CELEX: 31995R1600
Language: nl
Date: 1995-06-30 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1600/95 van de Commissie van 30 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling en houdende opening van tariefcontingenten in de sector melk en zuivelprodukten

Avis juridique important

|

31995R1600

Verordening (EG) nr. 1600/95 van de Commissie van 30 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling en houdende opening van tariefcontingenten in de sector melk en zuivelprodukten  

Publicatieblad Nr. L 151 van 01/07/1995 blz. 0012 - 0043

VERORDENING (EG) Nr. 1600/95 VAN DE COMMISSIE van 30 juni 1995  houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling en houdende opening van tariefcontingenten in  de sector melk en zuivelproduktenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke  ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten  (1), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EG) nr. 1538/95  (2), en met name op artikel 13, lid 3, en artikel 16, lid 4, Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2729/81 van de Commissie van 14 september 1981 houdende  bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake de invoer- en uitvoercertificaten en inzake de vaststelling  vooraf van de restituties in de sector melk en zuivelprodukten  (3), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EG) nr. 1094/95  (4), met ingang van 1 juli 1995 is ingetrokken bij Verordening (EG)  nr. 1466/95 van de Commissie  (5); dat voor het stelsel van invoercertificaten voor zuivelprodukten  bijzondere bepalingen moeten worden vastgesteld die met name betrekking hebben op de hoogte van de  te stellen zekerheid, de geldigheidsduur van de certificaten en de transacties die van toepassing  van het stelsel zijn vrijgesteld; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de landbouw die is gesloten in het kader van de  multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde (hierna "de Overeenkomst" genoemd), voor de  sector melk en zuivelprodukten voorziet in bepaalde tariefcontingenten in het kader van de  zogenoemde "vigerende markttoegang" en "minimummarkttoegang"; dat deze contingenten moeten worden  geopend voor een eerste periode van een jaar die loopt tot en met 30 juni 1996; dat ook de methode  voor het beheer van de contingenten dient te worden vastgesteld; Overwegende dat de tariefcontingenten in het kader van de "vigerende markttoegang" per land worden  gespecificeerd; dat voor de controle om na te gaan of de in het kader van deze contingenten  ingevoerde produkten aan de omschrijving van de betrokken goederen beantwoorden en of het  tariefcontingent in acht wordt genomen, gebruik dient te worden gemaakt van het reeds geldende  stelsel van certificaten die onder verantwoordelijkheid van het land van uitvoer worden afgegeven; Overwegende dat voor de invoer van Nieuwzeelandse boter op grond van het in de Overeenkomst  bedoelde contingent sommige van de bijzondere voorschriften die voorheen in het kader van de  krachtens buitengewone regelingen toegestane invoer werden toegepast om de oorsprong en de  bestemming van de boter te controleren, dienen te worden gehandhaafd; Overwegende dat de tariefcontingenten in het kader van de "minimummarkttoegang" niet per land  worden gespecificeerd; dat, voor een correct en billijk beheer van de contingenten, enerzijds dient  te worden bepaald dat bij het aanvragen van een invoercertificaat een hogere zekerheid moet worden  gesteld dan die welke voor de gewone invoer geldt, en anderzijds bepaalde voorwaarden voor de  indiening van de certificaataanvragen dienen te worden vastgesteld; dat tevens in een spreiding van  de contingenten over het jaar dient te worden voorzien en de procedure voor de toewijzing van de  certificaten en de geldigheidsduur ervan dienen te worden vastgesteld; dat voor deze wijze van  beheer een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie nodig is; Overwegende dat, ter wille van een duidelijke en doeltreffende regelgeving, in dezelfde verordening  ook de bepalingen dienen te worden opgenomen die betrekking hebben op de invoer van zuivelprodukten  in het kader van tariefcontingenten op grond van andere internationale overeenkomsten en op de  invoer van zuivelprodukten in het kader van de preferentiële regelingen zonder contingenten; dat de  controle om de betrokken produkten aan de omschrijving te toetsen en, in voorkomend geval, na te  gaan of het contingent in acht wordt genomen, kan worden verricht met behulp van het stelsel van  door het land van uitvoer afgegeven certificaten; Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1767/82 van de Commissie  (6), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EG) nr. 1351/95  (7) derhalve kan worden ingetrokken; Overwegende dat de bijzondere bepalingen van de onderhavige verordening een aanvulling vormen op,  dan wel een afwijking inhouden van het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie   (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1199/95  (9); Overwegende dat het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten geen advies heeft uitgebracht  binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: TITEL I Algemene regeling Artikel 1 Voor alle invoer in de Gemeenschap van  de in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 804/68 bedoelde produkten (hierna "zuivelprodukten"  genoemd) moet een invoercertificaat worden overgelegd. In afwijking van artikel 5, lid 1, vierde streepje, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 is evenwel  geen invoercertificaat vereist voor transacties die betrekking hebben op een hoeveelheid van ten  hoogste: -  150 kg voor produkten van GN-code 0405 of 0406, en -  300 kg voor de overige zuivelprodukten. Artikel 2 De volgende bijzondere bepalingen zijn van toepassing voor de invoercertificaten: 1.  De in artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 bedoelde zekerheid bedraagt 10  ecu/100 kg nettogewicht van het produkt. 2.  In vak 16 van de certificaataanvraag en het certificaat moet de produktcode van de  gecombineerde nomenclatuur worden vermeld. Het certificaat geldt slechts voor het aldus omschreven  produkt. 3.  Het certificaat is geldig vanaf de dag van afgifte in de zin van artikel 21, lid 1, van  Verordening (EEG) nr. 3719/88 tot en met einde van de tweede daaropvolgende maand. 4.  Het certificaat wordt afgegeven op de werkdag na de dag waarop de aanvraag is ingediend. Artikel 3 Kaas wordt slechts bij de GN-codes 0406  20  10, 0406  90  02 tot en met 0406  90  06  en 0406  90  19 ingedeeld, indien een certificaat IMA 1 dat aan de in titel IV vastgestelde  voorwaarden voldoet, wordt overgelegd. GN-code 0406  90  01 geldt slechts voor uit derde landen ingevoerde kaas. TITEL II Regelingen inzake de tariefcontingenten Artikel 4 In deze verordening wordt onder  "invoerjaar" verstaan: -  het kalenderjaar voor de in de afdelingen A en C bedoelde regelingen, -  de periode van twaalf maanden die op 1 juli begint, vóór de in afdeling B bedoelde regeling. Afdeling A Invoer van zuivelprodukten in het kader van per land van oorsprong gespecificeerde  tariefcontingenten als bedoeld in de GATT/WTO-Overeenkomsten Artikel 5 Deze afdeling geldt voor  bepaalde naar land van oorsprong gespecificeerde tariefcontingenten voor zuivelprodukten als  bedoeld in de overeenkomsten die zijn gesloten in het kader van de multilaterale  handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde (hierna "de Overeenkomst" genoemd). Artikel 6 De in artikel 5 bedoelde tariefcontingenten en de toe te passen rechten worden  vastgesteld in bijlage I. Voor Nieuwzeelandse boter is het contingent voor de periode van 1 juli  tot en met 31 december 1995 evenwel gelijk aan 38  334 ton. Artikel 7 1.  Voor de in bijlage I genoemde produkten wordt een invoercertificaat met het in die  bijlage vermelde recht slechts afgegeven tegen overlegging van een certificaat IMA 1 dat aan de  voorwaarden van titel IV voldoet, of van een afschrift van een dergelijk certificaat indien het  origineel niet beschikbaar is; dit invoercertificaat draagt het nummer van het certificaat IMA 1. 2.  Het certificaat IMA 1 kan niet langer geldig zijn dan tot en met 31 december na de datum van  afgifte ervan. Vanaf 1 november van elk jaar kunnen evenwel certificaten worden afgegeven die vanaf de  daaropvolgende 1 januari gelden voor de hoeveelheden van het contingent voor dat invoerjaar. Artikel 8 Voor de toepassing van de in deze afdeling bedoelde invoerregeling moeten in de  certificaataanvraag en het certificaat worden vermeld: -  in vak 15, de beschrijving van de produkten volgens de specificatie in bijlage I, -  in vak 16, de onderverdeling van de gecombineerde nomenclatuur, voorafgegaan door "ex", -  in vak 20, een van de volgende vermeldingen: -  Válido si va acompañado de un certificado IMA 1 [Reglamento (CE) n° 1600/95], -  Gyldig ledsaget af et certifikat IMA 1 (forordning (EF) nr. 1600/95), -  Nur gueltig in Verbindung mit einer Bescheinigung IMA 1 (Verordnung (EG) Nr. 1600/95), -  Éó÷ýaaé aaUEí óõíïaeaaýaaôáé áðue Ýíá ðéóôïðïéçôéêue ÉÌÁ 1 [Êáíïíéóìueò (AAÊ) áñéè. 1600/95], -  Valid if accompanied by an IMA 1 certificate (Regulation (EC) No 1600/95), -  Valable si accompagné d'un certificat IMA 1 [règlement (CE) n° 1600/95], -  Valido se accompagnato da un certificato IMA 1 [regolamento (CE) n. 1600/95], -  Geldig wanneer vergezeld van een certificaat IMA  1  (Verordening (EG) nr. 1600/95), -  Válido quando acompanhado de um certificado IMA 1 [Regulamento (CE) nº 1600/95], -  Voimassa vain IMA 1 -todistuksen kanssa [Asetus (EY) N :o 1600/95], -  Giltig endast med IMA 1-intyget (Foerordning (EG) nr 1600/95), en het nummer van het certificaat IMA 1, -  in de vakken 7 en 8, het land van herkomst en van oorsprong. Het certificaat brengt de verplichting mee in te voeren uit het aangegeven land van oorsprong. Artikel 9 1.  Voor het in artikel 5 bedoelde tariefcontingent voor boter van oorsprong uit  Nieuw-Zeeland gelden de volgende bijzondere bepalingen: a)  In afwijking van artikel 2, lid 1, is de zekerheid gelijk aan 5 ecu/100 kg nettogewicht van het  produkt. b)  Een aanvraag om een invoercertificaat kan slechts in het Verenigd Koninkrijk worden ingediend. c)  Op het in titel IV bedoelde certificaat IMA 1 moet de datum van vervaardiging van de betrokken  boter worden vermeld. 2.  Voor de controle op de in lid 1 bedoelde hoeveelheden van het tariefcontingent wordt rekening  gehouden met alle hoeveelheden waarvoor in de betrokken periode invoeraangiften zijn aanvaard. 3.  Voor de boter die is ingevoerd in het kader van het in lid 1 bedoelde tariefcontingent, delen  de Lid-Staten de Commissie uiterlijk aan het einde van elke maand mede voor welke in de voorgaande  maand in hun land aangekomen hoeveelheden de invoeraangiften zijn aanvaard. Artikel 10 1.  Op de Nieuwzeelandse boter die op grond van deze afdeling in de Gemeenschap is  ingevoerd, moet in alle handelsstadia de vermelding staan dat zij van oorsprong uit Nieuw-Zeeland  is. 2.  Nieuwzeelandse boter mag alleen in het Verenigd Koninkrijk worden vermengd met communautaire  boter die voor direct verbruik is bestemd. In geval van vermenging geldt het bepaalde in lid 1 slechts tot het stadium dat aan de verpakking  in kleine verpakkingen voorafgaat. Het Verenigd Koninkrijk stelt de Commissie in kennis van de daartoe genomen maatregelen. Afdeling B Invoer van zuivelprodukten in het kader van niet naar land van oorsprong  gespecificeerde tariefcontingenten als bedoeld in de GATT/WTO-Overeenkomsten Artikel 11 Deze  afdeling geldt voor de niet naar land van oorsprong gespecificeerde tariefcontingenten voor  zuivelprodukten als bedoeld in de Overeenkomst. Artikel 12 1.  De in artikel 11 bedoelde tariefcontingenten en de toe te passen rechten worden  vastgesteld in bijlage II. 2.  De voor elk invoerjaar in bijlage II vermelde hoeveelheden worden in vier gelijke delen  gespreid over vier kwartalen die beginnen op respectievelijk 1 juli, 1  oktober, 1 januari en 1  april van elk jaar. Artikel 13 Voor de toepassing van de in artikel 11 bedoelde invoerregeling gelden de volgende  bepalingen: a)  de aanvrager van een invoercertificaat moet bij de indiening van de aanvraag ten genoegen van  de bevoegde autoriteiten van de betrokken Lid-Staat aantonen dat hij sedert ten minste de laatste  twaalf maanden werkzaam is op het gebied van handel in de sector melk of zuivelprodukten. Voor de  aanvragers van