CELEX: 
Language: de
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) .../... DER KOMMISSION zur Festlegung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EU) 2016/2031 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 690/2008 der Kommission sowie zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) 2018/2019 der Kommission

EUROPÄISCHE
                             KOMMISSION
                                                    Brüssel, den 28.11.2019
                                                    C(2019) 8466 final
           DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) .../... DER KOMMISSION
                                       vom 28.11.2019
    zur Festlegung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EU)
    2016/2031 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Maßnahmen zum
   Schutz vor Pflanzenschädlingen und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 690/2008
     der Kommission sowie zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) 2018/2019
                                       der Kommission
DE                                                                                    DE
 ---pagebreak---              DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) .../... DER KOMMISSION
                                             vom 28.11.2019
     zur Festlegung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EU)
     2016/2031 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Maßnahmen zum
    Schutz vor Pflanzenschädlingen und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 690/2008
      der Kommission sowie zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) 2018/2019
                                             der Kommission
   DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION –
   gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
   gestützt auf die Verordnung (EU) 2016/2031 des Europäischen Parlaments und des Rates vom
   26. Oktober 2016 über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen, zur Änderung der
   Verordnungen (EU) Nr. 228/2013, (EU) Nr. 652/2014 und (EU) Nr. 1143/2014 des
   Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Aufhebung der Richtlinien 69/464/EWG,
   74/647/EWG, 93/85/EWG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG und 2007/33/EG des Rates1,
   insbesondere auf Artikel 5 Absatz 2, Artikel 32 Absatz 2, Artikel 37 Absatz 2, Artikel 37
   Absatz 4, Artikel 40 Absatz 2, Artikel 41 Absatz 2, Artikel 53 Absatz 2, Artikel 54 Absatz 2,
   Artikel 72 Absatz 1, Artikel 73, Artikel 79 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2,
   in Erwägung nachstehender Gründe:
   (1)     Die Verordnung (EU) 2016/2031 gilt ab dem 14. Dezember 2019. Damit die darin
           enthaltenen Bestimmungen in vollem Umfang wirksam werden, müssen
           Durchführungsbestimmungen erlassen werden, welche Schädlinge, Pflanzen,
           Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände sowie die entsprechenden
           Anforderungen regeln, die zum Schutz des Gebiets der Union vor Risiken für die
           Pflanzengesundheit notwendig sind.
   (2)     In Anbetracht dessen sollten besondere Vorschriften zur Auflistung der
           Unionsquarantäneschädlinge, der Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge und der
           unionsgeregelten Nicht-Quarantäneschädlinge sowie Maßnahmen zur Verhütung ihres
           Auftretens in den jeweiligen Gebieten der Union oder auf zum Anpflanzen bestimmten
           Pflanzen erlassen werden.
   (3)     Die in Anhang I Teil A der Richtlinie 2000/29/EG des Rates2 und in Anhang II Teil A
           Kapitel I der genannten Richtlinie aufgeführten Schädlinge wurden von der
           Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zwecks Aufstellung der
           Liste der Unionsquarantäneschädlinge gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU)
           2016/2031 neu bewertet. Die Neubewertung war erforderlich, um den
           Pflanzengesundheitsstatus dieser Schädlinge gemäß den jüngsten technischen und
           wissenschaftlichen Entwicklungen zu aktualisieren und um darüber hinaus zu prüfen,
   1
           ABl. L 317 vom 23.11.2016, S. 4.
   2
           Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft
           gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse
           (ABl. L 169 vom 10.7.2000, S. 1).
DE                                                    1                                                     DE
 ---pagebreak---         ob sie die Kriterien des Artikels 3 der genannten Verordnung hinsichtlich des Gebiets
        der Union und des Anhangs I Abschnitt 1 der genannten Verordnung erfüllen.
   (4)  Infolge dieser Neubewertung sollten einige der in den Anhängen I und II der
        Richtlinie 2000/29/EG aufgeführten Schädlinge nicht in die Liste der
        Unionsquarantäneschädlinge aufgenommen werden, weil sie nicht die Bedingungen
        des Artikels 3 der Verordnung (EU) 2016/2031 hinsichtlich des Gebiets der Union
        erfüllen.
   (5)  Bei bestimmten anderen Schädlingen, von denen einige in den Anhängen I und II der
        Richtlinie 2000/29/EG aufgeführt sind, wurde festgestellt, dass sie die Bedingungen
        des Artikels 3 der Verordnung (EU) 2016/2031 hinsichtlich des Gebiets der Union
        erfüllen und daher in die Liste der Unionsquarantäneschädlinge aufgenommen werden
        sollten.
   (6)  Infolge der Neubewertung sollten einige der Schädlinge, die in den Anhängen I und II
        der Richtlinie 2000/29/EG als Schädlinge aufgeführt sind, deren Auftreten im Gebiet
        der Union nicht bekannt ist, als Schädlinge, die bekanntermaßen im Gebiet der Union
        auftreten, in die Liste der Unionsquarantäneschädlinge aufgenommen werden, da ihr
        Auftreten in bestimmten Teilen des Gebiets nachgewiesen ist.
   (7)  Die Bezeichnungen bestimmter Schädlinge sollten aktualisiert werden, um den
        jüngsten Entwicklungen in der internationalen Nomenklatur Rechnung zu tragen.
        Diese     Schädlinge       sind      zusammen        mit      den     jeweiligen      von     der
        Pflanzenschutzorganisation für Europa und den Mittelmeerraum (EPPO)
        zugewiesenen Codes aufzuführen. Dies ist notwendig, um die Identifizierung dieser
        Schädlinge zu gewährleisten, auch wenn sich ihre Bezeichnungen in Zukunft ändern
        sollten.
   (8)  Die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 690/2008 der Kommission3 anerkannten
        Schutzgebiete und die entsprechenden in Anhang I Teil B und Anhang II Teil B der
        Richtlinie 2000/29/EG aufgeführten Schädlinge wurden von der Kommission neu
        bewertet. Mit dieser Neubewertung sollte festgestellt werden, ob die jeweiligen
        Schädlinge der Beschreibung des Schutzgebiet-Quarantäneschädlings in Artikel 32
        Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 entsprechen.
   (9)  Diese Neubewertung beruht auf den jeweiligen Anträgen der Mitgliedstaaten auf
        Anerkennung, Änderung oder Aufhebung von Schutzgebieten, regelmäßigen
        Berichten über die Erhebungen aus den Mitgliedstaaten, Inspektionen durch die
        Kommission und verschiedenen anderen wissenschaftlichen und technischen Daten.
   (10) Bei bestimmten Schädlingen, von denen einige in den Anhängen I und II der
        Richtlinie 2000/29/EG aufgeführt sind, wurde festgestellt, dass sie die Bedingungen
        des Artikels 32 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 erfüllen und daher in die
        Liste der Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge aufgenommen werden sollten. Die
        genannten Schädlinge sollten mit den jeweiligen von der EPPO zugewiesenen Codes
        aufgeführt werden, um die Identifizierung dieser Schädlinge zu gewährleisten, auch
        wenn sich ihre Bezeichnungen künftig ändern sollten.
   (11) Die Verordnung (EG) Nr. 690/2008 sollte aufgehoben werden, um Überschneidungen
        mit der Auflistung von Schutzgebieten in der vorliegenden Verordnung zu vermeiden.
   3
        Verordnung (EG) Nr. 690/2008 der Kommission vom 4. Juli 2008 zur Anerkennung
        pflanzengesundheitlich besonders gefährdeter Schutzgebiete innerhalb der Gemeinschaft (ABl. L 193
        vom 22.7.2008, S. 1).
DE                                                   2                                                    DE
 ---pagebreak---    (12) Die EPPO hat eine Neubewertung der in Anhang II Teil A Kapitel II der
        Richtlinie 2000/29/EG aufgeführten Schädlinge, der in Anhang I der Richtlinie
        66/401/EWG4 unter Nummer 3 aufgeführten Bestände sowie unter Nummer 6
        aufgeführten Schädlinge sowie der Schädlinge in Anhang II Nummer 3 der
        Richtlinie 66/402/EWG des Rates5 und in Anhang I der Richtlinie 68/193/EWG des
        Rates6 sowie der Schädlinge, die in den gemäß Artikel 5 Absatz 5 der
        Richtlinie 98/56/EG des Rates7 erlassenen Rechtsakten aufgeführt sind, sowie in
        Anhang II der Richtlinie 2002/55/EG des Rates8, in Anhang I und Anhang II
        Buchstabe B der Richtlinie 2002/56/EG des Rates9 und in den gemäß Artikel 18
        Buchstabe c der genannten Richtlinie erlassenen Rechtsakten, in Anhang I Nummer 4
        und Anhang II Teil I Nummer 5 der Richtlinie 2002/57/EG des Rates10, in den gemäß
        Artikel 4 der Richtlinie 2008/72/EG des Rates11 sowie gemäß Artikel 4 der
        Richtlinie 2008/90/EG des Rates12 erlassenen Rechtsakten, vorgenommen.
   (13) Diese Neubewertung war erforderlich, um den pflanzengesundheitlichen Status der
        genannten Schädlinge gemäß den jüngsten technischen und wissenschaftlichen
        Entwicklungen zu aktualisieren und um darüber hinaus zu prüfen, inwieweit sie die
        einschlägigen Kriterien des Artikels 36 der Verordnung (EU) 2016/2031 hinsichtlich
        des Gebiets der Union sowie des Anhangs I Abschnitt 4 der genannten Verordnung
        erfüllen.
   (14) Bei bestimmten Schädlingen, von denen einige in den genannten Richtlinien
        aufgeführt sind, wurde festgestellt, dass sie die Bedingungen des Artikels 36 der
        Verordnung (EU) 2016/2031 hinsichtlich des Gebiets der Union erfüllen und daher in
        die Liste der unionsgeregelten Nicht-Quarantäneschädlinge („RNQPs“) aufgenommen
        werden sollten. Gemäß Artikel 37 Absatz 7 der genannten Verordnung sind in dieser
        Liste die spezifischen Kategorien der maßgeblichen zum Anpflanzen bestimmten
        Pflanzen anzugeben, auf die in den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG,
        68/193/EWG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG, 2008/72/EG und 2008/90/EG
        Bezug genommen wird.
   (15) In bestimmten Fällen sollten die entsprechenden zum Anpflanzen bestimmten
        Pflanzen nicht in das Gebiet der Union eingeführt oder innerhalb ihres Gebiets
        verbracht werden, falls das Auftreten der RNQPs oder der durch RNQPs verursachten
   4
        Richtlinie 66/401/EWG des Rates vom 14. Juni 1966 über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut
        (ABl. 125 vom 11.7.1966, S. 2298).
   5
        Richtlinie 66/402/EWG des Rates vom 14. Juni 1966 über den Verkehr mit Getreidesaatgut (ABl. 125
        vom 11.7.1966, S. 2309).
   6
        Richtlinie 68/193/EWG des Rates vom 9. April 1968 über den Verkehr mit vegetativem
        Vermehrungsgut von Reben (ABl. L 93 vom 17.4.1968, S. 15).
   7
        Richtlinie 98/56/EG des Rates vom 20. Juli 1998 über das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial
        von Zierpflanzen (ABl. L 226 vom 13.8.1998, S. 16).
   8
        Richtlinie 2002/55/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Gemüsesaatgut (ABl. L 193
        vom 20.7.2002, S. 33).
   9
        Richtlinie 2002/56/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Pflanzkartoffeln (ABl. L 193
        vom 20.7.2002, S. 60).
   10
        Richtlinie 2002/57/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Saatgut von Öl- und
        Faserpflanzen (ABl. L 193 vom 20.7.2002, S. 74).
   11
        Richtlinie 2008/72/EG des Rates vom 15. Juli 2008 über das Inverkehrbringen von Gemüsepflanzgut
        und Gemüsevermehrungsmaterial mit Ausnahme von Saatgut (ABl. L 205 vom 1.8.2008, S. 28).
   12
        Richtlinie 2008/90/EG des Rates vom 29. September 2008 über das Inverkehrbringen von
        Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung (ABl. L 267 vom 8.10.2008,
        S. 8).
DE                                                   3                                                      DE
 ---pagebreak---         Symptome auf diesen Pflanzen einen bestimmten Schwellenwert überschreitet, wie in
        Artikel 37 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 2016/2031 festgelegt. Wie weiter in
        dem genannten Artikel festgelegt ist, ist dieser Schwellenwert nur dann festzulegen,
        wenn die Unternehmer sicherstellen können, dass die Inzidenz dieses RNQP auf
        diesen zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen nicht den Schwellenwert übersteigt, und
        wenn nachprüfbar ist, ob Partien dieser zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen diesen
        Schwellenwert überschreiten oder nicht.
   (16) Gemäß Artikel 37 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2016/2031 gelten Maßnahmen zur
        Verhütung des Auftretens von RNQPs auf den betreffenden zum Anpflanzen
        bestimmten Pflanzen unbeschadet der Maßnahmen, die gemäß den Richtlinien
        66/401/EWG, 66/402/EWG, 98/56/EG, 1999/105/EG, 2002/54/EG, 2002/55/EG,
        2002/56/EG, 2002/57/EG, 2008/72/EG und 2008/90/EG erlassen wurden. Daher sollte
        die vorliegende Verordnung nicht die gemäß den genannten Richtlinien erlassenen
        Maßnahmen berühren, die die Inspektionen, Probenahmen und Tests bei den
        betreffenden zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen oder den Pflanzen, von denen sie
        abstammen, betreffen sowie den Ursprung der betreffenden zum Anpflanzen
        bestimmten Pflanzen in Gebieten oder auf Flächen, die frei von den betreffenden
        RNQPs sind oder die durch physische Maßnahmen vor diesen geschützt werden, die
        Behandlungen der betreffenden zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen oder der
        Pflanzen, von denen sie abstammen, oder die Erzeugung der zum Anpflanzen
        bestimmten Pflanzen.
   (17) Des Weiteren sollten die Bestimmungen über RNQPs der vorliegenden Verordnung
        die gemäß den genannten Richtlinien erlassenen Ausnahmen für zum Anpflanzen
        bestimmte Pflanzen unberührt lassen, die diese von den in den genannten Richtlinien
        festgelegten Anforderungen an das Inverkehrbringen betreffend die Lieferung von
        Saatgut an amtliche Prüf- und Kontrollstellen, die Lieferung von Pflanzen an
        Erbringer bestimmter Dienstleistungen, die Verbringung von Pflanzen für
        wissenschaftliche Zwecke, Züchtungsvorhaben oder andere Test- oder
        Versuchszwecke, noch nicht anerkanntes (nicht endgültig zertifiziertes) Saatgut,
        Saatgut, das den Ausnahmeregelungen gemäß dem Durchführungsbeschluss (EU)
        2017/47813 unterliegt, sowie nachweislich für die Ausfuhr bestimmte Pflanzen
        ausnehmen.
   (18) Das Verbringen der in Anhang III Teil A der Richtlinie 2000/29/EG aufgeführten
        Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände aus allen oder bestimmten
        Drittländern in die Union ist verboten.
   (19) Die Auflistung dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände wurde
        auf der Grundlage etwaiger neuer Erkenntnisse, ihres Schädlingsrisikos für das Gebiet
        der Union und der Aktualisierung der Liste der Unionsquarantäneschädlinge überprüft.
   (20) Aufgrund dieser Überprüfung sind bestimmte dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse
        und anderen Gegenstände daher gemäß Artikel 40 Absatz 2 der Verordnung (EU)
        2016/2031 zusammen mit den Drittländern, Gruppen von Drittländern oder
   13
        Durchführungsbeschluss (EU) 2017/478 der Kommission vom 16. März 2017 zur Entbindung
        bestimmter Mitgliedstaaten von der Verpflichtung, die Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG,
        68/193/EWG, 1999/105/EG, 2002/54/EG, 2002/55/EG und 2002/57/EG des Rates über den Verkehr
        mit Futterpflanzensaatgut, Getreidesaatgut, vegetativem Vermehrungsgut von Reben, forstlichem
        Vermehrungsgut, Betarübensaatgut, Gemüsesaatgut bzw. Saatgut von Öl- und Faserpflanzen auf
        bestimmte Arten anzuwenden und zur Aufhebung der Entscheidung 2010/680/EU der Kommission
        (ABl. L 73 vom 18.3.2017, S. 29).
DE                                                  4                                                 DE
 ---pagebreak---         bestimmten Gebieten von Drittländern aufzuführen, für die das genannte Verbot gilt.
        Ein solches Verbot ist notwendig, weil der pflanzengesundheitliche Schutz der Union
        mit weniger strengen einschlägigen Maßnahmen nicht gewährleistet werden kann.
   (21) Angesichts der Neubewertung der Unionsquarantäneschädlinge sollten gemäß
        Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/2031 neue Bestimmungen über das
        Einführen in die Union von bestimmten Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen
        Gegenständen sowie die jeweiligen besonderen Anforderungen wie auch
        Bestimmungen über die Verbringung bestimmter Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und
        anderer Gegenstände innerhalb der Union sowie die jeweiligen besonderen
        Anforderungen erlassen werden.
   (22) In der Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren
        Verbringung innerhalb des Gebiets der Union besonderen Anforderungen unterliegt,
        sollte die Angabe von KN-Codes nicht verpflichtend sein. Diese Vorgehensweise
        erscheint verhältnismäßig, weil die KN-Codes lediglich zur Identifizierung dieser
        Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände benötigt werden, wenn diese
        aus einem Drittland in die Union eingeführt werden. Diese Vorgehensweise steht auch
        im Einklang mit Artikel 80 der Verordnung (EU) 2016/2031, dem zufolge in der
        Auflistung dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für die ein
        Pflanzenpass benötigt wird, keine solchen Codes vorgesehen sind.
   (23) Das Verbringen der in Anhang III Teil B der Richtlinie 2000/29/EG aufgeführten
        Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände in die jeweiligen
        Schutzgebiete und gegebenenfalls mit Blick auf ihr Ursprungsdrittland ist verboten.
        Des Weiteren dürfen die in Anhang IV Teil B der Richtlinie 2000/29/EG aufgeführten
        Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände nur in die jeweiligen
        Schutzgebiete verbracht werden, wenn sie die jeweiligen besonderen Anforderungen
        erfüllen.
   (24) Die Auflistung dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände wurde
        auf der Grundlage etwaiger neuer Erkenntnisse, ihres Schädlingsrisikos für die
        jeweiligen Schutzgebiete und der Aktualisierung der Liste der Schutzgebiet-
        Quarantäneschädlinge und der Schutzgebiete überprüft.
   (25) Auf der Grundlage dieser Überprüfung sollten bestimmte dieser Pflanzen,
        Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände sowie die jeweiligen Schutzgebiete in
        der vorliegenden Verordnung gemäß Artikel 53 Absatz 2 der Verordnung (EU)
        2016/2031 zusammen mit den Drittländern und Gruppen von Ursprungsdrittländern
        aufgeführt werden, für die das genannte Verbot gilt.
   (26) Des Weiteren sollten einige dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen
        Gegenstände sowie die jeweiligen Schutzgebiete und die besonderen Anforderungen
        in der vorliegenden Verordnung aufgeführt werden, wie in Artikel 54 Absatz 2 der
        Verordnung (EU) 2016/2031 vorgesehen.
   (27) Gemäß Artikel 72 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 ist eine Liste der
        Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen in das
        Gebiet der Union ein Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird, sowie der
        entsprechenden Ursprungs- oder Versanddrittländer aufzustellen.
   (28) Mit der Durchführungsverordnung (EU) 2018/2019 wurde gemäß Artikel 73 Absatz 1
        der Verordnung (EU) 2016/2031 festgelegt, dass für das Einführen in das Gebiet der
        Union von Pflanzen, bei denen es sich nicht um Pflanzen handelt, die in der Liste nach
        Artikel 72 Absatz 1 enthalten sind, ein Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird. Es
DE                                             5                                               DE
 ---pagebreak---         wurde jedoch festgestellt, dass bestimmte Früchte die in Anhang VI der Verordnung
        (EU) 2016/2031 festgelegten Kriterien erfüllen; diese wurden als Pflanzen ermittelt,
        für die kein Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird. Für das Einführen der in
        Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) 2018/2019 aufgeführten Früchte in die
        Union sollte deshalb kein Pflanzengesundheitszeugnis erforderlich sein.
   (29) Aus Gründen der Klarheit sollten Artikel 2 und Anhang II der genannten Verordnung
        gestrichen werden, um Überschneidungen mit der vorliegenden Verordnung zu
        vermeiden.
   (30) Gemäß Artikel 74 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 ist eine Liste der
        Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen in die
        jeweiligen Schutzgebiete ein Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird, sowie der
        jeweiligen Ursprungs- oder Versanddrittländer aufzustellen. Eine solche Liste wird
        dazu beitragen, Klarheit für die Unternehmer, die zuständigen Behörden und alle
        anderen Nutzer dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände zu
        schaffen.
   (31) Gemäß Artikel 79 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 ist eine Liste der
        Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Verbringung
        innerhalb des Gebiets der Union ein Pflanzenpass benötigt wird, aufzustellen. Eine
        solche Liste wird dazu beitragen, Klarheit für die Unternehmer, die zuständigen
        Behörden und alle anderen Nutzer dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen
        Gegenstände zu schaffen.
   (32) Damit den Unternehmern keine Anforderungen auferlegt werden müssen, sollten die
        genannten Pflanzenpässe nicht für die Verbringung von Saatgut vorgeschrieben
        werden, für welches Ausnahmen von den Anforderungen der entsprechenden
        Richtlinien über das Inverkehrbringen von Saatgut gelten. Dies ist angemessen, da die
        vorliegende Verordnung unbeschadet der Maßnahmen gilt, die gemäß den genannten
        Richtlinien erlassen wurden, und den Unternehmern keine zusätzlichen
        Zertifizierungslasten auferlegen sollte, die über die derzeit in den genannten
        Richtlinien festgelegten Pflichten hinausgehen.
   (33) Gemäß Artikel 80 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 ist eine Liste der
        Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände aufzustellen, für deren
        Einführen in bestimmte Schutzgebiete oder deren Verbringung innerhalb dieser
        Gebiete ein Pflanzenpass benötigt wird. Diese Pflanzenpässe sollten die Bezeichnung
        „PZ“ tragen, damit sie von den Pflanzenpässen unterschieden werden können, die für
        die Verbringung innerhalb des gesamten Gebiets der Union benötigt werden. Eine
        solche Liste wird dazu beitragen, Klarheit für die Unternehmer, die zuständigen
        Behörden und alle anderen Nutzer dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen
        Gegenstände zu schaffen.
   (34) Um zu verhindern, dass Änderungen bei den Anforderungen betreffend RNQPs den
        Handelsverkehr stören, sollte für Saatgut und andere zum Anpflanzen bestimmte
        Pflanzen, die im Einklang mit den Anforderungen betreffend das Auftreten von
        RNQPs, die vor dem 14. Dezember 2019, dem Tag des Beginns der Anwendung der
        vorliegenden Verordnung, gelten, bereits in der Union erzeugt worden sind, in die
        Union eingeführt oder innerhalb der Union verbracht worden sind, ein begrenzter
        Übergangszeitraum eingeräumt werden. Dieses Saatgut und diese anderen zum
        Anpflanzen bestimmten Pflanzen dürfen während eines begrenzten Zeitraums
        weiterhin gemäß den genannten Anforderungen in die Union eingeführt oder innerhalb
        der Union verbracht werden. Es wäre ebenfalls verhältnismäßig vorzuschreiben, dass
DE                                              6                                             DE
 ---pagebreak---           Pflanzenpässe nur bescheinigen, dass das genannte Saatgut und die genannten anderen
          zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen mit den geltenden Anforderungen an
          Unionsquarantäneschädlinge und Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge sowie den
          gemäß Artikel 30 der Verordnung (EU) 2016/2031 ergriffenen Maßnahmen vereinbar
          sind. Ein solches Vorgehen erscheint erforderlich angesichts der großen Mengen an
          Saatgut und anderen zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, die vor dem 14. Dezember
          2019 gemäß den Vorschriften der Richtlinien über das Inverkehrbringen von Saatgut
          und anderem Vermehrungsmaterial, die vor dem genannten Datum galten und als in
          Bezug auf das Auftreten von RNQPs keine Pflanzenpässe vorgeschrieben waren,
          erzeugt werden oder wurden. Diese zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen wurden
          bereits zertifiziert, und es wäre unverhältnismäßig, eine weitere Zertifizierung nach
          den neuen Vorschriften vorzuschreiben. Daher ist ein Übergangszeitraum von einem
          Jahr erforderlich, um die reibungslose Aufnahme dieser zum Anpflanzen bestimmten
          Pflanzen vom Markt zu gewährleisten und den zuständigen Behörden und den
          Unternehmern die Anpassung an die neuen Vorschriften zu erleichtern.
   (35)   Diese Verordnung sollte am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der
          Europäischen Union in Kraft treten, damit die zuständigen Behörden und die
          Unternehmer so lange wie möglich Zeit haben, sich auf ihre Anwendung
          vorzubereiten.
   (36)   Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte diese Verordnung ab dem selben Datum
          gelten wie die Verordnung (EU) 2016/2031, also ab dem 14. Dezember 2019.
   (37)   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme
          des Ständigen Ausschusses für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel —
   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
                                              Artikel 1
                                            Gegenstand
   Mit dieser Verordnung wird die Verordnung (EU) 2016/2031 in Bezug auf die Auflistung der
   Unionsquarantäneschädlinge,        der    Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge       und    der
   unionsgeregelten Nicht-Quarantäneschädlinge sowie auf die Maßnahmen hinsichtlich
   Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, mit denen das von den genannten
   Schädlingen ausgehende Risiko auf ein akzeptables Maß reduziert werden soll, umgesetzt.
                                              Artikel 2
                                       Begriffsbestimmungen
   (1)      Für die Zwecke dieser Verordnung gelten die Begriffsbestimmungen in Anhang I.
   (2)      Zusätzlich gelten die folgenden Begriffsbestimmungen:
            a)    „praktisch frei von Schädlingen“ bezeichnet das Ausmaß des Auftretens von
                  anderen Schädlingen als Unionsquarantäneschädlingen oder Schutzgebiet-
                  Quarantäneschädlingen auf zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen oder
                  Pflanzen von Obstarten, das ausreichend gering ist, um eine akzeptable
                  Qualität und Brauchbarkeit der genannten Pflanzen zu gewährleisten;
            b)    „amtliche Feststellung“ bezeichnet ein Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                  Artikel 71 der Verordnung (EU) 2016/2031, einen Pflanzenpass gemäß
                  Artikel 78      der   genannten      Verordnung,   die    Markierung      auf
                  Verpackungsmaterial aus Holz, Holz oder anderen Gegenständen gemäß
DE                                                7                                             DE
 ---pagebreak---                   Artikel 96 der genannten Verordnung oder die amtlichen Attestierungen gemäß
                  Artikel 99 der genannten Verordnung;
            c)    „Systemansatz“       bezeichnet      die    Integration      unterschiedlicher
                  Risikomanagementmaßnahmen, von denen mindestens zwei unabhängig
                  voneinander wirken und die bei gemeinsamer Anwendung das geeignete
                  Niveau an Schutz gegen Unionsquarantäneschädlinge, Schutzgebiet-
                  Quarantäneschädlinge sowie Schädlinge bieten, die den gemäß Artikel 30 der
                  Verordnung (EU) 2016/2031 erlassenen Maßnahmen unterliegen.
                                             Artikel 3
                              Liste der Unionsquarantäneschädlinge
   Die in Artikel 5 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste                             der
   Unionsquarantäneschädlinge ist in Anhang II der vorliegenden Verordnung festgelegt.
   Die Liste der Unionsquarantäneschädlinge, deren Auftreten im Gebiet der Union nicht
   bekannt ist, ist in Anhang II Teil A und die Liste der Unionsquarantäneschädlinge, die im
   Gebiet der Union bekanntermaßen auftreten, ist in Anhang II Teil B festgelegt.
                                             Artikel 4
        Liste der Schutzgebiete und der jeweiligen Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge
   Die in Artikel 32 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste der Schutzgebiete
   und der jeweiligen Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge ist in Anhang III der vorliegenden
   Verordnung festgelegt.
                                             Artikel 5
       Liste der unionsgeregelten Nicht-Quarantäneschädlinge und der spezifischen zum
             Anpflanzen bestimmten Pflanzen mit Kategorien und Schwellenwerten
   Die in Artikel 37 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste der
   unionsgeregelten Nicht-Quarantäneschädlinge („RNQPs“) und der spezifischen zum
   Anpflanzen bestimmten Pflanzen mit Kategorien und Schwellenwerten ist in Anhang IV der
   vorliegenden Verordnung festgelegt. Die genannten zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
   dürfen nicht in die Union eingeführt oder innerhalb der Union verbracht werden, wenn das
   Auftreten von RNQPs oder von durch RNQPs verursachten Symptomen auf diesen zum
   Anpflanzen bestimmten Pflanzen die genannten Schwellenwerte überschreitet.
   Das in Absatz 1 genannte Einfuhr- und Verbringungsverbot gilt nur für die in Anhang IV
   aufgeführten Kategorien von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen.
                                             Artikel 6
         Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPs auf spezifischen zum
                                 Anpflanzen bestimmten Pflanzen
   (1)      Die in Artikel 37 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannten Maßnahmen
            zur Verhütung des Auftretens von RNQPs betreffend die Verbringung innerhalb der
            Union bzw. das Einführen in die Union von spezifischen zum Anpflanzen
            bestimmten Pflanzen sind in Anhang V der vorliegenden Verordnung festgelegt.
   (2)      Die Liste in Anhang IV der vorliegenden Verordnung und in deren Anhang V
            berührt nicht die gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG,
DE                                               8                                               DE
 ---pagebreak---            98/56/EG, 1999/105/EG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG,
           2008/72/EG und 2008/90/EG erlassenen Maßnahmen, die Folgendes betreffen:
           a)     Inspektionen, Probenahmen und Tests bei den betreffenden zum Anpflanzen
                  bestimmten Pflanzen oder den Pflanzen, von denen sie abstammen;
           b)     den Ursprung der betreffenden zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen in den
                  Gebieten oder auf den Flächen, die frei von den betreffenden RNQPs sind oder
                  physisch vor diesen geschützt sind;
           c)     Behandlungen der betreffenden zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen oder der
                  Pflanzen, von denen sie abstammen;
           d)     die Erzeugung der zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen.
   (3)     Darüber hinaus berührt die Liste in Anhang IV der vorliegenden Verordnung und in
           deren Anhang V nicht die Ausnahmeregelungen für zum Anpflanzen bestimmte
           Pflanzen, die gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG,
           98/56/EG, 1999/105/EG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG,
           2008/72/EG und 2008/90/EG erlassen wurden und diese von den in den genannten
           Richtlinien festgelegten Anforderungen an das Inverkehrbringen ausnehmen und
           Folgendes umfassen:
           a)     Ausnahmen betreffend die Lieferung von zum Anpflanzen bestimmten
                  Pflanzen an amtliche Prüf- und Kontrollstellen;
           b)     Ausnahmen betreffend die Lieferung nicht aufbereiteter Pflanzen zum
                  Anpflanzen an Erbringer von Dienstleistungen zur Aufbereitung oder
                  Verpackung unter der Voraussetzung, dass der Erbringer der Dienstleistungen
                  keinen Rechtsanspruch auf die so gelieferten Pflanzen erwirbt und die Identität
                  der Pflanzen gewährleistet ist;
           c)     Ausnahmen betreffend die Lieferung von zum Anpflanzen bestimmten
                  Pflanzen unter bestimmten Bedingungen an Erbringer von Dienstleistungen zur
                  Erzeugung bestimmter landwirtschaftlicher Rohstoffe zu gewerblichen
                  Zwecken oder zur Saatgutvermehrung zu diesem Zweck;
           d)     Ausnahmen für zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen für wissenschaftliche
                  Zwecke, Züchtungsvorhaben oder andere Test- oder Versuchszwecke;
           e)     Ausnahmen von den Anforderungen an das Inverkehrbringen betreffend zum
                  Anpflanzen bestimmte Pflanzen, die noch nicht endgültig zertifiziert sind;
           f)     Ausnahmen von den Anforderungen an das Inverkehrbringen, die im
                  Durchführungsbeschluss (EU) 2017/478 festgelegt sind;
           g)     Ausnahmen von den Anforderungen an das Inverkehrbringen für zum
                  Anpflanzen bestimmte Pflanzen, die nachweislich für die Ausfuhr in
                  Drittländer bestimmt sind.
                                              Artikel 7
   Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen aus
                        bestimmten Drittländern in die Union verboten ist
   Die in Artikel 40 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste mit den Pflanzen,
   Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, deren Einführen in das Gebiet der Union
   verboten ist, zusammen mit den Drittländern, Gruppen von Drittländern oder bestimmten
DE                                                9                                               DE
 ---pagebreak---    Gebieten von Drittländern, für die das Verbot gilt, ist in Anhang VI der vorliegenden
   Verordnung festgelegt.
                                             Artikel 8
          Liste der aus Drittländern oder dem Gebiet der Union stammenden Pflanzen,
      Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände und der entsprechenden besonderen
        Anforderungen an ihr Einführen in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung
                                 innerhalb des Gebiets der Union
   (1)       Die in Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste mit den
             aus Drittländern stammenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen
             Gegenständen sowie den entsprechenden besonderen Anforderungen an ihr
             Einführen in das Gebiet der Union ist in Anhang VII der vorliegenden Verordnung
             festgelegt.
   (2)       Die in Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste mit den
             aus dem Gebiet der Union stammenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen
             Gegenständen sowie den entsprechenden besonderen Anforderungen an ihre
             Verbringung innerhalb des Gebiets der Union ist in Anhang VIII der vorliegenden
             Verordnung festgelegt.
                                             Artikel 9
    Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in
                               bestimmte Schutzgebiete verboten ist
   Die in Artikel 53 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste der aus
   Drittländern oder aus dem Gebiet der Union stammenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und
   anderen Gegenstände, deren Einführen in bestimmte Schutzgebiete verboten ist, ist in
   Anhang IX der vorliegenden Verordnung festgelegt.
                                             Artikel 10
        Liste der in Schutzgebiete einzuführenden oder innerhalb von Schutzgebieten zu
       verbringenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände sowie der
                   entsprechenden besonderen Anforderungen an Schutzgebiete
   Die in Artikel 54 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste mit den Pflanzen,
   Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, den jeweiligen Schutzgebieten und den
   entsprechenden besonderen Anforderungen an Schutzgebiete ist in Anhang X der
   vorliegenden Verordnung festgelegt.
                                             Artikel 11
           Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände mit den
                  entsprechenden Ursprungs- oder Versanddrittländern, für die
                          Pflanzengesundheitszeugnisse benötigt werden
   1.        Die in Artikel 72 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste der
             Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände mit den entsprechenden
             Ursprungs- oder Versanddrittländern, für deren Einführen in das Gebiet der Union
             ein Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird, ist in Anhang XI Teil A der
             vorliegenden Verordnung festgelegt.
DE                                               10                                           DE
 ---pagebreak---    2.       Die Liste der Pflanzen, für die die in Artikel 73 Absatz 2 der Verordnung (EU)
            2016/2031 vorgesehene Befreiung vom Pflanzengesundheitszeugnis gilt, ist in
            Anhang XI Teil C der vorliegenden Verordnung festgelegt.
   3.       Alle Pflanzen, bei denen es sich nicht um die in den Absätzen 1 und 2 genannten
            Pflanzen handelt, werden nur dann in die Union eingeführt, wenn sie im Einklang
            mit Artikel 73 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 von einem
            Pflanzengesundheitszeugnis begleitet werden. Die verfügbaren KN-Codes für diese
            Pflanzen sind in Anhang XI Teil B der vorliegenden Verordnung aufgeführt.
                                               Artikel 12
    Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen
         aus bestimmten Ursprungs- oder Versanddrittländern in ein Schutzgebiet ein
                             Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird
   Die in Artikel 74 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste der Pflanzen,
   Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen aus bestimmten
   Ursprungs-       oder     Versanddrittländern        in   bestimmte    Schutzgebiete     ein
   Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird, ist in Anhang XII der vorliegenden Verordnung
   festgelegt.
                                               Artikel 13
          Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren
          Verbringung innerhalb des Gebiets der Union ein Pflanzenpass benötigt wird
   (1)      Die in Artikel 79 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste der
            Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Verbringung
            innerhalb des Gebiets der Union ein Pflanzenpass benötigt wird, ist in Anhang XIII
            der vorliegenden Verordnung festgelegt.
   (2)      Abweichend von Absatz 1 wird kein Pflanzenpass für die Verbringung innerhalb der
            Union von Saatgut benötigt, welches die folgenden beiden Bedingungen erfüllt:
            a)    es unterliegt den in Artikel 6 Absatz 3 genannten Ausnahmeregelungen; und
            b)    es unterliegt nicht den besonderen Anforderungen des Anhangs VIII oder des
                  Anhangs X.
                                               Artikel 14
    Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen
    in bestimmte Schutzgebiete und Verbringung innerhalb dieser Gebiete ein Pflanzenpass
                            mit der Kennzeichnung „PZ“ benötigt wird
   Die in Artikel 80 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 genannte Liste der Pflanzen,
   Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen in bestimmte
   Schutzgebiete oder Verbringung innerhalb dieser Gebiete ein Pflanzenpass benötigt wird, ist
   in Anhang XIV der vorliegenden Verordnung festgelegt.
   Die in Absatz 1 genannten Pflanzenpässe tragen die Kennzeichnung „PZ“.
                                               Artikel 15
                          Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 690/2008
   Die Verordnung (EG) Nr. 690/2008 wird aufgehoben.
DE                                                 11                                           DE
 ---pagebreak---                                               Artikel 16
                     Änderung der Durchführungsverordnung (EU) 2018/2019
   Die Durchführungsverordnung (EU) 2018/2019 wird wie folgt geändert:
   (1)       Artikel 2 wird gestrichen;
   (2)       Anhang II wird gestrichen.
                                              Artikel 17
                                        Übergangsmaßnahmen
   Saatgut und andere zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen, die vor dem 14. Dezember 2019
   gemäß den geltenden Anforderungen der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG,
   68/193/EWG, 98/56/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG, 2008/72/EG und
   2008/90/EG betreffend das Auftreten von RNQPs vor dem genannten Datum in das Gebiet
   der Union eingeführt, innerhalb des Gebiets der Union verbracht oder dort erzeugt wurden,
   dürfen bis zum 14. Dezember 2020 in das Gebiet der Union eingeführt oder innerhalb des
   Gebiets der Union verbracht werden, wenn sie den genannten Anforderungen genügen. Ab
   dem 14. Dezember 2020 gelten die Artikel 5 und 6 für alle zum Anpflanzen bestimmten
   Pflanzen, die unter die vorliegende Verordnung fallen.
   Pflanzenpässe, die gemäß der vorliegenden Verordnung für die Verbringung innerhalb des
   Gebiets der Union von Saatgut und anderen zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen benötigt
   werden und für die der Übergangszeitraum gemäß Absatz 1 dieses Artikels gilt, werden bis
   zum 14. Dezember 2020 ausschließlich benötigt, um ihre Vereinbarkeit mit den Vorschriften
   betreffend Unionsquarantäneschädlinge und Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge oder gemäß
   Artikel 30 der Verordnung (EU) 2016/2031 erlassenen Maßnahmen zu bescheinigen.
                                              Artikel 18
                                  Inkrafttreten und Geltungsbeginn
   Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der
   Europäischen Union in Kraft.
   Sie gilt ab dem 14. Dezember 2019.
   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
   Mitgliedstaat.
   Brüssel, den 28.11.2019
                                                Für die Kommission
                                                Der Präsident/Die Präsidentin
                                                Ursula VON DER LEYEN
DE                                                12                                         DE
 ---documentbreak---                                          DE
                                       ANHANG
                                       Anhang I
                    Begriffsbestimmungen gemäß Artikel 2 Absatz 1
Für die Zwecke dieser Verordnung gelten für die in Teil A aufgeführten Begriffe, soweit sie
in den Anhängen dieser Verordnung verwendet werden, die Begriffsbestimmungen der in
Teil B Spalte 2 genannten Richtlinien.
                                           Teil A
                                    Liste von Begriffen
– Vorstufensaatgut;
– Basissaatgut;
– Zertifiziertes Saatgut;
– Standardsaatgut;
– Reben;
– Vorstufenvermehrungsgut;
– Basisvermehrungsgut;
– Vorstufenmaterial;
– Basismaterial;
– Zertifiziertes Material;
– Standardmaterial;
– Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen;
– Forstliches Vermehrungsgut;
– Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial;
– Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung;
– Kandidatenmutterpflanze für Vorstufenmaterial;
– Mutterpflanze für Vorstufenmaterial;
– Mutterpflanze für Basismaterial;
– Zertifizierte Mutterpflanze;
– CAC-Material (Conformitas Agraria Communitatis);
– Futterpflanzensaatgut;
– Getreidesaatgut;
– Gemüsesaatgut;
– Pflanzkartoffeln;
                                             1
 ---pagebreak--- – Saatgut von Öl- und Faserpflanzen.
                                     2
 ---pagebreak---                                              Teil B
                               Liste der Richtlinien und Anhänge
   1. ANHÄNGE DIESER VERORDNUNG                               2. RICHTLINIEN
              ANHANG IV Teil A                              Richtlinie 66/401/EWG
        (RNQP bei Futterpflanzensaatgut)
              ANHANG V Teil A
(Maßnahmen in Bezug auf Futterpflanzensaatgut)
              ANHANG IV Teil B                              Richtlinie 66/402/EWG
           (RNQP bei Getreidesaatgut)
              ANHANG V Teil B
   (Maßnahmen in Bezug auf Getreidesaatgut)
              ANHANG IV Teil C                              Richtlinie 68/193/EWG
     (RNQP bei Vermehrungsgut von Reben)
              ANHANG IV Teil D                                Richtlinie 98/56/EG
      (RNQP bei Vermehrungsmaterial von
                 Zierpflanzen)
              ANHANG V Teil C
    (Maßnahmen in Bezug auf Zierpflanzen)
              ANHANG IV Teil E                              Richtlinie 1999/105/EG
 (RNQP bei forstlichem Vermehrungsgut, außer
                    Saatgut)
              ANHANG V Teil D
      (Maßnahmen in Bezug auf forstliches
         Vermehrungsgut, außer Saatgut)
              ANHANG IV Teil F                               Richtlinie 2002/55/EG
           (RNQP bei Gemüsesaatgut)
              ANHANG V Teil E
   (Maßnahmen in Bezug auf Gemüsesaatgut)
              ANHANG IV Teil G                               Richtlinie 2002/56/EG
          (RNQP bei Pflanzkartoffeln)
              ANHANG V Teil F
  (Maßnahmen in Bezug auf Pflanzkartoffeln)
              ANHANG IV Teil H                               Richtlinie 2002/57/EG
 (RNQP bei Saatgut von Öl- und Faserpflanzen)
              ANHANG V Teil G
 (Maßnahmen in Bezug auf Saatgut von Öl- und
                 Faserpflanzen)
              ANHANG IV Teil I                               Richtlinie 2008/72/EG
         RNQP bei Gemüsepflanzgut und
          Gemüsevermehrungsmaterial
              ANHANG V Teil H
(Maßnahmen in Bezug auf Gemüsepflanzgut und
          Gemüsevermehrungsmaterial)
              ANHANG IV Teil J                               Richtlinie 2008/90/EG
 (RNQP bei Vermehrungsmaterial und Pflanzen
       von Obstarten zur Fruchterzeugung)
                                                3
 ---pagebreak---          ANHANG XIII Nummer 4                               Richtlinie 66/402/EWG
              Getreidesaatgut
         ANHANG XIII Nummer 5                               Richtlinie 2002/55/EG
              Gemüsesaatgut
         ANHANG XIII Nummer 6                               Richtlinie 2002/57/EG
     Saatgut von Öl- und Faserpflanzen
                                        Anhang II
             Liste der Unionsquarantäneschädlinge mit dem jeweiligen Code
                                     Inhaltsverzeichnis
Teil A: Schädlinge, deren Auftreten im Gebiet der Union nicht festgestellt wurde
    A. Bakterien
    B. Pilze und Oomyzeten
    C. Insekten und Milben
    D. Nematoden
    E. Parasitäre Pflanzen
    F. Viren, Viroide und Phytoplasmen
Teil B: Schädlinge, die bekanntermaßen im Gebiet der Union auftreten
    A. Bakterien
    B. Pilze und Oomyzeten
    C. Insekten und Milben
    D. Weichtiere
    E. Nematoden
    F. Viren, Viroide und Phytoplasmen
                                           Teil A
         Schädlinge, deren Auftreten im Gebiet der Union nicht festgestellt wurde
                                         A. Bakterien
      Quarantäneschädlinge mit dem jeweiligen EPPO-Code
1. Candidatus Liberibacter africanus [LIBEAF]
2. Candidatus Liberibacter americanus [LIBEAM]
3. Candidatus Liberibacter asiaticus [LIBEAS]
4. Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins & Jones
      [CORBFL]
5. Pantoea stewartii subsp. stewartii (Smith) Mergaert, Verdonck & Kersters [ERWIST]
6. Ralstonia pseudosolanacearum Safni et al. [RALSPS]
7. Ralstonia syzygii subsp. celebesensis Safni et al. [RALSSC]
8. Ralstonia syzygii subsp. indonesiensis Safni et al.[RALSSI]
9. Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Ishiyama) Swings et al. [XANTOR]
10. Xanthomonas oryzae pv. oryzicola (Fang et al.) Swings et al. [XANTTO]
11. Xanthomonas citri pv. aurantifolii (Schaad et al.) Constantin et al. [XANTAU]
12. Xanthomonas citri pv. citri (Hasse) Constantin et al. [XANTCI]
                                             4
 ---pagebreak---                                     B. Pilze und Oomyzeten
1.  Anisogramma anomala (Peck) E. Müller [CRSPAN]
2.  Apiosporina morbosa (Schwein.) Arx [DIBOMO]
3.  Atropellis spp. [1ATRPG]
4.  Botryosphaeria kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka [PHYOPI]
5.  Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W de Beer, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov.
    [CERAFA]
6.  Chrysomyxa arctostaphyli Dietel [CHMYAR]
7.  Cronartium spp. [1CRONG], außer Cronartium gentianeum, Cronartium pini
    (Willdenow) Jørstad [ENDCPI] und Cronartium ribicola Fischer [CRONRI]
8.  Davidsoniella virescens (R.W. Davidson) Z.W. de Beer, T.A. Duong & M.J.
    Wingfield [CERAVI]
9.  Elsinoë australis Bitanc. & Jenkins [ELSIAU]
10. Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous [ELSICI ]
11. Elsinoë fawcettii Bitanc. & Jenkins [ELSIFA]
12. Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon [FUSAAL]
13. Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam & Kaz. Itô [GUIGLA]
14. Gymnosporangium spp. [1GYMNG], außer:
    Gymnosporangium amelanchieris E. Fisch. ex F. Kern, Gymnosporangium atlanticum
    Guyot & Malenc ßon, Gymnosporangium clavariiforme (Wulfen) DC [GYMNCF],
    Gymnosporangium confusum Plowr. [GYMNCO], Gymnosporangium cornutum Arthur
    ex F. Kern [GYMNCR], Gymnosporangium fusisporum E. Fisch., Gymnosporangium
    gaeumannii H. Zogg, Gymnosporangium gracile Pat., Gymnosporangium minus
    Crowell, Gymnosporangium orientale P. Syd. & Syd., Gymnosporangium sabinae
    (Dicks.) G. Winter [GYMNFU], Gymnosporangium torminali-juniperini E. Fisch.,
    Gymnosporangium tremelloides R. Hartig [GYMNTR]
15. Coniferiporia sulphurascens (Pilát) L.W. Zhou & Y.C. Dai [PHELSU]
16. Coniferiporia weirii (Murrill) L.W. Zhou & Y.C. Dai [INONWE]
17. Melampsora farlowii (Arthur) Davis [MELMFA]
18. Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain [MELMMT]
19. Mycodiella laricis-leptolepidis (Kaz. Itô, K. Satô & M. Ota) Crous [MYCOLL]
20. Phoma andina Turkensteen [PHOMAN]
21. Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa [GUIGCI]
22. Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart [PHYSSL]
23. Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) Hennebert [PHMPOM]
24. Phytophthora ramorum (Nicht-EU-Isolate) Werres, De Cock & Man in 't Veld
    [PHYTRA]
25. Pseudocercospora angolensis (T. Carvalho & O. Mendes) Crous & U. Braun
    [CERCAN]
26. Pseudocercospora pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton [CERSPD]
27. Puccinia pittieriana Hennings [PUCCPT]
28. Septoria malagutii E.T. Cline [SEPTLM]
29. Sphaerulina musiva (Peck) Quaedvl, Verkley & Crous. [MYCOPP]
30. Stegophora ulmea (Fr.) Syd. & P. Syd [GNOMUL]
31. Thecaphora solani Thirumulachar & O'Brien) Mordue [THPHSO]
32. Tilletia indica Mitra [NEOVIN]
33. Venturia nashicola S. Tanaka & S. Yamamoto [VENTNA]
                                    C. Insekten und Milben
                                              5
 ---pagebreak--- 1.  Acleris spp. (außereuropäisch) [1ACLRG]
2.  Acrobasis pyrivorella (Matsumura) [NUMOPI]
3.  Agrilus anxius Gory [AGRLAX]
4.  Agrilus planipennis Fairmaire [AGRLPL]
5.  Aleurocanthus citriperdus Quaintance & Baker [ALECCT]
6.  Aleurocanthus woglumi Ashby [ALECWO]
7.  Amauromyza maculosa (Malloch) [AMAZMA]
8.  Anomala orientalis Waterhouse [ANMLOR]
9.  Anoplophora glabripennis (Motschulsky) [ANOLGL]
10. Anthonomus bisignifer Schenkling [ANTHBI]
11. Anthonomus eugenii Cano [ANTHEU]
12. Anthonomus grandis (Boh.) [ANTHGR]
13. Anthonomus quadrigibbus Say [TACYQU]
14. Anthonomus signatus Say [ANTHSI]
15. Arrhenodes minutus Drury [ARRHMI]
16. Aschistonyx eppoi Inouye [ASCXEP]
17. Bactericera cockerelli (Sulc.) [PARZCO]
18. Bemisia tabaci Genn. (außereuropäische Populationen), bekanntermaßen Vektor für
    Viren [BEMITA]
19. Carposina sasakii Matsumara [CARSSA]
20. Choristoneura spp. (außereuropäisch) [1CHONG]
21. Cicadellidae (außereuropäisch) [1CICDF], bekanntermaßen Vektor für Xylella
    fastidiosa, wie:
        a) Carneocephala fulgida Nottingham [CARNFU]
        b) Draeculacephala minerva Ball [DRAEMI]
        c) Graphocephala atropunctata (Signoret) [GRCPAT]
        d) Homalodisca vitripennis (Germar) [HOMLTR]
22. Conotrachelus nenuphar (Herbst) [CONHNE]
23. Dendrolimus sibiricus Chetverikov [DENDSI]
24. Diabrotica barberi Smith & Lawrence [DIABLO]
25. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber [DIABUH]
26. Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim [DIABUN]
27. Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith [DIABVZ]
28. Diaphorina citri Kuwayana [DIAACI]
29. Eotetranychus lewisi (McGregor) [EOTELE]
30. Grapholita inopinata (Heinrich) [CYDIIN]
31. Grapholita packardi Zeller [LASPPA]
32. Grapholita prunivora (Walsh) [LASPPR]
33. Heliothis zea (Boddie) [HELIZE]
34. Hishimonus phycitis (Distant) [HISHPH]
35. Keiferia lycopersicella (Walsingham) [GNORLY]
36. Lopholeucaspis japonica Cockerell [LOPLJA]
37. Liriomyza sativae Blanchard [LIRISA]
38. Listronotus bonariensis (Kuschel) [HYROBO]
39. Margarodes, außereuropäische Arten [1MARGG] wie:
        a) Margarodes prieskaensis (Jakubski) [MARGPR]
        b) Margarodes vitis (Philippi) [MARGVI]
        c) Margarodes vredendalensis de Klerk [MARGVR]
                                           6
 ---pagebreak--- 40. Monochamus spp. (außereuropäische Populationen) [1MONCG]
41. Myndus crudus van Duzee [MYNDCR]
42. Naupactus leucoloma Boheman [GRAGLE]
43. Neoleucinodes elegantalis (Guenée) [NEOLEL]
44. Oemona hirta (Fabricius) [OEMOHI]
45. Oligonychus perditus Pritchard & Baker [OLIGPD]
46. Pissodes cibriani O'Brien
47. Pissodes fasciatus Leconte [PISOFA]
48. Pissodes nemorensis Germar [PISONE]
49. Pissodes nitidus Roelofs [PISONI]
50. Pissodes punctatus Langor & Zhang [PISOPU]
51. Pissodes strobi (Peck) [PISOST]
52. Pissodes terminalis Hopping [PISOTE]
53. Pissodes yunnanensis Langor & Zhang [PISOYU]
54. Pissodes zitacuarense Sleeper
55. Polygraphus proximus Blandford [POLGPR]
56. Premnotrypes spp. (außereuropäisch) [1PREMG]
57. Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) [PSDPMI]
58. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) [PSDPPR]
59. Rhizoecus hibisci Kawai & Takagi [RHIOHI]
60. Rhynchophorus palmarum (L.) [RHYCPA]
61. Saperda candida Fabricius [SAPECN]
62. Scirtothrips aurantii Faure [SCITAU]
63. Scirtothrips citri (Moulton) [SCITCI]
64. Scirtothrips dorsalis Hood [SCITDO]
65. Scolytidae spp. (außereuropäisch) [1SCOLF]
66. Spodoptera eridania (Cramer) [PRODER]
67. Spodoptera frugiperda (Smith) [LAPHFR]
68. Spodoptera litura (Fabricus) [PRODLI]
69. Tecia solanivora (Povolný) [TECASO]
70. Tephritidae (außereuropäisch) [1TEPHF] wie:
        a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann) [ANSTFR]
        b) Anastrepha ludens (Loew) [ANSTLU]
        c) Anastrepha obliqua (Macquart) [ANSTOB]
        d) Anastrepha suspensa (Loew) [ANSTSU]
        e) Bactrocera dorsalis (Hendel) [DACUDO]
        f) Bactrocera tryoni (Froggatt) [DACUTR]
        g) Bactrocera tsuneonis (Miyake) [DACUTS]
        h) Bactrocera zonata (Saunders) [DACUZO]
        i) Dacus ciliatus Loew [DACUCI]
        j) Epochra canadensis (Loew) [EPOCCA]
        k) Pardalaspis cyanescens Bezzi [CERTCY]
        l) Pardalaspis quinaria Bezzi [CERTQU]
        m) Pterandrus rosa (Karsch) [CERTRO]
        n) Rhacochlaena japonica Ito [RHACJA]
        o) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) [RHAGFA]
        p) Rhagoletis indifferens Curran [RHAGIN]
        q) Rhagoletis mendax Curran [RHAGME]
                                            7
 ---pagebreak---         r) Rhagoletis pomonella (Walsh) [RHAGPO]
        s) Rhagoletis ribicola Doane [RHAGRI]
        t) Rhagoletis suavis (Loew) [RHAGSU]
        u) Zeugodacus cucurbitae (Coquillett) [DACUCU]
71. Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) [ARGPLE]
72. Thrips palmi Karny [THRIPL]
73. Unaspis citri (Comstock) [UNASCI]
                                        D. Nematoden
1.  Hirschmanniella spp. Luc & Goodey [1HIRSG], außer:
    Hirschmanniella behningi (Micoletzky) Luc & Goodey [HIRSBE], Hirschmanniella
    gracilis (de Man) Luc & Goodey [HIRSGR], Hirschmanniella halophila Sturhan &
    Hall, Hirschmanniella loofi Sher [HIRSLO] und Hirschmanniella zostericola (Allgén)
    Luc & Goodey [HIRSZO]
2.  Longidorus diadecturus Eveleigh & Allen [LONGDI]
3.  Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne & Allen [NACOBA]
4.  Xiphinema americanum Cobb sensu stricto [XIPHAA]
5.  Xiphinema bricolense Ebsary, Vrain & Graham [XIPHBC]
6.  Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHCA]
7.  Xiphinema inaequale khan et Ahmad [XIPHNA ]
8.  Xiphinema intermedium Lamberti & Bleve-Zacheo
9.  Xiphinema rivesi (Nicht-EU-Populationen) Dalmasso [XIPHRI]
10. Xiphinema tarjanense Lamberti & Bleve-Zacheo [XIPHTA]
                                    E. Parasitäre Pflanzen
1.  Arceuthobium spp. [1AREG], außer:
    Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksworth [AREAZ], Arceuthobium
    gambyi Fridl and Arceuthobium oxycedri DC. M. Bieb. [AREOX]
                             F. Viren, Viroide und Phytoplasmen
1.  Beet curly top virus [BCTV00]
2.  Black raspberry latent virus [TSVBL0]
3.  Coconut cadang-cadang viroid [CCCVD0]
4.  Chrysanthemum stem necrosis virus [CSNV00]
5.  Citrus tristeza virus (Nicht-EU-Isolate) [CTV000]
6.  Citrus leprosis viruses [CILV00]:
         a) CiLV-C [CILVC0]
         b) CiLV-C2 [CILVC2]
         c) HGSV-2 [HGSV20]
         d) Citrus-Stamm von OFV [OFV00] (Citrus-Stamm)
         e) CiLV-N sensu novo
7.  Palm lethal yellowing phytoplasmas [PHYP56]
8.  Viren, Viroide und Phytoplasmen der Kartoffel wie:
        a) Andean potato latent virus [APLV00]
        b) Andean potato mottle virus [APMOV0]
        c) Arracacha virus B, oca strain [AVBO00]
        d) Potato black ringspot virus [PBRSV0]
        e) Kartoffelvirus T [PVT000]
        f) Außereuropäische Isolate der Kartoffelviren A, M, S, V, X und Y
            (einschließlich Yo, Yn und Yc) und Potato leafroll virus [PVA000,
            PVM000, PVS000, PVV000, PVX000, PVY000 (einschließlich Yo ,
                                              8
 ---pagebreak---             PVYN00, PVYC00)] und [PLRV00]
9.  Satsuma dwarf virus [SDV000]
10. Tobacco ringspot virus [TRSV00]
11. Tomato ringspot virus [TORSV0]
12. Viren, Viroide und Phytoplasmen von Cydonia Mill., Fragaria L., Malus
    Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. und Vitis L., wie:
        a) Blueberry leaf mottle virus [BLMOV0]
        b) Cherry rasp leaf virus [CRLV00]
        c) Peach mosaic virus [PCMV00]
        d) Peach rosette mosaic virus [PRMV00]
        e) American plum line pattern virus [APLPV0]
        f) Raspberry leaf curl virus [RLCV00]
        g) Strawberry witches’ broom phytoplasma [SYWB00]
        h) Außereuropäische Viren, Viroide und Phytoplasmen von Cydonia
            Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus
            L. und Vitis L.
13. Begomoviren, außer:
    Abutilon mosaic virus [ABMV00], Sweet potato leaf curl virus [SPLCV0], Tomato leaf
    curl New Delhi Virus [TOLCND], Tomato yellow leaf curl virus [TYLCV0], Tomato
    yellow leaf curl Sardinia virus [TYLCSV], Tomato yellow leaf curl Malaga virus
    [TYLCMA], Tomato yellow leaf curl Axarquia virus [TYLCAX]
14. Cowpea mild mottle virus [CPMMV0]
15. Lettuce infectious yellows virus [LIYV00]
16. Melon yellowing-associated virus [MYAV00]
17. Squash vein yellowing virus [SQVYVX]
18. Sweet potato chlorotic stunt virus [SPCSV0]
19. Sweet potato mild mottle virus [SPMMV0]
20. Tomato chocolate virus [TOCHV0]
21. Tomato marchitez virus [TOANV0]
22. Tomato mild mottle virus [TOMMOV]
23. Witchesʼ broom disease of lime phytoplasma [PHYPAF]
                                           Teil B
            Schädlinge, die bekanntermaßen im Gebiet der Union auftreten
                                         A. Bakterien
    Quarantäneschädlinge mit dem jeweiligen EPPO-Code
1.  Clavibacter sepedonicus (Spieckermann and Kottho) Nouioui et al. [CORBSE]
2.  Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et al. [RALSSL]
3.  Xylella fastidiosa (Wells et al.) [XYLEFA]
                                    B. Pilze und Oomyzeten
1.  Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr [CERAFP]
2.  Fusarium circinatum Nirenberg & O'Donnell [GIBBCI]
3.  Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat [GEOHMO]
4.  Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival [SYNCEN]
                                    C. Insekten und Milben
                                              9
 ---pagebreak--- 1. Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) [ALECSN]
2. Anoplophora chinensis (Thomson) [ANOLCN]
3. Aromia bungii (Faldermann) [AROMBU]
4. Pityophthorus juglandis Blackman [PITOJU]
5. Popillia japonica Newman [POPIJA]
6. Toxoptera citricida (Kirkaldy) [TOXOCI]
7. Trioza erytreae Del Guercio [TRIZER]
                                     D. Weichtiere
1. Pomacea (Perry) [1POMAG]
                                     E. Nematoden
1. Bursaphelenchus xylophilus (Steiner and Bührer) Nickle et al. [BURSXY]
2. Globodera pallida (Stone) Behrens [HETDPA]
3. Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens [HETDRO]
4. Meloidogyne chitwoodi Golden et al. [MELGCH]
5. Meloidogyne fallax Karssen [MELGFA]
                          F. Viren, Viroide und Phytoplasmen
1. Grapevine flavescence dorée phytoplasma [PHYP64]
2. Tomato leaf curl New Delhi virus [TOLCND]
                                          10
 ---pagebreak---                                           Anhang III
Liste der Schutzgebiete und der jeweiligen Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge mit dem
                                       jeweiligen Code
Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Schutzgebiete umfassen:
      a)    das gesamte Staatsgebiet des genannten Mitgliedstaates;
      b)    oder das Staatsgebiet des genannten Mitgliedstaates mit den in Klammern
            angeführten Ausnahmen;
      c)    oder nur den in Klammern bezeichneten Teil des Staatsgebiets des
            Mitgliedstaates.
            Schutzgebiet-                 EPPO-                   Schutzgebiete
       Quarantäneschädlinge                Code
a) Bakterien
1.          Erwinia amylovora            ERWIAM      a) Estland;
            (Burrill) Winslow et al.
                                                     b)     Spanien    (ausgenommen        die
                                                     Autonomen Gemeinschaften Andalucía,
                                                     Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y
                                                     León, Extremadura, die Autonome
                                                     Gemeinschaft Madrid, Murcia, Navarra
                                                     und La Rioja, die Provinz Guipuzcoa
                                                     (Baskenland), die Comarcas Garrigues,
                                                     Noguera, Pla d’ Urgell, Segrià und
                                                     Urgell in der Provinz Lleida (Autonome
                                                     Gemeinschaft        Catalunya),       die
                                                     Gemeinden Alborache und Turís in der
                                                     Provinz Valencia sowie die Comarcas L’
                                                     Alt Vinalopó und El Vinalopó Mitjà in
                                                     der Provinz Alicante (Comunidad
                                                     Valenciana));
                                                     c) Frankreich (Korsika);
                                                     d) Italien (Abruzzo, Basilicata, Calabria,
                                                     Campania, Lazio, Liguria, Marche,
                                                     Molise, Piedmont (ausgenommen die
                                                     Gemeinden Busca, Centallo, Scarnafigi,
                                                     Tarantasca und Villafalleto in der
                                                     Provinz Cuneo), Sardinien, Sizilien
                                                     (ausgenommen die Gemeinden Cesarò
                                                     (Provinz Messina), Maniace, Bronte,
                                                     Adrano (Provinz Catania) sowie
                                                     Centuripe, Regalbuto und Troina
                                                     (Provinz Enna)), Toskana, Umbria,
                                                     Valle d'Aosta);
                                                     e) Lettland;
                                              11
 ---pagebreak---    Schutzgebiet-     EPPO-              Schutzgebiete
Quarantäneschädlinge  Code
                           f) Finnland;
                           g) Vereinigtes Königreich (Isle of Man,
                           Kanalinseln);
                           h)    bis    30. April   2020:    Irland
                           (ausgenommen die Stadt Galway);
                           i) bis 30. April 2020: Italien (Apúlia,
                           Lombardei        (ausgenommen         die
                           Provinzen Milano, Mantua, Sondrio und
                           Varese und die Gemeinden Bovisio
                           Masciago, Cesano Maderno, Desio,
                           Limbiate, Nova Milanese und Varedo in
                           der Provinz Monza Brianza), Veneto
                           (ausgenommen die Provinzen Rovigo
                           und Venice, die Gemeinden Barbona,
                           Boara Pisani, Castelbaldo, Masi,
                           Piacenza d'Adige, S. Urbano und
                           Vescovana in der Provinz Padova und
                           das Gebiet südlich der Autobahn A4 in
                           der Provinz Verona));
                           j) bis 30. April 2020: Litauen
                           (ausgenommen die Gemeinden Babtai
                           und Kėdainiai (Region Kaunas));
                           k) bis 30. April 2020: Slowenien
                           (ausgenommen die Regionen Gorenjska,
                           Koroška, Maribor und Notranjska, die
                           Gemeinden Lendava, Renče-Vogrsko
                           (südlich der Schnellstraße H4) und
                           Velika Polana sowie die Siedlungen
                           Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorenja
                           vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna
                           Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese,
                           Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča
                           vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava,
                           Podbukovje, Potok pri Muljavi, Šentvid
                           pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica,
                           Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko
                           Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri
                           Šentvidu, Zagradec und Znojile pri Krki
                           in der Gemeinde Ivančna Gorica);
                           l) bis 30. April 2020: Slowakei
                           (ausgenommen der Bezirk Dunajská
                        12
 ---pagebreak---            Schutzgebiet-              EPPO-              Schutzgebiete
       Quarantäneschädlinge            Code
                                            Streda, die Gemeinden Hronovce und
                                            Hronské Kľačany (Bezirk Levice),
                                            Dvory nad Žitavou (Bezirk Nové
                                            Zámky), Málinec (Bezirk Poltár), Hrhov
                                            (Bezirk Rožňava), Veľké Ripňany
                                            (Bezirk Topoľčany), Kazimír, Luhyňa,
                                            Malý Horeš, Svätuše und Zatín (Bezirk
                                            Trebišov)).
2.         Xanthomonas arboricola    XANTPR Bis     30. April   2020:   Vereinigtes
           pv.pruni (Smith) Vauterin        Königreich
           et al.
b) Pilze und Oomyzeten
1.         Colletotrichum gossypii   GLOMGO Griechenland
           Southw
2.         Cryphonectria parasitica  ENDOPA a) Tschechische Republik;
           (Murrill) Barr.
                                            b) Irland;
                                            c) Schweden;
                                            d) Vereinigtes Königreich.
3.         Entoleuca mammata         HYPOMA a) Irland;
           (Wahlenb.) Rogers & Ju
                                            b) Vereinigtes Königreich (Nordirland).
4.         Gremmeniella abietina     GREMAB Irland
           (Lagerberg) Morelet
5.         Phytophthora ramorum      PHYTRA Bis     30. April    2023:   Frankreich
           Werres, De Cock & Man            (ausgenommen        das    Département
           in 't Veld (EU-Isolate)          Finistère (Bretagne))
c) Insekten und Milben
1.         Bemisia tabaci Genn.      BEMITA a) Irland;
           (europäische
           Populationen)                    b) Schweden;
                                            c) Vereinigtes Königreich.
2.         Cephalcia lariciphila     CEPCAL a) Irland;
           Wachtl
                                            b) Vereinigtes Königreich (Nordirland,
                                            Isle of Man und Jersey).
3.         Dendroctonus micans       DENCMI a) Irland;
           Kugelan
                                            b) Griechenland;
                                            c) Vereinigtes Königreich (Nordirland,
                                            Isle of Man und Jersey).
                                         13
 ---pagebreak---        Schutzgebiet-               EPPO-              Schutzgebiete
    Quarantäneschädlinge            Code
4.     Dryocosmus kuriphilus     DRYCKU  a) Irland;
       Yasumatsu
                                         b) Vereinigtes Königreich.
5.     Gilpinia hercyniae Hartig GILPPO  a) Irland;
                                         b) Griechenland;
                                         c) Vereinigtes Königreich (Nordirland,
                                         Isle of Man und Jersey).
6.     Gonipterus scutellatus    GONPSC  a) Griechenland;
       Gyllenhal
                                         b) Portugal (Azoren).
7.     Ips amitinus Eichhoff     IPSXAM  a) Irland;
                                         b) Griechenland;
                                         c) Vereinigtes Königreich.
8.     Ips cembrae Heer          IPSXCE  a) Irland;
                                         b) Griechenland;
                                         c) Vereinigtes Königreich (Nordirland
                                         und Isle of Man).
9.     Ips duplicatus Sahlberg   IPSXDU  a) Irland;
                                         b) Griechenland;
                                         c) Vereinigtes Königreich.
10.    Ips sexdentatus Bőrner    IPSXSE  a) Irland;
                                         b) Zypern;
                                         c) Vereinigtes Königreich (Nordirland
                                         und Isle of Man).
11.    Ips typographus Heer      IPSXTY  a) Irland;
                                         b) Vereinigtes Königreich.
12.    Leptinotarsa              LPTNDE  a) Irland;
                                      14
 ---pagebreak---        Schutzgebiet-            EPPO-               Schutzgebiete
    Quarantäneschädlinge         Code
       decemlineata Say
                                       b) Spanien (Ibiza und Menorca);
                                       c) Zypern;
                                       d) Malta;
                                       e) Portugal (Azoren und Madeira);
                                       f) Finnland (Provinzen Åland, Häme,
                                       Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku,
                                       Uusimaa);
                                       g) Schweden (Provinzen Blekinge,
                                       Gotland, Halland, Kalmar und Skåne);
                                       h) Vereinigtes Königreich.
13.    Liriomyza bryoniae      LIRIBO  a) Irland;
       (Kaltenbach)
                                       b) Vereinigtes Königreich (Nordirland).
14.    Liriomyza huidobrensis  LIRIHU  a) Bis 30. April 2020: Irland;
       (Blanchard)
                                       b) bis 30. April 2020: Vereinigtes
                                       Königreich (Nordirland).
15.    Liriomyza trifolii      LIRITR  a) Bis 30. April 2020: Irland;
       (Burgess)
                                       b) bis 30. April 2020: Vereinigtes
                                       Königreich (Nordirland).
16.    Paysandisia archon      PAYSAR  a) Irland;
       (Burmeister)
                                       b) Malta;
                                       c) Vereinigtes Königreich.
17.    Rhynchophorus           RHYCFE  a) Irland;
       ferrugineus (Olivier)
                                       b) Portugal (Azoren).
                                       c) Vereinigtes Königreich.
18.    Sternochetus mangiferae CRYPMA  a) Spanien (Granada und Malaga);
       Fabricius
                                       b) Portugal (Alentejo, Algarve und
                                    15
 ---pagebreak---            Schutzgebiet-              EPPO-              Schutzgebiete
      Quarantäneschädlinge             Code
                                            Madeira).
19.        Thaumetopoea              THAUPI Vereinigtes Königreich
           pityocampa Denis &
           Schiffermüller
20.        Thaumetopoea              THAUPR a) Irland;
           processionea L.
                                            b) bis 30. April 2020: Vereinigtes
                                            Königreich      (ausgenommen        die
                                            Gebietskörperschaften Barking and
                                            Dagenham;        Barnet;     Basildon;
                                            Basingstoke and Deane; Bexley;
                                            Bracknell Forest; Brent; Brentwood;
                                            Bromley; Broxbourne; Camden; Castle
                                            Point; Chelmsford; Chiltem; City of
                                            London; City of Westminster; Crawley;
                                            Croydon; Dacorum; Dartford; Ealing;
                                            East Hertfordshire; Elmbridge District;
                                            Enfield; Epping Forest; Epsom and
                                            Ewell District; Gravesham; Greenwich;
                                            Guildford; Hackney; Hammersmith &
                                            Fulham; Haringey; Harlow; Harrow;
                                            Hart; Havering; Hertsmere; Hillingdon;
                                            Horsham;       Hounslow;     Islington;
                                            Kensington & Chelsea; Kingston upon
                                            Thames;       Lambeth;      Lewisham;
                                            Littlesford; Medway; Merton; Mid
                                            Sussex; Mole Valley; Newham; North
                                            Hertfordshire; Reading; Redbridge;
                                            Reigate and Banstead; Richmond upon
                                            Thames;       Runnymede        District;
                                            Rushmoor; Sevenoaks; Slough; South
                                            Bedfordshire; South Bucks; South
                                            Oxfordshire; Southwark; Spelthorne
                                            District; St Albans; Sutton; Surrey
                                            Heath; Tandridge; Three Rivers;
                                            Thurrock; Tonbridge and Malling;
                                            Tower Hamlets; Waltham Forest;
                                            Wandsworth;      Watford;   Waverley;
                                            Welwyn Hatfield; West Berkshire;
                                            Windsor and Maidenhead; Woking,
                                            Wokingham and Wycombe).
21.        Viteus vitifoliae (Fitch) VITEVI Zypern
d) Viren, Viroide und Phytoplasmen
1.         Beet necrotic yellow vein BNYVV0 a) Irland;
                                         16
 ---pagebreak---       Schutzgebiet-               EPPO-              Schutzgebiete
   Quarantäneschädlinge            Code
      virus
                                        b) Frankreich (Bretagne);
                                        c) Portugal (Azoren);
                                        d) Finnland;
                                        e) Vereinigtes Königreich (Nordirland).
2.    Candidatus Phytoplasma     PHYPUL Vereinigtes Königreich
      ulmi
3.    Citrus tristeza virus (EU- CTV000 Malta
      Isolate)
                                     17
 ---pagebreak---                                         Anhang IV
Liste der unionsgeregelten Nicht-Quarantäneschädlinge (RNQPS) und der spezifischen zum
  Anpflanzen bestimmten Pflanzen mit Kategorien und Schwellenwerten gemäß Artikel 5
                                       Inhaltsverzeichnis
    Teil A: RNQPS bei Futterpflanzensaatgut
    Teil B: RNQPS bei Getreidesaatgut
    Teil C: RNQPS bei Vermehrungsgut von Reben
    Teil D: RNQPS bei Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen und anderen zum
    Anpflanzen bestimmten Pflanzen zu Zierzwecken
    Teil E: RNQPS bei forstlichem Vermehrungsgut, außer Saatgut
    Teil F: RNQPS bei Gemüsesaatgut
    Teil G: RNQPS bei Pflanzkartoffeln
    Teil H: RNQPS bei Saatgut von Öl- und Faserpflanzen
    Teil I: RNQPS bei Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial, außer
    Saatgut
    Teil J: RNQPS bei Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur
    Fruchterzeugung
    Teil K: RNQPS bei Saatgut von Solanum tuberosum
    Teil L: RNQPS bei zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen von Humulus lupulus,
    außer Saatgut
                                               18
 ---pagebreak---                                         Teil A
                         RNQPS bei Futterpflanzensaatgut
RNQPS oder    Pflanzen,    Schwellenwert    Schwellenwert Schwellenwert
durch         zum               für              für            für
RNQPS         Anpflanzen  Vorstufensaatgut Basissaatgut    zertifiziertes
verursachte   bestimmt                                       Saatgut
Symptome      (Gattung
              oder Art)
Clavibacter   Medicago          0%               0%             0%
michiganensis sativa L.
ssp.
insidiosus
(McCulloch
1925) Davis
et al.
[CORBIN]
Ditylenchus   Medicago    0%                0%            0%
dipsaci       sativa L.
(Kuehn)
Filipjev
[DITYDI]
                                          19
 ---pagebreak---                                             Teil B
                              RNQPS bei Getreidesaatgut
                                         Nematoden
RNQPS oder       Pflanzen,       Schwellenwert      Schwellenwert für     Schwellenwert für
durch RNQPS      zum                    für             Basissaatgut        zertifiziertes
verursachte      Anpflanzen    Vorstufensaatgut                                Saatgut
Symptome         bestimmt
                 (Gattung
                 oder Art)
Aphelenchoides   Oryza sativa          0%                   0%                   0%
besseyi Christie L.
[APLOBE]
                                            Pilze
Gibberella       Oryza sativa     praktisch frei        praktisch frei      praktisch frei
fujikuroi        L.
Sawada
[GIBBFU]
                                           Teil C
                          RNQPS bei Vermehrungsgut von Reben
                                       Bakterien
RNQPS oder       Pflanzen,      Schwellenwert für                      Schwellenwert
durch RNQPS      zum                                                   für
                                Vorstufenvermehrungsgut,
verursachte      Anpflanzen                                            Standardmaterial
Symptome         bestimmt,      Basisvermehrungsgut,
                 außer Samen    zertifiziertes Material
                 (Gattung
                 oder Art)
Xylophilus       Vitis L.                         0%                         0%
ampelinus
Willems et al.
[XANTAM]
                                 Insekten und Milben
RNQPS oder       Pflanzen,      Schwellenwert für                      Schwellenwert
durch RNQPS      zum                                                   für
                                Vorstufenvermehrungsgut,
verursachte      Anpflanzen
                                               20
 ---pagebreak--- Symptome           bestimmt,       Basisvermehrungsgut,                Standardmaterial
                   außer Samen     zertifiziertes Material
                   (Gattung
                   oder Art)
Viteus vitifoliae  Nicht                             0%                       0%
Fitch [VITEVI]     veredelte
                   Vitis vinifera
                   L.
Viteus vitifoliae  Vitis L., außer              praktisch frei            praktisch frei
Fitch [VITEVI]     nicht
                   veredelte
                   Vitis vinifera
                   L.
               Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS oder         Pflanzen,       Schwellenwert für                   Schwellenwert
durch RNQPS        zum                                                 für
                                   Vorstufenvermehrungsgut,
verursachte        Anpflanzen                                          Standardmaterial
Symptome           bestimmt,       Basisvermehrungsgut,
                   außer Samen     zertifiziertes Material
                   (Gattung
                   oder Art)
Arabis mosaic      Vitis L.                          0%                       0%
virus
[ARMV00]
Candidatus         Vitis L.                          0%                       0%
Phytoplasma
solani Quaglino
et al.
[PHYPSO]
Grapevine          Vitis L.                          0%                       0%
fanleaf virus
[GFLV00]
Grapevine fleck Unterlagen          0 % für Vorstufenvermehrungsgut             –
virus              von Vitis spp.   Gilt nicht für Basisvermehrungsgut
[GFKV00]           und ihren             und zertifiziertes Material
                   Hybriden,
                   außer Vitis
                   vinifera L.
Grapevine          Vitis L.                          0%                       0%
leafroll
                                                   21
 ---pagebreak--- associated virus
1 [GLRAV1]
Grapevine          Vitis L.                          0%                       0%
leafroll
associated virus
3 [GLRAV3]
                                             Teil D
  RNQPS bei Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen und anderen zum Anpflanzen
                            bestimmten Pflanzen zu Zierzwecken
                                              Bakterien
RNQPS oder durch           Pflanzen, zum                 Schwellenwert für das
RNQPS verursachte          Anpflanzen bestimmt Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen
Symptome                   (Gattung oder Art) und anderen zum Anpflanzen bestimmten
                                                        Pflanzen zu Zierzwecken
Erwinia amylovora          Zum Anpflanzen                             0%
(Burrill) Winslow et       bestimmte Pflanzen,
al. [ERWIAM]               außer Samen
                           Amelanchier Medik.,
                           Chaenomeles Lindl.,
                           Cotoneaster Medik.,
                           Crataegus Tourn. ex
                           L., Cydonia Mill.,
                           Eriobtrya Lindl.,
                           Malus Mill., Mespilus
                           Bosc ex Spach,
                           Photinia davidiana
                           Decne., Pyracantha M.
                           Roem., Pyrus L.,
                           Sorbus L.
Pseudomonas syringae       Zum Anpflanzen                             0%
pv. persicae (Prunier,     bestimmte Pflanzen,
Luisetti &. Gardan)        außer Samen
Young, Dye & Wilkie        Prunus persica (L.)
[PSDMPE]                   Batsch, Prunus
                           salicina Lindl.
Spiroplasma citri          Zum Anpflanzen                             0%
Saglio et al. [SPIRCI]     bestimmte Pflanzen,
                           außer Samen
                           Citrus L., Fortunella
                                                   22
 ---pagebreak---                         Swingle, Poncirus Raf.
                        und ihre Hybriden
Xanthomonas             Zum Anpflanzen                            0%
arboricola pv. pruni    bestimmte Pflanzen,
(Smith) Vauterin et al. außer Samen
[XANTPR]                Prunus L.
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                        0%
euvesicatoria Jones et
al. [XANTEU]
Xanthomonas gardneri Capsicum annuum L.                           0%
(ex Šutič) Jones et al.
[XANTGA]
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                        0%
perforans Jones et al.
[XANTPF]
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                        0%
vesicatoria (ex
Doidge) Vauterin et al.
[XANTVE]
                                   Pilze und Oomyzeten
RNQPS oder durch        Pflanzen, zum                Schwellenwert für das
RNQPS verursachte       Anpflanzen bestimmt Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen
Symptome                (Gattung oder Art) und anderen zum Anpflanzen bestimmten
                                                    Pflanzen zu Zierzwecken
Cryphonectria           Zum Anpflanzen                            0%
parasitica (Murrill)    bestimmte Pflanzen,
Barr [ENDOPA]           außer Samen
                        Castanea L.
Dothistroma pini        Zum Anpflanzen                            0%
Hulbary [DOTSPI]        bestimmte Pflanzen,
                        außer Samen
                        Pinus L.
Dothistroma             Zum Anpflanzen                            0%
septosporum (Dorogin)   bestimmte Pflanzen,
Morelet [SCIRPI]        außer Samen
                        Pinus L.
                                               23
 ---pagebreak--- Lecanosticta acicola  Zum Anpflanzen                             0%
(von Thümen) Sydow    bestimmte Pflanzen,
[SCIRAC]              außer Samen
                      Pinus L.
Plasmopara halstedii  Samen                                      0%
(Farlow) Berlese & de Helianthus annuus L.
Toni [PLASHA]
Plenodomus            Zum Anpflanzen                             0%
tracheiphilus (Petri) bestimmte Pflanzen,
Gruyter, Aveskamp &   außer Samen
Verkley [DEUTTR]      Citrus L., Fortunella
                      Swingle, Poncirus Raf.
                      und ihre Hybriden
Puccinia horiana P.   Zum Anpflanzen                             0%
Hennings [PUCCHN]     bestimmte Pflanzen,
                      außer Samen
                      Chrysanthemum L.
                                  Insekten und Milben
RNQPS oder durch      Pflanzen, zum                 Schwellenwert für das
RNQPS verursachte     Anpflanzen bestimmt Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen
Symptome              (Gattung oder Art) und anderen zum Anpflanzen bestimmten
                                                  Pflanzen zu Zierzwecken
Aculops fuchsiae      Zum Anpflanzen                            0%
Keifer [ACUPFU]       bestimmte Pflanzen,
                      außer Samen
                      Fuchsia L.
Opogona sacchari      Zum Anpflanzen                            0%
Bo[OPOGSC]            bestimmte Pflanzen,
                      außer Samen
                      Beaucarnea Lem.,
                      Bougainvillea Comm.
                      ex Juss., Crassula L.,
                      Crinum L., Dracaena
                      Vand. ex L., Ficus L.,
                      Musa L., Pachira
                      Aubl., Palmae,
                      Sansevieria Thunb.,
                      Yucca L.
                                             24
 ---pagebreak--- Rhynchophorus         Zum Anpflanzen             0%
ferrugineus (Olivier) bestimmte Pflanzen,
[RHYCFE]              außer Samen
                      Palmae, folgende
                      Gattungen und Arten:
                      Areca catechu L.,
                      Arenga pinnata
                      (Wurmb) Merr.,
                      Bismarckia Hildebr. &
                      H. Wendl., Borassus
                      flabellifer L., Brahea
                      armata S. Watson,
                      Brahea edulis
                      H.Wendl., Butia
                      capitata (Mart.) Becc.,
                      Calamus merrillii
                      Becc., Caryota
                      maxima Blume,
                      Caryota cumingii
                      Lodd. ex Mart.,
                      Chamaerops humilis
                      L., Cocos nucifera L.,
                      Corypha utan Lam.,
                      Copernicia Mart.,
                      Elaeis guineensis
                      Jacq., Howea
                      forsteriana Becc.,
                      Jubaea chilensis
                      (Molina) Baill.,
                      Livistona australis C.
                      Martius, Livistona
                      decora (W. Bull)
                      Dowe, Livistona
                      rotundifolia (Lam.)
                      Mart., Metroxylon
                      sagu Rottb., Phoenix
                      canariensis Chabaud,
                      Phoenix dactylifera L.,
                      Phoenix reclinata
                      Jacq., Phoenix
                      roebelenii O'Brien,
                      Phoenix sylvestris (L.)
                      Roxb., Phoenix
                      theophrasti Greuter,
                      Pritchardia Seem. &
                      H. Wendl., Ravenea
                      rivularis Jum. & H.
                      Perrier, Roystonea
                                              25
 ---pagebreak---                          regia (Kunth) O.F.
                         Cook, Sabal palmetto
                         (Walter) Lodd. ex
                         Schult. & Schult.f.,
                         Syagrus
                         romanzoffiana
                         (Cham.) Glassman,
                         Trachycarpus fortunei
                         (Hook.) H. Wendl.,
                         Washingtonia H.
                         Wendl.
                                           Nematoden
RNQPS oder durch         Pflanzen, zum                Schwellenwert für das
RNQPS verursachte        Anpflanzen bestimmt Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen
Symptome                 (Gattung oder Art) und anderen zum Anpflanzen bestimmten
                                                     Pflanzen zu Zierzwecken
Ditylenchus dipsaci      Allium L.                                 0%
(Kuehn) Filipjev
[DITYDI]
Ditylenchus dipsaci      Zum Anpflanzen                            0%
(Kuehn) Filipjev         bestimmte Pflanzen,
[DITYDI]                 außer Samen
                         Camassia Lindl.,
                         Chionodoxa Boiss.,
                         Crocus flavus Weston,
                         Galanthus L.,
                         Hyacinthus Tourn. ex
                         L, Hymenocallis
                         Salisb., Muscari Mill.,
                         Narcissus L.,
                         Ornithogalum L.,
                         Puschkinia Adams,
                         Scilla L., Sternbergia
                         Waldst. & Kit., Tulipa
                         L.
                Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS oder durch         Pflanzen, zum                 Schwellenwert für das
RNQPS verursachte        Anpflanzen bestimmt Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen
Symptome                 (Gattung oder Art) und anderen zum Anpflanzen bestimmten
                                                     Pflanzen zu Zierzwecken
                                                 26
 ---pagebreak--- Candidatus              Zum Anpflanzen            0%
Phytoplasma mali        bestimmte Pflanzen,
Seemüller & Schneider   außer Samen
[PHYPMA]                Malus Mill.
Candidatus              Zum Anpflanzen            0%
Phytoplasma prunorum    bestimmte Pflanzen,
Seemüller & Schneider   außer Samen
[PHYPPR]                Prunus L.
Candidatus              Zum Anpflanzen            0%
Phytoplasma pyri        bestimmte Pflanzen,
Seemüller & Schneider   außer Samen
[PHYPPY]                Pyrus L.
Candidatus              Zum Anpflanzen            0%
Phytoplasma solani      bestimmte Pflanzen,
Quaglino et al.         außer Samen
[PHYPSO]                Lavandula L.
Chrysanthemum stunt     Zum Anpflanzen            0%
viroid [CSVD00]         bestimmte Pflanzen,
                        außer Samen
                        Argyranthemum Webb
                        ex Sch.Bip.,
                        Chrysanthemum L.
Citrus exocortis viroid Zum Anpflanzen            0%
[CEVD00]                bestimmte Pflanzen,
                        außer Samen
                        Citrus L.
Citrus tristeza virus   Zum Anpflanzen            0%
[CTV000] (EU-Isolate) bestimmte Pflanzen,
                        außer Samen
                        Citrus L., Fortunella
                        Swingle, Poncirus Raf.
                        und ihre Hybriden
Impatiens necrotic spot Zum Anpflanzen            0%
tospovirus [INSV00]     bestimmte Pflanzen,
                        außer Samen
                        Begonia x hiemalis
                        Fotsch, Impatiens L.
                        Neu-Guinea-Hybriden
                                               27
 ---pagebreak--- Potato spindle tuber Capsicum annuum L.          0%
viroid [PSTVD0]
Plum pox virus       Pflanzen der folgenden      0%
[PPV000]             Arten von Prunus L.,
                     zum Anpflanzen
                     bestimmt, außer Samen:
                     Prunus armeniaca L.,
                     Prunus blireiana
                     Andre, Prunus
                     brigantina Vill., Prunus
                     cerasifera Ehrh.,
                     Prunus cistena Hansen,
                     Prunus curdica Fenzl &
                     Fritsch., Prunus
                     domestica ssp.
                     domestica L., Prunus
                     domestica ssp. insititia
                     (L.) C.K. Schneid,
                     Prunus domestica ssp.
                     italica (Borkh.) Hegi.,
                     Prunus dulcis (Mill.) D.
                     A. Webb, Prunus
                     glandulosa Thunb.,
                     Prunus holosericea
                     Batal., Prunus
                     hortulana Bailey,
                     Prunus japonica
                     Thunb., Prunus
                     mandshurica (Maxim.)
                     Koehne, Prunus
                     maritima Marsh.,
                     Prunus mume Sieb. &
                     Zucc., Prunus nigra
                     Ait., Prunus persica
                     (L.) Batsch, Prunus
                     salicina L., Prunus
                     sibirica L., Prunus
                     simonii Carr., Prunus
                     spinosa L., Prunus
                     tomentosa Thunb.,
                     Prunus triloba Lindl.,
                     andere für Plum pox
                     virus anfällige Arten
                     von Prunus L.
Tomato spotted wilt  Zum Anpflanzen              0%
tospovirus [TSWV00]  bestimmte Pflanzen,
                                              28
 ---pagebreak---                        außer Samen
                       Begonia x hiemalis
                       Fotsch, Capsicum
                       annuum L.,
                       Chrysanthemum L.,
                       Gerbera L., Impatiens
                       L. Neu-Guinea-
                       Hybriden, Pelargonium
                       L.
                                          Teil E
                  RNQPS bei forstlichem Vermehrungsgut, außer Saatgut
                                Pilze und Oomyzeten
RNQPS oder durch      Pflanzen, zum      Schwellenwert für das betreffende forstliche
RNQPS verursachte     Anpflanzen         Vermehrungsgut
Symptome              bestimmt
                      (Gattung oder
                      Art)
Cryphonectria         Castanea sativa                       0%
parasitica (Murrill)  Mill.
Barr [ENDOPA]
Dothistroma pini      Pinus L.                              0%
Hulbary [DOTSPI]
Dothistroma           Pinus L.                              0%
septosporum
(Dorogin) Morelet
[SCIRPI]
Lecanosticta acicola  Pinus L.                              0%
(von Thümen) Sydow
[SCIRAC]
                                          Teil F
                               RNQPS bei Gemüsesaatgut
                                        Bakterien
RNQPS oder durch       Pflanzen, zum               Schwellenwert für das betreffende
RNQPS verursachte      Anpflanzen bestimmt                   Gemüsesaatgut
                                              29
 ---pagebreak--- Symptome                (Gattung oder Art)
Clavibacter             Solanum lycopersicum                      0%
michiganensis ssp.      L.
michiganensis (Smith)
Davis et al. [CORBMI]
Xanthomonas             Phaseolus vulgaris L.                     0%
axonopodis pv.
phaseoli (Smith)
Vauterin et al.
[XANTPH]
Xanthomonas fuscans     Phaseolus vulgaris L.                     0%
subsp. fuscans Schaad
et al. [XANTFF]
Xanthomonas             Capsicum annuum L.,                       0%
euvesicatoria Jones et  Solanum lycopersicum
al. [XANTEU]            L.
Xanthomonas gardneri    Capsicum annuum L.,                       0%
(ex Šutič 1957) Jones   Solanum lycopersicum
et al. [XANTGA]         L.
Xanthomonas             Capsicum annuum L.,                       0%
perforans Jones et al.  Solanum lycopersicum
[XANTPF]                L.
Xanthomonas             Capsicum annuum L.,                       0%
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum
Vauterin et al.         L.
[XANTVE]
                                    Insekten und Milben
RNQPS oder durch        Pflanzen, zum               Schwellenwert für das betreffende
RNQPS verursachte       Anpflanzen bestimmt                  Gemüsesaatgut
Symptome                (Gattung oder Art)
Acanthoscelides         Phaseolus coccineus                       0%
obtectus (Say)          L., Phaseolus vulgaris
[ACANOB]                L.
Bruchus pisorum         Pisum sativum L.                          0%
(Linnaeus ) [BRCHPI]
Bruchus rufimanus       Vicia faba L                              0%
Boheman [BRCHRU]
                                               30
 ---pagebreak---                                            Nematoden
RNQPS oder durch          Pflanzen, zum                 Schwellenwert für das betreffende
RNQPS verursachte         Anpflanzen bestimmt                    Gemüsesaatgut
Symptome                  (Gattung oder Art)
Ditylenchus dipsaci       Allium cepa L., Allium                       0%
(Kuehn) Filipjev          porrum L.
[DITYDI]
                Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS oder durch          Pflanzen, zum                 Schwellenwert für das betreffende
RNQPS verursachte         Anpflanzen bestimmt                    Gemüsesaatgut
Symptome                  (Gattung oder Art)
Pepino mosaic virus       Solanum lycopersicum                         0%
[PEPMV0]                  L.
Potato spindle tuber      Capsicum annuum L.,                          0%
viroid [PSTVD0]           Solanum lycopersicum
                          L.
                                          Teil G
                               RNQPS bei Pflanzkartoffeln
RNQPS oder durch       Pflanzen, zum            Schwellenwert    Schwellenw    Schwellenwert
RNQPS                  Anpflanzen               für die direkte   ert für die  für die direkte
verursachte            bestimmt                Nachkommensc         direkte    Nachkommens
Symptome                                           haft von      Nachkomm         chaft von
                       (Gattung oder Art)
                                                  Kartoffel-       enschaft     zertifizierten
                                               Vorstufenpflanz        von      Pflanzkartoffe
                                                      gut         Kartoffel-          ln
                                                                 Basispflanz
                                               PBTC        PB         gut
Anzeichen von          Solanum tuberosum        0%       0,5 %      4,0 %          10,0 %
Virosen                L.
RNQPS oder durch       Pflanzen, zum           Schwellenwert für Schwellenw Schwellenwe
RNQPS                  Anpflanzen               zum Anpflanzen ert für zum        rt für zum
verursachte            bestimmt                    bestimmte        Anpflanzen Anpflanzen
Symptome                                          Pflanzen von      bestimmte     bestimmte
                       (Gattung oder Art)
                                                    Kartoffel-       Pflanzen    Pflanzen von
                                                 31
 ---pagebreak---                                        Vorstufenpflanzg        von    zertifizierten
                                              ut          Kartoffel-  Pflanzkartof
                                                          Basispflanz      feln
                                       PBT         PB          gut
                                        C
Schwarzbeinigkeit    Solanum tuberosum 0%      praktisch    praktisch praktisch frei
(Dickeya Samson et   L.                            frei        frei
al. spp. [1DICKG];
Pectobacterium
Waldee emend.
Hauben et al. spp.
[1PECBG])
Candidatus           Solanum tuberosum 0%          0%          0%          0%
Liberibacter         L.
solanacearum
Liefting et al.
[LIBEPS]
Candidatus           Solanum tuberosum 0%          0%          0%          0%
Phytoplasma solani   L.
Quaglino et al.
[PHYPSO]
Ditylenchus          Solanum tuberosum 0%          0%          0%          0%
destructor Thorne    L.
[DITYDE]
Wurzeltöterkrankheit Solanum tuberosum 0%        1,0 %        5,0 %       5,0 %
, verursacht durch   L.                         Knollen   Knollen auf  Knollen auf
Thanatephorus                                  auf mehr     mehr als    mehr als
cucumeris (A.B.                                 als 10 %   10 % ihrer  10 % ihrer
Frank) Donk                                       ihrer   Oberfläche   Oberfläche
[RHIZSO]                                      Oberfläch     befallen     befallen
                                               e befallen
Pulverschorf,        Solanum tuberosum 0%        1,0 %        3,0 %       3,0 %
verursacht durch     L.                         Knollen   Knollen auf  Knollen auf
Spongospora                                    auf mehr     mehr als    mehr als
subterranea (Wallr.)                            als 10 %   10 % ihrer  10 % ihrer
Lagerh. [SPONSU]                                  ihrer   Oberfläche   Oberfläche
                                              Oberfläch     befallen     befallen
                                               e befallen
Mosaiksymptome,      Solanum tuberosum 0%        0,1 %        0,8 %       6,0 %
verursacht durch     L.
Viren
                                        32
 ---pagebreak--- und
Symptome,
verursacht durch
Blattrollvirus der
Kartoffel [PLRV00]
Potato spindle tuber    Solanum tuberosum         0%     0%            0%             0%
viroid [PSTVD0]         L.
                                            Teil H
                      RNQPS bei Saatgut von Öl- und Faserpflanzen
                                       Pilze und Oomyzeten
   RNQPS oder        Pflanzen,        Schwellenwert      Schwellenwert      Schwellenwert
   durch             zum                     für        für Basissaatgut   für zertifiziertes
   RNQPS             Anpflanzen     Vorstufensaatgut                            Saatgut
   verursachte       bestimmt
   Symptome          (Gattung
                     oder Art)
   Alternaria        Linum                   5%                 5%                 5%
   linicola          usitatissimu    5 % befallen von   5 % befallen von   5 % befallen von
   Groves &          m L.                Alternaria         Alternaria         Alternaria
   Skolko                           linicola, Boeremia linicola, Boeremia linicola, Boeremia
   [ALTELI]                             exigua var.        exigua var.        exigua var.
                                          linicola,          linicola,          linicola,
                                      Colletotrichium    Colletotrichium    Colletotrichium
                                    lini und Fusarium  lini und Fusarium  lini und Fusarium
                                             spp.               spp.               spp.
   Boeremia          Linum                   1%                 1%                 1%
   exigua var.       usitatissimu    5 % befallen von   5 % befallen von   5 % befallen von
   linicola          m L. –              Alternaria         Alternaria         Alternaria
   (Naumov &         Faserlein      linicola, Boeremia linicola, Boeremia linicola, Boeremia
   Vassiljevsky)     (Flachs)           exigua var.        exigua var.        exigua var.
   Aveskamp,                              linicola,          linicola,          linicola,
   Gruyter &                          Colletotrichium    Colletotrichium    Colletotrichium
   Verkley                          lini und Fusarium  lini und Fusarium  lini und Fusarium
   [PHOMEL]                                  spp.               spp.               spp.
   Boeremia          Linum                   5%                 5%                 5%
   exigua var.       usitatissimu
                                                  33
 ---pagebreak--- linicola        m L. – Öllein  5 % befallen von   5 % befallen von   5 % befallen von
(Naumov &                          Alternaria         Alternaria         Alternaria
Vassiljevsky)                 linicola, Boeremia linicola, Boeremia linicola, Boeremia
Aveskamp,                         exigua var.        exigua var.        exigua var.
Gruyter &                           linicola,          linicola,          linicola,
Verkley                         Colletotrichium    Colletotrichium    Colletotrichium
[PHOMEL]                      lini und Fusarium  lini und Fusarium  lini und Fusarium
                                       spp.               spp.               spp.
Botrytis        Helianthus             5%                 5%                 5%
cinerea de      annuus L.,
Bary            Linum
[BOTRCI]        usitatissimu
                m L.
Colletotrichu   Linum                  5%                 5%                 5%
m lini          usitatissimu      befallen von       befallen von       befallen von
Westerdijk      m L.               Alternaria         Alternaria         Alternaria
[COLLLI]                      linicola, Boeremia linicola, Boeremia linicola, Boeremia
                                  exigua var.        exigua var.        exigua var.
                                    linicola,          linicola,          linicola,
                                Colletotrichium    Colletotrichium    Colletotrichium
                              lini und Fusarium  lini und Fusarium  lini und Fusarium
                                       spp.               spp.               spp.
Diaporthe       Glycine max   15 % für Infektion 15 % für Infektion 15 % für Infektion
caulivora       (L.) Merr           mit dem            mit dem            mit dem
(Athow &                          Phomopsis-         Phomopsis-         Phomopsis-
Caldwell)                          Komplex            Komplex            Komplex
J.M. Santos,
Vrandecic &
A.J.L. Phillips
[DIAPPC]
Diaporthe
phaseolorum
var. sojae
Lehman
[DIAPPS]
Fusarium        Linum                  5%                 5%                 5%
(anamorphe      usitatissimu      befallen von       befallen von       befallen von
Gattung) Link   m L.               Alternaria         Alternaria         Alternaria
[1FUSAG],                     linicola, Boeremia linicola, Boeremia linicola, Boeremia
außer                             exigua var.        exigua var.        exigua var.
Fusarium                            linicola,          linicola,          linicola,
oxysporum f.                    Colletotrichium    Colletotrichium    Colletotrichium
sp. albedinis                 lini und Fusarium  lini und Fusarium  lini und Fusarium
(Kill. &                          (anamorphe         (anamorphe         (anamorphe
Maire) W.L.
                                            34
 ---pagebreak--- Gordon                      Gattung) Link,      Gattung) Link,      Gattung) Link,
[FUSAAL]                    außer Fusarium      außer Fusarium      außer Fusarium
und Fusarium               oxysporum f. sp.    oxysporum f. sp.    oxysporum f. sp.
circinatum                 albedinis (Kill. &  albedinis (Kill. &  albedinis (Kill. &
Nirenberg &                   Maire) W.L.         Maire) W.L.         Maire) W.L.
O'Donnell                     Gordon und          Gordon und          Gordon und
[GIBBCI]                       Fusarium            Fusarium            Fusarium
                              circinatum          circinatum          circinatum
                             Nirenberg &         Nirenberg &         Nirenberg &
                               O'Donnell           O'Donnell           O'Donnell
Plasmopara   Helianthus           0%                  0%                  0%
halstedii    annuus L.
(Farlow)
Berlese & de
Toni
[PLASHA]
Sclerotinia  Brassica     Nicht mehr als      Nicht mehr als      Nicht mehr als
sclerotiorum rapa L. var. 5 Sklerotien oder   5 Sklerotien oder   5 Sklerotien oder
(Libert) de  silvestris   Bruchstücke von     Bruchstücke von     Bruchstücke von
Bary         (Lam.)       Sklerotien werden   Sklerotien werden   Sklerotien werden
[SCLESC]     Briggs       bei einer           bei einer           bei einer
                          Laboruntersuchun    Laboruntersuchun    Laboruntersuchun
                          g einer aus jeder   g einer aus jeder   g einer aus jeder
                          Saatgutpartie       Saatgutpartie       Saatgutpartie
                          gezogenen           gezogenen           gezogenen
                          repräsentativen     repräsentativen     repräsentativen
                          Probe mit dem in    Probe mit dem in    Probe mit dem in
                          Spalte 4 der        Spalte 4 der        Spalte 4 der
                          Tabelle in          Tabelle in          Tabelle in
                          Anhang III der      Anhang III der      Anhang III der
                          Richtlinie          Richtlinie          Richtlinie
                          2002/57/EG          2002/57/EG          2002/57/EG
                          angegebenen         angegebenen         angegebenen
                          Gewicht gefunden.   Gewicht gefunden.   Gewicht gefunden.
Sclerotinia  Brassica     Nicht mehr als      Nicht mehr als      Nicht mehr als
sclerotiorum napus L.     10 Sklerotien oder  10 Sklerotien oder  10 Sklerotien oder
(Libert) de  (partim),    Bruchstücke von     Bruchstücke von     Bruchstücke von
Bary         Helianthus   Sklerotien werden   Sklerotien werden   Sklerotien werden
[SCLESC]     annuus L.    bei einer           bei einer           bei einer
                          Laboruntersuchun    Laboruntersuchun    Laboruntersuchun
                          g einer aus jeder   g einer aus jeder   g einer aus jeder
                          Saatgutpartie       Saatgutpartie       Saatgutpartie
                          gezogenen           gezogenen           gezogenen
                          repräsentativen     repräsentativen     repräsentativen
                          Probe mit dem in    Probe mit dem in    Probe mit dem in
                          Spalte 4 der        Spalte 4 der        Spalte 4 der
                                        35
 ---pagebreak---                                   Tabelle in         Tabelle in         Tabelle in
                                  Anhang III der     Anhang III der     Anhang III der
                                  Richtlinie         Richtlinie         Richtlinie
                                  2002/57/EG         2002/57/EG         2002/57/EG
                                  angegebenen        angegebenen        angegebenen
                                  Gewicht gefunden.  Gewicht gefunden.  Gewicht gefunden.
    Sclerotinia     Sinapis alba  Nicht mehr als     Nicht mehr als     Nicht mehr als
    sclerotiorum    L.            5 Sklerotien oder  5 Sklerotien oder  5 Sklerotien oder
    (Libert) de                   Bruchstücke von    Bruchstücke von    Bruchstücke von
    Bary                          Sklerotien werden  Sklerotien werden  Sklerotien werden
    [SCLESC]                      bei einer          bei einer          bei einer
                                  Laboruntersuchun   Laboruntersuchun   Laboruntersuchun
                                  g einer aus jeder  g einer aus jeder  g einer aus jeder
                                  Saatgutpartie      Saatgutpartie      Saatgutpartie
                                  gezogenen          gezogenen          gezogenen
                                  repräsentativen    repräsentativen    repräsentativen
                                  Probe mit dem in   Probe mit dem in   Probe mit dem in
                                  Spalte 4 der       Spalte 4 der       Spalte 4 der
                                  Tabelle in         Tabelle in         Tabelle in
                                  Anhang III der     Anhang III der     Anhang III der
                                  Richtlinie         Richtlinie         Richtlinie
                                  2002/57/EG         2002/57/EG         2002/57/EG
                                  angegebenen        angegebenen        angegebenen
                                  Gewicht gefunden.  Gewicht gefunden.  Gewicht gefunden.
                                            Teil I
       RNQPS bei Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial, außer Saatgut
                                          Bakterien
RNQPS oder durch         Pflanzen, zum              Schwellenwert für das betreffende
RNQPS verursachte        Anpflanzen bestimmt               Gemüsepflanzgut und
Symptome                                               Gemüsevermehrungsmaterial
                         (Gattung oder Art)
Clavibacter              Solanum lycopersicum                        0%
michiganensis ssp.       L.
michiganensis (Smith)
Davis et al. [CORBMI]
Xanthomonas              Capsicum annuum L.,                         0%
euvesicatoria Jones et   Solanum lycopersicum
al. [XANTEU]             L.
Xanthomonas gardneri     Capsicum annuum L.,                         0%
(ex Šutič 1957) Jones    Solanum lycopersicum
                                                36
 ---pagebreak--- et al [XANTGA]          L.
Xanthomonas             Capsicum annuum L.,                       0%
perforans Jones et al.  Solanum lycopersicum
[XANTPF]                L.
Xanthomonas             Capsicum annuum L.,                       0%
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum
Vauterin et al.         L.
[XANTVE]
                                    Pilze und Oomyzeten
RNQPS oder durch        Pflanzen, zum               Schwellenwert für das betreffende
RNQPS verursachte       Anpflanzen bestimmt              Gemüsepflanzgut und
Symptome                                              Gemüsevermehrungsmaterial
                        (Gattung oder Art)
Fusarium Link           Asparagus officinalis                     0%
(anamorphe Gattung)     L.
[1FUSAG], außer
Fusarium oxysporum f.
sp. albedinis (Kill. &
Maire) W.L. Gordon
[FUSAAL] und
Fusarium circinatum
Nirenberg & O'Donnell
[GIBBCI]
Helicobasidium          Asparagus officinalis                     0%
brebissonii (Desm.)     L.
Donk [HLCBBR]
Stromatinia cepivora    Allium cepa L., Allium                    0%
Berk. [SCLOCE]          fistulosum L., Allium
                        porrum L., Allium
                        sativum L.
Verticillium dahliae    Cynara cardunculus                        0%
Kleb. [VERTDA]          L.
                                          Nematoden
RNQPS oder durch        Pflanzen, zum               Schwellenwert für das betreffende
RNQPS verursachte       Anpflanzen bestimmt              Gemüsepflanzgut und
Symptome                                              Gemüsevermehrungsmaterial
                        (Gattung oder Art)
Ditylenchus dipsaci     Allium cepa L., Allium                    0%
(Kuehn) Filipjev        sativum L.
[DITYDI]
                                               37
 ---pagebreak---                 Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS oder durch         Pflanzen, zum                  Schwellenwert für das betreffende
RNQPS verursachte        Anpflanzen bestimmt                 Gemüsepflanzgut und
Symptome                                                  Gemüsevermehrungsmaterial
                         (Gattung oder Art)
Leek yellow stripe       Allium sativum L.                            1%
virus [LYSV00]
Onion yellow dwarf       Allium cepa L., Allium                       1%
virus [OYDV00]           sativum L.
Potato spindle tuber     Capsicum annuum L.,                          0%
viroid [PSTVD0]          Solanum lycopersicum
                         L.
Tomato spotted wilt      Capsicum annuum L.,                          0%
tospovirus [TSWV00]      Lactuca sativa L.,
                         Solanum lycopersicum
                         L., Solanum
                         melongena L.
Tomato yellow leaf       Solanum lycopersicum                         0%
curl virus [TYLCV0]      L.
                                          Teil J
 RNQPS bei Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung
                                             Bakterien
                                                                Schwellenwert für das
                                    Pflanzen, zum
     RNQPS oder durch RNQPS                                     betreffende
                                    Anpflanzen bestimmt
     verursachte Symptome                                       Vermehrungsmaterial und
                                    (Gattung oder Art)
                                                                die Pflanzen von Obstarten
                                    Cydonia oblonga Mill.,                   0%
                                    Juglans regia L.,
                                    Malus Mill.,
                                    Prunus armeniaca L.,
     Agrobacterium tumefaciens      Prunus avium L., Prunus
     (Smith & Townsend) Conn        cerasus L., Prunus
     [AGRBTU]                       domestica L., Prunus
                                    dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                    Prunus persica (L.)
                                    Batsch, Prunus salicina
                                    Lindley, Pyrus L.,
                                                 38
 ---pagebreak---                                 Vaccinium L.
Agrobacterium spp. Conn                                    0%
                                Rubus L.
[1AGRBG]
Candidatus Phlomobacter                                    0%
fragariae Zreik, Bové &         Fragaria L.
Garnier [PHMBFR]
                                Zum Anpflanzen             0%
                                bestimmte Pflanzen, außer
Erwinia amylovora (Burrill)
                                Samen
Winslow et al. [ERWIAM]
                                Cydonia Mill., Malus
                                Mill., Pyrus L.
Pseudomonas avellanae                                      0%
                                Corylus avellana L.
Janse et al. [PSDMAL]
Pseudomonas savastanoi pv.                                 0%
savastanoi (Smith) Gardan et    Olea europaea L.
al. [PSDMSA]
                                Prunus armeniaca L.,       0%
                                Prunus avium L., Prunus
Pseudomonas syringae pv.        cerasus L., Prunus
morsprunorum (Wormald)          domestica L., Prunus
Young, Dye & Wilkie             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
[PSDMMP]                        Prunus persica (L.)
                                Batsch, Prunus salicina
                                Lindley
                                Zum Anpflanzen             0%
Pseudomonas syringae pv.        bestimmte Pflanzen, außer
persicae (Prunier, Luisetti &. Samen
Gardan) Young, Dye &            Prunus persica (L.)
Wilkie [PSDMPE]                 Batsch, Prunus salicina
                                Lindley
                                Cydonia oblonga Mill.,     0%
Pseudomonas syringae pv.
                                Malus Mill., Pyrus L.,
syringae van Hall [PSDMSY]
                                Prunus armeniaca L.
Pseudomonas viridiflava                                    0%
(Burkholder) Dowson             Prunus armeniaca L.
[PSDMVF]
Rhodococcus fascians Tilford                               0%
                                Rubus L.
[CORBFA]
                                Zum Anpflanzen             0%
                                bestimmte Pflanzen, außer
Spiroplasma citri Saglio et al. Samen
[SPIRCI]                        Citrus L., Fortunella
                                Swingle, Poncirus Raf.
                                und ihre Hybriden
Xanthomonas arboricola pv.                                 0%
                                Corylus avellana L.
corylina (Miller, Bollen,
                                             39
 ---pagebreak--- Simmons, Gross & Barss)
Vauterin, Hoste, Kersters &
Swings [XANTCY]
Xanthomonas arboricola pv.                                           0%
juglandi (Pierce) Vauterin et Juglans regia L.
al. [XANTJU]
                              Zum Anpflanzen                         0%
                              bestimmte Pflanzen, außer
                              Samen
                              Prunus amygdalus Batsch,
Xanthomonas arboricola pv.
                              Prunus armeniaca L.,
pruni (Smith) Vauterin et al.
                              Prunus avium L., Prunus
[XANTPR]
                              cerasus L., Prunus
                              domestica L., Prunus
                              persica (L.) Batsch,
                              Prunus salicina Lindley
Xanthomonas campestris pv.                                           0%
                              Ficus carica L.
fici (Cavara) Dye [XANTFI]
                              Zum Anpflanzen                         0%
Xanthomonas fragariae         bestimmte Pflanzen, außer
Kennedy & King [XANTFR]       Samen
                              Fragaria L.
                                 Pilze und Oomyzeten
                                                        Schwellenwert für das
                              Pflanzen, zum
RNQPS oder durch RNQPS                                  betreffende
                              Anpflanzen bestimmt
verursachte Symptome                                    Vermehrungsmaterial und
                              (Gattung oder Art)
                                                        die Pflanzen von Obstarten
                              Corylus avellana L.,      0%
                              Cydonia oblonga Mill.,
Armillariella mellea (Vahl)
                              Ficus carica L., Juglans
Kummer [ARMIME]
                              regia L., Malus Mill.,
                              Pyrus L.
                              Cydonia oblonga Mill.,    0%
Chondrostereum purpureum
                              Juglans regia L., Malus
Pouzar [STERPU]
                              Mill., Pyrus L.
Colletotrichum acutatum                                 0%
                              Fragaria L.
Simmonds [COLLAC]
                              Zum Anpflanzen            0%
Cryphonectria parasitica      bestimmte Pflanzen, außer
(Murrill) Barr [ENDOPA]       Samen
                              Castanea sativa Mill.
Diaporthe strumella (Fries)                             0%
                              Ribes L.
Fuckel [DIAPST]
Diaporthe vaccinii Shear                                0%
                              Vaccinium L.
[DIAPVA]
                                           40
 ---pagebreak--- Exobasidium vaccinii                                      0%
(Fuckel) Woronin              Vaccinium L.
[EXOBVA]
Glomerella cingulata                                      0%
                              Cydonia oblonga Mill.,
(Stoneman) Spaulding & von
                              Malus Mill., Pyrus L.
Schrenk [GLOMCI]
Godronia cassandrae                                       0%
(anamorphe Topospora          Vaccinium L.
myrtilli) Peck [GODRCA]
Microsphaera grossulariae                                 0%
(Wallroth) Léveillé           Ribes L.
[MCRSGR]
Mycosphaerella punctiformis                               0%
Verkley & U. Braun            Castanea sativa Mill.
[RAMUEN]
Neofabraea alba               Cydonia oblonga Mill.,      0%
Desmazières [PEZIAL]          Malus Mill., Pyrus L.
Neofabraea malicorticis       Cydonia oblonga Mill.,      0%
Jackson [PEZIMA]              Malus Mill., Pyrus L.
Neonectria ditissima (Tulasne Cydonia oblonga Mill.,      0%
& C. Tulasne) Samuels &       Juglans regia L., Malus
Rossman [NECTGA]              Mill., Pyrus L.
Peronospora rubi Rabenhorst                               0%
                              Rubus L.
[PERORU]
                              Cydonia oblonga Mill.,      0%
                              Fragaria L., Juglans regia
                              L., Malus Mill., Prunus
                              armeniaca L., Prunus
Phytophthora cactorum
                              avium L., Prunus cerasus
(Lebert & Cohn) J.Schröter
                              L., Prunus domestica L.,
[PHYTCC]
                              Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                              Webb, Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Pyrus L.
Phytophthora cambivora        Castanea sativa Mill.,      0%
(Petri) Buisman [PHYTCM]      Pistacia vera L.
Phytophthora cinnamomi                                    0%
                              Castanea sativa Mill.
Rands [PHYTCN]
Phytophthora citrophthora                                 0%
                              Citrus L., Fortunella
(R.E.Smith & E.H.Smith)
                              Swingle, Poncirus Raf.
Leonian [PHYTCO ]
Phytophthora cryptogea                                    0%
Pethybridge & Lafferty        Pistacia vera L.
[PHYTCR]
                              Zum Anpflanzen              0%
Phytophthora fragariae C.J.   bestimmte Pflanzen, außer
Hickman [PHYTFR]              Samen
                              Fragaria L.
                                           41
 ---pagebreak--- Phytophthora nicotianae var.                              0%
                              Citrus L., Fortunella
parasitica (Dastur)
                              Swingle, Poncirus Raf.
Waterhouse [PHYTNP]
Phytophthora spp. de Bary                                 0%
                              Rubus L.
[1PHYTG]
                              Zum Anpflanzen              0%
                              bestimmte Pflanzen, außer
Plenodomus tracheiphilus
                              Samen
(Petri) Gruyter, Aveskamp &
                              Citrus L., Fortunella
Verkley [DEUTTR]
                              Swingle, Poncirus Raf.
                              und ihre Hybriden
Podosphaera aphanis                                       0%
(Wallroth) Braun &            Fragaria L.
Takamatsu [PODOAP]
Podosphaera mors-uvae                                     0%
(Schweinitz) Braun &          Ribes L.
Takamatsu [SPHRMU]
Rhizoctonia fragariae                                     0%
Hussain & W.E.McKeen          Fragaria L.
[RHIZFR]
Rosellinia necatrix Prillieux                             0%
                              Pistacia vera L.
[ROSLNE]
Sclerophora pallida Yao &     Cydonia oblonga Mill.,      0%
Spooner [SKLPPA]              Malus Mill., Pyrus L.
                              Corylus avellana L.,        0%
Verticillium albo-atrum
                              Cydonia oblonga Mill.,
Reinke & Berthold
                              Fragaria L., Malus Mill.,
[VERTAA]
                              Pyrus L.
                              Corylus avellana L.,        0%
                              Cydonia oblonga Mill.,
                              Fragaria L. Malus Mill.,
                              Olea europaea L., Pistacia
Verticillium dahliae Kleb     vera L., Prunus armeniaca
[VERTDA]                      L., Prunus domestica L.,
                              Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                              Webb, Prunus persica (L.)
                              Batsch, Prunus salicina
                              Lindley, Pyrus L.
                                  Insekten und Milben
RNQPS oder durch RNQPS Pflanzen, zum                      Schwellenwert für das
verursachte Symptome          Anpflanzen bestimmt         betreffende
                              (Gattung oder Art)          Vermehrungsmaterial und
                                                          die Pflanzen von Obstarten
                                                                       0%
Aleurothrixus floccosus       Citrus L., Fortunella
Maskell [ALTHFL]              Swingle, Poncirus Raf.
                                           42
 ---pagebreak--- Cecidophyopsis ribis                                                0%
                             Ribes L.
Westwood [ERPHRI]
Ceroplastes rusci Linnaeus                                          0%
                             Ficus carica L.
[CERPRU]
Chaetosiphon fragaefolii                                            0%
                             Fragaria L.
Cockerell [CHTSFR]
Dasineura tetensi Rübsaamen                                         0%
                             Ribes L.
[DASYTE]
Epidiaspis leperii Signoret                                         0%
                             Juglans regia L.
[EPIDBE]
Eriosoma lanigerum           Cydonia oblonga Mill.,                 0%
Hausmann [ERISLA]            Malus Mill., Pyrus L.
                                                                    0%
Parabemisia myricae          Citrus L., Fortunella
Kuwana [PRABMY]              Swingle und Poncirus Raf.
Phytoptus avellanae Nalepa                                          0%
                             Corylus avellana L.
[ERPHAV]
Phytonemus pallidus Banks                                           0%
                             Fragaria L.
[TARSPA]
                             Juglans regia L., Prunus               0%
                             armeniaca L., Prunus
                             domestica L., Prunus
Pseudaulacaspis pentagona
                             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
Targioni-Tozzetti [PSEAPE]
                             Prunus persica (L.)
                             Batsch, Prunus salicina
                             Lindley, Ribes L.
Psylla spp. Geoffroy         Cydonia oblonga Mill.,                 0%
[1PSYLG]                     Malus Mill., Pyrus L.
                             Juglans regia L., Prunus               0%
                             avium L., Prunus
                             armeniaca L., Prunus
                             cerasus L., Prunus
Quadraspidiotus perniciosus
                             domestica L., Prunus
Comstock [QUADPE]
                             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                             Prunus persica (L.)
                             Batsch, Prunus salicina
                             Lindley, Ribes L.
Resseliella theobaldi Barnes                                        0%
                             Rubus L.
[THOMTE]
Tetranychus urticae Koch                                            0%
                             Ribes L.
[TETRUR]
                                      Nematoden
RNQPS oder durch RNQPS Pflanzen, zum                    Schwellenwert für das
verursachte Symptome         Anpflanzen bestimmt        betreffende
                             (Gattung oder Art)         Vermehrungsmaterial und
                                          43
 ---pagebreak---                                                        die Pflanzen von Obstarten
                            Zum Anpflanzen                          0%
Aphelenchoides besseyi      bestimmte Pflanzen, außer
Christie [APLOBE]           Samen
                            Fragaria L.
Aphelenchoides                                                      0%
blastophthorus Franklin     Fragaria L.
[APLOBL]
Aphelenchoides fragariae                                            0%
(Ritzema Bos) Christie      Fragaria L.
[APLOFR]
Aphelenchoides ritzemabosi                                          0%
(Schwartz) Steiner & Buhrer Fragaria L., Ribes L.
[APLORI]
Ditylenchus dipsaci (Kuehn)                                         0%
                            Fragaria L., Ribes L.
Filipjev [DITYDI]
Heterodera fici Kirjanova                                           0%
                            Ficus carica L.
[HETDFI]
                            Fragaria L., Prunus avium               0%
                            L., Prunus cerasus L.,
Longidorus attenuatus       Prunus domestica L.,
Hooper [LONGAT]             Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley, Rubus L.
                            Fragaria L. Prunus avium                0%
                            L., Prunus cerasus L.,
Longidorus elongatus (de    Prunus domestica L.,
Man) Thorne & Swanger       Prunus persica (L.)
[LONGEL]                    Batsch, Prunus salicina
                            Lindley, Ribes L., Rubus
                            L.
                            Fragaria L. Prunus avium                0%
Longidorus macrosoma
                            L., Prunus cerasus L.,
Hooper [LONGMA]
                            Ribes L., Rubus L.
                            Ficus carica L. Olea                    0%
                            europaea L., Prunus
                            avium L., Prunus
                            armeniaca L., Prunus
Meloidogyne arenaria        cerasus L., Prunus
Chitwood [MELGAR]           domestica L., Prunus
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley
                            Cydonia oblonga Mill.,                  0%
Meloidogyne hapla Chitwood
                            Fragaria L., Malus Mill.,
[MELGHA]
                            Pyrus L.
                                         44
 ---pagebreak---                             Ficus carica L. Olea       0%
                            europaea L., Prunus
                            avium L., Prunus
                            armeniaca L., Prunus
Meloidogyne incognita
                            cerasus L., Prunus
(Kofold & White) Chitwood
                            domestica L., Prunus
[MELGIN]
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley
                            Cydonia oblonga Mill.,     0%
                            Ficus carica L., Malus
                            Mill. Olea europaea L.,
                            Prunus avium L., Prunus
                            armeniaca L., Prunus
Meloidogyne javanica
                            cerasus L., Prunus
Chitwood [MELGJA]
                            domestica L., Prunus
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley, Pyrus L.
                            Cydonia oblonga Mill.,     0%
                            Ficus carica L.Malus
                            Mill., Pistacia vera L.,
                            Prunus avium L., Prunus
Pratylenchus penetrans
                            armeniaca L., Prunus
(Cobb) Filipjev &
                            cerasus L., Prunus
Schuurmans-Stekhoven
                            domestica L., Prunus
[PRATPE]
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley, Pyrus L.
                            Citrus L., Cydonia         0%
                            oblonga Mill., Ficus
                            carica L., Fortunella
                            Swingle, Fragaria L.,
                            Malus Mill., Olea
                            europaea L., Pistacia vera
                            L., Poncirus Raf., Prunus
Pratylenchus vulnus Allen &
                            avium L., Prunus
Jensen [PRATVU]
                            armeniaca L., Prunus
                            cerasus L., Prunus
                            domestica L., Prunus
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley, Pyrus L
                                         45
 ---pagebreak--- Tylenchulus semipenetrans       Citrus L., Fortunella                   0%
Cobb [TYLESE]                   Swingle, Poncirus Raf.
                                Fragaria L., Juglans regia              0%
                                L., Olea europaea L.,
                                Prunus avium L., Prunus
Xiphinema diversicaudatum
                                cerasus L., Prunus
(Mikoletzky) Thorne
                                domestica L., Prunus
[XIPHDI]
                                persica (L.) Batsch,
                                Prunus salicina Lindley,
                                Ribes L., Rubus L.
Xiphinema index Thorne &                                                0%
                                Pistacia vera L.
Allen [XIPHIN]
              Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS oder durch RNQPS Pflanzen, zum                       Schwellenwert für das
verursachte Symptome            Anpflanzen bestimmt        betreffende
                                (Gattung oder Art)         Vermehrungsmaterial und
                                                           die Pflanzen von Obstarten
                                Cydonia oblonga Mill.,                  0%
                                Malus Mill., Prunus avium
                                L., Prunus armeniaca L.,
                                Prunus cerasus L., Prunus
Apple chlorotic leaf spot
                                domestica L., Prunus
virus [ACLSV0]
                                dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                Prunus persica (L.)
                                Batsch, Prunus salicina
                                Lindley, Pyrus L.
Apple dimple fruit viroid                                               0%
                                Malus Mill.
[ADFVD0]
Apple flat limb agent                                                   0%
                                Malus Mill.
[AFL000]
                                Corylus avellana L.,                    0%
                                Malus Mill. Prunus avium
                                L., Prunus armeniaca L.,
                                Prunus cerasus L., Prunus
Apple mosaic virus
                                domestica L., Prunus
[APMV00]
                                dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                                Prunus persica (L.)
                                Batsch, Prunus salicina
                                Lindley, Rubus L.
Apple star crack agent                                                  0%
                                Malus Mill.
[APHW00]
Apple rubbery wood agent        Cydonia oblonga Mill.,                  0%
[ARW000]                        Malus Mill. und Pyrus L.
                                             46
 ---pagebreak--- Apple scar skin viroid                                   0%
                              Malus Mill.
[ASSVD0]
Apple stem-grooving virus     Cydonia oblonga Mill.,     0%
[ASGV00]                      Malus Mill., Pyrus L.
Apple stem-pitting virus      Cydonia oblonga Mill.,     0%
[ASPV00]                      Malus Mill., Pyrus L.
Apricot latent virus          Prunus armeniaca L.,       0%
[ALV000]                      Prunus persica (L.) Batsch
                              Fragaria L., Olea          0%
Arabis mosaic virus           europaea L., Prunus
[ARMV00]                      avium L., Prunus cerasus
                              L., Ribes L., Rubus L.
Aucuba mosaic agent und                                  0%
blackcurrant yellows agent in Ribes L.
Kombination
Black raspberry necrosis                                 0%
                              Rubus L.
virus [BRNV00]
Blackcurrant reversion virus                             0%
                              Ribes L.
[BRAV00]
Blueberry mosaic associated                              0%
                              Vaccinium L.
virus [BLMAV0]
Blueberry red ringspot virus                             0%
                              Vaccinium L.
[BRRV00]
Blueberry scorch virus                                   0%
                              Vaccinium L.
[BLSCV0]
Blueberry shock virus                                    0%
                              Vaccinium L.
[BLSHV0]
Blueberry shoestring virus                               0%
                              Vaccinium L.
[BSSV00]
                                                         0%
Candidatus Phytoplasma
                              Fragaria L., Vaccinium L.
asteris Lee et al. [PHYPAS]
Candidatus Phytoplasma                                   0%
australiense Davis et al.     Fragaria L.
[PHYPAU]
Candidatus Phytoplasma                                   0%
fragariae Valiunas, Staniulis Fragaria L.
& Davis [PHYPFG]
                              Zum Anpflanzen             0%
Candidatus Phytoplasma
                              bestimmte Pflanzen, außer
mali Seemüller & Schneider
                              Samen
[PHYPMA]
                              Malus Mill.
Candidatus Phytoplasma                                   0%
                              Fragaria L., Vaccinium L.
pruni [PHYPPN]
                                           47
 ---pagebreak---                              Zum Anpflanzen             0%
                             bestimmte Pflanzen, außer
                             Samen
                             Prunus avium L., Prunus
Candidatus Phytoplasma       armeniaca L., Prunus
prunorum Seemüller &         cerasus L., Prunus
Schneider [PHYPPR]           domestica L., Prunus
                             dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                             Prunus persica (L.)
                             Batsch, Prunus salicina
                             Lindley
                             Zum Anpflanzen             0%
Candidatus Phytoplasma pyri
                             bestimmte Pflanzen, außer
Seemüller & Schneider
                             Samen
[PHYPPY]
                             Pyrus L.
Candidatus Phytoplasma rubi                             0%
Malembic-Maher et al.        Rubus L.
[PHYPRU]
Candidatus Phytoplasma                                  0%
solani Quaglino et al.       Fragaria L., Vaccinium L.
[PHYPSO]
Cherry green ring mottle     Prunus avium L., Prunus    0%
virus [CGRMV0]               cerasus L.
                             Juglans regia L., Olea     0%
Cherry leaf roll virus       europaea L., Prunus
[CLRV00]                     avium L., Prunus cerasus
                             L.
Cherry mottle leaf virus     Prunus avium L., Prunus    0%
[CMLV00]                     cerasus L.
Cherry necrotic rusty mottle Prunus avium L., Prunus    0%
virus [CRNRM0]               cerasus L.
                                                        0%
Chestnut mosaic agent        Castanea sativa Mill.
                                                        0%
Citrus cristacortis agent    Citrus L., Fortunella
[CSCC00]                     Swingle, Poncirus Raf.
Citrus exocortis viroid      Citrus L., Fortunella      0%
[CEVD00]                     Swingle, Poncirus Raf.
Citrus impietratura agent    Citrus L., Fortunella      0%
[CSI000]                     Swingle, Poncirus Raf.
Citrus leaf Blotch virus     Citrus L., Fortunella      0%
[CLBV00]                     Swingle, Poncirus Raf.
Citrus psorosis virus        Citrus L., Fortunella      0%
[CPSV00]                     Swingle, Poncirus Raf.
                                          48
 ---pagebreak---                              Zum Anpflanzen             0%
                             bestimmte Pflanzen, außer
Citrus tristeza virus        Samen
[CTV000] (EU-Isolate)        Citrus L., Fortunella
                             Swingle, Poncirus Raf.
                             und ihre Hybriden
Citrus variegation virus     Citrus L., Fortunella      0%
[CVV000]                     Swingle, Poncirus Raf.
                                                        0%
Clover phyllody phytoplasma
                             Fragaria L.
[PHYP03]
Cranberry false blossom                                 0%
                             Vaccinium L.
phytoplasma [PHYPFB]
Cucumber mosaic virus                                   0%
                             Ribes L., Rubus L.
[CMV000]
                                                        0%
Fig mosaic agent [FGM000]    Ficus carica L.
Fruit disorders: chat fruit                             0%
[APCF00], green crinkle
[APGC00], bumpy fruit of
                             Malus Mill.
Ben Davis, rough skin
[APRSK0], star crack, russet
ring [APLP00], russet wart
Gooseberry vein banding                                 0%
                             Ribes L.
associated virus [GOVB00]
                             Citrus L., Fortunella      0%
Hop stunt viroid [HSVD00]
                             Swingle, Poncirus Raf.
Little cherry virus 1 und 2  Prunus avium L., Prunus    0%
[LCHV10], [LCHV20])          cerasus L.
Myrobalan latent ringspot    Prunus domestica L.,       0%
virus [MLRSV0]               Prunus salicina Lindley
                                                        0%
Olive leaf yellowing
                             Olea europaea L.
associated virus [OLYAV0]
                                                        0%
Olive vein yellowing-
                             Olea europaea L.
associated virus [OVYAV0]
                                                        0%
Olive yellow mottling and
decline associated virus     Olea europaea L.
[OYMDAV]
Peach latent mosaic viroid                              0%
                             Prunus persica (L.) Batsch
[PLMVD0]
                                          49
 ---pagebreak--- Pear bark necrosis agent    Cydonia oblonga Mill.,       0%
[PRBN00]                    Pyrus L.
Pear bark split agent       Cydonia oblonga Mill.,       0%
[PRBS00]                    Pyrus L.
Pear blister canker viroid  Cydonia oblonga Mill.,       0%
[PBCVD0]                    Pyrus L.
Pear rough bark agent       Cydonia oblonga Mill.,       0%
[PRRB00]                    Pyrus L.
                            Prunus armeniaca L.,         0%
                            Prunus avium L., Prunus
                            cerasifera, Prunus cerasus
                            L., Prunus domestica L.,
                            Prunus dulcis (Mill.) D. A.
                            Webb, Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
Plum pox virus [PPV000]     Lindley.
                            Im Fall von Prunus-
                            Hybriden, bei denen
                            Material auf Unterlagen
                            gepfropft wird, andere
                            Arten von Prunus L.-
                            Unterlagen, die anfällig für
                            Plum pox virus sind.
                            Prunus avium L., Prunus      0%
                            armeniaca L., Prunus
                            cerasus L., Prunus
                            domestica L., Prunus
Prune dwarf virus [PDV000]
                            dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley
                            Prunus avium L., Prunus      0%
                            armeniaca L., Prunus
                            cerasus L., Prunus
Prunus necrotic ringspot    domestica L., Prunus
virus [PNRSV0]              dulcis (Mill.) D. A. Webb,
                            Prunus persica (L.)
                            Batsch, Prunus salicina
                            Lindley
Quince yellow blotch agent  Cydonia oblonga Mill.,       0%
[ARW000]                    Pyrus L.
Raspberry bushy dwarf virus                              0%
                            Rubus L.
[RBDV00]
Raspberry leaf mottle virus                              0%
                            Rubus L.
[RLMV00]
Raspberry ringspot virus    Fragaria L., Prunus avium    0%
[RPRSV0]                    L., Prunus cerasus L.,
                                         50
 ---pagebreak---                                      Ribes L., Rubus L.
     Raspberry vein chlorosis                                                0%
                                     Rubus L.
     virus [RVCV00]
     Raspberry yellow spot                                                   0%
                                     Rubus L.
     [RYS000]
     Rubus yellow net virus                                                  0%
                                     Rubus L.
     [RYNV00]
                                     Zum Anpflanzen                          0%
     Strawberry crinkle virus        bestimmte Pflanzen, außer
     [SCRV00]                        Samen
                                     Fragaria L.
                                     Fragaria L., Olea                       0%
                                     europaea L., Prunus
     Strawberry latent ringspot
                                     avium L., Prunus cerasus
     virus [SLRSV0]
                                     L., Prunus persica (L.)
                                     Batsch, Ribes L., Rubus L.
                                     Zum Anpflanzen                          0%
     Strawberry mild yellow edge     bestimmte Pflanzen, außer
     virus [SMYEV0]                  Samen
                                     Fragaria L.
     Strawberry mottle virus                                                 0%
                                     Fragaria L.
     [SMOV00]
     Strawberry multiplier disease                                           0%
                                     Fragaria L.
     phytoplasma [PHYP75]
                                     Zum Anpflanzen                          0%
     Strawberry vein banding         bestimmte Pflanzen, außer
     virus [SVBV00]                  Samen
                                     Fragaria L.
                                     Zum Anpflanzen                          0%
                                     bestimmte Pflanzen, außer
     Tomato black ring virus         Samen
     [TBRV00]                        Fragaria L., Prunus avium
                                     L., Prunus cerasus L.,
                                     Rubus L.
                                               Teil K
                          RNQPS bei Saatgut von Solanum tuberosum L.
                 Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS                      Pflanzen, zum            Schwellenwert für die Samen
                           Anpflanzen bestimmt
Potato spindle tuber       Solanum tuberosum L.                        0%
viroid [PSTVD0]
                                                 51
 ---pagebreak---                                      Teil L
RNQPS bei zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen von Humulus lupulus, außer Saatgut
                              Pilze und Oomyzeten
RNQPS                      Pflanzen, zum           Schwellenwert für die zum
                           Anpflanzen bestimmt     Anpflanzen bestimmten
                           (Gattung oder Art)      Pflanzen
Verticillium dahliae Kleb.
                           Humulus lupulus L.                   0%
[VERTDA]
Verticillium nonalfalfae
Inderbitzin, H.W. Platt,
                           Humulus lupulus L.                   0%
Bostock, R.M. Davis & K.V.
Subbarao [VERTNO]
                                       52
 ---pagebreak---                                         Anhang V
      Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf spezifischen zum
                             Anpflanzen bestimmten Pflanzen
Inhaltsverzeichnis
Teil A: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf
Futterpflanzensaatgut
        1. Feldbesichtigung
        2. Beprobung und Untersuchung von Futterpflanzensaatgut
        3. Zusätzliche Maßnahmen bei bestimmten Pflanzenarten
Teil B: Maßnahmen in Bezug auf Getreidesaatgut
        1. Feldbesichtigung
        2. Beprobung und Untersuchung von Getreidesaatgut
        3. Zusätzliche Maßnahmen bei Saatgut von Oryza sativa L.
Teil C: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf
        Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen und anderen zum Anpflanzen
        bestimmten Pflanzen zu Zierzwecken
Teil D: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf forstlichem
        Vermehrungsgut, außer Saatgut
        1. Visuelle Kontrollen
        2. Maßnahmen nach Gattung oder Art und Kategorie
Teil E: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Gemüsesaatgut
Teil F: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Pflanzkartoffeln
Teil G: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Saatgut von Öl-
und Faserpflanzen
        1. Feldbesichtigung
        2. Beprobung und Untersuchung von Saatgut von Öl- und Faserpflanzen
        3. Zusätzliche Maßnahmen bei Saatgut von Öl- und Faserpflanzen
                                           53
 ---pagebreak--- Teil H: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf
         Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial, außer Saatgut
Teil I: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Saatgut von
         Solanum tuberosum
Teil J: Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf zum Anpflanzen
         bestimmten Pflanzen von Humulus lupulus, außer Saatgut
                                         Teil A
Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Futterpflanzensaatgut
1.       Feldbesichtigung
1)     Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der
       zuständigen Behörde besichtigt den Feldbestand, von dem das Futterpflanzensaatgut
       erzeugt wird, um festzustellen, ob RNQPS auftreten, und um sicherzustellen, dass die
       für RNQPS geltenden Schwellenwerte gemäß dieser Tabelle nicht überschritten werden:
RNQPS oder        Pflanzen,      Schwellenwert Schwellenwert Schwellenwert
durch             zum                für die          für die         für die
RNQPS             Anpflanzen Erzeugung von          Erzeugung       Erzeugung
verursachte       bestimmt     Vorstufensaatgut         von              von
Symptome          (Gattung                         Basissaatgut    zertifiziertem
                  oder Art)                                           Saatgut
Clavibacter       Medicago             0%               0%               0%
michiganensis sativa L.
ssp. insidiosus
(McCulloch
1925) Davis
et al.
[CORBIN]
Ditylenchus      Medicago              0%               0%               0%
dipsaci          sativa L.
(Kuehn)
Filipjev
[DITYDI]
       Die zuständige Behörde kann Inspektoren, die keine Unternehmer sind, ermächtigen,
       die Feldbesichtigungen in ihrem Auftrag und unter ihrer amtlichen Überwachung
       durchzuführen.
                                               54
 ---pagebreak--- 2)    Die Feldbesichtigungen werden durchgeführt, wenn Zustand und Entwicklungsstand
      des Feldbestands eine angemessene Besichtigung erlauben. Pro Jahr wird mindestens
      eine Feldbesichtigung zu dem am besten geeigneten Zeitpunkt für den Nachweis der
      betreffenden RNQPS durchgeführt.
3)    Die zuständige Behörde legt die Größe, die Anzahl und die Verteilung der zu
      besichtigenden Feldabschnitte nach geeigneten Methoden fest.
      Der von der zuständigen Behörde amtlich zu besichtigende Anteil der Feldbestände zur
      Saatguterzeugung beträgt mindestens 5 %.
2.      Beprobung und Untersuchung von Futterpflanzensaatgut
1)    Die zuständige Behörde:
      a)     nimmt amtliche Proben von Partien von Futterpflanzensaatgut;
      b)     ermächtigt Saatgutprobenehmer zur Probenahme in ihrem Auftrag und unter ihrer
             amtlichen Überwachung;
      c)     vergleicht die von ihr selbst gezogenen Saatgutproben mit den Proben derselben
             Saatgutpartie, die von den unter Buchstabe b genannten Saatgutprobenehmern
             unter amtlicher Überwachung gezogen wurden;
      d)     überwacht die unter Nummer 2 beschriebene Tätigkeit der Saatgutprobenehmer.
2)    Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung nimmt
      eine Beprobung und Untersuchung des Futterpflanzensaatguts nach neuesten
      internationalen Methoden vor.
      Außer bei automatischer Probenahme unterzieht die zuständige Behörde mindestens
      5 % der zur amtlichen Zertifizierung angemeldeten Saatgutpartien einer amtlichen
      Kontrolle. Dieser Prozentsatz wird so gleichmäßig wie möglich auf alle natürlichen und
      juristischen Personen, die Saatgut zur Zertifizierung anmelden, sowie auf die
      eingereichten Arten verteilt, kann jedoch zur Beseitigung bestimmter Zweifel auch
      gezielt ausgewählt werden.
3)    Bei automatischer Probenahme werden geeignete Verfahren angewandt und amtlich
      überwacht.
      Bei der Prüfung des zur Zertifizierung angemeldeten Saatguts werden die Proben aus
      homogenen Partien gezogen. Auf die Gewichte der Partien und Proben findet die
      Tabelle in Anhang III der Richtlinie 66/401/EWG Anwendung.
3.      Zusätzliche Maßnahmen bei bestimmten Pflanzenarten
Die zuständigen Behörden oder die Unternehmer unter amtlicher Überwachung der
zuständigen Behörden führen bei bestimmten Pflanzenarten die folgenden zusätzlichen
Inspektionen oder andere Maßnahmen durch, und zwar betreffend:
1)    Vorstufensaatgut, Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut von Medicago sativa L., um
      das Auftreten von Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus zu verhindern und
      sicherzustellen, dass:
      a)     das Saatgut aus Gebieten stammt, die bekanntermaßen frei von Clavibacter
             michiganensis ssp. insidiosus sind; oder
                                               55
 ---pagebreak---           b)    der Feldbestand auf Flächen gewachsen ist, auf denen in den letzten drei Jahren
                vor der Aussaat kein Medicago sativa L. gestanden hat, und keine Symptome von
                Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus bei Feldbesichtigungen auf der
                Vermehrungsfläche festgestellt werden oder keine Symptome von Clavibacter
                michiganensis ssp. insidiosus bei der Vorkultur auf benachbarten Beständen von
                Medicago sativa L. festgestellt wurden; oder
          c)    der Feldbestand zu einer Sorte gehört, die als besonders resistent gegenüber
                Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus gilt, und der gewichtsmäßige Anteil an
                unschädlichen Verunreinigungen 0,1 % nicht überschreitet;
    2)    Vorstufensaatgut, Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut von Medicago sativa L., um
          das Auftreten von Ditylenchus dipsaci zu verhindern und um sicherzustellen, dass:
          a)    auf der Vermehrungsfläche während der Vorkultur keine Symptome von
                Ditylenchus dipsaci festgestellt wurden, in den beiden Vorjahren keine der
                wichtigsten     Wirtspflanzen       angebaut     wurden     und      angemessene
                Hygienemaßnahmen getroffen wurden, um einen Befall im Vermehrungsbetrieb
                zu verhindern; oder
          b)    auf der Vermehrungsfläche während der Vorkultur keine Symptome von
                Ditylenchus dipsaci festgestellt wurden und bei Labortests einer repräsentativen
                Probe kein Ditylenchus dipsaci gefunden wurde; oder
          c)    das Saatgut einer geeigneten physikalischen oder chemischen Behandlung gegen
                Ditylenchus dipsaci unterzogen und bei anschließenden Labortests anhand einer
                repräsentativen Probe als frei von diesem Schädling befunden wurde.
                                             Teil B
                         Maßnahmen in Bezug auf Getreidesaatgut
    1.      Feldbesichtigung
    1)    Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der
          zuständigen Behörde besichtigt den Feldbestand, von dem das Getreidesaatgut erzeugt
          wird, um zu bestätigen, dass die für RNQPS geltenden Schwellenwerte gemäß dieser
          Tabelle nicht überschritten werden:
                                       Pilze und Oomyzeten
RNQPS oder         Pflanzen,       Schwellenwert für Schwellenwert für        Schwellenwert für
durch RNQPS        zum               die Erzeugung         die Erzeugung     die Erzeugung von
verursachte        Anpflanzen              von            von Basissaatgut      zertifiziertem
Symptome           bestimmt         Vorstufensaatgut                                Saatgut
                   (Gattung
                   oder Art)
Gibberella         Oryza sativa    Nicht mehr als        Nicht mehr als      Zertifiziertes
fujikuroi          L.              2 Pflanzen mit        2 Pflanzen mit      Saatgut der ersten
Sawada                             Symptomen je          Symptomen je        Generation (C1):
[GIBBFU]                           200 m2 werden bei     200 m2 werden bei
                                   Feldbesichtigungen    Feldbesichtigungen
                                   zu geeigneten         zu geeigneten       Nicht mehr als
                                   Zeitpunkten in        Zeitpunkten in      4 Pflanzen mit
                                                   56
 ---pagebreak---                                  einer               einer              Symptomen je
                                 repräsentativen     repräsentativen    200 m2 werden bei
                                 Probe der Pflanzen  Probe der Pflanzen Feldbesichtigungen
                                 aus jedem           aus jedem          zu geeigneten
                                 Feldbestand         Feldbestand        Zeitpunkten in einer
                                 gefunden.           gefunden.          repräsentativen
                                                                        Probe der Pflanzen
                                                                        aus jedem
                                                                        Feldbestand
                                                                        gefunden.
                                                                        Zertifiziertes
                                                                        Saatgut der zweiten
                                                                        Generation (C2):
                                                                        Nicht mehr als
                                                                        8 Pflanzen mit
                                                                        Symptomen je
                                                                        200 m2 werden bei
                                                                        Feldbesichtigungen
                                                                        zu geeigneten
                                                                        Zeitpunkten in einer
                                                                        repräsentativen
                                                                        Probe der Pflanzen
                                                                        aus jedem
                                                                        Feldbestand
                                                                        gefunden.
                                          Nematoden
RNQPS oder        Pflanzen,      Schwellenwert für Schwellenwert für     Schwellenwert für
durch RNQPS       zum              die Erzeugung       die Erzeugung    die Erzeugung von
verursachte       Anpflanzen             von          von Basissaatgut     zertifiziertem
Symptome          bestimmt        Vorstufensaatgut                             Saatgut
                  (Gattung
                  oder Art)
Aphelenchoides Oryza sativa              0%                  0%                  0%
besseyi Christie L.
[APLOBE]
         Die zuständige Behörde kann Inspektoren, die keine Unternehmer sind, ermächtigen,
         die Feldbesichtigungen in ihrem Auftrag und unter ihrer amtlichen Überwachung
         durchzuführen.
   2)    Die Feldbesichtigungen werden durchgeführt, wenn Zustand und Entwicklungsstand
         des Feldbestands eine angemessene Besichtigung erlauben.
                                                 57
 ---pagebreak---        Pro Jahr wird mindestens eine Feldbesichtigung zu dem am besten geeigneten Zeitpunkt
       für den Nachweis der betreffenden RNQPS durchgeführt.
3)     Die zuständige Behörde legt die Größe, die Anzahl und die Verteilung der zu
       besichtigenden Feldabschnitte nach geeigneten Methoden fest.
       Mindestens 5 % der für die Saatguterzeugung bestimmten Feldbestände werden von der
       zuständigen Behörde amtlich geprüft.
2.       Beprobung und Untersuchung von Getreidesaatgut
1)     Die zuständige Behörde:
       a)     nimmt amtliche Proben von Partien von Getreidesaatgut;
       b)     ermächtigt Saatgutprobenehmer zur Probenahme in ihrem Auftrag und unter
              amtlicher Überwachung;
       c)     vergleicht die von ihr selbst gezogenen Saatgutproben mit den Proben derselben
              Saatgutpartie, die von den unter Buchstabe b genannten Saatgutprobenehmern
              unter amtlicher Überwachung gezogen wurden;
       d)     überwacht die unter Nummer 2 beschriebene Tätigkeit der Saatgutprobenehmer.
2)     Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung nimmt
       eine Beprobung und Untersuchung des Getreidesaatguts nach neuesten internationalen
       Methoden vor.
       Außer bei automatischer Probenahme unterzieht die zuständige Behörde mindestens
       5 % der zur amtlichen Zertifizierung angemeldeten Saatgutpartien einer amtlichen
       Kontrolle. Dieser Prozentsatz wird so gleichmäßig wie möglich auf alle natürlichen und
       juristischen Personen, die Saatgut zur Zertifizierung anmelden, sowie auf die
       eingereichten Arten verteilt, kann jedoch zur Beseitigung bestimmter Zweifel auch
       gezielt ausgewählt werden.
3)     Bei automatischer Probenahme werden geeignete Verfahren angewandt und amtlich
       überwacht.
       Bei der Prüfung des zur Zertifizierung angemeldeten Saatguts werden die Proben aus
       homogenen Partien gezogen. Auf die Gewichte der Partien und Proben finden die
       Bestimmungen der Tabelle in Anhang III der Richtlinie 66/402/EWG Anwendung.
3.       Zusätzliche Maßnahmen bei Saatgut von Oryza sativa L.
Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der zuständigen
Behörde führt die folgenden zusätzlichen Inspektionen oder andere Maßnahmen durch, um
sicherzustellen, dass das Saatgut von Oryza sativa L. eine der folgenden Anforderungen
erfüllt:
a)       Es stammt aus einem Gebiet, das bekanntermaßen frei von Aphelenchoides besseyi ist;
b)     es wurde von den zuständigen Behörden durch geeignete Nematodentests an einer
       repräsentativen Probe jeder Partie amtlich getestet und als frei von Aphelenchoides
       besseyi befunden;
c)     es wurde einer geeigneten Heißwasserbehandlung oder einer anderen geeigneten
       Behandlung gegen Aphelenchoides besseyi unterzogen.
                                                58
 ---pagebreak---                                         Teil C
Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Vermehrungsmaterial von
  Zierpflanzen und anderen zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen zu Zierzwecken
  Die folgenden Maßnahmen werden in Bezug auf die jeweiligen RNQPS und zum Anpflanzen
  bestimmten Pflanzen durchgeführt.
  Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der zuständigen
  Behörde führt Kontrollen und andere Maßnahmen durch, um sicherzustellen, dass die in der
  folgenden Tabelle genannten Anforderungen hinsichtlich der jeweiligen RNQPS und zum
  Anpflanzen bestimmten Pflanzen erfüllt sind:
                                               Bakterien
  RNQPS oder durch      Pflanzen, zum Anpflanzen                      Anforderungen
  RNQPS                 bestimmt
  verursachte
  Symptome
  Erwinia amylovora     Zum Anpflanzen bestimmte       a) Die Pflanzen wurden in Gebieten angezogen,
  (Burrill) Winslow et  Pflanzen, außer Samen          die bekanntermaßen frei von Erwinia
  al.                                                  amylovora (Burrill) Winslow et al. sind;
                        Amelanchier Medik.,
                        Chaenomeles Lindl.,            oder
                        Cotoneaster Medik.,            b) die Pflanzen wurden auf einer
                        Crataegus Tourn. ex L.,        Produktionsfläche angezogen, die zu einem
                        Cydonia Mill., Eriobtrya       geeigneten Zeitpunkt für den Nachweis des
                        Lindl., Malus Mill.,           Schädlings       während      der        letzten
                        Mespilus Bosc ex Spach,        Vegetationsperiode visuell kontrolliert wurde,
                        Photinia davidiana Decne.,     und Pflanzen mit Symptomen eines Befalls mit
                        Pyracantha M. Roem.,           diesem Schädling sowie alle benachbarten
                        Pyrus L., Sorbus L.            Wirtspflanzen     wurden      entfernt      und
                                                       unverzüglich vernichtet.
  Pseudomonas           Zum Anpflanzen bestimmte       a) Die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt,
  syringae pv.          Pflanzen, außer Samen          die bekanntermaßen frei von Pseudomonas
  persicae (Prunier,                                   syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &.
                        Prunus persica (L.) Batsch,
  Luisetti &. Gardan)                                  Gardan) Young, Dye & Wilkie sind;
  Young, Dye &          Prunus salicina Lindl.
                                                       oder
  Wilkie
                                                       b) die Pflanzen wurden auf einer
                                                       Produktionsfläche angezogen, die während der
                                                       letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                                       durch visuelle Kontrollen als frei von
                                                       Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier,
                                               59
 ---pagebreak---                                                 Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie
                                                befunden wurde, und alle in unmittelbarer
                                                Nähe gefundenen Pflanzen mit Symptomen
                                                wurden entfernt und unverzüglich vernichtet;
                                                oder
                                                c) nicht mehr als 2 % der Pflanzen in der Partie
                                                wiesen bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                                Zeitpunkten für den Nachweis des Schädlings
                                                während der letzten Vegetationsperiode
                                                Symptome auf, und diese Pflanzen sowie alle
                                                in unmittelbarer Nähe befindlichen Pflanzen
                                                mit Symptomen wurden entfernt und
                                                unverzüglich vernichtet.
Spiroplasma citri    Zum Anpflanzen bestimmte   Die Pflanzen stammen von Mutterpflanzen, die
Saglio               Pflanzen, außer Samen      zu dem am besten geeigneten Zeitpunkt für den
                                                Nachweis des Schädling visuell kontrolliert
                     Citrus L., Fortunella
                                                und als frei von Spiroplasma citri Saglio
                     Swingle, Poncirus Raf. und
                                                befunden wurden, und
                     ihre Hybriden
                                                a) die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt, die
                                                bekanntermaßen frei von Spiroplasma citri
                                                Saglio sind; oder
                                                b) die Produktionsfläche wurde während der
                                                letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                                durch visuelle Kontrollen der Pflanzen zu dem
                                                am besten geeigneten Zeitpunkt für den
                                                Nachweis des Schädlings in der letzten
                                                Vegetationsperiode als frei von Spiroplasma
                                                citri Saglio befunden; oder
                                                c) nicht mehr als 2 % der Pflanzen wiesen bei
                                                einer visuellen Kontrolle zum geeigneten
                                                Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                                während der letzten Vegetationsperiode
                                                Symptome auf, und alle befallenen Pflanzen
                                                wurden entfernt und unverzüglich vernichtet.
Xanthomonas          Zum Anpflanzen bestimmte   a) Die Pflanzen wurden in einem Gebiet
arboricola pv. pruni Pflanzen, außer Samen      erzeugt, dass bekanntermaßen frei von
(Smith) Vauterin et                             Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et
                     Prunus L.
al.                                             al. ist; oder
                                                b) die Pflanzen wurden auf einer
                                                Produktionsfläche angezogen, die während der
                                                letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                                durch visuelle Kontrollen als frei von
                                                Xanthomonas arboricola pv. pruni Vauterin et
                                                al. befunden wurde, und alle in unmittelbarer
                                                Nähe gefundenen Pflanzen mit Symptomen
                                           60
 ---pagebreak---                                           sowie die benachbarten Pflanzen wurden
                                          entfernt und unverzüglich vernichtet, außer
                                          wenn durch Untersuchung einer repräsentativen
                                          Probe der Pflanzen mit Symptomen
                                          nachgewiesen wurde, dass die Symptome nicht
                                          durch Xanthomonas arboricola pv. pruni
                                          Vauterin et al. verursacht werden; oder
                                          c) an nicht mehr als 2 % der Pflanzen der Partie
                                          wurden bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                          Zeitpunkten        während        der       letzten
                                          Vegetationsperiode Symptome festgestellt, und
                                          diese Pflanzen und alle Pflanzen mit
                                          Symptomen auf der Produktionsfläche und in
                                          unmittelbarer Nähe sowie die benachbarten
                                          Pflanzen wurden entfernt und unverzüglich
                                          vernichtet, außer wenn durch Untersuchung
                                          einer repräsentativen Probe der Pflanzen mit
                                          Symptomen nachgewiesen wurde, dass die
                                          Symptome        nicht    durch      Xanthomonas
                                          arboricola pv. pruni Vauterin et al. verursacht
                                          werden; oder
                                          d) bei immergrünen Arten wurden die Pflanzen
                                          vor dem Verbringen visuell kontrolliert und als
                                          frei von Symptomen von Xanthomonas
                                          arboricola pv. pruni Vauterin et al. befunden.
Xanthomonas         Capsicum annuum L.    1) Samen:
euvesicatoria Jones                       a) Die Samen stammen aus Gebieten, die
et al.                                    bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                          euvesicatoria Jones et al. sind;
                                          oder
                                          b) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                          Zeitpunkten für den Nachweis des Schädlings
                                          während            der           abgeschlossenen
                                          Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                          Produktionsfläche wurden keine Symptome
                                          einer durch Xanthomonas euvesicatoria Jones
                                          et al. verursachten Krankheit festgestellt;
                                          oder
                                          c) die Samen wurden anhand einer
                                          repräsentativen Probe mit geeigneten Methoden
                                          und gegebenenfalls nach einer geeigneten
                                          Behandlung       amtlich    auf     Xanthomonas
                                          euvesicatoria Jones et al. getestet und als frei
                                          von Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.
                                          befunden.
                                       61
 ---pagebreak---                                           2) Pflanzen außer Samen:
                                          a) Die Jungpflanzen wurden aus Samen
                                          gezogen, die die unter Nummer 1 genannten
                                          Anforderungen erfüllen;
                                          und
                                          b) Jungpflanzen wurden unter angemessenen
                                          Hygienebedingungen gehalten, um einen Befall
                                          zu verhüten.
Xanthomonas         Capsicum annuum L.    1) Samen:
gardneri (ex Šutič)                       a) Die Samen stammen aus Gebieten, die
Jones et al.                              bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                          gardneri (ex Šutič) Jones et al. sind;
                                          oder
                                          b) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                          Zeitpunkten während der abgeschlossenen
                                          Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                          Produktionsfläche wurden keine Symptome
                                          einer durch Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                          Jones et al. verursachten Krankheit festgestellt;
                                          oder
                                          c) die Samen wurden anhand einer
                                          repräsentativen Probe mit geeigneten Methoden
                                          (gegebenenfalls      nach    einer     geeigneten
                                          Behandlung) amtlich auf Xanthomonas
                                          gardneri (ex Šutič) Jones et al. getestet und
                                          dabei als frei von Xanthomonas gardneri (ex
                                          Šutič) Jones et al. befunden.
                                          2) Pflanzen außer Samen:
                                          a) Die Jungpflanzen wurden aus Samen
                                          gezogen, die die unter Nummer 1 genannten
                                          Anforderungen erfüllen;
                                          und
                                          b)     die    Jungpflanzen      wurden      unter
                                          angemessenen Hygienebedingungen gehalten,
                                          um einen Befall zu verhüten.
Xanthomonas         Capsicum annuum L.    1) Samen:
perforans Jones et                        a) Die Samen stammen aus Gebieten, die
al.
                                          bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                       62
 ---pagebreak---                                           perforans Jones et al. sind;
                                          oder
                                          b) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                          Zeitpunkten während der abgeschlossenen
                                          Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                          Produktionsfläche wurden keine Symptome
                                          einer durch Xanthomonas perforans Jones et al.
                                          verursachten Krankheit festgestellt;
                                          oder
                                          c) die Samen wurden anhand einer
                                          repräsentativen Probe mit geeigneten Methoden
                                          (gegebenenfalls     nach     einer    geeigneten
                                          Behandlung) amtlich auf Xanthomonas
                                          perforans Jones et al. getestet und dabei als frei
                                          von Xanthomonas perforansJones et al.
                                          befunden.
                                          2) Pflanzen außer Samen:
                                          a) Die Jungpflanzen wurden aus Samen
                                          gezogen, die die unter Nummer 1 genannten
                                          Anforderungen erfüllen;
                                          und
                                          b)     die    Jungpflanzen      wurden      unter
                                          angemessenen Hygienebedingungen gehalten,
                                          um einen Befall zu verhindern.
Xanthomonas         Capsicum annuum L.    1) Samen:
vesicatoria (ex
                                          a) Die Samen stammen aus Gebieten, die
Doidge) Vauterin et                       bekanntermaßen frei von Xanthomonas
al.                                       vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. sind;
                                          oder
                                          b) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                          Zeitpunkten während der abgeschlossenen
                                          Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                          Produktionsfläche wurden keine Symptome
                                          einer durch Xanthomonas vesicatoria (ex
                                          Doidge) Vauterin et al. verursachten Krankheit
                                          festgestellt;
                                          oder
                                          c) die Samen wurden anhand einer
                                          repräsentativen Probe mit geeigneten Methoden
                                          (gegebenenfalls     nach     einer    geeigneten
                                          Behandlung) amtlich auf Xanthomonas
                                       63
 ---pagebreak---                                                vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. getestet
                                               und dabei als frei von Xanthomonas vesicatoria
                                               (ex Doidge) Vauterin et al. befunden.
                                               2) Pflanzen außer Samen:
                                               a) Die Jungpflanzen wurden aus Samen
                                               gezogen, die die unter Nummer 1 genannten
                                               Anforderungen erfüllen;
                                               und
                                               b) die Jungpflanzen wurden unter
                                               angemessenen Hygienebedingungen gehalten,
                                               um einen Befall zu verhüten.
                                   Pilze und Oomyzeten
RNQPS oder durch     Pflanzen, zum Anpflanzen                    Maßnahmen
RNQPS                bestimmt, außer Samen
verursachte
Symptome
Cryphonectria        Castanea L.               a) Die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt,
parasitica (Murrill)                           die bekanntermaßen frei von Cryphonectria
Barr                                           parasitica (Murrill) Barr sind;
                                               oder
                                               b) seit Beginn der letzten abgeschlossenen
                                               Vegetationsperiode       wurden      auf    der
                                               Produktionsfläche keine Symptome von
                                               Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
                                               festgestellt;
                                               oder
                                               c) Pflanzen mit Symptomen von Cryphonectria
                                               parasitica (Murrill) Barr wurden entfernt, und
                                               die     verbleibenden       Pflanzen     wurden
                                               wöchentlich kontrolliert, und mindestens
                                               innerhalb der letzten drei Wochen vor der
                                               Verbringung wurden auf der Produktionsfläche
                                               keine Symptome festgestellt.
Dothistroma pini     Pinus L.                  a) Die Pflanzen stammen aus Gebieten, die
Hulbary                                        bekanntermaßen frei von Dothistroma pini
                                               Hulbary, Dothistroma septosporum (Dorogin)
Dothistroma
                                               Morelet und Lecanosticta acicola (von
septosporum
                                               Thümen) Sydow sind;
(Dorogin) Morelet
                                               oder
Lecanosticta acicola
(von Thümen)                                   b) auf der Produktionsfläche oder in ihrer
                                          64
 ---pagebreak--- Sydow                                      unmittelbaren Nähe wurden seit Beginn der
                                           letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                           keine Symptome der Nadelbräune, verursacht
                                           durch Dothistroma pini Hulbary, Dothistroma
                                           septosporum      (Dorogin)    Morelet    oder
                                           Lecanosticta acicola (von Thümen) Sydow,
                                           festgestellt;
                                           oder
                                           c) es wurden geeignete Behandlungen gegen
                                           Nadelbräune, verursacht durch Dothistroma
                                           pini Hulbary, Dothistroma septosporum
                                           (Dorogin) Morelet oder Lecanosticta acicola
                                           (von Thümen) Sydow, durchgeführt, und die
                                           Pflanzen wurden vor der Verbringung
                                           kontrolliert und als frei von Symptomen der
                                           Nadelbräune befunden.
Plasmopara         Samen von Helianthus    a) Die Samen stammen aus Gebieten, die
halstedii (Farlow) annuus L.               bekanntermaßen frei von Plasmopara halstedii
Berlese & de Toni                          (Farlow) Berlese & de Toni sind;
                                           oder
                                           b) bei mindestens zwei Inspektionen zu
                                           geeigneten Zeitpunkten für den Nachweis des
                                           Schädlings während der Vegetationsperiode
                                           wurden auf der Produktionsfläche des Saatguts
                                           keine Symptome von Plasmopara halstedii
                                           (Farlow) Berlese & de Toni festgestellt;
                                           oder
                                           c) i) auf der Produktionsfläche des Saatguts
                                           wurden zu geeigneten Zeitpunkten für den
                                           Nachweis des Schädlings während der
                                           Vegetationsperiode        mindestens     zwei
                                           Inspektionen durchgeführt;
                                           und
                                           ii) bei diesen Inspektionen wiesen nicht mehr
                                           als 5 % der Pflanzen Symptome von
                                           Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                           Toni auf, und alle Pflanzen mit Symptomen
                                           von Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese &
                                           de Toni wurden nach der Inspektion entfernt
                                           und unverzüglich vernichtet;
                                           und
                                           iii) bei der abschließenden Inspektion wurden
                                           keine Pflanzen mit Symptomen von
                                           Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                        65
 ---pagebreak---                                                  Toni gefunden;
                                                 oder
                                                 d) i) auf der Produktionsfläche des Saatguts
                                                 wurden zu geeigneten Zeitpunkten für den
                                                 Nachweis des Schädlings während der
                                                 Vegetationsperiode       mindestens        zwei
                                                 Inspektionen durchgeführt;
                                                 und
                                                 ii) alle Pflanzen mit Symptomen von
                                                 Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                 Toni wurden nach der Inspektion entfernt und
                                                 unverzüglich vernichtet;
                                                 und
                                                 iii) bei der abschließenden Inspektion wurden
                                                 keine Pflanzen mit Symptomen von
                                                 Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                 Toni gefunden, und eine repräsentative Probe
                                                 jeder Partie wurde getestet und als frei von
                                                 Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de
                                                 Toni befunden;
                                                 oder
                                                 e) die Samen wurden einer geeigneten
                                                 Behandlung unterzogen, die nachweislich
                                                 gegen alle bekannten Stämme von Plasmopara
                                                 halstedii (Farlow) Berlese & de Toni wirksam
                                                 ist.
Plenodomus            Citrus L., Fortunella      a) Die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt,
tracheiphilus (Petri) Swingle, Poncirus Raf. und die bekanntermaßen frei von Plenodomus
Gruyter, Aveskamp     ihre Hybriden              tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp &
& Verkley                                        Verkleys sind;
                                                 oder
                                                 b) die Pflanzen wurden auf einer
                                                 Produktionsfläche angezogen, die während der
                                                 letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode bei
                                                 mindestens zwei visuellen Kontrollen zu
                                                 geeigneten Zeitpunkten während dieser Periode
                                                 als frei von Plenodomus tracheiphilus (Petri)
                                                 Gruyter, Aveskamp & Verkley befunden
                                                 wurde, und alle in unmittelbarer Nähe
                                                 befindlichen Pflanzen mit Symptomen wurden
                                                 entfernt und unverzüglich vernichtet;
                                                 oder
                                                 c) nicht mehr als 2 % der Pflanzen in der Partie
                                            66
 ---pagebreak---                                                  wiesen bei mindestens zwei visuellen
                                                 Kontrollen zu geeigneten Zeitpunkten für den
                                                 Nachweis des Schädlings während der letzten
                                                 Vegetationsperiode Symptome auf, und diese
                                                 Pflanzen sowie alle in unmittelbarer Nähe
                                                 befindlichen Pflanzen mit Symptomen wurden
                                                 entfernt und unverzüglich vernichtet.
Puccinia horiana P. Chrysanthemum L.             a) Die Pflanzen stammen von Mutterpflanzen,
Hennings                                         die in den vorangegangenen drei Monaten
                                                 mindestens einmal monatlich kontrolliert
                                                 wurden, und auf der Produktionsfläche wurden
                                                 keine Symptome festgestellt;
                                                 oder
                                                 b) Mutterpflanzen mit Symptomen sowie
                                                 Pflanzen im Umkreis von 1 Meter wurden
                                                 entfernt und vernichtet, und die Pflanzen
                                                 wurden einer geeigneten physikalischen oder
                                                 chemischen Behandlung unterzogen und vor
                                                 der Verbringung kontrolliert und als frei von
                                                 Symptomen befunden.
                                    Insekten und Milben
RNQPS oder durch    Pflanzen, zum Anpflanzen                      Maßnahmen
RNQPS               bestimmt
verursachte
Symptome
Aculops fuchsiae    Zum Anpflanzen bestimmte     a) Die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt,
Keifer              Pflanzen, außer Samen        die bekanntermaßen frei von Aculops fuchsiae
                                                 Keifer sind;
                    Fuchsia L.
                                                 oder
                                                 b) an den Pflanzen oder den Mutterpflanzen,
                                                 von denen sie stammen, wurden bei visuellen
                                                 Kontrollen auf der Produktionsfläche während
                                                 der vorangegangenen Vegetationsperiode zu
                                                 dem am besten geeigneten Zeitpunkt für den
                                                 Nachweis des Schädlings keine Symptome
                                                 festgestellt;
                                                 oder
                                                 c) vor der Verbringung wurden die Pflanzen
                                                 einer      geeigneten     chemischen     oder
                                                 physikalischen Behandlung unterzogen und bei
                                                 einer anschließenden Kontrolle als frei von
                                                 dem Schädling befunden.
                                         67
 ---pagebreak--- Opogona sacchari      Beaucarnea Lem.,             a) Die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt,
Bojer                 Bougainvillea Comm. ex       die bekanntermaßen frei von Opogona sacchari
                      Juss., Crassula L., Crinum   Bojer sind;
                      L., Dracaena Vand. ex L.,    oder
                      Ficus L., Musa L., Pachira
                      Aubl., Palmae, Sansevieria   b) die Pflanzen wurden auf einer
                      Thunb., Yucca L.             Produktionsfläche angezogen, in der bei
                                                   visuellen Kontrollen, die über einen Zeitraum
                                                   von mindestens sechs Monaten vor dem
                                                   Verbringen mindestens alle drei Monate
                                                   stattfanden, keine Symptome oder Anzeichen
                                                   von Opogona sacchari Bojer festgestellt;
                                                   oder
                                                   c) auf der Produktionsfläche wird ein System
                                                   zur Überwachung und Tilgung der Population
                                                   von Opogona sacchari Bojer und zur
                                                   Entfernung befallener Pflanzen angewandt, und
                                                   jede Partie wurde vor dem Verbringen zu dem
                                                   am besten geeigneten Zeitpunkt für den
                                                   Nachweis des Schädlings visuell kontrolliert
                                                   und als frei von Symptomen von Opogona
                                                   sacchari Bojer befunden.
Rhynchophorus         Zum Anpflanzen bestimmte     a) Die Pflanzen haben ununterbrochen in einem
ferrugineus (Olivier) Pflanzen von Palmae, außer   Gebiet gestanden, das von der zuständigen
                      Früchte und Samen, mit       amtlichen      Stelle    nach    einschlägigen
                      einem Durchmesser an der     Internationalen          Standards          für
                      Basis des Stammes von über   pflanzengesundheitliche Maßnahmen als frei
                      5 cm, die zu folgenden       von Rhynchophorus ferrugineus (Olivier)
                      Gattungen und Arten          anerkannt wurde;
                      gehören:                     b) die Pflanzen standen während der letzten
                      Areca catechu L., Arenga     beiden Jahre vor ihrer Verbringung auf einer
                      pinnata (Wurmb) Merr.,       Produktionsfläche in der Union unter
                      Bismarckia Hildebr. & H.     vollständigem physischen Schutz gegen die
                      Wendl., Borassus flabellifer Einschleppung von Rhynchophorus ferrugineus
                      L., Brahea armata S.         (Olivier) oder auf einer Produktionsfläche in
                      Watson, Brahea edulis        der      Union,       in     der     geeignete
                      H.Wendl., Butia capitata     Präventivbehandlungen gegen diesen Schädling
                      (Mart.) Becc., Calamus       angewandt wurden;
                      merrillii Becc., Caryota     c) die Pflanzen wurden mindestens einmal alle
                      cumingii Lodd. ex Mart.,     vier Monate einer visuellen Kontrolle
                      Caryota maxima Blume,        unterzogen und dabei als frei von
                      Chamaerops humilis L.,       Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) befunden.
                      Cocos nucifera L.,
                      Copernicia Mart., Corypha
                      utan Lam., Elaeis
                      guineensis Jacq., Howea
                      forsteriana Becc., Jubaea
                                             68
 ---pagebreak--- chilensis (Molina) Baill.,
Livistona australis C.
Martius, Livistona decora
(W. Bull) Dowe, Livistona
rotundifolia (Lam.) Mart.,
Metroxylon sagu Rottb.,
Phoenix canariensis
Chabaud, Phoenix
dactylifera L., Phoenix
reclinata Jacq., Phoenix
roebelenii O'Brien, Phoenix
sylvestris (L.) Roxb.,
Phoenix theophrasti
Greuter, Pritchardia Seem.
& H. Wendl., Ravenea
rivularis Jum. & H. Perrier,
Roystonea regia (Kunth)
O.F. Cook, Sabal palmetto
(Walter) Lodd. ex Schult. &
Schult.f., Syagrus
romanzoffiana (Cham.)
Glassman, Trachycarpus
fortunei (Hook.) H. Wendl.,
Washingtonia H. Wendl.
                       69
 ---pagebreak---                                             Nematoden
RNQPS oder durch Pflanzen, zum                                         Maßnahmen
RNQPS                 Anpflanzen bestimmt
verursachte
Symptome
Ditylenchus dipsaci   Allium sp. L.                a) Die Pflanzen oder Samenträger wurden
(Kuehn) Filipjev                                   kontrolliert, und seit Beginn der letzten
                                                   abgeschlossenen Vegetationsperiode wurden in
                                                   der Partie keine Symptome von Ditylenchus
                                                   dipsaci (Kuehn) Filipjev festgestellt; oder
                                                   b) die Zwiebeln wurden auf der Grundlage
                                                   visueller Kontrollen zu dem am besten geeigneten
                                                   Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings als
                                                   frei von Symptomen von Ditylenchus dipsaci
                                                   (Kuehn) Filipjev befunden und zur Abgabe an
                                                   den Endverbraucher verpackt.
Ditylenchus dipsaci   Zum Anpflanzen               a) Die Pflanzen wurden kontrolliert, und seit
(Kuehn) Filipjev      bestimmte Pflanzen, außer    Beginn        der       letzten   abgeschlossenen
                      Samen                        Vegetationsperiode wurden in der Partie keine
                                                   Symptome von Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                      Camassia Lindl.,
                                                   Filipjev festgestellt; oder
                      Chionodoxa Boiss., Crocus
                      flavus Weston, Galanthus
                      L., Hyacinthus Tourn. ex     b) die Zwiebeln wurden auf der Grundlage
                      L., Hymenocallis Salisb.,    visueller Kontrollen zu dem am besten geeigneten
                      Muscari Mill., Narcissus     Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings als
                      L., Ornithogalum L.,         frei von Symptomen von Ditylenchus dipsaci
                      Puschkinia Adams,            (Kuehn) Filipjev befunden und zur Abgabe an
                      Sternbergia Waldst. & Kit.,  den Endverbraucher verpackt.
                      Scilla L., Tulipa L.
                  Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS oder durch       Pflanzen, zum                                   Maßnahmen
RNQPS                  Anpflanzen bestimmt
verursachte
Symptome
Candidatus             Zum Anpflanzen              a) Die Pflanzen stammen von Mutterpflanzen, die
Phytoplasma mali       bestimmte Pflanzen, außer   visuell kontrolliert und als frei von Symptomen
Seemüller &            Samen                       von Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider                                          Schneider befunden wurden; und
                       Malus Mill.
                                                   b) i) die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt, die
                                                   bekanntermaßen frei von Candidatus Phytoplasma
                                                   mali Seemüller & Schneider sind;
                                                70
 ---pagebreak---                                               oder
                                              ii)    die     Pflanzen   wurden     auf    einer
                                              Produktionsfläche angezogen, die während der
                                              letzten     abgeschlossenen    Vegetationsperiode
                                              aufgrund visueller Kontrollen als frei von
                                              Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
                                              Schneider befunden wurde, und alle in
                                              unmittelbarer Nähe befindlichen Pflanzen mit
                                              Symptomen wurden entfernt und unverzüglich
                                              vernichtet;
                                              oder
                                              iii) nicht mehr als 2 % der Pflanzen auf der
                                              Produktionsfläche wiesen bei visuellen Kontrollen
                                              zu geeigneten Zeitpunkten während der letzten
                                              Vegetationsperiode Symptome auf, und diese
                                              Pflanzen mit Symptomen sowie alle in
                                              unmittelbarer Nähe befindlichen Pflanzen mit
                                              Symptomen wurden entfernt und unverzüglich
                                              vernichtet, und eine repräsentative Probe der
                                              übrigen, symptomfreien Pflanzen aus den Partien,
                                              in denen Pflanzen mit Symptomen gefunden
                                              worden waren, wurde getestet und als frei von
                                              Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
                                              Schneider befunden.
Candidatus         Zum Anpflanzen             a) Die Pflanzen stammen von Mutterpflanzen, die
Phytoplasma        bestimmte Pflanzen, außer  einer visuellen Kontrolle unterzogen und als frei
prunorum Seemüller Samen                      von Symptomen von Candidatus Phytoplasma
& Schneider                                   prunorum Seemüller & Schneider befunden
                   Prunus L.
                                              wurden;
                                              und
                                              b) i) die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt, die
                                              bekanntermaßen frei von Candidatus Phytoplasma
                                              prunorum Seemüller & Schneider sind;
                                              oder
                                              ii)    die     Pflanzen   wurden     auf    einer
                                              Produktionsfläche angezogen, die während der
                                              letzten     abgeschlossenen    Vegetationsperiode
                                              aufgrund visueller Kontrollen als frei von
                                              Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
                                              Schneider befunden wurde, und alle in
                                              unmittelbarer Nähe befindlichen Pflanzen mit
                                              Symptomen wurden entfernt und unverzüglich
                                              vernichtet;
                                              oder
                                           71
 ---pagebreak---                                               iii) nicht mehr als 1 % der Pflanzen auf der
                                              Produktionsfläche wiesen bei visuellen Kontrollen
                                              zu geeigneten Zeitpunkten während der letzten
                                              Vegetationsperiode Symptome auf, und diese
                                              Pflanzen sowie alle in unmittelbarer Nähe
                                              befindlichen Pflanzen mit Symptomen wurden
                                              entfernt und unverzüglich vernichtet, und eine
                                              repräsentative Probe der übrigen, symptomfreien
                                              Pflanzen aus den Partien, in denen Pflanzen mit
                                              Symptomen gefunden worden waren, wurde
                                              getestet und als frei von Candidatus Phytoplasma
                                              prunorum Seemüller & Schneider befunden.
Candidatus         Zum Anpflanzen             a) Die Pflanzen stammen von Mutterpflanzen, die
Phytoplasma pyri   bestimmte Pflanzen, außer  visuell kontrolliert und als frei von Symptomen
Seemüller &        Samen                      von Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Schneider                                     Schneider befunden wurden; und
                   Pyrus L.
                                              b) i) die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt, die
                                              bekanntermaßen frei von Candidatus Phytoplasma
                                              pyri Seemüller & Schneider sind; oder
                                              ii)    die     Pflanzen     wurden      auf     einer
                                              Produktionsfläche angezogen, die während der
                                              letzten     abgeschlossenen      Vegetationsperiode
                                              aufgrund visueller Kontrollen als frei von dem
                                              Schädling befunden wurde, und alle in
                                              unmittelbarer Nähe befindlichen Pflanzen mit
                                              Symptomen wurden entfernt und unverzüglich
                                              vernichtet; oder
                                              c) nicht mehr als 2 % der Pflanzen in der
                                              Produktionsfläche wiesen bei visuellen Kontrollen
                                              zu geeigneten Zeitpunkten während der letzten
                                              Vegetationsperiode Symptome auf, und diese
                                              Pflanzen sowie alle in unmittelbarer Nähe
                                              befindlichen Pflanzen mit Symptomen wurden
                                              entfernt und unverzüglich vernichtet.
Candidatus         Zum Anpflanzen             a)     Die     Pflanzen      wurden     auf     einer
Phytoplasma solani bestimmte Pflanzen, außer  Produktionsfläche             angezogen,          die
Quaglino et al.    Samen                      bekanntermaßen frei von Candidatus Phytoplasma
                                              solani Quaglino et al. ist;
                   Lavandula L.
                                              oder
                                              b) bei visuellen Kontrollen der Partie in der letzten
                                              abgeschlossenen Vegetationsperiode wurden keine
                                              Symptome von Candidatus Phytoplasma solani
                                              Quaglino et al. festgestellt;
                                              oder
                                           72
 ---pagebreak---                                                  c) Pflanzen mit Symptomen von Candidatus
                                                 Phytoplasma solani Quaglino et al. wurden
                                                 entfernt und vernichtet, und die Partie wurde
                                                 anhand einer repräsentativen Probe der übrigen
                                                 Pflanzen getestet und als frei von dem Schädling
                                                 befunden.
Chrysanthemum         Zum Anpflanzen             Die       Pflanzen      stammen       über       drei
stunt viroid          bestimmte Pflanzen, außer  Vermehrungsgenerationen aus Beständen, die
                      Samen                      untersucht und als frei von Chrysanthemum stunt
                                                 viroid befunden wurden.
                      Argyranthemum Webb ex
                      Sch.Bip., Chrysanthemum
                      L.
Citrus exocortis      Zum Anpflanzen             a) Die Pflanzen stammen von Mutterpflanzen, die
viroid                bestimmte Pflanzen, außer  visuell kontrolliert und als frei von Citrus
                      Samen                      exocortis viroid befunden wurden;
                      Citrus L.                  und
                                                 b)     die     Pflanzen    wurden      auf     einer
                                                 Produktionsfläche angezogen, die während der
                                                 letzten     abgeschlossenen     Vegetationsperiode
                                                 anhand visueller Kontrollen der Pflanzen zum
                                                 geeigneten Zeitpunkt für den Nachweis des
                                                 Schädlings als frei von dem Schädling befunden
                                                 wurde.
Citrus tristeza virus Zum Anpflanzen             a) Die Pflanzen stammen von Mutterpflanzen, die
(EU-Isolate)          bestimmte Pflanzen, außer  in den letzten drei Jahren getestet und als frei von
                      Samen                      Citrus tristeza virus befunden wurden;
                      Citrus L., Fortunella      und
                      Swingle, Poncirus Raf.     b) i) die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt, die
                      und ihre Hybriden          bekanntermaßen frei von Citrus tristeza virus
                                                 sind;
                                                 oder
                                                 ii)    die     Pflanzen     wurden     auf     einer
                                                 Produktionsfläche angezogen, die während der
                                                 letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode durch
                                                 Untersuchung einer repräsentativen Probe der
                                                 Pflanzen zum geeigneten Zeitpunkt für den
                                                 Nachweis des Schädlings als frei von Citrus
                                                 tristeza virus befunden wurde;
                                                 oder
                                                 iii)    die    Pflanzen     wurden     auf     einer
                                                 Produktionsfläche unter physischem Schutz gegen
                                                 Vektoren angezogen und durch stichprobenartige
                                              73
 ---pagebreak---                                                 Tests der Pflanzen zu dem am besten geeigneten
                                                Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                                während        der     letzten     abgeschlossenen
                                                Vegetationsperiode als frei von Citrus tristeza
                                                virus befunden;
                                                oder
                                                iv) bei einem positiven Testergebnis hinsichtlich
                                                des Auftretens von Citrus tristeza virus in einer
                                                Partie wurden alle Pflanzen einzeln untersucht und
                                                nicht mehr als 2 % dieser Pflanzen positiv
                                                getestet, und die als befallen befundenen Pflanzen
                                                wurden entfernt und unverzüglich vernichtet.
Impatiens necrotic   Zum Anpflanzen             a)     Die     Pflanzen     wurden     auf    einer
spot tospovirus      bestimmte Pflanzen, außer  Produktionsfläche angezogen, in der eine
                     Samen                      Überwachung auf relevante Thripse als Vektoren
                                                (Frankliniella occidentalis Pergande) stattfand,
                     Begonia x hiemalis,
                                                bei deren Nachweis geeignete Behandlungen zur
                     Fotsch, Impatiens L. Neu-
                                                wirksamen        Tilgung     ihrer    Populationen
                     Guinea-Hybriden
                                                durchgeführt wurden;
                                                und
                                                b) i) auf der Produktionsflächewurden während
                                                der      laufenden     Vegetationsperiode     keine
                                                Symptome von Impatiens necrotic spot tospovirus
                                                festgestellt; oder
                                                ii) alle Pflanzen auf der Produktionsfläche, die in
                                                der laufenden Vegetationsperiode Symptome von
                                                Impatiens necrotic spot tospovirus aufwiesen,
                                                wurden entfernt, und eine repräsentative Probe der
                                                zu verbringenden Pflanzen wurde getestet und als
                                                frei von Impatiens necrotic spot tospovirus
                                                befunden.
Potato spindle tuber Capiscum annuum L.         a) Am Ort der Erzeugung wurden während der
viroid                                          abgeschlossenen       Vegetationsperiode      keine
                                                Symptome einer durch Potato Spindle Tuber
                                                Viroid verursachten Krankheit festgestellt; oder
                                                b) die Pflanzen wurden anhand einer
                                                repräsentativen Probe mit geeigneten Methoden
                                                amtlich auf Potato spindle tuber viroid getestet
                                                und dabei als frei von diesem Schädling befunden.
Plum pox virus       Pflanzen der folgenden     a) Vegetativ vermehrte Unterlagen von Prunus,
                     Arten von Prunus L., zum   die von Mutterpflanzen stammen, die in den
                     Anpflanzen bestimmt,       vorangegangenen fünf Jahren beprobt und getestet
                     außer Samen:               und als frei von Plum pox virus befunden wurden;
                                             74
 ---pagebreak---                     Prunus armeniaca L.,         und
                    Prunus blireiana Andre,      b) i) das Vermehrungsmaterial wurde in Gebieten
                    Prunus brigantina Vill., –   erzeugt, die bekanntermaßen frei von Plum pox
                    Prunus cerasifera Ehrh.,     virus sind; oder
                    Prunus cistena Hansen, –
                    Prunus curdica Fenzl &       ii) auf der Produktionsfläche wurden während der
                    Fritsch., Prunus domestica   letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode in der
                    ssp. domestica L., Prunus    hinsichtlich der klimatischen Bedingungen und
                    domestica ssp. insititia     der Wachstumsbedingungen der Pflanze und der
                    (L.) K. Schneid, Prunus      Biologie des Plum pox virus am besten geeigneten
                    domestica ssp. italica       Jahreszeit keine Symptome von Plum pox virus
                    (Borkh.) Hegi., Prunus       festgestellt, und alle in unmittelbarer Nähe
                    dulcis (Mill.) D. A. Webb,   befindlichen Pflanzen mit Symptomen wurden
                    Prunus glandulosa            entfernt und unverzüglich vernichtet; oder
                    Thunb., Prunus               iii) auf nicht mehr als 1 % der Pflanzen auf der
                    holosericea Batal., Prunus   Produktionsfläche wurden während der letzten
                    hortulana Bailey, Prunus     abgeschlossenen Vegetationsperiode in der
                    japonica Thunb., Prunus      hinsichtlich der klimatischen Bedingungen und
                    mandshurica (Maxim.)         der Wachstumsbedingungen der Pflanze und der
                    Koehne, Prunus maritima      Biologie des Plum pox virus am besten geeigneten
                    Marsh., Prunus mume          Jahreszeit Symptome von Plum pox virus
                    Sieb. and Zucc., Prunus      festgestellt, und alle in unmittelbarer Nähe
                    nigra Ait., Prunus persica   befindlichen Pflanzen mit Symptomen wurden
                    (L.) Batsch, Prunus          entfernt und unverzüglich vernichtet, und eine
                    salicina L., Prunus          repräsentative Probe der übrigen, symptomfreien
                    sibirica L., Prunus simonii  Pflanzen der Partie, in der Pflanzen mit
                    Carr., Prunus spinosa L.,    Symptomen gefunden worden waren, wurde
                    Prunus tomentosa Thunb.,     getestet und als frei von dem Schädling befunden.
                    Prunus triloba Lindl.,       Ein repräsentativer Anteil der Pflanzen, die bei
                    Prunus L., anfällig für      visueller Kontrolle keine Symptome von Plum
                    Plum pox virus               pox virus aufweisen, kann auf der Grundlage einer
                                                 Bewertung des bei einem Auftreten des
                                                 Schädlings bestehenden Befallsrisikos dieser
                                                 Pflanzen beprobt und getestet werden.
Tomato spotted wilt Zum Anpflanzen               a)     Die     Pflanzen    wurden      auf  einer
tospovirus          bestimmte Pflanzen, außer    Produktionsfläche angezogen, in der eine
                    Samen                        Überwachung auf relevante Thripse als Vektoren
                    Begonia x hiemalis Fotsch, (Frankliniella occidentalis und Thrips tabaci)
                                                 stattfand, bei deren Nachweis geeignete
                    Capsicum annuum L.,
                                                 Behandlungen zur wirksamen Tilgung ihrer
                    Chrysanthemum L.,
                                                 Populationen durchgeführt wurden;
                    Gerbera L., Impatiens L.
                    Neu-Guinea-Hybriden,         und
                    Pelargonium L.               b) auf der Produktionsfläche wurden während der
                                                 laufenden Vegetationsperiode keine Symptome
                                                 von Tomato spotted wilt tospovirus festgestellt;
                                                 oder
                                                 c) alle Pflanzen auf der Produktionsfläche, die
                                              75
 ---pagebreak---                                                   während der laufenden Vegetationsperiode
                                                  Symptome von Tomato spotted wilt tospovirus
                                                  aufwiesen,      wurden     entfernt, und   eine
                                                  repräsentative Probe der zu verbringenden
                                                  Pflanzen wurde getestet und als frei von Tomato
                                                  spotted wilt tospovirus befunden.
                                            Teil D
          Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf forstlichem
                               Vermehrungsgut, außer Saatgut
1.       Visuelle Kontrollen
Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der zuständigen
Behörde führt Kontrollen und andere Maßnahmen durch, um sicherzustellen, dass die
Anforderungen hinsichtlich der jeweiligen RNQPS und zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
erfüllt sind:
a)     Forstliches Vermehrungsgut, außer Saatgut, von Castanea sativa Mill. wird bei
       visuellen Kontrollen auf der Produktionsfläche oder am Ort der Erzeugung als frei von
       Cryphonectria parasitica befunden;
b)     forstliches Vermehrungsgut, außer Saatgut, von Pinus spp. wird bei visuellen
       Kontrollen auf der Produktionsfläche oder am Ort der Erzeugung als frei von
       Dothistroma pini, Dothistroma septosporum und Lecanosticta acicola befunden.
Die visuellen Kontrollen finden einmal im Jahr in der hinsichtlich der klimatischen
Bedingungen und der Wachstumsbedingungen der Pflanze und der Biologie der betreffenden
Schädlinge am besten geeigneten Zeit für den Nachweis dieser Schädlinge statt.
2.       Anforderungen nach Gattung oder Art und Kategorie
Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der zuständigen
Behörde führt Kontrollen und alle anderen Maßnahmen in Bezug auf die folgenden Gattungen
oder Arten durch, um sicherzustellen, dass:
Castanea sativa Mill.
a)     das forstliche Vermehrungsgut aus Gebieten stammt, die bekanntermaßen frei von
       Cryphonectria parasitica sind; oder
b)     am Ort der Erzeugung oder auf der Produktionsfläche während der letzten
       abgeschlossenen Vegetationsperiode keine Symptome von Cryphonectria parasitica
       festgestellt wurden; oder
c)     forstliches Vermehrungsgut mit Symptomen von Cryphonectria parasitica am Ort der
       Erzeugung oder auf der Produktionsfläche entfernt wurde und das übrige Material
       wöchentlich kontrolliert wurde und über einen Zeitraum von mindestens drei Wochen
       vor der Verbringung des Materials am Ort der Erzeugung oder auf der
       Produktionsfläche keine Symptome eines Befalls mit diesem Schädling festgestellt
       wurden;
                                              76
 ---pagebreak---    Pinus spp.
   a)     das forstliche Vermehrungsgut aus Gebieten stammt, die bekanntermaßen frei von
          Dothistroma pini, Dothistroma septosporum und Lecanosticta acicola sind; oder
   b)     keine Symptome eines Befalls mit Nadelbräune, verursacht durch Dothistroma pini,
          Dothistroma septosporum oder Lecanosticta acicola, während der letzten
          abgeschlossenen Vegetationsperiode am Ort der Erzeugung oder auf der
          Produktionsfläche oder in deren unmittelbarer Nähe festgestellt wurden; oder
   c)     am Ort der Erzeugung oder auf der Produktionsfläche geeignete Maßnahmen gegen
          Nadelbräune, verursacht durch Dothistroma pini, Dothistroma septosporum oder
          Lecanosticta acicola, durchgeführt wurden und das forstliche Vermehrungsmaterial vor
          dem Verbringen visuell kontrolliert und als frei von Symptomen von Dothistroma pini,
          Dothistroma septosporum oder Lecanosticta acicola befunden wurde.
                                                Teil E
           Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Gemüsesaatgut
   Die folgenden Maßnahmen werden in Bezug auf die jeweiligen RNQPS und zum Anpflanzen
   bestimmten Pflanzen durchgeführt. Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter
   amtlicher Überwachung der zuständigen Behörde führt Kontrollen und andere Maßnahmen
   durch, um sicherzustellen, dass die in Spalte 3 der folgenden Tabelle genannten
   Anforderungen hinsichtlich der jeweiligen RNQPS und zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
   erfüllt sind:
                                             Bakterien
RNQPS oder durch          Pflanzen, zum                              Anforderungen
RNQPS verursachte         Anpflanzen bestimmt
Symptome
Clavibacter               Solanum lycopersicum      a) Das Saatgut wurde durch eine geeignete
michiganensis ssp.        L.                        Säureextraktionsmethode         oder      eine
michiganensis (Smith)                               gleichwertige Methode gewonnen;
Davis et al.                                        und
                                                    b) i) das Saatgut stammt aus Gebieten, die
                                                    bekanntermaßen       frei  von     Clavibacter
                                                    michiganensis ssp. michiganensis (Smith)
                                                    Davis et al. sind;
                                                    oder
                                                    ii) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                                    Zeitpunkten für den Nachweis des Schädlings
                                                    während            der         abgeschlossenen
                                                    Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                                    Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                                    einer durch Clavibacter michiganensis ssp.
                                                    michiganensis      (Smith)   Davis    et    al.
                                                  77
 ---pagebreak---                                                verursachten Krankheit festgestellt;
                                               oder
                                               iii) das Saatgut wurde anhand einer
                                               repräsentativen Probe mit geeigneten Methoden
                                               amtlich auf Clavibacter michiganensis ssp.
                                               michiganensis (Smith) Davis et al. getestet und
                                               dabei als frei von dem Schädling befunden.
Xanthomonas            Phaseolus vulgaris L.   a) Das Saatgut stammt aus Gebieten, die
axonopodis pv.                                 bekanntermaßen frei von Xanthomonas
phaseoli (Smith)                               axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al.
Vauterin et al.                                sind;
                                               oder
                                               b) der Feldbestand, von dem die Samen
                                               geerntet wurden, wurde zu geeigneten
                                               Zeitpunkten während der Vegetationsperiode
                                               visuell kontrolliert und als frei von
                                               Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith)
                                               Vauterin et al. befunden;
                                               oder
                                               c) eine repräsentative Probe der Samen wurde
                                               getestet und dabei als frei von Xanthomonas
                                               axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al.
                                               befunden.
Xanthomonas fuscans    Phaseolus vulgaris L.   a) Das Saatgut stammt aus Gebieten, die
subsp. fuscans Schaad                          bekanntermaßen frei von Xanthomonas fuscans
et al.                                         subsp. fuscans Schaad et al. sind;
                                               oder
                                               b) der Feldbestand, von dem die Samen
                                               geerntet wurden, wurde zu geeigneten
                                               Zeitpunkten während der Vegetationsperiode
                                               visuellen Kontrollen unterzogen und als frei
                                               von Xanthomonas fuscans subsp. fuscans
                                               Schaad et al. befunden;
                                               oder
                                               c) eine repräsentative Probe der Samen wurde
                                               untersucht und dabei als frei von Xanthomonas
                                               fuscans subsp. fuscans Schaad et al. befunden.
Xanthomonas            Capsicum annuum L.      a) Das Saatgut stammt aus Gebieten, die
euvesicatoria Jones et                         bekanntermaßen frei von Xanthomonas
al.                                            euvesicatoria Jones et al. sind;
                                               oder
                                             78
 ---pagebreak---                                                b) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                               Zeitpunkten für den Nachweis des Schädlings
                                               während            der           abgeschlossenen
                                               Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                               Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                               einer durch Xanthomonas euvesicatoria Jones
                                               et al. verursachten Krankheit festgestellt;
                                               oder
                                               c) die Samen wurden anhand einer
                                               repräsentativen     Probe      mit     geeigneten
                                               Methoden,       gegebenenfalls      nach    einer
                                               geeigneten      Behandlung,       amtlich     auf
                                               Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. getestet
                                               und dabei als frei von Xanthomonas
                                               euvesicatoria Jones et al. befunden.
Xanthomonas             Solanum lycopersicum   a) Die Samen wurden durch eine geeignete
euvesicatoria Jones et  L.                     Säureextraktionsmethode gewonnen; und
al.                                            b) die Samen stammen aus Gebieten, die
                                               bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                               euvesicatoria Jones et al. sind;
                                               oder
                                               c) i) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                               Zeitpunkten für den Nachweis des Schädlings
                                               während            der           abgeschlossenen
                                               Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                               Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                               einer durch Xanthomonas euvesicatoria Jones
                                               et al. verursachten Krankheit festgestellt;
                                               oder
                                               ii) die Samen wurden anhand einer
                                               repräsentativen     Probe      mit     geeigneten
                                               Methoden,       gegebenenfalls      nach    einer
                                               geeigneten      Behandlung,       amtlich     auf
                                               Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. getestet
                                               und dabei als frei von Xanthomonas
                                               euvesicatoria Jones et al. befunden.
Xanthomonas gardneri    Capsicum annuum L.     a) Das Saatgut stammt aus Gebieten, die
(ex Šutič) Jones et al.                        bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                               gardneri (ex Šutič) Jones et al. sind;
                                               oder
                                               b) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                               Zeitpunkten für den Nachweis des Schädlings
                                               während            der           abgeschlossenen
                                             79
 ---pagebreak---                                                Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                               Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                               einer durch Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                               Jones et al. verursachten Krankheit festgestellt;
                                               oder
                                               c) die Samen wurden anhand einer
                                               repräsentativen     Probe     mit      geeigneten
                                               Methoden,       gegebenenfalls      nach    einer
                                               geeigneten      Behandlung,       amtlich     auf
                                               Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                               getestet und dabei als frei von Xanthomonas
                                               gardneri (ex Šutič) Jones et al. befunden.
Xanthomonas gardneri    Solanum lycopersicum   a) Die Samen wurden durch eine geeignete
(ex Šutič) Jones et al. L.                     Säureextraktionsmethode gewonnen; und
                                               b) die Samen stammen aus Gebieten, die
                                               bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                               gardneri (ex Šutič) Jones et al. sind;
                                               oder
                                               c) i) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                               Zeitpunkten während der abgeschlossenen
                                               Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                               Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                               einer durch Xanthomonas gardneri (ex Šutič)
                                               Jones et al. verursachten Krankheit festgestellt;
                                               oder
                                               ii) die Samen wurden anhand einer
                                               repräsentativen     Probe     mit      geeigneten
                                               Methoden,       gegebenenfalls      nach    einer
                                               geeigneten      Behandlung,       amtlich     auf
                                               Xanthomonas gardneri (ex Šutič) Jones et al.
                                               getestet und dabei als frei von Xanthomonas
                                               gardneri (ex Šutič) Jones et al. befunden.
Xanthomonas             Capsicum annuum L.     a) Das Saatgut stammt aus Gebieten, die
perforans Jones et al.                         bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                               perforans Jones et al. sind;
                                               oder
                                               b) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                               Zeitpunkten während der abgeschlossenen
                                               Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                               Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                               einer durch Xanthomonas perforans Jones et al.
                                               verursachten Krankheit festgestellt;
                                               oder
                                             80
 ---pagebreak---                                                c) die Samen wurden anhand einer
                                               repräsentativen     Probe     mit    geeigneten
                                               Methoden,       gegebenenfalls    nach      einer
                                               geeigneten      Behandlung,      amtlich      auf
                                               Xanthomonas perforans Jones et al. getestet
                                               und dabei als frei von Xanthomonas perforans
                                               Jones et al. befunden.
Xanthomonas             Solanum lycopersicum   a) Die Samen wurden durch eine geeignete
perforans Jones et al.  L.                     Säureextraktionsmethode gewonnen; und
                                               b) die Samen stammen aus Gebieten, die
                                               bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                               perforans Jones et al. sind;
                                               oder
                                               c) i) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                               Zeitpunkten während der abgeschlossenen
                                               Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                               Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                               einer durch Xanthomonas perforans Jones et al.
                                               verursachten Krankheit festgestellt;
                                               oder
                                               ii) die Samen wurden anhand einer
                                               repräsentativen     Probe     mit    geeigneten
                                               Methoden,       gegebenenfalls    nach      einer
                                               geeigneten      Behandlung,      amtlich      auf
                                               Xanthomonas perforans Jones et al. getestet
                                               und dabei als frei von Xanthomonas perforans
                                               Jones et al. befunden.
Xanthomonas             Capsicum annuum L.     a) Die Samen stammen aus Gebieten, die
vesicatoria (ex Doidge)                        bekanntermaßen frei von Xanthomonas
Vauterin et al.                                vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. sind;
                                               oder
                                               b) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                               Zeitpunkten während der abgeschlossenen
                                               Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                               Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                               einer durch Xanthomonas vesicatoria (ex
                                               Doidge) Vauterin et al. verursachten Krankheit
                                               festgestellt;
                                               oder
                                               c) die Samen wurden anhand einer
                                               repräsentativen     Probe     mit    geeigneten
                                               Methoden,       gegebenenfalls    nach      einer
                                               geeigneten      Behandlung,      amtlich      auf
                                               Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                             81
 ---pagebreak---                                                  et al. getestet und dabei als frei von
                                                 Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                 et al. befunden.
Xanthomonas             Solanum lycopersicum     a) Die Samen wurden durch eine geeignete
vesicatoria (ex Doidge) L.                       Säureextraktionsmethode gewonnen; und
Vauterin et al.                                  b) die Samen stammen aus Gebieten, die
                                                 bekanntermaßen frei von Xanthomonas
                                                 vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. sind;
                                                 oder
                                                 c) i) bei visuellen Kontrollen zu geeigneten
                                                 Zeitpunkten während der abgeschlossenen
                                                 Vegetationsperiode der Pflanzen auf der
                                                 Vermehrungsfläche wurden keine Symptome
                                                 einer durch Xanthomonas vesicatoria (ex
                                                 Doidge) Vauterin et al. verursachten Krankheit
                                                 festgestellt;
                                                 oder
                                                 ii) die Samen wurden anhand einer
                                                 repräsentativen     Probe     mit    geeigneten
                                                 Methoden,      gegebenenfalls     nach      einer
                                                 geeigneten      Behandlung,      amtlich      auf
                                                 Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                 et al. getestet und dabei als frei von
                                                 Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin
                                                 et al. befunden.
                                    Insekten und Milben
RNQPS oder durch        Pflanzen, zum                             Maßnahmen
RNQPS verursachte       Anpflanzen bestimmt
Symptome
Acanthoscelides         Phaseolus coccineus      a) Eine repräsentative Probe des Saatguts wurde
obtectus (Say)          L., Phaseolus vulgaris   zu dem am besten geeigneten Zeitpunkt für den
                        L.                       Nachweis des Schädlings, gegebenenfalls nach
                                                 einer geeigneten Behandlung, einer visuellen
                                                 Kontrolle unterzogen, und
                                                 b) das Saatgut wurde als frei                 von
                                                 Acanthoscelides obtectus (Say) befunden.
Bruchus pisorum (L.)    Pisum sativum L.         a) Eine repräsentative Probe des Saatguts wurde
                                                 zu dem am besten geeigneten Zeitpunkt für den
                                                 Nachweis des Schädlings, gegebenenfalls nach
                                                 einer geeigneten Behandlung, einer visuellen
                                                 Kontrolle unterzogen, und
                                                 b) das Saatgut wurde als frei von Bruchus
                                               82
 ---pagebreak---                                                   pisorum (L.) befunden.
Bruchus rufimanus L.     Vicia faba L             a) Eine repräsentative Probe des Saatguts wurde
                                                  zu dem am besten geeigneten Zeitpunkt für den
                                                  Nachweis des Schädlings, gegebenenfalls nach
                                                  einer geeigneten Behandlung, einer visuellen
                                                  Kontrolle unterzogen, und
                                                  b) das Saatgut wurde als frei von Bruchus
                                                  rufimanus L. befunden.
                                          Nematoden
RNQPS oder durch         Pflanzen, zum                              Maßnahmen
RNQPS verursachte        Anpflanzen bestimmt
Symptome
Ditylenchus dipsaci      Allium cepa L., Allium   a) Der Feldbestand wurde seit dem Beginn der
(Kuehn) Filipjev         porrum L.                letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                                  mindestens einmal zu einem geeigneten
                                                  Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                                  visuell kontrolliert, und dabei wurden keine
                                                  Symptome von Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                                  Filipjev festgestellt;
                                                  oder
                                                  b) die geernteten Samen wurden nach
                                                  Labortests an einer repräsentativen Probe als
                                                  frei von Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
                                                  befunden;
                                                  oder
                                                  c) das Pflanzgut wurde einer geeigneten
                                                  chemischen oder physikalischen Behandlung
                                                  gegen Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
                                                  unterzogen, und nach Labortests an einer
                                                  repräsentativen Probe wurden die Samen als
                                                  frei von diesem Schädling befunden.
                 Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS oder durch         Pflanzen, zum                              Maßnahmen
RNQPS verursachte        Anpflanzen bestimmt
Symptome
Pepino mosaic virus      Solanum lycopersicum     a) Die Samen wurden durch eine geeignete
                         L.                       Säureextraktionsmethode         oder       eine
                                                  gleichwertige Methode gewonnen; und
                                                  b) i) die Samen stammen aus Gebieten, in
                                                  denen Pepino mosaic virus bekanntermaßen
                                                83
 ---pagebreak---                                                   nicht vorkommt; oder
                                                  ii) an den Pflanzen im Vermehrungsbetrieb
                                                  wurden        in       der      abgeschlossenen
                                                  Vegetationsperiode keine Symptome einer
                                                  durch Pepino mosaic virus verursachten
                                                  Krankheit festgestellt; oder
                                                  iii) die Samen wurden anhand einer
                                                  repräsentativen    Probe      nach   geeigneten
                                                  Methoden amtlich auf Pepino mosaic virus
                                                  getestet und dabei als frei von dem Schädling
                                                  befunden.
Potato spindle tuber     Capsicum annuum L.,      a) i) Die Samen stammen aus Gebieten, in
viroid                   Solanum lycopersicum     denen     Potato      spindle    tuber    viroid
                         L.                       bekanntermaßen nicht vorkommt; oder
                                                  ii) im Vermehrungsbetrieb wurden an den
                                                  Pflanzen       in       der     abgeschlossenen
                                                  Vegetationsperiode keine Symptome einer
                                                  durch Potato spindle tuber viroid verursachten
                                                  Krankheit festgestellt; oder
                                                  iii) die Samen wurden anhand einer
                                                  repräsentativen    Probe      nach   geeigneten
                                                  Methoden amtlich auf Pepino spindle tuber
                                                  viroid getestet und dabei als frei von dem
                                                  Schädling befunden.
                                              Teil F
           Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Pflanzkartoffeln
    Die zuständige Behörde oder gegebenenfalls der Unternehmer unter amtlicher Überwachung
    der zuständigen Behörde führt Kontrollen und andere Maßnahmen durch, um sicherzustellen,
    dass die in der folgenden Tabelle genannten Anforderungen hinsichtlich der jeweiligen
    RNQPS und zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen erfüllt sind.
RNQPS oder durch         Pflanzen, zum                            Anforderungen
RNQPS verursachte        Anpflanzen
Symptome                 bestimmt
                                                 a) Vorstufenpflanzgut von Kartoffeln:
Schwarzbeinigkeit        Solanum tuberosum
                                                 Amtliche Inspektionen ergeben, dass es von
(Dickeya Samson et al.   L.
                                                 Mutterpflanzen stammt, die frei von Dickeya
spp.; Pectobacterium
                                                 Samson et al. spp. und Pectobacterium Waldee
Waldee emend. Hauben
                                                 emend. Hauben et al. spp. sind.
et al. spp.)
                                                 b) Alle Kategorien:
                                                 Der Vermehrungsbestand         wurde    amtlichen
                                                84
 ---pagebreak---                                            Feldbesichtigungen durch zuständige Behörden
                                           unterzogen.
                                           a) Vorstufenpflanzgut von Kartoffeln:
Candidatus              Solanum tuberosum
                                           Amtliche Inspektionen ergeben, dass es von
Liberibacter            L.
                                           Mutterpflanzen stammt, die frei von Candidatus
solanacearum Liefting
                                           Liberibacter solanacearum Liefting et al. sind.
et al.
                                           b) Alle Kategorien:
                                           i) Die Pflanzen wurden in Gebieten erzeugt, die
                                           bekanntermaßen        frei     von     Candidatus
                                           Liberibacter solanacearum Liefting et al. sind,
                                           unter      Berücksichtigung     des     möglichen
                                           Auftretens der Vektoren;
                                           oder
                                           ii) bei den von zuständigen Behörden
                                           durchgeführten amtlichen Feldbesichtigungen
                                           der Vermehrungsflächen wurden seit Beginn der
                                           letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                           keine Symptome von Candidatus Liberibacter
                                           solanacearum Liefting et al. festgestellt.
                                          a) Vorstufenpflanzgut von Kartoffeln:
Candidatus              Solanum tuberosum
                                           Amtliche Inspektionen ergeben, dass es von
Phytoplasma solani      L.
                                           Mutterpflanzen stammt, die frei von Candidatus
Quaglino et al.
                                           Phytoplasma solani Quaglino et al. sind.
                                          b) Alle Kategorien:
                                           i) auf der Vermehrungsfläche wurden bei
                                           amtlichen Feldbesichtigungen seit Beginn der
                                           letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                           keine Symptome von Candidatus Phytoplasma
                                           solani Quaglino et al. festgestellt;
                                           oder
                                           ii) alle Pflanzen auf der Vermehrungsfläche, die
                                           Symptome aufwiesen, wurden mit ihren
                                           Tochterknollen entfernt und vernichtet, und bei
                                           allen Beständen, in deren Aufwuchs Symptome
                                           festgestellt worden waren, wurden Knollen aus
                                           jeder Partie amtlichen Nacherntetests unterzogen
                                           zur Bestätigung, dass sie frei von Candidatus
                                           Phytoplasma solani Quaglino et al sind.
                                           a) Vorstufenpflanzgut von Kartoffeln:
Mosaiksymptome,         Solanum tuberosum
                                            Es stammt von Mutterpflanzen, die frei von
verursacht durch Viren, L.
                                            Kartoffelvirus A, Kartoffelvirus M,
und:
                                            Kartoffelvirus S, Kartoffelvirus X,
Symptome, verursacht                        Kartoffelvirus Y und Blattrollvirus sind.
durch:
                                          85
 ---pagebreak--- – Blattrollvirus                          Wenn Methoden der Mikrovermehrung
                                          angewandt werden, wird durch amtliche Tests
                                          oder Tests unter amtlicher Überwachung an der
                                          Mutterpflanze festgestellt, ob diese Anforderung
                                          erfüllt ist.
                                          Wenn Methoden der klonalen Selektion
                                          angewandt werden, wird durch amtliche Tests
                                          oder Tests unter amtlicher Überwachung am
                                          Klonbestand festgestellt, ob diese Anforderung
                                          erfüllt ist.
                                         b) Alle Kategorien:
                                         Der Vermehrungsbestand wurde einer amtlichen
                                         Feldbesichtigung durch die zuständigen
                                         Behörden unterzogen.
                                          a) Klonbestand:
Potato spindle tuber  Solanum tuberosum
                                         Amtliche Tests oder Tests unter amtlicher
viroid                L.
                                         Überwachung haben ergeben, dass er von
                                         Mutterpflanzen stammt, die frei von Potato
                                         spindle tuber viroid sind.
                                         b)        Vorstufenpflanzgut und Basispflanzgut
                                         von Kartoffeln:
                                         Es wurden keine Symptome von Potato spindle
                                         tuber viroid festgestellt;
                                         oder
                                         in jeder Partie wurden Knollen amtlichen
                                         Nacherntetests unterzogen und als frei von
                                         Potato spindle Tuber Viroid befunden.
                                         c) Zertifizierte Pflanzkartoffeln:
                                         Bei amtlichen visuellen Kontrollen wurde
                                         festgestellt, dass sie frei von dem Schädling sind,
                                         und sobald Symptome auf einen Befall
                                         hindeuten, werden Tests durchgeführt.
RNQPS oder durch      Pflanzen, zum                        Anforderungen
RNQPS verursachte     Anpflanzen
Symptome              bestimmt
Anzeichen von Virosen Solanum tuberosum  Bei amtlichen Kontrollen der direkten
                      L.                 Nachkommenschaft darf die Anzahl der
                                         Pflanzen, die Symptome aufweisen, den in
                                         Anhang IV genannten Prozentsatz nicht
                                         überschreiten.
                                        86
 ---pagebreak--- RNQPS oder durch            Pflanzen, zum                           Anforderungen
RNQPS verursachte           Anpflanzen
Symptome                    bestimmt
Candidatus                  Solanum tuberosum     Die zuständige Behörde hat eine amtliche
Liberibacter                L.                    Inspektion der Partien vorgenommen und
solanacearum Liefting                             bestätigt, dass die betreffenden Bestimmungen in
et al.                                            Anhang IV eingehalten werden.
Ditylenchus destructor      Solanum tuberosum     Die zuständige Behörde hat eine amtliche
Thorne                      L.                    Inspektion der Partien vorgenommen und
                                                  bestätigt, dass die betreffenden Bestimmungen in
                                                  Anhang IV eingehalten werden.
Wurzeltöterkrankheit,       Solanum tuberosum     Die zuständige Behörde hat eine amtliche
wobei die Knollen auf       L                     Inspektion der Partien vorgenommen und
mehr als 10 % ihrer                               bestätigt, dass die betreffenden Bestimmungen in
Oberfläche befallen                               Anhang IV eingehalten werden.
sind, verursacht durch
Thanatephorus
cucumeris (A.B. Frank)
Donk
Pulverschorf, wobei die     Solanum tuberosum     Die zuständige Behörde hat eine amtliche
Knollen auf mehr als        L                     Inspektion der Partien vorgenommen und
10 % ihrer Oberfläche                             bestätigt, dass die betreffenden Bestimmungen in
befallen sind,                                    Anhang IV eingehalten werden.
verursacht durch
Spongospora
subterranea (Wallr.)
Lagerh.
    Zusätzlich führen die zuständigen Behörden amtliche Feldbesichtigungen durch, um
    sicherzustellen, dass die für das Auftreten von RNQPS im Vermehrungsbestand geltenden
    Schwellenwerte gemäß der folgenden Tabelle nicht überschritten werden:
RNQPS oder             Pflanzen, zum    Schwellenwert für Schwellenwert Schwellenwert
durch RNQPS            Anpflanzen           wachsende           für wachsende für wachsende
verursachte            bestimmt            Pflanzen für          Pflanzen für       Pflanzen für
Symptome                                     Kartoffel-           Kartoffel-        zertifizierte
                       (Gattung oder
                                        Vorstufenpflanzgut Basispflanzgut Pflanzkartoffeln
                       Art)
                                         PBTC         PB
Schwarzbeinigkeit      Solanum            0%         0%              1,0 %              4,0 %
(Dickeya Samson        tuberosum L.
                                                 87
 ---pagebreak--- et al. spp.
[1DICKG];
Pectobacterium
Waldee emend.
Hauben et al. spp.
[1PECBG])
Candidatus            Solanum             0%         0%              0%                0%
Liberibacter          tuberosum L.
solanacearum
Liefting et al.
[LIBEPS]
Candidatus            Solanum             0%         0%              0%                0%
Phytoplasma           tuberosum L.
solani Quaglino et
al. [PHYPSO]
Mosaiksymptome,       Solanum             0%        0,1 %           0,8 %             6,0 %
verursacht durch      tuberosum L.
Viren
und
Symptome,
verursacht durch
das Blattrollvirus
[PLRV00]
Potato spindle        Solanum             0%         0%              0%                0%
tuber viroid          tuberosum L.
[PSTVD0]
                                           Teil G
     Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Saatgut von Öl- und
                                       Faserpflanzen
    1.      Feldbesichtigung
    1)    Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der
          zuständigen Behörde besichtigt den Feldbestand, von dem das Saatgut von Öl- und
          Faserpflanzen erzeugt wird, um sicherzustellen, dass die für das Auftreten von RNQPS
          geltenden Schwellenwerte gemäß der folgenden Tabelle nicht überschritten werden:
                                  Pilze und Oomyzeten
RNQPS oder            Pflanzen,        Schwellenwert      Schwellenwert Schwellenwert
durch RNQPS           zum                 für die             für die           für die
verursachte           Anpflanzen      Erzeugung von         Erzeugung        Erzeugung
Symptome              bestimmt       Vorstufensaatgut           von               von
                                                           Basissaatgut     zertifiziertem
                      (Gattung
                                                 88
 ---pagebreak---                        oder Art)                                                  Saatgut
Plasmopara             Helianthus             0%                 0%                 0%
halstedii (Farlow)     annuus L.
Berlese & de Toni
[PLASHA]
          Die zuständige Behörde kann Inspektoren, die keine Unternehmer sind, ermächtigen,
          die Feldbesichtigungen in ihrem Auftrag und unter ihrer amtlichen Überwachung
          durchzuführen.
   2)     Die Feldbesichtigungen werden durchgeführt, wenn Zustand und Entwicklungsstand
          des Feldbestands eine angemessene Besichtigung erlauben.
          Pro Jahr wird mindestens eine Feldbesichtigung zu dem am besten geeigneten Zeitpunkt
          für den Nachweis der betreffenden RNQPS durchgeführt.
   3)     Die zuständige Behörde legt die Größe, die Anzahl und die Verteilung der zu
          besichtigenden Feldabschnitte nach geeigneten Methoden fest.
          Der von der zuständigen Behörde zu besichtigende Anteil der Feldbestände zur
          Saatguterzeugung beträgt mindestens 5 %.
   2. Beprobung und Untersuchung von Saatgut von Öl- und Faserpflanzen
   1) Die zuständige Behörde:
          a)    nimmt amtlich Proben von Partien von Saatgut von Öl- und Faserpflanzen;
          b)    ermächtigt Saatgutprobenehmer zur Probenahme in ihrem Auftrag und unter ihrer
                amtlichen Überwachung;
          c)    vergleicht die von ihr selbst gezogenen Proben mit den aus derselben
                Saatgutpartie von den Saatgutprobenehmern unter amtlicher Überwachung
                gezogenen Proben;
          d)    überwacht die Tätigkeit der unter Buchstabe b genannten Saatgutprobenehmer.
   2)     Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung nimmt
          eine Beprobung und Untersuchung des Saatguts von Öl- und Faserpflanzen nach
          neuesten internationalen Methoden vor.
          Außer bei automatischer Probenahme nimmt die zuständige Behörde eine
          Kontrollbeprobung eines Anteils von mindestens 5 % der zur Zertifizierung
          angemeldeten Saatgutpartien vor. Dieser Prozentsatz wird so gleichmäßig wie möglich
          auf alle natürlichen und juristischen Personen, die Saatgut zur Zertifizierung anmelden,
          sowie auf die eingereichten Arten verteilt, kann jedoch zur Beseitigung konkreter
          Zweifel auch gezielt ausgewählt werden.
   3)     Bei automatischer Probenahme werden geeignete Verfahren angewandt, und sie wird
          amtlich überwacht.
   4)     Bei der Prüfung des Saatguts zur Zertifizierung und der Prüfung von Handelssaatgut
          werden die Proben aus homogenen Partien gezogen. Für die Gewichte der Partien und
          Proben gelten die Angaben in der Tabelle in Anhang III der Richtlinie 2002/57/EG.
                                                   89
 ---pagebreak--- 3.      Zusätzliche Maßnahmen bei Saatgut von Öl- und Faserpflanzen
Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der zuständigen
Behörde führt die folgenden zusätzlichen Inspektionen und andere Maßnahmen durch, um
sicherzustellen, dass die Anforderungen hinsichtlich der jeweiligen RNQPS und zum
Anpflanzen bestimmten Pflanzen erfüllt sind:
1)    Maßnahmen in Bezug auf Saatgut von Helianthus annuus L. zur Verhütung des
      Auftretens von Plasmopora halstedii
a)    Die Samen von Helianthus annuus L. stammen aus Gebieten, die bekanntermaßen frei
      von Plasmopara halstedii sind;
oder
b)    auf der Vermehrungsfläche wurden bei mindestens zwei Inspektionen zu geeigneten
      Zeitpunkten während der Vegetationsperiode keine Symptome von Plasmopara
      halstedii festgestellt;
oder
c)    i) auf der Vermehrungsfläche wurden zu geeigneten Zeitpunkten für den Nachweis des
      Schädlings während der Vegetationsperiode mindestens zwei Feldbesichtigungen
      durchgeführt; und
      ii) bei den Feldbesichtigungen wiesen nicht mehr als 5 % der Pflanzen Symptome von
      Plasmopara halstedii auf, und alle Pflanzen mit Symptomen von Plasmopara halstedii
      wurden nach der Inspektion entfernt und unverzüglich vernichtet; und
      iii) bei der abschließenden Inspektion wurden keine Pflanzen mit Symptomen von
      Plasmopara halstedii gefunden;
oder
d)    i) auf der Vermehrungsfläche wurden zu geeigneten Zeitpunkten während der
      Vegetationsperiode mindestens zwei Feldbesichtigungen durchgeführt; und
      ii) alle Pflanzen mit Symptomen von Plasmopara halstedii wurden nach der Inspektion
      entfernt und unverzüglich vernichtet; und
      iii) bei der abschließenden Inspektion wurden keine Pflanzen mit Symptomen von
      Plasmopara. halstedii gefunden, und eine repräsentative Probe aus jeder Partie wurde
      getestet und als frei von Plasmopara halstedii befunden, oder die Samen wurden einer
      geeigneten Behandlung unterzogen, die nachweislich gegen alle bekannten Stämme von
      Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese & de Toni wirksam ist.
2)    Maßnahmen in Bezug auf Saatgut von Helianthus annuus L. und Linum usitatissimum
      L. zur Verhütung des Auftretens von Botrytis cinerea
                                              90
 ---pagebreak--- a)   Eine zugelassene Saatgutbehandlung gegen Botrytis cinerea wurde durchgeführt;
oder
b)   die Toleranzschwelle für Saatgut wird nicht überschritten, wie Labortests einer
     repräsentativen Probe bestätigen.
3)   Maßnahmen in Bezug auf Saatgut von Glycine max (L.) Merryl zur Verhütung des
     Auftretens von Diaporthe caulivora (Diaporthe phaseolorum var. caulivora)
a)   Eine zugelassene Saatgutbehandlung gegen Diaporthe caulivora (Diaporthe
     phaseolorum var. caulivora) wurde durchgeführt;
oder
b)   die Toleranzschwelle für Saatgut wird nicht überschritten, wie Labortests einer
     repräsentativen Probe bestätigen.
4)   Maßnahmen in Bezug auf Saatgut von Glycine max (L.) Merryl zur Verhütung des
     Auftretens von Diaporthe var. sojae
a)   Eine zugelassene Saatgutbehandlung gegen Diaporthe var. sojae wurde durchgeführt;
oder
b)   die Toleranzschwelle für Saatgut wird nicht überschritten, wie Labortests einer
     repräsentativen Probe bestätigen.
5)   Maßnahmen in Bezug auf Linum usitatissimum L. zur Verhütung des Auftretens von
     Alternaria linicola
a)   Eine zugelassene Saatgutbehandlung gegen Alternaria linicola wurde durchgeführt;
oder
b)   die Toleranzschwelle für Saatgut wird nicht überschritten, wie Labortests einer
     repräsentativen Probe bestätigen.
6)   Maßnahmen in Bezug auf Saatgut von Linum usitatissimum L. zur Verhütung des
     Auftretens von Boeremia exigua var. linicola
a)   Eine zugelassene Saatgutbehandlung gegen Boeremia exigua var. linicola wurde
     durchgeführt;
oder
                                            91
 ---pagebreak--- b)   die Toleranzschwelle für Saatgut wird nicht überschritten, wie Laboruntersuchungen
     einer repräsentativen Probe zeigen.
7)   Maßnahmen in Bezug auf Saatgut von Linum usitatissimum L. zur Verhütung des
     Auftretens von Colletotrichum lini
a)   Eine zugelassene Saatgutbehandlung gegen Colletotrichum lini wurde durchgeführt;
oder
b)   die Toleranzschwelle für Saatgut wird nicht überschritten, wie Laboruntersuchungen
     einer repräsentativen Probe zeigen.
8)   Maßnahmen in Bezug auf Saatgut von Linum usitatissimum L. zur Verhütung des
     Auftretens von Fusarium (anamorphe Gattung), außer Fusarium oxysporum f. sp.
     albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon und Fusarium circinatum Nirenberg &
     O'Donnell
a)   Eine zugelassene Saatgutbehandlung gegen Fusarium (anamorphe Gattung), außer
     Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kill. & Maire) W.L. Gordon und Fusarium
     circinatum Nirenberg & O'Donnell, wurde durchgeführt;
oder
b)   die Toleranzschwelle für Saatgut wird nicht überschritten, wie Labortests einer
     repräsentativen Probe bestätigen.
                                          Teil H
   Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Gemüsepflanzgut und
                       Gemüsevermehrungsmaterial, außer Samen
Visuelle Kontrolle
Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der zuständigen
Behörde führt Kontrollen und andere Maßnahmen durch, um sicherzustellen, dass:
a)   die Pflanzen zumindest bei visueller Kontrolle praktisch frei von den in der Tabelle
     unter diesem Punkt aufgeführten Schädlingen, d. h. der betreffenden Gattung oder Art,
     erscheinen;
b)   Pflanzen mit sichtbaren Anzeichen oder Symptomen eines Befalls mit den in den
     Tabellen unter diesem Punkt aufgeführten Schädlingen in der Aufwuchsphase nach
     deren Auftreten unverzüglich angemessen behandelt oder gegebenenfalls entfernt
     wurden;
c)   im Fall von Schalotten- und Knoblauchknollen die Pflanzen direkt von Material
     stammen, das in der Aufwuchsphase kontrolliert und für praktisch frei von allen in den
     Tabellen unter diesem Punkt aufgeführten Schädlingen befunden wurde.
                                            92
 ---pagebreak---     Zusätzlich führt die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung
    der zuständigen Behörde Kontrollen und andere Maßnahmen durch, um sicherzustellen, dass
    die in der folgenden Tabelle genannten Anforderungen hinsichtlich der jeweiligen RNQPS
    und zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen erfüllt sind:
                                             Bakterien
RNQPS oder durch           Pflanzen, zum                           Anforderungen
RNQPS verursachte          Anpflanzen bestimmt
Symptome
Clavibacter                Solanum lycopersicum    Die Pflanzen wurden aus Samen gezogen, die
michiganensis ssp.         L.                      die Anforderungen in Anhang V Teil E erfüllen
michiganensis (Smith)                              und durch geeignete Hygienemaßnahmen
Davis et al.                                       befallsfrei gehalten wurden.
Xanthomonas                Capsicum annuum L.,     a) Die Jungpflanzen wurden aus Samen
euvesicatoria Jones et     Solanum lycopersicum    gezogen, die die für Gemüsesaatgut geltenden
al.                        L.                      Anforderungen in Teil E erfüllen; und
                                                   b) die Jungpflanzen wurden unter
                                                   angemessenen Hygienebedingungen gehalten,
                                                   um einen Befall zu verhüten.
Xanthomonas gardneri       Capsicum annuum L.,     a) Die Jungpflanzen wurden aus Samen
(ex Šutič 1957) Jones      Solanum lycopersicum    gezogen, die die für Gemüsesaatgut geltenden
et al.                     L.                      Anforderungen in Teil E erfüllen; und
                                                   b) die Jungpflanzen wurden unter
                                                   angemessenen Hygienebedingungen gehalten,
                                                   um einen Befall zu verhüten.
Xanthomonas                Capsicum annuum L.,     a) Die Jungpflanzen wurden aus Samen
perforans Jones et al.     Solanum lycopersicum    gezogen, die die für Gemüsesaatgut geltenden
                           L.                      Anforderungen in Teil E erfüllen; und
                                                   b) die Jungpflanzen wurden unter
                                                   angemessenen Hygienebedingungen gehalten,
                                                   um einen Befall zu verhüten.
Xanthomonas                Capsicum annuum L.,     a) Die Jungpflanzen wurden aus Samen
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum       gezogen, die die für Gemüsesaatgut geltenden
Vauterin et al.            L.                      Anforderungen in Teil E erfüllen; und
                                                   b) die Jungpflanzen wurden unter geeigneten
                                                   Hygienebedingungen gehalten, um einen Befall
                                                   zu verhüten.
                                       Pilze und Oomyzeten
RNQPS oder durch          Pflanzen, zum                            Anforderungen
RNQPS verursachte         Anpflanzen
                                                 93
 ---pagebreak--- Symptome             bestimmt
Fusarium Link        Asparagus officinalis   a) i) Der Feldbestand wurde zu einem geeigneten
(anamorphe Gattung), L.                      Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
außer Fusarium                               während der Vegetationsperiode visuell
oxysporum f. sp.                             kontrolliert; eine repräsentative Probe der
albedinis (Kill. &                           Pflanzen wurde gerodet, und es wurden keine
Maire) W.L. Gordon                           Symptome von Fusarium Link festgestellt; oder
und Fusarium                                 ii) der Feldbestand wurde mindestens zweimal
circinatum Nirenberg                         zu geeigneten Zeitpunkten für den Nachweis des
& O'Donnell                                  Schädlings während der Vegetationsperiode
                                             visuell kontrolliert, und Pflanzen mit
                                             Symptomen von Fusarium Link wurden
                                             unverzüglich entfernt, so dass bei der
                                             abschließenden Feldbesichtigung keine
                                             Symptome festgestellt wurden; und
                                             b) die Wurzelkronen wurden vor dem
                                             Verbringen visuell kontrolliert, und es wurden
                                             keine Symptome von Fusarium Link festgestellt.
Helicobasidium       Asparagus officinalis   a) i) Der Feldbestand wurde zu einem geeigneten
brebissonii (Desm.)  L.                      Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings in
Donk                                         der Vegetationsperiode visuell kontrolliert; eine
                                             repräsentative Probe der Pflanzen wurde gerodet,
                                             und es wurden keine Symptome von
                                             Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk
                                             festgestellt; oder
                                             ii) der Feldbestand wurde mindestens zweimal
                                             zu geeigneten Zeitpunkten für den Nachweis des
                                             Schädlings während der Vegetationsperiode
                                             visuell kontrolliert, und Pflanzen, die Symptome
                                             von Helicobasidium brebissonii (Desm.) Donk
                                             aufwiesen, wurden unverzüglich entfernt, so dass
                                             bei der abschließenden Feldbesichtigung keine
                                             Symptome festgestellt wurden; und
                                             b) die Wurzelkronen wurden vor dem
                                             Verbringen visuell kontrolliert, und es wurden
                                             keine Symptome von Helicobasidium brebissonii
                                             (Desm.) Donk festgestellt.
Stromatinia cepivora Allium cepa L., Allium a) Die Pflanzen sind in Kulturgefäßen gezogene
Berk.                fistulosum L., Allium   Jungpflanzen, die auf einem von Stromatinia
                     porrum L.               cepivora Berk. freien Substrat gewachsen sind;
                                             oder
                                             b) i)
                                             – der Feldbestand wurde zu einem geeigneten
                                            94
 ---pagebreak---                                          Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                         während der Vegetationsperiode visuell
                                         kontrolliert, und es wurden keine Symptome von
                                         Stromatinia cepivora Berk. festgestellt; oder
                                         – der Feldbestand wurde zu einem geeigneten
                                         Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings in
                                         der Vegetationsperiode visuell kontrolliert, und
                                         Pflanzen, die Symptome von Stromatinia
                                         cepivora Berk. aufwiesen, wurden unverzüglich
                                         entfernt, so dass bei der abschließenden
                                         Feldbesichtigung keine Symptome festgestellt
                                         wurden;
                                         und
                                         ii) die Pflanzen oder Pflanzen-Sets wurden vor
                                         dem Verbringen visuell kontrolliert, und es
                                         wurden keine Symptome von Stromatinia
                                         cepivora Berk. festgestellt.
Stromatinia cepivora Allium sativum L.   a) i) Der Feldbestand wurde zu einem geeigneten
Berk.                                    Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                         während der Vegetationsperiode visuell
                                         kontrolliert, und es wurden keine Symptome von
                                         Stromatinia cepivora Berk. festgestellt; oder
                                         ii) der Feldbestand wurde während der
                                         Vegetationsperiode zu einem geeigneten
                                         Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                         visuell kontrolliert, und Pflanzen mit
                                         Symptomen von Stromatinia cepivora Berk.
                                         wurden unverzüglich entfernt, so dass bei der
                                         abschließenden Feldbesichtigung keine
                                         Symptome festgestellt wurden;
                                         und
                                         b) die Pflanzen wurden vor dem Verbringen
                                         visuell kontrolliert, und es wurden keine
                                         Symptome von Stromatinia cepivora Berk.
                                         festgestellt.
Verticillium dahliae Cynara cardunculus  a) Mutterpflanzen stammen von
Kleb. [VERTDA]       L.                  pathogengetestetem Material; und
                                         b) die Pflanzen wurden auf einer
                                         Produktionsfläche angezogen, deren
                                         Fruchtfolgehistorie bekannt ist und aus der keine
                                         Informationen über ein Auftreten von
                                         Verticillium dahliae Kleb. vorliegen; und
                                         c) die Pflanzen wurden zu geeigneten
                                         Zeitpunkten seit Beginn der letzten
                                        95
 ---pagebreak---                                             abgeschlossenen Vegetationsperiode visuell
                                            kontrolliert und als frei von Symptomen von
                                            Verticillium dahliae Kleb. befunden.
                                     Nematoden
RNQPS oder durch    Pflanzen, zum                             Anforderungen
RNQPS verursachte   Anpflanzen bestimmt
Symptome
Ditylenchus dipsaci Allium cepa L., Allium   Pflanzen, außer Pflanzen für den Anbau zu
(Kuehn) Filipjev    sativum L.               kommerziellen Zwecken:
                                             a) Der Feldbestand wurde seit Beginn der
                                             letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                             mindestens einmal zu einem geeigneten
                                             Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                             visuell kontrolliert, und es wurden keine
                                             Symptome von Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                             Filipjev festgestellt;
                                             oder
                                             b) i) der Feldbestand wurde seit Beginn der
                                             letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                             mindestens einmal zu einem geeigneten
                                             Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                             visuell kontrolliert, und nicht mehr als 2 % der
                                             Pflanzen wiesen Symptome eines Befalls mit
                                             Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev auf, und
                                             ii) die von diesem Schädling befallenen
                                             Pflanzen wurden unverzüglich entfernt, und
                                             iii) die Pflanzen wurden anschließend durch
                                             Labortests einer repräsentativen Probe als frei
                                             von diesem Schädling befunden;
                                             oder
                                             c) die Pflanzen wurden einer geeigneten
                                             chemischen oder physikalischen Behandlung
                                             gegen Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev
                                             unterzogen und durch Labortests einer
                                             repräsentativen Probe als frei von diesem
                                             Schädling befunden.
                                             Pflanzen für den Anbau zu kommerziellen
                                             Zwecken:
                                             a) Der Feldbestand wurde seit Beginn der
                                             letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                             mindestens einmal zu einem geeigneten
                                           96
 ---pagebreak---                                                  Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                                 visuell kontrolliert, und es wurden keine
                                                 Symptome von Ditylenchus dipsaci (Kuehn)
                                                 Filipjev festgestellt;
                                                 oder
                                                 b) i) der Feldbestand wurde seit Beginn der
                                                 letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                                 mindestens einmal zu einem geeigneten
                                                 Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                                 kontrolliert;
                                                 ii) Pflanzen mit Symptomen von Ditylenchus
                                                 dipsaci (Kuehn) Filipjev wurden unverzüglich
                                                 entfernt, und
                                                 iii) die Pflanzen wurden durch Labortests einer
                                                 repräsentativen Probe als frei von diesem
                                                 Schädling befunden;
                                                 oder
                                                 c) die Pflanzen wurden einer geeigneten
                                                 physikalischen oder chemischen Behandlung
                                                 unterzogen und durch Labortests einer
                                                 repräsentativen Probe als frei von Ditylenchus
                                                 dipsaci (Kuehn) Filipjev befunden.
                 Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen
RNQPS oder durch         Pflanzen, zum                            Anforderungen
RNQPS verursachte        Anpflanzen bestimmt
Symptome
Leek yellow stripe       Allium sativum L.       a) Der Feldbestand wurde seit Beginn der
virus                                            letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                                 mindestens einmal zu einem geeigneten
                                                 Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                                 visuell kontrolliert, und es wurden keine
                                                 Symptome von Leek yellow stripe virus
                                                 festgestellt;
                                                 oder
                                                 b) der Feldbestand wurde seit Beginn der
                                                 letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                                 mindestens einmal zu einem geeigneten
                                                 Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                                 einer visuellen Kontrolle unterzogen, bei der
                                                 nicht mehr als 10 % der Pflanzen Symptome
                                                 von Leek yellow stripe virus aufwiesen, und
                                                 nachdem diese Pflanzen unverzüglich entfernt
                                                 worden waren, wiesen bei einer abschließenden
                                               97
 ---pagebreak---                                               Inspektion nicht mehr als 1 % der Pflanzen
                                              Symptome auf.
Onion yellow dwarf   Allium cepa L., Allium   a) Der Feldbestand wurde seit Beginn der
virus                sativum L.               letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                              mindestens einmal zu einem geeigneten
                                              Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                              visuell kontrolliert, und es wurden keine
                                              Symptome von Onion yellow dwarf virus
                                              festgestellt;
                                              oder
                                              b) i) der Feldbestand wurde seit Beginn der
                                              letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                              mindestens einmal zu einem geeigneten
                                              Zeitpunkt für den Nachweis des Schädlings
                                              einer visuellen Kontrolle unterzogen, bei der
                                              nicht mehr als 10 % der Pflanzen Symptome
                                              von Onion yellow dwarf virus aufwiesen; und
                                              ii) die von diesem Schädling befallenen
                                              Pflanzen wurden unverzüglich entfernt; und
                                              iii) bei einer abschließenden Inspektion wiesen
                                              nicht mehr als 1 % der Pflanzen Symptome
                                              eines Befalls mit diesem Schädling auf.
Potato spindle tuber Capsicum annuum L.,      a) An den Pflanzen am Ort der Erzeugung
viroid               Solanum lycopersicum     wurden während ihrer abgeschlossenen
                     L.                       Vegetationsperiode keine Symptome einer
                                              durch Potato Spindle Tuber Viroid
                                              verursachten Krankheit festgestellt; oder
                                              b) die Pflanzen wurden anhand einer
                                              repräsentativen Probe mit geeigneten Methoden
                                              amtlich auf Potato spindle tuber viroid getestet
                                              und dabei als frei von diesem Schädling
                                              befunden.
Tomato spotted wilt  Capsicum annuum L.,      a) Die Pflanzen wurden auf einer
tospovirus           Lactuca sativa L.,       Produktionsfläche angezogen, auf der eine
                     Solanum lycopersicum     Überwachung auf relevante Thripse als
                     L., Solanum melongena    Vektoren (Frankliniella occidentalis Pergande
                     L.                       und Thrips tabaci Lindeman) stattfand, bei
                                              deren Nachweis geeignete Behandlungen zur
                                              wirksamen Tilgung ihrer Populationen
                                              durchgeführt wurden; und
                                              b) i) auf Pflanzen auf der Produktionsfläche
                                              wurden in der laufenden Vegetationsperiode
                                              keine Symptome von Tomato spotted wilt
                                              tospovirus festgestellt; oder ii) alle Pflanzen auf
                                            98
 ---pagebreak---                                                      der Produktionsfläche, die in der laufenden
                                                     Vegetationsperiode Symptome von Tomato
                                                     spotted wilt tospovirus aufwiesen, wurden
                                                     entfernt, und eine repräsentative Probe der zu
                                                     verbringenden Pflanzen wurde getestet und als
                                                     frei von dem Schädling befunden.
Tomato yellow leaf         Solanum lycopersicum      a) An den Pflanzen wurden keine Symptome
curl virus                 L.                        von Tomato yellow leaf curl virus festgestellt;
                                                     oder
                                                     b) am Ort der Erzeugung wurden keine
                                                     Symptome von Tomato yellow leaf curl disease
                                                     festgestellt.
                                                     Teil I
                 Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf Saatgut von
                                             Solanum tuberosum L.
   Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der zuständigen
   Behörde führt Kontrollen und andere Maßnahmen durch, um sicherzustellen, dass die
   folgenden Anforderungen in Bezug auf das Auftreten von RNQPS auf Saatgut von Solanum
   tuberosum erfüllt sind:
   a)     Das Saatgut stammt aus Gebieten, in denen ein Auftreten von Potato spindle tuber
          viroid nicht festgestellt wurde; oder
   b)     im Vermehrungsbetrieb wurden an den Pflanzen während ihrer abgeschlossenen
          Vegetationsperiode keine Symptome einer durch Potato Spindle Tuber Viroid
          verursachten Krankheit festgestellt; oder
   c)     die Pflanzen wurden anhand einer repräsentativen Probe mit geeigneten Methoden
          amtlich auf Potato spindle tuber viroid getestet und dabei als frei von diesem Schädling
          befunden.
                                                 Teil J
          Maßnahmen zur Verhütung des Auftretens von RNQPS auf zum Anpflanzen
                    bestimmten Pflanzen von Humulus lupulus L., außer Samen
   Die zuständige Behörde oder der Unternehmer unter amtlicher Überwachung der zuständigen
   Behörde führt Kontrollen und andere Maßnahmen durch, um sicherzustellen, dass die in
   Spalte 3 der folgenden Tabelle genannten Anforderungen hinsichtlich der jeweiligen RNQPS
   und zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen erfüllt sind:
                                                 Pilze
RNQPS oder durch            Pflanzen, zum                              Maßnahmen
RNQPS verursachte           Anpflanzen bestimmt
                                                   99
 ---pagebreak--- Symptome
                                               a) Die zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
Verticillium dahliae     Humulus lupulus L.
                                               stammen von Mutterpflanzen, die zu dem am
Kleb. [VERTDA]
                                               besten geeigneten Zeitpunkt für den Nachweis
                                               des Schädlings visuell kontrolliert und als frei
                                               von Symptomen von Verticillium dahliae
                                               befunden wurden; und
                                               b) i) die zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
                                               wurden an einem Ort der Erzeugung erzeugt,
                                               der bekanntermaßen frei von Verticilium
                                               dahliae ist; oder
                                               ii) – die zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
                                               wurden von Beständen von Humulus lupulus
                                               zur Hopfenerzeugung isoliert; und
                                               – die Produktionsfläche wurde während der
                                               letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode zu
                                               geeigneten Zeitpunkten durch visuelle
                                               Kontrolle des Blattwerks als frei von
                                               Verticillium dahliae befunden; und
                                               – die Historie von Fruchtfolge und
                                               Entwicklung bodenbürtiger Krankheiten auf
                                               den Feldern wurde dokumentiert, und
                                               zwischen dem Nachweis von Verticillium
                                               dahliae und der nächsten Anpflanzung lag eine
                                               Anbaupause für die Wirtspflanzen von
                                               mindestens vier Jahren.
                                               a) Die zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
Verticillium nonalfalfae Humulus lupulus L.
                                               stammen von Mutterpflanzen, die zu dem am
Inderbitzin, H.W. Platt,
                                               besten geeigneten Zeitpunkt für den Nachweis
Bostock, R.M. Davis &
                                               des Schädlings visuell kontrolliert und als frei
K.V. Subbarao
                                               von Symptomen von Verticillium nonalfalfae
[VERTNO]
                                               befunden wurden; und
                                               b) i) die zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
                                               wurden an einem Ort der Erzeugung erzeugt,
                                               der bekanntermaßen frei von Verticilium
                                               nonalfalfae ist; oder
                                               ii) – die zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen
                                               wurden von Beständen von Humulus lupulus
                                               zur Hopfenerzeugung isoliert; und
                                               – die Produktionsfläche wurde während der
                                               letzten abgeschlossenen Vegetationsperiode zu
                                            100
 ---pagebreak---    geeigneten Zeitpunkten durch visuelle
   Kontrolle des Blattwerks als frei von
   Verticillium nonalfalfae befunden; und
   – die Historie von Fruchtfolge und
   Entwicklung bodenbürtiger Krankheiten auf
   den Feldern wurde dokumentiert, und
   zwischen dem Nachweis von Verticillium
   nonalfalfae und der nächsten Anpflanzung lag
   eine Anbaupause für die Wirtspflanzen von
   mindestens vier Jahren.
101
 ---pagebreak---                                          Anhang VI
Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen aus
                     bestimmten Drittländern in die Union verboten ist
                  Warenbezeichnung                  KN-Code        Drittland, Gruppe von
                                                                      Drittländern oder
                                                                         bestimmtes
                                                                       Drittlandsgebiet
1.   Pflanzen von Abies Mill., Cedrus Trew,      ex 0602 20 20  Drittländer außer:
     Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix    ex 0602 20 80  Albanien, Andorra,
     Mill., Picea A. Dietr., Pinus L.,           ex 0602 90 41  Armenien, Aserbaidschan,
     Pseudotsuga Carr. und Tsuga Carr., außer    ex 0602 90 45  Belarus, Bosnien und
     Früchte und Samen                           ex 0602 90 46  Herzegowina, Färöer,
                                                 ex 0602 90 47  Georgien, Island, Kanarische
                                                 ex 0602 90 50  Inseln, Liechtenstein,
                                                 ex 0602 90 70  Moldau, Monaco,
                                                 ex 0602 90 99  Montenegro,
                                                 ex 0604 20 20  Nordmazedonien,
                                                 ex 0604 20 40  Norwegen, Russland (nur die
                                                                folgenden Teile: Föderaler
                                                                Bezirk Zentralrussland
                                                                (Tsentralny federalny
                                                                okrug), Föderaler Bezirk
                                                                Nordwestrussland (Severo-
                                                                Zapadny federalny okrug),
                                                                Föderaler Bezirk
                                                                Südrussland (Yuzhny
                                                                federalny okrug), Föderaler
                                                                Bezirk Nordkaukasus
                                                                (Severo-Kavkazsky
                                                                federalny okrug) und
                                                                Föderaler Bezirk Wolga
                                                                (Privolzhsky federalny
                                                                okrug)), San Marino,
                                                                Schweiz, Serbien, Türkei
                                                                und Ukraine
2.   Pflanzen von Castanea Mill. und Quercus     ex 0602 10 90  Drittländer außer:
     L., mit Blättern, außer Früchte und Samen   ex 0602 20 20  Albanien, Andorra,
                                                 ex 0602 20 80  Armenien, Aserbaidschan,
                                                                Belarus, Bosnien und
                                                 ex 0602 90 41  Herzegowina, Färöer,
                                                                Georgien, Island, Kanarische
                                                 ex 0602 90 45  Inseln, Liechtenstein,
                                                 ex 0602 90 46  Moldau, Monaco,
                                                 ex 0602 90 48
                                                                Montenegro,
                                                 ex 0602 90 50  Nordmazedonien,
                                            102
 ---pagebreak---                Warenbezeichnung                    KN-Code       Drittland, Gruppe von
                                                                    Drittländern oder
                                                                       bestimmtes
                                                                     Drittlandsgebiet
                                                ex 0602 90 70 Norwegen, Russland (nur die
                                                ex 0602 90 99 folgenden Teile: Föderaler
                                                ex 0604 20 90 Bezirk Zentralrussland
                                                ex 1404 90 00 (Tsentralny federalny
                                                              okrug), Föderaler Bezirk
                                                              Nordwestrussland (Severo-
                                                              Zapadny federalny okrug),
                                                              Föderaler Bezirk
                                                              Südrussland (Yuzhny
                                                              federalny okrug), Föderaler
                                                              Bezirk Nordkaukasus
                                                              (Severo-Kavkazsky
                                                              federalny okrug) und
                                                              Föderaler Bezirk Wolga
                                                              (Privolzhsky federalny
                                                              okrug)), San Marino,
                                                              Schweiz, Serbien, Türkei
                                                              und Ukraine
3. Pflanzen von Populus L., mit Blättern, außer ex 0602 10 90 Kanada, Mexiko, Vereinigte
   Früchte und Samen                            ex 0602 20 20 Staaten
                                                ex 0602 20 80
                                                ex 0602 90 41
                                                ex 0602 90 45
                                                ex 0602 90 46
                                                ex 0602 90 48
                                                ex 0602 90 50
                                                ex 0602 90 70
                                                ex 0602 90 99
                                                ex 0604 20 90
                                                ex 1404 90 00
4. Lose Rinde von Castanea Mill.                ex 1404 90 00 Alle Drittländer
                                                ex 4401 40 90
5. Lose Rinde von Quercus L., außer Quercus ex 1404 90 00     Kanada, Mexiko, Vereinigte
   suber L.                                     ex 4401 40 90 Staaten
6. Lose Rinde von Acer saccharum Marsh.         ex 1404 90 00 Kanada, Mexiko, Vereinigte
                                                ex 4401 40 90 Staaten
7. Lose Rinde von Populus L.                    ex 1404 90 00 Amerika
                                                ex 4401 40 90
8. Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen von        ex 0602 10 90 Drittländer außer:
   Chaenomeles Ldl., Crateagus L., Cydonia                    Albanien, Andorra,
   Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. und ex 0602 20 20  Armenien, Aserbaidschan,
   Rosa L., außer Pflanzen in Vegetationsruhe, ex 0602 20 80
                                                              Belarus, Bosnien und
   ohne Blätter, Blüten und Früchte             ex 0602 40 00 Herzegowina, Färöer,
                                           103
 ---pagebreak---                Warenbezeichnung                  KN-Code       Drittland, Gruppe von
                                                                  Drittländern oder
                                                                     bestimmtes
                                                                   Drittlandsgebiet
                                              ex 0602 90 41 Georgien, Island, Kanarische
                                              ex 0602 90 45 Inseln, Liechtenstein,
                                              ex 0602 90 46 Moldau, Monaco,
                                              ex 0602 90 47 Montenegro,
                                              ex 0602 90 48 Nordmazedonien,
                                              ex 0602 90 50 Norwegen, Russland (nur die
                                              ex 0602 90 70 folgenden Teile: Föderaler
                                              ex 0602 90 91 Bezirk Zentralrussland
                                              ex 0602 90 99 (Tsentralny federalny
                                                            okrug), Föderaler Bezirk
                                                            Nordwestrussland (Severo-
                                                            Zapadny federalny okrug),
                                                            Föderaler Bezirk
                                                            Südrussland (Yuzhny
                                                            federalny okrug), Föderaler
                                                            Bezirk Nordkaukasus
                                                            (Severo-Kavkazsky
                                                            federalny okrug) und
                                                            Föderaler Bezirk Wolga
                                                            (Privolzhsky federalny
                                                            okrug)), San Marino,
                                                            Schweiz, Serbien, Türkei
                                                            und Ukraine
9. Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen von      ex 0602 10 90 Drittländer außer:
   Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. und                Ägypten, Albanien,
   Pyrus L. und ihren Hybriden, und Fragaria ex 0602 20 20  Algerien, Andorra,
   L., außer Samen                            ex 0602 90 30 Armenien, Aserbaidschan,
                                              ex 0602 90 41 Australien, Belarus, Bosnien
                                              ex 0602 90 45 und Herzegowina, Färöer,
                                              ex 0602 90 46 Georgien, Island, Israel,
                                              ex 0602 90 48 Jordanien, Kanada,
                                              ex 0602 90 50 Kanarische Inseln, Libanon,
                                              ex 0602 90 70 Libyen, Liechtenstein,
                                              ex 0602 90 91 Marokko, Moldau, Monaco,
                                              ex 0602 90 99 Montenegro, Neuseeland,
                                                            Nordmazedonien,
                                                            Norwegen, Russland (nur die
                                                            folgenden Teile: Föderaler
                                                            Bezirk Zentralrussland
                                                            (Tsentralny federalny
                                                            okrug), Föderaler Bezirk
                                                            Nordwestrussland (Severo-
                                                            Zapadny federalny okrug),
                                                            Föderaler Bezirk
                                          104
 ---pagebreak---                 Warenbezeichnung                   KN-Code       Drittland, Gruppe von
                                                                    Drittländern oder
                                                                       bestimmtes
                                                                     Drittlandsgebiet
                                                              Südrussland (Yuzhny
                                                              federalny okrug), Föderaler
                                                              Bezirk Nordkaukasus
                                                              (Severo-Kavkazsky
                                                              federalny okrug) und
                                                              Föderaler Bezirk Wolga
                                                              (Privolzhsky federalny
                                                              okrug)), San Marino,
                                                              Schweiz, Serbien, Syrien,
                                                              Türkei, Tunesien, Ukraine
                                                              und Vereinigte Staaten,
                                                              außer Hawaii
10. Pflanzen von Vitis L., außer Früchte        0602 10 10    Drittländer, mit Ausnahme
                                                0602 20 10    der Schweiz
                                                ex 0604 20 90
                                                ex 1404 90 00
11. Pflanzen von Citrus L., Fortunella Swingle, ex 0602 10 90 Alle Drittländer
    Poncirus Raf., und ihren Hybriden, außer    ex 0602 20 20
    Früchte und Samen                           0602 20 30
                                                ex 0602 20 80
                                                ex 0602 90 45
                                                ex 0602 90 46
                                                ex 0602 90 47
                                                ex 0602 90 50
                                                ex 0602 90 70
                                                ex 0602 90 91
                                                ex 0602 90 99
                                                ex 0604 20 90
                                                ex 1404 90 00
12. Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen von       ex 0602 10 90 China, Demokratische
    Photinia Ldl., außer Pflanzen in            ex 0602 90 41 Volksrepublik Korea, Japan,
    Vegetationsruhe, ohne Blätter, Blüten und ex 0602 90 45   Republik Korea und
    Früchte                                     ex 0602 90 46 Vereinigte Staaten
                                                ex 0602 90 47
                                                ex 0602 90 48
                                                ex 0602 90 50
                                                ex 0602 90 70
                                                ex 0602 90 91
                                                ex 0602 90 99
13. Pflanzen von Phoenix spp., außer Samen      ex 0602 20 20 Algerien, Marokko
    und Früchte                                 ex 0602 20 80
                                                ex 0602 90 41
                                           105
 ---pagebreak---                 Warenbezeichnung                   KN-Code       Drittland, Gruppe von
                                                                    Drittländern oder
                                                                       bestimmtes
                                                                     Drittlandsgebiet
                                                ex 0602 90 45
                                                ex 0602 90 46
                                                ex 0602 90 47
                                                ex 0602 90 50
                                                ex 0602 90 70
                                                ex 0602 90 99
                                                ex 0604 20 90
                                                ex 1404 90 00
14. Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen der       ex 0602 90 50 Drittländer außer:
    Familie Poaceae, außer Pflanzen             ex 0602 90 91 Ägypten, Albanien,
    mehrjähriger Ziergräser der Unterfamilien   ex 0602 90 99 Algerien, Andorra,
    Bambusoideae und Panicoideae und der                      Armenien, Aserbaidschan,
    Gattungen Buchloe, Bouteloua Lag.,                        Belarus, Bosnien und
    Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria
                                                              Herzegowina, Färöer,
    R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda,                        Georgien, Island, Israel,
    Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea,                 Jordanien, Kanarische
    Spartina Schreb., Stipa L. und Uniola L.,                 Inseln, Libanon, Libyen,
    außer Samen                                               Liechtenstein, Marokko,
                                                              Moldau, Monaco,
                                                              Montenegro,
                                                              Nordmazedonien,
                                                              Norwegen, Russland (nur die
                                                              folgenden Teile: Föderaler
                                                              Bezirk Zentralrussland
                                                              (Tsentralny federalny
                                                              okrug), Föderaler Bezirk
                                                              Nordwestrussland (Severo-
                                                              Zapadny federalny okrug),
                                                              Föderaler Bezirk
                                                              Südrussland (Yuzhny
                                                              federalny okrug), Föderaler
                                                              Bezirk Nordkaukasus
                                                              (Severo-Kavkazsky
                                                              federalny okrug) und
                                                              Föderaler Bezirk Wolga
                                                              (Privolzhsky federalny
                                                              okrug)), San Marino,
                                                              Schweiz, Serbien, Syrien,
                                                              Türkei, Tunesien und
                                                              Ukraine
15. Knollen von Solanum tuberosum L.,           0701 10 00    Drittländer, mit Ausnahme
    Pflanzkartoffeln                                          der Schweiz
                                            106
 ---pagebreak---                 Warenbezeichnung                 KN-Code       Drittland, Gruppe von
                                                                  Drittländern oder
                                                                     bestimmtes
                                                                   Drittlandsgebiet
16. Zum Anpflanzen bestimmte ausläufer- oder  ex 0601 10 90 Drittländer, mit Ausnahme
    knollenbildende Arten von Solanum L. oder ex 0601 20 90 der Schweiz
    ihren Hybriden, außer den unter Nummer 15 ex 0602 90 50
    genannten Knollen von Solanum tuberosum   ex 0602 90 70
    L.                                        ex 0602 90 91
                                              ex 0602 90 99
17. Knollen von Arten von Solanum L. und      ex 0601 10 90 Drittländer außer:
    ihren Hybriden, außer den unter den       ex 0601 20 90
    Nummern 15 und 16 genannten               0701 90 10    a) Ägypten, Algerien, Israel,
                                              0701 90 50    Libyen, Marokko, Schweiz,
                                              0701 90 90    Syrien, Türkei und Tunesien,
                                                            oder
                                                            b) Länder, die folgende
                                                            Bestimmungen einhalten:
                                                             i) dazu zählen: Albanien,
                                                             Andorra, Armenien,
                                                             Aserbaidschan, Belarus,
                                                             Bosnien und Herzegowina,
                                                             Färöer, Georgien, Island,
                                                             Kanarische Inseln,
                                                             Liechtenstein, Moldau,
                                                             Monaco, Montenegro,
                                                             Nordmazedonien,
                                                             Norwegen, Russland (nur
                                                             die folgenden Teile:
                                                             Föderaler Bezirk
                                                             Zentralrussland (Tsentralny
                                                             federalny okrug), Föderaler
                                                             Bezirk Nordwestrussland
                                                             (Severo-Zapadny federalny
                                                             okrug), Föderaler Bezirk
                                                             Südrussland (Yuzhny
                                                             federalny okrug), Föderaler
                                                             Bezirk Nordkaukasus
                                                             (Severo-Kavkazsky
                                                             federalny okrug) und
                                                             Föderaler Bezirk Wolga
                                                             (Privolzhsky federalny
                                                             okrug)), San Marino,
                                                             Serbien und Ukraine
                                         107
 ---pagebreak---                Warenbezeichnung                  KN-Code       Drittland, Gruppe von
                                                                  Drittländern oder
                                                                     bestimmtes
                                                                   Drittlandsgebiet
                                                             und
                                                                ii) – sie sind entweder
                                                                nach dem Verfahren
                                                                gemäß Artikel 107 der
                                                                Verordnung (EU)
                                                                2016/2031 als frei von
                                                                Clavibacter sepedonicus
                                                                (Spieckermann and
                                                                Kottho) Nouioui et al.
                                                                anerkannt, oder
                                                                – ihre
                                                                Rechtsvorschriften sind
                                                                den
                                                                Unionsbestimmungen
                                                                zur Bekämpfung von
                                                                Clavibacter sepedonicus
                                                                (Spieckermann and
                                                                Kottho) Nouioui et al.
                                                                nach dem Verfahren
                                                                gemäß Artikel 107 der
                                                                Verordnung (EU)
                                                                2016/2031 als
                                                                gleichwertig anerkannt.
18. Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen von     ex 0602 90 30 Drittländer außer:
    Solanaceae, außer Samen und den unter die ex 0602 90 45 Ägypten, Albanien,
    Nummern 15, 16 und 17 fallenden Pflanzen ex 0602 90 46  Algerien, Andorra,
                                              ex 0602 90 48 Armenien, Aserbaidschan,
                                              ex 0602 90 50 Belarus, Bosnien und
                                              ex 0602 90 70 Herzegowina, Färöer,
                                              ex 0602 90 91 Georgien, Island, Israel,
                                              ex 0602 90 99 Jordanien, Kanarische
                                                            Inseln, Libanon, Libyen,
                                                            Liechtenstein, Marokko,
                                                            Moldau, Monaco,
                                                            Montenegro,
                                                            Nordmazedonien,
                                                            Norwegen, Russland (nur die
                                                            folgenden Teile: Föderaler
                                                            Bezirk Zentralrussland
                                                            (Tsentralny federalny
                                                            okrug), Föderaler Bezirk
                                         108
 ---pagebreak---                  Warenbezeichnung                    KN-Code       Drittland, Gruppe von
                                                                      Drittländern oder
                                                                         bestimmtes
                                                                       Drittlandsgebiet
                                                                Nordwestrussland (Severo-
                                                                Zapadny federalny okrug),
                                                                Föderaler Bezirk
                                                                Südrussland (Yuzhny
                                                                federalny okrug), Föderaler
                                                                Bezirk Nordkaukasus
                                                                (Severo-Kavkazsky
                                                                federalny okrug) und
                                                                Föderaler Bezirk Wolga
                                                                (Privolzhsky federalny
                                                                okrug)), San Marino,
                                                                Schweiz, Serbien, Syrien,
                                                                Türkei, Tunesien und
                                                                Ukraine
19. Erde als solche, die teilweise aus festen                   Drittländer, mit Ausnahme
    organischen Stoffen besteht                   ex 2530 90 00 der Schweiz
                                                  ex 3824 99 93
20. Kultursubstrat als solches, außer Erde, das   ex 2530 10 00 Drittländer, mit Ausnahme
    ganz oder teilweise aus festen organischen    ex 2530 90 00 der Schweiz
    Stoffen besteht, ausgenommen solches, das     ex 2703 00 00
    sich vollständig aus zuvor nicht zum          ex 3101 00 00
    Pflanzenanbau oder für landwirtschaftliche    ex 3824 99 93
    Zwecke verwendetem Torf oder
    verwendeten Fasern von Cocos nucifera L.
    zusammensetzt
                                              109
 ---pagebreak---                                                  Anhang VII
   Liste der aus Drittländern stammenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen
  Gegenstände und der entsprechenden besonderen Anforderungen an ihr Einführen in
                                             das Gebiet der Union
             Pflanzen,                   KN-Code          Ursprung       Besondere Anforderungen
       Pflanzenerzeugn
       isse und andere
         Gegenstände
1.    Kultursubstrat,               nicht anwendbar 1   Drittländer, Amtliche Feststellung, dass:
      das Pflanzen                                      mit          a) das Kultursubstrat bei der
      anhaftet oder                                     Ausnahme     Einpflanzung der dazugehörigen
      beigefügt ist und                                 der Schweiz  Pflanzen:
      der Erhaltung der
      Lebensfähigkeit                                                    i) frei von Erde und
      der Pflanzen                                                       organischen Stoffen war und
      dient, mit                                                         nicht zuvor zum Anbau von
      Ausnahme des                                                       Pflanzen oder für andere
      sterilen Substrats                                                 landwirtschaftliche Zwecke
      von In-vitro-                                                      verwendet worden war,
      Pflanzen                                                           oder
                                                                         ii) vollständig aus Torf oder
                                                                         Fasern von Cocos nucifera L.
                                                                         bestand und nicht zuvor zum
                                                                         Anbau von Pflanzen oder für
                                                                         andere landwirtschaftliche
                                                                         Zwecke verwendet worden
                                                                         war,
                                                                         oder
                                                                         iii) einer wirksamen Begasung
                                                                         oder Hitzebehandlung
                                                                         unterzogen wurde, welche die
                                                                         Befallsfreiheit gewährleistet
                                                                         und im
                                                                         Pflanzengesundheitszeugnis
                                                                         gemäß Artikel 71 der
                                                                         Verordnung (EU) 2016/2031 in
                                                                         der Rubrik „Zusätzliche
                                                                         Erklärung“ angegeben ist,
                                                                         oder
                                                                         iv) in einen wirksamen
                                                                         Systemansatz einbezogen war,
                                                                         der Befallsfreiheit
                                                                         gewährleistet und im
1
  KN-Code einer dazugehörigen Pflanze.
                                                      110
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung     Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                          Pflanzengesundheitszeugnis
                                          gemäß Artikel 71 der
                                          Verordnung (EU) 2016/2031 in
                                          der Rubrik „Zusätzliche
                                          Erklärung“ angegeben ist;
                                     und
                                     in allen unter den Ziffern i) bis iv)
                                     genannten Fällen unter geeigneten
                                     Bedingungen gelagert und gehalten
                                     wurde, um es frei von
                                     Quarantäneschädlingen zu halten;
                                     und
                                     b) seit der Einpflanzung:
                                          i) geeignete Maßnahmen
                                          getroffen wurden, um das
                                          Kultursubstrat frei von
                                          Unionsquarantäneschädlingen
                                          zu halten, mindestens durch:
                                          – physische Isolierung des
                                          Kultursubstrats von Erde und
                                          anderen möglichen
                                          Befallsquellen,
                                          – Hygienemaßnahmen,
                                          – Verwendung von Wasser, das
                                          frei von
                                          Unionsquarantäneschädlingen
                                          ist;
                                          oder
                                          ii) in den zwei Wochen vor der
                                          Ausfuhr das Kultursubstrat und
                                          gegebenenfalls die Erde mit
                                          Wasser, das frei von
                                          Unionsquarantäneschädlingen
                                          ist, vollständig abgespült
                                          wurde. Eine Umpflanzung kann
                                          in dem Kultursubstrat
                                          vorgenommen werden, das die
                                          Anforderungen unter
                                          Buchstabe a erfüllt. Es werden
                                          geeignete Bedingungen
                                          beibehalten, um die Freiheit
                                          von
                                          Unionsquarantäneschädlingen
                        111
 ---pagebreak---         Pflanzen,          KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
   Pflanzenerzeugn
    isse und andere
      Gegenstände
                                                        gemäß Buchstabe b zu sichern.
2. Maschinen,          ex 8432 10 00   Drittländer, Amtliche Feststellung, dass
   Geräte und          ex 8432 21 00   mit          Maschinen, Geräte und Fahrzeuge
   Fahrzeuge, die für  ex 8432 29 10   Ausnahme     gereinigt und frei von Erde und
   land- oder          ex 8432 29 30   der Schweiz  Pflanzenresten sind.
   forstwirtschaftlich ex 8432 29 50
   e Zwecke genutzt    ex 8432 29 90
   wurden              ex 8432 31 00
                       ex 8432 39 11
                       ex 8432 39 19
                       ex 8432 39 90
                       ex 8432 41 00
                       ex 8432 42 00
                       ex 8432 80 00
                       ex 8432 90 00
                       ex 8433 40 00
                       ex 8433 51 00
                       ex 8433 53 10
                       ex 8433 53 30
                       ex 8433 53 90
                       ex 8436 80 10
                       ex 8701 20 90
                       ex 8701 91 10
                       ex 8701 92 10
                       ex 8701 93 10
                       ex 8701 94 10
                       ex 8701 95 10
3. Zum Anpflanzen      ex 0601 20 30   Drittländer  Amtliche Feststellung, dass:
   bestimmte           ex 0601 20 90                a) der Ort der Erzeugung
   bewurzelte          ex 0602 20 20                bekanntermaßen frei von
   Pflanzen, im        ex 0602 20 80
                                                    Clavibacter sepedonicus
   Freiland gezogen    ex 0602 30 00                (Spieckermann and Kottho)
                       ex 0602 40 00                Nouioui et al. und Synchytrium
                       ex 0602 90 20                endobioticum (Schilb.) Percival ist,
                       ex 0602 90 30
                       ex 0602 90 41                und
                       ex 0602 90 45                b) die Pflanzen von einer
                       ex 0602 90 46                Anbaufläche stammen, die
                       ex 0602 90 47                bekanntermaßen frei von
                       ex 0602 90 48                Globodera pallida (Stone) Behrens
                       ex 0602 90 50                und Globodera rostochiensis
                       ex 0602 90 70                (Wollenweber) Behrens ist.
                       ex 0602 90 91
                       ex 0602 90 99
                                     112
 ---pagebreak---         Pflanzen,       KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
   Pflanzenerzeugn
    isse und andere
      Gegenstände
                    ex 0706 90 10
4. Zum Anpflanzen   0602 10 90      Drittländer Amtliche Feststellung, dass die
   bestimmte        0602 20 20                  Pflanzen in Baumschulen
   Pflanzen, außer  0602 20 80                  angezogen wurden und:
   Zwiebeln, Kormi, 0602 30 00                  a) aus einem Gebiet stammen, das
   Rhizome, Samen,  0602 40 00                  im Ursprungsland von der
   Knollen und      0602 90 20                  nationalen
   Pflanzen in      0602 90 30
                                                Pflanzenschutzorganisation dieses
   Gewebekultur     0602 90 41                  Landes nach einschlägigen
                    0602 90 45                  Internationalen Standards für
                    0602 90 46                  pflanzengesundheitliche
                    0602 90 47                  Maßnahmen als frei von Thrips
                    0602 90 48                  palmi Karny anerkannt wurde, was
                    0602 90 50                  im Pflanzengesundheitszeugnis
                    0602 90 70                  gemäß Artikel 71 der Verordnung
                    0602 90 91                  (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                    0602 90 99                  „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                ist;
                    ex 0704 10 00               oder
                    ex 0704 90 10               b) von einem Ort der Erzeugung
                    ex 0704 90 90               stammen, der im Ursprungsland
                                                von der nationalen
                    ex 0705 11 00               Pflanzenschutzorganisation dieses
                    ex 0705 19 00               Landes nach einschlägigen
                                                Internationalen Standards für
                                                pflanzengesundheitliche
                    ex 0709 40 00               Maßnahmen als frei von Thrips
                    ex 0709 99 10               palmi Karny anerkannt wurde, was
                                                im Pflanzengesundheitszeugnis
                    ex 0910 99 31               gemäß Artikel 71 der Verordnung
                    ex 0910 99 33               (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                                                „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                ist, und der bei amtlichen
                                                Inspektionen, die in den drei
                                                Monaten vor der Ausfuhr
                                                mindestens einmal monatlich
                                                durchgeführt wurden, für frei von
                                                Thrips palmi Karny erklärt wurde;
                                                oder
                                                c) unmittelbar vor der Ausfuhr
                                                einer geeigneten Behandlung gegen
                                                Thrips palmi Karny unterzogen
                                  113
 ---pagebreak---         Pflanzen,       KN-Code       Ursprung          Besondere Anforderungen
   Pflanzenerzeugn
    isse und andere
      Gegenstände
                                                    wurden, die in den
                                                    Pflanzengesundheitszeugnissen
                                                    gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                    (EU) 2016/2031 detailliert
                                                    angegeben ist, und amtlich
                                                    kontrolliert und als frei von Thrips
                                                    palmi Karny befunden wurden.
5. Ein- und         ex 0602 90 30   Drittländer     Amtliche Feststellung, dass die
   zweijährige      ex 0602 90 50   außer:          Pflanzen:
   Pflanzen, zum    ex 0602 90 70   Ägypten,        a) in Baumschulen angezogen
   Anpflanzen       ex 0602 90 91   Albanien,       wurden;
   bestimmt, außer  ex 0602 90 99   Algerien,
   Poaceae und                                      b) frei von Pflanzenresten, Blüten
                                    Andorra,
   Samen                                            und Früchten sind;
                                    Armenien,
                    ex 0704 10 00                   c) zu geeigneten Zeitpunkten und
                                    Aserbaidscha
                    ex 0704 90 10                   vor der Ausfuhr kontrolliert
                                    n, Belarus,
                    ex 0704 90 90                   wurden;
                                    Bosnien und
                                    Herzegowina,    d) als frei von Symptomen eines
                    ex 0705 11 00   Färöer,         Befalls mit schädlichen Bakterien,
                    ex 0705 19 00   Georgien,       Viren und virusähnlichen
                    ex 0709 40 00   Island, Israel, Organismen befunden wurden und
                    ex 0709 99 10   Jordanien,
                    ex 0910 99 31                   e) entweder als frei von Anzeichen
                                    Kanarische
                    ex 0910 99 33                   oder Symptomen eines Befalls mit
                                    Inseln,
                                    Libanon,        schädlichen Nematoden, Insekten,
                                    Libyen,         Milben und Pilzen befunden oder
                                    Liechtenstein   einer geeigneten Behandlung zur
                                    , Marokko,      Tilgung solcher Organismen
                                    Moldau,         unterzogen wurden.
                                    Monaco,
                                    Montenegro,
                                    Nordmazedo
                                    nien,
                                    Norwegen,
                                    Russland (nur
                                    die folgenden
                                    Teile:
                                    Föderaler
                                    Bezirk
                                    Zentralrussla
                                    nd
                                    (Tsentralny
                                    federalny
                                    okrug),
                                  114
 ---pagebreak---         Pflanzen,       KN-Code       Ursprung        Besondere Anforderungen
   Pflanzenerzeugn
    isse und andere
      Gegenstände
                                    Föderaler
                                    Bezirk
                                    Nordwestruss
                                    land (Severo-
                                    Zapadny
                                    federalny
                                    okrug),
                                    Föderaler
                                    Bezirk
                                    Südrussland
                                    (Yuzhny
                                    federalny
                                    okrug),
                                    Föderaler
                                    Bezirk
                                    Nordkaukasu
                                    s (Severo-
                                    Kavkazsky
                                    federalny
                                    okrug) und
                                    Föderaler
                                    Bezirk Wolga
                                    (Privolzhsky
                                    federalny
                                    okrug)), San
                                    Marino,
                                    Schweiz,
                                    Serbien,
                                    Syrien,
                                    Türkei,
                                    Tunesien und
                                    Ukraine
6. Zum Anpflanzen   ex 0602 90 50   Drittländer   Amtliche Feststellung, dass die
   bestimmte        ex 0602 90 91   außer:        Pflanzen:
   Pflanzen der     ex 0602 90 99   Ägypten,      a) in Baumschulen angezogen
   Familie Poaceae,                 Albanien,     wurden;
   mehrjähriger                     Algerien,
   Ziergräser der                                 b) frei von Pflanzenresten, Blüten
                                    Andorra,
   Unterfamilien                                  und Früchten sind;
                                    Armenien,
   Bambusoideae,                                  c) zu geeigneten Zeitpunkten und
                                    Aserbaidscha
   Panicoideae und                                vor der Ausfuhr kontrolliert
                                    n, Belarus,
   der Gattungen                                  wurden;
                                    Bosnien und
   Buchloe Lag.,
                                    Herzegowina,  d) als frei von Symptomen eines
   Bouteloua Lag.,                  Färöer,
                                  115
 ---pagebreak---      Pflanzen,     KN-Code     Ursprung          Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
 isse und andere
   Gegenstände
Calamagrostis                Georgien,       Befalls mit schädlichen Bakterien,
Adan., Cortaderia            Island, Israel, Viren und virusähnlichen
Stapf, Glyceria R.           Jordanien,      Organismen befunden wurden und
Br., Hakonechloa             Kanarische      e) als frei von Anzeichen oder
Mak. ex Honda,               Inseln,         Symptomen eines Befalls mit
Hystrix L.,                  Libanon,        schädlichen Nematoden, Insekten,
Molinia Schnrak,             Libyen,         Milben und Pilzen befunden oder
Phalaris L.,                 Liechtenstein
                                             einer geeigneten Behandlung zur
Shibataea Mak.               , Marokko,      Tilgung solcher Organismen
Ex Nakai,                    Moldau,         unterzogen wurden.
Spartina Schreb.,            Monaco,
Stipa L. und                 Montenegro,
Uniola L., außer             Nordmazedo
Samen                        nien,
                             Norwegen,
                             Russland (nur
                             die folgenden
                             Teile:
                             Föderaler
                             Bezirk
                             Zentralrussla
                             nd
                             (Tsentralny
                             federalny
                             okrug),
                             Föderaler
                             Bezirk
                             Nordwestruss
                             land (Severo-
                             Zapadny
                             federalny
                             okrug),
                             Föderaler
                             Bezirk
                             Südrussland
                             (Yuzhny
                             federalny
                             okrug),
                             Föderaler
                             Bezirk
                             Nordkaukasu
                             s (Severo-
                             Kavkazsky
                             federalny
                             okrug) und
                           116
 ---pagebreak---         Pflanzen,         KN-Code       Ursprung    Besondere Anforderungen
   Pflanzenerzeugn
    isse und andere
      Gegenstände
                                      Föderaler
                                      Bezirk Wolga
                                      (Privolzhsky
                                      federalny
                                      okrug)), San
                                      Marino,
                                      Schweiz,
                                      Serbien,
                                      Syrien,
                                      Türkei,
                                      Tunesien und
                                      Ukraine
7. Zum Anpflanzen     ex 0602 20 20   Drittländer,
   bestimmte          ex 0602 20 80   in denen die
   Pflanzen, außer    ex 0602 30 00   relevanten
   Pflanzen in        ex 0602 40 00   Unionsquara
   Vegetationsruhe,                   ntäneschädlin
   Pflanzen in        ex 0602 90 20   ge
   Gewebekultur,      ex 0602 90 30   bekannterma
   Samen, Zwiebeln,   ex 0602 90 41   ßen auftreten
   Knollen, Kormi     ex 0602 90 45
   und Rhizome.       ex 0602 90 46
                      ex 0602 90 47
   Die relevanten
   Unionsquarantäne ex 0602 90 48
                      ex 0602 90 50
   schädlinge sind:
                      ex 0602 90 70
   – Begomoviren,     ex 0602 90 91
   außer: Abutilon    ex 0602 90 99
   mosaic virus,      ex 0704 10 00
   Sweet potato leaf ex 0704 90 10
   curl virus,        ex 0704 90 90
   Tomato yellow      ex 0705 11 00
   leaf curl virus,   ex 0705 19 00
   Tomato yellow      ex 0709 40 00
   leaf curl Sardinia ex 0709 99 10
   virus, Tomato      ex 0910 99 31
   yellow leaf curl   ex 0910 99 33
   Malaga virus,
   Tomato yellow
   leaf curl Axarquia
   virus,
   – Cowpea mild
   mottle virus,
                                    117
 ---pagebreak---      Pflanzen,     KN-Code     Ursprung        Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
 isse und andere
   Gegenstände
– Lettuce
infectious yellows
virus,
– Melon
yellowing-
associated virus,
– Squash vein
yellowing virus,
– Sweet potato
chlorotic stunt
virus,
– Sweet potato
mild mottle virus,
– Tomato mild
mottle virus
                             a) Wo ein     Amtliche Feststellung, dass an den
                             Auftreten von Pflanzen während ihrer
                             Bemisia       abgeschlossenen
                             tabaci Genn.  Vegetationsperiode keine
                             (außereuropäi Symptome der relevanten
                             sche          Unionsquarantäneschädlinge
                             Populationen  beobachtet wurden.
                             ) oder
                             anderen
                             Vektoren der
                             Unionsquara
                             ntäneschädlin
                             ge nicht
                             bekannt ist
                             b) Wo         Amtliche Feststellung, dass an den
                             Bemisia       Pflanzen während ihrer
                             tabaci Genn.  abgeschlossenen
                             (außereuropäi Vegetationsperiode keine
                             sche          Symptome der relevanten
                             Populationen  Unionsquarantäneschädlinge
                             ) oder andere beobachtet wurden,
                             Vektoren der  und
                             Unionsquara
                             ntäneschädlin a) die Pflanzen aus Gebieten
                           118
 ---pagebreak---         Pflanzen,       KN-Code       Ursprung         Besondere Anforderungen
   Pflanzenerzeugn
    isse und andere
      Gegenstände
                                    ge            stammen, die bekanntermaßen frei
                                    bekannterma   von Bemisia tabaci Genn. und
                                    ßen auftreten anderen Vektoren der
                                                  Unionsquarantäneschädlinge sind,
                                                  oder
                                                  b) die Produktionsfläche bei
                                                  amtlichen Inspektionen zu
                                                  geeigneten Zeitpunkten für einen
                                                  Nachweis des Schädlings als frei
                                                  von Bemisia tabaci Genn. und
                                                  anderen Vektoren der relevanten
                                                  Unionsquarantäneschädlinge
                                                  befunden wurde,
                                                  oder
                                                  c) die Pflanzen einer wirksamen
                                                  Behandlung zur Tilgung von
                                                  Bemisia tabaci Genn. und den
                                                  anderen Vektoren der
                                                  Unionsquarantäneschädlinge
                                                  unterzogen und vor der Ausfuhr als
                                                  frei von ihnen befunden wurden.
8. Zum Anpflanzen   ex 0602 10 90   Drittländer,  Amtliche Feststellung, dass die
   bestimmte        0602 90 20      in denen      Pflanzen in Baumschulen
   Pflanzen, außer  ex 0602 90 30   Liriomyza     angezogen wurden und:
   Zwiebeln, Kormi, ex 0602 90 50   sativae       a) aus einem Gebiet stammen, das
   Pflanzen der     ex 0602 90 70   (Blanchard)   von der nationalen
   Familie Poaceae, ex 0602 90 91   und           Pflanzenschutzorganisation des
   Rhizome, Samen,  ex 0602 90 99   Amauromyza    Ursprungslandes nach
   Knollen und      ex 0704 10 00   maculosa      einschlägigen Internationalen
   Pflanzen in      ex 0704 90 10   (Malloch)     Standards für
   Gewebekultur     ex 0704 90 90   bekannterma   pflanzengesundheitliche
                    ex 0705 11 00   ßen auftreten Maßnahmen als frei von Liriomyza
                    ex 0705 19 00                 sativae (Blanchard) und
                    ex 0705 21 00                 Anauromyza maculosa (Malloch)
                    ex 0705 29 00                 anerkannt wurde, was im
                    ex 0706 90 10                 Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                    ex 0709 40 00                 Artikel 71 der Verordnung (EU)
                    ex 0709 99 10                 2016/2031 in der Rubrik
                    ex 0910 99 31                 „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                    ex 0910 99 33                 ist;
                                                  oder
                                  119
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     b) von einem Ort der Erzeugung
                                     stammen, der von der nationalen
                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                     Ursprungslandes nach den
                                     einschlägigen Internationalen
                                     Standards für
                                     pflanzengesundheitliche
                                     Maßnahmen als frei von Liriomyza
                                     sativae (Blanchard) und
                                     Amauromyza maculosa (Malloch)
                                     anerkannt wurde, was im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 in der Rubrik
                                     „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                     ist, und der bei amtlichen
                                     Inspektionen, die in den drei
                                     Monaten vor der Ausfuhr
                                     mindestens einmal monatlich
                                     durchgeführt wurden, für frei von
                                     Liriomyza sativae (Blanchard) und
                                     Amauromyza maculosa (Malloch)
                                     erklärt wurde;
                                     oder
                                     c) unmittelbar vor der Ausfuhr
                                     einer geeigneten Behandlung gegen
                                     Liriomyza sativae (Blanchard) und
                                     Amauromyza maculosa (Malloch)
                                     unterzogen und amtlich kontrolliert
                                     und als frei von Liriomyza sativae
                                     (Blanchard) und Amauromyza
                                     maculosa (Malloch) befunden
                                     wurden.
                                     Einzelheiten der unter Buchstabe c
                                     genannten Behandlung werden im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 angegeben.
                        120
 ---pagebreak---         Pflanzen,       KN-Code          Ursprung           Besondere Anforderungen
   Pflanzenerzeugn
    isse und andere
      Gegenstände
9. Krautige         ex 0602 10 90      Drittländer     Amtliche Feststellung, dass die
   mehrjährige      ex 0602 90 30      außer:          Pflanzen:
   Pflanzen, zum    ex 0602 90 50      Ägypten,        a) in Baumschulen angezogen
   Anpflanzen       ex 0602 90 70      Albanien,       wurden,
   bestimmt, außer  ex 0602 90 91      Algerien,
   Samen, der       ex 0602 90 99 ex                   b) frei von Pflanzenresten, Blüten
                                       Andorra,
   Familien         0704 10 00                         und Früchten sind,
                                       Armenien,
   Caryophyllaceae  ex 0704 90 10                      c) zu geeigneten Zeitpunkten und
                                       Aserbaidscha
   (außer Dianthus  ex 0704 90 90                      vor der Ausfuhr kontrolliert
                                       n, Belarus,
   L.), Compositae  ex 0705 11 00                      wurden,
                                       Bosnien und
   (außer           ex 0705 19 00      Herzegowina,    d) als frei von Symptomen eines
   Chrysanthemum    ex 0705 21 00      Färöer,         Befalls mit schädlichen Bakterien,
   L.), Cruciferae, ex 0705 29 00      Georgien,       Viren und virusähnlichen
   Leguminosae und  ex 0709 99 10      Island, Israel, Organismen befunden wurden und
   Rosaceae (außer  ex 0910 99 31      Jordanien,
   Fragaria L.)     ex 0910 99 33                      e) entweder als frei von Anzeichen
                                       Kanarische
                                       Inseln,         oder Symptomen eines Befalls mit
                                       Libanon,        schädlichen Nematoden, Insekten,
                                       Libyen,         Milben und Pilzen befunden oder
                                       Liechtenstein   einer geeigneten Behandlung zur
                                       , Marokko,      Tilgung solcher Organismen
                                       Moldau,         unterzogen wurden.
                                       Monaco,
                                       Montenegro,
                                       Nordmazedo
                                       nien,
                                       Norwegen,
                                       Russland (nur
                                       die folgenden
                                       Teile:
                                       Föderaler
                                       Bezirk
                                       Zentralrussla
                                       nd
                                       (Tsentralny
                                       federalny
                                       okrug),
                                       Föderaler
                                       Bezirk
                                       Nordwestruss
                                       land (Severo-
                                       Zapadny
                                       federalny
                                       okrug),
                                     121
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung           Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                     Föderaler
                                     Bezirk
                                     Südrussland
                                     (Yuzhny
                                     federalny
                                     okrug),
                                     Föderaler
                                     Bezirk
                                     Nordkaukasu
                                     s (Severo-
                                     Kavkazsky
                                     federalny
                                     okrug) und
                                     Föderaler
                                     Bezirk Wolga
                                     (Privolzhsky
                                     federalny
                                     okrug)), San
                                     Marino,
                                     Schweiz,
                                     Serbien,
                                     Syrien,
                                     Türkei,
                                     Tunesien und
                                     Ukraine
10. Bäume und        ex 0602 10 90   Drittländer     Amtliche Feststellung, dass die
    Sträucher, zum   ex 0602 20 20   außer:          Pflanzen:
    Anpflanzen       ex 0602 20 80   Ägypten,        a) sauber (d. h. frei von
    bestimmt, außer  ex 0602 30 00   Albanien,       Pflanzenresten) und frei von Blüten
    Samen und        ex 0602 40 00   Algerien,       und Früchten sind,
    Pflanzen in      ex 0602 90 41
                                     Andorra,
    Gewebekultur     ex 0602 90 45                   b) in Baumschulen angezogen
                                     Armenien,
                     ex 0602 90 46                   wurden,
                                     Aserbaidscha
                     ex 0602 90 47                   c) zu geeigneten Zeitpunkten und
                                     n, Belarus,
                     ex 0602 90 48                   vor der Ausfuhr kontrolliert und als
                                     Bosnien und
                     ex 0602 90 50                   frei von Symptomen eines Befalls
                                     Herzegowina,
                     ex 0602 90 70                   mit schädlichen Bakterien, Viren
                                     Färöer,
                     ex 0602 90 91                   und virusähnlichen Organismen
                                     Georgien,
                     ex 0602 90 99                   befunden wurden und entweder als
                                     Island, Israel,
                                     Jordanien,      frei von Anzeichen oder
                                     Kanarische      Symptomen eines Befalls mit
                                     Inseln,         schädlichen Nematoden, Insekten,
                                     Libanon,        Milben und Pilzen befunden oder
                                     Libyen,         einer geeigneten Behandlung zur
                                   122
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung        Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                          Liechtenstein Tilgung solcher Organismen
                          , Marokko,    unterzogen wurden.
                          Moldau,
                          Monaco,
                          Montenegro,
                          Nordmazedo
                          nien,
                          Norwegen,
                          Russland (nur
                          die folgenden
                          Teile:
                          Föderaler
                          Bezirk
                          Zentralrussla
                          nd
                          (Tsentralny
                          federalny
                          okrug),
                          Föderaler
                          Bezirk
                          Nordwestruss
                          land (Severo-
                          Zapadny
                          federalny
                          okrug),
                          Föderaler
                          Bezirk
                          Südrussland
                          (Yuzhny
                          federalny
                          okrug),
                          Föderaler
                          Bezirk
                          Nordkaukasu
                          s (Severo-
                          Kavkazsky
                          federalny
                          okrug) und
                          Föderaler
                          Bezirk Wolga
                          (Privolzhsky
                          federalny
                          okrug)), San
                          Marino,
                          Schweiz,
                        123
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung          Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                     Serbien,
                                     Syrien,
                                     Türkei,
                                     Tunesien und
                                     Ukraine
11. Laubbäume und -  ex 0602 10 90   Drittländer     Amtliche Feststellung, dass sich die
    sträucher, zum   ex 0602 20 20   außer:          Pflanzen in Vegetationsruhe
    Anpflanzen       ex 0602 20 80                   befinden und frei von Blättern sind.
                                     Ägypten,
    bestimmt, außer  ex 0602 30 00   Albanien,
    Samen und        ex 0602 40 00   Algerien,
    Pflanzen in      ex 0602 90 41   Andorra,
    Gewebekultur     ex 0602 90 45   Armenien,
                     ex 0602 90 46   Aserbaidscha
                     ex 0602 90 48   n, Belarus,
                     ex 0602 90 50   Bosnien und
                     ex 0602 90 70   Herzegowina,
                     ex 0602 90 91   Färöer,
                     ex 0602 90 99   Georgien,
                                     Island, Israel,
                                     Jordanien,
                                     Kanarische
                                     Inseln,
                                     Libanon,
                                     Libyen,
                                     Liechtenstein
                                     , Marokko,
                                     Moldau,
                                     Monaco,
                                     Montenegro,
                                     Nordmazedo
                                     nien,
                                     Norwegen,
                                     Russland (nur
                                     die folgenden
                                     Teile:
                                     Föderaler
                                     Bezirk
                                     Zentralrussla
                                     nd
                                     (Tsentralny
                                     federalny
                                     okrug),
                                     Föderaler
                                     Bezirk
                                   124
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                     Nordwestruss
                                     land (Severo-
                                     Zapadny
                                     federalny
                                     okrug),
                                     Föderaler
                                     Bezirk
                                     Südrussland
                                     (Yuzhny
                                     federalny
                                     okrug),
                                     Föderaler
                                     Bezirk
                                     Nordkaukasu
                                     s (Severo-
                                     Kavkazsky
                                     federalny
                                     okrug) und
                                     Föderaler
                                     Bezirk Wolga
                                     (Privolzhsky
                                     federalny
                                     okrug)), San
                                     Marino,
                                     Schweiz,
                                     Serbien,
                                     Syrien,
                                     Türkei,
                                     Tunesien und
                                     Ukraine
12. Wurzel- und      0706 10 00      Drittländer,  Amtliche Feststellung, dass die
    Knollengemüse,   0706 90 10      mit           Sendung oder Partie netto nicht
    außer Knollen    0706 90 30      Ausnahme      mehr als 1 Gewichtsprozent Erde
    von Solanum      0706 90 90      der Schweiz   und Kultursubstrat enthält.
    tuberosum L.     ex 0709 99 90
                     ex 0714 10 00
                     ex 0714 20 10
                     ex 0714 20 90
                     ex 0714 30 00
                     ex 0714 40 00
                     ex 0714 50 00
                     ex 0714 90 20
                     ex 0714 90 90
                                   125
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                     ex 0910 11 00
                     ex 0910 30 00
                     ex 0910 99 91
                     ex 1212 91 80
                     ex 1212 94 00
                     ex 1212 99 95
                     ex 1214 90 10
                     ex 1214 90 90
13. Zwiebeln, Kormi, 0601 10 10      Drittländer, Amtliche Feststellung, dass die
    Rhizome und      0601 10 20      mit          Sendung oder Partie netto nicht
    Knollen, zum     0601 10 30      Ausnahme     mehr als 1 Gewichtsprozent Erde
    Anpflanzen       0601 10 40      der Schweiz  und Kultursubstrat enthält.
    bestimmt, außer  0601 10 90
    Knollen von      0601 20 10
    Solanum          0601 20 30
    tuberosum        0601 20 90
                     ex 0706 90 10
                     ex 0910 11 00
                     ex 0910 20 10
                     ex 0910 30 00
14. Knollen von      0701 10 00      Drittländer, Amtliche Feststellung, dass die
    Solanum          0701 90 10      mit          Sendung oder Partie netto nicht
    tuberosum L.     0701 90 50      Ausnahme     mehr als 1 Gewichtsprozent Erde
                     0701 90 90      der Schweiz  und Kultursubstrat enthält.
15. Knollen von      0701 10 00      Drittländer  Amtliche Feststellung, dass die
    Solanum          0701 90 10                   Knollen:
    tuberosum L.     0701 90 50                   a) aus einem Land stammen, in
                     0701 90 90                   dem ein Auftreten von Tecia
                                                  solanivora (Povolný) nicht
                                                  festgestellt wurde;
                                                  oder
                                                  b) aus einem Gebiet stammen, das
                                                  von der nationalen
                                                  Pflanzenschutzorganisation nach
                                                  einschlägigen Internationalen
                                                  Standards für
                                                  pflanzengesundheitliche
                                                  Maßnahmen als frei von Tecia
                                                  solanivora (Povolný) anerkannt
                                                  wurde.
                                   126
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
16. Knollen von      0701 10 00    Drittländer  Amtliche Feststellung, dass:
    Solanum          0701 90 10                 a) die Knollen aus Ländern
    tuberosum L.     0701 90 50                 stammen, die bekanntermaßen frei
                     0701 90 90                 von Clavibacter sepedonicus
                                                (Spieckermann and Kottho)
                                                Nouioui et al. sind;
                                                oder
                                                b) Bestimmungen, deren
                                                Gleichwertigkeit mit den
                                                Unionsbestimmungen zur
                                                Bekämpfung von Clavibacter
                                                sepedonicus (Spieckermann and
                                                Kottho) Nouioui et al. nach dem
                                                Verfahren gemäß Artikel 107 der
                                                Verordnung (EU) 2016/2031
                                                anerkannt ist, im Ursprungsland
                                                eingehalten werden.
17. Knollen von      0701 10 00    Drittländer, Amtliche Feststellung, dass:
    Solanum          0701 90 10    in denen     a) die Knollen aus Gebieten
    tuberosum L.     0701 90 50    Synchytrium  stammen, die bekanntermaßen frei
                     0701 90 90    endobioticum von Synchytrium endobioticum
                                   (Schilb.)    (Schilb.) Percival (alle Rassen
                                   Percival     außer Rasse 1, der gewöhnlichen
                                   bekannterma  europäischen Rasse) sind, und dass
                                   ßen auftritt während eines angemessenen
                                                Zeitraums weder am Ort der
                                                Erzeugung noch in seiner
                                                unmittelbaren Nähe Symptome von
                                                Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                                Percival festgestellt wurden;
                                                oder
                                                b) Bestimmungen, deren
                                                Gleichwertigkeit mit den
                                                Unionsbestimmungen zur
                                                Bekämpfung von Synchytrium
                                                endobioticum (Schilb.) Percival
                                                nach dem Verfahren gemäß
                                                Artikel 107 der Verordnung (EU)
                                                2016/2031 anerkannt ist, im
                                                Ursprungsland eingehalten wurden.
18. Knollen von      0701 10 00    Drittländer  Amtliche Feststellung, dass die
                                 127
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
    Solanum                                    Knollen von einer
    tuberosum L.,                              Vermehrungsfläche stammen, die
    zum Anpflanzen                             bekanntermaßen frei von
    bestimmt                                   Globodera rostochiensis
                                               (Wollenweber) Behrens und
                                               Globodera pallida (Stone) Behrens
                                               ist.
19. Knollen von      0701 10 00    Drittländer Amtliche Feststellung, dass:
    Solanum                                    a) die Knollen aus Gebieten
    tuberosum L.,                              stammen, in denen Ralstonia
    zum Anpflanzen                             solanacearum (Smith) Yabuuchi et
    bestimmt                                   al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                               pseudosolanacearum Safni et al.,
                                               Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                               Safni et al. und Ralstonia syzigii
                                               subsp. indonesiensis Safni et al.
                                               bekanntermaßen nicht auftreten;
                                               oder
                                               b) in Gebieten, in denen Ralstonia
                                               solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                               al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                               pseudosolanacearum Safni et al.,
                                               Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                               Safni et al. oder Ralstonia syzigii
                                               subsp. indonesiensis Safni et al.
                                               bekanntermaßen auftreten, die
                                               Knollen aus einem
                                               Vermehrungsbetrieb stammen, der
                                               als frei von Ralstonia
                                               solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                               al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                               pseudosolanacearum Safni et al.,
                                               Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                               Safni et al. und Ralstonia syzigii
                                               subsp. indonesiensis Safni et al.
                                               befunden wurde oder nach
                                               durchgeführten Maßnahmen zur
                                               Tilgung von Ralstonia
                                               solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                               al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                               pseudosolanacearum Safni et al.,
                                               Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                               Safni et al. und Ralstonia syzigii
                                 128
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                               subsp. indonesiensis Safni et al.
                                               nach dem Verfahren gemäß
                                               Artikel 107 der Verordnung (EU)
                                               2016/2031 als frei von diesen
                                               Schädlingen betrachtet wird.
20. Zum Anpflanzen   0701 10 00    Drittländer Amtliche Feststellung, dass:
    bestimmte
                                               a) die Knollen aus Gebieten
    Knollen von                                stammen, in denen Meloidogyne
    Solanum                                    chitwoodi Golden et al. (alle
    tuberosum L.                               Populationen) und Meloidogyne
                                               fallax Karssen bekanntermaßen
                                               nicht auftreten,
                                               oder
                                               b) in Gebieten, in denen
                                               Meloidogyne chitwoodi Golden et
                                               al. und Meloidogyne fallax Karssen
                                               bekanntermaßen auftreten:
                                                  i) die Knollen aus einem
                                                  Vermehrungsbetrieb stammen,
                                                  der auf der Grundlage einer
                                                  jährlichen Erhebung über
                                                  Wirtspflanzen durch visuelle
                                                  Kontrollen von Wirtspflanzen zu
                                                  geeigneten Zeitpunkten und
                                                  durch visuelle Kontrollen sowohl
                                                  äußerlich als auch durch
                                                  Zerteilen von Knollen nach der
                                                  Ernte von im
                                                  Vermehrungsbetrieb
                                                  gewachsenen Kartoffeln als frei
                                                  von Meloidogyne chitwoodi
                                                  Golden et al. und Meloidogyne
                                                  fallax Karssen befunden wurde,
                                                  oder
                                                 ii) nach der Ernte Stichproben der
                                                 Knollen gezogen und entweder
                                                 nach einer geeigneten Methode
                                                 zur Induzierung von Symptomen
                                                 auf Symptome kontrolliert oder
                                                 im Labor getestet sowie zu
                                                 geeigneten Zeitpunkten und in
                                 129
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code          Ursprung          Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                         jedem Fall beim Verschließen der
                                                         Verpackungen oder Behälter vor
                                                         dem Inverkehrbringen gemäß den
                                                         Bestimmungen der Richtlinie
                                                         66/403/EWG über die
                                                         Verschließung sowohl äußerlich
                                                         als auch an zerteilten Knollen
                                                         visuell kontrolliert wurden und
                                                         keine Symptome von
                                                         Meloidogyne chitwoodi Golden et
                                                         al. und Meloidogyne fallax
                                                         Karssen festgestellt wurden.
21. Knollen von      0701 90 10         Drittländer    Amtliche Feststellung, dass die
    Solanum          0701 90 50                        Knollen aus Gebieten stammen, in
    tuberosum L.,    0701 90 90                        denen Ralstonia solanacearum
    außer zum                                          (Smith) Yabuuchi et al emend.
    Anpflanzen                                         Safni et al., Ralstonia
    bestimmte                                          pseudosolanacearum Safni et al.,
    Knollen                                            Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                                       Safni et al. und Ralstonia syzigii
                                                       subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                       bekanntermaßen nicht auftreten.
22. Zum Anpflanzen   ex 0602 10 90      Drittländer,   Amtliche Feststellung, dass:
    bestimmte        ex 0602 90 30      in denen       a) die Pflanzen aus Gebieten
    Pflanzen von     ex 0602 90 50      Ralstonia      stammen, die als frei von Ralstonia
    Capsicum         ex 0602 90 70 ex   solanacearu    solanacearum (Smith) Yabuuchi et
    annuum L.,       0602 90 91         m (Smith)      al. emend. Safni et al., Ralstonia
    Solanum          ex 0602 90 99      Yabuuchi et    pseudosolanacearum Safni et al.,
    lycopersicum L.,                    al. emend.     Ralstonia syzigii subsp. celebensis
    Musa L.,                            Safni et al.,  Safni et al. and Ralstonia syzigii
    Nicotiana L. und                    Ralstonia      subsp. indonesiensis Safni et al.
    Solanum                             pseudosolana   befunden wurden,
    melongena L.,                       cearum Safni
    außer Samen                         et al.,        oder
                                        Ralstonia      b) an den Pflanzen am Ort der
                                        syzigii subsp. Erzeugung seit Beginn der letzten
                                        celebensis     abgeschlossenen
                                        Safni et al.   Vegetationsperiode keine
                                        oder           Symptome von Ralstonia
                                        Ralstonia      solanacearum (Smith) Yabuuchi et
                                        syzigii subsp. al. emend. Safni et al., Ralstonia
                                        indonesiensis  pseudosolanacearum Safni et al.,
                                        Safni et al.   Ralstonia syzigii subsp. celebensis
                                        bekannterma
                                      130
 ---pagebreak---           Pflanzen,       KN-Code       Ursprung         Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
                                      ßen auftreten Safni et al. und Ralstonia syzigii
                                                    subsp. indonesiensis Safni et al.
                                                    festgestellt wurden.
23. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer   Amtliche Feststellung, dass die
    Solanum           ex 0602 90 30                 Pflanzen:
    lycopersicum L.   ex 0602 90 50                 a) aus einem Land stammen, das
    und Solanum       ex 0602 90 70                 nach einschlägigen Internationalen
    melongena L.,     ex 0602 90 91                 Standards für
    außer Früchte und ex 0602 90 99                 pflanzengesundheitliche
    Samen             ex 0604 20 90                 Maßnahmen als frei von Keiferia
                      ex 1404 90 00                 lycopersicella (Walsingham)
                                                    anerkannt ist,
                                                    oder
                                                    b) aus einem Gebiet stammen, das
                                                    von der nationalen
                                                    Pflanzenschutzorganisation des
                                                    Ursprungslandes nach den
                                                    einschlägigen Internationalen
                                                    Standards für
                                                    pflanzengesundheitliche
                                                    Maßnahmen als frei von Keiferia
                                                    lycopersicella (Walsingham)
                                                    anerkannt wurde, was im
                                                    Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                    Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                    2016/2031 in der Rubrik
                                                    „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                    ist.
24. Pflanzen von Beta ex 0602 90 30   Drittländer   Amtliche Feststellung, dass am Ort
    vulgaris L., zum  ex 0602 90 50                 der Erzeugung seit Beginn der
    Anpflanzen                                      letzten abgeschlossenen
    bestimmt, außer                                 Vegetationsperiode keine
    Samen                                           Symptome von Beet curly top virus
                                                    festgestellt wurden.
25. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer   Amtliche Feststellung, dass:
    Chrysanthemum     ex 0602 90 50                 a) die Pflanzen aus einem Gebiet
    L., Dianthus L.   ex 0602 90 70                 stammen, das von der nationalen
    und Pelargonium   ex 0602 90 91                 Pflanzenschutzorganisation nach
    l'Hérit. ex Ait., ex 0602 90 99                 den einschlägigen Internationalen
    außer Samen       0603 12 00                    Standards für
                      0603 14 00                    pflanzengesundheitliche
                                    131
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                     ex 0603 19 70               Maßnahmen als frei von
                     ex 0603 90 00               Spodoptera eridania (Cramer),
                                                 Spodoptera frugiperda Smith und
                                                 Spodoptera litura (Fabricius)
                                                 anerkannt wurde,
                                                 oder
                                                 b) am Ort der Erzeugung seit
                                                 Beginn der letzten abgeschlossenen
                                                 Vegetationsperiode keine
                                                 Anzeichen von Spodoptera
                                                 eridania (Cramer), Spodoptera
                                                 frugiperda Smith und Spodoptera
                                                 litura (Fabricius) festgestellt
                                                 wurden,
                                                 oder
                                                 c) die Pflanzen einer geeigneten
                                                 Behandlung zum Schutz gegen die
                                                 relevanten Schädlinge unterzogen
                                                 wurden.
26. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass die
    Chrysanthemum    ex 0602 90 30               Pflanzen ununterbrochen:
    L. und Solanum   ex 0602 90 50               a) in einem Land gestanden haben,
    lycopersicum L., ex 0602 90 70               das frei von Chrysanthemum stem
    zum Anpflanzen   ex 0602 90 91               necrosis virus ist,
    bestimmt, außer  ex 0602 90 99
    Samen                                        oder
                                                 b) in einem Gebiet gestanden
                                                 haben, das von der nationalen
                                                 Pflanzenschutzorganisation des
                                                 Ursprungslandes nach den
                                                 einschlägigen Internationalen
                                                 Standards für
                                                 pflanzengesundheitliche
                                                 Maßnahmen als frei von
                                                 Chrysanthemum stem necrosis
                                                 virus anerkannt wurde,
                                                 oder
                                                 c) an einem Ort der Erzeugung
                                                 gestanden haben, der als frei von
                                                 Chrysanthemum stem necrosis
                                                 virus anerkannt ist, was durch
                                   132
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung          Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                     amtliche Kontrollen und
                                                     gegebenenfalls durch Tests
                                                     bestätigt wurde.
27. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer,
    Pelargonium                       in denen
    L'Herit. ex Ait., ex 0602 90 50   Tomato
    zum Anpflanzen    ex 0602 90 70   ringspot virus
    bestimmt, außer   ex 0602 90 91   bekannterma
    Samen             ex 0602 90 99   ßen auftritt:
                                      a) Wo ein      Amtliche Feststellung, dass die
                                      Auftreten von  Pflanzen:
                                      Xiphinema      a) direkt von Orten der Erzeugung
                                      americanum     stammen, die bekanntermaßen frei
                                      Cobb sensu     von Tomato ringspot virus sind,
                                      stricto,
                                      Xiphinema      oder
                                      bricolense     b) höchstens die F4-Generation von
                                      Ebsary, Vrain  Mutterpflanzen sind, die bei
                                      & Graham,      amtlich anerkannten Virustests als
                                      Xiphinema      frei von Tomato ringspot virus
                                      californicum   befunden wurden.
                                      Lamberti &
                                      Bleve-
                                      Zacheo,
                                      Xiphinema
                                      inaequale
                                      khan et
                                      Ahmad,
                                      Xiphinema
                                      intermedium
                                      Lamberti &
                                      Bleve-
                                      Zacheo,
                                      Xiphinema
                                      rivesi (Nicht-
                                      EU-
                                      Populationen
                                      ) Dalmasso
                                      und
                                      Xiphinema
                                      tarjanense
                                      Lamberti &
                                      Bleve-
                                    133
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung          Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                          Zacheo oder
                          anderen
                          Vektoren des
                          Tomato
                          ringspot virus
                          nicht
                          festgestellt
                          wurde
                          b) Wo          Amtliche Feststellung, dass die
                          Xiphinema      Pflanzen:
                          americanum     a) direkt von Orten der Erzeugung
                          Cobb sensu     stammen, deren Böden oder
                          stricto,       Pflanzen bekanntermaßen frei von
                          Xiphinema      Tomato ringspot virus sind,
                          bricolense
                          Ebsary, Vrain  oder
                          & Graham,      b) höchstens die F2-Generation von
                          Xiphinema      Mutterpflanzen sind, die bei
                          californicum   amtlich anerkannten Virustests als
                          Lamberti &     frei von Tomato ringspot virus
                          Bleve-         befunden wurden.
                          Zacheo,
                          Xiphinema
                          inaequale
                          khan et
                          Ahmad,
                          Xiphinema
                          intermedium
                          Lamberti &
                          Bleve-
                          Zacheo,
                          Xiphinema
                          rivesi (Nicht-
                          EU
                          Populationen
                          ) Dalmasso
                          und
                          Xiphinema
                          tarjanense
                          Lamberti &
                          Bleve-
                          Zacheo oder
                          andere
                        134
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung          Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                      Vektoren des
                                      Tomato
                                      ringspot virus
                                      bekannterma
                                      ßen auftreten
28. Schnittblumen,    0603 12 00      Drittländer    Amtliche Feststellung, dass die
    von               0603 14 00                     Schnittblumen und das
    Chrysanthemum     ex 0603 19 70                  Blattgemüse:
    L., Dianthus L.,  0709 40 00                     a) aus einem Land stammen, das
    Gypsophila L.     ex 0709 99 90                  frei von Liriomyza sativae
    und Solidago L.,                                 (Blanchard) und Amauromyza
    und Blattgemüse                                  maculosa (Malloch) ist,
    von Apium
    graveolens L. und                                oder
    Ocimum L.                                        b) unmittelbar vor der Ausfuhr
                                                     amtlich kontrolliert und als frei von
                                                     Liriomyza sativae (Blanchard) und
                                                     Amauromyza maculosa (Malloch)
                                                     befunden wurden.
29. Schnittblumen,    0603 13 00      Drittländer    Amtliche Feststellung, dass die
    von Orchidaceae                                  Schnittblumen:
                                                     a) aus einem Land stammen, das
                                                     frei von Thrips palmi Karny ist,
                                                     oder
                                                     b) unmittelbar vor der Ausfuhr
                                                     amtlich kontrolliert und als frei von
                                                     Thrips palmi Karny befunden
                                                     wurden.
30. Auf natürliche    ex 0602 20 80   Drittländer    Amtliche Feststellung, dass:
    oder künstliche   ex 0602 30 00   außer:         a) die Pflanzen, einschließlich
    Weise             ex 0602 40 00   Albanien,      derjenigen, die direkt natürlichen
    kleinwüchsig      ex 0602 90 41   Andorra,       Lebensräumen entnommen wurden,
    gehaltene         ex 0602 90 47   Armenien,      vor dem Versand mindestens zwei
    Pflanzen, zum     ex 0602 90 48   Aserbaidscha   aufeinanderfolgende Jahre lang in
    Anpflanzen        ex 0602 90 50   n, Belarus,    amtlich eingetragenen
    bestimmt, außer   ex 0602 90 91   Bosnien und    Baumschulen angepflanzt waren,
    Samen             ex 0602 90 99   Herzegowina,   gehalten und beschnitten wurden,
                                      Färöer,        die einem amtlich überwachten
                                      Georgien,      Kontrollsystem unterliegen,
                                    135
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung         Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                          Island,       b) die Pflanzen in den unter
                          Kanarische    Buchstabe a genannten
                          Inseln,       Baumschulen:
                          Liechtenstein i) mindestens in dem unter
                          , Moldau,     Buchstabe a genannten Zeitraum:
                          Monaco,
                          Montenegro,      – in Töpfe eingepflanzt waren,
                          Nordmazedo       die auf mindestens 50 cm über
                          nien,            dem Boden angebrachten
                          Norwegen,        Regalen stehen;
                          Russland (nur    – geeigneten Behandlungen
                          die folgenden    unterzogen wurden, welche die
                          Teile:           Befallsfreiheit von
                          Föderaler        außereuropäischen Rostarten
                          Bezirk           gewährleisten; Wirkstoff,
                          Zentralrussla    Konzentration und Datum der
                          nd               Anwendung dieser
                          (Tsentralny      Behandlungen sind im
                          federalny        Pflanzengesundheitszeugnis
                          okrug),          gemäß Artikel 71 der
                          Föderaler        Verordnung (EU) 2016/2031 in
                          Bezirk           der Rubrik „Entseuchung
                          Nordwestruss     und/oder Desinfizierung“
                          land (Severo-    angegeben;
                          Zapadny
                          federalny        – mindestens sechsmal jährlich in
                          okrug),          geeigneten Zeitabständen amtlich
                          Föderaler        auf die in der Verordnung (EU)
                          Bezirk           2016/2031 genannten
                          Südrussland      Unionsquarantäneschädlinge
                          (Yuzhny          kontrolliert wurden und diese
                          federalny        Untersuchungen auch an
                          okrug),          Pflanzen in unmittelbarer Nähe
                          Föderaler        der unter Buchstabe a genannten
                          Bezirk           Baumschulen vorgenommen
                          Nordkaukasu      wurden, mindestens durch
                          s (Severo-       visuelle Kontrolle jeder Reihe
                          Kavkazsky        des Feldes oder der Baumschule
                          federalny        und durch visuelle Kontrolle aller
                          okrug) und       oberhalb des Kultursubstrats
                          Föderaler        wachsenden Pflanzenteile bei
                          Bezirk Wolga     einer Stichprobe von mindestens
                          (Privolzhsky     300 Pflanzen einer bestimmten
                          federalny        Gattung, sofern die Anzahl der
                          okrug)), San     Pflanzen dieser Gattung
                        136
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung   Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                          Marino,    3000 Pflanzen nicht übersteigt,
                          Schweiz,   oder 10 % der Pflanzen, wenn
                          Serbien,   mehr als 3000 Pflanzen dieser
                          Türkei und Gattung vorhanden sind;
                          Ukraine    – bei diesen Kontrollen als frei
                                     von den unter dem vorstehenden
                                     Gedankenstrich genannten
                                     relevanten
                                     Unionsquarantäneschädlingen
                                     befunden wurden, befallene
                                     Pflanzen entfernt wurden und die
                                     übrigen Pflanzen gegebenenfalls
                                     wirksam behandelt und über
                                     einen angemessenen Zeitraum
                                     gehalten und kontrolliert wurden,
                                     um Freiheit von diesen
                                     Schädlingen zu gewährleisten;
                                     – entweder in unbenutztem
                                     künstlichen Kultursubstrat oder
                                     in einem natürlichen
                                     Kultursubstrat angepflanzt
                                     wurden, das begast oder einer
                                     geeigneten Hitzebehandlung
                                     unterzogen und als frei von
                                     Unionsquarantäneschädlingen
                                     befunden wurde;
                                     – unter Bedingungen gehalten
                                     wurden, die gewährleisten, dass
                                     das Kultursubstrat frei von
                                     Unionsquarantäneschädlingen
                                     gehalten wurde, und in den zwei
                                     Wochen vor dem Versand:
                                     – geschüttelt und mit sauberem
                                     Wasser abgespült wurden, um
                                     das ursprüngliche Kultursubstrat
                                     zu entfernen, und dann
                                     wurzelnackt gehalten wurden
                                     oder
                                     – geschüttelt und mit sauberem
                                     Wasser abgespült wurden, um
                                     das ursprüngliche Kultursubstrat
                                     zu entfernen, und dann erneut in
                        137
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                    Kultursubstrat gepflanzt wurden,
                                                    das den unter Ziffer i fünfter
                                                    Gedankenstrich genannten
                                                    Bedingungen entspricht, oder
                                                    – geeigneten Behandlungen
                                                    unterzogen wurden, um zu
                                                    gewährleisten, dass das
                                                    Kultursubstrat frei von
                                                    Unionsquarantäneschädlingen
                                                    ist; Wirkstoff, Konzentration und
                                                    Datum der Anwendung dieser
                                                    Behandlungen sind im
                                                    Pflanzengesundheitszeugnis
                                                    gemäß Artikel 71 der
                                                    Verordnung (EU) 2016/2031 in
                                                    der Rubrik „Entseuchung
                                                    und/oder Desinfizierung“
                                                    angegeben;
                                                 ii) in verschlossenen Behältern
                                                 verpackt wurden, die amtlich
                                                 verplombt und mit der
                                                 Registrierungsnummer der
                                                 eingetragenen Baumschule
                                                 versehen sind; diese Nummer ist im
                                                 Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                 Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                 2016/2031 in der Rubrik
                                                 „Zusätzliche Erklärung“
                                                 angegeben, damit die Sendungen
                                                 identifiziert werden können.
31. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass die
    Nadelbäumen      ex 0602 20 20               Pflanzen von einem Ort der
    (Pinales), außer ex 0602 20 80               Erzeugung stammen, der frei von
    Früchte und      ex 0602 90 41               Pissodes cibriani O'Brien, Pissodes
    Samen            ex 0602 90 45               fasciatus Leconte, Pissodes
                     ex 0602 90 46               nemorensis Germar, Pissodes
                     ex 0602 90 47               nitidus Roelofs, Pissodes punctatus
                     ex 0602 90 50               Langor & Zhang, Pissodes strobi
                     ex 0602 90 70               (Peck), Pissodes terminalis
                     ex 0602 90 99               Hopping, Pissodes yunnanensis
                     ex 0604 20 20               Langor & Zhang und Pissodes
                     0604 20 40                  zitacuarense Sleeper ist.
                     ex 1404 90 00
                                   138
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code          Ursprung        Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
32. Pflanzen von     ex 0602 20 80      Drittländer   Amtliche Feststellung, dass die
    Nadelbäumen      ex 0602 90 41      außer:        Pflanzen an einem Ort der
    (Pinales), außer ex 0602 90 47                    Erzeugung erzeugt wurden, der frei
                                        Albanien,
    Früchte und      ex 0602 90 50                    von Scolytidae spp.
                                        Andorra,
    Samen, von mehr  ex 0602 90 99                    (außereuropäisch) ist.
                                        Armenien,
    als 3 m Höhe     ex 0604 20 20      Aserbaidscha
                     ex 0604 20 40 ex   n, Belarus,
                     1404 90 00
                                        Bosnien und
                                        Herzegowina,
                                        Färöer,
                                        Georgien,
                                        Island,
                                        Kanarische
                                        Inseln,
                                        Liechtenstein
                                        , Moldau,
                                        Monaco,
                                        Montenegro,
                                        Nordmazedo
                                        nien,
                                        Norwegen,
                                        Russland (nur
                                        die folgenden
                                        Teile:
                                        Föderaler
                                        Bezirk
                                        Zentralrussla
                                        nd
                                        (Tsentralny
                                        federalny
                                        okrug),
                                        Föderaler
                                        Bezirk
                                        Nordwestruss
                                        land (Severo-
                                        Zapadny
                                        federalny
                                        okrug),
                                        Föderaler
                                        Bezirk
                                        Südrussland
                                        (Yuzhny
                                        federalny
                                        okrug),
                                      139
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                      Föderaler
                                      Bezirk
                                      Nordkaukasu
                                      s (Severo-
                                      Kavkazsky
                                      federalny
                                      okrug) und
                                      Föderaler
                                      Bezirk Wolga
                                      (Privolzhsky
                                      federalny
                                      okrug)), San
                                      Marino,
                                      Schweiz,
                                      Serbien,
                                      Türkei und
                                      Ukraine
33. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer  Amtliche Feststellung, dass seit
    Castanea Mill.    ex 0602 20 20                Beginn der letzten abgeschlossenen
    und Quercus L.,   ex 0602 20 80                Vegetationsperiode weder am Ort
    außer Früchte und ex 0602 90 41                der Erzeugung noch in seiner
    Samen             ex 0602 90 45                unmittelbaren Nähe Symptome von
                      ex 0602 90 46                Cronartium spp., ausgenommen
                      ex 0602 90 48                Cronartium gentianeum,
                      ex 0602 90 50                Cronartium pini und Cronartium
                      ex 0602 90 70                ribicola, festgestellt wurden.
                      ex 0602 90 99
                      ex 0604 20 90
                      ex 1404 90 00
34. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Vereinigte   Amtliche Feststellung, dass die
    Quercus L., außer ex 0602 20 20   Staaten      Pflanzen aus Gebieten stammen,
    Früchte und       ex 0602 20 80                die bekanntermaßen frei von
    Samen             ex 0602 90 41                Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W.
                      ex 0602 90 45                deBeer, Marinc., T.A. Duong &
                      ex 0602 90 46                M.J. Wingf., comb. nov. sind.
                      ex 0602 90 48
                      ex 0602 90 50
                      ex 0602 90 70
                      ex 0602 90 99
                      ex 0604 20 90
                      ex 1404 90 00
35. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Kanada und   Amtliche Feststellung, dass die
    Corylus L., zum   ex 0602 20 20   Vereinigte   Pflanzen:
    Anpflanzen        ex 0602 20 80   Staaten      a) aus einem Gebiet stammen, das
                                    140
 ---pagebreak---          Pflanzen,          KN-Code       Ursprung        Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
    bestimmt, außer     ex 0602 90 41                im Ursprungsland von der
    Samen               ex 0602 90 45                nationalen
                        ex 0602 90 46                Pflanzenschutzorganisation dieses
                        ex 0602 90 48                Landes nach den einschlägigen
                        ex 0602 90 50                Internationalen Standards für
                        ex 0602 90 70                pflanzengesundheitliche
                        ex 0602 90 99                Maßnahmen als frei von
                                                     Anisogramma anomala (Peck)
                                                     E. Müller anerkannt wurde, was im
                                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                     2016/2031 in der Rubrik
                                                     „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                     ist,
                                                     oder
                                                     b) von einem Ort der Erzeugung
                                                     stammen, der im Ursprungsland
                                                     von der nationalen
                                                     Pflanzenschutzorganisation dieses
                                                     Landes bei amtlichen Kontrollen
                                                     am Ort der Erzeugung oder in
                                                     seiner unmittelbaren Nähe seit
                                                     Beginn der letzten drei
                                                     abgeschlossenen Vegetationszyklen
                                                     nach den einschlägigen
                                                     Internationalen Standards für
                                                     pflanzengesundheitliche
                                                     Maßnahmen als frei von
                                                     Anisogramma anomala (Peck) E.
                                                     Müller anerkannt wurde, was im
                                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                     2016/2031 in der Rubrik
                                                     „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                     ist.
36. Pflanzen von        ex 0602 10 90   China,       Amtliche Feststellung, dass die
    Fraxinus L.,        ex 0602 20 20   Demokratisc  Pflanzen aus einem Gebiet
    Juglans             ex 0602 20 80   he           stammen, das von der nationalen
    ailantifolia Carr., ex 0602 90 41   Volksrepubli Pflanzenschutzorganisation des
    Juglans             ex 0602 90 45   k Korea,     Ursprungslandes nach
    mandshurica         ex 0602 90 46   Japan,       einschlägigen Internationalen
    Maxim., Ulmus       ex 0602 90 48   Kanada,      Standards für
    davidiana Planch.   ex 0602 90 50   Mongolei,    pflanzengesundheitliche
                                      141
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung      Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
    und Pterocarya    ex 0602 90 70   Republik   Maßnahmen als frei von Agrilus
    rhoifolia Siebold ex 0602 90 99   Korea,     planipennis Fairmaire anerkannt
    & Zucc., außer    ex 0604 20 90   Russland,  wurde, was im
    Früchte und       ex 1404 90 00   Taiwan und Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
    Samen                             Vereinigte Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                      Staaten    2016/2031 angegeben ist, und die
                                                 nationale
                                                 Pflanzenschutzorganisation des
                                                 betreffenden Drittlandes der
                                                 Kommission diesen Status der
                                                 Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                 mitgeteilt hat.
37. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Vereinigte Amtliche Feststellung, dass die
    Juglans L. und    ex 0602 20 20   Staaten    zum Anpflanzen bestimmten
    Pterocarya        ex 0602 20 80              Pflanzen:
    Kunth, zum        ex 0602 90 41              a) ununterbrochen in einem Gebiet
    Anpflanzen        ex 0602 90 45              gestanden haben, das von der
    bestimmt, außer   ex 0602 90 46              nationalen
    Samen             ex 0602 90 48              Pflanzenschutzorganisation nach
                      ex 0602 90 50              einschlägigen Internationalen
                      ex 0602 90 70              Standards für
                      ex 0602 90 99              pflanzengesundheitliche
                                                 Maßnahmen als frei von
                                                 Geosmithia morbida Kolarík,
                                                 Freeland, Utley & Tisserat und
                                                 seinem Vektor Pityophthorus
                                                 juglandis Blackman anerkannt
                                                 wurde, was im
                                                 Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                 Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                 2016/2031 in der Rubrik
                                                 „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                 ist,
                                                 oder
                                                 b) von einem Ort der Erzeugung
                                                 einschließlich seiner unmittelbaren
                                                 Nähe im Umkreis von mindestens
                                                 5 km stammen, wo bei amtlichen
                                                 Kontrollen in den zwei Jahren vor
                                                 der Ausfuhr weder Symptome von
                                                 Geosmithia morbida Kolarík,
                                                 Freeland, Utley & Tisserat und
                                                 seinem Vektor Pityophthorus
                                    142
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung      Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                 juglandis Blackman noch das
                                                 Auftreten des Vektors festgestellt
                                                 wurden, wobei die zum Anpflanzen
                                                 bestimmten Pflanzen unmittelbar
                                                 vor der Ausfuhr kontrolliert
                                                 wurden, und durch die Art der
                                                 Handhabung und Verpackung ein
                                                 Befall nach Verlassen des Ortes der
                                                 Erzeugung verhütet wurde;
                                                 oder
                                                 c) von einem Ort der Erzeugung
                                                 stammen, wo sie in vollständiger
                                                 physischer Isolation gehalten und
                                                 unmittelbar vor der Ausfuhr
                                                 kontrolliert wurden, und durch die
                                                 Art der Handhabung und
                                                 Verpackung ein Befall nach
                                                 Verlassen des Ortes der Erzeugung
                                                 verhütet wurde.
38. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass die
    Betula L., außer ex 0602 20 20               Pflanzen aus einem Land stammen,
    Früchte und      ex 0602 20 80               das bekanntermaßen frei von
    Samen            ex 0602 90 41               Agrilus anxius Gory ist.
                     ex 0602 90 45
                     ex 0602 90 46
                     ex 0602 90 48
                     ex 0602 90 50
                     ex 0602 90 70
                     ex 0602 90 99
                     ex 0604 20 90
                     ex 1404 90 00
39. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Albanien,   Amtliche Feststellung, dass die
    Platanus L., zum ex 0602 20 20   Armenien,   Pflanzen:
    Anpflanzen       ex 0602 20 80   Schweiz,    a) aus einem Gebiet stammen, dass
    bestimmt, außer  ex 0602 90 41   Türkei und  von der nationalen
    Samen            ex 0602 90 45   Vereinigte  Pflanzenschutzorganisation des
                     ex 0602 90 46   Staaten     Ursprungslandes nach den
                     ex 0602 90 48               einschlägigen Internationalen
                     ex 0602 90 50               Standards für
                     ex 0602 90 70               pflanzengesundheitliche
                     ex 0602 90 99               Maßnahmen als frei von
                                                 Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                                 Engelbr. & T. C. Harr. anerkannt
                                   143
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung        Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                 wurde, was im
                                                 Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                 Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                 2016/2031 in der Rubrik
                                                 „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                 ist,
                                                 oder
                                                 b) an einem Ort der Erzeugung
                                                 gestanden haben, der nach
                                                 einschlägigen Internationalen
                                                 Standards für
                                                 pflanzengesundheitliche
                                                 Maßnahmen als frei von
                                                 Ceratocystis platani (J. M. Walter)
                                                 Engelbr. & T. C. Harr. anerkannt
                                                 ist:
                                                 i) der bei der nationalen
                                                 Pflanzenschutzorganisation des
                                                 Ursprungslandes registriert ist und
                                                 von dieser überwacht wird,
                                                 und
                                                 ii) der einschließlich seiner
                                                 unmittelbaren Umgebung jährlich
                                                 zu den am besten geeigneten
                                                 Zeitpunkten des Jahres für den
                                                 Nachweis des betreffenden
                                                 Schädlings amtlichen Kontrollen
                                                 im Hinblick auf mögliche
                                                 Symptome von Ceratocystis platani
                                                 (J. M. Walter) Engelbr. & T. C.
                                                 Harr., unterzogen wurde,
                                                 und
                                                 iii) in dem eine repräsentative
                                                 Probe der Pflanzen zu geeigneten
                                                 Zeitpunkten des Jahres für den
                                                 Nachweis des Schädlings getestet
                                                 wurde, um ein mögliches Auftreten
                                                 von Ceratocystis platani (J. M.
                                                 Walter) Engelbr. & T. C. Harr.
                                                 festzustellen.
40. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass seit
                                   144
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung      Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
    Populus L., zum   ex 0602 20 20              Beginn der letzten abgeschlossenen
    Anpflanzen        ex 0602 20 80              Vegetationsperiode am Ort der
    bestimmt, außer   ex 0602 90 41              Erzeugung oder in seiner
    Samen             ex 0602 90 45              unmittelbaren Nähe keine
                      ex 0602 90 46              Symptome von Melampsora
                      ex 0602 90 48              medusae f.sp. tremuloidis Shain
                      ex 0602 90 50              festgestellt wurden.
                      ex 0602 90 70
                      ex 0602 90 91
                      ex 0602 90 99
41. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Amerika    Amtliche Feststellung, dass weder
    Populus L., außer ex 0602 20 20              am Ort der Erzeugung noch in
    Früchte und       ex 0602 20 80              seiner unmittelbaren Nähe seit
    Samen             ex 0602 90 41              Beginn der letzten abgeschlossenen
                      ex 0602 90 45              Vegetationsperiode Symptome von
                      ex 0602 90 46              Sphaerulina musiva (Peck)
                      ex 0602 90 48              Quaedvl., Verkley & Crous
                      ex 0602 90 50              festgestellt wurden.
                      ex 0602 90 70
                      ex 0602 90 91
                      ex 0602 90 99
                      ex 0604 20 90
                      ex 1404 90 00
42. Zum Anpflanzen    ex 0602 20 20   Kanada und Amtliche Feststellung, dass die
    bestimmte         ex 0602 20 80   Vereinigte Pflanzen:
    Pflanzen,         ex 0602 90 41   Staaten    a) ununterbrochen in einem Gebiet
    ausgenommen       ex 0602 90 45              gestanden haben, das von der
    Propfreiser,      ex 0602 90 46              nationalen
    Stecklinge,       ex 0602 90 47              Pflanzenschutzorganisation des
    Pflanzen in       ex 0602 90 48              Ursprungslandes nach den
    Gewebekultur,     ex 0602 90 50              einschlägigen Internationalen
    Pollen und        ex 0602 90 70              Standards für
    Samen, von        ex 0602 90 91              pflanzengesundheitliche
    Amelanchier       ex 0602 90 99              Maßnahmen als frei von Saperda
    Medik., Aronia                               candida Fabricius anerkannt wurde,
    Medik.,                                      was im Pflanzengesundheitszeugnis
    Cotoneaster                                  gemäß Artikel 71 der Verordnung
    Medik.,                                      (EU) 2016/2013 in der Rubrik
    Crataegus L.,                                „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
    Cydonia Mill.,                               ist,
    Malus Mill.,
    Prunus L.,                                   oder
    Pyracantha M.                                b) vor der Ausfuhr mindestens zwei
    Roem., Pyrus L.                              Jahre lang oder, sofern die Pflanzen
                                    145
 ---pagebreak---      Pflanzen,   KN-Code     Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
 isse und andere
   Gegenstände
und Sorbus L.                         jünger als zwei Jahre sind,
                                      ununterbrochen an einem Ort der
                                      Erzeugung gestanden haben, der
                                      nach einschlägigen Internationalen
                                      Standards für
                                      pflanzengesundheitliche
                                      Maßnahmen als frei von Saperda
                                      candida Fabricius anerkannt ist:
                                      i) der bei der nationalen
                                      Pflanzenschutzorganisation des
                                      Ursprungslandes registriert ist und
                                      von dieser überwacht wird,
                                      und
                                      ii) der zweimal jährlich zu den am
                                      besten geeigneten Zeitpunkten des
                                      Jahres für den Nachweis des
                                      betreffenden Schädlings amtlich
                                      auf Anzeichen von Saperda
                                      candida Fabricius untersucht
                                      wurde,
                                      und
                                      iii) wo die Pflanzen:
                                          – auf einer insektensicheren
                                             Produktionsfläche zum Schutz
                                             gegen die Eintragung von
                                             Saperda candida Fabricius
                                             gestanden haben,
                                          oder
                                          – auf einer von einer mindestens
                                             500 m breiten Pufferzone
                                             umgebenen Produktionsfläche
                                             unter Anwendung geeigneter
                                             Präventivbehandlungen
                                             angezogen wurden, deren
                                             Befallsfreiheit von Saperda
                                             candida Fabricius durch
                                             jährlich zu geeigneten
                                             Zeitpunkten durchgeführte
                                             amtliche Erhebungen bestätigt
                                             wurde,
                         146
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung      Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                und
                                                iv) wo die Pflanzen unmittelbar vor
                                                der Ausfuhr gründlich auf Saperda
                                                candida Fabricius, vor allem im
                                                Stamm der Pflanzen, kontrolliert
                                                wurden, gegebenenfalls durch
                                                destruktive Probenahme.
43. Zum Anpflanzen   ex 0602 10 90   Kanada,    Amtliche Feststellung, dass die
    bestimmte        ex 0602 20 20   Mexiko und Pflanzen:
    Pflanzen, außer  ex 0602 20 80   Vereinigte a) ununterbrochen in einem Gebiet
    Pflanzen in      ex 0602 90 41   Staaten    gestanden haben, das von der
    Gewebekultur     ex 0602 90 45              nationalen
    und Samen, von   ex 0602 90 46              Pflanzenschutzorganisation des
    Crataegus L.,    ex 0602 90 48              Ursprungslandes nach den
    Cydonia Mill.,   ex 0602 90 50              einschlägigen Internationalen
    Malus Mill.,     ex 0602 90 70              Standards für
    Prunus L., Pyrus ex 0602 90 91              pflanzengesundheitliche
    L. und Vaccinium ex 0602 90 99              Maßnahmen als frei von Grapholita
    L.
                                                packardi Zeller anerkannt wurde,
                                                was im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                                                „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                ist, sofern die nationale
                                                Pflanzenschutzorganisation des
                                                betreffenden Drittlandes der
                                                Kommission diesen Status der
                                                Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                mitgeteilt hat,
                                                oder
                                                b) ununterbrochen an einem Ort der
                                                Erzeugung gestanden haben, der
                                                nach den einschlägigen
                                                Internationalen Standards für
                                                pflanzengesundheitliche
                                                Maßnahmen als frei von Grapholita
                                                packardi Zeller anerkannt ist:
                                                     i) der bei der nationalen
                                                         Pflanzenschutzorganisation
                                                         des Ursprungslandes
                                                         registriert ist und von dieser
                                                         überwacht wird,
                                   147
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung          Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                        und
                                                        ii) der jährlich zu den am besten
                                                             geeigneten Zeitpunkten des
                                                             Jahres für den Nachweis des
                                                             betreffenden Schädlings
                                                             amtlich auf Anzeichen von
                                                             Grapholita packardi Zeller
                                                             kontrolliert wurde,
                                                        und
                                                        iii) wo die Pflanzen auf einer
                                                             Produktionsfläche unter
                                                             Anwendung geeigneter
                                                             Präventivbehandlungen
                                                             angezogen wurden und
                                                             durch jährlich zu geeigneten
                                                             Zeitpunkten des Jahres für
                                                             den Nachweis des
                                                             betreffenden Schädlings
                                                             durchgeführte amtliche
                                                             Erhebungen bestätigt wurde,
                                                             dass sie frei von Grapholita
                                                             packardi Zeller ist,
                                                        und
                                                        iv) die Pflanzen unmittelbar vor
                                                              der Ausfuhr gründlich auf
                                                              Grapholita packardi Zeller
                                                              kontrolliert wurden;
                                                    oder
                                                    c) auf einer insektensicheren
                                                    Produktionsfläche zum Schutz
                                                    gegen die Einschleppung von
                                                    Grapholita packardi Zeller
                                                    gestanden haben.
44. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Drittländer,   Amtliche Feststellung, dass auf
    Crataegus L.,    ex 0602 20 20   in denen       Pflanzen am Ort der Erzeugung seit
    zum Anpflanzen   ex 0602 20 80   Phyllosticta   Beginn der letzten abgeschlossenen
    bestimmt, außer  ex 0602 90 41   solitaria Ell. Vegetationsperiode keine
    Samen            ex 0602 90 45   & Ev.          Symptome von Phyllosticta
                     ex 0602 90 46   bekannterma    solitaria Ell. & Ev. festgestellt
                     ex 0602 90 48   ßen auftritt   wurden.
                     ex 0602 90 50
                     ex 0602 90 70
                     ex 0602 90 91
                                   148
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung          Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                     ex 0602 90 99
45. Zum Anpflanzen   ex 0602 10 90   Drittländer,   Amtliche Feststellung, dass an den
    bestimmte        ex 0602 20 20   in denen       Pflanzen am Ort der Erzeugung seit
    Pflanzen von     ex 0602 20 80   außereuropäi   Beginn der letzten abgeschlossenen
    Cydonia Mill.,   ex 0602 90 30   sche Viren,    Vegetationsperiode keine
    Fragaria L.,     ex 0602 90 41   Viroide und    Symptome einer durch
    Malus Mill.,     ex 0602 90 45   Phytoplasme    außereuropäische Viren, Viroide
    Prunus L., Pyrus ex 0602 90 46   n oder         und Phytoplasmen sowie
    L., Ribes L.,    ex 0602 90 48   Phyllosticta   Phyllosticta solitaria Ell. & Ev.
    Rubus L. , außer ex 0602 90 50   solitaria Ell. verursachten Krankheit festgestellt
    Samen            ex 0602 90 70   & Ev.          wurden.
                     ex 0602 90 91   bekannterma
                     ex 0602 90 99   ßen an den
                                     betreffenden
                                     Gattungen
                                     auftreten
46. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Drittländer,   Amtliche Feststellung, dass:
    Malus Mill., zum ex 0602 20 20   in denen       a) die Pflanzen:
    Anpflanzen       ex 0602 20 80   Cherry rasp
    bestimmt, außer  ex 0602 90 41   leaf virus        i) im Rahmen eines
    Samen            ex 0602 90 45   oder Tomato       Zertifizierungssystems unter der
                     ex 0602 90 46   ringspot virus    Voraussetzung amtlich anerkannt
                     ex 0602 90 48                     wurden, dass sie in direkter Linie
                                     bekannterma
                     ex 0602 90 50                     von Material stammen, das unter
                                     ßen auftritt
                     ex 0602 90 70                     geeigneten Bedingungen erhalten
                     ex 0602 90 91                     wurde und mit geeigneten
                     ex 0602 90 99                     Indikatoren oder gleichwertigen
                                                       Verfahren zumindest auf Cherry
                                                       rasp leaf virus und Tomato
                                                       ringspot virus amtlich getestet
                                                       und dabei als frei von diesen
                                                       Schädlingen befunden wurde,
                                                       oder
                                                       ii) in direkter Linie von Material
                                                       stammen, das unter geeigneten
                                                       Bedingungen erhalten wurde und
                                                       während der letzten drei
                                                       abgeschlossenen
                                                       Vegetationsperioden mit
                                                       geeigneten Indikatoren oder
                                                       gleichwertigen Verfahren
                                                       zumindest auf Cherry rasp leaf
                                                       virus und Tomato ringspot virus
                                   149
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung          Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                       amtlich getestet und dabei als frei
                                                       von diesen Schädlingen befunden
                                                       wurde;
                                                    b) weder an Pflanzen am Ort der
                                                    Erzeugung noch an anfälligen
                                                    Pflanzen in seiner unmittelbaren
                                                    Nähe seit Beginn der letzten
                                                    abgeschlossenen
                                                    Vegetationsperiode Symptome
                                                    einer durch Cherry rasp leaf virus
                                                    oder Tomato ringspot virus
                                                    verursachten Krankheit festgestellt
                                                    wurden.
