való forgalomba hozatalát a címkézésnek a tagállam hivatalos
nyelvén vagy nyelvein való megjelenésétől tehetik függővé.
6. Ezen irányelv alkalmazásában a címkézési
követelmények kielégítettnek tekinthetők:
a)           abban az esetben, ha egy külső
csomagolás egy vagy több belső csomagolást tartalmaz, amennyiben a
külső csomagolás a veszélyes termékek szállításáról szóló nemzetközi
szabályoknak megfelelően van címkézve és a belső csomagolás vagy
csomagolások ezen irányelvvel összhangban vannak címkézve;
b)           egyetlen csomagolás esetében:
i)       amennyiben a csomagolás címkézése a
veszélyes termékek szállítására vonatkozó nemzetközi szabályokkal és a 10. cikk
(3) bekezdésének a), b), c), e) és f) pontjával összhangban történik; a 7. cikk
szerint osztályozott készítményeknél, a kérdéses tulajdonság tekintetében a 10.
cikk (3) bekezdése d) pontjának a rendelkezéseit szintén alkalmazni kell,
amennyiben az a címkén mint olyan nem lenne feltüntetve; vagy
ii)       adott esetben olyan egyedi
csomagolástípusoknál, mint a mozgatható gázpalackok, amennyiben 67/548/EGK
irányelv VI. mellékletében említett különös követelmények teljesülnek.
              Amennyiben a veszélyes anyagok nem
hagyják el a tagállam területét, engedélyezhető olyan címkézés, amely a
veszélyes termékek szállításának nemzetközi szabályai helyett a nemzeti
szabályoknak felel meg.
12. cikk
Mentesítések a címkézési és
csomagolási követelmények teljesítése alól
1. A 9., 10. és 11. cikk nem vonatkozik olyan
robbanószerekre, amelyeket robbanó vagy pirotechnikai hatás bemutatása céljából
hoznak forgalomba.
2. A 9., 10. és 11. cikk nem vonatkozik az 5.,
6. és 7. cikk szerinti, a VII. mellékletben meghatározott egyes veszélyes
készítményekre, amelyek abban a formában, amelyben forgalomba hozzák őket,
semmilyen fizikai-kémiai, egészségügyi vagy környezeti kockázatot nem
jelentenek.
3. Ezenkívül a tagállamok:
a)           engedélyezhetik a 10. cikkben
előírt címkézés más megfelelő módon történő alkalmazását olyan
csomagolásokon, amelyek vagy túl kicsik, vagy más okból alkalmatlanok a 11.
cikk (1) és (2) bekezdésével összhangban lévő címkézésre;
b)           a 10. és a 11. cikktől eltérve
engedélyezhetik a címkézés elhagyását vagy a más módon történő címkézést
olyan veszélyes készítmények csomagolásán, amelyek besorolásuk szerint
ártalmasak, fokozottan tűzveszélyesek, tűzveszélyesek, kis mértékben
tűzveszélyesek, irritatívak vagy oxidálóak, amennyiben a csomagok olyan
kis mennyiséget tartalmaznak, amely semmilyen veszélyt nem jelent az ilyen készítményeket
kezelő vagy harmadik személyekre;
c)           a 10. és a 11. cikktől eltérve
engedélyezhetik a 7. cikk szerint osztályozott készítmények csomagolásán a
címkézés elhagyását vagy a más módon történő címkézést, amennyiben a
csomagok olyan kis mennyiséget tartalmaznak, hogy nem kell tartani semmiféle
környezeti veszélytől;
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
è1 1137/2008
1. cikk és a melléklet 3.5.2. pontja (kiigazított szöveg)
ð új szöveg
d)           a 10. és a 11. cikktől eltérve
engedélyezhetik, hogy a b) vagy c) pontban nem említett veszélyes
készítményeket más, megfelelő módon címkézzék, amennyiben a csomagok túl
kicsik ahhoz, hogy a 10. és 11. cikk szerint címkézzék azokat, és nem kell
tartani semmiféle, az ilyen készítményeket kezelő vagy harmadik
személyeket fenyegető veszélytől.
E bekezdés alkalmazása nem engedi meg az ezen
irányelvben meghatározottaktól eltérő szimbólumok, veszélyjelek, kockázati
R-mondatok vagy biztonságos használatra vonatkozó S-mondatok használatát.
4. Amennyiben egy tagállam a (3) bekezdésben
megadott lehetőségeket alkalmazza, arról haladéktalanul értesíti a
Bizottságot és a tagállamokat. è1 A
Bizottság ð a 20. cikkel összhangban felhatalmazást
kap felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására, ï az V. melléklet keretein belüli intézkedések meghozatala ð ezen információn alapuló módosítása céljából ï . Az ezen irányelv nem alapvető fontosságú
elemeinek kiegészítéssel történő módosítására vonatkozó ezen
intézkedéseket a 20a. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel
történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni ç
13. cikk
Távértékesítés
Az ezen irányelv szerinti készítmények bármely
olyan reklámozásában, amely bárki számára lehetővé teszi adásvételi
szerződés megkötését anélkül, hogy előzőleg megtekintené a
készítmény címkéjét, meg kell nevezni a címkén feltüntetett veszélyek típusát
vagy típusait. E követelmény nem érinti a 97/7/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelvet[31].
14. cikk
A kémiai nevek titkossága
Amennyiben a készítmény forgalomba hozataláért
felelős személy bizonyítani tudja, hogy egy olyan anyag kémiai
azonosítójának a megadása a címkén vagy a biztonsági adatlapon, amely kizárólag:
–                        
irritálóként van osztályozva, kivéve az R41
jelzésűeket vagy azokat, amelyek a 10. cikk (3) bekezdése 2.3.4. c)
pontjának iv) alpontjában felsorolt egy vagy több egyéb tulajdonsággal
kombinálva irritálóak, vagy
–                        
ártalmasként van osztályozva, vagy a 10. cikk (3)
bekezdése c) pontjának iv) alpontjában felsorolt egy vagy több
tulajdonsággal kombinálva ártalmas úgy, hogy kizárólag heveny, halálos
kimenetelű egészségkárosító hatása van,
szellemi tulajdonának titkosságát
veszélyezteti, úgy a VI. melléklet rendelkezéseivel összhangban hivatkozhat az
anyagra vagy egy olyan névvel, amely a legfontosabb funkcionális kémiai
csoportokat nevezi meg, vagy egy alternatív név felhasználásával. Ezen eljárás
nem alkalmazható, amennyiben az érintett anyagra a Ö uniós Õ rendelkezések
expozíciós határértéket határoztak meg.
Amennyiben a készítmény forgalomba hozataláért
felelős személy igénybe kívánja venni a titkosítás lehetőségét nyújtó
rendelkezéseket, úgy azon tagállam illetékes hatóságához terjeszti be kérelmét,
amelyben a készítmény először forgalomba kerül.
A kérelemnek összhangban kell lennie a VI.
melléklet rendelkezéseivel, és tartalmaznia Ö kell Õ a VI. melléklet A.
részének formulájában megkövetelt információt. Az illetékes hatóság
mindazonáltal további információt kérhet a készítmény forgalomba hozataláért
felelős személytől, amennyiben ezen információ a kérelem
megalapozottságának megállapításához szükségesnek látszik.
Azon hatóság, amelyhez a titkosítási kérelmet
benyújtják, értesíti a kérelmezőt a határozatáról. A készítmény forgalomba
hozataláért felelős személy e határozat másolatát minden olyan tagállamnak
megküldi, amelyben a terméket forgalomba kívánja hozni.
A tagállamok hatóságai vagy a Bizottság
tudomására hozott titkos adatokat Ö titkosként kell
kezelni Õ.
ò új szöveg
Ezen információkat
minden esetben:
–                        
csak annak az illetékes
hatóságnak vagy hatóságoknak lehet a tudomására hozni, amelyek hatáskörrel
rendelkeznek az anyagnak az embert és a környezetet érintő
előrelátható kockázatának kiértékeléséhez szükséges információk
átvételéért, és annak ellenőrzéséért, hogy azok megfelelnek-e az ezen
irányelvben megadott követelményeknek,
–                        
nyilvánosságra lehet
azonban hozni olyan személyek számára, akik közvetlenül részt vesznek a
forgalmazott anyagok ellenőrzése céljából foganatosított, esetlegesen
szankciókat maguk után vonó közigazgatási és bírósági eljárásokban, valamint
azok számára, akiknek részt kell venniük, vagy akiket meg fognak hallgatni valamely
jogalkotási eljárás keretében.
ê 1999/45/EK
15. cikk
A tagállamoknak a munkavállalók
biztonságával kapcsolatos jogai
Ezen irányelv nem érinti a tagállamok azon
jogát, hogy a Szerződéssel összhangban meghatározzák azon követelményeket,
amelyeket szükségesnek vélnek annak érdekében, hogy a munkavállalók védelme az
érintett veszélyes készítmények használatakor biztosítva legyen; feltéve hogy
mindez nem jelenti a veszélyes készítmények osztályozásának, csomagolásának és
címkézésének az ezen irányelvben nem meghatározott módosulását.
16. cikk
Az
egészségre vonatkozó információ fogadásáért felelős szervek
A tagállamok
kijelölik azon szervezetet vagy szervezeteket, amelyek fogadják a forgalomba
hozott és egészségre gyakorolt hatásaik vagy fizikai-kémiai hatásaik alapján
veszélyesnek ítélt készítményekre vonatkozó információkat, a kémiai összetételt
is beleértve.
A tagállamok
megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a kijelölt szervek
minden szükséges garanciát megadjanak a kapott információ titkosságának
megőrzésére. Ezen információ csak arra használható fel, hogy a
megelőzési és gyógyítási intézkedések által – különösen veszélyhelyzetben
– valamely egészségügyi igényt kielégítsen.
A tagállamok
gondoskodnak arról, hogy az információt más célra nem használják fel.
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a
kijelölt szervek rendelkezésére álljon a gyártóktól vagy a készítmény
forgalomba hozataláért felelős személyektől minden szükséges
információ ahhoz, hogy eleget tehessenek mindazoknak a feladataiknak,
amelyekért felelősek.
ê 1999/45/EK (kiigazított
szöveg)
17. cikk
Szabad mozgás záradék
Az Ö Unió Õ egyéb jogszabályi
rendelkezéseinek sérelme nélkül a tagállamok nem tilthatják meg, nem
korlátozhatják vagy nem akadályozhatják a készítmények forgalomba hozatalát
osztályozásuk, csomagolásuk Ö és Õ címkézésük alapján,
amennyiben e készítmények összhangban vannak az ezen irányelvben meghatározott
rendelkezésekkel.
ê 1999/45/EK
18. cikk
Védzáradék
1. Amennyiben egy tagállam részletes
bizonyítékkal rendelkezik arra nézve, hogy egy készítmény, noha eleget tesz az
ezen irányelvben meghatározott rendelkezéseknek, veszélyt jelent az emberre
vagy a környezetre olyan okokból, amelyek összefüggésben vannak ezen irányelv
rendelkezéseivel, átmenetileg megtilthatja vagy különleges feltételekhez
kötheti e készítménynek a területén való forgalomba hozatalát. E lépéséről
– a döntését megalapozó okok megjelölésével – haladéktalanul tájékoztatja a
Bizottságot és a többi tagállamot.
2. Az (1) bekezdésben említett esetben a
Bizottság a lehető legrövidebb időn belül egyeztet a tagállamokkal.
ê 1137/2008/EK 1.
cikk és a melléklet 3.5.3. pontja
ð új szöveg
3. A Bizottság ð végrehajtási jogi aktusokkal
határoz E végrehajtási jogi aktusokat. ï a 21 cikk (2) bekezdésében
említett ð vizsgáló ï bizottsági eljárással összhangban ð fogadja el ï . 
ê 1137/2008/EK 1.
cikk és a melléklet 3.5.4. pontja (kiigazított szöveg)
ð új szöveg
19. cikk
Ö A műszaki
fejlődéshez történő hozzáigazítás Õ
A Bizottság ð a 20. cikkel összhangban
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el, hogy ï ezen irányelv Ö I-VII. Õmellékletét hozzáigazítsa a műszaki
fejlődéshez. Az
ezen irányelv nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló
ilyen intézkedéseket a 20a. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel
történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
ò új szöveg
20. cikk
A
felhatalmazás gyakorlása
(1) A
Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap
felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására 
(2) A Bizottságnak a 10. cikk (4)
bekezdésében, a 12. cikk (4) bekezdésében és a 19. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus
elfogadására vonatkozó felhatalmazása határozatlan időre szól [ezen
irányelv hatálybalépésének időpontja]-tól/-től kezdődő
hatállyal. 
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor
visszavonhatja a 10. cikk (4) bekezdésében,
a 12. cikk (4) bekezdésében és a 19. cikkben említett
felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az
abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt
későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már
hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság a
felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és
egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus
elfogadásáról.
(5) A 10. cikk (4)
bekezdése, a 12. cikk (4) bekezdése és a 19. cikk értelmében elfogadott
felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai
Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két
hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást,
illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az
Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog
kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az
időtartam egy hónappal meghosszabbodik
ê 1137/2008/EK
1.cikk és a melléklet 3.5.5. pontja (kiigazított szöveg)
ð új szöveg
21. cikk
Ö Bizottság Õ
1. A Bizottságot a 67/548/EGK irányelv 29.
cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság segíti. ð E bizottság a 182/2011/EU rendelet
értelmében vett bizottság. ï 
2. Az e bekezdésre történő hivatkozás
esetén az 1999/468/EK határozat ð a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét
kell alkalmazni ï 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel.
Az 1999/468/EK
határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott időtartam három
hónap.
3. Az e
bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének
(1)–(4) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének
rendelkezéseire is figyelemmel.
ò új szöveg
22. cikk
Hatályon
kívül helyezés
A VIII. melléklet A. részében felsorolt jogi
aktusokkal módosított 1999/45/EK irányelv hatályát veszti, a hatályon kívül
helyezett irányelv VIII. mellékletének B. részében és az ezen irányelv VIII.
mellékletének B. részében említett irányelveknek
a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel
kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.
A hatályon kívül
helyezett irányelvre történő hivatkozásokat erre az irányelvre való
hivatkozásnak kell tekinteni, és a IX. mellékletben szereplő megfelelési
táblázattal összhangban kell értelmezni.
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
23. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv
az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését Ö követő
huszadik Õ napon lép hatályba.
24. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek
a tagállamok a címzettei.
Kelt Brüsszelben,
Az Európai Parlament részéről                     A
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
ê 1999/45/EK
I. MELLÉKLET
MÓDSZEREK A KÉSZÍTMÉNYEK
FIZIKAI-KÉMIAI TULAJDONSÁGAINAK ÉRTÉKELÉSÉRE AZ 5. CIKKEL ÖSSZHANGBAN 
A. RÉSZ
Mentességek a 440/2008/EK rendelet mellékletének A. részében meghatározott vizsgálati
módszerek alól
Lásd a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletének
2.2.5. pontja.
B. RÉSZ
Alternatív számítási módszerek
B.1.        Nem gáz-halmazállapotú készítmények
1.           Módszer a szerves peroxidokat
tartalmazó készítmények oxidáló tulajdonságainak meghatározására.
              Lásd a 67/548/EGK irányelv VI.
mellékletének 2.2.2.1. pontja.
B.2.        Gáz-halmazállapotú készítmények
1.           Módszer az oxidáló tulajdonságok
meghatározására.
              Lásd a 67/548/EGK irányelv VI.
mellékletének 9.1.1.2. pontja.
2.           Módszer a gyúlékonysági
tulajdonságok meghatározására.
              Lásd a 67/548/EGK irányelv VI.
mellékletének 9.1.1.1. pontja.
__________
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(c). pont
II. MELLÉKLET
MÓDSZEREK A KÉSZÍTMÉNYEK EGÉSZSÉGET
VESZÉLYEZTETŐ HATÁSAINAK ÉRTÉKELÉSÉRE A 6. CIKKEL ÖSSZHANGBAN
Bevezetés
A készítményt alkotó anyagok valamennyi, az
egészséget veszélyeztető hatását fel kell mérni. Az e melléklet A. és B.
részében leírt hagyományos módszer egy olyan számítási módszer, amely minden
készítményre alkalmazható, és amely figyelembe veszi a készítményt alkotó
anyagok valamennyi egészséget veszélyeztető tulajdonságát. E célból az
egészséget veszélyeztető hatások a következőképpen oszthatók fel:
1.           heveny halált okozó hatások;
2.           egyetlen expozíció utáni
visszafordíthatatlan, nem halálos hatások;
3.           ismételt vagy hosszabb expozíció
utáni súlyos hatások;
4.           maró hatások, irritatív hatások;
5.           túlérzékenységet okozó hatások;
6.           rákkeltő hatások, mutagén
hatások, reprodukciót károsító hatások.
