CELEX: 51997PC0585
Language: fi
Date: 1997-11-17
Title: Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi uimaveden laadusta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                           Bryssel, 17.11.1997
                                            KOM(97) 585 lopull.
                                           94/0006 (SYN)
                           Muutettu ehdotus
                   NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
                          uimaveden laadusta
(komission EY:n perustamissopimuksen 189 A (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          PERUSTELUT
 Komissio esittää tämän muutetun ehdotuksen uimaveden laatua koskevaksi neuvoston
 direktiiviksi EY:n perustamissopimuksen 189 a artiklan 2 kohdan perusteella.
 Muutettuun ehdotukseen sisältyy osa tarkistuksista, joita Euroopan parlamentti ehdotti
 täysistunnossaan joulukuussa 1996.
 Komissio ei yleisesti ottaen voi hyväksyä tarkistuksia, jotka on sen mielestä mahdoton
 toteuttaa tai jotka tekisivät täytäntöönpanon kohtuuttoman hankalaksi. Toisaalta komissio
 voi hyväksyä sellaiset tarkistukset, jotka selventävät tekstiä ja poistavat mahdolliset
 moniselitteisyydet tai epäselvyydet. Komissio voi myös hyväksyä tarkistukset, jotka
 entisestään lisäävät ehdotetun direktiivin avoimuutta.
 Komission kanta parlamentin tarkistuksiin on seuraava:
 Tarkistukset 4, 9, 10, 11, 12, 14, 18, 21, 23, 24, 26, 28, 31, 33, 34, 35, 36, 37 ja 40
 hyväksytään joko kokonaan tai periaatteessa. Kaikki nämä tarkistukset parantavat tekstiä
 lisäämällä siihen järkeviä ja loogisia uusia vaatimuksia, poistamalla väärän tulkinnan
mahdollisuuksia tai parantamalla direktiivin avoimuutta ja siinä säädettävää suojelun
tasoa.
Tarkistukset 6, 17, 22 (ensimmäinen osa), 27 ja 29 hyväksytään osittain. Komissio
ehdottaa joko muutoksia tarkistusten sanamuotoon tai poistoja niiden tekstiin.
 Sen sijaan tarkistuksia 1, 2, 3, 5, 6 (osittain), 7, 8, 13, 15, 16, 19, 20, 22 (toinen osa), 25,
30, 32, 38 ja 39 ei ole hyväksytty.
Tarkistukset 2, 3, 6 (osittain), 8 ja 22 (neljäs osa) - joilla direktiiviä suunnataan
matkailuun tai matkailuohjelmiin - sekä tarkistukset 1, 5 ja 15 - joilla direktiiviä
laajennetaan koskemaan vesien uimakäytön lisäksi myös niiden virkistyskäyttöä - eivät
kuulu ehdotuksen soveltamisalaan.
Tarkistusten 38 ja 39 - joilla lisätään pestisidi- ja nitraattirajoitukset liitteen I taulukkoon
I - sisällöstä säädetään direktiiveissä 76/646/ETY, 91/414/ETY, 91/676/ETY ja
91/271/ETY.
Tarkistuksia 13 ja 30 - joilla otettaisiin käyttöön I-tyyppinen neuvoa-antava komitea - ei
voida hyväksyä, koska komission mielestä ei ole tarpeen muuttaa sen ehdotuksessa
esitettyä komiteatyyppiä.
Tarkistukset 16 (liiallisen tiukka uima-alueen määritelmä), 19 ja 20 - joilla poistetaan
uusien uima-alueiden siirtymäkaudet - ovat niin vaativia, että ehdotetun direktiivin
täytäntöönpano vaarantuisi.
Tarkistus 25 - jossa kutakin jäsenvaltiota vaaditaan perustamaan julkinen tietokanta - ja
tarkistus 32 - jossa edellytetään vuosittaista rahoituskertomusta toimista, joihin
jäsenvaltiot ovat ryhtyneet direktiivin täytäntöönpanemiseksi - eivät ole
toissijaisuusperiaatteen mukaisia.
Tarkistus 7 ei lisää mitään uutta direktiiviin.
 ---pagebreak---      Muutettu ehdotus
NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
    uimaveden laadusta
 ---pagebreak---                  Alkuperäinen ehdotus                                        Muutettu ehdotus
                                       johdanto-osan 6 kappale (tarkistus 4)
 Uimaveden laadun on käytävä ilmi mitattavien              Uimaveden laadun on käytävä ilmi mitattavista
 parametrien luettelosta tarkoituksenmukaisimmalla         parametreista tarkoituksenmukaisimmalla tavalla ja
tavalla, ja luettelossa on otettava huomioon tieteen       niissä on otettava huomioon tieteen ja tekniikan
ja tekniikan kehitys; ainoastaan sellaiset parametrit      kehitys; ainoastaan sellaiset parametrit on
 on tarkistettava, jotka ovat välttämättömiä ihmisten      tarkistettava, jotka ovat välttämättömiä ihmisten
terveyden riittävän suojelun varmistamiseksi;              terveyden riittävän suojelun varmistamiseksi;
                                 johdanto-osan 10 kappale (tarkistus 6 osittain)
jotta erinomaisten tulosten saavuttamista tuotaisiin jotta erinomaisten tulosten saavuttamista tuotaisiin
esille, on suotavaa ottaa käyttöön erittäin esille, on suotavaa ottaa käyttöön hyvälaatuisen
hyvälaatuisen uimaveden standardi;                         uimaveden standardi;
                                      johdanto-osan 11 kappale (tarkistus 9)
on tarkoituksenmukaista antaa jäsenvaltioille aikaa       on tarkoituksenmukaista antaa jäsenvaltioille aikaa
saattaa vaaditulle laatutasolle ne uimavedet, joita       saattaa vaaditulle laatutasolle ne uimavedet, joita
tämä direktiivi koskee ensimmäisen kerran H               tämä direktiivi koskee ensimmäisen kerran 3_1
päivän joulukuuta 1995 jälkeen kyseisten vesien           päivän joulukuuta 1997 jälkeen kyseisten vesien
lisääntyneen uimakäytön takia;                             lisääntyneen uimakäytön takia;
                                     johdanto-osan 12 kappale (tarkistus 10)
yleisölle olisi annettava riittävästi tietoa uimaveden    yleisölle olisi annettava ymmärrettävää ja
 laadusta      ja     mahdollisista      toimivaltaisten  yhdenmukaisessa        muodossa      olevaa     tietoa
viranomaisten toteuttamista parannustoimista;             uimaveden laadusta ja mahdollisista toimivaltaisten
                                                          viranomaisten toteuttamista parannustoimista;
                                     johdanto-osan 13 kappale (tarkistus 11)
jäsenvaltioiden olisi tarkistettava uimavesien laatu jäsenvaltioiden olisi tarkistettava uimavesien laatu
riittävän säännöllisesti ja analysoitava niitä riittävän säännöllisesti ja analysoitava niitä
vertailukelpoisin menetelmin; tarkistuksia voidaan vertailukelpoisin menetelmin; tarkistuksia voidaan
tietyin edellytyksin harventaa sellaisten uimavesien tietyin edellytyksin harventaa sellaisten uimavesien
osalta, jotka ovat aikaisemmin osoittautuneet osalta, jotka ovat aikaisemmin osoittautuneet
erittäin hyvälaatuisiksi:                                 hyvälaatuisiksi;
                                johdanto-osan 13 a kappale (uusi) (tarkistus 12)
                                                          jos      tarkastukset    kuuluvat    tulevaisuudesssa
                                                          Euroopan ympäristökeskuksen tehtäviin, kyseiselle
                                                          keskukselle annetaan tehtäviä tämän direktiivin
                                                          perusteella;
                          johdanto-osan 16 a kappale (uusi) (tarkistuksen 14 periaate)
                                                          tämä direktiivi sovitetaan tiiviisti yhteen
                                                          vesipolitiikkaan liittyviä yhteisön toimia koskevan
                                                          puitedirektiivin kanssa heti, kmi kyseinen
                                                          puitedirektiivi on annettu: tätä koordinointia
                                                          tarvitaan, koska uimavedet ia niihin liittyvät
                                                           velvoitteet oj) sisällytettävä puitedirektiivin
                                                           edellyttämiin valuma-alueen hoitosuunnitelmiin:
                               1 artiklan 2 kohdan c alakohta (tarkistus 17 osittain)
c) "uimakaudella" ajanjaksoa, jolloin uimareita on         c) "uintikaudella" ajanjaksoa, jolloin tavallisesti
 ---pagebreak--- todennäköisesti rjinsaasli          ottaen huomioon         uidaan ottaen huomioon maantieteellinen sijainti,
paikalliset käytännöt ja mahdolliset uimista                paikalliset käytännöt ja sääolot
koskevat paikalliset säännöt sekä sääolot
                                1 artiklan 2 kohdan d alakohta (uusi) (tarkistus 18)
                                                            dX "toimivaltaisella viranomaisella" fftsenva|fjftn
                                                            nimeämää viranomaista, iolla on valtuudet panna
                                                            täytäntöön kaikki tästä direktiivistä J o h t i ^
                                                            velvoitteet tai osa niistä.
                                          5 artiklan 1 kohta (tarkistus 21)
 1. Uimaveden katsotaan täyttävän tämän direktiivin          1. Uimaveden katsotaan täyttävän tämän direktiivin
vaatimukset jos sellaisten näytteiden määrä, jotka          vaatimukset, ios sellaisten näytteiden määrfl. jntka
eivät vastaa asianomaista atyjaa—SfiMstfin                  eivät vastaa liitteen I taulukon 1 sarakkeessa T
parametrien osalta, joille on annettu arvo liitteen I       asetettuja arvoia. ei ole suurempi kuin liitteen î
taulukon 1 sarakkeessa, ei ole suurempi kuin liitteen       taulukossa 2 mainittu mftär^o
I taulukossa 2 mainittu määrä.
                                      5 artiklan 2 kohta (tarkistus 22 osittain)
2. Uimavesi katsotaan erittäin hyvälaatuiseksi, jos          2. Uimavesi katsotaan hyvälaatuiseksi, jos
      uimavesi täyttää tämän direktiivin vaatimukset              uimavesi täyttää tämän direktiivin vaatimukset
       1 kohdan mukaisesti, ja                                     1 kohdan mukaisesti, ja
      jps sellaisten näytteiden mäflrtt. jotka eivät              sellaisen näytteiden määrä, iotka eivät vastaa
      vastaa     asianomaista        UM         sellaisten        liitteen I taulukon 1 sarakkeessa G asetettuja
      parametrien osalta, joille on annettu arvo                  arvoia. ei ole suurempi kuin liitteen T
      liitteen I taulukon 1 sarakkeessa G. ei ole                 taulukossa 3 mainittu määrä.
      suurempi kuin liitteen I taulukossa 2 mainittu
      määrä.                                                      Arvion siitä, onko uimavesi hyvälaatuista, on
                                                                  perustuttava uimakaudella saatuihin tuloksiin.
      Arvion siitä, onko uimavesi
      hyvälaatuista, on perustuttava uimakaudella
      saatuihin tuloksiin.
                                          5 artiklan 3 kohta (tarkistus 23)
3. Arvioitaessa sitä, miten uimavesi vastaa liitteen I      3. Arvioitaessa sitä, miten uimavesi vastaa liitteen I
taulukon 1 sarakkeissa G ja I asetettuja arvoja,            taulukon 1 sarakkeissa G ja Î asetettuja arvoja,
saadaan jättää huomioon ottamatta tulvista, muista          saadaan jättää huomioon ottamatta tulvista, muista
luonnononnettomuuksista tai poikkeuksellisista              luonnononnettomuuksista tai poikkeuksellisista
sääoloista     johtuvat      tilapäiset      poikkeamat.    sääoloista johtuvat poikkeamat. Komissiolle on
 Komissiolle on ilmoitettava niistä tapauksista, ioissa     ilmoitettava niistä tapauksista, joissa tätä säännöstä
tata saannosta on käytetty,                                 ön kävtettv. ia uirm veden käyttäjien huomio on
                                                            selkeästi kiinnitettävä asiaan.
                                          S artiklan 4 kohta (tarkistus 24)
 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jokaisella 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jokaisella
 uima-alueella on näkyvästi esillä riittävää tietoa uima-alueella on näkyvästi esillä yhdenmukaisessa
 uimaveden laadusta. Tähän on sisällyttävä muodossa olevaa ia helposti ymmärrettävää tietoa
erityisesti:                                                uimaveden laadusta. Tähän on sisällyttävä
                                                            erityisesti:
       ilmoitus siitä, täyttikö uimavesi direktiivin         ••   ilmoitus siitä, täyttikö uimavesi direktiivin
      vaatimukset edellisellä uimakaudella                        vaatimukset edellisellä uimakaudella
 ---pagebreak---       uusimmat tiedot, joiden avulla yleisö voi                 tifidfit yleisistä turvallisuuteen liittyvistä
      arvioida uimaveden laadun meneillään olevan               tekijöistä sekä siitä, mistä saa tarvittaessa apua
      uimakauden aikana, ja
                                                                uusimmat tiedot, joiden avulla yleisö voi
      tiedot, mukaan lukien aikataulu, mahdollisista             arvioida uimaveden laadun meneillään olevan
      meneillään      tai suunnitelmissa        olevista        uimakauden aikana
      parannustoimista.
                                                                tiedot, mukaan lukien aikataulu, mahdollisista
                                                                meneillään      tai     suunnitelmissa      olevista
                                                                parannustoimista.
Tämän kohdan säännöksillä ei rajoiteta neuvoston           Tämän kohdan säännöksillä ei rajoiteta neuvoston
direktiivin 90/313/ETY1 soveltamista.                      direktiivin 90/313/ETY1 soveltamista.
                                         6 artiklan 1 kohta (tarkistus 26)
 1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on 1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on
otettava uimavesistä näytteitä, analysoitava niitä otettava uimavesistä näytteitä, analysoitava niitä
sekä tehtävä uimavesien ulkonäköön ja hajuun sekä tehtävä uimavesien ulkonäköön ja hajuun
liittyviä tarkastuksia 2 kohdassa määriteltynä aikana liittyviä tarkastuksia 2 kohdassa määriteltynä aikana
ja vähintään yhtä taajaan kuin liitteen I taulukossa 1 ja vähintään yhtä tiheästi kuin liitteen I taulukossa 1
määrätään.                                                 määrätään sekä 10 artiklassa tarkoitetun komitean
                                                           laatimien näytteenottoa ja näytteiden käsittelyä
                                                           koskevien käytännesääntöjen mukaisesti.
                            6 artiklan 3 kohta toinen alakohta (tarkistus 27 osittain)
Toimivaltaisten viranomaisten on selvitettävä Toimivaltaisten viranomaisten on yksilöitävä
erityisesti kaikki sellaiset uimaveden pilaantumisen erityisesti kaikki sellaiset uimaveden pilaantumisen
lähteet, sekä yksittäiset päästölähteet että lähteet, sekä yksittäiset päästölähteet että
hajakuormituslähteet, jotka voivat aiheuttaa uima- hajakuormituslähteet, jotka voivat aiheuttaa uima-
alueella      salmonellavaaran,      ja     toteutettava alueella salmonellavaaran, sekä toteutettava
tarkoituksenmukaiset toimet ehkäistäkseen näistä tarkoituksenmukaiset toimet ehkäistäkseen näistä
lähteistä johtuvaa uimaveden pilaantumista.                lähteistä johtuvaa uimaveden pilaantumista ja
                                                           ilmoitettava toimista komissiolle.
                                         6 artiklan 4 kohta (tarkistus 28)
4. Toimivaltaisen viranomaisen on tutkittava kaikki 4. Toimivaltaisen viranomaisen on tutkittava kaikki
tapaukset, jolloin uimaveden laatu heikkenee, tapaukset, jolloin uimaveden laatu heikkenee,
laadun heikkenemisen syyn löytämiseksi sekä laadun heikkenemisen syyn löytämiseksi sekä
toteutettava     välittömästi tarkoituksenmukaiset toteutettava välittömästi                 tarkoituksenmukaiset
toimet veden laadun palauttamiseksi ennalleen.             toimet veden laadun palauttamiseksi ennalleen ja
                                                           ilmoitettava niistä komissiolle.
                                     7 artiklan 1 kohta (tarkistus 29 osittain)
 1 Jos uimaveden pilaantuminen vaarantaa ihmisten 1 Jos uimaveden pilaantuminen vaarantaa ihmisten
terveyden, jäsenvaltioiden on kiellettävä uiminen terveyden, jäsenvaltioiden on kiellettävä uiminen
yksittäisillä uima-alueilla. Kyseisen vaaran yksittäisillä uima-alueilla ja ilmoitettava asiasta
katsotaan olevan olemassa, jos liitteen I taulukon 1 yleisölle tarkoituksenmukaisin keinoin. Kyseisen
sarakkeessa I asetetuista aiyoista poiketaan vaaran katsotaan olevan olemassa, jos liitteen I
huomattavasti       ottaen    huomioon        paikalliset taulukon 1 sarakkeessa I asetetut arvot ylitetään
olosuhteet.                                                ottaen huomioon paikalliset olosuhteet.
      EYVL N:o L 158, 23.6.1990, s. 56
                                                              (o
 ---pagebreak---                                   11 artiklan ensimmäinen kohta (tarkistus 31)
 Jäsenvaltioiden on vuosittain ja ensimmäisen kerran Jäsenvaltioiden on vuosittain ja ensimmäisen kerran
 31 päivään joulukuuta 1996 mennessä toimitettava 31 päivään joulukuuta 1998 mennessä toimitettava
 komissiolle      kertomus       tämän        direktiivin komissiolle        kertomus      tämän         direktiivin
täytäntöönpanosta meneillään olevana vuonna. täytäntöönpanosta meneillään olevana vuonna.
 Kertomus       laaditaan     kyselylomakkeen          tai Kertomus        laaditaan    kyselylomakkeen           tai
 luonnoksen pohjalta, jonka komissio laatii luonnoksen pohjalta, jonka komissio laatii
 direktiivin 91/692/ETY 6 artiklassa säädetyn direktiivin 91/692/ETY 6 artiklassa säädetyn
menettelyn mukaisesti.                                      menettelyn mukaisesti. Jäsenvaltioiden on lifrettavfi
                                                            kertomukseen todisteeksi viitetiedot.
                                  12 artiklan ensimmäinen kohta (tarkistus 33)
 Kumotaan direktiivi 76/160/ETY 31 Päivästä Kumotaan direktiivi 76/160/ETY 31 päivästä
joulukuuta        1995       alkaen        rajoittamatta joulukuuta          1222      alkaen        rajoittamatta
jäsenvaltioiden velvoitetta, joka koskee kansalliseen jäsenvaltioiden velvoitetta, joka koskee kansalliseen
lainsäädäntöön saattamisen ja täytäntöönpanon lainsäädäntöön saattamisen ja täytäntöönpanon
määräaikoja, jotka käyvät ilmi liitteestä II.              määräaikoja, jotka käyvät ilmi liitteestä II.
                          13 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta (tarkistus 34)
 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin         1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin
noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja              noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja
hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 3J.          hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 3J.
päivänä joulukuuta 1995. Niiden on ilmoitettava            paiv8na joulukuuta 1997- Niiden on ilmoitettava
tästä komissiolle viipymättä.                              tästä komissiolle viipymättä.
                                                              1-
 ---pagebreak---                                            Liite I - Taulukko 1
                                      Uimaveden laatuvaatimukset
   Parametri        Alku-     Muutetun       Alku-        Muutetun                Näytteen-    Analyysi- tai tarkastusmenetelmä1
                  peräisen   ehdotuksen    peräisen       ehdotuksen                 oton
                 ehdotuksen ^::G^arvo>:   ehdotuksen                               taajuus
                   G-arvo                    I-arvo
1. Escherichia   100                      2 000                                 kaksi kertaa Inkubaatio 44°C:ssa. Fermentaatio
coli/lOOml                                                                      kuukaudessa  useissa     koeputkissa.     Positiivisten
                                                                                             koeputkien                    jatkoviljely
                                                                                             varmennuselatusaineessa.         Laskenta
                                                                                             MPN:n (todennäköisin luku) mukaan
                                                                                             tai kalvosuodatus ja viljely sopivassa
                                                                                             elatusaineessa, kuten Tergitol-laktoosi-
                                                                                             agarissa, endo-agarissa, 0,4 %:n
                                                                                             Teepol-elatusnesteessä, jatkoviljely ja
                                                                                             epäiltyjen pesäkkeiden tunnistus.
2. Fekaaliset    100                      4QQ          s:|Wt;S:::-:,:::.::i:?;. kaksi kertaa Litskyn menetelmä ja inkubaatio
streptokokit /                                           (iaitisms kuukaudessa               37°C:ssa.        Laskenta         MPN:n
100 ml                                                                                       (todennäköisin luku) mukaan tai
                                                                                             kalvosuodatus.     Viljely      sopivassa
                                                                                             elatusaineessa.
3. Entero-                                0                                     kuukau       Konsentrointi             suodattamalla,
virukset                                                                        sittain      saostamalla tai sentrifugoimalla sekä
                                                                                             varmentaminen.
4.
Bakteriofagit
5. pH                                     6-9                                   kaksi kertaa Elektrometriset mittaukset (kalibrointi
                                                                                kuukaudessa  pH:ssa7ja9)
6. Väri                                   ei epä-                               kaksi kertaa Silmämääräiset      tarkastukset        tai
                                          tavallisia                            kuukaudessa  fotometriset mittaukset standardeja
                                          muutoksia                                          vastaan platina-kobolttiasteikolla.
7. Kivennäis-                             ei                                    kaksi kertaa Silmämääräiset ja hajuaistiin perustuvat
öljyt                                     näkyvää                               kuukaudessa  tarkastukset
                                          kalvoa
                                          veden-
                                          pinnalla
                                          eikä hajua
8. Metyleeni-    <0,3                     ei pysyvää                            kaksi kertaa Silmämääräiset tarkastukset 1-arvon
sinen kanssa                              vaahtoa                               kuukaudessa  osalta.             Absorptiofotometria
reagoivat                                                                                    metyleenisinen kanssa G-arvon osalta.
pinta-
aktiiviset
aineet (mg//)
9. Fenolit2                               ei erityistä                          kaksi kertaa Hajuaistiin perustuvat tarkastukset
                                          hajua                                 kuukaudessa
1
      Direktiivin 10 artiklassa tarkoitetun komitean ehdotuksesta viitataan tulevaisuudessa CHNin
      menetelmiin aina, kun se on mahdollista (tarkistus 35V
2
      Jos tämä aine rikastuu uimavedessä kloorittomassa muodossaan luonnollisista syistä, jäsenvaltiot
      saavat ihmisten terveyden suojelua rajoittamatta perua direktiivin asianomaisen säännöksen. Tällöin
      niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle.
                                                             S
 ---pagebreak---  10.               2m                        lm3                         kaksi kertaa  Secchi-levy
 Läpinäkyvyys                                                            kuukaudessa
 ll.Liuonnut                                 80-120                      kaksi kertaa  Winklerin menetelmä tai
 happi, 02:n                                                             kuukaudessa   elektrometrinen menetelmä
 kyllästymis-                                                                          (happimittari)
 prosentti
 12. Tervajäte                               Ei             Ei ole       kaksi kertaa  Silmämääräiset tarkastukset
ja kelluvat                                  kiinteitä      (tarkistus   kuukaudessa
 materiaalit,                                kappaleita     37)
 kuten puu,
 muoviesineet,
pullot sekä
 lasista;
 muovista,
 kumista tai
muusta
aineesta
valmistetut
säilytysastiat.
Jätteet tai
sirpaleet.
                  Alkuperäinen ehdotus                                          Muutettu ehdotus
                                Liite I, taulukko 1, alaviitteet 1 ja 2 (tarkistus 40)
 1. Jos saadaan poikkeava huippuarvo, jäsenvaltiot             poistettu
saavat kahden arkipäivän kuluessa testata kyseisen
parametrin uudelleen. Jos uudesta testistä saadaan
tavanomainen arvo, huippuarvo saadaan jattaa
huomioon ottamatta. Komissiolle on kuitenkin
ilmoitettava huippuarvoista, iotka on iätettv
huomioon ottamatta kullakin uima-alueella-
2. Tämä parametri on mitattava vhden kerran
uimakauden alkua edeltävän kahden viikon aikana.
Jos uimavesi on kahden edellisen uimakauden
aikana vastannut G-arvoa Escherichia colin osalta ia
I-arvoa        fekaalisten    streptokokkien         osalta
taulukoiden 3 ja 2 perusteella eikä uimaveteen tule
kemiallisesti käsiteltyjä viemäripäästöiä. parametri
tarvitsee mitata sen jälkeen enää ainoastaan kerran.
Tämä mittaus olisi tehtävä keskellä uimakautta.
3
       Jos tätä arvoa ei voida noudattaa maantieteellisistä syistä, se voidaan korvata arvolla "ei epätavallista
      heikentymistä".
                                                                9
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 585 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                             14 05 15
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-600-FI-C
                                                          ISBN 92-78-27401-1
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                    lO