CELEX: C1997/040/19
Language: da
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 29. oktober 1996 af Tribunal correctionnel, Huy, i straffesagen Ministère public mod B. Leloup, S. Leloup og Sofrage Sarl (Sag C-376/96)

8 . 2 . 97               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 40/9
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                       af princippet om forbud mod forskelsbehandling i EF-
afsagt den 14. oktober 1996 af Pretura Circondariale di                        traktatens artikel 40, stk. 3 , og på grund af tilsidesæt­
  Caserta i sagen Antonio Pontillo mod selskabet Donatab                       telse af artikel 23 i forordning ( EØF ) nr. 441/88 (4)?
                           ( Sag C-372/96 )
                                                                         2 ) Skal artikel 1 , stk. 3 , fjerde led, i forordning ( EF)
                             ( 97/C 40/17)                                     nr. 343/94 og artikel 1 , stk. 1 , 2 og 3 , i forordning
                                                                               (EF ) nr. 465/94 som ændret ved forordning ( EF )
                                                                               nr. 610/94 anses for ugyldige på grund af tilsidesæt­
Ved kendelse afsagt den 14. oktober 1996 , indgået til                         telse af princippet om den berettigede forventning ?
Domstolens Justitskontor den 25 . november 1996, har
Pretura Circondariale di Caserta i sagen Antonio Pontillo
mod selskabet Donatab forelagt De Europæiske Fællesska­                  3 ) Skal artikel 1 , stk. 3 , fjerde led, i forordning ( EF )
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af                          nr. 343/94 og artikel 1 , stk. 1 , 2 og 3 i forordning ( EF )
                                                                               nr. 465/94 som ændret ved forordning ( EF) nr. 610/94
følgende spørgsmål :
                                                                               anses for ugyldige på grund af tilsidesættelse af
                                                                               artikel 31 i forordning ( EØF) nr. 822/87 ( 5 ) og på
1 ) Kan Rådets forordning ( EØF ) nr. 1738/91 ( ! ) ud fra                     grund af overskridelse af beføjelser, idet forudsætnin­
      princippet om beskyttelse af den berettigede forvent­                    gen om en korrekt vurdering af » hektarudbyttet « ikke
      ning og den bærende tanke bag kvoteordningen anses                       er opfyldt ?
      for gyldig, for så vidt som der ved forordningen blev
      gennemført en uventet og uforudset nedsættelse af                  4 ) Skal artikel 39, stk. 4, i forordning ( EØF ) nr. 822/87,
      priser og præmier for italiensk Burley-tobak på et så                    for så vidt som der træffes bestemmelse om den
      fremskredent tidspunkt af høståret, at selv de mest på­                  mængde, den enkelte producent skal destillere, anses
      passelige og kyndige producenter ikke havde nogen                        for ugyldig på grund af tilsidesættelse af proportionali­
      handlingsmargen ?                                                        tetsprincippet, idet den er absolut uegnet til at nå for­
                                                                               målet ?
2 ) Er det en tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter,
      der kan medføre forordningens ugyldighed, at forord­               5 ) Skal artikel 4, stk. 2, fjerde led, i forordning ( EØF )
      ningen hverken direkte eller indirekte indeholder en                     nr. 441 /88 anses for ugyldig, for så vidt som grænserne
      begrundelse for de bestemmelser, der er udstedt vedrø­                   for de skønsmæssige beføjelser, der udøves i forbin­
      rende Burley-tobak, og navnlig vedrørende de øvrige                      delse med den nationale opdeling, der finder sted i
      tobakssorter, for hvilke der endda var registreret endnu                 henhold til den fælles markedsordning, overskrides ?
      højere produktionsoverskud ?
                                                                         6 ) Skal artikel 1 , stk. 1 , i forordning ( EF) nr. 3151/94 ( 6 )
(M EFT nr. L 163 af 26 . 6 . 1991 , s . 13 .                                   anses for ugyldig på grund af tilsidesættelse af
                                                                               artikel 39, stk. 1 , i forordning ( EØF ) nr. 822/87, for så
                                                                               vidt som forudsætningen om genoprettelse af ligevæg­
                                                                               ten i det igangværende produktionsår ikke er opfyldt ?
