CELEX: C1997/295/16
Language: el
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Προσφυγή της Γαλλικής Δημοκρατίας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 10 Ιουλίου 1997 (Υπόθεση C-251/97)

C 295/10           1 EL I                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  27. 9 . 97
Προσφυγή της Γαλλικής Δημοκρατίας κατά της Επιτροπής                  νου εργασίας που αποδέχθηκαν οι επωφελούμενες επι­
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 10 Ιουλίου                χειρήσεις και όχι το κανονικό κόστος μιας τέτοιας ρυθμί­
                             1997                                     σεως που θα βάρυνε επιχειρήσεις άλλων κλάδων ή
                     (Υπόθεση C-251/97)                               άλλων κρατών μελών. Το γεγονός ότι ένας όχι αμελητέος
                                                                      αριθμός επιχειρήσεων αρνήθηκε να επωφεληθεί των δια­
                         (97/C 295/16)                                τάξεων για την ελάφρυνση των κοινωνικών επιβαρύν­
                                                                      σεων, κρίνοντας ότι τα απαιτούμενα από το Δημόσιο
                                                                      ανταλλάγματα ήταν πολύ σημαντικά, αποδεικνύει
H Γαλλική Δημοκρατία, εκπροσωπούμενη απο την Kareen                   επαρκώς ότι τα μέτρα αυτά δεν συνεπάγονταν κανένα
Rispal-Bellanger, υποδιευθύντρια της διευθύνσεως νομικών              πρόδηλο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα για τις επωφελού­
υποθέσεων του Υπουργείου Εξωτερικών Υποθέσεων και τον                 μενες επιχειρήσεις.
Gautier Mignot, γραμματέα εξωτερικών υποθέσεων της ίδιας
διευθύνσεως, με τόπο επιδόσεως στο Λουξεμβούργο την               — H Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως των
πρεσβεία της Γαλλίας, 8 B, boulevard Joseph II, άσκησε στις           πραγματικών περιστατικών μη αποδεχόμενη την ουδετε­
10 Ιουλίου 1997 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών                ρότητα των συγκεκριμένων μέτρων για τις επωφελούμε­
Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρω­                      νες επιχειρήσεις, από φορολογικής και οικονομικής σκο­
παϊκών Κοινοτήτων.                                                    πιάς.
H κυβέρνηση της Γαλλικής Δημοκρατίας ζητεί από το
Δικαστήριο:
— να ακυρώσει την απόφαση (97) 1162 τελικό της Επι­
    τροπής, της 9ης Απριλίου 1997, τη σχετική με τις ενι­         Αναίρεση που άσκησε στις 11 Ιουλίου 1997 o Δ. Κουσιος
    σχύσεις που χορήγησε η Γαλλία στους τομείς της υφα­           κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 15 Μαΐου 1997 το
    ντουργίας, της ενδύσεως, του δέρματος και του υποδήμα­        τέταρτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοι­
    τος ,
                                                                  νοτήτων στην υπόθεση Τ-273/94, στην οποία διάδικοι ήταν o
                                                                   Δ. Κούσιος και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                      (Υπόθεση C-252/97 P)
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                                                           (97/C 295/17)
Ισχυρισμοί και κυρία επιχειρήματα
                                                                  O Δ. Κουσιος, εκπροσωπούμενος από τον δικηγόρο Xavier
                                                                  Magnée, πρόεδρο του Δικηγορικού Συλλόγου Βρυξελλών, με
H προσβαλλόμενη απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 92                   τόπο επιδόσεως στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο
παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ                                      Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, άσκησε ενώπιον
                                                                  του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 11 Ιου­
                                                                  λίου 1997 αναίρεση κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις
— H Επιτροπή υπέπεσε σε νομική πλάνη χαρακτηρίζοντας              15 Μαΐου 1997 το τέταρτο τμήμα του Πρωτοδικείου των
    ενισχύσεις, κατά την έννοια του άρθρου 92 παράγραφος 1        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-273/94, στην οποία
    της συνθήκης, κατά το μέτρο που υπερβαίνουν το ελά­           διάδικοι ήταν o Δ. Κούσιος και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
    χιστο όριο που καθορίστηκε με την ανακοίνωση της              Κοινοτήτων.
    Επιτροπής της 24ης Ιανουαρίου 1996, μέτρα που συνί­
    σταντο στην παροχή ειδικών φορολογικών πελονεκτη­
    μάτων προς επιχειρήσεις έναντι αντιπαροχών το δημο­           O αναιρεσειων ζητεί απο το Δικαστήριο:
    σιονομικό κόστος των οποίων συμψηφίζει το ύψος της
    ενισχύσεως. Τα επιχειρήματα που σκοπεύει να προβάλει          να δεχθεί την αίτηση αναιρέσεως, να την κρίνει παραδεκτή
    στο πλαίσιο της παρούσας υποθέσεως η γαλλική
                                                                  και βάσιμη, να ακυρώσει την απόφαση κατά της οποίας
    κυβέρνηση είναι, στην πράξη, ανάλογα εκείνων που              στρέφεται και να αποφανθεί κατά την έννοια που όφειλε να
    προέβαλε στο πλαίσιο της υποθέσεως Kimberly Clark             αποφανθεί το Πρωτοδικείο:
    (υπόθεση C-241 /94, Συλλογή 1996, σ. 1-4551 ) και τα οποία
    δεν απέρριψε επί της ουσίας το Δικαστήριο, ότι δηλαδή
    φορολογικό πλεονέκτημα παρεχόμενο από το Δημόσιο σε           — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της
    επιχείρηση , έναντι ενεργειών στις οποίες εκουσίως προ­           4ης Οκτωβρίου 1993, περί παύσεως του προσφεύγοντος,
    βαίνει η εν λόγω επιχείρηση υπέρ των απασχολουμένων               καθώς και την απόφαση της 2ας Μαΐου 1994 περί απορ­
    σ' αυτήν μισθωτών, δεν συνιστά ενίσχυση νοθεύουσα ή               ρίψεως της διοικητικής του ενστάσεως,
    απειλούσα να νοθεύσει τον ανταγωνισμό, κατά την
    έννοια της παραγράφου 1 της συνθήκης, εφόσον το ποσό
    του εν λόγω πλεονεκτήματος δεν υπερβαίνει το κόστος           — να διατάξει την επανένταξη του προσφεύγοντος αναδρο­
    που συνεπάγονται οι ενέργειες αυτές για την επιχείρηση            μικώς από 1ης Δεκεμβρίου 1993 και να υποχρεώσει την
    ή το υπερβαίνει κατά ποσό υπολειπόμενο του ελαχίστου              Επιτροπή να του καταβάλει χωρίς διακοπή τους μη
    ορίου . Στην παρούσα υπόθεση τα μέτρα για την                     καταβληθέντες μισθούς του, εντόκως προς 8% ετησίως
    ελάφρυνση των κοινωνικών επιβαρύνσεων αντισταθμί­                 από τις ημερομηνίες που καθίσταντο απαιτητοί κάθε
    ζουν απλώς το πρόσθετο κόστος της ρυθμίσεως του χρό­              μήνα,