CELEX: 32001D0460
Language: fi
Date: 2001-06-15 00:00:00
Title: 2001/460/EY: Komission päätös, tehty 15 päivänä kesäkuuta 2001, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tankojen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2450/98 tarkastelun päättämisestä (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1612)

Avis juridique important

|

32001D0460

2001/460/EY: Komission päätös, tehty 15 päivänä kesäkuuta 2001, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tankojen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2450/98 tarkastelun päättämisestä (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1612)  

Virallinen lehti nro L 161 , 16/06/2001 s. 0045 - 0046

Komission päätös,tehty 15 päivänä kesäkuuta 2001,lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tankojen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2450/98 tarkastelun päättämisestä(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1612)(2001/460/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97(1) ja erityisesti sen 20 artiklan,on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,sekä katsoo seuraavaa:A AIEMPI MENETTELY(1) Neuvosto otti käyttöön asetuksella (EY) N:o 2450/98(2) lopullisen tasoitustullin Intiasta peräisin olevien ja CN-koodeihin ex 7222 20 11, 7222 20 21, 7222 20 31 ja 7222 20 81 kuuluvien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tankojen, jäljempänä "tarkasteltavana oleva tuote", tuonnissa. Toimenpiteet otettiin käyttöön arvotulleina, joiden määrä oli viejäkohtaisesti 0-25,5 prosenttia, ja 25,5 prosentin jäännöstullina.B NYKYINEN MENETTELY1. Tarkastelua koskeva pyyntö(2) Lopullisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen komissio vastaanotti neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97, jäljempänä "perusasetus", 20 artiklan nojalla asetuksen (EY) N:o 2450/98 nopeutettua tarkastelua koskevan pyynnön CAPICO Trading Private Limited -nimiseltä intialaiselta tuottajalta Bombaysta. Asianomainen yritys väitti, ettei se ollut etuyhteydessä tarkasteltavana olevan tuotteen muihin intialaisiin viejiin ja ettei se ollut vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana (1 päivänä lokakuuta 1996 ja 30 päivänä kesäkuuta 1997 välinen ajanjakso). Yritys totesi aikovansa aloittaa tarkasteltavana olevan tuotteen viennin yhteisöön lähitulevaisuudessa.2. Nopeutetun tarkastelun vireillepano(3) Komissio tarkasteli asianomaisen intialaisen vientiä harjoittavan tuottajan esittämää näyttöä ja piti sitä riittävänä oikeuttamaan perusasetuksen 20 artiklan mukaisen tarkastelun vireillepanon. Komission kuultua neuvoa-antavaa komiteaa ja asianomaisen yhteisön tuotannonalan saatua tilaisuuden esittää huomautuksensa komissio pani vireille Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(3) julkaistulla ilmoituksella asetuksen (EY) N:o 2450/98 nopeutetun tarkastelun asianomaisen yrityksen osalta ja aloitti tutkimuksensa.3. Tarkasteltavana oleva tuote(4) Tässä tarkastelussa tarkastellaan samaa tuotetta kuin asetuksessa (EY) N:o 2450/98 eli ruostumattomasta teräksestä valmistettuja tankoja.4. Asianomaiset osapuolet(5) Komissio ilmoitti virallisesti menettelyn aloittamisesta asianomaiselle yritykselle ja Intian viranomaisille. Lisäksi se antoi muille osapuolille tilaisuuden esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi. Komissiolle ei kuitenkaan esitetty näkökantoja eikä kuulemispyyntöjä.Komissio lähetti kyselylomakkeen asianomaiselle yritykselle, joka vastasi siihen kattavasti asetetussa määräajassa. Komissio hankki ja tarkasti kaikki tutkimuksessa tarpeellisina pitämänsä tiedot ja teki tarkastuskäynnin asianomaisen yrityksen toimitiloihin.C TARKASTELUA KOSKEVAN PYYNNÖN PERUUTTAMINEN(6) CAPICO Trading Private Ltd ilmoitti komissiolle 20 päivänä heinäkuuta 2000 peruuttavansa tarkastelua koskevan pyyntönsä. Yritys perusteli tätä tutkimuksessa todennetulla tosiasialla eli sillä, ettei se ollut vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta yhteisöön eikä sen aikomusta yhteisöön suuntautuvasta viennistä ollut toteutettu. Tämän vuoksi komissio pitää nykyisen tarkastelun päättämistä aiheellisena,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:Ainoa artiklaPäätetään Intiasta peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tankojen tuontia koskevan asetuksen (EY) N:o 2450/98 nopeutettu tarkastelu.Tehty Brysselissä 15 päivänä kesäkuuta 2001.Komission puolestaPascal LamyKomission jäsen(1) EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1.(2) EYVL L 304, 14.11.1998, s. 1.(3) EYVL C 61, 3.3.2000, s. 3.