CELEX: C2003/112/03
Language: es
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 20 de marzo de 2003 en el asunto C-187/00 (petición de decisión prejudicial planteada por el Arbeitsgericht Hamburg): Helga Kutz-Bauer contra Freie und Hansestadt Hamburg ("Política social — Igualdad de trato entre hombres y mujeres — Régimen de trabajo a tiempo parcial por razón de la edad — Directiva 76/207/CEE — Discriminación indirecta — Justificación objetiva")

C 112/2                   ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                                10.5.2003
último y la Sra. J. van Bakel) contra Comisión de las Comunida-                por el Arbeitsgericht Hamburg (Alemania), destinada a obtener,
des Europeas (agentes: los Sres. C. van der Hauwaert y                         en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
R. Tricot), que tiene por objeto la anulación de la Decisión                   Helga Kutz-Bauer y Freie und Hansestadt Hamburg, una
C (2000) 485 final de la Comisión, de 23 de febrero de 2000,                   decisión prejudicial sobre la interpretación de los artículos 2,
por la que se declara en un caso especial la inadmisibilidad de                apartado 1, y 5, apartado 1, de la Directiva 76/207/CEE del
una solicitud de condonación de los derechos de importación                    Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del
por una cantidad determinada y que no está justificada la                      principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo
condonación de los derechos de importación por otra cantidad,                  que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la
el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por el                        promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo (DO
Sr. C.W.A. Timmermans, Presidente de la Sala Cuarta, en                        L 39, p. 40; EE 05/02, p. 70), el Tribunal de Justicia (Sala
funciones de Presidente de la Sala Quinta, y los                               Sexta), integrado por el Sr. R. Schintgen, Presidente de la Sala
Sres. D.A.O. Edward, P. Jann, S. von Bahr (Ponente) y A. Rosas,                Segunda, en funciones de Presidente de la Sala Sexta, y los
Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretario: Sra. M.-                    Sres. C. Gulmann y V. Skouris, la Sra. F. Macken (Ponente) y el
F. Contet, administradora principal; ha dictado el 13 de marzo                 Sr. J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General: Sr. A. Tiz-
de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                              zano; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora principal, ha
                                                                               dictado el 20 de marzo de 2003 una sentencia cuyo fallo es el
1)     Se anula la Decisión C(2000) 485 final de la Comisión, de               siguiente:
       23 de febrero de 2000, por la que se declara en un caso especial
       la inadmisibilidad de una solicitud de condonación de los
       derechos de importación por una cantidad determinada y que
       no está justificada la condonación de los derechos de importación
       por otra cantidad, en la medida en que declara la inadmisibili-         1)    Los artículos 2, apartado 1, y 5, apartado 1, de la Directiva
       dad de la solicitud de condonación de los derechos de importa-                76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a
       ción, que ascienden a 15 679 301,49 NLG, que presentó                         la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y
       Cargill y que el Reino de los Países Bajos remitió a la Comisión              mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación
       de las Comunidades Europeas el 22 de abril de 1999.                           y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo,
                                                                                     deben ser interpretados en el sentido de que se oponen a una
2)     Desestimar el recurso en todo lo demás.                                       disposición de un convenio colectivo aplicable a la función
                                                                                     pública que permite a los empleados de ambos sexos acogerse al
3)     Condenar en costas al Reino de los Países Bajos.                              trabajo a tiempo parcial por razón de la edad cuando dicha
                                                                                     disposición sólo concede este derecho al trabajo a tiempo parcial
( 1) DO C 211 de 22.7.2000.                                                          hasta la fecha en que el trabajador puede invocar por primera
                                                                                     vez sus derechos a una pensión de jubilación completa abonada
                                                                                     por el régimen legal del seguro de pensiones y cuando la
                                                                                     categoría de personas que pueden obtener dicha pensión desde
                                                                                     los 60 años está constituida casi exclusivamente por mujeres,
                                                                                     mientras que la de las personas que no pueden obtenerla hasta
                                                                                     los 65 años está constituida casi exclusivamente por hombres,
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         salvo que dicha disposición esté justificada por razones objetivas
                                                                                     y ajenas a cualquier discriminación por razón de sexo.
                               (Sala Sexta)
                       de 20 de marzo de 2003
                                                                               2)    En el supuesto de que se infrinja la Directiva 76/207 a través
en el asunto C-187/00 (petición de decisión prejudicial                              de disposiciones legales o de disposiciones de convenios colectivos
planteada por el Arbeitsgericht Hamburg): Helga Kutz-                                que introducen una discriminación contraria a ésta, los órganos
        Bauer contra Freie und Hansestadt Hamburg ( 1)                               jurisdiccionales nacionales están obligados a impedir dicha
                                                                                     discriminación por todos los medios posibles y, en particular,
(«Política social — Igualdad de trato entre hombres y mujeres                        aplicando las mencionadas disposiciones en favor de la categoría
— Régimen de trabajo a tiempo parcial por razón de la edad                           perjudicada, sin tener que solicitar o esperar la supresión previa
— Directiva 76/207/CEE — Discriminación indirecta —                                  de tales disposiciones por el legislador, mediante la negociación
                        Justificación objetiva»)                                     colectiva o por cualquier otro procedimiento.
                            (2003/C 112/03)
                   (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                               (1 ) DO C 211 de 22.7.2000.
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-187/00, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,