CELEX: 32018R0596
Language: cs
Date: 2018-04-18 00:00:00
Title: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/596 ze dne 18. dubna 2018, kterým se mění nařízení (EU) č. 1295/2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa (2014–2020)

23.4.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 103/1
            
         NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/596
   ze dne 18. dubna 2018,
   kterým se mění nařízení (EU) č. 1295/2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa (2014–2020)
   EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 167 odst. 5 první odrážku této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
   s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
   po konzultaci s Výborem regionů,
   v souladu s řádným legislativním postupem (2),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1295/2013 (3) zavedlo program Kreativní Evropa (2014–2020) k podpoře evropských kulturních a kreativních odvětví.
            
         
               (2)
            
            
               Jedinečnost Orchestru mladých Evropské unie (dále jen „orchestr“) spočívá v tom, že jde o evropský orchestr, který přesahuje kulturní hranice a skládá se z mladých hudebníků, kteří jsou vybíráni podle náročných kvalitativních kritérií prostřednictvím každoročního přísného konkurzu ve všech členských státech. Je jediným orchestrem v Unii, který přijímá hudebníky ze všech členských států.
            
         
               (3)
            
            
               Od svého založení orchestr přispívá k podpoře mezikulturního dialogu a vzájemné úctě a porozumění prostřednictvím kultury. Orchestr tím, že prezentuje bohatství a rozmanitost evropských kultur a nové talenty, působí jako kulturní vyslanec Unie. Přispěl také k poznávání evropského hudebního dědictví, šíření evropských děl a k mobilitě mladých evropských talentů bez ohledu na národní a evropské hranice.
            
         
               (4)
            
            
               Orchestr poskytuje pravidelnou přípravu pro mladé hudebníky prostřednictvím rezidenčního programu a nabízí příležitosti k vystoupení, čímž podporuje jejich mezinárodní kariéry a rozvíjí jejich dovednosti pod vedením uznávaných dirigentů.
            
         
               (5)
            
            
               Orchestr by měl neustále diverzifikovat své příjmy tím, že bude aktivně usilovat o získání finanční podpory z jiných zdrojů než z prostředků Unie s cílem zaručit svoji udržitelnost a omezit svoji závislost na financování Unie. Orchestr by proto měl zajistit nákladovou efektivitu svého řízení.
            
         
               (6)
            
            
               Orchestr by měl usilovat o zvýšení své viditelnosti, a to i v tradičních a digitálních médiích, a vystupovat na evropských akcích a ve více členských státech.
            
         
               (7)
            
            
               Orchestr by měl ve spolupráci se svými přidruženými partnery na národní úrovni zvýšit povědomí o každoročních konkurzech s cílem dosáhnout vyváženějšího zastoupení hudebníků ze všech členských států v orchestru.
            
         
               (8)
            
            
               Činnosti orchestru by měly být v souladu s cíli programu Kreativní Evropa, a zejména s jeho cílem podporovat budování publika a s prioritami dílčího programu Kultura. Orchestr by se proto měl aktivně zapojit do budování publika a zaměřit se přitom zvláště na mladé lidi.
            
         
               (9)
            
            
               Orchestr byl založen v návaznosti na usnesení Evropského parlamentu ze dne 8. března 1976 (4), a je proto mezi orchestry v Evropě výjimečný.
            
         
               (10)
            
            
               Přínos orchestru byl a je uznáván členskými státy a orgány Unie, jakož i jednotlivými předsedy Komise a Evropského parlamentu.
            
         
               (11)
            
            
               Vzhledem ke svému zvláštnímu postavení, strategickým cílům a činnostem, které přesahují výlučný zájem a výhodu jednoho nebo několika členských států a jasně prokazují evropskou přidanou hodnotu, může být považován za subjekt, jejž označuje základní právní akt, ve smyslu čl. 190 odst. 1 písm. d) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 (5), což umožňuje udělování grantů bez výzvy k podávání návrhů.
            
         
               (12)
            
            
               Orchestru by mělo být výjimečně poskytnuto financování do konce programu Kreativní Evropa, tedy do dne 31. prosince 2020.
            
         
               (13)
            
            
               Orchestr by tedy měl být výjimečně zahrnut do opatření, která čerpají výhody z podpory jak dílčího programu Kultura, tak i meziodvětvové složky programu Kreativní Evropa.
            
         
               (14)
            
            
               Pro zajištění hladkého fungování orchestru by měl mít orchestr možnost získat podporu co nejdříve, a to zejména pokud jde o náklady vzniklé v roce 2018 před vstupem tohoto nařízení v platnost. Toto nařízení by se proto mělo použít se zpětnou působností od 1. ledna 2018.
            
         
               (15)
            
            
               Nařízení (EU) č. 1295/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EU) č. 1295/2013 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V čl. 13 odst. 1 se doplňuje nové písmeno, které zní:
               
                           „f)
                        
                        
                           náklady související s činnostmi Orchestru mladých Evropské unie, které přispívají k mobilitě hudebníků, přeshraničnímu oběhu evropských děl a internacionalizaci kariéry mladých hudebníků.“;
                        
                     
         
               2)
            
            
               V čl. 15 odst. 1 se doplňuje nové písmeno, které zní:
               
                           „g)
                        
                        
                           Orchestr mladých Evropské unie, pokud jde o náklady, na něž se nevztahuje podpora podle čl. 13 odst. 1 písm. f).“
                        
                     
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2018 do dne 31. prosince 2020.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      Ve Štrasburku dne 18. dubna 2018.
      
         
            Za Evropský parlament
         
         
            předseda
         
         A. TAJANI
      
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         L. PAVLOVA
      
   
   
      (1)  Stanovisko ze dne 18. října 2017 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
   
      (2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 15. března 2018 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 12. dubna 2018.
   
      (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1295/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa (2014–2020) a zrušují rozhodnutí č. 1718/2006/ES, č. 1855/2006/ES a č. 1041/2009/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 221).
   
      (4)  Usnesení Evropského parlamentu ze dne 8. března 1976 o návrhu usnesení předloženém paní Kellett-Bowmanovou o založení Orchestru mladých Evropského společenství (Úř. věst. C 79, 5.4.1976, s. 8).
   
      (5)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1).