CELEX: 32005R1004
Language: pl
Date: 2005-06-30 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1004/2005 z dnia 30 czerwca 2005 r. ustanawiające szczegółowe zasady otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na produkty cukrownicze pochodzące z Albanii, Bośni i Hercegowiny oraz Serbii, Czarnogóry i Kosowa, przewidziane rozporządzeniem Rady (WE) nr 2007/2000

1.7.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 170/18
            
         ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1004/2005
   z dnia 30 czerwca 2005 r.
   ustanawiające szczegółowe zasady otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na produkty cukrownicze pochodzące z Albanii, Bośni i Hercegowiny oraz Serbii, Czarnogóry i Kosowa, przewidziane rozporządzeniem Rady (WE) nr 2007/2000
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/2000 z dnia 18 września 2000 r. wprowadzające nadzwyczajne środki handlowe dla krajów i terytoriów uczestniczących lub powiązanych z procesem stabilizacji i stowarzyszania Unii Europejskiej, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2820/98 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1763/1999 i (WE) nr 6/2000 (1), w szczególności jego art. 6 akapit drugi,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Artykuł 4 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 2007/2000 stanowi, że przywóz produktów cukrowniczych objętych pozycjami nr 1701 i 1702 Nomenklatury Scalonej pochodzących z Albanii, Bośni i Hercegowiny oraz Serbii, Czarnogóry i Kosowa (2), podlega rocznym bezcłowym kontyngentom taryfowym. Kontyngenty te należy otwierać na okres wieloletni i należy ustalić szczegółowe zasady składania wniosków na okresy 12-miesięczne, począwszy od dnia 1 lipca.
            
         
               (2)
            
            
               W związku z wprowadzeniem bezcłowego kontyngentu taryfowego w celu zapewnienia zrównoważonego rozwoju gospodarczego sektorów cukru krajów, o których mowa, jak również biorąc pod uwagę względnie dużą ilość zatwierdzoną przez Serbię, Czarnogórę i Kosowo, kontyngent taryfowy tego kraju powinien być zarządzany zgodnie z systemem pozwoleń na wywóz wydanych przez władze tego kraju. Należy określić formę i kształt tego pozwolenia oraz procedury dotyczące ich wykorzystania.
            
         
               (3)
            
            
               W celu zapewnienia skutecznego zarządzania preferencyjnego przywozu na mocy niniejszego rozporządzenia, należy przyjąć środki umożliwiające Państwom Członkowskim prowadzenie rejestru odpowiednich danych oraz przekazywanie ich Komisji.
            
         
               (4)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Cukru,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   1.   Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady stosowania w odniesieniu do przywozu produktów cukrowniczych objętych pozycjami 1701 i 1702 Nomenklatury Scalonej pochodzących z Albanii, Bośni i Hercegowiny oraz Serbii, Czarnogóry i Kosowa, objętych bezcłowym rocznym kontyngentem taryfowym, o którym mowa w art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2007/2000.
   2.   Przywóz, o którym mowa w ust. 1, odbywa się za okazaniem pozwolenia na przywóz o następujących numerach porządkowych kontyngentu:
   
               —
            
            
               09.4324 dla kontyngentu w wysokości 1 000 ton (waga netto) produktów cukrowniczych pochodzących z Albanii,
            
         
               —
            
            
               09.4325 dla kontyngentu w wysokości 12 000 ton (waga netto) produktów cukrowniczych pochodzących z Bośni i Hercegowiny,
            
         
               —
            
            
               09.4326 dla kontyngentu w wysokości 180 000 ton (waga netto) produktów cukrowniczych pochodzących z Serbii, Czarnogóry i Kosowa.
            
         Artykuł 2
   Pozwolenia na przywóz, o których mowa w art. 1 ust. 2, są wydawane zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1291/2000 (3) i rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1464/95 (4), chyba że niniejsze rozporządzenie stanowi inaczej.
   Artykuł 3
   Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
   
               a)
            
            
               „okres przywozu” oznacza okres jednego roku od dnia 1 lipca do 30 czerwca roku następnego;
            
         
               b)
            
            
               „dzień roboczy” oznacza dzień roboczy biur Komisji w Brukseli.
            
         Artykuł 4
   1.   Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz składa się u właściwych władz Państw Członkowskich.
   2.   Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz składa się wraz z następującymi dokumentami:
   
               a)
            
            
               dowodem, że składający wniosek wniósł zabezpieczenie w wysokości 2 EUR na 100 kilogramów.
            
         
               b)
            
            
               w przypadku przywozu z Serbii, Czarnogóry i Kosowa – oryginałem wraz z kopią pozwolenia na wywóz, wydanego przez władze Serbii, Czarnogóry i Kosowa zgodnie ze wzorem formularza określonym w załączniku I, ilości równej ilości znajdującej się we wniosku o wydanie pozwolenia na przywóz. Oryginał pozwolenia na wywóz pozostaje u właściwych władz Państwa Członkowskiego.
            
         Artykuł 5
   Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz oraz pozwolenie na przywóz zawierają:
   
               a)
            
            
               w sekcji 8 zapis „Albania”, „Bośnia i Hercegowina” lub „Serbia, Czarnogóra i Kosowo”, zapis „tak” zaznaczony krzyżykiem. Pozwolenia na przywóz są ważne jedynie w odniesieniu do produktów pochodzących z Albanii, Bośni i Hercegowiny lub Serbii, Czarnogóry i Kosowa;
            
         
               b)
            
            
               w sekcji 20 dla Albanii jedną z pozycji wymienionych w części A załącznika II;
            
         
               c)
            
            
               w sekcji 20 dla Bośni i Hercegowiny jedną z pozycji wymienionych w części B załącznika II;
            
         
               d)
            
            
               w sekcji 20 dla Serbii, Czarnogóry i Kosowa jedną z pozycji wymienionych w części C załącznika II.
            
         Artykuł 6
   1.   Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz mogą być składane każdego tygodnia od poniedziałku do piątku. Nie później niż w pierwszy dzień roboczy następnego tygodnia Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o ilości produktów cukrowniczych, w podziale według ośmioznakowego kodu CN, dla których złożono wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz w poprzednim tygodniu.
   Powiadomienia, o których mowa w akapicie pierwszym, są przekazywane drogą elektroniczną na formularzu przesłanym Państwom Członkowskim przez Komisję.
   2.   Komisja opracowuje całkowitą tygodniową ilość, na którą zostały złożone wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz.
   3.   W przypadku gdy wnioski o wydanie pozwolenia na jeden z kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2007/2000, przekroczą poziom wspomnianego kontyngentu, Komisja zawiesza składanie kolejnych wniosków o wydanie pozwolenia na ten kontyngent na bieżący okres przywozu, ustala jednolity współczynnik redukcyjny, który należy stosować oraz informuje Państwa Członkowskie o osiągnięciu limitu.
   4.   W przypadku gdy, podczas stosowania środków przyjętych zgodnie z ust. 3, ilość na którą wydano pozwolenie jest mniejsza od ilości, o którą wystąpiono, wniosek o pozwolenie na przywóz może być wycofany w ciągu trzech dni roboczych od ich zastosowania. W przypadku takiego wycofania zabezpieczenie jest niezwłocznie zwalniane.
   5.   Pozwolenia wydaje się trzeciego dnia roboczego po dniu powiadomienia określonego w ust. 1, pod warunkiem że Komisja nie podjęła żadnych środków zgodnie z ust. 3.
   6.   W przypadku gdy, podczas stosowania środków przyjętych zgodnie z ust. 3, ilość na którą wydano pozwolenie jest mniejsza od ilości, o którą wystąpiono, wysokość zabezpieczenia należy proporcjonalnie zredukować.
   Artykuł 7
   Pozwolenia na przywóz są ważne od faktycznej daty wydania do dnia 30 czerwca odpowiedniego okresu przywozu.
   Artykuł 8
   1.   W drodze odstępstwa od art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, ilość dopuszczona do swobodnego obrotu nie może przekraczać ilości wskazanej w sekcjach 17 i 18 pozwolenia na przywóz. W tym celu należy wpisać cyfrę „0” w sekcji 19 pozwolenia.
   2.   W drodze odstępstwa od art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, prawa wynikające z pozwoleń na przywóz nie podlegają przeniesieniu.
   Artykuł 9
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2005 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 2005 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 374/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, str. 1).
   
      (2)  Określonym w rezolucji nr 1244 Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych.
   
      (3)  Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1741/2004 (Dz.U. L 311 z 8.10.2004, str. 17).
   
      (4)  Dz.U. L 144 z 28.6.1995, str. 14. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 96/2004 (Dz.U. L 15 z 22.1.2004, str. 3).
   ZAŁĄCZNIK I
   
      
   ZAŁĄCZNIK II
   
               A.
            
            
               Zapisy, o których mowa w art. 5 lit. b):
               
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. hiszpańskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exención de derechos de importación [Reglamento (CE) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. czeskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Osvobozeno od dovozního cla (nařízení (ES) č. 2007/2000, čl. 4 odst. 4), sériové číslo 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. duńskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Fritages for importtold (artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2007/2000), løbenummer 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. niemieckim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Frei von Einfuhrabgaben (Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, Artikel 4 Absatz 4), laufende Nummer 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. estońskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Impordimaksust vabastatud (määruse (EÜ) nr 2007/2000 artikli 4 lõige 4), järjekorranumber 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. greckim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Δασμολογική απαλλαγή [κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000, άρθρο 4 παράγραφος 4], αύξων αριθμός 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. angielskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Free from import duty (Regulation (EC) No 2007/2000, Article 4(4)), order number 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. francuskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exemption du droit d'importation [article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000], numéro d'ordre 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. włoskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Esenzione dal dazio all’importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d’ordine 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. łotewskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atbrīvots no importa nodokļa (Regula (EK) Nr. 2007/2000, 4. panta 4. punkts), kārtas numurs 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. litewskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atleista nuo importo muito (Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000, 4(4) straipsnis), kvotos numeris 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. węgierskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Mentes a behozatali vám alól (a 2007/2000/EK rendelet, 4. cikk (4) bekezdés), rendelésszám 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. niderlandzkim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vrij van invoerrechten (Verordening (EG) nr. 2007/2000, artikel 4, lid 4), volgnummer 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. polskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (WE) nr 2007/2000, art. 4 ust. 4), numer seryjny 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. portugalskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Isenção de direitos de importação [Regulamento (CE) n.o 2007/2000, n.o 4 do artigo 4.o], número de ordem 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. słowackim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Oslobodený od dovozného cla (nariadenie (ES) č. 2007/2000, článok 4 ods. 4), poradové číslo 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. słoweńskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Brez uvozne carine (Uredba (ES) št. 2007/2000, člen 4(4)), številka kvote 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. fińskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vapaa tuontitulleista (Asetuksen (EY) N:o 2007/2000 4 artiklan 4 kohta), järjestysnumero 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. szwedzkim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Importtullfri (förordning (EG) nr 2007/2000, artikel 4.4), löpnummer 09.4324
                        
                     
         
               B.
            
            
               Zapisy, o których mowa w art. 5 lit. c):
               
