CELEX: 31982R0871
Language: da
Date: 1982-04-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 871/82 af 14. april 1982 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på opretstående klaverer med oprindelse i Sovjetunionenr

Avis juridique important

|

31982R0871

Kommissionens forordning (EØF) nr. 871/82 af 14. april 1982 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på opretstående klaverer med oprindelse i Sovjetunionenr  

EF-Tidende nr. L 101 af 16/04/1982 s. 0030 - 0033

*****  KOMMISSIONENS  henvisning (EOEF) Nr. 871/82  af 14. april 1982  om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa opretstaaende klaverer med oprindelse i Sovjetunionen  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 11,  efter hoering i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 3017/79, og  ud fra foelgende betragtninger:  Kommissionen modtog i september 1980 og juni 1981 klager indgivet af Confédération des Associations des Facteurs d'Instruments de Musique de la CEE (CAFIM) paa vegne af producenter, der tegner sig for hovedparten af produktionen i Faellesskabet af opretstaaende klaverer;  da foerstnaevnte klage indeholdt tilstraekkelige bevisligheder for, at der fandt dumping sted med hensyn til den tilsvarende vare med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Polen, og for at der som foelge heraf forvoldtes vaesentlig skade, offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en procedure vedroerende importen af opretstaaende klaverer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Polen, og indledte en undersoegelse af sagen paa faellesskabsplan;  da sidstnaevnte klage indeholdt tilstraekkelige bevisligheder for, at der fandt dumping sted med hensyn til den tilsvarende vare med oprindelse i Sovjetunionen og Tjekkoslovakiet, og for, at der som foelge heraf forvoldtes vaesentlig skade, offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) om udvidelse af ovennaevnte undersoegelse til ogsaa at omfatte opretstaaende klaverer med oprindelse i Sovjetunionen og Tjekkoslovakiet;  Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som var beroert deraf, samt eksportlandene og klagerne;  Kommissionen gav alle direkte beroerte parter lejlighed til skriftligt at give deres mening til kende og til at fremlaegge deres synspunkter mundtligt; hverken eksportoeren i Sovjetunionen eller nogen importoer af sovjetiske klaverer benyttede sig af denne lejlighed; flere af de oevrige importoerer og eksportoerer, som var beroert af sagen, benyttede sig af lejligheden til at give deres mening til kende skriftligt; eksportoererne i Den tyske demokratiske Republik, Polen og Tjekkoslovakiet anmodede om og fik lejlighed til mundtligt at redegoere for deres synspunkter;  med henblik paa en foreloebig fastlaeggelse af dumpingmargenen og skadens omfang soegte Kommissionen at indhente og efterproeve alle de oplysninger den ansaa for noedvendige;  for at efterproeve eksportpriserne til Faellesskabet af de af undersoegelsen omfattede klaverer samt priserne ved videresalget heraf i Faellesskabet, aflagde Kommissionen kontrolbesoeg hos de vigtigste af de paagaeldende agenter og importoerer, nemlig: Cross and Ticher Ltd, London; Fortin Euromusic, Paris; Furcht & Co, Milano; General Music, Les Eyzies, Frankrig; Hamm, Paris; Hanlet, Paris; Minns Music Ltd, Bournemouth; Ricordi, Milano; Sisme, Osimo og Whelpdale, Maxwell and Codd Ltd, London;  Kommissionen anmodede om og modtog detaljerede skriftlige redegoerelser fra de producenter i Faellesskabet, der havde indgivet klage, med hensyn til den lidte skade og aarsagerne hertil; Kommissionen aflagde endvidere kontrolbesoeg hos en raekke af de faellesskabsproducenter, der havde indgivet klage, nemlig: Barratt and Robinson Ltd, London; Bentley Piano Co Ltd, Stroud (Glos); Farfisa SpA, Ancona; Kemble & Co Ltd, Bletchley (Bucks); Rameau SA Pianos, Ales, Frankrig og Whelpdale, Maxwell and Codd Ltd, London;  der blev ikke fremlagt oplysninger af eller paa vegne af nogen koeber eller forbruger i Faellesskabet af opretstaaende klaverer, bortset fra virksomheder, der ogsaa foretog indkoeb fra de af undersoegelsen omfattede eksportlande;  undersoegelsen omfatter et stort antal forskellige modeller og udfoerelser; som foelge heraf baserede Kommissionen i forbindelse med den foreloebige fastlaeggelse af dumpingmargenen alle beregninger paa priserne for opretstaaende klaverer med en hoejde paa 110 cm, med 88 tangenter, 3 pedaler og matpoleret mahognifinér, idet dette efter Kommissionens opfattelse var den mest repraesentative model, hvilket der stort set ogsaa var enighed om blandt de beroerte parter;  ved fastsaettelsen af den normale vaerdi for den paagaeldende vare maatte Kommissionen tage i betragtning, at de paagaeldende eksportlande ikke er lande med markedsoekonomi; klageren foreslog oprindeligt, at priserne paa det sydafrikanske hjemmemarked blev lagt til grund for beregningen af den normale vaerdi; efter at Kommissionen havde overvejet de argumenter, der blev fremfoert af de af proceduren beroerte parter, lagde den priserne paa klaverer fremstillet i Finland til grund for fastsaettelsen af den normale vaerdi; i forbindelse med denne afgoerelse har Kommissionen isaer taget hensyn til de finske klaverers fysiske lighed med de af undersoegelsen omfattede samt den naere adgang til levering af de vigtigste raamaterialer;  i betragtning af den saerlige struktur inden for det finske detailmarked for klaverer og den kendsgerning, at hovedparten af den finske produktion eksporteres, heraf en stor de til Faellesskabet, ansaa Kommissionen det for passende og rimeligt som grundlag for beregningen af den normale vaerdi at anvende det vejede gennemsnit af de finske priser ved eksport til Faellesskabet;  efter noejere at have overvejet de af de beroerte parter fremfoerte argumenter og den fremlagte dokumentation justerede Kommissionen ovennaevnte normale vaerdi for at tage hensyn til visse forskelle i henseende til fysiske egenskaber ved paa den ene side de finske klaverer og paa den anden side de klaverer, der eksporteres af de af undersoegelsen omfattede lande; der blev i den forbindelse taget hensyn til kvaliteten af de mekaniske funktioner, typen af den anvendte klangbund samt de til kabinettet anvendte raamaterialer; fradraget for saadanne forskelle blev fastsat paa grundlag af Kommissionens bedste skoen over de virkninger, de ville have haft paa priserne for de finske klaverer, der eksporteres til Faellesskabet;  den normale vaerdi blev endvidere justeret for at tage hensyn til den noget ringere forfatning, hvori disse klaverer leveres til importoeren i Faellesskabet sammenlignet med finske klaverer; fradraget for denne forskel blev beregnet paa grundlag af importoerens udgifter til afhjaelpning af de paagaeldende mangler; for saa vidt angaar Sovjetunionen ansaa Kommissionen det for rimeligt at foretage disse justeringer, selv om ingen af de beroerte parter havde stillet krav herom;  hvad angaar eksportprisen anvendte Kommissionen for hvert eksportland den faktiske pris ved eksport til Faellesskabet for den valgte repraesentative model;  en sammenligning af den normale vaerdi og eksportprisen viser foelgende dumpingmargener angivet i % af prisen frit leveret Faellesskabets graense:  1.2.3 //   //   //   //   // 1980 (anden halvdel)  // Situationen pr. 1. september 1981  //   //   //  // Tjekkoslovakiet  // 21,1 %  // 23,0 %  // Den tyske demokratiske Republik  // 21,8 - 33,7 %  // 14,0 - 42,8 %  //  // vejet gennemsnit 26,6 %  // vejet gennemsnit 27,3 %  // Polen  // 17,2 - 30,2 %  // 14,2 - 35,0 %  //   // vejet gennemsnit 21,1 %  // vejet gennemsnit 23,6 %  // Sovjetunionen  // 55,8 %  // 79,7 %  //   //   //  med hensyn til dumpingimportens skadelige virkninger for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet fremgaar det af de bevisligheder, Kommissionen var i besiddelse af under den foreloebige undersoegelse, at den samlede import af opretstaaende klaverer fra de paagaeldende lande steg fra 25 136 i 1978 til 31 213 i 1980, svarende til en stigning paa 24 %;  paa grundlag af en undersoegelse af henholdsvis dumpingimportens og faellesskabsproducenternes andel af markedet fastslog Kommissionen, at klavererne fra de paagaeldende lande i kraft af stil og kvalitet hovedsagelig konkurrerer med klaverer fra Faellesskabet inden for en ganske bestemt sektor af markedet, nemlig markedet for billige klaverer til begyndere; det var muligt saerskilt at fastlaegge dette marked, eftersom saadanne klaverer kun fremstilles af visse producenter i bestemt lande; salget af de af undersoegelsen omfattede importerede klaverer boer foelgelig maales i forhold til markedet for saadanne billige klaverer til begyndere; hovedparten af faellesskabsproducenterne, der direkte konkurrerer med dumpingimporten paa markedet for billige klaverer til begyndere, befinder sig i Det forenede Kongerige;  efter Kommissionens bedste skoen tegnede dumpingimporten af klaverer fra de paagaeldende lande sig for 40 % af markedet i 1978, og den steg til 43 % i 1980; afhaengig af oprindelseslandet var den gennemsnitlige cif-pris for dumpede klaverer i 1978 mellem 28 % (Tjekkoslovakiet) og 47 % (Sovjetunionen) lavere end faellesskabsproducenternes gennemsnitlige salgspris pr. enhed for denne type klaverer; i 1980 var denne forskel oeget til mellem 39 % (Tjekkoslovakiet) og 56 % (Sovjetunionen); i betragtning af markedsstrukturen for importerede klaverer og klaverer fremstillet i Faellesskabet er dette ensbetydende med en anselig og stigende underbudsmargen; selv naar der tages hensyn til de foreliggende oplysninger om kvalitetsforskelle mellem klaverer fremstillet i Faellesskabet og de af undersoegelsen omfattede, finder Kommissionen, at underbudsmargenen er stoerre end de fastslaaede dumpingmargener;  hvad angaar virkningerne af denne dumpingimport for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at den samlede produktion i Faellesskabet i 1978 var paa 55 722, steg til 57 849 i 1979 for at faldt til 54 250 i 1980; i Det forenede Kongerige faldt produktionen fra 18 708 enheder i 1979 til 13 012 i 1980, efter at der havde vaeret tale om en stigning (18 400 i 1978); i Tyskland, hvor der fremstilles klaverer af en hoejere kvalitet, der ikke direkte beroeres af dumpingimporten, steg produktionen fra 25 800 i 1978 til 26 500 i 1979 og 27 500 i 1980;  af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, fremgaar det, at antallet af beskaeftigede hos Faellesskabets producenter af klaverer, bortset fra hos de tyske producenter, forventes at vaere 23 % lavere i 1981 end i 1979; desuden har i hvert fald en af de stoerste producenter i Faellesskabet vaeret noedsaget til at nedskaere antallet af arbejdstimer i 1981 betydeligt;  faellesskabsproducenternes andel af markedet for billige klaverer til begyndere er ifoelge Kommissionens bedste skoen faldet fra 39,5 % i 1978 til 30,7 % i 1980;  af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, fremgaar det, at de faellesskabsproducenter, der konkurrerer paa dette marked, ikke har kunnet haeve deres salgspriser tilstraekkeligt til at faa daekning for hoejere produktionsomkostninger, hvilket har haft til foelge, at rentabiliteten er faldet betydeligt siden 1979;  Kommissionen har taget hensyn til skade, der skyldes andre faktorer, som hver for sig eller samlet ogsaa paavirker denne erhvervsgren i Faellesskabet; den har navnlig undersoegt forbruget af klaverer i Faellesskabet, priserne paa og omfanget af den del af importen, der ikke saelges til dumpingpriser, samt de problemer, som de britiske producenter maatte vaere stillet over for som foelge af kursstigningen paa pund sterling;  det fremgaar af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at det samlede forbrug af klaverer i Faellesskabet oegedes fra ca. 102 000 enheder i 1978 til ca. 126 000 i 1980; der kunne konstateres en tilsvarende udvikling for billige klaverer til begyndere, hvor der ifoelge Kommissionens bedste skoen har vaeret tale om en stigning fra ca. 64 000 i 1978 til ca. 72 500 i 1980;  den samlede import af klaverer, der ikke solgtes til dumpingpriser, steg fra 32 646 i 1978 til 