CELEX: 51996PC0044(16)
Language: sv
Date: 1996-03-01
Title: Förslag till rådets förordning (EG) nr .../96 +om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden inom nötköttssektorn

Avis juridique important

|

51996PC0044(16)

Förslag till rådets förordning (EG) nr .../96 +om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden inom nötköttssektorn  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 125 , 27/04/1996 s. 0029

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr . . ./96 av den . . .om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden inom nötköttssektorn (96/C 125/16) 96/0068 (CNS)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:I artikel 4 i rådets förordning (EEG) nr 805/68 (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2417/95 (2), fastställs den första dagen av regleringsåret till den första måndagen i april månad. Erfarenheten har visat att det skulle vara fördelaktigt om regleringsåret inleddes den 1 juli varje år och avslutades den 30 juni följande år.I enlighet med artikel 4c.3 och 4k.3 i förordning (EEG) nr 805/68 har kommissionen framlagt en rapport till rådet om läget i sektorn för nötkött, bl.a. om hur vissa åtgärder fungerar i den nya bidragsordning som infördes genom reformen. Mot bakgrund av rapportens slutsatser bör förordningen anpassas därefter.Enligt artikel 4b.2 i förordning (EEG) nr 805/68 kan det särskilda bidraget beviljas för andra gången efter det att djuret blivit 22 månader gammalt. Detta uppmuntrar vissa producenter att fortsätta gödningen av sina icke-kastrerade handjur av nötkreatur endast i syfte att få bidraget en gång till. Det visar sig att avsättningsmöjligheterna för de tunga slaktkroppar som produceras på detta sätt är tämligen begränsade och att ett sådant handlingssätt leder till en oönskad ökning av den produ cerade kvantiteten nötkött. Därför bör det speciella bidraget för icke-kastrerade handjur av nötkreatur endast beviljas en gång under deras livstid och innan de blir 22 månader gamla. Samtidigt med den åtgärden bör bidragsbeloppet ökas för att undvika att producenterna härigenom gör allt för stora ekonomiska förluster.Det säsongsutjämningsbidrag som avses i artikel 4c i förordning (EEG) nr 805/68 har medfört att antalet kastrerade handjur av nötkreatur som slaktas utanför uppstallningsperioden har ökat kraftigt. På grund av sina naturbetingelser och sin produktionsstruktur är Irland, och i mindre mån Nordirland, de regioner som berörs mest av slaktens säsongsutjämning och där förhållandet att bidraget beviljas på öns ena sida och inte på den andra, leder till störningar på marknaderna och kan uppmuntra till en av sanitetsskäl icke önskvärd byteshandel med djur. Det är emellertid lämpligt, om bidragströskeln inte uppnås, att tillåta att de medlemsstater som berörs av säsongsutjämningen fortsätter bevilja bidraget, vilket dock skall belasta den egna produktionssektorn genom motsvarande minskning av det särskilda bidragsbeloppets andra del. Till sist, i sin nuvarande lydelse kan texten tolkas så att bidraget beviljas under förutsättning att djuret slaktas under året efter beviljandet av det särskilda bidraget, vilket dock inte är avsikten och därför bör hänvisningen till det påföljande året tas bort. Mot bakgrund av dessa överväganden anses det lämpligt att bibehålla säsongsutjämningsbidraget. Det bör dock göras vissa förbättringar av det.Processen för strukturering av nötköttsproduktionen i de nya tyska delstaterna har förts framåt tillräckligt mycket och särskilda åtgärder är inte längre nödvändiga. Vissa övergångsåtgärder bör dock fastställas.Det kan vara nödvändigt att införa åtgärder som möjliggör en smidig övergång mellan de tidigare åtgärderna och dem som fastställs i denna förordning, även innan dessa skall tillämpas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 805/68 ändras på följande sätt:1. Artikel 4 skall ersättas med följande:"Artikel 4Om inte rådet fattar ett annat beslut, på grundval av kommissionens förslag och med kvalificerad majoritet, skall regleringsåret inledas den 1 juli och avslutas den 30 juni följande år för alla produkter enligt artikel 1."2. I artikel 4b skall punkt 2 ersättas med följande:"2. Bidraget skall beviljas högsta) en gång för varje icke-kastrerat handjur av nötkreatur som är mellan 10 och 21 månader, ellerb) två gånger för varje kastrerat handjur av nötkreatur,- första gången vid 10 månaders ålder,- andra gången efter 22 månaders ålder.För att berättiga till bidrag skall varje djur, för vilket bidrag har sökts, ha hållits för uppfödning hos producenten under en