CELEX: 32018D0017
Language: sk
Date: 2018-01-05 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/17 z 5. januára 2018, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2014/156/EÚ, ktorým sa stanovuje špecifický kontrolný a inšpekčný program pre rybolov využívajúci populácie tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori a mečiara veľkého v Stredozemnom mori a pre rybolov využívajúci populácie sardinky európskej a sardely európskej v severnom Jadranskom mori [oznámené pod číslom C(2017) 8687]

9.1.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 4/20
               
            ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/17
      z 5. januára 2018,
      ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2014/156/EÚ, ktorým sa stanovuje špecifický kontrolný a inšpekčný program pre rybolov využívajúci populácie tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori a mečiara veľkého v Stredozemnom mori a pre rybolov využívajúci populácie sardinky európskej a sardely európskej v severnom Jadranskom mori
      
         
            [oznámené pod číslom C(2017) 8687]
         
      
      EURÓPSKA KOMISIA,
      so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
      so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (1), a najmä na jeho článok 95,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/156/EÚ (2) sa stanovuje špecifický kontrolný a inšpekčný program pre rybolov v populácii tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori a mečiara veľkého v Stredozemnom mori a pre rybolov v populáciách sardinky európskej a sardely európskej v severnom Jadranskom mori.
               
            
                  (2)
               
               
                  Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1627 (3) sa stanovujú všeobecné pravidlá, na základe ktorých má Únia uplatňovať viacročný plán obnovy populácie tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus), ktorý odporúča Medzinárodná komisia pre zachovanie atlantických tuniakov („ICCAT“).
               
            
                  (3)
               
               
                  Na 40. výročnom zasadnutí Všeobecnej rybárskej komisie pre Stredozemné more (GFCM) v roku 2016 sa prijali opatrenia na ochranu a hospodárenie v geografických podoblastiach 17 a 18 (Jadranské more) oblasti dohody o GFCM. Je preto vhodné rozšíriť rozsah pôsobnosti tohto špecifického kontrolného a inšpekčného programu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie týchto opatrení v južnom Jadranskom mori.
               
            
                  (4)
               
               
                  Na tom istom zasadnutí v roku 2016 GFCM schválila odporúčanie GFCM 40/2016/4 (4) o viacročnom riadiacom pláne pre rybolov merlúzy európskej a krevety ružovej v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16). Špecifický kontrolný a inšpekčný program by sa preto mal zmeniť s cieľom rozšíriť jeho pôsobnosť na tieto druhy rybolovu a geografické podoblasti.
               
            
                  (5)
               
               
                  Na 20. osobitnom zasadnutí ICCAT v novembri 2016 sa prijalo odporúčanie [16-05] (5), ktorým sa stanovuje viacročný plán obnovy populácie mečiara veľkého v Stredozemnom mori a ktoré obsahuje osobitné ustanovenia týkajúce sa populácie tuniaka dlhoplutvého v Stredozemnom mori. Je preto vhodné zmeniť uvedený špecifický kontrolný a inšpekčný program s cieľom zohľadniť nové medzinárodné záväzky vyplývajúce z uvedeného odporúčania.
               
            
                  (6)
               
               
                  Dátumy predkladania určitých informácií Komisii a Európskej agentúre pre kontrolu rybárstva by sa mali zosúladiť pre všetky druhy rybolovu, na ktoré sa vzťahuje uvedený špecifický kontrolný a inšpekčný program, s cieľom znížiť administratívnu záťaž členských štátov.
               
            
                  (7)
               
               
                  Uvedený špecifický kontrolný a inšpekčný program by nemal mať obmedzenú platnosť a mal by sa podľa potreby pravidelne preskúmavať a meniť s cieľom zohľadňovať všetky nové medzinárodné záväzky Únie a jej členských štátov, ako aj všetky ďalšie príslušné ustanovenia stanovované v rámci spoločnej rybárskej politiky.
               
            
                  (8)
               
               
                  Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,
               
            PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Zmeny vykonávacieho rozhodnutia 2014/156/EÚ
      Vykonávacie rozhodnutie 2014/156/EÚ sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  názov sa nahrádza takto:
                  „Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/156/EÚ z 19. marca 2014, ktorým sa stanovuje špecifický kontrolný a inšpekčný program pre rybolov v populácií tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori a rybolov určitých druhov žijúcich pri morskom dne a určitých pelagických druhov v Stredozemnom mori“;
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 1 sa nahrádza takto:
                  „Článok 1
                  Predmet úpravy a vymedzenie pojmov
                  1.   Týmto rozhodnutím sa stanovuje špecifický kontrolný a inšpekčný program uplatniteľný na rybolov v týchto populáciách:
                  
                              a)
                           
                           
                              tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              mečiara veľkého v Stredozemnom mori;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              tuniaka dlhoplutvého v Stredozemnom mori;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              sardinky európskej a sardely európskej v severnom a južnom Jadranskom mori a
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              merlúzy európskej a krevety ružovej v Sicílskom prielive.
                           
                        2.   Východný Atlantik, Stredozemné more, severné a južné Jadranské more a Sicílsky prieliv sa ďalej označujú len ako „príslušné oblasti“.
                  3.   Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
                  
                              a)
                           
                           
                              „Severné Jadranské more“ a „južné Jadranské more“ sú geografické podoblasti 17 a 18 v zmysle prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1343/2011 (*1);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              „Sicílsky prieliv“ sú geografické podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16 v zmysle prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              „Stredozemné more“ sú podoblastiach 37.1, 37.2 a 37.3 Organizácie pre výživu a poľnohospodárstvo („FAO“);
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              „Východný Atlantik“ sú podoblasti VII, VIII, IX a X Medzinárodnej rady pre výskum mora („ICES“) v zmysle prílohy III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 (*2) a divízia FAO 34.1.2.
                           
                        
                     (*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1343/2011 z 13. decembra 2011 o niektorých ustanoveniach týkajúcich sa rybolovu v oblasti dohody o GFCM (Všeobecná rybárska komisia pre Stredozemné more) a o zmene a doplnení nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006 o riadiacich opatreniach pre trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva v Stredozemnom mori. (Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2011, s. 44)."
						
                  
                     (*2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 z 11. marca 2009 o predkladaní štatistík nominálneho úlovku členských štátov vykonávajúcich rybolov v severovýchodnom Atlantiku (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 70)“."
						
               
            
                  3.
               
               
                  V článku 2 sa vypúšťa odsek 2
               
            
                  4.
               
               
                  V článku 5 sa odsek 3 nahrádza takto:
                  „3.   V prípade, že rybárske plavidlo plaviace sa pod vlajkou členského štátu, ktorý nie je príslušným členským štátom, alebo rybárske plavidlo tretej krajiny pôsobí v oblastiach uvedených v článku 1, musí sa mu prideliť úroveň rizika v súlade s odsekom 2 tohto článku. Ak informácie nie sú k dispozícii a orgány vlajkového štátu plavidla neposkytnú v rámci článku 9 výsledky vlastného posúdenia rizika vykonaného v súlade s článkom 4 ods. 2 a odsekom 2 tohto článku, ktoré vedú k odlišnej úrovni rizika, toto plavidlo sa považuje za rybárske plavidlo s „veľmi vysokou“ úrovňou rizika.“
               
            
                  5.
               
               
                  Článok 12 sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              odsek 3 sa nahrádza takto:
                              „3.   Informácie uvedené v odsekoch 1 a 2 sa elektronicky zasielajú Komisii a EFCA 15. septembra a aktualizujú sa 31. januára nasledujúceho roku.“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              odsek 4 sa vypúšťa.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Prílohy I a II sa nahrádzajú znením uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
               
            Článok 2
      Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
      
         V Bruseli 5. januára 2018
         
            
               Za Komisiu
            
            Karmenu VELLA
            
               člen Komisie
            
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
      
         (2)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/156/EÚ z 19. marca 2014, ktorým sa stanovuje špecifický kontrolný a inšpekčný program pre rybolov využívajúci populácie tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori a mečiara veľkého v Stredozemnom mori a pre rybolov využívajúci populácie sardinky európskej a sardely európskej v severnom Jadranskom mori (Ú. v. EÚ L 85, 21.3.2014, s. 15).
      
         (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1657 zo 14. Septembra 2016 o viacročnom pláne obnovy populácie tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 302/2009.
      
         (4)  Odporúčanie GFCM/40/2016/4, ktorým sa stanovuje viacročný riadiaci plán pre rybolov merlúzy európskej a krevety ružovej v Sicílskom prielive (GSA 12 až 16).
      
         (5)  Odporúčanie ICCAT [16-05], ktorým sa nahrádza odporúčanie [13-04] a stanovuje viacročný plán obnovy populácie mečiara veľkého v Stredozemnom mori.
      
         PRÍLOHA
         „
               PRÍLOHA I
               
                  POSTUPY POSÚDENIA RIZÍK
               
               V prípade všetkých populácií a oblastí uvedených v článku 1 sa na každé rybárske plavidlo, skupinu rybárskych plavidiel, kategóriu rybárskeho výstroja, prevádzkovateľa a/alebo činnosť súvisiacu s rybolovom vzťahujú kontroly a inšpekcie v závislosti od prideleného stupňa priority. Stupeň priority sa stanoví na základe výsledkov posúdenia rizika, ktoré vykoná každý príslušný alebo iný členský štát výlučne na účely uplatňovania článku 5 ods. 3, a to na základe tohto postupu:
               
                           Opis rizika
                           [v závislosti od úrovne rizika/loveného druhu/oblasti a dostupných údajov]
                        
                        
                           Ukazovateľ
                           [v závislosti od úrovne rizika/loveného druhu/oblasti a dostupných údajov]
                        
                        
                           Fáza v rybolovnom/obchodnom reťazci (kedy a kde vzniká riziko)
                        
                        
                           Body, ktoré treba posúdiť [v závislosti od úrovne rizika/loveného druhu/oblasti a dostupných údajov]
                           
                        
                        
                           Frekvencia výskytu pri rybolove tohto druhu (*1)
                           
                        
                        
                           Možné dôsledky (*1)
                           
                        
                        
                           Úroveň rizika (*1)
                           
                        
                     
                           [Poznámka: riziká zistené členskými štátmi by mali byť v súlade s cieľmi vymedzenými v článku 3]
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Úrovne výlovu/vylodení rozdelené podľa rybárskych plavidiel, populácií a výstroja,
                           dostupnosť kvót pre rybárske plavidlá, rozdelené podľa rybárskych plavidiel, populácií a výstroja,
                           používanie typizovaných debien,
                           úroveň a fluktuácia trhovej ceny vylodených produktov rybolovu (prvý predaj),
                           počet inšpekcií, ktoré už boli uskutočnené, a počet zistených porušení na príslušné rybárske plavidlo a/alebo iného príslušného prevádzkovateľa,
                           povinnosť vylodiť úlovky od 1. januára 2015 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013,
                           súvislosti a/alebo potenciálne riziko podvodu v súvislosti s prístavom/miestom/oblasťou a druhom rybolovu, vrátane plavidiel na športový a rekreačný rybolov,
                           rybolov alebo súvisiace činnosti v oblastiach zákazu rybolovu a v obdobiach zákazu rybolovu,
                           všetky ďalšie relevantné informácie alebo spravodajské informácie.
                        
                        
                           
                              Častý/
                           
                           
                              stredný/
                           
                           
                              zriedkavý/alebo
                           
                           
                              zanedbateľný
                           
                        
                        
                           
                              Závažné/
                           
                           
                              významné/
                           
                           
                              prijateľné/alebo zanedbateľné
                           
                        
                        
                           
                              Veľmi nízka/nízka/stredná/vysoká/alebo veľmi vysoká
                           
                        
                     
            
               PRÍLOHA II
               
                  CIEĽOVÉ REFERENČNÉ HODNOTY
               
               1.   Úroveň inšpekcií na mori (vrátane vzdušného dozoru, ak je to relevantné)
               
               Pri každoročných inšpekciách na mori zameraných na rybárske plavidlá, ktoré pôsobia v rámci rybolovu v populáciách uvedených v článku 1, sa musia dosiahnuť tieto cieľové referenčné hodnoty a ciele:
               
                           Referenčné hodnoty na rok (*2)
                           
                        
                     
                           Lovený druh
                        
                        
                           Úroveň odhadovaného rizika pre rybárske plavidlá v súlade s článkom 5 ods. 2
                        
                     
                           vysoká
                        
                        
                           veľmi vysoká
                        
                     
                           Lovený druh č. 1 – tuniak modroplutvý
                        
                        
                           Inšpekcie na mori v prípade aspoň 2,5 % rybárskych výjazdov rybárskych plavidiel s „vysokou“ úrovňou rizika, ktoré cielene lovia v predmetnej populácií
                        
                        
                           Inšpekcie na mori v prípade aspoň 5 % rybárskych výjazdov rybárskych plavidiel s „veľmi vysokou“ úrovňou rizika, ktoré cielene lovia v predmetnej populácií
                        
                     
                           Lovený druh č. 2 – mečiar veľký
                        
                        
                           Inšpekcie na mori v prípade aspoň 2,5 % rybárskych výjazdov rybárskych plavidiel s „vysokou“ úrovňou rizika, ktoré cielene lovia v predmetnej populácií
                        
                        
                           Inšpekcie na mori v prípade aspoň 5 % rybárskych výjazdov rybárskych plavidiel s „veľmi vysokou“ úrovňou rizika, ktoré cielene lovia v predmetnej populácií
                        
                     
                            
                        
                        
                           Všetky úrovne rizika
                        
                     
                           Lovený druh č. 4 – sardinka európska a sardela európska
                        
                        
                           Inšpekcie na mori v prípade aspoň 20 % rybárskych plavidiel, ktoré cielene lovia v predmetnej populácií počas daného rybárskeho hospodárskeho roka.
                        
                     
                           Lovený druh č. 5 – merlúza európska a kreveta ružová
                        
                        
                           Inšpekcie na mori v prípade aspoň 30 % rybárskych plavidiel, ktoré cielene lovia v predmetnej populácií počas daného rybárskeho hospodárskeho roka.
                        
                     
                           Ciele
                        
                     
                           Lovený druh
                        
                        
                           Všetky úrovne rizika
                        
                     
                           Lovený druh č. 1 – tuniak modroplutvý
                        
                        
                           Bez toho, aby boli dotknuté uvedené referenčné hodnoty, sa má inšpekcii podrobiť maximálny možný počet operácií premiestnenia.
                        
                     
                           Lovený druh č. 3 – tuniak žltoplutvý
                        
                        
                           Inšpekcie na mori sa majú v prvom rade sústrediť na dodržiavanie technických opatrení a období zákazu rybolovu.
                        
                     
                           Lovený druh č. 1 – tuniak modroplutvý
                           Lovený druh č. 2 – mečiar veľký
                           Lovený druh č. 5 – merlúza európska a kreveta ružová
                        
                        
                           Bez toho, aby boli dotknuté uvedené referenčné hodnoty, sa za prioritu považuje dodržiavanie technických opatrení, období zákazu rybolovu a oblastí zákazu rybolovu vrátane oblastí, kde platí obmedzenie rybolovu
                        
                     2.   Úroveň inšpekcií na pobreží (vrátane kontrol dokladov a inšpekcií v prístavoch alebo pri prvom predaji)
               
               Pri každoročných inšpekciách na pobreží (vrátane kontrol dokladov a inšpekcií v prístavoch alebo pri prvom predaji) zameraných na rybárske plavidlá a iných prevádzkovateľov, ktorí pôsobia v rámci rybolovu v populáciách uvedených v článku 1, sa musia dosiahnuť tieto cieľové referenčné hodnoty:
               
                           Referenčné hodnoty na rok (*3)
                           
                        
                     
                           Lovený druh
                        
                        
                           Úroveň rizika v prípade rybárskych plavidiel a/alebo iných prevádzkovateľov (prvého odberateľa)
                        
                     
                           vysoká
                        
                        
                           veľmi vysoká
                        
                     
                           Lovený druh č. 1 – tuniak modroplutvý
                        
                        
                           Inšpekcia v prístave v prípade aspoň 10 % celkového množstva vylodeného rybárskymi plavidlami s „vysokou“ úrovňou rizika.
                        
                        
                           Inšpekcia v prístave v prípade aspoň 15 % celkového množstva vylodeného rybárskymi plavidlami s „veľmi vysokou“ úrovňou rizika.
                        
                     
                           Lovený druh č. 2 – mečiar veľký
                        
                        
                           Inšpekcia v prístave v prípade aspoň 10 % celkového množstva vylodeného rybárskymi plavidlami s „vysokou“ úrovňou rizika.
                        
                        
                           Inšpekcia v prístave v prípade aspoň 15 % celkového množstva vylodeného rybárskymi plavidlami s „veľmi vysokou“ úrovňou rizika.
                        
                     
                           Lovený druh č. 4 – sardinka európska a sardela európska
                        
                        
                           Inšpekcia v prístave v prípade aspoň 10 % celkového množstva vylodeného rybárskymi plavidlami s „vysokou“ úrovňou rizika.
                        
                        
                           Inšpekcia v prístave v prípade aspoň 15 % celkového množstva vylodeného rybárskymi plavidlami s „veľmi vysokou“ úrovňou rizika.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Všetky úrovne rizika
                        
                     
                           Lovený druh č. 5 – merlúza európska a kreveta ružová
                        
                        
                           Inšpekcia v prístave v prípade aspoň 20 % celkového množstva vylodeného rybárskymi plavidlami, ktoré cielene lovia v daných populáciách.
                        
                     
                           Ciele
                        
                     
                           Lovený druh
                        
                        
                           Všetky úrovne rizika
                        
                     
                           Lovený druh č. 3 – tuniak žltoplutvý
                        
                        
                           Inšpekcie na pobreží sa majú v prvom rade sústrediť na dodržiavanie technických opatrení a období zákazu rybolovu.
                        
                     
                           Lovený druh č. 1 – tuniak modroplutvý
                           Lovený druh č. 2 – mečiar veľký
                           Lovený druh č. 4 – sardinka európska a sardela európska
                        
                        
                           Bez toho, aby boli dotknuté uvedené referenčné hodnoty, sa za prioritu považuje dodržiavanie technických opatrení a období zákazu rybolovu.
                        
                     Inšpekcie vykonané po vylodení alebo prekládke sa využívajú najmä ako doplnkový mechanizmus krížovej kontroly na overenie spoľahlivosti zaznamenaných a nahlásených údajov o výlovoch a vylodeniach.
               3.   Úroveň inšpekcií pascí a chovných zariadení
               
               Pri každoročných inšpekciách pascí na tuniaka modroplutvého a zariadení na jeho chov v oblastiach uvedených v článku 1 sa musia dosiahnuť tieto cieľové referenčné hodnoty.
               
                           Referenčné hodnoty na rok (*4)
                           
                        
                        
                           Úroveň rizika v prípade pascí a/alebo iných prevádzkovateľov (prevádzkovateľa chovného zariadenia alebo prvého odberateľa)
                        
                     
                           Všetky úrovne rizika
                        
                     
                           Lovený druh č. 1 – tuniak modroplutvý
                        
                        
                           Inšpekcia v prípade 100 % operácií umiestňovania do klietok a premiestňovania v pasciach a chovných zariadeniach vrátane vypúšťania rýb.
                        
                     “
         
            (*1)  
         
            Poznámka: Poznámka: Posúdenie vykonajú členské štáty. Pri posúdení rizika sa na základe minulých skúseností a všetkých dostupných informácií zisťuje pravdepodobnosť porušenia pravidiel a možné dôsledky.
         
            (*2)  vyjadrené v % rybárskych výjazdov v danej oblasti vykonaných rybárskymi plavidlami s vysokým/veľmi vysokým rizikom za rok
         
            (*3)  vyjadrené v % množstiev vylodených rybárskymi plavidlami s vysokým/veľmi vysokým rizikom za rok
         
            (*4)  Vyjadrené v % množstiev, ktorých sa týkajú operácie umiestňovania do klietok pascami a chovnými zariadeniami s vysokým/veľmi vysokým rizikom za rok vrátane premiestňovania a vypúšťania.