CELEX: 31981R0346
Language: de
Date: 1981-02-10 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 346/81 der Kommission vom 10. Februar 1981 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

12 . 2 . 81                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr . L 40 / 1
                                                                       I
                                                   ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG ( EWG) Nr. 346/81 DER KOMMISSION
                                                            vom 10 . Februar 1981
                   über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                            1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
GEMEINSCHAFTEN —                                                           für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
                                                                           im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (s), zuletzt geän­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                          dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1488 / 79 (6),
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                            die Lieferung durchzuführen .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                        Es ist erforderlich , insbesondere die Lieferfristen und
organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('), zu­                       Lieferbedingungen sowie das von den Interventions­
letzt geändert durch die Akte über den Beitritt Grie­                      stellen zur Bestimmung der Kosten anzuwendende
chenlands O , insbesondere auf Artikel 6 Absatz 7 ,                        Verfahren festzulegen .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 939/79 des
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­                         Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
geln für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte                        entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen (J) im                        schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1979,
insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1312 / 80 des
Rates vom 28 . Mai 1980 zur Festlegung der Grundre­
                                                                            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
geln für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen im
Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1980 (4),
insbesondere auf Artikel 7 ,
                                                                                                      Artikel 1
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                            Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77 veranlas­
                                                                            sen die im Anhang aufgeführten Interventionsstellen
 Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die                            die Lieferung von Butteroil im Rahmen der Nah­
 durch die im Anhang aufgeführten Verordnungen des
                                                                            rungsmittelhilfe laut den im Anhang genannten be­
 Rates festgelegt worden sind , haben bestimmte Dritt­                      sonderen Bedingungen.
 länder und Empfängerorganisationen die Lieferung
 der im Anhang aufgeführten Mengen Butteroil bean­
 tragt .
                                                                                                      Artikel 2
 Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
 (EWG) Nr. 303 / 77 der Kommission vom 14 . Februar
                                                                            Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer
                                                                            Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen
                                                                             Gemeinschaften in Kraft.
(')  ABl . Nr . L 148  vom 28 . 6 . 1968 , S. 13 .
{1 ) ABl . Nr.  L 291  vom 19 . 11 . 1979 , S. 17 .
(')  ABl . Nr.  L 1 19 vom 15 . 5 . 1979 , S. 5 .                           O ABl . Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. 1 .
(4)  ABl . Nr . L 134  vom 31 . 5 . 1980 , S. 14 .                          C) ABI . Nr. L 181 vorn 18 . 7. 1979 , S. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 40/2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     12 . 2 . 81
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 10 . Februar 1981
                                                                          Für die Kommission
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                       Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 12 . 2 . 81                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 40 / 3
                                                       ANHANG V )
            Bezeichnung der Partie                          A                                               B
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                        (EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                        ( EWG) Nr. 1313 / 80
  2 . Empfänger                                                                     WEP
                                                         Türkei                                          Jordanien
  3 . Bestimmungsland
  4 . Gesamtmenge der Panie                               170 t                                            153,5 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                               deutsche
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                          herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und /oder      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
      Verpackung (')                                   lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung     „Turkey 2255 / Butteroil / Mersin /               „Jordan 2108 X / Butteroil / Aqaba /
                                          Gift of the EEC / Action of WFP"                  Gift of the EEC / Action of WFP"
  9 . Lieferfrist                                                       Lieferung im April 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                      Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers C)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                           23 . Februar 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 40 / 4                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         12 . 2 . 81
            Bezeichnung der Partie                        C                                              D
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                      ( EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                      (EWG) Nr. 1313 / 80
  2 . Empfänger
                                      ^                Guyana
                                                                                                         WEP
  3 . Bestimmungsland                                                                                   Uganda
  4 . Gesamtmenge der Partie                            100 t                                            250 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                 französische                                       deutsche
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                        herzustellen aus Butter c er Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und /oder              siehe Vermerk (")                      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer
      Verpackung (')                                                                   Schutzschicht versehen sind oder eine
                                                                                       Behandlung erfahren haben, die gleich­
                                                                                              wertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Butteroil / Gift of the European Eco­            „Uganda 2443 / Butteroil / Mombasa­
                                         nomic Community to Guyana"                    Tororo / Gift of the European Econo­
                                                                                       mic Community / Action of World
                                                                                                  Food Programme"
  9 . Lieferfrist                            Lieferung im April 1981                      Lieferung so schnell wie möglich,
                                                                                         spätestens jedoch am 15 . März 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                    Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                  Ausschreibung                                  freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :              23 . Februar 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  2. 2. 8                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 40 / 5
           Bezeichnung der Partie                           E                                             F
 1.  Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                         ( EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                         ( EWG) N r. 1313 / 80
 2.  Empfänger                                                                   WEP
 3.  Bestimmungsland                               Sudan — Malawi                                        Uganda
 4.  Gesamtmenge der Partie                               38 t                                            250 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                    französische                                      deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils ( 2)                          herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7.  Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
     Verpackung (')                                    lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung                 siehe Vermerk ( 4)                         „Uganda 2443 / Butteroil /
                                                                                            Mombasa-Tororo / Gift of the
                                                                                          European Economic Community /
                                                                                         Action of World Food Programme"
 9 . Lieferfrist                               Lieferung im März 1981                           Lieferung im Mai 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                      Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers n
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                 freihändige Vergabç                                Ausschreibung
     Bestimmung der LieÏerkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                                23 . Februar 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 40 / 6                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       12 . 2 . 81
           Bezeichnung der Partie                       G                                               H
 1.  Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                      ( EWG) Nr. 1312 / 80 ( Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                      ( EWG) Nr. 1313 / 80
     Empfänger
                                                                                       ^              Burundi
 2.                                                    WEP
 3.  Bestimmungsland                                Mosambik
 4.  Gesamtmenge der Partie                            75 t                                              50 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                         französische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils (2 )                       herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7.  Besondere Merkmale und / oder   in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
     Verpackung (')                                 lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung   „Moçambique 2477 / Butteroil / Ma­              „ Butteroil / Don de la Communauté
                                     puto / Dom da Comunidade Economi­                économique européenne au Burundi"
                                     ca Europeia / Accao do programa ali­
                                                mentar mondial "
 9 . Lieferfrist                             Lieferung im April 1981                 Verschiffung so bald wie möglich und
                                                                                       spätestens bis zum 28 . Februar 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft,                frei Bestimmungsort Bujumbura
                                     der eine regelmäßige Verbindung mit
                                         dem Bestimmungsland unterhält
II . Mit der Entgegennahme beauf­                                                           Monsieur Kakunze Venant
     tragte Vertreter des Empfän­                                                    Directeur général de la Laiterie Cen­
     gers (4)                                                                                trale B.P. 979 Bujumbura
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                       freihändig e Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 12 . 2 . 81                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr . L 40 / 7
            Bezeichnung der Partie                           I                                                K
                                            '
  I.  Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                         ( EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                         ( EWG) N r.   1313 / 80
  2.  Empfänger                                                                                        Caritas Germanica
                                            r            Pakistan
  3.  Bestimmungsland                      J                                                                  Chili
  4.  Gesamtmenge der Partie                            i ooo t o                                             500 t
  5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                deutsche
      Interventionsstelle
 6.   Herkunft des Butteroils (2)                           herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7.  Besondere Merkmale und /oder       in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
      Verpackung (')                                   lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8.  Aufschrift auf der Verpackung      „ Butteroil / Gift of the EEC to                               siehe Vermerk (7 )
                                                        Pakistan "
  9 . Lieferfrist                                                        Lieferung im März 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit                 dem
                                                                        Bestimmungsland unterhält
1 I.  Mit der Entgegennahme beauf­                                                         CEBEMO, Transport          Group,      Van
      tragte Vertreter des Empfän­                                                                       Alkemadelaan 1
      gers o                                                                                        NL-2597 AA Den Haag
                                                                                                  (Telex 34 278 CEMEC NL
                                                                                                 Tel . 24 45 94 — 24 17 44) ( 8 )
12 .  Anzuwendendes Verfahren zur                                              Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 .  Im Falle einer Ausschreibung :                                          23 . Februar 1981
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote ,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 40 / 8                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         2 . 2 . 81
           Bezeichnung der Partie                           L                                            M
  1. Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage              ( EWG ) Nr. 939 / 79 ( Programm 1979):           (EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980):
                                                         6,94 t                                          50 t
     b) Zuweisung                               ( EWG ) Nr. 940 / 79                            (EWG) Nr. 1313 / 80
 2.  Empfänger
                                        f                                        Lesotho
 3.  Bestimmungsland
                                                          28 t
 4.  Gesamtmenge der Partie                                                                             28,94 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                              deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils (')                           herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7.  Besondere Merkmale und / oder   in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
     Verpackung C)                                   lung erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung                „ Butteroil / Gift of the EEC to Lesotho / For free distribution "
 9.  Lieferfrist                          Verschiffung so bald wie möglich, jedoch spätestens bis zum 28 . Februar 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort       Frei Bestimmungsort „ Food Manage­                 Frei Bestimmungsort „Food Manage­
                                           ment Unit Border" Quthing                        ment Unit Border" Qacha's Nek
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                       Food Management Unit
     tragte Vertreter des Empfän­                                            Cabinet Office
     gers (')                                                               P.O. Box MS 5 27
                                                                         Maseru — Lesotho (')
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                          freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 12 . 2 . 81                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 40 /9
            Bezeichnung der Partie                                                  N
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                         ( EWG) Nr. 1312 / 80 ( Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                         ( EWG ) Nr. 1313 / 80
 2.  Empfänger                                                                   LICROSS
 3.  Bestimmungsland                                                               Djibouti
 4.  Gesamtmenge der Partie                                                          50 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                             französische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils ( 1 )                        herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7.  Besondere Merkmale und /oder       in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
     Verpackung (Λ)                                   lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung      ein 10 cm hoher roter Halbmond mit nach links gerichteten Spitzen und folgender
                                                           Inschrift in mindestens 1 cm großen Buchstaben :
                                        „Butteroil / Don de la Communauté économique européenne / Action de la ligue des
                                                 Sociétés de la Croix Rouge / Pour distribution gratuite / Djibouti"
 9.  Lieferfrist                              Verschiffung so bald wie möglich und spätestens bis zum 28 . Februar 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort                          Entladehafen Djibouti (Abladen auf Kai oder Leichter)
II . Mit der Entgegennahme beauf­                               Société du Croissant Rouge de Djibouti
     tragte Vertreter des Empfän­                                           B.P. 8 — Djibouti
     gers (4)                                                                Tél . 35 19 81 ( ,0)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                          freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 40 / 10                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        12 . 2 . 81
           Bezeichnung der Partie                        O                                               P
  1. Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                       (EWG) Nr. 1312/80 (Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                       (EWG) Nr. 1313 / 80
 2.  Empfänger                                                                UNHCR
 3.  Bestimmungsland                                Honduras                                            Uganda
 4.  Gesamtmenge der Partie                            100 t                                             100 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                   britische                                         deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils (2)                         herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7.  Besondere Merkmale und /oder    in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
     Verpackung (')                             Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung   „Butteroil / Gift of the European Eco­           „Butteroil / Gift of the European Eco­
                                     nomic Community / For free distribu­             nomic Community / For free distribu­
                                     tion / UNHCR Assistance in Hondu­                tion / UNHCR Assistance in Uganda /
                                              ras / Puerto-Cortes "                            Kampala via Mombasa"
 9 . Lieferfrist                           Verschiffung so bald wie möglich und spätestens bis zum 28 . Februar 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort       Entladehafen Puerto Cortes (Abladen              frei   Bestimmungsort     Kampala      via
                                             auf Kai oder Leichter)                                    Mombasa
11 . Mit der Entgegennahme beauf­    The UNHCR chargé de Mission c/o                          UNHCR P.O. Box 3813
     tragte Vertreter des Empfän­    UNDP Apartado Postal 976, Teguci­                           Kampala — Uganda
     gers (")                                galpa — Honduras (")                     cable address Hicomref — Kampala —
                                                                                                        Uganda
                                                                                      Telex 61 255 UNDEVPRO Kampala.
