CELEX: 51987PC0527
Language: da
Date: 1987-11-11
Title: FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 527
Vol. 1987/0265
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       KOM(87 ) 527    endelig udg .
                                                       Bruxelles , den 11 . november 1987
                                         FORSLAG TIL
                                       RÅDETS DIREKTIV
                 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
                            om elektromagnetisk kompatibilitet
                                ( forelagt af Kommissionen )
                                                                    i !':
                                                                     ■y- / ,;o
 KOM ( 87 ) 527 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                1
                                              BEGRUNDELSE
I . A t m i nd e l_i_g e _b etr a gtni nge r
1 . Kommissionen forelægger Radet dette direktivforslag i medfør af resolutionen
       af 7 . maj 1985 , " om en ny metode i forbindelse med teknisk harmonisering og
       standarder " ( I ).
2 . Det finder anvendelse på en meget stor kategori af materiel , der i bredest
       mulig forstand omfatter alle elektriske apparater , instrumenter og anlæg ,
       herunder køretøjer og elektriske ledningsnet , samfærdselsnet ( transport -
       jernbaner ) og telekommunikationsnet , hvis de kan tænkes at fremkalde elektro ¬
       magnetiske forstyrrelser , eller hvis deres funktion kan påvirkes af sådanne
       forstyrrelser .
       Det omhandler elektromagnetisk kompatibilitet ( Electromagneti c Compat ibi L i ty
       - EMC ) .
     . EMC er et tangt mere omfattende begreb end radiostøj , som dette begreb oot r = jer
       i direktiverne 76 / 889 / EØF ( 2 ) og 76 / 890 / EØF ( 3 ). ffølge den seneste definition
       i International E lec t rotechn i ca l Vocabulary ( IE'.O , betegner EMC " en mekaniskes ,
       et apparats eller et systems evne til at fungere tilfredsstillende i et elek ¬
       tromagnetisk miljø uden selv at frembringe uantagelige elektromagnetiske
       forstyrrelser for nogen del af dette miljø " ( 4 ).
 Cl ) EET C 136 af 4.6.1983 , s . 1 .
 CJ ) EFT L 336 af 4.12.1976 , s . 1 .
 ( 3 ) EFT L 336 af 4.12.1976 , s . 22 .
 ( 4 ) International Electrotechnical Commission CISPR 72 - 1 - IEV161
         Central Office Document 1254 - 12 -360, oktober 1986 .
 ---pagebreak---     i id t rykket elektromagnetisk miljø betegner helheden af de elektromagnetiske
     fænomener , der findes et givet sted , og udtrykket elektromagnetisk forstyr ¬
     relse eller støj betegner et " elektromagnetisk fænomen , der vil kunne frem¬
    kalde dr i f tsforstyrrelser i en mekanisme , et apparat eller et system ...".
    Udtrykket elektromagnetisk angiver de berørte frekvenser og omfatter alle
     frekvenser uden begrænsninger , herunder det radiofrekvensområde , der anvendes
     til telekommunikation , og som ligger mellem 9 kHz og 400 GHz .
    Der tales altsa ikke længere , som i de to ovennævnte direktiver , om radiostøj ,
    men om elektromagnetiske forstyrrelser , der både kan udbrede sig ved stråling
    gennem rummet ved ledning . Sidstnævnte udbredelsesmåde har navnlig betydning
    ror net til transmission af informationer og til distribution af elektrisk
    energi samt for de apparater , der er tilsluttet sådanne net .
    EMC-begrebet indebærer , at der fastlægges både maksimalniveauer for forstyi–
    rende signaler og et minimalniveau for immunitet over for sådanne signaler .
    Begrebet karakteriserer således apparaternes evne til at fungere i selskab
    med hinanden uden indbyrdes gener .
3 . Begrundelse for harmoniseringen
    Dette forslag har betydning for en række forskellige produktionssektorer ,
    som f.eks . fremstilling af elektrisk og elektronisk materiel , herunder navnlig
    husholdningsapparater og installationsudstyr , informationsteknologi , der
    omfatter edb og telekommunikationsmateriel , samt de store inf rastrukturel le
    anlæg såsom net til energ i d i st r i but i on , telekommunikation og radiospredning .
    Vi har altså her at gøre med en sværvægter blandt direktivforslag med stor
    samfundsøkonomisk betydning .
    Pa en del af dette felt , nemlig det informationsteknologiske område , gør
    EF i øvrigt en stor anlagt udviklingsindsats .
 ---pagebreak---                                         3 -
    Heroverfor står medlemsstaternes lovgivning , som bide teknisk og procedure¬
    mæssigt udviser markante forskelle , der hæmmer handelen og innovationen i
    en sektor , der er særlig følsom over for segmentering af markedet .
    Den omkostningsforøgelse , der opstår fordi der ml fremstilles forskellige
    modeller , og de forsinkelser , gentagelse af prøvninger medfører i visse
    tilfælde , mindsker stordriftsfordelene , sinker markedsføringen af nye pro ¬
    dukter og svækker dermed virksomhedernes dynamik og konkurrenceevne i denne
    sektor . Dertil kommer , at denne bremse på innovationen også sinker opbygnin ¬
    gen af en modern offentlig inf rastruktur , som f.eks . visse telekommunika ¬
    tionsnet , der i vore dage udgør et nødvendigt middel til Fællesskabets
    økonomiske , teknologiske og sociale udvikling .
    Selv om det er vanskeligt på nuværende tidspunkt at skønne over prisen for
    denne manglende europæiske enhed , så er den i hvert fald høj nok til , at
    der er grund til at  føre harmoniseringen til ende .
    På det audiovisuelle område , og navnlig hvad angår tv-modtagere og billed ¬
    båndoptagere , har flere medlemsstater opstillet hindringer for samhandelen ,
    som til dels skyldes manglende formel harmoni se' i ng på EMC-området , og som
    uden vanskeligheder kunne ophæves ved hjælp af et direktiv .
4 . Kommissionen har fra starten samarbejdet med de berørte kredse , herunder
    navnlig CEPT , de nationale administrationer , standardiseringsorganerne ,
    industrien og elproducenterne .
    Det overordnede mål for dette samarbejde har været at finde den rigtige
    løsning og navnlig i videst mulig udstrækning at respektere and og bogstav
    i Rodets resolution af 7 . maj 1985 samtidig med , at der tages hensyn til
    de særegenheder , der kendetegner dette store og mangeartede anvendelsesomraae ,
    og til de omhandlede fænomeners særlige natur .
 ---pagebreak---                                                - 4 -
    Alt i alt har de valg , der er truffet i dette forslag , fået en positiv mod ¬
    tagelse . Desuden har Den Internationale E Iværk sorgani sat ion ( UNIPEDE )
    officielt markeret sin støtte til , at "direktivets anvendelsesområde udvides ,
    således at eldi st ri but ionsnet tet beskyttes ved , at eksisterende eller kom¬
    mende europæiske standarder gøres gældende for apparater , der tilsluttes
    disse net ".
5 . forholdet til de eksisterende harrnon i ser i ngssy stemer
    Dette forslag krydser på flere punkter eksisterende direktiver , som enten
    omhandler harmonisering af forskellige delaspekter eller - fænomener , eller
    som kun vedrører en del af det materiel , der er omfattet af dette forslag .
    I direktiverne 76 / 889 / EØF vedrørende elektriske husholdningsapparater , trans ¬
    portabelt værktøj og lignende apparater og 76 / 889 / EØF vedrørende armaturer
    med starter for lysstofrør sættes der således grænser for de tilladelige
    elektriske f ors ty r re l ser . Disse direktiver er med direktiv 87 / 308 / EØF og
    87 / 310 / EØF ( 5 ) tilpasset til den tekniske udvikling . Denne tilpasning bestod
    i , at de tekniske oilag blev erstattet af europæiske standarder fra CENELEc .
    Dette di rek t i vf ors l ags ' anvende l seso.mråde indbefatter anvendelsesområderne
    for ovennævnte direktiver , som derfor ophæves ved dets ikrafttræden .
    For motorer med styret tænding ( dvs . benzin - eller gasmotorer ) i motordrevne
    køretøjer og i landbrugs - eller skovbrugshjultraktorer er bestemmelserne
    for radiostøjdæmpning harmoniseret i direktiv 72 / 24 5 / EØF ( 6 ) og 75 / 322 / EØF
    ( 7 ). Dette materiel berøres ikke of nærværende forslag .
    Hvad fænomenerne angår , må det understreges , at dette forslag udelukkende
    vedrører utilsigtede interferenssi gnaler og dermed ikke omfatter f.eks .
    sikkerhed og funktionelle signaler , dvs . tilsigtede signaler , der er nødven ¬
    dige for apparatets funktion , og heller ikke , hvad mere specifikt angår
    ( 5 ) EFT L 155 , 16.6.1987 , s . 24 og 27 .
    ( 6 ) EFT L 152 , 6.7.1972 , s . 15 .
    ( 7 ) EFT L 147 , 2.6.1975 , s . 28 .
          EFT L 226 , 18.3.1976 , s . 16 corrigendum ( English text ).
 ---pagebreak---                                               5
    apparater til trådløs eller trådbunden telekommunikation , andre forhold som
    frekvenstildeling og definition af transmissionsprotokollerne .
    Det vil sige , at dette forslag supplerer direktiv 86 / 361 / EØF ( 8 ) om første
    lase af den gensidige anerkendelse af typegodkendelser af teleterminaludstyr ,
    hvori de funktionelle signaler og sikkerheden behandles .
    Med hensyn til sikkerheden i ordets bredeste forstand , findes reglerne , for
    så vidt angår størstedelen af de apparater , dm berøres af dette forslag ,
    i direktiv 73 / 23 / EØF ( 9 ) om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
    elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser ,
    det såkaldte lavspændingsdirektiv .
    Dette forslag viderefører altså det harmoniseringsarbejde vedrørende radiostøj ,
    der blev gennemført i 1976 med direktiv 76 / 889 / EØF og 76 / 890 / EØF , og udgør
    et hensigtsmæssigt supplement til direktiv 86 / 361 / EØF og lavspændingsdirektivet .
6 . forhold til " di rektivmodel len "
    ( knyttet som bilag til resolutionen af 7 . maj 1985 )
    Som med de andre direktivforslag fremsat på grundlag af den nye fremgangsmåde ,
    har Kommissionen også her bestræbt sig på at lægge sig tættest muligt on ad
    " direktivmodeller," i bilaget til resolutionen af 7 . maj 1985 og samtidig
    tage hensyn til de oplysninger og anskuelser , der er fremkommet under høringen
    af de berørte kredse .
    Først og fremmest står det fast , at. fænomenet elektromagnetisk kompatibilitet
    er næsten uden berøringspunkter med begrebet sikkerhed . Derfor kan de væsent -
    l i os te samfundskrav her , ligesom i direktiv 86 / 361 / EØF , formuleres ko-t , idet
    de kun består i definitionen af de beskyttelsesmal , der opstilles i en af
    direktivets artikler , mens grænseværdier og målemetoder skal fastsættes i
    standarden .
     ( 8 ) EFT L 217 , 5.8.1986 , s . 21 .
     ( 9 ) EFT L 77 , 26.3.1973 , s . 29 .
 ---pagebreak---                                  - 6 -
Et andet spørgsmål , høringerne har rejst , og som i øvrigt opstår for alle
direktiver efter den nye fremgangsmåde , drejer sig om , hvordan direktivet
skal træde i kraft , og on hvordan det skal gælde for apparater , for hvilke
der hverken findes acceptable nationale standarder eller europæiske standar ¬
der . Desuden betyder anvendelsesområdets omfang og mangesidighed samt de
forskelligartede interesser og traditioner , der berøres , at det er et intrikat
forehavende at ville fastlægge en attesteringsprocedure , som skal gælde for
alle apparater og alle fænomener .
Stillet over for disse problemer har en række delegationer vist sympati for
et løsningsforslag , hvorefter
- direktivet skulle træde i kraft gradvis , efterhånden som der for hvert
  apparat foreligger standarder ( nationale eller europæiske ) og disses refe ¬
  rencer offentliggøres af Kommissionen i EFT ;
- at fastlægge attesteringsproceduren for de forskellige apparater , når de
  nationale standarder er accepteret , eller når standardiseringsopgaverne
  tildeles CENELEC .
Selv om denne løsning unægtelig rummer betydelige fordele , har den også den
store ulempe , at det dermed i lovgivningen knæsættes , at en privatretlig
organisation ( CENELEC ) har initiativ - og beslutningsret for så vidt angår
iværksættelsen af en fællesskabsakt .
I overensstemmelse med de retningslinjer , der ligger i direktivmodellen , er
ovennævnte løsning ikke benyttet i det endelige forslag , som således ikke
lader ikrafttrædelsen fo " et givet apparat afhænge af , om der findes en
standard , der er accepteret på fæl losskabsplan .
 ---pagebreak---                                              7
S t a t u s_f o r _s t_a ndardi se ringsarbejde t
Alt efter , hvilke apparatkategorier der er tale om , foregår det tekniske
arbejde for harmonisering af standarderne i to forskellige fora .
International Special Committee on Radio Interference ( CISPR ) under CENELEC
arbejder inden for området elektriske og elektroniske apparater generelt og
støtter normalt sine konklusioner på resultaterne af arbejdet i den tilsva ¬
rende komité af samme navn , der fungerer på verdensniveau inden for rammerne
af Den Internationale Elektrotekniske Kommission ( IEC ).
På dette område forløber standardiseringen bemærkelsesværdigt godt , og CENELEC
har vedtaget flere europæiske standarder ( EN ) vedrørende radiostøj , herunder
de to EN'er for elektriske husholdningsapparater og lysstofrør , som de to
ovennævnte kommissionsdirektiver henviser til .
Andre EN'er omhandler informationsbehandlingsmateriel og beskyttelse af el ¬
distributionsnet . Endvidere er der arbejder i gang vedrørende radio - og
tv-modtagere , hvor man er nået langt , og vedrørende industrielle , videnska ¬
belige og medicinske apparater .
CENELEC luir i samarbejde med IEC iværksat en evaluering af behovet for nye
standarder i anledning af vedtagelsen af det nye direktiv pa FMf-omradet .
Hvad angår materiel , der skal fungere i tilslutning til telekommunikations ¬
 nettet , har endvidere Den Europæiske Konference af Post - og Teleadmini stra -
 ticner ( CEPT ) sat en række arbejder i gang og erklæret sig villig til at
 overdrage resultaterne heraf til CENELEC , saledes at disse , ligesom de
 dokumenter , der udarbejdes af CISPR , kan fa status af europæisk norm .
 ---pagebreak---                                     8
Det kan således forudses , at der vil opstå et snævert samarbejde mellem disse
to organisationer , og at det vil være nødvendigt at styrke eller oprette
hertil egnede mekanismer og strukturer .
t: 3r det kolosale anvendelsesområde tages i betragtning , er det under alle
omstændigheder indlysende ,   at der resterer et meget stort arbejde med at
la standardiser ingen til at dække alle de omhandlede apparater og fænomener .
 ---pagebreak---                                       - 9 -
                                  FORSLAG TIL
                                RÅDETS DIREKTIV
          om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
                     om elektromagnetisk kompatibilitet
RÅDET FOR DE EUROP /IISKE F /f LLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 100A ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
i samarbejde med Europa-Parlamentet ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Det er vigtigt , at der vedtages foranstaltninger med henblik på gradvist ae
etablere det indre marked i løbet af en periode , der udløber den 31 . december
1992 ; det indre marked omfatter et område uden indre grænser , inden for hvilket
der' er fri bevægelighed for varer , personer , tjenesteydelser og kapital ;
medlemsstaterne sørger selv for , at radiokommunikation samt mekanismer , appa ¬
rater og syslemer , hvis funktion kan vanskeliggøres af elektromagnetiske
i ois ty rre Iser fremkaldt af elektriske og elektroniske apparater , er tilstræk ¬
kelig beskyttet mod problemer forårsaget af disse forstyrrelser ;
Rådets direktiv 86 / 361 / EØF af 24 . juli 1986 om første fase af den gensidige
anerkendelse af typegodkendelser ai teleterminaludstyr ( 3 ) omhandler navnlig
de signaler , dette udstyr udsender under normal funktion , og beskyttelse af
de offentlige telekommunikationsnet mod beskadigelse ; det står derfor- tilbage
at sørge for en tilstrækkelig beskyttelse af disse net , herunder de apparater ,
der er tilsluttet dem , mod forbigående forstyrrelser fremkaldt af utilsigtede
signaler , som disse apparater kan tænkes at udsende ;
(1)
(2)
( 3 ) EFT L 217 af 5.8.1986 , 21 .
 ---pagebreak---                                               10 -
     •or foreligger i en række medlemsstater ufravigelige bestemmelser , som navnlig
  vedrører dels tilladelige niveauer for elektromagnetiske forstyrrelser , som
  ilisse apparater vil kunne tænkes at fremkalde , dels apparaternes grad af
    immunitet over for sådanne signaler ; disse ufravigelige bestemmelser medfører
    ikke nødvendigvis forskellige beskyttelsesniveauer i medlemsstaterne , men
  på grund af deres uensartethed udgør de hindringer for samhandelen i Fælles ¬
  skabet ;
  ■)e nationale bestemmelser , hvorved denne beskyttelse varetages , bør' harmoniseres
  tor at garantere den frie bevægelighed for elektriske og elektroniske apparater ,
 uden at medlemsstaternes nuværende , velbegrundede beskyttelsesniveauer sænkes ;
 uanset regelen om fri bevægelighed for varer , en af Fællesskabets grundregler ,
 hør hindringer for den frie bevægelighed , som skyldes uoverensstemmelser
 mellem de enkelte landes retsregler om produkternes markedsføring , ifølge
 • lældende fællesskabsret godkendes , for så vidt de kan betragtes som nødvendige
  ( or at opfylde ufravigelige krav ; harmoniseringen af lovgivningen bør derfor
   i det foreliggende tilfælde begrænses til de forskrifter , som er nødvendige
  for at opfylde beskyttelsesmilene med hensyn til elektromagnetisk komDatibi Litet ;
 disse mål bør erstatte de nationale forskrifter på området ;
  i dette direktiv opstilles derfor kun beskyttelsesmålene med hensyn til elektro¬
magnetisk kompatibilitet ; for at Lette bevisførelsen for overensstemmelse
med disse mål er det vigtigt , at elektromagnetisk kompatibilitet er omfattet
 af harmoniserede europæis<e standarder , hvis overholdelse sikrer produkterne
   >n forhåndsformodning om , at de er i overensstemmelse med beskyttelsesmålene ;
   . adanne harmoniserede europæiske standarder udarbejdes af private organer
og bør bevare deres i kke-oindende status ; i dette øjemed anerkendes Den Euro ¬
pæiske Komité for Elektroteknisk Standardisering ( CENELEC ) som organ med
 kompetence tit på dette direktivs område at vedtage harmoniserede standarder
  i overensstemmelse med de generelle retningslinjer for samarbejdet mellem Kom¬
missionen , Den Europæiske Komité for Standardisering (CEN) og CENELEG, blev underskrevet den 13.
november 1984; i dette direktiv forstås der ved en harmoniseret standard en teknisk specifi ¬
 kation ( europæisk standard eller harmoni ser ingsdokument ) , som er vedraget
uf CENELEC efter henstilling fra Kommissionen i overensstemmelse med Rådets
direktiv 83 / 189 / EØF af 28 . marts 1983 om en informationsprocedure med hensyn
 til tekniske standarder og forskrifter ( 4 ) og de allerede nævnte generelle
 retningslinjer ;
 ( 4 ) EFT nr . L 109 af 26.4.1983 ,      s  8.
 ---pagebreak---                                             - 11
indtil harmoniserede standarder                    i  dette direktivs forstand er ved -
 I j'jet , hør den frie bevægelighed for varer lettes ved som en overgangsforan -
-. 1 , iltning at gennemføre accept på fællesskabsplan af apparater , som er i
   'vereiv'.sl emmelse med nationale standarder , udvalgt efter en f æ l lesskabspro -
i . edure til kontrol af , at disse nationale standarder opfylder beskyttelsesmålene
  i det te di rek t i v ;
   len overensstemmelseserklæring fra fabrikanten , der ledsager apparatet , betrag ¬
 tes som tegn på , at apparatet er i overensstemmelse med uette direktiv ;
  tur at opnå en effektiv beskyttelse på området elektromagnetisk kompatibilitet
:>or overholdelsen af dette direktivs bestemmelser imidlertid , for så vidt
   ingår de apparater , der er omfattet af direktiv 86 / 361 / EøF , attesteres ved
   • v-erenss temmo Isosmærker eller - certifikater , der udstedes af organer , om
       ilke medlemsstaterne har givet meddelelse ; for at lette den gensidige
   morkendelse af de mærker og certifikater , der udstedes af disse organer ,
         kriterierne for , hvorledes de udpeges , harmoniseres ;
   dligevel kap det sko , at apparater forårsager gener for radiokommunikationen
■ I t e lekorninun i ka t i onsnet tene ; der bør derfor tilrettelægges en procedure ned
henblik på at afbøde denne risiko ;
   : otfe direktiv gælder for de apparater og del materiel , der er omfattet a *
 • ådots direktiv 76 / 889 / EØF og 76 / 890 / EØF ( 5 ) om tilnærmelse
 .i f medlemsstaternes lovgivning om dels radiostøj , forårsaget af elektriske
 twuholdningsapparater , transportabelt værktøj og lignende apparater , cel -
  i udios tø j dæmpning af armaturer med starter for lysstofrør; de nævnte direk¬
tiver bør derfor ophæves -
   vJ ) EFT l. 336 af 4 . 13.1 976 , s . 1 og 22 .
 ---pagebreak---                                            12
UDSTEDT      FØLliENDE DIREKTIV :
                                          Artikel I
I dette direktiv forstås ved :
i . u App , nater " : alle elektriske og elektroniske apparater samt udstyr og enlig ,
    d>-r" indeholder elektriske oy / eller elektroniske komponenter .
     " Elektromagnetisk forstyrrelse ": elektromagnetisk fænomen , der kan tænkes
     at forstyrre en mekanismes , et apparats eller et systems funktion eller
     fa negative virkninger for levende eller inaktivt materiale . En elektro -
    irignetisk forstyr rolse kan være elektromagnetisk støj , et u ønsket sig na 1.
     dier en ændring af selve udbredelsesnediet .
     " Immunitet ": en mekanismes , et apparats eller et systems evne til at fungere
     uden- kval i t'.'ls forr ingelse , nar der optræder en elektromagnetisk f or s t vr l se .
 . " Elektromagnetisk kompatibilitet ": en mekanismes , et apparats eller et
    systems evne til at fungere tilfredsstillende i sit elek t roragne t i sk e ns - l j:'
    uden seelv at frembringe uantagelige elektromagnetiske forstyrrelser for
    nogen del af dette miljø .
 ---pagebreak---                                                  13 -
                                               Artikel 2
I. Dette direktiv finder anvendelse på apparater , der kan tænkes at fremkalde
      elektromagnetiske forstyrrelser , eller hvis funktion kan tænkes at blive
      påvirket af sådanne forstyrrelser .
      Direktivet, indeholder beskyttelsesmål på dette område og bestemmelser om
      kun t rol f orans I a 1 1 n i nyer i denne forbindelse .
      Dette direktiv firuler ikke anvendelse på de motorkøretøjer , der er omhandlet
      i Rådets direktiv 72 / 245 / EØF (6) eller på de landbrugs- eller skovbrugshjul¬
      traktorer , der er omhandlet i Rådets direktiv 75 / 322 / EØF ( 7 ).
                                               Artikel 3
Medlemsstaterne træffer de                 fornødne            foranstaltninger for , at de i artikel
    omhandlede apparater kun kan markedsføres og tages i brug , hvis de opfylder
de mål , der er fastsat i dette direktiv , er korrekt installerede og vedligeholdt
og anvendt i overensstemmelse med deres formål .
                                               A r t i k (.■ l 4
De i artikel 2 omhandlede apparater skal opfylde rølgende beskyttelsesmal :
,) ) frembringelsen a * elektromagnetiske forstyrrelser må højest ligge pa et
      niv.- au , hvorved ''ad i o - og te lekoimm.ini kat ior.sapoarater samt andre apparat -?
      kan Mjngere i overensstemmelse med deres formal ;
 16 ) EFT L 152 af 6 . 7” . 1972 , s . 15 .
 ( 7 ) EFT L 147 af 9.6.1975 , s . 28 .
 ---pagebreak---                                          14 -
b ) apparaterne skal have en fyldestgørende iboende immunitet over for elektro ¬
      magnet i ske forstyrrelser .
                                         Artikel 5
Medlemsstaterne kan ikke mads* t te sig , at apparater , som opfylder dette
< li rakt i vs bestemmelser , markedsføres og tages i brug på deres omrade .
                                        Artikel 6
" insol dette direktivs bestemmelser kan medlemsstaterne traf fe særlige foran ¬
staltninger vedrørende apparaternes anvendelse , med henblik på at beskytte
modtageforholdene for almennyttige stationer eller stationer til brug for
nødti jælpsope rat ioner .
'l.-dlemsstaterne underretter kommissionen om de særlige foranstaltninger , de
ti.ir truffet .
                                        Art i kel 7
I. Med loms s t a lerne går ud fra , at apparater opfylder de i artikel 4 omhandlede
      beskyt te Isesmå I. , når de ledsages af en af de i artikel 10 beskrevne former
      for attestering , snin angiver , at de er i overensstemmelse med :
      a ) do relevante nationale standarder til gennemførelse af de harmoniserede
       • standarder , hvis referencer er blevet offentliggjort i be Europæiske
          fællesskabers Tidende ; medlemsstaterne offentliggør referencerne for
          disse nationale standarder ; eller
      b ) de i stk . 2. omhandlede relevante nationale standarder , for så vidt der
          på de omiader , disse standarder omfatter , ikke findes harmoniserede
          standarder .
 ---pagebreak--- ’ • Hodlomss tn terno moddeler Kommissionen ordlyden af deres i stk . 1 litra b )
      omhandlede nationale standarder , som efter deres opfattelse opfylder d«
      beskyttelsesmal , der er anført i artikel 4 . Kommissionen videresender ^
      straks denne ordlyd til de andre medlemsstater . Efter proceduren i arti'-el
      d , stk . meddeler den medlemsstaterne de af de nævnte standarder , der
      'pvri   anledning til forhånds formodning om overensstemmelse med beskyt te i -
      sesma Lene i artikel 4 .
     Medlemsstaterne offentliggør referencerne tor disse standarder . Kommissionen
     offentliggør dem endvidere i Do Europæiske Fællesskabers Tidende .
  . Modlemsstaterne anerkender , at apparater , for hvilke fabrikanten ikke eller
     kun delvis h <ir anvendt de i stk . I omhandlede standarder , eller for hvilke
     der ikke foreligger standarder, formodes at være i overensstemmelse med
     målene i artikel 4 , nar deres overensstemmelse med disse mal attesteres
     pa den i artikel IU , stk . 2 , omhandlede måde .
                                       Artikel 3
 . skønner en medlemsstat eller Kommissionen , at de i artikel 7 , stk . i ,
     litra a ), omhandlede harmoniserede standarder ikke fuldt ud opfylder målene
     i ai t.ikel 4 fore Lugger medlemsstaten eller Kommissionen spørgsmålet for
    dot stående udvalg , der er oprettet ved direktiv 83 / 189 / E3F , i det følcende
    benævnt:    " udvalget ", og anfører sine bevæggrunde herfor . Udvalget afgiver
    straks udtalelse .
    fJa baggrund ar uovalgets udtalelse meddeler Kommissionen med l emsstaterr ?,
    om de pågældende standarder skal udgå i de i artikel 7 stk . 1
    litra a ), omhandlede publikationer .                                      '
   Etter at have modtaget den i artikel 7 , stk . 2 , nævnte meddelelse , hører
   Kommissionen udvalget . Ea baggrund af dettes udtalelse meddeler Kommissic r v
   mødlemsstaterno , om den pågældende nationale standard skal give anledning
   til forhånds formodning om overensstemmelse , og i bekræftende fald om dens
   referencer derfor skal offentliggøres i de enkelte lande .
 ---pagebreak---                                            16 -
      S I. vinner Kommissionen eller en medlemsstat , at en national standard ikke
      I .minere opfylder de nødvendige betingelser for at blive betragtet som
     v.i! rende i overensstemmelse med målene i artikel 4 , hører Kommissionen
     udvalget . Pa baggrund af dettes udtalelse , meddeler den medlemsstaterne ,
     "in den pågældende standard stadig giver anledning til forhindsformodning
     em overensstemmelse , og i benægtende fald om den skal trækkes tilbage i
     di .* i ar likel 7 , stk . 2 , omhandlede publikationer .
                                         Artikel 9
 1 . Konstaterer en medlemsstat , at et apparat , der er ledsaget af en af de i
     artikel 10 fastlagte former for attestering , ikke opfylder beskyttelses -
     målene i artikel 4 , træffer den alle fornødne foranstaltninger for at
     trække det pågældende apparat tilbage fra markedet , forbyde markedsføring
     af dot eller begrænse dets frie bevægelighed .
     Medlemsstaten underretter omgående Kommissionen om denne foranstaltning
     og anfører begrundelsen for sin afgørelse , herunder om den manglende over ¬
     ensstemmelse skyldes :
     a ) manglende opfyldelse af målene i artikel 4 , hvis apparatet ikke svarer
            til de i artikel 7 , stk . 1 , omhandlede standarder ,
     b ) forkert anvendelse af de i artikel 7 , stk . 1 , omhandlede standarder ,
     c ) en mangel i de i artikel 7 , stk . 1 , omhandlede standarder selv .
2 . Kommissionen hører snarest muligt de berørte parter . Konstaterer den efter
     denne høring , at foranstaltningen er berettiget , underretter den omgående
     don initiativtagende medlemsstat samt de øvrige medlemsstater .
     lir don i stk . I nævnte afgørelse begrundet i en mangel i standarderne og
     agter den medlemsstat , der har truffet de pågældende foranstaltninger , at
     opretholde disse , forelægger Kommissionen , efter at have hørt de berørte
     parter , sagen for udvalget inden to måneder og iværksætter proceduren i
     art i ke l S .
 ---pagebreak---                                            - 17 -
  ■i . Ilvis et apparat , der ikke opfylder kravene , er ledsaget af en af de i
       artikel 10 omhandlede former for attestering , træffer den pågældende med ¬
        lemsstat passende f oranstaltninyer mod den , der har foretaget attesterin ¬
       gen , og underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom .
4 . Kommissionen sørger for , at medlemsstaterne holdes underrettede om denne
       procedures forløb og resultater .
                                           A r t i k e l 10
I. Apparaternes overensstemmelse med beskyttelsesmilene i artikel 4 attesteres
       ved en overensstemmelseserk læring , der udstedes af fabrikanten eller dennes
       i Fællesskabet etablerede befuldmægtigede , og som er anført på brugsanvis ¬
       ningen eller garantibeviset , på apparatet selv eller på emballagen . En
       model for erklæringen er anført i bilag I.
       For så vidt angår apparater , for hvilke fabrikanten ikke eller kun delvis
       har anvendt de i artikel 7 , stk . 1 , omhandlede standarder , eller for hvilke
       der ingen standarder foreligger , skal fabrikanten eller dennes i Fælles ¬
       skabet etablerede befuldmægtigede foruden at afgive den i stk . 1 nævnte
       nverenss teinmel seserk lær ing have en teknisk beskrivelse af de foranstalt ¬
       ninger , der er truffet for at sikre apparaternes overensstemmelse med
       bosky l t e l sesmå l ene i artikel 4 , liggende til rådighed for den ansvarlige
       nationale myndighed .
■’>. Som undtagelse fra stk . 1 attesteres for apparater , der er omfattet af
       direktiv 86 / 361 / EØF , overensstemmelsen med beskytte isés-
       målene i artikel 4 ved hjælp af overensstemmel ¬
       sescertifikater eller - mærker , der udstedes af de organer , hvorom hver
       medlemsstat har givet de andre medlemsstater og Kommissionen meddelelse .
     . Ilver medlemsstat giver Kommissionen og de andre medlemsstater meddelelse
       om , hvilke organer der har til opgave at udstede c verensstemme Isescert i f i -
       k.iter og - mærker . Kommissionen offentliggør til orientering i De Europæis<e
       Fællesskabers Tidende en liste over disse organer , og sørger for at den
       ajourføres .
 ---pagebreak---                                         18 -
     Bi lag II indeholder de minimumskriterier , medlemsstaterne skal overholde
     ved godkendelsen af disse attester ingsorganer . Disse kriterier finder kun
     anvendelse , indtil der er vedtaget europæiske standarder på det pågældende
     omrade af de europæiske standardiseringsorganer .
‘i . En medlemsstat , som har godkendt et attesteringsorgan , skal trække denne
     godkendelse t ilbi jo , hvis den konstaterer , at dette organ ikke længere
     opfylder kriterierne i bilag II . Den underretter straks Kommissionen og
     de øvrige medlemsstater herom .
                                     Artikel 11
Direktiv 76 / 889 / EØF og direktiv 76 / 890 / EØF ophæves den 1 . januar 1990 .
                                     Art i ke l 12
 i . Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser
     i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 1 . januar 1990 . De
     underretter Kommissionen herom .
     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsfor ¬
     skrifter , som de udsteder på det område , der er omfattet af dette direktiv .
     •                              Artikel 13
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                                         19 -
                                                                                 Bi Lag I
Anbefalet eksempel på overensstemmelseserklæring
                                     ( fabrikantens navn )
                                           ( adresse )
    ƒ
erklærer hermed på eget ansvar , at produktet
          -
  'navn ; type eller model ; parti , serienummer ; eventuelt oprindelse og antal varer )
■. om denne erklæring gælder , er i overensstemmelse med følgende specifikationer :
             ( titel )                                ( nummer )               ( år )
           ( k l asso )                                      ( eventuel kategori )
                                                  ( den be'u Idmsgt i geoes navn )
                                              ( den fcefuldrnagt igedes stilling )
                                                               ( dato )
                                                          ( undersk r i f t )
 ---pagebreak---                                              - 20 -
                                                          \.
                            •
                                                           ->
                                                                                                  • ' < '
                                                              V
                                                               \
                                                                  ·               : BILAG II
                   i"
                                                                \
      »lINIK'JMsitBTTERTFB . SOM KEPLSMFSTATSRNÉ SKAL lÅOCt TIL C3UND VED UDPEGNING AF
      C1ERT1F IKA TION SORGANER
      1 . Certifikationsorganet , dets leder og dets personale , som" skal udføre kontrollen , m §
          hverksn vare ophavsmand t|l konstruktiontn , fabriksnt , leverander »Iler
           vare beakaftiget »ed montage sf de 'apparater eller antag , som de skal kontrol ¬
           lere , eller nogen af disse personers befuldmægtigede . De »å hverken som selv¬
          stændige eller som befuldmægtigede deltage i konstruktion , fabrikation , salg **
                                                                                       «
           eller vedligeholdelse af disse             apparater             Dette
          udelukker ikke mulighed for ., at der kan udveksles tekniske oplysninger mellem
          fabrikant og cer t i f i kat i onso-rtjan .
         Certi r ikationsorganet og det personale , der skal udføre cert i f i kat i onen , skal udøve ker-
          trolvirksomheden med faglig integritet og teknisk kompetence pi højeste pisn
          og vsre uafhsngig sf enhver form for pression og incitament navnlig af finan ¬
          siel srt , som kan påvirke deres bedømmelse eller resultaterne af deres certi f i kation ,
          herunder navnlig pression og indflydelse fra personer eller grupper af ptrso-
    *     ner , der h^r interesse       i kontrolresultaterne .
5 . Cer t i fi ka t ionsorganet skal rSde over det'peronale og besidde ce midler , som er nød ¬
          vendige for pA fyldestgørende r.åde at udføre de tekniske cg administrative op ¬
          gaver i forbindelse med udførelsen af kontrollen cg have adgang til det til
          ikke normalt forekommende kontrolopgaver nødvendige materiale .
         Dot personale , som skal udføre cer t i f i ka t i onen , sko . hav .
          - en god teknisk og faglig uddannelse ,
          - «:t tilstrækkeligt kendskab til forskrifterne vedrørende ce-ti f i kation , det ud ¬
             farer , og «n ^il»tr»kkelig praktiak «r faring . med en sidan cer t i f i kat i on .
          - den nødvendige færdighed i at udarbejde attester , rapporter og redegørelser ,
             aom gengiver resultaterne af den udførte - certi f-'kation .
   i>. Det personale , som skal udføre cer t i f i cat i onen , ska . sikres fuld uafhængighed . Af ¬
          lønningen of hver. -enkelt ansat må hverken vare afhængig af det antal certi f i caticri
          funktioner , denne udfarer , eller af cer t i f i kat ionens resultater .
 ---pagebreak---                             f
                                                  - 21-
6 . Cert i ( i kat i onsorganet skal tegne en ansvar sf ors i kr i ng , medmindre det civilretlige
        ansvar dekkes af ataten pi grundlag af nationale retaregler , eller medmindre
       certifikationen udføres direkte af medlemsstaten .
   7 . Cer i i f i ca t i onsorgane t s personale er bundet af tavshedspligt om alt , hvad det får
        kendekab til under udøvelsen af Bin virksomhed ( undtagen over for de kompe¬
        tente administrative myndigheder i den stat , hvor det udøver sin virksomhed )
        1 forbindelse med dette direktiv eller enhver national retsforskrift udstedt
                                                                                     %
        i medfar af dette .
 BILAG III
 ---pagebreak---                                      - 22
                              Finansieringsoversigt
       vedrørende forslaget til Rådets direktiv om tilnærmelse af
     medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet
1.    Indledning
I forslaget til direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet fastlægges
de beskyttelsesmål , elektriske og elektroniske apparater skal opfylde .
Forslagets artikel 7 indeholder en generel henvisning til europæiske stan ¬
darder i første række , men som overgangsforanstaltninger også til natio ¬
nale standarder , i det omfang der ingen europæiske standarder findes . For
apparater , der er fremstillet i overensstemmelse med disse standarder ,
gælder der en forhåndformodning om overensstemmelse med de relevante beskyt ¬
telsesmål i direktivet .
Det er Kommissionens hensigt at bidrage til en styrkelse af det euorpæi -
ske st andard i ser i nysarbe jde ved at overdrage CENELEC den opgave at udar ¬
bejde de nødvendige harmoni serede stancarder på dette område under over ¬
holdelse af de generelle retningslinjer for samarbejdet mellem Kommissionen ,
CEN og CENELEC , der blev godkendt den 13 . november 1984 . Dette arbejde
vil. bl i ve gennemført inden for rammerne af mandater , CENELEC tildeles i
medfør af de rammeaftaler , der blev undertegnet den 10 . oktober 1985 , og
hvori der gives mulighed for finansiel støtte fra Kommissionen .
Det ovenfor beskrevne arbejde , hvis varighed er begrænset , skal integreres
i den generelle forvaltning af direktivet , som vil strækKe sig over en
lang periode .
De talmæssige oplysninger kan ikke blive andet end summariske skøn , idet
programmet for udarbejdelse af europæiske standarder endnu ikke er færdig ¬
gjort .
 ---pagebreak---                                           - ?
,1 .   Berørte budgetposter
Artikel 775          -     Fællesskabsaktioner inden for det indre marked
Konto 7750           -     Aktion for harmonisering af lovgivningen på det indu­
                           strielle og erhvervsmæssige område
                           Flerårig aktion for styrkelse af de europæiske standar -
                           di seringsorganer .
3.     Relsgrundlag
3.1 .     Kadets resolution af 7 . maj 1985 om en ny metode i forbindelse med
          teknisk harmonisering og standarder ( 1 ).
3.2 .     lindnu ikke vedtaget rådsdirektiv om tilnærmelse af medlemsstaternes
          lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet .
4.     K lassi f i kat i ons fors lag
 Ikke obligatorisk udgift .
       Beskrivelse al ug begrundelse fur aktionen
 5.1 .    Formål
          De påtænkte aktioner skal bidrage til udarbejdelse at harmoni sereoe
          standarder , som opfylder direktivets beskyttelsesmal . Uden sadanne
          standarder vil det være meget vanskeligt at anvende oette direktiv .
 ( 1 ) EFT C 136 af 4.6.1985 .
 ---pagebreak---                                         - 24 -
        Endvidere vil de ha rmoni serede standarder bidrage til at styrke euro ¬
        pæisk industris konkurrenceevne .
5.2 .   Berørte personer
        St andardi se r i ngsarbe j det henhører efter Rådets resolution af 7 . maj
        1985 ikke under Kommissionen , men under de europæiske standardise -
        r i ngsorgane r .
6.    Udgiftens art og beregningsmetode
6.1 .   Art
        Det drejer sig om opgaver til gennemførelse af rammeaftalen af 10 .
        oktober 1985 mellem Kommissionen og CEN / CENELEC .
6.2 .   Beregning
        Det beløb , hvormed ydelserne finansieres , fastlægges for hver be ¬
        stilling på grundlag af det arbejde , der overdrages til kontrahen -
        t e rne .
        Beløbet omfatter de udgifter , der afholdes af de centrale instanser
        af de europæiske standardiseringsorganer med henblik på iværksættelse
        af de standardiseringsprogrammer , disse organer tildeles , samt et
        vist bidrag til udgifterne til udvalg og tekniske grupper med hen ¬
        blik på gennemførelse af disse programmer . Til disse udgifter kan
        eventuelt føjes særlige udgifter til eksperter , som i denne sammen ¬
        hæng har fået pålagt specifikke arbejdsopgaver .
        Udgifterne beregnes på grundlag af enheden mandmåned . Denne enhed
        beløber sig for tiden til 5 000 ECU .
        Udarbejdelsen af harmoniserede normer må givetvis strække sig over
        en længere periode end de første fire år .
 ---pagebreak---                                     - 25
7 . Akt ionen s finan sielle virkninger for interventionsbevi Uingerne
7.1 .   Forfaldsplan for forpligtelses - og betalingsbevillingerne
                                ( konto 7750 )
                                      FB ( ECU )           BB ( ECU )
        1988                          100  000              50  000
        1989                          100  000             150  000
        1990                          200  000             150  000
        1991                          100  000             100  000
        1992                           p.m .                50  000
                                      500 000              500 000
7.2 .   Fællesskabets finansieringsandel
        I betragtning af de kredse , der berøres af standardiseringsarbej ¬
        det , normalt selv afholder deres egne udgifter , skulle Fællesska ¬
        bets bidrag til finansieringen af dette arbejde ikke overskride 50%
        af de samlede udgifter .
        Det skal dog bemærkes , at EF's bidrag bliver mindre , hvis EFTA-lan -
        dene beslutter at deltage i dette harmoniseringsarbejde .
8.    Bemærkninger
Ingen .
 ---pagebreak---                                      - 26 -
9 . Aktionen s_ f ina ns i elie virkninger for personale- og dri f tsbevi l Lingerne
9.1 .  Personalebehov til gennemførelse af aktionen
       Denne aktion omfatter også arbejdet med forvaltning af direktivet
       cm elektromagnetisk kompatibilitet , hvortil der kræves løbende del ¬
       tagelse fra de ansvarlige tjenestegrene i Kommissionen .
       Disse opgaver vil fra og med 1988 svare til en A-t jenestemands ai–
       bejde i seks måneder om året og en B-t j enestemands arbejde på fuld
       tid .
9.2 . + 9.3 . Personale - og driftsbevillinger
       De nødvendige bevillinger anslås til 120 000 ECU om året .
 ---pagebreak---                                                                27 -
                                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
I.   buoi lo est la j ir; L i f i co t ion principale de lo mesure ?
     ! i pi mliic t. i un d' .ippareils électriques et électroniques occupe «TU soin de
       1 ' i mli r : I r i e connut mai 1 1 «T i re une pl.ioe importante . Le volume des échangés
     • minore i aux intra-communaut.i i ros relatifs à ces appareils représente
      i «■ . de de la moitié de la production dans ce secteur .
     > ir , dans les divers Etats Membres , les législations nationales en
     • i.itièro de compatibilité é 1er. t rom.igné t i que             divergent considérablement
       i i n t en ce qui concerne les niveaux admissibles des perturbations .
      ; invoquées par ces appareils et leur degré d' immunité contre ces signaux
          : i 'en ce qui concerne la certification . Bien que ces législations ne
               n. luisent pas nécessai rement' à des niveaux de protection différents
          i'un Etat membre à l' autre , en raison de leur disparité , elles gênent le
              'inmerco intracommunautaire en entraînant des entraves techniques à la
       ! ibro circulation de marchandises à l' intérieur de la Communauté et
          . 'opposent ainsi à l' achèvement du Marché Intérieur .
      i i présente proposition de directive cherche à assurer la libre mise sur
              1 marché ainsi que La mise en service et l' utilisation des appareils
       (•• pondant aux objectifs de protection qu' elle a établi et qui doivent
           • u " durent attestés .
li .         •• lien; t é- r i s t i quos des entreprises concernées . En particulier :
         ■ a - t - il un grand nombre de PME ?
       I HV; le secteur é l ec t rolechni que , il existe des entreprises de toutes
        • j i lies dont également de petits et moyens entreprises , notamment dans
        1         secteur des petits appareils électriques .
        : . • , r . > - r■- on des concentrai: ions dans des régions :
           • éligibles aux aides régionales des E.M. ?
                Non .
        - éligibles au Feder ?
                Mon .
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
              A partir de la date de mise en vigueur de la présente directive , tout
              appareil visé devra être conçu et construit de façon telle qu' il
              satisfasse aux dispositions de la directive . Chacun des appareils
              fabriqués devra être accompagné d' une déclaration de conformité établie
 ---pagebreak---                                                    28 -
      ; ar le fabricant . Un grand effort s' imposera aux fabricants pour que
        leur production puisse satisfaire aux objectifs de protection . Notons ,
       cependant , qu' il existe déjà une législation communautaire en matière
       de perturbations radioélectriques produites par des appareils
      •■l ec t redoutes t iques , outils portatifs et appareils similaires ainsi que
          les luminaires à fluorescence ( 76 / 889 / CEE , 76 / 890 / CEE ) , qui couvre une
      uirtie importante de la production visée en ce qui concerne certains
          ispects de la compatibilité électromagnét ique .
IV .  uuel les sont les obligations su scept ibles d' être impo sées indirectement
         s • i x entreprises via les .autorités focales ?
      1 ' appl i ca I. ion de la directive dans chaque Etat Membre se réalise par la
        ' i anspos i I: i on do ses dispositions dans la législation nationale .
      ! ' ut: i l i sa t i on des appareils peut faire l' objet de mesures spéciales
      m ises dans chaque Etat membre en vue de protéger la réception , dans le
       1 is de stations d' utilité publique ou destinées à des opérations de
         .. 'cours .   La Commission doit être informée de telles mesures .
V.    Y a - l - il des mesures spéciales pour les PME ?
      ■ ton .
VI .  duel est I ‘effet prévisible ?
      - sur la compétitivité des entreprises ?
      L' établissement d' objectifs communautaires de protection concrétisés
      par . dos normes techniques harmonisées ou provisoirement par des normes
      nationale ", reconnues sur le ( dan communautaire , assure la mise sur le
      marché ch ; produits plais performants et facilite l 'orientât ion de la
      ; tik lue t i on ce qui constitue un avantage indéniable pour les entreprises
      et les utilisateurs . En outre , la mise sur le marché des appareils
      déclarés conformes à la directive sera simplifiée et accélérée ce qui
       • . induira à une diminution des coûts ch; commercialisation de la part des
         fabricants , importateurs et revendeurs .
       - sur L ' einplo i ?
      L ' aîné l i or a t i on de La qualité des produits et la diminution des coûts de
        commercialisation devraient conduire à une amélioration générale de la
        compétitivité ch ; s entreprises européennes concernées et dont             on peut
       espérer un effet favorable sur le marché du travail .
VII . Les partenaires sociaux o nt -ils été consultés ?
        /"" Des experts du CENELEC - dans lequel sont représentés les organismes
      de normalisation des Etats membres -. ont participé à la préparation de
        la présente proposition de directive . /