CELEX: 62011TN0619
Language: bg
Date: 2011-12-02 00:00:00
Title: Дело T-619/11: Жалба, подадена на 2 декември 2011 г. — CB/Комисия

11.2.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 39/17
            
         Жалба, подадена на 2 декември 2011 г. — CB/Комисия
   (Дело T-619/11)
   2012/C 39/34
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: CB (Германия) (представители: T. Hackemann и H. Horstkotte)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания
   
   Жалбоподателят иска:
   
               —
            
            
               да се отмени Решение С(2011) 275 на Европейската комисия от 26 януари 2011 г., поправено с Решение С(2011) 2628, относно държавна помощ C-7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия — схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“),
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да се отмени решението поне в частта, в която не се допуска изключение от задължението за връщане на помощта по съображения за защита на оправданите правни очаквания на предприятията като жалбоподателя,
            
         
               —
            
            
               ответникът да бъде осъден да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят по същество твърди следното:
   
               1.
            
            
               Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: приспадането на загуби не е помощ, предоставена чрез държавни ресурси.
               По този въпрос жалбоподателят поддържа, че член 8c, параграф 1 от германския закон за корпоративното подоходно облагане (Körperschaftsteuergesetz, наричан по-нататък „KStG“) се отклонява от принципа за облагането на обективните нетни доходи и от принципа за съобразяването на данъците с финансовите възможности на лицата и че съответно с оздравителната клауза („Sanierungsklausel“) само се избягва противоконституционно посегателство срещу имуществото на данъчнозадължените лица в случаите, за които се прилага оздравителната клауза. Поради това според жалбоподателя не са изпълнени предвидените в общностното право условия за наличие на държавна помощ.
            
         
               2.
            
            
               Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: липса на селективност, тъй като не е налице изключение от меродавната референтна система.
               В това отношение жалбоподателят твърди, че меродавна референтна система се явява общият режим на приспадането на загубите от дружествата (член 10d от германския закон за данъка върху доходите (Einkommensteuergesetz) във връзка с член 8, параграф 1 KStG и член 10a от германския закон за данъка върху доходите от стопанска дейност (Gewerbesteuergesetz) и че член 8c KStG е просто изключение от референтната система, което на свой ред е ограничено в частност с оздравителната клауза.
            
         
               3.
            
            
               Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: липса на селективност, тъй като не се прави разлика между отделните икономически оператори, които от гледна точка на целта на тази уредба се намират в сходно фактическо и правно положение.
               В това отношение жалбоподателят в частност твърди, че оздравителната клауза се прилага в полза на всички данъчнозадължени предприятия, а не само в полза на определени отрасли или дейности, нито пък само в полза на предприятия с определена големина.
            
         
               4.
            
            
               Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: липса на селективност, тъй като мярката е обоснована предвид естеството и цялостната структура на данъчната система.
               По този въпрос жалбоподателят поддържа, че оздравителната клауза е приета по характерни за цялата данъчна система съображения, които съответстват на конституционни принципи като принципа за съобразяване на данъците с възможностите на лицата, принципа за недопускане на прекомерно облагане и принципа на пропорционалност.
            
         
               5.
            
            
               Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: явна грешка в преценката поради непълно съобразяване на германската данъчна уредба.
               В това отношение жалбоподателят твърди, че Комисията не е съобразила германския данъчен режим на приспадането на загубите.
            
         
               6.
            
            
               Позоваване на общностния принцип за защита на оправданите правни очаквания.
               Тук жалбоподателят поддържа, че едва в хода на официалната процедура по разследване Комисията за пръв път е възразила срещу данъчните привилегии по оздравителната клауза във връзка с приспадането на загуби при придобиването на дялово участие и че това е неочакван ход, доколкото евентуалната квалификация като държавна помощ може да се дължи само на нормативното опростяване на уредба, която безспорно е съвместима с изискванията в областта на държавните помощи (член 8, параграф 4 KStG). Нито германският законодател, нито консултиралите се със специалисти предприятия били в състояние да предвидят значението на това нормативно опростяване от гледна точка на държавните помощи.