CELEX: C2003/055/17
Language: da
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Sag C-460/02: Sag anlagt den 19. december 2002 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik

8.3.2003                DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                                C 55/9
Eftersom producenter og udøvende kunstnere i henhold til                     —     ikke er indsat en bestemmelse om den maksimums-
artikel 10, stk. 2, i direktivet skal behandles på lige fod med                    periode for udvælgelse af leverandører til ground-
forfattere, er Det Forenede Kongerige ikke berettiget til at                       handling, der er fastsat til syv år i direktivets
afskære dem retten til at oppebære et rimeligt vederlag, når en                    artikel 11, stk. 1, litra d),
optagelse bliver udsendt i programmer, der modtages af ikke-
betalende lyttere og seere ved antennemodtagelse eller gennem
kabelnet, som fastsat i punkt 18 i schedule 2 i Copyright,                   —     i artikel 14 er fastsat en social foranstaltning, der er
Designs and Patents Act 1988.                                                      uforenelig med direktivets artikel 18,
                                                                             —     i artikel 20 er indsat overgangsbestemmelser, der
Efter Kommissionens opfattelse rækker kriteriet om et ikke-                        ikke er tilladt efter direktivet.
betalende publikum, som det er defineret i førnævnte bestem-
melse, langt ud over undtagelsesbestemmelsen i direktivets
                                                                       b)    Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
artikel 10.
                                                                             ninger.
Følgelig gør Kommissionen gældende, at Det Forenede Konge-
rige har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til fællesskabsret-
ten og i særdeleshed i henhold til artikel 8, stk. 2, i direktiv 92/   Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
100/EØF, idet retten til at oppebære et rimeligt vederlag
ikke gælder undtagelsesfrit for udøvende kunstnere, når et
ophavsretligt beskyttet værk transmitteres eller formidles til
ikke-betalende lyttere og seere.                                       I artikel 11 i lovdekret nr. 18 af 13. januar 1999 er der ikke
                                                                       fastsat nogen maksimumsperiode, for hvilken leverandører
                                                                       udvælges i de lufthavne, hvor adgangen til markedet sker via
( 1) EFT L 346, s. 61.                                                 en udvælgelsesprocedure. Ikke desto mindre er denne periode
                                                                       i artikel 11, stk. 1, litra d), i direktiv 96/67/EF udtrykkeligt
                                                                       fastsat til syv år. Kommissionen er derfor af den opfattelse, at
                                                                       den manglende begrænsning af varigheden af kontrakterne om
                                                                       ground-handlingydelser i italienske lufthavne er uforenelig
                                                                       med de forpligtelser, der følger af direktivet.
                                                                       Medlemsstaterne har i henhold til artikel 18 i direktiv nr. 96/
                                                                       67/EF adgang til at træffe de nødvendige foranstaltninger med
Sag anlagt den 19. december 2002 af Kommissionen for                   henblik på at sikre beskyttelsen af arbejdstagernes rettigheder.
De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik                 Disse foranstaltninger må dog ikke hindre anvendelsen af
                                                                       direktivet selv og må ikke opstille hindringer for anvendelsen
                                                                       af andre fællesskabsretlige bestemmelser. Sagt med andre ord:
                          (Sag C-460/02)                               Beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder er ganske vist tilladt
                                                                       i henhold til artikel 18 i direktiv 96/67/EF, men kun under
                                                                       forudsætning af, at de ikke modarbejder en effektiv anvendelse
                          (2003/C 55/17)                               af direktivet, for så vidt angår ground-handlingydelser. I
                                                                       henhold til artikel 14, stk. 1, i dekret 18/99 skal der træffes
                                                                       foranstaltninger, der sikrer, at beskæftigelsesniveauet hos den
                                                                       tidligere leverandør kan opretholdes, og at ansættelsesforholde-
                                                                       ne kan videreføres. Den omhandlede bestemmelse indeholder
                                                                       således i stykke to en forpligtelse til at overføre personale, hver
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 19. de-             gang der sker en »overførsel af aktiviteter« vedrørende en eller
cember 2002 anlagt sag mod Den Italienske Republik af                  flere kategorier af ground-handlingydelser, der er omhandlet i
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Mikku                  bilag A og B. En bestemmelse af denne art overskrider klart
Huttunen og Antonio Aresu, som befuldmægtigede.                        den beskyttelse, der allerede er tilsikret ved Rådets direktiv 77/
                                                                       187/EØF (2) af 14. februar 1977 om tilnærmelse af medlems-
                                                                       staternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettighe-
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                            der i forbindelse med overførsel af virksomheder, bedrifter
                                                                       eller dele af bedrifter, som ændret ved Rådets direktiv 98/50/
                                                                       EF (3) af 29. juni 1998, og kodificeret ved Rådets direktiv
a)     Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine    2001/23/EF af 12. marts 2001 ( 4). Kommissionen har på den
       forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 96/67/EF af         baggrund konkluderet, at artikel 14 i dekret 18/99 går ud over
       15. oktober 1996 om adgang til ground- handlingmarke-           det, der må anses for at være acceptabelt for at sikre
       det i Fællesskabets lufthavne ( 1), i det omfang der i          arbejdstagernes rettigheder i den forstand, hvori udtrykket er
       lovdekret nr. 18 af 13. januar 1999                             anvendt i artikel 18 i direktiv 96/67/EF.
 ---pagebreak--- C 55/10                  DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                             8.3.2003
Artikel 20 i dekret 18/99 omhandler ansættelseskontrakter,                      grundlag, idet det ikke opkræver merværdiafgift af støtte-
hvori der er fastsat forskellige organisatoriske strukturer eller               beløb, der ydes i henhold til Rådets forordning (EF)
kontraktsbetingelser, der er gældende pr. 19. november 1998.                    nr. 603/95 (2) af 21. februar 1995 om den fælles markeds-
Disse ansættelseskontrakter gælder for de ansatte hos brugere,                  ordning for tørret foder.
der udfører andre egen-handlingydelser end dem, der er
omfattet af direktivet. Disse kontrakter gælder fortsat og
uforandret, indtil de udløber, dog højst i seks år. De virksom-          2.     Kongeriget Sverige tilpligtes at betale sagens omkost-
heder, der har »forskellige organisatoriske strukturer«, har i                  ninger.
virkeligheden tilladelse til i praksis at tilbyde egen-handling-
ydelser sideløbende med andre erhvervsdrivende, der leverer
egen-handlingydelser, og leverandører af tjenesteydelser.
Direktivet indeholder klare definitioner af leverandører af              Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
ground-handlingydelser: Leverandører af ground-handling-
ydelser til tredjemand og brugere, som udfører egen-handling.
De, der ikke opfylder de kriterier til egen-handling, der er
fastsat i artikel 2, litra f), kan kun drive virksomhed i form af        De tre betingelser for, at tilskud skal medregnes i beskatnings-
leverancer af tjenesteydelser til tredjemand. Desuden er der i           grundlaget, er opfyldt. Det fremgår klart af forordning nr. 603/
direktivets artikel 7, stk. 2, og artikel 11 fastsat særlige             95, at kun virksomheder, der forarbejder frisk foder, og ikke
procedurer, der skal følges med henblik på udvælgelse af                 producenter af frisk foder kan få støtte, samt at forarbejdnings-
erhvervsdrivende, som udfører egen-handling, og leverandører             virksomhederne både indgår salgsaftaler med virksomheder,
af ground-handlingydelser til tredjemand. Det må på denne                der anvender tørret foder (levering af varer), og forarbejdnings-
baggrund konstateres, at bestemmelserne i artikel 20 er i                aftaler med producenter af frisk foder (tjenesteydelser). I det
modstrid med disse forpligtelser.                                        foreliggende tilfælde er det tvivlsomt, at det interventionsorgan,
                                                                         der udbetaler støtten i medfør af forordning nr. 603/95,
                                                                         er tredjemand i forhold til forarbejdningsvirksomheden og
( 1)  EFT L 272 af 25.10.1996, s. 36.
                                                                         køberen, og at interventionen sker i overensstemmelse med en
( 2)  EFT L 61 af 5.3.1977, s. 26.                                       fremgangsmåde for bevilling af offentlige tilskud.
( 3)  EFT L 201 af 17.7.1998, s. 88.
( 4)  EFT L 82 af 22.3.2001, s. 16.
                                                                         Det ville være en alt for indskrænkende fortolkning af sjette
                                                                         direktivs artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a), blot at medregne
                                                                         de støttetyper, der beregnes ud fra produkternes pris, i
                                                                         beskatningsgrundlaget for merværdiafgiften. Med sin generelle
                                                                         henvisning til »tilskud, der er direkte forbundet med [de
                                                                         afgiftspligtige transaktioners] pris« har fællesskabslovgiveren
                                                                         reelt haft til hensigt at inddrage al støtte, der direkte er
Sag anlagt den 23. december 2002 af Kommissionen for                     forbundet til godets eller tjenesteydelsens pris, under beskat-
     De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Sverige                   ningsgrundlaget for merværdiafgiften, det vil sige de tilskud,
                                                                         der direkte påvirker størrelsen af leverandørens vederlag. Disse
                                                                         tilskud skal for deres vedkommende have en direkte forbindelse
                           (Sag C-463/02)                                eller årsagssammenhæng med præcist angivne og kvantificer-
                                                                         bare leveringer af goder eller tjenesteydelser, dvs. at støtten
                                                                         udbetales, hvis og i det omfang goderne og tjenesterne
                           (2003/C 55/18)
                                                                         faktisk afsættes på markedet. Tilskuddet har derfor en direkte
                                                                         indvirkning på produktets salgspris. På grundlag af en fortolk-
                                                                         ning af sjette direktivs artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a), der
                                                                         ikke er restriktiv, og i overensstemmelse med bestemmelsens
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 23. de-               generelle formål, nemlig at lægge afgift på hele det vederlag,
cember 2002 anlagt sag mod Kongeriget Sverige af Kommis-                 som helt eller delvist betales af en person — uanset hvilken —
sionen for De Europæiske Fællesskaber ved E. Traversa og                 og som leverandøren faktisk modtager som følge af, at et gode
K. Simonsson, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i                eller en tjenesteydelse afsættes, fremgår det klart, at hensigten
Luxembourg.                                                              er, at tilskud skal medregnes i beskatningsgrundlaget for
                                                                         merværdiafgiften.
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                         (1 ) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.
1.      Det fastslås, at Kongeriget Sverige har tilsidesat sine          (2 ) EFT L 63 af 21.3.1995, s. 1.
        forpligtelser i henhold til artikel 11 i Rådets sjette direktiv
        77/388/EØF ( 1) af 17. maj 1977 om harmonisering af
        medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter —
        Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregnings-