CELEX: 31995R0237
Language: fi
Date: 1995-02-06 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 237/95, annettu 6 päivänä helmikuuta 1995, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1999/94 mukaisesti Georgian kansalle tarkoitetun jauhon hankinnasta

7. 2. 95                                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 Nro L 28 / 1
                                                                 I
                                                 (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 237 /95,
                                             annettu 6 päivänä helmikuuta 1995,
                  neuvoston asetuksen (EY) Nro 1999/94 mukaisesti Georgian kansalle tarkoitetun
                                                       jauhon hankinnasta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   kilpailumenettely 12 000 tonnin (netto) liitteessä I ilmoi­
                                                                     tetun vehnäjauhomäärän hankintakustannuksista.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
sen,
                                                                                                 2 artikla
ottaa huomioon toimista maataloustuotteiden vapaasta                 Hankintaan kuuluvaksi luetaan :
hankinnasta Georgian, Armenian, Azerbaidzanin, Kirgi­
sian, Tadzikistanin ja Moldovan kansoille 27 päivänä                 a) liitteessä I määritellyn tuotteen toimitus vapaasti aluk­
heinäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o                     sessa, laivaan lastattuna:
1999/94 ('), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella
(EY) Nro 2621 /94 (2), ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan,          — Erä N:o 1 : 6 000 tonnia toimitettavaksi muualla
                                                                              kuin Välimeren alueella sijaitsevaan yhteisön sata­
                                                                              maan .
neuvoston asetuksen (EY) Nro 1999/94 soveltamista
koskevista säännöistä annetussa komission asetuksessa
                                                                         — Erä Nro 2r 6 000 tonnia toimitettavaksi Välimeren
(EY) Nro 2065/94 (3), sellaisena kuin se on muutettuna
                                                                              alueella sijaitsevaan yhteisön satamaan.
asetuksella (EY) Nro 3078/94 (4), ja erityisesti sen 2
artiklan 3 kohdassa säädetään, että tarjouskilpailutar­                  Ehdotetun sataman päivittäisen lastausnopeuden on
joukset jalostettujen tuotteiden vapaaksi hankkimiseksi                  oltava vähintään 1 000 tonnia.
voivat liittyä interventiovarastoista hankinnan maksuna
otettavaan perustuotteen määrään, ja jos se 5 artiklan 2             b) liitteessä I olevien ohjeiden mukainen tuotteen
kohdan mukaisesti soveltuu, maksuna jalostus-, pakkaus­                  pakkaaminen ja merkintä.
ja merkintäkustannuksista,
                                                                    Tavaran on oltava valmis laivaan lastattavaksi enintään 10
on aiheellista viipymättä avata tarjouskilpailumenettely,            päivän pituisena ajanjaksona seuraavina päivinär
jolla hankitaan 1 2 000 tonnia vehnäjauhoa, ja                           — Erä Nro 1 :
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallinto­                 — 3 000 tonnia 1 päivästä maaliskuuta 1995.
komitean lausunnon mukaiset,                                                  — 3 000 tonnia 8 päivästä maaliskuuta 1995.
                                                                         — Erä Nro 2:
                                                                              — 3 000 tonnia 1 päivästä maaliskuuta 1995.
ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:                                                   — 3 000 tonnia 13 päivästä maaliskuuta 1995.
                                                                                                 3 artikla
                             1 artikla
                                                                     1 . Asetuksen (EY) Nro 2065/94 4 artiklan mukaisesti
Aukaistaan asetuksen (EY) N:o 2065/94 säännösten ja                  tarjoukset esitetään seuraavaan osoitteeseen:
erityisesti sen 2 artiklan 1 ja 3 kohdan mukaisesti tarjous­
                                                                     Commission of the European Commumties
                                                                     EAGGF-Guarantee
(') EYVL   Nro L  201 , 4.8.1994, s. 1
(2) EYVL   Nro L  280,  29.10.1994, s. 2                             Division VI/G.2 (Office 10/5)
(3) EYVL   Nro L  213,  18.8.1994, s. 3                              Rue de la Loi 120
(4) EYVL   Nro L  325,  17.12.1994, s. 15                            B-1049 Brussels.
 ---pagebreak--- N:o L 28/2                                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    7 . I. 95
Tarjouskilpailutarjoukset on jätettävä viimeistään 15            4.    Asetuksen (ETY) N:o 2065/94 12 artiklan 2 toisessa
päivänä helmikuuta 1995 kello 17.00 (Brysselin aikaa).            kohdassa   tarkoitettu  vakuus    vahvistetaan 340    ecuksi
                                                                 tonnilta vehnäjauhoa.
Jos tarjouksia ei hyväksytä 15 päivänä helmikuuta, toinen
tarjousten viimeinen jättöpäivä on 24 päivä helmikuuta            5. Edellä 3 ja 4 kohdassa mainitut vakuudet annetaan
1995 kello 16:een mennessä (Brysselin aikaa).                     Euroopan yhteisöjen komissiolle.
Tässä tapauksessa kaikkia päivämääriä, joihin 2 artiklassa                                 4 artikla
viitataan, siirretään 10 päivällä eteenpäin.
                                                                 Asetuksen (EY) Nro 2065/94 10 artiklan 1 kohdassa b
2. Tarjouksen tekijän tarjouksesta on käytävä ilmi se            alakohdassa mainittu haltuunottotodistus laaditaan liit­
vehnän määrä, joka otetaan haltuun liitteessä II mainitusta      teessä III olevan mallin mukaan .
interventiovarastosta hankinnan maksuna, joka on tarpeen
artiklassa 2 määritetyn hankinnan kustannusten kattami­                                    5 artikla
sesta säädetyn toimitusvaiheen kustannusten kattamiseen
asti. Tarjouskilpailulla ratkaistut määrät on poistettava        Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 2065/94 11
varastosta kuukauden kuluessa tarjouskilpailun ratkaisun         artiklan 1 kohdassa säädetään, kaikki mainitussa kohdassa
ilmoittamisesta.                                                 tarkoitetut tarkastukset suorittaa sen maan interventioelin,
                                                                 jossa lastaussatama sijaitsee.
Tarjous ilmaistaan tonneina vehnää (nettopaino), joka
vaihdetaan tonniksi lopullista tuotetta.                                                   6 artikla
3 . Asetuksen (ETY) N:o 2065/94 6 artiklan 1 kohdan f            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
alakohdassa tarkoitettu tarjouskilpailuvakuus vahvistetaan       jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
25 ecuksi tonnilta vehnäjauhoa.                                  sessa lehdessä.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
 ---pagebreak--- 7. 2. 95                                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                       N:o L 28/3
                                                                     LIITE I
          1 . Hankittava tuote: vehnäjauho.
         2. Tavaran ominaispiirteet ja laatu ('):
               EYVL N:o C 114, 29.4.1991 (kohta II.B.1.a).
         3. Kokonaismäärä: 12 000 tonnia (nettopaino).
         4. Erien määrä: kaksi 6 000 tonnin erää, kukin toimitettava vain yhteen satamaan.
         5. Pakkaaminen (2):
              Erät pakataan uusiin juutti/polypropyleenisäkkeihin, joihin kuhunkin mahtuu 50 nettokilogrammaa.
              EYVL N:o C 114, 29.4.1991 (II.B.2.c).
         6. Merkintä :
              Säkkien merkintöjen (tiedot venäjäksi sekä Euroopan lippu) on vastattava EYVL:n C-sarjan numerossa 114,
              29.4.1991 (kohta II.B.3), olevia vaatimuksia.
         7. Hankintavaihe: vapaasti aluksessa lastattu.
                                                                     LIITE II
          Varastointipaikat
          Erä N:o 1
          SMEG-Gand
          Scheepzatestraat
          Gand
          Belgique
          Erä N:o 2
          SMEG-Gand
          Scheepzetestraat
          Gand
          Belgique
          Erien ominaispiirteet toimittaa tarjouskilpailutarjouksen tekijöille interventioelin.
          Interventioelimen osoite :
          ONIC
          21 avenue Bosquet
          F-75007 Paris
          Puh.: (33-1 ) 44 18 20 00; telefax: (33-1 ) 45 51 74 71 .
         (') Tarjouskilpailua voittajan on toimitettava kuljettajalle viranomaisen antama todistus, jossa todistetaan, että kyseisessä jä ¬
              senmaassa noudatettavia radioaktiivisuusmääriä koskevia vaatimuksia ei ole ylitetty toimitettavan tuotteen osalta.
              Radioaktiivisuustodistuksessa on ilmoitettava cesium — 134 ja — 137 sekä jodi — 131 tasot.
         (2) Koska on mahdollista, että tavara säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2 % tyhjiä säkkejä, jotka
              ovat samaa laatua kuin tavaran sisältävät säkit, varustettuna merkinnällä, jota seuraa iso R-kirjain.
 ---pagebreak--- Nro L 28 /4                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              /. 2.
                                                              LIITE III
                                                        Haltuunottotodistus
            Minä allekirjoittanut                                                                                        , joka
                                                                 (sukunimi, etunimi, asema)
            toimin                                                                                                     puolesta,
            todistan, että seuraavat tavarat on otettu haltuun:
              Tuote :
              Pakkaaminen :
                                 lukumäärä:
              Säkkien
                                 "Isojen pakkaustenVkuormalavojen määrä:
              Kokonaistonnimäärä (netto):
                                     (brutto):
              Haltuunoton paikka ja päivämäärä:
              Laivan nimi :
                                   Seurantaelimen nimi/osoite;
                                   Paikalla olevan edustajan nimi ja allekirjoitus:
            Havaintoja tai huomautuksia
                                                                                      Kuljettajan allekirjoitus ja lemu