CELEX: 51994PC0509
Language: nl
Date: 1994-11-18
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt een overeenkomst met de Republiek Polen te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van de artikelen 2 en 3 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting

OMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    C0M(94) 509 def.
                                                    Brussel, 18.11.1994
                                  Voorstel voor een
                          BESCHIKKING VAN DE RAAD
  waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt een overeenkomst met de
    Republiek Polen te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van de
  artikelen 2 en 3 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977
        betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake
                                   omzetbelasting
                          (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                               TOELICHTING
 Bij brief die op 23 augustus 1994 door het Secretariaat-Generaal van de Commissie werd
 geregistreerd, heeft de Duitse Regering een verzoek ingediend om gemachtigd te worden,
 op grond van artikel 30 van de Zesde Richtlijn van de Raad van 17 mei 1977 betreffende
 de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting1 , met de
 Republiek Polen een overeenkomst te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken
 van de artikelen 2 en 3 van genoemde richtlijn.
 Overeenkomstig voornoemd artikel 30 werden de andere Lid-Staten, bij brief van 23
 september 1994, op de hoogte gesteld van het verzoek van Duitsland.
 Deze overeenkomst duidt, voor iedere grensbrug die momenteel in gebruik is, de
 overeenkomstsluitende Staat aan die belast is met het onderhoud ervan. Indien een nieuwe
 grensbrug wordt gebouwd of een bestaande grensbrug weer in gebruik wordt genomen,
 wordt het onderhoud van deze grensbruggen eveneens aan de hand van deze
 overeenkomst geregeld, die alsdan moet worden aangevuld. Zij moet eveneens worden
 gewijzigd indien een grensbrug buiten bedrijf wordt gesteld.
 De verdeling tussen de overeenkomstsluitende Staten wordt zodanig verricht dat, in de
 mate van het mogelijke, de oppervlakte die iedere Staat gehouden is te onderhouden
 overeenstemt met de oppervlakte van de verschillende gedeelten van alle grensbruggen die
 zich situeert op hun nationaal grondgebied.
 Overeenkomstig het territorialiteitsbeginsel zijn enkel de onderhoudswerkzaamheden die
 worden verricht op het Duits grondgebied onderworpen aan de Duitse BTW, deze die
 worden verricht op het Poolse grondgebied vallen buiten het toepassingsgebied van de
 Zesde Richtlijn. De handelingen die worden verricht op de beide grondgebieden zouden
 moeten worden uitgesplitst.
De toepassing van deze regels zou de bij het onderhoud betrokken ondernemers evenwel
voor aanzienlijke belastingtechnische problemen stellen. Om de fiscale verplichtingen van
de betrokken ondernemers te vergemakkelijken, werden in de overeenkomst fiscale
bepalingen opgenomen die voorzien in een uniforme belastingheffing van de
onderhoudswerken, hetzij op basis van de Duitse wetgeving inzake belasting over de
toegevoegde waarde, hetzij op basis van de Poolse wetgeving inzake belasting op
goederen en diensten.
De overeenkomst bepaalt inzonderheid dat het recht tot heffing telkens toekomt aan de
Staat die belast is met het onderhoud van de grensbrug.
Bovendien voorziet de overeenkomst dat op goederen die van het grondgebied                             van één
van de overeenkomstsluitende Staten op het grondgebied van de andere                                   worden
ingevoerd geen invoerbelastingen, met uitzondering van de invoerrechten,                               worden
geheven, in zoverre deze goederen worden gebruikt voor het onderhoud                                   van de
         PB L 145 van 13.6.1977,         blz. 1. Deze richtlijn is laatstelijk gewijzigd bij, richtlijn 94/5/EG
         (PB L 60 van 3.3.1994, blz. 16)
 ---pagebreak---  grensbruggen. De invoer van goederen verricht door een overheidsadministratie
 (eindverbruik) is evenwel uitdrukkelijk van die maatregel uitgesloten.
 Krachtens artikel 30 van de Zesde Richtlijn kan iedere Lid-Staat worden gemachtigd om
 een overeenkomst met een derde land of een internationale organisatie te sluiten waarin
 bepalingen voorkomen die van de genoemde richtlijn afwijken.
 De uniforme heffing van, hetzij Duitse BTW, hetzij een Poolse belasting, over de
 handelingen verricht in het kader van het onderhoud van de grensbruggen, betekent voor
 de ondernemers een belangrijke vereenvoudiging in vergelijking met de toepassing van de
 normale regels van de Zesde Richtlijn. Hat afzien van de heffing van BTW bij invoer van
 goederen in Duitsland is eveneens bedoeld om de ondernemers en de overheid te
 vrijwaren van de praktische problemen betreffende de toepassing van de
teruggaafprocedures van die BTW.
De Commissie is van oordeel dat de toepassing van de voorgestelde regelingen slechts een
te verwaarlozen effect zullen hebben op de eigen middelen van de Gemeenschap
afkomstig uit de belasting over de toegevoegde waarde.
Immers, aangezien de verplichting tot onderhoud van de grensbruggen, die eveneens het
toepasselijk fiscaal recht bepaalt, werd verdeeld tussen de overeenkomstsluitende Staten
door rekening te houden met het grondgebied waarop de verschillende delen van de
grensbruggen zich bevinden, zal de heffing van de belasting over                      de
onderhoudswerkzaamheden volgens de regels van de overeenkomst slechs een geringe
invloed hebben op het bedrag van de verschuldigde Duitse BTW op die handelingen.
Anderzijds heeft het afzien van de heffing van Duitse BTW bij invoer geen invloed op het
totaal bedrag van de verschuldigde BTW in het stadium van het eindverbruik, vermits,
indien die BTW bij invoer wordt geheven, deze volledig aftrekbaar is in hoofde van de
ondernemer die de onderhoudswerkzaamheden verricht.
De Commissie acht het derhalve juist de Bondsrepubliek Duitsland toe te staan de
voorgenomen overeenkomst te sluiten.
                                              X
 ---pagebreak---                                                Voorstel voor een
                                      BESCHIKKING VAN DE RAAD
   waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt een overeenkomst met de
      Republiek Polen te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van de
    artikelen 2 en 3 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977
          betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake
                                                 omzetbelasting
 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
 Gelet op de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de
 harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting: -
gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag1
 , inzonderheid op artikel 30,
Gelet op het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Raad op grond van artikel 30 van de Zesde Richtlijn op voorstel van
de Commissie met eenparigheid van stemmen elke Lid-Staat kan machtigen met een derde
land of een internationale organisatie een overeenkomst te sluiten waarin bepalingen
kunnen voorkomen die van de genoemde richtlijn afwijken,
Overwegende dat de Duitse regering, bij brief die op 23 augustus 1994 op het
Secretariaat-generaal van de Commissie werd geregistreeerd, een verzoek heeft ingediend
om gemachtigd te worden met Polen een overeenkomst te sluiten inzake het onderhoud
van de grensbruggen tussen de Duitse autosnelwegen en het Poolse nationale wegennet,
waarin afwijkingen voorkomen van de artikelen 2 en 3 van de Zesde Richtlijn,
Overwegende dat de overige Lid-Staten op 23 september 1994 op de hoogte zijn gesteld
van het verzoek van Duitsland,
Overwegende dat bij gebreke aan afwijkende                                       bepalingen, enkel de
onderhoudswerkzaamheden die op het Duits grondgebied worden verricht aan de Duitse
BTW onderworpen zouden zijn, deze die worden verricht op het Poolse grondgebied
vallen buiten de toepassingssfeer van de Zesde Richtlijn. Bovendien zou iedere invoer in
Duitsland van goederen afkomstig uit Polen, die worden gebruikt voor het onderhoud van
de grensbruggen, onderworpen zijn aan de Duitse BTW;
         PB L145 van 13.6.1977,          blz. 1.  Deze  richtlijn is laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/5/EG
         (PB L60 van 3.3.1994, Blz. 16).
                                                       3
 ---pagebreak---  Overwegende de afwijkingen voorzien in de overeenkomst tot doel hebben de regels van
 belastingheffing te vereenvoudigen voor de ondernemers belast met het onderhoud van de
 grensbruggen;
 Overwegende dat deze afwijklingen een te verwaarlozen effect zullen hebben op de eigen
 middelen van de Europese Gemeenschap afkomstig uit de belasting over de toegevoegde
 waarde;
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
                                          Artikel 1
 De bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd met de Republiek Polen een
 overeenkomst te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van de Zesde Richtlijn
 77/388/EEG. Deze afwijkingen worden gedefinieerd in de artikelen 2 en 3 hierna.
                                          Artikel 2
Bij wijze van afwijking van artikel 3 van de Zesde Richtlijn, worden de grensbruggen
tussen de overeenkomstsluitende Staten, waarvoor, krachtens de bepalingen van de
 overeenkomst, de Bondsrepubliek Duitsland belast is met het onderhoud, aangemerkt als
deel uitmakend van het Duits grondgebied, voor wat de leveringen van goederen en de
dienstverrichtingen die bestaan in het onderhoud van die bruggen betreft.
Bij wijze van afwijking van artikel 3 van de Zesde Richtlijn, worden de grensbruggen
tussen de overeenkomstsluitende Staten, waarvoor, krachtens de bepalingen van de
overeenkomst, de Republiek Polen belast is met het onderhoud, aangemerkt als deel
uitmakend van het Poolse grondgebied, voor wat de leveringen van goederen en de
dienstverrichtingen die bestaan in het onderhoud van die bruggen betreft.
                                         Artikel 3
Bij wijze van afwijking van artikel 2 paragraaf 2 van de Zesde Richtlijn, is de invoer in
Duitsland van goederen afkomstig uit Polen niet onderworpen aan de belasting over de
toegevoegde waarde, voor zover die goederen bestemd zijn voor het onderhoud van
grensbruggen waarvoor, krachtens de bepalingen van de overeenkomst, de Republiek
Polen belast is met het onderhoud. Deze afwijking is evenwel niet van toepassing op de
invoer van goederen verricht door een overheidsadministratie.
                                                 4-
 ---pagebreak---                                         Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
Gedaan te Brussel,               1994
                                                           Voor de Raad
                                                           De Voorzitter
                                             b
 ---pagebreak---                                                                       BSN 0254-1513
                                                                COM(94) 509 def.
                                                    DOCUMENTEN
V
  NL                                                                   11 09 06
                                  Catalogusnummer : CB-CO-94-535-NL-C
                                                              ISBN 92-77-82304-6
  Bureau voor offîciêle publîkaties der Europese Gemeenschappen
  L-2985 Luxemburg