CELEX: 32002R1947
Language: cs
Date: 2002-10-31 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1947/2002 ze dne 31. října 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 3223/94 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu

Důležité právní upozornění

|

32002R1947

Úřední věstník L 299 , 01/11/2002 S. 0017 - 0017

		Nařízení Komise (ES) č. 1947/2002ze dne 31. října 2002,kterým se mění nařízení (ES) č. 3223/94 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninuKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 545/2002 [2], a zejména na čl. 32 odst. 5 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Belgické a italské orgány informovaly Komisi, že Antverpy a Bologna nejsou nadále reprezentativními dovozními trhy pro ovoce a zeleninu. Tyto trhy je proto třeba vyškrtnout ze seznamu v čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 3223/94 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 453/2002 [4].(2) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Ustanovení čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 3223/94 se mění takto:1. První odrážka se nahrazuje tímto:"— Belgické království a Lucemburské velkovévodství: Brusel,".2. Osmá odrážka se nahrazuje tímto:"— Italská republika: Milán,".Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 31. října 2002.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1.[2] Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 1.[3] Úř. věst. L 337, 24.12.1994, s. 66.[4] Úř. věst. L 72, 14.3.2002, s. 9.--------------------------------------------------