CELEX: 32011R0954
Language: lt
Date: 2011-09-14 00:00:00
Title: 2011 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (ES) Nr. 954/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymą, bendradarbiavimo Tekstas svarbus EEE

4.10.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 259/1
            
         EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 954/2011
   2011 m. rugsėjo 14 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymą, bendradarbiavimo
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,
   atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
   perdavus įstatymo galią turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
   atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
   pasikonsultavę su Regionų komitetu,
   laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 2006/2004 (3) nustatytos sąlygos, pagal kurias valstybių narių kompetentingos institucijos, paskirtos atsakingomis už teisės aktų, ginančių vartotojų interesus, vykdymą, bendradarbiauja tarpusavyje ir su Komisija, siekiant užtikrinti tų teisės aktų laikymąsi ir sklandų vidaus rinkos veikimą bei siekiant stiprinti vartotojų ekonominių interesų apsaugą;
            
         
               (2)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 2006/2004 3 straipsnio a punkte vartotojų interesus ginantys teisės aktai apibrėžti kaip direktyvos, perkeltos į valstybių narių teisinę sistemą, ir reglamentai, išvardyti to reglamento priede (toliau – priedas);
            
         
               (3)
            
            
               įsigaliojus Reglamentui (EB) Nr. 2006/2004, keli priede išvardyti teisės aktai buvo panaikinti ir priimti nauji teisės aktai;
            
         
               (4)
            
            
               Direktyva 84/450/EEB (4) buvo panaikinta ir pakeista Direktyva 2006/114/EB (5). Todėl nuorodą į Direktyvą 84/450/EEB reikėtų išbraukti iš priedo ir ją pakeisti nuoroda į konkrečius Direktyvos 2006/114/EB, kuria siekiama ginti vartotojų interesus, straipsnius;
            
         
               (5)
            
            
               nors Direktyva 87/102/EEB (6) buvo panaikinta ir pakeista Direktyva 2008/48/EB (7), Direktyvoje 2008/48/EB nėra aiškiai nustatyta, kad nuorodos į panaikintą Direktyvą 87/102/EEB turi būti laikomos nuorodomis į Direktyvą 2008/48/EB. Todėl dėl teisinio saugumo priede pateikta nuoroda į Direktyvą 87/102/EEB turėtų būti pakeista nuoroda į Direktyvą 2008/48/EB;
            
         
               (6)
            
            
               Direktyva 89/552/EEB (8) buvo panaikinta ir pakeista Direktyva 2010/13/ES (9). Pagal Direktyvos 2010/13/ES 34 straipsnio antrą pastraipą nuorodos į Direktyvą 89/552/EEB turi būti laikomos nuorodomis į Direktyvą 2010/13/ES. Vis dėlto dėl aiškumo priede pateiktą nuorodą į Direktyvą 89/552/EEB reikėtų pakeisti nuoroda į atitinkamus Direktyvos 2010/13/ES straipsnius;
            
         
               (7)
            
            
               Direktyva 93/13/EEB (10) nebuvo iš dalies pakeista Sprendimu 2002/995/EB (11). Todėl nuoroda į šį sprendimą turėtų būti išbraukta iš priedo;
            
         
               (8)
            
            
               Direktyva 94/47/EB (12) buvo panaikinta ir pakeista Direktyva 2008/122/EB (13). Pagal Direktyvos 2008/122/EB 18 straipsnio antrą pastraipą nuorodos į Direktyvą 94/47/EB turi būti laikomos nuorodomis į Direktyvą 2008/122/EB. Vis dėlto dėl aiškumo priede pateiktą nuorodą į Direktyvą 94/47/EB reikėtų pakeisti nuoroda į Direktyvą 2008/122/EB;
            
         
               (9)
            
            
               Direktyva 97/55/EB (14) yra dalinio keitimo direktyva, kuria iš dalies keičiama panaikinta Direktyva 84/450/EEB. Todėl nuorodą į Direktyvą 97/55/EB reikėtų išbraukti iš priedo;
            
         
               (10)
            
            
               todėl priedą reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;
            
         
               (11)
            
            
               reikia įvertinti Reglamento (EB) Nr. 2006/2004 veiksmingumą ir jame numatytos veiklos mechanizmus, taip pat išsamiai išnagrinėti galimybę įtraukti į priedą papildomus vartotojų interesus ginančius teisės aktus atsižvelgiant į tai, kad šis reglamentas gali būti peržiūrėtas siekiant valdžios institucijoms suteikti daugiau priemonių, skirtų veiksmingai nustatyti, išnagrinėti, nutraukti arba uždrausti pažeidimus, kurie neigiamai veikia bendrus vartotojų interesus tarpvalstybinio pobūdžio atvejais. Tuo tikslu Komisija turėtų kuo greičiau, bet ne vėliau kaip 2014 m. pabaigoje, pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą ir, prireikus, kartu su šia ataskaita pateikti teisėkūros pasiūlymą,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               įterpiamas šis straipsnis:
               „21a straipsnis
               Peržiūra
               Ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje įvertinamas šio reglamento veiksmingumas ir veiklos mechanizmai, taip pat išsamiai išnagrinėjama galimybė įtraukti į priedą papildomus vartotojų interesus ginančius teisės aktus. Ši ataskaita grindžiama išoriniu vertinimu ir plataus masto konsultacijomis su visais suinteresuotaisiais subjektais ir, prireikus, kartu su šia ataskaita pateikiamas teisėkūros pasiūlymas.“
            
         
               2)
            
            
               priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
            
         2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Strasbūre 2011 m. rugsėjo 14 d.
      
         
            Europos Parlamento vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         J. BUZEK
      
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  OL C 218, 2011 7 23, p. 69.
   
      (2)  2011 m. liepos 5 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2011 m. liepos 27 d. Tarybos sprendimas.
   
      (3)  2004 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymą, bendradarbiavimo („Reglamentas dėl bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje“) (OL L 364, 2004 12 9, p. 1).
   
      (4)  1984 m. rugsėjo 10 d. Tarybos direktyva 84/450/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų dėl klaidinančios reklamos suderinimo (OL L 250, 1984 9 19, p. 17).
   
      (5)  2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/114/EB dėl klaidinančios ir lyginamosios reklamos (OL L 376, 2006 12 27, p. 21).
   
      (6)  1986 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 87/102/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su vartojimo kreditu, suderinimo (OL L 42, 1987 2 12, p. 48).
   
      (7)  2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB dėl vartojimo kredito sutarčių ir panaikinančia Tarybos direktyvą 87/102/EEB(OL L 133, 2008 5 22, p. 66).
   
      (8)  1989 m. spalio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 89/552/EEB dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) (OL L 298, 1989 10 17, p. 23).
   
      (9)  2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) (OL L 95, 2010 4 15, p. 1).
   
      (10)  1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, 1993 4 21, p. 29).
   
      (11)  2002 m. gruodžio 9 d. Komisijos sprendimas 2002/995/EB, nustatantis laikinąsias apsaugos priemones importuojant gyvūninės kilmės produktus asmeniniam naudojimui (OL L 353, 2002 12 30, p. 1).
   
      (12)  1994 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/47/EB dėl pirkėjų apsaugos, susijusios su teisės tam tikru laiku naudotis nekilnojamaisiais daiktais pirkimo sutarčių tam tikrais aspektais (OL L 280, 1994 10 29, p. 83).
   
      (13)  2009 m. sausio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/122/EB dėl vartotojų apsaugos, susijusios su kai kuriais pakaitinio naudojimosi, ilgalaikio atostogų produkto, perpardavimo ir keitimosi sutarčių aspektais (OL L 33, 2009 2 3, p. 10).
   
      (14)  1997 m. spalio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/55/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 84/450/EEB dėl klaidinančios reklamos, kad būtų įtraukta lyginamoji reklama (OL L 290, 1997 10 23, p. 18).
   
      PRIEDAS
      Reglamento (EB) Nr. 2006/2004 priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  1)
               
               
                  1 išnaša pakeičiama taip:
                  
                              „(1)
                           
                           
                              Direktyvose Nr. 6, 8 ir 13 pateiktos konkrečios nuostatos.“;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  1 punktas pakeičiamas taip:
                  
                              „1.
                           
                           
                              2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2006/114/EB dėl klaidinančios ir lyginamosios reklamos (OL L 376, 2006 12 27, p. 21): 1 straipsnis, 2 straipsnio c punktas ir 4-8 straipsniai.“;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  3 ir 4 punktai pakeičiami taip:
                  
                              „3.
                           
                           
                              2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB dėl vartojimo kredito sutarčių ir panaikinanti Tarybos direktyvą 87/102/EEB (OL L 133, 2008 5 22, p. 66).
                           
                        
                              4.
                           
                           
                              2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) (OL L 95, 2010 4 15, p. 1): 9, 10, 11 ir 19–26 straipsniai.“;
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  6 ir 7 punktai pakeičiami taip:
                  
                              „6.
                           
                           
                              1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, 1993 4 21, p. 29).
                           
                        
                              7.
                           
                           
                              2009 m. sausio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/122/EB dėl vartotojų apsaugos, susijusios su kai kuriais pakaitinio naudojimosi, ilgalaikio atostogų produkto, perpardavimo ir keitimosi sutarčių aspektais (OL L 33, 2009 2 3, p. 10).“;
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  9 punktas išbraukiamas.