CELEX: C2000/335/18
Language: sv
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 26 september 2000 i mål C-42/99 (begäran om förhandsavgörande från Supremo Tribunal Administrativo): Fábrica de Queĳo Eru Portuguesa Ld.a mot Tribunal Técnico Aduaneiro de Segnda Instância ("Fri rörlighet för varor — Gemensamma tulltaxan — Tulltaxenummer — Ost eller kasein — Förordning (EEG) nr 3174/88")

C 335/10              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       25.11.2000

Likabehandlingsprincipen, sådan den framgår av artikel 3.1 i rådets    Kombinerade nomenklaturen, i dess lydelse enligt bilaga I till
förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämp-            kommissionens förordning (EEG) nr 3174/88 av den 21 september
ningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare   1988 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG)
eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i dess lydelse enligt   nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Ge-
rådets förordning (EEG) nr 1945/93 av den 30 juni 1993, utgör          mensamma tulltaxan, skall tolkas på så sätt att en produkt som har
hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken en kontantförmån    erhållits från skummjölk som är försatt med löpe och där produktens
skall utbetalas till en medborgare som är bosatt i en annan            sammansättning består av 54 procent vatten, 0,9 procent fett,
medlemsstat endast om förmånen uppgår till ett visst lägsta belopp     5,7 procent fosfor, 2 procent salt samt kasein skall klassificeras enligt
och detta belopp är högre än det belop som krävs när betalningen       undernummer 0406 90 11, som har rubriken ”Annan ost: — För
sker i samma medlemsstat, när betalningen till den andra medlems-      bearbetning”.
staten inte medför högre kostnader än vid utbetalning av samma
förmån inom den första medlemsstaten.
                                                                       (1) EGT C 100, 10.4.1999.

(1) EGT C 174, 19.6.1999.

                                                                                             DOMSTOLENS DOM

                     DOMSTOLENS DOM                                                       av den 26 september 2000

                      (femte avdelningen)                              i mål C-205/98: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                     mot Republiken Österrike (1)
                  av den 26 september 2000
                                                                       (Fördragsbrott — Direktiv 93/89/EEG — Vägtullar —
                                                                       Brennermotorvägen — Diskrimineringsförbud — Skyldig-
i mål C-42/99 (begäran om förhandsavgörande från Supre-
                                                                       het att fastställa vägtullsatser i relation till kostnaderna för
mo Tribunal Administrativo): Fábrica de Queijo Eru
                                                                                    det berörda infrastrukturnätverket)
Portuguesa Ld.a mot Tribunal Técnico Aduaneiro de
                   Segnda Instância (1)
                                                                                                 (2000/C 335/19)
(”Fri rörlighet för varor — Gemensamma tulltaxan —
Tulltaxenummer — Ost eller kasein — Förordning (EEG)                                          (Rättegångsspråk: tyska)
                      nr 3174/88”)

                        (2000/C 335/18)                                (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                          domstol och förstainstansrätt”)
                  (Rättegångsspråk: portugisiska)
                                                                       Domstolen (ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-
                                                                       ordförandena J.C. Moitinho de Almeida (referent), L. Sevón
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    och R. Schintgen samt domarna P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann,
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         J.-P. Puissochet, P. Jann, M. Wathelet, V. Skouris och
                   domstol och förstainstansrätt”)                     F. Macken; generaladvokat: A. Saggio; justitiesekreterare: avdel-
                                                                       ningsdirektören H.A. Rühl), har den 26 september 2000
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden                    avkunnat dom i mål C-205/98: Europeiska gemenskapernas
D.A.O. Edward samt domarna L. Sevón, P.J.G. Kapteyn,                  kommission (ombud: L. Pignataro och A. Buschmann) mot
H. Ragnemalm, referent, och M. Wathelet; generaladvokat:               Republiken Österrike (ombud: H. Dossi) angående en talan om
N. Fennelly;      justitiesekreterare:    avdelningsdirektören         fastställelse av att Republiken Österrike har underlåtit att
H.A. Rühl), har den 26 september 2000 avkunnat dom i mål               uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 7 b och 7 h i rådets
C-42/99, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget         direktiv 93/89/EEG av den 25 oktober 1993 om medlemssta-
(nu artikel 234 EG), från Supremo Tribunal Administrativo              ternas tillämpning av skatter på vissa fordon som används för
(Portugal), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande          godstransporter på väg och tullar och avgifter för använd-
i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan              ningen av vissa infrastrukturer (EGT L 279, s. 32; svensk
Fábrica de Queijo Eru Portuguesa Ld.a och Tribunal Técnico            specialutgåva, område 7, volym 5, s. 37), dels genom att från
Aduaneiro de Segunda Instância, ytterligare deltagare i rätte-         och med den 1 juli 1995 och från och med den 1 februari
gången: Ministério Público, angående tolkningen av Kombine-           1996 höja vägtullarna för hela Brennermotorvägen, som är en
rade nomenklaturen, i dess lydelse enligt bilaga I till kommis-        genomfartsväg i Österrike vilken framför allt trafikeras av
sionens förordning (EEG) nr 3174/88 av den 21 september                lastbilar från andra medlemsstater med en vikt som överstiger
1988 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG)               12 ton, dels genom att inte ta ut dessa vägtullar enbart i syfte
nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om              att täcka bygg- och hanteringskostnader samt utvecklingskost-
Gemensamma tulltaxan (EGT L 298, s. 1). Domslutet i denna              nader för Brennermotorvägen. Domslutet i denna dom har
dom har följande lydelse:                                              följande lydelse: