CELEX: 52019PC0111
Language: cs
Date: 2019-03-08
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku, a kterým se zrušuje rozhodnutí 10974/1/14 REV 1

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 8.3.2019
            COM(2019) 111 final
            2019/0061(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku, a kterým se zrušuje rozhodnutí 10974/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat na zasedáních Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku („komise ICCAT“) v období 2019–2023 v souvislosti s plánovaným přijetím opatření pro zachování a řízení.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Mezinárodní úmluva na ochranu tuňáků v Atlantiku
            
            
               Cílem Mezinárodní úmluvy na ochranu tuňáků v Atlantiku („úmluva ICCAT“) je podporovat zřízením komise ICCAT spolupráci při udržování populací tuňáka a tuňákovitých v Atlantském oceánu na úrovních umožňujících maximální udržitelný odlov pro potravinářské a jiné účely. Úmluva vstoupila v platnost dne 21. března 1969.
            
            
               Schválením úmluvy ICCAT v souladu s rozhodnutím Rady ze dne 9. června 1986
                  1
                se Unie stala její smluvní stranou.
            
            
               2.2.Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku
            
            
               Komise ICCAT je orgán zřízený úmluvou ICCAT odpovědný za přijímání závazných rozhodnutí („doporučení“) pro zachování a řízení rybolovu ve své působnosti. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               Unie má jako člen komise ICCAT právo účasti a hlasovací práva. Komise ICCAT přijímá rozhodnutí na základě konsensu.
            
            
               2.3.Rozhodování komise ICCAT
            
            
               Komise ICCAT je oprávněna přijímat doporučení pro zachování a řízení rybolovu ve své působnosti, která jsou pro smluvní strany závazná.
            
            
               V souladu s článkem VIII.2 úmluvy ICCAT vstoupí tato doporučení v platnost šest měsíců ode dne, kdy je smluvním stranám komise ICCAT oznámí. Pokud smluvní strana vznese proti určitému doporučení námitku a následně tuto námitku potvrdí, nebude pro ni dané doporučení závazné. Pokud námitku podpoří většina smluvních stran, sporné doporučení nevstoupí v platnost.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat na výročních zasedáních regionálních organizací pro řízení rybolovu, se v současné době stanovuje na základě dvouúrovňového přístupu. Rozhodnutí Rady stanoví hlavní zásady a směry postoje Unie na víceletém základě; postoj je poté pro každé výroční zasedání upravován pracovními dokumenty Komise, které jsou projednány v pracovní skupině Rady.
            
            
               Pokud jde o komisi ICCAT, tento přístup je zakotven v rozhodnutí Rady 10974/1/14 REV 1 ze dne 20. června 2014, které stanoví postoj Unie v komisi ICCAT v období 2014–2018. Uvedené rozhodnutí obsahuje obecné zásady a směry, ale zároveň v co největší míře zohledňuje specifika komise ICCAT. Kromě toho stanoví standardní postup pro každoroční stanovení postoje Unie, jak požadují členské státy.
            
            
               Rozhodnutí 10974/1/14 REV 1 stanoví přezkum postoje Unie před výročním zasedáním v roce 2019. Tento návrh stanoví postoj Unie v rámci komise ICCAT v období 2019–2023, a rozhodnutí 10974/1/14 REV 1 tak nahradí.
            
            
               Rozhodnutí 10974/1/14 REV 1 zahrnuje zásady a směry nové společné rybářské politiky (SRP), stanovené podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  2
               , přičemž rovněž zohledňuje cíle sdělení Komise o vnější dimenzi SRP
                  3
               . Kromě toho upravuje postoj Unie podle Lisabonské smlouvy.
            
            
               Stávající revize zohledňuje v souvislosti s dopady rybolovných činností sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  4
               , společné sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  5
                a závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  6
               .
            
         
         
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Výraz „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se řídí dotyčný orgán, a nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Komise ICCAT je orgán zřízený dohodou, konkrétně úmluvou ICCAT.
            
