CELEX: 62013CN0142
Language: et
Date: 2013-03-20 00:00:00
Title: Kohtuasi C-142/13: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Audiencia Provincial de Barcelona (Hispaania) 20. märtsil 2013 — Bright Service S.A. versus Repsol Comercial de Productos Petrolíferos

22.6.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 178/2
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Audiencia Provincial de Barcelona (Hispaania) 20. märtsil 2013 — Bright Service S.A. versus Repsol Comercial de Productos Petrolíferos
   (Kohtuasi C-142/13)
   2013/C 178/02
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Audiencia Provincial de Barcelona
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Bright Service S.A.
   
      Kostja: Repsol Comercial de Productos Petrolíferos
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas niisuguse konkurentsikeelukohustust sisaldava vertikaalkokkuleppe hindamisel, mis juba kehtis […] 31. mail 2000, mis vastab määruses nr 1984/1983 (1) sätestatud tingimustele, kuid ei vasta määruse nr 2790/1999 (2) erandi tingimustele, kuna kokkuleppes osaleva tarnija turuosa ületab 30 % (määruse nr 2790/1999 artikli 3 lõige 1) ja kuna konkurentsikeelukohustuse kestus ületab 5 aastat ning kuna ostja müüb lepingujärgseid kaupu ruumides või territooriumil, mis ei kuulu tarnijale (määruse nr 2790/1999 artikli 5 punkt a):
               
                           a)
                        
                        
                           tuleb määruse nr 2790/1999 artikli 12 lõiget 2 tõlgendada nii, et alates 1. jaanuarist 2002 ei kuulu kokkuleppe ja täpsemalt konkurentsikeelukohustuse suhtes kohaldamisele nende määruste (nr 1984/1983 ja 2790/1999) erandid ning seda, kas need on kooskõlas EÜ artikli 81 lõikega 1, tuleb analüüsida individuaalselt?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           või tuleb määruse nr 2790/1999 artikli 12 lõiget 2 tõlgendada nii, et kirjeldatud kokkuleppe suhtes tuleb kohaldada konkurentsikeelukohustuse maksimaalset viieaastast tähtaega, mille näeb ette määruse nr 2790/1999 artikli 5 punkt a, nii et kokkuleppe ja täpsemalt konkurentsikeelukohustuse suhtes on alates 1. jaanuarist 2002 kohaldatav uus viieaastane tähtaeg, mis lõpeb 31. detsembril 2006?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           või viimaseks tuleb määruse nr 2790/1999 artikli 12 lõiget 2 tõlgendada nii, et konkurentsikeelukohustust sisaldava kokkuleppe suhtes on alates 1. jaanuarist 2002 kohaldatav uus viieaastane tähtaeg, mis lõpeb 31. detsembril 2006, juhul kui konkurentsikeelukohustuse 1. jaanuari 2002. aasta seisuga järelejäänud kehtivusaeg ei ületa 5 aastat, ent juhul kui konkurentsikeelukohustuse 1. jaanuari 2002. aasta seisuga järelejäänud kehtivusaeg ületab 5 aastat, ei ole see hõlmatud eranditega ning selle kooskõla EÜ artikli 81 lõikega 1 tuleb analüüsida individuaalselt?
                        
                     
         
      (1)  Komisjoni 22. juuni 1983. aasta määrus (EMÜ) nr 1984/1983 asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta ainuõigusliku ostukokkuleppe liikide suhtes (EÜT L 173, lk 5).
   
      (2)  Komisjoni 22. detsembri 1999. aasta määrus (EÜ) nr 2790/1999 asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta vertikaalkokkuleppe ja kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes (EÜT L 336, lk 21; ELT eriväljaanne 08/01, lk 364).