CELEX: 31998R0293
Language: fi
Date: 1998-02-04 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 293/98, annettu 4 päivänä helmikuuta 1998, hedelmä- ja vihannesalalla, hedelmä- ja vihannesjalostealalla, elävien kasvien ja kukkaviljelytuotteiden alalla osittain sovellettavista sekä ETY:n perustamissopimuksen liitteessä II lueteltuihin tiettyihin tuotteisiin sovellettavista määräytymisperusteista ja asetuksen (EY) N:o 1445/93 kumoamisesta

Avis juridique important

|

31998R0293

Komission asetus (EY) N:o 293/98, annettu 4 päivänä helmikuuta 1998, hedelmä- ja vihannesalalla, hedelmä- ja vihannesjalostealalla, elävien kasvien ja kukkaviljelytuotteiden alalla osittain sovellettavista sekä ETY:n perustamissopimuksen liitteessä II lueteltuihin tiettyihin tuotteisiin sovellettavista määräytymisperusteista ja asetuksen (EY) N:o 1445/93 kumoamisesta  

Virallinen lehti nro L 030 , 05/02/1998 s. 0016 - 0024

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 293/98,annettu 4 päivänä helmikuuta 1998,hedelmä- ja vihannesalalla, hedelmä- ja vihannesjalostealalla, elävien kasvien ja kukkaviljelytuotteiden alalla osittain sovellettavista sekä ETY:n perustamissopimuksen liitteessä II lueteltuihin tiettyihin tuotteisiin sovellettavista määräytymisperusteista ja asetuksen (EY) N:o 1445/93 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista muuntokursseista ja laskentayksiköstä 28 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksessa (ETY) N:o 3813/92 otetaan käyttöön uusi maatalouden valuuttajärjestelmä 1 päivästä tammikuuta 1993; tähän järjestelmään liittyen maatalousalalla käytettävien muuntokurssien vahvistamista ja soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 1068/93 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1482/96 (4), vahvistetaan komission asetuksen (ETY) N:o 3820/92 (5) 1 artiklassa säädettyjen siirtymätoimenpiteiden jälkeen sovellettavat maatalouden muuntokurssien määräytymisperusteet, rajoittamatta kuitenkaan niiden tarkennusten tai poikkeusten soveltamista, joista säädetään erikseen sääntelemällä tarvittaessa kyseisiä aloja niiden lähtökohtien perusteella, jotka esitetään asetuksen (ETY) N:o 3813/92 6 artiklassa; sen vuoksi on tarkoituksenmukaista vahvistaa hedelmä- ja vihannesalalla, hedelmä- ja vihannesjalosteiden alalla sekä elävien kasvien ja kukkaviljelytuotteiden alojen tiettyjen tukien osalta asetuksen (ETY) N:o 3820/92 1 artiklassa säädettyjen siirtymätoimenpiteiden jälkeen sovellettavat maatalouden muuntokurssien määräytymisperusteet ja koota ne yhteen asetukseen,uudet markkinajärjestelyt on otettu käyttöön hedelmä- ja vihannesalan osalta 28 päivänä lokakuuta 1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2200/96 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2520/97 (7), ja hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 28 päivänä lokakuuta 1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2201/96 (8), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2199/97 (9); olisi mukautettava komission asetuksessa (ETY) N:o 1445/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3434/93 (11), vahvistetut määräytymisperusteet tähän uuteen tilanteeseen ja kumottava mainittu asetus (ETY) N:o 1445/93,neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tuottajaorganisaatioiden hyväksymisen osalta 3 päivänä maaliskuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 412/97 (12), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1493/97 (13), liitteissä I ja II vahvistetaan, asetuksen (EY) N:o 2200/96 11 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti, hyväksytyiltä tuottajaorganisaatioilta vaaditut kaupan pidettävien tuotteiden vähimmäismäärät; kysymys on vuotuisista määristä; asetuksen (ETY) N:o 3813/92 6 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi olisi vahvistettava näihin määriin sovellettavaksi maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi asianomaisen vuoden 1 päivä tammikuuta,asetuksen (EY) N:o 2200/96 15 artiklan 3 kohdassa vahvistetaan edellytykset, joilla jäsenvaltiot voivat vahvistaa enimmäistason toimintarahastoista maksettavalle markkinoiltapoistamiskorvauksen lisälle; tätä tasoa koskevaan muuntokurssiin olisi sovellettava samanaikaiseen markkinoiltapoistamiskorvauksen määräytymisperustetta,asetuksen (EY) N:o 2200/96 15 artiklan 1 kohdassa säädetyn yhteisön taloudellisen tuen määrittely edellyttää, että ilmoitetaan ecuina tuottajaorganisaatioiden kaupan pitämän tuotannon arvo, arvio toimintarahastojen suuruudesta, tuottajaorganisaatioiden jäsenten todellinen osuus toimintarahastoista sekä toimintaohjelmista aiheutuneet menot, sellaisina kuin nämä ohjelmat määritellään neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä toimintaohjelmien, toimintarahastojen ja yhteisön taloudellisen tuen osalta 3 päivänä maaliskuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 411/97 (14), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1501/97 (15), 7 ja 9 artiklassa; kysymys on vuotuisista määristä; asetuksen (ETY) N:o 3813/92 6 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi olisi vahvistettava näihin määriin sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi asianomaisen vuoden 1 päivä tammikuuta,asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 1 kohdan neljännessä luetelmakohdassa säädetään, että hedelmä- ja vihannesalan tuotteita markkinoilta poistettaessa maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen kuukauden ensimmäinen päivä, jona kyseinen toimi on toteutettu; tätä säännöstä ei pitäisi soveltaa pelkästään asetuksen (EY) N:o 2200/96 23 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi toteutettuihin markkinoiltapoistamistoimiin vaan myös, koska kysymys on niihin liittyvistä tai vastaavista toimista, sellaisten omenoiden ja sitrushedelmien lajittelu- ja pakkauskulujen enimmäismääriin, jotka jaetaan ilmaiseksi ja otetaan haltuun asetuksen (EY) N:o 2200/96 30 artiklan 6 kohdan mukaisesti neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan interventiojärjestelmän osalta 16 päivänä huhtikuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 659/97 (16), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1946/97 (17), 16 artiklan edellytyksillä; sitä olisi sovellettava myös saman asetuksen (EY) N:o 659/97 15 a artiklassa markkinointivuodeksi 1997/98 säädettyyn kiinteämääräiseen korvaukseen, joka koskee tiettyjen markkinoilta vedettyjen ja ilmaiseksi jaettavien tuotteiden kauppakunnostustoimenpiteitä; asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 2 kohdan säännöksiä voidaan soveltaa asetuksen (EY) N:o 2200/96 30 artiklan 6 kohdan soveltamiseksi asetuksen (EY) N:o 659/97 15 artiklassa säädettyyn ilmaiseksi jaettavien hedelmien ja vihannesten kuljetuskustannuksista myönnettävään tukeen,hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3223/94 (18), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2375/96 (19), 2 artiklan 3 kohdassa säädetään, että saman artiklan 2 kohdan mukaisesti tukku/vähittäisportaassa todetuista hintanoteerauksista vähennetään 100 kilogrammaa kohden 0,7245 ecun suuruinen osatekijä; tässä ja vastaavissa tapauksissa olisi sovellettava asetuksen (ETY) N:o 1068/93 12 artiklan 2 kohtaa,asetuksen (ETY) N:o 1068/93 7 artiklan ja 12 artiklan 2 kohdan säännöksiä sovelletaan asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kiinteän tuontiarvon laskemiseen,asetuksen (EY) N:o 3223/94 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan ("laskutusmenettely") täytäntöön panemiseksi on tarpeen ilmoittaa kyseisen erän tulohinta ecuina; tämä on tehtävä asetuksen (EY) N:o 1068/93 4 artiklan ja yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2913/92 (20), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 82/97 (21), 18 artiklan mukaisesti; asetuksen (EY) N:o 1068/93 9 artiklaa vastaavasti on sovellettava tulli-ilmoituksen hyväksymispäivänä voimassa olevia kursseja,asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklassa säädetty vientituki on osa mainitun asetuksen V osastossa käyttöön otettua kolmansien maiden kanssa käytävää kauppaa koskevaa menettelyä; siihen voi siis soveltaa asetuksen (EY) N:o 1068/93 9 artiklaa,asetuksen (EY) N:o 2200/96 55 artiklassa säädetään hasselpähkinöiden tuesta; komission asetuksessa (EY) N:o 1474/97 (22) annetaan tämän tuen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaan tukea myönnetään tuottajaorganisaatioille niiden haltuun ottamista tuotteista; asetuksen (ETY) N:o 3813/92 6 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi ja asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 2 kohdasta poiketen olisi tuottajien suuri määrä huomioon ottaen vahvistettava tähän tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana kyseinen tuottajaorganisaatio ottaa tuotteet haltuunsa,asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 1 kohdassa säädetään tiettyjen hedelmä- ja vihannesjalosteiden tuotantojärjestelmästä; tähän järjestelmään sisältyy jalostajalle myönnettävä tuki, joka edellyttää vähimmäishinnan maksamista tuottajalle; asianomaisten toimijoiden eli jalostajien tai tuottajien suuren lukumäärän vuoksi olisi tällaisissa tapauksissa vahvistettava maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi, asetuksen (ETY) N:o 3813/92 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 2 kohdasta poiketen, sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana jalostaja ottaa tuotteen haltuunsa,ananassäilykkeiden tuotantotukijärjestelmän käyttöön ottamisesta 14 päivänä maaliskuuta 1977 annetussa asetuksessa (ETY) N:o 525/77 (23), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1699/85 (24), vahvistetaan jalostajille tarkoitettu tukijärjestelmä, jossa edellytetään vähimmäishinnan maksamista ananaksentuottajille; vuosittain saatavat kaksi satoa huomioon ottaen olisi vahvistettava kuhunkin satoon sovellettavaksi määräytymisperusteeksi kyseisen sadonkorjuun alku,asetuksen (EY) N:o 2201/96 7 artiklassa säädetään tuesta kuivattujen viinirypäleiden tuotantoon tarkoitettujen tiettyjen rypälelajikkeiden viljelylle; tämän tuen määrä vahvistetaan hehtaaria kohti; siihen olisi sovellettava asetuksen (ETY) N:o 1068/93 11 artiklan 1 kohdan säännöksiä,asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 1 kohdan säännöksiä olisi sovellettava