CELEX: 32002D0206
Language: el
Date: 2002-03-11 00:00:00
Title: 2002/206/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2002, σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά θέματα (βιολογικοί κίνδυνοι) για το έτος 2002 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 898]

Avis juridique important

|

32002D0206

2002/206/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2002, σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά θέματα (βιολογικοί κίνδυνοι) για το έτος 2002 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 898]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 068 της 12/03/2002 σ. 0033 - 0034

Απόφαση της Επιτροπήςτης 11ης Μαρτίου 2002σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά θέματα (βιολογικοί κίνδυνοι) για το έτος 2002[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 898]Τα κείμενα στην ισπανική, γερμανική, αγγλική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)(2002/206/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/572/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς τα οποία ορίσθηκαν για την εκτέλεση των αρμοδιοτήτων και των καθηκόντων που καθορίζονται στις ακόλουθες οδηγίες και αποφάσεις και στους ακόλουθους κανονισμούς:- οδηγία 92/46/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1992, για τη θέσπιση των υγειονομικών κανόνων για την παραγωγή και την εμπορία νωπού γάλακτος, θερμικά επεξεργασμένου γάλακτος και προϊόντων με βάση το γάλα(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/23/ΕΚ(4),- οδηγία 92/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τα μέτρα προστασίας από ορισμένες ζωονόσους και ορισμένους ζωονοσογόνους παράγοντες στα ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προκειμένου να αποφευχθούν οι εστίες λοιμώξεων και δηλητηριάσεων που οφείλονται στα τρόφιμα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 1999/72/ΕΚ(6),- απόφαση 93/383/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/312/ΕΚ(8),- απόφαση 1999/313/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, για τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των μολύνσεων των δίθυρων μαλακίων από βακτήρια και ιούς(9),- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών(10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1326/2001(11).(2) Τα αντίστοιχα προγράμματα εργασίας και κατ' εκτίμηση προϋπολογισμοί που υπέβαλαν τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς για το έτος 2002 αξιολογήθηκαν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.(3) Η κοινοτική ενίσχυση εξαρτάται από την εκπλήρωση των εν λόγω αρμοδιοτήτων και καθηκόντων από το σχετικό εργαστήριο.(4) Για δημοσιονομικούς λόγους, η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται για περίοδο ενός έτους.(5) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου(12), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες χρηματοδοτούνται δυνάμει του τμήματος Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Για τους σκοπούς του δημοσιονομικού ελέγχου, έχουν εφαρμογή τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 11. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που οφείλει να εκτελέσει το Laboratoire d' Études et de Recherches sur l'Hygiène et la Qualité des Aliments, de l'Agence Française de Sécurité Sanitaire des Αliments, που παλαιότερα ονομαζόταν Laboratoire Central d'Hygiène Alimentaire, Maisons-Alfort, Γαλλία, για την ανάλυση και την εξέταση του γάλακτος και των προϊόντων με βάση το γάλα, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Δ κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ.2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται κατ' ανώτατο όριο σε 146000 ευρώ για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 21. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γερμανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (που ονομαζόταν παλαιότερα Institut für Veterinärmedizin), Βερολίνο, Γερμανία, για την επιδημιολογία των ζωονόσων, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 92/117/ΕΟΚ.2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 143000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 31. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στις Κάτω Χώρες για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne, Bilthoven, Κάτω Χώρες, για τις σαλμονέλλες, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 92/117/ΕΟΚ.2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 146000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 41. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ισπανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Laboratorio de biotoxinas marinas del Area de Sanidad, Vigo, Ισπανία, για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 93/383/ΕΟΚ.2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 90000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 51. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Center for Environment, Fisheries &  Aquaculture Science, Weymouth, Ηνωμένο Βασίλειο, για τον έλεγχο των μολύνσεων των δίθυρων μαλακίων από βακτήρια και ιούς, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/313/ΕΚ.2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 110000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 61. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το εργαστήριο του Veterinary Laboratories Agency, Addlestone, Ηνωμένο Βασίλειο, για τον έλεγχο των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών, όπως προβλέπονται στο παράρτημα X, κεφάλαιο B του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 426000 ευρώ κατ' ανώτερο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 7Η χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται ως εξής:α) προκαταβολή ίση με 70 % του ποσού της ενίσχυσης μπορεί να καταβληθεί μετά από αίτηση του κράτους μέλους δικαιούχου·β) το υπόλοιπο καταβάλλεται μετά την υποβολή των δικαιολογητικών εγγράφων και της τεχνικής έκθεσης από το κράτος μέλος δικαιούχο. Τα έγγραφα αυτά πρέπει να υποβληθούν το αργότερο εντός τριών μηνών μετά το τέλος της περιόδου για την οποία έχει χορηγηθεί η χρηματοδοτική ενίσχυση.Η χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται υπό την προϋπόθεση ότι το πρόγραμμα εργασίας που υποβάλλει το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τη θεωρούμενη περίοδο τίθεται πράγματι σε εφαρμογή και ότι οι αρχές παρέχουν όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες εντός της ορισθείσας προθεσμίας.Εάν δεν τηρηθεί η προθεσμία, η χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας μειώνεται κατά 25 % την 1η Μαΐου, κατά 50 % την 1η Ιουνίου, κατά 75 % κατά την 1η Ιουλίου και κατά 100 % την 1η Σεπτεμβρίου.Άρθρο 8Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας.Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2002.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19.(2) ΕΕ L 203 της 28.7.2001, σ. 16.(3) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 1.(4) ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10.(5) ΕΕ L 62 της 15.3.1993, σ. 38.(6) ΕΕ L 210 της 10.8.1999, σ. 12.(7) ΕΕ L 166 της 8.7.1993, σ. 31.(8) ΕΕ L 120 της 8.5.1999, σ. 37.(9) ΕΕ L 120 της 8.5.1999, σ. 40.(10) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.(11) ΕΕ L 177 της 30.6.2001, σ. 60.(12) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.