CELEX: C2006/108/21
Language: es
Date: 2006-05-06 00:00:00
Title: Asunto C-135/06 P: Recurso de casación interpuesto el  10 de marzo de 2006  por Roderich Weißenfels contra la sentencia dictada el  25 de enero de 2006  en el asunto T-33/04, Roderich Weißenfels/Parlamento Europeo

6.5.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 108/13
            
         Recurso de casación interpuesto el 10 de marzo de 2006 por Roderich Weißenfels contra la sentencia dictada el 25 de enero de 2006 en el asunto T-33/04, Roderich Weißenfels/Parlamento Europeo
   (Asunto C-135/06 P)
   (2006/C 108/21)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Partes
   
      Recurrente: Roderich Weißenfels (representante: G. Maximini, abogado)
   Otra parte en el procedimiento: Parlamento Europeo
   Pretensiones de la parte recurrente
   
               1)
            
            
               Que se anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Primera) de 25 de enero de 2006 Weißenfels/Parlamento Europeo (T-33/04) (1) notificada el 31 de enero de 2006.
            
         
               2)
            
            
               Que se anule la decisión del demandado de 26 de junio de 2003, por la que se deduce de la doble asignación por hijo a cargo reconocida al demandante con arreglo al artículo 6, apartado 3, del Estatuto, otra ayuda especial para personas con discapacidades graves pagada por otra fuente a su hijo Frederik.
            
         
               3)
            
            
               Que se anule la decisión denegatoria tácita de la solicitud formulada el 4 de junio de 2003 por el demandante con el fin de que se le devuelva la doble asignación por hijo a cargo retenida indebidamente en el pasado.
            
         
               4)
            
            
               Que se anule la decisión del demandado de 28 de abril de 2004, por la que se califica la ayuda especial para personas con discapacidades graves concedida por otra fuente a su hijo Frederik de «complemento del mismo tipo» –en el sentido del artículo 67, apartado 2, del Estatuto– que la doble asignación por hijo a cargo reconocida al demandante.
            
         
               5)
            
            
               Que se condene al demandado a reparar el daño sufrido por el demandante (con carácter subsidiario: por valor de los intereses al tipo legal) por la retención indebida, desde el 1 de diciembre de 1998, de una parte de sus remuneraciones, es decir, de la doble asignación por hijo a cargo.
            
         
               6)
            
            
               Que se condene al demandado al pago de las costas de las dos instancias, incluidos los gastos necesarios efectuados por el demandante.
            
         Motivos y principales alegaciones
   El demandante alega en su recurso de casación que el Tribunal de Primera Instancia cometió errores de procedimiento, al no apreciar correctamente, en la sentencia impugnada, las pretensiones del demandante y al imputarle ilegalmente una restricción de sus pretensiones. La conclusión del Tribunal de Primera Instancia, de que la solicitud de indemnización únicamente se realizó en la versión de las pretensiones recogida en el escrito de réplica, es jurídicamente errónea, ya que la solicitud inicial al respecto recogida en la demanda, debió considerarse en función de su contenido, como una solicitud de indemnización.
   Desde el punto de vista formal, el Tribunal de Primera Instancia no comprobó la homogeneidad de las asignaciones en cuestión –requisito de aplicación del artículo 67, apartado 2, del Estatuto– y, desde el punto de vista material, no la tuvo en cuenta. Desde el punto de vista formal, no puede tratarse de «complementos del mismo tipo», en la medida en que el complemento especial luxemburgués no se vincula en modo alguno a una actividad asalariada. Desde el punto de vista material, hay que tener en cuenta la diferencia de los objetivos de los dos complementos: mientras que únicamente el propio recurrente tiene derecho al complemento al amparo del artículo 67, apartado 3, del Estatuto, con el objetivo de aliviarlo –con independencia de su lugar de residencia–, únicamente el derecho habiente –el hijo del demandante– tiene derecho a la prestación especial autónoma luxemburguesa, con el objetivo de proveer a sus necesidades mientras resida en Luxemburgo.
   Por ello, no puede aplicarse el artículo 67, apartado 2, del Estatuto, ya que ni desde el punto de vista formal ni desde el punto de vista material, estamos en presencia de un complemento del mismo tipo pagado por otra fuente en el sentido del Derecho comunitario aplicable. El criterio contrario del Tribunal de Primera Instancia viola, en consecuencia, el Derecho comunitario.
   
      (1)  DO C 74, p. 18.