CELEX: 31978R0766
Language: it
Date: 1978-04-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 766/78 della Commissione, del 14 aprile 1978, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento

N. L 103 / 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   15 . 4 . 78
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 766/ 78 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 14 aprile 1978
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                                bovine disossate detenute dagli organismi d' intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              l'organismo dipende, può essere fissato un prezzo di
                                                                    vendita diverso da quello dei prodotti immagazzinati
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              nel territorio di tale Stato membro ; che il regola­
europea ,                                                           mento (CEE) n . 1805/77 della Commissione, del 4
                                                                    agosto 1977, che stabilisce modalità particolari di
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                applicazione, nel settore delle carni bovine, del regola­
del     27 giugno      1968 , relativo all'organizzazione           mento (CEE) n . 1055/77, relativo al magazzinaggio e
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),              ai movimenti dei prodotti acquistati da un organismo
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                 d' intervento (8), ha stabilito il metodo da seguire per
77 (2 ), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3 ,                  calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,
                                                                     onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della                fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
Commissione, del 14 gennaio 1 975 (3 ), modificato da
                                                                     quali ai prodotti stessi ;
ultimo dal regolamento (CEE) n . 2770/77 (4), ha
indetto una gara mensile per la vendita di carni
                                                                     considerando che le misure previste dal presente rego­
bovine disossate detenute dagli organismi d' inter­
                                                                     lamento sono conformi al parere del comitato di
vento ; che i quantitativi di carne messi in gara non
sono stati aggiudicati per intero ;                                  gestione per le carni bovine,
considerando che è opportuno mettere in vendita
alcuni quantitativi di carni disossate conformemente
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
al regolamento (CEE) n . 2630/75 della Commissione,
del 16 ottobre 1975 , relativo al disossamento delle
carni bovine prese in carico dagli organismi d' inter­
                                                                                               Articolo 1
vento (3) ;
considerando che è opportuno mettere in vendita, a                    1 . Dal 17 al 28 aprile 1978 l'organismo d'intervento
 prezzi fissati forfettariamente in anticipo, talune carni           tedesco vende sino a 90 tonnellate, l'organismo d'inter­
bovine disossate, conformemente agli articoli da 2 a 5               vento danese sino a 3 000 tonnellate, l'organismo
 del regolamento (CEE) n . 216/69 della Commissione,                 d' intervento irlandese sino a 3 500 tonnellate e l'orga­
del 4 febbraio 1969 , relativo alle modalità di applica­             nismo d' intervento britannico sino a 500 tonnellate di
 zione per lo smaltimento delle carni bovine congelate               carni disossate in conformità del regolamento (CEE) n .
 acquistate dagli organismi d' intervento (6), introdu­               2630 / 75 .
 cendo tuttavia alcune disposizioni derogatorie che si
 rendono necessarie sopprattutto in materia di paga­                  2.      Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
 mento delle merci ;                                                  nell'allegato I.
 considerando che, durante le operazioni di ritiro                    3.      Le vendite sono effettuate conformemente agli
 dall'ammasso, possono verificarsi casi di forza                      articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 e
 maggiore ; che è pertanto opportuno dare agli orga­                  alle disposizioni del presente regolamento.
 nismi d' intervento la possibilità di prendere in tal caso
 le misure necessarie ;
                                                                      4.      Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
 considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del                e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
 Consiglio, del 17 maggio 1977, relativo al magazzi­                  rizzi indicati nell'allegato II .
 naggio e ai movimenti dei prodotti acquistati da un
 organismo d'intervento (7), dispone che, per i prodotti
                                                                                                Articolo 2
  detenuti da un organismo d'intervento e immagazzi­
 nati fuori del territorio dello Stato membro da cui
                                                                       In deroga all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
 (•) GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                        (CEE) n . 216/ 69 , il prezzo viene pagato via via che le
 (2) GU   n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 1 .                             merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­
 (3) GU   n. L 10 del 15. 1 . 1975, pag. 9 .                          titativi ritirati al più tardi il giorno precedente ogni
 (4) GU   n. L 320 del 15. 12. 1977, pag. 16.                          ritiro .
 (5) GU   n. L 268 del 17. 10 . 1975, pag. 16.
 (6) GU   n. L 28 del 5 . 2. 1969 , pag. 10 .
