CELEX: 52005PC0280(02)
Language: nl
Date: 2005-06-30
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden {SEC(2005)849}

Belangrijke juridische mededeling

|

52005PC0280(02)

Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden {SEC(2005)849}  /* COM/2005/0280 def. - CNS 2005/0125 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 30.06.2005COM(2005) 280 definitief2005/0124 (CNS)2005/0125 (CNS)Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADtot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechtenVoorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADwaarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden {SEC(2005)849}(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. ACHTERGROND VAN DE VOORSTELLEN-  Motivering en doel van de voorstellenDe eerbiediging en de bevordering van de grondrechten zijn fundamentele beginselen en hoofddoelstellingen van de Europese Unie en haar lidstaten. De grondrechten zijn algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, die bijgevolg aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen. Het belang ervan werd onderstreept door de afkondiging in 2000 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Om de eerbiediging van de grondrechten te garanderen zijn adequate governance mechanismen vereist die ervoor zorgen dat in het kader van het beleid en de besluitvorming in de Unie ten volle rekening wordt gehouden met de grondrechten. Daartoe is niet alleen een passend rechtskader nodig, maar moet ook worden gezorgd voor geschikte structuren en toereikende middelen.Op 13 december 2003 hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad bijeen, het belang benadrukt van verzameling en analyse van gegevens inzake de mensenrechten met het oog op de vaststelling van het beleid van de Unie op dit gebied en zijn zij overeengekomen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC) en het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt. De Commissie stemde hiermee in en gaf te kennen dat zij voornemens was een voorstel in te dienen om Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997 houdende oprichting van het EUMC dienovereenkomstig te wijzigen.Ook in het op 4-5 november 2004 aangenomen Haags programma 'Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie' wordt verwezen naar de oprichting van een mensenrechtenbureau. Op zijn bijeenkomst van 16-17 december 2004 heeft de Europese Raad verzocht verder uitvoering te geven aan de overeenkomst om een mensenrechtenbureau van de EU op te richten, dat een belangrijke rol zal spelen bij de versterking van de samenhang en de consistentie van het EU-beleid inzake mensenrechten. Overeenkomstig de door de Commissie op 26 januari 2005 aangenomen strategische doelstellingen 2005-2009, Europa 2010: een partnerschap voor Europese vernieuwing, welvaart, solidariteit en veiligheid , moet de bescherming van de grondrechten op de eerste plaats komen bij de Europese maatregelen door de oprichting van een Europees Bureau voor de grondrechten.In zijn op 26 mei 2005 aangenomen verslag over de bevordering en bescherming van de grondrechten: de rol van nationale en Europese instellingen, met inbegrip van het Bureau voor de grondrechten , verzocht het Europees Parlement de Commissie een wetgevingsvoorstel betreffende het Bureau in te dienen.Het voorstel heeft ten doel het mandaat van het EUMC uit te breiden en een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten op te richten, dat een expertisecentrum voor grondrechtenkwesties op EU-niveau zal zijn. De oprichting van een Bureau zal het Handvest tastbaarder maken; de nauwe band met het Handvest wordt weerspiegeld in de naam van het Bureau.-  Algemene contextDe beslissing om het mandaat van het EUMC uit te breiden zodat het een Bureau voor de grondrechten wordt, is in overeenstemming met de specifieke verplichtingen van de Unie om de grondrechten te eerbiedigen en te versterken, zoals bedoeld in de artikelen 2, 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.De oprichting van het Bureau ligt in het verlengde van de beleidsdoelstellingen van het EUMC; het EUMC heeft immers reeds tot taak de instellingen van de Unie en de lidstaten de instrumenten te verschaffen met behulp waarvan zij bij de uitstippeling en de uitvoering van het EU-beleid hun verplichting inzake de eerbiediging van de grondrechten kunnen nakomen. In dit verband is de belangrijkste taak van het EUMC het verzamelen en analyseren van gegevens over racisme en vreemdelingenhaat en het verrichten van onderzoek naar de oorzaken hiervan.Bij haar aantreden heeft de huidige Commissie zich ertoe verbonden de volledige eerbiediging van de grondrechten te bevorderen en het Europees Bureau voor de grondrechten zo spoedig mogelijk op te richten. Het initiatief werd opgenomen in het werkprogramma van de Commissie voor 2005.Om juridische redenen presenteert de Commissie twee afzonderlijke voorstellen betreffende de oprichting van het Bureau: een voorstel voor een verordening op grond van het EG-Verdrag en voorts een tweede voorstel voor een besluit op grond van het EU-Verdrag waarbij het Bureau wordt gemachtigd activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden. Deze toelichting geldt voor beide voorstellen.-  Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebiedDe werking van het EUMC wordt thans geregeld bij Verordening (EG) nr. 1035/97, die door de voorgestelde verordening wordt ingetrokken.Het belangrijkste verschil tussen de bestaande rechtsvoorschriften en de voorstellen is gelegen in het feit dat de bevoegdheidssfeer van het EUMC, die momenteel beperkt is tot racisme en vreemdelingenhaat, krachtens de voorstellen wordt uitgebreid tot alle gebieden betreffende de in het Handvest bedoelde grondrechten; dit heeft geen gevolgen voor de gebieden die reeds onder de bevoegdheid van andere agentschappen van de Gemeenschap vallen. De belangrijkste taken blijven dezelfde maar worden wel nauwkeuriger omschreven.Er wordt ook rekening gehouden met de conclusies van de in 2002 uitgevoerde evaluatie van het EUMC. Volgens deze conclusies moet de nadruk worden gelegd op gegevensverzameling en op nauwere samenwerking met de nationale autoriteiten, moeten de werkzaamheden gericht zijn op de prioriteiten van de Unie en moeten het beheer en de doeltreffendheid worden verbeterd.In het voorstel wordt rekening gehouden met horizontale voorschriften inzake financieel beheer, toegang tot documenten en agentschappen van de Gemeenschap.-  Samenhang met andere beleidsonderdelen en doelstellingen van de UnieIn het beleid van de Unie moeten de grondrechten worden geëerbiedigd. Door expertise en bijstand te verlenen op het gebied van de grondrechten zal het Bureau de kwaliteit van andere beleidsmaatregelen van de Unie verbeteren.2. RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING-  Raadpleging van belanghebbende partijenWijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondentenOp 25 oktober 2004 presenteerde de Commissie een mededeling over het Bureau voor de grondrechten, die de aanzet gaf tot een openbare raadpleging over het mandaat, de rechten, de thematische gebieden, de taken en de structuur van zo'n bureau. De raadpleging bestond uit twee delen: een schriftelijke raadpleging en een openbare hoorzitting.De schriftelijke raadpleging is van start gegaan met het on line ter beschikking stellen van de mededeling op de website vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid. Bijdragen dienden uiterlijk op 17 december 2004 per e-mail te worden toegezonden. Er werden ongeveer 100 reacties ontvangen, waaronder bijdragen van 10 lidstaten, Europese en internationale organisaties, nationale organisaties voor mensenrechten en gelijke kansen, academici, particulieren en bijna 60 niet-gouvernementele organisaties.De openbare hoorzitting vond plaats op 25 januari 2005. Er waren meer dan 200 geregistreerde deelnemers, die de bovenvermelde belanghebbenden vertegenwoordigden.De documenten met betrekking tot de raadpleging, met inbegrip van de schriftelijke antwoorden en een verslag met een analyse van deze antwoorden, alsmede een verslag over de hoorzitting zijn gepubliceerd op de website vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en kunnen worden geraadpleegd op het volgende internetadres:http://europa.eu.int/comm/justice_home/fsj/rights/fsj_rights_agency_en.htmSamenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehoudenDe oprichting van een Bureau werd unaniem gesteund. Ook werd door alle respondenten beklemtoond dat het Bureau onafhankelijk moet zijn van EU-instellingen, lidstaten en NGO's. In de meeste bijdragen werd benadrukt dat het nodig is overlappingen met werkzaamheden die reeds op nationaal en internationaal niveau worden uitgevoerd te vermijden. De betrekkingen van het Bureau met andere instanties en zeker met de Raad van Europa moeten gebaseerd zijn op synergie.Onder de respondenten was er een brede consensus dat het Handvest als referentiepunt moet fungeren voor het mandaat van het Bureau. Belanghebbenden vroegen ook om de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat centraal te blijven stellen bij de toekomstige activiteiten van het Bureau. Wat de geografische reikwijdte van het Bureau betreft, bestond er een zekere consensus over het feit dat deze beperkt moet zijn tot de Unie en haar lidstaten. Een behoorlijk aantal belanghebbenden deed echter andere voorstellen (bijvoorbeeld de uitbreiding van het mandaat van het Bureau tot kandidaat-lidstaten).Over de kwestie of de bevoegdheid van het Bureau zich ook moet uitstrekken tot artikel 7 van het EU-Verdrag bestonden er uiteenlopende standpunten: terwijl de lidstaten zich op dit punt over het algemeen zeer terughoudend opstelden, wensten NGO's dat het Bureau op dat gebied een belangrijke rol zou spelen.Er werden vele nuttige suggesties gedaan met betrekking tot de taken van het Bureau: verzameling van gegevens; verwerking van gegevens om de vergelijkbaarheid ervan tussen de lidstaten te verbeteren; analyse van de verkregen gegevens; het opstellen van verslagen, adviezen en eventueel aanbevelingen; netwerkvorming; proactieve bevordering van de grondrechten door de bewustmaking van het publiek; de verspreiding van de resultaten van de werkzaamheden en het opstellen van educatief materiaal.In dit voorstel wordt rekening gehouden met bovengenoemde kwesties waarover een brede consensus bestond.-  Bijeenbrengen en benutten van deskundigheidEr hoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid.-  EffectbeoordelingIn de effectbeoordeling werden vijf mogelijke beleidsopties ter verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen onderzocht. Er werd vastgesteld dat de 'status-quo-optie' niet geschikt was om aan het Handvest het passende belang toe te kennen en om de huidige problemen aan te pakken, die in het evaluatieverslag uitvoerig worden toegelicht.Twee andere opties beperkten de opdracht van het Bureau tot observatiefuncties: een 'Bureau voor gerichte observatie' zou informatie over de grondrechten verzamelen op een beperkt aantal thematische gebieden, die nauw samenhangen met het EU-beleid. In het kader van het mandaat zou 'technische bijstand' worden verleend. Een vergelijkbare optie is een 'Bureau voor algemene observatie' , dat meer thematische gebieden zou bestrijken. Deze opties zouden slechts een gedeeltelijke oplossing bieden voor de huidige problemen. De eerste optie zou slechts tot een geringe verbetering van de gegevenskwaliteit leiden. De tweede optie zou ondoeltreffend zijn en het risico met zich brengen van een versnippering van de middelen. Zij zou kunnen leiden tot overlappingen met de werkzaamheden van andere internationale, Europese en nationale organisaties. Over de doeltreffendheid van deze opties waren de in het kader van de openbare raadpleging geformuleerde meningen verdeeld. De tweede optie zou tot gevolg kunnen hebben dat racisme en vreemdelingenhaat naar de achtergrond verschuiven.Bij de optie 'Bureau voor een zo ruim mogelijk observatie en evaluatie' zou het Bureau erop toezien dat de grondrechten zowel binnen als buiten het beleidskader van de Unie worden geëerbiedigd, ook met het oog op de toepassing van artikel 7 van het EU-Verdrag. Het zou een zeer doeltreffende optie zijn om de beleidsdoelstellingen te bereiken, maar er moet rekening worden gehouden met de juridische grenzen van de bevoegdheden van de Gemeenschap. Voorts zou deze optie zware financiële verplichtingen met zich brengen. Wegens de ruime bevoegdheden van het Bureau bestaat tevens het gevaar voor een te grote werklast en voor overlappingen met werkzaamheden van andere instellingen. Ook zouden racisme en vreemdelingenhaat naar de achtergrond kunnen verschuiven. Uit de openbare raadpleging blijkt dat zo'n mandaat tot wrijvingen zou kunnen leiden tussen de EU en haar lidstaten en internationale organisaties.Op grond van bovenstaande overwegingen kan worden geconcludeerd dat de optie 'Bureau voor een gerichte observatie en evaluatie van het beleid van de Unie' de beste optie is om de beleidsdoelstellingen te bereiken en de vastgestelde problemen aan te pakken. Ter verwezenlijking van de gestelde doelstellingen is het een doeltreffende optie die slechts geringe kosten met zich brengt en in hoge mate politiek aanvaardbaar is. Bij deze optie zou het mandaat van het Bureau de verzameling en analyse van gegevens over de grondrechten omvatten; daarbij zouden in beginsel alle in het Handvest opgenomen rechten als referentiepunt fungeren maar periodiek zou worden vastgesteld op welke onder het recht van de Unie vallende thematische gebieden het Bureau kan optreden.De Commissie heeft de in het werkprogramma vermelde effectbeoordeling verricht. Het verslag kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:http://europa.eu.int/comm/justice_home/fsj/rights/fsj_righs_agency_en/htm3. JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL-  Samenvatting van de voorgestelde maatregelHet Handvest fungeert als referentiepunt voor het mandaat van het Bureau. Het Bureau oefent zijn activiteiten uit in het kader van de bevoegdheden van de Gemeenschap overeenkomstig de verordening, maar krachtens het parallelle besluit van de Raad is de bevoegdheidssfeer van het Bureau tevens uitgebreid tot kwesties betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.Het Bureau houdt zich bezig met de grondrechten in de Unie en de lidstaten wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen alsmede in de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten die aan het Bureau deelnemen. Bovendien kan de Commissie het Bureau verzoeken om informatie en analyses te verstrekken over derde landen waarmee de Gemeenschap associatieovereenkomsten of overeenkomsten met bepalingen inzake de eerbiediging van de mensenrechten heeft gesloten, of waarmee zij onderhandelingen heeft geopend of voornemens is onderhandelingen te openen met het oog op de afsluiting van dergelijke overeenkomsten.Het Bureau heeft ten doel de betrokken instellingen, organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap en haar lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, bijstand en expertise te verlenen op het gebied van de grondrechten om hen te helpen de grondrechten volledig te eerbiedigen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen. De thematische werkterreinen zullen worden omschreven in een meerjarenkader dat wordt vastgesteld bij een uitvoeringsverordening waarbij de politiek verantwoordelijke instellingen van de Gemeenschap worden betrokken en waarin de grenzen voor de werkzaamheden van het Bureau worden afgebakend. Deze aanpak is in het belang van de doeltreffendheid en houdt rekening met de zeer beperkte discretionaire bevoegdheid waarover de agentschappen van de Gemeenschap beschikken, die louter technische taken uitvoeren en geen eigen politieke agenda mogen vaststellen. Binnen deze thematische gebieden zal het Bureau in volledige onafhankelijkheid gegevens verzamelen en evalueren over de praktische gevolgen die de maatregelen van de Unie hebben voor de grondrechten en over de beproefde methoden ter eerbiediging en bevordering van de grondrechten; adviezen opstellen over de beleidsontwikkelingen op het gebied van de grondrechten; de bewustmaking van het publiek stimuleren; de dialoog met het maatschappelijk middenveld bevorderen en zorgen voor de coördinatie en netwerkvorming met de verschillende actoren op het gebied van de grondrechten. Er moet worden beklemtoond dat het Bureau niet over een klachtenafhandelingsprocedure beschikt.Wanneer de Raad optreedt op voorstel van een derde van de lidstaten, het Europees Parlement of de Commissie, kan hij indien hij dit nuttig acht de expertise van het Bureau benutten in het kader van de procedure overeenkomstig artikel 7 van het EU-Verdrag. Het Bureau zal echter geen systematisch en permanent toezicht houden op de lidstaten met het oog op de toepassing van artikel 7.Het Bureau zal een aanvulling vormen op de bestaande internationale, Europese en nationale mechanismen voor toezicht op de grondrechten. Het zal ernaar streven nauw samen te werken met de betrokken organisaties en instanties om te komen tot synergie-effecten, zoals bedoeld in hoofdstuk 7 van het effectbeoordelingsverslag. De werkzaamheden op het gebied van statistieken zullen worden afgestemd op de acties die worden ontwikkeld in het kader van het communautair statistisch programma. Met het oog op samenwerking en om overlappingen te vermijden, zal het Bureau nauwe institutionele betrekkingen tot stand brengen met de Raad van Europa en met de betrokken agentschappen van de Gemeenschap en de betrokken organen van de Unie, en met name met het Europees Genderinstituut. De Commissie heeft op 8 maart 2005 een voorstel over het Genderinstituut gepresenteerd. De respectieve bevoegdheden van deze instanties zullen worden geëerbiedigd en er zal worden gezorgd voor synergie-effecten, met name door in het meerjarenkader dienovereenkomstige bepalingen op te nemen.In het voorstel wordt rekening gehouden met de richtsnoeren die zijn vastgesteld in het ontwerp interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese regelgevende agentschappen, dat door de Commissie op 25 februari 2005 is aangenomen. Gelet evenwel op de onafhankelijkheid en de specifieke taken van dit EU-Bureau en op de noodzaak om te zorgen voor continuïteit met zijn rechtsvoorganger, het EUMC, en om te komen tot synergie met de Raad van Europa en met nationale instanties die toezicht houden op de eerbiediging van de grondrechten, is in het voorstel de uitzonderlijke structuur van het huidige EUMC wat de raad van bestuur betreft, behouden. De lidstaten, de Raad van Europa en het Europees Parlement wijzen bijgevolg nog steeds elk een onafhankelijke deskundige aan als lid van de raad van bestuur. Op basis van deze formule is de onafhankelijkheid ten opzichte van de communautaire instellingen en de regeringen van de lidstaten op passende wijze gewaarborgd (dit is een uitvloeisel van de specifieke taken van het Bureau op het gebied van de grondrechten) en worden de brede EG-beleidsexpertise en de zienswijze van de Raad van Europa samengebracht. Aangezien het door het Europees Parlement aangewezen lid ook onafhankelijk moet zijn van het Parlement en daarmee geen enkele band mag hebben, is de deelname van dit lid aan het bestuur van het Bureau niet onverenigbaar met de begrotingscontrolefunctie van het Parlement. Het stemrecht van het door de Raad van Europa aangewezen lid is aan beperkingen onderworpen, en wel zodanig dat geen afbreuk wordt gedaan aan het beginsel van institutionele autonomie van een orgaan van de Gemeenschap.-  RechtsgrondslagDe rechtsgrondslag voor de voorgestelde verordening is artikel 308 van het EG-Verdrag. Het is een algemene doelstelling van de Gemeenschap ervoor te zorgen dat bij het eigen optreden de grondrechten volledig worden geëerbiedigd. De oprichting van het Bureau zal bijdragen aan de verwezenlijking van deze doelstelling, zonder dat daartoe in het Verdrag specifieke bevoegdheden zijn vastgesteld.De artikelen 30, 31 en 34 van het EU-Verdrag vormen de passende rechtsgrondslag voor het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden.-  SubsidiariteitsbeginselHet subsidiariteitsbeginsel is van toepassing voorzover het voorstel niet onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt.De doelstellingen van het voorstel kunnen om de volgende reden niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt:De voornaamste activiteiten van het Bureau zullen zijn: het verzamelen en analyseren van informatie uit de hele Unie; het verstrekken van adviezen en het verspreiden van informatie. Aldus zal het Bureau ertoe bijdragen dat de Unie bij haar optreden de grondrechten volledig eerbiedigt. Uit het zuiver Europese karakter van deze taken vloeit voort dat de doelstellingen van het Bureau niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt.De doelstellingen van het voorstel kunnen om de volgende redenen beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt:Het Bureau zal een uniform systeem voor het verzamelen en analyseren van gegevens moeten toepassen, zodat deze gegevens compatibel en vergelijkbaar zijn en bijgevolg een methodologisch verantwoorde vergelijkende analyse van de situatie op Europees niveau mogelijk maken. Dit kan alleen worden bereikt door een optreden op het niveau van de EU.Het Bureau moet op Europees niveau informatie verstrekken aan de hand waarvan de doeltreffendheid van het beleid binnen en tussen de lidstaten kan worden beoordeeld en aldus toegevoegde waarde verschaffen inzake ontwerp en afstemming van de beleidslijnen.Het voorstel heeft slechts betrekking op de doelstellingen die niet naar behoren door de lidstaten afzonderlijk kunnen worden verwezenlijkt.Het voorstel is derhalve in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.-  EvenredigheidsbeginselHet voorstel is om de volgende redenen in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel:Door voort te bouwen op het bestaande orgaan wordt het mogelijk de bestaande expertise en ervaring te benutten en aldus de doelstellingen op de meest geschikte wijze te verwezenlijken.Volgens de effectbeoordeling zal de voor de oprichting van het Bureau gekozen beleidsoptie, in het licht van de doelstelling van het Bureau, namelijk de totstandbrenging van de ideale omstandigheden voor de eerbiediging van de rechten van alle EU-burgers en –ingezetenen, leiden tot een optimale toewijzing van de voorgestelde middelen.-  Keuze van instrumentenVoorgesteld instrumenten: verordening, besluit.Andere instrumenten zouden om de volgende redenen ongeschikt zijn:Een verordening is het geschikte rechtsinstrument voor de oprichting van een agentschap van de Gemeenschap.Een besluit van de Raad is het meest geschikte rechtsinstrument om het Bureau te machtigen zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden.4. GEVOLGEN VOOR DE BEGROTINGHet EUMC heeft een jaarlijkse begroting van 8,2 miljoen EUR en 37 personeelsleden. Het Bureau, waarvan het mandaat aanzienlijk wordt uitgebreid, zou op 1 januari 2007 operationeel worden. Uit ervaring blijkt dat de oprichting van een agentschap twee à drie jaar in beslag neemt en verwacht wordt dat voor een belangrijke uitbreiding van het mandaat eenzelfde termijn nodig is. Om rekening te houden met een noodzakelijke overgangsperiode wordt daarom voor de periode 2007-13 een gestage stijging van de begroting voorgesteld. Indicatieve financiële planning: begroting 2007: 16 miljoen EUR; 2008: 20 miljoen EUR; 2009: 21 miljoen EUR; 2010: 23 miljoen EUR; 2011: 26 miljoen EUR; 2012: 28 miljoen EUR; 2013: 29 miljoen EUR. Volgens het voorstel zal het Bureau in totaal 100 personeelsleden tellen.5. AANVULLENDE INFORMATIE-  VereenvoudigingHet voorstel heeft ten doel wetgeving te vereenvoudigen.Het voorstel vervangt Verordening (EG) nr. 1035/97, die reeds was gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1652/2003. Dit zal leiden tot een vereenvoudiging en verduidelijking van de wetgeving.-  Intrekking van bestaande wetgevingDe vaststelling van het voorstel heeft de intrekking van bestaande wetgeving tot gevolg.-  Herzienings-/evaluatie-/vervalclausuleHet voorstel bevat een herzieningsclausule.2005/0124 (CNS)Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADtot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechtenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 308,Gezien het voorstel van de Commissie[1],Gezien het advies van het Europees Parlement[2],Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[3],Gezien het advies van het Comité van de Regio's[4],Overwegende hetgeen volgt:(1) De Europese Unie is gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke waarden de lidstaten gemeen hebben.(2) Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie[5] bevestigt de rechten die met name voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities en internationale verplichtingen van de lidstaten, uit het Verdrag betreffende de Europese Unie en de communautaire verdragen, uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden[6], uit de door de Gemeenschap en de Raad van Europa aangenomen sociale handvesten, alsmede uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.(3) De Gemeenschap en haar lidstaten wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen, moeten de grondrechten eerbiedigen.(4) Een grondiger kennis van grondrechtenkwesties in de Unie en een brede bewustmaking op dat gebied dragen ertoe bij dat de grondrechten volledig worden geëerbiedigd. De oprichting van een agentschap van de Gemeenschap dat wordt belast met de verstrekking van informatie en gegevens over grondrechtenkwesties zou de verwezenlijking van deze doelstelling vergemakkelijken. Bovendien is de oprichting van doeltreffende instellingen voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten een gemeenschappelijke waarde van de internationale gemeenschap en de Europese Gemeenschap, zoals blijkt uit Aanbeveling R(97) 14 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 30 september 1997.(5) De vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, kwamen overeen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997[7], en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt.(6) De Commissie stemde hiermee in en gaf te kennen dat zij voornemens was een voorstel in te dienen om Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad dienovereenkomstig te wijzigen. Vervolgens presenteerde de Commissie op 25 oktober 2004 een mededeling over het Bureau voor de grondrechten[8], op basis waarvan een brede openbare raadpleging werd gehouden.(7) Bijgevolg moet een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten worden opgericht, dat voortbouwt op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat en dat ten doel heeft de betrokken instellingen en instanties van de Gemeenschap en haar lidstaten bijstand en expertise te verlenen op het gebied van de grondrechten om hen te helpen de grondrechten volledig te eerbiedigen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen.(8) Bij de oprichting van het Bureau zal de nodige aandacht worden besteed aan het kader voor Europese regelgevende agentschappen dat door de Commissie is voorgesteld in het ontwerp interinstitutioneel akkoord[9] van 25 februari 2005.(9) Bij zijn werkzaamheden moet het Bureau refereren aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met name zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten. De nauwe band met het Handvest moet worden weerspiegeld in de naam van het Bureau. De thematische werkterreinen van het Bureau moeten worden vastgelegd in een meerjarenkader, waarin de grenzen voor de werkzaamheden van het Bureau worden afgebakend; overeenkomstig de algemene institutionele beginselen mag het Bureau op het gebied van de grondrechten immers geen eigen politieke agenda vaststellen.(10) Het Bureau moet objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie verzamelen over de ontwikkeling van de situatie van de grondrechten, deze informatie analyseren om de oorzaken, de gevolgen en de uitwerking van de niet-eerbiediging van de grondrechten te achterhalen en beproefde methoden bij de aanpak van deze kwesties onderzoeken. Netwerken zijn doeltreffende instrumenten om actief informatie te verzamelen en te beoordelen.(11) Het Bureau moet het recht hebben adviezen op te stellen ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie, zonder dat daardoor de in het Verdrag vastgestelde wetgevings- en gerechtelijke procedures worden doorkruist.(12) De Raad moet de mogelijkheid hebben het Bureau om technische expertise te verzoeken in het kader van een procedure overeenkomstig artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.(13) Het Bureau moet een jaarverslag opstellen over de situatie van de grondrechten in de Unie en de eerbiediging ervan door de EU-instellingen, -organen en -agentschappen en door de lidstaten wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen. Voorst moet het Bureau thematische verslagen opstellen over onderwerpen die voor het beleid van de Unie van bijzonder belang zijn.(14) Het Bureau moet maatregelen nemen om het grote publiek bewust te maken van zijn grondrechten en van de mogelijkheden en de verschillende mechanismen om deze grondrechten in het algemeen af te dwingen; het Bureau zelf behandelt echter geen individuele klachten.(15) Het Bureau moet zo nauw mogelijk samenwerken in het kader van de relevante programma’s van de Gemeenschap alsmede met de betrokken organen en agentschappen van de Gemeenschap en met de betrokken organen van de Unie, teneinde overlappingen – in het bijzonder met het toekomstige Europees Genderinstituut – te voorkomen.(16) Het Bureau moet ook nauw samenwerken met de Raad van Europa. Deze samenwerking moet garanderen dat overlappingen tussen de activiteiten van het Bureau en die van de Raad van Europa worden voorkomen, met name door de uitwerking van mechanismen om synergie-effecten te bewerkstelligen, zoals de sluiting van een bilaterale samenwerkingsovereenkomst en de deelname van een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon aan de beheerstructuren van het Bureau waarbij de stemrechten van die persoon passend zijn omschreven zoals het geval is in het huidige EUMC.(17) Gelet op de specifieke taken van het Bureau, moet elke lidstaat een onafhankelijk deskundige aanwijzen als lid van de raad van bestuur. De samenstelling van de raad van bestuur moet de onafhankelijkheid van het Bureau ten opzichte van de instellingen van de Gemeenschap en de regeringen van de lidstaten waarborgen en een zo ruim mogelijke expertise op het gebied van de grondrechten samenbrengen.(18) Het Europees Parlement speelt een belangrijke rol op het gebied van de grondrechten. Het moet een onafhankelijk persoon aanwijzen als lid van de raad van bestuur van het Bureau.(19) Met het oog op een doeltreffende samenwerking met alle belanghebbenden moet er een raadgevend forum worden opgericht om binnen de structuren van het Bureau te zorgen voor een pluralistische vertegenwoordiging van de burgermaatschappij die actief is op het gebied van de grondrechten.(20) Het Bureau dient de relevante Gemeenschapswetgeving toe te passen betreffende de toegang van het publiek tot documenten zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001[10], de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000[11], en het taalgebruik zoals bedoeld in Verordening nr. 1 van 15 april 1958[12] en in Verordening (EG) nr. 2965/94 van de Raad van 28 november 1994[13].(21) Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 19 november 2002[14] houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[15] en Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF)[16], zijn op het Bureau van toepassing.(22) Het Bureau moet rechtspersoonlijkheid bezitten en moet de rechtsopvolger zijn van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor wat betreft de juridische en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum, de door het Waarnemingscentrum gesloten overeenkomsten en de met het personeel van het Waarnemingscentrum gesloten arbeidsovereenkomsten. Het Bureau moet in Wenen gevestigd blijven, zoals is bepaald in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van 2 juni 1997 tot vaststelling van de vestigingsplaats van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat[17].(23) Aangezien de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van deze verordening maatregelen van algemene strekking zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden[18], dienen zij te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van dat besluit.(24) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk het verstrekken van vergelijkbare en betrouwbare informatie en gegevens op Europees niveau om de instellingen van de Unie en de lidstaten te helpen bij de eerbiediging van de grondrechten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze verordening niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.(25) De bijdrage van het Bureau aan de volledige eerbiediging van de grondrechten in het kader van het Gemeenschapsrecht, zou de doelstellingen van de Gemeenschap kunnen helpen verwezenlijken. Het Verdrag voorziet met betrekking tot de vaststelling van deze verordening in geen andere bevoegdheden dan die van artikel 308.(26) De Raad moet de mogelijkheid hebben een besluit overeenkomstig titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vast te stellen teneinde het Bureau te machtigen zijn activiteiten ook op de onder deze titel vallende gebieden uit te oefenen.(27) Aangezien de oprichting van het Bureau een ingrijpende wijziging van Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad zou vergen, moet deze verordening omwille van de duidelijkheid worden vervangen,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:HOOFDSTUK 1ONDERWERP, DOEL, WERKINGSSFEER, TAKEN EN WERKTERREINENARTIKEL 1OnderwerpEr wordt een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (hierna “het Bureau” genoemd) opgericht.Artikel 2DoelHet Bureau heeft ten doel de betrokken instellingen, organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap en haar lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, bijstand en expertise te verlenen op het gebied van de grondrechten om hen te helpen de grondrechten volledig te eerbiedigen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen.Artikel 3Werkingssfeer1. Het Bureau vervult zijn taken ter verwezenlijking van de in artikel 2 vastgestelde doelstelling, binnen de bevoegdheden van de Gemeenschap zoals neergelegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.2. Bij de vervulling van zijn taken refereert het Bureau aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met name zijn vastgelegd in het op 7 december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.3. Bij de uitvoering van zijn activiteiten houdt het Bureau zich bezig met de situatie van de grondrechten in de Europese Unie en haar lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, onverminderd het bepaalde in lid 4, artikel 4, lid 1, onder e), en de artikelen 27 en 28.4. Onverminderd het bepaalde in artikel 27 verstrekt het Bureau op verzoek van de Commissie informatie en analyses over de in het verzoek genoemde grondrechtenkwesties met betrekking tot derde landen waarmee de Gemeenschap associatieovereenkomsten of overeenkomsten met bepalingen inzake de eerbiediging van de mensenrechten heeft gesloten, of waarmee zij onderhandelingen heeft geopend of voornemens is onderhandelingen te openen met het oog op de afsluiting van dergelijke overeenkomsten, inzonderheid de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen.Artikel 4Taken1. Ter verwezenlijking van de in artikel 2 vastgestelde doelstelling:a) verzamelt, registreert, analyseert en verspreidt het Bureau relevante, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie en gegevens, met inbegrip van de resultaten van onderzoek en toezicht die aan het Bureau worden meegedeeld door de lidstaten, de instellingen van de Unie, agentschappen van de Gemeenschap, onderzoekcentra, nationale instanties, niet-gouvernementele organisaties, betrokken derde landen en internationale organisaties;b) ontwikkelt het Bureau in samenwerking met de Commissie en de lidstaten methoden ter verbetering van de vergelijkbaarheid, objectiviteit en betrouwbaarheid van de gegevens op Europees niveau;c) voert het Bureau wetenschappelijk onderzoek, wetenschappelijke enquêtes, voorbereidende en haalbaarheidsstudies uit en verleent het daaraan zijn medewerking of moedigt het deze aan, in voorkomend geval en indien dit verenigbaar is met zijn prioriteiten en zijn jaarlijks werkprogramma ook op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie. Het Bureau organiseert tevens deskundigenvergaderingen en stelt indien nodig adhoc-werkgroepen in;d) stelt het Bureau op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie conclusies en adviezen over algemene onderwerpen op ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen;e) stelt het Bureau zijn technische expertise ter beschikking van de Raad, wanneer de Raad overeenkomstig artikel 7, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie onafhankelijke personen vraagt een verslag over de situatie in een lidstaat voor te leggen of wanneer de Raad een voorstel in de zin van artikel 7, lid 2, ontvangt en de Raad volgens de in deze leden van artikel 7 vastgestelde procedure het Bureau om dergelijke technische expertise verzoekt;f) publiceert het Bureau een jaarverslag over de situatie van de grondrechten, waarin ook aandacht aan voorbeelden van beproefde methoden wordt geschonken;g) publiceert het Bureau thematische verslagen op basis van zijn analyses, onderzoek en enquêtes;h) publiceert het Bureau een jaarverslag over zijn activiteiten;i) bevordert het Bureau de samenwerking met het maatschappelijk middenveld, inclusief niet-gouvernementele organisaties, de sociale partners, onderzoekcentra en andere personen of instanties die zich met de grondrechten bezighouden, met name door netwerkvorming, de bevordering van de dialoog op Europees niveau en door zo nodig deelname aan discussies of bijeenkomsten op nationaal niveau;j) organiseert het Bureau samen met de belanghebbenden conferenties, campagnes, rondetafelconferenties, seminars en bijeenkomsten op Europees niveau om zijn werkzaamheden te bevorderen en te verspreiden, enk) ontwikkelt het Bureau een communicatiestrategie die is gericht op het bewust maken van het grote publiek, zet het een voor het publiek toegankelijk documentatiebestand op en stelt het educatief materiaal op, bevordert het samenwerking en vermijdt het overlapping met andere bronnen van informatie.2. De conclusies, adviezen en verslagen die het Bureau opstelt bij de vervulling van de in lid 1 vermelde taken hebben geen betrekking op kwesties in verband met de wettigheid van voorstellen van de Commissie overeenkomstig artikel 250 van het Verdrag, de standpunten van de instellingen in het kader van de wetgevingsprocedures of de wettigheid van handelingen in de zin van artikel 230 van het Verdrag. Zij hebben geen betrekking op de vraag of een lidstaat een van de krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen, zoals bedoeld in artikel 226 van het Verdrag.Artikel 5Werkterreinen1. De Commissie stelt een meerjarenkader voor het Bureau vast volgens de regelgevingsprocedure van artikel 29, lid 2. Het meerjarenkader:a) heeft een looptijd van vijf jaar;b) legt de thematische werkterreinen van het Bureau vast, waaronder steeds de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat;c) is in overeenstemming met de prioriteiten van de Unie, zoals omschreven in de strategische doelstellingen van de Commissie;d) houdt terdege rekening met de financiële en personele middelen van het Bureau, ene) omvat bepalingen ter vermijding van thematische overlappingen met het mandaat van andere organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap.2. Het Bureau vervult zijn taken binnen de in het meerjarenkader vastgelegde thematische werkterreinen. Dit geldt onverminderd de mogelijkheid voor het Bureau om verzoeken van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie overeenkomstig artikel 3, lid 4, en artikel 4, lid 1, onder d) en e), die geen betrekking hebben op deze thematische gebieden te behandelen, mits er daarvoor voldoende financiële en personele middelen beschikbaar zijn.3. Het Bureau vervult zijn taken in het licht van zijn jaarlijkse werkprogramma en rekening houdend met de beschikbare financiële en personele middelen.4. Het overeenkomstig artikel 11, lid 4, onder a), vastgestelde jaarlijkse werkprogramma is in overeenstemming met het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie, met inbegrip van haar onderzoekswerkzaamheden en haar acties die worden ontwikkeld in het kader van het communautair statistisch programma.HOOFDSTUK 2WERKMETHODEN EN SAMENWERKINGARTIKEL 6Werkmethoden1. Het Bureau creëert en coördineert de noodzakelijke informatienetwerken. Zij worden opgezet om te zorgen voor objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op basis van de expertise van diverse organisaties en instanties in elke lidstaat en rekening houdend met de noodzaak de nationale autoriteiten bij de verzameling van gegevens te betrekken.2. Ter vermijding van dubbel werk en om een optimaal gebruik van middelen te garanderen houdt het Bureau bij de uitoefening van zijn activiteiten rekening met bestaande informatie uit andere bronnen en met name met werkzaamheden die reeds zijn verricht doora) instellingen, organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap;b) instellingen, organen, instanties en agentschappen van de lidstaten, enc) de Raad van Europa en andere internationale organisaties.3. Het Bureau kan met andere organisaties contractuele banden, met name onderaanbestedingsovereenkomsten, aangaan voor de uitvoering van taken die het aan deze organisaties zou kunnen toevertrouwen. Het Bureau kan ook subsidies verlenen ter bevordering van passende samenwerking en joint ventures, met name aan de in de artikelen 8 en 9 bedoelde nationale, Europese en internationale organisaties.Artikel 7Betrekkingen met de betrokken organen, instanties en agentschappen van de GemeenschapHet Bureau zorgt voor de nodige coördinatie met de betrokken organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap. De voorwaarden voor de samenwerking worden zo nodig vastgelegd in memoranda van overeenstemming.Artikel 8Samenwerking met organisaties op nationaal en Europees niveau1. Voor de uitvoering van zijn taken werkt het Bureau samen met gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en instanties die op nationaal en Europees niveau bevoegd zijn op het gebied van de grondrechten.2. De administratieve regelingen voor de in lid 1 bedoelde samenwerking zijn in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht en worden vastgesteld door de raad van bestuur op basis van een door de directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie. Indien de Commissie het niet eens is met deze regelingen, worden zij door de raad van bestuur opnieuw onderzocht en met eventuele wijzigingen goedgekeurd met een meerderheid van tweederde van alle leden.Artikel 9Samenwerking met de Raad van EuropaHet Bureau coördineert zijn activiteiten met die van de Raad van Europa, met name wat zijn jaarlijks werkprogramma overeenkomstig artikel 5 betreft. Daartoe sluit de Gemeenschap, volgens de procedure van artikel 300 van het Verdrag een overeenkomst met de Raad van Europa teneinde een nauwe samenwerking van deze Raad met het Bureau in te stellen. Deze overeenkomst omvat de verplichting van de Raad van Europa om overeenkomstig artikel 11 een onafhankelijke persoon in de raad van bestuur van het Bureau aan te wijzen.HOOFDSTUK 3ORGANISATIEARTIKEL 10Organen van het BureauHet Bureau omvat:a) een raad van bestuur;b) een dagelijks bestuur;c) een directeur;d) een forum.Artikel 11Raad van bestuur1. De raad van bestuur is als volgt samengesteld uit personen met passende ervaring op het gebied van de grondrechten en het beheer van overheidsorganisaties:a) een door elke lidstaat aangewezen onafhankelijk persoon;b) een door het Europees Parlement aangewezen onafhankelijk persoon;c) een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon, end) twee vertegenwoordigers van de Commissie.De onder a) bedoelde personen zijn personen:-  die op hoog niveau belast zijn met het beheer van een onafhankelijke nationale mensenrechtenorganisatie, of-  die in andere onafhankelijke organisaties of instanties een grondige expertise hebben verworven op het gebied van de grondrechten.Ieder lid van de raad van bestuur kan zich laten vertegenwoordigen door een plaatsvervanger die aan bovengenoemde criteria voldoet.De lijst van de leden van de raad van bestuur wordt door het Bureau gepubliceerd en bijgewerkt op zijn website.2. De ambtstermijn van de aangewezen leden van de raad van bestuur bedraagt vijf jaar. Deze termijn kan eenmaal worden verlengd.Indien een lid echter niet meer voldoet aan de criteria op grond waarvan hij of zij werd aangesteld, brengt hij of zij de Commissie en de directeur van het Bureau daarvan onverwijld op de hoogte. De betrokken partij wijst voor de resterende duur van de ambtstermijn een nieuw lid aan.3. De raad van bestuur kiest uit zijn midden een voorzitter en een vice-voorzitter voor een termijn van twee en een half jaar, die eenmaal kan worden verlengd.Ieder lid van de raad van bestuur, of bij ontstentenis zijn of haar plaatsvervanger, beschikt over één stem.4. De raad van bestuur ziet erop toe dat het Bureau de taken uitvoert waarmee het is belast. De raad is het programmerings- en toezichtorgaan van het Bureau. In het bijzonder heeft de raad van bestuur de volgende taken:a) hij stelt het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau vast op basis van een door de directeur van het Bureau ingediend ontwerp en na advies van de Commissie. Dit werkprogramma houdt rekening met de beschikbare financiële en personele middelen. Het jaarlijkse werkprogramma wordt ingediend bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie;b) hij keurt de in artikel 4, lid 1, onder f) en h), bedoelde jaarverslagen goed, waarin met name de behaalde resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma; deze verslagen worden uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's;c) hij benoemt en ontslaat zo nodig de directeur van het Bureau;d) hij keurt jaarlijks de ontwerp-begroting en de definitieve begroting van het Bureau goed;e) hij treedt als tuchtraad op ten aanzien van de directeur;f) hij stelt jaarlijks een raming op van de uitgaven en ontvangsten van het Bureau en hij doet deze raming toekomen aan de Commissie, overeenkomstig artikel 19, lid 5;g) hij keurt het huishoudelijk reglement van het Bureau goed op basis van een door de directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie;h) hij stelt de financiële voorschriften betreffende het Bureau vast op basis van een door de directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie, overeenkomstig artikel 20, lid 11;i) hij neemt de nodige maatregelen om het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen toe te passen, overeenkomstig artikel 23, lid 3, enj) hij stelt de regelingen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad vast, overeenkomstig artikel 16, lid 2.5. De raad van bestuur kan taken aan het dagelijks bestuur delegeren, met uitzondering van de in lid 4, onder a), b), c), d), g) en h) bedoelde taken.6. De besluiten van de raad van bestuur worden genomen met een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen, met uitzondering van de in lid 4, onder a), c), d), en e), bedoelde besluiten, waarvoor een tweederde meerderheid van alle leden is vereist. De voorzitter heeft de beslissende stem. De door de Raad van Europa aangewezen persoon neemt alleen deel aan stemmingen over de in lid 4, onder a) en b), bedoelde besluiten.7. De voorzitter roept de raad van bestuur eenmaal per jaar in vergadering bijeen, onverminderd extra buitengewone vergaderingen. De voorzitter roept op eigen initiatief of op verzoek van ten minste een derde van de leden van de raad van bestuur buitengewone vergaderingen bijeen.8. De directeur van het Europees Genderinstituut kan als waarnemer deelnemen aan vergaderingen van de raad van bestuur. Ook de directeuren van andere betrokken agentschappen van de Gemeenschap en organen van de Unie kunnen op uitnodiging van het dagelijks bestuur als waarnemer aan dergelijke vergaderingen deelnemen.Artikel 12Dagelijks bestuur1. De raad van bestuur wordt bijgestaan door een dagelijks bestuur. Het dagelijks bestuur bestaat uit de voorzitter en de vice-voorzitter van de raad van bestuur en de twee vertegenwoordigers van de Commissie.2. Het dagelijks bestuur wordt naargelang de behoefte door de voorzitter bijeengeroepen om de besluiten van de raad van bestuur voor te bereiden en de directeur bij te staan en te adviseren. Besluiten worden bij gewone meerderheid van stemmen genomen.3. De directeur neemt zonder stemrecht deel aan de vergaderingen van het dagelijks bestuur.Artikel 13Directeur1. Het Bureau staat onder leiding van een directeur, die door de raad van bestuur wordt benoemd op basis van een door de Commissie voorgestelde lijst van kandidaten. De directeur wordt benoemd op basis van persoonlijke verdiensten en capaciteiten inzake bestuur en beheer, alsmede ervaring op het gebied van de grondrechten. Vóór de benoeming kan de door de raad van bestuur gekozen kandidaat worden verzocht een verklaring tegenover de bevoegde commissie van het Europees Parlement af te leggen en de vragen van de commissieleden te beantwoorden.2. De ambtstermijn van de directeur bedraagt vijf jaar. Op voorstel van de Commissie en na evaluatie kan deze termijn eenmaal met ten hoogste vijf jaar worden verlengd. Bij de evaluatie beoordeelt de Commissie met name de in de eerste ambtstermijn behaalde resultaten en de wijze waarop die zijn bereikt alsmede de taken en eisen van het Bureau voor de komende jaren.3. De directeur is verantwoordelijk voor:a) de uitvoering van de in artikel 4 omschreven taken;b) de voorbereiding en uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau;c) alle personeelszaken, en met name de uitoefening van de in artikel 23, lid 2, vastgestelde bevoegdheden;d) alle aangelegenheden die verband houden met het dagelijks beheer;e) uitvoering van de begroting van het Bureau, overeenkomstig artikel 20, enf) de uitvoering van doeltreffende toezicht- en evaluatieprocedures voor de prestaties van het Bureau in vergelijking met zijn doelstellingen, op basis van erkende normen. De directeur brengt jaarlijks aan de raad van bestuur verslag uit over de resultaten van het toezicht.4. De directeur legt aan de raad van bestuur verantwoording af voor het beheer van zijn/haar activiteiten en woont diens vergaderingen zonder stemrecht bij.5. De raad van bestuur kan de directeur op basis van een voorstel van de Commissie vóór het verstrijken van zijn of haar ambtstermijn ontslaan.Artikel 14Grondrechtenforum1. Het forum bestaat uit vertegenwoordigers van: niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van de grondrechten en de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, en antisemitisme; vakbonden en werkgeversorganisaties; betrokken sociale en beroepsorganisaties; kerken; religieuze levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties; universiteiten; erkende deskundigen en Europese en internationale instanties en organisaties.2. De leden van het forum worden in het kader van een door de raad van bestuur vast te stellen open selectieprocedure geselecteerd. Het forum bestaat uit maximaal 100 leden. Hun ambtstermijn bedraagt vijf jaar, die eenmaal kan worden verlengd.3. Leden van de raad van bestuur mogen geen lid van het forum zijn, maar kunnen wel deelnemen aan de vergaderingen van het forum.4. Het forum vormt een orgaan voor de uitwisseling van informatie over grondrechtenkwesties en voor de bundeling van kennis. Het zorgt voor nauwe samenwerking tussen het Bureau en de belanghebbenden.5. Het forum:-  doet suggesties voor het opstellen van het krachtens artikel 11, lid 4, onder a), vast te stellen jaarlijkse werkprogramma, en-  geeft feedback en doet suggesties voor follow-up op basis van het overeenkomstig artikel 11, lid 4, onder b), vastgestelde jaarverslag over de situatie van de grondrechten.6. Het forum wordt voorgezeten door de directeur. Het forum komt jaarlijks of op verzoek van de raad van bestuur bijeen. De werkwijze van het forum wordt vastgelegd in het huishoudelijk reglement van het Bureau en gepubliceerd.7. Het Bureau verschaft het forum de nodige technische en logistieke ondersteuning en verzorgt het secretariaat van de vergaderingen.HOOFDSTUK 4WERKINGARTIKEL 15Onafhankelijkheid en openbaar belang1. Het Bureau vervult zijn taken in volledige onafhankelijkheid.2. De leden van de raad van bestuur, de directeur en de leden van het forum verbinden zich ertoe in het openbaar belang te handelen. Daartoe leggen zij een verbintenisverklaring af.De overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a), b) en c), aangewezen leden van de raad van bestuur, de directeur en de leden van het forum verbinden zich ertoe op onafhankelijke wijze te handelen. Daartoe leggen zij een verklaring omtrent hun belangen af, waarin zij hetzij verklaren dat zij geen belangen hebben die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, hetzij al hun directe en indirecte belangen vermelden die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid.Beide verklaringen worden jaarlijks schriftelijk afgelegd.Artikel 16Toegang tot documenten1. Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad is van toepassing op de documenten die bij het Bureau berusten.2. De raad van bestuur stelt binnen zes maanden na de aanvang van de werkzaamheden van het Bureau regelingen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast.3. Tegen beslissingen van het Bureau uit hoofde van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 kan klacht worden ingediend bij de Ombudsman of beroep worden ingesteld bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, zoals bedoeld in respectievelijk de artikelen 195 en 230 van het Verdrag.Artikel 17GegevensbeschermingVerordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad is op het Bureau van toepassing.Artikel 18Administratieve toetsingDe activiteiten van het Bureau staan onder het toezicht van de Ombudsman, overeenkomstig de bepalingen van artikel 195 van het Verdrag.HOOFDSTUK 5FINANCIËLE BEPALINGENARTIKEL 19Opstelling van de begroting1. Voor elk begrotingsjaar, dat samenvalt met het kalenderjaar, worden alle ontvangsten en uitgaven van het Bureau geraamd en vervolgens opgenomen in de begroting van het Bureau.2. De ontvangsten en uitgaven van de begroting van het Bureau zijn in evenwicht.3. De ontvangsten van het Bureau omvatten, afgezien van andere middelen:a) een in een speciale begrotingspost van de algemene begroting van de Europese Unie (afdeling Commissie) opgenomen subsidie van de Gemeenschap, enb) betalingen als vergoeding voor verleende diensten.Deze ontvangsten kunnen worden aangevuld met:a) vrijwillige bijdragen van de lidstaten, enb) financiële bijdragen van de in de artikelen 8, 9 en 27 bedoelde organisaties of derde landen.4. De uitgaven van het Bureau omvatten de bezoldiging van het personeel, uitgaven voor administratie en infrastructuur en huishoudelijke uitgaven.5. De raad van bestuur stelt jaarlijks, op basis van een ontwerp van de directeur, de raming van de ontvangsten en uitgaven van het Bureau voor het volgende begrotingsjaar vast. Deze raming, die tevens een ontwerp-personeelsformatie bevat, wordt uiterlijk op 31 maart door de raad van bestuur bij de Commissie ingediend.6. De Commissie dient de raming samen met het voorontwerp van begroting van de Europese Unie in bij het Europees Parlement en de Raad (hierna "de begrotingsautoriteit" genoemd).7. Op basis van deze raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht met betrekking tot de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting op in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag voorlegt aan de begrotingsautoriteit.8. De begrotingsautoriteit keurt de kredieten voor de subsidie aan het Bureau goed. De begrotingsautoriteit stelt de personeelsformatie voor het Bureau vast.9. De begroting van het Bureau wordt vastgesteld door de raad van bestuur. De begroting wordt definitief na de vaststelling van de algemene begroting van de Europese Unie. De begroting wordt zo nodig dienovereenkomstig aangepast.10. De raad van bestuur stelt de begrotingsautoriteit zo spoedig mogelijk in kennis van de projecten die hij voornemens is te realiseren en die aanzienlijke financiële gevolgen voor de financiering van zijn begroting kunnen hebben, met name onroerendgoedprojecten zoals de huur of aankoop van gebouwen. Hij brengt de Commissie daarvan op de hoogte.Wanneer een tak van de begrotingsautoriteit kennis heeft gegeven van zijn voornemen om een advies te verstrekken, doet hij dit advies aan de raad van bestuur toekomen binnen zes weken te rekenen vanaf de kennisgeving van het project.Artikel 20Uitvoering van de begroting1. De directeur voert de begroting van het Bureau uit.2. Uiterlijk op 1 maart van het jaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar deelt de rekenplichtige van het Bureau de voorlopige rekeningen mee aan de rekenplichtige van de Commissie, samen met een verslag over het begrotings- en financieel beheer van dat begrotingsjaar. De rekenplichtige van de Commissie consolideert de voorlopige rekeningen van de instellingen en de gedecentraliseerde organen overeenkomstig artikel 128 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad (hierna “het Financieel Reglement” genoemd).3. Uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar dient de rekenplichtige van de Commissie de voorlopige rekeningen van het Bureau in bij de Rekenkamer, samen met een verslag over het begrotings- en financieel beheer van het begrotingsjaar. Het verslag over het begrotings- en financieel beheer van het begrotingsjaar wordt ook ingediend bij het Europees Parlement en de Raad.4. Na ontvangst van de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen van het Bureau overeenkomstig artikel 129 van het Financieel Reglement maakt de directeur onder zijn of haar eigen verantwoordelijkheid de definitieve rekeningen van het Bureau op en legt deze voor advies aan de raad van bestuur voor.5. De raad van bestuur brengt advies uit over de definitieve rekeningen van het Bureau.6. Uiterlijk op 1 juli van het jaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar dient de directeur de definitieve rekeningen samen met het advies van de raad van bestuur in bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de Rekenkamer.7. De definitieve rekeningen worden gepubliceerd.8. De directeur doet uiterlijk op 30 september een antwoord op de opmerkingen van de Rekenkamer toekomen aan deze instelling. Hij of zij doet dit antwoord ook toekomen aan de raad van bestuur.9. De directeur verstrekt het Europees Parlement op verzoek alle inlichtingen die nodig zijn voor het goede verloop van de kwijtingsprocedure voor het betrokken begrotingsjaar, overeenkomstig artikel 146, lid 3, van het Financieel Reglement.10. Vóór 30 april van het jaar N + 2 verleent het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad, die bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit, de directeur kwijting voor de uitvoering van de begroting van het begrotingsjaar N.11. De financiële regeling die op het Bureau van toepassing is, wordt vastgesteld door de raad van bestuur, na raadpleging van de Commissie. Deze regeling mag slechts afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van 19 november 2002 indien dit voor de werking van het Bureau specifiek vereist is en mits de Commissie hiermee voorafgaandelijk heeft ingestemd.Artikel 21Fraudebestrijding1. Om fraude, corruptie en andere ongeoorloofde activiteiten te bestrijden is Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad zonder beperkingen op het Bureau van toepassing.2. Het Bureau treedt toe tot het interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) en stelt onverwijld de passende voorschriften vast die op al zijn personeelsleden van toepassing zijn.3. De financieringsbesluiten en de eruit voortvloeiende uitvoeringsovereenkomsten en -instrumenten bepalen uitdrukkelijk dat de Rekenkamer en het OLAF indien nodig bij de begunstigden van middelen van het Bureau en bij de tussenpersonen die deze middelen verdelen, tot controle ter plaatse kunnen overgaan.HOOFDSTUK 6ALGEMENE BEPALINGENARTIKEL 22Juridische status en vestigingsplaats1. Het Bureau heeft rechtspersoonlijkheid.2. In elke lidstaat geniet het Bureau de meest uitgebreide handelingsbevoegdheid die aan rechtspersonen op grond van de wetgeving in de desbetreffende lidstaat wordt verleend. Het Bureau kan met name roerende en onroerende goederen verkrijgen en vervreemden en in rechte optreden.3. Het Bureau wordt vertegenwoordigd door zijn directeur.4. Het Bureau is de rechtsopvolger van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat. Het neemt alle juridische rechten en verplichtingen en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum over. Arbeidsovereenkomsten die het Waarnemingscentrum vóór de vaststelling van deze verordening heeft gesloten, blijven geldig.5. De vestigingsplaats van het Bureau is Wenen.Artikel 23Personeel1. Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die de instellingen van de Europese Gemeenschappen gezamenlijk hebben goedgekeurd met het oog op de toepassing van dat statuut en die regeling, zijn van toepassing op het personeel van het Bureau.2. Het Bureau oefent ten aanzien van zijn personeel de bevoegdheden uit die aan het tot aanstelling bevoegde gezag zijn verleend.3. De raad van bestuur stelt in overeenstemming met de Commissie de nodige uitvoeringsmaatregelen vast volgens de regelingen van artikel 110 van het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen.4. De raad van bestuur kan bepalingen vaststellen waardoor uit de lidstaten gedetacheerde nationale deskundigen voor het Bureau kunnen werken.Artikel 24Talenregeling1. De bepalingen van Verordening nr. 1 van 15 april 1958 zijn op het Bureau van toepassing.2. De voor het functioneren van het Bureau noodzakelijke vertalingen worden gemaakt door het vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie.Artikel 25Voorrechten en immuniteitenHet Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen is op het Bureau van toepassing.Artikel 26Bevoegdheid van het Hof van Justitie1. De contractuele aansprakelijkheid van het Bureau wordt beheerst door het recht dat op de betrokken overeenkomst van toepassing is.Het Hof van Justitie is bevoegd een uitspraak te doen krachtens een arbitragebeding vervat in een door het Bureau gesloten overeenkomst.2. In het geval van niet-contractuele aansprakelijkheid vergoedt het Bureau, overeenkomstig de algemene beginselen welke de rechtsstelsels van de lidstaten gemeen hebben, de schade die door het Bureau of zijn personeelsleden in de uitoefening van hun functie is veroorzaakt.Het Hof van Justitie is bevoegd in alle geschillen betreffende de vergoeding van dergelijke schade een uitspraak te doen.3. Het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen in gevallen waarin overeenkomstig artikel 230 of artikel 232 van het Verdrag beroep is ingesteld tegen het Bureau.Artikel 27Deelname van kandidaat-lidstaten of potentiële kandidaat-lidstaten1. Het Bureau staat open voor de deelname van de landen die met de Gemeenschap een associatieovereenkomst hebben gesloten en door de Europese Raad als kandidaat-lidstaat of potentiële kandidaat-lidstaat voor toetreding tot de Unie zijn erkend, mits de betrokken associatieraad tot een dergelijke deelname besluit.2. In dat geval worden de uitvoeringsbepalingen voor de deelname vastgesteld in een besluit van de betrokken associatieraad. In het besluit worden de aan het betrokken land te verlenen expertise en bijstand omschreven en worden met name de aard, de omvang en de wijze van deelname van deze landen aan de werkzaamheden van het Bureau uiteengezet, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot de deelname aan de door het Bureau ontwikkelde initiatieven, de financiële bijdragen en het personeel. Het besluit is in overeenstemming met deze verordening en met het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen. In het besluit wordt bepaald dat het deelnemende land een onafhankelijk persoon die aan de kwalificaties voor personen in de zin van artikel 11, lid 1, onder a), voldoet kan aanwijzen als waarnemer zonder stemrecht in de raad van bestuur.3. Het Bureau houdt zich bezig met de situatie van de grondrechten in de landen die overeenkomstig dit artikel aan het Bureau deelnemen, voorzover dit relevant is voor de betrokken associatieovereenkomst. Daartoe zijn de artikelen 4 en 5 van overeenkomstige toepassing.Artikel 28Activiteiten krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Europese UnieDeze verordening doet geen afbreuk aan de mogelijkheid voor de Raad om overeenkomstig titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie het Bureau te machtigen zijn in deze verordening omschreven activiteiten ook uit te oefenen op de onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallende gebieden.HOOFDSTUK 7SLOTBEPALINGENARTIKEL 29Procedure1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen is de regelgevingsprocedure van artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 7, lid 3, daarvan.3. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt één maand.Artikel 30Overgangsregelingen1. De huidige ambtstermijn van de leden van de raad van bestuur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat verstrijkt op 31 december 2006. De Commissie neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de overeenkomstig artikel 11 ingestelde raad van bestuur op 1 januari 2007 operationeel is.2. Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening start de Commissie de procedure voor de aanstelling van een directeur van het Bureau overeenkomstig artikel 13, lid 1.3. De raad van bestuur kan op voorstel van de Commissie de huidige ambtstermijn van de directeur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat met maximaal 18 maanden verlengen, in afwachting van het resultaat van de in lid 2 bedoelde aanwijzingsprocedure.4. Indien de directeur van het Waarnemingscentrum niet bereid of in staat is om zijn of haar ambtstermijn overeenkomstig lid 3 te verlengen, wijst de raad van bestuur onder dezelfde voorwaarden een directeur ad interim aan.Artikel 31Evaluaties1. Het Bureau verricht regelmatig evaluaties vooraf en achteraf van zijn activiteiten die aanzienlijke uitgaven met zich brengen. De resultaten van die evaluaties worden medegedeeld aan de raad van bestuur.2. Het Bureau doet de begrotingsautoriteit jaarlijks alle relevante informatie over de resultaten van de evaluatieprocedures toekomen.3. Uiterlijk op 31 december 2009 geeft het Bureau opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de resultaten van de eerste drie jaar activiteit op basis van de door de raad van bestuur in overeenstemming met de Commissie vastgestelde richtsnoeren. Deze evaluatie houdt rekening met de taken en de werkwijze van het Bureau en met het effect van het Bureau op de bescherming en de bevordering van de grondrechten en omvat een analyse van de synergie-effecten en de financiële gevolgen van een eventuele taakuitbreiding. Bij de evaluatie wordt rekening gehouden met de opvattingen van de belanghebbenden op zowel communautair als nationaal niveau.Bij de evaluatie wordt ook nagegaan of het nodig is de taken, de werkingssfeer, de werkterreinen of de structuur van het Bureau aan te passen of uit te breiden, met inbegrip van specifieke structurele aanpassingen die nodig zijn om te waarborgen dat de horizontale voorschriften inzake regelgevende agentschappen na de inwerkingtreding ervan worden in acht genomen.4. De raad van bestuur stelt in overeenstemming met de Commissie het tijdschema en de onderwerpen van de volgende externe evaluaties vast, die periodiek zullen worden verricht.Artikel 32Herziening1. De raad van bestuur bestudeert de conclusies van de in artikel 31 vermelde evaluatie en doet de Commissie waar nodig aanbevelingen voor veranderingen met betrekking tot het Bureau, zijn werkmethoden en zijn mandaat. De Commissie dient het evaluatieverslag en de aanbevelingen in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en publiceert ze.2. Na onderzoek van het evaluatieverslag en van de aanbevelingen kan de Commissie wanneer zij dit nodig acht voorstellen voor wijziging van deze verordening doen.Artikel 33Aanvang van de werkzaamheden van het BureauDe werkzaamheden van het Bureau starten uiterlijk op 1 januari 2007.Artikel 34Intrekking1. Verordening (EG) nr. 1035/97 wordt met ingang van 1 januari 2007 ingetrokken.2. Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar deze verordening.Artikel 35Inwerkingtreding en toepassingDeze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe Voorzitter2005/0125 (CNS)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADwaarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebiedenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name op de artikelen 30 en 31 en artikel 34, lid 2, onder c),Gezien het voorstel van de Commissie[19],Gezien het advies van het Europees Parlement[20],Overwegende hetgeen volgt:(1) Overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is de Unie gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben, en eerbiedigt de Unie de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht.(2) De in het EU-Verdrag vastgestelde doelstellingen van de Unie omvatten onder meer: de versterking van de bescherming van de rechten en de belangen van de onderdanen van de lidstaten; de handhaving en ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; de handhaving en versterking van vrede en veiligheid en de bevordering van de democratie op basis van de grondrechten, zoals die worden erkend in de constitutionele tradities en rechtsstelsels van de lidstaten en in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.(3) Overeenkomstig artikel 29 van het EU-Verdrag is het doel van de Unie de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en door voorkoming en bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat.(4) Bij Verordening (EG) nr. 2006/[NUMMER][21] van de Raad wordt een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten opgericht, dat ten doel heeft de betrokken instellingen en instanties van de Gemeenschap en haar lidstaten bijstand en expertise te verlenen op het gebied van de grondrechten om hen te helpen de grondrechten volledig te eerbiedigen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen.(5) Dit besluit vormt de noodzakelijke wettelijke basis om dat Bureau te machtigen onder dezelfde voorwaarden dezelfde taken uit te oefenen op de gebieden zoals bedoeld in titel VI (‘Bepalingen inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken’) van het EU-Verdrag.(6) De totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid onder verwijzing naar maatregelen overeenkomstig titel VI van het EU-Verdrag vereist dat de grondrechten van personen worden beschermd. De artikelen 30 en 31 en artikel 34, lid 2, onder c), van het EU-Verdrag zijn daarom de passende rechtsgrondslag voor dit voorstel,BESLUIT:Artikel 1Overeenkomstig artikel 28 van Verordening (EG) nr. 2006/[NUMMER] van de Raad wordt het Europees Bureau voor de grondrechten hierbij gemachtigd zijn in Verordening (EG) nr. 2006/[NUMMER] omschreven activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden.Artikel 2De artikelen 2 tot en met 32 van Verordening (EG) nr. 2006/[NUMMER] zijn van overeenkomstige toepassing op de activiteiten van het Bureau op basis van dit besluit. Verwijzingen naar het Gemeenschapsrecht in deze bepalingen van Verordening (EG) nr. 2006/[NUMMER] gelden als verwijzingen naar het recht van de Unie op de gebieden zoals bedoeld in titel VI van het EU-Verdrag. Verwijzingen naar de betrokken organen, agentschappen en instanties van de Gemeenschap gelden ook als verwijzingen naar de betrokken organen van de Unie die zijn opgericht bij of krachtens titel VI.Artikel 3Dit besluit treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe VoorzitterLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTName of the ProposalsProposal for a Council Regulation establishing a European Union Agency for Fundamental Rights and Proposal for a Council Decision empowering the European Union Agency for Fundamental Rights to pursue its activities in areas referred to in Title VI of the Treaty on European Union.ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:-  Police area: 18 Area of freedom, security and justice-  Activity: 18 04 Citizenship and fundamental rightsBudget lines3.1. Budget lines:Financial perspectives 2007-2013: Heading 3Current nomenclature:- 18.04 05 01: European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia - Subsidy to titles 1 & 2- 18 04 05 02: European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia – Subsidy to title 33.2. Duration of the action and of the financial impact: 1 January 2007 – 31 December 2013From 2007 onwards the allocation of appropriations will depend on the new financial perspective 2007-2013.3.3. Budgetary characteristics:Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |18.04 05 | Non-comp | Diff[22] | NO | NO | YES/NO (open, in accordance with bilateral agreements) | No 3 |SUMMARY OF RESOURCES4.1. Financial ResourcesThe following figures, both in terms of financial and human resources, have been allocated in full respect of the cost-effectiveness principle, supported by the analysis carried out during the ex-ante evaluation[23].4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)TOTAL PA including cost of Human Resources | a+b+c+d+e | 16,262 | 20,365 | 21,368 | 24,030 | 26,834 | 28,538 | 30,338 | 167.735 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)To improve definitions, existence and comparability of data on fundamental rights. | Provision of comparable data on fundamental rights in the annual report. Satisfaction rates of data users |To objectively review and analyse existing reports, studies, judgements and other evidence on fundamental rights pertaining to the EU policy. | Existence of reports reviewing the ‘state of the art’ in the latest research Existence of publicly available online resource library |To develop a strong analytical capacity and act as a centre of expertise on fundamental rights. | Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in other documents) |To monitor the application of fundamental rights standards in practice by the EU institutions, bodies and agencies. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To monitor the application of fundamental rights standards on the ground by Member States when they are implementing Community law. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To identify good practice in respecting and promoting fundamental rights by the EU institutions, bodies and agencies and Member States. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To express opinions on fundamental rights policy developments in the EU. | Perception of the quality and relevance of the opinions by the EU institutions |To raise public awareness of fundamental rights. | Level of awareness of citizens – public opinion surveys Use of Agency’s website, downloading of its reports |To promote dialogue with civil society, coordinate and network with various actors in the field of fundamental rights. | Existence of networks Effectiveness of networks – surveys of participants |To provide effective assistance and expertise to the Union institutions and relevant authorities of the Member States | Citation rates (how often the Union institutions and national authorities exploit the results of the work of the Agency as starting point for necessary measures) |-  5.4. Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[28] chosen for the implementation of the action.x Centralised Managementٱ Directly by the Commissionx Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesx Bodies set up by the Communities as referred to in Art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)MONITORING AND EVALUATION6.1. Monitoring systemThe Director will be responsible for the implementation of effective monitoring and evaluation of the performance of the Agency against its objectives according to professionally recognised standards and shall report annually to the Management Board on the results of the evaluation.The Director will prepare an annual report on the activities of the Agency which will compare, in particular, the results achieved with the objectives of the annual Work Programme; this report, following adoption by the Management Board, will be forwarded by 15 June at the latest to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors.The Agency should also be subject to periodic external evaluation. The first external evaluation should be carried out after three years of operation. Such an external evaluation, in addition to questions of efficiency and effectiveness, should also consider the following questions:- the Agency’s place in, and contribution to, the system of European governance (as a means of delivering Community policy objectives);- the consistency of the Agency’s activities with those of other international organisations, such as the Council of Europe, OSCE and UN, and other relevant European bodies, such as the European Institute for Gender Equality;- the value added by the Agency as a type of implementation of Community policy (compared to “in-house” implementation by Commission departments);- the longer-term impact of the Agency’s activities on citizens and their level of awareness of their fundamental rights.Table 2 suggests several indicators which can be used to evaluate the progress made by the Agency towards achieving each of the objectives described above. They include both output indicators (e.g. provision of comparable data) and impact indicators (e.g. rising public awareness).Table 2 Potential monitoring and evaluation indicators of the AgencyObjectives | Potential monitoring indicators |To improve definitions, existence and comparability of data on fundamental rights. | Provision of comparable data on fundamental rights in the annual report Satisfaction rates of data users |To objectively review and analyse existing reports, studies, judgments and other evidence on fundamental rights pertaining to the EU policy. | Existence of reports reviewing the ‘state of the art’ in the latest research Existence of publicly available online resource library |To develop a strong analytical capacity and act as a centre of expertise on fundamental rights. | Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in other documents) |To monitor the application of fundamental rights standards in practice by the Union institutions, bodies and agencies. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To monitor the application of fundamental rights standards on the ground by Member States when they are implementing Community law. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To identify good practice in respecting and promoting fundamental rights by the Union institutions, bodies and agencies and Member States. | Quality of annual and thematic reports - regular surveys of users |To express opinions on fundamental rights policy developments in the EU. | Perception of the quality and relevance of the opinions by the Union institutions Citation rates (how often Agency’s outputs are mentioned in the measures taken by Union institutions) |To raise public awareness of fundamental rights. | Level of awareness of citizens – public opinion surveys Use of Agency’s website, downloading of its reports |To promote dialogue with civil society, coordinate and network with various actors in the field of fundamental rights. | Existence of networks Effectiveness of networks – surveys of participants |To work in a complementary way and to avoid overlap with the relevant international organisations, in particular with the Council of Europe, and with the relevant Community agencies and Union bodies when pursuing its objectives | Low level of overlapping outputs (reports, surveys, campaigns) Number of cooperation projects Effectiveness of cooperation – surveys of international organisations, Community agencies and Union bodies |To provide effective assistance and expertise to the Union institutions and relevant authorities of the Member States | Citation rates (how often the Union institutions and national authorities exploit the results of the work of the Agency as starting point for necessary measures) |6.2. Evaluation6.2.1. Ex-ante evaluationThe ex-ante evaluation supporting this proposal was conducted in late 2004 and early 2005 by the Commission departments in charge of the policy area of fundamental rights, in particular DG Justice, Freedom and Security. It is based mainly on the Preparatory Study for impact assessment and ex-ante evaluation of the Fundamental Rights Agency, 2005[29] and on the Meta-Evaluation Report on the Community Agency System, 2003[30] and the evaluation of the functioning of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia.[31] These studies allowed for a comprehensive identification of existing needs; the formulation of objectives and respective indicators; the scoping of different policy options as regards mandate and structure of the Agency, including alternative zero and their potential results; the evaluation of the value added by Community-level action; assessment of associated risks, also on the basis of similar experiences in the past; the definition of monitoring and evaluation systems; and a preliminary cost effectiveness analysis, covering estimations on appropriations, human resources and other administrative expenditure.6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation and risk assessments (lessons learned from similar experiences in the past)The establishment of the European Union Agency for Fundamental Rights takes account of similar experience in the establishment of other Community agencies. Table 3 presents a description of a number of lessons learnt in the establishment and operation of those agencies and possibilities for addressing the risks in the work of the Agency, based on the experiences of establishing Community agencies in the past.[32].Table 3 Main risks in the work of the AgencyRisk | What could be done about addressing the risk? (lessons from the past) |Difficulties in major extension of the mandate of the EUMC | Master plan, including a feasibility study, planning of team, infrastructure etc. |Failure to ensure high quality (e.g. as regards comparability) of the data collected and of the results of its analysis | Ensure that the staffing of the research unit within the Agency is sufficient in the establishment phase Monitor closely (on an annual basis) the quality of outputs delivered by the Agency |Lack of focus in collecting data | Mechanism of consultation with main stakeholders, mapping of existing data and mapping of needs |Incomplete coverage of Member States in establishing the network of national focal points | Flexibility in financing could mean that the Agency could give grants to organisations to act as a national focal point for a ‘trial period’ and build capacity of data collection locally |Lack of close work with Member States in providing comparable or compatible data | Ensure that the establishment of a liaison network with the officials from the Member State governments is taken as a prime task in the establishment phase Establish a formal liaison network with national statistical institutes and other stakeholders |Lack of effectiveness in disseminating the outputs of work | Clear and targeted communications strategy identifying key audiences and best ways to reach them |Lack of engagement with the Union institutions Lack of clarity on primary beneficiaries of the Agency[33] | Agency has an obligation to respond quickly to requests for information and assessment from EU Institutions Agency’s outputs need to reflect EU priorities and needs |Difficulty of producing tailor made and timely outputs matching the Union institutions’ needs | Good communication between the Agency and Union institutions (memorandum of understanding, regular informal meetings, consultation over annual work programmes) |Risk of duplicating the work of other institutions | Good communication between 1) the Agency and the Union institutions; 2) the Agency and the Council of Europe and other international organisations such as the OSCE and the UN, and 3) the Agency and relevant Community agencies and Union bodies (memorandums of understanding, regular informal meetings, consultation over annual work programmes) |High expectations from non-governmental organisations and citizens | Clarity in the Communication Strategy about objectives and tasks of the Agency |Failure to get good value for money | Focus on the objective and keep good contacts with all the stakeholders, including Union institutions, while acting in fully independence |Failure to respect all rules for financial procedure laid down in the Financial Regulation | Set down and implement 24 internal control standards Ensure that there is sufficiently staff with financial expertise and experience |6.2.3. Terms and frequency of future evaluationBy the end of the third year following the entry into force of this Regulation, the Agency is to commission an independent external evaluation of its achievements, on the basis of terms of reference drawn up by the Management Board in agreement with the Commission. The Commission is to transmit the evaluation report accompanied by the recommendations of the Management Board to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and make them public. After assessment of the evaluation report and the recommendations, the Commission may submit any proposal for amendments to this Regulation which it deems necessary.ANTI-FRAUD MEASURESThe financial rules applicable to the Agency are to be adopted by the Management Board following consultation with the Commission. They may not depart from Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities[34]. In accordance with Art.71 of Commission Regulation 2343/2002, the Agency is to have an internal auditing function that must be performed in compliance with the relevant international standards while the Commission's internal auditor will exercise the same powers with respect to the Agency as with respect to Commission departments.All measures developed by the Agency are to form part of its Multiannual Framework, adopted by the Commission in accordance with a comitology procedure, and of its annual Work Programme agreed by the Management Board. The Director will be accountable for the management of his/her activities to the Management Board. In addition, controls by the Commission or the Court of Auditors of the European Communities may be carried out on the basis of documents or on the spot.DETAILS OF RESOURCES8.1. Resources included in reference amountInformation below is indicative. It will be developed after a more detailed examination, taking into account the final tasks and needs of the Agency as regards the human and administrative resources.8.1.1. Number and type of human resources – title 1Types of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources (number of posts/FTEs) |-  For 2007 the full cost per official or temporary staff is € 108,000. This amount includes personnel costs and administrative expenditure (buildings, IT, etc). From 2008 an annual deflator of 2 % is used.-  15 new persons will be recruited for the first year on average by mid year so the number of new staff is half of 15 for calculation purposes. For 2007, the calculation is (37 + 7,5) * 108.000 =€ 4.806.0008.1.2. Description of tasks deriving from the action-  Collect information and data on fundamental rights situation, policies and practices within the European Union through administrations, NGOs, experts; carry out surveys, when necessary;-  Record this information eventually in a common database;-  Analyse the information gathered directly or by experts, publish and disseminate results of such analysis,-  Develop methods to improve the comparability, objectivity and reliability of data on fundamental rights at Community level; develop analyse and evaluate relevant methodological tools; develop common standards for the establishment and collection of those data,-  Prepare and organise meetings of experts on legal, economical and social aspects of fundamental rights;-  Organise conferences, round tables and meetings at European level on topics directly relevant for fundamental rights;-  Organise campaigns for promotion of fundamental rights in the European medias;-  Edit, publish and distribute results of studies and other information (annual report, magazine, posters, videos, CD ROM, etc.), in formats that take into account also the needs of disabled persons;-  Edit publish and distribute reports and conclusions based on the results of the studies and meetings organised;-  Set up and coordinate an internet information network on issues related to fundamental rights: the Agency is to establish permanent cooperation with the relevant academic, research, governmental and non-governmental organisations at national level in each Member State;-  Disseminate best practices and the results of concrete cooperation, be it through the organization of conferences and seminars, the publication of booklets or other information materials and/ or the use of electronic means of communication;-  Develop training material on fundamental rights for Member States’ administrations and organisations involved in fundamental rights policies or wishing to develop actions in this field,-  Launch call for tenders and proposals for the relevant actions, manage contracts and grant agreements, proceed to commitments and payments, evaluate results and outputs,-  Organise meetings of the Management Board, Executive Board and the Fundamental Rights Forum.8.1.3. Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)The European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia currently has 37 posts, of which 15 are A*, 13 B* and 9 C* posts. The contracts of the current holders of these posts will be continued in the framework of the Agency.X Posts currently allocated for the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia to be replaced or extended ( 37 )( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year nX Posts to be requested in the next APS/PDB (2007) procedure ( 15 )( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question8.1.4 Objectives of the proposal in terms of their financial cost –title 3(The subsidy of administrative expenditure – title 2 will cover the operational objectives 4 and 5 under heading of 18 04 05 01 the Community budget)Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)Other technical and administrative assistance |- intra muros |- extra muros |Total Technical and administrative assistance |8.2 Resources not included in reference amount8.2.1. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012-2013 |Officials and temporary staff (18 04 05 01) | 0.162 (1.5 x 0,108) | 0.165 (1.5 x 110) | 0.168 (1.5 x 0,112) | 0.230 (2 x 0,115) | 0.234 (2 x 0,117) | 0.238 (2 x 0,119)2 |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.162 | 0.165 | 0.168 | 0.23 | 0.234 | 0.238 |This is the cost of the staff devoted to evaluation, control and coordination of the Agency within the Commission.Calculation – Officials and Temporary agents In 2007-2009, 1,5 officials/year are allocated to the tasks of control, budget drafting and funding and coordination between the Commission and the Agency. Later, when the Agency will be reaching its full capacity, there is a need for 2 officials/year for these tasks. See details in table 8.2.1. The estimation of the workload is based on the experience with existing agencies, in particular the EUMC. The staff needed is A-grade officials. |Calculation – Staff financed under art. XX 01 02 No such staff foresee, ref. table 8.2.1. |8.2.2 Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |.57XX 01 02 11 03 – Committees[37] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 – Information systems |Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 1,400 |Calculation – Other administrative expenditure not included in reference amount |The needs for human and administrative resources will be covered within the allocation granted to the managing service in the framework of the annual allocation procedure.[1] PB C […] van […], blz. […].[2] PB C […] van […], blz. […].[3] PB C […] van […], blz. […].[4] PB C […] van […], blz. […].[5] Afgekondigd te Nice op 7 december 2000, PB C 364 van 18.12.2000, blz. 1.[6] Ondertekend te Rome op 4 november 1950.[7] PB L 151 van 10.6.1997, blz. 1. Zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1652/2003 (PB L 245 van 29.9.2003, blz. 33).[8] COM(2004) 693 definitief van 25.10.2004.[9] COM(2005) 59 definitief van 25.2.2005.[10] PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43.[11] PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.[12] PB 17 van 6.10.1958, blz. 385/58. Verordening laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.[13] PB L 314 van 7.12.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1645/2003 (PB L 245 van 29.9.2003, blz. 13).[14] PB L 357 van 21.12.2002, blz. 72; rectificatie in PB L 2 van 7.1.2003, blz. 39.[15] PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.[16] PB L 136 van 31.5.1999, blz. 1.[17] PB C 194 van 25.6.1997, blz. 4.[18] PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.[19] PB C […] van […], blz. […].[20] PB C […] van […], blz. […].[21] PB C […] van […], blz. […].[22] Differentiated appropriations[23] The evaluation procedure was supported by the preparatory study for the impact assessment and ex-ante evaluation of Fundamental Rights Agency, conducted by the European Policy Evaluation Consortium (EPEC), accessible athttp://europa.eu.int/comm/justice_home/news/consulting_public/fundamental_rights_agency/index_en.htm.[24] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.[25] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.[26] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years[27] This covers the Union after the expected accession of Bulgaria and Romania, since the Agency should be operational at the time when these countries have joined the Union.[28] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.[29] Conducted by European Policy Evaluation Consortium (EPEC), February 2005)[30] European Commission, Budget Directorate General, 15/9/2004[31] Communication from the Commission on the activities of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, together with proposals to recast Council Regulation (EC) 1035/97, COM(2003) 483, 5.08.2004[32] The table is primarily based on: the external EUMC evaluation report from 2002; EPEC visit to EUMC in February 2005; and the Meta-Evaluation of the Community Agency system carried out by DG Budget in 2003.[33] This was an issue also raised in the course of public consultation.[34] OJ L 357, 21.12.2002, p. 72 with Corrigendum in OJ L 2, 7.1.2003, p. 39.[35] As described under Section 5.3[36] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.[37] Specify the type of committee and the group to which it belongs.