CELEX: C1995/159/28
Language: sv
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Överklagande, ingivet den 24 mars 1995 av D mot den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, meddelat den 26 januari 1995 i mål T-549/93, D mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-89/95 P)

Nr C 159/ 14         SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      24.6.95

Òverklagande av beslutet meddelat den 11 januari 1995 av            klaganden att, vid tiden för antagandet av det angripna
Europeiska gemenskapens forstainstansrâtt i mal T- 1 1 6/           beslutet, har rådet - trots att det kände till klagandens och
94 , Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore           andra italienska sociala organs faktiska situation - antagit
degli avvocati e procuratori mot Europeiska unionens rad,           en föreskrift vars specifika syfte är att hindra klaganden
ingivet av Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a            samt andra italienska sociala organ, att dra nytta av
            favore degli avvocati e procuratori                     förbudet i artikel 104a punkt 1 i fördraget, vilket strider mot
                       ( Mål C-87/95 P)                             ändamålet med denna regel . Även om det i princip är riktigt
                                                                    att tillåtligheten av en talan om ogiltigförklaring med stöd
                         ( 95/C 159/27)                             av artikel 173 i fördraget inte får bero på att andra
                                                                    rättsmedel inför de nationella domstolarna har varit in­
                                                                    effektiva, utgör fastställandet av att det i detta fall inte finns
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli          något effektivt rättsmedel - med hänsyn till " trögheten " i
avvocati e procuratori, med säte i Rom, företrädd av Pietro
                                                                    förfarandena, och särskilt på civilrättens område, i Italien -
Adonnino, Mario Sanino, Maurizio de Stefano och Alberto
                                                                    en anledning att allvarligt ifrågasätta effektiviteten av
Colabianchi, advokater, med delgivningsadress i Luxem­              domstolskontrollen av gemenskapens institutioners rättsak­
burg hos advokatbyrån Marianne Goebel, 1 rue François               ter och därmed effektiviteten av rätten till försvar .
Faber, har den 20 mars 1995 till Europeiska gemenskaper­
nas domstol överklagat ett beslut meddelat den 11 januari
1995 av Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt i mål           (M EGT nr L 332, 31.12.1993 , s . 4 .
T- 1 16/94 mot Europeiska unionens råd .

Sökanden yrkar att domstolen skall

a ) ogiltigförklara förstainstransrättens beslut av den 1 1 ja­
    nuari 1994 i mål T- 1 16/94 i den del till vilken den har
    avvisat sökandens andrahandsyrkande om ogiltigför­
    klaring av artikel 4.2 sista strecksatsen i förordning ( EG )   Överklagande, ingivet den 24 mars 1995 av D mot den dom
    nr 3604/93 ^) om fastställande av de definitioner för           som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde
    tillämpningen av det förbud mot positiv särbehandling           avdelningen, meddelat den 26 januari 1995 i mål T-549/93 ,
    som anges i artikel 104a i fördraget, i den mån däri                 D mot Europeiska gemenskapernas kommission
    föreskrivs att de institutioner " som utgör en del av den                              (Mål C-89/95 P)
    'offentliga sektorn', definerad i enlighet med det euro­
                                                                                            ( 95/C 159/28 )
    peiska systemet för nationalräkenskaper ", inte ingår i
    definitionen av finansinstitut;
                                                                    D, företrädd av Eric Boigelot, advokat, Bryssel, med
b ) om akten så medger, bifalla de yrkanden som i andra             delgivningsadress i Luxemburg hos advokatbyrån Louis
    hand har framställts i första instans som avser ogiltig­        Schiltz, 2 rue de Fort Reinsheim, har den 24 mars 1995
    förklaring av artikel 4.2 sista strecksatsen i förordnin­       överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas
    gen, i den del däri föreskrivs den anser att de institutio­     förstainstansrätt, fjärde avdelningen, meddelat den 26 ja­
    ner " som utgör en del av den 'offentliga sektorn',             nuari 1995 i mål T-549/93 , mellan D och Europeiska
    definerad i enlighet med det europeiska systemet för            gemenskapernas kommission.
    nationalräkenskaper ", inte ingår i definitionen av fi­
    nansinstitut, eller
                                                                    Klaganden yrkar att domstolen skall
    — återförvisa målet till förstainstansrätten för en pröv­
      ning i sak;                                                   — ogiltigförklara domen i dess helhet( 1 );

c ) förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna i detta       — själv döma i målet och, enligt klagandens ursprungliga
    mål samt de som hänför sig till målet i förstainstansrät­         yrkanden; ogiltigförklara motpartens beslut av den
    ten .
                                                                      30 september 1993 , i vilket klaganden ådömts det
                                                                      disciplinstraff i form av avskedande utan upphörande av
                                                                      rätten till ålderspension som föreskrivs i artikel 86.2 f i
Grunder och huvudargument                                             stadgan, vilket beslut trädde ikraft den 1 december 1993
                                                                      och därmed förbjöd honom att utöva sitt ämbete efter
Klaganden anser att den talan som har förts mot rådet, vad              den 30 november 1993 samt, i den mån det är
gäller andrahandsyrkandet om att artikel 4.2 sista streck­              nödvändigt, ogiltigförklara det uttryckliga beslutet att
satsen i förordning ( EG ) nr 3604/93 skall ogiltigförklaras,           ogilla klagandens klagomål mot denna disciplinpåföljd
till den del däri föreskrivs att de institutioner " som utgör en        enligt artikel 90.2 i stadgan, som fattades den 23 fe­
del av den ' offentliga sektorn', definerad i enlighet med det          bruari 1994 och meddelades den 24 samma månad, och
europeiska systemet för nationalräkenskaper ", inte kan                 följaktligen, förklara att motparten skall återinföra
defineras som finansinstitut, uppfyller kraven i artikel 173 i          klaganden i dennes ämbete, lönegrad, lönesteg och lön ,
fördraget för att talan skall kunna prövas i sak. I sak anser           med retroaktiv verkan från den dag det ifrågasatta
 ---pagebreak--- 24.6.95               SV 1                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 159/ 15

