CELEX: 31991R1573
Language: it
Date: 1991-06-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1573/91 della Commissione, del 10 giugno 1991, che modifica le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi

11 . 6. 91                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 146/21
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1573/91 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 10 giugno 1991
                             che modifica le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 prezzi e gli importi fissati in ecu per la stessa campa­
                                                                       gna (12) ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                               considerando che, in assenza del prezzo indicativo della
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                colze del ravizzone e dell'adeguamento dell'importo deri­
                                                                       vante dal regime dei quantitativi massimi garantiti, relativi
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22               alla campagna di commercializzazione 1991 / 1992, è stato
settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organizza­               possibile calcolare della restituzione l'importo dell'aiuto
zione comune dei mercati nel settore dei grassi ('), modifi­           per i casi di fissazione anticipata relativa alla suddetta
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3577/90 (2),                   camagna, solo in via provvisoria conformemente alle
                                                                       proposte formulate dalla Commissione al Consiglio : che
visto il regolamento n. 142/67/CEE del Consiglio, del 21               l'importo va pertanto applicato solo in via provvisoria e
giugno 1967, relativo alle restituzioni all'esportazione di            dovrà essere confermato o sostituito non appena saranno
semi di colza, ravizzone e girasole (3), modificato da ultimo          noti i prezzi e le misure connesse, nonché le conseguenze
dall'atto di adesione della Grecia, in particolare l'articolo          del regime dei quantitativi massimi garantiti per la
2, paragrafo 3, seconda frase,                                         campagna di commercializzazione 1991 / 1992 ;
visto il regolamento (CEE) n. 1678/85 del Consiglio,                   considerando che, ai sensi dell'articolo 28 del regola­
dell' I 1 giugno 1985, che fissa i tassi di conversione da             mento n. 136/66/CEE, una restituzione può essere accor­
applicare nel settore agricolo (4), modificato da ultimo dal           data al momento dell'esportazione verso i paesi terzi di
regolamento (CEE) n. 1533/91 (*),                                      semi oleosi raccolti nella Comunità ; che l'importo di
                                                                       detta restituzione può essere al massimo eguale alla diffe­
visto il regolamento (CEE) n. 1569/72 del Consiglio, del               renza tra i prezzi nella Comunità e i corsi mondiali,
20 luglio 1972, che prevede misure speciali per i semi di              qualora i primi siano superiori ai secondi ; che in base
colza, di ravizzone e di girasole (6), modificato da ultimo            all'articolo 21 del regolamento n. 136/66/CEE, l'articolo
dal regolamento (CEE) n. 2206/90 Q, in particolare l'arti­
                                                                       28 di detto regolamento si applica attualmente ai semi di
colo 2, paragrafo 3,
                                                                       colza, ravizzone e girasole ;
visto il regolamento (CEE) n. 2041 /75 della Commissione,
del 25 luglio 1975, che stabilisce le modalità particolari di          considerando che la restituzione per i semi di colza e di
applicazione del regime dei titoli d'importazione, di                  ravizzone prodotti in Spagna o in Portogallo è adeguata
esportazione e di fissazione anticipata nel settore dei                conformemente al regolamento (CEE) n. 478/86 del
grassi (8), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.              Consiglio (13) ;
557/91 (9), in particolare l'articolo 13,
                                                                       considerando che, ai sensi dell'articolo 3 del regolamento
visto il parere del comitato monetario,                                n. 142/67/CEE, la restituzione deve essere calcolata pren­
                                                                       dendo in considerazione i prezzi praticati nella Comunità
considerando che il prezzo indicativo e le maggiorazioni               sui differenti mercati rappresentativi per la trasformazione
mensili del prezzo indicativo dei semi di colza, di raviz­             e l'esportazione, i corsi più favorevoli constatati sui diffe­
zone e di girasole per la campagna 1990/ 1991 sono stati               renti mercati dei paesi terzi importatori e le spese
fissati dai regolamenti (CEE) n. 1317/90 (10) e (CEE) n.               commerciali e di resa sul mercato mondiale ; che, inoltre,
 1318/90 (u) del Consiglio ;                                           l'importo delle restituzioni deve essere fissato tenendo
                                                                       conto del livello del prezzo di mercato, nella Comunità,
considerando che il prezzo indicativo fissato dal Consiglio            dei semi oleosi di cui all'articolo 21 del regolamento n.
è ridotto a norma dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n.             136/66/CEE nonché delle prospettive di evoluzione di
784/90 della Commissione, del 29 marzo 1990, che fissa
                                                                       detti prezzi ; che, in più, detta fissazione deve tener conto
il coefficiente riduttore dei prezzi agricoli della campagna           dell'aspetto economico delle esportazioni previste e della
di commercializzazione 1990/ 1991 e seguito del riallinea­             situazione, nella Comunità, delle disponibilità di detti
mento monetario del 5 gennaio 1990 e che modifica i                    semi rispetto alla domanda ;
(') GU   n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                         considerando che la riduzione dell'importo dell'integra­
(2) GU   n. L 353 del 17.  12. 1990, pag. 23.                          zione dei grani di colza e ravizzone derivante dal regime
(3)  GU  n. 125 del 26. 6. 1967, pag. 2461 /67.
0    GU  n. L 164 del 24.  6. 1985, pag. 11 .                          dei quantitativi massimi garantiti per la campagna di
0    GU  n. L 145 del 10.  6. 1991 , pag. 40.                          commercializzazione 1990/ 1991 è stato fissato dal regola­
(6)  GU  n. L 167 del 25.  7. 1972, pag. 9.                            mento (CEE) n, 2509/90 della Commissione (H) ;
0    GU  n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 11 .
(8) GU n. L 213 dell'I 1 . 8. 1975, pag. 1 .
0 GU n. L 62 dell'8. 3. 1991 , pag. 23.                                H GU n. L 83 del 30. 3. 1990, pag. 102.
(,0) GU n. L 132 del 23. 5. 1990, pag. 9 .                             (,3) GU n. L 53 dell' i . 3. 1986, pag. 55.
(") GU n . L 132 del 23. 5. 1990, pag. 11 .                            (14) GU n. L 237 dell' i . 9. 1990, pag. 7.
 ---pagebreak---  N. L 146/22                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11 . 6. 91
 considerando che, conformemente ali articolo 1 del rego­                       (CEE) n. 1677/85 (é), modificato da ultimo dal rego­
 lamento (CEE) n. 651 /71 della Commissione, del 29                              lamento (CEE) n. 2205/90 O,
 marzo 1971 , relativo a talune modalità d'applicazione
 delle restituzioni all'esportazione dei semi oleosi ('), modi­         b) per gli Stati membri diversi da quelli dicui alla lettera
 ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1815/84 (2),                     a), la differenza tra :
 l'importo della restituzione deve essere calcolato in base al              — il tasso di conversione agricolo
 peso dei semi esportati ; che detto peso deve essere adat­
                                                                                 e
 tato in funzione delle differenze che possono esistere tra
 le percentuali di umidità e d'impurità constatate e quelle                 — la media dei tassi dell'ecu pubblicati nella
 prese in considerazione per la definizione della qualità                        Gazzetta ufficiale dele Comunità europee, serie
 tipo per la quale è fissato il prezzo indicativo ; che                          C,nel corso di un periodo da stabilirsi, previa appli­
 pertanto al momento di detto adattamento il peso dei                            cazione del coefficiente di cui alla lettera a),
 semi esportati deve essere maggiorato dell'importo di                           secondo trattino ;
 detta differenza tra la quantità d'umidità e d'impurità che
 esistono effettivamente e quella presa in considerazione               considerando che, in virtù dell'articolo 2, paragrafo 2 del
 per la qualità tipo, qualora la prima quantità è inferiore             regolamento (CEE) n. 1569/72, vengono determinati
 alla seconda ; che, in caso contrario, il peso dei semi                importi differenziali a termine quando il tasso a termine
 esportati deve essere diminuito dell'importo di questa                 per una o più monete comunitarie si scosta di almeno
 stessa differenza ;                                                    una determinata percentuale dal tasso in contanti ; che
                                                                        tale percentuale è stata fissata a 0,5 % del regolamento
                                                                        (CEE) n. 1813/84 ;
 considerando che la qualità tipo di cui sopra è stata defi­
 nita nell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 1102/84 del              considerando che il regolamento (CEE) n. 1813/84 ha
 Consiglio (3) ;                                                        determinato i tassi di cambio in contanti ed a termine,
                                                                        nonché il periodo da prendere in considerazione per il
                                                                        calcolo degli importi differenziali ; che, qualora non
 considerando che, ai sensi dell'articolo 2 del regolamento             fossero disponibili, per uno o più mesi, tassi di cambio a
 n. 142/67/CEE, la restituzione può essere fissata a livelli            termine, si utilizza, secondo i casi, il tasso preso in consi­
differenti secondo la destinazione quando la situazione                 derazione per il mese precedente o per il mese succes­
 del mercato mondiale o le esigenze specifiche di taluni                sivo ;
 mercati lo rendano necessario ;
                                                                        considerando che dall'applicazione di tutte queste disposi­
                                                                        zioni alla situazione attuale dei mercati nel settore dei
 considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n.
 651 /71 prevede la pubblicazione della restituzione finale,            semi oleosi e in particolare ai corsi o ai prezzi di detti
 risultante dalla conversione, nelle singole monete nazio­              prodotti risulta che, in virtù dell'articolo 4 del regola­
 nali, dell'importo della restituzione in ecu, maggiorato o             mento (CEE) n. 651 /71 , l'importo della restituzione in ecu
diminuito dell'importo differenziale ; che l'articolo 1 del             e l'importo della restituzione finale in ciascuna delle
 regolamento (CEE) n. 1813/84 della Commissione (4),                    monete nazionali devono, per la colza e il ravizzone,
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1539/                    essere fissati conformemente all'allegato del presente
 90 (*), ha definito gli elementi che compongono gli                    regolamento e che non è necessario fissare la restituzione
 importi differenziali ; che tali elementi sono uguali all'in­          per il girasole ;
cidenza sul prezzo indicativo o diminuito del 7,5 % sulla
 restituzione del coefficiente derivato dalla percentuale di
                                                                        considerando che l'articolo 13 del regolamento (CEE) n.
 cui all'articolo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n.             2041 /75 prevede la possibilità di ridurre la durata di vali­
                                                                        dità del titolo di fissazione anticipata della restituzione
 1569/72 ; che, a norma di tali disposizioni, tale percen­              all'esportazione qualora la situazione del mercato giusti­
 tuale rappresenta :
                                                                        fichi tale misura ; che ai fini di una corretta gestione del
                                                                        mercato dei prodotti in questione è opportuno ridurre la
a) per gli Stati membri le cui monete sono mantenute tra                durata di validità del titolo,
     loro entro un divario istantaneo massimo del 2,25 % ,
     la differenza tra :
     — il tasso di conversione utilizzato nell'ambito della             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
         politica agricola comune
         e                                                                                          Articolo 1
     — il tasso di conversione che risulta dal tasso centrale,
         previa applicazione del coefficiente correttore di              1 . Gli importi della restituzione previsti dall'articolo 4,
         cui all'articolo 6, paragrafo 1 del regolamento                paragrafo 1 del regolamento (CEE) n . 651 /71 sono fissati
                                                                        in allegato per la colza e il ravizzone.
(') GU   n. L  75 del 30. 3. 1971 , pag. 16.                            2.     Non viene fissata alcuna restituzione per il girasole.
(2) GU   n. L  170 del 29 . 6. 1984, pag. 46.
(3) GU   n. L  113 del 28. 4. 1984, pag. 8.
(<) GU   n. L  170 del 29 . 6. 1984, pag. 41 .                          (6) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 6.
(4 GU n. L 145 dell'8. 6. 1990, pag. 20.                                O GU n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 9.
 ---pagebreak---    11 . 6. 91                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 146/23
   3. Il titolo di fissazione anticipata della restituzione                                  commercializzazione 1991 / 1992 e delle conseguenze del
   all'esportazione è valido a decorrere dalla data del rilascio                             regime dei quantitativi massimi garantiti.
   fino al termine del primo mese successivo.
   4.      Tuttavia, l'importo della restituzione per la colze il
   ravizzone in caso di fissazione anticipata per la campagna                                                              Articolo 2
   di commercializzazione 1991 / 1992 sarà confermato o
   sostituito a decorrere dall' I 1 giugno 1991 per tener conto
   dei prezzi delle misure connesse per la campagna di                                       Il presente regolamento entra in vigore 1*1 1 giugno 1991 .
                         Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                        in ciascuno degli Stati membri.
                         Fatto a Bruxelles, il 10 giugno 1991 .
                                                                                                        Per la Commissione
                                                                                                          Ray MAC SHARRY
                                                                                                  Membro della Commissione
                                                                                ALLEGATO
                           al regolamento della Commissione, del 10 giugno 1991 , che modifica le restituzioni
                                                                all'esportazione per i semi oleosi
                                                                                                                                                  (Importi per 100 kg)
I                                                              Corrente            1° term .        2° term .         3° term .         4° term .         5° term.
|                                                                   6                 70                8                 9                 10                11
  1 . Restituzioni nominali (ECU) :                                                             \
      — Spagna                                                       0,000              0,000           —                —                 —                 —
      — Portogallo                                                 19,970              16,674           —                —                 —                 —
      — altri Stati membri                                         13,000               9,704           —                —                 —                 —
  2 . Restituzioni finali :                                                                     I
      Semi raccolti ed esportati da :                     I                                     I
      —    RF di Germania (DM)                                     30,60              22,84             —                —                 —                 —
      —    Paesi Bassi (FI)                                        34,48              25,74             —                —
                                                                                                                                           —'                —
      —    UEBL (FB/Flux)                                        631,23              471,19             —                —                 —                 —
                                                                 102,64               76,62           ' —
      —    Francia (FF)                                                                                                  —                 —                 —
      —    Danimarca (Dkr)                                       116,74               87,14             —                —                 —                 —
      —    Irlanda (£ Irl)                                         11,424               8,528           —                —                 —                 —
      —    Regno Unito (£)                                           9,755              7,182           —                —                 —                 —
      —    Italia (Lit)                                      22 899              17 093                 —                —                 —                 —
      —    Grecia (Dra)                                        2128,69             1 370,25             —                —                 —                 —
      —    Spagna (Pta)                                          111,92              111,92             —                —                 —                 —
      —    Portogallo (Esc)                                    4 240,72            3 5'53,54            —                —
                                                                                                                                           —   .             —
  (') Fissazione provvisoria, in attesa e con riserva della fissazione dei' prezzi delle misure connesse, nonché dell applicazione del regime dei quantitativi massimi
      garantiti per la campagna di commercializzazione 1991 / 1992, conformemente, in particolare :
      — alle proposte della Commissione relative alla campagna 1991 / 1992 in merito ai prezzi indicativi, alle maggiorazioni mensili, alle nduzioni per 1 semi di
          colza e di ravizzone di qualità diversa dalla « 00 », e al regime applicabile ai semi di colza e di ravizzone raccolti in Spagna ;
      — all'adeguamento derivante dal regime dei quantitativi massimi garantiti nonché ai tassi di conversione agricoli applicati nel corso della campagna di
          commercializzazione 1990/ 1991 .