CELEX: 31975R1161
Language: de
Date: 1975-05-05 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1161/75 der Kommission vom 30. April 1975 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

5 . 5 . 75                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 115 / 1
                                                                I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 1161 /75 DER KOMMISSION
                                                       vom 30. April 1975
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                    Die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73 für
GEMEINSCHAFTEN —                                                    die Zeit vom 23 . bis 29 . April 1975 im Kassageschäft
                                                                    festgestellten Wechselkurse für den französischen
                                                                   Franken führen zu einer Abweichung von mehr als
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                    einem Punkt von dem für die vorhergehende Festset­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   zung der Währungsausgleichsbeträge zugrunde geleg­
                                                                    ten Prozentsatz . Im Falle Frankreichs führt die An­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nri 974/71 des                   wendung des Artikels 4 Absatz 2 der Verordnung
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                   (EWG) Nr. 974/71 angesichts der Entwicklung der
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                  Kurse dazu, für Milch und Milcherzeugnisse sowie
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      Rindfleisch keine Ausgleichsbeträge mehr festzuset­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   zen. Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 475/75
zu treffen sind ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verord­           wurde ein neuer repräsentativer Umrechnungskurs
nung (EWG) Nr. 475/75 (2), insbesondere auf die                     festgesetzt, der auf dem Agrarsektor auf den französi­
Artikel 3 und 6,                                                    schen Franken anzuwenden ist. Diese Festsetzung
                                                                    wirkt sich für jedes betroffene Erzeugnis zu Beginn
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  des Wirtschaftsjahres aus. Bei der Festsetzung der
                                                                    Währungsausgleichsbeträge ist diesem Umstand
Die durch die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                    Rechnung zu tragen.
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
Verordnung (EWG) Nr. 539/75 der Kommission vom
28 . Februar 1975 (3), zuletzt geändert durch die Ver­              Für die Berechnung der auf die Erzeugnisse des An­
ordnung (EWG) Nr. 1139/74 (4), festgesetzt worden.                  hangs I Teil 8 der Verordnung (EWG) Nr. 539/75 an­
                                                                    wendbaren Währungsausgleichsbeträge ist es erfor­
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                      derlich, die Streichung der Währungsausgleichsbe­
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                  träge für Milch und Milcherzeugnisse in Betracht zu
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­               ziehen .
nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht.                                        Die Erstattung für die Erzeugung des für die chemi­
                                                                    sche Industrie bestimmten Zuckers ist mit Wirkung
In der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73 der Kommis­                     vom 1 . Oktober 1974 gestrichen worden. Vermutlich
sion vom 30. Mai 1973 (5), zuletzt geändert durch die               sind in dem seitdem verstrichenen Zeitraum die Be­
Verordnung (EWG) Nr. 538/75 (6), wurden die                         stände, für die diese Erstattung gezahlt wurde, ver­
Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG )                     wendet worden . Daher ist in Zukunft für die betref­
Nr. 974/71 festgelegt.                                              fenden Erzeugnisse der Wegfall der Erstattung zu be­
                                                                    rücksichtigen.
(»)  ABl . Nr. L 106 vom 12. 5. 1971 , S. 1 .
(2)  ABl.  Nr. L 52 vom 28. 2. 1975, S. 28 .                        Für bestimmte Waren der Tarifstelle 21.07 D II b)
(3)  ABl.  Nr. L 57 vom 3 . 3. 1975, S. 2.                          des Gemeinsamen Zolltarifs, die unter die Verord­
(4)  ABl.  Nr. L 112 vom 1 . 5 . 1975, S. 46.                       nung (EWG) Nr. 1059169 des Rates vom 28. Mai
(5)  ABl.  Nr. L 146 vom 4. 6. 1973 , S. 1 .                        1969 fallen, führt die Berechnung des Währungsaus­
(«)  ABl.  Nr. L 57 vom 3 . 3 . 1975, S. 1 .                        gleichsbetrags auf Grund der in der Verordnung
 ---pagebreak--- Nr. L 115 /2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschatten                             5 . 5 . 75
(EWG) Nr. 1060/69 angegebenen pauschalen Grund­             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
erzeugnisse zu einem unrichtigen Währungsaus­
gleichsbetrag in Anbetracht der tatsächlichen Zusam­                                Artikel 1
mensetzung der betreffenden Ware. Dieser Situation
muß abgeholfen werden. Der Währungsausgleichsbe­            (1)     Die Spalte Frankreich der Teile 3 und 5 des
trag muß deshalb auf Grund der in dieser "V^are ent­        Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 539/75 wird
haltenen tatsächlichen Menge des Grunderzeugnisses          gestrichen . Teil 8 sowie die Spalten Frankreich der
berechnet werden .                                          Teile 1 , 2, 4 und 7 des Anhangs I der Verordnung
                                                            (EWG ) Nr. 539/75 werden durch die in Anhang I
                                                            dieser Verordnung aufgeführten Teile und Spalten er­
                                                            setzt .
Die Maßnahmen zur Streichung der Ausgleichsbe­
träge entsprechen der Stellungnahme des Verwal­             (2)     Anhang II der Verordnung (EWG ) Nr. 539/75
tungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse             wird durch Anhang II dieser Verordnung ersetzt.
und desjenigen für Rindfleisch . Die Anhang I Teil 8
betreffenden Maßnahmen entsprechen der Stellung­                                    Artikel 2
nahme des Verwaltungsausschusses für Zucker sowie
desjenigen für Milch und Milcherzeugnisse —                 Diese Verordnung tritt am 5 . Mai 1975 in Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
                                                                                 «
             Brüssel, den 30. April 1975
                                                                               Für die Kommission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                             Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 5. 5. 75                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    >           Nr. L 115/3
                    ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                       PARTIE la) — PART 1 a) — TEIL 1 a) — PARTE la a) — DEEL 1 a) — DEL 1 a)
                                SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                        SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                ieträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       N " du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                      Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
               Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom            Ireland            [ talin        Krance
                                                                      £/ t                  £/ t            Lit. / t         FF / t
                                      1                                5                    6                  7              S
               10.01 A (1)                                                                                                10,41
               10.02                                                                                                       9,64
               10.03                                                                                                       9,14
               10.04                                                                                                       8,59
               10.05 B                                                                                                     8,47
               10.07 B                                                                                                     8,82
                10.07 C                                                                                                    8,96
                11.01 A                                                                                                   13,26
                11.01 B                                                                                                   12,17
                11.02 A I b)                                                                                              14,32
         C ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la denatu­
               ration visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/ CEE est celui applicable pour l'orge .
         (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
               Regulation No 120/ 67/ EEC shall be that applicable to barley.
         (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
         (J ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all'ar­
               ticolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
         ( l ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
               van Verordening nr. 120/67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
         (*) Beløbet for blod hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/ EØF ved denaturering
               er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 115/4                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           5 . 5.75
                                                                        Montants à octroyer à 1 importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                   7              8
             11.01 c                                                                                                0,93
             11.01 D                                                                                                0,88
             11.01 E I                                                                                              1,19
             11.01 E II                                                                                             0,86
             11.01 H                                                                                                0,90
             11.01 K                                                                                                0,91
             11.02 A II                                                                                             0,98
             11.02 A III                                                                                            1,28
             11.02 A IV                                                                                             1,20
             11.02 A V a ) 1                                                                                        1,67 (2)
             11.02 A V a ) 2                                                                                        1,53
             11.02 A V b)                                                                                           0,86
             11.02 A VIII                                                                                           0,90
             11.02 A IX                                                                                             0,91
             11.02 B I a ) 1                                                                                        0,93
             11.02 B I a ) 2 aa)                                                                                    0,88
             11.02 B I a) 2 bb )                                                                                    0,88
             11.02 B I a) 4                                                                                         0,90
            11.02 B I b ) 1                                                                                         1,28
             11.02 B I b) 2                                                                                         0,88
             11.02 B I b) 4                                                                                         0,90
            11.02 B II a)                                                                                           1,06
             11.02 B II b)                                                                                          0,98
            11.02 B II c)                                                                                           0,86
            11.02 B II d )                                                                                          0,91
            11.02 C I                                                                                               1,06
            11.02 C II                                                                                              0,98
            11.02 CIII                                                                                              1,46
             11.02 C IV                                                                                             0,88
            11.02 C V                                                                                               0,86
            11.02 C VII                                                                                             0,90
            11.02 C VIII                                                                                            0,91
            11.02 DI                                                                                                1,06
            11.02 D II                                                                                              0,98
            11.02 D III                                                                                             0,93
            11.02 D IV                                                                                              0,88
            11.02 D V                                                                                               0,86
            11.02 D VII                                                                                             0,90
 ---pagebreak--- 5 . 5 . 75                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 115/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr . van het gemeenschappelijk douanetariel
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 100 kg   FF/ 100 kg
                                 1                             5                6                     7             8
           11.02 D VIII                                                                                            0,91
           11.02 E I a) 1                                                                                          0,93
           11.02 E I a) 2                                                                                          0,88
           11.02 E I a) 4                                                                                          0,90
           11.02 E I b) 1                                                                                          1,28
           11.02 E ì b) 2                                                                                          1,55
           11.02 E I b) 4                                                                                          1,24
           11.02 E II a)                                                                                           1,06 (a)
           11.02 E II a)                                                                                           1,87 (b)
           11.02 E II b)                                                                                           0,98
           11.02 E II c)                                                                                           0,93
           11.02 E II d)                                                                                          0,91
           11.02 F I                                                                                               1,06
            11.02 F II                                                                                            0,98
            11.02 F III                                                                                           0,93
            11.02 F IV                                                                                            0,88
            11.02 F V                                                                                             0,86
            11.02 F VIII                                                                                          0,90
            11.02 F IX                                                                                            0,91
            11.02 G I                                                                                             0,78
            11.02 G II                                                                                            0,64
            11.06 A                                                                                               0,16
            11.06 B I                                                                                              1,50
            11.06 B II                                                                                             1,36
            11.07 A I a)                                                                                           1,85
            11.07 A I b)                                                                                           1,38
            11.07 A II a)                                                                                         1,63
            11.07 A II b)                                                                                         1,22
            11.07 B                                                                                               1,42
            11.08 A I                                                                                             1,50
            11.08 A III                                                                                           2,04
            11.08 A IV                                                                                            1,50
            11.08 A V                                                                                             1,50
            11.09 A                                                                                               3,72
            11.09 B                                                                                               3,72
            17.02 B II a)                                                                                         1,95 (3)
            17.02 B II b)                                                                                         1,50 (3)
            17.05 B I                                                                                             1,95
            17.05 B II                                                                                            1,50
 ---pagebreak--- Nr. L 115/6                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            5 . 5 . 75
                                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                    and charged on exports
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                     og opkræves ved udførsel
                                                                          United Kingdom           Ireland               Italia      France
                                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit. / 100 kg  FF/ 100 kg
                                              1                                   5                   6                     7            8
                        23.02 A I a)                                                                                                   0,28
                        23.02 A I b ) 1                                                                                                0,45
                        23.02 A I b) 2                                                                                                 0,90
                        23.02 A II a)                                                                                                  0,22
                        23.02 A II b )                                                                                                0,90
                        23.03 A I                                                                                                      1,86
                        23.07 Bla) 1                                                                                                  0,14
                        23.07 B I a) 2                                                                                                0,14 (4)
                        23.07 B I b) 1                                                                                                0,42
                        23.07 B I b ) 2                                                                                               0,42 (5)
                        23.07 B I c) 1                                                                                                0,85
                        23.07 B I c) 2                                                                                                0,85 (6)
(a) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les montants compensatoires valables sont
     les suivants :
(*)  Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant compensatory amounts are as follows :
(*)  Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Ausgleichsbeträge :
(a)  Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con ì paesi terzi, gli importi compensativi sono i seguenti :
(a)  Compenserende basisbedragen voor het intracommunautaire handelsverkeer. Voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compenserende
     bedragen :
(a)  Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
     — F 1,53 FF
(3)  Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
(3)  Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products falling
     within subheading 17.02 B II.
(3)  Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der
     Tarifstelle 17.02 B II.
 (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n . 189/66/ CEE , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
H Het produkt dat valt onder onderverdeling nr . 17.02 IJ I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de
     orodukten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
(3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende under
     pos . 17.02 B II.
r ) H H JJans les ecnanges avec les pays tiers , ce montant est atrecte du coerticient de ( exepte pour ritalie et la France ):
             In trade with third countries, with the exception of Italy and France, this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert (mit Ausnahme von Italien und Frankreich) :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica (eccetto per l'Italie e la Francia ) il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen ( met uitzondering van Italië en Frankrijk) wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande ( med undtagelse af Italien og Frankrig) skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             n 1,645
             («) 1,536
             (') 1.422
     ( a) Applicables à partir du 20 mai 1975 .
     (b) Applicable à partir du 21 avril 1975 jusqu'au 19 mai 1975 inclus.
     ( a) Applicable as from 20 May 1975 .
       b ) Aoolicable as from 21 Aonl 1975 until 19 May 1975 inclusive .
     ( a) Andwendbar ab 20. Mai 1975 .
     (b) Anwendbar vom 21 . April 1975 bis einschließlich 19. Mai 1975 .
     ( a) Applicabili dal 20 maggio 1975.
     (b) Applicabili dal 21 aprile 1975 al 19 maggio 1975 incluso.
     ( a) Van toepassing met ingang van 20 mei 1975 .
     (b) Van toepassing met ingang van 21 april 1975 tot en met 19 mei 1975 .
       a   Gældende tra zu . mal 1975 .
     (b) Gældende fra 21 . april 1975 til og med 19. maj 1975 .
 ---pagebreak--- 5 . 5 . 75                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 115/7
                         PARTIE 1 b) — PART 1 b) — TEIL 1 b) — PARTE la b) — DEEL 1 b) — DEL 1 b)
                                    SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                           SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants à octroyer à l importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                             and charged on exports
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N0 du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland              Italia          France
                                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit. / 100 kg    FF/ 100 kg
                                         1                                    5                6                     7             8
                       11.02 A III                                 lll                                                           0,93
                       11.02 A IV                                                                        I                       0,88
                       11.02 A V a) 1                                                                                            1,30 o
                       11.02 A V a) 2                                                                                            1,19
                       11.02 B I b) 1                                                                                            0,93
                       11.02 B I b) 2                                                                                            0,88
                       11.02 E I b) 2                                                                                            1,20
(x) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les montants compensatoires valables sont
     les suivants :
(*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant compensatory amounts are as follows :
l1) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Ausgleichsbeträge :
(x) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compensativi sono i seguenti :
(*) Compenserende basisbedragen voor het intracommunautaire handelsverkeer. Voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compenserende
    bedragen :
(*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
    — F      1,19 FF
 ---pagebreak--- Nr. L 115 /8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         5 . 5 . 75
                                PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                  SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                            SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit . / 100 kg FF/ 100 kg
                                       1                            5               6                      7           8
                 01.03 A II a)                                                                                       5,30
                 01.03 A II b)                                                                                       6,23
                 02.01 A III a) 1                                                                                    8,10
                 02.01 A III a ) 2                                                                                  12,55
                 02.01 A III a ) 3                                                                                   9,88
                 02.01 A III a ) 4                                                                                  13,12
                 02.01 A III a ) 5                                                                                   7,04
                 02.01 A III a) 6 aa)                                                                               13,12
             ex 02.01 A III a ) 6 bb) (»)                                                                           13,12
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                             9,88
                02.05 A I                                                                                            3,40
                02.05 A II                                                                                           3,97
                02.05 B                                                                                               1,94
                02.06 B I a) 1                                                                                       8,10
                02.06 B I a ) 2 aa )                                                                                10,93
                02.06 B I a ) 2 bb)                                                                                 10,93
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                  12,15
                02.06 B I a ) 3                                                                                     12,55
                02.06 B I a ) 4                                                                                      9,88
                02.06 B I a ) 5                                                                                     13,12
                02.06 B I a ) 6                                                                                      7,04
             ex 02.06 B I a ) 7 ( J )                                                                               13,12
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                                   9,88
                02.06 B I b) 1                                                                                      12,15
                02.06 B I b ) 2 aa )                                                                                12,15
                02.06  B  I  b)  2 bb )                                                                             12,15
                02.06  B  I  b)  2 cc)                                                                              13,36
                02.06  B  I  b)  3 aa)                                                                              16,19
                02.06  B  I  b)  3 bb)                                                                              22,83
                02.06  B  I  b)  4 aa)                                                                              11,34
                02.06  B  I  b)  4 bb)                                                                              17,98
                02.06  B  I  b)  5 aa )                                                                             17,00
 ---pagebreak--- 5 . 5 . 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 115/9
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit . / 100 kg  FF/ 100 kg
                                       1                                5                 6                    7             8
                 02.06  B    I b)  5 bb)                                                                                  22,59
                 02.06  B    I b)  6 aa)                                                                                    8,10
                 02.06  B    I b)  6 bb)                                                                                  11,74
                 02.06  B    I Jb) 7 aa)                                                                                  17,00
                 02.06   B   I b)  7 bb)                                                                                  22,83
                 02.06 B II a)                                                                                             2,59
                 02.06 B II c)                                                                                             8,50
                 02.06 B II d )                                                                                            9,80
                 02.06 B II e)                                                                                             4,86
                 02.06 B II f)                                                                                             7,13
                 02.06 B II g)                                                                                             7,13
                 15.01 A I ( a )                                                                                           2,59
                 15.01 A II                                                                                                2,59
                 16.01 A                                                                                                 12,39
                 16.01 B I ( b)                                                                                          20,24
                 16.01 B II ( b)                                                                                         14,25
                 16.02 A II                                                                                              11,42
                 16.02 B III a) 1 aa)                                                                                    21,46
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                                    17,81
                 16.02 B III a) 1 cc)                                                                                    12,15
                 16.02 B III a) 2                                                                                        10,12
                 16.02 B III a) 3                                                                                          5,99
           i 1 ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
           f1) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                 — Tenderloins .
           (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet.
           (*) — Prosciutti , anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti , disossate ;
                 — Lombate, anche in parti , disossate ;
                 — Filetto .
           ( l) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet .
           ( l ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 115 / 10                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    5 . 5 . 75
               2)  Produits autres que ceux visés sous (x).
               2)  Other products than those falling under ( 1 ).
               2)  Andere Erzeugnisse als unter ( x ) genannt.
               2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
               2)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
               2)  Varer med undtagelse af de under f1 ) nævnte .
                a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes,
               a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
               a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
               a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente.alle condizioni da Stabilire dalle autoritä competenti.
               a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegdje
                   autoriteiten .
               a) Hénfersel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
               b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentees dans des recipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
               b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
               b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
               b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conservenngsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
               b) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 5 . 5 . 75                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 115/ 11
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel •
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom          Ireland               Italia              France
                                                                £                    £                 Lit .                 FF
                                   1                            S                    6                  7                     8
                                                            100 pièces/ 100 pieces / 100 Stück / 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
             01.05 A                                                                                                         0,34
                                                                                                                            100 kg
             01.05 B I                                                                                                       1,32
             01.05 B II                                                                                                      2,24
             01.05 B III                                                                                                     1.90
             01.05 B IV                                                                                                      1,42
             01.05 B V                                                                                                       2,32
             02,02  A  I a)                                                                                                  1,66
             02.02  A   I b)                                                                                                 1,88
             02.02  A   I c)                                                                                                 2,05
             02.02  A   II a)                                                                                                2.63
             02.02  A   II b)                                                                                                3,20
             02.02  A   II c)                                                                                                3,55
             02.02  A   III a)                                                                                               2,71
             02.02  A   III b)                                                                                               2,96
             02.02 A IV                                                                                                      2,03
             02.02 A V                                                                                                       3,31
             02.02 B I                                                                                                       5,35
             02.02 B II a) 1                                                                                                 2,26
             02.02 B II a) 2                                                                                                 3.91
             02.02 B II a) 3                                                                                                 3,26
             02.02 B   II  a) 4                                                                                              2,23
             02.02 B   II  a) 5                                                                                              3.64
             02.02 B   II  b)                                                                                                1,74
             02.02 B   II  c)                                                                                                1,20
             02.02 B   II  d)  1                                                                                             4,45
             02.02 B   II  d) 2                                                                                              3,35
             02.02 B   II  d) 3                                                                                              3,11
 ---pagebreak--- Nr. L 115/ 12                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               5 . 5 . 75
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                £                  £                  Lit.                FF
                                    1                           5                  6                   7                   8
                                                                                                                     - 100 kg -
                   02.02 B II e) 1                                                                                      4,30
                   02.02 B II e) 2 aa)                                                                                  1,83
                   02.02 B II e) 2 bb)                                                                                  3,15
                   02.02 B II e) 3                                                                                      2,92
                   02.02 B II f)                                                                                        5,35
                   02.02 C                                                                                               1,20
                   02.05 C                                                                                              2,68
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück / 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . -
                   04.05 A I a)                                                                                          0,21
                                                                                                                     — 100 kg
                   04.05 A I b)                                                                                           2,23
                   04.05 B I a) 1                                                                                       10,06
                   04.05 B I a) 2                                                                                         2,58
                   04.05 B I b) 1                                                                                         4,54
                   04.05 B I b ) 2                                                                                        4,85
                   04.05 B I b) 3                                                                                       10,42
                   35.02 A II a) 1                                                                                        9,04
                   35.02 A II a) 2                                                                                        1,22
 ---pagebreak--- 5 . 5 . 75                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 115/ 13
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
     SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts Währungsausgleichsbeträge
                  Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                  et à percevoir à l' exportation (')
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                      and charged on exports (')
                                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                       CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione ( i )
                                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Numero della tariffa doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen (>)
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                                      og opkræves ved udførsel (')
                                                                           United Kingdom            Ireland              Italia               France
                                                                                    £                    i                 Lit .                   FF
                                                                                    5                    6                   7                      8
                                               1
                                                                                                                                           - 100kg -
                          17.01 A I
                                                                                                                                                 1,67
                          17.01 B I
                                                                                                                                                 2,39
                          [ 7.01 B II (2)                                                                                                        2,03
                                                               par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                                     bv 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                           le 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                                      per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                    ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (-3 )
                          17.02 ex D (4 )                                                                                                      0,0239
                          17.02 E                                                                                                              0,0239
                          17.02 ex F (5 )                                                                                                      0,0239
                          17.05 ex C (6)                                                                                                       0,0239
 C ) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                                     d ) imporrato in virtù delle disposizioni dell'articolo 11 del regola­
                                                                                                    mento ( CEE ) n . 3062 / 74 .
      a) exporté en vertu de l'article 25 du règlement n" 1009/67/ CEE ,
          si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du               (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :
          règlement ( CEE ) n " 2084 / 74 ;                                                    a ) welke krachtens artikel 25 van Verordening nr . 1009/67/ EEG
      b) exporté en vertu de l'article U du règlement ( CEE) n " 3062/74 ;                          wordt uitgevoerd , indien op deze suiker artikel 1 van Verorde­
      c) importé en vertu des dispositions de protocole n" 17 de l'acte                             ning ( EEG ) nr . 2084 / 74 niet van toepassing is ;
          d'adhésion ;                                                                         b) welke krachtens artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3062/74
      d ) importé en vertu de l'article 11 du règlement ( CEE) n " 3062/74 .                        wordt uitgevoerd ;
      No compensatory amounts arc applied to sugar":                                           c ) welke krachtens Protocol nr . 17 van de Toetredingsakte wordt
                                                                                                    ingevoerd ;
      a) exported pursuant to Article 25 of Regulation No 1009/67/ EEC
          if this sugar is not submitted to Article 1 of Regulation ( EEC)                     d ) welke krachtens artikel 11 van Verordening ( EEG ) nr . 3062/ 74
          No 2084/ 74 ;                                                                             wordt ingevoerd .
      b ) exported pursuant to Article 11 of Regulation ( EEC) No 3062/ 74 ;              (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
      c ) imported pursuant to Protocol 17 of the Act of Accession ;                           a ) eksporteret efter artikel 25 i forordning nr . 1009/67/ EØF , såfremt
                                                                                                    artikel 1 i forordning ( EØF) nr . 2084/ 74 ikke anvendes på dette
      d ) imported pursuant to Article 11 of Regulation ( EEC) No 3062 / 74 .                       sukker ;
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der                                    b ) eksporteret efter artikel 11 i forordning ( EØF) nr . 3062/74 ;
      a) gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr . 1009/67/ EWG ausgeführt                          c) importeret efter protokol nr . 17 i Tiltrædelsesakten ;
          wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung ( EWG ) Nr .
          2084 / 74 keine Anwendung findet ;                                                   d ) importeret efter artikel 11 i forordning ( EØF ) nr . 3062/74 .
      b ) gemäß Artikel 11 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3062 / 74 ausgeführt               ( 2) De la qualité type telle que définie au règlement ( CEE ) n° 431 /68
          wird ;                                                                               ( IO n " L 89 du 10 . 4 . 1968 , p ., 3 ).
      c) gemäß Protokoll Nr . 17 der Beitrittsakte eingeführt wird ;                      (2) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
      d ) gemäß Artikel 11 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3062 / 74 eingeführt                    ( OJ No 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
          wird .                                                                          (2 ) Der Standardqualität wie in der Verordnung ( EWG ) Nr. 431 /68
 (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                   definiert ( ABI . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
      a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regola­               (-) Della qualita tipo definita nel regolamento ( CEE ) n . 431 /68 ( GU n .
          mento n . 1009 /67/ CEE qualora tale zucchero non sia sottoposto                     L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
          alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2084 / 74 ;
      b ) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 11 del regola­              !2 ) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening ( EEG ) nr.
          mento ( CEE ) n . 3062 /74 ;                                                         431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
      c) importato in virtù delle disposizioni del protocollo n . 17 dell '               (2) Af den standardkvalitet , som er defineret i forordning ( EØF) nr .
          atto di adesione ;                                                                   431 / 68 ( EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 115 / 14                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschäften                                                   5 . 5 . 75
{") La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres            C ) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions    {*)   Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n" 837/68 lors d'une
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du          {*)   Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       (')   Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
(3) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,        ( 4)  Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with          (')   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                              (5)   Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­           (5)   Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr.            (5)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt .                                                     (5)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , Caramellati .
 (*) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (r> ) Karamel uit suiker van post 17.01 .
      in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '     (5)  Karamel under pos . 17.01 .
      articolo 7 paragrafo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­      (6) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
      l'articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/ 70 qualora si tratti di         colorants .
      un'esportazione .
                                                                              (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
 (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt             material .
      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     lid 2 , van Verordening (EEG) nr . 837/68 bij invoer en overeenkomstig    (•) Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
       artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bij uitvoer .              (8) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
 (*) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose      (8) Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         gevoegde kleurstoffen .
      stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394/70 ved udfør­   (•) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
      sel .                                                                         stoffer.
 ---pagebreak--- 5 . 5 . 75                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               Nr. L 115/ 15
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                                    et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                            and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          N° du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben ' werden
                 CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
          Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland          Belgique/        Nederland      United Kingdom           Ireland              Italia        France
                                                                   Luxembourg
                                                 DM / 100 kg     FB/Flux / 100 kg      Fl. / 100 kg     /„/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit. / 100 kg    FF/ 100 kg
                         1                            2                  3                    4               5                   6                    7             8
       18.06 D I a)                               23,39 (1)            87,00 C)             5,98 C)        4,220 (')     ' 2,464 (1)                  — (1)          -o
       18.06 D I b)                               23,39                87,00                5,98           4,220             2,464                    -              -
       18.06 D II a) 1                            13,00                44,50                3,08           2,111              1,534                  431             -
       18.06 D II a) 2                            13,00                44,50                3,08           2,111              1,534                  431             -
       18.06  D   II b) 1                         39,24               146,00             10,07             6,071             4,005                    -              -
       18.06  D   II b) 2 aa)                     21,64                76,50                5,28           3,454             2,429                   474             -
       18.06  D   II b) 2 bb)                     39,24               146,00              10,07            6,071             4,005                    -              -
       18.06  D   II c)                             (2)                 (2)                  (2)             H                   O                     (2)           (2)
       19.04                                        8,58               26,00                 1,80           1,480             1,193                  635            1,76
       21.07 D I a) 1                             28,57               107,00                7,37           5,168              2,959                   -              -
       21.07 D I a) 2                             40,31               151,00              10,40            6,216             4,069                    -              -
       21.07   D I b) 1                             2,54                -                    -
                                                                                                           0,459              0,263                    -             -
       21.07   D I b) 2                             4,93               18,50                 1,27          0,760              0,497                   -              -
       21.07   D I b) 3                           35,84               134,00                9,24            5,525             3,617                    -             -
       21.07   D II a) 1                          31,74 C)            119,00 (3)            8,19 (3)        5,742 (3)         3,288 O                  -o            -o
       21.07   D II a) 2                          46,03               172,50              11,87             8,326             4,768                    -             -
       21.07   D II a) 3                          58,72               220,00              15,15          10,622               6,083                    -             -
       21.07   D II a) 4                           84,12              315,00             21,70           15,216               8,713                    -             -
       21.07   D II b)                               (4)                (4)                  o               n                    O                    O             (4)
       21.07   F II a) 1                            8,96               33,50                 2,31           1,381             0,904 '                  -             -
       21.07   F II a) 2 aa)                       11,81               42,50                 2,91           1,734             1,282                    -             -
       21.07   F II a) 2 bb)                       13,23               46,50                 3,21           1,910              1,470                  316            -
       21.07   F II a) 2 cc)                       14,66               51,00                 3,51           2,087              1,659                  421            -
 ---pagebreak--- Nr. L 115/ 16                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               5 . 5 . 75
                                                   Montants à percevoir à l'importation                        Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                              et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                     and charged on exports
                                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       N° du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
        Position i den faciles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland            Belgique/        Nederland  United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                 Luxembourg
                                            DM/100 kg          FB/Flux/100 kg       Fl./100 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit. / 100 kg FF/ 100 kg
                        1                         2                    3                 4             5                 6                    7           8
    21.07 F II b) 1                          10,59                 38,50              2,66        1,663             1,131                  -           -
    21.07 F II b) 2 aa)                      12,97                 46,00              3,16        1,935             1,444                  297          -
    21.07  F  II  b ) 2 bb)                  14,40                 50,00              3,46        2,112             1,632                  402         -
    21.07  F  II  c) 1                       11,87                 42,50              2,93        1,884             1,310                  215         -
    21.07  F  II  c) 2 aa)                   14,72                 51,50              3,53        2,237             1,687                  426         —
    21.07  F  II  c) 2 bb)                   15,79                 54,50              3,75        2,369             1,828                  505         -
    21.07  F  II  d) 1                       14,21              ' 49,50               3,42        2,286             1,634                  388         -
    21.07  F  II  d) 2                       16,70                 57,50              3,95        2,595             1,964                  572         1,58
    21.07 F II e)                            17,70                 60,50              4,16        2,890             2,121                  646         1,79
    21.07 F III a) 1                         17,92                 67,00              4,62        2,762             1,808                  -           -
    21.07 F   III  a) 2 aa)                  20,77                 76,00              5,22        3,115             2,186                  -            —
                                             22,19                 80,00              5,52        3,292             2,374                  316
    21.07 F   III  a) 2 bb)
                                                                                                                                                       —
    21.07 F   III  b)  1                     19,55                 72,00              4,97        3,044             2,035                  —
                                                                                                                                                        —
    21.07 F   III  b)  2                     21,93                 79,50              5,47        3,316             2,348                  297          —
                                             20,83                 76,00              5,24        3,265             2,214                  215          —
    21.07 F III c) 1
                                             23,33                 83,50              5,76        3,574             2,544                  400          -
    21.07 F III c) 2
                                             23,16                 83,00              5,73        3,667             2,538                   388
    21.07 F   III d) 1
                                             24,23                 86,50              5,96        3,800             2,680                  467
    21.07 F   III d) 2
    21.07 F   III e)                         24,91                 88,50              6,10        3,969             2,781                   517        1,43        i
    21.07 F   IV a) 1                        26,88                100,50              6,93        4,144             2,713                  —            —
    21.07 F   IV a) 2                        29,73.               109,50              7,53        4,497             3,090                   —           —
    21.07 F   IV b) 1                        28,51                105,50              7,28        4,425             2,940                   —           —
                                             30,34                111,00              7,66        4,652             3,182                   256         —
    21.07 F   IV b) 2
    21.07 F   IV c)                          29,79                109,50              7,55        4,647             3,118                   215         —
    21.07 F   V a) 1                         40,31                151,00             10,40        6,216             4,069                  —            —
   21.07 F    V a) 2                         41,03                153,00             10,55        6,304             4,163                   —           —
   21.07 F    V b)                           41,48                154,50             10,65        6,417             4,231                   -           —
   21.07 F VI à F IX                           (4)                  (4)                (4)           (4)               (4)                  (4)         (4)
   29.04 C III a) 1                           7,81                 24,00              1,64         1,347             1,086                  760        1,60
   29.04 C III a) 2                          10,49                 32,00              2,22         1,810             1,459                  776        2,15
   29.04 C III b) 1                          11,12                 34,00              2,33         1,919             1,547               1082          2,28
   29.04 C III b) 2                          14,92                 45,50              3,15        2,574             2,076                1103          3,05
   35.05 A                                    8,58                 26,00              1,80         1,480             1,193                  835        1,76
 ---pagebreak--- 5 . 5 . 75                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 115/ 17
C ) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   (') At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed- milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                    (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Su richiesta dell'interessato, 1 importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product .                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,             (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                   (3 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali , nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce .                                           (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                        céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') Voor        boterhampasta's ,    vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder ,       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    duits agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                        of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(') For smørbart pålæg fremstillet pa grundlag af sukker , kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt, og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter , beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .
                                                                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                     Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
       sous-positions n08 21.07 F VI à IX .                                             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                    angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       21.07 F VI to IX .                                                               Anwendung kämen .
                                                                                   (4 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstelle 21.07 F VI                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       bis IX anwendbar sind .                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­              scambiati come tali .
      zioni 21.07 F VI a IX .
                                                                                   (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                    dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                        bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
{*) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                    van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
       nen 21.07 F VI til IX .
                                                                                   (4 ) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
( 3 ) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
       contenue dans la marchandise.                                                    af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nn L 115/ 18            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                 5 . 5 . 75
                                           ANHANG II
             Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                                   Deutschland            0,90
                                   Benelux                0,98
                                   Italia                1,010
                                   United Kingdom         1,127
                                   Ireland                1,069
                                   France                 1,002