   beslutet trädde ikraft, och detta genom enkel tillämp­             24 mars 1 995 , till Europeiska gemenskapernas domstol,
   ning av det beslut som skall träda i dess ställe, samt             överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas
   dessutom förplikta motparten att betala honom alla                 förstainstansrätt, första avdelningen, meddelat den 26 ja­
   hans förfallna löner, däri inbegripet de löneförmåner              nuari 1995 i mål T-90/91 och T-62/92 mellan Henri de
   som har förfallit till betalning sedan den 1 december              Compte och Europaparlamentet.
   1993 till och med det nya beslutet jämte dröjsmålsränta
   därå med åtta procent om året från utbetalningsdagen
   för varje förfallen lön, liksom, i vilket fall som helst,          Klaganden yrkar att domstolen skall
   förplikta motparten att betala rättegångskostnaderna i
   de båda instanserna;                                               1 , förklara överklagandet tillåtet och välgrundat;

                                                                      2 , samt följaktligen
— förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att
  betala samtliga rättegångskostnader i de båda instans­
   erna .
                                                                         a ) ogiltigförklara domen, utom i den del den fastställt
                                                                             att klaganden lidit en idell skada för vilken svaran­
                                                                             den förpliktats att till honom betala ett skadestånd
Grunder och buvudargument                                                    om 200 000 BFR;

Överträdelse av gemenskapsrätten, särskilt                               b ) själv döma i målet och, enligt hans ursprungliga
                                                                             yrkanden:
— av artikel 33 i stadgan för Europeiska ekonomiska                          — för det första, i mål T-90/91 , ogiltigförklara det
  gemenskapens domstol, som är tillämplig på Europeiska                        beslut av den 1 8 april 1 99 1 , i vilket nominerings­
  gemenskapernas förstainstansrätt enligt artikel 46 i                         myndigheten med retroaktiv verkan upphävt sitt
  nämnda stadga, vilken införts i densamma genom                               beslut av den 24 januari 1991 i vilket fastslagits
    artikel 7 i rådets beslut av den 24 oktober 1988 om
                                                                               att klaganden har en arbetsskada, och besluta att
    upprättande av Europeiska gemenskapernas förstain­                           beslutet av den 24 januari 1991 skall ersättas av
    stansrätt, genom att skyldigheten att motivera domarna                       ett annat beslut som skall ta hänsyn till den dom
    innebär att de åberopade motiveringarna skall vara                           som kommer ges i målet T-26/89 mellan honom
    lagligen tillåtna, dvs . tillräckliga , relevanta, utan fel i                och Europaparlamentet, samt ogiltigförklara det
    rättstillämpningen eller bedömningen av fakta samt inte                      beslut av den 23 september 1991 i vilket hans
    motsägelsefulla;                                                             klagomål som registrerades den 4 juni 1991
                                                                                 ogillats, och således förplikta motparten att till
— allmänna rättsprinciper som är tillämpliga i gemen­                            honom betala 9 147 091 BFR samt dröjsmåls­
  skapsrätten, nämligen, särskilt, proportionalitetsprinci­                      ränta därå med 10 procent per år från den
  pen, principen om respekt för rätten till försvar och om                       24 januari 1991 ;
  opartiskhet samt även den allmänna rättsprincip enligt
  vilken varje administrativt beslut skall vara grundat på                   — för det andra, i mål T-62/92, ogiltigförklara
  lagligen tillåtna motiv, dvs. relevanta och utan fel i                       beslutet av den 20 januari 1992, i vilket nomi­
  bedömningen av fakta och/eller i rättstillämpningen                          neringsmyndigheten beslutat att klaganden inte
  vilket bland annat innebär de åberopade omständighe­                         har en arbetsskada i den mening som avses i
    terna skall ha bevisats .                                                  föreskrifterna om skydd mot risken för olyckor
                                                                               och arbetsskador för tjänstemän vid Europeiska
( x ) Domen har publicerats i EGT nr C 54 , 4.3.1995 , s . 16 .                gemenskaperna, samt ogiltigförklara det beslut
                                                                               av den 4 juni 1992 i vilket hans klagomål daterat
                                                                               den 8 april föregående år ogillats, om vilket han
                                                                               underrättats den 10 april 1992, och således
                                                                               förplikta motparten att till honom betala
                                                                               9 147 091 BFR samt dröjsmålsränta därå med
                                                                               10 procent per år, i vart fall och under alla
                                                                               omständigheter, från den 24 januari 1991 ;
                                                                                 och
Överklagande, ingivet den 24 mars 1995 av Henri de
Compte mot den dom som Europeiska gemenskapernas                          c ) förplikta Europeiska gemenskapernas kommission
förstainstansrätt, första avdelningen, meddelat den 26 ja­                    att betala samtliga rättegångskostnader i de båda
nuari 1995 i mål T-90/91 och T-62/92 , Henri de Compte                       instanserna .
                  mot Europaparlamentet
                        ( Mål C-90/95 P)
                                                                      Grunder och huvudargument
                          ( 95/C 159/29 )
                                                                      Överträdelse av gemenskapsrätten, särskilt
Henri de Compte, företrädd av Eric Boigelot, advokat,
Bryssel, med delgivningsadress i Luxemburg hos advokat­               — av artikel 33 i stadgan för Europeiska ekonomiska
byrån Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, har den                 gemenskapens domstol, som är tillämplig på Europeiska