CELEX: 31985L0346
Language: ro
Date: 1985-07-08 00:00:00
Title: Directiva Consiliului din 8 iulie 1985 de modificare a Directivei 83/181/CEE de stabilire a domeniului de aplicare a articolului 14 alineatul (1) litera (d) din Directiva 77/388/CEE privind scutirea de taxa pe valoarea adăugată a importurilor finale de anumite bunuri

Anunţ juridic important

|

31985L0346

Jurnalul Oficial L 183 , 16/07/1985 p. 0021 - 0021 ediţie specială finlandeză: capitol 9 volum 1 p. 0123  ediţie specială spaniolă: capitol 09 volum 2 p. 0003  ediţie specială suedeză: capitol 9 volum 1 p. 0123  ediţie specială portugheză capitol 09 volum 2 p. 0003  ediţie specială în limba cehă capitol 09 volum 01 p. 124  - 124 ediţie specială în limba estonă capitol 09 volum 01 p. 124  - 124 ediţie specială în limba maghiară capitol 09 volum 01 p. 124  - 124 ediţie specială în limba lituaniană capitol 09 volum 01 p. 124  - 124 LV.ES capitol 09 volum 01 p. 124  - 124 MT.ES capitol 09 volum 01 p. 124  - 124 PL.ES capitol 09 volum 01 p. 124  - 124 SK.ES capitol 09 volum 01 p. 124  - 124 ediţie specială în limba slovenă capitol 09 volum 01 p. 124  - 124

		19850708Directiva Consiliuluidin 8 iulie 1985de modificare a Directivei 83/181/CEE de stabilire a domeniului de aplicare a articolului 14 alineatul (1) litera (d) din Directiva 77/388/CEE privind scutirea de taxa pe valoarea adăugată a importurilor finale de anumite bunuri(85/346/CEE)CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolele 99 și 100,având în vedere propunerea Comisiei [1],având în vedere avizul Parlamentului European [2],având în vedere avizul Comitetului Economic și Social [3],întrucât Directiva 83/181/CEE [4] prevede cantitatea minimă de carburant din rezervoarele autovehiculelor utilitare care trebuie scutită de taxa pe valoarea adăugată la admitere;întrucât, pentru a facilita trecerea la frontierele interne ale Comunității, cantitatea menționată trebuie majorată, într-o primă etapă, pentru autovehiculele proiectate să transporte persoane și capabile să efectueze acest transport și care circulă între statele membre; întrucât, într-o a doua etapă, Consiliul urmează să hotărască, la propunerea Comisiei, majorarea acestei cantități la vehiculele care circulă între statele membre și care sunt proiectate și capabile să transporte bunuri,ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:Articolul 1Directiva 83/181/CEE se modifică după cum urmează:1. Articolul 83 se înlocuiește cu următorul text:"Articolul 83Statele membre pot limita aplicarea scutirii pentru carburantul conținut în rezervoarele standard ale autovehiculelor utilitare:(a) în cazul în care vehiculul provine dintr-o țară terță, la 200 litri pentru un vehicul și pentru o călătorie;(b) în cazul în care vehiculul provine din alt stat membru:- la 200 de litri pentru un vehicul și o călătorie, în cazul vehiculelor proiectate și capabile să transporte bunuri, cu sau fără remunerare;- la 600 de litri pentru un vehicul și o călătorie, în cazul vehiculelor proiectate și capabile să transporte, cu sau fără remunerare, mai mult de nouă persoane, inclusiv șoferul.Hotărând în conformitate cu procedurile prevăzute în acest sens de tratat, Consiliul decide, la propunerea Comisiei, înainte de 1 iulie 1986, cu privire la majorarea cantității de carburant admisă fără obligații fiscale și conținută în rezervoarele standard ale vehiculelor menționate la primul paragraf litera (b) prima liniuță."2. Articolul 84 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:"(a) autovehiculele utilitare implicate în transportul internațional, care circulă în țări terțe spre zona de frontieră a acestora, de la o distanță maximă de 25 de kilometri, în linie dreaptă, în cazul în care astfel de transporturi reprezintă deplasări ale persoanelor rezidente în zona respectivă;".Articolul 2Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 octombrie 1985. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.Articolul 3Prezenta directivă se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, 8 iulie 1985.Pentru ConsiliuPreședinteleJ. Santer[1] JO C 95, 6.4.1984, p. 3.[2] JO C 172, 2.7.1984, p. 15.[3] JO C 248, 17.9.1984, p. 13.[4] JO L 105, 23.4.1983, p. 38.--------------------------------------------------