CELEX: 31992R1265
Language: da
Date: 1992-05-18 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1265/92 af 18. maj 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 898/92 om gennemførelsesbestemmelser til importordningerne for fersk, kølet og frosset oksekød som fastsat i interimsaftalerne mellem Fællesskabet og Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik #

Avis juridique important

|

31992R1265

KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1265/92 af 18. maj 1992 om ændring af forordning (EØF) nr. 898/92 om gennemførelsesbestemmelser til importordningerne for fersk, kølet og frosset oksekød som fastsat i interimsaftalerne mellem Fællesskabet og Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik  -   

EF-Tidende nr. L 135 af 19/05/1992 s. 0006 - 0007

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1265/92  af 18. maj 1992  om aendring af forordning (EOEF) nr. 898/92 om gennemfoerelsesbestemmelser til importordningerne for fersk, koelet og frosset oksekoed som fastsat i interimsaftalerne mellem Faellesskabet og  Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 518/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til Interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Polen  paa den anden side om handel og handelsanliggender (1), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 519/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til Interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken  Ungarn paa den anden side om handel og handelsanliggender (2), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 520/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til Interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske og  Slovakiske Foederative Republik paa den anden side om handel og handelsanliggender (3), saerlig artikel 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1628/91 (5), isaer artikel 15, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Der er i Interimsaftalerne fastsat en reduktion paa 20 % baade af importafgiften og af tolden i henhold til Den Faelles Toldtarif (FTT) ved indfoersel af fersk, koelet og frosset oksekoed henhoerende under KN-kode 0201 og 0202, idet denne reduktion dog er  begraenset til visse maengder; i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 898/92 (6) er der kun taget hoejde for reduktionen af importafgiften; i naevnte forordning boer der derfor ogsaa foreskrives en reduktion af toldsatsen i FTT;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 898/92 foretages foelgende aendringer:  1) Artikel 2, stk. 1, affattes saaledes:  »1. Reduktionen af importafgiften og af toldsatsen i FTT for oksekoed under de i artikel 1, stk. 1, omhandlede importordninger fastsaettes til 20 % af de fulde satser, der er gaeldende paa dagen for antagelse af angivelsen om overgang til fri omsaetning.«  2) Artikel 2, stk. 2, litra f), affattes saaledes:  »f) Licensen skal i rubrik 24 vaere forsynet med en af nedenstaaende angivelser:  - Exacción reguladora y derecho del AAC tal como establece el Reglamento (CEE) no 898/92  - Importafgift og FTT-told i henhold til forordning (EOEF) nr. 898/92  - Abschoepfung und Zoll des GZT gemaess Verordnung (EWG) Nr. 898/92  - Eisfora kai dasmos toy KD opos provlepontai apo ton kanonismo (EOK) arith. 898/92  - Levy and CCT duty as provided for in Regulation (EEC) No 898/92  - Prélèvement et droit du TDC comme prévus par le règlement (CEE) no 898/92  - Prelievo e dazio della TDC a norma del regolamento (CEE) n. 898/92  - Heffing en recht van het GDT overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 898/92  - Direito nivelador e direito da pac previstos no Regulamento (CEE) no 898/92«.  3) Artikel 4, stk. 2, affattes saaledes:  »Med hensyn til maengder, der indfoeres paa de betingelser, som er fastsat i artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88, opkraeves der imidlertid fuld importafgift og den normale FTT-told for de maengder, som overstiger dem, der er angivet i  importlicensen.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. marts 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. maj 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 3. (2) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 6. (3) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 9. (4) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. (5) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 16. (6) EFT nr. L 95 af 9. 4. 1992, s. 44.