CELEX: 21987A0207(04)
Language: da
Date: 1962-05-14 00:00:00
Title: Europæisk overenskomst om udveksling af reagenser til blodtypebestemmelse

Avis juridique important

|

21987A0207(04)

Europæisk overenskomst om udveksling af reagenser til blodtypebestemmelse  

EF-Tidende nr. L 037 af 07/02/1987 s. 0031 - 0032 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 11 s. 0376  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 11 s. 0376 

(OVERSAETTELSE)  EUROPAEISK OVERENSKOMST om udveksling af reagenser til blodtypebestemmelse   UNDERTEGNEDE REGERINGER, DER ER MEDLEMMER AF EUROPARAADET, ER -  i betragtning af, at reagenser til blodtypebestemmelse kun er til stede i begraenset omfang;  i betragtning af, at det er hoejest oenskeligt, at medlemslandene i en europaeisk solidaritetsaand yder hinanden gensidig bistand med hensyn til levering af disse reagenser til blodtypebestemmelse, saafremt der skulle opstaa et behov herfor;  i betragtning af, at gensidig bistand kun er mulig, dersom disse reagensers egenskaber og anvendelse er underkastet de af medlemslandene i faellesskab fastsatte regler, og hvis deres indfoersel nyder de noedvendige lettelser og fritagelser -  BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:     Artikel 1 Med henblik paa anvendelsen af naervaerende overenskomst betegner udtrykkene »reagenser til blodtypebestemmelse« reagenser af menneskelig, animalsk, vegetabilsk eller anden oprindelse til blodtypebestemmelse og opdagelse af bloduforlignelighed.  Hver kontraherende part kan ved undertegnelsen eller deponeringen af sit ratifikations-, godkendelses- eller tiltraedelsesinstrument til naervaerende overenskomst gennem erklaering til Europaraadets generalsekretaer begraense naervaerende overenskomsts anvendelse til reagenser til bestemmelse af blodtyper af menneskelig oprindelse. Denne erklaering kan til enhver tid traekkes tilbage ved notifikation til Europaraadets generalsekretaer.   Artikel 2 Saafremt de kontraherende parter har de for deres eget behov noedvendige lagre, forpligter de sig til at saette reagenser til blodtypebestemmelse til disposition for andre kontraherende parter, der maatte have omgaaende behov herfor, uden andet vederlag end hvad der er noedvendigt til daekning af udgifter ved indsamling, fremstilling og transport af disse stoffer, og betaling af eventuelle udgifter ved deres indkoeb.   Artikel 3 Reagenser til blodtypebestemmelse stilles til de andre kontraherende parters disposition paa betingelse af, at de ikke giver anledning til nogen fortjeneste, at de udelukkende anvendes i medicinsk oejemed, og at de kun udleveres til de af de interesserede regeringer udpegede institutioner.   Artikel 4 De kontraherende parter indestaar for overholdelsen af bestemmelserne, saaledes som de er defineret i protokollen til naervaerende overenskomst.  De skal endvidere henholde sig til de af dem tiltraadte regler med hensyn til international standardisering paa dette omraade.  Enhver forsendelse af reagenser til blodtypebestemmelse skal vaere ledsaget af en erklaering, der bekraefter, at de er fremstillet i overensstemmelse med protokollens specifikationer. Erklaeringen skal udfaerdiges paa grundlag af den i bilaget til protokollen anfoerte model.  Protokollen og dens bilag udgoer et administrativt arrangement og kan aendres eller udvides af regeringerne i de lande, der er parter i naervaerende overenskomst.   Artikel 5 De kontraherende parter skal traeffe alle noedvendige forholdsregler for, at reagenser til blodtypebestemmelse, der er stillet til deres disposition af de andre parter, fritages for indfoerselsafgifter.  De skal endvidere traeffe de noedvendige forholdsregler for at sikre disse stoffers omgaaende levering ad den mest direkte vej til de i naervaerende overenskomsts artikel 3 omtalte modtagere.    Artikel 6 De kontraherende parter skal gennem Europaraadets generalsekretaer sende hverandre en liste over de institutioner, der har befoejelse til at udstede den i naervaerende overenskomsts artikel 4 omtalte erklaering.  De skal ligeledes fremsende en liste over de institutioner, der har befoejelse til at fordele indfoerte reagenser til blodtypebestemmelse. Disse institutioner skal saa vidt muligt vaere dem der er naevnt i artikel 6 i den europaeiske overenskomst om udveksling af terapeutiske stoffer af menneskelig oprindelse.   Artikel 7 Naervaerende overenskomst er aaben for undertegnelse af Europaraadets medlemmer der kan blive deltagere ved:    a) undertegnelse uden forbehold af ratifikation eller godkendelse, eller       b) undertegnelse med forbehold af ratifikation eller godkendelse efterfulgt af ratifikation eller godkendelse.         Ratifikations- eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres hos Europaraadets generalsekretaer.   Artikel 8 Naervaerende overenskomst traeder i kraft en maaned efter den dato, paa hvilken tre medlemmer af Europaraadet i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 7 har undertegnet overenskomsten uden forbehold af ratifikation eller godkendelse eller har ratificeret eller godkendt den.  For ethvert medlem, der senere undertegner den uden forbehold af ratifikation eller godkendelse eller ratificirer eller godkender den, traeder overenskomsten i kraft en maaned efter datoen for undertegnelsen eller deponeringen af ratifikations- eller godkendelsesinstrumentet.   Artikel 9 Efter at naervaerende overenskomst er traadt i kraft, kan Europaraadets ministerudvalg opfordre enhver stat, der ikke er medlem af Europaraadet, til at tiltraede overenskomsten. Tiltraedelsen faar gyldighed en maaned efter datoen for tiltraedelsesinstrumentets deponering hos Europaraadets generalsekretaer.   Artikel 10 Europaraadets generalsekretaer meddeler medlemslandene og de stater der tiltraeder overenskomsten:    a) datoen for naervaerende overenskomst ikrafttraeden og navnene paa de medlemmer, der har undertegnet den uden forbehold af ratifikation eller godkendelse, eller som har ratificeret eller godkendt den;       b) deponering af ethvert tiltraedelsesinstrument foretaget i medfoer af bestemmelserne i artikel 9;       c) enhver erklaering eller notifikation modtaget i medfoer af bestemmelserne i artikel 1, stk. 2;       d) enhver meddelelse modtaget i medfoer af bestemmelserne i artikel 11 og datoen for dens ikrafttraeden;       e) enhver i henhold til artikel 4, stk. 4, foretagen aendring i protokollen og i dens bilag.          Artikel 11 Naervaerende overenskomst forbliver i kraft paa ubestemt tid.  Enhver kontraherende part kan med et aars varsel bringe anvendelsen af naervaerende overenskomst til ophoer for sit vedkommende ved meddelelse til Europaraadets generalsekretaer.      Til bekraeftelse heraf har de undertegnede, der er behoerigt befuldmaegtigede hertil af deres respektive regeringer, undertegnet naervaerende overenskomst.  Udfaerdiget i Strasbourg den 14. maj 1962 i ét eksemplar paa fransk og engelsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed og skal deponeres i Europaraadets arkiver. Generalsekretaeren skal fremsende bekraeftede kopier til hver af de regeringer der undertegner eller tiltraeder overenskomsten.