CELEX: 32006R0316
Language: pl
Date: 2006-02-22 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 316/2006 z dnia  22 lutego 2006 r.  zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i ustanowienia kontyngentów taryfowych

23.2.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 52/22
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 316/2006
   z dnia 22 lutego 2006 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i ustanowienia kontyngentów taryfowych
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 29 ust. 1,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Decyzja Rady 2006/67/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim dotycząca wzajemnych środków liberalizacji oraz zmieniająca Układ o stowarzyszeniu między WE a Jordanią (Układ o stowarzyszeniu), jak również zastępująca załączniki I, II, III i IV do protokołów 1 i 2 do wspomnianego Układu (2), przewiduje swobodny i nieograniczony dostęp do Wspólnoty sera pochodzącego z Jordanii.
            
         
               (2)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 (3) ustanawia m.in. szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych przewidziane w Układzie o stowarzyszeniu. Ponieważ przepisy dotyczące kontyngentu na przywóz sera pochodzącego z Jordanii nie są już zgodne ze swobodnym i nieograniczonym dostępem do Wspólnoty wspomnianego produktu, jak przewidziano w protokole 1 do Układu o stowarzyszeniu zmienionego Porozumieniem w formie wymiany listów, wspomniane przepisy należy skreślić.
            
         
               (3)
            
            
               Rozdział III rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 przewiduje roczny kontyngent taryfowy na masło pochodzące z Nowej Zelandii.
            
         
               (4)
            
            
               Rozporządzenie Rady (WE) nr 2175/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. dotyczące wprowadzenia w życie Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej, uzupełniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (4) przewiduje dodatkowy przydział 735 ton masła pochodzącego z Nowej Zelandii w ramach rocznego taryfowego kontyngentu przywozowego. Należy zatem dostosować ilość masła objętą kontyngentem nr 09.4589, o którym mowa w załączniku III.A do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001.
            
         
               (5)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.
            
         
               (6)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w art. 5 skreśla się lit. g);
            
         
               2)
            
            
               w art. 13 ust. 2 akapit drugi otrzymuje następujące brzmienie:
               „Jednakże w przypadku kontyngentów określonych w art. 5 lit. c), d), e), f) oraz h) wnioski o wydanie pozwolenia odnoszą się do co najmniej 10 ton i do ilości nie większej niż ilość dostępna na każdy okres.”;
            
         
               3)
            
            
               w załączniku I skreśla się część I.G;
            
         
               4)
            
            
               w załączniku III.A, część dotycząca numeru kontyngentu 09.4589, zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
            
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2006 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).
   
      (2)  Dz.U. L 41 z 13.2.2006., str. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1036/2005 (Dz.U. L 171 z 2.7.2005, str. 19).
   
      (4)  Dz.U. L 347 z 30.12.2005, str. 9.
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         
                     „Nr kontyngentu
                  
                  
                     kod CN
                  
                  
                     Wyszczególnienie
                  
                  
                     Kraj pochodzenia
                  
                  
                     Kontyngent roczny od stycznia do grudnia
                     (ilości w tonach)
                  
                  
                     Maksymalny kontyngent styczeń–lipiec
                     (ilości w tonach)
                  
                  
                     Cło przywozowe
                     (EUR/100 kg wagi netto)
                  
                  
                     Przepisy dotyczące wypełniania świadectw IMA 1
                  
               
                     09.4589
                  
                  
                     ex 0405 10 11
                     ex 0405 10 19
                  
                  
                     Masło co najmniej sześciotygodniowe, o wagowej zawartości tłuszczu nie mniejszej niż 80 %, ale mniejszej niż 82 % produkowane bezpośrednio z mleka lub śmietany bez wykorzystania surowców przechowywanych, w jednym, niezależnym i niezakłóconym procesie
                  
                  
                     Nowa Zelandia
                  
                  
                     77 402
                  
                  
                     42 571
                  
                  
                     86,88
                  
                  
                     patrz załącznik IV”
                  
               
                     ex 0405 10 30
                  
                  
                     Masło co najmniej sześciotygodniowe, o wagowej zawartości tłuszczu nie mniejszej niż 80 %, ale mniejszej niż 82 % produkowane bezpośrednio z mleka lub śmietany bez wykorzystania surowców przechowywanych, w jednym, niezależnym i niezakłóconym procesie, podczas którego śmietana może przejść przez etap, w którym tłuszcz z masła jest skoncentrowany i/lub rozbijany (procesy określane jako »Ammix« i »Spreadable«)