CELEX: 31980R1575
Language: es
Date: 1980-06-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1575/80 de la Comisión, de 20 de junio de 1980, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 1430/79 del Consejo relativo a la devolución o a la condonación de los derechos de importación o de exportación

Avis juridique important

|

31980R1575

Reglamento (CEE) n° 1575/80 de la Comisión, de 20 de junio de 1980, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 1430/79 del Consejo relativo a la devolución o a la condonación de los derechos de importación o de exportación  

Diario Oficial n° L 161 de 26/06/1980 p. 0013 - 0014 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 29 p. 0073  Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 7 p. 0013  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 7 p. 0013 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 1575/80 DE LA COMISION  de 20 de junio de 1980  por el que se establecen las disposiciones de aplicacion del articulo 13 del Reglamento ( CEE ) n * 1430/79 del Consejo relativo a la devolucion o a la condonacion de los derechos de importacion o de exportacion  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de las Comunidades Europeas ,  Visto el Reglamento ( CEE ) n * 1430/79 del Consejo , de 2 de julio de 1979 , relativo a la devolucion o a la condonacion de los derechos de importacion o de exportacion (1) y , en particular , el apartado 2 de su articulo 25 ,  Considerando que el articulo 13 del Reglamento ( CEE ) n * 1430/79 prevé la posibilidad de proceder a la devolucion o a la condonacion de los derechos de importacion en situaciones que resulten de circunstancias especiales que no supongan negligencia o maniobra alguna por parte del interesado ; que los casos en los que sean de aplicacion estas disposiciones , asi como las modalidades del procedimiento que haya que seguir deben ser definidas segun el procedimiento previsto en el articulo 25 de dicho Reglamento ;  Considerando que el articulo 14 del Reglamento ( CEE ) n * 1430/79 establece que las disposiciones de su articulo 13 se aplicaran , mutatis mutandis , en materia de devolucion o de condonacion de derechos de exportacion ;  Considerando que , para permitir a la Comision decidir las mejores condiciones si las circunstancias invocadas por el solicitante pueden justificar o no la concesion de la devolucion o de la condonacion de los derechos , es conveniente que la Comision pueda contar con el dictamen de un grupo de expertos compuesto por representantes de todos los Estados miembros ; que parece , sin embargo , deseable que solo se presenten ante la Comision aquellas solicitudes que , a juicio de las autoridades competentes de los Estados miembros , estén lo suficientemente justificadas como para ser tomadas en consideracion ;  Considerando que debe fijarse el periodo durante el que una peticion de devolucion o de condonacion de los derechos , fundada en la existencia de una situacion resultante de circunstancias particulares que no implican negligencia o maniobra alguna por parte del interesado , puede ser interpuesta por este ultimo ante la autoridad competente y que se deben definir el procedimiento a seguir para la comunicacion de esa demande a la Comision y para su instruccion por parte de esta ultima ;  Considerando que las medidas previstas por el presente Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de franquicias aduaneras ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  1 . El presente Reglamento determina las disposiciones de aplicacion del articulo 13 del Reglamento ( CEE ) n * 1430/79 , en lo sucesivo denominado " Reglamento de base " .  2 . Con arreglo al presente Reglamento , se entendera por :  a ) derechos , los derechos de importacion , asi como los de exportacion tal como son definidos en las letras a ) y b ) del apartado 2 del articulo 1 del Reglamento de base ;  b ) aduana , todo organismo competente para la aplicacion del presente Reglamento , incluso si no depende de la Administracion de aduanas ;  c ) autoridad de decision , la autoridad del Estado miembro en el que hayan sido contraidos los derechos cuya devolucion o condonacion se solicita y que esté habilitada para resolver dicha solicitud .  TITULO PRIMERO  Devolucion o condonacion de derechos de importacion  Articulo 2  A efectos de la aplicacion del articulo 13 del Reglamento de base , la solicitud de devolucion o de condonacion de los derechos de importacion debera ser presentada ante la aduana competente antes de concluido un plazo de doce meses a contar desde la fecha de la contraccion de dichos derechos por la autoridad encargada de la recaudacion .  Sin embargo , las autoridades competentes podran autorizar una ampliacion de este plazo en casos excepcionales debidamente justificados .  Articulo 3  1 . Cuando del examen de la solicitud senalada en el articulo 2 resulte que no va acompanada de justificaciones suficientes como para poder ser tomada en consideracion , la autoridad de decision la rechazara e informara de ello al interesado .  Si , por el contrario , resulta que la solicitud presentada por el interesado esta acompanada de justificaciones suficientes como para poder ser tomada en consideracion , el caso sera sometido a la Comision para su tramitacion conforme al procedimiento previsto en los articulos 4 a 7 siguientes . El expediente sometido a la Comision debera comprender todos los elementos necesarios para el examen completo del caso presentado .  La Comision acusara recibo inmediatamente de este expediente al Estado miembro interesado .  2 . Sin esperar a la ultimacion del procedimiento previsto en los articulos 4 a 7 , la autoridad de decision podra , si el interesado lo solicita , autorizar el cumplimiento de las formalidades aduaneras relativas a la reexportacion de las mercancias o a su destruccion antes de que la Comision haya resuelto sobre el caso considerado . Tal autorizacion no prejuzgara en nada la decision final .  Articulo 4  Dentro de los quince dias siguientes a la fecha de recepcion del expediente citado en el apartado 1 del articulo 3 la Comision enviara una copia a los Estados miembros .  El examen de este expediente figurara en el orden del dia de la primera reunion del Comité de franquicias aduaneras posterior al envio de la copia a los Estados miembros .  Articulo 5  Previa consulta a un grupo de expertos compuesto por representantes de todos los Estados miembros reunidos en el marco del Comité de franquicias aduaneras , con objeto de examinar el caso en cuestion , la Comision decidira si la situacion especial examinada justifica o no la autorizacion de la devolucion o de la condonacion .  Esta decision debera tener lugar en el plazo de tres meses a contar de la fecha de recepcion por la Comision del expediente citado en el apartado 1 del articulo 3 .  Articulo 6  1 . La notificacion de la decision senalada en el articulo 5 debera ser hecha al Estado miembro interesado a la mayor brevedad posible y , en todo caso , en un plazo de treinta dias a contar de la fecha de expiracion del plazo citado en el articulo 5 .  Se enviara copia de esta decision a los demas Estados miembros .  2 . Sobre la base de la decision de la Comision notificada en las condiciones previstas en el apartado 1 , la autoridad de decision resolvera sobre la solicitud del interesado .  Articulo 7  Si la Comision no hubiere adoptado su decision en el plazo senalado en el articulo 5 o no hubiere notificado ninguna decision al Estado miembro interesado en el plazo senalado en el articulo 6 , la autoridad de decision dara curso favorable a la solicitud del interesado .  Articulo 8  Cuando , con ocasion del examen de un expediente presentado por el Estado miembro , parezca oportuno adoptar una medida de alcance general , la Comision sometera al Comité de franquicias aduaneras un proyecto de las disposiciones que deba adoptar segun el procedimiento definido en los apartados 2 y 3 del articulo 9 del Reglamento ( CEE ) n * 1798/75 del Consejo , de 10 de julio de 1975 , relativo a la importacion con franquicia de derechos del arancel aduanero comun de objetos de caracter educativo , cientifico o cultural (2) .  TITULO II  Devolucion o condonacion de derechos de exportacion  Articulo 9  Las disposiciones del presente Reglamento seran aplicables mutatis mutandis cuando una solicitud de devolucion o de condonacion de derechos de exportacion se fundamente en la existencia de una situacion especial analoga a las mencionadas en el articulo 13 del Reglamento de base .  TITULO III  Disposiciones finales  Articulo 10  El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de julio de 1980 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 20 de junio de 1980 .  Por la Comision  Etienne DAVIGNON  Miembro de la Comision  (1) DO n * L 175 de 12 . 7 . 1979 , p. 1 .  (2) DO n * L 184 de 15 . 7 . 1975 , p. 1 .