CELEX: 62018CB0759
Language: bg
Date: 2019-10-03 00:00:00
Title: Дело C-759/18: Определение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2019 г. (преюдициално запитване от Judecătoria Rădăuţi — Румъния — OF/PG (Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Компетентност за разглеждане на иск за развод — Компетентност в областта на родителската отговорност и на задължението за издръжка по отношение на ненавършилото пълнолетие дете на двойката — Сезиране на съда на държавата, на която страните са граждани — Член 3, параграф 1, буква б) — Местоживеене на ненавършилото пълнолетие дете и на родителите в друга държава членка — Член 12, параграф 1, буква б) — Пророгация на компетентност — Член 17 — Проверка на компетентност — Понятие за родителска отговорност)

21.12.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 443/2
            
         
      Определение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2019 г. (преюдициално запитване от Judecătoria Rădăuţi — Румъния — OF/PG
      (Дело C-759/18) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси - Регламент (ЕО) № 2201/2003 - Компетентност за разглеждане на иск за развод - Компетентност в областта на родителската отговорност и на задължението за издръжка по отношение на ненавършилото пълнолетие дете на двойката - Сезиране на съда на държавата, на която страните са граждани - Член 3, параграф 1, буква б) - Местоживеене на ненавършилото пълнолетие дете и на родителите в друга държава членка - Член 12, параграф 1, буква б) - Пророгация на компетентност - Член 17 - Проверка на компетентност - Понятие за родителска отговорност)
      (2020/C 443/02)
      Език на производството: румънски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Judecătoria Rădăuţi
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: OF
      
         Ответник: PG
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000, трябва да се тълкува в смисъл, че когато ищецът по иск за развод сезира юрисдикция на държавата членка, на която са граждани двамата съпрузи, при положение че обичайното местопребиваване на съпрузите е в друга държава членка, тази юрисдикция има компетентност да се произнесе по иска в съответствие с буква б) от посочената разпоредба. Тъй като не се изисква съгласието на ответника, не е необходимо да се изследва въпроса дали липсата на възражение от негова страна за липса на компетентност представлява мълчаливо съгласие относно компетентността на сезираната юрисдикция.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 3, параграф 1 и член 17 от Регламент № 2201/2003 трябва да се тълкуват в смисъл, че при положение като разглежданото в главното производство обстоятелството, че съпрузите, чийто брак е предмет на прекратяване, имат ненавършило пълнолетие дете, е ирелевантно за определяне на съда, който е компетентен да се произнесе по исковата молба за развод. Сезираният от ищеца съд на държавата членка, на която са граждани съпрузите, е компетентен да се произнесе по разглежданото искане на основание на член 3, параграф 1, буква б) от посочения регламент, но този съд не може да повдигне възражение за липса на международна компетентност дори при липса на съгласие на страните по въпроса.
               
            
                  3)
               
               
                  Член 12, параграф 1, буква б) от Регламент № 2201/2003 трябва да се тълкува в смисъл, че когато сезираният от ищеца съд на държавата членка, на която са граждани съпрузите, е компетентен да се произнася по дела за развод съгласно член 3, параграф 1, буква б) от Регламент № 2201/2003, условието за приемане на компетентността, предвидено в посочения член 12, параграф 1, буква б), не може да се счита за изпълнено, тъй като производството няма за предмет родителска отговорност и ответникът не се е явил. При това положение сезираният съд, който е компетентен да се произнесе по развода на съпрузите, не е компетентен, съгласно този член 12, параграф 1, буква б) и член 3, буква г) от Регламент (ЕО) № 4/2009 на Съвета от 18 декември 2008 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения и сътрудничеството по въпроси, свързани със задължения за издръжка, да се произнася по въпроси, отнасящи се съответно до родителската отговорност и до задължението за издръжка по отношение на съответното дете.
               
            
                  4)
               
               
                  Понятието „родителска отговорност“ по смисъла на Регламент № 2201/2003 трябва да се тълкува в смисъл, че обхваща решенията, отнасящи се по-специално до правото на упражняване на родителски права и до местоживеенето на детето, но не включва участието на родителите в покриване на разходите по отглеждането и възпитанието на детето, което попада в обхвата на понятието за издръжка и съответно в приложното поле на Регламент № 4/2009.
               
            
         (1)  ОВ C 65, 18.2.2019 г.