CELEX: 21980A1222(02)
Language: el
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας «περί τής εισαγωγής στήν Κοινότητα φρουτοσαλάτας σέ κονσέρβες καταγωγής Αλγερίας»

79
                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
280Α 1231(01 )
31.12.80                         'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αριθ. N 370/55
                                                    ΣΥΜΦΩΝΙΑ
               υπο μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητος καί
               της Λαϊκής Δημοκρατίας της 'Αλγερίας «περί της εΐοαγωγής στην Κοινότητα φρουτοοαλά­
                                       τας σέ κονσέρβες καταγωγής 'Αλγερίας»
               Κύριε,
               Έν δψειι της εφαρμογής της μειώσεως κατά 55% τών δασμών του Κοινοΰ Δασμολογίου
               που προβλέπεται στό άρθρο 19 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
               Οικονομικής Κοινότητος καί της Λαϊκής Δημοκρατίας τής 'Αλγερίας, καί σέ συνέχεια τών
               άμοιβαίων διευκρινίσεων όσον άφορα τούς όρους ύπό τούς όποιους πραγματοποιούνται
               οί εισαγωγές στην Κοινότητα φρουτοσαλάτας σέ κονσέρβες τών διακρίσεων 20.06 B II α)
               ex 9 καί 20.06 B II β) ex 9 τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου καταγωγής 'Αλγερίας, Ι-χω τήν τιμή
               νά σας καταστήσω γνωστό ότι ή Κυβέρνηση τής 'Αλγερίας άναλαμβάνει την υποχρέωση
               νά λάβει δλα τά αναγκαία μέτρα ώστε οί ποσότητες πού παρέχονται στην Κοινότητα νά
               μην υπερβαίνουν τούς 100 τόνους μεταξύ 1ης 'Ιανουαρίου καί 31ης Δεκεμβρίου 1981 .
               Γιά τό σκοπό αύτό, ή Κυβέρνηση τής 'Αλγερίας διευκρινίζει δτι δλες οί έξαγωγές τών
               προαναφερθέντων προϊόντων πρός τήν Κοινότητα πραγματοποιούνται άποκλειστικά
               μέσω έξαγωγέων τών όποιων ή δραστηριότης έλέγχεται άπό την Εταιρεία Διαχειρίσεως
               καί 'Αναπτύξεως τών Βιομηχανιών Τροφίμων (Sogedia).
               Οί σχετικές μέ τίς ποσότητες εγγυήσεις θά παρέχονται σύμφωνα μέ τίς λεπτομέρειες πού
               συμφωνήθηκαν μεταξύ τής «Εταιρείας Διαχειρίσεως καί 'Αναπτύξεως τών Βιομηχα­
               νιών Τροφίμων » (Sogedia) καί τής Γενικής Διευθύνσεως Γεωργίας τής 'Επιτροπής τών
               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Θά σας ήμουν ευγνώμων αν θέλατε νά μου βεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής Κοινότητος
               έπί τών άνωτέρω.
               Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε , τή διαβεβαίωση τής μεγίστης μου εκτιμήσεως.
                                                                  Για την Κυβέρνηση της Αλγερίας
 ---pagebreak--- 80
                      Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Κύριε,
   Έχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή λήψη τής σημερινής έπιστολής σας, τής όποιας τό
   περιεχόμενο f-χει ώς άκολούθως:
       «'Εν όψει τής έφαρμογής τής μειώσεως κατά 55% τών δασμών τοΰ Κοινοΰ Δασμολο­
      γίου πού προβλέπεται στό όρθρο 19 τής συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ τής
      Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής 'Αλγερίας, καί
      σέ συνέχεια τών άμοιβαίων διευκρινίσεων δσον άφορα τούς δρους υπό τούς όποιους
      πραγματοποιούνται οί εισαγωγές στήν Κοινότητα φρουτοσαλάτας σέ κονσέρβες τών
      διακρίσεων 20.06 B II α) ex 9 καί 20.06 B II β) ex 9 τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου
      καταγωγής 'Αλγερίας, εχω τήν τιμή νά σας καταστήσω γνωστό δτι ή Κυβέρνηση τής
      'Αλγερίας άναλαμβάνει τήν ύποχρέωση νά λάβει δλά τά άναγκαΐα μέτρα ώστε οί
      ποσότητες πού παρέχονται στήν Κοινότητα νά μήν ύπερβαίνουν τούς 100 τόνους
      μεταξύ 1ης 'Ιανουαρίου καί 31ης Δεκεμβρίου 1981 .
      Γιά τό σκοπό αύτό, ή Κυβέρνηση τής 'Αλγερίας διευκρινίζει δτι δλες οί έξαγωγές τών
      προαναφερθέντων προϊόντων πρός τήν Κοινότητα πραγματοποιούνται άποκλειστικά
      μέσω έξαγωγέων τών όποιων ή δραστηριότης έλέγχεται άπό τήν Εταιρεία Διαχειρί­
      σεως καί 'Αναπτύξεως τών Βιομηχανιών Τροφίμων (Sogedia).
      Οί σχετικές μέ τίς ποσότητες έγγυήσεις θά παρέχονται σύμφωνα μέ τίς λεπτομέρειες
      πού συμφωνήθηκαν μεταξύ τής «Εταιρείας Διαχειρίσεως καί 'Αναπτύξεως τών
      Βιομηχανιών Τροφίμων» (Sogedia) καί τής Γενικής Διευθύνσεως Γεωργίας τής
      'Επιτροπής τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
      Θά σας ήμουν ευγνώμων αν θέλατε νά μοΰ βεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής
      Κοινότητος έπί τών άνωτέρω.»
   Είμαι σέ θέση νά σας βεβαιώσω τή σύμφωνη γνώμη τής Κοινότητος έπί τών άνωτέρω καί,
   κατά συνέπεια, τήν έφαρμογή τής μειώσεως κατά 55% τών δασμών τοΰ Κοινοΰ
   Δασμολογίου άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1981 στίς ποσότητες φρουτοσα­
   λάτας σέ κονσέρβες καταγωγής 'Αλγερίας πού άναφέρονται στήν έπιστολή σας.
   Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης μου έκτιμήσεως.
                                                   Έξ όνόματος τοϋ Συμβουλίου
                                                   τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων