CELEX: C2007/095/18
Language: et
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Kohtuasi C-44/06: Euroopa Kohtu (viies koda) 8. märtsi 2007 . aasta otsus (Finanzgericht des Landes Brandenburg'i (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Gerlach und Co. mbH versus Hauptzollamt Frankfurt (Oder) (Tolliliit — Ühenduse transiit — Transiidieeskirjade järgmise kohta või rikkumise koha kohta esitatav tõend — Kolmekuuline tähtaeg — Pärast impordimaksude sissenõudmise otsust antud tähtaeg)

28.4.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 95/11
            
         Euroopa Kohtu (viies koda) 8. märtsi 2007. aasta otsus (Finanzgericht des Landes Brandenburg'i (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Gerlach und Co. mbH versus Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
   (Kohtuasi C-44/06) (1)
   
   (Tolliliit - Ühenduse transiit - Transiidieeskirjade järgmise kohta või rikkumise koha kohta esitatav tõend - Kolmekuuline tähtaeg - Pärast impordimaksude sissenõudmise otsust antud tähtaeg)
   (2007/C 95/18)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Finanzgericht des Landes Brandenburg
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Gerlach und Co. mbH
   
      Kostja: Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Komisjoni 27. märtsi 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 1062/87 ühenduse transiidiprotseduuri rakendamist käsitlevate sätete ja selle protseduuri lihtsustamise kohta (EÜT L 107, lk 1), mida on muudetud komisjoni 29. mai 1990. aasta määrusega (EMÜ) nr 1429/90 (EÜT L 137, lk 21), artikli 11a lõike 2 tõlgendamine — Ühenduse välistransiiditoimingu (T1) käigus toime pandud rikkumine või eiramine — Tähtaja andmine tõendite esitamiseks rikkumise või eiramise tegeliku koha kohta — Tähtaja andmine pärast tollimaksude sissenõudmise otsuse tegemist alles vaidemenetluses
   Resolutiivosa
   Komisjoni 27. märtsi 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 1062/87 ühenduse transiidiprotseduuri rakendamist käsitlevate sätete ja selle protseduuri lihtsustamise kohta, mida on muudetud komisjoni 29. mai 1990. aasta määrusega (EMÜ) nr 1429/90, artikli 11a lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriik, kus asub lähtetolliasutus, ei või anda vastutavale printsipaalile kolmekuulist tähtaega tõendite esitamiseks transiidieeskirjade järgimise kohta või toimunud rikkumise või eiramise tegeliku koha kohta pärast imporditollimaksude sissenõudmise otsuse tegemist alles nimetatud otsuse peale esitatud vaide menetlemise ajal.
   
      (1)  ELT C 86, 8.4.2006.