CELEX: 52013PC0889
Language: es
Date: 2013-12-17
Title: Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº  850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009, y se deroga el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo en lo concerniente a la obligación de desembarque

|
			
		
		
		52013PC0889
		
			Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº  850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009, y se deroga el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo en lo concerniente a la obligación de desembarque /* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA
PROPUESTA
Uno de los objetivos principales de la
reforma de la actual política pesquera común (PPC)[1] es la
progresiva eliminación de los descartes en todas las pesquerías de la Unión
Europea (UE) a través de la introducción de la obligación de desembarque. Con
ello se pretende hacer un mejor uso de los recursos disponibles y responder a
las expectativas de la opinión pública de que se ponga fin a la práctica de
devolver al mar peces comercializables. En la evaluación de impacto[2] llevada a
cabo en relación con la propuesta de Reglamento de base para la PPC, los
elevados niveles de descartes se consideran un factor importante que contribuye
a la falta de sostenibilidad medioambiental de la PPC. 
El Parlamento Europeo, en la votación de
la sesión plenaria celebrada en febrero de 2013, acordó la introducción gradual
a partir de 2014 de la obligación de desembarque en las pesquerías pelágicas,
las especies altamente migratorias y el salmón del mar Báltico y su extensión a
todas las pesquerías en la Unión en los años siguientes. A finales de febrero,
el Consejo también se manifestó claramente en favor de este enfoque y acordó un
calendario de aplicación similar. Posteriormente, el Parlamento Europeo y el
Consejo han alcanzado un acuerdo político sobre el Reglamento de base,
estableciéndose una nueva fecha de aplicación de la obligación de desembarque,
a saber, el 1 de enero de 2015. 
A fin de que pueda aplicarse la
obligación de desembarque, es necesario suprimir o modificar determinadas
disposiciones contempladas en los vigentes Reglamentos de medidas técnicas, de
medidas de gestión y de control que son contrarias a la obligación de
desembarque y obligan a los pescadores a descartar pescado. En su reunión del
mes de junio[3],
el Consejo realizó una declaración que recogía esta intención y en la que
instaba a la Comisión a actuar rápidamente para modificar la reglamentación
existente una vez se haya acordado la reforma. 
La Comisión tiene la intención de
elaborar un nuevo marco de medidas técnicas como parte de la reforma que, con
el tiempo, facilitará la plena aplicación de la obligación de desembarque tal
como está prevista. Dicho marco incorporará, asimismo, un nuevo  planteamiento
regionalizado, que incluirá el desarrollo de planes plurianuales y de
descartes. Sin embargo, este nuevo marco probablemente no estará en vigor a
tiempo para el primer grupo de pesquerías a las que debe aplicarse la
obligación de desembarque. Por lo tanto, se necesita disponer de una normativa
que elimine, con carácter transitorio, todos los obstáculos jurídicos y
prácticos a su aplicación, mientras se desarrolla este nuevo marco. 
En cuanto a las medidas técnicas, cabe
señalar que son varias las disposiciones de los reglamentos actuales que se
oponen a la obligación de desembarque y obligan a los pescadores a efectuar
descartes. Se trata de los tamaños mínimos de desembarque (TMD), las normas
sobre composición de las capturas y las disposiciones sobre capturas
accesorias. 
Los tamaños mínimos de desembarque (TMD)
figuran en el Reglamento (CE) nº 850/98 para la conservación de los
recursos pesqueros a través de medidas técnicas de protección de los juveniles
de organismos marinos[4],
modificado, en particular, por el Reglamento (UE) nº 227/2013[5], y en el Reglamento
(CE) nº 2187/2005 relativo a la conservación, mediante medidas técnicas,
de los recursos pesqueros en aguas del Mar Báltico, los Belts y el Sund, por el
que se modifica el Reglamento (CE) nº 1434/98 y por el que se deroga el
Reglamento (CE) nº 88/98[6].
Los TMD fijan los tamaños reglamentarios de pescado que pueden conservarse a
bordo. En la actualidad, los ejemplares que no alcanzan estos tamaños no pueden
conservarse a bordo ni desembarcarse. Con arreglo a la obligación de
desembarque, para todas las especies sujetas a límites de capturas, los TMD
serán sustituidos por las tallas mínimas de referencia para la conservación
(TMRC). Los ejemplares que no alcancen las TMRC deberán ser desembarcados, pero
la venta de las capturas cuyo tamaño sea inferior a las TMRC se limitará a usos
distintos del consumo humano. En el mar Mediterráneo se da una situación
especial, aplicándose allí el Reglamento (CE) nº 1967/2006, relativo a las
medidas de gestión para la explotación sostenible de los recursos pesqueros en
el Mar Mediterráneo y por el que se modifica el Reglamento (CEE)
nº 2847/93 y se deroga el Reglamento (CE) nº 1624/94[7]. Este
Reglamento prohíbe que los organismos marinos que no alcanzan la talla mínima
especificada en él sean capturados, mantenidos a bordo, transbordados,
desembarcados, transportados, almacenados, vendidos, exhibidos ni
comercializados. Estas tallas mínimas se fijaron en 2007 con el fin de mejorar
la selección por tallas más allá de las normas mínimas de las características
de los artes de pesca de las pesquerías afectadas. En el Mediterráneo, donde se
aplican tallas mínimas de captura, dichas tallas también serán sustituidas por
las tallas mínimas de referencia para la conservación, a fin de guardar
coherencia con el requisito de que el pescado que no las alcance deberá ser
desembarcado, pero solo se destinará a usos distintos del consumo humano.
Las normas sobre la composición de las
capturas se establecen en el Reglamento (CE) nº 850/98 y en otros
reglamentos asociados a él (Reglamento (CE) nº 1098/2007, por el que se
establece un plan plurianual para las poblaciones de bacalao del Mar Báltico y
para las pesquerías de estas poblaciones[8],
Reglamento (CE) nº 1434/98, por el que se especifican las condiciones en
que pueden desembarcarse arenques destinados a fines industriales distintos del
consumo humano directo[9],
Reglamento (CE) nº 254/2002, por el que se establecen las medidas
aplicables durante el año 2002 con vistas a la recuperación de la población de
bacalao en el Mar de Irlanda (División CIEM VIIa)[10] y
Reglamento (CE) nº 2347/2002, por el que se establecen las modalidades
específicas de acceso y otras condiciones aplicables a la pesca de poblaciones
de aguas profundas[11]).
El Reglamento del mar Báltico (Reglamento (CE) nº 2187/2005) contiene
porcentajes similares de composición de las capturas, pero no ocurre así en el
del Mediterráneo. 
Las normas sobre la composición de las
capturas establecen límites que deben cumplirse diariamente y al final de una
marea. Si los pescadores rebasan los límites tienen la obligación de descartar
componentes de las capturas con el fin de equilibrar las capturas conservadas
con las normas sobre la composición de las capturas. Con arreglo a la
obligación de desembarque, ya no se autorizará a los pescadores a efectuar
descartes, por lo que es necesario resolver la contradicción entre continuar
regulando la composición de las capturas y obligar a los pescadores a
desembarcar todas las capturas. Esto se logrará exigiendo que todas las
capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de
desembarque que rebasen los porcentajes autorizados de composición de las
capturas se desembarquen y deduzcan de las cuotas. Las normas sobre la
composición de las capturas están interrelacionadas con otras disposiciones
(por ejemplo, intervalos de dimensión de malla y condiciones para la
utilización de determinadas combinaciones de dimensiones de malla) y las
disposiciones aplicables a la clasificación de las capturas a bordo de los
buques se basan también en los porcentajes de composición de las capturas.
Estas normas también tendrán que adaptarse o suprimirse para eliminar la
obligación de efectuar descartes. 
En el caso del Reglamento (CE)
nº 1434/1998, las normas sobre la composición de las capturas y las
restricciones que llevan asociadas en lo concerniente a la utilización del
arenque contempladas en dicho Reglamento ya no son pertinentes. La obligación
de desembarque, que se aplicará a todas las pesquerías pelágicas e industriales
en aguas de la UE a partir del 1 de enero de 2015, exige que todo el arenque
capturado se desembarque y se deduzca de las cuotas y que todo el arenque que
no alcance la talla mínima de referencia para la conservación se utilice
exclusivamente para fines distintos del consumo humano. Es preciso derogar el
mencionado Reglamento.
En los Reglamentos sobre medidas técnicas
de conservación [(Reglamento (CE) nº 850/98) y los Reglamentos asociados a
él (Reglamento (CE) nº 1098/2007 y Reglamento (CE) nº 254/2002) para
las aguas de la Unión en el Atlántico y algunas otras zonas que se especifican,
y en el Reglamento (CE) nº 2187/200510 para las aguas de la
Unión del mar Báltico] se contemplan también numerosas disposiciones sobre
capturas accesorias. Estos requisitos son similares a las normas sobre la
composición de las capturas, pero se aplican a zonas o artes específicos. Se
trata habitualmente de excepciones para permitir capturas accesorias de
determinadas especies del orden del 5-10 % en zonas restringidas con
determinados tipos de artes de pesca y en pesquerías específicas. En la
actualidad, las capturas que rebasan dichos límites de capturas accesorias
tienen que descartarse. Al igual que en el caso de las normas sobre la
composición de capturas, se produce una contradicción con la obligación de
desembarque, ya que actualmente se exige a los pescadores descartar el pescado
cuya captura rebasa las capturas accesorias autorizadas, mientras que, de
conformidad con la obligación de desembarque, ese pescado debe desembarcarse.
Por tanto, se debe proceder en este caso del mismo modo que con respecto a las
normas sobre la composición de las capturas y eliminar la obligación de
efectuar descartes. 
Se propone una modificación suplementaria
del Reglamento (CE) nº 850/98, que no está vinculada a la obligación de
desembarque, pero que resulta necesaria para garantizar la seguridad jurídica.
Varios Estados miembros han indicado que las disposiciones actuales relativas a
una zona de veda en la División CIEM VIb para proteger a los juveniles de eglefino
han dado lugar a interpretaciones erróneas que han provocado preocupación
acerca de la conservación del eglefino en esta zona. Por tanto, se propone
modificar el artículo en cuestión del Reglamento (CE) nº 850/98,
reinstaurando la redacción original incluida en el anexo III del
Reglamento (CE) nº 43/2009 y eliminando cualquier posibilidad de
interpretación errónea.
El Reglamento (CE) nº 1224/2009 del
Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen
comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la
política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) nº 847/96, (CE)
nº 2371/2002, (CE) nº 811/2004, (CE), nº 768/2005, (CE) nº 2115/2005, (CE)
nº 2166/2005, (CE) nº 388/2006, (CE) nº 509/2007, (CE) nº 676/2007, (CE) nº
1098/2007, (CE) nº 1300/2008 y (CE) nº 1342/2008 y se derogan los
Reglamentos (CEE) nº 2847/93, (CE) nº 1627/94 y (CE) nº 1966/2006[12], también
debe adecuarse a la obligación de desembarque. Las modificaciones necesarias se
refieren a cambios en las autorizaciones de pesca; el registro de datos de
todas las capturas, especialmente cuando no alcancen las tallas mínimas de
referencia para la conservación; un mayor margen de tolerancia en las
estimaciones de capturas inferiores a 50 kg en los cuadernos diarios y las
declaraciones de transbordo; el establecimiento de normas sobre seguimiento
electrónico remoto (REM) a efectos del registro de datos para el seguimiento en
el mar de la obligación de desembarque; la estiba separada de las capturas y el
control de la comercialización de las capturas que no alcancen las tallas
mínimas de referencia para la conservación; el establecimiento de las
condiciones para que los observadores encargados del control efectúen tareas de
seguimiento y la tipificación como infracción grave del incumplimiento de la
obligación de desembarque. La introducción de la obligación de desembarque,
unida a unas nuevas flexibilizaciones interanuales de las cuotas, requiere la
adaptación de las normas existentes sobre la deducción de las cuotas y el
esfuerzo. Todos estos cambios se derivan de normas contempladas en la reforma
de la PPC. 
Como el primer grupo de pesquerías estará
sometido a la obligación de desembarque en 2015, el presente Reglamento debe
modificar las disposiciones pertinentes de los reglamentos sobre medidas
técnicas, medidas de gestión y medidas de control, a fin de garantizar la
oportuna eliminación de los obstáculos legales para la aplicación de la
obligación de desembarque.
2.           RESULTADOS DE LAS
CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
No se ha llevado a cabo una evaluación de
impacto específica, ya que los efectos de la introducción de la obligación de
desembarque ya han sido evaluados en el marco de la evaluación de impacto
realizada en relación con la reforma de la PPC. Como parte de esa evaluación de
impacto[13],
se cuantificaron los efectos de las políticas de reducción de los descartes,
entre las que figuraba la prohibición de los descartes. Dicha evaluación constó
de dos fases. La primera fase consistió en una serie de estudios documentales
sobre el alcance de las prácticas de los descartes en la UE y describía las
políticas para combatirlos aplicadas en una serie de pesquerías (en Islandia,
Noruega, Escocia y Dinamarca). Además, se clasificó el nivel de los descartes
en las pesquerías de la UE y, por último, se efectuaron estudios específicos de
los descartes en las pesquerías del Mediterráneo. Se llevó a cabo una segunda
fase analítica, en la que se evaluó el impacto de una serie de opciones de
actuación para combatir los descartes en las pesquerías de la UE, estudiándose
los efectos de los cambios en la selectividad de los artes de pesca y la
introducción de nuevas medidas técnicas, tales como las vedas en tiempo real.
Este análisis mostró que la introducción de una política para combatir los
descartes basada en medidas técnicas más eficaces y la supresión de medidas
técnicas ineficaces que generan descartes darían lugar a pérdidas económicas a
corto plazo, pero producirían a medio y largo plazo ganancias adicionales,
fundamentalmente de carácter medioambiental y económico. 
Una nueva evaluación de impacto no
añadiría nada a la información ya disponible en la evaluación llevada a cabo
previamente. Las modificaciones que es necesario introducir en los reglamentos
existentes son esenciales para el buen funcionamiento de la nueva PPC.
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE
LA PROPUESTA
Resumen de la acción propuesta
La acción principal consiste en facilitar
la aplicación de la obligación de desembarque prevista en el marco de la
reforma de la política pesquera común mediante la supresión, en los reglamentos
de la UE de medidas técnicas y de control, de todas aquellas disposiciones que
son contrarias a dicha obligación.
Base jurídica
Artículo 43, apartado 2, del Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea.
Principio de subsidiariedad
La propuesta es competencia exclusiva de
la Unión Europea.
Principio de proporcionalidad
La propuesta modifica medidas ya
existentes; por consiguiente, no se plantea problema alguno en relación con el
principio de proporcionalidad.
Instrumento elegido
Instrumento propuesto: Reglamento del
Parlamento Europeo y del Consejo. 
No serían adecuados otros medios por la
siguiente razón: un Reglamento debe ser modificado por otro Reglamento.
4.           REPERCUSIONES
PRESUPUESTARIAS 
La presente medida no implica gastos
adicionales para la Unión. 
2013/0436 (COD)
Propuesta de
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
por el que se modifican los Reglamentos
(CE) nº  850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007,
nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009, y se deroga
el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo en lo concerniente a la
obligación de desembarque
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 43, apartado 2,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Previa transmisión del proyecto de acto
legislativo a los parlamentos nacionales,
Visto el dictamen del Comité Económico y
Social Europeo[14],
De conformidad con el procedimiento
legislativo ordinario,
Considerando lo siguiente:
(1)       El Reglamento (UE) nº
[xxxx] tiene como principal objetivo la eliminación progresiva de los descartes
en todas las pesquerías de la UE mediante la introducción de la obligación de
desembarcar las capturas de las especies sujetas a límites de captura y
las especies sujetas a tallas mínimas en el Mediterráneo. A fin de que pueda
aplicarse la obligación de desembarque, es necesario suprimir o modificar
determinadas disposiciones, contempladas en los actuales reglamentos de medidas
técnicas y de control, que son contrarias a la obligación de desembarque y
obligan a los pescadores a descartar pescado. 
(2)       A la espera de la
reforma de la política pesquera común (PPC), está prevista la adopción de un
nuevo marco de medidas técnicas. Dado que resulta improbable que este nuevo
marco esté implantado a principios del año 2015, cuando se introducirá por
primera vez la obligación de desembarque, es pertinente proceder a modificar o
suprimir determinados elementos de los actuales reglamentos de medidas técnicas
para eliminar la incompatibilidad entre dichos reglamentos y la obligación de
desembarque.
(3)       En particular, a fin de
garantizar la aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el
Reglamento (CE) nº 850/98 del Consejo para la conservación de los recursos
pesqueros a través de medidas técnicas de protección de los juveniles de
organismos marinos, exigiendo que todas las capturas no intencionales de
organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque que rebasen lo
establecido en las normas sobre la composición de las capturas se desembarquen
y deduzcan de las cuotas, sustituyendo las tallas mínimas de desembarque de los
organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque por tallas mínimas de
referencia para la conservación y obligando a que todas las capturas no
intencionales de organismos marinos que rebasen las disposiciones sobre
capturas accesorias en zonas y periodos de tiempo específicos y para
determinados tipos de artes se desembarquen y deduzcan de las cuotas.
(4)       Además, con el fin de
garantizar la seguridad jurídica, deben modificarse las disposiciones relativas
a una zona de veda para la protección de juveniles de eglefino en la División
CIEM VIb.
(5)       A fin de garantizar la
aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE)
nº 2187/2005 del Consejo, relativo a la conservación, mediante medidas
técnicas, de los recursos pesqueros en aguas del Mar Báltico, los Belts y el
Sund, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1434/98 y por el que se
deroga el Reglamento (CE) nº 88/98, exigiendo que todas las capturas no
intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque en el
mar Báltico que rebasen lo establecido en las normas sobre la composición de
las capturas se desembarquen y deduzcan de las cuotas, sustituyendo las tallas
mínimas de desembarque de los organismos marinos sujetos a la obligación de
desembarque por tallas mínimas de referencia para la conservación y prohibiendo
la captura de salmón y de trucha de mar en zonas y periodos de tiempo
específicos, excepto con artes de trampa. 
(6)       A fin de garantizar la
aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE)
nº 1967/2006 del Consejo, relativo a las medidas de gestión para la
explotación sostenible de los recursos pesqueros en el Mar Mediterráneo y por
el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2847/93 y se deroga el
Reglamento (CE) nº 1624/94, sustituyendo las tallas mínimas de los
organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque por tallas mínimas de
referencia para la conservación, sin poner en peligro el concepto y la
aplicación de las tallas mínimas de captura vigentes, y suprimiendo las normas
que regulan la pesca de alevines de sardina que, a raíz de la aplicación de la
obligación de desembarque, dejan de ser pertinentes, puesto que todas esas
capturas deberán evitarse en la medida de lo posible y, cuando se trate de
capturas capturas no intencionales, se desembarcarán pero ya no se utilizarán
para el consumo humano.
(7)       A fin de garantizar la
aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE)
nº 1098/2007 del Consejo, por el que se establece un plan plurianual para
las poblaciones de bacalao del Mar Báltico y para las pesquerías de estas
poblaciones, exigiendo que, cuando se pesque con palangres de deriva y con
redes de enmalle, redes de enredo y trasmallos en zonas y periodos de tiempo
determinados, todas las capturas no intencionales de bacalao se desembarquen y
deduzcan de las cuotas.
(8)       A fin de garantizar la
aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE)
nº 254/2002 del Consejo, por el que se establecen las medidas aplicables
durante el año 2002 con vistas a la recuperación de la población de bacalao en
el Mar de Irlanda (División CIEM VIIa), exigiendo que, en la pesquería de
arrastre de veneras (vieiras), todas las capturas no intencionales de
organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque que superen los
porcentajes autorizados de capturas accesorias se desembarquen y deduzcan de
las cuotas.
(9)       A fin de garantizar la
aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE)
nº 2347/2002 del Consejo, por el que se establecen las modalidades
específicas de acceso y otras condiciones aplicables a la pesca de poblaciones
de aguas profundas, exigiendo que todas las capturas de especies de aguas
profundas se desembarquen y deduzcan de las cuotas.
(10)     A fin de garantizar la
aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE)
nº 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece
un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas
de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) nº 847/96,
(CE) nº 2371/2002, (CE) nº 811/2004, (CE), nº 768/2005, (CE) nº 2115/2005,
(CE) nº 2166/2005, (CE) nº 388/2006, (CE) nº 509/2007, (CE) nº 676/2007, (CE)
nº 1098/2007, (CE) nº 1300/2008 y (CE) nº 1342/2008 y se derogan los
Reglamentos (CEE) nº 2847/93, (CE) nº 1627/94 y (CE) nº 1966/2006, para
que se proceda al seguimiento de la obligación de desembarque. A tal efecto, en
las pesquerías sujetas a la obligación de desembarque debe exigirse una
autorización de pesca; deben registrarse los datos de las capturas de todas las
especies, con independencia de los umbrales aplicables al peso; deben
registrarse por separado los datos de las capturas que no alcancen las tallas
mínimas de referencia para la conservación; dada la dificultad que supone
determinar la cantidad exacta de las capturas pequeñas que se encuentran a
bordo de un pesquero, debe adoptarse un margen de tolerancia mayor en las
estimaciones de las capturas pequeñas consignadas en los cuadernos diarios y
las declaraciones de transbordo; deben establecerse normas sobre seguimiento
electrónico remoto (REM) a efectos del registro de datos para el seguimiento en
el mar de la obligación de desembarque; deben adoptarse normas sobre la estiba
separada de las capturas y el control de la comercialización de las capturas
que no alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación y deben
definirse las condiciones para que los observadores encargados del control
desempeñen tareas de seguimiento. 
(11)     Dado que los descartes
representan un desaprovechamiento considerable y repercuten negativamente en la
explotación sostenible de los recursos biológicos y los ecosistemas marinos y
que la observancia general de la obligación de desembarque por parte de los
operadores es esencial para el éxito de la misma, el incumplimiento de la
obligación de desembarque debe tipificarse como infracción grave. La
introducción de la obligación de desembarque, unida a unas nuevas flexibilizaciones
interanuales de las cuotas, requiere la adaptación de las normas sobre la
deducción de las cuotas y el esfuerzo.
(12)     Por consiguiente, deben
modificarse en consecuencia los Reglamentos (CE) nº 850/98, (CE)
nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, (CE)
nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo.
(13)     Debe derogarse el
Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo, por el que se especifican las
condiciones en que pueden desembarcarse arenques destinados a fines industriales
distintos del consumo humano directo, dado que las normas en él contenidas
sobre la composición de las capturas y las restricciones asociadas a ellas en
relación con la utilización del arenque ya no son pertinentes en el marco de la
obligación de desembarque, pues todo el arenque capturado debe desembarcarse y
deducirse de las cuotas y el que no alcance la talla mínima de referencia para
la conservación debe utilizarse para fines distintos del consumo humano.
HAN ADOPTADO EL PRESENTE
REGLAMENTO:
CAPÍTULO 1
Medidas técnicas
Artículo 1
Modificaciones del Reglamento (CE)
n° 850/98
El Reglamento (CE) nº 850/98 se
modifica como sigue:
1)           En el artículo 3, se añade la
letra i) siguiente:
«i)        por «capturas no
intencionales» se entenderán las capturas accidentales de organismos marinos
cuya pesca esté prohibida en las circunstancias pertinentes.». 
