CELEX: 62020CN0519
Language: lt
Date: 2020-10-15 00:00:00
Title: Byla C-519/20: 2020 m. spalio 15 d. Amtsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje K

2021 1 18   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 19/19
            
         
      2020 m. spalio 15 d.Amtsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje K
      
      (Byla C-519/20)
      (2021/C 19/25)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Amtsgericht Hannover
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Suinteresuotasis asmuo ir apeliantas: K
      
         Pareiškėjas ir kitas proceso dalyvis: Landkreis Gifhorn
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Sąjungos teisė, visų pirma Direktyvos 2008/115 (1) 18 straipsnio 1 dalis ir 3 dalis, turi būti aiškinama taip, kad nacionalinis teismas, turintis priimti sprendimą dėl sulaikymo išsiuntimo tikslais, kiekvienu konkrečiu atveju privalo įvertinti nuostatoje nurodytas sąlygas, visų pirma tai, ar tebesitęsia išskirtinė padėtis, tuo atveju, kai nacionalinės teisės aktų leidėjas, remdamasis 18 straipsnio 1 dalimi, nacionalinėje teisėje yra nukrypęs nuo 16 straipsnio 1 dalies sąlygų?
               
            
                  2.
               
               
                  Ar Sąjungos teisė, visų pirma Direktyvos 2008/115 16 straipsnio 1 dalis, turi būti aiškinama taip, kad pagal ją draudžiama nacionalinės teisės nuostata, leidžianti laikinai iki 2022 m. liepos 1 d. išsiuntimo laukiančius įkalintuosius laikyti bausmių atlikimo įstaigoje, nors valstybėje narėje yra specialių sulaikymo centrų ir nėra nepaprastosios padėties, kaip ji suprantama pagal Direktyvos 2008/115 18 straipsnio 1 dalį, dėl kurios būtų būtina laikyti minėtus įkalintuosius bausmių atlikimo įstaigoje?
               
            
                  3.
               
               
                  Ar Direktyvos 2008/115 16 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad įstaiga nėra „specialus sulaikymo centras“ išsiuntimo laukiantiems įkalintiesiems laikyti vien todėl, kad:
                  
                              —
                           
                           
                              „specialus sulaikymo centras“ netiesiogiai yra pavaldus tam pačiam vyriausybės nariui kaip ir bausmę atliekantiems asmenims skirtos kalinimo įstaigos, t. y. teisingumo ministrei,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              „specialus sulaikymo centras“ priklauso bausmių atlikimo įstaigai kaip skyrius, turintis atskirą vadovę, tačiau, kaip vienas iš kelių bausmių atlikimo įstaigos skyrių, bendrai yra pavaldus bausmių atlikimo įstaigos vadovybei?
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Jei į trečiąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai:
                  Ar Direktyvos 2008/115 16 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad asmuo yra laikomas „specialiame sulaikymo centre“, kuris yra skirtas išsiuntimo laukiantiems įkalintiesiems, kai bausmių atlikimo įstaiga įrengia specialų skyrių išsiuntimo laukiančių asmenų kalėjimui, šis skyrius užima specialią aptvertą teritoriją, kurioje yra trys išsiuntimo laukiantiems įkalintiesiems skirti pastatai, iš kurių viename laikinai apgyvendinti išimtinai pakaitines arba trumpas laisvės atėmimo bausmes atliekantys asmenys, bausmių atlikimo įstaiga rūpinasi, kad išsiuntimo laukiantys įkalintieji ir bausmę atliekantys asmenys būtų atskirti vieni nuo kitų: be kita ko, kiekviename pastate yra atskiros specializuotos patalpos (atskira rūbinė, atskira ligoninė, atskira sporto salė) ir, nors kiemas (laukas) yra matomas iš visų pastatų, prie kiekvieno pastato įkalintiesiems yra įrengta atskira, vielos tinklo tvora aptverta teritorija, o tiesiogiai iš vieno pastato patekti į kitą neįmanoma?
               
            
         (1)  2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/115/EB dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse (OL L 348, 2008, p. 98).