CELEX: 32019D1737
Language: fi
Date: 2019-10-17 00:00:00
Title: Neuvoston Päätös (YUTP) 2019/1737, annettu 17 päivänä lokakuuta 2019, Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/798/YUTP muuttamisesta

18.10.2019   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 265/7
               
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2019/1737,
         annettu 17 päivänä lokakuuta 2019,
         Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/798/YUTP muuttamisesta
         EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,
         ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Neuvosto hyväksyi 23 päivänä joulukuuta 2013 päätöksen 2013/798/YUTP (1) Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä, jolla pannaan täytäntöön Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 2127 (2013) määrätty aseidenvientikielto.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 12 päivänä syyskuuta 2019 päätöslauselman 2488 (2019), jolla laajennetaan aseidenvientikieltoa koskevia poikkeuksia.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Päätökseen 2013/798/YUTP olisi lisättävä säännös, jossa täsmennetään, että neuvosto ja korkea edustaja voivat käsitellä henkilötietoja suorittaakseen tämän päätöksen mukaiset tehtävänsä.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Päätös 2013/798/YUTP olisi sen vuoksi muutettava tämän mukaisesti,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            Muutetaan päätös 2013/798/YUTP seuraavasti:
            
                        1)
                     
                     
                        korvataan 2 artikla seuraavasti:
                        
                           ”2 artikla
                           
                           
                              1.   Edellä olevaa 1 artiklaa ei sovelleta
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          sellaisten aseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin ja niihin liittyvän teknisen avun tai rahoituksen ja rahoitusavun toimittamiseen, jotka on tarkoitettu yksinomaan Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavan Yhdistyneiden kansakuntien yhdennetyn moniulotteisen vakauttamisoperaation (MINUSCA), unionin operaatioiden ja Keski-Afrikan tasavaltaan sijoitettujen ranskalaisten joukkojen sekä muiden b alakohdan mukaisesti etukäteen ilmoitettujen koulutusta ja tukea antavien YK:n jäsenvaltioiden joukkojen tueksi tai käyttöön;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          ei-tappavien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin sekä avunantoon, operatiivinen ja muu kuin operatiivinen koulutus mukaan lukien, Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusjoukoille, valtion siviilioikeudellisen lainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavat elimet mukaan lukien, kun apu tai tarvikkeet on tarkoitettu yksinomaan Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusalan uudistusprosessin tueksi tai käyttöön, kun toiminta on MINUSCAn kanssa koordinoitua ja kun siitä on ilmoitettu etukäteen YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2127 (2013) 57 kohdan nojalla perustetulle komitealle, jäljempänä ’komitea’;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          sellaisten aseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin, jotka Tšadin tai Sudanin joukot ovat tuoneet Keski-Afrikan tasavaltaan ja jotka on tarkoitettu yksinomaan Keski-Afrikan tasavallan, Tšadin ja Sudanin 23 päivänä toukokuuta 2011 Khartumissa perustamien kolmen osapuolen joukkojen kansainvälisten partioiden käyttöön turvallisuuden lisäämiseksi yhteisillä raja-alueilla yhteistyössä MINUSCAn kanssa, komitean etukäteen hyväksymällä tavalla;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          yksinomaan humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön tarkoitettujen ei-tappavien sotilastarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin sekä niihin liittyvään tekniseen apuun tai koulutukseen komitean etukäteen ilmoittamalla tavalla;
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          sellaisen suojavaatetuksen, mukaan lukien luodinkestävät liivit ja sotilaskypärät, myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin, jota Yhdistyneiden kansakuntien henkilöstö, unionin tai sen jäsenvaltioiden henkilöstö, tiedotusvälineiden edustajat sekä humanitaarisissa tehtävissä ja kehitysyhteistyötehtävissä toimivat työntekijät ja avustava henkilöstö vievät tilapäisesti Keski-Afrikan tasavaltaan yksinomaan henkilökohtaiseen käyttöönsä;
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          sellaisten pienaseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin komitealle etukäteen ilmoitetulla tavalla, jotka on tarkoitettu yksinomaan sellaisten kansainvälisten partioiden tai Chinko-projektin ja Bamingui-Bangoran-kansallispuiston aseistettujen luontoalueiden hoitajien käyttöön, jotka suojelevat kolmen valtion alueella sijaitsevaa Sangha-joen suojelualuetta salametsästykseltä, norsunluun ja aseiden salakuljetukselta ja muilta Keski-Afrikan tasavallan kansallisten lakien tai Keski-Afrikan tasavallan kansainvälisten oikeudellisten velvoitteiden vastaisilta toimilta, kun siitä on ilmoitettu etukäteen komitealle;
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          ampuma-aseiden, joiden kaliiperi on 14,5 mm tai sen alle, ja tällaisia ampuma-aseita varten erityisesti suunniteltujen ampumatarvikkeiden ja komponenttien myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusjoukoille, valtion siviilioikeudellisen lainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavat elimet mukaan lukien, kun tällaiset ampuma-aseet, ampumatarvikkeet ja komponentit on tarkoitettu yksinomaan Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusalan uudistusprosessin tueksi tai käyttöön, komitean etukäteen ilmoittamalla tavalla;
                                       
                                    
                                          h)
                                       
                                       
                                          aseiden ja muiden niihin liittyvien tappavien välineiden, joita ei ole lueteltu tämän päätöksen 2 artiklan 1 kohdan g alakohdassa, myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusjoukoille, valtion siviilioikeudellisen lainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavat elimet mukaan lukien, kun tällaiset aseet ja välineet on tarkoitettu yksinomaan Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusalan uudistusprosessin tueksi tai käyttöön, komitean etukäteen hyväksymällä tavalla; tai
                                       
                                    
                                          i)
                                       
                                       
                                          muunlaiseen aseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin taikka avun tai henkilöstön toimittamiseen komitean etukäteen hyväksymällä tavalla.
                                       
                                    
                           
                              2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komitealle vähintään 20 päivää ennen 1 kohdan d, f ja g alakohdan mukaisesti sallitun myynnin, toimituksen, siirron tai viennin puitteissa tapahtuvasta toimituksesta.
                           
                           
                              3.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että kaikissa komitealle tehdyissä ilmoituksissa tai kaikissa poikkeuspyynnöissä annetaan seuraavat tiedot:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          välineen tai tarvikkeen valmistajan ja toimittajan tiedot;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          välineen tai tarvikkeen kuvaus, mukaan lukien sen tyyppi, kaliiperi, määrä sekä sarjanumerot ja valmistuserän numerot taikka ehdotettu päivämäärä, jolloin sarjanumerot ja valmistuserän numerot ilmoitetaan, jos on kyse poikkeuspyynnöstä;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          ehdotettu toimituspäivä ja -paikka;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          kuljetustapa ja kuljetusreitti; ja
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          käytön tarkoitus ja loppukäyttäjä, mukaan lukien Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusjoukkojen yksikkö, jolle toimitus on aiottu osoittaa, sekä suunniteltu varastointipaikka.”
                                       
                                    
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        lisätään artikla seuraavasti:
                        
                           ”2 f artikla
                           
                           
                              1.   Neuvosto ja korkea edustaja voivat käsitellä henkilötietoja suorittaakseen tämän päätöksen mukaiset tehtävänsä, erityisesti:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          neuvosto laatiakseen liitteen ja muuttaakseen sitä;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          korkea edustaja valmistellakseen muutoksia liitteeseen.
                                       
                                    
                           
                              2.   Neuvosto ja korkea edustaja voivat tarvittaessa käsitellä luettelossa olevien luonnollisten henkilöiden tekemiin rikoksiin ja tällaisille henkilöille annettuihin tuomioihin tai heitä koskeviin turvatoimenpiteisiin liittyviä asiaankuuluvia tietoja vain siinä määrin kuin tällainen käsittely on tarpeen liitteen laatimista varten.
                           
                           
                              3.   Tämän päätöksen soveltamiseksi neuvosto ja korkea edustaja nimetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 (*1) 3 artiklan 8 alakohdassa tarkoitetuiksi rekisterinpitäjiksi, jotta voidaan varmistaa, että asianomaiset luonnolliset henkilöt voivat käyttää asetuksessa (EU) 2018/1725 säädettyjä oikeuksiaan.
                           
                        
                        
                           (*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).”"
                        
                     
                  
         
            2 artikla
            Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
         
         
            Tehty Brysselissä 17 päivänä lokakuuta 2019.
            
               
                  Neuvoston puolesta
               
               
                  Puheenjohtaja
               
               T. TUPPURAINEN
            
         
         
            (1)  Neuvoston päätös 2013/798/YUTP, annettu 23 päivänä joulukuuta 2013, Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 352, 24.12.2013, s. 51).