CELEX: 62012CA0480
Language: mt
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Kawża C-480/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal- 15 ta’ Mejju 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Hoge Raad der Nederlanden – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Minister van Financiën vs X BV (Kodiċi Doganali tal-Komunità — Kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikoli 203 u 204(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 — Proċedura ta’ tranżitu estern — Tnissil tad-dejn doganali minħabba n-nuqqas ta’ eżekuzzjoni ta’ obbligu — Preżentazzjoni tardiva tal-merkanzija fl-uffiċċju ta’ destinazzjoni — Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 10(3) — Rabta bejn it-tnissil tad-dejn doganali u dak tal-VAT — Kunċett ta’ tranżazzjonijiet taxxabbli)

7.7.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 212/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Mejju 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Hoge Raad der Nederlanden – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Minister van Financiën vs X BV
   (Kawża C-480/12) (1)
   
   ((Kodiċi Doganali tal-Komunità - Kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikoli 203 u 204(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 - Proċedura ta’ tranżitu estern - Tnissil tad-dejn doganali minħabba n-nuqqas ta’ eżekuzzjoni ta’ obbligu - Preżentazzjoni tardiva tal-merkanzija fl-uffiċċju ta’ destinazzjoni - Sitt Direttiva tal-VAT - Artikolu 10(3) - Rabta bejn it-tnissil tad-dejn doganali u dak tal-VAT - Kunċett ta’ tranżazzjonijiet taxxabbli))
   2014/C 212/06
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Minister van Financien
   
      Konvenuta: X BV
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari – Hoge Raad der Nederlanden – il-Pajjiżi l-Baxxi – Interpretazzjoni tal-Artikoli 203 u 204 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 4, p. 307), tal-Artikoli 356(1) u 859(2)(ċ) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 6, p. 3) u tal-Artikolu 7 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23) – Oltrepassar tat-terminu, stabbilit mill-uffiċċju ta’ tluq, sabiex il-merkanzija tiġi ppreżentata quddiem l-uffiċċju ta’ destinazzjoni, li jimplika t-tnissil kundizzjonali ta’ dejn doganali fuq l-importazzjoni u mhux it-tnissil awtomatiku tiegħu – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Kunċett ta’ importazzjoni
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikoli 203 u 204 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 648/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ April 2005, moqrija flimkien mal-Artikolu 859(2)(ċ) tar-Regolament (KEE) tal-Kummissjoni, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament (KE) tal-Kummissjoni Nru 444/2002, tal-11 ta’ Marzu 2002, għandhom jiġu interpretati fis-sens li s-sempliċi skadenza tat-terminu ta’ preżentazzjoni, stabbilit skont l-Artikolu 356(1) tar-Regolament Nru 2454/93, kif emendat bir-Regolament 444/2002, ma twassalx għal dejn doganali minħabba t-tneħħija tal-merkanzija kkonċernata mis-sorveljanza doganali, fis-sens tal-Artikolu 203 tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament Nru 648/2008, iżda għal dejn doganali bbażat fuq l-Artikolu 204 ta’ dan l-aħħar regolament u li ma hemmx bżonn, sabiex dejn doganali jitnissel abbażi ta’ dan l-Artikolu 204, li l-persuni kkonċernati jipprovdu lill-awtoritajiet doganali informazzjoni dwar ir-raġunijiet għall-iskadenza tat-terminu stabbilit skont l-Artikolu 356 tar-Regolament Nru 2454/93, kif emendat bir-Regolament Nru 444/2002, jew dwar il-lokalizzazzjoni tal-merkanzija matul il-perijodu li għadda bejn l-iskadenza ta’ dan it-terminu u l-preżentazzjoni effettiva ta’ din il-merkanzija lill-uffiċċju doganali ta’ destinazzjoni
            
         
               2)
            
            
               L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 7(3) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2004/66/KE, tas-26 ta’ April 2004, għandu jiġi interpretat fis-sens li t-taxxa fuq il-valur miżjud hija dovuta meta l-merkanzija kkonċernata tkun ħarġet mill-proċeduri doganali previsti f’dan l-artikolu, anki jekk dejn doganali jitnissel esklużivament fuq il-bażi tal-Artikolu 204 tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament Nru 648/2005.
            
         
      (1)  ĠU C 26, 26.01.2013