CELEX: 32010H0424(02)
Language: el
Date: 2009-06-12 00:00:00
Title: Σύσταση αριθ. U1, της 12ης Ιουνίου 2009 , σχετικά με τη νομοθεσία που είναι εφαρμοστέα σε ανέργους οι οποίοι ασκούν επαγγελματική δραστηριότητα μερικής απασχόλησης σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος στο οποίο κατοικούν (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ και για τη συμφωνία ΕΚ/Ελβετίας)

24.4.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 106/49
            
         ΣΫΣΤΑΣΗ αριθ. U1
   της 12ης Ιουνίου 2009
   σχετικά με τη νομοθεσία που είναι εφαρμοστέα σε ανέργους οι οποίοι ασκούν επαγγελματική δραστηριότητα μερικής απασχόλησης σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος στο οποίο κατοικούν
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ και για τη συμφωνία ΕΚ/Ελβετίας)
   2010/C 106/15
   Η ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   το άρθρο 72 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (1), δυνάμει του οποίου η Διοικητική Επιτροπή είναι αρμόδια για την εξέταση όλων των διοικητικών θεμάτων ή των θεμάτων ερμηνείας που απορρέουν από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για καθορισμό της διαδικασίας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (2),
   το άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 και το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Εάν πρόσωπα που κατοικούν στην επικράτεια ενός κράτους μέλους δικαιούνται, δυνάμει της εφαρμοστέας νομοθεσίας, να λάβουν παροχές ανεργίας, θα πρέπει να τους επιτρέπεται η άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας μερικής απασχόλησης στην επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους, ενώ παράλληλα διατηρούν το δικαίωμα σε παροχές ανεργίας από το κράτος στο οποίο κατοικούν.
            
         
               (2)
            
            
               Είναι αναγκαίο σε αυτή την περίπτωση να προσδιορισθεί η νομοθεσία που είναι εφαρμοστέα στα πρόσωπα αυτά, δυνάμει του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004, προκειμένου να αποτραπούν πιθανές συγκρούσεις νόμων.
            
         
               (3)
            
            
               Δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, τα πρόσωπα που λαμβάνουν παροχές σε χρήμα λόγω ή συνεπεία μισθωτής ή μη μισθωτής τους δραστηριότητας, θεωρούνται ότι ασκούν τη δραστηριότητα αυτή.
            
         
               (4)
            
            
               Δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, τα πρόσωπα που ασκούν μισθωτή ή μη μισθωτή δραστηριότητα σε ένα κράτος μέλος υπάγονται στη νομοθεσία αυτού του κράτους μέλους.
            
         
               (5)
            
            
               Για το συμφέρον των προσώπων που αναφέρονται στην ανωτέρω αιτιολογική σκέψη (1), είναι ευκταίο τα πρόσωπα αυτά να συνεχίσουν να υπάγονται στη νομοθεσία της χώρας στην οποία κατοικούν, όσον αφορά την πληρωμή οφειλόμενων εισφορών λόγω της επαγγελματικής τους δραστηριότητας, αλλά και την καταβολή παροχών.
            
         
               (6)
            
            
               Το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 επιτρέπει στα κράτη μέλη να θεσπίσουν εξαιρέσεις στα άρθρα 11 έως 15 του εν λόγω κανονισμού.
               Αποφασίζοντας σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 71 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004,
            
         ΣΥΝΙΣΤΑ ΣΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΡΜΟΔΙΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ:
   
               1.
            
            
               Οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων κρατών μελών συνάπτουν ή δίνουν εντολή σε φορείς, οι οποίοι υποδεικνύονται από αυτές τις αρμόδιες αρχές, να συνάψουν συμφωνίες δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 με τους παρακάτω όρους:
               Οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να προβλέπουν ότι τα πρόσωπα που λαμβάνουν παροχές ανεργίας στο κράτος κατοικίας και ταυτόχρονα ασκούν επαγγελματική δραστηριότητα μερικής απασχόλησης σε άλλο κράτος μέλος υπόκεινται αποκλειστικά στη νομοθεσία του κράτους κατοικίας, όσον αφορά την πληρωμή εισφορών και τη χορήγηση παροχών.
               Ο φορέας που καταβάλλει την παροχή ανεργίας στο κράτος κατοικίας του ενδιαφερόμενου ενημερώνει τον φορέα που υποδεικνύεται από την αρμόδια αρχή του κράτους αυτού για τυχόν επαγγελματική δραστηριότητα μερικής απασχόλησης την οποία ο ενδιαφερόμενος ασκεί σε άλλο κράτος μέλος.
               Ο τελευταίος φορέας ενημερώνει αμέσως τον φορέα που υποδεικνύεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, στην επικράτεια του οποίου ο ενδιαφερόμενος ασκεί επαγγελματική δραστηριότητα μερικής απασχόλησης, ότι ο ενδιαφερόμενος εξακολουθεί να υπόκειται στη νομοθεσία του κράτους μέλους κατοικίας.
            
         
               2.
            
            
               Δυνάμει αυτών των συμφωνιών, ισχύουν οι διοικητικές διαδικασίες που ορίζονται στα άρθρα 19 έως 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009.
            
         
               3.
            
            
               Η συμφωνία που έχει συναφθεί από κράτη μέλη σύμφωνα με τη σύσταση αριθ. 18 της 28ης Φεβρουαρίου 1986, η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα της παρούσας, εξακολουθεί να ισχύει δυνάμει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 883/2004 και (ΕΚ) αριθ. 987/2009 με την επιφύλαξη του σημείου 2 της παρούσας σύστασης.
            
         
               4.
            
            
               Η παρούσα σύσταση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009.
            
         
      
         
            Η πρόεδρος της Διοικητικής Επιτροπής
         
         Gabriela PIKOROVÁ
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 166 της 30.4.2004, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 284 της 30.10.2009, σ. 1.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      Συμφωνία της 28ης Οκτωβρίου 1986 μεταξύ του Βελγίου και του Λουξεμβούργου για τον καθορισμό της νομοθεσίας που είναι εφαρμοστέα σε ανέργους οι οποίοι κατοικούν σε ένα από τα δύο κράτη στο οποίο και λαμβάνουν παροχές ανεργίας, ενώ εργάζονται με μερική απασχόληση στο άλλο κράτος.