CELEX: 31978R1036
Language: de
Date: 1978-05-19 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1036/78 der Kommission vom 19. Mai 1978 zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre Anwendung erforderlicher Koeffizienten und Kurse

22. 5 . 78                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 133/ 1
                                                              I
                                          (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1036/78 DER KOMMISSION
                                                     vom 19. Mai 1978
               zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge sowie einiger für ihre Anwendung erfor­
                                             derlicher Koeffizienten und Kurse
  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  Frankreich und das Vereinigte Königreich, gleich den
 GEMEINSCHAFTEN —
                                                                   Beträgen, die sich ergeben, wenn auf die Preise der
                                                                   Durchschnitt der Prozentsätze angewandt wird, der
  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                  dem Unterschied entspricht zwischen
  päischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  — dem Verhältnis des im Rahmen der gemeinsamen
  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                    Agrarpolitik angewandten Umrechnungskurses
  Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                   der Währung des betreffenden Mitgliedstaats zur
 politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                   tatsächlichen Parität der einzelnen Währungen
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                       der Mitgliedstaaten, die untereinander in einem
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                    jeweiligen Abstand im Kassageschäft von höch­
 zu treffen sind ( 1), zuletzt geändert durch die Verord­             stens 2,25 % gehalten werden, und
 nung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Ar­
 tikel 6,                                                         — dem in einem festzulegenden Zeitraum festgestell­
                                                                      ten Kassawechselkurs der Währung des betreffen­
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 651/78 der                     den Mitgliedstaats gegenüber den einzelnen Wäh­
  Kommission vom 31 . März 1978 betreffend die obli­                  rungen der Mitgliedstaaten, die untereinander in
 gatorische Anpassung der im voraus festgesetzten                     einem jeweiligen Abstand im Kassageschäft von
 Währungsausgleichsbeträge (3), insbesondere auf                      höchstens 2,25 % gehalten werden.
 Artikel 1 Absatz 2,
                                                                  Für Mitgliedstaaten mit schwächer bewerteter Wäh­
 in Erwägung nachstehender Gründe:                                rung wird dieser Durchschnitt jedoch um 1,5 Punkte
                                                                  vermindert.
Die Bestimmungen des Artikels 1 und des Artikels 2
 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr.                   Der am 22. Mai 1978 eintretenden Preiserhöhung bei
974/71 führen dazu, daß für Dänemark keine Wäh­                   Milch und Milcherzeugnissen sowie bei Rindfleisch
 rungsausgleichsbeträge festgesetzt werden, für die Be­           ist Rechnung zu tragen. Außerdem sind die neuen
 neluxländer aber Währungsausgleichsbeträge, die mit              repräsentativen Kurse zu berücksichtigen, die durch
 einem Prozentsatz von 1,4 und für Deutschland sol­               die Verordnung (EWG) Nr. 878/77 des Rates vom
 che, die mit einem Prozentsatz von 7,5 für Schweine­            26. April 1977 über die in der Landwirtschaft anzu­
 fleisch, Getreide, Erzeugnisse der Geflügelwirtschaft,          wendenden Umrechnungskurse (4), zuletzt geändert
Zucker und Wein und mit einem Prozentsatz von 7,2                durch die Verordnung (EWG) Nr. 976/78 (5), festge­
 für die übrigen Sektoren errechnet werden, festzuset­           legt werden. Artikel 2 und 2a der genannten Verord­
zen sind. Diese Beträge bleiben unverändert, solange             nung bestimmen jedoch, daß diese Kurse für die ein­
 die zur Berechnung dienenden Faktoren unverändert               zelnen Sektoren von verschiedenen Zeitpunkten an
bleiben.                                                         gelten. Bei Festsetzung der Ausgleichsbeträge ist die­
                                                                 sen zeitlichen Unterschieden Rechnung zu tragen. Da
Nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) derselben Ver­              diese Kurse für einige Sektoren ab 22. Mai 1978 gel­
ordnung sind die Währungsausgleichsbeträge für die               ten, empfiehlt es sich, die Währungsausgleichsbeträge
übrigen Mitgliedstaaten, nämlich Irland, Italien,                mit Wirkung ab diesem Zeitpunkt festzusetzen.
(*) ABl. Nr. L 106 vom 12. 5. 1971, S. 1.                        (*) ABl. Nr. L 106 vom 29.4.1977, S. 27.
(2) ABl. Nr. L 67 vom 15.3.1976, S. 1 .                          (5) ABl. Nr. L 125 vom 13 . 5 . 1978, S. 32.
(3) ABI. Nr. L 86 vom 1.4.1978, S. 41 .
 ---pagebreak---   Nr. L 133 /2                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             22. 5 . 78
  Bei der italienischen Lira und den Pfunden gilt Arti­          repräsentativer Kurs wirksam wird. Ein solcher neuer
  kel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 für andere               Kurs muß vor Einreichung der Beantragung der Vor­
  als die Vorgenannten Sektoren. Beim französischen              ausfestsetzung der Währungsausgleichsbeträge be­
  Franken sollten die Währungsausgleichsbeträge für alle         schlossen worden sein. Auf einigen Sektoren ist dies
  Sektoren auf der Grundlage der während des Refe­               für Deutschland, Frankreich, Italien, Irland und das
  renzzeitraums vom 10. bis 16. Mai 1978 festgestellten          Vereinigte Königreich der Fall.
  Wechselkurse beim Kassaverkauf berechnet werden,
  um eine je nach Sektor unterschiedliche Behandlung
  zu vermeiden .                                                 Die durch die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
                                                                 führten Währungsausgleichsbeträge wurden durch
 Bei dieser Gelegenheit empfiehlt sich die Einführung            die Verordnung (EWG) Nr. 938/77 (3), zuletzt geän­
  einer Unterteilung der Erzeugnisse der Tarifstelle             dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1030/78 (4),
  04.02 A III, um der Zusammensetzung der jeweiligen             festgesetzt. Die Verordnung (EWG) Nr. 938/77 ist
                                                                 durch eine neue zu ersetzen .
  Erzeugnisse besser Rechnung zu tragen. Allerdings er­
  scheint es zweckmäßig, für die Durchführung dieser
 Maßnahme einen Übergangszeitraum vorzusehen,                    Die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen
 damit sich der Handel entsprechend einstellen kann.             Maßnahmen entsprechen den Stellungnahmen der
                                                                 Verwaltungsausschüsse für Wein, Getreide, Schweine­
  Ferner kann auf dem Rindfleischsektor die beste­               fleisch, Geflügelfleisch und Eier, Zucker, Milch und
 hende Beziehung zwischen den Währungsausgleichs­                Milcherzeugnisse sowie Rindfleisch —
 beträgen, die auf die Aufmachungen von entbeintem
  Rindfleisch, frisch oder gekühlt, und bestimmte Auf­
 machungen von nicht entbeintem Rindfleisch an­
 wendbar sind, zu einem Ungleichgewicht im Han­                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 delsverkehr führen. Die Methode zur Berechnung der
 Währungsausgleichsbeträge für entbeintes Rindfleisch
 der Tarifstelle 02.01 A II a) 4 bb) ist also dementspre­
 chend anzupassen.                                                                       Artikel 1
Im Handel mit Drittländern sind die in Rechnungs­               Die in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
einheiten festzusetzenden Belastungen bei der Einfuhr           genannten Währungsausgleichsbeträge werden für die
sowie die Erstattungen und Abschöpfungen bei der                einzelnen Mitgliedstaaten in Anhang I festgesetzt.
 Ausfuhr mit einem Koeffizienten zu multiplizieren,
der von dem Prozentsatz abzuleiten ist, der zur Be­
rechnung des Währungsausgleichsbetrags angewandt
 wurde.                                                                                  Artikel 2
Nach Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75                 Die in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr.
der Kommission vom 29. Mai 1975 über die Durch­                 1380/75 genannten Koeffizienten werden in Anhang
führungsvorschriften für die Währungsausgleichsbe­              II festgesetzt.
träge (-1) wird im Handel innerhalb der Belgisch­
 Luxemburgischen Wirtschaftsunion und zwischen
dieser und den Niederlanden kein Währungsaus­
                                                                                         Artikel 3
gleichsbetrag angewandt, da diese Länder als einziger
Mitgliedstaat gelten .
                                                                Die bei Anwendung des Artikels 2a der Verordnung
Zur Anwendung von Artikel 2a der Verordnung                     (EWG) Nr. 974/71 anzuwendenden Wechselkurse für
 (EWG) Nr. 974/71 ist für die Umrechnung der italie­            die italienische Lira und das englische Pfund werden
nischen Lira und des englischen Pfundes in die Wäh­             in Anhang III festgesetzt.
rungen der anderen Mitgliedstaaten ein Wechselkurs
vorzusehen .
Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                              Artikel 4
243 /78 der Kommission vom 1 . Februar 1978 über
die Vorausfestsetzung der Währungsausgleichsbeträ­             Die aufgrund von Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung
ge (2) sieht vor, daß im voraus festgesetzte Währungs­          (EWG) Nr. 243 /78 vorzunehmenden Änderungen an
ausgleichsbeträge entsprechend zu ändern sind, falls            den im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­
während der Gültigkeitsdauer einer Lizenz ein neuer            trägen werden in Anhang IV aufgeführt.
(A) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.                     (3) ABl. Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.
(2) ABl. Nr. L 37 vom 7. 2. 1978, S. 5.                         (4) ABl. Nr. L 132 vom 20. 5 . 1978 S. 71 .
 ---pagebreak--- 22. 5 . 78                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 133 /3
                     Artikel 5                           gleichsbeträgen, die spätestens sechs Monate nach In­
                                                         krafttreten dieser Verordnung außer Kraft treten.
Die Verordnung (EWG) Nr . 938/77 wird am 21 . Mai
1978 außer Kraft gesetzt. Ausgenommen sind die Be­                              Artikel 6
stimmungen betreffend die Änderung von vor dem
22. Mai 1978 im voraus festgesetzten Währungsaus­        Diese Verordnung tritt am 22. Mai 1978 in Kraft.
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 19. Mai 1978
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Der Vizepräsident
                                                                             Finn GUNDELACH
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 22. 5 . 78                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         Nr. L 133 /5
                                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l'importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                            et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                     and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Belob , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/
                                                Deutschland
                                                                   Luxembourg           Nederland United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                   DM/t              FB/Flux/t             Fl/t         £/t               £/t                Lit/t          FF/ t
                        1                            2                   3                  4            5                 6                  7               8
   10.01 A                                         34,70               93,7                6,46        30,544            9,428             34 496         117,17
   10.01 B                                         51,96              140,3                9,67        45,732           14,116             51 648         175,43
   10.02                                           33,01               89,1                6,14        29,051            8,967             32 809         111,44
   10.03                                           30,73               82,9                5,72        27,046            8,348             30 545         103,75
   10.04                                           29,56               79,8                5,50        26,019            8,031             29 384           99,81
   10.05 B                                         30,21               81,5                5,62        26,589            8,207             30 028         101,99
   10.07 B                                         30,25               81,7                5,63        26,627            8,219             30 071         102,14
   10.07 C                                         30,25               81,7                5,63        26,627            8,219             30 071         102,14
   11.01 A                                         44,08              119,1                8,20        38,802           11,977             43 822         148,85
   11.01 B                                         41,71              112,6                7,76        36,711           11,331             41 460         140,83
   11.02 A I a)                                    72,46              195,7               13,49        63,776           19,685             72 026        244,65
   11.02 A I b)                                    47,61              128,6                8,86        41,906           12,935             47 327         160,75
   11.01 C                                         31,34               84,6                5,83        27,587            8,515             31 155         105,82
   11.01 D                                         30,15               81,4                5,6 1       26,539            8,192             29 972         101,81
   11.01 E I                                       42,29              114,1                7,87        37,224           11,490             42 039         142,79
   11.01 E II                                      30,81               83,1                5,73        27,120            8,371             30 628         104,04
ex 11.01 G (*)                                     30,86               83,3                5,74        27,160            8,383             30 673         104,19
ex 11.01 G (2)                                     30,86               83,3                5,74        27,160            8,383             30 673         104,19
   11.02 A II                                      33,67               90,9                6,26        29,632            9,146             33 465         113,67
   11.02 A III                                     43,02              116,1                8,01        37,864          11,687              42 762        145,25
   11.02 A IV                                      41,38              111,7                7,70       36,426           11,243              41 138        139,73
   11.02 A V a) 1                                  48,34              130,4                8,99       42,542           13,131              48 045        163,19
   11.02 A V a) 2                                  48,34              130,4                8,99       42,542           13,131              48 045        163,19
   11.02 A V b)                                    30,81               83,1                5,73       27,120             8,371             30 628        104,04
 ---pagebreak--- Nr. L 133/ 6                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           22. 5 . 78
                                                  Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                     and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                C CT heading No                  Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/         Nederland                        Ireland
                                             Deutschland         Luxembourg                    United Kingdom                             Italia      France
                                               DM / t              FB/ Flux/t           Fl / t       £/t                 £/t               Lit/t       FF/ t
                        1                         2                     3                4            5                   6                 7            8
ex 11.02 A VII (*)                              30,86                83,3              5,74         27,160             8,383             30 673       104,19
ex 11.02 A VII (2)                              30,86                83,3              5,74         27,160             8,383             30 673       104,19
   11.02 B I a) 1                               31,34                84,6              5,83         27,587             8,515             31 155       105,82
   11.02 B I a) 2 aa )                          30,15                81,4              5,61         26,539             8,192             29 972       101,81
   11.02 B I a) 2 bb)                           30,15                81,4              5,61         26,539             8,192             29 972       101,81
   11.02 B I b) 1                               43,02               116,1              8,01         37,864           11,687              42 762       145,25
   11.02 B I b) 2                               41,38               111,7              7,70         36,426           11,243              41 138       139,73
   11.02 B II a)                                35,39                95,6              6,59         31,155             9,616             35 185       119,51
   11.02 B II b )                               33,67                90,9              6,26         29,632             9,146             33 465       113,67
   11.02 B II c)                                30,81                83,1              5,73         27,120             8,371             30 628       104,04
ex 11.02 B II d) (1)                            30,86                83,3              5,74         27,160             8,383             30 673       104,19
ex 11.02 B II d) (2)                            30,86                83,3              5,74         27,160             8,383             30 673       104,19
   11.02 C I                                    35,39                95,6              6,59         31,155             9,616             35 185       119,51
   11.02 C II                                   33,67                90,9               6,26        29,632             9,146             33 465       113,67
   11.02 C III                                  49,17               132,6              9,15         43,273            13,357             48 871       166,00
   11.02 C IV                                   30,15                81,4               5,61        26,539             8,192             29 972       101,81
   11.02 C V                                    30,81                83,1               5,73        27,120             8,371             30 628       104,04
ex 11.02 C VI (*)                               30,86                83,3              5,74         27,160             8,383             30 673       104,19
ex 11.02 C VI (2 )                              30,86                83,3              5,74         27,160             8,383             30 673       104,19
   11.02 D I                                    35,39                95,6               6,59        31,155             9,616             35 185       119,51
   11.02 D II                                   33,67                90,9               6,26        29,632             9,146             33 465       113,67
   11.02 D III                                  31,34                84,6               5,83        27,587             8,515             31 155       105,82
   11.02 D IV                                   30,15                81,4               5,61        26,539              8,192            29 972       101,81
   11.02 D V                                    30,81                83,1               5,73        27,120             8,371             30 628       104,04
ex 11.02 D VI i1)                               30,86                83,3               5,74        27,160             8,383             30 673       104,19
ex 11.02 D VI (2)                               30,86                83,3               5,74        27,160             8,383             30 673       104,19
   11.02 E I a) 1                               31,34                84,6               5,83        27,587             8,515             31 155       105,82
   11.02 E I a) 2                               30,15                81,4               5,61        26,539              8,192            29 972       101,81
   11.02 E I b) 1                               43,02               116,1               8,01        37,864            11,687             42 762       145,25
   11.02 E I b) 2                               53,21               143,6               9,90        46,834            14,456             52 892       179,66
   11.02 E II a)                                35,39                95,6               6,59        31,155             9,616             35 185       119,51
   11.02   E   II b)                            33,67                90,9               6,26        29,632             9,146             33 465       113,67
   11.02   E   II c)                            33,23                89,7               6,18        29,247             9,028             33 031       112,19
ex 11.02   E   II d) 2 H                        30,86                83,3               5,74        27,160              8,383            30 673       104,19
ex 11.02   E   II d) 2 (2)                      30,86                83,3               5,74        27,160              8,383            30 673       104,19
   11.02 F I                                    35,39                95,6               6,59        31,155             9,616             35 185       119,51
   11.02 F II                                   33,67                90,9               6,26        29,632             9,146             33 465       113,67
   11.02 F III                                  31,34                84,6               5,83        27,587             8,515             31 155       105,82
 ---pagebreak--- 22. 5 . 78                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 133 /7
                                                   Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                      and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                             og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                             Deutschland
                                                                 Luxembourg          Nederland United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                               DM/t               FB/Flux/t             Fl/t         £/t                £/t                Lit/t          FF/ t
                        1                          2                   3                 4            5                  6                  7              8
   11.02 F IV                                   30,15                81,4               5,61        26,539             8,192             29 972         101,81
   11.02 F V                                    30,81                83,1               5,73       27,120              8,371             30 628         104,04
ex 11.02 F VII (x)                              30,86                83,3               5,74        27,160             8,383             30 673         104,19
ex 11.02 F VII (2)                              30,86                83,3               5,74        27,160             8,383             30 673         104,19
   11.02 G I                                    26,03                70,3               4,85       22,908              7,071             25 872          87,88
   11.02 G II                                   22,66                61,1               4,22        19,942             6,155             22 521          76,50
   11.04 C I                                      5,53               14,9               1,03         4,868             1,503              5 498          18,67
   11.04 C II a)                                48,64               131,2               9,05        42,808           13,213              48 345         164,21
   11.04 C II b)                                48,64               131,2               9,05        42,808           13,213              48 345         164,21
   11.07 A I a)                                 61,77               166,8              11,50        54,369           16,782              61 402        208,56
   11.07 A I b)                                 46,15               124,6               8,59        40,624           12,539              45 879         155,84
   11.07 A II a)                                54,70               147,6              10,18        48,140           14,859              54 369         184,68
   11.07 A II b)                                40,87               110,3               7,61        35,97 1          11,103              40 624         137,99
   11.07 B                                      47,63               128,5               8,87       41,921            12,939              47 344         160,81
   11.08 A I                                    48,64               131,2               9,05        42,808           13,213              48 345         164,21
   11.08 A III                                  73,68               198,9              13,71        64,853           20,018              73 243        248,78
   11.08 A IV                                   48,64               131,2               9,05        42,808           13,213              48 345         164,21
   11.08 A V                                    48,64               131,2               9,05        42,808           13,213              48 345         164,21
   11.09                                       133,97               361,6              24,94      117,914            36,396             133 168        452,33
   17.02 B II a) (3)                            63,44               171,2              11,80        55,836           17,234              63 059        214,19
   17.02 B II b) (3)                            48,64               131,2               9,05        42,808           13,213              48 345         164,21
   21.07 F II                                   48,64               131,2               9,05        42,808           13,213              48 345         164,21
   23.02 Ala)                                     9,56               25,8               1,78         8,418             2,598              9 507          32,29
   23.02 A I b)                                 30,60                82,6               5,70        26,937             8,314             30 422         103,33
   23.02 AU a)                                    7,65               20,6               1,42         6,734             2,079              7 605          25,83
   23.02 A II b)                                30,60                82,6               5,70        26,937             8,314             30 422         103,33
   23.03 A I                                    60,42               163,0              11,24        53,177           16,414              60 056        203,99
   23.07 B I a) 1                                 4,83               13,0               0,90         4,254             1,313              4 804          16,32
   23.07 B I a) 2 (4)                             4,83               13,0               0,90         4,254             1,313              4 804          16,32
   23.07 B I b) 1                               15,11                40,8               2,81        13,294             4,103             15 014          51,00
   23.07 B I b) 2 (4)                            15,11               40,8               2,81        13,294             4,103             15 014          51,00
   23.07 B I c) 1 (5)                           30,21                81,5               5,62        26,589             8,207             30 028         101,99
   23.07 B I c) 2 (4) (5 )                      30,21                81,5               5,62        26,589             8,207             30 028         101,99
 ---pagebreak---   Nr. L 133/ 8                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    22. 5 . 78
                                                                       Fußnoten
 f 1) Hirse .
