CELEX: 31997R1794
Language: el
Date: 1997-09-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1794/97 της Επιτροπής της 17ης Σεπτεμβρίου 1997 σχετικά με την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 785/95 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 603/95 του Συμβουλίου σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των αποξηραμένων ζωοτροφών

L 255/ 12             [ EL I            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 18 . 9. 97
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1794/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 17ης Σεπτεμβρίου 1997
                       σχετικά με την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 785/95 περί λεπτομερειών
                       εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 603/95 του Συμβουλίου σχετικά με την κοινή
                                       οργάνωση αγοράς στον τομέα των αποξηραμένων ζωοτροφών
   H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              λόγω αρχές ώστε να καθοριστεί η επιλεξιμότητα των σχετι­
                                                                      κών αγροτεμαχίων·
   Έχοντας υπόψη:
                                                                      ότι, με την πρόβλεψη των νέων προθεσμιών που αναφέρο­
                                                                      νται ανωτέρω, δεν πρέπει να θεωρούνται ως αμετάκλητες οι
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,               προθεσμίες που αναφέρονται στις παραγράφους 4 και 5 του
                                                                     άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 785/95- ότι, επομένως,
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 603/95 του Συμβουλίου, της 21ης          πρέπει να διαγραφεί το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 8 παρά­
   Φεβρουαρίου 1995, σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς            γραφος 5·
   στον τομέα των αποξηραμένων ζωοτροφών ('), όπως τροπο­
  ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                    ότι η επιτροπή διαχείριση αποξηραμένων ζωοτροφών δεν
   1347/95 (2), και ιδίως το άρθρο 18 ,                              διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που έθεσε o πρόεδρος
                                                                     της,
  Εκτιμώντας:
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 785/95 της Επιτροπής περί
  λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 603/95
  του Συμβουλίου σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς                                           ΑρSρο /
  στον τομέα των αποξηραμένων ζωοτροφών (3), όπως τροπο­
  ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                    Το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 785/95 τροποποιεί­
  629/97 (4), προβλέπει, στο άρθρο 8, ότι οι συμβάσεις και οι        ται ως εξής:
  δηλώσεις παράδοσης που αφορούν τις πρώτες ύλες που
  παραδίδονται στις επιχειρήσεις μεταποίησης καταρτίζονται           1 , στην παράγραφο 5, διαγράφεται το δεύτερο εδάφιο·
  το αργότερο στις 14 Σεπτεμβρίου μετά την έναρξη της σχετι­
  κής περιόδου εμπορίας και ότι η επιχείρηση μεταποίησης             2, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:
  υποβάλει στην αρμόδια αρχή αντίγραφο των εν λόγω                        «6. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 4 και 5, οι
  συμβάσεων και δηλώσεων παράδοσης το αργότερο στις 15                    συμβάσεις και οι δηλώσεις παράδοσης μπορούν να
  Σεπτεμβρίου μετά την έναρξη της σχετικής περιόδου εμπο­                 καταρτιστούν έως τις 28 Νοεμβρίου και μπορούν να
  ρίας·                                                                   υποβληθούν στην αρμόδια αρχή έως τις 30 Νοεμβρίου
                                                                          μετά την έναρξη της σχετικής περιόδου εμπορίας. H
 ότι οι εν λόγω διατάξεις, που δημιουργήθηκαν για να                     αρμόδια αρχή δεν δύναται σε καμία περίπτωση να κάνει
 επιτρέψουν στην αρμόδια αρχή των κρατών μελών την                       δεκτά τα εν λόγω έγγραφα μετά την ημερομηνία αυτή.
 πραγματοποίηση των ελέγχων, και που έχουν ως στόχο να                   Στην περίπτωση αυτή, η εκτέλεσή τους, με σκοπό τη
 εξασφαλίσουν την επιλεξιμότητα των αγροτεμαχίων από τα                  μεταποίηση των σχετικών πρώτων υλών, μπορεί να πραγ­
 οποία προέρχονται οι πρώτες ύλες, αποδείχθηκαν υπερβο­                  ματοποιηθεί μόνο όταν η αρμόδια αρχή, αφού ελέγξει ότι
 λικά περιοριστικές, ιδίως όταν οι κλιματικές συνθήκες                   το ή τα αγροτεμάχια που αναφέρονται στις προαναφερ­
 επιτρέπουν την πραγματοποίηση της μεταποίησης των                       θείσες συμβάσεις ή/και δηλώσεις παράδοσης δεν περι­
 προϊόντων αυτών μετά τις προαναφερθείσες ημερομηνίες·                   λαμβάνονται στα λογιστικά στοιχεία της ενίσχυσης που
                                                                         καταβάλλεται στο πλαίσιο των λοιπών καθεστώτων
 ότι, επομένως, πρέπει να προβλεφθεί για τις επιχειρήσεις η              κοινοτικών ενισχύσεων, και αφού συμβουλευθεί τη βάση
 δυνατότητα κατάρτισης και υποβολής των συμβάσεων και                    δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού
 των δηλώσεων παράδοσης έως τις 28 και 30 Νοεμβρίου                      (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 (*), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
 κάθε περιόδου εμπορίας αντιστοίχως· ότι, εφόσον οι                     από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97 (**), επιβεβαιώσει
 διασταυρωμένοι έλεγχοι που προβλέπονται από το ολοκλη­                 γραπτώς στην επιχείρηση μεταποίησης την επίσημη
 ρωμένο σύστημα ελέγχου και διαχείρισης σε θέματα επιλε­                συμφωνία της για την εκτέλεση των συμβάσεων ή των
 ξιμότητας των αγροτεμαχίων πρόκειται να διεξαχθούν μετά                δηλώσεων παράδοσης.
τις 15 Σεπτεμβρίου, πρέπει να εξαρτηθεί η έγκριση από τις
αρμόδιες αρχές των συμβάσεων και των δηλώσεων παρά­                       (*) ΕΕ L 355 της 5. 12. 1992, σ. 1 .
δοσης, που υποβάλλονται μετά την ημερομηνία αυτή, από                   (**) ΕΕ L 117 της 7. 5. 1997, σ. 1 .»
τους ελέγχους ad hoc που πραγματοποιούνται από τις εν
                                                                                               ΑρSρο 2
(') ΕΕ  L 63 της 21 . 3 . 1995, σ. 1 .
(2) ΕΕ  L 131 της 15 . 6. 1995, σ. 1 .                              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
(3) Ε Ε L 79 της 7 . 4. 1995, σ. 5 .                                τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
(4) Ε Ε L 96 της 11 . 4. 1997, σ. 4.                                κών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 18. 9. 97   I EL I           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        L 255/ 13
          O παρών κανονισμóς είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
          κράτος μέλος.
          Βρυξέλλες, 17 Σεπτεμβρίου 1997.
                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                   Franz FΙSCΗLΕR
                                                               Μέλος της Επιτροπής