CELEX: 32000R0802
Language: el
Date: 2000-04-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 802/2000 της Επιτροπής, της 17ης Απριλίου 2000, για τον καθορισμό του μέγιστου ποσού της αντισταθμιστικής ενίσχυσης από την ανατίμηση της λίρας στερλίνας το 1999

Avis juridique important

|

32000R0802

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 802/2000 της Επιτροπής, της 17ης Απριλίου 2000, για τον καθορισμό του μέγιστου ποσού της αντισταθμιστικής ενίσχυσης από την ανατίμηση της λίρας στερλίνας το 1999  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 096 της 18/04/2000 σ. 0036 - 0036

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 802/2000 της Επιτροπήςτης 17ης Απριλίου 2000για τον καθορισμό του μέγιστου ποσού της αντισταθμιστικής ενίσχυσης από την ανατίμηση της λίρας στερλίνας το 1999Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ(1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το 1999 επήλθε αισθητή ανατίμηση της λίρας στερλίνας, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98.(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2799/98, έχει θεσπίσει ότι τα κράτη μέλη δύνανται να χορηγήσουν ενίσχυση στους γεωργούς σε αντιστάθμιση αισθητής ανατίμησης. Η ενίσχυση αυτή χορηγείται με τους όρους που αναφέρονται από τον εν λόγω κανονισμό και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2808/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, περί λεπτομερειών εφαρμογής του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ στον γεωργικό τομέα(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1410/1999(3).(3) Το μέγιστο ποσό της πρώτης δόσης της αντισταθμιστικής ενίσχυσης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98.(4) Δυνάμει της παραγράφου 3 και της παραγράφου 6 στοιχείο α) του εν λόγω άρθρου, το προαναφερθέν ποσό πρέπει να μειωθεί ή να ακυρωθεί για έναν ορισμένο τομέα εάν η μέση τιμή της αγοράς για το συγκεκριμένο κράτος μέλος είναι ανώτερη ή ίση από τον μέσο όρο των τιμών της αγοράς των κρατών μελών, των οποίων τα νομίσματα δεν υπέστησαν αισθητή ανατίμηση κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου. Οι όροι αυτοί πληρούνται για τους τομείς του βοείου κρέατος και της ζάχαρης, για τους οποίους δεν μπορεί να χορηγηθεί καμία ενίσχυση.(5) Πρέπει να οριστεί επακριβώς και η περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2808/98 και πρέπει να έχει καθοριστεί πριν από την καταβολή των αντισταθμιστικών πληρωμών.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Για το Ηνωμένο Βασίλειο, το μέγιστο ποσό της πρώτης δόσης της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98 ισούται με 55,21 εκατομμύρια ευρώ όσον αφορά την αισθητή ανατίμηση που επήλθε το 1999.Άρθρο 2Η περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2808/98 λήγει το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1999.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 17 Απριλίου 2000.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 1.(2) ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 36.(3) ΕΕ L 164 της 30.6.1999, σ. 53.