CELEX: 31968S1359
Language: it
Date: 1968-06-19 00:00:00
Title: Decisione n. 1359/68/CECA della Commissione, del 19 giugno 1968, relativa all'adesione della società «Hüttenwerk Oberhausen AG» alla «Walzstahlkontor West GmbH»

Avis juridique important

|

31968S1359

Decisione n. 1359/68/CECA della Commissione, del 19 giugno 1968, relativa all'adesione della società «Hüttenwerk Oberhausen AG» alla «Walzstahlkontor West GmbH»  

Gazzetta ufficiale n. L 218 del 04/09/1968 pag. 0006 - 0009

DECISIONE N. 1359/68/CECA DELLA COMMISSIONE del 19 giugno 1968 relativa  all'adesione della società «Huettenwerk Oberhausen AG» alla «Walzstahlkontor West GmbH»LA  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea del  carbone e dell'acciaio, in particolare gli articoli 2, 3, 4, 5, 47 e 65,vista la decisione dell'Alta Autorità n. 3/67,  del 15 marzo 1967 (1), che autorizza la vendita in comune di acciai laminati da parte delle imprese siderurgiche  concentrate nella «Walzstahlkontor West GmbH»,vista la deliberazione del 24 aprile 1968 concernente  l'adesione della «Huettenwerk Oberhausen AG» (HOAG) alla «Wahlstahlkontor West GmbH», presentata dalla  «Walzstahlkontor West GmbH» alla Commissione,1. considerato che il 15 marzo 1967 l'Alta Autorità ha  autorizzato, in virtù delle decisioni nn. 3/67, 4/67, 5/67 e 6/67, la costituzione di quattro uffici di vendita di  acciai laminati; e che l'autonomia e l'indipendenza dei centri di vendita, nonché l'esigenza che essi siano in  concorrenza tra di loro e con altri fornitori nel mercato comune, costituiscono le condizioni essenziali delle  autorizzazioni;considerato che la «August Thyssen-Huette» (ATH) ha chiesto alla Commissione di essere  autorizzata ad effettuare la concentrazione con la HOAG mediante l'acquisto della maggioranza delle azioni di  detta impresa; che la ATH fa parte della «Walzstahlkontor West GmbH», mentre la HOAG appartiene alla  «Walzstahlkontor Nord GmbH»; e che dopo la concentrazione delle due imprese, l'adesione simultanea della  ATH al «Walzstahlkontor West» e dell'HOAG al «Walzstahlkontor Nord» non sarebbe compatibile con le  condizioni di autorizzazione degli uffici di vendita;considerato che le imprese facenti capo alla  «Walzstahlkontor West GmbH» hanno pertanto deciso, il 24 aprile 1968, che in caso di autorizzazione della  concentrazione di ATH con HOAG da parte della Commissione delle Comunità europee, la HOAG entrerà a far  parte della «Walzstahlkontor West GmbH» dalla data dell'autorizzazione;considerato che con lettera del 26  aprile 1968, le imprese associate alla «Walzstahlkontor West GmbH» hanno presentato alla Commissione, in  conformità dell'articolo 7, primo comma, della decisione n. 3/67 del 15 marzo 1967, le deliberazioni  dell'assemblea dei soci del 24 aprile 1968, chiedendo alla Commissione, ai sensi dell'articolo 7, secondo comma,  della suddetta decisione, di stabilire la conformità delle deliberazioni all'autorizzazione accordata con la decisione  n. 3/67;considerato che suddette risoluzioni prevedono, in sostanza, le modificazioni del contratto di società  rese necessarie dall'adesione della HOAG - iscrizione della HOAG nel registro dei soci e nuova fissazione delle  partecipazioni alle vendite; che il gruppo ATH fruirà - pertanto - di quote maggiori per quei prodotti che sono  fabbricati anche dalla HOAG; che resta invariata la limitazione del diritto di voto, stabilita dal contratto di  società, come risulta dalla parte II, n. 5 della decisione n. 3/67;2. considerato che la decisione n. 3/67 del 15  marzo 1967, autorizzante la vendita in comune d'acciaio laminato delle imprese siderurgiche facenti parte della  «Walzstahlkontor West GmbH», enumera, nella parte III, n. 13, le circostanze limitatrici del normale gioco  concorrenziale tra le imprese interessate; che con l'inserimento della HOAG nella «Wahlstahlkontor West  GmbH», viene estesa ad un nuovo socio la limitazione della concorrenza, concordata tra gli attuali membri di  detto ufficio di vendita e autorizzata; che le modificazioni del contratto di società relative all'adesione della  HOAG sono pertanto accordi rientranti nel disposto dell'articolo 65, paragrafo 1, del trattato; e che la  Commissione ha esaminato gli accordi alla luce delle condizioni previste dall'articolo 65, paragrafo 2, del  trattato;3. considerato che riguardo all'articolo 65, paragrafo 2, lettera a), del trattato, va rilevato il fatto per cui  le imprese facenti capo alla «Walzstahlkontor West GmbH» dispongono già di considerevoli possibilità di  razionalizzazione, possibilità destinate peraltro ad aumentare con l'adesione della HOAG;considerato che il  concentramento di commesse per formare partite di laminazione più grandi può essere considerevolmente  aumentato; che è prevista inoltre l'armonizzazione della produzione di vergella tra HOAG, «Niederrheinische  Huette AG» e «Friedrich Krupp Huettenwerke AG», in particolare per quanto riguarda la qualità d'acciaio da  laminare: misure che potrebbero comportare la chiusura di stabilimenti;considerato che sussiste inoltre la  possibilità di concentrare la produzione di laminati mercantili nel settore del treno per profilati medi 550 della  HOAG, treno per profilati medi della «Friedrich Krupp Huettenwerke AG» e del treno 4 della ATH e di produrre  quindi a condizioni di costo più favorevoli; e che nel settore dei profilati pesanti, uno scambio circolare fra  «Friedrich Krupp Huettenwerke AG» e HOAG può agevolare considerevolmente l'adattamento delle capacità alla  situazione del mercato;considerato che per quanto riguarda l'approvvigionamento di prodotti semilavorati, si  offre una nuova possibilità di armonizzazione che contribuirà ad un migliore impiego degli impianti  esistenti;considerato, che infine, l'adesione della nuova associata permetterà ulteriori miglioramenti  semplificando la stipulazione di commesse per i clienti, riducendo i tempi di consegna e le spese di trasporto e di  vendita, poiché gli impianti della nuova impresa associata sono situati a Oberhausen e Gelsenkirchen (cioè nelle  immediate vicinanze degli impianti delle altre imprese), permettendo perciò misure di razionalizzazione, in  particolare raggruppando le commesse in modo da costituire partite di spedizione più consistenti;considerato  poi che dalla documentazione degli studi effettuati dagli interessati sulle economie di spese di produzione e di  distribuzione attuabili nel quadro della prevista modificazione del contratto di società - documentazione  sottoposta alla Commissione - risulta la possibilità di conseguire un razionalizzazione ben più spinta;considerato  che le possibilità di miglioramento di cui s'è detto, pur non comprendendo le razionalizzazioni che dovranno  essere effettuate tra il gruppo August Thyssen e la HOAG, sono tuttavia strettamente connesse con le altre  possibilità di miglioramento previste nell'ambito dell'ufficio di vendita West, i cui effetti reciproci contribuiscono  a favorire i risultati della razionalizzazione nel quadro dell'ufficio di vendita;considerato che tali circostanze  permettono di concludere che gli accordi relativi all'adesione della HOAG alla «Walzstahlkontor West GmbH»  possono contribuire a migliorare sensibilmente la produzione e la distribuzione dei prodotti;Produzioni  dell'ufficio di vendita compresa la HOAG>SPAZIO PER TABELLA>4. considerato che per quanto riguarda  le condizioni di cui all'articolo 65, paragrafo 2, lettera b), resta valido quanto accertato nella decisione n. 3/67  (cfr. n. 20 e 21);5. considerato che in relazione all'articolo 65, paragrafo 2, lettera c), la decisione n. 3/67 del 15  marzo 1967 precisa nella parte V, n. 23, le quantità di acciaio grezzo e di prodotti laminati fabbricati dalle  imprese consorziate nell'ufficio di vendita West, nonché le percentuali che tali quantità rappresentano nella  produzione globale del mercato comune; che con l'adesione della HOAG all'ufficio di vendita West, dette  quantità e percentuali risulteranno modificate in funzione dell'incidenza dei prodotti fabbricati dall'impresa in  questione, e precisamente acciaio greggio, materiale d'armamento, vergella e bordione, laminati mercantili,  profilati pesanti, lamiere grosse, medie e sottili; e che la quantità e le percentuali dell'ufficio di vendita West,  compresa la HOAG, determinati sulla base della produzione del 1965, sono i seguenti: (1)6. considerato che  l'ufficio di vendita West dispone già di un'aliquota considerevole nel materiale d'armamento destinato a registare  un lieve aumento; che il materiale d'armamento ha un mercato molto limitato in cui sono di fronte, da un lato,  pochi produttori, e dall'altro esclusivamente le compagnie ferroviarie in qualità di acquirenti;considerato che la  HOAG produce quantitativi considerevoli di vergella e bordione; che dopo l'incorporazione dell'impresa, la già  rilevante percentuale dell'ufficio di vendita West rispetto alla produzione di vergella e bordione nel mercato  comune registrerà un sensibile aumento: e che la Commissione, dopo aver esaminato questa situazione, è giunta  alle seguenti conclusioni:- nel settore della vergella e del bordione, otto importanti fornitori nel mercato  comune producono oltre l'80% della produzione complessiva, ciascuno dei quali ha la possibilità di influenzare il  comportamento delle altre imprese;- le forniture e gli acquisti di vergella e bordione nell'ambito della Comunità  sono di entità rilevante, in particolare per quanto riguarda le relazioni commerciali fra la Repubblica federale di  Germania e gli altri paesi della Comunità;- i prezzi praticati nel mercato comune vengono influenzati anche  dall'offerta e dalle importazioni dai paesi terzi;- gli impianti per la produzione di vergella e bordione esistenti  nella Comunità sono utilizzati in misura insufficiente; inoltre, il potenziale produttivo è sempre in aumento; i  produttori sono costretti quindi a vendere le più grosse quantità possibili; in tali condizioni, l'ufficio di vendita  non è in grado di far accettare aumenti di prezzo sul mercato;- le strutture dei costi delle imprese siderurgiche  della Comunità tendono a ravvicinarsi; in tal modo si riduce la possibilità che singole imprese pratichino una  concorrenza di eliminazione;considerato che pertanto anche nel caso della vergella e del bordione, l'ufficio di  vendita West, compresa la HOAG, non può conseguire nel mercato comune una posizione incompatibile con  l'articolo 65, paragrafo 2, lettera c);considerato che nel settore dei laminati mercantili, come in quello dei  profilati pesanti, le quantità e percentuali subiscono mutamenti limitati aggiungendo la produzione della HOAG;  che dopo l'adesione di quest'impresa, l'ufficio di vendita West resta in concorrenza con fornitori più forti o di pari  dimensioni;considerato che lo stesso vale per la produzione di lamiere grosse, anche se grazie alla produzione  della nuova impresa associata la percentuale di questo prodotto dell'ufficio di vendita West registrerà un sensibile  aumento;considerato che con la produzione relativamente elevata di lamiere medie della HOAG, l'ufficio di  vendita West diverrà, per questo prodotto, il maggiore fornitore sul mercato comune, restando però in  concorrenza con un numero sufficiente di fornitori di analoghe dimensioni;considerato che per quanto riguarda  la produzione di lamiere sottili, la percentuale dell'ufficio di vendita West subisce variazioni trascurabili con  l'adesione dell'HOAG;7. considerato che in conformità della decisione n. 3/67 del 15 marzo 1967, per valutare  l'influenza dell'ufficio di vendita di acciai laminati West sul mercato, occorre considerare come «mercato  rilevante» l'insieme del mercato comune; che quantità non trascurabili di prodotti laminati vengono fornite dalle  imprese siderurgiche tedesche ad altri paesi membri mentre le imprese degli altri paesi membri della Comunità  forniscono alla Repubblica federale di Germania - principale zona di smercio delle imprese del «Walzstahlkontor  West» - acciai laminati in notevole quantità; la situazione concorrenziale dei prodotti laminati è inoltre  influenzata in maniera determinante dalle imprese dei paesi terzi;8. considerato che la Commissione ha inoltre  esaminato in che modo si debba considerare, dopo l'adesione della HOAG, la situazione dell'ufficio di vendita  West sul mercato rispetto agli altri più importanti produttori di acciai laminati della Comunità, tenuto conto del  grado di concorrenza voluto dal trattato;considerato che la Commissione, tenuto conto di tutte le circostanze, è  giunta alla conclusione che l'inserimento dell'HOAG nell'ufficio di vendita West non ha per effetto di determinare  uno squilibrio nell'oligopolio dei fornitori tale da compromettere il permanere di un'effettiva  concorrenza;considerato che è lecito concludere pertanto che gli accordi non sono tali da conferire alle imprese  interessate il potere di determinare i prezzi, controllare o limitare la produzione e gli sbocchi d'una parte  sostanziale dei prodotti in argomento nel mercato comune, né di sottrarli alla concorrenza effettiva di altre  imprese nel mercato comune;considerato infine che l'accordo sottoposto all'autorizzazione è pertanto  compatibile, tenuto conto della decisione n. 3/67 del 15 marzo 1967 e delle restrizioni e condizioni in esso  previste, con il paragrafo 2 dell'articolo 65 e con le disposizioni del trattato, in particolare l'articolo 4, lettere b) e  d);HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1Gli accordi stipulati tra gli aderenti alla  «Walzstahlkontor West GmbH», contenuti nella deliberazione del 24 aprile 1968 (rogito n. 579/1968 del notaio  Johannes Wagner, Rheinhausen), riguardanti l'adesione della «Huettenwerke Oberhausen AG» alla  «Walzstahlkontor West GmbH», nonché le relative modifiche del contratto di società, sono autorizzati nel  quadro della decisione n. 3/67 del 15 marzo 1967.Articolo 2La società «Walzstahlkontor West GmbH»,  Rheinhausen, e le imprese associate alla stessa sono destinatarie della presente decisione. Essa entrerà in vigore il  19 giugno 1968.Fatto a Bruxelles, il 19 giugno 1968.Per la CommissioneIl PresidenteJean Rey (1) GU n.  76 del 21. 4. 1967, pag. 1373/67.(1) Vedere la tabella a pag. 7.