CELEX: 62016CA0419
Language: hr
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Predmet C-419/16: Presuda Suda (treće vijeće) od 20. prosinca 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale di Bolzano – Italija) – Sabine Simma Federspiel protiv Provincia autonoma di Bolzano, Equitalia Nord SpA (Zahtjev za prethodnu odluku — Sloboda poslovnog nastana i sloboda kretanja radnika — Članci 45. i 49. UFEU-a — Uzajamno priznavanje diploma, svjedodžbi i drugih dokaza o formalnim kvalifikacijama u medicini — Direktive 75/363/EEZ i 93/16/EEZ — Naknade liječnicima specijalizantima)

26.2.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 72/19
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 20. prosinca 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale di Bolzano – Italija) – Sabine Simma Federspiel protiv Provincia autonoma di Bolzano, Equitalia Nord SpA
   (Predmet C-419/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Sloboda poslovnog nastana i sloboda kretanja radnika - Članci 45. i 49. UFEU-a - Uzajamno priznavanje diploma, svjedodžbi i drugih dokaza o formalnim kvalifikacijama u medicini - Direktive 75/363/EEZ i 93/16/EEZ - Naknade liječnicima specijalizantima))
   (2018/C 072/24)
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunale di Bolzano
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Sabine Simma Federspiel
   
      Tuženici: Provincia autonoma di Bolzano, Equitalia Nord SpA
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 2. stavak 1. točku (c) Direktive Vijeća 75/363/EEZ od 16. lipnja 1975. o usklađivanju odredbi utvrđenih zakonima i drugim propisima u vezi s djelatnostima liječnika, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 82/76/EEZ od 26. siječnja 1982., i članak 24. stavak 1. točku (c) Direktive Vijeća 93/16/EEZ od 5. travnja 1993. o olakšavanju slobodnog kretanja liječnika te o uzajamnom priznavanju njihovih diploma, svjedodžbi i drugih dokaza o formalnim kvalifikacijama treba tumačiti na način da im se ne protivi propis države članice, poput onog o kojem je riječ u glavnom postupku, na temelju kojeg se dodjela nacionalne stipendije čija je svrha financiranje usavršavanja, koje se provodi u drugoj državi članici i na temelju kojeg se stječe formalna kvalifikacija u specijalističkoj medicini, uvjetuje time da liječnik korisnik unutar razdoblja od deset godina od uspješno završene specijalizacije pet godina obavlja svoju profesionalnu djelatnost u toj prvoj državi članici ili, podredno, da vrati do 70 % iznosa primljene stipendije, uvećanog za kamate.
            
         
               2.
            
            
               Članke 45. i 49. UFEU-a treba tumačiti na način da im se ne protivi propis države članice, poput onog o kojem je riječ u glavnom postupku, na temelju kojeg se dodjela nacionalne stipendije čija je svrha financiranje usavršavanja, koje se provodi u drugoj državi članici i na temelju kojeg se stječe formalna kvalifikacija u specijalističkoj medicini, uvjetuje time da liječnik korisnik unutar razdoblja od deset godina od uspješnog završetka specijalizacije pet godina obavlja svoju profesionalnu djelatnost u toj prvoj državi članici ili, podredno, da vrati do 70 % iznosa primljene stipendije, uvećanog za kamate, pod uvjetom da mjere predviđene tim propisom učinkovito pridonose ostvarenju ciljeva zaštite javnog zdravlja i financijske ravnoteže sustava socijalne sigurnosti i da ne prekoračuju ono što je nužno u tom pogledu, a što je na sudu koji je uputio zahtjev da utvrdi.
            
         
      (1)  SL C 392, 24. 10. 2016.