CELEX: 52000PC0849
Language: fi
Date: 2000-12-12
Title: Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi alusten tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutettuja laitoksia sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyviä toimia koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista annetun neuvoston direktiivin 94/57/EY muuttamisesta

Avis juridique important

|

52000PC0849

Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi alusten tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutettuja laitoksia sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyviä toimia koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista annetun neuvoston direktiivin 94/57/EY muuttamisesta  /* KOM/2001/0849 lopull. */  

Virallinen lehti nro 154 E , 29/05/2001 s. 0051 - 0066

Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI alusten tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutettuja laitoksia sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyviä toimia koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista annetun neuvoston direktiivin 94/57/EY muuttamisesta(komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)PERUSTELUTEuroopan parlamentti hyväksyi 29.- 30. marraskuuta 2000 pitämässään istunnossa komission ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi alusten tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutettuja laitoksia sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyviä toimia koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista annetun neuvoston direktiivin 94/57/EY muuttamisesta [1], mutta teki siihen joitain tarkistuksia. Myös talous- ja sosiaalikomitea ja alueiden komitea tukivat lainsäädäntöehdotusta.[1]  KOM (2000) 142 lopullinen - 2000/0066 (COD), 21.3.2000.Euroopan parlamentti tukee komission aloitetta, jonka tarkoituksena on varmistaa luokituslaitosten entistä tarkempi valvonta ja ottaa käyttöön tiukemmat laatuvaatimukset, jotka luokituslaitosten on täytettävä saadakseen EU:n hyväksynnän tai säilyttääkseen sen. Näin voidaan osaltaan vahvistaa nykyistä järjestelmää, jossa jäsenvaltion puolesta toimimaan valtuutetuille luokituslaitoksille annetaan yhteisön laajuinen hyväksyntä, ja siten parantaa merenkulun turvallisuutta.Komissio on päättänyt muuttaa alkuperäistä ehdotustaan talous- ja sosiaalikomitean ja alueiden komitean esittämien ehdotusten ja useiden Euroopan parlamentin hyväksymien tarkistusten pohjalta.Komissio on valmis ottamaan huomioon nämä ehdotukset ja tarkistukset, mikäli ne eivät heikennä direktiiviehdotuksen johdonmukaisuutta suhteessa perustamissopimukseen sekä merenkulkua koskeviin direktiiveihin, asetuksiin ja kansainvälisiin yleissopimuksiin. Ehdotukseen voidaan tehdä joitain kieliasua koskevia parannuksia, mutta komissio ei voi hyväksyä tarkistuksia, joissa muutetaan vakiintunutta merenkulkusanastoa ja jotka voisivat siksi aiheuttaa sekaannusta direktiivin soveltamisessa. Komissio ei voi hyväksyä direktiivin soveltamisalan laajentamista muihin kuin lakisääteisiin töihin. Luokituslaitosten lippuvaltioiden puolesta tekemää tarkastus- ja/tai sertifiointityötä säädellään tällä direktiivillä (ns. lakisääteinen työ), ja se on täysin erillään yksityisten osapuolten hyväksi tehdystä kaupallisesta työstä.Näistä syistä komissio ei voi hyväksyä:*Tarkistuksia, joissa sana "yhteisö" vaihdetaan sanaan "unioni" ja joissa muutetaan sanaa "hyväksyä", sillä tällä sanalla on tarkasti määritelty erityismerkitys nykyisessä direktiivissä. Komissio on vahvasti sitä mieltä, että ilmaisut "hyväksytty laitos" ja "lakisääteinen työ" on säilytettävä tekstissä, jotta vältetään epäselvyydet ja direktiivin soveltamisalan tahaton laajentaminen. Lisäksi koska tämä direktiivi ja satamavaltion suorittamaa valvontaa koskeva direktiivi vastaavat läheisesti toisiaan, on tärkeää säilyttää oikea sanamuoto "satamavaltion suorittama valvonta" sen sijaan, että se korvattaisiin yleisemmällä käsitteellä "satamavalvonta".*Tarkistusta, joilla direktiivin soveltamisala laajennettaisiin luokitustodistuksiin liittyviin töihin (kuten edellä selitettiin)*Tarkistusta, joilla poistetaan jäsenvaltioiden velvollisuus suorittaa lippuvaltioina omia arviointejaan sellaisista hyväksytyistä laitoksista, jotka ne ovat valtuuttaneet toimimaan puolestaan suhteessa oman lippunsa alla purjehtiviin aluksiin. Tämä olisi ristiriidassa niiden velvoitteiden kanssa, jotka kuuluvat jäsenvaltioille lippuvaltioina.*Tarkistusta, jossa vahvistetaan tarkka määräaika (24 h) sille, kuinka kauan luokituslaitoksen on odotettava sen lippuvaltion lausuntoa, jonka puolesta laitos toimii. Määräaika on liian lyhyt.*Tarkistusta (tarkistus 18, oa kohta), joka koskee todistuksen antamista hyväksytyille laitoksille, joiden päätoimipaikka sijaitsee EU:n ulkopuolella, koska se on ristiriidassa niiden velvoitteiden kanssa, joihin yhteisö on sitoutunut palvelukaupan yleissopimuksen yhteydessä.*Tarkistusta, jossa direktiiviin lisätään aluksen omistajaa tai varustajaa koskeva johdanto-osan kappale, koska direktiivissä ei ole kyseistä kappaletta vastaavaa artiklaa*Tarkistusta (tarkistus 18, h kohta), jossa asetetaan suorituskykyvaatimusten vahvistamista koskevia rajoituksia*Tarkistusta (tarkistus11), jonka mukaan direktiivillä perustettavan komitean pitäisi kuulla vuosittain laitoksia, joita se valvoo, koska tämä ei ole komiteamenettelyjen mukaista.Lisäksi komissio katsoo, että sen ehdotuksessa on jo otettu riittävällä tavalla huomioon eräät Euroopan parlamentin ilmaisemat huolenaiheet, ja tästä syystä se ei voi hyväksyä:*Tarkistusta (tarkistus 8, 3 a kohta), joka koskee hyväksynnän peruuttamista. Direktiivin 9 ja 10 artikla kattavat jo tämän kysymyksen.*Tarkistusta (tarkistus 8, 3 b kohta), joka koskee tarkastusmenettelyjä. Tämä kysymys liittyy satamavaltion suorittamaan valvontaan, ja se on katettu satamavaltion suorittamasta valvonnasta annetulla direktiivillä 95/21/EY.*Toista viittausta siihen, että kaikkien jäsenvaltioiden on pantava täytäntöön ohjeista lippuvaltioiden avustamiseksi IMO:n oikeudellisten asiakirjojen täytäntöönpanossa annettu IMO:n päätöslauselma A.847 (20), sillä 3 artikla kattaa jo tämän näkökohdan.Komissio on kuitenkin yhtä mieltä Euroopan parlamentin kanssa siitä, että avoimuutta ja tiedonsaantia on syytä parantaa ja että luokituslaitosten hyväksymispyynnön esittämistä koskevia säännöksiä on syytä selventää, myös määräaikaisten hyväksymisten osalta. Näitä kysymyksiä koskevien tarkistusten sanamuotoa on muutettu jonkin verran. Lisäksi komissio hyväksyy näkemyksen, että rajalliseen vastuuseen liittyviä korvausmääriä on voitava tarkistaa, sekä uudelleen muotoiltuna tarkistukset, jotka liittyvät luokituslaitosten ja sen palkkaamien päätoimisten katsastajien puolueettomuuteen.Komissio on yhtä mieltä parlamentin kanssa myös siitä, että direktiivissä määritelty alusten "tarkastus" on syytä erottaa tarkastuksista, joita komission ja jäsenvaltioiden on tehtävä hyväksyttyjen laitosten valvomiseksi. Sana "arviointi" on viimeksi mainitussa tapauksessa sopivampi kuin "tarkastus". Lisäksi kaikki viittaukset 13 artiklaan on muutettava viittauksiksi 7 artiklaan.Komissio on myös johdonmukaisuuden vuoksi lisännyt 8 artiklaan viittauksen 3 artiklan 1 kohtaan eli ohjeista lippuvaltioiden avustamiseksi IMO:n oikeudellisten asiakirjojen täytäntöönpanossa annettuun IMO:n päätöslauselmaan A.847 (20).Näistä syistä komissio muuttaa ehdotustaan perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti.Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI alusten tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutettuja laitoksia sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyviä toimia koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista annetun neuvoston direktiivin 94/57/EY muuttamisesta(ETAn kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen [2],[2]  KOM (2000) 142 lopullinen - 2000/0066 (COD), 21.3.2000.ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [3],[3]  EYVL C , , s. .ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon [4],[4]  EYVL C , , s. .noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä [5],[5]  EYVL C , , s. .sekä katsovat seuraavaa:(1) Merenkulun turvallisuutta ja meren pilaantumisen ehkäisemistä voidaan parantaa siten, että lippuvaltiot soveltavat tarkasti ja sitovasti nykyisiä kansainvälisesti voimassa olevia asiaa koskevia yleissopimuksia.(2) Alusten tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutettuja laitoksia sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyviä toimia koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista 22 päivänä marraskuuta 1994 annetulla neuvoston direktiivillä 94/57/EY [6], sellaisena kuin se on muutettuna komission direktiivillä 97/58/EY [7], luotiin yhteisön laajuinen järjestelmä sellaisten teknisten laitosten hyväksymiselle, joille voidaan kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti antaa eriasteiset valtuudet suorittaa alusten tarkastuksia ja antaa asianmukaisia turvallisuuskirjoja jäsenvaltioiden puolesta.[6]  EYVL L 319, 12.12.1994, s. 20.[7]  EYVL L 274, 7.10.1997, s. 8.(3) Kyseisen direktiivin soveltaminen käytännössä on osoittanut, että tietyillä muutoksilla teknisten laitosten yhteisön laajuista hyväksymisjärjestelmää voitaisiin huomattavasti tehostaa ja samalla yksinkertaistaa jäsenvaltioille asetettuja valvonta- ja raportointivelvoitteita.(4) Direktiivin 94/57/EY antamisen jälkeen asiaa koskevassa yhteisön ja kansainvälisen tason lainsäädännössä on tapahtunut tiettyjä muutoksia, jotka nekin edellyttävät direktiivin 94/57/EY muuttamista.(5) Direktiivin 94/57/EY kannalta on erityisesti aiheellista soveltaa muutoksia, jotka on tehty kyseisen direktiivin 2 artiklan d kohdassa tarkoitettuihin kansainvälisiin yleissopimuksiin, niiden pöytäkirjoihin ja asiaan liittyviin sitoviin sääntöihin ja jotka ovat tulleet voimaan direktiivin antamisen jälkeen, sekä asiaa koskevia Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) päätöslauselmia.(6) Edistääkseen kansainvälisissä yleissopimuksissa määrättyjen lippuvaltioiden velvoitteiden tehokasta noudattamista IMO:n edustajakokous hyväksyi 20. istunnossaan päätöslauselman A.847 (20) ohjeista lippuvaltioiden avustamiseksi IMO:n oikeudellisten asiakirjojen täytäntöönpanossa.