                                                                                                     Für UNHCR
                                                                                           Tel . 5 69 89 — 3 00 U (") ( ,J)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                        freihändig e Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 12 . 2 . 81                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 40 / 11
            Bezeichnung der Partie                             Q                                                R
  1.  Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                                           (EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                            (EWG) Nr. 1313/ 80
 2.   Pimpfänger                                                                     UNHCR
  3.  Bestimmungsland                                       Somalia                                           Kamerun
  4.  Gesamtmenge der Partie                                 200 t                                              100 t
  5.  Mit der Lieferung beauftragte                        deutsche                                         französische
      Interventionsstelle
  6.  Herkunft des Butteroils ( 2)                             herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7.  Besondere Merkmale und/oder          in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer             in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit
      Verpackung (')                       Schutzschicht versehen sind oder eine             einer Schutzschicht versehen sind oder
                                           Behandlung erfahren haben , die gleich­           eine Behandlung erfahren haben, die
                                                  wertige Sicherheiten bietet                     gleichwertige Sicherheiten bietet
  8.  Aufschrift auf der Verpackung        „Butteroil / Gift of the European Eco­            „Butteroil / Gift of the European Eco­
                                           nomic Community / For free distribu­              nomic Community / For free distribu­
                                           tion / UNHCR assistance in Somalia /              tion / UNHCR assistance for Chadian
                                                           Berbera"                          refugees in Cameroon / Kousseri via
                                                                                                              Douala"
  9 . Lieferfrist                                  Verschiffung so bald wie möglich und spätestens am 28 . Februar 1981
10 .  Lieferstufe und Lieferort            Entladehafen Berbera (Abladen auf                 frei    Bestimmungsort     Kousseri    via
                                                      Kai oder Leichter)                                       Douala
II .   Mit der Entgegennahme beauf­        UNHCR P.O. Box 2925 Mogadiscio                               UNHCR — Semry 3
      tragte Vertreter des Empfän­                        — Somalia                                Kousseri — Cameroun (") ( u)
      gers ( 4 )                             Telegrammadresse : HICOMREF —
                                                          Mogadishu
                                                 Telex 624 UNDEVPRO —
                                                 Mogadishu — für UNHCR
                                                     Tel . 4 20 64 (") (»)
 12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändig e Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
 13 .  Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 40 / 12                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        2 . 2 . 81
           Bezeichnung der Partie                          S                                            T
  I. Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                        ( EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 1313 / 80
 2.  Empfänger                                                                   IKRK
 3.  Bestimmungsland                                                           Äthiopien
 4.  Gesamtmenge der Partie                             100 t                                           100 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                            französische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils (2)                          herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
                                                \
 7.  Besondere Merkmale und /oder    in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
     Verpackung (')                               Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung   ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                    stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                     „Butteroil / ERY — 69 / Gift of the European Economic Community / Action of
                                              the International Committee of the Red Cross / For free distribution "
 9 . Lieferfrist                           Verschiffung so bald wie möglich und spätestens bis zum 28 . Februar 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort                       Entladehafen Port-Sudan (Abladen auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                         siehe Vermerk (,s)
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers O
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                         freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 12 . 2 . 81                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 40 / 13
            Bezeichnung der Partie                         U                                               V
 1.  Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                         ( EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                         (EWG) Nr. 1313 / 80
 2.  Empfänger                                                                    IKRK
 3.  Bestimmungsland                                    Uganda                                            Angola
 4.  Gesamtmenge der Partie                               30 t                                              50 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                               britische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils (J)                           herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7.  Besondere Merkrhale und /oder      in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
     Verpackung (Λ)                                Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung      ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                     stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                        „UGA-3 / Butteroil / Gift of the                  „ANG-15 / Butteroil / Dom da Co­
                                        European Economic Community / Ac­                 munidade Economica Europeia / Ac­
                                        tion of the International Committee of            cao da Comité Internacional da Cruz
                                        the Red Cross / For free distribution /           Vermelha / Destinado a distribuçao
                                                Kampala via Mombasa"                                gratuita / Lobito"
 9 . Lieferfrist                              Verschiffung so bald wie möglich und spätestens bis zum 28 . Februar 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort          frei   Bestimmungsort     Kampala     via         Entladehafen Lobito (Abladen auf Kai
                                                       Mombasa                                        oder Leichter)
II . Mit der Entgegennahme beauf­                   ICRC Delegation                           Comité Internacional da Cruz
     tragte Vertreter des Empfän­           Kampala Road — P.O. Box 4442                                Vermelha
     gers (4)                                   Kampala — Uganda (12)                         c/o Cruz Vermelha de Angola
                                                                                                     Caixa Postal 567
                                                                                                 Huambo — Angola (")
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                          freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 40 / 14                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         12 . 2 . 81
           Bezeichnung der Partie                        W                                               X
  1. Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                       (EWG) Nr. 1312/ 80 (Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                       ( EWG) Nr. 1313 / 80
 2.  Empfänger                                                                 IKRK
 3.  Bestimmungsland                                 Äthiopien                                      Kamputschea
 4.  Gesamtmenge der Partie                             100 t                                            150 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                            deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils (J)                         herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7.  Besondere Merkmale und/oder     in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
     Verpackung (')                             Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung   ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                   stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                     „ ETH-19 / Butteroil / Gift of the               „ KAMP-118 / Butteroil / Don de la
                                     European Economic Community /                    Communauté économique européenne /
                                     Action of the International Committee            Action du Comité International de la
                                     of the Red Cross / For free distribu­            Croix Rouge / Pour distribution gra­
                                                   tion / Assab "                       tuite / Phnom-Penh / Kampuchéa"
 9 . Lieferfrist                     Verschiffung so bald wie möglich und                    Verschiffung im März 1981
                                       spätestens bis zum 28 . Februar 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort       Entladehafen Assab (Abladen auf Kai              Entladehafen Phnom-Penh (Abladen
                                                  oder Leichter)                                auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­    ICRC Delegation c/o Ethiopian Red                CICR, Hôtel Somati , Phnom-Penh —
     tragte Vertreter des Empfän­    Cross Society, Ras Desta Damtew                                  Kampuchéa
     gers (4)                           Avenue, Addis Ababa-Ethiopia ( l7)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur               freihändige Vergabe                                  Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                               23 . Februar 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 12 . 2 . 81                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 40 / 15
            Bezeichnung der Partie                         Y                                              Z
  1. Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                        ( EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
     b ) Zuweisung                                                       ( EWG) Nr. 1313 / 80
 2.  Empfänger                                                                     WEP
 3.  Bestimmungsland                                                              Indien
 4.  Gesamtmenge der Partie                              500 t                                            200 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                               britische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Butteroils (2)                          herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
     Verpackung (*)                                   lung erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8.  Aufschrift auf der Verpackung      „India 2206p3 / Butteroil / Calcutta /            „India 2206p3 / Butteroil / Paradip /
                                        Gift of the European Economic Com­                Gift of the European Economic Com­
                                        munity / Action of the World Food                 munity / Action of World Food Pro­
                                                     Programme"                                         gramme"
 9 . Lieferfrist                                                       Lieferung im April 1981
10 . Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                     Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                         23 . Februar 1981
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 40 / 16                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               12 . 2 . 81
              Vermerke :
                (') In den Fällen , in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                    zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19 . April 1977,
                    S. 7, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                    Interventionsstellen .
                (2) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                    Amtsblatt -der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, veröffentlicht, aus der sich die Lager­
                    häuser ergeben, in denen die Ware lagert.
                (') Andere als die im Anhang II zur Verordnung (EWG) Nr. 303/77.
                (4) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5
                    und 13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77.
                (') Aufschrift auf der Verpackung :
                    für 8 t : „Sudan 2385 / Butteroil / Port Sudan / Gift of the European Economic Community /
                                 Action of World Food Programme"
                    für 30 t : „Malawi 2194 / Butteroil / Nacala / Gift of the European Economic Community /
                                 Action of World Food Programme".
                (') Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 t erstrecken, wie es in der im Amtsblatt
                    der Europäischen Gemeinschaften in der zu dieser Verordnung veröffentlichten ergänzenden
                    Ausschreibungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechenden Lagerhäuser, in denen die
                    Ware lagert, Festgelegt wurde.
               (7) Aufschrift auf der Verpackung :
                    „Butteroil / Donacion de la Comunidad Económica Europea / Destinado a la distribución
                    gratuita en Chile / Caritas / sowie :
                    für 250 t : 6460 / San Antonio
                    für 150 t : 6461 /Talcahuano"
                    für 50 t : 6462/Antofagasta"
                    für 50 t : 6463 /Coquimbo".
               (*) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger für jede Teilmenge eine Kopie der
                    Handelsrechnung an folgende Anschrift :
                    MM. M. H. Schutz BV
                    Insurance Brokers
                    Blaak 16
                    NL-301 1 TA Rotterdam .
                    Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers in der
                    von diesen angegebenen Sprache für jede Teilmenge ein Veterinärzeugnis.
                    Der Zuschlagsempfänger übermittelt den Vertretern des Empfängers ein in spanischer Sprache
                    abgefaßtes Ursprungszeugnis.
               O Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    International Freight and Travel Service Lesotho
                    P.O. Box 294
                    Maseru 100 — Lesotho .
              ( I0) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                    „ NOTIFY ADDRESS :
                    1 . Empfänger
                    2 . Ligue des Sociétés de la Croix Rouge
                         B. P. 276
                         CH-1211 Geneve 19
                         Telex 22555 ".
                    Der Zuschlagsempfänger muß zwei Kopien der Versanddokumente an folgende Adresse
                    senden :
                    Ligue des Sociétés de la Croix Rouge
                    B.P. 276
                    CH-1211 Geneve 19.
                    Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes
                    B. P. 2477 Djibouti .
              (") Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                    „ NOTIFY ADDRESS :
                     1 . Empfänger
                    2 . M. Von Arnim c / o UNHCR
                         Palais des Nations
                         CH-121 1 Geneve 10
                         Telex 27492 UNHCR CH ".
                    Der Zuschlagsempfänger muß zwei Kopien der Versanddokumente an folgende Adresse
                    senden :
                    M. Von Arnim — UNHCR
                    Palais des Nations
                    CH-1211 Geneve 10 .
              (I2) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Delegation of the Commission of the European Communities in Uganda,
                    P.O. Box 5244
                    Kampala — Uganda.
 ---pagebreak--- 12 . 2 . 81                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 40 / 17
            (l}) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                 Délégation de la Commission des Communautés européennes en Somalie
                 P.O. Box 943 — Mogadishu — Somalia.
            (,4) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                 Délégation de la Commission des Communautés européennes au Cameroun
                 B.P. 847 ou 1867
                 Yaoundé — Cameroun .
            (IS) Namen und Adressen der Empfänger werden der Interventionsstelle innerhalb kürzester Frist
                 mitgeteilt durch :
                 Division des Secours
                 CICR
                 17 , avenue de la Paix
                 CH-1211 Geneve 1
                 Telex 22269 CICR CH
                 Tel . 34 60 01 .
            ('*) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                 „NOTIFY ADDRESS :
                 1 . Empfänger
                 2 . Manubito S.A.R.L.
                     79 Avenida Marechal Carmona
                     I.OBITO — Angola ".
                 Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers ein in
                 Portugiesisch abgefaßtes Veterinärzeugnis.
                 Der Zuschlagsempfänger soll das Erzeugnis in Containern liefern.
            (I7) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                 „ NOTIFY ADDRESS :
                 1 . Empfänger
                 2. ICRC Delegation
                     P.O. Box 5701
                     Addis Ababa — Ethiopia".
                 Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                 Delegation of the Commission of the European Communities
                 P.O. Box 5570
                 Addis Ababa — Ethiopia.
            (") In vollgefüllten, unter Stickstoffatmosphäre luftdicht verschlossenen neuen Metallfässern mit
                 Spundlöchern, die innen mit einem für die menschliche Ernährung unschädlichen Lack versehen
                 sind oder eine Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet, mit einem
                 Nettoinhalt von 190 bis 200 kg (im Angebot anzugeben). Die Stoßfestigkeit der Fässer muß für
                 einen langen Seetransport ausreichend sein . Die Metallfässer dürfen hinsichtlich ihrer Beschaf­
                 fenheit weder der menschlichen Gesundheit schaden noch eine Färb-, Geschmacks- oder
                 Geruchsveränderung ihres Inhalts verursachen . Der Verschluß der Fässer muß vollkommen
                 dicht sein .