CELEX: 22002D0062
Language: ro
Date: 2002-05-31 00:00:00
Title: Decizia nr. 62/2002 a Comitetului mixt al SEE din 31 mai 2002 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

Anunţ juridic important

|

22002D0062

Jurnalul Oficial L 238 , 05/09/2002 p. 0030 - 0031 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 07 p. 246  - 247 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 07 p. 246  - 247 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 07 p. 246  - 247 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 07 p. 246  - 247 LV.ES capitol 11 volum 07 p. 246  - 247 MT.ES capitol 11 volum 07 p. 246  - 247 PL.ES capitol 11 volum 07 p. 246  - 247 SK.ES capitol 11 volum 07 p. 246  - 247 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 07 p. 246  - 247

		Decizia nr. 62/2002 a Comitetului mixt al SEEdin 31 mai 2002de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 41/2002 a Comitetului mixt al SEE din 19 aprilie 2002 [1].(2) Decizia 1999/412/CE a Comisiei din 3 iunie 1999 privind chestionarul de raport obligatoriu al statelor membre în conformitate cu articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului [2] se încorporează în acord,DECIDE:Articolul 1(1) La punctul 32c [Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului] din anexa XX la acord, înaintea textului adaptării, se adaugă următoarea liniuță:- "— 399 D 0412: Decizia 1999/412/CE a Comisiei din 3 iunie 1999 (JO L 156, 23.6.1999, p. 37)."(2) La punctul 32c [Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului] din anexa XX la acord, după textul adaptării, se adaugă următorul text:"În temeiul Deciziei nr. 34/2000 a Comitetului mixt al SEE din 31 martie 2000, Liechtenstein poate utiliza, pentru deșeurile periculoase eliminate sau recuperate în Elveția, documentul de însoțire elvețian în locul documentului de însoțire standard, în conformitate cu Decizia 94/774/CE a Comisiei. Comunicarea datelor în cadrul Deciziei 1999/412/CE a Comisiei se poate face în conformitate cu clasificarea și numerotarea elvețiană."Articolul 2Textele Deciziei 1999/412/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iunie 2002, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 31 mai 2002.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 154, 13.6.2002, p. 28.[2] JO L 156, 23.6.1999, p. 37.[***] Nu au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------