CELEX: 62019CA0112
Language: sl
Date: 2020-10-28 00:00:00
Title: Zadeva C-112/19: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 28. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Aachen – Nemčija) – Marvin M./Kreis Heinsberg (Predhodno odločanje – Direktiva 2006/126/ES – Člen 2(1) in člen 11(4) – Vozniško dovoljenje – Vzajemno priznavanje – Obseg obveznosti priznavanja – Vozniško dovoljenje, ki je bilo zamenjano – Zamenjava, ki je bila opravljena, ko je država članica izdajateljica odvzela pravico do vožnje – Goljufija – Zavrnitev priznanja dovoljenja, izdanega v okviru zamenjave)

14.12.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 433/8
            
         
      Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 28. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Aachen – Nemčija) – Marvin M./Kreis Heinsberg
      (Zadeva C-112/19) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Direktiva 2006/126/ES - Člen 2(1) in člen 11(4) - Vozniško dovoljenje - Vzajemno priznavanje - Obseg obveznosti priznavanja - Vozniško dovoljenje, ki je bilo zamenjano - Zamenjava, ki je bila opravljena, ko je država članica izdajateljica odvzela pravico do vožnje - Goljufija - Zavrnitev priznanja dovoljenja, izdanega v okviru zamenjave)
      (2020/C 433/07)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Verwaltungsgericht Aachen
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Marvin M.
      
         Tožena stranka: Kreis Heinsberg
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 2(1) Direktive 2006/126/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vozniških dovoljenjih je treba razlagati tako, da se vzajemno priznavanje brez vsakršnih formalnosti, ki ga ta člen določa, uporablja za vozniško dovoljenje, izdano po zamenjavi na podlagi člena 11(1) te direktive, ob upoštevanju izjem, ki jih določa navedena direktiva.
               
            
                  2.
               
               
                  Člen 11(4), drugi pododstavek, Direktive 2006/126 je treba razlagati tako, da državi članici omogoča, da zavrne priznanje vozniškega dovoljenja, ki izhaja iz zamenjave na podlagi člena 11(1) te direktive, ker je ta država članica pred to zamenjavo imetniku vozniškega dovoljenja, ki je bilo zamenjano, odvzela dovoljenje za vožnjo.
               
            
         (1)  UL C 172, 20.5.2019.