CELEX: 52021PC0259
Language: sk
Date: 2021-05-26 00:00:00
Title: Odporúčanie ROZHODNUTIE RADY o poverení začať rokovania o dohodách o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby medzi Európskou úniou a Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom, Spojenými štátmi americkými a Tuniskom

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli26. 5. 2021
            COM(2021) 259 final
            Odporúčanie
            ROZHODNUTIE RADY 
            o poverení začať rokovania o dohodách o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby medzi Európskou úniou a Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom,  Spojenými štátmi americkými a Tuniskom
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007
                  1
                sa stanovuje možnosť udeliť prístup na trh Únie pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby pochádzajúce z tretích krajín, ktorých systémy ekologickej výroby a kontroly boli uznané za rovnocenné so systémami Únie. K uznaniu rovnocennosti tretích krajín by malo dôjsť prostredníctvom obchodných dohôd medzi Úniou a týmito krajinami. 
            
            
               
                     2
                  
                     3
                  V nariadení (EÚ) 2018/848 zmenenom nariadením (EÚ) 2020/1693 sa ako dátum, ktorým uplynie platnosť uznaní na účely rovnocennosti udelených na základe článku 33 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007, stanovuje 31. december 2026. V dôsledku toho platnosť uznaní udelených Argentíne, Austrálii, Indii, Izraelu, Japonsku, Kanade, Kórejskej republike, Kostarike, Novému Zélandu, Spojeným štátom americkými a Tunisku uplynie v uvedený deň. 
            
            
               V záujme zabezpečenia plynulosti obchodných tokov s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby s týmito partnermi po roku 2026 je potrebné rokovať o nových uznaniach rovnocennosti vo forme obchodných dohôd. 
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               
                  Podporovaním obchodu s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby prostredníctvom dvojstranných dohôd návrh prispieva k všeobecnému cieľu „silnejšej EÚ vo svete“. 
               
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               
                  Podporovaním obchodu s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby prostredníctvom dvojstranných dohôd návrh prispieva k všeobecnému cieľu „silnejšej EÚ vo svete“. Okrem toho podporovaním obchodu s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby tieto dohody prispejú aj k cieľu zelenej dohody, ktorým je spolupráca s medzinárodnými partnermi na zlepšovaní celosvetových environmentálnych noriem.
               
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právny základ
            
            
                Ak právny základ tohto návrhu by sa mal uviesť článok 218 ods. 3 a 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“).
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci) 
            
            
               Podľa článku 5 ods. 3 ZEÚ sa zásada subsidiarity neuplatňuje v oblastiach vo výlučnej právomoci EÚ. 
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               Odporúčanie Komisie je v súlade so zásadou proporcionality.
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               
                  Jediným dostupným nástrojom na dosiahnutie tohto cieľa je medzinárodná dohoda Vyžaduje sa preto poverenie na začatie rokovaní o medzinárodnej dohode.
               
            
         
         
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
               •Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               V súvislosti s reformou nariadenia o ekologickej poľnohospodárskej výrobe sa uskutočnil značný počet konzultácií so zainteresovanými stranami. V tom čase sa zorganizovalo viacero stretnutí, ako aj dialógov s občianskou spoločnosťou. 
            
            
               •Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
               •Posúdenie vplyvu
            
            
               
                  Posúdenie vplyvu sa uskutočnilo v súvislosti s reformou nariadenia o ekologickej poľnohospodárskej výrobe, ktorá viedla k prijatiu nariadenia (EÚ) 2018/848, na ktorom je tento návrh založený.
               
            
            
               •Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               •Základné práva
            
            
               Odporúčanie je v súlade so zmluvami EÚ a s Chartou základných práv Európskej únie.
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               5.ĎALŠIE PRVKY
            
            
               •Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               •Vysvetľujúce dokumenty (v prípade smerníc)
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
         
         
            
               •Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
            
            
               Komisia sa týmto návrhom poveruje rokovať v mene Únie o dohodách o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby s Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom, Spojenými štátmi americkými a Tuniskom. V prílohe k návrhu sa stanovujú smernice na rokovania, ktorými sa má Komisia riadiť, a osobitný výbor, s ktorým sa má počas rokovaní konzultovať.
            
            
               Odporúčanie
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o poverení začať rokovania o dohodách o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby medzi Európskou úniou a Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom, Spojenými štátmi americkými a Tuniskom
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 218 ods. 3 a 4, 
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie, 
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V článku 45 ods. 1 písm. b) bode ii) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848
                  4
                v spojení s článkom 47 uvedeného nariadenia sa stanovuje možnosť udeliť prístup na trh Únie pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby pochádzajúce z tretích krajín, ktoré boli na základe obchodnej dohody uznané za krajiny so systémom výroby, ktorý spĺňa rovnaké ciele a zásady uplatňovaním pravidiel, ktorými sa zabezpečuje rovnaká úroveň zaistenia zhody ako pravidlami Únie. 
            
            
               (2)V súlade s článkom 48 nariadenia (EÚ) 2018/848 zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1693
                  5
                platnosť uznania tretích krajín na účely rovnocennosti na základe článku 33 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 834/2007
                  6
                uplynie 31. decembra 2026. Preto je potrebné začať rokovania s cieľom uzavrieť príslušné dohody s dotknutými tretími krajinami.
            
            
               (3)Na obchod s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby medzi Úniou a Švajčiarskom sa vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami
                  7
               . Švajčiarsko bolo z dôvodu transparentnosti zaradené do prílohy III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1235/2008
                  8
               . V prílohe 9 k uvedenej dohode sa stanovuje mechanizmus aktualizácie dohody v prípade zmien zákonov a iných právnych predpisov jednej zo zmluvných strán. Preto nie je potrebné začať rokovania so Švajčiarskom.
            
            
               (4)Čile sa uznáva za rovnocennú tretiu krajinu prostredníctvom Dohody medzi Európskou úniou a Čilskou republikou o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby
                  9
               . Čile bolo z dôvodu jasnosti zaradené do prílohy III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1235/2008. V článkoch 3 a 4 uvedenej dohody sa stanovuje možnosť prispôsobiť uznanie v prípade zmien zákonov a iných právnych predpisov jednej zo zmluvných strán. Preto nie je potrebné začať rokovania s Čile.
            
            
               (5)V Dohode o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej
                  10
                sa stanovilo vzájomné uznávanie rovnocennosti súčasných právnych predpisov o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a systému kontroly oboch strán dohody. V článku 3 ods. 3 prílohy TBT-4 týkajúcej sa ekologických produktov sa stanovuje, že vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) 2018/848 sa začína uplatňovať 1. januára 2022, uznanie rovnocennosti sa má opätovne posúdiť do 31. decembra 2023. Preto nie je potrebné začať rokovania so Spojeným kráľovstvom.
            
            
               (6)Preto je vhodné poveriť Komisiu začatím rokovaní s cieľom uzavrieť príslušné dohody s Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom, Spojenými štátmi americkými a Tuniskom. 
            
            
               (7)Aby mohla Únii udržiavať vzájomné vzťahy s tretími krajinami týkajúce sa obchodu s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby, je vhodné stanoviť smernice na rokovania o dohodách, ktoré Únii a dotknutej tretej krajine umožnia uznať rovnocennosť ich noriem ekologickej poľnohospodárskej výroby a systémov kontroly,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
            
            
               Článok 1
            
            
            
               Komisia sa týmto poveruje rokovať v mene Únie o dohodách o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby s Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom, Spojenými štátmi americkými a Tuniskom.
            
         
         
            
               Článok 2
            
            
               Smernice na rokovania sú uvedené v prílohe.
            
            
               Článok 3
            
            
               Rokovania sa vedú na základe konzultácií s [Rada vloží názov osobitného výboru].
            
            
               Článok 4
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii.
            
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predsedníčka
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. ES L 150, 14.6.2018, s. 10.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1693 z 11. novembra 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o dátum začatia jeho uplatňovania a určité ďalšie dátumy uvedené v danom nariadení (Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 10
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1693 z 11. novembra 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2018/848 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ ide o dátum začatia jeho uplatňovania a určité ďalšie dátumy uvedené v danom nariadení (Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 132.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ú. v. ES L 331, 14.12.2017, s. 4.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ú. v. ES L 444, 31.12.2020, s. 14.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli26. 5. 2021
            COM(2021) 259 final
            PRÍLOHA 
            k
            odporúčaniu na ROZHODNUTIE RADY
            o poverení začať rokovania o dohodách o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby medzi Európskou úniou a Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom, Spojenými štátmi americkými a Tuniskom
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA 
            
            
               Smernice na rokovania o dohodách o obchode s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby medzi 
                  medzi Európskou úniou a Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom, Spojenými štátmi americkými a Tuniskom
            
            
               1.Komisia môže začať rokovania s Argentínou, Austráliou, Indiou, Izraelom, Japonskom, Kanadou, Kórejskou republikou, Kostarikou, Novým Zélandom, Spojenými štátmi americkými a Tuniskom s cieľom dosiahnuť vyvážené dohody o rovnocennosti noriem ekologickej poľnohospodárskej výroby a systémov kontroly. 
            
            
               2.Cieľom rokovaní je uľahčiť obchod s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby na recipročnom a vzájomne výhodnom základe.
            
            
               3.Rokovania sa týkajú produktov uvedených v článku 2 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/848, ktoré sa získavajú alebo vyrábajú na území Únie a na území príslušnej tretej krajiny.
            
            
               4.Komisia sa usiluje o dosiahnutie vysokej úrovne dodržiavania cieľov a zásad ekologickej poľnohospodárskej výroby a vysokej úrovne záruky systému kontrol vrátane dohľadu, ako sa stanovuje v nariadení (EÚ) 2018/848. 
            
            
               5.Cieľom Komisie je zabezpečiť ochranu pojmov, ich odvodenín alebo zdrobnenín, ako aj loga Únie odkazujúcich na ekologickú poľnohospodársku výrobu s cieľom vyhradiť ich používanie na označovanie výrobkov v súlade s nariadením (EÚ) 2018/848. 
            
            
               6.Komisia zohľadní zásady a pravidlá výroby uvedené v usmerneniach CAC/GL 32 Codex Alimentarius. 
            
            
               7.Pokiaľ sa v smerniciach na rokovania o dohode o voľnom obchode medzi Úniou a príslušnou treťou krajinou neuvádza inak, Komisia uplatňuje súčasné smernice na rokovania na ustanovenia týkajúce sa obchodu s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby, ak v rámci súčasných alebo budúcich rokovaní o dohodách o voľnom obchode medzi Úniou a tretími krajinami zvažuje riešenie otázok týkajúcich sa obchodu s produktmi ekologickej poľnohospodárskej výroby. 
            
            
               8.Pri vedení rokovaní na základe týchto smerníc na rokovania Komisia zohľadňuje najmä zásady a mechanizmy Zmluvy o fungovaní Európskej únie a záväzky vyplývajúce z pravidiel Svetovej obchodnej organizácie. 
            
            
               9.V dohode sa stanoví, že zmluvné strany prijmú vhodné opatrenia v prípade nedostatočnej administratívnej spolupráce alebo riadenia. 
            
            
               10.Pred začatím rokovaní s dotknutými tretími krajinami Komisia informuje osobitný výbor uvedený v článku 3.