CELEX: 32009D0755
Language: sk
Date: 2009-10-13 00:00:00
Title: 2009/755/ES: Rozhodnutie Komisie z  13. októbra 2009 o prijatí rozhodnutia o financovaní prípravnej akcie, ktorá sa týka kontrolných miest na rok 2009

14.10.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 269/26
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 13. októbra 2009
   o prijatí rozhodnutia o financovaní prípravnej akcie, ktorá sa týka kontrolných miest na rok 2009
   (2009/755/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (1), a najmä na jeho článok 49 ods. 6 písm. b) a článok 75 ods. 2,
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2) (ďalej len „vykonávacie pravidlá“), a najmä na jeho článok 90,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade o akčnom pláne Spoločenstva na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010 (3) sa určuje ako jedna z oblastí činnosti zvýšenie existujúcich minimálnych noriem na ochranu a dobré životné podmienky zvierat v súlade s novými vedeckými poznatkami a sociálno-ekonomickými hodnoteniami, ako aj zabezpečenie účinného uplatňovania.
            
         
               (2)
            
            
               Na účely zlepšenia dobrých životných podmienok určitých kategórií prepravovaných zvierat sa v právnych predpisoch Spoločenstva stanovujú požiadavky týkajúce sa maximálneho trvania cesty, po ukončení ktorej musia byť zvieratá vyložené, nakŕmené a napojené a musia odpočívať. Takéto povinné zastávky pri preprave zvierat na dlhú vzdialenosť sa uskutočňujú na kontrolných miestach, ako je vymedzené v článku 1 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1255/97 z 25. júna 1997 o kritériách Spoločenstva na oddychové miesta a ktorým sa mení plán prepravy uvedený v prílohe smernice 91/628/EHS (4).
            
         
               (3)
            
            
               Zvýšený objem prepravy zvierat po ceste na dlhú vzdialenosť si vyžaduje lepšie kontrolné miesta. Prostredníctvom konzultácií so zainteresovanými stranami a ich technickej expertízy je potrebné stanoviť kritériá kvality kontrolných miest a rozhodnúť, ktoré stratégie je potrebné vyvinúť na úrovni Spoločenstva, aby ich mohli prepravcovia lepšie využívať.
            
         
               (4)
            
            
               Okrem toho kontrolné miesta na niektorých miestach chýbajú a kvalita viacerých existujúcich miest je nedostatočná. Mala by sa preto vykonať prípravná akcia, ktorá bude zahŕňať výstavbu alebo obnovu určitých kontrolných miest.
            
         
               (5)
            
            
               V roku 2008 uverejnila Komisia výzvu na predkladanie návrhov na podobnú prípravnú akciu, ale žiadny z doručených návrhov z dôvodu nedostatku potrebných informácií týkajúcich sa hospodárskej životaschopnosti projektu a zdroja spolufinancovania nespĺňal minimálne kritéria výzvy.
            
         
               (6)
            
            
               Je vhodné poskytnúť financovanie Spoločenstva na túto prípravnú akciu. Vo všeobecnom rozpočte Európskych spoločenstiev na rok 2009 pridelil rozpočtový orgán na prípravnú akciu týkajúcu sa kontrolných miest 4 000 000 EUR.
            
         
               (7)
            
            
               Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 ods. 2 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 a v zmysle článku 90 nariadenia (ES, Euratom) č. 2342/2002.
            
         
               (8)
            
            
               Podľa článku 83 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 sa potvrdenie platnosti, povolenie a výplata výdavkov musia uskutočniť v lehotách ustanovených vo vykonávacích predpisoch.
            
