CELEX: 21990A0807(04)
Language: el
Date: 1990-07-27 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991

Avis juridique important

|

21990A0807(04)

Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 208 της 07/08/1990 σ. 0040

*****ΣΥΜΦΩΝΙΑ  υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991  Α. Επιστολή του Βασιλείου του Μαρόκου  Κύριε,  Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο αριθ. 2, το οποίο μονογράφηκε στις 20 Μαρτίου 1990, και με το οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας αστακού και η αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση, για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι το Βασίλειο του Μαρόκου είναι έτοιμο να εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο προσωρινά από 1ης Απριλίου 1990, εν αναμονή της ενάρξεως ισχύος του, σύμφωνα με το άρθρο 7, εφόσον η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο.  Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από τις 30 Αυγούστου 1990.  Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν μου επιβεβαιώνατε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας για την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.  Με τιμή  Για την κυβέρνηση  του Βασιλείου του Μαρόκου  Β. Επιστολή της Κοινότητας  Κύριε,  Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη λήψη σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως εξής:  «Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο αριθ. 2, το οποίο μονογράφηκε στις 20 Μαρτίου 1990, και με το οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας αστακού και η αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση, για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι το Βασίλειο του Μαρόκου είναι έτοιμο να εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο προσωρινά από 1ης Απριλίου 1990, εν αναμονή της ενάρξεως ισχύος του, σύμφωνα με το άρθρο 7, εφόσον η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο.  Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η καταβολή της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από τις 30 Αυγούστου 1990.  Θα σας ήμουν υπόχρεος εάν μου επιβεβαιώνατε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας για την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.»  Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας για την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.  Με τιμή  Εξ ονόματος του Συμβουλίου  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων