CELEX: 62021TN0389
Language: el
Date: 2021-07-05 00:00:00
Title: Υπόθεση T-389/21: Προσφυγή της 5ης Ιουλίου 2021 — Landesbank Baden-Württemberg κατά ΕΣΕ

30.8.2021   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 349/39
            
         
      Προσφυγή της 5ης Ιουλίου 2021 — Landesbank Baden-Württemberg κατά ΕΣΕ
      (Υπόθεση T-389/21)
      (2021/C 349/55)
      Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
      
         Διάδικοι
      
      
         Προσφεύγουσα: Landesbank Baden-Württemberg (Στουτγάρδη, Γερμανία) (εκπρόσωποι: H. Berger και M. Weber, δικηγόροι)
      
         Καθού: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ)
      
         Αιτήματα
      
      Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
      
                  —
               
               
                  να ακυρώσει την απόφαση του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης της 14ης Απριλίου 2021 σχετικά με τον υπολογισμό της εκ των προτέρων εισφοράς στο Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης για το έτος 2021 (SRB/ES/2021/22), περιλαμβανομένων των παραρτημάτων της αποφάσεως αυτής, στον βαθμό που η προσβαλλόμενη απόφαση περιλαμβανομένων των παραρτημάτων I, II και III αυτής αφορά την προσφεύγουσα·
               
            
                  —
               
               
                  να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
               
            Επικουρικώς, σε περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο δεχθεί ότι η προσβαλλόμενη απόφαση είναι νομικά ανυπόστατη λόγω χρησιμοποιήσεως εσφαλμένης επίσημης γλώσσας από το καθού και ότι η προσφυγή ακυρώσεως είναι απαράδεκτη λόγω ανυπαρξίας της πράξεως κατά της οποίας στρέφεται, η προσφεύγουσα ζητεί
      
                  —
               
               
                  να διαπιστωθεί ότι η προσβαλλόμενη απόφαση είναι νομικά ανυπόστατη καθόσον αφορά την προσφεύγουσα·
               
            
                  —
               
               
                  να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
               
            
         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
      
      Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει δέκα λόγους ακυρώσεως.
      
                  1.
               
               
                  Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι η απόφαση αντιβαίνει προς το άρθρο 81, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 806/2014 (1), σε συνδυασμό με το άρθρο 3 του κανονισμού 1 του Συμβουλίου, της 15ης Απριλίου 1958 (2), διότι δεν έχει συνταχθεί στα γερμανικά, επίσημη γλώσσα η οποία πρέπει να χρησιμοποιείται έναντι της προσφεύγουσας.
               
            
                  2.
               
               
                  Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι η απόφαση δεν είναι σύμφωνη προς την υποχρέωση αιτιολογήσεως βάσει του άρθρου 296, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ και του άρθρου 41, παράγραφοι 1 και 2, στοιχείο γ', του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Χάρτης), επειδή έχει πολλές ελλείψεις όσον αφορά την αιτιολογία της, ιδίως εξαιτίας της άσκησης σε μεγάλο βαθμό εκ μέρους του καθού διακριτικής ευχέρειας προβλεπόμενης από τη νομοθεσία, και επειδή δεν αποκαλύπτει τα στοιχεία άλλων οργάνων.
               
            
                  3.
               
               
                  Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η απόφαση αντιβαίνει προς την απαίτηση πραγματικής προσφυγής βάσει του άρθρου 47, παράγραφος 1, του Χάρτη, διότι ο δικαστικός έλεγχος της απόφασης είναι στην πράξη αδύνατος, πράγμα το οποίο αναιρεί το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής της προσφεύγουσας.
               
            
                  4.
               
               
                  Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι τα άρθρα 4 έως 9 και το παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 (3), ως έχουν κατόπιν του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1434 (4) (στο εξής: κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός) αντιβαίνουν προς υπέρτερους κανόνες δικαίου, διότι καθιστούν αδύνατο στην πράξη τον δικαστικό έλεγχο της απόφασης, πράγμα το οποίο αναιρεί το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής της προσφεύγουσας.
               
            
                  5.
               
               
                  Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται ότι το άρθρο 7, παράγραφος 4, δεύτερη περίοδος, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού αντιβαίνει προς υπέρτερους κανόνες δικαίου, διότι καθιστά δυνατή μια απρόσφορη και αντίθετη προς την αρχή της αναλογικότητας διαφοροποίηση μεταξύ των μελών ενός θεσμικού συστήματος προστασίας («Institutional Protection Scheme», στο εξής: IPS) καθώς και τη σχετικοποίηση του δείκτη IPS.
               
            
                  6.
               
               
                  Με τον έκτο λόγο προβάλλεται ότι η απόφαση αντιβαίνει, μεταξύ άλλων, προς το άρθρο 113, παράγραφος 7, του κανονισμού (ΕΕ) 575/2013 (5) και προς την απαίτηση προσδιορισμού σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο συνεισφορών, διότι οδηγεί σε χρησιμοποίηση πολλαπλασιαστή ύψους 5/9 για τον δείκτη IPS στην περίπτωση της προσφεύγουσας. Η διαφοροποίηση μεταξύ χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων σε επίπεδο δείκτη IPS είναι αντίθετη προς το γενικό προστατευτικό αποτέλεσμα ενός IPS και αυθαίρετη.
               
            
                  7.
               
               
                  Με τον έβδομο λόγο προβάλλεται ότι τα άρθρα 6, 7 και 9 και το παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού αντιβαίνουν προς υπέρτερους κανόνες δικαίου, μεταξύ άλλων διότι αντιβαίνουν προς την απαίτηση προσδιορισμού σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο συνεισφορών, προς την αρχή της αναλογικότητας και προς την απαίτηση να συνεκτιμώνται πλήρως όλες οι πτυχές κάθε περίπτωσης.
               
            
                  8.
               
               
                  Με τον όγδοο λόγο προβάλλεται ότι η απόφαση προσβάλλει τη βάσει του άρθρου 16 του Χάρτη επιχειρηματική ελευθερία της προσφεύγουσας και αντιβαίνει προς την αρχή της αναλογικότητας, διότι οι χρησιμεύοντες ως βάση αναφοράς πολλαπλασιαστές για την στάθμιση του κινδύνου δεν είναι σύμφωνοι με το προφίλ κινδύνου της προσφεύγουσας, το οποίο είναι ιδιαίτερα θετικό και πάνω από τον μέσο όρο.
               
            
                  9.
               
               
                  Με τον ένατο λόγο προβάλλεται ότι η απόφαση αντιβαίνει προς τα άρθρα 16 και 20 του Χάρτη καθώς και προς την αρχή της αναλογικότητας και προσβάλλει το δικαίωμα χρηστής διοίκησης λόγω προδήλων σφαλμάτων κατά την εκ μέρους του καθού άσκηση της διακριτικής του ευχέρειας σε πολλές περιπτώσεις.
               
            
                  10.
               
               
                  Με τον δέκατο λόγο προβάλλεται ότι το άρθρο 20, παράγραφος 1, πρώτη και δεύτερη περίοδος, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού αντιβαίνει προς το άρθρο 103, παράγραφος 7, της οδηγίας 2014/59/ΕΕ (6), καθώς και ότι αντιβαίνει προς την απαίτηση προσδιορισμού σταθμισμένων ως προς τον κίνδυνο συνεισφορών.
               
            
         (1)  Κανονισμός (ΕΕ) 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ 2014, L 225, σ. 1).
      
         (2)  Κανονισμός 1 περί καθορισμού του γλωσσικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (ΕΕ ειδ.έκδ. 01/001, σ. 14).
      
         (3)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/63 της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων συνεισφορές σε χρηματοδοτικές ρυθμίσεις εξυγίανσης (ΕΕ 2015, L 11, σ. 44).
      
         (4)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1434 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2015, για τη διόρθωση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων συνεισφορές σε χρηματοδοτικές ρυθμίσεις εξυγίανσης (ΕΕ 2016, L 233, σ. 1).
      
         (5)  Κανονισμος (ΕΕ) 575/2013 του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλιου και του Συμβουλιου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ 2013, L 176, σ. 1).
      
         (6)  Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ 2014, L 173, σ. 190).