CELEX: 31979R3022
Language: it
Date: 1979-12-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3022/79 del Consiglio, del 20 dicembre 1979, relativo all' apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filetti congelati di merluzzi bianchi della sottovoce 03.01 B II b) 1 della tariffa doganale comune (1980)

Avis juridique important

|

31979R3022

Regolamento (CEE) n. 3022/79 del Consiglio, del 20 dicembre 1979, relativo all' apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filetti congelati di merluzzi bianchi della sottovoce 03.01 B II b) 1 della tariffa doganale comune (1980)  

Gazzetta ufficiale n. L 340 del 31/12/1979 pag. 0008 - 0010

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3022/79 DEL CONSIGLIO  del 20 dicembre 1979  relativo all ' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filetti congelati di merluzzi bianchi della sottovoce 03.01 B II b ) 1 della tariffa doganale comune ( 1980 )  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare 113 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che , per i filetti congelati di merluzzi bianchi della sottovoce 03.01 B II b ) 1 della tariffa doganale comune , la Comunità si è impegnata ad aprire un contingente tariffario comunitario annuo di un volume di 10 000 tonnellate al dazio dell ' 8 % ; che è opportuno aprire , il 1° gennaio 1980 , il contingente tariffario in questione e ripartirlo tra gli Stati membri ;  considerando che un sistema di utilizzazione del contingente tariffario comunitario basato su una ripartizione tra gli Stati membri consente di rispettare la natura comunitaria di detto contingente ; che , per rispecchiare il più possibile la reale evoluzione del mercato del prodotto in questione , tale ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzionalmente ai fabbisogni calcolati , da una parte , secondo i dati statistici relativi alle importazioni in provenienza dai paesi terzi durante un periodo di riferimento rappresentativo e , dall ' altra , secondo le prospettive economiche per l ' anno contingentale considerato ;  considerando che negli ultimi tre anni per i quali sono disponibili esaurienti dati statistici le importazioni di ciascuno Stato membro corrispondono , rispetto alle importazioni complessive del prodotto in questione , alle seguenti percentuali :   * 1976 * 1977 * 1978 *  Benelux * 0,90 * 2,09 * 2,31 *  Danimarca * 0,49 * 1,38 * 2,04 *  R . f . di Germania * 1,04 * 6,68 * 2,45 *  Francia * 1,61 * 3,12 * 2,14 *  Irlanda * 0 * 0 * 0 *  Italia * 2,03 * 3,55 * 1,13 *  Regno Unito  93,93 * 83,18 * 89,93 *  considerando che , tenuto conto di questi elementi e della prevedibile evoluzione del mercato per questi prodotti durante il 1980 , la percentuale di partecipazione iniziale al volume del contingente può approssimativamente determinarsi come segue :  Benelux * 1,18 , *  Danimarca * 2,70 , *  R . f . di Germania * 6,31 , *  Francia * 6,31 , *  Irlanda * 0,01 , *  Italia * 2,34 , *  Regno Unito * 81,15 ; *  considerando che , per tener conto dell ' eventuale evoluzione delle importazioni del suddetto prodotto , occore suddividere in due parti il volume contingentale , ripartendo la prima parte e costituendo con la seconda una riserva per coprire l ' ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che , per garantire una certa sicurezza agli importatori , è opportuno fissare la prima parte del contingente tariffario comunitario ad un livello elevato che , nella fattispecie , potrebbe corrispondere all ' 80 % del volume contingentale ;  considerando che le aliquote iniziali possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che , per tener conto di ciò ed evitare ogni discontinuità , è necessario che ogni Stato membro , che abbia utilizzzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale , proceda al prelievo di una aliquota supplementare dalla riserva ; che questo prelievo deve essere effettuato , da ciascuno Stato membro , ogniqualvolta la sua aliquota supplementare sia stata utilizzata quasi interamente e ciò affinchù la consistenza della riserva lo permetta ; che le aliquote iniziali e supplementari debbono essere valide fino al termine del periodo contingentale ; che questo metodo di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione e che quest ' ultima deve poter seguire il grado di esaurimento del volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;  considerando che se , ad una date determinata del periodo contingentale , in uno Stato membro si rendesse disponibile una forte rimanenza dell ' aliquota iniziale , tale Stato membro deve riversarne una percentuale notevole nella riserva , per evitare che una parte del contingente tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato membro , mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;  considerando che , poichù il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall ' unione economica Benelux , tutte le operazioni relative alla gestione delle aliquote attribuite a detta unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi membri ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1980 è aperto nella Comunità un contingente tariffario comunitario di 10 000 tonnellate per i filetti congelati di merluzzi bianchi della sottovoce 03.01 B II b ) 1 della tariffa doganale comune .  2 . Nei limiti del contingente tariffario in questione , il dazio della tariffa doganale comune è sospeso al livello dell ' 8 % .  Articolo 2  1 . Il contingente tariffario comunitario di cui all ' articolo 1 è suddiviso in due parti .  2 . Un prima parte di 8 300 tonnellate viene suddivisa tra gli Stati membri ; le aliquote che , salvo l ' articolo 5 , sono valide dal 1° gennaio al 31 dicembre 1980 , ammontano per gli Stati membri a :  Benelux * 98 , *  Danimarca * 224 , *  R . f . di Germania * 524 , *  Francia * 524 , *  Irlanda * 1 , *  Italia * 194 , *  Regno Unito * 6 735 . *  3 . La seconda parte di 1 700 tonnellate costituisce la riserva .  Articolo 3  1 . Se l ' aliquota iniziale di uno Stato membro - quale è fissata dall ' articolo 2 , paragrafo 2 - ovvero la stessa aliquota diminuita della parte trasferita alla riserva , in caso di applicazione dell ' articolo 5 , è utilizzata in ragione del 90 % o più , lo Stato membro in questione procede immediatamente , mediante notifica alla Commissione , la prelievo di una seconda aliquota pari al 10 % della propria aliquota iniziale , eventualmente arrotondata all ' unità superiore , semprechù l ' entità della riserva lo permetta .  2 . Se , dopo aver esaurito l ' aliquota iniziale , uno Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la seconda aliquota , esso procede immediatamente , alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota pari al 5 % della propria aliquota iniziale , eventualmente arrotondata all ' unità superiore .  3 . Se , dopo aver esaurito la seconda aliquota , uno Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la terza aliquota , esso procede , alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza .  Questo procedimento si applica fino ad esaurimento della riserva .  4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , ciascuno Stato membro può procedere al prelievo di aliquote inferiori a quelle stabilite da detti paragrafi se vi è ragione di ritenere che esse rischierebbero di non essere esaurite . Esso informa la Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad applicare il presente paragrafo .  Articolo 4  Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell ' articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1980 .  Articolo 5  Gli Stati membri trasferiscono alla riserva , al più tardi il 1° ottobre 1980 , la frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale che , al 15 settembre 1980 , ecceda il 20 % del prodotto in questione , effettuate al 15 settembre 1980 superiore se vi è ragione di ritenere che essa rischi di non essere utilizzata .  Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro e non oltre il 1° ottobre 1980 , il totale delle importazioni del prodotto in questione , effettuate al 15 settembre 1980 incluso ed imputate al contingente comunitario nonchù , se del caso , la frazione della loro aliquota iniziale che essi trasferiscono alla riserva .  Articolo 6  la Commissione calcola i quantitativi delle aliquote aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e 3 e , non appena ricevute le notifiche , informa ciascuno di essi in merito al grado di esaurimento della riserva .  Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1980 , dell ' entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati ai sensi dell ' articolo 5 .  Essa vigila affinchù il prelievo che esaurisce la riserva sia limitato al quantitativo disponibile e , tal fine , ne precisa l ' entità alla Stato membro che procede all ' ultimo prelievo .  Articolo 7  1 . Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni opportune affichù l ' apertura delle aliquote supplementari da essi prelevate in applicazione dell ' articolo 3 renda possibili le imputazioni , senza discontinuità , alla propria parte cumulata del contingente comunitario .  2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori del prodotto in causa , stabiliti sul loro territorio , il libero accesso alle aliquote ad essi assegnate .  3 . Gli Stati membri procedono all ' imputazione sulle loro aliquote delle importazioni del prodotto in questione man mano che viene presentato in dogana accompagnato da una dichiarazione di immissione in libera pratica .  4 . Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati membri è determinato in base alle importazioni imputate alle condizioni definite al paragrafo 3 .  Articolo 8  Su richiesta della Commissione , gli Stati membri l ' informano delle importazioni effettivamente imputate sulle loro aliquote .  Articolo 9  Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affichù sia osservato il presente regolamento .  Articolo 10  Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1980 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 20 dicembre 1979 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . TUNNEY