2)           El artículo 4 se modifica como
sigue: 
a)         En el apartado 1, se añade el
párrafo siguiente:
«Se prohíbe la pesca de cualquier especie
que figure en los anexos I a V utilizando mallas de dimensiones que no
estén previstas en dichos anexos para la especie en cuestión.».
b)         En el apartado 4, letra a), se
añade el párrafo siguiente:
«No obstante lo dispuesto en el párrafo
primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se
establecen en el anexo X no puedan cumplirse debido a las capturas no
intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas
no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
c)         En el apartado 4, letra b), se
añade el párrafo siguiente:
«No obstante lo dispuesto en el párrafo
primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se
establecen en los anexos I a V no puedan cumplirse debido a las capturas
no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque
de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas
capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
d)         En el apartado 5, letra a), se
añade el párrafo siguiente:
«En el caso de los organismos marinos
sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15
del Reglamento (UE) [xxxx], las cantidades mantenidas a bordo o transbordadas mencionadas
en el párrafo primero incluirán todos los organismos marinos capturados.».
3)           En el artículo 5,
apartado 1, se añade el párrafo siguiente:
«En el caso de los organismos marinos
sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15
del Reglamento (UE) [xxxx], las cantidades a bordo una vez efectuada la
selección correspondiente o en el momento del desembarque, como se indica en el
párrafo primero, incluirán todos los organismos marinos capturados.». 
4)           En el artículo 7, apartado 5,
se añade el párrafo siguiente:
«El párrafo primero no se aplicará cuando
los crustáceos de la especie Pandalus estén sujetos a la obligación de
desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx].
No obstante, en el caso de esos crustáceos se prohíbe faenar con las redes a
que se refiere el párrafo primero que no estén equipadas de conformidad con
dicho párrafo. Las capturas no intencionales efectuadas con tales redes se
desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
5)           En el artículo 10, se añade el
párrafo siguiente:
«No obstante lo dispuesto en la letra b)
del párrafo primero, no estará prohibido el mantenimiento a bordo y el
desembarque cuando el porcentaje mínimo de moluscos bivalvos no pueda
alcanzarse debido a las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos
a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del
Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y
deducirán de las cuotas.».
6)           El artículo 11 se modifica como
sigue:
En el apartado 1, letra a), se añade el
párrafo siguiente:
«No obstante lo dispuesto en la letra a)
del párrafo primero, no estará prohibido utilizar o llevar a bordo redes de
enmalle de fondo, redes de enredo o redes atrasmalladas cuando no puedan
cumplirse las condiciones establecidas en dicha letra debido a las capturas no
intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas
no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
7)           En el artículo 12, apartado 1,
se añade el párrafo siguiente:
«En el caso de los organismos marinos
sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15
del Reglamento (UE) [xxxx], los organismos marinos mantenidos a bordo una vez
efectuada la selección correspondiente o en el momento del desembarque,
mencionados en el párrafo primero, incluirán todos los organismos marinos
capturados.».
8)           El artículo 15 se sustituye por
el texto siguiente:
«Artículo 15
1.         Los organismos marinos
capturados que superen los porcentajes autorizados especificados en el
artículo 20, apartado 2, el artículo 21, apartado 2, el artículo 22,
apartado 2, letra b), el artículo 27, apartado 2, el artículo 29 quinquies,
apartado 5, letra d), apartado 6, letra d), y apartado 7, letra c), el artículo
29 octies, apartado 2, el artículo 34 ter, apartado 3, letra c) y
el artículo 34 ter, apartado 11, así como en los anexos I a VII, X
y XI y no estén sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el
artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx] no podrán desembarcarse, sino que
deberán devolverse al mar antes de efectuar cualquier desembarque.
2.         Los organismos marinos
capturados que superen los porcentajes especificados en el artículo 20, apartado
2, el artículo 21, apartado 2, el artículo 22, apartado 2, letra b), el
artículo 27, apartado 2, el artículo 29 quinquies, apartado 5, letra d),
apartado 6, letra d), y apartado 7, letra c), el artículo 29 octies,
apartado 2, el artículo 34 ter, apartado 3, letra c) y el artículo 34 ter,
apartado 11, así como en los anexos I a VII, X y XI y estén sujetos a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx] se desembarcarán y deducirán de las cuotas.
3.         Antes de iniciar la pesca en
cualquier zona de gestión durante una determinada marea, los capitanes de los
buques pesqueros se cerciorarán de que, en lo que concierne a las poblaciones
sujetas a límites de captura, disponen de cuotas suficientes para cubrir la composición
probable de las capturas y los porcentajes autorizados durante dicha marea.».
9)           El artículo 17 se modifica como
sigue:
«Se considerará que un organismo marino
no alcanza el tamaño mínimo reglamentario si sus dimensiones son inferiores a
la talla mínima de referencia para la conservación indicada en el anexo XII
para la especie y la zona geográfica pertinentes.».
10)         El artículo 19 se sustituye por
el texto siguiente:
«Artículo 19
1.         Los organismos marinos que no
alcancen el tamaño mínimo reglamentario y pertenezcan a especies no sujetas a
la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del
Reglamento (UE) [xxxx] no podrán conservarse a bordo ni transbordarse,
desembarcarse, transportarse, almacenarse, venderse ni exponerse o ponerse a la
venta, sino que deberán devolverse inmediatamente al mar.
2.         Los organismos marinos que no
alcancen el tamaño mínimo reglamentario y pertenezcan a especies sujetas a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) xxxx] deberán conservarse a bordo, desembarcarse y deducirse de las
cuotas. No podrán ser vendidos, exhibidos o puestos a la venta para el consumo
humano.».
11)         En el artículo 20, se añade el
apartado 4 siguiente:
«4. Cuando el arenque esté sujeto a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantener a bordo establecida en
el apartado 1 del presente artículo. Sin embargo, queda prohibida la pesca
de esta especie dentro de las zonas geográficas y durante los períodos
mencionados en dicho apartado. Las capturas no intencionales de arenque se
desembarcarán y deducirán de las cuotas.». 
12)         En el artículo 20 bis, se
añade el párrafo siguiente:
«Cuando el arenque esté sujeto a la obligación
de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE)
[xxxx], no se aplicará la prohibición de desembarcar o conservar a bordo
establecida en el párrafo primero del presente artículo. Sin embargo, queda
prohibida la pesca de esta especie dentro de la zona geográfica y durante los
períodos mencionados en dicho párrafo. Las capturas no intencionales de arenque
se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
13)         En el artículo 21, se añade el
apartado 3 siguiente:
«3. Cuando el espadín esté sujeto a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantener a bordo establecida en
el apartado 1 del presente artículo. Sin embargo, queda prohibida la pesca
de esta especie dentro de las zonas geográficas y durante los períodos
mencionados en dicho apartado. Las capturas no intencionales de espadín se
desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
14)         En el artículo 22,
apartado 1, se añade el párrafo siguiente:
«Cuando la caballa esté sujeta a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantener a bordo establecida en
el párrafo primero del presente apartado. Sin embargo, queda prohibida la pesca
de esta especie dentro de la zona geográfica mencionada en dicho párrafo. Las
capturas no intencionales de caballa se desembarcarán y deducirán de las
cuotas.».
15)         En el artículo 23,
apartado 1, se añade el párrafo siguiente:
«Cuando la anchoa esté sujeta a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantener a bordo establecida en
el párrafo primero del presente apartado. Sin embargo, queda prohibida la pesca
de esta especie con los artes de pesca y dentro de las zonas geográficas
mencionados en dicho párrafo. Las capturas no intencionales de arenque se
desembarcarán y deducirán de las cuotas.». 
