CELEX: 32011D0465
Language: lv
Date: 2011-07-18 00:00:00
Title: 2011/465/ES: Padomes Lēmums ( 2011. gada 18. jūlijs ), ar ko groza atbilstošos pasākumus, kas noteikti ar Lēmumu 2009/618/EK par apspriešanās procedūras pabeigšanu ar Gvinejas Republiku saskaņā ar Kotonū nolīguma 96. pantu, un par minētā lēmuma atcelšanu

27.7.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 195/2
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2011. gada 18. jūlijs),
   ar ko groza atbilstošos pasākumus, kas noteikti ar Lēmumu 2009/618/EK par apspriešanās procedūras pabeigšanu ar Gvinejas Republiku saskaņā ar Kotonū nolīguma 96. pantu, un par minētā lēmuma atcelšanu
   (2011/465/ES)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (1) un pārskatīts Vagadugu, Burkinafaso, 2010. gada 22. jūnijā (2) (turpmāk “ĀKK un ES partnerattiecību nolīgums”), un jo īpaši tā 96. pantu,
   ņemot vērā Iekšējo nolīgumu starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem Padomes sanāksmē par pasākumiem, kas jāveic, un procedūrām, kas jāievēro, lai īstenotu ĀKK un EK partnerattiecību nolīgumu (3), un jo īpaši tā 3. pantu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   vienojusies ar Savienības Augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Gvinejas Republika ir sasniegusi progresu to saistību īstenošanā, kas ir priekšnosacījums atbilstošo pasākumu atcelšanai un kas aprakstītas vēstulē Padomes Lēmuma 2009/618/EK (2009. gada 27. jūlijs) par apspriešanās procedūras pabeigšanu ar Gvinejas Republiku saskaņā ar Kotonū nolīguma 96. pantu (4) pielikumā.
            
         
               (2)
            
            
               Gvinejas Republika ir guvusi rezultātus pārejas procesā, lai atjaunotu konstitucionālo kārtību un ieviestu demokrātisku režīmu, jo īpaši tāpēc, ka ir iecelts brīvās un pārredzamās prezidenta vēlēšanās ievēlēts prezidents un ir iecelta civiliedzīvotāju veidota valdība.
            
         
               (3)
            
            
               Prezidenta vēlēšanu rīkošana un jauna prezidenta iecelšana ir pēdējā atsauces punkta, kas noteikts vēstulē Lēmuma 2009/618/EK pielikumā, daļēja īstenošana.
            
         
               (4)
            
            
               Ceturtais un pēdējais atsauces punkts, kas iezīmē pārejas posma beigas, netiks sasniegts 2011. gada 27. jūlijā – Lēmuma 2009/618/EK darbības beigu datumā.
            
         
               (5)
            
            
               Tādējādi, ņemot vērā progresu, kas sasniegts konstitucionālās kārtības atjaunošanā, būtu jāatjaunina atbilstošie pasākumi sasniegtā progresa saglabāšanai un jāatceļ Lēmums 2009/618/EK,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Atbilstošos pasākumus, kas paredzēti ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta c) apakšpunktā, precizē šā lēmuma pielikumā pievienotajā vēstulē.
   2. pants
   Ar šo atceļ Lēmumu 2009/618/EK.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   Tas ir spēkā līdz 2012. gada 19. jūlijam.
   To pārskata aptuveni pēc sešiem mēnešiem, vajadzības gadījumā pamatojoties uz Eiropas Savienības misijas uz vietas secinājumiem.
   
      Briselē, 2011. gada 18. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
   
      (2)  OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.
   
      (3)  OV L 317, 15.12.2000., 376. lpp.
   
      (4)  OV L 214, 19.8.2009., 34. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         VĒSTULES PROJEKTS
         Godātais prezidenta kungs!
         Godātais premjerministra kungs!
         Eiropas Savienība pozitīvi novērtē progresu, ko Gvinejas Republika sasniegusi, lai atjaunotu konstitucionālo kārtību, jo īpaši pēc tam, kad mierīgā ceļā 2010. gadā noslēdzās prezidenta vēlēšanas un ir iecelts likumīgs prezidents un iecelta civiliedzīvotāju veidota valdība. Prezidenta vēlēšanas, kas tikko noslēdzās, bija pirmās patiesi atklātās un konkurējošās vēlēšanas kopš Gvinejas Republikas neatkarības iegūšanas, un tās iezīmēja būtisku posmu demokrātiskās leģitimitātes atjaunošanā.
         Jūs tagad atrodaties milzīga uzdevuma priekšā – virzīt savu valsti uz stabilitātes un ekonomiskās izaugsmes ceļa, un jūs esat uzņēmušies šo lomu, liekot pieņemt vērienīgu reformu programmu. Apzinoties ekonomiskās un sociālās grūtības, ar kurām saskaras Gvinejas Republika, un lai jūs atbalstītu šajā pēdējā, taču nozīmīgā politiskās pārejas posmā, Eiropas Savienības Padome ir nolēmusi pārskatīt nosacījumus, kas attiecas uz Eiropas Savienības un Gvinejas Republikas sadarbības atsākšanas pēdējo posmu, proti, Valsts stratēģijas dokumenta un Nacionālās indikatīvās programmas (DSP/PIN) 10. Eiropas attīstības fondam (EAF) parakstīšanu, kas aptvers sadarbību ar Gvinejas Republiku līdz 2013. gadam.
         Piemērojot šo lēmumu, Eiropas Savienība varēs parakstīt ar Gvinejas Republiku DSP/PIN, tiklīdz tie būs pabeigti un pēc tam, kad Gvinejas iestādes būs nosūtījušas Eiropas Savienībai formālu paziņojumu, kurā izklāstīts detalizēts grafiks, ko izstrādājušas un pieņēmušas kompetentās iestādes, precizējot datumu un posmus, kad līdz 2011. gada beigām tiks rīkotas parlamenta vēlēšanas.
         Tiklīdz būs parakstīts DSP/PIN, varēs piešķirt līdzekļus iedzīvotāju tiešam atbalstam, kas paredzēti pamata sociālajiem pakalpojumiem. Varēs turpināt arī citu šajos dokumentos paredzēto projektu un programmu, kā arī iespējamo jauno Eiropas Investīciju bankas (EIB) pasākumu (1) tehnisko novērtējumu, taču līdzekļu piešķiršana būs iespējama tikai tad, kad būs notikušas brīvas un pārredzamas parlamenta vēlēšanas.
         Eiropas Savienība uzskata, ka, lai gan prezidenta vēlēšanas demokrātiskas pārejas procesā ir ļoti būtiskas, parlamenta vēlēšanas un jaunās demokrātiski ievēlētās asamblejas ieviešana ir noteicošas, lai pabeigtu pārejas posmu un izveidotu pilnīgu demokrātisku sistēmu. Eiropas Savienība saglabā pārliecību, ka parlamenta vēlēšanas notiks vēlākais 2011. gada pēdējā ceturksnī, kā to paziņoja Gvinejas iestādes, un ir gatava finansiāli atbalstīt vēlēšanu rīkošanu (aptuveni piecu miljonu euro apmērā).
         Eiropas Savienība apņemas turpināt regulāru politisko dialogu ar Gvinejas valdību saskaņā ar Kotonū nolīguma 8. pantu par minētā nolīguma būtiskākajiem jautājumiem, kas noteikti tā 9. pantā, jo īpaši par cilvēktiesībām, demokrātijas principiem un tiesisku valsti, kā arī par nacionālo samierināšanos, nesodāmības izbeigšanu, reformām politiskās, tiesu un ekonomiskās pārvaldības jomā un reformu drošības nozarē.
         Gvinejas Republikas valdība joprojām var rēķināties ar Eiropas Savienības atbalstu un palīdzību tās visaptverošos centienos atjaunot ilgtspējīgu ekonomikas izaugsmi un iedzīvotāju labklājību.
         Prezidenta kungs, premjerministra kungs, lūdzu, pieņemiet mūsu visdziļākās cieņas apliecinājumus.
         
            Briselē, …
            
               Eiropas Savienības vārdā –
               …
            
         
      
      
         PIELIKUMS
         
            SAISTĪBU KOPUMS
         
         
                     Gvinejas saistības
                  
                  
                     Eiropas Savienības saistības
                  
               
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Detalizēts grafiks (sākotnēji datumi un sagatavošanās posmi/darbības), ko izstrādājušas un pieņēmušas kompetentās iestādes, parlamenta vēlēšanu norisei līdz 2011. gada beigām.
                              
                           
                  
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 EAF DSP/PIN parakstīšana, tiklīdz būs pabeigta tā plānošana.
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Minētajā DSP/PIN paredzēto projektu/programmu tehniskās nostādnes.
                              
                           
                                 1.3.
                              
                              
                                 Līdzekļu piešķiršana tiešam atbalstam iedzīvotājiem.
                              
                           
               
                     
                                 2.
                              
                              
                                 Brīvu un pārredzamu parlamenta vēlēšanu norise.
                              
                           
                  
                     
                                 2.1.
                              
                              
                                 Lēmumi par finansējumu un 10. EAF atlikušo projektu/programmu efektīva īstenošana.
                              
                           
               
      
         (1)  Pasākums neattiecas uz pasākumiem atbrīvošanai no iekšējā parāda, ko EIB jau uzsākusi saskaņā ar Lieliem parādiem apgrūtinātu nabadzīgo valstu (HIPC) iniciatīvu, tostarp to EAF aizdevuma daļu dzēšanu, kuras pārvalda EIB.