CELEX: 21994A1231(20)
Language: hu
Date: 1993-02-01 00:00:00
Title: Európa-megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösségek és tagállamaik, másrészről Románia közötti társulás létrehozásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21994A1231(20)

Európa-megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösségek és tagállamaik, másrészről Románia közötti társulás létrehozásáról  

Hivatalos Lap L 357 , 31/12/1994 o. 0002 - 0189 finn különkiadás fejezet 11 kötet 35 o. 0004  svéd különkiadás fejezet 11 kötet 35 o. 0004  cseh különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200 észt különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200 magyar különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200 litván különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200 lett különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200 máltai különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200 lengyel különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200 szlovák különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200 szlovén különkiadás fejezet 11 kötet 59 o. 3  - 200

		Európa-megállapodásegyrészről az Európai Gazdasági Közösségek és tagállamaik, másrészről Románia közötti társulás létrehozásáról [1]EgyrészrőlA BELGA KIRÁLYSÁG,A DÁN KIRÁLYSÁG,A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,A SPANYOL KIRÁLYSÁG,A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,ÍRORSZÁG,AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,A HOLLAND KIRÁLYSÁG,A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés, az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés szerződő felei, a továbbiakban:"tagállamok", ésaz EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG, az EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG és az EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a "Közösség",és másrészrőlROMÁNIA,FIGYELEMBE VÉVE a Közösség, annak tagállamai és Románia között meglévő hagyományos kapcsolatok jelentőségét és az általuk közösen vallott értékeket,FELISMERVE, hogy a Közösség és Románia erősíteni kívánja ezeket a kapcsolatokat, és kölcsönösen olyan szoros és tartós kapcsolatokat kíván létesíteni, amelyek lehetővé tennék Románia részvételét az európai integrációs folyamatban, ezáltal erősítve és bővítve a múltban, nevezetesen a Közösség és Románia között 1990. október 22-én aláírt, a kereskedelemről és a kereskedelmi és gazdasági együttműködésről szóló szerződés révén kiépült kapcsolatokat,FIGYELEMBE VÉVE a Romániában újólag kialakult demokrácia által lehetővé vált új minőségű kapcsolatok létesítését,FIGYELEMBE VÉVE a Közösség és tagállamai, valamint Románia elkötelezettségét a társulás alapjául szolgáló politikai és gazdasági szabadságjogok megerősítése iránt,FELISMERVE annak szükségességét, hogy a Közösség segítségével folytatódjék Románia átmenete egy új politikai és gazdasági rendszer irányába, amely tiszteletben tartja a jogállamiságot és az emberi jogokat, ideértve a kisebbségek jogait is, szabad és demokratikus választásokon alapuló többpárti rendszert működtet, valamint a piacgazdaság létrehozása érdekében biztosítja a gazdaság liberalizálását,FIGYELEMBE VÉVE a Közösség és tagállamai, valamint Románia szilárd elkötelezettségét az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet (EBEÉ) záróokmányában, a bécsi és a madridi utótalálkozók záródokumentumaiban, az új Európáról szóló párizsi chartában, az EBEÉ Helsinkiben elfogadott "A változás kihívásai" c. dokumentumában és az Európai Energia Chartában foglalt valamennyi elv és rendelkezés teljes végrehajtása iránt,TUDATÁBAN e megállapodás jelentőségének az együttműködésen alapuló európai stabilitás rendszerének megteremtése és megerősítése során, amelynek egyik sarokköve a Közösség,ABBAN A MEGGYŐZŐDÉSBEN, hogy össze kell kapcsolni egyrészről a társulás teljes megvalósítását, másrészről Románia politikai, gazdasági és jogi reformjai tényleges végrehajtásának folytatását, valamint a Szerződő Felek rendszereinek tényleges összehangolásához és az együttműködéshez szükséges feltételek megteremtését, különösen az EBEÉ bonni konferenciája következtetéseinek figyelembevételével,AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a közös érdekeiket érintő kétoldalú és nemzetközi kérdésekről rendszeres politikai párbeszédet vegyenek fel és fejlesszenek,FIGYELEMMEL arra, hogy a Közösség készen áll átfogó támogatást nyújtani a reformok megvalósításához, és segítséget nyújtani Romániának ahhoz, hogy megbirkózzék a szerkezetátalakítás gazdasági és társadalmi következményeivel,FIGYELEMMEL továbbá arra, hogy a Közösség készen áll az együttműködés, valamint a gazdasági, technikai és pénzügyi segítségnyújtás eszközeinek megteremtésére globális és többéves alapon,FIGYELEMBE VÉVE a Közösség és Románia elkötelezettségét a szabadkereskedelem és különösen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményen (GATT) alapuló jogok és kötelezettségek betartása mellett,ANNAK TUDATÁBAN, hogy szükség van a letelepedés szabadságához, a szolgáltatásnyújtás szabadságához és a tőke szabad mozgásához szükséges feltételek megteremtésére,SZEM ELŐTT TARTVA a Közösség és Románia közötti gazdasági és társadalmi eltéréseket, és ily módon felismerve azt, hogy e társulás céljait e megállapodás megfelelő rendelkezései révén kell megvalósítani,MEGGYŐZŐDVE, hogy a megállapodás új légkört teremt gazdasági kapcsolataikban, különösen a kereskedelem és a beruházások fejlesztésében, amelyek a gazdasági átalakulás és a technológiai korszerűsítés nélkülözhetetlen eszközei,AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy kulturális együttműködést létesítsenek, és fejlesszék az információcserét,FELISMERVE, hogy Románia végső célja az, hogy a Közösség tagja legyen, és hogy e társulás, a felek véleménye szerint, segíti Romániát e cél elérésében,ÚGY HATÁROZTAK, hogy megkötik ezt a megállapodást, és e célból megbízottjaikként kijelölték,A BELGA KIRÁLYSÁG:Willy Claeskülügyminisztert;A DÁN KIRÁLYSÁG:Niels Helveg Petersenkülügyminisztert;A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG:Klaus Kinkelkülügyminisztert;A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG:Michel Papaconstantinoukülügyminisztert;A SPANYOL KIRÁLYSÁG:Javier Solanakülügyminisztert;A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG:Roland Dumaskülügyminisztert;ÍRORSZÁG:Dick Springkülügyminisztert;AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG:Eimilio ColombokülügyminisztertA LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG:Jacques Pooskülügyminisztert;A HOLLAND KIRÁLYSÁG:Peter Kooijmanskülügyminisztert;A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG:J. M. Durao Barroso,külügyminisztert;NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA:Douglas Hurdkülügyminisztert;AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG, AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG ÉS AZ EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG:Niels Helveg Petersen,a Dán Királyság külügyminiszterét,az Európai Közösségek Tanácsának hivatalban lévő elnökét;Leon Brittan-t,a Bizottság tagját;Hans van den Broek-ot,a Bizottság tagját;ROMÁNIA:Nicolae Vacaroiuminiszterelnököt;Teodor Viorel Melescanu,külügyminisztert;AKIK kicserélve jó és kellő alakban talált meghatalmazásaikat,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikkTársulás jön létre egyrészről a Közösség és tagállamai, másrészről Románia között. E társulás célja az, hogy- megfelelő keretet teremtsen a felek közötti, szoros politikai kapcsolatok kialakításának lehetőségét biztosító politikai párbeszédhez,- előmozdítsa a kereskedelem bővítését és a felek közötti kiegyensúlyozott gazdasági kapcsolatokat, és ily módon segítse Románia gazdasági fejlődését,- megteremtse a gazdasági, társadalmi, pénzügyi és kulturális együttműködés alapját,- támogassa Romániának a gazdaság fejlesztésére és a piacgazdaságra való áttérésre irányuló erőfeszítéseit, valamint demokratikus berendezkedéseinek megszilárdítását,- megfelelő intézményeket hozzon létre a társulás hatékonnyá tételéhez,- keretet adjon Románia fokozatos közösségi integrációjához. Ennek érdekében Románia a szükséges feltételek teljesítésén fog dolgozni.I. CÍMPOLITIKAI PÁRBESZÉD2. cikkA felek között rendszeres politikai párbeszéd létesül, amelyet szándékukban áll fejleszteni és intenzívebbé tenni. A rendszeres politikai párbeszéd kiegészíti és megerősíti a Közösség és Románia közötti közeledést, támogatja a Romániában jelenleg végbemenő politikai és gazdasági változásokat, továbbá hozzájárul a szolidaritás új kötelékeinek és az együttműködés új formáinak kialakításához. A politikai párbeszéd:- elősegíti Románia teljes integrációját a demokratikus nemzetek közösségébe és fokozatos közeledését a Közösséghez. Az e megállapodásban meghatározott gazdasági közeledés nagyobb mértékű politikai közeledéshez vezet majd,- lehetővé teszi az álláspontok erősödő konvergenciáját a nemzetközi ügyek tekintetében és különösen azokban a kérdésekben, amelyek lényeges hatással lehetnek az egyik vagy a másik félre,- hozzájárul a felek álláspontjának közelítéséhez biztonsági ügyekben, és fokozza a biztonságot és a stabilitást egész Európában.3. cikk(1) A felek megfelelő módon a legmagasabb politikai szinten tartanak konzultációkat.(2) Miniszteri szinten a Társulási Tanácsban kerül sor a politikai párbeszédre. A Társulási Tanácsnak minden olyan ügyben hatásköre van, amelyet a felek a Társulási Tanács elé kívánnak terjeszteni.4. cikkA felek a politikai párbeszéd más eljárásait és mechanizmusait is megteremtik, nevezetesen a következő formákban:- találkozók szervezésével magas rangú tisztviselők (politikai igazgatók) szintjén, egyrészről a román tisztségviselők, másrészről az Európai Közösségek Tanácsának Elnöksége és az Európai Közösségek Bizottsága között,- a diplomáciai csatornák teljes körű kihasználásával,- Románia bekapcsolásával azoknak az országoknak a csoportjába, amelyek rendszeres tájékoztatást kapnak az Európai Politikai Együttműködés keretében megvitatott kérdésekről, s amelyek információcserét folytatnak a 2. cikkben meghatározott célok megvalósításának érdekében,- bármely egyéb módon, amely hozzájárulhat e politikai párbeszéd megszilárdításához, fejlesztéséhez és intenzívebbé tételéhez.5. cikkA parlamenti szintű politikai párbeszédre a Parlamenti Társulási Bizottság keretein belül kerül sor.II. CÍMÁLTALÁNOS ELVEK6. cikkA Helsinki Záróokmányban és az új Európáról szóló párizsi chartában rögzített demokratikus alapelvek és emberi jogok, csakúgy, mint a piacgazdaság alapelveinek tiszteletben tartása irányadó a felek kül- és belpolitikájára, s azok e társulás lényeges elemét képezik.7. cikk(1) A társulás egy legfeljebb tízéves átmeneti időszakot foglal magában, amely két, elvileg öt évig tartó, egymást követő szakaszból áll. Az első szakasz a megállapodás hatálybalépésekor kezdődik.(2) Szem előtt tartva, hogy a piacgazdasági elvek és a Közösség e megállapodáson keresztül nyújtott támogatása e társulás lényeges eleme, a Társulási Tanács a preambulumban meghatározott elvek alapján rendszeresen megvizsgálja a megállapodás végrehajtását és Románia haladását a gazdasági reformok terén.(3) Az első szakasz lejártát megelőző tizenkét hónap folyamán a Társulási Tanács összeül, hogy döntsön a második szakaszba való átmenetről, valamint a második szakaszra irányadó rendelkezések esetleges módosításairól. Ennek során a Társulási Tanács figyelembe veszi a (2) bekezdésben említett vizsgálat eredményeit.(4) Az (1) és (3) bekezdésben előirányzott két szakasz a III. címre nem alkalmazható.III. CÍMAZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA8. cikk(1) A Közösség és Románia, e megállapodás rendelkezéseivel összhangban, valamint az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) előírásainak megfelelően, a 7. cikkben említett átmeneti időszak alatt fokozatosan, kölcsönös és kiegyenlített kötelezettségeken nyugvó szabadkereskedelmi területet hoz létre.(2) A két fél közötti kereskedelemben az áruk osztályozására az áruk kombinált nómenklatúráját kell alkalmazni.(3) Az egyes termékekre nézve az alapvám, amelyre az e megállapodásban előirányzott egymást követő vámcsökkentéseket alkalmazni kell, az a vámtétel, amelyet erga omnes ténylegesen alkalmaznak a megállapodás hatálybalépését megelőző napon.(4) Amennyiben e megállapodás hatálybalépését követően bármilyen vámcsökkentést erga omnes alkalmaznak, úgy ezek a csökkentett vámtételek váltják fel a (3) bekezdésben említett alapvámokat a csökkentések alkalmazásának időpontjától kezdve.(5) A Közösség és Románia közlik egymással alapvámtételeiket.I. FEJEZETIpari termének9. cikk(1) E fejezet rendelkezéseit azokra a Közösségből és Romániából származó termékekre kell alkalmazni, amelyek a KombináltNómenklatúra 25-től 97-ig terjedő árucsoportjaiban szerepelnek, kivéve az I. mellékletben felsorolt termékeket.(2) A 10–14. cikk rendelkezéseit nem kell alkalmazni a 16. és 17. cikkben említett termékekre.10. cikk(1) A megállapodás hatálybalépésének időpontjában el kell törölni a Közösségben a IIa., IIb. és a III. mellékletben nem szereplő, Romániából származó termékekre alkalmazott behozatali vámokat.(2) Azokat a behozatali vámokat, amelyeket a Közösségben a Romániából származó, a IIa. mellékletben felsorolt termékekre alkalmaznak, fokozatosan kell eltörölni a következő ütemezés szerint:- a megállapodás hatálybalépésének időpontjában valamennyi vámot az alapvám 50 %-ára kell csökkenteni,- egy évvel a megállapodás hatálybalépése után a megmaradt vámokat el kell törölni.Azokat a behozatali vámokat, amelyeket a Közösségben a IIb. mellékletben felsorolt, Romániából származó termékekre alkalmaznak, a megállapodás hatálybalépésétől kezdve évenként az alapvám 20 %-ának megfelelő csökkentéssel fokozatosan mérsékelni kell annak érdekében, hogy a megállapodás hatálybalépését követő negyedik év végére a vámok teljes mértékben megszűnjenek.(3) A III. mellékletben felsorolt, Romániából származó termékekre az ott meghatározott feltételek szerint, fokozatosan növekvő közösségi éves vámkontingensek vagy vámplafonok keretei között a behozatali vámokat felfüggesztik annak érdekében, hogy legkésőbb az ötödik év végére a szóban forgó termékek behozatalára kirótt behozatali vámok teljes mértékben megszűnjenek.Ezzel egyidejűleg, a kontingensek kimerülésekor vagy a vámplafon alá tartozó termékekre kivetett vámok újbóli bevezetésekor alkalmazandó behozatali vámokat a megállapodás hatálybalépésétől kezdve fokozatosan csökkenteni kell az alapvám 15 %-ával évente. Az ötödik év végére a megmaradt vámokat eltörlik.(4) A Romániából származó termékek Közösségbe történő behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozásokat és az azokkal azonos hatású intézkedéseket a megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni.11. cikk(1) A IV. mellékletben felsorolt, Közösségből származó termékekre Romániában alkalmazott behozatali vámokat a megállapodás hatálybalépésének időpontjában el kell törölni.(2) Az V. mellékletben felsorolt, Közösségből származó termékekre Romániában alkalmazott behozatali vámokat fokozatosan csökkenteni kell a következő ütemezés szerint:- a megállapodás hatálybalépésekor az alapvám 80 %-ára,- a megállapodás hatálybalépését követő három év elteltével az alapvám 40 %-ára,- a megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével az alapvám 0 %-ára.(3) A VI. mellékletben felsorolt, Közösségből származó termékekre Romániában alkalmazott behozatali vámokat az e mellékletben előírt ütemezés szerint kell eltörölni.(4) A IV., V. és VI. mellékletben felsoroltakon kívüli, Közösségből származó termékekre Romániában alkalmazott behozatali vámokat fokozatosan csökkenteni kell a következő ütemezés szerint:- a megállapodás hatálybalépését követő három év elteltével az alapvám 80 %-ára,- a megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével az alapvám 60 %-ára,- a megállapodás hatálybalépését követő hat év elteltével az alapvám 50 %-ára,- a megállapodás hatálybalépését követő hét év elteltével az alapvám 35 %-ára,- a megállapodás hatálybalépését követő nyolc év elteltével az alapvám 20 %-ára,- a megállapodás hatálybalépését követő kilenc év elteltével az alapvám 0 %-ára.(5) A VII. mellékletben felsorolt, Közösségből származó termékeknél a román behozatali vámokat felfüggesztik a mellékletben előirányzott, fokozatosan növekedő éves kvóták keretén belül. A fent említett kvótákon felüli mennyiségeket terhelő behozatali vámokat a (4) bekezdésben említett ütemezés szerint kell fokozatosan leépíteni.(6) Romániának a Közösségből származó termékek behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozásait a megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni.(7) Romániának a Közösségből származó termékek behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozásokkal azonos hatású intézkedéseit a megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni, kivéve a VIII. mellékletben felsoroltakat, amelyeket az e mellékletben előírt ütemezés szerint kell eltörölni.12. cikkA behozatali vámok eltörlésére vonatkozó rendelkezéseket a fiskális vámokra is alkalmazni kell.13. cikk(1) A Közösség a Romániából származó behozatalát érintő, a behozatali vámokkal azonos hatású díjait a megállapodás hatálybalépésekor eltörli.(2) Románia a Közösségből származó behozatalát érintő, a behozatali vámokkal azonos hatású díjakat a megállapodás hatálybalépésekor eltörli, kivéve a vámkezelés azon ad valorem 0,5 %-os díját, amelyet a következő ütemezés szerint törölnek el:- a harmadik év végén a díjat ad valorem 0,25 %-ra kell csökkenteni,- a díjat legkésőbb a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végéig teljes mértékben el kell törölni.14. cikk(1) A Közösség és Románia egymás között legkésőbb a megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére fokozatosan eltöröl minden kiviteli vámot és azzal azonos hatású díjat.(2) A megállapodás hatálybalépésekor a Közösség eltörli a Romániába irányuló kivitelre vonatkozó összes mennyiségi korlátozást és azzal azonos hatású intézkedést.(3) A megállapodás hatálybalépésekor Románia eltörli a Közösségbe irányuló kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat és az azokkal azonos hatású intézkedéseket, kivéve a IX. mellékeltben felsorolt korlátozásokat, amelyeket legkésőbb a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végéig fokozatosan csökkent, majd eltöröl.15. cikkA felek kijelentik, hogy készek az egymással folytatott kereskedelemben alkalmazott vámokat a 10. és 11. cikkben előirányzottnál gyorsabban csökkenteni, ha általános gazdasági helyzetük és az érintett gazdasági ágazat helyzete ezt lehetővé teszi.A Társulási Tanács ebből a célból ajánlásokat tehet.16. cikkAz 1. jegyzőkönyv meghatározza az ott említett textiltermékekre alkalmazandó rendelkezéseket.17. cikkA 2. jegyzőkönyv meghatározza az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés hatálya alá tartozó termékekre alkalmazandó rendelkezéseket.18. cikk(1) E fejezet rendelkezései nem zárják ki azt, hogy a Közösség a X. mellékletben felsorolt, Romániából származó termékekre vonatkozó vámokban mezőgazdasági alkotóelemet tartson fenn.(2) E fejezet rendelkezései nem zárják ki azt, hogy Románia a X. mellékletben felsorolt, Közösségből származó termékekre vonatkozó vámoknál mezőgazdasági alkotóelemet vezessen be.II. FEJEZETMezőgazdaság19. cikk(1) E fejezet rendelkezéseit a Közösségből és a Romániából származó mezőgazdasági termékekre kell alkalmazni.(2) "Mezőgazdasági termékek" azok a termékek, amelyeket a Kombinált Nómenklatúra 1-től 24-ig terjedő árucsoportjai tartalmaznak, továbbá az I. mellékletben szereplő termékek, kivéve a 3687/91/EGK rendeletben meghatározott halászati termékeket.20. cikkA 3. jegyzőkönyv meghatározza az ott felsorolt feldolgozott mezőgazdasági termékek kereskedelmi szabályozását.21. cikk(1) A Közösség a megállapodás hatálybalépésekor eltörli azokat a Romániából származó mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozásokat, amelyeket a megállapodás aláírásakor a 3420/83/EGK tanácsi rendelet érvényes formája alapján fenntart.(2) A megállapodás hatálybalépésének időpontjában a XIa. és XIb. mellékletben felsorolt, Romániából származó mezőgazdasági termékek lefölözését a közösségi kontingensek keretében, illetve az azokra alkalmazott vámot – az e mellékletekben előírt feltételek szerint – csökkenteni kell.(3) A megállapodás hatálybalépésének időpontjában Románia eltörli a Közösségből származó mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozásokat.(4) A Közösség és Románia összehangolt és kölcsönös alapon a XIIa., XIIb. és XIII. mellékletben említett engedményeket az ott meghatározott feltételek szerint nyújtja egymásnak.(5) A Közösség és Románia – figyelembe véve a mezőgazdasági termékek egymás közötti kereskedelmének mennyiségét, e termékek különleges érzékenységét, a Közösség közös agrárpolitikájának szabályait, a mezőgazdaság Románia gazdaságában betöltött szerepét, valamint az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény keretében folytatott többoldalú kereskedelmi tárgyalások következményeit – a Társulási Tanácsban termékenként, rendszeres és kölcsönös alapon megvizsgálja, hogy van-e lehetőség további engedmények nyújtására.(6) Figyelembe véve azt, hogy a Közösség és Románia agrárpolitikája között egyre nagyobb összehangoltságra van szükség, továbbá tekintettel Románia célkitűzésére, hogy a Közösség tagjává váljon, a két fél rendszeres konzultációkat folytat a Társulási Tanácsban politikájuk stratégiájáról és gyakorlati kérdéseiről.22. cikkE megállapodás egyéb rendelkezései, különösen a 31. cikk sérelme nélkül, amennyiben – figyelembe véve a mezőgazdasági piacok különleges érzékenységét – valamelyik fél területéről származó olyan termék behozatala, amelyre a 21. cikk alapján engedményt adtak, komoly zavarokat okoz a piacokon a másik fél területén, úgy a felek a megfelelő megoldás megtalálása érdekében azonnal konzultációkat kezdenek. Addig, amíg a felek a megoldást megtalálják, az érintett fél meghozhatja az általa szükségesnek tartott intézkedéseket.III. FEJEZETHalászat23. cikkE fejezet rendelkezéseit azokra a Közösségből és Romániából származó halászati termékekre kell alkalmazni, amelyek a halászati termék közös piacszervezéséről szóló 3687/91/EGK rendelet alá tartoznak.24. cikk(1) A Közösség és Románia összehangolt és kölcsönös alapon biztosítja egymásnak a XIV. és XV. mellékletben felsorolt engedményeket, az ott meghatározott feltételek szerint. A 21. cikk (5) bekezdésének rendelkezéseit értelemszerűen a halászati termékekre is alkalmazni kell.(2) A Társulási Tanács megvizsgálja annak lehetőségét, hogy a felek megállapodást kössenek a halászati termékekről, amennyiben az ehhez szükséges feltételek azt megengedik.IV. FEJEZETKözös rendelkezések25. cikkE fejezet rendelkezéseit valamennyi termék kereskedelmére kell alkalmazni, kivéve ha itt, vagy az 1., a 2. vagy a 3. jegyzőkönyvben eltérő rendelkezés van.26. cikk(1) A megállapodás hatálybalépésétől kezdve a Közösség és Románia közötti kereskedelemben a kivitelre vagy a behozatalra új vámot vagy azzal azonos hatású díjat nem vezetnek be, és a már alkalmazott vámokat, illetve díjakat nem növelik.(2) A megállapodás hatálybalépésétől kezdve a Közösség és Románia közötti kereskedelemben a kivitelre vagy a behozatalra új mennyiségi korlátozást vagy azzal azonos hatású intézkedést nem vezetnek be, és a már meglevő korlátozásokat illetőleg intézkedéseket nem szigorítják.(3) Legkésőbb a megállapodás hatálybalépésének időpontjában el kell törölni a Románia által a kivitelre vagy a behozatalra – a tárgyalások megkezdése után – bevezetett minden új vámot, vagy azzal azonos hatású díjat, illetve ezek emelését, továbbá minden új mennyiségi korlátozást vagy azzal azonos hatású díjat, valamint ezek emelését.(4) A 21. cikk alapján nyújtott engedmények sérelme nélkül, ennek a cikknek az (1) és (2) bekezdésében foglalt rendelkezések semmiben sem korlátozzák Románia és a Közösség agrárpolitikájának folytatását és azt, hogy a felek e politikák alapján intézkedéseket hozzanak.27. cikk(1) A két fél tartózkodik minden olyan belső pénzügyi természetű intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely közvetlenül vagy közvetett módon megkülönböztetést jelent az egyik fél termékei és a másik fél területéről származó hasonló termékek között.(2) A két fél egyikének területére kivitt termékek után a belső adókat nem lehet nagyobb mértékben visszatéríteni, mint az azokra kivetett közvetlen és közvetett adók összege.28. cikk(1) E megállapodás nem zárja ki azt, hogy a felek vámuniókat, szabadkereskedelmi övezeteket vagy határ menti szabályozást tartsanak fenn vagy hozzanak létre, kivéve ha azok megváltoztatják az e megállapodás által előírt kereskedelmi szabályozást.(2) Az ilyen vámuniókat vagy szabadkereskedelmi övezeteket létrehozó megállapodásokról, valamint – valamelyik fél kérelmére – harmadik országok irányában alkalmazott kereskedelempolitikájukkal összefüggő más fontosabb kérdésekről a felek a Társulási Tanácsban konzultációkat tartanak. Konzultációkra kerül sor különösen abban az esetben, ha harmadik ország csatlakozik a Közösséghez, hogy a Közösség és Románia e megállapodásban kifejezett kölcsönös érdekeit figyelembe vehessék.29. cikkRománia vámemelések formájában olyan korlátozott időtartamú, rendkívüli intézkedéseket hozhat, amelyek eltérnek a 11. cikkben és a 26. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezésektől.Ezek az intézkedések csak születő iparágakra vagy szerkezetátalakítás alatt álló bizonyos ágazatokra vagy olyan ágazatokra vonatkozhatnak, amelyek komoly nehézségekkel néznek szembe, különösen, ha ezek a nehézségek fontos társadalmi problémákat idéznek elő.Azok a Közösségből származó termékekre Romániában alkalmazandó behozatali vámok, amelyeket ezekkel az intézkedésekkel vezetnek be, nem haladhatják meg az ad valorem 25 %-ot, és a Közösségből származó termékekre nézve továbbra is preferenciális elemet kell tartalmazniuk. Az ezen intézkedésekkel érintett termékek behozatalának teljes értéke nem haladhatja meg a Közösségből származó, az I. fejezet szerint meghatározott ipari behozatal 15 %-át, annak az utolsó évnek alapján számítva, amelyre nézve statisztikai adatok állnak rendelkezésre.Ezeket az intézkedéseket legfeljebb öt évig kell alkalmazni, kivéve ha a Társulási Tanács ennél hosszabb időszakot engedélyez. Alkalmazásukat legkésőbb az átmeneti időszak lejártakor kell megszüntetni.Nem lehet ilyen intézkedést bevezetni valamely termék tekintetében, ha több mint három év telt el azóta, hogy az adott termékre vonatkozó valamennyi vámot és mennyiségi korlátozást, valamint az ezekkel azonos hatású díjakat és intézkedéseket felszámolták.Románia tájékoztatja a Társulási Tanácsot azokról a kivételes intézkedésekről, amelyeket meghozni szándékozik, és – a Közösség kérelmére – ezekről az intézkedésekről és az általuk érintett ágazatokról még bevezetésük előtt konzultációkat folytatnak a Társulási Tanácsban. Ilyen intézkedések meghozatala esetén Románia a Társulási Tanács rendelkezésére bocsátja az e cikk alapján bevezetett vámok felszámolásának menetrendjét. Ez a menetrend egyenlő éves ütemezésben írja elő a vámok fokozatos megszüntetését, ami legkésőbb a bevezetésüket követő két év múlva kezdődik meg. A Társulási Tanács ettől eltérő menetrendet is megállapíthat.30. cikkHa valamelyik fél úgy véli, hogy a másik féllel folytatott kereskedelemben az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikke értelmében dömpingre kerül sor, e gyakorlat ellen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének alkalmazásával kapcsolatos megállapodással, a vonatkozó belső jogszabályokkal, valamint a 34. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.31. cikkHa valamely terméket olyan megnövekedett mennyiségben és olyan feltételek mellett hoznak be, hogy az- komoly kárt okoz a hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékek nemzeti termelőinek az egyik fél területén, vagy azzal fenyeget, vagy- a gazdaság bármely ágazatában komoly zavarokat vagy olyan nehézségeket okoz, amelyek valamely régió gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik elő, vagy ilyen zavarok vagy nehézségek okozásával fenyeget,a Közösség vagy Románia – amelyik érintett – a 34. cikkben megállapított feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.32. cikkAbban az esetben, ha a 14. és a 26. cikk rendelkezéseinek betartása:i. olyan harmadik országba történő újrakivitelhez vezet, amellyel szemben az exportáló fél az érintett termékre nézve mennyiségi kiviteli korlátozást, kiviteli vámot vagy ezekkel azonos hatású intézkedéseket tart fenn;vagyii. az exportáló fél számára valamely alapvetően szükséges termék komoly hiányát idézi elő vagy azzal fenyeget,és akkor, ha a fent említett helyzetek az exportáló fél számára jelentős nehézségeket idéznek vagy idézhetnek elő, úgy ez a fél a 34. cikkben megállapított feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezeknek az intézkedéseknek megkülönböztetéstől mentesnek kell lenniük, és azokat fel kell számolni, ha a körülmények már nem indokolják fenntartásukat.33. cikkA tagállamok és Románia minden kereskedelmi jellegű állami monopóliumot fokozatosan kiigazítanak oly módon, hogy a megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére az áruk beszerzési és forgalmazási feltételeire vonatkozóan a tagállamok és Románia állampolgárai között ne álljon fenn megkülönböztetés. A Társulási Tanácsot tájékoztatni kell az e célkitűzés végrehajtása érdekében hozott intézkedésekről.34. cikk(1) Abban az esetben, ha a Közösség vagy Románia azon termékek behozatalát, amelyek alkalmasak a 31. cikkben felsorolt nehézségek előidézésére, olyan adminisztratív eljárásnak veti alá, amelynek célja a kereskedelmi forgalom irányáról való gyors tájékozódás, erről a másik felet tájékoztatja.(2) A 30., 31. és 32. cikkben meghatározott esetekben az ott előírt intézkedések meghozatalát megelőzően, a (3) bekezdés d) pontja által érintett esetekben pedig amint lehetséges, a Közösség vagy Románia – az adott esetnek megfelelően – mind a két fél számára elfogadható megoldás keresése érdekében minden lényeges információt megad a Társulási Tanácsnak.Az intézkedések megválasztása terén elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják e megállapodás érvényesülését.A védintézkedésekről azonnal értesíteni kell a Társulási Tanácsot, és azokról e testületben rendszeres konzultációkat kell folytatni, különösen abból a célból, hogy megállapítsák felszámolásuk menetrendjét, amint a körülmények ezt lehetővé teszik.(3) A (2) bekezdés végrehajtására a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:a) ami a 31. cikket illeti, az e cikkben említett helyzetből eredő nehézségeket vizsgálat céljából a Társulási Tanács elé kell terjeszteni, amely bármely döntést meghozhat ezen nehézségek megszüntetésére.Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül a Társulási Tanács vagy az exportáló fél nem hozott döntést a nehézségek megszüntetésére, vagy nem született más kielégítő megoldás, úgy az importáló fél megfelelő intézkedéseket hozhat a probléma orvoslására. Ezek az intézkedések nem terjedhetnek túl azon a mértéken, ami a keletkezett nehézségek orvoslásához szükséges;b) ami a 30. cikket illeti, amint az importáló fél hatóságai a vizsgálatot megkezdték, a Társulási Tanácsot a dömpingügyről tájékoztatni kell. Ha a Társulási Tanács elé történt előterjesztésétől számított 30 napon belül nem vetettek véget a dömpingnek, vagy nem született más kielégítő megoldás, a probléma orvoslására az importáló fél megfelelő intézkedéseket hozhat;c) ami a 32. cikket illeti, az e cikkben említett helyzetekből származó nehézségeket vizsgálatra a Társulási Tanács elé kell terjeszteni.A Társulási Tanács a nehézségek megszüntetéséhez szükséges bármely döntést meghozhat. Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül nem hozott döntést, az exportáló fél az érintett termék kivitelére vonatkozóan megfelelő intézkedéseket tehet;d) ha azonnali cselekvést igénylő rendkívüli körülmények az előzetes tájékoztatást vagy vizsgálatot lehetetlenné teszik, a Közösség vagy Románia – amelyik érintett – a 30., 31. és 32. cikkben meghatározott helyzetekben azonnal a helyzet kezeléséhez feltétlenül szükséges ideiglenes óvintézkedéseket alkalmazhat, tájékoztatva arról a Társulási Tanácsot.35. cikkAz e megállapodásban előirányzott vámkedvezmények alkalmazásához a származásra vonatkozó szabályokat a 4. jegyzőkönyv határozza meg.36. cikkE megállapodás nem zárja ki a behozatalra, a kivitelre vagy a tranzitárukra vonatkozó olyan tilalmakat vagy korlátozásokat, amelyeket a közerkölcs, a közrend, a közbiztonság; az emberek, az állatok és növények egészségének és életének védelme; a természeti erőforrások védelme; a művészi, történelmi és régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek védelme vagy a szellemi, az ipari és a kereskedelmi tulajdon védelme vagy az aranyra és ezüstre vonatkozó szabályok indokolnak. Ezek a tilalmak vagy korlátozások azonban nem lehetnek az önkényes megkülönböztetés vagy a felek közötti kereskedelem rejtett korlátozásának eszközei.37. cikkAz 5. jegyzőkönyv meghatározza azokat a különleges rendelkezéseket, amelyeket egyrészről Románia, másrészről Spanyolország és Portugália közötti kereskedelemre kell alkalmazni.IV. CÍMA MUNKAVÁLLALÓK MOZGÁSA, LETELEPEDÉS, SZOLGÁLTATÁSOK NYÚJTÁSAI. FEJEZETA munkavállalók szabad mózgasa38. cikk(1) Az egyes tagállamokban alkalmazandó feltételekre és módozatokra figyelemmel:- a valamely tagállam területén törvényesen alkalmazott román állampolgárságú munkavállalók részére a munkakörülmények, a javadalmazás vagy az elbocsátás tekintetében biztosított elbánás az adott tagállam saját állampolgáraihoz viszonyítva mentes az állampolgárságon alapuló bármilyen megkülönböztetéstől,- a valamely tagállam területén törvényesen alkalmazott munkavállaló törvényesen ott tartózkodó házastársa és gyermekei a munkavállaló engedélyezett alkalmazásának időtartama alatt az adott tagállam munkaerőpiacára beléphetnek, kivéve az idénymunkásokat, valamint a 42. cikk szerinti kétoldalú megállapodások alapján érkező munkavállalókat, kivéve ha ezek a megállapodások másként rendelkeznek.(2) Románia – az ebben az országban alkalmazandó feltételekre és módozatokra is figyelemmel – biztosítja az (1) bekezdésben ismertetett elbánást azoknak a területén törvényesen alkalmazott munkavállalóknak, akik valamelyik tagállam állampolgárai, továbbá azok törvényesen ott tartózkodó házastársainak és gyermekeinek.39. cikk(1) A tagállamok területén törvényesen alkalmazott román állampolgárságú munkavállalókra, valamint törvényesen ott tartózkodó családtagjaikra vonatkozó társadalombiztosítási rendszerek összehangolása érdekében, és a tagállamokban alkalmazandó feltételek és módozatok szerint:- a különböző tagállamokban az ilyen munkavállalók által eltöltött valamennyi biztosítási, alkalmazási és tartózkodási időt összeadják az ilyen munkavállalókat és családtagjaikat öregség, munkaképtelenség vagy halál címén megillető nyugdíjak és járadékok megállapítása, valamint az orvosi ellátás céljából,- az öregség, halál, üzemi baleset vagy foglalkozási betegség, valamint az ezekből eredő munkaképtelenség címén fizetendő nyugdíjak és járadékok – kivéve a járulékfizetéshez nem kötött juttatásokat – az adós tagállam vagy tagállamok jogszabályai alapján alkalmazott árfolyamon szabadon átutalhatók,- a szóban forgó munkavállalókat a fentiekben meghatározott családtagjaik után családi támogatás illeti meg.(2) Románia az (1) bekezdés második és harmadik francia bekezdésében meghatározotthoz hasonló elbánást biztosít a területén törvényesen alkalmazott olyan munkavállalóknak, akik valamelyik tagállam állampolgárai, valamint azok törvényesen ott tartózkodó családtagjainak.40. cikk(1) A Társulási Tanács határozat útján megfelelő rendelkezéseket hoz a 39. cikkben megállapított célkitűzés végrehajtására.(2) A Társulási Tanács határozat útján részletes szabályokat állapít meg olyan közigazgatási együttműködés céljából, amely az (1) bekezdésben említett rendelkezések alkalmazásához megadja a szükséges igazgatási és ellenőrzési garanciákat.41. cikkA Társulási Tanács által a 40. cikkel összhangban meghozott rendelkezések nem érintik Románia és a tagállamok közötti kétoldalú megállapodásokból eredő jogokat és kötelezettségeket, ha ezek a megállapodások kedvezőbb elbánást írnak elő Románia vagy a tagállamok állampolgárai részére.42. cikk(1) Figyelembe véve a tagállam munkaerőpiacának helyzetét, és az adott tagállamokban a munkavállalók mozgása terén érvényes szabályok tiszteletben tartására, és az adott tagállam jogszabályaira is figyelemmel:- a tagállamok által, kétoldalú megállapodások alapján román munkavállalók alkalmazására vonatkozóan nyújtott jelenlegi lehetőségeket meg kell őrizni és lehetőség szerint javítani kell,- a többi tagállam jóindulatúan megvizsgálja hasonló megállapodások megkötésének a lehetőségét.(2) A Társulási Tanács a tagállamokban hatályban lévő szabályokkal és eljárásokkal összhangban és figyelembe véve a tagállamok és a Közösség munkaerő-piaci helyzetét, megvizsgálja a fenti lehetőségek további javítását, ideértve a szakképzés elérhetőségére vonatkozó lehetőségeket is.43. cikkA 7. cikkben említett második szakasz folyamán vagy annál korábban, ha ilyen döntést hoznak, a Társulási Tanács – figyelembe véve többek között Románia társadalmi és gazdasági helyzetét, kívánalmait, valamint a Közösség foglalkoztatási helyzetét – megvizsgálja a munkaerőmozgás javításának további módjait. A Társulási Tanács ebből a célból ajánlásokat tesz.44. cikkAnnak érdekében, hogy elősegítsék a Romániában végbemenő gazdasági szerkezetváltásból adódó munkaerő-átszervezést, a Közösség technikai segítséget nyújt egy megfelelő társadalombiztosítási rendszer kiépítéséhez Romániában, amint ezt a 89. cikk meghatározza.II. FEJEZETLetelepedés45. cikk(1) A tagállamok mindegyike a megállapodás hatálybalépésétől kezdve olyan elbánást nyújt a román társaságok és állampolgárok letelepedéséhez, valamint a területükön letelepedett román társaságok és állampolgárok tevékenységéhez, amely nem kedvezőtlenebb a saját társaságaikat és állampolgáraikat megillető elbánásnál, kivéve a XVI. mellékletben meghatározott területeket.(2) Az (3) bekezdés sérelme nélkül, a megállapodás hatálybalépésétől kezdve Románia olyan elbánást biztosít a közösségi társaságok és állampolgárok letelepedéséhez, valamint a területén letelepedett közösségi társaságok és állampolgárok tevékenységéhez, amely nem kedvezőtlenebb a saját társaságait és állampolgárait megillető elbánásnál, kivéve a XVII. mellékletben meghatározott szakterületeket. Ha a megállapodás hatálybalépésének időpontjában hatályos törvények és rendeletek ilyen elbánást nem tesznek lehetővé a közösségi társaságok és állampolgárok számára Romániában folytatandó bizonyos gazdasági tevékenységek esetében, Románia módosítja e törvényeket és rendeleteket, hogy ezt az elbánást legkésőbb a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végén biztosítani tudja.(3) A XVIII. mellékletben felsorolt szakterületek és ügyek esetében – kivéve az 1991. évi XXXIII. törvényben említett banktevékenységeket – Románia fokozatosan, illetve legkésőbb a 7. cikkben említett átmeneti időszak végéig olyan elbánást biztosít a közösségi társaságok és állampolgárok letelepedéséhez, amely nem kedvezőtlenebb annál, amilyen saját állampolgárait és társaságait megilleti. A fenti banktevékenységekre nézve a nemzeti elbánást legkésőbb a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végéig lehet biztosítani.(4) Románia a (2) és (3) bekezdésben említett átmeneti időszakok alatt nem hoz olyan új rendelkezést vagy intézkedést, amely a közösségi társaságoknak és állampolgároknak a területén való letelepedését és tevékenységét illetően saját társaságaihoz és állampolgáraihoz viszonyítva megkülönböztetést vezet be.(5) A megállapodás alkalmazásában:a) "letelepedés"i. az állampolgárokat megillető jog gazdasági tevékenység önálló vállalkozóként történő megkezdésére és folytatására, vállalkozások, különösen olyan társaságok alapítására, amelyeket ténylegesen ellenőriznek. Az állampolgárok önálló vállalkozása nem terjed ki a másik fél munkaerőpiacán való munkakeresésre vagy munkavállalásra, valamint nem jogosít fel arra, hogy a kérdéses személy a másik fél munkaerőpiacára belépjen. E fejezet rendelkezései nem alkalmazhatók azokra, akik nem kizárólag önálló vállalkozók;ii. a társaságokat megillető jog arra, hogy leányvállalatok, fióktelepek és képviseletek létesítése és vezetése révén különböző gazdasági tevékenységeket kezdjenek és folytassanak;b) valamely társaság "leányvállalata" olyan társaság, amelyet az előbbi társaság ténylegesen irányít;c) a "gazdasági tevékenységek" magukban foglalják különösen az ipari, a kereskedelmi és kézműipari tevékenységeket, valamint a szabadfoglalkozású tevékenységeket.(6) A Társulási Tanács rendszeresen megvizsgálja a nemzeti elbánás biztosítása felgyorsításának lehetőségét a XVIII. mellékletben említett ágazatokban, valamint azt hogy a XVI. és a XVII. mellékletben felsorolt területeket és ügyeket nem lehet-e e cikk (1), (2), (3) és (4) bekezdésének a hatálya alá vonni. A Társulási Tanács határozataival ezeket a mellékleteket módosítani lehet.A (2) és (3) bekezdésben említett átmeneti időszak lejártát követően, ha ez szükségesnek bizonyul, a Társulási Tanács Románia kérelmére kivételesen, korlátozott időre meghosszabbíthatja egyes szakterületekre és ügyekre nézve az átmeneti időszak időtartamát.(7) E cikk rendelkezéseinek sérelme nélkül, a Románia területén letelepedett közösségi társaságoknak a megállapodás hatálybalépésétől kezdve joguk van arra, hogy ingatlant szerezzenek, használjanak, béreljenek és eladjanak, valamint az állami tulajdon tekintetében, termőföldet és erdőt béreljenek, ha ez közvetlenül szükséges annak a gazdasági tevékenységnek a folytatásához, amely alapján letelepedtek. Ez a jog nem terjed ki az adásvételi és ügynöki tevékenység céljából történő letelepedésre ingatlanok és természeti erőforrások tekintetében.Románia ezeket a jogokat a közösségi társaságok Romániában letelepedett fióktelepeinek és képviseleteinek legkésőbb a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végéig biztosítja.Románia ezeket a jogokat a Romániában önálló vállalkozóként letelepedett közösségi állampolgároknak legkésőbb a 7. cikkben említett átmeneti időszak végéig biztosítja.46. cikk(1) A 45. cikk rendelkezéseire is figyelemmel, a XVIII. mellékletben meghatározott pénzügyi szolgáltatások kivételével, mindegyik fél szabályozhatja a társaságok és állampolgárok letelepedését és tevékenységét területén, amennyiben ezek a szabályok saját társaságaihoz és állampolgáraihoz viszonyítva nem tesznek megkülönböztetést a másik fél társaságaival és állampolgáraival szemben.(2) A XVIII. mellékletben meghatározott pénzügyi szolgáltatások tekintetében a megállapodás nem sérti a felek azon jogát, hogy olyan intézkedéseket hozzanak, amelyek szükségesek a fél monetáris politikájának folytatásához, vagy prudenciális megfontolásból a befektetők, számlatulajdonosok, biztosítottak vagy más olyan személyek védelméhez, akikkel szemben letéteményesi kötelezettség áll fenn, vagy pedig a pénzügyi rendszer stabilitásának és egészséges működésének biztosítására. Ezek az intézkedések az egyik fél saját társaságaihoz és állampolgáraihoz viszonyítva nem tesznek állampolgárságon alapuló megkülönböztetést a másik fél társaságaival és állampolgáraival szemben.47. cikkAnnak érdekében, hogy megkönnyítsék a közösségi és a román állampolgárok számára, hogy Romániában és a Közösségben szabályozott szakmai tevékenységet kezdjenek és folytassanak, a Társulási Tanács megvizsgálja, hogy milyen lépéseket kell tenni a szakképzettségek kölcsönös elismerésének biztosítására. A Társulási Tanács e célból minden szükséges intézkedést meghozhat.48. cikkA 46. cikk rendelkezései nem zárják ki azt, hogy valamelyik fél a területén a másik fél be nem jegyzett társaságai fióktelepeinek és képviseleteinek letelepedését és működését illetően olyan különleges szabályokat alkalmazzon, amelyeket e fióktelepek, illetve képviseletek és a területén bejegyzett társaságok fióktelepei, illetve képviseletei között meglevő jogi és technikai különbségek, vagy pedig pénzügyi szolgáltatásokat illető prudenciális megfontolások indokolnak. Az elbánásban megmutatkozó különbség nem haladja meg azt a mértéket, amely az említett jogi és technikai különbségek, vagy a XVIII. mellékletben megjelölt pénzügyi szolgáltatásokat érintő prudenciális megfontolások miatt feltétlenül szükséges.49. cikk(1) E megállapodás alkalmazásában a "közösségi társaság", illetve a "román társaság" olyan társaság vagy cég, amelyet valamelyik tagállam, illetve Románia törvényeivel összhangban hoztak létre, és amelynek létesítő okirat szerinti székhelye, központi ügyvezetése vagy üzleti tevékenységének fő helye a Közösség, illetve Románia területén van. Ha azonban valamelyik tagállam vagy Románia törvényeivel összhangban létrehozott társaságnak vagy cégnek csak létesítő okirat szerinti székhelye van a Közösség, illetve Románia területén, az ilyen társaság vagy cég tevékenységének valódi és folyamatos kapcsolatban kell állnia valamelyik tagállam, illetve Románia gazdaságával.(2) A nemzetközi tengeri hajózást illetően az e fejezetben és az ennek a címnek a III. fejezetében foglalt rendelkezéseknek szintén kedvezményezettjei a tagállamok vagy Románia, a Közösségen illetve Románián kívül letelepedett állampolgára vagy hajózási társasága, amely valamely tagállam vagy Románia állampolgárainak az ellenőrzése alatt áll, ha hajóit ebben a tagállamban vagy Romániában, annak jogszabályaival összhangban lajstromozták.(3) A megállapodás szempontjából közösségi vagy román állampolgár az a természetes személy, aki valamely tagállam vagy Románia állampolgára.(4) E megállapodás rendelkezései nem sérthetik a felek azon intézkedéseinek alkalmazását, amelyek szükségesek annak megakadályozására, hogy a piacához való hozzáférést korlátozó intézkedéseit harmadik ország irányába a megállapodás rendelkezései révén kijátsszák.50. cikkE megállapodás alkalmazásában "pénzügyi szolgáltatások" a XVIII. mellékletben meghatározott tevékenységek. A Társulási Tanács kibővítheti vagy módosíthatja a XVIII. melléklet hatályát.51. cikkA megállapodás hatálybalépésétől számított első öt év folyamán Románia a közösségi társaságok és állampolgárok letelepedését illetően e fejezet rendelkezéseitől eltérő intézkedéseket vezethet be, ha egyes iparágak:- szerkezetátalakítás alatt állnak, vagy- komoly nehézségekkel néznek szembe, különösen ha ezek Romániában komoly szociális problémákat idéznek elő, vagy- román társaságok vagy állampolgárok egy adott iparágban meglevő teljes piaci részesedésének a megszűnésével vagy erőteljes csökkenésével néznek szembe, vagy- Romániában újonnan vannak kialakulóban.Ezek az intézkedések:i. legkésőbb e megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik évet követő második év végéig alkalmazandók; ésii. ésszerűek és szükségesek a helyzet orvosolásához; ésiii. csak olyan romániai letelepedésekre vonatkoznak, amelyeket ezeknek az intézkedéseknek a hatálybalépését követően hoznak létre, és amelyek nem vezetnek be megkülönböztetést az adott intézkedés bevezetésekor Romániában már letelepedett közösségi társaságok és állampolgárok tevékenységét illetően a román társaságokhoz és állampolgárokhoz viszonyítva.A Társulási Tanács Románia kérelmére kivételesen – amennyiben erre igény merül fel – a 7. cikkben említett átmeneti időszakot meg nem haladó korlátozott időtartammal meghosszabbíthatja egy adott ágazat esetében a fenti i. pontban említett időszakot.Ezeknek az intézkedéseknek a kialakítása és alkalmazása során Románia a közösségi társaságokat és állampolgárokat lehetőség szerint kedvezményes, de legalább olyan elbánásban részesíti, amely a harmadik ország társaságainak vagy állampolgárainak biztosított elbánásnál nem kedvezőtlenebb.Ezeknek az intézkedéseknek a bevezetése előtt Románia a Társulási Tanáccsal konzultációkat folytat, és nem lépteti hatályba azokat, amíg egy hónap nem telik el attól számítva, hogy a Társulási Tanácsot a bevezetendő konkrét intézkedésekről tájékoztatja, kivéve ha helyrehozhatatlan kár veszélye sürgős intézkedések meghozatalát teszi szükségessé, amely esetben Románia a Társulási Tanáccsal rögtön az intézkedések bevezetése után konzultációkat folytat.A megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év lejártával Románia csak a Társulási Tanács felhatalmazásával és az általa meghatározott feltételek mellett vezethet be ilyen intézkedéseket.52. cikk(1) E fejezet rendelkezéseit nem kell alkalmazni a légi közlekedési, a belvízi hajózási és a tengeri kabotázs szolgáltatásokra.(2) A Társulási Tanács ajánlásokat tehet a letelepedés és a tevékenységek folytatásának javítására az (1) bekezdésben említett területeken.53. cikk(1) E cím I. fejezetének sérelme nélkül, a Románia és a Közösség által nyújtott letelepedési jogok kedvezményezettjei jogosultak arra, hogy a fogadó ország jogszabályaival összhangban, Románia és a Közösség területén, saját alkalmazásban vagy leányvállalataik alkalmazásában olyan személyeket foglalkoztassanak, akik a Közösség tagállamainak illetve Romániának az állampolgárai, amennyiben ezek az alkalmazottak ennek a cikknek a (2) bekezdése szerint kulcsfontosságú személyzetnek minősülnek, és őket kizárólag ezek a kedvezményezettek vagy ezek leányvállalatai alkalmazzák. Ezeknek az alkalmazottaknak a tartózkodási és munkavállalási engedélyei csak az ilyen alkalmazás időtartamára szólnak.(2) A letelepedési jog kedvezményezettjei, a továbbiakban:"szervezet" kulcsfontosságú személyzetének minősülnek:a) valamely szervezet vezető beosztású alkalmazottjai, akik a szervezet igazgatásának elsődleges irányítói, és akiket elviekben az üzleti vállalkozás igazgatótanácsa vagy részvényesei felügyelnek vagy irányítanak, akik feladatai:- irányítani a szervezetet, vagy annak egy szervezeti egységét, vagy alegységét,- felügyelni és ellenőrizni más felügyeleti, szakmai vagy igazgatási tevékenységet végző alkalmazottak munkáját,- személyes hatáskörük alapján alkalmazottakat felvenni és elbocsátani vagy erre nézve javaslatot tenni, vagy a személyzettel kapcsolatban egyéb feladatot ellátni;b) valamely szervezet olyan alkalmazottai, akik:- képesítéssel rendelkeznek olyan munkára vagy feladatra, amely meghatározott szakmai tudást igényel,- olyan tudással rendelkeznek, amely a szervezet szolgáltató tevékenységéhez, kutatási berendezéseihez, technológiáihoz vagy igazgatásához elengedhetetlenül szükséges.Ezek a személyek lehetnek elismert szakmák tagjai, de a kérdéses kör nem korlátozódik rájuk.Minden ilyen alkalmazottnak a szervezet által történő kiküldését megelőzően legalább egy évig a szervezet alkalmazásában kell állnia.54. cikk(1) E fejezet rendelkezéseit a közrend, a közbiztonság és közegészségügy alapján indokolt korlátozások tiszteletben tartásával kell alkalmazni.(2) E fejezet rendelkezéseit nem lehet alkalmazni olyan tevékenységekre, amelyek valamelyik fél területén – akár csak alkalmilag is – a közhatalom gyakorlásával kapcsolatosak.55. cikkAzok a társaságok, amelyek román társaságok vagy állampolgárok és közösségi társaságok vagy állampolgárok közös ellenőrzése alatt vagy kizárólagos közös tulajdonában állnak, szintén kedvezményezettjei az e fejezetben és az e cím III. fejezetében foglalt rendelkezéseknek.III. FEJEZETSzolgáltatások nyújtása a Közösség és Románia között56. cikk(1) A felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy e fejezet rendelkezéseivel összhangban – figyelembe véve a felek szolgáltatási ágazatának fejlődését – megteszik a szükséges lépéseket, hogy fokozatosan lehetővé tegyék a szolgáltatások nyújtását olyan közösségi vagy román társaságok és állampolgárok által, amelyek vagy akik nem annak a félnek a területén telepedtek le, mint a szolgáltatást igénybe vevő személy.(2) Az (1) bekezdésben említett liberalizációs folyamattal összhangban és az 59. cikk (1) bekezdésének rendelkezéseire is figyelemmel, a felek lehetővé teszik azoknak a természetes személyeknek az ideiglenes mozgását, akik szolgáltatást nyújtanak, vagy akiket a szolgáltatást nyújtó szervezet – az 53. cikk (2) bekezdése szerint – kulcsfontosságú pozícióban alkalmaz, ideértve azokat a valamely közösségi vagy román társaság vagy állampolgár képviselőjeként eljáró természetes személyeket, akik szolgáltatás értékesítésére irányuló tárgyalás vagy szerződéskötés érdekében kívánnak valamely fél területére ideiglenesen belépni, amennyiben ezek a képviselők nem végeznek a nagyközönség részére közvetlen értékesítést, és saját maguk nem nyújtanak szolgáltatásokat.(3) A Társulási Tanács meghozza a szükséges intézkedéseket az e cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések fokozatos végrehajtására.57. cikkA Közösség és Románia közötti szállítási szolgáltatások nyújtása tekintetében az 56. cikk rendelkezéseinek helyébe az alábbi rendelkezések lépnek:1. A nemzetközi tengerhajózást illetően a felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy a piachoz és a forgalomhoz való korlátozás nélküli hozzáférés elvét ténylegesen, kereskedelmi alapon alkalmazzák.a) A fenti rendelkezés nem korlátozza az Egyesült Nemzetek vonalhajózási konferenciák magatartási kódexéről szóló egyezményéből eredő jogokat és kötelezettségeket, ahogyan azokat a megállapodás egyik vagy másik szerződő fele alkalmazza. A konferenciához nem tartozó vonalhajók szabadon versenyezhetnek a konferenciával, amennyiben alkalmazzák a kereskedelmen alapuló, tisztességes verseny elvét.b) A felek megerősítik elkötelezettségüket a szabad verseny, mint a száraz és folyékony ömlesztett áruk kereskedelmének lényegi ismérve mellett.2. Az 1. pontban foglalt elvek alkalmazása során a felek:a) a jövőbeni, harmadik országokkal kötendő kétoldalú megállapodásaik nem tartalmazhatnak szállítmánymegosztásra vonatkozó rendelkezéseket, kivéve azokat a kivételes körülményeket, amikor a megállapodás egyik vagy másik fele vonalhajózási társaságainak egyébként nem lenne tényleges lehetőségük arra, hogy fuvarozási tevékenységet végezzenek az érintett harmadik országba vagy országból;b) a száraz és folyékony ömlesztett áruk kereskedelme tekintetében megtiltják a szállítmánymegosztásra vonatkozó rendelkezések bevezetését jövőbeni kétoldalú megállapodásaikban;c) a megállapodás hatálybalépésekor eltörölnek minden olyan egyoldalú intézkedést, valamint adminisztratív, technikai vagy egyéb akadályt, amelynek korlátozó vagy diszkriminatív hatása lehet a szolgáltatások szabad nyújtására a nemzetközi tengeri hajózásban.3. A felek közötti, a kölcsönös kereskedelmi igényeikhez igazított szállítás összehangolt fejlesztésének és fokozatos liberalizációjának biztosítása érdekében, a felek a megállapodás hatálybalépése után kötendő különleges közlekedési megállapodásokban kialakíthatják a kölcsönös piacra jutás feltételeit a légi és a szárazföldi szállítás terén.4. A 3. pontban említett megállapodások megkötése előtt a felek nem hoznak olyan intézkedést, illetve nem tesznek olyan lépést, amely a megállapodás hatálybalépését megelőző napon fennálló helyzethez viszonyítva nagyobb korlátozást vagy megkülönböztetést jelent.5. Az átmeneti időszak alatt Románia fokozatosan hozzáigazítja jogszabályait, ideértve adminisztratív, technikai és egyéb szabályait is, a Közösség adott időben hatályos, a légi és a szárazföldi szállításra vonatkozó jogszabályaihoz, amennyiben az elősegíti a liberalizációt és a felek piacaira való kölcsönös bejutást, továbbá megkönnyíti az utasok és az áruk mozgását.6. A Társulási Tanács megvizsgálja a feleknek az e fejezetben meghatározott célok elérésére tett lépéseivel párhuzamosan, hogy milyen módon lehet kialakítani a légi és a szárazföldi szállítás szabadságának növeléséhez szükséges feltételeket.58. cikkAz 54. cikk rendelkezéseit az e fejezetben foglaltakra is alkalmazni kell.IV. FEJEZETÁltalános rendelkezések59. cikk(1) E megállapodás IV. címének alkalmazásában a megállapodás egyetlen rendelkezése sem akadályozza meg a feleket abban, hogy a természetes személyek beutazására, tartózkodására, foglalkoztatására, munkakörülményeire és letelepedésére, valamint a szolgáltatásnyújtásra vonatkozó jogszabályaikat alkalmazzák, amennyiben ezt nem olyan módon teszik, amely a felekre a megállapodás valamely kifejezett rendelkezéséből származó előnyöket érvénytelenítené vagy csorbítaná. Ez a rendelkezés nem érinti az 54. cikk alkalmazását.(2) A IV. cím II., III. és IV. fejezeteinek rendelkezéseit az Uruguayi Forduló keretében a szolgáltatásokról folyó tárgyalások eredményének fényében a Társulási Tanács határozatával ki kell igazítani, különösen annak biztosítása érdekében, hogy valamely fél a megállapodás rendelkezései szerint a másik félnek olyan elbánást nyújtson, amely nem kedvezőtlenebb, mint amelyet a jövőbeni Általános Kereskedelmi é Szolgáltatási Egyezmény (GATS) rendelkezései biztosítanak.(3) A IV. cím II. fejezetének rendelkezéseivel összhangban, a Romániában letelepedett közösségi társaságok és állampolgárok Románia által a közoktatás, az egészségügyi és szociális ellátás, valamint a kultúra terén nyújtott állami támogatásból történő kizárása a 7. cikkben említett átmeneti időszak alatt összeegyeztethetőnek tekinthető a IV. cím rendelkezéseivel, valamint a V. címben említett versenyszabályokkal.V. CIMFIZETÉSI MŰVELETEK, TŐKE, VERSENY ÉS MÁS GAZDASÁGI RENDELKEZÉSEK, JOGSZABÁLYOK KÖZELÍTSEI. FEJEZETFolyó fizetési műveletek és tőkemozgás60. cikkA Szerződő Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy szabadon átváltható valutában engedélyeznek minden, a folyó fizetési mérlegben szereplő fizetési műveletet, amennyiben a fizetési művelet alapjául szolgáló ügylet áruknak, szolgáltatásoknak vagy személyeknek a felek közötti olyan mozgására vonatkozik, amelyet e megállapodás alapján liberalizáltak.61. cikk(1) A tőkemozgások mérlegében szereplő ügyletek tekintetében a tagállamok és Románia a megállapodás hatálybalépésétől kezdve biztosítják a fogadó ország jogszabályaival összhangban létrehozott társaságokban történt közvetlen befektetésekre, valamint a IV. cím II. fejezetében foglalt rendelkezésekkel összhangban történt befektetésekre vonatkozó szabad tőkemozgást, valamint ezeknek a befektetéseknek a felszámolását vagy hazatelepítését, továbbá az ezekből származó nyereségek hazatelepítését.(2) E rendelkezés sérelme nélkül ezt a szabad mozgást, felszámolást és hazatelepítést a 7. cikkben említett első szakasz végétől számított ötödik év végére kell biztosítani a Romániában a IV. cím II. fejezete szerint önálló vállalkozóként letelepedő közösségi állampolgárok letelepedésével összefüggő valamennyi beruházásra.(3) Az (1) bekezdés sérelme nélkül a tagállamok a megállapodás hatálybalépésétől kezdődően, Románia pedig a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végétől kezdve a Közösségben, illetve Romániában letelepedett személyek közötti tőkemozgásra és az ahhoz kapcsolódó folyó fizetési műveletekre nem vezet be új devizakorlátozásokat és nem alakítja a már meglevő szabályozásokat nagyobb mértében korlátozóvá.(4) A felek konzultációkat folytatnak egymással azzal a céllal, hogy e megállapodás célkitűzéseinek elérése érdekében megkönnyítsék a Közösség és Románia közötti tőkemozgást.62. cikk(1) A megállapodás hatálybalépésétől számított öt éven belül a felek olyan intézkedéseket hoznak, amelyek lehetővé teszik a tőke szabad mozgására vonatkozó közösségi szabályok további fokozatos alkalmazásához szükséges feltételek megteremtését.(2) A Társulási Tanács a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végéig megvizsgálja, hogyan lehet a tőkemozgásra vonatkozó közösségi szabályokat teljes mértékben alkalmazni.63. cikkE fejezet rendelkezéseire figyelemmel, valamint a 65. cikk sérelme nélkül, amíg Románia valutája a Nemzetközi Valutaalap (IMF) VIII. cikkében foglaltak szerint nem teljesen konvertibilis, Románia rendkívüli körülmények esetén devizakorlátozásokat alkalmazhat a rövid- és középlejáratú hitelek nyújtásával vagy felvételével összefüggésben, amennyiben Románia ilyen korlátozásokra kényszerül az említett hitelek nyújtása esetében, illetve ezek a korlátozások Románia IMF státusa alapján megengedettek.Románia ezeket a korlátozásokat megkülönböztetéstől mentes módon alkalmazza. A korlátozásokat úgy kell alkalmazni, hogy a lehető legkisebb mértékben zavarják e megállapodást. Románia az ilyen intézkedések bevezetéséről és azok minden változásáról azonnal tájékoztatja a Társulási Tanácsot.II. FEJEZETVerseny és más gazdasági rendelkezések64. cikk(1) E megállapodás megfelelő működésével összeegyeztethetetlenek a következők, amennyiben a Közösség és Románia közötti kereskedelmet érinthetik:i. minden olyan, vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulásai által hozott döntés és vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelynek a célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása;ii. egy vagy több vállalkozásnak a Közösség vagy Románia területének egészén vagy jelentős részén meglévő erőfölénnyel való visszaélése;iii. bármely állami támogatás, amely bizonyos vállalkozásoknak vagy bizonyos áruk termelésének előnyben részesítése által torzítja, vagy torzíthatja a versenyt.(2) Az e cikkel ellentétes bármely magatartást az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó Szerződés 85., 86. és 92. cikkében foglalt szabályok alkalmazásából eredő kritériumok alapján kell elbírálni.(3) A Társulási Tanács a megállapodás hatálybalépésétől számított három éven belül elfogadja az (1) és (2) bekezdés végrehajtásához szükséges szabályokat.(4) a) Az (1) bekezdés iii. pontjában foglalt rendelkezések alkalmazása érdekében a felek elismerik, hogy a megállapodás hatálybalépésétől számított első öt év alatt a Románia által nyújtott bármilyen állami támogatást annak figyelembevételével kell megítélni, hogy Románia az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés 92. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott közösségi térségekkel azonos térségnek tekintendő. A Társulási Tanács Románia gazdasági helyzetét figyelembe véve dönti el azt, hogy ezt az időszakot szükséges-e további ötéves időszakokkal meghosszabbítani.b) Mindkét fél biztosítja az átláthatóságot az állami támogatások politikája terén, többek között oly módon, hogy évente tájékoztatja a másik felet a nyújtott támogatás teljes összegéről és megoszlásáról, valamint – a másik fél kérelmére – a támogatási rendszerekről. Az egyik fél kérelmére a másik fél tájékoztatást ad az egyedi állami támogatásokról is.(5) A III. cím II. és III. fejezetében említett termékek tekintetében:- az (1) bekezdés iii. pontjában foglalt rendelkezés nem alkalmazható,- az (1) bekezdés i. pontjával ellentétes bármely magatartást a Közösség által, az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés 42. és 43. cikke alapján megállapított kritériumok és különösen a Tanács 26/1962/EGK rendeletében foglalt kritériumok szerint kell elbírálni.(6) Ha a Közösség vagy Románia úgy véli, hogy valamely magatartás ellentétes e cikk (1) bekezdésének feltételeivel és:- az esettel a (3) bekezdésben említett végrehajtási szabályok alapján nem foglalkoznak megfelelően, vagy- nincsenek ilyen szabályok, és az ilyen magatartás a másik fél érdekeit komolyan sérti vagy ezzel fenyeget, vagy a másik fél hazai iparának, ideértve annak szolgáltatóiparát is, jelentős kárt okoz vagy ilyen kár okozásával fenyeget,a Társulási Tanácsban történt konzultációt követően vagy az ügynek konzultáció céljából a Társulási Tanács elé történt beterjesztését követő 30 munkanap elteltével megfelelő intézkedéseket hozhat.Az e cikk (1) bekezdésének iii. pontjával összeegyeztethetetlen magatartás esetén, az ilyen megfelelő intézkedéseket, ahol ezekre az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény alkalmazandó, csak az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben, illetve más – a felek között alkalmazandó, és a GATT keretében tárgyalt – idevágó szerződésben meghatározott eljárásokkal összhangban és feltételek szerint lehet meghozni.(7) A (3) bekezdéssel összhangban elfogadott eltérő rendelkezések sérelme nélkül, a felek a szakmai és üzleti titok védelme által megkívánt korlátozások figyelembevételével folytatják az információcserét.(8) Ez a cikk nem alkalmazható az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződésben érintett, a 2. számú jegyzőkönyv hatálya alá tartozó termékekre.65. cikk(1) A felek arra törekednek, hogy elkerüljék korlátozó intézkedések alkalmazását, ideértve a fizetési mérleg miatti, behozatalra vonatkozó intézkedések alkalmazását is. Ilyen intézkedések bevezetése esetén az a fél, amelyik ezeket az intézkedéseket hozta, amint lehet, közli a másik féllel azok megszüntetésének ütemezését.(2) Ha a Közösség egy vagy több tagállama vagy Románia fizetési mérlegét illetően komoly nehézségek lépnek fel vagy ennek közvetlen veszélye fenyeget, a Közösség, illetve Románia az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény szerint meghatározott feltételeknek megfelelően, többek között a behozatalra vonatkozó korlátozó intézkedéseket hozhat, amely intézkedések korlátozott időre szólnak és nem léphetnek túl a fizetési mérleg helyzetének orvoslásához szükséges mértéken. A Közösség, illetve Románia azonnal tájékoztatja a másik felet.(3) A korlátozó intézkedések nem alkalmazhatók a beruházásokhoz kapcsolódó átutalásokra, különösen pedig a befektetett vagy újra befektetett összegek, illetve az ezekből származó bármely jövedelem hazatelepítésére.66. cikkA közvállalkozások, valamint az olyan vállalkozások tekintetében, amelyek különleges vagy kizárólagos jogokat kaptak, a Társulási Tanács a megállapodás hatálybalépésétől számított harmadik évtől kezdve biztosítja, hogy az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésben, nevezetesen annak 90. cikkében foglalt elveket, valamint az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet 1990. áprilisi bonni találkozójának záródokumentumában foglalt elveket (különösen a vállalkozók döntési szabadságát) e megállapodás során alkalmazzák.67. cikk(1) Románia tovább javítja a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok védelmét, hogy a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év végére a Közösségben érvényesülő védelemhez hasonló szintű védelmet biztosítson, ideértve az ilyen jogok érvényesítéséhez szükséges hasonló eszközöket is.(2) Ugyanezen időszakon belül Románia kérelmezni fogja csatlakozását az európai szabadalmak adományozásáról szóló, 1973. október 5-i müncheni egyezményhez. Románia emellett csatlakozni fog a XIX. melléklet (1) bekezdésében említett egyéb, a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogról szóló többoldalú egyezményekhez is, amelyeknek a tagállamok részesei, vagy amelyeket a tagállamok ténylegesen alkalmaznak.(3) Románia a megállapodás hatálybalépésekor biztosítja a valamely harmadik országot kétoldalú megállapodás alapján megillető elbánásnál nem kedvezőtlenebb elbánást.68. cikk(1) A Szerződő Felek úgy vélik, hogy a közbeszerzések megkülönböztetéstől mentes és a kölcsönösség elve alapján történő odaítélésének megnyitása – különösen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény összefüggésben – kívánatos cél.(2) A megállapodás 49. cikke szerinti román társaságok a megállapodás hatálybalépésétől kezdve a közbeszerzési szabályoknak megfelelően részt vehetnek a közösségi közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásaiban, a közösségi társaságoknak biztosítottnál nem kedvezőtlenebb elbánásban részesülve.A megállapodás 49. cikke szerinti közösségi társaságok legkésőbb a 7. cikkben említett átmeneti időszak végén részt vehetnek a romániai közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásaiban, a román társaságoknak biztosítottnál nem kedvezőtlenebb elbánásban részesülve.A 45. cikk szerinti leányvállalati formában, illetve az 55. cikk szerinti formákban Romániában – a IV. cím II. fejezetének rendelkezései szerint – letelepedett közösségi társaságok a megállapodás hatálybalépésétől kezdve olyan elbánás szerint vehetnek részt a közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásaiban, amely a román társaságoknak biztosítottnál nem kedvezőtlenebb. A 45. cikk szerinti fióktelepek vagy képviseletek formájában Romániában letelepedett közösségi társaságoknak legkésőbb a 7. cikkben említett átmeneti időszak végén kell részesülniük ebben az elbánásban.A Társulási Tanács rendszeresen megvizsgálja annak lehetőségét, hogy Románia az átmeneti időszak lejárta előtt biztosítsa valamennyi közösségi társaságnak a közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásaiban való részvételt Romániában.(3) A közbeszerzések teljesítéséhez kapcsolódó letelepedés, működés, a Közösség és a Románia közötti szolgáltatások nyújtása, valamint a munkaerő alkalmazása és mozgása tekintetében a megállapodás 38–59. cikkének rendelkezéseit kell alkalmazni.III. FEJEZETFolyó fizetési műveletek és tőkemozgás69. cikkA felek elismerik, hogy Románia Közösségbe történő gazdasági integrációjának egyik lényeges feltétele az, hogy az ország meglévő és jövőbeni jogszabályait közelítsék a Közösség jogszabályaihoz. Románia mindent megtesz annak érdekében, hogy jövőbeni jogszabályai a Közösség jogszabályaival fokozatosan összeegyeztethetők legyenek.70. cikkA jogszabályok közelítése különösen a következő területekre terjed ki: vámjog, társasági jog, bankjog, vállalati számvitel és adózás, szellemi tulajdonjog, a munkavállalók munkahelyi védelme, társadalombiztosítás, pénzügyi szolgáltatások, versenyszabályok, emberek, állatok és növények életének és egészségének védelme, fogyasztóvédelem, közvetett adózás, műszaki szabályok és szabványok, atomenergiát érintő jogszabályok és rendeletek, közlekedés és környezetvédelem.71. cikkA Közösség technikai segítséget nyújt Romániának ezen intézkedések végrehajtásához, amelyhez többek között a következők tartoznak:- szakértők cseréje,- információk időben történő rendelkezésre bocsátása, különösen az idevágó jogszabályokkal kapcsolatban,- szemináriumok szervezése,- gyakorlati képzés,- segítségnyújtás a közösségi jogszabályok fordításához az érintett területeken.VI. CÍMGAZDASÁGI EGYÜTTMŰKÖDÉS72. cikk(1) A Közösség és Románia gazdasági együttműködést alakít ki azzal a céllal, hogy az hozzájáruljon Románia fejlődéséhez és gazdasági növekedéséhez. Az együttműködésnek a lehető legszélesebb alapon erősítenie kell a meglévő gazdasági kapcsolatokat, mindkét fél előnyére.(2) A Románia gazdasági és társadalmi fejlődését előmozdítani szándékozó politikák és egyéb intézkedések kialakításánál a fenntartható fejlődés elvéből kell kiindulni. A környezetvédelmi megfontolásoknak és a hozzájuk kapcsolódó harmonikus társadalmi fejlődés követelményeinek már kezdettől fogva szerepet kell játszaniuk ezekben a politikákban.(3) Ebből a célból az együttműködésnek elsősorban az iparhoz – ideértve a bányászatot, a beruházásokat, a mezőgazdaságot, az energiát, a közlekedést, a regionális fejlesztést és az idegenforgalmat – kapcsolódó politikákra és intézkedésekre kell összpontosítania.(4) Különleges figyelmet kell fordítani azokra az intézkedésekre, amelyek előmozdíthatják a közép- és kelet-európai országok közötti együttműködést a térség harmonikus fejlődése céljából.73. cikkIpari együttműködés(1) Az együttműködés főként a következők előmozdítására irányul:- a közösségi és romániai gazdasági tevékenységet végzők közötti ipari együttműködés, különösen a magánszektor erősítése céljából,- a Közösség részvétele Románia erőfeszítéseiben, hogy mind az állami, mind pedig a magánszektorban korszerűsítse és szerkezetileg átalakítsa iparát, ami hatással lesz a központilag irányított gazdaságból piacgazdaságba történő átmenetre, olyan feltételek mellett, amelyek biztosítják a környezet védelmét,- egyes ágazatok szerkezetátalakítása,- új vállalkozások alapítása a fejlődésre lehetőséget nyújtó területeken,- a technológia és know-how átadása.(2) Az ipari együttműködési kezdeményezések figyelembe veszik a Románia által meghatározott prioritásokat. E kezdeményezéseknek különösen arra kell irányulniuk, hogy megfelelő keretet biztosítsanak a vállalkozásokhoz, fejlesszék a vállalatirányítási ismereteket és átláthatóbbá tegyék a piacokat és a vállalkozási feltételeket, illetve adott esetben technikai segítségnyújtásra is kiterjedhetnek.74. cikkBeruházásfejlesztés és -védelem(1) Az együttműködés célja, hogy a Romániában végbemenő gazdasági és ipari újjáépítéshez létfontosságú, mind hazai, mind külföldi magánberuházások számára kedvező környezetet teremtsen.(2) Az együttműködés céljai nevezetesen:- olyan jogi keret kialakítása és fejlesztése Romániában, amely támogatja és védi a beruházásokat,- megállapodások megkötése a tagállamok és Románia között a beruházások fejlesztéséről és védelméről,- megfelelő tőkeátutalási megoldások bevezetése,- hatékonyabb beruházásvédelem kialakítása,- további dereguláció és a gazdasági infrastruktúra javítása,- kölcsönös tájékoztatás kereskedelmi vásárok, kiállítások, kereskedelmi hetek és más rendezvények keretében történő beruházási lehetőségekről.75. cikkMezőgazdasági és ipari szabványok, valamint megfelelőségértékelés(1) A felek együttműködnek azzal a céllal, hogy csökkentsék a különbségeket a szabványosítási és a megfelelőségértékelési eljárások terén.(2) Ebből a célból az együttműködés arra irányul, hogy- előmozdítsa Románia megfelelését a Közösség műszaki előírásainak és az európai szabványoknak az élelmiszer-ipari és a mezőgazdasági termékek minőségét illetően,- előmozdítsa a közösség műszaki előírásainak, az európai szabványoknak és a megfelelőségértékelési eljárásoknak az alkalmazását,- adott esetben megállapodásokat kössenek az ezeken a területeken megvalósuló kölcsönös elismerésről,- támogassa Románia tevékeny és rendszeres részvételét a szakosított szervezetek (CEN, Cenelec, ETSI, EOTC) munkájában.(3) Amennyiben indokolt, a Közösség technikai segítséget nyújt Romániának.76. cikkEgyüttműködés a tudomány és a technológia terén(1) A felek előmozdítják az együttműködést a kutatások és a műszaki fejlesztések terén. Különleges figyelmet fordítanak a következőkre:- tudományos és műszaki információk cseréje, ideértve egymás tudomány- és technológiapolitikáját, illetve tudományos és technológiai tevékenységét,- közös tudományos találkozók (szemináriumok és műhelyek) szervezése,- közös kutatási és fejlesztési tevékenység, amelynek célja, hogy támogassa a tudományos haladást, valamint a technológia és know-how átadását,- mindkét fél kutatói és szakemberei számára képzések, továbbá mobilitási programok,- a kutatást és az új technológiák alkalmazását ösztönző környezet kialakítása és a kutatás eredményeihez fűződő szellemi tulajdonjog megfelelő védelmének biztosítása,- Románia részvétele a Közösség programjaiban a (3) bekezdéssel összhangban.Amennyiben indokolt, a Közösség technikai segítséget nyújt.(2) A Társulási Tanács meghatározza az együttműködés fejlesztésére szolgáló megfelelő eljárásokat.(3) A Közösség kutatási és technológiafejlesztési keretprogramja alapján folytatott együttműködés a felek jogi eljárásai szerint tárgyalt és megkötött külön megállapodások alapján valósul meg.77. cikkOktatás és képzés(1) A felek együttműködnek azzal a céllal, hogy Románia prioritásainak figyelembevételével, mind az állami szférában, mind a magánszférában emelkedjen az általános oktatás és a szakmai képzés színvonala Romániában. Kialakítják az intézményi kereteket és az együttműködési terveket (kezdve az Európai Képzési Alapítvánnyal, amint az megalakul, és a Tempus programmal). Ebben az összefüggésben Romániának az egyéb közösségi programokban való részvételét is mérlegelhetik.(2) Az együttműködés különösen a következő területekre összpontosít:- az oktatási és képzési rendszer reformja Romániában,- alapképzés, továbbképzés és átképzés, ideértve az állami és a magánszféra vezetőinek és a vezető beosztású köztisztviselőknek a képzését is, különösen a később meghatározandó elsőbbséget élvező területeken,- együttműködés az egyetemek, valamint egyetemek és vállalkozások között, továbbá az oktatók, diákok, ügyintézők és fiatalok mobilitása,- az európai tanulmányok oktatásának előmozdítása megfelelő intézményekben,- résztanulmányok és oklevelek kölcsönös elismerése,- közösségi nyelvek oktatása,- fordítók és tolmácsok képzése, a közösségi nyelvi normák és terminológia alkalmazásának előmozdítása, továbbá megfelelő infrastruktúra kialakítása a román nyelv és a közösségi nyelvek kölcsönös fordításához,- távoktatás és új képzési módszerek fejlesztése,- ösztöndíjak nyújtása diákok és oktatók számára,- képzési anyagok és felszerelések előállítása.A Közösség megfelelő intézkedéseket tesz, hogy megkönnyítse Románia részvételét a megfelelő európai intézetek tevékenységében annak érdekében, hogy Romániában az oktatási intézményeket, kutatóintézeteket közösségi szintre emelje a 76. cikk előírásai szerint. Ez az együttműködés megvalósulhat Romániának az ezen intézetek tevékenységében való részvételével, valamint ezen intézetek romániai kirendeltségeinek létrehozásával. A fent említett intézményeknek az európai integrációs folyamatban és a közösségi intézményekkel folytatott együttműködésben részt vevő diákok, szakemberek és köztisztviselők képzésére kell fektetniük a hangsúlyt.78. cikkA mezőgazdaság és az agráripari ágazat(1) Az együttműködés célja ezen a területen a mezőgazdaság és az agráripari ágazat korszerűsítése, szerkezetátalakítása és magánosítása Romániában, különösen a következőkre törekedve:- a magángazdaságok és a magán értékesítési hálózatok, tárolási módszerek, forgalmazás, vállalatirányítás stb. fejlesztése,- a vidéki infrastruktúra (szállítás, vízellátás, távközlés) korszerűsítése,- a mezőgazdasági területrendezés javítása, ideértve a településfejlesztést és a városfejlesztést,- megfelelő módszerek és termékek alkalmazásával a termelékenység, a minőség és a hatékonyság javítása; képzés és ellenőrzés biztosítása a termelésben felhasznált anyagokat érintő környezetvédelmi módszerek alkalmazásához,- a mezőgazdaság kiegészítő jellegének erősítése,- a know-how cseréjének előmozdítása a mezőgazdaságban, különösen a Közösség és Románia magánszektora között,- a feldolgozóüzemek és azok értékesítési technikáinak fejlesztése és korszerűsítése,- az együttműködés fejlesztése az állategészségügy, az élelmiszer-higiénia (ideértve az ionizálást is) és a növényegészségügy terén a képzéshez és az ellenőrzések megszervezéséhez nyújtott segítség révén, a közösségi szabványokhoz való fokozatos közelítés céljából,- a tényleges együttműködés megteremtése és előmozdítása a mezőgazdasági tájékoztatási rendszerek terén,- a tényleges együttműködés fejlesztése és előmozdítása a közösségi modellekkel összeegyeztethető minőségbiztosítási rendszerek terén,- a kölcsönös tájékoztatás a mezőgazdasági politika és jogszabályok terén,- technikai segítségnyújtás és a know-how átadása Románia számára az iskolák tejjel való ellátási rendszerére vonatkozóan.(2) E célból a Közösség szükség esetén technikai segítséget nyújt.79. cikkEnergia(1) A piacgazdasági elvek és az Európai Energia Charta keretében a felek együttműködnek az európai energiapiacok fokozatos integrációjának fejlesztése érdekében.(2) Az együttműködés többek között a következő területeken szükség szerint nyújtandó technikai segítségre terjed ki:- az energiapolitika megtervezése és meghatározása,- irányítás és képzés az energiaágazatban,- az energiatakarékosság és az energiahatékonyság előmozdítása,- az energiaforrások fejlesztése,- az értékesítés javítása, valamint az ellátás javítása és diverzifikációja,- az energiatermelés és -fogyasztás környezeti hatása,- az atomenergia-ágazat,- az energiapiac nagyobb mértékben történő megnyitása, ideértve a gáz és a villamos áram továbbításának az elősegítését is,- a villamos áram és a gáz ágazata, figyelembe véve az ellátási hálózatok összekapcsolásának lehetőségét,- az energia-infrastruktúrák korszerűsítése,- az ágazat vállalkozásai közötti együttműködés keretfeltételeinek kialakítása, amely magában foglalhatja a vegyes vállalatok alakításának ösztönzését,- technológia és know-how átadása, amelyhez adott esetben a hatékony energiaipari technológiák előmozdítása és üzleti alapokra való helyezése is tartozhat.80. cikkEgyüttműködés az atomenergia-ágazatban(1) Az együttműködés célja, hogy biztosítsa az atomenergia biztonságosabb felhasználását.(2) Az együttműködés elsősorban a következő területekre terjed ki:- a román atomerőművek üzembiztonságát szolgáló ágazati intézkedések,- a nukleáris létesítményekben dolgozó vezetők és a személyzet képzésének fejlesztése,- a nukleáris biztonságra vonatkozó román törvények és rendeletek fejlesztése, valamint a felügyeleti hatóságok és azok erőforrásainak megerősítése,- nukleáris biztonság, felkészültség nukleáris veszélyhelyzetekre, nukleáris veszélyhelyzet kezelése,- sugárvédelem, ideértve a környezeti sugárterhelés ellenőrzését is,- üzemanyagciklus-problémák és a nukleáris anyagok biztonságos őrzése,- radioaktív hulladékok kezelése,- nukleáris létesítmények leállítása és leszerelése,- sugármentesítés.(3) Az együttműködés a 76. cikkel összhangban kiterjed az információ- és tapasztalatcserére, valamint a kutatási és fejlesztési tevékenységekre is.81. cikkKörnyezetvédelem(1) A felek fejlesztik és megerősítik együttműködésüket a környezetvédelem és az emberi egészség terén, amelyet prioritásként határoznak meg.(2) Az együttműködés a környezet romlásának leküzdésére irányul, különös tekintettel a következőkre:- a szennyezési szintek tényleges figyelemmel kísérése; a környezet állapotáról nyújtott tájékoztatás rendszere,- a helyi, a regionális és határokon átlépő levegő- és vízszennyezés leküzdése,- az ökológiai egyensúly helyreállítása,- fenntartható, hatásos és környezeti szempontból hatékony energiafelhasználás és -termelés; az ipari létesítmények biztonsága,- a vegyi anyagok osztályozása és biztonságos kezelése,- vízminőség, különösen a határokat átszelő vízi utak (Duna, Fekete-tenger) vízminősége,- a hulladékok csökkentése, újrahasznosítása és biztonságos ártalmatlanítása, a Bázeli Egyezmény végrehajtása,- a mezőgazdaság környezeti hatása, a talajerózió és a kémiai szennyezés,- az erdők védelme,- a biológiai sokszínűség megőrzése,- területrendezés, ideértve a településfejlesztést és a városfejlesztést,- gazdasági és pénzügyi eszközök használata,- globális éghajlatváltozás,- környezetvédelmi oktatás és nevelés.(3) Az együttműködés különösen a következők útján történik:- információk és szakértők cseréje, ideértve azokat az információkat, amelyek a tiszta technológiák átadására és a biotechnológiák biztonságos és környezeti szempontból megfelelő felhasználására vonatkoznak, illetve az ezekkel a témákkal foglalkozó szakértőket,- képzési programok,- közös kutatási tevékenységek,- jogszabályok közelítése (közösségi szabványok),- együttműködés regionális szinten (ideértve a Közösség által létrehozandó Európai Környezetvédelmi Ügynökség keretében történő együttműködést is) és nemzetközi szinten,- stratégiák kialakítása, különösen a globális és éghajlati kérdésekben,- környezetihatás-tanulmányok.82. cikkVízgazdálkodásA felek fejlesztik együttműködésüket a vízgazdálkodás különböző területein, különös tekintettel a következőkre:- határokon átnyúló vízgyűjtő területek, és a határokat átszelő folyók és tavak vízének környezetbarát hasznosítása,- a vízgazdálkodásra vonatkozó jogszabályok és a vízszabályozás technikai eszközeinek összehangolása (irányelvek, határértékek, szabványok, normatívák, logisztika),- kutatás és fejlesztés, valamint a vízgazdálkodás tudományos alapjainak korszerűsítése.83. cikkKözlekedés(1) A felek fejlesztik és erősítik együttműködésüket, hogy lehetővé tegyék Románia számára a következőket:- a közlekedés átalakítása és korszerűsítése,- az utasok és az áruk mozgásának, valamint a szállítási piachoz való hozzáférésnek a fejlesztése az adminisztratív, technikai és egyéb akadályok megszüntetése révén,- a Románián átmenő közösségi forgalom elősegítése a közúti, a vasúti, a belvízi és a kombinált szállítás terén,- közösségi szabványokkal összemérhető üzemi szabványok elérése.(2) Az együttműködés különösen a következőkre terjed ki:- gazdasági, jogi és technikai képzési programok,- technikai segítségnyújtás és tanácsadás, valamint információcsere,- eszközök biztosítása a román közlekedési infrastruktúra fejlesztéséhez.(3) Az együttműködésben elsőbbséget élveznek a következő területek:- a közúti közlekedés kiépítése és korszerűsítése, ideértve a tranzitfeltételek fokozatos könnyítését is,- a vasutak és repülőterek igazgatása, ideértve a megfelelő nemzeti hatóságok közötti együttműködést is,- a közutak, a belvízi utak, a vasutak, a kikötők és a repülőterek infrastruktúrájának korszerűsítése a közös érdekű és transzeurópai útvonalak legfontosabb szakaszain,- területrendezés, ideértve a közlekedéssel kapcsolatos településfejlesztést és városfejlesztést is,- a műszaki felszerelés korszerűsítése a közösségi szabványoknak való megfelelés céljából, különösen a közúti és vasúti közlekedés, a kombinált szállítás és az áruátrakodás terén,- olyan következetes közlekedési politika kialakítása, amely a közösségi közlekedési politikával összeegyeztethető,- közös technológiai és kutatási programok előmozdítása a 76. cikknek megfelelően.84. cikkTávközlés, postai szolgáltatások és műsorszolgáltatás(1) A felek bővítik és erősítik együttműködésüket ezen a területen, és e célból a következő intézkedéseket kezdeményezik:- információcsere a távközlés, a postai szolgáltatások és a műsorszolgáltatás politikája terén,- technikai és más információk cseréje, valamint szemináriumok, műhelyek és konferenciák szervezése a két fél szakértői számára,- képzés és tanácsadás folytatása,- technológiaátadás,- közös projektek megvalósítása a két fél megfelelő szervezetei által,- az európai szabványok, tanúsítványrendszerek és szabályozások bevezetése,- új kommunikációs lehetőségek, szolgáltatások és berendezések bevezetése, különösen, ha azok kereskedelmileg is alkalmazhatók.(2) Ezek a tevékenységek elsősorban a következő prioritást élvező területekre terjednek ki:- Románia távközlési hálózatának korszerűsítése és bekapcsolása az európai és a világhálózatokba,- együttműködés az európai szabványosítás szervezeteivel,- a transzeurópai rendszerek integrációja; a távközlés jogi és szabályozási szempontjai,- a távközlés, a postai szolgáltatások és a műsorszolgáltatás igazgatása az új gazdasági környezetben: szervezeti felépítés, stratégia és tervezés, beszerzési elvek,- területrendezés, ideértve a településfejlesztést és a városfejlesztést is,- a román postai szolgáltatások és műsorszolgáltatás korszerűsítése, ideértve a jogi és a szabályozási szempontokat is.85. cikkEgyüttműködés a banki, a biztosítási, az egyéb pénzügyi szolgáltatások és a könyvvizsgálat terén(1) A felek együttműködnek annak érdekében, hogy Romániában megfelelő keretet hozzanak létre, illetve fejlesszenek ki a banki, biztosítási és pénzügyi szolgáltatási ágazat előmozdításához.a) Az együttműködés elsősorban a következőkre irányul:- az európai szabványoknak megfelelő számviteli rendszer bevezetése,- a banki és pénzügyi rendszerek megszilárdítása és szerkezetátalakítása,- a banki és pénzügyi szolgáltatások felügyeletének és szabályozásának tökéletesítése,- terminológiai glosszáriumok készítése,- információcsere a hatályos törvényekről és a törvénytervezetekről.b) E célból az együttműködés a technikai segítségnyújtásra és a képzésre is kiterjed.(2) A felek együttműködnek abból a célból, hogy a Közösség módszerei és eljárásai alapján hatékony számviteli rendszert dolgozzanak ki Romániában.86. cikkMonetáris politikaA román hatóságok kérelmére a Közösség technikai segítséget nyújt Romániának a lej teljes konvertibilitásának bevezetésére tett erőfeszítéseihez, valamint politikájának az Európai Monetáris Rendszer politikájához történő fokozatos közelítéséhez. Ennek részeként nem hivatalos információcserére kerül sor az Európai Monetáris Rendszer elveiről és működéséről.87. cikkPénzmosás(1) A felek megteremtik együttműködésük kereteit azzal a céllal, hogy megakadályozzák pénzügyi rendszerüknek pénzmosásra történő felhasználását a bűnözésből, különösen a kábítószerekkel kapcsolatos bűncselekményekből származó bevételek terén.(2) Az együttműködés e téren kiterjed az közigazgatási és technikai segítségnyújtásra a pénzmosás elleni olyan megfelelő szabályok bevezetése érdekében, amelyek egyenértékűek azokkal a szabályokkal, amelyeket a Közösség és az ezen a téren működő más nemzetközi fórumok elfogadtak, ideértve a Pénzügyi Akció Munkacsoportot (FATF).88. cikkRegionális fejlesztés(1) A felek megerősítik a regionális fejlesztésre és a területrendezés tervezésére irányuló együttműködésüket.(2) Ebből a célból a következő intézkedéseket tervezik:- információcsere a nemzeti, regionális, illetve helyi hatóságok között a regionális és a területrendezési politikáról, és adott esetben segítségnyújtás Románia számára az ilyen politika kialakításához,- a regionális és a helyi hatóságok együttes fellépése a gazdaságfejlesztés terén,- kölcsönös látogatások az együttműködési és segítségnyújtási lehetőségek feltárása céljából,- köztisztviselők, illetve szakértők cseréje,- technikai segítségnyújtás, különös tekintettel a hátrányos helyzetben lévő területek fejlesztésére,- információ- és tapasztalatcserét elősegítő programok kialakítása különböző módszerekkel, ideértve a szemináriumokat.89. cikkSzociális együttműködés(1) Az egészség és a biztonság tekintetében a felek kialakítják együttműködésüket azzal a céllal, hogy a Közösség szintjét alapul véve, javítsák a munkavállalók egészsége megőrzésének és biztonsága védelmének szintjét. Az együttműködés különösen a következőkre terjed ki:- technikai segítségnyújtás,- szakértők cseréje,- társaságok közötti együttműködés,- információs és képzési programok,- együttműködés a közegészségügy terén.(2) A foglalkoztatás tekintetében a felek közötti együttműködés a következőkre összpontosul:- a munkaerőpiac szervezése,- a munkaközvetítő és pályaválasztási tanácsadó szolgáltatások korszerűsítése,- regionális szerkezetátalakítási programok tervezése és megvalósítása,- a helyi foglalkoztatás fejlesztésének ösztönzése.Az e téren folytatott együttműködés tanulmányok, szakértői segítségnyújtás, valamint tájékoztatás és képzés formájában valósul meg.(3) A felek társadalombiztosítás terén folytatott együttműködése arra irányul, hogy a román társadalombiztosítási rendszert hozzáigazítsák az új gazdasági és társadalmi helyzethez, elsősorban szakértői segítségnyújtással, tájékoztatással és képzéssel.90. cikkIdegenforgalomA felek erősítik és fokozzák együttműködésüket különösen a következő területeken:- az idegenforgalom megkönnyítése és a fiatalok csereutazásainak támogatása,- az információáramlás fokozása nemzetközi hálózatokon, adatbankokon stb. keresztül,- a know-how átadása szakmai gyakorlatok, csereutazások és szemináriumok keretében,- közös tevékenységek lehetőségének vizsgálata (például határokon átnyúló projektek, testvérvárosi kapcsolatok stb.),- Románia részvétele az idevágó európai idegenforgalmi szervezetekben,- az idegenforgalommal kapcsolatos statisztikai rendszerek és szabályok összehangolása,- véleménycsere folytatása és a megfelelő információcsere biztosítása az idegenforgalmi ágazatot érintő, kölcsönös érdeklődésre számot tartó fontosabb kérdésekben,- technikai segítségnyújtás az idegenforgalmi beruházásokat ösztönző kereskedelmi jellegű infrastrukturális fejlesztésekhez.91. cikkKis- és középvállalkozások(1) A felek célja az, hogy fejlesszék és erősítsék a magánszektorban működő kis- és középvállalkozásokat, valamint a Közösségben és Romániában működő kis- és középvállalkozások közötti együttműködést.(2) A felek támogatják az információ és a know-how cseréjét a következő területeken:- a kis- és középvállalkozások alapításához és bővüléséhez, valamint a határokon átnyúló együttműködéshez szükséges jogi, adminisztratív, technikai, adózási és pénzügyi feltételek javítása,- a kis- és középvállalkozások által igényelt különleges szakmai szolgáltatások nyújtása (vezetőképzés, számvitel, marketing, minőség-ellenőrzés stb.), és az ilyen szolgáltatásokat nyújtó szervezetek erősítése,- megfelelő kapcsolatok kialakítása a közösségi gazdasági szereplőkkel azzal a céllal, hogy javítsák a kis- és középvállalkozások számára történő információáramlást és ösztönözzék a határokon átnyúló együttműködést (pl. Üzleti Együttműködési Hálózat (BC-NET), európai tájékoztatási központok, konferenciák stb.).(3) Az együttműködés kiterjed a technikai segítségnyújtásra, különös tekintettel a kis- és középvállalkozások megfelelő – nemzeti és regionális szinten történő – intézményi támogatására a pénzügyi, képzési, tanácsadási, technológiai és kereskedelmi szolgáltatások terén.92. cikkTájékoztatás és kommunikáció(1) A Közösség és Románia megfelelő lépéseket tesz annak érdekében, hogy ösztönözze a hatékony, kölcsönös információcserét. Elsőbbséget kapnak azok a programok, amelyek célja, hogy a széles nyilvánosságot általános információkkal, illetve a román szakmai köröket szakmai információkkal lássák el a Közösségről, ideértve, ahol lehetséges, a közösségi adatbázisokhoz való hozzáférést is.93. cikkFogyasztóvédelem(1) A felek együttműködnek azzal a céllal, hogy elérjék Románia és a Közösség fogyasztóvédelmi rendszereinek teljes összeegyeztethetőségét.(2) Ebből a célból az együttműködés, az adott lehetőségeken belül, a következőkre terjed ki:- információ- és szakértőcsere,- hozzáférés a közösségi adatbázisokhoz,- képzési programok és technikai segítségnyújtás.94. cikkVámok(1) Az együttműködés célja, hogy biztosítsa az elfogadásra váró, a kereskedelemmel és a tisztességes kereskedelemmel kapcsolatos rendelkezések betartását, és elérje a román vámrendszernek a közösségihez történő közelítését, elősegítve ezzel az e megállapodás alapján tervezett, a liberalizáció érdekében teendő lépések megkönnyítését.(2) Az együttműködés különösen a következőkre terjed ki:- információcsere,- az egységes vámokmány és a Kombinált Nómenklatúra bevezetése,- a Közösség és Románia tranzitrendszereinek összekapcsolása,- az áruszállítással kapcsolatos ellenőrzések és alaki követelmények egyszerűsítése,- szemináriumok, szakmai gyakorlatok szervezése.Szükség esetén technikai segítségnyújtásra kerül sor.(3) A megállapodásban, különösen pedig a 97. cikkben előirányzott további együttműködés sérelme nélkül, vámügyekben a Szerződő Felek közigazgatási hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtás a 6. jegyzőkönyv rendelkezései szerint történik.95. cikkStatisztikai együttműködés(1) E területen az együttműködés célja az, hogy olyan hatékony statisztikai rendszer alakuljon ki, amely lehetővé teszi, hogy gyorsan és időben rendelkezésre álljanak azok a megbízható statisztikai adatok, amelyek Romániában a gazdasági reform folyamatának támogatásához és figyelemmel kíséréséhez, valamint a magánvállalkozások fejlődéséhez szükségesek.(2) E célból az együttműködés különösen a következőkre irányul:- a statisztikai szolgáltatások kiépítése Romániában,- összehangolás a nemzetközi (és különösen a közösségi) módszerekkel, szabványokkal és osztályozásokkal,- a gazdasági és szociális reform fenntartásához és figyelemmel kíséréséhez szükséges adatok rendelkezésre bocsátása,- a megfelelő makro- és mikrogazdasági adatok rendelkezésre bocsátása a magánszektor gazdasági szereplői számára,- az adatvédelem biztosítása,- statisztikai információk cseréje,- adatbázisok létrehozása.(3) Szükség esetén a Közösség technikai segítséget nyújt.96. cikkKözgazdaság(1) A Közösség és Románia elősegítik a gazdasági reform és az integráció folyamatát azáltal, hogy együttműködnek gazdaságaik alapjainak, valamint a piacgazdaság gazdaságpolitikai kialakításának és végrehajtásának a jobb megértése érdekében.(2) E célból a Közösség és Románia:- információkat cserélnek a makrogazdasági eredményekről és kilátásokról, valamint a fejlesztési stratégiákról,- közösen elemzik a kölcsönös érdeklődésre számot tartó gazdasági kérdéseket, ideértve a gazdaságpolitika kialakítását és az annak végrehajtására szolgáló eszközöket is,- különösen a Közgazdasági Együttműködési Program (ACE) révén támogatják a közösségi és a román közgazdászok és a gazdaság irányítói közötti átfogó együttműködést azzal a céllal, hogy felgyorsítsák a gazdaságpolitika kialakításához szü kséges know-how átadását, valamint, hogy biztosítsák a gazdaságpolitikával kapcsolatos kutatások eredményeinek széles körű terjesztését.97. cikkKábítószerek(1) Az együttműködés célja különösen az, hogy fokozza a kábítószerek és a pszichotróp anyagok szállítása és tiltott kereskedelme elleni politika és intézkedések hatékonyságát, valamint csökkentse az ilyen termékekkel való visszaélést.(2) A Szerződő Felek a fenti célok elérése érdekében megállapodnak az együttműködés szükséges módszereiben, ideértve a közös fellépések végrehajtásának módozatait is. A felek eljárása az (1) bekezdésben említett területekre vonatkozó célkitűzésekről és intézkedésekről szóló konzultációkon és szoros együttműködésen alapul.(3) A Szerződő Felek közötti együttműködésnek része a technikai és az közigazgatási segítségnyújtás, amely különösen a következő területekre terjedhet ki:- nemzeti jogszabályok kidolgozása és végrehajtása,- intézmények, valamint tájékoztatási, szociális és egészségügyi központok létrehozása,- a személyzet képzése és kutatás,- a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítására használt kémiai alapanyagok nem rendeltetésszerű felhasználásának a megakadályozása.Az e téren folytatott együttműködés közigazgatási és technikai segítségnyújtást is magában foglal azzal a céllal, hogy a kérdéses termékekkel való visszaélés megakadályozására olyan megfelelő normákat dolgozzanak ki, amelyek egyenértékűek a Közösség és az illetékes nemzetközi szervek, különösen a Kémiai Akció Munkacsoport (CATF) által elfogadott szabványokkal.A felek megállapodhatnak, hogy az együttműködést más területekre is kiterjesztik.98. cikkKözigazgatásA felek abból a célból, hogy kölcsönösen bővítsék ismereteiket egymás rendszerének szerkezetéről és működéséről, előmozdítják a közigazgatási hatóságaik közötti együttműködést, ideértve csereprogramok szervezését is.VII. CÍMKULTURÁLIS EGYÜTTMŰKÖDÉS99. cikk(1) Tekintettel az Európai Unióról szóló ünnepélyes nyilatkozatra, a felek vállalják, hogy előmozdítják, ösztönzik és támogatják a kulturális együttműködést. Adott esetben, a Közösség – illetve egy vagy több tagállam – kulturális együttműködési programjait Romániára is ki lehet terjeszteni, valamint mindkét fél érdeklődésére számot tartó további tevékenységeket is lehet fejleszteni.Ez az együttműködés különösen a következőkre terjedhet ki:- műalkotások és művészek cseréje,- irodalmi fordítások,- műemlékek és műemléki területek megőrzése és restaurálása (építészeti és kulturális örökség),- kulturális ügyekkel foglalkozó személyek képzése,- Európára irányuló kulturális rendezvények szervezése,- hozzájárulás a kiemelkedő kulturális eredmények terjesztéséhez, ideértve román szakértők képzését.(2) A felek együttműködnek az európai audiovizuális ipar előmozdításában. A román audiovizuális ágazat részt vehet különösen a Közösség által a MEDIA program keretében kidolgozott tevékenységekben, az egyes tevékenységekért felelős testületek által megállapított eljárások szerint, valamint az Európai Közösségek Tanácsa 1990. december 21-i, a program létrehozásáról szóló határozata rendelkezéseinek megfelelően. A Közösség támogatja a román audiovizuális ágazat részvételét a megfelelő EUREKA programokban.A felek egyeztetik és adott esetben összehangolják politikájukat a határokon átnyúló műsorszolgáltatások szabályozása, az audiovizuális műszaki szabványok, valamint az európai audiovizuális technológia előmozdítása terén.Az együttműködés, többek között a csereprogramokat, a tanulmányi ösztöndíjakat, valamint az újságírók és más médiaszakemberek képzési lehetőségeit foglalhatja magában.VIII. CÍMPÉNZÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS100. cikkE megállapodás céljainak elérése érdekében és a 101., 102., 104. és 105. cikkel összhangban, valamint a 103. cikk sérelme nélkül, Románia segélyek és kölcsönök formájában a Közösség ideiglenes pénzügyi támogatásában részesül, ideértve az Európai Beruházási Bank – a Bank Alapokmánya 18. cikkének rendelkezéseivel összhangban nyújtott – kölcsöneit is, annak érdekében, hogy felgyorsuljon a Romániában folyó gazdasági átalakulás és hogy Románia sikeresen megbirkózhasson a szerkezetváltás gazdasági és társadalmi következményeivel.101. cikkEz a pénzügyi támogatás a következőkből áll:- vagy a módosított 3906/89/EGK tanácsi rendelet szerinti PHARE program keretében többéves alapon, vagy egy olyan új, több évre szóló pénzügyi kereten belül, amelyet a Közösség a Romániával folytatott konzultációkat követően és e megállapodás 104. és 105. cikkében foglalt megfontolások figyelembevételével alakít ki,- az Európai Beruházási Bank kölcsönei, rendelkezésre bocsátásuk időtartamának lejártáig; az ezt követő évekre a Romániával folytatott konzultációkat követően a Közösség határozza meg az Európai Beruházási Bank részéről Romániának folyósítható kölcsönök maximális összegét és rendelkezésre bocsátásuk időtartamát.102. cikkA Közösség pénzügyi támogatásának céljait és területeit a két fél megállapodásával kialakított indikatív programban kell megállapítani. Erről a felek tájékoztatják a Társulási Tanácsot.103. cikk(1) A Közösség, különleges szükséghelyzetben, Románia kérelmére, figyelembe véve a Huszonnégyek Csoportjának iránymutatásait és a rendelkezésre álló valamennyi pénzügyi forrást, a nemzetközi pénzügyi szervezetekkel egyeztetve és a Huszonnégyek Csoportja keretében, megvizsgálja annak lehetőségét, hogy ideiglenes pénzügyi segítséget nyújtson, annak érdekében, hogy- támogassa a román valuta konvertibilitásának bevezetését és fenntartását célzó intézkedéseket,- támogassa a középtávú stabilizációs és szerkezetátalakítási erőfeszítéseket, ideértve a fizetési mérleg támogatását is.(2) Ennek a pénzügyi támogatásnak feltétele, hogy Románia a konvertibilitásra és/vagy a gazdasági szerkezetátalakításra vonatkozóan – adott esetben a Huszonnégyek Csoportja keretében – a Nemzetközi Valutaalap által támogatott programokat terjesszen elő, a Közösség ezeket elfogadja, és Románia a programokat folyamatosan végrehajtsa, és végül, hogy Románia minél előbb áttérjen a magánforrásokból történő finanszírozásra.(3) A Társulási Tanácsot tájékoztatni kell azokról a feltételekről, amelyek alapján ez a támogatás megvalósul, továbbá a Románia által a támogatásra vonatkozóan elvállalt kötelezettségek teljesítéséről.104. cikkA Közösség pénzügyi támogatását a felmerült igények és Románia fejlettségi szintje alapján kell meghatározni, figyelembe véve a már rögzített prioritásokat és a román gazdaság felszívó, kölcsöntörlesztő képességét, valamint Romániának a piacgazdasági rendszer és a szerkezetátalakítás irányába tett előrehaladását.105. cikkA rendelkezésre álló források optimális felhasználása érdekében a Szerződő Felek biztosítják, hogy a Közösség más forrásokkal, így a tagállamok, más országok (ideértve a Huszonnégyek Csoportját) és a nemzetközi pénzügyi szervezetek (ideértve a Nemzetközi Valutaalapot, a Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bankot, valamint az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bankot) forrásaival szorosan együttműködve teszi meg hozzájárulásait.IX. CIMINTÉZMÉNYI, ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK106. cikkA megállapodással Társulási Tanács jön létre, amely felügyeli a megállapodás végrehajtását. A Társulási Tanács miniszteri szinten ül össze évente egy alkalommal, illetve amikor a körülmények azt megkívánják. A Társulási Tanács megvizsgál a megállapodás keretében felmerülő minden nagyobb jelentőségű ügyet, valamint minden egyéb, kölcsönös érdeklődésre számot tartó kétoldalú és nemzetközi kérdést.107. cikk(1) A Társulási Tanács egyrészt az Európai Közösségek Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága tagjaiból, másrészt a román kormány által kijelölt tagokból áll.(2) A Társulási Tanács tagjai a Társulási Tanács eljárási szabályzatában megállapított feltételeknek megfelelően képviseltethetik magukat.(3) A Társulási Tanács eljárási szabályzatát maga állapítja meg.(4) A Társulási Tanács elnökségét felváltva az Európai Közösségek Tanácsának egy tagja, illetve a román kormány egy tagja látja el, a Társulási Tanács eljárási szabályzatában megállapított rendelkezéseknek megfelelően.(5) Adott esetben, megfigyelőként, az Európai Beruházási Bank is részt vesz a Társulási Tanács munkájában.108. cikkA Társulási Tanácsnak a megállapodás céljainak elérése érdekében, az ott előírt esetekben joga van határozatokat hozni. A határozatok kötelező érvényűek a felekre nézve, akik azok végrehajtására megteszik a szükséges intézkedéseket. A Társulási Tanács megfelelő ajánlásokat is tehet.A Társulási Tanács határozatait és ajánlásait a felek egyetértésével hozza meg.109. cikk(1) Bármelyik fél e megállapodás alkalmazásából vagy értelmezéséből adódó bármely vitát a Társulási Tanács elé terjeszthet.(2) A Társulási Tanács a vitát határozattal rendezheti.(3) Mindegyik fél köteles a (2) bekezdésben említett határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket meghozni.(4) Abban az esetben, ha a vitát nem lehetséges a (2) bekezdés szerint rendezni, bármelyik fél értesítheti a másik felet választott bíró kijelöléséről; ekkor a másik fél két hónapon belül köteles egy második választott bírót kijelölni. Ennek az eljárásnak az alkalmazása szempontjából a Közösséget és a tagállamokat együtt az egyik félnek kell tekinteni.A Társulási Tanács kijelöl egy harmadik választott bírót.A választott bírók határozatukat többségi szavazással hozzák meg.A vitában érintett mindegyik fél köteles a választott bírók határozatának végrehajtásához szükséges intézkedéseket megtenni.110. cikk(1) A Társulási Tanácsot feladatainak ellátásában egy Társulási Bizottság segíti, amely – rendszerint magas rangú köztisztviselők szintjén – egyrészről az Európai Közösségek Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága tagjaiból, másrészről a román kormány képviselőiből áll.A Társulási Tanács eljárási szabályzatában meghatározza a Társulási Bizottság feladatait, amelyek a Társulási Tanács üléseinek előkészítésére, valamint a bizottság működésének biztosítására terjednek ki.(2) A Társulási Tanács hatásköreinek egy részét átadhatja a Társulási Bizottságnak. Ebben az esetben a Társulási Bizottság határozatait a 106. cikkben megállapított feltételekkel összhangban hozza meg.111. cikkA Társulási Tanács bármely olyan külön bizottságot vagy munkacsoportot létrehozhat, amely feladatai ellátásában segíti.A Társulási Tanács eljárási szabályzatában meghatározza ezeknek a bizottságoknak vagy munkacsoportoknak az összetételét, feladatait, és működését.112. cikkA megállapodással létrejön a Társulási Parlamenti Bizottság. A Társulási Parlamenti Bizottság a román országgyűlés és az Európai Parlament tagjainak fóruma arra, hogy találkozzanak és véleménycserét folytassanak. A Társulási Parlamenti Bizottság maga határozza meg, hogy milyen időközönként ül össze.113. cikk(1) A Társulási Parlamenti Bizottság egyrészről az Európai Parlament tagjaiból, másrészről a román országgyűlés tagjaiból áll.(2) A Társulási Parlamenti Bizottság eljárási szabályzatát maga állapítja meg.(3) A Társulási Parlamenti Bizottság elnökségét felváltva az Európai Parlament, illetve a román országgyűlés tölti be, a Társulási Parlamenti Bizottság eljárási szabályzatában megállapított rendelkezéseknek megfelelően.114. cikkA Társulási Parlamenti Bizottság e megállapodás végrehajtására vonatkozóan információkat kérhet a Társulási Tanácstól, amely ezután megadja számára a kért információt.A Társulási Parlamenti Bizottságot tájékoztatni kell a Társulási Tanács határozatairól.A Társulási Parlamenti Bizottság ajánlásokat tehet a Társulási Tanácsnak.115. cikkE megállapodás hatókörében mindkét fél biztosítja, hogy a másik fél természetes és jogi személyei saját állampolgáraihoz viszonyítva megkülönböztetéstől mentesen fordulhassanak a felek illetékes bíróságaihoz és közigazgatási szerveihez személyi és tulajdonjogaik védelmében, ideértve a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonra vonatkozó jogokat is.116. cikkE megállapodásban semmi sem akadályozza a Szerződő Feleket, hogy olyan intézkedéseket hozzanak,a) amelyeket szükségesnek tartanak az alapvető biztonsági érdekeikkel ellentétes információkiadás megakadályozására;b) amelyek fegyverek, lőszerek és hadi anyagok előállítására, kereskedelmére vagy védelmi célokra elengedhetetlenül szükséges kutatásra, fejlesztésre vagy előállításra vonatkoznak, amennyiben ezek az intézkedések nem befolyásolják hátrányosan a versenyfeltételeket a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében;c) amelyeket saját biztonságuk érdekében tartanak létfontosságúnak a közrendet érintő komoly belső zavargások esetén vagy háború, illetve háborús fenyegetést jelentő komoly nemzetközi feszültség esetén, vagy olyan kötelezettségek teljesítése céljából, amelyeket a béke és a nemzetközi biztonság fenntartása érdekében vállaltak.117. cikk(1) Az ebben a megállapodásban szabályozott területeken, és az ebben foglalt különleges rendelkezések sérelme nélkül:- a Románia által a Közösség tekintetében alkalmazott szabályozás nem idéz elő semmiféle megkülönböztetést a tagállamok, azok állampolgárai, társaságai, illetve cégei között,- a Közösség által a Románia tekintetében alkalmazott szabályozás nem idéz elő semmiféle megkülönböztetést Románia állampolgárai, társaságai, illetve cégei között.(2) Az (1) bekezdésben foglalt rendelkezések nem érintik a Szerződő Felek azon jogát, hogy fiskális jogszabályaik megfelelő rendelkezéseit alkalmazzák az olyan adófizetőkre, akik lakóhelyüket tekintve nincsenek azonos helyzetben.118. cikkA Romániából származó termékek a Közösségbe történő behozatalnál nem részesülhetnek kedvezőbb elbánásban annál, mint amilyet a tagállamok alkalmaznak egymás között.A Romániának a IV. cím, valamint az V. cím I. fejezete alapján nyújtott elbánás nem lehet kedvezőbb, mint amilyet a tagállamok egymásnak biztosítanak.119. cikk(1) A felek minden általános, illetve különös intézkedést megtesznek, amely a megállapodásból eredő kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges. Gondoskodnak arról, hogy a megállapodás céljai teljesüljenek.(2) Ha valamelyik fél úgy véli, hogy a másik fél nem teljesítette a megállapodásból eredő valamely kötelezettségét, úgy megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezt megelőzően – eltekintve a különlegesen sürgős esetektől – megad minden olyan információt a Társulási Tanácsnak, amely a felek számára elfogadható megoldás megtalálása érdekében az ügy alapos kivizsgálásához szükséges.Az intézkedések megválasztásánál elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják a megállapodás működését. Ezekről az intézkedésekről azonnal tájékoztatni kell a Társulási Tanácsot és – amennyiben a másik fél kérelmezi – konzultációkat kell folytatni azokról a Társulási Tanácsban.120. cikkA megállapodás nem érinti egyrészről az egy vagy több tagállam, másrészről Románia közötti, meglévő megállapodásokból eredő jogokat addig, amíg a magánszemélyeknek és a gazdasági szereplőknek a megállapodás alapján egyenértékű jogokat nem biztosítanak, kivéve a Közösség hatáskörébe tartozó területeket, a tagállamoknak a megállapodásból származó és a hatáskörükbe tartozó ágazatokat érintő kötelezettségei sérelme nélkül.121. cikkAz 1., 2., 3., 4., 5., 6. és 7. jegyzőkönyv, valamint az I–XIX. melléklet ennek a megállapodásnak a szerves részét képezi.122. cikkA megállapodás határozatlan időre jön létre.Bármelyik fél, a másik felet értesítve, felmondhatja a megállapodást. A megállapodás az ilyen értesítés keltétől számított hat hónap elteltével veszti hatályát.123. cikkE megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Gazdasági Közösséget, az Európai Atomenergia-közösséget és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződések alkalmazandók, az ezekben a szerződésekben meghatározott feltételekkel, másrészről Románia területén.124. cikkEz a megállapodás két-két eredeti példányban készült, angol, dán, francia, görög, holland, német, olasz, portugál, spanyol és román nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.125. CIKKEzt a megállapodást a Szerződő Felek saját eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá.Ez a megállapodás attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amelyen a Szerződő Felek értesítik egymást arról, hogy az első bekezdésben említett eljárásnak eleget tettek.Hatálybalépésével a megállapodás felváltja az Európai Gazdasági Közösség és az Európai Atomenergia-közösség, valamint Románia között a kereskedelemről és a gazdasági és kereskedelmi együttműködésről szóló, 1990. október 22-én Luxembourgban aláírt megállapodást.126. cikk(1) Abban az esetben, ha a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejeződéséig a Közösség és Románia közötti ideiglenes megállapodással a megállapodás egyes részeit – különösen az áruk mozgására vonatkozó rendelkezéseket – 1993-ban hatályba léptetik, úgy a Szerződő Felek egyetértenek, hogy ilyen körülmények között a megállapodás III. címe 64. és 67. cikkének, valamint 1., 2., 3., 4., 5., 6. és 7. jegyzőkönyvének alkalmazása szempontjából "a megállapodás hatálybalépésének napja":- az ideiglenes megállapodás hatálybalépésének napja az akkor hatályba lépő kötelezettségek tekintetében, és- 1993. január 1., a hatálybalépés napját követően, a hatálybalépés napjára hivatkozással hatályba lépő kötelezettségek tekintetében.(2) A 7. jegyzőkönyv rendelkezéseit kell alkalmazni abban az esetben, ha a megállapodás január 1-je után lép hatályba.En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Acuerdo.Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.Εις πίστωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στην παρούσα συμφωνία.In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Agreement.En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord.In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo.Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Overeenkomst hebben gesteld.Em fé do que, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente Acordo.Drept pentru care subsemnaţii Plenipotenţiari au semnat prezentul Acord.Hecho en Bruselas, el uno de febrero de mil novecientos noventa y tres.Udfærdiget i Bruxelles, den første februar nitten hundrede og treoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am ersten Februar neunzehnhundertdreiundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, την πρώτη Φεбρουαρίου χίλια εννιακόσια εννενήντα τρία.Done at Brussels on the first day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-three.Fait à Bruxelles, le premier février mil neuf cent quatre-vingt-treize.Fatto a Bruxelles, addì primo febbraio millenovecentonovantatré.Gedaan te Brussel, de eerste februari negentienhonderd drieënnegentig.Feito em Bruxelas, em um de Fevereiro de mil novecentos e noventa e três.Încheiat la Bruxelles, în prima zi a lunii februarie, anul o mie nouă sute nouăzeci şi treiPour le royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk België+++++ TIFF +++++På Kongeriget Danmarks vegne+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++Por el Consejo y la Comisión de las Comunidades EuropeasFor Rådet og Kommissionen for De Europæiske FællesskaberFür den Rat und die Kommission der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συμбούλιο και την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council and the Commission of the European CommunitiesPour le Conseil et la Commission des Communautés européennesPer il Consiglio e la Commissione delle Comunità europeeVoor de Raad en de Commissie van de Europese GemeenschappenPelo Conselho e Pela Comissão das Comunidades Europeias+++++ TIFF +++++Pentru Rômania+++++ TIFF +++++[1] Az Európai Unió tizenegy hivatalos nyelvén (spanyol, dán, német, görög, angol, francia, olasz, holland, portugál, finn, svéd) készült megállapodást a HL L 357, 31.12.1994, 2. oldalán közzétették.A cseh, észt, lett, litván, magyar, máltai, lengyel, szlovák és szlovén nyelvi változatok közzétételére a 2004-es különkiadás ezen kötetében került sor.--------------------------------------------------A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE| | | Oldal |I. | 9. és 19. cikk | Az ipari és mezőgazdasági termékek meghatározása… | 38 |IIa. | 10. cikk (2) bekezdés | Közösségi vámengedmények…….… | 39 |IIb. | 10. cikk (2) bekezdés | Közösségi vámengedmények… | 40 |III. | 10. cikk (3) bekezdés | Közösségi vámengedmények… | 41 |IV. | 11. cikk (1) bekezdés | Román vámengedmények… | 44 |V. | 11. cikk (2) bekezdés | Román vámengedmények… | 49 |VI. | 11. cikk (3) bekezdés | Román vámengedmények: gépjárművek… | 51 |VII. | 11. cikk (5) bekezdés | Román vámkontingens-engedmények… | 52 |VIII. | 11. cikk (7) bekezdés | Román engedmények: behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozások és azonos hatású intézkedések… | 53 |IX. | 14. cikk (3) bekezdés | Román engedmények: kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozások… | 54 |X. | 18. cikk | Feldolgozott mezőgazdasági termékek… | 57 |XI. | 21. cikk (2) bekezdés | Közösségi mezőgazdasági engedmények… | 58 |XII. | 21. cikk (4) bekezdés | Különleges közösségi mezőgazdasági engedmények… | 62 |XIII. | 21. cikk (4) bekezdés | Különleges román mezőgazdasági engedmények… | 65 |XIV. | 24. cikk | Közösségi halászati engedmények… | 70 |XV. | 24. cikk | Román halászati engedmények… | 72 |XVI. | 45. cikk (1) bekezdés | Letelepedés… | 73 |XVII. | 45. cikk (2) bekezdés | Letelepedés: "Kizárt ágazatok"… | 74 |XVIII. | 45., 46., 48. és 50. cikk | Letelepedés: "Pénzügyi szolgáltatások"… | 75 |XIX. | 67. cikk | Szellemi tulajdon… | 77 |--------------------------------------------------I. MELLÉKLETA megállapodás 9. és 19. cikkében említett termékek jegyzékeKN-kód | Megnevezés |ex3502 | Albumin, albuminát és egyéb albuminszármazékok |ex350210 | – Tojásfehérje: || – – Egyéb |35021091 | – – – Szárított (például lap, pehely, kristály vagy por formájában) |35021099 | – – – Egyéb |ex350290 | – Egyéb || – – Albumin, ami nem tojásfehérje: || – – – Tejfehérje (laktalbumin) |35029051 | – – – – Szárított (például lap, pehely, kristály vagy por formájában) |35029059 | – – – – Egyéb |4501 | Természetes parafa, nyersen vagy egyszerűen előkészítve; parafahulladék; aprított, szemcsézett vagy őrölt parafa |520100 | Pamut, nem kártolt, nem fésült |5301 | Len nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; lenkóc és -hulladék (ideértve a fonálhulladékot és a foszlatott anyagot is) |5302 | Valódi kender (Cannabis sativa L.) nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kenderkóc és -hulladék (ideértve a fonálhulladékot és a foszlatott anyagot is) |--------------------------------------------------IIa. MELLÉKLETA 10. cikk (2) bekezdésének első albekezdésében említett termékek jegyzékeKN-kód | |25010031 | |25010051 | |25010091 | |25010099 | |25039000 | |25112000 | |25131900 | |25132900 | |25161210 | |25162210 | |25169010 | |25182000 | |25183000 | |25262000 | |25304000 | |28046100 | |28046900 | |28051100 | |28051900 | |28052100 | |28052200 | |28053010 | |28053090 | |28054010 | |ex28443011 | Nyers cermet, hulladék vagy törmelék |28443019 | |ex28443051 | Nyers cermet, hulladék vagy törmelék |32012000 | |32013000 | |32019010 | |ex32019090 | Más növényi eredetű kivonat |41041091 | |41051191 | |41051199 | |41051210 | |41051290 | |41051910 | |41051990 | |41061190 | |41061200 | |41061900 | |41071010 | |41072910 | |41079010 | |44031010 | |72021900 | |72022110 | |72022190 | |72022900 | |72023000 | |72024110 | |72024190 | |72024910 | |72024950 | |72024990 | |72025000 | |72027000 | |72028000 | |72029100 | |72029200 | |72029300 | |72029930 | |72029980 | |76020019 | |7801 | |7901 | |7903 | |81011000 | |81019110 | |81019190 | |81021000 | |81029110 | |81029190 | |81031010 | |81031090 | |81041100 | |81041900 | |81071000 | |81081010 | |81081090 | |81091010 | |81091090 | |81100011 | |81100019 | |81110011 | |81110019 | |81122031 | |81122039 | |81123010 | |81124011 | |81124019 | |81129110 | |81129131 | |81129139 | |81129190 | |81130010 | |--------------------------------------------------IIb. MELLÉKLETA 10. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében említett termékek jegyzékeKN-kód28182000281830007601--------------------------------------------------III. MELLÉKLETA 10. cikk (3) bekezdésében említett termékek jegyzékeKN-kód | [1] [3]Alap vámkontingens | [2] [3]Alap vámplafon |1000 ECU | 1000 ECU |(1) | (2) | (3) |25231000252321002523290025233000252390102523903025239090 | 15674 |281520 | | 232 |2836200028363000 | 3859 |28366000 | | 1036 |28413000 | 440 |29025000 | | 9840 |290351 | | 394 |29051100 | 9261 |29051490 | 811 |29141100 | | 1540 |29153100 | | 532 |29171210 | | 291 |29182100 | | 218 |29182200 | | 197 |29211930 | | 268 |29231010 | | 301 |29261000 | | 3144 |29336100 | 1500 [4] |29413000 | | 5191 |31021010 | 419 |3102301031023090 | 1125 |3102401031024090 | 2541 |3102800031021091 | 1420 |3102109931022100310229103102299031025090310260003102700031029000 | | 290 |3105 | 5072 |39232100 | | 4829 |40111000401120004011309040119100 | | 6615 |40119900 | |401210904012209040129010 | | |40129090401310104013109040139090 | | |4202111042021190420212914202129942021991420219994202210042022290420229004202310042023290420239004202911042029150420291904202929142029295420292994202991042029990 | | 6615 |420310004203210042032991420329994203300042034000 | | 6946 |43023010 | | 2536 |4303 | | |4411 | 6300 [4] | |44181000441820104418209044183010441830904418400044189000 | | 10766 |6403 | 4000 [4] | |6908 | | 4025 |6911 | 850 [4] | |7004 | 2200 [4] | |7013 | 4800 [4] | |7207193972072079 | 476 | |72166011721660197216609072169050721690607216909172169093721690957216909772169098 | | |721711107217119172171199721712107217129072171311721713197217139172171399721719107217199072172100721722007217230072172900 | 2009 | |73041010730410307304109073042091730420997304319173043199730439107304395173043959730439917304399373043999730441907304491073044991730449997304511173045119730451917304519973045910730459317304593973045991730459937304599973049090 | 8682 | |7305110073051200730519007305201073052090730531007305390073059000 | | |73061011730610197306109073062000730630217306302973063051730630597306307173063078730630907306409173064099730650917306509973066031730660397306609073069000 | | |73181581 | | 1300 [4] |8203201082032090 | | 3087 |84821010 | | 3500 [4] |8527111085271190852721108527219085272900852731108527319185273199852732908527391085273991852739998527909185279099 | | 4631 |8528106185281069852810808528109185281098852820208528207185282073852820798528209185282099 | | |852910208529103185291039852910408529105085291070852910908529907085299090 | | |85391090853921308539219185392199853922108539229085392931853929398539299185392999 | | 1968 |870321108703221187032219870323118703231987033110870332118703321987033311*1087033319*1087039090*11 | | |9401200094013010940130909401400094015000940161009401690094017100940179009401800094019090 | 23000 [4] | |940310109403105194031059940310919403109394031099940320919403209994033011940330199403309194033099940340009403500094036010940360309403609094037090940390109403903094039090 | 65000 [4] | |94059119 | 1103 | |[1] Az ezeket a kontingenseket meghaladó behozatalra a vámokat a megállapodásban előírtak szerint kell alkalmazni.[2] Az ezeket a plafonokat meghaladó behozatalra a Közösség visszaállíthatja a vámokat megállapodásban előírtak szerint.[3] Ezek az összegek a megállapodás hatálybalépésétől kezdve évente 20 %-kal növekednek.[4] A 3. lábjegyzet rendelkezésével ellentétben ez az összeg 1994. január 1-jétől kezdve évente 20 %-kal növekedik.[5] 2500 cm3-nél nagyobb, de legfeljebb 3000 cm3-es hengerűrtartalmú új önjáró lakóautók.[6] 2500 cm3-nél nagyobb, de 3000 cm3-t meg nem haladó hengerűrtartalmú, új, egyéb gépjárművek kompressziós gyújtású, belső égésű dugattyús motorral (dízel vagy féldízel).[7] Legfeljebb 3000 cm3-es hengerűrtartalmú új gépjárművek, nem elektromos motorral.--------------------------------------------------IV. MELLÉKLETA 11. cikk (1) bekezdésében említett termékek jegyzéke2502000025031000250390002504100025049000250850002508600025111000251200002513110025131900251321002513290025172000251730002528100025289000253010002530200026040000260500002610000026122010261220902614001026140090261510002615901026159090261710002617900026190091261900932619009526190099270400112704009027050000270600002707910027090010270900902710007127100075271000792711110027111211271112192711129127111293271112992711131027111330271113902711140027111900271121002711290027141000271490002715000027160000280120002801301028013090280200002805110028051900280521002805220028053010280530902805401028054090282510002825200028253000282540002825601028256090282570002825800028273400282735002827370028311000283190002834220028351000283521002835240028352510283525902835261028352690283529002835310028353910283539302835395028353980283691002836920028369300283711002837190028372000283800002841100028415000284160002841700028418000284190102841903028419090284310102843109028432100284329002843300028439010284390902844100028442011284420192844209128442099284430112844301928443051284430592844309028444000284450002846100028469000292690902936280030011010300110903001201030012090300190103001909130019099300210103002109130021095300210993002200030023100300239003002901030029030300290503002909030061010300610903006200030063000300640003006500030066011300660193006609031010000320110003201200032019010320190903203001132030019320300903301111033011190330112103301129033011310330113903301141033011490330119103301199033030090330741003307490033079000340600113406001934060090340700003701910037019900370239003702410037024200370243003702440037025110370251903702521037025290370253003702540037025500370256103702569037029110370291903702921037029290370293103702939037029410370294903702950038011000380120103801209038013000380190003802100038029000380300103803009038051010380510303805109038052000380590003806101038061090380620003806300038069000381511003815120038151900381590003818001038180090382100003822000038231000382330003823601138236019382360913823609938239010382390203823903038239040382390503823906038239070382390813823908338239085382390873823909138239093382390953823909638239097382390983907300039131000391390103913909039140000391690113916901339169015391690193916905139169059391690903917219139172291391723913917299139173110391733103917399139174010391810103918109039189000392041113920411939204191392041993926901040011000400121004001220040012910400129904001300040024100400829104009501040113010401210104012201040141000401490104014909040151100401519104015199040159000401610104016931040169910401700914101101041011090410121004101220041012900410130104101309041014000410210104102109041022100410310104103109041032000410390004104101041041030410410914104109541041099410421004104221041042290410429004104311141043119410431304104319041043910410439904105111041051191410511994105121041051290410519104105199041052000410611104106119041061200410619004106200041072100410729104107299041079010410790904108001041080090410900004110000041110000430170104301709043040000440110004401210044012200440130104401309044020000440310104403109144031099440320004403310044033200440333004403341044033430440334504403347044033490440335104403359044039100440392004403991044039990440410004404200044050000440710104407103044071050440710714407107944071091440710934407109944072110440721314407213944072150440721904407221044072231440722394407225044072290440723104407233044072350440723904407991144079919440799314407993944079951440799594407999144079993440799994408201044082030440820504408209144082099441211004501100045019000450200004503100045039000450410004504901045049090470100104701009047020000470311004703190047032100470329004704110047041900470421004704290047050000470610004706910047069210470692904706930047071000470720004707301047073090470790104707909048112100481890104818909048239010482390204823903048239051482390714823907948239090490110004901910049019900490210004902900049030000490400005102101051021030510210505102109051022000510810105108109051082010510820905109101051091090511000005113000052021000520291005202990052030000520611005206120052061300520614005206151052061590520621005206220052062300520624005206251052062590520631005206320052063300520634005206351052063590520641005206420052064300520644005206451052064590520710005207900053031000530390005304100053049000530511005305190053052100530529005305910053059900530620115306201953062090530710105307109053072000530810005308901153089013530890195602101156021019560210315602103556021039560210905602210056022910560229905602900056030010560300915603009356030095560300995608111156081119560811915608119956081911560819195608193156081939560819915608199956089000590500315905003959061010590610905906910059069910590699905907000059080000590900105909009059111000591120005911311159113119591131905911321059113290591140005911901059119090630110006402301064023090640311006403400065069200650699006602000068041000680421006804221268042218680422306804225068042290680423006804300068051000680520006805301068053090680620106806209068069000681290106813101068131090681390106813909068141000681490106814909068152000690310006903201069032090690390106903909069060000700100107001009170010099700210007002201070022090700231007002320070023900700721107017100070172000701790007020001070200030702000907101100071012100710122007102100071022100710229007102310071023900710310007103910071039900710410007104200071049000710510007105900071061000710691107106919071069210710692917106929971070000710811007108120071081310710813307108135071081390710820007109000071101100711019107110193071101950711019907110210071102900711031007110390071104100711049007111000071121000711220007112900072021900720260007202700072028000720291007202920072029919720299307202998072051000720521007205290072071290720719197207193972071990720720197207203972072059720720797207209072099090730431107304392073044110730449307304513073045950730490107306301073064010730650107306601073121010731290107319200073193000731990007320101173201019732010907320202073202081732020897320901073209030732090907324101073249010732620107401100074012000740200007403110074031200740313007403190074032100740322007403230074032900740400107404009174040099740500007413001074160000741910007419910074199900750110007501200075021000750220007503001075030090750400007508001075080090760810107608201078011000780191007801991078019991780199997802001078020090780600107806009079011100790112107901123079011290790120007902000079031000790390008001100080012000800200008101100081019110810191908101920081019300810199008102100081029110810291908102920081029300810299008103101081031090810390108103909081041100810419008104200081043000810490108104909081051010810510908105900081060010810600908107100081079000810810108108109081089010810890308108905081089070810890908109101081091090810990008110001181100019811000908111001181110019811100908112110081121900811220108112203181122039811220908112301081123090811240118112401981124090811291108112913181129139811291908112991081129930811299908113001081130090820830108208309082084000820890008210001082100090821210108212109082122000821290008302101083022010830242108302491083026010830260908307101083071090830790108307909084011000840120008401300084014010840140908404200084049000840710108408107084081080840810908408901084091010840910908409910084111110841111908411121184111213841112198411211084112211841122198411811084118210841191108411991084121010841221108412291084123110841239108412809184129010841319108413201084133010841350108413601084137010841381108413911084141010841410308414201084143010841451108414519084145910841480108414802184149010841581108415819084158210841583108415901084181010841830108418401084186110841861908418691084186991841869998418991084189990841931008419320084193900841950108419509084196000841981108419819184198199841989108419893084198980841990108419909084211910842121108421231084212910842131108421391084219900842410108424900084251110842519108425311084253910842542108425491084269910842810108428201084283310842839108428901084311000843131008431399084314920843149808445110084451200844513008445190084452000844530108445309084454000844590008446100084462100844629008446300084471100844712008447209184472093844720998447900084481100844819008448310084483200844833108448339084483900844841008448420084484900844851108448519084485900844900008452101184521019845210908452210084522900845230008452400084529000845310008453200084538000845390008456100084562000845630008456900084601100846410008464201184642019846420908464900084678100846789008467910084679200846799008469100084692100846929008469310084693900847110108471109084712010847120408471205084712060847120908471911084719140847191508471916084719190847192108471929084719310847193408471935084719360847193908471991084719930847199908473301084733090847510008475200084759000847710008477200084781000847890008479100084798910847989308479895084798960847989808479901084799092847990988481900084831010848330108483401084835010848360108483901084841010848490108485901084859030848590518485905384859055848590598485907084859090850120108501311085013210850133108501341085013450850140108501409085015110850151908501521085015310850161108501621085016310850211108502121085021310850220108502301085024010850300108503009185030099850410108504311085043210850433108504401085045010850710108507201085073010850740108507801085079010851110108511201085113010851140108511501085118010851410108514109185141099851420108514209085143010851430908514400085149010851490908515310085153911851539138515391985153990851580108515809085159000851810108518211085182210851829108518301085184010851850108518900085191000851921008519290085194000852010008520901085211010852190008522100085229010852290308522909185229099852510108525109085252010852520908525301085253091852530998526101185261013852610198526109085269111852691198526919085269210852692908527111085279010852790918527909985291010852990108530100085308000853090008531101085311090853120108531209085318010853180908531900085329000853390008539101085401110854011308540115085401180854020108540203085402090854041008540420085409100854099008543801085439010854430108609001086090090870210918703101087031090870324108703331187042110870422108704231087043110870432108709111087091910870990108709909088011010880190108801909188019099880211108802121088022010880230108802401088025000880310108803201088033010880390918805101088051090880520108805209090011010900110909001300090019010900190909002901090029091900290999006100090062000900630009006400090065100900652009006530090065900900661009006621090066290900669009006911090069190900699009007110090071900900810009008200090083000900890009009901090099090901410109014201190142013901420159014201990142090901490109014909090181100901819009018200090183110901831909018321090183290901839009018410090184900901850109018509090189010901890209018903090189041901890499018905090189060901890909019101090191090901920009020001090200090902111009021191090211990902129109021299090213010902130909021400090215000902190109021909090221100902219009022210090222900902230009022901090229090902490009025111090251910902520109025801090259010902590909026101090262010902680109026901090269090902710109027109090272010902720909027300090274000902750009027801190278019902780919027809990279010902790909029101090292010902990109030101090302010903031109030391090304010903081109030891090309010903180109031901090321010903220109032811090328910903290109033000091040010910919109109901092081000920890009209920092099300920994009209991092099990940110109402100094029000940320109403701094051010940560109405921094059910950631009506320095063910950639909506910095069910950699909601100096121010961210909612200097011000970190009702000097030000970400009705000097060000--------------------------------------------------V. MELLÉKLETA 11. cikk (2) bekezdésében említett termékek jegyzéke25292100252922002529300027129039271290902713200027139010271390902801100028046100280469002804700028048000280490002818100028332300283324002833250028332700283329102833293028332950283329702833299028391100283919002839200028399010283990902850001028500030285000502850007028500090290312002903130029033010290340692903409829051700290519902905399029061100290613002906140029061900290621002906291029062990290810102908109029082000290890902914210029142300291430002914410029144900291450002915110029151200291513002915230029152400291529002915310029153300291535002915391029153930291539502915399029156010291560902915701529157020291570252915703029157080291590102915909029181200291819302918199029214210292142902921431029214390292144002921491029214990292211002922120029221300292219002922210029222200292229002922300029224100292242002922491029224930292249902922500029291000292990002930100029304000293090802931001029310020293100302931009029321100293213002932190029322100293229102932299029329010293290302932905029329070293290902933111029331190293319102933199029332100293329102933299029333100293339102933399029334010293340902933511029335130293351902933591029335990293369102933699029337900293390102933903029339050293390602933907029339090293410002934201029342030293420502934209029343010293430902934901029349030293490402934905029349060293490702934908029349090293500002936100029362100293622002936230029362400293625003003100030032000300331003003390030034000300390103003909030049011300490193004909130049099320710103207109032072010320720903207300032074010320740903212101032121090321290103212903132129039321290903301211033012190330122103301229033012310330123903301241033012490330125103301259033012610330126903301291133012931330129513301295333012955330129573301295933012991330130003301901033019090390330003905110039059000390610003906900039072011390920003909300039100000391110003911901039119090400700004301801043018030430180504301809043021910430219204302194143021949430219704302199043023051430230554302307143023075440610004406900048021000480220004811290048113100481139004905100049059100490599004906000049070010490700304907009149070099490810004908900049090010490900904910000049111000491191104911918049119900680222006802290068029200680299106802999068030010680300906806100068151000730900107309003073090051730900597309009073121030731210507312107173121075731210797312109173121095731210997312909073202085740710007407211074072190740722107407229074072900740911007409190074092100740929007409310074093900740940117409401974094091740940997409901074099090741510007415210074152900741531007415321074153290741539007418100074182000750511007505120075052100750522007507110075071200760820307608209176082099761610007616909176169099800510008005200080060000800700008211100082119110821191908211921082119290821193108211939082119400821410008214200082149000830300108303003083030090831110108311109083112000831130008311900084072111840721198407219184072199840729308407295084072970840729908408203184082035840820378408205184082055840820578408902184089031840890338408903684089037840890518408905584089057840890718408907584145930842381508423819084238210842382918423829984238910842389908423900084511000845121108451219084512900845130108451309084514000845150008451801084518090841590008468100084682000846880008468900084761110847611908476191084761990847690008480710084811011848110198481201084812090848130108481309184813099848140108481409084818011848180198481803184818039848180518481805984818061848180638481806984818071848180738481807984818081848180858481808784818099850152918501539985049011850490198504909085163190851650008516607085167100851672008517100085172000851730008517400085178110851781908517820085179010851790918517909985241000852421108524219085242210842422908524231085242390852490108524909185249099853890108538909085394010853940308539409085401210854012308540129085403010854030908540490085408100854089118540891985408990854211108542113085421141854211438542114585421151854211528542115385421155854211618542116385421165854211668542117285421176854211818542118385421185854211878542119285421193854211948542119985421910854219208542193085421950854219708542199085422010854220508542209086080030860800918608009987081010870821108903911089039191890391938903919989039210890392918903929989039910890399918903999990015020900150419001504990015080900211009002190090022010900220909005101090051090900580009005900090072100900729009007911090079190900792009009110090091200900921009009221090092290900930009010100090102000901030009010900090171010901710909017201190172019901720309017209090173010901730909017801090178090901790009110120091101900911090009111100091112010911180009111900091121000911280009112900091131010911310909113200091141000911420009114300091144000911490009504100095042010950420909504301095043030950430509504309095049010950490909506111095061190950612009506191095061990950621009506291095062990950640109506409095065100950659109506599095066100950662109506629095066910950669909506701095067030950670909608101096081030960810919608109996082000960831009608391096083990960840009608500096086010960860909608910096089910960899309608999196089999960910109609109096092000960990109609909096131000961320109613209096133000961380009613900096141000961420109614209096149000--------------------------------------------------VI. MELLÉKLET1. Az alábbiakban felsorolt, Közösségből származó termékekre Romániában alkalmazott behozatali vámok a következő ütemezés szerint szűnnek meg:- a megállapodás hatálybalépésekor az alapvám 80 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után három évvel az alapvám 70 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után öt évvel az alapvám 60 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után hét évvel az alapvám 40 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után nyolc évvel az alapvám 20 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után kilenc évvel az alapvám 0 %-ára csökkennek:8703211087032211870323118703231987033110870332118703331987039010.2. Az alábbiakban felsorolt, Közösségből származó termékekre Romániában alkalmazott behozatali vámok a következő ütemezés szerint szűnnek meg:- a megállapodás hatálybalépése után három évvel az alapvám 80 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után öt évvel az alapvám 60 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után hét évvel az alapvám 40 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után nyolc évvel az alapvám 20 %-ára csökkennek,- a megállapodás hatálybalépése után kilenc évvel az alapvám 0 %-ára csökkennek:87032190870322198703229087032390870324908703319087033219870332908703339087039090.--------------------------------------------------VII. MELLÉKLETA 11. cikk (5) bekezdésében említett termékek jegyzékeKN-kód840734108407349184082010.A fenti termékek esetében a 11. cikk (5) bekezdésében említett éves vámkontingens 1993-ra vonatkozóan 20000 db. A vámkontingenst évente az induló mennyiség 10 %-ával kell növelni.--------------------------------------------------VIII. MELLÉKLETRománia, a megállapodás hatálybalépésétől számított nyolcadik év végére eltörli azokat az intézkedéseket, amelyek tiltják – a gyártási évet követő esztendő január 1-jétől számítva – legalább nyolcéves vagy ennél régebbi behozott használt gépjárművek nyilvántartásba vételét.Ezek az intézkedések a következő termékekre vonatkoznak:870210198702109987029019870290398703219087032290870323908703249087033190870332908703339087042139870421998704229987042399870431398704319987043299.--------------------------------------------------IX. MELLÉKLETA 14. cikk (3) bekezdésében említett termékek jegyzékeA. Az 1992-ben kivitelre ideiglenesen nem engedélyezett áruk jegyzéke- Villamos energia- Energetikai kokszszén- Szénbrikett- Dúsított nemesfém-, arany- és ezüstérc- Földgáz és cseppfolyósított gáz- Nyersolaj- Fűtőolaj, kerozin és folyékony fűtőanyag- Aromás szénhidrogének (paraxilol, xilolizomerek keveréke, ciklohexanon és ciklohexanol)- Közbenső termékek szintetikus rostokhoz és fonalakhoz (fenol, propilén)- Nemesfém és ritkafém tartalmú hulladékok és megújítható anyagok- Nemvasfém- és papírhulladék (kivéve az ólom-réz öntvénykérget)- Nemvasfémek tömbökben (ólom, cink, ón és ezek ötvözetei), kivéve a másodöntésű bronz- és sárgaréz ötvözeteket, valamint a pálca és huzal formájú forrasztóötvözeteket- Hengerelt és húzott huzal, sajtolt rézrudak- Technikai kén- Természetes, megmunkálatlan gyémánt- Ásványtani gyűjtemények (bányavirágok)- Humán- és állatgyógyszerek, valamint a román gyógyszeriparban használt alapanyagok, kivéve a C. mellékletben felsoroltakat- Protézisek, ortopéd termékek és orvosi vatta- Rönkök, szálfák, épületfák, vasúti talpfák, karácsonyfák stb.- Tűzifa, cellulózfa, pozdorjalemez és farostlemez- Faanyag (akár puha-, akár keményfából) és falemezek (ideértve a parkettát és a tölgyfa szegélylécet is)- Furnérlemezek (bármilyen fából)- Cellulóz és félcellulóz- Selyemgubók ("Bombix Mori")- Nyers marhabőr- Nyers juh- és kecskeirhaB. Az 1992-ben exportkontingens alatt álló áruk jegyzéke- Szigetelt és zománcozott rézhuzalok és -kábelek- Vasötvözetek (vas-króm, vas-szilícium-mangán, vas-szilícium és fémszilícium)- Begyűjtött ócskavas és használt sínek- Kohóalumínium és másodöntésű alumínium tömbökben- Másodöntésű bronz és sárgaréz ötvözetek tömbökben, ideértve a pálca és huzal formájú forrasztóötvözeteket is- Ólom-réz öntvénykéreg- Importált dúsított rézércből nyert elektrolitréz- Benzin (ha a kivitel nem okoz hiányt a hazai piacon)- Dízelolaj- Nafténbázisú ásványolajok- Nitrogénből és karbamidból nyert műtrágyák- Rétegelt lemez bükkfából- Bútorlap- Bükkfaparketta- Pozdorjalemez- Farekeszek déligyümölcsökhöz- Épületfa és félkész elemek gyantatartalmú fából, bükkfából és puhafából (nyárfa stb.)- Ajtó- és ablakkeretek- Jegyzetfüzetek- Benzol- Toluol- Dimetil-tereftalát- Akrilnitril- Etilénglikol- Feldolgozatlan márványC. Az 1992-ben exportkontingens alatt álló alapanyagok és gyógyszerek jegyzéke- Klóramfenikol drazsé- Kalcium-pantotenát (nem kimért adagokban)- Malonsav-dietil-észter (nem kimért adagokban)- K3-vitamin állati takarmányokban való hasznosításra (nem kimért adagokban)- Injektálható kalcium-glükonát- Injektálható glükóz (dextróz)- Faringosept (tabletta)- Aszpirin (nem kimért adagokban)- Nátrium-benzoát- 99 %-os benzoesav- Szalicilsav- Romazulan (fiola)- Inzulin (ampulla)- Hidrokortizon-acetát, 25 mg/5 l- Heligal (pirula) × 20- Silimarine (pirula) × 80- Lanatozid (pirula) × 60- Apilarnil "potent" × 40- Apilarnil "potent y" (pirula) × 40- Adenostop 100 ml- Penicillin-G, steril- Penicillin-G nátriumsó- Tetraciklin (nem kimért adagokban)- Oxitetraciklin (nem kimért adagokban)- Takarmányba kevert oxitetraciklin (10 %-os)- Streptomicin (fiola)- Streptomicin (nem kimért adagokban)- Nistatin (nem kimért adagokban)- Kloxacillin (nem kimért adagokban)- Efitard (fiola)- Klóramfenikol-hemiszukcinát (fiola)- Moldamin (fiola)- Pell-amar balzsam, krém, gél és nem kimért adagokban- B12-vitamin állatgyógyászati felhasználásra- Oxacillin (fiola) × 500 mg- Meticyllin (fiola) × 1 g- Eritromicin-laktobionát (fiola)- Phoshobion (ampulla)- Gerovital H-3 (ampulla)- Gerovital H-3 (drazsé)- Aslavital (ampulla)- Aslavital (drazsé)- Pell-amar (pirula)- Szulfatiazol (nem kimért adagokban)- Ftaliszulfatiazol (pirula)- Klorokinfoszfát (pirula)- Szulfanilamid (nem kimért adagokban)- Kalcium-glükonát (ampulla)- DL-metionin- Kininszulfát- Tolbutamid (nem kimért adagokban)- Paracetamol (nem kimért adagokban)- Metilszalicilát (nem kimért adagokban)- Szulfakinoxalin (nem kimért adagokban)- Fenolftalein (nem kimért adagokban)- Klóramin B- Szacharin nátriumsó- Szalicilamid- Saprosan- Nikotinamid- Nipagin- Fenacetin- Nipasol- Izooktil-szalicilát- Nátrium-ciklamát- Klórzoxazon- Piracetam- Meklofenoxát- Scobutil- Piperazin-adipát- Kolin-bitartarát- Metil-nikotinát- Semen colchici--------------------------------------------------X. MELLÉKLETA 18. cikkben említett árukKN-kód | Megnevezés |290543 | Mannitol |290544 | D-glucitol (szorbitol) |ex350510 | Dextrinek és egyéb módosított keményítők, kivéve a 35051050 vámtarifa alszámhoz tartozó észterezett vagy éterezett keményítőket |350520 | Keményítő, dextrin vagy egyéb módosított keményítő alapú ragasztók |380910 | Keményítő tartalmú anyagokból készült appretáló és végkikészítő szerek |382360 | Szorbitol, egyéb, mint a 290544 vámtarifa alszám alatt lévő |--------------------------------------------------XIa. MELLÉKLETA 21. cikk (2) bekezdésében említett termékek jegyzéke [1]Az ebben a mellékletben felsorolt termék lefölözését 50 %-kal csökkentik.KN-kód | Megnevezés | 1 év. | 2. év | 3. év | 4. év | 5. év || | Mennyiség (tonna) |020710790207235102072359 | Liba | 100 | 110 | 120 | 130 | 140 |0207395302074311 | | | | | | |0207396102074323 | | | | | | |ex02073965ex02074331 | Teljes libaszárny, szárnyvéggel vagy anélkül, frissen, hűtve vagy fagyasztva | | | | | |ex02073967ex02074341 | Libahát, nyak, hát nyakkal együtt, fartő és szárnyvég frissen, hűtve vagy fagyasztva | | | | | |0207397102074351 | | | | | | |0207397502074361 | | | | | | |ex02073981ex02074371 | Libakabát frissen, hűtve vagy fagyasztva | | | | | |ex02073985ex02074390 | Libabelsőség, májon kívül, frissen, hűtve vagy fagyasztva | | | | | |16010091 | Szárazkolbász | 600 | 660 | 710 | 760 | 820 |16010099 | Egyéb | | | | | |16024210160249111602491316024915160249191602493016024950 | Tartósított sertéshús, házi | 1000 | 1090 | 1180 | 1270 | 1360 |[1] A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül, a termékek leírását csak irányadónak kell tekinteni, mert a preferenciális rendszert e melléklet keretében a Kombinált Nómenklatúra KN-kódszámai határozzák meg. Amennyiben ex KN-kódot adnak meg, a preferenciális rendszer meghatározásánál a KN-kódot és a megfelelő leírást együttesen kell alkalmazni.--------------------------------------------------XIb. mellékletA 21. cikk (2) bekezdésében említett termékek jegyzéke [1]KN-kód | Megnevezés | Vám % |0101191001011990 | Élő ló vágásra [2] Egyéb | Vámmentes 12 |020311900203129002031990020321900203229002032990 | Nem háziasított sertésfajták húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva | Vámmentes |020610990206210002062999 | Szarvasmarhafélék élelmezési célra alkalmas belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva | 2 |0207310002075010 | Hízott liba- vagy kacsamáj | Vámmentes [3] |02081010 | Egyéb hús és élelmezési célra alkalmas belsőség házinyúlból | 7 |02081090 | Nem házinyúl húsa | Vámmentes |02082000 | Békacomb húsa | |02089030 | Vadhús, kivéve a mezei és üregi nyúl húsát | Vámmentes |04090000 | Természetes méz | 25 |06029959 | Egyéb szabadföldi növények, kivéve az évelőket | 12 |06039000 | Csokorkészítésre alkalmas vágott virágok és virágbimbók.… | 7 |06049110 | Lombozat, ág és más növényi részek, virág nélkül… Frissen | 7 |06049910 | A szárítást kivéve minden egyéb előkészítés nélkül | 2 |06049990 | Egyéb | 14 |07070019 | Uborka, frissen vagy hűtve (május 16-tól október 31-ig) | 16 |ex07093000 | Padlizsán, január 1-jétől március 31-ig | 9 |07096099ex07099090ex07099090 | Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse Tök és cukkini január 1-jétől március 31-ig Egyéb, kivéve a petrezselymet, január 1-jétől március 31-ig | 5 9 |07122000ex07123000ex07129090 | Vöröshagyma, szárítva Gomba, kivéve a termesztett gombát Torma (Cochlearia armoracia) | 8 6 Vámmentes |071310900713339007133990 | Szárított hüvelyesek, kifejtve, hántolva és felesen is… Egyéb Bab, nem vetésre Egyéb, nem vetésre | 2 Vámmentes Vámmentes |ex08071010 | Görögdinnye, november 1-jétől április 30-ig | 6,5 |ex08092010ex0809209008094090 | Friss meggy (Prunus cerasus), május 1-jétől július 15-ig Friss meggy (Prunus cerasus), július 16-tól április 30-ig Kökény | 11 [4] 11 7 |08102010 | Málna [5] | 9 |08102090 | Egyéb bogyós gyümölcsök [5] | 5 |08103010 | Fekete ribiszke [5] | 9 |08103030 | Piros ribiszke [5] | 9 |08104030 | Vaccinium myrillus [5] fa gyümölcse | Vámmentes |08111090 | Hozzáadott cukrot vagy más édesítő anyagot nem tartalmazó földi eper [5] | 13 |08112031 | Málna [5] | 14 |08112039 | Fekete ribiszke [5] | 10 |08112059 | Szeder | 8 |08112090 | Egyéb bogyós gyümölcsök | 6 |08119050 | Fekete áfonya | 7 |ex08119090 | Birsalma | 10 |ex08119090 | A 0801, 0803, 0804 (kivéve füge és ananász), 08054000, 08072000, 08104010, 08104050, 08109030 és 08109080 vámtarifaszámhoz tartozó gyümölcsök | 6 |ex08119090 | Csipkebogyó | Vámmentes |08134030 | Körte | 4 |09042090 | A Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, zúzva vagy őrölve | 4 |ex11063090 | Liszt, dara, por gesztenyéből | 7,5 |ex11063090 | Egyéb, kivéve gesztenye | 2 |15060000 | Egyéb állati zsír és olaj és ezek frakciói | Vámmentes |15220099 | Degrasz; …, egyéb | Vámmentes |16022010 | Liba- vagy kacsamáj | 11 |160241901602429016024990 | Nem háziasított sertés | 8 |ex16025090 | Elkészített vagy tartósított marhanyelv | 17 |ex16029031 | Vadhús | 8 |ex20079190 | Egyéb, narancsdzsem és -ízt kivéve | 19 |20079910 | Szilvapüré és szilvakrém [6] | 24 |20079931 | Dzsem, zselé, gyümölcsíz, -püré és -krém cseresznyéből, 30 tömegszázalék feletti cukortartalommal | 25 |ex20079939 | 30 tömegszázalék feletti cukortartalommal. A 0801, 0803, 0804 (kivéve füge és ananász), 08072000, 08102090, 08103090, 08104010, 08104050, 08104090, 08109010, 08109030 és 08109080 vámtarifaszám alá eső gyümölcsök | 8 |20086061 | Hozzáadott cukrot tartalmazó meggy, 1 kg-nál kisebb kiszerelésben | 18 |[1] A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül, a termékek leírását csak irányadónak kell tekinteni, mert a preferenciális rendszert e melléklet keretében a Kombinált Nómenklatúra KN-kódszámai határozzák meg. Amennyiben ex KN-kódot adnak meg, a preferenciális rendszer meghatározásánál a KN-kódot és a megfelelő leírást együttesen kell alkalmazni.[2] Ennél a KN-kódnál csak az idevágó közösségi rendelkezésekben rögzített feltételeknek megfelelő termékek szerepelhetnek.[3] Nincs lefölözés (AGR).[4] Az érvényes minimumvám mértéke: min. 2,2 ECU/100 kg nettó tömeg.[5] Az ebben a mellékletben szereplő minimálár-rendelkezések függvénye.[6] Ennél az alszámnál csak az idevágó közösségi rendelkezésekben rögzített feltételeknek megfelelő termékek szerepelhetnek.--------------------------------------------------Melléklet a XIb. és XIIb. melléklethezEgyes, feldolgozásra szánt bogyós gyümölcsökre vonatkozó minimumimportár-szabályozás1. A következő termékekre minden piaci év vonatkozásában minimum importárakat határoznak meg:KN-kód | Megnevezés |08101010 | Földi eper, május 1-jétől július 31-ig |08101090 | Földi eper, augusztus 1-jétől április 30-ig |08102010 | Málna |08102090 | Egyéb |08103010 | Fekete ribiszke |08103030 | Piros ribiszke |08104030 | Fekete áfonya (Vaccinium myrtillus) |08112031 | Málna |08112039 | Fekete ribiszke |A minimumimportárakat a Közösség Romániával konzultálva állapítja meg, figyelembe véve az árak változásait, a behozott mennyiségeket és a piac alakulását a Közösségben.2. A minimumimportárakat a következő feltételekkel kell betartani:- a piaci év bármely három hónapos időszaka során az (1) bekezdésben felsorolt, Közösségbe behozott termékek átlagos egységára nem lehet az adott termék minimumimportáránál alacsonyabb,- bármely kéthetes időszak során az (1) bekezdésben felsorolt, a Közösségbe behozott termékek átlagos egységára nem lehet alacsonyabb, mint az adott termék minimumimportárának 90 %-a, amennyiben az ebben az időszakban behozott mennyiségek nem kisebbek, mint a rendes éves behozatal 4 %-a.3. E feltételek bármelyikének be nem tartása esetén a Közösség olyan intézkedéseket vezethet be, amelyek biztosítják a minimumimportár betartását az érintett termékek Romániából származó behozatalának valamennyi tételénél.--------------------------------------------------XIIa. MELLÉKLETA 21. cikk (4) bekezdésében említett termékek jegyzéke [1]A Romániából származó alábbi termékek Közösségbe irányuló behozatalát a következő engedmények illetik meg:Az ebben a mellékletben szereplő KN-kód alatt behozott mennyiségekre – a 0104 és 0204 kód kivételével – az első évben 20 %-os, a második évben 40 %-os és a további években 60 %-os lefölözés- és vámcsökkentés érvényes.KN-kód | Megnevezés | 1. év | 2. év | 3. év | 4. év | 5. év || | Mennyiség (tonna) |02010202 | Szarvasmarhafélék húsa [5], frissen, hűtve vagy fagyasztva | 990 | 1080 | 1170 | 1260 | 1350 |01041090 | Élő juh és kecske [2] [4] | 523 | 571 | 618 | 666 | 713 |01042090 | | | | | | |0204 | Juh- és kecskehús [2] [4] [6] | 83 | 91 | 98 | 106 | 113 |02031110 | Házi sertés húsa | 9000 | 9820 | 10640 | 11450 | 12270 |02031211 | | | | | | |02031911 | | | | | | |02031913 | | | | | | |02031915 | | | | | | |02031955 | [3] | | | | | |02031959 | | | | | | |02032110 | | | | | | |02032211 | | | | | | |02032219 | | | | | | |02032913 | | | | | | |02032911 | | | | | | |02032915 | | | | | | |02032955 | [3] | | | | | |02032959 | | | | | | |02071019 | "65 %-os csirke", frissen vagy hűtve | 730 | 800 | 860 | 930 | 1000 |02072190 | "65 %-os csirke", fagyasztva | | | | | |02074151 | Darabolt csirke | | | | | |02074171 | Darabolt csirke | | | | | |02074190 | Darabolt csirke | | | | | |ex04069029 | Kashkaval Sacele [7] | 1000 | 1100 | 1200 | 1300 | 1400 |ex04069029 | Kashkaval Penteleu [7] | | | | | |ex04069029 | Kashkaval Dalia [7] | | | | | |ex04069029 | Kashkaval afumat Vidraru [7] | | | | | |ex04069029 | Kashkaval afumat Fetesti [7] | | | | | |ex04069089 | Brinza Moieciu [7] | | | | | |ex04069089 | Brinza vaca [7] | | | | | |ex04069089 | Brinza de burduf [7] | | | | | |ex04069089 | Brinza topita Carpati [7] | | | | | |10019099 | Közönséges búza [8] | 14400 | 15710 | 17020 | 18330 | 19640 |[1] A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül, a termékek leírását csak irányadónak kell tekinteni, mert a preferenciális rendszert e melléklet keretében a Kombinált Nómenklatúra KN-kódszámai határozzák meg. Amennyiben ex KN-kódot adnak meg, a preferenciális rendszer meghatározásánál a KN-kódot és a megfelelő leírást együttesen kell alkalmazni.[2] Az Európai Gazdasági Közösség és a Román Köztársaság közötti, a juh- és kecskeágazatban folytatott kereskedelemről szóló 1981. évi megállapodás feltételeit kell alkalmazni, kivéve az (1) bekezdésében említett termékeket és a (2) bekezdésben említett mennyiségeket, amely termékeket, illetve mennyiségeket az ebben a mellékletben meghatározott termékek és mennyiségek váltanak fel. Az 1981. évi megállapodás V. részében azonban a húsra és az élő állatra vonatkozó "10 %" helyébe "0 %" lép.[3] Kivéve a különállóan előkészített szűzpecsenyét.[4] Korlátozott mennyiségek átváltása megengedett.[5] Amennyiben Románia egy adott évben trianguláris műveletek keretében pénzügyi támogatást kap a Közösségtől olyan országokba történő kivitele során, melyek a Huszonnégyek Csoportjának segélyeiben részesültek, úgy ezen termék kontingense – a kérdéses évben – az ilyen támogatásban részesített kivitel mennyiségével csökken. Mindazonáltal a kontingens nem lehet kisebb mint 900 tonna.[6] Amennyiben Románia egy adott évben trianguláris műveletek keretében pénzügyi támogatást kap a Közösségtől olyan országokba történő kivitele során, melyek a Huszonnégyek Csoportjának segélyeiben részesültek, úgy ezen termék kontingense – a kérdéses évben – az ilyen támogatásban részesített kivitel mennyiségével csökken. Mindazonáltal a kontingens nem lehet kisebb mint 75 tonna.[7] Tehéntejből.[8] Amennyiben Románia egy adott évben közönséges búza formájában részesül a Közösség élelmiszersegélyéből, úgy ezen termék kontingense az élelmiszersegélyben szereplő mennyiségekkel csökken.--------------------------------------------------XIIb. MELLÉKLETA 21. cikk (4) bekezdésében említett termékek jegyzéke [1]A Romániából származó alábbi termékek Közösségbe irányuló behozatalára a következő engedményeket biztosítják:KN-kód | Megnevezés | 1. év | 2. év | 3. év | 4. év | 5. év |Mennyiség (tonna) | Vám ( %) | Mennyiség (tonna) | Vám (%) | Mennyiség (tonna) | Vám ( %) | Mennyiség (tonna) | Vám (%) | Mennyiség (tonna) | Vám (%) |07020010 | Paradicsom [2] | 3400 | 9,9 | 3560 | 8,8 | 3720 | 7,7 | 3890 | 7,7 | 4050 | 7,7 |07020090 | Paradicsom [7] | | 16,2 | | 14,4 | | 12,6 | | 12,6 | | 12,6 |07031019 | Vöröshagyma | 130 | 9,6 | 140 | 7,2 | 150 | 4,8 | 160 | 4,8 | 170 | 4,8 |07041010 | Káposzta [2] | 1500 | 13,6 | 1650 | 10,2 | 1800 | 6,8 | 1950 | 6,8 | 2100 | 6,8 |07049010 | Fejes és vöröskáposzta [5] | | 12 | | 9 | | 6 | | 6 | | 6 |07049090 | Egyéb | | 12 | | 9 | | 6 | | 6 | | 6 |07070011 | Uborka | 1480 | 13,6 | 1620 | 10,2 | 1750 | 6,8 | 1880 | 6,8 | 2020 | 6,8 |07082010 | Bab, friss [2] | 130 | 10,4 | 140 | 7,8 | 150 | 5,2 | 160 | 5,2 | 170 | 5,2 |07082090 | Bab, friss [2] | | 13,6 | | 10,2 | | 6,8 | | 6,8 | | 6,8 |07096010 | Édes paprika | 1710 | 7,2 | 1870 | 5,4 | 2020 | 3,6 | 2180 | 3,6 | 2330 | 3,6 |07102100 | Borsó, fagyasztott | 110 | 14,4 | 120 | 10,8 | 130 | 7,2 | 140 | 7,2 | 150 | 7,2 |07102200 | Bab, fagyasztott | | 14,4 | | 10,8 | | 7,2 | | 7,2 | | 7,2 |07102900 | Egyéb, fagyasztott | | 14,4 | | 10,8 | | 7,2 | | 7,2 | | 7,2 |ex07119040 | Gomba [9] | 320 | 10,8 | 340 | 9,6 | 350 | 8,4 | 370 | 8,4 | 380 | 8,4 |20031020 | | | | | | | | | | | |20031030 | | | | | | | | | | | |08023100 | Dió héjastól | 200 | 6,4 | 220 | 4,8 | 240 | 3,2 | 260 | 3,2 | 280 | 3,2 |08023200 | Dióbél | | 6,4 | | 4,8 | | 3,2 | | 3,2 | | 3,2 |08081091 | Alma, nem almabornak való [3] [4] | 100 | 11,2 | 110 | 8,4 | 120 | 5,6 | 130 | 5,6 | 140 | 5,6 |08081093 | | | 6,4 | | 4,8 | | 3,2 | | 3,2 | | 3,2 |08091000 | Kajszibarack | 820 | 20 | 900 | 15 | 970 | 10 | 1040 | 10 | 1120 | 10 |08094011 | Szilva [6] | 1800 | 12 | 1960 | 9 | 2130 | 6 | 2290 | 6 | 2460 | 6 |08094019 | | | 6,4 | | 4,8 | | 3,2 | | 3,2 | | 3,2 |08101010 | Földieper [6] [8] | 1720 | 12,8 | 1880 | 9,6 | 2030 | 6,4 | 2190 | 6,4 | 2350 | 6,4 |08101090 | Földieper [8] | 345 | 11,2 | 380 | 8,4 | 415 | 4,8 | 450 | 4,8 | 485 | 4,8 |08121000 | Cseresznye | 75 | 8,8 | 82 | 6,6 | 89 | 4,4 | 95 | 4,4 | 102 | 4,4 |08131000 | Kajszibarack, aszalt | 570 | 5,6 | 620 | 4,2 | 670 | 2,8 | 730 | 2,8 | 780 | 2,8 |08132000 | Szilva, aszalt | | 9,6 | | 7,2 | | 4,8 | | 4,8 | | 4,8 |08133000 | Alma, aszalt | | 6,4 | | 4,8 | | 3,2 | | 3,2 | | 3,2 |08134080 | Egyéb, aszalt | | 4,8 | | 3,6 | | 2,4 | | 2,4 | | 2,4 |12092590 | Mag, gyümölcstermések és spórák | 300 | 3,2 | 330 | 2,4 | 360 | 1,6 | 390 | 1,6 | 420 | 1,6 |12092990 | | | 4 | | 3 | | 2 | | 2 | | 2 |12099190 | | | 5,6 | | 4,2 | | 2,8 | | 2,8 | | 2,8 |12099991 | | | 4,8 | | 3,6 | | 2,4 | | 2,4 | | 2,4 |12099999 | | | 5,6 | | 4,2 | | 2,8 | | 2,8 | | 2,8 |12129910 | Cikóriagyökér | 340 | 1,6 | 370 | 1,2 | 400 | 0,8 | 430 | 0,8 | 460 | 0,8 |15121191 | Napraforgómag-olaj, nyers | 2700 | 8 | 2950 | 6 | 3190 | 4 | 3440 | 4 | 3680 | 4 |15121991 | Egyéb napraforgómag-olaj, | | 12 | | 9 | | 6 | | 6 | | 6 |16023111 | Pulykahús, tartósítva | 300 | 13,6 | 330 | 10,2 | 360 | 6,8 | 390 | 6,8 | 420 | 6,8 |20011000 | Uborka, tartósítva | 100 | 17,6 | 110 | 13,2 | 120 | 8,8 | 130 | 8,8 | 140 | 8,8 |20019090 | Egyéb | | 16 | | 12 | | 8 | | 8 | | 8 |20029030 | Paradicsom, elkészítve | 560 | 16,2 | 590 | 14,4 | 610 | 12,6 | 640 | 12,6 | 670 | 12,6 |20029090 | | | 16,2 | | 14,4 | | 12,6 | | 12,6 | | 12,6 |20054000 | Borsó | 120 | 19,2 | 130 | 14,4 | 140 | 9,6 | 150 | 9,6 | 160 | 9,6 |20097019 | Almalé | 1040 | 33,6 | 1140 | 25,2 | 1230 | 16,8 | 1320 | 16,8 | 1420 | 16,8 |24011060 | Dohány [10] | 2500 | 11,5 | 2750 | 9 | 3000 | 5,5 | 3250 | 5,5 | 3500 | 5,5 |24011070 | [10] | | 11,5 | | 9 | | 5,5 | | 5,5 | | 5,5 |24012060 | [10] | | 11,5 | | 9 | | 5,5 | | 5,5 | | 5,5 |24012070 | [10] | | 11,5 | | 9 | | 5,5 | | 5,5 | | 5,5 |[1] A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül, a termékek leírását csak irányadónak kell tekinteni, mert a preferenciális rendszert e melléklet keretében a Kombinált Nómenklatúra KN-kódszámai határozzák meg. Amennyiben ex KN-kódot adnak meg, a preferenciális rendszer meghatározásánál a KN-kódot és a megfelelő leírást együttesen kell alkalmazni.