16)         En el artículo 27, se añade el
apartado 3 siguiente: 
«3. Cuando la faneca noruega esté sujeta
a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del
Reglamento (UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantener a bordo
establecida en el apartado 1 del presente artículo. Sin embargo, queda
prohibida la pesca de esta especie con los artes de pesca y dentro de la zona
geográfica mencionados en dicho apartado. Las capturas no intencionales de
faneca noruega se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
17)         En el artículo 29 bis,
apartado 1, se añade el párrafo siguiente:
«Cuando el lanzón esté sujeto a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de desembarcar o conservar a bordo
establecida en el párrafo primero del presente apartado. Sin embargo, queda
prohibida la pesca de esta especie dentro de la zona geográfica mencionada en
dicho párrafo. Las capturas no intencionales de lanzón se desembarcarán y
deducirán de las cuotas.».
18)         El artículo 29 quater se
sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 29 quater
Coto de eglefino de Rockall en la
subzona CIEM VI
1.         Estará prohibida la pesca,
excepto la realizada con palangre, en las zonas delimitadas por las líneas
loxodrómicas que unen secuencialmente las siguientes posiciones, calculadas de
acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84: 
–              
57o00' N, 15o00' O
–              
57o00' N, 14o00' O
–              
56o30' N, 14o00' O
–              
56o30' N, 15o00' O
–              
57o00' N, 15o00' O.».
19)         El artículo 29 quinquies
se modifica como sigue:
a) En el apartado 3, se añade el párrafo
siguiente:
«Cuando el pescado o marisco a que se
refiere la letra b) del párrafo primero esté sujeto a la obligación de
desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx],
la condición prevista en dicha letra se sustituirá por la condición de que tal
pescado o marisco no sea objeto de pesca dirigida. Las capturas no
intencionales de ese pescado o marisco se desembarcarán y deducirán de las
cuotas.». 
b) En el apartado 4, se añade el párrafo
siguiente:
«Cuando el pescado a que se refiere la
letra b) del párrafo primero esté sujeto a la obligación de desembarque de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx], la condición
prevista en dicha letra se sustituirá por la condición de que tal pescado no
sea objeto de pesca dirigida. Las capturas no intencionales de ese pescado se
desembarcarán y deducirán de las cuotas.». 
20)         En el artículo 29 sexies,
apartado 2, se añade el párrafo siguiente:
«Cuando el pescado a que se refiere la
letra b) del párrafo primero esté sujeto a la obligación de desembarque de conformidad
con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx], la condición prevista en
dicha letra se sustituirá por la condición de que tal pescado no sea objeto de
pesca dirigida. Las capturas no intencionales de ese pescado se desembarcarán y
deducirán de las cuotas.».
21)         En el artículo 29 septies,
se inserta el apartado 1 bis siguiente:
«1 bis. Cuando la maruca azul esté
sujeta a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15
del Reglamento (UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantener a bordo
establecida en el apartado 1 del presente artículo. Sin embargo, queda
prohibida la pesca de esta especie en el período y dentro de las zonas
contempladas en dicho apartado. Las capturas no intencionales de maruca
azul se desembarcarán y deducirán de las cuotas.». 
22)         En el artículo 32,
apartado 2, se añade el párrafo siguiente:
«En el caso de los organismos marinos
sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15
del Reglamento (UE) [xxxx], la captura que puede legalmente mantenerse a bordo,
mencionada en la letra b), inciso i), del párrafo primero del presente
apartado, incluirá todos los organismos marinos capturados.».
23)         Se suprime el artículo 35. 
24)         Los anexos se modifican con
arreglo al anexo I del presente Reglamento. 
Artículo 2
Modificaciones del Reglamento (CE)
n° 2187/2005
El Reglamento (CE) n° 2187/2005 se
modifica como sigue:
1)           En el artículo 2, se añade la
siguiente letra p):
«p)       «capturas no intencionales»:
capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las
circunstancias pertinentes.». 
2)           El artículo 3 se modifica como
sigue:
a) En el apartado 1, se añade el párrafo
siguiente:
«Se prohíbe la pesca de cualquier especie
que figure en los anexos I a V utilizando mallas de dimensiones que no
estén previstas en dichos anexos para la especie en cuestión.». 
b) En el apartado 3, se añade el párrafo
siguiente: 
«No obstante lo dispuesto en el párrafo
primero, la conservación a bordo y el desembarque no se prohibirán cuando las
condiciones que se establecen en dicho párrafo no puedan cumplirse debido a las
capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de
desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx].
Esas capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
c) En el apartado 6, se añade el párrafo
siguiente: 
«No obstante lo dispuesto en el párrafo
primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se
establecen en dicho párrafo no puedan cumplirse debido a las capturas no
intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas
no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas. ».
3)           El artículo 4 se modifica como
sigue:
a) En el apartado 1, se añade el párrafo
siguiente: 
«En el caso de los organismos marinos
sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15
del Reglamento (UE) [xxxx], las cantidades que se conserven a bordo una vez
efectuada la selección correspondiente o se desembarquen, mencionadas en el
párrafo primero, incluirán todos los organismos marinos capturados.».
b) En el apartado 2, se añade el párrafo
siguiente:
«En el caso de los organismos marinos
sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15
del Reglamento (UE) [xxxx], las cantidades conservadas a bordo mencionadas en
el párrafo primero incluirán todos los organismos marinos capturados.».
4)           El artículo 12 se sustituye por
el texto siguiente:
«Artículo 12
Cumplimiento de los porcentajes de captura fijados 
«1.       Las capturas no intencionales
de organismos marinos que superen los porcentajes autorizados que figuran en
los anexos II y III y que estén sujetos a la obligación de desembarque de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento UE [xxxx] se desembarcarán y
deducirán de las cuotas. 2.       Antes de iniciar la pesca en cualquier zona
de gestión durante una determinada marea, los capitanes de todos los buques
pesqueros se cerciorarán de que, en lo que concierne a las poblaciones sujetas
a límites de captura, disponen de cuotas suficientes para cubrir la composición
probable de las capturas y los porcentajes indicados en los anexos II y III.
3.         Las capturas de organismos
marinos que superen los porcentajes autorizados de conformidad con los
anexos II y III y que no estén sujetos a la obligación de desembarque de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento [xxxx] no podrán
desembarcarse, sino que deberán devolverse al mar antes de efectuar cualquier
desembarque.».
5)           El artículo 14, apartado 1, se
modifica como sigue:
«1.       Se considerará que un organismo
marino no tiene la talla reglamentaria si sus dimensiones son inferiores a la
talla mínima de referencia para la conservación indicada en el anexo IV para la
especie y la zona geográfica pertinentes.».
6)           El artículo 15 se modifica como
sigue:
a) El apartado 1 se sustituye por el
texto siguiente:
«1.       Los organismos marinos que no
alcancen la talla reglamentaria y pertenezcan a especies no sujetas a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx] no podrán conservarse a bordo ni transbordarse, desembarcarse,
transportarse, almacenarse, venderse ni exponerse o ponerse a la venta, sino
que deberán devolverse inmediatamente al mar.».
b) Se añade el apartado 3 siguiente:
«3.       Los organismos marinos que no
alcancen la talla reglamentaria y pertenezcan a especies sujetas a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) xxxx] deberán conservarse a bordo, desembarcarse y deducirse de las
cuotas. No podrán ser vendidos, exhibidos o puestos a la venta para el consumo
humano.».
7)           El artículo 17 se modifica como
sigue:
a) En el apartado 1, se añade el párrafo
siguiente:
«Cuando el salmón (Salmo salar) o
la trucha de mar (Salmo trutta) estén sujetos a la obligación de
desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx],
no se aplicará la prohibición de conservar estas especies a bordo, establecida
en el párrafo primero del presente artículo. Sin embargo, queda prohibida la
pesca de estas especies dentro de las zonas geográficas y durante los períodos
mencionados en dicho párrafo. Las capturas no intencionales de salmón (Salmo
salar) o de trucha de mar (Salmo trutta) se desembarcarán y
deducirán de las cuotas.».
b) En el apartado 3, se añade el párrafo
siguiente: 
«3.       No obstante lo dispuesto en los
apartados 1 y 3, se permitirá conservar a bordo y pescar salmón (Salmo
salar) y trucha de mar Salmo trutta) con artes de trampa.». 
8)           Los anexos se modifican con
arreglo al anexo II del presente Reglamento. 
Artículo 3
Modificaciones del Reglamento (CE)
n° 1967/2006
El Reglamento (CE) n° 1967/2006 se
modifica como sigue:
1)           En el artículo 2, se añade el
siguiente punto 18):
«18)     «capturas no intencionales»:
capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las
circunstancias pertinentes.».
2)           El artículo 15 se modifica como
sigue:
a) El apartado 1 se sustituye por el
texto siguiente:
«1.       Queda prohibido capturar
organismos marinos, pertenecientes a una de las especies enumeradas en el
anexo III, que no alcancen la talla mínima de referencia para la
conservación especificada en dicho anexo para la especie correspondiente (en lo
sucesivo, «los organismos marinos de talla inferior a la mínima»).
Las capturas no intencionales de
organismos marinos de talla inferior a la mínima que estén sujetos a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx] deberán conservarse a bordo y desembarcarse. No podrán ser
vendidos, exhibidos o puestos a la venta para el consumo humano.
Las capturas no intencionales de
organismos marinos de talla inferior a la mínima que no estén sujetos a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx] no podrán ser mantenidos a bordo, transbordados, desembarcados,
transportados, almacenados, vendidos, exhibidos ni puestos a la venta.».
b) Se suprime el apartado 3.
3)           En el artículo 16, el apartado
1 se sustituye por el texto siguiente:
«1. No obstante lo dispuesto en el
artículo 15, apartado 1, los organismos marinos de talla inferior a la mínima
podrán ser pescados, mantenidos a bordo, transbordados, desembarcados,
transportados, almacenados, vendidos, exhibidos o comercializados vivos con
fines de repoblación directa o trasplante con el permiso y bajo la autoridad
del Estado miembro donde se desarrollen esas actividades.».
4)           Los anexos se modifican con
arreglo al anexo III del presente Reglamento. 
Artículo 4
Modificaciones del Reglamento (CE)
n° 1098/2007 
El Reglamento (CE) n° 1098/2007 se
modifica como sigue:
1)           En el artículo 3 se añade la
siguiente letra g):
«g)       «capturas no intencionales»:
capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las
circunstancias pertinentes.».
2)           En el artículo 8,
apartado 2, se añade el párrafo siguiente:
«Cuando el bacalao esté sujeto a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantenerlo a bordo establecida en
el párrafo primero. Sin embargo, queda prohibida la pesca de esta especie con
palangres de superficie dentro de las zonas geográficas y durante los períodos
mencionados en el apartado 1. Las capturas no intencionales de bacalao se
desembarcarán y deducirán de las cuotas.». 
3)           En el artículo 9,
apartado 3, se añade el párrafo siguiente:
«Cuando el bacalao esté sujeto a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantenerlo a bordo establecida en
el párrafo primero. Sin embargo, queda prohibida la pesca de esta especie con
los tipos de artes mencionados en el apartado 2 dentro de las zonas geográficas
y durante el período mencionados en el apartado 1. Las capturas no
intencionales de bacalao se desembarcarán y deducirán de las cuotas.». 
Artículo 5
Modificaciones del Reglamento (CE)
n° 254/2002
El Reglamento (CE) n° 254/2002 se
modifica como sigue:
1)           En el artículo 3,
apartado 1, se añade el párrafo siguiente:
«No obstante lo dispuesto en el párrafo
primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se
establecen en dicho párrafo no puedan cumplirse debido a las capturas no
intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas
no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.». 
2)           En el artículo 4, se añade el
párrafo siguiente:
«No obstante lo dispuesto en el párrafo
primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se
establecen en dicho párrafo no puedan cumplirse debido a las capturas no
intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas
no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».
Artículo 6
Modificaciones del Reglamento (CE)
n° 2347/2002
El Reglamento (CE) n° 2347/2002 se
modifica como sigue:
1)           En el artículo 2, se añade la siguiente
letra f):
«f)       «capturas no intencionales»:
capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las
circunstancias pertinentes.».
2)           En el artículo 3,
apartado 1, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:
«Los buques de pesca que no estén en
posesión de un permiso de pesca en alta mar tendrán prohibido pescar especies
de aguas profundas en cantidades superiores a 100 kg por marea. Las
capturas de especies de aguas profundas superiores a 100 kg efectuadas por
dichos buques no podrán conservarse a bordo, transbordarse ni desembarcarse.
No obstante lo dispuesto en el párrafo
segundo, la conservación a bordo, el transbordo y el desembarque no se
prohibirán cuando se rebase el límite de 100 kg establecido en dicho
párrafo debido a las capturas no intencionales de especies de aguas profundas
sujetas a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15
del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y
deducirán de las cuotas.». 
CAPÍTULO 2
Medidas de control
Artículo 7
Modificaciones del Reglamento (CE)
n° 1224/2009 
El Reglamento (CE) n° 1224/2009 se
modifica como sigue: 
1)           El artículo 7, apartado 1, se
modifica como sigue:
a) La letra e) se sustituye por el texto
siguiente:
«e)       están sujetas a la obligación
de desembarque en parte de las pesquerías o en todas las pesquerías de
conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx].»
b) Se añade la siguiente letra f):
«f)       están sujetas a otros supuestos
previstos por la normativa de la Unión.».
2)           El artículo 14 se modifica como
sigue:
a) El apartado 1 se sustituye por el
texto siguiente:
«1.       Sin perjuicio de las
disposiciones específicas de los planes plurianuales, los capitanes de los
buques pesqueros de la Unión cuya eslora total sea igual o superior a 10 metros
llevarán un cuaderno diario de pesca en el que anotarán sus operaciones,
indicando expresamente todas las cantidades de cada especie capturadas y
mantenidas a bordo.».
b) En el apartado 2, la letra f) se
sustituye por el texto siguiente:
«f)       las cantidades estimadas de
cada especie en kilogramos en equivalente de peso vivo o, cuando proceda, el
número de ejemplares, incluidas, anotándose por separado, las cantidades o
ejemplares que no alcancen la talla mínima de referencia para la conservación
aplicable.». 
c) El apartado 3 se sustituye por el
texto siguiente:
«El margen de tolerancia autorizado en
las estimaciones anotadas en el cuaderno diario de pesca de los kilogramos de
pescado transportados a bordo será del 10 % para todas las especies. Cuando,
para una o más especies, las respectivas capturas totales sean inferiores a
50 kg, el margen de tolerancia autorizado será del 20 %.».
d) El apartado 4 se sustituye por el
texto siguiente: 
«4.       Los capitanes de buques
pesqueros de la Unión también anotarán en el cuaderno diario de pesca todos los
descartes de cualquier especie, expresados en volumen estimado.».
3) En el artículo 17, apartado 1, las letras
e) y f) se sustituyen por los textos siguientes:
«e)       cantidades de cada especie
anotadas en el cuaderno diario de pesca, incluidas, anotándolas como dato
separado, las que no alcancen la talla mínima de referencia para la
conservación aplicable; 
f)         cantidades de cada especie que
vayan a ser desembarcadas o transbordadas, incluidas, anotándolas como dato
separado, las que no alcancen la talla mínima de referencia para la
conservación aplicable.».
4)           El artículo 21 se modifica como
sigue:
a) El apartado 1 se sustituye por el
texto siguiente:
«1. Sin perjuicio de las disposiciones específicas
de los planes plurianuales, los capitanes de los buques pesqueros de la Unión
cuya eslora total sea igual o superior a 10 metros que participen en una
operación de transbordo cumplimentarán una declaración de transbordo en la que
anotarán expresamente todas las cantidades de cada especie transbordadas o
recibidas.».
b) En el apartado 2, la letra c) se
sustituye por el texto siguiente:
«c)       las cantidades estimadas de
cada especie en kilogramos de peso de producto, desglosadas por tipo de
presentación del producto o, cuando proceda, por número de ejemplares,
incluidas, anotándose por separado, las cantidades o ejemplares que no alcancen
la talla mínima de referencia para la conservación aplicable.».
c) El apartado 3 se sustituye por el
texto siguiente:
«El margen de tolerancia autorizado en
las estimaciones anotadas en la declaración de transbordo de las cantidades de
pescado, expresadas en kilogramos, transbordadas a bordo será del 10 % para
todas las especies. Cuando, para una o más especies, las respectivas capturas
totales sean inferiores a 50 kg, el margen de tolerancia autorizado será
del 20 %.».