                                                                         7) Skal artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EF ) nr. 3151 /94 an­
                                                                               ses for ugyldig, fordi der i forbindelse med fællesskabs­
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                       aktionen er sket en tilsidesættelse af proportionalitets­
afsagt den 2. november 1996 af Pretura Circondariale                           princippet ?
di Treviso — Sezione distaccata di Conegliano — i sagen
Galileo Zaninotto mod Ispettorato Centrale Repressioni                   (')  EFT   nr. L 44 af 17 . 2 . 1994, s. 9 .
                   Frodi — Ufficio di Conegliano                         (2 ) EFT   nr. L 58 af 2 . 3 . 1994, s . 2 .
                           ( Sag C-3 75/96 )                             (3)  EFT   nr. L 77 af 19 . 3 . 1994, s . 12 .
                                                                         (4 ) EFT   nr. L 45 af 18 . 2 . 1988 , s . 15 .
                              ( 97/C 40/18 )                             (s)  EFT   nr. L 84 af 27. 3 . 1987, s . 1 .
                                                                         {6)  EFT   nr. L 332 af 22 . 12 . 1994, s . 32 .
Ved kendelse afsagt den 2 . november 1996 , indgået til
Domstolens Justitskontor den 26 . november 1996 , har
Pretura Circondariale di Treviso — Sezione distaccata di
Conegliano — i sagen Galileo Zaninotto mod Ispettorato
Centrale Repressioni Frodi — Ufficio di Conegliano fore­                 Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
lagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning                     afsagt den 29. oktober 1996 af Tribunal correctionnel,
om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :                         Huy, i straffesagen Ministère public mod B. Leloup,
                                                                                               S. Leloup og Sofrage Sari
 1 ) Skal artikel 1 , stk. 3 , fjerde led, i forordning ( EF )                                          ( Sag C-3 76/96 )
       nr. 343/94 ( ] ) og artikel 1 , stk . 1 , litra c ), artikel 1 ,
                                                                                                          ( 97/C 40/ 19 )
       stk. 2, andet afsnit, og artikel 1 , stk . 3 ( bilaget for så
       vidt angår den del, der vedrører region 4 ) i forordning
       ( EF ) nr. 465/94 ( 2) som ændret ved forordning ( EF)             Ved kendelse afsagt den 29 . oktober 1996, indgået til
       nr. 610/94 ( 3 ) for så vidt angår den del, der vedrører           Domstolens Justitskontor den 25 . november 1996, har Tri­
       region 4, anses for ugyldige på grund af tilsidesættelse           bunal correctionnel, Huy, i straffesagen Ministère public
 ---pagebreak--- Nr. C 40/ 10         1 DA |                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            8 . 2 . 97
mod B. Leloup, S. Leloup og Sari Sofrage forelagt De                 De Vriendt ( C-377/96 ), René Van Looveren ( C-378/96 ),
Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                     Julien Grare ( C-379/96 ), Karel Boeykens ( C-380/96 ),
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :                        Frans Serneels ( C-381 /96 ), Fredy Parotte ( C-382/96 ), Ca­
                                                                     mille Delbrouck ( C-383/96 ), Henri Props ( C-384/96 ) mod
A. Skal traktatens artikel 59 og 60 fortolkes således, at de         Rijksdienst voor Pensioenen/Office national des pensions
    er til hinder for, at en medlemsstat kan forpligte en            forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmod­
    virksomhed, som etableret i en anden medlemsstat, og             ning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :
    som midlertidigt udfører arbejder i den førstnævnte
    stat, til
                                                                     1 ) Skal artikel 7 i Rådets direktiv 79/7/EØF af 19 . decem­
    1 ) at udpege en fuldmægtig eller repræsentant med                     ber 1978 (') fortolkes således, at medlemsstaterne i
         ansvar for opbevaringen af de personlige sagsmap­                 henhold til denne artikel fortsat kan fastsætte den al­
         per (comptes individuels ) for de ansatte, som udfø­              der, ved hvilken mænd henholdsvis kvinder anses for
         rer tjenesteydelser dér                                           uarbejdsdygtige på grund af alderdom i forbindelse
    2 ) ikke at hindre den kontrol, som foretages i medfør                 med arbejdstageres krav på arbejdsophørspension, for­
         af denne stats lovgivning om opbevaring af ar­                    skelligt alt efter køn og i tilslutning hertil også foretage
         bejdsretlig dokumentation                                         en differentieret beregning af pensionerne som beskre­
                                                                           vet i denne dom ?
    3 ) ikke at hindre den kontrol, som foretages i medfør
         af denne stats lovgivning om arbejdsmarkedsin­
         spektion                                                    2 ) Skal denne artikel fortolkes således, at den er til hinder
                                                                           for, at mænd og kvinder, der anses for uarbejdsdygtige
    4 ) at oprette en personlige sagsmappe ( compte indivi­                på grund af alderdom ved en alder på henholdsvis 65
         duel ) for hver ansat                                             og 60 år, og som også fra denne alder mister deres ret
    5 ) at opbevare et særligt personalkartotek                            til sociale sikringsydelser som f.eks . ydelser ved ar­
                                                                           bejdsløshed, kan gøre en ubetinget ret til pension gæl­
    6 ) at fastsætte et arbejdsreglement                                   dende fra deres fyldte 60 . år, hvorved størrelsen af de­
                                                                           res pension beregnes forskelligt, alt efter om der er tale
    7 ) at opbevare arbejdsretlig dokumentation ( registre                 om en mand eller en kvinde ?
         du personnel og compte individuel; personalekarto­
         tek og personlige sagsmapper) på den belgiske bo­
         pæl for en fysisk person, der kan opbevare doku­            3 ) Skal navnlig begrebet » pensionsalderen « ( på fransk:
         mentation i egenskab af fuldmægtig eller                          » L'âge de la retraite «, på engelsk : » pensionable age «) i
         repræsentant                                                      artikel 7 i Rådets direktiv 79/7/EØF af 19 . december
                                                                           1978 fortolkes således , at det betyder den alder, ved
    8 ) at udstede et personligt kort for hver arbejdstager,
         når den pågældende virksomhed i den stat, hvor                    hvilken der kan tildeles en arbejdsophørspension, eller
         den er etableret, allerede er underkastet regler,                 den alder, ved hvilken en arbejdstager ifølge de natio­
         som, hvis de ikke er identiske, i hvert fald er sam­              nale kriterier anses for uarbejdsdygtig på grund af al­
                                                                           derdom og oppebarer en indkomstsubstitut, som ude­
         menlignelige efter deres målsætning, og som angår
         samme arbejdstagere og samme beskæftigelsespe­                    lukker andre sociale sikringsydelser, der defineres som
                                                                           indkomstsubstitutter ?
         rioder ?
B. Kan traktatens artikel 59 og 60 i EØF-traktaten af                      Kan dette begreb fortolkes således, at det kan omfatte
    25 . marts 1957 om oprettelse af Det Europæiske Fæl­                   begge de to ovenfor angivne definitioner ?
    lesskab bevirke, at artikel 3 , stk . 1 , i Code civil om de
    belgiske ordens- og sikkerhedsforskrifter ikke kan fin­
    de anvendelse ?                                                   (') EFT nr. L 6 af 10 . 1 . 1979 , s . 24 .
Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved
domme afsagt den 4. november 1996 af Belgiens Cour de                Appel iværksat den 28 . november 1996 af Société Louis
cassation/Hof van Cassatie i sagerne August De Vriendt,              Dreyfus & Cie til prøvelse af dom afsagt den 24 . september
René Van Looveren, Julien Grare, Karel Boeykens,                      1996 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
Frans Serneels, Fredy Parotte, Camille Delbrouck, Henri               (Tredje Afdeling) i sag T-485/93 , Société Louis Dreyfus &
Props mod Rijksdienst voor Pensioenen/Office national                   Cie mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                          des pensions                                                          ( Sag C-386/96 P)
(Sager C-377/96, C-378/96, C-379/96, C-380/96, C-381 /                                              97/C 40/21 )
             96, C-382/96, C-383/96 og C-384/96 )
                          ( 97/C 40/20 )
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
Ved domme afsagt den 4 . november 1996 , indgået til                  28 . november 1996 iværksat appel af Société Louis Drey­
Domstolens Justitskontor den 27. november 1996 , har Bel­             fus & Cie ved advokat R. Saint-Esteben og med valgt
giens Cour de cassation/Hof van Cassatie i sagerne August             adresse i Luxembourg hos advokat A. May, 31 , Grand