CELEX: 32014R0791
Language: cs
Date: 2014-07-22 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EU) č. 791/2014 ze dne 22. července 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1210/2003 o některých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem

23.7.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 217/5
            
         NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 791/2014
   ze dne 22. července 2014,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1210/2003 o některých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
   s ohledem na společný postoj Rady 2003/495/SZBP ze dne 7. července 2003 o Íráku (1),
   s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 1210/2003 (2) uložilo v souladu se společným postojem 2003/495/SZBP a rezolucí Rady bezpečnosti Organizace spojených národů č. 1483 (2003) určitá omezující opatření vůči Iráku.
            
         
               (2)
            
            
               V čl. 4 odst. 4 nařízení (ES) č. 1210/2003 se stanoví, že žádné hospodářské zdroje nesmí být dány přímo či nepřímo k dispozici fyzickým nebo právnickým osobám, orgánům nebo subjektům uvedeným v příloze IV uvedeného nařízení anebo v jejich prospěch, aby tak těmto osobám, orgánům nebo subjektům nebylo umožněno získat prostředky, zboží nebo služby.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 22. července 2014 přijala Rada rozhodnutí 2014/484/SZBP (3), kterým se zakazuje dávat přímo či nepřímo k dispozici prostředky nebo hospodářské zdroje osobám a subjektům uvedeným na seznamu. Jsou stanoveny zvláštní výjimky, konkrétně v případě finančních prostředků a hospodářských zdrojů, které jsou: a) nezbytné pro uspokojení základních potřeb; b) určené výlučně k úhradě přiměřených profesních odměn a k náhradě výdajů vzniklých v souvislosti s poskytováním právních služeb; c) určeny výlučně k úhradě poplatků nebo nákladů na vedení nebo správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů; nebo d) nezbytné k úhradě mimořádných výdajů.
            
         
               (4)
            
            
               Je rovněž třeba aktualizovat nařízení (ES) č. 1210/2003 doplněním aktuálních informací, které poskytly členské státy ohledně určení příslušných orgánů.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1210/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 1210/2003 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 4 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 3 se nahrazuje tímto:
                           „3.   Žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny fyzickým nebo právnickým osobám, orgánům či subjektům uvedeným v příloze IV nebo v jejich prospěch.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Odstavec 4 se zrušuje.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Článek 4a se nahrazuje tímto:
               „Článek 4a
               Zákaz uvedený v čl. 4 odst. 3 nezakládá žádný druh odpovědnosti dotčených fyzických nebo právnických osob či subjektů, pokud nevěděly a neměly rozumný důvod předpokládat, že by svým jednáním mohly tento zákaz porušit.“
            
         
               3)
            
            
               Článek 5 se nahrazuje tímto:
               „Článek 5
               1.   Článek 4 nebrání finančním nebo úvěrovým institucím, aby na zmrazené účty připisovaly finanční prostředky, které byly na daný účet osoby, subjektu či orgánu uvedených na seznamu převedeny třetími stranami, za předpokladu, že tyto přírůstky na účtech budou rovněž zmrazeny. Dotčená finanční nebo úvěrová instituce o takových operacích neprodleně uvědomí příslušné orgány.
               2.   Odchylně od čl. 4 odst. 3 mohou příslušné orgány uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je uveden v příloze V, povolit za podmínek, které považují za vhodné, zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, pokud rozhodnou o tom, že dotyčné finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou:
               
                           a)
                        
                        
                           nezbytné pro uspokojení základních potřeb fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů uvedených v příloze IV a rodinných příslušníků závislých na těchto fyzických osobách, včetně plateb za potraviny, plateb nájemného nebo splácení hypoték, plateb za léky a lékařskou péči, plateb daní, pojistného a poplatků za veřejné služby;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           určené výlučně k úhradě přiměřených profesních odměn a náhradě výdajů vzniklých v souvislosti s poskytováním právních služeb;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           určené výlučně k úhradě poplatků nebo nákladů na držbu nebo správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů; nebo
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           nezbytné k úhradě mimořádných výdajů, pokud dotčený příslušný orgán oznámil příslušným orgánům ostatních členských států a Komisi nejméně dva týdny před udělením povolení důvody, pro něž se domnívá, že by dané povolení mělo být uděleno.
                        
                     3.   Dotčené členské státy uvědomí ostatní členské státy a Komisi o každém povolení, které bylo uděleno podle tohoto článku.“
            
         
               4)
            
            
               Příloha V se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 22. července 2014.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 72.
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 1210/2003 ze dne 7. července 2003 o některých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem a o zrušení nařízení (ES) č. 2465/96 (Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 6).
   
      (3)  Rozhodnutí Rady 2014/484/SZBP ze dne 22. července 2014, kterým se mění společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku (viz strana 38 v tomto čísle Úředního věstníku).
   
      PŘÍLOHA
      
         
            „PŘÍLOHA V
            Internetové stránky s informacemi o příslušných orgánech podle článků 5, 6, 7 a 8 a adresa Evropské komise pro účely oznamování
            A.   Příslušné orgány v každém členském státě:
            BELGIE
            http://www.diplomatie.be/eusanctions
            BULHARSKO
            http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
            ČESKÁ REPUBLIKA
            http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
            DÁNSKO
            http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
            NĚMECKO
            http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
            ESTONSKO
            http://www.vm.ee/est/kat_622/
            IRSKO
            http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
            ŘECKO
            http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
            ŠPANĚLSKO
            http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf
            FRANCIE
            http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
            CHORVATSKO
            http://www.mvep.hr/sankcije
            ITÁLIE
            http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
            KYPR
            http://www.mfa.gov.cy/sanctions
            LOTYŠSKO
            http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
            LITVA
            http://www.urm.lt/sanctions
            LUCEMBURSKO
            http://www.mae.lu/sanctions
            MAĎARSKO
            http://en.nav.gov.hu/criminal_branch_of_NTCA/restrictive_measures/European_Unions_consolidated_sanctions_list
            MALTA
            https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
            NIZOZEMSKO
            www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
            RAKOUSKO
            http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
            POLSKO
            http://www.msz.gov.pl
            PORTUGALSKO
            http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
            RUMUNSKO
            http://www.mae.ro/node/1548
            SLOVINSKO
            http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
            SLOVENSKO
            http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
            FINSKO
            http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
            ŠVÉDSKO
            http://www.ud.se/sanktioner
            SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
            https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
            B.   Adresa Evropské komise pro zasílání oznámení a jiných sdělení:
            
                        European Commission
                     
                  
                        Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
                     
                  
                        EEAS 02/309
                     
                  
                        B-1049 Brussels
                     
                  
                        Belgie
                     
                  
                        E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu“