CELEX: 52007PC0585
Language: es
Date: 2007-10-10
Title: 

Aviso jurídico importante

|

52007PC0585

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos (Versión codificada)  /* COM/2007/0585 final - CNS 2007/0203 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 10.10.2007COM(2007) 585 final2007/0203 (CNS)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos(Versión codificada)(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. En el contexto de "La Europa de los ciudadanos", la Comisión concede gran importancia a la simplificación y claridad del Derecho comunitario, que de esta forma resulta más accesible y comprensible para el ciudadano, abriéndole nuevas posibilidades y reconociéndole derechos concretos que puede invocar.Pero este objetivo no podrá lograrse mientras siga existiendo una gran cantidad de disposiciones que hayan sufrido diversas modificaciones, a menudo esenciales, y que se encuentren dispersas entre el acto original y los actos de modificación posteriores. Por tanto, es precisa una labor de investigación y comparación de numerosos actos con el fin de determinar las disposiciones en vigor.Así pues, la claridad y transparencia del Derecho comunitario dependen también de la codificación de una normativa que sufre frecuentes modificaciones.2. El 1 de abril de 1987, la Comisión decidió, pues, dar instrucciones[1] a sus servicios para que procedieran a la codificación de todos los actos legales, como máximo tras su décima modificación, subrayando que se trataba de una medida mínima, ya que, en aras de la claridad y de la fácil comprensión de la legislación comunitaria, debían procurar codificar los textos de su competencia con una periodicidad incluso mayor.3. Las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Edimburgo, en diciembre de 1992, confirmaron esta decisión[2], destacando la importancia de la codificación , que proporciona una seguridad jurídica respecto del Derecho aplicable en un determinado ámbito y momento.Dicha codificación debe llevarse a cabo respetando íntegramente el proceso legislativo comunitario normal.Dado que ninguna modificación sustantiva puede ser introducida en los actos objeto de codificación , el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión convinieron, mediante un Acuerdo interinstitucional de 20 de diciembre de 1994, un método de trabajo acelerado para la rápida aprobación de los actos codificados.4. El objeto de la presente propuesta es proceder a la codificación del Reglamento (CE) nº 520/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos[3]. El nuevo Reglamento sustituirá a los que son objeto de la operación de codificación[4]. La propuesta respeta en su totalidad el contenido de los textos codificados y se limita, por tanto, a reagruparlos realizando en ellos únicamente las modificaciones formales que la propia operación de codificación requiere.5. La propuesta de codificación se ha elaborado sobre la base de una consolidación previa del texto del Reglamento (CE) nº 520/94 y de los actos modificadores, efectuada, en todas las lenguas oficiales, a través del sistema informático de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas. En caso de cambio de numeración de los artículos, la correlación entre los números antiguos y los nuevos se ha hecho constar en una tabla de correspondencia que figura en el anexo II del Reglamento codificado.ê 520/942007/0203 (CNS)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativosEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular, su artículo 133,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo[5],Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo[6],êConsiderando lo siguiente:(1) El Reglamento (CE) nº 520/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos[7], ha sido modificado en diversas ocasiones[8] y de forma sustancial. Conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicho Reglamento.ê 520/94 Considerando 2(2) El artículo 14 del Tratado establece que el mercado interior constituye, desde el 1 de enero de 1993, un espacio sin fronteras interiores en el que está garantizada la libre circulación de mercancías, personas, servicios y capitales.ê 520/94 Considerando 3 (adaptado)(3) Por consiguiente, es oportuno que se establezca un sistema de gestión de los contingentes cuantitativos que se ajuste a este objetivo y esté basado en el principio de uniformidad de la política comercial común, ellocon arreglo a las orientaciones fijadas por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas.ê 520/94 Considerando 4(4) Es conveniente prever la posibilidad de elección entre varios métodos de reparto, que se ejercerá en función, entre otras cosas, de la situación del mercado comunitario, del tipo de productos, de las particularidades de los países proveedores y de las obligaciones internacionales de la Comunidad, especialmente de las que plantean el principio de consideración de los flujos tradicionales de intercambios.ê 138/96 Considerando 3 (adaptado)(5) La redistribución de las cantidades no repartidas, no atribuidas o no utilizadas, debe ser flexible. No obstante, para evitar el riesgo de que se llegue a una acumulación excesiva de las importaciones, debe examinarse, caso por caso, si resulta apropiado proceder a tal redistribución después del final del período contingentario y determinar, cuando sea oportuno, las modalidades de la misma, en particular el período de validez de las licencias, teniendo en cuenta tanto la naturaleza de los productos considerados como los objetivos perseguidos mediante el establecimiento de los contingentes de que se trate.ê 520/94 Considerando 5(6) La gestión de los contingentes de importación o de exportación debe basarse en un sistema de licencias expedidas por los Estados miembros con arreglo a los criterios cuantitativos fijados a nivel comunitario.ê 520/94 Considerando 6(7) El procedimiento de gestión debe garantizar que todos los solicitantes tengan unas condiciones equitativas de acceso a los contingentes y que los documentos expedidos puedan utilizarse en toda la Comunidad.ê 138/96 Considerando 4(8) Una redistribución óptima de las cantidades no utilizadas requiere una información fiable y completa sobre el uso efectivo de las licencias de importación expedidas. A tal fin, es conveniente disponer que todas las licencias de importación, ya sean utilizadas o no, sean restituidas a las autoridades nacionales competentes en un plazo máximo de diez días laborables a partir de su fecha de expiración.ê(9) Procede aprobar las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión[9].ê 520/94 Considerando 8(10) Las disposiciones del presente Reglamento y las relativas a su ejecución no deberán contravenir las normas comunitarias y nacionales en materia de secreto profesional.ê 520/94 Considerando 9(11) Procede excluir del ámbito de aplicación del presente Reglamento los productos mencionados en el anexo I del Tratado y los productos textiles u otros, en caso de que se les aplique un régimen común específico de importación que establezca disposiciones especiales en materia de gestión de contingentes.ê 520/94HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:CAPÍTULO IPRINCIPIOS GENERALES DE GESTIÓNArtículo 11. El presente Reglamento establece las normas relativas a la gestión de los contingentes cuantitativos de importación o de exportación, en lo sucesivo denominados contingentes, que la Comunidad fija de forma autónoma o convencional.2. El presente Reglamento no se aplicará a los productos contemplados en el anexo I del Tratado, ni a los demás productos cuando estén sometidos a un régimen específico de importación o de exportación que establezca disposiciones específicas en materia de gestión de contingentes.ê 520/94 (adaptado)Artículo 21. Una vez abiertos los contingentes, se repartirán a la mayor brevedad posible entre los solicitantes. Según el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22, se podrá adoptar la decisión de repartirlos en varias partes.ê 520/942. La gestión de los contingentes podrá realizarse, en particular, mediante la aplicación de uno de los métodos siguientes o una combinación de los mismos:(a) método basado en la consideración de los flujos tradicionales de intercambios con arreglo a las disposiciones de los artículos 6 a 11;(b) método basado en el orden cronológico de presentación de las solicitudes (según el principio « prior tempore, potior iure »), con arreglo a las disposiciones del artículo 12;(c) método de reparto en proporción a las cantidades solicitadas en el momento de la presentación de las solicitudes (según el procedimiento denominado de examen simultáneo), con arreglo a las disposiciones del artículo 13.ê 520/94 (adaptado)3. El método de reparto que se haya de utilizar, se determinará de conformidad con el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.4. Si se observa que ninguno de los métodos indicados en el apartado 2 se adapta a las exigencias específicas de un contingente abierto, Ö se determinará, de conformidad con el procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 22, otro método cualquiera que se estime idóneo Õ.ê 138/96 Punto 1 del art. 15. Las cantidades no repartidas, no atribuidas o no utilizadas serán redistribuidas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 14 en unos plazos que permitan su utilización antes de que finalice el período contingentario.ê 138/96 Punto 1 del art. 1 (adaptado)Si se comprueba que no ha sido posible efectuar la redistribución de dichas cantidades en los plazos indicados, Ö se decidirá una eventual redistribución de las mismas durante el período contingentario siguiente, y ello caso por caso y con arreglo al procedimiento a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.ê 520/946. A menos que se hayan adoptado otras disposiciones durante la fijación del contingente, el despacho a libre práctica o la exportación de productos sometidos a contingente se supeditará a la presentación de una licencia de importación o de exportación expedida por los Estados miembros con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento.7. Los Estados miembros designarán a las autoridades administrativas competentes para la ejecución de las medidas de aplicación que el presente Reglamento les confía. Los Estados miembros informarán de ello a la Comisión.Artículo 3La Comisión publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea un anuncio de apertura de contingentes, precisando el método elegido para el reparto, las condiciones de admisibilidad de las solicitudes de licencias, los plazos para la presentación de las mismas y la lista de las autoridades nacionales competentes a las que se deberán enviar.Artículo 41. Cualquier importador o exportador de la Comunidad, sea cual fuere su lugar de establecimiento en la Comunidad, podrá presentar, para cada uno de los contingentes o partes de los mismos, una solicitud única de licencia a las autoridades competentes del Estado miembro que escoja, redactada en la lengua o lenguas oficiales de dicho Estado miembro.En el caso de un contingente limitado a una o varias regiones de la Comunidad, esta demanda se presentará ante las autoridades competentes del Estado o Estados miembros de la región o regiones de que se trate.ê 520/94 (adaptado)2. Las solicitudes de licencia se deberán presentar de conformidad con el al procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.ê 520/94Artículo 5La Comisión velará por que, habida cuenta del tipo de producto objeto del contingente, las licencias que vayan a expedirse se refieran a una cantidad económicamente apreciable.CAPÍTULO IINORMAS ESPECÍFICAS A LOS DIFERENTES MÉTODOS DE GESTIÓNSección AMÉTODO BASADO EN LA CONSIDERACIÓN DE LOS FLUJOS TRADICIONALES DE INTERCAMBIOSARTÍCULO 61. Cuando se repartan los contingentes en función de los flujos tradicionales de intercambio, se reservará una parte del contingente a los importadores o exportadores tradicionales y la otra parte se asignará a los demás importadores o exportadores.ê 520/94 (adaptado)2. Se considerarán importadores o exportadores tradicionales quienes puedan justificar haber importado a la Comunidad o exportado de la Comunidad el producto o los productos objeto del contingente durante un período anterior, denominado "período de referencia".3. La proporción destinada a los importadores o exportadores tradicionales y el período de referencia, así como la proporción correspondiente a los demás solicitantes se determinarán de acuerdo con el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.ê 520/944. El reparto se efectuará según los principios enumerados en los artículos 7 a 11.Artículo 7Para participar en la atribución de la parte del contingente que les corresponda y como justificante de las importaciones o exportaciones realizadas durante el período de referencia, los importadores o exportadores tradicionales adjuntarán a su solicitud de licencia:-  una copia certificada del original de la declaración de despacho a libre práctica o de exportación, que está destinado al importador o exportador, expedido a su nombre o, en su caso, a nombre del agente cuya actividad ejercen,ê 520/94 (adaptado)-  cualquier prueba equivalente que se disponga de conformidad con el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.ê 520/94Artículo 8Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, dentro del plazo fijado en el anuncio de apertura del contingente, las informaciones relativas al número y al volumen global de las solicitudes de importación o exportación desglosadas entre importadores o exportadores tradicionales y otros importadores o exportadores, así como el volumen de las importaciones o exportaciones anteriores realizadas por los solicitantes durante el período de referencia.Artículo 9La Comisión estudiará simultáneamente las informaciones comunicadas por los Estados miembros y determinará los criterios cuantitativos por los cuales deben ser satisfechas las solicitudes de los importadores o exportadores tradicionales, del modo siguiente:(a) cuando el total de dichas solicitudes se refiera a una cantidad inferior o igual a la cantidad destinada a los importadores o exportadores tradicionales, dichas solicitudes se satisfarán íntegramente;(b) cuando el total de dichas solicitudes se refiera a una cantidad superior a la cantidad destinada a los importadores o exportadores tradicionales, dichas solicitudes se satisfarán a prorrata de la proporción de cada solicitante en el total de las importaciones o exportaciones de referencia;(c) en caso de que la aplicación de este criterio cuantitativo llevase a atribuir cantidades superiores a las solicitadas, los excedentes volverán a atribuirse por el procedimiento del artículo 14Artículo 10El reparto de la parte del contingente correspondiente a los importadores o exportadores no tradicionales se efectuará con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12.Artículo 11En caso de que los importadores o exportadores tradicionales no presenten solicitudes, todos los importadores o exportadores solicitantes tendrán acceso a la totalidad del contingente o de la parte considerada.En ese caso, el reparto se efectuará según las modalidades previstas en el artículo 12.Sección BMÉTODO BASADO EN EL ORDEN CRONOLÓGICO DE PRESENTACIÓN DE LAS SOLICITUDESê 520/94 (adaptado)Artículo 121. Cuando el reparto del contingente o de una parte del mismo se realice según el principio « prior tempore, potior iure », la cantidad a la que tendrán derecho los agentes hasta que se agote el contingente, se determinará de conformidad con el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.ê 520/94Dicha cantidad, igual para todos, se fijará teniendo en cuenta la necesidad de atribuir cantidades económicamente apreciables en función del tipo de producto de que se trate.2. Las solicitudes de licencia se satisfarán previa verificación por las autoridades competentes del saldo comunitario disponible, atribuyéndose a cada importador o exportador la cantidad predeterminada en el apartado 1.ê 520/94 (adaptado)3. En cuanto el titular de una licencia pueda demostrar que ha importado o exportado efectivamente la totalidad de los productos para los cuales se le ha concedido la licencia, o una proporción que se determinará de conformidad con el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22, estará autorizado a presentar una nueva solicitud de licencia. Ésta le será concedida en las mismas condiciones de la anterior. Podrá repetirse el mismo procedimiento hasta que se agote el contingente.ê 520/944. Con el fin de garantizar la igualdad en el acceso al contingente para todos los solicitantes, la Comisión determinará, en el anuncio de apertura del contingente, los días y las horas de acceso al saldo comunitario disponible.Sección CMÉTODO DE REPARTO EN PROPORCIÓN A LAS CANTIDADES SOLICITADASê 520/94 (adaptado)Artículo 131. Cuando el reparto de los contingentes se efectúe en proporción a las cantidades solicitadas, las autoridades competentes de los Estados miembros comunicarán a la Comisión, en los plazos y condiciones fijados de conformidad con el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22, los datos relativos a las solicitudes de licencias que hayan recibido.ê 520/94Dichos datos incluirán la indicación del número de solicitantes y el volumen global de las cantidades solicitadas.ê 520/94 (adaptado)2. En el plazo fijado de conformidad con el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22, la Comisión analizará de forma simultánea la información remitida por las autoridades competentes de los Estados miembros y determinará la cantidad del contingente o de sus partes en relación con las cuales las autoridades deberán expedir las licencias de importación o de exportación.ê 520/943. Cuando el volumen total de las solicitudes de licencias se refiera a una cantidad inferior o igual a los contingentes, estas solicitudes se satisfarán íntegramente.4. Cuando estas solicitudes se refieran a una cantidad superior al volumen del contingente, se satisfarán a prorrata las cantidades solicitadas.Sección DPRINCIPIO DE REPARTO DE LAS CANTIDADES POR REDISTRIBUIRARTÍCULO 141. Las cantidades por redistribuir las determinará la Comisión, basándose en las informaciones facilitadas por los Estados miembros con arreglo al artículo 20.2. Cuando el método de reparto inicial del contingente sea el del artículo 12, la Comisión añadirá inmediatamente las cantidades por redistribuir a las cantidades que aún estén disponibles o las utilizará para reconstituir el contingente si éste estuviere agotado.ê 520/94 (adaptado)3. Cuando el reparto inicial haya sido efectuado aplicando otro método, las cantidades por redistribuir se atribuirán por el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.ê 520/94En ese caso, la Comisión publicará un anuncio de la apertura complementaria en el Diario Oficial de la Unión Europea .CAPÍTULO IIINORMAS RELATIVAS A LAS LICENCIAS DE IMPORTACIÓN O DE EXPORTACIÓNArtículo 151. En caso de aplicarse el método previsto en el artículo 12, los Estados miembros expedirán las licencias inmediatamente, una vez hayan verificado el saldo comunitario disponible.ê 520/94 (adaptado)2. En los demás casos Ö será de aplicación lo siguiente Õ:(a) la Comisión comunicará, en un plazo que se determinará por el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22, a las autoridades competentes de los Estados miembros las cantidades para las que éstas expiden las licencias a los diferentes solicitantes. Informará de ello a los demás Estados miembros;ê 520/94(b) las autoridades competentes de los Estados miembros expedirán las licencias de importación o de exportación en el plazo de diez días hábiles a partir de la notificación de la decisión de la Comisión o en los plazos fijados por ésta;ê 520/94 (adaptado)(c) Las autoridades Öcompetentes Õ informarán a la Comisión de la expedición de las licencias de importación o de exportación.Artículo 16La expedición de las licencias podrá supeditarse a la constitución de una garantía según el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.ê 520/94Artículo 171. Las licencias de importación o de exportación autorizarán la importación o la exportación de los productos sometidos a contingentación y serán válidas en toda la Comunidad, sean cuales fueren los lugares de importación o de exportación mencionados por los operadores en sus solicitudes.En el caso de un contingente limitado a una o varias regiones de la Comunidad, las licencias de importación o de exportación sólo serán válidas en el Estado o Estados miembros de la región o regiones de que se trate.ê 520/94 (adaptado)2. El período de validez de las licencias de importación o de exportación que expidan las autoridades competentes de los Estados miembros será de cuatro meses. No obstante, podrá fijarse un período diferente según el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.ê 520/943. Previa solicitud, los titulares de licencias de importación o de exportación podrán conseguir un extracto de las mismas dirigiéndose a las autoridades competentes del Estado miembro que haya expedido las licencias.Los extractos surtirán los mismos efectos jurídicos que las licencias de las que proceden dentro del límite de la cantidad para la que dichas licencias hayan sido expedidas.ê 520/94 (adaptado)è1 Rectificación 520/94 (DO L 79 de 29.3.1996, p. 30)4. Las solicitudes de licencias de importación o de exportación, las licencias o sus extractos se publicarán en formularios que se ajusten al modelo cuyas características se determinarán según el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.Artículo 18Sin perjuicio de las disposiciones específicas que se han de adoptar según el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22, las licencias de importación o de exportación o sus è1 extractos no podrán ç ser prestadas o cedidas, con carácter oneroso o gratuito, por parte del titular al que se haya expedido nominalmente el documento.ê 520/94Artículo 191. Las licencias de importación o de exportación y sus extractos deberán ser devueltos, salvo caso de fuerza mayor, a las autoridades competentes del Estado miembro de expedición a más tardar dentro del plazo de diez días laborables a partir de su fecha de expiración.2. Cuando se haya supeditado la expedición de las licencias de importación o de exportación a la constitución de una garantía, ésta será retenida en caso de incumplimiento del plazo indicado en el apartado 1, salvo caso de fuerza mayor.Artículo 20Las autoridades competentes de los Estados miembros comunicarán a la Comisión las cantidades de los contingentes asignadas y no utilizadas, para su posterior redistribución, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 2, tan pronto como tengan conocimiento de ello y a más tardar en un plazo de veinte días después de la fecha de expiración de las licencias.Artículo 21Antes de cada fin de mes, las autoridades competentes de los Estados miembros informarán a la Comisión de las cantidades de productos sometidos a contingente comunitario importados o exportados durante el mes anterior.CAPÍTULO IVDISPOSICIONES FINALESê 806/2003 Art. 2 y Punto 11 del anexo IIArtículo 221. La Comisión estará asistida por un comité.ê 806/2003 Art. 2 y Punto 11 del anexo II (adaptado)2. En los casos en que se haga referencia al presente Ö apartado Õ, serán de aplicación los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE.ê 806/2003 Art. 2 y Punto 11 del anexo IIEl plazo contemplado en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en un mes.3. El Comité aprobará su reglamento interno.ê 520/94 (adaptado)Artículo 23Las normas de desarrollo del presente Reglamento serán adoptadas de conformidad con el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22. Dichas normas determinarán especialmente las modalidades de ejecución de los métodos de reparto, los datos que habrán de comunicar las autoridades competentes de los Estados miembros, y las medidas destinadas a garantizar el cumplimiento del presente Reglamento.ê 520/94Artículo 241. La información recibida por el Consejo, la Comisión o los Estados miembros en aplicación del presente Reglamento sólo podrá ser utilizada para los fines para los que fue solicitada.2. El Consejo, la Comisión, los Estados miembros y sus agentes no divulgarán la información sobre la cual hayan recibido una solicitud debidamente justificada de que sea tratada confidencialmente, salvo autorización expresa de la parte que la haya facilitado.3. El presente artículo no se opone a la divulgación por parte de las autoridades comunitarias de información general y especialmente de los motivos en los que se basen las decisiones adoptadas en virtud del presente Reglamento, ni a la divulgación de elementos de prueba sobre los que se apoyen, en la medida de lo necesario, las autoridades comunitarias para la justificación argumental en los procedimientos judiciales. Dicha divulgación deberá tener en cuenta el interés legítimo de las partes interesadas en que sus secretos comerciales no sean revelados.ê 520/94 (adaptado)Artículo 25Los Estados miembros y la Comisión se comunicarán mutuamente los datos necesarios y cooperarán para la aplicación del presente Reglamento. Las condiciones de la comunicación y de la difusión de dichos datos se aprobarán, en caso necesario, según el procedimiento Ö a que se refiere Õ el apartado 2 del artículo 22.êArtículo 26Queda derogado el Reglamento (CE) nº 520/94.Las referencias al Reglamento derogado se entenderán hechas al presente Reglamento y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo II.ê 520/94 (adaptado)Artículo 27El presente Reglamento entrará en vigor el Ö vigésimo Õ día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .ê 520/94El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el […]Por el ConsejoEl Presidente[…]éANEXO IReglamento derogado con la lista de sus modificaciones sucesivasReglamento (CE) nº 520/94 del Consejo (DO L 66 de 10.3.1994, p. 1) |Reglamento (CE) n° 138/96 del Consejo (DO L 21 de 27.1.1996, p. 6) |Reglamento (CE) n° 806/2003 del Consejo (DO L 122 de 16.5.2003, p. 1) | Únicamente el punto 11 del anexo II |_____________ANEXO IITabla de correspondenciasReglamento (CE) nº 520/94 | Presente Reglamento |Artículos 1 a 5 | Artículos 1 a 5 |Artículo 6, apartados 1, 2 y 3 | Artículo 6, apartados 1, 2 y 3 |Artículo 6, apartado 4 | - |Artículo 6, apartado 5 | Artículo 6, apartado 4 |Artículos 7 y 8 | Artículos 7 y 8 |Artículo 9, frase introductoria | Artículo 9, frase introductoria |Artículo 9, primer, segundo y tercer guiones | Artículo 9, letras a), b) y c) |Artículos 10 a 14 | Artículos 10 a 14 |Artículo 15, apartado 1 | Artículo 15, apartado 1 |Artículo 15, apartado 2, frase introductoria | Artículo 15, apartado 2, frase introductoria |Artículo 15, apartado 2, primer, segundo y tercer guiones | Artículo 15, apartado 2, letras a), b) y c) |Artículos 16 a 21 | Artículos 16 a 21 |Artículo 22, apartado 1 | Artículo 22, apartado 1 |Artículo 22, apartado 2 | Artículo 22, apartado 3 |Artículo 23, primer párrafo | Artículo 22, apartado 2, primer párrafo |Artículo 23, segundo párrafo | Artículo 22, apartado 2, segundo párrafo |Artículo 24 | Artículo 23 |Artículo 25 | Artículo 24 |Artículo 26 | Artículo 25 |Artículo 27 | - |- | Artículo 26 |.Artículo 28 | Artículo 27 |- | Anexo I |- | Anexo II |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Véase parte A del anexo 3 de las Conclusiones.[3] Realizada en virtud de la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo - Codificación del acervo comunitario, COM(2001) 645 final.[4] Véase anexo I de la presente propuesta.[5] DO C […] de […], p. […].[6] DO C […] de […], p. […].[7] DO L 66 de 10.3.1994, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 806/2003 (DO L 122 de 16.5.2003, p. 1).[8] Véase anexo I.[9] DO L 184 de 17.7.1999, p. 23. Decisión modificada por la Decisión 2006/512/CE (DO L 200 de 22.7.2006, p. 11.