CELEX: 31979R2903
Language: el
Date: 1979-12-20
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2903/79 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί απεντάξεως οίνων ποιότητος παραγομένων εντός καθορισμένων περιοχών

Avis juridique important

|

31979R2903

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2903/79 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί απεντάξεως οίνων ποιότητος παραγομένων εντός καθορισμένων περιοχών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 22/12/1979 σ. 0014 - 0019 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 11 σ. 0164  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 27 σ. 0132  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 11 σ. 0164  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 17 σ. 0028  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 17 σ. 0028 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2903/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ης Δεκεμβρίου 1979 περί απεντάξεως οίνων ποιότητος παραγομένων εντός καθορισμένων περιοχώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 "περί κοινής οργανώσεως της αμπελουργικής αγοράς"(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2594/79(2), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 3 και το άρθρο 65,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 338/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 "περί καθιερώσεως ειδικών διατάξεων για τους οίνους ποιότητος τους παραγομένους εντός καθορισμένων περιοχών"(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2594/79  και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7,  Εκτιμώντας:  ότι δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/79 η απένταξη ενός v.q.p.r.d. δεν δύναται να γίνει στο στάδιο της εμπορίας παρά σε ορισμένες περιπτώσεις ότι είναι ανάγκη να ορισθούν επακριβώς αυτές οι περιπτώσεις, προσδιορίζοντας  ιδίως τον προρισμό των v.q.p.r.d. που έχουν απενταχθεί, καθώς και τους όρους αυτού του προορισμού και ότι επίσης είναι ανάγκη να προσδιορισθούν οι αρμόδιες αρχές, που έχουν το δικαίωμα να αποφασίσουν για αυτήν την απένταξη κατ' εφαρμογή του άρθρου 2  παράγραφος 1 ή, ενδεχομένως, παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 460/79(4)- ότι για να μη παραπλανηθεί ο καταναλωτής, ένας v.q.p.r.d. που έχει απενταχθεί δεν δύναται να διατεθεί στο εμπόριο με ονομασία που θυμίζει την ονομασία στην οποία δεν έχει πλέον δικαίωμα και ότι για να είναι δυνατή η κανονική διεξαγωγή ελέγχου, είναι  απαραίτητο οι εγγραφές στα βιβλία κινήσεως να αναφέρονται σαφώς σ' αυτή την απένταξη- ότι για να είναι σε θέση η Επιτροπή να παρακολουθεί την εφαρμογή, εκ μέρους των αρμοδίων αρχών των Κρατών Μελών, των διατάξεων των σχετικών με την απένταξη των v.q.p.r.d., πρέπει τα Κράτη μέλη να ανακοινώνουν κάθε έτος στην Επιτροπή τις ποσότητες tvn  v.q.p.r.d. που έχουν απενταχθεί στα γεωγραφικά τους εδάφη- ότι οι προβλεπόμενοι από τον παρόντα κανονισμό κανόνες επαναλαμβάνουν και συμπληρώνουν του κανόνες του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1697/70(5) και ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να καταργηθεί αυτός ο τελευταίος κανονισμός- ότι τα προβλεπόμενα στον παρόντα  κανονισμό μέτρα είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Η απένταξη των v.q.p.r.d. κατά τον παρόντα κανονισμό συνίσταται στην αφαίρεση από τον εν λόγω οίνο του δικαιώματος σε μία οποιανδήποτε ένδειξη που τον περιγράφει ως v.q.p.r.d.   Άρθρο 2  1. Στο στάδιο της εμπορίας ενός v.q.p.r.d. δεν δύναται να απενταχθεί παρά μόνο από τις αρχές που ορίζονται γι' αυτό το σκοπό από τα Κράτη μέλη:  - είτε σε επιτραπέζιο οίνο,  - είτε σε οίνο κατάλληλο να δώσει επιτραπέζιο οίνο,  - είτε σε οίνο άλλο από τους προβλεπόμενους στις προηγούμενες περιπτώσεις.  2. Στο στάδιο εμπορίας, ένας v.q.p.r.d. δύναται να απενταχθεί όταν μετά από μία επίσημη αναλυτική ή οργανοληπτική εξέταση προκύπτει ότι μία διαπιστωθείσα αλλοίωση κατά της διάρκεια της παλαιώσεως, της αποθηκεύσεως ή ης μεταφοράς, εξασθένησε ή  τροποποίησε τα χαρακτηριστικά αυτού του οίνου σε τέτοιο βαθμό ώστε να μην ανταποκρίνεται πλέον στα χαρακτηριστικά του εν λόγω v.q.p.r.d.  Ένας v.q.p.r.d. θεωρείται κυρίως ότι έχει υποστεί αλλοίωση που δικαιολογεί την απένταξή του όταν διαπιστωθεί:  α) ότι δεν ανταποκρίνεται πλέον στις απαιτήσεις που αφορούν ένα τουλάχιστον από τα προβλεπόμενα στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/79 χαρακτηριστικά στοιχεία- ή β) ότι δεν παρουσιάζει πλέον το χρώμα, τη διαύγεια, την οσμή ή τη γεύση που χαρακτηρίζουν κανονικά έναν v.q.p.r.d. προερχόμενο από την περιοχή της οποίας φέρει το όνομα.   Άρθρο 3  1. Η απένταξη ενός v.q.p.r.d. στο στάδιο της εμπορίας αποφασίζεται από την αρμοδία αρχή που προβλέπεται, κατά περίπτωση, στο άρθρο 2 παράγραφος 1 ή 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 460/79.  2. Η διαδικασία της απεντάξεως ενός v.q.p.r.d. γίνεται με πρωτοβουλία:  α) της αρμοδίας αρχής, επ' ευκαιρία κάθε ενδεδειγμένου ελέγχου,  ή β) του εμπόρου κατόχου του οίνου όταν αντιλαμβάνεται ότι αυτός ο οίνος συγκεντρώνει τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2.  3. Τα ονόματα και οι διευθύνσεις των αρμοδίων αρχών που εξουσιοδοτούνται από τα Κράτη μέλη για την πραγματοποίηση της απεντάξεως ενός v.q.p.r.d. εμφαίνονται στο παράρτημα.   Άρθρο 4  1. Για ένα οίνο που έχασε την ιδιότητα του v.q.p.r.d. με απένταξη, απαγορεύεται η χρήση κάθε ενδείξεως, επιφυλασσομένης για τους v.q.p.r.d. επί της ετικέττας, της συσκευασίας, των επισήμων και εμπορικών εγγράφων, καθώς και των βιβλίων.  2. Κάθε αρμοδία αρχή διαπιστώνει, ενδεχομένως, την μη πιστότητα που συνοδευτικού εγγράφου που έχει συνταχθεί για οίνο, που δεν δύναται πλέον να τύχει της ιδιότητος του v.q.p.r.d. μετά την απένταξη.  Στα βιβλία εισερχομένων και εξερχομένων που τηρούνται από τον κάτοχο του οίνου εγγράφεται αν πρόκειται για οίνο που έχει χάσει την ιδιότητα του v.q.p.r.d μετά από απένταξη.   Άρθρο 5  Τα Κράτη μέλη συγκεντρώνουν για κάθε αμπελουργική περίοδο τα στοιχεία τα σχετικά με τις ποσότητες των v.q.p.r.d. που έχουν απενταχθεί στο γεωγραφικό τους έδαφος.  Ανακοινώνουν αυτά τα στοιχεία στην Επιτροπή το αργότερο την 1η Νοεμβρίου κάθε έτους.  Προς τούτο, διακρίνουν μεταξύ των ποσοτήτων των οίνων που έχασαν την ιδιότητα του v.q.p.r.d.  α) στο στάδιο της παραγωγής:  - με πρωτοβουλία της αρμοδίας αρχής,  - με αίτηση του παραγωγού- β) στο στάδιο της εμπορίας - με πρωτοβουλία της αρμοδίας αρχής,  - με αίτηση του εμπόρου.  Εμφανίζουν τις ποσότητες για τις οποίες αναγνωρίσθηκε η ιδιότης του επιτραπεζίου οίνου.   Άρθρο 6  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1697/70 καταργείται.   Άρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1980.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Δεκεμβρίου 1979.  Για την Επιτροπή Finn GUNDELACH Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. N 54 της 5.3.1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. N 297 της 24.11.79, σ. 4.  (3) ΕΕ αριθ. N 54 της 5.3.1979, σ. 48.  (4) ΕΕ αριθ. N 58 της 9.3.1979, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. N 190 της 26.8.1970, σ. 2.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ    ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΕΝΤΑΞΗ ΤΩΝ V.Q.R.P.D.  "" ID="1">Α. ΒΕΛΓΙΟ> ID="2">L'inspection generale economique,  Ministere des affaires economiques,  rue de Mot 24-26, B-1040 Bruxelles or Economische Algemene Inspectie,  Ministerie van Economische Zaken,  De Motstraat 24-26, B-1040 Bruxelles (tel.(02) 2 33 61 11; telex 21 973)"> ID="1">Β. ΔΑΝΙΑ> ID="2">Directoratet for toldvaesenet,  Amaliegade 44,  DK-1256 Kobenhavn K (tel. (01) 15 73 00; telex 22210 TOLD V.DK)"> ID="1">Γ. ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ" ID="1">1. Για την απένταξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 460/79." ID="1">(a) Baden-Wuerttemberg" ID="1">- για τους  οίνους ποιότητος τους παραγομένους εντός της περιοχής του Baden> ID="2">Staatliches Weinbauinstitut, Versuchs-und Forschungsanstalt fuer Weinbau und Weinbehandlung, Merzhauser Strabe 117,  D-7800 Freiburg, Breisgau (tel. (0761) 400 26-27),"> ID="1">- για τους οίνους ποιότητος τους παραγομένους εντός της περιοχής του Wuerttemberg> ID="2">Staatliche Lehr- und Versuchsanstalt fuer Wein- und Obstbau,  Postfach 1309,  D-7102 Weinsberg (tel. (07134) 6121)-"" ID="1">(b) Bayern> ID="2">Regierung von Unterfranken,  Peterplatz 9,  D-8700 Wuerzburg (tel. (0931) 3801)"> ID="1">(c) Hessen> ID="2">Weinbauamt Eltville,  Wallufer Strasse 19,  D-6228 Eltville (tel. (06123) 4117-19)-"> ID="1">(d) Nordrhein-Westfalen> ID="2">Direktor der Landwirtschaftskammer,  Rheinland als Landesbeauftragter,  Endenicher Allee 60,  D-5300 Bonn 1 (tel. (02221) 7031)-"> ID="1">(e) Rheinland-Pfalz> ID="2">Landwirtschaftskammer Rheinland-Pfalz,  Planigerstrasse 36 a D-6550 Bad-Kreuznach (tel. (0671) 66613)-"> ID="1">(f) Saarland> ID="2">Minister fuer Arbeit, Gesundheit und Sozialordnung, Hindenburgstrasse 23,  D-6600 Saarbruecken 1 (tel. (0681) 5011)-"" ID="1">2. Για την απένταξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 460/79." ID="1">(a) Baden-Wuerttemberg> ID="2">Ministerium fuer Gesundheit und Sozialordnung, des Landes Baden- Wuerttemberg,  Rotebuehlplatz 30,  D-7000 Stuttgart 1 (tel. (0711) 66731- telex 722 548)-"> ID="1">(b) Bayern> ID="2">Regierung von Unterfranken,  Peterplatz 9,  D-8700 Wuerzburg (tel. (0931) 3801)-"> ID="1">(c) Berlin> ID="2">Senator fuer Gesundheit und Umweltschutz,  An der Urania 12.  D-1000 Berlin 30 (tel. (030) 21221- telex 183798)-"> ID="1">(d) Bremen> ID="2">Senator fuer Gesundheit und Umweltschutz,  Bahnhofsplatz 29,  D-2800 Bremen 1 (tel. (0421) 3611- telex 244804)-"> ID="1">(e) Hamburg> ID="2">Gesundheitsbehoerde der Freien und Hansestadt Hambrurg,  Tesdorpfstrasse 8,  D-2000 Hamburg 13 (tel. (040) 441951- telex 212122)-"> ID="1">(f) Hessen> ID="2">Hessischer Sozialminister,  Adolfsallee 53,  D-6200 Wiesbaden (tel. (0612) 8151- telex 486817)-"> ID="1">(g) Niedersachsen> ID="2">Staatliches Chemisches Untersuchungsamt Braunschweig Hallestrasse 1,  D-3300 Braunschweig (tel. (0531) 62231, 62232, 62233)-"> ID="1">(h) Nordrhein-Westfalen> ID="2">Chemisches Landesuntersuchungsamt Nordrhein-Westfalen,  Sperlichstrasse 19,  D-4400 Muenster 19 (tel. (0251) 79058)-"> ID="1">(i) Rheinland-Pfalz Regierungsbezirk> ID="2">Bezirksregierung Koblenz,  Stresemannstrasse 3,  Koblenz D-5400 Koblenz 1 (tel. (0261) 12481)-"> ID="1">Regierungsbezirk Rheinhessen-Pfalz> ID="2">Bezirksregierung Rheinhessen-Pfalz,  Friedrich-Ebert-Strasse 14,  D-6740 Neustadt a.d. Weinstrasse (tel. (06321) 8501)-"> ID="1">Regierungsbezirk Trier> ID="2">Bezirksregierung Trier,  Kurfuestliches Palais,  D-5500 Trier (tel. (0651) 71081)-"> ID="1">(j) Saarland> ID="2">Minister fuer Familie, Gesundheit und Sozialordnung,  Hindenburgstrasse 23,  D-6600 Saarbruecken 1 (tel. (0681) 5929 telex 4421394)-"> ID="1">(k) Schleswig-Holstein> ID="2">Sozialminister des Landes Schleswig-Holstein,  Brunswiker Strasse 16-22,  D-2300 Kiel (tel. (0431) 5961- telex 299871).""> ID="1">Δ. ΓΑΛΛΙΑ> ID="2">Ministere de l' Agriculture,  Direction de la qualite,  Service de la repression des fraudes,  44, boulevard de Grenelle,  F-75015 Paris (tel. (575) 62 25- telex MINADQ 270 700)."> ID="1">Ε. ΙΡΛΑΝΔΙΑ> ID="2">The Department of Agriculture,  Kildare Street,  IRL-Dublin 2 (tel. 789011- telex 4280)."> ID="1">ΣΤ. ΙΤΑΛΙΑ (a) Istituto di coltivazioni arboree della facolta di agraria dell'Universita degli studi di Torino, servizio repressione frodi,  via Tommaso Velperga Caluso, 30, 10125 Torino (tel. (011) 688644).  Responsibility for the following provinces:  Aosta, Cuneo, Novara, Torino en Vercelli- (b) Istituto sperimentale per l' enologia - Asti, servizio repressione frodi, via Pιetro Micca, 35, 14100 Asti (tel. (0141) 55206).  Responsibility for the following provinces:  Alessandria, Asti, Genova, Imperia en Savona- (c) Ufficio enologico - Genova, servizio repression frodi,  via Nino Bixio, 6, 16128 Genova (tel. (010) 581985).  Responsibility for the following provinces:  Genova, Imperia en Savona- (d) Istituto sperimentale per la valorizzazione technologica dei prodotti agricoli - Milano, servizio repressione frodi:  - office and laboratory:  via Giacomo Venezian, 26, 20133 Milano (tel. (02) 2365377),  - sampling:  via Filippo Juvara, 9, 20129 Milano (tel. (02) 292635).  Responsibility for the following provinces:  Varese, Como, Sondrio, Milano,Bergamo, Brescia, Pavia, Cremona en Piacenza- (e) Istituto sperimentale per la viticoltura - Conegliano (Treviso),  servizio repressione frodi, viale 28 Aprile, 31015 Conegliano (tel. (0438) 23334).  Responsibility for the following provinces:  Gorizia, Padova, Pordenone, Rovigo, Treviso, Trieste, Udine, Venezia,  Verona en Vicenza- (f) Istituto agrario provinciale di San Michele all' Addige, servizio repressione frodi, via Edomondo Mach, 5, 38010 San Michele all' Adige (tel. (0461) 63102)- Responsibility for the following provinces:  Belluno, Bolzano en Trento- (g) Istituto industrie agrarie della facolta di agraria dell' universita di Bologna, servizio repressione frodi:  - laboratory and administration:  via San Giacomo, 5/2, 40126 Bologna (tel. (051) 228830),  - sampling:  viale Quir. Filopanti, 4, 40126 Bologna (tel. (0510 237067).  Responsibility for the following provinces:  Bologna, Ferrara, Forli en Ravenna- (h) Istituto sperimentale agronomico di Bari - Sezione di Modena, servizio repressione frodi:  - office:  via E. Diena, 115, 41100 Modena (tel. (059) 310954).  - laboratory:  viale Caduti in querra, 157, 41100 Modena (tel. (059) 230454).  Responsibility for the following provinces:  Mantova, Modena, Parma en Reggio nell' Emilia- (i) Laboratorio chimico merceologico della Camera dio commercio, industria,  artigianato ed agricoltura - Firenze, servizio repressione frodi:  - office:  via Jacopo da Diacceto, 22, 50123 Firenze (tel. (055) 292040),  - laboratory:  via delle Porte Nuove, 8, 50144 Firenze (tel. (055) 472940).  Responsibility for the following provinces:  Massa Carrara, Lucca, Pistoia, Firenze, Livorno, Pisa, Arezzo, Siena,  Grosseto en La Spezia- (j) Laboratorio di chimica agraria della facolta di agraria dell'universita di Perugia, servizio repressione frodi, Borgo XX Giugno (San Pietro), 06100 Perugia (tel. (075) 33038).  Responsibility for the following provinces:  Ancona, Ascoli Piceno, Macerata, Perugia, Pesaro e Urbino en Terni- (k) Istituto nazionale della nutrizione - Roma, servizio repressione frodi:  - office:  via Giovanni Maria Lancisi, 29, 00161 Roma (tel. (06) 860584),  - laboratory:  via Gaetano Rappini, 19, 00149 Roma (tel. (06) 5587341).  Responsibility for the following provinces:  Viterbo, Rieti, Roma, Latina en Frosinone- (l) Istituto tecnico agrario statale "Duca degli Abruzzi" - Cagliari,  servizio repressione frodi, via Ozieri, 09100 Cagliari (tel. (070) 668923).  Responsibility for the following provinces:  Sassari, Nuoro, Oristano, Cagliari- (m) Istituto sperimentale per la elaiotecnica - Pescara, servizio repressione frodi:  - office:  via Cesare Battisti, 198, 65100 Pescara (tel. (085) 22496),  - laboratory:  Citta Sant'Angelo, 65013 Pescara (tel. (085) 968194).  Responsibility for the following provinces:  Campobasso, Chieti, Isernia, L' Aquila, Pescara en Terano- (n) Istituto di chimica agraria della facolta di agraria dell'Universita degli studi di Napoli, servizio repressione frodi, via dell' Universita,  125, 80055 Portici (tel. (081) 7390748).  Responsibility for the following provinces:  Caserta, Benevento, Napoli, Avellino en Salerno- (o) Istituto sperinemtale agronomico - Bari, servizio repressione frodi:  - laboratory and administration:  via Celso Ulpiani, 5, 70125 Bari (tel. (080) 221558),  - sampling:  viale Japigia, traversa 88, n. 21, 70126 Bari (tel. (080) 331272).  Responsibility for the following provinces:  Bari, Brindisi, Foggia, Lecce, Matera, Potenza en Taranto- (p) Istituto sperimentale per la olivicoltura - Cosenza, servizio repressione frodi,  - office and laboratory:  via Silvio Pellico, 87100 Cosenza - Rende (tel. (0984) 838551),  - sampling:  via delle Medaglie d' Oro, 74, 87100 Cosenza (tel. (0984) 29654).  Responsibility for the following provinces:  Catanzaro, Reggio di Calabria en Cosenza- (q) Istituto industrie agrarie, facolta agraria, Universita di Catania,  servizio repressione frodi, via Varese, 43, 95123 Catania (tel. (095)320258).  Responsibility for the following provinces:  Catania, Enna, Messina, Ragusa en Siracusa- (r) Istituto tecnico industriale "Vittorio Emanuele III" - Palermo,  servizio repressione frodi, via Liberta, 88, 09143 Palermo (tel. (091) 261233).  Responsibility for the following provinces:  Agrigento, Caltanissetta, Palermo en Trapani."> ID="1">Ζ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ> ID="2">Institut viti-vinicole Remich,  boite postale 50, Remich (tel. 6 91 22, 6 91 60; telex 2537 AGRIM LU)."> ID="1">Η. ΟΛΛΑΝΔΙΑ> ID="2">Hoofdproduktschap voor akkerbouwprodukten,  Stadhoudersplansoen 12,  NL - Den Haag."> ID="1">Θ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ> ID="2">The Wine Standards Board,  68 Upper Thames Street, UK - London EC4V 3BJ, (tel. 01 236 95 12; telex 889351 MAFWPL 9),  accompanied by the note:  "For the attention of Wine Standards Board,  room 524 WPW".">