CELEX: 31980D1045
Language: da
Date: 1980-11-11 00:00:00
Title: 80/1045/EØF: Rådets beslutning af 11. november 1980 om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande

Avis juridique important

|

31980D1045

80/1045/EØF: Rådets beslutning af 11. november 1980 om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande  

EF-Tidende nr. L 307 af 18/11/1980 s. 0027

++++  RAADETS BESLUTNING  af 11 . november 1980  om bemyndigelse til forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse af visse handelsaftaler , som medlemsstaterne har indgaaet med tredjelande   ( 80/1045/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til Raadets beslutning 69/494/EOEF af 16 . december 1969 om gradvis gennemfoerelse af ensartede aftaler om handelsforbindelser mellem medlemsstaterne og tredjelande og om forhandling af faellesskabsaftaler ( 1 ) , saerlig artikel 3 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  For de i bilaget anfoerte aftaler og protokoller er der senest givet bemyndigelse til forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse ud over overgangsperioden ved Raadets beslutning 79/882/EOEF ( 2 ) ;  de paagaeldende medlemsstater har anmodet om bemyndigelse til at forlaenge eller viderefoere disse aftaler for at undgaa en afbrydelse i deres aftalemaessige handelsforbindelser med de paagaeldende tredjelande ;  der er alene tale om at give bemyndigelse til at opretholde saadanne forbindelser , indtil disse goeres til genstand for faellesskabsaftaler , hvorom der skal forhandles ; denne bemyndigelse maa saaledes ikke beroere medlemsstaternes forpligtelse til at undgaa , og i givet fald fjerne , enhver uforenelighed mellem disse aftaler og faellesskabsrettens bestemmelser ;  i oevrigt maa bestemmelserne i de aftaler , der skal forlaenges eller viderefoeres , ikke i den paataenkte periode indebaere nogen hindring for ivaerksaettelsen af den faelles handelspolitik ;  de paagaeldende medlemsstater har erklaeret , at en forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse af disse aftaler ikke vil kunne haemme indledningen af faellesskabsforhandlinger med de paagaeldende tredjelande eller overfoerelsen af handelsbestemmelser fra disse aftaler til faellesskabsaftaler eller i loebet af den paataenkte periode hindre vedtagelsen af de noedvendige foranstaltninger til opnaaelse af ensartethed for medlemsstaternes importordninger ;  ved slutningen af den konsultation , som er omhandlet i artikel 2 i beslutning 69/494/EOEF blev det , som det bekraeftes ved ovennaevnte erklaeringer fra de paagaeldende medlemsstater , konstateret , at bestemmelserne i de aftaler , som skal forlaenges eller viderefoeres , ikke er til hinder for ivaerksaettelsen af den faelles handelspolitik i den paataenkte periode ;  under disse omstaendigheder kan disse aftaler goeres til genstand for en forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse for en begraenset periode -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  De i bilaget anfoerte handelsaftaler og protokoller som medlemsstaterne har indgaaet med tredjelande , kan forlaenges eller stiltiende viderefoeres indtil den i bilaget ud for hver enkelt angivne dato .  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . november 1980 .  Paa Raadets vegne  C . NEY  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 326 af 29 . 12 . 1969 , s . 39 .  ( 2 ) EFT nr . L 272 af 30 . 10 . 1979 , s . 25 .  BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE  Medlemsstat * Tredjeland * Aftalens art og datering * Udloeb efter forlaengelse eller viderefoerelse *  Mitgliedstaat * Drittland * Art und Datum des Abkommens * Ablauf nach Verlangerung *  Member State * Third country * Type and date of Agreement * Extended until *  Etat membre * Pays tiers * Nature et date de l'accord * Echeance apres reconduction *  Stato membro * Paese terzo * Natura e data dell'accordo * Scadenza dopo il rinnovo *  Lid-Staat * Derde land * Aard en datum van het akkoord * Vervaldatum na verlenging *  BENELUX * Autriche * Accord commercial 29 . 6 . 1957 * 31 . 3 . 1982 *   * Espagne * Accord commercial 2 . 6 . 1960 * 14 . 4 . 1982 *   * Norvege * Accord commercial 28 . 5 . 1957 * 30 . 4 . 1982 *   * Suede * Accord commercial 27 . 4 . 1957 * 28 . 2 . 1982 *   * Suisse * Accord commercial 21 . 6 . 1957 * 31 . 3 . 1982 *   * * et échange de notes 5 . 5 . 1961 * 31 . 3 . 1982 *   * Tunisie * Accord commercial 1 . 8 . 1958 * 31 . 3 . 1982 *  DANMARK * Island * Vareudvekslingsaftale 4 . 6 . 1948 * 31 . 12 . 1981 *   * Norge * Vareudvekslingsoverenskomst 30 . 3 . 1946 * 31 . 12 . 1981 *   * * og tillaegsprotokol hertil 2 . 8 . 1966 * 31 . 12 . 1981 *   * Schweiz * Vareudvekslingsaftale 15 . 9 . 1951 * 31 . 12 . 1981 *   * Sverige * Vareudvekslingsoverenskomst 11 . 3 . 1948 * 31 . 1 . 1982 *  DEUTSCHLAND * Indonesien * Handelsabkommen vom 22 . 4 . 1953 * 31 . 3 . 1982 *   * Spanien * Handelsabkommen vom 20 . 6 . 1960 * 30 . 4 . 1982 *   * Suedkorea * Handelsabkommen vom 8 . 4 . 1965 * 7 . 4 . 1982 *  FRANCE * Afrique du Sud ( 1 ) * Echange de lettres 18 . 4 . 1964 * 31 . 12 . 1981 *   * Corée du Sud * Echange de lettres 12 . 3 . 1963 * 31 . 3 . 1982 *   * Inde ( 1 ) * Accord commercial et échange de lettres 19 . 10 . 1959 * 31 . 12 . 1981 *   * Irak * Accord commercial 25 . 9 . 1967 * 25 . 3 . 1982 *   * Liban * Accord commercial 25 . 3 . 1955 * 10 . 4 . 1982 *  IRELAND * Austria * Trade Agreement concluded by exchange of notes 6 . 10 . 1950 * 31 . 12 . 1981 *   * Finland * Trade Agreement 1 . 6 . 1951 * 31 . 12 . 1981 *   * Iceland * Trade Agreement 2 . 12 . 1950 * 31 . 12 . 1981 *   * Sweden * Trade Agreement 25 . 6 . 1949 * 31 . 12 . 1981 *  ITALIA * Corea del Sud * Accordo commerciale 9 . 3 . 1965 * 8 . 3 . 1982 *   * El Salvador * Accordo commerciale 30 . 3 . 1953 * 31 . 3 . 1982 *   * * Protocollo addizionale 21 . 12 . 1955 * 31 . 3 . 1982 *   * Indonesia * Accordo commerciale 23 . 3 . 1951 * 31 . 3 . 1982 *   * Iran * Scambio di note 29 . 1 . 1958 , 23 . 3 . 1961 * 9 . 2 . 1982 *   * Israele * Accordo commerciale 5 . 3 . 1954 * 31 . 3 . 1982 *   * * Scambio di lettere 5 . 1 . 1956 * 31 . 3 . 1982 *   * * Processi verbali 21 . 10 . 1956 , 11 . 2 . 1964 * 31 . 3 . 1982 *   * Iugoslavia * Accordo commerciale 1 . 7 . 1967 * 31 . 12 . 1981 *   * * Protocollo e scambio di note successivo 30 . 4 . 1969 * 31 . 12 . 1981 *   * Norvegia * Accordo commerciale 20 . 5 . 1953 * 31 . 3 . 1982 *   * * Protocollo 31 . 8 . 1959 * 31 . 3 . 1982 *   * * Scambio di note 10 . 5 . 1962 * 31 . 3 . 1982 *   * Repubblica dominicana * Accordo commerciale 18 . 2 . 1954 * 11 . 3 . 1982 *  NEDERLAND * Finland * Handelsakkoord 8 . 12 . 1956 * 31 . 3 . 1982 *  ( 1 ) Prorogation par echange de notes .