CELEX: C2004/007/67
Language: fi
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Asia T-350/03: Wirtschaftskammer Kärntenin ja best connect Ampere Strompool GmbH:n 13.10.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 7/36                   FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                       10.1.2004
Tämän jälkeen kantaja teki DAFSE:lle tuen loppuosaa koskevan          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
maksupyynnön, joka oli 991.009 PTE:n suuruinen ESR:n
osalta ja 810.226 PTE:n suuruinen Portugalin valtion osalta.          –     kumoaa 9.7.2003 tehdyn komission päätöksen, joka
DAFSE vahvisti tämän pyynnön, jonka komissio hyväksyi                       koskee rakennemuutostukea, jonka Ranska aikoo myön-
13.3.1989 päivätyllä asiakirjalla nro 4242, vaikka se katsoikin,            tää Société Nationale Maritime Corse-Méditerranéelle
ettei 1.192.162 PTE:n suuruista summaa voitu hyväksyä.
Komissio päätti kuitenkin 17.2.1998 keskeyttää tuen maksa-
                                                                      –     velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäynti-
misen.
                                                                            kulut.
Portugalin oikeusviranomaiset päättivät olla jatkamatta kanta-
jaa vastaan nostettuja kanteita, mikä kantajan mukaan tarkoitti       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
sitä, ettei sen ollut katsottu toimineen lainvastaisesti. Komissio
teki kuitenkin kanteen kohteena olevan päätöksen.
                                                                      Komissio on riidanalaisella päätöksellä päättänyt, että rakenne-
                                                                      muutostuki, jonka Ranska aikoi myöntää Société Nationale
Kanteen kohteena oleva päätös on asetuksen N:o 2950/83 ja             Maritime Corse-Méditerranéelle, soveltui tietyillä edellytyksillä
neuvoston päätöksen 83/516/ETY vastainen, koska kantaja on            yhteismarkkinoille. Kantaja kiistää tämän päätöksen pätevyy-
täyttänyt kaikki ESR:n tuen myöntämisedellytykset, minkä              den ja toteaa, että sillä on välitön ja henkilökohtainen intressi
vuoksi sille on syntynyt ”henkilökohtaisia ja subjektiivisia          saada päätös kumotuksi ottaen huomioon sen aktiivinen
oikeuksia”.                                                           osallistuminen tukea koskevaan muodolliseen tutkintamenet-
                                                                      telyyn ja sen kilpailuasemaan kyseessä olevilla markkinoilla.
Päätöksellä loukataan myös luottamuksensuojan ja oikeusvar-
muuden periaatteita, koska komission hyväksyvällä päätöksellä         Kantaja vetoaa kanteensa tueksi yhtäältä riidanalaisen päätök-
myönnettiin kantajalle oikeus saada tukia ja saatiin aikaan           sen perustelujen puuttumiseen sekä toisaalta aineellisia kysy-
oletus, että se saisi tuet, jos se toteuttaisi hankkeen sovitulla     myksiä ja arviointia koskeviin ilmeisiin virheisiin.
tavalla, samoin kuin siksi, että kanteen kohteena oleva toimi
olisi voitu toteuttaa jo vuonna 1989.
Kanteen kohteena olevalla päätöksellä loukataan vakavalla
tavalla suhteellisuusperiaatetta, koska kantaja on vastannut
menoista olettaen, että komissio täyttäisi sitoumuksensa.
                                                                      Wirtschaftskammer Kärntenin ja best connect Ampere
                                                                      Strompool GmbH:n 13.10.2003 Euroopan yhteisöjen ko-
                                                                                      missiota vastaan nostama kanne
                                                                                                (Asia T-350/03)
                                                                                                  (2004/C 7/67)
Corsica Ferries Francen 13.10.2003 Euroopan yhteisöjen
               komissiota vastaan nostama kanne                                            (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                          (Asia T-349/03)
                                                                      Wirtschaftskammer ja best connect Ampere Strompool GmbH
                                                                      Kärnten, Klagefurt (Itävalta) ovat nostaneet 13.10.2003 Euroo-
                            (2004/C 7/66)
                                                                      pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
                                                                      kanteen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                    M. Angerer.
                                                                      Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Corsica Ferries France, kotipaikka Bastia (Ranska) on nostanut        –     kumoaa keskittymän julistamisesta yhteismarkkinoille ja
13.10.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                     ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi 11 päivänä
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                     kesäkuuta 2003 tehdyn komission päätöksen asiassa
vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Stéphane Rodri-               COMP/M.2947 – Verbund/EnergieAllianz ja velvoittaa
gues ja Christian Scapel, prosessiosoite Luxemburgissa.                     vastaajan korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.
 ---pagebreak--- 10.1.2004                FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                            C 7/37
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                   komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Marc
                                                                      Pittie ja Antoine Winckler.
Komisso on antanut riidanalaisella päätöksellä luvan useiden
itävaltalaisten yritysten fuusioitumiseen E&S GmbH:n ja Ver-          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:
bund Austrian Power Trading AG:n kanssa tietyin ehdoin.
                                                                      –     velvoittaa          yhteisön           maksamaan         sille
                                                                            1 663 734 716,76 euron suuruisen määrän
Kantajat katsovat, että E&S GmbH ja Verbund Austrian Power
Trading AG eivät ole fuusiovalvonta-asetuksen (1) 3 artiklassa,       –     vähentää      tätä     summaa          tarvittaessa enintään
kun se luetaan yhdessä itsenäiselle taloudelliselle yksikölle               1 663 595,74 eurolla sen mukaan, miten oikeudenkäyn-
kuuluvaa toimintaa hoitavien yhteisyritysten käsitteestä anne-              tikulujen määrät vahvistetaan asioissa T-310/01, T-77/02
tun komission tiedonannon (2) kanssa, tarkoitettuja itsenäiselle            ja T-77/02 R
taloudelliselle yksikölle kuuluvaa toimintaa hoitavia yhteisyri-
tyksiä. Erityisesti seuraavat elementit puuttuvat: yhteinen mää-      –     korottaa tätä summaa 4 prosentin vuotuisella korolla
räysvalta, mahdollisuus saada käyttöön riittävästi omia voima-              4.12.2002 lähtien siihen saakka, kunnes koko suoritus
varoja, oma henkilökuntaherruus, oikeus hankkia olennainen                  on maksettu
osa sähköstä emoyhtiöiden vaikutusalueen ulkopuolelta ja
lupa myydä sitä vapaasti markkinoilla. Tähän keskittymään             –     korottaa tätä summaa sen veron määrällä, joka Schneide-
liittyy välittömästi menettelyiden yhteensovittamista, minkä                rille määrätään suorituksen maksuhetkellä
takia yrityskeskittymähanke on mitätön myös asetuksen 2 ar-
tiklan 4 kohdan ja EY 81 artiklan 1 ja 2 kohdan perusteella.          –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
Komission olisi pitänyt päätyä tähän tulokseen yrityskeskitty-              kokonaisuudessaan.
mähankkeen tutkinnassa.
Kantajat esittävät vielä, että myös tämän yrityskeskittymähank-       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
keen ulkopuolella on odotettavan ”ryhmävaikutuksen” takia
odotettavissa muita menettelyiden yhteensovittamisia, jotka           Tässä asiassa kantajana oleva yhtiö pyrkii saamaan korvausta
ovat samaten EY 81 artiklan 2 momentin nojalla mitättömiä.            siitä vahingosta, jota se väittää kärsineensä komission toimin-
                                                                      nan vuoksi sen käsitellessä asiaa COMP/M.2283 – Schneider
Lisäksi kantajat katsovat, että suunniteltu yrityskeskittymähan-      Electric / Legrand, jonka johdosta annettiin tuomiot T-310/
ke rajoittaa voimakkaasti vapaata kilpailua Itävallan sähkö-          01 (1) ja T-77/02 (2).
markkinoilla ja johtaa Itävallan sähkömarkkinoiden edelleene-
ristämiseen Euroopan yhteisön sähkömarkkinoihin nähden,               Kantaja väittää, että komissio on tuon menettelyn kuluessa –
koska kynnys pyrkiä Itävallan sähkömarkkinoille nousee enti-          jonka päätteeksi annettiin 10.10.2001 kieltopäätös – syyllisty-
sestään. Komission asettamat ehdot eivät muuta tätä millään           nyt lukuisiin virheisiin, joista suurimman osan ensimmäisen
tavalla.                                                              oikeusasteen tuomioistuin on todennut tapahtuneiksi. Kantaja
                                                                      väittää myös, että komissio on syyllistynyt kyseisen kieltopää-
                                                                      töksen jälkeisessä menettelyssä virheisiin, joita ensimmäisen
(1) Yrityskeskittymien valvonnasta annettu neuvoston asetuksen
     N:o 4064/89 (EYVL 1990, L 257, s. 13).
                                                                      oikeusasteen tuomioistuin ei ole vielä todennut tapahtuneiksi
(2) EYVL 1998, C 66, s. 1.                                            ja jotka ovat lisänneet kantajan kärsimää vahinkoa. Kantajan
                                                                      mukaan komission kyseisen toiminnan on katsottava selkeästi
                                                                      ja vakavasti ylittävän sen harkintavallan rajat, joka komissiolla
                                                                      on sen arvioidessa yrityskeskittymän soveltuvuutta.
                                                                      Kantajan mukaan komissio on toiminut epälojaalisti menette-
                                                                      lyssä, jonka päätteeksi annettiin 10.10.2001 päivätty päätös,
Schneider Electric SA:n 10.10.2003 Euroopan yhteisöjen                kantajan puolustautumisoikeuksia on loukattu, yrityskeskitty-
              komissiota vastaan nostama kanne                        män osapuolten välisiä suhteita on välineellistetty, sen oikeutta
                                                                      tulla kuulluksi puolueettoman viranomaisen toimesta on lou-
                                                                      kattu, komission toiminta 30.1.2002 määrätyn erottamisen
                          (Asia T-351/03)                             yksityiskohtien osalta on ollut ehdotonta, komission yksin-
                                                                      omainen toimivalta on jätetty huomiotta vakavalla ja ilmeisellä
                            (2004/C 7/68)                             tavalla ja marraskuussa 2002 ehdotettuja korjaavia toimenpi-
                                                                      teitä on arvioitu virheellisesti.
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                      (1) Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 22.10.2002,
                                                                          Schneider v. komissio (Kok. 2002, s. II-4071).
                                                                      (2) Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 22.10.2002,
Schneider Electric SA, kotipaikka Rueil-Malmaison (Ranska),               Schneider v. komissio (Kok. 2002, s. II-4201).
on nostanut 10.10.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen