CELEX: C1997/318/57
Language: el
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Προσφυγή της Rish Sugar plc. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 4 Αυγούστου 1997 (Υπόθεση T-228/97)

18. 10. 97           I EL I                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    C 318/29
γορο Παρισιού , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικη­               Προσφυγή της Rish Sugar pic. κατά Επιτροπής των Ευρω­
γόρο Pierrot Schiltz, 4, rue Béatrix de Bourbon, άσκησε ενώ­           παϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 4 Αυγούστου 1997
πιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις                                      (Υπόθεση Τ-228/97)
30 Ιουλίου 1997, προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρω­
παϊκών Κοινοτήτων.                                                                             (97/C 318/57)
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                             (Γλωσσά διαδικασίας: η αγγλική)
— να διαπιστώσει την παράλειψη της Επιτροπής,                         H Irish Sugar pic., εκπροσωπούμενη από τον Alexander
                                                                      Bôhlke, Rechtsanwalt, και τον Scott Crosby, Solicitor, με
                                                                      τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                    Elvinger & Dessoy, 31 , rue d' Eich, άσκησε, στις 4 Αυγούστου
                                                                      1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοι­
                                                                      νοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                     Κοινοτήτων.
H προσφεύγουσα αναφέρει ότι στις 3 Αυγούστου 1992 υπέ­                H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
βαλε στην Επιτροπή καταγγελία αμφισβητούσα το συμβατό
της συμβάσεως αποκλειστικής διανομής της Volvo με τους                — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής C (97) 1315
κανόνες της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τον ανταγωνισμό και,                    τελικό,
ειδικότερα, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 123/85 της Επι­
τροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 1984, σχετικά με την εφαρμογή
του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες                  — επικουρικώς, να μειώσει το πρόστιμο που επιβλήθηκε με
κατηγορίες συμφωνιών διανομής και εξυπηρέτησης των                         το άρθρο 2 και να ακυρώσει το άρθρο 3 παράγραφοι 3
πελατών πριν και μετά την πώληση αυτοκινήτων οχη­                          και 4, στο μέτρο που βαίνουν πέραν του αναγκαίου για
μάτων ('). Στις 5 Μαΐου 1994 η προσφεύγουσα, μη έχοντας                    την εξάλειψη των παραβάσεων που διαπιστώνονται στο
λάβει απάντηση της Επιτροπής σχετικά με τη συνέχεια που                    άρθρο 1 σημεία 5 και 6,
αυτή προετίθετο να δώσει στην καταγγελία της, άσκησε προ­
σφυγή κατά παραλείψεως ενώπιον του Πρωτοδικείου των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2). Κατά τη διάρκεια της διαδικα­              — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
σίας, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση βάσει του άρθρου 6
του κανονισμού αριθ. 99/63, με την οποία διευκρίνισε στην             Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
προσφεύγουσα τους λόγους για τους οποίους δεν προετίθετο
να προβεί σε ξεχωριστή εξέταση της καταγγελίας της, κυρίως
διότι, μεταξύ άλλων, είχαν κινηθεί άλλες παρόμοιες διαδικα­           Στην προσβαλλόμενη απόφαση αναφέρεται ότι η προσφεύγου­
σίες που έπρεπε να περατωθούν. Εκτιμώντας ότι η ανα­                  σα παρέβη το άρθρο 86 της συνθήκης ΕΚ, μεταχειριζόμενη
κοίνωση αυτή αποτελούσε λήψη θέσεως υπό την έννοια του                μεθόδους διαφορετικές από τις απαιτούμενες στα πλαίσια
άρθρου 175 της συνθήκης ΕΚ, το Πρωτοδικείο έκρινε ότι                 του θεμιτού ανταγωνισμού για προϊόντα και υπηρεσίες που
παρήλκε πλέον η έκδοση αποφάσεως επί της προσφυγής                    στηρίζονται στις δυνατότητες του επιχειρηματία, με αποτέ­
κατά παραλείψεως. Στο πλαίσιο της αναιρέσεως που                      λεσμα να παρεμποδίζεται η διατήρηση του ήδη υφισταμένου
ασκήθηκε κατά της αποφάσεως αυτής (3), το Δικαστήριο                  ανταγωνισμού και η περαιτέρω ανάπτυξή του . Για τις
αναγνώρισε ότι η βάσει του άρθρου 6 ανακοίνωση δεν απο­               παραβάσεις αυτές, οι οποίες επίσης αναφέρονται στην
τελεί προσβλητέα πράξη, ενώ ταυτόχρονα διασαφήνισε ότι η              απόφαση, επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα πρόστιμο ύψους
καταγγέλουσα μπορεί πάντοτε να οχλήσει, στη συνέχεια, την             8 800 000 Ecu .
Επιτροπή ζητώντας τη λήψη οριστικής αποφάσεως.
                                                                      H προσφεύγουσα επικαλείται εσφαλμένη εφαρμογή του
Υπ' αυτές ακριβώς τις συνθήκες, στις 2 και 11 Απριλίου                άρθρου 86 της συνθήκης ΕΚ. Απορρίπτει την άποψη της
 1997, η προσφεύγουσα όχλησε την Επιτροπή ζητώντας να                 Επιτροπής ότι κατέχει από κοινού ή μόνη της δεσπόζουσα
της γνωστοποιήσει τις αιτιάσεις στη Volvo.                             θέση στην αγορά της βιομηχανικής ζάχαρης, καθώς και τις
                                                                      αιτιάσεις της Επιτροπής περί καταχρηστικής συμπεριφοράς
                                                                      στις αγορές της βιομηχανικής παραγωγής και της εμπορίας
 H προσφεύγουσα εκτιμά ότι δύο και πλέον μήνες αργότερα                ζάχαρης.
 και πέντε έτη ύστερα από την υποβολή της πρώτης καταγγε­
 λίας, η παρούσα προσφυγή κατά παραλείψεως είναι και                   Επιπλέον, η προσφεύγουσα επικαλείται εσφαλμένη εφαρ­
 παραδεκτή και βάσιμη.
                                                                       μογή του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 17.
                                                                      Το πρόστιμο είναι υπερβολικά υψηλό και δεν ευθυγραμμίζε­
 0) ΕΕ L 15 της 18. 1 . 1985, σ. 16.                                   ται με την προηγούμενη πρακτική. Δεν λαμβάνει υπόψη τους
 (2) Απόφαση της 27ης Ιουνίου 1995 , Τ-186/94, Guerin Automobiles      περιορισμούς που επιβάλλονται από το ισχύον καθεστώς ΕΚ
     κατά Επιτροπής (Συλλογή 1995, σ. ΙΙ-1756).                        για τη ζάχαρη , επιφυλάσσοντας στην προσφεύγουσα δυσμε­
 (3) Απόφαση της 18ης Μαρτίου 1997, C-282/95 P, Guérin Auto­
     mobiles κατά Επιτροπής (Συλλογή 1997, σ. 1-1531 ).                νέστερη μεταχείριση από των λοιπών παραγωγών βιομηχα­
                                                                       νικών προϊόντων. H Επιτροπή όχι μόνον δεν έλαβε υπόψη,
                                                                       όπως είχε καθήκον, το κανονιστικό και οικονομικό πλαίσιο
                                                                       των επιμάχων πρακτικών αλλά επιβάλλει κυρώσεις, εν μέρει,
 ---pagebreak--- C 318/30           MEL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 18. 10 . 97
για παραβάσει οι οποίες δεν αποδείχθηκαν προσηκοντως.            ή οταν δεν υφίσταται εθνική αντιπροσωπευτική οργάνωση,
Κατά την άποψη της προσφεύγουσας, η μεγάλη διάρκεια της          βάλλει κατά της περιεχομένης στον κανονισμό (ΕΚ)
διοικητικής διαδικασίας, η οποία πρέπει να θεωρηθεί ως μη        αριθ. 1188/97 αποφάσεως του Συμβουλίου να θεωρήσει την
επίδειξη της απαιτουμένης επιμέλειας εκ μέρους της Επιτ­         Ιταλία ως ελλειμματική ζώνη και να καθορίσει παράγωγη
ροπής, θα πρέπει να ληφθεί ως ελαφρυντικό στοιχείο.              τιμή παρεμβάσεως για τη λευκή ζάχαρη που παράγεται στην
                                                                 Ιταλία.
Τέλος, η προσφεύγουσα επικαλείται εσφαλμένη εφαρμογή
του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 17, το            Για τον λόγο ότι η παράγωγη τιμή παρεμβάσεως για την
οποίο απονέμει στην Επιτροπή την εξουσία να απαγορεύει           περίοδο εμπορίας 1997/98 έπρεπε να είχε καθοριστεί πριν
τις διαπιστούμενες παραβάσεις. H Επιτροπή μπορεί να υπο­         από 1η Αυγούστου 1996, ενώ o προσβαλλόμενος κανονισμός
χρεώσει τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις να παύσουν την παρά­       καθόρισε την τιμή στις 25 Ιουνίου 1997, η προσφεύγουσα
βαση, όπως πράγματι πράττει, και να μην την επαναλάβουν,         ισχυρίζεται ότι o εν λόγω κανονισμός εκδόθηκε με αδικαιο­
όπως επίσης πράττει. Ωστόσο, το άρθρο αυτό δεν παρέχει           λόγητη καθυστέρηση. Οι ζαχαροπαραγωγοί έχουν δικαίωμα
νομική βάση ώστε η Επιτροπή να απαγορεύσει, εκ των προ­          να πληροφορηθούν εγκαίρως τόσο την τιμή στην οποία θα
τέρων, παραβάσεις άλλες από αυτές τις οποίες έχει τυπικώς        μπορούν να πωλούν στους οργανισμούς παρεμβάσεως τη
διαπιστώσει.                                                     ζάχαρη που παράγεται εντός της ποσοστώσεως όσο και την
                                                                 ελάχιστη τιμή που θα καταβάλλεται στους παραγωγούς
                                                                 τεύτλων .
                                                                 Επιπλέον, το Συμβούλιο δεν παρέθεσε τους λόγους που
                                                                 δικαιολογούν να θεωρηθεί η Ιταλία ως ελλειμματική ζώνη
                                                                 και, κατά συνέπεια, να καθοριστεί παράγωγη τιμή παρεμβά­
Προσφυγή της Comité Européen des Fabricants de Sucre             σεως .
κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασκήθηκε
                   στις 5 Αυγούστου 1997                         Τέλος, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η μεταχείριση της
                     (Υπόθεση Τ-229/97)                          Ιταλίας ως ελλειμματικής ζώνης, ενώ η χώρα αυτή δεν απο­
                        (97/C 318/58                             τελεί τέτοιου είδους ζώνη, έχει αρνητική επίπτωση στην
                                                                 ευρωπαϊκή βιομηχανία και στην κοινή οργάνωση της αγοράς
               (Γλωσσά διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                 της ζάχαρης και συνιστά παραβίαση των αρχών της απαγο­
                                                                 ρεύσεως των διακρίσεων και της κοινοτικής προτιμήσεως.
H Comité Européen des Fabricants de Sucre, εκπροσω­              (') ΕΕ L 170 της 28. 6.1997, σ. 3.
πούμενη από τους Bernard O'Connor και Bonifacio Garcia
Porras, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Arsène
Kronshagen, 22, rue Marie-Adelaïde, άσκησε, στις 5 Αυγού­
στου 1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοι­
νοτήτων προσφυγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής
Ένωσης.                                                          Προσφυγή-αγωγή των Comafrica SpA και Dole Fresh Fruit
                                                                 Europe Ltd & Co. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                               Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 5 Αυγούστου 1997
                                                                                         (Υπόθεση Τ-230/97)
— να ακυρώσει, βάσει των άρθρων 173 και 174 της                                             (97/C 318/59)
    συνθήκης ΕΚ, το άρθρο 1 στοιχείο στ) του κανονισμού
    (ΕΚ) αριθ. 1188/97 του Συμβουλίου ('), στο μέτρο που                        (Γλωσσά διαδικασίας: η αγγλική)
    θίγει την προσφεύγουσα και τους ευρωπαίους ζαχαροπα­
    ραγωγούς· επικουρικώς, να ακυρώσει την ανωτέρω διά­          Οι Comafrica SpA και Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co.,
    ταξη erga omnes,                                             εκπροσωπούμενες από τον Bernard O'Connor, επικουρού­
                                                                 μενο από τον Bonifacio Garcia Porras, με αντίκλητο στο Λου­
— να υποχρεώσει το Συμβούλιο να γνωστοποιήσει όλα τα             ξεμβούργο τον δικηγόρο Arsène Kronshagen, 22, rue Marie­
    σχετικά με την απόφαση, να θεωρήσει την Ιταλία ως            Adelaïde, άσκησαν, στις 5 Αυγούστου 1997, ενώπιον του
    ελλειμματική ζώνη , έγγραφα και πληροφοριακά στοιχεία        Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή­
    που ήταν στη διάθεσή του για την κατάρτιση του κανο­         αγωγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    νισμού ,
                                                                 Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες (στο εξής: προσφεύγουσες)
— να διατάξει οποιοδήποτε άλλο μέτρο κρίνει αναγκαίο και         ζητούν από το Πρωτοδικείο:
— να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.               — να ακυρώσει βάσει των άρθρων 173 και 174 της
                                                                      συνθήκης ΕΚ τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1155/97 της
                                                                      Επιτροπής ('), στο μέτρο που θίγει τις προσφεύγουσες ή,
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                     επικουρικώς, erga omnes, δεδομένου ότι η Επιτροπή
                                                                      ενήργησε κατά παράβαση του άρθρου 40 παράγραφος 3
H προσφεύγουσα, διεθνής ένωση η οποία έχει συσταθεί από               της συνθήκης ΕΚ και σε αντίθεση με τη νομολογία του
εθνικές οργανώσεις ζαχαροπαραγωγών, καθώς και από επί                 Δικαστηρίου και προσέβαλε τα θεμελιώδη δικαιώματα
μέρους εταιρείες σακχάρεως όταν η οικεία εθνική αντι­                 ιδιοκτησίας και ασκήσεως εμπορίας ή επαγγελματικής
προσωπευτική οργάνωση δεν είναι μέλος της προσφεύγουσας               δραστηριότητας των προσφευγουσών,