CELEX: 52014PC0616
Language: sk
Date: 2014-10-03
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland)

|
			
		
		
		52014PC0616
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland) /* COM/2014/0616 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
KONTEXT NÁVRHU
1.           Pravidlá, ktoré sa
uplatňujú na finančné príspevky z Európskeho fondu na prispôsobenie
sa globalizácii (EGF), sú stanovené v nariadení Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom
fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení
nariadenia (ES) č. 1927/2006[1]
(ďalej len „nariadenie o EGF“). 
2.           Írske orgány podali
žiadosť EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland o finančný príspevok z EGF v
dôsledku prepúšťania v spoločnosti Andersen Ireland Limited v Írsku.
3.           Po preskúmaní tejto žiadosti
Komisia v súlade so všetkými uplatniteľnými ustanoveniami nariadenia
o EGF dospela k záveru, že podmienky na udelenie finančného príspevku
z fondu EGF sú splnené. 
ZHRNUTIE ŽIADOSTI
 Žiadosť o podporu z EGF || EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland 
 Členský štát || Írsko 
 Príslušný(-é) región(-y) (úroveň NUTS 2) || Southern and Eastern (IE02) 
 Dátum podania žiadosti || 16. 5. 2014 
 Dátum potvrdenia prijatia žiadosti || 30. 5. 2014 
 Dátum žiadosti o dodatočné informácie || 30. 5. 2014 
 Termín na poskytnutie dodatočných informácií || 11. 7. 2014 
 Termín na dokončenie posúdenia || 3. 10. 2014 
 Intervenčné kritérium || Článok 4 ods. 2 nariadenia o EGF 
 Hlavný podnik || Andersen Ireland Limited 
 Odvetvie(-a) hospodárskej činnosti (divízia NACE rev. 2)[2] || Divízia 32 („Výroba šperkov, bižutérie a podobných predmetov“) 
 Počet pobočiek, dodávateľov a následných výrobcov || 0 
 Referenčné obdobie (štyri mesiace): || 21. október 2013 – 21. február 2014 
 Počet prepustených osôb alebo ukončení činnosti počas referenčného obdobia a) || 171 
 Počet prepustených osôb alebo ukončení činnosti pred referenčným obdobím alebo po ňom b) || 0 
 Celkový počet prepustených osôb (a + b): || 171 
 Celkový odhadovaný počet dotknutých príjemcov || 138 
 Počet dotknutých mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy (NEET) || 138 
 Rozpočet na personalizované služby (v EUR) || 2 332 000 
 Rozpočet na vykonávanie fondu EGF[3] (v EUR) || 170 000 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 2 502 000 
 Príspevok z fondu EGF (60 %) (v EUR) || 1 501 200 
POSÚDENIE ŽIADOSTI
Postup
4.           Írske orgány podali
žiadosť EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland 16. mája 2014, t. j. do 12
týždňov odo dňa, v ktorom boli splnené intervenčné kritériá
stanovené v nasledujúcich odsekoch 6 až 8. Komisia potvrdila prijatie
žiadosti 30. mája 2014, t. j. do dvoch týždňov od dátumu predloženia
žiadosti a v ten istý deň požiadala o dodatočné informácie od
írskych orgánov. Tieto dodatočné informácie boli poskytnuté do šiestich
týždňov od dátumu podania žiadosti. Termín 12 týždňov od prijatia
úplnej žiadosti, do ktorého by Komisia mala dokončiť svoje posúdenie
súladu žiadosti s podmienkami na poskytnutie finančného príspevku,
uplynul 3. októbra 2014. 
Oprávnenosť žiadosti
Príslušné podniky a príjemcovia
5.           Žiadosť sa týka 171
pracovníkov prepustených v spoločnosti Andersen Ireland Limited. Podnik
fungoval v hospodárskom odvetví klasifikovanom v rámci divízie 32 NACE rev. 2
(„Výroba šperkov, bižutérie a podobných predmetov“). K prepúšťaniu v
príslušnom podniku došlo prevažne v regióne na úrovni NUTS[4] 2 IE02 Southern and
Eastern.
Intervenčné kritériá
6.           Írske orgány podali
žiadosť podľa intervenčných kritérií v článku 4
ods. 2 nariadenia o EGF, odchylne od kritérií článku 4
ods. 1 písm. a), v ktorom sa vyžaduje minimálne 500 prepustených
pracovníkov alebo samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré ukončili
činnosť v referenčnom období štyroch mesiacov v jednom podniku v
jednom členskom štáte. V žiadosti je preukázané referenčné obdobie
štyroch mesiacov, ale počet prepustených pracovníkov je nižší ako prahová
hodnota 500 osôb na účely uplatnenia článku 4 ods. 1
písm. a). Írsko tvrdí, že v tomto prípade prevládajú výnimočné
okolnosti, keďže prepúšťanie má vážny dosah na zamestnanosť a
miestne a regionálne hospodárstvo (pozri odseky 15 až 17).
7.           Referenčné
obdobie štyroch mesiacov sa týka obdobia od 21. októbra 2013 do 21. februára
2014.
8.           Žiadosť
sa týka:
–              
171 pracovníkov prepustených[5] v
primárnom podniku počas referenčného obdobia štyroch mesiacov.
Stanovenie počtu prepustených osôb
a prípadov ukončenia činnosti
9.           Počet prepustených osôb
sa vypočítal takto:
–              
171 od dátumu ukončenia pracovného pomeru de
facto alebo uplynutia lehoty, na ktorú bol uzavretý. 
Oprávnení príjemcovia
10.         Nie sú zahrnutí žiadni
ďalší pracovníci prepustení pred referenčným obdobím štyroch mesiacov
alebo po ňom. Celkový počet oprávnených príjemcov je 171. 
Súvislosť medzi prepúšťaním a
významnými zmenami v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie
11.         S cieľom stanoviť
súvislosť medzi prepúšťaním a významnými zmenami v štruktúre
svetového obchodu v dôsledku globalizácie Írsko tvrdí, že z hľadiska
objemu a hodnoty získal dominantné postavenie na trhu s (módnou) bižutériou za
posledných päť rokov alebo viac dovoz z krajín mimo EÚ. Hlavnými výrobcami
sú tieto krajiny mimo EÚ: Čína, India, Thajsko, Turecko, Azerbajdžan,
Kazachstan, Vietnam, Indonézia, Saudská Arábia, Tunisko, Mexiko, Filipíny,
Brazília, Malajzia a Južná Afrika. Tieto krajiny začali prudko
zvyšovať výrobu v rokoch pred krízou 2003 – 2007, pričom spomedzi
novších výrobcov prevažovala Čína, ktorá v roku 2007 tvorila približne
83 % celkového objemu dovozu do EÚ, za ňou nasledovali India a
Thajsko.
Z údajov Eurostatu za rok 2008 citovaných Írskom
vyplýva, že predaj výrobcov z EÚ, ako aj výrobcov mimo EÚ, na trhu v EÚ
začal z hľadiska objemu výrobkov na takmer rovnakej úrovni
56 000 ton. Všetci výrobcovia zaznamenali poklesy objemu, čo možno
zrejme pripísať globálnej hospodárskej a finančnej kríze v rokoch 2008
– 2009. Zatiaľ čo však v roku 2012 objem výrobkov predávaných
výrobcami EÚ na trhu EÚ klesol na úroveň 10 600 ton, objem výrobkov
dovezených z krajín mimo EÚ sa napriek poklesu znížil omnoho menej, a to na
úroveň 45 700 ton.  Ak v roku 2008 možno hovoriť o parite, o štyri
roky neskôr mali výrobcovia z EÚ v porovnaní s výrobcami mimo EÚ  štvornásobne
nižší objem. Z tohto objemu výrobkov z  krajín mimo EÚ sa doviezlo 95 % z
prevažne ázijských krajín, ako sú Čína, India, Thajsko a Filipíny. Sú to
pritom presne tie isté miesta, kde niekoľko spoločností so sídlom v
EÚ medzitým presunulo svoje výrobné priestory, vrátane lídrov na trhu
spoločností Folli Follie a Swarovski.
Táto situácia sa ešte zhoršila v dôsledku zmeny v
obchode v odvetví, ktoré zaznamenalo posun od tradičného modelu predaja
používaného spoločnosťou Andersen Ireland a jej materskou
spoločnosťou Pierre Lang uskutočňovaného prostredníctvom
tisícok predavačov na celom európskom trhu. Ten teraz nahrádza virtuálny a
globálny online predaj bez hraníc. Ešte viac sa ním posilnili výhody, ktoré už
výrobcovia z krajín mimo EÚ mali, a napokon to viedlo k prepusteniu 171
pracovníkov v Rathkeale, ako aj k zníženiu počtu európskych predajcov
spoločnosti.
12.         Toto je prvá žiadosť o
podporu  z EGF pre pracovníkov prepustených v odvetví šperkov, bižutérie a
podobných predmetov.
Udalosti, ktoré spôsobili
prepúšťanie a ukončenie činnosti 
13.         Udalosti, ktoré spôsobili
prepúšťanie v spoločnosti Andersen Ireland Limited sú zatvorenie
závodu v Rathkeale, Co. Limerick a prepustenie všetkých zamestnancov.
Andersen Ireland, dcérska spoločnosť
spoločnosti Pierre Lang, otvorila závod v roku 1976. Andersen Ireland bol
jeden z dvoch výrobných závodov skupiny Pierre Lang, druhý mal sídlo vo Viedni.
Závod v Rathkeale vyrábal šperky na základe objednávok pre spoločnosť
Pierre Lang. Hotové výrobky alebo polotovary boli následne prepravené do
Viedne.
Skupinu Pierre Lang, založenú v roku 1961, kúpil v
januári 2010 podnikateľ Helmut Spikker z Nemecka. V auguste 2011 po
zdĺhavých rokovaniach o splátke pôžičky Raiffeisenbank požiadala o
to, aby bola spoločnosť Pierre Lang uvalená do nútenej správy. V
decembri 2012 získala všetky aktíva spoločnosti Pierre Lang
investičná spoločnosť SMB (Schoeller Metternich Beteiligungen).
V Írsku bol do transakcie týkajúcej sa spoločnosti Andersen v roku 2012
aktívne zapojený Úrad pre priemyselný rozvoj (Industrial Development Authority,
IDA), ktorý ju medzi potenciálnymi kupujúcimi propagoval ako
spoločnosť s reálnou hodnotou. Vzhľadom na to, že sa do polovice
augusta 2013 nedosiahlo žiadne riešenie, vrcholový manažment v Rakúsku
rozhodol  o dobrovoľnom vstupe spoločnosti Andersen Ireland do
likvidácie. Všetci pracovníci boli prepustení, pričom prví z nich prišli o
prácu v októbri 2013.
Globálne faktory mali vplyv na podnik už
niekoľko rokov. Obrat spoločnosti klesol z 18 miliónov EUR v roku
2008 na 8.9 milióna EUR v roku 2012, pričom mzdové náklady sa znížili
takmer na polovicu zo 7 miliónov EUR na 3.9 miliónov EUR za rovnaké obdobie.
Materiály a režijné náklady sa znížili z 11,1 milióna EUR v roku 2008 na 3
milióny EUR v roku 2012, pričom 55 % týchto nákladov sa týkalo
írskych dodávateľov.
Očakávané účinky
prepúšťania na miestne, regionálne a vnútroštátne hospodárstvo a
zamestnanosť
14.         Prepúšťanie má výrazne
nepriaznivý účinok na miestne a regionálne hospodárstvo, keďže
spoločnosť Andersen Ireland bola významným zamestnávateľom v
tejto prevažne vidieckej oblasti, kde pôsobila 37 rokov. Zo 171 pracovníkov
bolo 119 žien (69,6 %). Podľa posledného sčítania ľudu
(2011) miera nezamestnanosti v oblasti Rathkeale (39,3 %) predstavovala
viac než dvojnásobok vnútroštátneho priemeru (19 %).
15.         V priemere boli pracovníci
v spoločnosti zamestnaní aspoň 15 po sebe nasledujúcich rokov,
niektorí tam pracovali viac ako 30 rokov. 
Vysvetlenie mimoriadnych okolností, na
ktorých stojí prípustnosť žiadosti
16.         Írsko tvrdí, že napriek
skutočnosti, že počas štvormesačného referenčného obdobia
bolo prepustených menej ako 500 pracovníkov, táto žiadosť by sa aj tak
mala považovať za žiadosť v zmysle článku 4 ods. 1 písm. a)
nariadenia o EGF v dôsledku mimoriadnych okolností, ktoré mali vážny dosah na
zamestnanosť a miestne, regionálne alebo národné hospodárstvo. V tejto
súvislosti írske orgány uviedli, že 171 prepustených pracovníkov v Rathkeale je
vysoký počet vzhľadom na to, že ide o malé mesto a vidiecku
oblasť, a že väčšina prepustených pracovníkov sú ženy, ktorých mzda
bola často jediným alebo hlavným príjmom pre celé rodiny v tejto
ekonomicky problematickej oblasti. Zo sčítania ľudu z roku 2011
vyplýva, že táto oblasť má mimoriadne vysokú mieru závislých osôb
(63,2 % závislých osôb, z dôvodu veku alebo nezamestnanosti, čo je
omnoho viac ako celoštátny priemer 45,8 %).
17.         Zo sčítania takisto
vyplýva, že úroveň vzdelania, ako aj zručností v tejto oblasti zaostáva
za celoštátnym priemerom a podiel rodín s jedným rodičom je vysoký. Mesto
Rathkeale bolo v roku 2009 oficiálne uznané za znevýhodnenú oblasť,
keď bolo zahrnuté do akčného plánu vlády zameraného na oživenie
takýchto oblastí.
18.         V tejto oblasti nebol v nedávnom
období otvorený žiadny podnik, ktorý by mohol poskytnúť nové pracovné
príležitosti. V najbližšom meste Limerick, vzdialenom približne 30 km,
došlo v roku 2009 k zatvoreniu závodu Dell, v súvislosti s čím bola
predložená a schválená žiadosť o podporu z EGF. Nový farmaceutický podnik
v rovnakom meste potrebuje pracovníkov s inými zručnosťami a
väčšou mobilitou a prispôsobivosťou akými disponujú prepustení
pracovníci spoločnosti Andersen Ireland.
Dotknutí príjemcovia a navrhované opatrenia
Dotknutí príjemcovia
19.         Počet oprávnených
príjemcov, ktorých účasť na opatrení sa očakáva, sa odhaduje na
138. Rozdelenie pracovníkov podľa pohlavia, štátnej príslušnosti
a vekovej skupiny:
 Kategória || Počet dotknutých príjemcov 
 Pohlavie: || muži: || 36 || (26,09 %) 
   || ženy: || 102 || (73,91 %) 
 Štátna príslušnosť: || občania EÚ: || 137 || (99,28 %) 
   || pracovníci, ktorí nie sú občanmi EÚ: || 1 || (0,72 %) 
 Veková skupina: || 15 – 24 rokov: || 1 || (0,72 %) 
   || 25 – 29 rokov: || 2 || (1,45 %) 
   || 30 – 54 rokov: || 124 || (89,86 %) 
   || 55 – 64 rokov: || 11 || (7,97 %) 
   || nad 64 rokov: || 0 || (0,00 %) 
20.         Írske orgány navyše poskytnú
personalizované služby spolufinancované fondom EGF až 138 mladým
ľuďom, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania
alebo odbornej prípravy (NEET) a ktorí ku dňu predloženia žiadosti
nedosiahnu vek 25 rokov, a to vzhľadom na to, že k prepúšťaniu
dochádza v regióne na úrovni NUTS 2 Southern and Eastern (IE02), ktorý je
oprávnený v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí.
21.         Celkový odhadovaný počet
dotknutých príjemcov, ktorých  účasť na opatreniach sa očakáva
vrátane NEET, je preto 276.
Oprávnenosť navrhovaných opatrení
22.         Personalizované
služby, ktoré sa majú poskytnúť prepusteným pracovníkom a NEET,
pozostávajú z ďalej uvedených opatrení, ktoré budú vysoko
personalizované, a ich cieľom bude sprístupniť čo najširší
rozsah pracovných príležitostí v oblasti, ktorá má len veľmi málo
rozvíjajúcich sa odvetví alebo výrobných závodov. Bude sa vyžadovať
výrazné zvýšenie kvalifikácie prepustených pracovníkov. 
–              
Podpora vo forme profesijného poradenstva a
plánovania kariéry: Prepusteným pracovníkom budú
poskytnuté včasné usmernenia, ktoré im pomôžu posúdiť ich situáciu a
vyhliadky jasným metodickým spôsobom. Len čo nastane určité
vyrovnanie sa z počiatočného šoku z nezamestnanosti, budú nasledovať
ďalšie usmernenia zamerané na získanie nového zamestnania. Služby
zahŕňajú vypracovanie osobného profilu, vymedzenie potrieb, posúdenie
úrovne vedomostí, prípravu životopisu, poradenstvo v oblasti profesijného
rozvoja, pomoc pri hľadaní zamestnania a ďalšie súvisiace
podporné a poradenské služby. Oddelenie pre koordináciu EGF zriadi
kanceláriu v tesnej blízkosti miesta prepúšťania, ktorá bude slúžiť
ako jednotné kontaktné miesto pre pracovníkov a NEET, ale podľa potreby
bude tiež schopná spolupracovať s inými agentúrami.
–              
Granty EGF na odbornú prípravu: Tento systém otestovaný v predchádzajúcich žiadostiach o podporu z
EGF umožňuje, aby prepustení pracovníci a NEET mali plný prístup k čo
najširšej škále vzdelávacích programov, najmä kurzov, ktoré nie sú prístupné v
rámci verejného systému. Všetky kurzy sú oficiálne akreditované. Systém funguje
na sekundárnej a terciárnej úrovni vzdelávania, s ročným maximálnym stropom
vo výške 3 000 EUR (sekundárna úroveň) a 5 000 EUR (terciárna
úroveň). Školné platí priamo oddelenie pre koordináciu EGF
poskytovateľovi služby na základe príslušných kritérií, ako sú
účasť, dosiahnutý pokrok atď.
–              
Programy sekundárneho vzdelávania a odbornej
prípravy: Bývalí pracovníci spoločnosti Andersen
a NEET budú mať k dispozícii čo najširší možný výber programov
vzdelávania a odbornej prípravy. Hlavným cieľom je umožniť dotknutým
osobám zostať na trhu práce alebo sa naň vrátiť. Skupina
prepustených pracovníkov spoločnosti Andersen už vyjadrila záujem o rôzne
oblasti, ako sú financie a administratíva, počítačové zručnosti,
zdravotná starostlivosť, maloobchod a povolania v oblasti životného štýlu,
ako aj výroba a výrobné procesy. Pozornosť sa bude venovať aj osobám,
ktoré chcú využívať možnosť stáží, pracovného zaradenia a schémy
zamestnanosti zamerané na komunitu.
–              
Programy terciárneho vzdelávania: Vo viacerých inštitúciách terciárneho vzdelávania a na univerzitách
bude sprístupnený široký rozsah programov.  K dispozícii sú kurzy s poldennou
alebo celodennou účasťou, pričom ich využívanie bude
závisieť od vhodnosti pre dotknuté osoby, ich dosiahnutého vzdelania a
potrieb. Konečné rozhodnutie je na jednotlivcoch v súlade s etickým
charakterom personalizovaných služieb EGF.
–              
Podpora v oblasti odbornej prípravy organizovaná
sieťou Skillsnets: Skillsnets sú siete troch
alebo viacerých spoločností pôsobiacich v tom istom priemyselnom odvetví
alebo v rovnakej zemepisnej oblasti, ktoré spolupracujú pri poskytovaní
odbornej prípravy, ktorú nemusia byť schopné zabezpečiť spoločnosti
jednotlivo.  Odborná príprava je zameraná na opätovné začlenenie do
zamestnania a vo všeobecnosti zahŕňa obdobie praktickej odbornej
prípravy na pracovisku v miestnych spoločnostiach. Odborná príprava sa
poskytuje v oblasti zručností potrebných v zúčastnených
spoločnostiach, a preto môže poskytnúť dobré príležitosti
zamestnať sa v budúcnosti. Práca bok po boku so zamestnanými osobami
pomáha dotknutým príjemcom z hľadiska vytvárania sietí, vytvárania kontaktov
na pracovisku a udržania si zručností, ktoré sú špecifické pre dané
odvetvie.
–              
Podpora podnikania/samostatnej zárobkovej
činnosti: Miestne podnikateľské rady
poskytnú tzv. „mäkké“ služby, ako sú tútorstvo, poradenstvo, pomoc pri príprave
podnikateľských plánov, odborná príprava v oblastiach, ako sú predaj a
marketing, riadenie podniku, daňovníctvo a účtovníctvo atď., ako
aj tzv. „tvrdú“ podporu vo forme obmedzenej grantovej pomoci pre
začínajúce podniky, v priemere v rozsahu približne 8 000 až 15 000 EUR
(pre podniky s vyšším potenciálom).
–              
Podpora príjmu vrátane príspevkov na výdavky na
kurz: Poskytnú sa rôzne druhy podpory príjmu pre
príjemcov zapojených do procesu vzdelávania alebo odbornej prípravy  – táto
podpora je prísne obmedzená na maximálne 35 % celkového balíka
personalizovaných opatrení a podmienená aktívnou účasťou príjemcu na
hľadaní práce, odbornej príprave a vzdelávaní. V rámci systému príspevkov
na výdavky na kurz sa poskytuje príspevok na cestovné a diéty, vybavenie
a materiály na kurz.
23.         Personalizované služby, ktoré
sa majú poskytnúť NEET, sú rovnaké ako služby poskytované prepusteným
pracovníkom. V rámci programu sa bude monitorovať pokrok s cieľom
posúdiť, či sú pre osoby NEET vhodnejšie osobitné druhy kurzov, alebo
ich tieto osoby vyžadujú, a vyvinie sa maximálne úsilie, aby sa umožnil
personalizovaný prístup.
24.         Navrhované
opatrenia opísané v tomto dokumente predstavujú aktívne opatrenia trhu práce v
rámci oprávnených opatrení stanovených v článku 7 nariadenia o EGF. Tieto
opatrenia nenahrádzajú pasívne opatrenia sociálnej ochrany. 
25.         Írske orgány poskytli
požadované informácie o opatreniach, ktoré sú povinné pre príslušný podnik na
základe vnútroštátneho práva alebo podľa kolektívnych dohôd. Potvrdili, že
finančný príspevok z fondu EGF nenahrádza žiadne takéto opatrenia.
Odhadovaný rozpočet
26.         Odhadované celkové náklady sú
2 502 000 EUR, z čoho 2 332 000 EUR tvoria
výdavky na personalizované služby a 170 000 EUR tvoria výdavky na
činnosti súvisiace s prípravou, riadením, informovaním
a propagáciou, kontrolou a vykazovaním.
27.         Oddelenie pre koordináciu EGF,
ktoré v súčasnosti sídli v Raheen (30 km od Rathkeale), založí miestnu
pobočku  buď v samotnom Rathkeale alebo v blízkom Newcastle West
(medzi Rathkeale a mestom Limerick). Táto pobočka bude jednotným
kontaktným miestom pre poradenstvo a informácie. Umožní, aby mali prepustení
pracovníci a NEET prístup na miestnej úrovni k všetkým relevantným podporným
opatreniam z hľadiska usmernení, poradenstva, oprávnenosti, odbornej prípravy
atď., a aby ich podľa potreby skúsený tím EGF usmerňoval,
čo sa týka príslušnej vonkajšej podpory.
28.         Celková
výška finančného príspevku požadovaného z fondu EGF je
1 501 200 EUR (60 % celkových nákladov).
 Opatrenia || Odhadovaný počet účastníkov || Odhadované náklady na účastníka (v EUR) || Odhadované celkové náklady (v EUR) 
 Personalizované služby (opatrenia podľa článku 7 ods. 1 písm. a) a c) nariadenia o EGF) 
 Podpora vo forme profesijného poradenstva a plánovania kariéry: || 200 || 800 || 160 000 
 Granty EGF na odbornú prípravu || 95 || 8 211 || 780 000 
 Programy sekundárneho vzdelávania a odbornej prípravy || 73 || 4 658 || 340 000 
 Programy terciárneho vzdelávania || 25 || 5 600 || 140 000 
 Podpora v oblasti odbornej prípravy organizovaná sieťou Skillsnets || 40 || 4 000 || 160 000 
 Podpora pri podnikaní/samostatnej zárobkovej činnosti || 15 || 6 400 || 96 000 
 Medzisúčet a): || – || 1 676 000 
 (71,9 %) 
 Príspevky a stimuly (opatrenia podľa článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia o EGF) 
 Podpora príjmu vrátane príspevkov na výdavky na kurz || 233 || 2 815 || 656 000 
 Medzisúčet b): || – || 656 000 
 (28,1 %) 
 Činnosti podľa článku 7 ods. 4 nariadenia o EGF 
 1. Prípravné činnosti || – || 10 000 
 2. Riadenie || – || 120 000 
 3. Informácie a propagácia || – || 20 000 
 4. Kontrola a vykazovanie || – || 20 000 
 Medzisúčet c): || – || 170 000 
 (6,8 %) 
 Celkové náklady (a + b + c): || – || 2 502 000 
 Príspevok z fondu EGF (60 % celkových nákladov) || – || 1 501 200 
29.         Náklady na opatrenia
identifikované v predchádzajúcej tabuľke ako opatrenia podľa
článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia o EGF nepresahujú 35 % celkových
nákladov koordinovaného balíka personalizovaných služieb. Írske orgány
potvrdili, že tieto opatrenia sú podmienené aktívnou účasťou
dotknutých príjemcov na činnostiach súvisiacich s hľadaním práce
alebo s odbornou prípravou.
30.         Írske orgány potvrdili, že investičné
náklady na samozamestnanie a založenie podniku nepresiahnu 15 000 EUR na
príjemcu. 
Obdobie oprávnenosti výdavkov
31.         Írske orgány začali
poskytovať personalizované služby dotknutým príjemcom 21. októbra 2013.
Výdavky na opatrenia uvedené v bode 22 sú preto oprávnené na finančný
príspevok z EGF od 21. októbra 2013 do 16. mája 2016, s výnimkou výdavkov na
terciárne vzdelávanie, ktoré budú oprávnené na finančný príspevok do 16.
novembra 2016.
32.         Írske orgány začali
vynakladať administratívne výdavky na vykonávanie fondu EGF 24. septembra
2013. Výdavky na činnosti súvisiace s prípravou, riadením,
informovanosťou a propagáciou, kontrolou a vykazovaním sú preto oprávnené
na finančný príspevok z fondu EGF od 24. septembra 2013 do 16. novembra
2016. 
Doplnkovosť s opatreniami
financovanými vnútroštátnymi fondmi alebo fondmi Únie
33.         Zdrojom vnútroštátneho
predbežného financovania alebo spolufinancovania je írske ministerstvo
financií, ktoré predbežne tieto služby financuje a bude takisto
spolufinancovať program po schválení príspevku z EGF. Výdavky budú
odpočítané z vnútroštátneho fondu na odbornú prípravu a schválených
výdavkov ministerstva pre vzdelávanie a zručnosti a iných príslušných
vládnych orgánov.
34.         Írske orgány potvrdili, že
uvedené opatrenia, ktoré dostávajú finančný príspevok z fondu EGF,
nedostanú finančný príspevok aj z iných finančných nástrojov
Únie.
Postupy konzultácií s dotknutými
príjemcami alebo ich zástupcami alebo sociálnymi partnermi, ako aj miestnymi a
regionálnymi orgánmi
35.         Írske orgány uviedli, že
koordinovaný balík personalizovaných služieb bol vypracovaný po konzultáciách s
dotknutými príjemcami a so zástupcami dotknutých príjemcov, ako aj so
sociálnymi partnermi. Tento proces začal bezprostredne po oznámení
príslušných verejných orgánov o blížiacom sa hromadnom prepúšťaní,
keď sa riadiaci orgán EGF obrátil na vedenie spoločnosti a
odbory/zástupcov zamestnancov, aby identifikoval potenciálne potreby
prepustených pracovníkov a diskutoval o nich. Oddelenie pre koordináciu EGF už uskutočnilo
komplexný prieskum pracovníkov postihnutých prepúšťaním s cieľom
identifikovať cieľovú skupinu pracovníkov, ich nadobudnuté vzdelanie
a odbornú prípravu a potenciálnu potrebu personalizovaných služieb pre týchto
pracovníkov s cieľom zlepšiť ich vyhliadky na návrat do zamestnania.
36.         Uskutočnili sa
ďalšie stretnutia okrem iného so zástupcami pracovníkov v marci a máji
2014 o procese, zbere údajov a postupe uplatňovania v súvislosti s EGF.
Cieľom je vytvoriť poradné fórum, ktoré by dopĺňalo
činnosť oddelenia pre koordináciu EGF, aby sa prepusteným pracovníkom
poskytla možnosť priebežne sa vyjadrovať k implementácii programu
EGF.
37.         Miestny deň otvorených
dverí pre dotknutých prepustených pracovníkov a NEET sa konal 9. júna 2014 v
Rathkeale v záujme prezentovať celý rozsah podporných opatrení dostupných
v rámci programu a umožniť perspektívnym príjemcom podpory z EGF
prediskutovanie možností s poskytovateľmi služieb. Podujatie otvorila
ministerka pre vzdelávanie a zručnosti, Ciaran Canonová, T.D.
Systém riadenia a kontroly
38.         Žiadosť obsahuje opis
systému riadenia a kontroly, v ktorom sa špecifikujú povinnosti
zainteresovaných orgánov. Írsko oznámilo Komisii, že finančné príspevky
budú riadiť určení pracovníci ministerstva pre vzdelávanie a zručnosti,
ktorí boli vymenovaní do riadiaceho orgánu EGF. Riadiaci orgán skúma žiadosti o
podporu z EGF, ktoré v mene subjektov zodpovedných za verejné výdavky
predkladajú sprostredkovateľské subjekty, a vypláca požadované
prostriedky.
39.         Sprostredkovateľské subjekty
sú zodpovedné za podanie žiadosti o podporu z EGF riadiacemu orgánu
a vo väčšine prípadov aj za jej vyplácanie. Sprostredkovateľské
subjekty sú taktiež zodpovedné za overenie toho, že účel, rozsah
a miera financovania sú primerané vo vzťahu k okolnostiam
žiadosti o podporu z EGF. Okrem toho zaručujú, že verejné
prijímateľské subjekty zaviedli postupy na monitorovanie a náležitú
evidenciu a vnútorné kontroly v súvislosti so všetkými výdavkami
a žiadosťami týkajúcimi sa EGF a že sa tieto postupy náležite
dokumentujú.
40.         Certifikačný orgán EGF
zodpovedá za osvedčovanie výkazov výdavkov súvisiacich s opatreniami
spolufinancovanými z EGF. Certifikačný orgán sa pri osvedčovaní
presvedčí, že sú splnené všetky požiadavky, pokiaľ ide o presnosť,
zákonnosť, oprávnenosť a správnosť výdavkov. Takisto
osvedčuje vyhlásenie, ktorým sa odôvodňujú výdavky, ktoré majú
byť zasielané ako súčasť záverečnej správy.
41.         Nezávislý audítorský orgán
predloží svoje stanovisko k záverečnej správe.
Záväzky poskytnuté zo strany príslušného
členského štátu
42.         Írske orgány poskytli všetky
potrebné uistenia, že: 
–              
sa v prístupe k navrhovaným opatreniam a
ich vykonávaniu budú dodržiavať zásady rovnakého zaobchádzania a
nediskriminácie,
–              
boli splnené požiadavky stanovené vo vnútroštátnych
právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ, ktoré sa týkajú
hromadného prepúšťania,
–              
podnik, ktorý prepustil pracovníkov, si splnil
všetky právne záväzky týkajúce sa prepúšťania a primerane sa postaral
o pracovníkov,
–              
navrhované opatrenia poskytnú podporu jednotlivým
pracovníkom a nepoužijú sa na reštrukturalizáciu spoločností alebo
odvetví,
–              
navrhované opatrenia nebudú predmetom
finančnej podpory z iných fondov alebo finančných nástrojov Únie
a zabráni sa dvojitému financovaniu,
–              
navrhované opatrenia budú dopĺňať
opatrenia financované zo štrukturálnych fondov, 
–              
finančný príspevok z fondu EGF bude v súlade s
procesnými a hmotnými pravidlami Únie o štátnej pomoci.
VPLYV NA ROZPOČET
Návrh rozpočtu
43.         Fond EGF neprekročí
maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách z roku 2011), ako sa to
stanovuje v článku 12 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013
z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na
roky 2014 – 2020[6].
44.         Po preskúmaní žiadosti
vzhľadom na podmienky stanovené v článku 13 ods. 1 nariadenia o EGF a
s ohľadom na počet dotknutých príjemcov, navrhované opatrenia a
odhadované náklady Komisia navrhuje mobilizovať z fondu EGF sumu
1 501 200 EUR, ktorá predstavuje 60 % celkových nákladov na
navrhované opatrenia, s cieľom poskytnúť finančný príspevok v
súvislosti so žiadosťou.
45.         Navrhované rozhodnutie
mobilizovať fond EGF prijmú spoločne Európsky parlament a Rada,
ako sa stanovuje v bode 13 Medziinštitucionálnej dohody
z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou
o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových
otázkach a riadnom finančnom hospodárení[7].
Súvisiace akty
46.         Súčasne s predložením
tohto návrhu rozhodnutia o mobilizácii fondu EGF Komisia predloží Európskemu
parlamentu a Rade návrh na presun sumy vo výške 1 501 200 EUR do
príslušného rozpočtového riadku.
47.         Súčasne s prijatím tohto
návrhu rozhodnutia o mobilizácii fondu EGF Komisia prijme rozhodnutie o
finančnom príspevku prostredníctvom vykonávacieho aktu, ktorý nadobudne
účinnosť v deň, keď Európsky parlament a Rada prijmú
navrhované rozhodnutie o mobilizácii fondu EGF.
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizácii Európskeho fondu na
prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z
2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom
finančnom hospodárení
(žiadosť EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej
únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013
o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020)
a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006[8], a najmä na jeho
článok 15 ods. 4,
so zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o
rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a
riadnom finančnom hospodárení[9],
a najmä na jej bod 13,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Európsky fond na
prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom
poskytovať podporu pracovníkom, ktorí boli prepustení, a samostatne
zárobkovo činným osobám, ktoré ukončili činnosť
z dôvodu veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového
obchodu v dôsledku globalizácie, v dôsledku pokračovania
celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy, na ktorú sa zameriava
nariadenie (ES) č. 546/2009[10],
alebo v dôsledku novej celosvetovej finančnej a hospodárskej
krízy, a pomôcť im pri ich opätovnom začleňovaní do trhu
práce.
(2)       EGF nesmie
prekročiť maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách z roku
2011), ako sa ustanovuje v článku 12 nariadenia (EÚ, Euratom) č.
1311/2013.[11]

(3)       Írsko predložilo žiadosť
o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním[12] v Andersen Ireland
Limited (v Írsku), a do 16. mája 2014 ju doplnilo o dodatočné informácie,
ako je stanovené v článku 8 ods. 3 nariadenia (EÚ)
č. 1309/2013. Táto žiadosť spĺňa požiadavky na
stanovenie finančného príspevku z fondu EGF podľa článku 13
nariadenia (EÚ) č. 1309/2013.
(4)       Podľa článku 6 ods.
2 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 sa Írsko rozhodlo poskytovať
personalizované služby spolufinancované fondom EGF aj mladým ľuďom,
ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej
prípravy (NEET).
(5)       Preto je potrebné
mobilizovať fond EGF s cieľom poskytnúť finančný
príspevok vo výške 1 501 200 EUR v súvislosti so žiadosťou
predloženou Írskom,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej
únie na rozpočtový rok 2014 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu vo výške
1 501 200 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových
prostriedkov.
Článok 2
Toto
rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855.
[2]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza
štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2
a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS)
č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach
štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).
[3]               V súlade so štvrtým odsekom článku 7 nariadenia
(EÚ) č. 1309/2013.
[4]               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1046/2012 z 8. novembra
2012, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre
štatistické účely (NUTS), pokiaľ ide o zasielanie časových radov
pre nové regionálne členenie (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2012, s. 34).
[5]               V zmysle článku 3 písm. a)
nariadenia o EGF.
[6]               Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884.
[7]               Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.
[8]               Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855.
[9]               Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.
[10]             Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
546/2009 z 18. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES)
č. 1927/2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa
globalizácii (Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009).
[11]             Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktorým sa
ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ L
347, 20.12.2013, s. 884).
[12]             V zmysle článku 3 písm. a) nariadenia
o EGF.