CELEX: 52001PC0157(02)
Language: sv
Date: 2001-03-23
Title: Förslag till rådets förordning om en enhetlig modell för blad för påförande av visering som utfärdas av medlemsstaterna för personer som innehar resehandlingar som inte erkänns av den medlemsstat som utfärdar bladet

26.6.2001                SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 180 E/301

                 Förslag till rådets förordning om en enhetlig modell för blad för påförande av visering som
                 utfärdas av medlemsstaterna för personer som innehar resehandlingar som inte erkänns av den
                                                 medlemsstat som utfärdar bladet

                                                            (2001/C 180 E/28)
                                                        (Text av betydelse för EES)

                                              KOM(2001) 157 slutlig  2001/0081(CNS)
                                              (Framlagt av kommissionen den 22 mars 2001)

EUROPEISKA UNIONENS R¯D HAR ANTAGIT DENNA                                   liga bladen. Vid behov får medlemsstaterna ersätta det med
FÖRORDNING                                                                  ett annat organ. Varje medlemsstat bör underrätta kommis-
                                                                            sionen och de övriga medlemsstaterna om det behöriga
                                                                            organets namn.
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen, särskilt artikel 62.2 b iii) i detta,
                                                                        (6) Personuppgifter i de enhetliga bladen enligt bilagan omfat-
                                                                            tas av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets
med beaktande av kommissionens förslag,                                     direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för
                                                                            enskilda personer med avseende på behandling av person-
                                                                            uppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (2).
med beaktande av Europaparlamentets yttrande, och

av följande skäl:                                                       (7) Med avseende på genomförandet av avtalet med Norge och
                                                                            Island är den här förordningen en sådan utveckling av
                                                                            Schengenregelverket som avses i protokollet om inför-
(1) En enhetlig viseringspolitik är ett viktigt steg mot att grad-          livande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens
    vis upprätta ett område med frihet, säkerhet och rättvisa,              ramar.
    särskilt när det gäller resor över gränserna.

                                                                        (8) De åtgärder som behövs för genomförandet av denna för-
(2) De blad för påförande av visering som utfärdas av med-                  ordning utgör åtgärder med allmän räckvidd enligt artikel 2
    lemsstaterna för personer som innehar resehandlingar som                i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de
    inte erkänns av den medlemsstat som utfärdar bladet upp-                förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommis-
    fyller för närvarande inte nödvändiga säkerhetskrav. Därför             sionens genomförandebefogenheter (3) och de bör därför
    krävs en harmonisering av dessa blad för att göra dem                   antas enligt det föreskrivande förfarandet i artikel 5 i
    säkrare.                                                                nämnda beslut.

(3) Den enhetliga modellen måste innehålla alla nödvändiga
    uppgifter och uppfylla höga tekniska krav, bland annat              H˜RIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
    för att försvåra efterbildningar och förfalskningar. Den en-
    hetliga modellen måste kunna användas i samtliga med-
    lemsstater och omfatta allmänt igenkännliga säkerhetsdetal-
    jer som kan uppfattas med blotta ögat.                                                           Artikel 1
                                                                        1.     I denna förordning avses med blad för påförande av visering:
                                                                        den handling som utfärdas av myndigheterna i en medlemsstat
(4) Denna förordning innehåller endast en beskrivning av den            till personer med resehandlingar som inte erkänns av den med-
    enhetliga modellen. Detta bör kompletteras med ytterligare          lemsstaten, på vilken de behöriga myndigheterna påför vise-
    specifikationer, som skall hållas hemliga för att försvåra          ringen.
    förfalskningar och inte får omfatta personuppgifter eller
    hänvisningar till sådana uppgifter. Befogenheterna att anta
    sådana tekniska specifikationer bör delegeras till kommis-
    sionen, som bör biträdas av den kommittØ som inrättades             2.  Bladet för påförande av visering skall utformas enligt
    genom artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 1683/95 av den          modellen i bilagan.
    29 maj 1995 om en enhetlig utformning av visumhand-
    lingar (1).
                                                                        3.    Om den som innehar handlingen åtföljs av sina familje-
                                                                        medlemmar, skall det åligga varje medlemsstat att besluta huru-
(5) För att uppgifterna i fråga inte skall spridas till fler perso-     vida separata viseringsblad skall utfärdas för den personen och
    ner än nödvändigt bör varje medlemsstat utse högst ett              för var och en av familjemedlemmarna.
    organ som skall ansvara för tryckningen av de båda enhet-
                                                                        (2) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
(1)   EGT L 164, 14.7.1995, s. 1.                                       (3) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
 ---pagebreak--- C 180 E/302          SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    26.6.2001

