CELEX: C2005/217/43
Language: sl
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Sklep Sodišča (četrti senat) z dne 21. junija 2005 v združenih zadevah C-162/03, C-185/03, C-44/04, C-45/04, C-223/04, C-224/04, C-271/04 in C-272/04 (predlogi za sprejem predhodne odločbe Tribunale di Milano): Azienda Agricola Balconi (ex Guido) proti Regione Lombardia in drugi ter Azienda Agricola Schnabl Rosa in drugi proti Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura in drugi (Mleko in mlečni izdelki — Dodatna dajatev za mleko — Uredbi (EGS) št. 856/84 in 3950/92 — Referenčna količina — Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 — Upravne kazni — Pogoji)

3.9.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 217/22
            
         
      SKLEP SODIŠČA
   
   (četrti senat)
   z dne 21. junija 2005
   v združenih zadevah C-162/03, C-185/03, C-44/04, C-45/04, C-223/04, C-224/04, C-271/04 in C-272/04 (predlogi za sprejem predhodne odločbe Tribunale di Milano): Azienda Agricola Balconi (ex Guido) proti Regione Lombardia in drugi ter Azienda Agricola Schnabl Rosa in drugi proti Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura in drugi (1)
   
   (Mleko in mlečni izdelki - Dodatna dajatev za mleko - Uredbi (EGS) št. 856/84 in 3950/92 - Referenčna količina - Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 - Upravne kazni - Pogoji)
   (2005/C 217/43)
   Jezik postopka: italijanščina
   V združenih zadevah C-162/03, C-185/03, C-44/04, C-45/04, C-223/04, C-224/04, C-271/04 in C-272/04, Azienda Agricola Balconi Andrea (ex Guido) (C-162/03) proti Regione Lombardia, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) in Azienda Agricola Schnabl Rosa (C-185/03), Azienda Agricola Bogar Roberto e Andrea (C-44/04 in C-224/04), Azienda Agricola Bressan Aldo (C-45/04 in C-223/04), Azienda Agricola Di Doi Elena (C-271/04), Azienda Agricola Piemonte Franco (C-272/04) proti Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Cospalat FVG, katerih predmet so predlogi za sprejem predhodnih odločb na podlagi člena 234 ES, ki so jih vložili Tribunale di Milano (Italija) (C-162/03) z odločbo z dne 21. februarja 2003, ki je prispela na Sodišče dne 7. aprila 2003, Tribunale di Tolmezzo (Italija) (C-185/03, C-271/04 in C-272/04) z odločbami z dne 16. aprila 2003 in 16. junija 2004, ki so prispele na Sodišče dne 5. maja 2003 in 25. junija 2004, in Tribunale di Gorizia (Italija) (C-44/04, C-45/04, C-223/04 in C-224/04), z odločbami z dne 18. decembra 2003 in 7. aprila 2004, ki so prispele na Sodišče dne 4. februarja 2004 in 28. maja 2004, je Sodišče (četrti senat), v sestavi K. Lenaerts, predsednik senata, N. Colneric (poročevalka), sodnica, in M. Ilešič, sodnik, generalna pravobranilka: C. Stix-Hackl, sodni tajnik: R. Grass, dne 21. junija 2005 razglasilo sklep, katerega izrek se glasi:
   Dodatna dajatev, ki jo za področje mleka in mlečnih izdelkov določa člen 5c Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 z dne 27. junija 1968 o skupni organizaciji trga za mleko in mlečne proizvode, v inačici, ki izhaja iz člena 1 Uredbe Sveta (EGS) št. 856/84 z dne 31. marca 1984 in členov 1 do 4 Uredbe Sveta (EGS) št. 3950/92 z dne 28. decembra 1992 o uvedbi dodatne dajatve v sektorju mleka in mlečnih izdelkov, nima narave upravne kazni v smislu člena 5 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti.
   
      (1)  UL C 135, 7.6.2003.
   
      UL C 146, 21.6.2003.
   
      UL C 85, 3.4.2004.
   
      UL C 228, 11.9.2004.
   
      UL C 201, 7.8.2004.