CELEX: C2003/007/45
Language: sv
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Mål T-332/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 30 oktober 2002 av Nordspedizionieri Danielis Livio & Co., ett partnerskap mellan Livio Danielis och Domenico D'Allessandro, i likvidation

C 7/22                SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   11.1.2003

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

—    ogiltigförklara beslutet fattat av domstolens justitiesekre-     —    ogiltigförklara beslutet av den 30 januari 2002 av general-
     terare om att tilldela sökanden 0,58 befordringspoäng för             direktören för generaldirektorat A vid rådet om att
     år 1998 samt endast tilldela henne en befordringspoäng                avsluta förfarandet för tillsättning av tjänsten som språklig
     per år för åren 1999 och 2000,                                        rådgivare vid engelska och irländska översättningsavdel-
                                                                           ningen enligt artikel 29.1a i tjänsteföreskrifterna och gå
—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.                vidare till nästa etapp, det vill säga att organisera ett
                                                                           internt uttagningsprov enligt artikel 29.1 i tjänsteföre-
                                                                           skrifterna,
Grunder och huvudargument                                             —    förplikta rådet att betala sökanden 100 000,00 euro i
                                                                           skadestånd avseende ideell och ekonomisk skada,
Sökanden motsätter sig tillsättningsmyndighetens beslut om
att tilldela henne 0,58 befordringspoäng för år 1998 samt             —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
endast bevilja henne en befordringspoäng per år för åren
1999 och 2000.
                                                                      Grunder och huvudargument
Sökanden har gjort gällande att det inte upprättats någon
betygsrapport för henne under hela den period som hon varit
tillfälligt anställd hos svaranden, det vill säga från den 1 juni     Genom dom av den 14 juli 2001 i mål T-230/99 ogiltigförkla-
1998 till den 30 november samma år. Vidare hävdar sökanden            rade förstainstansrätten rådets beslut av den 15 december
att hon inte heller har betygsatts under sin provanställningspe-      1998 att tillsätta tjänsten som språklig rådgivare vid den
riod (1 december 1998 till den 31 augusti 1999). Som en följd         engelska översättningsavdelningen med K och att avslå sökan-
av detta har tillsättningsmyndigheten endast tagit hänsyn till        dens ansökan till denna tjänst. Rådet överklagade domen.
bedömningen i betygsrapporten för perioden 1 september                Genom beslut av den 13 december 2001 avslog domstolen
1999 till den 31 december 2000, vilket hindrat denna                  överklagandet, eftersom det var uppenbart ogrundat.
myndighet från att beakta sökandens meriter så som de
angivits i den allmänna bedömningen och betygssättarens
omdömen.                                                              Sökanden gör gällande att rådet till följd av nämnda dom var
                                                                      skyldigt att ompröva sökandens ansökan avseende tjänsten i
                                                                      fråga. Genom att inte företa en sådan omprövning gjorde sig
Till stöd för sina yrkanden har sökanden gjort gällande att,          rådet enligt sökanden skyldigt till åsidosättande av artikel 233
                                                                      i EG-fördraget. Sökanden gör dessutom gällande att en uppen-
—    artikel 45 i tjänsteföreskrifterna har åsidosatts,               bart oriktig bedömning har gjorts och att maktmissbruk har
                                                                      förekommit.
—    punkt 5 i befordringshandledningen, som bilagts domsto-
     lens beslut av den 18 oktober 2000, har åsidosatts,

—    det har skett en uppenbart oriktig bedömning.

                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                      den 30 oktober 2002 av Nordspedizionieri Danielis Livio
                                                                      & Co., ett partnerskap mellan Livio Danielis och Domeni-
                                                                                    co D’Allessandro, i likvidation
Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 18 oktober
               2002 av Hans Mc Auley
                                                                                              (Mål T-332/02)
                        (Mål T-324/02)
                                                                                              (2003/C 7/45)
                           (2003/C 7/44)
                                                                                        (Rättegångsspråk: italienska)
                   (Rättegångsspråk: franska)

                                                                      Nordspedizionieri Danielis Livio & Co., ett partnerskap mellan
Hans Mc Auley, Wezembeck-Oppem (Belgien) har den 18 ok-               Livio Danielis och Domenico D’Allessandro, i likvidation har
tober 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-          den 30 oktober 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskaper-
instansrätt mot Europeiska unionens råd. Sökanden företräds           nas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-
av advokaterna Albert Coolen, Jean-Noël Louis och Étienne             mission. Sökanden företräds av Gregorio Leone, i egenskap av
Marchal, med delgivningsadress i Luxemburg.                           ombud.
 ---pagebreak--- 11.1.2003            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 7/23

