CELEX: 31999L0065
Language: bg
Date: 1999-06-24 00:00:00
Title: Директива 1999/65/ЕО на Комисията от 24 юни 1999 година за изменение на Директиви 86/362/ЕИО и 90/642/ЕИО на Съвета относно определянето на максимални количества на остатъци от пестициди в и върху зърнените култури и някои продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци (текст от значение за ЕИП)

Важна правна забележка

|

31999L0065

Официален вестник n° L 172 , 08/07/1999 стр. 0040 - 0041 специално чешко издание глава 3 том 26 стр. 6  - 7 специално испанско издание глава 3 том 26 стр. 6  - 7 специално унгарско издание глава 3 том 26 стр. 6  - 7 специално литвийско издание глава 3 том 26 стр. 6  - 7 LV.ES глава 3 том 26 стр. 6  - 7 MT.ES глава 3 том 26 стр. 6  - 7 PL.ES глава 3 том 26 стр. 6  - 7 SK.ES глава 3 том 26 стр. 6  - 7 специално словенско издание глава 3 том 26 стр. 6  - 7

		19990624Директива 1999/65/ЕО на Комисиятаот 24 юни 1999 годиназа изменение на Директиви 86/362/ЕИО и 90/642/ЕИО на Съвета относно определянето на максимални количества на остатъци от пестициди в и върху зърнените култури и някои продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци(текст от значение за ЕИП)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,като взе предвид Директива на 86/362/ЕИО на Съвета от 24 юли 1986 г. относно определянето на максимални количества на остатъци от пестициди в и върху зърнените култури [1], последно изменена с Директива 98/82/ЕО [2], и по-специално член 7, параграф 4, буква а) от нея,като взе предвид Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 г. относно определянето на максимални количества на остатъци от пестициди в и върху някои продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци [3], последно изменена с Директива 98/82/ЕО, и по-специално член 4, параграф 4, буква а) от нея,(1) като има предвид, че член 7, параграф 2, буква а) от Директива 86/362/ЕИО и член 4, параграф 2, буква а) от Директива 90/642/ЕИО изискват от държавите-членки да предоставят на Комисията до 30 юни всяка година техните предварителни национални програми за наблюдение и контрол на максималните пестицидни остатъци във и върху плодовете, зеленчуците и зърнените култури, която възнамеряват да прилагат през следващата година; като има предвид, че натрупания от държавите-членки опит в планирането, създаването, осъществяването, оценяването и отчитането по предишни годишни програми за наблюдение и контрол сочи, че този краен срок е нереалистичен поради това, че не оставя достатъчно време през периода на планиране за следващата година, за да могат да се вземат под внимание резултатите от предходната година; като има предвид, че допълнителен период от три месеца се счита за достатъчен за задоволителното оценяване на предишните резултати и за планиране на предварителните програми за национално наблюдение и контрол;(2) като има предвид, че член 7, параграф 2, буква б) от Директива 86/362/ЕИО и член 4, параграф 2, буква б) от Директива 90/642/ЕИО изискват от Комисията да предостави на Постоянния фитосанитарен комитет до 30 септември всяка година проектопрепоръка за определяне на координирана програма за наблюдение и контрол на Общността, която установява вземането на кои конкретни проби да се включи в програмата за наблюдение и контрол; като има предвид, че съдържанието на такава проекто-препоръка зависи от информацията, предоставена от държавите-членки относно техните предварителни програми за наблюдение и контрол; като има предвид, че допълнителният тримесечен период за предоставяне на националните планове от държавите-членки ще наложи тримесечно закъснение в предоставянето на проектопрепоръката от Комисията на Постоянния фитосанитарен комитет;(3) като има предвид, че на практика Комисията и държавите-членки предвиждат общностни програми за координирано наблюдение и контрол на многогодишна база;(4) като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1В член 7 от Директива 86/362/ЕИО:- в параграф 2, буква а) датата "30 юни" се заменя с датата "30 септември",- в параграф 2, буква б) и в параграф 3 датата "30 септември" се заменя с датата "31 декември".Член 2В член 4 от Директива 90/642/ЕИО:- в параграф 2, буква а) датата "30 юни" се заменя с датата "30 септември",- в параграф 2, буква б) и параграф 3 датата "30 септември" се заменя с датата "31 декември".Член 31. Настоящата директива влиза в сила в деня на нейното публикуване.2. Държавите-членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 31 декември 1999 г. Те незабавно информират Комисията за това.3. Те прилагат тези мерки, считано от 1 януари 2000 г. Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.Член 4Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 24 юни 1999 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 221, 7.8.1986 г., стр. 37.[2] ОВ L 290, 29.10.1998 г., стр. 25.[3] ОВ L 350, 14.12.1990 г., стр. 71.--------------------------------------------------