CELEX: 32020R1390
Language: hr
Date: 2020-09-28 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1390 оd 28. rujna 2020. o ispravku Provedbene uredbe (EU) 2020/914 o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla „Brie de Meaux” (ZOI)

5.10.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 321/3
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1390
         оd 28. rujna 2020.
         o ispravku Provedbene uredbe (EU) 2020/914 o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla „Brie de Meaux” (ZOI)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     U skladu s člankom 53. stavkom 1. prvim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je ispitala zahtjev Francuske za odobrenje izmjene specifikacije za zaštićenu oznaku izvornosti „Brie de Meaux”, registriranu u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 1107/96 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dopisom od 26. rujna 2018. francuska su tijela obavijestila Komisiju da je na temelju članka 15. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1151/2012 gospodarskim subjektima sa sjedištem na njihovu području koji ispunjavaju uvjete iz toga članka odobreno prijelazno razdoblje sa završetkom 31. prosinca 2022. u skladu s Odlukom od 29. kolovoza 2018., objavljenom 5. rujna 2018. u Službenom listu Francuske Republike, o izmjeni specifikacija zaštićenih oznaka izvornosti „Brie de Meaux”.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tijekom nacionalnog postupka prigovora ti su gospodarski subjekti, koji su „Brie de Meaux” kontinuirano zakonito stavljali na tržište najmanje pet godina prije podnošenja zahtjeva, podnijeli prigovore. Jedan subjekt uložio je prigovor na sljedeću odredbu: „Slama se skladišti pod zaklonom”. Dva subjekta uložila su prigovor na sljedeću odredbu: „Obvezna je upotreba slame za stelju tijekom razdoblja stalnog boravka u stajama, uz minimalnu prosječnu dnevnu količinu od 0,5 kg po muznoj kravi koja je u laktaciji za držanje u boksovima i prosječnu dnevnu količinu od 5 kg po muznoj kravi koja je u laktaciji za držanje u otvorenim stajama.” Dva subjekta uložila su prigovor na sljedeće odredbe: „Obvezna je upotreba slame za stelju tijekom razdoblja stalnog boravka u stajama, uz minimalnu prosječnu dnevnu količinu od 0,5 kg po muznoj kravi koja je u laktaciji za držanje u boksovima i prosječnu dnevnu količinu od 5 kg po muznoj kravi koja je u laktaciji za držanje u otvorenim stajama.”, „Godišnji udio koncentrirane hrane ograničen je na prosječno 2 000 kg suhe tvari po muznoj kravi koja je u laktaciji.” i „Na godišnjoj razini, hranidba mliječnog stada temelji se na autonomiji gospodarstva kombiniranoj s autonomijom područja: Autonomija gospodarstva: Prosječni godišnji udio hrane za životinje podrijetlom sa zemljopisnog područja i proizvedene na gospodarstvu čini najmanje 60 % suhe tvari u ukupnom obroku stada. Autonomija područja: Udio hrane proizvedene na zemljopisnom području proizvodnje čini najmanje 85 % suhe tvari u ukupnom obroku mliječnog stada”. Sedam subjekata uložilo je prigovor na sljedeće odredbe: „Godišnji udio koncentrirane hrane ograničen je na prosječno 2 000 kg suhe tvari po muznoj kravi koja je u laktaciji.” i „Na godišnjoj razini, hranidba mliječnog stada temelji se na autonomiji gospodarstva kombiniranoj s autonomijom područja: Autonomija gospodarstva: Prosječni godišnji udio hrane za životinje podrijetlom sa zemljopisnog područja i proizvedene na gospodarstvu čini najmanje 60 % suhe tvari u ukupnom obroku stada. Autonomija područja: Udio hrane proizvedene na zemljopisnom području proizvodnje čini najmanje 85 % suhe tvari uukupnom obroku mliječnog stada”. Jedan subjekt uložio je prigovor na sljedeću odredbu: Godišnji udio koncentrirane hrane ograničen je na prosječno 2 000 kg suhe tvari po muznoj kravi koja je u laktaciji.” Jedan subjekt uložio je prigovor na sljedeću odredbu: „Slama se skladišti pod zaklonom” i „Površina po muznoj kravi na ispaši iznosi najmanje 20 ara”. Jedan subjekt uložio je prigovor na sljedeću odredbu: „Površina po muznoj kravi na ispaši iznosi najmanje 20 ara.”
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Predmetni su gospodarski subjekti sljedeći: GAEC de la Gironde (SIRET: 34028683000013); GAEC Reine Pré (SIRET: 39266778800013); EARL de la Mardelle (SIRET: 38514961200017); GAEC Vaucher (SIRET: 38159700400013); GAEC Bruggeman (SIRET: 383 943 610 000 14); EARL les Bordes (SIRET: 34236864400015); SCL du Versant Laiteux (SIRET: 49225855300014); GAEC des Butteaux (SIRET: 38773948500010); GAEC Blondeau Welvaert (SIRET: 32576392800018); EARL de la Prairie (SIRET: 49773714800013); GAEC Patoux (SIRET: 38008216400019); EARL Neret Guedrat (SIRET: 38249036500014); Gérard Houdard (SIRET: 39226686200011); EARL Mignon père et fils (SIRET: 49778394400018); EARL de la fontaine aux poissons (SIRET: 33522117200018).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Budući da predmetna izmjena nije manja u smislu članka 53. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) te uredbe objavila zahtjev za izmjenu u Službenom listu Europske unije (3).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, izmjenu specifikacije bilo je potrebno odobriti,
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Komisija je 25. lipnja 2020. odobrila izmjenu Provedbenom uredbom (EU) 2020/914, objavljenom u Službenom listu Europske unije (4), u skladu s člankom 52. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1151/2012.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Nakon te objave utvrđeno je da je prijelazno razdoblje u skladu s člankom 15. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1151/2012 izostavljeno iz Uredbe (EU) 2020/914.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Stoga je ovom Uredbom potrebno izmijeniti Uredbu (EU) 2020/914 kako bi se uključilo to prijelazno razdoblje,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Odobrava se izmjena specifikacije objavljena u Službenom listu Europske unije povezana s nazivom „Brie de Meaux” (ZOI).
         
         
            Članak 2.
            Zaštita dodijeljena u skladu s člankom 1. podliježe prijelaznom razdoblju koje Francuska na temelju članka 15. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1151/2012 odobrava gospodarskim subjektima koji ispunjavaju uvjete iz tog članka, nakon odluke od 29. kolovoza 2018., objavljene 5. rujna 2018. u Službenom listu Francuske Republike, o izmjeni specifikacije zaštićene oznake izvornosti „Brie de Meaux”.
         
         
            Članak 3.
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 28. rujna 2020.
            
               
                  Za Komisiju,
               
               
                  u ime predsjednice,
               
               Janusz WOJCIECHOWSKI
               
                  Član Komisije
               
            
         
         
            (1)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
         
         
            (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 1107/96 od 12. lipnja 1996. o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 (SL L 148, 21.6.1996., str. 1.).
         
            (3)  SL C 64, 27.2.2020., str. 41.
         
         
            (4)  SL L 209, 2.7.2020., str. 4.