CELEX: 52012PC0208
Language: cs
Date: 2012-05-10
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

|
			
		
		
		52012PC0208
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP /* COM/2012/0208 final - 2012/0103 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Pro zajištění nezbytné právní jistoty a
jednotnosti vnitřního trhu má Smíšený výbor EHP začleňovat
veškeré příslušné právní předpisy Unie co nejdříve po jejich
přijetí do Dohody o EHP.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI
STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP
(přiložená k tomuto návrhu rozhodnutí Rady) má změnit
přílohu II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody
o EHP.
Konkrétněji je cílem této změny
začlenit nařízení (ES) č. 764/2008, kterým se stanoví
postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických
pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v
jiném členském státě; nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 765/2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem
týkající se uvádění výrobků na trh, a rozhodnutí
č. 768/2008/ES o společném rámci pro uvádění výrobků
na trh.
V případě nařízení (ES)
č. 764/2008 se navrhuje úprava ve vztahu k Lichtenštejnsku. Rozhodnutím
Smíšeného výboru EHP č. 97/2007 bylo Lichtenštejnsko vyňato z
uplatňování přílohy I, kapitoly XII a XXVII přílohy II a
protokolu 47 Dohody o EHP, dokud se bude na Lichtenštejnsko vztahovat Dohoda o
zemědělství mezi EU a Švýcarskou konfederací. Lichtenštejnsko si
proto u dotyčných výrobků přeje vynětí z nařízení (ES)
č. 764/2008.
Ve vztahu k nařízení (ES)
č. 765/2008 má Lichtenštejnsko u výrobních odvětví, na něž
se vztahuje Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o
vzájemném uznávání posuzování shody a ve vztahu k nimž se požadavky EU a
Švýcarska považují za rovnocenné podle čl. 1 odst. 2 a 3 uvedené
dohody, možnost využít švýcarského akreditačního orgánu. Vzhledem k
regionální unii Lichtenštejnska se Švýcarskem může být navíc v případech,
kde Lichtenštejnsko použilo švýcarské technické předpisy a normy u
výrobků, které nepocházejí z EHP a jsou vyváženy z Lichtenštejnska do
jiného státu EHP, potřebná kontrola výrobků na hranicích, aby se
zajistil soulad těchto výrobků s právními předpisy EHP. 
Vzhledem k tomu, že rozhodnutí
č. 768/2008/ES odkazuje na budoucí právní předpisy,
zdůrazňuje navrhované znění skutečnost, že význam pro EHP
je u všech právních aktů posuzován individuálně a že začlenění
jednoho aktu nemá vliv na začlenění jiných aktů. 
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Podle čl. 1 odst. 3
nařízení Rady (ES) č. 2894/94 o některých prováděcích
pravidlech k Dohodě o EHP zaujímá Rada postoj k takovým rozhodnutím,
která má jménem Unie přijmout, na návrh Komise. 
Komise předkládá předlohu rozhodnutí
Smíšeného výboru EHP, aby jej Rada přijala jako postoj Unie. Komise doufá,
že jej bude moci předložit Smíšenému výboru EHP co nejdříve.
2012/0103 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má Evropská unie zaujmout 
ve Smíšeném výboru EHP
ke změně přílohy II
(Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace)
Dohody o EHP
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 2, čl. 114 odst. 1 a
čl. 207 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES)
č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých
prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském
prostoru[1],
a zejména na čl. 1 odst. 3 tohoto nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se
stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních
technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy
na trh v jiném členském státě a kterým se zrušuje rozhodnutí č.
3052/95/ES, je třeba začlenit do Dohody.
(2)       Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se
stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění
výrobků na trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93, je
třeba začlenit do Dohody.
(3)       Rozhodnutí Evropského
parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o
společném rámci pro uvádění výrobků na trh a o zrušení
rozhodnutí Rady 93/465/EHS je třeba začlenit do Dohody.
(4)       Rozhodnutí č.
768/2008/ES stanoví společné zásady a referenční ustanovení pro
budoucí právní předpisy harmonizující podmínky týkající se uvádění
výrobků na trh a je referenčním textem pro stávající právní
předpisy. 
(5)       Nařízením (ES) č. 764/2008
se zrušuje rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 3052/95,
které je začleněno do Dohody, a které je proto potřeba v
Dohodě zrušit.
(6)       Nařízením (ES) č.
765/2008 se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 339/93, které je
začleněno do Dohody, a které je proto potřeba v Dohodě
zrušit.
(7)       Rozhodnutím
č. 768/2008/ES se zrušuje rozhodnutí Rady 93/465/EHS, které je
začleněno do Dohody, a které je proto třeba v Dohodě
zrušit.
(8)                   Příloha II
Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem
změněna.
(9)       Postoj Unie ve Smíšeném
výboru EHP by měl vycházet z připojené předlohy rozhodnutí,
ROZHODL TAKTO: 
Článek 1
Postoj, který má Unie zaujmout ve Smíšeném
výboru EHP k navrhované změně přílohy II (Technické
předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP, vychází z
předlohy rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojené k tomuto
rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne 
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
PŘEDLOHA
ROZHODNUTÍ
SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. …/2012 

