CELEX: C2000/355/15
Language: es
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Asunto C-352/00: Recurso interpuesto el 22 de septiembre de 2000 contra el Consejo de la Unión Europea por la República Italiana

9.12.2000                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              C 355/9
2.     Para el caso de que se hubiese contestado afirmativamente             I n f r a c c i ó n d e l a r t ı́ c u l o 2 5 3 C E ( a n t e r i o r -
       a la primera cuestión, ¿debe interpretarse la disposición           m e n t e a r t ı́ c u l o 1 9 0 d e l T r a t a d o C E )
       contenida en el artı́culo 46, apartado 2, letra b) [del
       mismo Reglamento], en el sentido de que «la duración de              El Reglamento no 1364/00 no ha motivado en modo alguno
       los perı́odos de seguro o de residencia cumplidos antes               el hecho de fijar el precio de intervención derivado para otros
       de la fecha del hecho causante de acuerdo con la                      cinco Estados miembros, sin fijarlo para Italia. El Reglamento
       legislación que aplique» la institución competente de un            no 1363/00 tampoco contiene motivación alguna que justifi-
       Estado miembro, comprende también aquellos perı́odos                  que la fijación del precio de intervención. Esta circunstancia
       de cotización ficticia correspondiente a perı́odos anterio-          impide al Gobierno italiano hacer uso del derecho de defensa
       res a la fecha de hecho causante, que, según la legislación         e imposibilita también el control jurisdiccional de los actos
       de dicho Estado miembro, hayan de ser computados                      impugnados.
       como perı́odos de cotización a los efectos de determinar
       la cuantı́a de la pensión de vejez?                                  V i o l a c i ó n d e l p r i n c i p i o d e i g u a l d a d
                                                                             El artı́culo 1 del Reglamento no 1364/00, si bien ha omitido
                                                                             fijar el precio de intervención derivado del azúcar blanco para
                                                                             Italia, lo ha confirmado para otros cinco paı́ses miembros.
                                                                             Aun cuando ignora los motivos que han llevado a negar el
                                                                             precio de intervención derivado a Italia, y las razones que han
                                                                             conducido, por el contrario, a confirmarlo para los demás
Recurso interpuesto el 22 de septiembre de 2000 contra                       paı́ses miembros, el Gobierno italiano debe denunciar una
 el Consejo de la Unión Europea por la República Italiana                  violación del principio de igualdad y una desigualdad de trato.
                          (Asunto C-352/00)                                  (1) DO L 156, de 29.06.2000, p. 3.
                                                                             (2) DO L 156, de 29.06.2000, p. 1.
                           (2000/C 355/15)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 22 de septiembre de 2000 un recurso contra el                  Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
Consejo de la Unión Europea formulado por la República                     lución del Tribunale amministrativo regionale per la
Italiana, representado por el Prof. Umberto Leanza, en calidad               Toscana de fecha 18 de enero de 2000, en el procedi-
de Agente, asistido por el Sr. Danilo del Gaizo, avvocato dello              miento entre Antonio Testa y Lido Lazzeri y Commis-
Stato, que designa como domicilio en Luxemburgo la Sede de                   sione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB), con la
la Embajada de Italia, 5, rue Marie-Adélaïde.                                intervención de Banca Fideuram SpA, parte coadyuvante
                                                                                                       (Asunto C-356/00)
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                                                         (2000/C 355/16)
—      Anule el artı́culo 1 del Reglamento (CE) no 1364/00 (1)
       del Consejo, en aquella parte en que omite fijar el precio            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
       de intervención derivado para el azúcar blanco y para               sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
       todas las zonas de Italia para la campaña de comercializa-           resolución del Tribunale amministrativo regionale per la
       ción 2000/2001, debiendo anularse asimismo el artı́-                 Toscana dictada el 18 de enero de 2000, en el procedimiento
       culo 1, apartado 2 del Reglamento (CE) no 1363/00 (2)                 entre Antonio Testa y Lido Lazzeri y Commissione Nazionale
       del Consejo, en aquella parte en que se fija el precio de             per le Società e la Borsa (CONSOB), con la intervención de
       intervención también para Italia.                                    Banca Fideuram SpA, parte coadyuvante, y recibida en la
                                                                             Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 25 de septiembre de 2000.
—      Condene al Consejo de la Unión Europea al pago de las                El Tribunale amministrativo regionale per la Toscana solicita
       costas del procedimiento.                                             al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
                                                                             cuestiones:
                                                                             1)     El Anexo, Sección A, punto 3, de la Directiva 93/22/CEE
Motivos y principales alegaciones                                                   del Consejo, (1), de 10 de mayo de 1993, relativa a
                                                                                    los servicios de inversión en el ámbito de los valores
                                                                                    negociables, que contiene la definición «gestión discrecio-
I n f r a c c i ó n d e l a r t ı́ c u l o 3 , a p a r t a d o s 4 y 5
                                                                                    nal e individualizada de carteras de inversión con arreglo
del Reglamento de base no 2038/99
                                                                                    a los mandatos conferidos por los inversores [...]»,
                                                                                    ¿debe interpretarse en el sentido de que infringe dicha
El Consejo ha infringido lo dispuesto en el artı́culo 3,                            disposición comunitaria una norma nacional que se
apartados 4 y 5 del Reglamento de base, al haber fijado los                         aparta de ella y que, en el presente caso, no exige que la
precios de intervención (también derivados) en los meses de                        gestión de carteras de inversión tenga lugar de manera
junio/julio 2000, siendo ası́ que hubiera debido fijarlos con                       «discrecional e individualizada» y «con arreglo a los
anterioridad al mes de agosto de 1999.                                              mandatos conferidos por los inversores»?