CELEX: 32009D0718
Language: ro
Date: 2009-09-07 00:00:00
Title: 2009/718/CE: Decizia Consiliului din 7 septembrie 2009 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană

26.9.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 254/104
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 7 septembrie 2009
   privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană
   (2009/718/CE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,
   având în vedere propunerea Comisiei,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 29 ianuarie 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu anumite state membre ale OMC în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT 1994, în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Bulgaria și a României.
            
         
               (2)
            
            
               Comisia a purtat negocieri în consultare cu comitetul instituit prin articolul 133 din tratat și în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu.
            
         
               (3)
            
            
               Comisia a finalizat negocierile pentru încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia. Acordul ar trebui aprobat.
            
         
               (4)
            
            
               Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei (1),
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   În numele Comunității, se aprobă Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană.
   Textul acordului se atașează la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Normele de aplicare a acordului se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (2).
   Articolul 3
   Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze acordul sub forma unui schimb de scrisori menționat la articolul 1, care are drept efect angajarea Comunității.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 7 septembrie 2009.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         E. ERLANDSSON
      
   
   
      (1)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
   
      (2)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               26.9.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 254/106
            
         ACORD
   sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană
   Geneva, 16 septembrie 2009
   Stimate domn,
   În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT) referitor la modificarea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Brazilia convin după cum urmează:
   Comunitatea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al CE-27, următoarele modificări:
   Includerea în lista de angajamente CE-27 a concesiilor cuprinse în lista de angajamente CE-25.
   La pozițiile tarifare 0201 3000, 0202 3090, 0206 1095 și 0206 2991 se adaugă 5 000 tone la volumul aferent Braziliei în cadrul contingentului tarifar comunitar „carne dezosată de calitate superioară de animale din specia bovine, proaspătă, refrigerată sau congelată”, menținându-se contingentul actual de 20 %.
   La poziția tarifară 0202 3090 se adaugă 9 000 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar „carne de animale din specia bovine, congelată”, menținându-se contingentul actual de 20 % sau de 20 % + 45 % din nivelul specific al taxei.
   La poziția tarifară 0207 1410 se adaugă 2 500 tone la volumul aferent Braziliei în cadrul contingentului tarifar comunitar „bucăți de carne de cocoși și de găini”, menținându-se contingentul actual de 0 %.
   La poziția tarifară 0207 2710, se creează un volum aferent unei țări (Brazilia) de 2 500 tone în cadrul contingentului tarifar comunitar „bucăți de carne de curcani și de curci, congelate”, menținându-se contingentul actual de 0 %.
   La poziția tarifară 1701 1110 se adaugă 300 000 tone la volumul aferent Braziliei în cadrul contingentului tarifar comunitar „zahăr din trestie, brut, destinat rafinării”, menținându-se contingentul actual de 98 EUR/t.
   La poziția tarifară 1701 1110 se adaugă 250 000 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar „zahăr din trestie, brut, destinat rafinării”, menținându-se contingentul actual de 98 EUR/t.
   Prezentul acord intră în vigoare la două luni cel târziu de la data semnării scrisorii de către Brazilia.
   
      
         În numele Comunității Europene
      
      
         
   
   Geneva, 16 septembrie 2009
   Stimate domn,
   În ceea ce privește scrisoarea dumneavoastră având următorul conținut:
   
      „În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT) referitor la modificarea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Brazilia convin asupra următoarelor puncte:
      Comunitatea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al CE-27, următoarele modificări:
      Includerea în lista de angajamente CE-27 a concesiilor cuprinse în lista de angajamente CE-25.
      La pozițiile tarifare 0201 3000, 0202 3090, 0206 1095 și 0206 2991 se adaugă 5 000 tone la volumul aferent Braziliei în cadrul contingentului tarifar comunitar «carne dezosată de calitate superioară de animale din specia bovine, proaspătă, refrigerată sau congelată», menținându-se contingentul actual de 20 %.
      La poziția tarifară 0202 3090 se adaugă 9 000 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar «carne de animale din specia bovine, congelată», menținându-se contingentul actual de 20 % sau de 20 % + 45 % din nivelul specific al taxei.
      La poziția tarifară 0207 1410 se adaugă 2 500 tone la volumul aferent Braziliei în cadrul contingentului tarifar comunitar «bucăți de carne de cocoși și de găini», menținându-se contingentul actual de 0 %.
      La poziția tarifară 0207 2710, se creează un volum aferent unei țări (Brazilia) de 2 500 tone în cadrul contingentului tarifar comunitar «bucăți de carne de curcani și de curci, congelate», menținându-se contingentul actual de 0 %.
      La poziția tarifară 1701 1110 se adaugă 300 000 tone la volumul aferent Braziliei în cadrul contingentului tarifar comunitar «zahăr din trestie, brut, destinat rafinării», menținându-se contigentul actual de 98 EUR/t.
      La poziția tarifară 1701 1110 se adaugă 250 000 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar «zahăr din trestie, brut, destinat rafinării», menținându-se contingentul actual de 98 EUR/t.
      Prezentul acord intră în vigoare la două luni de la data semnării scrisorii de către Brazilia.”
   
   Am onoarea să confirm că guvernul pe care îl reprezint este de acord cu conținutul acestei scrisori.
   
      
         În numele Braziliei