CELEX: 31985R3287
Language: el
Date: 1985-11-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3287/85 της Επιτροπής της 25ης Νοεμβρίου 1985 που τροποποιεί για δεύτερη φορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2858/85 σχετικά με την πώληση χοιρείου κρέατος που κατέχεται από τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως βάσει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85

Avis juridique important

|

31985R3287

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3287/85 της Επιτροπής της 25ης Νοεμβρίου 1985 που τροποποιεί για δεύτερη φορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2858/85 σχετικά με την πώληση χοιρείου κρέατος που κατέχεται από τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως βάσει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 315 της 26/11/1985 σ. 0008 - 0009 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 39 σ. 0031  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 39 σ. 0031 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3287/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 25ης Νοεμβρίου 1985  που τροποποιεί για δεύτερη φορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2858/85 σχετικά με την πώληση χοιρείου κρέατος που κατέχεται από τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως βάσει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2966/80 (2), και ιδίως το άρθρο 20,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2858/85 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3083/85 (4), προβλέπει για την πώληση των κρεάτων που κατέχονται από τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως, βάσει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85, ένα διασυνδεδεμένο σύστημα πωλήσεως με διαγωνισμό και σε συνέχεια πωλήσεως σε καθορισμένη τιμή· ότι οι κανόνες που ισχύουν σήμερα δεν επιτρέπουν στους ενδιαφερομένους να υποβάλλουν προσφορά ή αίτηση αγοράς για παρτίδες αποθηκευμένες σε συγκεκριμένους αποθηκευτικούς χώρους· ότι, προκειμένου να επιταχυνθεί η πώληση, πρέπει να δοθεί στους αγοραστές αυτή η δυνατότητα·  ότι ο προσφέρων σε περίπτωση πωλήσεως με διαγωνισμό, ή ο αιτών σε περίπτωση πωλήσεως σε καθορισμένη τιμή, πρέπει να δηλώσει όπως συνηθίζεται σε περίπτωση πωλήσεως κρεάτων της παρεμβάσεως ότι παραιτείται από κάθε ένσταση όσον αφορά τον οργανισμό παρεμβάσεως όσον αφορά την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά των προϊόντων που του κατακυρώνονται·  ότι το άρθρο 2 των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 2121/85 (5) και (ΕΟΚ) αριθ. 2122/85 (6) σχετικά με την αγορά από τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως χοιρείου κρέατος το οποίο απετέλεσε προηγουμένως αντικείμενο ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως βάσει των εξαιρετικών μέτρων στηρίξεως της αγοράς προβλέπει ότι ο αρχικός φορέας αποθεματοποιήσεως αναλαμβάνει όλες τις απώλειες που προκαλούνται από μεθόδους επεξεργασίας, καταψύξεως, ανεπαρκούς ή ακαταλληλότητας αποθεματοποιήσεως του κρέατος·  ότι ποιοτικά ελαττώματα μπορούν επίσης να προέλθουν από παλαίωση του κρέατος από παρατεταμένη αποθεματοποίηση πέραν της περιόδου που είχε αρχικά προβλεφθεί·  ότι έχοντας υπόψη την ιδιαιτερότητα της αποθεματοποιήσεως πρέπει να καταργηθεί η υποχρέωση του μελλοντικού αγοραστού να παραιτείται από κάθε ένσταση όσον αφορά τον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως για μη φανερά ελαττώματα σχετικά με την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του προϊόντος που θα του κατακυρωθεί και να προβλεφθεί η διαδικασία που θα ακολουθείται σε αυτήν την περίπτωση.  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Χοιρείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2858/85 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:  «γ) η περιγραφή του προϊόντος με ένδειξη της υγειονομικής σημάνσεως που χρησιμοποιήθηκε, της ποσότητας για την οποία υποβλήθηκε η προσφορά καθώς και καθόσον είναι επιθυμητό το προϊόν».  2. Το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο ε) και το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο δ) απαλείφονται  3. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 18α:  «Άρθρο 18α  1. Όταν διαπιστώνεται από τον αγοραστή και επιβεβαιώνεται από τις αρμόδιες βελγικές αρχές εντός έξι εβδομάδων μετά την παραλαβή από τον αγοραστή και εντός σαράντα οκτώ ωρών από την απόψυξη του προϊόντος ότι αυτό δεν είναι πλέον κατάλληλο για την ανθρώπινη διατροφή, η τιμή πωλήσεως αποδίδεται στον αγοραστή από το βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως για την παρτίδα ή τις εν λόγω ποσότητες· κατά συνέπεια, αποδεσμεύεται η ασφάλεια επεξεργασίας και διαθέσεως που αναφέρεται στο άρθρο 13.  2. Τα προϊόντα που χαρακτηρίζονται ως ακατάλληλα για την ανθρώπινη διατροφή συγκεντρώνονται και καταστρέφονται με την εποπτεία των βελγικών κτηνιατρικών υπηρεσιών.  3. Οι αρμόδιες βελγικές αρχές καθορίζουν την αιτία του ποιοτικού ελαττώματος του εν λόγω προϊόντος και προσφεύγουν, ενδεχομένως, κατά του αρχικού φορέα αποθεματοποιήσεως.  Ενημερώνουν την Επιτροπή, τουλάχιστον κάθε δεκαπέντε μέρες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου και αναφέρουν, ενδεχομένως, τη φύση και την ποσότητα των εν λόγω προϊόντων καθώς και την εβδομάδα ενάρξεως της αποθεματοποιήσεώς τους.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 1985.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 307 της 18. 11. 1980, σ. 5.  (3) ΕΕ αριθ. L 274 της 15. 10. 1985, σ. 22.  (4) ΕΕ αριθ. L 294 της 6. 11. 1985, σ. 17.  (5) ΕΕ αριθ. L 198 της 30. 7. 1985, σ. 20.  (6) ΕΕ αριθ. L 198 της 30. 7. 1985, σ. 25.