CELEX: 52011PC0611
Language: pl
Date: 2011-10-06
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”

|
			
		
		
		52011PC0611
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” /* KOM/2011/0611 wersja ostateczna - 2011/0273 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	{SEC(2011) 1138 final}
{SEC(2011) 1139 final}
UZASADNIENIE

1.                      
KONTEKST WNIOSKU

Dnia 29 czerwca 2011 r. Komisja
przyjęła wniosek w sprawie kolejnych wieloletnich ram finansowych na
lata 2014–2020: budżet na realizację strategii „Europa 2020”. W swoim
wniosku Komisja przyjęła, że polityka spójności powinna
pozostać zasadniczym elementem kolejnego pakietu finansowego, i
podkreśliła jej kluczową rolę w realizacji strategii
„Europa 2020”. 
Komisja zaproponowała szereg istotnych
zmian w sposobie opracowywania i wdrażania polityki spójności. Do
najistotniejszych elementów wniosku należy koncentracja środków na
mniejszej liczbie priorytetów, ściślej niż do tej pory
powiązanych ze strategią „Europa 2020”, położenie nacisku
na wyniki, monitorowanie postępów w osiąganiu uzgodnionych celów,
większe zastosowanie uwarunkowań i uproszczenie procesu realizacji.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia
przepisy ogólne regulujące europejską współpracę
terytorialną. Opiera się ono na pracach podjętych od czasu
opublikowania w maju 2007 r. czwartego sprawozdania w sprawie spójności, w
którym przedstawiono główne wyzwania, przed którymi staną regiony w
najbliższych dziesięcioleciach, oraz rozpoczęto debatę na
temat przyszłej polityki spójności. Dnia 9 listopada 2010 r. Komisja
przyjęła piąte sprawozdanie w sprawie spójności, w którym
zawarła analizę tendencji społecznych i gospodarczych oraz
przedstawiła zarys kierunków przyszłej polityki spójności. 
Polityka spójności jest głównym
instrumentem inwestycyjnym służącym realizacji głównych
priorytetów Unii określonych w strategii „Europa 2020”, poprzez
koncentrację na państwach i regionach o największych potrzebach.
UE jest w stanie podnosić poziom życia wszystkich swoich obywateli i
to należy do jej największych osiągnięć. Czyni to nie
tylko poprzez wspieranie rozwoju i wzrostu gospodarczego mniej zamożnych
państw członkowskich i regionów, lecz również poprzez rolę,
jaką odgrywa w integracji jednolitego rynku, którego rozmiary
sprawiają, że wszystkie części UE, zarówno bogate, jak i
biedne, te duże, i te małe, zyskują dostęp do rynków i osiągają
korzyści skali. Przeprowadzona przez Komisję ocena dotychczasowych
wydatków w ramach polityki spójności wykazała wiele przykładów
na to, jak polityka spójności wnosi wartość dodaną,
przyczyniając się do wzrostu gospodarczego, i stymuluje inwestycje
prowadzące do tworzenia miejsc pracy, do czego mogłoby nie
dojść bez dofinansowania z budżetu UE. Jednakże ocena ta
wskazała również na skutki rozproszenia i brak określenia
priorytetów. W czasie, gdy środki publiczne są ograniczone, a
inwestycje stymulujące wzrost gospodarczy są potrzebne bardziej
niż kiedykolwiek, Komisja postanowiła zaproponować istotne
zmiany w polityce spójności.
Niniejszy wniosek jest częścią
pakietu ustawodawczego polityki spójności na okres 2014–2020. Europejska
współpraca terytorialna jest jednym z celów polityki spójności i
stanowi ramy realizacji wspólnych działań i wymiany
doświadczeń w zakresie polityki między podmiotami krajowymi,
regionalnymi i lokalnymi z różnych państw członkowskich. Jest to
szczególnie ważne z uwagi na to, że wyzwania, przed którymi
stoją państwa członkowskie i regiony, w coraz większym
stopniu wykraczają poza granice krajowe i regionalne, oraz wymagają
podjęcia współpracy na odpowiednim poziomie terytorialnym. Europejska
współpraca terytorialna może zatem stanowić również istotny
wkład w realizację nowego, wymienionego w Traktacie celu
spójności terytorialnej.
Europejska współpraca terytorialna ma
szczególne znaczenie, ponieważ:
·                        
Problemy transgraniczne można najskuteczniej
rozwiązać poprzez współpracę wszystkich zainteresowanych
regionów, tak aby uniknąć nieproporcjonalnych kosztów dla jednych i
oportunistycznego zachowania innych (np. problem transgranicznego
zanieczyszczenia środowiska).
·                        
Współpraca może stanowić skuteczny
mechanizm wymiany dobrych praktyk i uczenia się rozpowszechniania know-how
(np. w zakresie podnoszenia konkurencyjności). 
·                        
Współpraca może zapewnić
większą skuteczność rozwiązań konkretnych
problemów dzięki korzyściom skali i osiągnięciu masy
krytycznej (tworzenie klastrów w celu wspierania badań i innowacji).
·                        
Za sprawą koordynacji polityk sektorowych,
działań i inwestycji w skali transgranicznej i transnarodowej
można ulepszyć sposób rządzenia.
·                        
Utrzymywanie stosunków z sąsiadami UE w ramach
programów współpracy na granicach zewnętrznych UE może
przyczynić się do bezpieczeństwa i stabilności, i do
rozwoju wzajemnie korzystnych relacji.
·                        
W niektórych kontekstach, takich jak baseny morskie
i regiony przybrzeżne, współpraca i działania transnarodowe
są niezbędne, by wspierać wzrost gospodarczy, zatrudnienie i
zarządzanie oparte na ekosystemie.
Nadrzędne przesłanki przyszłej
polityki spójności mają zastosowanie również w kontekście
europejskiej współpracy terytorialnej. Proponowane rozporządzenie obejmuje
zatem dostosowanie do strategii „Europa 2020”, elementy zwiększające
skuteczność interwencji Funduszu i ogólne uproszczenia podejścia
do procesu realizacji. 

2.                      
WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
2.1.                
Konsultacje oraz porady ekspertów

Niniejsze rozporządzenie opiera się na
szerokich konsultacjach z zainteresowanymi stronami, w tym z państwami
członkowskimi, regionami oraz z partnerami społecznymi i
gospodarczymi. 
Konsultacje społeczne na temat wniosków z
piątego sprawozdania w sprawie spójności odbyły się
między 12 listopada 2010 r. a 31 stycznia 2011 r. Otrzymano
łącznie 444 opinie. Wśród respondentów były państwa
członkowskie, władze regionalne i lokalne, partnerzy społeczni,
organizacje działające w interesie ogólnoeuropejskim, organizacje
pozarządowe, obywatele i inne zainteresowane podmioty. W ramach
konsultacji społecznych zadano szereg pytań dotyczących
przyszłości polityki spójności. Streszczenie wyników konsultacji
zostało opublikowane w dniu 13 maja 2011 r.[1]

Uwzględniono także wyniki ocen ex
post przeprowadzonych w odniesieniu do programów INTERREG 2000-2006[2], parlamentarne sprawozdanie
dotyczące celu 3[3]
oraz szeroki wachlarz badań i porad ekspertów, na przykład w ramach
programu INTERACT. Porady ekspertów uzyskano także w ramach grupy
wysokiego szczebla debatującej nad przyszłością polityki
spójności, złożonej z ekspertów z administracji krajowych,
której dwa spotkania poświęcone były bardziej szczegółowo
europejskiej współpracy terytorialnej.
Wyniki konsultacji społecznych na temat
piątego sprawozdania w sprawie spójności wskazują na istnienie
szerokiego konsensusu w kwestii wysokiej wartości dodanej europejskiej
współpracy terytorialnej. Apelowano jednak o większe ujednolicenie
zasad i procedur w poszczególnych państwach członkowskich[4]. Kilka państw
członkowskich podkreśliło także konieczność
przyjęcia oddzielnego rozporządzenia lub odrębnych ram prawnych
dla programów współpracy, aby lepiej uwzględnić specyfikę
międzynarodową[5].
Głównym wnioskiem z oceny ex post
jest fakt, że programy współpracy terytorialnej nie zawsze
koncentrują się na ograniczonej liczbie priorytetowych tematów, lecz
przyjmują stosunkowo szerokie strategie interwencji, co utrudnia
osiągnięcie namacalnych rezultatów[6].
Inne istotne zalecenie dotyczy konieczności wprowadzenia bardziej
aktywnego i ciągłego współdziałania z programami
konwergencji i konkurencyjności i innymi programami współpracy
terytorialnej działającymi na obszarze objętym działaniem
programu w celu zapewnienia komplementarności, koordynacji i synergii. W
ocenie wyraźnie zalecono opracowanie bardziej komplementarnego i
zintegrowanego podejścia na okres po 2013 r.[7] 
Podobnie eksperci w grupie wysokiego szczebla
podkreślili potrzebę większej koordynacji i strategicznego
ukierunkowania, zarówno na poziomie polityki ogólnej, jak i poszczególnych
programów[8].
Wskazano również, że należy wzmocnić powiązania z
programami konwergencji i konkurencyjności, oraz wezwano do przyjęcia
szczegółowych przepisów regulujących współpracę
terytorialną, do ogólnej harmonizacji obowiązujących przepisów
oraz do uproszczenia[9].

W sprawozdaniu Parlamentu podkreślono
potrzebę lepszego zintegrowania europejskiej współpracy terytorialnej
na wszystkich szczeblach planowania strategicznego, lepszej koordynacji
programowania między programami współpracy i programami regionalnymi
oraz uproszczenia procesu realizacji, poprzez przyjęcie odrębnego
rozporządzenia dotyczącego współpracy, lepiej
odzwierciedlającego jej specyfikę[10].

2.2.                
Ocena skutków

Warianty ocenione w ramach oceny skutków
odnoszą się do poprawy strategicznego ukierunkowania i koordynacji
między programami współpracy i programami regionalnymi.
Rozważane warianty obejmowały utrzymanie status quo (szerokie
priorytety, brak formalnego powiązania między programami współpracy
i programami regionalnymi), scenariusz skupiający się na koncentracji
tematycznej i włączeniu współpracy w ogólne ramy strategiczne
(ograniczona liczba celów tematycznych, które można wybrać w ramach
programów transgranicznych i transnarodowych, włączenie aspektów
współpracy do wspólnych ram strategicznych i umów partnerskich) oraz
scenariusz oparty na pełnym włączeniu aspektów współpracy
do programów regionalnych, bez potrzeby prowadzenia oddzielnych programów
współpracy. Wybrano drugi wariant, ponieważ zapewni on lepsze
ukierunkowanie na europejskie priorytety, wzmocni logikę interwencji w
programach oraz zagwarantuje lepsze powiązanie i spójność z
programami regionalnymi. 
W oparciu o przeprowadzone konsultacje i
ocenę skutków oraz otrzymany wkład wniosek legislacyjny
dotyczący rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów przewiduje
ścisłe włączenie europejskiej współpracy terytorialnej
zarówno do wspólnych ram strategicznych i umowy partnerskiej, jak również
do związanych z nimi procedur sprawozdawczych. Ponadto kwestie
spójności między programami regionalnymi i programami współpracy
prowadzonymi na tym samym obszarze są uwzględniane w dokumentach
programowych. Pozwoli to poprawić integralność polityki spójności
jako całości.
Proponuje się osobne rozporządzenie
regulujące programy europejskiej współpracy terytorialnej, aby lepiej
dostosować ramy dla programów współpracy do ich specyficznych
uwarunkowań. Niniejsze rozporządzenie zawiera przepisy dotyczące
koncentracji tematycznej i zwiększonego nacisku na wyniki, a także
liczne uproszczenia (zob. poniżej). 

3.                      
Aspekty prawne wniosku

W art. 174 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (TFUE) wezwano do podjęcia przez Unię Europejską
działań mających na celu wzmocnienie jej spójności
gospodarczej, społecznej i terytorialnej oraz wspieranie harmonijnego
rozwoju całej Unii poprzez zmniejszanie dysproporcji w poziomie rozwoju
różnych regionów i promowanie rozwoju najmniej uprzywilejowanych regionów.
Cel spójności gospodarczej, społecznej
i terytorialnej realizowany jest poprzez trzy fundusze UE. Zgodnie z art. 176
TFUE celem EFRR jest wspieranie rozwoju i dostosowania strukturalnego regionów
opóźnionych w rozwoju i upadających regionów przemysłowych.
Artykuł 174 stanowi, że
szczególną uwagę poświęca się obszarom wiejskim,
obszarom podlegającym przemianom przemysłowym i regionom, które
cierpią na skutek poważnych i trwałych niekorzystnych warunków
przyrodniczych lub demograficznych, takim jak najbardziej na północ
wysunięte regiony o bardzo niskiej gęstości zaludnienia oraz
regiony wyspiarskie, transgraniczne i górskie.
Artykuł 349 TFUE stanowi, że
przyjęte zostaną specyficzne środki w celu uwzględnienia
strukturalnej sytuacji gospodarczej i społecznej regionów najbardziej
oddalonych, którą pogarszają ich pewne szczególne cechy,
poważnie szkodzące ich rozwojowi. Te specyficzne środki
obejmują warunki dostępu do funduszy strukturalnych.
Proponuje się oddzielne rozporządzenie
dotyczące europejskiej współpracy terytorialnej, aby, zgodnie z
wnioskami wielu zainteresowanych stron, lepiej uwzględnić
wielopaństwowy kontekst programów i ustanowić bardziej
szczegółowe przepisy dotyczące programów i operacji współpracy.
We wniosku ustanawia się zakres Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
w odniesieniu do celu „Europejska współpraca terytorialna”. Określane
są cele priorytetowe i organizacja EFRR, kryteria kwalifikowalności,
dostępne środki finansowe oraz kryteria ich alokacji. We wniosku
reguluje się także kwestie wdrażania, w tym ustanawia się
przepisy dotyczące zarządzania finansowego i kontroli.
Rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów i rozporządzenie w
sprawie EFRR stosują się z zastrzeżeniem przepisów szczególnych
zawartych w niniejszym rozporządzeniu. 
Instrument ustawodawczy oraz rodzaj środka
(tzn. finansowanie) są określone w TFUE, który stanowi podstawę
prawną dla funduszy strukturalnych oraz stanowi, że zadania, cele
priorytetowe i formy organizacji funduszy strukturalnych są określane
w rozporządzeniach. Jak wskazano powyżej, wniosek dotyczący
oddzielnego rozporządzenia jest uzasadniony, biorąc pod uwagę
konieczność dostosowania przepisów ogólnych mających
zastosowanie do funduszy i rozporządzenia w sprawie EFRR do specyfiki
współpracy. 

4.                      
WPŁYW NA BUDŻET

Wniosek Komisji dotyczący wieloletnich ram
finansowych przewiduje kwotę w wysokości 376 mld EUR na lata
2014-2020 na cele spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.
 Proponowany budżet na lata 2014-2020 || mld EUR 
 Regiony słabiej rozwinięte Regiony w okresie przejściowym Regiony lepiej rozwinięte Współpraca terytorialna Fundusz Spójności Dodatkowa alokacja dla najbardziej oddalonych i słabo zaludnionych regionów || 162,6 39 53,1 11,7 68,7 0,926 
 Instrument „Łącząc Europę” na rzecz transportu, energii i TIK || 40 mld EUR (dodatkowe 10 mld EUR wyodrębnione w ramach Funduszu Spójności) 
*Wszystkie kwoty w
cenach stałych z 2011 r.
Proponowane rozporządzenie ustanawia
następujący podział środków przeznaczonych na
współpracę terytorialną między poszczególne komponenty
współpracy: 
a)           73,24 % (tj. ogółem 8 569 000
003) na współpracę transgraniczną;
b)           20,78 % (tj. ogółem 2 431 000
001 EUR) na współpracę transnarodową;
c)           5,98 % (tj. ogółem
700 000 000 EUR) na współpracę międzyregionalną.

5.                      
STRESZCZENIE ROZPORZĄDZENIA

Celem osobnego rozporządzenia w sprawie
europejskiej współpracy terytorialnej jest umożliwienie bardziej
przejrzystego przedstawienia specyfiki tej współpracy, ułatwiającego
jej realizację, gdyż umożliwia to bezpośrednie dostosowanie
terminologii do wielopaństwowego kontekstu programów współpracy. Wniosek
zawiera zatem odniesienia do udziału państw trzecich, w przypadku gdy
jest to konieczne do lepszego odzwierciedlenia realiów współpracy.
Obejmuje również bardziej systematyczne odniesienia do roli, jaką w
kontekście współpracy mogą odegrać europejskie ugrupowania
współpracy terytorialnej (EUWT). 
Rozporządzenie ustanawia zakres EFRR w
odniesieniu do celu „Europejska współpraca terytorialna”. 
Wniosek określa środki finansowe
dostępne dla każdego komponentu i kryteria ich przydziału
państwom członkowskim. Obejmuje również utrzymanie mechanizmu
przenoszenia środków na działania w zakresie współpracy na
granicach zewnętrznych Unii, które mają być wspierane w ramach
Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa oraz Instrumentu Pomocy
Przedakcesyjnej. Wspierana jest synergia i komplementarność programów
w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” i programów
finansowanych w ramach instrumentów zewnętrznych.
Nowym elementem wniosku są przepisy
dotyczące koncentracji tematycznej i priorytetów inwestycyjnych. Zmiany te
należy postrzegać w ogólnym kontekście poprawy strategicznego
ukierunkowania programów i ukierunkowania ich na rezultaty. W ramach programów
można wybrać ograniczoną liczbę priorytetów z wykazu tematycznego
wraz z odpowiednimi priorytetami inwestycyjnymi, zapewniając w ten sposób
koncentrację na europejskich priorytetach i interwencjach, w przypadku
których współpraca przyniesie największą wartość
dodaną. Ponadto kryteria wyboru zostały określone w sposób
bardziej rygorystyczny, tak by zagwarantować przeznaczanie środków na
rzeczywiście wspólne działania. Programy będą również
zawierać podstawy oceny wykonania określające specyficzne dla
danego programu cele pośrednie, w odniesieniu do których będzie
można oceniać postępy realizacji. 
W okresie programowania 2007-2013 pojawiły
się nowe formy współpracy terytorialnej, dostosowane do specyfiki
problemów na poziomie makroregionalnym. Na wniosek Rady Europejskiej Komisja
przygotowała dwie strategie makroregionalne: dla regionu Morza
Bałtyckiego oraz regionu Dunaju[11].
Ponadto istotny komponent zintegrowanej polityki morskiej dotyczy
systematycznego podejścia do zintegrowanych działań w ramach
polityki morskiej i przybrzeżnej w kontekście basenów morskich i
ekosystemów. Strategie makroregionalne i strategie dotyczące basenów
morskich są szeroko zakrojonymi zintegrowanymi instrumentami
obejmującymi kilka państw członkowskich i regionów,
skoncentrowanymi na ujednoliceniu polityki i finansowania w celu
zwiększenia spójności i ogólnego oddziaływania wydatków
publicznych. Biorąc pod uwagę możliwe nakładanie się
obecnych i przyszłych makroregionów, basenów morskich i obszarów
objętych programami transnarodowymi, w proponowanym rozporządzeniu
wyraźnie przewiduje się, że w ramach współpracy
transnarodowej można również wspierać opracowywanie i
wdrażanie strategii makroregionalnych i programów dotyczących basenów
morskich (w tym ustanowionych na zewnętrznych granicach UE).
Usprawniono warunki realizacji programów
współpracy. Zmniejszono liczbę instytucji zaangażowanych w
realizację programów i dookreślono ich role i obowiązki.
Wymagania dotyczące treści programów współpracy zostały
doprecyzowane w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych dla
instytucji programu. Zdefiniowano wspólne wskaźniki, aby móc lepiej
uchwycić produkty/usługi w ramach programu i zwiększyć jego
ogólne ukierunkowanie na wyniki. 
Wniosek przewiduje większą
harmonizację przepisów. Zasady kwalifikowalności zostaną
ustalone na szczeblu UE lub przez komitet monitorujący dla programu jako
całości. Przepisy krajowe będą miały zastosowanie
tylko w przypadku braku takich zasad. Ułatwi to również wspólne
podejście do weryfikacji i audytów w zakresie zarządzania
prowadzonych przez instytucje audytowe, a tym samym przyczyni się do
większej harmonizacji w tej dziedzinie. 
Ponadto przedłużenie terminu
zastosowania zasady umarzania, wprowadzenie przepisów szczególnych w sprawie
stosowania zasad dotyczących pomocy państwa oraz przeliczania walut
obcych na euro przyczyni się do ułatwienia realizacji programu.
2011/0273 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie przepisów szczegółowych
dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w
ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 178,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[12],
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[13],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
Artykuł 176 Traktatu stanowi, że
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) ma na celu przyczynianie
się do korygowania podstawowych dysproporcji regionalnych w Unii. Zgodnie
z art. 174 Traktatu EFRR przyczynia się do zmniejszenia dysproporcji w
poziomach rozwoju różnych regionów oraz zacofania regionów najmniej
uprzywilejowanych, wśród których szczególną uwagę należy
poświęcić regionom, które cierpią na skutek poważnych
i trwałych niekorzystnych warunków przyrodniczych lub demograficznych,
takim jak regiony wyspiarskie, transgraniczne i górskie.
(2)              
Przepisy wspólne dla EFRR, Europejskiego Funduszu
Społecznego („funduszy strukturalnych”) i dla Funduszu Spójności
(razem z „funduszami strukturalnymi”: zwanych dalej „funduszami”)
określone są w rozporządzeniu (UE) nr […]/2012 z dnia […] r.
ustanawiającym wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu
Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu
Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów
Wiejskich i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego objętych
zakresem wspólnych ram strategicznych oraz ustanawiającym przepisy ogólne
dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego
Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności, oraz uchylającym
rozporządzenie (WE) nr 1083/2006[14]
[rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów – RWP]. Przepisy szczegółowe
dotyczące typu działań, które mogą być finansowane
przez EFRR w ramach celów określonych w rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr/2012 w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego i w sprawie uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1080/2006[15] [rozporządzenie w sprawie
EFRR], ustanowione są w tym rozporządzeniu. Rozporządzenia te
nie są w pełni dostosowane do specyficznych potrzeb celu „Europejska
współpraca terytorialna”, w ramach którego współpracują co
najmniej dwa państwa członkowskie lub jedno państwo
członkowskie i państwa trzecie. Konieczne jest zatem ustanowienie
przepisów szczegółowych dotyczących celu „Europejska współpraca
terytorialna” w sprawie zakresu i zasięgu geograficznego, środków
finansowych, priorytetów inwestycyjnych i koncentracji, programowania,
monitorowania i przeglądu, pomocy technicznej, wsparcia finansowego i
kwalifikowalności, zarządzania, kontroli i akredytacji oraz
zarządzania finansami.
(3)              
Aby zwiększyć wartość
dodaną unijnej polityki spójności, przepisy szczegółowe powinny
prowadzić do znacznego uproszczenia na wszystkich poziomach:
beneficjentów, instytucji programu, uczestniczących państw
członkowskich i państw trzecich oraz Komisji.
(4)              
W ramach celu „Europejska współpraca
terytorialna” EFRR wspiera współpracę transgraniczną,
transnarodową i międzyregionalną.
(5)              
Celem współpracy transgranicznej powinno
być rozwiązywanie wspólnych problemów, wspólnie zidentyfikowanych w
regionach przygranicznych (takich jak słaba dostępność,
nieodpowiednie otoczenie biznesu, brak powiązań między lokalnymi
i regionalnymi organami administracji, badania i innowacje i wykorzystanie
technologii informacyjnych i komunikacyjnych, zanieczyszczenie środowiska,
zapobieganie ryzyku, negatywne nastawienie do obywateli państw
sąsiadujących) oraz uruchomienie niewykorzystanego potencjału w
obszarze przygranicznym (rozwój transgranicznej infrastruktury badawczej,
placówek innowacyjnych i klastrów, integracja transgranicznego rynku pracy,
współpraca między uczelniami lub placówkami ochrony zdrowia), przy
jednoczesnym wzmocnieniu procesu współpracy, z myślą o ogólnym
harmonijnym rozwoju Unii. W przypadku programów transgranicznych z
udziałem Irlandii Północnej i granicznych hrabstw Irlandii,
mających na celu dążenie do pokoju i pojednania, EFRR przyczynia
się także do wspierania stabilności społecznej i
gospodarczej w tych regionach, w szczególności poprzez działania na
rzecz spójności miejscowych społeczności.
(6)              
Współpraca transnarodowa powinna zmierzać
do wzmocnienia współpracy za pomocą działań
sprzyjających zintegrowanemu rozwojowi terytorialnemu powiązanemu z
priorytetami unijnej polityki spójności.
(7)              
Współpraca międzyregionalna powinna
dążyć do wzmocnienia skuteczności polityki spójności,
zachęcając do wymiany doświadczeń między regionami w
celu poprawy planowania i realizacji programów operacyjnych w ramach celu
„Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia”. W
szczególności należy wspierać współpracę między
innowacyjnymi klastrami prowadzącymi intensywne badania, jak również
wymianę między badaczami i instytucjami badawczymi w oparciu o
„Regiony wiedzy” i „Potencjał badawczy w regionach objętych celem »Konwergencja«
i w najbardziej oddalonych regionach” w ramach siódmego programu ramowego w
zakresie badań.
(8)              
Należy ustalić obiektywne kryteria
wyznaczania kwalifikowalnych regionów i obszarów. W tym celu należy
oprzeć identyfikację regionów i obszarów kwalifikowalnych na poziomie
Unii na wspólnym systemie klasyfikacji regionów ustanowionym
rozporządzeniem (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji jednostek
terytorialnych do celów statystycznych (NUTS)[16].
(9)              
Współpraca transgraniczna powinna
wspierać regiony położone przy granicach lądowych lub
morskich. W oparciu o doświadczenia z poprzednich okresów programowania
Komisja powinna być uprawniona do określania w prostszy sposób wykazu
obszarów transgranicznych mających otrzymywać wsparcie w ramach
programów współpracy transgranicznej, w podziale na programy
współpracy. Sporządzając ten wykaz, Komisja powinna
wziąć pod uwagę dostosowania niezbędne do zapewnienia
spójności, w szczególności na granicach lądowych i morskich,
oraz ciągłości obszarów objętych programem ustanowionych
dla okresu programowania 2007-2013. Dostosowania te mogą ograniczyć
lub powiększyć istniejące obszary objęte programami lub
liczbę programów współpracy transgranicznej, ale mogą
umożliwić ich geograficzne pokrywanie się.
(10)          
Obszary współpracy transnarodowej należy
określić przy uwzględnieniu działań koniecznych do
wspierania zintegrowanego rozwoju terytorialnego. Komisja powinna być
uprawniona do określania obszarów współpracy transnarodowej.
(11)          
Każdy program współpracy
międzyregionalnej powinien obejmować całą Unię.
(12)          
Należy nadal wspierać, lub w razie
potrzeby ustanowić, transgraniczną, transnarodową i
międzyregionalną współpracę z państwami trzecimi
sąsiadującymi z Unią, gdyż zapewni to korzyści
regionom państw członkowskich graniczącym z państwami
trzecimi. W tym celu EFRR wniesie wkład do programów transgranicznych i
programów dotyczących basenów morskich ustanowionych w ramach
Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa (ENI) na mocy rozporządzenia
(UE) nr […]/2012[17]
oraz w ramach Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA) na mocy
rozporządzenia (UE) nr […]/2012[18].
(13)          
Ze względu na korzyści dla regionów Unii
należy ustanowić mechanizm pozwalający na zorganizowanie
wsparcia z EFRR dla instrumentów polityki zewnętrznej, takich jak ENI i
IPA, w tym w przypadkach, w których programy współpracy zewnętrznej
nie mogą być przyjęte lub muszą zostać
zakończone.
(14)          
Oprócz interwencji na granicach zewnętrznych,
wspieranych w ramach instrumentów polityki zewnętrznej Unii,
obejmujących regiony przygraniczne wewnątrz Unii, jak i poza jej
granicami, mogą występować programy współpracy, wspierane
przez EFRR, obejmujące regiony zarówno wewnątrz, jak i poza
Unią, w sytuacji, w której regiony spoza terytorium Unii nie są
objęte instrumentami polityki zewnętrznej, ponieważ nie
należą do państwa określonego jako beneficjent
bądź dlatego, że nie można ustanowić takich programów
współpracy zewnętrznej. W związku z tym Komisja powinna
zostać uprawniona, by w wykazach obszarów objętych programami
transgranicznymi i transnarodowymi ujmować także regiony państw
trzecich.
(15)          
Należy określić środki
przeznaczone na poszczególne elementy celu „Europejska współpraca
terytorialna”, przy jednoczesnym utrzymaniu istotnej koncentracji na
współpracy transgranicznej i zapewnieniu wystarczającego poziomu
finansowania dla współpracy prowadzonej przez regiony najbardziej oddalone.
(16)          
Należy ograniczyć wybór celów
tematycznych w celu maksymalnego zwiększenia wpływu polityki
spójności w całej Unii. Koncentracja w ramach współpracy
międzyregionalnej powinna jednak być odzwierciedlona raczej w celu
każdej operacji niż w postaci ograniczenia liczby celów tematycznych,
tak aby jak najefektywniej wykorzystać współpracę
międzyregionalną do wzmocnienia skuteczności polityki
spójności w ramach celów „Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i
zatrudnienia” oraz „Europejska współpraca terytorialna”. 
(17)          
Aby przyczynić się do
osiągnięcia celów w zakresie inteligentnego, trwałego wzrostu
gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu
określonych w strategii „Europa 2020”[19],
w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” EFRR powinien wnieść
wkład do celów tematycznych dotyczących rozwoju gospodarki opartej na
wiedzy, badań i innowacji, wspierania budowy bardziej przyjaznej dla
środowiska oraz efektywniej korzystającej z zasobów i konkurencyjnej
gospodarki, sprzyjania wysokiemu poziomowi zatrudnienia prowadzącemu do
spójności społecznej i terytorialnej oraz zwiększania
zdolności administracyjnych. Wykaz priorytetów inwestycyjnych w ramach
różnych celów tematycznych powinien być jednak dostosowany do szczególnych
potrzeb celu „Europejska współpraca terytorialna”, w szczególności
poprzez umożliwienie kontynuacji, w ramach współpracy
transgranicznej, współpracy prawnej i administracyjnej i współpracy
między obywatelami i instytucjami, współpracy w dziedzinie
zatrudnienia, szkoleń i włączenia społecznego w
perspektywie transgranicznej, poprzez umożliwienie kontynuacji, w ramach
współpracy transnarodowej, morskiej współpracy transgranicznej
nieobjętej programami współpracy transgranicznej, i poprzez
opracowanie i wdrożenie strategii makroregionalnych i strategii
dotyczących basenów morskich.
(18)          
Należy dostosować wymogi dotyczące
treści programów współpracy w ramach celu „Europejska współpraca
terytorialna” do ich specyficznych potrzeb. Należy zatem także
uwzględnić aspekty niezbędne do ich skutecznej realizacji na
terytorium uczestniczących państw członkowskich, takie jak
podmioty odpowiedzialne za audyt i kontrolę, procedurę ustanowienia
wspólnego sekretariatu, a także podział zobowiązań w
przypadku korekt finansowych. Ponadto, ze względu na horyzontalny
charakter programów współpracy międzyregionalnej, należy
dostosować treść takich programów współpracy, w
szczególności w zakresie definicji beneficjenta lub beneficjentów w ramach
obecnych programów INTERACT i ESPON.
(19)          
Zgodnie z celem inteligentnego, trwałego
wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu
fundusze strukturalne powinny zapewniać bardziej zintegrowane i
całościowe podejście do rozwiązywania lokalnych problemów.
W celu wzmocnienia tego podejścia należy skoordynować wsparcie z
EFRR w regionach przygranicznych ze wsparciem z Europejskiego Funduszu Rolnego
na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) i Europejskiego Funduszu Morskiego
i Rybackiego (EFMR), oraz, w stosownych przypadkach, z europejskimi
ugrupowaniami współpracy terytorialnej, ustanowionymi na mocy
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1082/2006 z dnia 5
lipca 2006 r. w sprawie europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej
(EUWT)[20],
dla których jednym z celów jest rozwój lokalny.
(20)          
W oparciu o doświadczenia z okresu
programowania 2007-2013 należy uściślić i zaostrzyć
warunki wyboru operacji w celu zapewnienia wyboru wyłącznie
rzeczywiście wspólnych operacji. Należy zdefiniować pojęcie
jedynych beneficjentów i uściślić, że mogą oni
samodzielnie realizować operacje w ramach współpracy.
(21)          
Należy określić obowiązki
beneficjentów wiodących, ponoszących ogólną
odpowiedzialność za realizację operacji. 
(22)          
Należy dostosować wymogi dotyczące
sprawozdań z realizacji do specyfiki współpracy oraz
uwzględnić w nich cykl realizacji programu. W interesie
prawidłowego zarządzania roczne spotkania przeglądowe mogą
być prowadzone w formie pisemnej.
(23)          
Przed sporządzeniem przez państwa
członkowskie projektów programów współpracy należy
określić wspólny zestaw wskaźników służących do
oceny postępów w realizacji programu, dostosowanych do specyficznego
charakteru programów współpracy. Wskaźniki te należy
uzupełnić wskaźnikami specyficznymi dla poszczególnych
programów.
(24)          
Ze względu na udział więcej niż
jednego państwa członkowskiego i związane z tym wyższe
koszty administracyjne, w szczególności w zakresie kontroli i
tłumaczeń, pułap wydatków na pomoc techniczną powinien
być wyższy niż w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu
gospodarczego i zatrudnienia”. Ponadto programy współpracy z ograniczonym
wsparciem EFRR powinny otrzymać pewną minimalną kwotę
zapewniającą środki wystarczające na sfinansowanie
skutecznych działań w ramach pomocy technicznej.
(25)          
Ze względu na udział więcej niż
jednego państwa członkowskiego ogólna zasada przewidziana w
rozporządzeniu (UE) nr […]/2012 [RWP], zgodnie z którą każde
państwo członkowskie przyjmuje krajowe zasady kwalifikowalności,
nie jest odpowiednia dla celu „Europejska współpraca terytorialna”. W
oparciu o doświadczenia z okresu programowania 2007-2013 należy
ustanowić jasną hierarchię zasad kwalifikowalności,
kładąc wyraźny nacisk na wspólne zasady kwalifikowalności.
(26)          
Ze względu na częste zaangażowanie w
prowadzenie operacji pracowników z więcej niż jednego państwa
członkowskiego, jak również biorąc pod uwagę liczbę
operacji, w których koszty personelu stanowią istotny element, do innych
bezpośrednich kosztów operacji w zakresie współpracy należy
stosować stawkę ryczałtową dotyczącą kosztów personelu,
unikając w ten sposób indywidualnego księgowania zarządzania
takimi operacjami.
(27)          
Należy uprościć przepisy
dotyczące elastyczności w odniesieniu do lokalizacji operacji poza
obszarem objętym programem. Ponadto należy wspierać
efektywną transgraniczną, transnarodową i międzyregionalną
współpracę z państwami trzecimi sąsiadującymi z
Unią, w przypadku gdy jest to konieczne dla zapewnienia regionom
państw członkowskich graniczącym z państwami trzecimi
skutecznej pomocy w ich rozwoju. Właściwe jest zatem zezwolenie, w drodze
wyjątku i pod pewnymi warunkami, na finansowanie przez EFRR pomocy dla
operacji zlokalizowanych na terytorium państw trzecich, jeżeli
operacje te przynoszą korzyść regionom Unii.
(28)          
Należy zachęcać państwa
członkowskie do nadania roli instytucji zarządzającej EUWT lub
do przyznania takiemu ugrupowaniu odpowiedzialności za zarządzanie
częścią programu współpracy obejmującą obszar, z
którym związane jest EUWT.
(29)          
Instytucja zarządzająca powinna
powołać wspólny sekretariat, który zajmowałby się
udzielaniem wnioskodawcom informacji na temat wsparcia, obsługą
wniosków dotyczących projektów oraz pomagałby beneficjentom w
realizacji ich operacji.
(30)          
Instytucje zarządzające powinny być
odpowiedzialne za pełnienie wszystkich funkcji instytucji
zarządzającej wymienionych w art. 114 rozporządzenia (UE) nr
[…]/2012 [RWP], w tym weryfikacji zarządzania, tak by zapewnić
jednolite standardy na całym obszarze objętym programem.
Jednakże w przypadku wyznaczenia EUWT jako instytucji
zarządzającej należy nadać mu uprawnienie do przeprowadzania
takich weryfikacji, gdyż wszystkie państwa członkowskie są
reprezentowane w jego organach. Nawet jeżeli nie wyznaczono EUWT,
instytucja zarządzająca powinna być upoważniona przez
uczestniczące państwa członkowskie do przeprowadzania weryfikacji
na całym obszarze objętym programem.
(31)          
Za wykonywanie wszystkich funkcji wymienionych w
art. 116 rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP] powinna być
odpowiedzialna jedna instytucja audytowa, aby zapewnić jednolite standardy
na całym obszarze objętym programem. Jeżeli nie jest to
możliwe, instytucję audytową programu powinna móc wspierać
grupa audytorów.
(32)          
Należy ustanowić jasny łańcuch
odpowiedzialności finansowej w odniesieniu do odzyskiwania środków w
przypadku nieprawidłowości, od beneficjentów poprzez beneficjenta
wiodącego i instytucję zarządzającą do Komisji.
Należy uregulować odpowiedzialność państw
członkowskich w przypadku niemożności odzyskania środków.
(33)          
W oparciu o doświadczenia z okresu
programowania 2007-2013 należy wprowadzić wyraźne
odstępstwo w przypadku przeliczenia wydatków poniesionych w walucie innej
niż euro, z zastosowaniem kursu przeliczeniowego z daty możliwie
najbliższej chwili poniesienia wydatków. Plany finansowania, sprawozdania
i rozliczenia dotyczące wspólnych operacji współpracy powinny
być w każdym przypadku składane wyłącznie w euro do
wspólnego sekretariatu, instytucji programu oraz komitetu monitorującego.
Należy sprawdzać poprawność przeliczenia.
(34)          
Uwzględniając znane z doświadczenia
trudności i opóźnienia w tworzeniu rzeczywiście wspólnych
struktur programu, termin na uzasadnienie płatności w odniesieniu do
zobowiązań budżetowych w ramach celu „Europejska współpraca
terytorialna” należy ustalić jako trzy lata po roku, w którym
dokonano zobowiązania budżetowego.
(35)          
Niezbędne jest doprecyzowanie obowiązujących
przepisów dotyczących zarządzania finansami, programowania,
monitorowania, oceny i kontroli w odniesieniu do udziału państw
trzecich w programach współpracy transnarodowej i międzyregionalnej.
Przepisy te powinny zostać ustanowione w odpowiednich programach
współpracy lub w odpowiednich porozumieniach o finansowaniu między
Komisją, poszczególnymi państwami trzecimi i państwem
członkowskim, w którym siedzibę ma instytucja zarządzająca
odpowiedniego programu współpracy.
(36)          
W celu ustalenia szczegółowych zasad
kwalifikowalności należy przekazać Komisji uprawnienia do
przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu w odniesieniu do treści i
zakresu określonego w art. 17. Szczególnie
ważne jest, aby Komisja prowadziła odpowiednie konsultacje podczas
swych prac przygotowawczych, w tym z ekspertami. Podczas przygotowywania i
sporządzania aktów delegowanych Komisja powinna zapewnić równoczesne,
terminowe i właściwe przekazywanie odpowiednich dokumentów
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
(37)          
Aby zapewnić jednolite warunki wykonywania
niniejszego rozporządzenia, należy przyznać Komisji uprawnienia
wykonawcze w odniesieniu do wykazów obszarów transgranicznych i
transnarodowych, przedstawiania projektów programów współpracy,
nazewnictwa kategorii interwencji oraz sprawozdań z realizacji.
Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r.
ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli
przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez
Komisję[21].
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Rozdział I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
1.                      
Niniejsze rozporządzenie określa zakres
Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) w odniesieniu do celu
„Europejska współpraca terytorialna” oraz ustanawia przepisy szczególne
dotyczące tego celu.
2.                      
Niniejsze rozporządzenie określa, dla
celu „Europejska współpraca terytorialna”, cele priorytetowe i
organizację EFRR, kryteria kwalifikowalności do wsparcia z EFRR dla
państw członkowskich i regionów, środki finansowe dostępne
na wsparcie z EFRR oraz kryteria ich alokacji.
Określa ono również przepisy
niezbędne do zapewnienia skutecznego wdrażania, zarządzania
finansami oraz kontroli programów operacyjnych w ramach celu „Europejska
współpraca terytorialna” („programów współpracy”), w tym w przypadku
udziału państw trzecich w takich programach współpracy.
3.                      
Rozporządzenie (UE) nr […]/2012 [RWP] oraz
rozdział I rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [rozporządzenia w
sprawie EFRR] mają zastosowanie do celu „Europejska współpraca
terytorialna” i do działających w jego ramach programów
współpracy, z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w
niniejszym rozporządzeniu lub w przypadku gdy przepisy takie mogą
mieć zastosowanie wyłącznie do celu „Inwestycje na rzecz wzrostu
gospodarczego i zatrudnienia”.
Artykuł 2
Komponenty celu „Europejska
współpraca terytorialna”
W ramach celu
„Europejska współpraca terytorialna” EFRR wspiera: 
1)           współpracę
transgraniczną między przyległymi regionami w celu wspierania
zintegrowanego rozwoju regionalnego między sąsiadującymi
przygranicznymi regionami lądowymi i morskimi z co najmniej dwóch
państw członkowskich lub pomiędzy sąsiadującymi
regionami przygranicznymi z co najmniej jednego państwa
członkowskiego i jednego państwa trzeciego na granicach
zewnętrznych Unii w zakresie innym niż objętym programami w
ramach zewnętrznych instrumentów finansowych Unii;
2)           współpracę
transnarodową na większych terytoriach transnarodowych,
obejmującą władze krajowe, regionalne i lokalne, a także
morską współpracę transgraniczną w przypadkach
nieobjętych współpracą transgraniczną, w celu
osiągnięcia wyższego poziomu integracji terytorialnej tych
terytoriów, a co za tym idzie, przyczynienia się do spójności
terytorialnej w całej Unii;
3)           współpracę międzyregionalną
w celu wzmocnienia efektywności polityki spójności poprzez
wspieranie:
a)      wymiany doświadczeń w zakresie
celów tematycznych z partnerami z całej Unii w celu identyfikacji i
rozpowszechniania dobrych praktyk z myślą o zastosowaniu ich w
programach operacyjnych w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu
gospodarczego i zatrudnienia”;
b)      wymiany doświadczeń
dotyczących identyfikacji, przenoszenia i rozpowszechniania dobrych
praktyk w zakresie zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich i wiejskich;
c)      wymiany doświadczeń
dotyczących identyfikacji, przenoszenia i rozpowszechniania dobrych
praktyk i innowacyjnego podejścia w odniesieniu do działań
dotyczących współpracy terytorialnej oraz wykorzystania EUWT;
d)      analizy tendencji rozwojowych w zakresie celów
spójności terytorialnej i harmonijnego rozwoju terytorium Europy poprzez
badania, gromadzenie danych i inne działania.
Artykuł 3
Zasięg geograficzny 
1.                      
W przypadku współpracy transgranicznej
wsparciem obejmowane są regiony Unii na poziomie NUTS 3 wzdłuż
wszystkich wewnętrznych i zewnętrznych granic lądowych, inne
niż objęte programami w ramach zewnętrznych instrumentów
finansowych Unii, i wszystkie regiony Unii na poziomie NUTS 3
położone wzdłuż granic morskich, oddalone od siebie nie
więcej niż o 150 kilometrów, bez uszczerbku dla możliwych
dostosowań niezbędnych do zapewnienia spójności i
ciągłości obszarów objętych programami współpracy
ustanowionych dla okresu programowania 2007-2013.
Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych,
wykaz obszarów transgranicznych mających otrzymać wsparcie, w
podziale na programy współpracy. Akty wykonawcze przyjmuje się
zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 30 ust. 2. 
Wykaz ten obejmuje także regiony Unii na
poziomie NUTS 3 uwzględniane w ramach alokacji EFRR na
współpracę transgraniczną na wszystkich granicach
wewnętrznych oraz na granicach zewnętrznych objętych
zewnętrznymi instrumentami finansowymi Unii, takimi jak ENI na mocy
rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [rozporządzenie w sprawie ENI] oraz w
ramach IPA na mocy rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [rozporządzenie w
sprawie IPA].
Przedkładając Komisji projekty programów
współpracy transgranicznej, państwa członkowskie mogą
wystąpić o włączenie do danego obszaru transgranicznego
dodatkowych regionów na poziomie NUTS 3 przyległych do regionów
wymienionych w decyzji, o której mowa w akapicie drugim, podając
uzasadnienie takiego wniosku.
2.                      
Bez uszczerbku dla przepisów art. 19 ust. 2 i 3,
programy współpracy transgranicznej mogą obejmować regiony
Norwegii, Szwajcarii, Liechtensteinu, Andory, Monako i San Marino oraz
państw trzecich lub terytoriów sąsiadujących z najbardziej
oddalonymi regionami.
Regiony te powinny być regionami na poziomie
NUTS 3 lub równoważnymi.
3.                      
W odniesieniu do współpracy transnarodowej
Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, wykaz obszarów transnarodowych
mających otrzymać wsparcie, w podziale na programy współpracy,
obejmujących regiony na poziomie NUTS 2, przy jednoczesnym zapewnieniu
ciągłości takiej współpracy na większych spójnych obszarach
ustanowionych na podstawie wcześniejszych programów. Akty wykonawcze
przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art.
30 ust. 2.
Przedkładając Komisji projekty programów
współpracy transnarodowej, państwa członkowskie mogą
wystąpić o włączenie do danego obszaru współpracy
transnarodowej dodatkowych regionów na poziomie NUTS 2 przyległych do
regionów wymienionych w decyzji, o której mowa w akapicie pierwszym,
podając uzasadnienie takiego wniosku.
4.                      
Bez uszczerbku dla przepisów art. 19 ust. 2 i 3,
programy współpracy transnarodowej mogą obejmować regiony
następujących państw trzecich lub terytoriów trzecich:
a)      państw lub terytoriów trzecich,
które wymienione są lub o których mowa w ust. 2; oraz
b)      Wysp Owczych i Grenlandii.
Bez uszczerbku dla art. 19 ust. 2 i 3, programy
współpracy transnarodowej mogą także obejmować regiony
państw trzecich objęte zewnętrznymi instrumentami finansowymi Unii,
takimi jak ENI na mocy rozporządzenia (UE) nr [...]/2012, w tym
odpowiednie regiony Federacji Rosyjskiej, lub IPA na mocy rozporządzenia
(UE) nr [...]/2012. Roczne środki odpowiadające wsparciu dla tych
programów z ENI i IPA zostaną udostępnione, pod warunkiem że
programy te adekwatnie odnoszą się do odpowiednich celów
współpracy zewnętrznej.
Regiony te powinny być regionami na poziomie
NUTS 2 lub równoważnymi.
5.                      
W przypadku współpracy międzyregionalnej
wsparcie z EFRR obejmuje całe terytorium Unii.
Bez uszczerbku dla przepisów art. 19 ust. 2 i 3,
programy współpracy międzyregionalnej mogą obejmować
całe terytorium państw trzecich, o których mowa w ust. 4 lit. a) i
b), lub ich część.
6.                      
Do celów informacyjnych regiony państw lub
terytoriów trzecich, o których mowa w ust. 2 i 4, ujmuje się w wykazach, o
których mowa w ust. 1 i 3.
Artykuł 4
Środki na
europejską współpracę terytorialną
1.                      
Środki na cel „Europejska współpraca
terytorialna” określa się na poziomie 3,48 % ogólnych środków
dostępnych na zobowiązania budżetowe z funduszy na okres
2014–2020, zgodnie z art. 83 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP]
(tj. ogółem 11 700 000 004 EUR) i przydziela się w
następujący sposób:
a)      73,24 % (tj. ogółem 8 569 000 003)
na współpracę transgraniczną;
b)      20,78 % (tj. ogółem 2 431 000 001
EUR) na współpracę transnarodową;
c)      5,98 % (tj. ogółem
700 000 000 EUR) na współpracę międzyregionalną.
2.                      
Programy współpracy obejmujące regiony
najbardziej oddalone otrzymują co najmniej 150 % wsparcia EFRR otrzymanego
w okresie 2007-2013. Ponadto z alokacji na współpracę
międzyregionalną przeznacza się 50 000 000 EUR na
współpracę w regionach najbardziej oddalonych. Jeśli chodzi o
koncentrację tematyczną, do tej dodatkowej alokacji ma zastosowanie
art. 5 lit. b).
3.                      
Komisja przyjmuje w drodze aktów wykonawczych
jedną decyzję określającą wykaz wszystkich programów
współpracy oraz wskazującą kwoty całkowitego wsparcia z
EFRR w podziale na poszczególne programy oraz alokacje na 2014 r. w podziale na
poszczególne programy. Akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z
procedurą doradczą, o której mowa w art. 30 ust. 2.
Roczny podział środków między
państwa członkowskie opiera się na kryterium ludności na
obszarach, o których mowa w art. 3 ust. 1 akapit trzeci i w art. 3 ust. 3
akapit pierwszy.
4.                      
Komisja i państwa członkowskie, których
to dotyczy, określają wsparcie z EFRR dla programów transgranicznych
i programów dotyczących basenów morskich w ramach ENI oraz dla programów
transgranicznych w ramach IPA.
5.                      
Wsparcie z EFRR dla każdego z programów
transgranicznych i programów dotyczących basenów morskich w ramach ENI i
IPA jest udzielane pod warunkiem przyznania co najmniej równoważnych kwot
z ENI i IPA. Równoważność ta ma jednak zastosowanie do
maksymalnej kwoty określonej w rozporządzeniu w sprawie ENI lub w
rozporządzeniu w sprawie IPA. 
6.                      
Roczne środki odpowiadające wsparciu z
EFRR dla programów w ramach ENI i IPA zapisywane są we
właściwych pozycjach budżetowych tych instrumentów w roku
budżetowym 2014. 
7.                      
W 2015 i 2016 r. roczny wkład z EFRR na
programy w ramach ENI oraz IPA, w odniesieniu do którego do dnia 30 czerwca nie
został przedłożony Komisji żaden program transgraniczny lub
program dotyczący basenów morskich w ramach ENI i IPA, przydziela się
na wewnętrzne programy współpracy transgranicznej zgodnie z ust. 1
lit. a), w których uczestniczy dane państwo członkowskie.
Jeżeli do dnia 30 czerwca 2017 r. nadal
działają programy w ramach programów transgranicznych i programów
dotyczących basenów morskich w ramach ENI i IPA, które nie zostały
przedłożone Komisji, całe wsparcie z EFRR, o którym mowa w ust.
4, na pozostałe lata do 2020 r. zostaje przydzielone na wewnętrzne
programy współpracy transgranicznej na mocy ust. 1 lit. a), w których
uczestniczy dane państwo członkowskie.
8.                      
Programy transgraniczne i programy dotyczące
basenów morskich, o których mowa w ust. 4, które zostały przyjęte
przez Komisję, zostają zakończone, jeżeli:
a)      żadne z państw partnerskich
objętych programem nie podpisało odpowiedniego porozumienia w sprawie
finansowania w terminie określonym w rozporządzeniu (UE) nr /2012
[rozporządzeniu w sprawie ENI] lub rozporządzeniu (UE) nr /2012
[IPA], lub
b)      program nie może zostać
zrealizowany z uwagi na problemy powstające w stosunkach między
uczestniczącymi państwami.
W takim przypadku wsparcie z EFRR, o którym mowa w
ust. 4, odpowiadające jeszcze niewykorzystanym transzom rocznym,
przydziela się na wewnętrzne programy współpracy transgranicznej
na mocy ust. 1 lit. a), w których dane państwo członkowskie
uczestniczy, na wniosek tego państwa.
ROZDZIAŁ II
KONCENTRACJA TEMATYCZNA I PRIORYTETY INWESTYCYJNE
Artykuł 5
Koncentracja tematyczna
Cele tematyczne, o których mowa w art. 9
rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP] koncentrowane są w
następujący sposób:
a)           dla każdego programu
współpracy transgranicznej wybiera się nie więcej niż 4
cele tematyczne;
b)           dla każdego programu
współpracy transnarodowej wybiera się nie więcej niż 4 cele
tematyczne;
c)           dla programów współpracy
międzyregionalnej można wybierać wszystkie cele tematyczne
zgodnie z art. 2 ust. 3 lit. a).
Artykuł 6
Priorytety inwestycyjne
Oprócz art. 5 rozporządzenia (UE) nr
[…]/2012 [rozporządzenia w sprawie EFRR] EFRR wspiera wspólne
wykorzystywanie zasobów ludzkich, obiektów i infrastruktury ponad granicami w
ramach różnych priorytetów inwestycyjnych, jak również
następujących priorytetów inwestycyjnych w ramach celów tematycznych:
a)           w ramach współpracy
transgranicznej:
(i)      integracja transgranicznych rynków
pracy, w tym transgraniczna mobilność, wspólne lokalne inicjatywy na
rzecz zatrudnienia oraz wspólne szkolenia (w ramach celu tematycznego
dotyczącego wspierania zatrudnienia i mobilności zawodowej); 
(ii)     promowanie równouprawnienia płci i
równych szans w skali transgranicznej, jak również wspieranie
włączenia społecznego ponad granicami (w ramach celu
tematycznego dotyczącego wspierania włączenia społecznego i
walki z ubóstwem); 
(iii)     opracowywanie i realizacja wspólnych
systemów kształcenia i szkolenia (w ramach celu tematycznego
dotyczącego inwestowania w umiejętności, edukację i uczenie
się przez całe życie); 
(iv)    wspieranie współpracy prawnej i
administracyjnej i współpracy między obywatelami i instytucjami (w
ramach celu tematycznego dotyczącego wzmacniania potencjału
instytucjonalnego i efektywnej administracji publicznej);
b)           w ramach współpracy
transnarodowej: opracowanie i realizacja strategii makroregionalnych i
dotyczących basenów morskich (w ramach celu tematycznego dotyczącego
wzmacniania potencjału instytucjonalnego i efektywnej administracji
publicznej).
ROZDZIAŁ III
PROGRAMowanie
Artykuł 7
Treść programów
współpracy
1.                      
Program współpracy składa się z osi
priorytetowych. Oś priorytetowa dotyczy jednego funduszu, odpowiada celowi
tematycznemu i obejmuje co najmniej jeden priorytet inwestycyjny tego celu
tematycznego zgodnie z art. 5 i 6 niniejszego rozporządzenia
2.                      
Program współpracy zawiera:
a)      strategię dotyczącą
sposobu przyczynienia się programu współpracy do unijnej strategii na
rzecz inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego
włączeniu społecznego, obejmującą:
(i)      określenie potrzeb związanych
z problemami dotyczącymi całego obszaru objętego programem;
(ii)      uzasadnienie wyboru celów tematycznych
i odpowiadających im priorytetów inwestycyjnych, z uwzględnieniem
wspólnych ram strategicznych oraz wyników oceny ex ante;
b)      dla każdej osi priorytetowej:
(i)      priorytety inwestycyjne i
odpowiadające im konkretne cele;
(ii)      wspólne i specyficzne wskaźniki
produktu i rezultatów, w stosownych przypadkach wraz z wartością
bazową i wartością docelową ujętą ilościowo,
zgodnie z przepisami dotyczącymi funduszu;
(iii)     opis działań, które mają
być objęte wsparciem, w tym określenie głównych grup
docelowych, terytoriów, do których skierowane jest wsparcie, i rodzajów
beneficjentów, w stosownych przypadkach, oraz planowane wykorzystanie
instrumentów finansowych;
(iv)     odpowiednie kategorie interwencji w
oparciu o nazewnictwo przyjęte przez Komisję w drodze aktów
wykonawczych zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w
art. 30 ust. 3, oraz orientacyjny podział zaprogramowanych środków;
c)      wkład w zintegrowaną
strategię rozwoju terytorialnego określoną w umowie
partnerskiej, w tym:
(i)      mechanizmy zapewniające
koordynację między funduszami, EFRROW, EFMR i innymi unijnymi i
krajowymi instrumentami finansowymi oraz z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym
(EBI);
(ii)      w stosownych przypadkach, planowane
zintegrowane podejście do rozwoju terytorialnego obszarów miejskich,
wiejskich i przybrzeżnych oraz obszarów o szczególnych uwarunkowaniach
terytorialnych, w szczególności ustalenia dotyczące sposobu
wykonywania art. 28 i 29 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP];
(iii)     w stosownych przypadkach, wykaz miast,
w których będą realizowane zintegrowane działania na rzecz
zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich; orientacyjna roczna alokacja
wsparcia z EFRR na te działania, w tym środki przekazane miastom na
cele zarządzania na podstawie art. 7 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr
/2012 [EFRR];
(iv)     wskazanie obszarów, na których rozwój
lokalny będzie kierowany przez lokalną społeczność;
(v)     w stosownych przypadkach, wkład
planowanych interwencji w realizację strategii makroregionalnych i
strategii dotyczących basenów morskich;
d)      rozwiązania zapewniające
efektywne wykorzystanie funduszy, w tym:
(i)      podstawy oceny wykonania zgodnie z art. 19
ust. 1 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP];
(ii)      działania podejmowane w celu
zaangażowania partnerów w przygotowanie programu współpracy oraz
rolę partnerów w realizacji, monitorowaniu i ocenie programu
współpracy;
e)      rozwiązania zapewniające
wydajne wykorzystanie funduszy, w tym:
(i)      planowane wykorzystanie pomocy
technicznej, w tym działania mające na celu wzmocnienie
zdolności administracyjnej instytucji i beneficjentów, wraz z odpowiednimi
informacjami, o których mowa w ust. 2 lit. b), dla danej osi priorytetowej;
(ii)      ocenę obciążenia
administracyjnego beneficjentów i działania planowane w celu jego
zmniejszenia, wraz z odpowiednimi celami;
(iii)     wykaz dużych projektów, w
przypadku których szacunkowe daty rozpoczęcia głównych prac
przypadają przed dniem 1 stycznia 2018 r.; 
f)       plan finansowania zawierający dwie
tabele (bez podziału na uczestniczące państwa
członkowskie):
(i)      tabelę określającą
na każdy rok, zgodnie z art. 53, 110 i 111 rozporządzenia (UE) nr
/2012 [RWP], kwotę łącznych środków finansowych
przewidzianych w ramach wsparcia z EFRR;
(ii)      tabelę określającą,
dla całego okresu programowania, dla programu współpracy i dla
każdej osi priorytetowej, kwotę łącznych środków
finansowych w ramach wsparcia z EFRR i współfinansowania krajowego. W
przypadku gdy na współfinansowanie krajowe składa się
współfinansowanie publiczne i prywatne, w tabeli podaje się
orientacyjny podział na komponenty publiczne i prywatne. Dla celów informacyjnych w tabeli podaje
się przewidywany udział EBI;
g)      przepisy wykonawcze dotyczące programu
współpracy, obejmujące:
(i)      wskazanie organu akredytującego,
instytucji zarządzającej i instytucji audytowej;
(ii)      podmiot lub podmioty wyznaczone do wykonywania zadań w zakresie
kontroli;
(iii)     podmiot lub podmioty wyznaczone do
wykonywania zadań w zakresie audytu;
(iv)     procedurę utworzenia wspólnego
sekretariatu; 
(v)     krótki opis rozwiązań w
zakresie zarządzania i kontroli;
(vi)     podział odpowiedzialności
pomiędzy uczestniczącymi państwami członkowskimi w
przypadku korekt finansowych wprowadzonych przez instytucję
zarządzającą lub Komisję.
Informacje wymagane zgodnie z lit. a)-d) są
dostosowane do specyficznego charakteru programów współpracy
określonych w art. 2 ust. 3 lit. b), c) i d) niniejszego
rozporządzenia.
Informacji wymaganych zgodnie z art. lit. e) ppkt
(ii) i (iii) nie podaje się w programach współpracy określonych
w art. 2 ust. 3 lit. b), c) i d) niniejszego rozporządzenia.
3.                      
Każdy program współpracy zawiera:
(i)      opis konkretnych działań
mających na celu uwzględnienie przy wyborze operacji wymogów ochrony
środowiska, efektywnej gospodarki zasobami, zasady zapobiegania ryzyku i
zarządzania nim, łagodzenia skutków i dostosowania do zmiany klimatu;
(ii)     opis konkretnych działań
mających na celu promowanie równości szans i zapobieganie
dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie
etniczne, religię lub światopogląd,
niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną
podczas przygotowania, opracowywania i realizacji programu współpracy, w
szczególności w odniesieniu do dostępu do finansowania, z
uwzględnieniem potrzeb różnych grup docelowych zagrożonych
taką dyskryminacją, w szczególności wymogi dotyczące
zapewnienia dostępności dla osób niepełnosprawnych;
(iii)     opis wkładu tego programu w
promowanie równouprawnienia kobiet i mężczyzn oraz, w stosownych
przypadkach, rozwiązania zapewniające uwzględnianie problematyki
płci na poziomie programu i operacji.
Do wniosku dotyczącego programu
współpracy państwa członkowskie dołączają
opinię krajowych organów ds. równości w sprawie środków
wymienionych w ppkt (ii) i (iii).
Akapity pierwszy i drugi nie mają
zastosowania do programów współpracy określonych w art. 2 ust. 3 lit.
b), c) i d).
4.                      
W programach współpracy określonych w
art. 2 ust. 3 lit. c) i d) definiuje się beneficjenta lub beneficjentów
takiego programu współpracy; można także określić
procedurę przyznawania środków.
5.                      
Uczestniczące państwa członkowskie i
państwa trzecie lub terytoria trzecie, w stosownych przypadkach,
potwierdzają na piśmie swoją zgodę na treść
programu współpracy przed jego przedłożeniem Komisji. Zgoda ta
obejmuje również zobowiązanie wszystkich uczestniczących
państw członkowskich do zapewnienia współfinansowania
niezbędnego do realizacji programu współpracy.
6.                      
Państwa członkowskie
sporządzają programy współpracy według wzoru przyjętego
przez Komisję.
7.                      
Komisja przyjmuje wzór w drodze aktów wykonawczych.
Akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o
której mowa w art. 30 ust. 2.
Artykuł 8
Wspólny plan działania
W przypadku gdy wspólny plan działania, o
którym mowa w art. 93 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP], jest
realizowany pod nadzorem EUWT jako beneficjenta, pracownicy wspólnego
sekretariatu programu współpracy oraz członkowie zgromadzenia EUWT
mogą zostać członkami komitetu sterującego, o którym mowa w
art. 97 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP]. Członkowie
zgromadzenia EUWT nie stanowią większości w ramach tego komitetu
sterującego.
Artykuł 9
Rozwój kierowany przez
lokalną społeczność
Rozwój kierowany przez lokalną
społeczność na mocy art. 28 rozporządzenia (UE) nr /2012
[RWP] może być realizowany w ramach programów współpracy
transgranicznej, pod warunkiem że w skład grupy rozwoju lokalnego
wchodzą przedstawiciele przynajmniej dwóch państw, z których jedno
jest państwem członkowskim.
Artykuł 10
Zintegrowana inwestycja
terytorialna
W przypadku programów współpracy
instytucją pośredniczącą, mającą
zarządzać zintegrowaną inwestycją terytorialną, o
której mowa w art. 99 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP], oraz ją
realizować, jest EUWT lub inny podmiot prawa ustanowiony na podstawie
prawa jednego z państw uczestniczących, o ile został utworzony
przez władze publiczne z co najmniej dwóch państw
uczestniczących.
Artykuł 11
Wybór operacji
1.                      
Wyboru operacji w ramach programów współpracy
dokonuje komitet monitorujący, o którym mowa w art. 41 rozporządzenia
(UE) nr […]/2012 [RWP].
2.                      
Operacje wybrane w ramach współpracy
transgranicznej i transnarodowej obejmują beneficjentów z co najmniej
dwóch państw uczestniczących, z których co najmniej jeden jest z
państwa członkowskiego. Operacja może być realizowana w
jednym państwie, pod warunkiem że przynosi korzyść dla
obszaru objętego programem.
Operacje dotyczące współpracy
międzyregionalnej, o których mowa w art. 2 ust. 3 lit a) i b),
obejmują beneficjentów z co najmniej trzech państw, z których co
najmniej dwa są państwami członkowskimi.
3.                      
Bez uszczerbku dla ust. 2, EUWT lub inny podmiot
prawa ustanowiony na podstawie prawa jednego z państw uczestniczących
może wystąpić o udział w operacji jako jedyny beneficjent,
pod warunkiem że został utworzony przez władze i instytucje
publiczne z co najmniej dwóch państw uczestniczących, w przypadku
współpracy transgranicznej i transnarodowej, i z co najmniej trzech
państw uczestniczących, w przypadku współpracy
międzyregionalnej.
4.                      
Beneficjenci współpracują w zakresie
opracowania, realizacji, zapewnienia personelu i finansowania operacji.
5.                      
Instytucja zarządzająca przekazuje
wiodącemu lub jedynemu beneficjentowi każdej operacji dokument
określający warunki wsparcia operacji, w tym konkretne wymagania
dotyczące produktów lub usług, które mają być dostarczone w
ramach operacji, plan finansowania operacji oraz termin jej realizacji.
Artykuł 12
Beneficjenci
1.                      
W przypadku gdy operacja w ramach programu
współpracy ma dwóch lub więcej beneficjentów, wszyscy beneficjenci
wyznaczają jednego spośród nich jako beneficjenta wiodącego.
2.                      
Beneficjent wiodący wykonuje
następujące zadania:
a)      ustala z innymi beneficjentami
porozumienie zawierające przepisy gwarantujące, między innymi,
należyte zarządzanie środkami finansowymi przeznaczonymi na
operację, w tym warunki odzyskania nienależnie wypłaconych kwot;
b)      przyjmuje na siebie
odpowiedzialność za zapewnienie realizacji całej operacji;
c)      dopilnowuje, by wydatki przedstawione
przez wszystkich beneficjentów zostały poniesione na realizację
operacji i odpowiadały działaniom uzgodnionym między wszystkimi
beneficjentami;
d)      sprawdza, czy wydatki przedstawione przez
innych beneficjentów zostały zatwierdzone przez kontrolera (kontrolerów),
jeżeli weryfikacja ta nie jest prowadzona przez instytucję
zarządzającą zgodnie z art. 22 ust. 3.
3.                      
Beneficjent wiodący dopilnowuje, by pozostali
beneficjenci otrzymali całkowitą kwotę wsparcia publicznego
możliwie najszybciej i w całości. Nie potrąca się ani
nie wstrzymuje żadnych kwot, ani też nie nakłada się
żadnych opłat szczególnych lub innych opłat o równoważnym
skutku, które powodowałyby zmniejszenie kwot wypłacanych innym
beneficjentom.
4.                      
Beneficjenci wiodący i jedyni beneficjenci
mają siedzibę i są zarejestrowani w państwie członkowskim.
ROZDZIAŁ IV
MONITOROWANIE I OCENA
Artykuł 13
Sprawozdania z realizacji 
1.                      
Do dnia 30 kwietnia 2016 r. i do dnia 30 kwietnia
każdego kolejnego roku do 2022 r. włącznie instytucja
zarządzająca przedkłada Komisji roczne sprawozdanie zgodnie z
art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP] Sprawozdanie
przedłożone w 2016 r. obejmuje lata budżetowe 2014 i 2015, a
także okres od daty początkowej kwalifikowalności wydatków do
dnia 31 grudnia 2013 r.
2.                      
Roczne sprawozdania z realizacji zawierają
informacje dotyczące:
a)      realizacji programu współpracy
zgodnie z art. 44 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP];
b)      postępów w przygotowaniu i
realizacji dużych projektów i wspólnych planów działania.
3.                      
W rocznych sprawozdaniach z realizacji
przedłożonych w 2017 i 2019 r. zawarte są informacje wymagane w
art. 44 ust. 3 i 4 rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP] oraz ich ocena,
jak również informacje, o których mowa w ust. 2, oraz informacje
dotyczące:
a)      postępów we wdrażaniu
zintegrowanego podejścia do rozwoju terytorialnego, w tym
zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich i rozwoju kierowanego przez
lokalną społeczność w ramach programu operacyjnego,
b)      postępów w realizacji
działań mających na celu zwiększenie potencjału
instytucji i beneficjentów w zakresie administrowania EFRR i jego
wykorzystania;
c)      postępów w realizacji planu oceny
oraz działań następczych podjętych w związku z
ustaleniami dokonanymi w ramach oceny;
d)      konkretnych działań podjętych
w celu promowania równouprawnienia kobiet i mężczyzn oraz
zapobiegania dyskryminacji, w tym wspierania dostępności dla
niepełnosprawnych, oraz rozwiązań przyjętych, aby
zapewnić uwzględnienie problematyki płci na poziomie programu i
operacji;
e)      działań podjętych w celu
wspierania zrównoważonego rozwoju;
f)       wyników działań informacyjnych
i promocyjnych przeprowadzonych w ramach strategii komunikacji;
g)      postępów w realizacji
działań w dziedzinie innowacji społecznych, w stosownych
przypadkach;
h)      zaangażowania partnerów w
realizację, monitorowanie i ocenę programu współpracy.
4.                      
Roczne i końcowe sprawozdania z realizacji
sporządza się według wzorów przyjętych przez Komisję w
drodze aktów wykonawczych. Akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z
procedurą doradczą, o której mowa w art. 30 ust. 2.
Artykuł 14
Coroczny przegląd
W przypadku gdy nie jest organizowane coroczne
spotkanie przeglądowe zgodnie z art. 45 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr
[…]/2012 [RWP], coroczny przegląd może zostać przeprowadzony w
formie pisemnej.
Artykuł 15
Wskaźniki dla celu
„Europejska współpraca terytorialna”
Wspólnych wskaźników określonych w
załączniku do niniejszego rozporządzenia używa się w
stosownych przypadkach i zgodnie z art. 24 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr
/2012 [RWP]. Ich wartości bazowe ustala się na zero, a
łączne cele ustala się w odniesieniu do 2022 r.
W przypadku wskaźników produktu
specyficznych dla programu wartości bazowe ustala się na zero, a
łączne cele wyznacza się w odniesieniu do 2022 r.
W przypadku specyficznych dla programu
wskaźników rezultatu wartości bazowe ustala się w oparciu o
najnowsze dostępne dane, a cele wyznacza się w odniesieniu do 2022
r.; mogą one być wyrażone w ujęciu ilościowym lub
jakościowym.
Artykuł 16
Pomoc techniczna
Kwota z EFRR przydzielona na pomoc
techniczną nie przekracza 6 % łącznej kwoty przydzielonej na
programy współpracy i wynosi co najmniej 1 500 000 EUR.
ROZDZIAŁ VI
kwalifikowalność
Artykuł 17
Ogólne zasady
kwalifikowalności wydatków
1.                      
Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów
delegowanych zgodnie z art. 29 w celu określenia dodatkowych przepisów
szczególnych dotyczących kwalifikowalności wydatków w ramach
programów współpracy.
2.                      
Bez uszczerbku dla zasad kwalifikowalności
ustanowionych w art. 55-61 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP], w
rozporządzeniu (UE) nr […]/2012 [EFRR] lub w niniejszym rozporządzeniu
bądź na podstawie tych rozporządzeń, komitet
monitorujący ustanawia zasady kwalifikowalności dla całego
programu współpracy.
3.                      
Do spraw nieobjętych zasadami
kwalifikowalności ustanowionymi w art. 55-61 rozporządzenia (UE) nr
/2012 [RWP], w rozporządzeniu (UE) nr […]/2012 [EFRR] lub w niniejszym
rozporządzeniu bądź przyjętymi na podstawie tych
rozporządzeń lub przez komitet monitorujący, mają
zastosowanie przepisy krajowe państwa, w którym poniesiono wydatek.
Artykuł 18
Koszty personelu
Koszty personelu danej operacji można
obliczać według stawki zryczałtowanej w wysokości do 15 %
kosztów bezpośrednich innych niż koszty personelu tej operacji.
Artykuł 19
Kwalifikowalność
operacji w programach współpracy w zależności od lokalizacji
1.                      
Operacje w ramach programów współpracy, z
zastrzeżeniem odstępstw, o których mowa w ust. 2 i 3, odbywają
się w części obszaru objętego programem obejmującej
terytorium Unii („unijna część obszaru objętego programem”).
2.                      
Instytucja zarządzająca może
zgodzić się na realizację całości lub części
operacji poza unijną częścią obszaru objętego
programem, o ile spełnione są wszystkie następujące
warunki:
a)      operacja przynosi korzyść
obszarowi objętemu programem;
b)      łączna kwota przydzielona w
ramach programu współpracy na operacje zlokalizowane poza unijną
częścią obszaru objętego programem nie przekracza 20 %
wsparcia z EFRR na poziomie programu lub 30 % w przypadku programów
współpracy, w których unijna część obszaru objętego
programem składa się z regionów najbardziej oddalonych;
c)      dotyczące operacji obowiązki
instytucji zarządzającej i audytowej w zakresie zarządzania,
kontroli i audytu są wykonywane przez instytucje programu współpracy
lub instytucje te zawierają umowy z instytucjami w państwie
członkowskim, w państwie trzecim lub na terytorium trzecim, w którym
operacja jest realizowana, pod warunkiem spełnienia obowiązków w
zakresie zarządzania operacją oraz jej kontroli i audytu.
3.                      
W przypadku operacji dotyczących
działań promocyjnych i rozwijania potencjału wydatki mogą
być ponoszone poza unijną częścią obszaru
objętego programem, o ile spełnione są warunki określone w
ust. 2 lit. a) i c).
ROZDZIAŁ VII
ZARZĄDZANIE, KONTROLA I AKREDYTACJA 
Artykuł 20
Wyznaczanie instytucji
1.                      
Do celów art. 113 ust. 1 i 2 rozporządzenia
(UE) nr […]/2012 [RWP] państwa członkowskie uczestniczące w
programie współpracy powołują jedną instytucję
zarządzającą oraz, do celów art. 113 ust. 4 tego
rozporządzenia, jedną instytucję audytową, które
znajdują się w tym samym państwie członkowskim.
2.                      
Instytucja zarządzająca otrzymuje
płatności dokonywane przez Komisję i dokonuje
płatności na rzecz beneficjenta wiodącego zgodnie z art. 122 rozporządzenia
(UE) nr […]/2012 [RWP].
Artykuł 21
Europejskie ugrupowanie
współpracy terytorialnej
Państwa członkowskie uczestniczące
w programie współpracy mogą korzystać z EUWT celem przekazania
mu odpowiedzialności za zarządzanie programem współpracy lub
jego częścią, zwłaszcza przekazując mu obowiązki
instytucji zarządzającej.
Artykuł 22
Funkcje instytucji
zarządzającej
1.                      
Instytucja zarządzająca programem
współpracy wykonuje funkcje instytucji zarządzającej i
instytucji certyfikującej, określone w art. 114 i 115 rozporządzenia
(UE) nr […]/2012 [RWP].
2.                      
Instytucja zarządzająca, po konsultacji z
państwami członkowskimi i państwami trzecimi
uczestniczącymi w programie współpracy, powołuje wspólny
sekretariat. 
Wspólny sekretariat wspomaga instytucję
zarządzającą i komitet monitorujący w wykonywaniu ich
funkcji. Wspólny sekretariat dostarcza również potencjalnym beneficjentom
informacji o możliwościach finansowania w ramach programów
współpracy oraz wspiera beneficjentów w prowadzeniu operacji.
3.                      
W przypadku gdy instytucją
zarządzającą jest EUWT, weryfikacje na mocy art. 114 ust. 4 lit.
a) rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP] prowadzone są przez
instytucję zarządzającą dla całego obszaru
objętego programem.
4.                      
Jeżeli instytucja zarządzająca nie
może przeprowadzić weryfikacji na mocy art. 114 ust. 4 lit. a)
rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP] na całym obszarze objętym
programem, każde państwo członkowskie lub państwo trzecie
wyznacza podmiot lub osobę odpowiedzialną za przeprowadzenie takich
weryfikacji w odniesieniu do beneficjentów na swoim terytorium („kontrolera”).
Kontrolerami są, o ile to możliwe, te
same instytucje, które są odpowiedzialne za przeprowadzanie takich
weryfikacji dla programów operacyjnych w ramach celu „Inwestycje na rzecz
wzrostu gospodarczego i zatrudnienia” lub, w przypadku państw trzecich, za
przeprowadzanie porównywalnych weryfikacji w ramach instrumentów polityki zewnętrznej
Unii.
Każde państwo członkowskie lub
państwo trzecie jest odpowiedzialne za weryfikacje prowadzone na jego
terytorium.
5.                      
W przypadku gdy dostarczanie
współfinansowanych produktów lub usług może zostać
zweryfikowane wyłącznie w odniesieniu do całej operacji,
weryfikacja przeprowadzana jest przez instytucję
zarządzającą lub przez kontrolera z państwa
członkowskiego, w którym siedzibę ma beneficjent wiodący.
Artykuł 23
Funkcje instytucji audytowej
1.                      
Państwa członkowskie i państwa
trzecie uczestniczące w programie współpracy mogą
postanowić, że instytucja audytowa jest uprawniona do
bezpośredniego wykonywania funkcji określonych w art. 116 rozporządzenia
(UE) nr […]/2012 [RWP] na całym terytorium objętym programem
współpracy. Państwa te decydują, w jakich przypadkach instytucji
audytowej towarzyszy audytor z państwa członkowskiego lub
państwa trzeciego.
2.                      
W przypadku gdy instytucja audytowa nie posiada
zezwolenia, o którym mowa w ust. 1, wspomaga ją grupa audytorów, w
skład której wchodzi po jednym przedstawicielu z każdego państwa
członkowskiego lub państw trzecich uczestniczących w programie
współpracy i wykonujących funkcje określone w art. 116 rozporządzenia
(UE) nr […]/2012 [RWP].
Każdy przedstawiciel jest odpowiedzialny za
poinformowanie o okolicznościach faktycznych dotyczących wydatków na
jego terytorium, które są wymagane przez instytucję audytową w
celu dokonania oceny tych wydatków.
Grupa audytorów zostaje utworzona najpóźniej
w ciągu trzech miesięcy od decyzji o zatwierdzeniu programu
współpracy. Grupa opracowuje własny regulamin wewnętrzny, a
przewodniczy jej instytucja audytowa w ramach programu współpracy.
3.                      
Audytorzy są funkcjonalnie niezależni od
kontrolerów przeprowadzających weryfikacje na mocy art. 22.
Artykuł 24
Akredytacja
Instytucja zarządzająca jest
akredytowana przez organ akredytujący państwa członkowskiego, w
którym mieści się siedziba instytucji zarządzającej.
ROZDZIAŁ VIII
ZARZĄDZANIE FINANSAMI
Artykuł 25
Zobowiązania
budżetowe, płatności i odzyskiwanie środków
1.                      
Wsparcie z EFRR dla programów współpracy
wypłacane jest na jedno konto bez subkont krajowych.
2.                      
Instytucja zarządzająca dba o to, aby
wszelkie kwoty wypłacone w wyniku nieprawidłowości zostały
odzyskane od beneficjenta wiodącego lub od jedynego beneficjenta.
Beneficjenci zwracają beneficjentowi wiodącemu nienależnie
wypłacone kwoty.
3.                      
Jeśli beneficjent wiodący nie zdoła
zapewnić sobie zwrotu kwot od innych beneficjentów lub w przypadku gdy
instytucja zarządzająca nie zdoła zapewnić sobie zwrotu
kwot od beneficjenta wiodącego lub jedynego beneficjenta, państwo
członkowskie lub państwo trzecie, na którego terytorium ma
siedzibę lub, w przypadku EUWT, jest zarejestrowany, dany beneficjent
wiodący lub jedyny beneficjent, zwraca instytucji zarządzającej
kwotę nienależnie wypłaconą temu beneficjentowi. Instytucja
zarządzająca odpowiada za zwrot stosownych kwot do budżetu
ogólnego Unii, zgodnie z podziałem odpowiedzialności między
uczestniczące państwa członkowskie określonym w programie
współpracy.
Artykuł 26
Stosowanie euro
W drodze odstępstwa od art. 123 rozporządzenia
(UE) nr […]/2012 [RWP], wydatki poniesione w walucie innej niż euro
są przeliczane przez beneficjentów na euro w miesiącu, w którym
poniesiono wydatki.
Przeliczenie jest weryfikowane przez
instytucję zarządzającą lub przez kontrolera w
państwie członkowskim lub państwie trzecim, w którym beneficjent
ma swoją siedzibę.
Artykuł 27
Umorzenie
zobowiązań
W drodze odstępstwa od art. 127 ust. 1
akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP], lecz bez uszczerbku
dla art. 127 ust. 4 tego rozporządzenia, Komisja umarza
część kwoty w ramach programu współpracy obliczonej zgodnie
z art. 127 ust. 1 akapit drugi tego rozporządzenia, której nie
wykorzystano w formie wstępnej lub rocznej płatności
zaliczkowej, płatności okresowych lub rocznego salda do dnia 31
grudnia trzeciego roku budżetowego następującego po roku
zobowiązania budżetowego w ramach programu współpracy, lub w
przypadku której nie przesłano wniosku o płatność zgodnie z
art. 126 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr […]/2012 [RWP].
Artykuł 28
Udział państw
trzecich
Szczegółowe przepisy dotyczące
