CELEX: 31978D0448
Language: it
Date: 1978-04-28 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 28 aprile 1978, relativa alla fornitura urgente di riso lavorato lungo alla lega delle società della Croce Rossa a titolo di aiuto

30. 5. 78                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 141 / 17
                                                DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                            del 28 aprile 1978
                   relativa alla fornitura urgente di riso lavorato lungo alla lega delle società della
                                                     Croce Rossa a titolo di aiuto
                                           (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)
                                                                (78/448/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  2.    Per la conclusione del contratto di         trattativa
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         privata, l'Ente risi deve cercare le condizioni meno
                                                                         onerose .
 europea,
 visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio,                    3.    Il contratto verte sull'acquisto e sulla fornitura
 del 21         giugno     1976, relativo all'organizzazione             del prodotto deposto sulla banchina o, se del caso, su
 comune del mercato del riso ('), modificato dal regola­                 alleggio nel porto di sbarco nei porti di cui all'alle­
 mento (CEE) n. 709/78 (2),                                              gato.
 visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                   4.    Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
                                                                         consegnato dall'aggiudicatario in sacchi di iuta nuovi
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in               di 50 chilogrammi netti, foderati da sacchi in cotone.
 particolare l'articolo 6,
 visto il regolamento (CEE) n. 696/76 del Consiglio,                     I   sacchi     saranno     contrassegnati sull'imballaggio
 del 25 marzo 1976, recante deroga al regolamento                        esterno :
 (CEE) n. 2750/75 per quanto si riferisce alle procedure
 di mobilitazione di cereali destinati agli aiuti alimen­                — da una croce rossa di cm 1 5 x 15 (partite 1 , 2 e 3)
                                                                             e
 tari (4),
 considerando che il 31 gennaio 1978 il Consiglio                        — da una mezzaluna rossa con le punte rivolte verso
 delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                          sinistra, di cm 15 di altezza (partita n . 4)
 concedere, nel quadro di una azione comunitaria,                        e dalle parole :
 l'equivalente di 1 145,5 tonnellate di riso semigreggio,
 ossia 790 tonnellate di riso lavorato a grani lunghi alla               « Riz blanchi / Don de la Communauté économique
 lega delle società della Croce Rossa a titolo del                       européenne / Action de la ligue des sociétés de la
 proprio programma di aiuti alimentari per il 1976/                      Croix-Rouge / Pour distribution gratuite ».
 1977 e 1977/ 1978 ;
 considerando che, tenuto conto della necessità di effet­                Per un       eventuale     rinsaccamento,  1 aggiudicatario
 tuare un aiuto rapido, è opportuno ricorrere ad una                     fornisce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa
 procedura di trattativa privata per tale fornitura ;                    qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­
                                                                         zione seguita da una « R » maiuscola.
 considerando che le misure previste dalla presente
 decisione sono conformi al parere del comitato di
gestione per i cereali,                                                                            Articolo 2
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                     Il prodotto di cui all'articolo 1 deve corrispondere alle
                                                                         seguenti caratteristiche :
                              Articolo 1                                 — umidità : 15 % ,
 1.     In applicazione dell'articolo 1 del regolamento                  — rotture di riso : massimo 5 % ,
(CEE) n . 696/76 del Consiglio, del 25 marzo 1976,                       —   grani  gessati : massimo 5 % ,
 l'Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (orga­
 nismo d'intervento), procede, tramite conclusione di                    —   grani  striati rossi : massimo 3 % ,
un contratto di trattativa privata, all'acquisto sul                     —   grani  vaiolati : massimo 1,5 % ,
 mercato della Comunità di 790 tonnellate di riso lavo­
rato a grani lunghi, destinato alla lega delle società                   —   grani  macchiati : massimo 1 % ,
della Croce Rossa .                                                      —   grani  gialli : massimo 0,050 % ,
                                                                         —   grani  ambrati : massimo 0,20 % .
(!) GU     n. L  166 del 25. 6. 1976, pag. 1 .
(2) GU     n. L  94 dell'8. 4. 1978, pag. 9 .
(3) GU     n. L  281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89.                         Se il prodotto non corrisponde alle caratteristiche di
(4) GU     n. L  83 del 30 . 3 . 1976, pag. 8 .                          cui sopra, esso è rifiutato .
 ---pagebreak--- N. L 141 / 18                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               30 . 5 . 78
                         Articolo 3                            c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
                                                                  trasporto dei prodotti.
1.     Una cauzione di 10 unità di conto per tonnellata
di prodotto è costituita dall'interessato all'atto della       L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
firma del contratto. Essa è liberata dopo la realizza­         le succitate informazioni nonché una copia del
zione delle operazioni in causa, nel termine di tempo          contratto di trattativa privata.
previsto e per le quantità non realizzate per motivi di
forza maggiore.                                                                        Articolo 6
2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere                Per questa aggiudicazione l'organismo d'intervento è
prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia            autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri       dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
fissati dallo Stato membro.                                    polizza di carico, su presentazione di una copia di
                                                               detto documento e mediante la costituzione di una
                        Articolo 4                             cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
L'imbarco deve essere effettuato tra il 15 ed il 30
                                                                                       Articolo 7
maggio 1978 .
                                                               La Repubblica italiana è destinataria della presente
                        Articolo 5                             decisione.
L'organismo d'intervento richiede all'interessato di
fornire le seguenti informazioni :                             Fatto a Bruxelles, il 28 aprile 1978 .
a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
    quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro                                Per la Commissione
    imballaggio ;
                                                                                            Il Vicepresidente
b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
    l'arrivo a destinazione dei prodotti ;                                                 Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 30 . 5 . 78                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 141 / 19
                    ANNEXE — ALLEGATO — ANHANG — BILAG — ANNEX — BIJLAGE
             Numéro du lot                  Port de débarquement               Tonnage à mettre en caf
             N. della partita                   Porto di sbarco            Tonnellaggio da consegnare cif
             Nr. des Loses                     Bestimmungshafen             Nach cif zu bringende Menge
            Partiets nummer                        Lossehavn                    Mængde til levering cif
                No of lot                      Port of unloading                     Tonnage cif
            Nr. van de partij                  Haven van lossing            Cif aan te leveren hoeveelheid
                     1        Dakar (Sénégal)                                           100 t
                    2         Praia (Cap-Vert)                                            50 t
                    3         Kigali (Rwanda)                                           100 t
                    4         Nouakchott (Mauritanie)                                   540 t