asetuksen (EY) N:o 2201/96 9 artiklassa tarkoitettuun sultanarusinoiden, kuivattujen korinttien ja kuivattujen viikunoiden varastointiin sekä erityisesti mainitun 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun ostohintaan ja 4 kohdassa tarkoitettuun varastointitukeen,jalostamattomien kuivattujen viikunoiden ja kuivattujen viinirypäleiden varastointituesta ja taloudellisesta korvauksesta 12 päivänä maaliskuuta 1985 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 627/85 (25), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1922/95 (26), 7 artiklan 2 kohdassa ecuina ilmoitettu määrä vastaa kuivattujen viikunoiden ja viinirypäleiden jäljellä olevien varastojen arvoa mainitun 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna varastonmäärityspäivänä; tähän määrään sovellettavaksi maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi olisi siis otettava kyseinen päivä,asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 1 kohdan säännöksiä voi soveltaa varastointielinten hallussa olevien jalostamattomien kuivattujen viinirypäleiden ja kuivattujen viikunoiden myyntihintoihin, jotka asetuksen (EY) N:o 2201/96 9 artiklan 7 kohdan soveltamiseksi on vahvistettava ennalta,yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat varastointielinten hallussa olevien jalostamattomien kuivattujen viinirypäleiden ja kuivattujen viikunoiden myymistä tarjouskilpailulla asetuksen (EY) N:o 2201/96 9 artiklan 7 kohdan soveltamiseksi, vahvistetaan 12 päivänä maaliskuuta 1985 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 626/85 (27), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1437/97 (28); tämän asetuksen (ETY) N:o 626/85 13 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädetään, että tarjoukset on ilmoitettava sen jäsenvaltion valuuttana, johon tarjouskilpailun järjestävä varastointielin kuuluu; saman asetuksen 15 artiklassa säädetään mahdollisen vähimmäismyyntihinnan vahvistamisesta saatujen tarjousten perusteella; tarjouksiin ja vähimmäishintoihin olisi sovellettava samaa maatalouden muuntokurssia; asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 1 kohdasta poiketen tämän kurssin määräytymisperusteena olisi oltava asetuksen (ETY) N:o 626/85 12 artiklan mukaisesti vahvistettu tarjousten viimeinen jättöpäivä,asetuksen (ETY) N:o 1068/93 12 artiklan 4 kohdan toisen luetelmakohdan säännöksiä olisi sovellettava asetuksen (EY) N:o 2201/96 9 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa ja 7 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuihin vakuuksiin,asetuksen (EY) N:o 2201/96 10 artiklan 3 kohdassa säädetään ecuina hehtaaria kohti ilmoitetun tilapäisen kiinteän tuen myöntämisestä jalostettavaksi tarkoitetulle parsalle; komission asetuksessa (EY) N:o 956/97 (29) vahvistetaan tämän tuen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaan sitä myönnetään vuosina 1997, 1998 ja 1999; kyseiseen tukeen sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 1068/93 11 artiklan 1 kohdan säännöksiä; asetuksen (EY) N:o 659/97 4 artiklan toisen kohdan soveltamiseksi parsan markkinointivuosi alkaa 1 päivänä tammikuuta ja päättyy 31 päivään joulukuuta,asetuksen (EY) N:o 2201/96 13 artiklassa säädetty kuivattujen viinirypäleiden ja tiettyjen jalostettujen kirsikoiden vähimmäistuontihinta ja tasausmaksu, saman asetuksen 16 artiklassa säädetty vientituki ja sen 20 artiklassa säädetty tiettyjen lisättyä sokeria sisältävien tuotteiden vientimaksu muodostavat osan mainitun asetuksen II osastossa käyttöön otetusta kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan järjestelmästä; sen vuoksi sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1068/93 9 artiklaa,28 päivänä lokakuuta 1996 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2202/96 (30) otetaan käyttöön tukijärjestelmä tiettyjen sitrushedelmien tuottajille; tähän tukijärjestelmään sisältyy sopimusten mukaisesti jalostettavaksi toimitetuista sitruunoista, greipeistä ja pomeloista, appelsiineista, mandariineista, klementiineistä ja satsumista tuottajaorganisaatioille maksettava tuki; asianomaisten toimijoiden eli jalostajien tai tuottajien suuren lukumäärän vuoksi olisi tällaisissa tapauksissa vahvistettava maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi, asetuksen (ETY) N:o 3813/92 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 2 kohdasta poiketen, sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana jalostaja ottaa tuotteet haltuunsa; tämä päivä on asetuksen (EY) N:o 2202/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun komission asetuksen (EY) N:o 1169/97 (31) 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti todettu päivä, jona tuotteet on toimitettu jalostuslaitokseen,hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 18 päivänä toukokuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (32), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1363/95 (33), II a osastossa otetaan käyttöön pähkinöitä ja johanneksenleipää koskevia erityistoimenpiteitä; tämän asetus (ETY) N:o 1035/72 on kumottu asetuksella (EY)N:o 2200/96; mainitun asetuksen (EY) N:o 2200/96 53 artiklassa säädetään kuitenkin, että tuottajaorganisaatioiden kyseisen II a osaston perusteella saamat oikeudet pidetään voimassa niiden päättymiseen asti; pähkinöitä ja johanneksenleipää koskevien neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 II a osastossa tarkoitettujen erityisten toimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 18 päivänä heinäkuuta 1989 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2159/89, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1363/95, 19 artiklan soveltamiseksi asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (34) 14 d artiklassa säädetty tuki pähkinöiden ja johanneksenleivän laadun ja kaupan pitämisen parantamiseen maksetaan kuitenkin vuosittaisen viiteajanjakson päättyessä; sen vuoksi olisi vahvistettava asetuksen (ETY) N:o 1068/93 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti kyseisen tuen enimmäismäärään sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi kunkin vuotuisen viiteajanjakson 1 päivä tammikuuta; tämä tuen enimmäismäärä vahvistetaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 790/89 (35), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1825/97 (36), 2 artiklassa,jalostettavaksi tarkoitettuja vadelmia koskevasta erityisestä toimenpidejärjestelmästä 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1991/92 (37), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1363/95, 2 artiklan 2 kohdassa säädetään kiinteästä tuesta tuottajaorganisaatioille; mainitun artiklan 3 kohdan soveltamiseksi tämän tuen määrän laskeminen perustuu tuottajaorganisaation tuotantoon erityistä hyväksyntää seuraavan ensimmäisen markkinointivuoden aikana; sen vuoksi kyseiseen tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi olisi vahvistettava mainitun markkinointivuoden ensimmäinen päivä,asetuksen (ETY) N:o 1991/92 6 artiklan 3 kohdassa säädetään tuen myöntämisestä tuottajaorganisaatioille teollisuusvadelma-alan kilpailukyvyn kehittämisohjelman toteuttamiseksi ja vahvistetaan tämän tuen enimmäismäärä hehtaaria ja vuotta kohti; sen vuoksi olisi vahvistettava tähän määrään kunakin vuonna sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi kyseisen markkinointivuoden alku,16 päivänä joulukuuta 1991 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 3763/91 (38), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2598/95 (39), otetaan käyttöön tiettyjä maataloustuotteita koskevia erityistoimenpiteitä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi; yksityiskohtaiset säännöt näiden toimenpiteiden soveltamisesta vahvistetaan joidenkin toimenpiteiden osalta asetuksessa (EY) N:o 489/97 (40),asetuksen (EY) N:o 3763/91 13 artiklassa säädetään tuesta yhdistetyn nimikkeistön 6, 7 ja 8 ryhmään kuuluville hedelmille, vihanneksille, kukille ja eläville kasveille, lukuun ottamatta muita banaaneja kuin jauhobanaaneja, sekä CN-koodiin 0904 kuuluville piper-sukuisille pippureille ja pimenta-sukuisille hedelmille ja CN-koodiin 0910 kuuluville mausteille, jotka on tarkoitettu yksinomaan Ranskan merentakaisten departementtien hankintatarpeisiin; tämän tuen myöntäminen edellyttää tuottajien ja määriteltyjen toimijoiden välisten toimitussopimusten tekemistä; tuki myönnetään mainittujen sopimusten mukaisesti toimitetuista määristä; koska asia koskee hyvin monia toimijoita ja tuottajia, tällaisissa tapauksissa olisi, asetuksen (ETY) N:o 3813/92 6 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi ja asetuksen (ETY) N:o 1068/93 10 artiklan 2 kohdasta poiketen, vahvistettava maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana tuottaja on toimittanut tuotteen, siten kuin se määritellään asetuksen (EY) N:o 489/97 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen perusteella,asetuksen (ETY) N:o 3763/91 13 artiklan 2 kohdassa säädetään kuivatun (mustan) vaniljan ja vaniljauutteen tuotantoon tarkoitetun vihreän vaniljan tuesta; tämä tuki myönnetään tuotteen määrän perusteella; asetuksen (EY) N:o 489/97 6 artiklan nojalla tätä tukea maksetaan tuottajille hyväksyttyjen valmistajien välityksellä; tähän tukeen olisi vastaavasti sovellettava asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 1 kohdassa säädetyn tuotantotuen osalta edellä vahvistettua kohtelua,asetuksen (ETY) N:o 3763/91 13 artiklan 3 kohdassa säädetään haihtuvan pelargoniöljyn (geraniumöljyn) ja vetiveriaöljyn tuotantotuesta; tätä tukea myönnetään tuotteen määrän perusteella; asetuksen (EY) N:o 489/97 7 artiklan nojalla tuki maksetaan tuottajille hyväksyttyjen paikallisten keräys- ja markkinointijärjestöjen välityksellä; tähän tukeen olisi vastaavasti sovellettava asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 1 kohdassa säädetyn tuotantotuen osalta edellä vahvistettua kohtelua,asetuksen (ETY) N:o 3763/91 15 artiklan 1 kohdassa otetaan käyttöön Ranskan merentakaisissa departementeissa korjattujen tiettyjen maataloustuotteiden kaupan pitämisen tuki; kyseisen tuen määrä on 10 prosenttia kaupan pidetyn tuotannon arvosta määräpaikkaseudulle toimitettuna; tämä määräpaikkaseutu voi sijaita yhteisössä tai kolmansissa maissa ja tuotteiden arvo voidaan ilmaista kolmannen maan kansallisena valuuttana; tämän tuen kohteena olevan toimen taloudellinen tavoite saavutetaan, kun ostaja ostaa tuotteen haltuunsa; sen vuoksi kyseiseen tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste olisi oltava tämän haltuunoton ensimmäinen päivä; olisi tarkennettava, että asetuksen (ETY) N:o 1068/93 4 artiklan sovellettaessa otetaan huomioon samana päivänä voimassa oleva maatalouden muuntokurssi,15 päivänä kesäkuuta 1992 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1600/92 (41), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2348/96 (42), otetaan käyttöön tiettyjä maataloustuotteita koskevia erityistoimenpiteitä Azorien ja Madeiran hyväksi; yksityiskohtaiset säännöt näiden toimenpiteiden soveltamisesta vahvistetaan hedelmä- ja vihannesalan, kasvien, kukkien ja teen osalta komission asetuksessa (EY) N:o 2311/92 (43), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1445/93, hedelmä- ja vihannesjalosteiden osalta komission asetuksella (ETY) N:o 2999/92 (44), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2381/97 (45), ananaksentuotannon osalta komission asetuksella (ETY) N:o 3518/92 (46), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1445/93, ja hankintajärjestelmän osalta komission asetuksella (ETY) N:o 1696/92 (47), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2596/93 (48),asetuksen (ETY) N:o 1600/92 3 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi asetuksen (ETY) N:o 2999/92 2 artiklassa vahvistettuun Madeiran hedelmä- ja vihannesjalostealan tuotteiden hankintatukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 1696/92 4 artiklan 9 kohdassa; tämän tuen myöntäminen edellyttää kuitenkin vakuuden asettamista; tämän vakuuden määrä vahvistetaan ecuina asetuksen (ETY) N:o 2999/92 5 artiklan 1 kohdassa; on suotavaa säätää tässä tapauksessa määräytymisperusteeksi tukitodistushakemuksen jättöpäivä,asetuksen (ETY) N:o 1600/92 11 artiklassa otetaan käyttöön aloiteohjelmien toteuttamista koskeva tuki ja vahvistetaan sen enimmäismäärä ecuina; kyseinen tuki maksetaan vuosittain; asetuksessa (ETY) N:o 2311/92 vahvistetaan tämän tuen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaan tukihakemukset on kunakin vuonna jätettävä ennen kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisten yksikköjen vahvistamaa päivämäärää; sen vuoksi tähän tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste olisi oltava aloiteohjelman toteutusvuoden 1 päivä tammikuuta,asetuksen (ETY) N:o 1600/92 12 artiklan 1 kohdassa otetaan käyttöön Azoreilla ja Madeiralla korjattujen tiettyjen trooppisten tuotteiden kaupan pitämisen tuki; tähän tukeen olisi sovellettava Ranskan merentakaisissa departementeissa myönnettävään samanlaiseen tukeen sovellettavaa kohtelua,asetuksen (ETY) N:o 1600/92 13 artiklan 1 kohdassa säädettyyn hedelmä- ja vihannesjalostealan erittelevään ja tulevaisuudennäkymiä koskevan taloudellisen tutkimuksen yhteisörahoitukseen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteen määrittelyyn olisi sovellettava asetuksen (ETY) N:o 1068/93 12 artiklan 1 kohdan säännöksiä,asetuksen (ETY) N:o 1600/92 30 artiklassa säädetään ananaksen tuotantotuesta ja vahvistetaan sen määrä ecuina; asetuksessa (ETY) N:o 3518/92 vahvistetaan tämän tuen soveltamista koskevan yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaan tukea haetaan mainitun asetuksen (ETY) N:o 3518/92 1 artiklassa määritellyn kummankin satokauden osalta; sen vuoksi olisi vahvistettava tähän tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteeksi kyseisen satokauden alku,15 päivänä kesäkuuta 1992 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1601/92 (49), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2348/96, otetaan käyttöön tiettyjä maataloustuotteita koskevia erityistoimenpiteitä Kanariansaarten hyväksi; yksityiskohtaiset säännöt näiden toimenpiteiden soveltamisesta vahvistetaan hedelmä- ja vihannesalan, kasvien ja kukkien osalta komission asetuksessa (EY) N:o 2173/92 (50), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1363/95, hedelmä- ja vihannesjalosteiden osalta komission asetuksella (ETY) N:o 3010/94 (51), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1249/97 (52), ja hankintajärjestelmän osalta komission asetuksessa (ETY) N:o 2790/94 (53), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2883/94 (54),asetuksen (ETY) N:o 1601/92 15 artiklassa otetaan käyttöön aloiteohjelmien toteuttamista koskeva tuki ja vahvistetaan sen enimmäismäärä ecuina; kyseinen tuki maksetaan vuosittain; asetuksessa (ETY) N:o 2173/92 vahvistetaan tämän tuen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaan tukihakemukset on kunakin vuonna jätettävä ennen kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisten yksikköjen vahvistamaa päivämäärää; sen vuoksi tähän tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste olisi oltava aloiteohjelman toteutusvuoden 1 päivä tammikuuta,asetuksen (ETY) N:o 1601/92 16 artiklassa otetaan käyttöön Kanariansaarilla korjattujen tiettyjen trooppisten tuotteiden kaupan pitämisen tuki; tähän tukeen olisi sovellettava Ranskan merentakaisissa departementeissa myönnettävään samanlaiseen tukeen sovellettavaa kohtelua,asetuksen (ETY) N:o 1601/92 17 artiklan 1 kohdassa säädettyyn hedelmä- ja vihannesjalostealan erittelevään ja tulevaisuudennäkymiä koskevan taloudellisen tutkimuksen yhteisörahoitukseen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperusteen määrittelyyn olisi sovellettava asetuksen (ETY) N:o 1068/93 12 artiklan 1 kohdan säännöksiä,30 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/97 (55) 1 artiklassa otetaan käyttöön omena-, päärynä-, persikka- ja nektariinipuiden raivauspalkkio; yksityiskohtaiset säännöt tämän toimenpiteen soveltamisesta on vahvistettu komission asetuksessa (EY) N:o 2467/97 (56); siihen olisi sovellettava asetuksen (ETY) N:o 1068/93 11 artiklan 2 kohdan säännöksiä, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja vihannesten hallintokomitean, hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean ja elävien kasvien ja kukkaviljelytuotteiden hallintokomitean yhteisen lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:I OSASTO TUOREET HEDELMÄT JA VIHANNEKSET 1 artikla (Tuottajaorganisaatiot) Asetuksen (EY) N:o 412/97 liitteissä I ja II vahvistetut kaupan pidetyn tuotannon vähimmäismäärät muunnetaan ecuiksi sen vuoden, jota ne koskevat, 1 päivänä tammikuuta voimassa olevalla maatalouden muuntokurssilla.2 artikla (Toimintarahastot) 1. Asetuksen (EY) N:o 2200/96 15 artiklan 3 kohdan mukaisesti markkinointivuonna 1995/96 sovellettavien vetäytymishintojen enimmäismääriin sovelletaan kyseistä markkinoilta poistamista koskevaan yhteisön korvaukseen sovellettavaa muuntokurssia.2. Asetuksen (EY) N:o 411/97 7 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun toimintarahaston arvioidun määrän ja saman asetuksen 7 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun enimmäismäärää koskevan arvion laskemisessa käytettävä maatalouden muuntokurssi on sen vuoden, johon tätä rahastoa ja tätä enimmäismäärää sovelletaan, 1 päivänä tammikuuta voimassa oleva kurssi.3. Asetuksen (EY) N:o 411/97 10 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetun taloudellisen tuen enimmäismäärän laskemisessa käytettävä maatalouden muuntokurssi on sen vuoden, johon tätä enimmäismäärää sovelletaan, 1 päivänä tammikuuta voimassa oleva kurssi.3 artikla (Interventiot / markkinoilta poistamiset) 1. Asetuksen (EY) N:o 2200/96 liitteessä V vahvistettuun yhteisön markkinoiltapoistamiskorvaukseen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on kyseisen toimen toteuttamiskauden ensimmäinen päivä.2. Asetuksen (EY) N:o 659/97 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin kiinteisiin määriin sovelletaan sinä päivänä voimassa olevaa maatalouden muuntokurssia, jona yhden asetuksen (EY) N:o 2200/96 30 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista ilmaisjakelutoimista toteuttava organisaatio ottaa tuotteet haltuunsa tuottajaorganisaatioilta, joka on poistanut ne markkinoilta.3. Asetuksen (EY) N:o 659/97 15 a artiklassa vahvistettuun kiinteään määrään sovelletaan tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti määriteltyä maatalouden muuntokurssia.4. Asetuksen (EY) N:o 659/97 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun ja saman asetuksen liitteessä V olevassa 2 kohdassa vahvistettuun enimmäismäärään sovelletaan tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti määriteltyä maatalouden muuntokurssia.4 artikla (Tulohintajärjestelmä) 1. Maatalouden muuntokurssin, jota käytetään asetuksen (EY) N:o 3223/94 2 artiklan 3 kohdassa ilmoitetun kiinteän määrän muuntamisessa jäsenvaltion kansalliseksi valuutaksi, määräytymisperuste on sitä vastaavan edustavan keskikurssin toteamispäivä.2. Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kiinteän tuontiarvion laskemiseksi edustavat kurssit muunnetaan ecuiksi sen päivän, jota ne koskevat, edustavalla markkinakurssilla.3. Asetuksen (EY) N:o 3223/94 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan soveltamiseksi käytetään tulli-ilmoituksen hyväksymispäivänä voimassa olevia maatalouden muuntokursseja.5 artikla (Vientituki) Asetuksen (ETY) N:o 1068/93 9 artiklaa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 1 kohdassa säädettyyn vientitukeen.6 artikla (Hasselpähkinäalan tuki) Asetuksen (EY) N:o 2200/96 55 artiklassa säädettyyn hasselpähkinöiden tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana kyseinen tuottajaorganisaatio ottaa tuotteet haltuunsa asetuksen (EY) N:o 1474/97 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti.II OSASTO HEDELMÄ- JA VIHANNESJALOSTEET 7 artikla (Tomaattien, viikunoiden, kuivattujen luumujen, päärynöiden, persikoiden ja ananasten tuotantotuki) 1. Asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun tuotantotukeen ja saman asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun vähimmäishintaan sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana jalostaja ottaa tuotteet haltuunsa asetuksen (EY) N:o 504/97 14 artiklan mukaisesti.2. Asetuksen (ETY) N:o 525/77 1 artiklassa tarkoitettuun ananassäilykkeiden tuotantotukeen ja saman asetuksen 3 artiklassa tarkoitettuun vähimmäishintaan sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on vuoden ensimmäisen sadon osalta 1 päivä toukokuuta ja vuoden toisen sadon osalta 1 päivä syyskuuta.8 artikla (Kuivattujen viinirypäleiden ja kuivattujen viikunoiden tuki) 1. Asetuksen (ETY) N:o 1068/93 11 artiklan 1 kohdan säännöksiä sovelletaan asetuksen (EY) N:o 2201/96 7 artiklassa tarkoitettuun hehtaaritukeen.2. Asetuksen (EY) N:o 2201/96 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun ostohintaan sovellettava maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on päivä, jona varastointielin ottaa tuotteet haltuunsa saman asetuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti.3. Asetuksen (EY) N:o 2201/96 9 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun varastointitukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on päivä, jonka osalta tukea myönnetään.4. Asetuksen (ETY) N:o 627/85 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun ecuina ilmoitettavaan määrään sovelletaan saman artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna varastonmäärityspäivänä voimassa olevaa maatalouden muuntokurssia.5. Varastointielinten hallussa olevien jalostamattomien kuivattujen viinirypäleiden ja viikunoiden asetuksen (EY) N:o 2201/96 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti ennalta vahvistettuun myyntihintaan sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on päivä, jona tuotteiden hankkija ottaa ne haltuunsa, tai maksupäivä, jos se on kyseistä päivää aikaisempi.6. Asetuksen (ETY) N:o 626/85 13 artiklassa tarkoitettuihin tarjouksiin ja saman asetuksen 15 artiklan mukaisesti vahvistettuihin vähimmäisostohintoihin sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on saman asetuksen 12 artiklan mukaisesti tarjousten jättämiselle vahvistetun määräajan viimeinen päivä.,7. Asetuksen (EY) N:o 2201/96 9 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa ja 7 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen vakuuksien ecuina ilmoitettuun määrään sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on päivä, jona tarjous tai ostopyyntö tehdään.9 artikla (Tuki jalostettaviksi tarkoitettujen parsojen alalle) Jalostettavaksi tarkoitetulle parsalle asetuksen (EY) N:o 2201/96 10 artiklan 3 kohdassa käyttöön otettu tilapäinen kiinteään tukeen sovellettava maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen vuoden 1 päivä tammikuuta, jonka osalta tätä tukea myönnetään.10 artikla (Kolmansien maiden kanssa käytävä kauppa) Asetuksen (ETY) N:o 1068/93 9 artiklaa sovelletaan:- kuivatuille viinirypäleille ja tietyille jalostetuille kirsikoille asetuksen (EY) N:o 2201/96 13 artiklan soveltamiseksi vahvistettuihin vähimmäishintoihin ja tasausmaksuihin,- saman asetuksen 16 artiklassa säädettyyn vientitukeen ja- saman asetuksen 20 artiklassa säädettyyn vientimaksuun.III OSASTO JALOSTETTAVIKSI TARKOITETUT SITRUSHEDELMÄT 11 artikla Asetuksen (EY) N:o 2202/96 3 artiklassa säädettyyn tuottajaorganisaatioiden tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana tuotteet toimitetaan jalostuslaitokseen asetuksen (EY) N:o 1169/97 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti.IV OSASTO MUUT TOIMENPITEET 12 artikla (Pähkinät ja johanneksenleipä) Pähkinöiden ja johanneksenleivän laadun ja kaupanpitämisen parantamiseen tarkoitetun hehtaarikohtaisen tuen asetuksen (ETY) N:o 790/89 2 artiklassa vahvistettu enimmäismäärä muunnetaan vuosittain kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jonka määräytymisperuste on asetuksen (ETY) N:o 2159/89 19 artiklan mukaisen vuosittaisen vertailukauden 1 päivä tammikuuta.13 artikla (Jalostettaviksi tarkoitetut vadelmat) 1. Asetuksen (ETY) N:o 1991/92 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun tuottajaorganisaatioiden kiinteän tuen ecuina ilmaistavaan määrään, josta säädetään saman asetuksen 2 artiklan 3 kohdassa, sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on kyseisen järjestön erityistä hyväksyntää seuraavan markkinointivuoden ensimmäinen päivä.2. Asetuksen (ETY) N:o 1991/92 6 artiklan 3 kohdassa säädetty hehtaarikohtainen enimmäismäärä muunnetaan vuosittain kansalliseksi valuutaksi kyseisen markkinointivuoden ensimmäisenä päivänä voimassa olevalla maatalouden muuntokurssilla.14 artikla (Poseidom) 1. Asetuksen (ETY) N:o 3763/91 13 artiklan 1 kohdassa säädettyyn alueellisten markkinoiden hankintatukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana kyseiset tuotteet on toimitettu, siten kuin se määritellään asetuksen (EY) N:o 489/97 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen perusteella.2. Asetuksen (ETY) N:o 3763/91 13 artiklan 2 kohdassa säädettyyn vaniljan tuotantotukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana asetuksen (EY) N:o 489/97 6 artiklan mukainen hyväksytty valmistaja ottaa tuotteet haltuunsa.3. Asetuksen (ETY) N:o 3763/91 13 artiklan 3 kohdassa säädettyyn haihtuvan pelargoniöljyn (geraniumöljyn) ja vetiveriaöljyn tuotantotukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen kuukauden ensimmäinen päivä, jonka aikana asetuksen (EY) N:o 489/97 7 artiklan mukaiset paikalliset keräys- ja markkinointijärjestöt ottavat tuotteet haltuunsa.4. Asetuksen (ETY) N:o 3763/91 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun Ranskan merentakaisissa departementeissa korjattujen tiettyjen maataloustuotteiden kaupan pitämistä koskevan tuen määrittämistä ja maksamista varten maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on ensimmäinen päivä, jona ostaja ottaa tuotteet haltuunsa. Jos asetuksen (ETY) N:o 1068/93 4 artiklaa sovelletaan, huomioon otettava maatalouden muuntokurssi on mainittuna ensimmäisenä päivänä voimassa oleva kurssi.15 artikla (Poseima) 1. Asetuksen (ETY) N:o 2999/92 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyyn vakuuteen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on tukihakemuksen jättöpäivä.2. Asetuksen (ETY) N:o 1600/92 11 artiklassa tarkoitettuun aloiteohjelmien tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on kyseisen aloiteohjelman kuluvan toteuttamisvuoden tammikuun 1 päivä.3. Asetuksen (ETY) N:o 1600/92 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun Azoreilla ja Madeiralla korjattujen tiettyjen trooppisten tuotteiden kaupanpitämistä koskevan tuen määrittämistä ja maksamista varten maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on ensimmäinen päivä, jona ostaja ottaa tuotteet haltuunsa. Jos asetuksen (ETY) N:o 1068/93 4 artiklaa sovelletaan, huomioon otettava maatalouden muuntokurssi on mainittuna ensimmäisenä päivänä voimassa oleva kurssi.4. Asetuksen (ETY) N:o 1600/92 13 artiklan 1 kohdassa säädettyyn ecuina ilmoitettavaan määrään sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on tarjousten viimeinen jättöpäivä.5. Asetuksen (ETY) N:o 1600/92 30 artiklassa tarkoitettuun ananaksen tuotantotukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on asetuksen (ETY) N:o 3518/92 1 artiklan mukaisesti määritellyn kyseisen satokauden ensimmäinen päivä.16 artikla (Poseican) 1. Asetuksen (ETY) N:o 1601/92 15 artiklassa tarkoitettuun aloiteohjelmien tukeen sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on kyseisen aloiteohjelman kuluvan toteuttamisvuoden tammikuun 1 päivä.2. Asetuksen (ETY) N:o 1601/92 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun Kanariansaarilla korjattujen tiettyjen trooppisten tuotteiden kaupanpitämistä koskevan tuen määrittämistä ja maksamista varten maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on ensimmäinen päivä, jona ostaja ottaa tuotteet haltuunsa. Jos asetuksen (ETY) N:o 1068/93 4 artiklaa sovelletaan, huomioon otettava maatalouden muuntokurssi on mainittuna ensimmäisenä päivänä voimassa oleva kurssi.3. Asetuksen (ETY) N:o 1601/92 17 artiklan 1 kohdassa säädettyyn ecuina ilmoitettavaan määrään sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on tarjousten viimeinen jättöpäivä.17 artikla (Omenoiden, päärynöiden, persikoiden ja nektariinien tuotannon tervehdyttäminen) Asetuksen (EY) N:o 2200/97 1 artiklassa säädettyyn raivauspalkkioon sovellettavan maatalouden muuntokurssin määräytymisperuste on sen vuoden 1 päivä tammikuuta, jona päätös tämän palkkion myöntämisestä tehdään.V OSASTO YLEISET LOPPUSÄÄNNÖKSET 18 artikla Tässä asetuksessa erän haltuunottamisella tarkoitetaan sen fyysisen toimittamisen alkamista.19 artikla Kumotaan asetus (ETY) N:o 1445/93.20 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 1998.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 387, 31.12.1992, s. 1(2) EYVL L 22, 31.1.1995, s. 1(3) EYVL L 108, 1.5.1993, s. 106(4) EYVL L 188, 27.7.1996, s. 22(5) EYVL L 387, 31.12.1992, s. 22(6) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1(7) EYVL L 346, 17.12.1997, s. 41(8) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 29(9) EYVL L 303, 6.11.1997, s. 1(10) EYVL L 142, 12.6.1993, s. 27(11) EYVL L 314, 16.12.1993, s. 11(12) EYVL L 62, 4.3.1997, s. 16(13) EYVL L 202, 30.7.1997, s. 32(14) EYVL L 62, 4.3.1997, s. 9(15) EYVL L 202, 30.7.1997, s. 45(16) EYVL L 100, 17.4.1997, s. 22(17) EYVL L 274, 7.10.1997, s. 4(18) EYVL L 337, 24.12.1994, s. 66(19) EYVL L 325, 14.12.1996, s. 5(20) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1(21) EYVL L 17, 21.1.1997, s. 1(22) EYVL L 200, 29.7.1997, s. 23(23) EYVL L 73, 21.3.1977, s. 46(24) EYVL L 163, 22.6.1985, s. 12(25) EYVL L 72, 13.3.1985, s. 17(26) EYVL L 185, 4.8.1995, s. 19(27) EYVL L 72, 13.3.1985, s. 7(28) EYVL L 196, 24.7.1997, s. 62(29) EYVL L 139, 30.5.1997, s. 100(30) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 49(31) EYVL L 169, 27.6.1997, s. 15(32) EYVL L 118, 20.5.1972, s. 1(33) EYVL L 132, 16.6.1995, s. 8(34) EYVL L 207, 19.7.1989, s. 19(35) EYVL L 85, 30.3.1989, s. 6(36) EYVL L 260, 23.9.1997, s. 9(37) EYVL L 199, 18.7.1992, s. 1(38) EYVL L 356, 24.12.1991, s. 1(39) EYVL L 267, 9.11.1995, s. 1(40) EYVL L 76, 18.3.1997, s. 6(41) EYVL L 173, 27.6.1992, s. 1(42) EYVL L 320, 11.12.1996, s. 1(43) EYVL L 222, 7.8.1992, s. 24(44) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 7(45) EYVL L 329, 29.11.1997, s. 35(46) EYVL L 355, 5.12.1992, s. 21(47) EYVL L 179, 1.7.1992, s. 6(48) EYVL L 238, 23.9.1993, s. 24(49) EYVL L 173, 27.6.1992, s. 13(50) EYVL L 217, 31.7.1992, s. 56(51) EYVL L 320, 13.12.1994, s. 5(52) EYVL L 173, 1.7.1997, s. 90(53) EYVL L 296, 17.11.1994, s. 32(54) EYVL L 304, 29.11.1994, s. 18(55) EYVL L 303, 6.11.1997, s. 3(56) EYVL L 341, 12.12.1997, s. 3