CELEX: 32000R2023
Language: fi
Date: 2000-09-26
Title: Komission asetus (EY) N:o 2023/2000, annettu 26 päivänä syyskuuta 2000, Belgian interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

L 242/4                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      27.9.2000
                                                KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2023/2000,
                                                   annettu 26 päivänä syyskuuta 2000,
                Belgian interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaami-
                                                                    sesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                        2.     Alueet, jonne 38 224 tonnia ohraa varastoidaan, ilmoite-
                                                                          taan liitteessä I.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30                                           3 artikla
päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna                1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
asetuksella (EY) N:o 1666/2000 (2), ja erityisesti sen 5 artiklan,        artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava hinta on
                                                                          tarjouksessa mainittu hinta.
sekä katsoo seuraavaa:
                                                                          2.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin osalta ei
(1)     Komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena           sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukausikorotuksia.
        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
        1630/2000 (4), vahvistetaan interventioelinten hallussa           3.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
        olevien viljojen myyntiinsaattamista koskevat menettelyt          sovelleta.
        ja edellytykset.
(2)     Nykyisessä markkinatilanteessa olisi avattava pysyvä                                            4 artikla
        tarjouskilpailu Belgian interventioelimen hallussa olevan
        38 224 tonnin ohramäärän viemiseksi.                              1.     Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäivästään,
                                                                          asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoitetussa merki-
(3)     Toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden                     tyksessä, neljännen toimittamispäivää seuraavan kuukauden
        varmistamiseksi on vahvistettava erityiset yksityiskoh-           loppuun.
        taiset säännöt. Tämän vuoksi on aiheellista säätää
        vakuusjärjestelmästä, jonka avulla varmistetaan, että             2.     Tämän tarjouskilpailun yhteydessä esitettyihin tarjouksiin
        haluttuja tavoitteita noudatetaan ilman, että toimijoille         ei voi olla liitettynä komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (5)
        tulee liian suuria kuluja. Tämän vuoksi olisi poikettava          44 artiklan osalta tehtyjä vientitodistushakemuksia.
        tietyistä säännöistä, erityisesti asetuksen (ETY) N:o 2131/
        93 osalta.                                                                                      5 artikla
(4)     Jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos ohran siirtä-          1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93
        minen on yli viisi päivää myöhässä tai vaaditun                   7 artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen
        vakuuden vapauttamista lykätään interventioelimestä               tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan vahvistetaan
        johtuvista syistä.                                                päättyvän 28 päivänä syyskuuta 2000 kello 9.00 (Brysselin
                                                                          aikaa).
(5)     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan
        hallintokomitean lausunnon mukaiset,                              2.     Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esittä-
                                                                          misen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00 (Brys-
                                                                          selin aikaa).
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                                          3.     Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 17 päivänä
                                                                          toukokuuta 2001 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
                                1 artikla                                 4.     Tarjoukset on talletettava Belgian interventioelimen
                                                                          haltuun.
Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, Belgian inter-
ventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 vahvistettujen
edellytysten mukaisesti pysyvän tarjouskilpailun hallussaan                                             6 artikla
olevan ohran viemisestä.
                                                                          1.     Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja
                                                                          voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko ennen
                                2 artikla                                 erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa yhteisellä sopi-
                                                                          muksella vähintään yhden vertailunäytteen 500:aa tonnia
1.     Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävän                  kohden sekä määrittää ne. Interventioelin voi valtuuttaa edus-
38 224 ohratonnin enimmäismäärää, lukuun ottamatta                        tajan sillä edellytyksellä, että tämä ei ole varastoija.
Amerikan yhdysvaltoja, Kanadaa ja Meksikoa.
                                                                          Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistatapauk-
(1) EYVL  L  181,  1.7.1992, s. 21.                                       sessa.
(2) EYVL  L  193,  29.7.2000, s. 1.
(3) EYVL  L  191,  31.7.1993, s. 76.
(4) EYVL  L  187,  26.7.2000, s. 24.                                      (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- 27.9.2000               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          L 242/5
Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän                 2.     Jos ohra siirretään ennen kuin määritystulokset ovat
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä pyyn-          tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan vastuulla
nöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet otetaan siir-          erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuitenkaan rajoitta-
rettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden lopputulokset osoit-         matta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja varastoijaa
tavat, että laatu on                                                     vastaan.
a) tarjouskilpailuilmoituksessa ilmoitettuja arvoja parempi,             3.     Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräkkäiset
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;         korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua olevaa
                                                                         korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapautetaan kaikista
                                                                         velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien, hänen ilmoitettuaan
b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,             tästä viipymättä komissiolle ja interventioelimelle liitteen II
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja             mukaisesti.
    huonompi, eron sisältyessä kuitenkin seuraaviin rajoihin:
    — 2 kilogrammaa hehtolitralta ominaispainosta, joka ei               4.     Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja määri-
        kuitenkaan saa olla pienempi kuin 60 kilogrammaa                 tyksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopullisena tulok-
        hehtolitralta,                                                   sena on interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
                                                                         huonompi laatu, koskevat kustannukset ovat EMOTR:n
    — yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,                        vastuulla 500:aa tonnia koskevaan määritykseen asti, lukuun
                                                                         ottamatta kustannuksia, jotka koskevat siirtoa siilosta toiseen.
    — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY) N:o              Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse kustannuksista, jotka aiheu-
        689/92 (1) liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista           tuvat hänen mahdollisesti pyytämistään siirtokustannuksista ja
        epäpuhtauksista ja                                               lisämäärityksistä.
    — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY) N:o
        689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauk-
        sista kuitenkin niin, että haitallisten jyvien ja torajyvien
        sallitut prosenttimäärät pysyvät ennallaan,                                                   7 artikla
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;         Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 (2)
                                                                         12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen mukaisesti myytävää
                                                                         ohraa koskevissa asiakirjoissa, erityisesti vientitodistuksessa,
c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,             asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1 kohdan b alakoh-
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja             dassa tarkoitetussa poistamismääräyksessä, vienti-ilmoituksessa
    huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa tarkoitetut rajat,         ja tarvittaessa T 5-lomakkeessa on oltava yksi seuraavista
    tarjouskilpailun voittaja voi                                        maininnoista:
    — joko hyväksyä erän sellaisenaan                                    — Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni
                                                                              gravamen, Reglamento (CE) no 2023/2000
    — tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet vapaute-
        taan kaikista kyseistä erää koskevista velvoitteistaan,          — Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
        mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liit-                 forordning (EF) nr. 2023/2000
        teen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja         — Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
        interventioelimelle;     jos   tarjouskilpailun      voittaja         tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 2023/
        kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle               2000
        toisen erän säädettyä laatua olevaa interventio-ohraa
        ilman lisäkustannuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on            — Κριθή παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου, κανο-
        korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voit-              νισµός (ΕΚ) αριθ. 2023/2000
        tajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan          — Intervention barley without application of refund or tax,
        on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II              Regulation (EC) No 2023/2000
        mukaisesti;
                                                                         — Orge d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
                                                                              taxe, règlement (CE) no 2023/2000
d) interventioon         vaadittavia      vähimmäisominaisuuksia
    huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa erää          — Orzo d'intervento senza applicazione di restituzione né di
    haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä erää koske-                tassa, regolamento (CE) n. 2023/2000
    vista velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän         — Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
    on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen                   belasting, Verordening (EG) nr. 2023/2000
    komissiolle ja interventioelimelle; tarjouskilpailun voittaja
    voi kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle          — Cevada de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
    säädettyä laatua olevan toisen erän interventio-ohraa ilman               imposição, Regulamento (CE) n.o 2023/2000
    lisäkustannuksia. Tässä tapauksessa vakuutta ei vapauteta.
                                                                         — Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-
    Erä on korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun
                                                                              maksua, asetus (EY) N:o 2023/2000
    voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan
    on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II             — Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller avgift,
    mukaisesti.                                                               förordning (EG) nr 2023/2000.
(1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18.                                         (2) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- L 242/6                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          27.9.2000
                               8 artikla                                  3.    Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei noudateta,
                                                                          jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artiklassa säädettyjen
1.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan                   vakuuksien vapauttamisen osalta korvausta 0,015 euroa 10
mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vientito-             tonnilta päivää kohden, paitsi asianmukaisesti perustelluissa
distukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.                     poikkeustapauksissa, erityisesti jos kyseessä on hallinnollisen
2.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17                tutkinnan aloittaminen.
artiklassa säädetään, vientivelvoitteesta annetaan takuu, joka on
tarjouskilpailupäivänä voimassa olevan interventiohinnan ja               Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
tarjotun hinnan erotuksen suuruinen ja aina vähintään                     vastaa näistä korvauksista.
10 euroa tonnilta. Tästä summasta annetaan puolet vientito-
distusten antamisen yhteydessä ja loput ennen viljan siirtoa.
                                                                                                        9 artikla
Poiketen siitä mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92
15 artiklan 2 kohdassa säädetään:                                         Belgian interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
— se osa takuusta, joka annetaan todistuksen antamisen yhtey-             komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
    dessä, on vapautettava 20 työpäivän kuluessa päivästä, jona           tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on ilmoi-
    tarjouskilpailun voittaja on toimittanut todistuksen siitä,           tettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja liitteessä IV
    että siirretty vilja on lähtenyt yhteisön tullialueelta.              oleviin puhelinnumeroihin.
Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17 artiklan
3 kohdassa säädetään:                                                                                  10 artikla
— jäljelle jäävä osa on vapautettava 15 työpäivän kuluessa
    päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja esittää asetuksen            Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
    (ETY) N:o 3665/87 18 artiklassa tarkoitetut todisteet.                Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                      tioissa.
                      Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2000.
                                                                                         Komission puolesta
                                                                                          Franz FISCHLER
                                                                                          Komission jäsen
 ---pagebreak--- 27.9.2000         FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              L 242/7
                                                                     LIITE I
                                                                                                     (tonnia)
                                                  Varastointipaikka                         Määrä
                                 Hainaut                                                   26 848
                                 Liège                                                     11 376
                                                                     LIITE II
          Ilmoitus Belgian interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun mukaisten
                                                             erien hylkäämisestä
                                          (Asetuksen (EY) N:o 2023/2000 6 artiklan 1 kohta)
          — Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
          — Tarjouskilpailun päivämäärä:
          — Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                 Erä-                Määrä                    Siilon
                                                                                             Hylkäämisen perustelut
                numero             tonneina                   osoite
                                                                              — ominaispaino (kg/hl)
                                                                              — % itäneitä jyviä
                                                                              — % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                                              — % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman laatuista
                                                                                perusviljaa
                                                                              — muut
 ---pagebreak--- L 242/8            FI                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             27.9.2000
                                                                        LIITE III
                      Belgian interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskeva pysyvä tarjouskilpailu
                                                           (Asetus (EY) N:o 2023/2000)
                  1                   2                 3                    4                   5               6              7
                                                                                           Korotukset
                                                                                                (+)
                                                                       Tarjoushinta
                                                                                           Alennukset    Kaupalliset kulut
         Tarjouksen tekijän                           Määrä          (euroina tonnia
                                 Eränumero                                                      (–)      (euroina tonnia   Määräpaikka
               numero                                tonneina            kohden)
                                                                                         (euroina tonnia     kohden)
                                                                            (1)
                                                                                             kohden)
                                                                                            (alustava)
                  1
                  2
                  3
                jne.
        (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                                        LIITE IV
        Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot, pääosasto AGRI/C/1:
        — faksi:                     02 296 49 56
                                     02 295 25 15
        — teleksi:                   22037 AGREC B
                                     22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto).