CELEX: 51989PC0215
Language: it
Date: 1989-04-28
Title: Proposta riesaminata di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla contabilizzazione e alle condizioni di pagamento degli importi dei dazi all'importazione o dei dazi all'esportazione risultanti da un'obbligazione doganale (presentata dalla Commissione in virtù dell'articolo 149, paragrafo 2, lettera d), del trattato CEE).

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 215
Vol. 1989/0074
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELIE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(89 ) 215   def . - SYN 40
                                          Bruxelles , 28 aprile 1989
                                                            4
                          Proposta riesaminata di .
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        relativo alla contabilizzazione e alle condizioni di pagamento
degli importi dei dazi all' importazione o dei dazi all' esportazione
                    risultanti da un' obbligazione doganale
( presentata dalla Commissione in virtù dell' articolo 149 , paragrafo 2 ,
lettera d) , del trattato CEE ).
 ---pagebreak---                                                                                     c
                                            RELAZIONE
I . Posizione comune e presa di posizione del Parlamento europeo
     Il 21 dicembre 1988 il Consiglio ha adottato una posizione comune sulla
    proposta       di  regolamento      relativo     alla   contabilizzazione     e    alle
     condizioni di pagamento degli importi dei dazi all' importazione o dei
    dazi all' esportazione risultanti da un' obbligazione doganale ( COM(84)739
    - SYN 40 ). Il Parlamento europeo ha approvato detta posizione comune
    nella sessione del marzo 1989 , apportandovi quattro emendamenti .
    Questi ultimi riguardanno i seguenti punti :
     1 . Il Consiglio , su richiesta di un solo Stato membro , ha inserito una
         drsposizione     ( articolo   11 ,   secondo capoverso )  che conferisce agli
         Stati membri la possibilità di riscuotere " spese accessorie per la
         costituzione      del   fascicolo      o per  servizio   reso "   qualora   venga
         concessa     una     dilazione      di   pagamento   dell' importo    dei    dazi
         all' importazione o all' esportazione .
         Il Parlamento europeo propone di sopprimere questa disposizione .
    2 . All' articolo     12 della proposta della Commissione ,          il Consiglio ha
         eieminato la lettera b ) del paragrafo 1 , che escludeva la dilazione
         di pagamento in caso di recupero a posteriori dei dazi .
         Il Parlamento europeo propone di reintrodurre questa disposizione .
    3 . Al testo della disposizione ( articolo 24 paragrafo 3 ) secondo cui il
         rimborso da parte delle autorità competenti " di importi di dazi
         all' importazione o di dazi all' esportazione , nonché di interessi dr
         credito o di mora        eventualmente percepiti      in   occasione   del   loro
         pagamento , non dà luogo a pagamento di interessi da parte di queste
         stesse autorità ", il Consiglio ha aggiunto " tuttavia può'                essere
         pagato un interesse qualora le disposizioni nazionali lo prevedano ".
         Il Parlamento europeo propone di sopprimer l' intera disposizione in
         oggetto .
    4 . Il Parlamento europeo propone inoltre di reinserire una disposizione
         relativa alla dispensa dalla contabilizzazione di importi minimi .                 г
 ---pagebreak---                                              2
II . Posizione della Commissione
     1 . La Commissione riprende le quattro proposte formulate dal Parlamento
         europeo .
         Per quanto riguarda i punti 1 e 3 del precedente paragrafo primo , le
         disposizioni     introdotte   dal   Consiglio    comportano    necessariamente
         un ' applicazione differenziata nei singoli Stati membri , il che è in
         contradizione     con  un degli    obiettivi   fondamentali    della    proposta
         originaria della Commissione , vale a dire quello di garantire la
         parità di trattamento per tutti gli operatori economici della
         Comunità .
         Con riguardo al punto 2 , il Consiglio ha disatteso un precedente
         diritto comunitario acquisito dal 1978 . La Commissione ritiene che il
         beneficio di una dilazione di pagamento in caso recupero a posteriori
         conferisca     un vantaggio        ingiustificato agli         operatori     già
         privilegiati dal fatto che il rimborso dei debiti viene                     loro
         reclamato posteriormente al termine normale .
         Relativamente      al  punto   4,     sembra   logico ,    sotto    il   profilo
         dell' economia    amministrativa ,    ammettere   una   norma    sugli   importi
         minimi .
    2 . La Commissione è inoltre del parere che il Consiglio , nel prevedere
         la possibilità di riscuotere interessi a carico degli operatori in
         caso di recupero a posteriori " se ciò' è previsto dalle disposizioni
         nazionali "    ( articolo   21    secondo    capoverso ) ,    sia     nuovamente
         contravvenuto     ad uno  degli    obiettivi   fondamentali    della proposta
         della Commissione , ossia quello della parità di trattamento degli
         operatori economici nell' insieme della Comunità . Su questo punto ,
         essa mantiene pertanto la propria proposta iniziale .
                                                                                          3
 ---pagebreak---                                  Proposta riesaminata di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
          relativo alla contabilizzazione e alle condizioni di pagamento
      degli importi dei dazi all' importazione o dei dazi all' esportazione
                        risultanti da un' obbligazione doganale
Posizione comune del Consiglio                               Proposta riveduta
       Preambolo e considerandi invariati rispetto alla posizione comune
                     Articoli da 1 a 10 invariati rispetto alla
                             posizione comune del Consiglio
             Articolo 1 1                                    Articolo 1 1
La   concessione    della  dilazione     La    concessione       dalla    dilazione    di
di pagamento è subordinata alla          pagamento          è      subordinata       alla
costituzione di una garanzia da          costituzione di una garanzia da parte
parte del richiedente .                  del richiedente .
Inoltre     la  concessione     della
dilazione di pagamento può' dar
luogo alla riscossione di spese
accessorie per la costituzione
del fascicolo e per servizio
reso .
                       Articoli 12     e 13 invariati rispetto alla
                          posizione    comune del Consiglio
             Articolo 14                                    Articolo 14
1 . La dilazione di pagamento             1 . La dilazione di pagamento non può'
    non può' essere concessa per              essere concessa per gli importi dei
    gli importi dei dazi che ,                dazi che , pur riferendosi a merci
    pur    riferendosi     a    merci         dichiarate per un regime doganale
    dichiarate per un regime                  comportante l' obbligo di pagare
    doganale comportante l' ob­               tali    dazi ,   sono stati    contabiliz­
    bligo di pagare tali dazi ,               zati conf ormemente alle disposi­
    sono    stati    contabilizzati           zioni in vigore per quanto concerne
    conf ormemente alle disposi­              1 ' accettazione      di    dichiarazioni
    zioni in vigore per quanto                incomplete , in quanto il dichiaran­
    concerne    1' accettazione     di        te non ha presentato , allo scadere
    dichiarazioni incomplete , in             del termine stabilito , gli elementi
    quanto il dichiarante non ha              necessari alla determinazione defi­
    presentato , allo scadere del             nitiva del valore in dogana delle
    termine stabilito , gli ele­              merci , ovvero non ha fornito i dati
    menti necessari alla deter­               o i documenti mancanti al momento
    minazione      definitiva      del        dell' accettazione       della   dichiara­
    valore     in    dogana     delle         zione incompleta o nell' ambito di
    merci , ovvero non ha fornito             un ricupero a posteriori .
    i dati o i documenti man­
    canti al momento dell' accet­
    tazione della dichiarazione
    incompleta .
 ---pagebreak---                                     -2-
  Posizione comune del Consiglio                     Proposta riveduta
           Articolo 14 , paragrafo 2 invariato rispetto alla posizione
                                comune del Consiglio
              Articoli da 15 a 20 invariati rispetto alla posizione
                               comune del Consiglio
             Articolo 21                                 Articolo 21
  Fatta salva l' eventuale              Fatta    salva     l' eventuela   applicazione
  applicazione delle                    delle      disposizioni      attinenti     alle
  disposizioni attinenti alle          infrazioni          alla       regolamentazione
  infrazioni alla                       doganale ,     nessun     interesse     diverso
  regolamentazione doganale ,           dall' interesse previsto all' articolo 19
  nessun interresse diverso            può' essere riscosso per importi di
  dall' interesse previsto             dazi dovuti da un debitore .
  all' articolo 19 può' essere
  riscosso per importi di dazi
  dovuti da un debitore .
  Tuttavia , può' essere riscosso
  un interesse dì mora
  nell' ambito del recupero a
  posteriori si ciò' è previsto
  dalle disposizioni nazionali .
           Articolo 21 bis                            Articolo 21 bis
                                       Il presente regolamento non osta
                                       all' applicazione delle disposizioni che
                                       dispensano l' autorità doganale dal
                                       contabilizzare        gli   importi   di    dazi
                                       inferiori a 10 ECU .
           Articoli 22 e 23 invariati rispetto alla posizione comune
                                   del Consiglio
              Articolo 24 , paragrafi 1 e 2 invariati rispetto alla
                          posizione comune del Consiglio
3 . Nel regolamento ( CEE ) 1430 /79      3 . Soppresso
    è inserito l' articolo
    seguente :
 ---pagebreak--- Posizione comune del Consiglio                 Proposta riveduta
       " Articolo 17 bis "
Il rimborso da parte delle auto­
rità competenti , in applicazione
del presente regolamento , di
importi di dazi all' importazione
o di dazi all' esportazione nonché
di interessi di credito o di mora
eventualmente percepiti in
occasione del loro pagamento
non dà luogo a pagamento di
interessi da parte di queste
stesse autorità .
Tuttavia , può' essere pagato
un interesse qualora le disposi­
zioni nazionali lo prevedano ."
     4 ) invariato rispetto alla posizione comune del Consiglio
                Articolo 25 , invariato rispetto alla posizione
                              comune del Consiglio