CELEX: 62011CA0415
Language: et
Date: 2013-03-14 00:00:00
Title: Kohtuasi C-415/11: Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. märtsi 2013 aasta otsus (Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona — Hispaania — eelotsusetaotlus) — Mohamed Aziz versus Caixa d’Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa) (Direktiiv 93/13/EMÜ — Tarbijalepingud — Hüpoteeklaenu leping — Hüpoteegiga tagatud nõude täitemenetlus — Asja sisuliselt arutava siseriikliku kohtu pädevus — Ebaõiglased tingimused — Hindamiskriteeriumid)

18.5.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 141/5
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. märtsi 2013 aasta otsus (Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona — Hispaania — eelotsusetaotlus) — Mohamed Aziz versus Caixa d’Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa)
   (Kohtuasi C-415/11) (1)
   
   (Direktiiv 93/13/EMÜ - Tarbijalepingud - Hüpoteeklaenu leping - Hüpoteegiga tagatud nõude täitemenetlus - Asja sisuliselt arutava siseriikliku kohtu pädevus - Ebaõiglased tingimused - Hindamiskriteeriumid)
   2013/C 141/07
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Mohamed Aziz
   
      Kostja: Caixa d’Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa)
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona– Nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes (EÜT L 95, lk 29; ELT eriväljaanne 15/02, lk 288) lisa lõike 1 punktide e ja q tõlgendamine — Tingimused, mille eesmärk või tagajärg on kehtestada tarbijale, kes ei ole oma kohustusi täitnud, ebaproportsionaalselt suur hüvitissumma — Hüpoteeklaenu leping — Sellised siseriiklikud täitemenetlusnormid hüpoteegiga koormatud või panditud asjade puhul, mis piiravad vastuväidete esitamist huvitatud isiku poolt
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid — nagu on käsitletud põhikohtuasjas ja mis ei näe hüpoteegiga tagatud nõude täitemenetluses ette võimalust esitada vastuväiteid tarbija ja kaupleja vahel sõlmitud lepingus sisalduva tingimuse ebaõigluse kohta — mis ei võimalda asja sisuliselt arutaval kohtul, kelle pädevuses on hinnata sellise tingimuse ebaõiglast laadi, kohaldada esialgse õiguskaitse meetmeid, nagu näiteks täitemenetluse peatamine, kui selliste meetmete kohaldamine on vajalik tema lõpliku otsuse täieliku toime tagamiseks.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 93/13 artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii:
               
                           —
                        
                        
                           mõistet „oluline tasakaalustamatus”, mis kahjustab tarbijat, tuleb pooltevahelise vastava kokkuleppe puudumisel hinnata arvestades kohaldamisele kuuluvate siseriikliku õiguse sätete analüüsi, selleks et kontrollida, kas ning mil moel seab leping tarbija ebasoodsamasse olukorda võrreldes sellega, mis on ette nähtud kehtivas siseriiklikus õiguses. Samuti on selleks vajalik uurida tarbija õiguslikku olukorda, pidades seejuures silmas neid vahendeid, mis tal on siseriikliku õiguse alusel ebaõiglaste tingimuste kasutamise lõpetamiseks;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           selleks et teada saada, millal tuleneb tasakaalustamatus „vastuolust heausksuse tingimusega”, tuleb kontrollida, kas kaupleja, kes kohtleb tarbijat ausalt ja õiglaselt, võis mõistlikult oodata et tarbija nõustub sellise tingimusega eraldi kokku leppides.
                        
                     Direktiivi artikli 3 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et lisa, millele see säte viitab, sisaldab üksnes soovituslikku ja mitteammendavat loetelu tingimustest, mida võib pidada ebaõiglasteks.
            
         
      (1)  ELT C 331, 12.11.2011.