 (7) GU   n. L 128 del 24. 5 . 1977, pag. 1 .                         (8) GU n . L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .
 ---pagebreak--- 1 5 . 4 . 78                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 103 / 19
                        Articolo 3                                                      Articolo 4
                                                                Se, per causa di forza maggiore, l'acquirente non può
In deroga all'articolo 4, paragrafo 5, del regolamento          rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo
(CEE) n . 216/69 , se i quantitativi disponibili presso un      d' intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
organismo d'intervento sono inferiori a quelli per i            in considerazione della circostanza addotta .
quali siano state presentate domande d'acquisto il
primo giorno del periodo di cui all'articolo 1 , para­                                   Articolo 5
grafo 1 , dette domande si considerano presentate               Il presente regolamento entra in vigore il 17 aprile
simultaneamente .                                                1978 .
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1978 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             Il Vicepresidente
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                      I
 ---pagebreak--- N. L 103 / 20                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                             15 . 4 . 78
                  ANNEXE 1 — ANHANG / — ALLEGATO / — BIJLAGE / — ANNEX / — BUA G /
              Prix de vente exprimés en unités de compte par tonne (') — Verkaufspreise , ausgedrückt in
              RE/Tonne ( 1 ) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
              prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (') — Selling prices , expressed in units of ac­
                                            count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE / ton (')
              1 . BUNDESREPUBLIK
                     DEUTSCHLAND                                                       Ochsen A
                     Dünnungen                                                            1 100
              2 . DANMARK                                                       Ungtyre              Tyre              Studi               Krier
                                                                             1 . kvalitet          prima           1 . kvalitet        1 . kralitet
                     Mørbrad                                                     4 875             4 775                       4 452
                     Fileter                                                     2 850             2 750                       2 525
                     Kød af bagfjerdinger (med undtagel­
                     se af fileter og mørbrad)                                   2 031             2 031                       2 031
                     Udbenede forfjerdinger                                      1 760              1 700                       1 629
                     Slag og bryst                                               1 405              1 405                       1 405
              3 . IRELAND                                                                                        Steers /, 2 and Heifers 2
                      Fillets                                                                                                  6 588
                     Striploins                                                                                                3 300
                      Insides                                                                                                  2 606
                      Outsides                                                                                                 2 495
                      Knuckles                                                                                                 2 484
                      Rumps                                                                                                    2 644
                      Cube rolls                                                                                               3 1 57
                      Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       1 675
                      Plates and flanks                                                                                         1 150
                      Brisket                                                                                                   1 443
                      Shins and shanks                                                                                          1 600
              4 . UNITED KINGDOM                                                  Steers and Heifers
                      Fillets                                                             6  425
                      Striploins                                                          3  231
                      Topsides                                                            2  710
                      Silversides                                                         2  510
                      Thick flanks                                                        2  511
                      Rumps                                                               2  605
                      Clod and sticking                                                    1 531
                      Forerib                                                              1 871
                      Pony                                                                 1 768
                      Shins and shanks                                                     1 593
                      Thin flanks                                                            995
                      Flank (plate)                                                          995
                      Briskets                                                             1 287
               (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                     ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/ 77 .
               (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstclle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                     diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt .
               (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti prezzi
                     vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77 .
               (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                     ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr. 1805 / 77 .
               ( J ) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                     shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
               (') I tilfælde hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                     overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77 .
 ---pagebreak--- 15 . 4. 78                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 103 / 21
            ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BI LA G II
           Adresse des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi
           degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the in­
                           tervention agencies — Interventionsorganernes adresser
           BUNDESREPUBLIK            Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM)
           DEUTSCHLAND :             Geschäftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D 6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel . (06 1 1 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 1 1 1 56
           DANMARK :                 Direktoratet for markedsordningerne ,
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18 ,
                                     1360 København K,
                                     Tf1 . (01 ) 15 41 30 , Telex 15 137 DK .
           IRELAND :                 Department of Agriculture, Agriculture House,
                                     Kildare Street,
                                     Dublin 2,
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext . 23 24, Telex 4280 and 5118 .
           UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce , Fountain House ,
                                     2 West Mall , Reading RG1 7QW, Berks .
                                     Telex : 848 302 .
                                     Tel : 07 34 — 58 36 26 .