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                         Sökanden har i andra hand yrkat att artikel 8.1 b i rådets
                                                                     förordning (EEG) nr 2144/87 av den 13 juli 1987 om
—    ogiltigförklara kommissionens beslut REM 14/01 av den           tullskulder ( 2), enligt vilken tull inte skall utgå för konfiskerade
     28 juni 2002 och delgivet den 2 september 2002, i vilket        varor, skall tillämpas.
     den fastslagit att det inte förelåg några skäl att meddela
     berfriels från importtullar på varor till ett värde av
     256 983,63 EUR, eller                                           (1 ) EGT L 175, s. 1.
                                                                     (2 ) EGT L 201, s. 15.

—    i andra hand förklara enligt artikel 8.19 b i förordning
     nr 2144/87 att sökanden har rätt till befrielse från
     importtullar avseende de 8 010 kilo som konfiskerats
     inom ramen för brottmålsförfarandet, och

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.
                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                           den 6 november 2002 av Susan Christensen

                                                                                              (Mål T-336/02)
Grunder och huvudargument

                                                                                               (2003/C 7/46)
Sökanden har gjort gällande att kommissionens beslut enligt
vilket det inte fanns skäl att medge befrielse från importtullar
                                                                                          (Rättegångsspråk: franska)
upgående till 256 983 EUR, vilket sökanden den 4 juni 2001
begärt från Republiken Italien (akt REM 14/01, offentliggjord i
EGT C (2002) 2384 slutlig).

                                                                     Susan Christensen, Ispra (Italien), har den 6 november 2002
Sökanden har ålagts skyldighet att betala importtullar för två       väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
                                                                     mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-
partier cigaretter till ett värde av mer än 2,5 biljoner ITL,
                                                                     träds av Georges Vandersanden och Laure Levi, avocats.
avseende tiden så långt tillbaka som 1992. Sökanden förde
talan mot beslutet om betalningsskyldighet vid italiens dom-
stol, och ansökte om befrielse hos kommissionen, vilken
avslog denna ansökan.                                                Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                     —     ogiltigförklara urvalskommittéens (KOM/R/A/2000) be-
Förevarande talan har väckts enligt artikel 13 i rådets förord-            slut av den 3 december 2001 att inte uppta sökanden på
ning (EEG) nr 1430/79 om återbetalning av eller befrielse från             listan över reserver med anledning av att sökanden vid de
import- eller exporttullar ( 1). Sökanden har gjort gällande att           muntliga uttagsproven inte erhöll det antal poäng som
det inte skall åläggas betalningsskyldighet då det i förevarande           krävs för att bli upptagen på denna och, i den mån det
fall föreligger ”särskilda omständigheter” vilka medför att                behövs, ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens (AHCC)
betalningsskyldighet inte skall anses föreligga, eftersom sökan-           beslut av den 23 juli 2002 att inte beakta sökandens
den var tvungen att förlita sig på kommersiella handlingar och             bestridande av beslutet, publicerat den 30 juli 2002,
transportdokument som det fått sig tillsänt när varorna
deklarerades i tullen och föranledde dem att tro att varorna         —     ogiltigförklara samtliga åtgärder och rättsakter som vidta-
bestod av förpackningsmateriel.                                            gits respektive antagits med anledning av uttagningspro-
                                                                           vet efter beslutet av den 3 december 2001, särskilt listan
                                                                           över reserver och beslut om tillsättningar som grundar
                                                                           sig på denna lista,
Rätten till befrielse på grund av särskilda omständigheter
föreligger till följd av att tulldeklaranten inte har någon
möjlighet att undersöka innehållet i en lastbil innan den            —     under alla omständigheter förplikta kommissionen att
passerar gränsen, och att dokumenten föreföll vara i ordning               vidta alla nödvändiga åtgärder för att återupprätta sökan-
samtidigt som partiet passerade tullen utan anmärkning i                   dens rättigheter,
enlighet med ”överensstämmelseförfarandet”.
                                                                     —     eller förplikta kommissionen att betala skadestånd med
                                                                           ett belopp som vid datumet för talans väckande beräknas
Det har i förevarande fall heller inte förekommit någon                    till 22 088,34 euro med förbehåll för att det kan komma
oaktsamhet eller något vilseledande, vilket är en förutsättning            att höjas,
enligt artikel 13, eftersom sökanden har deklarerat varorna
korrekt enligt kommersiella handlingar och transportdoku-            —     förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångs-
ment.                                                                      kostnader.