CELEX: 31985R2519
Language: de
Date: 1985-09-03 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2519/85 DER KOMMISSION VOM 3. SEPTEMBER 1985 UEBER DIE LIEFERUNGEN VON GETREIDE AN DAS HOHE KOMMISSARIAT DER VEREINTEN NATIONEN FUER FLUECHTLINGE ( UNHCR ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 239 / 8                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                6. 9 . 85
                           VERORDNUNG EWG) Nr. 2519/85 DER KOMMISSION
                                                  vom 3. September 1985
               über die Lieferungen von Getreide an das Hohe Kommissariat der Vereinten
                  Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                                mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des               Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame                  Durchführungsbestimmungen              für     bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert            Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                     Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des               (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die          für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­             Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.              Lieferbedingungen genau vorzuschreiben.
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                       Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 457/85 des                innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
Rates vom 19 . Februar 1985 zur Festlegung von                  Frist Stellung genommen —
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1985 der
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
mittelhilfepolitik und -Verwaltung (^
                                                                                        Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                 Die in den Anhängen genannte Interventionsstelle ist
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                  gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (*), zuletzt geän­               1974/80 und den in den Anhängen aufgeführten
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 f7),                Bedingungen mit der Durchführung der Bereitstel­
insbesondere auf Artikel 3,                                     lungs- und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                        Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 12. März 1985 hat die Kommission der Europä­                 lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein- 4
ischen     Gemeinschaften      beschlossen,   im    Rahmen      Schäften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 3 . September 1985
                                                                         , Für die Kommission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
(') ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2) ABl . Nr. L 107 vom 19 . 4. 1984, S. 1 .
(3) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
(4) ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O   ABl . Nr. L 54 vom 23 . . 2. 1985, S. 1 .
(«) ABl . Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/62.               (8) ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
o   ABl.  Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973, S. 1 .                   (») ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 6. 9 . 85                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 239/9
                                                       ANHANG I
            1 . Programm : 1985
            2. Empfänger : UNHCR
            3 . Bestimmungsort oder -land : Iran
            4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
            5. Gesamtmenge : 4 000 Tonnen
            6 . Anzahl Partien : 3
                — Partie 1 : 1 500 Tonnen
                — Partie 2 : 1 500 Tonnen
                — Partie 3 : 1 000 Tonnen
            7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris 7'
                (Telex OFIBLE 200490 F)
            8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses .: Markt der Gemeinschaft
            9 . Merkmale der Ware :
                Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und mindestens der von
                der Intervention geforderten Brotweizenmindestqualität entsprechen (Feuchtigskeitsgehalt :
                höchstens 15 v. H.)
          10. Aufmachung :
                — in neuen Säcken (Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g)
                — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                — Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                    TF Symbol — „GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / 'FOR
                    CHAIRMAN COUNCIL OF AFGHAN REFUGEES IN THE ISLAMIC REPUBLIC OF
                    IRAN' / BANDAR ABBAS"
          1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
          12. Lieferungsstufe : cif
          13 . Löschhafen : Bandar Abbas
          14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
          15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 17. September 1985 um 12.00 Uhr
          1 6 . Verladefrist :
                — Partie 1 : 10 . bis 31 . Oktober 1985
                — Partie 2 : 15. bis 30 . November 1985
                — Partie 3 : 15 . bis 31 . Dezember 1985
          17 . Kaution : 6 ECU/Tonne
           Vermerk :
          Der Zuschlagsempfänger leitet über die Interventionsstelle dem Begünstigten nach dessen Antrag
          und Anweisungen die für die Einfuhr der Ware in das Bestimmungsland erforderlichen Unterlagen
          zu .
 ---pagebreak--- Nr. L 239/ 10                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  6. 9 . 85
                                                          ANHANG II
               1 . Programm : 1985
              2. Empfänger : UNHCR (Attn. M. Jambor, Palais des Nations, CH-121 1 Geneve 10, Telex 27 492)
            > 3 . Bestimmungsort oder -land : Angola
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Maismehl
               5. Gesamtmenge : 1 200 Tonnen (2 031 Tonnen Getreide)
               6 . Anzahl Partien : 1
               7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (Telex
                   OFIBLE 200490 F).
               8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
               9 . Merkmale der Ware : *
                   Maismehl (1 1.01 E I) für die menschliche Ernährung, von gesunder und handelsüblicher Qualität,
                   von gesundem Geruch und frei von Schädlingen
                   —- Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 13 v. H.
                   — Säuregehalt : höchstens 0,6 v. H.
            10. Aufmachung :
                   — in neuen Säcken (Jutesäcke      mit einem Gewicht von mindestens 600 g)
                   — Eigengewicht der Säcke : 50     kg
                   — Beschriftung der Säcke (mit     Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                       „FARINHA DE MILHO /            DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA /
                       ACÇÃO DO HCR EM ANGOLA / DISTRIBUÇÃO GRATUITA / LUANDA"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
             12. Lieferungsstufe : cif
             13 . Löschhafen : Luanda
             14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
             15. Ablauf der Frist für die Einreichung deir Angebote : 17. September 1985 um 12.00 Uhr
            16 . Verladefrist : 10 . bis 31 . Oktober 1985
             17. Kaution : 12 ECU/Tonne.
             Vermerke :
             1 . Der Zuschlagsempfänger leitet über die Interventionsstelle dem Begünstigten nach dessen Antrag
                  und Anweisungen die für die Einfuhr der Ware in das Bestimmungsland erforderlichen Unter­
                  lagen zu.
            2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                  derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der
                  Aufschrift auch ein großes R tragen.