CELEX: 62007CA0200
Language: cs
Date: 2008-10-21 00:00:00
Title: Spojené věci C-200/07 a C-201/07: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 21. října 2008 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Corte suprema di cassazione – Itálie) – Alfonso Luigi Marra v. Eduardo De Gregorio (C-200/07), Antonio Clemente (C-201/07) (Řízení o předběžné otázce — Evropský parlament — Leták člena Evropského parlamentu obsahující urážlivé výroky — Žaloba na náhradu nemajetkové újmy — Imunita členů Evropského parlamentu)

6.12.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 313/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 21. října 2008 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Corte suprema di cassazione – Itálie) – Alfonso Luigi Marra v. Eduardo De Gregorio (C-200/07), Antonio Clemente (C-201/07)
   (Spojené věci C-200/07 a C-201/07) (1)
   
   (Řízení o předběžné otázce - Evropský parlament - Leták člena Evropského parlamentu obsahující urážlivé výroky - Žaloba na náhradu nemajetkové újmy - Imunita členů Evropského parlamentu)
   (2008/C 313/09)
   Jednací jazyk: italština
   Předkládající soud
   Corte suprema di cassazione
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobce: Alfonso Luigi Marra
   
      Žalovaní: Eduardo De Gregorio (C-200/07), Antonio Clemente (C-201/07)
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Corte suprema di cassazione – Výklad článku 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství (Úř. věst. 1967, 152, s. 13) a čl. 6 odst. 2 Jednacího řádu Evropského parlamentu (Úř. věst. 2005, L 44, s. 1) – Žádost o náhradu nemajetkové újmy vzniklé z důvodu urážlivých vyjádření pronesených členem Evropského parlamentu – Příslušnost občanskoprávního soudu k rozhodnutí o existenci imunity při neexistenci rozhodnutí Evropského parlamentu
   Výrok
   Pravidla Společenství upravující imunity členů Evropského parlamentu musí být vykládána v tom smyslu, že v rámci žaloby na náhradu škody podané proti evropskému poslanci za jeho vyjádřené názory
   
               —
            
            
               v případě, kdy vnitrostátní soud, který má rozhodnout o takové žalobě, neobdržel žádnou informaci ohledně žádosti uvedeného poslance podané Evropskému parlamentu o ochranu imunity, stanovené v článku 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství ze dne 8. dubna 1965, nemá tento soud povinnost požádat Evropský parlament, aby se vyjádřil k tomu, zda jsou splněny podmínky této imunity;
            
         
               —
            
            
               v případě, kdy je vnitrostátní soud informován o skutečnosti, že tento poslanec podal u Evropského parlamentu žádost o ochranu uvedené imunity ve smyslu čl. 6 odst. 3 jednacího řádu Evropského parlamentu, musí tento soud přerušit soudní řízení a požádat Evropský parlament, aby vydal co nejdříve své stanovisko;
            
         
               —
            
            
               v případě, kdy se vnitrostátní soud domnívá, že evropský poslanec požívá imunity podle článku 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství, má tento soud povinnost zamítnout žalobu podanou proti dotyčnému evropskému poslanci.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 229, 17.9.2005.