CELEX: C2000/079/26
Language: nl
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Zaak C-512/99: Beroep, op 28 december 1999 ingesteld door de Bondsrepubliek Duitsland tegen de Commissie van de Europese Gemeenschappen

C 79/14                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    18.3.2000
Moeten de bepalingen van richtlijn 69/335/EEG van de Raad                 op een andere grondslag worden verbroken. Daar de
van 17 juli 1969 betreffende de indirecte belastingen op het              Bondsregering haar presentatie van de feiten met recht en
bijeenbrengen van kapitaal (PB L 249, blz. 25), inzonderheid              reden heeft afgestemd op de vereisten van artikel 100 A,
artikel 6, aldus worden uitgelegd, dat het een lidstaat verboden          lid 4, EG-Verdrag, moet de Commissie haar beschikking
is, bij de intrede van een GmbH als persoonlijk aansprakelijke            op die bepaling baseren. Dat artikel 100 A, lid 4, EG-Ver-
vennoot, op de inbreng van de commanditaire vennoten in                   drag geen termijn bepaalt waarbinnen de Commissie moet
een Kommandit-Erwerbgesellschaft een kapitaalrecht te heffen,             antwoorden, kan er geenszins toe leiden, dat de Commissie
wanneer het te belasten maatschappelijke kapitaal reeds aan               discretionair kan beslissen over het tijdstip waarop zij
een belasting als die van § 33, TP 16, lid 1, sub b, Gebührenge-          antwoordt. Ook hier moet het beginsel van loyale samen-
setz 1957, BGBI 267/1957, vóór de inwerkingtreding van                  werking van artikel 10 EG (ex artikel 5 EG-Verdrag)
richtlijn 69/335/EEG onderworpen was?                                     toepassing vinden.
                                                                          Artikel 100 A, lid 4, EG-Verdrag geldt naar de letter
                                                                          weliswaar enkel voor harmonisatiemaatregelen van de
                                                                          Raad, maar is naar de geest ook van toepassing op
                                                                          richtlijnen van de Commissie, althans op die welke zijn tot
                                                                          stand gekomen na een stemming in aanpassingscomités
Beroep, op 28 december 1999 ingesteld door de Bondsre-                    waarin de verzoekende lidstaat bij gekwalificeerde meerder-
publiek Duitsland tegen de Commissie van de Europese                      heid overstemd is.
                       Gemeenschappen
                                                                          Subsidiair: Het Duitse verzoek had moeten worden onder-
                        (Zaak C-512/99)                                   zocht op grond van artikel 95, lid 4. Het aldaar gehanteerde
                                                                          begrip „handhaven” moet aldus worden begrepen, dat
                         (2000/C 79/26)                                   het ook geldt voor maatregelen die zijn getroffen naar
                                                                          aanleiding van de omzetting van harmonisatiemaatregelen
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                in nationaal recht.
op 28 december 1999 beroep ingesteld tegen de Commissie
van de Europese Gemeenschappen door de Bondsrepubliek                 — Schending van het recht om te worden gehoord en van de
Duitsland, vertegenwoordigd door W.-D. Plessing, Ministerial-             samenwerkingsplicht van artikel 10 EG: De Commissie
rat, en B. Muttelsee-Schön, Regierungsdirektorin, van het                 heeft verzuimd, door het verlenen van een extra termijn de
Bondsministerie van Financiën, Graurheindorfer Str. 108,                  Bondsregering in de gelegenheid te stellen haar mededeling,
D-53117 Bonn.                                                             met inbegrip van een eventueel noodzakelijke aanvullende
                                                                          uiteenzetting van de feiten, op een nieuwe rechtsgrondslag
Verzoekster concludeert dat het het Hof behaagt:                          te baseren.
1. beschikking K(1999)3490 def. (1) van de Commissie van
     26 oktober 1999 nietig te verklaren;                             — (Subsidiair) Onjuiste beoordeling van de vereisten van
                                                                          artikel 95, lid 5, EG:
2. verweerster in de kosten te verwijzen.
                                                                          — De Commissie ontkent ten onrechte, dat er nieuwe
                                                                               wetenschappelijke gegevens zijn over de carcinogene
Middelen en voornaamste argumenten                                             werking van bepaalde kunstmatige mineraalvezels.
— Verkeerde rechtsgrondslag: De Commissie had haar
     beschikking niet mogen baseren op artikel 95, lid 5, EG              — De Commissie ontkent ten onrechte, dat in de Bondsre-
     maar wel op artikel 100 A, lid 4, EG-Verdrag of artikel 95,               publiek Duitsland een specifiek probleem bestaat.
     lid 4, EG. Het verzoek van de Bondsregering kon enkel                     Duitsland heeft — wegens de klimatologische situatie
     worden gebaseerd op de vereisten die golden ten tijde van                 en een milieubeleid dat thermische isolatie bevordert
     de indiening van het verzoek. Dat de Bondsregering de                     — het hoogste verbruik van isolatiemateriaal uit kunst-
     voorschriften van het destijds geldende artikel 100 A, lid 4,             matige mineraalvezels in de EU; het aantal bedreigde
     EG-Verdrag heeft gevolgd, mag naderhand niet in haar                      werknemers en thuiswerkers is derhalve waarschijnlijk
     nadeel uitvallen.                                                         veel groter dan in ander lidstaten.
     De toepassing van artikel 100 A, lid 4, EG-Verdrag is ook
     qua systematiek correct. De regeling hangt nauw samen            — Onjuiste beoordeling van wetenschappelijke gegevens over
     met artikel 100 A, lid 1, EG-Verdrag. Artikel 100 A, lid 4,          kunstmatige mineraalvezels: In het technisch rapport van
     EG-Verdrag regelt de bij wet voorziene mogelijkheid van              de experts ontbreekt grontendeels een gedetailleerd onder-
     een afwijkende nationale regeling voor de lidstaat die               zoek van de door Duitsland aangevoerde wetenschappe-
     bij de vaststelling van een harmonisatiemaatregel bij                lijke gegevens. Het CSTEE-comité, op wiens advies de
     meerderheidsbeslissing in de minderheid is gesteld. De               Commissie zich beroept, had kennelijk niet de beschikking
     door de gemeenschapswetgever gewilde band tussen die                 over de wetenschappelijke evaluatie die de Bondsregering
     beide bepalingen mag naderhand niet met een beroep                   in haar verzoek heeft aangevoerd.
 ---pagebreak--- 18.3.2000               NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        C 79/15
     Ook als er nog geen definitieve wetenschappelijke duide-              van het Salzburger Grundverkehrgesetz 1997 in de versie LGBl
     lijkheid is, is het onrechtmatig, dat de Commissie aan                nr. 11/1999, krachtens welke hij die in het Bundesland
     maatregelen van een lidstaat hogere eisen stelt dan aan               Salzburg een perceel bouwgrond wenst te verwerven, daartoe
     zichzelf. Hoe dan ook moet in een algemeen onzekere                   een kennisgevings- en goedkeuringsprocedure moet volgen,
     situatie, waarin volgens de Commissie nog geen definitieve            waardoor in casu een door het gemeenschapsrecht gegaran-
     uitspraken kunnen worden gedaan over de gevaarlijkheid,               deerde fundamentele vrijheid van de rechtsverkrijger is
     en waarin de aanpassingsrichtlijn zelf in een spoedig                 geschonden?
     heronderzoek voorziet, de lidstaat een discretionaire
     bevoegdheid hebben om de noodzaak van verder gaande
     nationale preventiemaatregelen te beoordelen. Dat is juist
     de betekenis van het soevereiniteitsvoorbehoud in artikel
     100 A, lid 4, EG-Verdrag, dat ook voor artikel 95, lid 5,
     EG moet gelden.
(1) Beschikking van de Commissie van 26 oktober 1999 betreffende           Verzoek van de Berufungssenat V van de Finanzlandesdi-
    de door Duitsland meegedeelde nationale bepalingen inzake              rektion für Wien, Niederösterreich und Burgenland van
    minerale vezels die afwijken van richtlijn 97/69/EG tot drieëntwin-    2 december 1999 om een prejudiciële beslissing in het
    tigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van richtlijn     geding tussen W. Schmid en Finanzamt für den 9., 18. und
    67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de                                       19. Bezirk in Wien
    wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de
    verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.
                                                                                                   (Zaak C-516/99)
                                                                                                    (2000/C 79/28)
                                                                           De Berufungssenat V van de Finanzlandesdirektion für Wien,
                                                                           Niederösterreich und Burgenland heeft bij beschikking van
                                                                           2 december 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van
Verzoek van de Unabhängige Verwaltungssenat van het                        Justitie op 30 december 1999, in het geding tussen W. Schmid
Land Salzburg van 22 december 1999 om een prejudiciële                     en Finanzamt für den 9., 18. und 19. Bezirk in Wien, het Hof
beslissing in een reeks gedingen in hoger beroep met als                   van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om
partijen 1) H. Reisch en 28 anderen; 2) de burgemeester                    een prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:
van de Landeshaupstadt Salzburg; 3) de Grundverkehrs-
aufbetragte van het Land Salzburg, en 4) de Grundver-                      1) Staat artikel 73 B, lid 1, juncto artikel 73 D, lid 1, sub a en
        kehrslandeskommission van het Land Salzburg                            b, en lid 3, EG-Verdrag (thans artikel 56, lid 1, juncto
                                                                               artikel 58, lid 1 sub a en b, en lid 3, EG) in de weg aan een
                                                                               regeling als neergelegd in § 97 EStG 1988; BGBl 1988/400,
             (Zaken C-515/99, C-519 tot C-540/99)                              in de versie BGBl 1996/797 (gebaseerd op § 1, lid 1, 1,
                                                                               sub c, Endbesteuerungsgesetz BGBl 1993/11), krachtens
                           (2000/C 79/27)                                      welke de bevrijdende belasting van dividenden, renten en
                                                                               andere inkomsten uit buitenlandse aandelen uitgesloten
                                                                               is, met als gevolg dat voor binnenlandse aandelen een
De Unabhängige Verwaltungssenat van het Land Salzburg                          belastingtarief van 25 % geldt, terwijl dat voor buitenlandse
heeft bij beschikkingen van 22 december 1999, ingekomen ter                    aandelen tot 50 % kan oplopen?
griffie van het Hof van Justitie op 30 december 1999, in een
reeks gedingen in hoger beroep met als partijen 1) H. Reisch               2) Staat artikel 73 B, lid 1, juncto artikel 73 D, lid 1, sub a en
en 28 anderen; 2) de burgemeester van de Landeshaupstadt                       b, en lid 3, EG-Verdrag (thans artikel 56, lid 1, juncto
Salzburg; 3) de Grundverkehrsaufbetragte van het Land Salz-                    artikel 58, lid 1, sub a en b, en lid 3, EG) inkomsten uit
burg, en 4) de Grundverkehrslandeskommission van het Land                      kapitaal, in de weg aan een regeling als neergelegd in § 37,
Salzburg, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap-                    leden 1 en 4, EStG 1988; BGBl 1988/400, krachtens welke
pen verzocht om een prejudiciële beslissing over de navol-                     alle soorten winstaandelen uit deelneming in binnenlandse
gende vraag:                                                                   kapitaalvennootschappen in de vorm van vennootschaps-
                                                                               aandelen onderworpen zijn aan een belastingstarief dat is
                                                                               gereduceerd tot de helft van het op het totale inkomen
Moeten artikel 56 en volgende EG-Verdrag aldus worden                          toegepaste gemiddelde belastingtarief, terwijl op dergelijke
uitgelegd, dat zij in de weg staan aan de toepassing van                       winstaandelen uit deelneming in kapitaalvennootschappen
                                                                               met zetel en commerciële leiding in een andere lidstaat van
— (in de zaken C-519/99 tot en met C-526/99:) §§ 12 tot en                     de Europese Gemeenschappen of in een derde land een
     met 14, en                                                                dergelijke belastingvermindering niet wordt toegepast?
— (in de zaak C-515/99 en in de zaken C-257/99 tot en met
     C-540/99:) §§ 12, 36 en 43