            
               Akty, které má komise ICCAT přijmout, představují akty s právními účinky. Zamýšlené akty budou závazné podle mezinárodního práva v souladu s článkem VIII úmluvy ICCAT a vzhledem k tomu, že doporučení ICCAT mohou doplňovat, pozměňovat nebo nahrazovat povinnosti stanovené stávajícími právními předpisy EU, mohou rovněž rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU, a to:
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu
                  8
               , 
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky
                  9
               , 
            
            
               ·nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva
                  10
               , 
            
            
               ·nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1627 o víceletém plánu obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 302/2009
                  11
               , 
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1936/2001, kterým se stanoví kontrolní opatření pro rybolov některých populací vysoce stěhovavých ryb
                  12
               , 
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 520/2007, kterým se stanoví určitá technická opatření pro zachování některých populací vysoce stěhovavých druhů a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 973/2001
                  13
                a 
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1984/2003, kterým se zavádí systém statistického sledování obchodu s tuňákem obecným, mečounem obecným a tuňákem velkookým ve Společenství
                  14
               . 
            
            
               Zamýšlené akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec úmluvy ICCAT.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v jehož souvislosti je postoj jménem Unie zaujat. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel nebo složka.
            
         
         
            
               4.2.2.Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týká rybolovu. Právním základem, který stanoví zásady, jež se mají v tomto stanovisku odrážet, je nařízení (EU) č. 1380/2013.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je proto čl. 43 odst. 2 SFEU. Rozhodnutí má nahradit rozhodnutí 10974/1/14 REV 1, které se vztahuje na období 2014–2018.
            
            
               4.3.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 43 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               2019/0061 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku, a kterým se zrušuje rozhodnutí 10974/1/14 REV 1
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Rozhodnutím Rady ze dne 9. června 1986
                  15
                schválilo Evropské společenství Mezinárodní úmluvu na ochranu tuňáků v Atlantiku („úmluva ICCAT“), na jejímž základě byla zřízena Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku („komise ICCAT“).
            
            
               (2)Komise ICCAT odpovídá za přijetí opatření, jejichž cílem je zajistit dlouhodobé zachování a udržitelné využívání rybolovných zdrojů v oblasti působnosti úmluvy ICCAT a chránit mořské ekosystémy, v nichž se tyto zdroje vyskytují. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               (3)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  16
                stanoví, že Unie zajistí, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí a byly řízeny způsobem, jenž je v souladu s cíli dosáhnout přínosů v hospodářské a sociální oblasti a v oblasti zaměstnanosti a přispět k dostupnosti dodávek potravin. Rovněž stanoví, že Unie uplatňuje princip předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu a snaží se zajistit, aby byly při využívání živých biologických mořských zdrojů obnoveny a zachovány populace lovených druhů nad úrovně, které mohou přinášet maximální udržitelný výnos. Dále stanoví, že Unie přijímá opatření pro řízení a zachování zdrojů založená na nejlepším dostupném vědeckém poradenství, podporuje rozvoj vědeckých poznatků a poradenství, postupně odstraňuje výměty a podporuje postupy při rybolovu, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu, k zamezení nežádoucím úlovkům a jejich snižování v co největší možné míře a k rybolovu s nízkým dopadem na mořský ekosystém a rybolovné zdroje. Nařízení (EU) č. 1380/2013 konkrétně stanoví, že tyto cíle a zásady má Unie uplatňovat při provádění svých vnějších vztahů v oblasti rybolovu.
            
            
               (4)Jak je uvedeno ve společném sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  17
                a v závěrech Rady o uvedeném společném sdělení
                  18
               , hlavním prvkem činnosti EU v těchto fórech je podpora opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti regionálních organizací pro řízení rybolovu a v příslušných případech zlepšení jejich správy.
            
            
               (5)Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  19
                odkazuje na konkrétní opatření ke snížení znečištění plasty a znečištění moří, jakož i na snížení ztrát rybolovných zařízení nebo jejich ponechání v moři.
            
            
               (6)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních komise ICCAT v období 2019–2024, neboť ochranná opatření komise ICCAT budou pro Unii závazná a budou schopna rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, konkrétně nařízení Rady (ES) č. 1005/2008
                  20
               , nařízení Rady (ES) č. 1224/2009
                  21
               , nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403
                  22
               , nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1627
                  23
               , nařízení Rady (ES) č. 1936/2001
                  24
               , nařízení Rady (ES) č. 520/2007
                  25
                a nařízení Rady (ES) č. 1984/2003
                  26
               . Důvodem je, že doporučení přijatá komisí ICCAT mohou doplnit, změnit nebo nahradit povinnosti stanovené stávajícími právními předpisy EU.
            
            
               (7)V současné době je postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních komise ICCAT, stanoven rozhodnutím Rady 10974/1/14 REV 1
                  27
                Je vhodné zrušit rozhodnutí 10974/1/14 REV 1 a nahradit je novým rozhodnutím na období 2019–2023.
            
         
         
            
               (8)S ohledem na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti úmluvy ICCAT a skutečnost, že v postoji Unie musí být v důsledku toho zohledněny nové okolnosti, včetně nových vědeckých a jiných relevantních údajů předložených před nebo během zasedání komise ICCAT, měly by být v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené v čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii (SEU) stanoveny postupy pro každoroční stanovení postoje Unie v období 2019–2023,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie na zasedáních Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku („komise ICCAT“) je uveden v příloze I tohoto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Každoroční stanovení postoje, který má Unie zaujmout na zasedáních komise ICCAT se provádí v souladu s přílohou II.
            
            
               Článek 3
            
            
               Postoj Unie stanovený v příloze I posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise nejpozději pro výroční zasedání komise ICCAT v roce 2024.
            
            
               Článek 4
            
            
               Rozhodnutí 10974/1/14 REV 1 ze dne 20. června 2014 se zrušuje.
            
            
               Článek 5
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 9. června 1986 o přistoupení Společenství k Mezinárodní úmluvě na ochranu tuňáků v Atlantiku ve znění protokolu připojeného k závěrečnému aktu konference zplnomocněných zástupců smluvních států úmluvy, podepsaného v Paříži dne 10. července 1984 (Úř. věst. L 162, 18.6.1986, s. 33).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Úř. věst. L 252, 16.9.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Úř. věst. L 263, 3.10.2001, s. 1.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Úř. věst. L 123, 12.5.2007, s. 3.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Úř. věst. L 295, 13.11.2003, s. 1.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 9. června 1986 o přistoupení Společenství k Mezinárodní úmluvě na ochranu tuňáků v Atlantiku ve znění protokolu připojeného k závěrečnému aktu konference zplnomocněných zástupců smluvních států úmluvy, podepsaného v Paříži dne 10. července 1984 (Úř. věst. L 162, 18.6.1986, s. 33).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1627 ze dne 14. září 2016 o víceletém plánu obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 302/2009 (Úř. věst. L 252, 16.9.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1936/2001 ze dne 27. září 2001, kterým se stanoví kontrolní opatření pro rybolov některých populací vysoce stěhovavých ryb (Úř. věst. L 263, 3.10.2001, s. 1).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 520/2007 ze dne 7. května 2007, kterým se stanoví určitá technická opatření pro zachování některých populací vysoce stěhovavých druhů a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 973/2001 (Úř. věst. L 123, 12.5.2007, s. 3).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1984/2003 ze dne 8. dubna 2003, kterým se zavádí systém statistického sledování obchodu s mečounem obecným a tuňákem velkookým ve Společenství (Úř. věst. L 295, 13.11.2003, s. 1).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 20. června 2014 o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci v rámci Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 8.3.2019
            COM(2019) 111 final
            PŘÍLOHY
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku, a kterým se zrušuje rozhodnutí 10974/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA I
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie v rámci Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku („komise ICCAT“)
            
            
               1.ZÁSADY
            
            
               Unie v rámci komise ICCAT:
            
            
               a) jedná v souladu s cíli a zásadami, které Unie sleduje v rámci společné rybářské politiky (SRP), a to zejména uplatňováním principu předběžné opatrnosti a cílů souvisejících s maximálním udržitelným výnosem stanovených v čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013, s cílem podpořit zavádění ekosystémového přístupu k řízení rybolovu, zamezit nežádoucím úlovkům a co možná nejvýrazněji je snížit, postupně eliminovat výměty a v co možná nejvyšší míře snížit dopad rybolovných činností na mořské ekosystémy a jejich stanoviště, a dále pak podporou hospodářsky životaschopného a konkurenceschopného odvětví rybolovu v Unii, s cílem zajistit odpovídající životní úroveň osobám, které jsou závislé na rybolovných činnostech, a zároveň zohlednit zájmy spotřebitelů;
            
            
               b) usiluje o odpovídající zapojení zúčastněných stran do přípravné fáze opatření komise ICCAT a zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise ICCAT byla v souladu s úmluvou ICCAT;
            
            
               c) zajistí, aby opatření přijatá v rámci komise ICCAT byla v souladu s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací z roku 1995, Dohody k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři z roku 1993, jakož i Dohody Organizace pro výživu a zemědělství o opatřeních přístavních států z roku 2009;
            
            
               d) podporuje postoje, které jsou v souladu s osvědčenými postupy regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO) v téže oblasti;
            
            
               e) usiluje o soudržnost a soulad s politikami, které Unie provádí jako součást dvoustranných vztahů s třetími zeměmi v oblasti rybolovu, a zajišťuje soudržnost s ostatními politikami, zejména v oblasti vnějších vztahů, zaměstnanosti, životního prostředí, obchodu, rozvoje, výzkumu a inovací;
            
            
               f)zajistí, aby byly dodržovány mezinárodní závazky Unie;
            
            
               g) řídí se závěry Rady ze dne 19. března 2012 týkajícími se sdělení Komise o vnější dimenzi společné rybářské politiky
                  1
               ;
            
            
               h) usiluje o vytvoření rovných podmínek pro loďstvo Unie v rámci oblasti, na kterou se vztahuje úmluva, na základě stejných zásad a standardů, jako jsou ty, jež jsou platné podle práva Unie, a o podporu jednotného uplatňování těchto zásad a standardů;
            
            
               i) jedná v souladu se společným sdělením vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  2
                a se závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  3
                a podporuje opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti komise ICCAT, případně i na zlepšení její správy a výkonnosti (zejména pokud jde o vědu, soulad, transparentnost a rozhodování), čímž přispívá k udržitelné správě oceánů ve všech jejích dimenzích;
            
            
               j) podporuje účinnější koordinaci mezi regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a regionálními úmluvami pro mořské prostředí, případně i spolupráci se světovými organizacemi v rámci jejich oblasti působnosti, a zejména pak spolupráci v rámci úmluv OSPAR, HELCOM a Barcelonské úmluvy, jichž je Unie rovněž smluvní stranou;
            
            
               k)podporuje koordinaci a spolupráci v otázkách společného zájmu s jinými regionálními organizacemi pro řízení rybolovu tuňáka, zejména prostřednictvím reaktivace procesu zahájeného v Kóbe pro regionální organizace pro řízení rybolovu tuňáka a jeho rozšířením na všechny regionální organizace pro řízení rybolovu.
            
            
               2.SMĚRY
            
            
               Tam, kde je to vhodné, usiluje Unie o to, aby byla v rámci komise ICCAT přijata následující opatření:
            
            
               a) opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti úmluvy ICCAT založená na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních, včetně ročních celkových přípustných odlovů a kvót nebo regulace intenzity odlovu živých biologických mořských zdrojů, na něž se vztahuje úmluva ICCAT, která tam, kde je to možné, umožní dosáhnout míry využití umožňující maximální udržitelný výnos do roku 2015 nebo postupně nejpozději do roku 2020. Tam, kde je to nutné, zahrnou tato opatření pro zachování a řízení zvláštní opatření pro populace, které jsou nadměrně loveny, tak aby intenzita rybolovu odpovídala dostupným rybolovným právům;
            
            
               b) opatření pro předcházení, potírání a odstranění nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností v oblasti působnosti úmluvy, včetně vytvoření seznamu plavidel provádějících nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov;
            
         
         
            
               c) opatření pro sledování, kontrolu a dozor v oblasti působnosti úmluvy ICCAT, aby byla zajištěna účinnost kontroly a dodržování opatření přijatých v rámci komise ICCAT;
            
            
               d) opatření k minimalizaci negativního dopadu rybolovných činností a akvakultury na biologickou rozmanitost moří, mořské ekosystémy a jejich stanoviště, včetně opatření ke snížení znečištění moří, předcházení vypouštění plastů do moří a snížení dopadu přítomnosti plastů v mořích na biologickou rozmanitost moří a mořské ekosystémy, opatření na ochranu citlivých mořských ekosystémů v oblasti úmluvy ICCAT v souladu s rezolucemi Valného shromáždění OSN, opatření k předcházení nežádoucím úlovkům a co největšímu snížení nežádoucích úlovků, zejména zranitelných mořských druhů, a opatření k postupnému odstranění výmětů;
            
            
               e)opatření k řízení používání lovných zařízení s uzavíracím mechanismem, zejména s cílem zlepšit sběr údajů, aby bylo možné sledovat a monitorovat používání lovných zařízení a přesně určit jejich množství, snížit jejich dopady na zranitelné populace tuňáků, zmírnit jejich možné dopady na cílové a necílové druhy, jakož i na ekosystém, a omezit hromadění mořského odpadu;
            
            
               f)opatření ke snížení dopadu opuštěných, ztracených či jinak odhozených lovných zařízení v oceánu a usnadnění identifikace a zpětného získávání těchto zařízení;
            
            
               g) opatření mající za cíl zákaz rybolovu prováděného výhradně za účelem odběru žraločích ploutví a opatření požadující, aby všichni žraloci byli vykládáni se všemi ploutvemi přirozeně připojenými k tělu;
            
            
               h)doporučení, která podporují provedení úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu (tam, kde je to vhodné, a v rozsahu povoleném příslušnými ustavujícími dokumenty);
            
            
               i) dodatečná technická opatření založená na doporučeních podpůrných orgánů a pracovních skupin komise ICCAT. 
            
            
               PŘÍLOHA II
            
            
               Každoroční stanovení postoje Unie, který má být zaujat
            
            
               na zasedáních Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku 
            
            
            
               Před každým zasedáním komise ICCAT, na kterém má tento orgán přijmout rozhodnutí, která mohou být pro Unii závazná, je třeba podniknout nezbytné kroky, aby postoj, který má být jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější vědecké a jiné relevantní údaje předložené Evropské komisi v souladu se zásadami a směry stanovenými v příloze I.
            
            
               Za tímto účelem na základě uvedených údajů předá Evropská komise Radě nebo jejím přípravným orgánům s dostatečným předstihem před každým zasedáním komise ICCAT písemný dokument obsahující podrobnosti o navrhovaném stanovení postoje Unie, aby se podrobnosti o postoji, jenž má být jménem Unie vyjádřen, projednaly a schválily.
            
            
               Nelze-li v průběhu zasedání komise ICCAT, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody tak, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky, postoupí se záležitost Radě nebo jejím přípravným orgánům.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.