CELEX: 22005D0107
Language: ro
Date: 2005-07-08 00:00:00
Title: Decizia nr. 107/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anumitor anexe și a Protocolului 31 la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22005D0107

Jurnalul Oficial L 306 , 24/11/2005 p. 0045 - 0049

		Decizia nr. 107/2005 a Comitetului mixt al SEEdin 8 iulie 2005de modificare a anumitor anexe și a Protocolului 31 la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Articolul 128 din acord stipulează că orice stat european care devine membru al Comunității depune o cerere pentru a deveni parte la acord, iar clauzele și condițiile acestei participări fac obiectul unui acord între părțile contractante și statul solicitant.(2) În urma încheierii cu succes a negocierilor de extindere a Comunității, Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Cipru, Republica Ungaria, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă (noile părți contractante) au prezentat cereri pentru a deveni părți la acord.(3) Acordul de participare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Ungaria, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace la Spațiul Economic European (Acordul de extindere a SEE) a fost semnat la 14 octombrie 2003 la Luxemburg.(4) În conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Acordul de extindere a SEE, dispozițiile acordului, astfel cum au fost modificate prin deciziile Comitetului mixt al SEE adoptate până la 1 noiembrie 2002, sunt obligatorii pentru noile părți contractante, de la data intrării în vigoare a Acordului de extindere a SEE, în aceleași condiții ca și pentru actualele părți contractante și în condițiile stabilite în Acordul de extindere a SEE.(5) De la 1 noiembrie 2002, instituțiile comunitare au acordat derogări, cu titlu provizoriu, de la actele comunitare adoptate între 1 noiembrie 2002 și data semnării Actului privind condițiile de aderare a Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungaria, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace și de la adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (Actul de aderare din 16 aprilie 2003) sau de la actele comunitare adaptate în scopul aderării.(6) Pentru a garanta omogenitatea acordului și securitatea juridică pentru persoanele fizice și pentru operatorii economici, este necesar să se clarifice faptul că aceste derogări și adaptări sunt încorporate în acord.(7) În acest scop este necesară modificarea protocoalelor și anexelor la acord.(8) Deoarece acordul extinde piața internă la statele AELS, este necesar, pentru buna funcționare a pieței interne, ca această decizie să se aplice de la data intrării simultane în vigoare a Tratatului de aderare la UE și a Acordului de extindere a SEE.(9) Deoarece Acordul de extindere a SEE nu a intrat încă în vigoare, dar se aplică cu titlu provizoriu, prezenta decizie se aplică, de asemenea, cu titlu provizoriu, până la intrarea în vigoare a Acordului de extindere a SEE,DECIDE:Articolul 1Dispozițiile tranzitorii acordate în temeiul articolului 55 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003 pentru actele încorporate în acord trebuie să fie încorporate în acord și să devină părți integrante ale acestuia.În acest scop, anexele și protocoalele la acord se modifică în conformitate cu prevederile din anexa A la prezenta decizie.Articolul 2Adaptările la actele încorporate în acord care au fost făcute de instituțiile comunitare în temeiul articolului 57 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003 trebuie să fie încorporate în acord și să devină parte integrantă a acestuia.În acest scop, anexele și protocoalele la acord se modifică în conformitate cu prevederile din anexa B la prezenta decizie.Articolul 3Textele actelor comunitare enumerate în anexele A și B, în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 4Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei ultimei notificări către Comitetul mixt al SEE, în conformitate cu articolul 103 alineatul (1) din acord [*].Prezenta decizie se aplică de la data intrării în vigoare a Acordului de extindere a SEE. Până la intrarea în vigoare a Acordului de extindere a SEE, aceasta se aplică cu titlu provizoriu, de la data aplicării provizorii a Acordului de extindere a SEE.Articolul 5Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 8 iulie 2005.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleA.S.S. Prințul Nikolaus von Liechtenstein[*] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------ANEXA AÎnainte de textul adaptării de la punctul (32fa) (Directiva 2002/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XX la acord se inserează următorul text:"Se aplică dispozițiile tranzitorii din următoarele acte:- 32004 D 0486: Decizia 2004/486/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 de acordare a unor derogări temporare pentru Cipru, Malta și Polonia de la Directiva 2002/96/CE privind deșeurile constând în echipamente electrice și electronice (JO L 162, 30.4.2004, p. 114).- 32004 D 0312: Decizia 2004/312/CE a Consiliului din 30 martie 2004 de acordare a unor derogări temporare pentru Republica Cehă, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Slovacia și Slovenia de la Directiva 2002/96/CE privind deșeurile constând în echipamentele electrice și electronice (JO L 100, 6.4.2004, p. 33)."--------------------------------------------------ANEXA B1. La punctul 10a [Regulamentul (CE) nr. 2157/2001 al Consiliului] din anexa XXII la acord și la articolul 4 alineatul (2c) prima liniuță (Decizia 1999/382/CE a Consiliului) din Protocolul 31 se adaugă următorul text:", astfel cum a fost modificat prin:- 32004 R 0885: Regulamentul (CE) nr. 885/2004 al Consiliului din 26 aprilie 2004 (JO L 168, 1.5.2004, p. 1)."2. Următoarea liniuță se adaugă la punctul 1 [Regulamentul (CE) nr. 2003/2003 al Parlamentului European și al Consiliului] din capitolul XIV din anexa II și la următoarele articole din Protocolul 31 la Acordul SEE: la articolul 4 alineatul (2c) a treia liniuță (Decizia 253/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului) și a patra liniuță (Decizia 1031/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului), la articolul 4 alineatul (2g) prima liniuță (Decizia 291/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului), la articolul 9 alineatul (4) a patra liniuță (Decizia 163/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului) și la articolul 9 alineatul (4) a cincea liniuță (Decizia 2000/821/CE a Consiliului), la articolul 13 alineatul (4) a patra liniuță (Decizia 508/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului), la articolul 17 alineatul (4) a doua liniuță (Decizia 1719/1999/CE a Parlamentului European și a Consiliului) și la articolul 17 alineatul (4) a treia liniuță (Decizia 1720/1999/CE a Parlamentului European și a Consiliului:- "— 32004 R 0885: Regulamentul (CE) nr. 885/2004 al Consiliului din 26 aprilie 2004 (JO L 168, 1.5.2004, p. 1)."3. La capitolul XV punctul 12l (Decizia 2000/657/CE a Comisiei) din anexa II și la punctul 15b [Regulamentul (CE) nr. 358/2003 al Comisiei] din anexa XIV la acord se adaugă următorul text:", astfel cum a fost modificat prin:- 32004 R 0886: Regulamentul (CE) nr. 886/2004 al Comisiei din 4 martie 2004 (JO L 168, 1.5.2004, p. 14)."4. La capitolul II, la punctul 28 (Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa II la acord, la sub-liniuța (Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la a opta liniuță de la punctul 2 (Directiva 73/239/CEE a Consiliului), la sub-liniuța (Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la prima și cea de-a doua liniuță de la punctul 7a (Directiva 92/49/CEE a Consiliului), la sub-liniuța (Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la cea de-a doua și a treia liniuță de la punctul 30 (Directiva 85/611/CEE a Consiliului) și la sub-liniuța (Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la prima și a doua liniuță de la punctul 30b (Directiva 93/22/CEE a Consiliului) se adaugă următorul text:", astfel cum a fost modificat prin:- 32004 L 0066: Directiva 2004/66/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 (JO L 168, 1.5.2004, p. 35)."5. La capitolul XV, la punctul 12a (Directiva 91/414/CEE a Consiliului) din anexa II, la capitolul XV punctul 12r (Directiva 1999/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa II, la punctul 11 (Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa IX și la punctul 19 (Directiva 96/26/CE a Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următorul text:- "— 32004 L 0066: Directiva 2004/66/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 (JO L 168, 1.5.2004, p. 35)."--------------------------------------------------