CELEX: C1996/031/19
Language: es
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 22 de noviembre de 1995 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la sentencia dictada el 18 de septiembre de 1995 por la Sala Primera (ampliada) del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-548/93 promovido en su contra por Ladbroke Racing Ltd (Asunto C-359/95 P)

N° C 31 / 10               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       3 . 2 . 96
 La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las                 Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, contra la sentencia
 Comunidades Europeas que :                                                  dictada el 18 de septiembre de 1995 por la Sala Primera
                                                                             ( ampliada ) del Tribunal de Primera Instancia de las Comu­
 1 ) Anule la sentencia dictada por el Tribunal de Primera                   nidades Europeas en el asunto T-548/93 promovido por
       Instancia el 13 de septiembre de 1995 , en los asuntos                Ladbroke Racing Ltd contra la Comisión, que estuvo
       acumulados T-244/93 y T-486/93 TWD Textilwerke                       apoyada por la República Francesa .
       Deggendorf GmbH/Comisión ( ] ).
                                                                            La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
2 ) Declare nulo el artículo 2 de la Decisión 91 /391 /CEE de               Comunidades Europeas que :
       la Comisión, de 26 de marzo de 1991 , relativa a las
       ayudas concedidas por el Gobierno alemán a la empresa                 1 ) Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia
       Deggendorf GmbH ( DO n° L 215 , p. 16 ) y el artículo 2                   ( Sala Primera ampliada ) de 18 de septiembre de 1995 ,
       de la Decisión 92/330/CEE de la Comisión, de 18 de                        Ladbroke Racing Ltd/Comisión ( asunto T-548/93 ), en
       diciembre de 1991 , relativa a una ayuda concedida por                    la medida en que anula la decisión de la Comisión,
       la República Federal de Alemania en favor de la misma                     contenida en su escrito de 29 de julio de 1993 , por la que
       empresa ( DO n° L 183 , p . 36 ).                                         se desestima la denuncia de Ladbroke Racing Limited
                                                                                 presentada el 24 de noviembre de 1989 ( IV/33.374 );
3 ) Condene en costas a la Comisión .
                                                                            2 ) Desestime, por infundado, el recurso interpuesto con
                                                                                 arreglo al artículo 173 ;
Motivos y principales alegaciones
                                                                            3 ) Condene a la parte demandante al pago de las costas
Infracción del Derecho comunitario : la recurrente se reitera
                                                                                 ocasionadas en ambos procedimientos .
en las alegaciones formuladas en primera instancia ( 2 ) y
alega, por lo demás, que el Tribunal de Primera Instancia                   Motivos y principales alegaciones
alteró, de manera contraria a Derecho, el significado de las
Decisiones impugnadas en el sentido de que la Comisión                      La Comisión alega que la sentencia del Tribunal de Primera
había declarado la incompatibilidad de las nuevas ayudas                    Instancia adolece de errores de Derecho y solicita su
con el mercado común hasta tanto se hubieran restituido las                 anulación . En primer lugar, la sentencia adolece de un error
antiguas . Para llegar a esa conclusión, el Tribunal de Primera             de Derecho al formular un principio general conforme al
Instancia tiene que prescindir del tenor y sistemática de las               cual la Comisión debe examinar la compatibilidad con el
Decisiones de la Comisión y solo puede basarse en las                       Tratado de una legislación que impone obligaciones previa­
motivaciones de la Comisión; siendo así que éstas están, por                mente contenidas en acuerdos de carácter privado, antes de
el contrario, supeditadas a la parte dispositiva de la decisión .           examinar si los artículos 85 y 86 del Tratado son aplicables a
Por otra parte, ya por el mero hecho de que únicamente se                   dichos acuerdos . En segundo lugar, la sentencia no tiene en
había impugnado el artículo 2 de las Decisiones, la                         cuenta el hecho de que, con independencia de la compati­
alteración del significado del artículo 1 es contraria a                    bilidad de la legislación francesa con el Tratado, la
Derecho .                                                                   Comisión no apreció ninguna infracción de los artículos 85
                                                                            y 86 del Tratado . En otras palabras, la Comisión tenía
(') DO n° C 286 de 28 . 10 . 1995 , p 8 .                                   suficientes motivos para desestimar la denuncia de la
( 2 ) Véase el DO n° C 212 de 14 . 8 . 1991 , p . 10, por lo que se refiere demandante relativa a la supuesta infracción de los artícu­
      al asunto T-244/93 , inicialmente registrado como asunto              los 85 a 86 por parte de las empresas, sin tener que
      C-161 /91 , y el DO n° C 167, de 4 . 7 . 1992 , p . 8 , por lo que se determinar si la legislación francesa era o no incompatible
      refiere al asunto T-486/93 , registrado inicialmente como asunto      con el Tratado . En tercer lugar, la sentencia no está
      C-220/92 .
                                                                            suficientemente motivada .
                                                                            (') DO n" C 286 de 28 . 10 . 1995 , p . 12 .
Recurso de casación interpuesto el 22 de noviembre de 1995
por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la                       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
sentencia dictada el 18 de septiembre de 1995 por la Sala                   lución del Tribunale di Salerno de fecha 12 de octubre de
Primera ( ampliada ) del Tribunal de Primera Instancia de las               1995 , en el asunto entre Somalfruit SpA, Camar SpA y
Comunidades Europeas, en el asunto T-548/93 promovido                       Ministero delle Finanze, Ministero del Commercio con
            en su contra por Ladbroke Racing Ltd i 1 )                                                    l'Estero
                         ( Asunto C-359/95 P)                                                     ( Asunto C-369/95 )
                               ( 96/C 31 / 19 )                                                       ( 96/C 31 /20 )
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
ha presentado el 22 de noviembre de 1995 un recurso de                      sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
casación formulado por la Comisión de las Comunidades                       resoluciones del Tribunale de Salerno dictada el 12 de
Europeas, representada por los Sres . D. Francisco Enrique                  octubre de 1995 , en el asunto entre y recibidas en Somalfruit
González-Díaz y D. Richard Lyal, miembros de su Servicio                    SpA, Camar SpA y Ministero delle Finanze, Ministero del
Jurídico, en calidad de Agentes, que designa como domicilio                 Commercio con l'Estero y recibida en la Secretaría del
en Luxemburgo el despacho del Sr. D. Carlos Gómez de la                     Tribunal de Justicia el 28 de noviembre de 1995 .