zarządzania finansami, a także programowania, monitorowania, oceny i
kontroli udziału państw trzecich w programach współpracy
transnarodowej i międzyregionalnej, o których mowa w art. 3 ust. 4 akapit
drugi i ust. 5, ustanawiane są w odpowiednich programach współpracy
lub w odpowiednich porozumieniach o finansowaniu między Komisją,
poszczególnymi państwami trzecimi i państwem członkowskim, w
którym siedzibę ma instytucja zarządzająca odpowiedniego
programu współpracy.
ROZDZIAŁ X
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 29
Wykonywanie przekazanych
uprawnień
1.                      
Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych
powierzone Komisji podlegają warunkom określonym w niniejszym
artykule.
2.                      
Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o
których mowa w art. 17 ust. 1, powierza się Komisji na czas
nieokreślony od daty wejścia w życie niniejszego
rozporządzenia.
3.                      
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 17
ust. 1, może zostać odwołane w dowolnym momencie przez Parlament
Europejski lub Radę.
Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie
uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna
następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji.
Nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych już
obowiązujących.
4.                      
Niezwłocznie po przyjęciu aktu
delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament Europejski i
Radę.
5.                      
Akt delegowany przyjęty na mocy art. 17 ust. 1
wchodzi w życie wyłącznie w przypadku braku sprzeciwu Parlamentu
Europejskiego lub Rady wyrażonego w ciągu dwóch miesięcy od
zawiadomienia o tym akcie Parlamentu Europejskiego i Rady lub też
jeśli przed upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i
Rada poinformowały Komisję, że nie zgłoszą sprzeciwu.
Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest
przedłużany o dwa miesiące.
Artykuł 30
Procedura komitetowa
1.                      
Komisję wspiera Komitet Koordynujący
Fundusze. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr
182/2011.
2.                      
W przypadku odesłania do niniejszego
ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
3.                      
W przypadku odesłania do niniejszego
ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
Artykuł 31
Przepisy przejściowe
1.                      
W odniesieniu do celu „Europejska współpraca
terytorialna” niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na
kontynuację lub zmianę, w tym całkowite lub częściowe
unieważnienie, wsparcia zatwierdzonego przez Komisję na podstawie
rozporządzenia Rady (WE) nr 1080/2006 lub wszelkich innych przepisów
mających zastosowanie do tej pomocy w dniu 31 grudnia 2013 r., które w
związku z tym mają zastosowanie po tym terminie do tej pomocy lub do
danych projektów do czasu ich zamknięcia.
2.                      
Pozostają ważne wnioski o wsparcie w
ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” na lata 2007-2013 złożone
na mocy rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 przed dniem 1 stycznia 2014 r.
Artykuł 32
Przegląd
Parlament Europejski i Rada dokonują
przeglądu niniejszego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2022 r.
zgodnie z art. 178 Traktatu.
Artykuł 33
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
Wspólne wskaźniki dla celu
„Europejska współpraca terytorialna”, o których mowa w art. 15
 ||   || JEDNOSTKA || NAZWA || 
 || Inwestycja produkcyjna ||   ||   || 
 ||   || przedsiębiorstwa || Liczba przedsiębiorstw otrzymujących dotacje || 
 ||   || przedsiębiorstwa || Liczba przedsiębiorstw otrzymujących wsparcie finansowe inne niż dotacje || 
 ||   || przedsiębiorstwa || Liczba przedsiębiorstw otrzymujących wsparcie niefinansowe || 
 ||   || przedsiębiorstwa || Liczba nowych wspieranych przedsiębiorstw || 
 ||   || EUR || Inwestycje prywatne uzupełniające wsparcie publiczne dla MŚP (dotacje) || 
 ||   || EUR || Inwestycje prywatne uzupełniające wsparcie publiczne dla MŚP (inne niż dotacje) || 
 ||   || ekwiwalenty pełnego czasu pracy || Liczba miejsc pracy utworzonych w MŚP objętych pomocą || 
 || Turystyka || odwiedziny || Liczba odwiedzin atrakcji turystycznych objętych wsparciem || 
 || Infrastruktura TIK || osoby || Ludność objęta szerokopasmowym dostępem do sieci o przepustowości co najmniej 30 Mb/s || 
 || Transport ||   ||   || 
 || Kolej || km || Całkowita długość nowych linii kolejowych || 
 ||   ||   || z czego: TEN-T || 
 ||   || km || Całkowita długość przebudowanych lub zmodernizowanych linii kolejowych || 
 ||   || z czego: TEN-T || 
 || Drogi || km || Całkowita długość nowych dróg || 
 ||   ||   || z czego: TEN-T || 
 || km || Całkowita długość przebudowanych lub zmodernizowanych dróg || 
 ||   || z czego: TEN-T || 
 || Transport miejski || przejazdy pasażerskie || Wzrost liczby przejazdów pasażerskich z wykorzystaniem objętej wsparciem usługi komunikacji miejskiej || 
 || Śródlądowe drogi wodne || tonokilometry || Wzrost przewozu ładunków ulepszonymi śródlądowymi drogami wodnymi || 
 || Środowisko ||   ||   || 
 || Odpady stałe || tony || Dodatkowe możliwości przerobowe w zakresie recyklingu odpadów || 
 || Zaopatrzenie w wodę || osoby || Liczba dodatkowych osób korzystających z ulepszonego zaopatrzenia w wodę || 
 ||   || m3 || Szacowane ograniczenie wycieków w sieciach wodociągowych || 
 || Oczyszczanie ścieków || równoważna liczba mieszkańców || Liczba dodatkowych osób korzystających z ulepszonego oczyszczania ścieków || 
 || Zapobieganie ryzyku i zarządzanie ryzykiem || osoby || Liczba ludności korzystającej ze środków ochrony przeciwpowodziowej || 
 ||   || osoby || Liczba ludności korzystającej ze środków ochrony przed pożarami lasów lub innych środków ochronnych || 
 || Rekultywacja gruntów || hektary || Łączna powierzchnia zrekultywowanych gruntów || 
 || Zasklepianie gleby || hektary || Zmiana powierzchni gleb zasklepionych w wyniku zabudowy || 
 || Przyroda i różnorodność biologiczna || hektary || Powierzchnia siedlisk o lepszym statusie ochrony || 
 || Badania i innowacje ||   ||   || 
 ||   || osoby || Liczba personelu zajmującego się badaniami i rozwojem/badaczy w nowo wybudowanych lub wyposażonych obiektach infrastruktury badawczej || 
 ||   || przedsiębiorstwa || Liczba przedsiębiorstw współpracujących z ośrodkami badawczymi objętymi wsparciem || 
 ||   || ekwiwalenty pełnego czasu pracy || Liczba stanowisk pracy dla personelu zajmującego się badaniami i rozwojem/badaczy utworzonych w podmiotach objętych wsparciem || 
 ||   || EUR || Inwestycje prywatne uzupełniające wsparcie publiczne dla projektów w zakresie innowacji lub B+R || 
 ||   || przedsiębiorstwa || Liczba przedsiębiorstw, które dzięki objętym wsparciem projektom w zakresie innowacji lub B+R wprowadziły na rynek nowe lub znacznie ulepszone produkty || 
 ||   || przedsiębiorstwa || Liczba przedsiębiorstw, które dzięki objętym wsparciem projektom w zakresie innowacji lub B+R wprowadziły nowe dla firmy lub znacznie ulepszone produkty || 
 || Energia i zmiana klimatu ||   ||   || 
 || Energia odnawialna || MW || Dodatkowa zdolność wytwarzania energii odnawialnej || 
 || Efektywność energetyczna || gospodarstwa domowe || Liczba gospodarstw domowych z lepszą klasą zużycia energii || 
 ||   || kWh/rok || Zmniejszenie zużycia energii pierwotnej w budynkach publicznych 
 ||   || użytkownicy || Liczba dodatkowych użytkowników energii podłączonych do inteligentnych sieci 
 || Redukcja gazów cieplarnianych || tony równoważnika CO2 || Szacowany spadek emisji gazów cieplarnianych wyrażony w równoważnikach CO2 || 
 || Infrastruktura społeczna ||   ||   || 
 || Opieka nad dziećmi i edukacja || osoby || Potencjał usługowy objętej wsparciem infrastruktury w zakresie opieki nad dziećmi lub infrastruktury edukacyjnej || 
 || Zdrowie || osoby || Potencjał usług zdrowotnych objętych wsparciem || 
 || Budynki mieszkalne || gospodarstwa domowe || Liczba gospodarstw domowych korzystających z poprawy warunków mieszkaniowych || 
 || Turystyka || odwiedziny || Liczba odwiedzin atrakcji turystycznych objętych wsparciem || 
 || Dziedzictwo kulturowe || odwiedziny || Liczba odwiedzin obiektów objętych wsparciem || 
 || Rozwój obszarów miejskich || osoby || Ludność mieszkająca na obszarach objętych zintegrowanymi strategiami rozwoju obszarów miejskich || 
 ||   || metry kwadratowe || Nowa otwarta przestrzeń na obszarach miejskich || 
 ||   || metry kwadratowe || Nowe budynki publiczne lub komercyjne na obszarach miejskich || 
 ||   || metry kwadratowe || Nowe budynki mieszkalne na obszarach miejskich || 
 Rynek pracy i szkolenia[22] ||   ||   || 
   || osoby || Liczba uczestników transgranicznych inicjatyw w zakresie mobilności || 
   || osoby || Liczba uczestników wspólnych lokalnych inicjatyw na rzecz zatrudnienia oraz wspólnych szkoleń || 
   || osoby || Liczba uczestników projektów wspierających równouprawnienie płci, równe szanse i włączenie społeczne ponad granicami || 
   || osoby || Liczba uczestników wspólnych systemów kształcenia i szkoleń mających na celu wspieranie zatrudnienia młodzieży, możliwości edukacyjnych oraz szkolnictwa wyższego i zawodowego ponad granicami || 
 Zdolności instytucjonalne i administracyjne ||   ||   || 
   || liczba || Liczba projektów wspierających współpracę prawną i administracyjną i współpracę między obywatelami i instytucjami || 
   || liczba || Liczba projektów opracowywanych i realizowanych w celu wsparcia wdrażania strategii makroregionalnych i strategii dotyczących basenów morskich || 
   || liczba || Liczba projektów współpracy międzyregionalnej opracowanych w celu wzmocnienia skuteczności polityki spójności || 
   || liczba || Liczba projektów współpracy międzyregionalnej opracowanych i realizowanych w celu wzmocnienia skuteczności polityki spójności || 
[1]               „Wyniki konsultacji społecznych w sprawie wniosków
z piątego sprawozdania w sprawie spójności gospodarczej,
społecznej i terytorialnej”, Bruksela, dokument roboczy służb
Komisji, SEC(2011) 590 wersja ostateczna, 13.5.2011.
[2]               „INTERREG III Community Initiative (2000-2006) Ex Post
evaluation”, Panteia and Partners, maj 2010 r.
[3]               „Sprawozdanie dotyczące celu 3: wyzwanie dla
współpracy terytorialnej – przyszły harmonogram współpracy
transgranicznej, transnarodowej i międzyregionalnej (2010/2155 (INI))”,
przyjęte w dniu 23 czerwca 2011 r.
[4]               „Wyniki konsultacji społecznych na temat wniosków z
piątego sprawozdania w sprawie spójności gospodarczej,
społecznej i terytorialnej”, Bruksela, dokument roboczy służb
Komisji, SEC(2011) 590 wersja ostateczna, 13.5.2011.
[5]               Komentarze Francji, Węgier, Austrii, Malty,
Włoch, Hiszpanii i Rumunii.
[6]               „INTERREG III Community Initiative (2000-2006) Ex Post
evaluation”, Panteia and Partners, maj 2010 r., s.3-4.
[7]               „INTERREG III Community Initiative (2000-2006) Ex Post
evaluation”, Panteia and Partners, maj 2010 r., s.9.
[8]               „High level Group reflecting on future cohesion policy ‑
report of fourth meeting – 25-26 March 2010”, s. 2.
[9]               „High level Group reflecting on future cohesion policy ‑
report of fourth meeting – 7-8 March 2010”, s. 6.
[10]             „Sprawozdanie dotyczące celu 3: wyzwanie dla
współpracy terytorialnej – przyszły harmonogram współpracy
transgranicznej, transnarodowej i międzyregionalnej (2010/2155 (INI))”,
przyjęte w dniu 23 czerwca 2011 r.
[11]             Komunikat „Strategia Unii Europejskiej dla regionu Morza
Bałtyckiego”, COM (2009) 248 z 10.6.2009 i komunikat „Strategia Unii Europejskiej
dla regionu Dunaju”, Bruksela, 8.12.2010, COM (2010) 715.
[12]             Dz.U. C[…] z […], s.[…].
[13]             Dz.U. C[…] z […], s.[…].
[14]             Dz.U. L z , s. .
[15]             Zob. s. yy niniejszego Dziennika Urzędowego.
[16]             Dz.U. L 154 z 21.6.2003, s 1.
[17]             Dz.U. L
[18]             Dz.U. L
[19]             Komunikat Komisji: EUROPA 2020 – Strategia na rzecz
inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego
włączeniu społecznemu COM(2010) 2020 wersja ostateczna,
3.3.2010.
[20]             Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s 19.
[21]             Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s 13.
[22]             W stosownych przypadkach informację o uczestnikach
przedstawia się w podziale według ich statusu na rynku pracy,
wskazując, czy są oni „zatrudnieni”, „bezrobotni”, „długotrwale
bezrobotni”, „nieaktywni zawodowo” lub „nieaktywni zawodowo oraz niekształcący
się ani nieuczestniczący w szkoleniu”.