51 379 i 1980; det anslaas, at den del af markedet, der daekkes af importen af billige klaverer til begyndere, som ikke er solgt til dumpingpriser, steg fra 21,1 % (13 500 stk.) i 1978 til 26,4 % (19 140 stk.) i 1980; denne foroegelse er vaesentligt mindre end den andel, der holdes af dumpede klaverer; Kommissionen anser derfor ikke-dumpede klaverers paavirkning af markedet for vaesentlig mindre end dumpede klaverers;  nogle af de beroerte parter har haevdet, at de britiske producenters vanskeligheder hovedsagelig har vaeret en foelge af kursstigningen paa pund sterling og dertil knyttede oekonomiske faktorer; den britiske eksport af klaverer til tredjelande steg imidlertid fra 4 561 i 1979 til 4 618 i 1980, hvor Faellesskabets samlede eksport af klaverer i samme periode faldt; Kommissionen er foelgelig af den opfattelse, at kurstigningen paa pund sterling ikke kan have vaeret en faktor, som i vaesentlig grad har medvirket til at skade den britiske industri i henseende til eksportsalget, hverken til tredjelande eller til Faellesskabet;  virkningen af import, der ikke er solgt til dumpingpriser, paa markedet for billige klaverer til begyndere er den eneste anden faktor, som i vaesentlig grad har medvirket til at skade den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet; den foreloebige undersoegelse viser, at dumpingimporten fra Den tyske demokratiske Republik, Polen, Sovjetunionen og Tjekkoslovakiet som foelge af foroegelsen af disse landes allerede betydelige markedsandel og stadig stoerre underbudsmargen paa trods af det anfoerte, har vaeret aarsag til, at den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet har lidt vaesentlig skade; under disse omstaendigheder og for at hindre, at der forvoldes skade under proceduren, er det af hensyn til Faellesskabets interesser noedvendigt omgaaende at gribe ind i form af indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af opretstaaende klaverer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Polen, Sovjetunionen og Tjekkoslovakiet; i betragtning af omfanget af den forvoldte skade, boer denne told vaere lig med de midlertidigt fastsatte dumpingmargener;  efter at vaere blevet underrettet om resultaterne af Kommissionens undersoegelse har eksportoererne i Den tyske demokratiske Republik, Polen og Tjekkoslovakiet givet tilsagn om frivilligt at forhoeje deres priser til et niveau, der udligner de midlertidigt fastsatte dumpingmargener eller ophaever de skadelige virkninger af dumpingimporten; Raadet har ved afgoerelse 82/220/EOEF (1) besluttet at afslutte proceduren hvad angaar eksport med oprindelse i disse tre lande ved at acceptere ovennaevnte tilsagn og derved undtage disse udfoersler fra paalaeggelse af told;  der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter efter indfoerelsen af den midlertidige told kan give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa opretstaaende klaverer henhoerende under pos. 92.01 A I i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 92.01-11, med oprindelse i Sovjetunionen.  2. Tolden fastsaettes til 476 ECU pr. klaver.  3. Gaeldende bestemmelser for toldafgifter finder anvendelse paa tolden.  4. Den i stk. 1 omhandlede vares overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af sikkerhedsstillelse svarende til det midlertidige toldbeloeb.  Artikel 2  Uden at dette i oevrigt beroerer bestemmelserne i artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 3017/79, kan de beroerte parter inden for en frist paa en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen.  Uden at dette i oevrigt beroerer bestemmelserne i artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 3017/79, paalaegges denne told i fire maaneder, eller indtil Raadet vedtager endelige foranstaltninger.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. april 1982.  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand  (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. C 35 af 18. 2. 1981, s. 2.  (3) EFT nr. C 181 af 23. 7. 1981, s. 3.  (1) Se side 45 i denne Tidende.