CELEX: C2004/106/07
Language: nl
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 18 maart 2004 in zaak C-8/02 (verzoek van het Verwaltungsgericht Sigmaringen om een prejudiciële beslissing): Ludwig Leichtle tegen Bundesanstalt für Arbeit (Vrij verrichten van diensten — Bijstandsregeling voor ambtenaren in geval van ziekte — Thermale kuur in andere lidstaat — Kosten voor logies, maaltijden, reis, kuurbelasting en opstelling van medisch eindrapport — Voorwaarden voor vergoeding — Voorafgaande erkenning van recht op bijstand — Criteria — Rechtvaardiging)

30.4.2004   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 106/5
            
         
      ARREST VAN HET HOF
   
   (Vijfde kamer)
   van 18 maart 2004
   in zaak C-8/02 (verzoek van het Verwaltungsgericht Sigmaringen om een prejudiciële beslissing): Ludwig Leichtle tegen Bundesanstalt für Arbeit (1)
   
   (Vrij verrichten van diensten - Bijstandsregeling voor ambtenaren in geval van ziekte - Thermale kuur in andere lidstaat - Kosten voor logies, maaltijden, reis, kuurbelasting en opstelling van medisch eindrapport - Voorwaarden voor vergoeding - Voorafgaande erkenning van recht op bijstand - Criteria - Rechtvaardiging)
   (2004/C 106/07)
   Procestaal: Duits
   In zaak C-8/02, betreffende een verzoek aan het Hof krachtens artikel 234 EG van het Verwaltungsgericht Sigmaringen (Duitsland), in het al daar aanhangige geding tussen Ludwig Leichtle en Bundesanstalt für Arbeit, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van de artikelen 49 EG en 50 EG, heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt: C. W. A. Timmermans, waarnemend voor de president van de Vijfde kamer, A. La Pergola (rapporteur) en S. von Bahr, rechters, advocaat-generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer, griffier: R. Grass, op 18 maart 2004 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
   
               1)
            
            
               De artikelen 49 EG en 50 EG moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een regeling van een lidstaat, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die voor de vergoeding van de kosten voor het logies, de maaltijden, de reis, de kuurbelasting en de opstelling van een medisch eindrapport, die zijn gemaakt voor een in een andere lidstaat gevolgde thermale kuur, als voorwaarde stelt dat vooraf erkenning van het recht op bijstand wordt verkregen, welke slechts wordt verleend voorzover uit een attest van een arts van de openbare gezondheidsdienst of van de controlerend arts blijkt dat de voorgenomen kuur absoluut noodzakelijk is wegens de veel grotere kans op succes in die andere lidstaat.
            
         
               2)
            
            
               De artikelen 49 EG en 50 EG moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in beginsel niet verzetten tegen een regeling van een lidstaat, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die voor de vergoeding van de kosten voor het logies, de maaltijden, de reis, de kuurbelasting en de opstelling van een medisch eindrapport, die zijn gemaakt voor een in die lidstaat of in een andere lidstaat gevolgde thermale kuur, als voorwaarde stelt dat het betrokken kuuroord voorkomt op de lijst van thermale kuuroorden. Het staat echter aan de nationale rechter om zich ervan te vergewissen dat de eventuele voorwaarden voor de opneming van een kuuroord op een dergelijke lijst een objectief karakter hebben en niet tot gevolg hebben dat het verrichten van diensten tussen lidstaten moeilijker wordt dan het verrichten van diensten binnen de betrokken lidstaat.
            
         
               3)
            
            
               De artikelen 49 EG en 50 EG moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen de toepassing van een nationale regeling volgens welke de vergoeding van de kosten voor het logies, de maaltijden, de reis, de kuurbelasting en de opstelling van een medisch eindrapport, die zijn gemaakt voor een in een andere lidstaat gevolgde thermale kuur, uitgesloten is ingeval de betrokkene de beëindiging van de gerechtelijke procedure die hij heeft aangespannen tegen een beslissing waarbij de erkenning van het recht op bijstand voor die kosten is geweigerd, niet heeft afgewacht alvorens met de betrokken kuur te beginnen.
            
         
      (1)  PB C 84 van 6.4.2002.