CELEX: 62006TN0186
Language: el
Date: 2006-07-17 00:00:00
Title: Υπόθεση T-186/06: Προσφυγή της 17ης Ιουλίου 2006 — Solvay κατά Επιτροπής

2.9.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 212/38
            
         Προσφυγή της 17ης Ιουλίου 2006 — Solvay κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-186/06)
   (2006/C 212/67)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Διάδικοι
   
      Προσφεύγουσα: Solvay S.A. (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: O.W. Brouwer, D. Mes, δικηγόροι, M. O' Regan και A. Villette, Solicitors)
   
      Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Αιτήματα της προσφεύγουσας
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει, εν όλω ή εν μέρει, τα άρθρα 1, 2 και 3 της αποφάσεως της Επιτροπής της 3ης Μαΐου 2006, σχετικά με διαδικασία κατ' εφαρμογή του άρθρου 81 ΕΚ (Υπόθεση COMP/F/38620 — Υπεροξείδιο του υδρογόνου και υπερβορικό νάτριο), καθό μέρος αφορά την προσφεύγουσα, ιδίως δε καθό μέρος γίνεται δεκτό ότι η προσφεύγουσα παρέβη το άρθρο 81 της Συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 53, παράγραφος 1, της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ κατά το διαστήματα μεταξύ α) 31 Ιανουαρίου 1994 και Αυγούστου 1997 και β) 18 Μαΐου και 31 Δεκεμβρίου 2000·
            
         
               —
            
            
               [επικουρικώς,] να ακυρώσει ή να μειώσει ουσιωδώς το ύψος του προστίμου που επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα και στη Solvay Solexis SpA βάσει της ως άνω αποφάσεως·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών στις οποίες υποβλήθηκε η προσφεύγουσα λόγω της καταβολής του συνόλου ή μέρους του προστίμου ή λόγω συστάσεως τραπεζικής εγγυήσεως·
            
         
               —
            
            
               να διατάξει τη λήψη οποιουδήποτε άλλου μέτρου κρίνει αναγκαίο.
            
         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   Με την προσβαλλόμενη απόφαση η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι προσφεύγουσες παρέβησαν το άρθρο 81 EΚ και το άρθρο 53 της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, καθώς έλαβαν μέρος σε συμπράξεις για το υπεροξείδιο του υδρογόνου και το υπερβορικό νάτριο, οι οποίες συνίσταντο κυρίως σε ανταλλαγές, μεταξύ ανταγωνιστριών επιχειρήσεων, στοιχείων για τις τιμές και τον όγκο των πωλήσεων, σε συμφωνίες για τις τιμές, σε συμφωνίες για τη μείωση της παραγωγικότητας στον ΕΟΧ και για τον περιορισμό του ελέγχου των αντίθετων προς τους κανόνες του ανταγωνισμού συμφωνιών.
   Οι προσφεύγουσες αναγνωρίζουν ότι ορθώς η Επιτροπή έκρινε ότι η Solvay παρέβη το άρθρο 81 ΕΚ κατά το διάστημα μεταξύ Αυγούστου 1997 και 18 Μαΐου 2000, υποστηρίζουν, όμως, ότι, κατά την εφαρμογή του άρθρου 81 EΚ, η Επιτροπή παρέβη κανόνες δικαίου και υπέπεσε σε πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως καθώς έκρινε ότι η Solvay είχε διαπράξει παράβαση, αφενός, κατά το διάστημα μεταξύ 31 Ιανουαρίου 1994 και Αυγούστου 1997 και, αφετέρου, μεταξύ 18 Μαΐου και 31 Δεκεμβρίου 2000. Οι εν λόγω παραβάσεις και τα πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως σχετίζονται ειδικότερα με:
   
               α)
            
            
               εσφαλμένη ερμηνεία των εννοιών «συμφωνία», «εναρμονισμένη πρακτική» και «ενιαία και διαρκής παράβαση»·
            
         
               β)
            
            
               απουσία επαρκών αποδείξεων ως προς τη συμμετοχή της προσφεύγουσας σε σύμπραξη για χρονικά διαστήματα άλλα, πέραν των αναγνωριζόμενων από την ίδια·
            
         
               γ)
            
            
               την υιοθέτηση, εκ μέρους της Επιτροπής, της απόψεως ότι οι επιπτώσεις της αντίθετης προς τους κανόνες του ανταγωνισμού συμπεριφοράς εξακολούθησαν και μετά την 18η Μαΐου 2000· και
            
         
               δ)
            
            
               πλημμελή εκτίμηση των περιλαμβανόμενων στον φάκελο της υποθέσεως αποδεικτικών στοιχείων που αφορούν τις ως άνω περιόδους.
            
         Η προσφεύγουσα υποστηρίζει, επίσης, ότι, στο πλαίσιο του υπολογισμού του ύψους του προστίμου, η Επιτροπή διέπραξε διάφορες παραβάσεις κανόνων δικαίου και υπέπεσε σε σφάλματα εκτιμήσεως κατά την εφαρμογή των όρων της ανακοινώσεώς της περί συνεργασίας του 2002 (1) και του κανονισμού 1/2003 (2), ιδίως δε όσον αφορά:
   
               α)
            
            
               τον χρόνο υποβολής των αιτήσεων μειώσεως των προστίμων και/ή τα στοιχεία με σημαντική προστιθέμενη αξία στο πλαίσιο των εν λόγω αιτήσεων·
            
         
               β)
            
            
               την εκτίμηση της προστιθέμενης αξίας των αποδεικτικών στοιχείων που παρέσχε η προσφεύγουσα· και
            
         
               γ)
            
            
               το ποσοστό της χορηγηθείσας στην προσφεύγουσα μειώσεως του προστίμου, κατά τον υπολογισμό του οποίου, όπως υποστηρίζει η Solvay, δεν λήφθηκε προδήλως υπόψη η σημασία της προστιθέμενης αξίας των παρασχεθέντων από αυτήν στοιχείων, ούτε ο ουσιώδης και διαρκής χαρακτήρας της συνεργασίας της.
            
         Επιπροσθέτως, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι το πρόστιμο είναι υπέρμετρα υψηλό και δυσανάλογο και ότι η Επιτροπή δεν αιτιολόγησε ή, εν πάση περιπτώσει, δεν αιτιολόγησε επαρκώς τον τρόπο υπολογισμού του.
   Επιπλέον, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι Επιτροπή επέβαλε παρανόμως πρόστιμο στη θυγατρική της εταιρία Solvay Solexis SpA.
   Τέλος, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η Επιτροπή διέπραξε παράβαση ουσιώδους τύπου και προσέβαλε τα δικαιώματά της άμυνας, καθόσον δεν της επέτρεψε την πλήρη πρόσβαση στα στοιχεία του φακέλου της υποθέσεως και δεν της επέτρεψε την πρόσβαση σε μη εμπιστευτικές εκδοχές των απαντήσεων των λοιπών μέρων της ενώπιον της Επιτροπής διαδικασίας στις διατυπωθείσες αιτιάσεις.
   
      (1)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη μη επιβολή και τη μείωση των προστίμων σε περιπτώσεις συμπράξεων (καρτέλ) (ΕΕ 2002, C 45, σ. 3)
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (ΕΕ 2003 L 1, σ. 1).