CELEX: 61981CO0010
Language: el
Date: 1981-02-26 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 26ης Φεβρουαρίου 1981. # C.J. Farrall κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. # Υπόθεση 10/81 R.

Avis juridique important

|

61981O0010

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 26ΗΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1981.  -  C.J. FARRALL ΚΑΤΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 10 /81.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1981 σελίδα 00717

ΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΔιατακτικό
Διάδικοι

Στήν υπόθεση 10/81 C . J . FARRALL  κατά  ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ   

Σκεπτικό της απόφασης

Στίς 19 Ιανουαρίου 1981 ο Farrall πρώην υπάλληλος τής Επιτροπής τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άσκησε , χωρίς τή σύμπραξη δικηγόρου , προσφυγή μέ τήν οποία ζητά από τό Δικαστήριο : 1 . ( 1 ) νά ακυρώσει τή σιωπηρή απόφαση τής καθ’ ης μέ τήν οποία απέρριψε ένσταση τού προσφεύγοντος , πού υποβλήθηκε δυνάμει τού άρθρου 90 παράγραφος 2 τού κανονισμού περί τής υπηρεσιακής καταστάσεως τών υπαλλήλων·     ( 2)νά αναγνωρίσει οτι η καθ’ ης παρέβη τό άρθρο 12 τού παραρτήματος VIII τού κανονισμού περί τής υπηρεσιακής καταστάσεως τών υπαλλήλων·     ( 3)νά καταδικάσει τήν καθ’ ης νά καταβάλει στόν προσφεύγοντα :    ( α ) τόκους υπερημερίας από 1ης Σεπτεμβρίου 1979 μέχρι 21ης Ιανουαρίου 1980 λόγω καθυστερημένης καταβολής στόν προσφεύγοντα τού επιδό    ματος αποχωρήσεως , ποσού 632 225 βελγικών φράγκων , μέ επιτόκιο ανάλογο εκείνου πού ίσχυε κατά τήν περίοδο αυτή στίς τράπεζες τού Ηνωμένου Βασιλείου ή μέ επιτόκιο πού τό Δικαστήριο θά κρίνει εύλογο·     ( β)αποζημίωση γιά τή ζημία πού υπέστη ο προσφεύγων λόγω τού οτι δέν μπόρεσε από 1ης Σεπτεμβρίου 1979 μέχρις 21ης Ιανουαρίου 1980 νά καταρτίσει σύμβαση μέ σκοπό τήν αγορά κατοικίας στό Ηνωμένο Βασίλειο , καί η οποία ανέρχεται στό ποσό τών 39 450 βελγικών φράγκων , δεδομένου οτι μεταξύ Αυγούστου 1979 καί Ιανουαρίου 1980 ο δείκτης τιμών καταναλωτή στό Ηνωμένο Βασίλειο αυξήθηκε κατά 6,24 %·     ( γ)τόκους επί τών αιτουμένων ποσών υπό τά ανωτέρω στοιχεία ( α ) καί ( β ) από 21ης Ιανουαρίου 1980 μέχρι τής ημερομηνίας εκδόσεως τής αποφάσεως·     ( δ)1 βελγικό φράγκο ως συμβολική αποζημίωση·    επικουρικά , νά διατάξει τή λήψη κάθε άλλου περαιτέρω μέτρου πού θά κρίνει πρόσφορο εν όψει τών περιστάσεων τής υποθέσεως·    2.νά καταδικάσει τήν καθ’ ης στά έξοδα .   Μέ χωριστό δικόγραφο πού κατέθεσε τήν ίδια ημερομηνία ο Farrall υπέβαλε , επίσης χωρίς τή σύμπραξη δικηγόρου , αίτηση γιά τή λήψη ασφαλιστικών μέτρων καθώς καί αίτηση γιά τήν παροχή τού ευεργετήματος πενίας .   Μέ επιστολή τής 22ας Ιανουαρίου 1981 ο γραμματεύς ζήτησε από τόν Farrall σύμφωνα μέ τό άρθρο 38 παράγραφος 7 τού κανονισμού διαδικασίας νά τακτοποιήσει τίς αιτήσεις μέ τό νά τίς υποβάλει μέ σύμπραξη δικηγόρου .   Ο Farrall απάντησε μέ επιστολή του τής 9ης Φεβρουαρίου 1981 οτι δέν τού ειναι δυνατό νά ανταποκριθεί σ’ αυτή τήν απαίτηση .   Επειδή ο Farrall δέν επωφελήθηκε τής ευκαιρίας γιά νά τακτοποιήσει τίς αιτήσεις του αυτές , πρέπει νά κριθούν ως απαράδεκτες καί η υπόθεση νά διαγραφεί από τό Πρωτόκολλο τού Δικαστηρίου .    

Διατακτικό

ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( δεύτερο τμήμα ) συγκείμενο από τούς P . Pescatore , πρόεδρο τμήματος , O . Due καί A . Χλωρός , δικαστές ,   γενικός εισαγγελεύς : G . Reischl  γραμματεύς : A . Van Houtte  διατάσσει :   1 ) Η προσφυγή , η αίτηση λήψεως ασφαλιστικών μέτρων καί η αίτηση παροχής ευεργετήματος τής πενίας απορρίπτονται ως απαράδεκτες .   2)Η υπόθεση διαγράφεται από τό Πρωτόκολλο τού Δικαστηρίου .