CELEX: 31978R1534
Language: en
Date: 1978-07-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1534/78 of 30 June 1978 altering the monetary compensatory amounts

3.7 . 78                              Official Journal of the European Communities                             No L 180/ 1
                                                                 I
                                             (Acts whose publication is obligatory )
                                       COMMISSION REGULATION ( EEC) No 1534/78
                                                        of 30 June 1978
                                         altering the monetary compensatory amounts
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas detailed rules for the application of
  COMMUNITIES,                                                       monetary compensatory amounts were laid down by
                                                                    Commission Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May
  Having regard to the Treaty establishing the European             1975 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                     1392/78 (7); whereas the spot market rate recorded
  Economic Community,
                                                                    for the French franc pursuant to Regulation (EEC)
                                                                     No 1380/75 during the period 21 to 27 June 1978
  Having regard to Council Regulation (EEC) No                      shows that the difference has changed by more than
  974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                      one point from the percentage taken as a basis when
  conjunctural policy to be taken in agriculture follow­            the monetary compensatory amounts were last fixed ;
  ing the temporary widening of the margins of
  fluctuation for the currencies of certain Member
 States (*), as last amended by Regulation (EEC)                    Whereas quotations recorded during the same period
  No 557/76 (2), and in particular Article 3 thereof,               show a difference of more than one point for the
                                                                     French franc calculated at the representative rate
 Having regard to Commission Regulation (EEC)                        applying to the products in respect of which the
 No 1516/78 of 30 June 1978 on adjustments to                       marketing year has not yet begun ; whereas, on the
 monetary compensatory amounts fixed in advance                     other hand, there is a difference of less than one point
 and repealing Regulation ( EEC ) No 651 /78 ( 3), and              for the lira calculated at the rate applying to the other
 in particular 1 (2) thereof.                                       products ; whereas on analogy with Article 5 of
                                                                    Regulation (EEC) No 1380/75, the monetary com­
                                                                   pensatory amounts for all products should be modified
 Whereas the monetary compensatory amounts                          in accordance with the difference recorded for each
 provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                    one of them ;
 fixed by Commission Regulation ( EEC) No 1036/78
 of 19 May 1978 (4 ), as last amended by Regulation
 ( EEC) No 1517/78 (5);
                                                                   Whereas Article 7 ( 1 ) of Commission Regulation
                                                                    (EEC) No 243 /78 of 1 February 1978 providing for
 Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                   the advance fixing of monetary compensatory
 974/71 , the monetary compensatory amounts must be                 amounts (8) provides that the monetary compensatory
 altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of       amounts fixed in advance must be adjusted if a new
 that Regulation changes by one point or more from                 representative rate comes into effect during the period
 the percentage taken as a basis for the preceding                 of validity of the certificate ; whereas this new rate
determination; whereas the compensatory amounts                    must have been decided before the application for a
must be altered in accordance with the change in this              certificate was lodged ; whereas this situation has
difference;                                                        arisen in some sectors for Italy and the United
                                                                   Kingdom,
 (*) OJ No L 106, 12. 5. 1971, p. 1 .
 (2) OJ No L 67, 15. 3 . 1976, p. 1 .
(3)  OJ No L 178, 1 . 7. 1978, p. 63 .                             («) OJ No L 139, 30. 5 . 1975, p. 37.
(4)  OJ No L 133, 22. 5. 1978, p. 1 .                              (7) OJ No L 167, 24. 6. 1978, p. 53 .
(5)  OJ No L 178, 1 . 7. 1978, p. 65.                              (8) OJ No L 37, 7. 2 . 1978, p. 5 .
 ---pagebreak--- No L 180/2                      Official Journal of the European Communities                              3 . 7. 78
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                              2. Annexes II, III and IV to Regulation (EEC)
                                                           No 1036/78 are hereby replaced by Annexes II, III
                                                           and IV to this Regulation.
                      Article 1
1.   In Annex I to Regulation (EEC) No 1036/78 the                                Article 2
column headed 'France' is hereby replaced by that
set out in Annex I to this Regulation.                     This Regulation shall enter into force on 3 July 1978 .
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States.
            Done at Brussels, 30 June 1978 .
                                                                             For the Commission
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Vice-President
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                            Official Journal of the European Communities                                  No L 180/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                           5                 6                  7            8
             10.01 A                                                                                        109,03
             10.01 B                                                                                        163,25
             10.02                                                                                          103,70
             10.03                                                                                           96,55
             10.04                                                                                           92,88
             10.05 B                                                                                         94,91
             10.07 B                                                                                         95,05
             10.07 C                                                                                         95,05
             11.01 A                                                                                        138,51
             11.01 B                                                                                        131,05
             11.02 A I a)                                                                                   227,66
             11.02 A I b)                                                                                   149,59
             11.01 C                                                                                         98,48
             11.01 D                                                                                         94,74
             11.01 E I                                                                                      132,88
             11.01 E II                                                                                      96,81
          ex 11.01 G (*)                                                                                     96,95
          ex 11.01 G (2)                                                                                     96,95
             11.02 A II                                                                                     105,78
             11.02 A III                                                                                    135,16
             11.02 A IV                                                                                     130,03
             11.02 A V a) 1                                                                                 151,86
             11.02 A V a) 2                                                                                 151,86
             11.02 A V b)                                                                                    96,81
 ---pagebreak--- No L 180/4                      Official Journal of the European Communities                                 3 . 7. 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                        and charged on exports
                  CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                         1                             5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII (*)                                                                          96,95
           ex 11.02 A VII (2)                                                                          96,95
              11.02 B I a) 1                                                                           98,48
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                       94,74
              11.02 B I a) 2 bb)                                                                       94,74
              11.02 B I b) 1                                                                          135,16
              11.02 B I b) 2                                                                          130,03
              11.02 B II a)                                                                           111,21
              11.02 B II b)                                                                           105,78
              11.02 B II c)                                                                            96,81
           ex 11.02 B II d) (1)                                                                        96,95
           ex 11.02 B II ) (2)                                                                         96,95
              11.02 C I                                                                               111,21
              11.02 C II                                                                              105,78
              11.02 C III                                                                             154,47
              11.02 C IV                                                                               94,74
              11.02 C V                                                                                96,81
           ex 11.02 C VI (x)                                                                           96,95
           ex 11.02 C VI (2)                                                                           96,95
              11.02 D I                                                                               111,21
              11.02 D II                                                                              105,78
              11.02 D III                                                                              98,48
              11.02 D IV                                                                               94,74
              11.02 D V                                                                                96,81
           ex 11.02 D VI (x)                                                                           96,95
           ex 11.02 D VI (2)                                                                           96,95
              11.02 E I a) 1                                                                           98,48
              11.02 E I a) 2                                                                           94,74
              11.02 E I b) 1                                                                          135,16
              11.02 E I b) 2                                                                          167,18
              11.02 E II a)                                                                           111,21
              11.02 E II b)                                                                           105,78
              11.02 E II c)                                                                           104,40
           ex 11.02 E II d) 2 ft                                                                       96,95
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                      96,95
              11.02 F I                                                                               111,21
              11.02 F II                                                                              105,78
              11.02 F III                                                                              98,48
 ---pagebreak--- 3.7 . 78                             Official Journal of the European Communities                                 No L 180/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           f/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                1                           5                  6                 7            8
            11.02 F IV                                                                                      94,74
            11.02 F V                                                                                       96,81
         ex 11.02 F VII (1)                                                                                 96,95
         ex 11.02 F VII (2)                                                                                 96,95
            11.02 G I                                                                                       81,78
            11.02 G II                                                                                      71,18
            11.04 C I                                                                                       17,38
            11.04 C II a)                                                                                  152,81
            11.04 C  II b)                                                                                 152,81
            11.07 A  I a)                                                                                  194,08
            11.07 A  I b)                                                                                  145,01
            11.07 A  II a)                                                                                 171,85
            11.07 A  II b)                                                                                 128,40
            11.07 B                                                                                        149,65
            11.08 A I                                                                                      152,81
            11.08 A III                                                                                    231,50
            11.08 A IV                                                                                     152,81
            11.08 A V                                                                                      152,81
            11.09                                                                                          420,92
            17.02 B II a) (3)                                                                              199,32
            17.02 B II b) (3)                                                                              152,81
            21.07 F II                                                                                     152,81
            23.02 A I a)                                                                                    30,05
            23.02 A I b)                                                                                    96,16
            23.02 A II a)                                                                                   24,04
            23.02 A II b)                                                                                   96,16
            23.03 A I                                                                                      189,82
            23.07 B I a) 1                                                                                  15,19
            23.07 B I  a) 2 (4)                                                                             15,19
            23.07 B I  b) 1                                                                                 47,46
            23.07 B I  b) 2 (*)                                                                             47,46
            23.07 B I  c) 1 (5)                                                                             94,91
            23.07 B I  c) 2 (4) (5)                                                                         94,91
 ---pagebreak--- No L 180/6                                     Official Journal of the European Communities                              3 . 7. 78
                                                                     Notes
i 1) Millet .
(2) Grain sorghum .
(3 ) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same com­
     pensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
(4) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amount :
                                                            Germany   Belgium/    Netherlands  United Ireland  Italy     France
          Content by weight of powdered or granulated                Luxembourg               Kingdom
                     milk (excluding whey)
                   in the finished product of:               DM/t     Bfrs/Lfrs/t    Fl/t        £/t     £/t   Lit/t      FF/t
     More than 12 % but less than 30 %                                                                                    61.11
     30 % or more but less than 50 %                                                                                     122.23
      ( a) In trade with non-member countries, the coefficient 1.81 shall be applied to the supplementary amounts indicated
           above. The coefficient shall , however, be 1.64 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pur­
           suant to amended Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20. 8 . 1976, p. 17).
      ( b) In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain :
           — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77 (OJ
               No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977) or for which the aid has been
               granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1844/77 ( OJ No L 205 , 11 . 8 . 1977), and
           — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
           the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0-27.
      ( c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the
           content, expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
           — powdered or granulated milk (excluding whey),
           — powdered or granulated whey,
           — added casein or caseinate .
 (s) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 %
     by weight of products falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C thereof the monetary compensatory
     amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76,
     OJ No L 167 , 26 . 6 . 1976 , p. 27).
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                              Official Journal of the European Communities                                     No L 180/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts te be granted on imports
                            commun
                                                                              and charged on exports
                       CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                             S                6                  7              8
             01.03 A II a)                                                                                    20,99
             01.03 A II b)                                                                                    24,68
             02.01 A III a) 1                                                                                 32,09
             02.01 A III a) 2                                                                                 49,74
             02.01 A III a) 3                                                                                 39,15
             02.01 A III a) 4                                                                                 51,98
             02.01 A III a) 5                                                                                 27,92
             02.01 A III a) 6 aa)                                                                             51,98
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                                         51,98
          ex 02.01 A III a ) 6 bb) (2)                                                                        39,15
             02.05 A I                                                                                         13,48
             02.05 A II                                                                                        15,72
             02.05 B                                                                                            7,70
             02.06 B I a) 1                                                                                   32,09
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                               43,32
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                               43,32
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                               48,13
             02.06 B I a) 3                                                                                   49,74
             02.06 B I a) 4                                                                                   39,15
             02.06 B I a) 5                                                                                   51,98
             02.06 B I a) 6                                                                                   27,92
          ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                                               51,98
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                               39,15
             02.06 B I b) 1                                                                                   32,09
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                               43,32
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                               43,32
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                               48,13
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                               49,74
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                               90,49
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                               39,15
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                               71,24
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                               51,98
 ---pagebreak--- No L 180/ 8                                  Official Journal of the European Communities                                        3 . 7. 78
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                                 5                6                  7             8
                 02.06  B I b) 5 bb)                                                                                     89,53
                 02.06  B I b) 6 aa)                                                                                     27,92
                 02.06  B I b) 6 bb)                                                                                     46,53
            ex 02.06     B I b) 7 aa) (*)                                                                                51,98
            ex 02.06     B I b) 7 aa) ( 2)                                                                               39,15
                 02.06  B I b) 7 bb) (4)                                                                                 90,49
                 15.01  A I (a)                                                                                           10,27
                 15.01 A II                                                                                               10,27
                 16.01 A                                                                                                 49,10
                 16.01 B I (b) (3)                                                                                        80,22
                 16.01 B II (b) (3)                                                                                       56,48
                 16.02 A II                                                                                              45,24
                 16.02 Bill a) 1                                                                                         48,13
                 16.02 Bill a) 2 aa) 11                                                                                   85,03
                 16.02 Bill a) 2 aa) 22                                                                                   70,59
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                              48,13
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                                 40,11
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                                     23,75
            r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            t1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            I1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
            (*) Produits autres que ceux visés sous (1).
            r) Other products than those falling under (*).
            (2) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
            (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (a) Andere produkten dan vermeld bij f1).
            (a) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                 Official Journal of the European Communities                                                  No L 180/9
          (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 171/78. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions.
          (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
               Der Ejn- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
          (s) La concessione degli importi compensativi monetari aDplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (*) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentes tous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
           (*) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form .
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form, angewendet.
           (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma ai agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 180/ 10                              Official Journal of the European Communities                                             3 . 7 . 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                     £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                                   5                 6                  7              8
                                                      Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
                01.02 A IK1) O                                                                                            59,07
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01   A II a) 1                                                                                        112,23
                02.01   A II a) 2                                                                                         89,78
                02.01   A II a) 3                                                                                        134,68
                02.01   A II a) 4 aa)                                                                                    112,23
                02.01 A II a) 4 bb)                                                                                      153,58
                02.01   A   II b)   1 (2)                                                                                 99,83
                02.01   A   II b)  2 ( 2)                                                                                 79,86
                02.01   A   II b)  3 (2)                                                                                 124,78
                02.01   A   II b)  4 aa) (2)                                                                              99,83
                02.01   A   II b)  4 bb) 11 (z)                                                                          124,78
                02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                                      124,78
                02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                                         124,78
                02.06   C I a) 1                                                               '                         112,23
                02.06   C I a) 2                                                                                         128,18
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                               128,18
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                                                76,79
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (fl)                                                                               51,39
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                           Official Journal of the European Communities                                                    No L 180/ 11
(l) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
       Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  (a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 {*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  {*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
  (s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
  (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (#) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
  (4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
  (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Ferr.
