CELEX: 31999R1247
Language: fi
Date: 1999-06-16 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1247/1999, annettu 16 päivänä kesäkuuta 1999, tietyistä kolmansista maista peräisin olevien vähintään 80 ja enintään 300 kilogramman painoisten elävien nautaeläinten tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

31999R1247

Komission asetus (EY) N:o 1247/1999, annettu 16 päivänä kesäkuuta 1999, tietyistä kolmansista maista peräisin olevien vähintään 80 ja enintään 300 kilogramman painoisten elävien nautaeläinten tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 150 , 17/06/1999 s. 0018 - 0022

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1247/1999,annettu 16 päivänä kesäkuuta 1999,tietyistä kolmansista maista peräisin olevien vähintään 80 ja enintään 300 kilogramman painoisten elävien nautaeläinten tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistäEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä tehdyistä tietyistä myönnytyksistä ja tiettyjen Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten riippumattomasta mukauttamisesta siirtymäkauden aikana Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 2435/98(2), ja erityisesti sen 8 artiklan,ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä annetuista tietyistä myönnytyksistä ja Viron, Latvian ja Liettuan kanssa tehdyissä vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevissa sopimuksissa määrättyjen tiettyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 7 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1926/96(3) ja erityisesti sen 5 artiklan,sekä katsoo, että(1) asetuksissa (EY) N:o 3066/95 ja (EY) N:o 1926/96 säädetään 153000:n vähintään 80 ja 300 kilogrammaa painavan, Unkarista, Puolasta, Tsekistä, Slovakiasta, Romaniasta, Bulgariasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevan elävän nautaeläimen vuotuisen tariffikiintiön, johon sovelletaan 80 prosentin tullialennusta, avaamisesta; on tarpeen vahvistaa monivuotiset soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt 1 päivänä heinäkuuta alkaviksi kahdentoista kuukauden jaksoiksi, jäljempänä "tuontivuosi"; tässä tarkoituksessa olisi noudatettava kyseiselle kiintiölle aiemmin yhdeksi vuodeksi kerrallaan vahvistettuja säännöksiä,(2) keinottelun välttämiseksi on aiheellista saattaa käytettävissä oleva määrä sellaisten toimijoiden käyttöön, jotka kykenevät osoittamaan toimintansa vakavuuden ja jotka harjoittavat tietyn suuruista kauppaa kolmansien maiden kanssa; tämän vuoksi ja tehokkaan hallinnon varmistamiseksi on aiheellista vaatia, että kyseiset toimijat ovat vieneet ja/tai tuoneet vähintään 50 eläintä kyseistä tuontivuotta edeltäneiden kahdentoista kuukauden aikana; 50 eläimen erä edustaa periaatteessa normaalia rahtia, ja kokemus on osoittanut, että ainoastaan yhden erän myyminen tai ostaminen on vähimmäisedellytys liiketoimen pitämiseksi todellisena ja elinkelpoisena,(3) näiden arviointiperusteiden valvonta edellyttää, että hakemus esitetään siinä jäsenvaltiossa, jossa tuoja on kirjattu alv-rekisteriin,(4) tuonnin säännöllisyyden varmistamiseksi on syytä jaksottaa todistusten antaminen tuontivuoden eri ajanjaksoille,(5) on syytä säätää, että tuontioikeudet myönnetään harkinta-ajan jälkeen ja tarvittaessa yhtenäistä vähennysprosenttia soveltaen,(6) on syytä säätää, että järjestelmää hallinnoidaan tuontitodistusten avulla; tämän vuoksi olisi säädettävä erityisesti hakemusten jättämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä osista, joiden on sisällyttävä hakemuksiin ja todistuksiin, tarvittaessa maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1127/1999(5), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetuna komission asetuksen (EY) N:o 1445/95(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2648/98(7), tiettyjä säännöksiä täydentäen, ja(7) tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Useiden vuosien ajan sovellettavana ajanjaksona, joka alkaa tietyn vuoden 1 päivänä heinäkuuta ja päättyy seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta, jäljempänä "tuontivuosi", liitteessä II tarkoitetuista maista voidaan tuontivuosittain tuoda tämän asetuksen mukaisesti 1530 00 CN-koodeihin 0102 90 91 , 0102 90 29 , 0102 90 41 tai 0102 90 49 kuuluvaa elävää nautaeläintä.Tariffikiintiön järjestysnumero on 09.4537.2. Arvotullia ja yhteisessä tullitariffissa vahvistettuja tuontitullin erityismääriä alennetaan näiden eläinten osalta 80 prosenttia.2 artikla1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetun kiintiön käyttäminen edellyttää, että kiintiön hakija on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jonka on hakemuksen esittämishetkellä todistettava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla tuoneensa ja/tai vieneensä kyseistä tuontivuotta edeltäneiden kahdentoista kuukauden aikana vähintään 50 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa eläintä; hakijan on oltava kirjattu kansalliseen alv-rekisteriin.2. Todisteet tuonnista ja viennistä esitetään ainoastaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan tulliasiakirjan tai vientiasiakirjan avulla, jonka on oltava tulliviranomaisten asianmukaisesti hyväksymä.Jäsenvaltiot voivat kuitenkin hyväksyä edellä tarkoitettujen asiakirjojen jäljennöksen, jonka asiakirjat antava viranomainen on asianmukaisella tavalla oikeaksi todistanut, jos hakija voi todistaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, ettei hänen ole ollut mahdollista saada alkuperäisiä asiakirjoja.3 artikla1. Tuontioikeushakemus on mahdollista tehdä ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa hakija on kirjattu kansalliseen alv-rekisteriin.2. Tuontioikeushakemus- on tehtävä vähintään 50 eläimestäja- ei saa koskea yli 10:tä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.Jos hakemus tehdään suuremmasta määrästä, siitä otetaan huomioon vain edellä mainittu määrä.3. Tuontioikeushakemus on jätettävä kyseistä tuontivuotta edeltävään 30 päivään kesäkuuta mennessä.4. Yksi hakija voi jättää ainoastaan yhden hakemuksen. Jos sama hakija jättää useamman kuin yhden hakemuksen, kyseisen hakijan kaikki hakemukset hylätään.5. Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle luettelo hakijoista ja haetuista määristä viimeistään kymmenentenä työpäivänä hakemusten esittämistä koskevan määräajan päättymisestä.Kaikki tiedonannot, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, on lähetettävä faksilla, ja jos hakemuksia on jätetty, on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I olevaa mallia.4 artikla1. Komissio päättää mahdollisimman pian, missä määrin hakemuksia voidaan hyväksyä.2. Jos määrät, joista 3 artiklassa tarkoitettuja hakemuksia on jätetty, ylittävät käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa haettuja määriä koskevan yhtenäisen vähennysprosentin.Jos edellisessä alakohdassa tarkoitetun vähennyksen tulokseksi saadaan määrä, joka on pienempi kuin 50 eläintä hakemusta kohden, myöntäminen suoritetaan arpomalla 50 eläimen erissä jäsenvaltioittain. Jos jäljelle jää määrä, joka on pienempi kuin 50 eläintä, kyseinen määrä muodostaa yhden erän.5 artikla1. Myönnettyjen määrien tuonnin edellytyksenä on yhden tai useamman tuontitodistuksen esittäminen.2. Todistushakemuksen voi jättää ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa toimija on tuontioikeuksia hakenut.3. Todistushakemuksessa ja todistuksessa on oltava seuraavat merkinnät:a) 8 kohdassa merkintä liitteessä II tarkoitetuista maista; todistus velvoittaa tuomaan yhdestä tai useammasta merkitystä maasta;b) 16 kohdassa samaan luetelmakohtaan merkittynä merkintä yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeen jostakin seuraavista ryhmistä:- 0102 90 21; 0102 90 29 ,- 0102 90 41; 0102 90 49;c) 20 kohdassa järjestysnumero 09.4537 sekä vähintään yksi seuraavista merkinnöistä:- Reglamento (CE) n° 1247/1999- Forordning (EF) nr. 1247/1999- Verordnung (EG) Nr. 1247/1999- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1247/1999- Regulation (EC) No 1247/1999- Règlement (CE) n° 1247/1999- Regolamento (CED) n. 1247/1999- Verordening (EG) nr. 1247/1999- Regulamento (CE) n.o 1247/1999- Asetus (EY) N:o 1247/1999- Förordning (EG) nr 1247/19994. Komission annettua tiedoksi myönnetyt määrät 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti todistukset on annettava tuontivuoden 31 päivään joulukuuta mennessä enintään 50 prosentille myönnetyistä tuontioikeuksista. Saman tuontivuoden aikana jäljelle jääviä eläimiä koskevat tuontitodistukset on annettava 1 päivästä tammikuuta alkaen.5. Tämän asetuksen mukaisesti laaditut tuontitodistukset ovat voimassa 90 päivää niiden asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 2 kohdan mukaisesta antopäivästä. Yksikään todistus ei kuitenkaan ole voimassa tuontivuoden 30 päivän kesäkuuta jälkeen.6. Annetut todistukset ovat voimassa kaikkialla yhteisössä.7. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta. Tämän vuoksi todistuksen 19 kohtaan merkitään luku nolla "0".6 artiklaEdellä 1 artiklassa tarkoitetut oikeudet koskevat eläimiä sen jälkeen, kun niistä on esitetty Keski- ja Itä-Euroopan assosioituneiden maiden kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 4 ja Baltian maiden kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 3 määräysten mukaisesti viejämaassa annettu EUR.1-tavaratodistus tai kun viejä on tehnyt mainittujen pöytäkirjojen määräysten mukaisen ilmoituksen.7 artiklaAsetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.8 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 16 päivänä kesäkuuta 1999.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 328, 30.12.1995, s. 31.(2) EYVL L 303, 13.11.1998, s. 1.(3) EYVL L 254, 8.10.1996, s. 1.(4) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.(5) EYVL L 135, 29.5.1999, s. 48.(6) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 35.(7) EYVL L 335, 10.12.1998, s. 39.LIITE IFaksi: (32-2) 296 60 27Asetuksen (EY) N:o 1247/1999 soveltaminenJärjestysnumero 09.4537>PIC FILE= "L_1999150FI.002102.EPS">LIITE IIKolmansien maiden luetteloUnkariPuolaTsekkiSlovakiaRomaniaBulgariaLiettuaLatviaViro