CELEX: 31995R2481
Language: nl
Date: 1995-10-25 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2481/95 van de Commissie van 25 oktober 1995 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1502/95 tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1995/1996, van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen

Avis juridique important

|

31995R2481

Verordening (EG) nr. 2481/95 van de Commissie van 25 oktober 1995 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1502/95 tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1995/1996, van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen  

Publicatieblad Nr. L 256 van 26/10/1995 blz. 0010 - 0011

VERORDENING (EG) Nr. 2481/95 VAN DE COMMISSIE  van 25 oktober 1995 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1502/95 tot vaststelling voor het  verkoopseizoen 1995/1996, van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad  ten aanzien van de invoerrechten in de sector granenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke  ordening der markten in de sector granen  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr.  1863/95  (2), en met name op artikel 10, lid 4, Overwegende dat in artikel 2, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1502/95 van de  Commissie  (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1817/95  (4), bepaald is dat, tussen twee  periodieke vaststellingen, het invoerrecht wordt verhoogd of verlaagd met het verschil tussen de in  de maand van de vaststelling geldende interventieprijs, verhoogd met 55  %, en de in de maand van  de invoer geldende interventieprijs, verhoogd met hetzelfde percentage; dat deze aanpassing voor de  douanediensten van de Lid-Staten praktische problemen meebrengt; dat, gemakshalve, de Commissie  deze aanpassing kan uitvoeren door de invoerrechten telkens aan het begin van de maand vast te  stellen; Overwegende dat, eveneens gemakshalve, de in artikel 2, lid 5, onder c), en in artikel 5  vastgestelde zekerheden bij de douanediensten van de Lid-Staten moeten worden gesteld, en niet bij  de instantie die het certificaat afgeeft; dat het bepaalde in artikel 6, lid 3, laatste alinea, met  betrekking tot het vrijgeven van de zekerheden, dienovereenkomstig moet worden aangepast; dat  Verordening (EG) nr. 1502/95 bijgevolg moet worden gewijzigd; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Comité van beheer voor granen, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Verordening (EG) nr. 1502/95 wordt als volgt gewijzigd: 1.  In artikel 2, a)  wordt lid 1 vervangen door: "De in artikel 10, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 bedoelde invoerrechten voor de  produkten van de GN-codes: -  1001  10  00 tot en met 1001  90  99 (met uitzondering van mengkoren), -  1002  00, -  1003  00  10 en 1003  00  90, -  1005  10  90 en 1005  90  00 en -  1007  00  90, worden dagelijks berekend, maar worden om de andere week op woensdag, en elke laatste werkdag van  de maand door de Commissie vastgesteld voor toepassing vanaf respectievelijk de volgende werkdag en  de eerste dag van de volgende maand. Indien evenwel in de loop van de toepassingsperiode van het  aldus vastgestelde recht het berekende gemiddelde van de invoerrechten 5 ecu/ton of meer verschilt  van het vastgestelde recht, vindt een overeenkomstige aanpassing plaats. Bij de vaststelling op de  laatste werkdag van elke maand wordt uitgegaan van de interventieprijs van de volgende maand. Wanneer de woensdag waarvoor een vaststelling van de invoerrechten is gepland, voor de Commissie  geen werkdag is, vindt de vaststelling op de eerstvolgende werkdag plaats." b)  lid 5, punt c), wordt vervangen door: "c)  de importeur stelt bij de betrokken bevoegde instantie een zekerheid van 8 ecu/ton. Deze  zekerheid wordt vrijgegeven op voorwaarde dat de betrokkene het bewijs levert van het specifieke  eindgebruik op grond waarvan een kwaliteitstoeslag op de prijs van het onder a) bedoelde  basisprodukt gerechtvaardigd is. Daarmee moet ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de  Lid-Staat van invoer worden aangetoond dat de totale ingevoerde hoeveelheid binnen de onder b)  genoemde termijn is verwerkt in het produkt dat is vermeld in de onder a) bedoelde verklaring.  Vindt de verwerking in een andere Lid-Staat dan die van invoer plaats, dan wordt het bewijs van de  verwerking geleverd met behulp van het controle-exemplaar T5." 2.  Het tweede streepje van artikel 5 wordt vervangen door: "-  de aanvrager gaat schriftelijk de verbintenis aan op de datum van aanvaarding van de aangifte  voor het vrije verkeer een aanvullende specifieke zekerheid te stellen bovenop de in Verordening  (EG) nr. 1162/95 van de Commissie  (1) bedoelde zekerheden indien het invoerrecht voor de in vak 20  vermelde kwaliteit niet het hoogste recht voor de categorie van het betrokken produkt is. Het  bedrag van deze zekerheid is gelijk aan het verschil, op de datum van aanvaarding van de aangifte  voor het vrije verkeer, tussen het hoogste recht en het recht dat voor de vermelde kwaliteit geldt,  verhoogd met een toeslag van 5 ecu/ton." 3.  Artikel 6, lid 3, wordt vervangen door: "3.  Indien de ingevoerde tarwe op grond van het resultaat van de analyse bij een lagere  standaardkwaliteit wordt ingedeeld dan op het invoercertificaat is vermeld, moet de importeur het  verschil tussen het invoerrecht voor het op het certificaat vermelde produkt en het invoerrecht  voor het werkelijk ingevoerde produkt betalen. In dit geval wordt de in artikel 5 bedoelde  zekerheid vrijgegeven exclusief de toeslag van 5 ecu/ton. Als het bovenbedoelde verschil niet binnen een maand is betaald, wordt de in artikel 5 bedoelde  zekerheid verbeurd.". Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 25 oktober 1995. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie