CELEX: 51977PC0583
Language: it
Date: 1977-11-17
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di "altri tessuti di cotone" della voce n. 55.09 della Tariffa doganale comune, originari della Spagna (1978)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di taluni prodotti petroliferi del capitolo 27 della tariffa doganale comune raffinati in Spagna (1978) (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 583
Vol. 1977/0190
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                COM(77)583 def.
                                                                Bruxelles , 17 novembre 1977 *
                                          Proposta di
                               REGOLAMENTO (CEE)-DEL- CONSIGLIO
                recante apertura , suddivisione e modalità di gestione di un
                contingente tariffario comunitario di " altri tessuti di
                cotone " della voce n . 55.09 della Tariffa doganale comune ,
                originari della Spagna ( 1978 >
                                          Proposta di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                recante apertura , suddivisione e modalità di gestione di un
                contingente tariffario comunitario di taluni prodotti petroliferi
                del capitolo 27 della tariffa doganale comune raffinati in Spagna
                                            ( 1978 )
                          (presentate dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 77 ) 583 def
 ---pagebreak---  1.    L' accordo fra la Comunità economica europea e la Spagna prevede , all' arti­
       colo 2 , in relazione agli articoli 2,3,4 e 9 dell' allegato 1 dell' accordo
      medesimo , l' apertura di contingenti tariffari comunitari ai fini dell' impor­
       tazione nella Comunità dei prodotti originari della Spagna indicati in
      appresso , ai dazi contingentali indicati a fronte di ciascuno di essi :
N. délia TDC               Prodotti           Volumi annui    Dazi contingentali
Capitolo 27 Taluni prodotti petroliferi       1.200.000 t . I 40% dei rispettivi dazi
55.09           Altri tessuti di cotone           1.800 t . ( dalla TDC
                __________ __       ___ »
2.    Questo regime tuttavia, non era previsto per l' importazione dei prodotti in
      questione che nei sei originari Stati membri , mentre i tre nuovi Stati membri
      hanno applicato regimi diversi . In .conformità all' atto di Adesione , le impor­
      tazioni di questi prodotti nei nuovi Stati membri sono sottoposte , dal
     ^ì * luglio 1977 , ai dazi doganali inscritti nella Tariffa doganale comune .
      In questi situazione , bisogna stabilire un regime uniforme di importazione in
      tutta là Comunità . E' opportuno , dunque , aumentare 1 volumi contingentali sopra
     menzionati , in modo da tener conto delle quantità delle importazioni tradizio­
     nali dei nuovi Stati membri . Ciò * induce a portare il volume per i tessuti
     di cotone a 1.900 tonnellate e a 1 . 400 . 000 tonnellate per i prodotti petro­
      liferi .
     Questo è l' oggetto delle proposte allegate »
3.   Le disposizioni dei suddetti regolamenti prevedono -come di regola- la
     divisione dei volume contingentali in due parti , la prima delle quali è
     suddivisa in aliquote tra gli Stati membri , mentre la seconda costituisce
     la riserva .
4.  Per quanto riguarda la ripartizione del volume delb . prima quota dei
    contingenti tariffari si deve notare che si è proceduto a tale ripartizione
    basandosi sul metodo applicato finora . In tal modo , 3 stata calcolata la
    proporzione fra l' ammontare totale delle importazioni di ogni Stato membro
    durante gli anni dal 197 4 al -i'97'6 é le importazioni comunitarie dello stesso
    periodo . Le percentuali relative sono state applicate -per ogni Stato membro-
    ai volume della prima quota , arrotondando le ultime cifre espresse in tonnel­
    late.
 ---pagebreak--- La proposta di regolamento relativa agli altri tessuti di cotone prevede
come metodo di gestione unico da applicare da tutti gli Stati membri il
metodo "au fur et à mesure ".
Non è invece possibile prevedere per il momento un metodo di gestione unico
("au fur et à mesure" o preripartizione) per il contingente concernente ta­
luni prodotti petroliferi . Le norme che regolano sul piano nazionale il mer­
cato di questi prodotti sono diverse da uno Stato membro all' altro , cosa che ,
secondo gli Stati membri , esclude la possibilità di applicare un metodo di
gestione comune . Data tale situazione , ogni Stato membro avrà , in via eccezio­
nale , la possibilità di gestire le sue aliquote secondo le proprie norme in
tal campo , pur garantendo agli importatori di questi prodotti il libero acces<
so al contingente in questione .
 ---pagebreak---                                                                                                     . ALLEGATO I
                               • .    .                              ...» « .. lii .. ' lilt ■, . '
                              . REdOlÌAMENtO^CEE) N.                   ./7 ^DEL CONSIGLIO             iV
                      ' ■ ' 'v'                      dei ::.              "V              i. ' '
                 ecante apertura, ripàróxionc e moQjià di gestione di ùn contraente tariffari* «mu-
                 Sodi taluni prodotti petroliferi, del capitolo'tfAU. tanffa doganale comune.
                                              ' raffinati in Spagna (anDO 197 p) : .       '
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
 visro il trattato che isoiruisce la Comunità economica
  europea, in particolare l'articolo 113,
  vista la proposta ideila Commissione,
  considerando che l'accorda fra la Comunità econo­
  mica europea e 'la Spagna ( 1 )
                    , prevede all'articolo 2, paragrafo 1,
  in relazione all'articolo 3 dell'allegato I dell'accordo
  medesimo, l'apertura da parte della Comunità di un ,
  contingente tariffario comunitario . annuo globale di '                                        •
   1 2.00 000 tonnellate por 'taluni prodotti petroliferi,
   del cadmio 27 della tariffa doganale oomune, raffi*
   nati in Spagna ; che in virtù deH'aroicoflo 2 del pre­
   detto allegato, i dazi contingentali sono pari al 40 %
   dei dazi della tariffa doganale comune | che questo regime tariffario preferenziale
   era previsto per l' importazione dei prodotti in questione soltanto negli Stati
  membri della Comunità nella sua composizione originaria ; che,in conformità del­
     l' atto     di adesione ( 2), le importazioni di questi prodotti nei tre nuovi Stati
  membri sono sottoposte dal' 1° luglio 1977 ai dazi della tariffa doga­
  nale comune ; che il regime di importazione per questi prodotti deve essere uni­
  forme in tutta la Comunità ; che è opportuno , dunque , aumentare il volume contin­
  gentale sopra menzionato a 1.400.000 tonnellate ; che è opportuno aprire per il
   1978 questo contingente tariffario comunitario ;
  considerando che è opportuno garantire in partico­
   lare l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti
  gli importatori della Comunità al predetto contin­
  gente e l'applicazione, senza interruzione, .delle ali­
  quote per detto contingente a tutte le importazioni
" dei prodotti in questione in tutti gli Stati membri fino
  all'esaurimento del contingente stesso ; che un si­
  stema di utilizzazione del contingente tariffario comu­
  nitario, fondato sulla ripartizione fra gli Stati membri,
  è idoneo a rispettare la natura comunitaria di detto
  contingente in base ai principi sopra enunciati ; che
  tale ripartizione, per rispecchiare il più possibile - la v
   reale evoluzione del mercato dei prodotti in questione, -
  deve avvenire proporzionalmente al fabbisogno degli '
  Stati membri, calcolato in base ai dati statistici rela- ;
  tivi alle importaaioni dei suddetti prodotti in pro­
  venienza dalla Spagna durante un periodo di riferi­
   mento rappresentativo, e in base alle prospettive eco­
   nomiche per il periodo contingentile considerato ;
   ( 1 ) GU n . L 182 del 16.8.1970 , pag . 2
   ( 2) GU n . L 73 del 27.3.1972 , pag . 14
 ---pagebreak---                                                         - 2 -
                                                                           ALLEGATO I
   . considerando che, per gli ultitni tre anni per i quali
     sono disponibili dati statìstici, le importazioni di
     ciascuno Stato membro corrispondono, rispetto alle
     importazioni comunitarie dei prodotti in questione in
     provenienza dalla Spagna, alle percentuali indicate
     in appresso :                    .
                                                 197 L
                                                            197 5 I      '
        Baria lux                              22,1      22,8       24,8
        Danimarca                               0,0        0,0       0,0
        Germ&uia                              45,4       54,4
        Francia
                                                                    32,4
                                                9,1        0,9       8,5
        Irlanda                                 0,0        0,0       0,0
        Italia                                  4/ 7       4,3 ' 6,4
       Regno Unito                            18,8       17,6 27,9
 considerando che, tenuto conto di questi elementi
 e della prevedibile evoluzione dal mercato dei prò- 1
 dotti in questione, e in particolare delle previsioni
 fatte da . taluni .Stati membri, le percentuali di parte­
 cipazione iniziale al volume del contingente possono
 approssimativamente determinarsi come «egue ;
                 Bénélux                              22,9
                 Danimarca                             0,1
                 Gemania                              45,6
                 Francia                               6,0
                 Irlanda                               0,1
                 Italia                                4,9
                Regno Unito                           20,4
  considerando che, per tener conto dall'evoluzione
 delle importazioni dei suddetti prodotti nei vari Stati
 membri, occorre suddividere in due parti il volume
 del contingente, ripartendo la prima parte fra gli
 Stati membri e costituendo con la seconda una ri­
 serva per coprire il'ulteriore fabbisogno degli Stati
 membri che avessero esaurito la loro aliquota ini­
 ziale ; che, per garantire una certa sicurezza agli
importatori di ciascuno Stato membro, è opportuno
 fissare la prima parte del contingente tariffario co­
munitario a un livello che nella fattispecie potrebbe
corrispondere a circa L©? % del vdiurne contingen­
tale {
considerando che le aliquote iniziali degli Stati menu-
bri possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che,
per tener conto di ciò ed evitare ogni discontinuità,
è necessario che ogni Stato membro che abbia irti­
 ---pagebreak---                                                               - 3,
                                                                                                                                       ALLEGATO I
                                                                          t                                              .              " *
 lizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale effet­                      btirgo sono ritmiti e rappresentati dall'unione econo-
 tui il prelievo di una aliquota compleoencare dalia                        , mica Bcnelux, tutte le operazioni relative alla ge­
 riserva | che alt prelievo devji essere effettuato da                         stione dcìle quota attribuite a detta unione econo-
 ogni Stato membro quando ciascuna delle sue ali­                           v. mica possono essere estuate da uno dei suoi mem-
 quote complericartari sia 'quasi totalmente utilizzata                    • bri,'              .!• ...
e se la riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali ,
e compkmencari . devono essere valide Bino alla fine                        .         .. '''I v      "(i ' l i *(i</ • >
del periodo cortinjjentale ; che tale bornia <11 gestione                                                                      :-V' ' . •
richiede una stretta collaboratone traili Stati mem- ; • T ; HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO a
bri e la Commissione, la quale dove in particolare
poter seguire il grado di esaurimento del vilume con­
tingentale e informarne gli Stati membri ;                                                                         Articolo 1
considerando die, se ad una data decàrninata del pe­                           Dal 1° gennaio 1978 al 31 dicem­
rito con' geritale, una cospicua rimanenza fosse
disponibile in uno Stato membro^ tale Stato dovrebbe                           bre 19^ , fatte ialve le misure che potrebbero inter­
farne rifluire una notevole percentuale nella riserva,,                        venire in «radicazione dei paragrafi 2 e 4 dell'arti­
per evitare che una pane dell contingente comunitario                          colo 3 dall'allegato • 1 dell'accordo fra la Comunità
 rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre                               economica europea e I? Spagna, i dazi della tariffa
potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;                            doganale comune per i seguenti prodotti, raffinati in
                                                                              Spagna, sono parzialmente sospesi alle aliquote indi­
                                                                              cate a fronte di ciascuno di essi, nell'ambito di un
considerando che, poiché il Regno del Belgio, A                               contingente tariffario' comunitario globale • di
Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem-                              1.4 00.000 tonnellate :
              '    N. .délia
                    taritfu                                                                                                         Aliquou
                  dogana!«                                  Dcalgnuionc dctle merci '             "                                 dei (U*i
                   ccmuns
                                                                                                                                       %
                    27,10           Oli di petrolio o di minerali bituminosi (diversi dagli oli ,
                                   greggi); preparazioni * non nominate né comprese altrove con-*
                                 I tenenti, in peso, una quantità di olio di petrolio o di minerali
                                   bituminosi, superiore od uguale al 70% e delle quali detti
                                   oli costituiscono i! componente base :-
                                   A, Oli leggeri ;                  •                        /
                                        III. destinati ad altri usi                                                                   2,4
                               i
                                   B. Oli medi :
                                       III. destinati ad altri usi                                                          I     .   2,4
                                   C. Oli pesand :
                                           I. Olidagas :
                                              c) destinati ad altri usi                               '              '                M
                                         II. Oli combustibili :                     '                                  l    l
                                              c) destinati ad altri usi                                 ' ;    '                      1.4
                                       III. Oli lubrificanti ed altri :                                                    I i
                                     "        c) destinati ad essere miscelati conformemente afte
                                                 condizioni della nota complementare 7 di questo I
                i
                                                 capitolo (a)                                                       ,      I         1.6
                                              d) destinati ad altri usi                                                    I , 2.4 .
                   27.11           Gas <li petrolio ed altri idrocarburi gassosi: ' -                                      I
                                   B. altri :                                                                    f         I
                                          I. Propani e butani commerciali :                 '               ■-/ '          I
                                              c) destinati ad altri usi                        .' »       '                1         0,6
             (i) Sono «marcili in quota »ottovoc« lubordinauticate alte oondiKioni da irabillrs <ftSo autorità competenti.
 ---pagebreak---                                                                  - 4 -
                                                                                                                                                                  ALLEGATO I
                    H. délit                                                           : ■ ■                   ■ ■             ï-
                                                                                                                       »
                     tarifé                                                                                                                               Aliquot«
                    doflanalt           ' '* '                  De*J|n«ilóne 4«U« m*fd                  , *.            .       ''/■ >            . 4(1 <Uil
                    comuDC                                                                                                                    ' 'Λ            *
                                                                 »   -                    • • -           -
                                                                                                               v,. V-' .                            '               * I
                     27.12      '    Vaselina :             ;                     *     '                        S>î«..,! W'MJ                        • 1•        '     '
                                     A. greggia:'
                                      »
                                                                       ,•                    •'                                ; 'V'             t                    '
                                         III. destinata ad altri usi                            .] ' ?> , , r                              I                 o,8
                                     B> altr8         ...                                                                                                    2.8
                                                                                    ^i       ■i ■ ' 1       1'                 *•       'i
                     27.13           Paraffina, cere di petrolio o di minerali bituminosi, t)zocerite,
                                     cera di lignite, cera di torba, residui paraffinosi (« gatsch », #.                                           J»
                                     « slack wax », ecc). anche colorati :                                                              ,i
                                     B. altri :                                                                   " " ' ■ %> f"
                                           I. greggi :                                                 f                            :
                                               c) destinati ad altri usi                                »■ t                                              • 0,8
                                          II. non nominati                                                                                             ' 2.4
                                                                                                                                                    *
                                                                                                                                       • 1
                                                                                                                                             1
                    27.14            Bitume di petrolio, coke di petrolio e altri r<qidui degli oli *
                                    •di petrolio o di minerali bituminoli r                                         J                                      •    i
                                                                                                     ■ I,'.
                                     C. altri :                              '      "                            . ■' !
                                                                                                          Λ                       .
                                          II. non nominati                                          1                                                        0,8
                           Articolo 2                                           2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
                                                                                Srato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                              1.Ί2σ.0«Τ                  ,,                     anche la seconda .aliquota, esso procede, alle condi­
  1. Una prima parte di           /       tonnellate del conon-                 zioni di cui al paragrafo 1, al prelievo di una terza
  gente tariffario comunitario di' cui all'articolo 1 viene                    aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale,
  suddivisa tra gli Stati membri ; le aliquote >che, fatto                      eventualmente arrotondata agl'unità superiore.
  salvo l'articolo 5, sono vallide sino al 31 dicembre
  1978, ammontano a :                                         -    •.
                                      "Ctri'Ctonael 1 ate)
        Bénélux                                   255 000.                     3. Se, dopo aver esauritó la seconda aliquota, uno
        Danimarca                                   2 000                       Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
        Germania                                  510     000                  anche la terza ' aliquota, esso procede, alle stesse
                                                   68     000                  condizioni, al prelievo di Una quarta aliquota pari
        Francia                                                                al'la terza.
        Irlanda                                     2     000                                     '                       ]' '
                                                                                                      ' !                             »?
        Italia                                     55     000
        Regno Unito                               228     000 .                Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                                               della riserva.                                                           '
                           280 , 00α
2. La seconda parte di               t tonnellate costituisce
 la riserva.
                                                                               4. In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3, gli Stati membri
                                                                               possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
                                                                               quelle stabilite dai suddetti paragrafi se vi è ragione
                          Articolo 3                                           di ritenere che rischierobbero di non essere esaurite.
                                                                               Essi informano la Commissione dei motivi che li
1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro – '
                                                                               hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.
quale è fissata nell'articolo 2, paragrafo 1, ovvero
la stessa aliquota diminuita della frazione versata
nslla riserva, qualora sia stato applicato l'articolo 5                                                                     Articolo 4
– è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo Stato
membrò in questione procede immediatamente, me': '
diante notifica alla Commissione, al prelievo di una                           Le aliquote complementari prelevate in applicazione
                                                                               dell'articolo 3 sono valide sino al 31 dicembre 197 8 ,
seconda aliquota pari al 15 % della propria aliquota
iniziale, eventualmente arrotondata all'unità supe­
riore, sempreché l'entità della riserva lo permetta.
 ---pagebreak---                                                                                                           ALLEGA,XO l
                            Articolo S                                                     . .-y              - :
                                                                                             • ; Articolo 7
   Gli Stati membri versano nella riserva, entro il                   1 . Gli Stati membri adottano ile opportune disposi­
   1° ottobre 1978, h frazione non utilizzata della loro             zioni affinché 1 apertura delle' aliquote complemen­
   aliquota iniziale che, alla data idei Ì5 settembre 197&           tari da essi prelevata in' applicazione dell'articolo 3
   ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono ri­            ■ renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
   versare una quantità superiore se vi è motivo di                  sulle loro parti cumulate del contingente comuni­
   ritenere che non verrà utilizzata.                                tario.
   Gli Snri membri comunicano alla Commissione,                      2. Gli Stati membri, garantiscono agli importatori
  entro il 1° ottobre 197$ il .totale delle importazioni            del prodotto in questioni, "stabiliti sul loro territorio,
  d .; i prodotti in questione, effettuate 'fino al 15 settem­      la facoltà di attingere liberamente alle aliquote loro
  bre 1978 incluso e imputate sul contingente comuni­               assegnate.                   i■, "y
  tario, nonché, eventualmente, la frazione della loro
  aliquota iniziale versata nella riserva.                    '     3. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
                                                                    membri viene rilevato in base alle importazioni dei
                                                                    prodotti in questione presentati in dogana accompa­
                           Articolo 6                               gnati da dichiarazioni di immissione al consumo.
                                                                                                 Articolo 8 j , 'i \
 La Commissione provvede alla contabilizzazione delle
 aliquote aperte dagli Stati membri conformemente                  A richiesta della Commissione, gli 1 Stari ' membri la
 agli articoli .2 e 3 e informa ciascuno di detti Srati,           informano delle importazioni dei prodotti in questioni*
 non appena ile pervengono le notifiche, del grado di              effettivamente imputate sulle loro aliquote.
 esaurimento della riserva.                                                        • !   i • 'T
                                           4 '
                                                                                                Articolo 9
 Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 197 ?
della consistenza della riserva dopo i versamenti ef­             Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
fettuati in applicazione dell'articolo 5.                         tamente affinché sia< rispettato il presente regola­
                                             '       ' t.
                                                                  mento.                      :'
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la ri­                                  -      *■: ■ '·
                                                                                          > ' Articolo 10
serva sia 'limitato al saldo disponibile e a tal fine ne - '
precisa l'entità allo Stato membro che effettua quest'­          II presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
ultimo prelievo.                                                 197 8 ,
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi clementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto z Bruxelles. «
                                                                                      Pet il Cottsiglio
                                                                                        Ù Présidente
 ---pagebreak---                                                                                                    ALLEGATO II i
                                                         Proposta di
                                      REGOLAMENTO (CEE) N.               ìli DEL CONSIGLIO
                                                        dcl
                     recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffano comu­
                    nitario di altri tessuti di cotone, della voce 55.09 della tariffa doganale comune,
                                                  originari della Spagna (anno 197 8)
     IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
     visto il trattato che istituisce la Comunità economica
  • europea, in particolare l'articolo 113,
      vista la proposta dulia Commissione,
      considerando che l'accordo fra la Comunità econo­
      mica europea e la Spagna ( 1 )
                           prevede all'articolo 2, paragrafo 1 ,
      in relazione all'articolo 4 dell'allegato I dell'accordo
      medesimo, l'apertura da parte della Comunità di un
      contingente tariffario comunitario annuo di 1 800
      tonnellate di « altri tessuti di cotone » de'lla voce
       n . 55.09 della tariffa doganale comune, originari della
      Spagna ; che, in virtù dell'articolo 2 dell'allegato I
      del predetto accordo, i dazi contingentali sono pari
      al 40 % dei ciazi della tariffa doganale comune per
      i prodotti >di cui trattasi ; che a tale contingente tarif­
      fario comunitario si applicano dazi contingentali del
      5,2 % , 5,6 % , 5,6 % e 6 % per i prodotti appartenenti
       rispettivamente alle sottovoci n. 55.09 A I, A II, B I
       e B II ;                                  che questo regime tariffario preferenziale
 era previsto per l' importazione dei prodotti in questione soltanto negli Stati
membri della Comunità nella sua composizione originaria ; che in conformità del­
 l' atto di adesione ( 2), le importazioni di questi prodotti nei tre nuovi Stati
membri sono sottoposte dal I*' luglio 1977 ai dazi della tariffa doga­
nale comune ; che il regime di importazione per questi prodotti deve essere uni­
forme in tutta la Comunità ; che è opportuno , dunque , aumentare il volume contin­
gentale sopra menzionato a . 1*500 tonnellate ; che & opportuno aprire per il
1978 questo contingente tariffario comunitario ;
   considerando che è opportuno garantire in partico­
   lare l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti
   gli importatori della Comunità al predetto contin­
   gente e l'applicazione senza interruzione delle ali­
   quote di dazio previste per detto contingente a tutte
   le importazioni dei prodotti in questione in tutti gli
   Stati membri fino all'esaurimento del contingente
   stesso ; che un sistema di utilizzazione del contin­
   gente tariffario comunitario, fondato sulla ri­
   partizione fra gli Stari membri, è idoneo a rispettare
   la natura comunitaria di detto contingente in base ai
   ( 1 ) GU n . L 182 del 16,8.1070 , pag . 2
   ( 2) GU n . L 73 del 27.3.1972 , pag . 14
 ---pagebreak---                                                      ~ 2 r-
                                                              v         ALLEGATO II
       principi sopra enunciati ; che , itale ripartizione, per
       rispecchiare i'1 più possibile Ja areale evoluzione del
       mercato dei prodotti in questione, deve avvenire prò-
      porzionalmente a] fabbisogno - degli Stati membri,
      calcolato in base ai dati statistici relativi alle impor­
      tazioni dei suddetti prodotti in provenienza dalla
      Spagna durante un perìodo di riferimento rappre- ,
      sentarivo e in base alle prospettive economiche per
      il periodo contingentale considerato ;
      considerando che, per gfli ultimi tre anni per i quali
     sono disponibili dati statistici, le importazioni di
     ciascuno Stato membro corrispondono, rispetto alle
     •mportazioni comunitarie dei prodotti in questione
     in provenienza dalla Spagna, alle percentuali indicare
     in appresso ;
                                                197 L      197 5  197 6
     Bénélux                                  18,5        12,7 18.7
     Danimarca                                  0,0        0,0' 0,0 .
     Ge mania                                  3 /6" " 6,7       4,4
     Franciâ                                  56,9        70,9 68.8
     Irlanda                                   3,1         1,2   0,5
     Italia                                    5,7         5.2   5,8
    Regno Unito                               12,2         3.3   1,8 ;
considerando che, tenuto conto di questi elementi
e, della prevedibile evoluzione del • mercato dei pro­
dotti in questione e in particolare delle previsioni
fatte da taluni Stati membri, le percentuali di parte­
cipazione iniziale al volume del contingente possono
approssimativamente determinarsi come 'segue :
            Bénélux                                   16,8
            Daniiaarca                                 0,4
            Germania                                   5.3
            Francia ,                                 65,2
            Irlanda                                    1.4
            Italia                                     5,6
            Regno Unito                                5,3 ;
 ---pagebreak---                                                                    - 3 -
                                                                                                                                           ALLEGATO II
   considerando che^. per tener conto dell'evoluzione                                 considerando c^e, se #d ima daaji determinata del
  delle importazioni dea suddetti prodotti nei vari Staii ■                           periodo                      Cantale, una; cospicui rimanenza fosse
   membri, occorre suddividere , in due parti il volume , disponibi'3 ih uno Stato '?a»£.k©, tale Statò dovrebbe
  del contingente, riattendo la prima' parte iru gli . farne rifare mi notsvole 'i»efecnt!uale nella riserva,
  Stari membri e «istituendo coi?, là seconda una ri­                                 per evitare . che una parte del contingente comunitario
  serva per copritìjj /l'ulttóoré'fefobisogno degli Stati                         - rimanga incazzata ,«n\tiho St\tO; "membro mentre
  membri che aW* ^""V't^aurito la loro aliquota ini',                                 potrebbe essere utilizzata in altri $tki membri ;
  ziale ; che, per gi               una cdrta sicurezza agli im­ ■ ' V> ; ν· , '·. IK; ; .                                                          ·
                                                                                                                                                                            .
  portatori di _ ciasóvi»o Stato membro, è opportuno '                                   r
                                                                                      considerarlo
                                                                                                    ii'            '•'
                                                                                                                   'd~a,           poiché         ,d'
                                                                                                                                                           r.
                                                                                                                                                            Regno             del Belgio, il
  fissare la prima parte, de! contingente tariffario comu­
  nitario a uh livello die nella fattispecie potrebbe cor- ' , 1 ^.egno               burgo
                                                                                                   dei Paesi Basai,, e il Granducato del LusjSam-
                                                                                                  sòno          riuniti e^lppresentati dall'unione eco­
  rispondere sì 75 % <J«1 volume contingentale ;
                                                                                      nomica Benelux, tutte jtò operazioni relative alla ge­
                                                                                      stione delle aliquote ,attribuite a detta unione econo-
  considerando che le aliquote «àziali dagli Stari mem­                           , plica possono ,<jssere gemiate,da upo dei suoi mem­
  bri possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che,                                 bri,. « :                                                 •«». ... _           -i .;.-.
 pci tettar coivo di ciò ed evitare ogni discontinuità, u
 è necessario che ogni Stato membro che abbia utiliz- ''
 zato quasi totalmente la sua aliquota iniziale effettui 1                          .        •            • t            ., ■ !
 il prelievo di una aliquota complementare dalla ri­                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 serva j che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
 Stato membro quando ciascuna' delle «ue aliquote                                                                  \                                                    ' ίΙ'Ί' .
                                                                                                                                     Articolo 1
 complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la
 riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali e,
 oomplementnri devono essere valide sino alla fine del                                 Dal 1° gennaio 1978 al 31 di­
 periodo contingentale 5 che tal$ forma di gestione :"                              cembre 19^ i ésù della tarila doganale Comune per
 richiede una «retta collaborazione era gli Stati 'mem­                              i prodotti seguenti, originari della Spagna, sono
 bri e la Commissiona, la quale deve in particolare-                                sospesi parzialmente alle aliquote indicate a fronte di
 poter seguire il grado di esaurimento del volume                                   ciascuno di «sai, nell'ambito di un contingente tarif­
 contingentale e informarne gli Stati membri J s •                                  fario comunitario globale di 1' 900 tonnellate :
                   N. della .    •
                    tariffa                                                                                                                            • Aliquora
                   doganale     1                   T ■;       Designazione delle merci                  'V            r                                   de» daii
                                                         *•- .        -                                 • 'n •'              **1 '                              %
                   comunq .   m
                                                                 !                     .                          - -           - *       Il
                                                  "r i                        '            •           • ; J ?>*                                        ..                •
                    55.09      '      Altri tessuti di cotone :                                                                                       j
                                  i   A. contenenti almeno 85 % , in peso, di cottone ;
                                                                                                                                       A
                         :■
                                          I. di larghezza interiore a 85 cm                         ,                ...                ■ ; ■   I     < ·, 53.           ,
                                         II. altri                                                ' '                                 ' -,      I             Sfi ' "
                                                                                                                                              . I
                                      B. altri :                                       » •      . , .           . ,                              ι ■           ■ ·: -
                                          I. di larghezza inferiore a 85 etn                                     * , ' i! ■                                   S.6
                                         li. non nominaci                    ■ •/ '                        * ■■                -j'.-i                         6    ■
                                           '         '              '                                 ' •> ■        1 ' "V - ■'
                                                       1                |  1    1                           J    .;         ■ v
                           Articolo 2                                           2. La seconda parte,, rappresentata da una quantità
                                                                                idi4 7 5 tonnellate, costituisce 'la riserva.
                              1 . 425        '
1. Una prima parpe di f fonnefllate del contin­                                               ; '-K f                                                          ■.
gente tariffario 'comunitario di cui all'articolo 1 viene                                           \                       ».
suddivisa tra gli Sesti membri ; le aliquote che, fatto                                                                           Articolo * 3
salvo il disposto degl'articolo 5, sono valide fino al
31 dicembre 1978, ammontano a :                                                 1.' Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro –
                                                                                quale è tìsaasa nell'articolo 2, paragrafo 1, ovvero
          Bénélux                     240 tonnellata                            questa stessa aliquota diisìinuita della parte trasferita
          Danimarca                      5 tonnellate                     . alla riserva, qa^itìra sia stato ■silicato l'articolo S –
          Germama                      75 tonnellate                      . è utilizzata per ii 90 % o più, tale Stato membro pro­
          Francia                    230     tonnellate                         cede immediatamente, mediante notìfica a'ila Commisi* .
