CELEX: 31987D0329
Language: nl
Date: 1987-04-29 00:00:00
Title: 87/329/EEG: Besluit van de Commissie van 29 april 1987 inzake de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds gedurende de jaren 1988-1990

Avis juridique important

|

31987D0329

87/329/EEG: Besluit van de Commissie van 29 april 1987 inzake de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds gedurende de jaren 1988-1990  

Publicatieblad Nr. L 167 van 26/06/1987 blz. 0056 - 0060

*****BESLUIT  VAN DE COMMISSIE  van 29 april 1987  inzake de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds gedurende de jaren 1988-1990  (87/329/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Besluit 83/516/EEG van de Raad van 17 oktober 1983 betreffende de taken van het Europees Sociaal Fonds (1), gewijzigd bij Besluit 85/568/EEG (2), inzonderheid op artikel 6,  Gelet op het advies van het Comité van het Europees Sociaal Fonds,  Overwegende dat de Commissie jaarlijks vóór 1 mei voor de drie volgende begrotingsjaren de richtsnoeren voor het beheer van het Fonds vaststelt, waarvan het doel is te bepalen welke acties stroken met de door de Raad vastgestelde prioriteiten en met name de actieprogramma's op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding;  Overwegende dat de Lid-Staten werden geraadpleegd en dat het Parlement haar opmerkingen heeft neergelegd in de resolutie van 13 maart 1987 (3),  BESLUIT:  Enig artikel  De richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds gedurende de jaren 1988-1990 zijn in de bijlage van het onderhavige besluit opgenomen.  Gedaan te Brussel, 29 april 1987.  Voor de Commissie  Manuel MARÍN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 289 van 22. 10. 1983, blz. 38.  (2) PB nr. L 370 van 31. 12. 1985, blz. 40.  (3) PB nr. C 99 van 13. 4. 1987, blz. 195.  BIJLAGE  1.2 // 1.   // Algemeen   // 1.1.   // De bijstand van het Fonds wordt geconcentreerd op acties tot bevordering van de werkgelegenheid in:   // 1.1.1.   // de regio's met absolute prioriteit zoals vermeld in artikel 7, sub 3, van het Besluit 83/516/EEG van de Raad;   // 1.1.2.   // zones waar een industriële herstructurering plaatsvindt, bestaande uit gebieden waarvoor, naar de stand van 31 december 1987, uit het quotavrije gedeelte van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling steun wordt verleend of waarvoor op grond van artikel 56 van het EGKS-Verdrag steun wordt verleend (zie de ter indicatie bijgevoegde lijst);   // 1.1.3.   // zones met grote langdurige werkloosheid, bepaald aan de hand van de werkloosheidspercentages en het bruto binnenlands produkt per inwoner (zie bijgevoegde lijst);   // 1.2.   // Prioritaire acties die beperkt zijn tot de regio's met absolute prioriteit, zijn gemerkt met de letters (AR). Die welke beperkt zijn tot die regio's en tot de op de bijgevoegde lijst vermelde gebieden, zijn gemerkt met (R). Prioritaire acties zonder regionale beperking zijn gemerkt met (N).   // 1.3.   // Als langdurig werkloos worden beschouwd personen die langer dan twaalf maanden werkloos zijn.   // 1.4.   // Prioriteit wordt gegeven aan acties voor beroepsopleiding die:   // 1.4.1.  // de opgeleide personen de vaardigheden bijbrengen die voor een of meer specifieke soorten betrekkingen nodig zijn;  // 1.4.2.   // tenminste 200 uur duren, buiten iedere eventuele fase van voorbereidende opleiding die in de actie kan zijn opgenomen;   // 1.4.3.   // 40 uur opleiding in enig verband met nieuwe technologieën omvatten; bij de berekening van de minimumduur van de opleiding worden deze 40 uur meegerekend. Deze voorwaarde geldt niet voor acties ten behoeve van mentaal gehandicapten;   // 1.4.4.   // bij acties tot bevordering van de werkgelegenheid in Griekenland en Portugal wordt de onder punt 1.4.2 genoemde minimumduur verlaagd tot 100 uur en is de onder punt 1.4.3 genoemde voorwaarde in verband met de opleiding voor nieuwe technologieën niet van toepassing.   // 1.5.   // Voor het vormen van een leerlingopleiding wordt alleen aan het theoretische onderricht prioriteit toegekend. Dit is prioritair in de regio's met absolute prioriteit of wanneer dat onderricht, in andere gebieden, bestemd is voor gehandicapten of gezinsleden van migranten.   // 1.6.   // Geen prioriteit zal worden toegekend voor bijdragen in de salariskosten van overheidspersoneelsleden die worden opgeleid om werkzaam te zijn als opleider of ontwikkelingsconsulent.  // 1.7.   // De aanvragen zullen per begrotingspost worden goedgekeurd. Indien de beschikbare middelen niet voldoende zijn voor alle prioritaire acties, zal een lineaire reductie worden toegepast, berekend als een percentage van het bedrag van de resterende aanvragen van iedere Lid-Staat. Indien de beschikbare middelen voldoende zijn om de prioritaire aanvragen te financieren zal deze reductie worden toegepast op de niet-prioritaire aanvragen. Bij de toepassing van de reductie zal voorkeur worden gegeven aan:   // 1.7.1.   // acties die deel uitmaken van een geïntegreerd programma waarvoor uit twee of meer financieringsinstrumenten van de Gemeenschap bijstand wordt verleend, in het bijzonder Mediterrane Geïntegreerde Programma's (N);   // 1.7.2.   // acties inzake beroepsopleiding die rechtstreeks leidt tot specifieke betrekkingen in ondernemingen met minder dan 500 werknemers en die verband houden met de toepassing van nieuwe technologieën waarvan sprake is in Gemeenschapsprogramma's voor Onderzoek en Ontwikkeling (N);   // 1.7.3.   // acties waarvan de tenuitvoerlegging in bijzondere mate van de bijstand van het Fonds afhankelijk is (N).   // 1.8.   // Beschikkingen omtrent bijstandsaanvragen moeten verenigbaar zijn met het Gemeenschapsbeleid. De overeenstemming met de Gemeenschapsregels zal in aanmerking worden genomen.   // 1.9.  // Bij het toepassen van de richtsnoeren houdt de Commissie rekening met de economische en sociale situatie van Portugal.  // 2.   // Prioritaire acties voor jongeren onder 25 jaar  // 2.1.   // Beroepsopleiding, met een duur van ten minste 800 uur, inclusief werkervaring gedurende ten minste 200 uur maar niet meer dan 400 uur, die wezenlijke vooruitzichten op werk biedt voor personen onder 18 jaar (R); voor acties tot bevordering van de werkgelegenheid in Griekenland en Portugal, wordt de vereiste minimumduur voor de werkervaring teruggebracht tot 100 uur.   // 2.2.   // Beroepsopleiding voor personen wier kwalificaties in de praktijk ontoereikend of ongeschikt zijn gebleken, ter voorbereiding op geschoold werk waarbij gebruik van nieuwe technologieën nodig is (N) of in beroepen die wezenlijk uitzicht op werk bieden (AR). De voorwaarde met betrekking tot nieuwe technologieën is in 1988 niet op Spanje van toepassing.   // 2.3.   // Tewerkstelling of vestiging voor onbepaalde tijd op additionele arbeidsplaatsen (R) of voor ten minste zes maanden op additionele arbeidsplaatsen die voorzien in een collectieve behoefte (AR).  LIJST VAN DE GEBIEDEN MET EEN HOGE EN LANGDURIGE WERKLOOSHEID EN/OF EEN INDUSTRIËLE EN SECTORIËLE HERSTRUCTURERING  BELGIQUE/BELGIË  Arrondissements/arrondissementen: Aalst, Arlon, Ath, Bastogne, Brussel/Bruxelles, Charleroi, Dinant, Hasselt, Huy, Liège, Maaseik, Marche-en-Famenne, Mons, Mouscron, Namur, Neufchâteau, Nivelles, Oudenaarde, Philippeville, Soignies, Thuin, Tongeren, Tournai, Verviers, Virton, Waremme.  DANMARK  Amtskommunerne: Bornholm, Frederiksborg.  Thyboroen-Harbooere, Thyholm, Lemvig, Ulborg-Vemb, Ringkoebing, Holmsland, Skjern, Egvad (Ringkoebing Amtskommune); Hanstholm, Thisted, Sydthy, Morsoe, Sallingsund, Sundsoere (Viborg Amtskommune); Gundsoe, Roskilde, Lejre, Bramsnaes (Roskilde Amtskommune); Kommuner nord for Limfjorden, naar bortses fra AAlborg Kommune (Nordjylland Amtskommune).  DEUTSCHLAND  Laender: Berlin, Saarland.  Arbeitsmarktregionen: Aachen, Ahaus, Amberg, Bochum, Braunschweig-Salzgitter, Bremen, Bremerhaven, Cuxhaven, Dortmund-Luedinghausen, Duisburg, Essen, Fulda, Gelsenkirchen, Hagen, Luebeck-Ostholstein, Muelheim, Oberhausen, Osnabrueck, Recklinghausen, Schwandorf, Siegen, Steinfurt, Wesel-Moers.  Gebietsteile der Arbeitsmarktregion Bayreuth, die im Rahmen der Gemeinschaftsaufgabe »Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" Foerdergebiete sind, und die Gebietsteile von Rheinland-Pfalz, die an das Saarland angrenzen (1).  ESPAÑA  Comunidades Autónomas/provincias: Álava, Alicante, Asturias, Baleares, Barcelona, Cantabria, Castellón de la Plana, Gerona, Guipúzcoa, Huesca, Lérida, Madrid, Navarra, Rioja, Tarragona, Teruel, Valencia, Vizcaya, Zaragoza.  FRANCE  Départements: Allier, Ardennes, Ariège, Aude, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Corrèze, Corse du Sud, Haute-Corse, Côtes-du-Nord, Creuse, Dordogne, Finistère, Gard, Gironde, Hérault, Indre-et-Loire, Loire, Haute-Loire, Loire-Atlantique, Manche, Marne, Meurthe-et-Moselle, Morbihan, Moselle, Nord, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Hautes-Pyrénées, Pyrénées-Orientales, Haute-Saône, Sarthe, Seine-Maritime, Tarn, Tarn-et-Garonne, Var, Vaucluse, Vosges.  Les cantons du Catelet et de Bohain-en-Vermandois dans l'Aisne; les zones aidées dans l'Ardèche et la Somme et les zones aidées limitrophes aux Vosges dans le Bas-Rhin et le Haut-Rhin (2); dans la Meuse, est du fleuve Meuse; les arrondissements d'Autun et de Charolles dans la Saône-et-Loire; l'arrondissement d'Albertville dans la Savoie.  ITALIA  Province: Alessandria, Ancona, Brescia, Ferrara, Forlì, Genova, Gorizia, Grosseto, La Spezia, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pavia, Perugia, Pesaro e Urbino, Piacenza, Pisa, Pistoia, Pordenone, Ravenna, Rieti, Roma, Rovigo, Savona, Siena, Terni, Torino, Trieste, Valle d'Aosta, Venezia, Viterbo.  Zone assistite nelle province di Arezzo, Como, Treviso, Vercelli (3); Milano (eccetto il Centro ma compresa la periferia industriale).  LUXEMBOURG  NEDERLAND  Gebieden vastgesteld door de Commissie voor de Regionale Ontwikkelingsprogrammering: agglomeratie Haarlem, Alkmaar en omgeving, Arnhem/Nijmegen, IJmond, Kop van Noord-Holland, Oost-Groningen, Twente, Zaanstreek, Zuid-Limburg.  In Zuidoost-Noord-Brabant de textielzone Helmond.  UNITED KINGDOM  Counties/local authority areas: Central, Cleveland, Clwyd, Cornwall, Durham, Fife, Gwent, Gwynedd, Highlands, Humberside, Isle of Wight, Lothian, Merseyside, Mid Glamorgan, Northumberland, Nottingshamshire, South Glamorgan, South Yorkshire, Staffordshire, Strathclyde, Tayside, Tyne and Wear, West Glamorgan, West Midlands.  Travel-to-work-areas: Part of Wrexham in Cheshire; Workington in Cumbria; part of Sheffield in Derbyshire; Llanelli in Dyfed; Ashton-Under-Lyme, Bolton, Bury, Leigh, Oldham, Rochdale and Wigan in Greater Manchester; Accrington, Blackburn, Burnley, Lancaster, Nelson, Rossendale and Blackpool in Lancashire; Coalville in Leicestershire; parts of Grimsby, of Hull and of Scunthorpe in Lincolnshire; Corby in Northamptonshire; Bradford, Castleford, Dewsbury, Halifax, Huddersfield, Leeds, Keighley, Todmorden and Wakefield in West Yorkshire.  (1) Dreizehnter Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe »Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur", Deutscher Bundestag, Drucksache 10/1279 vom 11. 4. 1984, S. 150.  (2) Décret 82/379 du 6 mai 1982 relatif à la prime d'aménagement du territoire, Journal officiel de la République française du 7. 5. 1982, p. 1294.  (3) - Comitato interministeriale per il coordinamento della politica industriale, deliberazione del 27. 3. 1980, Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana n. 104 del 16. 4. 1980, pag. 3386 - 3390.  - Decreto n. 902 del 9. 11. 1976, Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana del 11. 1. 1977;  - Decreto del 16. 5. 1986, Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana del 14. 7. 1986.