CELEX: C1997/108/30
Language: fi
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: Kriminalretten i Frederikshavnin 14.2.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa syyttäjä vastaan Ditlev Bluhme (Asia C-67/97)

N:o C 108/16          I Ff                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5.4.97
Luz Lima Barros Raposo Pechim ennakkoratkaisua seu­                       rajalliset mutta jolla mehiläishoito on yksi harvoista
raaviin kysymyksiin:                                                      elinkeinomahdollisuuksista saaren eriyisen kasvillisuu­
                                                                          den takia ja siksi, että saarella on paljon viljelemätöntä
                                                                          ja suurelta osin käyttämätöntä maata ?
A ) Onko BFeE:n ( Banco de Fomento e Exterior, SA )
     katsottava olevan yritys ja erityisesti Rooman sopi­
     muksen 90 ja 92 artiklassa tarkoitettu julkinen yritys ?        2 . Jos jäsenvaltio voi antaa tällaisia säännöksiä, yhteisö­
                                                                          jen tuomioistuinta pyydetään kuvaamaan yleisesti
                                                                          säännösten antamista koskevia edellytyksiä ja erityi­
B ) Voidaanko niitä erityisoikeuksia, joita BFeE:lle on an­               sesti vastaamaan seuraaviin kysymyksiin :
     nettu suhteessa sen kilpailijoihin, pitää Rooman sopi­
     muksen 92 artiklassa tarkoitettuna valtion tukena ?
                                                                          a ) Voiko jäsenvaltio antaa 1 alakohdassa kuvatun
                                                                               kaltaisia säännöksiä, jos säännöksiä sovelletaan ai­
C ) Onko näiden erityisoikeuksien katsottava rajoittavan                       noastaan kuvatun kaltaiseen saareen eli jos sään­
    palveluiden tarjoamisen vapautta yhteisössä Rooman                         nösten vaikutus on maantieteellisesti rajoitettu ?
     sopimuksen 59 artiklassa tarkoitetulla tavalla ?
                                                                          b ) Voiko jäsenvaltio antaa 1 alakohdassa kuvatun
                                                                               kaltaisia säännöksiä, jos niiden antamisen perusta­
D ) Onko Rooman sopimuksen edellä mainituilla artikloil­                       na on se, että mehiläislaji Apis mellifera melliferaa
     la ( 59 artikla, 90 artiklan 1 kohta ja 92 artiklan 1 koh­                halutaan suojella sukupuuttoon kuolemiselta, mikä
    ta ) välitön oikeusvaikutus ja voiko nyt kyseessä ole­                     jäsenvaltion käsityksen mukaan voidaan toteuttaa
    vassa asiassa täytäntöönpanomenettelyn kohteena                           estämällä muiden mehiläislajien pääsy kyseiselle
     oleva yksityinen oikeussubjekti vedota niihin ?                           saarelle ?
E) Syrjäyttävätkö Rooman sopimuksen määräykset niiden                         Ennakkoratkaisupyynnön perustana olevassa rikos­
    kanssa ristiriidassa olevat kansallisen oikeuden sään­                     asiassa vastaaja on kiistänyt,
    nökset ja tekevätkö ne niistä pätemättömiä ?                              — että on ylipäätään olemassa mehiläislaji nimel­
                                                                                   tään Apis mellifera mellifera, ja todennut, että
                                                                                   mehiläiset, joita nyt on Lassollä, ovat useiden
                                                                                   mehiläislajien risteytys,
                                                                              — että ruskeat mehiläiset, joita Lassollä on, eivät
                                                                                   ole ainutlaatuisia, sillä niitä on eri puolilla
Kriminalretten i Frederikshavnin 14.2.1997 tekemällään
                                                                                   maailmaa ja
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa syyt­
                   täjä vastaan Ditlev Bluhme                                 — että mainitut mehiläiset eivät ole kuolemassa
                          ( Asia G-67/97 )                                         sukupuuttoon .
                           ( 97/C 108/30 )                                    Yhteisöjen tuomioistuinta pyydetään vastaamaan,
                                                                              onko riittävää, että kyseisen jäsenvaltion mielestä
                                                                              on tarkoituksenmukaista tai tarpeellista antaa
Kriminalretten i Frederikshavn on pyytänyt 14.2.1997 te­                      säännöksiä toimena kyseisen mehiläispopulaation
kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo­                       rauhoittamiseksi, vai vaaditaanko lisäksi, että me­
mioistuimen kirjaamoon 17.2.1997, yhteisöjen tuomiois­                        hiläislaji on olemassa ja/tai että se on ainutlaatui­
tuimelta asiassa syyttäjä vastaan Ditlev Bluhme                               nen ja/tai että sitä uhkaa sukupuuttoon kuolemi­
ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                                      nen, jos tuontikielto ei ole pätevä tai jos sitä ei
                                                                              voida soveltaa .
                                  I
                                                                         c ) Jos kummankaan a ) ja b ) alakohdassa kuvatun pe­
                                                                              rusteen mukaan ei niitä erikseen sovellettaessa voi­
EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan tulkinta .                              da antaa tällaisia sääntöjä, voidaanko niitä antaa
                                                                              näitä perusteita yhdessä sovellettaessa ?
1 . Voidaanko 30 artiklaa tulkita siten, että jäsenvaltio
    voi tietyillä edellytyksillä antaa säännöksiä, joilla kiel­                                       II
    letään muiden kuin Apis mellifera mellifera -lajisten
    mehiläisten ( ruskea Læsø-mehiläinen ) pitäminen ja si­         Kotieläinjalostusta ja polveutumista koskevista vaatimuk­
    ten tuonti tietylle kyseisen valtion saarelle, esimerkiksi      sista puhdasrotuisten eläinten kaupassa ja direktiivien 77/
    114 neliökilometrin suuruiselle saarelle, jonka alueesta        504/ETY ja 90/425/ETY muuttamisesta 25 päivänä maa­
    puolet on kyliä tai pieniä satamakyliä, joita käytetään         liskuuta 1991 annettu neuvoston direktiivi 91/174/ETY H
    turismiin tai maanviljelyyn, kun taas toinen puoli on
    viljelemätöntä maata eli istutuksia, niittyjä, peltoja,
    rantaniittyjä ja varsinaisia rantoja ja dyynejä, ja jonka        1.  Missä tilanteessa mehiläinen on direktiivin 2 artiklassa
    väestö oli 1.1.1997 2 365 henkilöä ja joka on saari ,                tarkoitettu puhdasrotuinen eläin ? Onko esimerkiksi
    jolla elinkeinomahdollisuudet ovat yleisesti ottaen                  keltainen mehiläinen puhdasrotuinen eläin ?
 ---pagebreak--- 5.4.97                    rl                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 108/ 17
2. Mitä 2 artiklassa tarkoitetaan ilmaisulla kotieläinjalos­          Euroopan yhteisöjen komission 19.2.1997 Espanjan ku­
       tuksen perusteella ?                                                          ningaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                                                 (Asia C-71/97)
3 . Mitä 2 artiklassa tarkoitetaan ilmaisulla polveutumi­                                         ( 97/C 108/32 )
       sen perusteella ?
4 . Onko direktiiviä tulkittava siten, että jäsenvaltio voi           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 19.2.1997 Eu­
       direktiivistä riippumatta kieltää muiden kuin Apis mel­        roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan ku­
       lifera mellifera -lajisten mehiläisten tuonnin I kohdan        ningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamies on oikeudellisen
        1 alakohdassa kuvatun kaltaiselle saarelle ja niiden          yksikön virkamies Fernando Castillo de la Torre ja proses­
       esiintymisen tällaisella saarella ?                            siosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz,
                                                                      Centre Wagner, Kirchberg, Luxembourg.
       Jos jäsenvaltio voi näin toimia tietyillä edellytyksillä,      Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
       yhteisöjen tuomioistuinta pyydetään selventämään näi­
       tä edellytyksiä .
                                                                      — toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta­
( 1 ) EYVL N:o L 85 , 5.4.1991 , s . 37.
                                                                            nut vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin ole­
                                                                            vien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 12 päivä­
                                                                            nä joulukuuta 1991 , annetun neuvoston direktiivin 91 /
                                                                            676/ETY (') mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
                                                                            määritellyt pilaantumisalttiita vyöhykkeitä direktiivin
                                                                             3 artiklassa säädetyllä tavalla eikä se ole ilmoittanut
                                                                            tästä määrittelystä komissiolle ja koska se ei ole laati­
Euroopan yhteisöjen komission 18.2.1997 Belgian kunin­                      nut direktiivin 4 artiklassa säädettyjä hyvän maata­
                 gaskuntaa vastaan nostama kanne                            louskäytännön ohjeita, eikä ilmoittanut näitä komis­
                            (Asia C-68/97)                                   siolle;
                             ( 97/C 108/31 )
                                                                      — velvoittaa Espanjan kuningaskunnan korvaamaan oi­
                                                                            keudenkäyntikulut.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 18.2.1997 Eu­
roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian ku­                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
ningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamies on Dimitrios
Gouloussis ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Go­             Okeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
mez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxembourg.                 asiassa C-56/97 ( 2) esitettyjä perusteita ja perusteluja;
                                                                      täytäntöönpanoa varten säädetty määräaika päättyi
                                                                      19.12.1993 .
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                      (') EYVL N:o L 375 , 13.12.1991 , s . 1 .
— toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut               ( 2 ) Katso tämän virallisen lehden sivu 12 .
        moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varal­
        ta otettavaa vakuutusta koskevan jäsenvaltioiden lain­
        säädännön lähentämisestä 14 päivänä toukokuuta
        1990 annetun kolmannen neuvoston direktiivin 90/
        232/ETY H sekä perustamissopimuksen mukaisia vel­
        voitteitaan, koska se ei ole antanut direktiivin ja erityi­
        sesti sen 5 artiklan noudattamisen edellyttämiä lakeja,       Euroopan yhteisöjen komission 19.2.1997 Espanjan ku­
        asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä eikä ilmoittanut                      ningaskuntaa vastaan nostama kanne
        niistä säädetyssä määräajassa;                                                           ( Asia C-72/97)
                                                                                                  ( 97/C 108/33 )
— velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­
        denkäyntikulut.
                                                                      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 19.2.1997 Eu­
                                                                      roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan ku­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                   ningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamies on oikeudellisen
                                                                      yksikön virkamies Fernando Castillo de la Torre ja proses­
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat        siosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz ,
asiassa C-56/97 ( 2) esitettyjä perusteita ja perusteluja; sää­       Centre Wagner, Kirchberg, Luxembourg.
detty määräaika päättyi 31.12.1992 .
                                                                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
 ( 1 ) EYVL N:o L 129, 19.5.1990, s . 33 .
 (2 ) Katso tämän virallisen lehden sivu 12 .                         — toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta­
                                                                             nut vaarallisista jätteistä 12 päivänä joulukuuta 1991
                                                                             annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY (M mukai