CELEX: 31993R2375
Language: nl
Date: 1993-08-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2375/93 van de Commissie van 27 augustus 1993 met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedselhulp

28 . 8 . 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 218/5
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 2375/93 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 27 augustus 1993
                   met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van dé voedsel
                                                                 hulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
 GEMEENSCHAPPEN,                                                      van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
                                                                      moeten worden vastgesteld ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                             Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
                                                                      gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van               de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en                opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij         niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                    voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
 artikel 6, lid 1 , onder c),
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                            Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties              In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                  in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­           voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
 hulp na het fob-stadium ;                                            stigden met inachtneming van Verordening (EEG)
                                                                      nr. 2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                   De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
 hulp, aan bepaalde begunstigden 2 312 ton melkpoeder                 De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 en 105 ton butteroil heeft toegewezen ;                              genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                      waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                 voorbehoud is nietig.
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                       Artikel 2
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering               Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 ning (EEG) nr. 790/91 (5) ; dat met name de termijnen en             van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 27 augustus 1993 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                 René STEICHEN
                                                                             Lid van de Commissie
(') PB   nr. L 370 van 30 . 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB   nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O   PB   nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB   nr. L 204 van 25 . 7. 1987, blz. 1 .
O   PB   nr. L 81 van 28 . 3 . 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 218 /6                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        28 . 8 . 93
                                                                 BIJLAGE I
                                                            PARTIJEN A en B
               1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
               2. Programma : 1993
               3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; fax 364 17 01 ;
                    telex 30960 EURON NL)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
               5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
               6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) : zie ook PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.l )
               8 . Totale hoeveelheid : 1 995 ton
               9. Aantal partijen : 2 (zie bijlage II)
             10. Verpakking en opschriften (8) (v) : 25 kg ; zie ook PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA.2, IA.2.3 en
                    I.B.3)
                    Vermeldingen in het Engels (partij B), het Frans (Al + A3 + A4) en het Spaans (A2 -I- A5 -I- A6)
                    Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                    De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                    na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11-31 . 10. 1993
            18 . Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 13 . 9. 1993 om
                    12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . A. Bij tweede inschrijving :
                        a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 27. 9. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                           sel)
                        b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 25. 10 - 14. 11 . 1993
                        c) uiterste termijn voor de levering : —
                   B. Bij derde inschrijving :
                        a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 . 10. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                           Brussel)
                        b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 8 - 28. 11 . 1 993
                        c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                   alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi,
                   B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                   296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 23. 8. 1993, vast­
                  gesteld bij Verordening (EEG) nr. 2101 /93 van de Commissie (PB nr. L 190 van 30. 7. 1993, blz. 39)
 ---pagebreak--- 28 . 8 . 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 218/7
                                                                PARTIJ C
              1 . Maatregel nr. ('): 820/93
              2. Programma : 1993
              3. Begunstigde (2) : Mozambique
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Ministry of Health, Av. Salvador Allende, Maputo. Contact
                  Mr. Jorge Xhlone (tel. 423 822/430 814, telex 6-239 MISAU MO)
              5. Plaats of land van bestemming (5) : Mozambique
              6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (l0) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA.l )
              8 . Totale hoeveelheid : 317 ton
              9. Aantal partijen : 1 (in 3 delen : C 1 : 88 ton, C 2 : 180 ton, C 3 : 49 ton)
             10. Verpakking en opschriften Q (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.A.2.3, IA.2 en IA.3)
                  Vermeldingen in het Portugees
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet gebeuren nadat de levering werd toegekend
            12. Leveringsconditie : franco bestemming
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : C 1 : Maputo ; C 2 : Beira ; C 3 : Nacala
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven :
                  C 1 : Centro de abastecimentos, Av. das FPLM nr. 264
                         Distance Port-Warehouse : 1 3 km ; Contact : Valeriano de Brito
                  C 2 : Direcção    provincial de Saúde, Bairro da Manga
                         Distance  Port-Warehouse : 20 km ; Contact : José Gundana
                  C 3 : Hospital   psiquiátrico, Nampula
                         Distance  Port-Warehouse : 240 km ; Contact : Américo dos Anjos Viagem
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van
                  verscheping : 11-31 . 10 . 1993
            18 . Uiterste datum voor de levering : 21 . 11 . 1993
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 13. 9. 1993 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . A. Bij tweede inschrijving :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 27. 9. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping :
                         25. 10 - 14. 11 . 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : 5. 1 2. 1 993
                  B. Bij derde inschrijving :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 . 10. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                         Brussel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping :
                         8-28 . 11 . 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : 19. 12. 1993
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B- 1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 23. 8. 1993, vast­
                  gesteld bij Verordening (EEG) nr. 2101 /93 van de Commissie (PB nr. L 190 van 30. 7. 1993, blz. 39)
 ---pagebreak--- Nr. L 218/8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       28 . 8 . 93
                                                                 PARTIJ D
               1 . Maatregel nr. (') : 679/93
              2. Programma : 1993
              3 . Begunstigde (2) : Mozambique
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Tropic, 1295 Av. Zadequias Manganhela, Maputo. Tel.
                   (258-1 ) 430119-430120-430129, telefax 430128. Contact : Mr. Borralho, Director-General
              5. Plaats of land van bestemming O : Mozambique
              6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (') (,0) (") :
                   zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.E.l )
              8 . Totale hoeveelheid : 105 ton
              9 . Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (7) (8) :
                   PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.E.2.1 , I.E.2.2, I.E.2.3 en I.E.3) — Blikken van 20 kg
                   Vermeldingen in het Portugees
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco bestemming
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie punt 4
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :
                   11 - 24. 10 . 1993
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 21 . 11 . 1993
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 13. 9. 1993, om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                       a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 27. 9. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                          sel)
                       b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :
                          25. 10-7. 11 . 1993
                      c) uiterste termijn voor de levering : 5. 12. 1993
                  B. Bij derde aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 11 . 10. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                          Brussel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :
                          8-21 . 11 . 1993
                      c) uiterste termijn voor de levering : 19 . 12. 1993
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingzekerheden (') : Bureau de l'aide
                  alimentaire, a l'attention de Monsieur T. Vestergaard, batiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles ; telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 23. 8. 1993, vast­
                  gesteld bij Verordening (EEG) nr. 2101 /93 van de Commissie (PB nr. L 190 van 30. 7. 1993, blz. 39)
 ---pagebreak--- 28 . 8 . 93                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 218/9
              Voetnoten
              (') H^t nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
              (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor verzending zijn vereist.
              (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden .
                  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden
                  vermeld .
              (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                   Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                   1 . 5. 1993, blz. 106) is niet van toepassing op dit bedrag.
              O Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie is gegund contact moet opnemen : zie PB nr.
                  C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 33 .
              (6) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                  volgende bescheiden voor :
                  — gezondheidscertificaat,
                  — een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
                       verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is
                       van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalifi­
                       ceerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortge­
                       bracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een
                        meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van twaalf maanden vóór de verwerking.
             O Te leveren in containers van 20 voet. De containers moeten minstens 15 dagen vrij ter beschikking
                  worden gesteld.
             (8) In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt IJ\.3.C) of I.E.3.c) gelezen : „de
                  vermelding „Europese Gemeenschap"".
             (*) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                  De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                  haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                  weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                  2200/87 is niet van toepassing.
                  Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                  volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                  nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                  moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (I0) Voor het verkrijgen van de invoervergunning moeten de vertegenwoordiger van de begunstigde onmid­
                  dellijk na inlading de volgende documenten worden toegezonden :
                  — originele pro forma factuur met de volgende gegevens :
                       — soort goederen, hoeveelheid
                       — fob-prijs
                       — verzekeringskosten
                       — vrachtkosten
                  — paklijst
                  — veterinair attest
                  — stralingscertificaat
                 — vrachtbrief ( 1 /3 origineel).
            (") Zie wijziging van PB nr. C 114 in PB nr. C 182 van 13. 7. 1991 , blz. 24.
 ---pagebreak--- Nr. L 218 / 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  28 . 8 . 93
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                 ANEXO II
                 Cantidad total   Cantidades parciales
     Lote                                                  Acción n 0                      Inscripciones complementarias
                  (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti        Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                            Yderligere påskrifter
                      (i tons)           (i tons)
                  Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
    Partie                                                                                     Ergänzende Aufschriften
                   (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.
               Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                       Συμπληρωματικές ενδείξεις
   Παρτίδα         (σε τόνους)        (σε τόνους)
                 Total quantity    Partial quantities      Operation
      Lot
                    (in tonnes)        (in tonnes)            No                              Supplementary markings
                 Quantité totale  Quantités partielles     Action n°
     Lot
                    (en tonnes)        (en tonnes)                                          Inscriptions complémentaires
                 Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.
    Lotto
                 (in tonnellate)    (in tonnellate)                                            Iscrizioni supplementari
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
    Partij            (in ton)           (in ton)              nr.
                                                                                              Bijkomende vermeldingen
     Lote
                Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                          Inscrições complementares
                 (em toneladas)     (em toneladas)
      A                 1 290          A 1 : 45             837/93         Sénégal / SSI / 93SSI035 / Thies via Dakar
                                       A 2 : 45             838/93         Dominican Republic / CAM / 93CAM007 / Barahona vía Santo
                                                                           Domingo
                                      A 3 : 600             839/93        Haïti / Caritas N / 93CAN048 / Port-au-Prince
                                      A 4 : 270             840/93        Haïti / Protos / 93PRTQ03 / Port-au-Prince
                                      A 5 : 270             841 /93       Nicaragua / Oxfam B / 930XB024 / Managua via Corinto
                                      A 6 : 60              842/93        Bolivia / CAM / 93CAM009 / Cochabamba vía Antofagasta
                                                                          opción Arica
      B                   705         B 1 :     15          843/93        India / ACA / 93ACA001 / Manaparai via Tuticorin
                                      B 2:      15          844/93        India / ACA / 93ACA002 / Manaparai via Tuticorin
                                      B 3 : 135             845/93        India / CAM / 93CAM006 / Sultan's Battery via Madras
                                      B 4 : 210             846/93        India / CAM / 93CAM014 / Bombay
                                      B 5 : 30              847/93        India / SCF / 93SCF007 / Bombay
                                      B 6 : 30              848/93        India / Somedi / 93SOM004 / Bombay
                                      B 7 : 270             849/93        India / Somedi / 93SOM007 / Bombay