CELEX: C1995/119/44
Language: el
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Προσφυγή της Agrupaciσn de Fabricantes de Cemento de Espaρa (Oficemen) κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Φεβρουαρίου 1995 (Υπόθεση Τ-59/95)

αριθ . C 119/22      | EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               13 . 5 . 95
III. Αναφορικα με το ύψος του επιβληθέντος προστίμου , η               6. Απροειδοποίητη επιβολή προστίμων.
      προσφεύγουσα επικαλείται, πρώτον, την παράβαση του
      άρθρου 15 του κανονισμού 17 προβάλλοντας την ύπαρ­           II. Παράβαση του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ, και τούτο
      ξη σφάλματος τόσο σχετικά με τον καθορισμό της                   λόγω ελλείψεως αποδείξεων και εσφαλμένης εκτιμήσε­
      διάρκειας των καταλογισθεισών ενεργειών όσο και                  ως των ισχυουσών νομικών εννοιών κατά το μέτρο που η
      σχετικά με την εκτίμηση της σοβαρότητας της προβαλ­              απόφαση αναφέρεται:
    λομένης συμμετοχής της· και, δεύτερον, την προσβολή                1 . Στην ανάλυση της σχετικής αγοράς.
      της αρχής της ισότητας.
                                                                       2. Στη συμφωνία Cembureau.
                                                                       3 . Στις συμφωνίες σχετικά με την ανταλλαγή πληροφο­
                                                                           ριών αναφορικά με τιμές.
Προσφυγή της Agrupacion de Fabricantes de Cemento de
Espana (Oficemen) κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                    4. Στις εναρμονισμένες πρακτικές σχετικά με την
   Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Φεβρουαρίου 1995                        ανταλλαγή πληροφοριών αναφορικά με τιμές.
                       (Υπόθεση T-59/95)                               5. Στην Ισπανοπορτογαλική συμφωνία.
                           (95/C 119/44)                               6. Στη συμφωνία σχετικά με την European Task
                                                                           Force .
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
                                                                       7. Στη συμφωνία σχετικά με την Interciment.
H Agrupacion de Fabricantes de Cemento de Espana (Ofice­
men) εκπροσωπούμενη από τους Jaime Folguera Crespo και                 8. Στις εναρμονισμένες πρακτικές σχετικά με την Cal­
                                                                           cestruzzi.
Ramôn Vidal Puig, δικηγόρους Μαδρίτης, με τόπο επιδόσεων
στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο των Bonn &                      9. Στις εναρμονισμένες πρακτικές σχετικά με την
Schmitt, 62, avenue Guillaume, άσκησε, στις 23 Φεβρουαρίου                 ECEC.
1995 , ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
των προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­             III. Παράβαση του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονι­
τήτων.                                                                 σμού αριθ. 17 και τούτο για τους ακόλουθους λόγους:
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                               1 . Έλλειψη θεμελιώσεως της επιβολής συνολικών
                                                                           κυρώσεων.
— Να ακυρώσει την απόφαση 94/815/ΕΚ της Επιτροπής της
    30ής Νοεμβρίου 1994· και επικουρικώς,                              2. Εσφαλμένη εκτίμηση της διάρκειας των παραβάσε­
                                                                           ων .
— να ακυρώσει τα άρθρα 1 , 2, 3 , παράγραφοι 2, 4, παρά­
    γραφοι 1 , 2 και 3.α, 5 και 9 της ανωτέρω αποφάσεως, κατά          3 . Εσφαλμένη εκτίμηση της σοβαρότητας των παραβά­
                                                                           σεων .
    το μέτρο που τα εν λόγω άρθρα την αφορούν,
— και επικουρικώς, να ακυρώσει το πρόστιμο που της                     4. Παραβίαση της αρχής του non bis in idem.
    επιβλήθηκε με το άρθρο 9 της ανωτέρω αποφάσεως ή να           IV. Παράβαση του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του
    το μειώσει, και                                                    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2988/74, και τούτο λόγω
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα,                     παραγραφής των επικρινομένων παραβάσεων.
    ρητώς συμπεριλαμβανομένων και αυτών που αφορούν τη
    σύσταση και διατήρηση της ασφάλειας όσον αφορά το
    πρόστιμο.
                                                                  Προσφυγή της εταιρείας Irish Cernent Ltd κατα της Επιτρο­
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                 πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                                                                                      23 Φεβρουαρίου 1995
Προς στήριξη των αιτημάτων της, η προσφεύγουσα προβάλ­
λει τους ακόλουθους ισχυρισμούς:                                                       (γπόθεοη T-60/95)
                                                                                          (95/C 119/45
  I. Διαδικαστικά ελαττώματα:
                                                                                (Γλώσσα διαδικασίας: η aγγλική)
      1 . Ατελής γνωστοποίηση των αιτιάσεων, ατελής πρό­
          σβαση στο σχετικό φάκελο και αποκλεισμός από τις        H εταιρεία Irish Cernent Ltd, εκπροσωπούμενη απο τους
          σχετικές συνεδριάσεις.                                  John D. Cooke και John Glackin, με τόπο επιδόσεων στο
     2. Ανεπαρκής πρόσβαση στον σχετικό φάκελο.                   Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο Faltz & associés, 6, rue
                                                                  Heinrich Heine, L-1720 Luxembourg, άσκησε στις 23 Φεβρο­
      3 . Έλλειψη αιτιολογίας της «εγκαταλείψεως» των εθνι­       υαρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
          κών αιτιάσεων.                                          Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
                                                                  κών Κοινοτήτων.
     4. Παράλειψη διαβουλεύσεως με την συμβουλευτική
          επιτροπή .                                              H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
     5 . Έλλειψη συμπτώσεως μεταξύ της γνωστοποιήσεως             — Να ακυρώσει βάσει του άρθρου 174 την απόφαση της
          των αιτιάσεων και της αποφάσεως.                            Επιτροπής της 30ής Νοεμβρίου 1994.