CELEX: 62015TN0018
Language: hu
Date: 2015-01-12 00:00:00
Title: T-18/15. sz. ügy: 2015. január 12-én benyújtott kereset – Philip Morris kontra Bizottság

30.3.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 107/30
            
         
      2015. január 12-én benyújtott kereset – Philip Morris kontra Bizottság
      (T-18/15. sz. ügy)
      (2015/C 107/40)
      Az eljárás nyelve: angol
      
         Felek
      
      
         Felperes: Philip Morris Ltd (Richmond, Egyesült Királyság) (képviselők: K. Nordlander és M. Abenhaïm ügyvédek)
      
         Alperes: Európai Bizottság
      
         Kérelmek
      
      A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
      
                  —
               
               
                  nyilvánítsa elfogadhatónak a megsemmisítés iránti keresetet;
               
            
                  —
               
               
                  semmisítse meg a 2014. november 6-i Ares (2014) 3694540 bizottsági határozatot, amennyiben az megtagadta a felperesnek az azokban foglalt, kitakart személyes adatok kivételével való teljes hozzáférését a kért dokumentumokhoz;
               
            
                  —
               
               
                  a Bizottságot kötelezze a felperes ezen eljárásokkal összefüggésben felmerült költségeinek a viselésére.
               
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
      
      Jelen keresetével a felperes a 2014. november 6-i Ares (2014) 3694540 határozat (a továbbiakban: vitatott határozat) megsemmisítését kéri, amely határozatban a Bizottság megtagadta a felperesnek a teljes hozzáférést öt belső dokumentumhoz, amelyek a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártásáról, kiszereléséről és értékesítéséről szóló 2014/40/EU irányelv (1) elfogadásához vezető előkészítő munkák során keletkeztek.
      Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.
      
                  1.
               
               
                  Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az EUMSZ 15. cikk (3) bekezdését és az 1049/2001/EK rendelet (2) (a továbbiakban: átláthatósági rendelet) 4. cikke (2) bekezdésének második francia bekezdését azáltal, hogy nem bizonyította, hogy a kért dokumentumok felperes részére való teljes hozzáférhetővé tétele „különösen és ténylegesen” sértené az azonosított „bírósági eljárások” védelmét, illetve azáltal, hogy nem vizsgálta meg megfelelően, hogy nyomós közérdek mindazonáltal igazolhatná-e a teljes hozzáférhetővé tételt. A felperes úgy érvel, hogy a Bizottság nem bizonyította, hogy a kért dokumentumok felperes részére való teljes hozzáférhetővé tétele „különösen és ténylegesen” sértené az azonosított „bírósági eljárások” védelmét, először is, mivel a kért dokumentumok nem esnek a „bírósági eljárásokra” irányadó védelem vélelme alá, másodszor a Bizottság absztrakt hivatkozása a fegyveregyenlőség elvére nem igazolhatja e vélelem kiterjesztését nem bírósági dokumentumokra, és harmadszor a Bizottság absztrakt hivatkozása folyamatban lévő eljárásokra, fegyveregyenlőségre és a jogi szolgálat azon képességére, hogy megvédje a dohánytermékekről szóló irányelv érvényességét nem elegendő annak bizonyításához, hogy a hozzáférhetővé tétel a tények tekintetében különösen és ténylegesen sértené a „bírósági eljárások” védelmét.
               
            
                  2.
               
               
                  A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az EUMSZ 15. cikk (3) bekezdését és az átláthatósági rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdését azáltal, hogy nem bizonyította, hogy a kért dokumentumnak a felperes részére való teljes hozzáférhetővé tétele „különösen és ténylegesen” sértené a döntéshozatali eljárását. A felperes azt állítja, hogy a Bizottság homályos kijelentéseket tett a szolgálatok közötti együttműködésnek állítólagosan okozott kárról, de nem bizonyított semmilyen súlyos külső nyomást, amely valószínűsíthetően súlyosan sértené a döntéshozatali eljárást. A Bizottság nyilvánvalóan tévedett a nyomós közérdek értékelésekor is, tekintve, hogy helytelenül azonosította azon érdeket, amelyet mérlegelni kell a döntéshozatali eljárása védelmével szemben.
               
            
         (1)  A tagállamoknak a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártására, kiszerelésére és értékesítésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítéséről és a 2001/37/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 3-i 2014/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 127., 1. o.).
      
         (2)  Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 145.,43. o; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.).