CELEX: 62018CA0066
Language: sk
Date: 2020-10-06 00:00:00
Title: Vec C-66/18: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 6. októbra 2020 – Európska komisia/Maďarsko (Nesplnenie povinnosti členským štátom – Prípustnosť – Právomoc Súdneho dvora – Všeobecná dohoda o obchode so službami – Článok XVI – Prístup na trh – Listina špecifických záväzkov – Podmienka existencie povolenia – Článok XX ods. 2 – Článok XVII – Národné zaobchádzanie – Poskytovateľ služieb so sídlom v treťom štáte – Vnútroštátna právna úprava členského štátu ukladajúca podmienky pre poskytovanie služieb v oblasti vysokoškolského vzdelávania na jeho území – Požiadavka uzavretia medzinárodnej dohody so štátom sídla poskytovateľa – Požiadavka poskytovania vzdelávania v štáte sídla poskytovateľa – Zmena podmienok hospodárskej súťaže v prospech vnútroštátnych poskytovateľov – Odôvodnenie – Verejný poriadok – Zabránenie podvodným praktikám – Článok 49 ZFEÚ – Sloboda usadiť sa – Smernica 2006/123/ES – Služby na vnútornom trhu – Článok 16 – Článok 56 ZFEÚ – Slobodné poskytovanie služieb – Existencia obmedzenia – Odôvodnenie – Naliehavý dôvod všeobecného záujmu – Verejný poriadok – Zabránenie podvodným praktikám – Vysoká úroveň kvality vzdelávania – Charta základných práv Európskej únie – Článok 13 – Akademická sloboda – Článok 14 ods. 3 – Sloboda zakladať vzdelávacie inštitúcie – Článok 16 – Sloboda podnikania – Článok 52 ods. 1)

30.11.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 414/2
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 6. októbra 2020 – Európska komisia/Maďarsko
      (Vec C-66/18) (1)
      
      (Nesplnenie povinnosti členským štátom - Prípustnosť - Právomoc Súdneho dvora - Všeobecná dohoda o obchode so službami - Článok XVI - Prístup na trh - Listina špecifických záväzkov - Podmienka existencie povolenia - Článok XX ods. 2 - Článok XVII - Národné zaobchádzanie - Poskytovateľ služieb so sídlom v treťom štáte - Vnútroštátna právna úprava členského štátu ukladajúca podmienky pre poskytovanie služieb v oblasti vysokoškolského vzdelávania na jeho území - Požiadavka uzavretia medzinárodnej dohody so štátom sídla poskytovateľa - Požiadavka poskytovania vzdelávania v štáte sídla poskytovateľa - Zmena podmienok hospodárskej súťaže v prospech vnútroštátnych poskytovateľov - Odôvodnenie - Verejný poriadok - Zabránenie podvodným praktikám - Článok 49 ZFEÚ - Sloboda usadiť sa - Smernica 2006/123/ES - Služby na vnútornom trhu - Článok 16 - Článok 56 ZFEÚ - Slobodné poskytovanie služieb - Existencia obmedzenia - Odôvodnenie - Naliehavý dôvod všeobecného záujmu - Verejný poriadok - Zabránenie podvodným praktikám - Vysoká úroveň kvality vzdelávania - Charta základných práv Európskej únie - Článok 13 - Akademická sloboda - Článok 14 ods. 3 - Sloboda zakladať vzdelávacie inštitúcie - Článok 16 - Sloboda podnikania - Článok 52 ods. 1)
      (2020/C 414/02)
      Jazyk konania: maďarčina
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: V. Di Bucci, L. Malferrari, B. De Meester a K. Talabér-Ritz, splnomocnení zástupcovia)
      
         Žalované: Maďarsko (v zastúpení: M. Z. Fehér a G. Koós, splnomocnení zástupcovia)
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Maďarsko si prijatím opatrenia upraveného v § 76 ods. 1 písm. a) Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény (zákon č. CCIV z roku 2011 o národnom vysokoškolskom vzdelávaní) v znení Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény módosításáról szóló 2017. évi XXV. törvény (zákon č. XXV z roku 2017 o zmene zákona č. CCIV z roku 2011 o národnom vysokoškolskom vzdelávaní), ktoré výkon vzdelávacej činnosti vedúcej k získaniu diplomu v Maďarsku zahraničnými vysokými školami so sídlom mimo Európskeho hospodárskeho priestoru podmieňuje tým, že maďarská vláda a vláda štátu, v ktorom má sídlo dotknutá škola, uznali záväzok uzatvoriť medzinárodnú dohodu, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku XVII Všeobecnej dohody o obchode so službami, nachádzajúcej sa v prílohe 1 B Dohody o založení Svetovej obchodnej organizácie, podpísanej v Marakéši a schválenej rozhodnutím Rady 94/800/ES z 22. decembra 1994 týkajúcim sa uzavretia dohôd v mene Európskeho spoločenstva, pokiaľ ide o záležitosti v rámci jeho kompetencie, ku ktorým sa dospelo na Uruguajskom kole multilaterálnych rokovaní (1986 – 1994).
               
            
                  2.
               
               
                  Maďarsko si prijatím opatrenia upraveného v § 76 ods. 1 písm. b) Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény (zákon č. CCIV z roku 2011 o národnom vysokoškolskom vzdelávaní) v znení Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény módosításáról szóló 2017. évi XXV. törvény (zákon č. XXV z roku 2017 o zmene zákona č. CCIV z roku 2011 o národnom vysokoškolskom vzdelávaní), ktoré výkon činnosti zahraničných vysokých škôl v Maďarsku podmieňuje tým, že poskytujú vysokoškolské vzdelávanie v štáte svojho sídla, nesplnilo v rozsahu, v akom sa toto ustanovenie uplatňuje na vysoké školy, ktoré majú svoje sídlo v treťom štáte, ktorý je členom Svetovej obchodnej organizácie, povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku XVII Všeobecnej dohody o obchode so službami, nachádzajúcej sa v prílohe 1 B Dohody o založení Svetovej obchodnej organizácie, podpísanej v Marakéši a schválenej rozhodnutím Rady 94/800, a v rozsahu, v akom sa toto ustanovenie uplatňuje na vysoké školy, ktoré majú svoje sídlo v inom členskom štáte, povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 49 ZFEÚ a článku 16 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu.
               
            
                  3.
               
               
                  Maďarsko si prijatím opatrení upravených v § 76 ods. 1 písm. a) a b) Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény (zákon č. CCIV z roku 2011 o národnom vysokoškolskom vzdelávaní) v znení Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény módosításáról szóló 2017. évi XXV. törvény (zákon č. XXV z roku 2017 o zmene zákona č. CCIV z roku 2011 o národnom vysokoškolskom vzdelávaní), nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 13, článku 14 ods. 3 a článku 16 Charty základných práv Európskej únie.
               
            
                  4.
               
               
                  Maďarsko je povinné nahradiť trovy konania.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 211, 18.6.2018.