(7) IMO hyväksyi 4 päivänä marraskuuta 1993 edustajakokouksensa päätöslauselmalla A.741 (18) kansainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön (ISM), joka tehtiin sitovaksi ihmishengen turvallisuudesta merellä tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen (SOLAS) uudella IX luvulla.(8) ISM-säännöstön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi IMO hyväksyi 23 päivänä marraskuuta 1995 päätöslauselmalla A.788 (19) ohjeet viranomaisille kansainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön täytäntöönpanoa varten.(9) Yhdenmukaistaakseen lakisääteisiä katsastuksia ja tarkastuksia, joita lippuvaltioiden hallintojen on suoritettava kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, IMO hyväksyi 4 päivänä marraskuuta 1993 päätöslauselman A.746 (18) yhdenmukaistettuun katsastus- ja varmentamisjärjestelmään liittyvistä katsastusohjeista.(10) Pilaantumisen ehkäisyn ja turvallisuuden hyvän tason - jota mitataan siten, että huomioon otetaan kaikki laitoksen luokittelemat alukset riippumatta siitä, minkä lipun alla ne purjehtivat - on oltava ehdoton edellytys alustavan hyväksynnän antamiselle ja tällaisen hyväksynnän jatkamiselle.(11) Annettaessa alustavaa hyväksyntää teknisille laitoksille, jotka haluavat saada valtuudet toimia jäsenvaltioiden puolesta, direktiivin 94/57/EY vaatimusten noudattamista voidaan arvioida tehokkaammin siten, että arvioinnista vastaa yhdenmukaisesti ja keskitetysti Euroopan komissio.(12) Samoin hyväksyttyjen laitosten jatkuva jälkiseuranta sen arvioimiseksi, noudattavatko ne direktiivin 94/57/EY vaatimuksia, voidaan suorittaa tehokkaammin, jos se tehdään yhdenmukaisesti ja keskitetysti. Tästä syystä on aiheellista, että tästä tehtävästä vastaa koko yhteisön puolesta komissio yhdessä hyväksymistä ehdottaneen jäsenvaltion kanssa.(13) Sen lisäksi, että jäsenvaltioilla on oikeus keskeyttää niiden puolesta toimivan laitoksen hyväksynnän voimassaolo, tällaista oikeutta pitäisi soveltaa myös yhteisön tasolla siten, että komissio voi komiteamenettelyn perusteella keskeyttää laitoksen hyväksynnän voimassaolon määräajaksi, jos laitoksen kyky taata turvallisuus ja ehkäistä pilaantumista heikkenee eikä laitos toteuta pyydettyjä korjaavia toimia.(14) Päätös sellaisen laitoksen hyväksynnän peruuttamisesta, joka ei täytä direktiivissä asetettuja vaatimuksia tai joka ei kykene tyydyttävästi takaamaan turvallisuutta ja ehkäisemään pilaantumista, on tehtävä yhteisön tasolla, ja näin ollen komission on tehtävä kyseinen päätös komiteamenettelyä noudattaen.(15) Koska direktiivillä 94/57/EY taataan palveluiden vapaa tarjonta Euroopan unionin alueella, yhteisön olisi neuvoteltava yhteisössä sijaitsevien hyväksyttyjen laitosten yhdenmukaisesta kohtelusta niiden kolmansien maiden kanssa, joissa jotkut hyväksytyt laitokset sijaitsevat.(16) Jäsenvaltioiden puolesta toimivien laitosten taloudellisen vastuun rajoittaminen on ollut huomattava este direktiivin 94/57/EY asianmukaiselle täytäntöönpanolle. Sen yhdenmukaistaminen yhteisön tasolla edistää tämän ongelman ratkaisua.(17) Direktiivin 94/57/EY komiteamenettelyyn liittyviä säännöksiä on muutettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [8] huomioon ottamiseksi.[8]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(18) Koska avoimuus ja tietojenvaihto niiden osapuolten välillä, joita asia koskee,  sekä yleisön oikeus saada tietoja ovat olennaisen tärkeitä tekijöitä merionnettomuuksien ehkäisyssä, hyväksyttyjen laitosten on toimitettava kaikki niiden luokittelemia aluksia koskevat asiaankuuluvat lakisääteiset tiedot satamavaltion valvonnasta vastaaville viranomaisille ja asetettava ne yleisön saataville.(19) Jotta ehkäistäisiin tarvittavien korjausten välttämiseksi tehtävä alusten luokan vaihtaminen, hyväksyttyjen laitosten on vaihdettava keskenään kaikki asiaankuuluvat tiedot, jotka koskevat luokkaa vaihtavien alusten kuntoa.(19 a) Hyväksytty laitos ei saa tehdä lakisääteisiä töitä, jos sillä on liiketoiminnallisia, henkilökohtaisia tai sukulaisuuteen perustuvia siteitä aluksen omistajaan tai liikenteenharjoittajaan tai jos näillä on yhteisiä etuja. Tätä sidonnaisuuksien kieltoa on sovellettava myös hyväksyttyjen laitosten palkkaamiin katsastajiin.(20) Laadullisiin perusteisiin, jotka teknisten laitosten on täytettävä, jotta ne voidaan hyväksyä yhteisön tasolla ja jotta tällaista hyväksyntää voidaan jatkaa, on sisällyttävä määräyksiä sen varmistamiseksi, että ainoastaan päätoimiset katsastajat voivat suorittaa kansainvälisissä yleissopimuksissa vaadittuja tarkastuksia ja katsastuksia eli niitä asianmukaisten turvallisuuskirjojen myöntämiseen liittyviä lakisääteisiä tehtäviä, joita varten laitos on hyväksytty. Laitoksen on valvottava tiukasti kaikkea henkilöstöään ja kaikkia toimistojaan, myös kaikkia yhteisössä ja sen ulkopuolella sijaitsevia sivutoimipaikkojaan ja toimistojaan , ja sen on vahvistettava omat turvallisuustasoa sekä pilaantumisen ehkäisyn tasoa koskevat tavoitteensa ja osoittimensa. Laitoksen on otettava käyttöön järjestelmä, jolla voidaan mitata sen palveluiden laatua. Direktiiviä 94/57/EY olisi muutettava vastaavasti,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan neuvoston direktiivi 94/57/ETY seuraavasti:1. Muutetaan 2 artikla seuraavasti:a) poistetaan b kohdasta ilmaus "mukaan lukien Euros-rekisteriin rekisteröidyt alukset neuvoston hyväksyttyä kyseisen rekisterin"b) korvataan c kohdassa ilmaus "jotka ovat kansainvälisten yleissopimusten mukaan pakollisia" ilmauksella "jotka on kansainvälisten yleissopimusten mukaan pakko suorittaa"c) korvataan d kohdassa ilmaus "tämän direktiivin antamispäivänä voimassa olevia" ilmauksella " [...] voimassa olevia" (hakasulut korvataan tämän muutosdirektiivin antamispäivällä, kun se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä)d) korvataan i kohdassa ilmaus "kyseisen laitoksen vahvistamien sääntöjen ja määräysten mukaisesti" ilmauksella "kyseisen laitoksen vahvistamien ja yleisesti saataville asettamien sääntöjen ja määräysten mukaisesti"e) poistetaan j kohdasta ilmaus "tämä ilmaisu käsittää lisäksi, 1 päivänä helmikuuta 1999 päättyvän siirtymäkauden ajan, lastialuksen radiosähkötysturvallisuuskirjan sekä lastialuksen radiopuhelinturvallisuuskirjan".2. Muutetaan 3 artikla seuraavasti:Lisätään  1 kohdan loppuun virke seuraavasti: "Jäsenvaltioiden on toimittava ohjeista lippuvaltioiden avustamiseksi IMO:n oikeudellisten asiakirjojen täytäntöönpanossa annetun IMO:n päätöslauselman A.847  (20) liitteen ja lisäyksen asianmukaisten määräysten mukaisesti".3. Korvataan 4 artikla seuraavasti:"1.  Jäsenvaltioiden, jotka haluavat myöntää valtuutuksen jollekin laitokselle, jolla ei vielä ole hyväksyntää, on esitettävä komissiolle hyväksymistä koskeva pyyntö, johon liitetään täydelliset tiedot ja todisteet liitteessä vahvistettujen vaatimusten täyttämisestä sekä sitoumus siitä, että ne täyttävät 14 artiklan 2, 4 ja 5 kohdan säännökset.  Komissio  arvioi yhdessä pyynnön esittäneen jäsenvaltion kanssa laitokset, joita koskevan hyväksymispyynnön se on vastaanottanut, varmistuakseen siitä, että laitokset täyttävät edellä mainitut vaatimukset ja sitoutuvat noudattamaan niitä. Hyväksymistä koskevassa päätöksessä otetaan huomioon 9 artiklassa tarkoitettu laitoksen kyky taata turvallisuus ja ehkäistä pilaantumista. Komissio myöntää hyväksynnän 7 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.2. Jäsenvaltiot voivat esittää komissiolle kolmen vuoden määräaikaista hyväksyntää koskevan erityisen pyynnön niiden laitosten osalta, jotka täyttävät kaikki liitteen vaatimukset lukuun ottamatta liitteen jakson 'A. Yleiset vähimmäismääräykset' 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia.  Näiden erityisten pyyntöjen osalta noudatetaan 1 kohdassa tarkoitettua menettelyä sillä erotuksella, että komission yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tekemän  arvioinnin yhteydessä liitteessä esitettyjen vaatimusten noudattamista  on arvioitava kaikkien muiden paitsi liitteen jakson 'A. Yleiset vähimmäismääräykset' 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten osalta.  Kaikkien tällaisten määräaikaisten hyväksyntöjen vaikutukset rajoitetaan koskemaan yksinomaan jäsenvaltioita, jotka ovat esittäneet tällaista hyväksyntää koskevan pyynnön.3. Jäljempänä 7 artiklalla perustettu komitea valvoo tarkasti kaikkia hyväksynnän saaneita laitoksia, erityisesti niitä, joita tarkoitetaan edellä  2 kohdassa , niiden määräaikaisen hyväksynnän jatkamista tai päättämistä koskevaa päätöstä silmällä pitäen. Viimeksi mainittujen laitosten osalta tällaisen hyväksynnän jatkamista koskevassa päätöksessä ei oteta huomioon liitteen jakson 'A. Yleiset vähimmäismääräykset' 2 ja 3 kohdassa esitettyjä vaatimuksia, mutta siinä otetaan huomioon 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu laitoksen kyky taata turvallisuus ja ehkäistä pilaantumista. Kaikissa määräaikaisen hyväksynnän jatkamista koskevissa päätöksissä on eriteltävä, millä edellytyksin, mikäli sellaisia on, kyseinen jatko myönnetään.4. Komissio laatii ja saattaa ajan tasalle luettelon edellä 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti hyväksytyistä laitoksista. Luettelo julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.5. Laitosten, jotka on tämän direktiivin voimaantulopäivänä jo hyväksytty neuvoston direktiivin 94/57/EY perusteella, hyväksynnät pysyvät voimassa.  Niiltä vaaditaan kuitenkin tässä direktiivissä asetettujen uusien vaatimusten  noudattamista, jota arvioidaan ensimmäisten 11 artiklassa tarkoitettujen  arviointien yhteydessä."4. Muutetaan 5 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdassa ilmaus "3 artiklan 2 kohdan i alakohtaa" ilmauksella "3 artiklan 2 kohtaa" ja poistetaan sanat "yhteisössä sijaitsevaa". Korvataan ilmaus "6 ja 11 artiklassa esitetyllä varauksella" ilmauksella "jollei tämän artiklan 2 kohdan sekä 6 ja 11 artiklan säännösten soveltamisesta muuta johdu". Korvataan ilmaus "13 artiklassa" ilmauksella "7 artiklassa".b) Poistetaan 2 kohta.c) Numeroidaan 3 kohta uudelleen 2 kohdaksi, korvataan ilmaus "laitoksen" ilmauksella "hyväksytyn laitoksen", korvataan ilmaus "hyväksymään vastavuoroisesti yhteisössä sijaitsevat hyväksytyt laitokset" ilmauksella "myöntämään vastavuoroisen kohtelun yhteisössä sijaitseville hyväksytyille laitoksille" ja lisätään kohdan loppuun virke seuraavasti: "Lisäksi Euroopan yhteisö voi pyytää, että kolmas valtio, jossa hyväksytty laitos sijaitsee, myöntää vastavuoroisen kohtelun yhteisössä sijaitseville hyväksytyille laitoksille".5. Muutetaan 6 artikla seuraavasti:a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:"2. Yhteistyösuhdetta on säädeltävä määrämuotoisella ja syrjimättömällä kirjallisella sopimuksella tai vastaavalla oikeudellisella järjestelyllä, jossa kuvataan laitosten erityiset tehtävät ja toimet ja johon sisältyvät vähintään:- IMO:n päätöslauselman A.739 (18) liitteessä II esitetyt määräykset, jotka koskevat viranomaisen puolesta toimivien laitosten valtuuttamiseen liittyviä toimintaohjeita, sellaisina kuin ne on määritetty viranomaisen puolesta toimivien hyväksyttyjen laitosten valtuuttamista koskevasta mallisopimuksesta annettujen IMO:n meriturvallisuuskomitean kiertokirjeen MSC/Circ.  710 ja meriympäristön suojelukomitean kiertokirjeen MEPC/Circ.  307 liitteessä, lisäyksissä ja täydennyksessä,- seuraavat taloudellisen vastuun rajoittamista koskevat määräykset:i) jos mistä tahansa vahingosta aiheutuvan vastuun osalta viranomainen on tuomioistuimen oikeusvoimaisen ja lainvoimaisen päätöksen mukaan vastuussa ja velvollinen maksamaan korvausta vahinkoa kärsineille omaisuuden häviämisestä tai vahingoittumisesta tai ruumiinvammasta tai kuolemasta, jonka on osoitettu kyseisessä tuomioistuimessa johtuneen hyväksytyn laitoksen, sen elinten, työntekijöiden, edustajien tai muiden hyväksytyn laitoksen puolesta toimivien henkilöiden tahallisesta teosta tai laiminlyönnistä tai törkeästä huolimattomuudesta, viranomaisella on oikeus saada hyväksytyltä laitokselta  taloudellinen korvaus siltä osin kuin kyseinen häviäminen, vahingoittuminen, ruumiinvamma tai kuolema on kyseisen tuomioistuimen päätöksen mukaan hyväksytyn laitoksen aiheuttama;ii) jos mistä tahansa vahingosta aiheutuvan vastuun osalta viranomainen on tuomioistuimen oikeusvoimaisen ja lainvoimaisen päätöksen mukaan vastuussa ja velvollinen maksamaan korvausta vahinkoa kärsineille ruumiinvammasta tai kuolemasta, jonka on osoitettu kyseisessä tuomioistuimessa johtuneen hyväksytyn laitoksen, sen työntekijöiden, edustajien tai muiden hyväksytyn laitoksen puolesta toimivien henkilöiden huolimattomasta tai varomattomasta teosta tai laiminlyönnistä, viranomaisella on oikeus saada hyväksytyltä laitokselta  taloudellinen korvaus siltä osin kuin kyseinen ruumiinvamma tai kuolema on kyseisen tuomioistuimen päätöksen mukaan hyväksytyn laitoksen aiheuttama; vahingonkorvauksen enimmäismäärä on 5 miljoonaa euroa;iii) jos mistä tahansa vahingosta aiheutuvan vastuun osalta viranomainen on tuomioistuimen oikeusvoimaisen ja lainvoimaisen päätöksen mukaan vastuussa ja velvollinen maksamaan korvausta vahinkoa kärsineille omaisuuden häviämisestä tai vahingoittumisesta, jonka on osoitettu kyseisessä tuomioistuimessa johtuneen hyväksytyn laitoksen, sen työntekijöiden, edustajien tai muiden hyväksytyn laitoksen puolesta toimivien henkilöiden huolimattomasta tai varomattomasta teosta tai laiminlyönnistä, viranomaisella on oikeus saada hyväksytyltä laitokselta  taloudellinen korvaus siltä osin kuin kyseinen omaisuuden häviäminen tai vahingoittuminen on kyseisen tuomioistuimen päätöksen mukaan hyväksytyn laitoksen aiheuttama; vahingonkorvauksen enimmäismäärä on 2,5 miljoonaa euroa;iv) kumpikaan osapuoli ei ole vastuussa toiselle mistään erityisistä, epäsuorista tai välillisistä menetyksistä tai vahingoista, jotka aiheutuvat sopimuksen perusteella suoritetuista palveluista, mukaan lukien rajoituksetta tulonmenetys, tuotannonmenetys, sopimuksen menetys, käyttömahdollisuuden menetys, liiketoiminnan keskeytyminen tai mikä tahansa muu erityinen, epäsuora tai välillinen menetys, jonka mikä tahansa osapuoli on kärsinyt mistä tahansa syystä;v) sellaisten vaatimusten osalta, jotka johtuvat hyväksytyn laitoksen tämän sopimuksen nojalla harjoittamasta toiminnasta tai siinä esiintyvistä puutteista, hyväksytyllä laitoksella, sen viranhaltijoilla, työntekijöillä, edustajilla ja muilla hyväksytyn laitoksen puolesta toimivilla henkilöillä on oikeus vapautua vastuusta samoin perustein (mukaan lukien mutta näihin rajoittumatta mahdollinen vastuuvapaus tai vastuun rajoittaminen) kuin viranomaisen oma henkilöstö, jos nämä olisivat itse suorittaneet työn, sanotun kuitenkaan rajoittamatta edellä olevien määräysten soveltamista;- määräykset viranomaisen tai sen nimeämän puolueettoman ulkopuolisen elimen määräajoin suorittamasta tarkastuksesta, joka koskee niitä tehtäviä, joita kyseiset laitokset hoitavat sen puolesta 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla,- mahdollisuus suorittaa alusten perusteellisia ja satunnaisia tarkastuksia,- määräyksiä niiden luokittelemaa aluskantaa, luokan muutoksia, luokituksen voimassaolon keskeyttämisiä tai luokituksen peruuttamisia koskevien olennaisten tietojen ilmoittamisesta 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla riippumatta siitä, minkä lipun alla alukset purjehtivat."b) Korvataan 4 kohta seuraavasti:"4. Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille tarkat tiedot tämän artiklan säännösten mukaisesti luodusta yhteistyösuhteesta."6. Korvataan 7 artikla seuraavasti:"Komissiota avustaa komitea, joka koostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/486/EY 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä mainitun päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan mukaisesti.Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika on kolme kuukautta.Komitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa komission kutsusta ja tarvittaessa aina, kun jäsenvaltio keskeyttää laitokselle myönnetyn valtuutuksen voimassaolon tai komissio keskeyttää hyväksynnän voimassaolon 10 artiklan säännösten mukaisesti sekä tarvittaessa aina, kun on päätettävä määräaikaisten hyväksyntöjen jatkamisesta 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti.Komitea vahvistaa työjärjestyksensä."7. Korvataan 8 artiklan 1 kohdan johdantolauseessa ilmaus "13 artiklassa" ilmauksella "7 artiklassa".Korvataan 8 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:"- 2 artiklan d kohdassa, 3 artiklan 1 kohdassa ja 6 artiklan 2 kohdassa mainittuihin kansainvälisiin yleissopimuksiin, pöytäkirjoihin, säännöstöihin ja päätöslauselmiin myöhemmin tehtyjen ja voimaan tulleiden muutosten soveltamiseksi tätä direktiiviä varten".Lisätään 8 artiklan 1 kohtaan kolmas luetelmakohta seuraavasti:"- 6 artiklan 2 kohdan ii ja iii alakohdassa mainittujen määrien tarkistamiseksi".8. Korvataan 9 artikla seuraavasti:"1. Edellä 4 artiklassa tarkoitettu laitoksen hyväksyntä peruutetaan, jos laitos ei enää täytä liitteessä asetettuja vaatimuksia tai se ei saavuta 2 kohdassa tarkoitettua turvallisuustasoa ja pilaantumisen ehkäisyn tasoa. Hyväksynnän peruuttamisesta päättää komissio 7 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen sen jälkeen, kun kyseessä olevalle laitokselle on annettu mahdollisuus esittää omat huomautuksensa.2. Laatiessaan 1 kohdassa tarkoitettuihin asioihin liittyviä päätösluonnoksia komissio ottaa huomioon 11 artiklassa tarkoitettujen hyväksyttyjen laitosten  arviointien tulokset sekä laitosten kyvyn taata turvallisuus ja ehkäistä pilaantumista, joka mitataan siten, että huomioon otetaan kaikki laitoksen luokittelemat alukset riippumatta siitä, minkä lipun alla ne purjehtivat.Laitoksen kyky taata turvallisuus ja ehkäistä pilaantumista määritetään satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan ja/tai jonkin vastaavan järjestelmän mukaisesti toimitettujen tilastotietojen perusteella. Määrityksessä voidaan käyttää myös sellaisten onnettomuuksien analysointia, joissa on ollut mukana hyväksyttyjen laitosten luokittelemia aluksia.Myös jäsenvaltioiden 12 artiklan mukaisesti tekemät ilmoitukset otetaan huomioon laitosten turvallisuustasoa ja pilaantumisen ehkäisyn tasoa arvioitaessa.Edellä olevalla 7 artiklalla perustettu komitea määrittää perusteet, joita sovelletaan päätettäessä tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen perusteella siitä, milloin lippuvaltion puolesta toimivan laitoksen tason voidaan katsoa olevan sellainen, että se aiheuttaa turvallisuudelle ja ympäristölle uhan, jota ei voida hyväksyä. Komissio antaa 1 kohdassa tarkoitettuja asioita koskevat päätösluonnokset komitean käsiteltäväksi omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion pyynnöstä."9. Muutetaan 10 artikla seuraavasti:a) Muodostetaan kahdesta ensimmäisestä virkkeestä 1 kohta ja korvataan se seuraavasti:"1. Sen estämättä, mitä liitteessä esitetyissä vaatimuksissa edellytetään, jos jäsenvaltio katsoo, ettei hyväksyttyä laitosta voida enää valtuuttaa suorittamaan sen puolesta 3 artiklassa määriteltyjä tehtäviä, jäsenvaltio voi keskeyttää tällaisen valtuutuksen voimassaolon seuraavaa menettelyä noudattaen:".Korvataan c alakohdassa ilmaus "13 artiklassa" ilmauksella "7 artiklassa".b) Lisätään seuraavat kohdat:"2. Jos komissio katsoo, että hyväksytyn laitoksen kyky taata turvallisuus ja ehkäistä pilaantumista heikkenee, mutta tämä ei kuitenkaan oikeuta laitoksen hyväksynnän peruuttamista 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen perusteiden nojalla, se voi päättää, että asiasta ilmoitetaan hyväksytylle laitokselle ja laitosta pyydetään toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet turvallisuustason ja pilaantumisen ehkäisyn tason parantamiseksi. Jos hyväksytty laitos ei anna komissiolle asianmukaista vastausta tai jos komissio katsoo, etteivät hyväksytyn laitoksen toteuttamat toimenpiteet ole parantaneet sen kykyä taata turvallisuus ja ehkäistä pilaantumista, komissio voi 7 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen päättää laitoksen hyväksynnän voimassaolon keskeyttämisestä yhden vuoden ajaksi sen jälkeen, kun kyseiselle laitokselle on annettu mahdollisuus esittää omat huomautuksensa. Tänä aikana hyväksytty laitos ei saa myöntää eikä uusia mitään todistuskirjoja jäsenvaltioiden lippujen alla purjehtiville aluksille, mutta laitoksen aiemmin myöntämät tai uusimat todistuskirjat pysyvät voimassa.3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä sovelletaan myös silloin, kun komissiolla on näyttöä siitä, ettei hyväksytty laitos ole täyttänyt 14 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan säännöksiä.4. Vuoden kuluttua