   (4)   Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  {*) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
   (®) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
   r) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (#)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
  (•)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (•)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (*)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
  (•)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (•)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Aufgrund der Verordnung EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
   (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord ,
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for dissejprodukter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland.
 ---pagebreak--- No L 180/12                              Official Journal of the European Communities                                              3 . 7. 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland            Italia           France
                                                                 £                  £                Lit                FF
                                     1                           5                  6                  7                 8
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . -
            01.05 A I                                                                                                   7,90
            01.05 A II                                                                                                  3,73
                                                                                                                  — 100 kg
            01.05 B I                                                                                                 14,59
            01.05 B II                                                                                                23,08
            01.05 B III                                                                                               20,80
            01.05 B IV                                                                                                15,58
            01.05 B V                                                                                                 25,38
            02.02 A I a)                                                                                              18,33
            02.02 A I b)                                                                                              20,85
            02.02 A I c)                                                                                              22,71
            02.02 A II a)                                                                                             27,16
            02.02 A II b)                                                                                             32,98
            02.02 A II c)                                                                                             36,64
            02.02 A III a)                                                                                            29,72
            02.02 A III b)                                                                                            32,49
            02.02 A IV                                                                                                22,26
            02.02 A V                                                                                                 36,25
            02.02 B I                                                                                                 57,93
            02.02 B II  a)  1                                                                                         24,99
            02.02 B II  a)  2                                                                                         40,31
            02.02 B II  a)  3                                                                                         35,74
            02.02 B II  a)  4                                                                                         24,48
            02.02 B II  a)  5                                                                                         39,88
            02 02 B II  b)                                                                                             18,83
            02.02 B II  c)                                                                                             13,03
            02.02 B II  d)  1                                                                                         48,74
            02.02 B II d) 2                                                                                           36,72
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                              Official Journal of the European Communities                                          No L 180/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und '
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                              £                 £                 Lit               FF
                                   1                          5                 6                   7                8
                                                                                                              — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                                                                          34,40
          02.02 B II c) 1                                                                                          47,11
          02.02 B II e) 2 aa)                                                                                      20,03
          02.02 B II e) 2 bb)                                                                                      34,50
          02.02 B II e) 3                                                                                          32,31
          02.02 B II f)                                                                                            57,93
          02.02 C                                                                                                  13,03
          02.05 C                                                                                                  28,96
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
          04.05 Al a) 1                                                                                             5,62
          04.05 A I a) 2                                                                                            2,33
                                                                                                              — 100 kg -
          04.05 A I b)                                                                                             24,40
          04.05 B I a) 1                                                                                         110,29
          04.05 B I a) 2                                                                                           28,30
          04.05 B I b) 1                                                                                           49,77
          04.05 B I b) 2                                                                                           53,19
          04.05 B I b) 3                                                                                         114,19
          35.02 A II a) 1                                                                                          99,06
          35.02 A II a) 2                                                                                          13,42
 ---pagebreak---                                         PART 5
                                                                                                                                                 No L
                              MILK AND MILK PRODUCTS
                              Monetary compensatory amounts                                                                                    180                                       /   14
                                                                            Amounts to be granted on imports and charged on exports
                     Description                              Notes
                                                                        United Kingdom     Ireland            Italy          France
                                                                         £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                                     3             7               8               9                10
ith the exception of whey                                                                                                    4.47 (d)
                                                                                                                             4.25 (c)
                                                                                                                             4.00 (d)
                                                                                                                             3.11 (d)
                                                                                                                             2-51 (d)
                                                                                                                            55-45
                                                                                                                           37.82 (d)
                                                                                                                           37-82 (d)
                                                                                                                           30.67 (d)
                                                              i1) (2)                                                      55-45
                                                                (2)                                                        37.82 (d)
                                                                                                                           37-82 (d)
                                                                                                                           30-67 (d)
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                                                                                           4-47 (d)
 of 15 % or more                                                                                                             9-85 (d)
                                                                                                                                          Official Journal of the European Communities
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                                                                                           3.58 (d)
 of 15 % or more but less than 25 %                                                                                          9-85 (d)
 of 25 % or more                                                                                                            17.92 (d)
                                                                (3)                                                        69.09
                                                                (3)                                                        55-45
                                                                (3)                                                        37-82 (d)
                                                                (3)                                                        30-67 (d)
                                                                (3)                                                        55-45
                                                                                                                                                                      .
                                                                                                                                              3 7                     .
                                                                                                                                             78
 ---pagebreak---                                                                                                                                           3                       .
                                                                                                                                          7                        .
                                                                   Amounts to be granted on imports and charged on exports                78
                      Description                      Notes
                                                               United Kingdom         Ireland           Italy          France
                                                                £/100 kg (a)        £/100 kg (a)   Lit/100 kg (a)   FF/100 kg fa)
                           2                            3            7                   8               9               10
                                                        (3)                                                          37.82 (d)
                                                        (3)                                                          30.67 (d)
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                      (3)                                                            4-47 (d)
 of 15 % or more                                        (8)                                                           12-57 (d)
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                      (3)                                                            3-58 (d)
 of 15 % or more but less than 25 %                     (8)                                                           12-57 (d)
 of 25 % or more                                        (3)                                                           17.96 (d)
f a fatty content by weight :
 of less than 80 %                                      (4)                                                              -(b)
 of 80 % or more but less than 82 %                     (4)                                                         133.14
 of 82 % or more                                        (4)                                                         136.47
                                                         (4)                                                             -(b)
                                                         (6)                                                        115-86
                                                         (6)                                                         95.18
f a fat content by weight in the dry matter :
 of less than 10 %                                      (6)                                                          35-70
                                                                                                                                    Official Journal of the European Communities
 of 10 % or more but less than 30 %                     (6)                                                           52-64
 of 30 % or more                                        (6)                                                           76.98
f a fat content by weight in the dry matter :
 of less than 55 %                                      (6)                                                           76.98
                                                                                -
 of 55 % or more                                        (6)                                                           91-29
                                                        (6)                                                           91.29
ith the exception of Grana Padano and Parmigiano                                                                    130.83
eggiano                                                 (6)
                                                                                                                                          No L
                                                        (6)                                                         107-57
                                                        (6)                                                          98.71
                                                                                                                                         180                                       /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                         No L
                                                                         Amounts to be granted OR imports and charged on exports
                         Description                        Notes
                                                                    United Kingdom      Ireland           Italy          France        180                          /   16
                                                                     £/ 100 kg ( a)   £/100 kg (a)   Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                              2                               3            7               8               9               10
   Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
       Edam , Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
       Maribo, Samsø, Tilsit as well as the cheeses other
       than salted Ricotta of a water content, calculated
       by weight of the non-fatty matter, not exceeding
       62 % and of a fat content, by weight, referred to
       dry matter :                                                                                                                       Official
       — of less than 10 %                                   (6)                                                         74.34
       — of 10 % or more                                     (6)                                                          98.71
   Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Pau­                                                                                Journal
   lin, Taleggio, Butterkase as well as the cheeses of
   a water content, calculated by weight of the non-
   fatty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
   by weight, referred to dry matter :
       — of less than 10 %                                   (6)                                                         51.11
       — of 10 % or more                                     (6)                                                          77.00
  f a fat content, by weight in the dry matter :
                                                             / 6\                                                         23.23
   of less than 10 %
                                                             /6 \                                                         38.68
   of 10 % or more
                                                             /6\                                                        130-83
                                                             /6 \                                                         82-92
                                                                                                                                —
                                                             (7)
                                                                                                                                      of the European Communities
                                                             / 7\                                                               —
                                                             (7)                                                           1.52
                                                             /7 )                                                          4-75
                                                                                                                                —
                                                             (7)
   .
 f product for each % of milk fat content :                                                                                 1-61
  f product for each % of milk fat content :                                                                                1-51
                                                                                                                                                         .
                                                                                                                            1-54
of product for each % of milk fat content :                                                                                               3 7            .
                                                                                                                                          78
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                      Official Journal of the European Communities                             No L 180/ 17
                                                                      Notes
i1) For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20. 8 . 1976) the amount
      indicated shall be multiplied by the coefficient 0.90.
     For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.55.
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
     No 443/77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated
     shall be multiplied by the coefficient 0.15.
(2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC )
    No 990/72 (OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single
    amount of :
     — FF 30.56 per 100 kg for France.
(3) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following :
     ( a) the amount per 100 kg indicated multiplied by V100 of the weight of milk and cream contained in 100 kg of the
           product ;
    (b) a further amount for each percentage point of sucrose content in 100 kg net of the product, equal to V100 of the
           amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common
           Customs Tariff.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
    — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the
          coefficient 0.40 ;
    — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978 ), the amount shall be multiplied by the coefficient 0.40 ;
    — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied :
          — by the coefficient 0.33 where the butter is to be used in formula A products,
          — by the coefficient 0.53 where the butter is to be used in formula B products.
(6) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to
    products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit
    as such for human consumption shall be regarded as cheese wastes.
(7) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content ,
    expressed in actual weight per 100 kg of finished product, of :
    — powdered or granulated milk (excluding whey),
    — powdered or granulated whey,
    — added casein and/or caseinate.
     If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whery), the amount shown shall be increased
    by the following supplementary amounts:
                                                            Germany    Belgium/ Netherlands  United   Ireland    Italy      France
          Content by weight in powdered or granulated                 Luxembourg            Kingdom
                     milk (excluding whey)
                   in the finished product of:                         Bfrs/Lfrs/ Fl/100 kg £/100 kg £/100 kg Lit/ 100 kg  FF/100 kg
                                                           DM/ 100 kg
                                                                        100 kg
    More than 12 but less than 30 %                                                                                           6.11
    30 or more but less than 50 %                                                                                            12-22
    50 or more but less than 70 %                                                                                            18-33
    70 or more but less than 80 %                                                                                           22.92
    80 % or more                                                                                                            25-97
 ---pagebreak--- No L 180/ 18                           Official Journal of the European Communities                                  3 . 7. 78
    In trade with third countries, the coefficient 1.81 shall be applied to the supplementary amounts indicated above. The
    coefficient shall, however, be 1.64 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation
    (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20. 8 . 1976).
    In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72
     ( OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the coefficient 1.81 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    However, this coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance
    with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
    In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain :
    — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77
         ( OJ No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 ( OJ No L 58, 3 . 3 . 1977) or for which the aid has
         been granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation
         (EEC) No 1844/77 ( OJ No L 205, 11 . 8 . 1977),
          and
    — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
    the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0.27.
(8) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following:
      (a) the amount per 100 kg indicated;
      (b) a further amount for each percentage point of sucrose content in 100 kg net of the product, equal to 1/100 of the
           amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation under subheading 17.01 A (undenatured) of the Com­
          mon Customs Tariff.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                3 7
                                                                                                                                                             .
                                                                                                                                                78
                                      PART 6
                                         WINE
                            Monetary compensatory amounts
                                      Amounts to be charged on imports                   Amounts to be granted on imports
                                          and granted on exports                             and charged on exports
    nation
                                                                                                                                                Official
                                  Germany        Belgium/        Netherlands   United        Ireland           Italy            France
                                                Luxembourg                     Kingdom
                                    DM            Bfrs/Lfrs          Fl           £             £               Lit               FF
                                                                                                                            — degrees/hi ■
 s of more than three litres                                                                                                      1.49
 l alcoholic strength of not
    alcoholic strength not ex­
                                                                                                                                  1.49
                                                                                                                                             Journal of the European
  ported red and white wines
                                                                                                                                — hi —
  ype within the meaning of
 70 and red wines presented
   importation under the name
                                                                                                                                                Communities
                                                                                                                                23.67
and A III types within the
 EC) No 945/70 and white
   ument V I 1 for importation
    Sylvaner                                                                                                                    33.78
                                                                                                                                                No L
                                                                                                                                                180                    /   19
 ---pagebreak--- No L 180/20                              Official Journal of the European Communities                                                3 . 7. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports (')
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen i1)
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (l)
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                                      £                   £                 Lit                 FF
                                    1                                  5                  6                   7                  8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                            • 100 kg
            17.01 A (2)                                                                                                       14,75
            17.01 A (3)                                                                                                      20,53
            17.01 B (4)                                                                                                       17,15
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
            17.02 ex D II (6)                                                                                                  0,205
            17.02 E                                                                                                            0,205
            17.02 ex F C)                                                                                                      0,205
            21.07 F IV                                                                                                         0,205
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSI
                ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                          for 100 kg of dry matter
                                                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                             per 100 kg droge stof
                                                                                                                for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                         20,53
            21.07 F III                                                                                                       20,53
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                        Official Journal of the European Communities                                               No L 180/21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre               !') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
      (CEE) n° 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la                Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités              sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                    Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                               :') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(1) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar                 pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                  articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     levied where the customs export formalities are completed in a                  30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      Member State other than that in which the export licence was
      issued .                                                                   4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                     definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                       ( EEG ) nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz. 3 ), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,               30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt      {*) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde .                                                                        kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr . 431 /68 (EFT
                                                                                     nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                 nr . 837/ 68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
     durante la campagna saccarifera 1977/ 1978, esso è riscosso allor­        ('') La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno               calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è                de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     stato rilasciato .                                                              d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                     du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt           '• The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrokken tijdens het ver­               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit                (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­               Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin her
     uitvoercertificaat is afgegeven .                                          5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG ) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74 .         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker , fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/ 1978 ,             Nr . 394 /70 bestimmt .
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­       ( :') Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,
     i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                          in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                     articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(*) Dénature .                                                                       un'esportazione .
     Denatured .
                                                                              i5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denaturiert .                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denaturati .                                                                    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                            ( s ) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                     stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(s ) Non dénaturé .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                   udførsel .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .                                                          (•) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                            Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Ikke denatureret .                                                              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
                                                                                     Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                     Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
C ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la de­                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­         C) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
     ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42 ).
                                                                                     Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10. 4 . 1968 , p. 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( Q | No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                   Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- No/L 180/22                             Official Journal of the European Communities                                       3 . 7. 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/100 kg          £ / 100 kg         Lit /100 kg   FF/100 kg
                                   1                            5                  6                  7            8
            17.04 D I a)                                                                                         18,89
            17.04 D  I b) 1                                                                                        8,17
            17.04 D  I b) 2                                                                                      11,74
            17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                  15,31
            17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                  16,10
            17.04 D  I b) 4                                                                                      18,13
            17.04 D  I b) 5                                                                                      18,66
            17.04 D  I b) 6                                                                                      19,20
            17.04 D  I b) 7                                                                                      18,97
            17.04 D  I b) 8                                                                                      19,51
            17.04 D  II a)                                                                                       29,52
            17.04 D  II b) 1                                                                                     23,74
            17.04 D  II b) 2                                                                                     28,34
           17.04 D II b) 3                                                                                       27,03
            17.04 D II b) 4                                                                                      22,65
            18.06 B I                                                                                            10,68
           18.06 B II a)                                                                                         22,01
           18.06 B II b)                                                                                         31,35
           18.06 C I                                                                                             24,71
           18.06  C II  a)  1                                                                                      9,24
           18.06  C II  a)  2                                                                                    11,29
           18.06  C II  b)  1                                                                                    19,86
           18.06  C II  b)  2                                                                                    23,75
           18.06  C II  b)  3                                                                                    27,39
           18.06  C II  b)  4                                                                                    32,06
           18.06 D I a)                                                                                          40,87 i1)
 ---pagebreak--- 3.7 . 78                               Official Journal of the European Communities                                       No L 180/23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                        CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den telles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                          £ /100 kg         £ / 100 kg        Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                  1                           5                  6                 7                8
         18.06 D  I b)                                                                                          40,87
         18.06 D  II a)   1                                                                                     22,72
         18.06 D  II a)   2                                                                                     22,72
         18.06 D  II b)   1                                                                                     68,21
         18.06 D  II b )  2 aa)                                                                                 37,76
         18.06 D  II b)   2 bb)                                                                                 68,21
         18.06 D II c)                                                                                           (2)
         19.03 A                                                                                                27,26
         19.03 B I                                                                                              27.26
         19.03 B II                                                                                             23,63
         19.04                                                                                                  15,28
         19.08 B I a)                                                                                           10,27
         19.08 B I b)                                                                                           18,48
         19.08 B II a )                                                                                           6,11
         19.08 B II b) 1                                                                                        11,24
         19.08 B II b) 2                                                                                        27,62 (3)
         19.08 B II c) 1                                                                                        13,29
         19.08 B II c) 2                                                                                        29,67 (3)
         19.08 B II d) 1                                                                                        16,37
         19.08 B II d) 2                                                                                        32,75 (3)
         19.08 B III a) 1                                                                                       10,68
         19.08 B III a) 2                                                                                       31,16 (3)
         19.08 B III b ) 1                                                                                      13,77
         19.08 B III b) 2                                                                                       30,14 (3)
         19.08 B III c) 1                                                                                       18,90
         19.08 B III c) 2                                                                                       31,96 (3)
         19.08 B IV a) 1                                                                                        15,26
         19.08 B IV a) 2                                                                                        26,18 (3)
         19.08 B IV b) 1                                                                                        16,82
         19.08 B IV b) 2                                                                                        31,19 (3)
         19.08 B V a)                                                                                           18,32
         19.08 B V b)                                                                                           18,84
         21.07 C I                                                                                              10,68
         21.07 C II a)                                                                                          22,01
         21.07 C II b)                                                                                          31,35
         21.07 D  I a) 1                                                                                        49,91
         21.07 D  I a) 2                                                                                        70,05
         21.07 D I b) 1                                                                                          4,44
 ---pagebreak--- No L 180/24                             Official Journal of the European Communities                                        3 . 7. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg       £ /100 ke          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                            5               6                   7               8
            21.07 D I b) 2                                                                                          8,56
            21.07 D I b) 3                                                                                       62,26
            21.07 D II a) 1                                                                                      55,45 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                                      80,40
            21.07 D II a) 3                                                                                     102,58
            21.07 D II a) 4                                                                                     146,94
            21.07 D II b)                                                                                            (5)
            21.07 G II a) 1                                                                                      15,57
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                                  21,67
           21.07 G II a) 2 bb)                                                                                   24,72
           21.07 G II a) 2 cc)                                                                                   27,78
            21.07 G II b) 1                                                                                      18,44
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                                  23,72
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                                  26,78
           21.07 G II c) 1                                                                                       20,70
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                                  26,80
           21.07 G II c) 2 bb)                                                                                   29,09
           21.07 G II d) 1                                                                                       24,81
           21.07 G II d) 2                                                                                       30,15
           21.07 G II e)                                                                                         30,97
           21.07 G III a) 1                                                                                      31,13
           21.07 G III a) 2 aa)                                                                                  37,24
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                 40,29
           21.07 G III b) 1                                                                                      34,01
           21.07 G III b) 2                                                                                      39,29
           21.07 G III c) 1                                                                                      36,26
           21.07 G III c) 2                                                                                      41,61
           21.07 G III d) 1                                                                                      40,37
           21.07 G III d) 2                                                                                      42,66
           21.07 G III e)                                                                                        43,45    '
           21.07 G IV a) 1                                                                                       46,70
           21.07 G IV a) 2                                                                                       52,80
           21.07 G IV b) 1                                                                                       49,57
           21.07 G IV b) 2                                                                                       53,50
           21.07 G IV c)                                                                                         51,83
           21.07 G V a) 1                                                                                        70,05
           21.07 G V a) 2                                                                                        71,57
           21.07 G V b)                                                                                          72,10
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                             Official Journal of the European Communities                                    No L 180/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                             commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                     Ireland              Italia
                                                      United Kingdom                                         France
                                                          £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                            5               6                   7              8
          21.07 G VI a IX                                                                                       (5)
          29.04 C III a)  1                                                                                   16,32
          29.04 C III a)  2                                                                                   18,48
          29.04 C III b)  1                                                                                   23,25
          29.04 C III b)  2                                                                                   26,28
          35.05 A                                                                                             17,94
          38.19 T I a)                                                                                        16,32
          38.19 T I b)                                                                                        18,48
          38.19 T II a)                                                                                       23,'25
          38.19 T II b)                                                                                       26,28
 ---pagebreak---  No L 180/26                                          Official Journal of the European Communities                                                        3 . 7. 78
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                    (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits              moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                           aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69, met
  I1) for paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                  zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                    skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 ( x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  forordning ( EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                     angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                           bilag.
  (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce.                                                  contenue dans la marchandise.
  (*) Voor       boterhampasta's,       vervaardigd   uit  suiker,   cacaopoeder,   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods .
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                  (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
  O For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                          rechnet .
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag            (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       af mængden af sukkerindholdet i varen.                                             colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                          scremato in polvere contenuto nella merce.
                                                                                    (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
  (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                   serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
  (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                  (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
        headings 21.07 G VI to IX .                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
   (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                 mælkspulver indeholdt i varen .
        bis IX anwendbar sind.
  (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       H Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
        21.07 G VI a IX.                                                                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
   (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                           agricoles échangés en l'état.
  (2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
        sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                     (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                           or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
   (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                 tities the compensatory amounts applied when such products are
        munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   traded as such .
        des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
        diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69 en se référant             (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
        lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                           angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
   (3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                       Anwendung kämen .
        compensatory amount shall be calculated on the basis, of the
        respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
        the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                  di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        ducts' of this Annex .                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
   (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
        schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge               (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
        an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
        Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                      dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor               bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
        Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
   (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intiacomunitari ,                  verhandeld .
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
        zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di           (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
         burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
         riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
        tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .            disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                          Official Journal of the European Communities                             No L 180/27
                                                       ANNEX II
                        Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                     Products                                                      Member States
                                                                                                     United
                                                     Germany       Benelux     Ireland        Italy             France
                                                                                                    Kingdom
   — Beef and veal                                    0.928        0-986       1.028         1.112   1-279      1.093
   — Milk and milk products                           0.928        0.986       1.028         1.112   1-279      1.093
   — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0-928        0-986       1-028         1-112   1-279      1.093
   — Pigmeat                                          0-925        0.986       1-028         1.112   1-279      1.053
   — Sugar and isoglucose                             0.928        0-986       1.028         1.112  1.279       1.093
   — Cereals                                          0-925        0.986       1.094         1.247   1-384      1-134
   — Eggs and poultry and albumins                    0.925        0-986       1-094         1-247   1.384      1-134
   — Wine                                             0.925          —           —           1.171    —         1.134
 ---pagebreak--- No L 180/28                       Official Journal of the European Communities                                3 . 7. 78
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG UI — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                — 3,77114       FB/Flux
                                                                          0,654843 Dkr
                                                                          0,241940 DM
                                                                          0,533622    FF
                                                                          0,258709 Fl
                                                                          0,0631122 £
                           1 £ (Noon rate London)                    — 59,7340        FB/Flux
                                                                         10,3828      Dkr
                                                                          3,83190     DM
                                                                          8,44100     FF
                                                                          4,09790     Fl
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                        Official Journal of the European Communities                                No L 180/29
                                                       ANNEX IV
          The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant
                                    to Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 243/78
          The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 938/77 and fixed in
          advance from 3 July 1978 shall be multiplied by the following coefficients :
              Member                                                       Applicable to imports and exports
                                 Sector concerned          Coefficient
                State                                                              carried out from
          Ireland          Cereals, eggs and poultry­      0.316885        1 August 1978
                           meat
          Italy            Cereals, eggs and poultry­      0.508031        1 August 1978
                           meat
          United           Cereals, eggs and poultry­      0.785473        1 August 1978
          Kingdom          meat
          France           Cereals, eggs and poultry­      0.719945        1 August 1978
                           meat
          Germany          Cereals, eggs and poultry­      0.957129        1 August 1978
                           meat
                           Pigmeat                         0.957129        1 November 1978
          NB: This Annex applies only to certificates for which advance -fixing of the monetary com­
                pensatory amount was applied for during the period of its validity.