CELEX: 31987L0491
Language: hu
Date: 1987-09-22 00:00:00
Title: A Tanács irányelve (1987. szeptember 22.) a húsipari termékek Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló 80/215/EGK irányelv módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31987L0491

Hivatalos Lap L 279 , 02/10/1987 o. 0027 - 0028 finn különkiadás fejezet 3 kötet 24 o. 0148  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 24 o. 0148 

		A Tanács irányelve(1987. szeptember 22.)a húsipari termékek Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló 80/215/EGK irányelv módosításáról(87/491 EGK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],mivel a legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel [4] módosított 80/215/EGK irányelv [5] 4. cikkének (1) bekezdése meghatározza a húsipari termékekben található, az állatállomány betegségeit előidéző kórokozókat feltehetően elpusztító kezelésfajtákat, az ilyen termékek Közösségen belüli kereskedelme bizonyos feltételek mellett történő engedélyezésének céljából;mivel a megszerzett tapasztalatok, valamint a tudományos ismeretek bővülése és a húsfeldolgozási technológia fejlődése a szükséges garanciák biztosításával új kezelés használatát teszi lehetővé;mivel az Állat-egészségügyi Tudományos Bizottság kedvező véleményt adott a sertéshús-készítmények előállítása során alkalmazott új kezelés azon tagállamokban való használatáról, amelyekben az afrikai sertéspestis elterjedt;mivel e kezelés felvétele a már előírt többi kezelés közé segíti a Közösségen belüli szabad mozgást, amely növeli a termelési értéket a betegségek terjesztési veszélyének elkerülésével;mivel jelenleg némi bizonytalanság áll fenn azzal kapcsolatban, hogy a Szerződés mely rendelkezéseinek alapján lehet a kérdéses intézkedéseket elfogadni, különösen a 68/86 ügyiratszámú ügyben az Európai Bíróság ítéletének meghozataláig; mivel kivételesen az egyetlen jogi alapnak jelenleg magát a Szerződést kell tekinteni,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 80/215/EGK irányelv 3. cikke a következő módon olvasandó:a) Az első francia bekezdésben a "64/433/EGK tanácsi irányelv 1. cikke" szöveg helyébe a "64/433/EGK tanácsi irányelv 2. cikke" szöveg lép.b) a második francia bekezdésben az "a)" szöveget el kell hagyni.2. cikkA 80/215/EGK irányelv 4. cikke a következő módon olvasandó:1. Az (1) bekezdés a következő módon olvasandó:a) A bevezetőben a "64/433/EGK tanácsi irányelv 1. cikke" szöveg helyébe a "64/433/EGK tanácsi irányelv 2. cikke" szöveg lép.b) Az a) pont helyébe a következő szöveg lép:"a) az elvégzett hőkezelés:i. vagy szivárgásmentesen lezárt tartályban, legalább 3,00 Fc értékre;ii. vagy az alábbi feltételek mellett – amennyiben a szóban forgó termékek kizárólag olyan gazdaságokból, illetve a 7a. cikk (1) bekezdésében említett tagállamok esetében olyan területekről származó sertéshúsból készülnek, amelyek nem állnak az afrikai sertéspestis megállapítását követően egészségpolitikai alapon hozott tiltó rendelkezések hatálya alatt:- a húst teljesen ki kell csontozni és a fő nyirokmirigyeket el kell távolítani,- a kezelendő húsdarabok súlya nem haladhatja meg az öt kilogrammot,- a hőkezelés előtt minden húsdarabot a fent leírtak szerinti szivárgásmentesen lezárt tartályba kell helyezni, amelyben majd kereskedelemi forgalomba kell hozni,- a tartályban lévő húson hőkezelésnek kell alávetni, az alábbi feltételek szigorú betartásával:- a terméket legalább 60 °C hőmérsékleten kell tartani legalább négy órán át, amelynek során a hőmérsékletnek legalább harminc percen át el kell érnie a 70 °C-ot,- reprezentatív számú minta hőmérsékletét a termékek minden egyes tételéből folyamatosan figyelemmel kell kísérni. A megfigyelést olyan automatikus berendezés segítségével kell végezni, amely lehetővé teszi a hőmérséklet rögzítését mind a nagyobb súlyú darabok középső részén, mind pedig a hőkezelő berendezés belsejében,- e műveletek során be kell tartani a 80/213/EGK irányelvvel [7] HL L 47., 1980.2.21., 1. o. módosított 72/461/EGK irányelv 5a. cikkének harmadik albekezdésében meghatározott feltételeket,- a kezelést követően a 77/99/EGK irányelv A. melléklete VII. fejezetének 31., 32. és 33. pontja szerinti közegészségügyi jelzést kell tenni a harmadik és a negyedik francia bekezdésben említett tartályokra,- az e pontban leírt hőkezelést alkalmazó tagállamok megküldik a Bizottságnak és a többi tagállamnak azon létesítményeik jegyzékét, amelyek rendelkeznek a fent megkövetelt hőmérsékletek betartását biztosító berendezéssel.A 7a. cikk (2) bekezdésében említett tagállamok esetében a kezelés az afrikai sertéspestis felfedezését követően tiltó rendelkezés alatt álló területekről származó húsra kizárólag a 7b. cikk (2) bekezdésével összhangban történő határozathozatalt követően használható."c) A b) pontban,- az i. pont helyébe a következő szöveg lép:- "i. az a) pontban említettektől eltérő típusú hőkezelés, amelynek során a maghőmérsékletet legalább 70 °C-ra emelték.",- a ii. pont az alábbi alponttal egészül ki:"Ha azonban a kérdéses betegség a ragadós száj- és körömfájás, e kezelés alkalmazható az olyan csontos sonkára, amely megfelel az első alpontban előírt egyéb feltételeknek."d) A szöveg a következő ponttal egészül ki:"Az e cikkben említett termékek kizárólag hatósági állatorvosi felügyelet mellett készíthetők, és védeni kell azokat bármely fertőződéstől, illetve újrafertőződéstől."2. A (2) bekezdésben:- Az a) pont a következő alponttal egészül ki:- "iii. amennyiben az afrikai sertéspestis felfedezésének vagy folyamatos jelenlétének eredményeképpen valamely tagállam úgy határoz, hogy az (1) bekezdés a) pontjának ii. pontja szerinti hőkezelést alkalmazza, akkor biztosítania kell a friss sertéshús megjelölését a 72/461/EGK irányelv 5a. cikkében előírt bélyegzővel."- A b) pont helyébe a következő szöveg lép:- "b) a 77/99/EGK irányelv A. mellékletének VIII. fejezetében meghatározott egészségügyi bizonyítvány a bizonyítvány 3. lábjegyzetének sérelme nélkül a "Termékek jellege". címszó alatt az alábbi szöveget tartalmazza: "A 80/215/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban kezelt". vagy "A 80/215/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban kezelt".".3. cikkA tagállamok legkésőbb 1988. január 1. előtt hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.4. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1987. szeptember 22-én.a Tanács részérőlaz elnökL. Tøernæs[1] HL C 55., 1987.3.3., 10. o.[2] HL C 156., 1987.6.15., 183. o.[3] HL C 68., 1987.3.16., 2. o.[4] HL L 47., 1980.2.21., 4. o.[5] HL L 362., 1985.12.31., 8. o.--------------------------------------------------