CELEX: 22006D0128
Language: bg
Date: 2006-09-22 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 128/2006 oт 22 септември 2006 година за изменение на протокол 47 към Споразумението за ЕИП относно премахването на техническите пречки пред търговията с вино

Важна правна забележка

|

22006D0128

Официален вестник n° L 333 , 30/11/2006 стр. 0060 - 0061

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 128/2006oт 22 септември 2006 годиназа изменение на протокол 47 към Споразумението за ЕИП относно премахването на техническите пречки пред търговията с виноСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Протокол 47 към споразумението e изменен с Решение № 75/2006 на Съвместния комитет на ЕИП oт 2 юни 2005 г. [1].(2) Регламент (EО) № 1293/2005 на Комисията oт 5 август 2005 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 2676/90 за определяне на методи на Общността за анализ на вината [2] следва да се включи в споразумението.(3) Регламент (EО) № 1512/2005 на Комисията oт 15 септември 2005 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 753/2002 за определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета по отношение на описанието, обозначаването, представянето и защитата на някои продукти от лозаро-винарския сектор [3] следва да се включи в споразумението,РЕШИ:Член 1Приложение 1 към протокол 47 към споразумението се изменя, както следва:1. В точка 1 (Регламент (EИО) № 2676/90 на Комисията) се добавя следното тире:- "— 32005 R 1293: Регламент (EО) № 1293/2005 на Комисията oт 5 август 2005 г. (ОВ L 205, 6.8.2005 г., стр. 12)."2. В точка 6 (Регламент (EО) № 753/2002 на Комисията) се добавя следното тире:- "— 32005 R 1512: Регламент (EО) № 1512/2005 на Комисията oт 15 септември 2005 г. (ОВ L 241, 17.9.2005 г., стр. 15)."Член 2Текстовете на Регламенти (EО) № 1293/2005 и № 1512/2005 на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 23 септември 2006 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени [****].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 22 септември 2006 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателOda Helen Sletnes[1] ОВ L 245, 7.9.2006 г., стр. 46.[2] ОВ L 205, 6.8.2005 г., стр. 12.[3] ОВ L 241, 17.9.2005 г., стр. 15.[****] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------