CELEX: 62011CN0394
Language: sv
Date: 2011-07-25 00:00:00
Title: Mål C-394/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Komisia za zashtita ot diskriminatsia (Bulgarien) den 25 juli 2011 — Valeri Hariev Belov mot ChEZ Elektro Balgaria AD, ChEZ Raspredelnenie Balgaria AD och Darzhavna Komisia po energiyno i vodno regulirane

8.10.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 298/14
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Komisia za zashtita ot diskriminatsia (Bulgarien) den 25 juli 2011 — Valeri Hariev Belov mot ChEZ Elektro Balgaria AD, ChEZ Raspredelnenie Balgaria AD och Darzhavna Komisia po energiyno i vodno regulirane
   (Mål C-394/11)
   2011/C 298/27
   Rättegångsspråk: bulgariska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Komisia za zashtita ot diskriminatsia
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Valeri Hariev Belov
   
      Motpart: ChEZ Elektro Balgaria AD, ChEZ Raspredelnenie Balgaria AD och Darzhavna Komisia po energiyno i vodno regulirane
   
      Tolkningsfrågor
   
   
                
            
            
               Fråga 1: Omfattas förevarande fall av tillämpningsområdet för rådets direktiv 2000/43/EG (1) av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung (närmare bestämt vad avser artikel 3.1 h)?
            
         
                
            
            
               Fråga 2: Hur ska uttrycken ”mindre förmånlig” behandling i den mening som avses i artikel 2.2 a i direktiv 2000/43 och ”särskilt missgynnar personer av en viss ras eller ett visst etniskt ursprung” i den mening som avses i artikel 2.2 b i direktiv 2000/43 förstås?
               
                           2.1.
                        
                        
                           Krävs för att mindre förmånlig behandling ska kunna betecknas som direkt diskriminering att behandlingen är ogynnsam och direkt eller indirekt äventyrar rättigheter eller intressen som uttryckligen fastställts i lag eller ska begreppet anses omfatta varje agerande (förhållande) i ordets vidare bemärkelse som är mindre fördelaktigt än agerandet i en liknande situation?
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           Krävs för att försättande i en särskilt ofördelaktig situation ska kunna betecknas som indirekt diskriminering också att försättandet direkt eller indirekt äventyrar rättigheter eller intressen som uttryckligen fastställts i lag eller ska begreppet i vidare bemärkelse anses omfatta varje försättande i en särskilt ogynnsam/ofördelaktig situation?
                        
                     
         
                
            
            
               Fråga 3: Med beaktande av svaret på den andra frågan: För det fall direkt eller indirekt diskriminering i den mening som avses i artikel 2.2 a och b i direktiv 2000/43 endast föreligger om den mindre förmånliga behandlingen eller försättandet i en särskilt ofördelaktig situation direkt eller indirekt äventyrar i lag fastställda rättigheter eller intressen,
               
                           3.1.
                        
                        
                           har slutkonsumenter av ström enligt bestämmelserna i artikel 38 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, direktiv 2006/32/EG (2) (skäl 29, artiklarna 1 och 13.1), direktiv 2003/54/EG (3) (artikel 3.5) och direktiv 2009/72/EG (4) (artikel 3.7) en rätt eller ett intresse av att regelbundet kunna kontrollera strömmätare som kan åberopas vid nationell domstol i ett mål som det förevarande,
                           och
                        
                     
                           3.2.
                        
                        
                           är nationella lagbestämmelser och/eller praxis som genomförts med tillstånd från den statliga energimyndigheten, enligt vilka/vilken distributionsföretag är fria att placera strömmätare på svårttillgängliga eller otillgängliga ställen, vilket har till följd att elkonsumenter inte personligen och regelbundet kan kontrollera strömmätarna, förenliga med dessa bestämmelser?
                        
                     
         
                
            
            
               Fråga 4: Med beaktande av svaret på den andra frågan: För det fall direkt eller indirekt diskriminering kan föreligga trots att en rättighet eller ett intresse som fastställts i lag inte direkt eller indirekt äventyras,
               
                           —
                        
                        
                           är sådana nationella lagbestämmelser eller sådan rättspraxis som de här aktuella, enligt vilka diskriminering endast föreligger när den ogynnsamma behandlingen eller försättandet i en ogynnsam situation direkt eller indirekt äventyrar i lag fastställda rättigheter eller intressen förenliga med artikel 2.2 a och b i direktiv 2000/43,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           är den nationella domstolen, om så inte är fallet, skyldig att bortse från nämnda bestämmelser/praxis och tillämpa definitionerna i direktivet?
                        
                     
         
                
            
            
               Fråga 5: Hur ska artikel 8.1 i direktiv 2000/43 tolkas,
               
                           5.1.
                        
                        
                           vad avser kravet att den som anser sig ha utsatts för diskriminering ska lägga fram fakta som entydigt, obestridligt och säkert leder till slutsatsen att det har förekommit direkt eller indirekt diskriminering eller räcker det att nämnda fakta ger anledning att anta att så är fallet?
                        
