CELEX: 62015CA0301
Language: et
Date: 2016-11-16 00:00:00
Title: Kohtuasi C-301/15: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 16. novembri 2016. aasta otsus (Conseil d’État’ eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – Marc Soulier, Sara Doke versus Premier ministre, Ministre de la Culture et de la Communication (Eelotsusetaotlus — Intellektuaal- ja tööstusomand — Direktiiv 2001/29/EÜ — Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused — Artiklid 2 ja 3 — Reprodutseerimise ja üldsusele edastamise õigused — Ulatus — „Kättesaamatud“ raamatud, mida ei ole avaldatud või mida enam ei avaldata — Liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt teostab kollektiivse esindamise organisatsioon kaubanduses kättesaamatute raamatute digitaalse kasutamise õigust — Autori nõusoleku õiguslik eeldus — Autorite tegelikku ja isiklikku teavitamist tagava süsteemi puudumine)

16.1.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 14/10
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 16. novembri 2016. aasta otsus (Conseil d’État’ eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – Marc Soulier, Sara Doke versus Premier ministre, Ministre de la Culture et de la Communication
   (Kohtuasi C-301/15) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Intellektuaal- ja tööstusomand - Direktiiv 2001/29/EÜ - Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused - Artiklid 2 ja 3 - Reprodutseerimise ja üldsusele edastamise õigused - Ulatus - „Kättesaamatud“ raamatud, mida ei ole avaldatud või mida enam ei avaldata - Liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt teostab kollektiivse esindamise organisatsioon kaubanduses kättesaamatute raamatute digitaalse kasutamise õigust - Autori nõusoleku õiguslik eeldus - Autorite tegelikku ja isiklikku teavitamist tagava süsteemi puudumine))
   (2017/C 014/13)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Conseil d’État
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: Marc Soulier, Sara Doke
   
      Kostjad: Premier ministre, Ministre de la Culture et de la Communication
   
      menetluses osalesid: Société française des intérêts des auteurs de l’écrit (SOFIA),
   Joëlle Wintrebert jt
   
      Resolutsioon
   
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas artikli 2 punkti a ja artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus, kui liikmesriigi selliste õigusnormidega, nagu käsitletakse põhikohtuasjas, antakse autoritasude sissenõudmise ja jagamise ülesannetega volitatud esindusorganisatsioonile õigus väljastada „kättesaamatute“ raamatute – see tähendab Prantsusmaal enne 1. jaanuari 2001 avaldatud raamatute, mida kaubanduslikel eesmärkidel enam ei levitata ega avaldata trükitult või digitaalsel kujul – digitaalsel kujul reprodutseerimise ja üldsusele edastamise lubasid, võimaldades samas nende raamatute autoritel või õiguste omajatel esitada selle õiguse teostamisele vastulause või see lõpetada tingimustel, mis on kindlaks määratud nendes õigusnormides.
   
      (1)  ELT C 294, 7.9.2015.