          Irlanda                      20    tonnellate                    * sione, al prelievo di una seconda aliquota pari al
          Italie                       80    tonnellate
         Regno Unito                   75    tonnellate
 ---pagebreak---                                                         w  A m
                                                                                                            ALLEGATO II
                                                                                              Τ νϊΓ       -              ·
     15 % della propria aliquota iniziale, eventaalmonte          «Jglf articoli 2 e 3 ed inJjìwap ;ciasounO di detti Stati,
     arrotondata all'unità superiore, sempireché l'entità         non appena le pervengono' ^ V'stìfidtó, del grado di
     della riserva 'lo permetta.                                  esaurimento della riserva.            '        „,
                                                                                                   '•         ' l'ii ' i
    2. Se, dopo aver jc.aurito l'aliquota iniziale, uno          Essa ieformà fili Stati toembri, eSìtro ti 5 ottobre 1978
    Stato membro ha mozzato in ragione del 90 % o più            della consistenza dalla riserva dopo i versamenti ef­
     anche la seconda aliquota, esso procede, alle condi­        fettuati in applicazione dell'articolo 5.
                                                                                   •     -      • «.
    zioni di cui al paragrafo 1, al prelievo di una terza
    aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale,      Essa vigila affinché il prelievo ebo esaurisce la riserva '
    evcr/.'ualment<: arrotondata all'unità superiore.            sia limitato al saldo disponibile e a tali fine ne precisa-
                                                                 l'entità allo Stato membro die effettua quest'ultimo
                                                                 prelievo.                   . .               • ,»
    3; Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
                                                                                     ' !" .
    Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o                                   i
    più anche la terza aliquota, esso procode, a'Ue stesse
    condizioni, al prelievo di una quarta aliquota pari                                         Articolo 7
    alla terza.
                                                                 1. Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
   Questo procedimento si applica fino aid esaurimento          zioni affinché l'apertura delle aliquote complemen­
   della riserva.                                                tari da «si prelevate in applicazione dell'articolo 3
                                                                 renda possibili / le imputazioni, senza discontinuità,
                                                                sulle loro parti cumulate del contingente comunitario.
  4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri                                                                «
   possono provvedere al prelievo di aliquote inferiori         2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
  a quelle stabilite dai suddetti paragrafi, se vi è ragione    dei prodotti' in questione, stabiliti «ul loro territorio,
  di ritenere che rischicrebbero di non essere esaurite.        la facoltà di attingere liberamente «Ile aliquote lo/o
  Essi informano (a Commissione dei motivi che li               assegnate.
  hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.
                                                                3. Gli Stati! membri procedono all'amputazione delle
                           Articolo 4                           importazioni dei prodotti in questione alle loro ali­
                                                                quote man mano che tali prodotti sono presentati in
  «
                                                                dogana, accompagnati da dichiarazioni di immissione
  Le aliquote complementari prelevate in applicazione           al consuma
  dell'articolo 3 sono valide sino al 31 dicembre 1978 .
                                                                4. Il grado di esaurimento delle aliquote de^li Stati
                                                                membri viene rilevato in base ade importazioni im­
                           Articolo S
                                                                putate alle condizioni definite al paragrafo 3.
 Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1°
 ottobre 19 /8 , la frazione non utilizzata della loro                                         Articolo 8
 aliquota iniziale che» alla data dell 15 settembre 19781,                   i v
 ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono ver­         A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
 sare una quantità superiore se vi è motivo di ritenere
                                                               informano deRe importazioni dei prodotti in que­
 che questa possa rimanere inutilizzata.
                                                               stione effettivamente (imputate sulle 'loro aliquote.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
entro ir 1° ottobre 1978, il totale delle importazioni                                      ■ Articolo 9
dei prodotti in questione, effettuate fino al 15 set­
tembre 197 g incluso e imputate sul contingente co­            Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
 munitario, nonché, eventualmente, la frazione della           tamente affinché 6ia rispettato il presente regola­
 loro aliquota iniziale versata nella riserva.                 mento.
                           Articolo 6                                                         Articolo 10
La Commissione provvede alla contabilizzazione delle           U presente regolamento entra in vigore il 1 gennaio
aliquote aperte dagli Stati membri conformemente               1978 .
 ---pagebreak---                                    i* 5
                                                                          ALLEGATO II
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi clementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri. ,                    V                               ,
                                                                           ■ *fc   - "
Fatto a Bruxelles, addì 9 dicembre 1976.                                : 'r
                                                   .. i           Per il Consiglio
                                                                   Il Présidente •