CELEX: 11985I/PRO/02
Language: fi
Date: 1985-06-12 00:00:00
Title: Asiakirjat Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisestä Euroopan yhteisöihin - Asiakirja Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista - Pöytäkirja 2 Kanariansaarista sekä Ceutasta ja Melillasta

Avis juridique important

|

11985I/PRO/02

Asiakirjat Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisestä Euroopan yhteisöihin - Asiakirja Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista - Pöytäkirja 2 Kanariansaarista sekä Ceutasta ja Melillasta  

Virallinen lehti nro L 302 , 15/11/1985 s. 0400

Asiakirjat Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisestä Euroopan yhteisöihin - Asiakirja Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista - Pöytäkirja 2 Kanariansaarista sekä Ceutasta ja Melillasta1 artikla1. Silloin kun Kanariansaarten tai Ceutan ja Melillan alkuperätuotteet, taikka kolmansista maista tulevat, voimassa olevien järjestelyiden mukaisesti Kanariansaarille tai Ceutaan ja Melillaan tuodut tuotteet saatetaan vapaaseen vaihdantaan yhteisön tullialueella, niitä ei pidetä ETY:n perustamissopimuksen 9 ja 10 artiklan edellytykset täyttävinä eikä EHTY:n perustamissopimuksen mukaisesti vapaassa vaihdannassa olevina tavaroina.2. Kanariansaaret sekä Ceuta ja Melilla eivät kuulu yhteisön tullialueeseen.3. Jollei tässä pöytäkirjassa toisin määrätä, yhteisön toimielinten antamia, ulkomaankauppaan liittyviä tullilainsäädännön alan säädöksiä sovelletaan samoin edellytyksin toisaalta yhteisön tullialueen ja toisaalta Kanariansaarten sekä Ceutan ja Melillan väliseen kauppaan.4. Jollei tässä pöytäkirjassa toisin määrätä, yhteisön toimielinten antamat, yhteistä kauppapolitiikkaa koskevat yksipuoliset tai sopimuksin annetut säädökset, jotka suoraan liittyvät tavaroiden tuontiin tai vientiin, eivät koske Kanariansaaria eivätkä Ceutaa ja Melillaa.5. Jollei liittymisasiakirjassa, mukaan lukien tämä pöytäkirja, toisin määrätä, yhteisö soveltaa Kanariansaarten sekä Ceutan ja Melillan kanssa käymässään kaupassa ETY:n perustamissopimuksen liitteessä II tarkoitettuihin tuotteisiin ulkomaankaupassaan soveltamiaan yleisiä järjestelyjä.2 artikla1. Jollei tämän pöytäkirjan 3 ja 4 artiklassa toisin määrätä, Kanariansaarten sekä Ceutan ja Melillan alkuperätuotteet vapautetaan tulleista 2 ja 3 kohdassa määritetyin edellytyksin, silloin kun ne saatetaan vapaaseen vaihdantaan yhteisön tullialueella.2. Siinä osassa Espanjaa, joka kuuluu yhteisön tullialueeseen, myönnetään 1 kohdassa tarkoitettu tullivapaus 1 päivästä tammikuuta 1986 alkaen.Mitä tulee yhteisön tullialueen muuhun osaan, Kanariansaarten tai Ceutan ja Melillan alkuperätuotteet vapautetaan tulleista liittymisasiakirjan 30, 31 ja 32 artiklassa määrätyn aikataulun mukaisesti ja niissä määrätyin edellytyksin.3. Poiketen 1 ja 2 kohdasta yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 24.02 kuuluva valmistettu tupakka, joka on tuotettu Kanariansaarilla, vapautetaan yhteisön tullialueella tulleista tariffikiintiöiden rajoissa.Neuvosto avaa ja jakaa tariffikiintiöt määräenemmistöllä komission ehdotuksesta pitäen lähtökohtanaan kolmen tuloksekkaimman vuoden keskiarvoa niiden viiden edeltävän vuoden ajalta, joiden tilastotiedot ovat saatavilla. Neuvosto tekee ratkaisunsa niin ajoissa, että kiintiöt voidaan avata ja jakaa 1 päivänä tammikuuta 