CELEX: 22002D0062
Language: bg
Date: 2002-05-31 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 62/2002 от 31 май 2002 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22002D0062

Официален вестник n° L 238 , 05/09/2002 стр. 0030 - 0031 специално чешко издание глава 11 том 07 стр. 246  - 247 специално испанско издание глава 11 том 07 стр. 246  - 247 специално унгарско издание глава 11 том 07 стр. 246  - 247 специално литвийско издание глава 11 том 07 стр. 246  - 247 LV.ES глава 11 том 07 стр. 246  - 247 MT.ES глава 11 том 07 стр. 246  - 247 PL.ES глава 11 том 07 стр. 246  - 247 SK.ES глава 11 том 07 стр. 246  - 247 специално словенско издание глава 11 том 07 стр. 246  - 247

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 62/2002от 31 май 2002 годиназа изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, наричано по-нататък "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение ХХ към споразумението бе изменено с Решение № 41/2002 на Съвместния комитет на ЕИП от 19 април 2002 г. [1].(2) Решение 1999/412/ЕО на Комисията от 3 юни 1999 г. относно въпросника, свързан със задължението на държавите-членки да докладват съгласно член 41, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета [2], се включва в споразумението,РЕШИ:Член 11. Следното тире се прибавя в точка 32в (Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета) от приложение ХХ към споразумението, преди текста на адаптацията:- "— 399 D 0412: Решение 1999/412/ЕО на Комисията от 3 юни 1999 г. (ОВ L 156, 23.6.1999 г., стр. 37)."2. Следното тире се прибавя след текста на адаптацията в точка 32в (Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета) от приложение ХХ към споразумението:"Въз основа на Решение № 34/2000 на Съвместния комитет на ЕИП от 31 март 2000 г., Лихтенщайн може за опасни отпадъци, които се обезвреждат или оползотворяват в Швейцария, да използва швейцарските стокови разписки вместо стандартните стокови разписки по силата на Решение 94/774/ЕО на Комисията. Обявлението за данните може да следва швейцарската класификация и номериране, в рамките на Решение 1999/412/ЕО на Комисията."Член 2Текстовете на Решение 1999/412/ЕО на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 1 юни 2002 г., при условие че са направени всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП [***] съгласно член 103, параграф 1 от споразумението.Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 31 май 2002 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателP. Westerlund[1] ОВ L 154, 13.6.2002 г., стр. 28.[2] ОВ L 156, 23.6.1999 г., стр. 37.[***] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------