certificaten die in de nieuwe Lid-Staten zijn gevestigd, wordt handel met de  Lid-Staten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1994 beschouwd als handel met  derde landen. De regeling geldt evenwel niet voor detailhandelszaken of restaurants die hun  produkten rechtstreeks aan de eindverbruiker verkopen; b)  de certificaataanvraag en het certificaat mogen op slechts één van de in bijlage II vermelde  GN-codes betrekking hebben; de certificaataanvraag moet betrekking hebben op ten minste 10 ton en  ten hoogste 25  % van de hoeveelheid die voor het betrokken produkt of de betrokken produkten  beschikbaar is in het kwartaal als bedoeld in artikel 12 waarvoor de certificaataanvraag wordt  ingediend; c)  op de certificaataanvraag en het certificaat moet in vak 8 het land van oorsprong worden  vermeld; het certificaat brengt de verplichting mee om uit het aangegeven land in te voeren; d)  vak 15 van de certificaataanvraag moet een uitvoerige beschrijving van het produkt bevatten,  waarin met name zijn vermeld: -  de gebruikte grondstof, -  het vetgehalte, berekend op de droge stof, -  het vochtgehalte in de vetvrije kaasmassa, -  het vetgehalte; e)  op de certificaataanvraag en het certificaat moet in vak 20 een van de volgende vermeldingen  worden aangebracht: -  Reglamento (CE) n° 1600/95, artículo 12, -  Forordning (EF) nr. 1600/95, artikel 12, -  Verordnung (EG) Nr. 1600/95, Artikel 12, -  Káíïíéóìueò (AAÊ) áñéè. 1600/95, UEñèñï 12, -  Article 12 of Regulation (EC) No 1600/95, -  Règlement (CE) n° 1600/95, article 12, -  Regolamento (CE) n. 1600/95, articolo 12, -  Verordening (EG) nr. 1600/95, artikel 12, -  Regulamento (CE) nº 1600/95, artigo 12º, -  Asetus (EY) N :o 1600/95, artikla 12, -  Foerordning (EG) nr 1600/95, artikel 12. f)  op het certificaat moet in vak 24 het toe te passen recht worden vermeld. Artikel 14 1.  Certificaataanvragen kunnen alleen gedurende de eerste tien dagen van elk in  artikel 12, lid 2, bedoelde kwartaal worden ingediend en voor de eerste keer gedurende de eerste  tien dagen volgend op de inwerkingtreding van deze verordening. 2.  De certificaataanvragen zijn slechts ontvankelijk indien de aanvrager schriftelijk verklaart  dat hij voor het lopende kwartaal geen andere aanvragen in het kader van de in deze afdeling  bedoelde invoerregeling voor hetzelfde produkt per code heeft ingediend, en ook niet zal indienen,  in de Lid-Staat waar de aanvraag wordt ingediend, of in andere Lid-Staten; wanneer dezelfde  belanghebbende toch verschillende aanvragen voor hetzelfde produkt indient, is geen enkele van zijn  aanvragen ontvankelijk. 3.  De Lid-Staten delen de Commissie op de derde werkdag na afloop van de periode waarin aanvragen  konden worden ingediend, gegevens mede over de aanvragen die zijn ingediend voor elk van de in  bijlage II vermelde produkten. Deze mededeling omvat de lijst van de aanvragers en de aangevraagde  hoeveelheden per GN-code. Alle mededelingen, met inbegrip van die waarin wordt gemeld dat geen  aanvragen zijn ingediend, moeten op de voorgeschreven werkdag per telex of per telefax worden  toegezonden met gebruikmaking van het in bijlage VIII opgenomen model indien geen aanvragen zijn  ingediend, en van de in de bijlagen VIII en IX opgenomen modellen indien wel aanvragen zijn  ingediend. 4.  De Commissie besluit zo spoedig mogelijk in welke mate aan de ingediende aanvragen gevolg kan  worden gegeven, en stelt de Lid-Staten daarvan in kennis. Indien de hoeveelheden waarvoor  certificaten zijn aangevraagd, de vastgestelde hoeveelheden overschrijden, kan de Commissie een  uniform percentage waarmee de aangevraagde hoeveelheden worden verminderd, toepassen. Indien de  totale hoeveelheid waarvoor aanvragen zijn ingediend, kleiner is dan de beschikbare hoeveelheid,  bepaalt de Commissie de resterende hoeveelheid die aan de beschikbare hoeveelheid voor het volgende  kwartaal wordt toegevoegd. 5.  Indien het in lid 4 bedoelde percentage hoger is dan 20  %, kan de aanvrager van zijn  certificaataanvraag afzien. In dit geval stelt hij de bevoegde autoriteit van zijn beslissing in  kennis binnen drie dagen na de bekendmaking van het besluit, waarna de zekerheid onmiddellijk wordt  vrijgegeven. De bevoegde autoriteit stelt de Commissie binnen vier dagen na de bekendmaking van het  besluit in kennis van de hoeveelheden waarvoor de aanvragers van hun aanvraag hebben afgezien en de  in artikel 16 bedoelde zekerheid wordt vrijgegeven. Artikel 15 De certificaten kunnen niet langer geldig blijven dan tot en met 30 juni na de datum  van afgifte in de zin van artikel 21, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88. De op grond van deze afdeling afgegeven invoercertificaten kunnen slechts worden overgedragen aan  natuurlijke of rechtspersonen als bedoeld in artikel 13, onder a). Artikel 16 In afwijking van artikel 2, punt 1, bedraagt de zekerheid 35 ecu/100 kg nettogewicht  van het produkt. Artikel 17 In afwijking van artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 mag de op grond  van deze afdeling ingevoerde hoeveelheid niet groter zijn dan de in de vakken 17 en 18 van het  invoercertificaat aangegeven hoeveelheid. Daartoe wordt in vak 19 van het certificaat het cijfer 0  ingevuld. Afdeling C Invoer van zuivelprodukten in het kader van tariefcontingenten als bedoeld in andere  internationale overeenkomsten Artikel 18 Deze afdeling geldt voor de invoer van zuivelprodukten  uit Noorwegen in het kader van de EER-Overeenkomst. Artikel 19 1.  De in artikel 18 bedoelde produkten en de toe te passen douanerechten zijn die  welke zijn vermeld in bijlage III. 2.  Het bepaalde in de artikelen 7 en 8 is van toepassing. TITEL III Preferentiële invoerregelingen zonder contingenten Artikel 20 Deze titel geldt voor  bepaalde zuivelprodukten die zonder beperking tegen verlaagde rechten uit een derde land worden  ingevoerd in het kader van een speciale regeling die tussen dit land en de Gemeenschap is  overeengekomen, of in het kader van een autonome concessie. Artikel 21 De in artikel 20 bedoelde zuivelprodukten en de toe te passen rechten zijn die welke  zijn vermeld in bijlage IV. Artikel 22 1.  Voor de in bijlage IV genoemde produkten wordt een invoercertificaat met het  vermelde recht slechts afgegeven tegen overlegging van een certificaat IMA 1 dat aan de voorwaarden  van titel IV voldoet, of van een afschrift van een dergelijk certificaat indien het origineel niet  beschikbaar is; dit invoercertificaat draagt het nummer van het certificaat IMA 1. 2.  Het bepaalde in artikel 7, lid 2, eerste alinea, is van toepassing. Artikel 23 Een certificaat als bedoeld in artikel 22 waarop de prijs franco-grens moet zijn  vermeld, blijft gedurende de periode tussen de afgifte van het certificaat en het in het vrije  verkeer brengen van het produkt in de Gemeenschap geldig zelfs als de in acht te nemen waarde  franco-grens is veranderd, op voorwaarde dat: a)  de op het certificaat vermelde prijs franco-grens ten minste gelijk is aan de waarde  franco-grens op de datum van afgifte, en b)  het certificaat minder dan een maand vóór de verandering van de waarde franco-grens is  afgegeven. TITEL IV Bepalingen inzake de certificaten IMA 1 Artikel 24 Het certificaat IMA 1 wordt  overeenkomstig het bepaalde in deze titel opgesteld volgens het in bijlage V opgenomen model en  moet bij de invoer worden overgelegd. Artikel 25 1.  Het formaat van het in artikel 22 bedoelde formulier is 210 × 297 mm. Het te  gebruiken papier moet een gewicht hebben van ten minste 40 g/m2 en moet wit zijn. 2.  De formulieren worden gedrukt en ingevuld in een van de officiële talen van de Gemeenschap;  daarnaast mag als tweede taal de officiële taal of een van de officiële talen van het land van  uitvoer worden gebruikt. 3.  Het formulier wordt met de doorschrijfmethode ingevuld hetzij met de schrijfmachine, hetzij met  de hand. In het laatste geval dient het in drukletters te worden ingevuld. 4.  Ieder certificaat wordt door de met de afgifte belaste instelling voorzien van een volgnummer. Artikel 26 1.  Voor iedere soort en iedere aanbiedingsvorm van de in de bijlagen I, III en IV  bedoelde produkten moet een certificaat worden opgesteld. 2.  Voor iedere soort en iedere aanbiedingsvorm van de produkten moet het certificaat de in bijlage  VI vermelde gegevens bevatten. Het origineel van het certificaat moet, behalve in geval van niet te voorziene omstandigheden of in  geval van overmacht, niet later dan aan het einde van de tweede maand te rekenen vanaf de datum  waarop het certificaat is afgegeven, samen met de produkten waarop het betrekking heeft, worden  voorgelegd aan de douaneautoriteiten van de Lid-Staat van invoer. Artikel 27 1.  De geldigheidsduur van het certificaat is dezelfde als die van het in artikel 2,  lid 3, bedoelde invoercertificaat. 2.  Een certificaat is slechts geldig indien het naar behoren is ingevuld en geviseerd door een met  de afgifte belaste instelling die voorkomt in bijlage VII. 3.  Een certificaat is naar behoren geviseerd wanneer plaats en datum van afgifte erop zijn vermeld  en wanneer het stempel van de met de afgifte belaste instelling en de handtekening van de voor  ondertekening bevoegde persoon of personen erop voorkomen. Artikel 28 1.  Een met de afgifte belaste instelling kan slechts in bijlage VII worden opgenomen  indien zij: a)  als zodanig door het land van uitvoer is erkend; b)  zich ertoe verbindt de op de certificaten vermelde gegevens te verifiëren; c)  zich ertoe verbindt de Commissie en de Lid-Staten op hun verzoek alle nuttige en noodzakelijke  inlichtingen te verstrekken om de op de certificaten vermelde gegevens te kunnen beoordelen. 2.  Bijlage VII wordt herzien wanneer aan de in lid 1, onder a), bedoelde voorwaarde niet langer is  voldaan, of wanneer een met de afgifte belaste instelling een van de door haar aangegane  verbintenissen niet nakomt. Artikel 29 De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de goede werking van het bij deze titel  ingestelde stelsel van certificaten te controleren. TITEL V Algemeen Artikel 30 Het bepaalde in titel I is, behoudens een andersluidende  bepaling, van toepassing voor de invoercertificaten die worden afgegeven in het kader van de  regelingen als bedoeld in de titels II en III. Artikel 31 Verordening (EEG) nr. 1767/82 wordt ingetrokken en de verwijzingen naar de ingetrokken  verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening. Artikel 32 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in  het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 30 juni 1995. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie (1)  PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13.  (2)  PB nr. L 148 van 1. 7. 1995, blz. 17.  (3)  PB nr. L 272 van 26. 9. 1981, blz. 19.  (4)  PB nr. L 109 van 16. 5. 1995, blz. 31.  (5)  PB nr. L 144 van 28. 6. 1995, blz. 22.  (6)  PB nr. L 196 van 5. 7. 1982, blz. 1.  (7)  PB nr. L 131 van 15. 6. 1995, blz. 12.  (8)  PB nr. L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1.  (9)  PB nr. L 119 van 30. 5. 1995, blz. 4.  (1)  PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13.  (2)  PB nr. L 148 van 1. 7. 1995.  (3)  PB nr. L 272 van 26. 9. 1981, blz. 19.  (4)  PB nr. L 109 van 16. 5. 1995, blz. 31.  (5)  PB nr. L 144 van 28. 6. 1995, blz. 22.  (6)  PB nr. L 196 van 5. 7. 1982, blz. 1.  (7)  PB nr. L 131 van 15. 6. 1995, blz. 12.  (8)  PB nr. L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1.  (9)  PB nr. L 119 van 30. 5. 1995, blz. 4.   BIJLAGE I TARIEFCONTINGENTEN IN HET KADER VAN DE GATT/WTO-OVEREENKOMSTEN, GESPECIFICEERD  NAAR LAND VAN OORSPRONG (Kalenderjaar) >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE II TARIEFCONTINGENTEN IN HET KADER VAN DE GATT/WTO-OVEREENKOMSTEN, NIET NAAR  LAND VAN OORSPRONG GESPECIFICEERD (GATT/WTO-Jaar) >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE III TARIEFCONTINGENTEN IN HET KADER VAN DE OVERIGE INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN  (Kalenderjaar) >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE IV PREFERENTIËLE INVOERREGELINGEN ZONDER CONTINGENTEN >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE V >BEGIN VAN DE GRAFIEK>>EIND VAN DE GRAFIEK> BIJLAGE VI VOORSCHRIFTEN INZAKE HET OPSTELLEN VAN DE CERTIFICATEN Naast de vakken 1 tot  en met 6, 9, 17 en 18 van het certificaat IMA 1 moeten worden ingevuld: A. met betrekking tot melk voor zuigelingen van de GN-codes 0402  29  11, ex  0404  40  53 en ex   0404  90  93 (nr. 1 in bijlage IV): 1.  