47. Pflanzen von     ex 0602 10 90   a)             Amtliche Feststellung, dass:
    Prunus L., zum   ex 0602 20 20   Drittländer,   a) die Pflanzen:
    Anpflanzen       ex 0602 20 80   in denen
    bestimmt, außer  ex 0602 90 41   Tomato            i) im Rahmen eines
    Samen im Fall    ex 0602 90 45   ringspot virus    Zertifizierungssystems unter der
    von b)           ex 0602 90 46   bekannterma       Voraussetzung amtlich anerkannt
                     ex 0602 90 48   ßen auftritt      wurden, dass sie in direkter Linie
                     ex 0602 90 50                     von Material stammen, das unter
                                     b)
                     ex 0602 90 70                     geeigneten Bedingungen erhalten
                                     Drittländer,
                     ex 0602 90 91                     wurde und zumindest auf die
                                     in denen
                     ex 0602 90 99                     relevanten
                                     American
                     ex 0802 11 10                     Unionsquarantäneschädlinge mit
                                     plum line
                     ex 0802 11 90                     geeigneten Indikatoren für das
                                     pattern virus,
                     ex 0802 12 10                     Auftreten dieser Schädlinge oder
                                     Cherry rasp
                     ex 0802 12 90                     gleichwertigen Verfahren amtlich
                                     leaf virus,
                     ex 1209 99 10                     getestet und dabei als frei von
                                     Peach mosaic
                     ex 1209 99 91                     diesen Schädlingen befunden
                                     virus, Peach
                     ex 1209 99 99                     wurde,
                                     rosette
                                     mosaic virus     oder
                                     bekannterma       ii) in direkter Linie von Material
                                     ßen auftreten     stammen, das unter geeigneten
                                                       Bedingungen erhalten wurde und
                                   150
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung          Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                       während der letzten drei
                                                       abgeschlossenen
                                                       Vegetationszyklen zumindest auf
                                                       die relevanten
                                                       Unionsquarantäneschädlinge mit
                                                       geeigneten Indikatoren für das
                                                       Auftreten dieser Schädlinge oder
                                                       gleichwertigen Verfahren
                                                       mindestens einmal amtlich
                                                       getestet und dabei als frei von
                                                       diesen
                                                       Unionsquarantäneschädlingen
                                                       befunden wurde,
                                                    b) weder an Pflanzen am Ort der
                                                    Erzeugung noch an anfälligen
                                                    Pflanzen in seiner unmittelbaren
                                                    Nähe seit Beginn der letzten drei
                                                    abgeschlossenen
                                                    Vegetationsperioden Symptome
                                                    einer durch die relevanten
                                                    Unionsquarantäneschädlinge
                                                    verursachten Krankheit festgestellt
                                                    wurden.
48. Pflanzen von     ex 0602 10 90   a)             a) Die Pflanzen sind frei von
    Rubus L., zum    ex 0602 20 20   Drittländer,   Blattläusen einschließlich ihrer
    Anpflanzen       ex 0602 20 80   in denen       Eier;
    bestimmt, außer  ex 0602 90 45   Tomato         b) amtliche Feststellung, dass
    Samen im Fall    ex 0602 90 46   ringspot
    von b)           ex 0602 90 47   virus, Black   i) die Pflanzen:
                     ex 0602 90 48   raspberry         – im Rahmen eines
                     ex 0602 90 50   latent virus      Zertifizierungssystems unter der
                     ex 0602 90 70   bekannterma       Voraussetzung amtlich anerkannt
                     ex 0602 90 91   ßen auftreten,    wurden, dass sie in direkter Linie
                     ex 0602 90 99                     von Material stammen, das unter
                                     b)
                     ex 1202 99 99                     geeigneten Bedingungen erhalten
                                     Drittländer,
                                     in denen          wurde und zumindest auf die
                                     Raspberry         relevanten
                                     leaf curl         Unionsquarantäneschädlinge mit
                                     virus, Cherry     geeigneten Indikatoren für das
                                     rasp leaf         Auftreten dieser Schädlinge oder
                                     virus             gleichwertigen Verfahren amtlich
                                     bekannterma       getestet und dabei als frei von
                                     ßen auftreten     diesen
                                   151
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung        Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                     Unionsquarantäneschädlingen
                                                     befunden wurde,
                                                     oder
                                                     – in direkter Linie von Material
                                                     stammen, das unter geeigneten
                                                     Bedingungen erhalten wurde und
                                                     während der letzten drei
                                                     abgeschlossenen
                                                     Vegetationsperioden zumindest
                                                     auf die relevanten
                                                     Unionsquarantäneschädlinge mit
                                                     geeigneten Indikatoren für das
                                                     Auftreten dieser Schädlinge oder
                                                     gleichwertigen Verfahren
                                                     mindestens einmal amtlich
                                                     getestet und dabei als frei von
                                                     diesen
                                                     Unionsquarantäneschädlingen
                                                     befunden wurde;
                                                  ii) weder an Pflanzen am Ort der
                                                  Erzeugung noch an anfälligen
                                                  Pflanzen in seiner unmittelbaren
                                                  Nähe seit Beginn der letzten drei
                                                  abgeschlossenen
                                                  Vegetationsperioden Symptome
                                                  einer durch die relevanten
                                                  Unionsquarantäneschädlinge
                                                  verursachten Krankheit festgestellt
                                                  wurden.
49. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Drittländer, Amtliche Feststellung, dass:
    Fragaria L., zum ex 0602 90 30   in denen     a) die Pflanzen, außer aus Samen
    Anpflanzen                       Strawberry   gezogenes Pflanzgut:
    bestimmt, außer                  witches'
    Samen                            broom           i) entweder im Rahmen eines
                                     phytoplasma     Zertifizierungssystems unter der
                                     bekannterma     Voraussetzung amtlich anerkannt
                                     ßen auftritt    wurden, dass sie in direkter Linie
                                                     von Material stammen, das unter
                                                     geeigneten Bedingungen erhalten
                                                     wurde und zumindest auf
                                                     Strawberry witches' broom
                                                     phytoplasma mit geeigneten
                                                     Indikatoren für das Auftreten
                                   152
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                     dieser Schädlinge oder
                                                     gleichwertigen Verfahren amtlich
                                                     getestet und dabei als frei von
                                                     Strawberry witches' broom
                                                     phytoplasma befunden wurde,
                                                     oder
                                                     ii) in direkter Linie von Material
                                                     stammen, das unter geeigneten
                                                     Bedingungen erhalten wurde und
                                                     während der letzten drei
                                                     abgeschlossenen
                                                     Vegetationsperioden zumindest
                                                     auf Strawberry witches' broom
                                                     phytoplasma mit geeigneten
                                                     Indikatoren für das Auftreten
                                                     dieser Schädlinge oder
                                                     gleichwertigen Verfahren
                                                     mindestens einmal amtlich
                                                     getestet und dabei als frei von
                                                     Strawberry witches' broom
                                                     phytoplasma befunden wurde,
                                                  b) weder an Pflanzen am Ort der
                                                  Erzeugung noch an anfälligen
                                                  Pflanzen in seiner unmittelbaren
                                                  Nähe seit Beginn der letzten
                                                  abgeschlossenen
                                                  Vegetationsperiode Symptome
                                                  einer durch Strawberry witches'
                                                  broom phytoplasma verursachten
                                                  Krankheit festgestellt wurden.
50. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass die
    Fragaria L., zum  ex 0602 90 30               Pflanzen aus einem Gebiet
    Anpflanzen                                    stammen, das bekanntermaßen frei
    bestimmt, außer                               von Anthonomus signatus Say und
    Samen                                         Anthonomus bisignifer Schenkling
                                                  ist.
51. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass die
    Aegle Corrêa,     ex 0602 20 20               Pflanzen aus einem Land stammen,
    Aeglopsis         ex 0602 20 30               das nach einschlägigen
    Swingle, Afraegle ex 0602 20 80               Internationalen Standards für
    Engl, Atalantia   ex 0602 90 41               pflanzengesundheitliche
    Corrêa,           ex 0602 90 45               Maßnahmen als frei von
                                    153
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung      Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
    Balsamocitrus     ex 0602 90 46               Candidatus Liberibacter africanus,
    Stapf,            ex 0602 90 47               Candidatus Liberibacter
    Burkillanthus     ex 0602 90 48               americanus and Candidatus
    Swingle,          ex 0602 90 50               Liberibacter asiaticus, Auslöser der
    Calodendrum       ex 0602 90 70               Huanglongbing-Krankheit von
    Thunb., Choisya   ex 0602 90 91               Citrus (Citrus-Greening-Krankheit),
    Kunth, Clausena   ex 0602 90 99               anerkannt ist, sofern die nationale
    Burm. f., Limonia ex 0603 19 70               Pflanzenschutzorganisation des
    L., Microcitrus   ex 0604 20 90               betreffenden Drittlandes der
    Swingle.,         ex 1209 30 00               Kommission diesen Status der
    Murraya J.        ex 1209 99 10               Befallsfreiheit zuvor schriftlich
    Koenig ex L.,     ex 1209 99 91               mitgeteilt hat.
    Pamburus          ex 1209 99 99
    Swingle,          ex 1404 90 00
    Severinia Ten.,
    Swinglea Merr.,
    Triphasia Lour.
    und Vepris
    Comm., außer
    Früchten (aber
    einschließlich
    Samen); sowie
    Samen von Citrus
    L., Fortunella
    Swingle und
    Poncirus Raf. und
    ihren Hybriden
52. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass:
    Casimiroa La      ex 0602 20 20               a) die Pflanzen aus einem Land
    Llave, Choisya    ex 0602 20 80               stammen, in dem Trioza erytreae
    Kunth Clausena    ex 0602 90 41
                                                  Del Guercio bekanntermaßen nicht
    Burm. f.,         ex 0602 90 45               auftritt,
    Murraya           ex 0602 90 46
    J.Koenig ex L.,   ex 0602 90 47               oder
    Vepris Comm,      ex 0602 90 48               b) die Pflanzen aus einem Gebiet
    Zanthoxylum L.,   ex 0602 90 50               stammen, das von der nationalen
    außer Früchte und ex 0602 90 70               Pflanzenschutzorganisation nach
    Samen             ex 0602 90 91               den einschlägigen Internationalen
                      ex 0602 90 99               Standards für
                      ex 0603 19 70               pflanzengesundheitliche
                      ex 0604 20 90               Maßnahmen als frei von Trioza
                      ex 1404 90 00               erytreae Del Guercio anerkannt
                                                  wurde, was im
                                                  Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                    154
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                  Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                  2016/2031 in der Rubrik
                                                  „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                  ist,
                                                  oder
                                                  c) die Pflanzen an einem Ort der
                                                  Erzeugung gestanden haben, der
                                                  bei der nationalen
                                                  Pflanzenschutzorganisation des
                                                  Ursprungslandes registriert ist und
                                                  von dieser überwacht wird,
                                                  und
                                                  wo die Pflanzen ein Jahr lang auf
                                                  einer insektensicheren
                                                  Produktionsfläche zum Schutz
                                                  gegen die Einschleppung von
                                                  Trioza erytreae Del Guercio
                                                  gestanden haben,
                                                  und
                                                  wo vor der Verbringung in einem
                                                  Zeitraum von mindestens einem
                                                  Jahr zwei amtliche Kontrollen zu
                                                  geeigneten Zeitpunkten
                                                  durchgeführt und keine Anzeichen
                                                  von Trioza erytreae Del Guercio
                                                  festgestellt wurden,
                                                  und
                                                  durch die Art der Handhabung und
                                                  Verpackung der Pflanzen vor der
                                                  Verbringung ein Befall nach
                                                  Verlassen des Ort der Erzeugunges
                                                  verhütet wurde.
53. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass die
    Aegle Corrêa,     ex 0602 20 20               Pflanzen:
    Aeglopsis         ex 0602 20 30               a) aus einem Land stammen, in
    Swingle, Afraegle ex 0602 20 80               dem Diaphorina citri Kuway
    Engl., Amyris P.  ex 0602 90 41               bekanntermaßen nicht auftritt,
    Browne,           ex 0602 90 45
    Atalantia Corrêa, ex 0602 90 46               oder
    Balsamocitrus     ex 0602 90 47               b) aus einem Gebiet stammen, das
    Stapf, Choisya    ex 0602 90 48
                                    155
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung       Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
    Kunth, Citropsis  ex 0602 90 50               von der nationalen
    Swingle &         ex 0602 90 70               Pflanzenschutzorganisation nach
    Kellerman,        ex 0602 90 91               den einschlägigen Internationalen
    Clausena Burm.    ex 0602 90 99               Standards für
    f., Eremocitrus   ex 0603 19 70               pflanzengesundheitliche
    Swingle,          ex 0604 20 90               Maßnahmen als frei von
    Esenbeckia        ex 1404 90 00               Diaphorina citri Kuway anerkannt
    Kunth.,                                       wurde, was im
    Glycosmis                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
    Corrêa, Limonia                               Artikel 71 der Verordnung (EU)
    L., Merrillia                                 2016/2031 in der Rubrik
    Swingle,                                      „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
    Microcitrus                                   ist.
    Swingle, Murraya
    J. Koenig ex L.,
    Naringi Adans.,
    Pamburus
    Swingle,
    Severinia Ten.,
    Swinglea Merr.,
    Tetradium Lour.,
    Toddalia Juss.,
    Triphasia Lour.,
    Vepris Comm.,
    Zanthoxylum L.,
    außer Früchte und
    Samen
54. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer Amtliche Feststellung, dass die
    Microcitrus       ex 0602 20 20               Pflanzen:
    Swingle, Naringi  ex 0602 20 30               a) aus einem Land stammen, das
    Adans. und        ex 0602 20 80
                                                  nach den einschlägigen
    Swinglea Merr.,   ex 0602 90 45               Internationalen Standards für
    außer Früchte und ex 0602 90 46               pflanzengesundheitliche
    Samen             ex 0602 90 47               Maßnahmen als frei von
                      ex 0602 90 48               Xanthomonas citri pv. aurantifolii
                      ex 0602 90 50               (Schaad et al.) Constantin et al. und
                      ex 0602 90 70               Xanthomonas citri pv. citri
                      ex 0602 90 91               ((Hasse) Constantin et al. anerkannt
                      ex 0602 90 99               ist, sofern die nationale
                      ex 0603 19 70               Pflanzenschutzorganisation des
                      ex 0604 20 90               betreffenden Drittlandes der
                      ex 1404 90 00               Kommission diesen Status der
                                                  Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                    156
 ---pagebreak---          Pflanzen,       KN-Code       Ursprung         Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                   mitgeteilt hat,
                                                   oder
                                                   b) aus einem Gebiet stammen, dass
                                                   von der nationalen
                                                   Pflanzenschutzorganisation des
                                                   Ursprungslandes nach den
                                                   einschlägigen Internationalen
                                                   Standards für
                                                   pflanzengesundheitliche
                                                   Maßnahmen als frei von
                                                   Xanthomonas citri pv. aurantifolii
                                                   (Schaad et al.) Constantin et al. and
                                                   Xanthomonas citri pv. citri (Hasse)
                                                   Constantin et al. anerkannt wurde,
                                                   was im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                   gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                   (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                                                   „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                   ist, sofern die nationale
                                                   Pflanzenschutzorganisation des
                                                   betreffenden Drittlandes der
                                                   Kommission diesen Status der
                                                   Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                   mitgeteilt hat.
55. Pflanzen von     ex 0602 10 90   Drittländer   Amtliche Feststellung, dass:
    Palmae, zum      ex 0602 20 20   außer:
                                                   a) die Pflanzen entweder aus einem
    Anpflanzen       ex 0602 20 80   Albanien,     Gebiet stammen, das
    bestimmt, außer  ex 0602 90 41   Andorra,      bekanntermaßen frei von Palm
    Samen            ex 0602 90 45   Armenien,     lethal yellowing phytoplasmas und
                     ex 0602 90 46   Aserbaidscha  Coconut cadang-cadang viroid ist,
                     ex 0602 90 47   n, Belarus,   und weder am Ort der Erzeugung
                     ex 0602 90 48   Bosnien und   noch in seiner unmittelbaren Nähe
                     ex 0602 90 50   Herzegowina,  seit Beginn der letzten
                     ex 0602 90 70   Färöer,       abgeschlossenen
                     ex 0602 90 99   Georgien,     Vegetationsperiode Symptome
                                     Island,       eines Befalls festgestellt wurden,
                                     Kanarische    oder
                                     Inseln,
                                     Liechtenstein b) an den Pflanzen seit Beginn der
                                     , Moldau,     letzten abgeschlossenen
                                     Monaco,       Vegetationsperiode keine
                                     Montenegro,   Symptome von Palm lethal
                                     Nordmazedo    yellowing phytoplasmas und
                                   157
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code       Ursprung        Besondere Anforderungen
    Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                      nien,         Coconut cadang-cadang viroid
                                      Norwegen,     festgestellt wurden und am Ort der
                                      Russland (nur Erzeugung vorhandene Pflanzen
                                      die folgenden mit Symptomen, die auf einen
                                      Teile:        Befall mit diesen Schädlingen
                                      Föderaler     hinweisen könnten, an diesem Ort
                                      Bezirk        entfernt wurden und die Pflanzen
                                      Zentralrussla einer geeigneten Behandlung zur
                                      nd            Tilgung von Myndus crudus Van
                                      (Tsentralny   Duzee unterzogen wurden,
                                      federalny     c) im Fall von Pflanzen in
                                      okrug),       Gewebekulturen die Pflanzen von
                                      Föderaler     Material stammen, das die unter
                                      Bezirk        den Buchstaben a) oder b)
                                      Nordwestruss  genannten Anforderungen erfüllt.
                                      land (Severo-
                                      Zapadny
                                      federalny
                                      okrug),
                                      Föderaler
                                      Bezirk
                                      Südrussland
                                      (Yuzhny
                                      federalny
                                      okrug),
                                      Föderaler
                                      Bezirk
                                      Nordkaukasu
                                      s (Severo-
                                      Kavkazsky
                                      federalny
                                      okrug) und
                                      Föderaler
                                      Bezirk Wolga
                                      (Privolzhsky
                                      federalny
                                      okrug)), San
                                      Marino,
                                      Schweiz,
                                      Serbien,
                                      Türkei und
                                      Ukraine
56. Pflanzen von      ex 0602 10 90   Drittländer,  Amtliche Feststellung, dass die
    Cryptocoryne sp., ex 0602 90 50   mit           Wurzeln anhand einer
                                    158
 ---pagebreak---           Pflanzen,         KN-Code            Ursprung        Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
     Hygrophila sp.     ex 0604 20 90        Ausnahme     repräsentativen Probe mit
     und Vallisneria                         der Schweiz  geeigneten Methoden zum
     sp.                                                  Nachweis der Schädlinge
                                                          zumindest auf schädliche
                                                          Nematoden getestet und dabei als
                                                          frei von den schädlichen
                                                          Nematoden befunden wurden.
57. Früchte von Citrus 0805 10 22     Drittländer        Die Früchte sind frei von Stielen und
    L., Fortunella     0805 10 24                        Laub, und die Verpackung ist mit
    Swingle, Poncirus  0805 10 28                        einer geeigneten
    Raf., und ihren    ex 0805 10 80                     Ursprungskennzeichnung versehen.
    Hybriden           ex 0805 21 10
                       ex 0805 21 90
                       ex 0805 22 00
                       ex 0805 29 00
                       ex 0805 40 00
                       ex 0805 50 10
                       ex 0805 50 90
                       ex 0805 90 00
58. Früchte von Citrus 0805 10 22     Drittländer        Amtliche Feststellung, dass:
    L., Fortunella     0805 10 24                        a) die Früchte aus einem Land
    Swingle, Poncirus  0805 10 28                        stammen, das nach den einschlägigen
    Raf., Microcitrus  ex 0805 10 80                     Standards für
    Swingle, Naringi   ex 0805 21 10                     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    Adans., Swinglea   ex 0805 21 90                     als frei von Xanthomonas citri pv.
    Merr. und ihren    ex 0805 22 00                     aurantifolii (Schaad et al.)
    Hybriden           ex 0805 29 00                     Constantin et al. und Xanthomonas
                       ex 0805 40 00                     citri pv. citri (Hasse) Constantin et
                       ex 0805 50 10                     al. anerkannt wurde, und die
                       ex 0805 50 90                     nationale Pflanzenschutzorganisation
                       ex 0805 90 00                     des betreffenden Drittlandes der
                                                         Kommission diesen Status der
                                                         Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                         mitgeteilt hat,
                                                         oder
                                                         b) die Früchte aus einem Gebiet
                                                         stammen, das von der nationalen
                                                         Pflanzenschutzorganisation des
                                                         Ursprungslandes nach den
                                                         einschlägigen Internationalen
                                                         Standards für
                                          159
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                     als frei von Xanthomonas citri pv.
                                     aurantifolii (Schaad et al.)
                                     Constantin et al. und Xanthomonas
                                     citri pv. citri (Hasse) Constantin et
                                     al. anerkannt wurde, was im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 in der Rubrik
                                     „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                     ist, und die nationale
                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                     betreffenden Drittlandes der
                                     Kommission diesen Status der
                                     Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                     mitgeteilt hat,
                                     oder
                                     c) die Früchte von einem Ort der
                                     Erzeugung stammen, der von der
                                     nationalen
                                     Pflanzenschutzorganisation im
                                     Ursprungsland nach den
                                     einschlägigen Internationalen
                                     Standards für
                                     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                     als frei von Xanthomonas citri pv.
                                     aurantifolii (Schaad et al.)
                                     Constantin et al. und Xanthomonas
                                     citri pv. citri (Hasse) Constantin et
                                     al. anerkannt wurde, was im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 in der Rubrik
                                     „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                     ist,
                                     oder
                                     d) auf der Produktionsfläche und in
                                     ihrer unmittelbaren Nähe geeignete
                                     Behandlungen und Anbaumethoden
                                     gegen Xanthomonas citri pv.
                                     aurantifolii (Schaad et al.)
                                     Constantin et al. und Xanthomonas
                                     citri pv. citri (Hasse) Constantin et
                        160
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     al. angewandt werden,
                                     und
                                     die Früchte einer Behandlung mit
                                     Natriumorthophenylphenat oder
                                     einer anderen wirksamen
                                     Behandlung unterzogen wurden, die
                                     im Pflanzengesundheitszeugnis
                                     gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                     (EU) 2016/2031 angegeben ist, und
                                     die nationale
                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                     betreffenden Drittlandes der
                                     Kommission die
                                     Behandlungsmethode zuvor
                                     schriftlich mitgeteilt hat,
                                     und
                                     amtliche Kontrollen, die zu
                                     geeigneten Zeitpunkten vor der
                                     Ausfuhr durchgeführt wurden,
                                     ergeben haben, dass die Früchte
                                     keine Symptome von Xanthomonas
                                     citri pv. aurantifolii (Schaad et al.)
                                     Constantin et al. und Xanthomonas
                                     citri pv. citri (Hasse) Constantin et
                                     al. aufweisen,
                                     und
                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 enthalten sind,
                                     oder
                                     e) bei zur industriellen Verarbeitung
                                     bestimmten Früchten amtliche
                                     Kontrollen vor der Ausfuhr ergeben
                                     haben, dass die Früchte keine
                                     Symptome von Xanthomonas citri
                                     pv. aurantifolii (Schaad et al.)
                                     Constantin et al. und Xanthomonas
                                     citri pv. citri (Hasse) Constantin et
                                     al. aufweisen,
                        161
 ---pagebreak---          Pflanzen,          KN-Code           Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
        Gegenstände
                                                       und
                                                       auf der Produktionsfläche und in
                                                       ihrer unmittelbaren Nähe geeignete
                                                       Behandlungen und Anbaumethoden
                                                       gegen Xanthomonas citri pv.
                                                       aurantifolii (Schaad et al.)
                                                       Constantin et al. und Xanthomonas
                                                       citri pv. citri (Hasse) Constantin et
                                                       al. angewandt werden,
                                                       und
                                                       die Früchte unter Bedingungen
                                                       verbracht, gelagert und verarbeitet
                                                       werden, die nach dem Verfahren
                                                       gemäß Artikel 107 der Verordnung
                                                       (EU) 2016/2031 genehmigt wurden,
                                                       und
                                                       die Früchte in Einzelverpackungen
                                                       befördert wurden, die mit einem
                                                       Etikett mit einem
                                                       Rückverfolgungscode und dem
                                                       Hinweis versehen sind, dass die
                                                       Früchte zur industriellen
                                                       Verarbeitung bestimmt sind,
                                                       und
                                                       Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                       Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                       2016/2031 enthalten sind.
59. Früchte von Citrus 0805 10 22    Drittländer       Amtliche Feststellung, dass:
    L., Fortunella     0805 10 24                      a) die Früchte aus einem Land
    Swingle, Poncirus  0805 10 28                      stammen, das nach den einschlägigen
    Raf., und ihren    ex 0805 10 80                   Internationalen Standards für
    Hybriden           ex 0805 21 10                   pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                       ex 0805 21 90                   als frei von Pseudocercospora
                       ex 0805 22 00                   angolensis (T. Carvalho & O.
                       ex 0805 29 00                   Mendes) Crous & U. Braun
                       ex 0805 40 00                   anerkannt ist, und die nationale
                       ex 0805 50 10                   Pflanzenschutzorganisation des
                       ex 0805 50 90                   betreffenden Drittlandes der
                       ex 0805 90 00                   Kommission diesen Status der
                                         162
 ---pagebreak---          Pflanzen,          KN-Code           Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
        Gegenstände
                                                       Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                       mitgeteilt hat,
                                                       oder
                                                       b) die Früchte aus einem Gebiet
                                                       stammen, das nach den einschlägigen
                                                       Internationalen Standards für
                                                       pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                       als frei von Pseudocercospora
                                                       angolensis (T. Carvalho & O.
                                                       Mendes) Crous & U. Braun
                                                       anerkannt ist, was im
                                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                       Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                       2016/2031 in der Rubrik
                                                       „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                       ist, und die nationale
                                                       Pflanzenschutzorganisation des
                                                       betreffenden Drittlandes der
                                                       Kommission diesen Status der
                                                       Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                       mitgeteilt hat,
                                                       oder
                                                       c) weder auf der Produktionsfläche
                                                       noch in deren unmittelbarer Nähe
                                                       seit Beginn der letzten
                                                       Vegetationsperiode Symptome von
                                                       Pseudocercospora angolensis (T.
                                                       Carvalho & O. Mendes) Crous & U.
                                                       Braun festgestellt wurden und keine
                                                       auf der Produktionsfläche geernteten
                                                       Früchte bei einer geeigneten
                                                       amtlichen Untersuchung Symptome
                                                       eines Befalls mit diesem Schädling
                                                       aufwiesen.
60. Früchte von Citrus 0805 10 22    Drittländer       Amtliche Feststellung, dass:
    L., Fortunella     0805 10 24                      a) die Früchte aus einem Land
    Swingle, Poncirus  0805 10 28                      stammen, das nach den einschlägigen
    Raf. und ihren     ex 0805 10 80                   Internationalen Standards für
    Hybriden,          ex 0805 21 10                   pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    ausgenommen        ex 0805 21 90                   als frei von Phyllosticta citricarpa
    Früchte von Citrus ex 0805 22 00
                                                       (McAlpine) Van der Aa befunden
    aurantium L. und   ex 0805 29 00                   wurde, und die nationale
                                         163
 ---pagebreak---      Pflanzen,        KN-Code      Ursprung       Besondere Anforderungen
 Pflanzenerzeugn
 isse und andere
   Gegenstände
Citrus latifolia ex 0805 40 00              Pflanzenschutzorganisation des
Tanaka           ex 0805 50 10              betreffenden Drittlandes der
                 ex 0805 50 90              Kommission diesen Status der
                 ex 0805 90 00              Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                            mitgeteilt hat,
                                            oder
                                            b) die Früchte aus einem Gebiet
                                            stammen, das von der nationalen
                                            Pflanzenschutzorganisation des
                                            Ursprungslandes nach den
                                            einschlägigen Internationalen
                                            Standards für
                                            pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                            als frei von Phyllosticta citricarpa
                                            (McAlpine) Van der Aa befunden
                                            wurde und das im
                                            Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                            Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                            2016/2031 in der Rubrik
                                            „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                            ist, und die nationale
                                            Pflanzenschutzorganisation des
                                            betreffenden Drittlandes der
                                            Kommission diesen Status der
                                            Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                            mitgeteilt hat,
                                            oder
                                            c) die Früchte von einem
                                            Erzeugungsort stammen, der von der
                                            nationalen
                                            Pflanzenschutzorganisation des
                                            Ursprungslandes nach den
                                            einschlägigen Internationalen
                                            Standards für
                                            pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                            als frei von Phyllosticta citricarpa
                                            (McAlpine) Van der Aa befunden
                                            wurde und der im
                                            Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                            Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                            2016/2031 in der Rubrik
                                            „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                               164
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     ist,
                                     und
                                     die Früchte bei der amtlichen
                                     Inspektion einer nach internationalen
                                     Standards bestimmten
                                     repräsentativen Probe keine
                                     Symptome von Phyllosticta
                                     citricarpa (McAlpine) Van der Aa
                                     aufwiesen,
                                     oder
                                     d) die Früchte von einer
                                     Produktionsfläche stammen, auf der
                                     geeignete Behandlungen und
                                     Anbaumethoden gegen Phyllosticta
                                     citricarpa (McAlpine) Van der Aa
                                     angewandt werden,
                                     und
                                     während der Vegetationsperiode seit
                                     Beginn der letzten
                                     Vegetationsperiode amtliche
                                     Inspektionen auf der
                                     Produktionsfläche durchgeführt und
                                     dabei an den Früchten keine
                                     Symptome von Phyllosticta
                                     citricarpa (McAlpine) Van der Aa
                                     festgestellt wurden,
                                     und
                                     die von dieser Produktionsfläche
                                     geernteten Früchte bei einer
                                     amtlichen Inspektion einer nach
                                     internationalen Standards
                                     bestimmten repräsentativen Probe
                                     vor der Ausfuhr als frei von
                                     Symptomen von Phyllosticta
                                     citricarpa (McAlpine) Van der Aa
                                     befunden werden,
                                     und
                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                        165
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     2016/2031 enthalten sind,
                                     oder
                                     e) bei zur industriellen Verarbeitung
                                     bestimmten Früchten die Früchte bei
                                     einer amtlichen Inspektion einer nach
                                     internationalen Standards
                                     bestimmten repräsentativen Probe
                                     vor der Ausfuhr als frei von
                                     Symptomen von Phyllosticta
                                     citricarpa (McAlpine) van der Aa
                                     befunden wurden
                                     und
                                     das Pflanzengesundheitszeugnis
                                     gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                     (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                                     „Zusätzliche Erklärung“ eine
                                     Feststellung enthält, wonach die
                                     Früchte von einer Produktionsfläche
                                     stammen, die zum geeigneten
                                     Zeitpunkt des Jahres zum Nachweis
                                     des Auftretens des betreffenden
                                     Schädlings geeigneten Behandlungen
                                     gegen Phyllosticta citricarpa
                                     (McAlpine) Van der Aa unterzogen
                                     wird,
                                     und
                                     die Früchte unter Bedingungen
                                     verbracht, gelagert und verarbeitet
                                     werden, die nach dem Verfahren
                                     gemäß Artikel 107 der Verordnung
                                     (EU) 2016/2031 genehmigt wurden,
                                     und
                                     die Früchte in Einzelverpackungen
                                     befördert wurden, die mit einem
                                     Etikett mit einem
                                     Rückverfolgungscode und dem
                                     Hinweis versehen sind, dass die
                                     Früchte zur industriellen
                                     Verarbeitung bestimmt sind,
                                     und
                        166
 ---pagebreak---          Pflanzen,          KN-Code           Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
        Gegenstände
                                                       Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                       Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                       2016/2031 enthalten sind.
61. Früchte von Citrus ex 0804 50 00 Drittländer       Amtliche Feststellung, dass:
    L., Fortunella     0805 10 22                      a) die Früchte aus einem Land
    Swingle, Poncirus  0805 10 24                      stammen, das nach den einschlägigen
    Raf. und ihren     0805 10 28                      Internationalen Standards für
    Hybriden,          ex 0805 10 80                   pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    Mangifera L. und   ex 0805 21 10                   als frei von Tephritidae
    Prunus L.          ex 0805 21 90                   (außereuropäische Arten), wofür
                       ex 0805 22 00                   diese Früchte bekanntermaßen
                       ex 0805 29 00                   anfällig sind, befunden wurde, sofern
                       ex 0805 40 00                   die nationale
                       ex 0805 50 10                   Pflanzenschutzorganisation des
                       ex 0805 50 90                   betreffenden Drittlandes der
                       ex 0805 90 00                   Kommission diesen Status der
                       0809 10 00                      Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                       0809 21 00
                                                       mitgeteilt hat,
                       0809 29 00
                       0809 30 10                      oder
                       0809 30 90                      b) die Früchte aus einem Gebiet
                       0809 40 05                      stammen, das von der nationalen
                       0809 40 90                      Pflanzenschutzorganisation des
                                                       Ursprungslandes nach den
                                                       einschlägigen Internationalen
                                                       Standards für
                                                       pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                       als frei von Tephritidae
                                                       (außereuropäische Arten), wofür die
                                                       genannten Früchte bekanntermaßen
                                                       anfällig sind, befunden wurde und
                                                       das im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                       gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                       (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                                                       „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                       ist, und die nationale
                                                       Pflanzenschutzorganisation des
                                                       betreffenden Drittlandes der
                                                       Kommission diesen Status der
                                                       Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                       mitgeteilt hat,
                                                       oder
                                         167
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     c) weder am Erzeugungsort noch in
                                     seiner unmittelbaren Umgebung seit
                                     Beginn der letzten abgeschlossenen
                                     Vegetationsperiode bei amtlichen
                                     Inspektionen, die in den drei
                                     Monaten vor der Ernte mindestens
                                     monatlich durchgeführt wurden,
                                     Anzeichen von Tephritidae
                                     (außereuropäische Arten), für die
                                     diese Früchte bekanntermaßen
                                     anfällig sind, beobachtet wurden und
                                     keine am Erzeugungsort geernteten
                                     Früchte bei einer geeigneten
                                     amtlichen Untersuchung Anzeichen
                                     eines Befalls mit dem relevanten
                                     Schädling aufwiesen
                                     und
                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 enthalten sind,
                                     oder
                                     d) die Früchte in einen wirksamen
                                     Systemansatz einbezogen waren oder
                                     einer wirksamen
                                     Nacherntebehandlung unterzogen
                                     wurden, um sicherzustellen, dass sie
                                     frei von Tephritidae
                                     (außereuropäische Arten) sind, wofür
                                     diese Früchte bekanntermaßen
                                     anfällig sind, und die Anwendung
                                     des Systemansatzes oder
                                     Einzelheiten der
                                     Behandlungsmethode im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 angegeben sind, sofern
                                     die nationale
                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                     betreffenden Drittlandes der
                                     Kommission den Systemansatz oder
                                     die Behandlungsmethode zuvor
                        168
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code           Ursprung          Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
                                                           schriftlich mitgeteilt hat.
62. Früchte von         0709 60 10    Länder des           Amtliche Feststellung, dass die
    Capsicum (L.),      0709 60 91    afrikanischen        Früchte:
    Citrus L., außer    0709 60 95    Kontinents, Kap      a) aus einem Land stammen, das
    Citrus limon (L.)   0709 60 99    Verde, Sankt Helena, nach den einschlägigen
    Osbeck. und Citrus  0805 10 22    Madagaskar, La       Internationalen Standards für
    aurantiifolia       0805 10 24    Réunion, Mauritius   pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    (Christm.) Swingle, 0805 10 28    und Israel           als frei von Thaumatotibia leucotreta
    Prunus persica (L.) ex 0805 10 80                      (Meyrick) anerkannt wurde, sofern
    Batsch und Punica   ex 0805 21 10                      die nationale
    granatum L.         ex 0805 21 90                      Pflanzenschutzorganisation des
                        ex 0805 22 00                      betreffenden Drittlandes der
                        ex 0805 29 00                      Kommission diesen Status der
                        ex 0805 40 00                      Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                        ex 0805 50 10                      mitgeteilt hat,
                        ex 0805 90 00                      oder
                        0809 30 10                         b) aus einem Gebiet stammen, das
                        0809 30 90                         von der nationalen
                        ex 0810 90 75                      Pflanzenschutzorganisation des
                                                           Ursprungslandes nach den
                                                           einschlägigen Internationalen
                                                           Standards für
                                                           pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                           als frei von Thaumatotibia leucotreta
                                                           (Meyrick) befunden wurde und das
                                                           im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                           gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                           (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                                                           „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                           ist, sofern die nationale
                                                           Pflanzenschutzorganisation des
                                                           betreffenden Drittlandes der
                                                           Kommission den Status der
                                                           Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                           mitgeteilt hat,
                                                           oder
                                                           c) von einem Erzeugungsort
                                                           stammen, der von der nationalen
                                                           Pflanzenschutzorganisation des
                                                           Ursprungslandes nach den
                                                           einschlägigen Internationalen
                                                           Standards für
                                                           pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                           als frei von Thaumatotibia leucotreta
                                          169
 ---pagebreak---          Pflanzen,         KN-Code         Ursprung        Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                      (Meyrick) befunden wurde,
                                                      und dass Angaben zur
                                                      Rückverfolgbarkeit im
                                                      Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                      Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                      2016/2031 enthalten sind
                                                      und dass am Erzeugungsort zu
                                                      geeigneten Zeitpunkten während der
                                                      Vegetationsperiode amtliche
                                                      Inspektionen, einschließlich einer
                                                      visuellen Untersuchung
                                                      repräsentativer Proben der Früchte
                                                      durchgeführt wurden und dabei
                                                      Thaumatotibia leucotreta (Meyrick)
                                                      nicht nachgewiesen wurde,
                                                      oder
                                                      d) einer wirksamen Kältebehandlung
                                                      unterzogen wurden, um
                                                      sicherzustellen, dass sie frei sind von
                                                      Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
                                                      oder einem wirksamen Systemansatz
                                                      oder einer anderen wirksamen
                                                      Nacherntebehandlung, um
                                                      sicherzustellen, dass sie frei sind von
                                                      Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),
                                                      und die Anwendung des
                                                      Systemansatzes oder Einzelheiten
                                                      der Behandlungsmethode im
                                                      Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                      Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                      2016/2031 angegeben sind, sofern
                                                      die nationale
                                                      Pflanzenschutzorganisation des
                                                      betreffenden Drittlandes der
                                                      Kommission den Systemansatz oder
                                                      die Nacherntebehandlung zusammen
                                                      mit einem Nachweis über ihre
                                                      Wirksamkeit zuvor schriftlich
                                                      mitgeteilt hat.
63. Früchte von Malus 0808 10 10   Kanada, Mexiko und Amtliche Feststellung, dass die
    Mill., Prunus L., 0808 10 80   Vereinigte Staaten Früchte:
    Pyrus L. und      0808 30 10                      a) aus einem Gebiet stammen, das
    Vaccinium L.      0808 30 90                      von der nationalen
                      0809 10 00                      Pflanzenschutzorganisation des
                                      170
 ---pagebreak---     Pflanzen,        KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                0809 21 00                Ursprungslandes nach den
                0809 29 00                einschlägigen Internationalen
                0809 30 10                Standards für
                0809 30 90                pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                0809 40 05                als frei von Grapholita packardi
                0809 40 90                Zeller befunden wurde und das im
                0810 40 10                Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                0810 40 30                Artikel 71 der Verordnung (EU)
                0810 40 50                2016/2031 in der Rubrik
                0810 40 90                „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                          ist, sofern die nationale
                                          Pflanzenschutzorganisation des
                                          betreffenden Drittlandes der
                                          Kommission diesen Status der
                                          Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                          mitgeteilt hat,
                                          oder
                                          b) von einem Erzeugungsort
                                          stammen, an dem zu geeigneten
                                          Zeitpunkten während der
                                          Vegetationsperiode amtliche
                                          Inspektionen und Erhebungen zum
                                          Nachweis von Grapholita packardi
                                          Zeller durchgeführt werden,
                                          einschließlich der Inspektion einer
                                          repräsentativen Probe der Früchte,
                                          bei der der Schädlingnicht
                                          nachgewiesen wurde,
                                          und
                                          Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                          Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                          Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                          2016/2031 enthalten sind,
                                          oder
                                          c) in einen wirksamen Systemansatz
                                          einbezogen waren oder einer
                                          wirksamen Nacherntebehandlung
                                          unterzogen wurden, um
                                          sicherzustellen, dass sie frei von
                                          Grapholita packardi Zeller sind, und
                                          die Anwendung des Systemansatzes
                                          oder Einzelheiten der
                                          Behandlungsmethode im
                                          Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                             171
 ---pagebreak---          Pflanzen,          KN-Code          Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                      Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                      2016/2031 angegeben sind, sofern
                                                      die nationale
                                                      Pflanzenschutzorganisation des
                                                      betreffenden Drittlandes der
                                                      Kommission den Systemansatz oder
                                                      die Methode der
                                                      Nacherntebehandlung zuvor
                                                      schriftlich mitgeteilt hat.
64. Früchte von Malus 0808 10 10    Drittländer       Amtliche Feststellung, dass die
    Mill. und Pyrus L. 0808 10 80                     Früchte:
                       0808 30 10                     a) aus einem Land stammen, das
                       0808 30 90                     nach den einschlägigen
                                                      Internationalen Standards für
                                                      pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                      als frei von Botryosphaeria
                                                      kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E.
                                                      Tanaka befunden wurde, sofern die
                                                      nationale Pflanzenschutzorganisation
                                                      des betreffenden Drittlandes der
                                                      Kommission diesen Status der
                                                      Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                      mitgeteilt hat,
                                                      oder
                                                      b) aus einem Gebiet stammen, das
                                                      von der nationalen
                                                      Pflanzenschutzorganisation des
                                                      Ursprungslandes gemäß den
                                                      einschlägigen Internationalen
                                                      Standards für
                                                      pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                      als frei von Botryosphaeria
                                                      kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E.
                                                      Tanaka befunden wurde und das im
                                                      Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                      Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                      2016/2031 in der Rubrik
                                                      „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                      ist, sofern die nationale
                                                      Pflanzenschutzorganisation des
                                                      betreffenden Drittlandes der
                                                      Kommission diesen Status der
                                                      Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                      mitgeteilt hat,
                                        172
 ---pagebreak---          Pflanzen,          KN-Code          Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                      oder
                                                      c) von einem Erzeugungsort
                                                      stammen, an dem zu geeigneten
                                                      Zeitpunkten während der
                                                      Vegetationsperiode zum Nachweis
                                                      des Schädlings amtliche
                                                      Inspektionen und Erhebungen zum
                                                      Nachweis von Botryosphaeria
                                                      kuwatsukai (Hara) G.Y. Sun & E.
                                                      Tanaka durchgeführt werden,
                                                      einschließlich der visuellen
                                                      Inspektion einer repräsentativen
                                                      Probe der Früchte, bei derder
                                                      Schädling nicht nachgewiesen
                                                      wurde,
                                                      und
                                                      Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                                      Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                      Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                      2016/2031 enthalten sind,
                                                      oder
                                                      d) in einen wirksamen Systemansatz
                                                      einbezogen oder einer wirksamen
                                                      Nacherntebehandlung unterzogen
                                                      wurden, um sicherzustellen, dass sie
                                                      frei von Botryosphaeria kuwatsukai
                                                      (Hara) G.Y. Sun & E. Tanaka sind,
                                                      und die Anwendung des
                                                      Systemansatzes oder Einzelheiten
                                                      der Behandlungsmethode im
                                                      Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                      Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                      2016/2031 angegeben sind, sofern
                                                      die nationale
                                                      Pflanzenschutzorganisation des
                                                      betreffenden Drittlandes der
                                                      Kommission den Systemansatz oder
                                                      die Methode der
                                                      Nacherntebehandlung zuvor
                                                      schriftlich mitgeteilt hat.
65. Früchte von Malus 0808 10 10    Drittländer       Amtliche Feststellung, dass die
    Mill. und Pyrus L. 0808 10 80                     Früchte
                       0808 30 10                     a) aus einem Land stammen, das
                       0808 30 90                     nach den einschlägigen
                                        173
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     Internationalen Standards für
                                     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                     als frei von Anthonomus
                                     quadrigibbus Say befunden wurde,
                                     sofern die nationale
                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                     betreffenden Drittlandes der
                                     Kommission diesen Status der
                                     Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                     mitgeteilt hat,
                                     oder
                                     b) aus einem Gebiet stammen, das
                                     von der nationalen
                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                     Ursprungslandes nach den
                                     einschlägigen Internationalen
                                     Standards für
                                     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                     als frei von Anthonomus
                                     quadrigibbus Say befunden wurde
                                     und das im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 in der Rubrik
                                     „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                     ist, sofern die nationale
                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                     betreffenden Drittlandes der
                                     Kommission diesen Status der
                                     Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                     mitgeteilt hat,
                                     oder
                                     c) von einem Erzeugungsort
                                     stammen, an dem zu geeigneten
                                     Zeitpunkten während der
                                     Vegetationsperiode amtliche
                                     Inspektionen und Erhebungen zum
                                     Nachweis von Anthonomus
                                     quadrigibbus Say durchgeführt
                                     werden, einschließlich der visuellen
                                     Inspektion einer repräsentativen
                                     Probe der Früchte, bei der der
                                     Schädling nicht nachgewiesen
                                     wurde,
                        174
 ---pagebreak---           Pflanzen,        KN-Code          Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                     und
                                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                     2016/2031 enthalten sind,
                                                     oder
                                                     d) in einen wirksamen Systemansatz
                                                     einbezogen oder einer wirksamen
                                                     Nacherntebehandlung unterzogen
                                                     wurden, um sicherzustellen, dass sie
                                                     frei von Anthonomus quadrigibbus
                                                     Say sind, und die Anwendung des
                                                     Systemansatzes oder Einzelheiten
                                                     der Behandlungsmethode im
                                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                     2016/2031 angegeben sind, sofern
                                                     die nationale
                                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                                     betreffenden Drittlandes der
                                                     Kommission den Systemansatz oder
                                                     die Methode der
                                                     Nacherntebehandlung zuvor
                                                     schriftlich mitgeteilt hat.
66. Früchte von Malus 0808 10 10   Drittländer       Amtliche Feststellung, dass die
    Mill.             0808 10 80                     Früchte:
                                                     a) aus einem Land stammen, das
                                                     nach den einschlägigen
                                                     Internationalen Standards für
                                                     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                     als frei von Grapholita prunivora
                                                     (Walsh), Grapholita inopinata
                                                     (Heinrich) und Rhagoletis pomonella
                                                     (Walsh) befunden wurde, und die
                                                     nationale Pflanzenschutzorganisation
                                                     des betreffenden Drittlandes der
                                                     Kommission diesen Status der
                                                     Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                     mitgeteilt hat,
                                                     oder
                                                     b) aus einem Gebiet stammen, das
                                                     von der nationalen
                                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                                     Ursprungslandes nach den
                                       175
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung       Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     einschlägigen Internationalen
                                     Standards für
                                     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                     als frei von Grapholita prunivora
                                     (Walsh), Grapholita inopinata
                                     (Heinrich) und Rhagoletis pomonella
                                     (Walsh) befunden wurde und das im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 in der Rubrik
                                     „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                     ist, sofern die nationale
                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                     betreffenden Drittlandes der
                                     Kommission diesen Status der
                                     Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                     mitgeteilt hat,
                                     oder
                                     c) von einem Erzeugungsort
                                     stammen, an dem zu geeigneten
                                     Zeitpunkten während der
                                     Vegetationsperiode zum Nachweis
                                     des Schädlings bzw. der Schädlinge
                                     amtliche Inspektionen und
                                     Erhebungen zum Nachweis von
                                     Grapholita prunivora (Walsh),
                                     Grapholita inopinata (Heinrich) und
                                     Rhagoletis pomonella (Walsh)
                                     durchgeführt werden, einschließlich
                                     der visuellen Inspektion einer
                                     repräsentativen Probe von Früchten,
                                     bei der der Schädling bzw. die
                                     Schädlinge nicht nachgewiesen
                                     wurden,
                                     und
                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 enthalten sind,
                                     oder
                                     d) in einen wirksamen Systemansatz
                                     einbezogen oder einer wirksamen
                                     Nacherntebehandlung unterzogen
                                     wurden, um sicherzustellen, dass sie
                        176
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code          Ursprung          Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                       frei von Grapholita prunivora
                                                       (Walsh), Grapholita inopinata
                                                       (Heinrich) und Rhagoletis pomonella
                                                       (Walsh) sind, und die Anwendung
                                                       des Systemansatzes oder
                                                       Einzelheiten der
                                                       Behandlungsmethode im
                                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                       Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                       2016/2031 angegeben sind, sofern
                                                       die nationale
                                                       Pflanzenschutzorganisation des
                                                       betreffenden Drittlandes der
                                                       Kommission den Systemansatz oder
                                                       die Methode der
                                                       Nacherntebehandlung zuvor
                                                       schriftlich mitgeteilt hat.
67. Früchte von      0702 00 00    Australien, Amerika Amtliche Feststellung, dass die
    Solanaceae       0709 30 00    und Neuseeland      Früchte:
                     0709 60 10                        a) aus einem Land stammen, das
                     0709 60 91                        nach einschlägigen Internationalen
                     0709 60 95                        Standards für
                     0709 60 99                        pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                     ex 0709 99 90                     als frei von Bactericera cockerelli
                                                       (Sulc.) befunden wurde, sofern die
                                                       nationale Pflanzenschutzorganisation
                                                       des betreffenden Drittlandes der
                                                       Kommission diesen Status der
                                                       Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                       mitgeteilt hat,
                                                       oder
                                                       b) aus einem Gebiet stammen, das
                                                       von der nationalen
                                                       Pflanzenschutzorganisation des
                                                       Ursprungslandes nach den
                                                       einschlägigen Internationalen
                                                       Standards für
                                                       pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                       als frei von Bactericera cockerelli
                                                       (Sulc.) befunden wurde und das im
                                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                       Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                       2016/2031 in der Rubrik
                                                       „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                      177
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code           Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
        Gegenstände
                                                     ist, sofern die nationale
                                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                                     betreffenden Drittlandes der
                                                     Kommission diesen Status der
                                                     Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                     mitgeteilt hat,
                                                     oder
                                                     c) von einem Erzeugungsort
                                                     stammen, an dem einschließlich
                                                     seiner unmittelbaren Umgebung in
                                                     den letzten drei Monaten vor der
                                                     Ausfuhr amtliche Inspektionen und
                                                     Erhebungen zum Nachweis von
                                                     Bactericera cockerelli (Sulc.)
                                                     durchgeführt und wirksame
                                                     Behandlungen angewandt werden,
                                                     um die Befallsfreiheit zu
                                                     gewährleisten, und repräsentative
                                                     Proben der Früchte vor der Ausfuhr
                                                     kontrolliert wurden,
                                                     und
                                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                     2016/2031 enthalten sind,
                                                     oder
                                                     d) von einem insektensicheren
                                                     Erzeugungsort stammen, der von der
                                                     nationalen
                                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                                     Ursprungslandes auf der Grundlage
                                                     amtlicher Inspektionen und
                                                     Erhebungen, die in den drei Monaten
                                                     vor der Ausfuhr durchgeführt
                                                     wurden, als frei von Bactericera
                                                     cockerelli (Sulc.) befunden wurde,
                                                     und
                                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                     2016/2031 enthalten sind.
68. Früchte von      0702 00 00    Drittländer       Amtliche Feststellung, dass die
    Capsicum annuum 0709 30 00                       Früchte:
    L., Solanum      ex 0709 60 10                   a) aus einem Land stammen, das
                                       178
 ---pagebreak---       Pflanzen,        KN-Code      Ursprung       Besondere Anforderungen
 Pflanzenerzeugn
  isse und andere
    Gegenstände
aethiopicum L.,   ex 0709 60 91              nach den einschlägigen
Solanum           ex 0709 60 95              Internationalen Standards für
lycopersicum L.   ex 0709 60 99              pflanzengesundheitliche Maßnahmen
und Solanum       ex 0709 99 90              als frei von Neoleucinodes
melongena L.                                 elegantalis (Guenée) befunden
                                             wurde, sofern die nationale
                                             Pflanzenschutzorganisation des
                                             betreffenden Drittlandes der
                                             Kommission diesen Status der
                                             Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                             mitgeteilt hat,
                                             oder
                                             b) aus einem Gebiet stammen, das
                                             von der nationalen
                                             Pflanzenschutzorganisation des
                                             Ursprungslandes nach den
                                             einschlägigen Internationalen
                                             Standards für
                                             pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                             als frei von Neoleucinodes
                                             elegantalis (Guenée) befunden
                                             wurde und das im
                                             Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                             Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                             2016/2031 in der Rubrik
                                             „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                             ist, sofern die nationale
                                             Pflanzenschutzorganisation des
                                             betreffenden Drittlandes der
                                             Kommission diesen Status der
                                             Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                             mitgeteilt hat,
                                             oder
                                             c) von einem Erzeugungsort
                                             stammen, der von der nationalen
                                             Pflanzenschutzorganisation des
                                             Ursprungslandes nach den
                                             einschlägigen Internationalen
                                             Standards für
                                             pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                             als frei von Neoleucinodes
                                             elegantalis (Guenée) befunden
                                             wurde, und am Erzeugungsort zu
                                             geeigneten Zeitpunkten während der
                                179
 ---pagebreak---           Pflanzen,        KN-Code          Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
                                                     Vegetationsperiode zum Nachweis
                                                     des Schädlings amtliche
                                                     Inspektionen durchgeführt wurden,
                                                     einschließlich der Untersuchung
                                                     repräsentativer Proben der Früchte,
                                                     bei der Neoleucinodes elegantalis
                                                     (Guenée) nicht nachgewiesen wurde,
                                                     und
                                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                     2016/2031 enthalten sind,
                                                     oder
                                                     d) von einer insektensicheren
                                                     Produktionsfläche stammen, die von
                                                     der nationalen
                                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                                     Ursprungslandes auf der Grundlage
                                                     amtlicher Inspektionen und
                                                     Erhebungen, die in den drei Monaten
                                                     vor der Ausfuhr durchgeführt
                                                     wurden, als frei von Neoleucinodes
                                                     elegantalis (Guenée) befunden
                                                     wurde,
                                                     und
                                                     Angaben zur Rückverfolgbarkeit im
                                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                     2016/2031 enthalten sind.
69. Früchte von       0702 00 00   Drittländer       Amtliche Feststellung, dass die
    Solanum           0709 30 00                     Früchte:
    lycopersicum L.                                  a) aus einem Land stammen, das
    und Solanum                                      nach den einschlägigen
    melongena L.                                     Internationalen Standards für
                                                     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                     als frei von Keiferia lycopersicella
                                                     (Walsingham) befunden wurde,
                                                     oder
                                                     b) aus einem Gebiet stammen, das
                                                     von der nationalen
                                                     Pflanzenschutzorganisation des
                                                     Ursprungslandes nach den
                                                     einschlägigen Internationalen
                                                     Standards für
                                       180
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code          Ursprung       Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                    pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                    als frei von Keiferia lycopersicella
                                                    (Walsingham) befunden wurde und
                                                    das im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                    gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                    (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                                                    „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                    ist,
                                                    oder
                                                    c) von einem Erzeugungsort
                                                    stammen, der von der nationalen
                                                    Pflanzenschutzorganisation des
                                                    Ursprungslandes auf der Grundlage
                                                    amtlicher Inspektionen und
                                                    Erhebungen, die während der letzten
                                                    drei Monate vor der Ausfuhr
                                                    durchgeführt wurden, als frei von
                                                    Keiferia lycopersicella
                                                    (Walsingham) befunden wurde und
                                                    der im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                    gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                    (EU) 2016/2031 in der Rubrik
                                                    „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                    ist.
70. Früchte von      0709 30 00   Drittländer       Amtliche Feststellung, dass die
    Solanum                                         Früchte:
    melongena L.                                    a) aus einem Land stammen, das
                                                    nach den einschlägigen
                                                    Internationalen Standards für
                                                    pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                    frei von Thrips palmi Karny ist,
                                                    oder
                                                    b) aus einem Gebiet stammen, das
                                                    von der nationalen
                                                    Pflanzenschutzorganisation des
                                                    Ursprungslandes nach den
                                                    einschlägigen Internationalen
                                                    Standards für
                                                    Pflanzenschutzmaßnahmen als frei
                                                    von Thrips palmi Karny befunden
                                                    wurde und das im
                                                    Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                    Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                    2016/2031 in der Rubrik
                                      181
 ---pagebreak---          Pflanzen,        KN-Code           Ursprung         Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
       Gegenstände
                                                       „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                       ist,
                                                       oder
                                                       c) unmittelbar vor der Ausfuhr
                                                       amtlich kontrolliert und als frei von
                                                       Thrips palmi Karny befunden
                                                       wurden.
71. Früchte von      ex 0709 99 90 Drittländer         Amtliche Feststellung, dass die
    Momordica L.                                       Früchte:
                                                       a) aus einem Land stammen, das
                                                       nach den einschlägigen
                                                       Internationalen Standards für
                                                       pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                       frei von Thrips palmi Karny ist,
                                                       oder
                                                       b) aus einem Gebiet stammen, das
                                                       von der nationalen
                                                       Pflanzenschutzorganisation des
                                                       Ursprungslandes nach den
                                                       einschlägigen Internationalen
                                                       Standards für
                                                       Pflanzenschutzmaßnahmen als frei
                                                       von Thrips palmi Karny befunden
                                                       wurde und das im
                                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                       Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                       2016/2031 in der Rubrik
                                                       „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                       ist.
72. Früchte von                    Belize, Costa Rica, Amtliche Feststellung, dass die
    Capsicum L.      ex 0709 60 10 Dominikanische      Früchte:
                                   Republik, El        a) aus einem Gebiet stammen, das
                     0709 60 91    Salvador,           von der nationalen
                                   Guatemala,          Pflanzenschutzorganisation nach den
                     ex 0709 60 95 Honduras, Jamaika, einschlägigen Internationalen
                                   Mexiko, Nicaragua, Standards für
                     ex 0709 60 99 Panama, Puerto      pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                   Rico, Vereinigte    als frei von Anthonomus eugenii
                                   Staaten und         Cano befunden wurde und das im
                                   Französisch-        Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                   Polynesien, wo      Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                   Anthonomus eugenii 2016/2031 in der Rubrik
                                   Cano                „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                   bekanntermaßen      ist;
                                       182
 ---pagebreak---          Pflanzen,          KN-Code           Ursprung          Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
        Gegenstände
                                     auftritt             oder
                                                          b) von einem Erzeugungsort
                                                          stammen, der im Ursprungsland von
                                                          der nationalen
                                                          Pflanzenschutzorganisation dieses
                                                          Landes nach den einschlägigen
                                                          Internationalen Standards für
                                                          pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                                          als frei von Anthonomus eugenii
                                                          Cano befunden wurde und der im
                                                          Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                          Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                          2016/2031 in der Rubrik
                                                          „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                          ist bei amtlichen Inspektionen, die in
                                                          den zwei Monaten vor der Ausfuhr
                                                          am Produktionsort und in seiner
                                                          unmittelbaren Umgebung mindestens
                                                          einmal monatlich durchgeführt
                                                          wurden, für frei von Anthonomus
                                                          eugenii Cano erklärt wurde.
73. Samen von Zea                    Drittländer          Amtliche Feststellung, dass:
    mays L.            ex 0709 99 60                      a) die Samen aus Gebieten stammen,
                       1005 10 13                         die bekanntermaßen frei von Pantoea
                       1005 10 15                         stewartii subsp. stewartii (Smith)
                       1005 10 18                         Mergaert, Verdonck & Kersters sind,
                       1005 10 90                         oder
                                                          b) eine repräsentative Probe der
                                                          Samen getestet und dabei als frei von
                                                          Pantoea stewartii subsp. stewartii
                                                          (Smith) Mergaert, Verdonck &
                                                          Kersters befunden wurde.
74. Samen der          1001 11 00    Afghanistan, Indien, Amtliche Feststellung, dass die
    Gattungen Triticum 1001 91 10    Irak, Iran, Mexiko, Samen aus einem Gebiet stammen, in
    L., Secale L. und 1001 91 20     Nepal, Pakistan,     dem Tilletia indica Mitra
    xTriticosecale     1001 91 90    Südafrika und        bekanntermaßen nicht auftritt. Der
    Wittm. ex A.       1002 10 00    Vereinigte Staaten, Name des Gebiets ist im
    Camus              1008 60 00    wo Tilletia indica   Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Mitra                Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     bekanntermaßen       2016/2031 in der Rubrik
                                     auftritt             „Ursprungsort“ angegeben.
75. Korn der           1001 19 00    Afghanistan, Indien, Amtliche Feststellung, dass:
    Gattungen Triticum 1001 99 00    Irak, Iran, Mexiko, a) das Korn aus einem Gebiet
    L., Secale L. und 1002 90 00     Nepal, Pakistan,     stammt, in dem Tilletia indica Mitra
                                         183
 ---pagebreak---           Pflanzen,           KN-Code           Ursprung            Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
    xTriticosecale       ex 1008 60 00 Südafrika und          bekanntermaßen nicht auftritt. Der
    Wittm. ex A.                       Vereinigte Staaten,    Name des Gebiets ist im
    Camus                              wo Tilletia indica     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                       Mitra                  Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                       bekanntermaßen         2016/2031 in der Rubrik
                                       auftritt               „Ursprungsort“ angegeben,
                                                              oder
                                                              b) an den Pflanzen am
                                                              Produktionsort während ihrer letzten
                                                              abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                                              keine Symptome von Tilletia indica
                                                              Mitra beobachtet wurden und
                                                              repräsentative Kornproben, die
                                                              sowohl bei der Ernte als auch vor
                                                              dem Versand gezogen wurden,
                                                              getestet und als frei von Tilletia
                                                              indica Mitra befunden wurden;
                                                              Letzteres ist im
                                                              Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                              Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                              2016/2031 in der Rubrik „Name des
                                                              Erzeugnisses“ als „getestet und als
                                                              frei von Tilletia indica Mitra
                                                              befunden“ angegeben.
76. Holz von             ex 4401 11 00 China, Japan,          Amtliche Feststellung, dass das Holz
    Nadelbäumen          ex 4403 11 00 Kanada, Republik       folgenden sachgerechten Verfahren
    (Pinales), außer     4403 21 10    Korea, Mexiko,         unterzogen wurde:
    Thuja L. und Taxus   4403 21 90    Taiwan und             a) Erhitzung auf eine
    L., außer Holz in    4403 22 00    Vereinigte Staaten, Mindesttemperatur von 56 °C für
    Form von:            4403 23 10    wo Bursaphelenchus mindestens 30 Minuten ohne
       – Plättchen,      4403 23 90    xylophilus (Steiner et Unterbrechung im gesamten
       Schnitzeln,       4403 24 00    Buhrer) Nickle et al. Holzquerschnitt, was durch die
       Sägespänen,       ex 4403 25 10 bekanntermaßen         Markierung „HT“ nach üblichem
       Holzabfällen      ex 4403 25 90 auftritt               Handelsbrauch auf dem Holz oder
       oder              ex 4403 26 00                        jeglicher Umhüllung und im
       Holzausschuss,    ex 4404 10 00                        Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
       ganz oder         ex 4406 11 00                        Artikel 71 der Verordnung (EU)
       teilweise von     ex 4406 91 00                        2016/2031 angegeben wird,
       diesen            4407 11 10                           und
       Nadelbäumen       4407 11 20                           amtliche Feststellung, dass das Holz
       gewonnen,         4407 11 90                           nach seiner Behandlung bis zum
       –                 4407 12 10                           Verlassen des Landes, das diese
       Verpackungsmat    4407 12 20                           Feststellung vornimmt, außerhalb der
       erial aus Holz in 4407 12 90                           Flugzeit des Vektors Monochamus
                                           184
 ---pagebreak---     Pflanzen,          KN-Code      Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
 Form von Kisten, ex 4407 19 10              befördert wurde, unter
 Kistchen,        ex 4407 19 20              Berücksichtigung einer
 Verschlägen,     ex 4407 19 90              Sicherheitsspanne von weiteren vier
 Trommeln und     ex 4408 10 15              Wochen zu Beginn und am Ende der
 ähnlichen        ex 4408 10 91              voraussichtlichen Flugzeit, oder mit
 Verpackungsmitt  ex 4408 10 98              einer Schutzabdeckung (außer im
 eln,             ex 4416 00 00              Fall von rindenfreiem Holz), die
 Flachpaletten,   ex 9406 10 00              gewährleistet, dass ein Befall mit
 Boxpaletten und                             Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
 anderen                                     et Buhrer) Nickle et al. oder seinem
 Ladungsträgern,                             Vektor ausgeschlossen ist;
 Palettenaufsatzw                            oder
 änden sowie                                 b) Begasung gemäß einer nach dem
 Stauholz, ob                                Verfahren gemäß Artikel 107 der
 tatsächlich beim                            Verordnung (EU) 2016/2031
 Transport von                               zugelassenen Spezifikation; der
 Gegenständen                                Wirkstoff, die Mindesttemperatur des
 aller Art                                   Holzes, die Dosierung (g/m3) und die
 eingesetzt oder                             Expositionsdauer werden im
 nicht,                                      Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
 ausgenommen                                 Artikel 71 der Verordnung (EU)
 Stauholz zur                                2016/2031 angegeben,
 Stützung von                                oder
 Holzsendungen,                              c) Kesseldruckimprägnierung mit
 das aus Holz                                einem nach dem Verfahren gemäß
 besteht, das dem                            Artikel 107 der Verordnung (EU)
 Holz in der                                 2016/2031 zugelassenen Produkt; der
 Sendung in Art                              Wirkstoff, der Druck (psi oder kPa)
 und Qualität                                und die Konzentration (%) werden
 sowie den                                   im Pflanzengesundheitszeugnis
 pflanzengesundh                             gemäß Artikel 71 der Verordnung
 eitlichen                                   (EU) 2016/2031 angegeben,
 Anforderungen                               oder
 der EU                                      d) Erhitzung auf eine
 entspricht,                                 Mindesttemperatur von 56 °C für
 – Holz von                                  mindestens 30 Minuten ohne
 Libocedrus                                  Unterbrechung im gesamten
 decurrens Torr.,                            Holzquerschnitt und
 wenn                                        Kammertrocknung (Kiln-drying) bei
 nachgewiesen                                geeigneter Temperatur-/Zeit-Relation
 werden kann,                                bis auf einen Feuchtigkeitsgehalt von
 dass das Holz                               weniger als 20 % TS, was durch die
 unter                                       Markierung „Kiln-dried“ oder „KD“
 Anwendung                                   oder eine andere international
                                185
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code           Ursprung           Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       einer Erhitzung                                       anerkannte Markierung zusammen
       auf eine                                              mit der Markierung „HT“ nach
       Mindesttemperat                                       üblichem Handelsbrauch auf dem
       ur von 82 °C                                          Holz oder jeglicher Umhüllung und
       über einen                                            im Pflanzengesundheitszeugnis
       Zeitraum von 7                                        gemäß Artikel 71 der Verordnung
       bis 8 Tagen                                           (EU) 2016/2031 angegeben wird.
       bearbeitet oder
       zu Bleistiften
       verarbeitet
       worden ist,
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g
77. Holz von            4401 21 00    China, Japan,          Amtliche Feststellung, dass das Holz
    Nadelbäumen         ex 4401 40 10 Kanada, Republik       folgenden sachgerechten Verfahren
    (Pinales) in Form ex 4401 40 90   Korea, Mexiko,         unterzogen wurde:
    von Plättchen,                    Taiwan und USA,        a) Erhitzung auf eine
    Schnitzeln,                       wo Bursaphelenchus     Mindesttemperatur von 56 °C für
    Sägespänen,                       xylophilus (Steiner et mindestens 30 Minuten ohne
    Holzabfällen oder                 Buhrer) Nickle et al.  Unterbrechung im gesamten
    Holzausschuss,                    bekanntermaßen         Holzquerschnitt; dies ist im
    ganz oder teilweise               auftritt               Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
    von diesen                                               Artikel 71 der Verordnung (EU)
    Nadelbäumen                                              2016/2031 anzugeben,
    gewonnen                                                 und
                                                             amtliche Feststellung, dass das Holz
                                                             nach seiner Behandlung bis zum
                                                             Verlassen des Landes, das diese
                                                             Feststellung vornimmt, außerhalb der
                                                             Flugzeit des Vektors Monochamus
                                                             befördert wurde, unter
                                                             Berücksichtigung einer
                                                             Sicherheitsspanne von weiteren vier
                                                             Wochen zu Beginn und am Ende der
                                                             voraussichtlichen Flugzeit, oder mit
                                                             einer Schutzabdeckung (außer im
                                                             Fall von rindenfreiem Holz), die
                                                             gewährleistet, dass ein Befall mit
                                                             Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
                                                             et Buhrer) Nickle et al. oder seinem
                                                             Vektor ausgeschlossen ist,
                                                             oder
                                          186
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code           Ursprung           Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
                                                             b) Begasung gemäß einer nach dem
                                                             Verfahren gemäß Artikel 107 der
                                                             Verordnung (EU) 2016/2031
                                                             zugelassenen Spezifikation; der
                                                             Wirkstoff, die Mindesttemperatur des
                                                             Holzes, die Dosierung (g/m3) und die
                                                             Expositionsdauer (h) werden im
                                                             Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                             Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                             2016/2031 angegeben,
                                                             oder
                                                             d) Erhitzung auf eine
                                                             Mindesttemperatur von 56 °C für
                                                             mindestens 30 Minuten ohne
                                                             Unterbrechung im gesamten
                                                             Holzquerschnitt und
                                                             Kammertrocknung (Kiln-drying) bei
                                                             geeigneter Temperatur-/Zeit-Relation
                                                             bis auf einen Feuchtigkeitsgehalt von
                                                             weniger als 20 % TS, was durch die
                                                             Markierung „Kiln-dried“ oder „KD“
                                                             oder eine andere international
                                                             anerkannte Markierung zusammen
                                                             mit der Markierung „HT“ nach
                                                             üblichem Handelsbrauch auf dem
                                                             Holz oder jeglicher Umhüllung und
                                                             im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                             gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                             (EU) 2016/2031 angegeben wird.
78. Holz von Thuja L.   ex 4401 11 00 China, Japan,          Amtliche Feststellung, dass das
    und Taxus L., außer ex 4403 11 00 Kanada, Republik       Holz:
    in Form von:        ex 4403 25 10 Korea, Mexiko,         a) frei von Rinde ist,
       – Plättchen,     ex 4403 25 90 Taiwan und             oder
       Schnitzeln,      ex 4403 26 00 Vereinigte Staaten, b) bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
       Sägespänen,      ex 4404 10 00 wo Bursaphelenchus Relation bis auf einen
       Holzabfällen     ex 4406 11 00 xylophilus (Steiner et Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
       oder             ex 4406 91 00 Buhrer) Nickle et al. 20 % TS kammergetrocknet worden
       Holzausschuss,   ex 4407 19 10 bekanntermaßen         ist (Kiln-drying), was durch die
       ganz oder        ex 4407 19 20 auftritt               Markierung „Kiln-dried“ oder „KD“
       teilweise von    ex 4407 19 90                        oder eine andere international
       diesen           ex 4408 10 15                        anerkannte Markierung nach
       Nadelbäumen      ex 4408 10 91                        üblichem Handelsbrauch auf dem
       gewonnen,        ex 4408 10 98                        Holz oder jeglicher Umhüllung
       Verpackungsmat   ex 4416 00 00                        angegeben wird,
                                          187
 ---pagebreak---           Pflanzen,           KN-Code         Ursprung          Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       erial aus Holz in ex 9406 10 00                     oder
       Form von Kisten,                                    c) sachgerecht auf eine
       Kistchen,                                           Mindesttemperatur von 56 °C für
       Verschlägen,                                        mindestens 30 Minuten ohne
       Trommeln und                                        Unterbrechung im gesamten
       ähnlichen                                           Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
       Verpackungsmitt                                     was durch die Markierung „HT“
       eln,                                                nach üblichem Handelsbrauch auf
       Flachpaletten,                                      dem Holz oder jeglicher Umhüllung
       Boxpaletten und                                     und im Pflanzengesundheitszeugnis
       anderen                                             gemäß Artikel 71 der Verordnung
       Ladungsträgern,                                     (EU) 2016/2031 angegeben wird,
       Palettenaufsatzw                                    oder
       änden sowie                                         b) sachgerecht gemäß einer nach
       Stauholz, ob                                        dem Verfahren gemäß Artikel 107
       tatsächlich beim                                    der Verordnung (EU) 2016/2031
       Transport von                                       zugelassenen Spezifikation begast
       Gegenständen                                        worden ist; der Wirkstoff, die
       aller Art                                           Mindesttemperatur des Holzes, die
       eingesetzt oder                                     Dosierung (g/m3) und die
       nicht,                                              Expositionsdauer (h) werden im
       ausgenommen                                         Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
       Stauholz zur                                        Artikel 71 der Verordnung (EU)
       Stützung von                                        2016/2031 angegeben,
       Holzsendungen,                                      oder
       das aus Holz                                        c) sachgerecht mit einem nach dem
       besteht, das dem                                    Verfahren gemäß Artikel 107 der
       Holz in der                                         Verordnung (EU) 2016/2031
       Sendung in Art                                      zugelassenen Produkt
       und Qualität                                        kesseldruckimprägniert worden ist;
       sowie den                                           der Wirkstoff, der Druck (psi oder
       pflanzengesundh                                     kPa) und die Konzentration (%)
       eitlichen                                           werden im
       Anforderungen                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
       der EU                                              Artikel 71 der Verordnung (EU)
       entspricht,                                         2016/2031 angegeben.
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g
79. Holz von             4401 11 00    Kasachstan,         Amtliche Feststellung, dass das
    Nadelbäumen          4403 11 00    Russland und Türkei Holz:
    (Pinales), außer in  4403 21 10                        a) aus Gebieten stammt, die
    Form von:            4403 21 90                        bekanntermaßen frei sind von:
                                          188
 ---pagebreak---     Pflanzen,           KN-Code      Ursprung       Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
 – Plättchen,      4403 22 00                  i) Monochamus spp.
 Schnitzeln,       4403 23 10                  (außereuropäische Populationen),
 Sägespänen,       4403 23 90                  ii) Pissodes cibriani O'Brien,
 Holzabfällen      4403 24 00                  Pissodes fasciatus Leconte,
 oder              4403 25 10                  Pissodes nemorensis Germar,
 Holzausschuss,    4403 25 90                  Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes
 ganz oder         4403 26 00                  punctatus Langor & Zhang,
 teilweise von     ex 4404 10 00               Pissodes strobi (Peck), Pissodes
 diesen            4406 11 00                  terminalis Hopping, Pissodes
 Nadelbäumen       4406 91 00                  yunnanensis Langor & Zhang und
 gewonnen,         4407 11 10                  Pissodes zitacuarense Sleeper,
 –                 4407 11 20                  iii) Scolytidae spp.
 Verpackungsmat    4407 11 90                  (außereuropäisch),
 erial aus Holz in 4407 12 10                 und im Pflanzengesundheitszeugnis
 Form von Kisten,  4407 12 20                 gemäß Artikel 71 der Verordnung
 Kistchen,         4407 12 90                 (EU) 2016/2031 in der Rubrik
 Verschlägen,      4407 19 10                 „Ursprungsort“ angegeben sind,
 Trommeln und      4407 19 20                 oder
 ähnlichen         4407 19 90                 b) rindenfrei und frei von
 Verpackungsmitt   4408 10 15                 Wurmlöchern ist, die von der
 eln,              4408 10 91                 Gattung Monochamus spp.
 Flachpaletten,    4408 10 98                 (außereuropäische Populationen)
 Boxpaletten und   ex 4416 00 00              verursacht werden und zu diesem
 anderen           ex 9406 10 00              Zweck als Wurmlöcher mit einem
 Ladungsträgern,                              Durchmesser von mehr als 3 mm
 Palettenaufsatzw                             definiert werden,
 änden sowie                                  oder
 Stauholz, ob                                 c) bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
 tatsächlich beim                             Relation bis auf einen
 Transport von                                Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
 Gegenständen                                 20 % TS kammergetrocknet worden
 aller Art                                    ist (Kiln-drying), was durch die
 eingesetzt oder                              Markierung „Kiln-dried“ oder „KD“
 nicht,                                       oder eine andere international
 ausgenommen                                  anerkannte Markierung nach
 Stauholz zur                                 üblichem Handelsbrauch auf dem
 Stützung von                                 Holz oder jeglicher Umhüllung
 Holzsendungen,                               angegeben wird,
 das aus Holz                                 oder
 besteht, das dem                             d) sachgerecht auf eine
 Holz in der                                  Mindesttemperatur von 56 °C für
 Sendung in Art                               mindestens 30 Minuten ohne
 und Qualität                                 Unterbrechung im gesamten
 sowie den                                    Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
                                 189
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code           Ursprung         Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       pflanzengesundh                                     was durch die Markierung „HT“
       eitlichen                                           nach üblichem Handelsbrauch auf
       Anforderungen                                       dem Holz oder jeglicher Umhüllung
       der EU                                              und im Pflanzengesundheitszeugnis
       entspricht,                                         gemäß Artikel 71 der Verordnung
    auch Holz ohne                                         (EU) 2016/2031 angegeben wird,
    seine natürliche                                       oder
    Oberflächenrundun                                      e) sachgerecht gemäß einer nach dem
    g                                                      Verfahren gemäß Artikel 107 der
                                                           Verordnung (EU) 2016/2031
                                                           zugelassenen Spezifikation begast
                                                           worden ist; der Wirkstoff, die
                                                           Mindesttemperatur des Holzes, die
                                                           Dosierung (g/m3) und die
                                                           Expositionsdauer (h) werden im
                                                           Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                           Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                           2016/2031 angegeben,
                                                           oder
                                                           f) sachgerecht mit einem nach dem
                                                           Verfahren gemäß Artikel 107 der
                                                           Verordnung (EU) 2016/2031
                                                           zugelassenen Produkt
                                                           kesseldruckimprägniert worden ist;
                                                           der Wirkstoff, der Druck (psi oder
                                                           kPa) und die Konzentration (%)
                                                           werden im
                                                           Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                           Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                           2016/2031 angegeben.
80. Holz von            4401 11 00    Drittländer außer:   Amtliche Feststellung, dass das
    Nadelbäumen         4403 11 00    – Albanien, Andorra, Holz:
    (Pinales), außer in 4403 21 10    Armenien,            a) frei von Rinde und von
    Form von:           4403 21 90    Aserbaidschan,       Wurmlöchern ist, die von der
       – Plättchen,     4403 22 00    Belarus, Bosnien     Gattung Monochamus spp.
       Schnitzeln,      4403 23 10    und Herzegowina,     (außereuropäische Populationen)
       Sägespänen,      4403 23 90    Färöer, Georgien,    verursacht werden und zu diesem
       Holzabfällen     4403 24 00    Island, Kanarische Zweck als Wurmlöcher mit einem
       oder             4403 25 10    Inseln, Kasachstan, Durchmesser von mehr als 3 mm
       Holzausschuss, 4403 25 90      Liechtenstein,       definiert werden,
       ganz oder        4403 26 00    Moldau, Monaco,      oder
       teilweise von    ex 4404 10 00 Montenegro,          b) bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
       diesen           4406 11 00    Nordmazedonien,      Relation bis auf einen
       Nadelbäumen      4406 91 00    Norwegen,            Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
                                          190
 ---pagebreak---       Pflanzen,           KN-Code           Ursprung           Besondere Anforderungen
 Pflanzenerzeugn
  isse und andere
    Gegenstände
   gewonnen,         4407 11 10    Russland, San          20 % TS kammergetrocknet worden
   –                 4407 11 20    Marino, Schweiz,       ist (Kiln-drying), was durch die
   Verpackungsmat    4407 11 90    Serbien, Türkei und    Markierung „Kiln-dried“ oder „KD“
   erial aus Holz in 4407 12 10    Ukraine,               oder eine andere international
   Form von Kisten,  4407 12 20                           anerkannte Markierung nach
   Kistchen,         4407 12 90    – China, Japan,        üblichem Handelsbrauch auf dem
   Verschlägen,      4407 19 10    Kanada, Republik       Holz oder jeglicher Umhüllung
   Trommeln und      4407 19 20    Korea, Mexiko,         angegeben wird,
   ähnlichen         4407 19 90    Taiwan und             oder
   Verpackungsmitt   4408 10 15    Vereinigte Staaten, c) sachgerecht gemäß einer nach dem
   eln,              4408 10 91    wo Bursaphelenchus Verfahren gemäß Artikel 107 der
   Flachpaletten,    4408 10 98    xylophilus (Steiner et Verordnung (EU) 2016/2031
   Boxpaletten und   ex 4416 00 00 Buhrer) Nickle et al. zugelassenen Spezifikation begast
   anderen           ex 9406 10 00 bekanntermaßen         worden ist; der Wirkstoff, die
   Ladungsträgern,                 auftritt               Mindesttemperatur des Holzes, die
   Palettenaufsatzw                                       Dosierung (g/m3) und die
   änden sowie                                            Expositionsdauer (h) werden im
   Stauholz, ob                                           Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
   tatsächlich beim                                       Artikel 71 der Verordnung (EU)
   Transport von                                          2016/2031 angegeben,
   Gegenständen                                           oder
   aller Art                                              d) sachgerecht mit einem nach dem
   eingesetzt oder                                        Verfahren gemäß Artikel 107 der
   nicht,                                                 Verordnung (EU) 2016/2031
   ausgenommen                                            zugelassenen Produkt
   Stauholz zur                                           kesseldruckimprägniert worden ist;
   Stützung von                                           der Wirkstoff, der Druck (psi oder
   Holzsendungen,                                         kPa) und die Konzentration (%)
   das aus Holz                                           werden im
   besteht, das dem                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
   Holz in der                                            Artikel 71 der Verordnung (EU)
   Sendung in Art                                         2016/2031 angegeben,
   und Qualität                                           oder
   sowie den                                              e) sachgerecht auf eine
   pflanzengesundh                                        Mindesttemperatur von 56 °C für
   eitlichen                                              mindestens 30 Minuten ohne
   Anforderungen                                          Unterbrechung im gesamten
   der EU                                                 Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
   entspricht,                                            was durch die Markierung „HT“
auch Holz ohne                                            nach üblichem Handelsbrauch auf
seine natürliche                                          dem Holz oder jeglicher Umhüllung
Oberflächenrundun                                         und im Pflanzengesundheitszeugnis
g                                                         gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                          (EU) 2016/2031 angegeben wird.
                                       191
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code           Ursprung           Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
81. Holz in Form von 4401 21 00       Drittländer außer:     Amtliche Feststellung, dass das
    Plättchen,          ex 4401 40 10 Albanien, Andorra,     Holz:
    Schnitzeln,         ex 4401 40 90 Armenien,              a) aus Gebieten stammt, die
    Sägespänen,                       Aserbaidschan,         bekanntermaßen frei von
    Holzabfällen oder                 Belarus, Bosnien       Monochamus spp. (außereuropäische
    Holzausschuss,                    und Herzegowina,       Populationen), Pissodes cibriani
    ganz oder teilweise               Färöer, Georgien,      OʼBrien, Pissodes fasciatus Leconte,
    gewonnen von                      Island, Kanarische     Pissodes nemorensis Germar,
    Nadelbäumen                       Inseln,                Pissodes nitidus Roelofs, Pissodes
    (Pinales)                         Liechtenstein,         punctatus Langor & Zhang, Pissodes
                                      Moldau, Monaco,        strobi (Peck), Pissodes terminalis
                                      Montenegro,            Hopping, Pissodes yunnanensis
                                      Nordmazedonien,        Langor & Zhang und Pissodes
                                      Norwegen, San          zitacuarense Sleeper, Scolytidae spp.
                                      Marino, Schweiz,       (außereuropäisch) sind.
                                      Serbien und Ukraine,
                                      und außer China,       Das Gebiet wird im
                                      Japan, Kanada,         Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                      Republik Korea,        Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                      Mexiko, Taiwan und     2016/2031 in der Rubrik
                                      Vereinigte Staaten,    „Ursprungsort“ angegeben;
                                      wo Bursaphelenchus     oder
                                      xylophilus (Steiner et b) aus entrindetem Rundholz
                                      Buhrer) Nickle et al.  hergestellt worden ist
                                      bekanntermaßen         oder
                                      auftritt               c) bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
                                                             Relation bis auf einen
                                                             Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
                                                             20 % TS kammergetrocknet worden
                                                             ist (Kiln-drying)
                                                             oder
                                                             d) sachgerecht gemäß einer nach
                                                             dem Verfahren gemäß Artikel 107
                                                             der Verordnung (EU) 2016/2031
                                                             zugelassenen Spezifikation begast
                                                             worden ist; der Wirkstoff, die
                                                             Mindesttemperatur des Holzes, die
                                                             Dosierung (g/m3) und die
                                                             Expositionsdauer (h) sind im
                                                             Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                             Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                             2016/2031 angegeben,
                                                             oder
                                                             e) sachgerecht auf eine
                                          192
 ---pagebreak---           Pflanzen,        KN-Code           Ursprung          Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
                                                         Mindesttemperatur von 56 °C für
                                                         mindestens 30 Minuten ohne
                                                         Unterbrechung im gesamten
                                                         Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
                                                         was im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                         gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                         (EU) 2016/2031 angegeben wird.
82. Lose Rinde von    ex 1404 90 00 Drittländer außer:   Amtliche Feststellung, dass die lose
    Nadelbäumen       ex 4401 40 90 Albanien, Andorra,   Rinde:
    (Pinales)                       Armenien,            a) sachgerecht mit einem nach dem
                                    Aserbaidschan,       Verfahren gemäß Artikel 107 der
                                    Belarus, Bosnien     Verordnung (EU) 2016/2031
                                    und Herzegowina,     zugelassenen Mittel begast worden
                                    Färöer, Georgien,    ist; der Wirkstoff, die
                                    Island, Kanarische   Mindesttemperatur der Rinde, die
                                    Inseln,              Dosierung (g/m3) und die
                                    Liechtenstein,       Expositionsdauer (h) sind im
                                    Moldau, Monaco,      Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                    Montenegro,          Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                    Nordmazedonien,      2016/2031 angegeben,
                                    Norwegen, Russland   oder
                                    (nur die folgenden   b) sachgerecht auf eine
                                    Teile: Föderaler     Mindesttemperatur von 56 °C für
                                    Bezirk               mindestens 30 Minuten ohne
                                    Zentralrussland      Unterbrechung im gesamten
                                    (Tsentralny          Rindenquerschnitt erhitzt worden ist,
                                    federalny okrug),    was im Pflanzengesundheitszeugnis
                                    Föderaler Bezirk     gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                    Nordwestrussland     (EU) 2016/2031 angegeben ist,
                                    (Severo-Zapadny      und
                                    federalny okrug),    c) nach ihrer Behandlung bis zum
                                    Föderaler Bezirk     Verlassen des Landes, das diese
                                    Südrussland          Feststellung vornimmt, außerhalb der
                                    (Yuzhny federalny    Flugzeit des Vektors Monochamus
                                    okrug), Föderaler    befördert wurde, unter
                                    Bezirk               Berücksichtigung einer
                                    Nordkaukasus         Sicherheitsspanne von weiteren vier
                                    (Severo-Kavkazsky    Wochen zu Beginn und am Ende der
                                    federalny okrug) und voraussichtlichen Flugzeit, oder mit
                                    Föderaler Bezirk     einer Schutzabdeckung, die
                                    Wolga (Privolzhsky   gewährleistet, dass ein Befall mit
                                    federalny okrug)),   Bursaphelenchus xylophilus (Steiner
                                    San Marino,          et Buhrer) Nickle et al. oder seinem
                                    Schweiz, Serbien,    Vektor ausgeschlossen ist.
                                        193
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code          Ursprung         Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
                                      Türkei und Ukraine
83. Holz von Juglans                  Vereinigte Staaten Amtliche Feststellung, dass das
    L. und Pterocarya   ex 4401 12 00                    Holz:
    Kunth, außer in     ex 4403 12 00                    a) aus einem Gebiet stammt, das von
    Form von:           ex 4403 99 00                    der nationalen
    – Plättchen,        ex 4404 20 00                    Pflanzenschutzorganisation nach den
    Schnitzeln,         ex 4406 12 00                    einschlägigen Internationalen
    Sägespänen,         ex 4406 92 00                    Standards für
    Holzabfällen oder   ex 4407 99 27                    pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    Holzausschuss       ex 4407 99 40                    als frei von Geosmithia morbida
    ganz oder teilweise ex 4407 99 90                    Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat
    von diesen          ex 4408 90 15                    und seinem Vektor Pityophthorus
    Pflanzen            ex 4408 90 35                    juglandis Blackman befunden wurde,
    gewonnen,           ex 4408 90 85                    was im Pflanzengesundheitszeugnis
     –                  ex 4408 90 95                    gemäß Artikel 71 der Verordnung
    Verpackungsmateri   ex 4416 00 00                    (EU) 2016/2031 in der Rubrik
    al aus Holz in Form ex 9406 10 00                    „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
    von Kisten,                                          ist,
    Kistchen,                                            oder
    Verschlägen,                                         b) sachgerecht auf eine
    Trommeln und                                         Mindesttemperatur von 56 °C für
    ähnlichen                                            mindestens 40 Minuten ohne
    Verpackungsmittel                                    Unterbrechung im gesamten
    n, Flachpaletten,                                    Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
    Boxpaletten und                                      was durch die Markierung „HT“
    anderen                                              nach üblichem Handelsbrauch auf
    Ladungsträgern,                                      dem Holz oder jeglicher Umhüllung
    Palettenaufsatzwän                                   und im Pflanzengesundheitszeugnis
    den sowie                                            gemäß Artikel 71 der Verordnung
    Stauholz, ob                                         (EU) 2016/2031 angegeben ist,
    tatsächlich beim                                     oder
    Transport von                                        c) bis zur vollständigen Beseitigung
    Gegenständen aller                                   der natürlichen Oberflächenrundung
    Art eingesetzt oder                                  abgeviert wurde.
    nicht,
    ausgenommen
    Stauholz zur
    Stützung von
    Holzsendungen,
    das aus Holz
    besteht, das dem
    Holz in der
    Sendung in Art und
    Qualität sowie den
                                         194
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code          Ursprung         Besondere Anforderungen
      Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
    pflanzengesundheit
    lichen
    Anforderungen der
    EU entspricht,
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g
84. Lose Rinde und      ex 1404 90 00 Vereinigte Staaten Amtliche Feststellung, dass das Holz
    Holz von Juglans    ex 4401 22 00                    bzw. die lose Rinde:
    L. und Pterocarya   ex 4401 40 10                    a) aus einem Gebiet stammt, das von
    Kunth in Form von:  ex 4401 40 90                    der nationalen
    – Plättchen,                                         Pflanzenschutzorganisation nach den
    Schnitzeln,                                          einschlägigen Internationalen
    Sägespänen,                                          Standards für
    Holzabfällen oder                                    pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    Holzausschuss,                                       als frei von Geosmithia morbida
    ganz oder teilweise                                  Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat
    von diesen                                           und seinem Vektor Pityophthorus
    Pflanzen gewonnen                                    juglandis Blackman befunden wurde
                                                         und das im
                                                         Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                         Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                         2016/2031 in der Rubrik
                                                         „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                         ist,
                                                         oder
                                                         b) sachgerecht auf eine
                                                         Mindesttemperatur von 56 °C für
                                                         mindestens 40 Minuten ohne
                                                         Unterbrechung im gesamten Rinden-
                                                         oder Holzquerschnitt erhitzt worden
                                                         ist, was im
                                                         Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                         Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                         2016/2031 anzugebenist.
85. Holz von Acer       ex 4401 12 00 Kanada und         Amtliche Feststellung, dass das Holz
    saccharum Marsh.,                 Vereinigte Staaten bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
    auch Holz ohne      ex 4403 12 00                    Relation bis auf einen
    seine natürliche                                     Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
                        ex 4403 99 00
    Oberflächenrundun                                    20 % TS kammergetrocknet worden
                        ex 4404 20 00
    g, außer in Form                                     ist (Kiln-drying), was durch die
                        ex 4406 12 00
    von:                                                 Markierung „Kiln-dried“ oder „KD“
                        ex 4406 92 00
       – Holz zur                                        oder eine andere international
                                         195
 ---pagebreak---     Pflanzen,           KN-Code      Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
 Furnierherstellun 4407 93 10                 anerkannte Markierung nach
 g,                4407 93 91                 üblichem Handelsbrauch auf dem
 – Plättchen,      4407 93 99                 Holz oder jeglicher Umhüllung
 Schnitzeln,       ex 4416 00 00              angegeben wird.
 Sägespänen,       ex 9406 10 00
 Holzabfällen
 oder
 Holzausschuss,
 –
 Verpackungsmat
 erial aus Holz in
 Form von Kisten,
 Kistchen,
 Verschlägen,
 Trommeln und
 ähnlichen
 Verpackungsmitt
 eln,
 Flachpaletten,
 Boxpaletten und
 anderen
 Ladungsträgern,
 Palettenaufsatzw
 änden sowie
 Stauholz, ob
 tatsächlich beim
 Transport von
 Gegenständen
 aller Art
 eingesetzt oder
 nicht,
 ausgenommen
 Stauholz zur
 Stützung von
 Holzsendungen,
 das aus Holz
 besteht, das dem
 Holz in der
 Sendung in Art
 und Qualität
 sowie den
 pflanzengesundh
 eitlichen
 Anforderungen
                                 196
 ---pagebreak---           Pflanzen,           KN-Code          Ursprung         Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       der EU
       entspricht
86. Holz von Acer        ex 4403 12 00 Kanada und         Amtliche Feststellung, dass das Holz
    saccharum Marsh.     4407 93 10    Vereinigte Staaten aus Gebieten stammt, die
    zur                  4407 93 91                       bekanntermaßen frei von
    Furnierherstellung   4407 93 99                       Davidsoniella virescens (R.W.
                         ex 4408 90 15                    Davidson) Z.W. de Beer, T.A.
                         ex 4408 90 35                    Duong & M.J. Wingf Moreau sind,
                         ex 4408 90 85                    und zur Furnierherstellung bestimmt
                         ex 4408 90 95                    ist.
87. Holz von Fraxinus    ex 4401 12 00 China,             Amtliche Feststellung, dass:
    L., Juglans          ex 4403 12 00 Demokratische      a) das Holz aus einem Gebiet
    ailantifolia Carr.,  ex 4403 99 00 Volksrepublik      stammt, das von der nationalen
    Juglans              ex 4404 20 00 Korea, Japan,      Pflanzenschutzorganisation des
    mandshurica          ex 4406 12 00 Kanada, Mongolei,  Ursprungslandes nach den
    Maxim., Ulmus        ex 4406 92 00 Republik Korea,    einschlägigen Internationalen
    davidiana Planch.    4407 95 10    Russland, Taiwan   Standards für
    und Pterocarya       4407 95 91    und Vereinigte     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    rhoifolia Siebold &  4407 95 99    Staaten            als frei von Agrilus planipennis
    Zucc., außer in      ex 4407 99 27                    befunden wurde und das im
    Form von             ex 4407 99 40                    Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
       – Plättchen,      ex 4407 99 90                    Artikel 71 der Verordnung (EU)
       Schnitzeln,       ex 4408 90 15                    2016/2031 angegeben ist, und die
       Sägespänen,       ex 4408 90 35                    nationale Pflanzenschutzorganisation
       Holzabfällen      ex 4408 90 85                    des betreffenden Drittlandes der
       oder              ex 4408 90 95                    Kommission diesen Status der
       Holzausschuss,    ex 4416 00 00                    Befallsfreiheit zuvor schriftlich
       ganz oder         ex 9406 10 00                    mitgeteilt hat,
       teilweise von                                      oder
       diesen Bäumen                                      b) die Rinde und mindestens 2,5 cm
       gewonnen,                                          des äußeren Splintholzes in einer von
       –                                                  der nationalen
       Verpackungsmat                                     Pflanzenschutzorganisation
       erial aus Holz in                                  zugelassenen und überwachten
       Form von Kisten,                                   Einrichtung entfernt wurden,
       Kistchen,                                          oder
       Verschlägen,                                       c) das Holz mit ionisierenden
       Trommeln und                                       Strahlen behandelt wurde, bis im
       ähnlichen                                          gesamten Holz eine Mindestdosis
       Verpackungsmitt                                    von 1 kGy absorbiert war.
       eln,
       Flachpaletten,
       Boxpaletten und
                                           197
 ---pagebreak---           Pflanzen,           KN-Code          Ursprung        Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       anderen
       Ladungsträgern,
       Palettenaufsatzw
       änden sowie
       Stauholz, ob
       tatsächlich beim
       Transport von
       Gegenständen
       aller Art
       eingesetzt oder
       nicht,
       ausgenommen
       Stauholz zur
       Stützung von
       Holzsendungen,
       das aus Holz
       besteht, das dem
       Holz in der
       Sendung in Art
       und Qualität
       sowie den
       pflanzengesundh
       eitlichen
       Anforderungen
       der EU
       entspricht,
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g, sowie aus
    unbehandeltem
    Holz gefertigte
    Möbel und sonstige
    Gegenstände
88. Holz in Form von ex 4401 22 00     China,            Amtliche Feststellung, dass das Holz
    Plättchen,           ex 4401 40 10 Demokratische     aus einem Gebiet stammt, das von
    Schnitzeln,          ex 4401 40 90 Volksrepublik     der nationalen
    Sägespänen,                        Korea, Japan,     Pflanzenschutzorganisation des
    Holzabfällen oder                  Kanada, Mongolei, Ursprungslandes nach den
    Holzausschuss, das                 Republik Korea,   einschlägigen Internationalen
    ganz oder teilweise                Russland, Taiwan  Standards für
    von Fraxinus L.,                   und Vereinigte    pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    Juglans ailantifolia               Staaten           als frei von Agrilus planipennis
    Carr., Juglans                                       Fairmaire befunden wurde und das
                                           198
 ---pagebreak---           Pflanzen,           KN-Code          Ursprung         Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
    mandshurica                                           im Pflanzengesundheitszeugnis
    Maxim., Ulmus                                         gemäß Artikel 71 der Verordnung
    davidiana Planch.                                     (EU) 2016/2031 angegeben ist, und
    und Pterocarya                                        die nationale
    rhoifolia Siebold &                                   Pflanzenschutzorganisation des
    Zucc. gewonnen                                        betreffenden Drittlandes der
    wurde                                                 Kommission diesen Status der
                                                          Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                          mitgeteilt hat.
89. Lose Rinde und       ex 1404 90 00 China,             Amtliche Feststellung, dass die
    Gegenstände aus      ex 4401 40 90 Demokratische      Rinde aus einem Gebiet stammt, das
    Rinde von                          Volksrepublik      von der nationalen
    Fraxinus L.,                       Korea, Japan,      Pflanzenschutzorganisation des
    Juglans ailantifolia               Kanada, Mongolei,  Ursprungslandes nach den
    Carr., Juglans                     Republik Korea,    einschlägigen Internationalen
    mandshurica                        Russland, Taiwan   Standards für
    Maxim., Ulmus                      und Vereinigte     pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    davidiana Planch.                  Staaten            als frei von Agrilus planipennis
    und Pterocarya                                        Fairmaire befunden wurde und das
    rhoifolia Siebold &                                   im Pflanzengesundheitszeugnis
    Zucc.                                                 gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                          (EU) 2016/2031 angegeben ist, und
                                                          die nationale
                                                          Pflanzenschutzorganisation des
                                                          betreffenden Drittlandes der
                                                          Kommission diesen Status der
                                                          Befallsfreiheit zuvor schriftlich
                                                          mitgeteilt hat.
90. Holz von Quercus     ex 4401 12 00 Vereinigte Staaten Amtliche Feststellung, dass das
    L., außer in Form    ex 4403 12 00                    Holz:
    von:                 4403 91 00                       a) bis zur vollständigen Beseitigung
       – Plättchen,      ex 4404 20 00                    der Rundungen abgeviert wurde
       Schnitzeln,       ex 4406 12 00                    oder
       Sägespänen,       ex 4406 92 00                    b) rindenfrei ist und der
       Holzabfällen      4407 91 15                       Feuchtigkeitsgehalt des Holzes
       oder              4407 91 31                       20 % TS nicht übersteigt
       Holzausschuss,    4407 91 39                       oder
       – Fässern,        4407 91 90                       c) rindenfrei ist und durch eine
       Trögen,           ex 4408 90 15                    geeignete Heißluft- oder
       Bottichen,        ex 4408 90 35                    Heißwasserbehandlung desinfiziert
       Kübeln und        ex 4408 90 85                    wurde
       anderen           ex 4408 90 95                    oder
       Böttcherwaren                                      d) im Fall von Schnittholz mit oder
       und Teilen        ex 4416 00 00                    ohne Rindenreste bei geeigneter
                                           199
 ---pagebreak---     Pflanzen,           KN-Code      Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
 davon,            ex 9406 10 00              Temperatur-/Zeit-Relation bis auf
 einschließlich                               einen Feuchtigkeitsgehalt von
 Fassstäben, wenn                             weniger als 20 % TS
 nachgewiesen                                 kammergetrocknet worden ist (Kiln-
 werden kann,                                 drying), was durch die Markierung
 dass das Holz                                „Kiln-dried“ oder „KD“ oder eine
 unter                                        andere international anerkannte
 Anwendung                                    Markierung nach üblichem
 einer Erhitzung                              Handelsbrauch auf dem Holz oder
 auf eine                                     jeglicher Umhüllung angegeben
 Mindesttemperat                              wird.
 ur von 176 °C
 für 20 Minuten
 verarbeitet oder
 hergestellt
 worden ist,
 –
 Verpackungsmat
 erial aus Holz in
 Form von Kisten,
 Kistchen,
 Verschlägen,
 Trommeln und
 ähnlichen
 Verpackungsmitt
 eln,
 Flachpaletten,
 Boxpaletten und
 anderen
 Ladungsträgern,
 Palettenaufsatzw
 änden sowie
 Stauholz, ob
 tatsächlich beim
 Transport von
 Gegenständen
 aller Art
 eingesetzt oder
 nicht,
 ausgenommen
 Stauholz zur
 Stützung von
 Holzsendungen,
 das aus Holz
                                 200
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code         Ursprung         Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       besteht, das dem
       Holz in der
       Sendung in Art
       und Qualität
       sowie den
       pflanzengesundh
       eitlichen
       Anforderungen
       der EU
       entspricht,
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g
91. Holz in Form von ex 4401 22 00 Vereinigte Staaten    Amtliche Feststellung, dass das
    Plättchen,          ex 4401 40 10                    Holz:
    Schnitzeln,         ex 4401 40 90                    a) bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
    Sägespänen,                                          Relation bis auf einen
    Holzabfällen oder                                    Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
    Holzausschuss,                                       20 % TS kammergetrocknet worden
    ganz oder teilweise                                  ist (Kiln-drying)
    von Quercus L.                                       oder
    gewonnen                                             b) sachgerecht gemäß einer nach
                                                         dem Verfahren gemäß Artikel 107
                                                         der Verordnung (EU) 2016/2031
                                                         zugelassenen Spezifikation begast
                                                         worden ist; der Wirkstoff, die
                                                         Mindesttemperatur des Holzes, die
                                                         Dosierung (g/m3) und die
                                                         Expositionsdauer (h) sind im
                                                         Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                         Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                         2016/2031 angegeben;
                                                         oder
                                                         c) sachgerecht auf eine
                                                         Mindesttemperatur von 56 °C für
                                                         mindestens 30 Minuten ohne
                                                         Unterbrechung im gesamten
                                                         Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
                                                         was im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                         gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                         (EU) 2016/2031 angegeben wird.
92. Holz von Betula L., ex 4401 12 00 Kanada und         Amtliche Feststellung, dass:
    außer in Form von: ex 4403 12 00 Vereinigte Staaten, a) die Rinde und mindestens 2,5 cm
                                         201
 ---pagebreak---     Pflanzen,           KN-Code           Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
 – Plättchen,      4403 95 10    wo Agrilus anxius des äußeren Splintholzes in einer von
 Schnitzeln,       4403 95 90    Gory              der nationalen
 Sägespänen,       4403 96 00    bekanntermaßen    Pflanzenschutzorganisation
 Holzabfällen      ex 4404 20 00 auftritt          zugelassenen und überwachten
 oder              ex 4406 12 00                   Einrichtung entfernt wurden
 Holzausschuss,    ex 4406 92 00                   oder
 ganz oder         4407 96 10                      b) das Holz mit ionisierenden
 teilweise von     4407 96 91                      Strahlen behandelt wurde, bis im
 diesen Bäumen     4407 96 99                      gesamten Holz eine Mindestdosis
 gewonnen,         ex 4408 90 15                   von 1 kGy absorbiert war.
 –                 ex 4408 90 35
 Verpackungsmat    ex 4408 90 85
 erial aus Holz in ex 4408 90 95
 Form von Kisten,  ex 4416 00 00
 Kistchen,         ex 9406 10 00
 Verschlägen,
 Trommeln und
 ähnlichen
 Verpackungsmitt
 eln,
 Flachpaletten,
 Boxpaletten und
 anderen
 Ladungsträgern,
 Palettenaufsatzw
 änden sowie
 Stauholz, ob
 tatsächlich beim
 Transport von
 Gegenständen
 aller Art
 eingesetzt oder
 nicht,
 ausgenommen
 Stauholz zur
 Stützung von
 Holzsendungen,
 das aus Holz
 besteht, das dem
 Holz in der
 Sendung in Art
 und Qualität
 sowie den
 pflanzengesundh
                                     202
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code           Ursprung         Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       eitlichen
       Anforderungen
       der EU
       entspricht,
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g, sowie aus
    unbehandeltem
    Holz gefertigte
    Möbel und sonstige
    Gegenstände
93. Holzplättchen,      ex 4401 22 00 Drittländer         Amtliche Feststellung, dass das Holz
    Holzschnitzel,      ex 4401 40 10                     aus einem Land stammt, das
    Sägespäne,          ex 4401 40 90                     bekanntermaßen frei von Agrilus
    Holzabfälle oder                                      anxius Gory ist.
    Holzausschuss,
    ganz oder teilweise
    von Betula L.
    gewonnen
94. Rinde und           ex 1404 90 00 Kanada und          Amtliche Feststellung, dass die
    Gegenstände aus     ex 4401 40 90 Vereinigte Staaten, Rinde frei von Holz ist.
    Rinde von Betula                  wo Agrilus anxius
    L.                                Gory
                                      bekanntermaßen
                                      auftritt
95. Holz von Platanus ex 4401 12 00 Albanien, Armenien,   Amtliche Feststellung, dass das
    L., außer:          ex 4403 12 00 Schweiz, Türkei und    Holz:
    –                   ex 4403 99 00 Vereinigte Staaten  a) aus einem Gebiet stammt, das von
    Verpackungsmateri ex 4404 20 00                       der nationalen
    al aus Holz in Form ex 4406 12 00                     Pflanzenschutzorganisation des
    von Kisten,                                           Ursprungslandes nach den
                        ex 4406 92 00
    Kistchen,                                             einschlägigen Internationalen
                        ex 4407 99 27
    Verschlägen,                                          Standards für
                        ex 4407 99 40
    Trommeln und                                          pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                        ex 4407 99 90
    ähnlichen                                             als frei von Ceratocystis platani (J.
                        ex 4408 90 15
    Verpackungsmittel ex 4408 90 35                       M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr.
    n, Flachpaletten,                                     befunden wurde und das im
                        ex 4408 90 85
    Boxpaletten und                                       Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                        ex 4408 90 95
    anderen                                               Artikel 71 der Verordnung (EU)
                        ex 4416 00 00
    Ladungsträgern,                                       2016/2031 in der Rubrik
                        ex 9406 10 00
    Palettenaufsatzwän                                    „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
    den sowie                                             ist,
    Stauholz, ob                                          oder
                                          203
 ---pagebreak---           Pflanzen,           KN-Code         Ursprung      Besondere Anforderungen
      Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
    tatsächlich beim                                   b) bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
    Transport von                                      Relation bis auf einen
    Gegenständen aller                                 Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
    Art eingesetzt oder                                20 % TS kammergetrocknet worden
    nicht,                                             ist (Kiln-drying), was durch die
    ausgenommen                                        Markierung „Kiln-dried“ oder „KD“
    Stauholz zur                                       oder eine andere international
    Stützung von                                       anerkannte Markierung nach
    Holzsendungen,                                     üblichem Handelsbrauch auf dem
    das aus Holz                                       Holz oder jeglicher Umhüllung
    besteht, das dem                                   angegeben wird.
    Holz in der
    Sendung in Art und
    Qualität sowie den
    pflanzengesundheit
    lichen
    Anforderungen der
    EU entspricht,
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g, sowie Holz in
    Form von
    Plättchen,
    Schnitzeln,
    Sägespänen,
    Holzabfällen oder
    Holzausschuss, das
    ganz oder teilweise
    von Platanus L.
    gewonnen wurde
96. Holz von Populus     ex 4401 12 00 Amerika         Amtliche Feststellung, dass das
    L., außer in Form    ex 4403 12 00                 Holz:
    von:                 ex 4403 97 00                 a) frei von Rinde ist
       – Plättchen,      ex 4404 20 00                 oder
       Schnitzeln,       ex 4406 12 00                 b) bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
       Sägespänen,       ex 4406 92 00                 Relation bis auf einen
       Holzabfällen      4407 97 10                    Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
       oder              4407 97 91                    20 % TS kammergetrocknet worden
       Holzausschuss,    4407 97 99                    ist (Kiln-drying), was durch die
       –                 ex 4408 90 15                 Markierung „Kiln-dried“ oder „KD“
       Verpackungsmat    ex 4408 90 35                 oder eine andere international
       erial aus Holz in ex 4408 90 85                 anerkannte Markierung nach
       Form von Kisten,  ex 4408 90 95                 üblichem Handelsbrauch auf dem
                                         204
 ---pagebreak---           Pflanzen,          KN-Code          Ursprung        Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       Kistchen,        ex 4416 00 00                    Holz oder jeglicher Umhüllung
       Verschlägen,     ex 9406 10 00                    angegeben wird.
       Trommeln und
       ähnlichen
       Verpackungsmitt
       eln,
       Flachpaletten,
       Boxpaletten und
       anderen
       Ladungsträgern,
       Palettenaufsatzw
       änden sowie
       Stauholz, ob
       tatsächlich beim
       Transport von
       Gegenständen
       aller Art
       eingesetzt oder
       nicht,
       ausgenommen
       Stauholz zur
       Stützung von
       Holzsendungen,
       das aus Holz
       besteht, das dem
       Holz in der
       Sendung in Art
       und Qualität
       sowie den
       pflanzengesundh
       eitlichen
       Anforderungen
       der EU
       entspricht,
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g
97. Holz in Form von    ex 4401 22 00 a) Kanada und      Amtliche Feststellung, dass das
    Plättchen,          ex 4401 40 10 Vereinigte Staaten Holz:
    Schnitzeln,         ex 4401 40 90 b) Amerika         a) aus entrindetem Rundholz
    Sägespänen,                                          hergestellt worden ist
    Holzabfällen oder                                    oder
    Holzausschuss,                                       b) bei geeigneter Temperatur-/Zeit-
                                          205
 ---pagebreak---          Pflanzen,           KN-Code          Ursprung        Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
     isse und andere
        Gegenstände
    ganz oder teilweise                                  Relation bis auf einen
    gewonnen von:                                        Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
      a) Acer                                            20 % TS kammergetrocknet worden
      saccharum                                          ist (Kiln-drying)
      Marsh.,                                            oder
      b) Populus L.                                      c) sachgerecht gemäß einer nach dem
                                                         Verfahren gemäß Artikel 107 der
                                                         Verordnung (EU) 2016/2031
                                                         zugelassenen Spezifikation begast
                                                         worden ist; der Wirkstoff, die
                                                         Mindesttemperatur des Holzes, die
                                                         Dosierung (g/m3) und die
                                                         Expositionsdauer (h) sind im
                                                         Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                         Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                         2016/2031 angegeben,
                                                         oder
                                                         d) sachgerecht auf eine
                                                         Mindesttemperatur von 56 °C für
                                                         mindestens 30 Minuten ohne
                                                         Unterbrechung im gesamten
                                                         Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
                                                         was im Pflanzengesundheitszeugnis
                                                         gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                                         (EU) 2016/2031 anzugeben ist.
98. Holz von            ex 4401 12 00 Kanada und         Amtliche Feststellung, dass das
    Amelanchier         ex 4403 12 00 Vereinigte Staaten Holz:
    Medik., Aronia      ex 4403 99 00                    a) aus einem Gebiet stammt, das von
    Medik.,             ex 4404 20 00                    der nationalen
    Cotoneaster         ex 4406 12 00                    Pflanzenschutzorganisation des
    Medik., Crataegus   ex 4406 92 00                    Ursprungslandes nach den
    L., Cydonia Mill.,  ex 4407 99 27                    einschlägigen Internationalen
    Malus Mill.,        ex 4407 99 40                    Standards für
    Prunus L.,          ex 4407 99 90                    Pflanzenschutzmaßnahmen als frei
    Pyracantha M.       ex 4408 90 15                    von Saperda candida Fabricius
    Roem., Pyrus L.     ex 4408 90 35                    befunden wurde und das im
    und Sorbus L.,      ex 4408 90 85                    Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
    außer in Form von:  ex 4408 90 95                    Artikel 71 der Verordnung (EU)
      – Plättchen,      ex 4416 00 00                    2016/2031 in der Rubrik
      Sägespänen und    ex 9406 10 00                    „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
      Holzabfällen,                                      ist,
      ganz oder                                          oder
      teilweise von                                      b) sachgerecht auf eine
      diesen Pflanzen                                    Mindesttemperatur von 56 °C für
                                         206
 ---pagebreak---           Pflanzen,       KN-Code         Ursprung      Besondere Anforderungen
     Pflanzenerzeugn
      isse und andere
        Gegenstände
       gewonnen,                                   mindestens 30 Minuten ohne
       –                                           Unterbrechung im gesamten
       Verpackungsmat                              Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
       erial aus Holz in                           was im Pflanzengesundheitszeugnis
       Form von Kisten,                            gemäß Artikel 71 der Verordnung
       Kistchen,                                   (EU) 2016/2031 anzugebenist,
       Verschlägen,                                oder
       Trommeln und                                c) sachgerecht mit ionisierenden
       ähnlichen                                   Strahlen behandelt wurde, bis im
       Verpackungsmitt                             gesamten Holz eine Mindestdosis
       eln,                                        von 1 kGy absorbiert war, was im
       Flachpaletten,                              Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
       Boxpaletten und                             Artikel 71 der Verordnung (EU)
       anderen                                     2016/2031 anzugebenist.
       Ladungsträgern,
       Palettenaufsatzw
       änden sowie
       Stauholz, ob
       tatsächlich beim
       Transport von
       Gegenständen
       aller Art
       eingesetzt oder
       nicht,
       ausgenommen
       Stauholz zur
       Stützung von
       Holzsendungen,
       das aus Holz
       besteht, das dem
       Holz in der
       Sendung in Art
       und Qualität
       sowie den
       pflanzengesundh
       eitlichen
       Anforderungen
       der EU
       entspricht,
    auch Holz ohne
    seine natürliche
    Oberflächenrundun
    g
99. Holz in Form von ex 4401 22 00 Kanada und      Amtliche Feststellung, dass das
                                      207
 ---pagebreak---            Pflanzen,          KN-Code          Ursprung         Besondere Anforderungen
      Pflanzenerzeugn
       isse und andere
         Gegenstände
     Plättchen, ganz     ex 4401 40 10 Vereinigte Staaten Holz:
     oder teilweise      ex 4401 40 90                    a) aus einem Gebiet stammt, das von
     gewonnen von                                         der nationalen
     Amelanchier                                          Pflanzenschutzorganisation des
     Medik., Aronia                                       Ursprungslandes nach den
     Medik.,                                              einschlägigen Internationalen
     Cotoneaster                                          Standards für
     Medik., Crataegus                                    pflanzengesundheitliche Maßnahmen
     L., Cydonia Mill.,                                   als frei von Saperda candida
     Malus Mill.,                                         Fabricius befunden wurde und das
     Prunus L.,                                           im Pflanzengesundheitszeugnis
     Pyracantha M.                                        gemäß Artikel 71 der Verordnung
     Roem., Pyrus L.                                      (EU) No 2016/2031 in der Rubrik
     und Sorbus L.                                        „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                                          ist,
                                                          oder
                                                          b) in Teile von höchstens 2,5 cm
                                                          Stärke und Breite zerkleinert worden
                                                          ist
                                                          oder
                                                          c) sachgerecht auf eine
                                                          Mindesttemperatur von 56 °C für
                                                          mindestens 30 Minuten ohne
                                                          Unterbrechung im gesamten
                                                          Plättchenquerschnitt erhitzt worden
                                                          ist, was im
                                                          Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                                          Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                                          2016/2031 anzugebenist.
100. Holz von Prunus     ex 4401 12 00 China,             Amtliche Feststellung, dass das
     L., außer in Form   ex 4403 12 00 Demokratische      Holz:
     von:                ex 4403 99 00 Volksrepublik      a) aus einem Gebiet stammt, das von
     – Plättchen,        ex 4404 20 00 Korea, Japan,      der nationalen
     Schnitzeln,         ex 4406 12 00 Mongolei, Republik Pflanzenschutzorganisation des
     Sägespänen,         ex 4406 92 00 Korea und Vietnam Ursprungslandes nach den
     Holzabfällen oder   4407 94 10                       einschlägigen Internationalen
     Holzausschuss,      4407 94 91                       Standards für
     ganz oder teilweise 4407 94 99                       pflanzengesundheitliche Maßnahmen
     von diesen          ex 4407 99 27                    als frei von Aromia bungii
     Pflanzen            ex 4407 99 40                    (Falderman) anerkannt wurde, was
     gewonnen,           ex 4407 99 90                    im Pflanzengesundheitszeugnis
     –                   ex 4408 90 15                    gemäß Artikel 71 der Verordnung
     Verpackungsmateri   ex 4408 90 35                    (EU) No 2016/2031 in der Rubrik
     al aus Holz in Form ex 4408 90 85                    „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                          208
 ---pagebreak---            Pflanzen,          KN-Code          Ursprung        Besondere Anforderungen
       Pflanzenerzeugn
       isse und andere
         Gegenstände
     von Kisten,         ex 4408 90 95                    ist,
     Kistchen,           ex 4416 00 00                    oder
     Verschlägen,        ex 9406 10 00                    b) sachgerecht auf eine
     Trommeln und                                         Mindesttemperatur von 56 °C für
     ähnlichen                                            mindestens 30 Minuten ohne
     Verpackungsmittel                                    Unterbrechung im gesamten
     n, Flachpaletten,                                    Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
     Boxpaletten und                                      was im Pflanzengesundheitszeugnis
     anderen                                              gemäß Artikel 71 der Verordnung
     Ladungsträgern,                                      (EU) 2016/2031 angegeben wird,
     Palettenaufsatzwän                                   oder
     den sowie                                            c) sachgerecht mit ionisierenden
     Stauholz, ob                                         Strahlen behandelt wurde, bis im
     tatsächlich beim                                     gesamten Holz eine Mindestdosis
     Transport von                                        von 1 kGy absorbiert war, was im
     Gegenständen aller                                   Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
     Art eingesetzt oder                                  Artikel 71 der Verordnung (EU)
     nicht,                                               2016/2031 angegeben wird.
     ausgenommen
     Stauholz zur
     Stützung von
     Holzsendungen,
     das aus Holz
     besteht, das dem
     Holz in der
     Sendung in Art und
     Qualität sowie den
     pflanzengesundheit
     lichen
     Anforderungen der
     EU entspricht,
     auch Holz ohne
     seine natürliche
     Oberflächenrundun
     g
101. Holz in Form von    ex 4401 22 00 China,             Amtliche Feststellung, dass das
     Plättchen,          ex 4401 40 10 Demokratische      Holz:
     Schnitzeln,         ex 4401 40 90 Volksrepublik      a) aus einem Gebiet stammt, das von
     Sägespänen,                       Korea, Japan,      der nationalen
     Holzabfällen oder                 Mongolei, Republik Pflanzenschutzorganisation des
     Holzausschuss,                    Korea und Vietnam  Ursprungslandes nach den
     ganz oder teilweise                                  einschlägigen Internationalen
     von Prunus L.                                        Standards für
     gewonnen                                             Pflanzenschutzmaßnahmen als frei
                                          209
 ---pagebreak---     Pflanzen,   KN-Code     Ursprung      Besondere Anforderungen
Pflanzenerzeugn
isse und andere
  Gegenstände
                                     von Aromia bungii (Faldermann)
                                     befunden wurde und das im
                                     Pflanzengesundheitszeugnis gemäß
                                     Artikel 71 der Verordnung (EU)
                                     2016/2031 in der Rubrik
                                     „Zusätzliche Erklärung“ angegeben
                                     ist,
                                     oder
                                     b) in Teile von höchstens 2,5 cm
                                     Stärke und Breite zerkleinert worden
                                     ist
                                     oder
                                     c) sachgerecht auf eine
                                     Mindesttemperatur von 56 °C für
                                     mindestens 30 Minuten ohne
                                     Unterbrechung im gesamten
                                     Holzquerschnitt erhitzt worden ist,
                                     was im Pflanzengesundheitszeugnis
                                     gemäß Artikel 71 der Verordnung
                                     (EU) 2016/2031 anzugebenist.
                        210
 ---pagebreak---                                           Anhang VIII
  Liste der aus dem Gebiet der Union stammenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und
    anderen Gegenstände und der entsprechenden besonderen Anforderungen an ihr
                               Einführen in das Gebiet der Union
Die zuständigen Behörden oder die Unternehmer unter amtlicher Überwachung der
zuständigen Behörden prüfen zu den am besten geeigneten Zeitpunkten zum Nachweis des
betreffenden Schädlings, sofern relevant, ob die Anforderungen gemäß der folgenden Tabelle
erfüllt sind.
  Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und                      Anforderungen
           andere Gegenstände
    1.      Maschinen, Geräte und          Die Maschinen oder Fahrzeuge wurden:
            Fahrzeuge, die für land- oder
            forstwirtschaftliche Zwecke    a) aus einem Gebiet verbracht, das von
            genutzt wurden                 den zuständigen Behörden nach den
                                           einschlägigen Internationalen Standards
                                           für pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                                           als frei von Ceratocystis platani (J. M.
                                           Walter) Engelbr. & T. C. Harr. befunden
                                           wurde,
                                           oder
                                           b) vor der Verbringung aus einem Gebiet
                                           mit Schädlingsbefall gereinigt und von
                                           Erde und Pflanzenresten befreit.
    2.      Zum Anpflanzen bestimmte       Amtliche Feststellung, dass der
            bewurzelte Pflanzen, im        Erzeugungsort bekanntermaßen frei von
            Freiland gezogen               Clavibacter sepedonicus (Spieckermann
                                           & Kottho) Nouioui et al. und
                                           Synchytrium endobioticum (Schilb.)
                                           Percival ist.
    3.      Zum Anpflanzen bestimmte       Amtliche Feststellung, dass die Pflanzen
            Pflanzen von stolon- oder      unter Quarantänebedingungen gehalten
            knollenbildenden Arten der     wurden und im Wege von Labortests als
            Gattung Solanum L.             frei von Unionsquarantäneschädlingen
            oder ihren Hybriden, die in    befunden wurden.
            Genbanken oder                 Jede Organisation oder Forschungsstelle,
            Genmaterialsammlungen          die solches Material besitzt, teilt dies den
            erhalten werden                zuständigen Behörden mit.
    4.      Zum Anpflanzen bestimmte       Amtliche Feststellung, dass die Pflanzen
            Pflanzen von stolon- oder      unter Quarantänebedingungen gehalten
            knollenbildenden Arten von     wurden und im Wege von Labortests als
            Solanum L. oder ihren          frei von Unionsquarantäneschädlingen
                                              211
 ---pagebreak--- Hybriden außer den unter den befunden wurden.
Nummern 5, 6, 7, 8 oder 9    Die Labortests werden:
genannten Knollen von
Solanum tuberosum L. und     ) von der zuständigen Behörde überwacht
außer                        und von wissenschaftlich geschultem
Erhaltungszüchtungsmaterial  Personal dieser Behörde oder einer
in Genbanken oder            anderen amtlich anerkannten Stelle
Genmaterialsammlungen und    durchgeführt;
den unter Nummer 21          b) an einem Ort durchgeführt, der mit
genannten Samen von          geeigneten Einrichtungen ausgestattet ist,
Solanum tuberosum L.         die eine Isolierung der
                             Unionsquarantäneschädlinge und eine
                             Behandlung des Materials einschließlich
                             Indikatorpflanzen in der Weise
                             gewährleisten, dass das Risiko einer
                             Ausbreitung von
                             Unionsquarantäneschädlingen
                             ausgeschlossen ist;
                             c) an jeder Einheit des Materials
                             durchgeführt:
                             i) durch visuelle Untersuchung auf von
                                Unionsquarantäneschädlingen
                                verursachte Symptome, die in
                                regelmäßigen Abständen über die
                                Gesamtdauer mindestens einer
                                Vegetationsperiode unter
                                Berücksichtigung der Art des Materials
                                und seiner Entwicklung im Verlauf des
                                Testprogramms vorgenommen wird,
                             ii) durch Labortests, bei sämtlichem
                                Kartoffelzuchtmaterial zumindest auf:
                                – Andean potato latent virus,
                                – Andean potato mottle virus,
                                – Arracacha virus B. oca strain,
                                – Potato black ringspot virus,
                                – Kartoffelvirus T,
                                – außereuropäische Isolate der
                                Kartoffelviren A, M, S, V, X und Y
                                (einschließlich Yo, Yn und Yc) sowie
                                des Blattrollvirus (einschließlich Yo),
                                – Clavibacter sepedonicus
                                (Spieckermann und Kottho) Nouioui et
                                al.,
                                 – Ralstonia solanacearum (Smith)
                                 212
 ---pagebreak---                                  Yabuuchi et al. emend. Safni et al.;
                                 Ralstonia pseudosolanacearum Safni
                                 et al., Ralstonia syzigii subsp.
                                 celebensis Safni et al. und Ralstonia
                                 syzigii subsp. indonesiensis Safni et
                                 al.
                            iii) bei Samen von Solanum tuberosum
                            L., außer den unter Nummer 21
                            genannten, zumindest auf die oben
                            angeführten Viren und Viroide,
                            ausgenommen Andean potato mottle
                            virus und außereuropäische Isolate der
                            Kartoffelviren A, M, S, V, X und Y
                            (einschließlich Yo, Yn und Yc) und des
                            Blattrollvirus;
                            d) durch geeignete Tests auf alle anderen
                            bei der visuellen Untersuchung
                            festgestellten Symptome durchgeführt,
                            um die diese Symptome verursachenden
                            Unionsquarantäneschädlinge zu
                            identifizieren.
5. Zum Anpflanzen bestimmte Amtliche Feststellung, dass die
   Knollen von Solanum      Bestimmungen des Unionsrechts zur
   tuberosum L.             Bekämpfung von Synchytrium
                            endobioticum (Schilb.) Percival
                            eingehalten wurden.
6. Zum Anpflanzen bestimmte Amtliche Feststellung, dass:
   Knollen von Solanum      a) die Knollen aus einem Gebiet
   tuberosum L.             stammen, das bekanntermaßen frei von
                            Clavibacter sepedonicus (Spieckermann
                            und Kottho) Nouioui et al. ist;
                            oder
                            b) die Bestimmungen des Unionsrechts
                            zur Bekämpfung von Clavibacter
                            sepedonicus (Spieckermann und Kottho)
                            Nouioui et al. eingehalten wurden.
7. Zum Anpflanzen bestimmte Amtliche Feststellung, dass die Knollen:
   Knollen von Solanum      a) aus Gebieten stammen, in denen
   tuberosum L.             Ralstonia solanacearum (Smith)
                            Yabuuchi et al. emend. Safni et al.
                            bekanntermaßen nicht auftritt,
                            oder
                            b) von einem Erzeugungsort stammen,
                                213
 ---pagebreak---                             der als frei von Ralstonia solanacearum
                            (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et
                            al. befunden wurde oder erachtet wird
                            infolge der Anwendung eines geeigneten
                            Verfahrens zur Tilgung von Ralstonia
                            solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                            emend. Safni et al.
8. Zum Anpflanzen bestimmte Amtliche Feststellung, dass die Knollen:
   Knollen von Solanum      a) aus Gebieten stammen, in denen
   tuberosum L.             Meloidogyne chitwoodi Golden et al. und
                            Meloidogyne fallax Karssen
                            bekanntermaßen nicht auftreten,
                            oder
                            b) aus Gebieten stammen, in denen
                            Meloidogyne chitwoodi Golden et al. und
                            Meloidogyne fallax Karssen
                            bekanntermaßen auftreten und:
                                (i) die Knollen von einem
                                Erzeugungsort stammen, der auf der
                                Grundlage einer jährlichen Erhebung
                                durch visuelle Inspektion von
                                Wirtspflanzen zu geeigneten
                                Zeitpunkten und durch visuelle
                                Inspektion sowohl äußerlich als auch
                                durch Zerteilen von Knollen nach der
                                Ernte von am Erzeugungsort
                                angebauten Kartoffeln als frei von
                                Meloidogyne chitwoodi Golden et al.
                                und Meloidogyne fallax Karssen
                                befunden wurde,
                                oder
                                 (ii) die Knollen nach der Ernte
                                beprobt und nach Anwendung einer
                                geeigneten Methode zur Induzierung
                                von Symptomen auf Symptome
                                untersucht oder einer
                                Laboruntersuchung unterzogen
                                wurden und sowohl äußerlich als auch
                                durch Zerteilen der Knollen zu
                                geeigneten Zeitpunkten zum
                                Nachweis dieser Schädlinge und auf
                                jeden Fall beim Verschließen der
                                Verpackungen oder Behälter vor der
                                Verbringung visuell kontrolliert und
                                als frei von Symptomen von
                                Meloidogyne chitwoodi Golden et al.
                                214
 ---pagebreak---                                       und Meloidogyne fallax Karssen
                                      befunden wurden.
9.  Zum Anpflanzen bestimmte      Amtliche Feststellung, dass die
    Knollen von Solanum           Bestimmungen des Unionsrechts zur
    tuberosum L. außer solchen,   Bekämpfung von Globodera pallida
    die gemäß Artikel 4 Absatz 4  (Stone) Behrens und Globodera
    Buchstabe b der Richtlinie    rostochiensis (Wollenweber) Behrens
    2007/33/EG gepflanzt werden   eingehalten werden.
    sollen
10. Zum Anpflanzen bestimmte      Amtliche Feststellung, dass die Knollen:
    Knollen von Solanum           a) aus fortgeschrittenen Züchtungen
    tuberosum L. außer Knollen    stammen und
    der nach Maßgabe der
    Richtlinie 2002/53/EG in      b) in der Union erzeugt wurden und
    einem oder mehreren           c) in direkter Linie von Material
    Mitgliedstaaten amtlich       stammen, das unter geeigneten
    zugelassenen Sorten           Bedingungen erhalten wurde und in der
                                  Union amtlichen Quarantänetests
                                  unterzogen und dabei als frei von
                                  Unionsquarantäneschädlingen befunden
                                  wurde.
11. Knollen von Solanum           Anhand einer Zulassungsnummer auf der
    tuberosum L. außer den unter  Verpackung oder, bei in loser Schüttung
    den Nummern 3, 4, 5, 6, 7, 8, beförderten Knollen, auf den
    9 oder 10 genannten Knollen   Begleitpapieren ist festzustellen, dass die
                                  Kartoffeln von einem amtlich
                                  registrierten Erzeuger angebaut wurden
                                  oder aus amtlich registrierten
                                  gemeinsamen Lager- oder
                                  Versandzentren im Anbaugebiet stammen
                                  und dass
                                  a) die Knollen frei von Ralstonia
                                  solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                                  emend. Safni et al. sind
                                  und
                                  b) die Bestimmungen des Unionsrechts
                                  zur Bekämpfung von Synchytrium
                                  endobioticum (Schilb.) Percival
                                  und
                                  gegebenenfalls von Clavibacter
                                  sepedonicus (Spieckermann und Kottho)
                                  Nouioui et al.
                                  und
                                      215
 ---pagebreak---                                   von Globodera pallida (Stone) Behrens
                                  und Globodera rostochiensis
                                  (Wollenweber) Behrens eingehalten
                                  werden.
12. Zum Anpflanzen bestimmte      Amtliche Feststellung, dass die
    bewurzelte Pflanzen von       Bestimmungen des Unionsrechts zur
    Capsicum spp., Solanum        Bekämpfung von Globodera pallida
    lycopersicum L. und Solanum   (Stone) Behrens und Globodera
    melongena L. außer solchen,   rostochiensis (Wollenweber) Behrens
    die gemäß Artikel 4 Absatz 4  eingehalten werden.
    Buchstabe a der Richtlinie
    2007/33/EG gepflanzt werden
    sollen
13. Zum Anpflanzen bestimmte      Amtliche Feststellung, dass:
    Pflanzen von Capsicum         a) die Pflanzen aus Gebieten stammen,
    annuum L., Solanum            die als frei von Ralstonia solanacearum
    lycopersicum L., Musa L.,     (Smith) Yabuuchi et al. emend. Safni et
    Nicotiana L. und Solanum      al. befunden wurden,
    melongena L. außer Samen
                                  oder
                                  b) an den Pflanzen am Erzeugungsort seit
                                  Beginn der letzten abgeschlossenen
                                  Vegetationsperiode keine Symptome von
                                  Ralstonia solanacearum (Smith)
                                  Yabuuchi et al. emend. Safni et al.
                                  beobachtet wurden.
14. Zum Anpflanzen bestimmte,     Es ist nachzuweisen, dass die
    im Freiland gezogene,         Bestimmungen des Unionsrechts zur
    bewurzelte Pflanzen von       Bekämpfung von Globodera pallida
    Allium porrum L., Asparagus   (Stone) Behrens und Globodera
    officinalis L., Beta vulgaris rostochiensis (Wollenweber) Behrens
    L., Brassica spp. und         eingehalten werden.
    Fragaria L.
    und
    im Freiland gezogene
    Zwiebeln, Knollen und
    Rhizome von Allium
    ascalonicum L., Allium cepa
    L., Dahlia spp., Gladiolus
    Tourn. ex L., Hyacinthus
    spp., Iris spp., Lilium spp.,
    Narcissus L. und Tulipa L.
    außer solchen Pflanzen,
    Zwiebeln, Knollen und
    Rhizomen, die gemäß
                                      216
 ---pagebreak---     Artikel 4 Absatz 4
    Buchstabe a oder c der
    Richtlinie
    2007/33/EGgepflanzt werden
    sollen
15. Zum Anpflanzen bestimmte        Amtliche Feststellung, dass:
    Pflanzen von Cucurbitaceae      a) die Pflanzen aus einem Gebiet
    und Solanaceae außer Samen,     stammen, das bekanntermaßen frei von
    die aus Gebieten stammen:       Tomato Leaf Curl New Delhi Virus ist,
    a) in denen ein Auftreten von   oder
    Bemisia tabaci Genn. oder
    anderen Vektoren von            b) an den Pflanzen während ihrer
    Tomato Leaf Curl New Delhi      abgeschlossenen Vegetationsperiode
    Virus nicht festgestellt wurde, keine Symptome von Tomato leaf Curl
                                    New Delhi Virus beobachtet wurden.
                                    Amtliche Feststellung, dass:
    b) in denen Bemisia tabaci
    Genn. oder andere Vektoren      a) die Pflanzen aus einem Gebiet
    von Tomato leaf curl New        stammen, das bekanntermaßen frei von
    Delhi Virus bekanntermaßen      Tomato Leaf Curl New Delhi Virus ist,
    auftreten                       oder
                                    b) an den Pflanzen während ihrer
                                    abgeschlossenen Vegetationsperiode
                                    keine Symptome von Tomato Leaf Curl
                                    New Delhi Virus beobachtet wurden
                                    und
                                         i) ihre Produktionsfläche bei
                                         amtlichen Inspektionen, die zu
                                         geeigneten Zeitpunkten zum
                                         Nachweis des Schädlings
                                         durchgeführt wurden, als frei von
                                         Bemisia tabaci Genn. und anderen
                                         Vektoren von Tomato Leaf Curl
                                         New Delhi Virus befunden wurde
                                         oder
                                         ii) die Pflanzen einer wirksamen
                                         Behandlung zur Tilgung von
                                         Bemisia tabaci Genn. und anderen
                                         Vektoren von Tomato Leaf Curl
                                         New Delhi Virus unterzogen
                                         wurden.
16. Zum Anpflanzen bestimmte        Amtliche Feststellung, dass die zum
    Pflanzen von Juglans L. und     Anpflanzen bestimmten Pflanzen:
    Pterocarya Kunth außer          a) ununterbrochen oder seit ihrer
                                       217
 ---pagebreak---     Samen                    Verbringung in die Union in einem
                             Gebiet gestanden haben, das von den
                             zuständigen Behörden nach den
                             einschlägigen Internationalen Standards
                             für pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                             als frei von Geosmithia morbida Kolarík,
                             Freeland, Utley & Tisserat und seinem
                             Vektor Pityophthorus juglandis
                             Blackman befunden wurde,
                             oder
                             b) von einem Erzeugungsort
                             einschließlich seiner Umgebung in einem
                             Umkreis von mindestens 5 km stammen,
                             wo bei amtlichen Inspektionen in den
                             zwei Jahren vor der Verbringung weder
                             Symptome von Geosmithia morbida
                             Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat und
                             seinem Vektor Pityophthorus juglandis
                             Blackman noch das Auftreten des
                             Vektors beobachtet wurden, und die zum
                             Anpflanzen bestimmten Pflanzen vor der
                             Verbringung visuell kontrolliert wurden
                             und durch die Art der Handhabung und
                             Verpackung der Pflanzen ein Befall nach
                             Verlassen des Erzeugungsortes verhindert
                             wurde,
                             oder
                             c) von einer Produktionsfläche stammen,
                             wo sie unter vollständiger physischer
                             Isolation gehalten und vor der
                             Verbringung visuell kontrolliert wurden
                             und durch die Art der Handhabung und
                             Verpackung der Pflanzen ein Befall nach
                             Verlassen des Erzeugungsortes verhindert
                             wurde.
17. Zum Anpflanzen bestimmte Amtliche Feststellung, dass die Pflanzen:
    Pflanzen von Platanus L.
                             a) aus einem Gebiet stammen, das von
    außer Samen
                             den zuständigen Behörden nach den
                             einschlägigen Internationalen Standards
                             für pflanzengesundheitliche Maßnahmen
                             als frei von Ceratocystis platani (J. M.
                             Walter) Engelbr. & T. C. Harr. befunden
                             wurde,
                             oder
                                218
 ---pagebreak---                                  b) an einem Erzeugungsort gestanden
                                 haben, der nach den einschlägigen
                                 Internationalen Standards für
                                 pflanzengesundheitliche Maßnahmen als
                                 frei von Ceratocystis platani (J. M.
                                 Walter) Engelbr. & T. C. Harr. befunden
                                 wurde und:
                                 i) der registriert ist und von den
                                 zuständigen Behörden überwacht wird
                                 und
                                 ii) der einschließlich seiner unmittelbaren
                                 Umgebung jährlich zu den am besten
                                 geeigneten Zeitpunkten des Jahres zum
                                 Nachweis des betreffenden Schädlings
                                 amtlichen Inspektionen im Hinblick auf
                                 mögliche Symptome von Ceratocystis
                                 platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C.
                                 Harr. unterzogen wurde
                                 und
                                 iii) an dem eine repräsentative Probe der
                                 Pflanzen zu geeigneten Zeitpunkten des
                                 Jahres zum Nachweis des Schädlings
                                 getestet wurde, um ein mögliches
                                 Auftreten von Ceratocystis platani (J. M.
                                 Walter) Engelbr. & T. C. Harr.
                                 nachzuweisen.
18. Pflanzen von Citrus L.,      Amtliche Feststellung, dass die Pflanzen:
    Choisya Kunth, Fortunella    a) aus einem Gebiet stammen, das von
    Swingle, Poncirus Raf. und   den zuständigen Behörden nach den
    ihren Hybriden sowie
                                 einschlägigen Internationalen Standards
    Casimiroa La Llave,          für pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    Clausena Burm f., Murraya J. als frei von Trioza erytreae Del Guercio
    Koenig ex L., Vepris Comm.   befunden wurde,
    und Zanthoxylum L. außer
    Früchte und Samen            oder
                                 b) an einem Erzeugungsort gestanden
                                 haben, der bei den zuständigen Behörden
                                 des Ursprungsmitgliedstaats registriert ist
                                 und von diesen überwacht wird
                                 und
                                 wo die Pflanzen ein Jahr lang auf einer
                                 insektensicheren Produktionsfläche zum
                                     219
 ---pagebreak---                                 Schutz gegen die Einschleppung von
                                Trioza erytreae Del Guercio gestanden
                                haben
                                und
                                wo vor der Verbringung während eines
                                Zeitraums von mindestens einem Jahr
                                zwei amtliche Inspektionen zu geeigneten
                                Zeitpunkten durchgeführt und keine
                                Anzeichen von Trioza erytreae Del
                                Guercio auf dieser Fläche beobachtet
                                wurden
                                und
                                durch die Art der Handhabung und
                                Verpackung der Pflanzen vor der
                                Verbringung ein Befall nach Verlassen
                                des Erzeugungsortes verhindert wurde.
19. Zum Anpflanzen bestimmte    Amtliche Feststellung, dass die zum
    Pflanzen von Vitis L. außer Anpflanzen bestimmten Pflanzen:
    Samen                       a) aus einem Gebiet stammen, das
                                bekanntermaßen frei von Grapevine
                                flavescence dorée phytoplasma ist,
                                oder
                                b) von einer Produktionsfläche stammen,
                                wo:
                                   i) auf der Produktionsfläche und in
                                   ihrer unmittelbaren Umgebung seit
                                   Beginn der letzten abgeschlossenen
                                   Vegetationsperiode keine Symptome
                                   von Grapevine flavescence dorée
                                   phytoplasma auf Vitis spp. und im Fall
                                   von Pflanzen zur Vermehrung von
                                   Vitis spp. auf der Produktionsfläche
                                   und in ihrer unmittelbaren Umgebung
                                   seit Beginn der beiden letzten
                                   abgeschlossenen Vegetationsperioden
                                   keine Symptome von Grapevine
                                   flavescence dorée phytoplasma auf
                                   Vitis spp. beobachtet wurden,
                                   ii) eine Überwachung der Vektoren
                                   stattfindet und geeignete
                                   Behandlungen zur Bekämpfung der
                                   Vektoren von Grapevine flavescence
                                   dorée phytoplasma durchgeführt
                                   werden,
                                   220
 ---pagebreak---                                     iii) aufgegebene Vitis L. aus der
                                    unmittelbaren Umgebung der
                                    Produktionsfläche während der
                                    Vegetationsperiode auf Symptome von
                                    Grapevine flavescence dorée
                                    phytoplasma überwacht und bei
                                    Feststellung von Symptomen entfernt
                                    oder getestet und als frei von
                                    Grapevine flavescence dorée
                                    phytoplasma befunden wurden,
                                 oder
                                 c) einer Heißwasserbehandlung nach
                                 internationalen Standards unterzogen
                                 wurden.
20. Früchte von Citrus L.,       Die Verpackung wird mit einer
    Fortunella Swingle, Poncirus geeigneten Ursprungskennzeichnung
    Raf. und ihren Hybriden      versehen.
21. Samen von Solanum            Amtliche Feststellung:
    tuberosum L. außer den unter a) dass die Samen von Pflanzen stammen,
    Nummer 3 genannten Samen     die, soweit anwendbar, die unter den
                                 Nummern 4, 5, 6, 7, 8 und 9 genannten
                                 Anforderungen erfüllen,
                                 und dass die Samen:
                                 b) aus Gebieten stammen, die
                                 bekanntermaßen frei von Synchytrium
                                 endobioticum (Schilb.) Percival,
                                 Clavibacter sepedonicus (Spieckermann
                                 & Kottho) Nouioui et al. und Ralstonia
                                 solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
                                 emend. Safni et al. sind,
                                 oder
                                 alle folgenden Anforderungen erfüllen:
                                     i) Sie wurden auf einer Fläche
                                     erzeugt, auf der seit Beginn der letzten
                                     Vegetationsperiode keine Symptome
                                     einer durch die unter Buchstabe a
                                     genannten
                                     Unionsquarantäneschädlinge
                                     verursachten Krankheit beobachtet
                                     wurden;
                                     ii) sie wurden auf einer Fläche
                                     erzeugt, auf der die folgenden
                                     Maßnahmen durchgeführt wurden:
                                    221
 ---pagebreak---                                       -- Kontaktvermeidung mit und
                                      Hygienemaßnahmen für Personal und
                                      Gegenstände wie Werkzeuge,
                                      Maschinen und Geräte, Fahrzeuge,
                                      Behältnisse und Verpackungsmaterial
                                      von anderen Flächen, auf denen
                                      Nachtschattengewächse angebaut
                                      werden, um eine Infektion zu
                                      verhindern;
                                      -- Verwendung ausschließlich von
                                      Wasser, das frei von allen unter dieser
                                      Nummer genannten
                                      Unionsquarantäneschädlingen ist.
22. Holz von Juglans L. und       Amtliche Feststellung, dass das Holz
    Pterocarya Kunth außer in     a) aus einem Gebiet stammt, das
    Form von:                     bekanntermaßen frei von Geosmithia
    – Plättchen, Schnitzeln,      morbida Kolarík, Freeland, Utley &
    Sägespänen, Holzabfällen      Tisserat und seinem Vektor
    oder Holzausschuss, ganz      Pityophthorus juglandis Blackman ist,
    oder teilweise von diesen     wie von den zuständigen Behörden nach
    Pflanzen gewonnen,            den einschlägigen Internationalen
                                  Standards für pflanzengesundheitliche
    – Verpackungsmaterial aus
                                  Maßnahmen befunden wurde;
    Holz in Form von Kisten,
    Kistchen, Verschlägen,        oder
    Trommeln und ähnlichen        b) sachgerecht auf eine
    Verpackungsmitteln,           Mindesttemperatur von 56 °C für
    Flachpaletten, Boxpaletten    mindestens 40 Minuten ohne
    und anderen Ladungsträgern,   Unterbrechung im gesamten
    Palettenaufsatzwänden sowie   Holzquerschnitt erhitzt worden ist. Dies
    Stauholz, ob tatsächlich beim ist durch die Markierung „HT“
    Transport von Gegenständen    nachzuweisen, die nach üblichem
    aller Art eingesetzt oder     Handelsbrauch auf dem Holz oder
    nicht, ausgenommen Stauholz   jeglicher Umhüllung angegeben wird;
    zur Stützung von
    Holzsendungen, das aus Holz   oder
    besteht, das dem Holz in der  c) bis zur vollständigen Beseitigung der
    Sendung in Art und Qualität   natürlichen Oberflächenrundung
    sowie den                     abgeviert wurde.
    pflanzengesundheitlichen
    Anforderungen der EU
    entspricht,
    auch Holz ohne seine
    natürliche
    Oberflächenrundung
23. Lose Rinde und Holz von       Amtliche Feststellung, dass das Holz
    Juglans L. und Pterocarya
                                      222
 ---pagebreak---     Kunth in Form von Plättchen,  bzw. die lose Rinde:
    Schnitzeln, Sägespänen,       a) aus einem Gebiet stammt, das von den
    Holzabfällen oder             zuständigen Behörden nach den
    Holzausschuss, ganz oder      einschlägigen Internationalen Standards
    teilweise von diesen Pflanzen für pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    gewonnen                      als frei von Geosmithia morbida Kolarík,
                                  Freeland, Utley & Tisserat und seinem
                                  Vektor Pityophthorus juglandis
                                  Blackman befunden wurde,
                                  oder
                                  b) sachgerecht auf eine
                                  Mindesttemperatur von 56 °C für
                                  mindestens 40 Minuten ohne
                                  Unterbrechung im gesamten Rinden-
                                  oder Holzquerschnitt erhitzt worden ist.
                                  Dies ist durch die Markierung „HT“
                                  nachzuweisen, die nach üblichem
                                  Handelsbrauch auf jeglicher Umhüllung
                                  angegeben wird.
24. Holz von Platanus L., auch    Amtliche Feststellung, dass:
    ohne seine natürliche         a) das Holz aus Gebieten stammt, die
    Oberflächenrundung
                                  bekanntermaßen frei von Ceratocystis
                                  platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C.
                                  Harr. sind,
                                  oder
                                  b) das Holz bei geeigneter Temperatur-
                                  /Zeit-Relation bis auf einen
                                  Feuchtigkeitsgehalt von weniger als
                                  20 % TS zum Zeitpunkt der Behandlung
                                  kammergetrocknet worden ist (Kiln-
                                  drying), was durch die Markierung „Kiln-
                                  dried“ oder „KD“ oder eine andere
                                  international anerkannte Markierung nach
                                  üblichem Handelsbrauch auf dem Holz
                                  oder jeglicher Umhüllung angegeben ist.
25. Verpackungsmaterial aus       Amtliche Feststellung, dass das
    Holz in Form von Kisten,      Verpackungsmaterial aus Holz:
    Kistchen, Verschlägen,        a) aus einem Gebiet stammt, das von den
    Trommeln und ähnlichen        zuständigen Behörden nach den
    Verpackungsmitteln,           einschlägigen Internationalen Standards
    Flachpaletten, Boxpaletten    für pflanzengesundheitliche Maßnahmen
    und anderen Ladungsträgern,   als frei von Geosmithia morbida Kolarík,
    Palettenaufsatzwänden sowie   Freeland, Utley & Tisserat und seinem
    Stauholz, ob tatsächlich beim Vektor Pityophthorus juglandis
    Transport von Gegenständen
                                     223
 ---pagebreak--- aller Art eingesetzt oder    Blackman befunden wurde,
nicht, ausgenommen Rohholz   oder
von 6 mm Stärke oder
weniger, verarbeitetes Holz, b) aus entrindetem Holz gemäß Anhang I
das unter Verwendung von     des Internationalen Standards für
Leim, Hitze und Druck oder   pflanzengesundheitliche Maßnahmen
einer Kombination davon      Nr. 15 der FAO „Regelungen für
hergestellt wurde, sowie     Holzverpackungsmaterial im
Stauholz zur Stützung von    internationalen Handel“ hergestellt wurde
Holzsendungen, das aus Holz  und
besteht, das dem Holz in der i) einer der zugelassenen Behandlungen
Sendung in Art und Qualität  gemäß Anhang I dieses Internationalen
sowie den                    Standards unterzogen wurde und
pflanzengesundheitlichen
Anforderungen der EU         ii) eine Markierung gemäß Anhang II
entspricht                   dieses Internationalen Standards
                             aufweist, aus der hervorgeht, dass das
                             Verpackungsmaterial aus Holz einer
                             zugelassenen phytosanitären Behandlung
                             im Einklang mit diesem Standard
                             unterzogen wurde.
                                 224
 ---pagebreak---                                          Anhang IX
 Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in
                              bestimmte Schutzzonen verboten ist
Die in Spalte 3 der nachstehenden Tabelle aufgeführten Schutzgebiete umfassen:
a)    das gesamte Staatsgebiet des genannten Mitgliedstaates;
b)    das Staatsgebiet des genannten Mitgliedstaates mit den in Klammern angeführten
      Ausnahmen;
c)    ausschließlich den in Klammern genannten Teil des Staatsgebiets des Mitgliedstaates.
               Pflanzen,                   KN-Code                      Schutzgebiete
      Pflanzenerzeugnisse und
         andere Gegenstände
1.
     Pflanzen und lebender                                     a) Estland;
     Blütenstaub zur                ex 0602 10 90
     Bestäubung, außer Früchte      ex 0602 20 20              b) Spanien (ausgenommen die
     und Samen, mit Ursprung in     ex 0602 20 80              Autonomen Gemeinschaften
     Drittländern außer der         ex 0602 90 41              Andalucía, Aragón, Castilla la
     Schweiz und anderen            ex 0602 90 45              Mancha, Castilla y León,
     Drittländern, die von der      ex 0602 90 46              Extremadura, die Autonome
     jeweiligen nationalen          ex 0602 90 47              Gemeinschaft           Madrid,
     Pflanzenschutzorganisation     ex 0602 90 48              Murcia, Navarra und La Rioja,
     als frei von Erwinia           ex 0602 90 50              die      Provinz    Guipuzcoa
     amylovora (Burr.) Winsl. et    ex 0602 90 70              (Baskenland), die Comarcas
     al. anerkannt und der          ex 0602 90 91              Garrigues,     Noguera,    Pla
     Kommission offiziell           ex 0602 90 99              d’Urgell, Segrià und Urgell in
     gemeldet wurden, oder in       ex 0603 19 70              der Provinz Lleida (Autonome
     denen es von Erwinia           ex 0604 20 90              Gemeinschaft Catalunya); und
     amylovora (Burr.) Winsl. et    ex 1211 90 86              die Gemeinden Alborache und
     al. freie Gebiete gibt, die    ex 1212 99 95              Turís in der Provinz Valencia
     von der jeweiligen             ex 1404 90 00              sowie die Comarcas L’Alt
     nationalen                                                Vinalopó und El Vinalopó
     Pflanzenschutzorganisation                                Mitjà in der Provinz Alicante
     gemäß dem einschlägigen                                   (Comunidad Valenciana));
     Internationalen Standard für
     pflanzengesundheitliche                                   c) Frankreich (Korsika);
     Maßnahmen eingerichtet
     und der Kommission                                        d) Irland (ausgenommen die
     amtlich gemeldet wurden,                                  Stadt Galway);
     und einer der folgenden
     Arten zugehörig:                                          e) Italien (Abruzzen, Apulien,
                                                               Basilicata,         Kalabrien,
      – Amelanchier Med.,                                      Kampanien, Latium, Ligurien,
                                                               Lombardei (ausgenommen die
      – Chaenomeles Lindl.,                                    Provinzen Mantua, Mailand,
                                                               Sondrio und Varese und die
      – Crataegus L.,                                          Gemeinden Bovisio Masciago,
                                             225
 ---pagebreak---                             Cesano Maderno, Desio,
   – Cydonia Mill.,         Limbiate, Nova Milanese und
                            Varedo in der Provinz Monza
   – Eriobotrya Lindl.,     Brianza), Marken, Molise,
                            Piemont (ausgenommen die
   – Malus Mill.,           Gemeinden Busca, Centallo,
                            Scarnafigi, Tarantasca und
   – Mespilus L.,           Villafalletto in der Provinz
                            Cuneo), Sardinien, Sizilien
   – Pyracantha Roem.,      (ausgenommen                die
                            Gemeinden Cesarò (Provinz
   – Pyrus L. oder          Messina), Maniace, Bronte,
                            Adrano (Provinz Catania) und
   – Sorbus L.              Centuripe, Regalbuto und
                            Troina      (Provinz    Enna)),
                            Toskana, Umbrien, Aostatal,
                            Venetien (ausgenommen die
                            Provinzen       Rovigo     und
                            Venedig, die Gemeinden
                            Barbona,       Boara    Pisani,
                            Castelbaldo, Masi, Piacenza
                            d’Adige, S. Urbano und
                            Vescovana in der Provinz
                            Padua und das Gebiet südlich
                            der Autobahn A4 in der
                            Provinz Verona));
                            f) Lettland;
2.                          g) Litauen (ausgenommen die
                            Gemeinden        Babtai    und
                            Kėdainiai (Region Kaunas));
                            h) Slowenien (ausgenommen
                            die Regionen Gorenjska,
                            Koroška,       Maribor     und
                            Notranjska, die Gemeinden
                            Lendava,        Renče-Vogrsko
                            (südlich der Schnellstraße H4)
                            und Velika Polana sowie die
                            Siedlungen              Fużina,
                            Gabrovčec,           Glogovica,
                            Gorenja       vas,    Gradiček,
                            Grintovec, Ivančna Gorica,
                            Krka, Krška vas, Male Lese,
                            Malo Črnelo, Malo Globoko,
                            Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo
                            Polje, Muljava, Podbukovje,
                            Potok pri Muljavi, Šentvid pri
                        226
 ---pagebreak---                                            Stični, Škrjanče, Trebnja
                                           Gorica, Velike Lese, Veliko
                                           Črnelo, Veliko Globoko, Vir
                                           pri Stični, Vrhpolje pri
                                           Šentvidu,      Zagradec    und
                                           Znojile pri Krki in der
                                           Gemeinde Ivančna Gorica);
                                           i) Slowakei (ausgenommen
                                           der Bezirk Dunajská Streda,
                                           die Gemeinden Hronovce und
                                           Hronské Kľačany (Bezirk
                                           Levice), Dvory nad Žitavou
                                           (Bezirk      Nové     Zámky),
                                           Málinec      (Bezirk    Poltár),
                                           Hrhov (Bezirk Rožňava),
                                           Veľké       Ripňany     (Bezirk
                                           Topoľčany), Kazimír, Luhyňa,
                                           Malý Horeš, Svätuše und
                                           Zatín (Bezirk Trebišov));
                                           j) Finnland;
                                           k) Vereinigtes Königreich
                                           (Isle of Man, Kanalinseln)
Pflanzen und lebender        ex 0602 10 90 a) Estland;
Blütenstaub zur              ex 0602 20 20
Bestäubung, außer Früchte    ex 0602 20 80 b) Spanien (ausgenommen die
und Samen, mit Ursprung in   ex 0602 90 41 Autonomen Gemeinschaften
Drittländern außersolchen,   ex 0602 90 45 Andalucía, Aragón, Castilla la
die von der jeweiligen       ex 0602 90 46 Mancha, Castilla y León,
nationalen                   ex 0602 90 47 Extremadura, die Autonome
Pflanzenschutzorganisation   ex 0602 90 48 Gemeinschaft           Madrid,
als frei von Erwinia         ex 0602 90 50 Murcia, Navarra und La Rioja,
amylovora (Burr.) Winsl. et  ex 0602 90 70 die      Provinz     Guipuzcoa
al. anerkannt und der        ex 0602 90 91 (Baskenland), die Comarcas
Kommission offiziell         ex 0602 90 99 Garrigues,      Noguera,    Pla
gemeldet wurden, oder in     ex 0603 19 70 d’Urgell, Segrià und Urgell in
denen es von Erwinia         ex 0604 20 90 der Provinz Lleida (Autonome
amylovora (Burr.) Winsl. et  ex 1211 90 86 Gemeinschaft Catalunya); und
al. freie Gebiete gibt, die  ex 1212 99 95 die Gemeinden Alborache und
von der jeweiligen           ex 1404 90 00 Turís in der Provinz Valencia
nationalen                                 sowie die Comarcas L’Alt
Pflanzenschutzorganisation                 Vinalopó und El Vinalopó
gemäß dem einschlägigen                    Mitjà in der Provinz Alicante
Internationalen Standard für               (Comunidad Valenciana));
pflanzengesundheitliche
Maßnahmen eingerichtet                     c) Frankreich (Korsika);
                                      227
 ---pagebreak--- und der Kommission
amtlich gemeldet wurden,      d) Irland (ausgenommen die
und einer der folgenden       Stadt Galway);
Arten zugehörig:
1) Cotoneaster Ehrh. oder     e) Italien (Abruzzen, Apulien,
2) Photinia davidiana         Basilicata,          Kalabrien,
(Dcne.) Cardot.               Kampanien, Latium, Ligurien,
                              Lombardei (ausgenommen die
                              Provinzen Mantua, Mailand,
                              Sondrio und Varese und die
                              Gemeinden Bovisio Masciago,
                              Cesano Maderno, Desio,
                              Limbiate, Nova Milanese und
                              Varedo in der Provinz Monza
                              Brianza), Marken, Molise,
                              Piemont (ausgenommen die
                              Gemeinden Busca, Centallo,
                              Scarnafigi, Tarantasca und
                              Villafalletto in der Provinz
                              Cuneo), Sardinien, Sizilien
                              (ausgenommen                die
                              Gemeinden Cesarò (Provinz
                              Messina), Maniace, Bronte,
                              Adrano (Provinz Catania) und
                              Centuripe, Regalbuto und
                              Troina      (Provinz    Enna)),
                              Toskana, Umbrien, Aostatal,
                              Venetien (ausgenommen die
                              Provinzen       Rovigo     und
                              Venedig, die Gemeinden
                              Barbona,       Boara    Pisani,
                              Castelbaldo, Masi, Piacenza
                              d’Adige, S. Urbano und
                              Vescovana in der Provinz
                              Padua und das Gebiet südlich
                              der Autobahn A4 in der
                              Provinz Verona));
                              f) Lettland;
                              g) Litauen (ausgenommen die
                              Gemeinden        Babtai    und
                              Kėdainiai (Region Kaunas));
                              h) Slowenien (ausgenommen
                              die Regionen Gorenjska,
                              Koroška,       Maribor     und
                              Notranjska, die Gemeinden
                              Lendava,        Renče-Vogrsko
                          228
 ---pagebreak---     (südlich der Schnellstraße H4)
    und Velika Polana sowie die
    Siedlungen              Fużina,
    Gabrovčec,           Glogovica,
    Gorenja       vas,    Gradiček,
    Grintovec, Ivančna Gorica,
    Krka, Krška vas, Male Lese,
    Malo Črnelo, Malo Globoko,
    Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo
    Polje, Muljava, Podbukovje,
    Potok pri Muljavi, Šentvid pri
    Stični, Škrjanče, Trebnja
    Gorica, Velike Lese, Veliko
    Črnelo, Veliko Globoko, Vir
    pri Stični, Vrhpolje pri
    Šentvidu,      Zagradec     und
    Znojile pri Krki in der
    Gemeinde Ivančna Gorica);
    i) Slowakei (ausgenommen
    der Bezirk Dunajská Streda,
    die Gemeinden Hronovce und
    Hronské Kľačany (Bezirk
    Levice), Dvory nad Žitavou
    (Bezirk      Nové      Zámky),
    Málinec      (Bezirk    Poltár),
    Hrhov (Bezirk Rožňava),
    Veľké      Ripňany      (Bezirk
    Topoľčany), Kazimír, Luhyňa,
    Malý Horeš, Svätuše und
    Zatín (Bezirk Trebišov));
    j) Finnland;
    k) Vereinigtes Königreich
    (Isle of Man, Kanalinseln).
229
 ---pagebreak---                                          Anhang X
    Liste der in Schutzgebiete einzuführenden oder innerhalb von Schutzgebieten zu
   verbringenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände sowie der
               entsprechenden besonderen Anforderungen an Schutzgebiete
Die in Spalte 4 der nachstehenden Tabelle aufgeführten Schutzgebiete umfassen:
a)    das gesamte Staatsgebiet des genannten Mitgliedstaates;
b)    das Staatsgebiet des genannten Mitgliedstaates mit den in Klammern angeführten
      Ausnahmen;
c)    ausschließlich den in Klammern genannten Teil des Staatsgebiets des Mitgliedstaates.
               Pflanzen,           KN-Code                 Besondere                Schutzgebiete
         Pflanzenerzeugnisse                         Anforderungen an
             und andere                                 Schutzgebiete
             Gegenstände
1.      Gebrauchte                               Die       Maschinen     und   a) Irland
        Landmaschinen und       ex 8432 10 00    Geräte:                       b) Frankreich
        Geräte                  ex 8432 21 00    a) wurden gereinigt und       (Bretagne)
                                ex 8432 29 10    von         Erde        und   c) Portugal (Azoren)
                                ex 8432 29 30    Pflanzenresten       befreit, d) Finnland
                                ex 8432 29 50    wenn          sie         an  e) Vereinigtes
                                ex 8432 29 90    Erzeugungsorten               Königreich
                                ex 8432 31 00    eingesetzt werden, wo         (Nordirland)
                                ex 8432 39 11    Rüben angebaut werden;
                                ex 8432 39 19    oder
                                ex 8432 39 90    b) kommen aus einem
                                ex 8432 41 00    Gebiet, in dem BNYVV
                                ex 8432 42 00    bekanntermaßen         nicht
                                ex 8432 80 00    auftritt.
                                ex 8432 90 00
                                ex 8433 40 00
                                ex 8433 51 00
                                ex 8433 53 10
                                ex 8433 53 30
                                ex 8433 53 90
                                ex 8436 80 10
                                ex 8701 20 90
                                ex 8701 91 10
                                ex 8701 92 10
                                ex 8701 93 10
                                ex 8701 94 10
                                ex 8701 95 10
2.      Rübenerde und                            Amtliche       Feststellung,  a) Irland
        unsterilisierter Abfall ex 2303 20 10    dass die Erde bzw. der        b) Frankreich
        von Rüben (Beta         ex 2303 20 90    Abfall:                       (Bretagne)
        vulgaris L.)            ex 2530 90 00    a) einer Behandlung zur       c) Portugal (Azoren)
                                                 Beseitigung             von   d) Finnland
                                                 Verunreinigungen         mit  e) Vereinigtes
                                             230
 ---pagebreak---                                          BNYVV          unterzogen   Königreich
                                         wurde oder                  (Nordirland)
                                         b) auf eine amtlich
                                         zugelassene Weise zur
                                         Entsorgung       verbracht
                                         werden soll oder
                                         c) von Beta-vulgaris-
                                         Pflanzen stammt, die in
                                         einem Gebiet angezogen
                                         wurden, in dem BNYVV
                                         bekanntermaßen        nicht
                                         auftritt.
3. Bienenstöcke – vom                    Amtliche      Feststellung, a) Estland
   15. März bis 30. Juni 0106 41 00      dass die Bienenstöcke:      b)            Spanien
                         ex 4421 99 99   a)      aus   Drittländern  (ausgenommen       die
                         ex 4602 19 90   stammen, die nach dem       Autonomen
                         ex 4602 90 00   Verfahren            gemäß  Gemeinschaften
                                         Artikel 107             der Andalucía,    Aragón,
                                         Verordnung            (EU)  Castilla la Mancha,
                                         2016/2031 als frei von      Castilla   y    León,
                                         Erwinia amylovora (Burr.)   Extremadura,       die
                                         Winsl. et al. anerkannt     Autonome
                                         sind, oder                  Gemeinschaft Madrid,
                                         b) aus dem Schweizer        Murcia, Navarra und
                                         Kanton Wallis stammen       La Rioja, die Provinz
                                         oder                        Guipuzcoa
                                         c) aus einem der in der     (Baskenland),      die
                                         rechten              Spalte Comarcas Garrigues,
                                         aufgeführten                Noguera, Pla dʼUrgell,
                                         Schutzgebiete     stammen   Segrià und Urgell in
                                         oder                        der Provinz Lleida
                                         d) vor der Verbringung      (Autonome
                                         einer           geeigneten  Gemeinschaft
                                         Quarantänemaßnahme          Catalunya); und die
                                         unterzogen wurden.          Gemeinden Alborache
                                                                     und Turís in der
                                                                     Provinz       Valencia
                                                                     sowie die Comarcas
                                                                     LʼAlt Vinalopó und El
                                                                     Vinalopó Mitjà in der
                                                                     Provinz       Alicante
                                                                     (Comunidad
                                                                     Valenciana))
                                                                     c)         Frankreich
                                                                     (Korsika)
                                                                     d)              Irland
                                                                     (ausgenommen       die
                                                                     Stadt Galway)
                                                                     e) Italien (Abruzzen,
                                     231
 ---pagebreak---     Apulien, Basilicata,
    Kalabrien,
    Kampanien, Latium,
    Ligurien, Lombardei
    (ausgenommen          die
    Provinzen       Mantua,
    Mailand, Sondrio und
    Varese       und      die
    Gemeinden Bovisio
    Masciago,        Cesano
    Maderno,          Desio,
    Limbiate,          Nova
    Milanese und Varedo
    in der Provinz Monza
    Brianza),      Marken,
    Molise,         Piemont
    (ausgenommen          die
    Gemeinden         Busca,
    Centallo, Scarnafigi,
    Tarantasca           und
    Villafalletto in der
    Provinz         Cuneo),
    Sardinien,       Sizilien
    (ausgenommen          die
    Gemeinden        Cesarò
    (Provinz      Messina),
    Maniace,         Bronte,
    Adrano         (Provinz
    Catania)             und
    Centuripe, Regalbuto
    und Troina (Provinz
    Enna)),        Toskana,
    Umbrien,       Aostatal,
    Venetien
    (ausgenommen          die
    Provinzen Rovigo und
    Venedig,              die
    Gemeinden Barbona,
    Boara             Pisani,
    Castelbaldo,       Masi,
    Piacenza d’Adige, S.
