CELEX: 62011CN0239
Language: bg
Date: 2011-05-19 00:00:00
Title: Дело C-239/11 P: Жалба, подадена на 19 май 2011 г. от Siemens AG срещу решението, постановено от Общия съд (втори състав) на 3 март 2011 г. по дело Siemens AG/Европейска комисия, T-110/07

30.7.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 226/13
            
         Жалба, подадена на 19 май 2011 г. от Siemens AG срещу решението, постановено от Общия съд (втори състав) на 3 март 2011 г. по дело Siemens AG/Европейска комисия, T-110/07
   (Дело C-239/11 P)
   2011/C 226/26
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Siemens AG (представители: Dres. I. Brinker, C. Steinle, M. Hörster, Rechtsanwälte)
   
      Друга страна в производството: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               1.
            
            
               Да се отмени Решението на Общия съд (втори състав) от 3 март 2011 г. (T-110/07) в частта, която се отнася до жалбоподателя,
            
         
               2.
            
            
               да се отмени частично Решението на Комисията от 24 януари 2007 г. (COMP/F/38.899 — Комутационни апарати с газова изолация), доколкото то засяга жалбоподателя,
               при условията на евентуалност, да се отмени или намали наложената с това решение глоба,
            
         
               3.
            
            
               при условията на евентуалност спрямо точка 2 по-горе, да се върне делото на Общия съд, за да постанови той решение по същество в съответствие с правната квалификация на Съда,
            
         
               4.
            
            
               във всеки случай, да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски на жалбоподателя пред Общия съд и Съда.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Настоящата жалба е насочена срещу решението на Общия съд, с което той отхвърля жалбата за отмяна на Решение C(2006) 6762 окончателен на Комисията от 24 януари 2007 година относно производство по прилагането на член 81 от Договора за ЕО и на член 53 от Споразумението за ЕИП (Дело COMP/F/38.899 — Комутационни апарати с газова изолация).
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят посочва седем правни основания.
   На първо място, жалбоподателят поддържа, че Общият съд е нарушил основното му право на справедлив процес (член 6 от ЕКПЧ във връзка с член 6, параграф 3 ДЕС и член 47, параграф 2 от Хартата на основните права), както и правото му на защита (член 48, параграф 2 от Хартата на основните права), доколкото, за да установи, че е участвал в картела от 22 април до 1 септември 1999 г., се е позовал основно на свидетелски показания, без да позволи на жалбоподателя да ги оспори.
   На второ място, твърдението на Общия съд, че в периода от 22 април до 1 септември 1999 г. жалбоподателят е участвал в картела, изопачава някои доказателства, без да е направен емпиричен анализ. Поради тази причина, според жалбоподателя, Общият съд неправилно е приел, че в периода от 22 април до 1 септември 1999 г. жалбоподателят е участвал в картела и неправилно е определил продължителността на нарушението.
   На трето място, Общият съд неправилно отказал да приеме, че за периода до 22 април 1999 г. разследването било погасено по давност, и че става въпрос за едно и също продължавано нарушение.
   На четвърто място, Общият съд нарушил принципа на равно третиране, доколкото е допуснал Комисията да вземе предвид различни референтни години, за да определи относителната тежест на предприятията, участвали в нарушението, класирайки по този начин жалбоподателя в неправилната категория съгласно точка A от Насоките относно метода за определяне на глобите.
   На пето място, жалбоподателят поддържа, че Общият съд е нарушил принципа на равно третиране, като не е намалил увеличението на основния размер на глобата в зависимост от различния мащаб на жалбоподателя и ABB, предвид целта на основния размер на глобата, която е да осигури в достатъчна степен възпиращо действие.
   На шесто място, Общият съд нарушил член 6 от ЕКПЧ и член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, доколкото не се е възползвал от правото си на пълен съдебен контрол върху решенията, с които се налага глоба.
   На седмо място, Общият съд нарушил обхвата на задължението за мотивиране по член 296 ДФЕС (преди член 253 ЕО), като не е бил достатъчно взискателен по отношение на условията за мотивиране, които са необходими при изчисляването на коефициентите за умножение на възпиращото действие.