CELEX: 
Language: da
Date: 2010-03-25 00:00:00
Title: Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1242/2008 af 8. december 2008 om opstilling af en fællesskabsklassifikation af landbrugsbedrifter ( EUT L 335 af 13.12.2008 )

25.3.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 79/58
            
         Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1242/2008 af 8. december 2008 om opstilling af en fællesskabsklassifikation af landbrugsbedrifter
   (
         Den Europæiske Unions Tidende L 335 af 13. december 2008
      )
   Side 3, betragtning 3:
   I stedet for:
   
      »I betragtning af den stigende betydning af landbrugsproducenternes indkomster fra andre erhvervsmæssige aktiviteter med direkte tilknytning til bedriften end landbrugsaktiviteter på landbrugsbedrifter bør en variabel klassifikation, der afspejler betydningen af andre erhvervsmæssige aktiviteter (AEA) med direkte tilknytning til bedriften, inkluderes i fællesskabsklassifikationen.«
   
   Læses:
   
      »I betragtning af den stigende betydning af landbrugernes indkomster fra andre erhvervsmæssige aktiviteter med direkte tilknytning til bedriften end landbrugsaktiviteter på landbrugsbedrifter bør en variabel klassifikation, der afspejler betydningen af andre erhvervsmæssige aktiviteter (AEA) med direkte tilknytning til bedriften, inkluderes i fællesskabsklassifikationen.«
   
   Side 4, artikel 4, stk. 1, andet punktum:
   I stedet for:
   »Forholdet udtrykkes som et procentspænd.«
   Læses:
   »Andelen udtrykkes inden for et interval.«
   Artikel 4, stk. 1, tredje punktum:
   I stedet for:
   »Procentspændene er fastsat i del C af bilag III.«
   Læses:
   »Intervallerne er fastsat i del C i bilag III.«
   Artikel 4, stk. 2:
   I stedet for:
   
      »Det endelige output, definitionen af og fremgangsmåden ved bestemmelse af forholdet er fastsat i del A og B i bilag III.«
   
   Læses:
   
      »Det endelige output, definitionen af og fremgangsmåden ved bestemmelse af andelen er fastsat i del A og B i bilag III.«
   
   Bilag I, del A »Klassifikationsskema«, Blandede bedrifter, kode 8, anden kolonne, kode 84:
   I stedet for:
   
      »Blandede bedrifter med planteavl og husdyrhold, forskelligt«
   
   Læses:
   
      »Blandede bedrifter med planteavl og husdyrhold, i øvrigt«.
   
   Side 12, bilag I, del B »Sammenligningstabel og samlekoder«, afsnit II, kode FCP1:
   I stedet for:
   »Foder til salg«
   Læses:
   »Grovfoder til salg«.
   Bilag I, del B, afsnit II, kode FCP4:
   I stedet for:
   »Foder til græssende husdyr«
   Læses:
   »Grovfoder til græssende husdyr«.
   Bilag I, del B, afsnit II, kode P1+FCP1:
   I stedet for:
   »(foder til salg)«
   Læses:
   »(grovfoder til salg)«.
   Side 13, bilag I, del C »Definition af driftsformer«, litra b), tabellen, kode 2, sjette kolonne ud for kode 212:
   I stedet for:
   »Specialiserede bedrifter, blomster og prydplanter«
   Læses:
   »Specialiserede bedrifter, blomster og prydplanter, under glas«.
   Side 19, bilag I, del C, litra b), »Bedrifter, der ikke kan klassificeres«, kode 9, ottende kolonne:
   I stedet for:
   »Standard-produktionsudbytte i alt = 0«
   Læses:
   »Standardoutput i alt = 0«.
   Side 21, bilag III, del A, første afsnit, første punktum:
   I stedet for:
   »Erhvervsmæssige aktiviteter med direkte tilknytning til bedriften bortset fra bedriftens landbrugsaktiviteter omfatter alle andre aktiviteter end landbrugsarbejde med direkte tilknytning til bedrifter og med økonomiske følger for bedriften.«
   Læses:
   »Erhvervsmæssige aktiviteter med direkte tilknytning til bedriften bortset fra bedriftens landbrugsaktiviteter omfatter alle andre aktiviteter end landbrugsarbejde med direkte tilknytning til bedriften og med økonomiske følger for bedriften.«
   Bilag III, del B, første afsnit, første punktum:
   I stedet for:
   
      »Andelen af AEA med direkte tilknytning til bedriften af bedriftens endelige produktionsudbytte anslås som andelen af AEA's omsætning af bedriftens samlede omsætning (inkl. direkte betalinger) som følger: Omsætning for AEA med direkte tilknytning til bedriften FORHOLD = Bedriftens samlede omsætning (landbrug + AEA med direkte tilknytning til bedriften) + direkte betalinger«
   
   Læses:
   
      »Andelen af AEA med direkte tilknytning til bedriften af bedriftens endelige output anslås som andelen af AEA's omsætning af bedriftens samlede omsætning (inkl. direkte betalinger) som følger: Omsætning for AEA med direkte tilknytning til bedriften ANDEL = Bedriftens samlede omsætning (landbrug + AEA med direkte tilknytning til bedriften) + direkte betalinger.«
   
   Bilag III, del C, første afsnit, skema, første række, anden kolonne:
   I stedet for:
   »Procentspænd«
   Læses:
   »Interval«.
   Side 22, bilag IV, overskrift:
   I stedet for:
   
      »STANDARD OUTPUT (SO)«
   
   Læses:
   
      »STANDARDOUTPUT (SO)«.
   
   Bilag IV, nr. 1, litra a), andet afsnit:
   I stedet for:
   
      »Ved standard output (SO) forstås gennemsnitsværdien af outputtet i en given region for hver driftsgren i landbruget.«
   
   Læses:
   
      »Ved standardoutput (SO) forstås gennemsnitsværdien af outputtet i en given region for hver driftsgren i landbruget.«
   
   Bilag IV, nr. 3, litra a):
   I stedet for:
   
      »Basisdata til bestemmelse af SO ajourføres mindst hver gang, at der gennemføres en undersøgelse af landbrugsbedrifternes struktur i form af en optælling.«
   
   Læses:
   
      »Basisdata til bestemmelse af SO ajourføres mindst hver gang, der gennemføres en undersøgelse af landbrugsbedrifternes struktur i form af en totaltælling.«
   
   Bilag IV, nr. 3, litra b), første afsnit, første punktum:
   I stedet for:
   »Mellem to EF-undersøgelser af landbrugsbedrifternes struktur i form af en optælling ajourføres SO hver gang, at der gennemføres en undersøgelse af landbrugsbedrifternes struktur.«
   Læses:
   »Mellem to EF-undersøgelser af landbrugsbedrifternes struktur i form af en totaltælling ajourføres SO hver gang, der gennemføres en undersøgelse af landbrugsbedrifternes struktur.«
   Bilag IV, nr. 5, litra h), andet afsnit:
   I stedet for:
   
      »Hvis der er grovfoderædende husdyr på bedriften, betragtes foderafgrøden som bestemt til opfodring af de grovfoderædende husdyr og som del af foderproduktionen.«
   
   Læses:
   
      »Hvis der er grovfoderædende husdyr på bedriften, betragtes foderafgrøden som bestemt til opfodring af de grovfoderædende husdyr og som del af produktionen af husdyr og foder.«