CELEX: 62014TA0827
Language: mt
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: Kawża T-827/14: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Diċembru 2018 – Deutsche Telekom vs Il-Kummissjoni (“Kompetizzjoni — Abbuż minn pożizzjoni dominanti — Suq Slovakk ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni broadband — Aċċess minn impriżi terzi għan-‘netwerk lokali’ tal-operatur storiku f’dan is-suq — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 102 TFUE u tal-Artikolu 54 tal-Ftehim ŻEE — Ksur uniku u kontinwu — Kunċett ta’ ‘abbuż’ — Rifjut ta’ aċċess — Kompressjoni tal-marġni — Kalkolu tal-kompressjoni tal-marġni — Kriterju ta’ kompetitur daqstant effikaċi — Drittijiet tad-difiża — Imputazzjoni lill-kumpannija omm tal-ksur imwettaq mis-sussidjarja tagħha — Influwenza determinanti tal-kumpannija omm fuq il-politika kummerċjali tas-sussidjarja tagħha — Eżerċizzju effettiv — Oneru tal-prova — Kalkolu tal-ammont tal-multa — Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal-2006 — Multa distinta imposta biss fuq il-kumpannija omm bħala reċidiva u l-applikazzjoni ta’ koeffiċjent multiplikatur għall-finijiet ta’ dissważjoni”)

4.3.2019   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 82/30
            
         
      Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Diċembru 2018 – Deutsche Telekom vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-827/14) (1)
      
      ((“Kompetizzjoni - Abbuż minn pożizzjoni dominanti - Suq Slovakk ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni broadband - Aċċess minn impriżi terzi għan-‘netwerk lokali’ tal-operatur storiku f’dan is-suq - Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 102 TFUE u tal-Artikolu 54 tal-Ftehim ŻEE - Ksur uniku u kontinwu - Kunċett ta’ ‘abbuż’ - Rifjut ta’ aċċess - Kompressjoni tal-marġni - Kalkolu tal-kompressjoni tal-marġni - Kriterju ta’ kompetitur daqstant effikaċi - Drittijiet tad-difiża - Imputazzjoni lill-kumpannija omm tal-ksur imwettaq mis-sussidjarja tagħha - Influwenza determinanti tal-kumpannija omm fuq il-politika kummerċjali tas-sussidjarja tagħha - Eżerċizzju effettiv - Oneru tal-prova - Kalkolu tal-ammont tal-multa - Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal-2006 - Multa distinta imposta biss fuq il-kumpannija omm bħala reċidiva u l-applikazzjoni ta’ koeffiċjent multiplikatur għall-finijiet ta’ dissważjoni”))
      (2019/C 82/34)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Deutsche Telekom AG (Bonn, il-Ġermanja) (rappreżentanti: K. Apel u D. Schroeder, avukati)
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Kellerbauer, L. Malferrari, C. Vollrath u L. Wildpanner, aġenti)
      
         Intervenjenti insostenn tal-kovenuta: Slovanet, a.s. (Bratislava, is-Slovakkja) (rappreżentant: P. Tisaj, avukat)
      
         Suġġett
      
      Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża, prinċipalment, għall-annullament, fl-intier tagħha jew parzjalment, sa fejn din tirrigwarda lir-rikorrenti, tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2014) 7465 finali tal-15 ta’ Ottubru 2014 dwar proċedura skont l-Artikolu 102 TFUE u l-Artikolu 54 tal-Ftehim ŻEE (Każ AT.39523 – Slovak Telekom), kif irrettifikata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2014) 10119 finali tas-16 ta’ Diċembru 2014, kif ukoll bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2015) 2484 finali tas-17 ta’ April 2015 u, sussidjarjament, għall-annullament jew għat-tnaqqis tal-ammont tal-multi imposti fuq ir-rikorrenti mill-imsemmija deċiżjoni.
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 1(2)(d) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2014) 7465 finali tal-15 ta’ Ottubru 2014 dwar proċedura skont l-Artikolu 102 TFUE u l-Artikolu 54 tal-Ftehim ŻEE (Każ AT.39523 – Slovak Telekom) huwa annullat sa fejn jikkonstata li, matul il-perijodu ta’ bejn it-12 ta’ Awwissu u l-31 ta’ Diċembru 2005, Deutsche Telekom AG applikat tariffi inġusti li ma jippermettux lil operatur daqstant effikaċi li jibbaża ruħu fuq l-aċċess bl-ingrossa għan-netwerks lokali b’aċċess separat ta’ Slovak Telekom, a.s., jirriproduċi s-servizzi bl-imnut offruti minn Slovak Telekom mingħajr ma jagħmel telf.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni C(2014) 7465 finali huwa annullat sa fejn jistabbilixxi l-ammont tal-multa li għaliha hija responsabbli in solidum Deutsche Telekom hija EUR 38 838 000 u l-ammont tal-multa li għaliha hija responsabbli Deutsche Telekom waħdeha huwa stabbilit għal EUR 31 070 000.
               
            
                  3)
               
               
                  L-ammont tal-multa li għaliha hija responsabbli in solidum Deutsche Telekom huwa stabbilit għal EUR 38 061 963 u l-ammont tal-multa li għaliha hija responsabbli Deutsche Telekom waħedha huwa stabbilit għal EUR 19 030 981.
               
            
                  4)
               
               
                  Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
               
            
                  5)
               
               
                  Deutsche Telekom għandha tbata erba’ minn ħamsa mill-ispejjeż tagħha, erba’ minn ħamsa mill-ispejjeż tal-Kummissjoni Ewropea u erba’ minn ħamsa mill-ispejjeż ta’ Slovanet, a.s.
               
            
                  6)
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha tbati wieħed minn ħamsa mill-ispejjeż tagħha u wieħed minn ħamsa mill-ispejjeż sostnuti minn Deutsche Telekom.
               
            
                  7)
               
               
                  Slovanet għandha tbati wieħed minn ħamsa mill-ispejjeż tagħha.
               
            
         (1)  ĠU C 96, 23.3.2015.