CELEX: 52018PC0683
Language: hr
Date: 2018-10-12
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 12.10.2018.
            COM(2018) 683 final
            2018/0353(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije,u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u 
            (Tekst značajan za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Dvama nacrtima odluka Zajedničkog odbora EGP-a (priloženima predloženoj odluci Vijeća) želi se izmijeniti Prilog IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u kako bi se uključile Uredba o prijenosu novčanih sredstava
                  1
                i Četvrta direktiva o sprečavanju pranja novca
                  2
               , uključujući Delegiranu uredbu Komisije o njezinoj dopuni
                  3
               .
            
            
               Prilagodbe u nacrtima priloženih odluka Zajedničkog odbora EGP-a nadilaze puke tehničke prilagodbe u smislu Uredbe Vijeća br. 2894/94. Stoga Vijeće utvrđuje stajalište Unije.
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
            
               Priloženim nacrtima odluka Zajedničkog odbora EGP-a proširuje se već postojeća politika EU-a na države EFTA-e koje su članice EGP-a (Norveška, Island i Lihtenštajn). 
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               Proširenje pravne stečevine EU-a na države EFTA-e koje su članice EGP-a uključivanjem u Sporazum o EGP-u provodi se u skladu s ciljevima i načelima tog sporazuma, čiji je cilj uspostaviti dinamičan i homogen Europski gospodarski prostor utemeljen na zajedničkim pravilima i jednakim uvjetima tržišnog natjecanja. 
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               Zakonodavstvo koje se treba uključiti u Sporazum o EGP-u temelji se na članku 114. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
            
            
               Člankom 1. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2894/94
                  4
                o rješenjima za provedbu Sporazuma o EGP-u predviđa se da Vijeće na prijedlog Komisije utvrđuje stajalište o takvim odlukama koje treba donijeti u ime Unije. 
            
            
               Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) u suradnji sa službama Komisije Vijeću na donošenje podnosi nacrte odluka Zajedničkog odbora EGP-a koji predstavljaju stajalište Unije. ESVD se nada da će ih moći što prije iznijeti u Zajedničkom odboru EGP-a.
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               Prijedlog je u skladu s načelom supsidijarnosti iz sljedećeg razloga: 
            
            
               cilj ovog prijedloga, to jest osiguravanje homogenosti unutarnjeg tržišta, ne mogu u dovoljnoj mjeri ostvariti države članice i stoga se, zbog svojih učinaka, može bolje ostvariti na razini Unije. 
            
            
               Postupak uključivanja pravne stečevine EU-a u Sporazum o EGP-u provodi se u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, kojom se potvrđuje zauzeti pristup. 
            
            
               •Proporcionalnost
            
         
         
            
               U skladu s načelom proporcionalnosti ovaj prijedlog ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje njegova cilja.
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               U skladu s člankom 98. Sporazuma o EGP-u odabrani je instrument odluka Zajedničkog odbora EGP-a. Zajednički odbor EGP-a osigurava učinkovitu provedbu i primjenu Sporazuma o EGP-u. U tu svrhu on donosi odluke u slučajevima koji su predviđeni u Sporazumu o EGP-u. 
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               Nije primjenjivo. 
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Ne očekuje se da će uključivanje prethodno navedenih akata u Sporazum o EGP-u imati utjecaj na proračun.
            
            
               5.OSTALI DIJELOVI
            
            
               Nije primjenjivo. 
            
            
               2018/0353 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije,
                  u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni 
                  Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u 
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. u vezi s rješenjima za provedbu Sporazuma o europskom gospodarskom prostoru
                  5
               , a posebno njezin članak 1. stavak 3., 
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru
                  6
                („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.
            
         
         
            
               (2)Na temelju članka 98. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog IX. Sporazumu o EGP-u, koji sadržava odredbe o financijskim uslugama.
            
            
               (3)Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća
                  7
                treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (4)Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća
                  8
                treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (5)Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1675
                  9
                treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (6)Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. 
            
            
               (7)Stajalište Unije u Zajedničkom odboru EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženim nacrtima odluka,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba donijeti, u ime Unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o predloženim izmjenama Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtima odluka Zajedničkog odbora EGP-a priloženima ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1675 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        SL L 305, 30.11.1994., str. 6.–8.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        SL L 1, 3.1.1994., str. 3. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006, SL L 141, 5.6.2015., str. 1.–18.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ, SL L 141, 5.6.2015., str. 73.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1675 od 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima, SL L 254, 20.9.2016., str. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 12.10.2018.
            COM(2018) 683 final
            PRILOG
            
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u(Uredba o prijenosu novčanih sredstava)
            
               
         
         
            
               PRILOG 1.
                  
                  ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a 
               
                  br.
               
                  od 
               
                  o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006
                  1
                treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (2)Uredbom (EU) 2015/847 stavlja se izvan snage Uredba (EZ) br. 1781/2006, koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega.
            
            
               (3)Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Prilog IX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
            
            
               1.Tekst točke 23.ba (Direktiva Komisije 2006/70/EZ) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „32015 R 0847: Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006 (SL L 141, 5.6.2015., str. 1.).
            
            
               Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeću prilagodbu:
            
            
               Odstupajući od članaka 4. i 6., kad je riječ o prijenosu novčanih sredstava u švicarskim francima u Lihtenštajnu te iz Lihtenštajna i u njega u okviru njegove valutne unije sa Švicarskom, informacije koje se zahtijevaju na temelju članaka 4. i 6. prikupljaju se i stavljaju na raspolaganje u roku od tri radna dana nakon što to zatraži primateljev pružatelj usluga platnog prometa, ali ne treba ih se dostaviti odmah uz prijenos novčanih sredstava kako je predviđeno u člancima 4. i 6. Ovo odstupanje vrijedi u prijelaznom razdoblju koje istječe 31. prosinca 2022.”
            
            
               Članak 2.
            
            
               Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) 2015/847 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u*, ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od ...
                  2
                [o uključivanju Četvrte direktive o sprečavanju pranja novca (CELEX 32015L0849) u Sporazum o EGP-u], koji god je datum kasniji.
            
            
               
                  3Članak 4.
            
         
         
            
               Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Zajednički odbor EGP-a
               
               
                     Predsjednik
                     
                     
                     
                     Tajnici
                     Zajedničkog odbora EGP-a
                        
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L …*
                        [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 12.10.2018.
            COM(2018) 683 final
            PRILOG
            
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u
            
               
         
         
            
               PRILOG 2.
               ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a 
                  br. 
               od 
               o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ
                  1
                treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (2)Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1675 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima
                  2
                treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (3)Direktivom (EU) 2015/849 stavljaju se izvan snage Direktiva 2005/60/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća
                  3
                i Direktiva Komisije 2006/70/EZ
                  4
               , koje su uključene u Sporazum o EGP-u i koje se stoga trebaju isključiti iz njega.
            
            
               (4)Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Prilog IX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
            
            
               1.Tekst točke 23.b (Direktiva 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „32015 L 0849: Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (SL L 141, 5.6.2015., str. 73.).
            
            
               Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Direktive sadržavaju sljedeću prilagodbu:
            
            
               (a)
                     članak 3. stavak 4. točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               ‚prijevare koje se tiču financijskih interesa Unije, ako su barem teške, kako je definirano u nastavku:
            
            
               i.u pogledu rashoda, svako namjerno činjenje ili nečinjenje koje se odnosi na:
            
            
               —upotrebu ili prikazivanje lažnih, netočnih ili nepotpunih izjava ili dokumenata, čija je posljedica protupravno prisvajanje ili nepropisno zadržavanje sredstava iz općeg proračuna Europske unije ili proračuna kojima upravlja Europska unija, odnosno kojima se upravlja u ime Europske unije,
            
            
               —neotkrivanje informacija, čime se krši određena obveza, s istim učinkom,
            
         
         
            
               —zloupotrebu takvih sredstava za potrebe koje nisu one potrebe za koje su sredstva izvorno odobrena;
            
            
               ii.u pogledu prihoda kako su definirani u Odluci Vijeća od 29. rujna 2000. o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica
                  5
               , svako namjerno činjenje ili nečinjenje koje se odnosi na:
            
            
               —upotrebu ili prikazivanje lažnih, netočnih ili nepotpunih izjava ili dokumenata, čija je posljedica nezakonito smanjenje sredstava općega proračuna Europske unije ili proračuna kojima upravlja Europska unija, odnosno kojima se upravlja u ime Europske unije,
            
            
               —neotkrivanje informacija, čime se krši određena obveza, s istim učinkom,
            
            
               —zloupotrebu zakonski dobivene koristi, s istim učinkom.
            
            
               Teškom prijevarom smatra se prijevara koja uključuje minimalni iznos koji se ne smije odrediti na svotu veću od 50 000 EUR.’”
            
            
               2.Tekst točke 23.ba (Direktiva Komisije 2006/70/EZ) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „32016 R 1675: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1675 od 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima (SL L 254, 20.9.2016., str. 1.).”
            
            
               3.U točki 31.bc (Uredba (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:
            
            
               „–32015 L 0849: Direktivom (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. (SL L 141, 5.6.2015., str. 73.).”
            
            
               Članak 2.
            
            
               Vjerodostojni su tekstovi Direktive (EU) 2015/849 i Delegirane uredbe (EU) 2016/1675 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u*.
            
            
               
                  6Članak 4.
            
            
               Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Zajednički odbor EGP-a
               
               
                     Predsjednik
                     
                     
                     
                     Tajnici
                     Zajedničkog odbora EGP-a
                     
               
            
            
               
         
         
            
               
            
            
               Izjava država EFTA-e
            
            
               uz Odluku br. […] o uključivanju Direktive (EU) 2015/849 u Sporazum o EGP-u
            
            
               [za donošenje zajedno s Odlukom i za objavu u SL-u]
            
            
               Direktiva (EU) 2015/849 sadržava odredbe s upućivanjima na akte donesene na temelju glave V. UFEU-a. Podsjeća se da se uključivanjem akata s takvim odredbama u Sporazum o EGP-u ne dovodi u pitanje shvaćanje da zakonodavstvo EU-a doneseno na temelju glave V. UFEU-a nije obuhvaćeno područjem primjene Sporazuma o EGP-u.
            
            
               Zajednička izjava ugovornih stranaka
            
            
               uz Odluku br. […] o uključivanju Direktive (EU) 2015/849 u Sporazum o EGP-u
            
            
               [za donošenje zajedno s Odlukom i za objavu u SL-u]
            
            
            
               Ugovorne stranke dogovorile su se uvrstiti tešku prijevaru koja se tiče financijskih interesa Europske unije na popis predikatnih kaznenih djela povezanih s pranjem novca. Iz praktičnih je razloga Četvrta direktiva o sprečavanju pranja novca (Direktiva (EU) 2015/849) uključena bez uzajamnog sporazuma o odgovarajućoj zaštiti financijskih interesa država EFTA-e koje su članice EGP-a. Unatoč tome, načela uzajamnosti i ujednačenosti, kako su utvrđena u Sporazumu o EGP-u, posebice u četvrtoj uvodnoj izjavi i članku 1., i dalje su potpuno primjenjiva na uzajamnu zaštitu od kriminalnih aktivnosti koje utječu na financijske interese ugovornih stranaka u smislu [ove Odluke]. 
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 141, 5.6.2015., str. 73.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        SL L 254, 20.9.2016., str. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        SL L 309, 25.11.2005., str. 15.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        SL L 214, 4.8.2006., str. 29.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SL L 253, 7.10.2000., str. 42.
               
               
                  
                     (6)
                  *
                        [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]