CELEX: C2005/019/03
Language: sv
Date: 2005-01-22 00:00:00
Title: Domstolens dom (första avdelningen) den 11 november 2004 i mål C-372/02 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht), Roberto Adanez–Vega mot Bundesanstalt für Arbeit (Förordning (EEG) nr 1408/71 – Bestämmande av tillämplig lagstiftning – Arbetslöshetsförmåner – Villkor för sammanläggning av försäkrings- och anställningsperioder – Nationella bestämmelser enligt vilka en obligatorisk militärtjänstgöring som fullgjorts i en annan medlemsstat inte beaktas)

22.1.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 19/2
            
         
      DOMSTOLENS DOM
   
   (första avdelningen)
   den 11 november 2004
   i mål C-372/02 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht), Roberto Adanez–Vega mot Bundesanstalt für Arbeit (1)
   
   (Förordning (EEG) nr 1408/71 - Bestämmande av tillämplig lagstiftning - Arbetslöshetsförmåner - Villkor för sammanläggning av försäkrings- och anställningsperioder - Nationella bestämmelser enligt vilka en obligatorisk militärtjänstgöring som fullgjorts i en annan medlemsstat inte beaktas)
   (2005/C 19/03)
   Rättegångsspråk: tyska
   I mål C-372/02, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Bundessozialgericht (Förbundsrepubliken Tyskland), genom beslut av den 15 augusti 2002 som inkom till domstolen den 16 oktober 2002, i målet mellan Roberto Adanez-Vega och Bundesanstalt für Arbeit, har domstolen (första avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden P. Jann (referent) samt domarna A. Rosas och S. von Bahr, generaladvokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: R. Grass, den 11 november 2004 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
   
               1)
            
            
               Artikel 13.2 f i rådets förordning nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i uppdaterad version enligt rådets förordning (EEG) nr 2001/83 av den 2 juni 1983, i dess ändrade lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 2195/91 av den 25 juni 1991, skall tolkas så att en person som är bosatt i en medlemsstat och som är arbetslös där, efter att ha fullgjort sin obligatoriska militärtjänstgöring i en annan medlemsstat, omfattas av lagstiftningen i den medlemsstat där han är bosatt.
               Artikel 71.1 b ii i förordning nr 1408/71 i dess ändrade lydelse skall tolkas så att den utgör en särskild bestämmelse om bestämmandet av tillämplig lagstiftning angående arbetslöshetsförmåner på så sätt att om villkoren för att den skall vara tillämplig är uppfyllda, är det den lagstiftning som föreskrivs i denna artikel som skall tillämpas.
               Det ankommer på den hänskjutande domstolen att avgöra huruvida villkoren för att artikel 71.1 b ii skall vara tillämplig är uppfyllda i det nationella målet.
               Om villkoren för att artikel 71.1 b ii i förordning nr 1408/71 i dess ändrade lydelse skall vara tillämplig är uppfyllda i målet vid den nationella domstolen, skall en person som är bosatt i en medlemsstat och som är arbetslös där efter att ha fullgjort sin obligatoriska militärtjänstgöring i en annan medlemsstat, även med stöd av denna artikel, omfattas av lagstiftningen i den medlemsstat där han är bosatt.
            
         
               2)
            
            
               En obligatorisk militärtjänstgöring som fullgörs i en annan medlemsstat utgör en ”[anställningsperiod som den berörde] har fullgjort som anställd enligt en annan medlemsstats lagstiftning” i den mening som avses i artikel 67.1 i förordning nr 1408/71, i uppdaterad version enligt rådets förordning (EEG) nr 2001/83, i dess ändrade lydelse enligt förordning nr 2195/91, om den definieras eller erkänns som sådan enligt lagstiftningen i denna andra medlemsstat eller behandlas som en sådan och betraktas som likvärdig med en anställningsperiod enligt denna lagstiftning, och om personen i fråga varit försäkrad i den mening som avses i artikel 1 a i nämnda förordning under sin militärtjänstgöring.
               Villkoret att ”personen senast har fullgjort … försäkringsperioder … enligt bestämmelserna i den lagstiftning enligt vilken ansökan om förmåner görs” i den mening som avses i artikel 67.3 i förordning nr 1408/71 i dess ändrade lydelse innebär att en medlemsstat inte är skyldig att sammanlägga anställningsperioder, dock endast i det fall där en försäkringsperiod fullgjorts i en annan medlemsstat efter det att den senaste försäkringsperioden fullgjorts enligt den lagstiftning enligt vilken ansökan om förmåner görs.
            
         
               3)
            
            
               Artikel 3 i förordning nr 1408/71, i uppdaterad version enligt rådets förordning (EEG) nr 2001/83, i dess ändrade lydelse enligt förordning nr 2195/91, under sådana omständigheter som föreligger i målet vid den nationella domstolen, innebär inte att en behörig institution, då den prövar rätten till arbetslöshetsförmåner, inte är skyldig att beakta en obligatorisk militärtjänstgöring som fullgjorts i en annan medlemsstat vid beräkningen av fullgjorda försäkringsperioder.
            
         
      (1)  EGT C 7, 11.1.2003.