CELEX: 31998R2307
Language: cs
Date: 1998-10-26 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2307/98 ze dne 26. října 1998 o vydávání vývozních licencí pro výživu pro psy a kočky, kódu KN 23091090, která podléhá zvláštnímu zacházení při dovozu do Švýcarska

Důležité právní upozornění

|

31998R2307

Úřední věstník L 288 , 27/10/1998 S. 0008 - 0009

		Nařízení Komise (ES) č. 2307/98ze dne 26. října 1998o vydávání vývozních licencí pro výživu pro psy a kočky, kódu KN 23091090, která podléhá zvláštnímu zacházení při dovozu do ŠvýcarskaKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2931/79 ze dne 20. prosince 1979 o poskytnutí pomoci při vývozu zemědělských produktů, které mohou podléhat zvláštnímu zacházení při dovozu do určité třetí země [1], a zejména na čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že v rámci konzultací se Švýcarskem o provádění výsledků Uruguayského kola bylo dohodnuto používání souboru opatření, která stanoví mimo jiné bezcelní dovoz roční kvóty 6000 tun výživy pro psy a kočky, původem ze Společenství, na kterou se vztahuje položka KN 230910, včetně kódu KN 23091090, do Švýcarska; že švýcarské orgány jsou pověřeny správou kvóty;vzhledem k tomu, že vývoz výživy pro psy a kočky kódu KN 23091090, na kterou se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 827/68 [2] naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 195/96 [3] nepodléhá předložení vývozní licence;vzhledem k tomu, že s cílem zaručit u produktů původ ze Společenství, je třeba, aby byly povinné vývozní licence pro vývozy výživy pro psy a kočky podléhající zvláštní úpravě při dovozu do Švýcarska; že vydávání licencí musí podléhat předložení prohlášení vývozcem, které potvrzuje původ produktu ze Společenství;vzhledem k tomu, že cílem licencí stanovených tímto nařízením není povolit vývoz, ale pouze prokázat u vyvážených produktů původ ze Společenství; že proto není nutné stanovit jistotu, kterou se ručí za závazek vyvážet;vzhledem k tomu, že ustanovení tohoto nařízení buď doplňují, nebo jsou odchylná od ustanovení nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1044/98 [5];vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem všech příslušných řídících výborů,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Pokud jde o výživu pro psy a kočky, kódu KN 23091090 a původu ze Společenství, stanoví toto nařízení pro její vývozy do Švýcarska zvláštní pravidla, přičemž uvedená výživa při dovozu do Švýcarska může podléhat osvobození od cla v rámci roční kvóty 6000 tun pro výživu pro psy a kočky, položky KN 230910.Článek 21. Vývozy uvedené v článku 1 podléhají předložení vývozní licence AGREX.2. Žádosti o licence jsou přípustné pouze tehdy, pokud žadatel:- písemně prohlásí, že všechny materiály použité při výrobě produktů, pro něž je žádost podána, byly zcela získány v Evropské unii,- se písemně zaváže předložit na žádost příslušných orgánů všechny další doklady, které by uvedené orgány považovaly za nezbytné pro vydání licence, a dát případně souhlas k jakékoli kontrole účetnictví a podmínek výroby dotyčných produktů uvedenými orgány.Není-li žadatel sám výrobcem produktů, předloží na podporu své žádosti podobné prohlášení a podobný závazek výrobce.3. Žádost o licenci a licence obsahují v kolonce 20 odkaz na toto nařízení a poznámku "Pro vyvážený produkt se neposkytuje náhrada".4. Vydání licence nepodléhá složení jistoty.5. Licence je vydána v co nejkratší lhůtě po podání žádosti.6. Licence je platná ode dne svého vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3719/88 až do 31. prosince následujícího po dni jejího vydání.7. Na žádost zúčastněné strany je vydána ověřená kopie zapsané licence.8. Pokud ustanovení tohoto nařízení nestanoví jinak, použijí se ustanovení nařízení (EHS) č. 3719/88.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 26. října 1998.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 334, 28.12.1979, s. 8.[2] Úř. věst. L 151, 30.6.1968, s. 16.[3] Úř. věst. L 26, 2.2.1996, s. 13.[4] Úř. věst. L 331, 2.12.1988, s. 1.[5] Úř. věst. L 149, 20.5.1998, s. 11.--------------------------------------------------