[2] Az alkalmazandó minimális vám: legalább 2 ECU/100 kg nettó tömeg.[3] Az alkalmazandó minimális vám: legalább 2,4 ECU/100 kg nettó tömeg.[4] Az alkalmazandó minimális vám: legalább 2,3 ECU/100 kg nettó tömeg.[5] Az alkalmazandó minimális vám: legalább 0,5 ECU/100 kg nettó tömeg.[6] Az alkalmazandó minimális vám: legalább 3 ECU/100 kg nettó tömeg.[7] Az alkalmazandó minimális vám: legalább 3,5 ECU/100 kg nettó tömeg.[8] A XIb. és XIIb. melléklet mellékletében szereplő minimumimportár-szabályozást kell alkalmazni.[9] Ezekre a KN-kódokra a 1796/81/EGK tanácsi rendeletben meghatározott behozatali szabályozás vonatkozik.[10] Az alkalmazandó minimális vám: az 1. évben 22,5 ECU/100 kg, a 2. évben 17 ECU/100 kg, a 3. évben és azon túl 11 ECU/100 kg.--------------------------------------------------XIII. MELLÉKLETA 21. cikk (4) bekezdésében említett termékek jegyzékeA Közösségből származó alábbi termékek Romániába irányuló behozatalát a következő engedmények illetik meg:KN-kód | Mennyiség (tonna) | 1. év | 2. év | 3. év | 4. év | 5. év |Vám (%) | Vám (%) | Vám (%) | Vám (%) | Vám (%) |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) |01011100 | korlátlan | 2,7 | 2,6 | 2,4 | 2,3 | 2,3 |01021000 | korlátlan | 2,7 | 2,6 | 2,4 | 2,3 | 2,3 |01029031 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |01031000 | korlátlan | 2,7 | 2,6 | 2,4 | 2,3 | 2,3 |01041010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |01042010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |02109090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04021019 | 1500 | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04022111 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04022119 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04022191 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031002 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031004 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031006 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031012 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031014 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031016 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031022 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031024 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031026 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031032 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031034 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04031036 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039011 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039013 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039019 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039031 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039033 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039039 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039051 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039053 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039059 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039061 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039063 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04039069 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04041011 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04050010 | 1500 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04050090 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |04061010 | 1000 | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04061090 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04062010 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04062090 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04063039 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04063090 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069013 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069015 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069017 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069019 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069023 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069027 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069029 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069031 szeptember 1-jétől április 30-ig | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069033 szeptember 1-jétől április 30-ig | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069035 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069037 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069039 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069050 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069061 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069063 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069069 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069071 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069073 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069075 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069077 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069079 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069081 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069083 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069085 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069089 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069091 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069093 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069097 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |04069099 | | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |06011010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |06011020 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |06011030 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |06011040 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |06011090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |06021010 | korlátlan | 15,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |06021090 | korlátlan | 15,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |06023010 | korlátlan | 15,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |06023090 | korlátlan | 15,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |06029100 | korlátlan | 15,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |07019051 | 20000 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |07019059 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |07019090 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |07091000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |07092000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |07099039 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |07108010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08011010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08011090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08012000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08013000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08021110 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08021190 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08021210 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08021290 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08022100 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08022200 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08025000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08029000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08029030 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08029090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18.8 |08030010 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08030090 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08041010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08042010 | korlátlan | 27,8 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08042090 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08043000 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08044010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08045000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08051041 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08051045 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08051049 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08052010 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08052030 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08052050 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08052070 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08052090 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08053010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08053090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08054000 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08059000 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,0 | 18,8 |08062011 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08062012 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08062015 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08062091 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08062092 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08062098 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18.8 |08072000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08109010 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08109030 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08109080 november 1-jétől április 30-ig | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |08134050 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08134060 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |08134080 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 || | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |09012100 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 || | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |10011010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10019091 | 10000 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10019099 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10020000 | 30000 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10030010 | 1000 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10030090 | 50000 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10051011 | 1000 | 2,7 | 2,6 | 2,4 | 2,3 | 2,3 |10051013 | | 2,7 | 2,6 | 2,4 | 2,3 | 2,3 |10051015 | | 2,7 | 2,6 | 2,4 | 2,3 | 2,3 |10063021 | 10000 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063023 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063025 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063027 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063042 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063044 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063046 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063045 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063061 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063063 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063065 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063067 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063092 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063094 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063096 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |10063098 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |12021090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |12022000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |12040010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |12074090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |12091100 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092100 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092210 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092230 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092290 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092311 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092315 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12093090 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092400 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092100 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092590 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12092950 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12099910 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |12119010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |12119030 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |12119090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |15091010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |15091090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |15099000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |15151100 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |15153010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |15153090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |16022090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |16024919 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |16025010 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |16025090 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18.8 | 18.8 |17011110 | 20000 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |17011190 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |17011210 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |17011290 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18.8 | 18,8 |17019910 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18.8 | 18,8 |17019990 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18.8 | 18,8 |18010000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20057000 | 5000 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20079110 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20079130 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20079190 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20079935 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20079951 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20051110 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20051191 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20051199 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053011 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053019 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053031 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053039 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053051 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053055 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053059 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053071 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053075 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053079 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053091 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20053099 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20091111 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20091119 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20091191 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20091199 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20091911 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20091919 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20091991 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20091999 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20092011 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20092091 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20092099 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20093011 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20093019 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20093031 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20093039 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20093051 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20093055 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20093059 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20094011 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20094019 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20094030 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20094091 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20094093 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |20094099 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |23011000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |23012000 | korlátlan | 18,0 | 17,0 | 16,0 | 15,0 | 15,0 |23040000 | korlátlan | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |24011010 | 2500 | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |24011020 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |24011060 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |24011070 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |24012010 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |24012020 | | 22,5 | 21,3 | 20,0 | 18,8 | 18,8 |--------------------------------------------------XIV. MELLÉKLETA Közösség halászati engedményeiKN-kód | Megnevezés | Vám ( %) |03019100 | Pisztráng (Salmo trutta, Salmi gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae), élő | 10 |03021100 | Pisztráng (Salmo trutta, Salmi gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae), friss vagy hűtött (máj és ikra kivételével) | 10 |ex03031200 | Dunai lazac (Hucho hucho), friss vagy hűtött (máj, ikra és haltej kivételével) | 1,8 |03032100 | Pisztráng (Salmo trutta, Salmi gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae), fagyasztott | 10 |ex03032200 | Dunai lazac (Hucho hucho), fagyasztott | 1,8 |03033130 | Óriás laposhal (Hippoglossus hippoglossus), fagyasztott | 4 |03037110 | Sardina pilchardus fajhoz tartozó szardínia, fagyasztott | 20,7 |03037130 | A Sardinops és a Sardinella nemhez tartozó szardínia (Sardinella fajok), fagyasztott | 13,5 |03037419 | A Scomber scombrus és a Scomber japonicus fajokhoz tartozó makréla, június 16-tól február 14-ig, fagyasztott | 18 |03041011 | Pisztrángfilé (Salmo trutta, Salmi gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae), friss vagy hűtött | 10 |03042011 | Pisztrángfilé (Salmo trutta, Salmi gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae), fagyasztott | 10 |ex03056950 | Dunai lazac (Hucho hucho), sózott, de nem szárított és nem füstölt, és páclében | 2 |03061290 | Homár (Homarus fajok), fagyasztott, nem egész | 4 |03061910 | Folyami rák, fagyasztott | 4 |03062910 | Folyami rák, nem fagyasztott | 4 |03062930 | Norvég homár (Nephrops norvegicus), nem fagyasztott | 10,8 |03073110 | Kékkagylók (Mytilus fajok), élő, friss vagy hűtött | 5,5 |03073910 | Kékkagylók (Mytilus fajok), nem élő, friss vagy hűtött | 5,5 |030741 | Tintahalak (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola fajok) és kalmárok (Ommastrephes fajok, Loligo fajok, Nototodarus fajok, Sepioteuthis fajok) élő, friss vagy hűtött | 4 |16041290 | Hering, egész vagy darabolt, de nem darált, nem filé, nyers, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is, mélyhűtve | 18 |16041310 | Szardínia, elkészített vagy tartósított, egész vagy darabolt (a darált kivételével) | 22,5 |16041390 | Szardella és spratt, elkészített vagy tartósított, egész vagy darabolt (a darált kivételével) | 9 |16041510 | Makréla a Scomber scombrus és a Scomber japonicus fajból, elkészített vagy tartósított, egész vagy darabolt (a darált kivételével) | 19 |16041590 | Makréla a Scomber australasicus fajból, elkészített vagy tartósított, egész vagy darabolt (a darált kivételével) | 9 |ex16042010 | Dunai lazac, elkészített vagy tartósított (az egész vagy darabolt kivételével) | 4 |ex16042050 | Szardínia és makréla a Scomber scombrus és Scomber japonicus fajból, elkészített vagy tartósított (az egész vagy darabolt kivételével) | 19 |16043010 | Kaviár (tokhal ikra) | 12 |ex16052000 | Homoki garnélarák és fűrészes garnélarák a "Crangon" változat kivételével, elkészített vagy tartósított | 6 |23012000 | Emberi fogyasztásra alkalmatlan halakból vagy rákfélékből, puhatestűekből vagy más vízi gerinctelenekből készült liszt, dara és granulátum | 0 |--------------------------------------------------XV. MELLÉKLETRománia halászati engedményeiKN-kód | Megnevezés | Vám ( %) |03024010 | Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), február 15-től június 15-ig, friss vagy hűtött (máj, halikra és halfej kivételével) | 18 |03024090 | Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), június 16-től február 14-ig, friss vagy hűtött (máj, halikra és halfej kivételével) | 18 |03026110 | A Sardina pilchardus fajhoz tartozó szardínia, friss vagy hűtött | 18 |03026130 | A Sardinops és a Sardinella nemzetséghez tartozó szardínia (Sardinella fajok), friss vagy hűtött | 18 |03026410 | Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), február 15-től június 15-ig, friss vagy hűtött | 18 |03026490 | Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), június 16-tól február 14-ig, friss vagy hűtött | 18 |03035010 | Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), február 15-től június 15-ig, fagyasztott (máj, halikra és halfej kivételével) | 18 |03035090 | Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), június 16-től február 14-ig, fagyasztott (máj, halikra és halfej kivételével) | 18 |03037110 | A Sardina pilchardus fajhoz tartozó szardínia, fagyasztott | 18 |03037130 | A Sardinops és a Sardinella nemzettséghez tartozó szardínia (Sardinella faj), fagyasztott | 18 |03037411 | Makréla (Scomber scombrus és Scomber japonicus) február 15-től június 15-ig, fagyasztott | 18 |03037419 | Makréla (Scomber scombrus és Scomber japonicus), június 16-tól február 14-ig, fagyasztott | 18 |16041210 | Heringfilé, nyers, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is, mélyhűtve | 22,5 |16041290 | Hering, egész vagy darabolt, de nem darált, nem "filé, nyers, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is, mélyhűtve" | 22,5 |16041310 | Szardínia, elkészített vagy tartósított, egész vagy darabolt (a darált kivételével) | 22,5 |ex16041390 | Apró szardínia, elkészített vagy tartósított, egész vagy darabolt (a darált kivételével) | 22,5 |16041510 | Makréla a Scomber scombrus és a Scomber japonicus fajból, elkészített vagy tartósított, egész vagy darabolt (a darált kivételével) | 22,5 |ex16042050 | Szardínia és makréla a Scomber scombrus és a Scomber japonicus fajból, elkészített vagy tartósított (az egész vagy darabolt kivételével) | 22,5 |ex16042090 | Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii) elkészített vagy tartósított (az egész vagy darabolt kivételével) | 22,5 |--------------------------------------------------XVI. MELLÉKLETLetelepedés(45. cikk (1) bekezdés)A Közösség egyes tagállamaiban hatályos törvényekkel összhangban hozott, a határövezetekben található ingatlanokra vonatkozó jogszabályok.--------------------------------------------------XVII. MELLÉKLETLetelepedés(45. cikk (2) bekezdés)1. Föld és erdő tulajdonlása, megszerzése és eladása.2. A Romániában eszközölt külföldi beruházásokhoz nem kapcsolódó lakóépületek tulajdonlása, megszerzése és eladása.3. Kulturális és történelmi emlékművek és épületek.4. Szerencsejátékok, fogadások, sorsolásos játékok és más hasonló tevékenységek.5. Jogi szolgáltatások, a jogi tanácsadás kivételével.--------------------------------------------------XVIII. MELLÉKLETLetelepedés: pénzügyi szolgáltatások(45., 46., 48. és 50. cikk)MeghatározásokPénzügyi szolgáltatásnak minősül bármely olyan pénzügyi jellegű szolgáltatás, amelyet valamelyik fél valamely pénzügyi szolgáltatója kínál. A pénzügyi szolgáltatások a következő tevékenységeket foglalják magukban:A. Minden biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatás1. Közvetlen biztosítás (ideértve az együttbiztosítást)i. életbiztosítás;ii. nem életbiztosítás.2. Viszontbiztosítás és visszaengedményezés.3. Biztosítási közvetítés, úgymint alkuszi és ügynöki tevékenység.4. Biztosítást kiegészítő szolgáltatások, úgymint szaktanácsadás, biztosításmatematikai, kockázatbecslési és kárrendezési szolgáltatások.B. Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások (a biztosítás kivételével)1. Betétek és egyéb visszafizetendő vagyoni értékek gyűjtése.2. A kölcsön minden formája, többek között a fogyasztói hitel, a jelzáloghitel, a követelésvétel és a kereskedelmi ügyletek finanszírozása.3. Pénzügyi lízing.4. Minden fizetési és pénzátutalási szolgáltatás, ideértve a hitelkártyát, a terhelési kártyát, az utazási csekket és a bankváltót is.5. Garanciák és kötelezettségvállalások.6. Saját számlára vagy ügyfélszámlára akár tőzsdén, akár tőzsdén kívül vagy más módon folytatott kereskedés a következőkkel:a) pénzpiaci eszközök (többek között csekkek, váltók, letéti jegyek stb.);b) deviza;c) származékos termékek, többek között határidős és opciós ügyletek;d) váltási árfolyam- és kamatlábeszközök, ideértve a swapügyleteket és a kamatláb-megállapodásokat;e) átruházható értékpapírok;f) egyéb forgalomképes értékpapírok és pénzügyi eszközök, ideértve a nemesfémrudakat is.7. Bármilyen fajta értékpapír (akár nyilvános, akár zártkörű) kibocsátásában való részvétel, ideértve jegyzést és az ügynökkénti elhelyezést, és az ilyen kibocsátásokhoz kapcsolódó szolgáltatások nyújtását.8. Ügynöki tevékenység.9. Vagyonkezelés, úgymint készpénz- vagy portfóliókezelés, a kollektív befektetések kezelésének minden formája, nyugdíjalapok kezelése, értékpapír-letéti őrzés, értékpapír-letétkezelési és bizományosi szolgáltatások.10. Vagyoni értékekre irányuló elszámolási és klíringszolgáltatások, ideértve az értékpapírokat, a származékos termékeket és egyéb forgalomképes értékpapírokat.11. Az 1–10. alpontban felsorolt valamennyi tevékenységre vonatkozó tanácsadói, közvetítői és egyéb kiegészítő pénzügyi szolgáltatások, ideértve a hitelreferencia-szolgáltatást és elemzést, a befektetési és portfóliókutatást és tanácsadást, az akvizíciókkal, valamint a tőkeszerkezettel és üzleti stratégiával kapcsolatos tanácsadást.12. Más pénzügyi szolgáltatóktól származó pénzügyi információk, adatfeldolgozás, valamint az ezzel kapcsolatos szoftver biztosítása és átadása.A pénzügyi szolgáltatások meghatározásából a következő tevékenységek vannak kizárva:a) a jegybankok, illetve bármely más közintézmény által a monetáris és árfolyam-politika keretében végzett tevékenységek;b) a jegybankok, kormányhivatalok vagy -szervek és közintézmények által a kormány nevében vagy garanciájával végzett tevékenységek, kivéve ha ezeket a tevékenységeket az említett közintézményekkel versengve pénzügyi szolgáltatást nyújtók is elláthatják;c) azon tevékenységek, amelyek a törvényben meghatározott társadalombiztosítási vagy nyugdíjrendszer részét képezik, kivéve ha ezen tevékenységeket a közintézményekkel vagy magánintézményekkel versengve pénzügyi szolgáltatást nyújtók is elláthatják.--------------------------------------------------XIX. MELLÉKLETSzellemi tulajdon(67. cikk)1. A 67. cikk (2) bekezdése a következő többoldalú megállapodásokat érinti:- Budapesti szerződés a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbe helyezése nemzetközi elismeréséről (1977, módosítva 1980-ban),- A védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló madridi megállapodáshoz kapcsolódó jegyzőkönyv (Madrid, 1989),- Berni egyezmény az irodalmi és a művészeti művek védelméről (az 1971. évi párizsi szöveg),- Nemzetközi egyezmény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről (Róma, 1961).2. A Társulási Tanács dönthet arról, hogy a 67. cikk (2) bekezdése alkalmazható-e egyéb, meglévő vagy jövőbeli többoldalú egyezményre.3. A Szerződő Felek megerősítik, hogy különleges jelentőséget tulajdonítanak a következő többoldalú egyezményekből eredő kötelezettségek betartásának:- Párizsi egyezmény az ipari tulajdon oltalmáról (1979-ben módosított, 1967. évi stockholmi szöveg),- Madridi megállapodás a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról (1979-ben módosított, 1967. évi stockholmi szöveg),- Szabadalmi együttműködési szerződés (Washington, 1970, 1979-ben és 1984-ben módosítva).4. Románia az első szakasz lejárta előtt nemzeti jogszabályait összhangba hozza a védjeggyel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozásáról szóló nizzai megállapodás (1977-ben módosított, 1977. évi genfi szöveg) alapvető rendelkezéseivel.5. E melléklet 3. pontjában és a szellemi tulajdonra vonatkozó 76. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések alkalmazása szempontjából a Szerződő Felek Románia, az Európai Gazdasági Közösség és a tagállamok, amilyen mértékben a fenti egyezmények vagy a 76. cikk (1) bekezdésének hatálya alá eső ipari, szellemi és kereskedelmi tulajdon kérdéseiben egyébként illetékesek.6. Ennek a mellékletnek és a szellemi tulajdonra vonatkozó 76. cikk (1) bekezdésének rendelkezései nem sértik az Európai Gazdasági Közösség és tagállamai hatáskörét az ipari, szellemi és kereskedelmi tulajdon kérdéseiben.--------------------------------------------------A JEGYZŐKÖNYVEK JEGYZÉKEJEGYZŐKŐYV | HIVATKOZOTT CIKK | CÍM |1. | 16. | A textil- és ruházati termékekről |2. | 17. | Az Európai Szén- és Acélközösséget (ESZAK) létrehozó szerződés hatálya alá tartozó termékekről |3. | 20. | A megállapodás 20. cikkében említett feldolgozott mezőgazdasági termékek kereskedelméről Románia és a Közösség között |4. | 35. | A "származó termék" fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről |5. | 37. | A Románia, Spanyolország és Portugália közötti kereskedelemre vonatkozó különleges rendelkezésekről |6. | 94. | A vámügyekben nyújtott kölcsönös segítségnyújtásról |7. | 126. | Az éves keretek között adott kedvezményekről |--------------------------------------------------1. jegyzőkönyva textil- és ruházati termékekről1. cikkEz a jegyzőkönyv az alábbiakban meghatározott textil- és ruházati termékekre (a továbbiakban:"textiltermékek") vonatkozik:- mennyiségi szempontból textiltermékek azok, amelyeket a textiltermékek kereskedelméről szóló, a Közösség és Románia között 1986. július 11-én aláírt és ideiglenes jelleggel 1987. január 1-je óta alkalmazott – az 1991. szeptember 20-án Brüsszelben kelt levélváltással módosított – kétoldalú megállapodás I. melléklete sorol fel, továbbá azok, amelyeket a megállapodás mellékletének I. táblázata tartalmaz a fenti kétoldalú megállapodás szerves részét képező, 1986. július 11-én kelt levélváltás formájában,- a vámtarifa szempontjából textiltermékek azok, amelyek a Közösség kombinált nómenklatúrája, illetve a Román Vámtarifa XI. áruosztályában (50–63. árucsoportjaiban) szerepelnek.2. cikk(1) A Kombinált Nómenklatúra XI. áruosztályába (50–63. árucsoportjába) tartozó, a megállapodás 4. jegyzőkönyve értelmében Romániából származó textiltermékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára alkalmazandó vámokat évenként egyenlő mértékben csökkentik annak érdekében, hogy a csökkentés a megállapodás hatálybalépésétől számított hatodik év végére a vámok teljes eltörléséhez vezessen:- a megállapodás hatálybalépésekor az alapvám öthetedére,- a harmadik év kezdetén az alapvám négyhetedére,- a negyedik év kezdetén az alapvám háromhetedére,- az ötödik év kezdetén az alapvám kéthetedére,- a hatodik év kezdetén az alapvám egyhetedére,- a hetedik év kezdetén a megmaradt vámokat is eltörlik.(2) Románia vámtarifájának XI. áruosztályába (50–63. árucsoportjába) tartozó, a megállapodás 4. jegyzőkönyve értelmében a Közösségből származó textiltermékeknek Romániába irányuló behozatalára alkalmazandó vámokat a megállapodás 11. cikkének előírásai szerint fokozatosan törlik el.(3) A megállapodás 4. jegyzőkönyvének értelmében, a Romániából származó és a Közösségbe behozott – a 636/82/EGK tanácsi rendelettel összhangban Romániában végzett műveletek eredményeként előállított – végtermékekre vonatkozó vámokat a megállapodás hatálybalépésének napján eltörlik.(4) A megállapodás 12. és 13. cikkének rendelkezéseit a textiltermékeknek a felek közötti kereskedelmére kell alkalmazni.3. cikk(1) A megállapodás hatálybalépésének napjától a (2) bekezdésben említett jegyzőkönyv hatálybalépéséig a Romániából származó textiltermékek Közösségbe irányuló kivitelére vonatkozó mennyiségi előírásokat és egyéb kérdéseket továbbra is a textiltermékek kereskedelméről szóló, a Közösség és Románia között 1986. július 11-én aláírt és ideiglenes jelleggel 1987. január 1-je óta alkalmazott – az 1991. szeptember 20-án Brüsszelben kelt levélváltással módosított – kétoldalú megállapodás szabályozza. A felek megállapodnak abban, hogy szükség esetén módosítják a textiltermékek kereskedelméről szóló, fent említett kétoldalú megállapodást, figyelembe véve a Közösség 1993. január 1-je utáni, textíliákra vonatkozó politikáját.A felek megállapodnak abban, hogy – tekintettel a Romániából származó textiltermékek Közösségbe irányuló kivitelére – a megállapodás 26. cikkének (2) bekezdése és 31. cikke nem alkalmazható a textiltermékek kereskedelmére a textiltermékek kereskedelméről szóló fenti kétoldalú megállapodás alkalmazásának időtartama alatt.(2) Románia és a Közösség vállalja, hogy a textiltermékek egymás közötti kereskedelmének mennyiségi előírásairól és más kapcsolódó kérdésekről a lehető leghamarabb új jegyzőkönyvet tárgyal meg, figyelembe véve – a Genfben folyó többoldalú tárgyalások konzultációi alapján – a textiltermékek nemzetközi kereskedelmét szabályozó jövőbeni rendszert. A nem vámjellegű akadályok felszámolásának módját és időtartamát az új jegyzőkönyv határozza meg. Ez az időtartam az 1994. január 1-jétől kezdődő Uruguayi Forduló tárgyalásain meghatározott integrációs időszak fele, de nem rövidebb, mint az 1993. január 1-jétől vagy – későbbi időpont esetén – a megállapodás hatálybalépésétől számított öt év. Az új jegyzőkönyv az (1) bekezdésben említett, a textiltermékekre vonatkozó megállapodás lejártakor lép hatályba.(3) Figyelembe véve a felek közötti textilkereskedelem fejlődését, a Közösségből származó textiltermékek romániai piacra jutásának a mértékét, valamint az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásainak az eredményeit, az új jegyzőkönyv rendelkezni fog a Közösségbe irányuló behozatal rendszerének lényeges javításáról a behozatali szintek, a növekedési ütemek, a mennyiségi korlátozások rugalmassága tekintetében, és bizonyos mennyiségi korlátozások – eseti vizsgálat alapján történő – eltörléséről. A megállapodás 26. cikke (2) bekezdésének és 31. cikkének sérelme nélkül, az új jegyzőkönyv konkrét textilpiac-védelmi mechanizmusról is rendelkezik. Ez a mechanizmus globálisan nem korlátozóbb, mint az (1) bekezdésben említett textil megállapodásban előírt védelmi mechanizmus.(4) A közösségi textiltermékek Romániába irányuló behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozásokat és azonos hatású intézkedéseket ugyanazon időszak során kell megszüntetni, mint amit a román textiltermékek Közösségbe irányuló behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozások és azonos hatású intézkedések eltörlésére tűztek ki.4. cikkE megállapodás hatálybalépésétől az új jegyzőkönyv hatálybalépéséig a megállapodásban és annak jegyzőkönyveiben foglalt rendelkezéseken kívül új mennyiségi korlátozásra vagy azonos hatású intézkedésre nem kerülhet sor.--------------------------------------------------2. jegyzőkönyvaz ESZAK-termékekről1. cikkEz a jegyzőkönyv az ennek a jegyzőkönyvnek az I. mellékletében felsorolt termékekre vonatkozik.I. FEJEZETESZAK-ACÉLTERMÉKEK2. cikkA Romániából származó, ESZAK-acéltermékek behozatalára a Közösségben alkalmazandó vámok a következő ütemezés szerint, fokozatosan szűnnek meg:1. a megállapodás hatálybalépésekor valamennyi vámot az alapvám 80 %-ára csökkentik;2. a megállapodás hatálybalépését követő második, harmadik, negyedik, ötödik és hatodik év kezdetén a vámokat rendre az alapvám 60 %-ára, 40 %-ára, 20 %-ára, 10 %-ára, majd 0 %-ára csökkentik.3. cikkA Közösségből származó ESZAK-acéltermékek behozatalára Romániában alkalmazandó vámok a következő ütemezés szerint, fokozatosan szűnnek meg:1. az ennek a jegyzőkönyvnek a IIa. mellékletében felsorolt termékekre vonatkozó vámokat a megállapodás hatálybalépésekor kell eltörölni;2. az ennek a jegyzőkönyvnek a IIb. mellékletében felsorolt termékekre vonatkozó vámokat a megállapodás 11. cikkének (2) bekezdése szerint fokozatosan kell csökkenteni;3. azokat a vámokat, amelyek nem a jegyzőkönyv IIa., IIb. mellékletében szereplő termékekre vonatkoznak, a megállapodás 11. cikkének (4) bekezdése szerint kell fokozatosan csökkenteni.4. cikk(1) A Romániából származó ESZAK-acéltermékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára alkalmazandó mennyiségi korlátozásokat és azonos hatású intézkedéseket a megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni.(2) A Közösségből származó ESZAK-acéltermékeknek Romániába irányuló behozatalára alkalmazandó mennyiségi korlátozásokat és azonos hatású intézkedéseket a megállapodás hatálybalépésekor el kell törölni.5. cikkAmennyiben – a 9. cikk (4) bekezdése szerinti állami támogatásra vonatkozó eltérés időtartamával azonos időn keresztül, valamint tekintettel az acélipari termékek piacának rendkívüli érzékenységére – az egyik féltől származó meghatározott acéltermékek behozatala súlyos károkat okoz a másik fél hasonló termékeket előállító nemzeti előállítóinak, vagy súlyos károk okozásával fenyeget, illetve komoly zavarokat okoz a másik fél acélpiacain, vagy komoly zavarok okozásával fenyeget, a megfelelő megoldás kialakítása érdekében a két fél azonnal konzultációkat kezd. A megfelelő megoldás kialakításáig és a megállapodás egyéb rendelkezéseinek, különösen a 31. és 34. cikk sérelme nélkül – ha rendkívüli körülmények azonnali intézkedést tesznek szükségessé – az importáló fél nemzetközi, illetve többoldalú kötelezettségeivel összhangban azonnal olyan mennyiségi vagy egyéb megoldásokat alkalmazhat, amelyek a helyzet kezeléséhez feltétlenül szükségesek.II. FEJEZETESZAK-SZÉNTERMÉKEK6. cikkA Romániából származó ESZAK-széntermékek behozatalára a Közösségben alkalmazandó vámok a következő ütemezés szerint, fokozatosan szűnnek meg:1. 1994. január 1-jén az összes vámot az alapvám 50 %-ára kell csökkenteni;2. 1995. december 1-jén a megmaradt vámokat el kell törölni.7. cikkA Közösségből származó ESZAK-széntermékek behozatalára Romániában alkalmazandó vámok a megállapodás hatálybalépésekor szűnnek meg.8. cikk(1) A Romániából származó ESZAK-széntermékekre a Közösségben alkalmazandó mennyiségi korlátozásokat, és azonos hatású intézkedéseket legkésőbb a megállapodás hatálybalépése után egy évvel el kell törölni, kivéve a III. mellékletben foglalt termékekre és régiókra vonatkozókat, amelyeket legkésőbb a megállapodás hatálybalépése után négy évvel kell eltörölni.(2) A Közösségből származó ESZAK-széntermékeknek Romániába irányuló behozatalára alkalmazandó mennyiségi korlátozásokat és azonos hatású intézkedéseket a megállapodás hatálybalépésekor el kell eltörölni.III. FEJEZETKÖZÖS RENDELKEZÉSEK9. cikk(1) A megállapodás megfelelő működésével összeegyeztethetetlenek a következők, amennyiben a Közösség és Románia közötti kereskedelmet érinthetik:1. minden olyan, vállalkozások közötti együttműködési vagy összefonódási megállapodás, vállalkozások társulásai által hozott döntés és vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelynek célja vagy hatása a verseny akadályozása, korlátozása vagy torzítása;2. egy vagy több vállalkozás erőfölénnyel történő visszaélése a Közösség vagy Románia területének egészén vagy jelentős részén;3. bármilyen formában nyújtott állami támogatás, kivéve az ESZAK-Szerződésnek megfelelően megengedett eltéréseket.(2) Az ezzel a cikkel ellentétes valamennyi magatartást az ESZAK-Szerződés 65. és 66. cikkében, valamint az EGK-Szerződés 85. és 86. cikkében foglalt szabályok, továbbá az állami támogatásra vonatkozó szabályok – ideértve a másodlagos jogszabályokat is – alkalmazásából eredő kritériumok alapján kell megítélni.(3) A Társulási Tanács a megállapodás hatálybalépésétől számított három éven belül meghatározza az (1) és (2) bekezdés végrehajtásához szükséges szabályokat.(4) A felek elismerik, hogy a megállapodás hatálybalépésétől számított első öt év alatt – eltérve az (1) bekezdés 3. pontjától – Románia az ESZAK-acéltermékek tekintetében kivételesen szerkezetátalakítási célokra állami támogatásokat nyújthat, amennyiben- ezek a támogatások normál piaci körülmények között a kedvezményezett cégek életképességéhez vezetnek a szerkezetátalakítási időszak végén, és- az ilyen támogatások összege és intenzitása fokozatosan csökken és csak arra korlátozódik, ami feltétlenül szükséges az életképesség visszaállításához,- a szerkezetátalakítási program kapcsolódik a Romániában folyó átfogó racionalizáláshoz és kapacitáscsökkentéshez.(5) Mindkét fél biztosítja az átláthatóságot az állami támogatások terén azzal, hogy teljes és folyamatos tájékoztatást ad a másik félnek, többek között a támogatások összegéről, intenzitásáról és céljairól, valamint a szerkezetátalakítás részletes tervéről.(6) Ha a Közösség vagy Románia úgy véli, hogy valamely magatartás nem összeegyeztethető a (4) bekezdéssel módosított (1) bekezdés rendelkezéseivel, és- nem kap megfelelő figyelmet a (3) bekezdésben szereplő végrehajtási szabályok alapján, vagy- ilyen szabályok hiányában, illetve ha az ilyen magatartás a másik fél érdekeinek kárt okoz, vagy a másik fél nemzeti iparának súlyos kárt okoz vagy azzal fenyeget,az érintett fél megfelelő intézkedéseket hozhat, amennyiben a konzultációk során 30 napon belül nem sikerül megoldást találni. Az ilyen konzultációt 30 napon belül meg kell tartani.Az ennek a cikknek az (1) bekezdése 3. pontjával összeegyeztethetetlen magatartás esetén, ezek a megfelelő intézkedések csak azokat az intézkedéseket jelenthetik, amelyeket az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben (GATT), illetve olyan más – a felek között alkalmazandó, és a GATT keretében tárgyalt – vonatkozó szerződésben meghatározott eljárásokkal összhangban és feltételek szerint hoztak.10. cikkA megállapodás 12., 13. és 14. cikkének rendelkezéseit az ESZAK-termékeknek a felek közötti kereskedelmére is alkalmazni kell.11. cikkA felek egyetértenek abban, hogy a Társulási Tanács által létrehozandó munkacsoportok egyike egy olyan kapcsolattartócsoport lesz, amely ennek a jegyzőkönyvnek a végrehajtását vitatja meg.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETAz ESZAK-szén- és acéltermékek jegyzéke2601110026011200260200002619001027011100270111902701120027011290270119002701200027021000270220002704001927040030720110117201101972011030720110907201200072013010720130907201400072021120720211807202991172031000720390007204100072042100720429007204300072044110720441917204419972044910720449307204499172044999720450107204509072061000720690007207111172071119720712117207121972071911720719157207193172072011720720157207201772072031720720337207205172072055720720577207207172081100720812107208129172081295720812987208131072081391720813957208139872081410720814917208149972082110720821907208221072082291720822957208229872082310720823917208239572082398720824107208249172082499720831007208321072083230720832517208325972083291720832997208331072083391720833997208341072083490720835107208359072084100720842107208423072084251720842597208429172084299720843107208439172084399720844107208449072084510720845907208901072091100720912107209129072091310720913907209141072091490720921007209221072092290720923107209239072092410720924917209249972093100720932107209329072093310720933907209341072093490720941007209421072094290720943107209439072094410720944907209901072101110721012117210121972102010721031107210391072104110721049107210501072106011721060197210703172107039721090317210903372109035721090397211110072111210721112907211191072111991721119997211210072112210721122907211291072112991721129997211301072114110721141917211491072119011721210107212109172122111721229117212301172124010721240917212503172125051721260117212609172131000721320007213310072133900721341007213490072135010721350907214200072143000721440107214409172144099721450107214509172145099721460007215901072161000721621007216220072163111721631197216319172163199721632117216321972163291721632997216331072163390721640107216409072165010721650907216901072181000721890117218901372189015721890197218905072191110721911907219121072191290721913107219139072191410721914907219211172192119721921907219221072192290721923107219239072192410721924907219311072193190721932107219329072193310721933907219341072193490721935107219359072199011721990197220110072201200722020107220901172209031722100107221009072221011722210197222105172221059722210997222301072224011722240197222403072241000722490017224900972249015722490307225101072251091722510997225201072252030722530007225401072254030722540507225407072254090722550107225509072259010722610107226103072262010722620317226205172262071722691107226919072269210722699117226993172271000722720007227901072279030722790807228101072281030722820117228201972282030722830107228303072283080722860107228701072287031722880107228809073011000730210317302103973021090730220007302401073029010--------------------------------------------------IIa. MELLÉKLETA 3. cikk (1) bekezdésében és a 7. cikkben említett termékek jegyzéke260111002601120026020000261900102701110027011190270112002701129027011900270120002702100027022000270400192704003072011011720110197201103072011090720120007201301072013090720140007202991172031000720390007204100072042100720429007204300072044110720441917204419972044910720449307204499172044999720450107204509072061000720690007210121172101219721060117210601972109031721090337210903572109039721890117218901372189015721890197218905073011000--------------------------------------------------IIb. MELLÉKLETA 3. cikk (2) bekezdésében említett termékek jegyzéke720211207202118072021111720211197202121172021219720719117207191572071931720720117207201572072017720720317207203372072051720720557207205772072071722011107220121072202010722090117220903172223010722240117222401972224030722710007227201072279010722790307227908072281010722810307228201172282019722820307228301072283030722830807228601072287010722870317228801072288090--------------------------------------------------III. MELLÉKLETAz ESZAK-jegyzőkönyv 8. cikkében kivételként említett termékek és régiókTermékek2601110026011200260200002619001027011100270111902701121027011290270119002701200027021000270220002704001927040030Régiók– a Németországi Szövetségi Köztársaság, és- a Spanyol Királyság- valamennyi régiója.--------------------------------------------------3. jegyzőkönyva megállapodás 20. cikkében említett feldolgozott mezőgazdasági termékek Románia és a Közösség közötti kereskedelméről1. cikk(1) A Közösség a Romániából származó termékekre megadja az A. mellékletben említett vámengedményeket. Azokra az árukra nézve, amelyekre – a 3. cikkel összhangban – a mezőgazdasági alkotóelem csökkentéséről rendelkeztek, a csökkentést a B. mellékletben meghatározott mennyiségi korlátokon belül kell alkalmazni.(2) 1996. január 1-jétől kezdődően Románia a C. mellékletben említett feldolgozott mezőgazdasági termékekre megadja az ennek a jegyzőkönyvnek megfelelően meghatározott vámengedményeket.(3) A Társulási Tanács- kibővítheti az ebben a jegyzőkönyvben felsorolt feldolgozott mezőgazdasági termékek jegyzékét,- növelheti a B. mellékletben említett engedményekben részesülő feldolgozott mezőgazdasági termékek mennyiségét.(4) A Társulási Tanács az (1) és (2) bekezdésben említett engedményeket mennyiségi korlátozásoktól mentes, kompenzációs összegek rendszerével válthatja fel, amely kompenzációs összegeket ennek a jegyzőkönyvnek a hatálya alá tartozó feldolgozott mezőgazdasági termékek előállításához ténylegesen felhasznált mezőgazdasági termékek közösségi és román piacain érvényesülő árkülönbségek alapján kell megállapítani. A Társulási Tanács elkészíti azoknak a termékeknek a jegyzékét, amelyekre a kompenzációs összegek alkalmazhatók, valamint az alaptermékek jegyzékét. A Tanács kidolgozza továbbá a vonatkozó általános végrehajtási szabályokat.2. cikkA következő cikkek alkalmazásában az alábbi meghatározások érvényesek:- "áruk": az ebben a jegyzőkönyvben felsorolt feldolgozott mezőgazdasági termékek,- "a lefölözés mezőgazdasági alkotóeleme": a feldolgozás során felhasznált mezőgazdasági termék mennyiségére jutó – ezen termékek feldolgozatlan állapotban való behozatalakor alkalmazandó lefölözésből kiszámított – lefölözésrész,- "a lefölözés nem mezőgazdasági alkotóeleme": a lefölözés mezőgazdasági alkotóelemének a teljes lefölözésből való levonása után fennmaradó része,- "alaptermékek": a 3033/80/EGK rendelet értelmében az áruk előállítása során felhasznált mezőgazdasági termékek,- "alapmennyiség": a 3033/80/EGK rendelet 6. cikkében meghatározottak szerint kiszámított azon alaptermék-mennyiség, amely egy adott árutípus esetében alkalmazandó változó elem meghatározására szolgál az említett rendeletben foglaltakkal összhangban.3. cikk(1) A Közösség, e megállapodás hatálybalépésének napjától kezdve, a lefölözés nem mezőgazdasági alkotóelemét az A. mellékletben megállapított ütemezés szerint fokozatosan csökkenti.(2) A Közösség a Romániából származó behozatalra az alábbi kritériumok szerint meghatározott mezőgazdasági alkotóelemet alkalmazza:a) azokra az árukra, amelyekre az A. melléklet mezőgazdasági alkotóelemet (MOB) állapít meg, a mezőgazdasági alkotóelemnek meg kell egyeznie a harmadik országok esetén alkalmazott alkotóelemmel;b) azokra az árukra, amelyekre az A. melléklet csökkentett mezőgazdasági alkotóelemet (MOBR) állapít meg, ezt úgy kell kiszámítani, hogy minden olyan alaptermék tekintetében amelyre nézve lefölözéscsökkentés történik, az alapmennyiséget 1993-ban 20 %-kal, 1994-ben 40 %-kal és 1995-től 60 %-kal kell csökkenteni. Egyéb alaptermékek esetében ugyanezen évek során 10, 20 és 30 %-os, az előbbieknek megfelelő csökkentést kell végrehajtani.A mezőgazdasági alkotóelem ilyen csökkentésére csak a B. mellékletben meghatározott vámkontingensek határain belül kerül sor; az ezeket a kontingenseket meghaladó mennyiségeknél a harmadik országokra alkalmazandó mezőgazdasági alkotóelemet kell visszaállítani.(3) A lefölözés mezőgazdasági alkotóelemét az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés II. mellékletében nem szereplő feldolgozott mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó szabályok szerint kell meghatározni, figyelembe véve a (2) bekezdés b) pontja szerinti csökkentéseket.4. cikk(1) Románia az 1995-ben érvényes behozatali vámok alapján 1995. július 1-je előtt meghatározza a C. mellékletben említett árukra vonatkozó lefölözés mezőgazdasági alkotóelemét a Közösségből származó olyan mezőgazdasági alaptermékekre, amelyeket a jelzett áruk előállításához használtak fel. Románia ezeket az információkat továbbítja a Társulási Tanácshoz.(2) Románia a megállapodás hatálybalépésének időpontja és 1995. december 31-e között a C. mellékletben említett árukra az 1993. február 28-án érvényes vámtételeket alkalmazza. Ha azonban a román agrárpolitika reformja következtében a lefölözésnek a 2. cikkben meghatározott mezőgazdasági alkotóeleme növekszik, Románia erről tájékoztatja a Társulási Tanácsot, ez utóbbi pedig hozzájárulhat az érintett vámtétel olyan mértékű növeléséhez, ami megfelel a mezőgazdasági alkotóelem nagyságának.(3) Románia a C. mellékletben felsorolt árukra vonatkozó lefölözéseket a Társulási Tanács által meghatározott ütemezés szerint fokozatosan csökkenti. A lefölözés nem mezőgazdasági alkotóelemét legkésőbb 2000. január 1-jéig meg kell szüntetni. A mezőgazdasági alkotóelem csökkentését a Társulási Tanács határozza meg az alaptermékekre vonatkozó engedmények alapján.5. cikkA változó elemek 3. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett csökkentését csak 1993. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.--------------------------------------------------A. MELLÉKLETA Közösségbe behozott, Romániából származó termékekre alkalmazott vámokKN-kód | Árumegnevezés | Vám mértéke |alap | hatálybalépéskor | egy év elteltével | végleges | … év elteltével alkalma-zandó |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) |0403 | Író, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve is, cukrozva vagy más anyaggal édesítve, ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is: | | | | | |040310 | – Joghurt | | | | | |04031051től 99-ig | – – Ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |040390 | – Egyéb: | | | | | |04039071től 99-ig | – – Ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |0710 | Zöldség (nyersen, gőzölve vagy vízben forrázva is) fagyasztva: | | | | | |071040 | – Csemegekukorica | 3 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |0711 | Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban: | | | | | |071190 | – Más zöldség; zöldségkeverék: | | | | | || – – Zöldségfélék: | | | | | |07119030 | – – – Csemegekukorica | 3 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |1517 | Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakciói étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 15 16 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével: | | | | | |151710 | – Margarin, a folyékony margarin kivételével: | | | | | |15171010 | – – 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |151790 | – Más: | | | | | |15179010 | – – 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |15191200 | – – Olajsav | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 |151920 | – Ipari zsíralkoholok | 5 | 3,3 | 3,3 | 3,3 | 0 |1704 | Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül: | | | | | |170410 | – Rágógumi, cukorbevonattal is: | | | | | |17041011től 99-ig | – – 60 tömegszázaléknál kevesebb szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) | 2 + MOB MAX 23 | 0 + MOBR MAX 23 | 0 + MOBR MAX 23 | 0 + MOBR MAX 23 | 0 |17041091től 99-ig | – – 60 tömegszázaléknál kevesebb szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) | 2 + MOB MAX 18 | 0 + MOBR MAX 18 | 0 + MOBR MAX 18 | 0 + MOBR MAX 18 | 0 |17049010 | – – 10 tömegszázalékot meghaladó szaharóztartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag hozzáadása nélkül | 9 | 9 | 9 | 9 | 0 |17049030 | – – Fehér csokoládé | 4 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 2 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 || – – Más: | | | | | |17049051 | – – – Massza, beleértve a marcipánt is, legalább1 kg nettó tömegű kiszerelésben: | | | | | || – – – – Cukorfondant: | | | | | || 70 tömegszázaléknál kevesebb szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 3 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 || 70 tömegszázaléknál kevesebb szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 3 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 1 || – – – – Egyéb | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 3 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |17049055 | – – – Torokpasztilla és köhögés elleni cukorkák | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 3 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |17049061 | – – – Cukorral bevont termékek | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 3 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |17049065től 81-ig | – – – Más | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 3 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 || – – – – Más: | | | | | |17049099 | – – – – – Más: | | | | | || 70 tömegszázaléknál kevesebb szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 3 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 || 70 tömegszázaléknál több szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 3 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 1 |1803 | Kakaómassza, zsírtalanítva is | 11 | 8,8 | 6,6 | 0 | 4 |18040000 | Kakaóvaj, -zsír és -olaj | 8 | 6,4 | 4,8 | 0 | 4 |18050000 | Kakaópor, cukor vagy más édesítő anyag nélkül | 9 | 7,2 | 5,4 | 0 | 4 |1806 | Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény: | | | | | |180610 | – Kakaópor, cukor vagy más édesítő anyag hozzáadásával: | | | | | |18061010 | – – Szacharóztartalom nélkül, vagy 65 tömegszázaléknál kevesebb szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal: | | | | | || – – – Szacharóz nélkül, vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal: | | | | | || – – – – Csak szacharóz hozzáadásával édesített | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – – – Egyéb | 10 | 8 | 6 | 0 | 4 || – – – Egyéb: | | | | | || – – – – Csak szacharóz hozzáadásával édesített | 3 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 || – – – – Egyéb | 10 + MOB | 5 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |18061030 | – – Legalább 65 tömegszázalék, de kevesebb mint 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal: | | | | | || – – – Csak szacharóz hozzáadásával édesített | 3 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 || – – – Más | 10 + MOB | 5 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |18061090 | – – 80 vagy annál több szaharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szaharózban kifejezve is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal: | | | | | || – – – Csak szacharóz hozzáadásával édesített | 3 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 || – – – Más | 10 + MOB | 5 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |180620 | – Más készítmény tömb, tábla vagy rúd formában, továbbá folyadék, massza, por, szemcse vagy más hasonló alakban, tartályban vagy más közvetlen csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben: | | | | | |18062010 | – – Legalább 31 tömegszázalék kakóvajtartalommal vagy összesítve legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal: | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |18062030 | – – Összesen legalább 25 tömegszázalék, de kevesebb mint 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 || – – Más: | | | | | |18062050 | – – – Legalább 18 tömegszázalék kakaóvajtartalommal | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |18062070 | – – – Tejcsokoládé-morzsa | 19 + MOB | 12,7 + MOB | 6,3 + MOB | 0 + MOB | 2 |1806208000/80 | – – – Csokoládéízű bevonat: | | | | | |1806208010/80 | – – – – 70 tömegszázaléknál kisebb szacharóztartalommal (ideértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |1806208090/80 | – – – – 70 tömegszázaléknál nagyobb szacharóztartalommal (ideértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 1 |1806209500/80 | – – – Egyéb: | | | | | |1806209510/80 | – – – – 70 tömegszázaléknál kisebb szacharóztartalommal (ideértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |1806209590/80 | – – – – 70 tömegszázaléknál nagyobb szacharóztartalommal (ideértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 1 |180631 | – – Töltött | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |180632 | – – Töltetlen | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |180690 | – Egyéb: | | | | | |18069011től 39-ig | – – Csokoládé és csokoládés termék | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |18069050 | – – Cukorkaáru és kakaótartalmú cukorhelyettesítő termékből készült cukorkapótló | 9 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 4,5 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |18069060 | – – Kakaótartalmú kenhető termékek: | | | | | || – – – Kiskereskedelmi kiszerelésben, legfeljebb 1 kg nettó tömegben | 12 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 6 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 || – – – Egyéb | 12 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 6 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |18069070 | – – Kakaótartalmú készítmények italok készítéséhez | 12 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 6 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |18069090 | – – Egyéb: | | | | | || – – – 70 tömegszázaléknál kisebb szacharóztartalommal (ideértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) | 12 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 6 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 || – – – 70 tömegszázaléknál nagyobb szacharóztartalommal (ideértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) | 12 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 6 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOB MAX 27 + AD S/Z | 1 |1901 | Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz: | | | | | |19011000 | – Gyermektápszer a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |190120 | – A 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta | 0 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 |190190 | – Más: | | | | | || – – Malátakivonat: | | | | | |19019011 | – – – 90 tömegszázalékot meghaladó szárazanyag-tartalommal | 8 + MOB | 4 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |19019019 | – – – Egyéb | 8 + MOB | 4 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |19019090 | – – Egyéb: | | | | | || – – – Hüvelyes növények lisztjéből előállított készítmények napon szárított pogácsa vagy a "papad" néven ismert tészta formájában | 0 | 0 | 0 | 0 | || – – – Egyéb | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |1902 | Tészta főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz, elkészítve is: | | | | | || – Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp nem elkészítve is: | | | | | |190211 | – – Tojástartalommal | 12 + MOB | 6 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |190219 | – – Egyéb | 12 + MOB | 6 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |190220 | – Töltött tészta, főzve vagy másképp elkészítve is: | | | | | |19022091től 99-ig | – – Egyéb | 13 + MOB | 7,5 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |190230 | – Egyéb tészta | 10 + MOB | 5 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |190240 | – Kuszkusz | | | | | |19024010 | – – Elkészítés nélkül | 12 + MOB | 6 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |19024090 | – – Egyéb | 10 + MOB | 5 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |1903 | Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy, és hasonló formában: | | | | | || – Tápióka- és szágópótló burgonyából vagy más keményítőkből | 10 + MOB | 5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 || – Egyéb | 2 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |1904 | Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona (a kukorica kivételével) szem formában előfőzve vagy másképp elkészítve: | | | | | |190410 | – Gabona vagy gabonatermékek puffasztásával vagy pirításával készített élelmiszerek | 0 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 |190490 | – Egyéb: | | | | | || – – Rizs | 3 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 || – – Egyéb | 2 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 |1905 | Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék: | | | | | |190510 | – Ropogós kenyér | 0 + MOB MAX 24 + AD D/Z | 0 + MOBR MAX 24 + AD D/Z | 0 + MOBR MAX 24 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 24 + AD S/Z | 0 |190520 | – Mézeskalács és hasonlók | 0 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 |ex190530 | – Édes biscuit, goffri és ostya | | | | | |19053011től 59-igés99 | | 13 + MOB MAX 35 + AD S/Z | 6,5 + MOBR MAX 35 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 35 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 35 + AD S/Z | 1 || – – Egyéb: | | | | | || – – – Goffri és ostya: | | | | | |19053091 | – – – – Sózott, töltött vagy töltetlen | 13 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 6,5 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 1 |190540 | – Kétszersült, pirított kenyér és hasonló áru | 14 + MOB | 7 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |190590 | – Egyéb: | | | | | |19059010 | – – Pászka | 0 + MOB MAX 20 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 20 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 20 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 20 + AD S/Z | 0 |19059020 | – – Áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termékek | 0 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 || – – Egyéb: | | | | | |19059030 | – – – Kenyér, méz, tojás, sajt vagy gyümölcs hozzáadása nélkül, legfeljebb 5 tömegszázalék cukor- és legfeljebb 5 tömegszázalék zsírtartalommal, szárazanyagra számítva | 4 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 |19059040 | – – – Goffri és ostya, 10 tömegszázalékot meghaladó víztartalommal | 13 + MOB MAX 30 + AD S/Z | 6,5 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 1 |19059045és55 | – – – Biscuit; extrudált vagy puffasztott termék, ízesített vagy sózott | 13 + MOB MAX 30 + AD S/Z | 6,5 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 1 || – – – Egyéb: | | | | | |19059060 | – – – – Édesítőanyag hozzáadásával | 13 + MOB MAX 35 + AD S/Z | 6,5 + MOBR MAX 35 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 35 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 35 + AD S/Z | 1 |19059090 | – – – – Egyéb | 13 + MOB MAX 30 + AD S/Z | 6,5 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 30 + AD S/Z | 1 |2001 | Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva: | | | | | |200190 | – Egyéb: | | | | | |20019030 | – – Csemegekukorica (Zea mays var. sacharata) | 3 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |20019040 | – – Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |2004 | Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva: | | | | | |200410 | – Burgonya: | | | | | || – – Egyéb | | | | | |20041091 | – – – Liszt, dara vagy pelyhesített formában | 11 + MOB | 5,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |20049010 | – Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) | 3 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |2005 | Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva | | | | | |200520 | – Burgonya: | | | | | |20052010 | – – Liszt, dara vagy pelyhesített formában | 11 + MOB | 5,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |200580 | – Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) | 3 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |2008 | Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag, vagy alkohol hozzáadásával is: | | | | | || – Dió, földimogyoró és más mag, egymással keverve is: | | | | | |200811 | – – Földimogyoró: | | | | | |20081110 | – – – Mogyoróvaj | 20 | 14,1 | 8,2 | 8,2 | 1 || – Egyéb, ideértve a 200819 vámtarifa alszám alá tartozóktól eltérő keverékeket is: | | | | | |20089100 | – – Pálmafabél | 7 | 7 | 7 | 7 | – |200899 | – – Egyéb: | | | | | || – – – Hozzáadott szesz nélkül | | | | | || – – – – Hozzáadott cukor nélkül: | | | | | |20089985 | – – – – – Kukorica, de nem csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) | 3 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 0 |20089991 | – – – – – Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |2101 | Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum, és ezen a termékeken, vagy kávén, teán, matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezek kivonata, eszenciája és koncentrátuma: | | | | | |210110 | – Kávékivonat, -eszencia és -koncentrátum, és e termékeken, vagy kávén alapuló készítmények: | | | | | || – – Készítmények: | | | | | || – – – Kivonat, -eszencia vagy koncentrátum | | | | | |21011099 | – – – Egyéb | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |210120 | – Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum, és ezen termékeken vagy teán és matéteán alapuló készítmények: | | | | | |21012010 | – – Tejzsírt, tejfehérjét, szacharózt, izoglükózt, glükózt vagy keményítőt nem tartalmazó, vagy 1,5 %-nál kevesebb tejzsírrel, 2,5 %-nál kevesebb tejfehérjével, 5 %-nál kevesebb szacharózzal vagy izoglükózzal, 5 %-nál kevesebb glükózzal vagy keményítővel: | | | | | || – – – Teán vagy matéteán alapuló készítmények | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 || – – – Egyéb: | 6 | 4,4 | 4,4 | 4,4 | 0 |21012090 | – – Egyéb | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |210130 | – Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé kivonata, eszenciája és koncentrátuma: | | | | | || – – Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé: | | | | | |21013011 | – – – Pörkölt cikória | 18 | 12,9 | 7,7 | 7,7 | 1 |21013019 | – – – Egyéb | 2 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 || – – Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé kivonata, eszenciája és koncentrátuma: | | | | | |21013091 | – – – Pörkölt cikóriából | 22 | 15,3 | 8,6 | 8,6 | 1 |21013099 | – – – Egyéb | 2 + MOB | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 0 |2102 | Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű, nem élő mikroorganizmus (a 30 02 vtsz. alatti vakcinák kivételével); elkészített sütőpor: | | | | | |210210 | Aktív élesztő: | | | | | |21021010 | – – Élesztőkultúra | 8 | 7,4 | 7,4 | 7,4 | 0 |21021031től 39-ig | – – Sütőélesztő | 4 + MOB | 2 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |21021090 | – – Egyéb | 10 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | 0 |210220 | – Nem aktív élesztő; egyéb egysejtű, nem élő mikroorganizmus: | | | | | || – – Nem aktív élesztő: | | | | | |21022011 | – – – Tabletta, kocka vagy más hasonló formában, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben | 6 | 3 | 3 | 3 | 1 |21023000 | – Sütőporkészítmények | 3 | 3 | 3 | 3 | 0 |2103 | Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara, elkészített mustár: | | | | | |210310 | – Szójamártás: | | | | | || – – Növényi olaj alapú | 12 | 8,2 | 4,4 | 4,4 | 1 || – – Egyéb | 5 | 4,4 | 4,4 | 4,4 | 0 |210320 | – Paradicsomketchup és egyéb paradicsommártás: | | | | | || – – Paradicsompüré alapú mártás | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 || – – Egyéb | 16 | 11,5 | 7 | 7 | 1 |210330 | – Mustárliszt és -dara, elkészített mustár: | | | | | |21033090 | – – Elkészített mustár | 7 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 0 |210390 | – Egyéb: | | | | | |21039090 | – – Egyéb: | | | | | || – – – Paradicsommal: | | | | | || – – – – Paradicsomketchup alappal | 7 | 5,9 | 5,9 | 5,9 | 0 || – – – – Egyéb | 12 | 9 | 5,9 | 5,9 | 1 || – – – Egyéb: | | | | | || – – – – Növényi olaj alappal | 12 | 9 | 5,9 | 5,9 | 1 || – – – – Egyéb | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 |2104 | Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszer-készítmény: | | | | | |210410 | – Leves és erőleves és az ezek előállítására szolgáló készítmények: | | | | | || – – Paradicsommal | 11 | 9 | 7 | 7 | 1 || – – Egyéb | 11 | 9 | 7 | 7 | 1 |21042000 | – Homogenizált, összetett élelmiszer-készítmények | 17 | 12,8 | 8,6 | 8,6 | 1 |2105 | Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is | 12 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 6 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 0 + MOBR MAX 27 + AD S/Z | 1 |2106 | Másutt nem említett vagy nem besorolt élelmiszer-készítmény: | | | | | |210610 | – Fehérjekoncentrátum és fehérjetartalmú anyagok: | | | | | |21061010 | – – Tejzsír, tejfehérje, szacharóz, izoglükóz, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül, vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 2,5 tömegszázaléknál kevesebb tejfehérje-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy izoglükóz-, illetve 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor vagy keményítőtartalommal | 20 | 14,1 | 8,2 | 8,2 | 1 |21061090 | – – Egyéb | 13 + MOB | 6,5 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |210690 | – Egyéb: | | | | | |21069010 | – – Sajtfondü | 13 + MOB MAX ECU 35/100 kg/nettó | 6,5 + MOBR MAX ECU 30/100 kg/nettó | 0 + MOBR MAX ECU 25/100 kg/nettó | 0 + MOBR MAX ECU 25/100 kg/nettó | 1 |21069091 | – – Egyéb: | | | | | || – – Tejzsír-, tejfehérje-, szacharóz-, izoglükóz-, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül, vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 2,5 tömegszázaléknál kevesebb tejfehérje-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy izoglükóz-, illetve 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal | | | | | |ex21069091 | – – – – Fehérje-hidrolizátumok; önemésztett élesztőautolizátum) | 20 | 14,8 | 9,6 | 4,4 | 2 |ex21069091 | – – – – Egyéb | 20 | 14,8 | 9,6 | 4,4 | 2 |21069099 | – – – Egyéb: | | | | | 1 || – – – – 70 tömegszázaléknálkisebbszacharóztartalommal (ideértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) | 13 + MOB | 6,5 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 || – – – – 70 tömegszázaléknál nagyobb szacharóztartalommal (ideértve a szacharózban kifejezett inverz cukrot is) | 13 + MOB | 6,5 + MOB | 0 + MOB | 0 + MOB | 1 |2202 | Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve, és más alkoholmentes ital, a 2209 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével: | | | | | |220210 | – Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve | 6 | 3 | 0 | 0 | 1 |220290 | – Egyéb: | | | | | |22029010 | – – A 0401–0404 vtsz. alá tartozó termékek vagy a 0401–0404 vtsz. alá tartozó termékekből nyert zsír nékül: | | | | | |ex22029010 | – – – Cukorral (szacharóz vagy inverz cukor) | 6 | 3 | 0 | 0 | 1 || – – – Egyéb | 6 | 6 | 6 | 6 | 0 |22029091től 99-ig | – – Egyéb | 8 + OMB | 4 + MOBR | 0 + MOBR | 0 + MOBR | 1 |--------------------------------------------------B. MELLÉKLETAzon Romániából származó, Közösségbe behozott árukra alkalmazandó vámkontingensek, amelyeknél a változó elemet a 3. cikk (2) bekezdésének b) pontja szerint csökkentikKN-kód | Megnevezés | 1000Mennyiség (× kg) |1993 | 1994 (1993 × 1,1) | 1995 (1993 × 1,2) | 1996 (1993 × 1,2) | 1997 és azon túl (1993 × 1,4) |1704 | Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül | 1200 | 1320 | 1440 | 1560 | 1680 |1806 | Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény | 650 | 715 | 780 | 845 | 910 |1902 | Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni; kuszkusz elkészítve is: | 285 | 314 | 342 | 371 | 399 |1904 | Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona (a kukorica kivételével) szem formában előfőzve vagy másképp elkészítve | 180 | 198 | 216 | 234 | 252 |1905 | Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék: | 850 | 935 | 1020 | 1105 | 1190 |210130 | – Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé, ezek kivonata, eszenciája és koncentrátuma | 100 | 110 | 120 | 130 | 140 |2105 | Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is | 70 | 77 | 84 | 91 | 98 |2106 | Másutt nem említett vagy nem besorolt élelmiszer-készítmények | 600 | 660 | 720 | 780 | 840 |2202 | Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve, és más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |--------------------------------------------------C. MELLÉKLETAz 1. cikk (2) bekezdésében említett áruk0403105104031053040310590403109104031093040310990403907104039073040390790403909104039093040390990710400007119030130231001704101117041019170410911704109917049030170490551803100018032000180400001805000018061010180610301806109018062010180620301806205018062070180620801806209519019011190190191902111019021190190219111902191919021990190220911902209919023010190230901902401019024090190530111905301919053030190530511905305919053091190530991905904019059045190590551905906019059090200190302101301121013019210130912101309921021010210210312102103921021090210220112102201921023090210230002106101021061090--------------------------------------------------4. jegyzőkönyva "származó termékek" fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereirőlI. CÍMA "SZÁRMAZÓ TERMÉKEK" FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA1. cikkSzármazási kritériumokA megállapodás végrehajtása céljából és e jegyzőkönyv 2. és 3. cikkének sérelme nélkül, a következő termékek:1. Közösségből származó termékek:a) e jegyzőkönyv 4. cikke értelmében a teljes egészében a Közösségben létrejött vagy előállított termékek;b) a Közösségben előállított olyan termékek, amelyek nem teljes egészében a Közösségben létrejött vagy előállított anyagokat tartalmaznak, feltéve hogy ezek az anyagok ennek a jegyzőkönyvnek az 5. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a Közösségben;2. Romániából származó termékek:a) e jegyzőkönyv 4. cikke értelmében a teljes egészében Romániában létrejött vagy előállított termékek;b) a Romániában előállított olyan termékek, amelyek nem teljes egészében Romániában létrejött anyagokat tartalmaznak, feltéve hogy ezek az anyagok e jegyzőkönyv 5. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül Romániában.2. cikkKétoldalú kumuláció(1) Az 1. cikk 1. pont b) alpontjának sérelme nélkül, azokat az anyagokat, amelyek a jegyzőkönyv értelmében Romániából származnak, közösségi származású anyagoknak kell tekinteni, anélkül, hogy azok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna keresztül, feltéve hogy ennek a jegyzőkönyvnek az 5. cikke (3) bekezdésében meghatározottnál nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.(2) Az 1. cikk 2. pont b) alpontjának sérelme nélkül, azokat az anyagokat, amelyek a jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származnak, romániai származású anyagoknak kell tekinteni, anélkül hogy azok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna keresztül, feltéve hogy ennek a jegyzőkönyvnek az 5. cikke (3) bekezdésében meghatározottnál nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.3. cikkKumuláció a Bulgáriából származó anyagokkal(1) Amennyiben a Közösség és Bulgária, illetve a Románia és Bulgária közötti kereskedelmet a jegyzőkönyvben foglaltakkal megegyező szabályokat tartalmazó megállapodások szabályozzák, a (2), (3) és (5) bekezdés előírásait kell alkalmazni.(2) a) Az 1. cikk 1. pont b) alpontjának sérelme nélkül, és a (3) és (5) bekezdés előírásainak sérelme nélkül, a Bulgáriából származó anyagokat a Közösség és Bulgária között létrejött megállapodáshoz csatolt 4. jegyzőkönyv értelmében közösségi származásúaknak kell tekinteni, anélkül hogy azok kielégítő mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna keresztül, feltéve hogy ennek a jegyzőkönyvnek az 5. cikke (3) bekezdésében meghatározottnál nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a Közösségben.b) Az 1. cikk 2. pont b) alpontjának sérelme nélkül, és a (3) és (5) bekezdés előírásainak sérelme nélkül, a Bulgáriából származó anyagokat a Közösség és Bulgária között létrejött megállapodáshoz csatolt 4. jegyzőkönyv értelmében romániai származásúaknak kell tekinteni, anélkül hogy azok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna keresztül, feltéve hogy ennek a jegyzőkönyvnek az 5. cikke (3) bekezdésében meghatározottnál nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül Romániában.(3) Azok a termékek, amelyek a (2) bekezdés értelmében származó termékek lettek, csak abban az esetben tekinthetők továbbra is közösségi, vagy adott esetben romániai származásúnak, ha hozzáadott értékük meghaladja a Bulgáriából származó termékekben meglevő anyagok értékét.Egyéb esetben, az érintett termékeket ennek a megállapodásnak vagy a Közösség és Bulgária közötti megállapodásnak a végrehajtása céljából bulgáriai származásúaknak kell tekinteni.(4) A "hozzáadott érték" minden olyan gyárban átvett terméknek az összes olyan felhasznált anyag vámértékével csökkentett ára, amely nem abból az országból származik, ahol a terméket előállították.(5) E cikk végrehajtása céljából a jegyzőkönyvben előírtakkal azonos származási szabályokat kell alkalmazni a Közösség és Bulgária, illetve a Románia és Bulgária közötti kereskedelemben.4. cikkTeljes egészében előállított termékek(1) Az 1. cikk 1. pont a) alpontja és 2. pont a) alpontja értelmében a következő termékeket kell a Közösségben vagy Romániában teljes egészében előállítottnak tekinteni:a) valamelyikük földjéből vagy a hozzátartozó tengerfenékről kinyert ásványi termékek;b) az ott betakarított növényi termékek;c) az ott született és nevelt élő állatok;d) az ott nevelt élő állatokból származó termékek;e) az ott folytatott vadászatból vagy halászatból származó termékek;f) a tengerből azok hajóival nyert tengeri halászati és egyéb termékek;g) a kizárólag az f) alpontban említett termékekből, feldolgozóhajóik fedélzetén előállított termékek;h) a kizárólag nyersanyagok visszanyerésére szolgáló, ott összegyűjtött használt cikkek;i) az ott folytatott gyártási tevékenységekből visszamaradt hulladék és törmelék;j) a kizárólag az a)–i) alpontban meghatározott termékekből ott előállított áruk.(2) Az (1) bekezdés f) alpontjában használt "hajóik" kifejezés csak olyan hajókra vonatkozik,- amelyeket Romániában vagy a Közösség egyik tagállamában lajstromoztak, illetve nyilvántartásba vettek,- amelyek Románia vagy a Közösség egyik tagállamának lobogója alatt hajóznak,- amelyek legalább 50 %-ban Románia vagy a Közösség egyik tagállama állampolgárainak a tulajdonában vannak, vagy olyan társaság tulajdonát képezik, amelynek székhelye e tagállamok egyikében vagy Romániában található, és amelynek vezetője vagy vezetői, az igazgatótanácsának vagy felügyelőbizottságának elnöke és e testületek tagjainak többsége Románia vagy a Közösség tagállamainak állampolgára(i), továbbá személyegyesítő vagy korlátozott felelősségű társaságok esetében a tőkéjüknek legalább fele ezeknek a tagállamoknak, Romániának, közjogi testü leteiknek vagy állampolgáraiknak a tulajdonát képezi,- amelyek kapitánya és tisztjei Románia vagy a Közösség tagállamainak állampolgára(i),- amelyek legénységének legalább 75 %-a Románia vagy a Közösség tagállamainak állampolgára.(3) A "Románia" és "a Közösség" kifejezések magukban foglalják a Romániát és a Közösség tagállamait övező felségvizeket is.A tengerjáró hajók – ideértve a kifogott halak megmunkálását vagy feldolgozását végző feldolgozóhajókat is – a Közösség, illetve Románia területének részét képezik, feltéve hogy a (2) bekezdésben előírt feltételeknek megfelelnek.5. cikkKielégítően feldolgozott termékek(1) Az 1. cikkben foglaltak szempontjából a "nem származó anyagokat" – a (2) és (3) bekezdés fenntartásával – kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak kell tekinteni, ha az előállított termék az előállítása során felhasznált nem származó anyagok besorolásától eltérő vámtarifaszám alá van besorolva.Az ebben a jegyzőkönyvben használt "árucsoportok" és "vámtarifaszámok" kifejezések a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszert (a továbbiakban:"Harmonizált Rendszer" vagy HR) alkotó nómenklatúrában használt árucsoportokat és vámtarifaszámokat (négy számjegyű kódok) jelentik.A "besorolás" kifejezés valamely terméknek vagy anyagnak egy meghatározott vámtarifaszám szerinti besorolására utal.(2) Egy, a II. mellékletben foglalt jegyzék 1. és 2. oszlopaiban szereplő terméknek az (1) bekezdés feltételei helyett a 3. oszlopban megállapított feltételeknek kell megfelelnie.a) Ahol a II. mellékletben foglalt jegyzékben százalékos szabály kerül alkalmazásra a Közösségben vagy Romániában előállított termék származó helyzetének meghatározására, a megmunkálás vagy feldolgozás eredményeként keletkezett hozzáadott érték a termék gyártelepi árának és a Közösségbe vagy Romániába harmadik országokból behozott anyagok értékének a különbözete.b) A II. melléklet jegyzékében szereplő "érték" kifejezés a nem származó anyagok vámértéke a behozatal időpontjában, vagy ha ez nem ismert, vagy nem állapítható meg, úgy az első megállapítható ár, amelyet ezekért az anyagokért az adott területen fizetnek.Amennyiben a felhasznált származó anyagok értékét meg kell állapítani, a fenti albekezdést értelemszerűen kell alkalmazni.c) A II. melléklet jegyzékében szereplő "gyárban átvett" kifejezés a nyert termékért azon előállítónál fizetett árat jelenti, akinek a vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást végezték, feltéve hogy az ár magában foglalja az előállítás során felhasznált valamennyi anyag értékének és a nyert termék kivitele esetén visszatérítésre kerülő vagy visszatéríthető belső adóknak a különbözetét.d) "Vámérték" alatt az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VII. cikkének végrehajtásáról 1979. április 12-én Genfben aláírt megállapodásnak megfelelően megállapított vámértéket kell érteni.(3) Az (1) és (2) bekezdések végrehajtásának céljából a származó helyzet megszerzéséhez a következő megmunkálási vagy feldolgozási műveletek nem kielégítőek, függetlenül attól, hogy megváltoztatták-e a vámtarifaszámot:a) a szállítás és tárolás során a termékek jó állapotban való megőrzését biztosító műveletek (szellőztetés, szétterítés, szárítás, hűtés, sóba, kén-dioxidba vagy egyéb vizes oldatokba való helyezés, a sérült részek eltávolítása és más hasonló műveletek);b) a poreltávolításából, szitálásból vagy rostálásból, válogatásból, osztályozásból, összeállításból (ideértve a készletek összeállítását is), mosásból, festésből, darabolásból álló egyszerű műveletek;c) i. a szállítmányok csomagolásának, kiszerelésének és összeállításának a megváltoztatása;ii. egyszerű palackozás, üvegekbe, zsákokba, ládákba, dobozokba helyezés, lapokon vagy táblákon való rögzítés stb. és minden egyéb egyszerű csomagolási művelet;d) jelzések, címkék és más hasonló megkülönböztető jelek elhelyezése a termékeken vagy csomagolásukon;e) a termékek egyszerű összekeverése, fajtájukra való tekintet nélkül, ahol a keverék egy vagy több összetevője nem elégíti ki ennek a jegyzőkönyvnek azon feltételeit, amelyek alapján azokat a Közösségből vagy Romániából származónak lehetne tekinteni;f) alkatrészek egyszerű összeszerelése, hogy azok teljes terméket képezzenek;g) az a)–f) pontban meghatározott két vagy több művelet kombinációja;h) állatok levágása.6. cikkSemleges elemekAnnak megállapítása céljából, hogy Közösségből vagy Romániából származó termékről van-e szó, nincs szükség az ilyen termék előállítása során felhasznált villamos energia, üzemanyag, üzemek, berendezések, gépek és szerszámok, továbbá a termék végső összetételébe szándékosan be nem épülő felhasznált áruk származásának megállapítására.7. cikkTartozékok, pótalkatrészek és szerszámokAzokat a berendezéssel, géppel, készülékkel vagy járművel együtt szállított tartozékokat, pótalkatrészeket és szerszámokat, amelyek a berendezés szokásos tartozékai és az árban is benne foglaltatnak, illetve amelyeket külön nem számláznak, a szóban forgó berendezéshez, géphez, készülékhez vagy járműhöz tartozónak kell tekinteni.8. cikkKészletekA készleteket a Harmonizált Rendszer 3. általános szabálya szerint származó terméknek kell tekinteni, ha az azokat alkotó valamennyi cikk származó termék. Ha azonban valamely készlet származó és nem származó cikkekből tevődik össze, akkor a készletet teljes egészében származó terméknek kell tekinteni, feltéve hogy a nem származó cikkek értéke nem haladja meg a gyárban átvett készlet árának 15 %-át.9. cikkKözvetlen szállítás(1) A megállapodás szerint biztosított kedvezményes elbánás csak az olyan termékekre vagy anyagokra vonatkozik amelyeket a Közösség, Románia vagy – ahol a 3. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni – Bulgária területe között szállítanak bármely más terület érintése nélkül. A Romániából származó és egységes szállítmányt képező árukat azonban át lehet szállítani a Közösség, Románia vagy – ahol a 3. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni – Bulgária területén kívüli más területeken is – adott esetben az ilyen területeken történő átrakodással vagy ideiglenes raktározással –, feltéve hogy az áruk a tranzit vagy a raktározási ország vámhatóságainak a felügyelete alatt maradnak és azokat legfeljebb kirakodás, ismételt berakodás vagy a jó állapotuk megőrzését célzó egyéb műveletek érintik.(2) Az (1) bekezdésben említett feltételek teljesítését az illetékes vámhatóságokhoz benyújtott alábbi okmányokkal kell bizonyítani:a) egységes fuvarokmány, amelyet az exportáló országban bocsátottak ki és amely a tranzitországon való áthaladásra is kiterjed,b) vagy a tranzitország vámhatóságainak igazolása, amely tartalmazza:- az áruk pontos leírását,- az áruk ki- és újraberakásának vagy hajóba történő berakásának vagy kirakásának az időpontját az igénybe vett hajók vagy más fuvareszközök meghatározásával együtt, és- annak igazolását, hogy az áruk milyen feltétekkel maradtak a tranzitországban,c) vagy ezek hiányában bármely bizonyító erejű okmány.10. cikkTerületi követelményekAz ebben a címben a származó helyzet megszerzésére előírt feltételeknek a Közösségben vagy Romániában megszakítás nélkül kell eleget tenni, kivéve ha a 2. és 3. cikket kell alkalmazni.A 2. és 3. cikkben foglalt esetektől eltekintve, ha a Közösségből vagy Romániából másik országba kivitt származó termékeket visszaszállítanak, akkor azokat nem származónak kell tekinteni, kivéve ha a vámhatóságok számára kielégíthetően bizonyítható, hogy- a visszaszállított áruk a kivitt árukkal azonosak, és- legfeljebb az adott országban jó állapotuk megőrzéséhez szükséges műveleteken mentek keresztül.II. CÍMSZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS11. cikkEUR.1 szállítási bizonyítványA termékek – e jegyzőkönyv szerinti – származó helyzetének igazolására az EUR.1 szállítási bizonyítvány szolgál, amelynek mintáját ennek a jegyzőkönyvnek a III. melléklete tartalmazza.12. cikkA bizonyítványok kiadásának rendes eljárása(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány csak az exportőr – vagy az exportőr felelősségére, annak meghatalmazott képviselőjének – írásos kérelmére adható ki. Ezt a kérelmet azon az űrlapon kell benyújtani, amelynek mintáját a jegyzőkönyv III. melléklete tartalmazza és amelyet a jegyzőkönyvnek megfelelően kell kitölteni.Az exportáló állam vámhatóságainak legalább két éven át meg kell őrizniük az EUR.1 szállítási bizonyítványok kiadására benyújtott kérelmeket.(2) Az exportőrnek vagy képviselőjének kérelmével együtt be kell nyújtania minden megfelelő alátámasztó okmányt annak bizonyítására, hogy a kivinni kívánt termékek megfelelnek az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításához szükséges valamennyi követelménynek.A kérelmező vállalja, hogy az illetékes hatóságok kérésére benyújtja az általuk a kedvezményes elbánásra jogosult termékek származó helyzetének ellenőrzése végett kért bármely további bizonyítékot, és hozzájárul ahhoz, hogy az említett hatóságok könyvelésüket és a fenti termékek előállítási folyamatát ellenőrizzék.Az exportőröknek legalább két éven át meg kell őrizniük az ebben a bekezdésben említett alátámasztó okmányokat.(3) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány csak akkor adható ki, ha azt a megállapodás végrehajtásának céljából szükséges igazoló iratként használják.(4) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt az Európai Gazdasági Közösség valamely tagállamának a vámhatóságai bocsátják ki akkor, ha a kivinni kívánt áruk ennek a jegyzőkönyvnek az 1. cikke (1) bekezdésének értelmében a Közösségből származó termékeknek tekinthetők. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt Románia vámhatóságai bocsátják ki, ha a kivinni kívánt áruk e jegyzőkönyv 1. cikke (2) bekezdésének értelmében Romániából származó termékeknek tekinthetők.(5) Ahol 2. és 3. cikk kumulációs rendelkezéseit kell alkalmazni, a Közösség tagállamainak vagy Romániának a vámhatóságai az ebben a jegyzőkönyvben megállapított feltételek mellett adhatnak ki EUR.1 szállítási bizonyítványokat, ha a kivinni kívánt áruk e jegyzőkönyv értelmében a Közösségből vagy Romániából származó termékeknek tekinthetők, feltéve hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványokhoz tartozó áruk a Közösségben vagy Romániában találhatók.Ezekben az esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítványokat a korábban kiadott vagy kiállított származási bizonyítékok benyújtása alapján kell kiadni. Ezeket a származásigazolásokat az exportáló ország vámhatóságainak legalább két éven át meg kell őrizniük.(6) Miután az EUR.1 szállítási bizonyítvány a megállapodásban meghatározott kedvezményes elbánás alkalmazásához igazoló iratként szolgál, az exportáló ország vámhatóságainak a feladata, hogy az áruk származásának és a bizonyítványban feltüntetett egyéb adatoknak az ellenőrzéséhez szükséges lépéseket megtegyék.(7) Az EUR.1 bizonyítványok kiadásához szükséges feltételek teljesítésének ellenőrzése céljából a vámhatóságoknak jogukban áll bármely igazoló iratot bekérni, vagy az általuk szükségesnek tartott ellenőrzéseket elvégezni.(8) Az exportáló állam vámhatóságai biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett űrlapokat helyesen töltsék ki. Különösen azt kell ellenőrizniük, hogy a termékek leírására szolgáló rész oly módon lett-e kitöltve, amely bármilyen csalárd kiegészítés lehetőségét kizárja. Ennek érdekében a termékek leírását úgy kell jelezni, hogy ne maradjanak üres sorok. A teljesen ki nem töltött helyeken a leírás utolsó sora alatt vízszintes vonalat kell húzni, az üres részt pedig át kell húzni.(9) A szállítási bizonyítvány kiadásának keltét a bizonyítványnak a vámhatóságok számára fenntartott részén kell feltüntetni.(10) Az exportáló állam vámhatóságai akkor adják ki az EUR.1 szállítási bizonyítványt, amikor az azon feltüntetett árukat kiviszik. A bizonyítványt az exportőr rendelkezésére kell bocsátani, amint a tényleges kivitel vagy annak biztosítása megtörtént.13. cikkHosszú távú EUR.1 bizonyítványok(1) A 12. cikk (10) bekezdésétől eltérően, az exportáló állam vámhatóságai EUR.1 szállítási bizonyítványt, úgynevezett "LT bizonyítványt" adhatnak ki akkor, ha az érintett termékeknek csak egy részét viszik ki, amennyiben a bizonyítvány azonos termékeknek azonos exportőrtől azonos importőr részére történő, a kiállítástól számított legfeljebb egy évig tartó szállításainak a sorozatára vonatkozik.(2) Az LT bizonyítványokat a 12. cikk rendelkezéseinek megfelelően az exportáló ország vámhatóságainak döntése és az ilyen eljárás szükségességének megítélése alapján csak akkor kell kiadni, ha a kivinni kívánt áruk származó helyzete várhatóan változatlan marad az LT bizonyítvány érvényességének időtartama alatt. Ha az LT bizonyítvány a továbbiakban már nem vonatkozik valamely árura, erről az exportőr haladéktalanul értesíti a bizonyítványt kiállító vámhatóságokat.(3) Az LT bizonyítvány kiadási eljárásának esetére, az exportáló állam vámhatóságai előírhatják a bizonyítványok azonosítását elősegítő megkülönböztető jelzéssel ellátott EUR.1 bizonyítványok használatát.(4) Az EUR.1 bizonyítvány 11. "Vámhatósági záradék" rovatát az exportáló állam vámhatóságainak a szokásos módon egy záradékkal kell ellátniuk.(5) Az EUR1. bizonyítvány 7. rovatába a következő megjegyzések egyikét kell bejegyezni:""""""""""""""""""""(a dátumot arab számokkal jelezve)(6) Az LT bizonyítvány 8. és 9. rovatában nem szükséges a csomagok jelzéseire és számaira, darabszámára és fajtájára, valamint a bruttó tömegre (kg) vagy más mértékegységekre (liter, m3 stb.) hivatkozni. A 8. rovatnak azonban tartalmaznia kell az áruk pontos leírását és megnevezését, hogy azokat azonosítani lehessen.(7) A 18. cikk sérelme nélkül az LT bizonyítványt be kell nyújtani a behozatali vámhivatalnak bármely olyan áru első behozatala alkalmával vagy azt megelőzően, amelyre az LT bizonyítvány vonatkozik. Ha az importőr az importáló állam több vámhivatalánál folytatja le a vámkezelést, a vámhatóságok megkövetelhetik, hogy minden ilyen hivatalnak mutassa be az LT bizonyítvány másolatát.(8) Az LT bizonyítvány vámhatósághoz történő benyújtása során a behozott áruk származó helyzetét az LT bizonyítvány érvényessége alatt, olyan számlákkal kell igazolni, amelyek eleget tesznek a következő feltételeknek:a) amennyiben a számla mind a Közösségből vagy Romániából származó árukat, mind nem származó árukat tartalmaz, az exportőrnek egyértelműen el kell különítenie egymástól ezt a két kategóriát;b) az exportőrnek minden egyes számlán fel kell tüntetnie az árukra vonatozó LT bizonyítvány számát és a bizonyítvány érvényességének lejáratát, valamint az áruk származási országának vagy országainak a nevét.Az exportőrnek a származási ország megjelölésével az LT bizonyítvány számáról a számlán tett bejelentése nyilatkozatnak minősül arról, hogy az áruk az ebben a jegyzőkönyvben megállapított feltételek szerint megfelelnek a kedvezményes származó helyzet elnyerésének a Közösség és Románia közötti kereskedelemben.Az exportáló állam vámhatóságai megkövetelhetik, hogy az adatokat, amelyeket – a fenti rendelkezések értelmében – a számlán kötelezően fel kell tüntetni, saját kezű aláírás és az aláíró olvashatóan feltüntetett neve igazolja;c) a számlákon az áruk leírásának és megnevezésének megfelelően részletesnek kell lennie annak igazolásához, hogy az árukat az LT bizonyítványon is feltüntették;d) a számlákat csak a vonatkozó LT bizonyítvány érvényességi ideje alatt kivitt árukra lehet kiállítani. Ezeket a számlákat azonban az exportőr által történt kiállítástól számított négy hónapon belül be lehet mutatni a behozatali vámhivatalnál.(9) Az LT bizonyítvány kiadási eljárásának keretében az ebben a cikkben foglalt feltételeknek megfelelő számlák távközlési vagy elektronikus adatfeldolgozási módszerek segítségével is kiállíthatók és/vagy továbbíthatók. Az ilyen számlákat az importáló állam vámhivatalai fogadják el az ottani vámhatóságok által meghatározott eljárásnak megfelelően behozott áruk származó helyzetének igazolásaként.(10) Amennyiben az exportáló állam vámhatóságai megállapítják, hogy az ennek a cikknek a rendelkezései szerint kiadott valamely bizonyítvány és/vagy számla bármely szállított áru vonatkozásában érvénytelen, erről haladéktalanul értesítik az importáló állam vámhatóságait.(11) E cikk rendelkezései nem érintik a Közösség, a tagállamok és Románia vámalakiságokra és a vámokmányok használatára vonatkozó szabályainak az alkalmazását.14. cikkAz EUR1. bizonyítvány utólagos kiadása(1) Kivételes körülmények esetén az EUR.1 szállítási bizonyítványt az adott termékek kivitele után is ki lehet adni, ha azt a kivitel időpontjában tévedés, nem szándékos mulasztás vagy különleges körülmények miatt nem állították ki.(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában, az exportőrnek írásos kérelmében- jeleznie kell azon termékek kivitelének helyét és idejét, amelyekre a bizonyítvány vonatkozik,- igazolnia kell, hogy a kivitel időpontjában nem adtak ki EUR.1 szállítási bizonyítványt a kérdéses termékekre, és meg kell jelölnie ennek okait.(3) A vámhatóságok az EUR.1 szállítási bizonyítványt utólagosan csak annak ellenőrzése után adhatják ki, hogy az exportőr kérelmében szereplő adatok megegyeznek-e a megfelelő iratokkal.Az utólagosan kiadott bizonyítványokat az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:"", "", "", "", "", "", "", "". "", "".(4) A (3) bekezdésben említett megjegyzést az EUR.1 szállítási bizonyítvány "Megjegyzések" rovatába kell bejegyezni.15. cikkAz EUR.1 másodlat kiadása(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén az exportőr a kibocsátó vámhatóságokhoz fordulhat, hogy a birtokukban lévő kiviteli okmányok alapján másodlat kiadását kérelmezze.(2) Az így kibocsátott másolatot az alábbi megjegyzés egyikével kell ellátni:"", "", "", "", "", "", "", "", "", "".(3) A (2) bekezdésben említett megjegyzést az EUR.1 szállítási bizonyítvány "Megjegyzések" rovatába kell bejegyezni.(4) A másodlat, amelyen az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kibocsátási napját kell feltüntetni, az adott naptól kezdve érvényes.16. cikkEgyszerűsített eljárás a bizonyítványok kiadására(1) E jegyzőkönyv 12., 14. és 15. cikkétől eltérően, az EUR.1 szállítási bizonyítványok kiadására az alábbi rendelkezések szerint egyszerűsített eljárást lehet alkalmazni.(2) Az exportáló állam vámhatóságai az olyan exportőr számára (a továbbiakban:"elfogadott exportőr"), aki gyakran végez olyan szállításokat, amelyekre EUR.1 szállítási bizonyítványt lehet kiadni és aki az illetékes hatóságok által megkövetelt minden szükséges garanciát megad a termékek származó helyzetének ellenőrzéséhez, engedélyezhetik azt, hogy az EUR.1 bizonyítványnak az e jegyzőkönyv 12. cikkében foglaltak szerinti megszerzése érdekében az exportáló állam vámhivatalánál a kivitel időpontjában vagy ne mutassa be az árukat, vagy ne nyújtsa be az ezekre az árukra vonatkozó EUR.1 bizonyítvány iránti kérelmét.(3) Az illetékes hatóságok meghatározzák, hogy a (2) bekezdésben említett engedélyhez az EUR.1 szállítási bizonyítvány 11. "Vámhatósági záradék" rovatát:a) vagy előzetesen az exportáló állam illetékes vámhivatalának bélyegzőjével és e hivatal tisztviselőjének – akár sokszorosított – aláírásával kell ellátni;b) vagy az elfogadott exportőr különleges bélyegzőjével kell ellátni, amelyet az exportáló állam vámhatóságai jóváhagytak és amely megfelel e jegyzőkönyv V. mellékletében szereplő mintának. Ezt a bélyegzőt előre lehet nyomtatni az űrlapokon.(4) A (3) bekezdés a) pontjában említett esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. "Megjegyzések" rovatába az alábbi kifejezések egyikét kell beírni:"", "", "", "", "", "", "", "", "", "".(5) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány 11. "Vámhatósági hitelesítés" rovatát a elfogadott exportőrnek kell adott esetben kitöltenie.(6) Az elfogadott exportőr adott esetben az EUR.1 szállítási bizonyítvány 13. "Ellenőrzés kérelmezése" rovatában tünteti fel a bizonyítvány ellenőrzésére illetékes hatóság nevét és címét.(7) Az egyszerűsített eljárás alkalmazása során az exportáló állam vámhatóságai olyan EUR.1 bizonyítvány használatát írhatják elő, amelyet az azonosításukra szolgáló megkülönböztető jellel látnak el.(8) A (2) bekezdésben említett engedélyekben az illetékes hatóságok különösen az alábbiakat határozzák meg:a) azon feltételek, amelyek alapján az EUR.1 bizonyítványok iránti kérelmeket ki lehet tölteni;b) azon feltételek, amelyek alapján ezeket a kérelmeket legalább két évig meg kell őrizni;c) a (3) bekezdés b) pontjában említett esetekben e jegyzőkönyv 28. cikke szerinti utólagos ellenőrzés elvégzésére illetékes hatóság.(9) Az exportáló állam vámhatóságai megállapíthatnak bizonyos árukategóriákat, amelyekre a (2) bekezdésben meghatározott különleges eljárást nem lehet alkalmazni.(10) A vámhatóságok megtagadják a (2) bekezdésben említett engedélyt azoktól az exportőrökről, akik nem biztosítják a vámhatóságok által szükségesnek tartott valamennyi garanciát. Az engedélyt az illetékes hatóságok bármikor visszavonhatják. Ezt kötelesek megtenni, ha az elfogadott exportőr már nem felel meg a feltételeknek, vagy már nem biztosítja ezeket a garanciákat.(11) Az elfogadott exportőrtől megkövetelhető, hogy az illetékes hatóságokat az általuk előírt szabályok szerint tájékoztassa az általa szállítani kívánt árukról, annak érdekében, hogy a hatóságok az áruk elszállítása előtt minden szükséges ellenőrzést elvégezhessenek.(12) Az exportáló állam vámhatóságai az elfogadott exportőrökkel kapcsolatban bármely szükségesnek tartott ellenőrzést elvégezhetnek. Az elfogadott exportőröknek ezt lehetővé kell tenniük.(13) E cikk rendelkezései nem érintik a Közösség, a tagállamok és Románia vámalakiságokra és a vámokmányok használatára előírt szabályainak az alkalmazását.17. cikkA bizonyítványok helyettesítése(1) Egy vagy több EUR.1 szállítási bizonyítványt bármikor helyettesíteni lehet egy vagy több más bizonyítvánnyal, amennyiben ezt a vámhivatal vagy az áruk ellenőrzéséért felelős más illetékes hatóságok végzik.(2) Ha a Közösségből, Romániából vagy – ahol a 3. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni – Bulgáriából származó és valamely vámszabad területre EUR.1 szállítási bizonyítvány igazolásával behozott termékek kezelésen vagy feldolgozáson mennek keresztül, az érintett hatóságoknak az exportőr kérelmére új EUR.1 bizonyítványt kell kiadniuk abban az esetben, ha a kezelés vagy feldolgozás összhangban van ennek a jegyzőkönyvnek a rendelkezéseivel.(3) A helyettesítő bizonyítványt végleges EUR.1 szállítási bizonyítványnak kell tekinteni ennek a jegyzőkönyvnek az alkalmazása szempontjából, ideértve e cikk rendelkezéseit is.(4) A helyettesítő bizonyítványt az újraexportáló írásbeli kérelme alapján kell kiadni azt követően, hogy az érintett hatóságok ellenőrizték a kérelmező beadványában szereplő adatokat. Az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kiadásának keltét és sorszámát a 7. rovatban kell feltüntetni.18. cikkA bizonyítványok érvényessége(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt az exportáló állam vámhatóságai részéről történt kibocsátás napjától számított négy hónapon belül kell bemutatni az importáló állam – a termékek beléptetésénél eljáró – vámhatóságainak.(2) Az importáló állam vámhatóságainál az (1) bekezdésben megállapított végső benyújtási határidő után bemutatott EUR.1 szállítási bizonyítványokat akkor lehet elfogadni a kedvezményes elbánás alkalmazásának céljából, ha a bizonyítványok benyújtását a megállapított végső határidő előtt vis maior vagy rendkívüli körülmények akadályozták.(3) A késedelmes benyújtás egyéb eseteiben az importáló állam vámhatóságai akkor fogadhatják el a bizonyítványokat, ha a termékeket az említett végső határidő előtt bemutatták számukra.19. cikkKiállítások(1) A Közösségből vagy Romániából valamely, nem Romániában vagy a Közösség egyik tagállamában rendezett kiállításra elküldött és a kiállítást követően Romániába vagy a Közösségbe irányuló behozatal céljából eladott termékek a behozatal időpontjában részesülnek a megállapodás rendelkezéseinek előnyeiből, feltéve hogy a termékek eleget tesznek e jegyzőkönyv azon követelményeinek, amelyek biztosítják számukra, hogy a Közösségből vagy Romániából származónak ismerjék el azokat, és amennyiben a vámhatóságok előtt kielégítő módon igazolják, hogya) egy exportőr e termékeket a Közösségből vagy Romániából abba az országba szállította, ahol a kiállítást tartották és azokat ott ki is állították;b) a termékeket ez az exportőr eladta vagy másnak átengedte a Közösségben vagy Romániában;c) a termékeket a kiállítás alatt vagy közvetlenül utána ugyanazon állapotban szállították a Közösségbe vagy Romániába, amelyben azokat a kiállításra elküldték;d) a termékeket a kiállításra történt kiszállításuk után, a kiállításon való bemutatástól eltérő más célra nem használták.(2) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt a szokásos módon kell a vámhatóságokhoz benyújtani. A bizonyítványon fel kell tüntetni a kiállítás nevét és címét. Szükség esetén, a termékek természetére és a kiállításuk feltételeire vonatkozó további igazoló iratokat lehet megkövetelni.(3) Az (1) bekezdést kell alkalmazni bármely olyan kereskedelmi, ipari, mezőgazdasági vagy kézműipari kiállításra, vásárra vagy hasonló nyilvános bemutatóra vagy rendezvényre, amelyet nem magáncélból szerveznek üzletekben vagy üzlethelyiségekben külföldi termékek eladására, és amelynek során a termékek vámellenőrzés alatt maradnak.20. cikkA bizonyítványok bemutatásaAz EUR.1 szállítási bizonyítványokat az importáló állam vámhatóságainak – az állam által meghatározott eljárásnak megfelelően – kell bemutatni. Az említett hatóságok a bizonyítvány fordítását is megkövetelhetik. A hatóságok szintén megkövetelhetik, hogy a behozatali nyilatkozatot az importőr azzal a kijelentéssel egészítse ki, hogy a termékek a megállapodás végrehajtására előírt feltételeknek eleget tesznek.21. cikkBehozatal részletekbenE jegyzőkönyv 5. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül, ha a vámhatóságok számára árunyilatkozatot adó személy kérelmére a Harmonizált Rendszer 84. vagy 85. árucsoportjába tartozó cikket szétszerelve vagy összeszereletlenül, részletekben hozzák be az illetékes hatóságok által meghatározott feltételeknek megfelelően, azt egyetlen cikknek kell tekinteni, és az egész cikkre az első részlet behozatala alkalmával egyetlen szállítási bizonyítványt kell benyújtani.22. cikkA bizonyítványok megőrzéseAz importáló állam vámhatóságai az államban hatályos előírásoknak megfelelően kötelesek megőrizni az EUR.1 szállítási bizonyítványokat.23. cikkAz EUR.2 nyomtatvány(1) A 11. cikk sérelme nélkül, a csak származó termékeket tartalmazó és legfeljebb 5110 ECU értékű szállítmányok esetén e jegyzőkönyv szerinti származó helyzet bizonyítékaként az EUR.2 nyomtatvány szolgálhat, amelynek mintáját ennek a jegyzőkönyvnek a IV. melléklete tartalmazza.(2) Az EUR.2 nyomtatványt ennek a jegyzőkönyvnek megfelelően az exportőr vagy az exportőr felelősségére, annak meghatalmazott képviselője tölti ki és írja alá.(3) Minden egyes szállítmányhoz ki kell állítani egy EUR.2 nyomtatványt.(4) Az EUR.2 nyomtatványt kérelmező exportőrnek, az exportáló állam vámhatóságainak kérelmére, ennek az űrlapnak az alkalmazásával kapcsolatos szükséges minden alátámasztó okmányt be kell nyújtania.(5) A 18., 20. és 22. cikk értelemszerűen az EUR.2 nyomtatványokra is érvényes.24. cikkEltérésekAz EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy az EUR.2 nyomtatványon szereplő nyilatkozatok és a termékek behozatalához szükséges vámkezelés elvégzése céljából a vámhivatalhoz benyújtott okmányokon tett bejelentések közötti kisebb eltérések felfedezése nem teszi az okmányt eleve semmissé, ha kielégítően megállapítják, hogy az megfelel a bemutatott termékeknek.25. cikkKivételek a származás igazolása alól(1) A magánszemélytől magánszemély részére kiscsomagként küldött vagy az utasok személyi poggyászának részét képező termékeket az EUR.1 szállítási bizonyítvány bemutatásának, illetve az EUR.2 nyomtatvány kiállításának megkövetelése nélkül származó terméknek lehet tekinteni, feltéve hogy azokat nem kereskedelmi célból hozzák be, és a megállapodás alkalmazásához szükséges feltételeknek megfelelően bejelentették, továbbá, ha kétségtelen, hogy ez a bejelentés megfelel a valóságnak.(2) Az esetenkénti és kizárólag a címzettek és az utasok vagy családjaik személyes használatára szolgáló termékeket tartalmazó behozatalt nem lehet kereskedelmi behozatalnak tekinteni, ha a termékek jellegéből és mennyiségéből nyilvánvaló, hogy azokat nem kereskedelmi célra szánták.Továbbá, az ilyen termékek összértéke nem haladhatja meg kiscsomagok esetén a 365 ECU-t, illetve az utasok személyi poggyásza esetén az 1025 ECU-t.26. cikkECU-ben kifejezett összegek(1) Az ECU-ben megállapított összegekkel megegyező, és az exportáló ország nemzeti valutájában kifejezett összegeket az exportáló ország határozza meg és közli a megállapodásban részt vevő többi féllel. Ha az összegek meghaladják az importáló ország által megállapított vonatkozó összegeket, az importáló ország elfogadja azokat, ha az áruk számlázása az exportáló ország valutájában történik.Ha az árukat egy másik állam valutájában számlázták és ez az állam a Közösség tagállama, Románia vagy – ahol a 3. cikk rendelkezései alkalmazandók – Bulgária, az importáló ország az érintett ország által közölt összeget fogadja el.(2) 1993. április 30-ig bezárólag bármely adott nemzeti valutába átszámított ECU értékre az ECU-nek 1990. október 3-án e nemzeti valuta szerinti árfolyama érvényes. Az ECU értékére minden ezt követő kétéves időszak folyamán az ECU-nek az adott kétéves időszakot közvetlenül megelőző év első októberi munkanapján az adott nemzeti valuta szerinti árfolyama érvényes.III. CÍMA KÖZIGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS MÓDSZEREI27. cikkBélyegzők és címek átadásaA tagállamok és Románia vámhatóságai az Európai Közösségek Bizottságán keresztül megküldik egymásnak az EUR.1 bizonyítványok kiadásához vámhivatalaiknál használatos bélyegzők lenyomatainak mintáját és az EUR.1 szállítási bizonyítványok kiadásáért, valamint az ilyen bizonyítványok és az EUR.2 nyomtatványok ellenőrzéséért felelős vámhatóságaik címét.28. cikkAz EUR.1 szállítási bizonyítványok és az EUR.2 nyomtatványok ellenőrzése(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítványok és az EUR.2 nyomtatványok utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen vagy akkor kell elvégezni, ha az importáló állam vámhatóságai alapos okkal kételkednek az okmányok hitelességében vagy a kérdéses termékek valódi származására vonatkozó információk pontosságában.(2) Az EUR.1 szállítási bizonyítványok utólagos ellenőrzésének céljából az exportáló állam vámhatóságai kötelesek legalább két éven át megőrizni a bizonyítványok másolatát és az azokra vonatkozó minden kiviteli okmányt.(3) E jegyzőkönyv megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében, Románia és a Közösség tagállamai vámigazgatásaik útján segítséget nyújtanak egymásnak az EUR.1 szállítási bizonyítványok hitelességének ellenőrzéséhez, ideértve a 12. cikk (5) bekezdése szerint kibocsátott bizonyítványokat és az EUR.2 nyomtatványokat is, továbbá az érintett termékek tényleges származására vonatkozó információk pontosságát.(4) Az (1) bekezdés végrehajtása céljából az importáló állam vámhatóságai visszaküldik az exportáló állam vámhatóságainak az EUR.1 szállítási bizonyítványt vagy az EUR.2 nyomtatványot vagy azok fénymásolatát, közölve – adott esetben – a vizsgálat szükségességének tárgyi vagy formai indokait. A vonatkozó kereskedelmi okmányokat vagy azok másolatát csatolni kell az EUR.1 szállítási bizonyítványhoz vagy az EUR.2 nyomtatványhoz, és a vámhatóságok minden, az említett bizonyítványon vagy űrlapon szereplő adatok pontatlanságára utaló ismert információt továbbítanak.(5) Ha az importáló ország vámhatóságai úgy határoznak, hogy a vizsgálat eredményének kézhezvételéig felfüggesztik a megállapodás rendelkezéseinek a végrehajtását, felajánlják a termékek kiadását az importőrnek, az esetlegesen szükségesnek tartott óvintézkedések betartása mellett.(6) Az importáló állam vámhatóságait haladéktalanul tájékoztatni kell a vizsgálat eredményéről. Az eredménynek lehetővé kell tenni annak megállapítását, hogy a vitatott EUR.1 szállítási bizonyítvány vagy EUR.2 nyomtatvány a kérdéses termékekre vonatkozik-e és, hogy azokat a kedvezményes elbánás alkalmazása valóban megilleti-e.Ha megalapozott kétség esetén a vizsgálatra vonatkozó kérelem keltétől számított 10 hónapon belül nem érkezik válasz, vagy ha a válasz nem tartalmaz elég információt a kérdéses okmány hitelességének vagy a termékek tényleges származásának a megállapításához, a kérelmező hatóságok – vis maior vagy rendkívüli körülmények esetétől eltekintve – a megállapodásban meghatározott kedvezményes elbánásból származó előnyöket megtagadják.(7) Azokat a vitákat, amelyeket az importáló állam és az exportáló állam vámhatóságai között nem lehet rendezni, vagy amelyek e jegyzőkönyv értelmezésével kapcsolatos kérdést vetnek fel, a Vámegyüttműködési Bizottság elé kell terjeszteni.(8) Az importőr és az importáló állam vámhatóságai közötti vitákat minden esetben az importáló állam jogszabályai szerint kell rendezni.(9) Ha az ellenőrzési eljárás vagy bármely egyéb rendelkezésre álló információ arra utal, hogy e jegyzőkönyv rendelkezéseit megsértik, a Közösség vagy Románia saját kezdeményezésére vagy a másik fél kérelmére, megfelelő határidőn belül elvégzi a vonatkozó vizsgálatokat, vagy intézkedik, hogy az ilyen jogsértéseket felderítsék és megelőzzék. E célból a Közösség vagy Románia a másik felet a vizsgálatokban való részvételre kérheti fel.(10) Ha az ellenőrzési eljárás vagy bármely egyéb rendelkezésre álló információ arra utal, hogy e jegyzőkönyv rendelkezéseit megsértik, a termékek e jegyzőkönyv alapján csak akkor fogadhatók el származó termékként, ha a közigazgatási együttműködés e jegyzőkönyv szerint alkalmazható eljárásait, ideértve különösen az ellenőrzési eljárást, már lezárták.Hasonlóképpen, a termékektől csak az ellenőrzési eljárás lezárása után tagadható meg az e jegyzőkönyv szerinti, származó termékekre vonatkozó elbánás.29. cikkSzankciókSzankciókat kell kivetni minden olyan személyre, aki termékek kedvezményes elbánásának megszerzése céljából helytelen adatokat tartalmazó iratot állít ki vagy állíttat ki.30. cikkVámszabad területekA tagállamok és Románia minden szükséges lépést megtesznek annak biztosítására, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítvány kíséretében szállított, a szállítás során a területükön lévő vámszabad területeken található termékeket ne helyettesíthessenek más termékekkel, és azokat ne kezeljék másként, mint ami az állapotromlás megelőzéséhez rendszerint szükséges.IV. CÍMCEUTA ÉS MELILLA31. cikkA jegyzőkönyv alkalmazása(1) A jegyzőkönyvben használt "Közösség" kifejezés nem terjed ki Ceutára és Melillára. A "Közösségből származó termékek" kifejezés nem terjed ki az e területekről származó termékekre.(2) A 32. cikkben meghatározott különös feltételekre is figyelemmel, e jegyzőkönyv rendelkezéseit értelemszerűen a Ceutáról és Melilláról származó termékekre is alkalmazni kell.32. cikkKülönös feltételek(1) Az 1. cikk helyett az alábbi rendelkezéseket, és az 1. cikkre történő hivatkozásokat értelemszerűen erre a cikkre kell alkalmazni.(2) Feltéve, hogy az árukat a 9. cikk rendelkezéseinek megfelelően közvetlenül szállították, az alábbiakat kell úgy tekinteni, mint:1. Ceutáról és Melilláról származó termékek:a) a teljes egészében Ceután és Melillán létrejött termékek;b) a Ceután és Melillán létrejött olyan termékek, amelyek nem teljes egészében ott létrejött anyagokat tartalmaznak, feltéve hogyi. a termékek a jegyzőkönyv 5. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy haii. ezek a termékek a jegyzőkönyv értelmében Romániából vagy a Közösségből származnak, feltéve hogy azok a jegyzőkönyv 5. cikkének (3) bekezdésében említett megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.2. Romániából származó termékek:a) a teljes egészében Romániában létrejött termékek;b) a Romániában létrejött olyan termékek, amelyek nem teljes egészében ott létrejött anyagokat tartalmaznak, feltéve hogyi. ezek a termékek a jegyzőkönyv 5. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagyii. ezek a termékek a jegyzőkönyv értelmében Ceutáról és Melilláról, vagy a Közösségből származnak, feltéve hogy azok az a jegyzőkönyv 5. cikkének (3) bekezdésében említett megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.(3) Ceutát és Melillát egyetlen területnek kell tekinteni.(4) Az exportőr vagy meghatalmazott képviselője a "Románia" és a "Ceuta és Melilla" szavakat írja be az EUR.1 szállítási bizonyítványok 2. rovatába. Emellett a Ceutáról és Melilláról származó termékek esetében ezt az EUR.1 szállítási bizonyítványok 4. rovatában is jelezni kell.(5) E jegyzőkönyv Ceután és Melillán történő alkalmazásáért a spanyol vámhatóságok felelősek.V. CÍMZÁRÓ RENDELKEZÉSEK33. cikkA jegyzőkönyv módosításaiA Társulási Tanács kétévenként, illetve Románia vagy a Közösség kérelmére bármikor megvizsgálja e jegyzőkönyv rendelkezéseinek az alkalmazását, annak bármilyen szükséges módosítása vagy kiigazítása érdekében.A vizsgálat különösen a Szerződő Feleknek a harmadik országokkal létrehozott szabadkereskedelmi területekben vagy vámuniókban való részvételét veszi figyelembe.34. cikkVám-együttműködési Bizottság(1) Vám-együttműködési Bizottságot kell létrehozni, amely e jegyzőkönyv megfelelő és egységes alkalmazását szolgáló közigazgatási együttműködésért, valamint a vámkérdésekben rábízott egyéb feladatok ellátásáért felelős.(2) A Bizottság egyrészről a tagállamok szakértőiből és az Európai Közösségek Bizottsága szervezeti egységeinek vámügyekért felelős tisztviselőiből, másrészről a Románia által kijelölt szakértőkből áll.35. cikkÁsványolajtermékekA VI. mellékletben felsorolt termékek ideiglenesen ki vannak zárva e jegyzőkönyv hatálya alól. A közigazgatási együttműködésre vonatkozó rendelkezéseket azonban értelemszerűen ezekre a termékekre is alkalmazni kell.36. cikkMellékletekA mellékletek e jegyzőkönyv szerves részét képezik.37. cikkA jegyzőkönyv végrehajtásaA Közösség és Románia minden szükséges lépést megtesz e jegyzőkönyv végrehajtása érdekében.38. cikkTranzitáruk vagy raktározott árukA megállapodás rendelkezései azokra a termékre is alkalmazhatók, amelyek megfelelnek e jegyzőkönyv rendelkezéseinek, és amelyek a megállapodás hatálybalépésének napján tranzitban, a Közösségben, Romániában vagy – ahol a 3. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni – Bulgáriában vannak ideiglenes jelleggel vámraktárban vagy vámszabad területen, feltéve hogy ettől a naptól számított négy hónapon belül az importáló állam vámhatóságaihoz olyan EUR.1 bizonyítványt nyújtanak be, amelyet az exportáló állam illetékes hatóságai utólagosan állítottak ki, az áruk közvetlen szállítását bizonyító okmányokkal együtt.--------------------------------------------------MELLÉKLETEK JEGYZÉKEI. melléklet: | Megjegyzések |II. melléklet: | Az 5. cikk (2) bekezdése értelmében végzett megmunkálási és feldolgozási munkák jegyzéke |III. melléklet: | Az EUR.1 szállítási bizonyítvány mintája |IV. melléklet: | Az EUR.2 nyomtatvány mintája |V. melléklet: | A 16. cikk (3) bekezdésének b) albekezdésében említett bélyegzőlenyomat mintája |VI. melléklet: | A 35. cikkben említett termékek jegyzéke |--------------------------------------------------I. MELLÉKLETMEGJEGYZÉSEKElőszóEzen megjegyzéseket adott esetben a nem származó anyag felhasználásával előállított valamennyi termékre kell alkalmazni akkor is, ha azokra a II. melléklet jegyzékében szereplő különös feltételek nem érvényesek, hanem az 5. cikk (1) bekezdésében megállapított vámtarifaszám-változási szabály vonatkozik rájuk.1. megjegyzés1.1. A jegyzék első két oszlopa az előállított terméket írja le. Az első oszlop tartalmazza a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszámot vagy árucsoportszámot, és a második oszlop írja le az ebben a rendszerben az adott vámtarifaszámhoz vagy árucsoporthoz használt árukat. Az első két oszlopban szereplő minden egyes tételhez a 3. vagy 4. oszlop állapítja meg a szabályt. Amennyiben az első oszlopban szereplő adatot egy "ex" jelölés előzi meg, ott ez azt jelenti, hogy a 3. vagy 4. oszlopban szereplő szabály csak a vámtarifaszámnak vagy az árucsoportnak a 2. oszlopban leírt részére vonatkozik.1.2. Ahol az 1. oszlopban több vámtarifaszámot foglaltak össze vagy egy árucsoportszám szerepel, és ezért a termékek leírására a 2. oszlopban általános kifejezéseket alkalmaznak, ott a 3. vagy 4. oszlopban szereplő megfelelő szabály mindazokra a termékekre vonatkozik, amelyek a Harmonizált Rendszer szerint az árucsoport vámtarifaszámai vagy az 1. oszlopban összefoglalt bármely vámtarifaszám alá tartoznak.1.3. Ahol a jegyzékben különböző szabályok vonatkoznak az egy vámtarifaszámon belüli különböző termékekre, ott minden egyes francia bekezdés tartalmazza a vámtarifaszám azon részének a leírását, amelyre a 3. vagy 4. oszlopban szereplő megfelelő szabály vonatkozik.2. megjegyzés2.1. Az "előállítás" kifejezés magában foglal mindenfajta munkát vagy feldolgozást, ideértve az "összeállítást" vagy különleges műveleteket is. Lásd azonban még az alábbi 3.5. megjegyzést.2.2. Az "anyag" kifejezés magában foglalja a termék előállítása során felhasznált bármely alkotórészt, nyersanyagot, összetevőt vagy alkatrészt stb.2.3. A "termék" kifejezés a létrejött termékre vonatkozik, még akkor is, ha azt egy másik előállítási műveletben való későbbi felhasználásra szánják.2.4. Az "áru" kifejezés anyagokat és termékeket egyaránt magában foglal.3. megjegyzés3.1. A jegyzékben nem szereplő bármely vámtarifaszám vagy annak része esetén az 5. cikk (1) bekezdésében megállapított "vámtarifaszám-változási" szabályt kell alkalmazni. Ha a jegyzékben szereplő bármely tételre "vámtarifaszám-változási" szabály vonatkozik, úgy azt a 3. oszlop szabálya tartalmazza.3.2. A 3. oszlopban szereplő valamely szabály által megkövetelt munkát vagy feldolgozást csak a felhasznált nem származó anyagok vonatkozásában kell elvégezni. Hasonlóképpen, a 3. oszlopban foglalt valamely szabályban szereplő korlátozások csak a felhasznált nem származó anyagokra vonatkoznak.3.3. Ahol egy szabály kimondja, hogy "bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagot" fel lehet használni, ott a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagokat is fel lehet használni, amennyiben figyelembe veszik az egyedi korlátozásokat, amelyeket szintén tartalmazhat a szabály. Az "előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, ideértve a … vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat" kifejezés azonban azt jelenti, hogy csak a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó, a jegyzék 2. oszlopában megadott termék leírásától különböző anyagokat lehet felhasználni.3.4. Ha egy nem származó anyagokból készült terméket, amely a származó helyzetet a vámtarifaszám-változási szabály vagy a saját jegyzéki szabálya értelmében a megmunkálás során szerezte meg, és egy másik termék előállításának folyamatában anyagként használnak fel, úgy az e termékre alkalmazandó szabály nem vonatkozik rá.Például:Egy, a 8407 vámtarifaszám alá tartozó motort – amelyre a szabály kimondja, hogy a beleépített nem származó anyagok értéke nem haladhatja meg a gyári ár 40 %-át – a 7224 vámtarifaszám alá tartozó "kovácsolva alakított egyéb acélötvözetből" készítettek.Ha ezt a kovácsolást az érintett országban végezték el egy nem származó öntvényből, akkor a kovácsolt termék a jegyzék ex 7224 vámtarifaszáma szabályának értelmében már megszerezte a származó helyzetet. A kovácsolt terméket ezután származónak lehet tekinteni a motor értékének kiszámításakor, függetlenül attól, hogy ugyanabban a gyárban vagy egy másikban gyártották-e. A nem származó öntvény értékét a felhasznált nem származó anyagok értékének összeadásakor nem kell figyelembe venni.3.5. Még ha a vámtarifaszám-változási szabályt vagy a jegyzékben foglalt más szabályokat ki is elégíti, egy termék nem szerzi meg a származó helyzetet, ha az elvégzett feldolgozás – egészében véve – nem elegendő az 5. cikk (3) bekezdésének értelmében.3.6. A származási szabályok alkalmazásában a minősítési egység az a termék, amelyet a Harmonizált Rendszer nómenklatúrájának használatával végzett áruosztályozásnál alapegységnek kell tekinteni. A Harmonizált Rendszer értelmezésére szolgáló 3. általános szabály szerint besorolt termékkészletek esetében a minősítési egységet a készletben lévő minden egyes tétel tekintetében meg kell határozni: ez a rendelkezés a 6308, a 8206 és a 9605 vámtarifaszám alá tartozó készletekre is vonatkozik.Ebből következően:- amikor egy bizonyos cikkcsoportból vagy cikkösszeállításból álló termék egyetlen vámtarifaszám alá tartozik a Harmonizált Rendszer értelmében, akkor az egész képezi a minősítési egységet,- amikor egy szállítmány a Harmonizált Rendszer ugyanazon vámtarifaszáma alá tartozó azonos termékekből áll, akkor a származási szabályok alkalmazásánál minden egyes terméket külön kell figyelembe venni,- amikor a Harmonizált Rendszer 5. általános szabálya értelmében a csomagolást áruosztályozási célokra a termékkel együtt veszik figyelembe, akkor a származás meghatározásának céljából szintén a termékkel együtt kell figyelembe venni.4. megjegyzés4.1. A jegyzékben szereplő szabály azt a legkisebb elfogadható mennyiségű munkát vagy feldolgozást határozza meg, amelynél több munka vagy feldolgozás elvégzése szintén a származó helyzet elnyerésével jár; és fordítva, ennél kevesebb munka vagy feldolgozás elvégzése nem jár a származás elnyerésével. Tehát ha egy szabály azt mondja ki, hogy az előállítás egy bizonyos szintjén felhasználhatók nem származó anyagok is, akkor az ilyen anyagok felhasználása a megmunkálás korábbi fázisában megengedett, de későbbi fázisában már nem.4.2. Ha a jegyzék valamely szabálya meghatározza azt, hogy egy terméket egynél több anyagból is elő lehet állítani, akkor ez azt jelenti, hogy az anyagok bármelyike vagy több ilyen anyag is felhasználható. Valamennyi anyag felhasználására azonban nincs szükség.Például:A szövetekre vonatkozó szabály kimondja, hogy természetes szálakat, illetve egyéb anyagok között vegyi anyagokat is fel lehet használni. Ez azonban nem jelenti azt, hogy mindkettőt fel kellene használni; lehet csak az egyiket vagy a másikat, vagy mindkettőt használni.Ha azonban ugyanabban a szabályban valamilyen korlátozások vonatkoznak egy adott anyagra és más korlátozások vonatkoznak más anyagokra, akkor a korlátozásokat csak a ténylegesen felhasznált anyagokra kell alkalmazni.Például:A varrógépekre vonatkozó szabály meghatározza azt, hogy mind az alkalmazott fonálfeszítő, mind a cikkcakkmechanizmusnak származónak kell lennie; e két korlátozást csak akkor kell alkalmazni, ha a szóban forgó mechanizmusokat ténylegesen beépítették a varrógépbe.4.3. Ha a jegyzék valamely szabálya meghatározza azt, hogy egy terméket egy bizonyos anyagból kell előállítani, akkor e feltétel nyilvánvalóan nem akadályozza olyan egyéb anyagok felhasználását, amelyek saját belső természetüknél fogva nem tudnak eleget tenni e szabálynak.Például:A 1904 vámtarifaszámra vonatkozó szabály kifejezetten kizárja gabonafélék és származékaik felhasználását, de ez nem akadályozza ásványi sók, vegyi anyagok és más, nem gabonafélékből előállított adalékok felhasználását.Például:Valamely nem szövött anyagokból készült árucikk esetében, ha kizárólag nem származó fonál felhasználása engedélyezett a termékosztályban, nem lehet nem szövött ruhaanyagból kiindulni, még ha a nem szövött ruhaanyagokat általában nem is lehet előállítani fonálból. Ilyen esetekben a kiinduló anyag általában a fonál előtti fázis, vagyis a szál fázisa lesz.A textíliákra vonatkozóan lásd még a 7.3. megjegyzést is.4.4. Ha a jegyzék valamely szabályában a felhasználható nem származó anyagok legmagasabb értékére két vagy több százalékot is megadnak, akkor ezeket a százalékokat nem lehet összeadni. Az összes felhasznált nem származó anyag legmagasabb értéke sohasem haladhatja meg a megadott legmagasabb százalékértéket. Továbbá az adott anyagokra megadott egyes százalékos arányokat sem lehet meghaladni.5. megjegyzés5.1. A "természetes szálak" kifejezés a jegyzékben a mesterséges és szintetikus szálakon kívüli egyéb szálakra vonatkozik, és a fonást megelőző fázisokra korlátozódik, ideértve a hulladékot is, és eltérő rendelkezés hiányában a "természetes szálak" kifejezés magában foglalja a kártolt, fésült vagy másként feldolgozott, de nem fonott szálakat is.5.2. A "természetes szálak" kifejezés magában foglalja a 0503 vámtarifaszám alá tartozó lószőrt, az 5002 és 5003 vámtarifaszám alá tartozó selymet, valamint az 5101–5105 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálakat és finom vagy durva állati szőröket, az 5201–5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálakat és az 5301–5305 vámtarifaszám alá tartozó más növényi rostokat.5.3. A "textilpép", "vegyi anyagok" és "papíripari anyagok" kifejezések a jegyzékben a mesterséges, szintetikus vagy papírszálak vagy -fonalak előállítására felhasználható, az 50–63. árucsoportba nem besorolt anyagok megjelölésére szolgálnak.5.4. A "mesterséges vágott szálak" kifejezés a jegyzékben az 5501–5507 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vagy mesterséges elemi szálkóc, vágott szál vagy hulladék megjelölésére szolgál.6. megjegyzés6.1. Azon vámtarifaszámokhoz tartozó termékek esetében, amelyek jegyzékében erre a megjegyzésre hivatkoznak, a jegyzék 3. oszlopában előírt feltételek nem vonatkoznak az előállításukhoz felhasznált azon textil alapanyagokra, amelyek összevontan a felhasznált összes textil alapanyag súlyának összesen legfeljebb 10 %-át képviselik (de lásd még a 6.3. és 6.4. megjegyzést is).6.2. Ezt a tűréshatárt azonban csak a kevert összetételű termékekre lehet alkalmazni, amelyek két vagy több textil alapanyagból készültek.Textilalapanyagoknak a következőket kell tekinteni:- selyem,- gyapjú,- durva állati szőr,- finom állati szőr,- lószőr,- pamut,- papírgyártási anyagok és papír,- len,- valódi kender,- juta és egyéb textilipari háncsrostok,- szizálkender és az Agave nemzetségből származó egyéb textilipari rostok,- kókusz, manilakender, rami és egyéb textilipari növényi rostok,- szintetikus végtelen szálak,- mesterséges végtelen szálak,- szintetikus vágott szálak,- mesterséges vágott szálak.Például:Az 5205 vámtarifaszám alá tartozó fonál, amelyet az 5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5506 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott szálból állítanak elő, kevert fonál. Következésképpen, a (vegyi anyagokból vagy textilpépből történő előállítást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő nem származó szintetikus vágott szálat a fonál súlyának legfeljebb 10 %-áig lehet felhasználni.Például:Az 5112 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszövet, amely az 5107 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálból és az 5509 vámtarifaszám alá tartozó vágott szálból álló szintetikus fonálból készült, kevert szövet. Következésképpen, a (vegyi anyagból vagy textilpépből történő előállítást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő szintetikus fonalat vagy a (nem kártolt, nem fésült vagy a fonáshoz másként elő nem készített természetes szálakból történő előállítást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő gyapjúfonalat, vagy a kettő kombinációját a szövet súlyának legfeljebb 10 %-áig lehet felhasználni.Például:Az 5802 vámtarifaszám alá tartozó csomózott textilanyag, amely az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5210 vámtarifaszám alá tartozó pamutanyagból készült, csak akkor kevert termék, ha maga a pamutanyag is kevert szövet, amely két különböző vámtarifaszám alá tartozó fonálból készült, vagy ha a felhasznált pamutfonál maga is kevert termék.Például:Ha az érintett csomózott textilanyag az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonálból és az 5407 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus anyagból készült, akkor a felhasznált fonalak nyilvánvalóan két különböző textil alapanyagot alkotnak, és ennek megfelelően a csomózott textilanyag kevert termék.Például:A mesterséges fonálból és pamutfonálból álló csomózott szőnyeg juta hátoldallal kevert termék, mert három textilipari alapanyagot használtak fel hozzá. Tehát bármely nem származó anyag – amely az előállítás későbbi fázisában van, mint amit a szabály megenged – felhasználható, feltéve ha együttes súlyuk nem haladja meg a szőnyeget alkotó textilanyagok súlyának 10 %-át. Így a juta hátoldala és/vagy a mesterséges fonalak egyaránt behozhatók az előállításnak ebben a szakaszában, feltéve hogy eleget tesznek a súllyal kapcsolatos követelményeknek.6.3. Az olyan szövetek esetében, amelyekben "paszományozott vagy paszomány nélküli, rugalmas poliészter szegmensekkel ellátott poliuretán fonál" van, ez a tűréshatár az ilyen fonál tekintetében az össztömeg 20 %-a.6.4. A legfeljebb 5 mm széles, alumínium fóliamagból vagy alumíniumporral bevont vagy be nem vont műanyag fóliamagból álló, ragasztóval két műanyag hártya közé fogott csíkot magában foglaló szövet esetén ez a tűréshatár e csík vonatkozásában az össztömeg 30 %-a.7. megjegyzés7.1. Azon textiltermékek esetében, amelyek a jegyzékben az erre a megjegyzésre utaló lábjegyzettel vannak megjelölve, az érintett konfekcionált termékekre a jegyzék 3. oszlopában előírt szabályt ki nem elégítő bélések és közbenső bélések kivételével textilanyagok is felhasználhatók, feltéve hogy azok az előállított terméktől eltérő vámtarifaszám alatt vannak besorolva, és értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 8 %-át.7.2. A nem textil szegélyeknek és tartozékoknak, illetve textilt tartalmazó más felhasznált anyagoknak, melyekre a 4.3. megjegyzés nem vonatkozik, nem kell eleget tenniük a 3. oszlopban előírt feltételeknek.7.3. A 4.3. megjegyzésnek megfelelően, a nem származó, nem textil szegélyek és tartozékok vagy egyéb textilt nem tartalmazó termékek azonban szabadon felhasználhatók ott, ahol azokat nem lehet a 3. oszlopban felsorolt anyagokból elkészíteni.Például:Ha a jegyzékben valamelyik szabály azt mondja ki, hogy egy bizonyos textiltermékhez – például egy blúzhoz – fonalat kell felhasználni, akkor ez nem zárja ki a fémből készült cikkek – például gombok – használatát, hiszen azokat nem lehet textilanyagokból elkészíteni.7.4. Ahol valamilyen százalékos szabály alkalmazandó, ott a szegélyek és tartozékok értékét figyelembe kell venni a felhasznált nem származó anyagok értékének a kiszámításánál.--------------------------------------------------II. MELLÉKLETAZ ELŐÁLLÍTOTT TERMÉKEK SZÁRMAZÓ HELYZETÉNEK ELNYERÉSE ÉRDEKÉBEN A NEM SZÁRMAZÓ ANYAGOKON ELVÉGZENDŐ MEGMUNKÁLÁS VAGY FELDOLGOZÁS JEGYZÉKEHR-vámtarifaszám | Árumegnevezés | A nem származó anyagokon a származó helyzet elnyerése érdekében elvégzendő megmunkálás vagy feldolgozás |(1) | (2) | (3) |0201 | Szarvasmarhafélék húsa, frissen vagy hűtve | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0202 vtsz. alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott húsa kivételével |0202 | Szarvasmarhafélék húsa, fagyasztva | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201 vtsz. alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott húsa kivételével |0206 | Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201 és 0205 közötti vámtarifaszámok alá tartozó vágott állatok kivételével |0210 | Étkezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201 és 0206 közötti, valamint a 0208 vtsz. alá tartozó vágási melléktermékek, belsőségek és hús vagy a 0207 vtsz. alá tartozó baromfimáj kivételével |0302–0305 | Hal, az élő hal kivételével | Előállítás, amelynek során a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak már származónak kell lennie |0402, 0404–0406 | Tejtermékek | Előállítás bármely tarifaszám alá tartozó anyagból, a 0401 és a 0402 vtsz. alá tartozó tej vagy tejszín kivételével |0403 | ĺró, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve is, cukrozva vagy más anyaggal édesítve, ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is | Előállítás, amelynek során: a 4. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak már származónak kell lennie,a 2009 vtsz. alá tartozó felhasznált gyümölcsleveknek (az ananászlé, a citromlé vagy a grépfrútlé kivételével) származónak kell lenniük, ésa 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |0408 | Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítő anyag hozzáadásával is | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0407 vtsz. alá tartozó madártojás kivételével |ex 0502 | Feldolgozott sertés- és vaddisznószőr, sörte | A szőr és sörte tisztítása, fertőtlenítése, válogatása és egyenesítése |ex 0506 | Csont és szarvmag megmunkálatlanul | Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak már származónak kell lennie |0710– 0713 | Fogyasztásra alkalmas zöldség, fagyasztva vagy szárítva, ideiglenesen tartósítva, az ex 0710 és az ex 0711 vtsz. alá tartozók kivételével | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált zöldségféle már származó |ex 0710 | Csemegekukorica (nyersen vagy gőzölve vagy vízben forrázva), fagyasztva | Előállítás friss vagy hűtött csemegekukoricából |ex 0711 | Csemegekukorica, ideiglenesen tartósított | Előállítás friss vagy hűtött csemegekukoricából |0811 | Gyümölcs és dió, nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva, cukor vagy más édesítő anyag hozzáadásával is |– Cukor hozzáadásával | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |– Egyéb | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek, diónak már származónak kell lennie |0812 | Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek, diónak már származónak kell lennie |0813 | Gyümölcs, szárítva, a 0801–0806 vtsz. alá tartozók kivételével; diókeverék vagy ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek, diónak már származónak kell lennie |0814 | Citrusfélék és a dinnyefélék héja (ideértve a görögdinnye héját is), frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek, diónak már származónak kell lennie |ex 11. árucsoport | Malomipari termékek; maláta; keményítő; inulin; búzasikér, az ex 1106 vtsz. alá tartozók kivételével | Előállítás, amelynek során a 0714 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált gabonafélének, ehető növénynek, gyökérnek és gumónak, illetve gyümölcsnek már származónak kell lennie |ex 1106 | Liszt és dara a 0713 vtsz. alá tartozó szárított, kifejtett hüvelyes zöldségből készült | A 0708 vtsz. alá tartozó hüvelyes növények szárítása és őrlése |1301 | Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és balzsam | Előállítás, amelynek során a 1301 vtsz. alá tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 1302 | Növényi nyálka és dúsító, átalakítva | Előállítás nem átalakított nyálkából és dúsítóból |1501 | Sertészsír; egyéb kiolvasztott sertészsír és baromfizsír, sajtolt vagy oldószerrel kivont is: |– Csontból vagy hulladékból származó zsiradék | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0203, 0206 vagy a 0207 vtsz. alá tartozók vagy a 0506 vtsz. alá tartozó csontok kivételével |– Egyéb | Előállítás a 0203 vagy 0206 vtsz. alá tartozó sertéshúsból vagy annak étkezésre alkalmas vágási melléktermékéből vagy a 0207 vtsz. alá tartozó baromfihúsból vagy annak étkezésre alkalmas vágási melléktermékéből |1502 | Szarvasmarha-, birka- vagy kecske-faggyú, nyersen vagy kiolvasztva, sajtolt vagy oldószerrel kivont is: |– Csontból vagy hulladékból származó zsiradék | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 0201, 0202, 0204 vagy a 0206 vtsz. alá tartozók, vagy a 0506 vtsz. alá tartozó csontok kivételével |– Egyéb | Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak már származónak kell lennie |1504 | Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: |– Halból nyert olaj és tengeri emlősből nyert olaj és zsír szilárd frakciói | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 1504 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is |– Egyéb | Előállítás, amelynek során a 2. és 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak már származónak kell lennie |ex 1505 | Finomított lanolin | Előállítás a 1505 vtsz. alá tartozó nyers gyapjúzsírból |1506 | Egyéb állati eredetű zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: |– Szilárd frakciók | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 1506 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is |– Egyéb | Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak már származónak kell lennie |ex 1507– 1515 | Állandó növényi olajok és frakcióik finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |– Szilárd frakciók, a jojobaolaj szilárd frakciójának kivételével | Előállítás a 1507–1515 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokból |– Egyéb, az alábbiak kivételével: – Tungolaj (kínai faolaj); mirikaviasz, firnisz | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált növényi eredetű anyagnak már származónak kell lennie |– Műszaki és ipari felhasználásra szántak, kivéve az emberi fogyasztásra alkalmas élel-miszerek előállítására szolgálókat |ex 1516 | Állati vagy növényi zsírok és olajok és ezek frakciói, újraészterezve, finomítva is, de tovább nem elkészítve | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált állati és növényi eredetű anyagnak már származónak kell lennie |ex 1517 | A 1507–1515 vtsz. alá tartozó növényi olajok étkezésre alkalmas folyékony keveréke | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált növényi eredetű anyagnak már származónak kell lennie |ex 1519 | A mesterséges viasz jellemzőivel rendelkező ipari zsíralkoholok | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 1519 vtsz. alá tartozó zsírsavakat is |1601 | Kolbász és hasonló termékek húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek | Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból |1602 | Más elkészített és tartósított hús, vágási melléktermék, belsőség és vér | Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból |1603 | Kivonat és lé húsból, halból vagy rákfélékből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból készült | Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból. Azonban, valamennyi felhasznált halnak, rákfélének, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatnak már származónak kell lennie |1604 | Elkészített vagy tartósított hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált halnak vagy halikrának már származónak kell lennie |1605 | Elkészített vagy tartósított rákféle, puhatestű és más gerinctelen vízi állat | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált rákfélének, puhatestűnek és más gerinctelen vízi állatnak már származónak kell lennie |ex 1701 | Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban, ízesítve vagy színezve | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |1702 | Egyéb cukor, ideértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és gyümölcscukrot szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: |–Vegytiszta malátacukor és gyümölcscukor | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 1702 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is |– Egyéb cukor, szilárd állapotban, ízesítve vagy színezve | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |– Egyéb | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyagnak már származónak kell lennie |ex 1703 | Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz, ízesítve vagy színezve | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |1704 | Cukorkaáru (ideértve a fehércsokoládét is) kakaótartalom nélkül | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely más felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |1806 | Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmények | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely más felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |1901 | Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, máshol nem említett vagy nem besorolt élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett vagy nem besorolt olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz: |– Malátakivonat | Előállítás a 10. árucsoportba tartozó gabonafélékből |– Egyéb | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely más felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |1902 | Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképpen elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gabonafélének (a durumbúza kivételével), húsnak, vágási mellékterméknek vagy belsőségnek, halnak, rákfélének vagy puhatestű állatnak már származónak kell lennie |1903 | Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, pehely, szemes, gyöngy, szitált vagy hasonló formában | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 1108 vtsz. alá tartozó burgonyakeményítő kivételével |1904 | Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona (a kukorica kivételével) szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve: |– Kakaó hozzáadása nélkül: |– Gabona, a kukorica kivé-telével, szem formában, előfőzve vagy másképpen elkészítve | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2001, 2004 és a 2005 vtsz. alá tartozó elkészített vagy tartósított kukoricaszemet vagy csövet és a 0710 vtsz. alá tartozó nyers, főzött vagy gőzölt, fagyasztott csemege kukoricát azonban nem szabad felhasználni |– Egyéb | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált gabonának és lisztnek (a Zea indurata fajtájú kukorica és a durumbúza és származékaik kivételével) teljes egészében származónak kell lennie, ésa 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |– Kakaó hozzáadásával | Előállítás olyan anyagokból, amelyek nem tartoznak a 1806 vtsz. alá, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |1905 | Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz és más pékáru kakaó hozzáadásával is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termékek | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 11. árucsoportba tartozók kivételével |2001 | Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényi részek ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek, diónak vagy zöldségnek már származónak kell lennie |2002 | Paradicsom, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva | Előállítás, amelynek során a felhasznált paradicsomnak már származónak kell lennie |2003 | Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gombának vagy szarvasgombának már származónak kell lennie |2004 és 2005 | Egyéb zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva vagy fagyasztás nélkül | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált zöldségnek már származónak kell lennie |2006 | Gyümölcs, dió, gyümölcshéj és más növényi részek, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |2007 | Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, gyümölcs- vagy dió-(mogyoró) püré, gyümölcs- vagy dió- (mogyoró) krém, főzéssel készítve cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |2008 | Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett vagy nem besorolt gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényi részek, cukor vagy más édesítőanyag, vagy alkohol hozzáadásával is |– Hozzáadott cukrot nem tartalmazó, nem gőzölt vagy nem vízben főzött gyümölcs és dió, fagyasztva | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek és diónak már származónak kell lennie |– Hozzáadott cukrot vagy alkoholt nem tartalmazó dió vagy mogyoró | Előállítás, amelynek során a 0801, 0802 és a 1202–1207 vtsz. alá tartozó származó felhasznált dió vagy mogyoró és olajos magvak értéke meghaladja a termék gyártelepi árának 60 %-át |– Egyéb | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |ex 2009 | Gyümölcslé (ideértve a szőlőmustot is), erjesztés nélkül, alkohol hozzáadása nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |ex 2101 | Pörkölt cikória és az ebből készült kivonat, eszencia és sűrítmény | Előállítás, amelynek során a felhasznált cikóriának már származónak kell lennie |ex 2103 | – Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverékek | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Mustárliszt, mustárdara vagy elkészített mustár azonban felhasználható |– Elkészített mustár | Előállítása mustárlisztből vagy mustárdarából |ex 2104 | – Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 2002–2005 vtsz. alá tartozó feldolgozott és tartósított zöldségek kivételével |– Homogenizált összetett élelmiszer-készítmények | Azon vámtarifaszám szabályát kell alkalmazni, amely alá a termék nagybani értékesítés esetén tartozik |ex 2106 | Cukorszirupok, ízesítve vagy színezve | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |2201 | Víz, ideértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet, cukor vagy más édesítő-, illetve ízesítőanyag hozzáadása nélkül; jég és hó | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált víznek már származónak kell lennie |2202 | Víz, ideértve az ásványvizet és a szénsavas vizet, cukor vagy más édesítő vagy ízesítőanyag hozzáadásával és egyéb alkohol-mentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át és bármely felhasznált gyümölcslének (az ananászlé, a citromlé és a grépfrútlé kivételével) már származónak kell lennie |ex 2204 | Bor friss szőlőből, ideértve a szeszezett bort is, valamint hozzáadott alkoholt tartalmazó szőlőmust | Előállítás egyéb szőlőmustból |2205 ex 2207 ex 2208 és ex 2209 | Az alábbi, szőlőt tartalmazó termékek: vermut és friss szőlőből készült egyéb bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve; etilalkohol és más szeszes ital, denaturálva vagy sem; szeszes ital, likőr és más szeszes italok; összetett alkoholos készítmények az italok előállításához való fajtából; ecet | Előállítása bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a szőlő vagy bármely szőlőszármazék kivételével |ex 2208 | 50 térfogatszázaléknál kisebb alkoholtartalmú whisky | Előállítás, amelynek során a gabonából nyert felhasznált alkohol értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 15 %-át |ex 2303 | Kukoricakeményítő előállításából származó maradványok (a sűrített áztatólé kivételével), amelyek proteintartalma száraz termékre számítva meghaladja a 40 tömegszázalékot | Előállítás, amelynek során a felhasznált kukoricának már származónak kell lennie |ex 2306 | Olívaolaj kinyerésekor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradvány, amelyek több, mint 3 tömegszázalékban tartalmaznak olívaolajat | Előállítás, amelynek során a felhasznált olívabogyónak már származónak kell lennie |2309 | Állatok etetésére szolgáló készítmény | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gabonafélének, cukornak vagy melasznak, mustnak vagy tejnek már származónak kell lennie |2402 | Szivar, manillaszivar, szivarka és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból | Előállítás, amelynek során a 2401 vtsz. alá tartozó feldolgozatlan dohány vagy dohánymaradék legalább 70 tömegszázalékának már származónak kell lennie |ex 2403 | Fogyasztási dohány (elszívásra) | Előállítás, amelynek során a 2401 vtsz. alá tartozó még nem előállított dohány vagy dohánymaradék legalább 70 tömegszázalékának már származónak kell lennie |ex 2504 | Dúsított széntartalmú természetes kristályos grafit, tisztított és őrölt | A széntartalom növelése, a kristályos nyersgrafit tisztítása és őrlése |ex 2515 | Márvány, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, négyzetes vagy téglalap alakú tábla formában, amelynek vastagsága a 25 cm-t nem haladja meg | A 25 cm-t meghaladó vastagságú márványtömbök (a már fűrészeltek is) fűrészelése vagy más módon történő vágása |ex 2516 | Gránit porfír, bazalt, homokkő és más emlékmű- vagy építőkő fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, négyzetes vagy téglalap alakú tábla formában, amelynek vastagsága a 25 cm-t nem haladja meg | A 25 cm-t meghaladó vastagságú kőtömbök (a már fűrészeltek is) fűrészelése vagy más módon történő vágása |ex 2518 | Mésszé égetett dolomit | A nem égetett dolomit kiégetése |ex 2519 | Zúzott természetes magnézium-karbonát (magnezit), hermetikusan zárt tartályban, illetve olvasztott vagy kiégetett (szinterezett) magnézium-oxidtól eltérő magnézium-oxidok, vegyileg tisztán is | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Természetes magnézium-karbonátot (magnezit) azonban lehet használni |ex 2520 | Kifejezetten fogászati felhasználásra készített gipsz | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 2524 | Természetes azbesztszálak | Előállítás azbesztsűrítményből |ex 2525 | Csillámpor | Csillámkő vagy csillámhulladék őrlése |ex 2530 | Földfesték, égetve vagy porítva | A földfesték égetése vagy őrlése |ex 2707 | Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert ásványi olajokhoz hasonló olaj, amelyben az aromás alkotórészek súlya meghaladja a nem aromás alkotórészek súlyát, és amelynek 250 oC-ig több mint 65 térfogatszázaléka desztillálódik (ideértve a petróleumot és a benzol keverékeit is), energetikai vagy tüzelőanyag céljára | Ezek a VI. mellékletben szereplő termékek |2709 – 2715 | Ásványi olaj és ezek lepárlása során nyert termékek; bitumenes anyag; ásványi viasz | Ezek a VI. mellékletben szereplő termékek |ex 28. árucsoport | Szervetlen vegyi anyagok; nemesfémek, ritka földfémek, radioaktív elemek vagy izotópok szerves vagy szervetlen vegyületei; az ex 2811 és az ex 2833 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre a vonatkozó szabályokat lásd alább | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 2811 | Kén-trioxid | Előállítás kén-dioxidból |ex 2833 | Alumínium-szulfát | Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 29. árucsoport | Szerves vegyi anyagok, az ex 2901, ex 2902, ex 2905, 2915, ex 2932, 2933 és 2934 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbiak vonatkoznak | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 2901 | Aciklikus szénhidrogének energetikai és tüzelőanyag célra | Ezek a VI. mellékletben szereplő termékek |ex 2902 | Ciklánok és ciklének (az azulének kivételével), benzol, toluol, xilol energetikai és tűzelőanyag célra | Ezek a VI. mellékletben szereplő termékek |ex 2905 | Az e vámtarifaszám alá tartozó alkoholok és az etanol vagy glicerin fémalkoholátjai | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 2905 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e vámtarifaszám alá tartozó fémalkoholátok azonban csak akkor használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |2915 | Telített aciklikus egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2915 és 2916 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 2932 | – Belső éterek és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2909 vtsz. alá tartozó összes felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |– Ciklikus acetálok és belső félacetálok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |2933 | A gyűrűben csak nitrogént tartalmazó heterociklusos vegyületek; nukleinsavak és sóik | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932 és 2933 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |2934 | Egyéb heterociklusos vegyületek | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át. |ex 30. árucsoport | Gyógyszeripari termékek, kivéve a 3002, 3003 és a 3004 vtsz. alá tartozókat, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |3002 | Emberi vér; állati vér terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célra előkészítve; ellenszérumok és egyéb vérfrakciók; vakcinák, toxinok, mikrobiológiai kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek: |– Gyógyászati vagy megelőzési célra szánt két vagy több alkotó elem összekeverésével készült termékek, vagy ilyen célokra szánt nem kevert termékek, kimért adagokban vagy kiskereskedelmi formában és kiszerelésben | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 3002 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |– Egyéb: |– Emberi vér | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 3002 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |– Gyógyászati és megelőzési célokra szánt állati vérkészítmény | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 3002 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |– Vérfrakciók az ellenszérumokon, a hemoglobinon és a szérumglobulinon kívül | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 3002 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |– Hemoglobin, vérglobulin és szérumglobulin | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 3002 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |– Egyéb | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 3002 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is . Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |3003 és 3004 | Gyógyszerek (a 3002, 3005 vagy a 3006 vtsz. alá tartozók kivételével) | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 3003 vagy a 3004 vtsz. alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy az együttes értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 31. árucsoport | Műtrágyák, az ex 3105 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át. |ex 3105 | A nitrogén, foszfor és kálium közül kettő vagy három elemet tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; egyéb trágyázószer; az ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettában vagy hasonló formában illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban, az alábbiak kivételével: – nátrium-nitrát – kalcium-ciánamid – kálium-szulfát – kálium-magnézium-szulfát | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 3003 vagy a 304 vtsz. alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy együttes értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 32. árucsoport | Cserző és színezőkivonatok; tanninok és származékaik; festőanyag, pigmentek és más színezékek; festékek, lakkok; gitt és masztix; tinta; kivéve az ex 3201 és a 3205 vtsz. alá tartozókat, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 3201 | Tanninok és sóik, étereik, észtereik és egyéb származékaik | Előállítás növényi eredetű cserzőanyag-kivonatokból |3205 | Színes lakkfesték; az ehhez az árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzés-ben meghatározott színes lakkfesték alapú készítmények [1] | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3202 és a 3204 vámtarifaszámok alá tartozók kivételével, feltéve hogy a 3205 vtsz. alá tartozó felhasznált bármely anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át. |ex 33. árucsoport | Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- és testápoló készítmények; a 3301 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vtsz. alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |3301 | Szilárdult és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; illóolaj-koncentrátum szilárd és vízmentes zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorbció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú mellékterméke; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve az e vámtarifaszám alá tartozó más "csoport" [2] anyagait is. Azonban ugyanazon csoport anyagai is felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 34. árucsoport | Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, "fogászati viasz" és gipsz alapú fogászati készítmények; az ex 3403 és 3404 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbiak vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 3403 | Ásványolajat tartalmazó kenőanyagok vagy bitumenes ásványokból nyert olajok, feltéve hogy ezek tömegszázaléka nem éri el a 70 %-ot | Ezek a VI. mellékletben szereplő termékek |ex 3404 | Műviaszok és elkészített viaszok: |– Paraffin, ásványolajviasz, bitu-menes ásványokból nyert viasz, paraffingacs vagy nyers paraffin alappal | Ezek a VI. mellékletben szereplő termékek |– Egyéb | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, az alábbiak kivételével: a 1516 vtsz. alá tartozó viasz jellegű hidrogénezett olaj,a 1519 vtsz. alá tartozó viasz jellegű nem vegytiszta zsírsavak vagy ipari zsíralkoholok,a 3404 vtsz. alá tartozó anyagokAzonban, ezek az anyagok felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át. |ex 35. árucsoport | Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek; a 3505 és az ex 3507 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |3505 | Dextrin és egyéb átalakított keményítő (pl: előkocsonyásított vagy észterizált keményítő); keményítő-, dextrin- vagy átalakított egyéb keményítő-alapanyagból készített enyv |– Keményítőéterek és észterek | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, ideértve a 3505 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is |– Egyéb | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 1108 vtsz. alá tartozók kivételével |ex 3507 | Enzimek; máshol nem említett vagy besorolt enzimek | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |36. árucsoport | Robbanóanyagok; pirotechnikai termékek; gyufák; piroforos ötvözetek; bizonyos gyúlékony készítmények | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át. |ex 37. árucsoport | Fényképészeti és mozgófilmes termékek; a 3701, 3702 és a 3704 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |3701 | Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti lemez és síkfilm bármilyen anyagból, a papír, a karton és a textil kivételével; fényérzékeny, azonnal előhívható síkfilm, csomagolva is | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a a 3702 vtsz.tól eltérő vámtarifaszám alá tartozik |3702 | Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, bármilyen anyagból a papír, karton és a textil kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívható film tekercsben | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a 3701 vagy a 3702 vtsz.tól eltérő vámtarifaszám alá tartozik |3704 | Megvilágított, de nem előhívott fényképészeti lemez, film, papír, karton és textil | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a 3701– 3704 vtsz.tól eltérő vámtarifaszám alá tartozik |ex 38. árucsoport | Különböző vegyi termékek; az ex 3801, ex 3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807, 3808–3814, 3818–3820, 3822 és a 3823 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 3801 | – Kolloid grafit olajos szuszpenzióban és szemikolloid-grafit; szénmassza elektródhoz | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |– Grafitpaszta, amelyben a grafit az ásványi olajjal alkotott elegyében több mint 30 tömegszázalékban szerepel | Előállítás, amelynek során a 3403 vtsz. alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 3803 | Finomított tallolaj | A nyers tallolaj finomítása |ex 3805 | Szulfátterpentin szeszek, tisztítva | Szulfát-terpentin nyersszesz lepárlással vagy finomítással történő tisztítása |ex 3806 | Gyantaészter | Előállítás gyantasavból |ex 3807 | Faszurok (fa kátrányszurok) | Fakátrány lepárlása |3808 – 3814 3818 – 3820 3822 és 3823 | Különféle vegyipari termékek: |– A 3811 vtsz. alá tartozó, ásványolajat vagy bituminásványból nyert olajat tartalmazó kenőolajhoz szánt adalék anyagok | Ezek a VI. mellékletben szereplő termékek |– A 3823 vtsz. alá tartozók közül: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |– Természetes kaucsuk alapú, elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz |– Nafténsav, vízben oldhatatlan sói és észterei |– Szorbit, a 2905 vtsz. alá tartozók kivételével |– Kőolaj-szulfonátok, az alkáli fémek, ammónium vagy etanolaminok kőolaj szulfonátjai kivételével; bitumenes ásványi anyagokból nyert olajok tiofénezett szulfonsavai és ezek sói |– Ioncserélők |– Getter vákuumcsövekhez |– Gáztisztításra szolgáló lúgos vas-oxid |– Szalmiákszesz és széngáztisztításnál kimerült gázgyári tisztítómassza |– Szulfonaftén savak, vízben oldhatatlan sóik és észtereik |– Kozmaolaj és csontkátrányolaj |– Különböző anionokkal rendelkező sók elegyei |– Zselatinbázisú másolópaszták, papír vagy textil hordozó anyaggal vagy anélkül |– Egyéb | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 3901 – 3915 | Műanyag primer formában, műanyag hulladék, nyesedék és forgács; az ex 3907 vtsz. kivételével, amelyre az alábbi szabály vonatkozik | |– Addíciós homopolimerizációs termékek | Előállítás, amelynek során: az összes felasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át, ésa 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át [3] |– Egyéb | Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át [3] |ex 3907 | Polikarbonátból és akrilonitril-butadién-sztirol kopolimerből (ABS) készült kopolimer | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 3916 – 3921 | Műanyag félkész termékek és cikkek, az ex 3916, ex 3917 és az ex 3920 vámtarifaszámok kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | |– Sík termékek, amelyek feldolgozottsági foka meghaladja a felületi megmunkálást vagy az egyszerű hasábra vágást (a négyzetest is); egyéb termékek, amelyek feldolgozottsági foka meghaladja az egyszerű felületkezelést | Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |– Egyéb: | |– Addíciós homopolimerizációs termékek | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át, ésa 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át [3] |– Egyéb | Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át [3] |ex 3916 és ex 3917 | Profil idomok és csövek | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át, ésa 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |ex 3920 | Ionomer lap vagy fólia | Előállítás hőre lágyuló részleges sóból, amely etilén és metakril savnak fém, főleg cink- és nátriumionokkal részlegesen semlegesített kopolimerje |3922 – 3926 | Műanyag cikkek | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 4001 | Rétegelt kreppgumi lapok cipőkhöz | Természetes gumilapok rétegelése |4005 | Vulkanizálatlan gumikeverék alapanyag formában vagy lap, lemez és szalag alakban | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke, a természetes gumi kivételével, nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |4012 | Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör vagy kis nyomású gumiabroncs, gumiabroncs-futófelület és gumiabroncs-tömlővédő szalag | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4011 vagy a 4012 vtsz. alá tartozók kivételével |ex 4017 | Keménygumiból készült árucikkek | Előállítás keménygumiból |ex 4102 | Juh- és báránybőr nyersen, gyapjú nélkül | A gyapjú eltávolítása a gyapjas birka- vagy báránybőrről |4104 – 4107 | Bőr, gyapjú és szőr nélkül, a 4108 vagy a 4109 vtsz. alá tartozó bőrök kivételével | Az előcserzett bőr újracserzése vagy Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik |4109 | Lakkbőr és laminált lakkbőr; fém bevonatú bőr | Előállítás a 4104–4107 vtsz. alá tartozó bőrből, feltéve hogy a bőr értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 4302 | Cserzett vagy kikészített szőrme, összeállítva: | |– Tábla, harántvágott és hasonló formák | Az össze nem varrt, cserzett vagy kikészített szőrme fehérítése vagy festése, valamint szabása és összeállítása |– Egyéb | Előállítás össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből |4303 | Ruházati cikk, ruházati tartozék és más szőrmeáru | Előállítás a 4302 vtsz. alá tartozó, össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből |ex 4403 | Négy oldalán durván faragott fa | Előállítás durván megmunkált, lekérgelt vagy nem lekérgelt, vagy csupán lenagyolt fából |ex 4407 | Hosszában fűrészelt, vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy illesztéssel összeállítva is | Gyalulás, fényezés vagy köldökcsapozás |ex 4408 | Legfeljebb 6 mm vastagságú furnér- és rétegelt lemez, illetve hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt, legfeljebb 6 mm vastag más falemez, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva | Hornyolás, gyalulás, csiszolás vagy köldökcsapozás |ex 4409 | – Fa (össze nem állított parkett- és szegélyléc) összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve, csapolt-hornyolt, nútféderes, csapozott, ferdén levágott, "V" alakú összeillesztésre előkészítve, peremes, préselve formázott, lekerekített vagy hasonló) termék, bármelyik élén vagy felületén gyalulva, csiszolva, illetve végillesztéssel összeállítva | Csiszolás vagy köldökcsapozás |– Peremezett és préselve mintázott fa | Peremezés vagy mintázás |ex 4410 – ex 4413 | Peremezett és préselve mintázott fa, ideértve a mintázott padlószegélyléceket és más mintázott deszkákat is | Peremezés vagy mintázás |ex 4415 | Láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag, fából | Előállítás nem méretre vágott deszkából |ex 4416 | Hordó, kád, dézsa és más kádáripari termék és azok részei, fából | Előállítás hasított dongákból, amelyek korábbi megmunkálása csak a két fő felület fűrészelésére terjedt ki |ex 4418 | – Ács- és épületasztalos-ipari termékek, fából | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban üreges bútorlemez, zsindely és agyagpala is felhasználható |– Peremezett és mintázott fa | Peremezés vagy mintázás |ex 4421 | Gyufaszál; cipész faszeg és facsap | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó fából, a 4409 vtsz. alá tartozó megmunkált fa kivételével |4503 | Természetes parafából készült áruk | Előállítás a 4501 vámtarifaszám alá tartozó parafából |ex 4811 | Vonalas, kockás vagy margós papír és karton | Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból |4816 | Karbonpapír, önmásoló papír, egyéb másoló- vagy átírópapír (a 4809 vtsz. alá tartozók kivételével), sokszorosító stencil- és az ofszet nyomólemezpapír, dobozban kiszerelve is | Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból |4817 | Boríték, zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlap papírból vagy kartonból; levelezőpapír- készletet tartalmazó, papírból vagy kartonból készült doboz, tasak, tárca és mappa | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 4818 | Toalett- (WC-) papír | Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból |ex 4819 | Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 4820 | Írótömb | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 4823 | Egyéb papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék, méretre vagy alakra vágva | Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból |4909 | Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel, üzenettel vagy bejelentéssel, mindezek illusztrálva díszítve és borítékkal is | Előállítás a nem a 4909 vagy a 4911 vtsz. alá tartozó anyagokból |4910 | Bármilyen nyomtatott naptár, naptárblokk is: | |– Öröknaptárak vagy nem kartonból vagy papírból készült tartóra helyezhető cserélhető blokkok | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |– Egyéb | Előállítás a nem a 4909 vagy a 4911 vtsz. alá tartozó anyagokból |ex 5003 | Selyemhulladék (le nem gombolyítható selyemgubó, fonál-hulladék és foszlatott anyag is), kártolt vagy fésült | A selyemhulladék kártolása vagy fésülése |5501 – 5507 | Mesterséges vágott szál | Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből |ex 50. árucsoporttól – 55. árucsoportig | Fonál, monofil és cérna | Előállítás [4]: kártolt, fésült vagy fonásra másképpen előkészített nyers selyemből, selyemhulladékból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból,vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagypapíripari rostanyagból |Szövetanyagok: | |– Gumifonalat tartalmazó | Előállítás egyágú fonálból [4] |– Egyéb | Előállítás [4]: kókuszrost fonálból,természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból,vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagypapírbólvagy Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (például mosás, fehérítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |ex 56. áru-csoport | Vatta, nemez és nem szőtt szövet; különleges fonalak, sodrott kötéláru, az ebből készült kötél, hajókötél és cikkek az 5602, 5604, 5605 és az 5606 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás [4]: kókuszfonálból,természetes szálakból,vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagypapíripari rostanyagból |5602 | Nemez, impregnált, bevont, borított vagy rétegelt is | |– Tűnemez | Előállítás [4]: természetes szálakból,vegyi anyagokból vagy textilpépbőlAzonban: az 5402 vtsz. alá tartozó polipropilén végtelen szálak,az 5503 vagy az 5506 vtsz. alá tartozó polipropilén szálak,vagyaz 5501 vtsz. alá tartozó polipropilén fonókábel, ha az egyágú végtelen szálak és textilszálak minden esetben 9 decitex értéknél kisebbek, azzal a feltétellel használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |– Egyéb | Előállítás [4]: természetes szálakból,kazeinből készült mesterséges vágott szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |5604 | Gumifonál és -zsineg textilanyaggal bevonva; az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó textil szál, szalag és hasonlók gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva, borítva vagy burkolva: | |– Gumifonál és -zsineg, textilanyaggal bevonva | Előállítás olyan gumifonálból és zsinegből, amely nem textillel van borítva |– Egyéb | Előállítás [4]: nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból,vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagypapíripari rostanyagból |5605 | Fonál fémszálból, paszományozott is, az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó olyan szálból, szalagból vagy hasonló termékből, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral egyesítettek | Előállítás [4]: természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból,vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagypapíripari rostanyagból |5606 | Az 5404 és az 5405 vtsz. alá tartozó paszományozott fonál, szalag és hasonlók (az 5605 vtsz. alá tartozó fémezett fonál és a paszományozott lószőrfonál kivételével); zseníliafonál (ideértve a zseníliapehelyből készült zseníliafonalat is); hurkolt, bordázott fonál | Előállítás [4]: természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból,vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagypapíripari rostanyagból |57. áru-csoport | Szőnyegek és más textil padlóborítók: | |– Tűnemezből | Előállítás [4]: természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból, vagy textilpépbőlDe: az 5402 vtsz. alá tartozó polipropilén végtelen szálak,az 5503 vagy 5506 vtsz. alá tartozó polipropilén szálak, vagyaz 5501 vtsz. alá tartozó polipropilén fonókábel, ha az egyágú végtelen szálak és textilszálak minden esetben 9 decitex értéknél kisebbek, azzal a feltétellel használhatók, hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |– Más nemezből | Előállítás [4]: nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |– Egyéb | Előállítás [4]: kókuszrost fonálból,szintetikus és mesterséges szálakból készült fonálból,természetes szálakból, vagynem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból |ex 58. árucsoport | Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány, hímzés, az 5805 és az 5810 vtsz. alá tartozók kivételével; az 5810 vtsz. alá tartozókra az alábbi szabályok vonatkoznak: | |– Gumifonállal kombinált | Előállítás egyágú fonálból [4] |– Egyéb | Előállítás [4]: természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből,vagy a nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (például mosás, fehérítés, fényesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |5810 | Hímzés, méteráruban, szalagban vagy motívumokban | Előállítás, amelyen során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vtsz. alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |5901 | Szövetek, mézgával vagy keményítő tartalmú anyaggal bevonva, amelyeket könyvfedélnek vagy hasonló célokra használnak; pauszvászon; előkészített festővászon; kalapvászon (kanavász) és hasonló merevített textilszövet kalapkészítéshez | Előállítás fonálból |5902 | Kerékköpeny kordszövet, magas szakítószilárdságú nejlon vagy más poliamid, poliészter vagy viszkóz műselyem szálból: | |– Legfeljebb 90 tömegszázaléknyi textilanyaggal | Előállítás fonálból |– Egyéb | Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből |5903 | Szövet, műanyaggal impregnálva, bevonva, borítva vagy rétegelve az 5902 vtsz. alá tartozó szövetek kivételével | Előállítás fonálból |5904 | Linóleum, kiszabva is; padlóborító, amely textilalapra alkalmazott bevonatból vagy többrétegű borításból áll, kiszabva is | Előállítás fonálból [4] |5905 | Textil falborító: | |– Gumival, műanyaggal vagy más anyaggal impregnálva, bevonva több rétegben borítva vagy rétegelve | Előállítás fonálból |– Egyéb | Előállítás [4]: kókuszrost fonálból,természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből,vagy a nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (például mosás, fehérítés, fényesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |5906 | Gumizott szövet, az 5902 vtsz. alá tartozó kivételével: | |– Kötött vagy hurkolt | Előállítás [4]: természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített mesterséges vágott szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |– Egyéb szintetikus fonálból készült más szövetek, amelyek több mint 90 tömegszázalékban tartalmaznak textilanyagot | Előállítás fonálból |– Egyéb | Előállítás fonálból |5907 | Más módon impregnált, bevont vagy borított szövet; festett szövet színházi vagy stúdió (műtermi) díszletek, vagy hasonlók számára | Előállítás fonálból |ex 5908 | Fehér izzású gázharisnya, impregnálva | Előállítás csőszerűen kötött gázharisnyaszövetből |5909 – 5911 | Ipari célra használt textiláru: | |– Nem az 5911 vtsz. alá tartozó nemezből készült fényező korong vagy fényező gyűrű | Előállítás a 6310 vtsz. alá tartozó fonálból vagy hulladék szövetből vagy rongyból |– Egyéb | Előállítás [4]: kókuszrost fonálból,természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |60. áru-csoport | Kötött és hurkolt kelmék | Előállítás [4]: természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |61. áru-csoport | Kötött és hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok | |– Két vagy több darabból álló, kiszabott vagy eleve adott formára készített kötött vagy hurkolt kelme összevarrása vagy más módon történő összeállítása során nyert termék | Előállítás fonálból [5] |– Egyéb | Előállítás [4]: természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |ex 62. áru-csoport | Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt áruk kivételével, az ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209, ex 6210, ex 6211, 6213, 6214, ex 6216 és az ex 6217 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak | Előállítás fonálból [5] |ex 6202 ex 6204 ex 6206 ex 6209, ex 6211 és ex 6217 | Hímzett női, lányka- és csecsemőruha és "egyéb ruházati tartozékok" | Előállítás fonálból [5] vagy Előállítás nem hímzett szövetből, feltéve hogy a felhasznált hímzetlen szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át [4] |ex 6210 ex 6216 és ex 6217 | Alumíniumozott poliészter fóliával borított tűzálló szövet felszerelés | Előállítás fonálból [5] vagy Előállítás borítás nélküli szövetből, feltéve hogy a borítás nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át [5] |6213 és 6214 | Zsebkendő, kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonlók: | |– Hímzett | Előállítás fehérítetlen egyágú fonálból [5] [4] vagy Előállítás nem hímzett szövetből, feltéve hogy a felhasznált hímzetlen szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át [5] |– Egyéb | Előállítás fehérítetlen egyágú fonálból [5] [4] |ex 6217 | Közbélés gallérhoz és kézelőhöz, kivágva | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vtsz. alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |6301 – 6304 | Takaró, útitakaró, ágynemű stb.; függöny stb.; egyéb lakberendezési cikk: | |– Nemezből, nem szövött anyagból | Előállítás [4]: természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |– Egyéb: | |– Hímzett | Előállítás fehérítetlen egyágú fonálból [5] [6] vagy Előállítás hímzetlen szövetből (a kötött és hurkolt áruk kivételével), feltéve hogy a hímzetlen szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |– Egyéb | Előállítás fehérítetlen egyágú fonálból [4] [6] |6305 | Zsák és zacskó áruk csomagolására | Előállítás [4]: természetes szálakból,nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |6306 | Ponyva, csónakvitorla, szörfvitorla vagy szárazföldi járművek vitorlái, vászontető, napellenző, sátor, kempingcikk: | |– Nem szövött anyagból | Előállítás [4]: természetes szálakból, vagyvegyi anyagokból vagy textilpépből |– Egyéb | Előállítás fehérítetlen egyágú fonálból |ex 6307 | Más készáru, ideértve a szabásmintát is | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |6308 | Szőnyeg, faliszőnyeg, hímzett asztalterítő vagy szalvéta és hasonló hímzett cikkek készítésére szolgáló, szövetből és fonálból álló készlet, tartozékokkal, kellékekkel is, kiskereskedelmi kiszerelésben | A készletben levő minden egyes darab külön-külön is feleljen meg az egyedi darabokra vonatkozó előírásoknak. Azonban nem származó áruk is felhasználhatók, feltéve hogy együttes értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át |6401 – 6405 | Lábbeli | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, kivéve a 6406 vtsz. alá tartozó olyan összeállításokat, ahol a felsőrészt a belső talpbéléshez vagy más cipőrészhez erősítették |6503 | Kalap és más fejfedő nemezből, a 6501 vtsz. alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból, bélelve vagy díszítve is | Előállítás fonálból vagy textilszálból [5] |6505 | Kalap és más fejfedő kötött vagy hurkolt kelméből, vagy csipkéből, nemezből vagy egyéb textil anyagból (de nem szalagból) előállítva, bélelve vagy díszítve is; hajháló bármely anyagból bélelve vagy díszítve is | Előállítás fonálból vagy textilszálból [5] |6601 | Esernyő és napernyő (ideértve a boternyőt, kerti- és hasonló napernyőt) | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 6803 | Palakőből vagy agglomerált palából készült áruk | Előállítás megmunkált palakőből |ex 6812 | Azbesztrostból készült áru, azbesztalapú vagy azbeszt- és magnéziumkarbonát-alapú keverék és ezekből készült áru | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |ex 6814 | Csillámból készült áruk; ideértve a papírra, kartonra vagy más anyagra rádolgozott agglomerált vagy helyreállított csillámot | Előállítás megmunkált csillámból, ideértve az agglomerált vagy helyreállított csillámot is |7006 | A 7003, 7004 vagy a 7005 vtsz. alá tartozó üvegek hajlítva, megmunkált széllel, metszve, fúrva, fényezve vagy zománcozva vagy másképp megmunkálva, de nem keretben vagy más anyaggal nem összeszerelve | Előállítás a 7001 vtsz. alá tartozó anyagokból |7007 | Biztonsági üveg, szilárdított (edzett) vagy többrétegű üveg | Előállítás a 7001 vtsz. alá tartozó anyagokból |7008 | Többrétegű szigetelő üveg | Előállítás a 7001 vtsz. alá tartozó anyagokból |7009 | Üvegtükör, ideértve a visszapillantó tükröt, kerettel is | Előállítás a 7001 vtsz. alá tartozó anyagokból |7010 | Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, lombik, befőttes üveg vagy üvegedény, fiola, ampulla és egyéb hasonló üvegtartály, áru szállítására vagy csomagolására; befőttes üveg; dugasz, fedő és egyéb lezáró üvegből | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik vagy Az üvegáru vágása, feltéve hogy a vágatlan üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |7013 | Asztali, konyhai, tisztálkodási, irodai, lakásdíszítési vagy hasonló célra szolgáló üvegáru (a 7010 és a 7018 vtsz. alá tartozók kivételével) | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik vagy Az üvegáru vágása, feltéve hogy a vágatlan üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át vagy A kézzel fúvott üvegáru kézi festése (a szitafestés kivételével), feltéve hogy a kézzel fúvott üvegáru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 7019 | Üvegrostból készült áruk (az üvegfonálból készültek kivételével) | Előállítás: színezetlen fátyolszalagból, előfonott fonálból, fonálból vagy pászmából, vagyüveggyapotból |ex 7102 ex 7103 és ex 7104 | Megmunkált drágakövek és féldrágakövek (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) | Előállítás megmunkálatlan drágakövekből vagy féldrágakövekből |7106 7108 és 7110 | Nemesfémek: | |– Nyers | Előállítás nem a 7106, 7108 vagy a 7110 vtsz. alá tartozó anyagokból vagy A 7106, 7108 vagy a 7110 vtsz. alá tartozó nemesfémek elektrolitos, hőkezeléses vagy vegyi szétválasztása vagy A 7106, 7108 vagy a 7110 vtsz. alá tartozó nemesfémek egymással vagy nem nemesfémmel történő ötvözése |– Félgyártmány vagy por alakú (valamennyi) | Előállítás nyers nemesfémből |ex 7101 ex 7109 és ex 7111 | Nemesfémmel bevont félkész fémáru | Előállítás nemesfémmel bevont nyers fémáruból |7116 | Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áru | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |7117 | Ékszerutánzat | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik vagy Előállítás nemesfémmel be nem vont, illetve be nem futtatott fém alapból, feltéve hogy az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |7207 | Félkész termék vasból vagy nem ötvözött acélból | Előállítás a 7201, 7202, 7203, 7204 vagy a 7205 vtsz. alá tartozó anyagokból |7208 – 7216 | Síkhengerelt termék, pálca és rúd, Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy nem ötvözött acélból | Előállítás a 7206 vtsz. alá tartozó öntvényből és más elsődleges formákból |7217 | Huzal vasból vagy nem ötvözött acélból | Előállítás a 7207 vtsz. alá tartozó félkész anyagokból |ex 7218 7219 – 7222 | Félkész termék, síkhengerelt termék, pálca és rúd, szögvas, idomvas és szelvény rozsdamentes acélból | Előállítás 7218 vtsz. alá tartozó öntvényből vagy más elsődleges formákból |7223 | Huzal rozsdamentes acélból | Előállítás a 7218 vtsz. alá tartozó félkész anyagokból |ex 7224 7225 – 7227 | Félkész termékek, síkhengerelt termékek, pálca és rúd, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben, más ötvözött acélból | Előállítás 7224 vtsz. alá tartozó öntvényből vagy más elsődleges formákból |7228 | Egyéb pálca és rúd más ötvözött acélból; szögvas, idomvas és szelvény más ötvözött acélból; üreges fúrórúdvas és -rúdacél ötvözött vagy nem ötvözött acélból | Előállítás 7206, 7218 vagy a 7224 vtsz. alá tartozó öntvényből vagy más elsődleges formákból |7229 | Huzal más ötvözött acélból | Előállítás a 7724 vtsz. alá tartozó félkész anyagokból |ex 7301 | Szádfal | Előállítás a 7206 vtsz. alá tartozó anyagokból |7302 | Vasúti vagy villamos vasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín és fogazott sín, váltósín, keresztezés, váltóállító rúd és más kereszteződési darab, sínaljzat (keresztkengyel), csatlakozó lemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez szükséges speciális anyag | Előállítás a 7206 vtsz. alá tartozó anyagokból |7304 7305 és 7306 | Cső, üreges profil vasból (az öntöttvas kivételével) vagy acélból | Előállítás a 7206, 7207, 7218 vagy a 7224 vtsz. alá tartozó anyagból |7308 | Szerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előregyártott épület kivételével) és részei (például híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó, ablak és ezek kerete, ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termékek vasból vagy acélból | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 7301 vtsz. alá tartozó hegesztett szögvas, idomvas és szelvény nem használható fel |ex 7315 | Hólánc | Előállítás, amelynek során a 7315 vtsz. alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 7322 | Fűtőtest központi fűtéshez (nem elektromos fűtéssel) | Előállítás, amelynek során a 7322 vtsz. alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |ex 74. árucsoport | Réz és ebből készült árucikkek, a 7401–7405 vtsz. alá tartozók kivételével; az ex 7403 vtsz.ra vonatkozó szabályokat lásd az alábbiakban: | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 7403 | Rézötvözet, megmunkálatlan | Előállítás megmunkálatlan finomított rézből vagy hulladékból és törmelékből |ex 75. árucsoport | Nikkel és ebből készült árucikkek, a 7501–7503 vámtarifaszámok kivételével | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 76. árucsoport | Alumínium és ebből készült árucikkek, a 7601, a 7602 és az ex 7616 vtsz. kivételével; a 7601 és az ex 7616 vámtarifaszámra vonatkozó szabályokat lásd az alábbiakban: | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |7601 | Nyers, megmunkálatlan alumínium | Előállítás ötvözetlen alumíniumból vagy alumínium hulladékból vagy törmelékből hőkezeléssel vagy elektrolízissel |ex 7616 | Alumínium árucikkek, az alumínium huzalból készült fémhálók, fémszövetek, rácsok, sodronyfonatok, kerítésdrót, vasalási hálók és hasonló anyag (ideértve a végtelenített szalagot), valamint a terpesztett alumíniumháló kivételével | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban az alumínium huzalból készült fémháló, fémszövet, rács, sodronyfonat, kerítésdrót, vasalási hálók és hasonló anyag (ideértve a végtelenített szalagot), valamint a terpesztett alumíniumháló felhasználható, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 78. áru-csoport | Ólom és ebből készült árucikkek, a 7801 és a 7802 vtsz. kivételével; a 7801 vtsz.ra vonatkozó szabályt lásd az alábbiakban: | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |7801 | Megmunkálatlan ólom: | |– Finomított ólom | Előállítás "finomítatlan ólom"-ból vagy "kohóólom"-ból |– Egyéb | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 7802 vtsz. alá tartozó hulladék és törmelék felhasználható |ex 79. árucsoport | Cink és ebből készült árucikkek, a 7901 és a 7902 vtsz. kivételével; a 7901 vtsz.-ra vonatkozó szabályt lásd az alábbiakban: | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |7901 | Megmunkálatlan cink | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 7902 vtsz. alá tartozó hulladék és törmelék felhasználható |ex 80. árucsoport | Ón és ebből készült árucikkek, a 8001, 8002 és a 8007 vtsz. kivételével; a 8001 vtsz.-ra vonatkozó szabályt lásd az alábbiakban | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |8001 | Megmunkálatlan ón | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 8002 vtsz. alá tartozó hulladék és törmelék nem felhasználható |ex 81. áru-csoport | Egyéb nem nemesfém, megmunkálva; az ezekből készült árucikkek | Előállítás, amelynek során a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |8206 | A 8202–8205 vtsz közül kettő vagy több vámtarifaszám alá tartozó szerszámok, kiskereskedelmben szokásos kiszerelet készletben | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a 8202–8205 vámtarifaszámoktól eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 8202–8205 vámtarifaszám alá tartozó szerszámok felhasználhatók, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át |8207 | Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (például sajtoló, csákoló, lyukasztó, menetfúró, menetvágó, fúró, furatmegmunkáló, üregelő, maró, esztergályozó vagy csavarhúzó szerszám), ideértve a fém húzásához vagy extrudálásához való süllyesztéket, és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8208 | Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |ex 8211 | Kés, sima vagy fogazott pengével (ideértve a metszőkést is), a 8208 vtsz. alá tartozó kések kivételével | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban nem nemesfémből készült késpenge és nyél felhasználható |8214 | Másutt nem említett késművesáru (például hajnyírógép, mészáros bárd, konyhai bárd, aprító és daraboló kés, papírvágókés); manikűr- és pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is) | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban nem nemesfémből készült nyél felhasználható |8215 | Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai vagy asztali eszköz | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban nem nemesfémből készült nyél felhasználható |ex 8306 | Kis szobrok és más dísztárgyak nem nemesfémből | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 8306 vtsz. alá tartozó más anyagok felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |ex 84. áru-csoport | Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei; kivéve az alább felsorolt vámtarifaszámok alá vagy vámtarifa-számok részeibe tartozókat, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: 8403, ex 8404, 8406–8409, 8412, 8415, 8418, ex 8419, 8420, 8425–8430, ex 8431, 8439, 8441, 8444–8447, ex 8448, 8452, 8456–8466, 8469–8472, 8480, 8484 és 8485 | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8403 és ex 8404 | Központi fűtés céljára szolgáló kazán, a 8402 vtsz. alá tartozó kazánok kivételével és segédberendezés a központi fűtés céljára szolgáló kazánhoz | Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok nem a 8403 vagy 8404 vtsz. alá tartoznak. Azonban a 8403 vagy a 8404 vtsz. alá tartozó anyagok felhasználhatók, feltéve hogy együttes értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8406 | Gőzturbina (víz- vagy más gőzüzemű) | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8407 | Szikragyújtású, belsőégésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8408 | Kompressziós gyújtású, belsőégésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel) | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8409 | Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy a 8408 vtsz. alá tartozó motorok alkatrészei | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8412 | Más erőgép és motor | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8415 | Légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, hőmérséklet- és nedvességszabályozó szerkezettel, ideértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség külön nem szabályozható | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8418 | Hűtőgép, fagyasztógép és egyéb hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyag értékét |ex 8419 | Faipari, papíripari és kartongyártó gépek | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |8420 | Kalander vagy más hengerlőgép, ezekhez való henger is, a fém- vagy üveghengermű kivételével | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |8425 – 8428 | Emelő, mozgató, be- vagy kirakógép | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a 8431 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8429 | Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger: | |– Úthenger | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |– Egyéb | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a 8431 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8430 | Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló egyéb gép; cölöpverő és cölöpkiemelő; hóeke és hókotró | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a 8431 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |ex 8431 | Úthenger alkatrészei | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8439 | Papíripari rost készítésére rostos cellulózból, valamint papír vagy karton előállítására és kikészítésére szolgáló gép | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |8441 | Papíripari rostanyag, papír vagy karton feldolgozására szolgáló egyéb gép, ideértve bármilyen, vágásra szolgáló gépet is | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |8444 – 8447 | Az ezen vámtarifaszámok alá tartozó textilipari gépek | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |ex 8448 | A 8444 és a 8445 vtsz. alá tartozó gépek segédgépei | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8452 | Varrógép, a 8440 vtsz. alá tartozó könyvkötőgép (fűzőgép) kivételével; varrógép beépítésére alkalmas bútor, állvány és speciálisan varrógéphez kialakított borító; varrógéptű: | |– Varrógépek (csak zártöltésű), motor nélkül legfeljebb 16 kg tömegű fejjel, vagy motorral legfeljebb 17 kg tömegű fejjel | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át,(a motor nélküli) fej összeállítására felhasznált összes nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét, ésa felhasznált fonálfeszítő, a hurkoló és a cikkcakk szerkezet már származó |– Egyéb | Előállítás, amelynek során az összes anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8456 – 8466 | A 8456–8466 vtsz. alá tartozó szerszámgépek, gépek, ezek alkatrészei és tartozékai | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8469 – 8472 | Irodagépek (például írógép, számológép, automatikus adatfeldolgozó gép, másológép, tűzőgép) | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8480 | Öntödei formázószekrény; öntőformafedő lap; öntőminta; öntőforma (a bugaöntő forma kivételével) fém, keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |8484 | Két vagy több fém, illetve más anyagból rétegelt tömítés és tömítőelem; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8485 | Ebben az árucsoportban másutt nem említett vagy nem besorolt, elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt és más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrészek | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |ex 85. áru-csoport | Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -visszaadó, televíziós kép- és hangfelvevő és -visszaadó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai; az alább felsorolt vámtarifaszámok alá vagy vámtarifa-számok részeibe tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: 8501, 8502, ex 8518, 8519–8529, 8535–8537, 8542, 8544–8546 és 8548 | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8501 | Elektromotor és elektromos generátor (az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével) | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett a 8503 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8502 | Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett a 8501 vagy 8503 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok együttes értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |ex 8518 | Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8519 | Lemezjátszó, erősítő nélkül is, kazettalejátszó és más hangvisszaadó készülék, hangfelvevő szerkezet nélkül | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8520 | Magnetofon és más hangfelvevő készülék, lejátszó szerkezettel is | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8521 | Videófelvevő és/vagy lejátszó készülék | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8522 | A 8519–8521 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8523 | Hang vagy más hasonló jelenség felvételére alkalmas, vagy ilyen célra előkészített, de felvételt nem tartalmazó anyag, a 37. árucsoportba tartozók kivételével | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8524 | Lemez, szalag és más anyag, amelyen hangot vagy más jelenséget rögzítettek, ideértve a lemez készítésére szolgáló matricát és a mesterlemezt is, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével: | |– Lemez készítésére szolgáló matrica és mesterlemezt | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |– Egyéb | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett a 8523 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8525 | Rádiótelefon-, rádiótávíró-, rádió és tévéműsor-adókészülék, vevőkészülékkel vagy anélkül, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamera | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8526 | Radarkészülék, rádiónavigációs segédkészülék és rádiós távirányító készülék | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8527 | Rádiótelefon-, rádiótávíró- vagy rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával közös házban is | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8528 | Televízióvevő készülék (videomonitor és videovetítő készülék is), rádióműsor-vevő készüléket vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8529 | Kizárólag vagy elsősorban a 8525–8528 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei | |– Kizárólag vagy elsősorban képfelvevő vagy -lejátszó készülék alkatrészei | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |– Egyéb | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át,az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |8535 és 8536 | Elektromos áramkör összekapcsolására, védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló készülék | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett a 8538 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8537 | Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és egyéb foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó készülékekből legalább kettőt foglal magában, és elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, a 8517 vtsz. alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett a 8538 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8542 | Elektronikus integrált áramkör és mikroszerkezet | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett a 8541 vagy a 8542 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok együttes értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8544 | Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxális kábel is) és egyéb szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva, vagy csatlakozóval felszerelve is | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8545 | Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló szénből, grafitból készült cikk, fémmel vagy anélkül | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8546 | Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8548 | Gépnek és készüléknek ebben az árucsoportban másutt nem említett vagy nem besorolt elektromos alkatrésze | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8601 – 8607 | Vasúti mozdonyok vagy villamos-motorkocsik, sínhez kötött járművek és ezek alkatrészei | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8608 | Vasúti és villamosvasúti vágánytartozék és felszerelés; mechanikus (ideértve az elektro-mechanikusat is) ellenőrző, jelző- és biztonsági berendezés, vasút, villamosvasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára; mindezek alkatrészei | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8609 | Konténer (beleértve a folyadékszállításra alkalmasat is) egy vagy több szállítási módra különlegesen kialakítva és felszerelve | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |ex 87. áru-csoport | Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével, valamint az alábbi vámtarifaszámok vagy azok részei alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: 8709–8711, ex 8712, 8715 és 8716 | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |8709 | Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, áruházban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az idetartozó járművek alkatrészei | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8710 | Harckocsi és más páncélozott harci jármű motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen járművek alkatrészei | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8711 | Motorkerékpár (robogó is), segédmotoros kerékpár, oldalkocsival is; oldalkocsi | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |ex 8712 | Kerékpár golyóscsapágy nélkül | Előállítás a 8714 vtsz. alá tartozó anyagokból |8715 | Gyermekkocsi és alkatrészei | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8716 | Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; egyéb jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrészei | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8803 | A 8801 és 8802 vtsz. alá tartozó árucikkek alkatrészei | Előállítás, amelynek során a 8803 vtsz. alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8804 | Ejtőernyő (kormányozható is) és forgó (rotáló) ejtőernyő; mindezek alkatrésze és tartozéka; | |– Forgó (rotáló) ejtőernyő | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 8804 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is |– Egyéb | Előállítás, amelynek során a 8804 vtsz. alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |8805 | Légijármű-indító szerkezet; fedélzeti leszállásfékező készülék és hasonló fékezőszerkezet; repülőkiképző földi berendezés; mindezek alkatrészei | Előállítás, amelynek során a 8805 vtsz. alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |89. áru-csoport | Hajó, csónak és más úszószerkezet | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban a 8906 vtsz. alá tartozó hajótest nem használható fel |ex 90. áru-csoport | Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrésze és tartozékai; az alább felsorolt vámtarifaszámok vagy részeik alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: 9001, 9002, 9004, ex 9005, ex 9006, 9007, 9011, ex 9014, 9015–9017, ex 9018 és 9024–9033 | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |9001 | Optikai szál és optikai szálból álló nyaláb; optikai szálból készült kábel, a 8544 vtsz. alá tartozó kivételével; polarizáló anyagból készült lap és lemez; bármilyen anyagból készült lencse (kontaktlencse is), prizma, tükör és más optikai elem nem szerelve, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9002 | Lencse, prizma, tükör és egyéb optikai elem bármilyen anyagból, szerelve, amely a műszer vagy készülék alkatrésze vagy szerelvénye, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9004 | Szemüveg, látásjavító, védő- és más szemüveg | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |ex 9005 | Két és egy szemlencsés távcső, látcső és egyéb teleszkóp, valamint ezek foglalatai, a rádiócsillagászati műszer kivételével | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |ex 9006 | Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kamera kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, a kisülési cső kivételével | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |9007 | Mozgóképfelvevő és vetítő, hangfelvevő és hangvisszaadó készülékkel vagy anélkül | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |9011 | Összetett optikai mikroszkóp, mikrofényképészeti, mikro-mozgófényképészeti mikroszkóp vagy mikroképvetítő is | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |ex 9014 | Egyéb navigációs eszköz és készülék | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9015 | Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceánográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék, az iránytű kivételével; távolságmérő | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9016 | Mérleg 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységgel, súllyal együtt is | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9017 | Rajzoló-, jelölő-, vagy matematikai számolóműszer és eszköz (pl rajzológép, pantográf, szögmérő, rajzolókészlet, logarléc, logartárcsa); ebbe az árucsoportba más vtsz. alá nem osztályozható kézi hosszúságmérő eszköz (pl mérőrúd és -szalag, mikrométer, körző) | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |ex 9018 | Fogorvosi készülékkel vagy köpőcsészével egybeépített fogorvosi szék | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a 9018 vtsz. alá tartozó egyéb anyagokat is |9024 | Keménység-, szakító- és nyomásszilárdság-, rugalmasság-vizsgáló gép és készülék vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl fém, fa, textil, papír, műanyag vizsgálatához) | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9025 | Fajsúlymérő és hasonló, folyadékban úszó mérőműszer; hőmérő, pirométer, barométer, higrométer, pszichrométer (regisztrálóval is) és mindezek egymással kombinálva is | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9026 | Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz, műszer és készülék (például áramlásmérő, szintjelző, manométer, hőmennyiség-mérő) a 9014, 9015, 9028 vagy a 9032 vtsz. alá tartozó műszerek és készülékek kivételével | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9027 | Fizikai vagy vegyi elemzésre szolgáló készülék és műszer (például polariméter, refraktométer, spektro-méter, füst- vagy gázanalizátor); viszkozitást, porozitást, nyúlást, felületi feszültséget vagy hasonló jellemzőket mérő és ellenőrző eszköz és készülék; hő-, hang-, fénymennyiségek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz és készülék (a megvilágításiidő-mérő is); mikrotom (metszetkészítő) | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9028 | Gáz, folyadék és áram fogyasztásának mérésére szolgáló készülék, ezek hitelesítésére szolgáló mérőeszköz is | |– Alkatrész és tartozék | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |– Egyéb | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |9029 | Fordulatszámláló, teljesítmény-számláló, taxióra, kilométerszámláló, lépésszámláló és más hasonló készülék; sebességmérő és tachométer, a 9014 vagy a 9015 vtsz. alá tartozó készülék kivételével; stroboszkóp | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9030 | Oszcilloszkóp, spektrumanalizátor és elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló más műszer és készülék a 9028 vtsz. alá tartozó mérőműszerek kivételével; alfa- béta-, gamma-, röntgen-, kozmikus vagy más ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülék | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9031 | Ebben az árucsoportban másutt nem említett, vagy nem besorolt mérő- vagy ellenőrző műszer, készülék és gép; profilvetítő | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9032 | Automata szabályozó vagy ellenőrző műszer és készülék | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9033 | A 90 árucsoportba tartozó gép, készülék, műszer vagy berendezés (ebben az árucsoportban másutt nem említett vagy nem besorolt) alkatrésze és tartozéka | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |ex 91. áru-csoport | Órák és "kisóraszerkezetek" és ezek alkatrészei; az alább felsorolt vámtarifaszámok alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: 9105, 9109–9113 | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |9105 | Egyéb órák | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |9109 | Óraszerkezet, teljes (komplett) és összeszerelt | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésaz összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét |9110 | Komplett "kisóraszerkezet" vagy óraszerkezet nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezetkészlet); nem teljes "kisóraszerkezet" vagy óraszerkezet összeszerelve; nyers "kisóraszerkezet" vagy óraszerkezet | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett a 9114 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |9111 | Tok "kisóraszerkezethez" és ennek részei | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |9112 | Tok óraszerkezethez és hasonló tok ebbe az árucsoportba tartozó más áruhoz és ezek alkatrésze | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, ésa fenti korlátozás mellett, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |9113 | Szíj, szalag és karkötő karórához, és ezek alkatrésze: | |– Nem nemesfémből, nemesfémmel bevonva vagy borítva vagy sem | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |– Egyéb | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |92. árucsoport | Zenei eszközök; mindezek alkatrésze és tartozéka | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |93. árucsoport | Fegyver és lőszer; ezek alkatrésze és tartozéka | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 9401 és ex 9403 | Fémbútor, legfeljebb 300 g/m2 súlyú kárpitozatlan pamutszövetettel | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik vagy Előállítás a 9401 vagy a 9403 vtsz. alá tartozó elkészített pamutszövetből, feltéve hogy értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át, ésminden más felhasznált anyag már származó és nem a 9401 vagy nem a 9403 vtsz. alá tartozik |9405 | Lámpa és világítófelszerelés, beleértve a fényszórót és a spotlámpát is, és mindezek másutt nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |9406 | Előre gyártott épületek | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |9503 | Más játék; kicsinyített méretű ("méretarányos") modell és szórakozásra szánt hasonló modell, működő is; mindenféle összerakós fejtörő játék (puzzle) | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vtsz. alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 9506 | Kész golfütőfej | Előállítás durván kialakított tömbből |9507 | Horgászbot, halhorog és más horgászfelszerelés; merítőháló, lepkeháló és hasonlók; csalimadár (a 9208 vagy a 9705 vtsz. alá tartozó kivételével) és hasonló vadászati és lövészeti felszerelés | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok használhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |ex 9601 és ex 9602 | Állati, növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyagokból készült árucikkek | Előállítás az azonos vámtarifaszám alá tartozó "megmunkált", faragásra alkalmas anyagokból |ex 9603 | Seprű, kefe és ecset (a nyuszt vagy mókusszőrből készült seprű, ehhez hasonlók és drótkefék kivételével), kézi működtetésű, mechanikus padlóseprű motor nélkül, szobafestő párna és henger, gumibetétes törlő és nyeles felmosó | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |9605 | Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz vagy cipő-, vagy ruhatisztításhoz | A készletben levő minden egyes darabnak külön-külön is meg kell felelnie az egyedi darabokra vonatkozó előírásoknak. Nem származó cikkek is felhasználhatók, feltéve hogy együttes értékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át |9606 | Gomb, franciakapocs, patentkapocs, nyomógomb, gombtest és ezek részei; nyers gomb | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |9608 | Golyóstoll; filc- és más szivacsvégű toll és jelző; töltőtoll, rajztoll és egyéb toll; másoló töltőtoll (átírótoll); töltőceruza vagy csúszóbetétes ceruza; tollszár, ceruzahosszabbító és hasonlók; mindezek részei (ideértve a kupakot és a klipszet is) a 9609 vtsz. alá tartozó áruk kivételével | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Tollhegy és tollhegycsúcs azonban felhasználható, valamint az azonos vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagok is felhasználhatók, feltéve hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5 %-át |9612 | Írógép- és hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal – lenyomat készítésére – átitatva, orsón vagy kazettában is; bélyegzőpárna; dobozzal is, átitatva vagy sem | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, ésaz összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |ex 9614 | Pipa (pipafej is) | Előállítás a pipakészítéshez durván kialakított tömbből |[1] A 32. árucsoporthoz fűzött 3. megjegyzés szerint ezek a készítmények abból a fajtából valók, amelyeket bármely anyag festésére használnak, vagy színezőkészítmények előállításánál használt összetevők, feltéve hogy a 32. árucsoportba más vámtarifaszám alá nem sorolták be ezeket.[2] Egy "csoport"-ot a vámtarifaszám alá tartozó, pontosvesszővel elválasztott anyagok alkotnak.[3] Ha a termék egyrészről a 3901–3906, másrészről a 3907–3911 vtsz. alá tartozó anyagokból készül, ez a korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.[4] A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különleges feltételeket lásd a 6. megjegyzésnél.[5] Lásd a 7. megjegyzést.[6] A (formára vágott vagy rögtön formára kötött) és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy nem gumizott, kötött vagy hurkolt árucikkekkel kapcsolatosan lásd 7. megjegyzést.--------------------------------------------------III. MELLÉKLETAz EUR.1 szállítási bizonyítvány1. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt az ebben a mellékletben megadott mintának megfelelő nyomtatványon kell kiállítani. Ezt az űrlapot azon nyelvek egyikén kell kinyomtatni, amelyeken a megállapodás készült. A bizonyítványokat e nyelvek egyikén és az exportáló ország nemzeti jogszabályaival összhangban kell kiállítani. Ha a nyomtatványt kézzel töltik ki, akkor azt tollal és nyomtatott nagybetűkkel kell elvégezni.2. A bizonyítvány mérete 210 × 297 mm; hosszirányban legfeljebb +8 mm és –5 mm eltérés megengedett. A felhasznált papír famentes, fehér írópapír, melynek tömege legalább 25 g/m2. A lapra zöld guilloche háttérmintázat van nyomva, amely a mechanikus vagy vegyi eszközökkel végzett hamisítást szemmel láthatóvá teszi.3. Románia és a Közösség tagállamai fenntarthatják a jogot arra, hogy a nyomtatványokat maguk állítsák elő, vagy erre felhatalmazott nyomdákkal készíttessék el. Ez utóbbi esetben valamennyi bizonyítványon hivatkozni kell az ilyen engedélyre. Valamennyi bizonyítványon fel kell tüntetni a nyomda nevét és címét vagy azonosító jelzését. Továbbá minden bizonyítvány nyomtatott vagy más módon rögzített azonosító sorszámmal van ellátva.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------IV. MELLÉKLETAZ EUR.2 NYOMTATVÁNY1. Az EUR.2 nyomtatványt a mellékletben található minta szerint állítják ki. Ezt az űrlapot azon nyelvek egyikén kell kinyomtatni, amelyeken a megállapodás készült. Az űrlapokat e nyelvek egyikén és az exportáló ország nemzeti jogszabályainak megfelelően kell kitölteni. Kézzel való kitöltés esetén tintát és nyomtatott nagybetűket kell használni.2. Az EUR.2 nyomtatvány mérete 210 × 148 mm; hosszirányban legfeljebb +5 mm, és –8 mm eltérés megengedett. A felhasznált papír famentes, fehér írópapír, melynek tömege legalább 64 g/m2.3. Románia és a Közösség tagállamai fenntarthatják a jogot arra, hogy a nyomtatványokat maguk állítsák elő, vagy arra jogosított nyomdákkal készíttessék el. Ez utóbbi esetben valamennyi bizonyítványon hivatkozni kell az ilyen engedélyre. Valamennyi bizonyítványon fel kell tüntetni a nyomda nevét és címét vagy azonosító jelzését. Továbbá minden bizonyítvány nyomtatott vagy más módon rögzített azonosító sorszámmal van ellátva.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------V. MELLÉKLETA 16. cikk (3) bekezdésének b) albekezdésében említett bélyegzőlenyomat mintája+++++ TIFF +++++[1][2][1] Az exportáló ország rövidítése vagy címere.[2] Az elfogadott exportőr azonosításához szükséges információ.--------------------------------------------------VI. MELLÉKLETA 35. CIKKBEN EMLÍTETT – E JEGYZŐKÖNYV HATÁLYA ALÓL IDEIGLENESEN KIZÁRT – TERMÉKEK JEGYZÉKEHR-vámtarifaszám | Termékleírás |ex 2707 | Energetikai és tüzelőanyag célra szánt olajok, amelyekben az aromás alkotórészek súlya meghaladja a nem aromás alkotórészekét, és amelyek a magas hőmérsékletű kőszénkátrány lepárlása révén nyert olyan ásványolajokhoz hasonlítanak, amelyek több mint 65 térfogatszázaléka 250 °C-ig elpárolog (ideértve a petroléter és benzol keverékét) |2709–2715 | Ásványolajok és lepárlásuk termékei; bitumenes anyagok; ásványi viaszok |ex 2901 | Energetikai és tüzelőanyag célra szánt aciklikus szénhidrogének |ex 2902 | Ciklánok és ciklének (az azulének kivételével), benzol, toluol, xilol energetikai és tüzelőanyag célra |ex 3403 | Legfeljebb 70 tömegszázalékban kőszénolajokat vagy bitumenes ásványokból nyert olajokat tartalmazó kenőanyag-készítmények |ex 3404 | Paraffinbázisú műviaszok és elkészített viaszok, ásványolajviaszok, bitumenes ásványokból nyert viaszok, paraffingacs vagy izzasztott préselt parafinviasz |ex 3811 | Ásványolajokat vagy bitumenes ásványokból nyert olajokat tartalmazó elkészített adalékok kenőolajokhoz |--------------------------------------------------5. jegyzőkönyva Románia, valamint Spanyolország és Portugália közötti kereskedelemre vonatkozó különleges rendelkezésekrőlI. FEJEZETA Spanyolország és Románia közötti kereskedelemre vonatkozó különleges rendelkezések1. cikkA Spanyol Királyságnak az Európai Közösségekhez való csatlakozási okmányában (a továbbiakban: "csatlakozási okmány") foglalt intézkedések és kötelezettségvállalások figyelembevétele céljából a megállapodás kereskedelemre vonatkozó, annak III. címében foglalt rendelkezések a következők szerint módosulnak.2. cikkSpanyolország a csatlakozási okmány értelmében a Romániából származó termékeket nem részesíti kedvezőbb elbánásban, mint a többi tagállamból származó vagy ott szabad forgalomban lévő termékeket.3. cikk(1) A Romániából származó és a megállapodás 19. cikkében meghatározott, a megállapodás XIb. és XIIb. mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékekre a Spanyol Királyság által alkalmazott vámokat fokozatosan a Tízek Közössége által alkalmazott vámokhoz kell igazítani, a csatlakozási okmány 75. cikkének (2) és (3) bekezdésében megállapított eljárásnak és ütemezésnek megfelelően.(2) A Romániából származó és a megállapodás 21. cikkének (2) bekezdésében említett, a megállapodás XIa. és XIIa. mellékletben felsorolt mezőgazdasági termékekre, valamint a Romániából származó, a 3. jegyzőkönyvben említett termékek mezőgazdasági alkotóelemeire a Spanyol Királyság által alkalmazott lefölözések a Tízek Közössége által minden évben alkalmazott és a csatlakozási okmányban meghatározott kiegyenlítő összegekkel kiigazított lefölözésekkel egyeznek meg.4. cikkA megállapodás 10. cikkének (4) bekezdése szerinti kötelezettségvállalásokat Spanyolország a többi tagállam számára előírt időpontban teljesíti, azzal a feltétellel, hogy Románia kikerült az állami kereskedelmű országokból származó termékek behozatali rendszerét szabályozó 1765/82/EGK és 3420/83/EGK rendelet hatálya alól.5. cikkA Romániából származó termékek Spanyolországba irányuló behozatalára 1995. december 31-ig mennyiségi korlátozások tarthatók fenn az A. mellékletben felsorolt termékekre.6. cikkE jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazása nem érinti a közösségi jogi rendelkezések Kanári-szigetekre történő alkalmazásáról szóló, 1991. június 26-i 1911/91/EGK tanácsi rendeletet, illetve a Kanári-szigetek távoli és szigetjellegére visszavezethető sajátos problémák megoldásáról szóló program (POSEICAN) felállításáról szóló, 1991. június 26-i 91/314/EGK tanácsi határozatot.II. FEJEZETA Portugália és Románia közötti kereskedelemre vonatkozó különleges rendelkezések7. cikkA Portugál Köztársaságnak az Európai Közösségekhez való csatlakozási okmányában (a továbbiakban: "csatlakozási okmány") foglalt intézkedések és kötelezettségvállalások figyelembevétele céljából a megállapodás kereskedelemre vonatkozó, annak III. címében foglalt rendelkezések a következők szerint módosulnak.8. cikkPortugália a csatlakozási okmány értelmében a román behozatalokat nem részesíti kedvezőbb elbánásban, mint a többi tagállamból származókat.9. cikk(1) A Romániából származó és a megállapodás 10. cikkében, valamint az 1. és 2. jegyzőkönyvben említett ipari termékekre és a 3. jegyzőkönyvben szereplő termékek nem mezőgazdasági alkotóelemeire a Portugál Köztársaság által alkalmazott vámokat az e cikkben meghatározott eljárásnak és ütemezésnek megfelelően fokozatosan el kell törölni.(2) A vámlebontás azokból a vámokból indul ki, amelyeket a Portugál Köztársaság a Tízek Közösségével folytatott kereskedelmében 1985. január 1-jén ténylegesen alkalmazott; a megállapodás hatálybalépésétől kezdve a vámokat a Tízek Közössége által alkalmazott vámokhoz kell igazítani.A csatlakozási okmány XXXI. mellékletében említett termékek esetében azonban a vámlebontás ugyanehhez a ütemezéshez igazodik, és azokból a vámokból indul ki, amelyeket a Portugál Köztársaság a harmadik országokkal folyatott kereskedelmében 1985. január 1-jén ténylegesen alkalmazott.10. cikk(1) A Romániából származó, a megállapodás 19. cikkében meghatározott és a megállapodás XIb. és XIIb. mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékekre a Portugál Köztársaság által alkalmazott vámokat az ebben a cikkben az alábbiakban meghatározott eljárás és ütemezés szerint fokozatosan a Tízek Közössége által alkalmazott vámokhoz kell hozzáigazítani.(2) E cikk (3) bekezdésében nem említett mezőgazdasági termékek esetében a Portugál Köztársaság a harmadik országokkal folytatott kereskedelmében az 1985. január 1-jén ténylegesen alkalmazott vámokból kiindulva csökkenti vámjait. A fenti vámok és a Tízek Közössége által alkalmazott vámok különbsége évenként az alábbi ütemezés szerint csökken:- a megállapodás hatálybalépésekor az eredeti különbség 27,2 %-ára,- 1994. január 1-jén az eredeti különbség 18,1 %-ára,- 1995. január 1-jén az eredeti különbség 9 %-ára,- 1996. január 1-jétől kezdve a Portugál Köztársaság ugyanazokat a vámokat alkalmazza, mint a Tízek Közössége.(3) A Portugál Köztársaság a 136/66/EGK, 804/68/EGK, 805/68/EGK, 1035/72/EGK, 2727/75/EGK, 2759/75/EGK, 2771/75/EGK, 2777/75/EGK, 1418/76/EGK és 822/87/EGK rendeletben említett mezőgazdasági termékekre olyan vámot alkalmaz, amelyen keresztül az 1990. december 31-én ténylegesen alkalmazott és a kedvezményes vám különbsége az alábbi ütemezés szerint csökken:- a megállapodás hatálybalépésekor az eredeti különbség 49,9 %-ára,- 1994. január 1-jén az eredeti különbség 33,2 %-ára,- 1995. január 1-jén az eredeti különbség 16,5 %-ára.Portugália 1996. január 1-jétől kezdve teljes egészében a kedvezményes vámtételeket alkalmazza.11. cikkAz Európa-megállapodás 10. cikkének (4) bekezdése szerinti kötelezettségvállalásokat Portugália a többi tagállam számára előírt időpontban teljesíti, azzal a feltétellel, hogy Románia kikerült az állami kereskedelmű országokból származó termékek behozatali rendszerét szabályozó 1765/82/EGK és 3420/83/EGK rendelet hatálya alól.12. cikkA Romániából származó termékek Portugáliába irányuló behozatalára 1995. december 31-ig mennyiségi korlátozások tarthatók fenn a B. mellékletben felsorolt termékekre.--------------------------------------------------A. MELLÉKLETKN-kód | Megjegyzés | A liberalizáció ütemezése |ex01029010 | (1) | 1995.12.31. |ex01029031 | (1) | 1995.12.31. |ex01029033 | (1) | 1995.12.31. |ex01029035 | (1) | 1995.12.31. |ex01029037 | (1) | 1995.12.31. |01039110 | | 1995.12.31. |01039211 | | 1995.12.31. |01039219 | | 1995.12.31. |0201 | | 1995.12.31. |02031110 | | 1995.12.31. |02031211 | | 1995.12.31. |02031219 | | 1995.12.31. |02031911 | | 1995.12.31. |02031913 | | 1995.12.31. |02031915 | | 1995.12.31. |02031955 | | 1995.12.31. |02031959 | | 1995.12.31. |02032110 | | 1995.12.31. |02032211 | | 1995.12.31. |02032219 | | 1995.12.31. |02032911 | | 1995.12.31. |02032913 | | 1995.12.31. |02032915 | | 1995.12.31. |02032955 | | 1995.12.31. |02032959 | | 1995.12.31. |02063021 | | 1995.12.31. |02063031 | | 1995.12.31. |02064191 | | 1995.12.31. |02064991 | | 1995.12.31. |02081010 | | 1995.12.31. |02090011 | | 1995.12.31. |02090019 | | 1995.12.31. |02090030 | | 1995.12.31. |02101111 | | 1995.12.31. |02101119 | | 1995.12.31. |02101131 | | 1995.12.31. |02101139 | | 1995.12.31. |02101211 | | 1995.12.31. |02101219 | | 1995.12.31. |02101910 | | 1995.12.31. |02101920 | | 1995.12.31. |02101930 | | 1995.12.31. |02101940 | | 1995.12.31. |02101951 | | 1995.12.31. |02101959 | | 1995.12.31. |02101960 | | 1995.12.31. |02101970 | | 1995.12.31. |02101981 | | 1995.12.31. |02101989 | | 1995.12.31. |02109031 | | 1995.12.31. |02109039 | | 1995.12.31. |ex02109090 | (2) | 1995.12.31. |0401 | | 1995.12.31. |04031022 | | 1995.12.31. |04031024 | | 1995.12.31. |04031026 | | 1995.12.31. |ex04039051 | (3) | 1995.12.31. |ex04039053 | (3) | 1995.12.31. |ex04039059 | (3) | 1995.12.31. |04041091 | | 1995.12.31. |04049011 | | 1995.12.31. |04049013 | | 1995.12.31. |04049019 | | 1995.12.31. |04049031 | | 1995.12.31. |04049033 | | 1995.12.31. |04049039 | | 1995.12.31. |0405 | | 1995.12.31. |ex0406 | (4) | 1995.12.31. |ex10019099 | (5) | 1995.12.31. |ex10040090 | (6) | 1995.12.31. |1101 | | 1995.12.31. |11031110 | | 1995.12.31. |11031190 | | 1995.12.31. |11031200 | | 1995.12.31. |11031310 | | 1995.12.31. |11031390 | | 1995.12.31. |11031400 | | 1995.12.31. |11031910 | | 1995.12.31. |11031930 | | 1995.12.31. |11031990 | | 1995.12.31. |11041110 | | 1995.12.31. |11041210 | | 1995.12.31. |ex11041910 | (7) | 1995.12.31. |ex11041930 | (7) | 1995.12.31. |ex11041950 | (7) | 1995.12.31. |ex11041999 | (7) | 1995.12.31. |11042110 | | 1995.12.31. |11042130 | | 1995.12.31. |11042150 | | 1995.12.31. |11042190 | | 1995.12.31. |11042210 | | 1995.12.31. |11042230 | | 1995.12.31. |11042250 | | 1995.12.31. |11042290 | | 1995.12.31. |11042310 | | 1995.12.31. |11042330 | | 1995.12.31. |11042390 | | 1995.12.31. |11042911 | | 1995.12.31. |11042915 | | 1995.12.31. |11042919 | | 1995.12.31. |11042931 | | 1995.12.31. |11042935 | | 1995.12.31. |11042939 | | 1995.12.31. |11042991 | | 1995.12.31. |11042995 | | 1995.12.31. |11042999 | | 1995.12.31. |11043010 | | 1995.12.31. |11043090 | | 1995.12.31. |11081100 | | 1995.12.31. |1109 | | 1995.12.31. |15010011 | | 1995.12.31. |15010019 | | 1995.12.31. |ex15010090 | (8) | 1995.12.31. |ex1601 | (9) | 1995.12.31. |ex16021000 | (9) | 1995.12.31. |ex16022090 | (9) | 1995.12.31. |16024110 | | 1995.12.31. |16024210 | | 1995.12.31. |16024911 | | 1995.12.31. |16024913 | | 1995.12.31. |16024915 | | 1995.12.31. |16024919 | | 1995.12.31. |16024930 | | 1995.12.31. |16024950 | | 1995.12.31. |ex16029010 | (10) | 1995.12.31. |16029051 | | 1995.12.31. |ex19022030 | (11) | 1995.12.31. |20096011 | | 1995.12.31. |20096019 | | 1995.12.31. |20096051 | | 1995.12.31. |20096059 | | 1995.12.31. |20096071 | | 1995.12.31. |20096079 | | 1995.12.31. |20096090 | | 1995.12.31. |ex22041011 | (12) | 1995.12.31. |ex22041019 | (12) | 1995.12.31. |ex22041090 | (12) | 1995.12.31. |ex22042110 | (12) | 1995.12.31. |22042125 | | 1995.12.31. |22042129 | | 1995.12.31. |22042135 | | 1995.12.31. |22042139 | | 1995.12.31. |ex22042149 | (12) | 1995.12.31. |ex22042159 | (12) | 1995.12.31. |ex22042190 | (12) | 1995.12.31. |ex22042910 | (12) | 1995.12.31. |22042925 | | 1995.12.31. |22042929 | | 1995.12.31. |22042935 | | 1995.12.31. |22042939 | | 1995.12.31. |ex22042949 | (12) | 1995.12.31. |ex22042959 | (12) | 1995.12.31. |ex22042990 | (12) | 1995.12.31. |22043010 | | 1995.12.31. |22043091 | | 1995.12.31. |22043099 | | 1995.12.31. |Megjegyzés:A 0803-as vámtarifaszámnak az Európai Gazdasági Közösség tagállamaira és a kedvezményes elbánásra jogosult országokra vonatkozó korlátozásai átmeneti jellegűek, és a banán piaci rendtartásának bevezetéséig érvényesek. E terméket ezért fel kell venni e jegyzőkönyvbe.Magyarázó megjegyzések azon részleges korlátozásokkal kapcsolatban, amelyeket Spanyolország az átmeneti időszak végéig fenntart(1) Kivéve a bikaviadalra szánt állatokat.(2) Kizárólag házi sertés.(3) Tartósítás vagy sűrítés nélkül, csak emberi fogyasztásra.(4) Kivéve a requeson, ementáli, gruyère, rokfort, parmezán reggiano és grana padano sajtokat.(5) Kizárólag kenyérkészítésre alkalmas közönséges búza.(6) Kizárólag vágott zab.(7) Kizárólag zúzott magok.(8) Kivéve a madárcsontokból vagy vagdalékokból származó zsírt.(9) Kizárólag azok, amelyek házi sertés húsát vagy fogyasztható nyesedékét tartalmazzák.(10) Kizárólag azok, amelyek sertésvért tartalmaznak.(11) Kizárólag- a házi sertés húsából, fogyasztható nyesedékéből vagy véréből készült kolbász,- a házi sertés húsát vagy fogyasztható nyesedékét tartalmazó bármilyen készítmény vagy tartósított termék.(12) Kivéve a meghatározott termőhelyről származó minőségi borokat.--------------------------------------------------B. MELLÉKLET01031000010391100103921101039219070110000701901007019051070190590803001008030090080430002204211022042121220421232204212522042129220421312204213322042135220429102204292122042923220429252204292922042931220429332204293522042939--------------------------------------------------6. JEGYZŐKÖNYVA vámügyekben történő kölcsönös segítségnyújtáról1. cikkMeghatározásokEnnek a jegyzőkönyvnek az alkalmazásában:a) a "vámjogszabályok" a Szerződő Felek területén az áruk behozatalát, kivitelét, átvitelét és bármely más vámeljárás alá helyezését szabályozó rendelkezések, beleértve a felek által elfogadott tiltó, korlátozó és ellenőrző intézkedéseket;b) a "vámok" a Szerződő Felek területén a vámjogszabályok alkalmazása során kirótt és beszedett valamennyi vám, adó, díj és/vagy más teher, de nem foglalják magukban azokat a díjakat és terheket, amelyek összege a szolgáltatások megközelítő költségeire korlátozódik;c) a "megkereső hatóság" a Szerződő Felek egyike által erre a célra kijelölt illetékes közigazgatási hatóság, amely vámügyekben segítségnyújtást kér;d) a "megkeresett hatóság" a Szerződő Felek egyike által erre a célra kijelölt illetékes közigazgatási hatóság, amely a vámügyekben történő segítségnyújtás iránti kérelmet fogadja;e) a "jogszabálysértés" a vámjogszabályok bármilyen megsértése vagy az erre irányuló bármilyen kísérlet.2. cikkA jegyzőkönyv hatálya(1) A Szerződő Felek e jegyzőkönyvben meghatározott módon és feltételek mellett nyújtanak segítséget egymásnak, a vámjogszabályok betartásának biztosításához, különösen e jogszabályok megsértésének megelőzése, felderítése és kivizsgálása által.(2) A vámügyekben történő segítségnyújtás – e jegyzőkönyv rendelkezései szerint – kiterjed a Szerződő Felek bármely olyan közigazgatási hatóságára, amely hatáskörrel rendelkezik e jegyzőkönyv alkalmazására. A segítségnyújtás nem érinti a büntetőügyekben folytatott kölcsönös segítségnyújtásra irányadó szabályokat. A kölcsönös segítségnyújtás az igazságügyi hatóságok megkeresésére gyakorolt hatáskörben szerzett információkra csak akkor terjed ki, ha e hatóságok hozzájárulásukat adják.3. cikkSegítségnyújtás megkeresés alapján(1) A megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság megad minden olyan lényeges információt, amely lehetővé teszi a vámjogszabályok betartásának biztosítását, ideértve az ilyen jogszabályok megsértését képező ismertté vált vagy tervezett cselekményekkel kapcsolatos információkat is.(2) A megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság tájékoztatja a megkereső hatóságot arról, hogy a felek valamelyikének a területéről kivitt árukat megfelelően vitték-e be a másik fél területére, és adott esetben ismerteti az árukra alkalmazott vámeljárást is.(3) A megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság megteszi a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy ellenőrzést gyakoroljona) azon természetes és jogi személyek felett, akikről alapos okkal feltételezhető, hogy megsértik vagy megsértették a vámjogszabályokat;b) olyan áruk mozgása felett, amelyek a rendelkezésre álló adatok alapján a vámjogszabályok súlyos megsértéséhez vezethetnek;c) olyan szállítóeszközök felett, amelyekről alapos okkal feltételezhető, hogy azokat vámjogszabályt sértő cselekmény elkövetéséhez használták, használják vagy használhatják.4. cikkÖnkéntes segítségnyújtásA Szerződő Felek – hatáskörükön belül – segítséget nyújtanak egymásnak, amennyiben ezt a vámjogszabályok betartása érdekében szükségesnek tartják különösen, ha az alábbiakra vonatkozó információk birtokába jutnak:- olyan cselekmények, amelyek a vámjogszabályokat megsértették, megsértik vagy megsérthetik és amelyek a másik Szerződő Fél érdeklődésére tarthatnak számot,- új eszközök vagy módszerek az ilyen cselekmények elkövetése során,- olyan áruk, amelyek esetében ismertté vált a behozatalra, a kivitelre vagy az átmenő forgalomra, illetve más vámeljárásokra vonatkozó vámjogszabályok súlyos megsértése.5. cikkKézbesítés/értesítésA megkereső hatóság megkeresésére a megkeresett hatóság a rá vonatkozó jogszabályoknak megfelelően minden szükséges intézkedést megtesz annak érdekében, hogy a megkeresett hatóság területén lakóhellyel rendelkező vagy letelepedett címzettnek e jegyzőkönyv hatálya alá tartozó- valamennyi iratot kézbesítse, és- azt valamennyi határozatról értesítse.Ilyen esetben a 6. cikk (3) bekezdését kell alkalmazni.6. cikkA segítségnyújtás iránti megkeresés formája és tartalma(1) Az e jegyzőkönyv szerinti megkereséseket írásban kell elkészíteni. A megkeresések teljesítéséhez szükséges minden okmányt mellékelni kell a megkeresésekhez. Sürgős esetben a szóbeli megkeresések is elfogadhatók, de azokat írásban azonnal meg kell erősíteni.(2) Az ennek a cikknek az (1) bekezdése szerinti megkereséseknek az alábbi információkat kell tartalmazniuk:a) a megkereső hatóság megnevezése;b) a kért intézkedés;c) a megkeresés célja és oka;d) az érintett törvények, jogszabályok és más jogi eszközök;e) azon természetes vagy jogi személyeknek lehetőség szerinti minél pontosabb és átfogóbb megjelölése, akik ellen a vizsgálat irányul;f) a fontosabb tények összefoglalása, az 5. cikkben említett esetek kivételével.(3) A megkeresést a megkeresett hatóság egyik hivatalos nyelvén vagy egy általa elfogadott nyelven kell benyújtani.(4) Ha a megkeresés nem felel meg a formai követelményeknek, úgy a megkeresés helyesbítését vagy kiegészítését lehet kérni; elővigyázatossági intézkedéseket azonban el lehet rendelni.7. cikkA megkeresések teljesítése(1) A segítségnyújtás iránti megkeresés teljesítése érdekében a megkeresett hatóság vagy – ha az maga nem járhat el – az a hivatal, amelyhez a megkeresett hatóság a megkeresést továbbította, saját hatáskörében és a rendelkezésére álló eszközökkel úgy jár el, mintha saját nevében vagy ugyanezen Szerződő Fél másik hatóságának a megkeresésére járna el, megadva a már rendelkezésre álló információkat, elvégezve a megfelelő vizsgálatokat vagy intézkedve azok elvégzéséről.(2) A segítségnyújtásra irányuló megkereséseket a megkeresett Szerződő Fél törvényeivel, rendeleteivel és más jogszabályaival összhangban teljesítik.(3) Az egyik Szerződő Fél kellő felhatalmazással rendelkező tisztviselői – a másik fél egyetértésével és az általa meghatározott feltételek mellett – a megkeresett hatóság vagy az annak alárendelt más hatóság hivatalaitól hozzájuthatnak a vámjogszabályok megsértésére vonatkozó adatokhoz, amelyek a megkereső hatóság számára e jegyzőkönyv végrehajtásához szükségesek.(4) Az egyik fél tisztviselői – a másik fél egyetértésével – jelen lehetnek a másik fél területén végrehajtott vizsgálatoknál.8. cikkAz adatok közlésének formája(1) A megkeresett hatóság okmányok, okmányok hitelesített másolata, jelentések és hasonló dokumentumok formájában közli a kérelmező hatósággal a vizsgálatok eredményét.(2) Az (1) bekezdésben említett okmányok helyettesíthetők az ugyanerre a célra bármilyen formában készült számítógépes információkkal is.9. cikkKivételek a segítségnyújtási kötelezettség alól(1) A Szerződő Felek visszautasíthatják az e jegyzőkönyvben előírt segítségnyújtást, amennyiben az,a) szuverenitásukat, közrendjüket, biztonságukat vagy más alapvető érdekeiket sértené; vagyb) a vámokra vonatkozó rendelkezésektől eltérő, deviza- vagy adórendelkezéseket érintene; vagyc) ipari, kereskedelmi vagy szakmai titkot sértene.(2) Ha a megkereső hatóság olyan segítséget kér, amelyet megkeresés esetén maga sem tudna teljesíteni, akkor megkeresésében felhívja a figyelmet erre a körülményre. Ilyen esetben a megkeresett hatóság dönt arról, hogy miként válaszoljon a megkeresésre.(3) Amennyiben a segítséget nem adják meg vagy elutasítják, úgy az erre vonatkozó döntést és annak indokát haladéktalanul közölni kell a megkereső hatósággal.10. cikkA bizalmas kezelésre vonatkozó kötelezettség(1) E jegyzőkönyv alapján bármilyen formában közölt mindennemű információt bizalmasan kell kezelni. Az információkat a hivatali titoktartás kötelezettsége, valamint az információt fogadó Szerződő Fél hatályos, vonatkozó törvényei által és a Közösség hatóságaira alkalmazott megfelelő előírások szerint kiterjesztett védelem illeti meg.(2) Nevet tartalmazó adatokat nem lehet átadni, ha alapos okkal feltételezhető, hogy az átadott adatok közlése vagy felhasználása a felek egyikének alapvető jogelveivel ellentétes lenne, illetve különösen akkor, ha az érintett személy indokolatlan hátrányt szenvedne. A megkeresés alapján a fogadó fél tájékoztatja a szolgáltató felet a megadott információ felhasználásáról és az elért eredményekről.(3) Nevet tartalmazó adatokat csak a vámhatóságoknak, valamint – büntető eljárásokkal kapcsolatos igények esetén – az ügyészségnek és a bíróságnak lehet átadni. Más személyek vagy hatóságok az ilyen információkat csak a szolgáltató hatóság előzetes felhatalmazása alapján kaphatják meg.(4) A szolgáltató fél ellenőrzi az átadásra kerülő információ pontosságát. Ha kiderül, hogy az információ pontatlan volt, vagy azt érvényteleníteni kell, erről haladéktalanul értesíti a fogadó felet. Ez utóbbi köteles elvégezni a helyesbítést vagy az érvénytelenítést.(5) Az alapvető közérdeket sértő esetek kivételével az érintett személy – kérésre – tájékoztatást kaphat a tárolt adatokról és az adattárolás céljáról.11. cikkAz információk felhasználása(1) A rendelkezésre bocsátott információkat kizárólag e jegyzőkönyv céljaira lehet felhasználni, és bármelyik Szerződő Fél országában az információk más célokra csak a szolgáltató hatóság előzetes, írásos hozzájárulásával és csak az általa adott esetben megállapított korlátozásokkal használhatók fel. Ezek a rendelkezések nem vonatkoznak a kábítószerekkel és pszichotróp anyagokkal kapcsolatos bűncselekményeket érintő információkra. Az ilyen információkat – a 2. cikk keretében – közölni lehet a tiltott kábítószer-kereskedelem elleni harcban közvetlenül érintett más hatóságokkal is.(2) Az (1) bekezdés nem akadályozza az információk felhasználását a vámjogszabályok megsértése miatt indított bármely bírósági vagy közigazgatási eljárásban.(3) A felek az e jegyzőkönyv előírásainak megfelelően kapott információkat és a megtekintett iratokat bizonyítékként használhatják fel jegyzőkönyveikben, jelentéseikben és tanúvallomásaikban, továbbá a bírósági eljárások és a vizsgálatok során.12. cikkSzakértők és tanúkA megkeresett hatóság tisztviselője felhatalmazást kaphat arra, hogy – az adott felhatalmazás keretei között – e jegyzőkönyv hatálya alá tartozó ügyekre vonatkozó bírósági vagy közigazgatási eljárásokban szakértőként vagy tanúként jelenjen meg a másik fél joghatósága előtt, és az eljáráshoz szükséges tárgyakat, dokumentumokat vagy azok hitelesített másolatait bemutassa. A megjelenésre vonatkozó megkeresésnek pontosan meg kell jelölnie azt, hogy milyen ügyben, milyen jogcímen és milyen minőségben hallgatják meg a tisztviselőt.13. cikkA segítségnyújtás költségeiA Szerződő Felek lemondanak az ennek a jegyzőkönyvnek a végrehajtásával kapcsolatban felmerülő költségek egymás számára történő megtérítésének igényéről, kivéve – indokolt esetben – az olyan szakértők és tanúk, illetve tolmácsok és fordítók költségeit, akik nem közszolgálati feladatot látnak el.14. cikkVégrehajtás(1) E jegyzőkönyvvel kapcsolatos ügyek intézésével egyrészről Románia központi vámhivatalait, másrészről a Bizottság illetékes szolgálatait és – adott esetben – a tagállam vámhatóságait bízzák meg. Ők határoznak a jegyzőkönyv alkalmazásához szükséges valamennyi gyakorlati rendelkezésről és intézkedésről, figyelembe véve az adatvédelmi szabályokat. Javaslatokat tehetnek az illetékes szervek számára, ha szükségesnek tartják az ebben a jegyzőkönyvben foglaltak módosítását.(2) A felek konzultációkat folytatnak, és tájékoztatják egymást a végrehajtás részletes szabályairól, amelyeket e cikk rendelkezéseinek megfelelően fogadnak el.15. cikkA jegyzőkönyv kiegészítő jellege(1) E jegyzőkönyv kiegészíti és nem akadályozza bármely kölcsönös segítségnyújtási megállapodás alkalmazását, amely egy vagy több tagállam és Románia között került vagy kerülhet megkötésre. Nem akadályozza az ilyen megállapodások alapján létrejött szélesebb körű kölcsönös segítségnyújtást sem.(2) Ezek a megállapodások – a 11. cikk sérelme nélkül – nem érintik a Bizottság illetékes szolgálatai és a tagállamok vámhatóságai közötti, a Közösség érdekét képező bármely vámügyi információ közlését szabályozó közösségi rendelkezéseket.--------------------------------------------------7. jegyzőkönyvaz éves keretek között adott engedményekrőlA Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy amennyiben a megállapodás bármely év január 1-je után lép hatályba, az éves mennyiségek keretei között biztosított bármely engedményt időarányosan ki fogják igazítani, kivéve a III. és XI. mellékletben foglalt közösségi engedményeket.A III. és XI. melléklet tekintetében azon termékeket, amelyekre január 1-je és a megállapodás hatálybalépése közötti időszakra vonatkozó általános vámpreferenciák alkalmazásáról szóló EGK tanácsi rendeletek alapján import bizonyítványokat bocsátottak ki, e mellékletekben foglalt vámkontingens, illetve vámplafon terhére kell elszámolni.--------------------------------------------------Záróokmány″TEXTE IS MISSING!!!!″A BELGA KIRÁLYSÁG,A DÁN KIRÁLYSÁG,A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,A SPANYOL KIRÁLYSÁG,A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,ÍRORSZÁG,AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,A HOLLAND KIRÁLYSÁG,A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉGET létrehozó szerződés, AZ EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉGET létrehozó szerződés és az EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET létrehozó szerződés Szerződő Feleinek, a továbbiakban "a tagállamok", meghatalmazottjai, valamint az EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG és az EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, a továbbiakban "a Közösség", meghatalmazottjaiegyrészről,és ROMÁNIA meghatalmazottjaimásrészről,akik egyrészről az Európai Közösségek és Tagállamaik, másrészről Románia közötti társulást létrehozó Európa-megállapodás ("az Európa-megállapodás") aláírása céljából az ezerkilencszázkilencvenharmadik év február hónapjának első napján Brüsszelben összegyűltek, elfogadták a következő szövegeket:az Európa-megállapodás és a következő jegyzőkönyvek:1. jegyzőkönyv | a textil- és ruházati termékekről, |2. jegyzőkönyv | az Európai Szén- és Acélközösséget (ESZAK) létrehozó szerződés hatálya alá tartozó termékekről, |3. jegyzőkönyv | a megállapodás 20. cikkében említett feldolgozott mezőgazdasági termékek Románia és a Közösség közötti kereskedelméről, |4. jegyzőkönyv | a származó termékek fogalmának meghatározásáról és a közigazgatási együttműködés módszereiről, |5. jegyzőkönyv | a Románia, valamint Spanyolország és Portugália közötti kereskedelemre vonatkozó különleges rendelkezésekről, |6. jegyzőkönyv | a vámügyekben történő kölcsönös segítségnyújtásról, |7. jegyzőkönyv | az éves keretek között adott engedményekről. |A tagállamok és a Közösség meghatalmazottjai, valamint Románia meghatalmazottjai az alábbiakban felsorolt együttes nyilatkozatokat fogadták el és mellékelték e záróokmányhoz:Együttes nyilatkozat a megállapodás 8. cikkének (3) bekezdéséhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 8. cikkének (4) bekezdéséhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 10. cikkének (3) bekezdéséhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 38. cikkének (1) bekezdéséhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 38. cikkéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 39. cikkéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 40. cikkéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 45. cikkének (7) bekezdéséhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás IV. címének II. fejezetéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás IV. címének III. fejezetéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 57. cikkének (3) bekezdéséhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 59. cikkéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 60. cikkéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 64. cikkéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 67. cikkéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 111. cikkéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 1. jegyzőkönyvéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 4. jegyzőkönyvéhez;Együttes nyilatkozat a megállapodás 6. jegyzőkönyvének 5. cikkéhez.A tagállamok és a Közösség meghatalmazottjai, valamint Románia meghatalmazottjai tudomásul vették az ehhez a záróokmányhoz mellékelt levélváltásokat:Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között az árutovábbításról;Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között a szárazföldi közlekedési infrastruktúráról;Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között az élő szarvasmarhafélékkel kapcsolatos egyes rendelkezésekről.Románia meghatalmazottjai tudomásul vették az ehhez a záróokmányhoz mellékelt alábbi nyilatkozatokat:A Bizottság nyilatkozata az 1. jegyzőkönyv 2. cikkének (3) bekezdéséhez;A Közösség nyilatkozata a 2. jegyzőkönyv 9. cikkének (1), (3) és (4) bekezdéséhez;A Közösség nyilatkozata a 2. jegyzőkönyv 9. cikkének (4) bekezdéséhez;A Közösség nyilatkozata a 2. jegyzőkönyvhöz;A Közösség nyilatkozatai a megállapodás 21. cikkének (4) bekezdéséhez.A tagállamok és a Közösség meghatalmazottjai tudomásul vették az ehhez a záróokmányhoz mellékelt alábbi nyilatkozatokat:Románia nyilatkozata a megállapodás 8. cikkéhez;Románia nyilatkozata a megállapodás 14. cikkének (3) bekezdéséhez;Románia nyilatkozata a megállapodás 21. jegyzőkönyvéhez;Románia nyilatkozata a megállapodás 4. jegyzőkönyvéhez.Hecho en Bruselas, el uno de febrero de mil novecientos noventa y tres.Udfærdiget i Bruxelles, den første februar nitten hundrede og treoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am ersten Februar neunzehnhundertdreiundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, την πρώτη Φεбρουαρίου χίλια εννιακόσια εννενήντα τρία.Done at Brussels on the first day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-three.Fait à Bruxelles, le premier février mil neuf cent quatre-vingt-treize.Fatto a Bruxelles, addì primo febbraio millenovecentonovantatré.Gedaan te Brussel, de eerste februari negentienhonderd drieënnegentig.Feito em Bruxelas, em um de Fevereiro de mil novecentos e noventa e três.Încheiat la Bruxelles, în prima zi a lunii februarie, anul o mie nouă sute nouăzeci şi treiPour le royaume de BelgiqueVoor het Koninkrijk België+++++ TIFF +++++På Kongeriget Danmarks vegne+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++Por el Consejo y la Comisión de las Comunidades EuropeasFor Rådet og Kommissionen for De Europæiske FællesskaberFür den Rat und die Kommission der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συбθούλιο και την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council and the Commission of the European CommunitiesPour le Conseil et la Commission des Communautés européennesPer il Consiglio e la Commissione delle Comunità europeeVoor de Raad en de Commissie van de Europese GemeenschappenPelo Conselho e Pela Comissão das Comunidades Europeias+++++ TIFF +++++Pentru Rômania+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Együttes nyilatkozatok8. cikk (3) bekezdésA "ténylegesen alkalmaznak" kifejezés a vámtarifában nyilvántartott vámra vonatkozik (autonóm vagy hagyományos vám, vagy bármely "állandó" tarifafelfüggesztés vagy kontingens az ott meghatározottak szerint). A kifejezés nem vonatkozik azonban az ideiglenes tarifafelfüggesztésekre és kontingensekre.8. cikk (3) bekezdésA Közösség és Románia egyetért abban, hogy konzultációkat kezdeményez abban az esetben, ha az egyik Szerződő Fél ideiglenes vagy végleges egyoldalú intézkedéseket tesz a IIa., IIb., III., IV. és V. mellékletben felsorolt termékekre alkalmazott vámok lebontására, hogy az ilyen döntéseknek az e megállapodás keretében nyújtott kölcsönös engedmények egyensúlyára kifejtett hatását ellenőrizhessék.8. cikk (4) bekezdésA Közösség és Románia megerősíti, hogy amennyiben a vámokat határozott időtartamra szóló felfüggesztéssel csökkentették, úgy ezek a csökkentett vámok csupán a felfüggesztés időtartamára helyettesítik az alapvámokat, és minden olyan esetben, amikor részleges vámfelfüggesztés történik, megtartják a felek közötti engedmények különbözetét.10. cikk (3) bekezdésA felek kijelentik, hogy az e megállapodás rendelkezéseivel összhangban kiszámított csökkentett vámokat az első tizedes jegyre felfelé kell kerekíteni, ha a második tizedes jegy értéke 5, 6, 7, 8 vagy 9, illetve lefelé kell kerekíteni, ha a második tizedes jegy értéke 0, 1, 2, 3 vagy 4.38. cikk (1) bekezdésAz "egyes tagállamokban alkalmazandó feltételekre és módozatokra" fogalmába a vonatkozó közösségi szabályokat is bele kell érteni.38. cikkA "gyermekei" kifejezést úgy kell érteni, ahogy azt az érintett fogadó ország nemzeti jogszabályaival összhangban meghatározták.39. cikkA "családtagjaikra" kifejezést úgy kell érteni, ahogy azt az érintett fogadó ország nemzeti jogszabályaival összhangban meghatározták.40. cikkTekintettel a román nyugdíjrendszer pénzügyi helyzetére, a Társulási Tanács meghatározza a 40. cikk (1) bekezdésében előírt kölcsönös intézkedések elfogadására alkalmas időpontot.45. cikk (7) bekezdésA felek egyetértenek abban, hogy a 45. cikk (7) bekezdésében szereplő "állami tulajdon" fogalma a román alkotmány 135. cikkében említett területeket, illetve dolgokat foglalja magában.IV. cím II. fejezetA IV. cím IV. fejezete rendelkezéseinek sérelme nélkül, a felek egyetértenek abban, hogy az egyik fél állampolgárainak vagy társaságainak nyújtott elbánást akkor tekintik a másik fél állampolgárainak vagy társaságainak nyújtottnál kedvezőtlenebbnek, ha az elbánás akár formailag akár ténylegesen kedvezőtlenebb a másik fél állampolgárainak vagy társaságainak nyújtott elbánásnál.IV. cím III. fejezetA felek erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy az Uruguayi Fordulóban a szolgáltatásokról jelenleg folyó tárgyalások keretében kölcsönösen kielégítő eredményeket érjenek el.57. cikk (3) bekezdésA felek kijelentik, hogy az 57. cikk (3) bekezdésében említett megállapodások a Közösségben és a tagállamokban alkalmazott közlekedési rendeleteknek és politikáknak a Közösség és Románia közötti kapcsolatokban a közlekedés terén történő lehető legteljesebb mértékű kiterjesztésére irányulnak.59. cikkÖnmagában az a tény, hogy az egyik Szerződő Fél természetes személyei részére vízumkötelezettséget írnak elő, másokra viszont nem, nem tekinthető egy adott kötelezettségvállalásból származó előnyök érvénytelenítésének vagy csorbításának.60. cikkAmikor a Társulási Tanácsot felkérik arra, hogy szolgáltatások és személyek szabad mozgására vonatkozó további liberalizációs intézkedéseket tegyen, a Társulási Tanács azt is meghatározza, hogy az ilyen intézkedésekkel kapcsolatban mely ügyletekre vonatkozó kifizetéseket kell szabadon átváltható valutában engedélyezni.64. cikkA felek nem élnek vissza a hivatali titoktartásra vonatkozó előírásokkal annak érdekében, hogy a verseny terén megakadályozzák információk közzétételét.67. cikkA felek megállapodnak abban, hogy e Társulási Megállapodás szempontjából a "szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjog" fogalmának az EGK-Szerződés 36. cikkének értelmében hasonló jelentést tulajdonítanak, és az különösen magában foglalja a szerzői és szomszédos jogok, a szabadalmak, az ipari minták, a kereskedelmi és szolgáltatási védjegyek, az integrált áramkörök topográfiája, a szoftverek és a földrajzi árujelzők oltalmát éppúgy, mint a tisztességtelen verseny elleni védelmet és a know-how-ra vonatkozó nem nyilvános információk védelmét.111. cikkA felek megállapodnak abban, hogy a Társulási Tanács, a megállapodás 111. cikkével összhangban, megvizsgálja egy olyan tanácsadó testület kialakításának lehetőségét, amely a Közösség Gazdasági és Szociális Bizottságának tagjaiból és az ennek megfelelő román szakemberekből áll.--------------------------------------------------A Közösség és Románia nyilatkozataA felek megerősítik szándékukat, hogy még 1992-ben megkezdik az 1. jegyzőkönyv 3. cikkének (2) bekezdésében előírt, a mennyiségi megállapodásokról szóló új jegyzőkönyv megtárgyalását.--------------------------------------------------Együttes nyilatkozat4. jegyzőkönyv, Származási szabályokA Közösség és Románia megerősíti arra való készségét, hogy egy későbbi szakaszban a Társulási Tanácsban megvizsgálják a regionális kumuláció lehetőségét Lengyelországgal, Magyarországgal és Csehszlovákiával a megfelelő műszaki és közigazgatási feltételek teljesítésében elért előrehaladás alapján.A Társulási Tanácsot a 3. cikk alkalmazásához tájékoztatni kell a Románia és Bulgária közötti megállapodás hatálybalépéséről.--------------------------------------------------Együttes nyilatkozatA megállapodás 6. jegyzőkönyvének 5. cikkeA Szerződő Felek hangsúlyozzák, hogy a 6. jegyzőkönyv 5. cikkének saját jogszabályaira történő utalása – adott esetben – kiterjedhet egy általuk vállalt nemzetközi kötelezettségre, mint például a polgári és kereskedelmi ügyekben a bírósági és a nem bírósági dokumentumok külföldön történő kézbesítéséről szóló, 1965. november 15-én kelt Hágai Egyezményre.--------------------------------------------------MEGÁLLAPODÁSlevélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között az árutovábbításrólA. A Közösség leveleUram!A Közösség és Románia között a következő megállapodás jött létre:1. A felek nem tesznek olyan intézkedést, amely kedvezőtlenül befolyásolná a Közösség tagállamai és Románia között megkötött kétoldalú megállapodások alkalmazásból adódó helyzetet, különösen az engedélyek száma, a gépjárművek súlya és méretei, valamint az alkalmazandó vámok tekintetében.2. A Közösség és Románia megállapodnak abban, hogy amennyiben a volt Jugoszláv Szövetségi Szocialista Köztársaság területén az árutovábbítás feltételei nem rendeződnek, úgy a közösségi árutovábbítás előmozdítása érdekében megvizsgálják és szükség esetén módosítják az 1. bekezdésben említett kötelezettségvállalásokat.A Közösség és Románia között a közlekedésről szóló kétoldalú megállapodás megkötéséig a fenti helyzet bármilyen megváltoztatását közös megegyezéssel határozzák meg.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Közösség nevébenB. Románia leveleUram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"A Közösség és Románia között a következő megállapodás jött létre:1. A felek nem tesznek olyan intézkedést, amely kedvezőtlenül befolyásolná a Közösség tagállamai és Románia között megkötött kétoldalú megállapodások alkalmazásából adódó helyzetet, különösen az engedélyek száma, a gépjárművek súlya és méretei, valamint az alkalmazandó vámok tekintetében.2. A Közösség és Románia megállapodnak abban, hogy amennyiben a volt Jugoszlávia területén az árutovábbítás feltételei nem rendeződnek, úgy a közösségi árutovábbítás előmozdítása érdekében megvizsgálják és szükség esetén módosítják az 1. bekezdésben említett kötelezettségvállalásokat.A Közösség és Románia között a közlekedésről szóló kétoldalú megállapodás megkötéséig a fenti helyzet bármilyen megváltoztatását közös megegyezéssel határozzák meg.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, a Román Kormány egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Román Kormány részéről--------------------------------------------------Megállapodáslevélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között a szárazföldi közlekedési infrastruktúrárólA. A Közösség leveleUram!Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy a Közösség – amint arról szó esett, egyrészről a Közösség és a tagállamok, másrészről Románia közötti Európa-megállapodás tárgyalásai során – teljes mértékben tisztában van Románia infrastrukturális és környezetvédelmi problémáival a közlekedés terén, továbbá hogy a Közösség az Európa-megállapodás finanszírozási mechanizmusainak keretében adott esetben segítséget fog nyújtani a szárazföldi közlekedési infrastruktúra korszerűsítéséhez, ideértve a közúti, vasúti, belvízi és kombinált szállítási infrastruktúrát is.Tudomásul veszem, hogy Románia sürgős igényt fejezett ki olyan pénzügyi segítségnyújtás iránt, amellyel szárazföldi közlekedési infrastruktúráját hozzáigazíthatja a területén átmenő forgalom megnövekedett mértékéhez.A felek megállapodnak abban, hogy megkísérelnek – kezdetben a már meglevő kereskedelmi és együttműködési megállapodás keretében – olyan eszközöket találni, amelyekkel hozzájárulhatnak az említett infrastruktúra korszerűsítéséhez, nevezetesen a román területen történő árutovábbítással kapcsolatos olyan projektekhez, mint a határátkelőhelyek fejlesztése, kereszteződés nélküli csomópontok építése, hidak újjáépítése és a közúti kapacitás növelése Románia nyugati határa és a Bulgáriával határos dunai átkelőhelyek között, a projektek – hatályos eljárások szerinti – felmérésének sérelme nélkül.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Közösség nevébenB. Románia leveleUram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy a Közösség – amint arról szó esett, egyrészről a Közösség és a tagállamok, másrészről Románia közötti Európa-megállapodás tárgyalásai során – teljes mértékben tisztában van Románia infrastrukturális és környezetvédelmi problémáival a közlekedés terén, továbbá hogy a Közösség az Európa-megállapodás finanszírozási mechanizmusainak keretében adott esetben segítséget fog nyújtani a szárazföldi közlekedési infrastruktúra korszerűsítéséhez, ideértve a közúti, vasúti, belvízi és kombinált szállítási infrastruktúrát is.Tudomásul veszem, hogy Románia sürgős igényt fejezett ki olyan pénzügyi segítségnyújtás iránt, amellyel szárazföldi közlekedési infrastruktúráját hozzáigazíthatja a területén átmenő forgalom megnövekedett mértékéhez.A felek megállapodnak abban, hogy megkísérelnek – kezdetben a már meglevő kereskedelmi és együttműködési megállapodás keretében – olyan eszközöket találni, amelyekkel hozzájárulhatnak az említett infrastruktúra korszerűsítéséhez, nevezetesen a román területen történő árutovábbítással kapcsolatos olyan projektekhez, mint a határátkelőhelyek fejlesztése, kereszteződés nélküli csomópontok építése, hidak újjáépítése és a közúti kapacitás növelése Románia nyugati határa és a Bulgáriával határos dunai átkelőhelyek között, a projektek – hatályos eljárások szerinti – felmérésének sérelme nélkül.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, a Román Kormány egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Román Kormány részéről--------------------------------------------------MEGÁLLAPODÁSlevélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között az élő szarvasmarhafélékkel kapcsolatos egyes rendelkezésekrőlA. A Közösség leveleUram!Megtiszteltetés számomra az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó rendelkezésekkel kapcsolatos, a Közösség és Románia között az Európa-megállapodás tárgyalásainak keretében folytatott konzultációkra hivatkozni.Megerősítem, hogy a Közösség megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy Románia a megállapodás hatálybalépésétől kezdve teljes mértékben hozzáférhessen az élő szarvasmarhafélék behozatali rendszeréhez a 805/68/EGK tanácsi rendelet 13. cikke alapján, ugyanolyan feltételek mellett, mint Magyarország, Lengyelország és Csehszlovákia.A 805/68/EGK tanácsi rendelet 13. cikkében említett becslések, valamint a Magyarországgal, Lengyelországgal és Csehszlovákiával kötött Európa-megállapodások által nem érintett élő szarvasmarhafélék behozatalát legfeljebb 80 kg élősúlyú borjakra kell korlátozni.Abban az esetben, ha az előzetes becslések szerint a Közösségbe irányuló behozatal meghaladhatná a 425000 db állatot, és ha ez a mennyiség komoly zavart okozhatna a Közösség marha- és borjúhúspiacán, a Közösség fenntartja magának a jogot az 1157/92/EGK tanácsi rendelet és az Európa-megállapodások szerinti megfelelő igazgatási intézkedések meghozatalára, a megállapodás alapján a Közösséget megillető egyéb jogok sérelme nélkül.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy a Román Kormány egyetért-e a fentiekkel.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Közösség nevébenB. Románia leveleUram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Megtiszteltetés számomra az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó rendelkezésekkel kapcsolatos, a Közösség és Románia között az Európa-megállapodás tárgyalásainak keretében folytatott konzultációkra hivatkozni.Megerősítem, hogy a Közösség megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy Románia a megállapodás hatálybalépésétől kezdve teljes mértékben hozzáférhessen az élő szarvasmarhafélék behozatali rendszeréhez a 805/68/EGK tanácsi rendelet 13. cikke alapján, ugyanolyan feltételek mellett, mint Magyarország, Lengyelország és Csehszlovákia.A 805/6//EGK tanácsi rendelet 13. cikkében említett becslések, valamint a Magyarországgal, Lengyelországgal és Csehszlovákiával kötött Európa-megállapodások által nem érintett élő szarvasmarhafélék behozatalát legfeljebb 80 kg élősúlyú borjakra kell korlátozni.Abban az esetben, ha az előzetes becslések szerint a Közösségbe irányuló behozatal meghaladhatná a 425000 db állatot, és ha ez a mennyiség komoly zavart okozhatna a Közösség marha- és borjúhúspiacán, a Közösség fenntartja magának a jogot az 1157/92/EGK tanácsi rendelet és az Európa-megállapodások szerinti megfelelő igazgatási intézkedések meghozatalára, a megállapodás alapján a Közösséget megillető egyéb jogok sérelme nélkül.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy a Román Kormány egyetért-e a fentiekkel."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Román Kormány részéről--------------------------------------------------Az Európai Közösségek Bizottságának nyilatkozata az 1. jegyzőkönyv 2. cikkének (3) bekezdésével kapcsolatbanAz Európai Közösségek Bizottsága megerősíti, hogy a Romániának az 1. jegyzőkönyv 2. cikkének (3) bekezdése szerint nyújtott elbánás lényegét tekintve megegyezik a Lengyelországgal, Magyarországgal és Csehszlovákiával aláírt jegyzőkönyveknek megfelelő elbánással, valamint, hogy a 636/82/EGK rendelet bármilyen módosítását elviekben mind az öt közép- és kelet-európai országra alkalmazni kell.--------------------------------------------------A Közösség nyilatkozataiAz ESZAK-termékekről szóló 2. jegyzőkönyvAz ESZAK-termékekről szóló 2. jegyzőkönyv 9. cikke (1) bekezdésének 3. pontja és (4) bekezdéseA Közösség megerősíti értelmezését, hogy a 9. cikk (1) bekezdésének 3. pontjában és a (4) bekezdésében említett állami támogatás kizárólag az ott meghatározott szerkezetátalakítás céljait szolgálja, és hangsúlyozza, hogy az acélipar közvetlen vagy közvetett támogatásának minősülő szállítási támogatások ki vannak zárva.Az ESZAK-termékekről szóló 2. jegyzőkönyv 9. cikkének (4) bekezdéseA Közösség megállapítja, hogy az ötéves időszak rendkívüli meghosszabbításának a lehetősége kizárólag Románia különös esetére korlátozódik, és nem érinti egyéb esetben a Közösség helyzetét, és nemzetközi kötelezettségvállalásait. A (4) bekezdésben jelzett lehetséges eltérés figyelembe veszi Románia nehézségeit az acélipar szerkezetátalakítása terén, valamint azt a tényt, hogy ez a folyamat csak a közelmúltban kezdődött.--------------------------------------------------A Közösség nyilatkozataA Közösség tudomásul veszi azt a tényt, hogy a román hatóságok nem fognak az ESZAK-termékekről szóló 2. jegyzőkönyv – különösen pedig a 9. cikk – rendelkezéseire hivatkozni azért, hogy kétségbe vonják azon megállapodások ezzel a jegyzőkönyvvel való összeférhetőségét, amelyeket a Közösség szénipara a villamosenergia-termelő társaságokkal és az acéliparral a közösségi szén értékesítésének biztosítása céljából kötött.--------------------------------------------------A Közösség nyilatkozatai21. cikk (4) bekezdésA Közösség megerősíti, hogy tárgyalásokat kíván kezdeni a borágazattal kapcsolatban a következő két megállapodás megkötésének céljából:- megállapodás a borok elnevezésének kölcsönös védelméről és a borok vizsgálatáról,és- megállapodás a vámengedmények kölcsönös bevezetéséről – a Közösség behozatali szabályaira is figyelemmel –, különös tekintettel a borászati eljárásokra és tanúsítványokra.21. cikk (4) bekezdésA Közösség egyetértését fejezi ki azzal, hogy újabb ötéves időszakra és azonos feltételek mellett fenntartja egyes sajtok – az 1767/82/EGK rendelet előírásai szerinti – preferenciális rendszerét.--------------------------------------------------Románia nyilatkozatai8. cikkA Román Kormány 812/1991 határozatával ideiglenes jelleggel megállapított vámok teljes és részleges felfüggesztése csak 1992. december 31-ig érvényes.14. cikk (3) bekezdés1993 kezdetén Románia átad a Közösségnek egy jegyzéket, melyben a nyolc számjegyű KN-kódok alapján az ideiglenes kiviteli korlátozások alatt álló termékek szerepelnek. A jegyzék bármely ezt követő módosításáról időben kell értesítést adni.21. cikkA román küldöttség ragaszkodik ahhoz és hangsúlyozza érdekeltségét abban, hogy a Társulási Tanács égisze alatt mielőbb megoldásra találjon az alábbi KN-kódokhoz tartozó termékek kontingensének emelésére vonatkozó kérelme:010410900104209002010202ex02030204ex0207070200100702009007070011070960100711904007111020071110300809100008094011080940190810101008101090081210000813200008133000100190991212991015121191151219912001100020019090200290302002909020097019A román küldöttségnek meggyőződése, hogy ez a fontos kérdés a Közösség és Románia közös erőfeszítései nyomán megoldást nyer.--------------------------------------------------Románia nyilatkozata4. jegyzőkönyv. Származási szabályokRománia véleménye szerint a Társulási Tanácsnak meg kell vitatnia és rendeznie kell a regionális kumuláció kérdését Lengyelországgal, Magyarországgal és a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársasággal, amikor a Közösség és e három ország, valamint Románia és e három ország közötti kereskedelmet a 4. jegyzőkönyvben foglaltakkal megegyező szabályokat tartalmazó megállapodások szabályozzák.--------------------------------------------------