CELEX: 62018CN0386
Language: sk
Date: 2018-06-11 00:00:00
Title: Vec C-386/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Holandsko) 11. júna 2018 – Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

201808030282049792018/C 294/433862018CJC29420180820SK01SKINFO_JUDICIAL20180611313221Vec C-386/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Holandsko) 11. júna 2018 – Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
 ---documentbreak--- C2942018SK3110120180611SK0043311322Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Holandsko) 11. júna 2018 – Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   (Vec C-386/18)2018/C 294/43Jazyk konania: holandčina
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   College van Beroep voor het Bedrijfsleven
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA
   
      Žalovaný: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
            1a.
         
         
            Bráni článok 66 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 (
                  1
               ) z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) č. 791/2007 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1255/2011 (ďalej len „nariadenie č. 508/2014“), v rozsahu, v akom stanovuje, že z Európskeho námorného a rybárskeho fondu „sa podporuje“ príprava a vykonávanie plánu produkcie a uvádzania na trh podľa článku 28 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 (
                  2
               ) z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 (ďalej len „nariadenie č. 1379/2013), členskému štátu v tom, aby voči organizácii výrobcov, ktorá podala žiadosť o poskytnutie takej podpory, argumentoval tým, že tento členský štát neumožnil podanie takej žiadosti pre určitú kategóriu výdavkov (v tomto prípade: náklady na prípravu a vykonávanie plánov produkcie a uvádzania na trh) alebo pre určité obdobie (v tomto prípade: rok 2014) v čase podania žiadosti ani vo svojom operačnom programe schválenom Európskou komisiou, ani vo vnútroštátnych predpisoch upravujúcich oprávnenosť výdavkov?
         
      
            1b.
         
         
            Má pre zodpovedanie otázky 1a význam, že organizácia výrobcov je podľa článku 28 nariadenia č. 1379/2013 povinná vypracovať plán produkcie a uvádzania na trh a po schválení tohto plánu produkcie a uvádzania na trh členským štátom vykonávať tento plán produkcie a uvádzania na trh?
         
      
            2.
         
         
            Pre prípad, že otázka 1a bude zodpovedaná v tom zmysle, že článok 66 ods. 1 nariadenia č. 508/2014 bráni členskému štátu v tom, aby voči organizácii výrobcov, ktorá podala žiadosť o poskytnutie podpory na prípravu a vykonávanie plánov produkcie a uvádzania na trh, argumentoval tým, že tento členský štát neumožnil podanie takej žiadosti v čase podania žiadosti, je potom článok 66 ods. 1 nariadenia č. 508/2014 priamym právnym základom pre nárok dotknutého žiadateľa voči jeho členskému štátu na poskytnutie predmetnej podpory?
         
      
            3.
         
         
            Pre prípad, že otázka 2 bude zodpovedaná v tom zmysle, že článok 66 ods. 1 nariadenia č. 508/2014 v prípade uvedenom v otázke 2 je priamym právnym základom pre nárok dotknutého žiadateľa voči jeho členskému štátu na poskytnutie predmetnej podpory, bráni potom článok 65 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (ďalej len „nariadenie č. 1303/2013“), poskytnutiu podpory na prípravu a vykonávanie plánu produkcie a uvádzania na trh, ak bola žiadosť o podporu podaná po tom, ako bol plán produkcie a uvádzania na trh vypracovaný a vykonávaný?
         
      (
         1
      )	Ú. v. EÚ L 149, 2014, s. 1.
   (
         2
      )	Ú. v. EÚ L 354, 2013, s. 1.