CELEX: 62011CN0669
Language: et
Date: 2011-12-29 00:00:00
Title: Kohtuasi C-669/11: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Conseil d’État (Prantsusmaa) 29. detsembril 2011 — Société ED et F Man Alcohols versus Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR)

24.3.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 89/5
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Conseil d’État (Prantsusmaa) 29. detsembril 2011 — Société ED et F Man Alcohols versus Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR)
   (Kohtuasi C-669/11)
   2012/C 89/08
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Conseil d’État
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebuse esitaja: Société ED et F Man Alcohols
   
      Vastustaja: Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR)
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas halduskaristusena saab käsitada seda, kui vastavalt komisjoni 22. veebruari 1995. aasta määruse (EÜ) nr 360/95 (1) artiklile 5 kaotatakse juhul, kui pakkuja ületab eksporditähtaega, müüdud alkoholi valdavatele sekkumisametitele pakkuja esitatud täitmistagatis summas 12,08 eküüd hektoliitri kohta alkoholikoguse osas, mida ei ole tähtajal eksporditud, ning seda, kui vastavalt komisjoni 25. juuli 2000. aasta määruse (EÜ) nr 1623/2000 (2) artikli 91 lõikele 12 kaotatakse müüdud alkoholi ekspordi hilinemise korral eksporditagatisest 15 % kõikidel juhtudel ja 0,33 % allesjäänud summast iga eksporditähtaega ületava päeva kohta, või on need käsitatavad muud laadi meetmetena?
            
         
               2.
            
            
               Kas juhul, kui ettevõtja eirab sekkumisametite valduses oleva ja komisjonilt ettevõtjale hankemenetluses müüdud veinialkoholi eksporditähtaega, on tegemist kohustuste rikkumisega, mis kahjustab või võib kahjustada Euroopa ühenduste üldeelarvet või nende juhitavaid eelarveid nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 (3) artikli 1 tähenduses?
            
         
               3.
            
            
               Võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1995. aasta valdkonnaülese määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 ja komisjoni 22. veebruari 1995. aasta valdkondliku määruse (EÜ) nr 360/95 sätete võimalikku koostoimet:
               
                           —
                        
                        
                           kui vastus teisele küsimusele on jaatav, kas siis kohaldatakse üksnes komisjoni 22. veebruari 1995. aasta valdkondlikus määruses sätestatud tagatise kinnipidamise eeskirju ekspordi hilinemise korral, mitte muid Euroopa Liidu õiguses ette nähtud eeskirju meetmete ja karistuste kohta? Või vastupidi, kas kohaldatavad on ainult nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määruses (EÜ, Euratom) nr 2988/95 sätestatud eeskirjad haldusmeetmete ja -karistuste kohta? Või kas kohaldamisele kuuluvate meetmete kindlaksmääramiseks tuleb 22. veebruari 1995. aasta ja 18. detsembri 1995. aasta määruste sätteid koos kohaldada, ja kui neid kohaldatakse koos, siis millisel viisil?
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kui vastus teisele küsimusele on eitav, kas siis nõukogu 18. detsembri 1995. aasta valdkonnaülese määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 sätetega on keelatud komisjoni 22. veebruari 1995. aasta valdkondliku määruse (EÜ) nr 360/95 artikli 5 lõikes 5 sätestatud tagatise kinnipidamise kohaldamine, kuna kõnealune 18. detsembri 1995. aasta valdkonnaülene määrus, milles nähakse ette ühenduste finantshuvide kahjustamist käsitlev tingimus, takistab varasemas või hilisemas põllumajandusvaldkonna määruses ette nähtud meetme või karistuse kohaldamist niisuguse kahju puudumisel?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Juhul kui eelmistele küsimustele antud vastuseid arvestades on tagatise kinnipidamine karistus, mida saab kohaldada, kui pakkuja ületab eksporditähtaega, kas siis tuleb tagasiulatuvalt kohaldada — ja kui, siis milliste eeskirjade kohaselt, et arvutada, milline tagatissumma muudetud komisjoni 22. veebruari 1995. aasta määrusega (EÜ) nr 360/95 hangete nr 170/94 EÜ ja nr 171/94 EÜ jaoks määratud eksporditähtaja eiramise puhul kinni peetakse — komisjoni 25. juuli 2000. aasta määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 91 lõiget 12, vaatamata sellele esiteks, et viimati nimetatud määrusega selgelt ei muudetud ega tunnistatud kehtetuks määruse (EÜ) nr 360/95 (mis käsitleb konkreetselt hankeid nr 170/94 EÜ ja 171/94/EÜ) artikli 5 sätteid, vaid üksnes sätted komisjoni 12. veebruari 1993. aasta määruses (EÜ) nr 377/93, (4) milles kehtestati sekkumisametite valduses oleva destilleeritud alkoholi hankemenetluse üldised eeskirjad ja milles viidati pakkuja esitatud täitmistagatise vabastamise korraga seoses komisjoni 22. juuli 1985. aasta määrusele (EMÜ) nr 2220/85 (5), millest komisjoni 22. veebruari 1995. aasta määruse (EÜ) nr 360/95 artikli 5 sätted selgelt kõrvale kalduvad, ning teiseks, et määrus (EÜ) nr 1623/2000 on koostatud pärast veinituru ühise korralduse reformi, mis võeti vastu 1999. aastal ja mis muutis oluliselt hankemenetluste süsteemi ja selle raames esitatavate tagatiste korda nii nende eesmärgi ja summa osas kui ka tagatiste kaotamise ja vabastamise korda, ning mis kustutas Brasiilia nende kolmandate riikide loetelust, kuhu lubatakse eksportida müüdud alkoholi, mis on mõeldud üksnes mootorikütuse sektoris kasutamiseks?
            
         
      (1)  Komisjoni 22. veebruari 1995. aasta määrus (EÜ) nr 360/95, millega avatakse sekkumisametite valduses oleva veinialkoholi müük ekspordiks pakkumismenetluse teel (EÜT L 41, lk 14).
   
      (2)  Komisjoni 25. juuli 2000. aasta määrus (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas (EÜT L 194, lk 45; ELT eriväljaanne 03/30, lk 182).
   
      (3)  Nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 2988/95 Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta (EÜT L 312, lk 1; ELT eriväljaanne 01/01, lk 340).
   
      (4)  Komisjoni 12. veebruari 1993. aasta määrus (EMÜ) nr 377/93, milles sätestatakse määruse (EMÜ) nr 822/87 artiklites 35, 36 ja 39 osutatud destilleerimisel saadud ja sekkumisametite valduses oleva alkoholi müügi üksikasjalikud eeskirjad (EÜT L 43, lk 6).
   
      (5)  Komisjoni 22. juuli 1985. aasta määrus (EMÜ) nr 2220/85, millega sätestatakse põllumajandustoodete tagatissüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad (EÜT L 205, lk 5; ELT eriväljaanne 03/06, lk 186).