CELEX: 31995R1890
Language: fi
Date: 1995-07-28 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1890/95, annettu 28 päivänä heinäkuuta 1995, Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

Nro L 179/84        | FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    29. 7. 95
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1890/95,
                                            annettu 28 päivänä heinäkuuta 199S ,
                  Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspen
                      doimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                    jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
                                                                      teen hinta on tämän tason alapuolella,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
sen,
                                                                  komission asetuksessa (EY) N:o 2578 /94 (4) vahvistetaan
                                                                  yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
                                                                  soveltamiseksi,
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­
tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta           komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (% sellaisena
peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21               kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen               2917/93 (*), määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
(ETY) N:o 4088/87 ('), sellaisena kuin se on muutettuna           mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
asetuksella (ETY) Nro 3551 /88 (2), ja erityisesti sen 5
artiklan 2 kohdan b alakohdan,                                    neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 f), sellaisena
                                                                  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
sekä katsoo, että                                                 1 50/95 (8),     1     artiklassa    määriteltyjä    edustavia
                                                                  markkinakursseja käytetään kolmannen maan valuutassa
                                                                  ilmoitetun määrän muuntamiseen ja niiden perusteella
asetuksessa (ETY) N:o 4088/87 määritetään suurikuk­               määritetään jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­             muuntokurssit; muuntokurssien soveltamista ja vahvista­
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden            mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan komis­
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain      sion asetuksessa (ETY) N:o 1068/93 (9), sellaisena kuin se
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­     on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1053/95 (10),
kukkien yhteisöön tuontia varten,                                 ja
komission asetuksessa (EY) N:o 178 6/95 Q), säädetään             asetusten (ETY) N:o 4088/87 ja (ETY) N:o 700/88 sään­
yhteisön tariffikiintiön käyttöön ottamisesta Kyproksesta,        nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
Jordaniasta, Marokosta ja Israelista peräisin oleville            teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) N:o 4088/87 2
tuoreille leikkokukille ja kukannupuille sekä sen hallin­         artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
nosta,                                                            tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
                                                                  olevilta pienikukkaisilta ruusuilta; tämän vuoksi yhteisen
                                                                  tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,
asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta
etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen
hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahinnas­         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta poik­
keustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullitariffin
mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alkuperää                                         1 artikla
olevalle tietylle tuotteelle:
                                                                  Israelista peräsin olevien pienikukkaisten ruusujen (CN­
a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun                koodit ex 0603 10 11 ja ex 0603 10 51 ) tuonnille asetuk­
    tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta
    määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä         sessa (EY) Nro 1786/95 vahvistettu etuustulli suspendoi­
    edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­          daan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli otetaan uudel­
                                                                  leen käyttöön .
    sempi kuin yhteisön tuottajahinta
    tai
                                                                                               2 artikla
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
    teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,         Tämä asetus tulee voimaan 29 päivänä heinäkuuta 1995.
    joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
    tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla          (4) EYVL N:o L 273, 25.10.1994, s. 4
    tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja       O EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                  (6) EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
                                                                  O EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
(•) EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                             (8) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
(4 EYVL N:o L 311 , 17.11.1988, s. 1                              (') EYVL N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
(3) EYVL N:o L 173, 25.7.1995, s. 54                              H EYVL N:o L 107, 12.5.1995, s. 4
 ---pagebreak--- 29 . 7 . 95     FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           Nro L 179/85
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
            jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 1995.
                                                                   Komission puolesta
                                                                 Hans VAN DEN BROEK
                                                                    Komission jäsen