    Urbano               und
    Vescovana in der
    Provinz Padua und das
    Gebiet südlich der
    Autobahn A4 in der
    Provinz Verona))
    f) Lettland
    g)               Litauen
232
 ---pagebreak---     (ausgenommen        die
    Gemeinden        Babtai
    und Kėdainiai (Region
    Kaunas))
    h)           Slowenien
    (ausgenommen        die
    Regionen Gorenjska,
    Koroška, Maribor und
    Notranjska,         die
    Gemeinden Lendava,
    Renče-Vogrsko
    (südlich            der
    Schnellstraße H4) und
    Velika Polana sowie
    die         Siedlungen
    Fużina,     Gabrovčec,
    Glogovica,     Gorenja
    vas,          Gradiček,
    Grintovec,     Ivančna
    Gorica, Krka, Krška
    vas, Male Lese, Malo
    Črnelo,           Malo
    Globoko,       Marinča
    vas, Mleščevo, Mrzlo
    Polje,        Muljava,
    Podbukovje, Potok pri
    Muljavi, Šentvid pri
    Stični,       Škrjanče,
    Trebnja         Gorica,
    Velike Lese, Veliko
    Črnelo,          Veliko
    Globoko, Vir pri
    Stični, Vrhpolje pri
    Šentvidu,     Zagradec
    und Znojile pri Krki in
    der Gemeinde Ivančna
    Gorica)
    i)            Slowakei
    (ausgenommen        der
    Bezirk        Dunajská
    Streda, die Gemeinden
    Hronovce           und
    Hronské        Kľačany
    (Bezirk        Levice),
    Dvory nad Žitavou
    (Bezirk Nové Zámky),
    Málinec         (Bezirk
    Poltár), Hrhov (Bezirk
    Rožňava),        Veľké
233
 ---pagebreak---                                                                      Ripňany        (Bezirk
                                                                     Topoľčany), Kazimír,
                                                                     Luhyňa, Malý Horeš,
                                                                     Svätuše und Zatín
                                                                     (Bezirk Trebišov))
                                                                     j) Finnland
                                                                     k)          Vereinigtes
                                                                     Königreich (Isle of
                                                                     Man, Kanalinseln)
4. Pflanzen von Allium                  a) Die Sendung oder Partie   a) Frankreich
   porrum L., Apium L., ex 0703 90 00   enthält nicht mehr als       (Bretagne)
   Beta L. außer den in ex 0704 90 90   1 Gewichtsprozent Erde,      b) Finnland
   diesem Anhang unter  0706 10 00      oder                         c) Irland
   Nummer 5             0706 90 30      b) amtliche Feststellung,    d) Portugal (Azoren)
   aufgeführten und den ex 0706 90 90   dass die Pflanzen zur        e) Vereinigtes
   zur Verfütterung                     Verarbeitung in Anlagen      Königreich
   bestimmten Pflanzen,                 mit amtlich zugelassenen     (Nordirland)
   Brassica napus L.,                   Abfallbeseitungseinrichtun
   Brassica rapa L.,                    gen bestimmt sind, die
   Daucus L., außer zum                 gewährleisten, dass kein
   Anpflanzen bestimmt                  Risiko einer Ausbreitung
                                        von BNYVV besteht.
5. Zur industriellen    ex 1212 91 80   Amtliche       Feststellung, a) Irland
   Verarbeitung         ex 1214 90 10   dass die Pflanzen:           b) Frankreich
   bestimmte Pflanzen                   a) so transportiert werden,  (Bretagne)
   von Beta vulgaris L.                 dass das Risiko einer        c) Portugal (Azoren)
                                        Ausbreitung von BNYVV        d) Finnland
                                        ausgeschlossen ist, und zur  e) Vereinigtes
                                        Lieferung       an       ein Königreich
                                        Verarbeitungsunternehmen     (Nordirland)
                                        bestimmt sind, das über
                                        eine amtlich zugelassene
                                        Abfallbeseitigungseinricht
                                        ung       verfügt,       die
                                        gewährleistet, dass kein
                                        Risiko einer Ausbreitung
                                        von BNYVV besteht,
                                        b) in einem Gebiet
                                        angezogen worden sind, in
                                        dem       von      BNYVV
                                        bekanntermaßen         nicht
                                        auftritt.
6. Zum Anpflanzen       0701 10 00      Amtliche       Feststellung, a) Frankreich
   bestimmte Knollen                    dass die Knollen:            (Bretagne)
   von Solanum                          a) in einem Gebiet           b) Finnland
   tuberosum L.                         gestanden haben, in dem      c) Irland
                                        Beet necrotic yellow vein    d) Portugal (Azoren)
                                        virus            (BNYVV)     e) Vereinigtes
                                        bekanntermaßen         nicht Königreich
                                    234
 ---pagebreak---                                         auftritt; oder                (Nordirland)
                                        b) auf einem Boden oder
                                        bodenhaltigen
                                        Kultursubstrat gestanden
                                        haben, der bzw. das
                                        bekanntermaßen frei von
                                        BNYVV ist oder anhand
                                        geeigneter        Methoden
                                        amtlich getestet und als
                                        frei       von      BNYVV
                                        befunden wurde; oder
                                        c) von Erde freigespült
                                        wurden.
7. Knollen von Solanum                  a) Die Sendung bzw.           a) Frankreich
   tuberosum L., außer  ex 0701 90 10   Partie     darf    höchstens  (Bretagne)
   den in diesem Anhang ex 0701 90 50   1 Gewichtsprozent        Erde b) Finnland
   unter Nummer 6       ex 0701 90 90   enthalten; oder               c) Irland
   genannten Knollen                    b) amtliche Feststellung,     d) Portugal (Azoren)
                                        dass die Knollen zur          e) Vereinigtes
                                        Verarbeitung in Anlagen       Königreich
                                        mit amtlich zugelassenen      (Nordirland)
                                        Abfallbeseitungseinrichtun
                                        gen bestimmt sind, die
                                        gewährleisten, dass kein
                                        Risiko einer Ausbreitung
                                        von BNYVV besteht.
8. Zum Anpflanzen       ex 0601 10 90   Amtliche        Feststellung, a) Irland
   bestimmte Pflanzen   ex 0601 20 90   dass die Pflanzen:            b) Frankreich
   von Beta vulgaris L. ex 0602 90 30   a) i) einzeln amtlich         (Bretagne)
   außer Samen          ex 0602 90 50   getestet und als frei von     c) Portugal (Azoren)
                                        BNYVV befunden wurden         d) Finnland
                                        oder                          e) Vereinigtes
                                        ii) aus Samen gezogen         Königreich
                                        wurden,         die       die (Nordirland)
                                        Anforderungen gemäß den
                                        Nummern 33         und     34
                                        dieses Anhangs erfüllen,
                                        und
                                        – in Gebieten angebaut
                                        wurden,                   die
                                        bekanntermaßen frei von
                                        BNYVV sind, oder
                                        –     auf     Boden      oder
                                        Kultursubstrat      angebaut
                                        wurden, der bzw. das
                                        anhand            geeigneter
                                        Methoden amtlich getestet
                                        und als frei von BNYVV
                                    235
 ---pagebreak---                                           befunden wurde, und
                                          – anhand einer Probe
                                          getestet und als frei von
                                          BNYVV befunden wurden
                                          und
                                          b) die Haltung des
                                          Materials dieser Pflanzen
                                          von       der     jeweiligen
                                          Organisation             oder
                                          Forschungsstelle gemeldet
                                          worden ist.
9. Pflanzen und lebender  ex 0602 10 90   Gegebenenfalls amtliche       a) Estland
   Blütenstaub zur        ex 0602 20 20   Feststellung, dass:           b)             Spanien
   Bestäubung von:        ex 0602 20 80   a) die Pflanzen aus           (ausgenommen        die
   Amelanchier Med.,      ex 0602 90 41   Drittländern stammen, die     Autonomen
   Chaenomeles Lindl.,    ex 0602 90 45   von     der     betreffenden  Gemeinschaften
   Cotoneaster Ehrh.,     ex 0602 90 46   nationalen                    Andalucía,    Aragón,
   Crataegus L.,          ex 0602 90 47   Pflanzenschutzorganisatio     Castilla la Mancha,
   Cydonia Mill.,         ex 0602 90 48   n als frei von Erwinia        Castilla    y    León,
   Eriobotrya Lindl.,     ex 0602 90 50   amylovora (Burr.) Winsl.      Extremadura,        die
   Malus Mill., Mespilus  ex 0602 90 70   et al. anerkannt und der      Autonome
   L., Photinia davidiana ex 0602 90 91   Kommission           amtlich  Gemeinschaft Madrid,
   (Dcne.) Cardot,        ex 0602 90 99   gemeldet wurden; oder         Murcia, Navarra und
   Pyracantha Roem.,      ex 0603 19 70   b) die Pflanzen aus           La Rioja, die Provinz
   Pyrus L. und Sorbus    ex 0604 20 90   befallsfreien Gebieten der    Guipuzcoa
   L., außer Früchte und  ex 1211 90 86   Union         oder        von (Baskenland),       die
   Samen                  ex 1212 99 95   Drittländern stammen, die     Comarcas Garrigues,
                          ex 1404 90 00   in Bezug auf Erwinia          Noguera, Pla dʼUrgell,
                                          amylovora (Burr.) Winsl.      Segrià und Urgell in
                                          et     al.     nach      dem  der Provinz Lleida
                                          einschlägigen                 (Autonome
                                          Internationalen Standard      Gemeinschaft
                                          für                           Catalunya),         die
                                          pflanzengesundheitliche       Gemeinden Alborache
                                          Maßnahmen eingerichtet        und Turís in der
                                          und von der betreffenden      Provinz       Valencia
                                          nationalen                    sowie die Comarcas
                                          Pflanzenschutzorganisatio     LʼAlt Vinalopó und El
                                          n als solche anerkannt        Vinalopó Mitjà in der
                                          wurden        sowie       der Provinz       Alicante
                                          Kommission           amtlich  (Comunidad
                                          gemeldet wurden; oder         Valenciana))
                                          c) die Pflanzen aus dem       c)          Frankreich
                                          Schweizer Kanton Wallis       (Korsika)
                                          stammen oder                  d)               Irland
                                          d) die Pflanzen mindestens    (ausgenommen        die
                                          7 Monate                lang, Stadt Galway)
                                          einschließlich            des e) Italien (Abruzzen,
                                      236
 ---pagebreak---     Zeitraums vom 1. April bis   Apulien, Basilicata,
    31. Oktober der letzten      Kalabrien,
    abgeschlossenen              Kampanien, Latium,
    Vegetationsperiode,          Ligurien, Lombardei
    erzeugt       bzw.       bei (ausgenommen          die
    Verbringung      in     eine Provinzen       Mantua,
    Pufferzone gehalten und      Mailand, Sondrio und
    erhalten wurden auf einer    Varese       und      die
    Anbaufläche:                 Gemeinden Bovisio
    i) die mindestens 1 km       Masciago,        Cesano
    innerhalb der Grenze einer   Maderno,          Desio,
    amtlich        bezeichneten  Limbiate,          Nova
    Pufferzone von mindestens    Milanese und Varedo
    50 km2 liegt, in der         in der Provinz Monza
    Wirtspflanzen         einem  Brianza),      Marken,
    amtlich zugelassenen und     Molise,         Piemont
    überwachten                  (ausgenommen          die
    Kontrollsystem               Gemeinden         Busca,
    unterliegen, das spätestens  Centallo, Scarnafigi,
    vor       Beginn         der Tarantasca           und
    abgeschlossenen              Villafalletto in der
    Vegetationsperiode,      die Provinz         Cuneo),
    der                  letzten Sardinien,       Sizilien
    abgeschlossenen              (ausgenommen          die
    Vegetationsperiode           Gemeinden        Cesarò
    vorausging, eingerichtet     (Provinz      Messina),
    wurde, um das Risiko         Maniace,         Bronte,
    einer Ausbreitung von        Adrano         (Provinz
    Erwinia amylovora (Burr.)    Catania)             und
    Winsl. et al. ausgehend      Centuripe, Regalbuto
    von den dort angebauten      und Troina (Provinz
    Pflanzen zu minimieren;      Enna)),        Toskana,
    ii) die ebenso wie die       Umbrien,       Aostatal,
    Pufferzone vor Beginn der    Venetien
    abgeschlossenen              (ausgenommen          die
    Vegetationsperiode,      die Provinzen Rovigo und
    der                  letzten Venedig,              die
    abgeschlossenen              Gemeinden Barbona,
    Vegetationsperiode           Boara             Pisani,
    vorausging, für den Anbau    Castelbaldo,       Masi,
    von Pflanzen unter den       Piacenza d’Adige, S.
    unter     diesem      Punkt  Urbano               und
    genannten Anforderungen      Vescovana in der
    amtlich zugelassen wurde;    Provinz Padua und das
    iii) die ebenso wie der      Gebiet südlich der
    angrenzende Bereich im       Autobahn A4 in der
    Umkreis von mindestens       Provinz Verona))
    500 m seit Beginn der        f) Lettland
    letzten    abgeschlossenen   g)               Litauen
237
 ---pagebreak---     Vegetationsperiode als frei   (ausgenommen        die
    von Erwinia amylovora         Gemeinden        Babtai
    (Burr.) Winsl. et al.         und Kėdainiai (Region
    befunden      wurde      bei  Kaunas))
    amtlichen     Inspektionen,   h)           Slowenien
    die mindestens: – zweimal     (ausgenommen        die
    auf der Anbaufläche zu        Regionen Gorenjska,
    dem am besten geeigneten      Koroška, Maribor und
    Zeitpunkt, d. h. einmal im    Notranjska,         die
    Zeitraum Juni bis August      Gemeinden Lendava,
    und einmal im Zeitraum        Renče-Vogrsko
    August bis November, und      (südlich            der
    – einmal in dem genannten     Schnellstraße H4) und
    angrenzenden Bereich zu       Velika Polana sowie
    dem am besten geeigneten      die         Siedlungen
    Zeitpunkt,      d. h.     im  Fużina,     Gabrovčec,
    Zeitraum     August       bis Glogovica,     Gorenja
    November, durchgeführt        vas,          Gradiček,
    wurden, und                   Grintovec,     Ivančna
    iv) von der Pflanzen nach     Gorica, Krka, Krška
    einer            geeigneten   vas, Male Lese, Malo
    Labormethode          anhand  Črnelo,           Malo
    amtlicher Proben, die in      Globoko,       Marinča
    dem am besten geeigneten      vas, Mleščevo, Mrzlo
    Zeitraum amtlich gezogen      Polje,        Muljava,
    wurden,     amtlich      auf  Podbukovje, Potok pri
    latente         Infektionen   Muljavi, Šentvid pri
    untersucht wurden.            Stični,       Škrjanče,
                                  Trebnja         Gorica,
                                  Velike Lese, Veliko
                                  Črnelo,          Veliko
                                  Globoko, Vir pri
                                  Stični, Vrhpolje pri
                                  Šentvidu,     Zagradec
                                  und Znojile pri Krki in
                                  der Gemeinde Ivančna
                                  Gorica)
                                  i)            Slowakei
                                  (ausgenommen        der
                                  Bezirk        Dunajská
                                  Streda, die Gemeinden
                                  Hronovce           und
                                  Hronské        Kľačany
                                  (Bezirk        Levice),
                                  Dvory nad Žitavou
                                  (Bezirk Nové Zámky),
                                  Málinec         (Bezirk
                                  Poltár), Hrhov (Bezirk
                                  Rožňava),        Veľké
238
 ---pagebreak---                                                                          Ripňany        (Bezirk
                                                                         Topoľčany), Kazimír,
                                                                         Luhyňa, Malý Horeš,
                                                                         Svätuše und Zatín
                                                                         (Bezirk Trebišov))
                                                                         j) Finnland
                                                                         k)          Vereinigtes
                                                                         Königreich (Isle of
                                                                         Man, Kanalinseln)
10. Pflanzen von Vitis L. 0602 10 10      Amtliche        Feststellung, a) Zypern
    außer Früchte und     0602 20 10      dass die Pflanzen einer
    Samen                 ex 0604 20 90   geeigneten      Behandlung
                          ex 1404 90 00   unterzogen wurden, um zu
                                          gewährleisten, dass sie frei
                                          von      Viteus     vitifoliae
                                          (Fitch) sind (bestätigt
                                          durch      die     jeweilige
                                          nationale
                                          Pflanzenschutzorganisatio
                                          n und der Kommission
                                          amtlich gemeldet).
11. Zum Anpflanzen        ex 0602 10 90   Amtliche        Feststellung, Vereinigtes
    bestimmte Pflanzen    ex 0602 20 20   dass die Pflanzen:             Königreich
    von Prunus L. außer   ex 0602 20 80   a) ununterbrochen an
    Samen                 ex 0602 90 41   Erzeugungsorten             in
                          ex 0602 90 45   Ländern gestanden haben,
                          ex 0602 90 46   in denen das Auftreten von
                          ex 0602 90 47   Xanthomonas arboricola
                          ex 0602 90 48   pv. pruni (Smith) Vauterin
                          ex 0602 90 50   et al. nicht festgestellt
                          ex 0602 90 70   wurde,
                          ex 0602 90 91   oder
                          ex 0602 90 99   b)     ununterbrochen       in
                                          einem Gebiet gestanden
                                          haben, das von der
                                          nationalen
                                          Pflanzenschutzorganisatio
                                          n nach den einschlägigen
                                          Internationalen Standards
                                          für
                                          pflanzengesundheitliche
                                          Maßnahmen als frei von
                                          Xanthomonas arboricola
                                          pv. pruni (Smith) Vauterin
                                          et al. befunden wurde,
                                          oder
                                          c) in direkter Linie von
                                          Mutterpflanzen
                                          abstammen, die während
                                      239
 ---pagebreak---                                        der                  letzten
                                       abgeschlossenen
                                       Vegetationsperiode keine
                                       Symptome                von
                                       Xanthomonas arboricola
                                       pv. pruni (Smith) Vauterin
                                       et al. aufwiesen,
                                                und
                                       während       der    letzten
                                       abgeschlossenen
                                       Vegetationsperiode       am
                                       Erzeugungsort         keine
                                       Symptome                von
                                       Xanthomonas arboricola
                                       pv. pruni (Smith) Vauterin
                                       et al. an den Pflanzen
                                       beobachtet wurden
                                       oder
                                       d) an Pflanzen von Prunus
                                       laurocerasus      L.    und
                                       Prunus lusitanica L., bei
                                       denen      aufgrund    ihrer
                                       Verpackung oder anderer
                                       Merkmale erkennbar ist,
                                       dass sie zum Verkauf an
                                       Endverbraucher bestimmt
                                       sind,       die      keinen
                                       gewerblichen Pflanzenbau
                                       betreiben,               am
                                       Erzeugungsort seit Beginn
                                       der                  letzten
                                       abgeschlossenen
                                       Vegetationsperiode keine
                                       Symptome                von
                                       Xanthomonas arboricola
                                       pv. pruni (Smith) Vauterin
                                       et al. beobachtet wurden.
12. Zum Anpflanzen     ex 0602 10 90   Amtliche Feststellung,       a) Irland
    bestimmte                          dass:                        b) Schweden
    unbewurzelte                        a) die unbewurzelten        c) Vereinigtes
    Stecklinge von                     Stecklinge aus einem         Königreich
    Euphorbia                          Gebiet stammen, das
    pulcherrima Willd.                 bekanntermaßen frei von
                                       Bemisia tabaci Genn.
                                       (europäische
                                       Populationen) ist,
                                       oder
                                       b) bei
                                       amtlichenInspektionen, die
                                   240
 ---pagebreak---     während der gesamten
    Vegetationsperiode dieser
    Pflanzen an diesem
    Erzeugungsort mindestens
    einmal alle drei Wochen
    durchgeführt wurden,
    keine Anzeichen von
    Bemisia tabaci Genn.
    (europäische
    Populationen) am
    Erzeugungsort beobachtet
    wurden, weder auf den
    Stecklingen noch an den
    Pflanzen, von denen die
    Stecklinge stammen und
    die an diesem
    Erzeugungsort gehalten
    oder erzeugt werden,
    oder
    c) in Fällen, in denen
    Bemisia tabaci Genn.
    (europäische
    Populationen)            am
    Erzeugungsort festgestellt
    wurde, die Stecklinge und
    die        an        diesem
    Erzeugungsort gehaltenen
    oder erzeugten Pflanzen,
    von denen die Stecklinge
    stammen, einer geeigneten
    Behandlung       unterzogen
    wurden,        um         zu
    gewährleisten, dass sie frei
    von Bemisia tabaci Genn.
    (europäische
    Populationen) sind, und
    dieser       Erzeugungsort
    anschließend durch die
    Anwendung         geeigneter
    Verfahren zur Tilgung von
    Bemisia tabaci Genn.
    (europäische
    Populationen) sowohl bei
    amtlichenInspektionen, die
    in den drei Wochen vor
    der    Verbringung von
    diesem       Erzeugungsort
    wöchentlich durchgeführt
    wurden, als auch bei einer
241
 ---pagebreak---                                         Überwachung während des
                                        genannten Zeitraums als
                                        frei von Bemisia tabaci
                                        Genn.            (europäische
                                        Populationen)       befunden
                                        wurde. Die letzte der
                                        vorgenannten
                                        wöchentlichen
                                        Inspektionen           erfolgt
                                        unmittelbar        vor     der
                                        genannten Verbringung.
13. Zum Anpflanzen                      Amtliche Feststellung,         a) Irland
    bestimmte Pflanzen  ex 0602 90 45   dass:                          b) Schweden
    von Euphorbia       ex 0602 90 46   a) die Pflanzen aus einem      c) Vereinigtes
    pulcherrima Willd., ex 0602 90 47   Gebiet stammen, das            Königreich
    ausgenommen:        ex 0602 90 48   bekanntermaßen frei von
    – Samen,            ex 0602 90 50   Bemisia tabaci Genn.
    – zum Anpflanzen    ex 0602 90 70   (europäische
    bestimmte           ex 0602 90 91   Populationen) ist,
    unbewurzelte        ex 0602 90 99            oder
    Stecklinge von                       b) bei
    Euphorbia                           amtlichenInspektionen, die
    pulcherrima Willd.                  in den neun Wochen vor
                                        dem Inverkehrbringen
                                        mindestens einmal alle
                                        drei Wochen durchgeführt
                                        wurden, am Ort der
                                        Erzeugung keine
                                        Anzeichen von Bemisia
                                        tabaci Genn. (europäische
                                        Populationen)
                                        beobachtetwurden, auch
                                        nicht an den Pflanzen,
                                                 oder
                                         c) in Fällen, in denen
                                        Bemisia tabaci Genn.
                                        (europäische
                                        Populationen) am
                                        Erzeugungsort festgestellt
                                        wurde, die an diesem
                                        Erzeugungsort gehaltenen
                                        oder erzeugten Pflanzen
                                        einer geeigneten
                                        Behandlung unterzogen
                                        wurden, um zu
                                        gewährleisten, dass sie frei
                                        von Bemisia tabaci Genn.
                                        (europäische
                                    242
 ---pagebreak---     Populationen) sind, und
    dieser Erzeugungsort
    anschließend durch die
    Anwendung geeigneter
    Verfahren zur Tilgung von
    Bemisia tabaci Genn.
    (europäische
    Populationen) sowohl bei
    amtlichenInspektionen, die
    in den drei Wochen vor
    der Verbringung von
    diesem
    Erzeugungsortwöchentlich
    durchgeführt wurden, als
    auch bei einer
    Überwachung während des
    genannten Zeitraums als
    frei von Bemisia tabaci
    Genn. (europäische
    Populationen) befunden
    wurde. Die letzte der
    vorgenannten
    wöchentlichen
    Inspektionen erfolgt
    unmittelbar vor der
    genannten Verbringung,
          und
    d) die Pflanzen
    nachweislich aus
    Stecklingen erzeugt
    wurden, die:
        i) aus einem Gebiet
         stammen, das
         bekanntermaßen frei
         von Bemisia tabaci
         Genn. (europäische
         Populationen) ist,
             oder
        ii) an einem
         Erzeugungsort
         angebaut wurden, wo
         bei
         amtlichenInspektionen
         , die während der
         gesamten Erzeugung
         dieser Pflanzen
         mindestens alle drei
         Wochen einmal
         durchgeführt wurden,
243
 ---pagebreak---      keine Anzeichen von
     Bemisia tabaci Genn.
     (europäische
     Populationen)
     beobachtet wurden,
     auch nicht an den
     Pflanzen,
          oder
    iii) in Fällen, in denen
     Bemisia tabaci Genn.
     (europäische
     Populationen) am
     Erzeugungsort
     beobachtet wurde, auf
     an diesem
     Erzeugungsort
     gehaltenen oder
     erzeugten Pflanzen
     gewachsen sind, die
     einer geeigneten
     Behandlung
     unterzogen wurden,
     um zu gewährleisten,
     dass sie frei von
     Bemisia tabaci Genn.
     (europäische
     Populationen) sind,
     und dieser
     Erzeugungsort
     anschließend durch
     die Anwendung
     geeigneter Verfahren
     zur Tilgung von
     Bemisia tabaci Genn.
     (europäische
     Populationen) sowohl
     bei
     amtlichenInspektionen
     , die in den drei
     Wochen vor der
     Verbringung von
     diesem Erzeugungsort
     wöchentlich
     durchgeführt wurden,
     als auch bei einer
     Überwachung
     während des
     genannten Zeitraums
     als frei von Bemisia
244
 ---pagebreak---                                                 tabaci Genn.
                                                (europäische
                                                Populationen)
                                                befunden wurde. Die
                                                letzte der
                                                vorgenannten
                                                wöchentlichen
                                                Inspektionen erfolgt
                                                unmittelbar vor der
                                                genannten
                                                Verbringung;
                                           oder
                                           e)       Pflanzen, bei denen
                                           aufgrund der Verpackung,
                                           der     Entwicklung        der
                                           Blüten (oder Brakteen)
                                           oder anderer Merkmale
                                           erkennbar ist, dass sie zum
                                           Direktverkauf               an
                                           Endverbraucher bestimmt
                                           sind,        die       keinen
                                           gewerblichen Pflanzenbau
                                           betreiben,       vor     ihrer
                                           Verbringung           amtlich
                                           kontrolliert und als frei
                                           von Bemisia tabaci Genn.
                                           (europäische
                                           Populationen)        befunden
                                           wurden.
14. Zum Anpflanzen                         Amtliche Feststellung,         a) Irland
    bestimmte Pflanzen     ex 0602 10 90   dass:                          b) Schweden
    von Begonia L., außer  ex 0602 20 20   a) die Pflanzen aus einem      c) Vereinigtes
    Samen, Knollen und     ex 0602 20 80   Gebiet stammen, das            Königreich
    Kormus, sowie zum      ex 0602 90 41   bekanntermaßen frei von
    Anpflanzen             ex 0602 90 45   Bemisia tabaci Genn.
    bestimmte Pflanzen     ex 0602 90 46   (europäische
    von Ajuga L.,          ex 0602 90 47   Populationen) ist,
    Crossandra Salisb.,    ex 0602 90 48   oder
    Dipladenia A.DC.,      ex 0602 90 50   b) bei
    Ficus L., Hibiscus L., ex 0602 90 70   amtlichenInspektionen, die
    Mandevilla Lindl. und  ex 0602 90 91   in den neun Wochen vor
    Nerium oleander L.     ex 0602 90 99   dem Inverkehrbringen
    außer Samen                            mindestens einmal alle
                                           drei Wochen durchgeführt
                                           wurden, am Erzeugungsort
                                           keine Anzeichen von
                                           Bemisia tabaci Genn.
                                           (europäische
                                           Populationen) beobachtet
                                       245
 ---pagebreak---     wurden, auch nicht an den
    Pflanzen
    oder
    c) in Fällen, in denen
    Bemisia tabaci Genn.
    (europäische
    Populationen) am
    Erzeugungsort festgestellt
    wurde, die an diesem
    Erzeugungsort gehaltenen
    oder erzeugten Pflanzen
    einer geeigneten
    Behandlung unterzogen
    wurden, um zu
    gewährleisten, dass sie frei
    von Bemisia tabaci Genn.
    (europäische
    Populationen) sind, und
    dieser Erzeugungsort
    anschließend durch die
    Anwendung geeigneter
    Verfahren zur Tilgung von
    Bemisia tabaci Genn.
    (europäische
    Populationen) sowohl bei
    amtlichenInspektionen, die
    in den drei Wochen vor
    der Verbringung von
    diesem Erzeugungsort
    wöchentlich durchgeführt
    wurden, als auch bei einer
    Überwachung während des
    genannten Zeitraums als
    frei von Bemisia tabaci
    Genn. (europäische
    Populationen) befunden
    wurde. Die letzte der
    vorgenannten
    wöchentlichen
    Inspektionen erfolgt
    unmittelbar vor der
    genannten Verbringung;
    oder
    d) Pflanzen, bei denen
    aufgrund der Verpackung,
    der     Entwicklung      der
    Blüten      oder     anderer
    Merkmale erkennbar ist,
    dass         sie        zum
246
 ---pagebreak---                                             Direktverkauf              an
                                            Endverbraucher bestimmt
                                            sind,       die        keinen
                                            gewerblichen Pflanzenbau
                                            betreiben, unmittelbar vor
                                            ihrer Verbringung amtlich
                                            kontrolliert und als frei
                                            von Bemisia tabaci Genn.
                                            (europäische
                                            Populationen)      befunden
                                            wurden.
15. Zum Anpflanzen                          Amtliche        Feststellung, a) Irland
    bestimmte Pflanzen      ex 0602 10 90   dass die Pflanzen aus
    von Abies Mill., Larix  ex 0602 20 20   Baumschulen         stammen
    Mill., Picea A. Dietr., ex 0602 20 80   und der Erzeugungsort frei
    Pinus L. und            ex 0602 90 41   von           Gremmeniella
    Pseudotsuga Carr.       ex 0602 90 45   abiedina (Lag.) Morelet
    außer Samen             ex 0602 90 46   ist.
                            ex 0602 90 47
                            ex 0602 90 50
                            ex 0602 90 70
                            ex 0602 90 99
16. Zum Anpflanzen                          Amtliche Feststellung,        a) Vereinigtes
    bestimmte Pflanzen      ex 0602 10 90   dass:                         Königreich
    von Cedrus Trew,        ex 0602 20 20   a) die Pflanzen
    Pinus L. außer Samen    ex 0602 20 80   ununterbrochen an
                            ex 0602 90 41   Erzeugungsorten in
                            ex 0602 90 45   Ländern gestanden haben,
                            ex 0602 90 46   in denen das Auftreten von
                            ex 0602 90 47   Thaumetopoea pityocampa
                            ex 0602 90 50   Denis & Schiffermüller
                            ex 0602 90 70   nicht festgestellt wurde,
                            ex 0602 90 99   oder
                                             b) die Pflanzen
                                            ununterbrochen in einem
                                            Gebiet gestanden haben,
                                            das von der nationalen
                                            Pflanzenschutzorganisatio
                                            n nach den einschlägigen
                                            Internationalen Standards
                                            für
                                            pflanzengesundheitliche
                                            Maßnahmen als frei von
                                            Thaumetopoea pityocampa
                                            Denis & Schiffermüller
                                            befunden wurde,
                                            oder
                                            c) die Pflanzen aus
                                            Baumschulen stammen,
                                        247
 ---pagebreak---                                           die ebenso wie ihre
                                          Umgebung aufgrund
                                          amtlicher Inspektionen
                                          und amtlicher Erhebungen,
                                          die zu geeigneten
                                          Zeitpunkten durchgeführt
                                          wurden, als frei von
                                          Thaumetopoea pityocampa
                                          Denis & Schiffermüller
                                          befunden wurden,
                                          oder
                                          d)       die        Pflanzen
                                          ununterbrochen auf einer
                                          Fläche gestanden haben,
                                          die physisch vollständig
                                          gegen die Einschleppung
                                          von           Thaumetopoea
                                          pityocampa       Denis      &
                                          Schiffermüller geschützt
                                          war und zu geeigneten
                                          Zeitpunkten       kontrolliert
                                          und     als      frei    von
                                          Thaumetopoea pityocampa
                                          Denis & Schiffermüller
                                          befunden wurde.
17. Zum Anpflanzen                        Amtliche        Feststellung,  (a) Irland
    bestimmte Pflanzen    ex 0602 10 90   dass die Pflanzen aus           b) Vereinigtes
    von Larix Mill. außer ex 0602 20 20   Baumschulen         stammen     Königreich
    Samen                 ex 0602 20 80   und der Erzeugungsort frei      (Nordirland, Isle of
                          ex 0602 90 41   von Cephalcia lariciphila       Man und Jersey)
                          ex 0602 90 45   (Klug.) ist.
                          ex 0602 90 46
                          ex 0602 90 47
                          ex 0602 90 50
                          ex 0602 90 70
                          ex 0602 90 99
18. Zum Anpflanzen                        Amtliche        Feststellung,   a) Griechenland
    bestimmte Pflanzen    ex 0602 10 90   dass die Pflanzen aus           b) Irland
    von Picea A. Dietr.   ex 0602 20 20   Baumschulen         stammen     c) Vereinigtes
    außer Samen           ex 0602 20 80   und der Erzeugungsort frei      Königreich
                          ex 0602 90 41   von Gilpinia hercyniae          (Nordirland, Isle of
                          ex 0602 90 45   (Hartig) ist.                   Man und Jersey)
                          ex 0602 90 46
                          ex 0602 90 47
                          ex 0602 90 50
                          ex 0602 90 70
                          ex 0602 90 99
19. Pflanzen von          ex 0602 10 90   Amtliche        Feststellung, a) Griechenland
    Eucalyptus lʼHerit    ex 0602 20 20   dass die Pflanzen:              b) Portugal (Azoren)
                                      248
 ---pagebreak---     außer Früchte und    ex 0602 20 80   a) frei von Erde sind und
    Samen                ex 0602 90 41   einer Behandlung gegen
                         ex 0602 90 45   Gonipterus       scutellatus
                         ex 0602 90 46   Gyll. unterzogen wurden;
                         ex 0602 90 47   oder
                         ex 0602 90 48   b) aus Gebieten stammen,
                         ex 0602 90 50   die bekanntermaßen frei
                         ex 0602 90 70   von Gonipterus scutellatus
                         ex 0609 90 91   Gyll. sind.
                         ex 0602 90 99
                         ex 0604 20 90
                         ex 1404 90 00
20. Zum Anpflanzen       ex 0602 10 90   Amtliche       Feststellung, a) Tschechische
    bestimmte Pflanzen   ex 0602 20 20   dass       die     Pflanzen  Republik
    von Castanea Mill.   ex 0602 20 80   ununterbrochen:              b) Irland
                         ex 0602 90 41   a) an Erzeugungsorten in     c) Schweden
                         ex 0602 90 45   Ländern gestanden haben,     d) Vereinigtes
                         ex 0602 90 46   in denen Cryphonectria       Königreich
                         ex 0602 90 48   parasitica (Murrill) Barr
                         ex 0602 90 50   bekanntermaßen         nicht
                         ex 0602 90 70   auftritt; oder
                         ex 0602 90 99   b) in einem Gebiet
                         ex 0802 41 00   gestanden haben, das von
                         ex 0802 42 00   der              nationalen
                         ex 1209 99 10   Pflanzenschutzorganisatio
                         ex 1209 99 99   n nach den einschlägigen
                                         Internationalen Standards
                                         für
                                         pflanzengesundheitliche
                                         Maßnahmen als frei von
                                         Cryphonectria parasitica
                                         (Murrill) Barr befunden
                                         wurde.
21. Zum Anpflanzen                       Amtliche       Feststellung, a) Tschechische
    bestimmte Pflanzen   ex 0602 10 90   dass:                        Republik
    von Quercus L. außer ex 0602 20 20   a)        die      Pflanzen  b) Irland
    Samen                ex 0602 20 80   ununterbrochen            an c) Schweden
                         ex 0602 90 41   Erzeugungsorten           in d) Vereinigtes
                         ex 0602 90 45   Ländern gestanden haben,     Königreich
                         ex 0602 90 46   in denen Cryphonectria
                         ex 0602 90 47   parasitica (Murrill) Barr
                         ex 0602 90 48   bekanntermaßen         nicht
                         ex 0602 90 50   vorkommt; oder
                         ex 0602 90 70   b) die Pflanzen
                         ex 0602 90 99   ununterbrochen in einem
                                         Gebiet gestanden haben,
                                         das von der nationalen
                                         Pflanzenschutzorganisatio
                                     249
 ---pagebreak---                                           n nach den einschlägigen
                                          Internationalen Standards
                                          für
                                          pflanzengesundheitliche
                                          Maßnahmen als frei von
                                          Cryphonectria parasitica
                                          (Murrill) Barr befunden
                                          wurde;
                                          oder
                                          c) seit Beginn der letzten
                                          abgeschlossenen
                                          Vegetationsperiode am
                                          Erzeugungsort oder in
                                          seiner unmittelbaren
                                          Umgebung keine
                                          Symptome von
                                          Cryphonectria parasitica
                                          (Murrill) Barr beobachtet
                                          wurden.
22. Zum Anpflanzen                        Amtliche Feststellung,     a) Irland
    bestimmte Pflanzen    ex 0602 20 20   dass:                      b) Vereinigtes
    von Quercus L.,       ex 0602 20 80                              Königreich
    ausgenommen           ex 0602 90 41   a) die Pflanzen            (ausgenommen die
    Quercus suber L., mit ex 0602 90 46   ununterbrochen an          Gebietskörperschaften
    einem Umfang von      ex 0602 90 47   Erzeugungsorten in         Barking and
    mindestens 8 cm,      ex 0602 90 48   Ländern gestanden haben, Dagenham; Barnet;
    gemessen 1,2 m über   ex 0602 90 50   in denen das Auftreten von Basildon; Basingstoke
    dem Wurzelhals,       ex 0602 90 99   Thaumetopoea               and Deane; Bexley;
    außer Früchte und                     processionea L. nicht      Bracknell Forest;
    Samen                                 festgestellt wurde,        Brent; Brentwood;
                                                                     Bromley; Broxbourne;
                                          oder                       Camden; Castle Point;
                                          b) die Pflanzen            Chelmsford; Chiltem;
                                          ununterbrochen in einem    City of London; City
                                          Gebiet gestanden haben,    of Westminster;
                                          das von der nationalen     Crawley; Croydon;
                                          Pflanzenschutzorganisatio Dacorum; Dartford;
                                          n nach den einschlägigen   Ealing; East
                                          Internationalen Standards  Hertfordshire;
                                          für                        Elmbridge District;
                                          pflanzengesundheitliche    Enfield; Epping
                                          Maßnahmen als frei von     Forest; Epsom and
                                          Thaumetopoea               Ewell District;
                                          processionea L. befunden Gravesham;
                                          wurde,                     Greenwich; Guildford;
                                                                     Hackney;
                                          oder                       Hammersmith &
                                          c) die Pflanzen            Fulham; Haringey;
                                          ununterbrochen auf einer   Harlow; Harrow;
                                      250
 ---pagebreak---                                            Fläche gestanden haben,      Hart; Havering;
                                           die physisch vollständig     Hertsmere;
                                           gegen die Einschleppung      Hillingdon; Horsham;
                                           von Thaumetopoea             Hounslow; Islington;
                                           processionea L. geschützt    Kensington &
                                           war und zu geeigneten        Chelsea; Kingston
                                           Zeitpunkten kontrolliert     upon Thames;
                                           und als frei von             Lambeth; Lewisham;
                                           Thaumetopoea                 Littlesford; Medway;
                                           processionea L. befunden     Merton; Mid Sussex;
                                           wurde.                       Mole Valley;
                                                                        Newham; North
                                                                        Hertfordshire;
                                                                        Reading; Redbridge;
                                                                        Reigate and Banstead;
                                                                        Richmond upon
                                                                        Thames; Runnymede
                                                                        District; Rushmoor;
                                                                        Sevenoaks; Slough;
                                                                        South Bedfordshire;
                                                                        South Bucks; South
                                                                        Oxfordshire;
                                                                        Southwark;
                                                                        Spelthorne District; St
                                                                        Albans; Sutton;
                                                                        Surrey Heath;
                                                                        Tandridge; Three
                                                                        Rivers; Thurrock;
                                                                        Tonbridge and
                                                                        Malling; Tower
                                                                        Hamlets; Waltham
                                                                        Forest; Wandsworth;
                                                                        Watford; Waverley;
                                                                        Welwyn Hatfield;
                                                                        West Berkshire;
                                                                        Windsor and
                                                                        Maidenhead; Woking,
                                                                        Wokingham and
                                                                        Wycombe)
23. Pflanzen von Abies     ex 0602 20 20   Amtliche       Feststellung, a) Griechenland
    Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 80   dass der Erzeugungsort b) Irland
    Picea A. Dietr., Pinus ex 0602 90 41   frei von Dendroctonus c) Vereinigtes
    L. und Pseudotsuga     ex 0602 90 46   micans Kugelan ist.          Königreich
    Carr. von mehr als     ex 0602 90 47                                (Nordirland, Isle of
    3 m Höhe außer         ex 0602 90 50                                Man und Jersey)
    Früchte und Samen      0604 20 20
24. Pflanzen von Abies     ex 0602 20 20   Amtliche       Feststellung, a) Griechenland
    Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 80   dass der      Erzeugungsort b) Irland
                                       251
 ---pagebreak---     Picea A. Dietr. und    ex 0602 90 41   frei von Ips duplicatus c) Vereinigtes
    Pinus L. von mehr als  ex 0602 90 46   Sahlberg ist.                Königreich
    3 m Höhe außer         ex 0602 90 47
    Früchte und Samen      ex 0602 90 50
                           0604 20 20
25. Pflanzen von Abies     ex 0602 20 20   Amtliche       Feststellung, a) Irland
    Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 80   dass der Erzeugungsort b) Vereinigtes
    Picea A., Dietr.,      ex 0602 90 41   frei von Ips typographus Königreich
    Pinus L. und           ex 0602 90 46   Heer ist.
    Pseudotsuga Carr.      ex 0602 90 47
    von mehr als 3 m       ex 0602 90 50
    Höhe außer Früchte     0604 20 20
    und Samen
26. Pflanzen von Abies     ex 0602 20 20   Amtliche       Feststellung, a) Griechenland
    Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 80   dass der Erzeugungsort b) Irland
    Picea A. Dietr. und    ex 0602 90 41   frei von Ips amitinus c) Vereinigtes
    Pinus L. von mehr als  ex 0602 90 46   Eichhof ist.                 Königreich
    3 m Höhe außer         ex 0602 90 47
    Früchte und Samen      ex 0602 90 50
                           0604 20 20
27. Pflanzen von Abies     ex 0602 20 20   Amtliche       Feststellung, a) Griechenland
    Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 80   dass der Erzeugungsort       b) Irland
    Picea A. Dietr., Pinus ex 0602 90 41   frei von Ips cembrae Heer    c) Vereinigtes
    L., Pseudotsuga Carr.  ex 0602 90 46   ist.                         Königreich
    von mehr als 3 m       ex 0602 90 47                                (Nordirland und Isle
    Höhe außer Früchte     ex 0602 90 50                                of Man)
    und Samen              0604 20 20
28. Pflanzen von Abies     ex 0602 20 20   Amtliche       Feststellung, a) Irland
    Mill., Larix Mill.,    ex 0602 20 80   dass der Erzeugungsort       b) Zypern
    Picea A. Dietr. und    ex 0602 90 41   frei von Ips sexdentatus     c) Vereinigtes
    Pinus L. von mehr als  ex 0602 90 46   Börner ist.                  Königreich
    3 m Höhe außer         ex 0602 90 47                                (Nordirland und Isle
    Früchte und Samen      ex 0602 90 50                                of Man)
                           0604 20 20
29. Pflanzen von           ex 0602 10 90   Amtliche       Feststellung, a) Irland
    Castanea Mill. außer   ex 0602 20 20   dass       die     Pflanzen b) Vereinigtes
    Pflanzen in            ex 0602 20 80   ununterbrochen:              Königreich
    Gewebekultur,          ex 0602 90 41   a) an Erzeugungsorten in
    Früchte und Samen      ex 0602 90 45   Ländern gestanden haben,
                           ex 0602 90 46   in denen Dryocosmus
                           ex 0602 90 47   kuriphilus      Yasumatsu
                           ex 0602 90 48   bekanntermaßen         nicht
                           ex 0602 90 50   auftritt, oder
                           ex 0602 90 70   b) in einem Gebiet
                           ex 0602 90 99   gestanden haben, das von
                           ex 0604 20 90   der              nationalen
                           ex 1211 90 86   Pflanzenschutzorganisatio
                           ex 1404 90 00   n nach den einschlägigen
                                           Internationalen Standards
                                       252
 ---pagebreak---                                           für
                                          pflanzengesundheitliche
                                          Maßnahmen als frei von
                                          Dryocosmus        kuriphilus
                                          Yasumatsu          befunden
                                          wurde.
30. Zum Anpflanzen                        Amtliche        Feststellung, a) Irland
    bestimmte Pflanzen    ex 0602 20 20   dass die Pflanzen:            b) Malta
    von Palmae mit        ex 0602 20 80   a) ununterbrochen an          c) Vereinigtes
    einem Durchmesser     ex 0602 90 41   Erzeugungsorten            in Königreich
    an der Basis des      ex 0602 90 46   Ländern gestanden haben,
    Stammes von über      ex 0602 90 47   in denen Paysandisia
    5 cm, die zu          ex 0602 90 48   archon          (Burmeister)
    folgenden Gattungen   ex 0602 90 50   bekanntermaßen          nicht
    gehören: Brahea       ex 0602 90 99   vorkommt; oder
    Mart., Butia Becc.,                   b)    ununterbrochen       in
    Chamaerops L.,                        einem Gebiet gestanden
    Jubaea Kunth,                         haben, das von der
    Livistona R. Br.,                     nationalen
    Phoenix L., Sabal                     Pflanzenschutzorganisatio
    Adans., Syagrus                       n nach den einschlägigen
    Mart., Trachycarpus                   Internationalen Standards
    H. Wendl., Trithrinax                 für
    Mart., Washingtonia                   pflanzengesundheitliche
    Raf.                                  Maßnahmen als frei von
                                          Paysandisia           archon
                                          (Burmeister)       befunden
                                          wurde, oder
                                          c) vor der Ausfuhr oder
                                          der             Verbringung
                                          mindestens zwei Jahre
                                          lang        an         einem
                                          Erzeugungsort gestanden
                                          haben:
                                          i) der bei der nationalen
                                          Pflanzenschutzorganisatio
                                          n des Ursprungslandes
                                          registriert ist und von
                                          dieser überwacht wird und
                                          ii) wo die Pflanzen auf
                                          einer Fläche gestanden
                                          haben,      die     physisch
                                          vollständig gegen die
                                          Einschleppung            von
                                          Paysandisia           archon
                                          (Burmeister)       geschützt
                                          war, und
                                          iii) wo bei drei amtlichen
                                          Inspektionen pro Jahr, die
                                      253
 ---pagebreak---                                            zu geeigneten Zeitpunkten,
                                           auch unmittelbar vor der
                                           Verbringung von diesem
                                           Erzeugungsort,
                                           durchgeführt         wurden,
                                           keine Anzeichen von
                                           Paysandisia           archon
                                           (Burmeister) beobachtet
                                           wurden.
31. Zum Anpflanzen                         Amtliche        Feststellung, a) Irland
    bestimmte Pflanzen     ex 0602 20 20   dass die Pflanzen:            b) Portugal (Azoren)
    von Palmae mit         ex 0602 20 80   a) ununterbrochen an          c) Vereinigtes
    einem Durchmesser      ex 0602 90 41   Erzeugungsorten            in Königreich
    an der Basis des       ex 0602 90 46   Ländern gestanden haben,
    Stammes von über       ex 0602 90 47   in denen Rhynchophorus
    5 cm, die zu           ex 0602 90 48   ferrugineus         (Olivier)
    folgenden Taxa         ex 0602 90 50   bekanntermaßen          nicht
    gehören: Areca         ex 0602 90 99   auftritt, oder
    catechu L., Arenga                     b)     ununterbrochen      in
    pinnata (Wurmb)                        einem Gebiet gestanden
    Merr., Bismarckia                      haben, das von der
    Hildebr. & H. Wendl.,                  nationalen
    Borassus flabellifer                   Pflanzenschutzorganisatio
    L., Brahea armata S.                   n nach den einschlägigen
    Watson, Brahea                         Internationalen Standards
    edulis H. Wendl.,                      für
    Butia capitata (Mart.)                 pflanzengesundheitliche
    Becc., Calamus                         Maßnahmen als frei von
    merrillii Becc.,                       Rhynchophorus
    Caryota cumingii                       ferrugineus         (Olivier)
    Lodd. ex Mart.,                        befunden wurde, oder
    Caryota maxima                         c) vor der Ausfuhr oder
    Blume, Chamaerops                      der             Verbringung
    humilis L., Cocos                      mindestens zwei Jahre
    nucifera L.,                           lang         an        einem
    Copernicia Mart.,                      Erzeugungsort gestanden
    Corypha utan Lam.,                     haben:
    Elaeis guineensis                      i) der bei der nationalen
    Jacq., Howea                           Pflanzenschutzorganisatio
    forsteriana Becc.,                     n des Ursprungslandes
    Jubea chilensis                        registriert ist und von
    (Molina) Baill.,                       dieser überwacht wird und
    Livistona australis C.                 ii) wo die Pflanzen auf
    Martius, Livistona                     einer Fläche gestanden
    decora (W. Bull)                       haben,      die     physisch
    Dowe, Livistona                        vollständig gegen die
    rotundifolia (Lam.)                    Einschleppung            von
    Mart., Metroxylon                      Rhynchophorus
    sagu Rottb., Phoenix                   ferrugineus         (Olivier)
                                       254
 ---pagebreak---     canariensis Chabaud,                    geschützt war und
    Phoenix dactylifera                     iii) wo bei drei amtlichen
    L., Phoenix reclinata                   Inspektionen pro Jahr, die
    Jacq., Phoenix                          zu geeigneten Zeitpunkten
    roebelenii O'Brien,                     zum Nachweis dieses
    Phoenix sylvestris (L.)                 Schädlings,             auch
    Roxb., Phoenix                          unmittelbar      vor     der
    theophrasti Greuter,                    Verbringung von diesem
    Pritchardia Seem. &                     Erzeugungsort,
    H. Wendl., Ravenea                      durchgeführt         wurden,
    rivularis Jum. & H.                     keine Anzeichen von
    Perrier, Roystonea                      Rhynchophorus
    regia (Kunth) O. F.                     ferrugineus         (Olivier)
    Cook, Sabal palmetto                    beobachtet wurden.
    (Walter) Lodd. ex
    Schult. & Schult. f.,
    Syagrus
    romanzoffiana
    (Cham.) Glassman,
    Trachycarpus fortunei
    (Hook.) H. Wendl.
    und Washingtonia
    Raf.
32. Samen von               1207 21 00      Amtliche       Feststellung,  a) Griechenland
    Gossypium spp.                          dass:
                                            a) die Samen durch
                                            Säurebehandlung entfasert
                                            wurden, und
                                            b) im Vermehrungsbetrieb
                                            seit Beginn der letzten
                                            abgeschlossenen
                                            Vegetationsperiode keine
                                            Symptome                 von
                                            Colletotrichum       gossypii
                                            Southw beobachtet wurden
                                            und eine repräsentative
                                            Probe untersucht und
                                            dabei     als    frei    von
                                            Glomerella           gossypii
                                            Edgerton befunden wurde.
33. Samen von Futter-       1209 10 00      Unbeschadet              der  a) Irland
    und Zuckerrüben der     1209 29 60      gegebenenfalls                b) Frankreich
    Art Beta vulgaris L.    ex 1209 29 80   anzuwendenden Richtlinie      (Bretagne)
                            1209 91 30      2002/54/EG          amtliche  c) Portugal (Azoren)
                            ex 1209 91 80   Feststellung, dass:           d) Finnland
                                            a)    das     Saatgut    der  e) Vereinigtes
                                            Kategorien „Basissaatgut“     Königreich
                                            und „zertifiziertes Saatgut“  (Nordirland)
                                            die     Bedingungen        in
                                        255
 ---pagebreak---                                          Anhang I              Teil B
                                         Nummer 3 der Richtlinie
                                         2002/54/EG erfüllt; oder
                                         b) im Fall von „noch nicht
                                         anerkanntem Saatgut“ das
                                         Saatgut die in Artikel 15
                                         Absatz 2 der Richtlinie
                                         2002/54/EG        genannten
                                         Bedingungen erfüllt und
                                         zu einer Verarbeitung
                                         bestimmt ist, die die in
                                         Anhang I      Teil B     der
                                         genannten         Richtlinie
                                         festgelegten Bedingungen
                                         erfüllt, und an einen
                                         Verarbeitungsbetrieb
                                         geliefert wird, der über
                                         eine amtlich zugelassene
                                         und              überwachte
                                         Abfallbeseitigungseinricht
                                         ung verfügt, um die
                                         Ausbreitung von BNYVV
                                         zu verhindern; oder
                                         c) das Saatgut von einem
                                         Feldbestand in einem
                                         Gebiet gewonnen wurde,
                                         in        dem       BNYVV
                                         bekanntermaßen         nicht
                                         auftritt.
34. Gemüsesaatgut der    ex 1209 29 80   Unbeschadet              der a) Irland
    Art Beta vulgaris L. 1209 91 30      gegebenenfalls               b) Frankreich
                         ex 1209 91 80   anzuwenden        Richtlinie (Bretagne)
                                         2002/55/EG          amtliche c) Portugal (Azoren)
                                         Feststellung, dass:          d) Finnland
                                         a)     bei    verarbeitetem  e) Vereinigtes
                                         Saatgut                  der Königreich
                                         gewichtsmäßige Anteil an     (Nordirland)
                                         unschädlichen
                                         Verunreinigungen 0,5 %
                                         nicht überschreitet (bei
                                         umhülltem Saatgut ist
                                         diese Bedingung von der
                                         Umhüllung einzuhalten);
                                         oder
                                         b) bei nicht verarbeitetem
                                         Saatgut      das     Saatgut
                                         amtlich so verpackt wird,
                                         dass kein Risiko einer
                                         Ausbreitung von BNYVV
                                     256
 ---pagebreak---                                            besteht, und zu einer
                                           industriellen Verarbeitung
                                           bestimmt ist, die die unter
                                           Buchstabe a       genannten
                                           Bedingungen erfüllt, und
                                           an                      einen
                                           Verarbeitungsbetrieb
                                           geliefert wird, der über
                                           eine amtlich zugelassene
                                           und              überwachte
                                           Abfallbeseitigungseinricht
                                           ung verfügt, um die
                                           Ausbreitung von BNYVV
                                           zu verhindern; oder
                                           c) das Saatgut von einem
                                           Feldbestand in einem
                                           Gebiet gewonnen wurde,
                                           in        dem       BNYVV
                                           bekanntermaßen          nicht
                                           auftritt.
35. Samen von              1207 21 00      Amtliche        Bestätigung,  a) Griechenland
    Gossypium spp.                         dass die Samen durch          b) Spanien
                                           Säurebehandlung entfasert     (Andalusien,
                                           wurden.                       Katalonien,
                                                                         Extremadura, Murcia,
                                                                         Valencia)
36. Samen von Mangifera    ex 1209 99 99   Amtliche        Feststellung, a) Spanien (Granada
    spp.                                   dass die Samen aus            und Malaga)
                                           Gebieten stammen, die         b) Portugal (Alentejo,
                                           bekanntermaßen frei von       Algarve und Madeira)
                                           Sternochetus mangiferae
                                           Fabricius sind.
37. Früchte von Citrus L., ex 0805 10 22   a) Die Früchte sind frei a) Malta
    Fortunella Swingle,    ex 0805 10 24   von Blättern und Stielen;
    Poncirus Raf. und      ex 0805 10 28   oder
    ihren Hybriden mit     ex 0805 10 80   b) im Fall von Früchten
    Ursprung in            ex 0805 21 10   mit Blättern oder Stielen
    Bulgarien,             ex 0805 21 90   sind die Früchte in
    Griechenland,          ex 0805 22 00   geschlossenen Behältern
    Spanien, Frankreich,   ex 0805 29 00   verpackt,     die amtlich
    Kroatien, Italien,     ex 0805 40 00   versiegelt wurden und
    Zypern, Portugal und   ex 0805 50 10   während des Transports
    Slowenien              ex 0805 50 90   durch ein für diese Früchte
                           ex 0805 90 00   anerkanntes Schutzgebiet
                                           verschlossen       geblieben
                                           sind, und sie sind mit
                                           einem im Pflanzenpass
                                           anzugebenden
                                           Kennzeichen versehen.
                                       257
 ---pagebreak--- 38. Früchte von Vitis L.                 Die Früchte sind frei von a) Zypern
                         0806 10 10      Blättern.
                         0806 10 90
39. Holz von             4401 11 00      a) Das Holz ist rindenfrei;   a) Griechenland
    Nadelbäumen          4401 21 00      oder                          b) Irland
    (Pinales)            ex 4401 40 10   b) amtliche Feststellung,     c) Vereinigtes
                         ex 4401 40 90   dass    das     Holz      aus Königreich
                         ex 4403 11 00   Gebieten stammt, die          (Nordirland, Isle of
                         ex 4403 21 10   bekanntermaßen frei von       Man und Jersey)
                         ex 4403 21 90   Dendroctonus         micans
                         ex 4403 22 00   Kugelan sind; oder
                         ex 4403 23 10   c) die Markierung „Kiln-
                         ex 4403 23 90   dried“ oder „KD“ oder
                         ex 4403 24 00   eine andere international
                         ex 4403 25 10   anerkannte      Markierung
                         ex 4403 25 90   wird     nach     geltendem
                         ex 4403 26 00   Handelsbrauch auf dem
                         ex 4404 10 00   Holz       oder        seiner
                         4406 11 00      Verpackung       angebracht
                         4406 91 00      zum Nachweis dessen,
                         4407 11 10      dass    das     Holz      bei
                         4407 11 20      geeigneter     Temperatur-
                         4407 11 90      /Zeit-Relation bis auf
                         4407 12 10      einen Feuchtigkeitsgehalt
                         4407 12 20      von weniger als 20 % TS
                         4407 12 90      zum       Zeitpunkt       der
                         4407 19 10      Behandlung
                         4407 19 20      kammergetrocknet wurde
                         4407 19 90      (Kiln-drying).
                         4408 10 15
                         4408 10 91
                         4408 10 98
                         ex 4416 00 00
                         ex 9406 10 00
40. Holz von             4401 11 00      a) Das Holz ist rindenfrei;   a) Griechenland
    Nadelbäumen          4401 21 00      oder                          b) Irland
    (Pinales)            ex 4401 40 10   b) amtliche Feststellung,     c) Vereinigtes
                         ex 4401 40 90   dass    das     Holz      aus Königreich
                         ex 4403 11 00   Gebieten stammt, die
                         ex 4403 21 10   bekanntermaßen frei von
                         ex 4403 21 90   Ips duplicatus Sahlbergh
                         ex 4403 22 00   sind; oder
                         ex 4403 23 10   c) die Markierung „Kiln-
                         ex 4403 23 90   dried“ oder „KD“ oder
                         ex 4403 24 00   eine andere international
                         ex 4403 25 10   anerkannte      Markierung
                         ex 4403 25 90   wird     nach     geltendem
                         ex 4403 26 00   Handelsbrauch auf dem
                         ex 4404 10 00   Holz       oder        seiner
                                     258
 ---pagebreak---                 4406 11 00      Verpackung      angebracht
                4406 91 00      zum Nachweis dessen,
                4407 11 10      dass    das     Holz     bei
                4407 11 20      geeigneter     Temperatur-
                4407 11 90      /Zeit-Relation bis auf
                4407 12 10      einen Feuchtigkeitsgehalt
                4407 12 20      von weniger als 20 % TS
                4407 12 90      zum      Zeitpunkt       der
                4407 19 10      Behandlung
                4407 19 20      kammergetrocknet wurde
                4407 19 90      (Kiln-drying).
                4408 10 15
                4408 10 91
                4408 10 98
                ex 4416 00 00
                ex 9406 10 00
41. Holz von    4401 11 00      a) Das Holz ist rindenfrei; a) Irland
    Nadelbäumen 4401 21 00      oder                         b) Vereinigtes
    (Pinales)   ex 4401 40 10   b) amtliche Feststellung, Königreich
                ex 4401 40 90   dass    das    Holz      aus
                ex 4403 11 00   Gebieten stammt, die
                ex 4403 21 10   bekanntermaßen frei von
                ex 4403 21 90   Ips typographus Heer sind;
                ex 4403 22 00   oder
                ex 4403 23 10   c) die Markierung „Kiln-
                ex 4403 23 90   dried“ oder „KD“ oder
                ex 4403 24 00   eine andere international
                ex 4403 25 10   anerkannte      Markierung
                ex 4403 25 90   wird    nach     geltendem
                ex 4403 26 00   Handelsbrauch auf dem
                ex 4404 10 00   Holz       oder       seiner
                4406 11 00      Verpackung      angebracht
                4406 91 00      zum Nachweis dessen,
                4407 11 10      dass    das     Holz     bei
                4407 11 20      geeigneter     Temperatur-
                4407 11 90      /Zeit-Relation bis auf
                4407 12 10      einen Feuchtigkeitsgehalt
                4407 12 20      von weniger als 20 % TS
                4407 12 90      zum      Zeitpunkt       der
                4407 19 10      Behandlung
                4407 19 20      kammergetrocknet wurde
                4407 19 90      (Kiln-drying).
                4408 10 15
                4408 10 91
                4408 10 98
                ex 4416 00 00
                ex 9406 10 00
42. Holz von    4401 11 00      a) Das Holz ist rindenfrei; a) Griechenland
    Nadelbäumen 4401 21 00      oder                         b) Irland
                            259
 ---pagebreak---     (Pinales)   ex 4401 40 10   b) amtliche Feststellung, c) Vereinigtes
                ex 4401 40 90   dass    das    Holz      aus Königreich
                ex 4403 11 00   Gebieten stammt, die
                ex 4403 21 10   bekanntermaßen frei von
                ex 4403 21 90   Ips amitinus Eichhof sind;
                ex 4403 22 00   oder
                ex 4403 23 10   c) die Markierung „Kiln-
                ex 4403 23 90   dried“ oder „KD“ oder
                ex 4403 24 00   eine andere international
                ex 4403 25 10   anerkannte      Markierung
                ex 4403 25 90   wird    nach     geltendem
                ex 4403 26 00   Handelsbrauch auf dem
                ex 4404 10 00   Holz       oder       seiner
                4406 11 00      Verpackung      angebracht
                4406 91 00      zum Nachweis dessen,
                4407 11 10      dass    das     Holz     bei
                4407 11 20      geeigneter     Temperatur-
                4407 11 90      /Zeit-Relation bis auf
                4407 12 10      einen Feuchtigkeitsgehalt
                4407 12 20      von weniger als 20 % TS
                4407 12 90      zum      Zeitpunkt       der
                4407 19 10      Behandlung
                4407 19 20      kammergetrocknet wurde
                4407 19 90      (Kiln-drying).
                4408 10 15
                4408 10 91
                4408 10 98
                ex 4416 00 00
                ex 9406 10 00
43. Holz von    4401 11 00      a) Das Holz ist rindenfrei;  a) Griechenland
    Nadelbäumen 4401 21 00      oder                         b) Irland
    (Pinales)   ex 4401 40 10   b) amtliche Feststellung,    c) Vereinigtes
                ex 4401 40 90   dass    das    Holz      aus Königreich
                ex 4403 11 00   Gebieten stammt, die         (Nordirland und Isle
                ex 4403 21 10   bekanntermaßen frei von      of Man)
                ex 4403 21 90   Ips cembrae Heer sind;
                ex 4403 22 00   oder
                ex 4403 23 10   c) die Markierung „Kiln-
                ex 4403 23 90   dried“ oder „KD“ oder
                ex 4403 24 00   eine andere international
                ex 4403 25 10   anerkannte      Markierung
                ex 4403 25 90   wird    nach     geltendem
                ex 4403 26 00   Handelsbrauch auf dem
                ex 4404 10 00   Holz       oder       seiner
                4406 11 00      Verpackung      angebracht
                4406 91 00      zum Nachweis dessen,
                4407 11 10      dass    das     Holz     bei
                4407 11 20      geeigneter     Temperatur-
                            260
 ---pagebreak---                       4407 11 90      /Zeit-Relation bis auf
                      4407 12 10      einen Feuchtigkeitsgehalt
                      4407 12 20      von weniger als 20 % TS
                      4407 12 90      zum      Zeitpunkt       der
                      4407 19 10      Behandlung
                      4407 19 20      kammergetrocknet wurde
                      4407 19 90      (Kiln-drying).
                      4408 10 15
                      4408 10 91
                      4408 10 98
                      ex 4416 00 00
                      ex 9406 10 00
44. Holz von          4401 11 00      a) Das Holz ist rindenfrei;  a) Zypern
    Nadelbäumen       4401 21 00      oder                         b) Irland
    (Pinales)         ex 4401 40 10   b) amtliche Feststellung,    c) Vereinigtes
                      ex 4401 40 90   dass    das    Holz      aus Königreich
                      ex 4403 11 00   Gebieten stammt, die         (Nordirland und Isle
                      ex 4403 21 10   bekanntermaßen frei von      of Man)
                      ex 4403 21 90   Ips sexdentatus Börner
                      ex 4403 22 00   sind; oder
                      ex 4403 23 10   c) die Markierung „Kiln-
                      ex 4403 23 90   dried“ oder „KD“ oder
                      ex 4403 24 00   eine andere international
                      ex 4403 25 10   anerkannte      Markierung
                      ex 4403 25 90   wird    nach     geltendem
                      ex 4403 26 00   Handelsbrauch auf dem
                      ex 4404 10 00   Holz       oder       seiner
                      4406 11 00      Verpackung      angebracht
                      4406 91 00      zum Nachweis dessen,
                      4407 11 10      dass    das     Holz     bei
                      4407 11 20      geeigneter     Temperatur-
                      4407 11 90      /Zeit-Relation bis auf
                      4407 12 10      einen Feuchtigkeitsgehalt
                      4407 12 20      von weniger als 20 % TS
                      4407 12 90      zum      Zeitpunkt       der
                      4407 19 10      Behandlung
                      4407 19 20      kammergetrocknet wurde
                      4407 19 90      (Kiln-drying).
                      4408 10 15
                      4408 10 91
                      4408 10 98
                      ex 4416 00 00
                      ex 9406 10 00
45. Holz von Castanea ex 4401 12 00   a) Das Holz ist rindenfrei;  a) Tschechische
    Mill.             ex 4401 22 00   oder                         Republik
                      ex 4401 40 10   b) amtliche Feststellung,    b) Irland
                      ex 4401 40 90   dass    das    Holz      aus c) Schweden
                                  261
 ---pagebreak---                    ex 4403 12 00   Gebieten stammt, die          d) Vereinigtes
                   ex 4403 99 00   bekanntermaßen frei von       Königreich
                   ex 4404 20 00   Cryphonectria parasitica
                   ex 4406 12 00   (Murrill.) Barr. sind; oder
                   ex 4406 92 00   c) die Markierung „Kiln-
                   ex 4407 99 27   dried“ oder „KD“ oder
                   ex 4407 99 40   eine andere international
                   ex 4407 99 90   anerkannte      Markierung
                   ex 4408 90 15   wird     nach     geltendem
                   ex 4408 90 35   Handelsbrauch auf dem
                   ex 4408 90 85   Holz      oder      jeglicher
                   ex 4408 90 95   Umhüllung         angebracht
                   ex 4416 00 00   zum Nachweis dessen,
                   ex 9406 10 00   dass    das     Holz      bei
                                   geeigneter     Temperatur-
                                   /Zeit-Relation bis auf
                                   einen Feuchtigkeitsgehalt
                                   von weniger als 20 % TS
                                   zum       Zeitpunkt       der
                                   Behandlung
                                   kammergetrocknet wurde
                                   (Kiln-drying).
46. Lose Rinde von ex 1404 90 00   Amtliche       Feststellung,  a) Griechenland
    Nadelbäumen    ex 4401 40 90   dass die Sendung:             b) Irland
    (Pinales)                      a) einer Begasung oder
                                   anderen           geeigneten  c) Vereinigtes
                                   Behandlungen           gegen  Königreich
                                   Borkenkäfer unterzogen        (Nordirland, Isle of
                                   wurde; oder                   Man und Jersey)
                                   b) aus Gebieten stammt,
                                   die bekanntermaßen frei
                                   von Dendroctonus micans
                                   Kugelan sind.
47. Lose Rinde von ex 1404 90 00   Amtliche       Feststellung,  a) Griechenland
    Nadelbäumen    ex 4401 40 90   dass die Sendung:             b) Irland
    (Pinales)                      a) einer Begasung oder        c) Vereinigtes
                                   anderen           geeigneten  Königreich
                                   Behandlungen           gegen
                                   Borkenkäfer unterzogen
                                   wurde; oder
                                   b) aus Gebieten stammt,
                                   die bekanntermaßen frei
                                   von Ips amitinus Eichhof
                                   sind.
48. Lose Rinde von ex 1404 90 00   Amtliche       Feststellung,  a) Griechenland
    Nadelbäumen    ex 4401 40 90   dass die Sendung:             b) Irland
    (Pinales)                      a) einer Begasung oder        c) Vereinigtes
                                   anderen           geeigneten  Königreich
                                   Behandlungen           gegen  (Nordirland und Isle
                               262
 ---pagebreak---                                    Borkenkäfer unterzogen       of Man)
                                   wurde; oder
                                   b) aus Gebieten stammt,
                                   die bekanntermaßen frei
                                   von Ips cembrae Heer
                                   sind.
49. Lose Rinde von ex 1404 90 00   Amtliche       Feststellung, a) Griechenland
    Nadelbäumen    ex 4401 40 90   dass die Sendung:            b) Irland
    (Pinales)                      a) einer Begasung oder       c) Vereinigtes
                                   anderen          geeigneten  Königreich
                                   Behandlungen          gegen
                                   Borkenkäfer unterzogen
                                   wurde; oder
                                   b) aus Gebieten stammt,
                                   die bekanntermaßen frei
                                   von      Ips     duplicatus
                                   Sahlberg sind.
50. Lose Rinde von ex 1404 90 00   Amtliche       Feststellung, a) Zypern
    Nadelbäumen    ex 4401 40 90   dass die Sendung:            b) Irland
    (Pinales)                      a) einer Begasung oder       c) Vereinigtes
                                   anderen          geeigneten  Königreich
                                   Behandlungen          gegen  (Nordirland und Isle
                                   Borkenkäfer unterzogen       of Man)
                                   wurde; oder
                                   b) aus Gebieten stammt,
                                   die bekanntermaßen frei
                                   von     Ips     sexdentatus
                                   Börner sind.
51. Lose Rinde von ex 1404 90 00   Amtliche       Feststellung, a) Irland
    Nadelbäumen    ex 4401 40 90   dass die Sendung:            b) Vereinigtes
    (Pinales)                      a) einer Begasung oder       Königreich
                                   anderen          geeigneten
                                   Behandlungen          gegen
                                   Borkenkäfer unterzogen
                                   wurde; oder
                                   b) aus Gebieten stammt,
                                   die bekanntermaßen frei
                                   von Ips typographus Heer
                                   sind.
52. Lose Rinde von ex 1404 90 00   Amtliche       Feststellung, a) Tschechische
    Castanea Mill. ex 4401 40 90   dass die lose Rinde:         Republik
                                   a) aus Gebieten stammt,      b) Irland
                                   die bekanntermaßen frei      c) Schweden
                                   von          Cryphonectria   d) Vereinigtes
                                   parasitica (Murrill.) Barr.  Königreich
                                   sind; oder
                                   b) einer Begasung oder
                                   einer anderen geeigneten
                                   Behandlung            gegen
                               263
 ---pagebreak---     Cryphonectria parasitica
    (Murrill.) Barr. gemäß
    einer nach dem Verfahren
    gemäß Artikel 107 der
    Verordnung           (EU)
    2016/2031 zugelassenen
    Spezifikation unterzogen
    wurde.      Wenn      eine
    Begasung erfolgt, werden
    der      Wirkstoff,    die
    Mindesttemperatur      der
    Rinde, die Dosierung
    (g/m3)       und       die
    Expositionsdauer (h) im
    Pflanzengesundheitszeugni
    s gemäß Artikel 71 der
    Verordnung           (EU)
    2016/2031 angegeben.
264
 ---pagebreak---                                            ANHANG XI
    Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen
       in das Gebiet der Union ein Pflanzengesundheitszeugnis bzw. kein solches Zeugnis
                                           benötigt wird
                                               TEIL A
           Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände mit den
       entsprechenden Ursprungs- oder Versanddrittländern, für deren Einführen in das
        Gebiet der Union gemäß Artikel 72 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/2031 ein
                             Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird
Pflanzen,                                     KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse              mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere                   Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
1. Verschiedenes
Maschinen, Geräte und     Maschinen, Apparate und Geräte für die Land- Drittländer,
Fahrzeuge, die für land-  und Forstwirtschaft oder den Gartenbau, zum ausgenommen die
oder forstwirtschaftliche Bearbeiten oder Bestellen des Bodens oder zur Schweiz
Zwecke genutzt wurden     Pflege der Pflanzen, bereits genutzt; Walzen für
                          Rasenflächen oder Sportplätze – bereits genutzt:
                          – Pflüge:
                          ex 8432 10 00
                          – Eggen, Vertikutierer, Grubber (Kultivatoren),
                          Jätmaschinen und Hackmaschinen:
                          ex 8432 21 00
                          ex 8432 29 10
                          ex 8432 29 30
                          ex 8432 29 50
                          ex 8432 29 90
                          – Sämaschinen, Pflanzmaschinen und
                          Setzmaschinen:
                          ex 8432 31 00
                          ex 8432 39 11
                          ex 8432 39 19
                          ex 8432 39 90
                          – Düngerstreuer:
                          ex 8432 41 00
                          ex 8432 42 00
                          – Andere Maschinen, Apparate und Geräte:
                          ex 8432 80 00
                          – Teile:
                          ex 8432 90 00
                          Maschinen, Apparate und Geräte zum Ernten oder
                          Dreschen von landwirtschaftlichen Erzeugnissen,
                          einschließlich   Stroh-     oder   Futterpressen;
                          Rasenmäher     und      andere    Mähmaschinen;
                                                  265
 ---pagebreak--- Pflanzen,                               KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    Maschinen zum Reinigen oder Sortieren von
                    Eiern, Obst oder anderen landwirtschaftlichen
                    Erzeugnissen,      ausgenommen         Maschinen,
                    Apparate und Geräte der Position 8437 – bereits
                    genutzt:
                    – Stroh- und Futterpressen, einschließlich
                    Aufnahmepressen:
                    ex 8433 40 00
                    – – Mähdrescher:
                    ex 8433 51 00
                    – – Maschinen zum Ernten von Wurzeln oder
                    Knollenfrüchten:
                    ex 8433 53 10
                    ex 8433 53 30
                    ex 8433 53 90
                    Andere Maschinen, Apparate und Geräte für die
                    Land- und Forstwirtschaft, den Gartenbau, die
                    Geflügel- oder Bienenhaltung, einschließlich
                    Keimapparate       mit     mechanischen      oder
                    wärmetechnischen Vorrichtungen und Brut- und
                    Aufzuchtapparate für die Geflügelzucht – bereits
                    genutzt:
                    – – Maschinen, Apparate und Geräte für die
                    Forstwirtschaft:
                    ex 8436 80 10
                    Zugmaschinen (ausgenommen Zugkraftkarren der
                    Position 8709) – bereits genutzt:
                    – Sattel-Straßenzugmaschinen:
                    ex 8701 20 90
                    – Andere als Einachsschlepper,
                    Straßenzugmaschinen oder
                    Gleiskettenzugmaschinen:
                    – – – Ackerschlepper und Forstschlepper, auf
                    Rädern:
                    ex 8701 9110
                    ex 8701 9210
                    ex 8701 9310
                    ex 8701 9410
                    ex 8701 9510
                                           266
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                              KN-Code                    Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse                        mit Warenbezeichnung gemäß der         Versandland
und andere                            Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
Kultursubstrat, das               N.A.2                                           Drittländer,
Pflanzen anhaftet oder                                                            ausgenommen die
beigefügt ist und der                                                             Schweiz
Erhaltung der
Lebensfähigkeit der
Pflanzen dient
Körner der Gattungen              Weizen und Mengkorn, außer zur Aussaat:         Afghanistan, Indien,
Triticum L., Secale L.            1001 19 00                                      Irak, Iran, Mexiko,
und xTriticosecale                1001 99 00                                      Nepal, Pakistan,
Wittm. ex A. Camus                                                                Südafrika und USA
                                  Roggen, außer zur Aussaat:
                                  1002 90 00
                                  Triticale, außer zur Aussaat:
                                  ex 1008 60 00
2. Allgemeine
Kategorien
Zum Anpflanzen                    Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen, Drittländer, mit
bestimmte Pflanzen                Luftwurzeln und Wurzelstöcke, ruhend, im Ausnahme der Schweiz
außer Samen                       Wachstum oder in Blüte; Zichorienpflanzen und -
                                  wurzeln (ausgenommen Zichorienwurzeln der
                                  Position 1212):
                                  0601 10 10
                                  0601 10 20
                                  0601 10 30
                                  0601 10 40
                                  0601 10 90
                                  0601 20 10
                                  0601 20 30
                                  0601 20 90
                                  Andere lebende Pflanzen (einschließlich ihrer
                                  Wurzeln), Stecklinge und Propfreiser; außer
                                  Pilzmycel:
                                  0602 10 90
                                  0602 20 20
                                  0602 20 80
                                  0602 30 00
                                  0602 40 00
    2
      KN-Code einer dazugehörigen Pflanze.
                                                          267
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                 KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse         mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    0602 90 20
                    0602 90 30
                    0602 90 41
                    0602 90 45
                    0602 90 46
                    0602 90 47
                    0602 90 48
                    0602 90 50
                    0602 90 70
                    0602 90 91
                    0602 90 99
                    Speisezwiebeln,         Schalotten,      Knoblauch,
                    Porree/Lauch       und    andere     Gemüse     der
                    Allium spp., frisch, zum Anpflanzen:
                    ex 0703 10 11
                    ex 0703 10 90
                    ex 0703 20 00
                    Kohl, Blumenkohl/Karfiol, Kohlrabi, Wirsingkohl
                    und ähnliche genießbare Kohlarten der Gattung
                    Brassica, frisch, in Kultursubstrat gepflanzt:
                    ex 0704 10 00
                    ex 0704 90 10
                    ex 0704 90 90
                    Salate (Lactuca sativa) und Chicorée (Cichorium
                    spp.), frisch, in Kultursubstrat gepflanzt:
                    ex 0705 11 00
                    ex 0705 19 00
                    ex 0705 21 00
                    ex 0705 29 00
                    Sellerie, ausgenommen Knollensellerie, in
                    Kultursubstrat gepflanzt:
                    ex 0709 40 00
                    Salate (ausgenommen solche der Art Lactuca
                    sativa) sowie Chicorée (Cichorium spp.), in
                    Kultursubstrat gepflanzt:
                    ex 0709 99 10
                    Anderes Gemüse, in Kultursubstrat gepflanzt:
                    ex 0709 99 90
                    Ingwer, Safran, Kurkuma und andere Gewürze,
                    zum Anpflanzen oder in Kultursubstrat gepflanzt:
                                             268
 ---pagebreak--- Pflanzen,                               KN-Code                        Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere            Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    ex 0910 11 00
                    ex 0910 20 10
                    ex 0910 30 00
                    ex 0910 99 31
                    ex 0910 99 33
Wurzel- und         Karotten und Speisemöhren, Speiserüben, Rote Drittländer, mit
Knollengemüse       Rüben,      Schwarzwurzeln,       Knollensellerie, Ausnahme der Schweiz
                    Rettiche und ähnliche genießbare Wurzeln, frisch
                    oder gekühlt:
                    0706 10 00
                    0706 90 10
                    0706 90 30
                    0706 90 90
                    Andere Wurzel- und Knollengemüse, frisch oder
                    gekühlt:
                    ex 0709 99 90
                    Maniok, Pfeilwurz (Arrowroot) und Salep,
                    Topinambur, Süßkartoffeln und ähnliche Wurzeln
                    und Knollen mit hohem Gehalt an Stärke oder
                    Inulin, frisch, gekühlt, weder gefroren noch
                    getrocknet noch in Stücken oder in Form von
                    Pellets:
                    ex 0714 10 00
                    ex 0714 20 10
                    ex 0714 20 90
                    ex 0714 30 00
                    ex 0714 40 00
                    ex 0714 50 00
                    ex 0714 90 20
                    ex 0714 90 90
                    Ingwer, Safran, Kurkuma und andere Gewürze in
                    Form von Wurzel- oder Knollenteilen, frisch oder
                    gekühlt, außer getrocknet:
                    ex 0910 11 00
                    ex 0910 30 00
                    ex 0910 99 91
                    Zuckerrüben, nicht gemahlen, frisch und gekühlt:
                    ex 1212 91 80
                    Zichorienwurzeln, frisch und gekühlt:
                    ex 1212 94 00
                                           269
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse             mit Warenbezeichnung gemäß der            Versandland
und andere                 Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                        Andere Wurzel- und Knollengemüse, frisch oder
                        gekühlt:
                        ex 1212 99 95
                        Steckrüben,      Futterrüben,    Wurzeln       zu
                        Futterzwecken und ähnliches Futter, nicht in
                        Form von Pellets, frisch oder gekühlt, außer
                        getrocknet:
                        ex 1214 90 10
                        ex 1214 90 90
Pflanzen von            Andere lebende Pflanzen (einschließlich ihrer     Drittländer, mit
Cryptocoryne sp.        Wurzeln), Stecklinge und Propfreiser; außer       Ausnahme der Schweiz
Hygrophila sp. und      Pilzmycel:
Vallisneria sp.         ex 0602 10 90
                        ex 0602 90 50
                        Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Teile von
                        Tomaten- oder Auberginenpflanzen, ohne Blüten
                        und Blütenknospen, zu Binde- oder Zierzwecken,
                        frisch:
                        ex 0604 20 90
3. Pflanzenteile, außer
Früchte und Samen,
von:
Solanum lycopersicum Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Teile von Drittländer, mit
L. und Solanum          Tomaten- oder Auberginenpflanzen, ohne Blüten Ausnahme der Schweiz
melongena L.            und Blütenknospen, zu Binde- oder Zierzwecken,
                        frisch:
                        ex 0604 20 90
                        Pflanzliche Erzeugnisse von Tomaten- oder
                        Auberginenpflanzen, anderweit weder genannt
                        noch inbegriffen, frisch:
                        ex 1404 90 00
Zea mays L.             Andere Gemüse, frisch oder gekühlt:               Drittländer, mit
                        – – – Zuckermais:                                 Ausnahme der Schweiz
                        ex 0709 99 60
                        Mais, anderer:
                        1005 90 00
                                                270
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                  KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse          mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere               Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                      Pflanzliche Erzeugnisse von Mais (Zea mays),
                      anderweit weder genannt noch inbegriffen, frisch:
                      ex 1404 90 00
Convolvulus L.,       Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Amerika, Australien,
Ipomoea L.,           geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch: Neuseeland
Micromeria Benth und  ex 0603 19 70
Solanaceae Juss.
                      Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                      Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen, zu
                      Binde- und Zierzwecken, frisch:
                      ex 0604 20 90
                      Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder genannt
                      noch inbegriffen, frisch:
                      ex 1404 90 00
Blattgemüse von Apium Andere Gemüse, frisch oder gekühlt:               Drittländer, mit
graveolens L.,        0709 40 00                                        Ausnahme der Schweiz
Eryngium L.,          ex 0709 99 10
Limnophila L. und     ex 0709 99 90
Ocimum L.
