CELEX: 32009D0753
Language: sk
Date: 2009-10-12 00:00:00
Title: 2009/753/ES: Rozhodnutie Komisie z  12. októbra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/1013/ES, ktorým sa udeľuje výnimka, o ktorú požiadalo Nemecko na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov [oznámené pod číslom K(2009) 7703]

13.10.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 268/35
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 12. októbra 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/1013/ES, ktorým sa udeľuje výnimka, o ktorú požiadalo Nemecko na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov
   [oznámené pod číslom K(2009) 7703]
   (Iba nemecké znenie je autentické)
   (2009/753/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (1), a najmä na odsek 2 tretí pododsek jej prílohy III,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Ak sa množstvo maštaľného hnoja, ktoré má členský štát v úmysle každoročne aplikovať na jeden hektár, líši od množstva uvedeného v odseku 2 druhom pododseku prvej vete prílohy III k smernici 91/676/EHS a v jej písmene a), musí sa toto množstvo stanoviť tak, aby neovplyvnilo dosiahnutie cieľov uvedených v článku 1 uvedenej smernice, a musí byť odôvodnené na základe objektívnych kritérií, akými sú v tomto prípade napríklad dlhé vegetačné obdobie a plodiny s vysokým príjmom dusíka.
            
         
               (2)
            
            
               Komisia 22. decembra 2006 prijala rozhodnutie 2006/1013/ES (2), ktorým sa umožňuje aplikácia maštaľného hnoja do výšky 230 kg dusíka na hektár ročne s intenzívnym trávnym porastom určitých poľnohospodárskych podnikov v rámci nemeckého akčného programu na roky 2006 až 2009. Použitie dusíka z maštaľného hnoja v týchto podnikoch pri poľných plodinách by však nemohlo nepresiahnuť 170 kg/ha dusíka na hektár za rok.
            
         
               (3)
            
            
               Nemecko požiadalo 20. februára 2009 o predĺženie výnimky.
            
         
               (4)
            
            
               Na základe žiadostí na obdobie rokov 2007 – 2008 sa odhaduje, že približne 700 poľnohospodárskych podnikov požiada o výnimku, čo zodpovedá 16 000 ha pôdy v spolkových štátoch Dolné Sasko, Severné Porýnie – Vestfálsko, Bádensko-Württembersko a Bavorsko.
            
         
               (5)
            
            
               Nemecké právne predpisy transponujúce smernicu 91/676/EHS sa môžu považovať za vyhovujúce smernici 91/676/EHS, pričom sa jej ustanovenia uplatňujú rovnako na uvedenú výnimku.
            
         
               (6)
            
            
               Nemecko uplatňuje v súlade s článkom 3 ods. 5 smernice 91/676/EHS na celom svojom území akčný program. Akčný program na obdobie rokov 2010 – 2013 predstavuje súčasť vyhlášky o hnojivách z 10. januára 2006 naposledy zmenenej a doplnenej 6. februára 2009.
            
         
               (7)
            
            
               Z údajov o kvalite vody predložených Nemeckom so štvrtou správou o implementácii smernice o dusičnanoch na roky 2004 – 2007 vyplýva pokles koncentrácie dusičnanov v povrchových vodách na 85 % monitorovacích staníc a stabilná koncentrácia na 10 % monitorovacích staníc v porovnaní s obdobím rokov 1991 – 1994. Pokiaľ ide o podzemnú vodu, údaje z určitej poľnohospodárskej siete na monitorovanie dusičnanov poukazujú na to, že koncentrácie sa znižujú v približne 55 % monitorovacích staníc a sú stabilné v približne 19 % monitorovacích staníc v porovnaní s obdobím rokov 1991 – 1994. Z analýzy údajov v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje výnimka, nevyplýva výrazné zvýšenie koncentrácií dusičnanov.
            
         
               (8)
            
            
               Priemerný nadbytok dusíka sa znížil zo 120 kg N/ha v období rokov 1991 – 1993 na 94 kg N/ha v roku 2007. Použitie dusíka z hnoja sa v rovnakom období znížilo z 88 kg N/ha na 76 kg N/ha.
            
         
               (9)
            
            
               Z podkladových materiálov predložených Nemeckom vyplýva, že navrhované množstvo 230 kg dusíka z maštaľného hnoja na hektár za rok je odôvodnené pri poliach s intenzívnym trávnym porastom na základe objektívnych kritérií, ako napríklad dlhé obdobie rastu a plodiny s vysokou absorpciou dusíka.
            
         
               (10)
            
            
               Na základe preskúmania žiadosti a v súvislosti so skúsenosťami získanými pri uplatňovaní výnimky ustanovenej v rozhodnutí 2006/1013/ES dospela Komisia k názoru, že v prípade splnenia rovnako prísnych podmienok ustanovených v rozhodnutí 2006/1013/ES, predĺženie výnimky neovplyvní dosahovanie cieľov stanovených v smernici 91/676/EHS.
            
         
               (11)
            
            
               Rozhodnutie 2006/1013/ES sa uplatňuje do 31. decembra 2009. S cieľom zabezpečiť, aby príslušní poľnohospodári mohli naďalej využívať výhody vyplývajúce z uvedenej výnimky, je vhodné, aby sa účinnosť rozhodnutia predĺžila.
            
         
               (12)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre dusičnany zriadeného podľa článku 9 smernice 91/676/EHS,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Článok 11 rozhodnutia 2006/1013/ES sa nahrádza takto:
   
      „Článok 11
      Uplatňovanie
      Toto rozhodnutie sa v kontexte nemeckého akčného programu (vyhláška o hnojivách z 10. januára 2006) uplatňuje do 31. decembra 2013.“
   
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.
   
      V Bruseli 12. októbra 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Stavros DIMAS
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 375, 31.12.1991, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 382, 28.12.2006, s. 1.