CELEX: 32021D0793
Language: sk
Date: 2021-03-26 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/793 z 26. marca 2021 o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou na jednej strane a vládou Grónska a vládou Dánska na strane druhej a vykonávacieho protokolu k nej

18.5.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 175/1
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/793
         z 26. marca 2021
         o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou na jednej strane a vládou Grónska a vládou Dánska na strane druhej a vykonávacieho protokolu k nej
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rada 9. decembra 2019 poverila Komisiu, aby začala rokovania s vládou Grónska a vládou Dánska s cieľom uzavrieť novú dohodu o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva a nový vykonávací protokol k nej.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou na jednej strane a vládou Grónska a vládou Dánska na strane druhej (ďalej len „dohoda o partnerstve“) a Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou na jednej strane a vládou Grónska a vládou Dánska na strane druhej (ďalej len „protokol“) 11. januára 2021.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dohodou o partnerstve sa zrušuje Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej (1), ktorá nadobudla platnosť 28. júna 2007.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Cieľom dohody o partnerstve a protokolu je umožniť Únii, vláde Dánska a vláde Grónska užšiu spoluprácu s cieľom ďalej podporovať rozvoj politiky udržateľného rybolovu a zodpovedné využívanie rybolovných zdrojov v grónskych vodách.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V záujme zabezpečenia urýchleného začiatku rybolovných činností plavidiel Únie a v súlade s článkom 15 dohody o partnerstve a článku 12 protokolu by sa dohoda o partnerstve a protokol mali predbežne vykonávať odo dňa ich podpisu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Dohoda o partnerstve a protokol by sa mali preto podpísať a predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie ich platnosti,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou na jednej strane a vládou Grónska a vládou Dánska na strane druhej (ďalej len „dohoda o partnerstve“) a Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou na jednej strane a vládou Grónska a vládou Dánska na strane druhej (ďalej len „protokol“) s výhradou ich uzavretia (2).
         
         
            Článok 2
            Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu o partnerstve a protokol v mene Únie.
         
         
            Článok 3
            Dohoda o partnerstve sa predbežne vykonáva v súlade s jej článkom 15 odo dňa jej podpisu (3) až do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jej platnosti.
         
         
            Článok 4
            Protokol sa predbežne vykonáva v súlade s jeho článkom 12 odo dňa jeho podpisu (3) až do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jeho platnosti.
         
         
            Článok 5
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 26. marca 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 4.
         
            (2)  Pozri stranu 3 tohto úradného vestníka.
         
            (3)  Dátum, od ktorého sa budú dohoda o partnerstve a protokol predbežne vykonávať uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.