CELEX: 21985A0507(01)
Language: bg
Date: 1985-05-30 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност, от една страна, и правителството на Дания и местното правителство на Фарьорските острови, от друга страна, относно лова на сьомга във водите на Фарьорските острови

04/ 01
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               118
            
         21985A0507(01)
   
               L 122/2
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      СПОРАЗУМЕНИЕ
   
   под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност, от една страна, и правителството на Дания и местното правителство на Фарьорските острови, от друга страна, относно лова на сьомга във водите на Фарьорските острови
   Господа,
   Властите на Фарьорските острови взеха под внимание, че Европейската икономическа общност е изразила загриженост за нивото на улова на сьомга във водите на Фарьорските острови.
   Властите на Фарьорските острови са на мнение, че въпросът за определяне на квота за улова на сьомга във водите на Фарьорските острови, който е бил предмет на двустранни споразумения под формата на размяна на писма между страните от 1982 година насам, трябва да намери своето решение от сезон 1985/86 година в рамките на Северноатлантическата конвенция за сьомгата (NASCO).
   Властите на Фарьорските острови потвърждават своята готовност за сътрудничество с Европейската Общност и други заинтересовани страни в NASCO с цел договаряне на следващата годишна среща на NASCO, като принос за постигане целите на Конвенцията, на регулаторна мярка — определяне на квота за техния улов в риболовната зона под тяхна юрисдикция за сезона от 1 октомври 1985 година до 31 май 1986 година.
   Освен това имам честта да потвърдя, че ако нашите съвместни усилия за договаряне на тези ограничения в рамките на NASCO за сезона 1985/86 година не постигнат успех, ще бъдат проведени двустранни консултации между Фарьорските острови и Общността в срок от две седмици, веднага след годишната среща на NASCO през 1985 година.
   Властите на Фарьорските острови отбелязаха, че ако тези консултации не доведат до приемливо и за двете страни решение, Общността си запазва правото да суспендира правата за риболов във водите на Общността, предоставени на плавателни съдове на Фарьорските острови за 1985 година. При това положение властите на Фарьорските острови ще предприемат подобни действия.
   Ще ви бъда признателен, ако потвърдите, че Европейската икономическа общност е съгласна с гореизложеното.
   Моля, приемете моето най-искрено уважение.
   
      
         За местното управление на Фарьорските острови
      
   
   Господа,
   Имам честта да потвърдя получаването на вашето писмо с днешна дата, което гласи следното:
   
      „Властите на Фарьорските острови взеха под внимание, че Европейската икономическа общност е изразила загриженост за нивото на улова на сьомга във водите на Фарьорските острови.
      Властите на Фарьорските острови са на мнение, че въпросът за определяне на квота за улова на сьомга във водите на Фарьорските острови, който е бил предмет на двустранни споразумения под формата на размяна на писма между страните от 1982 година насам, трябва да намери своето решение от сезон 1985/86 година в рамките на Северноатлантическата конвенция за сьомгата (NASCO).
      Властите на Фарьорските острови потвърждават своята готовност за сътрудничество с Европейската Общност и други заинтересовани страни в NASCO с цел договаряне на следващата годишна среща на NASCO, като принос за постигане целите на Конвенцията, на регулаторна мярка — определяне на квота за техния улов в риболовната зона под тяхна юрисдикция за сезона от 1 октомври 1985 година до 31 май 1986 година.
      Освен това имам честта да потвърдя, че ако нашите съвместни усилия за договаряне на тези ограничения в рамките на NASCO за сезона 1985/86 година не постигнат успех, ще бъдат проведени двустранни консултации между Фарьорските острови и Общността в срок от две седмици, веднага след годишната среща на NASCO през 1985 година.
      Властите на Фарьорските острови отбелязаха, че ако тези консултации не доведат до приемливо и за двете страни решение, Общността си запазва правото да суспендира правата за риболов във водите на Общността, предоставени на плавателни съдове на Фарьорските острови за 1985 година. При това положение властите на Фарьорските острови ще предприемат подобни действия.
      Ще ви бъда признателен ако потвърдите, че Европейската икономическа общност е съгласна с гореизложеното.“
   
   Имам честта да ви информирам, че Общността взе под внимание съдържанието на вашето писмо.
   Моля, приемете моето най-искрено уважение.
   
      
         От името на Съвета на Европейските общности