laitoksen hyväksynnän voimassaolon keskeyttämistä koskevan komission päätöksen tekemisestä komissio arvioi, onko laitos korjannut 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut puutteet, jotka johtivat hyväksynnän voimassaolon keskeyttämiseen. Jos kyseisiä puutteita yhä ilmenee, hyväksyntä peruutetaan 7 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti."10. Muutetaan 11 artikla seuraavasti:a) Poistetaan 1 kohdasta seuraava teksti: "ja että ne täyttävät liitteessä esitetyt vaatimukset. Tätä varten se voi joko määrätä toimivaltaisen viranomaisensa valvomaan suoraan hyväksyttyjä laitoksia tai, jos laitokset sijaitsevat toisessa jäsenvaltiossa, antaa kyseisen toisen jäsenvaltion viranomaisen harjoittaa tätä valvontaa."b) Korvataan 2 kohdassa ilmaus "kunkin jäsenvaltion on varmistuttava tästä valvonnasta joka toinen vuosi" ilmauksella "kunkin jäsenvaltion on suoritettava tämä valvonta vähintään joka toinen vuosi".c) Poistetaan 3 ja 4 kohta.d) Lisätään uusi 3 kohta seuraavasti:"3. Komissio  arvioi kaikki hyväksytyt laitokset yhdessä sen jäsenvaltion kanssa, joka on esittänyt laitosta koskevan hyväksymispyynnön, säännöllisesti ja vähintään joka  toinen vuosi varmistuakseen siitä, että ne täyttävät liitteen vaatimukset. Valitessaan  arvioitavia laitoksia komissio kiinnittää erityistä huomiota laitoksen turvallisuustasoon ja pilaantumisen ehkäisyn tasoon, onnettomuustilastoihin sekä jäsenvaltioiden 12 artiklan mukaisesti tekemiin ilmoituksiin.  Arviointiin voi sisältyä vierailuja laitoksen aluetoimistoissa sekä alusten satunnaisia ja yksityiskohtaisia tarkastuksia. Komissio toimittaa kaikille jäsenvaltioille raportin  arvioinnin tuloksista."e) Lisätään uusi 4 kohta seuraavasti:"4. Kukin hyväksytty laitos antaa vuosittain laatujärjestelmäänsä koskevan arvioinnin 7 artiklalla perustetun komitean käyttöön."11. Korvataan 12 artikla seuraavasti:"Harjoittaessaan satamavaltiona tarkastusoikeuttaan ja -velvoitteitaan jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille sekä kyseessä olevalle lippuvaltiolle, jos ne havaitsevat, että lippuvaltion puolesta toimivat laitokset ovat antaneet voimassaolevat todistuskirjat alukselle, joka ei täytä kansainvälisten yleissopimusten asiaa koskevia määräyksiä, tai että aluksessa, jolla on voimassa oleva luokitustodistus, on kyseisen todistuksen kattamiin seikkoihin liittyviä puutteita. Tämän artiklan nojalla ilmoitetaan ainoastaan tapaukset, joissa alukset aiheuttavat vakavan uhan turvallisuudelle ja ympäristölle tai joiden osalta on olemassa näyttöä siitä, että laitos on toiminut  erityisen piittaamattomasti. Kyseiselle hyväksytylle laitokselle ilmoitetaan asiasta ensimmäisen tarkastuksen yhteydessä niin, että se voi heti toteuttaa asianmukaiset jatkotoimenpiteet."12. Poistetaan 13 artikla.13. Numeroidaan 14, 15, 16 ja 17 artikla uudelleen 13, 14, 15 ja 16 artiklaksi.13a. Korvataan 13 artiklan 2 kohdan lopussa ilmaus "13 artiklassa" ilmauksella "7 artiklassa".14. Muutetaan 14 artikla seuraavasti:a) Korvataan 3 ja 4 kohta seuraavasti:"3. Hyväksyttyjen laitosten on toimitettava  kaikkien niiden jäsenvaltioiden viranomaisille, jotka ovat antaneet 3 artiklassa tarkoitettuja valtuutuksia, ja komissiolle kaikki niiden luokittelemaa aluskantaa, luokan siirtoa, luokan muutoksia, luokituksen voimassaolon keskeyttämisiä tai luokituksen peruuttamisia koskevat asiaankuuluvat tiedot riippumatta siitä, minkä lipun alla alukset purjehtivat. Luokan muutoksia, luokituksen voimassaolon keskeyttämisiä tai luokituksen peruuttamisia koskevat tiedot, mukaan lukien tiedot kaikista myöhässä olevista katsastuksista, myöhässä olevista suositusten mukaisista toimenpiteistä sekä luokitusehdoista, käyttöehdoista tai käyttörajoituksista, joita laitosten luokittelemille aluksille on asetettu - riippumatta siitä, minkä lipun alla alukset purjehtivat - on toimitettava myös Sirenac-tietojärjestelmään satamavaltioiden suorittamaan valvontaan liittyviä tarkastuksia varten sekä julkaistava kyseisten hyväksyttyjen laitosten Internet-sivuilla, jos niillä on sellaiset.4. Hyväksytyt laitokset eivät saa antaa todistuskirjaa alukselle - riippumatta siitä, minkä lipun alla alus purjehtii - joka on poistettu luokasta tai jonka luokkaa on muutettu turvallisuussyistä,  antamatta lippuvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuutta esittää kohtuullisen ajan kuluessa lausuntoaan sen määrittämiseksi, onko täydellinen tarkastus tarpeellinen."b) Lisätään 5 kohta seuraavasti:"5. Jos luokitus siirretään hyväksytyltä laitokselta toiselle, luovuttava laitos ilmoittaa vastaanottavalle laitokselle kaikista myöhässä olevista katsastuksista, myöhässä olevista suositusten mukaisista toimenpiteistä sekä luokitusehdoista, käyttöehdoista tai käyttörajoituksista, joita alukselle on asetettu. Siirron tapahtuessa luovuttava laitos toimittaa vastaanottavalle laitokselle täydelliset tiedot aluksen historiasta. Vastaanottava laitos voi antaa aluksen todistuskirjat vasta sitten, kun kaikki myöhässä olevat katsastukset ja myöhässä olevat suositusten mukaiset toimenpiteet on suoritettu asianmukaisesti ja kaikki luokitusehdot, joita alukselle on aiemmin asetettu, on täytetty luovuttavan laitoksen määrittelemällä tavalla. Vastaanottavan laitoksen on ennen todistuskirjojen antamista ilmoitettava luovuttavalle laitokselle todistuskirjojen antamispäivä ja vahvistettava, milloin, missä ja miten kukin myöhässä oleva katsastus ja myöhässä oleva suositusten mukainen toimenpide on tehty ja kukin luokitusehto on täytetty. Hyväksytyt laitokset toimivat yhteistyössä pannakseen tämän kohdan määräykset asianmukaisesti täytäntöön."15. Korvataan 15 artiklan 3 kohta seuraavasti:"3. Jäsenvaltioiden on toimitettava viipymättä kaikki tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle ja muille jäsenvaltioille."Lisätään 15 artiklaan 4 kohta seuraavasti:"4. Lisäksi komissio tiedottaa säännöllisin väliajoin Euroopan parlamentille ja neuvostolle direktiivin täytäntöönpanon edistymisestä jäsenvaltioissa."16. Muutetaan direktiivin liite seuraavasti:Muutetaan jaksojen otsikot "A.  YLEISET MÄÄRÄYKSET" ja "B.  ERITYISET MÄÄRÄYKSET" seuraavasti: "A.  Yleiset vähimmäismääräykset" ja "B.  Erityiset vähimmäismääräykset".a) (Ei koske suomenkielistä versiota).b) (Ei koske suomenkielistä versiota).c) (Ei koske suomenkielistä versiota).d) (Ensimmäinen muutos ei koske suomenkielistä versiota). Lisätään jakson 'A.  Yleiset vähimmäismääräykset' 5 kohdan loppuun seuraava ilmaus: "tai sitä on ylläpidettävä sähköisenä tietokantana, joka on  yleisessä käytössä".e) Korvataan jakson 'A.  Yleiset vähimmäismääräykset' 6 kohdan toisessa lauseessa sana "saisi" sanalla "saa". Lisätään kohdan loppuun seuraavat virkkeet: "Hyväksytty laitos ei saa tehdä lakisääteisiä töitä, jos sillä on liiketoiminnallisia, henkilökohtaisia tai sukulaisuuteen perustuvia siteitä aluksen omistajaan tai liikenteenharjoittajaan tai jos näillä on yhteisiä etuja. Tätä sidonnaisuuksien kieltoa on sovellettava myös hyväksyttyjen laitosten palkkaamiin katsastajiin."f) (Ei koske suomenkielistä versiota).g) Korvataan jakson 'B.  Erityiset vähimmäismääräykset' 4 kohta seuraavasti:"4. Laitos on valmis toimittamaan kaikki asiaankuuluvat tiedot viranomaisille,  komissiolle ja osapuolille, joita asia koskee".h) Lisätään jakson 'B.  Erityiset vähimmäismääräykset' 5 kohdan loppuun seuraava virke: "Laitoksen politiikassa on viitattava turvallisuustasoa ja pilaantumisen ehkäisyn tasoa koskeviin tavoitteisiin ja osoittimiin".i) Lisätään jakson 'B.  Erityiset vähimmäismääräykset' 6 kohdan b alakohdan loppuun seuraava ilmaus: "ja käyttöön otetaan sisäinen järjestelmä palvelun laadun mittaamiseksi suhteessa näihin sääntöihin ja määräyksiin".j) Lisätään jakson 'B.  Erityiset vähimmäismääräykset' 6 kohdan c alakohdan loppuun seuraava ilmaus: "ja käyttöön otetaan sisäinen järjestelmä palvelun laadun mittaamiseksi suhteessa kansainvälisten yleissopimusten noudattamiseen".k) Korvataan jakson 'B.  Erityiset vähimmäismääräykset' 6 kohdan g alakohta seuraavasti:"g) vaadittuja lakisääteisiä töitä, jotka laitos on valtuutettu tekemään, suorittavat ainoastaan laitoksen päätoimiset katsastajat tai muiden hyväksyttyjen laitosten päätoimiset katsastajat; päätoimisilla katsastajilla on kaikissa tapauksissa oltava kattavat ja suoritettavan katsastuksen kannalta oleelliset tiedot tietystä alustyypistä, jonka osalta he suorittavat lakisääteisiä töitä, sekä sitä koskevista sovellettavista vaatimuksista".l) (Ei koske suomenkielistä versiota).m) Korvataan jakson 'B.  Erityiset vähimmäismääräykset' 6 kohdan j alakohta seuraavasti:"j) kaikilla toimipaikoilla ylläpidetään kattavaa järjestelmää laatuun liittyvän toiminnan suunniteltua ja asiakirjoin vahvistettua sisäistä tarkastusta varten".n) Lisätään jakson 'B.  Erityiset vähimmäismääräykset' 6 kohtaan kaksi alakohtaa seuraavasti:"k) yhdenmukaistetussa katsastus- ja varmennusjärjestelmässä vaaditut lakisääteiset katsastukset ja tarkastukset, joita laitos on valtuutettu tekemään, suoritetaan yhdenmukaistettuun katsastus- ja varmennusjärjestelmään liittyvistä katsastusohjeista annetun IMO:n päätöslauselman A.746 (18) liitteessä ja lisäyksessä esitettyjen määräysten mukaisesti;l) yrityksen keskus- ja aluetoimistojen sekä hyväksyttyjen laitosten ja niiden katsastajien välille määritellään selkeät ja suorat vastuu- ja valvontasuhteet."o) Korvataan jakson 'B.  Erityiset vähimmäismääräykset' 7 kohdan b alakohta seuraavasti:"b) suorittaa kaikki kansainvälisissä yleissopimuksissa todistuskirjojen antamiseksi vaaditut tarkastukset ja katsastukset, mukaan lukien tarvittavat mahdollisuudet arvioida - päteviä asiantuntijoita käyttäen ja ohjeista viranomaisille kansainvälisen turvallisuusjohtamissäännöstön (ISM) täytäntöönpanoa varten annettua IMO:n päätöslauselmaa A.788  (19) soveltaen - varmentamisen piiriin kuuluvaksi tarkoitetun turvallisuusjohtamisjärjestelmän täytäntöönpanoa ja ylläpitämistä sekä maissa että aluksilla."p) (Ei koske suomenkielistä versiota).2 artiklaJäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 12 kuukautta tämän direktiivin antamisen jälkeen. Niiden on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltiot säätävät siitä, miten viittaukset tehdään.3 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.4 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja