CELEX: 32003D0732
Language: sl
Date: 2003-10-10 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 10. oktobra 2003 o spremembi Odločbe 93/52/EGS glede priznanja nekaterih italijanskih provinc kot uradno prostih bruceloze (notificirano pod dokumentarno številko K(2003)3562)Besedilo velja za EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

32003D0732

Uradni list L 264 , 15/10/2003 str. 0030 - 0031

		Odločba Komisijez dne 10. oktobra 2003o spremembi Odločbe 93/52/EGS glede priznanja nekaterih italijanskih provinc kot uradno prostih bruceloze(notificirano pod dokumentarno številko K(2003)3562)(Besedilo velja za EGP)(2003/732/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Komisije 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovino z drobnico v Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 2003/50/ES [2], in zlasti Priloge A(1)(II) k Direktivi,ob upoštevanju naslednjega:(1) V Italiji je v regiji Lombardiji (province Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio in Varese) ter v provinci Trento bruceloza (Brucella melitensis) vsaj že pet let bolezen, ki jo je treba obvezno prijaviti.(2) V provincah Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese in Trento je vsaj 99,8 % gospodarstev z ovcami ali kozami uradno prostih bruceloze. Poleg tega se te province zavezujejo, da bodo ravnale v skladu s Prilogo A(1)(II)(2) k Direktivi 91/68/EGS.(3) Province Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese in Trento je torej treba priznati za uradno proste bruceloze (Brucella melitensis).(4) Odločbo Komisije 93/52/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2003/237/ES [4], je zato treba ustrezno spremeniti.(5) Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Priloga II k Odločbi 93/52/EGS se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej odločbi.Člen 2Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 10. oktobra 2003Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 46, 19.2.1991, str. 19.[2] UL L 169, 8.7.2003, str. 51.[3] UL L 13, 21.1.1993, str. 14.[4] UL L 87, 4.4.2003, str. 13.--------------------------------------------------PRILOGA"PRILOGA IIV Franciji:Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d'Or, Côtes-d'Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d'Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Pariz, Vosges.V Italiji:- regija Lombardija: province Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese.- regija Sardinija: Cagliari, Nuoro, Oristano in Sassari.- regija Trentino-Alto Aldige: provinci Bolzano in Trento.- regija Toskana: provinca Arezzo.Na Portugalskem:Avtonomna regija Azorov.V Španiji:Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas."--------------------------------------------------