CELEX: 62014CN0176
Language: lt
Date: 2014-04-10 00:00:00
Title: Byla C-176/14: 2014 m. balandžio 10 d. Raad van State van België (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Joris Van Hauthem, Ann Frans/Vlaamse Gemeenschap

21.7.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 235/4
            
         2014 m. balandžio 10 d.Raad van State van België (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Joris Van Hauthem, Ann Frans/Vlaamse Gemeenschap
   
   (Byla C-176/14)
   2014/C 235/05
   Proceso kalba: nyderlandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Raad van State van België
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Joris Van Hauthem, Ann Frans
   
      Atsakovė: Vlaamse Gemeenschap
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Liuksemburge pasirašyto Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo „dėl laisvo asmenų judėjimo“ (1) I priedo 10 straipsnį, siejamą su I, II ir III priedais, protokolais ir baigiamuoju aktu, reikia aiškinti taip, kad juo siekiama atimti tokią pačią teisę įsidarbinti kaip ir SESV 45 straipsnio 4 dalyje ir EEE susitarimo 28 straipsnio 4 dalyje?
            
         
               2.
            
            
               Ar Direktyvos 2003/109/EB (2)„dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso“ 14 straipsnį reikia aiškinti taip, kad kitos valstybės narės ilgalaikiam gyventojui, kuriam pagal šio straipsnio 3 dalį akivaizdžiai neatimta teisė dirbti, suteikiama galimybė neribotai dirbti Belgijos darbo rinkoje, įskaitant teisę dirbti, kuri gali būti atimama iš Belgijos ilgalaikių gyventojų pagal šios direktyvos 11 straipsnio 3 dalies a punktą, arba kuri nesuteikiama EEE piliečiams pagal SESV 45 straipsnio 4 dalį arba EEE susitarimo 28 straipsnio 4 dalį?
            
         
               3.
            
            
               Ar 1980 m. rugsėjo 19 d. Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 (3)„Dėl asociacijos, įsteigtos Susitarimu dėl Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacijos įsteigimo, kuris 1963 m. rugsėjo 12 d. Ankaroje buvo pasirašytas tarp Turkijos Respublikos ir EEB valstybių narių bei Bendrijos ir kuris Bendrijos vardu buvo sudarytas, aprobuotas ir patvirtintas 1963 m. gruodžio 23 d. Tarybos sprendimu 64/732/EEB, plėtros“ 6 ir 7 straipsnius reikia aiškinti taip, kad sąvokos „jo teisė dirbti bet kurį pasirinktą samdomą darbą“, „jų teisė dirbti bet kurį pasirinktą samdomą darbą“ ir „bet koks pasiūlymas įsidarbinti“ apima ir bet kurį darbą viešojo administravimo sektoriuje, arba ar pagal analogiją taikant šias nuostatas galioja SESV 45 straipsnio 4 dalyje ir EEE susitarimo 28 straipsnio 4 dalyje arba Direktyvos 2003/109/EB 11 straipsnyje nustatyti apribojimai?
            
         
               4.
            
            
               Ar Sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnį reikia aiškinti taip, kad ir turkų darbuotojų šeimos nariai, kurie atitinka visas šios nuostatos sąlygas, nepaisant jų pilietybės turi teisę dirbti bet kurį darbą viešojo administravimo srityje arba ar jiems pagal analogiją taikomi SESV 45 straipsnio 4 dalyje ir EEE susitarimo 28 straipsnio 4 dalyje arba Direktyvos 2003/109/EB 11 straipsnyje nustatyti apribojimai?
            
         
               5.
            
            
               Ar nacionalinis teismas byloje, kurioje pilietis ginčija bendro pobūdžio priemonę, kuria darbuotojams turkams ir jų šeimų nariams pagal Sprendimą Nr. 1/80, bet ne atsižvelgiant į aukštesnės galios nacionalines nuostatas, užtikrinama teisė dirbti tam tikrą darbą viešojo administravimo sektoriuje, gali remtis šiuo sprendimu, nors jis oficialiai nepaskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje?
            
         
               6.
            
            
               Ar į šį klausimą reikėtų atsakyti kitaip, jeigu šiuo atveju ieškovas remiasi tarnybos interesu kaip Flandrijos parlamento narys, ir dėl to jis negali būti prilygintas paprastam piliečiui?
            
         
      (1)  OL L 114, 2002, p. 6.
   
      (2)  2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyva 2003/109/EB (OL L 16, p. 44; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 6 t., p. 272).
   
      (3)  1980 m. rugsėjo 19 d. Asociacijos tarybos sprendimas Nr. 1/80 „Dėl asociacijos, įsteigtos Susitarimu dėl Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacijos įsteigimo“.