CELEX: 31995R1497
Language: fi
Date: 1995-06-29 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1497/95, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1995, oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksujen vahvistamisesta

30 . 6. 95             FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o L 147/ 1
                                                              I
                                              (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                         KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1497/95,
                                           annettu 29 päivänä kesäkuuta 1995,
                   oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonti­
                                                  maksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                sekä katsoo, että
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               asetuksessa (ETY) Nro 3131 /78 ("), sellaisena kuin se on
sen ,                                                             muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, komissio päätti
                                                                  käyttää tarjouskilpailumenettelyä oliiviöljyn tuontimak­
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        sujen vahvistamisessa,
22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen
N:o 136/66/ETY ('), sellaisena kuin se on viimeksi               oliiviöljyn tuontimaksun tarjouskilpailulla vahvistamista
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 23 päivänä
jalla, ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan,                   marraskuuta      1978   annetun      neuvoston    asetuksen
                                                                 (ETY) Nro 2751 /78 (12) 3 artiklassa säädetään, että kunkin
ottaa huomioon Algeriasta peräisin olevan oliiviöljyn            kyseisen    tuotteen   vähimmäismaksu      on   vahvistettava
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston            maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden tilan­
asetuksen (ETY) Nro 1514/76 (2), sellaisena kuin se on           teen sekä tarjouksen tekijöiden ilmoittamien maksujen
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1900/92 (3), ja         perusteella,
erityisesti sen 5 artiklan,
                                                                 maksun kantamisen yhteydessä olisi otettava huomioon
ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn
                                                                 yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten sopi­
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston            musten määräykset; erityisesti näihin maihin sovellettava
asetuksen (ETY) Nro 1521 /76 (4), sellaisena kuin se on
                                                                 maksu on vahvistettava sen perusteella, miten muista
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1901 /92 (% ja         kolmansista maista tulevaa tuontia koskeva maksu laske­
erityisesti sen 5 artiklan,                                      taan,
ottaa huomioon Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston            Turkin ja Maghreb-maiden osalta ei pitäisi rajoittaa
asetuksen (ETY) N:o 1508/76 (% sellaisena kuin se on             yhteisön ja näiden kolmansien maiden sopimusten
                                                                 mukaisesti määritettävää lisämäärää,
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 413/86 Q, ja
erityisesti sen 5 artiklan,
                                                                 merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maata­        Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
loustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta         tehdyn päätöksen 91 /482/ETY (13) 101 artiklan 1 kohdan
1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1 180/77 (8),         mukaan merentakaisista maista ja alueista peräisin olevien
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella            tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta,
(ETY) Nro 1902/92 (9), ja erityisesti sen 10 artiklan 2 koh­
dan,
                                                                 edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami­
                                                                 sesta tarjouksen tekijöiden 26 ja 27 päivänä kesäkuuta
ottaa huomioon Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn            1995 esittämiin maksuihin seuraa, että vähimmäismaksut
tuonnista 18 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston           olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ja
asetuksen (ETY) Nro 1620/77 (10),
                                                                 CN-koodeihin 0709 90 39 ja 0711 20 90 kuuluvien olii­
                                                                 vien sekä CN-koodeihin 1522 00 31 , 1522 00 39 ja
 ') EYVL Nro 172, 30.9.1966, s. 3025/66                          2306 90 19 kuuluvien tuotteiden tuonnista kannettava
 2) EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 24                             maksu on laskettava näiden tuotteiden sisältämään olii­
 3) EYVL Nro L 192, 11.7.1992, s. 1
 4) EYVL Nro L 169, 28.6.1976, s. 43                             viöljymäärään sovellettavan vähimmäismaksun perusteella;
 J) EYVL Nro L 192, 11.7.1992, s. 2                              oliiveista kannettava maksu ei kuitenkaan saa olla alle
 6) EYVL Nro L 169, 28.6.1976, s. 9
 0 EYVL Nro L 48 , 26.2.1986, s. 1
 8) EYVL Nro L 142, 9.6.1977, s. 10                              (") EYVL Nro L 370, 30.12.1978, s. 60
 ') EYVL Nro L 192, 11.7.1992, s. 3                              H EYVL Nro L 331 , 28.11.1978, s. 6
 10) EYVL Nro L 181 , 21.7.1977, s. 4                            (13) EYVL Nro L 263, 19.9.1991 , s. 1
 ---pagebreak--- N:o L 147/2          FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             30 . 6. 95
kahdeksaa prosenttia tuodun tuotteen arvosta, ja kyseinen                               2 artikla
määrä vahvistetaan kiinteästi; näiden säännösten sovelta­
misesta seuraa, että maksut olisi vahvistettava tämän
                                                               Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonnissa sovellettavat
asetuksen liitteen II mukaisesti,                              maksut vahvistetaan liitteessä II .
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
                                                                                        3 artikla
                          1 artikla
Oliiviöljyn tuontimaksut vahvistetaan liitteessä I.            Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä kesäkuuta 1995.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                         Komission puolesta
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                           Komission jäsen
 ---pagebreak--- 30 . 6. 95        FI    I                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            N:o L 147/3
                                                                 LIITE I
                                             Oliiviöljyalan vähimmäistuontimaksut (')
                                                                                                                 (ecua/100 kg)
                                         CN-koodi                                              Kolmannet maat
                                        1509 10 10                                                   59,00 (2)
                                        1509 10 90                                                   59,00 (2)
                                        1509 90 00                                                   70,00 (3)
                                        1510 00 10                                                   72,00 O
                                        1510 00 90                                                 1 16,00 (4)
           (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti .
           (2) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen, jotka on kokonaisuudessaan tuotettu jossakin jäljempänä mainituista maista ja
               kuljetettu suoraan näistä maista yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään:
               a) Libanon : 0,7245 ecua 100 kilogrammalta;
               b) Turkki: 13,8645 ecua f) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän maan soveltaman
                   vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin tosiasiallisesti
                   sovelletun maksun määrä;
               c) Algeria, Tunisia ja Marokko: 15,3245 ecuaf) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen
                   tämän maan käyttöön ottaman vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla
                   suurempi kuin tosiasiallisesti sovelletun maksun määrä.
               (*) Näitä määriä voidaan nostaa yhteisön ja kyseisten jäsenvaltioiden määrittämällä lisämäärällä.
           (3) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen :
               a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 4,661 ecua 100 kilogrammalta;
               b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa
                   kannettavasta maksusta vähennetään 3,731 ecua 100 kilogrammalta.
           (4) Tähän koodiin kuuluvien sellaisten öljyjen:
               a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 8,754 ecua 100 kilogrammalta;
               b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa
                   kannettavasta maksusta vähennetään 7,004 ecua 100 kilogrammalta.
                                                                LIITE II
                                       Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksut (')
                                                                                                                 (ecua/100 kg)
                                         CN-koodi                                              Kolmannet maat
                                       0709 90 39                                                    12,98
                                       0711 20    90                                                 12^8
                                       1522 00    31                                                 29,50
                                       1522 00    39                                                 47,20
                                       2306 90    19                                                  5,76
           (') MMAasta peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti .