CELEX: C2005/006/22
Language: lv
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (trešā palāta) 2004. gada 28. oktobrī lietā C-148/03 (Oberlandesgericht München lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Nürnberger Allgemeine Versicherungs AG pret Portbridge Transport International BV (Briseles konvencija — 20. pants un 57. panta 2. punkts — Atbildētāja nepiedalīšanās tiesas procesā — Atbildētājs, kura domicils atrodas citā līgumslēdzējā valstī — Ženēvas konvencija par kravu starptautisko autopārvadājumu līgumu — Konvenciju kolīzija)

8.1.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 6/13
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (trešā palāta)
   2004. gada 28. oktobrī
   lietā C-148/03 (Oberlandesgericht München lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Nürnberger Allgemeine Versicherungs AG pret Portbridge Transport International BV (1)
   
   (Briseles konvencija - 20. pants un 57. panta 2. punkts - Atbildētāja nepiedalīšanās tiesas procesā - Atbildētājs, kura domicils atrodas citā līgumslēdzējā valstī - Ženēvas konvencija par kravu starptautisko autopārvadājumu līgumu - Konvenciju kolīzija)
   (2005/C 6/22)
   tiesvedības valoda - vācu
   Lietā C-148/03 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši 1971. gada 3. jūnija protokolam par Tiesas sniegto interpretāciju 1968. gada 27. septembra Konvencijai par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, ko Oberlandesgericht München (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2003. gada 27. martā un kas Tiesā reģistrēts 2003. gada 31. martā tiesvedībā Nürnberger Allgemeine Versicherungs AG pret Portbridge Transport International BV, Tiesa (trešā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs A. Rosas, tiesnesis R. Schintgen (referents) un tiesnese N. Colneric, ģenerāladvokāts A. Tizzano, sekretārs R. Grass, 2004. gada 28. oktobrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   57. panta 2. punkts 1968. gada 27. septembra Konvencijā par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, ko groza 1978. gada 9. oktobra Konvencija par Dānijas Karalistes, Īrijas un Apvienotās Karalistes un Ziemeļīrijas pievienošanos, 1982. gada 25. oktobra Konvencija par Grieķijas Republikas pievienošanos, 1989. gada 26. maija Konvencija par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos un 1996. gada 29. novembra Konvencija par Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos, ir interpretējams tādējādi, ka līgumslēdzējas puses tiesa, kurā iesūdzēts atbildētājs, kura domicils ir citas līgumslēdzējas valsts teritorijā, var atvasināt savu piekritību no īpašas konvencijas, kuras līgumslēdzēja puse arī ir pirmā valsts un kas satur īpašus noteikumus par piekritību, pat ja atbildētājs attiecīgās lietas ietvaros nav paudis savu viedokli par lietas būtību.
   
      (1)  OV C 146, 21.6.2003.