CELEX: C1997/252/48
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το γαλλικό Conseil d'Ιtat με απόφαση της 28ης Μαρτίου 1997, στην υπόθεση Sociιtι Baxter, Sociιtι B. Braun Medical SA, Sociιtι Fresenius France και Sociιtι Anonyme des Laboratoires Bristol-Myers-Squibb κατά του Γαλλικού Δημοσίου (Υπόθεση C-254/97)

16. 8 . 97          I EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 252/23
 1 . οι εν λογω δεξαμενές έχουν τοποθετηθεί απο αντιπρόσω­         πέραν της απαιτούμενης για τον προσδιορισμό της δικάσι­
     πο του κατασκευαστή ή από κατασκευαστή αμαξωμάτων,            μου , την αιτηθείσα απόφαση περί κηρύξεως της πτωχεύσεως
     η δε τοποθέτησή τους επιτρέπει την απευθείας χρησιμο­         ορίζοντας ως ημερομηνία ενάρξεως της πτωχευτικής διαδι­
     ποίηση του καυσίμου τόσο για την κίνηση των οχημάτων          κασίας την ημερομηνία παραλαβής της αιτήσεως κηρύξεως
     όσο και για τη λειτουργία των συστημάτων ψύξεως και           της πτωχεύσεως;
     αν
                                                                   (') Οδηγία 75/129/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου
 2, η τοποθέτηση αυτή σκοπεί να καταστήσει το μεταφορικό               1975, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που
     μέσο (ρυμουλκό και εμπορευματοκιβώτιο) αυτόνομο,                  αφορούν τις ομαδικές απολύσεις (ΕΕ ειδ. έκδ. 05/002, σ. 44).
     προκειμένου να επιτύχει τα ακόλουθα:                          (2) ΕΕ αριθ. L 245 της 26. 8. 1992, σ. 3.
     α) την αποφυγή των δυσχερειών ανεφοδιασμού σε
          χώρες όπου η διανομή καυσίμων είναι προβληματική
          και όπου η κακή ποιότητα της διυλίσεως των καυ­
          σίμων τα καθιστά επικίνδυνα για τα οχήματα-              Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                                                                   υπέβαλε το γαλλικό Conseil d'État με απόφαση της
     β) την απαλλαγή τους από την ανάγκη να εφοδιάζονται           28ης Μαρτίου 1997, στην υπόθεση Société Baxter, Société
          καύσιμα σε τιμές οι οποίες είναι ενίοτε απαγορευτικές,   B. Braun Médical SA, Société Fresenius France και Société
          σε χώρες όπου τα καύσιμα είναι υπερβολικά ακρι­          Anonyme des Laboratoires Bristol-Myers-Squibb κατά του
          βά*                                                                            Γαλλικού Δημοσίου
     γ) την αποφυγή των δυσχερειών που προκύπτουν από                                    (Υπόθεση C-254/97)
          την υποχρέωση εκπληρώσεως διοικητικών διατυπώ­                                     (97/C 252/48)
          σεων για την επιστροφή του ΦΠΑ στις χώρες όπου
          αυτός έχει εισπραχθεί"                                   Με απόφαση της 28ης Μαρτίου 1997, η οποία περιήλθε στη
                                                                   Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     δ) τη μείωση , στο μέτρο του δυνατού , του αριθμού των        στις 14 Ιουλίου 1997, το γαλλικό Conseil d'État, στο πλαίσιο
          σημείιυν ανεφοδιασμού, ώστε να είναι δυνατή η            της διαφοράς μεταξύ Société Baxter, Société B. Braun
          διαπραγμάτευση με τις εταιρείες πετρελαιοειδών για       Médical SA, Société Fresenius France και Société Anonyme
          την επίτευξη καλύτερων τιμών;                            des Laboratoires Bristol-Myers-Squibb, αφενός, και Γαλλικού
                                                                   Δημοσίου , αφετέρου , που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το
(!) ΕΕ αριθ. L 105 της 23. 4. 1983, σ. 1 .                         Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
(2 ΕΕ αριθ. L 123 της 17. 5. 1988, σ. 2.                           εξής ερωτημάτων:
                                                                   1 . Απαγορεύουν τα άρθρα 52 και 58 της συνθήκης για την
                                                                       ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της 25ης Μαρτίου
                                                                       1957, τη θέσπιση και εφαρμογή εθνικής νομοθεσίας η
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                      οποία θεσπίστηκε το 1996 και επιβάλλει, για το έτος αυτό,
υπέβαλε το Civilret Hillerod με διάταξη της 4ης Ιουλίου                έκτακτη εισφορά, o συντελεστής της οποίας πρέπει να
1997 στην υπόθεση Dansk Matalarbejderforbund, ενεργούσα                οριστεί μεταξύ του 1,5 και του 2 % του κύκλου εργασιών
κατ' εντολήν των John Lauge κ.λπ., κατά Lonmodtagernes                 χωρίς φόρους που πραγματοποίησαν στο κράτος επιβο­
                           Garantifond                                 λής της εισφοράς μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου και της 31ης
                       (Υπόθεση C-250/97)                              Δεκεμβρίου 1995 οι επιχειρήσεις που ασχολούνται με την
                                                                       εκμετάλλευση φαρμακευτικών ιδιοσκευασμάτων, όσον
                          (97/C 252/47)                                αφορά τα φαρμακευτικά ιδιοσκευάσματα ως προς τα
                                                                       οποία επιτρέπεται η απόδοση των σχετικών εξόδων και τα
Με διάταξη της 4ης Ιουλίου 1997, η οποία περιήλθε στη                  εγκεκριμένα για χρήση από νοσηλευτικά ιδρύματα φάρ­
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   μακα, και η οποία επιτρέπει την έκπτωση από τη βάση
στις 9 Ιουλίου 1997, το Civilret Hiller0d, στο πλαίσιο της             επιβολής της εισφοράς των ποσών που καταχωρίστηκαν
διαφοράς Dansk Matalarbejderforbund, ενεργούσα κατ'                    λογιστικά κατά την ίδια περίοδο ως δαπάνες αφορώσες
εντολήν των John Lauge κ.λπ., και L0nmodtagernes Garan­                μόνον τις ερευνητικές δραστηριότητες που πραγματοποι­
tifond, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο             ήθηκαν στο κράτος επιβολής της εισφοράς;
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτή­
ματος :                                                            2. Απαγορεύει το άρθρο 95 της συνθήκης για την ίδρυση της
                                                                       Ευρωπαϊκής Κοινότητας τη θέσπιση και εφαρμογή μιας
Εμπίπτει στην έννοια των «ομαδικών απολύσεων που προ­                  τέτοιας νομοθεσίας;
καλούνται από τη διακοπή της δραστηριότητας της επιχείρη­
σης η οποία επέρχεται κατόπιν δικαστικής αποφάσεως» του            3. Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως σε ένα από τα δύο
άρθρου 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και του άρθρου 4                  προηγούμενα ερωτήματα, πρέπει η έκπτωση από τη βάση
παράγραφος 4 της οδηγίας 75/129/ΕΟΚ ('), όπως τροποποι­                επιβολής της εισφοράς που προβλέπεται για τις δαπάνες
ήθηκε από την οδηγία 92/56/ΕΟΚ (2), η περίπτωση κατά την               Λου αφορούν τις ερευνητικές δραστηριότητες που έχουν
οποία οι ομαδικές απολύσεις πραγματοποιήθηκαν κατά την                 πραγματοποιηθεί στο κράτος επιβολής της εισφοράς να
ημερομηνία της υποβολής από τον εργοδότη της αιτήσεως                  θεωρηθεί ως ενίσχυση υπό την έννοια του άρθρου 92 της
περί κηρύξεώς του σε πτώχευση και της διακοπής των                     συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας;
δραστηριοτήτων της επιχειρήσεως, εάν το πτωχευτικό δικα­
στήριο εξέδωσε, αργότερα μεν, αλλά χωρίς άλλη αναβολή