given period."3. I artikel 4b.6 skall första meningen ersättas med följande:"Bidragsbeloppet för varje bidragsberättigande djur skall vara- 108,7 ecu per kastrerat handjur av nötkreatur,- 123,9 ecu per icke-kastrerat handjur av nötkreatur".4. I artikel 4c skall punkt 1 ersättas med följande:"1. Om antalet kastrerade handjur av nötkreatur som slaktas i en medlemsstat under perioden från 1 september till 30 november samma år, överstiger 38 % av det totala antalet under året slaktade kastrerade handjur av nötkreatur, kan producenterna efter ansökan beviljas ett tilläggsbidrag utöver det särskilda bidraget enligt artikel 4b (säsongsutjämningsbidraget).Vid fastställandet av att procentsatsen överstiger 38 % skall hänsyn tas till slakterna under andra året före det år då det bidragsberättigande djuret slaktats.Vid tillämpning av denna artikel skall Irland och Nordirland betraktas som ett enda territorium när det gäller att beräkna antalet slakter enligt första stycket och följaktligen bidraget."5. I artikel 4c.2 skall uttrycket "följande årets" genomgående ersättas med "årets".6. I artikel 4c skall punkt 3 ersättas med följande:"3. Om det antal som avses i punkt 1 inte uppnåtts kan de medlemsstater i vilka producenterna tidigare erhållit ett utjämningsbidrag och i vilka det producerade antalet kastrerade handjur av nötkreatur är större än 60 % av det totala antalet producerade handjur av nötkreatur, besluta att bidraget skall beviljas till 60 % av beloppet enligt punkt 2.I dessa fall skall det särskilda bidragets andra delbelopp för kastrerade handjur av nötkreatur som medlemsstaten beviljar i enlighet med artikel 4b, minskas i den utsträckning som behövs för att åtgärden skall vara finansiellt neutral under det aktuella budgetåret. Minskningen skall fastställas enligt förfarandet i artikel 27 före slutbetalningen av bidragets andra del.Vid tillämpning av denna åtgärd skall Irland och Nordirland betraktas som ett enda territorium när det gäller att beräkna antalet producerade handjur av nötkreatur och följaktligen bidraget."7. Artikel 4k skall ersättas med följande:"Artikel 4kVad avser territoriet för de nya tyska delstaterna gäller följande:1. Från och med den 1 januari 1997 skall alla bestämmelser om bidragsordningen som tillämpas i övriga gemenskapen även tillämpas i detta territorium, om inte annat sägs i denna artikel.2. Tyskland skall meddela varje producent ett individuellt tak för am- och dikobidrag enligt artikel 4d.2, vilket skall fastställas på grundval av antalet djur för vilka am- och dikobidrag beviljats producenten för 1996.Om bidraget för 1996 inte betalats ut eller inte betalats ut i sin helhet på grund av naturbetingade omständigheter, kan hänsyn tas till antalet djur för vilka bidraget betalats ut under 1995.Om 1996 års bidrag inte betalats ut eller inte betalats ut i sin helhet på grund av att föreskrivna påföljder tillämpats, skall hänsyn tas till det antal som fastställts vid den kontroll som föranlett påföljderna.3. Om efter införandet av de individuella taken summan av de bidragsrättigheter som tilldelats de producenter som har ett företag i de nya tyska delstaterna är lägre än det regionala tak som tidigare fastställts för detta territorium, skall den överskjutande delen av bidragsrättigheterna falla bort, med undantag för ett antal rättigheter som Tyskland får lägga till den nationella reserv som avses i artikel 4f.1 och som inte får överstiga 3 % av summan av de ovannämnda tak som tilldelats producenterna. Den på så sätt nybildade reserven gäller för hela Tysklands territorium. Summan av de bidragsrättigheter som tilldelats producenter som har ett företag i de nya tyska delstaterna plus de 3 procent som går till reserven får under inga förhållanden överstiga det regionala tak som tilldelats området vid det tillfället.4. Kommissionen skall, om så är lämpligt, fastställa tillämpningsföreskrifter för denna artikel i enlighet med förfarandet i artikel 27."Artikel 2 Kommissionen skall, om så är lämpligt, fastställa de åtgärder som behövs för en smidig övergång från den tidigare ordningen till den som införs genom bestämmelserna i denna förordning, i enlighet med förfarandet i artikel 27.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1997, med undantag för- artikel 1.1 som skall tillämpas från och med den 1 juli 1996, och- artikel 2 i denna förordning som skall tillämpas från och med dagen för ikraftträdandet.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i . . .På rådets vägnar. . .(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24.(2) EGT nr L 248, 14.10.1995, s. 39.