5)           En el artículo 23, apartado 2,
la letra c) se sustituye por el texto siguiente:
«c)       las cantidades de cada especie
en kilogramos de peso de producto, desglosadas por tipo de presentación del
producto o, cuando proceda, por número de ejemplares, incluidas, anotándose por
separado, las cantidades o ejemplares que no alcancen la talla mínima de
referencia para la conservación aplicable.».
6)           Se inserta el artículo 25 bis
siguiente después del artículo 25:
«Artículo 25 bis
Seguimiento electrónico remoto
1. Los buques pesqueros a los que, con arreglo a la
normativa de la Unión o a una decisión de un Estado miembro, se exija la
utilización del seguimiento electrónico remoto para el seguimiento de la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE)
[xxxx] deberán tener instalados los dispositivos de un sistema de seguimiento
electrónico remoto. Dicho sistema deberá garantizar el registro permanente
mediante cámaras de los datos de las actividades pesqueras y de las actividades
relacionadas con ellas, incluido el tratamiento de las capturas.
2. Los buques pesqueros contemplados en el
apartado 1 deberán estar también equipados con:
a)      dispositivos amovibles de
almacenamiento de datos aprobados por las autoridades competentes donde se
salvaguardarán en todo momento todas las imágenes de las actividades pesqueras;
b)      sensores fijados a los sistemas que
operan los artes de pesca y al cabrestante o al tambor de red, que registren
todas las maniobras de largado y virado de los artes de pesca.
3.         Los sistemas de seguimiento electrónico remoto instalados
a bordo de los buques pesqueros deberán funcionar de forma totalmente
automática, no permitirán la introducción ni comunicación de posiciones falsas
y no podrán ser manipulados manualmente. 
4.         Los Estados miembros deberán disponer de la capacidad
técnica para analizar y hacer un uso efectivo de la información facilitada por
el sistema de seguimiento electrónico remoto.
5.         Se otorgarán poderes
a la Comisión para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 119 bis
en lo referente a:
a)      los datos que deban registrarse y
ser objeto de tratamiento por los sistemas de seguimiento electrónico remoto;
b)      las responsabilidades de los
capitanes respecto de los sistemas de seguimiento electrónico remoto;
c)      las medidas que deban adoptarse en
caso de fallo técnico o ausencia de funcionamiento de los sistemas de
seguimiento electrónico remoto;
d)      las obligaciones de notificación de
los Estados miembros sobre el uso de los sistemas de seguimiento electrónico
remoto.
6.         La
Comisión, mediante actos de ejecución, establecerá normas sobre:
a)      los requisitos que deban reunir los
sistemas de seguimiento electrónico remoto;
b)      las especificaciones que deban
cumplir los sistemas de seguimiento electrónico remoto;
c)      las medidas de control que deban
adoptar los Estados miembros del pabellón;
d)      el acceso de la Comisión a los datos
de los sistemas de seguimiento electrónico remoto.
Dichos
actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen
contemplado en el artículo 119, apartado 2.».
7)           El artículo 33 se modifica como
sigue:
a) En el apartado 2, la letra a) se
sustituye por el texto siguiente:
«a) las cantidades de cada población o
grupo de poblaciones de peces sujetas a TAC o cuotas desembarcadas durante el
mes precedente, incluidas, anotándolas por separado, las que no alcancen la
talla mínima de referencia para la conservación aplicable; y.».
b) El apartado 6 se sustituye por el
texto siguiente:
«6.       Las capturas realizadas en el
marco de campañas de investigación científica que se comercialicen y vendan,
incluidas, cuando proceda, las que no alcancen la talla mínima de referencia
para la conservación aplicable, se imputarán a la cuota correspondiente al
Estado miembro de pabellón cuando superen el 2 % de las cuotas de que se trate.
El artículo 12, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 199/2008 del Consejo,
de 25 de febrero de 2008, relativo al establecimiento de un marco comunitario
para la recopilación, gestión y uso de los datos del sector pesquero y el apoyo
al asesoramiento científico en relación con la política pesquera común[15], no se
aplicará a las campañas de investigación científica durante las cuales se
realicen tales capturas.». 
8)           Se insertan los artículos 49 bis,
49 ter y 49 quater siguientes:
«Artículo 49 bis
Estiba separada de las capturas que
no alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación
1.         Todas las capturas que no
alcancen la talla mínima de referencia para la conservación aplicable que se
encuentren a bordo de un buque pesquero de la Unión deberán estar colocadas en
cajas, compartimentos o contenedores separados para cada población, de tal
manera que se distingan de las demás cajas, compartimentos o contenedores. 
2.         Queda prohibido llevar a bordo
de un buque pesquero de la Unión, en cualquier tipo de caja, compartimento o
contenedor, cantidad alguna de capturas que no alcancen la talla mínima de
referencia para la conservación aplicable mezcladas con otros productos de la
pesca.
3.         Los apartados 2 y 3 no serán
aplicables: 
–              
cuando las capturas contengan más de un
80 % de faneca noruega y lanzón capturados para fines distintos del
consumo humano, o bien de una o más de las siguientes especies: 
–              
caballa;
–              
arenque;
–              
jurel;
–              
bacaladilla;
–              
ochavo;
–              
anchoa;
–              
argentina;
–              
sardina,
–              
espadín;
–              
a los buques pesqueros de menos de 12 metros
de eslora total, cuando las capturas que no alcancen la talla mínima de
referencia para la conservación hayan sido clasificadas, pesadas y registradas
en el cuaderno diario. 
4.         En los casos mencionados en el
apartado 3, los Estados miembros harán un seguimiento de la composición de
las capturas mediante muestreo.».
«Artículo 49 ter
Norma de minimis
Los Estados miembros garantizarán que las
capturas que puedan acogerse a la exención de minimis contemplada en el
artículo 15, apartado 5, letra c), del Reglamento (UE)] [xxxx] no
superen el porcentaje de la exención establecido en la correspondiente medida
de la Unión.»
«Artículo 49 quater
Desembarque de las capturas que no
alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación
Cuando se desembarquen las capturas que
no alcancen la talla mínima de referencia para la conservación aplicable, las autoridades
competentes se asegurarán de que estas capturas se almacenen de tal modo que
puedan distinguirse de los productos de la pesca destinados al consumo
humano.».
9)           En el artículo 56, el apartado
1 se sustituye por el texto siguiente:
«1.       Cada Estado miembro será
responsable de controlar en su territorio la aplicación de las normas de la
política pesquera común en todas las etapas de la comercialización de productos
de la pesca y la acuicultura, desde la primera venta hasta la venta al por
menor, incluido el transporte. Los Estados miembros garantizarán, en
particular, que la utilización de productos de la pesca que no alcancen la
talla mínima de referencia para la conservación aplicable y estén sujetos a la
obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento
(UE) [xxxx] se limite a fines distintos del consumo humano directo.».
10)         En el artículo 58, apartado 5,
la letra e) se sustituye por el texto siguiente:
«e)       las cantidades de cada especie
en kilogramos, expresadas en peso neto, o, cuando proceda, en número de
ejemplares, incluidas, anotándose por separado, las cantidades o ejemplares que
no alcancen la talla mínima de referencia para la conservación aplicable;».
11)         En el artículo 64, el apartado 1
se modifica como sigue:
a) La letra f) se sustituye por el texto
siguiente:
«f)       las cantidades de cada especie
en kilogramos de peso de producto, desglosadas por tipo de presentación del
producto, o, cuando proceda, por número de ejemplares, incluidas, anotándose
por separado, las cantidades o ejemplares que no alcancen la talla mínima de
referencia para la conservación aplicable.».
b) Se añade la nueva letra h bis)
siguiente:
«h bis) en su caso, el destino de
los productos de la pesca que no alcancen la talla mínima de referencia para la
conservación aplicable cuya utilización esté restringida, de conformidad con el
artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx], a fines distintos del consumo
humano directo.».
12)         En el artículo 66, apartado 3,
la letra e) se sustituye por el texto siguiente:
«e)       las cantidades de cada especie
en kilogramos de peso de producto, desglosadas por tipo de presentación del
producto o, cuando proceda, por número de ejemplares, incluidas, anotándose por
separado, las cantidades o ejemplares que no alcancen la talla mínima de
referencia para la conservación aplicable.».
13)         En el artículo 68, apartado 5,
la letra d) se sustituye por el texto siguiente:
«d)       las cantidades transportadas de
cada especie en kilogramos de peso de producto, desglosadas por tipo de presentación
del producto o, cuando proceda, por número de ejemplares, incluidas, anotándose
por separado, las cantidades o ejemplares que no alcancen la talla mínima de
referencia para la conservación aplicable.».
14)         Se añade el artículo 73 bis
siguiente:
«Artículo 73 bis
Observadores encargados del control
destinados al seguimiento de la obligación de desembarque
Sin perjuicio de lo dispuesto en el
artículo 73, apartado 1, los Estados miembros podrán destinar a bordo
de los buques pesqueros que enarbolen su pabellón a observadores encargados del
control a fin de que efectúen el seguimiento de las pesquerías donde se aplique
la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del
Reglamento (UE) [xxxx]. El artículo 73, apartados 2 a 9, será
aplicable a los observadores encargados del control.».
15)         En el artículo 90, apartado 1,
la letra c) se sustituye por el texto siguiente:
«c)       el incumplimiento del requisito
de subir y mantener a bordo del buque pesquero y de desembarcar cualesquiera
capturas de especies que estén sujetas a cuotas o a la obligación de
desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx],
a menos que la subida y el mantenimiento a bordo y el desembarque de tales
capturas sea contrario a las obligaciones contempladas en las normas de la
política pesquera común en las pesquerías o zonas de pesca en las que se
apliquen esas normas.».
16)         En el artículo 92, el apartado 1
se sustituye por el texto siguiente:
«1.       Los Estados miembros aplicarán
un sistema de puntos por las infracciones graves a que se refiere el artículo
42, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) nº 1005/2008, y por el
incumplimiento de la obligación de subir y mantener a bordo del buque pesquero
y de desembarcar cualesquiera capturas de especies que estén sujetas a cuotas o
a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del
Reglamento (UE) [xxxx], con arreglo al cual se impondrá al titular de una
licencia de pesca un número adecuado de puntos como consecuencia de la
infracción de las normas de la política pesquera común.».
17)         El artículo 105 se modifica como
sigue:
a) En el apartado 2, el cuadro se
sustituye por el siguiente:
«
 Cuantía del rebasamiento con relación a los desembarques autorizados || Coeficiente multiplicador 
 Hasta el 10 % || Rebasamiento * 1,0 
 Por encima del 10 % y hasta el 20 % || Rebasamiento * 1,2 
 Por encima del 20 % y hasta el 40 % || Rebasamiento * 1,4 
 Por encima del 40 % y hasta el 50 % || Rebasamiento * 1,8 
 Cualquier rebasamiento por encima del 50 % || Rebasamiento * 2,0 
».
b) El apartado 3 se sustituye por el
texto siguiente:
«3.       Además de los coeficientes
multiplicadores indicados en el apartado 2, y a condición de que la amplitud
del rebasamiento en relación con los desembarques permitidos supere el
10 %, se aplicará un coeficiente multiplicador de 1,5 si:
1)      un Estado miembro ha rebasado
repetidamente, en los dos años anteriores, la cuota, la asignación o la parte
que le corresponde de una población o grupo de poblaciones y esos rebasamientos
han sido objeto de deducciones según se contempla en el apartado 2;
2)      el asesoramiento científico, técnico
y económico disponible, y en particular los informes elaborados por el CCTEP,
han establecido que el rebasamiento supone una amenaza grave para la
conservación de la población de que se trate, o
3)      la población está sujeta a un plan
de gestión.». 
c) Se suprime el apartado 3 bis.
18)         El artículo 106 se modifica como
sigue:
a) En el apartado 2, el cuadro se
sustituye por el siguiente:
«
 Cuantía del rebasamiento con respecto al esfuerzo pesquero disponible || Coeficiente multiplicador 
 Hasta el 10 % || Rebasamiento * 1,0 
 Por encima del 10 % y hasta el 20 % || Rebasamiento * 1,2 
 Por encima del 20 % y hasta el 40 % || Rebasamiento * 1,4 
 Por encima del 40 % y hasta el 50 % || Rebasamiento * 1,8 
 Cualquier rebasamiento por encima del 50 % || Rebasamiento * 2,0 
».
19)         Se añade el artículo 119 bis
siguiente:
«Artículo 119 bis
Ejercicio de la delegación 
1.         Los poderes para adoptar actos
delegados otorgados a la Comisión estarán sujetos a las condiciones
establecidas en el presente artículo. 
2.         La delegación de poderes a que
se hace referencia en el artículo 25 bis, apartado 5, se otorga por un
período de tiempo indeterminado.  
3.         La delegación de poderes a que
se hace referencia en el artículo 25 bis, apartado 5, podrá ser revocada en
todo momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de
revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se
especifiquen. Surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma.
No afectará a la validez de cualesquiera actos delegados que ya estén en vigor.
4.         Tan pronto como la Comisión
adopte un acto delegado lo notificará simultáneamente al Parlamento Europeo y
al Consejo. 
5.         Un acto delegado adoptado de
conformidad con el artículo 25 bis, apartado 5, solo entrará en vigor si el
Parlamento Europeo o el Consejo no han formulado objeciones en los dos meses
siguientes a su notificación a estas dos instituciones o si, antes de la
expiración de dicho plazo, el Parlamento Europeo y el
Consejo han informado a la Comisión de su intención de no formular objeciones.
Ese plazo se prorrogará dos meses a instancia del Parlamento Europeo o del
Consejo.».
CAPÍTULO 3
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 8
Derogaciones
Queda derogado el Reglamento (CE)
nº  1434/98.
Las referencias al Reglamento derogado se
entenderán hechas al presente Reglamento.
Artículo 9
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor
el […] día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.
El presente Reglamento se aplicará a
partir del…
El presente Reglamento será obligatorio
en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                           Por
el Consejo
El Presidente                                                  El
Presidente
[1]               COM(2011) 425 final. Propuesta de Reglamento del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Política Pesquera Común.
[2]               http://ec.europa.eu/fisheries/reform/sec_2011_891_en.pdf
[3]               «El Consejo toma nota con aprobación de la
intención de la Comisión de revisar y, si procede, proponer la retirada de las
medidas de control y las medidas técnicas asociadas con tiempo suficiente antes
de que entren en vigor las obligaciones de desembarco.»
[4]               DO L 125 de 27.4.1998, p. 1.
[5]               DO L 78 de 20.3.2013, p. 1.
[6]               DO L 349 de 31.12.2005, p. 1.
[7]               DO L 409 de 30.12.2006, p. 11.
[8]               DO L 248 de 22.9.2007, p. 1.
[9]               DO L 191 de 7.7.1998, p. 10.
[10]             DO L 41 de 13.2.2002, p. 1.
[11]             DO L 351 de 28.12.2002, p. 6.
[12]             DO L 343 de 22.12.2009, p. 1.
[13]             SEC(2011) 891 final. 
[14]             DO C […] de […], p. […].
[15]             DO L 60 de 5.3.2008, p. 1.