CELEX: 31995R0847
Language: fi
Date: 1995-04-18
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 847/95, annettu 18 päivänä huhtikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

N:o L 85/26           [FI \                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  19 . 4. 95
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 847/95,
                                             annettu 18 päivänä huhtikuuta 1995 ,
                     viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                    jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                päivänä huhtikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                   kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                   ja
 sen ,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 (ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),                                                     1 artikla
 sekä katsoo, että                                                 Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
 viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                   maksut vahvistetaan liitteessä .
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 N:o 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                            2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 13          Tämä asetus tulee voimaan 19 päivänä huhtikuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 18 päivänä huhtikuuta 1995.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL    N:o  L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL    N:o  L  387, 31.12.1992, s. 1
O   EYVL    N:o  L  22, 31.1.1995, s. 1
(4  EYVL    N:o  L  50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- 19 . 4. 95        FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               N:o L 85/27
                                                                     LIITE
           viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
           sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 18 päivänä huhtikuuta 1995 annettuun
                                                          komission asetukseen
                                                                                                                           (ecua/t)
                                      CN-koodi                                               Kolmannet maat (8)
                                     0709 90 60                                               115.17 00
                                     0712 90 19                                               115,17 00
                                     1001 10 00                                                 58,26 00 (n)
                                     1001   90 91                                             110,79
                                     1001   90 99                                             1 1 0,79 0 C ')
                                     1002   00 00                                             142,52 O
                                     1003   00 10                                             113,78
                                     1003   00 90                                             113,78 (9)
                                     1004   00 00                                             115,27
                                     1005   10 90                                             115,17 00
                                     1005   90 00                                             115,17 (2)0
                                     1007   00 90                                             116,44 (4)
                                     1008   10 00                                               57,16 (9)
                                     1008   20 00                                               65,83 O 0
                                     1008   30 00                                                 o    o
                                     1008 90 10                                                     O
                                     1008 90 90                                                   0
                                     1101 00 11                                               200,73 f)
                                     1101 00 15                                               200,73 f)
                                     1101 00 90                                               200,73 0
                                     1102 10 00                                               245,15
                                     1103 11 10                                               133,00
                                     1103   11 90                                             228,13
                                     1107   10 11                                             210,35
                                     1107   10 19                                             160,49
                                     1107   10 91                                             215,67 (10)
                                     1107   10 99                                             164,47 (9)
                                     1107 20 00                                               189,50 (10)
            (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                0,7245 ecua tonnilta.
            (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
            (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
            (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
            (5) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
            (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) Nro
                2622/71 (EYVL Nro L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
            f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
            (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti.
            (') Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Hekin
                tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
                annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
           (I0) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                osalta 6,569 ecua.
           (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.