CELEX: 21994D0330(01)
Language: hr
Date: 1994-02-08 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 1/94 od 8. veljače 1994. o donošenju poslovnika Zajedničkog odbora EGP-a

11/Sv. 090
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               3
            
         21994D0330(01)
   
               L 085/60
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               08.02.1994.
            
         
      ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
   
   br. 1/94
   od 8. veljače 1994.
   o donošenju poslovnika Zajedničkog odbora EGP-a
   ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-A,
   uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 92. stavak 3.,
   ODLUČIO JE:
   Članak 1.
   1.   Ugovorne stranke trebaju odrediti svoje predstavnike u Zajedničkom odboru EGP-a. Član Zajedničkog odbora EGP-a koji nije u mogućnosti prisustvovati sastanku može dogovoriti da bude zastupljen.
   2.   Predstavnike ugovornih stranaka mogu pratiti službenici koji im pomažu. O broju tih službenika može odlučiti Zajednički odbor EGP-a.
   3.   Predstavnika Nadzornog tijela EFTA-e poziva se na sudjelovanje u sastancima Zajedničkog odbora EGP-a kao promatrača. Međutim, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti raspravljati bez prisustvovanja predstavnika Nadzornog tijela EFTA-e.
   Predstavnika Europske investicijske banke poziva se da prisustvuje na sastancima Zajedničkog odbora EGP-a kao promatrača u skladu s člankom 6. Protokola 38 uz Sporazum.
   Zajednički odbor EGP-a može odlučiti da primi druge osobe na svoje sastanke kao promatrače.
   4.   Sastanci Zajedničkog odbora EGP-a nisu javni osim ako Odbor ne odluči drukčije.
   Članak 2.
   Zahtjev ugovorne stranke za sastankom treba uputiti predsjedniku. Predsjednik treba sazvati sastanak Zajedničkog odbora EGP-a bez odgode, u hitnim prilikama unutar pet dana od primitka zahtjeva za sastankom, osim ako se drukčije ne dogovori s ugovornom strankom.
   Članak 3.
   1.   Predsjednik će sastaviti privremeni dnevni red za svaki sastanak. Poziv na sastanak i privremeni dnevni red prosljeđuje se na adrese iz članka 12. u roku od sedam dana prije sastanka. Privremenom dnevnom redu treba pridružiti sve potrebne radne dokumente.
   2.   Vremensko ograničenje propisano stavkom 1. ne primjenjuje se u odnosu na hitne sastanke sazvane u skladu s člankom 2.
   3.   Dnevni red donosi Zajednički odbor EGP-a na početku svakog sastanka. Zajednički odbor EGP-a može odlučiti uključiti u dnevni red točku koja nije prisutna u privremenom dnevnom redu. Točka zbog koje je tražen sastanak u skladu s člankom 2. stavlja se u dnevni red.
   Članak 4.
   U vezi s hitnim pitanjima i podložno dogovoru ugovornih stranaka, odluke se mogu donositi pisanim postupkom.
   Članak 5.
   1.   Nacrt zapisnika svakog sastanka Zajedničkog odbora EGP-a izrađuje se u roku od tri dana pod odgovornosti predsjednika.
   2.   Zapisnik, kao opće pravilo, pokazuje svaku točku dnevnog reda:
   
               —
            
            
               dokumente podnesene Zajedničkom odboru EGP-a,
            
         
               —
            
            
               izjave, čiji unos zatraži ugovorna stranka,
            
         
               —
            
            
               donesene odluke, dogovorene izjave ili postignute zaključke od strane Zajedničkog odbora EGP-a.
            
