CELEX: C1998/209/32
Language: sv
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 9 april 1998 av Konungariket Sverige (Mål C-100/98)

4.7.98               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 209/17

Sökanden yrkar att domstolen skall                                 Luxemburg: Den svenska ambassaden, 2, rue H. Heine,
                                                                   Luxembourg.

Ð helt ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut
  av den 9 februari 1998, SG (98) D/1124, på grund av              Sökanden yrkar att domstolen
  att Europeiska kommissionen har åsidosatt EG-för-
  draget, åsidosatt väsentliga formföreskrifter samt gjort
                                                                   Ð med stöd av artikel 173 ogiltigförklarar TAC-förord-
  sig skyldig till maktmissbruk och
                                                                     ningen 1998 (förordning (EG) nr 45/98) (1), i den del
                                                                     förordningen avser fördelning av torsk i zon IIIbcd,
                                                                     samt
Ð förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rätte-
  gångskostnaderna.
                                                                   Ð förpliktar rådet att ersätta Sveriges rättegångskost-
                                                                     nader.
Grunder och huvudargument

                                                                   Grunder och huvudargument
sidosättande av EG-fördraget, åsidosättande av väsent-
liga formföreskrifter och maktmissbruk: Det i förfarandet
aktuella stödet är att anse som ett förekommande stöd,             sidosättande av artikel 121.1 i akten om villkoren för
eftersom kommissionen har underlåtit att ta ställning till         Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konunga-
stödet inom rimlig tid. Inledandet av ett formellt prövnings-      riket Sveriges anslutning till de fördrag som ligger till
förfarande strider mot fördraget därför att stödet rättsligt       grund för Europeiska unionen och om anpassning av för-
felaktigt klassificeras som ett nyaviserat stöd och att giltig-    dragen, i dess lydelse enligt rådets beslut 95/1/EG, Eura-
heten av genomförandeförbudet uttryckligen fastställs              tom, EKSG (2):
enligt artikel 93.3. Sökanden anser sig senast i skrivelse av
den 19 mars 1997 ha meddelat Europeiska kommissionen
samtliga uppgifter som kommissionen skulle ha behövt för           För år 1998 står en fångstmängd om 86.547 ton torsk
att yttra sig om åtgärden var förenlig med fördraget. Samt-        gemenskapen till buds för fiske i gemenskapens fiskevatten
liga ºfrågorº som kommissionen ställt senare var inte på           i zon III b, c, d. Enligt villkoren i artikel 121.1 i anslut-
något sätt nödvändiga för beslutet, utan syftade uppenbar-         ningsakten skulle Sverige av denna fångstmängd ha tillde-
ligen endast till att fördröja beslutet.                           lats 29 921 ton (0,35037  50 000 + 0,4  36 947  400 
                                                                   1 976). Härvid har beaktats att överföringen av 400 ton
                                                                   till Polen enligt avtal mellan gemenskapen och Polen har
Kommissionen påstår sig ha haft rätt att invända emot              avräknats från Sveriges kvot samt att 1.976 ton av Sveri-
genomförandet av åtgärderna efter att vederbörligen ha             ges kvot under år 1998 skulle föras över till övriga med-
aviserat medlemsstaten i ºLorenzförfarandetº. Denna                lemsländer i enlighet med den överenskommelse som träff-
invändning medför uppenbarligen att det därefter (med              ades i samband med undertecknandet av EES-avtalet. Sve-
retroaktiv verkan (ex tunc) eller med omedelbar verkan             rige har i stället genom förordning (EG) nr 45/98 tilldelats
(ex nunc) ändå inte föreligger något förekommande stöd.            29.246 ton, vilket är 675 ton mindre än som följer av
Detta framgår av sista stycket i avsnittet ºBakgrundº i det        anslutningsakten.
bestridda beslutet samt av punkt 2.1 sista meningen och
punkt 5.1 sista meningen kommissionens ºrekommenda-                (1) Förordning (EG) nr 45/98 av den 19 december 1997 om fast-
tionerº. Någon sådan rätt till invändning finns inte enligt            ställande, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, av
sökanden. ¾ven för det fall att man antar att det skulle               totala tillåtna fångstmängder för år 1998 och av vissa villkor
finnas en sådan rätt i den mening som framgår av kom-                  för fångsten (EGT L 12, 19.1.1998, s. 1).
                                                                   (2) EGT L 1, 1.1.1995, s. 1.
missionens rekommendationer skulle den har utövats för
sent och därmed sakna verkan.

                                                                   Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
                                                                   gerichtshof av den 5 mars 1998 i målet mellan Union
  Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 9 april              Deutsche Lebensmittelwerke GmbH och Schutzverband
            1998 av Konungariket Sverige                                      gegen Unwesen in der Wirtschaft eV
                      (Mål C-100/98)                                                       (Mål C-101/98)
                       (98/C 209/32)                                                        (98/C 209/33)

Konungariket Sverige har den 9 april 1998 väckt talan vid          Bundesgerichtshof ± I. Zivilsenat (första tvistemålsavdel-
Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska uni-              ningen) ± begär genom beslut av den 5 mars 1998, vilket
onens råd. Sökanden företräds av Lotty Nordling, rätts-            inkom till domstolens kansli den 9 april 1998, att Euro-
chef, och har uppgivit följande adress för delgivning i            peiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för-