CELEX: C2001/348/07
Language: es
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 9 de octubre de 2001 en el asunto C-400/99: República Italiana contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Recurso de anulación — Ayudas de Estado — Ayudas a una empresa de transporte marítimo — Contrato de servicio público — Ayuda existente o ayuda nueva — Incoación del procedimiento previsto en el artículo 88 CE, apartado 2 — Obligación de suspensión — Sobreseimiento o inadmisibilidad")

C 348/4                  ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          8.12.2001
y 90/388/CEE de la Comisión, de 28 de junio de 1990,                         las Comunidades Europeas (agentes: Sra. E. De Persio y
relativa a la competencia en los mercados de servicios de                     Sr. D. Triantafyllou), que tiene por objeto la anulación de la
telecomunicaciones (DO L 192, p. 10), al no adoptar, dentro                   decisión de la Comisión, notificada a la República Italiana
del plazo señalado, las disposiciones necesarias para dar                    mediante escrito SG (99) D/6463, de 6 de agosto de 1999,
cumplimiento al artı́culo 2, apartados 1 (asunto C-396/99) y                  publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
2 (asunto C-397/99), de la Directiva 96/2/CE, en relación con                de 23 de octubre de 1999 (DO 1999, C 306, p. 2), de incoar
el artı́culo 3 bis, párrafos segundo y tercero, de la Directiva              el procedimiento previsto en el artı́culo 88 CE, apartado 2, en
90/388/CEE, en su versión modificada por la Directiva 96/2,                  relación con la ayuda de Estado C 64/99 (ex NN 68/99) —
el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. N. Col-           Italia — concedida a las empresas del Gruppo Tirrenia di
neric, Presidenta de la Sala Segunda, en funciones de Presidenta              Navigazione, en la medida en que se pronuncia sobre la
de la Sala Sexta, los Sres. C. Gulmann (Ponente), R. Schintgen,               suspensión de dicha ayuda, el Tribunal de Justicia, integrado
V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General:                   por los Sres. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente, y P. Jann, las
Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado              Sras. F. Macken y N. Colneric y el Sr. S. von Bahr, Presidentes
el 16 de octubre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el                       de Sala, los Sres. A. La Pergola, J.-P. Puissochet (Ponente),
siguiente:                                                                    L. Sevón, M. Wathelet, V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues,
                                                                              Jueces; Abogada General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario:
1)    Se declara que la República Helénica ha incumplido las                 Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 9 de
      obligaciones que le incumben en virtud de las Directivas                octubre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
      96/2/CE de la Comisión, de 16 de enero de 1996, por la que
      se modifica la Directiva 90/388/CEE en relación con las                1)    Se desestima la petición de la Comisión de las Comunidades
      comunicaciones móviles y personales, y 90/388/CEE de la                      Europeas, formulada sobre la base del artı́culo 91, apartado 1,
      Comisión, de 28 de junio de 1990, relativa a la competencia                  del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia,
      en los mercados de servicios de telecomunicaciones, al no                     que tiene por objeto que el Tribunal de Justicia acuerde el
      adoptar, dentro del plazo señalado, las disposiciones legales,               sobreseimiento del recurso o declare la inadmisibilidad de éste.
      reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumpli-
      miento al artı́culo 2, apartados 1 y 2, de la Directiva 96/2, en        2)    Se decide continuar el procedimiento en cuanto al fondo.
      relación con el artı́culo 3 bis, párrafos segundo y tercero, de la
                                                                              3)    Se reserva la decisión sobre las costas.
      Directiva 90/388, en su versión modificada por la Directiva
      96/2.
                                                                              (1) DO C 20 de 22.1.2000.
2)    Se condena en costas a la República Helénica.
(1) DO C 6 de 8.1.2000, DO C 366 de 18.12.1999.
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                           (Sala Quinta)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                                       de 18 de octubre de 2001
                      de 9 de octubre de 2001                                 en el asunto C-441/99 (petición de decisión prejudicial
                                                                              planteada por el Högsta domstolen): Riksskatteverket
en el asunto C-400/99: República Italiana contra Comisión                                    contra Soghra Gharehveran (1)
                 de las Comunidades Europeas (1)
                                                                              («Directiva 80/987/CEE — Aproximación de las legislacio-
(«Recurso de anulación — Ayudas de Estado — Ayudas a                         nes de los Estados miembros relativas a la protección de
una empresa de transporte marı́timo — Contrato de servicio                    los trabajadores asalariados en caso de insolvencia del
público — Ayuda existente o ayuda nueva — Incoación del                     empresario — Alcance de la exclusión relativa a Suecia
procedimiento previsto en el artı́culo 88 CE, apartado 2 —                    establecida en el punto G de la sección I del anexo de la
Obligación de suspensión — Sobreseimiento o inadmisibili-                   Directiva — Designación del Estado como deudor de la
                                  dad»)                                       obligación de pago de los créditos salariales garantizados —
                                                                                    Incidencia sobre el efecto de la Directiva 80/987»)
                            (2001/C 348/07)
                                                                                                         (2001/C 348/08)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)                                            (Lengua de procedimiento: sueco)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la       (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)                «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-400/99, República Italiana (agente:                           En el asunto C-441/99, que tiene por objeto una petición
Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. P.G. Ferri) contra Comisión de            dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,