                      Pflanzen, Pflanzenteile, Samen und Früchte der
                      hauptsächlich zur Herstellung von Riechmitteln
                      oder      zu       Zwecken       der     Medizin,
                      Insektenvertilgung, Schädlingsbekämpfung und
                      dergleichen verwendeten Art, frisch, nicht
                      geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein
                      zerkleinert:
                      ex 1211 90 86
                      Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder genannt
                      noch inbegriffen, frisch:
                      ex 1404 90 00
Blätter von Manihot   Blätter von Maniok (Manihot esculenta), frisch    Drittländer, mit
esculenta Crantz      oder gekühlt:                                     Ausnahme der Schweiz
                      ex 0709 99 90
                      Pflanzliche Erzeugnisse von Maniok (Manihot
                      esculenta), anderweit weder genannt noch
                      inbegriffen, frisch:
                      ex 1404 90 00
Nadelbäume (Pinales)  Blattwerk,     Blätter,   Zweige     und   andere Drittländer, mit
                                              271
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                     Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse             mit Warenbezeichnung gemäß der           Versandland
und andere                 Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                        Pflanzenteile von Nadelgehölzen (Pinales), ohne Ausnahme der Schweiz
                        Blüten und Blütenknospen, zu Binde- oder
                        Zierzwecken, frisch:
                        ex 0604 20 20
                        ex 0604 20 40
Castanea Mill.,         Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer, mit
Dendranthema (DC.)      geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch: Ausnahme der Schweiz
Des Moul., Dianthus L., 0603 12 00
Gypsophila L.,          0603 14 00
Pelargonium l'Herit. ex ex 0603 19 70
Ait, Phoenix spp.,
Populus L., Quercus L., Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
Solidago L.             Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen, zu
                        Binde- und Zierzwecken, frisch:
                        ex 0604 20 90
                        Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder genannt
                        noch inbegriffen, frisch:
                        ex 1404 90 00
Acer saccharum Marsh    Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Kanada und Vereinigte
                        Pflanzenteile von Zuckerahorn (Acer saccharum), Staaten
                        ohne Blüten und Blütenknospen, zu Binde- oder
                        Zierzwecken, frisch:
                        ex 0604 20 90
                        Pflanzliche Erzeugnisse von Zuckerahorn (Acer
                        saccharum), anderweit weder genannt noch
                        inbegriffen, frisch:
                        ex 1404 90 00
Prunus L.               Blumen und Blüten sowie deren Knospen von Drittländer außer
                        Prunus spp., geschnitten, zu Binde- oder Albanien, Andorra,
                        Zierzwecken, frisch:                             Armenien,
                        ex 0603 19 70                                    Aserbaidschan, Belarus,
                                                                         Bosnien und
                        Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Herzegowina, Färöer,
                        Pflanzenteile von Prunus spp., ohne Blüten und Georgien, Island,
                        Blütenknospen, zu Binde- oder Zierzwecken, Kanarische Inseln,
                        frisch:                                          Liechtenstein, Moldau,
                        ex 0604 20 90                                    Monaco, Montenegro,
                                                                         Nordmazedonien,
                        Pflanzliche Erzeugnisse von Pflanzen von Prunus Norwegen, Russland
                        spp., anderweit weder genannt noch inbegriffen, (nur die folgenden
                                                272
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                     KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse              mit Warenbezeichnung gemäß der            Versandland
und andere                  Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                         frisch:                                           Teile: Föderaler Bezirk
                         ex 1404 90 00                                     Zentralrussland
                                                                           (Tsentralny federalny
                                                                           okrug), Föderaler
                                                                           Bezirk
                                                                           Nordwestrussland
                                                                           (Severo-Zapadny
                                                                           federalny okrug),
                                                                           Föderaler Bezirk
                                                                           Südrussland (Yuzhny
                                                                           federalny okrug),
                                                                           Föderaler Bezirk
                                                                           Nordkaukasus (Severo-
                                                                           Kavkazsky federalny
                                                                           okrug) und Föderaler
                                                                           Bezirk Wolga
                                                                           (Privolzhsky federalny
                                                                           okrug)), San Marino,
                                                                           Schweiz, Serbien,
                                                                           Türkei und Ukraine
Betula L.                Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Drittländer, mit
                         Pflanzenteile von Birken (Betula spp.), ohne Ausnahme der Schweiz
                         Blüten und Blütenknospen, zu Binde- oder
                         Zierzwecken, frisch:
                         ex 0604 20 90
                         Pflanzliche Erzeugnisse von Birken (Betula spp.),
                         anderweit weder genannt noch inbegriffen, frisch:
                         ex 1404 90 00
Fraxinus L., Juglans L., Blattwerk, Blätter, Zweige und andere             China, Demokratische
Pterocarya Kunth und     Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen, zu  Volksrepublik Korea,
Ulmus davidiana          Binde- und Zierzwecken, frisch:                   Japan, Kanada,
Planch.                  ex 0604 20 90                                     Mongolei, Republik
                                                                           Korea, Russland,
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder genannt Taiwan und Vereinigte
                         noch inbegriffen, frisch:                         Staaten
                         ex 1404 90 00
Amyris P. Browne,        Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer, mit
Casimiroa La Llave,      geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch: Ausnahme der Schweiz
Citropsis Swingle &      ex 0603 19 70
Kellerman, Eremocitrus
Swingle, Esenbeckia      Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
Kunth., Glycosmis        Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen, zu
                                                 273
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                     KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse             mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere                  Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
Corrêa, Merrillia        Binde- und Zierzwecken, frisch:
Swingle, Naringi         ex 0604 20 90
Adans., Tetradium
Lour., Toddalia Juss.
und Zanthoxylum L.       Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder genannt
                         noch inbegriffen, frisch:
                         ex 1404 90 00
Acer macrophyllum        Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Vereinigte Staaten
Pursh,                   geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch:
Acer pseudoplatanus L.,  ex 0603 19 70
Adiantum aleuticum
(Rupr.) Paris, Adiantum  Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
jordanii C. Muell.,      Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen, zu
Aesculus californica     Binde- und Zierzwecken, frisch:
(Spach) Nutt., Aesculus  ex 0604 20 90
hippocastanum L.,
Arbutus menziesii        Pflanzliche Stoffe von der hauptsächlich zum
Pursch., Arbutus unedo   Herstellen von Korb- oder Flechtwaren
L., Arctostaphylos spp.  verwendeten Art (z. B. Bambus, Peddig und
Adans, Calluna vulgaris  Stuhlrohr,              Schilf,           Binsen,
(L.) Hull, Camellia spp. Korbweiden/Flechtweiden,              Raffiabast,
L., Castanea sativa      gereinigtes,    gebleichtes      oder   gefärbtes
Mill., Fagus sylvatica   Getreidestroh, Lindenbast), frisch:
L., Frangula californica ex 1401 90 00
(Eschsch.) Gray,
Frangula purshiana       Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder genannt
(DC.) Cooper, Fraxinus   noch inbegriffen, frisch:
excelsior L., Griselinia ex 1404 90 00
littoralis (Raoul),
Hamamelis virginiana
L., Heteromeles
arbutifolia (Lindley) M.
Roemer, Kalmia
latifolia L., Laurus
nobilis L., Leucothoe
spp. D. Don,
Lithocarpus densiflorus
(Hook. & Arn.) Rehd.,
Lonicera hispidula
(Lindl.) Dougl. ex
Torr.&Gray, Magnolia
spp. L., Michelia
doltsopa Buch.-Ham. ex
DC, Nothofagus obliqua
                                                 274
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse            mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere                  Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
(Mirbel) Blume,
Osmanthus
heterophyllus (G. Don)
P. S. Green, Parrotia
persica (DC) C.A.
Meyer, Photinia x
fraseri Dress, Pieris
spp. D. Don,
Pseudotsuga menziesii
(Mirbel) Franco,
Quercus spp. L.,
Rhododendron spp. L.,
other than
Rhododendron simsii
Planch., Rosa
gymnocarpa Nutt., Salix
caprea L., Sequoia
sempervirens (Lamb. ex
D. Don) Endl., Syringa
vulgaris L., Taxus spp.
L., Trientalis latifolia
(Hook), Umbellularia
californica (Hook. &
Arn.) Nutt., Vaccinium
ovatum Pursh und
Viburnum spp. L
4. Pflanzenteile, außer
Früchten, aber mit
Samen, von:
Aegle Corrêa, Aeglopsis  Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer, mit
Swingle, Afraegle        geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch: Ausnahme der Schweiz
Engl., Atalantia Corrêa, ex 0603 19 70
Balsamocitrus Stapf,     Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
Burkillanthus Swingle,   Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen, zu
Calodendrum Thunb.,      Binde- und Zierzwecken, frisch:
Choisya Kunth,           ex 0604 20 90
Clausena Burm. f.,
Limonia L., Microcitrus  Andere Gemüse, frisch oder gekühlt:
Swingle, Murraya J.      ex 0709 99 90
Koenig ex L.,
Pamburus Swingle,        Samen, Früchte und Sporen, zur Aussaat:
Severinia Ten.,          – Samen von krautartigen Pflanzen, die
Swinglea Merr.,          hauptsächlich wegen der Blüten dieser Pflanzen
Triphasia Lour und       gezogen werden:
Vepris Comm.             ex 1209 30 00
                                                275
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse            mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere                 Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                        – – Samen von Gemüsen:
                        ex 1209 91 80
                        – – Andere:
                        ex 1209 99 91
                        ex 1209 99 99
                        Pflanzen, Pflanzenteile, Samen und Früchte der
                        hauptsächlich zur Herstellung von Riechmitteln
                        oder      zu       Zwecken       der    Medizin,
                        Insektenvertilgung, Schädlingsbekämpfung und
                        dergleichen verwendeten Art, frisch, nicht
                        geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein
                        zerkleinert:
                        ex 1211 90 86
                        Pflanzliche Stoffe von der hauptsächlich zum
                        Herstellen von Korb- oder Flechtwaren
                        verwendeten Art (z. B. Bambus, Peddig und
                        Stuhlrohr,              Schilf,          Binsen,
                        Korbweiden/Flechtweiden,              Raffiabast,
                        gereinigtes,     gebleichtes     oder  gefärbtes
                        Getreidestroh, Lindenbast), frisch:
                        ex 1401 90 00
                        Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder genannt
                        noch inbegriffen, frisch:
                        ex 1404 90 00
5. Früchte von:
Citrus L., Fortunella   Tomaten, frisch oder gekühlt                      Drittländer, mit
Swingle, Poncirus Raf., 0702 00 00                                        Ausnahme der Schweiz
Microcitrus Swingle,
Naringi Adans.,         Anderes Gemüse von Solanaceae, frisch oder
Swinglea Merr. und ihre gekühlt:
Hybride, Momordica L.   0709 30 00
und Solanaceae Juss.    0709 60 10
                        0709 60 91
                        0709 60 95
                        0709 60 99
                        ex 0709 99 90
                        Zitrusfrüchte, frisch oder gekühlt:
                        0805 10 22
                        0805 10 24
                                                276
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                   KN-Code                    Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse           mit Warenbezeichnung gemäß der           Versandland
und andere                Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                       0805 10 28
                       ex 0805 10 80
                       ex 0805 21 10
                       ex 0805 21 90
                       ex 0805 22 00
                       ex 0805 29 00
                       ex 0805 40 00
                       ex 0805 50 10
                       ex 0805 50 90
                       ex 0805 90 00
                       Andere Früchte, frisch oder gekühlt:
                       ex 0810 90 75
Actinidia Lindl.,      Avocados, frisch oder gekühlt:                  Drittländer, mit
Annona L., Carica      ex 0804 40 00                                   Ausnahme der Schweiz
papaya L., Cydonia     Guaven, Mangofrüchte und Mangostanfrüchte,
Mill., Diospyros L.,   frisch oder gekühlt:
Fragaria L., Malus L., ex 0804 50 00
Mangifera L.,
Passiflora L., Persea  Weintrauben, frisch oder gekühlt:
americana Mill.,       0806 10 10
Prunus L., Psidium L., 0806 10 90
Pyrus L., Ribes L.,
Rubus L., Syzygium     Melonen (einschließlich Wassermelonen) und
Gaertn., Vaccinium L., Papaya-Früchte, frisch oder gekühlt:
und Vitis L.           – Papaya-Früchte:
                       0807 20 00
                       Äpfel, Birnen und Quitten, frisch oder gekühlt:
                       0808 10 10
                       0808 10 80
                       0808 30 10
                       0808 30 90
                       0808 40 00
                       Aprikosen/Marillen, Kirschen, Pfirsiche
                       (einschließlich Brugnolen und Nektarinen),
                       Pflaumen und Schlehen, frisch oder gekühlt:
                       0809 10 00
                       0809 21 00
                       0809 29 00
                       0809 30 10
                       0809 30 90
                       0809 40 05
                                              277
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                     KN-Code                     Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse             mit Warenbezeichnung gemäß der            Versandland
und andere                  Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                         0809 40 90
                         – Erdbeeren, frisch oder gekühlt:
                         0810 10 00
                         – Himbeeren, Brombeeren, Maulbeeren und
                         Loganbeeren, frisch oder gekühlt:
                         08010 20 10
                         ex 0810 20 90
                         – Schwarze, weiße oder rote Johannisbeeren und
                         Stachelbeeren, frisch oder gekühlt:
                         0810 30 10
                         0810 30 30
                         0810 30 90
                         – Preiselbeeren, Heidelbeeren und andere Früchte
                         der Gattung Vaccinium, frisch oder gekühlt:
                         0810 40 10
                         0810 40 30
                         0810 40 50
                         0810 40 90
                         – Kiwifrüchte, frisch oder gekühlt:
                         0810 50 00
                         – Kaki, frisch oder gekühlt:
                         0810 70 00
                         – Andere, frisch oder gekühlt:
                         ex 0810 90 20
                         ex 0810 90 75
Punica granatum L.       Granatapfel, frisch oder gekühlt:                Länder des
                         ex 0810 90 75                                    afrikanischen
                                                                          Kontinents, Kap Verde,
                                                                          Sankt Helena,
                                                                          Madagaskar, La
                                                                          Réunion, Mauritius und
                                                                          Israel
6. Blumen,
geschnitten, von:
Orchidaceae              – Orchideen, frisch:                             Drittländer, mit
                                                                          Ausnahme der Schweiz
                         0603 13 00
Aster spp., Eryngium L., Blumen und Blüten sowie deren Knospen,           Drittländer außer
Hypericum L.,            geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch: Albanien, Andorra,
Lisianthus L., Rosa L.   0603 11 00                                       Armenien,
und Trachelium L.        ex 0603 1970                                     Aserbaidschan, Belarus,
                                                                          Bosnien und
                                                 278
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                   KN-Code              Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse          mit Warenbezeichnung gemäß der      Versandland
und andere                Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                                                                 Herzegowina, Färöer,
                                                                 Georgien, Island,
                                                                 Kanarische Inseln,
                                                                 Liechtenstein, Moldau,
                                                                 Monaco, Montenegro,
                                                                 Nordmazedonien,
                                                                 Norwegen, Russland
                                                                 (nur die folgenden
                                                                 Teile: Föderaler Bezirk
                                                                 Zentralrussland
                                                                 (Tsentralny federalny
                                                                 okrug), Föderaler
                                                                 Bezirk
                                                                 Nordwestrussland
                                                                 (Severo-Zapadny
                                                                 federalny okrug),
                                                                 Föderaler Bezirk
                                                                 Südrussland (Yuzhny
                                                                 federalny okrug),
                                                                 Föderaler Bezirk
                                                                 Nordkaukasus (Severo-
                                                                 Kavkazsky federalny
                                                                 okrug) und Föderaler
                                                                 Bezirk Wolga
                                                                 (Privolzhsky federalny
                                                                 okrug)), San Marino,
                                                                 Schweiz, Serbien,
                                                                 Türkei und Ukraine
7. Knollen von:
Solanum tuberosum L.   Kartoffeln, frisch oder gekühlt, außer    Drittländer mit
                       Pflanzkartoffeln/Saatkartoffeln:          Ausnahme der Schweiz
                       ex 0701 90 10
                       ex 0701 90 50
                       ex 0701 90 90
8. Samen von:
Brassicaceae, Poaceae, Samen von Weizen und Mengkorn:            Argentinien, Australien,
Trifolium spp.         1001 11 00                                Bolivien, Brasilien,
                       1001 91 10                                Chile, Neuseeland und
                       1001 91 20                                Uruguay
                       1001 91 90
                       Samen von Roggen:
                       1002 10 00
                                               279
 ---pagebreak--- Pflanzen,                               KN-Code              Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse       mit Warenbezeichnung gemäß der     Versandland
und andere            Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    Samen von Gerste:
                    1003 10 00
                    Samen von Hafer:
                    1004 10 00
                    Samen von Mais:
                    1005 10 13
                    1005 10 15
                    1005 10 18
                    1005 10 90
                    Samen von Reis:
                    1006 10 10
                    Samen von Sorghum:
                    1007 10 10
                    1007 90 00
                    Samen von Hirse:
                    1008 21 00
                    Kanariensaat, zur Aussaat:
                    ex 1008 30 00
                    Fonio (Digitaria spp.), zur Aussaat:
                    ex 1008 40 00
                    Samen von Triticale:
                    ex 1008 60 00
                    Samen von anderem Getreide, zur Aussaat:
                    ex 1008 90 00
                    Raps- oder Rübsensamen, zur Aussaat:
                    1205 10 10
                    ex 1205 90 00
                    Senfsamen, zur Aussaat:
                    1207 50 10
                    Clover (Trifolium spp.), zur Aussaat:
                    1209 22 10
                    1209 22 80
                                            280
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                   KN-Code                    Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse            mit Warenbezeichnung gemäß der          Versandland
und andere                Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                       Samen von Schwingel, zur Aussaat:
                       1209 23 11
                       1209 23 15
                       1209 23 80
                       Samen von Wiesenrispengras (Poa pratensis L.),
                       zur Aussaat:
                       1209 24 00
                       Samen von Weidelgras (Lolium multiflorum
                       Lam., Lolium perenne L.), zur Aussaat:
                       1209 25 10
                       1205 25 90
                       Samen von Wiesenlieschgras; Samen von
                       Rispengras der Arten Poa palustris L. und Poa
                       trivialis L.; Samen von Gemeinem Knaulgras
                       (Dactylis glomerata L.); Samen von Straußgras
                       (Agrostis), zur Aussaat:
                       ex 1209 29 45
                       Samen von anderen Gräsern, zur Aussaat:
                       ex 1209 29 80
                       Samen von Ziergräsern, zur Aussaat:
                       ex 1209 30 00
                       Samen von anderen Kohlarten (Brassicaceae), zur
                       Aussaat:
                       ex 1209 91 80
Gattungen Triticum L., Samen von Weizen und Mengkorn:                  Afghanistan, Indien,
Secale L. und          1001 11 00                                      Irak, Iran, Mexiko,
xTriticosecale Wittm.  1001 91 10                                      Nepal, Pakistan,
ex A. Camus            1001 91 20                                      Südafrika und
                       1001 91 90                                      Vereinigte Staaten
                       Samen von Roggen:
                       1002 10 00
                       Samen von Triticale:
                       ex 1008 60 00
Citrus L., Fortunella  Zuckermais, zur Aussaat:                        Drittländer,
Swingle und Poncirus   ex 0709 99 60                                   ausgenommen die
                                               281
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                  KN-Code                    Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse            mit Warenbezeichnung gemäß der         Versandland
und andere                 Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
Raf. und ihre Hybriden,                                               Schweiz
Capsicum spp. L.,       – Gartenbohnen (Phaseolus spp.), zur Aussaat:
Helianthus annuus L.,   0713 33 10
Solanum lycopersicum
L., Medicago sativa L., Mandeln, zur Aussaat:
Prunus L., Rubus L.,    ex 0802 11 10
Oryza spp. L., Zea mays ex 0802 11 90
L. , Allium cepa L.,    ex 0802 12 10
Allium porrum L.,       ex 0802 12 90
Phaseolus cocineus sp.
L., Phaseolus vulgaris  Mais, zur Aussaat:
L.                      1005 10 13
                        1005 10 15
                        1005 10 18
                        1005 10 90
                        Reis, zur Aussaat:
                        1006 10 10
                        Sonnenblumenkerne, zur Aussaat:
                        1206 00 10
                        Samen von Luzernen, zur Aussaat:
                        1209 21 00
                        – – – Andere Gemüsesamen, zur Aussaat:
                        ex 1209 91 80
                        – – Andere Samen, zur Aussaat:
                        ex 1209 99 99
Solanum tuberosum L.    Samen von Kartoffeln, zur Aussaat:            Alle Drittländer
                        ex 1209 91 80
9. Gemüsesamen von:                                                   Alle Drittländer
Pisum sativum L.        Erbsen (Pisum sativum), zur Aussaat:
                        0713 10 10
Vicia faba L.           Puffbohnen, Pferde- und Ackerbohnen, zur
                        Aussaat:
                        ex 0713 50 00
                        – Andere Samen, zur Aussaat:
                        ex 0713 90 00
                                              282
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                 KN-Code                     Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse           mit Warenbezeichnung gemäß der          Versandland
und andere                Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
10. Öl- und                                                           Alle Drittländer
Faserpflanzensamen
von:
Brassica napus L.      Raps- oder Rübsensamen, zur Aussaat:
                       1205 10 10
                       ex 1205 90 00
Brassica rapa L.,      Samen von Brassica rapa, zur Aussaat:
                       ex 1209 91 80
Glycine max (L.)       Sojabohnen, zur Aussaat:
Merrill                1201 10 00
Linum usitatissimum L. Leinsamen, zur Aussaat:
                       1204 00 10
Sinapis alba L.        Senfsamen, zur Aussaat:
                       1207 50 10
11. Lose Rinde von:
Nadelbäume (Pinales)   Pflanzliche Erzeugnisse von Rinde, anderweit   Drittländer außer
                       weder genannt noch inbegriffen:                Albanien, Andorra,
                       ex 1404 90 00                                  Armenien,
                                                                      Aserbaidschan, Belarus,
                       Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,    Bosnien und
                       Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;  Herzegowina, Färöer,
                       Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;    Georgien, Island,
                       Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch Kanarische Inseln,
                       zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen  Liechtenstein, Moldau,
                       Formen zusammengepresst:                       Monaco, Montenegro,
                       – Holzabfälle und Holzausschuss, nicht         Nordmazedonien,
                       zusammengepresst:                              Norwegen, Russland
                       ex 4401 40 90                                  (nur die folgenden
                                                                      Teile: Föderaler Bezirk
                                                                      Zentralrussland
                                                                      (Tsentralny federalny
                                                                      okrug), Föderaler
                                                                      Bezirk
                                                                      Nordwestrussland
                                                                      (Severo-Zapadny
                                                                      federalny okrug),
                                                                      Föderaler Bezirk
                                                                      Südrussland (Yuzhny
                                                                      federalny okrug),
                                                                      Föderaler Bezirk
                                              283
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                   KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse              mit Warenbezeichnung gemäß der           Versandland
und andere                  Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                                                                          Nordkaukasus (Severo-
                                                                          Kavkazsky federalny
                                                                          okrug) und Föderaler
                                                                          Bezirk Wolga
                                                                          (Privolzhsky federalny
                                                                          okrug)), San Marino,
                                                                          Schweiz, Serbien,
                                                                          Türkei und Ukraine
Acer saccharum Marsh, Pflanzliche Erzeugnisse von Rinde, anderweit        Drittländer mit
Populus L. nd Quercus weder genannt noch inbegriffen:                     Ausnahme der Schweiz
L., außer Quercus suber ex 1404 90 00
L.
                         Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
                         Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;
                         Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
                         Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
                         zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                         Formen zusammengepresst:
                         – Holzabfälle und Holzausschuss, nicht
                         zusammengepresst:
                         ex 4401 40 90
Fraxinus L., Juglans L., Pflanzliche Erzeugnisse von Rinde, anderweit     China, Demokratische
Pterocarya Kunth und weder genannt noch inbegriffen:                      Volksrepublik Korea,
Ulmus davidiana          ex 1404 90 00                                    Japan, Kanada,
Planch.                                                                   Mongolei, Republik
                         Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,      Korea, Russland,
                         Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;    Taiwan und Vereinigte
                         Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;      Staaten
                         Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
                         zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                         Formen zusammengepresst:
                         – Holzabfälle und Holzausschuss, nicht
                         zusammengepresst:
                         ex 4401 40 90
Betula L.                Pflanzliche Erzeugnisse von Birkenrinde (Betula  Kanada und Vereinigte
                         spp.), anderweit weder genannt noch inbegriffen: Staaten
                         ex 1404 90 00
                         Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
                         Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;
                         Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
                         Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
                                                284
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                  KN-Code                     Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse            mit Warenbezeichnung gemäß der          Versandland
und andere                 Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                        zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                        Formen zusammengepresst:
                        – Holzabfälle und Holzausschuss, nicht
                        zusammengepresst:
                        ex 4401 40 90
Acer macrophyllum       Pflanzliche Erzeugnisse von Rinde, anderweit   Vereinigte Staaten
Pursh, Aesculus         weder genannt noch inbegriffen:
californica (Spach)     ex 1404 90 00
Nutt., Lithocarpus
densiflorus (Hook. &    Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
Arn.) Rehd. und Taxus   Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;
brevifolia Nutt.        Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
                        Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
                        zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                        Formen zusammengepresst:
                        – Holzabfälle und Holzausschuss, nicht
                        zusammengepresst:
                        ex 4401 40 90
12. Holz, soweit es:
     a) als
Pflanzenerzeugnis im
Sinne von Artikel 2
Nummer 2 der
Verordnung (EU)
2016/2031 betrachtet
wird;
und
     b) ganz oder
teilweise von einer der
nachfolgenden
Ordnungen, Gattungen
oder Arten gewonnen
wurde, ausgenommen
Verpackungsmaterial
aus Holz,
und
     c) unter den
betreffenden KN-Code
fällt und einer der
Warenbezeichnungen in
der mittleren Spalte
                                               285
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse            mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere                 Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
gemäß Anhang I Teil II
der Verordnung (EWG)
Nr. 2658/87 entspricht:
    Quercus L., auch    Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Vereinigte Staaten
    Holz ohne seine     Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;
    natürliche          Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
    Oberflächenrundung  Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
    , ausgenommen       zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
    Holz, das der       Formen zusammengepresst:
    Warenbezeichnung    – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
    unter KN-Code       Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
    4416 00 00          – – Anderes als Nadelholz:
    entspricht und das  ex 4401 12 00
    nachweislich        – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
    wärmebehandelt      – – Kein Nadelholz:
    wurde bis zu einer  ex 4401 22 00
    Mindesttemperatur   – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
    von 176 °C über     nicht zusammengepresst:
    20 Minuten          – – Sägespäne:
                        ex 4401 40 10
                        – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                        Sägespäne):
                        ex 4401 40 90
                        Rohholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder
                        zwei- oder vierseitig grob zugerichtet
                        – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                        Konservierungsmitteln behandelt:
                        – – Anderes als Nadelholz:
                        ex 4403 12 00
                        Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                        zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                        – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                        Konservierungsmitteln behandelt:
                        – – Eichenholz (Quercus spp.):
                        4403 91 00
                        Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                        Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                        – Anderes als Nadelholz:
                        ex 4404 20 00
                        Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                        – Nicht imprägniert
                                                 286
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                   KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse           mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere                Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                       ex 4406 12 00
                       – Anderes (außer nicht imprägniert)
                       ex 4406 92 00
                       Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                       gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                       geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                       einer Dicke von mehr als 6 mm:
                       – – Eichenholz (Quercus spp.):
                       4407 91 15
                       4407 91 31
                       4407 91 39
                       4407 91 90
                       Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                       von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                       Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                       Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                       geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                       Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                       Dicke von 6 mm oder weniger: – Andere
                       ex 4408 90 15
                       ex 4408 90 35
                       ex 4408 90 85
                       ex 4408 90 95
                       Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                       Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                       einschließlich Fassstäbe:
                       ex 4416 00 00
                       Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                       ex 9406 10 00
Platanus L., auch Holz Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Albanien, Armenien,
ohne seine natürliche  Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Schweiz, Türkei oder
Oberflächenrundung     Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln; Vereinigte Staaten
                       Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
                       zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                       Formen zusammengepresst:
                       – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
                       Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
                       – – Anderes als Nadelholz:
                       ex 4401 12 00
                       – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
                                               287
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4401 22 00
                    – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
                    nicht zusammengepresst:
                    – – Sägespäne:
                    ex 4401 40 10
                    – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                    Sägespäne):
                    ex 4401 40 90
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet
                    – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4403 12 00
                    Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    ex 4403 99 00
                    Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                    Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                    – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4404 20 00
                    Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                    – Nicht imprägniert
                    ex 4406 12 00
                    – Anderes (außer nicht imprägniert)
                    ex 4406 92 00
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                    gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                    geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                    einer Dicke von mehr als 6 mm:
                    ex 4407 99 27
                    ex 4407 99 40
                    ex 4407 99 90
                    Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                    von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                    Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                                             288
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                  KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse          mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere               Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                      Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                      geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                      Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                      Dicke von 6 mm oder weniger:
                      ex 4408 90 15
                      ex 4408 90 35
                      ex 4408 90 85
                      ex 4408 90 95
                      Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                      Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                      einschließlich Fassstäbe:
                      ex 4416 00 00
                      Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                      ex 9406 10 00
Populus L., auch Holz Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Amerika
ohne seine natürliche Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;
Oberflächenrundung    Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
                      Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
                      zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                      Formen zusammengepresst:
                      – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
                      Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
                      – – Anderes als Nadelholz:
                      ex 4401 12 00
                      – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
                      – – Anderes als Nadelholz:
                      ex 4401 22 00
                      – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
                      nicht zusammengepresst:
                      – – Sägespäne:
                      ex 4401 40 10
                      – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                      Sägespäne):
                      ex 4401 40 90
                      Rohholz, nicht entrindet, vom Split befreit oder
                      zwei- oder vierseitig grob zugerichtet
                      – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                      Konservierungsmitteln behandelt:
                      – – Anderes als Nadelholz:
                      ex 4403 12 00
                                              289
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Pappelholz und Aspenholz der Art Populus
                    spp.:
                    4403 97 00
                    Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                    Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                    – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4404 20 00
                    Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                    – Nicht imprägniert
                    ex 4406 12 00
                    – Anderes (außer nicht imprägniert)
                    ex 4406 92 00
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                    gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                    geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                    einer Dicke von mehr als 6 mm:
                    – – Pappelholz und Aspenholz der Art Populus
                    spp.:
                    4407 97 10
                    4407 97 91
                    4407 97 99
                    Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                    von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                    Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                    geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                    Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                    Dicke von 6 mm oder weniger:
                    ex 4408 90 15
                    ex 4408 90 35
                    ex 4408 90 85
                    ex 4408 90 95
                    Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                    Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                    einschließlich Fassstäbe:
                    ex 4416 00 00
                                             290
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                   KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse           mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere                Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                       Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                       ex 9406 10 00
Acer saccharum         Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Vereinigte Staaten und
Marsh., auch Holz ohne Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Kanada
seine natürliche       Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
Oberflächenrundung     Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
                       zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                       Formen zusammengepresst:
                       – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
                       Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
                       – – Anderes als Nadelholz:
                       ex 4401 12 00
                       – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
                       – – Anderes als Nadelholz:
                       ex 4401 22 00
                       – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
                       nicht zusammengepresst:
                       – – Sägespäne:
                       ex 4401 40 10
                       – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                       Sägespäne):
                       ex 4401 40 90
                       Rohholz, nicht entrindet, vom Split befreit oder
                       zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                       – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                       Konservierungsmitteln behandelt:
                       – – Anderes als Nadelholz:
                       ex 4403 12 00
                       Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                       zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                       – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                       Konservierungsmitteln behandelt:
                       ex 4403 99 00
                       Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                       Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                       – Anderes als Nadelholz:
                       ex 4404 20 00
                       Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                       – Nicht imprägniert
                       ex 4406 12 00
                                                291
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                 KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse          mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere               Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                      – Anderes (außer nicht imprägniert)
                      ex 4406 92 00
                      Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                      gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                      geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                      einer Dicke von mehr als 6 mm:
                      -- Ahornholz (Acer spp.):
                      4407 93 10
                      4407 93 91
                      4407 93 99
                      Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                      von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                      Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                      Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                      geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                      Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                      Dicke von 6 mm oder weniger:
                      ex 4408 90 15
                      ex 4408 90 35
                      ex 4408 90 85
                      ex 4408 90 95
                      Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                      Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                      einschließlich Fassstäbe:
                      ex 4416 00 00
                      Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                      ex 9406 10 00
Nadelbäume (Pinales), Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,       Kasachstan, Russland
auch Holz ohne seine  Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;     und Türkei und andere
natürliche            Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;       Drittländer außer
Oberflächenrundung    Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch    Albanien, Andorra,
                      zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen     Armenien,
                      Formen zusammengepresst:                          Aserbaidschan, Belarus,
                      – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,     Bosnien und
                      Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:     Herzegowina, Färöer,
                      – – Nadelholz                                     Georgien, Island,
                      4401 11 00                                        Kanarische Inseln,
                      – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:     Liechtenstein, Moldau,
                      – – Nadelholz                                     Monaco, Montenegro,
                      4401 21 00                                        Nordmazedonien,
                                              292
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,        Norwegen, San Marino,
                    nicht zusammengepresst:                            Schweiz, Serbien und
                    – – Sägespäne:                                     Ukraine
                    ex 4401 40 10
                    – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                    Sägespäne):
                    ex 4401 40 90
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Split befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Nadelholz:
                    4403 11 00
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Split befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nadelholz, nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder
                    anderen Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Kiefernholz (Pinus spp.):
                    ex 4403 21 10
                    ex 4403 21 90
                    ex 4403 22 00
                    – – Tannenholz der Art (Abies spp.) und
                    Fichtenholz der Art (Picea spp.):
                    ex 4403 23 10
                    ex 4403 23 90
                    ex 4403 24 00
                    – – Anderes, Nadelholz:
                    ex 4403 25 10
                    ex 4403 25 90
                    ex 4403 26 00
                    Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                    Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                    – Nadelholz:
                    ex 4404 10 00
                    Bahnschwellen aus Nadelholz:
                    – Nicht imprägniert:
                    4406 11 00
                    – Anderes (außer nicht imprägniert):
                    4406 91 00
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                                             293
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse             mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere                  Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                         gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                         geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                         einer Dicke von mehr als 6 mm:
                         – Nadelholz:
                         – – Kiefernholz (Pinus spp.):
                         4407 11 10
                         4407 11 20
                         4407 11 90
                         – – Tannenholz der Art (Abies spp.) und
                         Fichtenholz der Art (Picea spp.):
                         4407 12 10
                         4407 12 20
                         4407 12 90
                         – – Anderes, Nadelholz:
                         4407 19 10
                         4407 19 20
                         4407 19 90
                         Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                         von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                         Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                         Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                         geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                         Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                         Dicke von 6 mm oder weniger:
                         – Nadelholz:
                         4408 10 15
                         4408 10 91
                         4408 10 98
                         Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                         Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                         einschließlich Fassstäbe:
                         ex 4416 00 00
                         Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                         ex 9406 10 00
Fraxinus L., Juglans L., Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,       China, Demokratische
Pterocarya Kunth und     Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;     Volksrepublik Korea,
Ulmus davidiana          Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;       Japan, Kanada,
Planch., auch Holz ohne  Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch    Mongolei, Republik
seine natürliche         zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen     Korea, Russland,
Oberflächenrundung       Formen zusammengepresst:                          Taiwan und Vereinigte
                         – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,     Staaten
                                                 294
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4401 12 00
                    – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4401 22 00
                    – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
                    nicht zusammengepresst:
                    – – Sägespäne:
                    ex 4401 40 10
                    – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                    Sägespäne):
                    ex 4401 40 90
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4403 12 00
                    Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    ex 4403 99 00
                    Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                    Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                    – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4404 20 00
                    Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                    – Nicht imprägniert:
                    ex 4406 12 00
                    – Anderes (außer nicht imprägniert):
                    ex 4406 92 00
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                    gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                    geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                    einer Dicke von mehr als 6 mm:
                    -- Eschenholz (Fraxinus spp.):
                    4407 95 10
                    4407 95 91
                                             295
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                 KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse          mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere               Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                      4407 95 99
                      – – Anderes:
                      ex 4407 99 27
                      ex 4407 99 40
                      ex 4407 99 90
                      Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                      von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                      Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                      Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                      geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                      Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                      Dicke von 6 mm oder weniger:
                      ex 4408 90 15
                      ex 4408 90 35
                      ex 4408 90 85
                      ex 4408 90 95
                      Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                      Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                      einschließlich Fassstäbe:
                      ex 4416 00 00
                      Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                      ex 9406 10 00
Betula L., auch Holz  Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Kanada und Vereinigte
ohne seine natürliche Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Staaten
Oberflächenrundung    Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
                      Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
                      zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                      Formen zusammengepresst:
                      – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
                      Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
                      – – Anderes als Nadelholz:
                      ex 4401 12 00
                      – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
                      – – Anderes als Nadelholz:
                      ex 4401 22 00
                      – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
                      nicht zusammengepresst:
                      – – Sägespäne:
                      ex 4401 40 10
                      – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                      Sägespäne):
                                              296
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    ex 4401 40 90
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4403 12 00
                    Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Birkenholz (Betula spp.):
                    4403 95 10
                    4403 95 90
                    4403 96 00
                    Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                    Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                    – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4404 20 00
                    Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                    – Nicht imprägniert:
                    ex 4406 12 00
                    – Anderes (außer nicht imprägniert):
                    ex 4406 92 00
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                    gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                    geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                    einer Dicke von mehr als 6 mm:
                    – – Birkenholz (Betula spp.):
                    4407 96 10
                    4407 96 91
                    4407 96 99
                    Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                    von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                    Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                    geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                    Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                    Dicke von 6 mm oder weniger:
                                             297
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse            mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere                 Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                        ex 4408 90 15
                        ex 4408 90 35
                        ex 4408 90 85
                        ex 4408 90 95
                        Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                        Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                        einschließlich Fassstäbe:
                        ex 4416 00 00
                        Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                        ex 9406 10 00
Amelanchier Medik.,     Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Kanada und Vereinigte
Aronia Medik.,          Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Staaten
Cotoneaster Medik.,     Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
Crataegus L., Cydonia   Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
Mill., Malus Mill.,     zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
Pyracantha M. Roem.,    Formen zusammengepresst:
Pyrus L. und Sorbus L., – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
auch Holz ohne seine    Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
natürliche              – – Anderes als Nadelholz:
Oberflächenrundung      ex 4401 12 00
außer Sägespäne         – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
                        – – Anderes als Nadelholz:
                        ex 4401 22 00
                        – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                        Sägespäne):
                        ex 4401 40 90
                        Rohholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder
                        zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                        – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                        Konservierungsmitteln behandelt:
                        – – Anderes als Nadelholz:
                        ex 4403 12 00
                        Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                        zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                        – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                        Konservierungsmitteln behandelt:
                        ex 4403 99 00
                        Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                        Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                                                 298
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                 KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse          mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere               Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                      – Anderes als Nadelholz:
                      ex 4404 20 00
                      Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                      – Nicht imprägniert:
                      ex 4406 12 00
                      – Anderes (außer nicht imprägniert):
                      ex 4406 92 00
                      Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                      gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                      geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                      einer Dicke von mehr als 6 mm:
                      ex 4407 99 27
                      ex 4407 99 40
                      ex 4407 99 90
                      Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                      von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                      Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                      Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                      geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                      Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                      Dicke von 6 mm oder weniger:
                      ex 4408 90 15
                      ex 4408 90 35
                      ex 4408 90 85
                      ex 4408 90 95
                      Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                      Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                      einschließlich Fassstäbe:
                      ex 4416 00 00
                      Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                      ex 9406 10 00
Prunus L., auch Holz  Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,       China, Demokratische
ohne seine natürliche Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;     Volksrepublik Korea,
Oberflächenrundung    Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;       Japan, Kanada,
                      Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch    Mongolei, Republik
                      zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen     Korea, Vereinigte
                      Formen zusammengepresst:                          Staaten, Vietnam und
                      – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,     jedes andere Drittland,
                      Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:     in dem Aromia bungii
                                              299
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    – – Anderes als Nadelholz:                         bekanntermaßen auftritt
                    ex 4401 12 00
                    – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4401 22 00
                    – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
                    nicht zusammengepresst:
                    – – Sägespäne:
                    ex 4401 40 10
                    – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                    Sägespäne):
                    ex 4401 40 90
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Split befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4403 12 00
                    Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    ex 4403 99 00
                    Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                    Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4404 20 00
                    Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                    – Nicht imprägniert:
                    ex 4406 12 00
                    – Anderes (außer nicht imprägniert):
                    ex 4406 92 00
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                    gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                    geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                    einer Dicke von mehr als 6 mm:
                    – – Kirschbaumholz (Prunus spp.):
                    4407 94 10
                    4407 94 91
                    4407 94 99
                                             300
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse             mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere                  Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                         – – Anderes:
                         ex 4407 99 27
                         ex 4407 99 40
                         ex 4407 99 90
                         Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                         von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                         Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                         Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                         geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                         Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                         Dicke von 6 mm oder weniger:
                         ex 4408 90 15
                         ex 4408 90 35
                         ex 4408 90 85
                         ex 4408 90 95
                         Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                         Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                         einschließlich Fassstäbe:
                         ex 4416 00 00
                         Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                         ex 9406 10 00
Acer L., Aesculus L.,    Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,       Drittländer, in denen
Alnus L., Betula L.,     Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;     Anoplophora
Carpinus L.,             Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;       glabripennis
Cercidiphyllum Siebold   Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch    bekanntermaßen auftritt
& Zucc., Corylus L.,     zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
Fagus L., Fraxinus L.,   Formen zusammengepresst:
Koelreuteria Laxm.,      – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
Platanus L., Populus L., Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
Salix L., Tilia L. und   – – Anderes als Nadelholz:
Ulmus L., auch Holz      ex 4401 12 00
ohne seine natürliche    – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
Oberflächenrundung       – – Anderes als Nadelholz:
                         ex 4401 22 00
                         – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
                         nicht zusammengepresst:
                         – – Sägespäne:
                         ex 4401 40 10
                         – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                         Sägespäne):
                         ex 4401 40 90
                                                 301
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4403 12 00
                    Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Buchenholz (Fagus spp.):
                    4403 93 00
                    4403 94 00
                    – – Birkenholz (Betula spp.):
                    4403 95 10
                    4403 95 90
                    4403 96 00
                    – – Pappelholz und Aspenholz der Art (Populus
                    spp.):
                    4403 97 00
                    – – Anderes:
                    ex 4403 99 00
                    Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                    Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4404 20 00
                    Bahnschwellen aus Holz, anderes als Nadelholz:
                    – Nicht imprägniert:
                    ex 4406 12 00
                    – Anderes (außer nicht imprägniert):
                    ex 4406 92 00
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                    gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                    geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                    einer Dicke von mehr als 6 mm:
                    – – Buchenholz (Fagus spp.):
                    4407 92 00
                    -- Ahornholz (Acer spp.):
                    4407 93 10
                    4407 93 91
                                             302
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                 KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse          mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere               Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                      4407 93 99
                      -- Eschenholz (Fraxinus spp.):
                      4407 95 10
                      4407 95 91
                      4407 95 99
                      – – Birkenholz (Betula spp.):
                      4407 96 10
                      4407 96 91
                      4407 96 99
                      – – Pappelholz und Aspenholz der Art (Populus
                      spp.):
                      4407 97 10
                      4407 97 91
                      4407 97 99
                      – – Anderes:
                      4407 99 27
                      4407 99 40
                      4407 99 90
                      Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                      von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                      Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                      Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                      geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                      Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                      Dicke von 6 mm oder weniger:
                      ex 4408 90 15
                      ex 4408 90 35
                      ex 4408 90 85
                      ex 4408 90 95
                      Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                      Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                      einschließlich Fassstäbe:
                      ex 4416 00 00
                      Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                      ex 9406 10 00
Acer macrophyllum     Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Vereinigte Staaten
Pursh, Aesculus       Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen;
californica (Spach)   Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln;
Nutt., Lithocarpus    Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch
densiflorus (Hook. &  zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
Arn.) Rehd. und Taxus Formen zusammengepresst:
                                              303
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                      Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der             Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
brevifolia Nutt.    – Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten,
                    Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen:
                    – – Nadelholz:
                    ex 4401 11 00
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4401 12 00
                    – Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln:
                    – – Nadelholz:
                    ex 4401 21 00
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4401 22 00
                    – Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss,
                    nicht zusammengepresst:
                    – – Sägespäne:
                    ex 4401 40 10
                    – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                    Sägespäne):
                    ex 4401 40 90
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet
                    – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Nadelholz:
                    ex 4403 11 00
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4403 12 00
                    Rohholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Anderes, Nadelholz:
                    ex 4403 25 10
                    ex 4403 25 90
                    ex 4403 26 00
                    Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder
                    zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                    – Nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                    Konservierungsmitteln behandelt:
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4403 99 00
                    Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus
                                            304
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                KN-Code                       Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse        mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
und andere             Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                    Holz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt:
                    – Nadelholz:
                    ex 4404 10 00
                    – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4404 20 00
                    Bahnschwellen aus Holz:
                    – Nicht imprägniert:
                    – – Nadelholz:
                    ex 4406 11 00
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4406 12 00
                    – Anderes (außer nicht imprägniert):
                    – – Nadelholz:
                    ex 4406 91 00
                    – – Anderes als Nadelholz:
                    ex 4406 92 00
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt,
                    gemessert oder geschält, auch gehobelt,
                    geschliffen oder an den Enden verbunden, mit
                    einer Dicke von mehr als 6 mm:
                    – Nadelholz:
                    ex 4407 19 10
                    ex 4407 19 20
                    ex 4407 19 90
                    -- Ahornholz (Acer spp.):
                    4407 93 10
                    4407 93 91
                    4407 93 99
                    – – Anderes:
                    ex 4407 99 27
                    ex 4407 99 40
                    ex 4407 99 90
                    Furnierblätter (einschließlich der durch Messern
                    von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für
                    Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes
                    Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder
                    geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den
                    Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer
                    Dicke von 6 mm oder weniger:
                    – Nadelholz:
                    ex 4408 10 15
                    ex 4408 10 91
                                             305
 ---pagebreak--- Pflanzen,                                    KN-Code                     Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse             mit Warenbezeichnung gemäß der           Versandland
und andere                  Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Gegenstände
                         ex 4408 10 98
                         – Anderes:
                         ex 4408 90 15
                         ex 4408 90 35
                         ex 4408 90 85
                         ex 4408 90 95
                         Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere
                         Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz,
                         einschließlich Fassstäbe:
                         ex 4416 00 00
                         Vorgefertigte Gebäude aus Holz:
                         ex 9406 10 00
                                               Teil B
              Liste der KN-Codes von Pflanzen und der jeweiligen Ursprungs- oder
    Versandrittländer, für deren Einführen in das Gebiet der Union segemäß Artikel 73 der
           Verordnung (EU) 2016/2031 ein Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird
Pflanzen                                     KN-Code                     Ursprungs- oder
                                mit Warenbezeichnung gemäß der           Versandland
                            Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Alle Pflanzen im Sinne   Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen, Drittländer mit
von Artikel 2            Luftwurzeln und Wurzelstöcke, ruhend, sowie Ausnahme der Schweiz
Nummer 1 der             Zichorienpflanzen und -wurzeln, außer zum
Verordnung (EU)          Anpflanzen:
2016/2031 außer den in   ex 0601 10 90
Teil A und Teil C dieses ex 0601 20 10
Anhangs spezifizierten
Pflanzen
                         Blumen und Blüten sowie deren Knospen,
                         geschnitten, zu Binde- und Zierzwecken, frisch:
                         0603 15 00
                         0603 19 10
                         0603 19 20
                         ex 0603 19 70
                         Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                         Pflanzenteile, ohne Blüten und Blütenknospen,
                                                306
 ---pagebreak--- ohne Gräser, Moose und Flechten, zu Binde- und
Zierzwecken, frisch:
ex 0604 20 90
Speisezwiebeln,       Schalotten,       Knoblauch,
Porree/Lauch und andere Gemüse der Allium spp.,
frisch, außer zum Anpflanzen:
ex 0703 10 19
ex 0703 10 90
ex 0703 20 00
ex 0703 90 00
Kohl, Blumenkohl/Karfiol, Kohlrabi, Wirsingkohl
und ähnliche genießbare Kohlarten der Gattung
Brassica, frisch oder gekühlt, außer in
Kultursubstrat gepflanzt:
ex 0704 10 00
ex 0704 90 10
ex 0704 90 90
Salate (Lactuca sativa) und Chicorée (Cichorium
spp.), frisch oder gekühlt, außer in Kultursubstrat
gepflanzt:
ex 0705 11 00
ex 0705 19 00
ex 0705 21 00
ex 0705 29 00
Gurken und Cornichons, frisch oder gekühlt:
0707 00 05
0707 00 90
Hülsenfrüchte,    auch    ausgelöst,  frisch  oder
gekühlt:
0708 10 00
0708 20 00
0708 90 00
Spargel, Sellerie, ausgenommen Knollensellerie,
Gartenspinat, Neuseelandspinat und Gartenmelde,
Artischocken, Oliven, Kürbisse (Cucurbita spp.),
Salate, (ausgenommen solche der Art Lactuca
sativa sowie Chicoree (Cichorium spp.)),
Mangold und Karde, Kapern, Fenchel und
anderes Gemüse, frisch oder gekühlt, außer in
Kultursubstrat gepflanzt:
0709 20 00
ex 0709 40 00
ex 0709 70 00
                       307
 ---pagebreak--- 0709 91 00
0709 92 10
0709 92 90
0709 93 10
0709 93 90
ex 0709 99 10
ex 0709 99 20
0709 99 40
ex 0709 99 50
ex 0709 99 90
Getrocknete ausgelöste Hülsenfrüchte, weder
geschält noch zerkleinert, zur Aussaat:
ex 0713 20 00
ex 0713 31 00
ex 0713 32 00
ex 0713 34 00
ex 0713 35 00
ex 0713 39 00
ex 0713 40 00
ex 0713 60 00
ex 0713 90 00
Paranüsse und Kaschu-Nüsse, frisch, ganz, mit
Schalen, nicht enthäutet, auch zur Aussaat:
ex 0801 21 00
ex 0801 31 00
Andere Schalenfrüchte, ganz, mit Schalen, nicht
enthäutet, auch zur Aussaat:
ex 0802 11 10
ex 0802 11 90
ex 0802 21 00
ex 0802 31 00
ex 0802 41 00
ex 0802 51 00
ex 0802 61 00
ex 0802 70 00
ex 0802 80 00
ex 0802 90 10
ex 0802 90 50
ex 0802 90 85
Feigen, frisch oder gekühlt:
0804 20 10
Melonen, frisch oder gekühlt:
                       308
 ---pagebreak--- 0807 11 00
0807 19 00
Andere Früchte, frisch oder gekühlt:
ex 0810 20 90
ex 0810 90 20
ex 0810 90 75
Kaffeebeeren (außer Kaffeebohnen), frisch, ganz,
mit Schalen, nicht geröstet:
ex 0901 11 00
Teeblätter, frisch, ganz, nicht geschnitten, nicht
fermentiert, nicht aromatisiert:
ex 0902 10 00
ex 0902 20 00
Thymian und Samen von Bockshornklee, zur
Aussaat:
ex 0910 99 10
ex 0910 99 31
ex 0910 99 33
Lorbeerblätter, frisch:
ex 0910 99 50
Gerste, zur Aussaat:
1003 10 00
Hafer, zur Aussaat:
1004 10 00
Körner-Sorghum, zur Aussaat:
1007 10 10
1007 10 90
Buchweizen, Hirse (ausgenommen Körner-
Sorghum) und Kanariensaat, anderes Getreide,
zur Aussaat:
ex 1008 10 00
1008 21 00
ex 1008 30 00
ex 1008 40 00
ex 1008 50 00
ex 1008 90 00
Erdnüsse, frisch, weder geröstet noch auf andere
Weise hitzebehandelt, nicht geschält, nicht
geschrotet, auch zur Aussaat:
                        309
 ---pagebreak--- 1202 30 00
ex 1202 41 00
Andere Ölsamen zur Aussaat und ölhaltige
Früchte, frisch, nicht geschrotet:
ex 1207 10 00
1207 21 00
ex 1207 30 00
1207 40 10
ex 1207 60 00
ex 1207 70 00
1207 91 10
1207 99 20
Samen und Früchte, zur Aussaat:
1209 10 00
1209 22 10
1209 22 80
1209 23 11
1209 23 15
1209 23 80
1209 24 00
1209 25 10
1209 25 90
1209 29 45
1209 29 50
1209 29 60
1209 29 80
1209 30 00
1209 91 30
1209 91 80
1209 99 10
1209 99 91
1209 99 99
Hopfen (Blütenzapfen), frisch:
ex 1210 10 00
Pflanzen,     nicht     zum     Anpflanzen, und
Pflanzenteile, Samen zur Aussaat und Früchte,
frisch oder gekühlt, weder geschnitten noch
gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert:
ex 1211 30 00
ex 1211 40 00
ex 1211 50 00
ex 1211 90 30
ex 1211 90 86
Johannisbrot zur Aussaat und Zuckerrohr, frisch
                         310
 ---pagebreak---                          oder gekühlt, nicht gemahlen; Steine und Kerne
                         von Früchten zur Aussaat und andere frische
                         pflanzliche Waren, anderweit weder genannt noch
                         inbegriffen:
                         ex 1212 92 00
                         ex 1212 93 00
                         ex 1212 94 00
                         ex 1212 99 41
                         ex 1212 99 95
                         Pflanzliche Stoffe von der hauptsächlich zum
                         Herstellen von Korb- oder Flechtwaren
                         verwendeten Art, frisch:
                         ex 1401 90 00
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder genannt
                         noch inbegriffen:
                         ex 1404 90 00
                                              TEIL C
      Liste der Pflanzen mit den entsprechenden Ursprungs- oder Versanddrittländern, für
     deren Einführen in das Gebiet der Union kein Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird
Pflanzen                                      KN-Codes                     Ursprungs- oder
                           mit Warenbezeichnung gemäß der Verordnung Versandland
                                    (EWG) Nr. 2658/87 des Rates
Früchte von Ananas        Ananas, frisch oder getrocknet:                  Alle Drittländer
comosus (L.) Merrill      0804 30 00
Früchte von Cocos         Kokosnüsse, frisch oder getrocknet, auch ohne    Alle Drittländer
nucifera L.               Schalen oder enthäutet:
                          0801 12 00
                          0801 19 00
Früchte vonf Durio        Durian:                                          Alle Drittländer
zibethinus Murray         0810 60 00
Früchte von Musa L.       Bananen, einschließlich Mehlbananen, frisch oder Alle Drittländer
                          getrocknet:
                          0803 10 10
                          0803 10 90
                          0803 90 10
                          0803 90 90
                                                311
 ---pagebreak--- Früchte von Phoenix Datteln, frisch oder getrocknet: Alle Drittländer
dactylifera L.      0804 10 00
                                           312
 ---pagebreak---                                         Anhang XII
Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen
      aus bestimmten Ursprungs- oder Versanddrittländern in eine Schutzzone ein
                         Pflanzengesundheitszeugnis benötigt wird
         Pflanzen,                             KN-Code                    Ursprungs- oder
 Pflanzenerzeugnisse und          mit Warenbezeichnung gemäß der            Versandland
   andere Gegenstände            Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                                 Rates
1.     Pflanzen von
       Beta vulgaris L., zur  Zuckerrüben, frisch:                        Drittländer,
       industriellen          ex 1212 91 80                               ausgenommen
       Verarbeitung                                                       die Schweiz
       bestimmt               Steckrüben, frisch:
                              ex 1214 90 10
2.     Pflanzenteile von
       Eucalyptus lʼHérit.    Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Drittländer,
                              Pflanzenteile von Eucalyptus spp., ohne ausgenommen
                              Blüten und Blütenknospen, Gräser, Moose die Schweiz
                              und Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                              frisch:
                              ex 0604 20 90
                              Samen von Eucalyptus spp.:
                              ex 1209 99 10
                              Pflanzen, Pflanzenteile von Eucalyptus
                              spp. sowie Samen und Früchte der
                              hauptsächlich zur Herstellung von
                              Riechmitteln oder zu Zwecken der
                              Medizin,               Insektenvertilgung,
                              Schädlingsbekämpfung und dergleichen
                              verwendeten Art, frisch, nicht geschnitten,
                              gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert:
                              ex 1211 90 86
                              Pflanzliche Erzeugnisse von Eucalyptus
                              spp., anderweit weder genannt noch
                              inbegriffen:
                              ex 1404 90 00
3.     Pflanzenteile,
       außer Früchte und
       Samen, von
       Amelanchier Med.       Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                              geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                              frisch:                                     die Schweiz
                                             313
 ---pagebreak---        Pflanzen,                          KN-Code                 Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse und      mit Warenbezeichnung gemäß der         Versandland
  andere Gegenstände        Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                            Rates
                         ex 0603 19 70
                         Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                         Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                         Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                         Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                         frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                         imprägniert oder anders bearbeitet:
                         – Frisch:
                         ex 0604 20 90
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                         genannt noch inbegriffen:
                         ex 1404 90 00
      Chaenomeles Lindl. Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                         geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                         frisch:                                  die Schweiz
                         ex 0603 19 70
                         Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                         Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                         Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                         Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                         frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                         imprägniert oder anders bearbeitet:
                         – Frisch:
                         ex 0604 20 90
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                         genannt noch inbegriffen:
                         ex 1404 90 00
      Cotoneaster Ehrh.  Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                         geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                         frisch:                                  die Schweiz
                         ex 0603 19 70
                         Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                         Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                         Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                         Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                         frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                         imprägniert oder anders bearbeitet:
                         – Frisch:
                                        314
 ---pagebreak---        Pflanzen,                         KN-Code                 Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse und     mit Warenbezeichnung gemäß der         Versandland
  andere Gegenstände       Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                           Rates
                        ex 0604 20 90
                        Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                        genannt noch inbegriffen:
                        ex 1404 90 00
      Crataegus L.      Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                        geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                        frisch:                                  die Schweiz
                        ex 0603 19 70
                        Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                        Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                        Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                        Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                        frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                        imprägniert oder anders bearbeitet:
                        – Frisch:
                        ex 0604 20 90
                        Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                        genannt noch inbegriffen:
                        ex 1404 90 00
      Cydonia Mill.     Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                        geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                        frisch:                                  die Schweiz
                        ex 0603 19 70
                        Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                        Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                        Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                        Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                        frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                        imprägniert oder anders bearbeitet:
                        – Frisch:
                        ex 0604 20 90
                        Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                        genannt noch inbegriffen:
                        ex 1404 90 00
      Eriobotrya Lindl. Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                        geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                        frisch:                                  die Schweiz
                                       315
 ---pagebreak---        Pflanzen,                         KN-Code                 Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse und     mit Warenbezeichnung gemäß der         Versandland
  andere Gegenstände       Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                           Rates
                        ex 0603 19 70
                        Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                        Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                        Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                        Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                        frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                        imprägniert oder anders bearbeitet:
                        – Frisch:
                        ex 0604 20 90
                        Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                        genannt noch inbegriffen:
                        ex 1404 90 00
      Malus Mill.       Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                        geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                        frisch:                                  die Schweiz
                        ex 0603 19 70
                        Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                        Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                        Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                        Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                        frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                        imprägniert oder anders bearbeitet:
                        – Frisch:
                        ex 0604 20 90
                        Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                        genannt noch inbegriffen:
                        ex 1404 90 00
      Mespilus L.       Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                        geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                        frisch:                                  die Schweiz
                        ex 0603 19 70
                        Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                        Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                        Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                        Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                        frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                        imprägniert oder anders bearbeitet:
                        – Frisch:
                                       316
 ---pagebreak---         Pflanzen,                         KN-Code                 Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse und      mit Warenbezeichnung gemäß der         Versandland
  andere Gegenstände        Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                            Rates
                         ex 0604 20 90
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                         genannt noch inbegriffen:
                         ex 1404 90 00
      Photinia davidiana Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
      (Dcne.) Cardot     geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                         frisch:                                  die Schweiz
                         ex 0603 19 70
                         Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                         Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                         Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                         Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                         frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                         imprägniert oder anders bearbeitet:
                         – Frisch:
                         ex 0604 20 90
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                         genannt noch inbegriffen:
                         ex 1404 90 00
      Pyracantha Roem.   Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                         geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                         frisch:                                  die Schweiz
                         ex 0603 19 70
                         Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                         Pflanzenteile,     ohne    Blüten    und
                         Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                         Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                         frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                         imprägniert oder anders bearbeitet:
                         – Frisch:
                         ex 0604 20 90
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                         genannt noch inbegriffen:
                         ex 1404 90 00
      Pyrus L            Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                         geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                         frisch:                                  die Schweiz
                                        317
 ---pagebreak---         Pflanzen,                          KN-Code                  Ursprungs- oder
 Pflanzenerzeugnisse und     mit Warenbezeichnung gemäß der           Versandland
   andere Gegenstände       Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                             Rates
                         ex 0603 19 70
                         Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                         Pflanzenteile,     ohne      Blüten    und
                         Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                         Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                         frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                         imprägniert oder anders bearbeitet:
                         – Frisch:
                         ex 0604 20 90
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                         genannt noch inbegriffen:
                         ex 1404 90 00
       Sorbus L.         Blumen und Blüten sowie deren Knospen, Drittländer,
                         geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, ausgenommen
                         frisch:                                    die Schweiz
                         ex 0603 19 70
                         Blattwerk, Blätter, Zweige und andere
                         Pflanzenteile,     ohne      Blüten    und
                         Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und
                         Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken,
                         frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt,
                         imprägniert oder anders bearbeitet:
                         – Frisch:
                         ex 0604 20 90
                         Pflanzliche Erzeugnisse, anderweit weder
                         genannt noch inbegriffen:
                         ex 1404 90 00
4.     Samen von
       Beta vulgaris L.  Samen von Zuckerrüben, zur Aussaat:        Drittländer,
                         1209 10 00                                 ausgenommen
                                                                    die Schweiz
                         Samen von Futterrüben (Beta vulgaris var.
                         alba), zur Aussaat:
                         1209 29 60
                         Samen von anderen Futterrüben (außer
                         Beta vulgaris var. alba), zur Aussaat:
                         ex 1209 29 80
                         Samen von Roten Rüben (Beta vulgaris
                         var. conditiva), zur Aussaat:
                                        318
 ---pagebreak---          Pflanzen,                          KN-Code                Ursprungs- oder
 Pflanzenerzeugnisse und       mit Warenbezeichnung gemäß der        Versandland
   andere Gegenstände         Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                              Rates
                           1209 91 30
                           Samen von anderen Roten Rüben (Beta
                           vulgaris), zur Aussaat:
                           ex 1209 91 80
       Castanea Mill.      Samen von Esskastanien (Castanea spp.), Drittländer,
                           zur Aussaat:                            ausgenommen
                           ex 1209 99 10                           die Schweiz
                           Samen von Esskastanien (Castanea spp.)
                           in der Schale, zur Aussaat:
                           ex 0802 41 00
       Dolichos Jacq.,     Samen, Früchte und Sporen, zur Aussaat: Drittländer,
                           – – – – Andere:                         ausgenommen
                           ex 1209 29 80                           die Schweiz
                           – Samen von krautartigen Pflanzen, die
                           hauptsächlich wegen der Blüten dieser
                           Pflanzen gezogen werden, zur Aussaat:
                           ex 1209 30 00
                           – Andere Samen, zur Aussaat:
                           ex 1209 91 80
                           ex 1209 99 99
       Mangifera L.        Mangosamen, zur Aussaat:                Drittländer,
                           ex 1209 99 99                           ausgenommen
                                                                   die Schweiz
5.     Samen und Früchte
       (Samenkapseln)
       von
       Gossypium L.        Baumwollsamen, zur Aussaat:             Drittländer,
                           1207 21 00                              ausgenommen
                                                                   die Schweiz
       nicht entkörnte     Baumwolle, weder kardiert noch gekämmt; Drittländer,
Baumwolle                  andere:                                 ausgenommen
                           5201 00 90                              die Schweiz
6.     Holz, soweit es:
a)     als
Pflanzenerzeugnis im Sinne
von Artikel 2 Nummer 2
der Verordnung (EU)
2016/2031 betrachtet wird;
und
                                          319
 ---pagebreak---           Pflanzen,                          KN-Code                     Ursprungs- oder
 Pflanzenerzeugnisse und       mit Warenbezeichnung gemäß der               Versandland
    andere Gegenstände        Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                               Rates
        b)      ganz oder
teilweise von einer der
nachfolgenden Ordnungen,
Gattungen oder Arten
gewonnen wurde,
ausgenommen
Verpackungsmaterial aus
Holz,
und
        c) unter den
betreffenden KN-Code fällt
und einer der
Warenbezeichnungen in der
mittleren Spalte gemäß
Anhang I Teil II der
Verordnung (EWG)
Nr. 2658/87 entspricht:
Nadelbäume (Pinales),       Brennholz in Form von Rundlingen,            Albanien,
außer rindenfreies Holz mit Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder        Andorra,
Ursprung in europäischen    ähnlichen Formen; Holz in Form von           Armenien,
Drittländern                Plättchen oder Schnitzeln; Sägespäne,        Aserbaidschan,
                            Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu       Belarus, Bosnien
                            Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen   und
                            Formen zusammengepresst:                     Herzegowina,
                            – Brennholz in Form von Rundlingen,          Färöer, Georgien,
                            Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder        Island,
                            ähnlichen Formen:                            Kanarische
                            – – Nadelholz:                               Inseln,
                            ex 4401 11 00                                Liechtenstein,
                            – Holz in Form von Plättchen oder            Moldau, Monaco,
                            Schnitzeln:                                  Montenegro,
                            – – Nadelholz:                               Nordmazedonien,
                            ex 4401 21 00                                Norwegen,
                            –      Sägespäne,      Holzabfälle      und  Russland (nur die
                            Holzausschuss, nicht zusammengepresst:       folgenden Teile:
                            – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer     Föderaler Bezirk
                            Sägespäne):                                  Zentralrussland
                            ex 4401 40 90                                (Tsentralny
                                                                         federalny okrug),
                            Rohholz, nicht entrindet, vom Split befreit Föderaler Bezirk
                            oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet: Nordwestrussland
                            – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen (Severo-Zapadny
                                           320
 ---pagebreak---        Pflanzen,                         KN-Code                     Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse und    mit Warenbezeichnung gemäß der              Versandland
  andere Gegenstände      Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                           Rates
                        Konservierungsmitteln behandelt:             federalny okrug),
                        – – Nadelholz:                               Föderaler Bezirk
                        ex 4403 11 00                                Südrussland
                                                                     (Yuzhny
                        Rohholz, nicht entrindet, vom Split befreit  federalny okrug),
                        oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet: Föderaler Bezirk
                        – Nadelholz, nicht mit Farbe, Beize,         Nordkaukasus
                        Kreosot            oder            anderen   (Severo-
                        Konservierungsmitteln behandelt:             Kavkazsky
                        – – Kiefernholz (Pinus spp.):                federalny okrug)
                        ex 4403 21 10                                und Föderaler
                        ex 4403 21 90                                Bezirk Wolga
                        ex 4403 22 00                                (Privolzhsky
                        – – Tannenholz der Art (Abies spp.) und      federalny
                        Fichtenholz der Art (Picea spp.):            okrug)), San
                        ex 4403 23 10                                Marino, Schweiz,
                        ex 4403 23 90                                Serbien, Türkei
                        ex 4403 24 00                                und Ukraine
                        – – Anderes, Nadelholz:
                        ex 4403 25 10
                        ex 4403 25 90
                        ex 4403 26 00
                        Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke
                        aus Holz, gespitzt, nicht in der
                        Längsrichtung gesägt:
                        – Nadelholz:
                        ex 4404 10 00
                        Bahnschwellen aus Holz:
                        – Nicht imprägniert:
                        – – Nadelholz:
                        4406 11 00
                        – Anderes (außer nicht imprägniert):
                        – – Nadelholz:
                        4406 91 00
                        Holz, in der Längsrichtung gesägt oder
                        gesäumt, gemessert oder geschält, auch
                        gehobelt, geschliffen oder an den Enden
                        verbunden, mit einer Dicke von mehr als
                        6 mm:
                        – Nadelholz:
                        – – Kiefernholz (Pinus spp.):
                        ex 4407 11 10
                                       321
 ---pagebreak---          Pflanzen,                        KN-Code                   Ursprungs- oder
 Pflanzenerzeugnisse und    mit Warenbezeichnung gemäß der           Versandland
   andere Gegenstände      Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                            Rates
                         ex 4407 11 20
                         ex 4407 11 90
                         – – Tannenholz der Art (Abies spp.) und
                         Fichtenholz der Art (Picea spp.):
                         ex 4407 12 10
                         ex 4407 12 20
                         ex 4407 12 90
                         – – Anderes, Nadelholz:
                         ex 4407 19 10
                         ex 4407 19 20
                         ex 4407 19 90
                         Kisten, Kistchen, Verschläge, Trommeln
                         und ähnliche Verpackungsmittel aus Holz:
                         Kabeltrommeln aus Holz; Flachpaletten,
                         Boxpaletten und andere Ladungsträger aus
                         Holz; Palettenaufsatzwände aus Holz:
                         – Kisten, Kistchen, Verschläge, Trommeln
                         und       ähnliche      Verpackungsmittel;
                         Kabeltrommeln:
                         4415 10 10
                         4415 10 90
                         – Flachpaletten, Boxpaletten und andere
                         Ladungsträger; Palettenaufsatzwände:
                         4415 20 20
                         4415 20 90
                         Vorgefertigte Gebäude, aus Holz:
                         9406 10 00
Castanea Mill. außer     Brennholz in Form von Rundlingen, Drittländer,
rindenfreies Holz        Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder ausgenommen
                         ähnlichen Formen; Holz in Form von die Schweiz
                         Plättchen oder Schnitzeln; Sägespäne,
                         Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu
                         Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen
                         Formen zusammengepresst:
                         – Brennholz in Form von Rundlingen,
                         Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder
                         ähnlichen Formen:
                         – – Anderes als Nadelholz:
                         ex 4401 12 00
                         – Holz in Form von Plättchen oder
                         Schnitzeln:
                         – – Anderes als Nadelholz:
                                        322
 ---pagebreak---        Pflanzen,                         KN-Code                     Ursprungs- oder
Pflanzenerzeugnisse und     mit Warenbezeichnung gemäß der            Versandland
  andere Gegenstände       Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                           Rates
                        ex 4401 22 00
                        –      Sägespäne,      Holzabfälle      und
                        Holzausschuss, nicht zusammengepresst:
                        – – Holzabfälle und Holzausschuss (außer
                        Sägespäne):
                        ex 4401 40 90
                        Rohholz, nicht entrindet, vom Split befreit
                        oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet:
                        – Mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                        Konservierungsmitteln behandelt:
                        – – Anderes als Nadelholz:
                        ex 4403 12 00
                        Holz von anderen als Nadelbäumen
                        (anderes als von den in der Unterpositions-
                        Anmerkung 1 zu Kapitel 44 genannten
                        tropischen Hölzern oder von anderen
                        tropischen Hölzern, Eiche (Quercus spp.)
                        oder Buche (Fagus spp.)), roh, auch
                        entrindet, vom Splint befreit oder zwei-
                        oder vierseitig grob zugerichtet, anderes
                        als mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
                        Konservierungsmitteln behandeltes Holz:
                        ex 4403 99 00
                        Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke
                        aus Holz, gespitzt, nicht in der
                        Längsrichtung gesägt:
                        – Anderes als Nadelholz:
                        ex 4404 20 00
                        Bahnschwellen aus Holz:
                        – Nicht imprägniert:
                        – – Anderes als Nadelholz:
                        4406 12 00
                        – Anderes (außer nicht imprägniert):
                        – – Anderes als Nadelholz:
                        4406 92 00
                        Holz,      anderes       als     Nadelholz,
                        (ausgenommen tropische Hölzer sowie
                        Holz von Eiche (Quercus spp.), Buche
                        (Fagus spp.), Ahorn (Acer spp.), Kirsche
                        (Prunus spp.), Esche (Fraxinus spp.),
                                       323
 ---pagebreak---          Pflanzen,                          KN-Code                   Ursprungs- oder
 Pflanzenerzeugnisse und      mit Warenbezeichnung gemäß der            Versandland
   andere Gegenstände        Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                              Rates
                           Birke (Betula spp.) oder Pappel und Aspe
                           (Populus spp.)), in der Längsrichtung
                           gesägt oder gesäumt, gemessert oder
                           geschält, auch gehobelt, geschliffen oder
                           an den Enden verbunden, mit einer Dicke
                           von mehr als 6 mm:
                           ex 4407 99 27
                           ex 4407 99 40
                           ex 4407 99 90
                           Kisten, Kistchen, Verschläge, Trommeln
                           und ähnliche Verpackungsmittel aus Holz;
                           Kabeltrommeln aus Holz; Flachpaletten,
                           Boxpaletten und andere Ladungsträger aus
                           Holz; Palettenaufsatzwände aus Holz:
                           – Kisten, Kistchen, Verschläge, Trommeln
                           und       ähnliche     Verpackungsmittel;
                           Kabeltrommeln:
                           4415 10 10
                           4415 10 90
                           – Flachpaletten, Boxpaletten und andere
                           Ladungsträger; Palettenaufsatzwände:
                           4415 20 20
                           4415 20 90
                           Vorgefertigte Gebäude, aus Holz:
                           9406 10 00
7.     Rinde
       Lose Rinde von      Pflanzliche Erzeugnisse von Rinde,         Drittländer,
       Nadelbäumen         anderweit weder genannt noch inbegriffen:  ausgenommen
                           ex 1404 90 00                              die Schweiz
                           Holzabfälle und Holzausschuss,       nicht
                           zusammengepresst:
                           ex 4401 40 90
8.     Andere
       Rübenerde und       Rückstände aus der Stärkegewinnung und Drittländer,
       unsterilisierter    ähnliche      Rückstände,     ausgelaugte ausgenommen
       Abfall von Rüben    Rübenschnitzel, Bagasse und andere die Schweiz
       (Beta vulgaris L.). Abfälle aus der Zuckergewinnung, Treber,
                           Schlempen und Abfälle aus Brauereien
                           und Brennereien, auch in Form von
                                          324
 ---pagebreak---          Pflanzen,                            KN-Code                Ursprungs- oder
 Pflanzenerzeugnisse und        mit Warenbezeichnung gemäß der         Versandland
   andere Gegenstände          Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des
                                                Rates
                             Pellets; andere:
                             ex 2303 20 10
                             ex 2303 20 90
                             Mineralische Stoffe, anderweit    weder
                             genannt noch inbegriffen, andere:
                             ex 2530 90 00
       Lebender              Lebender Blütenstaub:                   Drittländer,
Blütenstaub zur Bestäubung ex 1212 99 95                             ausgenommen
von Amelanchier Med.,                                                die Schweiz
Chaenomeles          Lindl.,
Cotoneaster          Ehrh.,
Crataegus L., Cydonia
Mill., Eriobotrya Lindl.,
Malus Mill., Mespilus L.,
Photinia davidiana (Dcne.)
Cardot, Pyracantha Roem.,
Pyrus L. und Sorbus L.
                                            325
 ---pagebreak---                                        ANHANG XIII
      Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren
     Verbringung innerhalb des Gebiets der Union ein Pflanzenpass benötigt wird
1.     Alle zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen außer Samen.
2.     Pflanzen, außer Früchte und Samen, von Choisya Kunth, Citrus L., Fortunella
       Swingle, Poncirus Raf., und ihren Hybriden, Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f.,
       Murraya J. Koenig ex L., Vepris Comm., Zanthoxylum L. und Vitis L.
3.     Früchte von Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. und ihren Hybriden, mit
       Blättern und Stielen.
4.     Holz, soweit es:
       a)     als Pflanzenerzeugnis im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 der Verordnung (EU)
              2016/2031 betrachtet wird; und
       b)     ganz oder teilweise von Juglans L., Platanus L. und Pterocarya L. gewonnen
              wurde, auch Holz ohne seine natürliche Oberflächenrundung; und
       c)     unter den betreffenden KN-Code fällt und einer der folgenden
              Warenbezeichnungen gemäß Anhang I Teil II der Verordnung (EWG)
              Nr. 2658/87 entspricht:
KN-Code       Warenbezeichnung
4401 12 00    Brennholz, anderes als Nadelholz, in Form von Rundlingen, Scheiten,
              Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen
4401 22 00    Holz, anderes als Nadelholz, in Form von Plättchen oder Schnitzeln
4401 40 90    Holzabfälle und Holzausschuss (außer Sägespäne), nicht zusammengepresst
ex 4403 12 00 Rohholz, anderes als Nadelholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder zwei-
              oder vierseitig grob zugerichtet, mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
              Konservierungsmitteln behandelt
ex 4403 99 00 Rohholz, anderes als Nadelholz, (ausgenommen tropische Hölzer sowie Holz
              von Eiche (Quercus spp.), Buche (Fagus spp.), Birke (Betula spp.), Pappel und
              Aspe (Populus spp.) oder Eukalyptus (Eucalyptus spp.)), auch entrindet, vom
              Splint befreit oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet, nicht mit Farbe,
              Beize, Kreosot oder anderen Konservierungsmitteln behandelt
ex 4404 20 00 Von anderen als Nadelbäumen stammende Holzpfähle, gespalten; Pfähle und
              Pflöcke aus anderem als Nadelholz, gespitzt, nicht in der Längsrichtung gesägt
ex 4407 99    Holz, anderes als Nadelholz, (ausgenommen tropische Hölzer sowie Holz von
              Eiche (Quercus spp.), Buche (Fagus spp.), Ahorn (Acer spp.), Kirsche (Prunus
              spp.), Esche (Fraxinus spp.), Birke (Betula spp.) oder Pappel und Aspe
              (Populus spp.)), in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder
                                             326
 ---pagebreak--- KN-Code      Warenbezeichnung
             geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer
             Dicke von mehr als 6 mm
[]
5.   Samen, soweit die Verbringung im Anwendungsbereich der Richtlinie 66/402/EWG
     erfolgt und zu denen in Anhang IV spezifische RNQPs gemäß Artikel 37 Absatz 2 der
     Verordnung (EU) 2016/2031 aufgeführt sind, von:
     -       Oryza sativa L.
6.   Samen, soweit die Verbringung im Anwendungsbereich der Richtlinie 2002/55/EG
     erfolgt und zu denen in Anhang IV spezifische RNQPs gemäß Artikel 37 Absatz 2 der
     Verordnung (EU) 2016/2031 aufgeführt sind, von:
     -       Allium cepa L.,
     -       Allium porrum L.,
     -       Capsicum annuum L.,
     -       Phaseolus coccineus L.,
     -       Phaseolus vulgaris L.,
     -       Pisum sativum L.,
     -       Solanum lycopersicum L.,
     -       Vicia faba L.
7.   Samen von Solanum tuberosum L.
8.   Samen, soweit die Verbringung im Anwendungsbereich der Richtlinie 66/401/EWG
     erfolgt und zu denen in Anhang IV spezifische RNQPs gemäß Artikel 37 Absatz 2 der
     Verordnung (EU) 2016/2031 aufgeführt sind, von:
     –       Medicago sativa L.
9.   Samen, soweit die Verbringung im Anwendungsbereich der Richtlinie 2002/57/EWG
     erfolgt und zu denen in Anhang IV spezifische RNQPs gemäß Artikel 37 Absatz 2 der
     Verordnung (EU) 2016/2031 aufgeführt sind, von:
     -       Brassica napus L.,
     -       Brassica rapa L.,
     -       Glycine max (L.) Merrill,
     -       Helianthus annuus L.,
     -       Linum usitatissimum L.,
     -       Sinapis alba L.
10.  Samen, soweit die Verbringung im Anwendungsbereich der Richtlinie 98/56/EG
     erfolgt und zu denen in Anhang IV spezifische RNQPs gemäß Artikel 37 Absatz 2 der
     Verordnung (EU) 2016/2031 aufgeführt sind, von:
                                           327
 ---pagebreak---     -       Allium L.,
    -       Capsicum annuum L.
    -       Helianthus annuus L.
    -       Prunus avium L.,
    -       Prunus armeniaca L.,
    -       Prunus cerasus L.,
    -       Prunus domestica L.,
    -       Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
    -       Prunus persica (L.) Batsch,
    -       Prunus salicina Lindley.
11. Samen, soweit die Verbringung im Anwendungsbereich der Richtlinie 2008/90/EG
    erfolgt und zu denen in Anhang IV spezifische RNQPs gemäß Artikel 37 Absatz 2 der
    Verordnung (EU) 2016/2031 aufgeführt sind, von:
    -       Prunus avium L.,
    -       Prunus armeniaca L.,
    -       Prunus cerasus L.,
    -       Prunus domestica L.,
    -       Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb,
    -       Prunus persica (L.) Batsch,
    -       Prunus salicina Lindley.
                                         328
 ---pagebreak---                                        ANHANG XIV
Liste der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen
in bestimmte Schutzgebiete und Verbringung innerhalb dieser Gebiete ein Pflanzenpass
                         mit der Kennzeichnung „PZ“ benötigt wird
1.     Pflanzen von Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. und Pseudotsuga Carr.
2.     Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen, außer Samen, von Ajuga L., Beta vulgaris L.,
       Cedrus Trew, Crossandra Salisb., Dipladenia A.DC., Euphorbia pulcherrima Willd.,
       Ficus L., Hibiscus L., Mandevilla Lindl., Nerium oleander L., Platanus L., Populus
       L., Prunus L., Quercus spp., außer Quercus suber, Ulmus L. und zum Anpflanzen
       bestimmte Pflanzen von Begonia L. außer Kormus, Samen und Knollen.
3.     Pflanzen, außer Früchte und Samen, von Aesculus hippocastanum L., Amelanchier
       Med., Arbutus unedo L., Camellia L., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl.,
       Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus
       L'Herit., Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Malus Mill., Mespilus L.,
       Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Rhododendron L.,
       außer Rhododendron simsii Planch., Sorbus L., Syringa vulgaris L., Taxus L.,
       Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium L., Viburnum L. und Vitis
       L.
4.     Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen von Palmae mit einem Durchmesser an der
       Basis des Stammes von über 5 cm, die zu folgenden Taxa gehören: Areca catechu L.,
       Arenga pinnata (Wurmb) Merr., Bismarckia Hildebr. & H. Wendl., Borassus
       flabellifer L., Brahea Mart., Butia Becc., Calamus merrillii Becc., Caryota cumingii
       Lodd. ex Mart., Caryota maxima Blume, Chamaerops L., Cocos nucifera L.,
       Copernicia Mart., Corypha utan Lam., Elaeis guineensis Jacq., Howea forsteriana
       Becc., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Metroxylon sagu Rottb., Phoenix L.,
       Pritchardia Seem. & H. Wendl., Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier, Roystonea
       regia (Kunth) O. F. Cook, Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl.,
       Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.
5.     Lebender Blütenstaub zur Bestäubung von Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl.,
       Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill.,
       Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. und
       Sorbus L.
6.     Zum Anpflanzen bestimmte Knollen von Solanum tuberosum L..
7.     Zur industriellen Verarbeitung bestimmte Pflanzen von Beta vulgaris L..
8.     Rübenerde und unsterilisierter Abfall von Rüben (Beta vulgaris L.).
9.     Samen von Beta vulgaris L., Castanea Mill., Dolichos Jacq. und Gossypium spp.
10.    Früchte (Samenkapseln) von Gossypium spp. und nicht entkörnte Baumwolle.
11.    Holz, soweit es:
       a)      als Pflanzenerzeugnis im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 der Verordnung (EU)
               2016/2031 betrachtet wird; und
       b)       ganz oder teilweise gewonnen wurde von:
               – Nadelbäumen (Pinales), außer rindenfreiem Holz,
               – Castanea Mill., außer rindenfreiem Holz,
               – Platanus L., auch Holz ohne seine natürliche Oberflächenrundung, und
       c)      unter den betreffenden KN-Code fällt und einer der folgenden
               Warenbezeichnungen gemäß Anhang I Teil II der Verordnung (EWG)
               Nr. 2658/87 entspricht:
                                              329
 ---pagebreak--- KN-Code       Warenbezeichnung
4401 11 00    Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder
              ähnlichen Formen, aus Nadelholz
4401 12 00    Brennholz, anderes als Nadelholz, in Form von Rundlingen, Scheiten,
              Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen
4401 21 00    Nadelholz in Form von Plättchen oder Schnitzeln
4401 22 00    Holz, anderes als Nadelholz, in Form von Plättchen oder Schnitzeln
4401 40 90    Holzabfälle und Holzausschuss (außer Sägespäne), nicht zusammengepresst
ex 4403 11 00 Rohholz, aus Nadelholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder zwei- oder
              vierseitig grob zugerichtet, mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
              Konservierungsmitteln behandelt
ex 4403 12 00 Rohholz, anderes als Nadelholz, nicht entrindet, vom Splint befreit oder zwei-
              oder vierseitig grob zugerichtet, mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
              Konservierungsmitteln behandelt
ex 4403 21    Rohholz von Kiefernholz der Art Pinus spp., nicht entrindet, vom Splint befreit
              oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet, nicht mit Farbe, Beize, Kreosot
              oder anderen Konservierungsmitteln behandelt, mit einem Durchmesser von
              15 cm oder mehr
ex 4403 22 00 Rohholz von Kiefernholz der Art Pinus spp., nicht entrindet, vom Splint befreit
              oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet, nicht mit Farbe, Beize, Kreosot
              oder anderen Konservierungsmitteln behandelt, außer mit einem Durchmesser
              von 15 cm oder mehr
ex 4403 23    Rohholz von Tannenholz der Art Abies spp. und Fichtenholz der Art Picea
              spp., nicht entrindet, vom Splint befreit oder zwei- oder vierseitig grob
              zugerichtet, nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
              Konservierungsmitteln behandelt, mit einem Durchmesser von 15 cm oder
              mehr
ex 4403 24 00 Rohholz von Tannenholz der Art Abies spp. und Fichtenholz der Art Picea
              spp., nicht entrindet, vom Splint befreit oder zwei- oder vierseitig grob
              zugerichtet, nicht mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen
              Konservierungsmitteln behandelt, außer mit einem Durchmesser von 15 cm
              oder mehr
ex 4403 25    Rohnadelholz von anderem als Kiefernholz der Art Pinus spp., Tannenholz der
              Art Abies spp. oder Fichtenholz der Art Picea spp., nicht entrindet, vom Splint
              befreit oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet, nicht mit Farbe, Beize,
              Kreosot oder anderen Konservierungsmitteln behandelt, mit einem
                                              330
 ---pagebreak--- KN-Code       Warenbezeichnung
              Durchmesser von 15 cm oder mehr
ex 4403 26 00 Rohnadelholz von anderem als Kiefernholz der Art Pinus spp., Tannenholz der
              Art Abies spp. oder Fichtenholz der Art Picea spp., nicht entrindet, vom Splint
              befreit oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet, nicht mit Farbe, Beize,
              Kreosot oder anderen Konservierungsmitteln behandelt, außer mit einem
              Durchmesser von 15 cm oder mehr
ex 4403 99 00 Rohholz, anderes als Nadelholz, (ausgenommen tropische Hölzer sowie Holz
              von Eiche (Quercus spp.), Buche (Fagus spp.), Birke (Betula spp.), Pappel und
              Aspe (Populus spp.) oder Eukalyptus (Eucalyptus spp.)), auch entrindet, vom
              Splint befreit oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet, nicht mit Farbe,
              Beize, Kreosot oder anderen Konservierungsmitteln behandelt
ex 44 04      Holzpfähle, gespalten; Pfähle und Pflöcke aus Holz, gespitzt, nicht in der
              Längsrichtung gesägt
4406          Bahnschwellen aus Holz
ex 44 07      Nadelholz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält,
              auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von
              mehr als 6 mm
ex 4407 99    Holz, anderes als Nadelholz, (ausgenommen tropische Hölzer sowie Holz von
              Eiche (Quercus spp.), Buche (Fagus spp.), Ahorn (Acer spp.), Kirsche (Prunus
              spp.), Esche (Fraxinus spp.), Birke (Betula spp.) oder Pappel und Aspe
              (Populus spp.)), in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder
              geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer
              Dicke von mehr als 6 mm
12.    Lose Rinde von Castanea Mill. und Nadelbäumen (Pinales).
                                              331