CELEX: 62021CN0407
Language: cs
Date: 2021-07-02 00:00:00
Title: Věc C-407/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 2. července 2021 – Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV) v. Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance

6.9.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 357/14
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 2. července 2021 – Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV) v. Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
      (Věc C-407/21)
      (2021/C 357/18)
      Jednací jazyk: francouzština
      
         Předkládající soud
      
      Conseil d'État
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir), Consommation, logement et cadre de vie (CLCV)
      
         Žalovaní: Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1)
               
               
                  Musí být článek 12 směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách (1) vykládán tak, že ukládá pořadateli souborných cestovních služeb, aby v případě ukončení smlouvy vrátil v hotovosti veškeré platby uskutečněné ve prospěch souborných služeb, nebo tak, že umožňuje vrácení ekvivalentu, zvláště v podobě dobropisu ve výši rovnající se celkové částce uskutečněných plateb?
               
            
                  2)
               
               
                  Za předpokladu, že se tímto vrácením rozumí vrácení peněz, může zdravotní krize související s epidemií COVID-19 a její následky pro provozovatele cestovních služeb, kteří s ohledem na výjimečný rozsah této pandemie, jak jej uznala Světová zdravotnická organizace, utrpěli v jejím důsledku výjimečné snížení obratu, které lze odhadnout mezi 50 a 80 %, a kteří v odvětví souborných cestovních služeb zaměstnávají ve Francii 30 000 zaměstnanců a realizují obrat téměř 11 miliard eur, odůvodnit, a případně za jakých podmínek a v jakých mezích, dočasnou výjimku z povinnosti pořadatele, stanovené v čl. 12 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách, vrátit cestujícímu veškeré platby uskutečněné ve prospěch souborných služeb ve lhůtě čtrnácti dnů od ukončení smlouvy?
               
            
                  3)
               
               
                  V případě záporné odpovědi na předchozí otázku, je za výše připomenutých okolností možné změnit časové účinky rozhodnutí, kterým se ruší ustanovení vnitrostátního práva, které je v rozporu s čl. 12 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách?
               
            
         (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU a o zrušení směrnice Rady 90/314/EHS (Úř. věst. 2015, L 326, s. 1).