CELEX: C1999/204/11
Language: da
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Domstolens dom af 27. april 1999 i sag C-48/97, Kuwait Petroleum (GB) Ltd mod Commissioners of Customs & Excise (anmodning om præjudiciel afgørelse fra VAT and Duties Tribunal, London) («Sjette momsdirektiv - salgsfremmeordning - levering af goder ved indløsning af vouchere - levering mod vederlag - rabat og bonus - begreb»)

C 204/6                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              17.7.1999
                      DOMSTOLENS DOM                                         Det er i denne henseende uden betydning, at parterne har betegnet
                                                                             kontrakten som en »købekontrakt«. Derimod må en kontrakt
                          af 27. april 1999                                  med de nævnte kendetegn betragtes som en kontrakt, hvis formål
                                                                             er levering af tjenesteydelser eller levering af en løsøregenstand i
                                                                             den forstand, hvori disse udtryk anvendes i artikel 13, stk. 1,
i sag C-99/96, Hans-Herman Mietz mod Intership Yachting                      nr. 3, i konventionen af 27. september 1968. I givet fald
Sneek BV (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bun-                        tilkommer det den nationale ret at afgøre, om der i det konkrete
                         desgerichtshof) (1)                                 tilfælde er tale om levering af tjenesteydelser eller levering af en
                                                                             løsøregenstand.
(»Bruxelles-konventionen — begrebet foreløbige retsmidler
           — bygning og levering af en motoryacht«)                     2) En dom, hvorved en part pålægges foreløbig betaling af en
                                                                             modydelse i henhold til en kontrakt, og som er afsagt efter en
                          (1999/C 204/10)                                    procedure som den, der er omhandlet i artikel 289-297 i den
                                                                             nederlandske Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering, af en
                                                                             ret, som efter konventionen af 27. september 1968 ikke har
                                                                             kompetence til at påkende sagens realitet, er ikke et foreløbigt
                          (Processprog: tysk)                                retsmiddel, der kan anvendes i medfør af konventionens arti-
                                                                             kels 24, medmindre der er sikkerhed for tilbagebetaling af beløbet
                                                                             til rekvisitus for det tilfælde, at rekvirenten ikke får medhold i
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-      sagens realitet, og det begærede retsmiddel kun rettes mod
                    gjort i Samling af Afgørelser)                           bestemte formuegoder, som tilhører rekvisitus, og som befinder
                                                                             sig eller vil komme til at befinde sig inden for det område, hvor
I sag C-99/96, angående en anmodning, som Bundesgerichts-                    den ret, sagen er indbragt for, har den stedlige kompetence.
hof (Tyskland) i medfør af protokollen af 3. juni 1971
vedrørende Domstolen fortolkning af konventionen af 27. sep-
tember 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af               (1) EFT C 145 af 18.5.1996.
retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, har
indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
Hans-Hermann Mietz mod Intership Yachting Sneek BV, at
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
artikel 13, stk. 1, nr. 1 og 3, artikel 24, artikel 28, stk. 2, og
artikel 34, stk. 2, i ovennævnte konvention af 27. september
1968 (EFT 1978 L 304, s. 17), som ændret ved konventionen
af 9. oktober 1978 om Kongeriget Danmarks, Irlands og Det
Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands tiltrædelse                                    DOMSTOLENS DOM
(EFT L 304, s. 1, og — den ændrede tekst — s. 77) og
ved konventionen af 25. oktober 1982 om Den Hellenske
Republiks tiltrædelse (EFT L 388, s. 1), har Domstolen, sam-                                       af 27. april 1999
mensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsfor-
mændene P.J.G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch og P. Jann,         i sag C-48/97, Kuwait Petroleum (GB) Ltd mod Commis-
samt dommerne G.F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida,                   sioners of Customs & Excise (anmodning om præjudiciel
C. Gulmann, J.L. Murray, D.A.O. Edward (refererende dom-                     afgørelse fra VAT and Duties Tribunal, London) (1)
mer), H. Ragnemalm, L. Sevón og M. Wathelet; generaladvo-
kat: P. Léger; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den
27. april 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:               (»Sjette momsdirektiv — salgsfremmeordning — levering af
                                                                        goder ved indløsning af vouchere — levering mod vederlag
1) Artikel 13, stk. 1, nr. 1, i konventionen af 27. september 1968                          — rabat og bonus — begreb«)
    om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser
    i borgerlige sager, herunder handelssager, som ændret ved
    konventionen af 9. oktober 1978 om Kongeriget Danmarks,                                         (1999/C 204/11)
    Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordir-
    lands tiltrædelse og ved konventionen af 25. oktober 1982 om
    Den Hellenske Republiks tiltrædelse skal fortolkes således, at                                (Processprog: engelsk)
    bestemmelsen ikke finder anvendelse på en kontrakt, som er
    indgået mellem to parter, og som har følgende kendetegn, nemlig
    en kontrakt,
                                                                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                              gjort i Samling af Afgørelser)
    — der vedrører den ene parts fremstilling af en løsøregenstand
         af en nærmere fastlagt type med visse ændringer,
                                                                        I sag C-48/97, angående en anmodning, som VAT and Duties
    — hvorved denne part har forpligtet sig til at overdrage            Tribunal, London (Det Forenede Kongerige), i medfør af
         ejendomsretten til den nævnte løsøregenstand til den anden     EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den
         part, der som modydelse har forpligtet sig til at betale       for nævnte ret verserende sag, Kuwait Petroleum (GB) mod
         købesummen i flere rater, og                                   Commissioners of Customs & Excise, at opnå en præjudiciel
                                                                        afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 2, punkt 1, artikel
    — hvori det er bestemt, at den sidste rate skal betales før den     5, stk. 6, artikel 11, punkt A, stk. 3, litra b), og artikel 27
         endelige overdragelse til den anden part.                      i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om
 ---pagebreak--- 17.7.1999                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 204/7
harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsæt-                   43,09 ECU pr. dag fra den 1. april 1988, dels om, at SNUA Srl
ningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet               tilpligtes at betale Kommissionen 60 000 ECU i erstatning for
beregningsgrundlag (EFT L 145, s. 1), har Domstolen, sammen-             den skade, som Kommissionen har lidt, har Domstolen (Femte
sat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsformæn-           Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J.-P. Puissochet
dene P.J.G. Kapteyn og G. Hirsch (refererende dommer) samt               (refererende dommer), og dommerne P. Jann, C. Gulmann,
dommerne G.F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, C. Gul-                 D.A.O. Edward og L. Sevón; generaladvokat: A. La Pergola;
mann, D.A.O. Edward, L. Sevón og M. Wathelet; generaladvo-              justitssekretær: ekspeditionssekretær H.A. Rühl, den 27. april
kat: N. Fennelly; justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Lou-          1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
terman-Hubeau, den 27. april 1999 afsagt dom, hvis konklu-
sion lyder således:                                                      1) SNUA Srl betaler til Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                              skaber 195 397 EUR med rente 43,09 EUR pr. dag fra den
1) Artikel 11, punkt A, stk. 3, litra b), i Rådets sjette direktiv            1. april 1988 til betaling sker.
     77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlems-
     staternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles             2) I øvrigt frifindes SNUA Srl.
     merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag skal fortolkes
     således, at udtrykkene »rabat« og »bonus« ikke kan omfatte et       3) SNUA Srl betaler sagens omkostninger.
     prisnedslag for de samlede omkostninger ved en levering af goder.
                                                                         (1) EFT C 131 af 26.4.1997.
2) Artikel 5, stk. 6, i sjette direktiv 77/388 skal fortolkes således,
     at et olieselskabs udtagelse af goder, som overdrages til en køber
     af brændstof mod indløsning af vouchere, som han har modtaget
     på grundlag af den købte mængde i forbindelse med en
     salgsfremmeordning som den i hovedsagen omhandlede, efter at
     han har betalt den fulde detailpris for brændstof ved standeren,
     skal sidestilles med levering mod vederlag i denne bestemmelses
     forstand, såfremt goderne ikke er af ringe værdi.                                         DOMSTOLENS DOM
                                                                                                  (Første Afdeling)
(1) EFT C 108 af 5.4.1997.
                                                                                                   af 28. april 1999
                                                                         i sag C-405/97, Mövenpick Deuschland GmbH für das
                                                                         Gastgewerbe mod Hauptzollamt Bremen (anmodning om
                                                                               præjudiciel afgørelse fra Finanzgricht Bremen) (1)
                        DOMSTOLENS DOM                                   (»Kombineret nomenklatur — toldposition 0802 — tørrede
                                                                         valnøddestykker, som midlertidigt oplagres ved en tempera-
                           (Femte Afdeling)                                                         tur på - 24o C«)
                            af 27. april 1999                                                      (1999/C 204/13)
i sag C-69/97, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                      skaber mod SNUA Srl (1)                                                      (Processprog: tysk)
(»Voldgiftsbestemmelse — manglende opfyldelse af en kon-                 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                 trakt«)                                                     gjort i Samling af Afgørelser)
                            (1999/C 204/12)                              I sag C-405/97, angående en anmodning, som Finanzgericht
                                                                         Bremen i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til
                                                                         Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Mövenpick
                         (Processprog: italiensk)                        Deutschland GmbH für das Gastgewerbe mod Hauptzollamt
                                                                         Bremen, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende for-
                                                                         tolkningen af pos. 0802 i den kombinerede nomenklatur i den
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-  version, der fremgår af bilag I til Kommissionens forordning
                      gjort i Samling af Afgørelser)                     (EØF) nr. 2551/93 af 10. augustus 1993 om ændring af
                                                                         bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og
I sag C-69/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber               statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 241, s. 1)
(befuldmægtigede: Paolo Stancanelli og Jean-Francis Pasquier,            og om gyldigheden af artikel 522, stk. 3, i Kommissionens
bistået af Alberto Dal Ferro) mod SNUA Srl, Pordenone                    forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gen-
(Italien), ved advokaterne Andrea Guarino, Rom, og Ezio                  nemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF)
Trampus, hvorunder Kommissionen for De Europæiske Fælles-                nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 253,
skaber i medfør af EF-traktatens artikel 181 har nedlagt                 s. 1), har Domstolen (Første Afdedeling), sammensat af afde-
påstand dels om tilbagebetaling af et forskud på 195 397 ECU,            lingsformanden, P. Jann (refererende dommer), og dommerne
som Kommissionen havde udbetalt med henblik på gennemfø-                 D.A.O. Edward og L. Sevón; generaladvokat: A. Saggio; justits-
relsen af en integreret ordning med indsamling og genvinding             sekretær: R. Grass, den 28. april 1999 afsagt dom, hvis konklu-
af husholdningsaffald i et privat anlæg, med tillæg af rente             sion lyder således: