CELEX: 31991R3907
Language: el
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3907/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με κοινοτικές δράσεις για την προστασία της φύσης ( ACNAT )

Avis juridique important

|

31991R3907

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3907/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με κοινοτικές δράσεις για την προστασία της φύσης ( ACNAT )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 370 της 31/12/1991 σ. 0017 - 0027

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3907/91 ΤΟΥ  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 19ης Δεκεμβρίου 1991σχετικά με κοινοτικές δράσεις για την προστασία της φύσης  (ACNAT)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑ¨ΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο  130Ρ, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι η Κοινότητα πρέπει να συμβάλει στη δράση των κρατών μελών για τη διατήρηση ή αποκατάσταση των  σοβαρά απειλουμένων οικοτόπων που παρέχουν άσυλο σε κινδυνεύοντα είδη, ή για την εφαρμογή μέτρων  διατήρησης ή αποκατάστασης ειδών που κινδυνεύουν, κατ' εφαρμογή της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ του  Συμβουλίου της 2ας Απριλίου 1979 περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (4), όπως τροποποιήθηκε  τελευταία από την οδηγία 91/244/ΕΟΚ της Επιτροπής (5) 7ότι επιβάλλεται επίσης να συμβάλει η  Κοινότητα στη δράση των κρατών μελών για τη διατήρηση ή αποκατάσταση των οικοτόπων που κινδυνεύουν  σοβαρά και που αντιστοιχούν σε τύπους οικοτόπων που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν στην Κοινότητα ή  παρέχουν άσυλο σε είδη που κινδυνεύουν να εκλείψουν στην Κοινότητα, ή για την εφαρμογή των μέσων  προστασίας ή αποκατάστασης των απειλουμένων ειδών (εκτός των πτηνών) που συμπληρώνει τις  δραστηριότητες που οδηγούν στο αυτό στόχο στα πλαίσια των κοινοτικών προγραμμάτων έρευνας 7ότι  ενδείκνυται η Κοινότητα να χορηγήσει την οικονομική της ενίσχυση σε δράσεις διατήρησης των ζωνών  προστασίας της φύσεως που παρουσιάζουν κοινοτικό ενδιαφέρον και των κινδυνευόντων ειδών 7ότι  πρέπει να προβλεφθεί αρχικά μια δράση δύο ετών με δυνατότητα παράτασης ή αναθεώρησης 7ότι για την  εφαρμογή της δράσης αυτής κρίνεται αναγκαίο ποσό 50 εκατομμυρίων Ecu για περίοδο 2 ετών 7ότι  ενδείκνυται, σε περιπτώσεις που κάποιο κράτος μέλος δεν έχει υποβάλει σχετικό αίτημα, να είναι σε  θέση η Επιτροπή ν' αναλάβει, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και σε συμφωνία με το συγκεκριμένο κράτος  μέλος, την πρωτοβουλία της ανάληψης δράσεων για την αντιμετώπιση άμεσου κινδύνου εξάλειψης είδους ή  άμεσης εξαφάνισης οικοτόπου για την αντιμετώπιση διασυνοριακών αναγκών ή ιδιαίτερα επειγόντων  προβλημάτων στα πλαίσια των συμβάσεων της Βέρνης (6), της Βόνης (7) και του Ramsar 7ότι είναι  σκόπιμο να λαμβάνει η Επιτροπή τα αναγκαία μέτρα επαλήθευσης, παρακολούθησης και ελέγχου, ώστε να  εξασφαλίζεται η επιτυχία των δράσεων που αναλαμβάνουν όσοι ενισχύονται οικονομικά 7 ότι  επιβάλλεται η σύσταση μιας συμβουλευτικής επιτροπής που να επικουρεί την Επιτροπή κατά την εφαρμογή  του παρόντος κανονισμού, και ιδίως κατά την επιλογή των δράσεων εκείνων οι οποίες μπορεί να τύχουν  οικονομικής ενίσχυσης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 11.  Η Κοινότητα μπορεί να χορηγεί οικονομική ενίσχυση για τις δράσεις  (ACNAT) που συμβάλλουν: - κατ' εφαρμογή της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ, στη διατήρηση ή την αποκατάσταση βιοτόπων οι οποίοι  παρέχουν καταφύγιο σε είδη που κινδυνεύουν, ή οικοτόπων οι οποίοι απειλούνται σοβαρά και έχουν  ιδιαίτερη σημασία για την Κοινότητα, ή στην εφαρμογή μέτρων προστασίας ή αποκατάστασης ειδών που  κινδυνεύουν. - στη διατήρηση ή την αποκατάσταση των τύπων φυσικών οικοτόπων κοινοτικού ενδιαφέροντος και των  ζωικών και φυτικών ειδών κοινοτικού ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο παράρτημα Ι. 2.  Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο να διατεθεί από τους πόρους της Κοινότητας για την εφαρμογή των  δράσεων ACNAT ανέρχεται σε 50 εκατομμύρια Ecu. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή καθορίζει τις διαθέσιμες για κάθε οικονομικό έτος πιστώσεις,  βασιζόμενη στις αρχές της χρηστής διαχείρισης του άρθρου 2 του δημοσιονομικού κανονισμού που  εφαρμόζεται στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. 3.  Η οικονομική ενίσχυση μπορεί να αντιπροσωπεύει: ii)  κατά κανόνα, το 50 %, κατ' ανώτατο όριο, του κόστους των δράσεων 7ii)σε εξαιρετικές  περιπτώσεις, το 75 % κατ' ανώτατο όριο, όταν οι δράσεις αφορούν: - βιοτόπους ή οικοτόπους που παρέχουν καταφύγιο σε είδη που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν στην  Κοινότητα, ή- οικοτόπους που διατρέχουν κίνδυνο εξαφάνισης στην Κοινότητα, ή- είδη που  κινδυνεύουν να εξαφανιστούν στην Κοινότητα. Άρθρο 21.  Για να μπορεί να λάβει οικονομική ενίσχυση, μια δράση πρέπει να παρουσιάζει κοινοτικό  ενδιαφέρον και ενδιαφέρον για την προστασία των βιοτόπων, των οικοτόπων ή των ειδών που αναφέρει η  παράγραφος 1 του άρθρου 1. Το ύψος της κοινοτικής συμμετοχής καθορίζεται ανάλογα με το βαθμό στον οποίο το πρόγραμμα  ανταποκρίνεται αποδεδειγμένα στους προαναφερόμενους σκοπούς. 2.  Η οικονομική ενίσχυση χορηγείται σε συνάρτηση με τη σημασία της δράσης από κοινοτική άποψη, με  την ικανότητα των συγκεκριμένων περιοχών να εξασφαλίσουν μέτρα προστασίας που έχουν κοινοτικό  ενδιαφέρον, με τον επείγοντα χαρακτήρα της οικονομικής ενίσχυσης για την εκτέλεση της εν λόγω  δράσης και λαμβάνοντας, ιδίως, υπόψη τα παροτρυντικά αποτελέσματα που έχει η δράση αυτή μέσα στην  Κοινότητα. Άρθρο 31.  Οι αιτήσεις για οικονομική ενίσχυση των δράσεων διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη στην  Επιτροπή και περιέχουν τις πληροφορίες που αναφέρει το παράρτημα ΙΙ. 2.  Αν δεν υπάρχει σχετική αίτηση πλευράς κράτους μέλους, η Επιτροπή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις,  και σε συμφωνία με το (τα) οικείο(α) κράτος(η) μέλος(η), μπορεί να λάβει την πρωτοβουλία να  προτείνει δράσεις: α)  σχετικά με είδη που διατρέχουν κίνδυνο εξαφάνισης στην Κοινότητα ή με οικοτόπους που  απειλούνται άμεσα με εξαφάνιση στην Κοινότητα 7β)σχετικά με διασυνοριακούς βιοτόπους ή οικοτόπους  εντός της Κοινότητας 7 γ)που συμβάλλουν στην επίλυση ιδιαίτερα επειγόντων προβλημάτων στα πλαίσια  των συμβάσεων της Βέρνης, της Βόνης ή του Ramsar και σε σχέση με τους οικότοπους ή τα είδη που  παρουσιάζουν κοινοτικό ενδιαφέρον. Άρθρο 4Η παραχώρηση οικονομικής ενισχύσεως ή η απόρριψή της αποφασίζεται από την Επιτροπή των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατά τη διαδικασία του άρθρου 9. Άρθρο 5Χρηματοδοτική ενίσχυση μπορούν να λάβουν τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αναλαμβάνουν την  ευθύνη της δράσης. Άρθρο 61.  Για να εξασφαλιστεί η επιτυχία των δράσεων που αναλαμβάνουν ο δικαιούχοι της  χρηματοδοτικής ενίσχυσης, η Επιτροπή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα ώστε: - να επαληθεύεται η ορθή εκτέλεση των δράσεων που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα, - να προλαμβάνονται και να διώκονται οι ατασθαλίες, - να ανακτώνται τα κεφάλαια που κακώς εισπράχθηκαν σε περιπτώσεις κατάχρησης ή αμέλειας. 2.  Με την επιφύλαξη των ελέγχων που ασκεί το Ελεγκτικό Συνέδριο σε συνεργασία με τις αρμόδιες  εθνικές ελεγκτικές αρχές ή υπηρεσίες κατ' εφαρμογή του άρθρου 206α της συνθήκης, καθώς και κάθε  επιθεώρησης που διεξάγεται δυνάμει του άρθρου 209 στοιχείο γ) της συνθήκης, μόνιμοι ή άλλοι  υπάλληλοι της Επιτροπής μπορούν να ασκούν επιτόπιους ελέγχους, ιδίως δειγματοληπτικώς, όσον αφορά  τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τις ACNAT. Πριν από τη διεξαγωγή του επιτόπιου ελέγχου, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τον ενδιαφερόμενο  δικαιούχο ώστε να της παρασχεθεί κάθε αναγκαία βοήθεια. 3.  Ο δικαιούχος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης τηρεί στη διάθεση της Επιτροπής, επί τρία έτη μετά  την τελευταία πληρωμή τη σχετική με μια δράση, όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που αφορούν τις  σχετικές δαπάνες. Άρθρο 71.  Η Επιτροπή μπορεί να μειώνει ή να αναστέλλει την πληρωμή της χρηματοδοτικής ενίσχυσης  για οποιαδήποτε δράση, εάν διαπιστώσει την ύπαρξη κατάχρησης ή σημαντικής μεταβολής που να  επηρεάζει το χαρακτήρα ή τους όρους εφαρμογής της δράσης ή του μέτρου και για την οποία δεν έχει  ζητηθεί η έγκριση της Επιτροπής. 2.  Σε περίπτωση που δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες ή αν από την εκτέλεση μιας δράσης δεν είναι  δυνατόν να δικαιολογηθεί παρά μόνον ένα μέρος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που έχει ήδη χορηγηθεί,  η Επιτροπή ζητά από τον δικαιούχο να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός συγκεκριμένης προθεσμίας.  Εάν αυτός δεν παράσχει ικανοποιητική αιτιολογία, η Επιτροπή μπορεί να ακυρώσει το υπόλοιπο της  χρηματοδοτικής ενίσχυσης. 3.  Κάθε ποσό το οποίο έχει καταβληθεί αχρεωστήτως πρέπει να επιστρέφεται στην Επιτροπή. Τα ποσά τα  οποία δεν επιστρέφονται εμπροθέσμως, είναι δυνατόν να προσαυξηθούν με τόκους υπερημερίας. Η  Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της παρούσας παραγράφου. Άρθρο 8Ο δικαιούχος κοινοτικής χρηματοδοτικής ενισχύσεως διαβιβάζει στην Επιτροπή, ετησίως, ή  σύμφωνα με τις διατάξεις της συμβάσεως, έκθεση σχετικά με την εκπλήρωση των υποχρεώσεων έναντι της  Επιτροπής, και ειδικότερα σχετικά με την πρόοδο των εργασιών που αφορούν το σχέδιο και με τις  δαπάνες που έχουν αναληφθεί για την εκτέλεσή του. Άρθρο 91.  Κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  επικουρείται από επιτροπή αποτελούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών, στην οποία προεδρεύει ο  αντιπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό  της. 2.  Η επιτροπή διατυπώνει γνώμη, ιδίως ως προς: ιιi)  τους γενικούς όρους υποβολής αιτήσεων για οικονομική ενίσχυση που αναφέρει το άρθρο 3  7ιii)τα τυχόν νέα πρόσθετα κριτήρια επιλογής των δράσεων για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση  οικονομικής ενίσχυσης ή για την επιλογή των μέτρων που εντάσσονται στα πλαίσια δράσης που  προτείνεται από την Επιτροπή 7iii)την επιλογή των δράσεων για τις οποίες πρόκειται να χορηγηθεί  ενίσχυση 7iv)το ύψος της οικονομικής ενίσχυσης που χορηγείται στις δράσεις 7ιv)τις  προτεραιότητες που ορίζονται στο εσωτερικό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 1. 3.  Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των  μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή γνωμοδοτεί για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας την οποία  καθορίζει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με το επείγον του συγκεκριμένου θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με  την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση αποφάσεων που  το Συμβούλιο καλείται να λάβει κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Κατά την  ψηφοφορία στα πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται  σύμφωνα με τον τρόπο που ορίζεται από το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην  ψηφοφορία. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θεσπίζει μέτρα τα οποία ισχύουν πάραυτα. Εάν, ωστόσο, τα μέτρα  αυτά δεν είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής, κοινοποιούνται αμέσως από την Επιτροπή των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  μπορεί να αναβάλει για ένα το πολύ μήνα, από την ημερομηνία αυτής της κοινοποιήσεως, την εφαρμογή  των μέτρων που έχει αποφασίσει. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της  προθεσμίας που προβλέπεται από το δεύτερο εδάφιο. Άρθρο 10Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο  και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, ετήσια έκθεση περί της εφαρμογής του παρόντος  κανονισμού, στην οποία περιέχεται επίσης ο κατάλογος των αιτήσεων που δεν έγιναν δεκτές. Άρθρο 11Ο κατάλογος των δράσεων για τις οποίες η Κοινότητα χορηγεί οικονομική ενίσχυση  δημοσιεύεται κάθε χρόνο, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 121.  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για δύο έτη. 2.  Το Συμβούλιο, ύστερα από πρόταση της Επιτροπής, μπορεί να αποφασίσει ομόφωνα την παράταση ή  αναθεώρηση του παρόντος κανονισμού. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1991. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςP. DANKERT(1) ΕΕ αριθ. C 137 της 6. 6. 1990, σ.  6. (2) ΕΕ αριθ. C 19 της 28. 1. 1991, σ. 282. (3) ΕΕ αριθ. C 31 της 6. 2. 1991, σ. 8. (4) ΕΕ αριθ. L 103 της 25. 4. 1979, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 115 της 8. 5. 1991, σ. 41. (6) ΕΕ αριθ. L 38 της 10. 2. 1982, σ. 1. (7) ΕΕ αριθ. L 210 της 19. 7. 1982, σ. 10.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΤΥΠΟΙ ΦΥΣΙΚΩΝ ΟΙΚΟΤΟΠΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΖΩΙΚΑ Η ΦΥΤΙΚΑ ΕΙΔΗ  ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΟΘΕΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ α)   Τύποι φυσικών οικοτόπωνΘαλάσσια ύδατα και περιοχές με παλίρροια + Εκτάσεις θαλάσσιου βυθού με  βλάστηση από Posidonia maritima + ΛιμνοθάλασσεςΠαραθαλάσσια έλη και αλίπεδα του Ατλαντικού +  Αλίπεδα της ενδοχώρας (Puccinellietalia distantis)Στέπες της ενδοχώρας όπου διαβιούν αλόφιλοι και  γυφόφιλοι οργανισμοί + Αλατώδεις στέπες (Limonietalia) + Γυψώδεις στέπες  (Gypsophiletalia)Παράκτιες θίνες των ακτών του Ατλαντικού, της Βόρειας Θάλασσας και της Βαλτικής  + Σταθερές θίνες με ποώδη βλάστηση (γκρίζες θίνες) + Απασβεστωμένες σταθερές θίνες με Empetrum  nigrum + Απασβεστωμένες σταθερές θίνες του Ατλαντικού + Machairs της ΙρλανδίαςΠαράκτιες θίνες  των ακτών της Μεσογείου + Λόχμες των παραλίων με αρκεύθους (Juniperus spp.) + Θινοπευκώνες από  Pinus pinea ή/και Pinus pinasterΣτάσιμα ύδατα + Μεσογειακά εποχιακά τέλματα + Turloughs  (Ιρλανδία)Ερεικώνες (landes) και λόχμες των εύκρατων περιοχών + Νότιοι υγροί ερεικώνες του  Ατλαντικού με Erica ciliaris και Erica tetralix + Παράκτιοι ξηροί ερεικώνες με Erica vagans και  Ulex maritimus + Ενδημικοί ξηροί ερεικώνες στις νήσους των Μακάρων + Λόχμες με Pinus mugo και  Rhododendron hirsutum (Mugo-Rhodoretum hirsuti)Λόχμες με σκληρόφυλλη βλάστηση των υπομεσογειακών  και εύκρατων περιοχών + Διάπλαση με Cistus palhinhae σε παράκτια χέρσα εδάφη (Juniperio-Cistetum  palhinhae)Δενδροειδή matorrals (λόχμες με σκληρόφυλλη βλάστηση) της Μεσογείου + Matorrals με  Zyziphus + Matorrals με Laurus nobilisΦυσικοί λειμώνες + Καρστικοί ασβεστολιθικοί λειμώνες  (Alysso-Sedion albi) + Ξερικοί αμμώδεις ασβεστολιθικοί λειμώνες (Koelerion glaucae)Ξηρές  ημιφυσικές χλοώδεις διαπλάσεις και περιοχές όπου φύονται θάμνοι + Χλοώδεις διαπλάσεις με Nardus,  με πλούτο ποικιλιών, σε πυριτιούχα υποστρώματα των ορεινών περιοχών (και των υποορεινών περιοχών  της ηπειρωτικής Ευρώπης) + Σε ασβεστολιθικά υποστρώματα (Festuco-Brometalia) (+ τοποθεσίες με  αξιόλογες ορχιδέες) + Ψευδοστέπα με αγρωστώδη και μονοετή φυτά (Thero-Brachyodietea)Όξινοι  τυρφώνες με σφάγνα + Ενεργοί υψηλοί τυρφώνες + Επιφανειακοί τυρφώνες (+ μόνο ενεργοί  τυρφώνες)Ασβεστολιθικοί βάλτοι + Ασβεστολιθικοί βάλτοι με Cladium mariscus και Carex davalliana  + Πηγές όπου δημιουργείται επίπαγος (Cratoneurion) + Πρωτοπόρες αλπικές διαπλάσεις του Caricion  bicoloris-atrofuscaeΒραχώδεις λιθώνες + Ασβεστολιθικοί κεντρικής ΕυρώπηςΧασμοφυτική βλάστηση  βραχωδών πρανών + Ασβεστόφιλες πλάκεςΔάση εύκρατων περιοχών της Ευρώπης + Δάση σε χαράδρες από  Tilio-Acerion + Δασώδεις τυρφώνες + Υπολειμματικά αλλουβιακά δάση (Alnion  glutinoso-incanae)Μεσογειακά δάση φυλλοβόλων + Δάση των Απεννίνων με Taxus και Ilex + Δάση των  Απεννίνων με Abies Alba και με Abies nebrodensisΜεσογειακά δάση σκληροφύλλων + Δαφνώνες των νήσων  Μακάρων (Laurus, Ocotea) + Φοινικοδάση με PhoenixΑλπικά και υποαλπικά δάση κωνοφόρων + Δάση με  Pinus uncinata (+ σε γυψώδες ή ασβεστολιθικό υπόστρωμα)Μεσογειακά ορεινά δάση κωνοφόρων + Δάση  ελάτης με Abies alba και με Picea excelsa + Μεσογειακά πευκοδάση με ενδημικά μαυρόπευκα +  Μεσογειακά δάση με ενδημικά είδη Juniperus spp.  + Δάση με Tetraclinis articulata (Ανδαλουσία) + Δάση με Taxus baccataβ)Ζωικά ή φυτικά είδηαα)   ΖΩΑΣΠΟΝΔΥΛΩΤΑΘΗΛΑΣΤΙΚΑRODENTIA Microtidae *Microtus oeconomus arenicolaCARNIVORACanidae  *Canis lupus (ισπανικοί πληθυσμοί: μόνο οι νοτίως του ποταμού Ντουέρο 7 ελληνικοί πληθυσμοί: μόνο  οι νοτίως του 39ου παραλλήλου)Ursidae *Ursus arctosFelidae *Lynx pardinaPhocidae *Monachus  monachusARTIODACTYLACervidae *Cervus elaphus corsicanusBovidae *Capra pyrenaica pyrenaica  *Rupicapra ornataΕΡΠΕΤΑTESTUDINATACheloniidae *Caretta carettaSAURIALacertidae *Galiotia  simonylOPHIDIAViperidae *Vipera schweizeriΑΜΦΙΒΙΑCAUDATASalamandridae *Salamandra salamandra  auroraeANURADiscoglossidae *Alytes muletensisPelobatidae *Pelobates fuscus  insubricusΙΧΘΕΙΣACIPENSERIFORMESAcipenseridae *Acipenser naccarii *Acipenser  sturioATHERINIFORMESCyprinodontidae *Valencia hispanicaSALMONIFORMESSalmonidae *Coregonus  oxyrhinchus (ανάδρομοι πληθυσμοί σε ορισμένες περιοχές της Βόρειας  θάλασσας)CYPRINIFORMESCyprinidae*Ladigesocypris ghigiiASPONDZLAARUROPODAINSECTAColeoptera  *Carabus olympiae *Osmoderma eremita *Rosalia alpinaLepidoptera *Callimorpha  quadripunctataββ)ΦΥΤΑPTERIDOPHYTADryopteridaceae *Dryopteris corleyi  Fraser-JenkGYMNOSPERMAEPinaceae *Abies nebrodensis (Lojac.) MatteiANGIOSPERMAEAmaryllidaceae  *Narcissus nevadensis Pugsleya)  aa)   Boraginaceae *Anchusa crispa Viv.  *Lithodora nitida (H. Ern) R. Fernandes *Omphalodes littoralis Lehm.  *Symphytum cycladense Pawl. Campanulaceae *Campanula sabatia De Not. Caryophyllaceae *Arenaria nevadensis Boiss. &  Reuter *Gypsophila papillosa P. Porta *Herniaria  latifolia Lapeyr. subsp. litardierei gamis *Silene hicesiae Brullo &  Signorello *Silene  holzmannii Heldr. ex Boiss.  *Silene orphanidis Boiss.  *Silene rothmaleri Pinto da Silva *Silene velutina Pourret ex Loisel. Chenopodiaceae *Bassia saxicola (Guss.) A. J. Scott *Kochia saxicole Guss.  *Salicornia veneta Pignatti &  LausiCistaceae *Tuberaria major (Willk.) Pinto da Silva et  RoseiraCompositae *Anthemis glaberrima (Rech. f.) Greuter *Artemisia granatensis Boiss.  *Aster pyrenaeus Desf. ex DC.  *Aster sorrentinii (Tod) Lojac.  *Carduus myriacanthus Salzm. ex DC.  *Centaurea attica Nyman subsp. megarensis (Halacsy &  Hayek) Dostal *Centaurea balearica J. D.  Rodriguez *Centaurea borjae Valdes-Berm. &  Rivas Goday *Centaurea citricolor Font Quer  *Centaurea alba L. subsp. heldreichii (Halacsy) Dostal *Centaurea alba L. subsp. princeps (Boiss.  et Heldr.) Gugler *Centaurea horrida Badaro *Centaurea kalambakensis Freyn &  Sint.  *Centaurea lactiflora Halacsy *Centaurea niederi Heldr.  *Centaurea peucedanifolia Boiss &  Orph.  *Centaurea pinnata Pau *Crepis crocifolia Boiss &  Heldr.  *Jurinea cyanoides (L.) Reichenb.  *Jurinea fontqueri Cuatrec.  *Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich &  Greuter *Leontodon siculus (Guss.) Finch &  Sell  *Senecio elodes Boiss. ex DC. Convolvulaceae *Convolvulus argyrothamnos Greuter *Convolvulus fernandesii Pinto da Silva et  TelesCruciferae *Biscutella neustriaca Bonnet *Brassica macrocarpa Guss.  *Coincya rupestris Rouy *Coronopus navasii Pau *Diplotaxis siettiana Maire *Iberis arbuscula  Runemark *Ionopsidium acaule (Desf.) Reichenb. Cyperaceae *Carex panormitana Guss. Dioscoreaceae *Borderea chouardii (Gaussen) HeslotEuphorbiaceae *Euphorbia margalidiana Kuhbler  &  LewejohannGentianaceae *Centaurium rigualii Esteve Chueca *Centaurium somedanum  LainzGeraniaceae *Erodium astragaloides Boiss. &  Reuter *Erodium rupicola Boiss. Gramineae *Stipa austroitalica Martinovsky *Stipa bavarica Martinovsky &  H. Scholz *Stipa  veneta MoraldoGrossulariaceae *Ribes sardum MartelliHypericaceae *Hypericum aciferum (Greuter)  N. K. B. RobsonLabiatae *Micromeria taygetea P. H. Davis *Nepeta sphaciotica P. H. Davis  *Thymus camphoratus Hoffmanns. &  Link *Thymus cephalotos L. Leguminosae *Astragalus algarbiensis Coss. ex Bunge *Astragalus aquilanus Anzalone *Astragalus  maritimus Moris *Astragalus verrucosus Moris *Cytisus aeolicus Guss. ex Lindl.  *Ononis hackelii Lange *Vicia bifoliolata J. D. RodriguezLiliaceae *Androcymbium rechingeri  Greuter *Asphodelus bento-rainhae P. Silva *Muscari gussonei (Parl.) Tod. Linaceae *Linum muelleri MorisLythraceae *Lythrum flexuosum Lag. Orchidaceae *Cephalanthera cucullata Boiss. &  Heldr.  *Ophrys lunulata (Parl.)Plumbaginaceae *Armeria helodes Martini &  Pold *Armeria rouyana  Daveau *Limonium insulare (Beg. &  Landi) Arrig. &  Diana *Limonium pseudolaetum Arrig. &  Diana  *Limonium strictissimum (Salzmann) Arrig. Primulaceae *Primula apennina WidmerRanunculaceae *Aconitum corsicum Gayer *Aquilegia pyrenaica  D. C. subsp. Cazorlensis (Heywood) Galiano *Consolida samia P. H. Davis *Ranunculus weyleri  MaresResedaceae *Reseda decursiva Forssk. Rubiaceae *Galium litorale Guss.  *Galium viridiflorum Boiss. &  ReuterScrophulariaceae *Euphrasia genargentea (Feoli) Diana  *Linaria ficalhoana Rouy *Linaria hellenica Turrill *Linaria ricardoi Cout.  *Linaria tursica B. Valdes &  Cabezudo *Veronica oetaea L.-A. GustavssonSelaginaceae  *Globularia stygia Orph. ex Boiss. Solanaceae *Atropa baetica Willk. Thymelaeaceae *Daphne rodriguezii TexidorUmbelliferae *Angelica heterocarpa Lloyd *Apium  bermejoi Llorens *Bupleurum capillare Boiss. &  Heldr.  *Bupleurum kakiskalae Greuter *Eryngium viviparum Gay *Laserpitium longiradium Boiss.  *Naufraga balearica Constans &  Cannon *Oenanthe conioides Lange *Seseli intricatum Boiss. Violaceae *Viola hispida Lam. KATVTERA FZTABRYOPHYTA  *Marsupella profunda Lindb.   *Bryoerythrophyllum machadoanum (Sergio) M. HillEνdh gia tiw n´hsozw tvn  MakαrvnPTERIDOPHYTADryopteridaceae *Polystichum drepanum (Sw.) C. Presl. Marsiliaceae *Marsilea azorica Launert &  PaivaANGIOSPERMAEAsclepiadaceae *Ceropegia chrysantha  Svent. Boranginaceae *Echium gentianoides Webb &  CoincyCampanulaceae *Azorina vidalii (H. C. Watson)  Feer *Musschia wollastonii LoweCaprifoliaceae *Sambucus palmensis LinkCistaceae *Helianthemum  bystropogophyllum Svent. Compositae *Argyranthemum lidii Humphries *Atractylis arbuscula Svent. &  Michaelis *Lactuca  watsoniana Trel.  *Onopordum nogalesii Svent.  *Onopordum carduelinum Bolle *Pericallis hadrosomus Svent.  *Tanacetum ptarmaciflorum Webb &  BerthConvolvulaceae *Convolvulus caput-medusae Lowe  *Convolvulus lopez-socasii Svent.  *Convolvulus massonii A. Dietr. Cruciferae *Crambe arborea Webb ex Christ *Crambe sventenii R. Petters ex Bramwell &  Sund.  *Parolinia schizogynoides Svent. Euphorbiaceae *Euphorbia handiensis BurchardGeraniaceae *Geranium maderense P. F. YeoLabiatae  *Sideritis cystosiphon Svent.  *Sideritis discolor (Webb ex de Noe) BolleLeguminosae *Anagyris latifolia Brouss. ex Willd.  *Dorycnium spectabile Webb &  Berthel *Lotus azoricus P. W. Ball *Lotus Kunkelii (E. Chueca) D.  Bramwell et al.  *Teline rosmarinifolia Webb et Berthel.  *Teline salsoloides Arco &  Acebes. Liliaceae *Androcymbium psammophilum Svent. Myricaceae *Myrica rivas-martinezii Santos. Pittosporaceae *Pittosporum coreaceum Dryand. ex Ait. Plumbaginaceae *Limonium arborescens (Brouss.) Kuntze *Limonium spectabile (Svent.) Kunkel &   Sunding *Limonium sventenii Santos &  Fernandez GalvanRosaceae *Bencomia brachystachya Svent.  *Chamaemeles coriacea Lindl. Scrophulariaceae *Euphrasia azorica Wats *Isoplexis chalcantha Svent. &  O'ShanahanSelaginaceae  *Globularia ascanii D. Bramwell &  Kunkel *Globularia sarcophylla Svent. Solanaceae *Solanum lidii SunfingKATVTERA FZTABRYOPHYTA  *Echinodium spinosum (Mitt.) Jur.   *Thamnobryum fernandesii Sergio ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ACNAT, ΤΑ ΟΠΟΙΑ  ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 3 - Εντοπισμός της περιοχής και ενδεχομένως χάρτης όπου  οριοθετείται η ζώνη στην οποία θα εκτελεσθεί η δράση (*). - Σημασία της περιοχής για την προστασία της φύσεως στην Κοινότητα και, αν χρειάζεται, ο βαθμός  κινδύνου που απειλεί τους σκοπούμενους βιοτόπους και είδη (*). - Φύση και έκταση των προβλημάτων τα οποία αντιμετωπίζονται με τη δράση, ιδιαίτερα φύση και βαθμός  της απειλής.- Λεπτομερής περιγραφή της δράσης, και ιδιαίτερα διαχειριστική οργάνωση και αναμενόμενα  αποτελέσματα. - Προθεσμίες υλοποίησης της δράσης. - Κόστος της δράσης, βιωσιμότητά της και προβλεπόμενες διαδικασίες χρηματοδότησης. - Μέτρο κατά το οποίο κρίνεται απαραίτητη και επείγουσα η κοινοτική οικονομική ενίσχυση μέσω των  ACNAT για την πραγματοποίηση της δράσης. - Στοιχεία για τη σχέση της δράσης με τα μέτρα που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία. - Στοιχεία για την προετοιμασία σχεδίου διαχείρισης της ζώνης περί της οποίας πρόκειται ή των  οικείων ειδών. - Κάθε άλλο δικαιολογητικό στοιχείο της αίτησης. - Σημερινός βαθμός και επιδιωκόμενος βαθμός προστασίας της εν λόγω περιοχής (*). - Προβλεπόμενος τρόπος διάδοσης των αποτελεσμάτων της δράσης. (*) Αυτό αφορά μόνον τα προγράμματα για τους βιοτόπους ή τους οικοτόπους.