A készítmények egészséget veszélyeztető
hatásait a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjával összhangban kell értékelni, az
e melléklet A. és B. részében leírt hagyományos módszerrel, egyedi
koncentráció-határértékeket alkalmazva:
a)           amennyiben a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç felsorolt veszélyes
anyagokra meghatároztak olyan koncentráció-határértékeket, amelyek az e
melléklet A. részében ismertetett értékelési módszer alkalmazásához
szükségesek, úgy e koncentrációs határértékeket kell alkalmazni;
b)           amennyiben a veszélyes anyagokat a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç nem tartalmazza,
vagy ott az e melléklet A. részében ismertetett értékelési módszer
alkalmazásához szükséges koncentrációs határértékek nélkül szerepelnek, úgy a
koncentrációs határértékeket az e melléklet B. részének meghatározásaival
összhangban kell megadni.
Az osztályozási eljárást e melléklet A. része ismerteti.
Az anyag(ok) és ebből eredően a
készítmény osztályozása kifejezhető:
–                        
vagy egy szimbólummal és egy vagy több kockázat
jellegét jelző R-mondattal, vagy
–                        
kategóriákkal (1. kategória, 2. kategória vagy 3.
kategória), amelyekhez karcinogén, mutagén vagy reprodukciót károsító hatás
esetén szintén R-mondatokat kell hozzárendelni. Ezért a szimbólumon kívül
figyelembe kell venni az egyes anyagokhoz hozzárendelt valamennyi kockázati
szabványmondatot is.
Minden egészséget veszélyeztető hatás
szisztematikus vizsgálatának eredményét tömeg/tömeg százalékos arányban
koncentrációs határértékek segítségével kell kifejezni, kivéve a
gáz-halmazállapotú készítményeknél, ahol a határértékeket az anyag
osztályozásának függvényében térfogat/térfogat százalékos arányban kell kifejezni.
Amennyiben a hagyományos módszer
alkalmazásához szükséges koncentráció-határértékeket a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç nem adja meg, úgy e
melléklet B. része tartalmazza azokat.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, első francia bekezdés
A. RÉSZ
Az egészséget veszélyeztető
tulajdonságok értékelésének eljárása
A vizsgálat lépésről lépésre történik a
következők szerint:
1.           Nagyon mérgezőnek minősülnek a következő
készítmények:
1.1.        akut halált okozó hatásaik alapján,
és a „T+” veszélyszimbólummal, a „nagyon mérgező” veszélyjellel
és az R26, R27 vagy R28 kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölve;
1.1.1.     azon készítmények, amelyek egy vagy
több nagyon mérgezőként osztályozott anyagot tartalmaznak, amelyek e
hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki, amelyek egyenlők vagy
nagyobbak, mint:
(a)     az érintett anyagra vagy anyagokra a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç meghatározott
koncentráció, vagy
(b)     ezen irányelv B. részének 1. pontjában (1.
és 1.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva;
1.1.2.     azon
készítmények, amelyek egynél több nagyon mérgezőként osztályozott anyagot
tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, amelyek az 1.1.1. pont (a) vagy
(b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik túl, amennyiben:
              ahol:
 PT+ || = || a készítményben megtalálható valamennyi nagyon mérgező anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 LT+ || = || valamennyi nagyon mérgező anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték a nagyon mérgezőként való besoroláshoz; 
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, második francia bekezdés
1.2.        egyetlen expozíciót követő,
visszafordíthatatlan, nem halálos hatásuk alapján, és a „T+”
veszélyszimbólummal, a „nagyon mérgező” veszélyszimbólummal és az
R 39/expozíciós út kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölve.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy olyan veszélyes anyagot tartalmaznak, amely e hatását olyan egyedi
koncentrációban fejti ki, amely egyenlő vagy nagyobb, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç meghatározott
koncentráció az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan, vagy
b)      az e melléklet B. részének 2. pontjában (2.
és 2.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem találhatók a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
2.           Mérgezőnek minősülnek a következő
készítmények:
2.1.        akut halált okozó hatásuk alapján, és
a „T” veszélyszimbólummal, a „mérgező” veszélyjellel és az R23, R24 vagy
R25 kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölve;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk 2(d). pont, harmadik francia bekezdés
2.1.1.     azon készítmények, amelyek egy vagy
több nagyon mérgezőként vagy mérgezőként osztályozott anyagot
tartalmaznak, melyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki,
amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan, vagy
b)      e melléklet B. részének 1. pontjában (1.
és 1.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva;
2.1.2.     azon készítmények, melyek egynél több nagyon
mérgezőként vagy mérgezőként osztályozott anyagot tartalmaznak olyan
egyedi koncentrációkban, amelyek a 2.1.1. pont (a) vagy (b) alpontjában
meghatározott határértékeket nem lépik túl, amennyiben:
              ahol:
 PT || = || a készítményben megtalálható valamennyi nagyon mérgező anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PT || = || a készítményben megtalálható valamennyi mérgező anyag tömegszázaléka, 
 LT+ || = || valamennyi nagyon mérgező vagy mérgező anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték a mérgezőként való besoroláshoz; 
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, negyedik francia bekezdés
2.2.        egyetlen expozíciót követő,
visszafordíthatatlan, nem halálos hatásuk alapján, és a „T”
veszélyszimbólummal, a „mérgező” veszélyjellel és az R 39/expozíciós út
kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölve.
              Azon készítmények, amelyek egy vagy
több nagyon mérgezőként vagy mérgezőként osztályozott veszélyes
anyagot tartalmaznak, amelyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik
ki, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet a B. részének 2. pontjában
(2. és 2.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett
anyag(ok) nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, ötödik francia bekezdés
2.3.        hosszú távú hatásaik alapján, és a
„T” veszélyszimbólummal, a „mérgező” veszélyjellel és az R48/expozíciós út
kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölve.
              Azon készítmények, amelyek egy vagy több
veszélyes anyagot tartalmaznak, amelyek e hatásukat olyan egyedi
koncentrációkban fejtik ki, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 3. pontjában (3.
és 3.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
3.           Ártalmasnak minősülnek a következő készítmények:
3.1.        akut halált okozó hatásaik alapján,
és az „Xn” veszélyszimbólummal, az „ártalmas” veszélyjellel és az
R20, R21 vagy R22 kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölve;
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, hatodik francia bekezdés
3.1.1.     azon készítmények, amelyek egy vagy
több nagyon mérgezőként, mérgezőként vagy ártalmasként osztályozott
veszélyes anyagot tartalmaznak, amelyek e hatásukat olyan egyedi
koncentrációkban fejtik ki, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 1. pontjában (1.
és 1.a. táblázat) meghatározott koncentrációk, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva;
3.1.2.     azon készítmények, amelyek egynél több
nagyon mérgezőként, mérgezőként vagy ártalmasként osztályozott
veszélyes anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, amelyek a 3.1.1.
pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik túl,
amennyiben:
              ahol:
 PT+ || = || a készítményben megtalálható valamennyi nagyon mérgező anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PT || = || a készítményben megtalálható valamennyi mérgező anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PXn || = || a készítményben megtalálható valamennyi ártalmas anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 LXn || = || valamennyi nagyon mérgező, mérgező vagy ártalmas anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték az ártalmasként való besoroláshoz; 
3.2.        lenyelésük esetén a tüdőre
gyakorolt heveny hatásuk alapján, és az „Xn” veszélyszimbólummal,
az „ártalmas” veszélyjellel és az R65/expozíciós út kockázat jellegét
jelző R-mondattal jelölve.
              Azon
készítmények, amelyek a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletének
3.2.3. pontjában meghatározott
kritériumok alapján minősülnek károsnak. Ö E rész Õ 3.1. pontjának
megfelelően a hagyományos módszer alkalmazása során nem kell figyelembe
venni egy anyag R65-ként való osztályozását;
ê 1999/45/EK
è1 2001/60/EK
1. cikk, 1. pont, első francia bekezdés
3.3.        egyetlen expozíciót követő,
visszafordíthatatlan, nem halálos hatásaik alapján, és az „Xn”
veszélyszimbólummal, az „ártalmas” veszélyjellel és az è1 R68 ç/ expozíciós út
kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölve.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, hetedik francia bekezdés
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy nagyon mérgezőként, mérgezőként vagy ártalmasként osztályozott
veszélyes anyagot tartalmaznak, amely e hatását olyan egyedi koncentrációban
fejti ki, amely egyenlő vagy nagyobb, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet a B. részének 2. pontjában
(2. és 2.a.táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett
anyag(ok) nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott koncentráció-határértékek
nélkül van(nak) megadva.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, nyolcadik francia bekezdés
3.4.        hosszú távú hatásaik alapján, és az
„Xn” veszélyszimbólummal, az „ártalmas” veszélyjellel és az R48/expozíciós
út kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölve.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy mérgezőként vagy károsként osztályozott veszélyes anyagot
tartalmaznak, melyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki,
amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 3. pontjában (3.
és 3.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
4.           Maró hatásúnak minősülnek a következő
készítmények:
4.1.        a „C” veszélyszimbólummal, a „maró
hatású” veszélyjellel és az R35 kockázat jellegét jelző R-mondattal
megjelölve;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, kilencedik francia bekezdés
4.1.1.     azon készítmények, melyek egy vagy
több maró hatásúként osztályozott és R35 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, amelyek
egyenlők vagy nagyobbak, mint
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 4. pontjában (4.
és 4.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva;
4.1.2.     azon készítmények, amelyek több maró
hatásúként osztályozott és R35 kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölt
anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, melyek a 4.1.1. pont (a)
vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik túl, amennyiben:
              ahol:
 PC, R35 || = || a készítményben megtalálható valamennyi, R35 mondattal jelölt maró anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 LC, R35 || = || valamennyi maró és R35 mondattal jelölt anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett R35 határérték a maróként való besoroláshoz; 
4.2.        a „C” veszélyszimbólummal, a „maró
hatású” veszélyjellel és az R34 kockázat jellegét jelző R-mondattal
megjelölve;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizedik francia bekezdés
4.2.1.     azon készítmények, amelyek egy vagy
több maró hatásúként osztályozott és R35 vagy R34 kockázat jellegét
jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi
koncentrációkban, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan, vagy
b)      az e melléklet B. részének 4. pontjában (4.
és 4.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva;
4.2.2.     azon készítmények, amelyek több maró
hatásúként osztályozott és R35 vagy R34 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, melyek a
4.2.1. pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik
túl, amennyiben:
              ahol:
 PC, R35 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R35 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PC, R34 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R34 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 LC, R34 || = || valamennyi maró és R35 vagy R34 mondattal jelölt anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték az R34 maróként való besoroláshoz. 
5.           Ingerlő hatásúnak minősülnek a következő
készítmények:
5.1.        amelyek súlyos szemkárosodást
okozhatnak, és a „Xi” veszélyszimbólummal, az „irritatív”
veszélyjellel és az R41 kockázat jellegét jelző R-mondattal vannak
megjelölve;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizenegyedik francia bekezdés
5.1.1.     azon készítmények, amelyek egy vagy több
irritatívként osztályozott és R41 kockázat jellegét jelző R-mondattal
jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, amelyek
egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 4. pontjában (4.
és 4.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva;
5.1.2.     azon készítmények, amelyek több
irritatívként osztályozott és R41 kockázat jellegét jelző R-mondattal
jelölt, vagy maró hatásúként osztályozott és R35 vagy R34 kockázat
jellegét jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban,
melyek az 5.1.1. pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem
lépik túl, amennyiben:
              ahol:
 PC, R35 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R35 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PC, R34 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R34 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PXi, R41 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R41 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 LXi, R41 || = || valamennyi maró és R35 vagy R34 mondattal jelölt vagy R41 mondattal jelölt és irritatív hatású anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték az R41 irritatív hatásúként való besoroláshoz; 
5.2.        amelyek szemirritáló hatásúak és az
„Xi” veszélyszimbólummal, az „irritatív” veszélyjellel és az R36
kockázat jellegét jelző R-mondattal vannak megjelölve;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizenkettedik francia bekezdés
5.2.1.     az egy
vagy több maró hatásúként osztályozott anyagot tartalmazó készítmények,
amelyeket az R35 vagy az R34 kockázat jellegét jelző R-mondattal, vagy
irritatívként az R41 vagy az R36 kockázat jellegét jelző R-mondattal
jelöltek, amennyiben az anyagok egyedi koncentrációja egyenlő vagy
nagyobb, mint:
a)      az érintett anyagra vagy anyagokra a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç meghatározott
koncentráció; vagy
b)      az e melléklet B. részének 4. pontjában (4.
és 4.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az anyag(ok) nem
található(k) a è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentrációs határértékek nélkül van(nak) megadva;
5.2.2.     azon készítmények, amelyek több
irritatívként osztályozott és R41 vagy R36 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt, vagy maró hatásúként osztályozott és R35 vagy R34 kockázat
jellegét jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi
koncentrációkban, melyek az 5.2.1. pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott
határértékeket nem lépik túl, amennyiben:
              ahol:
 Pc, R35 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R35 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 Pc, R34 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R34 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PXi, R41 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R41 jelölésű irritatív anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PXi, R36 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R36 jelölésű irritatív anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 LXi, R36 || = || valamennyi maró és R35 vagy R34 mondattal jelölt R36 vagy R41 mondattal jelölt és irritatív hatású anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték az R41 irritatív hatásúként való besoroláshoz; 
5.3.        azon készítmények, amelyek
bőrirritáló hatásúak és az „Xi” veszélyszimbólummal, az
„irritatív” veszélyjellel és az R38 kockázat jellegét jelző R-mondattal
vannak megjelölve;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizenharmadik francia bekezdés
5.3.1.     azon készítmények, amelyek egy vagy
több irritatívként osztályozott és R38 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot vagy maró hatásúként osztályozott és R35 vagy R34
kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan
egyedi koncentrációkban, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 4. pontjában (4.
és 4.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva;
5.3.2.     azon készítmények, amelyek több
irritatívként osztályozott és R38 kockázat jellegét jelző R-mondattal
jelölt, vagy maró hatásúként osztályozott és R35 vagy R34 kockázat
jellegét jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi
koncentrációkban, amelyek az 5.3.1. pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott
határértékeket nem lépik túl, amennyiben:
              ahol:
 PC, R35 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R35 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PC, R34 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R34 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PXi, R38 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R38 jelölésű irritatív anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 LXi, R38 || = || valamennyi maró és R35 vagy R34 mondattal jelölt vagy R38 mondattal jelölt és irritatív hatású anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték az R38 irritatív hatásúként való besoroláshoz; 
5.4.        amelyek irritálják a
légzőrendszert és az „Xi” veszélyszimbólummal, az „irritatív”
veszélyjellel és az R37 kockázat jellegét jelző R-mondattal vannak
megjelölve;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizennegyedik francia bekezdés
5.4.1.     azon készítmények, amelyek egy vagy
több irritatívként osztályozott és az R37 kockázat jellegét
jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi
koncentrációkban, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 4. pontjában (4.
és 4.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
5.4.2.     azon készítmények, amelyek több
irritatívként osztályozott és R37 kockázat jellegét jelző R-mondattal
jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, melyek az 5.4.1.
pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik túl,
amennyiben:
              ahol:
 PXi, R37 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R37 jelölésű irritatív anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 LXi, R37 || = || valamennyi irritatív és R37 mondattal jelölt anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték az R37 irritatív hatásúként való besoroláshoz; 
5.4.3.     azon gáz-halmazállapotú készítmények,
amelyek egynél több irritatívként osztályozott és R37 kockázat jellegét
jelző R-mondattal jelölt, vagy maró hatásúként osztályozott és R35 vagy
R34 kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan
egyedi koncentrációkban, amelyek az 5.4.1. pont (a) vagy (b) alpontjában
meghatározott határértékeket nem lépik túl, amennyiben:
              ahol:
 PC, R35 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R35 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PC, R34 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R34 jelölésű maró hatású anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka, 
 PXi, R37 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R37 jelölésű irritatív anyag tömeg- vagy térfogatszázaléka 
 LXi, R37 || = || valamennyi gáz-halmazállapotú maró és R34 vagy R35 mondattal jelölt, illetve irritatív és R37 mondattal jelölt anyag számára meghatározott és tömeg- vagy térfogatszázalékban kifejezett határérték az R37 irritatív hatásúként való besoroláshoz. 
6.           Szenzibilizáló hatásúnak minősülnek a következő
készítmények:
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizenötödik francia bekezdés
6.1.        A bőrrel való érintkezés útján,
és az „Xi” veszélyszimbólummal, az „irritatív” veszélyjellel és az
R43 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölve;
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy szenzibilizálóként osztályozott és R43 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak, melyek e hatásukat olyan egyedi
koncentrációkban fejtik ki, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 5. pontjában (5.
és 5.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizenhatodik francia bekezdés
6.2.        Inhaláció útján és az „Xi”
veszélyszimbólummal, az „ártalmas” veszélyjellel és az R42 kockázat jellegét
jelző R-mondattal megjelölve.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy szenzibilizálóként osztályozott és R42 jelölésű anyagot
tartalmaznak, melyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki,
amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan, vagy
b)      az e melléklet B. részének 5. pontjában (5.
és 5.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
7.           Karcinogénnek minősülnek a következő készítmények:
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizenhetedik francia bekezdés
7.1.        Azon 1. vagy 2. kategóriába tartozó
készítmények, amelyeket a „T” veszélyszimbólummal és az R45 vagy R49
kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölnek meg;
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy karcinogénként osztályozott és az 1. és 2. kategóriájú karcinogén
anyagokat jellemző R45 vagy R49 mondattal jelölt anyagot tartalmaznak,
amely e hatását olyan egyedi koncentrációban fejti ki, amely egyenlő vagy
nagyobb, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 6. pontjában (6.
és 6.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizennyolcadik francia bekezdés
7.2.        Azon 3. kategóriába tartozó
készítmények, amelyeket az „Xn” veszélyszimbólummal és az R40
kockázat jellegét jelző R-mondattal jelölnek meg.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy karcinogénként osztályozott és a 3. kategóriájú rákkeltő
anyagokat jellemző R40 mondattal jelölt anyagot tartalmaznak, melyek e
hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki, amelyek egyenlők vagy
nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 6. pontjában (6.
és 6.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
8.           Mutagénnek minősülnek a következő készítmények:
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, tizenkilencedik francia bekezdés
8.1.        Azon 1. vagy 2. kategóriába tartozó
készítmények, amelyeket a „T” veszélyszimbólummal és az R46 kockázat
jellegét jelző R-mondattal jelölnek meg.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy mutagénként osztályozott és az 1. és 2. kategóriájú mutagén anyagokat
jellemző R46 mondattal jelölt anyagot tartalmaznak, amely e hatását olyan
egyedi koncentrációkban fejti ki, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 6. pontjában (6.
és 6.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç, vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
ê 1999/45/EK
è1 2001/60/EK
1. cikk, 1. pont, második francia bekezdés
8.2.        Azon 3. kategóriába tartozó
készítmények, amelyeket az „Xn” veszélyszimbólummal és az è1 R68 ç kockázat jellegét
jelző R-mondattal jelölnek meg.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy mutagénként osztályozott és a 3. kategóriájú mutagén anyagokat
jellemző è1 R68 ç mondattal jelölt
anyagot tartalmaznak, melyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki,
amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, huszadik francia bekezdés
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 6. pontjában (6.
és 6.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
9.           Reprodukciót károsítónak minősülnek a következő
készítmények:
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, huszonegyedik francia bekezdés
9.1.        Azon 1. vagy 2. kategóriába tartozó
készítmények, amelyeket a „T” veszélyszimbólummal és az R60 kockázat
jellegét jelző R‑mondattal (fogamzóképesség vagy
nemzőképesség) jelölnek meg.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy reprodukciót károsítóként osztályozott és az 1. és 2. kategóriájú
reprodukciót károsító anyagokat jellemző R60 mondattal jelölt anyagot
tartalmaznak, amelyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki,
amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 6. pontjában (6.
és 6.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, huszonkettedik francia bekezdés
9.2.        Azon 3. kategóriába tartozó
készítmények, amelyeket az „Xn” veszélyszimbólummal és az R62
kockázat jellegét jelző R-mondattal (fogamzóképesség vagy
nemzőképesség) jelölnek meg.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy reprodukciót károsítóként osztályozott és a 3. kategóriájú reprodukciót
károsító anyagokat jelző R62 mondattal jelölt anyagot tartalmaznak,
amelyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki, amelyek
egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 6. pontjában (6.
és 6.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç, vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, huszonharmadik francia bekezdés
9.3.        Azon 1. vagy 2. kategóriába tartozó
készítmények, amelyeket a „T” veszélyszimbólummal és az R61 kockázat
jellegét jelző R-mondattal (fejlődés) jelölnek meg.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy reprodukciót károsítóként osztályozott és az 1. és 2. kategóriájú
reprodukciót károsító anyagokat jellemző R61 mondattal jelölt anyagot
tartalmaznak, amelyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki,
amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 6. pontjában (6.
és 6.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç, vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(d). pont, huszonnegyedik francia bekezdés
9.4.        Azon 3. kategóriába tartozó
készítmények, amelyeket az „Xn” veszélyszimbólummal és az R63
kockázat jellegét jelző R-mondattal (fejlődés) jelölnek meg.
              Azon készítmények, amelyek legalább
egy reprodukciót károsítóként osztályozott és a 3. kategóriájú reprodukciót
károsító anyagokat jellemző R63 mondattal jelölt anyagot tartalmaznak,
amelyek e hatásukat olyan egyedi koncentrációkban fejtik ki, amelyek
egyenlők vagy nagyobbak, mint:
a)      a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
b)      az e melléklet B. részének 6. pontjában (6.
és 6.a. táblázat) meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok)
nem található(k) a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç, vagy ott koncentráció-határértékek
nélkül van(nak) megadva.
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(e). pont
B. RÉSZ
Az egészségi kockázatok értékelésénél
alkalmazandó koncentrációs határértékek
Az egészséget veszélyeztető valamennyi
hatásnál az első táblázat (1–6. táblázat) határozza meg a nem
gáz-halmazállapotú készítményekhez alkalmazandó koncentráció határértékeket
(tömegszázalékban kifejezve), a második táblázat pedig (1.a.–6.a. táblázat) a
gáz-halmazállapotú készítményekhez alkalmazandó koncentrációs határértékeket
határozza meg (térfogatszázalékban kifejezve). E koncentrációs határértékeket
kell alkalmazni, amennyiben az érintett anyagra a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç nem határoz meg
különös koncentráció-határértékeket.
1.           Heveny halált okozó hatások
1.1         Nem gáz-halmazállapotú
készítmények
              Az 1. táblázatban meghatározott,
tömegszázalékban kifejezett koncentrációs határértékek határozzák meg a
készítmény osztályozását, a készítményt alkotó anyag(ok) egyedi
koncentrációjának függvényében, amely(ek) osztályozását a táblázat ugyancsak
tartalmazza.
 1. táblázat 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása 
 T+ || T || Xn 
 T+ és R26, R27, R28 || koncentráció ≥ 7 % || 1 % ≤ koncentráció < 7 % || 0,1 % ≤ koncentráció < 1 % 
 T és R23, R24, R25 ||   || koncentráció ≥ 25 % || 3 % ≤ koncentráció < 25 % 
 Xn és R20, R21, R22 ||   ||   || koncentráció ≥ 25 % 
              A kockázat jellegét jelző
R-mondatokat a következő kritériumok alapján kell hozzárendelni a
készítményhez:
–              
a címke az alkalmazott osztályozás szerint egy vagy
több fent említett R-mondatot tartalmaz,
–              
általános szabály szerint azon anyagra vagy
anyagokra vonatkozó R kockázati mondatokat kell kiválasztani, amelyek
koncentrációja megfelel a legszigorúbb osztályozásnak.
1.2.        Gáz-halmazállapotú
készítmények
              Az 1.a. táblázatban meghatározott,
térfogatszázalékban kifejezett koncentrációs határértékek határozzák meg a
gáz–halmazállapotú készítmények osztályozását a készítményt alkotó gáz(ok)
egyedi koncentrációjának függvényében, amely(ek) osztályozását a táblázat
ugyancsak tartalmazza.
 1.a. táblázat 
 Az anyag (gáz) osztályozása || A gáznemű készítmény osztályozása 
 T+ || T || Xn 
 T+ és R26, R27, R28 || koncentráció ≥ 1 % || 0,2 % ≤ koncentráció < 1 % || 0,02 %≤ koncentráció < 0,2 % 
 T és R23, R24, R25 ||   || koncentráció ≥ 5 % || 0,5 % ≤ koncentráció < 5 % 
 Xn és R20, R21, R22 ||   ||   || koncentráció ≥ 5 % 
              A kockázat jellegét jelző
R-mondatokat a következő kritériumok alapján kell a készítményhez
hozzárendelni:
–              
a címke az alkalmazott osztályozás szerint egy vagy
több fent említett R‑mondatot tartalmaz,
–              
általános szabály szerint azon anyagra vagy
anyagokra vonatkozó R‑mondatokat kell kiválasztani, amelyek
koncentrációja megfelel a legszigorúbb osztályozásnak.
ê 1999/45/EK
è1 2001/60/EK
1. cikk, 2. pont, első francia bekezdés
è2 2001/60/EK
1. cikk, 2. pont, második francia bekezdés
2.           Egyetlen expozíció utáni, nem halálos,
visszafordíthatatlan hatások
2.1.        Nem gáz-halmazállapotú
készítmények
              Azon anyagok esetében, amelyek egyetlen
expozíció után nem halálos, visszafordíthatatlan hatásokat idéznek elő
(R39/expozíciós út, è1 R68 ç/expozíciós út), a
készítmény osztályozását adott esetben a 2. táblázatban meghatározott,
tömegszázalékban kifejezett egyedi koncentrációs határértékek határozzák meg.
 2. táblázat 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása 
 T+ || T || Xn 
 T+ és R39/expozíciós út || koncentráció ≥ 10 % R39 (*) kötelező || 1 % ≤ koncentráció < 10 % R39 (*) kötelező || 0,1 % ≤ koncentráció < 1 % è1 R68 ç (*) kötelező 
 T + és R39/expozíciós út ||   || koncentráció ≥ 10 % R39 (*) kötelező || 1 % ≤ koncentráció < 10 % è1 R68 ç (*) kötelező 
 Xn és è2 R68 ç/expozíciós út ||   ||   || koncentráció ≥ 10 % è1 R68 ç (*) kötelező 
 (*)               Az adminisztrációs/expozíciós út (expozíciós út) jelzése érdekében a címkézési útmutató 3.2.1., 3.2.2. és 3.3.3. pontjában (67/548/EGK irányelv VI. melléklet) felsorolt összetett R-mondatokat kell alkalmazni. 
2.2.        Gáz-halmazállapotú
készítmények
              Azon gázok esetében, amelyek
egyetlen expozíció után nem halálos, visszafordíthatatlan hatásokat idéznek
elő (R39/expozíciós út, è2 R68 ç/expozíciós út), a
készítmény osztályozását adott esetben a 2.a. táblázatban meghatározott,
térfogatszázalékban kifejezett egyedi koncentrációs határértékek határozzák
meg.
 2.a. táblázat 
 Az anyag (gáz) osztályozása || A gáznemű készítmény osztályozása 
 T+ || T || Xn 
 T+ és R39/expozíciós út || koncentráció ≥ 1 % R39 (*) kötelező || 0,2 % ≤ koncentráció < 1 % R39 (*)kötelező || 0,02 % ≤ koncentráció < 0,2 % è2 R68 ç (*) kötelező 
 T és R39/expozíciós út ||   || koncentráció ≥ 5 % R39 (*) kötelező || 0,5 % ≤ koncentráció < 5 % è2 R68 ç (*) kötelező 
 Xn és è2 R68 ç/behatol. út ||   ||   || koncentráció ≥ 5 % è2 R68 ç (*) kötelező 
 (*)               Az adminisztrációs/expozíciós út (expozíciós út) jelzése érdekében a címkézési útmutató 3.2.1., 3.2.2. és 3.3.3. pontjában (67/548/EGK irányelv VI. melléklet) felsorolt összetett R-mondatokat kell alkalmazni. 
3.           Ismételt vagy huzamosabb ideig tartó expozíció utáni
súlyos hatások
3.1.        Nem gáz-halmazállapotú
készítmények
              Azon anyagok esetében, amelyek
ismételt vagy huzamosabb ideig tartó expozíció után súlyos hatásokat idéznek
elő (R48/expozíciós út), a készítmény osztályozását adott esetben a 3.
táblázatban meghatározott, tömegszázalékban kifejezett egyedi koncentrációs
határértékek határozzák meg.
 3. táblázat 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása 
 T || Xn 
 T és R48/expozíciós út || koncentráció ≥ 10 % R48 (*) kötelező || 1 % ≤ koncentráció < 10 % R48 (*)kötelező 
 Xn és R48/expozíciós út ||   || koncentráció ≥ 10 % R48 (*)kötelező 
 (*)               Az adminisztrációs/expozíciós út (expozíciós út) jelzése érdekében a címkézési útmutató 3.2.1., 3.2.2. és 3.3.3. pontjában (67/548/EGK irányelv VI. melléklet) felsorolt összetett R-mondatokat kell alkalmazni. 
3.2.        Gáz-halmazállapotú
készítmények
              Azon gázok esetében, amelyek
ismételt vagy huzamosabb ideig tartó expozíció után súlyos hatásokat idéznek
elő (R48/expozíciós út), a készítmény osztályozását adott esetben a 3.a.
táblázatban meghatározott, térfogatszázalékban kifejezett egyedi koncentrációs
határértékek határozzák meg.
 3.a. táblázat 
 Az anyag (gáz) osztályozása || A készítmény osztályozása 
 T || Xn 
 T és R48/expozíciós út || koncentráció ≥ 5 % R48 (*) kötelező || 0,5 % ≤ koncentráció < 5 % R48 (*) kötelező 
 Xn és R48/expozíciós út ||   || koncentráció ≥ 5 % R48 (*) kötelező 
 (*)               Az adminisztrációs/expozíciós út (expozíciós út) jelzése érdekében a címkézési útmutató 3.2.1., 3.2.2. és 3.3.3. pontjában (67/548/EGK irányelv VI. melléklet) felsorolt összetett R-mondatokat kell alkalmazni. 
4.           Maró és irritatív hatások, beleértve a súlyos szemkárosító
hatást is
4.1.        Nem gáz-halmazállapotú
készítmények
              A maró (R34, R35) vagy irritatív
hatású (R36, R37, R38, R41) anyagok esetében a készítmény osztályozását adott
esetben a 4. táblázatban meghatározott, tömegszázalékban kifejezett egyedi
koncentrációs határértékek határozzák meg.
 4. táblázat 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása 
 C és R35 || C és R34 || Xi és R41 || Xi és R36, R37, R38 
 C és R35 || koncentráció ≥ 10 % R35 kötelező || 5 % ≤ koncentráció < 10 % R48 kötelező || 5 % (*) || 1 % ≤ koncentráció < 5 % R36/38 kötelező 
 C és R34 ||   || koncentráció ≥ 10 % R34 kötelező || 10 % (*) || 5 % ≤ koncentráció < 10 % R36/38 kötelező 
 Xi és R41 ||   ||   || konc. ≥ 10 % R41 kötelező || 5 % ≤ koncentráció < 10 % R36 kötelező 
 Xi és R36, R37, R38 ||   ||   ||   || koncentráció ≥ 20 % R36, R37, R38 kötelező a meglévő koncentráció függvényében, ha azokat a szóban forgó anyagokra alkalmazzák 
 (*)               A címkézési útmutatónak megfelelően (67/548/EGK irányelv VI. melléklete) az R35-ös vagy R34-es kockázat jellegét jelző mondatokkal jelzett maró hatású anyagokat úgy kell tekinteni, mint amelyeket az R41 mondat is érint. Ezért amennyiben egy készítményben lévő R35 vagy R34 maró hatású anyag mennyisége kisebb azon koncentrációs határértéknél, amely alapján a készítményt maró hatásúként kell osztályozni, úgy ezen anyagok hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a készítményt R41 irritatívként vagy R36 irritatívként osztályozzák. 
ê 2001/60/EK 1.
cikk, 3. pont
Megjegyzés:    A
hagyományos módszernek a marónak vagy irritatívnak minősített anyagokat
tartalmazó készítményekre való egyszerű alkalmazása a veszély alul- vagy
felülértékelését eredményezheti, ha más releváns tényezőket nem vesznek
figyelembe (pl. a készítmény pH-értékét). Ezért a maró hatás fokának
osztályozása során figyelembe kell venni a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletének
3.2.5. pontjában és az ezen irányelv 6. cikke (3) bekezdésének második és
harmadik francia bekezdésében adott tanácsot.
ê 1999/45/EK 
4.2.        Gáz-halmazállapotú
készítmények
              Az ilyen hatásokat kiváltó gázok esetében
(R34, R35 vagy R36, R37, R38, R41) a készítmény osztályozását adott esetben a 4a.
táblázatban meghatározott, térfogatszázalékban kifejezett egyedi
koncentrációs határértékek határozzák meg.
 4.a. táblázat 
 Az anyag (gáz) osztályozása || A készítmény osztályozása 
 C és R35 || C és R34 || Xi és R41 || Xi és R36, R37, R38 
 C és R35 || koncentráció ≥ 1 % R35 kötelező || 0,2 % ≤ koncentráció < 1 % R34 kötelező || 0,2 % (*) || 0,02 % ≤ koncentráció < 0,2 % R36/37/38 kötelező 
 C és R34 ||   || koncentráció ≥ 5 % R34 kötelező || 5 % (*) || 0,5 % ≤ koncentráció < 5 % R36/37/38 kötelező 
 Xi és R41 ||   ||   || koncentráció ≥ 5 % R41 kötelező || 0,5 % ≤ koncentráció < 5 % R36 kötelező 
 Xi és R36, R37, R38 ||   ||   ||   || koncentráció ≥ 5 % R36, R37, R38 kötelező, esettől függően 
 (*)               A címkézési útmutatónak megfelelően (67/548/EGK irányelv VI. melléklete) az R35-ös vagy R34-es kockázat jellegét jelző mondatokkal jelzett maró hatású anyagokat úgy kell tekinteni, mint amelyeket az R41 mondat is érint. Ezért amennyiben egy készítményben lévő R35 vagy R34 maró hatású anyag mennyisége kisebb azon koncentrációs határértéknél, amely alapján a készítményt maró hatásúként kell osztályozni, úgy ezen anyagok hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a készítményt R41 irritatívként vagy R36 irritatívként osztályozzák. 
ê 2001/60/EK 1.
cikk, 3. pont
Megjegyzés:    A
hagyományos módszernek a marónak vagy irritatívnak minősített anyagokat
tartalmazó készítményekre való egyszerű alkalmazása a veszély alul- vagy
felülértékelését eredményezheti, ha más releváns tényezőket nem vesznek
figyelembe (pl. a készítmény pH-értékét). Ezért a maró hatás fokának
osztályozása során figyelembe kell venni a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletének
3.2.5. pontjában és az ezen irányelv 6. cikke (3) bekezdésének
második és harmadik francia bekezdésében adott tanácsot.
ê 1999/45/EK
è1 2001/60/EK
1. cikk, 2. pont, harmadik francia bekezdés
5.           Szenzibilizáló hatások
5.1.        Nem gáz-halmazállapotú
készítmények
              Az ilyen hatást kifejtő
készítményeket szenzibilizálóként kell minősíteni, és az alábbiakkal kell
megjelölni:
–              
„Xn” szimbólum és R42 mondat, ha e hatás
inhaláció útján következik be,
–              
„Xi” szimbólum és R43 mondat, ha e hatás
a bőrrel való érintkezés útján következik be.
              A készítmény osztályozását adott
esetben az 5. táblázatban meghatározott, tömegszázalékban kifejezett egyedi
koncentrációs határértékek határozzák meg.
 5. táblázat 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása 
 Szenzibilizáló és R42 || Szenzibilizáló és R43 
 Szenzibilizáló és R42 || koncentráció ≥ 1 % R42 kötelező ||   
 Szenzibilizáló és R43 ||   || koncentráció ≥ 1 % R43 kötelező 
5.2.        Gáz-halmazállapotú
készítmények
              Az ilyen hatást kifejtő
készítményeket szenzibilizálóként kell minősíteni, és az alábbiakkal kell
megjelölni:
–              
Xn szimbólum és R42 mondat, ha e hatás
inhaláció útján következik be,
–              
Xi szimbólum és R43 mondat, ha e hatás a
bőrrel való érintkezés útján következik be.
              A készítmény osztályozását adott
esetben az 5.a. táblázatban meghatározott, tömegszázalékban kifejezett egyedi
koncentrációs határértékek határozzák meg.
 5.a. táblázat 
 Az anyag (gáz) osztályozása || A gáz-halmazállapotú készítmény osztályozása 
 Szenzibilizáló és R42 || Szenzibilizáló és R43 
 Szenzibilizáló és R42 || koncentráció ≥ 0,2 % R42 kötelező ||   
 Szenzibilizáló és R43 ||   || koncentráció ≥ 0,2 % R43 kötelező 
6.           Karcinogén/mutagén/reprodukciót károsító hatások
6.1.        Nem gáz-halmazállapotú
készítmények
              Az ilyen hatásokat eredményező
anyagok esetében a 6. táblázatban meghatározott, tömegszázalékban kifejezett
egyedi koncentrációhatárok határozzák meg adott esetben a készítmény
osztályozását. Az alábbi szimbólumokat és R-mondatokat kell alkalmazni:
 Karcinogén, 1. és 2. kategória: || T; R 45 vagy R 49 
 Karcinogén, 3. kategória: || Xn; R40 
 Mutagén, 1. és 2. kategória: || T; R46 
 Mutagén, 3. kategória: || Xn; è1 R68 ç 
 Reprodukciót károsító (fogamzóképesség vagy nemzőképesség), 1. és 2. kategória: || T; R60 
 Reprodukciót károsító (utódkárosító), 1. és 2. kategória. || T; R61 
 Reprodukciót károsító (fogamzóképesség vagy nemzőképesség), 3. kategória: || Xn; R62 
 Reprodukciót károsító (utódkárosító), 3. kategória: || Xn; R63 
ê 2006/8/EK
1.cikk és a melléklet 1(a). pontja
 6. táblázat 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása 
 1. és 2. kategória || 3. kategória 
 1-es vagy 2-es kategóriájú karcinogén anyagok R45 vagy R49 jelzéssel || Koncentráció ≥ 0,1 % karcinogén esettől függően R45 vagy R49 kötelező ||   
 3-as kategóriájú karcinogén anyagok R40 jelzéssel ||   || Koncentráció ≥ 1 % karcinogén R40 kötelező (kivéve, ha már rendelkezik R45 jelzéssel(*)) 
 1-es vagy 2-es kategóriájú mutagén anyagok R46 jelzéssel || Koncentráció ≥ 0,1 % mutagén R46 kötelező ||   
 3-as kategóriájú mutagén anyagok R68 jelzéssel ||   || Koncentráció ≥ 1 % mutagén R68 kötelező (kivéve, ha már rendelkezik R46 jelzéssel) 
 1-es vagy 2-es kategóriájú reprodukciót károsító anyagok R60 jelzéssel (fogamzóképesség vagy nemzőképesség) || Koncentráció ≥ 0,5 % reprodukciót károsító (fogamzóképesség vagy nemzőképesség) R60 kötelező ||   
 3-as kategóriájú reprodukciót károsító anyagok R62 jelzéssel (fogamzóképesség vagy nemzőképesség) ||   || Koncentráció ≥ 5 % reprodukciót károsító (fogamzóképesség vagy nemzőképesség) R62 kötelező (kivéve, ha már rendelkezik R60 jelzéssel) 
 1-es vagy 2-es kategóriájú reprodukciót károsító anyagok R61 jelzéssel (fejlődés) || Koncentráció ≥ 0,5 % reprodukciót károsító (fejlődés) R61 kötelező ||   
 3-as kategóriájú reprodukciót károsító anyagok R63 jelzéssel (fejlődés) ||   || Koncentráció ≥ 5 % reprodukciót károsító (fejlődés) R63 kötelező (kivéve, ha már rendelkezik R61 jelzéssel) 
 (*)               Abban az esetben, ha a készítmény R49 és R40 jelzéssel rendelkezik, mindkét R-mondatot meg kell tartani, mert az R40 jelzés nem tesz különbséget az expozíciós utak között, míg az R49 jelzés kizárólag a belégzésre utal. 
ê 1999/45/EK
è1 2001/60/EK
1.cikk, 2. pont, ötödik francia bekezdés
6.2.        Gáz–halmazállapotú
készítmények
              Az
ilyen hatásokat eredményező anyagok esetében a 6.a. táblázatban
meghatározott, térfogatszázalékban kifejezett koncentrációhatárok határozzák
meg adott esetben a készítmény osztályozását. Az alábbi szimbólumokat és
R-mondatokat kell alkalmazni:
 Karcinogén, 1. és 2. kategória: || T; R 45 vagy R 49 
 Karcinogén, 3. kategória: || Xn; R40 
 Mutagén, 1. és 2. kategória: || T; R46 
 Mutagén, 3. kategória: || Xn; è1 R68 ç 
 Reprodukciót károsító (fogamzóképesség vagy nemzőképesség), 1. és 2. kategória: || T; R60 
 Reprodukciót károsító (utódkárosító), 1. és 2. kategória. || T; R61 
 Reprodukciót károsító (fogamzóképesség vagy nemzőképesség), 3. kategória: || Xn; R62 
 Reprodukciót károsító (utódkárosító), 3. kategória: || Xn; R63 
ê 2006/8/EK 1.
cikk és a melléklet 1(b). pontja
 6.a. táblázat 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása 
 1. és 2. kategória || 3. kategória 
 1-es vagy 2-es kategóriájú karcinogén anyagok R45 vagy R49 jelzéssel || Koncentráció ≥ 0,1 % karcinogén esettől függően R45 vagy R49 kötelező ||   
 3-as kategóriájú karcinogén anyagok R40 jelzéssel ||   || Koncentráció ≥ 1 % karcinogén R40 kötelező (kivéve, ha már rendelkezik R45 jelzéssel(*)) 
 1-es vagy 2-es kategóriájú mutagén anyagok R46 jelzéssel || Koncentráció ≥ 0,1 % mutagén R46 kötelező ||   
 3-as kategóriájú mutagén anyagok R68 jelzéssel ||   || Koncentráció ≥ 1 % mutagén R68 kötelező (kivéve, ha már rendelkezik R46 jelzéssel) 
 1-es vagy 2-es kategóriájú reprodukciót károsító anyagok R60 jelzéssel (fogamzóképesség vagy nemzőképesség) || Koncentráció ≥ 0,2 % reprodukciót károsító (fogamzóképesség vagy nemzőképesség) R60 kötelező ||   
 3-as kategóriájú reprodukciót károsító anyagok R62 jelzéssel (fogamzóképesség vagy nemzőképesség) ||   || Koncentráció ≥ 1 % reprodukciót károsító (fogamzóképesség vagy nemzőképesség) R62 kötelező (kivéve, ha már rendelkezik R60 jelzéssel) 
 1-es vagy 2-es kategóriájú reprodukciót károsító anyagok R61 jelzéssel (fejlődés) || Koncentráció ≥ 0,2 % reprodukciót károsító (fejlődés) R61 kötelező ||   
 3-as kategóriájú reprodukciót károsító anyagok R63 jelzéssel (fejlődés) ||   || Koncentráció ≥ 1 % reprodukciót károsító (fejlődés) R63 kötelező (kivéve, ha már rendelkezik R61 jelzéssel) 
 (*)               Abban az esetben, ha a készítmény R49 és R40 jelzéssel rendelkezik, mindkét R-mondatot meg kell tartani, mert az R40 jelzés nem tesz különbséget az expozíciós utak között, míg az R49 jelzés kizárólag a belégzésre utal. 
____________
ê 1999/45/EK 
è1 1272/2008
56. cikk, 2(f). pont
è2 1272/2008
56. cikk, 2(g). pont, első francia bekezdés
III. MELLÉKLET
MÓDSZEREK A KÉSZÍTMÉNYEK KÖRNYEZETI
VESZÉLYEINEK ÉRTÉKELÉSÉRE A 7. CIKKEL ÖSSZHANGBAN
Bevezetés
A környezetre veszélyes hatások szisztematikus
felmérésének eredményét koncentrációs határértékek segítségével kell kifejezni
tömegszázalékos arány formájában, kivéve a gáz-halmazállapotú készítményeket,
amelyeknél az anyag osztályozásától függően a térfogatszázalékos arányt
kell megadni.
Az A. rész a 7. cikk (1) bekezdésének a) pontja
szerinti számítási eljárást, valamint a készítmény osztályozásához alkalmazandó
R-mondatokat adja meg.
A B. rész a hagyományos módszer alkalmazásakor
használandó koncentrációs határértékeket és az osztályozást szolgáló
szimbólumokat és R-mondatokat adja meg.
A 7. cikk (1) bekezdésének a) pontjával
összhangban egy készítmény környezeti veszélyeit e melléklet A. és B. részében
leírt hagyományos módszerrel kell értékelni, egyedi koncentráció- határértékek
felhasználásával.
a)           Amennyiben a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç felsorolt veszélyes
anyagokra meghatároztak olyan koncentráció-határértékeket, amelyek az e
melléklet A. részében ismertetett értékelési módszer alkalmazásához
szükségesek, úgy e koncentrációs határértékeket kell alkalmazni.
b)           Amennyiben a veszélyes anyagokat a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç nem tartalmazza,
vagy azok ott a melléklet A. részében ismertetett értékelési módszer
alkalmazásához szükséges koncentrációs határértékek nélkül szerepelnek, úgy a
koncentrációs határértékeket e melléklet B. részében előírtakkal
összhangban kell megadni.
A C. rész a vízi környezet veszélyeinek
értékelésére szolgáló vizsgálati módszereket tartalmazza.
A. RÉSZ
A
környezeti veszélyek értékelésére vonatkozó eljárás
(a)          Vízi környezet
1.           Hagyományos módszer a vízi
környezet veszélyeinek értékelésére
              A vízi környezet veszélyeinek
értékelésére szolgáló hagyományos módszer az alábbi felosztásnak
megfelelően veszi figyelembe az összes olyan veszélyt, amelyet egy
készítmény jelenthet e közeg számára.
              A következő
készítményeket kell környezetre veszélyesként osztályozni:
1.      és az „N” veszélyszimbólummal, a
„környezetre veszélyes” veszélyjellel és az R50 és R53 (R50-53) kockázat
jellegét jelző R-mondattal megjelölni:
1.1.   azon készítmények, amelyek egy vagy több
környezetre veszélyesként osztályozott és R50-53 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, amelyek
egyenlők vagy nagyobbak, mint:
(a)     a è2 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy 
(b)     az e melléklet B. részében (1. táblázat)
meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok) nem található(k) a
è2 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
1.2.   Azon készítmények, amelyek több
környezetre veszélyesként osztályozott és R50-53 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, melyek
az 1.1. pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik
túl, amennyiben:
ahol:
 PN, R50–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R50-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 LN, R50–53 || = || valamennyi környezetre veszélyes és R50-53 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölt anyag számára megállapított R50-53 koncentrációs határérték tömegszázalékban kifejezve; 
2.      és az „N” veszélyszimbólummal, a
„környezetre veszélyes” veszélyjellel és az R51 és R53 (R51-53) kockázat
jellegét jelző mondattal megjelölni, kivéve ha a készítményt már a 1.1.
pontnak megfelelően osztályozták.
ê 1999/45/EK 
è1 1272/2008
56. cikk, 2(g). pont, második francia bekezdés
2.1.   Azon készítmények, amelyek egy vagy több
környezetre veszélyesként osztályozott és R50-53 vagy R51-53 kockázati
szabványmondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban,
amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
(a)     a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
(b)     az e melléklet B. részében (1. táblázat)
meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok) nem található(k)
a è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
2.2.   Azon készítmények, amelyek több környezetre
veszélyesként osztályozott és az R50-53 vagy R51-53 kockázat jellegét
jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi
koncentrációkban, amelyek a 2.1. pont (a) vagy (b) alpontjában
meghatározott határértékeket nem lépik túl, amennyiben:
         ahol:
 PN, R50–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R50-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 PN, R51–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R51-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 LN, R50–53 || = || valamennyi környezetre veszélyes és R50-53 vagy R51‑53 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölt anyag számára megállapított R51-53 koncentrációs határérték tömegszázalékban kifejezve; 
3.      és az R52 és R53 (R52-53) kockázat
jellegét jelző R-mondattal megjelölni, kivéve ha a készítményt már a 1.1.
vagy 1.2. pontnak megfelelően osztályozták;
ê 1999/45/EK 
è1 1272/2008
56. cikk, 2(g). pont, harmadik francia bekezdés
3.1.    azon készítmények, melyek egy vagy több környezetre
veszélyesként osztályozott és R50-53, R51-53 vagy R52-53 kockázat jellegét
jelző R‑mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi
koncentrációkban, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
(a)     a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
(b)     az e melléklet B. részében (1. táblázat)
meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok) nem található(k) a
è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç, vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
3.2.   azon készítmények, amelyek több
környezetre veszélyesként osztályozott és R50-53, R51-53 vagy R52-53 kockázat
jellegét jelző R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi
koncentrációkban, amelyek a 3.1. pont (a) vagy (b) alpontjában
meghatározott határértékeket nem lépik túl, amennyiben:
         ahol:
 PN, R50–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R50-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 PN, R51–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R51-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 PN, R52–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R52-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 LR52–53 || = || valamennyi környezetre veszélyes és R50-53, R51-53 vagy R52-53 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölt anyag számára megállapított R52-53 koncentrációs határérték tömegszázalékban kifejezve; 
4.      és az „N” veszélyszimbólummal, a
„környezetre veszélyes” veszélyjellel és az R50 kockázat jellegét jelző
R-mondattal megjelölni, kivéve, ha a készítményt már a 1.1. pontnak
megfelelően osztályozták:
ê 1999/45/EK 
è1 1272/2008
56. cikk, 2(g). pont, negyedik francia bekezdés
4.1.   azon készítmények, amelyek egy vagy több
környezetre veszélyesként osztályozott és az R50 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, amelyek
egyenlők vagy nagyobbak, mint:
(a)     a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
(b)     az e melléklet B. részében (2. táblázat)
meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok) nem található(k) a
è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç, vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
4.2.   Azon készítmények, amelyek több
környezetre veszélyesként osztályozott és R50 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, melyek
az I.4.1. pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik
túl, amennyiben:
         ahol:
 PN, R50 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R50 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 LN, R50 || = || valamennyi környezetre veszélyes és R50 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölt anyag számára megállapított R50 koncentrációs határérték tömegszázalékban kifejezve; 
4.3.   azon készítmények, amelyek több
környezetre veszélyesként osztályozott és R50 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt olyan anyagot tartalmaznak, amelyek nem felelnek meg az
I.4.1. vagy az I.4.2. pontokban említett kritériumoknak, és amelyek egy vagy
több környezetre veszélyesként osztályozott és R50-53 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak, amennyiben:
          ahol:
 PN, R50 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R50 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 PN, R50—53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R50-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 LN, R50 || = || valamennyi környezetre veszélyes és R50 vagy R50‑53 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölt anyag számára megállapított R50 koncentrációs határérték tömegszázalékban kifejezve; 
5.      és az R52 kockázat jellegét jelző
R-mondattal megjelölni, kivéve ha a készítményt már a 1.1., 1.2., 1.3. vagy
1.4. pontnak megfelelően osztályozták;
ê 1999/45/EK 
è1 1272/2008
56. cikk, 2(g). pont, ötödik francia bekezdés
5.1.   azon készítmények, melyek egy vagy több
környezetre veszélyesként osztályozott és R52 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, amelyek
egyenlők vagy nagyobbak, mint:
(a)     a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan, vagy
(b)     az e melléklet B. részében (3. táblázat)
meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok) nem található(k)
a è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç, vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
5.2.   Azon készítmények, amelyek több
környezetre veszélyesként osztályozott és R52 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, melyek
az I.5.1. pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik
túl, amennyiben:
         ahol:
 PR52 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R52 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 LR52 || = || valamennyi környezetre veszélyes és R52 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölt anyag számára megállapított R52 koncentrációs határérték tömegszázalékban kifejezve; 
6.      és az R53 kockázat jellegét jelző
R-mondattal megjelölni, kivéve ha a készítményt már a I.1., I.2. vagy I.3.
pontnak megfelelően osztályozták;
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
è1 1272/2008
56. cikk, 2(g). pont, hatodik francia bekezdés
6.1.   azon készítmények, amelyek egy vagy több
környezetre veszélyesként osztályozott és R53 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, amelyek
egyenlők vagy nagyobbak, mint:
(a)     a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan, vagy
(b)     az e melléklet B. részében (4. táblázat)
meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok) nem található(k) a
è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
6.2.   azon készítmények, amelyek több
környezetre veszélyesként osztályozott és R53 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak olyan egyedi koncentrációkban, melyek
az 1.6.1. pont (a) vagy (b) alpontjában meghatározott határértékeket nem lépik
túl, amennyiben:
         ahol:
 PR53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 LR53 || = || valamennyi környezetre veszélyes és R53 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölt anyag számára megállapított R53 koncentrációs határérték tömegszázalékban kifejezve; 
6.3.   azon készítmények, amelyek több
környezetre veszélyesként osztályozott és R53 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt olyan anyagot tartalmaznak, amelyek nem felelnek meg az
1.6.2. pont kritériumainak, és amelyek egy vagy több környezetre veszélyesként
osztályozott R50-53, R51-53 vagy R52‑53 kockázat jellegét jelző
R-mondattal jelölt anyagot tartalmaznak, amennyiben:
          ahol:
 PR53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 PN, R50–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R50-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 PN, R51–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R51-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 PR52–53 || = || a készítményben megtalálható valamennyi R52-53 jelölésű környezetre veszélyes anyag tömegszázaléka, 
 LR53 || = || valamennyi környezetre veszélyes és R53, R50-53, R51‑53 vagy R52-53 kockázat jellegét jelző R-mondattal megjelölt anyag számára megállapított R 53 koncentrációs határérték tömegszázalékban kifejezve. 
(b)          Nem vízi környezet
(1)          ÓZONRÉTEG
I.            Hagyományos módszer az
ózonrétegre veszélyes készítmények értékelésére
              A következő anyagokat Ö kell Õ környezetre
veszélyesként osztályozni:
1.      és az „N” veszélyszimbólummal, a
„környezetre veszélyes” veszélyjellel és az 59 kockázat jellegét
jelző R-mondattal megjelölni;
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008
56. cikk, 2(h). pont
1.1. azon készítmények, melyek egy vagy több
környezetre veszélyesként osztályozott, „N” veszélyszimbólummal és az R59
kockázat jellegét jelző R‑mondattal jelölt anyagot tartalmaznak
olyan egyedi koncentrációkban, amelyek egyenlők vagy nagyobbak, mint:
(a)     a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç leírt koncentráció
az érintett anyag(ok)ra vonatkozóan; vagy
(b)     az e melléklet B. részében (5. táblázat)
meghatározott koncentráció, amennyiben az érintett anyag(ok) nem található(k)
a è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç vagy ott
koncentráció-határértékek nélkül van(nak) megadva.
(2)          SZÁRAZFÖLDI KÖRNYEZET
I.            A szárazföldi környezetre
veszélyes készítmények értékelése
              A készítményeknek a következő
R-mondatok felhasználásával történő osztályozása azután alkalmazható,
miután ezen R-mondatok felhasználásának részletes kritériumai a 67/548/EGK
irányelv VI. mellékletébe felvételre kerültek.
 R 54 ||   || Mérgező a növényekre 
 R 55 ||   || Mérgező az állatokra 
 R 56 ||   || Mérgező a talaj szervezeteire 
 R 57 ||   || Mérgező a méhekre 
 R 58 ||   || A környezetben hosszan tartó károsodást okozhat. 
B. RÉSZ
A
környezeti veszélyek értékelése során alkalmazandó koncentrációs
határértékek
I.            Vízi környezet esetében
              Az alábbi táblázatokban meghatározott,
tömegszázalékban kifejezett koncentrációs határértékek határozzák meg a
készítmény osztályozását, a készítményt alkotó anyag(ok) egyedi
koncentrációjának függvényében, amely(ek) osztályozását a táblázat ugyancsak
tartalmazza.
ê 2006/8/EK 1.
cikk és a melléklet 2(b). pontja
 1.a. táblázat 
 Akut vízi toxicitás és hosszú távú káros hatások 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása 
 N, R50–53 || N, R51–53 || R52–53 
 N, R50–53 || lásd: 1.b. táblázat || lásd: 1.b. táblázat || lásd: 1.b. táblázat 
 N, R51–53 ||   || Cn ≥ 25 % || 2,5 % ≤ Cn< 25 % 
 R52–53 ||   ||   || Cn ≥ 25 % 
              Azon
készítményekre, melyek N, R50–53 besorolással rendelkező anyagokat
tartalmaznak, az 1.b. táblázatban feltüntetett koncentráció-határértékek
vonatkoznak, és esetükben az ezekből eredő osztályozást kell
alkalmazni.
 1.b. táblázat 
 A vízi környezetre nagyon mérgező anyagok akut vízi toxicitása és hosszú távú káros hatásai 
 az N, R50–53 besorolású anyag LC50- vagy EC50-értéke („L(E)C50”) (mg/l-ben kifejezve) || A készítmény osztályozása 
 N, R50–53 || N, R51–53 || R52–53 
 0,1 < L(E)C50 ≤ 1 || Cn ≥ 25 % || 2,5 % ≤ Cn< 25 % || 0,25 % ≤ Cn< 2,5 % 
 0,01 < L(E)C50 ≤ 0,1 || Cn ≥ 2,5 % || 0,25 % ≤ Cn< 2,5 % || 0,025 % ≤ Cn< 0,25 % 
 0,001 < L(E)C50 ≤ 0,01 || Cn ≥ 0,25 % || 0,025 % ≤ Cn< 0,25 % || 0,0025 % ≤ Cn< 0,025 % 
 0,0001 < L(E)C50 ≤ 0,001 || Cn ≥ 0,025 % || 0,0025 % ≤ Cn< 0,025 % || 0,00025 % ≤ Cn< 0,0025 % 
 0,00001 < L(E)C50 ≤ 0,0001 || Cn ≥ 0,0025 % || 0,00025 % ≤ Cn< 0,0025 % || 0,000025 % ≤ Cn< 0,00025 % 
 Azon készítmények esetében, melyek 0,00001 mg/l-nél alacsonyabb LC50- vagy EC50-értékkel rendelkező anyagokat tartalmaznak, a megfelelő koncentráció-határértékek kiszámítása ennek megfelelően történik (az intervallumhatárok is egy nagyságrenddel csökkennek). 
ê 2006/8/EK 1.
cikk és a melléklet 2(c). pontja
 2. táblázat 
 Akut vízi toxicitás 
 Vagy N, R50 vagy N, R50–53 besorolású anyag LC50- vagy EC50-értéke („L(E)C50”) (mg/l-ben kifejezve) || A készítmény osztályozása N, R50 
 0,1 < L(E)C50 ≤ 1 || Cn ≥ 25 % 
 0,01 < L(E)C50 ≤ 0,1 || Cn ≥ 2,5 % 
 0,001 < L(E)C50 ≤ 0,01 || Cn ≥ 0,25 % 
 0,0001 < L(E)C50 ≤ 0,001 || Cn ≥ 0,025 % 
 0,00001 < L(E)C50 ≤ 0,0001 || Cn ≥ 0,0025 % 
 Azon készítmények esetében, melyek 0,00001 mg/l-nél alacsonyabb LC50- vagy EC50-értékkel rendelkező anyagokat tartalmaznak, a megfelelő koncentráció-határértékek kiszámítása ennek megfelelően történik (az intervallumhatárok is egy nagyságrenddel csökkennek). 
ê 1999/45/EK 
 3. táblázat 
 Vízi toxicitás 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása; R52 
 R52 || Cn ≥ 25 % 
 4. táblázat 
 Hosszabb távú káros hatások 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása; R53 
 R53 || Cn ≥ 25 % 
 N, R50—53 || Cn ≥ 25 % 
 N, R51—53 || Cn ≥ 25 % 
 R52—53 || Cn ≥ 25 % 
II.          Nem vízi környezet esetében
              Az alábbi táblázatokban
meghatározott, tömegszázalékban, illetve gáz-halmazállapotú készítmények
esetében térfogatszázalékban kifejezett koncentráció határértékek határozzák
meg a készítmény osztályozását, a készítményt alkotó anyag(ok) egyedi
koncentrációjának függvényében, amelyek osztályozását a táblázat ugyancsak
tartalmazza.
ê 2006/8/EK 1.
cikk és a melléklet 2(d). pontja
 5. táblázat 
 Az ózonrétegre veszélyes 
 Az anyag osztályozása || A készítmény osztályozása N, R59 
 N és R59 || Cn ≥ 0,1 % 
ê 1999/45/EK(kiigazított
szöveg)
C. RÉSZ
Vizsgálati
módszerek a vízi környezet veszélyeinek értékelésére
A készítményeket rendszerint a hagyományos
módszer alapján kell osztályozni. Az akut vízi toxicitás meghatározása esetében
azonban előfordulhatnak olyan esetek, amelyeknél indokolt a készítményt
vizsgálatoknak alávetni.
A készítményen végzett e vizsgálatok eredménye
csak módosíthatja az akut vízi toxicitás azon osztályozását, amelyet a
hagyományos módszer alkalmazásával lehetett volna elérni.
Amennyiben a készítmény forgalomba hozataláért
felelős személy ilyen vizsgálatok elvégzését választja, úgy biztosítani
kell azt, hogy a vizsgálati módszerek kritériumai eleget tegyenek a 440/2008/EK
rendelet mellékletének C. részében leírt minőségi kritériumoknak.
Ezenkívül a
vizsgálatokat mindhárom fajon (alga, daphnia és hal) a 67/548/EGK irányelv
VI. mellékletében leírt kritériumoknak megfelelően kell elvégezni,
kivéve ha az akut vízi toxicitás veszélyének legmagasabb osztályozási szintjét
határozták meg a készítményre a fajok egyikén történő vizsgálat alapján,
vagy ha a vizsgálati eredmény már ezen irányelv hatálybalépése előtt
rendelkezésre állt.
_____________
IV. MELLÉKLET
KÜLÖNLEGES RENDELKEZÉSEK A LAKOSSÁG
SZÁMÁRA ÉRTÉKESÍTETT VAGY HOZZÁFÉRHETŐ KÉSZÍTMÉNYEKET TARTALMAZÓ
CSOMAGOLÓESZKÖZÖKRE
A. RÉSZ
Gyermekek által nehezen kinyitható
zárral ellátandó csomagolóeszközök
1.           Minden olyan csomagolóeszközt,
tekintet nélkül az űrtartalmára, amely a lakosság számára értékesített
vagy hozzáférhető olyan készítményeket tartalmaz, melyek ezen irányelv 10.
cikkének előírásaival összhangban és a 6. cikkben megállapított feltételek
alapján nagyon mérgezőként, mérgezőként vagy maró hatásúként vannak
címkézve, gyermekek által nehezen kinyitható zárral kell ellátni.
2.           Minden olyan csomagolóeszközt,
tekintet nélkül az űrtartalmára, amely a légutakat veszélyeztető készítményeket (Xn, R65) tartalmaz, és
amelyet a 67/548/EGK irányelv VI. melléklete 3.2.3. pontjának
megfelelően osztályoztak és címkéztek – az aeroszolos kiszerelésben és a lepecsételt szórókészülékkel ellátott
csomagolóeszközben forgalomba hozott készítmények kivételével –,
gyermekek által nehezen kinyitható zárral kell ellátni.
3.           Minden olyan csomagolóeszközt,
tekintet nélkül az űrtartalmára, amely az alább megnevezett anyagok
legalább egyikét tartalmazza olyan koncentrációban, amely egyenlő vagy
nagyobb, mint a meghatározott egyedi koncentráció,
 Szám || Az anyag megnevezése || Koncentrációs határérték 
 CAS-Reg. szám || Név || Einecs-szám 
 1 || 67–56–1 || Metanol || 2006596 || ≥ 3 % 
 2 || 75–09–2 || Diklór-metán || 2008389 || ≥ 1 % 
              és amely a lakosság számára értékesítésre
kerül vagy hozzáférhetővé válik, gyermekek által nehezen kinyitható zárral
kell ellátni.
B. RÉSZ
Tapintással érzékelhető veszélyre
utaló jelképpel ellátandó csomagolóeszközök
Minden olyan csomagolóeszközt, tekintet nélkül
az űrtartalmára, amely a lakosság számára értékesített vagy
hozzáférhető olyan készítményeket tartalmaz, amelyek ezen irányelv
10. cikkével összhangban és az 5. és 6. cikkben megállapított feltételek
alapján nagyon mérgezőként, mérgezőként, maró hatásúként,
ártalmasként, fokozottan tűzveszélyesként vagy tűzveszélyesként vannak osztályozva, tapintással érzékelhető,
veszélyre utaló jelképpel kell ellátni.
Ezen előírás nem vonatkozik azon
aeroszolokra, amelyek kizárólag fokozottan tűzveszélyesként vagy
tűzveszélyesként vannak osztályozva és címkézve.
_____________
ê 2006/8/EK 1.
cikk és a melléklet 3. pontja
è1 1272/2008/EK
56. cikk, 2(i). pont
è2 Helyesbítés
2006/8/EK (HL L 43., 2007.2.15., 42. o.)
è3 1272/2008
56. cikk, 2(j). pont
V. MELLÉKLET
EGYES KÉSZÍTMÉNYEK CÍMKÉZÉSÉRE
VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES RENDELKEZÉSEK
A.           Az 5., 6. és 7. cikk értelmében veszélyesként besorolt
készítmények esetében
1.           A lakosság számára
értékesített készítmények
1.1.        Az ilyen készítmények csomagolásán található
címkén a konkrét biztonsági útmutatáson kívül – a 67/548/EGK irányelv VI.
mellékletében meghatározott kritériumoknak megfelelően – fel kell tüntetni
a készítmény esetében releváns óvintézkedésre utaló S1, S2, S45 vagy S46
S-mondatot is.
1.2.        Abban az esetben, ha e készítmények
nagyon mérgező (T+), mérgező (T) vagy maró (C) anyagnak
minősülnek, és ennek a csomagoláson történő feltüntetése technikailag
megoldhatatlan, az ilyen készítményekhez pontos és könnyen érthető használati
utasítást kell mellékelni, beleértve – indokolt esetben – az üres csomagolás
megsemmisítésére vonatkozó utasítást is.
2.           Permetezéses (porlasztásos)
alkalmazásra szánt készítmények
              Az ilyen készítményeket tartalmazó
csomagolás címkéjén kötelező feltüntetni az S23 biztonsági útmutatást,
valamint a 67/548/EGK irányelv VI. mellékletében meghatározott kritériumokkal
összhangban kiválasztott S38 vagy S51 biztonsági mondatot.
3.           R33 [halmozódó (kumulatív)
hatások miatt veszélyes] kockázat jellegét jelző R‑mondattal
megjelölt anyagot tartalmazó készítmények
              Amennyiben egy készítmény legalább
egy olyan anyagot tartalmaz, melyet R33 kockázat jellegét jelző
R-mondattal láttak el, a készítmény csomagolásán található címkén – a
67/548/EGK irányelv III. mellékletében foglaltaknak megfelelően – fel kell
tüntetni az R-mondat szövegét, ha az anyag készítménybeli koncentrációja eléri
vagy meghaladja az 1 %-ot, kivéve ha a è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç más értékeket
határoz meg.
4.           R64 (a szoptatott
újszülöttet és csecsemőt károsíthatja) kockázat jellegét jelző R‑mondattal
megjelölt anyagot tartalmazó készítmények
              Amennyiben egy készítmény legalább
egy olyan anyagot tartalmaz, melyet R64 kockázat jellegét jelző
R-mondattal láttak el, a készítmény csomagolásán található címkén – a
67/548/EGK irányelv III. mellékletében foglaltaknak megfelelően – fel kell
tüntetni az R-mondat szövegét, ha az anyag készítménybeli koncentrációja eléri
vagy meghaladja az 1 %-ot, kivéve ha a è1 1272/2008/EK rendelet
VI. mellékletének 3. része ç más értékeket
határoz meg.
B.           Készítmények esetében, függetlenül azok 5., 6. és 7. cikk
szerinti besorolásától
1.           Ólmot tartalmazó
készítmények
1.1.        Festékek és lakkok
              Azon festékek és lakkok esetében,
melyeknek – a 6503/1984 ISO-szabványnak megfelelően meghatározott –
ólomtartalma (fémtömegben kifejezve) meghaladja a készítmény össztömegének
0,15 %-át, a csomagoláson található címkén fel kell tüntetni a
következőket:
              „Ólmot tartalmaz. Ne használjuk olyan
tárgyakon, amelyeket gyermekek szájukba vehetnek.”
              Abban az esetben, ha a kiszerelés
tartalma nem éri el a 125 millilitert, a címkén szerepelhet a következő:
              „Figyelem! Ólmot tartalmaz.”
2.           Cianoakrilátot tartalmazó
készítmények
2.1.        Ragasztók
              A cianoakrilátalapú ragasztók
közvetlen csomagolásán található címkén az alábbiakat kell feltüntetni:
              „Cianoakrilát.
              Veszélyes.
              Néhány másodperc alatt ragasztó
hatást fejt ki a bőrön és a szemen.
              Gyermekektől elzárva
tartandó.”
              A csomagoláshoz megfelelő biztonsági
útmutatásokat kell mellékelni.
3.           Izocianátokat tartalmazó
készítmények
              Az izocianátokat (monomereket,
oligomereket, előpolimereket stb. vagy azok elegyét) tartalmazó
készítmények csomagolásának címkéjén fel kell tüntetni a következőket:
              „Izocianátokat tartalmaz.
              Lásd a gyártó által adott
tájékoztatót.”
4.           700-nál kisebb vagy azzal
egyenlő átlagos molekulatömegű epoxi-összetevőket tartalmazó
készítmények
              A 700-nál kisebb vagy azzal
egyenlő átlagos molekulatömegű epoxi-összetevőket tartalmazó készítmények
csomagolásának címkéjén fel kell tüntetni a következőket:
              „Epoxi-összetevőket tartalmaz.
              Lásd a gyártó által adott
tájékoztatót.”
5.           Lakossági forgalomban
értékesített, aktív klórt tartalmazó készítmények
              Az 1 %-nál több aktív klórt
tartalmazó készítmények csomagolásán található címkén fel kell tüntetni a
következőket:
              „Figyelem! Ne használjuk más
termékekkel együtt. Veszélyes gázok (klór) szabadulhatnak fel.”
6.           Kadmiumot (ötvözeteit)
tartalmazó, kemény- vagy lágyforrasztásra szánt készítmények
              A fent említett készítmények
csomagolásán található címkén jól olvashatóan és kitörölhetetlenül fel kell
tüntetni a következőket:
              „Figyelem! Kadmiumot tartalmaz.
              Felhasználásakor veszélyes füstök
képződhetnek.
              Lásd a gyártó által adott
tájékoztatót.
              Be kell tartani a munkabiztonsági
előírásokat.”
7.           Aeroszolként kapható
készítmények
              Ezen irányelv rendelkezéseinek
sérelme nélkül az aeroszolként kapható készítményekre vonatkoznak a 75/324/EGK
irányelv melléklete 2.2. és 2.3. pontjának megfelelő címkézési
rendelkezések is.
8.           Még nem teljesen bevizsgált
anyagokat tartalmazó készítmények
              Amennyiben egy készítmény legalább
egy olyan anyagot tartalmaz, amelyet a 67/548/EGK irányelvvel összhangban
a è2 „Vigyázat!
– még nem teljesen bevizsgált anyag!” ç felirattal láttak
el, a készítmény csomagolásán található címkén fel kell tüntetni a „Figyelem –
ez a készítmény még nem teljesen bevizsgált anyagot tartalmaz” feliratot, ha ez
az anyag legalább 1 %-os koncentrációban jelen van a készítményben.
9.           Legalább egy
túlérzékenységet okozó anyagot tartalmazó, de túlérzékenységet okozónak nem
minősülő készítmények
              Az alábbi feliratot kell
feltüntetni az olyan készítmények csomagolásán található címkén, melyek
legalább egy túlérzékenységet okozónak minősített anyagot tartalmaznak
vagy legalább 0,1 %-os koncentrációban, vagy legalább olyan
koncentrációban, mint amit a è3 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç az anyag
vonatkozásában külön feltüntet.
              „Túlérzékenységet okozó anyagot
(anyag neve) tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.”
10.         Halogénezett szénhidrogéneket
tartalmazó folyékony készítmények
              Esettől függően az alábbi
feliratot kell feltüntetni az olyan készítmények csomagolásán található címkén,
amelyeknek nincs lobbanáspontjuk vagy lobbanáspontjuk 55 °C-nál magasabb, és
halogénezett szénhidrogént, valamint 5 %‑ot meghaladó
koncentrációban kismértékben tűzveszélyes vagy tűzveszélyes anyagokat
tartalmaznak:
              „Felhasználáskor tűzveszélyes
lehet.” vagy „Felhasználáskor kismértékben tűzveszélyes lehet.”
11.         R67 (a gőzök álmosságot
vagy szédülést okozhatnak) kockázat jellegét jelző R‑mondattal
megjelölt anyagot tartalmazó készítmények
              Abban az esetben, ha egy készítmény
legalább egy R67 kockázat jellegét jelölő R‑mondattal láttak
el, a készítmény csomagolásán található címkén –
a 67/548/EGK irányelv III. mellékletében foglaltaknak
megfelelően – fel kell tüntetni az R-mondat szövegét, ha az anyag(ok)
készítménybeli összkoncentrációja eléri vagy meghaladja a 15 %-ot, kivéve,
ha:
–              
a készítmény már rendelkezik R20, R23, R26, R68/20,
R39/23 vagy R39/26 besorolással,
–              
vagy a készítmény kiszerelése nem haladja meg a 125
ml-t.
12.         Cementek és
cementkészítmények
              Azon cementek és cementkészítmények
csomagolásán található címkén, amelyek több oldható krómot (VI) tartalmaznak,
mint a cement teljes szárazanyagtömegének 0,0002 %-a, a következőket
kell feltüntetni:
              „Krómot (VI) tartalmaz. Allergiás
reakciót válthat ki.”
              kivéve, ha a készítményt már
túlérzékenységet okozó készítménynek minősítették, és ennek
megfelelően címkézték az R43 R-mondattal.
C.           Az 5., 6. és 7. cikk
értelmében nem besorolt, de legalább egy veszélyes anyagot tartalmazó
készítmények
1.           Nem a lakosság számára szánt
készítmények
              Az 1907/2006/EK rendelet 31. cikk
(3) bekezdésének (a) és (c) pontjában említett készítmények csomagolásán
található címkén fel kell tüntetni:
              „Foglalkozásszerű felhasználók
kérésükre biztonsági adatlapot kapnak.”
_____________
ê 1999/45/EK
(kiigazított szöveg)
è1 1272/2008
56. cikk, 2(k). pont
VI. MELLÉKLET
EGY ANYAG KÉMIAI ÖSSZETÉTELÉNEK
BIZALMAS KEZELÉSE
A. RÉSZ
A bizalmas kezelésre irányuló
kérelemben feltüntetendő információk
Bevezető megjegyzések
A.           A 14. cikk ismerteti azon feltételeket,
amelyek megvalósulása esetén a készítmény forgalomba hozataláért felelős
személy bizalmas kezelésre tarthat igényt.
B.           A különféle készítményekben
megtalálható azonos anyagra vonatkozó ismételt bizalmas kezelésre vonatkozó
kérelmek elkerülése érdekében egyetlen bizalmas kezelésre vonatkozó kérelem is
elegendő, amennyiben meghatározott számú készítmény:
–              
ugyanazon veszélyes összetevőket tartalmazza
ugyanazon koncentrációban,
–              
osztályozása és a címkézése azonos,
–              
ugyanazon felhasználási célokat szolgál.
              Az érintett készítményekben
lévő ugyanazon anyag kémiai összetételének titokban tartása érdekében
egyetlen és ugyanazon helyettesítő elnevezést kell alkalmazni. Ezenkívül a
bizalmas kezelésre vonatkozó kérelemnek az alábbi mintában szereplő
valamennyi információt tartalmaznia kell, beleértve valamennyi készítmény nevét
és kereskedelmi elnevezését.
C.           A címkén alkalmazott
helyettesítő elnevezés azonos az 1907/2006/EK rendelet Ö II. mellékletének Õ a 3. szakaszában
„Összetétel/tájékoztató az összetevőkről” megadott elnevezéssel.
              Ebből következik, hogy az
alkalmazott helyettesítő elnevezés elegendő információt tartalmaz az
anyagról a kockázatmentes kezelés biztosításához.
D.           A helyettesítő elnevezés
használatára vonatkozó kérelemben a készítmény forgalomba hozataláért
felelős személynek figyelembe kell vennie azon igényt, hogy elegendő
információt nyújtson a munkahelyi egészségi és biztonsági óvintézkedések
megtételéhez és a készítmény kezeléséből származó veszélyek minimálisra
csökkentéséhez.
Bizalmas kezelés iránti kérelem
A 14. cikkel
összhangban a bizalmas kezelésre vonatkozó kérelemben az alábbi információkat
kötelező megadni:
1.           A készítmény forgalomba hozataláért
felelős, Ö uniós Õ illetőségű
személy (gyártó, importőr vagy forgalmazó) neve és teljes címe és
telefonszáma.
2.           Azon anyag(ok) pontos meghatározása,
amely(ek)re a titkosságot igénylik és helyettesítő elnevezésük.
 CAS sz. || Einecs sz. || A nemzetközi nómenklatúra szerinti kémiai név és osztályozás (a è1 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletének 3. része ç vagy ideiglenes osztályozás) || Helyettesítő elnevezés 
 (a)    ||   ||   
 (b)    ||   ||   
 (c)    ||   ||   
 Megjegyzés:           Amennyiben az anyagokat ideiglenesen osztályozták, akkor kísérő információt (bibliográfiai hivatkozásokat) kell adni annak igazolására, hogy az ideiglenes osztályozás az anyag tulajdonságaival kapcsolatos valamennyi vonatkozó és elérhető információt figyelembe veszi. 
3.           A bizalmas kezelés indokolása:
(valószínűség – elfogadhatóság).
4.           A készítmény(ek) kereskedelmi
neve(i) vagy elnevezése(i).
5.           E kereskedelmi név(ek) vagy
elnevezés az Ö Unió Õ egészében azonosan
alkalmazandó?
 IGEN || NEM 
              Amennyiben nem, akkor adja meg az
egyes tagállamokban alkalmazott kereskedelmi név(eke)t vagy elnevezés(eke)t:
ê 2006/96/EK 1.
cikk és a melléklet G pontja
              Belgium:
              Bulgária:
              Cseh Köztársaság:
              Dánia:
              Németország:
              Észtország:
              Írország:
              Görögország:
              Spanyolország:
              Franciaország:
              Olaszország:
              Ciprus:
              Lettország:
              Litvánia:
              Luxemburg:
              Magyarország:
              Málta:
              Hollandia:
              Ausztria:
              Lengyelország:
              Portugália:
              Románia:
              Szlovénia:
              Szlovákia:
              Finnország:
              Svédország:
              Egyesült Királyság:
ê 1999/45/EK
è1 1272/2008/EK
56. cikk, 2(1). pont
è2 1272/2008 56. cikk, 3.
pont
è3 1272/2008 56. cikk, 4.
pont
6.           A legutóbb az 1907/2006/EK rendelet
II. mellékletének 3. címében meghatározott készítmény(ek) összetétele.
7.           A készítmény(ek) ezen irányelv 6.
cikke szerinti osztályozása.
8.           A készítmény(ek) ezen irányelv 10.
cikke szerinti címkézése.
9.           A készítmény(ek) tervezett
felhasználási célja.
10.         Biztonsági adatlap(ok) az 1907/2006/EK
rendeletnek megfelelően.
B. RÉSZ
Útmutató a helyettesítő
elnevezések (generikus nevek) megállapítására
1.           Bevezető megjegyzés
              Ezen útmutató a veszélyes anyagok
osztályozási eljárásán alapul (az anyagok felosztása osztályokba), a è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç megfelelően.
              Az ezen útmutatóban
szereplőktől eltérő helyettesítő elnevezések is
alkalmazhatók. A kiválasztott névnek azonban minden esetben elegendő
információt kell nyújtania ahhoz, hogy a készítményt kockázatmentesen lehessen
kezelni, és hogy a munkahelyen megtehessék a szükséges egészségügyi és
biztonsági óvintézkedéseket.
              Az osztályokat a következő
módon kell megállapítani:
–              
szervetlen és szerves anyagok, amelyek azon
legjellegzetesebb kémiai eleme, amely tulajdonságaikat kifejezi közös. Az
osztály neve a kémiai elem nevéből származik. E családokat az è2 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç szerint a kémiai
elem rendszáma alapján (001-tól 103-ig) kell megszámozni,
–              
szerves anyagok, amelyeknek azon legjellegzetesebb
funkcionális csoportja, amely tulajdonságaikat kifejezi, közös.
              Az osztály neve a funkcionális
csoport nevéből származik.
              E családokat az è1 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç lévő
hagyományos szám alapján kell megszámozni (601-650).
              Egyes esetekben a közös különös
tulajdonságokkal rendelkező anyagokat egyesítő alosztályokat is
figyelembe vették.
2.           A generikus név megállapítása
              Alapelvek
              A generikus név megállapítása két
egymást követő lépésben a következő módon történik:
(i)      mérték meghatározása, ameddig a
legfontosabb funkcionális csoportokat és kémiai a molekulában jelen levő
funkcionális csoportok és kémiai elemek azonosítása;
(ii)     azon elemeket az elnevezésben figyelembe
kell venni.
              A figyelembe vett azonosított funkcionális
csoportok és elemek megfelelnek a 3. pont szerinti osztályok és
alosztályok neveinek, e lista azonban nem kimerítő.
3.           Az anyagok felosztása osztályokba és alosztályokba
 Az osztály száma Az è1 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletének 3. része ç || Osztályok Alosztályok || 
 001 || Hidrogénvegyületek || 
   || Hidridek || 
 002 || Héliumvegyületek || 
 003 || Lítiumvegyületek || 
 004 || Berilliumvegyületek || 
 005 || Bórvegyületek 
   || Boránok Borátok 
 006 || Szénvegyületek 
   || Karbamátok Szervetlen szénvegyületek Hidrogén-cianid sói Karbamid és származékai 
 007 || Nitrogénvegyületek 
   || Kvaterner ammóniumvegyületek Savas nitrogénvegyületek Nitrátok Nitritek 
 008 || Oxigénvegyületek 
 009 || Fluórvegyületek 
   || Szervetlen fluoridok 
 010 || Neonvegyületek 
 011 || Nátriumvegyületek 
 012 || Magnéziumvegyületek 
   || Fémorganikus magnéziumszármazékok 
 013 || Alumíniumvegyületek 
   || Fémorganikus alumíniumszármazékok 
 014 || Szilíciumvegyületek 
   || Szilikonok Szilikátok 
 015 || Foszforvegyületek 
   || Savas foszfor vegyületek Foszfóniumvegyületek Foszforsav-észterek Foszfátok Foszfitek Foszforamidok és származékai 
 016 || Kénvegyületek 
   || Savas kénvegyületek Merkaptánok Szulfátok Szulfitek 
 017 || Klórvegyületek 
   || Klorátok Perklorátok 
 018 || Argonvegyületek || 
 019 || Káliumvegyületek || 
 020 || Kalciumvegyületek || 
 021 || Szkandiumvegyületek || 
 022 || Titánvegyületek || 
 023 || Vanádiumvegyületek || 
 024 || Krómvegyületek 
   || Króm(VI)-vegyületek 
 025 || Mangánvegyületek || 
 026 || Vasvegyületek || 
 027 || Kobaltvegyületek || 
 028 || Nikkelvegyületek || 
 029 || Rézvegyületek || 
 030 || Cinkvegyületek 
   || Szerves cinkszármazékok 
 031 || Galliumvegyületek || 
 032 || Germániumvegyületek || 
 033 || Arzénvegyületek || 
 034 || Szelénvegyületek || 
 035 || Brómvegyületek || 
 036 || Kriptonvegyületek || 
 037 || Rubídiumvegyületek || 
 038 || Stronciumvegyületek || 
 039 || Ittriumvegyületek || 
 040 || Cirkóniumvegyületek || 
 041 || Nióbiumvegyületek || 
 042 || Molibdénvegyületek || 
 043 || Technéciumvegyületek || 
 044 || Ruténiumvegyületek || 
 045 || Ródiumvegyületek || 
 046 || Palládiumvegyületek || 
 047 || Ezüstvegyületek || 
 048 || Kadmiumvegyületek || 
 049 || Indiumvegyületek || 
 050 || Ónvegyületek 
   || Szerves ónszármazékok 
 051 || Antimonvegyületek || 
 052 || Tellúrvegyületek || 
 053 || Jódvegyületek || 
 054 || Xenonvegyületek || 
 055 || Céziumvegyületek || 
 056 || Báriumvegyületek || 
 057 || Lantánvegyületek || 
 058 || Cériumvegyületek || 
 059 || Prazeodímiumvegyületek || 
 060 || Neodímiumvegyületek || 
 061 || Prométiumvegyületek || 
 062 || Szamáriumvegyületek || 
 063 || Európiumvegyületek || 
 064 || Gadolíniumvegyületek || 
 065 || Terbiumvegyületek || 
 066 || Diszpróziumvegyületek || 
 067 || Holmiumvegyületek || 
 068 || Erbiumvegyületek || 
 069 || Túliumvegyületek || 
 070 || Itterbiumvegyületek || 
 071 || Lutéciumvegyületek || 
 072 || Hafniumvegyületek || 
 073 || Tantálvegyületek || 
 074 || Volfrámvegyületek || 
 075 || Réniumvegyületek || 
 076 || Ozmiumvegyületek || 
 077 || Irídiumvegyületek || 
 078 || Platinavegyületek || 
 079 || Aranyvegyületek || 
 080 || Higanyvegyületek 
   || Szerves higanyszármazékok 
 081 || Talliumvegyületek 
 082 || Ólomvegyületek 
   || Szerves ólomszármazékok 
 083 || Bizmutvegyületek || 
 084 || Polóniumvegyületek || 
 085 || Asztáciumvegyületek || 
 086 || Radonvegyületek || 
 087 || Franciumvegyületek || 
 088 || Rádiumvegyületek || 
 089 || Aktíniumvegyületek || 
 090 || Tóriumvegyületek || 
 091 || Protaktíniumvegyületek || 
 092 || Uránvegyületek || 
 093 || Neptúniumvegyületek || 
 094 || Plutóniumvegyületek || 
 095 || Ameríciumvegyületek || 
 096 || Kűriumvegyületek || 
 097 || Berkéliumvegyületek || 
 098 || Kaliforniumvegyületek || 
 099 || Einsteiniumvegyületek || 
 100 || Fermiumvegyületek || 
 101 || Mendeléviumvegyületek || 
 102 || Nobéliumvegyületek || 
 103 || Laurenciumvegyületek || 
 601 || Szénhidrogének 
   || Alifás szénhidrogének Aromás szénhidrogének Aliciklusos szénhidrogének Policiklusos aromás szénhidrogének (PAH) 
 602 || Halogénezett szénhidrogének (*) 
   || Halogénezett alifás szénhidrogének (*) Halogénezett aromás szénhidrogének (*) Halogénezett aliciklusos szénhidrogének (*) 
 (*)            A halogénnek megfelelő osztály szerint kell megadni. 
 603 || Alkoholok és származékaik 
   || Alifás alkoholok Aromás alkoholok Aliciklusos alkoholok Alkanolaminok Epoxiszármazékok Éterek Glikoléterek 
   ||   || Glikolok és poliolok 
 604 || Fenolok és származékaik 
   || Halogénezett fenolszármazékok (*) 
 (*)               A halogénnek megfelelő osztály szerint kell megadni. 
 605 || Aldehidek és származékaik 
   || Alifás aldehidek Aromás aldehidek Aliciklusos aldehidek Alifás acetálok Aromás acetálok Aliciklusos acetálok 
 606 || Ketonok és származékaik 
   || Alifás ketonok Aromás ketonok (*) Aliciklusos ketonok 
 (*)               Beleértve a kinonokat is. 
 607 || Szerves savak és származékaik 
   || Alifás savak Halogénezett alifás savak (*) Aromás savak Halogénezett aromás savak (*) Aliciklusos savak Halogénezett aliciklusos savak (*) Alifás sav-anhidridek Halogénezett alifás sav-anhidridek (*) Aromás sav-anhidridek Halogénezett aromás sav-anhidridek (*) Aliciklusos sav-anhidridek Halogénezett aliciklusos sav-anhidridek (*) Alifás savak sói Halogénezett alifás savak sói (*) Aromás savak sói Halogénezett aromás savak sói (*) Aliciklusos savak sói Halogénezett aliciklusos savak sói (*) Alifás savak észterei Halogénezett alifás savak észterei (*) Aromás savak észterei Halogénezett aromás savak észterei (*) Aliciklusos savak észterei Halogénezett aliciklusos savak észterei (*) Glikol-éter észterei Akrilátok Metakrilátok Laktonok Acil-halogenidek 
 (*)               A halogénnek megfelelő osztály szerint kell megadni. 
 608 || Nitrilek és származékaik || 
 609 || Nitrovegyületek || 
 610 || Klór-nitrovegyületek || 
 611 || Azoxi és azovegyületek || 
 612 || Aminvegyületek 
   || Alifás aminok és származékaik Aliciklusos aminok és származékaik 
   || Aromás aminok és származékaik Anilin és származékai Benzidin és származékai 
 613 || Heterociklusos bázisok és származékaik 
   || Benzimidazol és származékaik Imidazol és származékai Piretroidok Kinolin és származékai Triazin és származékai Triazol és származékai 
 614 || Glikozidok és alkaloidok 
   || Alkaloidok és származékaik Glikozidok és származékaik 
 615 || Cianátok és izocianátok 
   || Cianátok Izocianátok 
 616 || Amidok és származékaik 
   || Acetamid és származékai Anilidek 
 617 || Szerves peroxidok 
 647 || Enzimek 
 648 || Komplex kőszén származékok 
   || Savas extraktum Lúgos extraktum Antracén olaj Antracén olaj extrakciós maradék Antracén olaj frakció 
   || Karbol olaj Karbol olaj extrakciós maradék Kőszén folyadékok, folyékony oldószeres extraktum Kőszén folyadékok, folyékony oldószeres folyadék extraktum Kőszén olaj Kőszén kátrány Kőszén kátrány extraktum Kőszén kátrány szilárd maradék Koksz (kőszén kátrány), alacsony hőmérsékletű, magas hőmérsékletű Koksz (kőszén kátrány), magas hőmérsékletű Koksz (kőszén kátrány), kevert kőszén, magas hőmérsékletű Nyers benzol Nyers fenolok Nyers kátrány bázisok Desztillátum bázisok Desztillátum fenolok Desztillátumok Desztillátumok (kőszén), folyékony oldószer extraktum, primer Desztillátumok (kőszén), oldószer extraktum, hidrokrakkolt Desztillátumok (kőszén), oldószer extraktum, hidrokrakkolt, hidrogénezett középső frakció/extraktum Desztillátumok (kőszén), oldószer extraktum, hidrokrakkolt középső frakció/extraktum 
   ||   
   || Extrakciós maradékok (kőszén) alacsony hőmérsékletű, kőszén kátrány, lúgos Friss olaj Üzemanyagok, dízel, kőszén oldószer extraktum, hidrokrakkolt, hidrogénezett Üzemanyagok, sugárhajtású repülő, kőszén oldószer extraktum, hidrokrakkolt, hidrogénezett Gazolin, kőszén oldószer extraktum, hidrokrakkolt nafta Hőkezeléses termékek Nehéz antracén olaj Nehéz antracén olaj redesztillátum Könnyű olaj Könnyű olaj extrakciós maradékok, magas forráspontú Könnyű olaj extrakciós maradékok, közepes forráspontú Könnyű olaj extrakciós maradékok, alacsony forráspontú Könnyű olaj redesztillátum, magas forráspontú Könnyű olaj redesztillátum, közepes forráspontú Könnyű olaj redesztillátum, alacsony forráspontú Metilnaftalin-olaj Metilnaftalin olaj extrakciós maradék Nafta (kőszén), oldószer extraktum, hidrokrakkolt Naftalin olaj Naftalin olaj extrakciós maradék Naftalin olaj redesztillátum Szurok Szurok redesztillátum 
   || Szurokmaradék Szurokmaradék, hőkezelt Szurokmaradék, oxidált Pirolízis termékek Redesztillátumok Maradékok (kőszén), folyékony oldószer extraktum Kátrány barnaszén Kátrány barnaszén, alacsony hőmérsékletű Kátrányolaj, magas forráspontú Kátrányolaj, közepes forráspontú Mosóolaj Mosóolaj extrakciós maradék Mosóolaj-redesztillátum 
 649 || Komplex olajszármazékok 
   || Nyersolaj Szénhidrogén gáz Alacsony forráspontú nafta Alacsony forráspontú módosított nafta Alacsony forráspontú katalitikusan krakkolt nafta Alacsony forráspontú katalitikusan reformált nafta Alacsony forráspontú termikusan krakkolt nafta Alacsony forráspontú hidrogénezett nafta Alacsony forráspontú nafta – nem specifikált Közvetlen lepárlású kerozin Kerozin – nem specifikált Krakkolt gázolaj Gázolaj – nem specifikált 
   || Nehéz fűtőolaj Kenőzsír vagy kenőanyag Finomítatlan vagy enyhén finomított bázisolaj Bázisolaj – nem specifikált Párlat aromás extraktum Párlat aromásextraktum (kezelt) Gacsolaj Gacs Petrolátum 
 650 || Különböző anyagok 
   || Ne ezt az osztályt használja. Ehelyett a fent említett osztályokat vagy alosztályokat alkalmazza. 
4.           Gyakorlati alkalmazás:
              Annak megállapítása után, hogy az
anyag a listán szereplő egy vagy több osztályba vagy alosztályba
tartozik-e, a generikus név a következő módon állapítható meg:
4.1.        Amennyiben az osztály vagy alosztály
neve elegendő a kémiai elemek vagy fontos funkcionális csoportok
jellemzésére, úgy ez a név lesz a generikus név.
              Példák:
–              
1,4 dihidroxibenzol
 604-es osztály || : || fenolok és származékaik 
 generikus név || : || fenolszármazékok 
–              
butanol
 603-as osztály || : || alkoholok és származékaik 
 alosztály || : || alifás alkoholok 
 generikus név || : || alifás alkohol 
–              
2-Izopropoxietanol
 603-as osztály || : || alkoholok és származékaik 
 alosztály || : || glikoléterek 
 generikus név || : || glikoléter 
–              
metakrilát
 607-es osztály || : || szerves savak és származékaik 
 alosztály || : || akrilátok 
 generikus név || : || akrilát 
4.2.        Amennyiben egy osztály vagy alosztály
neve nem elegendő a kémiai elemek vagy fontos funkcionális csoportok
jellemzésére, úgy a generikus név a megfelelő különböző osztályok
vagy alosztályok neveinek kombinációja lesz:
              Példák:
–              
klórbenzol
 602-es osztály || : || halogénezett szénhidrogéne 
 kalosztály || : || halogénezett aromás szénhidrogének 
 017-es csoport || : || klórvegyületek 
 generikus név || : || klórozott aromás szénhidrogén 
–              
2,3,6-triklórfenilecetsav
 607-es osztály || : || szerves savak 
 alosztály || : || halogénezett aromás savak 
 017-es osztály || : || klórvegyületek 
 generikus név || : || klórozott aromás sav 
–              
1-klór-1-nitropropán
 610-es osztáy || : || klór-nitrovegyületek 
 601-es osztály || : || szénhidrogének 
 alosztály || : || alifás szénhidrogének 
 generikus név || : || klórozott alifás szénhidrogén 
–              
tetrapropil-ditiopirofoszfát
 015-ös csoport || : || foszforvegyületek 
 alosztály || : || foszfor észterek 
 016-os osztály || : || kénvegyületek 
 generikus név || : || tiofoszforsav észter 
Megjegyzés:  Egyes elemek, elsősorban fémek esetében, az osztály vagy alosztály
neve a „szerves” vagy „szervetlen” szóval jelölhető.
              Példák:
–              
higany-klorid
 080-as osztály || : || higanyvegyületek 
 generikus név || : || szervetlen higanyvegyület 
–              
bárium-acetát
 056-os osztály || : || báriumvegyületek 
 generikus név || : || szerves báriumvegyület 
–              
etil-nitrit
 007-es csoport || : || nitrogénvegyületek 
 alcsalád || : || nitritek 
 generikus név || : || szerves nitrit 
–              
nátrium-hidroszulfit
 016-os csoport || : || kénvegyületek 
 generikus név || : || szervetlen kénvegyület 
(Az idézett példák a è3 1272/2008/EK
rendelet VI. mellékletének 3. része ç származnak,
amelyekre vonatkozóan bizalmas adatkezelési kérelem nyújtható be.)
_____________
VII. MELLÉKLET
A 12. CIKK (2) BEKEZDÉSE ALÁ TARTOZÓ
KÉSZÍTMÉNYEK
A 67/548/EGK irányelv VI. mellékletének 9.3. pontja
szerinti készítmények.
_____________
é
VIII. MELLéKLET
A. rész
A hatályon kívül helyezett rendelet és
egymást követő módosításainak jegyzéke
(lásd a 22. cikket)
 Az Európai Parlament és a Tanács 1999/45/EK irányelve (HL L 200., 1999.7.30., 1. o.) ||   || 
 || A Bizottság 2001/60/EK irányelve (HL L 226., 2001.8.22., 5. o.) ||   
 || Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendelete (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) || Csak a III. melléklet 90. pontja 
 || A Tanács 2004/66/EK irányelve (HL L 168., 2004.5.1., 35. o.) || Csak a 1999/45/EK irányelvre vonatkozó utalás az 1. cikkben és a melléklet I. B. pontjában 
 || A Bizottság 2006/8/EK irányelve (HL L 19., 2006.1.24., 12. o.) ||   
 || A Tanács 2006/96/EK irányelve (HL L 363., 2006.12.20., 81. o.) || Csak a 1999/45/EK irányelvre vonatkozó utalás az 1. cikkben és a melléklet G. szakaszában 
 || Az Európai Parlament és a Tanács 1907/2006/EK rendelete (HL L 396., 2006.12.30., 1. o.) || Csak a 140. cikk 
 || Az Európai Parlament és a Tanács 1137/2008/EK rendelete (HL L 311., 2008.11.21., 1. o.) || Csak a melléklet 3.5. pontja 
 || Az Európai Parlament és a Tanács 1272/2008/EK rendelete (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.) || Csak az 56. cikk 
B. rész
A nemzeti jogba való átültetésre
előírt határidők
(lásd a 22. cikket)
 Irányelv || Az átültetés határideje 
 1999/45/EK 2001/60/EK 2004/66/EK 2006/8/EK 2006/96/EK || 2002. július 30. 2002. július 30. 2004. május 1. 2007. március 1. 2007. január 1. 
_____________
IX. MELLéKLET
Megfelelési táblázat
 1999/45/EK irányelv || Ezen irányelv 
 1. cikk (1) bekezdés, bevezető fordulat || 1. cikk (1) bekezdés 
 1. cikk (1) bekezdés, első francia bekezdés || 1. cikk (1) bekezdés 
 1. cikk (1) bekezdés, második francia bekezdés || 1. cikk (1) bekezdés 
 1. cikk (1) bekezdés, záró fordulat || 1. cikk (1) bekezdés 
 1. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat || 1. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat 
 1. cikk (2) bekezdés, első francia bekezdés || 1. cikk (2) bekezdés a) pont 
 1. cikk (2) bekezdés, második francia bekezdés || 1. cikk (2) bekezdés b) pont 
 1. cikk (3) bekezdés, bevezető fordulat || 1. cikk (3) bekezdés 
 1. cikk (3) bekezdés, első francia bekezdés || 1. cikk (3) bekezdés 
 1. cikk (3) bekezdés, második francia bekezdés || 1. cikk (3) bekezdés 
 1. cikk (3) bekezdés, harmadik francia bekezdés || ___ 
 1. cikk (3) bekezdés, záró fordulat || 1. cikk (3) bekezdés 
 1. cikk (4) bekezdés || 1. cikk (4) bekezdés 
 1. cikk (5) bekezdés || 1. cikk (5) bekezdés 
 1. cikk (6) bekezdés, bevezető fordulat || 1. cikk (6) bekezdés, bevezető fordulat 
 1. cikk (6) bekezdés, első francia bekezdés || 1. cikk (6) bekezdés a) pont 
 1. cikk (6) bekezdés, második francia bekezdés || 1. cikk (6) bekezdés b) pont 
 2. cikk (1) bekezdés, bevezető fordulat || 2. cikk (1) bekezdés, bevezető fordulat 
 2. cikk (1) bekezdés a), b) és c) pont || 2. cikk (1) bekezdés a), b) és c) pont 
 2. cikk (1) bekezdés d) pont || ___ 
 2. cikk (1) bekezdés e) pont || 2. cikk (1) bekezdés d) pont 
 2. cikk (1) bekezdés f) pont || 2. cikk (1) bekezdés e) pont 
 2. cikk (1) bekezdés, g) pont || 2. cikk (1) bekezdés f) pont 
 2. cikk (1) bekezdés, h) pont || 2. cikk (1) bekezdés g) pont 
 2. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat || 2. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat 
 2. cikk (2) bekezdés a), b) és c) pont || 2. cikk (2) bekezdés a), b) és c) pont 
 2. cikk (2) bekezdés d) pont, bevezető fordulat || 2. cikk (2) bekezdés d) pont, bevezető fordulat 
 2. cikk (2) bekezdés d) pont, első francia bekezdés || 2. cikk (2) bekezdés d) pont i) alpont 
 2. cikk (2) bekezdés d) pont, második francia bekezdés || 2. cikk (2) bekezdés d) pont ii) alpont 
 2. cikk (2) bekezdés d) pont, harmadik francia bekezdés || 2. cikk (2) bekezdés d) pont iii) alpont 
 2. cikk (2) bekezdés d) pont, negyedik francia bekezdés || 2. cikk (2) bekezdés d) pont iv) alpont 
 2. cikk (2) bekezdés (e)-(o) pont || 2. cikk (2) bekezdés (e)-(o) pont 
 3. cikk (1) bekezdés, első albekezdés, bevezető fordulat || 3. cikk (1) bekezdés, első albekezdés, bevezető fordulat 
 3. cikk (1) bekezdés, első albekezdés, első francia bekezdés || 3. cikk (1) bekezdés, első albekezdés a) pont 
 3. cikk (1) bekezdés, első albekezdés, második francia bekezdés || 3. cikk (1) bekezdés, első albekezdés b) pont 
 3. cikk (1) bekezdés, első albekezdés, harmadik francia bekezdés || 3. cikk (1) bekezdés, első albekezdés c) pont 
 3. cikk (1) bekezdés, második és harmadik albekezdés || 3. cikk (1) bekezdés, második és harmadik albekezdés 
 3. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat || 3. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat 
 3. cikk (2) bekezdés, első francia bekezdés || 3. cikk (2) bekezdés a) pont 
 3. cikk (2) bekezdés, második francia bekezdés || ___ 
 3. cikk (2) bekezdés, harmadik francia bekezdés || 3. cikk (2) bekezdés b) pont 
 3. cikk (2) bekezdés, negyedik francia bekezdés || ___ 
 3. cikk (2) bekezdés, ötödik francia bekezdés || ___ 
 3. cikk (2) bekezdés, hatodik francia bekezdés || ___ 
 3. cikk (2) bekezdés, záró fordulat || 3. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat 
 3. cikk (3) bekezdés || 3. cikk (3) bekezdés 
 4. cikk || 4. cikk 
 5. cikk (1) bekezdés || 5. cikk (1) bekezdés 
 5. cikk (2) bekezdés, első bevezető fordulat || 5. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat 
 5. cikk (2) bekezdés, második bevezető fordulat || 5. cikk (2) bekezdés, bevezető fordulat 
 5. cikk (2) bekezdés, első francia bekezdés || 5. cikk (2) bekezdés a) pont 
 5. cikk (2) bekezdés, második francia bekezdés || 5. cikk (2) bekezdés b) pont 
 5. cikk (2) bekezdés, harmadik francia bekezdés || 5. cikk (2) bekezdés c) pont 
 5. cikk (3), (4) és (5) bekezdés || 5. cikk (3), (4) és (5) bekezdés 
 6. cikk (1) és (2) bekezdés || 6. cikk (1) és (2) bekezdés 
 6. cikk (3) bekezdés, bevezető fordulat || 6. cikk (3) bekezdés, bevezető fordulat 
 6. cikk (3) bekezdés, első francia bekezdés, első rész || 6. cikk (3) bekezdés, bevezető fordulat 
 6. cikk (3) bekezdés, első francia bekezdés, második rész || 6. cikk (3) bekezdés, első francia bekezdés 
 6. cikk (3) bekezdés, második francia bekezdés || 6. cikk (3) bekezdés, második francia bekezdés 
 6. cikk (3) bekezdés, harmadik francia bekezdés || 6. cikk (3) bekezdés, harmadik francia bekezdés 
 6. cikk (4) bekezdés || 6. cikk (4) bekezdés 
 7. cikk || 7. cikk 
 8. cikk (1) és (2) bekezdés || 8. cikk (1) és (2) bekezdés 
 8. cikk (3) bekezdés, bevezető fordulat || 8. cikk (3) bekezdés, bevezető fordulat 
 8. cikk (3) bekezdés, első francia bekezdés || 8. cikk (3) bekezdés a) pont 
 8. cikk (3) bekezdés, második francia bekezdés || 8. cikk (3) bekezdés b) pont 
 8. cikk (3) bekezdés, harmadik francia bekezdés || 8. cikk (3) bekezdés c) pont 
 8. cikk (4) bekezdés || 8. cikk (4) bekezdés 
 9. cikk, 1. pont, bevezető fordulat || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, bevezető fordulat 
 9. cikk, 1.1. pont, bevezető fordulat || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, a) pont, bevezető fordulat 
 9. cikk, 1.1. pont, első francia bekezdés || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, a) pont i) alpont 
 9. cikk, 1.1. pont, második francia bekezdés || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, a) pont ii) alpont 
 9. cikk, 1.1. pont, harmadik francia bekezdés || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, a) pont iii) alpont 
 9. cikk, 1.1. pont, negyedik francia bekezdés || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, a) pont iv) alpont 
 9. cikk, 1.2. pont, bevezető fordulat || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, b) pont, bevezető fordulat 
 9. cikk, 1.2. pont, első francia bekezdés || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, b) pont i) alpont 
 9. cikk, 1.2. pont, második francia bekezdés || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, b) pont ii) alpont 
 9. cikk, 1.3. pont, első albekezdés, bevezető fordulat || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, c) pont, bevezető fordulat 
 9. cikk, 1.3. pont, első albekezdés, első francia bekezdés || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, c) pont, i) alpont 
 9. cikk, 1.3. pont, első albekezdés, második francia bekezdés || 9. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, c) pont, ii) alpont 
 9. cikk, 1.3. pont, második albekezdés || 9. cikk, második albekezdés 
 9. cikk (2) bekezdés || 9. cikk (2) bekezdés 
 10. cikk, 1.1. pont, bevezető fordulat || 10. cikk (1) bekezdés, bevezető fordulat 
 10. cikk, 1.1(a). pont || 10. cikk (1) bekezdés a) pont 
 10. cikk, 1.1(b). pont || 10. cikk (1) bekezdés b) pont 
 10. cikk, 1.2. pont || 10. cikk (2) bekezdés 
 10. cikk, 2. pont, bevezető fordulat || 10. cikk (3) bekezdés, bevezető fordulat 
 10. cikk, 2.1. pont || 10. cikk (3) bekezdés a) pont 
 10. cikk, 2.2. pont || 10. cikk (3) bekezdés b) pont 
 10. cikk, 2.3. pont, bevezető fordulat || 10. cikk (3) bekezdés c) pont, bevezető fordulat 
 10. cikk, 2.3.1. pont || 10. cikk (3) bekezdés c) pont i) alpont 
 10. cikk, 2.3.2. pont || 10. cikk (3) bekezdés c) pont ii) alpont 
 10. cikk, 2.3.3. pont, első albekezdés, bevezető fordulat || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iii) alpont, első albekezdés, bevezető fordulat 
 10. cikk, 2.3.3. pont, első albekezdés, első francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iii) alpont, első albekezdés, első francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.3. pont, első albekezdés, második francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iii) alpont, első albekezdés, második francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.3. pont, első albekezdés, harmadik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iii) alpont, első albekezdés, harmadik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.3. pont, első albekezdés, negyedik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iii) alpont, első albekezdés, negyedik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.3. pont, első albekezdés, ötödik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iii) alpont, első albekezdés, ötödik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.3. pont, első albekezdés, hatodik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iii) alpont, első albekezdés, hatodik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.3. pont, második albekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iii) alpont, második albekezdés 
 10. cikk, 2.3.4. pont, bevezető fordulat || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, bevezető fordulat 
 10. cikk, 2.3.4. pont, első francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, első francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.4. pont, második francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, második francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.4. pont, harmadik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, harmadik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.4. pont, negyedik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, negyedik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.4. pont, ötödik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, ötödik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.4. pont, hatodik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, hatodik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.4. pont, hetedik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, hetedik francia bekezdés 
 10. cikk, 2.3.4. pont, utolsó szavak || 10. cikk (3) bekezdés c) pont iv) alpont, bevezető fordulat 
 10. cikk, 2.3.5. pont || 10. cikk (3) bekezdés c) pont v) alpont 
 10. cikk, 2.4. pont, első albekezdés || 10. cikk (3) bekezdés d) pont, első albekezdés 
 10. cikk, 2.4. pont, második albekezdés, bevezető fordulat || 10. cikk (3) bekezdés d) pont, második albekezdés, bevezető fordulat 
 10. cikk, 2.4. pont, második albekezdés, első francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés d) pont, második albekezdés, i) pont 
 10. cikk, 2.4. pont, második albekezdés, második francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés d) pont, második albekezdés, ii) pont 
 10. cikk, 2.4. pont, második albekezdés, harmadik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés d) pont, második albekezdés, iii) pont 
 10. cikk, 2.4. pont, második albekezdés, negyedik francia bekezdés || 10. cikk (3) bekezdés d) pont, második albekezdés, iv) pont 
 10. cikk, 2.4. pont, harmadik albekezdés || 10. cikk (3) bekezdés d) pont, harmadik albekezdés 
 10. cikk, 2.5. pont || 10. cikk (3) bekezdés e) pont 
 10. cikk, 2.6. pont || 10. cikk (3) bekezdés f) pont 
 10. cikk, 2.7. pont || 10. cikk (3) bekezdés g) pont 
 10. cikk, 3. pont || 10. cikk (4) bekezdés 
 10. cikk, 4. pont, bevezető fordulat || 10. cikk (5) bekezdés, bevezető fordulat 
 10. cikk, 4. pont, első francia bekezdés || 10. cikk (5) bekezdés a) pont 
 10. cikk, 4. pont, második francia bekezdés || 10. cikk (5) bekezdés b) pont 
 10. cikk, 5. pont || 10. cikk (6) bekezdés 
 11. cikk (1) - (5) bekezdés || 11. cikk (1) - (5) bekezdés 
 11. cikk (6) bekezdés, bevezető fordulat || 11. cikk (6) bekezdés, bevezető fordulat 
 11. cikk (6) bekezdés a) pont || 11. cikk (6) bekezdés a) pont 
 11. cikk (6) bekezdés b) pont, első albekezdés, bevezető fordulat || 11. cikk (6) bekezdés b) pont, első albekezdés, bevezető fordulat 
 11. cikk (6) bekezdés b) pont, első albekezdés, első francia bekezdés || 11. cikk (6) bekezdés b) pont, első albekezdés, i) pont 
 11. cikk (6) bekezdés b) pont, első albekezdés, második francia bekezdés || 11. cikk (6) bekezdés b) pont, első albekezdés, ii) pont 
 11. cikk (6) bekezdés b) pont, második albekezdés || 11. cikk (6) bekezdés b) pont, második albekezdés 
 12. és 13. cikk || 12. és 13. cikk 
 15. cikk || 14. cikk, első–ötödik bekezdés 
 ___ || 14. cikk, hatodik bekezdés 
 16. cikk || 15. cikk 
 17. cikk || 16. cikk 
 18. cikk || 17. cikk 
 19. cikk || 18. cikk 
 20. cikk || 19. cikk 
 20a. cikk (1) és (2) bekezdés || 23. cikk 
 20a. cikk (3) bekezdés || ___ 
 ___ || 20. cikk 
 ___ || 21. cikk 
 ___ || 21. cikk 
 ___ || 22. cikk 
 21. cikk || ___ 
 22. cikk || ___ 
 23. cikk || 23. cikk 
 24. cikk || 24. cikk 
 I – VII. melléklet || I–VII. melléklet 
 VIII. melléklet || ___ 
 IX. melléklet || ___ 
 ___ || VIII. melléklet 
 ___ || IX. melléklet 
_____________
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               HL L 200., 1999.7.30., 1. o.
[3]               Lásd ezen javaslat VIII. mellékletének A. részét.
[4]               HL C […], […], […] o.
[5]               HL C […], […], […] o.
[6]               HL L 200., 1999.7.30., 1. o.
[7]               Lásd a VIII. melléklet A. részét.
[8]               HL L Ö 276., 2010.10.20., 33. o. Õ
[9]               HL L 396., 2006.12.30., 1. o.
[10]             HL L Ö 309.,
2009.11.24., 1. o. Õ 
[11]             HL L 123., 1998.4.24., 1. o.
[12]             HL L 196., 1967.8.16., 1. o. 
[13]             HL L 396., 2006.12.30., 850. o.
[14]             HL L 353, 2008.12.31., 1. o.
[15]             HL L 225, 2001.8.21., 1. o.
[16]             HL L 355., 1998.12.30., 1. o.
[17]             HL L 154., 1992.6.5., 1. o.
[18]             HL L 110., 1993.5.4., 20. o.
[19]             HL L 55., 2011.2.28., 13. o.
[20]             HL L 311., 2001.11.28., 1. o.
[21]             HL L 311., 2001.11.28., 67. o.
[22]             HL L 262., 1976.9.27., 169. o. 
[23]             HL L 312., 2008.11.22., 3. o.
[24]             HL L 159., 1996.6.29., 1. o. 
[25]             HL L 142., 2008.5.31., 1. o.
[26]             HL L 147., 1975.6.9., 40. o. 
[27]             HL L 155., 2011.6.11., 1. o.
[28]             HL L 155., 2011.6.11., 67. o.
[29]             HL L 50., 2004.2.20., 44. o.
[30]             HL L 155., 2011.6.11., 176. o.
[31]             HL L 144., 1997.6.4., 19. o.