ze dne, 
kterým
se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a
certifikace) 
Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském
hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o
Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na
článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)                   
Příloha II Dohody byla změněna
rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. … ze dne…[2].
(2)                   
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající
se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u
výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném
členském státě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 3052/95/ES[3], je třeba začlenit do
Dohody.
(3)                   
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na
akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh a
kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93[4], je třeba začlenit do
Dohody.
(4)                   
Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č.
768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o společném rámci pro
uvádění výrobků na trh a o zrušení rozhodnutí Rady 93/465/EHS[5] je třeba začlenit do
Dohody.
(5)                   
Rozhodnutí č. 768/2008/ES stanoví
společné zásady a referenční ustanovení pro budoucí právní
předpisy harmonizující podmínky týkající se uvádění výrobků na
trh a je referenčním textem pro stávající právní předpisy. 
(6)                   
Nařízením (ES) č. 764/2008 se zrušuje
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 3052/95[6], které je začleněno
do Dohody, a které je proto třeba v Dohodě zrušit.
(7)                   
Nařízením (ES) č. 765/2008 se zrušuje
nařízení Rady (EHS) č. 339/93[7],
které je začleněno do Dohody, a které je proto třeba v
Dohodě zrušit.
(8)                   
Rozhodnutím č. 768/2008/ES se zrušuje
rozhodnutí Rady 93/465/EHS[8],
které je začleněno do Dohody, a které je proto třeba
v Dohodě zrušit.
(9)                   
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být
odpovídajícím způsobem změněna,
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze II Dohody se kapitola XIX
mění takto:
1.           Znění bodu 3b (nařízení
Rady (EHS) č. 339/93) se nahrazuje tímto:
„32008 R 0765: nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července
2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se
uvádění výrobků na trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS)
č. 339/93 (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30).
Pro účely Dohody se uvedené nařízení
upravuje takto:
a)      Na konec čl. 4 odst. 2 se
doplňuje nový pododstavec, který zní: 
„Lichtenštejnsko má také možnost využít
švýcarského akreditačního orgánu u výrobních odvětví, na
něž se vztahuje Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou
konfederací o vzájemném uznávání posuzování shody a ve vztahu k nimž se
požadavky EU a Švýcarska považují za rovnocenné podle čl. 1
odst. 2 a 3 uvedené dohody“.
b)      Výrobky vyvážené z Lichtenštejnska do
ostatních smluvních stran mohou být podrobovány hraničním kontrolám podle
článků 27–29.“
2.           Bod 3d (rozhodnutí Rady 93/465/EHS)
se nahrazuje tímto:
„32008 D 0768: rozhodnutí Evropského
parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o
společném rámci pro uvádění výrobků na trh a o zrušení
rozhodnutí Rady 93/465/EHS (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 82).“
3.           Bod 3f (rozhodnutí Evropského
parlamentu a Rady č. 3052/95/ES) se nahrazuje tímto:
„32008 R 0764: nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července
2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých
vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s
právními předpisy na trh v jiném členském státě a kterým se
zrušuje rozhodnutí č. 3052/95/ES (Úř. věst. L 218,
13.8.2008, s. 21).
Pro účely Dohody se uvedené nařízení
upravuje takto:
Nařízení je použitelné pouze na produkty, na
něž se vztahuje čl. 8 odst. 3 Dohody.
Nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko v
případě produktů, na něž se vztahují příloha I,
kapitoly XII a XXVII přílohy II a protokol 47 Dohody, dokud je
uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou
konfederací o obchodu se zemědělskými výrobky rozšířeno na
Lichtenštejnsko.“
4.           V bodě 3h (směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES) se doplňuje toto:
„,ve znění:
-        32008 R 0765: nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne
9. července 2008 (Úř. věst. L 218, 13.8.2008,
s. 30).“
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 764/2008
a č. 765/2008 a rozhodnutí č. 768/2008/ES v islandském a norském
jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního
věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem za
předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá
oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody[9].
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v
oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
            Za Smíšený výbor EHP
            předseda
            
            
            
            tajemníci
            Smíšeného výboru EHP
[1]               Úř. věst. L 305, 30.11.1994,
s. 6. 
[2]               Úř. věst. L … . 
[3]               Úř. věst. L 218, 13.8.2008,
s. 21.
[4]               Úř. věst. L 218, 13.8.2008,
s. 30.
[5]               Úř. věst. L 218, 13.8.2008,
s. 82.
[6]               Úř. věst. L 321, 30.12.1995,
s. 1.
[7]               Úř. věst. L 40, 17.2.1993,
s. 1.
[8]               Úř. věst. L 220, 30.8.1993,
s. 23.
[9]               [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.]
[Byly oznámeny ústavní požadavky.]