CELEX: 32000R2345
Language: es
Date: 2000-10-23 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 2345/2000 de la Comisión, de 23 de octubre de 2000, relativo al suministro de productos de la pesca en concepto de ayuda alimentaria

L 271/26              ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   24.10.2000
                                       REGLAMENTO (CE) No 2345/2000 DE LA COMISIÓN
                                                        de 23 de octubre de 2000
                     relativo al suministro de productos de la pesca en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                         de ayuda alimentaria comunitaria (2). Es necesario
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                           precisar, en particular, los plazos y condiciones de
                                                                                 entrega, para determinar los gastos que resulten de ello.
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27 de
junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su
artículo 24,                                                                                         Artículo 1
Considerando lo siguiente:
                                                                          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se procederá a
(1)    Dicho Reglamento establece la lista de los países y orga-          la movilización en la Comunidad de productos de la pesca para
       nismos que pueden beneficiarse de una ayuda comuni-                suministrarlos a los beneficiarios qu se indican en el anexo, de
       taria y determina los criterios generales relativos al trans-      conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) no
       porte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob.             2519/97 y con las condiciones que figuran en el anexo.
(2)    Como consecuencia de una decisión relativa a la conce-
                                                                          Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas las
       sión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado
                                                                          condiciones generales y particulares aplicables y que las ha
       productos de la pesca a determinados beneficiarios.
                                                                          aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición o
(3)    Procede efectuar dicho suministro con arreglo a las                reserva contenida en su oferta.
       normas previstas en el Reglamento (CE) no 2519/97 de
       la Comisión, de 16 de diciembre de 1997, por el que se                                        Artículo 2
       establecen las modalidades generales de movilización de
       productos que deben suministrarse en el marco del                  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de
       Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en concepto                 su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 23 de octubre de 2000.
                                                                                        Por la Comisión
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                    Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.                                           (2) DO L 346 de 17.12.1997, p. 23.
 ---pagebreak--- 24.10.2000          ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            L 271/27
                                                                     ANEXO
                                                                     LOTE A
            1. Acción no: 249/99
            2. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland; tel. (31-70) 33 05 757; fax 36 41 701; télex:
               30960 EURON NL
            3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
            4. País de destino: Haití
            5. Producto que se moviliza: conservas de caballa en aceite vegetal
            6. Cantidad total (toneladas netas): 72
            7. Número de lotes: 1
            8. Características y calidad del producto (3) (4): caballa (Scomber scombrus o Scomber japonicus). El producto deberá
               presentarse en rodajas/filetes de tipo salmón (trozos enteros sin cabeza, vísceras ni cola). La fecha de producción no
               deberá ser anterior a nueve meses antes del plazo para la presentación de las ofertas.
            9. Acondicionamiento (6) (7): véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 (14.0 A, B y C.2)
           10. Etiquetado o marcado (5): véase el DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 (VIII.A.3)
               — Lengua que debe utilizarse para el marcado: francés
               — Inscripciones complementarias: «Date d'expiration …» (fecha de fabricación de más de 2 años).
               En caso de que las menciones requeridas no puedan imprimirse en las latas, deberán serlo en una o varias etiquetas
               aplicadas en las latas. La fecha de fabricación y la de caducidad deberán imprimirse en las latas, no en las etiquetas
           11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad.
               El producto deberá proceder de la Comunidad
           12. Fase de entrega prevista: entrega en fábrica
           13. Fase de entrega alternativa: —
           14. a) Puerto de embarque: —
               b) Dirección de carga: —
           15. Puerto de desembarque: —
           16. Lugar de destino: —
               — puerto o almacén de tránsito: —
               — vía de transporte terrestre: —
           17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
               — 1er plazo: 4-24.12.2000
               — 2o plazo: 11-31.12.2000
           18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
               — 1er plazo: —
               — 2o plazo: —
           19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
               — 1er plazo: 7.11.2000
               — 2o plazo: 21.11.2000
           20. Importe de la garantía de licitación: 15 euros por tonelada
           21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr. T.
               Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; télex 25670
               AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
           22. Restitución a la exportación: —
 ---pagebreak--- L 271/28            ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             24.10.2000
         Notas:
         (1) Informaciones complementarias: Torben Vestergaard [tel. (32−2) 299 30 50]; fax (32-2) 296 20 05].
         (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin de
             determinar los documentos de expedición necesarios.
         (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el
             producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación
             nuclear. El certificado de radioactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y 137 y en yodo 131.
         (4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmistirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:
              — certificado sanitario.
         (5) Por inaplicación excepcional del DO C 114 de 29.4.1991, el punto VIII A 3 c) se sustituirá por el texto siguiente: la
             inscripción «Comunidad Europea».
             El tamaño de las inscripciones y de la bandera se adaptará al de las latas. En las cajas de cartón, las marcas se
             colocarán en las dos caras laterales más grandes.
         (6) Por inaplicación excepcional del DO C 267 del 13.9.1996, el peso neto de las latas debe ser de 400-500 g.
         (7) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies.
             El proveedor deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada contenedor,
             especificando el número de cartones refiriéndose a cada número de acción tal como se especifica en el anuncio de
             licitación.
             El proveedor deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (Oneseal, SYSKO, Locktainer 180 o
             precintos de alta seguridad similares), cuyo número comunicará al representante del beneficiario.