CELEX: 52004PC0460
Language: fi
Date: 2004-07-07
Title: Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen sopimuksen tekemisestä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamiseksi

Avis juridique important

|

52004PC0460

Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen sopimuksen tekemisestä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamiseksi  /* KOM/2004/0460 lopull. - ACC 2004/0138 */  

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen sopimuksen tekemisestä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamiseksi(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan hiili- ja teräsyhteisö ja Venäjän federaation hallitus tekivät 9. heinäkuuta 2002 sopimuksen tiettyjen terästuotteiden kaupasta.Sopimuksen 2 artiklan 4 kohdassa määrätään seuraavasti: "Jos EU:n jäseniksi ehdolla olevat maat liittyvät unioniin ennen tämän sopimuksen voimassaolon päättymistä, sopimuspuolet sopivat tarkastelevansa liitteessä II vahvistettujen määrällisten rajoitusten korottamista". Sen vuoksi sopimuspuolet ovat sopineet määrällisten rajoitusten korottamisesta.Lisäksi sopimuspuolet ovat sopineet kahdessa erityistapauksessa määrällisten rajoitusten lisäkorotuksista sopimukseen sisältyvän palvelukeskuksia koskevan julistuksen nro 1 mukaisesti.Tällä ehdotuksella neuvoston päätökseksi hyväksytään uusi sopimus, joka sisältää nämä kaksi muutosta.2004/0138 (ACC)Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen sopimuksen tekemisestä  Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä  tiettyjen terästuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamiseksiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EUVL C [...], [...], s. [...].sekä katsoo seuraavaa:(1) Kumppanuuden perustamisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation kesken tehty kumppanuus- ja yhteistyösopimus [2] tuli voimaan 1 päivänä joulukuuta 1997.[2]  EYVL L 327, 28.11.1997, s. 3.(2) Kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen 21 artiklan mukaan Euroopan hiili- ja teräsyhteisön, jäljempänä 'EHTY', perustamissopimuksen alaan kuuluvien tuotteiden kauppaa säännellään kyseisen sopimuksen III osaston määräyksillä sen 15 artiklaa lukuun ottamatta sekä EHTY-terästuotteiden kauppaa koskevista määrällisistä tuontirajoituksista tehtävän sopimuksen määräyksillä.(3) EHTY ja Venäjän federaation hallitus tekivät 9 päivänä heinäkuuta 2002 tällaisen sopimuksen tiettyjen terästuotteiden kaupasta [3], jäljempänä 'sopimus', joka hyväksyttiin EHTY:n puolesta 8 päivänä heinäkuuta 2002 tehdyllä komission päätöksellä 2002/603/EHTY [4].[3]  EYVL L 195, 24.7.2002, s. 55.[4]  EYVL L 195, 24.7.2002, s. 54.(4) Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen voimassaolo päättyi 23 päivänä heinäkuuta 2002, jolloin kaikki EHTY:lle sopimuksen perusteella kuuluneet oikeudet ja velvollisuudet siirtyivät Euroopan yhteisölle.(5) Sopimuspuolet ovat sopineet sopimuksen 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti, että sopimuksen soveltamista jatketaan ja että kaikki sopimuspuolten oikeudet ja velvollisuudet säilyvät ennallaan EHTY-sopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeen.(6) Sopimuspuolet aloittivat neuvottelut sopimuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja ovat sopineet sopimuksessa asetettujen määrällisten rajoitusten korottamisesta Euroopan unionin laajentumisen vuoksi.(7) Sopimuspuolet ovat niin ikään sopineet määrällisten rajoitusten korottamisesta ottaen huomioon sopimuksen julistuksen nro 1, joka koskee palvelukeskusten perustamista Euroopan unionin alueelle.(8) Muutossopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA1 artikla1. Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen sopimus Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamisesta.2. Sopimuksen teksti [5] on tämän päätöksen liitteenä.[5]  Katso tämän Euroopan unionin virallisen lehden sivu ....2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.Tehty Brysselissä [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaEuroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksenSOPIMUSEuroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta 9 päivänä heinäkuuta 2002 tehdyn sopimuksen muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖjaVENÄJÄN FEDERAATION HALLITUS,jotka ovat tämän sopimuksen sopimuspuolet,katsovat seuraavaa:Sopimuspuolet haluavat edistää Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen teräskaupan säännöllistä ja oikeudenmukaista kehitystä.Kumppanuuden perustamisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation kesken tehty kumppanuus- ja yhteistyösopimus tuli voimaan 1 päivänä joulukuuta 1997.Kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen 21 artiklan mukaan Euroopan hiili- ja teräsyhteisön, jäljempänä 'EHTY', alaan kuuluvien tuotteiden kauppaa säännellään kyseisen sopimuksen III osaston määräyksillä sen 15 artiklaa lukuun ottamatta ja eräitä terästuotteita koskevan sopimuksen määräyksillä.Euroopan hiili- ja teräsyhteisö ja Venäjän federaation hallitus tekivät 9 päivänä heinäkuuta 2002 tällaisen sopimuksen tiettyjen terästuotteiden kaupasta, jäljempänä 'sopimus'.Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen voimassaolo päättyi 23 päivänä heinäkuuta 2002, jolloin kaikki EHTY:lle sopimuksen perusteella kuuluneet oikeudet ja velvollisuudet siirtyivät Euroopan yhteisölle.Sopimuspuolet ovat sopineet sopimuksen 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti, että sopimuksen soveltamista jatketaan ja että kaikki sopimuksen mukaiset sopimuspuolten oikeudet ja velvollisuudet säilyvät ennallaan EHTY-sopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeen.Sopimus on muutettu Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välisellä 26 päivänä joulukuuta 2003 allekirjoitetulla sopimuksella.Sopimuspuolet ovat sopineet sopimuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti tarkastelevansa sopimuksessa vahvistettujen määrällisten rajoitusten korottamista Euroopan unionin laajentumisen vuoksi.Euroopan yhteisö suhtautuu myönteisesti Venäjän federaation vaatimukseen sopimuksessa vahvistettujen määrällisten rajoitusten korottamisesta sopimuksen julistuksen nro 1 mukaisesti,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla1.1 Korotetaan sopimuksen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, liitteessä II vuodelle 2004 asetettuja määrällisiä rajoituksia tämän sopimuksen liitteessä I vahvistetulla tavalla.1.2 Sopimuspuolet sopivat, että Venäjän federaatiosta Tsekkiin, Viroon, Kyprokseen, Latviaan, Liettuaan, Unkariin, Maltaan, Puolaan, Sloveniaan ja Slovakiaan vietyjä sopimuksen liitteessä I mainittuja tuotteita, jotka on lähetetty ennen 1 päivää toukokuuta 2004, ei vähennetä sopimuksen liitteessä II asetetuista määrällisistä rajoituksista.1.3 Sovellettaessa 1.2 kohtaa tällaisten lähetysten katsotaan tapahtuneen päivänä, jona tavarat on konossementin tai muun kuljetusasiakirjan mukaan lastattu viennin suorittavaan kuljetusvälineeseen.2 artikla2.1 Korvataan sopimuksen pöytäkirjassa A olevan 12 artiklan 2 kohta oheisen tämän sopimuksen liitteen II mukaisesti.2.2 Korvataan sopimuksen pöytäkirjan A liitteenä oleva luettelo toimivaltaisista kansallisista viranomaisista oheisella tämän sopimuksen liitteellä III.3 artiklaTämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona se allekirjoitetaan.4 artiklaTämä sopimus laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tsekin, unkarin, viron ja venäjän kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.Tehty Brysselissä [...].Euroopan yhteisön puolesta Venäjän federaation hallituksen puolestaLIITE I(tonnia)Tuotteet  //  2004//SA. Levytuotteet  //SA1. Kelat  //  48.107SA1.a. Uudelleen valssaukseen tarkoitetut kuumavalssatut kelat  //  28.094SA2. Raskaat levyt  //  80.614SA3. Muut levytuotteet  //  163.996SA4. Seosterästuotteet  //  102SA5. Seosteräksestä valmistetut kvarttolevyt  //  308SA6. Seosteräksestä valmistetut, kylmävalssatut pinnoitetut levyt  //  186//SB. Pitkät tuotteet  ////SB1. Tangot  //  14.603SB2. Valssilanka  //  54.438SB3. Muut pitkät tuotteet  //  47.768Huomautuksia:SA ja SB ovat tuoteluokkia.SA1-SA6 ja SB1-SB3 ovat tuoteryhmiä.Liite IIKorvataan pöytäkirjassa A olevan 12 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Kussakin asiakirjassa on oltava yhdenmukainen painettu tai muulla tavoin merkitty sarjanumero, jolla asiakirja voidaan yksilöidä. Tämän numeron on muodostuttava seuraavista osista:- kaksi kirjainta, joilla yksilöidään viejämaa seuraavasti: RU = Venäjä,- kaksi kirjainta, jotka ilmaisevat tulliselvityksen suorittavaksi maaksi tarkoitetun jäsenvaltion seuraavasti:BE = BelgiaCZ = TsekkiDK = TanskaDE = SaksaEE = ViroEL = KreikkaES = EspanjaFR = RanskaIE = IrlantiIT = ItaliaCY = KyprosLV = LatviaLT = LiettuaLU = LuxemburgHU = UnkariMT = MaltaNL = AlankomaatAT = ItävaltaPL = PuolaPT = PortugaliSI = SloveniaSK = SlovakiaFI = SuomiSE = RuotsiGB = Yhdistynyt kuningaskunta- yksinumeroinen luku, jolla yksilöidään vuosi ja joka on asianomaisen vuosiluvun viimeinen numero, esimerkiksi "3" vuoden 2003 osalta,- kaksinumeroinen luku 01-99, jolla yksilöidään asiakirjan antava toimipaikka viejämaassa,- viisinumeroinen juokseva luku 00001-99999, joka on annettu sille jäsenvaltiolle, jossa tulliselvitys aiotaan suorittaa."Liite III&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;