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. hiszpańskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exención de derechos de importación [Reglamento (CE) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. czeskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Osvobozeno od dovozního cla (nařízení (ES) č. 2007/2000, čl. 4 odst. 4), sériové číslo 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. duńskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Fritages for importtold (artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2007/2000), løbenummer 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. niemieckim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Frei von Einfuhrabgaben (Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, Artikel 4 Absatz 4), laufende Nummer 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. estońskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Impordimaksust vabastatud (määruse (EÜ) nr 2007/2000 artikli 4 lõige 4), järjekorranumber 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. greckim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Δασμολογική απαλλαγή [κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000, άρθρο 4 παράγραφος 4], αύξων αριθμός 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. angielskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Free from import duty (Regulation (EC) No 2007/2000, Article 4(4)), order number 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. francuskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exemption du droit d'importation [article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000], numéro d'ordre 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. włoskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Esenzione dal dazio all’importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d’ordine 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. łotewskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atbrīvots no importa nodokļa (Regula (EK) Nr. 2007/2000, 4. panta 4. punkts), kārtas numurs 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. litewskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atleista nuo importo muito (Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000, 4(4) straipsnis), kvotos numeris 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. węgierskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Mentes a behozatali vám alól (a 2007/2000/EK rendelet, 4. cikk (4) bekezdés), rendelésszám 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. niderlandzkim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vrij van invoerrechten (Verordening (EG) nr. 2007/2000, artikel 4, lid 4), volgnummer 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. polskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (WE) nr 2007/2000, art. 4 ust. 4), numer seryjny 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. portugalskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Isenção de direitos de importação [Regulamento (CE) n.o 2007/2000, n.o 4 do artigo 4.o], número de ordem 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. słowackim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Oslobodený od dovozného cla (nariadenie (ES) č. 2007/2000, článok 4 ods. 4), poradové číslo 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. słoweńskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Brez uvozne carine (Uredba (ES) št. 2007/2000, člen 4(4)), številka kvote 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. fińskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vapaa tuontitulleista (Asetuksen (EY) N:o 2007/2000 4 artiklan 4 kohta), järjestysnumero 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. szwedzkim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Importtullfri (förordning (EG) nr 2007/2000, artikel 4.4), löpnummer 09.4325
                        
                     
         
               C.
            
            
               Zapisy, o których mowa w art. 5 lit. d):
               
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. hiszpańskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exención de derechos de importación [Reglamento (CE) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. czeskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Osvobozeno od dovozního cla (nařízení (ES) č. 2007/2000, čl. 4 odst. 4), sériové číslo 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. duńskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Fritages for importtold (artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2007/2000), løbenummer 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. niemieckim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Frei von Einfuhrabgaben (Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, Artikel 4 Absatz 4), laufende Nummer 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. estońskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Impordimaksust vabastatud (määruse (EÜ) nr 2007/2000 artikli 4 lõige 4), järjekorranumber 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. greckim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Δασμολογική απαλλαγή [κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000, άρθρο 4 παράγραφος 4], αύξων αριθμός 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. angielskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Free from import duty (Regulation (EC) No 2007/2000, Article 4(4)), order number 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. francuskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exemption du droit d'importation [article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000], numéro d'ordre 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. włoskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Esenzione dal dazio all’importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d’ordine 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. łotewskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atbrīvots no importa nodokļa (Regula (EK) Nr. 2007/2000, 4. panta 4. punkts), kārtas numurs 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. litewskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atleista nuo importo muito (Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000, 4(4) straipsnis), kvotos numeris 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. węgierskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Mentes a behozatali vám alól (a 2007/2000/EK rendelet, 4. cikk (4) bekezdés), rendelésszám 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. niderlandzkim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vrij van invoerrechten (Verordening (EG) nr. 2007/2000, artikel 4, lid 4), volgnummer 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. polskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (WE) nr 2007/2000, art. 4 ust. 4), numer seryjny 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. portugalskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Isenção de direitos de importação [Regulamento (CE) n.o 2007/2000, n.o 4 do artigo 4.o], número de ordem 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. słowackim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Oslobodený od dovozného cla (nariadenie (ES) č. 2007/2000, článok 4 ods. 4), poradové číslo 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. słoweńskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Brez uvozne carine (Uredba (ES) št. 2007/2000, člen 4(4)), številka kvote 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. fińskim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vapaa tuontitulleista (Asetuksen (EY) N:o 2007/2000 4 artiklan 4 kohta), järjestysnumero 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           w jęz. szwedzkim
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Importtullfri (förordning (EG) nr 2007/2000, artikel 4.4), löpnummer 09.4326