CELEX: 32010D0129
Language: pl
Date: 2010-03-01 00:00:00
Title: 2010/129/CFSP: Decyzja Rady 2010/129/WPZiB z dnia 1 marca 2010 r. zmieniająca wspólne stanowisko 2008/109/WPZiB dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Liberii

2.3.2010   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 51/23
            
         DECYZJA RADY 2010/129/WPZiB
   z dnia 1 marca 2010 r.
   zmieniająca wspólne stanowisko 2008/109/WPZiB dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Liberii
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 12 lutego 2008 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2008/109/WPZiB dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Liberii (1).
            
         
               (2)
            
            
               W dniu 17 grudnia 2009 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) przyjęła rezolucję nr 1903 (2009) odnawiającą na okres kolejnych 12 miesięcy środki ograniczające dotyczące podróżowania i zmieniającą środki ograniczające dotyczące broni.
            
         
               (3)
            
            
               Wspólne stanowisko 2008/109/WPZiB powinno zostać odpowiednio zmienione.
            
         
               (4)
            
            
               Wykonanie niektórych z tych środków wymaga dalszego działania Unii,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   We wspólnym stanowisku 2008/109/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               art. 1 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 1
               Państwa członkowskie podejmują konieczne środki, by zapobiegać bezpośredniej i pośredniej dostawie, sprzedaży lub przekazywaniu uzbrojenia i wszelkich materiałów z nim związanych oraz zapewnianiu pomocy, doradztwa lub szkoleń związanych z działalnością wojskową, w tym finansowania i pomocy finansowej, przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich lub za pomocą jednostek pływających lub statków powietrznych państwa członkowskiego, przeznaczonych dla wszystkich podmiotów pozarządowych i osób działających na terytorium Liberii.”;
            
         
               2)
            
            
               art. 2 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 2
               1.   Artykuł 1 nie ma zastosowania do:
               
                           a)
                        
                        
                           uzbrojenia i materiałów z nim związanych oraz szkoleń i pomocy technicznej mających wyłącznie stanowić wsparcie lub przeznaczonych do wykorzystania przez misję Organizacji Narodów Zjednoczonych w Liberii (UNMIL);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów wojskowych, czasowo wywożonych do Liberii – wyłącznie do osobistego użytku – przez personel Organizacji Narodów Zjednoczonych, przedstawicieli środków masowego przekazu, pracowników organizacji humanitarnych i rozwojowych oraz personel pomocniczy;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           innego nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego przeznaczonego wyłącznie do użytku humanitarnego lub ochronnego, udzielania pomocy technicznej lub prowadzenia szkoleń technicznych związanych z takim sprzętem, o których powiadomiono wcześniej komitet ustanowiony na mocy rezolucji RB ONZ nr 1521 (2003) pkt 21 (»Komitet ds. Sankcji«).
                        
                     2.   Dostawa, sprzedaż lub przekazywanie uzbrojenia i materiałów z nim związanych lub świadczenie usług, o których mowa w ust. 1 lit. a) i c), wymagają zezwolenia udzielonego przez właściwe organy państw członkowskich. Państwa członkowskie rozważają oddzielnie każdy przypadek dostaw na mocy ust. 1 lit. a) i c), biorąc w pełni pod uwagę kryteria określone we wspólnym stanowisku Rady 2008/944/WPZiB określającym wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (2). Państwa członkowskie żądają zastosowania odpowiednich środków bezpieczeństwa przeciwko nadużyciu uprawnień udzielonych na mocy niniejszego ustępu i w stosownych przypadkach zapewniają możliwość odesłania dostarczonego uzbrojenia i materiałów z nim związanych.
               3.   Państwa członkowskie z wyprzedzeniem powiadamiają Komitet ds. Sankcji o wszelkich dostawach uzbrojenia i materiałów z nim związanych przeznaczonych dla rządu Liberii lub o świadczeniu wszelkiej pomocy, doradztwa lub szkoleń związanych z działalnością wojskową rządu Liberii, innych niż te, o których mowa w ust. 1 lit. a) i b).
            
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 1 marca 2010 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         D. LÓPEZ GARRIDO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 38 z 13.2.2008, s. 26.
   
      (2)  Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 99.”