CELEX: 32020R2013
Language: bg
Date: 2020-08-21 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2020/2013 на Комисията от 21 август 2020 година за изменение на Регламент (ЕС) 2019/1241 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите мерки за определени видове дънен и пелагичен риболов в Северно море и югозападните води

10.12.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 415/3
               
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/2013 НА КОМИСИЯТА
         от 21 август 2020 година
         за изменение на Регламент (ЕС) 2019/1241 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите мерки за определени видове дънен и пелагичен риболов в Северно море и югозападните води
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2019/1241 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. за опазване на рибните ресурси и защита на морските екосистеми чрез технически мерки, за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и на регламенти (ЕС) № 1380/2013, (ЕС) 2016/1139, (ЕС) 2018/973, (ЕС) 2019/472 и (ЕС) 2019/1022 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 894/97, (ЕО) № 850/98, (ЕО) № 2549/2000, (ЕО) № 254/2002, (ЕО) № 812/2004 и (ЕО) № 2187/2005 на Съвета (1), и по-специално член 2, параграф 2, член 10, параграф 4 и член 15, параграф 2 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     На 14 август 2019 г. влезе в сила новият Регламент (ЕС) 2019/1241 за опазване на рибните ресурси и защита на морските екосистеми чрез технически мерки. В приложение I към този регламент е установен списък на забранени видове, в приложение V са установени специални разпоредби относно техническите мерки, разработени на регионално равнище за Северно море, а в приложение VII — специални разпоредби относно техническите мерки, разработени на регионално равнище за югозападните води.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     По силата на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/1241 на Комисията се предоставят правомощия да приема делегирани актове в съответствие с член 15 и член 29, за да изменя посочения регламент, като предвиди, че съответните разпоредби на член 13 или част А или В от приложения V—Х се прилагат и по отношение на любителския риболов.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     По силата на член 10, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2019/1241 на Комисията се предоставят правомощия да приема делегирани актове в съответствие с член 29 за изменение на установения в приложение I списък на забранени видове.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     По силата на член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/1241 на Комисията се предоставят правомощия да приема делегирани актове в съответствие с член 29 от същия регламент и член 18 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2), за да изменя, допълва, отменя или въвежда дерогации от техническите мерки, предвидени в приложенията към Регламент (ЕС) 2019/1241, включително при изпълнението на задължението за разтоварване.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     В приложение I е установен списъкът на забранените видове. В приложение V и приложение VII към Регламент (ЕС) 2019/1241 са установени специфичните технически мерки съответно за Северно море и югозападните води.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Пряк управленски интерес по отношение на риболова в Северно море имат Белгия, Дания, Германия, Франция, Нидерландия и Швеция. На 4 май 2020 г., след консултация с Регионалния консултативен съвет за Северно море и Консултативния съвет по пелагичните видове, посочените държави членки представиха на Комисията съвместна препоръка за делегиран акт.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Пряк управленски интерес по отношение на риболова в югозападните води имат Белгия, Испания, Франция, Нидерландия и Португалия. На 4 май 2020 г., след консултация с Регионалния консултативен съвет за югозападните води и Консултативния съвет по пелагичните видове, посочените държави членки представиха на Комисията съвместна препоръка за делегиран акт.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Настоящият регламент има за цел да обедини в един-единствен акт съществуващите разпоредби относно техническите мерки, вече приети като част от плановете за премахване на изхвърлянето на улов за Северно море и югозападните води, и новопредложените технически мерки.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Въз основа на представената от държавите членки информация Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) даде положителна оценка на данните, които регионалните групи осигуриха в подкрепа на техническите мерки, включени в двете съвместни препоръки (3).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Мерките, включени в настоящия регламент, са подложени на оценка в съответствие с член 2, параграф 2, членове 10, 15 и 18 от Регламент (ЕС) 2019/1241. Държавите членки представиха данни, за да докажат, че предложенията са в съответствие с член 15, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕС) 2019/1241.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     На 28 юли 2020 г. бяха проведени консултации по съвместната препоръка с експертната група по рибарство. Европейският парламент присъства на заседанията като наблюдател.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     В съвместната препоръка, представена от държавите членки с интерес от риболова в Северно море (наричана по-долу „съвместна препоръка за Северно море“), се предлага включване на заплодените омари в списъка от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/1241, в който са посочени видовете, за които се прилага забрана за риболов, задържане на борда, трансбордиране, разтоварване, складиране, продажба, излагане или предлагане за продажба. НТИКР анализира представените от държавите членки данни и стигна до заключението, че доказателствата в подкрепа на въвеждането на тази мярка са убедителни. НТИКР отбеляза, че в други зони са били взети подобни мерки и че те са довели до дългосрочни икономически ползи, тъй като вследствие на възстановяването на запаса се е увеличил обемът на разтоварванията на омари. Поради това предложената мярка следва да бъде включена в настоящия регламент.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     В съвместната препоръка за Северно море се предлага увеличаване на минималния референтен размер за опазване на омара в изключителната икономическа зона на Швеция в участък 3a на ICES. НТИКР посочи, че въпреки липсата на конкретни данни за това искане мярката представлява увеличение на минималния референтен размер за опазване. С такава мярка запасът ще бъде експлоатиран с по-нисък интензитет, което в бъдеще ще има ясни ползи за опазването на запаса. Поради това предложената мярка следва да бъде включена в настоящия регламент.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Освен това в съвместната препоръка за Северно море се предлага хармонизиране на минималния референтен размер за опазване на лаврак, уловен при любителски риболов в участък 3а на ICES и подзона 4 на ICES, с минималния референтен размер за опазване на лаврак при търговския риболов, в съответствие с член 10, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2020/123 на Съвета (4). В доклада си 20-04 НТИКР установи, че любителският риболов допринася за общата смъртност от риболов, поради което прилагането на минималния референтен размер за опазване, който важи за търговския риболов, и към любителския риболов представлява положителна мярка за управление. Поради това предложената мярка следва да бъде включена в настоящия регламент.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Освен това в съвместната препоръка за Северно море се предлага да бъде продължено прилагането на редица допълнителни технически мерки, договорени през 2011 г. (5) и 2012 г. (6) между Съюза и Норвегия. Някои от тези специфични технически мерки вече бяха включени в приложение V към Регламент (ЕС) 2019/1241, други — по силата на член 15, параграф 5, буква а) от Регламент (ЕС) № 1380/2013 — бяха включени за периода 2019—2021 г. в Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 на Комисията (7). Тези мерки са насочени към повишаване на селективността и намаляване на нежелания улов при видовете риболов или видовете риба, обхванати от задължението за разтоварване, и следва да бъдат включени в приложение V към Регламент (ЕС) 2019/1241. Поради това тези мерки следва да бъдат включени в настоящия регламент.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     В съвместната препоръка за Северно море се предлага също така да бъде продължено използването на мрежи SepNep, разрешено с Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238. НТИКР стигна до заключението, че представената информация е подробна и достоверна и че са представени данни в подкрепа на ефективността на мрежите SepNep. Уредът беше анализиран от НТИКР през предходните години и заключението му продължава да е валидно (8). Освен това въз основа на представената информация НТИКР стигна до заключението, че мрежата SepNep е в съответствие с член 15, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2019/1241 като устройство с равностойна селективност във връзка с техническите разпоредби, определени за целевия риболов на норвежки омар, и няма да доведе до занижаване на стандартите за селективност. Поради това мярката следва да бъде включена в настоящия регламент.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     В съвместната препоръка за Северно море се предлага също така сезонна забрана на търговския и любителския риболов на омари в изключителната икономическа зона на Швеция в участък 3a на ICES. НТИКР анализира данните, предоставени от държавите членки, и отбеляза, че макар мярката да не е подкрепена със специфична информация, която позволява количественото определяне на нейната потенциална полза, тя ще доведе до намаляване на смъртността от риболов, което — в съчетание с другите предложени мерки — вероятно ще има положително въздействие върху запасите от омар. Поради това предложената мярка следва да бъде включена в настоящия регламент.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     В съвместната препоръка за Северно море се предлага забрана за риболов на омари с уреди, различни от винтерите за омари, в изключителната икономическа зона на Швеция в участък 3a на ICES. НТИКР стигна до заключението, че забраната на използването на хрилни мрежи за целевия улов на омари и лангусти вероятно ще има положително въздействие върху запасите от омар, макар и да не е представена специфична подкрепяща информация, която позволява количественото определяне на нейната потенциална полза, но в други зони тя е имала положителен ефект. Поради това тази мярка следва да бъде включена в настоящия регламент.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     В съвместната препоръка, представена от държавите членки с интерес по отношение на риболова в югозападните води (наричана по-долу „съвместна препоръка за югозападните води“), се предлага запазване на минималния референтен размер за опазване на сафрид, уловен при дребномащабния, непромишлен риболов Xávega в участък 8c и подзона 9 на ICES, който понастоящем е включен в Делегиран регламент (ЕС) № 1394/2014 на Комисията (9). НТИКР се позова на предишната си оценка, в която даде положителна оценка на мярката, и стигна до заключението (10), че при условията, определени в съвместната препоръка, предложението вероятно няма да промени модела на експлоатация на запаса от предишните години. Тъй като условията на това искане не са се променили и НТИКР установи, че моделът на експлоатация е стабилен от поне 20 години насам, тази мярка следва да бъде включена в настоящия регламент.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     В съвместната препоръка за югозападните води се предлага хармонизиране на минималния референтен размер за опазване на посочените по-долу видове, уловени при любителски риболов в югозападните води, с минималния референтен размер за опазване, приложим за търговския риболов: пикша, сайда, сребриста сайда, мерлуза, мегрим, морски език, писия, меджид, молва, синя молва, скумрия, херинга, сафрид, хамсия и средиземноморска сардина. В съвместната препоръка се предлагат по-големи минимални референтни размери за опазване на треска, северен пагел и лаврак при любителски риболов. НТИКР анализира представените данни и стигна до заключението (11), че любителският риболов допринася за общата смъртност от риболов, поради което прилагането на минималния референтен размер за опазване, който важи за търговския риболов, и при любителския риболов представлява положителна мярка за управление. Поради това тази мярка следва да бъде включена в настоящия регламент.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Съответно, с цел да се подобрят моделите на експлоатация, да се повиши селективността на риболовните уреди и да се намали нежеланият улов, е целесъобразно да се приемат техническите мерки, предложени от държавите членки.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно след публикуването му, тъй като предвидените в него мерки оказват пряко въздействие върху планирането на риболовния сезон на корабите на Съюза и съответните икономически дейности. Тъй като срокът на действие на някои технически мерки, приети като част от планове за премахване на изхвърлянето на улов, изтича в края на 2020 г., настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2021 г.,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Регламент (ЕС) 2019/1241 се изменя, както следва:
            
                        (1)
                     
                     
                        В приложение I се добавя следната точка:
                        
                                    „р)
                                 
                                 
                                    заплодени женски омари (Homarus gammarus) в участъци 3a, 4а и 4b на ICES“.
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Приложение V се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    част А се изменя, както следва:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                в таблицата се добавя следното вписване:
                                                
                                                            „Омар (Homarus gammarus)
                                                         
                                                         
                                                            90 mm (дължина на черупката) в изключителната икономическа зона на Швеция в участък 3a на ICES“
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                под таблицата се добавя следната точка:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            
                                                                        „1.
                                                                     
                                                                     
                                                                        Минималните референтни размери за опазване, определени в настоящата част за лаврак (Dicentrarchus labrax) в Северно море и омар (Homarus gammarus) в изключителната икономическа зона на Швеция в Скагерак и Категат (участък 3а на ICES), се прилагат за любителския риболов.“;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в част Б се добавят следните точки:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                            „1.3.
                                                         
                                                         
                                                            Чрез дерогация от посоченото в таблицата при улов на северна скарида в Скагерак (участък 3аn на ICES) може да се използва приспособление за задържане на риба, при условие че са налице подходящи възможности за риболов за компенсация на прилова и че приспособлението за задържане е:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        изградено с горен панел с квадратно око на мрежата, чийто размер е най-малко 120 mm;
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        с дължина най-малко 3 метра; и
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        с ширина поне равна на тази на сортиращата решетка.
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                            1.4.
                                                         
                                                         
                                                            Използването на SepNep (**) съгласно приложение I към настоящия регламент се разрешава при целевия риболов на норвежки омар (Nephrops norvegicus) като устройство с равностойна селективност.
                                                         
                                                      
                                          (**)  „SepNep“ означава трал с трални дъски, който:
                                                —
                                             
                                             
                                                е изработен с диапазон на размера на окото на мрежата 80—99 + ≥ 100 mm;
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                е снабден с няколко торби с размер на отвора на мрежата от най-малко 80 до 120 mm, прикрепени към едно-единствено удължение, като най-горната торба е с размер на отвора на мрежата най-малко 120 mm и е снабдена с разделителен панел с максимален размер на отвора 105 mm; и
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                може допълнително да бъде снабден с незадължителна селективна решетка с разстояние между прътите най-малко 17 mm, при условие че е изработена по такъв начин, че да позволи изплъзването на малки екземпляри норвежки омар.“;
                                             
                                          "
                        
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    в част В се добавя следната точка:
                                    
                                                „7.
                                             
                                             
                                                Мерки по отношение на омар в участък 3a на ICES
                                             
                                          
                                                7.1.
                                             
                                             
                                                В изключителната икономическа зона на Швеция от участък 3a на ICES омар(Homarus gammarus) може да се лови само с винтери за омари (FPO).
                                                Винтерът за омари трябва да има два кръгли отвора за изплъзване с диаметър най-малко 60 mm, които се намират в долната част на всеки сегмент на винтера. Омарите, случайно уловени с други риболовни уреди, не трябва да се нараняват и незабавно се освобождават обратно в морето.
                                             
                                          
                                                7.2.
                                             
                                             
                                                Забраняват се риболовът, задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на омари (Homarus gammarus) в изключителната икономическа зона на Швеция от участък 3a на ICES:
                                                
                                                            а)
                                                         
                                                         
                                                            при търговския риболов — през периода от 1 януари до първия понеделник след 20 септември;
                                                         
                                                      
                                                            б)
                                                         
                                                         
                                                            при любителския риболов — през периода от 1 декември до първия понеделник след 20 септември.
                                                         
                                                      Когато са уловени случайно през тези периоди, екземплярите омари не трябва да се нараняват и незабавно се освобождават обратно в морето.“
                                             
                                          
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        Приложение VII, част А се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в бележка под линия 7 първото изречение се заменя със следното:
                                    „Минималният референтен размер за опазване на сафрид (Trachurus spp.), уловен в участък 8c на ICES и подзона 9 на ICES, е 12 cm за 5 % от съответните квоти на Испания и Португалия в тези зони. В рамките на това ограничение от 5 % при непромишления риболов Хávega с брегови грибове в участък 9a на ICES е разрешено 1 % от квотата на Португалия да бъдат уловени с размер под 12 cm.“;
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    под таблицата се добавя следната точка:
                                    
                                                „1.
                                             
                                             
                                                Минималните референтни размери за опазване, определени в настоящата част за пикша (Melanogrammus aeglefinus), сайда (Pollachius virens), сребриста сайда (Pollachius pollachius), мерлуза (Merluccius merluccius), мегрим (Lepidorhombus spp.), морски език (Solea spp.), писия (Pleuronectes platessa), меджид (Merlangius merlangus), молва (Molva molva), синя молва (Molva dipterygia), скумрия (Scomber spp.), херинга (Clupea harengus), сафрид (Trachurus spp.), хамсия (Engraulis encrasicolus) и средиземноморска сардина (Sardina pilchardus), се прилагат за любителския риболов в югозападните води. В подзона 8 на ICES обаче за посочените по-долу видове, уловени при любителски риболов, се прилагат следните минимални референтни размери за опазване:
                                                
                                                            Треска (Gadus morhua)
                                                         
                                                         
                                                            42 cm
                                                         
                                                      
                                                            Северен пагел (Pagellus bogaraveo)
                                                         
                                                         
                                                            40 cm
                                                         
                                                      
                                                            Лаврак (Dicentrarchus labrax)
                                                         
                                                         
                                                            42 cm“
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
         
            Член 2
            Влизане в сила и прилагане
            Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            Той се прилага от 1 януари 2021 г.
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 21 август 2020 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 198, 25.7.2019 г., стр. 105.
         
            (2)  Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 година относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
         
            (3)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf, pages 165-169 (North Sea) and 219-220 (South Western Waters).
         
            (4)  Регламент (ЕС) 2020/123 на Съвета от 27 януари 2020 г. за определяне за 2020 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 25, 30.1.2020 г., стр. 1).
         
            (5)  Съгласуван протокол от консултациите в областта на риболова между Норвегия и Европейския съюз относно регулирането на риболовните дейности в Скагерак и Категат за 2012 г.
         
            (6)  Съгласуван протокол от консултациите в областта на риболова между Европейския съюз и Норвегия относно мерки за прилагане на забраната за изхвърляне на улов и мерки за контрол в зоната на Скагерак, 4 юли 2012 г.
         
            (7)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 на Комисията от 1 октомври 2019 година за уточняване на подробностите относно изпълнението на задължението за разтоварване при определени видове дънен риболов в Северно море за периода 2020—2021 г. (ОВ L 336, 30.12.2019 г., стр. 34).
         
            (8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1710831/STECF+17-08+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf
         
            (9)  Делегиран регламент (ЕС) № 1394/2014 на Комисията от 20 октомври 2014 г. за установяване на план за премахване на изхвърлянето на улов при риболова на някои пелагични видове в югозападните води (ОВ L 370, 30.12.2014 г., стр. 31).
         
            (10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1471816/STECF+16-10+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf, pages 86-87.
         
            (11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2660523/STECF+PLEN+20-01.pdf, pages 154-155.
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            Спецификации на риболовния уред SepNep
            
               
            Горна трална торба (трална торба за риби)
            
                        •
                     
                     
                        Минимален размер на окото на мрежата — 120 mm (между възлите)
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Максимум 80 отвора на обиколка (включително ивите)
                     
                  Долна трална торба (трална торба за омари)
            
                        •
                     
                     
                        Минимален размер на окото на мрежата — 80 mm (между възлите)
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Максимум 110 отвора на обиколка (включително ивите)
                     
                  Разделителен панел
            
                        •
                     
                     
                        Разделителният панел следва да е прикрепен към целия мрежов материал на трала така, че рибите/омарите може да стигнат до долната секция на трала само като минават през отворите на панела. Панелът следва да насочва големите екземпляри към входа на горната трална торба. Началото на панела следва да е свързано с коничната част на трала („корема“).
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Максимален размер на окото на мрежата — 105 mm (между възлите)
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Минимална дължина на панела — 100# отвора
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Задният край на панела с ширина максимум 16# отвора
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Ширината на предния край на панела следва да е максимум 88 % от ширината на трала. Това съответства например на съотношението 2 отвора на панела (105 mm) на 3 отвора на трала (80 mm).
                        
                                    o
                                 
                                 
                                    За ефикасно функциониране на панела се препоръчва материал Dyneema с двойни възли.
                                 
                              
                                    o
                                 
                                 
                                    Прикрепени към долната страна на панела поплавъци повдигат предната част на панела, като по този начин се подобрява ефективността при сортиране на норвежки омар чрез пресяване.
                                 
                              
                  Сортираща решетка (незадължителна)
            
                        •
                     
                     
                        Сортиращата решетка следва да е прикрепена към целия мрежов материал на тралната торба и удължението, така че свободното влизане в долната трална торба да е възможно само през горните отвори на решетката.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Минимално разстояние между прътите — 17 mm
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Ъгълът на наклона на решетката следва да е между 40 и 90 градуса, като се препоръчват 45 градуса.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Входът към долната трална торба следва да се намира в горната част на решетката.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Големината на вертикалния вход на решетката към долната трална торба следва да е максимум 35 % от комбинираната дължина на вертикалните отвори на решетката и отвора към долната трална торба.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Завеса от въжета с тежести (72 gr/m, диаметър 6 mm) е свързана към горната част на удължението или тралната торба, на най-малко 4 отвора пред долния ръб на решетката.
                     
                  
                        •
                     
                     
                        Дължината на въжетата на завесата следва да бъде такава, че въжетата да минат през долните пръти на решетката.