CELEX: C2003/055/13
Language: es
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Asunto C-447/02 P: Recurso de casación interpuesto el 11 de diciembre de 2002 por KWS SAAT AG contra la sentencia dictada el 9 de octubre de 2002 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-173/00, KWS SAAT AG contra Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos)

C 55/6                   ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                            8.3.2003
1)     ¿Deben interpretarse las disposiciones del Reglamento                 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
       (CEE) no 2913/92 ( 1) del Consejo (Código aduanero) y                 lución del Bundesfinanzhof, de fecha 29 de octubre de
       del Reglamento (CEE) no 2454/93 ( 2) de la Comisión                   2002, en el asunto entre Hauptzollamt Hamburg-Jonas y
       (Reglamento de aplicación) y, en particular, el artí-                                  Gouralnik & Partner GmbH
       culo 379, apartado 1, del Reglamento de aplicación, en el
       sentido de que la oficina de partida no puede exigir al
       obligado principal el pago de una deuda aduanera nacida                                     (Asunto C-446/02)
       de una infracción o irregularidad en materia de tránsito
       comunitario externo si dicho obligado principal no                                             (2003/C 55/12)
       recibió la notificación prevista en el artículo 379 del
       Reglamento de aplicación antes de que expirase el
       undécimo mes siguiente a la fecha de registro de la
       declaración de tránsito comunitario?
                                                                             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
2)     ¿Influye de algún modo en la respuesta a la primera                   sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
       cuestión el hecho de que la oficina de partida no respetara           resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 29 de octubre de
       unas instrucciones administrativas sobre transmisión de               2002, en el asunto entre Hauptzollamt Hamburg-Jonas y
       información aprobadas por el Comité del Código adua-                  Gouralnik & Partner GmbH, y recibida en la Secretaría
       nero (sistema de información previa) o el de que pueda
                                                                             del Tribunal de Justicia el 10 de diciembre de 2002. El
       imputarse a las autoridades aduaneras de la oficina de
       partida el incumplimiento del plazo de notificación?                  Bundesfinanzhof solicita al Tribunal de Justicia que se pronun-
                                                                             cie sobre las siguientes cuestiones:
( 1) DO L 302, p. 1-50.
( 2) DO L 253, p. 1-766.                                                     1)    ¿Existe el derecho al pago de una restitución a la
                                                                                   exportación al menos con arreglo al tipo de la restitución
                                                                                   aplicable al producto efectivamente exportado cuando,
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                         en el marco de una revisión aduanera, se comprueba que
lución del Vestre Landsret, de fecha 15 de noviembre de                            el envío declarado y exportado no estaba compuesto en
2002, en el asunto entre Fonden Marselisborg Lystbåde-                             su totalidad por el producto declarado, sino que, en
      havn y Skatteministeriet (Ministerio de Hacienda)                            determinada parte, contenía otro producto al que se
                                                                                   aplicaba un tipo de restitución menor?
                         (Asunto C-428/02)
                            (2003/C 55/11)                                   2)    ¿Resulta pertinente para la respuesta a la cuestión anterior
                                                                                   el hecho de que el producto incorrectamente declarado
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                          sea una mercancía similar a la efectivamente declarada?
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Vestre Landsret, dictada el 15 de noviembre de                3)    En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión:
2002, en el asunto entre Fonden Marselisborg Lystbådehavn y                        ¿con arreglo a qué criterios debe determinarse si la
Skatteministeriet (Ministerio de Hacienda), y recibida en la                       declaración cubre también las mercancías incorrecta-
Secretaría del Tribunal de Justicia el 26 de noviembre de 2002.                    mente declaradas?
El Vestre Landsret solicita al Tribunal de Justicia que se
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
1.     ¿Debe interpretarse el artículo 13, parte B, letra b), de la
       Directiva 77/388/CEE ( 1) del Consejo, de 17 de mayo de
       1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las
       legislaciones de los Estados miembros relativas a los
       impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema
       común del impuesto sobre el valor añadido: base imponi-               Recurso de casación interpuesto el 11 de diciembre de
       ble uniforme, en el sentido de que el concepto «arrenda-              2002 por KWS SAAT AG contra la sentencia dictada el
       mientos de espacios para el estacionamiento de vehículos»             9 de octubre de 2002 por la Sala Segunda del Tribunal de
       comprende el alquiler de unespacio para una embarcación               Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
       consistente en una sección de una zona portuaria en tierra            asunto T-173/00, KWS SAAT AG contra Oficina de
       firme y de una superficie de agua definida e identificable?           Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos y
                                                                                                         modelos)
2.     ¿Debe interpretarse el artículo 13, parte B, letra b),
       número 2, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de
       17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de                                          (Asunto C-447/02 P)
       armonización de las legislaciones de los Estados miem-
       bros relativas a los impuestos sobre el volumen de
                                                                                                      (2003/C 55/13)
       negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor
       añadido: base imponible uniforme, en el sentido de que
       el concepto «vehículos» comprende las embarcaciones?
( 1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1, edición especial en español:               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
     capítulo 9, tomo 1, p. 54, y rectificación DO L 149 de 17.6.1977,       presentado el 11 de diciembre de 2002 un recurso de
     p. 26.                                                                  casación formulado por KWS SAAT AG, representada por el
                                                                             Dr. Christian Rohnke, Rechtsanwalt, Jungfernstieg 51,
 ---pagebreak--- 8.3.2003                 ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                               C 55/7
D-20354 Hamburgo, que designa domicilio en Luxemburgo,                     Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
contra la sentencia dictada el 9 de octubre de 2002 por la Sala            lución del Bundesfinanzhof, de fecha 29 de octubre de
Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades               2002, en el asunto entre Hauptzollamt Bremen y Joh.
Europeas en el asunto T-173/00, KWS SAAT AG contra                                          C. Henschen GmbH & Co. KG
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas, dibujos
y modelos).                                                                                       (Asunto C-451/02)
                                                                                                    (2003/C 55/14)
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
1)    Revoque la sentencia dictada el 9 de octubre de 2002 por
                                                                           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de las             resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 29 de octubre
      Comunidades Europeas en el asunto T-173/00 ( 1) en la
                                                                           de 2002, en el asunto entre Hauptzollamt Bremen y Joh.
      medida en que desestima el recurso.
                                                                           C. Henschen GmbH & Co. KG, y recibida en la Secretaría
                                                                           del Tribunal de Justicia el 12 de diciembre de 2002. El
2)    Anule la resolución de la Sala Segunda de Recurso de
                                                                           Bundesfinanzhof solicita al Tribunal de Justicia que se pronun-
      19 de abril de 2000 (Asunto R 282/1999-2), en la medida
                                                                           cie sobre las siguientes cuestiones:
      en que no haya sido ya anulada por la sentencia de 9 de
      octubre de 2002, en el asunto T-173/00.                              1)    ¿Da lugar a una deuda aduanera de importación, de
                                                                                 conformidad con el artículo 203, apartado 1, del Regla-
3)    Condene en costas a la Oficina.                                            mento (CEE) no 2913/92, ( 1) el que una mercancía que se
                                                                                 encuentre en situación de depósito temporal sea retirada
                                                                                 del lugar de depósito sin la autorización de las autoridades
                                                                                 aduaneras a las que se presentó la mercancía, siendo sin
Motivos y principales alegaciones
                                                                                 embargo presentada de nuevo en otra oficina de aduanas,
—     El Tribunal de Primera Instancia desestimó erróneamente                    si bien sin tramitar previamente el régimen de tránsito
      los motivos relativos al procedimiento formulados por la                   comunitario requerido para el traslado?
      parte recurrente. Dicho Tribunal no tuvo en cuenta                   2)    En caso de respuesta negativa a la cuestión anterior, en
      que la Oficina de Armonización había infringido el                         el caso expuesto en la primera cuestión, ¿existe un
      artículo 74, apartado 1, del Reglamento no 40/94 al no                     incumplimiento de una obligación que, de conformidad
      haber llevado a cabo sus propias investigaciones hasta la                  con el artículo 204, apartado 1, letra a), del Reglamento
      fecha de la resolución. La mención, por primera vez, del                   (CEE) no 2913/92, pueda dar lugar a una deuda aduanera
      sitio Internet de un único productor en la resolución de                   de importación?
      la Sala de Recurso viola el principio de respeto del derecho
      de defensa. Por último, para confirmar la resolución de              3)    En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión: el
      la Sala de Recurso, el Tribunal de Primera Instancia se vio                artículo 859, número 6, del Reglamento (CEE) no 2454/
      obligado a sustituir la valoración de la Sala de Recurso                   93, (2) ¿debe interpretarse en el sentido de que debe
      por la suya propia, siendo ésta, sin embargo, poco                         aplicarse también cuando una mercancía que se encuentre
      detallada y estereotipada.                                                 en situación de depósito temporal sea introducida en un
                                                                                 depósito franco sin cumplir los trámites necesarios en el
—     El Tribunal de Primera Instancia desestimó erróneamente                    marco del depósito temporal?
      los motivos de fondo relativos al carácter distintivo de la          4)    En caso de respuesta negativa a la tercera cuestión:
      marca de color «naranja» (correspondiente al código de
      color no HKS7). La apreciación del carácter distintivo de                  a)    El artículo 859, número 5, del Reglamento (CEE)
      marcas de color no puede basarse en criterios distintos de                       no 2454/93, ¿debe interpretarse en el sentido de que
      los utilizados para otros tipos de marcas. Carece de                             sólo se refiere a un traslado no autorizado que
      relevancia el hecho de que se utilicen otros colores para                        hubiera podido ser autorizado por las autoridades
      identificar determinadas características de los productos                        aduaneras, o debe entenderse que se refiere a
      para los que se solicita la marca. Lo que ha de examinarse                       cualquier eventual traslado?
      es si el público interesado percibirá los colores que
                                                                                 b)    El artículo 859, número 5, del Reglamento (CEE)
      concretamente se solicitan como una referencia a determi-
                                                                                       no 2454/93, ¿debe interpretarse en el sentido de que
      nadas características. Si los diferentes productores utilizan                    el requisito que establece, en virtud del cual la
      colores distintos como referencia a determinadas caracte-
                                                                                       mercancía que se encuentre en situación de depósito
      rísticas, el público interesado, en cualquier caso, entenderá
                                                                                       temporal pueda ser presentada a las autoridades
      que dichos colores designan al mismo tiempo al produc-
                                                                                       aduaneras a instancia de éstas, sólo se cumple
      tor. El público al que se dirige no percibirá el color
                                                                                       cuando la mercancía se presenta en la oficina de
      «naranja» como una referencia a determinadas característi-                       aduanas en la que fue inicialmente presentada, o se
      cas de los productos de que se trata. Dado que tampoco
                                                                                       cumple también dicho requisito cuando la mercancía
      tiene una función decorativa o funcional, procede afirmar
                                                                                       se presenta en una oficina de aduanas cualquiera,
      el carácter distintivo.                                                          incluso en otro Estado miembro?
( 1) DO C 323 de 21.12.2002.                                               (1 ) DO L 302, p. 1.
                                                                           (2 ) DO L 253, p. 1.