                     
                           5.2.
                        
                        
                           Medför den omständigheten att
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       strömmätarna endast har monterats så högt på strömmaster att konsumenterna inte kan kontrollera dem i de delar av staden som betraktas som områden för romer, med vissa kända undantag inom dessa områden, och
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       strömmätare i alla andra delar av staden har monterats på en höjd som möjliggör kontroll med egna ögon (upp till 1,70 meter), som regel i konsumentens lägenhet, alternativt på byggnadens fasad eller på en mur,
                                       att bevisbördan övergår på motparten?
                                    
                                 
                     
                           5.3.
                        
                        
                           Utesluter den omständigheten att
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       inte bara romer utan även människor med annan etnisk härkomst bor i de stadsdelar som är kända som områden för romer, och/eller
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       omfattningen av den andel av invånarna i dessa båda områden som själva anser sig vara romer, och/eller
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       att de skäl som distributionsföretagen har anfört för att strömmätare monterats på 7 meters höjd i dessa båda områden är allmänt kända,
                                       att bevisbördan övergår på motparten?
                                    
                                 
                     
         
                
            
            
               Fråga 6: Med beaktande av svaret på den femte frågan:
               
                           6.1.
                        
                        
                           För det fall artikel 8.1 i direktiv 2000/43 ska tolkas så att anledning att anta att diskriminering har förekommit krävs, och ovannämnda omständigheter medför att bevisbördan övergår på motparten, vilken slags diskriminering ska i så fall antas föreligga på grundval av nämnda omständigheter, direkt eller indirekt diskriminering och/eller trakasserier?
                        
                     
                           6.2.
                        
                        
                           Med beaktande av bestämmelserna i direktiv 2000/43, kan direkt diskriminering och/eller trakasserier rättfärdigas med att det är fråga om nödvändiga och lämpliga medel för att uppfylla ett lagstadgat mål?
                        
                     
                           6.3.
                        
                        
                           Är, med beaktande av de lagstadgade mål som distributionsföretaget hänvisat till, de åtgärder som vidtagits i de båda områdena rättfärdigade i en situation där
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       åtgärderna vidtas med anledning av att obetalda räkningar samlats på hög i de båda områdena, att konsumenterna har gjort sig skyldiga till överträdelser vilka har minskat eller äventyrat säkerheten och kvaliteten samt elektricitetsanläggningarnas fortlöpande och riskfria funktion,
                                       och
                                       åtgärderna berör samtliga personer oberoende av om den enskilda konsumenten har betalat sina räkningar för distribution och leverans av ström eller inte, och oberoende av om det konstaterats att den enskilda konsumenten gjort sig skyldig till överträdelser av något slag (manipulation av strömmätarens display, otillåten anslutning och/eller otillåtet uttag/otillåten användning av ström utan mätning och erläggande av betalning, alternativt något annat angrepp på nätet, vilket minskar eller äventyrar dess säkra, kvalitativa, fortlöpande och riskfria funktion),
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       lagbestämmelserna och de allmänna villkoren i distributionsavtalen föreskriver ansvar i civilrättsligt, administrativt och straffrättsligt hänseende för jämförbara överträdelser,
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       den i artikel 27.2 i de allmänna villkoren i distributionsavtalen föreskrivna klausulen, enligt vilken distributionsföretaget efter en skriftlig förfrågan från konsumenten ska ge denne möjlighet att med egna ögon kontrollera strömmätaren, i själva verket inte ger konsumenten möjlighet att personligen och regelbundet kontrollera de uppgifter som angår honom eller henne,
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       det är möjligt att på uttrycklig skriftlig förfrågan installera en kontrollmätare i konsumentens lägenhet, för vilket denna måste erlägga en avgift,
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       åtgärden utgör ett karakteristiskt och synbart kännetecken för konsumentens ohederlighet i en eller annan form med hänsyn till skälen för åtgärden, som enligt distributionsföretaget är allmänt kända,
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       andra tekniska metoder och medel till skydd mot ingrepp i strömmätare står till buds,
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       distributionsföretagets ombud han anfört att liknande åtgärder som har vidtagits i ett område för romer i en annan stad inte har förhindrat ingrepp,
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       det med avseende på en i ett av dessa områden uppförd elektrisk anläggning, en transformator, inte har vidtagits några liknande säkerhetsåtgärder?
                                    
                                 
                     
         
      (1)  Rådets direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung (EGT L 180, s. 22).
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/32/EG av den 5 april 2006 om effektiv slutanvändning av energi och om energitjänster och om upphävande av rådets direktiv 93/76/EEG (Text av betydelse för EES) (EUT L 114, s. 64).
   
      (3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/54/EG av den 26 juni 2003 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om upphävande av direktiv 96/92/EG — Uttalanden om verksamheter som rör nedläggning och avfallshantering (EUT L 176, s. 37).
   
      (4)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/72/EG av den 13 juli 2009 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om upphävande av direktiv 2003/54/EG (Text av betydelse för EES) (EUT L 211, s. 55).