CELEX: 51988PC0818
Language: es
Date: 1988-12-13
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la Inaplicación excepcional de las prohibiciones impuestas a ciertas partes del territorio de España por causa de la peste porcina africana (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 818
Vol. 1988/0269
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           СОМ ( 88)818  -final
                                           Bruselas , 13 de diciembre de 1988
                        Propuesta de
                    DECISION DEL CONSEJO
relativa a la Inaplicación excepcional de las prohibiciones
    Impuestas a ciertas partes del territorio de España
           por causa de la peste porcina africana
                ( presentada por la Comisión )
                                                                              !
                                                                              I
                                                                              I
 ---pagebreak---                                      EXPOSE DES MOTIFS
Les articles 9bis , paragraphe 1 , de la directive 64 / 432 / CEE , 8bis , para­
graphe 1 , de la directive 72 / 461 / CEE et 7bis , paragraphe 1 , de la directive
80 / 215 / CEE permettent , sur la base d' une décision de la Commission , d' accorder
à une ou plusieurs parties du territoire d' un Etat membre où la peste porcine
a été constatée depuis moins de 12 mois , une dérogation à l' interdiction
d' exporter vers d' autres Etats membres des porcs vivants , des viandes porcines
fraîches et certains produits à base de viande , pour autant que certaines exi­
gences techniques aient été respectées .
Les exigences techniques à respecter avant l' octroi de la dérogation intéres­
sent notamment les méthodes de contrôle et d' élimination de la peste porcine
africaine , l' absence de la maladie pendant au moins 12 mois , les mesures de
protection mises en place pour éviter la propagation de la maladie ainsi que
les mesures de contrôle des mouvements de porcs .
Une certaine partie du territoire de l' Espagne remplit les conditions prévues
pour l' octroi d' une dérogation qui fait l' objet de la présente décision .
Le projet ne présente pas d' incidence financière .
Le Comité Vétérinaire Permanent n' a pas émis un avis        favorable .
 ---pagebreak--- [
                                               Propuesta de
                                          DECISION DEL CONSEJO
               relatIva a la      Inaplicaclôn excepcional de las prohlblclones
                   impuestas a clertas partes del territorlo de Espana
                           por causa de la peste porclna afrlcana
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
  Vista la Directiva 64 / 432 / CEE del Consejo , de 26 de Junio de 1964 , relativa a
  problemas de policía sanitaria en materia de intercambios Intracomunltarios de
  animales de las especies bovina y porcina                 cuya última modificación la
  constituye la Directiva 88/ 406/CEE < 2 ), y , en particular , el apartado 1 de su
  art(culo 9 bis ,
  Vista la Directiva 72 / 461 / CEE del Consejo , de 12 de diciembre de 1972 , relativa
  a problemas de policía sanitaria en materia de intercambios Intracomunitarios de
  carnes frescas ( 3 ), cuya última modificación la constituye la
  Directiva 87 / 489/ CEE        , y , en particular , el apartado 1 de su articulo 8 bis ,
  Vista la Directiva 80/ 215 / CEE del Consejo , de 22 de enero de 1980 , relativa a
  problemas de policía sanitaria en materia de Intercambios intracomunitarlos de
  productos cárnicos ( 5 ), cuya última modificación la constituye la
  Directiva 87 / 491 / CEE ( 6 ),      en particular , su articulo 7 bis ,
  Considerando que , conforme al apartado 1 del articulo 9 bis de la
  Directiva 64/ 432 / CEE , al apartado 1 del articulo 8 bis de la
  Directiva 72 / 462 / CEE y al apartado 1 del articulo 7 bis de la
  Directiva 80/ 215 / CEE puede otorgarse la inaplicación excepcional de las
  prohibiciones sobre el envío de cerdos vivos , carne fresca de cerdo y ciertos
  productos de base de carne a una o más partes del territorio de un Estado
  miembro en el que se hayan registrado casos de peste porcina africana durante
   los doce meses anteriores ,
  ( 1 ) DO n° L 121 de 29 . 7.1964 ,     P. 1977 / 64
  ( 2 ) DO n° L 194 de 22 . 7.1988 ,     P-  1
  ( 3 ) DO n° L 302 de 31.12.1972 ,      P- 24
  ( 4 ) DO n° L 280 de 3.10.1987 ,       P- 28
  ( 5 ) DO n° L 47 de 21 . 2.1980 ,      P-  4
  ( 6 ) DO n° L 279 de 2.10.1987 ,       P- 27
                                                                                            3
 ---pagebreak---                                               2
Considerando que ia inaplicación excepcional a la que se hace referencia en los
párrafos anteriores se ajusta a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 9 ter
de la Directiva 64 / 632 / CEE , en el apartado 1 del articulo 8 ter de la
Directiva 72 / 461 / CEE y en el apartado 1 del articulo 7 ter de la Directiva
80 / 215 / CEE ; que en particular , tendrá en cuenta los métodos empleados para el
control y la erradicación de la peste porcina africana , la ausencia de la
enfermedad durante al menos 12 meses , la parte o partes del territorio con sus
 limites administrativos y geográficos correspondientes , las medidas de
protección tomadas con el fin de evitar la propagación de la enfermedad , las
medidas tomadas para controlar el traslado de cerdos ;
Considerando que las autoridades espanolas se han comprometido , según carta de
14 de octubre de 1988 enviada a la Comislón , a aplicar todas las medidas que
ofrezcan las garantias necesarlas ,
Considerando que las autoridades espanolas se han comprometido aslmismo a
aplicar las medidas enumeradas a contlnuación a más tardar el 1 de enero
de 1989 .
Considerando que , con ese fin :
-   ha sido Impuesta una prohibición al traslado de cerdos y carne fresca de
    cerdo entre las zonas afectadas por la peste porcina africana y aquéllas
    otras a las que se concede una excepción respecto al comercio
     Intracomunitarlo ; que aquellos productos elaborados con carne de cerdo que
    hayan sido sometidos a un tratamiento de fermentación o maduración natural ,
    como ia empleada en productos tales como el jamón serrano , chorizo y lomo , y
     que hayan sido manufacturados en zonas afectadas por la peste porcina
     africana , podrán comercializarse ( consumirse ) en las zonas a las que se les
     concede la excepción , siempre que la carne de cerdo empleada en la producción
     provenga de cerdos a los que se haya sometido un examen serológico
     Inmediatamente antes del sacrificio y no se les haya encontrado anticuerpos
    contra el virus de la peste porcina africana ;
 ---pagebreak---                                            - 3 -
     los productos cárnicos originarlos de las zonas a las que se les concede una
    excepción respecto al comercio Intracomunitarlo serán almacenados y
    transportados separadamente de los productos cárnicos originarios de zonas
    afectadas por la peste porcina africana ;
-   ha sido adoptado en todo el territorio español un sistema de Identificación
    de cerdos sacrificados como parte de un sistema de identificación nacional de
    cerdos ;
-   el programa de detecclôn preventlva de la peste porcina afrlcana continuarâ
    apllcândose en todo el territorlo espanol ;
    las medidas para la erradicación de la enfermedad se aplicarán a toda la
    piara aunque un solo cerdo o un número escaso sea serológIcamente positivo .
-   entre las medldas para erradicar la enfermedad del terrltorio espanol habrân
    de  incluirse :
    a)   la realización de una Investigación epidemiológica . Tal Investigación se
         efectuará sobre aquellos traslados hacia o desde la zona Infectada , de
         personas , vehículos , animales , carnes o cualquier tipo de material capaz
         de propagar el virus de la peste porcina africana .
    b)   las piaras que , como resultado de la investigación epidemiológica ,
         resulten sospechosas , serán aisladas Inmediatamente y serán objeto de los
         exámenes clínicos , serológIcos y virológIcos oportunos .
    c)   se fljará una zona de protecclón con un radio de extenslón de 3 km como
         mínimo , cuyos limites se Indlcarán mediante carteies colocados en las
         carreteras más Importantes ;
Considerando que , en las zonas a las que se concede una excepclón con respecto
ai comercio IntracomunItarlo , la política de sacrifício sistemático deberá
Incluir , sln perjulclo de las medidas restrlctivas que se apllquen a les
i ntercamblos :
                                                                                     3
 ---pagebreak---                                      - 4 -
creación de una zona de vigilancia de ios cerdos de al menos 10 km de radio ,
contando con los limites geográficos . Dicha zona se mantendrá durante un
periodo de tiempo no Inferior a 30 días . Los cerdos no podrán salir de la
explotación en la que hayan permanecido durante los primeros 15 días . Entre
el decimoquinto y el trigésimo día los cerdos no podrán salir de la
explotación si no es para ser conducidos directamente , bajo supervisión
oficial , a un matadero donde serán sacrificados Inmediatamente . La autoridad
competente sólo podrá autorizar el envío cuando :
a)   el anâllsls efectuado por el veterinarlo oficlal haya dado como resultado
     que nlnguno de los cerdos de la explotaclôn es portador de peste porcina ,
b)   el análisis serológico efectuado entre los cerdos de la explotación haya
     demostrado la ausencia de anticuerpos contra la peste porcina africana .
     No obstante , el análisis serológico se deberá efectuar únicamente en
     aquellos cerdos reservados para el matadero , y una vez quee , después de
     efectuado el programa de detección serológica a que se hace referencia en
     el párrafo siguiente , dentro de la explotación mencionada , no se hayan
     encontrado anticuerpos de la peste porcina africana .
Todas las piaras localizadas dentro de la zona de vigilancia serán sometidas
a un test de detección serológica de peste porcina africana .
La carne procedente de cerdos sacrificados en un matadero de acuerdo con las
disposiciones del apartado primero sólo podrá emplearse en productos cárnicos
que , en su elaboración , hayan sido sometidos al tratamiento a que se hace
referencia en la letra a ) del apartado 1 del articulo 4 de la
Directiva 80/ 215 / CEE .
Se prohíbe la salida de la zona de protección , durante un periodo de treinta
días , de carne fresca y productos elaborados a base de carne , exceptuando
aquéllos que hayan sido sometidos ai tratamiento a que se hace referencia en
la tetra a ) del apartado 1 del articulo 4 de la Directiva 80/ 215/CEE .
 ---pagebreak---                                             5
Considerando que , a la luz de las medidas expresadas en los párrafos anteriores ,
es posible adoptar disposiciones para la inaplicación excepcional de las
prohibiciones Impuestas por causa de la peste porcina africana en ciertas zonas
del territorio español ;
Considerando   que , con el fin de adoptar un sistema que ofrezca garantías
adecuadas a    os Estados miembros de destino , es necesario establecer un p azo de
t1empo antes de permitir a España el envío de cerdos , carnes frescas y
determi nados  productos cárnicos procedentes de determinadas zonas de su
territorlo ;
Considerando que , en caso de reaparición de uno o varios focos de peste porcina
africana en la parte de España que se beneficia de la inaplicación excepcional
de las prohibiciones por causa de la peste porcina africana , los Estados
miembros conservan la posibilidad de aplicar las medidas de salvaguardia
necesarias , de conformidad con lo dispuesto en el articulo 9 de la
Directiva 64 / 432 / CEE , en el articulo 8 de la Directiva 72 / 461 / CEE y en el
articulo 7 de la Directiva 80/ 215 / CEE ;
Considerando que el Comité Veterinario Permanente no ha emitido un dictamen
favorable ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÔN :
                                        Articulo 1
1 . Se autoriza a Espana a enviar cerdos vivos , tal como se deflnen en ei
    apartado 2 , a otros Estados mlembros desde aquellas zonas de su território
    mencionadas en ei Anexo .
2 . En el sentido del apartado 1 , se entiende por cerdos vivos :
    a)   los cerdos nacidos después del 1 de enero de 1989 , criados y mantenidos
        durante toda su vida en las zonas del territorio mencionadas en el Anexo .
    b)   los cerdos procedentes de otros Estados mlembros de acuerdo con las
        normas establecidas en la Dlrectiva 64 / 432 / CEE dei Consejo después dei
        1 de enero de 1989 , con destino a las zonas del território espanol
        mencionadas en el Anexo .
 ---pagebreak---                                          - 6 -
    c)    los cerdos Importados de terceros países de acuerdo con las normas
         establecidas en la Directiva 72 / 462 / CEE del Consejo después del
         1 de enero de 1989 , con destino a las zonas del territorio español
         mencionadas en el Anexo .
3 . En el certlficado sanitarlo establecldo en la Direct!va 64/ 432 /CEE del
    Consejo y que habrá de acompañar los envíos españoles de cerdos vivos , deberá
    constar lo siguiente :
    " Cerdos que se ajustan a la Decisión 88/ ... /CEE de la Comisión de .....
    relativa a la Inaplicación excepcional de las prohibiciones impuestas por
    causa de la peste porcina africana en ciertas zonas del territorio español ."
                                      Articulo 2
1 . Se autoriza a Espana a enviar carne fresca de cerdo , tal como se define en el
    apartado 2 , a otros Estados mlembros desde las zonas de su território
    mencionadas en el Anexo .
2 . En el sentido del apartado 1 , se entlende por carne fresca de cerdo :
    a)   la carne fresca de cerdo procedente de los cerdos a los que se hace
         referencia en el apartado 2 del articulo 1 , sacrificados en mataderos ,
         descuartizados y almacenados en instalaciones situadas en las zonas del
         territorio mencionadas en el Anexo .
    b)   la carne fresca de cerdo procedente de otros Estados miembros , de acuerdo
         con las normas establecidas en la Directiva 72/ 461 / CEE del Consejo ,
         después del 1 de enero de 1989 , con destino a las zonas del territorio
         español mencionadas en el Anexo .
    c)   !a carne fresca de cerdo Importada de terceros palses , de acuerdo con las
         normas establecidas en la Direct Iva 72 / 462 / CEE del Consejo , despu6s del
         1 de enero de 1989 , con destino a las zonas del territorio español
         mencionadas en el Anexo .
3 . En el certificado sanitario establecido en la Directiva 64/ 433/CEE y que
    habrá de acompañar los envíos españoles de carne fresca , deberá constar lo
    siguiente :
 ---pagebreak---                                              7
    " Carne que se ajusta a la Decislôn 88 / ... / CEE de la Comislôn de ..... ,
    relativa a la inaplicación excepcional de las prohibiciones impuestas por la
    peste porcina africana en ciertas zonas del territorio español ."
                                        ArtIculo 3
1 . Se autoriza a España a enviar a otros Estados miembros productos cárnicos ,
    tal como se definen en el apartado 2 , que contengan carne de cerdo distinta
    de aquélla a la que se refiere la letra a ) del apartado 1 del articulo 4 de
    la Directiva 80/ 215 / CEE , desde las zonas de su territorio mencionadas en el
    Anexo .
2 . En el sentldo deI apartado 1 , se entlende por productos cârnicos :
    a)    los productos cárnicos preparados después del 1 de enero de 1989 a base
         de carnes frescas , según la definición del apartado 2 del articulo 2 , en
         establecimientos situados en las partes del territorio mencionadas en el
         Anexo ;
    b)    los productos cárnicos procedentes de otros Estados miembros , después del
         1 de enero de 1989 , con destino a las zoans del territorio español
         mencionadas en el Anexo , de acuerdo con las disposiciones de la
         Directiva 80 / 215 / CEE ;
    c)    los productos cârnicos Importados de terceros palses después de I
         1 de enero de 1989 , con destino a las zonas del territorio español
         mencionadas en el Anexo , según lo establecido en el articulo 12 de la
         Directiva 80 / 215 / CEE ;
    d)   los productos cârnicos preparados después de I 1 de enero de 1989 a partir
         de productos a base de carne contemplados en las letras a ), b ) y c ).
3 . EI certificado sanitario establecido en la Directiva 77 / 99 / CEE que deberá
    acompañar los productos cárnicos distintos de los mencionados en la letra a )
    del apartado 1 del articulo 4 de la Directiva 80/ 215 / CEE , expedidos desde
    España deberá llevar la siguiente mención :
 ---pagebreak---                                        - 8 -
   " Productos qua se ajustan a lo dispuesto en la Decisión 88/ .... /CEE de la
   Comisiôn de ..... relatlva a la InapiIcaciôn excepclonal de las
   prohibIclones impuestas a ciertas partes del terrltorlo de Espana por causa
   de la peste porclna afrlcana ".
                                    Articulo 4
La Comisión seguirá la evolución de la situación y la presente Decisión será
modificada si dicha evolución lo hiciera necesario .
                                    Articulo 5
Los Estados mlembros modlflcarân las medidas que apllcan a los intercamblos
intracomunItarlos con el fin de ajustarse a la présente Declslôn
el 1 de ma yo de 1989 , e informarân de ello Inmediatamente a la Comisiôn .
                                    Articulo 6
Los destInatarlos de la présente Declslôn serân los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el                         Por el Consejo
 ---pagebreak---                                         - 9 -
                                      ANEXO
Zonas del territorio español situadas al norte y al este de la linea formada
por :
-   El rlo Tormes desde el punto de la frontera con Portugal en que confluye con
    el rlo Duero , hasta el lago-embalse de Almenda , atravesando Ledesma y
    Salamanca hasta Alba de Tormos .
-   La carretera C-510 , de Alba de Tormes a Anaya de Alba , Horcajo-MedIanero , y
    el limite provincial entre las provinclas de Âvila y Salamanca .
-   El limite provincial sur , suroeste entre Salamanca y Âvila , hacla el punto en
    que se encuentran con el limite de la provincia de Câceres .
-   El limite entre las provinclas de Âvila y Câceres dlrecciôn sureste hacia el
    punto en que se encuentran con la carretera C-110 en Puerto de Tornavacas .
-   La carretera C-110 desde Puerto de Tornavacas dlrecciôn suroeste hacia
    Tornavacas , Jerte y Plasencia .
-   La carretera C-524 desde Plasencia dlrecciôn sur hacia Trujillo .
-  La carretera desde Trujillo dirección sur a través de La Cumbre y Montánchez
    hacia MérIda .
-   La carretera 630 dlrecciôn sur a través de Torremegla y Almendralejo hasta
   ViIlafranca de los Barros .
-   La carretera desde Vlllafranca de los Barros dirección este a través de
    Ribera del Fresno , Hornachos y Campillo de Llerena hasta Peraleda del
    Zancajo , antes de continuar , dirección noreste en la carretera hacia
   Monterrubio la Serena y Helechal hasta su confluencia con la linea de
    ferrocarril en Cabeza del Buey .
                                                                                    JÀ
 ---pagebreak---                                       10 -
La linea de ferrocarril ( Castuera-PuertoIIano ) desde Cabeza del Buey
dirección este hasta que cruza el limite provincial entre las provincias de
Badajoz y Córdoba ; el limite de la provincia de Córdoba hasta su Intersección
con el rio GuadaImez .
El rio Guadalmez dirección sureste -, el limite entre las provincias de Ciudad
Real y córdoba , el rio Rio de las Yeguas dirección sur conformando el limite
provincial entre Córdoba y Jaén ; el rio Guadalquivir dirección suroeste desde
villa del Rio a través de Montoro , el Carpió , Córdoba , Almodóvar del Rio ,
Posadas , Peñaflor , Vlllaverde del Rio , Alcolea del Rio , Sevilla y Corla del
Rio hasta su encuentro con el limite entre Córdoba y Cádiz .
La carretera desde el rlo Guadalquivlr dlrecciôn sureste a través de
Trebujena y Mesas de Asta hasta Jerez de la Frontera .
La carretera 342 direcciôn este a través de Arcos de la Frontera , Bornos ,
Vlliamartln , algodonales hasta 01 vera .
La carretera desde Olvera dirección sureste a través de Estación de Setlnll
hasta Cuevas del Becerro .
La carretera desde Cuevas del Becerro dirección noreste hasta Huertas y
Montes , antes de continuar dirección sureste hasta Andales , y más al sur ,
hasta el Burgo .
La carretera 344 desde el Burgo a través de Alozania hasta Coin .
La carretera 377 desde Coin a trav6s de Monda , OJen y Marbella hasta el mar
Med I terrcineo .