1986.Jotta vältyttäisiin siltä, että tästä järjestelystä aiheutuu taloudellisia vaikeuksia yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa siitä syystä, että toiseen jäsenvaltioon tuotua valmistettua tupakkaa lähetetään edelleen, komissio antaa kaikki tarvittavat hallinnolliset yhteistyömenettelyt kuultuaan ensin jäsenvaltioita.3 artikla1. Yhteisen tullitariffin nimikkeisiin 03.01, 03.02, 03.03, 16.04 ja 16.05 sekä alanimikkeisiin 05.15 A ja 23.01 B kuuluviin, Kanariansaarilta tai Ceutasta ja Melillasta peräisin oleviin kalastustuotteisiin sovelletaan jäljempänä määriteltyjä järjestelyjä tuotteittain ja vuosina 1982, 1983 ja 1984 tosiasiallisesti myytyjen määrien keskiarvon perusteella laskettujen tariffikiintiöiden osana, kun mainittujen tuotteiden määräpaikka on toisaalta yhteisön tullialueeseen kuuluvassa osassa Espanjaa ja toisaalta nykyisessä yhteisössä:- kun mainitut tuotteet tuodaan yhteisön tullialueeseen kuuluvaan osaan Espanjaa, ne vapautetaan tulleista. Tuotteiden ei voida katsoa olevan ETY:n perustamissopimuksen 10 artiklassa tarkoitetussa vapaassa vaihdannassa kyseisessä osassa Espanjaa, kun ne lähetetään edelleen johonkin toiseen jäsenvaltioon,- kun mainitut tuotteet saatetaan vapaaseen vaihdantaan muualla yhteisön tullialueella, niiden tulleja alennetaan asteittain liittymisasiakirjan 173 artiklassa määrätyn aikataulun mukaisesti ja siinä määrätyin edellytyksin ja edellyttäen että viitehintoja noudatetaan.2. Alkaen 1 päivästä tammikuuta 1993, kun kyse on 1 kohdassa tarkoitetuista kalastustuotteista, ja alkaen 1 päivästä tammikuuta 1996, kun kyse on yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 16.04 D kuuluvista sardiinivalmisteista ja -säilykkeistä, kyseiset tuotteet vapautetaan yhteisön koko tullialueella tulleista vuosina 1982, 1983 ja 1984 yhteisön tullialueeseen kuuluvassa osassa Espanjaa tosiasiallisesti myytyjen tai nykyiseen yhteisöön vietyjen määrien keskiarvon perusteella osana tuotteittain laskettuja tariffikiintiöitä. Kun yhteisön tullialueelle tuotuja tuotteita saatetaan vapaaseen vaihdantaan osana mainittuja tariffikiintiöitä, on noudatettava yhteisen markkinajärjestelyn sääntöjä, varsinkin viitehintoja.3. Neuvosto antaa vuosittain määräenemmistöllä komission ehdotuksesta tariffikiintiöiden avaamista ja jakamista koskevat säännökset 1 ja 2 kohdassa annettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. Se antaa vuotta 1986 koskevat säännökset niin ajoissa, että kiintiöt voidaan avata ja jakaa 1 päivänä tammikuuta 1986.4 artikla1. Kun liitteessä A esitetyt, Kanariansaarilta peräisin olevat maataloustuotteet saatetaan vapaaseen vaihdantaan yhteisön tullialueella, ne vapautetaan tässä artiklassa täsmennetyin edellytyksin tulleista vuosina 1982, 1983 ja 1984 tosiasiallisesti myytyjen määrien keskiarvon perusteella laskettujen tariffikiintiöiden osana, kun niiden määräpaikka on toisaalta yhteisön tullialueeseen kuuluvassa osassa Espanjaa ja toisaalta nykyisessä yhteisössä:a) kun kyse on niistä edellä tarkoitetuista tuotteista, joita asetus (ETY) N:o 1035/72 koskee, 31 päivään joulukuuta 1995 asti, ja kun kyse on muista mainituista tuotteista, 31 päivään joulukuuta 1992 asti:- kyseiset tuotteet vapautetaan yhteisön tullialueeseen kuuluvassa osassa Espanjaa tulleista eikä niihin sovelleta mahdollista viitehintajärjestelmää,- kyseisiä tuotteita koskevat muualla yhteisön tullialueella samat edellytykset kuin ne, joista on säädetty yhteisön tullialueeseen kuuluvasta osasta Espanjaa tuleville samoille tuotteille, kuitenkin noudattaen viitehintajärjestelmää silloin kun viitehintoja voidaan soveltaa;b) kun kyse on niistä edellä tarkoitetuista tuotteista, joita asetus (ETY) N:o 1035/72 koskee, 1 päivästä tammikuuta 1996 alkaen, ja kun kyse on muista mainituista tuotteista, 1 päivästä tammikuuta 1993 alkaen kyseiset tuotteet vapautetaan tulleista yhteisön koko tullialueella, kuitenkin noudattaen viitehintajärjestelmää silloin kuin viitehintoja voidaan soveltaa.Neuvosto antaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta riittävän ajoissa säännökset, joiden nojalla tariffikiintiöt on mahdollista avata ja jakaa 1 päivästä tammikuuta 1986 alkaen.2. a) Poiketen 1 kohdasta yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 08.01 B kuuluvat, Kanariansaarilta peräisin olevat banaanit vapautetaan tulleista, silloin kun ne saatetaan vapaaseen vaihdantaan yhteisön tullialueeseen kuuluvassa osassa Espanjaa. Edellä mainittuun järjestelyyn kuuluvina tuotujen banaanien ei voida katsoa olevan ETY:n perustamissopimuksen 10 artiklassa tarkoitetussa vapaassa vaihdannassa kyseisessä osassa Espanjaa, kun ne lähetetään edelleen johonkin toiseen jäsenvaltioon;b) Espanjan kuningaskunta voi 31 päivään joulukuuta 1995 asti säilyttää a alakohdassa tarkoitettujen, muista jäsenvaltioista tuotujen banaanien määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet, joita se sovelsi näiden tuotteiden tuontiin aiemman kansallisen järjestelyn mukaisesti.Poiketen siitä, mitä liittymisasiakirjan 76 artiklan 2 kohdassa määrätään, Espanjan kuningaskunta voi kyseisen tuotteen yhteisen markkinajärjestelyn täytäntöön panemiseen asti säilyttää a alakohdassa tarkoitettujen, kolmansista maista tuotujen banaanien tuonnissa määrälliset rajoitukset siinä määrin kuin se on ehdottoman tarpeellista kansallisen järjestelyn säilyttämisen varmistamiseksi.5 artikla1. Jos 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun järjestelyn soveltaminen johtaa eräiden Kanariansaarten tai Ceutan ja Melillan alkuperätuotteiden tuonnin huomattavaan kasvuun, mistä saattaisi aiheutua haittaa yhteisön tuottajille, neuvosto voi määräenemmistöllä komission ehdotuksesta asettaa erityisehtoja näiden tuotteiden pääsylle yhteisön tullialueelle.2. Jos Kanariansaarten tai Ceutan ja Melillan alkuperätuotteen tuonti aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa haittaa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa harjoitettavalle tuotantotoiminnalle siitä syystä, että yhteistä kauppapolitiikkaa ja yhteistä tullitariffia ei sovelleta tuotaessa raaka-aineita tai välituotteita Kanariansaarille tai Ceutaan ja Melillaan, komissio voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet jonkin jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan.6 artikla1. Yhteisön tullialueelta peräisin olevien tuotteiden tuonti Kanariansaarille sekä Ceutaan ja Melillaan vapautetaan tulleista ja vaikutukseltaan vastaavista maksuista 2 ja 3 kohdassa määrätyin edellytyksin.2. Kanariansaarilla sekä Ceutassa ja Melillassa voimassa olevat tullit sekä Kanariansaarilla voimassa oleva "arbitrio insular - tarifa general"-niminen maksu poistetaan asteittain yhteisön tullialueelta peräisin olevilta tuotteilta liittymisasiakirjan 30, 31 ja 32 artiklassa määrätyn aikataulun mukaisesti ja niissä määrätyin edellytyksin.3. Kanariansaarilla voimassa oleva "arbitrio insular - tarifa general"-niminen maksu poistetaan yhteisön tullialueelta peräisin olevilta tuotteilta 1 päivänä maaliskuuta 1986.Kun kyse on liitteessä B olevan luettelon tuotteiden tuonnista, kyseinen maksu voidaan kuitenkin säilyttää sellaisena, että se vastaa 90 prosenttia kunkin kyseisessä luettelossa olevan tuotteen kohdalla annetusta prosenttiluvusta, ja sillä edellytyksellä, että alennettua maksunmääräytymisprosenttia sovelletaan yhdenmukaisesti näiden yhteisön koko tullialueelta peräisin olevien tuotteiden tuontiin. Kyseinen maksu poistetaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1993, ellei neuvosto päätä määräenemmistöllä komission ehdotuksesta pidentää maksun voimassaoloaikaa sen perusteella, kuinka taloudellinen tilanne kehittyy Kanariansaarilla kunkin tällaisen tuotteen kohdalla.Maksu ei koskaan saa olla korkeampi kuin Espanjan tullitariffin taso sellaisena kuin se on muutettuna yhteisen tullitariffin asteittaiseksi täytäntöön panemiseksi.7 artiklaKolmannesta maasta tulevien tavaroiden Kanariansaarille sekä Ceutaan ja Melillaan suuntautuvassa tuonnissa sovelletut tullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut sekä kauppajärjestelyt eivät saa olla epäedullisempia kuin ne, joita yhteisö soveltaa kansainvälisten sitoumustensa tai kyseiselle kolmannelle maalle myöntämiensä etuusjärjestelyiden nojalla, edellyttäen, että kyseinen kolmas maa myöntää Kanariansaarilta sekä Ceutasta ja Melillasta tulevalle tuonnille samanlaisen tullikohtelun kuin yhteisölle. Kyseisestä kolmannesta maasta tulevien tavaroiden Kanariansaarille sekä Ceutaan ja Melillaan suuntautuvassa tuonnissa sovellettu järjestely ei kuitenkaan saa olla yhteisön tullialueelta peräisin olevien tuotteiden tuontiin sovellettua järjestelyä edullisempi.8 artiklaKanariansaarten sekä Ceutan ja Melillan välisessä tavarakaupassa sovellettava järjestely on vähintään yhtä edullinen kuin se, jota sovelletaan 6 artiklan nojalla.9 artikla1. Neuvosto antaa ennen 1 päivää maaliskuuta 1986 määräenemmistöllä komission ehdotuksesta tämän pöytäkirjan soveltamista koskevat säännöt ja erityisesti 2, 3, 4, 6 ja 8 artiklassa tarkoitettuun kauppaan sovellettavat alkuperäsäännöt, mukaan lukien alkuperätuotteiden tunnistamista ja alkuperän todentamista koskevat säännökset.Näihin sääntöihin kuuluvat erityisesti määräykset tuotteiden merkinnästä ja/tai päällysmerkinnöistä, alusten rekisteröintiä koskevista edellytyksistä sekä alkuperäkumulaatiota koskevan säännön soveltamisesta kalastustuotteisiin ja tuotteiden alkuperän määrittämistä koskevat määräykset.2. Voidaan soveltaa 28 päivään helmikuuta 1986 asti:- Euroopan talousyhteisön ja Espanjan välillä vuonna 1970 tehdyssä sopimuksessa määrättyjä alkuperäsääntöjä toisaalta nykyisen yhteisön tullialueen ja toisaalta Kanariansaarten sekä Ceutan ja Melillan välisessä kaupassa;- 31 päivänä joulukuuta 1985 voimassa olleissa kansallisissa säädöksissä annettuja alkuperäsääntöjä toisaalta yhteisön tullialueeseen kuuluvan Espanjan osan ja toisaalta Kanariansaarten sekä Ceutan ja Melillan välisessä kaupassa.LIITE ALuettelo, johon viitataan 4 artiklan 1 kohdassa>TAULUKON PAIKKA>LIITE BLuettelo, johon viitataan 6 artiklan 3 kohdassa>TAULUKON PAIKKA>