vak nr. 7 onder vermelding van "melk voor zuigelingen die vrij is van ziekteverwekkende en  toxicogene kiemen en die minder dan 10  000 levensvatbare aëroben en minder dan 2 colibacteriën per  gram bevat"; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend inlandse koemelk"; 3.  vak nr. 13 onder vermelding van "meer dan 10 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten"; B. met betrekking tot Emmentaler, Gruyère, Bergkaese, Sbrinz, Appenzell, Vacherin Mont d'Or, Fromage  Fribourgeois of Tête de Moine, van de GN-codes ex  0406  90  02, ex  0406  90  03, ex  0406  90   04, ex  0406  90  05, ex  0406  90  06, ex  0406  90  07, ex  0406  90  08, ex  0406  90  09 en ex   0406  90  18 (nrs. 3 en 4 in bijlage IV): 1.  vak nr. 7 onder vermelding van, naar gelang van het geval, "Emmentaler", "Gruyère", "Sbrinz",  "Bergkaese", "Appenzell", "Fromage Fribourgeois", "Vacherin Mont d'Or" of "Tête de Moine", alsmede,  naar gelang van het geval: -  "in platte cilindrische vorm met standaardgewicht en met korst", -  "in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog  aanwezig is, met een nettogewicht van 1 kg of meer doch minder dan 5 kg", -  "in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog  aanwezig is, met een nettogewicht van 1 kg of meer", -  "in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, met een nettogewicht van 450 gram of minder"; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend inlandse koemelk"; 3.  vak nr. 11 onder vermelding van "ten minste 45 gewichtspercenten"; C. met betrekking tot Glaris kruidkaas (zogenaamde Schabziger) van de GN-codes 0406  20  10 en 0406   90  19 (nr. 2 in bijlage IV): 1.  vak nr. 7 onder vermelding van "Glaris kruidkaas (zogenaamde Schabziger)"; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend inlandse afgeroomde melk waaraan fijngemalen  kruiden zijn toegevoegd"; D. met betrekking tot onder nr. 5 in bijlage IV opgenomen smeltkaas van GN-code ex  0406  30  10: 1.  vak nr. 7 onder vermelding van "smeltkaas in onmiddellijke verpakkingen van niet meer dan 1 kg  nettogewicht, die stukjes of schijfjes bevatten met een nettogewicht van ten hoogste 100 gram  elk"; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend inlandse Emmentaler, Gruyère en Appenzell,  eventueel met toevoeging van Glaris kruidkaas (zogenaamde Schabziger) van inlandse produktie" voor  de produkten van Zwitserse oorsprong; 3.  vak nr. 11 onder vermelding van "niet meer dan 56 gewichtspercenten"; 4.  vak nr. 15; E. met betrekking tot onder nr. 36 in bijlage I opgenomen Cheddar van GN-code ex  0406  90  21: 1.  vak nr. 7 onder vermelding van, naar gelang van het geval, "Cheddar in hele vormen met standaardgewicht", "Cheddar in andere dan hele vormen met standaardgewicht, met een nettogewicht van 500 gram of  meer", "Cheddar in andere dan hele vormen met standaardgewicht, met een nettogewicht van minder dan 500  gram"; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend niet-gepasteuriseerde inlandse koemelk"; 3.  vak nr. 11 onder vermelding van "ten minste 50 gewichtspercenten"; 4.  vak nr. 14 onder vermelding van "ten minste negen maanden"; 5.  de vakken nr. 15 en nr. 16 onder vermelding van het tijdvak waarvoor het contingent geldt; F. met betrekking tot onder nr. 35 in bijlage I opgenomen Cheddar van GN-code ex  0406  90  21: 1.  vak nr. 7 onder vermelding van "Cheddar in hele vormen met standaardgewicht"; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend inlandse koemelk"; 3.  vak nr. 11 onder vermelding van "ten minste 50 gewichtspercenten"; 4.  vak nr. 14 onder vermelding van "ten minste drie maanden"; 5.  vak nr. 16 onder vermelding van het tijdvak waarvoor het contingent geldt; G. met betrekking tot onder nr. 33 in bijlage I opgenomen Cheddar, bestemd voor verwerking, van  GN-code 0406  90  01: 1.  vak nr. 7 onder vermelding van "Cheddar in hele vormen met standaardgewicht"; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend inlandse koemelk"; 3.  vak nr. 16 onder vermelding van het tijdvak waarvoor het contingent geldt; H. met betrekking tot onder nr. 33 in bijlage I opgenomen andere kaas dan Cheddar, bestemd voor  verwerking, van GN-code 0406  90  01: 1.  vak nr. 7 onder vermelding van "uitsluitend inlandse koemelk"; 2.  vak nr. 16 onder vermelding van het tijdvak waarvoor het contingent geldt; I. met betrekking tot onder de nrs. 6 en 7 in bijlage IV opgenomen Tilsit van GN-code ex  0406  90   25: 1.  vak nr. 7 onder vermelding van "Tilsit"; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend inlandse koemelk"; 3.  de vakken nr. 11 en nr. 12; J. met betrekking tot onder nr. 8 in bijlage IV opgenomen Kashkaval-kaas van GN-code ex  0406  90   29: a)  vak nr. 7 onder vermelding van "Kashkaval-kaas, bereid uit schapemelk en ten minste twee  maanden gerijpt, met een droge-stofgehalte van ten minste 58 gewichtspercenten, in wielvorm, al dan  niet met plastic deklaag, met een gewicht van ten hoogste 10 kg"; b)  vak nr. 10 onder vermelding van "uitsluitend inlandse schapemelk"; c)  vak nr. 11; K. met betrekking tot onder de nrs. 9, 10 en 11 in bijlage IV opgenomen schapekaas of buffelkaas,  in bergingsmiddelen welke pekel bevatten of in zakken van schape- of geitevellen, "Tulum  Peyniri"-kaas en "Halloumi"-kaas van de GN-codes 0406  90  31, 0406  90  50, ex  0406  90  86, ex   0406  90  87 en ex  0406  90  88: 1.  vak nr. 7 onder vermelding van, naar gelang van het geval: "schapekaas" of "buffelkaas",  alsmede "in bergingsmiddelen welke pekel bevatten" of "in zakken van schape- of geitevellen" of,  bij "Tulum Peyniri"-kaas, "in afzonderlijke plastic verpakkingen met een inhoud van ten hoogste 10  kg"; wat de "Halloumi"-kaas betreft, deze is verpakt hetzij in afzonderlijke plastic verpakkingen  met een inhoud van ten hoogste 1 kg, hetzij in dozen van metaal of plastic met een inhoud van ten  hoogste 12 kg; 2.  vak nr. 10 onder vermelding van, naar gelang van het geval: "uitsluitend inlandse schapemelk"  of "uitsluitend buffelmelk" of, bij "Halloumi"-kaas, "inlandse melk"; 3.  de vakken nr. 11 en nr. 12; L. met betrekking tot onder nr. 12 in bijlage III opgenomen Jarlsberg- en Ridder-kaas van de  GN-codes 0406  90  39, ex  0406  90  87 en ex  0406  90  88: 1.  vak nr. 7 onder vermelding van: of wel "Jarlsberg-kaas" en, naar gelang van het geval, -  "in cilindrische vormt met korst en een nettogewicht van 8 tot en met 12 kg", -  "in rechthoekige blokken met een nettogewicht van 7 kg of minder", -  "in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, met een nettogewicht van 150 g of meer doch niet  meer dan 1 kg", of wel "Ridder-kaas" en, naar gelang van het geval, -  "in cilindrische vorm met korst van 1 tot en met 2 kg", of -  "in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan aan ten minste één zijde de korst  aanwezig is, met een nettogewicht van 150 g of meer"; 2.  vak nr. 11 onder vermelding van, naar gelang van het geval, "ten minste 45 gewichtspercenten"  of "ten minste 60 gewichtspercenten"; 3.  vak nr. 14 onder vermelding van, naar gelang van het geval, "ten minste drie maanden" of "ten  minste vier weken".  BIJLAGE VII >RUIMTE VOOR DE TABEL>  BIJLAGE VIII >BEGIN VAN DE GRAFIEK>TOEPASSING VAN ARTIKEL 14 (Bladzijde  /  ) COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DG VI/D/1 - SECTOR ZUIVELPRODUKTEN AANVRAGEN VOOR INVOERCERTIFICATEN MET VERLAAGD RECHT .  .  . KWARTAAL Datum: Lid-Staat: Verordening (EG) nr. 1600/95 van de Commissie Afzender: Contactpersoon: Telefoon: Telefax: Aantal bladzijden: Volgnummer van de aanvragen: Totale aangevraagde hoeveelheid (in ton): >EIND VAN DE GRAFIEK> BIJLAGE IX >BEGIN VAN DE GRAFIEK>TOEPASSING VAN ARTIKEL 14 (Bladzijde  /  ) COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DG VI/D/1 - SECTOR ZUIVELPRODUKTEN AANVRAGEN VOOR INVOERCERTIFICATEN MET VERLAAGD RECHT .  .  . KWARTAAL Volgnummer: Lid-Staat:     GN-code Volgnummer Aanvrager (naam/adres) Hoeveelheid (in ton) Land van oorsprong                                                                                                                                                                                                      Totaal (in ton) voor volgnummer .  .  .  .  .  . .  .  .  .  .  .        >EIND VAN DE GRAFIEK>OVERZICHTSTABEL >RUIMTE VOOR DE TABEL>