CELEX: 52005PC0652
Language: pl
Date: 2005-12-16
Title: Wniosek decyzja Rady dotycząca pozycji Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia WE Turcja w sprawie zmiany Protokołów 1 i 2 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE Turcja w sprawie systemu handlu produktami rolnymi

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                                  Bruksela, dnia 16.12.2005
                                                  KOM(2005) 652 wersja ostateczna

                                                  2005/0252 (ACC)

                                        Wniosek

                                   DECYZJA RADY

     dotycząca pozycji Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia WE-Turcja w sprawie zmiany
             Protokołów 1 i 2 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja
                       w sprawie systemu handlu produktami rolnymi

                              (przedstawiona przez Komisję)

PL                                                                                    PL
 ---pagebreak---                                      UZASADNIENIE

     1.   Handel produktami rolnymi jest wyłączony z unii celnej pomiędzy WE i Turcją.
          Ustalenia w sprawie handlu preferencyjnego produktami rolnymi między Wspólnotą
          i Turcją są określone w decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja.

     2.   W obliczu rozszerzenia Wspólnoty z dniem 1 maja 2004 r. Rada wydała Komisji
          wytyczne negocjacyjne, zgodnie z którymi umowy zawarte między Wspólnotą a
          określoną liczbą państw trzecich (w tym Turcją) należy poddać przeglądowi w celu
          uwzględnienia istniejących koncesji i tradycyjnych przepływów handlowych między
          zainteresowanymi krajami a nowymi Państwami Członkowskimi.

     3.   Po konsultacjach między służbami Komisji a właściwymi organami tureckimi
          zawarto porozumienie w dniu 28 kwietnia 2005 r. w sprawie koniecznego
          dostosowania preferencyjnych ustaleń dotyczących handlu produktami rolnymi
          między Wspólnotą i Turcją w celu uwzględnienia rozszerzenia UE do 25 Państw
          Członkowskich.

     4.   W celu zachowaniu przejrzystości, powyższe dostosowania należy zintegrować z
          istniejącym układem w formie nowych skonsolidowanych załączników. Wyżej
          wymieniona inicjatywa jest również okazją do wprowadzenia pewnych technicznych
          zmian w celu zaktualizowania prezentacji istniejących koncesji (w szczególności w
          odniesieniu do kodów taryfowych i opisów produktów).

     5.   W celu wprowadzenia powyższych zmian, Rada Stowarzyszenia WE-Turcja
          powinna przyjąć nową decyzję zmieniającą decyzję nr 1/98. O ile zostanie przyjęta,
          proponowana decyzja Rady zatwierdzi przyjęcie nowej decyzji Rady Stowarzyszenia
          WE-Turcja.

PL                                            2                                                PL
 ---pagebreak---                                                                2005/0252 (ACC)

                                                     Wniosek

                                                  DECYZJA RADY

         dotycząca pozycji Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia WE-Turcja w sprawie zmiany
                 Protokołów 1 i 2 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja
                           w sprawie systemu handlu produktami rolnymi

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 w
     powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit drugi,

     uwzględniając wniosek Komisji,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)     Protokoły 1 i 2 do Decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 25 lutego
             1998 r. w sprawie systemu handlu produktami rolnymi 1 określają system preferencji
             stosujący się do handlu produktami rolnymi między Turcją i Wspólnotą.

     (2)     Zgodnie z art. 35 Protokołu dodatkowego do Układu ustanawiającego Stowarzyszenie
             między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją2, zakres preferencyjnego
             traktowania przyznanego sobie wzajemnie przez Wspólnotę i Turcję pozostawia się
             decyzji Rady Stowarzyszeniowej.

     PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:

                                                     Artykuł

     Stanowisko, które ma być przyjęte przez Wspólnotę w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej
     na mocy Układu ustanawiającego Stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą
     Gospodarczą a Turcją oparte jest na projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia WE-Turcja
     dołączonym do niniejszej decyzji.

     Sporządzono w Brukseli, dnia

                                                      W imieniu Rady
                                                      Przewodniczący

     1
              Dz.U. L 86 z 20.3.1998, str. 1.
     2
              Dz.U. L 293 z 29.12.1972, str. 4.

PL                                                      3                                         PL
 ---pagebreak---                                                   ZAŁĄCZNIK

                                                    Projekt

                        DECYZJI RADY STOWARZYSZENIA WE-TURCJA

           zmieniająca Protokół 1 i 2 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja
                         w sprawie systemu handlu produktami rolnymi

     RADA STOWARZYSZENIA,

     uwzględniając Układ          ustanawiający    Stowarzyszenie   między   Europejską   Wspólnotą
     Gospodarczą a Turcją,
     uwzględniając Protokół dodatkowy do Układu, w szczególności jego art. 35,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)    Decyzja nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 25 lutego 1998 r. w sprawie
            systemu handlu produktami rolnymi3 ustala system preferencji mający zastosowanie do
            handlu produktami rolnymi między Wspólnotą i Turcją. Protokół 1 do decyzji zawiera
            szczegóły systemu preferencji, który ma być stosowany przez Wspólnotę w
            odniesieniu do przywozu produktów rolnych pochodzących z Turcji. Protokół 2 do
            decyzji zawiera szczegóły systemu preferencji, który ma być stosowany przez Turcję w
            odniesieniu do przywozu produktów rolnych pochodzących ze Wspólnoty.

     (2)    Strony przeprowadziły konsultacje i zgodziły się dostosować system preferencji w celu
            uwzględnienia niedawnego rozszerzenia Wspólnoty.

     (3)    Odpowiednie załączniki do Protokołów 1 i 2 do decyzji nr 1/98 powinny zostać
            zastąpione   nowymi     skonsolidowanymi   załącznikami    odzwierciedlającymi
            porozumienie o ich dostosowaniu oraz pewne zmiany techniczne w odniesieniu do
            kodów taryfowych.

     (4)    Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję nr 1/98,

     3
            Dz.U. L 86 z 20.3.1998, str. 1.

PL                                                    4                                               PL
 ---pagebreak---      PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:

                                              Artykuł 1

     W decyzji 1/98 wprowadza się następujące zmiany:
     1)      Załącznik I do Protokołu 1 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do
             niniejszej decyzji.

     2)      Załącznik do Protokołu 2 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do
             niniejszej decyzji.

                                              Artykuł 2

     Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

     Niniejsza decyzja stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r. lub od pierwszego dnia miesiąca
     następującego po dniu jej przyjęcia, zależnie od tego, który z tych terminów będzie
     późniejszy.

     Sporządzono w Brukseli, dnia

                                                W imieniu Rady Stowarzyszenia
                                                Przewodniczący

PL                                                5                                               PL
 ---pagebreak---                                                                 ZAŁĄCZNIK 1
                                                  „PROTOKÓŁ 1 – ZAŁĄCZNIK 1
                       USTALENIA MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PRZYWOZU DO WSPÓLNOTY
                              PRODUKTÓW ROLNYCH POCHODZĄCYCH Z TURCJI

        Dla celów niniejszego załącznika, termin Wspólna Taryfa Celna (WTC) oznacza stawki ujęte w kolumnie 3
        Części Drugiej lub Części Trzeciej, Sekcji I załącznika I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie
        nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, w wersji zmienionej4.
                                                                             Cło ad valorem WTC              Szczególna stawka celna
                                                                                                      Stawka                       Stawka
     Kod CN                               Opis                           Redukcja     Kontyngent                   Kontyngent
                                                                                                      celna w                     celna poza
       a)                                  b)                             stawki       taryfowy                     taryfowy
                                                                                                      ramach                       kontyn-
                                                                          celnej      (masa netto                  (masa netto
                                                                                                    kontyngentu                     gentem
                                                                            (%)        w tonach)                    w tonach)
                                                                                                      (EURt)                       (EUR/t)
 0204             Mięso z owiec lub kóz                                      100           –            0              200
 0207 25 10       Mięso z indyków, niecięte na kawałki, zamrożone                                      170
 0207 25 90                                                                                            186
 0207 27 30       Indyk - kawałki i podroby inne niż wątroba,                                          134            1 000
 0207 27 40       zamrożone                                                                             93
 0207 27 50                                                                                            339
 0207 27 60                                                                                            127
 0207 27 70                                                                                            230
 0406 90 29       Ser kaszkawał                                                                         0             2 300            671,9
 0406 90 31       Feta zrobiona z mleka owiec albo z mleka bawołów, w
                  pojemnikach zawierających solankę albo w butelkach
                  z owczej lub koziej skóry
 0406 90 50       Pozostałe sery zrobione z mleka owiec albo z mleka
                  bawołów, w pojemnikach zawierających solankę albo
                  w butelkach z owczej lub koziej skóry
 ex 0406 90 86    „Tulum Peyniri”, zrobiony z mleka owiec albo z
 ex 0406 90 87    mleka bawołów, w indywidualnych plastikowych lub
 ex 0406 90 88    innego rodzaju opakowaniach o masie poniżej 10 kg
 0701 90 50       Świeże ziemniaki, od 1 stycznia do 31 marca                100           –
 0701 90          Ziemniaki, świeże lub schłodzone, pozostałe                100         2 500
 0703 10 11       Cebula, od 15 lutego do 15 maja                            100           –
 0703 10 19
 0703 10 11       Cebula, od 16 maja do 14 lutego                            100         2 000
 0703 10 19
 0703 20 00       Czosnek, świeży lub schłodzony                             100           –            0               –
 0708 20 00       Fasola, od 1 listopada do 30 kwietnia                      100           –
 ex 0708 90 00    Bób (Vicia Faba major L.), od 1 lipca do 30 kwietnia       100           –
 0709 30 00       Oberżyny (bakłażany), od 15 stycznia do 30 kwietnia        100           –
 0709 30 00       Oberżyny (bakłażany), od 1 maja do 14 stycznia             100         1 000
 ex 0709 40 00    Seler naciowy (Apium graveolens L., var dulce (Mill)       100           –
                  Pers.), od 1 stycznia do 30 kwietnia
 0709 90 70       Cukinia, od 1 grudnia do końca lutego                      100           –
 0709 90 70       Cukinia, od 1 marca do 30 listopada                        100          500
 ex 0709 90 90    Dynie, od 1 grudnia do końca lutego                        100           –
 ex 0709 90 90    Dzikie cebule z rodzaju Muscari comusum (szafirka          100           –
                  miękkolistnego), od 15 lutego do 15 maja
 0802 21 00       Orzechy laskowe (Corylus spp)                           Stawka           –
 0802 22 00                                                              celna: 3 %

        4
                 Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1.

PL                                                                       6                                                                     PL
 ---pagebreak---                                                                           Cło ad valorem WTC                Szczególna stawka celna
                                                                                                    Stawka                        Stawka
   Kod CN                                Opis                        Redukcja      Kontyngent                      Kontyngent
                                                                                                    celna w                      celna poza
     a)                                   b)                          stawki        taryfowy                        taryfowy
                                                                                                    ramach                        kontyn-
                                                                      celnej       (masa netto                     (masa netto
                                                                                                  kontyngentu                      gentem
                                                                        (%)         w tonach)                       w tonach)
                                                                                                    (EURt)                        (EUR/t)
 0806 10 10   Świeże winogrona stołowe, od 1 maja do 17 czerwca i         100          350
              od 1 sierpnia do 14 listopada
 0806 10 10   Świeże winogrona stołowe, od 15 listopada do                100           –
              30 kwietnia i od 18 czerwca do 31 lipca
 0807 11 00   Arbuzy, od 1 kwietnia do 15 czerwca                         100           –
 0807 11 00   Arbuzy, od 16 czerwca do 31 marca                           100         16 500
 0807 19 00   Pozostałe melony, od 1 listopada do 31 maja                 100           –
 0809 40 05   Śliwki, od 1 maja do 15 czerwca                             100           –
 0811 10 11   Truskawki, zamrożone                                        100           –               0             100
 0811 20 11   Maliny, itp., zamrożone
 0811 90 19   Pozostałe owoce, zamrożone
 1002 00 00   Żyto                                                                                  Redukcja
                                                                                                    zgodnie z
                                                                                                   art. 3 ust. 4
                                                                                                     (KNU –
                                                                                                      maks.
                                                                                                  11,68 EUR/t)
 1107 10      Słód, niepalony                                                                      Redukcja o          –
                                                                                                   6,57 EUR/t
 1107 20 00   Słód, palony                                                                         Redukcja o          –
                                                                                                   6,57 EUR/t
 1509 10 10   Oliwa lampante z oliwek z pierwszego tłoczenia                                          10 %             –
                                                                                                    redukcja
 1509 10 90   Pozostałe oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia            75 % ad       100              0             100
                                                                         valorem
 1509 10 90   Pozostałe oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia                                         10 %             –
                                                                                                    redukcja
 1509 90 00   Oleje z oliwek poza oliwkami z pierwszego tłoczenia                                 5 % redukcja         –
 1510 00 10   Oleje z oliwek surowe                                                                   10 %             –
                                                                                                    redukcja
 1510 00 90   Pozostałe oleje z oliwek                                                            5 % redukcja         –
 2002 10      Przetworzone pomidory, całe lub w kawałkach                 100         8 900
 2002 90 11   Pozostałe przetworzone pomidory, o zawartości suchej
 2002 90 19   masy mniejszej niż 12 % masy
 2002 90 31   Pozostałe przetworzone lub zakonserwowane pomidory,         100          30 000
 2002 90 39   o zawartości suchej masy nie mniejszej niż 12 % masy                  (odpowied-
 2002 90 91                                                                        nik 28/30 %
 2002 90 99                                                                          zawartości
                                                                                   suchej masy)
 2007 10 10   Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i            100           –             67 %            1 750
 2007 91 10   pasty                                                                                 redukcja
 2007 91 30
 2007 99 20
 2007 99 31
 2007 99 33
 2007 99 35
 2007 99 39
 2007 99 55
 2007 99 57
 2007 91 30   Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i            100           –               0             100
              pasty,   otrzymane     przez  gotowanie   owoców
              cytrusowych, inne niż przetwory homogenizowane, o
              zawartości cukru przekraczającej 13 % masy, ale
              nieprzekraczającej 30 % masy
 2007 99 39   Pozostałe przetwory homogenizowane o zawartości             100           –               0             100
              cukru przekraczającej 30 % masy

PL                                                                   7                                                                  PL
 ---pagebreak---                                                                               Cło ad valorem WTC              Szczególna stawka celna
                                                                                                       Stawka                       Stawka
   Kod CN                               Opis                              Redukcja     Kontyngent                   Kontyngent
                                                                                                       celna w                     celna poza
     a)                                  b)                                stawki       taryfowy                     taryfowy
                                                                                                       ramach                       kontyn-
                                                                           celnej      (masa netto                  (masa netto
                                                                                                     kontyngentu                     gentem
                                                                             (%)        w tonach)                    w tonach)
                                                                                                       (EURt)                       (EUR/t)
 2008 30 19   Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej       100         2 100
 2008 50 19   przetworzone lub zakonserwowane
 2008 50 51
 2008 50 92
 2008 50 94
 2008 60 19
 2008 70 19
 2008 70 51
 2008 80 19
 2009 11 11   Soki owocowe                                                    100           –           67 %           3 400
 2009 11 91                                                                                           redukcja
 2009 19 11
 2009 19 91
 2009 29 11
 2009 29 91
 2009 39 11
 2009 39 51
 2009 39 91
 2009 61 90
 2009 69 11
 2009 69 79
 2009 69 90
 2009 80 11
 2009 80 32
 2009 80 33
 2009 80 35
 2009 80 61
 2009 80 83
 2009 80 84
 2009 80 86
 2009 90 11
 2009 90 21
 2009 90 31
 2009 90 71
 2009 90 92
 2009 90 94
 2204 10      Wino musujące                                                                              0               –
 2204 21      Pozostałe wina; moszcz winogronowy z fermentacją                                           0               –
              nierozpoczętą lub zatrzymaną przez dodanie alkoholu, w
              pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszej
 2204 29      Pozostałe wina; moszcz winogronowy z fermentacją                                           0               –
              nierozpoczętą lub zatrzymaną przez dodanie alkoholu, w
              pojemnikach o objętości większej niż 2 litry
 2206 00      Pozostałe napoje fermentowane; mieszanki napojów                                           0               –
              fermentowanych       oraz      mieszanki napojów
              fermentowanych i napojów bezalkoholowych, gdzie
              indziej niewymienione ani niewłączone
 ex 2207      Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy                                            0               –
              alkoholu 80 % obj. lub większej; alkohol etylowy i
              pozostałe wyroby alkoholowe, skażone, o dowolnej
              mocy, skażone otrzymane z produktów rolnych
              wymienionych w załączniku I do Traktatu WE
 2209 00      Ocet i namiastki octu otrzymane z kwasu octowego                                            0              –

      a)        Kody     CN     odpowiadające       rozporządzeniu    (WE)     nr 1810/2004      (Dz.U.     L 327   z
                30 października 2004 r.).
      b)        Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uznaje się, że że terminologia stosowana do
                opisu produktów ma charakter wyłącznie informacyjny, przy czym system preferencji, w kontekście
                niniejszego załącznika, określa się przez objęcie danych produktów kodami CN. Jeśli wskazany jest
                ex kod CN, system preferencyjny należy określić przez łączne zastosowanie kodu CN i
                odpowiedniego wyszczególnienia.

PL                                                                        8                                                               PL
 ---pagebreak---                                                             ZAŁĄCZNIK II
                                                „PROTOKÓŁ 2 – ZAŁĄCZNIK
                         USTALENIA MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PRZYWOZU DO TURCJI
                           PRODUKTÓW ROLNYCH POCHODZĄCYCH ZE WSPÓLNOTY

            Kod CN                                        Opis                                     Redukcja stawki     Kontyngent taryfowy
              a)                                           b)                                         KNU (%)          (masa netto w tonach)
     0102 10             Bydło żywe: zwierzęta hodowlane czystej krwi                                    100              bez ograniczeń
     0102 90 29          Bydło żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwi, o masie                  100                  2 260
                         przekraczającej 80 kg, ale nieprzekraczającej 160 kg
     ex 0102 90          Bydło żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwi, inne niż                  50                  4 025
                         zwierzęta o masie przekraczającej 80 kg, ale nieprzekraczającej
                         160 kg
     0202 20             Pozostałe kawałki mięsa z bydła, z kośćmi, zamrożone                       50 % redukcja z           5 000
                                                                                                   maksymalną stawką
                                                                                                        30 %
     0202 20             Pozostałe kawałki mięsa z bydła, z kośćmi, zamrożone                       30 % redukcja z           14 100
                                                                                                   maksymalną stawką
                                                                                                        43 %
     0210                Mięso i podroby jadalne, solone, w solance, suszone lub wędzone;           52 % ad valorem            250
                         jadalne mąki i mączki z mięsa lub podrobów
     0402 10             Mleko i śmietana w proszku, w granulkach lub w innej stałej postaci,            100                  2 500
                         o zawartości tłuszczu nieprzekraczającej 1,5 % masy                                                    c)
     0402 21             Mleko i śmietana w proszku, w granulkach lub w innej stałej postaci,            100                  2 500
                         o zawartości tłuszczu przekraczającej 1,5 % masy, niezawierające                                       c)
                         dodatku cukru ani innego środka słodzącego
     0404                Serwatka, nawet zagęszczona lub zawierająca dodatek cukru lub              30 % ad valorem            700
                         innego środka słodzącego; produkty składające się ze składników
                         naturalnego mleka, nawet zawierające dodatek cukru lub innego
                         środka słodzącego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
     0405 10             Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka; produkty               100                  3 700
     0405 20 90          mleczarskie do smarowania
     0405 90
     0406 30             Ser przetworzony (ser topiony) inny niż tarty lub proszkowany                   100                   300
     0406 90             Pozostałe sery                                                                  100                  2 000
     ex 0406 90          Sery, pozostałe, z wyjątkiem 0406 90 29 / 31 / 50 / 86 / 87 / 88                100                  1 000
     0408 11 80          Żółtka jaj, suszone, pozostałe                                             24 % ad valorem             75
     0601                Bulwy, korzenie bulwiaste, cebulki, łodygi podziemne i kłącza, w                100                   200
                         stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej
                         korzenie, inne niż objęte pozycją 1212
     ex 0602 90          Pozostałe rośliny żywe, z wyjątkiem 0602 90 91                                  100                  3 400
     0603 10             Kwiaty cięte, itp., świeże                                                      100                   100
     0604                Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków              100                   100
                         kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub
                         do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone,
                         impregnowane lub w inny sposób przygotowane
     0701 10 00          Sadzeniaki ziemniaków, świeże lub schłodzone                                    100                  6 000
     0709 51 00          Grzyby z rodzaju Agaricus, świeże lub schłodzone                           7 % ad valorem             100
     0710 22 00          Fasola, zmrożona                                                          11,5 % ad valorem           100
     ex 0808 10          Jabłka, świeże, inne niż Golden Delicious, Starking i Starkrimson               100                   1 750
     (z wyjątkiem d)
     0808.10.80.00.11
     0808.10.80.00.13
     0808.10.80.00.14)
     0808 20             Gruszki i pigwy, świeże                                                    30 % ad valorem            500
     0809 30             Brzoskwinie, włącznie z nektarynami, świeże, od 15 lipca do                     100                  1 000
                         31 grudnia

PL                                                                      9                                                                  PL
 ---pagebreak---         Kod CN                                         Opis                                     Redukcja stawki     Kontyngent taryfowy
          a)                                            b)                                         KNU (%)          (masa netto w tonach)
     0810 90 30      Tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskie), owoce kanawalii,            100                  1 000
                     owoce sączyńca, świeże
     0810 90 40      Owoce męczennicy, owoce oskomianu (carambola) i pitahaya, świeże                 100                   500
     0810 90 95      Pozostałe owoce, świeże                                                          100                   500
     0811 10         Truskawki, zamrożone                                                       20 % ad valorem             100
     0902            Herbata                                                                   Maksymalna stawka:           200
                                                                                                     45 %
     1001            Pszenica i meslin, od 1 września do 31 maja                                      100                  30 000
     1001 10 00      Pszenica durum, od 1 września do 31 maja                                         100                 100 000
     1001 90         Pozostałe pszenice, od 1 września do 31 maja                                     100                 200 000
     1002 00 00      Żyto, od 1 września do 31 maja                                                   100                  22 500
     ex 1003 00      Jęczmień, od 1 września do 31 maja, do produkcji słodu                           100                  49 500
     1004 00 00      Owies, od 1 września do 31 maja                                                  50                   5 000
     1005 90 00      Kukurydza, od 1 września do 31 maja, inna niż sadzeniaki                         100                  53 640
     1005 90 00      Kukurydza, od 1 grudnia do 31 maja, inna niż sadzeniaki                          100                  52 000
     1006 30         Ryż częściowo lub całkowicie bielony                                             100                  28 000
     1104 12 90      Płatkowane ziarna owsa                                                           50                    100
     1107            Słód, palony lub nie                                                             100                   500
     1206 00 91      Pozostałe nasiona słonecznika, inne niż do siewu, od 1 stycznia do               100                  1 000
     1206 00 99      21 sierpnia
     1207 20 90      Nasiona bawełny, inne niż do siewu                                               100                  1 500
     ex 1209         Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu, z                    100                  1 050
                     wyjątkiem 1209 10 00
     1209 10 00      Nasiona buraków cukrowych                                                        100                   300
     1502 00         Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz                                                  100                  3 000
     1507 10         Olej sojowy surowy, od 1 stycznia do 31 sierpnia                                 100                  60 000
     1507 90         Olej sojowy rafinowany, od 1 stycznia do 31 sierpnia                             50                    2 000
     1512 11         Olej słonecznikowy lub z krokosza balwierskiego surowy, od 1 stycznia            100                  18 400
                     do 31 sierpnia
     1514 11         Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy oraz ich frakcje,                       100                  10 600
     1514 91         niemodyfikowane chemicznie, zawierający 0 % kwasu erukowego, od
                     1 stycznia do 31 sierpnia
     1602 10 00      Przetwory homogenizowane                                                   30 % ad valorem             400
     1701 99         Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci    20 % redukcja z            80 000
                     stałej, inny niż cukier surowy, niezawierający dodatku środków            maksymalną stawką
                     aromatyzujących lub barwiących                                                 50 %
     2001 90 50      Grzyby, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym                 50                    325
     2001 90 99      Pozostałe warzywa i owoce, przetworzone lub zakonserwowane octem
                     lub kwasem octowym
     2002 90         Pomidory, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub                  100                  1 500
                     kwasem octowym, pozostałe
     2003            Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub     13 % ad valorem              50
                     kwasem octowym
     2005 10         Warzywa homogenizowane                                                     15 % ad valorem             300
     2005 40         Groch, przetworzony lub zakonserwowany inaczej niż octem lub kwasem              100                   300
                     octowym, niezamrożony
     2007 10         Przetwory homogenizowane                                                   25 % ad valorem             450
     2007 99 10      Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, nawet zawierające dodatek cukru       20 % ad valorem            1 000
     2007 99 33      lub innej substancji słodzącej (z wyjątkiem przecieru z orzechów
     2007 99 35      laskowych)
     ex 2007 99 39
     ex 2007 99 57
     ex 2007 99 98

PL                                                                      10                                                              PL
 ---pagebreak---           Kod CN                                         Opis                                      Redukcja stawki   Kontyngent taryfowy
            a)                                            b)                                          KNU (%)        (masa netto w tonach)
     2009 11            Sok pomarańczowy                                                           15 % ad valorem          1 000
     2009 12
     2009 19
     2009 61            Sok grejpfrutowy
     2009 71            Sok jabłkowy
     2009 79
     2009 80 89         Sok z dowolnego innego pojedynczego owocu lub z dowolnego
                        warzywa o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy
     2009 80 96         Sok wiśniowy i czereśniowy
     2009 90 11         Mieszanki soków
     2009 90 19
     2009 90 21
     2009 90 29
     2009 90 31
     2009 90 39
     2204 10            Wino musujące                                                              35 % ad valorem          750 hl
     2209 00            Ocet i namiastki octu otrzymane z kwasu octowego                                100                  2 500
     2301               Mąki, mączki i granulki, z mięsa i podrobów, ryb lub skorupiaków,               100                   –
                        mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, nienadające się
                        do spożycia przez ludzi; skwarki
     2304 00 00         Makuchy i inne pozostałości stałe, pozostałe z ekstrakcji oleju sojowego        100                   –
     2309 10            Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej                     100                  1 400
     2309 90            Pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt                100                 6 700

     a)            Kody     CN     odpowiadające       rozporządzeniu   (WE)      nr 1810/2004      (Dz.U.     L 327   z
                   30 października 2004 r.).
     b)            Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uznaje się, że że terminologia stosowana do
                   opisu produktów ma charakter wyłącznie informacyjny, przy czym system preferencji, w kontekście
                   niniejszego załącznika, określa się przez objęcie danych produktów kodami CN. W przypadku, gdy
                   wskazywane są ex kody CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN i
                   odpowiadającego mu opisu.
     c)            Powyższe kontyngenty przewidziane są do przywozu w ramach procedury uszlachetniania czynnego.
     d)            Tureckie kody celne”.

PL                                                                      11                                                               PL
 ---pagebreak---            SPRAWOZDANIE FINANSOWE
     1.    LINIA BUDŻETOWA:                                                            ŚRODKI:
           Rozdział 10 – Opłaty rolne                                                  819,5 mln EUR
           Rozdział 5 – Wydatki rolne                                                  42 514,3 mln EUR
     2.    TYTUŁ:
           Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie pozycji Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia WE-Turcja w
           sprawie zmiany Protokołów 1 i 2 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 25 lutego
           1998 r. w sprawie systemu handlu produktami rolnymi
     3.    PODSTAWA PRAWNA:
           Artykuł 133 Traktatu
     4.    CELE:
           Dostosowanie dwustronnych ustaleń w sprawie preferencyjnego handlu produktami rolnymi między EU
           i Turcją w celu uwzględnienia rozszerzenia Wspólnoty w dniu 1 maja 2004 r.
     5.    SKUTKI FINANSOWE                                 OKRES         BIEŻĄCY ROK         KOLEJNY ROK
                                                         12 MIESIĘCY      BUDŻETOWY           BUDŻETOWY
                                                                              2005                2006
                                                         (EUR milion)      (EUR milion)        (EUR milion)
     5.0   WYDATKI                                            brak              brak              brak
           –    PONIESIONE Z BUDŻETU UE
           (REFUNDACJE/SKUP INTERWENCYJNY
           –    WŁADZE KRAJOWE
           –    INNE
     5.1   DOCHODY                                            brak              brak              brak
           –   ŚRODKI WŁASNE UE (OPŁATY
           WYRÓWNAWCZE/NALEŻNOŚCI CELNE)
           –   KRAJOWE
                                                            2007         2008          2009         2010
     5.0.1 SZACOWANE WYDATKI                                 –            –             –            –
     5.1.1 SZACOWANE DOCHODY                                 –            –             –            –
     5.2   METODA OBLICZENIOWA:

     6.0   CZY PROJEKT MOŻE BYĆ FINANSOWANY ZE ŚRODKÓW PRZEWIDZIANYCH
           W ODPOWIEDNICH ROZDZIAŁACH BIEŻĄCEGO BUDŻETU?                                            TAK
     6.1   CZY PROJEKT MOŻE BYĆ FINANSOWANY POPRZEZ                             PRZESUNIĘCIE
           POMIĘDZY ROZDZIAŁAMI BIEŻĄCEGO BUDŻETU?
     6.2   CZY WYMAGANY BĘDZIE BUDŻET DODATKOWY?                                                    NIE
     6.3   CZY TRZEBA BĘDZIE PRZEWIDZIEĆ ŚRODKI W KOLEJNYCH BUDŻETACH?                              NIE
     UWAGI:
     Porozumienie nie zawiera żadnych nowych koncesji – ani po stronie wywozu z UE, ani zadnych dodatkowych
     koncesji na przywóz. UE-25 przejmuje koncesje poprzednio przyznane Turcji przez nowa Państwa
     Członkowskie.

PL                                                     12                                                      PL