CELEX: 62006CA0328
Language: ro
Date: 2007-11-22 00:00:00
Title: Cauza C-328/06: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 22 noiembrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Juzgado de lo Mercantil — Spania) — Alfredo Nieto Nuño/Leonci Monlleó Franquet (Mărci — Directiva 89/104/CEE — Articolul 4 alineatul (2) litera (d) — Mărci de notorietate în statul membru în înțelesul articolului 6 bis din Convenția de la Paris — Cunoașterea mărcii — Întindere geografică)

26.1.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 22/9
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 22 noiembrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Juzgado de lo Mercantil — Spania) — Alfredo Nieto Nuño/Leonci Monlleó Franquet
   (Cauza C-328/06) (1)
   
   (Mărci - Directiva 89/104/CEE - Articolul 4 alineatul (2) litera (d) - Mărci „de notorietate’ în statul membru în înțelesul articolului 6 bis din Convenția de la Paris - Cunoașterea mărcii - Întindere geografică)
   (2008/C 22/17)
   Limba de procedură: spaniola
   Instanța de trimitere
   Juzgado de lo Mercantil
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamant: Alfredo Nieto Nuño
   
      Pârât: Leonci Monlleó Franquet
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Juzgado de lo Mercantil — Interpretarea articolului 4 din Directiva 89/104/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci (JO L 40, p. 1, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 92) — Noțiunea „de notorietate” — Posibilitatea existenței unei cunoașteri și a unei utilizări restrânse la un teritoriu limitat precum cel al unei comunități autonome, al unei regiuni, al unui „ținut” sau al unui oraș în funcție de produsul sau serviciul vizat și de publicul destinatar al mărcii
   Dispozitivul
   Articolul 4 alineatul (2) litera (d) din Prima directivă 89/104/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci trebuie interpretat în sensul că marca anterioară trebuie să fie de notorietate pe întreg teritoriul unui stat membru în care s-a făcut înregistrarea sau pe o parte substanțială a acestuia.
   
      (1)  JO C 237, 30.9.2006.