CELEX: 51987PC0688
Language: da
Date: 1987-12-11
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) NR. om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom med indhold af kulstof på over 6 vægtprocent, henhørende under underposition 7202 41 90 i den kombinerede nomenklatur (1988)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 688
Vol. 1987/0315
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                           KOM ( 87 ) 688 endelig udg .
                                                           Bruxelles , den 11 . december 1987
                                         Forslag til
                                RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
                          om åbning , fordeling og forvaltning af
               et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom med indhold af
                     kulstof på over 6 vægtprocent , henhørende under
                 underposition 7202 41 90 i den kombinerede nomenklatur
                                            ( 1988 )
                                                                     il
KOM ( 87 ) 688 endelig udg .
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
1.  På grundlag af en aftale mellem producenter og forbrugere af ferro-
    chrom med indhold af kulstof på over 6 vægtprocent , som sikrer af¬
    sætning af Fællesskabets produktion en fortrinsstilling , har Rådet i
    de senere år åbnet autonome toldkontingenter , som dækker samtlige
    behov for indførsler fra tredjelande i de fællesskabsindustrier , der
    benytter denne vare . I 1987 har dette kontingent efter to forhøjel¬
    ser beløbet sig til 400 000 t .
2 . Det er på møder med regeringseksperterne og med producenter og for¬
    brugere af den pågældende vare blevet drøftet , om det ville være
    hensigtsmæssigt at videreføre dette kontingent i 1988 . Det fremgår
    af disse drøftelser :
    a ) at forbrugerne allerede nu forudser en flaskehals i forsyningen
        som følge af nedgangen i eksporten af legeret jernaffald fra USA ,
        den delvise standsning af produktionen af ferrochrom i Japan og ,
        takket være de gode konjunkturer inden for sektoren for rustfrit
        stål , et øget forbrug af ferrochrom i forbindelse med en stigning
        i priserne på ferrochrom siden juni 1987 ,
    b ) at forbrugerne har forpligtet sig til at sikre en tilfredsstil¬
        lende afsætning af Fællesskabets produktion indtil den 31 . decem¬
        ber 1988 ; producentlandenes delegationer har erklæret sig til¬
        freds med udviklingen i den nuværende situation med hensyn til
        afsætning af deres produktion ,
    c ) at der i henhold til de tidligere indgåede aftaler intet er i ve¬
        jen for ved hjælp af et toldkontingent til nul-told at dække de
        forventede behov i de første måneder af 1988 , idet man forbehol¬
        der sig mulighed for på ny at drøfte situationen i løbet af kon¬
        tingentets gyldighedsperiode med henblik på en eventuel forhøjel¬
        se af mængden .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
3. Under hensyn til tidligere indgåede forpligtelser og nødvendigheden
   af ikke at forstyrre ligevægten på markedet samt til den senere vi¬
   dereførelse af de indgåede aftaler foreslår Kommissionen at åbne
   dette kontingent med en mængde , der på grundlag af oplysningerne
   vedrørende indførsler fra tredjelande i de første måneder af 1987
   kan sikre dækning af behovene indtil den første revision , som kunne
   finde sted før sommerferien 1988 . Dette forslag bør naturligvis ænd¬
   res eller endog trækkes tilbage , hvis det under drøftelserne på
   rådsniveau skulle vise sig , at de indgåede forpligtelser som følge
   af en negativ udvikling i situationen ikke kan overholdes for 1988 .
4. Som det er praksis i sådanne tilfælde , er kontingentmængden blevet
   delt i to dele , idet den første del fordeles mellem visse medlems¬
   stater i forhold til deres forventede indførsler fra ikke præferen¬
   ceberettigede tredjelande , og den anden del , som svarer til resten ,
   udgør en fællesskabsreserve . Oprettelsen af en sådan reserve er så
   meget mere berettiget i dette tilfælde , som kvoterne ikke har kunnet
   fastlægges med den ønskede nøjagtighed , og der ikke er fastsat en
   kvote til de medlemsstater , der normalt ikke benytter disse varer .
 ---pagebreak---                                  Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
                             af
                  om åbning , fordeling og forvaltning af
        et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom med indhold af
              kulstof på over 6 vægtprocent , henhørende under
          underposition 7202 41 90 i den kombinerede nomenklatur
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi¬
ske Fællesskab , særlig artikel 28 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Produktionen af ferrochrom med indhold af kulstof på over 6 vægtprocent
er i varierende omfang utilstrækkelig i Fællesskabet , og producenterne
kan således ikke dække det samlede behov i de industrier , som anvender
denne vare ; det er derfor i Fællesskabets interesse for dette metals
vedkommende fuldstændigt at suspendere opkrævning af told i en periode
indtil den 31 . december 1988 indenfor rammerne af et toldkontingent af
passende størrelse ; for ikke at bringe ligevægten på markedet for denne
ferrolegering i fare og med henblik på at sikre en sideløbende udvikling
i afsætningen af Fællesskabets produktion og sikre tilstrækkelige forsy¬
ninger til de industrier , som anvender denne vare , bør kontingentmængden
foreløbig fastsættes til 210 000 tons , således at de øjeblikkelige behov
for indførsel fra tredjelande kan dækkes ; medlemsstaterne bør i øvrigt
have mulighed for kun at tillade afskrivninger på denne mængde til visse
anvendelsesformål ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingent , samt at der , indtil dette er
opbrugt , anvendes den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver
indførsel af den pågældende vare i medlemsstaterne ; et system for udnyt¬
telse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem
medlemsstaterne synes at stemme med nævnte kontingents fællesskabskarak¬
ter med hensyn til de ovenfor fremførte principper ; for bedst muligt at
afspejle den faktiske udvikling på markedet for den pågældende vare skal
denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov , der be¬
regnes dels på grundlag af statistiske oplysninger vedrørende indførsler
fra tredjelande i en repræsentativ referenceperiode , dels på grundlag af
de økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontingent , der skal
dække importbehov , som opstår i Fællesskabet , kan det forsøgsvis accep¬
teres , at fordelingen af kontingentmængden foretages i forhold til de
for hver enkelt medlemsstat vurderede midlertidige behov for indførsel
fra tredjelande ; denne fordelingsmetode gør det desuden muligt at sikre
en ensartet anvendelse af den fælles toldtarif ;
 ---pagebreak---                                        - 2 -
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af den pågældende vare
bør toldkontingentet deles i to dele , idet den første del fordeles mel¬
lem medlemsstaterne , og den anden del udgør en reserve , der senere skal
dække behovet i de medlemsstater , som har opbrugt deres indledende kvo¬
te ; for at yde importørerne en vis sikkerhed bør den første del af fæl¬
lesskabskontingentet fastsættes på et niveau , der i det foreliggende
tilfælde kunne ligge på ca . 7535 af kontingentmængden ;
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hur¬
tigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er
det vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt
sin indledende kvote , trækker en tillægskvote på reserven ; hver rr'.dlems-
stat skal trække på reserven , når dens tillægskvoter næsten er fuldstæn¬
dig opbrugt , og dette så mange gange som reserven tillader det ; de ind¬
ledende kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil udløbet af
kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbej¬
de mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne
følge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemssta¬
terne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
rest af den indledende kvote i en af medlemsstaterne , skal denne med¬
lemsstat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til reserven for at
undgå , at en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en
medlemsstat , medens den kunne udnyttes i andre ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
embourg er forenet i og repræsenteres af den økonomiske union Benelux ,
kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tilde¬
les nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                     Artikel 1
1.   Fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 suspenderes toldsatsen
     ved indførsel af nedennævnte vare til det niveau og inden for ram¬
     merne af det fællesskabstoldkontingent , som er anført nedenfor :
Løbenr .    KN-kode              Varebeskrivelse          Kontingent- Kontingent-
                                                            rrængde     told
                                                              ( tons)     (35 )
09.2711    7202 41 90 Ferrochrom med  irdiold  af kulstof
                      over 6 vægtprocent                      210 000    0
 ---pagebreak---                                    - 3 -
2. Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spa¬
   nien og Republikken Portugal toldsatser , der er beregnet i henhold
   til de relevante forskrifter herom i Tiltrædelsesakten af 1983 .
3. Indførsler af den pågældende vare , der er fritaget for told i hen¬
   hold til en anden toldpræferenceordning , kan ikke afskrives på dette
   toldkontingent .
                                 Artikel 2
1. Det i artikel 1 nævnte toldkontingent deles i to dele .
2. En første del på 137 500 tons fordeles mellem visse medlemsstater ;
   kvoterne , der med forbehold af artikel 5 gælder indtil den 31 . de¬
   cember 1988 , udgør følgende mængder , udtrykt i tons :
   Benelux                       11 403
   Tyskland                      51 345
   Spanien                       18 553
   Frankrig                      31 390
   Italien                       28 539
   Det Forenede Kongerige        16 270 .
3. Den anden del , som omfatter en mængde på 52 500 tons , udgør reser¬
   ven .
4. Såfremt en importør giver meddelelse om forestående indførsler af
   den pågældende vare i en medlemsstat , som ikke deltager i den indle¬
   dende fordeling , og anmoder om kontingentbehandling , trækker den på¬
   gældende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en mængde sva¬
   rende til behovet , forudsat at den resterende kontingentmængde giver
   mulighed herfor .
                                 Artikel 3
1. Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er fast¬
   sat i artikel 2 , stk . 2 eller samme kvote nedsat med den del , der er
   tilbageført til reserven - såfremt artikel 5 har fundet anvendelse -
   er udnyttet med 90% eller derover , trækker denne medlemsstat straks
   ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemængden tilla¬
   der det , en anden kvote på 10% af den indledende kvote , eventuelt
   afrundet opad .
2. Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
   dens indledende kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover ,
   trækker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser , og i
   det omfang reservemængden tillader det , en tredje kvote på 5% af sin
   indledende kvote , eventuelt afrundet opad .
3. Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter af
   den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , træk¬
   ker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser en fjerde
   kvote , der er lig med den tredje .
   Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
 ---pagebreak---                                     - 4 -
                                  Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1988 .
                                  Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven den
ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 13 . september 1988
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive ud¬
nyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af den pågældende vare , som har fundet sted indtil
den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabskontingentet ,
samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de tilbagefører
til reserven .
                                  Artikel 6
Medlemsstaterne kan begrænse muligheden for at foretage afskrivning på
deres kvoter af den pågældende vare til visse anvendelsesformål . I så
fald foretages kontrollen med anvendelsen til det foreskrevne særlige
formål i henhold til fællesskabsbestemmelserne på dette område .
                                  Artikel 7
Kommissionen fører regnskab med størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt
af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart den har mod¬
taget meddelelserne .
Den underretter senest den 5 . oktober 1988 medlemsstaterne om reservens
størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til arti¬
kel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven opbruges , be¬
grænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste
træk .
                                  Artikel 8
1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
     ningen af de tillægskvoter , som bliver trukket i henhold til artikel
     3 , uden afbrydelse kan afskrives på deres samlede andel af fælles¬
     sk ab skontingentet .
2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågældende vare fri ad¬
     gang til de kvoter , som tildeles dem .
 ---pagebreak---                                     - 5 -
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af den pågældende vare
    på deres kvoter , efterhånden som varen frembydes for toldvæsenet med
    angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
    grundlag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede
    betingelser .
                                  Artikel 9
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af den pågældende vare , som faktisk er afskrevet på deres
kvoter .
                                  Artikel 10
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                                Artikel 11
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                 På Rådets vegne
                                                      Formand