CELEX: C2003/146/33
Language: es
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Asunto C-124/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del College van Beroep voor het bedrĳfsleven, de fecha 11 de marzo de 2003, en el asunto entre 1) Artrada (Freezone) N.V., 2) Videmecum B.V. y 3) Jac. Meisner Internationaal Expeditiebedrĳf B.V. y el Rĳksdienst voor de keuring van Vee en Vlees

C 146/20                ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                            21.6.2003
El artículo 4, apartado 5, de la Directiva 92/43/CEE del                        b)   Si la respuesta a la primera cuestión, letra a), es
Consejo ( 1), de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación                      afirmativa, ¿debe interpretarse el artículo 22 de la
de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres, ¿debe                    Directiva 92/46/CEE en el sentido de que, en el
interpretarse en el sentido de que las medidas previstas en el                       caso de importaciones procedentes de Estados no
artículo 6, en particular en su apartado 3, de la citada Directiva                   miembros, dicha Directiva se aplica únicamente al
son obligatorias para los Estados miembros únicamente des-                           componente lácteo de un producto y, por tanto, no
pués de la aprobación definitiva por las instituciones comunita-                     al producto del que es componente?
rias de la lista de sitios de conformidad con el artículo 21, o
bien, al margen de la determinación del momento de expira-                2.    a)   ¿El concepto «productos lácteos» contenido en el
ción del plazo para la adopción de las medidas de conservación,                      artículo 2, apartado 4, de la Directiva 92/46/CEE
procede distinguir entre inscripciones declarativas y constituti-                    comprende únicamente productos terminados o
vas (incluyendo entre las primeras las relativas a los lugares de                    también productos semiterminados que deben
interés prioritario) y con objeto de garantizar el efecto útil de                    someterse a una transformación ulterior antes de que
la Directiva que persigue la conservación de los hábitats, en el                     puedan ser ofrecidos para su venta al consumidor?
caso de definición por un Estado miembro de un lugar
de importancia comunitaria que albergue tipos de hábitats                       b)   En el caso del que el artículo 2, apartado 4, de
naturales o especies prioritarias, no debe estimarse que existe                      la Directiva 92/46/CEE se refiera también a los
una obligación de someter a evaluación los planes y proyectos                        productos semiterminados, ¿con arreglo a qué crite-
que afecten significativamente al lugar antes de la formulación                      rios debe determinarse si la leche o un producto
por la Comisión de la lista de sitios o de la adopción definitiva                    lácteo es una parte esencial de un producto, ya sea
de dicha lista a efectos del artículo 21 de la citada Directiva y,                   por su cantidad o por su efecto caracterizador de
en sustancia, a partir de la formulación de la lista nacional?                       dichos productos, según se establece en el artículo 2,
                                                                                     apartado 4, de la Directiva 92/46/CEE?
( 1) DO L 206 de 22.7.1992, p. 7.
                                                                          (1 ) DO L 268, p. 1.
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
lución del College van Beroep voor het bedrijfsleven, de
fecha 11 de marzo de 2003, en el asunto entre 1) Artrada                  Recurso interpuesto el 20 de marzo de 2003 contra la
(Freezone) N.V., 2) Videmecum B.V. y 3) Jac. Meisner                      República Federal de Alemania por la Comisión de las
Internationaal Expeditiebedrijf B.V. y el Rijksdienst voor                                     Comunidades Europeas
                  de keuring van Vee en Vlees
                                                                                                 (Asunto C-126/03)
                        (Asunto C-124/03)
                                                                                                   (2003/C 146/34)
                         (2003/C 146/33)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                 En el Tribunal de Justicia se ha presentado el 20 de marzo de
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante               2003 un recurso contra la República Federal de Alemania
resolución del College van Beroep voor het bedrijfsleven,                 formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,
dictada el 11 de marzo de 2003, en el asunto entre 1) Artrada             representada por el Sr. Klaus Wiedner, miembro del Servicio
(Freezone) N.V., 2) Videmecum B.V. y 3) Jac. Meisner Interna-             Jurídico de la Comisión de las Comunidades Europeas, que
tionaal Expeditiebedrijf B.V. y el Rijksdienst voor de keuring            designa domicilio en Luxemburgo.
van Vee en Vlees, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
Justicia el 20 de marzo de 2003. El College van Beroep
voor het bedrijfsleven solicita al Tribunal de Justicia que se            La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                          —     Declare que la República Federal de Alemania ha incum-
1.    a)   ¿Debe interpretarse el concepto «leche destinada a la                plido las obligaciones que le incumben en virtud de la
           elaboración de productos lácteos» contenido en el                    Directiva 92/50 ( 1) al adjudicar los contratos de transporte
           artículo 2, apartado 2, de la Directiva 92/46/CEE (1)                de residuos celebrados por la ciudad de Munich sin
           en el sentido de que comprende (también) los                         respetar las disposiciones relativas a la publicidad previs-
           componentes lácteos de un producto que contiene                      tas en el artículo 8, en relación con los artículos 15,
           igualmente otros componentes no lácteos y en el                      apartado 2, y 16 de dicha Directiva.
           que el componente lácteo no puede ser separado de
           los componentes no lácteos?                                    —     Condene en costas a la República Federal de Alemania.