CELEX: 51993PC0647
Language: nl
Date: 1993-12-17
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD BETREFFENDE DE INSTELLING VAN EEN EUROPEES MELDINGSSYTEEM VOOR SCHEPEN IN DE MARITIEME ZONES VAN DE LID-STATEN VAN DE GEMEENSCHAP

26 . 1 . 94                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. C 22 / 7
                                                               II
                                                  ( Voorbereidende besluiten)
                                                   COMMISSIE
             Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de instelling van een Europees meldings­
                  systeem voor schepen in de maritieme zones van de Lid-Staten van de Gemeenschap
                                                        (94/C 22/06)
                                               COM(93) 647 def. — SYN 491
                                    (Door de Commissie ingediend op 17 december 1993)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,                                     toepassing zou zijn op schepen op doorvaart door de
                                                                  wateren van de Lid-Staten ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 84, lid 2,                   Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 8 juni
                                                                  1993 (2) over een gemeenschappelijk beleid inzake de
                                                                  veiligheid op zee van oordeel is dat de vaststelling van
Gezien het voorstel van de Commissie,                             een vollediger meldingssysteem tot de hoofddoelstellin­
                                                                  gen van het communautaire optreden behoort;
In samenwerking met het Europees Parlement,                       Overwegende dat het bij Richtlijn 93/75/EEG ingestelde
                                                                  meldingssysteem moet worden vervolledigd met voorstel­
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Co­               len die met name betrekking hebben op schepen die op
mité,                                                             doorvaart zijn door de wateren van de Lid-Staten ;
                                                                  Overwegende dat het bij Richtlijn 93 /75/EEG ingestelde
Overwegende dat de Commissie in haar mededeling van               meldingssysteem slechts door middel van een actie op
februari 1993 betreffende een gemeenschappelijk beleid            communautair niveau op coherente en efficiënte wijze
inzake de veiligheid op zee de instelling van een ver­            kan worden uitgebreid en versterkt ;
plicht meldingssysteem vermeldt als een van de doelstel­
lingen die moeten worden verwezenlijkt opdat de Lid­
Staten snel toegang zouden krijgen tot alle belangrijke           Overwegende dat zich ernstige ongevallen blijven voor­
informatie betreffende de bewegingen van schepen die              doen in de wateren voor de Europese kusten ; dat deze
gevaarlijke en verontreinigende goederen vervoeren en             ongevallen en de verontreiniging die zij veroorzaken, af­
de precieze aard van de lading;                                   gezien van het gevaar voor de veiligheid op zee, aan­
                                                                  zienlijke schade kunnen berokkenen aan de lokale eco­
                                                                  nomische bedrijvigheid en het milieu, vooral in de op
Overwegende dat bij Richtlijn 93/75/EEG van de Raad               ecologisch gebied kwetsbare zones van de Gemeenschap ;
van 13 september 1993 betreffende de minimumeisen                 dat de kosten voor het bestrijden van de verontreiniging
voor schepen die gevaarlijke of verontreinigende goede­           en de schoonmaak van de verontreinigde gebieden zeer
ren vervoeren en die naar of uit de zeehavens van de              hoog liggen ;
Gemeenschap varen (!) een systeem is ingesteld om de
bevoegde instanties voor te lichten omtrent schepen die           Overwegende dat het voor een effectief preventief optre­
gëvaarlijke of verontreinigende goederen vervoeren en             den van essentieel belang is dat men bijna onmiddellijk
die naar of uit de zeehavens van de Gemeenschap varen             de identiteit, positie en lading kent van schepen die ge­
alsook omtrent ongevallen op zee ;                                vaarlijke of verontreinigende goederen vervoeren en dat
                                                                  de kosten van het optreden hierdoor sterk kunnen wor­
                                                                  den gedrukt ;
Overwegende dat in artikel 13 van bovengenoemde
Richtlijn 93/75/EEG wordt bepaald dat de Commissie
nieuwe voorstellen moet indienen voor een vollediger              Overwegende dat de instelling van een communautair
meldingssysteem voor de Gemeenschap dat tevens van                meldingssysteem een concrete toepassing is van het be­
O PB nr. L 247 van 5 . 10. 1993, blz. 19.                         O PB nr. C 271 van 7 . 10 . 1993 , blz. 1 .
 ---pagebreak---  Nr. C 22 / 8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                26 . 1 . 94
 ginsel van preventief optreden inzake milieubescherming        Overwegende dat de in de Gemeenschap bestaande mel­
 dat een van de grondslagen vormt van het milieubeleid          dingssystemen voor schepen moeten kunnen worden ge­
 van de Gemeenschap ;                                           handhaafd en in het Eurorep-systeem moeten kunnen
                                                                worden geïntegreerd ;
 Overwegende dat de verontreiniging van de mariene wa­
 teren van de Lid-Staten van de Gemeenschap van nature          Overwegende dat voor de tenuitvoerlegging van het Eu­
 uit een grensoverschrijdend karakter heeft; dat het ont­       rorep-systeem uitgebreide technische maatregelen moe­
 wikkelen van preventieve actiemiddelen op dit gebied op        ten worden genomen ; dat moet worden gestreefd naar
 grond van het subsidiariteitsbeginsel beter op commu­          zo efficiënt mogelijke technische oplossingen die geen
 nautair niveau kan geschieden aangezien de Lid-Staten          overdreven kosten veroorzaken en de vrije scheepvaart
 afzonderlijk niet adequaat en efficiënt kunnen optreden ;      garanderen ;
 Overwegende dat de vaststelling van een richtlijn van de       Overwegende dat voor de toepassing van deze richtlijn
 Raad de geëigende procedure is om de algemene begin­           het bij artikel 12 van Richtlijn 93 /75 /EEG ingestelde
 selen vast te leggen van het Europees meldingssysteem          Comité dient te worden gebruikt om de Commissie bij te
voor schepen, Eurorep genoemd, dat door de Lid-Staten           staan bij de vaststelling van de technische maatregelen
 ten uitvoer moet worden gelegd ;                              voor de tenuitvoerlegging van het Eurorep-systeem ; dat
                                                                dit Comité ook alle eventuele voorstellen tot wijziging
                                                               van de lijst en de grenzèn van de in het kader van het
 Overwegende dat er binnen de wateren van de Gemeen­            Eurorep-systeem ingestelde zones dient te onderzoeken,
 schap een maritieme zone moet worden afgebakend
waarin het meldingssysteem Eurorep moet worden toe­
 gepast; dat de aldus vastgestelde Eurorep-zone is onder­      HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
verdeeld in subzones waarbinnen de Lid-Staten de toe­
passing van het Eurorep-systeem verzekeren ;
                                                                                          Artikel 1
 Overwegende dat de betrokken Lid-Staten in kennis              1 . Deze richtlijn heeft tot doel in de Gemeenschap
moeten worden gesteld van de bewegingen van schepen            een meldingssysteem voor schepen in te stellen om aldus
die gevaarlijke of verontreinigende goederen binnen de         de veiligheid van de zeescheepvaart en de voorkoming
Eurorep-zone vervoeren ten einde de voorkoming van             van verontreiniging door schepen te verbeteren.
ongevallen te verbeteren en efficiënter te kunnen optre­
den in geval van zeeverontreiniging ;                          2.     Deze richtlijn is niet van toepassing op :
Overwegende dat het Eurorep-systeem pas vanaf de da­           a) oorlogsschepen en andere schepen van de overheid
tum van inwerkingtreding van de amendementen op het                die voor niet-commerciële doeleinden worden ge­
Solas-Verdrag, waarvan de goedkeuring aan de gang is,              bruikt;
verplicht kan worden gesteld voor schepen op doorvaart
door de Europese wateren die gevaarlijke of verontreini­       b) de voor gebruik aan boord bestemde voorraden en
gende goederen vervoeren ; dat het Eurorep-systeem tot             uitrusting.
die datum op vrijwillige basis zal functioneren voor sche­
pen op doorvaart, met uitzondering van schepen die de                                    Artikel 2
vlag van een Lid-Staat van de Europese Gemeenschap
voeren ;
                                                               1 . Er wordt een Europees meldingssysteem voor sche­
                                                               pen, Eurorep genoemd, gecreëerd. Het omvat een alge­
                                                               meen meldingssysteem en een systeem voor aanmelding
Overwegende dat de verkeersleidingsdiensten voor de            bij de verkeersleidingsdiensten voor de zeescheepvaart
zeescheepvaart (VTS) een belangrijke rol spelen bij de         (VTS).
voorkoming van ongevallen en verontreiniging in be­
paalde maritieme zones die met congestie kampen of ge­
vaarlijk zijn voor de scheepvaart ;                            2. Elke Lid-Staat neemt de maatregelen die nodig zijn
                                                               om de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden op alle
                                                               in artikel 3 , onder a) en b), bedoelde schepen toe te pas­
Overwegende dat de Lid-Staten moeten kunnen eisen              sen .
dat schepen die de zone binnenvaren die onder de be­
voegdheid valt van de door hen aangewezen VTS de ge­           Hij stelt zijn bevoegde instanties de aangepaste middelen
gevens verstrekken die nodig zijn om hen in die zone te        ter beschikking die zij nodig hebben om hun verplichtin­
kunnen controleren ;                                           gen, als omschreven in deze richtlijn, na te komen.
Overwegende dat de VTS waarvoor die gegevens be­               3 . Het Eurorep-systeem is van toepassing op alle in
stemd zijn, dienen te beschikken over de middelen die          deze richtlijn bedoelde schepen die zich in de Eurorep­
nodig zijn om die gegevens te exploiteren en om ervoor         zone bevinden, onverminderd het recht van onschuldige
te zorgen dat de geïdentificeerde schepen in hun zone          doorvaart door de territoriale wateren, het recht van on­
worden gecontroleerd ; dat het met name aangewezen is          gehinderde doorvaart in de internationale zeeëngten en
dat die schepen melden of zij al dan niet gevaarlijke goe­     de vrijheid van scheepvaart in de wateren buiten de terri­
deren vervoeren ;                                              toriale zee .
 ---pagebreak--- 26 . 1 . 94                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. C 22 /9
                           Artikel 3                              k) „IMO-resolutie A 648(16)": resolutie 648(16) van de
                                                                      Internationale Maritieme Organisatie, aangenomen
In deze richtlijn wordt verstaan onder :                              door de Algemene Vergadering tijdens haar 16e zit­
                                                                      ting op 19 oktober 1989 met als titel „General prin­
a) „schip": elk vaartuig of drijvend voorwerp van meer                ciples for ship reporting systems and ship reporting
     dan 300 BRT (bruto registerton);                                 requirements, including guidelines for reporting inci­
                                                                      dents involving dangerous goods, harmful substances
                                                                      and/or marine pollutants", zoals die geldt bij de
b) „schip dat gevaarlijke of verontreinigende goederen                vaststelling van deze richtlijn ;
     vervoert" : elk vrachtschip, olie-, chemicaliën- of gas­
     tanker of elk passagiersschip dat gevaarlijke of ver­        1) „Eurorep-zone": maritieme zone voor de toepassing
     ontreinigende goederen in bulk of in verpakte vorm               van het Eurorep-systeem als omschreven in bijlage
     vervoert ;
                                                                      1-1 ;
c) „gevaarlijke goederen": goederen als omschreven in             m) „Eurorep-subzone" : onderverdeling van de Eurorep­
     de IMDG-code, in hoofdstuk 17 van de IBC-code en                 zone waarin een Lid-Staat zorgt voor de tenuitvoer­
     in hoofdstuk 19 van de IGC-code ;                                legging van de bepalingen van de richtlijn met be­
                                                                      trekking tot het meldingssysteem Eurorep. In bijlage
                                                                      1-2 is de lijst en de omschrijving van deze zones op­
d) „verontreinigende goederen":                                       genomen ;
     — oliën als omschreven in bijlage I van het Marpol­
          Verdrag,                                               n) „bevoegde instantie": de bevoegde instantie die door
                                                                      de Lid-Staten overeenkomstig artikel 4 is aangewe­
     — schadelijke vloeistoffen als omschreven in bijla­              zen voor de aan hun respectief grondgebied gren­
          ge II van het Marpol-Verdrag,                               zende Eurorep-subzone ;
     — schadelijke stoffen als omschreven in bijlage III         o) „bevoegde VTS": de door de Lid-Staat ter uitvoe­
          van het Marpol-Verdrag ;                                    ring van artikel 4 aangewezen verkeersleidingsdienst
                                                                      voor de zeescheepvaart ;
e) „Marpol": het internationaal verdrag ter voorkoming
     van verontreiniging door schepen van 1973 en het            p) „doorvaart": doorvaart van een Eurorep-subzone
     bijbehorende protocol van 1978 , zoals die gelden bij            door een schip dat afkomstig is van en op weg is
     de vaststelling van deze richtlijn;                              naar havens buiten de Gemeenschap.
f) „IMDG-code" : de internationale maritieme code van                                       Artikel 4
     gevaarlijke goederen, zoals die geldt bij de vaststel­
     ling van deze richtlijn;                                     1 . Iedere Lid-Staat wijst de bevoegde instanties en
                                                                 VTS aan waaraan de in deze richtlijn bedoelde gegevens
                                                                 en meldingen moeten worden gericht en brengt de Com­
g) „IBC-code": de internationale IMO-code voor de                missie daarvan op de hoogte.
     bouw en uitrusting van schepen voor het vervoer van
     gevaarlijke chemicaliën in bulk, zoals die geldt bij de
     vaststelling van deze richtlijn ;                           2 . De Commissie publiceert de lijst van de, door de
                                                                 Lid-Staten aangewezen bevoegde instanties en VTS en
                                                                 hun communicatiekanalen .
h) „IGC-code": de internationale IMO-code voor de
     bouw en uitrusting van schepen voor hét vervoer van
     vloeibaar gas in bulk, zoals die geldt bij de vaststel­                                Artikel 5
     ling van deze richtlijn ;                                    1 . De kapitein van elk schip dat gevaarlijke of veront­
                                                                 reinigende goederen vervoert die meewerkt aan het Eu­
i) „Solas": het internationaal verdrag voor de beveili­          rorep-systeem, meldt aan de bevoegde instantie van de
     ging van mensenlevens op de zee van 1974 en het             betrokken Lid-Staat zijn binnenkomst en geplande bewe­
     bijbehorend protocol van 1978, zoals die gelden bij         gingen in de Eurorep-zone en in elke Eurorep-subzone
     de vaststelling van deze richtlijn ;                        volgens de in bijlage II beschreven procedure.
j) „IMO-resolutie A 578(14)": resolutie 578(14) van de           2. Deelname aan het Eurorep-systeem is verplicht
     Internationale Maritieme Organisatie, aangenomen            voor elk schip dat gevaarlijke of verontreinigende goede­
     door de Algemene Vergadering tijdens haar 14e zit­          ren vervoert en :
     ting op 20 november 1985 met als titel „Richtlijnen
     inzake de verkeersleidingsdiensten voor de zee­             — op weg is naar een haven in de Gemeenschap of voor
     scheepvaart", zoals die geldt bij de vaststelling van            anker moet gaan in de territoriale wateren van een
     deze richtlijn ;                                                 Lid-Staat, als voorwaarde voor de toegang tot die
 ---pagebreak---  Nr. C 22 / 10                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26 . 1 . 94
     haven of voor het voor anker gaan in die territoriale                                Artikel 9
     wateren ;
                                                                 1 . De Commissie coördineert de kennisgeving aan de
 — de vlag voert van een Lid-Staat van de Gemeenschap.          IMO van de maatregelen die zijn genomen om het Euro­
                                                                rep-systeem toe te passen op schepen in doorvaart.
 3. Zodra de amendementen op hoofdstuk V van het
 Solas-Verdrag met betrekking tot de verplichte melding         2. Bij de tenuitvoerlegging van het meldingssysteem
 in werking treden of zodra onderhavige richtlijn in wer­       Eurorep in de zone waarvoor zij bevoegd zijn, schikken
 king treedt, indien dit op een latere datum geschiedt,         de Lid-Staten zich naar de bepalingen van IMO-resolutie
 wordt het Eurorep-systeem uitgebreid tot alle schepen          A 648(16).
 die gevaarlijke of verontreinigende goederen vervoeren
 en op doorvaart zijn door de Eurorep-zone.                                              Artikel 10
 In afwachting daarvan moedigen de Lid-Staten de vrij­          1 . De Lid-Staten zorgen ervoor dat de ter uitvoering
 willige deelname van die schepen aan het Eurorep-sys­          van de artikelen 4, 5, 6 en 7 genomen maatregelen op
 teem aan .                                                     passende wijze worden bekendgemaakt, met name door
                                                                publikatie daarvan in de bekendmakingen aan de scheep­
                                                                vaart .
                         Artikel 6
 1 . Elk schip meldt zijn naam, roepnaam, IMO-identi­           2.      De Lid-Staten delen de IMO en de vlaggestaten de
 ficatienummer (indien bestaand), positie, route en even­       grenzen mee van de zones waarvoor de VTS die onder
 tueel de aanwezigheid aan boord van gevaarlijke of ver­        hun verantwoordelijkheid vallen bevoegd zijn.
 ontreinigende goederen aan de betrokken VTS zodra het
 schip de zone binnenvaart waarvoor die dienst bevoegd                                   Artikel 11
 is.
                                                                De lijst en de omvang van de Eurorep-subzones kunnen
 2. Indien ter uitvoering van het eerste lid, het punt          overeenkomstig de in artikel 11 vastgestelde procedure
waar het schip zich bij de bevoegde VTS zou moeten             worden gewijzigd.
 melden buiten de territoriale zee of in een door de inter­
 nationale scheepvaart gebruikte zeeëngte is gelegen,                                    Artikel 12
 geldt de verplichting tot deelname aan het meldingssys­
teem slechts vanaf de datum van inwerkingtreding van de         1 . Voor de toepassing van deze richtlijn wordt de
amendementen op hoofdstuk V van het Solas-Verdrag              Commissie bijgestaan door het bij artikel 12 van Richt­
met betrekking tot de verplichte melding of vanaf de da­       lijn 93/75/EEG ingestelde Comité, volgens de in lid 2
tum van inwerkingtreding van onderhavige richtlijn, in­        daarvan vastgestelde procedure.
dien laatstgenoemde datum later valt.
                                                               2.     De vertegenwoordiger van de Commissie legt het
                         Artikel 7                             Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen.
                                                               Het Comité brengt binnen een termijn die de voorzitter
De Lid-Staten vergewissen zich ervan dat de bevoegde           kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de mate­
VTS waarvoor zij verantwoordelijk zijn met name be­            rie advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel
schikken over toezichtradars en aangepaste communica­          van een stemming.
tiemiddelen en worden geëxploiteerd overeenkomstig de
richtlijnen van de Internationale Maritieme Organisatie        Het advies wordt in de notulen opgenomen ; voorts heeft
(IMO) met betrekking tot de verkeersleidingsdiensten           iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat zijn stand­
voor de zeescheepvaart die van kracht zijn op de datum         punt in de notulen wordt opgenomen .
van vaststelling van deze richtlijn, inzonderheid die
welke zijn opgenomen in haar resolutie A 578(14).              De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het
                                                               door het Comité uitgebrachte advies. Zij brengt het Co­
                         Artikel 8
                                                               mité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening
                                                               heeft gehouden met zijn advies.
De Commissie legt volgens de in artikel 12, lid 2, vastge­
stelde procedure aan het in artikel 12 bedoelde Raadge­                                  Artikel 13
vend Comité een ontwerp voor van de uitvoerige techni­
sche maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerleg­         De Lid-Staten nemen in hun nationale wetgeving pas­
ging van het Eurorep-systeem. Zij doet dit tijdig om de        sende sancties op die worden toegepast bij niet-nako­
Lid-Staten in staat te stellen de in artikel 15, lid 1 , ge­   ming van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtin­
stelde termijn in acht te nemen.                               gen .
De Commissie zorgt ervoor dat het door de voorgestelde                                   Artikel 14
maatregelen mogelijk wordt .om zonder overdreven kos­
ten noch abnormale hinder voor de scheepvaart de no­           1 . De Lid-Staten dienen om de drie jaar, te rekenen
dige gegevens over de bewegingen van schepen binnen            vanaf het verstrijken van de in artikel 15 , lid 1 , bedoelde
de Eurorep-zone te verkrijgen .                                termijn, bij de Commissie een verslag in over de toepas­
 ---pagebreak--- 26 . 1 . 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. C 22 / 11
sing van de krachtens deze richtlijn vastgestelde natio­                 2.     Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen,
nale bepalingen.                                                         wordt in die bepalingen naar de onderhavige richtlijn
2.      De Commissie stelt binnen een termijn van één jaar               verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële be­
te rekenen vanaf de datum waarop alle in lid 1 bedoelde                  kendmaking van die bepalingen. De regels voor deze
verslagen zijn ingediend een verslag op over de tenuit­                  verwijzing worden vastgesteld door de Lid-Staten.
voerlegging van de richtlijn in de Gemeenschap. Zij kan
daartoe aanvullende inlichtingen vragen aan de Lid-Sta­                  3.     De Lid-Staten delen de Commissie de tekst mede
ten .
                                                                         van alle bepalingen van intern recht die zij op het door
                           Artikel 15                                    deze richtlijn bestreken gebied vaststellen.
1.      De Lid-Staten treffen de maatregelen die nodig zijn
om uiterlijk op 31 december 1996 aan deze richtlijn te                                           Artikel 16
voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in
kennis.                                                                  Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
                                                               BIJLAGE I
              Bij de vaststelling van de grenzen van de Eurorep-zone en de Eurorep-subzones wordt geen rekening
              gehouden met en wordt geen afbreuk gedaan aan de grenzen tussen Lid-Staten.
              De vaststelling van de grenzen van de Eurorep-zone en de Eurorep-subzones doet geen afbreuk aan de
              status van de wateren waarop zij betrekking hebben en beïnvloedt in geen enkel opzicht de rechten, aan­
              spraken of standpunten van de Regeringen krachtens het internationaal recht.
                                                              BIJLAGE 1-1
                                            OMSCHRIJVING VAN DE EUROREP-ZONE
              De Eurorep-zone ligt in de wateren die worden begrensd door lijnen die de volgende punten verbinden :
                             53 55,8 N       14° 13,7'0
                             54°55'N         14°22'0
                             vandaar naar een cirkel van 2 1 mijl rond het eiland Bornholm
                             55°07'N         14°30'0
                             55°07'N         12°45'0
                             55°20,2'N       12°38,7Ό
                             vandaar naar de territoriale wateren van Denemarken
                             56° 12,97^      12°22,2Ό
                             57°48'N         10°57Ό
                             58°10'N         10°00Ό
                             56°05,2'N       03°15'O
                             57°00'N         02°25,1Ό
                             57°00'N         0Γ30Ό
                             61°00'N         02°00'0
                             62°00'N         orocrw
                             60°00'N         07°00'W
                             60°00'N         12°00'W
                             56°00'N         12°00'W
                             56°00'N         14°00'W
                             49° 30'N        14°0(Π57
                             48°00'N         09°00'W
                             46°00'N         09°00^
                             45°00'N         13°00^
                             37°00'N         i3°ocrw
                             35°00'N    '    KTOCTW
                             35°56,3'N       07° 30^
 ---pagebreak--- Nr. C 22 / 12                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             26 . 1 . 94
                           35°56,3'N         05°44,9^
                           35°56,3'N         05°36,4'W
                                             05 36,4
                           35°59,1'N         05°25,6'W
                           36°00'N           02° 20^
                           39° 40'N          06°15Ό
                           38°25'N           08°00Ό
                           37°25'N           11°35Ό
                           36° 10'N          11°35Ό
                           35°00'N           12°00Ό
                           35°00'N           13°25'0
                           36°20'N           13°25'O
                           36° 30'N          14° 10'O
                           36° 15'N          14°50Ό
                           36° 15'N          17°00Ό
                           38°00'N           19°00Ό
                           35°00'N           20° 00'O
                          33°30'N            25°00Ό
                          34°30'N            30° 00'O
                          35°50'N            30°00'Ο
                          vandaar naar de territoriale wateren tussen Griekenland en Turkije
                          Grieks-Turkse grens
                          Grieks-Albanese grens
                          Grenzen territoriale wateren
                          40° 00 N           19 00'O
                          40°15'N       .    1 9° 00'O
                          41°50'N            17°30'O
                          42°30'N            15°25'0
                          45°00'N            13°05'O
                          45°35'N            13°35'O
                          Italiaans-voormalige Joegoslavische grens
             De Eurorep-zone omvat tevens een maritieme zone rond de Canarische eilanden, de Azoren en Madeira,
             als omschreven in bijlage 1-2 .
 ---pagebreak--- 26. 1. 94 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. C 22/13 ---pagebreak--- Nr. C 22 / 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        26 . 1 . 94
                                                               BIJLAGE 1-2
                                        OMSCHRIJVING VAN DE EUROREP-SUBZONES
                                                 A. EUROREP-SUBZONE IERLAND
              Ten oosten van de in bijlage 1-1 vastgestelde lijn en ten westen van de lijn die de volgende punten verbindt :
              A.            54°00'N         06°00'W
                           53°50'N          05° 20^
                           53°35'N          05° 30^
                           52°20'N          05° 30^
                           48°40'N          11° 10'W
              B.           57°00'N          12°00'W
                           55°30'N          06°45^
                           55° 10'N         06o 55"W
                                      B. EUROREP-SUBZONE VERENIGD KONINKRIJK
             Ten oosten van de in bijlage 1-1 vastgestelde lijn en ten westen van de lijn die de volgende punten verbindt :
                           62°oo'N          01°00'W
                           61°00'N          02° 00 O
                           57°00'N          01°30'0
                           52°30'N          03°10'0
                           51°30'N         02° 10 O
                           verkeersscheidingsgrenzen
                           49° 54'N        02°54 w (Kanaal)
                           49°31'N         04°00'W
                           48°00'N         09°00"W
                                             C. EUROREP-SUBZONE DENEMARKEN
             Binnen de lijn die de volgende punten verbindt :
                           55°03'N         08°22'0
                           55° 10'N        07°30'0
                           55°00'N         02° 13.5Ό
                           57°00'N         0Γ30Ό
                           57°00'N         02°25,l'O
                           56°05,2'N       03°15'0
                           58° 10'N        10°00'0
                           57°48'N          10°57'0
                           56° 12,9'N      12°22,2'0
                           vandaar naar  de huidige grens van de territoriale wateren
                           55°20,2'N       12°38,7Ό
                           55°07'N         12°45'0
                           55°07'N         1 4° 30Ό
                           vandaar naar een cirkel van 10 mijl rond het eiland Bornholm
                           54°55'N         1 4° 22Ό
                           54°55'N         12°51Ό
                           54°27'N         12°00Ό
                           Duits-Deense grens
 ---pagebreak--- 26 . 1 . 94                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. C 22 / 15
                                             D. EUROREP-SUBZONE DUITSLAND
            Binnen een lijn die de volgende punten verbindt :
            Zone A :      53° 34'N        06°38'O
                          54°00'N         05°30'O
                          54°00'N '       02°39,1'0
                          55°00'N         02° 13,5Ό
                          55°10'N         07° 30Ό
                          55°03'N         08°22'O
            Zone B :      vanaf de Duits-Deense grens
                          54°27'N         12°00'O
                          54°55'N         12°51'O
                          54°55'N         14°22'O
                          53°55,8'N       14° 13,7'0
                                            E. EUROREP-SUBZONE NEDERLAND
            Binnen een lijn die de volgende punten verbindt :
                          51°32'N         03°30'O
                          52°00'N         02° 36Ό
                          52°30'N         03°10'O
                          54° 00'N        02°39,1'0
                          54°00'N         05°30Ό
                          53° 34'N        06°38'O
                                                F. EUROREP-SUBZONE BELGIË
            Binnen een lijn die de volgende punten verbindt :
                          51 06'N         02° 35 O
                          51°30'N         02°10'O
                          52°00'N         02° 36'0
                          51°32'N         03°30'O
                                             G. EUROREP-SUBZONE FRANKRIJK
            A. Noordzee-Kanaal-Atlantische Oceaan
            Binnen een lijn die de volgende punten verbindt :
                          51 06'N         02 35 O
                          51°30'N         02°10'O
                          verkeersscheidingsgrenzen
                          49°54'N         02° 54^
                          49°31'N         04° 00 w
                          48°00'N         09°00'W
                          46°00'N         09° 00 w
                          44° 20'N        04°00'W
                          vandaar naar de Frans-Spaanse grens
            B. Middellandse Zee
            Binnen een lijn die de volgende punten verbindt :
                          Frans-Spaanse grens
                          42°00'N         04°40'O
                          41°20'N         06° 15'O
                          41°20'N         09°45'O
                          43° 10'N        09°45'0
                          Frans-Italiaanse grens
 ---pagebreak--- Nr. C 22/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen    26. 1 . 94
                                                   H. EUROREP-SUBZONE SPANJE
             A. Atlantische Oceaan
             Binnen de lijnen die de volgende punten verbinden :
             Zone A :       vanaf de Frans-Spaanse grens
                            44°20'N     .   04°00'W
                            46°00 N         09 00 W
                            45°00'N         13°00'W
                            43°00 N         13 00 w
                            42°00'N         10°00'W
                            monding van de rivier de Minho
             Zone B :       monding van de rivier de Guadiana
                            36°00'N        07° 30'W
                            Gibraltar
             Zone C :       (Canarische eilanden) :
                            32°00 N         14 50 w
                            30°20'N         11°40'W
                            28°00'N         13 o 30"W
                            26°00'N         16°40"W
                            26°00'N        20°00'W
                            30°00'N        20°00'W
                            31°39'N         17° 2 5'W
                           vandaar naar een cirkelboog 'van 100 mijl met als middelpunt
                            33°04'N         16°21'W
                           32°20N           14°50'W
             B. Middellandse Zee
             Binnen een lijn die de volgende punten verbindt :
                           Gibraltar
                           36° 00 N        02° 20^
                           39° 40'N        06° 1 5'0
                           42°00'N         04°40'0
                           Frans-Spaanse grens
                                                I. EUROREP-SUBZONE PORTUGAL
            Binnen de lijnen die de volgende punten verbinden :
            Zone A :       (Lissabon):
                           monding van de rivier de Minho
                           42°00'N         10°00'W
                           43°00'N         13°00'W
                           37°00'N         13° 00'W
                           35°35'N         10°00'W
                           36°00'N         07°30'W
                           monding van de rivier de Guadiana
            Zone B :       (Azoren)
                           38°30'N         21 40 w
                           34° 40'N        24°00'W
                           38°40'N         34°00'W
                           42° 15'N        31° 40'W
            Zone C :       (Madeira) :
                           binnen een cirkel van 100 mijl met als middelpunt
                           33°04N          16°21'W
 ---pagebreak--- 26 . 1 . 94                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr. C 22 / 17
                                                 J. EUROREP-SUBZONE ITALIË
            Binnen een lijn die de volgende punten verbindt :
                          Frans-Italiaanse grens     1
                          43°10'N         09°45'0
                          41°20'N         09°45'0
                          41°20'N         06°15'0
                          39°40'N         06° 15Ό
                          38°25'N         08°00'0
                          37°25'N         1Γ35Ό
                          36° 10'N        1Γ35Ό
                          35°00'N         12°00'0
                          35°00'N         13°25'0
                          36°20'N         13°25'0
                          36° 30'N        14° 10Ό
                          36° 1 5'N       14°50'0
                          36° 15'N        17°00'0
                          38°00'N         19°00'0
                          40° 1 5'N       19°00'0
                          41°50'N         17°30'0
                          42°30'N         15°25Ό
                          45°00'N         13°05'0
                          45°35'N         13°35'0
                          Italiaans-voormalige Joegoslavische grens
                                          K. EUROREP-SUBZONE GRIEKENLAND
            Binnen een lijn die de volgende punten verbindt :
                          Grieks-Albanese grens
                          grens van de territoriale wateren
                          40°00'N         19°00'0
                          38°00'N         19°00'0
                          35°00'N         20°00'0
                          33°30'N         25°00'0
                          34°30TST        30°00'0
                          35°50'N         30°00'0
                          vandaar naar de territoriale wateren tussen Griekenland en Turkije
                          Grieks-Turkse grens
 ---pagebreak--- Nr. C 22/18 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 26. 1. 94 ---pagebreak--- 26. 1. 94 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. C 22/19 ---pagebreak--- Nr. C 22/20 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 26. 1. 94 ---pagebreak--- 26. 1. 94 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. C 22/21 ---pagebreak--- Nr. C 22 / 22                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       26 . 1 . 94
                                                                 BIJLAGE II
                        RICHTLIJNEN VOOR DE MELDING VAN DE UIT HOOFDE VAN EUROREP TE
                                                     VERSTREKKEN INFORMATIE
              1 . Uit hoofde van artikel 4 van de richtlijn te verstrekken informatie
                  Uit hoofde van artikel 4 van de richtlijn moeten de gegevens worden verstrekt die in bijlage I van
                  Richtlijn 93/75/EEG zijn vermeld, alsook het IMO-identificatienummer (indien bestaand) en de positie
                  van het schip bij de binnenkomst van de Eurorep-zone.
              2. Binnenkomst in de Eurorep-zone
                  Wanneer het schip de Eurorep-zone binnenvaart, deelt het aan de bevoegde instantie van de betrokken
                  Eurorep-zone alle in lid 1 vermelde gegevens mee.
                  Wanneer het schip in overeenstemming met artikel 5 van Richtlijn 93/75/EEG die gegevens reeds heeft
                  verstrekt aan een bevoegde instantie, dan deelt het slechts zijn identiteit of IMO-identificatienummer,
                  positie en eerste haven van bestemming in de Gemeenschap mee.
              3. Doorgeven van informatie aan andere Lid-Staten
                  De bevoegde instantie die over de op grond van artikel 4 verstrekte informatie beschikt, deelt die infor- \
                  matie mee aan de bevoegde instantie van de Lid-Staat of andere Lid-Staten waarvan het schip de wate­
                  ren op zijn route doorvaart.
              4. Geplande vaarroute van het schip
                  De verplichting tot melding geldt ook wanneer het schip op zijn geplande route niet van plan is de
                  territoriale wateren binnen te varen van de Lid-Staat waarvan het de wateren op zijn route doorvaart.
                  Elke wijziging van de oorspronkelijk geplande vaarroute moet onverwijld ter kennis van de betrokken
                  bevoegde instantie worden gebracht.