CELEX: 62011CN0281
Language: mt
Date: 2011-06-06 00:00:00
Title: Kawża C-281/11: Rikors ippreżentat fis- 6 ta’ Ġunju 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Polonja

27.8.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 252/15
            
         Rikors ippreżentat fis-6 ta’ Ġunju 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Polonja
   (Kawża C-281/11)
   2011/C 252/29
   Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: L. Pignataro-Nolin u M. Owsiany-Hornung)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblka tal-Polonja
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tiddikjara li, billi ma ttrasponietx jew ittrasponiet b’mod żbaljat l-Artikolu 2(a), (b), (d), (e) u (f), l-Artikolu 3(3), l-Artikolu 4(3), l-Artikolu 6, l-Artikolu 7, l-Artikolu 8, l-Artikolu 9(1) u (2)(a), l-Artikolu 10(3) u (4), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 18(1), (3) u (4), ir-raba’ inċiż tal-Parti A, l-ewwel inċiż tal-Parti B u l-ewwel inċiż tal-Parti C tal-Anness V, tad-Direttiva 2009/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-6 ta’ Mejju 2009, dwar l-użu konfinat ta’ mikro-organiżmi modifikati ġenetikament, ir-Repubblika tal-Polonja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt din id-direttiva;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika tal-Polonja għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Il-Kummissjoni tilmenta li r-Repubblika tal-Polonja ttrasponiet b’mod żbaljat fid-dritt Pollakk id-definizzjonijiet ta’ “mikro-organiżmi”, “mikro-organiżmi modifikati ġenetikament”, “aċċident” u “utent” li jinsabu fl-Artikolu 2(a), (b), (d) u (e) tad-Direttiva 2009/41 rispettivament. Skont il-Kummissjoni, hemm ksur ukoll minħabba l-fatt li d-dritt Pollakk ma jinkludix definizzjoni ta’ “notifika” kif inkluż fl-Artikolu 2(f) tad-direttiva.
   Il-Kummissjoni ssostni wkoll li l-Artikoli 3(3), 6, 7, 8, 9(1) u (2)(a) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 18(1), (3) u (4) tad-Direttiva 2009/41 u l-ewwel inċiż tal-Parti B u l-ewwel inċiż tal-Parti C tal-Anness V ma ġewx trasposti fid-dritt Pollakk.
   Skont il-Kummissjoni, it-traspożizzjoni tal-Artikolu 4(3) tad-Direttiva 2009/41 hija żbaljata peress li skont id-dritt Pollakk l-ewwel klassi tinkludi biss attivitajiet ta’ bla riskju filwaqt li d-direttiva tinkludi wkoll attivitajiet ta’ riskju negliġibbli.
   Il-Kummissjoni tilmenta wkoll li r-Repubblika tal-Polonja implementat l-Artikolu 10(3) tad-Direttiva 2009/41 b’mod żbaljat billi tillimita l-possibbiltà li tispeċifika kundizzjonijiet addizzjonali għal-użu limitat ta’ organiżmi modifikati ġenetikament biss għas-sitwazzjoni fejn hemm bżonn li tipproteġi s-saħħa tal-bniedem jew tal-ambjent, filwaqt li l-Artikolu 10(3) ma jinkludix tali restrizzjoni.
   Barra minn hekk, skont il-Kummissjoni, l-Artikolu 10(4) tad-Direttiva 2009/41 ġie traspost fid-dritt nazzjonali b’mod żbaljat peress li dan tal-aħħar jinkludi perijodu ta’ 30 ġurnata li ma huwiex ipprovdut fid-direttiva.
   Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni ssostni li l-awtoritajiet Pollakki ma ttrasponewx b’mod sħiħ ir-raba’ inċiż tal-Parti A tal-Anness V tad-Direttiva 2009/41.