CELEX: 62013CN0334
Language: lt
Date: 2013-06-19 00:00:00
Title: Byla C-334/13: 2013 m. birželio 19 d. Bundesfinanzhof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Nordex Food A/S prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas

7.9.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 260/23
            
         2013 m. birželio 19 d.Bundesfinanzhof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Nordex Food A/S prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   (Byla C-334/13)
   2013/C 260/41
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesfinanzhof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė ir kasatorė: Nordex Food A/S
   
   
      Atsakovė ir kita kasacinio proceso šalis: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar priimant sprendimą dėl eksporto grąžinamosios išmokos skyrimo reikia daryti išvadą, kad eksporto licencija pagal Reglamento (EB) Nr. 800/1999 (1), nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, 4 straipsnio 1 dalį tinkamai pateikta, kai eksporto muitinė priėmė eksporto deklaraciją, kartu su kuria nepateikta licencija, ir nustatė eksportuotojui konkretų terminą licencijai pateikti, o eksportuotojas, laikydamasis termino, ją pateikė?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai: ar pagal Reglamento (EB) Nr. 800/1999, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, 4 straipsnio 1 dalį imperatyviai reikalaujama pateikti eksporto licenciją jau eksporto deklaracijos atidavimo momentu, ar pakanka, kad eksportuotojas tokią eksporto licenciją (išduotą iki eksporto sandorio) pateiktų per mokėjimo procedūrą?
            
         
               3.
            
            
               Ar gali eksportuotojas, kuris iš pradžių pateikė netikrus muitinės dokumentus, patvirtinančius, kad eksportuojami produktai pristatyti į paskirties šalį, jau pasibaigus dokumentų pateikimo terminui, nustatytam Reglamentu (EB) Nr. 800/1999, nustatančiu bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, pateikti galiojančius muitinės dokumentus ir taip išsaugoti savo teisę į išmoką, jei dėl pavėluotai pateiktų dokumentų nebuvo nei uždelsta, nei sutrukdyta mokėjimo procedūra, nes paraiška dėl grąžinamosios išmokos iš pradžių buvo atmesta dėl kitų priežasčių, o ne dėl to, kad nebuvo pateikta pristatymo įrodymų, ir tokie įrodymai buvo pateikti po to, kai nustatyta, kad dokumentai suklastoti?
            
         
               4.
            
            
               Ar yra pagrindas pagal Reglamento (EB) Nr. 800/1999, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, 51 straipsnį skirti baudą ir tada, kai prašoma eksporto grąžinamoji išmoka atitinka faktiškai taikomą išmoką, tačiau per mokėjimo procedūrą eksportuotojas iš pradžių pateikia dokumentus, kurių pagrindu eksporto grąžinamosios išmokos nebūtų galima taikyti?
            
         
      (1)  1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/1999, nustatantis bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (OL L 102, p. 11; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 25 t., p. 129).