CELEX: 61980CC0171
Language: el
Date: 1981-01-28
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Reischl της 28ης Ιανουαρίου 1981. # Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας. # Παράβαση κράτους - Επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα. # Υπόθεση 171/80.

ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ ΤΟῦ ΓΕΝΙΚΟΫ ΕΊΣΑΓΓΕΛΈΑ GERHARD REISCHL
      ΠΟΫ ΑΝΑΠΤΫΧΘΗΚΑΝ ΣΤΊΣ 28 'ΙΑΝΟΥΑΡΊΟΥ 1981 (
            1
         )
      
         Κύριε πρόεδρε,
      
      
         κύριοι δικαστές,
      
      Μιά άλλη δίκη, ἡ ὁποία πρέπει νά εξεταστεί καί αύτή τώρα, άφορᾶ τήν ὁδηγία 76/769 τοῦ Συμβουλίου «περί προσεγγίσεως τῶν νομοθετικῶν, κανονιστικῶν καί διοικητικών διατάξεων τῶν Κρατῶν μελών πού ἀφοροῦν περιορισμούς κυκλοφορίας στην ἀγορά καί χρήσεως μερικών επικίνδυνων ουσιών καί παρασκευασμάτων», της 27ης 'Ιουλίου 1976 (ABl. L 262 τῆς 27ης Σεπτεμβρίου 1976, σ. 201 ἑπ., ΕΕ εἰδ. ἔκδ. ἀριθ. Ν 262, τόμ. 13/004, σ. 178 ἑπ.).
      Σύμφωνα μέ τό άρθρο τῆς 3 — ὅσον άφορᾶ περαιτέρω λεπτομέρειες, παραπέμπω στην έκθεση γιά τήν ἐπ᾽ ἀκροατηρίου συζήτηση — τά Κράτη μέλη όφειλαν νά θέσουν σέ ἰσχύ τίς ἀναγκαίες διατάξεις, γιά νά συμμορφωθοῦν μέ τήν ὁδηγία αυτή μέσα σέ 18 μήνες ἀπό τήν κοινοποίηση της. Ή προθεσμία αύτη έληξε στίς 2 Φεβρουαρίου 1978.
      Στήν υπόθεση αύτη — ἡ Ἐπιτροπή κίνησε τή διαδικασία τοῦ ἄρθρου 169 τῆς συνθήκης ΕΟΚ μέ επιστολή τῆς τῆς 29ης 'Ιανουαρίου 1979 — ἡ 'Ιταλική Δημοκρατία, καθ᾽ ἦς, τόνισε ὅτι ἡ δραστηριότητα τῆς Κοινότητας, ὅσον άφορᾶ τήν έκδοση ὁδηγιών γιά τήν προσέγγιση τῶν νομοθεσιών, αυξήθηκε σημαντικά τά τελευταία χρόνια, έτσι ώστε νά χρειάζεται συχνά ἡ θέσπιση νόμων γιά τήν εκπλήρωση τῶν υποχρεώσεων κοινοτικοῦ δικαίου. Ή ιταλική κυβέρνηση επομένως προσπαθεί νά λάβει ἀπό τό ιταλικό κοινοβούλιο ἐξουσιοδότηση, ώστε νά μπορεί νά συμμορφώνεται μέ τίς πολυάριθμες αυτές ὑποχρεώσεις εκδίδοντας διατάγματα. Σχετικό νομοσχέδιο ενέκρινε στίς 16 'Ιουλίου 1980 ἡ Γερουσία, τό όποιο τώρα συζητείται ἀκόμη στη Βουλή. Μετά ἀπό τήν ψήφιση του, τό χρονικό σημείο τῆς οποίας δέν μπορεί βεβαίως νά προσδιοριστεί μέ ἀκρίβεια, θά καταστεί ταχύτατα δυνατή ἡ εκτέλεση πολυάριθμων κοινοτικών ὁδηγιών, μεταξύ τῶν ὁποίων καί αυτές πού ενδιαφέρουν στήν προκειμένη διαδικασία.
      Καί ἐδῶ μπορεί νά εἰπωθεῖ ὅτι σύμφωνα μέ τη μέχρι τώρα νομολογία, την ὁποία εξέθεσε λεπτομερειακά ἡ Ἐπιτροπή, ένας τέτοιος ισχυρισμός εἶναι προφανῶς χωρίς σημασία στό πλαίσιο τῆς διαδικασίας τοῦ άρθρου 169 τῆς συνθήκης ΕΟΚ.
      Ἐπειδή μέχρι σήμερα δέν έχουν θεσπιστεί στην 'Ιταλία διατάξεις γιά τήν εκτέλεση τῆς ὁδηγίας πού ἀναφέρθηκε στην ἀρχή τῶν προτάσεών μου, πρέπει καί στην υπόθεση αύτη νά ἀναγνωρίσουμε ὅτι ἡ 'Ιταλική Δημοκρατία, μή θέτοντας σέ ἰσχύ μέσα στην προβλεπόμενη προθεσμία τίς διατάξεις γιά τήν εκτέλεση τής ὁδηγίας 76/769, παρέβη τίς υποχρεώσεις τῆς ἀπό τή συνθήκη ΕΟΚ. Ἐπίσης πρέπει καί στην υπόθεση αυτή, ὅπως ζήτᾶ ἡ Ἐπιτροπή, νά καταδικαστεί ή καθ᾽ ἧς, δηλαδή ἡ 'Ιταλική Δημοκρατία, στά δικαστικά έξοδα.
      (
            1
         )	Μετάφραση ἀπό τά γερμανικά.