CELEX: 52004SC0734
Language: lv
Date: 2004-06-10
Title: Priekšlikums EEA apvienotās komitejas lēmumam kas izdara grozījumus pie EEA Līguma pievienotajam 3. Protokolam, kas attiecas uz tiem produktiem, kuri minēti šī Līguma 8.(3)(b) pantā (Izstrādātā Kopienas Vispārējā Nostāja)

Avis juridique important

|

52004SC0734

Priekšlikums EEA apvienotās komitejas lēmumam kas izdara grozījumus pie EEA Līguma pievienotajam 3. Protokolam, kas attiecas uz tiem produktiem, kuri minēti šī Līguma 8.(3)(b) pantā (Izstrādātā Kopienas Vispārējā Nostāja)  /* SEC/2004/0734 galīgā redakcija */  

Priekšlikums EEA APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMAM kas izdara grozījumus pie EEA Līguma pievienotajam 3. Protokolam, kas attiecas uz tiem produktiem, kuri minēti šī Līguma 8.(3)(b) pantā (Izstrādātā Kopienas Vispārējā Nostāja)(kuru iesniegusi Komisija)PASKAIDROJOŠS MEMORANDSEEAA Līgumam pievienoto 3. Protokolu grozīja EEA Apvienotās Komitejas Lēmums 140/2001. Lēmuma pieņemsanas laikā EK un Norvēģija kopējā paziņojumā izteica to, ka: "ir jālikvidē muitas nodevas tām ne lauksaimniecības vienībām, kas minētas 3. Protokola 1. tabulā. Lai to panāktu, tās vienojās par to, ka pārrunas jāsāk tik drīz, cik vien tas ir iespējams, un tās jānoslēdz viena gada laikā, sākot no Lēmuma 140/2001 spēkā stāsanās datuma tādā aspektā, kas veicinātu Apvienotās Komitejas Lēmuma ieviesanu vēlākais 2004.gada 1. jūlijā. Tās atzina, ka jebkādas atkāpes sajā sakarā būs ar pilnīgu izņēmuma raksturu, sauri definētas, tās attieksies uz ļoti ierobezotu produktu skaitu, tās būs īslaicīgas un tiks pakļautas regulārām pārbaudēm".Pamatojoties uz so, 2004. gada 11. martā tika pabeigta 2002. gadā sāktā diskusija starp Komisijas un Norvēģijas amatpersonām. Tās rezultātā tika noteikta tarifu samazināsana vai atcelsana attiecībā uz daudzām precēm, kas tām radītu labāku pieejamību tirgū un kas būtu abpusēji izdevīga Norvēģijai un EK.Atbilstosi EEAA 98. panta noteikumiem, 3. Protokolu var grozīt EEA Apvienotās Komitejas lēmums.Pievienotais priekslikums Kopienas izstrādātās vispārējās nostājas veidā ar mērķi pieņemt Apvienotās Komitejas Lēmumu tiecas grozīt 3. Protokolā iekļautos no I līdz III Pielikumam (Kopienas un Norvēģijas importa rezīms), lai tiktu ņemti vērā sajās pārrunās panāktie rezultāti.Lai atļautu rūpniecībai (jo īpasi Norvēģijā) pierast pie siem jaunajiem noteikumiem, grozījumi ir piemērojami no 2004. gada 1. jūlija.Ar so Padome tiek lūgta apstiprināt pievienoto Kopienas izstrādāto nostāju sakarā ar EEA Apvienotās Komitejas lēmuma pieņemsanu.Priekslikums EEA APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS kas izdara grozījumus pie EEA Līguma pievienotajam 3. Protokolam, kas attiecas uz tiem produktiem, kuri minēti sī Līguma 8.(3)(b) pantāEEA APVIENOTĀ KOMITEJA,Ņemot vērā Eiropas Ekonomiskās Zonas Līgumu, kuru groza attiecīgais Protokols, kurs labo Eiropas Ekonomiskās Zonas Līgumu, kas turpmāk minēts kā 'Līgums', un jo īpasi tā 98. pantu,Tā kā:(1) Līgumam pievienotais 3. Protokols atbilstosi tam, kā to grozīja EEA Apvienotās Komitejas Lēmums Nr. 140/2001 [1], nosaka tirdzniecības pasākumus starp Līgumslēdzējpusēm attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības un apstrādātiem lauksaimniecības produktiem.[1]  OV L 22, 24.1.2002, 34. lpp.(2) Lēmuma Nr. 140/2001 pieņemsanas laikā EK un Norvēģija kopējā paziņojumā izteica to, ka ir jālikvidē muitas nodevas tām ne lauksaimniecības vienībām, kas minētas 3. Protokola 1. tabulā. Pamatojoties uz so, 2004. gada 11. martā tika pabeigta diskusija starp Komisijas un Norvēģijas amatpersonām.(3) Pēc Lēmuma Nr. 140/2001 pieņemsanas tarifu nomenklatūrā ir izdarīti specifiski grozījumi.(4) Līgumam pievienotā 3. Protokola 2 (2). pants izvirza noteikumu, ka tās muitas nodevas, kas minētas pie 3. Protokola pievienotās I tabulas pielikumos, kuri atrodami pie minētā Līguma, var pieņemt EEA Apvienotā Komiteja, ņemot vērā savstarpējās koncesijas.(5) Ievērojot 2004. gada 11. marta diskusijā iegūtos secinājumus un tarifu nomenklatūrā veiktos specifiskos grozījumus, ir jālabo no I līdz III pie 3. Protokola I tabulas pievienotajiem Pielikumiem, kuri atrodami pie minētā Līguma,IR NOLĒMUSI SEKOJOŠO:1. pantsLīgumam pievienotais 3 Protokols ir jāgroza sekojosi:1. I Pielikumā, kas pievienots I tabulai, no 4. līdz 6. un 8. pantu jānomaina I Pielikuma, kas pievienots sim Lēmumam, no 4. līdz 6. un 8. pantam.2. I Pielikuma, kas pievienots I tabulai, papilddaļā ierakstu '1904 90 90' jānomaina ierakstam '1904 90 80'.3. III Pielikumā, kas pievienots I tabulai, 2., 7. un no 9. līdz 19. pantam jānomaina II Pielikuma, kas pievienots sim Lēmumam, 2., 7. un no 9. līdz 11. pantam.4. III Pielikuma, kas pievienots I tabulai, 6. pantā ierakstu 'graudi (izņemot kukurūzu (graudus)), kas ir graudu vai pārslu veidā, vai cita veida apstrādāti graudi (izņemot miltus un pulveri), kas nav pagatavoti vai līdzīgi apstrādāti, un kas nav nekur citur minēti vai iekļauti' jānomaina pret 'graudi (izņemot kukurūzu (graudus)), kas ir graudu vai pārslu veidā, vai cita veida apstrādāti graudi (izņemot miltus, putraimus un pulveri), kas nav pagatavoti vai līdzīgi apstrādāti, un kas nav nekur citur minēti vai iekļauti'.5. III Pielikumā, kas pievienots I tabulai, ierakstu '1905.3002' jānomaina ierakstam '1905.3200'.2. pantsŠim Lēmumam jāstājas spēkā ..., ar noteikumu, ka EEA Apvienotajai Komitejai ir tikusi veikti visi sī Līguma 103(1.) pantā minētie paziņojumi [2].[2]  [Nav norādītas likumdosanas institūciju prasības.] [Ir norādītas likumdosanas institūciju prasības.]Tas ir jāpiemēro 2004. gada 1. jūlijā.3. pantsŠis Lēmums tiks publicēts Europas Savienības Oficiālā Vēstnesa EEA sadaļā un EEA pielikumā.Sastādīts Briselē,EEA Apvienotajai KomitejaiPriekssēdētājsSekretāriEEA Apvienotajai KomitejaiI PIELIKUMSEEA Apvienotās Komitejas Lēmums Nr. [...]Sekojosi panti nomaina pantus no 4. līdz 6. un 8. pantu, kas minēti I Pielikumā, kas pievienots 3. Protokola I Tabulai:'4. Muitas nodevas tiem produktiem, kuri minēti zemāk esosajā tabulā, ir tādas, kā seit norādītas.&gt;TABELPOSITION&gt;1 [Uz laiku tiek atcelta nulles likme. Islandei ar pie divpusējā Brīvā Tirdzniecības Līguma, kas noslēgts starp Eiropas Kopienu un Islandes Republiku, pievienotajā 2. Protokolā noteikto atvieglojoso kārtību jāpiemēro (nulles nodevas likme). Norvēģijai atbilstosi divpusējās Brīvās Tirdzniecības Līgumam, kurs ir noslēgts starp Eiropas Kopienu un Norvēģijas Karalisti, pievienotais 2. Protokols ir jāpiemēro tā, lai tas iekļautu kvotu bez nodevas, kas attiecas uz to preču importu, kuras radusās Norvēģijā un kuras tiek ievestas Kopienā.]5. Muitas nodevu ad valorem daļa sekojosiem produktiem ir 0%:&gt;TABELPOSITION&gt;6. Muitas nodevu ad valorem daļa sekojosiem produktiem ir 5,8%:2905 44  //  3824 608. Tie tarifu kodi, kuri ir izklāstīti sajā Pielikumā, attiecas uz tiem, kuri ir piemērojami Kopienā 2004. gada 1. janvārī. Šajā Pielikumā minētos noteikumus neietekmēs nekādas izmaiņas, kas varētu tikt veiktas tarifu nomenklatūras sakarā.'II PIELIKUMSEEA Apvienotās Komitejas Lēmums Nr. [...]Sekojosi panti nomaina pantus 2., 7. un no 9. līdz 19., kas minēti III Pielikumā, kas pievienots 3. Protokola I Tabulai:'2. Tie tarifu kodi, kuri ir izklāstīti sajā Pielikumā, attiecas uz tiem, kuri ir piemērojami Kopienā 2004. gada 1. janvārī. Šajā Pielikumā minētos noteikumus neietekmēs nekādas izmaiņas, kas varētu tikt veiktas tarifu nomenklatūras sakarā.7. Muitas nodevas tiem produktiem, kuri minēti zemāk esosajā tabulā, ir tādas, kā seit norādītas.&gt;TABELPOSITION&gt;9. Muitas nodeva tiem produktiem, kuri tiek klasificēti atbilstosi Norvēģijas kodiem 1901.2097 un 1901.2098 (citi pusfabrikāti, kas paredzēti maizes izstrādājumu sagatavosanā un kas minēti zem virsraksta 1905) un par kuriem ir paziņots, ka tie ir bez augu līmes, un līdz ar to paredzēti cilvēkiem, kuriem ir koeliskās slimības, būs 0,37 NOK/kg.10. Muitas nodeva tiem produktiem, kuri tiek klasificēti atbilstosi Norvēģijas kodam ex 2008.9903 (kukurūza (graudi), izņemot saldo kukurūzu (Zea mays Saccharata variants), kas nav domāta lopbarībai), tiks aprēķināta pēc matricas sistēmas. Tomēr maksimālā muitas nodeva nedrīkst pārsniegt 12 NOK/kg.11. Muitas nodeva tiem produktiem, kuri tiek klasificēti atbilstosi Norvēģijas kodam 2106.9060 (emulģētie tauki un līdzīgi produkti, kuros svara ziņā ir vairāk nekā 15% ēdamie piena tauki), tiks aprēķināta pēc matricas sistēmas. Tomēr maksimālā muitas nodeva nedrīkst pārsniegt 7 NOK/kg.'&gt;TABELPOSITION&gt;