CELEX: 31976R2629
Language: de
Date: 1976-10-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2629/76 der Kommission vom 28. Oktober 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

30. 10. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 301 / 1
                                                                  I
                                               (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2629/76 DER KOMMISSION
                                                        vom 28 . Oktober 1976
                                          zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                       In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                      sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                      Verordnung (EWG ) Nr. 1834/76 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                     Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                       gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                      ( EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 20. bis 26. Ok­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                     tober 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                    kurse für das englische Pfund, das irische Pfund, den
                                                                      französischen Franken und die italienische Lira führen
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                     zu einer Abweichung des obengenannten Unterschieds
                                                                      von mehr als einem Punkt von dem für die vorher­
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf Arti­                    gehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde
kel 3 ,                                                               gelegten Prozentsatz —
in Erwägung nachstehender Gründe :                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 eingeführ­
                                                                                                Artikel 1
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Verord­
 nung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom 15 .                        ( 1 ) In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
 März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verordnung                 werden die Spalten United Kingdom, Ireland, Italia
 (EWG) Nr. 2610/76 (4), festgesetzt worden .                          und France durch die entsprechenden Spalten in An­
 Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                       hang I dieser Verordnung ersetzt.
 sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                    ( 2) Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
 der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                    Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
 genannte Unterschied um mindestens einen Punkt                       ser Verordnung ersetzt.
 von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde
 gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                           Artikel 2
 gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
 schieds vorzunehmen .                                                Diese Verordnung tritt am 1 . November 1976 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 28 . Oktober 1976
                                                                                         Für die Kommission
                                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                                      Mitglied der Kommission
 (!)  ABl . Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .                        (5) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
 H    ABl . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .                         (6) ABl . Nr. L 203 vom 29. 7. 1976, S. 30.
 (»)  ABl . Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .
 (4 ) ABl . Nr. L 297 vom 28 . 10. 1976, S. 23 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 30. 10. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 301 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/t                £/t                Lit/t       FF/t
                                 1                           5                  6                   7           8
              10.01 A                                     25,998           20,718              21446        109,95
              10.02                                       23,135            19,294             20 300       104,08
              10.03                                       22,784            17,799             18 990        97,36
              10.04                                       22,115            17,128             18 275        93,70
              10.05 B                                     23,054            17,049             18 368        94,17
              10.07 B                                     22,601            17,523             18 696         95,85
              10.07 C                                     22,659            16,681             18 696         95,85
              11.01 A                                     33,018            26,392             27 258       139,75
              11.01 B                                     29,010            24,398             25 654       131,53
              11.02 A I b)                                35,660            28,503             29 439       150,93
              11.01 C                                     23,239            18,155             19 370         99,31
              11.01 D                                      22,558           17,471             18 641        95,57
              11.01 E I                                   32,276            23,868             25 716       131,84
              11.01 Eli                                   23,515            17,390             18 736         96,06
           ex 11.01 G (x)                                 23,053            17,874             19 070         97,77
           ex 11.01 G (2)                                 23,112            17,014             19 070         97,77
              11.02 A II                                  23,598            19,680             20 706       106,16
              11.02 A III                                  31,897           24,918             26 586       136,31
              11.02 A IV                                   30,962           23,979             25 585       131,17
               11.02 A V a) 1                              41,498           30,687             33 063       169,51
               11.02 A V a) 2                              41,498           30,687             33 063       169,51
               11.02 A V b)                                23,515           17,390              18 736        96,06
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   30. 10. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                          N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             dè uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelij k                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                               £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                   1                            5                  6                 7             8
             ex 11.02 A VII 0)                               23,053           17,874             19 070         97,77
             ex 11.02 A VII (2)                              23,112           17,014             19 070         97,77
                11.02 B I a) 1                               23,239           18,155             19 370         99,31
                11.02 B I a) 2 aa)                           22,558           17,471             18 641         95,57
                11.02 B I a) 2 bb)                           22,558           17,471             18 641         95,57
                11.02 B I b) 1                               31,897           24,918             26 586        136,31
                11.02 B I b) 2                               30,962           23,979             25 585        131,17
                11.02 B II a)                                26,518           21,133             21 875        112,15
                11.02 B II b)                                23,598           19,680             20 706        106,16
                11.02 B II c)                                23,515           17,390             18 736         96,06
             ex 11.02 B II d) (*)                            23,053           17,874             19 070         97,77
             ex 11.02 B II d) (2)                            23,112           17,014             19 070         97,77
                11.02 C I                                    26,518           21,133             21 875        112,15
                11.02 C II                                   23,598           19,680             20 706        106,16
                11.02 C III                                  36,454           28,478             30 385        155,78
                11.02 C IV                                   22,558           17,471             18 641         95,57
                11.02 C V                                    23,515           17,390             18 736         96,06
             ex 11.02 C VI 0)                                23,053           17,874             19 070         97,77
             ex 11.02 C VI (2)                               23,112           17,014             19 070         97,77
                11.02 D I                                    26,518           21,133             21 875        112,15
                11.02 D II                                   23,598           19,680             20 706        106,16
                11.02 D III                                  23,239           18,155             19 370         99,31
                11.02 D IV                                   22,558           17,471             18 641         95,57
                11.02 D V                                    23,515           17,390             18 736         96,06
             ex 11.02 D VI C)                                23,053           17,874             19 070         97,77
             ex 11.02 D VI (2)                               23,112           17,014             19 070         97,77
                11.02 E I a) 1                               23,239           18,155             19 370         99,31
                11.02 E I a) 2                               22,558           17,471             18 641         95,57
                11.02 E I b) 1                               31,897           24,918             26 586        136,31
                11.02 E I b) 2                               39,808           30,830             32 895        168,65
                11.02 E II a)                                26,518           21,133             21 875        112,15
                11.02 E II b)                                23,598           19,680             20 706        106,16
                11.02 E II c)                                25,360           18,753             20 205        103,59
             ex 11.02 E II d) 2 (l)                          23,053           17,874             19 070         97,77
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                          23,112           17,014             19 070         97,77
                11.02 F I                                    26,518           21,133             21 875        112,15
                11.02 F II                                   23,598           19,680             20 706        106,16
                11.02 F III                                  23,239           18,155             19 370         99,31
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 301 /5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and diarged on exports
                         CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland            Italia        France
                                                            f/t               £/t              Lit./t         FF/t
                                  1                          5                 6                 7              8
              11.02 F IV                                   22,558          17,471             18 641         95,57
              11.02 F V                                    23,515          17,390             18 736         96,06
           ex 11.02 F VII (*)                              23,053          17,874             19 070         97,77
           ex 11.02 F VII (2)                              23,112          17,014             19 070         97,77
              11.02 G I                                    19,499          15,539             16 085         82,47
              11.02 G II                                   17,291          12,786             13 776         70,63
              11.06 A                                       4,101            3,204             3 418          17,53
              11.06 B I                                    37,117          27,448             29 573        151,62
              11.06 B II                                   37,117          27,448             29 573        151,62
              11.07 A I a)                                 46,277          36,878             38 174        195,72
              11.07 A I b)                                 34,578          27,555             28 523        146,24
              11.07 A II a)                                40,555          31,682             33 803        173,31
              11.07 A II b)                                30,302          23,672             25 257        129,49
              11.07 B                                      35,315          27,588             29 435        150,91
              11.08 A I                                    37,117          27,448             29 573        151,62
              11.08 A III                                  65,784          46,086             46 569        238,76
              11.08 A IV                                   37,117          27,448             29 573        151,62
              11.08 A V                                    37,117          27,448             29 573        151,62
              11.09                                      119,608           83,793             84 671        434,11
              17.02 B II a) (3)                            48,414          35,802             38 574        197,77
              17.02 B II b) (3)                            37,117          27,448             29 573        151,62
              17.05 B I                                    48,414          35,802             38 574        197,77
              17.05 B II                                   37,117          27,448             29 573        151,62
              23.02 A I a)                                  7,184            5,557             5 880          30,15
              23.02 A I b)                                 22,988          17,781             18 817          96,48
              23.02 A II a)                                 5,747            4,445             4 704         24,12
              23.02 A II b)                                22,988          17,781             18 817         96,48
              23.03 A I                                    46,109          34,097             36 737        188,35
              23.07 B I a) 1                                3,689            2,728             2 939          15,07
              23.07 B I a) 2 (4)                           34,545          24,344             24 782        127,06
              23.07 B I b) 1                               11,527            8,524             9 184          47,09
              23.07 B I b) 2 (5)                           42,383          30,140             31027         159,08
              23.07 B I c) 1 (7)                           23,054          17,049             18 368          94,17
              23.07 B I c) 2 (e) (7)                       53,910          38,665             40 211        206,16
 ---pagebreak--- Nr. L 301 / 6                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  30 . 10. 76
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(4) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum , Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-f>osition tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    11 prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
(4) (5) (®) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                        Deutschland           Belgique           Nederland
                                                                                         United­
                                                                                                          Ireland            Italia            France
                                            Luxembourg                                 Kingdom
             (4)                                                                           1,636            1,632             1,628              1,628
             <5)                                                                           1,518            1,511             1,501              1,501
             <)                                                                            1,408            1,398             1,387             1,387
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976,
                   p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                   20. 8. 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                   20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitä al regolamento (CEE) n . 2054/76
                   (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voor zover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976,
                   s . 17) skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                        Deutschland
                                              Belgique          Nederland
                                                                                         United­
                                                                                                          Ireland            Italia            France
                                            Luxembourg                                 Kingdom
             (4)                                                                           1,498           1,495             1,492               1,492
             C)                                                                            1,406           1,400             1,393              1,393
             <#)                                                                           1,319           1,312             1,303              1,303
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patente
                 V (E 131 ),
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V (E 131 ),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
            angewandt.
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 301 /7
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in pólvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131),
             d ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B 1 a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
 (7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
 (7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 301 / 8                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      30 . 10. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                         Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/100 kg          £/100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                     1                          5                 6                   7             8
                 01.03 A II a)                               15,091           10,940             11 276          57,81
                 01.03 A II b)                               17,745           12,864             13 259          67,98
                 02.01 A III a) 1                            23,075           16,728             17 242          88,40
                 02.01 A III a) 2                            35,766           25,928             26 725         137,02
                 02.01 A III a) 3                            28,152           20,408             21 035         107,85
                 02.01 A III a) 4                            37,382           27,099             27 932         143,21
                 02.01 A III a) 5                            20,075           14,553             15 001          76,91
                 02.01 A III a) 6 aa)                        37,382           27,099             27 932         143,21
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                    37,382           27,099             27 932         143,21
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    28,152 ·         20,408             21 035         107,85
                 02.05 A I                                    9,692             7,026              7 242         37,13
                 02.05 A II                                  11,307             8,197              8 449         43,32
                 02.05 B                                      5,538             4,015              4138          21,22
                 02.06 B I a) 1                              23,075           16,728             17 242           88,40
                 02.06 B I a) 2 aa )                         31,151           22,583             23 277         119,34
                 02.06 B  I a) 2 bb)                         31,151           22,583             23 277         119,34
                 02.06 B  I a) 2 cc)                         34,613           25,092             25 863         132,60
                 02.06 B  I a) 3                             35,766           25,928             26 725         137,02
                 02.06 B  I a) 4                             28,152           20,408             21 035         107,85
                 02.06 B  I a) 5                             37,382           27,099             27 932         143,21
                 02.06 B I a) 6                              20,075           14,553              15 001         76,91
              ex 02.06 B I a) 7 (*)                          37,382           27,099             27 932         143,21
              ex 02.06 B  I a) 7 (2)                         28,152           20,408             21 035         107,85
                 02.06 B  I b) 1                             34,613           25,092             25 863         132,60
                 02.06 B  I b) 2 aa )                        34,613           25,092              25 863        132,60
                 02.06 B  I b) 2 bb)                         34,613           25,092              25 863        132,60
                 02.06 B I b) 2 cc)                          38,074           27,601             28 450         145,86
                 02.06 B I b) 3 aa)                          46,150           33,456             34 484         176,80
                 02.06 B I b) 3 bb)                          65,072           47,172             48 623         249,29
                 02.06 B I b) 4 aa)                          32,305           23,419             24 139         123,76
                 02.06 B I b) 4 bb)                          51,227           37,136             38 278         196,25
                 02.06 B I b) 5 aa )                         48,458           35,128             36 209         185,64
 ---pagebreak--- 30. 10 . 76                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 301 /9
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                              N° du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                                doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                         1                               5                6                   7             8
                 02.06    B  I  b)  5 bb)                            64,380          46,671              48 106        246,63
                 02.06    B  I  b)   6 aa)                           23,075          Í6,728              17 242          88,40
                 02.06    B  I  b)  6 bb)                            33,459          24,255              25 001        128,18
                 02.06    B  I  b)   7 aa)                           48,458          35,128              36 209        185,64
                 02.06    B  I  b)  7 bb)                            65,072          47,172              48 623        249,29
                 02.06 B II a)                                         7,384           5,353              5 518          28,29
                 02.06    B  II  c)                                  24,229          17,564              18 104          92,82
                 02.06    B  II  d)                                  27,921          20,241              20 863         106,96
                 02.06    B  II  e)                                  13,845          10,037              10 345          53,04
                 02.06    B  II  f)                                  20,306          14,720              15 173          77,79
                 02.06 B II g)                                       20,306          14,720              15 173          77,79
                  15.01 A I ( a )                                      7,384           5,353               5 518         28,29
                  15.01 A II                                           7,384           5,353               5 518         28,29
                 16.01 A                                             35,305          25,594              26 381        135,25
                 16.01 B I ( b)                                      57,688          41,820              43 105        221,00
                 16.01 B II (b)                                      40,612          29,441              30 346        155,58
                 16.02 A II                                          32,536          23,586              24 311        124,64
                 16.02 B III a) 1 aa)                                61,149          44,329              45 692        234,26
                 16.02 B III a) 1 bb)                                50,765          36,801              37 933        194,48
                 16.02 B III a) 1 cc)                                34,613          25,092              25 863        132,60
                 16.02 B III a ) 2                                  28,844           20,910              21 553        110,50
                 16.02 B III a) 3                                    17,076          12,379              12 759          65,42
            (x) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             I1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            (4) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been :
                 — Filet.
            (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 301 / 10                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   30. 10. 76
               (*) Produits autres que ceux visés sous i1).
               (3) Other products than those falling under (*).
               (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
               (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
               (Ä) Andere Produkten dan vermeld bij (*).
               (*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
               (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterhegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
               (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
               (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 30 . 10. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 301 / 11
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetäre udligningsbelob
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                          N° du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                        and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland            Italia         France
                                                                   £ /100 kg          £ / 100 kg       Lit./100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                                  5                   6                7               8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende v®gt —
            01.02 A IIa)                                           20,570            14,410             15 746            80,73
            01.02 A II b) (J)                                      20,570            14,410             15 746            80,73
                                                    — Poids net/ Net weight/Reinge wicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovaegt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                 39,083             27,380            29 918          153,39
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                 31,266             21,904            23 934          122,71
            02.01 A II a)   1 aa) 33                               46,899             32,856            35 901          184,07
            02.01 A II a)   1 bb) 11                               39,083             27,380            29 918          153,39
            02.01 A II a)   1 bb) 22                               31,266             21,904            23 934          122,71
            02.01 A II a)   1 bb) 33                               46,899             32,856            35 901          184,07
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                 39,083             27,380            29 918          153,39
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                 44,637             31,271            34169           175,19
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                34,763             24,354            26 611          136,44
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                27,811             19,483            21 289          109,15
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                43,454             30,442            33 264          170,55
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                              34,763            24,354            26 611          136,44
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                         43,454            30,442            33 264          170,55
            02.01 A . 11 a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                   43,454            30,442            33 264          170,55
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                         43,454            30,442            33 264          170,55
            02.06 C I a) 1                                          39,083          . 27,380            29 918          153,39
            02.06 C I a) 2                                          44,637            31,271            34 169          175,19
 ---pagebreak---  Nr. L 301 / 12                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        30. 10. 76
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n*est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(s) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(9) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschäften                                       Nr. L 301 /13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES (EUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland            Italia          France
                                                               £                 £                Lit               FF
                                   1                           5                 6                  7                8
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk
           01.05 A                                           0,897             0,677                727            3,73
                                                                                    —
                                                                                        100 kg —
           01.05 B I                                         3,524             2,635             2 834           14,53
           01.05 B II                                        5,892            4,451              4 776           24,49
           01.05 B III                                       5,000             3,777             4 053           20,78
           01.05 B IV                                        3,744             2,828             3 035           15,56
           01.05 B V                                         6,099            4,607              4 944           25,35
           02.02 A I a)                                      4,428             3,311             3 560           18,25
           02.02 A I b)                                      5,035            3,765              4 048           20,75
           02.02 A  I c)                                     5,486            4,102              4 411           22,61
           02.02 A  II a)                                    6 930            5,235              5 617           28,80
           02.02 A  II b)                                    8,417            6,358              6 823           34,98
           02.02 A  II c)                                    9,351            7,063              7 580           38,86
           02.02 A  III a)                                   7,143            5,395              5 790           29,68
           02.02 A  III b)                                   7,809            5,898              6 330           32,45
           02.02 A IV                                        5,349            4,040              4 336           22,23
           02.02 A V                                         8,712            6,581              7 062           36,21
           02.02 B I                                        14,129          10,657              11439            58,65
           02.02 B II a) 1                                   6,034            4,512              4 852           24,87
           02.02 B II a) 2                                  10,286            7,769              8 338           42,75
           02.02 B II a) 3                                   8,590            6,488              6 963           35,70
           02.02 B II a) 4                                   5,884            4,444              4 770           24,45
           02.02 B II a) 5                                   9,584            7,239              7 768           39,83
           02.02 B II b)                                     4,592            3,463              3 718           19,06
           02.02 B II c)                                     3,179            2,398              2 574           13,20
           02.02 B II d) 1                                  11,713            8,847              9 494           48,68
           02.02 B II d) 2                                   8,826            6,667              7154            36,68
 ---pagebreak--- Nr. L 301 / 14                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      30. 10 . 76
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                           N0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den faciles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £                £                 Lit            FF
                                       1                           5                 6                  7             8
                                                                                       — 100 kg —
              02.02  B II d)  3                                  8,307            6,212              6 679         34,24
              02.02  B II e)  1                                11,323             8,552              9 178         47,06
              02.02  B II e)  2 aa)                              4,814            3,636              3 902         20,01
              02.02  B II e)  2 bb)                              8,291            6,263              6 721         34,46
               02.02 B II e)  3                                  7,804            5,835              6 274         32,17
               02.02 B II f)                                   14,129           10,657              11439          58,65
               02.02 C                                           3,179            2,398              2 574         13,20
               02.05 C                                           7,064            5,328              5 720         29,33
                                                             — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
               04.05 A I a)                                      0,561            0,423                 454          2,33
                                                                                          100 kg —
               04.05 A I b)                                      5,864            4,429              4 753          24,37
               04.05 B I a) 1                                  26,505           20,020              21 485         110,15
               04.05 B I a) 2                                    6,802            5,138              5 514          28,27
               04.05 B I b) 1                                  11,962             9,036              9 697          49,71
               04.05 B I b) 2                                   12,783            9,656             10 362          53,13
               04.05 B I b) 3                                  27,443           20,729              22 245         114,05
               35.02 A II a) 1                                 23,808           17,983              19 298          98,94
               35.02 A II a) 2                                   3,225            2 436              2 614          13,40
 ---pagebreak---                                                 TEIL 5
                        SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                              30. 10. 76
                                    Währungsausgleichsbeträge
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                           United Kingdom                           Ireland                          Italia                          France
   renbezeichnung
                                               £/100 kg                            £/100 kg                      Lit./lOO kg                        FF/100 kg
                                          (a)              (b)               (a)              (b)          (a)                  (b)         (a)                 (b)
        2                                           6                                 7                                8                                9
                                       0,162                             0,114                            115                            0,59
 ren Umschließungen mit
 von 2 Litern oder weniger             1,850 (4)        0,481 (4)        1,296            0,412         1310                  431        6,71               2,21
                                       1,791            0,469            1,255            0,404         1268                  423        6,50               2,17
                                       1,652            0,481            1,158            0,412         1 170                 431        5,99               2,21
                                       1,287            0,481            0,902            0,412           911                 431        4,67               2,21
                                       1,037            0,481            0,727            0,412           734                 431        3,76               2,21
 halt :
                                                           —                                  —                                —                                —
hundertteilen oder weniger             5,087                             3,564                          3 602                           18,47
  is 65 Gewichtshundert­
                                                           —                                  —                                —                                —
                                       3,391                             2,376                          2 401                           12,31
                                                           —                                  —                                —                                —
 Gewichtshundertteilen                 1,696                             1,188                          1201                             6,16
                                                           —                                  —                                —                                —
                                      21,132                           14,803                          14 958                           76,69
                                      15,638            0,481          10,954             0,412        11069                  431       56,75               2,21
                                                                                                                                                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                      15,638            0,481          10,954             0,412        11069                  431       56,75               2,21
                                      12,679            0,481            8,882            0,412         8 975                 431       46,01               2,21
                                                           —                                  —                                                                 —
                                      21,132 (2)                       14,803 (2)                      14 958    ñ             -        76,69 (2)
                                      15,638 (2)        0,481 (2)      10,954 (2)         0,412 (2)    11069     ñ            431 (2)   56,75 (2)           2,21 (2)
                                      15,638            0,481          10,954             0,412        11069                  431       56,75               2,21
                                      12,679            0,481            8,882            0,412         8 975                 431       46,01               2,21
                                                           —                                  —                                —                                —
                                       8,037                             6,224                          6 406                           32,85
    ettfreier Milchtrockenmasse ;
hundertteilen oder weniger             4,226            0,481            2,961            0,412         2 992                 431       15,33               2,21
 Gewichtshundertteilen                 7,684            0,481            5,384            0,412         5440                  431       27,88               2,21
                                                           —                                  —
                                       0,2585 (3)                        0,1942 (3)                    198,83 C)               -         1,0195 3)              -
                                           kg                                kg                            kg                                kg
                                                                                                                                                                       Nr. L 301/15
 ---pagebreak---                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                       United Kingdom                          Ireland                        Italia                          France
   arenbezeichnung
                                                                                                                                                                  Nr. L 301 / 16
                                           £/100 kg                         £/100 kg                       Lit./ 100 kg                      FF/100 kg
                                      (a)            (b)              (a)                 (b)        (a)                   (b)        (a)                (b)
         2                                      6                                7                              8                               9
                                   0,2113 (3)                      0,1480 (3)                    149,58 (3)                —      0,7669 (3)             —
                                      kg                               kg                            kg                               kg
                                   0,1564 (3)       0,481          0,1095 (3)            0,412   110,69 (3)               431     0,5675 (3)           2,21
                                      kg                               kg                            kg                               kg
                                   0,1268 (3)       0,481          0,0888 (3)            0,412    89,75 (3)               431     0,4601 (3)           2,21
                                      kg                               kg                            kg                               kg
                                   0,2113 (3)                     0,1480 (3)                     149,58 (3)                —      0,7669 (3)             —
                                      kg                               kg                            kg                               kg
                                   0,1564 (3)       0,481         0,1095 (3)             0,412   110,69 (3)               431     0,5675 (3)           2,21
                                                                                                                                                                   Amtsblatt der
                                      kg                               kg                            kg                               kg
                                   0,1268 (3)       0,481         0,0888 (3)             0,412    89,75 (3)               431     0,4601 (3)           2,21
                                      kg                               kg                            kg                               kg
                                                       —                                   —
                                   9,890 (5)                       7,633 (5)                       7 851 (5)               —     40,24 (5)               —
                                   0,0538 (3)       0,481          0,0377 (3)            0,412    38,08 (3)               431     0,1952 (3)           2,21
                                      kg                               kg                            kg                               kg
   lt :
                                      —                               —
   80 Gewichtshundertteilen (6)                     0,481                                0,412        —                   431           —              2,21
 hr, jedoch weniger als
                                                      —                                    —
 dertteilen (6)                   39,848 (7)                     34,145                          35 744                    —       183,26                —
                                                                                                                                                               Europäischen Gemeinschaften
                                                       —                                   —
ehr Gewichtshundertteilen (6)     40,844 (7)                     34,999                           36 638                   —       187,84                —
                                      —                               —
                                                    0,481                                0,412        —                   431           —              2,21
                                                      —                                    —
                                  42,723                         32,791                          33 693                    —       172,72                —
                                                       —                                   —
                                  34,704                         26,876                           27 664                   —       141,84                —
                                                      —                                    —
                                  28,119                         21,746                          22 378                    —       114,74                —
  Grana Padano und Parmi­
                                                       —                                   —
                                  49,154                         37,158                           38 082                   —       195,20                —
                                                       —
                                  39,295 (8)                     30,389                           31 272                   —       160,34                —
                                                                                                                                                                  30. 10 . 76
 ---pagebreak---                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                                           30. 10. 76
                                                 United Kingdom                          Ireland                         Italia                         France
        arenbezeichnung
                                                     £/100 kg                           £/100 kg                      Lit./ lOO kg                    FF/100 kg
                                                (a)             (b)              (a)               (b)          (a)                  (b)        (a)               (b)
                2                                           6                                7                             8                                9
                                             36,476             —            27,951                        28 710                          147,18
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 ti, Maribo, Samso, Tilsiter
  t einem Wassergehalt in der
       asse von 62 Gewichtshundert­
    iger                                     36,476             —            27,951                        28 710                          147,18
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkäse sowie
    "Wassergehalt in der fettfreien
     mehr            als   62    Gewichts­
      nd mit einem Fettgehalt in der
     als 10 Gewichtshundertteilen            21,131                          14,806                         14 960                          76,67
     mehr Gewichtshundertteilen              28,547                          21,815                        22 396                          1 14,84
     lt in der Trockenmasse :
     10 Gewichtshundertteilen                 9,605                           6,730                          6 800                          34,85
   hr Gewichtshundertteilen                  14,481                          11,026                        11 311                           58,01
                                             49,154                          37,158                        38 082                          195,20
                                             28,845                          23,210                        24 040                          123,25
                                                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                              8,096                           5,672                          5 730                          29,38
                                              8,096                           5,672                          5 730                          29,38
                                              7,405   (9)                     5,188    (9)                   5 242 (9)                      26,88     (9)
                                              9,874   (9)                     6,917    (9)                   6 990 (9)                      35,84     (9)
                                             10,243   (9)                     7,190    (9)                   7 284 (9)                      37,35     (9)
                                              8,558   (9)                     6,041    (9)                   6 161 (9)                      31,59     (9)
                                             10,491   (9)                     7,349    (9)                   7 426 (9)                      38,08     (9)
         ht anders angegeben).
            igengewicht.
                                                                                                                                                                              Nr. L 301 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 301 / 18                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             30. 10. 76
                                                                  Fußnoten
               (*) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                          (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,91 angewandt.
                      b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                          (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                          wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
               (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                      nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                      betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                      —       12,342 £          je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                      —        8,646 £          je 100 Kilogramm für Irland,
                      — 8 737        Lit.       je 100 Kilogramm für Italien,
                      —       44,80 ffrs        je 100 Kilogramm für Frankreich.
                (8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                      der Teilbeträge:
                      a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                           gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                      b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                          Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                          — 0,0766 £             für das Vereinigte Königreich,
                           — 0,0537 £            für Irland,
                           — 54,25     Lit.      für Italien,
                           — 0,278 ffrs          für Frankreich .
                 (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                       sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 4,006 ersetzt.
                 (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                       folgender Teilbeträge:
                       a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                       b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                           Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                           — 0,0766 £             für das Vereinigte Königreich,
                           — 0,0537 £             für Irland,
                           — 54,25      Lit.      für Italien,
                           — 0,278 ffrs           für Frankreich.
                  (•) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                       — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                            (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                            Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                       — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                            0,5 angewandt;
                        — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1. 1975) ist, der Koeffizient
                            0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
                  (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                        auf 24,782 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
                   (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                        auf 21,396 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
                   (•) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                        Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,5579, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                        Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                        Auf diesen Betrag wird für Erzeugnisse, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl .
                        Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden,
                        der Koeffizient 0,58 angewandt.
                        Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
                        a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                        b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                             oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 301 / 19
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
               so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
               für die Ausfuhren nach Drittländern :
                      Nummer des
                                      United Kingdom   Ireland         Italia       France
                     Gemeinsamen
                       Zolltarifs
                                         £ / 100 kg    £/ 100 kg    Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
               23.07 B I a) 3
               23.07 B I a) 4                 —           —              —             —
               23.07 B I b) 3              0,369        0,273           294          1,51
               23.07 B I c) 3              1,153        0,853           919          4,71
               23.07 B II                    —            —              —            —
           Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
           tigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                Nr. L 301 /20
                                                TEIL 6
                                          SEKTOR WEIN
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                             und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
     ezeichnung
                                        Deutschland
                                                          Belgien/                      Vereinigtes         Irland            Italien         Frankreich
                                                                          Niederlande
                                                         Luxemburg                      Königreich
                                           DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit.                 ffrs
handenen Alkoholgehalt von                                                                                                            — Grad/hl —
 m Gesamtalkoholgehalt von
   ührter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                456                 1,41
    Sinne der Verordnung (EWG)                                                                                                          — hl -
   der miter der Bezeichnung der
     hrt wird                                                                                                                 7 254              22,41
                                                                                                                                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
    A III im Sinne der Verordnung
Weißwein, der unter der Be­
    sling oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                             10 351              31,98
                                                                                                                                                              30. 10. 76
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 301 /21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (')
                                  N° du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                               and charged on exports (')
                                    CCT heading No
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                           e da riscuotere all'esportazione (l)
                                  Numero della tariffa
                                   doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                                       Nr. van het
                                   gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                                  Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                        United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                                               £                   £                 Lit.                 FF
                                             1                                 5                   6                  7                    8
                                                                                                      — 100 kg    —
                    17.01 A (2)                                             5,823               4,079              4 122              21,13
                    17.01 A (3)                                             7,664               5,369              5 425              27,82
                    17.01 B (4)                                             6,510               4,561              4 608              23,63
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (B)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione f)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (8
                    17.02 ex D (6)                                          0,0766             0,0537              54,25              0,278
                    17.02 E                                                 0,0766             0,0537              54,25              0,278
                    17.02 ex F (7)                                          0,0766             0,0537              54,25              0,278
                    17.05 ex C (8)                                          0,0766             0,0537              54,25              0,278
 (') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                            (') Dénaturé .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                  Denatured .
     b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                           Denaturiert .
        n° 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                    Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                         Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                   Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75.
                                                                                      (s) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                  Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                      Nicht denaturiert.
        wird;
                                                                                          Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                           Niet gedenatureerd .
(*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                               Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                       ( TO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                          Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                             ( OJ No L 89 , 10. 4. 1968 , p . 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                      Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                        Della qualita tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                   n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                             Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                      nr. 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4. 1968 , blz . 3).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,               Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5Î8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                             nr. 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /22                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                30 . 10 . 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres , à l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 30 . 10. 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 301 /23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                           N0 du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £ /100 kg         £ / 100 kg         Lit./ 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                            5                   6                  7              8
             18.06 D I a )                                  15,559 (!)       10,900 ( l)         11 013 i 1)      56,46 i1 )
             18.06 D I b)                                   15,559           10,900             11 013            56,46
            18.06  D II a )  1                               8,333            6,151                6 277          32,18 -
            18.06  D II a)   2                               8,333            6,151                6 277          32,18
            18.06  D II b)   1                             24,680            18,950             19 477            99,86
            18.06  D II b )  2 aa )                         13,781           10,318             10 558            54,13
            18.06 D II b) 2 bb)                            24,680            18,950             19 477            99,86
            18.06 D II c)                                         (a)              ñ                   ñ              (2)
            19.04                                            4,357            3,222                3 472          17,80
            21.07  D I a) 1                                 19,019           13,323             13 462            69,02
            21.07  D I a) 2                                25,320            19,497             20 048           102,79
            21.07  D I b) 1                                  1,691             1,184               1 197           6,14
            21.07  D I b) 2                                  3,095            2,383                2 450          12,56
            21.07 D I b) 3                                 22,507            17,330             17 821            91,37
            21.07 D II a) 1                                21,132 (3)        14,804 (3)         14 958 (3)        76,69 (3)
            21.07 D II a) 2                                30,642           21,466              21 689           111,20
            21.07 D II a) 3                                39,095           27,387              27 673           141,88
            21.07 D II a) 4                                56,001           39,230              39 639          203,23
            21.07 D II b)                                        (4)                (4)                (T             C)
            21.07 F II a) 1                                  5,627            4,333               4 455           22,84
            21.07 F II a ) 2 aa)                             7,082            5,493               5 656       .   29,00
            21.07 F II a) 2 bb)                              7,810            6,073               6 257           32,08
            21.07 F II a) 2 cc)                              8,538            6,653               6 857           35,16
            21.07 F II b) 1                                  6,700            5,084               5 215           26,74
            21.07 F II b) 2 aa )                             7,849            6,030               6 199           31,78
            21.07 F II b) 2 bb)                              8,577            6,610               6 799           34,86
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         30. 10. 76
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                          N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                     1                            5                 6                  7                8
              21.07 F II c) 1                                 7,543            5,675               5 812           29,80
              21.07 F II c) 2 aa)                             8,999            6,835               7 012          35,95
              21.07 F II c ) 2 bb)                            9,545            7,270               7 463           38,26
              21.07 F II d) 1                                 9,075            6,749               6 897           35,36
              21.07 F II d) 2                               10,349             7,764               7 947           40,75
              21.07 F II e)                                 11,375             8,359               8 524           43,70
              21.07 F III a) 1                              11,253             8,665               8 910           45,68
              21.07 F III a) 2 aa)                          12,709             9,825              10 111           51,84
              21.07 F III a ) 2 bb)                         13,437           10 406               10 712           54,92
              21.07 F III b) 1                              12,326             9,417               9 670           49,58
              21.07 F III b) 2                              13,475           10,362              10 654            54,62
              21.07 F III c) 1                              13,169            10,007              10 267           52,64
              21.07 F III c) 2                              14,443            11,023              11 318           58,02
              21.07 F III d) 1                              14,702            11,081              11 352           58,20
              21.07 F III d) 2                              15,248            11,516              11 802           60,51
              21.07 F III e)                                15,852            11,887              12 166           62,37
              21.07 F IV   a) 1                             16,880            12,998              13 366           68,52
              21.07 F IV a ) 2                              18,336            14,158              14 567           74,68
              21.07 F IV b) 1                               17,953            13,749              14 125           72,42
              21.07 F IV b) 2                               18,889            14,495              14 897           76,38
              21.07 F IV c)                                 18,796            14,340              14 722           75,48
              21.07 F V a ) 1                               25,320            19,497             20 048           102,79
              21.07 F V a) 2                                25,684            19,787              20 349          104,33
              21.07 F V b)                                  26,086           20,034              20 591           105,57
              21.07 F VI à F IX                                    (4)              (4)                 (4)             (4)
              29.04 C III a) 1                                3,965            2,932               3 159           16,20
              29.04 C III a) 2                                6,898            4,832               4 883           25,03
              29.04 C III b) 1                                5,648            4,177               4 500           23,07
              29.04 C III b) 2                                9,810            6,872               6 944           35,60
              35.05 A                                         4,357            3,222               3 472            17,80
              38.19 T I a)                                    3,965            2,932               3 159            16,20
              38.19 T I b)                                    6,898            4,832               4 883            25,03
              38.19 T II a)                                   5,648            4,177               4 500           23,07
              38.19 T II b)                                   9,810            6,872               6 944           35,60
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 301 /25
t 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpa ste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                    Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
(2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /26                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   30. 10. 76
                                                         ANHANG II
                            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                       Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                        Vereinigtes
                                                        Deutschland  Benelux     Irland         Italien Königreich   Frankreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — Sektor Zucker                                       0,907       0,986      1,254           1,170    1,406        1,149
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
    — Sektor Getreide
    — Sjektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
2. Sektor Wein                                            0,882       0,980       1,384          1,317    1,406        1,149
 ---pagebreak--- 30 . 10 . 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 301 /27
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,28238      FB/Flux
                                                                         0,684023     Dkr
                                                                         0,278788     DM
                                                                         0,574168     FF
                                                                         0,293558     Fl
                                                                         0,0709248    £
                              1 £ (Noon rate London)                  — 60,4040       FB/Flux
                                                                          9,64670     Dkr
                                                                          3,93170     DM
                                                                          8,09560     FF
                                                                          4,14020     Fl