CELEX: 31980R2255
Language: it
Date: 1980-08-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2255/80 della Commissione, del 28 agosto 1980, che fissa, per la campagna viticola 1980/1981, le modalità d' applicazione del regime di aiuti per l' utilizzazione di uve, mosti di uve e mosti di uve concentrati a fini di fabbricazione dei succhi d' uva, nonché l' importo dell' aiuto

29 . 8 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 227/ 19
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2255/80 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 28 agosto 1980
                che fissa, per la campagna viticola 1980/1981 , le modalità d'applicazione del re­
                gime di aiuti per l'utilizzazione di uve, mosti di uve e mosti di uve concentrati a
                        fini di fabbricazione dei succhi d'uva, nonché l'importo dell'aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che, per garantire un funzionamanto effi­
                                                                    cace del regime di aiuti e dei controlli, è necessario
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              prevedere che i trasformatori interessati presentino
europea,                                                            una dichiarazione scritta comprendente le indicazioni
                                                                    necessarie per l'identificazione del prodotto e per ren­
                                                                    dere possibile il controllo delle operazioni ;
visto il regolamento (CEE) n. 337/79 del Consiglio,
del 5 febbraio 1979, relativo all'organizzazione co­
mune del mercato vitivinicolo ('), modificato da ul­                considerando che, affinché il regime di aiuti possa
timo dal regolamento (CEE) n. 1990/80 (2), in partico­              avere una sensibile incidenza quantitativa sull'utilizza­
lare l'articolo 14 bis, paragrafo 4, l'articolo 48, para­           zione dei prodotti comunitari, è opportuno fissare un
grafo 6, e l'articolo 65,                                           quantitativo minimo per ciascun prodotto che può for­
                                                                    mare oggetto di una dichiarazione ;
visto il regolamento (CEE) n. 878/77 del Consiglio,
del 26 aprile 1977, relativo ai tassi di cambio da appli­           considerando che occorre precisare che l'aiuto è accor­
care nel settore agricolo (3), modificato da ultimo dal             dato solamente per i prodotti che presentino le caratte­
regolamento (CEE) n. 1366/80 (4), in particolare l'arti­            ristiche qualitative richieste per la trasformazione in
colo 4, paragrafo 3, e l'articolo 5,                                succhi d'uva ; che è pertanto necessario prescrivere in
                                                                    particolare che le uve e i mosti di uve che formano
considerando che l'articolo 14 bis, paragrafo 1 , primo             oggetto di una dichiarazione debbono avere, a 20 ° C,
comma, primo trattino, del regolamento (CEE) n . 337/               una massa volumica compresa tra 1,055 e 1,080
79 ha istituito un regime di aiuti per l'utilizzazione di           g/cm3 ;
mosti di uve e di mosti di uve concentrati, elaborati a
partire da uve prodotte nella Comunità, a fini di fabbri­
cazione di succhi d'uva ; che lo stesso articolo prevede,           considerando che l'articolo 14 bis, paragrafo 3, del re­
al paragrafo 2, che il regime di aiuti può essere appli­            golamento (CEE) n. 337/79, ha definito i criteri di fis­
cato anche all'utilizzazione di uve di origine comunita­            sazione dell'importo dell'aiuto ; che applicando detti
ria ; che è opportuno estendere il beneficio dell'aiuto             criteri, gli importi dell'aiuto per i vari prodotti in que­
anche a tali uve tenuto conto dei metodi di fabbrica­               stione vengono fissati ai livelli indicati nel disposi­
zione dei succhi d'uva ;                                             tivo ;
considerando che l'applicazione del regime di aiuti ri­              considerando che, per consentire alle autorità compe­
chiede un sistema amministrativo che consenta tanto                  tenti degli Stati membri di effettuare i necessari con­
il controllo dell'origine quanto il controllo della desti­           trolli, è opportuno, oltre alle disposizioni del titolo II
nazione del prodotto che può beneficiare dell'aiuto ;                del regolamento (CEE) n. 1153/75 della Commis­
                                                                     sione ^), modificato dal regolamento (CEE) n . 2617/
considerando che, adottando le modalità d'applica­                   77 (6), precisare gli obblighi del trasformatore per
zione del regime di aiuti, è opportuno limitare la loro              quanto riguarda la propria contabilità di magazzino ;
applicazione alla campagna 1980/ 1981 per poter, even­
 tualmente, modificarle per le campagne successive                   considerando che è opportuno prevedere che il diritto
sulla base dell'esperienza acquisita ;                               all'aiuto è acquisito nel momento in cui sono state ulti­
                                                                     mate le operazioni di trasformazione ; che, per tener
considerando che la finalità economica del regime di                 conto delle perdite tecniche, è necessario ammettere,
 aiuti è di incoraggiare, nella fabbricazione dei succhi             per il quantitativo effettivamente sottoposto a trasfor­
 d'uva, l'utilizzazione dei prodotti della vigna di origine          mazione, una tolleranza del 10 % in meno rispetto al
 comunitaria invece dei prodotti importati ; che è per­              quantitativo che figura nella dichiarazione ;
 tanto opportuno accordare l'aiuto agli utilizzatori della
 materia prima, cioè ai trasformatori ;                              considerando che, per beneficiare dell'aiuto, gli interes­
                                                                      sati devono presentare una domanda accompagnata da
(>)  GU  n. L  54 del 5. 3. 1979, pag. 1 .
(2)  GU  n. L  195 del 29. 7. 1980, pag. 6.
(J)  GU  n. L  106 del 29. 4. 1977, pag. 27.                         (5) GU n. L 113 dell 1 . 5. 1975, pag. 1 .
 («) GU  n. L  140 del 5. 6. 1980, pag. 19.                          (') GU n . L 304 del 29 . 11 . 1977, pag. 33 .
 ---pagebreak--- N. L 227/20                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                29 . 8 . 80
un certo numero di documenti giustificativi ; che, per                                   Articolo 2
garantire il funzionamento uniforme del sistema negli
Stati membri, è opportuno prevedere dei termini per              1.     I trasformatori che intendono ottenere l'aiuto di
la presentazione della domanda, nonché per il versa­             cui all'articolo 1 devono presentare una dichiarazione
mento dell'aiuto dovuto al trasformatore ;
                                                                 scritta all'autorità competente o alle autorità compe­
                                                                 tenti dello Stato membro in cui ha luogo la trasforma­
considerando che, a norma dell'articolo 48, paragrafo            zione dei prodotti.
5, secondo comma, del regolamento (CEE) n. 337/79,
il succo di uve non può formare oggetto di vinifica­             Qualora verta sulla trasformazione di mosti di uve o
zione né essere aggiunto al vino ; che per garantire il          mosti di uve concentrati, la dichiarazione deve essere
rispetto di tale disposizione è opportuno precisare gli          presentata almeno tre giorni lavorativi prima che ven­
obblighi ed i controlli particolari cui sono assoggettati        gano iniziate le operazioni di trasformazione.
i trasformatori e gli imbottigliatori di succo di uve ;
considerando che, al fine di evitare un trattamento di­          2.     La dichiarazione dev'essere presentata in almeno
scriminatorio tra operatori e per risolvere taluni dubbi         due esemplari, uno dei quali, debitamente vistato dal­
d'interpretazione che rischiano di presentarsi per               l'autorità competente o dalle autorità competenti, sarà
                                                                 rinviato al trasformatore.
quanto riguarda i tassi rappresentativi da applicare in
virtù del regolamento (CEE) n. 1054/78 della Commis­
sione ('), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
n. 1380/80 (2), è opportuno precisare che, per tutte le          3. La dichiarazione deve contenere, in particolare, i
operazioni effettuate in base al presente regolamento,           dati seguenti :
il tasso rappresentativo applicabile è comunque quello
in vigore il 16 dicembre 1980 nel settore del vino, ap­          a) nome o ragione sociale e indirizzo del trasforma­
plicabile anticipatamente a decorrere dal 1° settembre               tore,
1980 ;
                                                                 b) indicazione della zona viticola da cui proviene il
                                                                      prodotto, quale definita nell'allegato IV del regola­
considerando che le misure previste dal presente rego­                mento (CEE) n . 337/79,
lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
stione per i vini,                                               c) i seguenti elementi tecnici :
                                                                     — natura del prodotto (uve, mosti di uve o mosti
                                                                          di uve concentrati),
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                — luogo di magazzinaggio,
                                                                     — luogo in cui verrà eseguita la trasformazione,
                                                                     — quantità (in quintali di uve o in hi di mosti di
                         Articolo 1                                       uve o di mosti di uve concentrati),
                                                                     — colore,
                                                                     — massa volumica .
1 . Alle condizioni fissate dal presente regolamento,
è concesso, per la campagna vitivinicola 1980/ 1981 ,
un aiuto ai trasformatori :                                          Gli Stati membri possono esigere indicazioni sup­
                                                                     plementari per l'identificazione del prodotto.
— che acquistino presso i produttori o produttori as­
     sociati uve di produzione comunitaria, oppure mo­
     sti di uve o mosti di uve concentrati ottenuti unica­
                                                                                         Articolo 3
     mente da uve raccolte nella Comunità, per la fab­
     bricazione mediante tali prodotti di succhi d'uva ;
                                                                 1.     La dichiarazione deve vertere al minimo sui
— che, essendo essi stessi produttori o produttori asso­
     ciati, utilizzino tali prodotti, di loro produzione,        quantitativi seguenti :
     per la fabbricazione di succhi d'uva.                       — 13 quintali per le uve,
2.     Ai sensi del presente regolamento, si intendono           — 10 hi per i mosti di uve,
per « prodotti » le uve raccolte nella Comunità,                 — 3 hi per i mosti di uve concentrati.
nonché i mosti di uve ed i mosti di uve concentrati
ottenuti unicamente da uve raccolte nella Comunità.
                                                                 2.     Il prodotto oggetto di dichiarazione deve essere
                                                                 di qualità sana, leale, mercantile ed idonea alla trasfor­
3 . Le operazioni di trasformazione devono essere                mazione in succhi d'uva.
eseguite tra il 1° settembre 1980 e il 31 agosto 1981 .
(') GU n. L 134 del 22. 5. 1978, pag. 40.                        Le uve ed i mosti di uve devono avere, a 20 C, una
(2) GU n. L 140 del 5. 6. 1980, pag. 57.                         massa volumica compresa tra 1,055 e 1,080 g/cm3 .
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 227/21
                          Articolo 4                             — per quanto riguarda i mosti di uve ed i mosti di
                                                                       uve concentrati , ottenuti unicamente da uve rac­
L'importo dell'aiuto, valido per tutta la Comunità, è fis­             colte nella Comunità.
sato in via forfettaria a :
— 4,8 ECU per quintale di uve,                                   4.       Inoltre, se l'imbottigliamento del succo d'uva
                                                                 viene eseguito nella Comunità da una persona diversa
— 6,0 ECU per hi di mosti di uve,                                dal trasformatore, devono essere allegati alla domanda
— 21 ECU per hi di mosti di uve concentrati.                     di aiuto :
                          Articolo 5
                                                                 — un attestato di presa in consegna del succo d'uva
                                                                       da parte dell'imbottigliatore, con indicazione della
In conformità delle disposizioni del titolo II del regola­              data di presa in consegna ;
mento (CEE) n. 1153/75, il trasformatore deve tenere             — se per il trasporto del succo d'uva occorre un docu­
una contabilità di magazzino nella quale deve regi­                     mento d'accompagnamento, una copia di quest'ul­
strare, in particolare :                                                timo .
— giorno per giorno, le partite di prodotto acquistate           Quando l'imbottigliamento del succo d'uva viene ese­
     ed entrate nei suoi impianti, indicando i dati di           guito fuori della Comunità, alla domanda d'aiuto si
     cui all'articolo 2, paragrafo 3, lettere b) e c)            deve unire una copia del documento d'accompagna­
     nonché, se del caso, il nome e l'indirizzo del vendi­       mento recante alla casella 23 il timbro della dogana
     tore (o dei venditori) ;                                    che autentica l'esportazione.
— giorno per giorno, la quantità e la zona viticola di
     origine dei prodotti utilizzati ;                            5.      Nel caso di cui al paragrafo 4, primo comma,
— giorno per giorno, i quantitativi di succhi d'uva ot­           l'imbottigliatore tiene una contabilità di magazzino in
     tenuti dalla trasformazione ;                               conformità delle disposizioni del titolo II del regola­
                                                                  mento (CEE) n . 1153/75 facendo registrare, in partico­
— giorno per giorno, le partite di succhi d'uva uscite            lare :
     dai suoi impianti, specificando il nome e l'indi­
     rizzo del destinatario (o dei destinatari).                 — giorno per giorno, le partite di succo d'uva entrate
                                                                        nei suoi impianti, indicando il nome e l'indirizzo
                          Articolo 6                                    del trasformatore,
                                                                 — giorno per giorno, la quantità di succo d'uva otte­
 1.     Entro 90 giorni al massimo dalla fine delle opera­              nuta ,
zioni di trasformazione, il trasformatore presenta do­            — giorno per giorno, le partite di succo d'uva otte­
manda di aiuto all'autorità competente, allegandovi :                   nute e uscite dai suoi impianti, indicando il nome
— la copia in suo possesso della dichiarazione,                         e l'indirizzo del destinatario (o dei destinatari).
— una copia o un riassunto della documentazione
     contabile di cui all'articolo 5 per il prodotto di cui                                 Articolo 7
     trattasi ; gli Stati membri possono stabilire che la
     copia o il riassunto siano vistati da un organismo           L'autorità competente versa l'importo dell'aiuto, calco­
     di controllo .                                               lato per il quantitativo di prodotto effettivamente tra­
                                                                  sformato, 90 giorni al massimo dopo aver ricevuto la
 2.     Nella domanda di aiuto devono essere precisati            domanda di aiuto, corredata dei documenti giustifica­
sia il quantitativo di prodotti effettivamente trasfor­           tivi di cui all'articolo 6 .
 mato, il quale non può essere inferiore al 90 % di
 quello indicato nella dichiarazione, sia il giorno in cui                                   Articolo 8
 le operazioni di trasformazione sono state concluse.
 3. Nel caso di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , primo           1.      Il fatto che dà origine al diritto all'aiuto si consi­
 trattino, devono essere pure accluse alla domanda di             dera avvenuto dal momento in cui il prodotto è stato
 aiuto :                                                           trasformato in succo d'uva .
 — una copia della fattura, indicante, relativamente al            2.      Gli importi di cui all'articolo 4 vengono conver­
      prodotto per il quale è chiesto l'aiuto, la qualità          titi in moneta nazionale mediante il tasso rappresenta­
      acquistata e il prezzo pagato dal trasformatore ;            tivo vigente nel settore del vino al 16 dicembre 1980,
 — una copia del documento d'accompagnamento pre­                  applicabile con effetto anticipato dal 1° settembre
      disposto per il trasporto del prodotto dagli im­              1980 .
      pianti del produttore a quelli del trasformatore.
                                                                                             Articolo 9
 Nel caso di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , secondo trat­
 tino, il trasformatore deve fornire la prova che i pro­            1 . Salvo causa di forza maggiore, se il trasformatore
 dotti per i quali è chiesto l'aiuto sono :                        non trasforma la quantità di prodotto oggetto della di­
 — per quanto riguarda le uve, raccolte nella Comu­                chiarazione — tenuto conto della tolleranza di cui al­
      nità,                                                        l'articolo 6, paragrafo 2 — l'aiuto non viene versato.
 ---pagebreak---  N. L 227/22                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    29 . 8 . 80
2. Salvo causa di forza maggiore, se il trasformatore                                     Articolo 11
— a prescindere dall'obbligo di trasformare in succo
d'uva il prodotto oggetto della dichiarazione — non             Prima del 20 di ogni mese, gli Stati membri comuni­
adempie uno degli altri obblighi che gli incombono              cano alla Commissione, per il mese precedente :
 in virtù del presente regolamento, l'aiuto viene ridotto
di un importo fissato dall'autorità competente propor­          a) i quantitativi di prodotti per i quali è stato chiesto
zionalmente alla gravità dell'inadempienza.                         un aiuto, ripartiti in base alla loro natura e alla
                                                                    zona viticola da cui provengono ;
3.      Nei casi di forza maggiore, l'autorità competente
stabilisce le misure che giudica necessarie in considera­       b) i quantitativi di prodotti per i quali è stato con­
zione della circostanza addotta .                                   cesso un aiuto, ripartiti in base alla loro natura e
                                                                    alla zona viticola da cui provengono ;
4.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione
i casi di applicazione del paragrafo 2, indicando se ed         c) nel caso di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , primo trat­
in quale misura sia stato dato seguito alle domande                 tino, i prezzi pagati ai produttori o ai produttori as­
                                                                    sociati .
tendenti a far valere una causa di forza maggiore.
                        Articolo 10
                                                                                          Articolo 12
1.     Gli Stati membri adottano i provvedimenti neces­
sari ai fini dell'applicazione del presente regolamento.
Tali provvedimenti comprendono in particolare le mi­            Gli Stati membri designano una o più autorità compe­
sure di controllo che consentono di accertare l'identità        tenti, incaricate dell'applicazione del presente regola­
                                                                mento, comunicandone immediatamente alla Commis­
del prodotto oggetto di domanda di aiuto.                       sione la denominazione e l'indirizzo.
2. A tale scopo, l'autorità competente esegue, fra
l'altro, le operazioni seguenti :
— controllo mediante sondaggio presso gli impianti                                        Articolo 13
     del trasformatore e, se del caso, presso gli impianti
     dell'imbottigliatore,                                      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
— verifica della contabilità di magazzino di ogni sin­          successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
     golo trasformatore ai sensi dell'articolo 5 e, se del      ciale delle Comunità europee.
     caso, di ogni singolo imbottigliatore ai sensi dell'ar­
     ticolo 6, paragrafo 5.                                     Esso si applica dal 1° settembre 1980.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 28 agosto 1980.
                                                                           Per la Commissione
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Vicepresidente