         
               (9)
            
            
               Na účely uplatňovania tohto rozhodnutia je vhodné vymedziť pojem „podstatná zmena“ v zmysle článku 90 ods. 4 nariadenia (ES, Euratom) č. 2342/2002,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Týmto sa prijíma prípravná akcia, ako je stanovené v prílohe (ďalej len „prípravná akcia“).
   Článok 2
   Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje vymedzenie pojmu „kontrolné miesto“ uvedené v článku 1 nariadenia (ES) č. 1255/97.
   Článok 3
   Maximálna výška príspevku Spoločenstva na vykonanie prípravnej akcie sa stanovuje na 4 000 000 EUR, ktoré sa financujú z rozpočtovej položky 17 04 03 03 všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev na rok 2009.
   Článok 4
   1.   Schvaľujúca osoba môže k tomuto rozhodnutiu prijať akékoľvek zmeny, ktoré nie sú považované za podstatné v zmysle článku 90 ods. 4 nariadenia (ES, Euratom) č. 2342/2002, v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a proporcionality.
   2.   Kumulatívne zmeny prerozdelení pre opatrenia, na ktoré sa vzťahuje prípravná akcia neprevyšujúce 10 % maximálnej výšky príspevku stanoveného v článku 3 sa nepovažujú za podstatné v zmysle článku 90 ods. 4 nariadenia (ES, Euratom) č. 2342/2002 pod podmienkou, že významne neovplyvňujú povahu a cieľ prípravnej akcie.
   
      V Bruseli 13. októbra 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1.
   
      (3)  KOM(2006) 13 v konečnom znení.
   
      (4)  Ú. v. ES L 174, 2.7.1997, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      
         PRÍPRAVNÁ AKCIA O KONTROLNÝCH MIESTACH NA ROK 2009
      
      1.1.   Úvod
      
      Táto prípravná akcia obsahuje dve vykonávacie opatrenia na rok 2009. Na základe cieľov stanovených v prípravnej akcii sú hlavné opatrenia a prerozdelenie rozpočtu nasledujúce:
      
                  —
               
               
                  na verejné obstarávanie (vykonané priamym centralizovaným riadením): 200 000 EUR,
               
            
                  —
               
               
                  na granty (vykonané priamym centralizovaným riadením alebo v rámci nepriameho centralizovaného riadenia v prípade prenesenia právomocí na výkonné agentúry): 3 800 000 EUR.
               
            1.2.   Verejné obstarávanie: Posúdenie uskutočniteľnosti certifikačného systému pre vysoko kvalitné kontrolné miesta
         
      
      Celkový rozpočet vyhradený na zmluvy o verejnom obstarávaní v roku 2009 dosahuje výšku 200 000 EUR.
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Prípravná akcia v zmysle článku 49 ods. 6 písm. b) nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002.
      ROZPOČTOVÁ POLOŽKA
      17 04 03 03
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PREDPOKLADANÝCH ZÁKAZIEK
      Jedna štúdia na posúdenie uskutočniteľnosti certifikačného systému pre kontrolné miesta.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Cieľom štúdie bude zber informácií o súčasnom stave kontrolných miest a ich využívania v Spoločenstve, aby bolo možné posúdiť, ktoré kritériá kvality by vymedzovali vysoko kvalitné kontrolné miesta. Štúdia takisto preskúma uskutočniteľnosť certifikačného systému pre takéto kontrolné miesta.
      VYKONÁVANIE
      Vykoná priamo Generálne riaditeľstvo pre zdravie a spotrebiteľov.
      PREDBEŽNÝ ČASOVÝ RÁMEC PRE ZAČATIE VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Predpokladá sa, že štúdia bude prebiehať najviac šesť mesiacov a že sa vykoná v kontexte rámcovej zmluvy. Žiadosti o služby sa vyhlásia po prijatí tohto rozhodnutia.
      OSOBITNÁ ZMLUVA
      Štúdia sa vykoná podľa rámcovej zmluvy o vykonaní hodnotenia na obdobie 2009 – 2013 Generálneho riaditeľstva pre zdravie a spotrebiteľov: Ref/Hodnotenie zmlúv, hodnotenie vplyvu a súvisiace služby; Oddiel 3, Potravinový reťazec SANCO/2008/01/055 oddiel 3.
      1.3.   Granty na výstavbu alebo obnovu kontrolných miest
      
      Granty sa udelia prostredníctvom písomnej dohody (ďalej len „grantová dohoda“).
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Prípravná akcia v zmysle článku 49 ods. 6 písm. b) nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002.
      ROZPOČTOVÁ POLOŽKA
      17 04 03 03
      ROČNÉ PRIORITY, CIELE, KTORÉ SA MAJÚ DOSIAHNÚŤ A PREDPOKLADANÉ VÝSLEDKY
      Zvýšený objem prepravy zvierat po ceste na dlhú vzdialenosť si vyžaduje lepšie kontrolné miesta, kde môžu zvieratá odpočívať. V záujme dobrých životných podmienok a zdravia zvierat je nutné zaviesť osobitné opatrenia s cieľom zabrániť stresu zvierat a šíreniu infekčných chorôb. Cieľom akcie je zvýšenie používania kontrolných miest a podpora vysoko kvalitných kontrolných miest.
      OPIS A CIEĽ VYKONÁVACIEHO OPATRENIA
      Akcia pozostáva z výstavby alebo obnovy vysoko kvalitných kontrolných miest s cieľom potvrdiť skúšobný certifikačný systém založený na výsledkoch štúdie uskutočniteľnosti. Očakáva sa, že akcia podporí hospodársky životaschopný certifikačný systém pre vysoko kvalitné kontrolné miesta s cieľom zlepšiť životné podmienky zvierat prepravovaných na dlhé vzdialenosti.
      VYKONÁVANIE
      Vykoná priamo Generálne riaditeľstvo pre zdravie a spotrebiteľov .
      ROZVRH A PREDBEŽNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE NÁVRHOV/PRIAMEHO ZADANIA ZÁKAZKY
      Uverejní sa jediná výzva na predkladanie návrhov na 3 800 000 EUR. Akcia sa vykoná do 24 mesiacov od podpisu grantovej dohody. Výzva na predkladanie návrhov sa vyhlási po dokončení štúdie posúdenia uskutočniteľnosti opísanej v oddiele 1.2.
      MAXIMÁLNA MOŽNÁ MIERA SPOLUFINANCOVANIA
      70 %
      ZÁKLADNÉ KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
      
                  —
               
               
                  Kritériá výberu:
                  
                              —
                           
                           
                              Finančná spôsobilosť žiadateľa:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Žiadatelia musia preukázať finančnú spôsobilosť na uskutočnenie financovanej akcie.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Žiadatelia musia predložiť dôkaz o dostupnosti vlastných zdrojov potrebných na požadované spolufinancovanie Spoločenstva a na riadenie nevyhnutných peňažných tokov pre riadenie projektu. Výška grantu udeleného príjemcovi nesmie prekročiť celkovú výšku jeho/jej vlastného kapitálu a dlohodobého dlhu.
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              Technická a odborná spôsobilosť žiadateľa:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Žiadatelia musia disponovať technickou kapacitou a odbornou spôsobilosťou na vykonanie akcie, ktorá sa má spolufinancovať. Sú povinní predložiť doklad o svojich znalostiach a skúsenostiach v oblasti infraštruktúry spojenej so zvieratami a ich prepravou. Musia predložiť osvedčenie a opisy projektov a činností, ktoré zrealizovali za posledné tri roky, predovšetkým pokiaľ ide o projekty v tejto oblasti. Mali by tiež predložiť podrobné životopisy každého člena svojho tímu a preukázať riadiace schopnosti vedúceho projektu a manažéra vrátane jeho/jej vzdelania, titulov a diplomov, pracovných skúseností, výskumnej práce a publikácií.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Žiadatelia musia preukázať, že žiadajúce organizácie sa zaväzujú plniť ciele projektu a podporovať zásadu zavedenia certifikačného systému pre kontrolné miesta, ktorý sa má implementovať touto akciou. Sú povinní predložiť zoznam kontaktov a medzinárodných zúčastnených strán na konzultácie, najmä pokiaľ ide o certifikáciu, ktorej zdroje budú môcť čerpať počas vykonávania prípravnej akcie.
                                       
                                    
                        
            
                  —
               
               
                  Kritériá udelenia zákazky:
                  
                              —
                           
                           
                              Uplatňujú sa tieto všeobecné kritériá udelenia zákazky:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Spoľahlivosť prístupu (20 %),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Organizácia práce a stupeň zainteresovanosti príslušných orgánov/organizácií v členskom štáte, na ktoré sa akcia vzťahuje (30 %),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Význam projektu na úrovni Spoločenstva a multiplikačný efekt (30 %),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Pomer nákladov a efektívnosti projektu (20 %).
                                       
                                    
                        
            FORMA GRANTU
      Písomná dohoda