CELEX: 22008D0005
Language: bg
Date: 2008-02-01 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 5/2008 от 1 февруари 2008 година за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

12.6.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 154/9
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   
   № 5/2008
   от 1 февруари 2008 година
   за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение II към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 154/2007 от 7 декември 2007 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕО) № 372/2007 на Комисията от 2 април 2007 г. за определяне на преходни норми за граници на миграция на пластификатори в уплътнители на капачки, предназначени за контакт с храни (2), поправен в ОВ L 97, 12.4.2007 г., стр. 70, трябва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Препоръка 2007/225/ЕО на Комисията от 3 април 2007 година относно координираната общностна програма за наблюдение през 2007 г. за гарантиране спазването на изискванията за максимално допустими количества остатъци от пестициди във и върху зърнените култури и някои други продукти от растителен произход и националните програми за наблюдение през 2008 г (3). трябва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Директива 2007/26/ЕО на Комисията от 7 май 2007 година за изменение на Директива 2004/6/ЕО за удължаване на периода на нейното прилагане (4) трябва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Препоръка 2007/331/ЕО на Комисията от 3 май 2007 г. за наблюдение на равнищата на акриламид в храните (5) трябва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Директива 2007/27/ЕО на Комисията от 15 май 2007 година за изменение на някои приложения към директиви 86/362/ЕИО, 86/363/ЕИО и 90/642/ЕИО на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от етоксазол, индоксакарб, мезосулфурон, 1-метилциклопропен, MCPA и MCPB, толилфлуанид и тритиконазол (6) трябва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (7)
            
            
               Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Глава XII от приложение II към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Следното тире се добавя в точка 38 (Директива 86/362/ЕИО на Съвета), точка 39 (Директива 86/363/ЕИО на Съвета) и точка 54 (Директива 90/642/ЕИО на Съвета):
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32007 L 0027: Директива 2007/27/ЕО на Комисията от 15 май 2007 г. (ОВ L 128, 16.5.2007 г., стр. 31).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В точка 54 щщм (Директива 2004/6/ЕО на Комисията) се добавя следното:
               „изменена с:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32007 L 0026: Директива 2007/26/ЕО на Комисията от 7 май 2007 г. (ОВ L 118, 8.5.2007 г., стр. 5).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               След точка 54щщщр (Решение 2007/363/ЕО на Комисията) се въвежда следната точка:
               
                           „54щщщс.
                        
                        
                           
                              32007 R 0372: Регламент (ЕО) № 372/2007 на Комисията от 2 април 2007 година за определяне на преходни норми за граници на миграция на пластификатори в уплътнители на капачки, предназначени за контакт с храни (ОВ L 92, 3.4.2007 г., стр. 9), поправен в ОВ L 97, 12.4.2007 г., стр. 70.“
                        
                     
         
               4.
            
            
               След точка 61 (Препоръка 2006/583/ЕО на Комисията) се добавят следните точки:
               
                           „62.
                        
                        
                           
                              32007 H 0225: Препоръка 2007/225/ЕО на Комисията от 3 април 2007 година относно координираната общностна програма за наблюдение през 2007 г. за гарантиране спазването на изискванията за максимално допустими количества остатъци от пестициди във и върху зърнените култури и някои други продукти от растителен произход и националните програми за наблюдение през 2008 г. (ОВ L 96, 11.4.2007 г., стр. 21).
                        
                     
                           63.
                        
                        
                           
                              32007 H 0331: Препоръка 2007/331/EО на Комисията от 3 май 2007 г. за наблюдение на равнищата на акриламид в храните (ОВ L 123, 12.5.2007 г., стр. 33).“
                        
                     
         Член 2
   Текстовете на Регламент (ЕО) № 372/2007, поправен в ОВ L 97, 12.4.2007 г., стр. 70, директиви 2007/26/EО и 2007/27/ЕО, препоръки 2007/225/EО и 2007/331/EО на исландски и норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 2 февруари 2008 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (7).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 1 февруари 2008 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 124, 8.5.2008 г., стр. 15.
   
      (2)  ОВ L 92, 3.4.2007 г., стр. 9.
   
      (3)  ОВ L 96, 11.4.2007 г., стр. 21.
   
      (4)  ОВ L 118, 8.5.2007 г., стр. 5.
   
      (5)  ОВ L 123, 12.5.2007 г., стр. 33.
   
      (6)  ОВ L 128, 16.5.2007 г., стр. 31.
   
      (7)  Без отбелязани конституционни изисквания.