 (2) Sorghum.
 (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
       chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
      folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                             Deutschland     Belgien/   Niederlande   Vereinigtes    Irland        Italien    Frankreich
              Anteil des Milchpulvers oder -granulats                     Luxemburg                   Königreich
                    (mit Ausnahme von Molke)
                         am Enderzeugnis                        DM/t        bfrs/lfrs/t    hfl/t          £/t          £/t          Lit/t        ffrs/t
      mehr als 12 und weniger als 30 Ge­
      wichtshundertteile (*)                                   25,86          72,93        5,03        18,678        2,326        13 643        67,03
      30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
      wichtshundertteile                                       51,72         145,86       10,06        37,356        4,652       27 286        134,06
      (*) Für den Zeitraum vom 22 . Mai bis zum 18 . Juni 1978 und auf Antrag des Interessenten gelten die vorgenannten Zusatzbeträge für die Erzeugnisse
          mit einem Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert ( mit Ausnahme von Molke) im Enderzeugnis von mehr als 12, jedoch weniger als 30
          Gewichtshundertteilen unter Vorbehalt einer Änderung nach Maßgabe der Entwicklung der in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
          Nr. 974/71 genannten Wechselkurse auch für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert ( mit Ausnahme von Molke)
          im Enderzeugnis von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch nicht mehr als 12 Gewichtshundertteilen .
      a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multi­
          pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,64, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
           (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976 , S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
          — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl . Nr. L 52 vom 24. 2.
               1977) und der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl . Nr. L 58 vom 3.3.1977) verkauft und denaturiert worden
              ist oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG)
              Nr. 1844/77 ( ABl . Nr . L 205 vom 11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist ,
              und
          — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat
          werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
      c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben .
(ä) Fiir Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
      gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
      tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26.6.1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 22. 5. 78                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               Nr. L 133 /9
                                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                           and charged on exports
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/                                               Ireland
                                               Deutschland         Luxembourg          Nederland     United Kingdom                               Italia      France
                                               DM/100 kg         FB/Flux/ 100 kg         Fl / 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                        1                           2                    3                   4               5                  6                    7            8
   01.03 A II a)                                 17,10                 46,20              3,18           11,823              1,472                8 636        26,75
   01.03 A II b)                                 20,11                  54,30             3,75           13,902              1,731              10 155         31,46
   02.01 A III a) 1                              26,15                  70,60             4,87           18,078              2,251              13 205         40,91
   02.01 A III a) 2                              40,53                109,40              7,55           28,021              3,489              20 468         63,40
   02.01 A III a) 3                              31,90                  86,10             5,94           22,055              2,746              16 110         49,91
   02.01 A III a) 4                              42,36                114,40              7,89           29,287              3,647              21 393         66,27
   02.01 A III a) 5                              22,75                  61,40             4,24           15,728              1,959              11489          35,59
   02.01 A III a) 6 aa)                          42,36                114,40              7,89           29,287              3,647              21 393         66,27
ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                      42,36                1 14,40             7,89           29,287              3,647              21 393         66,27
ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                      31,90                  86,10             5,94           22,055              2,746              16 110         49,91
   02.05 A I                                     10,98                  29,60             2,05             7,593             0,945                5 546         17,18
   02.05 A II                                    12,81                  34,60             2,39             8,858              1,103               6 471        20,04
   02.05 B                                         6,28                 16,90              1,17            4,339             0,540                3 169          9,02
   02.06 B I a) 1                                26,15                  70,60             4,87           18,078              2,251              13 205         40,91
   02.06 B I a) 2 aa)                            35,30                  95,30             6,57           24,406              3,039              17 827         55,22
   02.06 B I a) 2 bb)                            35,30                  95,30             6,57           24,406              3,039              17 827         55,22
   02.06 B I a) 2 cc)                            39,23                105,90              7,31           27,117              3,377              19 808         61,36
   02.06 B I a) 3                                40,53                109,40              7,55           28,021              3,489              20 468         63,40
   02.06 B I a) 4                                31,90                  86,10             5,94           22,055              2,746              16 110         49,91
   02.06 B I a) 5                                42,36                114,40              7,89           29,287              3,647              21 393         66,27
   02.06 B I a) 6                                22,75                  61,40             4,24           15,728              1,959              11489          35,59
ex 02.06 B I a) 7 (*)                            42,36                114,40              7,89           29,287              3,647              21 393         66,27
ex 02.06   B  I  a) 7 (2)                        31,90                  86,10             5,94           22,055              2,746              16 110         49,91
   02.06   B  I  b) 1                            39,23                105,90              7,31           27,117              3,377              19 808         61,36
   02.06   B  I  b) 2 aa)                        39,23                105,90              7,31           27,117              3,377              19 808         61,36
   02.06   B  I  b) 2 bb)                        39,23                105,90              7,31           27,117              3,377              19 808         61,36
   02.06   B  I  b) 2 cc)                        43,15                116,50              8,04           29,829              3,714              21 789         67,49
   02.06   B  I  b) 3 aa)                        52,30                141,20              9,74           36,157              4,502              26 411         81,81
   02.06   B  I  b) 3 bb)                        73,74                199,10             13,73           50,981              6,348              37 239        115,35
   02.06   B  I  b) 4 aa)                        36,61                  98,80             6,82           25,310              3,152              18 487         57,27
   02.06   B  I  b) 4 bb)                        58,05                156,70             10,81          40,134              4,998               29 316         90,81
   02.06   B  I  b) 5 aa)                        54,92                148,20             10,23           37,964              4,727              27 731         85,90
 ---pagebreak--- Nr. L 133 / 10                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                22. 5 . 78
                                                         Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                               et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                            Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                         and charged on exports
                                                          Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
    Numéro du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
  Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                          Belgique/
                                                   Deutschland                             - Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                                        Luxembourg
                                                    DM/100 kg          FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/100 kg
                        1                                 2                   3                  4               5                   6                  7            8
  02.06    B  I b) 5   bb)                             72,96               196,90             13,59          50,438              6,281              36 843        114,13
  02.06    B  I b) 6   aa)                             26,15                 70,60              4,87         18,078              2,251              13 205         40,91
  02.06    B  I b) 6   bb)                             37,92               102,40               7,06         26,213              3,264              19 148         59,31
  02.06    B  I b) 7   aa) (4)                         54,92               148,20              10,23         37,964              4,727              27 731         85,90
  02.06     B I b) 7   bb) (4)                         73,74               199,10             13,73          50,981              6,348              37 239        115,35
  02.06     B II a)                                      8,37                22,60              1,56           5,785             0,720                4 226         13,09
  02.06 B II c)                                        27,46                 74,10              5,11          18,982              2,364             13 866         42,95
  02.06 B II d)                                        31,64                 85,40              5,89          21,875              2,724              15 978         49,50
  02.06 B II e)                                        15,69                 42,40              2,92         10,847               1,351               7 923         24,54
  02.06 B II f)                                        23,01                 62,10              4,29         15,909               1,981              11 621         36,00
  02.06 B II g)                                        23,01                 62,10              4,29         15,909               1,981             11 621          36,00
  15.01 A I ( a)                                         8,37                22,60              1,56           5,785              0,720               4 226         13,09
  15.01 A II                                             8,37                22,60              1,56           5,785              0,720               4 226         13,09
  16.01 A                                              40,01                108,00              7,45         27,660               3,444             20 204          62,59
   16.01 B I ( b) (3)                                  65,38                176,50             12,18         45,196               5,628             33 013        102,26
  16.01 B II ( b) (3)                                  46,02                124,20              8,57         31,818               3,962             23 241          71,99
   16.02 A II                                          36,87                 99,50              6,87          25,490              3,174              18 619         57,68
   16.02 B III a) 1                                    39,23                105,90              7,31          27,117              3,377              19 808         61,36
   16.02 B III a) 2 aa) 11                             69,30                187,10             12,91         47,907               5,966              34 994       108,40
   16.02 B III a) 2 aa) 22                             57,53                155,30             10,71          39,772              4,953              29 052         89,99
   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                         39,23                105,90              7,31          27,117              3,377              19 808         61,36
   16.02 B III a) 2 bb) (3)                            32,69                 88,20               6,09         22,598              2,814              16 507         51,13
   16.03 B III a) 2 cc)                                 19,35                52,20               3,60         13,378              1,666                9 772        30,27
        ( ) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
             — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
             — Longes et morceaux de longes, désossés ;
             — Filets.
        (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
             — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
             — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
             — Tenderloins.
        I1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
             — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
             — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
             — Filet.
         (1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
             — Spalle, anche in parti, disossate ;
             — Lombate, anche in parti, disossate ;
             — Filetto.
         (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
             — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
             — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
             — Filet.
         (L) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
             — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 22. 5 . 78                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 133 /11
            (s)  Produits autres que ceux visés sous r).
            (a)  Other products than those falling under (*).
            (a) Andere Erzeugnisse als unter i1) genannt.
            (a)  Prodotti diversi da quelli di cui ai punto (l) .
            (a)  Andere Produkten dan vermeld bij (x).
           (a)   Varer med undtagelse af de under r) nævnte .
            (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n0 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
           (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           (3) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            r) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sfous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non.
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form .
           ( a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a) Die_Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
           ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 133/ 12                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 22. 5 . 78
                                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                                OKSEKØD
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                             Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                            and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Hinfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
  Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                         og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                               Deutschland            Belgique/          Nederland    United Kingdom           Ireland             Italia      France
                                                                    Luxembourg
                                               DM / 100 kg        FB / Flux/ 100 kg       Fl / 100 kg    £/100 kg             £/100 kg           Lit/ 100 kg  FF/100 kg
                       1                            2                      3                    4            5                    6                    7          8
                                                                       — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo / Levend gewicht/Levende vægt —
   01.02 A II (x) (7)                              24,99                 70,48                4,86        18,053               2,248              13 187        64,79
                                                                           — Poids net/Net weight/ Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht / Nettovægt —
   02.01 A II a) 1                                 47,48                133,91                 9,23       34,302               4,271              25 056       123,09
   02.01 A II a) 2                                 37,98                107,13                7,39        27,441               3,417              20 044        98,47
   02.01 A II a) 3                                 56,98                160,69               11,08        41,162               5,126              30 067       147,71
   02.01 A II a) 4 aa)                             47,48                133,91                9,23        34,302               4,271              25 056       123,09
   02.01 A II a) 4 bb)                             64,97                183,25              12,64         46,939               5,845              34 287       168,44
   02.01 A II b) 1 (2 )                            42,23                119,11                 8,21       30,510               3,799              22 286       109,49
   02.01 A II b) 2 (2)                             33,78                 95,29                6,57        24,408               3,039              17 829        87,59
   02.01 A II b) 3 (2)                             52,79                148,89              10,26         38,138               4,749              27 858       136,86
    02.01 A II b) 4 aa) (2)                        42,23                119,11                 8,21       30,510               3,799              22 286       109,49
    02.01  A II b) 4 bb) 11 (2)                    52,79                148,89               10,26        38,138               4,749              27 858       136,86
    02.01  A II b) 4 bb ) 22 (2)                   52,79                148,89               10,26        38,138               4,749              27 858       136,86
    02.01  A II b) 4 bb) 33 (2)                    52,79                148,89               10,26        38,138               4,749              27 858       136,86
    02.06   C I a) 1                               47,48                133,91                 9,23       34,302               4,271              25 056       123,09
    02.06   C I a) 2                               54,23                152,94               10,55        39,176               4,878              28 616       140,58
ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                      54,23                152,94               10,55        39,176               4,878            , 28 616       140,58
ex 16.02    B III b) 1 aa) (5)                     32,49                 91,62                 6,32       23,470                2,923             17 143        84,22
ex 16.02    B III b) 1 aa) (6)                     21,74                  61,32                4,23        15,707               1,956             11473         56,36
 ---pagebreak--- 22. 5. 78                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             Nr. L 133/ 13
        (1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
             nautés européennes :
             a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
             b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
                  de Fribourg.
        (*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
             European Communities :
             (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
             ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
        (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
             Zollkontingents :
             a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
             b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
        (l) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
             a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
             b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
        (l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
             contingent :
             a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras , het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
                 Pinzgauer ras,
             b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
        (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
             a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
             b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
        (a) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
             annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.                '
        (8) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
             meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
        r) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
             ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
        (a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
             annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
        (a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
             riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
        (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent , som De euro­
             pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
        (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
             des Communautés européennes.
        (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
             Communities.
        (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
             schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
        r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
             delle Comunità europee.
        (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
             en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
        (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
             heder i De europæiske Fællesskaber.
        (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
        (4)  Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat .
        (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
         (4)  Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
         (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
         (4)  Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt ).
         r) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
         (6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
         (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
         (5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
         (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
        (6) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
        (6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
        (6)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
        (6)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
        (Ä)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
        (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
        (#)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
         (7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
             produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
        (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
             these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
        (7) Aufgrund der Verordnung EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
             im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
         (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
             prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
        (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
             handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
        (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
             handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 133 /14                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 22. 5 . 78
                                          PARTIE 4 — PARTE 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                              Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l' exportation                                     et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                              and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                             Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                    e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                         de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                        og ydes ved udførsel                                            og opkræves ved udførsel
                                                                      Belgique/
                                                Deutschland                             Nederland       United Kingdom           Ireland              Italia    France
                                                                    Luxembourg
                                                   DM                 FB /Flux             Fl                   £                   £                  Lit        FF
                        1                            2                     3                 4                  5                   6                    7         8
                                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
01.05 A I                                           2,51                  6,8             0,47                2,214              0,683                2 500       8,49
01.05 A II                                          1,19                  3,2             0,22                1,045              0,323                1 181       4,01
                                                                                                          — 100 kg —
01.05 B I                                           4,65                12,5              0,86                4,088               1,262               4 617      15,68
01.05 B II                                          7,35                19,8              1,37                6,467              1,996                7 303      24,81
01.05 B III                                         6,62                17,9              1,23                5,828              1,799                6 582      22,36
01.05 B IV                                          4,96                13,4              0,92                4,365              1,347                4 929      16,74
01.05 B V                                           8,08                21,8              1,51                7,109              2,194                8 028      27,27
02.02 A I a )                                       5,84                15,7              1,09                5,136               1,585               5 800      19,70
02.02 A I b)                                        6,64                17,9              1,23                5,840               1,803               6 596      22,40
02.02 A I c)                                        7,23                19,5              1,35                6,363              1,964                7 186      24,41
02.02 A II a)                                       8,64                23,3              1,61                7,609              2,348                8 593      29,19
02.02 A II b )                                     10,50                28,3              1,95                9,238              2,851              10 433       35,44
02.02 A II c)                                      11,66                31,5              2,17              10,265               3,168              1 1 593      39,38
02.02 A III a )                                     9,46                25,5              1,76                8,326              2,570                9 403      31,94
02.02 A III b)                                     10,34                27,9              1,92                9,102              2,809              10 279       34,92
02.02 A IV                                          7,08                19,1              1,32                6,235               1,925               7 042      23,92
02.02 A V                                          11,54                31,1              2,15              10,155               3,135              11 469       38,96
02.02 B I                                          18,44                49,8              3,42              16,228               5,009              18 328       62,25
02.02 B II a) 1                                     7,95                21,5              1,49                7,000              2,160                7 905      26,85
02.02 B II a) 2                                    12,83                34,7              2,39              11,291               3,485              12 752       43,31
02.02 B II a) 3                                    11,37                30,7              2,11               10,012              3,090              11 307       38,41
02.02 B II a) 4                                     7,79                21,0              1,45                6,859              2,117                7 746      26,31
02.02 B II a) 5                                    12,69                34,2              2,37              11,171               3,448              12 616       42,85
02.02 B II b)                                       5,99                 16,2             1,11                5,274               1,628               5 956      20,23
02.02 B II c)                                       4,15                11,2              0,77                3,651               1,127               4 124      14,01
02.02 B II d) 1                                    15,51                41,9              2,88              13,653               4,214              15 419       52,37
02.02 B II d ) 2                                   11,68                31,5              2,18              10,288               3,176              11 619       39,47
 ---pagebreak--- 22. 5. 78                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 133/ 15
                                                   Montants à percevoir à l'importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                                    et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                             and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                            og ydes ved udførsel
                                                                  Belgique/                                                 Ireland
                                             Deutschland
                                                                Luxembourg          Nederland      United Kingdom                               Italia        France
                                                DM                FB /Flux              Fl                 £                   £                 Lit            FF
                        1                         2                    3                 4                 5                    6                  7             8
02.02 B II d) 3                                 10,96                29,5             2,03               9,636              2,974              10 883          36,97
02.02 B II e) 1                                 14,99               40,5              2,78              13,198              4,074              14 905          50,63
02.02 B II e) 2 aa )                             6,37                17,2              1,19              5,612               1,732              6 338          21,53
02.02 B II e) 2 bb )                            10,97               29,6              2,05               9,664              2,983              10 915          37,07
02.02 B II e) 3                                 10,29               27,7               1,91              9,052              2,794              10 223          34,73
02.02 B II f)                                   18,44               49,8              3,42              16,228              5,009              18 328          62,25
02.02 C                                          4,15                11,2             0,77               3,651               1,127              4 124          14,01
02.05 C                                          9,22               24,9               1,71              8,114              2,505               9 164          31,13
                                                                          — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi /100 stuks/ 100 stk . —
04.05 A I a) I                                   1,79                 4,8             0,33                1,573              0,486               1 777           6,04
04.05 A 1 a) 2                                   0,74                 2,0             0,14               0,653              0,202                  738          2,51
                                                                                                     — 100 kg —
04.05 A I b)                                     7,77               21,0               1,45              6,835              2,110               7 719          26,22
04.05 B I a) 1                                 35,12                94,9              6,55              30,895               9,536             34 892         118,52
04.05 B I a) 2                                   9,01                24,4              1,68              7,929               2,447               8 955         30,42
04.05 B I b) 1                                  15,85                42,8             2,96              13,944               4,304             15 748          53,49
04.05 B I b) 2                                  16,94                45,8             3,16              14,901               4,599             16 828          57,16
04.05 B I b) 3                                 36,36                 98,3             6,79              31,989               9,874             36127          122,71
35.02 A II a) 1                                 31,55                85,3             5,89              27,751               8,566             31 341         106,45
35.02 A II a ) 2                                 4,27                11,6              0,80              3,759               1,160              4 246          14,42
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 .
                                        TEIL 5
                   SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                  Nr L 133                          /   16
                               Währungsausgleichsbeträge
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                          gewährt werden
                   Warenbezeichnung                        Fußnoten
                                                                       Deutschland           Belgique            Nederland
                                                                                          et Luxembourg
                                                                      DM/ 100 kg (a)                            Fl./ 100 kg <a)
                                                                                         FB/Flux/100 kg (a)
                          2                                   3             4                    5                    6
 t Ausnahme von Molke                                                    1,89 (d)              5,3 (d)             0,37   (d)
                                                                       . 1,80 (c)              5,1 (c)             0,35   (c)
                                                                         1,69 (d)              4,8 (d)             0,33   (d)
                                                                         1,32 (d)              3,7 (d)             0,26   (d)
                                                                         1,06 (d)              3,0 (d)             0,21    (d)        Amtsblatt der
                                                                        23,46                 66,2                 4,56
                                                                        16,00 (d)             45,1 (d)             3,11 (d)
                                                                        16,00 (d)             45,1 (d)             3,11   (d)
                                                                        12,98 (d)             36,6 (d)             2,52   (d)
                                                            i1) (2)     23,46                 66,2                 4,56
                                                              (2)       16,00 (d)             45,1 (d)             3,11   (d)
                                                                        16,00 (d)             45,1 (d )            3,11   (d)
                                                                        12,98 (d)             36,6 (d)             2,52   (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                     (9)        1,89 (d)              5,3 (d)             0,37 (d)
                                                                                                                                  Europäischen Gemeinschaften
 von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                       (9)        4,17 (d)             11,8 (d)             0,81 (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                     (9)        1,51 (d)              4,3 (d)             0,29 (d)
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                         (9)        4,17 (d)             11,8 (d)             0,81 (d)
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                  7,58 (d)             21,4 (d)             1,47 (d)
                                                              (3)       29,24                 82,5                 5,69
                                                              (3)       23,46                 66,2                 4,56
                                                              (3)       16,00 (d)             45,1 (d)             3,11 (d)
                                                              (3)       12,98 (d)             36,6 (d )            2,52 (d)           22                        .
                                                                                                                                      5              .
                                                              (3)       23,46                 66,2                 4,56
                                                                                                                                      78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  .
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                          erhoben werden                            22 5            .
                   Warenbezeichnung                 Fußnoten                                                                         78
                                                               United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                £/100 kg (a)    £/100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                            3             7               8                  9               10
it Ausnahme von Molke                                             1,368   (d)     0,170 (d)           999 (d)         4,91   (d)
                                                                  1,298   (c)     0,162 (c)           948 (c)         4,66   (c)
                                                                  1,221   (d)     0,152 (d)           892 (d)         4,38   (d)
                                                                  0,951   (d)     0,118 (d)           695 (d)         3,41   (d)
                                                                  0,767   (d)     0,095 (d)           560 (d)         2,75   (d)
                                                                 16,948           2,110            12 379            60,82
                                                                 11,559 (d)       1,439 (d)         8 443 (d)        41,48   (d)
                                                                 11,559 (d)       1,439 (d)         8 443 (d)        41,48   (d)
                                                                  9,372 (d)       1,167 (d)         6 846 ( d)       33,63   (d)
                                                                                                                                      Amtsblatt der
                                                     O (2)       16,948           2,110            12 379            60,82
                                                      (2)        11,559 (d)       1,439 (d)         8 443 (d)        41,48   (d)
                                                                 11,559 (d)       1,439 (d)         8 443 (d)        41,48   (d)
                                                                  9,372 (d)       1,167 (d)         6 846 (d)        33,63   (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (9)        1,368 (d)       0,170 (d)           999 (d)         4,91 (d)
 von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                (9)        3,012 (d)       0,375 (d)         2 200 (d)        10,81 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                   Europäischen Gemeinschaften
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (9)        1,093 (d)       0,136 (d)           799 (d)         3,92 (d)
 von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 weniger als 25 Gewichtshundertteilen                  (9)        3,012 (d)       0,375 (d)         2 200 (d)        10,81 (d)
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                           5,476 (d)       0,682 (d)         4 000 (d)        19,65 (d)
                                                       (3)       21,117           2,630            15 425            75,78
                                                      (3)        16,948           2,110            12 379            60,82
                                                      (3)        11,559 (d)       1,439 (d)         8 443 (d)        41,48 (d)
                                                      (3)         9,372 (d)       1,167 (d)         6 846 (d)        33,63 (d)                                       .
                                                      (3)        16,948           2,110            12 379            60,82
                                                                                                                                     Nr L 133                            /   17
 ---pagebreak---                                                i                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr      Nr                                       .
                                                                                     gewährt werden                            L
                   Warenbezeichnung                   Fußnoten
                                                                  Deutschland           Belgique            Nederland
                                                                                     et Luxembourg
                                                                 DM/ 100 kg (a)                            Fl./100 kg (a)
                                                                                   FB/Flux/ 100 kg (a)
                                                                                                                               133                                          /   18
                          2                              3             4                   5                     6
                                                         (3)       16,00 (d)            45,1 (d)              3,11 (d)
                                                         ( 3)      12,98 (d)            36,6 (d)              2,52 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                (3)        1,89 (d)              5,3 (d)             0,37 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                  C)         5,32 ( d)           15,0 (d)              1,03 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                (3)         1,51 ( d)            4,3 (d )            0,29 (d)
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Ge­
  wichtshundertteilen                                    (8)        5,32 (d )           15,0 ( d )            1,03 ( d)
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                  (3)        7,60 (d )           21,4 (d )             1,48 ( d)
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen                (4 )         — ( b)              — ( b)                — ( b)
 von 80 oder mehr , jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                        {*) (5)     56,34               158,9                 10,96
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                (4) (ä)     57,74               162,9                 11,23
                                                         (*)          -( b)               — (b)                 -( b)
                                                         (6 )      49,03               138,3                  9,53
                                                         (6 )      40,27               113,6                  7,83
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                (6)       15,11                42,6                  2,94
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                    (6)       22,27                62,8                  4,33
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                  (6)       32,57                91,9                  6,33
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen                (6)       32,57                91,9                  6,33
 von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                  (6 )      38,63               108,9                  7,51
                                                         (6)       38,63               108,9                  7,51
it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano
eggiano                                                  (6)       55,36               156,1                 10,77
                                                         (6)       45,51               128,4                  8,85
                                                         (6)       41,77               117,8                  8,12
                                                                                                                                22.5.78
 ---pagebreak---                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr        22                                        .
                                                                                               erhoben werden                              5                    .
                   Warenbezeichnung                  Fußnoten
                                                                                                                                           78
                                                                   United Kingdom       Ireland            Italia          France
                                                                    £/100 kg (a)      £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                             3                7                 8                 9               10
                                                       (3)           11,559 (d)        1,439 (d)         8 443 (d)        41,48 (d)
                                                       (3)            9,372 (d )       1,167 (d)         6 846 (d)        33,63 (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)            1,368 (d)        0,170 (d)           999 (d)         4,91 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                (8)            3,843 (d)        0,479 (d)         2 807 (d)        13,79 (d)
 t einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)           1,093 ( d)       0,136 (d)           799 (d)         3,92 (d)
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
  hundertteilen                                        (8)            3,843 (d)        0,479 (d)         2 807 (d)        13,79 (d)
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)            5,490 (d)        0,684 (d)         4 010 (d)        19,70 (d)
 t einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen              (4)               — (b )            - ( b)            — (b)            -( b )
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                        (*) (5)      40,692             5,067           "29 723           146,02
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                (4) ( 5 )     41,709            5,194            30 466           149,67
                                                       (4)               — (b)             -( b)             — (b)            -(b)
                                                       (6)          35,412             4,410            25 867           127,08
                                                       (6)           29,089            3,622            21 248           104,39
 t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)         10,911             1,359             7 970            39,15
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                   (6)          16,088            2,003            11 752            57,73
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)           23,528            2,930            17 186            84,43
 t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen               (6)         23,528             2,930            17 186            84,43
 von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6>          27,901            3,474            20 381           100,13
                                                        (6)         27,901             3,474            20 381           100,13
 t Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano                                                                                                   Nr                                        .
 ggiano                                                (6)          39,987             4,979            29 208           143,49               L
                                                       (6>           32,878            4,094            24 016           117,99
                                                       (6)          30,170             3,757            22 038           108,27              133                                            /   19
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  .
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                       gewährt werden
                    Warenbezeichnung                    Fußnoten
                                                                    Deutschland           Belgique            Nederland
                                                                                                                                  Nr L 133                           /   20
                                                                                      et Luxembourg
                                                                   DM / 100 kg (a)   FB/Flux/100 kg (a)      Fl. /100 kg <a)
                           2                               3             4                   5                      6
  Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  Maribo, Samsø, Tilsit sowie andere als gesalzener
  Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
   Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
   niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
   masse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (6)        31,46                88,7                  6,12
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (6)        41,77               117,8                  8,12
  Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­                                                                               Amtsblatt der
   Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
   einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
   mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                          /6\
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                        21,63                61,0                  4,21
                                                          /6)
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                          32,58                91,9                  6,34
 it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                          / ex
  von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                            9,83                27,7                  1,91
  von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                  (6)        16,45                46,4                  3,20
                                                          (6\        55,36               156,1                 10,77
                                                          (6)        35,09                99,0                  6,82
                                                                                                                               Europäischen Gemeinschaften
                                                                         —                  —                     —
                                                          (?)
                                                                                            —                     —
                                                          (? )
                                                          (?)         0,48                  1,3                 0,09
                                                          ( ?)         1,51                4,1                  0,28
                                                                        "
                                                          O
 eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                               0,68                 1,9                  0,13
 eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                               0,64                 1,8                  0,12
                                                                                                                                                             .
teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                               0,65                  1,8                 0,13             22 5           .
                                                                                                                                78
 ---pagebreak---                                                                                                                                         22                            .
                                                                                                                                         22.5.78        .
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                              erhoben werden                             22.5.78
                   Warenbezeichnung                    Fußnoten
                                                                  United Kingdom      Ireland             Italia          France
                                                                   £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                               3             7                 8                 9               10
  Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda, Havarti,
  Maribo, Samso , Tilsit sowie andere als gesalzener
  Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
   Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
   niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
   masse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)         22,721            2,829            1 6 596
                                                                                                                           81,53
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6 )        30,170            3,757            22 038
                                                                                                                          108,27
  Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
  Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                            Amtsblatt der
  einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
   mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)         15,621            1,945             11 410
                                                                                                                           56,05
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6)         23,534            2,931            17 190
                                                                                                                           84,45
  t einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
  von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)          7,100            0,884              5 186
                                                                                                                           25,48
  von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6)         11,882            1,480              8 679
                                                                                                                           42,64
                                                         (6)         39,987            4,979            29 208
                                                                                                                          143,49
                                                         (6)         25,344            3,156            18 512
                                                                                                                           90,95
                                                                                                                                        Europäischen Gemeinschaften
                                                                            —                 —                 —
                                                         (7)
                                                                            —                 —                 —
                                                                                                                                 _
                                                         (7)
                                                         (7)          0,425            0,131                480
                                                                                                                             1,63
                                                         (7)           1,329           0,410              1 501
                                                                                                                             5,09
                                                                            —■                —                 —
                                                                                                                                 —
                                                         (7 )
                                                                       0,491            0,061               358              1,76
eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :
                                                                                                                                                                          .
                                                                      0,460             0,057               336              1,65
 eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :
                                                                       0,470            0,059               344              1,69
eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :
                                                                                                                                           Nr L 133                           /   21
 ---pagebreak--- Nr . L 133 /22                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      22. 5 . 78
                                                           Fußnoten
(x) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20.8.1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
     angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,90 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6.7.1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,55 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24.2.1977) und gemäß Ver­
     ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
     Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
     Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
     Einheitsbetrag von :
     —      12,93   DM        je 100 kg für Deutschland,
     —      36,5    bfrs/lfrs je 100 kg für Belgien und Luxemburg,
     —       2,51   hfl       je 100 kg für die Niederlande,
     —       9,339 £          je 100 kg für das Vereinigte Königreich ,
     —       1,163 £          je 100 kg für Irland ,
     — 6 822        Lit       je 100 kg für Italien ,
     —      33,51   ffrs      je 100 kg für Frankreich.
(3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit V100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
         und Rahm ,
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
         von 1/100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
         Zolltarifs angegebenen Betrages .
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl . Nr. L 86 vom 1.4.1978 ) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 ( ABI . Nr . L 24 vom 31.1.1975) ist ,
          — mit dem Koeffizienten 0,33 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
 (5) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18 ist der Ausgleichsbetrag
     20,858 £ je 100 kg; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöpfung angewandt.
 (6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
     teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind .
 (7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
     — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
     — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
     anzugeben .
 ---pagebreak--- 22. 5 . 78                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 133 /23
    Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
    der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht:
                                                      Deutschland  Belgien/  Niederlande  Vereinigtes  Irland     Italien    Frankreich
        Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert             Luxemburg               Königreich
                 (mit Ausnahme von Molke)
                      im Enderzeugnis                 DM / 100 kg  bfrs/lfrs  hfl/ 100 kg  £ / 100 kg £/ 100 kg Lit/ 100 kg  ffrs/100 kg
                                                                    100 kg
      von mehr als 12 Gewichtshundertteilen,
      jedoch weniger als 30 Gewichtshundert­
      teilen                                             2,59         7,3       0,50        1,868      0,233      1364           6,70
      von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr,
      jedoch weniger als 50 Gewichtshundert­
      teilen                                             5,17        14,6        1,01       3,736      0,465      2 729         13,41
      von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr,
      jedoch weniger als 70 Gewichtshundert­
      teilen                                             7,76       21,9         1,51       5,603      0,698      4 093        20,11
      von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr,
      jedoch weniger als 80 Gewichtshundert­
      teilen                                             9,70        27,4        1,89       7,004      0,872      5 116        25,14
      von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr            10,99       31,0        2,14        7,938      0,988      5 798        28,4
     Für den Zeitraum vom 22. Mai bis zum 18. Juni 1978 und auf Antrag des Interessenten gelten die vorgenannten
     Zusatzbeträge für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke)
     im Enderzeugnis von mehr als 12, jedoch weniger als 30 Gewichtshundertteilen unter Vorbehalt einer Änderung nach
     Maßgabe der Entwicklung der in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Wechselkurse auch
    für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert ( mit Ausnahme von Molke) im End­
    erzeugnis von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch nicht mehr als 12 Gewichtshundertteilen .
     Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert.
    Jedoch ist dieser Koeffizient 1,64, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 ( ABl .
     Nr. L 228 vom 20.8.1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten .
     Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert,
     wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr. 990/72 (ABl . Nr. L 115 vom 17. 3. 1972) hergestellt wor­
     den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG ) Nr. 1624/76
    ( ABI. Nr. L 180 vom 6.7.1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden .
     Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
    — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung ( EWG ) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2.
         1977) und der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 ( ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3. 1977) verkauft und denaturiert worden ist
         oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
         1844/77 ( ABl . Nr. L 205 vom 11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist,
         und
     — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat
     werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
(8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
         von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
         Zolltarifs angegebenen Betrages.
 ---pagebreak--- Nr. L 133 /24                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          22. 5 . 78
(9) Für den Zeitraum vom 22. Mai bis zum 18. Juni 1978 und auf Antrag des Interessenten wird der angegebene Betrag
    unter Vorbehalt einer Änderung der Entwicklung der in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genann­
    ten Wechselkurse durch folgenden Betrag ersetzt:
                                                                               Betrag, der bei der Einfuhr erhoben und bei
                                                                                         der Ausfuhr gewährt wird
            Nummer
        des Gemeinsamen            Warenbezeichnung
            Zolltarifs                                              Deutschland             Belgique/Luxembourg                 Nederland
                                                                 DM / 100 kg (a)               FB / Flux/100 kg ( a )          Fl. / 100 kg(a)
        04.02 A III a)                                              4,17 (d )                        11,8 ( d )                 0,81 ( d)
        04.02 A III b )     mit einem Gehalt an fett­
                            freier Milchtrockenmasse :
                            — von weniger als 10 Ge­
                                wichtshundertteilen                  1,51 ( d )                       4,3 ( d )                 0,29 (d )
                            — von      10  Gewichtshun­
                                dertteilen oder mehr, je­
                                doch weniger als 25 Ge­
                                wichtshundertteilen                  4,17 ( d)                       11,8 ( d)                  0,81 (d)
                                                                               Betrag , der bei der Einfuhr gewährt und bei
                                                                                         der Ausfuhr erhoben wird
                                                                   United                 Ireland                   Italia               France
                                                                 Kingdom
                                                                £/ 100 kg ( a)         £/ 100 kg ( a)          Lit/ 100 kg (a)        FF/100 kg (a)
        04.02 A III a)                                          3,012 ( d )            0,375 (d)                2 200 ( d)             10,81 (d)
        04.02 A III b )     mit einem Gehalt an fett­
                            freier Milchtrockenmasse :
                            — von weniger als 10 Ge­
                                wichtshundertteilen             1,093 ( d)             0,136 (d)                  799 (d)               3,92 ( d)
                            — von      10   Gewichtshun­
                                dertteilen oder mehr, je­
                                doch weniger als 25 Ge­
                                wichtshundertteilen             3,012 (d)              0,375 ( d)               2 200 (d )             10,81 (d)
 NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                        22 5            .
                                                                                                                                                         78
                                            TEIL 6
                                     SEKTOR WEIN
                                 Währungsausgleichsbeträge
                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                         und bei der Ausfuhr erhoben werden
      eichnung
                                    Deutschland       Belgien/        Niederlande     Vereinigtes          Irland          Italien         Frankreich
                                                     Luxemburg                        Königreich
                                       DM               bfrs/lfrs          hfl            £                  £               Lit              ffrs         Amtsblatt der
                                                                                    — Grad/hl —        *
    einem Inhalt von mehr als
                                        —                —                 —                                —
                                                                                                                              347             1,60
   ndenen Alkoholgehalt von
    Gesamtalkoholgehalt von
    ührter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                             347              1,60
                                                                                      — hl -
   m Sinne der Verordnung
 Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                        Europäischen Gemeinschaften
 Bezeichnung der Rebsorte
                                       7,53                                                                                5 516            25,43
    nd A III im Sinne der Ver­
   sowie Weißwein, der nach
 der Bezeichnung der Reb­
                                                         —
      r eingeführt wird                                                    —             —                  —
                                      10,75                                                                                7 873            36,30
                                                                                                                                                                                          .
                                                                                                                                                          Nr L 133                            /   25
 ---pagebreak---  Nr. L 133 /26                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  22. 5 . 78
                                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                               Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation (J )                               et à percevoir à l' exportation (')
                                                      Amounts to be charged on imports                                    Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports (')                                        and charged on exports (*)
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden f )                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
              CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
       Nr.des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione (')                                e da riscuotere all'esportazione (')
   Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen (1)                                    de uitvoer te heffen bedragen f 1 )
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif
                                                              og ydes ved udførsel (')                                       og opkræves ved udførsel (l)
                                                                     Belgique/
                                               Deutschland         Luxembourg            Nederland      United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                   DM                 FB / Flux               Fl                £                  £                  Lit          FF
                      1                             2                      3                   4                5                  6                   7            8
                                                 A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                            — 100 kg —
17.01 A (2)                                        6,30                 17,0                 1,17            5,542              1,710              4 610         21,26
17.01 A (3)                                        8,86                 23,9                 1,65            7,794              2,406              6 485         29,90
17.01 B (4)                                        7,39                 20,0                 1,38            6,506              2,008              5 413     •   24,96
                                                                              par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                                   by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                                          je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6 )
                                                                            per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (6)
                                                                      per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5 )
                                                                    ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
17.02 ex D II (6)                                 0,0886               0,2390             0,0165             0,0779            0,0241              64,85         0,299
17.02 E                                           0,0886               0,2390             0,0165             0,0779            0,0241              64,85         0,299
17.02 ex F (7)                                    0,0886               0,2390             0,0165             0,0779            0,0241              64,85         0,299
21.07 F IV                                        0,0886               0,2390              0,0165            0,0779            0,0241              64,85         0,299
                                                  B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                                                      ISOGLUCOSE
                                                                                                  — pour 100 kg de matiere sèche —
                                                                                                   — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                    — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                                  — per 100 kg di materia secca —
                                                                                                     — per 100 kg droge stof —
                                                                                                       — for 100 kg tørstof —
17.02 D I                                          8,86                 23,9                 1,65            7,794              2,406              6 485         29,90
21.07 F III                                        8,86                 23,9                 1,65            7,794              2,406              6 485         29,90
 ---pagebreak---  22. 5 . 78                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 133 /27
") Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                        sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                 Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                 (J ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .           della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                        n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                           pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                  articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n. L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                   30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                           (*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                        definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     ( EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4. 1968 , blz . 3 ), wordt het
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                   artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                  30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde.                                                                       (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                        kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26               nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                      beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     zione .                                                                            calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                        de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                      d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere             {') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                  shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     afgegeven .                                                                        (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                        Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
C) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74 .       ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     er blevet udstedt.                                                                 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                        Nr. 394/70 bestimmt.
                                                                                   (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
H Denature .                                                                            in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Denatured .                                                                        articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     Denaturiert .                                                                      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
      Denaturati .
                                                                                        articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                        un'esportazione .
     Gedenatureerd .
     Denatureret .
                                                                                 (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                        gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                        iid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                        komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(3) Non denature .
     Undenatured .                                                               (5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Nicht denaturiert .
                                                                                        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                        stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Non denaturati .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Niet gedenatureerd .                                                               udførsel .
     Ikke denatureret .
                                                                                 (8) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
                                                                                        Other sugars and syrups excluding sorbose.
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                     Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (JO
     n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                  Andere suikers en stropen, met uitzondéring van sorbose.
     ment ( CEE) n" 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                     Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,                   ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                       Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
H Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 133/28                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            22. 5 . 78
                                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to lie charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                         and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/
                                               Deutschland
                                                                  Luxembourg           Nederland   United Kingdom          Ireland             Italia      France
                                               DM/100 kg         FB / Flux/ 100 kg      Fi/ 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                       1                            2                    3                   4             5                   6                 7             8
17.04 D 1 a)                                       6,01                16,00               1,12         5,291              1,633               5 976        20,30
17.04 D I b) 1                                     3,18                    —                  —
                                                                                                        2,799              0,864               2 582        10,74
17.04 D I b) 2                                     4,55                    —                  —
                                                                                                        4,004              1,236               3711         15,36
17.04 D I b) 3 aa )                                5,92                 16,00              1,10         5,209              1,608               4 840        19,98
17.04 D I b) 3 bb)                                 6,17                 16,50              1,15         5,430              1,676               5 089        20,83
17.04 D I b) 4                                     7,05                 19,00              1,31         6,201              1,914               5 729        23,79
17.04 D I b) 5                                     7,45                20,00               1,39         6,555              2,023               5 897        25,15
17.04 D I b) 6                                     7,85                21,00               1,46         6,909              2,133               6 065        26,50
17.04 D I b) 7                                     8,01                21,50               1,49         7,051              2,176               5 992        27,05
17.04 D I b) 8                                     8,41                22,50              1,57          7,405              2,286               6 160        28,40
17.04 D II a)                                    11,03                 30,50              2,11          8,666              1,799               7 889        32,06
17.04 D II b) 1                                    9,77                27,00               1,87         7,557              1,456               6 057        27,81
17.04 D II b) 2                                  11,58                 32,00              2,21          9,151              1,949               7 510        33,93
17.04 D II b) 3                                  11,22                 31,00              2,13          9,095              2,150               7 458        34,01
17.04 D II b) 4                                    9,72                26,50               1,83         8,138              2,162              6 578         30,75
18.06 B I                                         4,56                 12,50              0,87          3,643              0,812              2 859         13,56
18.06 B II a)                                      9,35                26,00               1,80         7,030              1,162              5 293        25,61
18.06 B II b)                                    13,30                 37,50              2,57          9,884              1,518              7 378        35,86
18.06 C I                                         9,66                 27,00              1,86          7,360              1,308              6 225        26,94
18.06 C II a) 1                                   3,99                     —                  —
                                                                                                        3,507              1,083              2 918         13,45
18.06 C II a) 2                                   4,87                 13,00              0,91          4,287              1,323              3 567         16,44
18.06  C  II b) 1                                 8,49                 23,50               1,61         6,903              1,649              5 478        25,83
18.06  C  II b) 2                                10,14                 28,00               1,93         8,093              1,797              6 347        30,10
18.06  C  II b) 3                                11,67                 32,50              2,23          9,130              1,855              7 065        33,73
18.06  C  II b) 4                                13,65                 38,00              2,62         10,557              2,032               8 107       38,85
18.06  D  I a)                                   17,31 (*)             48,50 (x)          3,36 (x)    12,643 (l)           1,718 (x)          9 314 (x)    45,56 (*)
 ---pagebreak--- 22. 5 . 78                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             Nr. L 133/29
                                                  Montants à percevoir à l' importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                           and charged on exports
                                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                      og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                             Deutschland         Luxembourg         Nederland       United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                             DM/100 kg         FB/Flux/ 100 kg        Fl / 100 kg      £/100 kg           £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                        1                         2                    3                    4               J                  6                  7              8
18.06  D   I b)                                17,31                 48,50               3,36           12,643             1,718               9 314          45,56
18.06  D   II a) 1                               9,70                27,00                1,85           7,703             1,677               6 022          28,61
18.06  D   II a) 2                               9,70                27,00                1,85           7,703             1,677               6 022          28,61
18.06  D   II b)  1                            28,88                 81,50               5,61           20,998             2,758             15 417           75,55
18.06  D   II b) 2 aa)                         16,07                 44,50                3,08          12,374             2,330               9 474          45,47
18.06  D   II b) 2 bb)                         28,88                 81,50                5,61          20,998             2,758             15 417           75,55
18.06  D   II c)                                 (2)                   (2)                 (2)             (2)                (2)                (2)            (2)
19.03 A                                          8,68                23,50                1,61           7,637             2,357               8 625          29,30
19.03 B I                                        8,68                23,50                1,61           7,637             2,357               8 625          29,30
19.03 B II                                       7,52                20,50                1,40           6,620             2,043               7 476          25,39
19.04                                            4,86                13,00                0,90           4,281             1,321               4 835          16,42
19.08 B I a)                                     4,43                    —                   —
                                                                                                         3,897             1,203               3 242          14,95
19.08 B I b)                                     7,97                21,50                 1,48          7,015             2,165               5 836          26,91
19.08 B II a)                                    1,94                    —                    —
                                                                                                         1,710             0,528               1932             6,56
19.08 B II b) 1                                  4,16                    —                   —
                                                                                                         3,659              1,129              3 553          14,04
19.08 B II b) 2                                11,09 (3)             31,00 (3)            2,12 (3)       8,664 (3)          1,753 (3)          7 209 (3)      32,00 (3)
19.08 B II c) 1                                  5,04                13,50                0,94           4,438              1,370              4 201          17,03
19.08 B II c) 2                                11,97 (»)             33,00 (3)            2,29 (3)       9,444 (3)          1,993 (3)          7 857 (3)      34,99 (3)
19.08  B  II d) 1                                6,37                17,00                 1,19          5,608             1,731               5 174          21,51
19.08  B  II d) 2                              13,30 (3)             36,50 (3)            2,53 (3)      10,613 (3)         2,354 (3)           8 830 (3)      39,47 (s)
19.08  B  III a) 1                               3,40                    —                   —
                                                                                                         2,993             0,924               3 381          11,48
19.08  B  III a) 2                             12,06 (3)             33,50 (3)            2,32 (3)       9,250 (3)          1,703 (3)          7 951 (3)      33,93 (3)
19.08  B  III b) 1                               4,73                13,00                0,88           4,162             1,285               4 353          15,97
19.08  B  III b) 2                             11,66 (3)             32,50 (3)            2,23 (3)       9,168 (3)          1,908 (3)          8 009 (3)      33,93 (3)
19.08   B III c) 1                               6,94                18,50                 1,29          6,111              1,886              5 974          23,44
19.08  B  III c) 2                             12,70 (3)             35,00 (3)            2,42 (3)      10,085 (3)         2,191 (3)           8 582 (3)      37,45 (3)
19.08  B  IV a) 1                                4,86                13,00                0,90           4,276              1,320              4 829          16,40
19.08 B IV a) 2                                  9,48 (3)            26,00 (3)             1,80 (3)      7,613 (3)         1,735 (3)           7 267 (3)      28,38 (3)
19.08  B  IV b) 1                                5,70                15,50                 1,06          5,018             1,549               5 319          19,25
19.08   B IV b) 2                              11,87 (3)             33,00 (3)            2,27 (3)       9,358 (3)          1,967 (3)          8 340 (3)      34,66 (3)
19.08   B V a)                                   5,83                15,50                 1,09          5,131              1,584              5 795           19,68
19.08   B V b)                                   6,23                17,00                 1,16          5,483              1,692              5 961          21,03
21.07 C I                                        4,56                12,50                0,87           3,643             0,812               2 859          13,56
21.07 C II a)                                    9,35                26,00                 1,80          7,030              1,162              5 293          25,61
21.07   C  II b)                               13,30                 37,50                2,57           9,884              1,518              7 378          35,86
21.07   D  I a) 1                              21,12                 59,50                4,11          15,253              1,899             11 141          54,74
21.07   D  I a) 2                              29,64                 83,50                5,76          21,408             2,666              15 638          76,82
21.07   D  I b) 1                                1,88                    —                   —
                                                                                                          1,356             0,169                 990          4,87
 ---pagebreak--- Nr. L 133/30                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                22. 5. 78
                                                   Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                         and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da conceidere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                             og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                             Deutschland
                                                                 Luxembourg          Nederland    United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                             DM/100 kg         FB / Flux/ 100 kg        Fl/100 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                        1                         2                    3                   4               5                 6                  7              8
21.07 D I b) 2                                  3,62                                                  2,617              0,326              1 911            9,39
21.07 D I b) 3                                 26,35                74,50             5,12          19,029              2,370             13 900           68,29
21.07 D II a) 1                                23,46 («)            66,00 (4)          4,56 (4)     16,948 (4)           2,110 (4)        12 379 (4)       60,82 (4)
21.07 D II a) 2                                34,02                96,00              6,62         24,574               3,060            17 950           88,18
21.07 D II a) 3                                43,41               122,50              8,44         31,353               3,904            22 902          112,51
21.07 D II a) 4                                62,18              175,50             12,09          44,911               5,593            32 805          161,16
21.07 D II b)                                    (5)                  (5)                (5)              (5)               (5)                (5)            (5)
21.07 G II a) 1                                 6,59                 18,50             1,28           4,757              0,592              3 475          17,07
21.07 G II a) 2 aa)                             8,53                24,00              1,64           6,468               1,120             5 407          23,63
21.07 G II a) 2 bb)                             9,50                26,50              1,82           7,323               1,384             6 373          26,91
21.07 G II a) 2 cc)                            10,47                29,00              2,00           8,178               1,648             7 339          30,19
21.07 G II b) 1                                 7,83                22,00              1,51           5,849              0,929              4 383          21,26
21.07 G II b) 2 aa)                             9,42                26,00              1,81           7,247               1,361             6 055          26,62
21.07 G II b) 2 bb)                            10,39                29,00              1,99            8,102              1,625             7 021          29,90
21.07 G II c) 1                                 8,80                24,50              1,69           6,706               1,194             5 096          24,55
21.07 G II c) 2 aa)                            10,74                30,00              2,05            8,416              1,722             7 028          31,11
21.07 G II c) 2 bb)                            11,47                32,00              2,19           9,058               1,920             7 752          33,57
21.07 G II d) 1                                10,57                29,50              2,02            8,265              1,675             6 393          30,53
21.07 G II d) 2                                12,27                34,00              2,34            9,761             2,137              8 083          36,27
21.07 G II e)                                  13,23                36,50              2,52          10,603              2,397              8 338          39,50
21.07  G  III  a) 1                            13,17                37,00              2,56            9,515              1,185             6 950          34,14
21.07  G  III  a) 2 aa)                        15,12                42,50              2,92          11,225               1,713             8 882          40,71
21.07  G  III  a) 2 bb)                        16,09                45,00              3,10          12,080               1,977             9 848          43,99
21.07  G  III  b)  1                           14,41                40,50              2,79          10,606               1,522             7 858          38,33
21.07  G  III  b) 2                            16,00                45,00              3,09          12,005               1,953             9 530          43,70
21.07  G  III c) 1                             15,39                43,00              2,97          11,463               1,786             8 571          41,62
21.07  G  III c) 2                             17,09                47,50              3,29          12,960              2,248             10 261          47,36
21.07  G  III d) 1                             17,16                48,00              3,30          13,022              2,267              9 868          47,60
21.07  G  III d) 2                             17,89                50,00              3,44          13,664              2,465             10 593          50,06
21.07  G  III e)                               18,49                51,50              3,55          14,191              2,628             10 841          52,08
21.07  G  IV a) 1                              19,76                55,50              3,84          14,272               1,777 .          10 425          51,22
21.07  G  IV a) 2                              21,70                 61,00             4,20          15,983               2,305            12 357           57,78
21.07  G  IV b) 1                              21,00                59,00              4,07          15,363              2,114             11333           55,40
21.07  G  IV b) 2                              22,25                62,50              4,31          16,463              2,453             12 575          59,62
21.07  G  IV c)                                21,97                61,50              4,25          16,221              2,379             12 046          58,69
21.07  G  V a) 1                               29,64                83,50              5,76         21,408               2,666             15 638          76,62
21.07  G  V a) 2                               30,12                85,00              5,85         21,836               2,798             16 121          78,46
21.07  G  V b)                                 30,52                86,00              5,93         22,188               2,906             16 286          79,81
 ---pagebreak--- 22. 5 . 78                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 133 /31
                                                   Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                        and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland
                                                                   Belgique/
                                                                 Luxembourg         Nederland    United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                             DM/ 100 kg        FB/Flux/100 kg        Fl / 100 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                        1                         2                    3                   4            5                  6                    7             8
21.07 G VI a IX                                   (5)                  (5)                  (5)          (5)               (5)                    (5)           (5)
29.04 C III a) 1                                 5,20                14,00              0,97          4,573             1,412               5 165          17,54
29.04 C III a) 2                                 7,97                21,50               1,48         7,015             2,165               5 836          26,91
29.04 C III b) 1                                7,40                 20,00               1,38         6,514             2,011               7 357          24,99
29.04 C III b) 2                               11,34                 30,50              2,11          9,977             3,079               8 300          38,27
35.05 A                                         5,71                 15,50              1,06          5,025             1,551               5 675          19,28
38.19 T I a)                                    5,20                 14,00              0,97          4,573             1,412               5 165          17,54
38.19 T I b)                                    7,97                 21,50              1,48          7,015             2,165               5 836          26,91
38.19 T II a)                                   7,40                20,00               1,38          6,514             2,011               7 357          24,99
38.19 T II b)                                  11,34                30,50               2,11          9,977             3,079               8 300          38,27
 ---pagebreak---  Nr. L 133/32                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    22. 5 . 78
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                ( ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
( ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,              zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               ( ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
( ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               rorordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         bilag.
r) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo ( ) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
( ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                ( ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
( ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   rechnet.
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag          { ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cai­
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des           (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                     magere-melkpoeder welke het goed bevat .
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­
     headings 21.07 G VI to IX.                                                 (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
                                                                                     beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
                                                                                     mælkspulver indeholdt i varen .
     bis IX anwendbar sind .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da     H Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     21.07 G VI a IX .
                                                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                  de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                   f) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                     any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                     or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­              tities the compensatory amounts applied when such products are
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                traded as such .
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69 en se référant            ( 6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     lait et des produits laitiers» de la présente annexe.                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
( ) For exports to third countries and intra-Community trade, the                    angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                    Anwendung kämen .
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in           (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and milk pro­                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     ducts' of this Annex .
                                                                                     sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge
     an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
     auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                 verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di         (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .        disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 22. 5 . 78                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 133 / 33
                                                      ANHANG II
                         Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                    Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                     Deutschland
                                                                                                     Vereinigtes  Frankreich
                                                                  Benelux     Irland         Italien Königreich
  — Sektor Rindfleisch                                 0,928       0,986      1,028          1,112     1,279        1,102
  — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                  0,928       0,986      1,028          1,112    1,279         1,102
  — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                   0,928       0,986      1,028          1,112     1,279        1,102
  — Sektor Schweinefleisch                             0,925       0,986      1,028          1,112     1,279        1,062
  — Sektor Zucker und Isoglukose                       0,925       0,986      1,094          1,171    1,384         1,144
  — Sektor Getreide                                    0,925       0,986      1,094          1,247    1,384         1,144
  — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine          0,925       0,986      1,094          1,247    1,384         1,144
  — Sektor Wein                                        0,925        —           —
                                                                                             1,171      —
                                                                                                                    1,144
 ---pagebreak--- Nr. L 133/34                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 22. 5 . 78
            ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                        BILAG 111
                               Application de Particle 2 bis du reglement (CEE) no 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)               —    3,77114     FB/ Flux
                                                                         0,654843    Dkr
                                                                         0,241940    DM
                                                                         0,534639    FF
                                                                         0,258709    Fl
                                                                         0,0631122   £
                           1 £ (Noon rate London)                   — 59,7340        FB / Flux
                                                                        10,3828      Dkr
                                                                         3,83190     DM
                                                                         8,47420     FF
                                                                         4,09790     Fl
 ---pagebreak--- 22. 5 . 78                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 133 /35
                                                        ANHANG IV
           Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
                                              der Verordnung (EWG) Nr. 243/78
           Die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 938/77 vorgesehenen und ab 22. Mai 1978 im
           voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten verviel­
           facht:
               Mitglied­           Betroffene Bereiche        Koeffizient     Anwendung auf Einfuhren und
                staaten                                                               Ausfuhren ab
           Irland             Zucker und Isoglukose          0,337111      1 . Juli 1978
                              Getreide und
                              Geflügelwirtschaft             0,337111       1 . August 1978
           Italien            Zucker und Isoglukose          0,689632       1 . Juli 1978
                              Getreide und
                              Geflügelwirtschaft             0,508031       1 . August 1978
           Vereinigtes        Zucker und Isoglukose          0,785473       1 . Juli 1978
           Königreich
                              Getreide und
                              Geflügelwirtschaft             0,785473       1 . August 1978
           Frankreich         Zucker und Isoglukose          0,734782       1 . Juli 1978
                              Getreide und
                              Geflügelwirtschaft             0,734782       1 . August 1978
           Deutschland        Zucker und Isoglukose          0,957129       1 . Juli 1978
                              Getreide und
                              Geflügelwirtschaft             0,957129       1 . August 1978
                              Schweinefleisch                0,957129       1 . November 1978
           NB: Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen, für die die Vorausfestsetzung des Wäh­
                 rungsausgleichsbetrags während der Gültigkeitsdauer des vorliegenden Anhangs beantragt
                  worden ist.