CELEX: C2005/031/36
Language: cs
Date: 2005-02-05 00:00:00
Title: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 1. prosince 2004 ve věci T-27/02, Kronofrance SA proti Komisi Evropských společenství (Státní podpory — Rozhodnutí Komise nevznést námitky — Žaloba na neplatnost — Přípustnost — Multisektorální rámec pro regionální podpory velkých investičních plánů)

5.2.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 31/18
            
         
      ROZSUDEK SOUDU PRVNÍHO STUPNĚ
   
   ze dne 1. prosince 2004
   ve věci T-27/02, Kronofrance SA proti Komisi Evropských společenství (1)
   
   (Státní podpory - Rozhodnutí Komise nevznést námitky - Žaloba na neplatnost - Přípustnost - Multisektorální rámec pro regionální podpory velkých investičních plánů)
   (2005/C 31/36)
   Jednací jazyk: němčina
   Ve věci T-27/02, Kronofrance SA, se sídlem v Sully-sur-Loire (Francie), zastoupená R. Niererem, advokátem, proti Komisi Evropských společenství (zmocněnci: V. Kreuschitz a J. Flett, s adresou pro účely doručování v Lucemburku), podporované Glunz AG a OSB Deutschland GmbH, se sídlem v Meppen (Německo), zastoupené H.-J. Niemeyerem a K. Zieglerem, advokáty, s adresou pro účely doručování v Lucemburku, jejímž předmětem je návrh na zrušení rozhodnutí Komise SG (2001) D ze dne 25. července 2001 nevznést námitky proti podpoře poskytnuté německými orgány Glunz AG, Soud (čtvrtý rozšířený senát), ve složení H. Legal, předseda, V. Tiili, M. Vilaras, I. Wiszniewska-Białecka a V. Vadapalas, soudci; vedoucí soudní kanceláře: J. Plingers, rada, vydal dne 1. prosince 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1)
            
            
               Rozhodnutí Komise SG (2001) D ze dne 25. července 2001 nevznést námitky proti podpoře poskytnuté německými orgány Glunz AG se zrušuje.
            
         
               2)
            
            
               Komise ponese mimo své náklady i náklady řízení vzniklé žalobkyni.
            
         
               3)
            
            
               Glunz AG a OSB Deutschland GmbH ponesou náklady řízení, které jim vznikly v rámci jejich vedlejšího účastenství.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 118, 18.5.2002.