         3.   Tekstovi odluka koje je donio Zajednički odbor EGP-a prilažu se zapisniku.
   4.   Nacrt zapisnika dostavlja se Zajedničkom odboru EGP-a na odobrenje.
   5.   Odobreni zapisnik potpisuje predsjednik na dužnosti u vrijeme odobrenja i dva tajnika i prosljeđuje se na adrese iz članka 12.
   Članak 6.
   1.   Odluke Zajedničkog odbora EGP-a o izmjenama Priloga ili Protokola uz Sporazum donose se na jezicima Sporazuma. Te su odluke jednako vjerodostojne na svim tim jezicima.
   2.   Tekstovi akata Zajednice koje treba unijeti u Priloge Sporazumu u skladu s člankom 102. stavkom 1. jednako su vjerodostojni na danskom, nizozemskom, engleskom, francuskom, njemačkom, grčkom, talijanskom, portugalskom i španjolskom jeziku kako su objavljeni u Službenom listu Europskih zajednica. Sastavljaju se na finskom, islandskom, norveškom i švedskom jeziku i ovjerava ih Zajednički odbor EGP-a zajedno s odnosnim odlukama iz stavka 1.
   Članak 7.
   Odluke koje donosi Zajednički odbor EGP-a potpisuje predsjednik na dužnosti u vrijeme njihova donošenja i dva tajnika Zajedničkog odbora EGP-a.
   Članak 8.
   1.   Odluke Zajedničkog odbora EGP-a nazivaju se „Odlukom” nakon čega slijedi serijski broj, dan njihova donošenja i uputa na njihov predmet.
   2.   Odluke se dijele na članke.
   3.   Svaka odluka počinje preambulom i završava riječima „Sastavljeno u … (datum)”, dan na koji ju donosi Zajednički odbor EGP-a.
   4.   Bez utjecaja na postupke utvrđene člankom 103. Sporazuma, Odluke trebaju sadržavati dan njihovog stupanja na snagu.
   Članak 9.
   Odluke Zajedničkog odbora EGP-a o izmjenama Priloga ili Protokola 47 uz Sporazum donose se odvojeno s obzirom da se svaki pojedini akt Zajednice uvodi u Sporazum, osim ako nije drukčije dogovoreno.
   Članak 10.
   Primjerak svih odluka upućuje predsjednik primateljima iz članka 12.
   Članak 11.
   1.   Odluke Zajedničkog odbora EGP-a o izmjenama Priloga ili Protokola uz Sporazum objavljuju se na danskom, nizozemskom, engleskom, francuskom, njemačkom, grčkom, talijanskom, portugalskom i španjolskom jeziku u odjeljku o EGP-u u Službenom listu Europskih zajednica i na finskom, islandskom, norveškom i švedskom jeziku u njegovom Dodatku o EGP-u.
   2.   Zajednički odbor EGP-a odlučuje trebaju li se druge odluke objaviti.
   Članak 12.
   1.   Sve komunikacije od strane predsjednika u skladu s tim pravilima upućuju se Komisiji EZ-a, Stalnim predstavništvima država članica pri Europskim zajednicama.
   2.   Korespondencija za Zajednički odbor EGP-a upućuje se predsjedniku.
   Članak 13.
   1.   Tijekom postupka informiranja i savjetovanja Komisija EZ-a prenosi važne informacije državama EFTA-e.
   2.   Uključene države EFTA-e obavješćuju druge ugovorne stranke u Zajedničkom odboru EGP-a u što skorijem mogućem roku o primitku svih prijedloga kako su navedeni u članku 99. stavku 2. Sporazuma ako je izgledno da će se postupak na temelju njegova članka 103. primijeniti na novi zakonski akt.
   Članak 14.
   Kad Zajednica donese zakonski akt o pitanju koje je uređeno dotičnim Sporazumom, Zajednica neposredno dostavlja državama EFTA-e konačne inačice tog akta i traži da predsjednik uvrsti taj akt u dnevni red na sljedećem sastanku Zajedničkog odbora EGP-a s obzirom na njegovo uključivanje u Sporazum. Dan tog sastanka smatra se danom upućivanja na Zajednički odbor EGP-a za potrebe članka 102. stavka 4. Sporazuma.
   Članak 15.
   1.   Zajedničkom odboru EGP-a treba pomagati pet stalnih pododbora koji će biti odgovorni za sljedeće predmete:
   
               (a)
            
            
               slobodno kretanje roba, konkurentnost, državna potpora, državni monopoli tržišne prirode, intelektualno vlasništvo i nabava;
            
         
               (b)
            
            
               slobodno kretanje kapitala i usluga;
            
         
               (c)
            
            
               slobodno kretanje osoba;
            
         
               (d)
            
            
               prateća i horizontalna politika, primjerice istraživanje i razvoj, socijalna politika, okoliš, statistika, obrazovanje, zaštita potrošača, mala i srednja poduzeća, turizam, audiovizualni sektor i civilna zaštita;
            
         
               (e)
            
            
               pravna i institucionalna pitanja.
            
         2.   Pododbori iz stavka 1. pripremaju odluke koje će donijeti Zajednički odbor EGP-a. Oni provode sve druge zadaće koje im dodijeli Zajednički odbor EGP-a.
   3.   Savjetovanja se održavaju u tim pododborima osim ako jedna ugovorna stranka ne zatraži savjetovanja u okviru Zajedničkog odbora EGP-a.
   4.   Pododbori podnose izvješća Zajedničkom odboru EGP-a.
   Članak 16.
   1.   Pododbori se sastoje od predstavnika ugovornih stranaka.
   2.   Pododborima predsjeda naizmjence svakih šest mjeseci predstavnik Komisije EZ-a i predstavnik jedne od država EFTA-e.
   Članak 17.
   1.   Zajednički odbor EGP-a može odlučiti da osnuje radne skupine za pojedine zadatke. Radna skupina podnosi izvješća pododboru iz članka 15. stavka 1. kojem ju je dodijelio Zajednički odbor EGP-a.
   2.   Članak 16. primjenjuje se mutatis mutandis.
   Članak 18.
   Sve tajničke funkcije za Zajednički odbor EGP-a, pododbori i radne skupine potpadaju pod nadležnost predsjednika na dužnosti.
   Članak 19.
   Službenik Komisije EZ-a i dužnosnik kojeg imenuju države EFTA-e djeluju zajedno kao tajnici Zajedničkog odbora EGP-a. Imenuju se Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a.
   Članak 20.
   Bez utjecaja na druge primjenljive odredbe, vijećanja Zajedničkog odbora EGP-a, njegovih pododbora i radnih skupina pokrivaju se obvezom čuvanja profesionalne tajne, osim ako Zajednički odbor EGP-a ne odluči drukčije.
   Članak 21.
   1.   Zajednički odbor EGP-a odobrava godišnje izvješće propisano člankom 94. stavkom 4. Sporazuma prije 1. srpnja svake godine.
   2.   Godišnje izvješće sastavljaju naizmjence Komisija EZ-a i države EFTA-e. Podnosi se Zajedničkom odboru EGP-a prije 1. travnja.
   3.   Godišnje izvješće treba se objaviti.
   Članak 22.
   Popis presuda Suda Europskih zajednica i Suda EFTA-e koje su dostavljene Zajedničkom odboru EGP-a u skladu s člankom 105. stavkom 2. Sporazuma šalju se primateljima iz članka 12. zajedno s pozivom i privremenim dnevnim redom za sljedeći sastanak Zajedničkog odbora EGP-a. Tom popisu treba priložiti zapisnik sa sastanka, u informativne svrhe.
   Članak 23.
   U slučaju spora u vezi s tumačenjem ili primjenom Sporazuma, dan upućivanja Zajedničkom odboru EGP-a, kako je propisano u članku 111. stavku 3. prvoj rečenici i članku 111. stavku 4. prvoj rečenici, treba biti dan sastanka Zajedničkog odbora EGP-a kad je spor prvi put uvršten u dnevni red na inicijativu Zajednice ili neke od država EFTA-e.
   Članak 24.
   1.   Zajednički odbor EGP-a odlučuje, prije kraja 1994., o sedam osoba koje će uključiti na popis izabranih sudaca kako je predviđeno u Protokolu 33 uz Sporazum.
   2.   Popis izabranih sudaca podliježe ponovnom pregledu svake tri godine.
   Članak 25.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   Članak 26.
   Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. veljače 1994.
      
         
            Za Zajednički odbor EGP-a
         
         
            Predsjednik
         
         N. VAN DER PAS