CELEX: 52010PC0507
Language: el
Date: 2010-09-27
Title: Πρόταση ΟΔΗΓIΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟIΝΟΒΟΥΛIΟΥ ΚΑI ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις μονάδες μετρήσεως

|

52010PC0507

Πρόταση ΟΔΗΓIΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟIΝΟΒΟΥΛIΟΥ ΚΑI ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις μονάδες μετρήσεως  /* COM/2010/0507 final - COD 2010/0260 */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 27.9.2010COM(2010) 507 τελικό2010/0260 (COD)ΠρότασηΟΔΗΓIΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟIΝΟΒΟΥΛIΟΥ ΚΑI ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥπερί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις μονάδες μετρήσεως(Κωδικοποιημένo κείμενο)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του δικαίου της Ένωσης, ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό στον πολίτη, προσφέροντάς του, με τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριμένα δικαιώματα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει.Ο στόχος αυτός, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθμες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειλημμένα τροποποιηθεί, συχνά δε ουσιωδώς, βρίσκονται διασκορπισμένες, τόσο στην αρχική όσο και στις μεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση μεγάλου αριθμού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις.Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιημένων πράξεων.2. Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της νομοθεσίας της Ένωσης, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.3. Τα συμπεράσματα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου (Δεκέμβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες[2], τονίζοντας τη σημασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρμοστέο νόμο σε ορισμένη χρονική στιγμή όσον αφορά συγκεκριμένο θέμα.Η κωδικοποίηση πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση της κανονικής διαδικασίας για τη θέσπιση των πράξεων της Ένωσης.Στο μέτρο που δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, με τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούμενων πράξεων.4. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση της οδηγίας 80/181/EOK του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1979, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις μονάδες μετρήσεως και καταργήσεως της οδηγίας 71/354/ΕΟΚ[3]. Η νέα οδηγία θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης[4]· η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούμενων κειμένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή τους, επιφέροντας μόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης.5. Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε με βάση προηγούμενη ενοποίηση του κειμένου, σε 22 επίσημες γλώσσες, της οδηγίας 80/181/ΕΟΚ και των τροποποιητικών της πράξεων, που έγινε με το πληροφορικό σύστημα της Υπηρεσίας Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στο μέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθμηση, η αντιστοιχία μεταξύ των παλαιών και των νέων αριθμών εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙΙ της κωδικοποιημένης οδηγίας.ê 80/181/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)2010/0260 (COD)ΠρότασηΟΔΗΓIΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟIΝΟΒΟΥΛIΟΥ ΚΑI ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥπερί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις μονάδες μετρήσεως(κωδικοποιημένο κείμενο) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το Ö άρθρο 114 Õ,Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:ê1.  Η οδηγία 80/181/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1979, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις μονάδες μετρήσεως και καταργήσεως της οδηγίας 71/354/ΕΟΚ[6], έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα[7] και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας.ê 80/181/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (1) (προσαρμοσμένο)2.  Οι μονάδες μετρήσεως είναι απαραίτητες για κάθε όργανο μετρήσεως, για την έκφραση κάθε πραγματοποιούμενης μετρήσεως και για την έκφραση κάθε ενδείξεως μεγέθους. Οι μονάδες μετρήσεως χρησιμοποιούνται στους περισσότερους από τους τομείς ανθρώπινης δραστηριότητος. Είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί η μεγαλύτερη δυνατή σαφήνεια κατά τη χρησιμοποίησή τους. Είναι επομένως αναγκαίο να ρυθμισθεί η χρήση τους εντός της Ö Ένωσης Õ ς στο οικονομικό κύκλωμα, στους τομείς της δημοσίας υγείας και κοινωνικών ασφαλίσεων καθώς επίσης και στις εργασίες διοικητικού χαρακτήρα.ê 80/181/EOK αιτιολογική σκέψη (4) (προσαρμοσμένο)3.  Οι μονάδες μετρήσεως αποτελούν αντικείμενο διεθνών αποφάσεων που λαμβάνονται από τη Γενική Συνδιάσκεψη Μέτρων και Σταθμών (CGPM) που συνεστήθη με τη Σύμβαση του Μέτρου που υπεγράφη στο Παρίσι στις 20 Μαΐου 1875, στην οποία έχουν προσχωρήσει όλα τα κράτη μέλη. Οι αποφάσεις αυτές συνέβαλαν στη γένεση του Διεθνούς Συστήματος Μονάδων (SI).ê 80/181/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (2) (προσαρμοσμένο)4.  Στο πεδίο των διεθνών μεταφορών, υπάρχουν διεθνείς συμβάσεις ή συμφωνίες που δεσμεύουν την Ö Ένωση Õ ή τα κράτη μέλη. Οι συμβάσεις ή συμφωνίες αυτές πρέπει να τηρηθούν.ê 2009/3/ΕΚ, αιτιολογική σκέψη (1) (προσαρμοσμένο)5.  Δεδομένου του τοπικού χαρακτήρα ορισμένων εξαιρέσεων που εφαρμόζονται ακόμα στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία σχετικά με τις μονάδες μέτρησης και του περιορισμένου αριθμού των σχετικών προϊόντων, η διατήρηση των εξαιρέσεων αυτών δεν θα είχε ως αποτέλεσμα την επιβολή εμπορικού φραγμού μη δασμολογικού χαρακτήρα και, κατά συνέπεια, δεν υπάρχει ανάγκη να λήξει η ισχύς των εν λόγω εξαιρέσεων.ê 1999/103/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (4) (προσαρμοσμένο)6.  Ορισμένες τρίτες χώρες δεν δέχονται στην αγορά τους προϊόντα που φέρουν σήμανση μόνο σε νόμιμες μονάδες μέτρησης που ορίζονται στην Ö παρούσα Õ οδηγία. Οι επιχειρήσεις που εξάγουν τα προϊόντα τους προς τις χώρες αυτές θα αντιμετωπίσουν μειονέκτημα εάν οι συμπληρωματικές ενδείξεις δεν εφαρμόζονται πλέον. Επομένως, θα πρέπει Ö να συνεχίσουν Õ να επιτρέπονται συμπληρωματικές ενδείξεις σε μη νόμιμες μονάδες.ê 2009/3/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (6) (προσαρμοσμένο)7.  Τέτοιες συμπληρωματικές ενδείξεις θα μπορούσαν μα επιτρέψουν επίσης τη σταδιακή και απρόσκοπτη εισαγωγή νέων μετρικών μονάδων που ενδέχεται να καταρτισθούν σε διεθνές επίπεδο.ê 80/181/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (9) (προσαρμοσμένο)8.  Εν τούτοις η συστηματική εφαρμογή συμπληρωματικών ενδείξεων σε όλα τα όργανα μετρήσεως και μεταξύ άλλων και στα ιατρικά όργανα δεν είναι κατ' ανάγκη επιθυμητή. Τα κράτη μέλη πρέπει λοιπόν να μπορούν να απαιτούν στην επικράτειά τους όπως τα όργανα μετρήσεως φέρουν τις ενδείξεις μεγέθους σε μία μόνο νόμιμη μονάδα μετρήσεως.ê 80/181/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (10) (προσαρμοσμένο)9.  