CELEX: 31983R1231
Language: it
Date: 1983-05-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1231/83 della Commissione, del 18 maggio 1983, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

20 . 5. 83                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 131 / 15
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1231 /83 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 18 maggio 1983
                 relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                               bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
                                                                       fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
                                                                       quali ai prodotti stessi ;
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
  europea,
                                                                       considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                       lamento sono conformi al parere del comitato di
  visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del              gestione per le carni bovine,
  27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
  mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
  ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
  l'articolo 7, paragrafo 3,                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  considerando che la possibilità di offrire in perma­
 nenza carni bovine all'intervento ha determinato la                                           Articolo 1
 formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che
 parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata               1.     Durante il periodo dal 23 maggio al 1° luglio
 sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare               1983 si procede alla vendita di circa :
 il sistema d'intervento in conformità del regolamento
                                                                      — 2 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
 (CEE) n . 2226/78 della Commissione (2), modificato da
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 609/83 (3) ;                              dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
                                                                           nate prima del 1° settembre 1982 ;
                                                                      — 1 300 tonnellate di carni bovine disossate detenute
 considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,                  dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
 del regolamento (CEE) n. 98/69 del Consiglio (4),                         nate prima del 1° ottobre 1982 ;
 modificato dal regolamento (CEE) n. 429/77 (5), i
 prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­                — 2 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
 state dagli organismi d'intervento possono essere fissati                 dall'organismo d'intervento irlandese e immagazzi­
 forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere                  nate prima del 1° ottobre 1982 ;
 a questo sistema di vendita ;                                        — 750 tonnellate di carni bovine disossate detenute
                                                                           dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
                                                                           immagazzinate prima del 1° dicembre 1982.
 considerando che occorre conformarsi alle disposizioni
 del regolamento (CEE) n . 2\73t79 della Commissio­
 ne (6) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati               Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
 forfettariamente in anticipo ;                                       nell'allegato I.
                                                                      2. Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del                 vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
 Consiglio Q dispone che, per i prodotti detenuti da un               tempo .
 organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­
 torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,                 3.     Le vendite sono effettuate conformemente alle
 può essere fissato un prezzo di vendita diverso da                   disposizioni del regolamento (CEE) n . 2173/79, in
 quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale             particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
 Stato membro ; che il regolamento (CEE) n . 1805/77
 della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire              4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
 per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,           e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
                                                                      rizzi indicati nell'allegato II.
(') GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.
(2)  GU   n. L 261 del 26. 9. 1978, pag. 5.
 3)  GU   n. L 72 del 18 . 3. 1983, pag. 16.
(4)  GU   n. L 14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                                                  Articolo 2
O    GU   n. L 61 del 5. 3 . 1977, pag. 18 .
(«)  GU   n. L 251 del 5. 10. 1979, pag. 12.
17) GU n. L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                             Il presente regolamento entra in vigore il 23 maggio
(8 GU n . L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .                            1983 .
 ---pagebreak---                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           20 . 5. 83
N. L 131 / 16
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 18 maggio 1983.
                                                                        Per la Commissione
                                                                          Poul DALSAGER
                                                                    Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 20 . 5. 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 131 / 17
           BILAG I — ANHANG I —                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ     / —     ANNEX I — ANNEXE I —
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (l) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (*) (2)
           1 . DANMARK                                               Ungtyre                   Tyre
                                                                  1 . kvalitet               prima
               0vrigt kød af forfjerdinger                            2810                     2 760
               Bryst og slag                                          2 205                    2 205
           2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                 Ochsen A
               Filet                                                 10 680                   10 255
               Roastbeef                                              6 300                    6 240
               Oberschalen                                            4 290                    4 335
               Unterschalen                                           4 235                    4 245
               Kugeln                                                 4 160                    4 130
               Hüften                                                 3 965                    3 955
               Kniekehlfleisch                                        3 330                    3 330
               Hessen                                                 2915                     2915
               Dünnung                                                2 105                    1 990
           3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
               Fillets                                                                    11 165
               Striploins                                                                  7 020
               Insides                                                                     4 755
               Outsides                                                                    4 505
               Knuckles                                                                    4   085
               Rumps                                                                       4   755
               Cube rolls                                                                  5   160
               Forequarters (excluding cube rolls)                                         2   925
               Plates and flanks                                                            1  855
               Thin flanks                                                                  1  775
               Briskets                                                                    2 445
               Plates                                                                       1 775
               Shins and shanks                                                             2 745
               Shins                                                                       2 745
           4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
               Fillets                                                                     9 435
               Striploins                                                                   6 450
               Topsides                                                                    4 565
               Silversides                                                                 4 335
               Thick flanks                                                                 3 840
               Rumps                                                                       4 545
               Foreribs                                                                    4215
               Thin flanks                                                                  2 000
               Flanks (piate)                                                               2 000
               Shins and shanks                                                             2 855
               Ponies                                                                       2 930
               Pony parts                                                                  2 700
               Clod and sticking                                                            2 750
               Briskets                                                                     2 450
 ---pagebreak--- N. L 131 / 18                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    20 . 5. 83
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του Κράτους μέλους,
                 στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/ 77 .
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1 805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79 .
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79 .
             (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n. 2173/79.
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 20 . 5. 83                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 131 / 19
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                  DK 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 04 11 56
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302