CELEX: C2003/019/39
Language: fi
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Asia C-432/02: Ufficio del Giudice di Pace di Lendinaran (RO), Italia, 29.10.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Lucio Trombin vastaan Insight World Education System Limited, väliintulĳa Valeria Trombin

C 19/22                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        25.1.2003
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                     Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
Abruzzon ja Sisilian alueilla käyttöön otetuissa laatumerkkejä          Direktiivin 10 artiklan 1 kohdassa, sellaisena kuin se on
                                                                        muutettuna vaarallisista jätteistä annetun direktiivin 91/689/
koskevissa säännöksissä näiden merkkien käyttö rajataan ai-
noastaan sellaisiin tuotteisiin, jotka on jalostettu tai valmistettu    ETY muuttamisesta 27 päivänä kesäkuuta 1994 annetulla
                                                                        neuvoston direktiivillä 94/31/EY ( 2), säädetään, että jäsenval-
tuotantoa koskevia säännöksiä noudattaen kyseisillä alueilla.
Näiden tuotteiden laatu perustuu siis nimenomaisesti siihen,            tioiden on saatettava kyseisen direktiivin noudattamisen edel-
että ne ovat peräisin Abruzzon tai Sisilian alueilta, eli siihen,       lyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan
                                                                        viimeistään 27 päivänä kesäkuuta 1995 ja ilmoitettava tästä
että kuluttajille syntyy tällä perusteella käsitys, jonka mukaan
näiltä alueilta peräisin olevat tuotteet ovat korkeampilaatuisia        komissiolle viipymättä. Direktiivin 10 artiklan 3 kohdassa
                                                                        säädetään, että jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktii-
kuin muut tuotteet. Nimityksen käytöllä pyritään siis saamaan
kuluttajat ostamaan näitä tuotteita muiden, tuotujen tuotteiden         vissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalli-
sijasta suosimalla niiden markkinoita muista jäsenvaltioista            set säännökset kirjallisina komissiolle.
peräisin olevien tuotteiden vahingoksi.
                                                                        Komission arvioitua sille toimitettua kansallista lainsäädäntöä
                                                                        se havaitsi, että direktiivin täytäntöönpanossa Yhdistyneessä
Tästä johtuu, että Abruzzon ja Sicilian alueilla käyttöön otettu        kuningaskunnassa on tiettyä epäjohdonmukaisuutta ja tiettyjä
laatumerkkijärjestelmä luo EY 28 artiklan vastaisia rajoituksia         puutteita. Koska Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset
yhteisöjen jäsenvaltioiden väliselle vaihdannalle.                      eivät ole toimittaneet komissiolle lainmuutosta, joka olisi
                                                                        tehty tilanteen korjaamiseksi, Gibraltaria koskevaa sellaista
                                                                        ehdotusta lukuun ottamatta, jota ei ole vielä hyväksytty,
                                                                        komissio katsoo, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole pannut
                                                                        asianmukaisesti täytäntöön direktiivin 1 artiklan 4 kohtaa,
                                                                        1 artiklan 5 kohtaa, 2 artiklan 1 kohtaa, 2 artiklan 2 kohtaa,
                                                                        2 artiklan 4 kohtaa, 3 artiklan 1 kohtaa, 3 artiklan 2 kohtaa,
                                                                        3 artiklan 3 kohtaa, 3 artiklan 4 kohtaa, 4 artiklan 1 kohtaa,
                                                                        4 artiklan 2 kohtaa, 4 artiklan 3 kohtaa, 5 artiklan 1 kohtaa ja
Euroopan yhteisöjen komission 29.11.2002 Yhdistynyttä                   5 artiklan 2 kohtaa.
           kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                        (1 ) EYVL L 377, 31.12.1991, s. 20.
                                                                        (2 ) EYVL L 168, 2.7.1994, s. 28.
                          (Asia C-431/02)
                           (2003/C 19/38)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 29.11.2002 Euroo-              Ufficio del Giudice di Pace di Lendinaran (RO), Italia,
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Yhdistynyttä kunin-             29.10.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-
gaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat Xavier Lewis ja             kaisupyyntö asiassa Lucio Trombin vastaan Insight World
Minas Konstantinidis, prosessiosoite Luxemburgissa.                       Education System Limited, väliintulija Valeria Trombin
                                                                                                  (Asia C-432/02)
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                                                   (2003/C 19/39)
1)    toteaa, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt
      kuningaskunta ei ole noudattanut vaarallisista jätteistä
      annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY ( 1) sekä EY:n
      perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se            Ufficio del Giudice di Pace di Lendinara (RO), Italia, on
      ei ole toteuttanut kaikkia tämän direktiivin 1 artiklan           pyytänyt 29.10.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapu-
      4 kohdan, 1 artiklan 5 kohdan, 2 artiklan 1 kohdan,               nut yhteisöjen tuomioistuimeen 29.11.2002, Euroopan yhtei-
      2 artiklan 2 kohdan, 2 artiklan 4 kohdan, 3 artiklan              söjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Lucio Trom-
      1 kohdan, 3 artiklan 2 kohdan, 3 artiklan 3 kohdan,               bin vastaan Insight World Education System Limited, väliintuli-
      3 artiklan 4 kohdan, 4 artiklan 1 kohdan, 4 artiklan              ja Valeria Trombin, seuraaviin kysymyksiin:
      2 kohdan, 4 artiklan 3 kohdan 5 artiklan 1 kohdan ja
      5 artiklan 2 kohdan noudattamisen edellyttämiä toimen-            1)     Ovatko henkilöiden vapaata liikkuvuutta (EY:n perusta-
      piteitä.                                                                 missopimuksen 39 artikla ja sitä seuraavat artiklat),
                                                                               sijoittautumisvapautta (43 artikla ja sitä seuraavat artiklat)
2)    velvoittaa Yhdistyneen kuningaskunnan korvaamaan oi-                     ja palvelujen tarjoamisen vapautta (49 artikla ja sitä
      keudenkäyntikulut.                                                       seuraavat artiklat) koskevat EY:n perustamissopimukseen
 ---pagebreak--- 25.1.2003               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 19/23
     sisältyvät periaatteet, sellaisina kuin niitä on tulkittu                       ulkomailla, mikä tarkoittaa, että Italiassa toimivien
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä, yhden-                             ulkomaisten oppilaitosten tutkintotodistuksia ei tun-
     mukaisia tämän välipäätöksen III ja IV kohdassa seloste-                        nusteta, vaikka lähtövaltion viranomaiset ovat anta-
     tun kaltaisten kansallisten säännösten tai hallintokäytän-                      neet niille toimiluvan ja hyväksynnän;
     nön kanssa, ja erityisesti sellaisten kansallisten säännösten
     ja/tai hallintokäytännön kanssa,
                                                                                –    edellytyksenä on siinä ulkomaassa, jossa tutkintoto-
                                                                                     distus on myönnetty, toimivan Italian diplomaatti-
     –     jotka estävät sellaisen osakeyhtiön, jonka päätoimi-                      tai konsuliedustuston todistus, josta käy ilmi asian-
           paikka on Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Italiassa                       omaisen henkilön tosiasiallinen oleskelu kyseisessä
           sijaitsevaa toimipaikkaa harjoittamasta vastaanotta-                      maassa koko yliopisto-opintojen ajan;
           vassa jäsenvaltiossa toimintaa, joka muodostuu yli-
           opistotentteihin valmentavan opetuksen järjestämi-
           sestä ja hallinnoinnista, kun kyseinen yhtiö harjoit-                –    tunnustaminen rajoitetaan koskemaan ”ainoastaan”
           taa tätä toimintaa lainmukaisesti ja sillä on Yhdisty-                    sellaista ammattitoimintaa, jota on jo harjoitettu
           neen kuningaskunnan viranomaisten hyväksyntä;                             lähtömaassa, mikä tarkoittaa, että tunnustamista ei
                                                                                     myönnetä sellaisen säännellyn ammatin harjoitta-
                                                                                     mista varten, jota asianomainen ei ole aikaisemmin
     –     joista aiheutuu syrjiviä vaikutuksia verrattuna vas-                      harjoittanut?
           taavanlaista toimintaa harjoittaviin kansallisiin oppi-
           laitoksiin;
                                                                         3)     Miten 2.4.1963 tehdyssä neuvoston päätöksessä 63/
                                                                                266/EY (3) käytettyä ilmaisua ”epätoivottu koulutuksen
     –     joilla kielletään ja/tai estetään vakavasti tällaisen
                                                                                keskeytyminen” on tulkittava, ja onko sillä katsottava
           yhtiön Italiassa sijaitsevaa toimipaikkaa ostamasta
                                                                                tarkoitettavan tilannetta, jossa kansallinen viranomainen
           toisesta jäsenvaltiosta korvausta vastaan edellä mai-
                                                                                perustaa pysyvän tietojärjestelmän, jossa Yhdistyneessä
           nitun toiminnan harjoittamista mahdollistavia pal-
                                                                                kuningaskunnassa laillisesti tunnustettuja tutkintotodis-
           veluja;
                                                                                tuksia ei voida tunnustaa kansallisessa järjestelmässä,
                                                                                jos ne on myönnetty tämän valtion omalla alueella
     –     joilla tehdään opiskelijoille vähemmän houkuttele-                   suoritettujen opintojen perusteella?
           vaksi kirjoittautua osallistumaan tällaiseen opetuk-
           seen;
                                                                         (1 ) EYVL L 19, 24.1.1989, s. 16.
     –     joilla rajoitetaan tällaiseen oppilaitokseen kirjoittau-      (2 ) EYVL C 109, 4.5.2002, s. 2.
           tuneiden opiskelijoita ammatillista koulutusta sekä           (3 ) EYVL 63, 20.4.1963, s. 1338.
           estetään heitä saamasta sellaista tutkintotodistusta,
           josta on sen haltijalle etua, koska sillä mahdolliste-
           taan ammattitoiminnan harjoittaminen tai sen har-
           joittaminen edullisemmin edellytyksin muissa jäsen-
           valtioissa?
2)   Myönnetäänkö 21.12.1988 annetussa neuvoston direktii-
     vissä 89/48/EY (1), jonka 2 artiklaa yhteisöjen tuomiois-
     tuinta pyydetään esillä olevassa asiassa tulkitsemaan,
     oikeuksia, joihin voidaan vedota myös ennen tämän
     direktiivin 1 artiklassa tarkoitetun tutkintotodistuksen            Euroopan yhteisöjen komission 29.11.2002 Belgian ku-
     myöntämistä? Mikäli tähän kysymykseen on vastattava                              ningaskuntaa vastaan nostama kanne
     myöntävästi, onko kyseinen direktiivi, myös yhteisöjen
     tuomioistuimen asiassa C-145/99, komissio vastaan Ita-
     lian tasavalta (2), 7.3.2001 antamassaan tuomiossa vah-
     vistaman oikeuskäytännön valossa, yhteensopiva sellais-                                       (Asia C-433/02)
     ten kansallisten säännösten tai hallintokäytännön kanssa,
     joiden mukaan
                                                                                                    (2003/C 19/40)
     –     vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeam-
           masta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten
           tunnustaminen jätetään pelkän viranomaisten har-
           kinnan varaan;
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 29.11.2002 Euroo-
     –     Yhdistyneessä kuningaskunnassa hyväksynnän saa-               pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningas-
           neiden yliopistojen tutkintotodistukset tunnustetaan          kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on K. Banks, prosessi-
           vain, jos kaikkea opetusta on seurattu säännöllisesti         osoite Luxemburgissa.