CELEX: 62013CA0416
Language: lt
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: Byla C-416/13: 2014 m. lapkričio 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mario Vital Pérez/Ayuntamiento de Oviedo (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Socialinė politika – Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija – 21 straipsnis – Direktyva 2000/78/EB – 2 straipsnio 2 dalis, 4 straipsnio 1 dalis ir 6 straipsnio 1 dalis – Diskriminacija dėl amžiaus – Nacionalinės teisės nuostata – Priėmimo į tarnybą vietos policijoje sąlyga – Maksimalaus 30 metų amžiaus nustatymas – Pateisinimai)

19.1.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 16/6
            
         
      2014 m. lapkričio 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mario Vital Pérez/Ayuntamiento de Oviedo
      
      (Byla C-416/13) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija - 21 straipsnis - Direktyva 2000/78/EB - 2 straipsnio 2 dalis, 4 straipsnio 1 dalis ir 6 straipsnio 1 dalis - Diskriminacija dėl amžiaus - Nacionalinės teisės nuostata - Priėmimo į tarnybą vietos policijoje sąlyga - Maksimalaus 30 metų amžiaus nustatymas - Pateisinimai)
      (2015/C 016/07)
      Proceso kalba: ispanų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovas: Mario Vital Pérez
      
         Atsakovė: Ayuntamiento de Oviedo
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, 2 straipsnio 2 dalis, 4 straipsnio 1 dalis ir 6 straipsnio 1 dalies c punktas aiškintini taip, kad jais draudžiama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai nagrinėjama pagrindinėje byloje, kurioje įtvirtintas maksimalus 30 metų amžius pretendentams į tarnybą vietos policijoje.
      
         (1)  OL C 325, 2013 11 9.