CELEX: 31983R1923
Language: el
Date: 1983-07-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1923/83 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1983 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης τεύτλων για σαλάτες, της διάκρισης ex 07.01 Η IV του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1983)

Avis juridique important

|

31983R1923

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1923/83 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1983 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης τεύτλων για σαλάτες, της διάκρισης ex 07.01 Η IV του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1983)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 191 της 15/07/1983 σ. 0004 - 0005

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1923/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 11ης Ιουλίου 1983  για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης τεύτλων για σαλάτες, της διάκρισης ex 07.01 Η IV του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1983)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1922/83 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό του καθεστώτος εμπορικών συναλλαγών με την Κύπρο (1) προβλέπει το άνοιγμα δασμολογικής κοινοτικής ποσόστωσης 1 500 τόνων τεύτλων για σαλάτες, καταγωγής Κύπρου, της διάκρισης ex 07.01 Η ΙV του Κοινού Δασμολογίου, με δασμό ίσο με το 50 % του δασμού του Κοινού Δασμολογίου· ότι πρέπει λοιπόν να ανοιχθεί η εν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστωση·  ότι πρέπει να εξασφαλισθεί, ιδίως, η με ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε όλα τα Κράτη μέλη, μέχρι την εξάντληση της ποσόστωσης· ότι στην παρούσα περίπτωση πρέπει να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών με την επιφύλαξη της ανάληψης, από το ύψος της ποσόστωσης, των ποσοτήτων που επαρκούν για την κάλυψη των αναγκών τους σύμφωνα με τους όρους και τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2· ότι ο τρόπος αυτός διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει ιδίως να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης της ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα Κράτη μέλη·  ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν ενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε εργασία σχετικά με τη διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί να γίνεται από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από την 1η Ιουλίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983, ο δασμός του Κοινού Δασμολογίου για τα τεύτλα για σαλάτες, της διάκρισης ex 07.01 Η IV του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου, αναστέλλεται κατά 8,5 % μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 1 500 τόνων.  Μέσα στα όρια αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, η Ελλάδα εφαρμόζει τελωνειακούς δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με την πράξη προσχωρήσεως του 1979 και το πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα.  2. Αν ένας εισαγωγέας πρόκειται σύντομα να πραγματοποιήσει εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε Κράτος μέλος, και ζητεί να του παραχωρηθεί, στο Κράτος μέλος αυτό, το ευεργέτημα της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος προβαίνει, με σχετική κοινοποίηση προς την Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας επαρκούς για την κάλυψη των αναγκών του, εφόσον το υπόλοιπο της ποσόστωσης το επιτρέπει.  3. Οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 2 ισχύουν μέχρι τέλους της περιόδου διάρκειας της ποσόστωσης.  Άρθρο 2  1. Τα Κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις, ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούν κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 2 να καθιστούν δυνατό τον χωρίς διακοπή καταλογισμό στα σωρευμένα τους μερίδια της κοινοτικής ποσόστωσης.  2. Κάθε Κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς τον εν λόγω προϊόντος την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσόστωσης.  3. Τα Κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα μερίδιά τους, στο βαθμό που τα προϊόντα παρουσιάζονται στο τελωνείο με διασάφηση θέσης σε ελεύθερη  4. Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίσθηκαν σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3.  Άρθρο 3  Τα Κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που καταλογίστηκαν πράγματι στην ποσόστωση.  Άρθρο 4  Τα Κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 11 Ιουλίου 1983.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  Κ. ΣΗΜΙΤΗΣ  (1) Βλέπε σ. 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.