CELEX: 52022PC0158
Language: sl
Date: 2022-04-06
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v razmerju do Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska glede določitve datuma, od katerega lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke iz členov 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, v skladu s členom 540(2) Sporazuma

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 6.4.2022
            COM(2022) 158 final
            2022/0103(NLE)
            
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v razmerju do Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska glede določitve datuma, od katerega lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke iz členov 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, v skladu s členom 540(2) Sporazuma
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.Predmet urejanja predloga
            
            
               Ta predlog se nanaša na sklep Sveta, s katerim bi Unija pripravila izjavo o datumu, od katerega lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v zvezi s profili DNK in daktiloskopske podatke v skladu s členom 540(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju).
            
            
               2.Ozadje predloga
            
            
               2.1Sporazum o trgovini in sodelovanju 
            
            
               Sporazum o trgovini in sodelovanju določa podlago za obsežne odnose med Unijo in Združenim kraljestvom na območju blaginje in dobrega sosedstva, za katere so značilni tesni in miroljubni odnosi, ki temeljijo na sodelovanju ter spoštujejo avtonomijo in suverenost pogodbenic. Od 1. januarja 2021 se je uporabljal začasno, veljati pa je začel 1. maja 2021.
            
            
               Sporazum o trgovini in sodelovanju določa sodelovanje med pogodbenicama na področju avtomatizirane primerjave profilov DNK, daktiloskopskih podatkov in podatkov iz registrov vozil. Tako sodelovanje pa se lahko začne šele, ko Unija preveri, ali Združeno kraljestvo izpolnjuje pogoje iz člena 539 Sporazuma o trgovini in sodelovanju in Priloge 39 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju. Po ocenjevalnem obisku v Združenem kraljestvu 24. in 25. novembra 2021 je ocenjevalna skupina EU v svojih poročilih sklenila, da sodelovanje z Združenim kraljestvom na področju profilov DNK in daktiloskopskih podatkov izpolnjuje ustrezne zahteve. Ta poročila so bila 17. marca 2022 predložena Svetu.
            
            
               Združeno kraljestvo do zdaj še ni navedlo, da je pripravljeno na oceno v zvezi s podatki iz registrov vozil.
            
            
            
               2.2Predvideni akt Unije
            
            
               Člen 540(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju določa, da Unija na podlagi celovitega ocenjevalnega poročila o ocenjevalnem obisku in, po potrebi, preskusu določi datum, od katerega lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v skladu z naslovom II („Izmenjave DNK, prstnih odtisov in podatkov iz registrov vozil“).
            
            
               V skladu s Prilogo 39 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju Svet na podlagi ocene sklene, ali Združeno kraljestvo izpolnjuje zahtevane pogoje za avtomatizirano izmenjavo podatkov. Sklep mora temeljiti na celovitem ocenjevalnem poročilu, v katerem so povzeti rezultati ustreznega vprašalnika, ocenjevalnega obiska in, po potrebi, preskusa.
            
            
               Ta sklep postane na podlagi mednarodnega prava za Združeno kraljestvo zavezujoč z enostransko izjavo Unije, kot je določena v členu 540(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju. Združeno kraljestvo je treba uradno obvestiti o enostranski izjavi Unije.
            
            
               3.Stališče, ki se zastopa v imenu Unije
            
            
               3.1Ozadje
            
            
               Sporazum o trgovini in sodelovanju omogoča sodelovanje na področju avtomatizirane primerjave profilov DNK, prstnih odtisov in podatkov iz registrov vozil. Da bi lahko izkoristili te možnosti, je bilo treba najprej opraviti oceno v Združenem kraljestvu. 
            
            
               Po ocenjevalnem obisku v Združenem kraljestvu 24. in 25. novembra 2021 je ocenjevalna skupina EU v svojih poročilih sklenila, da sodelovanje z Združenim kraljestvom na področju profilov DNK in daktiloskopskih podatkov izpolnjuje ustrezne zahteve. Ta poročila so bila Svetu predložena x. marca 2022 in so bila podlaga, da je Uniji omogočil pripravo izjave, da lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v zvezi s profili DNK in daktiloskopske podatke v skladu s členom 540(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju. 
            
            
               3.2Predlagano stališče
            
            
               Glede na navedeno Komisija predlaga, da se XXXXX določi kot datum, od katerega lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v zvezi s profili DNK in daktiloskopske podatke v skladu s členi 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju.
            
         
         
            
               Združeno kraljestvo je v času članstva v Uniji sodelovalo pri izmenjavi profilov DNK in daktiloskopskih podatkov med državami članicami v skladu s sklepoma Sveta 2008/615/PNZ
                  1
                in 2008/616/PNZ
                  2
               . Da bi se izognili vrzeli v tekočem sodelovanju v zvezi s profili DNK in daktiloskopskimi podatki, Sporazum o trgovini in sodelovanju določa vmesno obdobje, v katerem lahko države članice take podatke pošiljajo Združenemu kraljestvu, dokler niso znani rezultati ocen iz člena 540(1) Sporazuma o trgovini in sodelovanju. To vmesno obdobje je sprva trajalo do 30. septembra 2021 in je bilo s sklepom Specializiranega odbora za sodelovanje na področju kazenskega pregona in pravosodno sodelovanje z dne 28. septembra 2021
                  3
                podaljšano do 30. junija 2022. Vendar pa tega obdobja ni mogoče dodatno podaljšati. Da bi se izognili vrzeli v sedanjem sodelovanju, bo morala Unija zato do 30. junija 2022 podati zahtevano enostransko izjavo.
            
            
               4.Pravna podlaga
            
            
               4.1Postopkovna pravna podlaga
            
            
               4.1.1Načela
            
            
               Člen 218(9) PDEU ureja sklepe o določitvi „stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma“.
            
            
               Pojem „akti s pravnim učinkom“ vključuje tudi akte, ki imajo pravni učinek zaradi pravil mednarodnega prava, ki veljajo za zadevni organ. Vključuje tudi instrumente, ki nimajo zavezujočega učinka v mednarodnem pravu, a lahko „odločilno vpliva[jo] na vsebino ureditve, ki jo [sprejme] zakonodajalec Unije“
                  4
               .
            
            
               4.1.2Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               Člen 540(1) in (2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju določa, da kadar Združeno kraljestvo izpolnjuje pogoje iz člena 539 Sporazuma o trgovini in sodelovanju in Priloge 39 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju, Unija določi datum ali datume, od katerih lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v zvezi s profili DNK in daktiloskopske podatke. Čeprav je taka določitev enostranski akt Unije in ne akt, ki ga sprejme kateri koli organ, ustanovljen s Sporazumom o trgovini in sodelovanju, ima kljub temu pravne učinke. Zato bi bilo treba po analogiji stališče Unije, na katerem temelji navedena določitev, oblikovati v skladu s členom 218(9) PDEU.
            
            
               Pravni učinki izjave so zavezujoči po mednarodnem pravu in se v celoti nanašajo na Unijo kot pogodbenico Sporazuma o trgovini in sodelovanju. Zato to vprašanje v skladu s členom 3(2) PDEU spada v izključno pristojnost Unije.
            
            
               Določitev zadevnega datuma iz člena 540(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju ne pomeni dopolnitve ali spremembe okvira navedenega sporazuma. 
            
            
               4.2Materialna pravna podlaga
            
            
               4.2.1Načela
            
            
               Materialna pravna podlaga za sklep po členu 218(9) PDEU je odvisna predvsem od cilja in vsebine predvidenega akta, glede katerega naj bi se v imenu Unije zastopalo stališče. Če ima predvideni akt dva cilja ali elementa in je eden od teh ciljev ali elementov glavni, drugi pa postranski, mora sklep po členu 218(9) PDEU temeljiti na samo eni materialni pravni podlagi, in sicer na tisti, ki se zahteva za glavni ali prevladujoči cilj ali element.
            
            
               Materialna pravna podlaga za sklep po členu 218(9) PDEU glede predvidenega akta, ki ima hkrati več ciljev ali elementov, ki so neločljivo povezani, ne da bi bil eden v razmerju do drugih postranski, mora izjemoma vključevati različne ustrezne pravne podlage.
            
            
               4.2.2Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               Določitev datuma ali datumov iz člena 540(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju sledi ciljem na področju varstva podatkov in policijskega sodelovanja in zajema sestavne dele tega področja. 
            
            
               Materialna pravna podlaga za predlagani sklep sta zato člen 16(2) in člen 87(2)(a) PDEU. 
            
            
               Sporazum o trgovini in sodelovanju je zavezujoč za vse države članice na podlagi Sklepa (EU) 2021/689
                  5
               , ki temelji na členu 217 PDEU kot njegovi materialni pravni podlagi.
            
            
               4.3Zaključek
            
            
               Pravna podlaga predlaganega sklepa bi morala biti člen 16(2) in člen 87(2)(a) PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU.
            
         
         
            
               2022/0103 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v razmerju do Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska glede določitve datuma, od katerega lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke iz členov 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, v skladu s členom 540(2) Sporazuma
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 16(2) in člena 87(2), točka (a), PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU,
            
            
               ob upoštevanju Sklepa Sveta (EU) 2021/689 z dne 29. aprila 2021 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in Sporazuma med Evropsko unijo ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska o varnostnih postopkih za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov
                  6
               ,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) na drugi strani
                  7
                (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju) določa vzajemno sodelovanje med pristojnimi organi kazenskega pregona držav članic na eni strani in Združenega kraljestva na drugi strani v zvezi z avtomatizirano primerjavo profilov DNK, daktiloskopskih podatkov in podatkov iz registrov vozil. Kot predpogoj za tako sodelovanje mora Združeno kraljestvo najprej sprejeti potrebne izvedbene ukrepe, Unija pa ga mora oceniti.
            
            
               (2)Unija na podlagi celovitega ocenjevalnega poročila, v katerem so povzeti rezultati ustreznega vprašalnika, ocenjevalnega obiska in, po potrebi, preskusa, določi datum ali datume, od katerih lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo take podatke v skladu s Sporazumom o trgovini in sodelovanju.
            
            
               (3)Združeno kraljestvo je z dopisom z dne 23. julija 2021 Komisijo prek Specializiranega odbora za sodelovanje na področju kazenskega pregona in pravosodno sodelovanje obvestilo, da je izpolnilo obveznosti iz naslova II dela 3 Sporazuma o trgovini in sodelovanju v zvezi s profili DNK in daktiloskopskimi podatki. Združeno kraljestvo je podalo tudi izjave in imenovanja v skladu s členom 22 poglavja 0 Priloge 39 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju ter izrazilo pripravljenost za ocenjevanje za namene izmenjave podatkov o profilih DNK in daktiloskopskih podatkov med Združenim kraljestvom in državami članicami.
            
            
               (4)Komisija je Združenemu kraljestvu 14. oktobra 2021 poslala vprašalnike v zvezi z avtomatično izmenjavo profilov DNK in daktiloskopskih podatkov. Združeno kraljestvo je 8. novembra 2021 Komisiji predložilo svoje odgovore na te vprašalnike. Ti odgovori so bili predloženi ocenjevalni skupini, 11. novembra 2021 pa so bili predloženi Delovni skupini Sveta za izmenjavo informacij na področju PNZ in Delovni skupini Sveta o Združenem kraljestvu.
            
            
               (5)V skladu s poglavjem 4 Priloge 39 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju je Svet 9. novembra 2021 sklenil, da v zvezi s profili DNK in daktiloskopskimi podatki ni potreben preskus.
            
            
               (6)Združeno kraljestvo je bilo 24. in 25. novembra 2021 ocenjeno v zvezi z iskanjem in primerjavo profilov DNK in daktiloskopskih podatkov. V ocenjevalnem poročilu je bilo v zvezi s profili DNK sklenjeno, da se lahko na podlagi rezultatov predhodne ocene izvajanje avtomatizirane primerjave profilov DNK in s tem povezanega pretoka informacij v Združenem kraljestvu šteje za uspešno zaključeno, tako na pravni kot na tehnični ravni. V ocenjevalnem poročilu je bilo v zvezi z daktiloskopskimi podatki sklenjeno, da se lahko na podlagi rezultatov predhodne ocene izvajanje avtomatizirane uporabe daktiloskopskih podatkov in s tem povezanega avtomatiziranega pretoka informacij o daktiloskopskih podatkih v Združenem kraljestvu šteje za uspešno zaključeno, tako na pravni kot na tehnični ravni.
            
            
               (7)V skladu s členom 5 poglavja 4 Priloge 39 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju so bila Svetu 17. marca 2022 predložena ocenjevalna poročila, v katerih so povzeti rezultati vprašalnikov in ocenjevalnega obiska.
            
            
               (8)Ker je Združeno kraljestvo izpolnilo pogoje iz člena 539 Sporazuma o trgovini in sodelovanju in Priloge 39 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju, bi morala Unija v skladu s členom 540(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju določiti datum ali datume, od katerih lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v zvezi s profili DNK in daktiloskopske podatke iz členov 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju. Unija bi morala o tem stališču uradno obvestiti Združeno kraljestvo v okviru Specializiranega odbora za sodelovanje na področju kazenskega pregona in pravosodno sodelovanje.
            
            
               (9) Sporazum o trgovini in sodelovanju je zavezujoč za vse države članice na podlagi Sklepa Sveta (EU) 2021/689, ki temelji na členu 217 PDEU kot njegovi materialni pravni podlagi. 
            
            
               (10)Člen 540 Sporazuma o trgovini in sodelovanju je za Dansko in Irsko zavezujoč na podlagi Sklepa Sveta (EU) 2021/689, ki zato sodelujeta pri sprejetju in uporabi tega sklepa, s katerim se izvaja Sporazum o trgovini in sodelovanju –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
         
         
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se izrazi v imenu Unije glede datuma ali datumov, od katerih lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v zvezi s profili DNK in daktiloskopske podatke iz členov 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju, temelji na osnutku enostranske izjave Unije, ki je priložen temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Združeno kraljestvo se uradno obvesti o stališču Unije iz člena 1 v okviru Specializiranega odbora za sodelovanje na področju kazenskega pregona in pravosodno sodelovanje.
            
            
            
               Člen 3 
            
            
               Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
            
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sklep Sveta 2008/615/PNZ z dne 23. junija 2008 o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sklep Sveta 2008/616/PNZ z dne 23. junija 2008 o izvajanju Sklepa 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 12).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sklep št. 1/2021 specializiranega odbora, ustanovljenega s členom 8(1)(r) Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, z dne 28. septembra 2021 glede podaljšanja obdobja iz člena 540(3), v katerem se lahko z Združenim kraljestvom izmenjujejo profili DNK in daktiloskopski podatki (2021/1946) (V skladu s pravilom 9(2) Priloge 1 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju sekretariat evidentira vse sklepe ali priporočila pod serijsko številko in s sklicevanjem na datum sprejetja.) (UL L 397, 10.11.2021, str. 32).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sodba Sodišča z dne 7. oktobra 2014, Nemčija/Svet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61 do 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Sklep Sveta (EU) 2021/689 z dne 29. aprila 2021 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in Sporazuma med Evropsko unijo ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska o varnostnih postopkih za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov (UL L 149, 30.4.2021, str. 2). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        UL L 149, 30.4.2021, str. 2.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        UL L 149, 30.4.2021, str. 10.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 6.4.2022
            COM(2022) 158 final
            
            PRILOGA
            k
            Predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v razmerju do Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska glede določitve datuma, od katerega lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke iz členov 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, v skladu s členom 540(2) Sporazuma
            
               
         
         
            
               PRILOGA 
            
            
               Izjava Unije v skladu s členom 540(2) v Specializiranem odboru, ustanovljenem s členom 8(1)(r) Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, o datumu, od katerega lahko države članice Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v zvezi s profili DNK in daktiloskopske podatke iz členov 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju
            
            
               
                  Izjava Evropske unije 
               
            
            
               Države članice lahko od [<= 30. junija 2022] Združenemu kraljestvu pošiljajo osebne podatke v zvezi s profili DNK in daktiloskopske podatke iz členov 530, 531, 534 in 536 Sporazuma o trgovini in sodelovanju.