Η παρούσα οδηγία δεν επηρεάζει τη συνεχή κατασκευή προϊόντων που ήδη διατίθενται στην αγορά Ö πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας 80/181/ΕΟΚ Õ. Αφορά εν τούτοις τη διάθεση στην αγορά και τη χρησιμοποίηση προϊόντων και εξοπλισμών που φέρουν ενδείξεις μεγεθών σε μονάδες μετρήσεως που δεν είναι πλέον νόμιμες μονάδες μετρήσεως και που είναι αναγκαία για τη συμπλήρωση ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ή μερών των προϊόντων, εξοπλισμών και οργάνων μετρήσεως που ήδη έχουν διατεθεί στην αγορά. Είναι συνεπώς αναγκαίο όπως τα κράτη μέλη εγκρίνουν τη διάθεση στην αγορά και τη χρησιμοποίηση, ακόμη κι όταν φέρουν ενδείξεις μεγέθους σε μονάδες μετρήσεως που δεν είναι πλέον νόμιμες, τέτοιων προϊόντων και εξοπλισμών συμπληρώσεως ή αντικαταστάσεως για να καταστεί δυνατή η συνεχής χρησιμοποίηση των προϊόντων, εξοπλισμών ή οργάνων μετρήσεως που ήδη έχουν διατεθεί στην αγορά.ê 2009/3/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (4) (προσαρμοσμένο)10.  Η Ö παρούσα Õ οδηγία στηρίζει την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μέσω του επιπέδου εναρμόνισης των μονάδων μέτρησης που επιβάλλει. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο η Επιτροπή να παρακολουθεί τις εξελίξεις στην αγορά που σχετίζονται με την εν λόγω οδηγία και την εφαρμογή της, κυρίως όσον αφορά πιθανά εμπόδια στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και οποιαδήποτε περαιτέρω εναρμόνιση για την αντιμετώπιση των εμποδίων αυτών.ê 2009/3/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (5) (προσαρμοσμένο)11.  Είναι σκόπιμο η Επιτροπή να συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς, στα πλαίσια των εμπορικών της σχέσεων με τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένου του Διατλαντικού Οικονομικού Συμβουλίου, εάν στις αγορές των τρίτων χωρών γίνονται δεκτά προϊόντα που φέρουν επισήμανση μόνο σε μονάδες (SI).ê12.  Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ μέρος Β,ê 80/181/ΕΟΚΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Οι νόμιμες κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας μονάδες μετρήσεως οι οποίες πρέπει να χρησιμοποιούνται για την έκφραση των μεγεθών είναι:ê 80/181/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)α) εκείνες που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο I του παραρτήματος Ö Ι Õ·ê 2009/3/ΕΚ, άρθ. 1 σημ. 1 (προσαρμοσμένο)β) εκείνες που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο II του παραρτήματος Ö Ι Õ μόνο στα κράτη μέλη όπου επιτρέπονταν στις 21 Απριλίου 1973.ê 80/181/ΕΟΚΆρθρο 2ê 2009/3/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 21. Οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το άρθρο 1 αφορούν τα χρησιμοποιούμενα όργανα μετρήσεως, τις πραγματοποιούμενες μετρήσεις και τις ενδείξεις μεγέθους που εκφράζονται σε μονάδες μετρήσεως.ê 80/181/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)2. Η παρούσα οδηγία δεν επηρεάζει τη χρησιμοποίηση, στα πεδία των θαλασσίων και αεροπορικών συγκοινωνιών και των σιδηροδρομικών μεταφορών, μονάδων άλλων από εκείνες που καθίστανται υποχρεωτικές με την παρούσα οδηγία αλλά οι οποίες προβλέπονται από διεθνείς συμβάσεις ή συμφωνίες που δεσμεύουν την Ö Ένωση Õ ή τα κράτη μέλη.Άρθρο 31. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, υπάρχει συμπληρωματική ένδειξη, όταν μια ένδειξη εκφραζόμενη σε μια μονάδα του κεφαλαίου I του παραρτήματος Ö I Õ συνοδεύεται από μια ή περισσότερες ενδείξεις εκφραζόμενες σε μονάδες που δεν περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο I.ê 2009/3/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 32. Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση συμπληρωματικών ενδείξεων.ê 80/181/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)Εν τούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτήσουν όπως τα όργανα μετρήσεως φέρουν τις ενδείξεις μεγέθους σε μια μόνο νόμιμη μονάδα μετρήσεως.3. Η ένδειξη που εκφράζεται στη μονάδα μετρήσεως που περιλαμβάνεται στο κεφάλαιο I Ö του παραρτήματος Ι Õ πρέπει να είναι προεξάρχουσα. Οι ενδείξεις που εκφράζονται σε μονάδες μετρήσεως που δεν περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο I πρέπει να εκφράζονται ιδιαίτερα με χαρακτήρες διαστάσεων το πολύ ίσων με εκείνες των χαρακτήρων της ενδείξεως που αντιστοιχεί σε μονάδες που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο I.Άρθρο 4Η χρησιμοποίηση μονάδων μετρήσεως που δεν είναι ή που δεν είναι πλέον νόμιμες επιτρέπεται:Ö α) Õ για τα προϊόντα και εξοπλισμούς που διατίθενται ήδη στην αγορά και/ή ευρίσκονται ήδη σε χρήση Ö την 20ή Δεκεμβρίου 1979 Õ,Ö β) Õ για τα εξαρτήματα και μέρη προϊόντων και εξοπλισμών τα αναγκαία για τη συμπλήρωση ή αντικατάσταση των εξαρτημάτων ή μερών προϊόντων και εξοπλισμών που προβλέπονται Ö στο στοιχείο α) Õ.ê 80/181/EOKΕν τούτοις, για τις διατάξεις ενδείξεως των οργάνων μετρήσεως, μπορεί να απαιτηθεί η χρησιμοποίηση νομίμων μονάδων μετρήσεως.ê 1999/103/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 2Άρθρο 5Τα θέματα σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, και ιδίως το θέμα των συμπληρωματικών ενδείξεων, θα εξεταστούν λεπτομερέστερα και, εφόσον είναι αναγκαίο να θεσπιστούν τα κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 της οδηγίας 2009/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[8].ê 2009/3/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 4Άρθρο 6Η Επιτροπή παρακολουθεί τις εξελίξεις στην αγορά που σχετίζονται με την παρούσα οδηγία και την εφαρμογή της όσον αφορά την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και του διεθνούς εμπορίου και υποβάλει έκθεση, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη από προτάσεις, εάν είναι απαραίτητο, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019 .ê 80/181/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)Άρθρο 7Ö Τα Õ κράτη μέλη θα ενημερώνουν την Επιτροπή εντός ευθέτου χρόνου, για να της δίνεται η δυνατότητα να παρουσιάζει τις παρατηρήσεις της, για κάθε σχέδιο διατάξεως, νομοθετικής, κανονιστικής ή διοικητικής μορφής, που σκοπεύουν να υιοθετήσουν στο πεδίο που διέπεται από την παρούσα οδηγία.êΆρθρο 8Η οδηγία 80/181/EOK, όπως τροποποιήθηκε με τις οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτημα II μέρος Α, καταργείται, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα II μέρος Β.Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία νοούνται ως αναφορές στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος III.Άρθρο 9Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.ê 80/181/ΕΟΚ άρθ. 8Άρθρο 1 0Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.[…]Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδροςê 80/181/ΕΟΚ Παράρτημα (προσαρμοσμένο)ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΚΕΦΑΛΑΙΟ IΝΟΜΙΜΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕΤΡΗΣΕΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 Ö ΣΤΟΙΧΕΙΟ Õ α)1. ΜΟΝΑΔΕΣ SI ΚΑΙ ΔΕΚΑΔΙΚΑ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑ ΤΩΝ1.1. Μονάδες βάσεως SIΜέγεθος | Μονάδα |Ονομασία | Σύμβολο |Μήκος | μέτρο | m |Μάζα | χιλιόγραμμο | Kg |Χρόνος | δευτερόλεπτο | s |Ένταση ηλεκτρικού ρεύματος | ampère | A |Θερμοδυναμική θερμοκρασία | kelvin | K |Ποσότητα ύλης | mole | mol |Φωτεινή ένταση (φωτοβολία) | candela | cd |Οι ορισμοί των μονάδων βάσεως SI είναι οι ακόλουθοι:ê 85/1/ΕΟΚ άρθ. 1 σημ. 1Μονάδα μήκουςΤο μέτρο είναι το μήκος του διαστήματος που διανύει το φως στο κενό σε διάρκεια 1/299 792 458 του δευτερολέπτου.(17η CGPM – 1983 – Ψήφισμα 1).ê 80/181/ΕΟΚΜονάδα μάζαςΤο χιλιόγραμμο είναι η μονάδα μάζας. Είναι ίσο με τη μάζα του διεθνούς πρωτοτύπου του χιλιογράμμου.(3η CGPM – 1901 – σ. 70 των πρακτικών)Μονάδα χρόνουΤο δευτερόλεπτο είναι η διάρκεια 9 192 631 770 περιόδων της ακτινοβολίας που αντιστοιχεί στη μετάπτωση μεταξύ των δυο υπερλέπτων σταθμών ενεργείας της θεμελιώδους καταστάσεως του ατόμου του καισίου 133.(13η CGPM – 1967 – απόφ. 1)Μονάδα εντάσεως ηλεκτρικού ρεύματοςΤο ampère είναι η ένταση σταθερού ρεύματος το οποίο, διαρρέον δυο ευθύγραμμους παράλληλους αγωγούς, απείρου μήκους, αμελητέας κυκλικής διατομής και τοποθετημένους στο κενό σε απόσταση 1 μέτρου ο ένας από τον άλλο, παράγει μεταξύ των αγωγών αυτών δύναμη ίση με 2 × 10−7 newton ανά μέτρο μήκους.(CIPM – 1946 – απόφ. 2, εγκριθείσα από την 9η CGPM – 1948)ê 2009/3/ΕΚ. άρθ. 1 σημ. 5 στοιχ. α)Μονάδα θερμοδυναμικής θερμοκρασίαςΤο “kelvin”, μονάδα θερμοδυναμικής θερμοκρασίας, είναι το κλάσμα 1/273,16 της θερμοδυναμικής θερμοκρασίας του τριπλού σημείου του ύδατος.Ο ορισμός αυτός αναφέρεται στο ύδωρ που έχει ισοτοπική σύνθεση οριζόμενη από τις ακόλουθες αναλογίες ποσότητας ύλης: 0,00015576 γραμμομόρια 2H ανά γραμμομόριο 1H, 0,0003799 γραμμομόρια 17O ανά γραμμομόριο 16O και 0,0020052 γραμμομόρια 18O ανά γραμμομόριο 16O.(13η CGPM – 1967 – απόφ. 4 και 23η CGPM – 2007 – απόφ. 10)ê 80/181ΕΟΚè1 2009/3/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 5 στοιχ. βΜονάδα ποσότητας ύληςΤο mole είναι η ποσότητα ύλης συστήματος που περιέχει τόσες στοιχειώδεις οντότητες όσα είναι τα άτομα που υπάρχουν σε 0,012 χιλιόγραμμα άνθρακος 12.Εφ' όσον χρησιμοποιείται το mole, οι στοιχειώδεις οντότητες πρέπει να καθορίζονται και μπορεί να είναι άτομα, μόρια, ιόντα, ηλεκτρόνια, άλλα σωματίδια ή καθορισμένα συγκροτήματα τέτοιων σωματιδίων.(14η CGPM – 1971 – απόφ. 3)Μονάδα φωτεινής εντάσεωςΗ candela είναι φωτεινή ένταση προς μια δεδομένη κατεύθυνση πηγής η οποία εκπέμπει μονοχρωματική ακτινοβολία συχνότητας 540 × 1012 hertz και της οποίας η ισχύς προς την κατεύθυνση αυτή είναι 1/683 watt ανά στερακτίνιο.(16η CGPM – 1979 – απόφ. 3)1.1.1. è1 Ειδική ονομασία και σύμβολο της μονάδας θερμοκρασίας SI στην περίπτωση της θερμοκρασίας Κελσίου çΜέγεθος | Μονάδα |Ονομασία | Σύμβολο |Θερμοκρασία Κελσίου | βαθμός Κελσίου | °C |ê 1999/103/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 3 στοιχ. α)è1 Διορθωτικό 1999/103/ΕΚ (EE L 311 της 12.12.2000, σ. 50)Η θερμοκρασία Κελσίου è1 t ç ορίζεται ως η διαφορά è1 t = T – TΟ ç μεταξύ των δύο θερμοδυναμικών θερμοκρασιών è1 T ç και è1 TO ç, όπου è1 TO ç = 273,15 Κ. Ένα διάστημα ή διαφορά θερμοκρασίας μπορούν να εκφραστούν είτε σε kelvin, είτε σε βαθμούς Κελσίου. Η μονάδα «βαθμός Κελσίου» είναι ίση με τη μονάδα «kelvin».ê 2009/3/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 5 στοιχ. γ)1.2. Παράγωγες μονάδες SIê 2009/3/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 5 στοιχ. ε)1.2.1. Γενικός κανόνας για τις παράγωγες μονάδες SIΟι μονάδες, οι οποίες παράγονται κατά τρόπο συναφή από τις μονάδες βάσεως δίνονται από αλγεβρικές εκφράσεις υπό την μορφή γινομένων δυνάμεων των μονάδων βάσεως με αριθμητικό συντελεστή ίσο με τον αριθμό 1.1.2.2. Παράγωγες μονάδες SI με ειδικές ονομασίες και σύμβολαΜέγεθος | Μονάδα | Έκφραση |Ονομασία | Σύμβολο | Σε άλλες μονάδες SI | Σε βασικές μονάδες SI |Επίπεδη γωνία | radian | rad | m · m−1 |Στερεά γωνία | stéradian | sr | m2 · m−2 |Συχνότητα | hertz | Hz | s−1 |Δύναμη | newton | N | m · kg · s−2 |Πίεση και τάση | pascal | Pa | N · m−2 | m−1 · kg · s−2 |Ενέργεια, έργο ποσότητα θερμότητος | joule | J | N · m | m2 · kg · s−2 |Ισχύς(1), ροή ενεργείας | watt | W | J · s−1 | m2 · kg · s−3 |Ποσότητα ηλεκτρισμού, ηλεκτρικό φορτίο | coulomb | C | s · A |Ηλεκτρική τάση, ηλεκτρικό δυναμικό, ηλεκτρεγερτική δύναμη | volt | V | W · A−1 | m2 · kg · s−3 · A−1 |Ηλεκτρική αντίσταση | ohm | Ω | V · A−1 | m2 · kg · s−3 · A−2 |Ηλεκτρική αγωγιμότητα | siemens | S | A · V−1 | m−2 · kg−1 · s3 · A2 |Ηλεκτρική χωρητικότητα | farad | F | C · V−1 | m−2 · kg−1 · s4 · A2 |Μαγνητική ροή | weber | Wb | V · s | m2 · kg · s−2 · A−1 |Μαγνητική επαγωγή | tesla | T | Wb · m−2 | kg · s−2 · A−1 |Συντελεστής αυτεπαγωγής | henry | H | Wb · A−1 | m2 · kg · s−2 · A−2 |Φωτεινή ροή | lumen | lm | cd · sr | cd |Φωτισμός | lux | lx | lm · m−2 | m−2 · cd |Ραδιενέργεια (ιονίζουσες ακτινοβολίες) | becquerel | Bq | s−1 |Απορροφούμενη δόση, δείκτης απορροφούμενης δόσης, ενέργεια μεταδιδόμενη στη μάζα kerma | gray | Gy | J · kg−1 | m2 · s−2 |Βιολογικώς αποτελεσματική απορροφούμενη δόση, ισοδύναμο δόσεως | sievert | Sv | J · kg−1 | m2 · s−2 |Καταλυτική δραστηριότητα | katal | kat | mol · s−1 |(1) Ειδικές ονομασίες της μονάδας ισχύος: Η ονομασία “voltampère”, σύμβολο “VA” για την έκφραση της φαινομένης ισχύος του εναλλασσομένου ηλεκτρικού ρεύματος και η ονομασία “var”, σύμβολο “var”, για την έκφραση της ενεργού ηλεκτρικής ισχύος. Η ονομασία “var” δεν περιλαμβάνεται στις αποφάσεις της GCPM. |Μονάδες παράγωγες των μονάδων βάσεως SI δύνανται να εκφράζονται με τη χρησιμοποίηση των μονάδων του κεφαλαίου I.Ειδικότερα, παράγωγες μονάδες SI δύνανται να εκφράζονται με τη χρησιμοποίηση των ονομασιών και των ειδικών συμβόλων του ανωτέρων πίνακα, π.χ.: η μονάδα SI του δυναμικού ιξιώδους δύναται να εκφράζεται ως m−1 · kg · s−1 ή N · s · m−2 ή Pa · s.ê 80/181/ΕΟΚ1.3. Προθέματα και σύμβολά τους τα οποία χρησιμεύουν στην υπόδειξη ορισμένων δεκαδικών πολλαπλασίων και υποπολλαπλασίωνê Διορθωτικό 1999/103/ΕΚ (EE L 311 της 12.12.2000, σ. 50)Συντελεστής | Πρόθεμα | Σύμβολο |1024 | yotta | Y |1021 | zetta | Z |1018 | exa | E |1015 | peta | P |1012 | téra | T |109 | giga | G |106 | méga | M |103 | kilo | k |102 | hecto | h |101 | deca | da |10–1 | deci | d |10–2 | centi | c |10–3 | milli | m |10–6 | micro | μ |10–9 | nano | n |10–12 | pico | p |10–15 | femto | f |10–18 | atto | a |10–21 | zepto | z |10–24 | yocto | y |ê 80/181/ΕΟΚΟι ονομασίες και τα σύμβολα των δεκαδικών πολλαπλασίων και υποπολλαπλασίων της μονάδας μάζας σχηματίζονται με την προσθήκη των προθεμάτων στη λέξη «γραμμο» και των συμβόλων τους στο σύμβολο «g».Για την υπόδειξη των δεκαδικών πολλαπλασίων και υποπολλαπλασίων μιας παράγωγης μονάδας της οποίας η έκφραση παρίσταται, υπό μορφή κλάσματος, πρόθεμα δύναται να συνδυασθεί είτε με τις μονάδες που εμφαίνονται στον αριθμητή, είτε στον παρονομαστή, είτε και στους δύο αυτούς όρους.Σύνθετα προθέματα, δηλ. προθέματα που σχηματίζονται διά παραθέσεως περισσοτέρων του ενός από τα ανωτέρω προθέματα, απαγορεύονται.1.4. Ειδικές ονομασίες και σύμβολα δεκαδικών πολλαπλασίων και υποπολλαπλασίων εγκεκριμένων μονάδων SIΜέγεθος | Μονάδα |Ονομασία | Σύμβολο | Σχέση |Όγκος | λίτρο | l ή L(1) | 1 l = 1 dm3 = 10−3 m3 |Μάζα | τόννος | T | 1 t = 1 Mg = 103 kg |Πίεση και τάση | bar | Bar(2) | 1 bar = 105 Pa |(1) Τα δύο σύμβολα «l» και «L» χρησιμοποιούνται για τη μονάδα «λίτρο» [16η CGPM – 1979 – απόφ. 5]. (2) Μονάδα περιλαμβανομένη στο φυλλάδιο του Διεθνούς Γραφείου Μέτρων και Σταθμών (BIPM) μεταξύ των αποδεκτών προσωρινά μονάδων. |Παρατήρηση: | Τα προθέματα και σύμβολά τους που αναφέρονται στο σημείο 1.3 χρησιμοποιούνται και για τις μονάδες και σύμβολα του πίνακα του σημείου 1.4. |2. ΜΟΝΑΔΕΣ ΟΡΙΖΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΜΟΝΑΔΕΣ SI ΑΛΛΑ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΕΚΑΔΙΚΑ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑ Ή ΥΠΟΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΑ ΤΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ ΑΥΤΩΝΜέγεθος | Μονάδα |Ονομασία | Σύμβολο | Σχέση |Επίπεδος γωνία | περιφέρεια (*)1, α | 1 περιφέρεια = 2 π rad |βαθμός (*) ή gon (*) | gon(*) | 1 βαθμός = π/200 rad |μοίρα | ° | 1° = π/180 rad |λεπτό γωνίας | ′ | 1′ = π/10 800 rad |δεύτερο λεπτό γωνίας | ″ | 1″ = π/648 000 rad |Χρόνος | λεπτό | min | 1 min = 60 s |ώρα | h | 1 h = 3 600 s |ημέρα | d | 1 d = 86 400 s |1 Το σημείο (*) όταν βρίσκεται μετά από μια ονομασία ή σύμβολο μονάδας σημαίνει ότι αυτά δεν υπάρχουν μέσα στους καταλόγους του CGPM, CIPM, ή BIPM. Η παρατήρηση αυτή αφορά το σύνολο του παραρτήματος αυτού. α Δεν υπάρχει διεθνές σύμβολο. |Παρατήρηση: | Τα προθέματα που αναφέρονται στο σημείο 1.3 δεν χρησιμοποιούνται παρά μόνο με την ονομασία «βαθμός» ή «gon» και τα σύμβολά τους μόνο με το σύμβολο «gon». |ê 1999/103/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 3 στοιχ. δ)3. ΜΟΝΑΔΕΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΟ SI, ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΟΙ ΤΙΜΕΣ ΣΤΟ SI ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΑΜέγεθος | Μονάδα |Ονομασία | Σύμβολο | Ορισμός |Ενέργεια | Ηλεκτρονιοβόλτ | eV | Το ηλεκτρονιοβόλτ είναι η κινητική ενέργεια που αποκτάται από ένα ηλεκτρόνιο όταν κινείται εντός διαφοράς δυναμικού 1 Volt στο κενό |Μάζα | Ενιαία μονάδα ατομικής μάζας | u | Η ενιαία μονάδα ατομικής μάζας ισούται προς το 1/12 της μάζας ατόμου του νουκλεϊδίου 12C. |Παρατήρηση: | Τα προθέματα και τα σύμβολά τους που παρατίθενται στο σημείο 1.3 εφαρμόζονται στις δύο αυτές μονάδες και τα σύμβολά τους. |ê 80/181/ΕΟΚ4. ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ ΜΟΝΑΔΩΝ ΑΠΟΔΕΚΤΩΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣΜέγεθος | Μονάδα |Ονομασία | Σύμβολο | Τιμή |Ισχύς οπτικών συστημάτων | διοπτρία(*) | 1 διοπτρία = 1 m−1 |Μάζα πολυτίμων λίθων | μετρικό καράτι | 1 μετρικό καράτι = 2 × 10−4 kg |Εμβαδόν ή επιφάνεια των αγροτικών εκτάσεων και οικοπέδων | are | a | 1 a = 102 m2 |Μάζα ανά μονάδα μήκους των υφανσίμων ινών και των νημάτων | tex (*) | tex (*) | 1 tex = 10−6 kg. m−1 |ê 85/1/ΕΟΚ άρθ. 1 σημ. 2 στοιχ. α)Πίεση του αίματος και πίεση των άλλων υγρών του σώματος | Χιλιοστόμετρο υδραργύρου | mm Hg (*) | 1 mm Hg = 133,322 Pa |Ενεργός διατομή | Barn | b | 1 b = 10−28m2 |ê 80/181/ΕΟΚè1 85/1/ΕΟΚ άρθ. 1 σημ. 2 στοιχ. β)Παρατήρηση : | è1 Τα προθέματα και τα σύμβολά τους που αναφέρονται στο σημείο 1.3 χρησιμοποιούνται και για τις παραπάνω μονάδες και τα σύμβολα, εκτός από το χιλιοστόμετρο υδραργύρου και το σύμβολό του. Εντούτοις, το πολλαπλάσιο 102α ονομάζεται εκτάριο. ç |5. ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣΔιά συνδυασμού των μονάδων που αναφέρονται στο κεφάλαιο I συνιστώνται οι σύνθετες μονάδες._____________ê 89/617/ΕΟΚ άρθ. 1 σημ. 5 στοιχ. α) (προσαρμοσμένο)ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIΝΟΜΙΜΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ β) ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΧΡΗΣΗ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΣΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΟΝΟΠεδίο εφαρμογής | Μονάδα |Ονομασία | Τιμή κατά προσέγγιση | Σύμβολο |Οδική σήμανση, μετρήσεις απόστασης και ταχύτητας | Mile | 1 mile = | 1 609 m | mile |Yard | 1 yd = | 0,9144 m | yd |Foot | 1 ft = | 0,3048 m | ft |Inch | 1 in = | 2,54 × 10−2m | in |Μπύρα ή μηλίτης οίνος από βαρέλι· γάλα σε επιστρεφόμενα δοχεία | Pint | 1 pt = | 0,5683 × 10−3m3 | pt |Συναλλαγές με αντικείμενο πολύτιμα μέταλλα | Troy ounce | 1 oz tr = | 31,10 × 10−3 kg | oz tr |ê 2009/3/ΕΚ άρθ. 1 σημ. 5 στοιχ. ζ)Οι μονάδες που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο είναι δυνατόν να συνδυάζονται μεταξύ τους ή με τις μονάδες του κεφαλαίου Ι, προκειμένου να σχηματίζονται σύνθετες μονάδες._____________éΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΜέρος ΑΚαταργούμενη οδηγία με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της (που αναφέρονται στο άρθρο 8)Οδηγία 80/181/ΕΟΚ του Συμβουλίου | (ΕΕ L 39 της 15.2.1980, σ. 40) |Οδηγία 85/1/ΕΟΚ του Συμβουλίου | (ΕΕ L 2 της 3.1.1985, σ. 11) |Οδηγία 89/617/ΕΟΚ του Συμβουλίου | (ΕΕ L 357 της 7.12.1989, σ. 28) |Οδηγία 1999/103/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου | (ΕΕ L 34 της 9.2.2000, σ. 17) |Οδηγία 2009/3/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου | (ΕΕ L 114 της 7.5.2009, σ. 10) |Μέρος BΚατάλογος καταληκτικών ημερομηνιών ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο (που αναφέρονται στο άρθρο 8)Οδηγία | Λήξη προθεσμίας ενσωμάτωσης | Ημερομηνία εφαρμογής |80/181/ΕΟΚ | 30 Ιουνίου 1981 | 1 Οκτωβρίου 1981 |85/1/ΕΟΚ | 1 Ιουλίου 1985 | ___ |89/617/ΕΟΚ | 30 Νοεμβρίου 1991 | ___ |1999/103/ΕΚ | 8 Φεβρουαρίου 2001 | ___ |2009/3/ΕΚ | 31 Δεκεμβρίου 2009 | 1 Ιανουαρίου 2010 |_____________ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΠίνακας αντιστοιχίαςΟδηγία 80/181/ΕΟΚ | Παρούσα οδηγία |Άρθρο 1 στοιχεία α) και β) | Άρθρο 1 στοιχεία α) και β) |Άρθρο 1 στοιχεία γ) και δ) | – |Άρθρο 2 στοιχείο α) | Άρθρο 2 παράγραφος 1 |Άρθρο 2 στοιχείο β) | Άρθρο 2 παράγραφος 2 |Άρθρο 3 παράγραφος 1 | Άρθρο 3 παράγραφος 1 |Άρθρο 3 παράγραφος 2 | Άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο |Άρθρο 3 παράγραφος 3 | Άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο |Άρθρο 3 παράγραφος 4 | Άρθρο 3 παράγραφος 3 |Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο εισαγωγική φράση | Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο εισαγωγική φράση |Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση | Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) |Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση | Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) |Άρθρο 4 δεύτερο εδάφιο | Άρθρο 4 δεύτερο εδάφιο |Άρθρο 5 |Άρθρο 6 | – |Άρθρο 6α | Άρθρο 5 |Άρθρο 6β | Άρθρο 6 |Άρθρο 7 στοιχείο α) | – |Άρθρο 7 στοιχείο β) | Άρθρο 7 |– | Άρθρο 8 |– | Άρθρο 9 |Άρθρο 8 | Άρθρο 10 |Παράρτημα, Κεφάλαιο Ι, στοιχεία 1 - 1.2. | Παράρτημα I, Κεφάλαιο Ι, στοιχεία 1 - 1.2. |Παράρτημα, Κεφάλαιο Ι, στοιχείο 1.2.1. | – |Παράρτημα, Κεφάλαιο Ι, στοιχείο 1.2.2. | Παράρτημα Ι, Κεφάλαιο Ι, στοιχείο 1.2.1. |Παράρτημα, Κεφάλαιο Ι, στοιχείο 1.2.3. | Παράρτημα Ι, Κεφάλαιο Ι, στοιχείο 1.2.2. |Παράρτημα, Κεφάλαιο Ι στοιχεία 1.3. – 5. | Παράρτημα Ι, Κεφάλαιο Ι, στοιχεία 1.3. – 5. |Παράρτημα, Κεφάλαιο ΙΙ | Παράρτημα Ι, Κεφάλαιο ΙΙ |Παράρτημα, Κεφάλαια ΙΙΙ και ΙV | – |--- | Παράρτημα II |--- | Παράρτημα III |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Βλ. παράρτημα 3 του τμήματος Α των εν λόγω συμπερασμάτων.[3] Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό.[4] Βλ. παράρτημα ΙΙ τμήμα Α της παρούσας πρότασης.[5] ΕΕ C […] της […], σ. […].[6] ΕΕ L 39 της 15.2.1980, σ. 40.[7] Βλ. παράρτημα ΙΙ μέρος Α.[8] ΕΕ L 106 της 28.4.2009, σ. 7.