CELEX: 32001R1006
Language: fi
Date: 2001-05-23 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1006/2001, annettu 23 päivänä toukokuuta 2001, sianliha-alan tuontitodistusten soveltamista koskevista säännöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1432/94, (EY) N:o 1486/95, (EY) N:o 2305/95, (EY) N:o 571/97, (EY) N:o 1898/97 ja (EY) N:o 2562/98 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32001R1006

Komission asetus (EY) N:o 1006/2001, annettu 23 päivänä toukokuuta 2001, sianliha-alan tuontitodistusten soveltamista koskevista säännöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1432/94, (EY) N:o 1486/95, (EY) N:o 2305/95, (EY) N:o 571/97, (EY) N:o 1898/97 ja (EY) N:o 2562/98 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 140 , 24/05/2001 s. 0013 - 0017

Komission asetus (EY) N:o 1006/2001,annettu 23 päivänä toukokuuta 2001,sianliha-alan tuontitodistusten soveltamista koskevista säännöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1432/94, (EY) N:o 1486/95, (EY) N:o 2305/95, (EY) N:o 571/97, (EY) N:o 1898/97 ja (EY) N:o 2562/98 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon sianlihan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2759/75(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1365/2000(2), ja erityisesti sen 8, 11 ja 22 artiklan,ottaa huomioon tiettyjen korkealaatuisten naudanlihaa, sianlihaa, siipikarjanlihaa, vehnää sekä vehnän ja rukiin sekaviljaa ja leseitä, lesejauhoja ja muita jätetuotteita koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnasta 29 päivänä maaliskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 774/94(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2198/95(4), ja erityisesti sen 7 artiklan,ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96(5) ja erityisesti sen 1 artiklan,ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT-valtioista) peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niiden jalostamisessa saatuihin tavaroihin sovellettavasta järjestelystä ja asetuksen (ETY) N:o 715/90 kumoamisesta 20 päivänä heinäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1706/98(6) ja erityisesti sen 30 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Viron Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 19 päivänä kesäkuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1349/2000(7), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2677/2000(8), ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Unkarin Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 31 päivänä heinäkuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1727/2000(9) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Bulgarian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 9 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2290/2000(10) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Latvian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2341/2000(11) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Tsekin Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2433/2000(12) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Slovakian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2434/2000(13) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Romanian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2435/2000(14) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä sekä Slovenian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisena siirtymäkauden toimenpiteenä 7 päivänä marraskuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2475/2000(15) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Liettuan Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen eräiden maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisena siirtymäkauden toimenpiteenä 14 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2766/2000(16) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Puolan tasavallan Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä ja asetuksen (EY) N:o 3066/95 kumoamisesta 22 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2851/2000(17) ja erityisesti sen 1 artiklan 4 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1432/94(18), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1377/2000(19), säädetään tiettyjen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnasta sianlihan ja tiettyjen muiden maataloustuotteiden osalta annetulla asetuksella (EY) N:o 774/94 säädetyn tuontijärjestelmän yksityiskohtaista soveltamista koskevista säännöistä sianliha-alalla.(2) Komission asetuksessa (EY) N:o 1486/95(20), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1378/2000(21), säädetään tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnasta sianliha-alalla.(3) Komission asetuksessa (EY) N:o 2305/95(22), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2867/2000(23), vahvistetaan yhteisön sekä Viron, Latvian ja Liettuan välisissä vapaakauppaa koskevissa sopimuksissa määrätyn järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt sianliha-alalla.(4) Komission asetuksessa (EY) N:o 571/97(24), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2868/2000(25), vahvistetaan Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Slovenian tasavallan välisessä väliaikaisessa kaupaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevassa sopimuksessa määrätyn järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt sianliha-alalla.(5) Komission asetuksessa (EY) N:o 1898/97(26), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2866/2000(27), säädetään asetusten (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000 ja (EY) N:o 2851/2000 kattamien järjestelmien soveltamista koskevista säännöistä sianliha-alalla sekä kumotaan komission asetukset (EY) N:o 2698/93(28) ja (EY) N:o 1590/94(29).(6) Komission asetuksessa (EY) N:o 2562/98(30) säädetään tiettyjen AKT-valtioista peräisin olevien sianlihatuotteiden tuontiin sovellettavaa järjestelyn soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja kumotaan asetus (ETY) N:o 904/90(31).(7) Tuontitodistusten voimassaolon olisi päätyttävä kunkin kiintiövuoden lopussa 31 päivänä joulukuuta tai 30 päivänä kesäkuuta. Sianlihan tuontijärjestelmän mukaisen kaupan jatkumisen mahdollistamiseksi ja hallinnollisen tehokkuuden varmistamiseksi on tarpeen aikaistaa tuontitodistusten hakuaikaa kutakin vuosineljännestä edeltävään kuukauteen. Jotta todistuksia voidaan myöntää riittävän nopeasti, on hakemusten jättämisjakso rajoitettava kymmenestä päivästä seitsemään päivään.(8) Määrien moitteettoman hallinnon varmistamiseksi asetuksen (EY) N:o 2305/95 ja (EY) N:o 2562/98 mukaisesti todistusten voimassaolon päättymispäivä on asetettava kunkin kiintiövuoden loppuun.(9) Sianlihan kaupan helpottamiseksi ja tuontitodistusten vakuuksien tason yhdenmukaistamiseksi eri liha-aloilla on tarpeen tarkastella uudelleen asetuksessa (EY) N:o 2562/98 vahvistettua vakuustasoa.(10) Tuontijärjestelmien asianmukaisen hallinnon varmistamiseksi komissio tarvitsee jäsenvaltioilta täsmälliset tiedot tosiasiallisesti tuoduista määristä. Selvyyden vuoksi on käytettävä yhdenmukaista mallia määriä koskevien tietojen ilmoittamiseksi jäsenvaltioiden ja komission välillä.(11) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sianlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1432/94 seuraavasti:1) Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Todistushakemus voidaan tehdä ainoastaan kunkin 2 artiklassa määriteltyä kautta edeltävän kuukauden seitsemän ensimmäisen päivän aikana."2) Lisätään 4 artiklaan 7 kohta seuraavasti: "7. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen liitteessä I määriteltyä vuosijaksoa seuraavan neljännen kuukauden loppua tämän asetuksen mukaisten tuotteiden tosiasialliset tuontimäärät kyseisellä jaksolla.Kaikki tiedonannot, mukaan lukien ilmoitukset siitä, ettei tuontia ole tapahtunut on tehtävä liitteessä IV olevan mallin mukaan."3) Lisätään tämän asetuksen liite I asetuksen (EY) N:o 1432/94 liitteeksi IV.2 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1486/95 seuraavasti:1) Korvataan 5 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Todistushakemus voidaan tehdä ainoastaan kunkin 3 artiklassa määriteltyä kautta edeltävän kuukauden seitsemän ensimmäisen päivän aikana."2) Lisätään 5 artiklaan 8 kohta seuraavasti: "8. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen liitteessä I määriteltyä vuosijaksoa seuraavan neljännen kuukauden loppua tämän asetuksen mukaisten tuotteiden tosiasialliset tuontimäärät kyseisellä jaksolla.Kaikki tiedonannot mukaan lukien ilmoitukset siitä, ettei tuontia ole tapahtunut on tehtävä liitteessä IV olevan mallin mukaan."3) Lisätään tämän asetuksen liite I asetuksen (EY) N:o 1486/95 liitteeksi IV.3 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 2305/95 seuraavasti:1) Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Todistushakemus voidaan tehdä ainoastaan kunkin 2 artiklassa määriteltyä kautta edeltävän kuukauden seitsemän ensimmäisen päivän aikana."2) Lisätään 4 artiklaan 8 kohta seuraavasti: "8. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen liitteessä I määriteltyä vuosijaksoa seuraavan neljännen kuukauden loppua tämän asetuksen mukaisten tuotteiden tosiasialliset tuontimäärät kyseisellä jaksolla.Kaikki tiedonannot, mukaan lukien ilmoitukset siitä, ettei tuontia ole tapahtunut, on tehtävä liitteessä V olevan mallin mukaan."3) Korvataan 5 artikla seuraavasti: " 5 artiklaSovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 2 kohtaa tuontitodistukset ovat voimassa sataviisikymmentä päivää niiden tosiasiallisesta antopäivämäärästä.Todistukset eivät kuitenkaan voi olla voimassa todistuksenantovuoden 30 päivän kesäkuuta jälkeen.Tämän asetuksen mukaan annettuja tuontitodistuksia ei voi siirtää."4) Lisätään tämän asetuksen liite II asetuksen (EY) N:o 2305/92 liitteeksi V.4 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 571/97 seuraavasti:1) Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Todistushakemus voidaan tehdä ainoastaan kunkin 2 artiklassa määriteltyä kautta edeltävän kuukauden seitsemän ensimmäisen päivän aikana."2) Lisätään 4 artiklaan 8 kohta seuraavasti: "8. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen liitteessä I määriteltyä vuosijaksoa seuraavan neljännen kuukauden loppua tämän asetuksen mukaisten tuotteiden tosiasialliset tuontimäärät kyseisellä jaksolla.Kaikki tiedonannot, mukaan lukien ilmoitukset siitä, ettei tuontia ole tapahtunut, on tehtävä liitteessä IV olevan mallin mukaan."3) Lisätään tämän asetuksen liite I asetuksen (EY) N:o 571/97 liitteeksi IV.5 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1898/97 seuraavasti:1) Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti. "1. Todistushakemus voidaan tehdä ainoastaan kunkin 2 artiklassa määriteltyä kautta edeltävän kuukauden seitsemän ensimmäisen päivän aikana."2) Lisätään 4 artiklaan 7 kohta seuraavasti: "7. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen liitteessä I määriteltyä vuosijaksoa seuraavan neljännen kuukauden loppua tämän asetuksen mukaisten tuotteiden tosiasialliset tuontimäärät kyseisellä jaksolla.Kaikki ilmoitukset, mukaan lukien ilmoitukset siitä, ettei tuontia ole tapahtunut, on tehtävä liitteessä V olevan mallin mukaan."3) Lisätään tämän asetuksen liite II asetuksen (EY) N:o 1898/97 liitteeksi V.6 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 2562/98 seuraavasti:1) Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Todistushakemus voidaan tehdä ainoastaan kunkin 2 artiklassa määriteltyä kautta edeltävän kuukauden seitsemän ensimmäisen päivän aikana."2) Lisätään 4 artiklaan 6 kohta seuraavasti: "6. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen liitteessä I määriteltyä vuosijaksoa seuraavan neljännen kuukauden loppua tämän asetuksen mukaisten tuotteiden tosiasialliset tuontimäärät kyseisellä jaksolla.Kaikki tiedonannot, mukaan lukien ilmoitukset siitä, ettei tuontia ole tapahtunut, on tehtävä liitteessä IV olevan mallin mukaan."3) Korvataan 5 artikla seuraavasti: " 5 artiklaAsetuksen (EY) N:o 3719/88 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti 1 artiklan kolmannessa alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitodistusten voimassaoloaika on 150 päivää niiden tosiasiallisesta antopäivästä.Todistukset eivät kuitenkaan voi olla voimassa todistuksenantovuoden 31 päivän joulukuuta jälkeen.Tämän asetuksen mukaan annettuja tuontitodistuksia ei voi siirtää."4) Korvataan 6 artikla seuraavasti: " 6 artiklaKaikille 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita koskeville tuontitodistushakemuksille on asetettava vakuus, joka on 20 euroa 100:aa kilogrammaa kohden."5) Lisätään tämän asetuksen liite I asetuksen (EY) N:o 2562/98 liitteeksi IV.7 artiklaTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 23 päivänä toukokuuta 2001.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 1.(2) EYVL L 156, 29.6.2000, s. 5.(3) EYVL L 91, 8.4.1994, s. 1.(4) EYVL L 221, 19.9.1995, s. 3.(5) EYVL L 146, 20.6.1996, s. 1.(6) EYVL L 215, 1.8.1998, s. 12.(7) EYVL L 155, 28.6.2000, s. 1.(8) EYVL L 308, 8.12.2000, s. 7.(9) EYVL L 198, 4.8.2000, s. 6.(10) EYVL L 262, 17.10.2000, s. 1.(11) EYVL L 271, 24.10.2000, s. 7.(12) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 1.(13) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 9.(14) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 17.(15) EYVL L 286, 11.11.2000, s. 15.(16) EYVL L 321, 19.12.2000, s. 8.(17) EYVL L 332, 28.12.2000, s. 7.(18) EYVL L 156, 23.6.1994, s. 14.(19) EYVL L 156, 29.6.2000, s. 30.(20) EYVL L 145, 29.6.1995, s. 58.(21) EYVL L 156, 29.6.2000, s. 31.(22) EYVL L 233, 30.9.1995, s. 45.(23) EYVL L 333, 29.12.2000, s. 14.(24) EYVL L 85, 27.3.1997, s. 56.(25) EYVL L 333, 29.12.2000, s. 17.(26) EYVL L 267, 30.9.1997, s. 58.(27) EYVL L 333, 29.12.2000, s. 9.(28) EYVL L 245, 1.10.1993, s. 80.(29) EYVL L 167, 1.7.1994, s. 16.(30) EYVL L 320, 28.11.1998, s. 34.(31) EYVL L 93, 10.4.1990, s. 23.LIITE I"LIITE IV>PIC FILE= "L_2001140FI.001703.EPS">"LIITE II"LIITE V>PIC FILE= "L_2001140FI.001706.EPS">"