                            Artikel 2                                  enskilda personer med avseende på behandling av personupp-
                                                                       gifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (1).
De tekniska specifikationerna för den enhetliga modellen för
blad för påförande av visering och specifikationerna för föl-          Utan hinder av dessa bestämmelser skall den som fått ett blad
jande skall fastställas enligt förfarandet i artikel 5.2:              utfärdat enligt modellen ha rätt att kontrollera de personupp-
                                                                       gifter som tagits med och vid behov begära rättelse eller stryk-
a) Ytterligare säkerhetskrav, däribland strängare normer för att       ning.
   försvåra efterbildning och förfalskning.                            Den enhetliga modellen för bladen skall inte innehålla några
                                                                       uppgifter i maskinläsbar form.
b) Villkor för förvaring för att förhindra stöld.
                                                                                                    Artikel 5
c) Bestämmelser om hur den enhetliga modellen för blad för
   påförande av visering skall fyllas i.                               1.    Kommissionen skall biträdas av den kommittØ som inrät-
                                                                       tades genom artikel 6 i förordning (EG) nr 1683/95.
d) Övriga villkor som krävs för att införa den enhetliga mo-
                                                                       2.    När hänvisning sker till denna punkt skall det föreskri-
   dellen.
                                                                       vande förfarandet i artikel 5 i beslut 1999/468/EG tillämpas,
                                                                       varvid bestämmelserna i artikel 7 i det beslutet skall iakttas.
                            Artikel 3
                                                                       3.     Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall
De specifikationer som avses i artikel 2 skall vara hemliga och        fastställas till en månad.
får inte offentliggöras. De skall enbart meddelas de organ i
medlemsstaterna som ansvarar för tryckningen och personer                                           Artikel 6
med vederbörligt tillstånd från en medlemsstat eller kommis-
sionen.                                                                Medlemsstaterna skall införa den enhetliga modellen för blad
                                                                       för påförande av visering som avses i artikel 1 inom två år från
Varje medlemsstat skall utse ett organ som skall ansvara för           den dag åtgärderna i artikel 2 a vidtogs. Redan utfärdade vise-
tryckningen av de enhetligt utformade bladen. Namnet på detta          ringsblad skall fortsätta att vara giltiga även efter det att den
organ skall anmälas till kommissionen och övriga medlemssta-           enhetliga modellen för blad för påförande av visering införts,
ter. Två eller flera medlemsstater får utse samma organ. Varje         om inte den berörda medlemsstaten beslutar annorlunda.
medlemsstat får byta ut organet. I så fall skall kommissionen                                       Artikel 7
och övriga medlemsstater underrättas.
                                                                       Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det
                            Artikel 4                                  att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella
                                                                       tidning.
Den enhetliga modellens utformning, framställning och an-
vändning skall vara förenlig med Europaparlamentets och rå-            Denna förordning är till alla delar bindande och direkt till-
dets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för             lämplig i alla medlemsstater enligt EG-fördraget.

                                                                       (1) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
 ---pagebreak--- 26.6.2001          SV                                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                                                                  C 180 E/303

                                                                                                         BILAGA

                                                                                      Name of Member State
                                                                                      Nom de l’État membre
                                                                               Form for affixing a visa
                                                                            Formulaire pour apposer le visa
                                                                                                No: ..................
                                      Issuing authority:
                                      AutoritØ de dØlivrance:

                                        ........................................................................
                                                                                                                                                   Stamp
                                        ........................................................................
                                                                                                                                                  Tampon
                                        ........................................................................

                                        Date: ..........................................................                ..................................................................
                                        Date:                                                                                                    Signature
                                                                                                                                                 Signature

                                        Enter the holder’s surname, forename(s), date of birth and passport number if
                                        the passport number is not indicated in the machine-readable area.
                                        Indiquez le nom, prØnom, date de naissance du titulaire et le no du passeport, si
                                        ce n’est pas indiquØ dans la zone lisible à la machine.

                     .........................................................................................................................................................................................

                                                                                                VISA sticker

            Den tryckta texten skall stå på engelska och franska. Den utfärdande medlemsstaten får även lägga till andra språk.
            Orden blad för påförande av visering och viseringsmärke samt den utfärdande medlemsstatens namn och anvisn-
            ingarna får skrivas på vilket eller vilka språk som helst.