CELEX: C2001/150/23
Language: sv
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Mål C-113/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Högsta förvaltningsdomstolen av den 8 mars 2001 i målet som anhängiggjorts av Paranova Oy

C 150/12             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    19.5.2001

—    Överträdelse av artikel 2 i EG-fördraget (nu artikel 87        (2) Om så är fallet, har medlemsstaten i vilken makan är
     EG): Förstainstansrätten har underlåtit att beakta de               medborgare
     rättsregler enligt vilka La Poste måste erbjuda alla konkur-
     renter till Chronopost som önskar att få tillgång till               a)   rätt att vägra att upphäva ett preliminärt hinder för
     motsvarande tjänster att utnyttja sitt nätverk på jämförba-               maken som inte är medborgare i medlemsstaten att
     ra villkor. Förhållandet mellan La Poste och Chronopost                   resa in i den medlemsstaten (i detta mål ett gällande
     innebär således inte att Chronopost fått några särskilda                  utvisningsbeslut), och
     fördelar.
                                                                          b)   rätt att vägra att bevilja maken som inte är medbor-
—    Överträdelse av motiveringsplikten: Det ankom på första-                 gare i medlemsstaten tillstånd att resa in i medlems-
     instansrätten att ange skälen till att den underkände La                  staten?
     Postes metod att sätta ett pris som gav full kostnadstäck-
     ning enbart på grund av att det hade en monopolställning.

                                                                     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Högsta
                                                                     förvaltningsdomstolen av den 8 mars 2001 i målet som
                                                                                  anhängiggjorts av Paranova Oy
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Immigra-
tion Appeal Tribunal (Förenade kungariket) av den                                            (Mål C-113/01)
3 oktober 2000 i målet mellan Secretary of State for the
         Home Department och Hacene Akrich
                                                                                            (2001/C 150/23)

                       (Mål C-109/01)
                                                                     Högsta förvaltningsdomstolen har, genom beslut av den
                                                                     8 mars 2001, som inkommit till domstolens kansli den
                       (2001/C 150/22)                               14 mars 2001, vänt sig till Europeiska gemenskapernas
                                                                     domstol med begäran om förhandsavgörande i målet som
                                                                     anhängiggjorts av Paranova Oy beträffande följande frågor:
Immigration Appeal Tribunal begär genom beslut av den
3 oktober 2000, vilket inkom till domstolens kansli den              1.   Står det i samklang med artiklarna 28 och 30 i EG-
7 mars 2001, att Europeiska gemenskapernas domstol skall                  fördraget att myndigheten i en medlemsstat konstaterar
meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Secretary of                 att ett försäljningstillstånd för ett läkemedel i parallellim-
State for the Home Department och Hacene Akrich beträffande               port upphör automatiskt, om det ursprungliga försälj-
följande frågor:                                                          ningstillståndet för läkemedelspreparatet återkallats på
                                                                          innehavarens begäran, trots att återkallandet inte grundar
                                                                          sig på skäl som har anknytning till läkemedelspreparatets
”En medborgare i en medlemsstat är gift med en medborgare i               effektivitet eller oskadlighet och trots att läkemedelspre-
ett tredje land, som enligt nationell rätt inte uppfyller kraven          paratet har ett ikraftvarande försäljningstillstånd i den
för att resa in i eller uppehålla sig i den medlemsstaten.                medlemsstat, från vilket parallellimporten sker?
Medborgaren i medlemsstaten flyttar till en annan medlemsstat
tillsammans med sin make som inte är medborgare i en                 2.   Om gemenskapsrätten ställer begränsningar eller villkor
medlemsstat för att utöva sina rättigheter enligt gemenskaps-             för myndighetens rätt att konstatera att försäljningstill-
rätten genom att arbeta där under endast en begränsad tid för             ståndet för parallellimport upphört i en situation som
att därefter kunna komma i åtnjutande av rättigheter enligt               avses i fråga 1, vilken betydelse har det att
gemenskapsrätten då hon återvänder till den medlemsstat i
vilken hon är medborgare tillsammans med sin make.”
                                                                          a)   innehavaren av det ursprungliga försäljningstillstån-
                                                                               det har fätt ett nytt försäljningstillstånd för ett
(1) Har, i ett sådant fall, medlemsstaten i vilken hon är                      läkemedelspreparat, som är avsett att ersätta det
    medborgare rätt att anse att parets avsikt med att flytta                  ursprungliga läkemedelspreparatet, men det nya
    till en annan medlemsstat för att komma i åtnjutande av                    preparatet inte har samma läkemedelsform (entero-
    rättigheter enligt gemenskapsrätten då de återvänder till                  tablett i stället för enterokapsel) och den verksamma
    den medlemsstat i vilken hon är medborgare, trots att                      substansen inte är precis den samma (omeprazol-
    maken som inte är medborgare i den staten inte uppfyller                   magnesium i stället för omeprazol); å andra sidan är
    kraven i nationell lagstiftning, var att åberopa gemen-                    läkemedelspreparaten enligt myndigheten bioekvi-
    skapsrätten för att undandra sig tillämpningen av natio-                   valenta och med vartdera läkemedelspreparatet kan
    nell lagstiftning?                                                         man åstadkomma samma terapeutiska verkan;
 ---pagebreak--- 19.5.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 150/13

     b)   efterkontrollen av det parallellimporterade läkeme-         Grunder och huvudargument
          delspreparatets effektivitet och oskadlighet even-
          tuellt försvåras, när försäljningstillståndet för det
          ursprungliga läkemedelspreparatet återkallats;              Fristen för införlivande av bestämmelserna i det direktiv som
                                                                      kommissionen hänvisat till i sitt yrkande löpte ut den 1 januari
                                                                      1993. Storbritannien hade vid denna tidpunkt inte antagit de
     c)   det parallellimporterade läkemedelspreparatet i             lagar och andra författningar som är nödvändiga för att
          många år har varit ett mycket allmänt använt                införliva artiklarna 5.1 och 6.1 i direktivet. Storbritannien
          läkemedelspreparat i medlemsstaterna och det är             åsidosätter därför sina skyldigheter enligt artikel 3 och arti-
          osannolikt, att fortsatt försäljning förorsakar fara för    kel 13 i nämnda direktiv.
          människors hälsa?

3.   Om artiklarna 28 och 30 i EG-fördraget i den situation
     som avses i fråga 1 tillåter att försäljningstillståndet för     (1) EGT L 76 av den 23 mars 1992, s. 14.
     parallellimport konstateras ha upphört, kan försäljnings-
     tillståndet för parallellimport konstateras ha upphört
     omedelbart då det ursprungliga försäljningstillståndet
     återkallats utan att bereda parallellimportören tid att
     anpassa sin verksamhet därefter? Inverkar någon eller
     några av de i fråga 2 avsedda omständigheterna på
     huruvida det är tillåtet att konstatera att försäljningstill-
     ståndet för parallellimport upphört omedelbart?

                                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Court
                                                                      of Appeal (England & Wales) (Civil Division) av den
                                                                      14 december 2000 i målet mellan å ena sidan KB och å
                                                                      andra sidan National Health Service Pensions Agency och
                                                                                    Secretary of State for Health

                                                                                              (Mål C-117/01)

Talan mot Storbritannien väckt den 14 mars 2001 av
       Europeiska gemenskapernas kommission                                                   (2001/C 150/25)

                                                                      Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) begär
                        (Mål C-115/01)
                                                                      genom beslut av den 14 december 2000, vilket inkom
                                                                      till domstolens kansli den 15 mars 2001, att Europeiska
                                                                      gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
                       (2001/C 150/24)                                i målet mellan å ena sidan KB och å andra sidan National
                                                                      Health Service Pensions Agency och Secretary of State for
                                                                      Health beträffande följande fråga:
Europeiska gemenskapernas kommission har den 14 mars
2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
Storbritannien. Sökanden företräds av Richard Wainwright, i           Utgör uteslutandet av en transsexuell partner (från kvinna till
egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg                  man) till en kvinnlig medlem i National Health Service Pension
                                                                      Scheme — enligt vilket endast en änkling kommer i åtnjutande
                                                                      av efterlevandeförmånen (material dependant’s benefit) —
Sökanden yrkar att domstolen skall                                    könsdiskriminering i strid med artikel 141 EG och direktiv
                                                                      75/117 (1)?
—    fastställa att Storbritannien har åsidosatt sina skyldigheter
     enligt artikel 3 och artikel 13 genom att underlåta
     att införliva artiklarna 5.1 och 6.1 i rådets direktiv
                                                                      (1) Rådets direktiv 75/117/EEG av den 10 februari 1975 om tillnärm-
     92/13/EEG (1) av den 25 februari 1992 om samordning                  ningen av medlemsstaternas lagar om tillämpningen av principen
     av lagar och andra författningar om gemenskapsregler                 om lika lön för kvinnor och män (EGT L 45, 19.2.1975, s. 19;
     om upphandlingsförfaranden tillämpade av företag och                 svensk specialutgåva, område 13, volym 4, s. 78).
     verk inom vatten-, energi-, transport-, och telekommuni-
     kationssektorerna, samt

—    förplikta Storbritannien att ersätta rättegångskostnaderna.