CELEX: 32010R0702
Language: hu
Date: 2010-08-04 00:00:00
Title: A Bizottság 702/2010/EU rendelete ( 2010. augusztus 4. ) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Olomoucké tvarůžky [OFJ])

5.8.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 203/11
            
         A BIZOTTSÁG 702/2010/EU RENDELETE
   (2010. augusztus 4.)
   egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Olomoucké tvarůžky [OFJ])
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésének harmadik albekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 510/2006/EK rendelet 6. cikke (2) bekezdésének első albekezdésével összhangban és ugyanezen rendelet 17. cikkének (2) bekezdése alapján a Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétette a Cseh Köztársaság kérelmét (2) az „Olomoucké tvarůžky” elnevezés bejegyzésére.
            
         
               (2)
            
            
               Németország 2008. január 7-én, Ausztria pedig 2008. január 31-én az 510/2006/EK rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alapján kifogással élt a bejegyzés ellen. E kifogások a hivatkozott rendelet 7. cikke (3) bekezdése első albekezdésének a), c) és d) pontja alapján elfogadhatónak bizonyultak.
            
         
               (3)
            
            
               2008. május 6-án kelt levelében a Bizottság felkérte az érintett tagállamokat, hogy belső eljárásaikkal összhangban törekedjenek megállapodásra jutni egymás között.
            
         
               (4)
            
            
               Mivel az előírt határidőn belül sem Ausztria és a Cseh Köztársaság, sem Németország és a Cseh Köztársaság között nem jött létre megállapodás, a Bizottságnak az 510/2006/EK rendelet 15. cikkének (2) bekezdésében előírt eljárás szerint határozatot kell hoznia.
            
         
               (5)
            
            
               Ami a 2. cikknek való, a termék sajátosságainak hiánya miatti állítólagos nem megfelelést illeti, a termékleírás meghatározza az előállítási folyamat részleteit és a végtermék jellemzőit, különös annak érzékszervi tulajdonságait, így a Bizottság e tekintetben nem talált nyilvánvaló hibát.
            
         
               (6)
            
            
               Azzal a kifogással kapcsolatban, amely szerint a bejegyzési kérelem benyújtására a 510/2006/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése alapján kizárólag csoportosulás jogosult, meg kell jegyezni, hogy ebben az esetben a kérelmet benyújtó csoportosulást egyetlen olyan társaság képezte, amely teljesítette a kérelem benyújtására vonatkozóan az 510/2006/EK rendelet részletes végrehajtási szabályait megállapító 1898/2006/EK bizottsági rendelet (3) 2. cikkében meghatározott feltételeket. Ezen túlmenően a megjelölt régióban a kérelmező az egyetlen termelő, valamint az adott területen vagy annak környékén ő az egyetlen olyan termelő, aki a szóban forgó sajtot előállítja.
            
         
               (7)
            
            
               Az „Olmützer Quargel” és „Olomoucké tvarůžky” kifejezésekről megállapítást nyert, hogy a német, illetve a cseh nyelvben hasonló sajtok elnevezései, valamint hogy a kifejezések közös történelmi eredetűek, a cseh köztársaságbeli Olomouc városához kapcsolódnak. Az Ausztria által benyújtott kifogás szerint többek között az „Olmützer Quargel” kifejezést tartalmazó védjegyeket oltalom alatt álló földrajzi jelzésekként még azelőtt bejegyezték, hogy az „Olomoucké tvarůžky” elnevezés bejegyzésére vonatkozó kérelmet benyújtották volna. Mivel az elnevezések közös eredetűek, továbbá a termékek vizuális hasonlóságot mutatnak, az 510/2006/EK rendelet 13. cikke és különösen (1) bekezdésének b) pontja szerinti oltalom alkalmazása ahhoz vezethetne, hogy az „Olomoucké tvarůžky” elnevezésről – amennyiben bejegyzésre kerül – egy illetékes bíróság megállapíthatná, hogy az oltalmat élvez az „Olmützer Quargel” elnevezéssel szemben. A bizonyítékok tehát azt jelzik, hogy az „Olomoucké tvarůžky” elnevezés bejegyzése az 510/2006/EK rendelet 7. cikke (3) bekezdésének c) pontja értelmében fenyegetné az „Olmützer Quargel” elnevezés létét. Mindezen túlmenően az „Olmützer Quargel” elnevezés használata a bizonyítékok szerint az „Olomoucké tvarůžky” termékkel közös eredetű terméket jelöl, de az általánosságban nem az utóbbi elnevezés hírnevét próbálja kihasználni. Mindezen okokból, valamint a méltányosság és a hagyományos elnevezések használata érdekében indokolt előírni az 510/2006/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdése szerinti maximális átmeneti időszakot.
            
         
               (8)
            
            
               Ami az „Olmützer Quargel” elnevezést tartalmazó védjegyeket illeti – amelyek a bejegyzés vagy a használat jogán még az „Olomoucké tvarůžky” bejegyzése iránti kérelem benyújtása előtt oltalomban részesültek –, az 510/2006/EK rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében foglalt feltételek nem teljesültek, ezért az említett védjegyek nem érvényteleníthetők és további használatuk sem akadályozható az „Olomoucké tvarůžky” elnevezésnek az oltalom alatt álló földrajzi jelzésként való bejegyzése okán, feltéve, hogy a védjegyekre vonatkozó szabályozásban foglalt általános követelmények teljesülnek.
            
         
               (9)
            
            
               A szokásossá vált elnevezéseknek az 510/2006/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdése szerinti bejegyzésére vonatkozó tilalma a bejegyzésre javasolt elnevezés egészére vonatkozik. Ez nem akadályozza meg egy több részből álló elnevezés bejegyzését, még akkor sem, ha az elnevezés egyik alkotórésze vagy annak fordítása szokásos jellegű, feltéve, hogy az elnevezés egésze nem vált szokásossá. Ezen túlmenően az elnevezés szokásossá válása miatt, a hivatkozott rendelet 7. cikke (3) bekezdésének d) pontja alapján benyújtott kifogás hatálya a bejegyzési kérelem tárgyát képző elnevezésre korlátozódik. Jóllehet a bejegyzésre javasolt elnevezés az „Olomoucké tvarůžky”, a kifogást tartalmazó nyilatkozatokban megadott bizonyítékok szerint Németországban és Ausztriában az „Olmützer Quargel”, nem pedig az „Olomoucké tvarůžky” elnevezés vált szokásossá. A kifogást tartalmazó nyilatkozatok nem tartalmaznak olyan adatokat, amelyek bizonyítanák, hogy a nyelvhasználatban a bejegyzésre javasolt elnevezés egésze vagy része szokásossá vált volna.
            
         
               (10)
            
            
               Noha az „Olomoucké tvarůžky” elnevezés egésze oltalmat kap, az Unió jogrendjében alkalmazandó elvek és szabályok betartása mellett az elnevezés nem földrajzi eleme – fordításban is – használható Unió-szerte.
            
         
               (11)
            
            
               A fentiek alapján az „Olomoucké tvarůžky” elnevezést egy ötéves átmeneti időszak kikötésével helyénvaló bejegyezni az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába; az említett átmeneti időszakban az „Olmützer Quargel” elnevezés tovább használható, mégpedig – kizárólag ezen időszakban – olyan körülmények között is, amelyek ellentétesek lehetnek az 510/2006/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésében előírt oltalommal.
            
         
               (12)
            
            
               Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak az oltalom alatt álló földrajzi jelzésekkel és az oltalom alatt álló eredetmegjelölésekkel foglalkozó állandó bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az e rendelet mellékletében szereplő elnevezés bejegyzésre kerül.
   2. cikk
   Az „Olmützer Quargel” kifejezés az e rendelet hatálybalépésétől számított öt évig használható olyan sajt jelölésére, amely nem felel meg az „Olomoucké tvarůžky” termékleírásában foglaltaknak.
   3. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2010. augusztus 4-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 93., 2006.3.31., 12. o.
   
      (2)  HL C 182., 2007.8.4., 20. o.
   
      (3)  HL L 369., 2006.12.23., 1. o.
   
      MELLÉKLET
      A Szerződés I. mellékletében felsorolt, emberi fogyasztásra szánt mezőgazdasági termékek
      
         1.3. osztály.   Sajtok
      
      CSEH KÖZTÁRSASÁG
      Olomoucké tvarůžky (OFJ)