CELEX: 51987PC0412
Language: es
Date: 1987-09-11
Title: PROPOSICION DE DECISION DEL CONSEJO concerciente a la firma de un protocolo de la Convención de Viena para la protección de la capa de ozono, relativo al control de los clorofluorocarbonados (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 412
Vol. 1987/0218
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMBSION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(87 ) 412  final .
                                          Bruselas , 11 de septiembre de 1987
                   PROPOSICION DE DECISION DEL CONSEJO
  concerciente a la firma de un protocolo de la Convención de Viena
     para la protección de la capa de ozono , relativo al control
                       de los clorofluorocarbonados
                       ( presentada por la Comisión )
C0MC87 ) 412 final .
 ---pagebreak---                           EXPOSE DES MOTIFS
1.    La Communauté a signé , le 22 mars 1985 , la Convention de
      Vienne pour la protection de la couche d' ozone ( 1 ), adopté
      la même jour par une conférence de plénipotentiaires réunie
      du 18 au 22 mars 1985 sous les auspices du Programme des
      Nations Unies pour l' Environnement ( PNUE ).
2.    Complémentairement à cette Convention , et conformément à
      la résolution n°2 de la Conférence , un groupe de travail ad
      hoc a poursuivi en 1986 et 1987 , l' élaboration d' un
      Protocole visant à réglementer la production l' utilisation
      et  les   émissions   de  chlorof luorocarbones et    d' autres
      substances susceptibles de modifier la couche d' ozone qui
      protège la terre des radiations solaires .
3.    Le projet de texte de ce Protocole sera soumis à une
      conférence de Plénipotentiaires prévue à Montréal ( Canada )
      du 14 au 16 septembre 1987 , en vue de son adoption .
4.    Les règles communautaires adoptées par la Communauté dans
      les domaines couverts par le projet de texte du Protocole
      lui confèrent compétence à signer ledit Protocole .
( 1 ) Décision du Conseil du 20 mars 1985 non publié au J.O.
 ---pagebreak---                 PROPOSICION DE DECISION DEL CONSEJO
                           CONCERNIENTE
      A LA FIRMA DE UN PROTOCOLO DE LA CONVENCION DE VIENA
         PARA LA PROTECCION DE LA CAPA DE OZONO , RELATIVO
              AL CONTROL DE LOS CLOROFLUOROCARBONADOS
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado que instituye la Comunidad Económica Europea ,
Vista la proposición de la Comisión ,
Considerando que la Comisión ha participado en nombre de la
Comunidad , en las negociaciones ( 1 ) sostenidas en el seno de un
grupo de trabajo " ad hoc " reunido bajo los auspicios del
Programa de      las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
( P.N.U.M.A. ) con  vistas a la elaboración de un Protocolo de la
Convención de Viena para la protección de la capa de          ozono
relativo al control de los clorof luorocarbonados ;
Considerando que el proyecto de texto final de este Protocolo
será remitido a la negociación de los Plenipotenciários en el
curso de una Conferencia Diplomática prevista en Montreal
( Canadá ) del 14 al 16 de Septiembre de 1987 ;
Considerando que es importante     que este   Protocolo pueda   ser
firmado por la Comunidad ;
DECIDE :
1 ) Decisiôn del Consejo del 24.11.1986 no publicado en el B.O.
 ---pagebreak---                          Articulo Unico
El Presidente del Consejo es autorizado a designar las personas
que podrán firmar el Protocolo de la Convención de Viena para
la protección de la capa de ozono , relativo al control de los
clorof luorocarbonados .
El Presidente del Consejo es autorizado a conferir a las
personas que el designe los poderes necesarios para proceder a
la firma en nombre de la Comunidad .
Hecho en Bruselas , a                     Por el Consejo
                                           El Presidente