CELEX: 62008CA0247
Language: en
Date: 2009-10-01 00:00:00
Title: Case C-247/08: Judgment of the Court (First Chamber) of 1 October 2009 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Köln — Germany) — Gaz de France — Berliner Investissement SA v Bundeszentralamt für Steuern (Free movement of capital — Profits distributed to a parent company exempt from withholding tax in the Member State of the subsidiary — Concept of company of a Member State — Société par actions simplifiée under French law)

21.11.2009   
            
            
               EN
            
            
               Official Journal of the European Union
            
            
               C 282/11
            
         Judgment of the Court (First Chamber) of 1 October 2009 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Köln — Germany) — Gaz de France — Berliner Investissement SA v Bundeszentralamt für Steuern
   (Case C-247/08) (1)
   
   (Free movement of capital - Profits distributed to a parent company exempt from withholding tax in the Member State of the subsidiary - Concept of ‘company of a Member State’ - ‘Société par actions simplifiée’ under French law)
   2009/C 282/19
   Language of the case: German
   
      Referring court
   
   Finanzgericht Köln
   
      Parties to the main proceedings
   
   
      Applicant: Gaz de France — Berliner Investissement SA
   
      Defendant: Bundeszentralamt für Steuern
   
      Re:
   
   Reference for a preliminary ruling — Finanzgericht Köln (Germany) — Interpretation of Articles 43 EC, 48 EC, 56(1) EC and 58(1)(a) and (3) EC, and Article 2(a) and paragraph (f) of the Annex to Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States (OJ 1990 L 225, p. 6) — Concept of ‘company of a Member State’ — Refusal, in the Member State of the subsidiary, to grant an exemption from withholding tax to a parent company taking the legal form of a ‘société par actions simplifiée’ in French law, since that form of company does not, at the material time, appear on the list in the annex to the directive
   
      Operative part of the judgment
   
   
               1.
            
            
               Article 2(a) of Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States, read in conjunction with point (f) of the annex to that directive, must be interpreted as meaning that a company under French law in the form of a ‘société par actions simplifiée’ cannot be considered to be a ‘company of a Member State’ within the meaning of that directive before that directive was amended by Council Directive 2003/123/EC of 22 December 2003;
            
         
               2.
            
            
               Examination of the question has not revealed any factor of such a kind as to affect the validity of Article 2(a) of Directive 90/435 read in conjunction with point (f) of the annex thereto and Article 5(1) of that directive.
            
         
      (1)  OJ C 223, 30.08.2008.