CELEX: 51994PC0010(04)
Language: el
Date: 1994-02-10
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς του ρυζιού

Avis juridique important

|

51994PC0010(04)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς του ρυζιού  /* COM/94/10 Τελικό - VOL III */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 083 της 19/03/1994 σ. 0008

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. . . . ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της . . .για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς του ρυζιού (94/C 83/04) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1544/93 (2), προβλέπεται ένα καθεστώς προσαρμογής της προκαθορισμένης εισφοράς και της προκαθορισμένης επιστροφής συναρτήσει της εξελίξεως της διεθνούς αγοράς 7 ότι, για να διευκολυνθεί η διαχείριση του καθεστώτος αυτού και μεριμνώντας για καλή διοικητική διαχείριση, ενδείκνυται να γίνουν ελαστικότερες οι διατάξεις που διέπουν τον καθορισμό των πριμοδοτήσεων και των διορθωτικών ποσών που προκύπτουν από το εν λόγω καθεστώς 7ότι, λόγω πρακτικής αδυναμίας να εξακριβωθούν οι άωροι κόκκοι, οι κόκκοι αυτοί δεν μπορούν να εξαιρεθούν από την έννοια «ολόκληροι κόκκοι» 7 ότι οι κόκκοι με ατελή ωρίμανση πρέπει συνεπώς να συμπεριληφθούν στον ορισμό «ολόκληροι κόκκοι».ότι στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 καθορίζεται η μέθοδος καταμετρήσεως των κόκκων και ορίζεται αυτό που εννοούμε ως θραύσματα ρυζιού 7ότι, για να μπορέσουν οι εισαγωγείς να καθορίσουν την εισφορά που θα εφαρμοσθεί στο ρύζι που εισάγουν, πρέπει να απλουστευθεί ο ορισμός των θραυσμάτων του ρυζιού διευκρινίζοντας ότι μόνο τα θραύσματα των οποίων το μήκος δεν υπερβαίνει τα 6 mm κατατάσσονται ως θραύσματα 7 ότι, λόγω αυτού του νέου ορισμού, καθίσταται αναγκαίος ο καθορισμός μιας νέας μεθόδου σύμφωνα με την οποία θα καθορίζεται το ποσοστό κατά βάρος των θραυσμάτων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 τροποποιείται ως εξής:1. Στο άρθρο 13 παράγραφος 2, η τελευταία φράση αντικαθίσταται από την ακόλουθη:«Στην περίπτωση αυτή, μια πριμοδότηση προστίθεται στην εισφορά».2. Στο άρθρο 17 παράγραφος 4, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο:«Μπορεί να καθορισθεί διορθωτικό ποσό. Εφαρμόζεται στην επιστροφή σε περίπτωση προκαθορισμού της. Το διορθωτικό αυτό ποσό καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 27. Εντούτοις, σε περίπτωση ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα διορθωτικά ποσά.».3. Το παράρτημα Α τροποποιείται ως εξής:α) το σημείο 2 στοιχείο δ) σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο:«διαλογή του δείγματος για να επιχειρηθεί η καταμέτρηση επί ολοκλήρων κόκκων συμπεριλαμβανομένων των κόκκων με ατελή ωρίμανση.» 7β) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«3. Θραύσματα: τα τεμάχια κόκκων, με εξαίρεση τους κόκκους που είναι κομμένοι στο άκρο, των οποίων το μήκος δεν υπερβαίνει τα 6 mm» 7γ) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:«4. Καθορισμός των θραυσμάτων: το ποσοστό κατά βάρος των θραυσμάτων σε μια δεδομένη παρτίδα καθορίζεται με την ακόλουθη μέθοδο:i) λήψη αντιπροσωπευτικού δείγματος της παρτίδας τουλάχιστον 40 γραμμάρια,ii) διαλογή του δείγματος συμπεριλαμβανομένων των κόκκων με ατελή ωρίμανση, σε θραύσματα και σε ολόκληρους κόκκους,iii) προσδιορισμός του ποσοστού κατά βάρος των θραυσμάτων σε σχέση με το συνολικό βάρος του δείγματος.»Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1994/95.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, . . .Για το Συμβούλιο. . .(1) ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 154 της 25. 6. 1993, σ. 5.