CELEX: 52009PC0510
Language: el
Date: 2009-10-02
Title: Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0510

Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης  /* COM/2009/0510 τελικό - CNS 2009/0138 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 2.10.2009COM(2009) 510 τελικό2009/0138 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της ΈνωσηςΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣτις 30 Ιανουαρίου 2006, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης.Οι εξελίξεις της κοινοτικής νομοθεσίας και η πρακτική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στο ενδιάμεσο χρονικό διάστημα επιβάλλουν την τροποποίηση ορισμένων διατάξεών του.Μετά τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της ζάχαρης, η οποία ενσωματώθηκε στην ενιαία ΚΟΑ με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, το άρθρο 5 πρέπει να ενημερωθεί ώστε να αντικατοπτρίζει τις νέες αυτές διατάξεις και να επιτρέπει στις Αζόρες να εντάξουν την ακατέργαστη ζάχαρη ζαχαροκάλαμου στο προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού. Κατά τις περασμένες περιόδους εμπορίας, η παραγωγή ζαχαροτεύτλων στις Αζόρες δεν επαρκούσε ώστε να είναι σε θέση ο κλάδος της ζάχαρης να τηρήσει την ποσόστωση που τους είχε χορηγηθεί, ενώ στην αγορά δεν ήταν διαθέσιμες σημαντικές ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης τεύτλων. Η τροποποίηση αυτή θα βελτιώσει την κατάσταση, επιτρέποντας την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο (εντός των ορίων του προβλεπόμενου ισοζυγίου εφοδιασμού).Στο πλαίσιο της τρέχουσας οικονομικής κρίσης, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί η παράταση της παρέκκλισης που προβλέπεται για τις Καναρίους Νήσους σχετικά με τον εφοδιασμό στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού σε παρασκευάσματα με βάση το γάλα του κωδικού ΣΟ 1901 90 99. Στην πραγματικότητα, το προϊόν αυτό αποτελεί βασικό στοιχείο της παραδοσιακής τοπικής διατροφής και η βιωσιμότητα της τοπικής βιομηχανίας μεταποίησης εξαρτάται από τη διαθεσιμότητά του σε ανταγωνιστικές τιμές.Το άρθρο 12 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 αναφέρεται σε διατάξεις σχετικά με ελέγχους και διοικητικές κυρώσεις, μεταξύ άλλων στοιχείων που πρέπει να ενταχθούν στα κοινοτικά προγράμματα στήριξης για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές που υποβάλλουν τα κράτη μέλη για έγκριση στην Επιτροπή. Με βάση την πείρα που απέκτησε η Επιτροπή, προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική και ορθή εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων στήριξης, κρίνεται αναγκαίο να απαλειφθούν οι αναφορές στους ελέγχους και στις διοικητικές κυρώσεις που προβλέπονται στο στοιχείο στ) του άρθρου 12 του εν λόγω κανονισμού. Ωστόσο, τα εν λόγω εθνικά μέτρα θα εξακολουθούν να γνωστοποιούνται στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 27 του εν λόγω κανονισμού.Μετά τη μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα το 2008 και την πρόσφατη ένταξη της ΚΟΑ οίνου στην ενιαία ΚΟΑ, το άρθρο 18 πρέπει να ενημερωθεί ώστε να αντικατοπτρίζει τις νέες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 491/2009.Τέλος, βάσει των ειδικών όρων για το Υπερπόντιο Γαλλικό Διαμέρισμα της Ρεϋνιόν, όπου η γαλακτοπαραγωγή καθίσταται πολύ δύσκολη λόγω της τοπογραφίας και του μικρού μεγέθους, ενώ ο εφοδιασμός σε νωπό γάλα είναι αδύνατος λόγω του νησιωτικού χαρακτήρα της και της απόστασης από τις άλλες περιοχές παραγωγής, επιτρέπεται η παράταση της παρέκκλισης που εγκρίθηκε ήδη για παρόμοιους λόγους για τη Μαδέρα όσον αφορά την ανασύσταση γάλακτος UHT από γάλα σε σκόνη για ανθρώπινη κατανάλωση [άρθρο 19 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο]. Επιπλέον, λαμβανομένων υπόψη του χαμηλού επιπέδου παραγωγής νωπού γάλακτος σ’ αυτές τις εξόχως απόκεντρες περιοχές, των δυσκολιών για την αύξηση αυτής και του γεγονότος ότι είναι εξασφαλισμένη η διάθεση της παραγωγής εντοπίου γάλακτος στην εντόπια γαλακτοκομική βιομηχανία, που πρέπει επίσης να στηριχθεί, κρίνεται σκόπιμο να απαλειφθεί η υποχρέωση της Επιτροπής να θεσπίσει λεπτομέρειες εφαρμογής για τον προσδιορισμό της ποσότητας νωπού γάλακτος παραγόμενου επιτόπου που πρέπει να αναμειγνύεται με το γάλα UHT εξ ανασυστάσεως που αναφέρεται ανωτέρω [άρθρο 19 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο].Εν προκειμένω, επισυνάπτονται πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 και όλα τα αναγκαία έγγραφα για την έναρξη της αντίστοιχης διαδικασίας.Ο κανονισμός δεν επηρεάζει τις πηγές χρηματοδότησης ή την ένταση της κοινοτικής στήριξης.2009/0138 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της ΈνωσηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 36 και 37 και το άρθρο 299 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής[1],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου[3] εξασφαλίζει την απαλλαγή από τους δασμούς εισαγωγής, εντός των ορίων του προβλεπόμενου ισοζυγίου εφοδιασμού, όσον αφορά τη ζάχαρη Γ για τον εφοδιασμό των Αζορών, της Μαδέρας και των Καναρίων Νήσων για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης[4]. Μετά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ζάχαρης και την ενσωμάτωση του τομέα της ζάχαρης στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ)[5], οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 πρέπει να προσαρμοστούν. Ειδικότερα, πρέπει να επιτραπεί στις Αζόρες να απολαύουν της απαλλαγής από τους δασμούς εισαγωγής για την ακατέργαστη ζάχαρη ζαχαροκάλαμου εντός των ορίων του προβλεπόμενου ισοζυγίου εφοδιασμού.(2) Το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 προβλέπει μια μεταβατική περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας οι Κανάριοι Νήσοι μπορούν να εξακολουθήσουν να εφοδιάζονται σε προσδιορισμένες ποσότητες παρασκευασμάτων με βάση το γάλα των κωδικών ΣΟ 1901 90 99 και 2106 90 92 που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση. Η μεταβατική αυτή περίοδος λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2009. Το προϊόν που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1901 90 99 – αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη με φυτικό λίπος – είναι ένα παραδοσιακό προϊόν για τους εντόπιους καταναλωτές, συμπεριλαμβανομένων των απόρων, και πωλείται στις Καναρίους Νήσους κατά τα τελευταία 40 έτη. Ο εφοδιασμός με το προϊόν αυτό έχει δημιουργήσει μια ειδική τοπική βιομηχανία η οποία εξασφαλίζει απασχόληση και προστιθέμενη αξία. Στην τρέχουσα κατάσταση οικονομικής κρίσης, είναι σκόπιμο να διατηρηθεί ο εφοδιασμός με το ειδικό αυτό προϊόν και να παραταθεί η μεταβατική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.(3) Το άρθρο 12 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 αναφέρεται σε διατάξεις για ελέγχους και κυρώσεις στα κοινοτικά προγράμματα στήριξης για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές, τα οποία πρέπει να υποβάλουν τα κράτη μέλη για έγκριση από την Επιτροπή. Με βάση την πείρα που απέκτησε η Επιτροπή και προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική και ορθή εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων στήριξης, κρίνεται αναγκαίο να απαλειφθούν οι αναφορές στους ελέγχους και στις κυρώσεις που προβλέπονται στο στοιχείο στ) του άρθρου 12 του εν λόγω κανονισμού. Ωστόσο, τα εν λόγω εθνικά μέτρα θα εξακολουθήσουν να γνωστοποιούνται στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού αυτού.(4) Το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 καθορίζει κανόνες σχετικά με την εφαρμογή ειδικών κανόνων για τον αμπελοοινικό τομέα στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης. Η κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 479/2008[6] του Συμβουλίου και, στη συνέχεια, ενσωματώθηκε στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 491/2009[7]. Επομένως, οι αναφορές στα μέτρα αυτά πρέπει να ενημερωθούν. Επιπλέον, το άρθρο 85κα παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ρητή απαλλαγή από το καθεστώς εκρίζωσης για τις Αζόρες, τη Μαδέρα και τις Καναρίους Νήσους. Συνεπώς, δεν είναι πλέον αναγκαίο να αναφέρεται η απαλλαγή αυτή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006.(5) Το άρθρο 18 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 προβλέπει τη βαθμιαία εξάλειψη, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013, της καλλιέργειας των εκτάσεων που έχουν φυτευτεί με ποικιλίες αμπέλου από αυτοπαράγωγα υβρίδια των οποίων απαγορεύεται η καλλιέργεια στις Αζόρες και στη Μαδέρα. Το άρθρο 18 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού υποχρεώνει την Πορτογαλία να κοινοποιεί κατ’ έτος την πρόοδο που σημειώνουν οι εργασίες μετατροπής και αναδιάρθρωσης των εκτάσεων που έχουν φυτευτεί με τις σχετικές ποικιλίες αμπέλου. Οι διατάξεις αυτές είναι αυστηρότερες από τους κανόνες που θεσπίζονται στο άρθρο 120α παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, και συγκεκριμένα η υποχρέωση εκρίζωσης των απαγορευμένων ποικιλιών αμπέλου από αυτοπαράγωγα υβρίδια, εκτός όταν ο σχετικός οίνος προορίζεται αποκλειστικά για κατανάλωση από την οικογένεια του οινοπαραγωγού. Κατά συνέπεια, το άρθρο 18 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 πρέπει να διαγραφεί, προκειμένου να εξαλειφθεί η διαφορά μεταχείρισης μεταξύ των περιοχών των Αζορών και της Μαδέρας, αφενός, και της υπόλοιπης Κοινότητας, αφετέρου.(6) Παρά την πρόσφατη ανάπτυξη της τοπικής παραγωγής γάλακτος στη Ρεϋνιόν, δεν καλύπτεται επαρκώς η υφιστάμενη ανάγκη για γάλα κατανάλωσης στο νησί. Επιπλέον, λόγω του νησιωτικού και εξόχως απόκεντρου χαρακτήρα της περιοχής αυτής δεν υπάρχουν άλλες πηγές ανεπεξέργαστου γάλακτος. Συνεπώς, πρέπει να επεκταθεί στο Υπερπόντιο Γαλλικό Διαμέρισμα της Ρεϋνιόν η έγκριση παραγωγής γάλακτος UHT εξ ανασυστάσεως από γάλα σε σκόνη κοινοτικής καταγωγής, όπως επιτρέπεται στη Μαδέρα δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006.(7) Λόγω της τοπογραφίας των σχετικών νησιών, είναι πολύ περιορισμένοι οι όροι για την περαιτέρω παράταση της τοπικής γαλακτοπαραγωγής των εξόχως απόκεντρων περιοχών, οι οποίες απολαύουν της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006. Αν και διατηρείται η υποχρέωση να εξασφαλίζονται η συλλογή και η διάθεση της παραγωγής εντοπίου γάλακτος, είναι σκόπιμο να διαγραφεί η υποχρέωση της Επιτροπής, που προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο του εν λόγω άρθρου, να προσδιορίζει ένα ποσοστό ενσωμάτωσης για το νωπό γάλα τοπικής παραγωγής.(8) Συνεπώς, ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 247/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 247/2006 τροποποιείται ως εξής:(1) Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 5Ζάχαρη1. Κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 204 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου*, η κατωτέρω ζάχαρη που παράγεται καθ’ υπέρβαση της ποσόστωσης που αναφέρεται στο άρθρο 61 του εν λόγω κανονισμού απολαύει απαλλαγής από τους δασμούς εισαγωγής εντός των ορίων του προβλεπόμενου ισοζυγίου εφοδιασμού που αναφέρεται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού:α) ζάχαρη που εισάγεται για να καταναλωθεί στη Μαδέρα ή στις Καναρίους Νήσους υπό μορφή λευκής ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701·β) ζάχαρη που ραφιναρίζεται και καταναλώνεται στις Αζόρες υπό μορφή ακατέργαστης ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 12 10 (ακατέργαστη ζάχαρη τεύτλων).2. Στις Αζόρες, για τους σκοπούς του ραφιναρίσματος, οι ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να συμπληρωθούν, εντός των ορίων του προβλεπόμενου ισοζυγίου εφοδιασμού, με ακατέργαστη ζάχαρη του κωδικού 1701 11 10 (ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο). Κατά τον καθορισμό των αναγκών των Αζορών σε ακατέργαστη ζάχαρη, λαμβάνεται υπόψη η ανάπτυξη της τοπικής παραγωγής ζαχαρότευτλων. Οι ποσότητες που απολαύουν του καθεστώτος εφοδιασμού καθορίζονται έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι ο συνολικός όγκος ραφιναρισμένης ζάχαρης στις Αζόρες δεν υπερβαίνει τους 10.000 τόνους ετησίως.* ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.»(2) Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 6Παρασκευάσματα με βάση το γάλαΚατά παρέκκλιση του άρθρου 2, κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου 2010 έως 31ης Δεκεμβρίου 2013, οι Κανάριοι Νήσοι μπορούν να εξακολουθήσουν να εφοδιάζονται σε παρασκευάσματα με βάση το γάλα του κωδικού ΣΟ 1901 90 99 (αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη με φυτικό λίπος) που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση έως 800 τόνους κατ’ έτος. Η ενίσχυση που καταβάλλεται για τον εφοδιασμό από την Κοινότητα με το προϊόν αυτό δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 210 ευρώ ανά τόνο και περιλαμβάνεται μέσα στο όριο που αναφέρεται στο άρθρο 23. Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνον για την τοπική κατανάλωση.»(3) Στο άρθρο 12, το στοιχείο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«στ) τα μέτρα που έχουν ληφθεί για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική και ορθή εφαρμογή των προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένων διευθετήσεων δημοσιότητας, παρακολούθησης και αξιολόγησης, καθώς και τον καθορισμό ποσοτικών δεικτών για την αξιολόγηση προγραμμάτων.»(4) Το άρθρο 18 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 18Οίνος1. Τα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 103κβ, 103κγ, 103κδ και 182α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 δεν εφαρμόζονται στις Αζόρες και στη Μαδέρα.2. Παρά το άρθρο 120α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, τα σταφύλια που προέρχονται από ποικιλίες αμπέλου από αυτοπαράγωγα υβρίδια των οποίων απαγορεύεται η καλλιέργεια (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton και Herbemont) και τα οποία συλλέγονται στις Αζόρες και τη Μαδέρα, μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή οίνου ο οποίος κυκλοφορεί μόνο εντός των περιοχών αυτών.3. Τα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 103κβ, 103κγ, 103κε και 182α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 δεν εφαρμόζονται στις Καναρίους Νήσους.»(5) Στο άρθρο 19, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 114 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, εντός του ορίου των αναγκών της τοπικής κατανάλωσης, επιτρέπεται στη Μαδέρα και στο Γαλλικό Υπερπόντιο Διαμέρισμα της Ρεϋνιόν η παραγωγή γάλακτος UHT εξ ανασυστάσεως από γάλα σε σκόνη κοινοτικής καταγωγής, εφόσον το μέτρο αυτό εξασφαλίζει τη συλλογή και τη διάθεση του γάλακτος τοπικής παραγωγής. Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για τοπική κατανάλωση.Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παρούσας παραγράφου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.»Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2010.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ | Fiche Fin n° 199728 RVE/dz 6.13.2009.1 |ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 17/7/2009 |1. | ΓΡΑΜΜΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 05 02 11 04 & 05 03 02 50 | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ: 235 εκατ. ευρώ & 377 εκατ. ευρώ |2. | ΤΙΤΛΟΣ: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης |3. | ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ: Άρθρο 36, άρθρο 37 και άρθρο 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης |4. | ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Ενημέρωση και προσαρμογή ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 |5. | ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ | ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ ΕΤΟΣ (εκατ. ευρώ) | ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2009 ΕΤΟΣ (εκατ. ευρώ) | ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2010 ΕΤΟΣ (εκατ. ευρώ) |5.0 | ΔΑΠΑΝΕΣ - ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ) - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ - ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ | (1) | - | - |5.1 | ΕΣΟΔΑ - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/ΔΑΣΜΟΙ) - ΕΘΝΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ | - | - | - |2011 | 2012 | 2013 | 2014 |5.0.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ | (1) | (1) | (1) | (1) |5.1.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ | (1) | (1) | (1) | (1) |5.2 | ΜΕΘΟΔΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: - |6.0 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.1 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.2 | ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.3 | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ | ΝΑΙ ΟΧΙ |ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: (1) Τα προγράμματα αυτά έχουν υψηλό επίπεδο εκτέλεσης. Δεδομένου ότι οι προτεινόμενες τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 δεν μεταβάλλουν τα ποσά του ετήσιου ανωτάτου ορίου για τη χρηματοδότηση του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού και των μέτρων υπέρ της τοπικής παραγωγής, δεν υπάρχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις. |[1] ΕΕ C της …, σ. .[2] ΕΕ C της …, σ. .[3] ΕΕ L 42 της 14.2.2006, σ. 1.[4] ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 1.[5] ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1[6] ΕΕ L 148 της 6.6.2008, σ. 1.[7] ΕΕ L 154 της 17.6.2009, σ. 1.