CELEX: 51989PC0516(01)
Language: en
Date: 1989-10-19
Title: PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR CERTAIN HAND WOVEN FABRICS, PILE AND CHENILLE ( 1990 )

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                            C0MC89) 516 final
                                            Brussels, 19 October 1989
                                Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION (EEC)
 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
          for certain hand woven fabrics, pile and chenille (1990)
                                Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION (EEC)
 opening and providing for the administration of a Community tariff quota
                    for certain hand made products (1990)
                      (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                                                                     - 4-
                           EXPLANATORY MEMORANDUM                    - 3  •
1.  During a round of multilateral negotiations conducted under GATT,
the Community expressed its willingness to open every year, subject
to certain conditions, one of which was the presentation of a
certificate of manufacture recognized by the relevant authorities,
the following duty-free quotas:
CCT                              Description           Amount of quota
heaçHng_No
ex 50.09        Hand woven fabrics of silk or of     1 000 000 u.a.
                waste silk other than noil, woven
                on hand looms
ex 55.09        Cotton fabrics woven on handlooms    1 000 000 u.a.
Other           Handmade products (handicrafts)      5 000 000 u.a.
                                                     with a max. of 500 000 u.a
                                                     per tariff heading or
                                                     subheading
In order to take various factors into account (declaration of intent
concerning trade relations with certain Asian countries, requests
from certain beneficiary non-Community countries, accession of new
Member States, adoption of the Combined Nomenclature and the ecu),
major changes have been made over the years, involving the amounts
of the quotas and the products concerned.    For 1989, the Community
opened tariff quotas of ECU 2 316 000 for silk fabrics,
ECU 2 069 000 for cotton fabrics, pile and chenille and
ECU 10 540 000, with a maximum of ECU 1 200 000 for each six-figure
code in the Combined Nomenclature, for the hand made products covered.
2.  The aim of the attached proposals is to open these tariff quotas
for the products and amounts covered in 1989, the conditions governing
eligibility for these quotas also being unchanged.
3.  As regards the fixing of the Community cut-off, the amount of
which for each six-figure code in the CN may not exceed ECU 1 200 000,
the following should be noted:
 ---pagebreak---                                     - 2 -
At the consultation meetings held on 9 and 15 April 1970, this problem
had already been raised, and it had emerged that, in certain cases,
difficulties could be caused on Member States' markets if this ceiling
were exceeded.   It was nevertheless agreed that, in the initial stages:
  (i)  special provisions should not be incorporated in the actual
       Regulation, to rule out any likelihood of this ceiling being
       exceeded;
 (ii)  the relevant authorities in all the Member States would work
       in close conjunction with the Commission so that appropriate
       measures could be taken if any real danger of the ceiling being
       exceeded were to become apparent.
This was the basis on which unanimous agreement was reached on the
provisional application of a monitoring system under which, in general,
a national ceiling was fixed theoretically for each tariff heading
at a level equivalent to 10% of the initial share of each
Member State, and under which the Commission was notified of the extent
to which Member States' shares had been used up for each of the tariff
headings over specified periods.   A statement of the position at
Community level, produced by the Commission departments, was to be
circulated without delay to all Member States.
In practice, after allocation among the Member States has been abolished,
the scheme would work as described below.
Whenever the charging of goods in a Member State against a particular
tariff heading reaches 10% of its initial share, that Member State,
without interrupting its charging, notifies the Commission.   The
Commission passes on this information to the other Member States and
they in turn advise the Commission as soon as possible of the latest
situation with regard to the charging of goods against the particular
tariff heading concerned.   If the ceiling has been reached according
to the summary statement compiled by the Commission for the heading,
charging against that particular tariff heading is stopped in all
Member States;   if it is not yet reached but likely to be so in a
short while, Member States notify the Commission by telex, once a
week or after each charging of a substantial consignment, of the total
quantity charged during the past week or since the previous notification.
 ---pagebreak---                                    - 3 -                                0
4.  As in previous years, admission under these quotas will be granted
only for imports accompanied by a specific certificate, which has
hitherto had to be drafted in all the Community languages.  In order
to simplify and standardize this type of document, all that is required
now is a certificate in two languages only.  One year will be allowed
for using up the stocks of old certificates.
 ---pagebreak---                                                                                b
                             Proposal for a
                       COUNCIL REGULATION (EEC) No
                              of
         opening and providing for the administration of Community
   tariff quotas for certain handwoven fabrics, pile and chenille (1990)
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
 Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
 and in particular Article 113 thereof,
 Having regard to the proposal from the Commission,
 Whereas, as regards handwoven fabrics of silk, waste silk other than
 noil and cotton, the Community has declared its readiness to open
 annual duty-free Community tariff quotas up to a value (customs value)
 which, for 1989, amounted to ECU 2 316 000 for silk fabrics and to
 ECU 2 069 000 for cotton fabrics;    whereas products may be admitted
 under the Community tariff quota only on production of a certificate
 of manufacture recognized by the relevant authorities of the
 European Economic Community, such products being stamped in a manner
 approved by those authorities at the beginning and end of each item
 and carried direct from the country of manufacture to the Community;
 whereas it is, accordingly, appropriate to open the tariff quotas
 in question with effect from 1 January 1990, at the levels set for
 1989;
 Whereas equal and continuous access to the quotas should be ensured
 for all Community importers and the rate laid down for the quotas
 should be applied consistently to all imports until the quotas are
 used up;   whereas the necessary measures should be taken to ensure
 that these tariff quotas are administered efficiently and on a Community
 basis, so that Member States have the option of drawing the necessary
quantities   corresponding to actual imports recorded, from the quota
 volumes;   whereas this method of administration calls for close cooperation
 between the Member States and the Commission;
 Whereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands
 and the Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented
 by the Benelux Economic Union, any operation relating to the administration
 of the quotas may be carried out by any one of its members,
 HAS ADOPTED THIS REGULATION:
                                   Article 1
 1.  From 1 January to 31 December 1990, the customs duties applicable to
 imports of the following products shall be suspended at the level indicated and
 within the limits of Community tariff quotas as shown herewith:
 ---pagebreak---                                                   ~JL -
                                                                                                                        ?
    Order                    . \                                                                       Quota    Race of
                   CN code [A 1                              Description                              volume      duty
     No                                                                                                (ECU)
                           ( V                                                                                    (%')
               ex 5007           Woven fabrics of silk or of silk waste:                         -
                                 — Fabrics woven on handlooms
   09.0101.
                   5803          Gauze, other than narrow fabrics of heading No 5806:              • 2 316 000    0
               ex 5803 90 10     — — Of silk or silk waste:
                                         — Fabrics woven on handlooms
               ex 5208           Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of
                                 cotton, weighing not more than 200 g/m 2 :
                                 — Fabrics woven on handlooms
               ex 5209           Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of
                                 cotton, weighing more than 200 g/m 2 :
                                 — Fabrics woven' on handlooms
               ex 5210           Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of
                                 cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing
                                 not more than 200 g/m 2 :
                                 — Fabrics woven on handlooms *
               ex 5211           Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of
                                 cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing
                                 more than 200 g/m 2 :
                                 — Fabrics woven on handlooms
   09.0103-    ex 5212           Other woven fabrics of cotton:
                                                                                                      2 069 000 0
                                 — Fabrics woven on handlooms
                   5801          Woven pile fabrics and chenille fabrics, other than fabrics of
                                 heading No 5806:
                                 — Of cotton:
               ex 5801 21 00     — — Uncut weft pile fabrics
                                        — Fabrics woven on handlooms
               ex 5801 22 00     — — Cut corduroy
                                         — Fabrics woven on handlooms
               ex 5801 23 00     — — Other weft pile fabrics
                                         — Fabrics woven on handlooms
               ex 5801 24 00     — — Warp pile fabrics, epingle" (uncut)
                                         — Fabrics woven on handlooms
                ex 5801 25 00    — — Warp pile fabrics, cut
                                         — Fabrics woven on handlooms
                ex 5801 26 00    — — Chenille fabrics
                                         — Fabrics woven on handlooms
                   5803          Gauze, other than narrow fabrics of heading No 5806:
                ex 5803 10 00    Of cotton:
                                 — Fabrics woven on handlooms                                    4
            (<\) 5<:.       TflRio      codeS         iv% P l * * c x j l L
Within the limits of these tariff quotas, Spain and Portugal shall apply the duties
calculated in accordance with the relevant provisions laid down in the 1985
Act of Accession.
2. For the purposes of this Regulation :
(a) "handwoven fabrics" means fabrics woven on looms moved exclusively by hand or foot
(b) "customs value" means the value as defined in the relevant Community rules.
3. Adnission under these quotas shall, however, be granted only for fabrics, pile
    and chenilie :
 ---pagebreak---                                      "3-                                     î
 (a)  accompanied by a certificate of manufacture recognized by the
competent authorities of the European Economic Community and conforming
to the example in Annex I endorsed by one of the recognized authorities
of the country of manufacture appearing in Annex II;
 (b)  bearing, at the beginning and end of each item, a stamp approved
by the said authorities or, in derogation, a seal, approved by the
authorities of the country of manufacture, fixed to each piece;
 (c)  carried direct from the country of manufacture to the
European Economic Community.
4.   In this respect, the following shall be considered to have been
carried direct:
 (a)  goods which, in carriage, do not cross the territory of a country
not a member of the European Communities.   Goods temporarily held
in ports of non-member countries shall not be excluded from the definition
of direct carriage provided that they are not transhipped there;
(b)   goods which, in carriage, cross the territory of one or more
countries not members of the European Communities or are transhipped
in such a country, provided that they cross such territory while covered
by a single transport document drawn up in the country of manufacture.
5.   Regulations (EEC) No 2779/781 and (EEC) No 289/842 shall apply
for the purposes of determining the equivalent value in national currencies
of amounts expressed in ecus.
                                 Article 2
The tariff.quotas referred to in Article 1 shall be administered by
the Commission, which may take any appropriate administrative measure
in order to ensure efficient administration.
                                Article   3
If an importer presents in a Member State a declaration of entry into
free circulation including a request for preferential benefit for a product
covered by this Regulation, and if this declaration is accepted by the
customs authorities, the Member State concerned shall draw, from the quota
volume by means of notification to the Commission, a quantity corresponding
to these needs.
The requests for drawing, with the indication of the date of acceptance of the
said declarations, must be communicated to the Commission without delay.
^OJ No L 333, 30.11.1978, p. 5.
                 -\ 4 #"\A i
 ---pagebreak---                                    - 4 -
                                                                         ^
The drawings are granted by the Commission on the basis of the date of
acceptance of the declaration of entry into free circulation by the
customs authorities of the Member State concerned, to the extent that
the available balance so permits.
If a Member State does not use the quantities drawn, it shall return
them as soon as possible to the corresponding quota volume.
If the quantities requested are greater than the available balance
of the quota volume, allocation shall be made on a pro rata basis
with respect to the requests.  Member States shall be informed thereof
by the Commission.
                                Article 4
Each Member State shall guarantee importers of the products in question
equal and continuous access to the quotas as long as the balance of
the corresponding quota volume allows.
                                Article 5
The Member States and the Commission shall cooperate closely in order
to ensure that this Regulation is complied with.
                                Article 6
This Regulation shall enter into force on 1 January 1990.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable
in all Member States.
Done at Brussels,
                                                  For the CounciI
                                                  The President
 ---pagebreak---                                                                                                       IP
ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - UAPAPTHMA    1 - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGA TO I - B1JLAGEI - ANEXO I
                               MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÔN
                                  MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIF1KAT
                              MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                               YflOAEITMA niETOnOIHTlKftN KATAEKEYHL
                                 MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                                MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                              MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBR1CAZIONE
                            MODEL VAN CERTU1CAAT VAN VERVAARDIGING
                                  MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---             1 Exporter (Name, full address, country)                            2 Number                            00000
              Exportateur (Nom. adresse complete, pays)                           Numero
                                                                                                       CERTIFICATE
                                                                                     RELATING TO SILK OR COTTON HANDLOOM
                                                                                                 ^      PRODUCTS
                                                                                           issued with a view to obtaining the
                                                                                             benefit of the py^^w^Hai. t^nf
            3 Consignee (Name, full address, country)                                regime in the Europeani _economic     ^
                                                                                                                           Conimunity
              Destinataire (Nom. adresse complete, pays)                                               comRCAT
                                                                                CONCERNANT LES PRODUIT S D E S O C O U DECOTON,
                                                                                             TTSSESSUFJMIE T E R S A M A M
                                                                                       dellvre en vue de rot Mention du ben< Mice
                                                                                                                * ••
                                                                                        du regime tarifake jweiereniiei»«-»-«-
                                                                                                                           oan- sla
                                                                                        Communaute econo      unique  europeoi  nne
                                                                              4 Country of manufacture          5 Country of destination
                                                                                   Pays de fabrication              Pays de destination
                                                                         »
            6 Place and date of shipment — Means of transport                  7 Supplementary details
              Lieu et date d'embarquement — moyen de transport                     Donnees supplementaires
            8 Marks and numbers — Number and kind of packages —                                                 9 Quantity (') 10 FOB
              DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                                         value (3)
                                                                                                                   Quantite (')     Valeur
              Marques et numeros — nombre et nature des colis —
              DESIGNATION DETAILLEE DES MARCHANDISES                                                                                fob (*)
3
à*
 E m
 o .fc
 c c .
 r- O 0)
 i °S
 ° -o Ç
'5® c
 « a o
 w c s
_ c c
•- o »
 • Ê Ê
 fl) CD CD
-o « S
£ o co
           11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
              I, the undersigned, certify that:
?             — the consignment described above contains only handloom textile products of the cottage industry of the country
                   shown in box No 4,
              — to each piece is attached:
                   — at the beginning and end, an approved stamp (3).
                   — a seal No             (3).
a              VISA DE L'AUTORITE COMPÉTENTE
               Je soussigné, certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement des produits textiles fabriqués sur
•. S           métiers à main par l'artisanat rural du pays indiqué dans la case n° 4;
 « o
 © o                                           ( au début et à la fin, d'un cachet agréé (3)
 E 2           — chaque pièce est munie { _,,          , ,_ .
                                                 d'un plomb n°             (>).
 «°* S
 0) o
 O O     0 12 Competent authority (Name, full address, country)
.2 £o g        Autorité compétente (Nom, adresse complète, pays)
 c *                                                                            At                           ., on
Z o 2                                                                           À                            .Je .
 Si > a
lis
I3!                                                                                            (Signature)               (Seal)
 •""* £ 2^                                                                                     (Signature)              (Sceau)
 ---pagebreak---                                                                                                                     It
ANEXOU—BILAGII—ANHANGlI — nAPAPTHMAII—ANNEXn-ANNEXEn                                — ALLEGATOlI — BULAGEll — ANEXOII
                 Pafs de fabricacidn                            Autoridad competence
                  Fremstillingsland                             (Competent myndighed
                  Herstcllungsland                               Zustandige Bchorde
                 X<i>pa KataoKcirfic.                             Apuooia ujrnpeola
               Country of manufacture                            Competent authority
                 Pays de fabrication                             Autoriti competente
                Paese di fabbricazione                           Autorita competente
               Land van vervaardiging                             Bevoegde autoritett
                   Pais de fabrico                              Autoridade competente            • ,
          India                                         " (para los tejidos de seda)
          Indien                                          eller (for stoffer af silke)
          Indien                                          oder (fur Gewebe aus Seide)
          Iv6ia                                           f| (yia u£Ta^cotd uodouaxa)
                                       Textile                                               Central Silk
          India                                           or (for silk fabrics)
                                       Committee                                             Board
          Inde                                            ou (pour les tissus de soie)
          India                                           o (per i tessuti di seta)
          India                                           of (voor weefsels van zijde)
          India                                         ^ (para os tecidos de seda)
          Pakistan
          Pakistan
          Pakistan
          riaiaoT&v
          Pakistan                     Export Promotion Bureau
          Pakistan
          Pakistan
          Pakistan
          Paquistao
          Tailandia
          Thailand
          Thailand
          TaiX.dvfirj
          Thailand                     Department of Foreign Trade
          Thailande
          Tailandia
          Thailand
          Tailandia
          Bangladesh
          Bangladesh
          Bangiadesch
          MnavtcXavrtc,                                                                     \
          Bangladesh                   Export Promotion Bureau
          Bangladesh
          Bangladesh
          Bangladesh
          Bangladesh
          Laos
          Laos
          Laos
          A&oc,
          Laos                         Service national de 1'artisanat et de rindustrie
          Laos
          Laos
          Laos
          Laos
          Sri Lanka
          Sri Lanka
          Sri Lanka
          £pi A6vKa
          Sri Lanka                    Department of Commerce
          Sri Lanka
          Sri Lanka
          Sri Lanka
          Sri Lanka
 ---pagebreak---                                                                                               i3
       Pais de fabricacibn                         Autoridad competente
        Fremsrillingsland                          (Competent myndighed
        Herstellungsland                            Zustandige Behorde
       Xcbpct KaiaoKeufi^                            Apuooia ujnipeoia
    Country of manufacture                          Competent authority
       Pays de fabrication                          Autorite competente
     Paese di fabbricazione                         Autorita competente
     Land van vervaardiging                          Bevoegde autoriteit
         Pais de fabrico                           Autoridade competente
El Salvador
El Salvador
El Salvador
EX laXBaoop
El Salvador                 Direccidm de comercio internacional
EI Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
Honduras
Honduras
Honduras
Ovooupa
Honduras                    Direcci6n general de comercio exterior
Honduras
Honduras
Honduras
Honduras
Indonesia                   Ministerio de Comercio y de Cooperativas
Indonesien                  Mtnisteriet for handel og kooperativer
Indonesien                  Ministerium fur Handel und Genossenschaften
Iv6ovr|oia                  Yitoupyeio Eunoplou Kai Euvspvcmoutbv
Indonesia                   Department of Trade and Cooperatives
Indonesie                   Ministere du commerce et des cooperatives
Indonesia                   Ministero del commercio e delle cooperative
Indonesie                   Ministerie van Handel en Cooperatieven
Indonesia                   Ministerio do Comercio e das Cooperativas
Guatemala
Guatemala
Guatemala
TouoTeudXa
Guatemala                   Direccibn de comercio interior y exterior
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Argentina
Argentina
Argenrinien
  pyevrivn                  Secretaria de Estado y comercio y negociaciones econ6micas inter-
Ar
   «ent,na                  nacionales
Argentine
Argentina
Argentinie
Argentina
 ---pagebreak--- ANEXOlllB/L^lU A\HANGUinAHAPVHMA lllANXEXlll ANNEXE IIULLEGATOUIBULAGE UUNEXO III
     o£j>£&      No             CM      CoJ>t              TARIC
    09.0101                5007 10 00                *10
                           5007 20 10                *10
                           5007 20 21                • 10
                           5007 20 31                *10
                           5007 20 39                *10
                           5007 20 41                •10
                           5007 20 51                *10
                           5007 20 59                •10
                           5007 20 61                *10
                           5007 20 69                *10
                           5007 20 71                •10
                           5007 90 10                *10
                           5007 90 30                *10
                           5007 90 50                 *10
                           5007 90 90                 •10
                           5803 90 10                 *10
    09.0103                5208 11 10                 *10
                           5208 11 90                 *10
                           5208 12 11                 •10
                           5208 12 13                 •10
                           5208 12 15                 •10
                           5208 12 19                 *10
                           5208 12 91                 *10
                           5208 12 93                 •10
                           5208 12 95                 •10
                           5208 12 99                 *10
                           5208 13 00                 *10
                           5208 19 00                 *10
                           5208 21 10                 *10
                           5208 21 90                 *10
                           5208 22 11                 •10
                           5208 22 13                 *10
                           5208 22 15                 *10
                           5208 22 19                 *10
                           5208 22 91                 *10
                           5208 22 93                 *10
                           5208 22 95                 *10
                           5208 22 99                 *10
                           5208 23 00                 *10
                           5208 29 00                 *10
  L_.
 ---pagebreak---                                                                                          b
ANEXOHIBIL\ :. HI AXHANGlll flAPAPTHMA UlANNEXlll   ANNEXE UlALLEGATO IIIBIJIAGÉ'UZiNEXO HI
                                   CM         Cojxf              TARIC
     09.0103                      5208  31  00             *10
                                  5208  32  11             • 10
                                  5208  32  13             • 10
                                  5208  32  15             • 10
                                  5208  32  19             • 10
                                  5208  32  91             •10
                                  5208  32  93             • 10
                                  5208  32  95             *10
                                  5208  32   9*            •10
                                  5208  33  00             •10
                                  5208  39  00             • 10
                                  5208  41  00             •10
                                  5208  42  00             •10
                                  5208  43  00             •10
                                  5208  49  00             • 10
                                  5208  51  00             •11
                                                           •19
                                  5208 52 10               •11
                                                           • 19
                                  5208 52 90               • 11
                                                           • 19
                                  5208 53 00               •11
                                                            • 19
                                  5208 59 00                • 11
                                                            • 19
                                  5209  11  00              •10
                                  5209  12  00              •10
                                  5209  19  00              •10
                                  5209  21  00              • 10
                                  5209  22  00              • 10
                                  5209  29  00              •10
                                   5209 31  00              •10
                                  5209  32  00              •10
                                   5209 39  00              • 10
                                   5209 41  00              • 10
                                   5209 42  00              •10
                                   5209 43  00              •10
                                   5209 49   10             •10
                                   5209 49   90             •10
                                   5209  51  00             • 11
                                                            • 19
                                   5209 52 00               • 11
                                                            •19
 ---pagebreak---                                                                                       U
ANEX01UBIL.\ .m ASHANGlll nAPAinHMA lllANNEX III ANNEXE IIIALLEGATOUIBIJLAGM'WANEXO IK
      ok$>c{      Mo         _CJJ_     __c_ojb_£"                TARIC
                           -
    09.0103                    5209 59 00                   • 11
                                                            • 19
                               5210 11  10                  • 10
                               5210 11  90                  •10
                               5210 12  00                  • 10
                               5210 19  00                  •10
                               5210 21  10                  •10
                               5210 21  90                  •10
                               5210 22  00 •.               •10
                               5210 29  00                  •10
                               5210 31  10                  • 10
                               5210 31  90                  • 10
                               5210 32  00                  • 10
                               5210 39  00                  • 10
                               5210 41  00                  •10
                               5210 42  00                  •10
                               5210 49  00                  • 10
                               5210 51  00                  • 10
                               5210 52  00                  •10
                               5210 59  00                  •10
                               5211 11  00                  •10
                               5211 12  00                  •10
                               5211 19  00                  •10
                               5211 21  00                  •10
                               5211 22  00                  •10
                               5211 29  00                  •10
                               5211 31  00                  •10
                               5211 32  00                  •10
                               5211 41  00                  •10
                               5211 42  00                  •10
                               5211 43  00                  •10
                               5211 49  11                  •10
                               5211 49  19                  •10
                               5211 49  90                  •10
                               5211 51  00                  •10
                                                          1
                               5211 52  00                  *10
                               5211 59  00                  •10
                               5212 11  10                  •10
                               5212 11  90                  •10
                               5212 12  10                  •10
                               5212 12  90                  •10
                                       — — — —— — — _ ___
 ---pagebreak---                                                                                          ft
ANEXO nib! L\ ..m ASHANGlll riAPAf'THMA lllANNEXlll ANNEXE lllALLEGATO UIBIJLAGE'UliNEXO HI
                                    CM        CoJ>e            TARIC
    09.0103                      5212  13  10             •10
                                 5212  13 90              • 10
                                 5212  14  10             •10
                                 5212  14  90             •10
                                 5212  15  10             •11
                                                          • 19
                                 5212 15 90               •11
                                                          •19
                                 5212  21  10             •10
                                 5212  21 90              •10
                                 5212  22  10             •10
                                 5212  22 90              •10
                                 5212  23  10             •10
                                 5212  23  90             •10
                                 5212  24  10             •10
                                 5212  24  90             •10
                                 5212  25  10             •11
                                                          •19
                                 5212 25 90               •11
                                                          •19
                                 5801  21  00             •10
                                 5801  22  00             •10
                                 5801  23  00             •10
                                 5801  24  00             •10
                                  5801 25  00             •10
                                 5801  26  00             • 10
                                  5803 10 00              •10
 ---pagebreak---                                                                                  <*
                                   Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION (EEC) No ..
                                       of ...
   opening and providing for the administration of a Community tariff quota for
                         certain hand made products (1990)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in
particular Article 113 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas, as regards certain hand made products, the Community has declared its
readiness to open an annual duty-free Community tariff quota of an overall
amount which, for 1989, amounted to ECU 10 540 000 with a maximum value of
ECU 1 200 000 for each group of products considered; whereas products may,
however, be admitted under the Community tariff quota only on presentation to
the Community's customs authorities of a document issued by the recognized
authorities of the country of manufacture certifying that the goods concerned
are hand made; whereas the tariff quota in question should therefore be opened
with effect from 1 January 1990, at the volume set for 1989;
Whereas equal and continuous access to the quotas should be ensured for all
Community importers and the rate laid down for the quotas should be applied
consistently to all imports until the quotas are used up; whereas the necessary
measures should be taken to ensure that these tariff quotas are administered
efficiently and on a Community basis, so that Member States have the option of
drawing the necessary quantities, corresponding to actual imports recorded,
from the quota volumes; whereas this method of administration calls for
close cooperation between the Member States and the Commission;
Whereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands and the
Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the
Benelux Economic Union, any operation relating to the administration of the
quotas may be carried out by any one of its members,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
 ---pagebreak---                                        - 2 -
                                     Article 1
1. From 1  January to 31 December 1990, the customs duties applicable to
imports of the products listed in Annex 1 shall be totally suspended within
the limits of a Community tariff quota bearing the serial No 09.0105 and
being of a volume corresponding to a value of ECU 10 540 000 subject to a
maximum of ECU 1 200 000 for each six-figure code of the combined nomenclature,
Within the limits of this tariff quota, Spain and Portugal shall apply duties
calculated in accordance with the relevant provisions of the 1985 Act of
Accession.
2. Admission under this quota shall, however, be granted only for products
accompanied by a certificate recognized by the relevant authorities of the
Community conforming to one of the examples in Annex II, issued by one of the
recognized authorities of the country of manufacture as given in Annex III and
certifying that the goods in question are hand made. The goods must in
addition be accepted as hand made by the relevant authorities of the Community,
3. Regulations (EEC) No 2779/781 and (EEC) No 289/842 shall apply for the
purposes of determining the equivalent value in national currencies of amounts
expressed in ecus.
                                     Article 2
The tariff quotas referred to in Article 1 shall be administered by the Commission,
which may take any appropriate administrative measure in order to ensure efficient
administration.
                                     Article 3
If an importer presents in a Member State a declaration of entry into free
circulation including a request for preferential benefit for a product
covered by this Regulation, and if this declaration is accepted by the
customs authorities, the Member State concerned shall draw, from the quota
volume by means of notification to the Commission, a quantity corresponding
to these needs.
L)J No L 333, 30.11.1978, p. 5.
 0J No L 33, 4.2.1984, p. 2.
 ---pagebreak---                                                                                 2P
                                      - 3 -
The requests for drawing, with the indication of the date of acceptance of the
said declarations, must be communicated to the Commission without delay.
The drawings are granted by the Commission on the basis of the date of acceptance
of the declaration of entry into free circulation by the customs authorities of
the Member State concerned, to the extent that the available balance so permits.
If a Member State does not use the quantities drawn, it shall return them as
soon as possible to the corresponding quota volume.
If the quantities requested are greater than the available balance of the
quota volume, allocation shall be made on a pro rata basis with respect to
the requests. Member States shall be informed thereof by the Commission.
                                    Article 4
Each Member State shall guarantee importers of the products in question equal
and continuous access to the quotas as long as the balance of the corresponding
quota volume allows.
                                    Article 5
The Member States and the Commission shall cooperate closely in order to ensure
compliance with this Regulation.
                                    Article 6
This Regulation shall enter into force on 1 January 1990.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all
Member States.
Done at Brussels,
                                                      For the Council
                                                      The President
 ---pagebreak---                                                                                                      Zv
                                     ANNEX/
                    List of products referred to in Article 1 (1)
      CN code ( A]                              Description of goods
ex 4202            Trunks, suitcases, vanity-cases, executive-cases, briefcases, school satchels,
                   spectacle cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun
                   cases, holsters and similar containers, travelling-bags, toilet bags, rucksacks,
                   hand-bags, shopping-bags, wallets, purses, map-cases, jewellery boxes,
                   powder-boxes, cutlery cases and similar containers of leather or. of
                   composition leather, of sheeting of plastics, of textile materials, of vulcanized
                   fibre or of paperboard, or wholly or mainly covered with such materials:
   4202 11 10    - Executive-cases, briefcases, school satchels, and similar containers
   4202 1190       Other
   4202 12 91      Executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers
   4202 12 99      Other
   4202 19 91      Executive-cases, briefcases, school satchels and similar containers
   4202 19 99      Other
   4202 21 00      With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather
   4202 22 90      Of textile materials
   4202 31 00      With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather
   4202 32 90      Of textile materials
   4202 39 00      Other
   4202 91 10      Travelling-bags, toilet bags, rucksacks and sport bags
   4202 91 50      Musical instrument cases
   4202 91 90      Other
   4202 92 91      Travelling-bags, toilet bags, rucksacks and sport bags
   4202 92 95      Musical instrument cases
   4202 92 99      Other
   4202 99 10      Musical instrument cases
ex 4203            Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition
                   leather:
   4203 30 00      Belts and bandoliers
   4203 40 00      Other clothing accessories
   4419 00 SO      Tableware and kitchenware, of wood
ex 4420            Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery,
                   and similar articles of wood; statuettes and other ornaments, of wood;
                   wooden articles of furniture not falling within Chapter 94:
   4420 10 44      Statuettes and other ornaments, of wood
   «/V2o^°^S
   4420 90 3 - /   Other
   ¥VZo 9oS3
 ---pagebreak---                                                                                                     2.2-
                        -Z-
      CN code ( A]                                 Description of goods
ex 4818            Toilet paper, handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes,
                   napkins for babies, tampons, bed sheets and similar household, sanitary or
                   hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp,
                   paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:
   4818 20 10      Handkerchiefs and cleansing or facial tissues
   4818 20 91      In rolls
   4818 20 99      Other
   4818 30 00      Tablecloths and serviettes
   4818 50 00      Articles of apparel and clothing accessories
   4818 90 10      Articles of a kind used for surgical, medical or hygienic purposes, not put up
                   for retail sale
   4818 90 90      Other
ex 4819            Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper,
                   paperboard, cellulose wadding of webs of cellulose fibres; box files, letter
                   trays, and similar articles, of paper or paperboard of a kind used in offices,
                   shops or the like:
   4819 30 00      Sacks and bags, having a base of a width of 40 cm or more
ex 4823            Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut
                   to size or shape; other articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose
                   wadding or webs or cellulose fibres:
   4823 60 10      Trays, dishes and plates
   4823 60 90      Other
   4823 70 90      Other
   4823 90 90      Other
ex 5208            Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton,
                   weighing not more than 200 g/m 2 :
ex 5208 51 00 to   _   Hand d    ^  Qr h a n d ^ ^    b   the  . batik , method
ex 5208 59 00
ex 5209            Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton,
                   weighing more than 200 g/m 2 :
ex 5209 51 00 to   __  Hjmd d     d Qr h a n d rimcd  b   ^ . barik> m e t h o a «
ex 5209 59 00
ex 5212            Other woven fabrics of cotton:
ex 5212 15         ___ n a n d dyed or hand printed by the 'batik' method
ex 5212 25
ex 5701            Carpets and other textile floor coverings, knotted, whether or not made up:
   5701 10 10       Containing a total of more than 10 % by weight of silk or of waste silk other
                    than noil
 ---pagebreak---                                                                                                                          Il
             CN code     //) \                                     Description of goods
       5701 90 10                    Of silk, of waste silk other than noil, of synthetic fibres, of yarn falling within
                                     heading No 5605 or of textile materials containing metal threads
       5701 90 90                    Of other textile materials
    ex 5704                          Carpets and other textile floor coverings, of felt, not tufted or flocked,
                                     whether or not made up:
       5704 90 00                    Other
    ex 5705                          Other carpets and other textile floor coverings, whether or not made up:
       5705 00 10                    Of wool or fine animal hair
       5705 00 39                    Other
        5705 00 90                   Of other textile materials
       5810                          Embroidery in the piece, in strips or in motifs:
       5810 10 10 to
        5810 99 90
    ex 6101                          Men's or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including
                                     ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, knitted or
                                     crocheted other than those of heading No 6103:
    ex 6101 10 10                    Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles:
                                     — Ponchos of fine animal hair
    ex 6102                          Women's or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including
                                     ski-jackets), windcheaters, wind-jackets and similar articles, knined or
                                     crocheted, other than those of heading No 6104:
    ex 6102 10 10                    Overcoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles:
                                     — Ponchos of fine animal hair
    ex 6110                          Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats, and similar articles, knined or
                                     crocheted:
    ex 6110 10 39                    Of fine animal hair:
                                     — Jerseys, pullovers (with or without sleeves)
    ex 6110 10 99                    Of fine animal hair:
                                     — Jerseys, pullovers (with or without sleeves)
    ex 6201                          Men's or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including
                                     ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those
                                     of heading No 6203:
    ex 6201 11 00                    Of wool or fine animal hair:
                                     — Ponchos
    ex 6201 92 00                    Of cotton:
                                     — (l)
    ex 6201 99 00                    Of other textile materials:
                                     — (')
(•) Articles hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method.
 ---pagebreak---                                                 -•7-                                                                  2H
             CN code     {/J J                                    Description of goods
    ex 6202                          Women's or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including
                                     ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets, and similar articles other than those
                                     of heading No 6204:
    ex 6202 11 00                    Of wool or fine animal hair:
                                     -   Ponchos and capes of wool
                                     -   Ponchos of fine animal hair
    ex 6202 92 00                    Of conon:
                                     -    (')
    ex 6202 99 00                    Of other textile materials:
                                     -    (•)
    ex 6204                          Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided
                                     skins, trousers, bib and brace overalls, breeches and shons (other than
                                     swimwear):
    ex 6204 12 00                    O f conon:
                                     - (')
    ex 6204 22 90                    Other:
                                     - (')
    ex 6204 29 90                    Other:
                                     - (')
    ex 6204 32 90                    Other:
                                     -    (»)
    ex 6204 39 90                    Other:
                                     -    (')
    ex 6204 42 00                    Of conon:
                                     -    (2)
    ex 6204 44 00                    Of artificial fibres:
                                     -    (*)
    ex 6204 49 90                    Other:
                                     -    (2)
    ex 6204 51 00                    Of wool or fine animal hair:
                                     -   Skirts and divided skirts, of wool
    ex 6204 52 00                    Of conon:
                                     -    (2)
    ex 6204 53 00                    Of synthetic fibres:
                                     -    (2)
    ex 6204 59 10                    Of artificial fibres:
                                     -    (2)
    ex 6204 59 90                    Other:
                                     -     (2)
(') Articles hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method.
(2) Garments hand-dyed or hand-printed by the *batik' method.
 ---pagebreak---                                                        -5-                             fr
          CN code     / *\ \                                  Description of goods
    ex 6204 62 31                 Of denim:
                                  -    (')
    ex 6204 62 33                 Of cut corduroy:
                                  -    (')
    ex 6204 62 35                 Other:
                                  -    (>)
    ex 6204 62 59                 Other:
                                  -    (')
    ex 6204 62 90                 Other:
                                  -    (•)
    ex 6204 63 19                 Other:
                                  -     (')
    ex 6204 63 39                 Other:
                                  -    (•)
    ex 6204 63 90                 Other:
                                  -    (»)
    ex 6204 69 19                 Other:
                                  -     (')
    ex 6204 69 39                 Other:
                                  -    (»)
    ex 6204 69 50                 Other:
                                  -    C)
    ex 6204 69 90                 Other:
    ex 6205                       Men's or boys' shirts:
    ex 6205 20 00                 Of conon:
                                  -    («)
    ex 6205 90 10                 Of flax or ramie:
                                  -     (')
    ex 6206                        Women's or girls' blouses, shirts and shin-blouses:
    ex 6206 30 00                  Of cotton:
                                   -    («)
    ex 6206 90 10                  Of flax or ramie:
                                   -    (')
(') Garments hand-dyed or hand-printed by the "batik' method.
 ---pagebreak---                                                 -é                                                                    U,
             CN code / / ) )                                         Description of goods
    ex 6207                           Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshins,
                                      pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles:
    ex 6207 91 00                     Of conon:
                                      -    (')
    ex 6207 99 00                     Of other textile materials:
                                      -    (•)
    ex 6208                           Women's or girls' singlets and other vests, slips, petticoats, briefs, panties,
                                      nightdresses, pyjamas, negliges, bathrobes, dressing gowns and similar
                                      articles:
    ex 6208 91 10                     Negliges, bathrobes, dressing gowns and similar articles:
                                      -    («)
    ex 6208 99 00                     Of other textile materials:
                                      -    («)
    ex 6213                           Handkerchiefs:
        6213 20 00                    Of conon
        6214                          Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like:
        6214 10 00 to
        6214 90 90
        6215                          Ties, bow ties and cravats:
        6215 10 00 to
        6215 90 00
    ex 6217                           Other made up clothing accessories; pans of garments or of clothing
                                      accessories other than those of heading No 6212:
        6217 10 00                    Accessories
    ex 6301                           Blankets and travelling rugs:
        6301 20 91                    Wholly of wool or of fine animal hair:
        6301 20 99                    Other
        6301 30 90                    Other
        6301 40 90                    Other
        6301 90 90                    Other
    ex 6302                           Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen:
    ex 6302 21 00                     Of cotton:
                                      -    (2)
    ex 6302 51 10                     Mixed with flax:
                                      ~    (2)
(') Garments hand-dyed or hand-printed by the *batik* method.
(*) Articles of cotton fabric hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method.
 ---pagebreak---                                                             - / -                                                     a
             CN code     ( 'i )                                      Description of goods
    ex 6302 51 90                    Other:
                                      -   (')
    ex 6302 91 10                     Mixed with flax:
                                      -   (')
    ex 6302 91 90                     Other:
                                      -   (')
    ex 6303                           Curtains (including drapes) and interior blinds; curtain or bed valances:
    ex 6303 91 00                     Of conon:
                                      -    0)
    ex 6303 99 90                     Other:
                                      -   Double curtains of wool
    ex 6304                           Other furnishing articles, excluding those of heading No 9404:
    ex 6304 19 10                     Of conon:
                                      -    (')
    ex 6304 92 00                     Not knitted or crocheted, of cotton:
                                      -    (')
    ex 6307                           Other made up articles, including dress patterns:
        6307 10 90                    Other
        6307 90 99                    Other
    ex 6406                           Pans of footwear (including uppers whether or not anached to soles other
                                      than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles;
                                      gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof:
        6406 10 11                    Uppers
        6406 10 19                    Parts of uppers
        6406 10 90                    Of other materials
        6406 20 10                    Of rubber
        6406 20 90                    Of plastics
        6406 91 00                    Of wood
        6406 99 30                    Assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but
                                      without outer soles
        6406 99 50                    Removable in-soles and other removable accessories
        6406 99 90                    Other
    ex 6505                           Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or
                                      other textile fabric, in the piece (but not in strips), whether or not lined or
                                      trimmed; hair-nets of any material, whether or not lined or trimmed:
(') Articles of cotton fabric hand-dyed or hand-printed by the *batik' method.
 ---pagebreak---                                -Ô     -                                                          IS
      CN code fs\ J                              Description of goods
ex 6505 90 11       Of knined or crocheted material, fulled or felted:
                    — Berets of wool
ex 6505 90 19       Other:
                    — Berets of wool
   6602 00 00       Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like
ex 6802             Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof,
                    other than goods of heading No 6801; mosaic cubes and the like, of natural
                    stone (including slate), whether or not on a backing; artificially coloured
                    granules, chippings and powder, of natural stone (including slate):
ex 6802 91 00       Marble, travertine and alabaster:
                    — Carved
ex 6802 92 00       Other calcareous stone:
                    — Carved
ex 6802 93 90       Granite:
                    — Carved
ex 6802 99 90       Other:
                    — Carved
   7418             Table, kitchen or other household articles and pans thereof, of copper; pot
                    scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper;
                    sanitary ware and pans thereof, of copper:
   7419             Other articles of copper:
ex 8308             Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-clasps, hooks, eyes, eyelets and
                    the like, of base metal, of a kind used for clothing, footwear, awnings,
                    handbags, navel goods, or other made up articles, tubular or bifurcated
                    rivets, of base metal; beads and spangles of base metak
ex 8308 90 00       Other, including pans:
                    — Beads and spangles, of base metal
ex 9113             Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof:
   9113 90 10       Of leather or of composition leather
ex 9113 90 90       Other:
                    — Of fabric
   9403             Other furniture and parts thereof:
ex 9405             Lamps and lighting finings including searchlights and spotlights and pans
                    thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated
                    name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts
                    thereof not elsewhere specified or included:
   9405 10 91       Of a kind used for filament lamps
 ---pagebreak---                                           u                                                            »
       CN code f/\ 1                               Description of goods
    9405 10 99          Other
    9405 20 99          Other
    9405 40 99          Other
    9405 50 00          Non-electrical lamps and lighting finings
    9405 60 99          Of other materials
    9405 99 90          Other
ex 9502                 Dolls representing only human beings:
ex 9502 10 10           Of plastics:
                        — Ornamental dolls dressed so as to reflect the folklore characteristic of the
                            country of origin
ex 9502 10 90           Of other materials:
                        — Ornamental dolls dressed so as to reflect the folklore characteristic of the
                            country of origin
ex 9503                 Other toys; reduced size ('scale') models and similar recreational models,
                        working or not, puzzles of all kinds:
    9503 30 10          Of wood
    9503 49 10          Of wood
    9503 50 00          Toy musical instruments and apparatus:
                        — Of wood
    9503 60 10          Of wood
 ex 9503 90 10          Toy weapons:
                        — Of wood
 ex 9503 90 99          Of other materials:
                        — Of wood
 ex 9601                Worked ivory, bone, tonoiseshell, horn, antlers, coral, mother-of-pearl and
                        other animal carving material, and articles of these materials (including
                        articles obtained by moulding):
    9601 10 00          Worked ivory and articles of ivory
    9601 90 90          Other
                        Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials;
                        moulded or carved articles of wax, of stearin, of natural gums or natural
    9602 00 00          resins or of modelling pastes, and other moulded or carved articles, not
                        elsewhere specified or included; worked, unhardened gelatin (except gelatin
                        of heading No 3503) and articles of unhardened gelatin
                                          ,
//))      See.       7/?Ai'c          CooWs             KAn flHb_.X 'jSZ
 ---pagebreak---                                                                                           1P
ANEXOII — BILAGII — ANHANGII—TIAPAPTHMA   II—ANNEXII—ANNEXEII—ALLEGA TO II—BIJLAGEII—ANEX
                              MODELO DE CERTIF1CADO DE FABRICACIÔN
                                MODEL TIL FREMSTILUNGSCERTIFIKAT
                             MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                              YnOAElTMA niETOnOIHTDCnN KATA£KEYH£
                                MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                               MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                             MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                            MODEL VAN CERT1F1CAAT VAN VERVAARDIGING
                                MODELO DE CERTIF1CADO DE FABRICO
 ---pagebreak---         1 Exporter (Name, full address, country)                       2 Number                           00000
                                                                                                                                X
                                                                         Numéro
           Exportateur (Nom, adresse complète, pays)
                                                                                              CBimCATE
                                                                         SI REGARD TO CERTAM HANDICRAFT PRODUCTS
                                                                                            (HANDICRAFTS)
                                                                                  ItouodwihtdowtooblBiBiMjS»
        ,T CoMfiKJi"'" l'Inmii. t.ill itililrnnr.. miuilry)                         bonont of i w ppavamMMiWHH
                                                                            regime in the Europaan Economie C o m m u n t y
           Destinataire (Non., adresse complète, pays)                                        CERTIFICAT
                                                                      CONCERNANT CERTAINS PROOUITS FAITS À LA MAIN
                                                                                            (HANDICRAFTS) _„__
                                                                              rjétvré on vue do robtMifJon du^ènénoe
                                                                                ou regeno isnnani p t v f w w i œ i oons M
                                                                               Communauté économique
                                                                     4 Country of manufacture        5 Country of destination
                                                                          Pays de fabrication             Pays de destination
         6 Place and date of shipment — Means of transport           7 Supplementary details
M
E                                                                         Données supplémentaires
           Lieu et date d'embarquement — moyen de transport
E
«
I
«
         8 Marks and numbers — Number a n d kind of packages —                                       9 Quantity (         10 FOB
            DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                                    value (*)
            Marques et numéros - nombre et nature des colis       -                                       Quantité (')       valeur
            DÉSIGNATION DETAILLEE DES MARCHANDISES                                                                           fob (*)
o
o
O
S2
E râ
o i
c S
ce S
••s
i- o
 o Q
I»
Ç O
         11 C€RTTRCATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
             I, the undersigned, certify that the consignment described above contains only handicraft products (handicrafts)
             of the cottage industry of the country shown in box No 4.
             VISA DE UAUTORTTE COMPÉTENTE
             Je soussigné certifie que renvoi décrit ci-dessus contient exclusivement des produits faits à la main par
             l'artisanat rural du pays indiqué dans la case n° 4.
   . M»
 «
 o> o
     —
â> y
 É 2
 u o     12 Competent authority (Name, full address, country)
 S a>
 ac          Autorité compétente (Nom. adresse complète, pays)
 c Z                                                                    At                         .. on
'I °                                                                    À                          ..le .
 « >»
  « |
  *a «i
   «  O
  — JE                                                                                 (Signature)                 (Seal)
 w î=                                                                                 (Signature)                (Sceau)
 ---pagebreak---                                                                                                       12
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — F1APAPTHMA III — ANNEX III — ANNEXE III
                              ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO 111
        Pais de fabricacidn                               Autoridad competente
         Fremstillingsland                                Komperent myndighed
         Hersrellungsland                                  Zustandige Behorde
        Xcbpa Kataoiceirfjc.                               Apu66ia uJtnpeoia
      Country of manufacture                               Competent authority
        Pays de fabrication                                Autorite competence
       Paese di fabbricazione                              Autorita competence
      Land van vervaardiging                                Bevoegde autoriteit
          Pais de fabrico                                 Autoridade competente
 India
 Indien
 Indien
 Ivfiia
 India                             All India Handicrafts Board
 Indc
 India
 India
 India
 Pakistan
 Pakistan
 Pakistan
 naiaoTdv
 Pakistan                          Export Promotion Bureau
 Pakistan
 Pakistan
 Pakistan
 Paquistao
 Tailandia
 Thailand
 Thailand
 TaiXdvfiri
 Thailand                          Department of Foreign Trade
 Thailande
 Tailandia
 Thailand
 Tailandia
 Indonesia                         Ministerio de Comercio y de Cooperarivas
 Indonesien                        Ministeriet for handel og kooperativer
 Indonesien                        Ministerium fur Handel und Genossenschaften
 Iv6ovr|oia                        Ynoupyeio Eunopiou Kai Euvetaipioiiwv
 Indonesia                         Department of Trade and Cooperatives
 Indonesie                         Ministere du commerce et des cooperatives
 Indonesia                         Ministero del commercio e delle cooperative
 Indonesie                         Ministerie van Handel en Cooperarjeven
 Indonesia                         Ministerio do Comercio e das Cooperarivas
 Filipinas
 Philipptnerne
 Philippinen
 <mXutirlvt<;
 Philippines                       National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
 Philippines
 Filippine
 Filippijnen
 Filipinas
 Irin
 Iran
 Iran
 Ip6v
 Iran                              The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRl)
 Iran
 Iran
 Iran
 Irao
 ---pagebreak---                                  - <.
                                                                                  33
       Pais de fabrication                          Autoridad competence
        Fremstillingsland                           Kompetent myndighed
        Herstellungsland                              Zustandige Behorde
       Xupa KataoKCuAc.                               Apuooia unn,peoia
     Country of manufacture                          Competent authority
       Pays de fabrication                           Autorite competente
      Paese di fabbricazione                         Autorita competente
     Land van vervaardiging                           Bevoegde autoriteit
         Pais de fabrico                            Autoridade competente
Sri Lanka
Sri Lanka
Sri Lanka
Ipi A&vtca
Sri Lanka                    Sri Lanka Handicrafts Board
Sri Lanka
Sri Lanka
Sri Lanka
Sri Lanka
Uruguay
Uruguay
Uruguay
Oupouyoudn,
Uruguay                      Direccidn general de comercio exterior
Uruguay
Uruguay
Uruguay
Uruguai
Bangladesh
Bangladesh
Bangladesch
MnaYKXavrtc,
Bangladesh                   Export Promotion Bureau
Bangladesh
Bangladesh
Bangladesh
Bangladesh
Laos
Laos
Laos
A&oc,
Laos                         Service national de rartisanat et de l'industrie *'.
Laos
Laos
Laos
Laos
Ecuador
Ecuador
Ecuador
Ioi||iepiv6c,
Ecuador                      Ministerio de industria, comercio e integraci6n
Equateur
Ecuador
Ecuador
Equador
Paraguay
Paraguay
Paraguay
riopaifoodri
Paraguay                     Ministerio de industria y comercio
Paraguay
Paraguay
Paraguay
Paraguai
 ---pagebreak---                                                  -  'S —
                                                                                                  3Y
         Pais de fabricacidn                         Autoridad competente
           Fremstillingsland                         Kompetent myndighed
           Herstcllungsland                           Zustandige Behorde
        Xd>pa Kaxaaiceirfic,                          ApuoSia uxn,pcoia
    Country of manufaaure                             Competent authority
         Pays de fabrication                          Autorite competente
      Paese di fabbricazione                          Autorita competente
    Land van vervaardiging                             Bevoegde autoriteit
            Pais de fabrico                          Autoridade competente
Panama
Panama
Panama
_       ^ **                 Camara de comercio e industrias de Panama — Direccion de comercio
Panama
_                            interior y exterior
Panama
Panama
Panama
Panama
El Salvador
El Salvador
El Salvador
EX EaXBaoop
El Salvador                  Direccidn de comercio internacional
EI Salvador
El Salvador
EI Salvador
El Salvador
Malasia
Malaysia
Malaysia
MaXmota
Malaysia                     Malaysian Handicraft Development Corporation
Malaysia
Malaysia
Maleisie
Malasia
Bolivia
Bolivia
Bolivien
Bo
   **la                      Ministerio de industria, comercio y turismo — Instituto boliviano de
~ ,! v ! a                   pequefia industria y artesania
                             r
Bolivie                         ^
Bolivia
Bolivie
Bolivia
Honduras
Honduras
Honduras
Ov6oupo
Honduras                      Direccidn general de comercio exterior
Honduras
Honduras
Honduras
Honduras
Peru
Peru
Peru
riepou
Peru                          Ministerio de industria y turismo
Perou
Peru
Peru
Peru
 ---pagebreak---                                 -H                                                              V
        Pais de fabrication                          Autoridad competente
         Fremstillingsland                           Kompetent myndighed
         Herstellungsland                             Zustandige Behorde
        Xupa Kataoictufn;                             Apuo&ta urnpeaia
      Country of manufacture                         Competent authority
        Pays de fabrication                           Autorite competente
       Paese di fabbricazione                         Autorita competente
      Land van vervaardiging                          Bevoegde autoriteit
          Pais de fabrico                           Autoridade competente
 Chile
 Chile
 Chile
 XiXfi
 Chile                        Servicio de cooperacidn tecnica (SERCOTEC)
 Chili
 Cile
 Chili
 ChUe
 Guatemala
 Guatemala
 Guatemala
 rouateudXa
 Guatemala                    Direccion de comercio interior y exterior
 Guatemala
 Guatemala
 Guatemala
 Guatemala
 Argentina
 Argentina
 Argentinien
   pre ivn.                   Secretaria de Estado y comercio y negociaciones econdmicas inter-
 Ar
    «ennna                    nacionales
 Argentine
.Argentina
 Argentinie
 Argentina
 Mexico
 Mexico
 Mexiko
 Melted
 Mexico                       Secretario de comercio
 Mexique
 Messico
 Mexico
 Mexico
 ---pagebreak--- ANEXO IV BlUC TJANHANGIV TlAPM'THMA IV ANNEX IV ANNEXE IV ALLEGATO IV BIJLAGEW ANEXO IV
                                                               TARIC
      09.0105                4202  11  10              • 10
                          !  4202  11  90              • 10
                             4202  12  91              *10
                             4202  12  99              *10
                             4202  19  91              *10
                          I  4202  19  99              • 10
                          !  4202 21 00                *10
                          i  4202 22 9 a               • 10
                          |  4202  31  00.             *10
                             4202  32  90              *10
                          I  4202  39  00              •10
                             4202  91  10              • 10
                             4202  91  50              *10
                             4202  91  90              *10
                             4202  92  91              *10
                             4202  92  95              *10
                             4202  92  99              *10
                             4202  99  10              • 10
                             4203  30  00              • 10
                          I  4203  40  00              • 10
                          I  4419  00  90              *10
                             4420  10  11               • 10
                             4420  10  19               *10
                             4420  90  91               *10
                             4420  90  99               •10
                             4818  20  10               • 10
                             4818  20  91               • 10
                             4818  20  99               •10
                             4818  30  00               •10
                           !  4818  50  00              • 10
                           j 4818  90  10               • 10
                           |  4818  90  90              •10
                           j 4819 30 00                 •10
                              4823 60   10              *10
                              4823 60   90              •10
                              4823 70   90              •10
                              4823 90   90              •20
                              5208 51 00                •11
                                                        •91
 ---pagebreak---                                                                                        y
ANEXO IV ML •\C VJASHANClM HAPAPTHMA IV ANNEX IV ANNEXE IV ALLEGATO IV SlJLAGE^l ANEXO  IV
                                  ON       Co3e"       !         TARIC
      09.0105                   5208 51 00                •11
                                                          •91
                                5208 52 10                • 11
                                                          •91
                                5208 52 90                • 11
                                                          •91
                                5208 53 00                •11
                                          »               •91
                                                           •11
                                5208 59 00                 •91
                                                           • 11
                                5209 51 00                 •91
                                                           •11
                                5209 52 00                 •91
                                                           •11
                                5209 59 00                 •91
                                                           •11
                                5212 15 10                 •91
                                                           •11
                                 5212 15 90                •91
                                                           •11
                                 5212 25 10                •91
                                                           •11
                                 5212 25 90                 •91
                                 5701 10 10                 •10
                                 5701 90 10                 • 10
                                 5701 90 90                 •10
                                 5704 90 00                 •10
                                 5705 00 10              j *10
                                 5705 00 39              I *10
                                 5705 00 90              i *11
                                  5810 10 10                 •10
                                  5810 10 90                 •10
                                  5810 91 10                 •10
                                  5810 91 90                 •10
                                  5810 92 10                 •10
                                  5810 92 90                 •10
                                  5810 99 10                 •10
                                  5810 99 90                 •10
                              !                          J
 ---pagebreak---                                                                                      3fc
ANEXO IV BILAC JSlASHANGlM riAPAPTHMA IV ANNEX IV ANNEXE IV ALLEGATO IV BIJLAGEW ANEXO IV
                                                                                • -
      0(^S>£K        M>            OM  —
                                           C^C        I X.
                                                                    TARIC
  ——       .. .            ..                              —— — —.__..».
                            !
    09.0105                     6101 10 10                  •10
                             |   6102 10 10             | •10
                                6110 10 39             • •10
                             •   6110 10 99                 •10
                             j   6201 11 oa                 •10
                             I   6201 92 00                 •10
                                                       !
                             I   6201 99 00                 •10
                             I
                             i                         ;
                             I   6202 11 00                 • 10
                                                            •20
                                6202 92 00                  •10
                                 6202 99 00            ! •10
                                 6204 12 00                 •10
                                 6204 22 90            | •10
              i
                                 6204 29 90                 •10
                                 6204 32 90                 •10
                                 6204 39 90                 •10
                                 6204 42 00            i • 10
                                 6204 44 00                 •10
                                 6204 49 90             \ •10
                                 6204 51 00                 •11
                                 6204 52 00                 • 10
                                 6204 53 00            ' •10
                                 6204 59 10                 •10
  i                              6204 59 90                 •10
  i
  j                              6204 62 31                 •10
                                 6204 62 33                 •10
                                6204  62 35                 •10
                                 6204 62 59                 •10
                                 6204 62 90                 •10
                                 6204 63 19                 •10
                                 6204 63 39                 •10
                                 6204 63 90                 •10
                                 6204 69 19                 •10
                                 6204 69 39                 •10
                                 6204 69 50                 •10
                                 6204 69 90                 •10
                                                               •
                                 6205 20*00                 • 10
                                 6205 90 10                 •10
 ---pagebreak---                                                                                     ft
ANEXO IV BILAG JUANHANGTJ flAPAPTHMA IV ANNEX'IV ANNEXE N ALLEGATO IV BIJLAGRlSI ANEXO IV
                                                                T
       OM>6^         fvfo          G ^       6o_fr> cT I         ARIC
   09.0105                       6206   30  00               *10
                                 6206   90  10               *10
                                 6207   91  00               *10
                                 6207   99  00               *10
                                  6208 91 10                 *10
                                  6208 99 00                 *10
                                  6213 20 DO                 *10
                                  6214  10 00                *10
                                  6214  20 00            I   *10
                                  6214  30 00            j   *10
                                  6214  40 00            !   *10
                                  6214  90 10            |   *10
                                  6214  90 90            !   *11
                                                             •19
                                                         !
                                  6215 10 00             | *10
                                  6215 20 00             j *10
                                  6215 90 00             \    *10
                                                         !
                                  6217 10 00             j *10
                                  6301  20 81                *10
                                  6301  20 99                *10
                                  6301  30 90                *10
                                  6301  40 90            j *91
                                  6301  90 90                *21
                                                              •29
                                  6302   21 00                *10
                                  6302  31   10              *10
                                  6302  31  90                *10
                                  6302   51  10              *10
                                  6302   51  90               *10
                                  6302   91  10               *10
                                   6302  91  90               *10
                                   6303 91 00                 *91
                                   6303 99 90                 *31
                                   6304 19 10                 *10
                                   6304 §2 00                 *10
                                                           i
 ---pagebreak--- ANEXO IV BILiU   IXANHANGlV HAPAPTHMA IV ANNEX IV ANNEXE IV ALLEGATO IV BIJLAGEW ANEXO IV
                                                                TARIC
      QiUE ^_J\/o_           I    CA7      Cg^r         [
        09.0105                  6307 10 90             j *10
                                 6307 90 99                *91
                                 6406 10 11                *10
                                 6406 10 19                *10
                                 6406 10 90                *10
                                 6406 20 10             j *10
                                 6406 20 90             !*10
                                 6406 91 0(5               *10
                                 6406 99 30                *10
                                 6406 99 50                *10
                                 6406 99 90                *10
                                 6505 90 11             i *10
                                 6505 90 19             j *10
                                                        !
                                 6602 00 oo             ; *10
                                                        I
               \                 6802 91  00             | *10
                                 6802 92  00            | *10
                                 6802 93  90            j *10
                                 6802 99  90                *10
                                                         i
                                                         I
                                 7418 10 00              ! *10
                                 7418 20 00                *10
                                 7419 10 00                *10
                                 7419 91 00              | *10
                                 7419 99 00                *10
                                 8308 90 00                 *10
                                 9113 90 10                 *10
                                 9113 90 90                *11
                                 9403 30 11                 *10
                                 9403 30 19                 *10
                                 9403 30 91                 *10
                                 9403 30 99                 *10
                                 9403 40 00                 *10
                                 9403 50 00                 *10
                                 9403 60 10                *10
                                 9403 60*30                 *10
                                 9403 60 90                 *10
 ---pagebreak---                                                                                      Ht
ANEXO IV BILAG ISlANHANGlM I7APAPTHMA N ANNEX N ANNEXE IV ALLEGATO IV BIJIAGEW ANEXO. IV
      _0&J>£^___^o                CM Ca§£            T          TARIC
                                                     .1.
      09.0105                       9403 80 00               • 10
                                    9403 90 30               •10
                                    9403 90 90               • 10
                                    9405 10 91               •10
                                    9405 10 99               •10
                                    9405 20 99               •10
                                    9405 40 99               •10
                                    9405 SO 00               •10
                                    9405 60 99               •10
                                    9405 99 90               •10
                                    9502 10 10               •10
                                     9502 10 90              •10
                                     9503 30 10              •10
                                     9503 49 10              •10
                                     9503 50 00              •11
                                     9503 60 10              •10
                                     9503 90 10              •10
                                     9503 90 99               •10
                                     9601 10 00               •10
                                     9601 90 90               •10
                                     9602 00 00               •10
 ---pagebreak--- FICHE      FINANCIERE                                                                             DftTE
1.  Ligne       budgétaire          concernée       : Chap.       12,    art.      120
2.  Bas e juridique             : ar t i c 1 e   113
3.  I n 1 1 1 u 1 é de la m e s u r e t a r i f a i r e : P r o p o s i t i o n s de r è g l e m e n t s du C o n s ei I
    p o r t a n t o u v e r t u r • e e t m o d e cl e g e s t. i o n cl e c: o n t i n g e n t: s t a r' i f a i r e s
    c o m m u n a u t a i r e s p o u r d e s t i s s u s t i s s é s S U T 1 m é t i e r s à m a i n et pour- d e s
    p r o d u i t s f a i t s à la m a i n .
4 . Objectif           : Respecter-        les  engagements          contractés            par la    Communauté
5 . Mode de calcul :
    - U o l u m e d e s c o n t i n g e n t s : 2 316 000 ecus                      2 069 000            10 54 0 0 0 0
                                                                                          ecus              ecus
    -Di' o i t s a a p p1 iq u e r :                          0*                            05                 OS
    -Droits normaux (moyenne)                     :            5,95                        10,15             1 15
6. Perte        de recettes selon l'utilisation prévisible :
    2 316        000 écus x 5,9/100 =                                 136 644
    2 069        000 écus x 10,1/100 =                               208 969
   10 540       000 écus x 11/100 X 90/100 = 1 043 460
                                                                   1 389 073
Par rapport à l'année 19 89, sans changement.
 ---pagebreak---                                                                                  & »
                                                                                           fj
            FICHE   D'IMPACT       SUR LA COMPETITIVITE              ET  L'EMPLOI
Ces propositions   sont f o r m u l é e s en conformité            avec  des  engagements
contractuels  de la C o m m u n a u t é . L'impact       découlant      de ces concessions a
été pris en considération         lors    de la prise          de décision    d'adoption  de
ces contingents   et il   n'aura        pas un caractère sérieux             sur  la
compétitivité  et l'emploi        dans    la C o m m u n a u t é .
 ---pagebreak---                                                                                 vy
                                                                     ISSN 0254-1475
                                                              COM(89) 516 final
                                                      DOCUMENTS
EN                                                                              02
                                Catalogue number : CB-CO-89-471-EN-C
                                                             ISBN 92-77-53869-4
Office for Official Publications of the European Communities
1^2985 Luxembourg