CELEX: 52015JC0004
Language: mt
Date: 2015-02-18
Title: Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni stabbilit mill-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Ukraina min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ Rakkomandazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Ukraina.

|
			
		
		
		52015JC0004
		
			Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni stabbilit mill-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Ukraina min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ Rakkomandazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Ukraina. /* JOIN/2015/0004 final */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
Ir-relazzjonijiet
bejn l-UE u l-Ukraina bħalissa huma bbażati fuq dawk il-partijiet
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni li huma applikati provviżorjament[1], fuq il-partijiet
tal-Ftehim ta’ Sħubija u Kooperazzjoni (FSK)[2] li baqgħu fis-seħħ,
kif ukoll fuq il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat. Wara li ffirmaw
il-kapitoli politiċi tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u
l-Ukraina fis-Summit tal-UE tal-21 ta’ Marzu 2014, iż-żewġ
partijiet iffirmaw il-bqija tat-taqsimiet tal-Ftehim — inkluż
iż-Żona ta’ Kummerċ Ħieles fil-Fond u Komprensiva (DCFTA) —
fil-marġini tas-Summit tal-UE tas-27 ta’ Ġunju 2014. Fis-16 ta’
Settembru 2014, il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni ġie rratifikat
mill-Parlament tal-Ukraina u ngħata l-kunsens mill-Parlament Ewropew, biex
setgħu b'hekk jiġu applikati provviżorjament
id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni sa mill-1
ta’ Novembru 2014 u l-parti tad-DCFTA mill-1 ta’ Jannar 2016.  
Sabiex jiġi
żgurat li l-UE u l-Ukraina jkunu jistgħu jgawdu mill-benefiċċji
kollha ta’ dan il-Ftehim, l-ewwel nett permezz tal-applikazzjoni
provviżorja u parzjali tiegħu, ġiet adottata l-Aġenda ta’
Assoċjazzjoni (verżjoni preċedenti) mill-Kunsill ta’
Kooperazzjoni UE-Ukraina fit-23 ta’ Novembru 2009. Il-parti operattiva tagħha
ġiet emendata bosta drabi u l-aħħar aġġornament kien
approvat mill-Kunsill ta’ Kooperazzjoni UE-Ukraina fil-Lussemburgu, fl-24 ta’
Ġunju 2013. 
Minħabba
l-iżviluppi reċenti — l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni u l-ħtieġa urġenti għal riformi
fl-Ukraina — l-aġġornament tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni
sabiex jirrifletti s-sitwazzjoni attwali tar-relazzjonijiet bejn l-UE u
l-Ukraina kiseb prijorità politika importanti. 
L-għan
tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni huwa li titħejja u tiġi
ffaċilitata l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, billi
toħloq qafas prattiku li permezz tiegħu jkunu jistgħu jitwettqu
l-miri ġenerali tal- assoċjazzjoni politika u l-integrazzjoni
ekonomika u billi tipprovdi lista ta' prijoritajiet għal ħidma
konġunta fuq bażi ta' settur b'settur.  
L-Aġenda ta’
Assoċjazzjoni hija wkoll strument għall-monitoraġġ u
l-valutazzjoni tal-progress tal-Ukraina fl-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni UE-Ukraina, għall-kisba tal-miri ġenerali
tal-assoċjazzjoni politika u l-integrazzjoni ekonomika,
għall-iżgurar tar-rispett għall-valuri komuni, u
għall-konverġenza mal-acquis tal-UE f’oqsma speċifiċi, kif
previst fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni.
Il-fatt li
l-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni tiffoka fuq għadd aktar limitat ta’
prijoritajiet ma jaffettwax l-ambitu jew il-mandat tad-djalogi eżistenti
skont l-FSK jew ftehimiet oħra u lanqas ma għandu jippreġudika
l-implimentazzjoni tal-impenji li ttieħdu fil-Ftehim ta'
Assoċjazzjoni/DCFTA. 
Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni
Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u l-Kummissjoni
jistiednu lill-Kunsill biex jadotta l-abbozz ta’ Deċiżjoni
tal-Kunsill mehmuż.
2015/0038 (NLE)
Proposta Konġunta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni tal-Unjoni
fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni stabbilit mill-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni
bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati
Membri tagħha, minn naħa, u l-Ukraina min-naħa l-oħra,
fir-rigward tal-adozzjoni ta’ Rakkomandazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Aġenda
ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Ukraina.
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 217 flimkien
mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Assoċjazzjoni
bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati
Membri tagħha, minn naħa, u l-Ukraina, min-naħa l-oħra
(il-"Ftehim ta' Assoċjazzjoni”), b'mod partikolari
l-Artikolu 463 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta
mill-Kummissjoni Ewropea u r-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni
għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1)       Il-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni ġie ffirmat fil-21 ta’ Marzu 2014 u fis-27 ta’
Ġunju 2014.
(2)       Sakemm jidħol
fis-seħħ, il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni huwa applikat
provviżorjament f’konformità mad- Deċiżjoni tal-Kunsill
2014/294/UE[3]
tas-17 ta’ Marzu 2014, id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/668/UE[4] tat-23 ta’ Ġunju
2014 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/691/UE tad-29 ta’ Settembru 2014[5].
(3)       Sabiex jappoġġjaw
l-applikazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, il-Partijiet qablu li
jinnegozjaw Aġenda ta ' Assoċjazzjoni bil-għan li joħolqu
lista ta’ prijoritajiet għall-ħidma konġunta tagħhom fuq
bażi ta' settur b'settur.
(4)       Il-Partijiet qablu dwar
Aġenda ta’ Assoċjazzjoni, li ser tħejji u tiffaċilita
l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni u ser ikollha tiġi
adottata mill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni mwaqqaf permezz tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni.
(5)       Il-pożizzjoni tal-Unjoni
li għandha tittieħed fil-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni dwar
l-adozzjoni tar-rakkomandazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’
Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Ukraina trid tiġi adottata mill-Kunsill,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kunsill ta’
Assoċjazzjoni stabbilit mill-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni
Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri
tagħha, minn naħa, u l-Ukraina min-naħa l-oħra, fir-rigward
tal-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u
l-Ukraina, tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' Rakkomandazzjoni tal-Kunsill ta'
Assoċjazzjoni mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.  
 
 
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol
fis-seħħ dakinhar tal-adozzjoni tagħha. 
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L161, tad-29/05/2014, p. 1; ĠU L278
tal-20/09/2014, p. 1;
[2]               ĠU L49 tad-19/02/1998, p. 1;
[3]               ĠU L161/1, 29.5.2014, p. 1
[4]               ĠU L 278/1, 20.09.2014, p. 1
[5]               ĠU L289/1, 3.10.2014, p. 1
ANNESSI
għall-
Proposta Konġunta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kunsill
tal-Assoċjazzjoni stabbilit bil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn
l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati
Membri tagħha minn naħa waħda, u l-Ukrajna, min-naħa
oħra, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ Rakkomandazzjoni dwar
l-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni UE-Ukrajna
ANNESS 1
Abbozz
ta'
RAKKOMANDAZZJONI
Dwar
l-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni UE-Ukrajna
Il-KUNSILL
TA’ KOOPERAZZJONI UE-UKRAJNA,
Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija
Atomika u l-Istati Membri tagħha minn naħa waħda, u l-Ukrajna
min-naħa l-oħra, (il-“Ftehim ta’ Assoċjazzjoni”), b’mod
partikolari l-Artikolu 463 tiegħu,
Billi:
(1)         
Skont l-Artikolu 463 tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni, il-Kunsill tal-Assoċjazzjoni jkollu s-setgħa li
jagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa għall-finijiet tal-kisba
tal-għanijiet tal-ftehim.
(2)         
Skont l-Artikolu 476 tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni, il-Partijiet jieħdu kwalunkwe miżura
ġenerali jew speċifika meħtieġa sabiex jiġu ssodisfati
l-obbligi tagħhom skont il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni.
(3)         
Sakemm jidħol fis-seħħ, il-Ftehim
ta’ Assoċjazzjoni jiġi applikat provviżorjament, b’konformità
mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/294/UE[1]
tas- 17 ta’ Marzu 2014, id-Deċiżjoni tal-Kunsill
2014/668/UE[2]
tat-23 ta’ Ġunju 2014 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill
2014/691/UE tad-29 ta’ Settembru 2014[3].
(4)         
Il-Partijiet għall-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni qablu dwar it-test tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni li
għandha l-għan li tħejji u tiffaċilita l-implimentazzjoni
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni permezz tal-ħolqien ta’ qafas prattiku
sabiex jitwettqu l-għanijiet prevalenti tagħhom
tal-assoċjazzjoni politika u l-integrazzjoni ekonomika. 
(5)         
L-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni taqdi
żewġ għanijiet li jistabbilixxu passi konkreti li jwasslu sabiex
jiġu ssodisfati l-obbligi tal-Partijiet stabbiliti fil-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni, u li jiġi pprovdut qafas usa’ għat-tisħiħ
ulterjuri tar-relazzjonijiet bejn l-Ukrajna u l-UE sabiex tiġi involuta
miżura sinifikanti ta’ integrazzjoni ekonomika u l-approfondiment
tal-kooperazzjoni politika, b’konformità mal-għan kumplessiv tal-Ftehim
ta’ Assoċjazzjoni. 
ADOTTA R-RAKKOMANDAZZJONI SEGWENTI
Artikolu Uniku
Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni
jirrakkomanda li l-Partijiet jimplimentaw l-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni
UE-Ukrajna stabbilita fl-Anness, safejn din l-implimentazzjoni tiġi
diretta lejn il-kisba tal-għanijiet tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn
l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati
Membri tagħha minn naħa waħda, u l-Ukrajna min- naħa
l-oħra. 
Magħmul fi […]
Għall-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni
Il-President
ANNESS 2
ANNESS
2

Aġenda ta’ Assoċjazzjoni UE-Ukrajna
sabiex jitħejja u jiġi ffaċilitat
il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni 

I.            Parti strateġika 
L-Unjoni Ewropea u
l-Ukrajna (“il-Partijiet”) jirrikonoxxu li l-kuntest tar-relazzjoni
tagħhom inbidel b’mod sinifikanti u pożittiv. Ir-relazzjonijiet bejn
l-UE u l-Ukrajna bħalissa huma bbażati fuq dawk il-partijiet
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni li huma applikati provviżorjament, fuq
il-partijiet tal-Ftehim ta’ Sħubija u Kooperazzjoni (PCA) li għadu
fis-seħħ, kif ukoll fuq il-qafas tal-Politika Ewropea
tal-Viċinat. Il-Partijiet żviluppaw ukoll u nidew Pjan ta’ Azzjoni
għal-Liberalizzazzjoni tal-Viża, li l-implimentazzjoni
b’suċċess tagħha hija element fundamentali li jirfed
l-assoċjazzjoni politika u l-integrazzjoni ekonomika tal-Ukrajna
mal-Unjoni Ewropea stabbiliti fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, b’mod
partikolari rigward it-tisħiħ sostanzjali tal-mobbiltà u tal-kuntatti
poplu ma’ poplu. 
Il-partijiet bdew
in-negozjati tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-2007, u ta’ Ftehim ta’
Kummerċ Ħieles Profond u Komprensiv (DCFTA), sabiex jifforma parti integrali
ta’ dak il-Ftehim, fl-2008. In-negozjati tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni
ġew iffinalizzati fid-19 ta’ Diċembru 2011, u l-Ftehim
ġie inizzjalat fit-30 ta’ Marzu 2012, segwit mill parti
DCFTA tal-Ftehim fid-19 ta’ Lulju 2012. Wara l-iffirmar
tal-kapitoli politiċi tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni UE-Ukrajna waqt
is-samit tal-UE tal-21 ta’ Marzu 2014, iż-żewġ
partijiet iffirmaw it-taqsimiet li kien fadal tal-Ftehim – inkluż
il-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles Profond u Komprensiv (DCFTA) –
fil-marġni tas-samit tal-UE tas-27 ta’ Ġunju 2014. 
Fis-16 ta’ Settembru 2014,
il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni ġie rratifikat mill-Parlament tal-Ukrajna
u l-Parlament Ewropew ta l-kunsens tiegħu, filwaqt li ppermetta
l-applikazzjoni provviżorja tad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Ftehim
ta’ Assoċjazzjoni fl-1 ta’ Novembru 2014 u tal-parti
tad-DCFTA fl-1 ta’ Jannar 2016. 
Hija
meħtieġa azzjoni biex jiġi żgurat li l-Partijiet ikunu
kapaċi jgawdu l-benefiċċji sħaħ tal-Ftehim li jibdew
bl-applikazzjoni provviżorja parzjali tiegħu. L-għan tal-Aġenda
ta’ Assoċjazzjoni preżenti huwa li tiġi ppreparata u
ffaċilitata l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, billi
jinħoloq qafas prattiku li permezz tiegħu jistgħu jitwettqu
l-għanijiet kumplessivi ta’ assoċjazzjoni politika u integrazzjoni
ekonomika u billi tiġi pprovduta lista ta’ prijoritajiet għal
xogħol konġunt abbażi ta’ settur b’settur. Il-fatt li jiffoka
fuq numru limitat ta’ prijoritajiet ma għandux jaffettwa l-iskop jew
il-mandat ta’ djalogi eżistenti taħt il-Ftehim ta’ Sħubija u Kooperazzjoni,
Ftehimiet rilevanti oħra jew taħt il-perkors multilaterali
tas-Sħubija mal-Lvant, kif ukoll l-iskop u l-mandat ta’ djalogi futuri
skont il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, u b’mod partikolari ma għandux
jippreġudika l-implimentazzjoni tal-impenji li saru fil-AA/DCFTA ladarba
jidħol fis-seħħ jew meta jiġi applikat
provviżorjament.
II.          Prinċipji, strumenti u
riżorsi għall-implimentazzjoni tal-aġenda ta’ assoċjazzjoni
Il-prinċipji
komuni li ġejjin se jiggwidaw l-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’
Assoċjazzjoni:
·                        
L-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni hija strument
prattiku li għandu l-għan li jipprepara u jiffaċilita
l-implimentazzjoni sħiħa tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn
l-UE-Ukrajna kif ukoll li jintlaħqu l-għanijiet kumplessivi
tal-assoċjazzjoni politika u l-integrazzjoni ekonomika;
·                        
Il-prijoritajiet għal azzjoni tal-Aġenda
ta’ Assoċjazzjoni jikkumplimentaw ir-responsabbiltajiet tal-Partijiet
sabiex jiġu implimentati l-partijiet applikati provviżorjament
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni UE-Ukrajna u sabiex jiġu implimentati
d-dispożizzjonijiet tiegħu kollha ladarba jidħol
fis-seħħ, kif ukoll sabiex jiġi kkonsolidat il-ftehim komuni
tal-Partijiet tal-azzjonijiet meħtieġa sabiex jiġu approfonditi
aktar l-assoċjazzjoni politika u l-integrazzjoni ekonomika; 
·                        
Il-prijoritajiet għal azzjoni tal-Aġenda
ta’ Assoċjazzjoni għandhom jiġu ddefiniti b’kunsiderazzjoni
għall-istruttura tal-qafas istituzzjonali kif stabbilit fil-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni UE-Ukrajna li jirrikonoxxi l-obbligi u r-responsabbiltajiet
rispettivi ta’ kull korp, b’mod partikolari fir-rigward tal-Kumitat ta’
Assoċjazzjoni Parlamentari u l-Pjattaforma tas-Soċjetà Ċivili;
·                        
L-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni għandha
tiġi implimentata b’rispett sħiħ għall-prinċipji ta’
trasparenza, kontabbiltà u inklussività;
·                        
L-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni tinvolvi
impenn miż-żewġ naħat għall-implimentazzjoni
tagħha; 
·                        
L-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni għandha
l-għan li tikseb riżultati tanġibbli u definiti permezz
tal-implimentazzjoni progressiva ta’ miżuri prattiċi;
·                        
Il-Partijiet jirrikonoxxu l-importanza li jiġu
appoġġjati l-prijoritajiet miftiehma permezz ta’ mezzi politiċi,
tekniċi u finanzjarji xierqa u suffiċjenti; u
·                        
Din l-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni hija
l-mezz prinċipali għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni
tal-progress tal-Ukrajna fl-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ assoċjazzjoni
UE-Ukrajna kif ukoll għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-kisba
tal-għanijiet kumplessivi tal-assoċjazzjoni politika u
l-integrazzjoni ekonomika inġenerali, b’mod partikolari rigward ir-rekord
tal-Ukrajna biex tiżgura r-rispett tal-valuri komuni, u l-progress
fil-kisba tal-konverġenza mal-oqsma politiċi, ekonomiċi u
ġuridiċi tal-UE. L-implimentazzjoni
tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni se tkun suġġetta għal u
se tifforma parti minn rapportar, monitoraġġ u valutazzjoni annwali.
Il-progress milħuq se jiġi rivedut fl-istruttura maħluqa
taħt il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, il-Ftehim ta’ Sħubija u
Kooperazzjoni u Ftehimiet rilevanti oħra. F’dan il-proċess
il-Partijiet se jimmiraw li jilħqu, safejn ikun possibbli, valutazzjoni
komuni kumplessiva tal-progress annwali li jkun intlaħaq.
L-Unjoni Ewropea se
tappoġġja lill-Ukrajna fl-implimentazzjoni tal-għanijiet u
l-prijoritajiet stabbiliti fl-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni. Se
tagħmel dan permezz tar-riżorsi kollha disponibbli
għall-appoġġ tal-UE, kif ukoll permezz ta’ ħila esperta u
konsulenza, l-aħjar prattiki u għarfien, l-iskambju ta’
informazzjoni, inkluż il-provvediment ta’ pariri u process strutturat ta’
approssimazzjoni tal-acquis tal-UE, appoġġ għall-bini tal-kapaċità
u tisħiħ istituzzjonali. F’dan il-kuntest, l-Ukrajna għandha
tagħmel użu sħiħ mir-rwol tal-Missjoni ta' Konsulenza
tal-Unjoni Ewropea għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà Ċivili
bħala parti mill-kontribuzzjoni kumplessiva tal-UE għall-proċess
ta’ riforma. Se tinkoraġġixxi wkoll u tfittex il-koordinazzjoni ta’
appoġġ minn imsieħba oħra tal-Ukrajna. L-istrumenti
finanzjarji rilevanti tal-UE se jkunu disponibbli wkoll biex jgħinu
fl-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni. Minkejja dan, din
tal-aħħar mhix dokument ta’ programmar finanzjarju u ma
tissostitwixxix l-eżerċizzji ta’ programmar jew formulazzjoni
imwettqa mill-Partijiet.
L-appoġġ
tal-UE se jiġi pprovdut fil-kuntest tal-prijoritajiet kumplessivi
għal assistenza favur l-Ukrajna, kif iddefinit fl-ipprogrammar
plurijennali taħt l-Istrument Ewropew ta’ Viċinat (ENI) bħala
parti mill-finanzjament kumplessiv disponibbli għall-Ukrajna u b’rispett
sħiħ għar-regoli u l-proċeduri ta’ implimentazzjoni
rilevanti ta’ assistenza esterna tal-UE. 
Fil-perjodu
2007-2013, l-UE impenjat EUR 1.0056 biljun għal assistenza bilaterali
għall-Ukrajna, u ffukat l-aktar fuq l-appoġġ
għall-iżvilupp demokratiku u l-governanza tajba, appoġġ
għar-riforma regolatorja u l-bini tal-kapaċità amministrattiva, appoġġ
għal żvilupp infrastrutturali (Programm Indikattiv Nazzjonali
2007-2010) u dwar governanza tajba, l-istat tad-dritt, il-faċilitazzjoni
tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni UE-Ukrajna
inkluż id-DCFTA, l-iżvilupp sostenibbli (Programm Indikattiv
Nazzjonali 2011-2013). Diversi proġetti ffinanzjati taħt dan il-qafas
għadhom qed jiġu implimentati.
L-allokazzjoni
finanzjarja indikattiva għal assistenza bilaterali lill-Ukrajna
fil-perjodu 2014-2020 hija bejn EUR 828 miljun u EUR 1.013 biljun.
Bħall-pajjiżi ENI l-oħra, l-Ukrajna tista’ tibbenefika wkoll
minn allokazzjonijiet addizzjonali mill-programm ġenerali.
Fl-2014, bħala
reazzjoni għall-avvenimenti mgħaġġla li qed
iseħħu fl-Ukrajna u l-bżonn urġenti li tiġi
mobilizzata assistenza konsiderevoli għall-kontribuzzjoni
għall-istabbilizzazzjoni u l-iżvilupp tal-pajjiż, l-UE adottat
Miżura Speċjali ta’ EUR 365 miljun, li tinkludi EUR 355 miljun
bħala Kuntatt għall-Bini ta’ Stat u EUR 10 miljuni fi programm
għas-soċjetà ċivili.
Għall-2015,
Miżura Speċjali possibbli tista’ tiffoka fuq l-iżvilupp
tas-settur privat u l-azzjonijiet ta’ rkupru. L-assistenza bilaterali tal-UE
għandha tiġi inkluża fil-Qafas ta’ Appoġġ Uniku (Single Support Framework (SSF)) bħala
riżulatat/r-riżultat tal-eżerċizzju ta’ programm
multiannwali li jmiss għall-perjodu 2016-2017, skont is-sitwazzjoni
fil-prattika.
Is-soċjetà
ċivili, b’mod partikolarl-Pjattaforma tas-Soċjetà Ċivili
UE-Ukrajna, kif ukoll il-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni Parlamentari, se jkunu
mħeġġa wkoll biex jiffukaw l-attivitajiet ta’
monitoraġġ tagħhom fuq l-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni. Din
l-Aġenda ta’ Assoċjazzjoni tista’ tiġi emendata jew
aġġornata fi kwalunkwe ħin kif meħtieġ skont il-ftehim
tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni UE-Ukrajna.
III.         Parti Operazzjonali
1.           Prijoritajiet ta’ Azzjoni
għal Perjodu ta’ Żmien Qasir 
Il-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni kif
imwaqqaf mill-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni se jiddefinixxi prijoritajiet
għal azzjoni u jipprovdi gwida għall-implimentazzjoni tal-Aġenda
ta’ Assoċjazzjoni b’konformità mad-dispożizzjonijiet stabbiliti
fit-Taqsima III 8 hawn taħt.
Fost il-prijoritajiet tal-Aġenda
ta’ Assoċjazzjoni, l-azzjonijiet għal perjodu ta’ żmien qasir li
ġejjin għandhom jiġi indirizzati bi prijorità:  
·              
Ir-Riforma kostituzzjonali
Ir-riforma kostituzzjonali għandha
terġa’ tibda permezz ta’ proċess inklussiv u parteċipatorju
inklużi konsultazzjoni attivi mas-soċjetà ċivili u b’konformità
mar-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni ta’ Venezja, inklużi passi
leġiżlattivi lejn l-emendar tal-kostituzzjoni, l-abilitazzjoni
tar-riforma tad-deċentralizzazzjoni u r-riforma tal-ġudikatura;
·              
Ir-Riforma tal-elezzjonijiet 
Jittieħdu passi lejn l-armonizzazzjoni
tal-leġiżlazzjoni elettorali permezz tal-unifikazzjoni u r-riforma
tal-finanzjament tal-partiti politiċi inkluż l-iffinanzjar
mill-istat. Dan għandu jiġi ppreparat permezz ta’ proċess
inklussiv u preparatorju b’konformità mal-OSCE/ODIHR, GRECO u
r-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni ta’ Venezja, bl-ewwel prijorità
tingħata lir-reviżjoni tal-liġi dwar l-elezzjonijiet lokali
fl-isfond tal-elezzjonijiet lokali ppjanati għat-tieni nofs tal-2015;
·              
Il-Prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-Korruzzjoni

Jintwera progress qawwi fil-ġlieda kontra
l-korruzzjoni, inkluż permezz tal-implimentazzjoni tal-pakkett
ġuridiku komprensiv kontra l-korruzzjoni adottat
fl-14 ta’ Ottubru 2014, li jibda bit-twaqqif u l-iżgurar
tal-funzjonament effettiv kemm tal-Uffiċċju Nazzjonali Kontra
l-Korruzzjoni kif ukoll tal-Aġenzija Nazzjonali għall-Prevenzjoni
tal-korruzzjoni;
·              
Ir-Riforma Ġuridika
Jittieħdu passi ulterjuri fir-riforma
tal-ġudikatura, b’mod partikolari billi tiġi adottata, b’konformità
mal-Istandards Ewropej u b’konsultazzjoni mill-qrib mal-Kunsill
tal-Ewropa/il-Kummissjoni ta’ Venezja, Strateġija għar-Riforma
tal-Ġudikatura inkluż pjan ta’ implimentazzjoni komprensiv u dettaljat;
·              
Ir-Riforma tal-amministrazzjoni pubblika
Tinbeda riforma komprensiva tal-amministrazzjoni
pubblika, u b’mod partikolari is-servizz ċivili u s-servizz f’korpi lokali
ta’ awtogovernanza b’iffukar fuq prinċipji Ewropej tal-amministrazzjoni
pubblika, inkluż permezz tal-iffinalizzar u l-adozzjoni tal-abbozz ta’
Liġi dwar is-Servizz Ċivili;
·              
Id-Deregolamentazzjoni
Jitnaqqas il-piż regolatorju
għan-negozji u b’mod partikolari għall-SMEs, permezz tat-tnaqqis
fin-numru ta’ permessi u liċenzji;
·              
Ir-Riforma tal-Akkwisti Pubbliċi 
Jitjiebu t-trasparenza u l-kompetittività
fl-akkwisti pubbliċi. Il-lista tal-eċċezzjonijiet mill-isfera
tal-akkwisti pubbliċi tinġieb konformi mad-direttivi tal-UE dwar
l-akkwisti pubbliċi. Tiġi żgurata l-kompetittività fl-akkwisti
pubbliċi u fl-aċċess għal informazzjoni relatata
mal-akkwisti pubbliċi, b’mod partikolari minnimpriżi pubbliċi;
·              
Ir-Riforma fit-tassazzjoni, inklużi
r-rifużjonijiet tal-VAT 
Jittieħdu passi sabiex jitjiebu
l-effiċjenza tal-amministrazzjoni fiskali, inkluż meta jiġu
ttrattati pretensjonijiet ta’ rifużjoni tal-VAT, sabiex jiġi
żgurat li pretensjonijiet ta’ rifużjoni tal-VAT jiġu ssaldati
fil-ħin, u tiġi evitata kwalunkwe forma ta’ diskriminiazzjoni; 
·              
L-Awditjar estern        
Fuq il-bażi ta’ riformi riċenti, tkompli
tiġi żviluppata l-funzjoni tal-awditjar estern sabiex
tissaħħaħ is-sistema ta’ verifiki u bilanċi;
·              
Ir-Riforma tas-Settur tal-Enerġija 
B’konformità mat-Tielet Pakkett dwar
l-Enerġija, jiġi aċċellerat iż-żarmar u
l-istrutturar ta’ Naftogaz, tiġi adottata l-liġi dwar il-korp
regolatorju ġdid għall-gass, l-elettriku u l-utilitajiet u jiġu
sottomessi, għall-konsultazzjoni mal-UE, abbozzi ta’ liġi dwar is-suq
tal-gass u l-elettriku.
2.           Djalogu Politiku 
2.1         Demokrazija, Stat
tad-dritt, Drittijiet tal-bniedem u Libertajiet fundamentali 
Il-Partijiet jaqblu li jżommu
djalogu u li jsaħħu r-rispett għall-prinċipji
demokratiċi, l-istat tad-dritt u l-governanza tajba, id-drittijiet
tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali, inklużi d-drittijiet ta’ persuni
li jappartjenu għal minoritajiet nazzjonali kif imħaddna
fil-Konvenzjonijiet ewlenin tan-Nazzjonijiet Uniti u l-Kunsill tal-Ewropa u
protokolli relatati. Tali djalogu u kooperazzjoni jkopru l-oqsma li
ġejjin:       

(i.)          It-tisħiħ
tal-istabbiltà, l-indipendenza u l-effettività ta’ istituzzjonijiet li jiggarantixxu
d-demokrazija u l-istat tad-dritt u b’mod partikolari:
·              
jitwettaq u jiġi komplut proċess ta’
riforma kostituzzjonali inklussiv u trasparenti mas-soċjetà ċivili u
partijiet interessati oħra, imfassal biex jiżviluppa b’mod ulterjuri
sistema kostituzzjonali ta’ verifiki u bilanċi effettivi bejn
l-istituzzjonijiet tal-istat, kif ukoll li jippermetti r-riforma
tad-deċentralizzazzjoni u r-riforma tal-ġudikatura, fid-dawl
tar-rakkomandazzjonijiet rilevanti tal-Kummissjoni ta’ Venezja;
·              
jissaħħaħ il-funzjonament
tal-awtogovernanza lokali u reġjonali, u l-istatus ġuridiku
tas-servizz fil-korpi lokali ta’ awtogovernanza, inkluż permezz
tar-riforma ta’ deċentralizzazzjoni li tirriżerva kompetenzi
sostanzjali u allokazzjonijiet finanzjarji relatati lilhom, b’konformità
mal-istandards rilevanti inklużi fil-Karta Ewropea dwar l-Awtogovernanza
Lokali; 
·              
titjieb u tiġi armonizzata
l-leġiżlazzjoni elettorali kollha permezz tal-unifikazzjoni
tagħha, it-titjib ta’ leġiżlazzjoni oħra relatata
mal-elezzjonijiet, b’mod partikolari liġijiet dwar referenda u dwar
il-Kummissjoni Elettorali Ċentrali u ta’ leġiżlazzjoni dwar
il-finanzjament tal-partiti politiċi (inkluż dwar finanzjament
mill-istat) permezz ta’ process inklussiv u parteċipatorju b’konformità
mal-OSCE/ODIHR, u mar-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni ta’ Venezja u
l-GRECO;
·              
issir ħidma flimkien fuq l-allinjament
tal-qafas ġuridiku tas-servizz ċivili tal-Ukrajna mal-prinċipji
Ewropej tal-amministrazzjoni pubblika u tissaħħaħ
il-kapaċità tal-amministrazzjoni pubblika fl-Ukrajna abbażi
tal-valutazzjoni minn SIGMA, inkluż l-immaniġġjar effettiv
tal-finanzi pubbliċi, il-ġlieda effettiva kontra l-korruzzjoni u
r-riforma tas-servizz pubbliku; 
·              
għajnuna sabiex tiġi żgurata l-kisba
sħiħa tal-mandat tal-Ombudsperson inkluż l-implimentazzjoni
tiegħu/tagħha tal-azzjoni fir-reġjuni u l-promozzjoni
tal-kooperazzjoni tiegħu/tagħha mal-istituzzjonijiet u n-netwerks
Ewropej tad-Drittijiet tal-Bniedem. Il-Prinċipji relatati mal-istatus
tal-istituzzjonijiet nazzjonali (il-Prinċipji ta’ Pariġi)[4] se jkunu
rilevanti għal din il-prijorità. 
(ii.)         Jiġu żgurati
l-indipendenza, l-imparzjalità, il-professjonaliżmu u l-effiċjenza
tal-ġudikatura, tal-prosekuzzjoni kif ukoll tal-aġenziji tal-infurzar
tal-liġi, li għandhom ikunu ħielsa mill-korruzzjoni u
mill-interferenza politika jew kwalunkwe interferenza indebita oħra:
·              
jittieħdu passi addizzjonali fuq ir-riforma
ġuridika, b’mod partikolari billi jiġu adottati, b’konformità
mal-istandards Ewropej u b’konsultazzjoni mill-qrib mal-Kunsill tal-Ewropa/il-Kummissjoni
ta’ Venezja, Strateġija ta’ Riforma tal-Ġustizzja inkluż pjan
ta’ implimentazzjoni dettaljat u komprensiv, b’mod partikolari bil-għan li
: 
–              
tiġi implimentata l-Liġi tal-Ukrajna
“Dwar il-prosekuzzjoni Pubblika” u jittieħdu l-miżuri organizzattivi
u ġuridiċi kollha meħtieġa biex tiġi żgurata
l-konformità tal-attività tal-prosekuzzjoni mal-istandards Ewropej; 
–              
jiġi żgurat il-funzjonament effettiv
tal-Kunsill Għoli tal-Ġustizzja; 
–              
jiġu adottati u implimentati l-liġijiet
dwar is-Sistema Ġudizzjarja u l-Istatus tal-Imħallfin;
·              
jittieħdu l-azzjonijiet rilevanti dwar
ir-riforma tal-Pulizija, inklużi emendi għall-Kodiċi Kriminali u
atti leġiżlattivi oħra relatati mal-adozzjoni
tal-leġiżlazzjoni ta’ qafas dwar il-funzjonament tal-Pulizija,
b’konsultazzjoni mill-qrib mal-Kunsill tal-Ewropa/il-Kummissjoni ta’ Venezja,
biex jissaħħaħ it-taħriġ tal-imħallfin,
l-uffiċjali tal-qorti u l-prosekuturi kif ukoll tal-persunal ta’
appoġġ u l-persunal tal-aġenziji tal-infurzar tal-liġi; 
·              
implimentazzjoni effettiva u infurzar
tal-kodiċijiet ċivili, kriminali ekonomiċi u amministrattivi u
l-kodiċijiet proċedurali korrispondenti tagħhom, ibbażati
fuq standards Ewropej; 
·              
jiġi pprovduti r-riżorsi neċessarji
għall-implimentazzjoni effettiva tal-Kodiċi ta’ Proċedura Kriminali
u l-leġiżlazzjoni dwar l-Avukatura;
·              
tiġi żviluppata u mwettqa r-riforma
tas-sigurtà taċ-ċittadini ibbażata fuq l-istat tad-dritt,
il-governanza demokratika, il-kontabbiltà u r-rispett għad-drittijiet
tal-bniedem, bl-assistenza ta’ u bl-interazzjoni sħiħa tal-Missjoni
ta' Konsulenza tal-Unjoni Ewropea għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà
Ċivili fl-Ukraina (EUAM), fost l-oħrajn billi tiġi
żviluppata forza tal-pulizija aċċessibbli, kontabbli,
effiċjenti, trasparenti u professjonali, li tintroduċi
approċċ ibbażat fuq id-drittijiet għall-qadi tad-dmirijiet
tal-pulizija, l-użu tal-intelliġenza fix-xogħol tal-pulizija, u
l-ġlieda kontra l-kriminalità inkluża l-kriminalità ċibernetika.
(iii.)        Jiġi żgurat ir-rispett
għad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali permezz ta’
kooperazzjoni komprensiva dwar il-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u
l-libertajiet fundamentali, li jkopru kemm każijiet individwali kif ukoll
kwistjonijiet li jikkonċernaw l-istrumenti tal-liġi internazzjonali
dwar id-drittijiet tal-bniedem. Din il-kooperazzjoni fost l-oħrajn
tinkludi:
·              
l-adozzjoni u l-implimentazzjoni
tal-Istrateġija Nazzjonali u l-Pjan ta’ Azzjoni għad-Drittijiet
tal-Bniedem sabiex tiġi żgurata koerenza tal-azzjonijiet tal-Ukrajna
fl-indirizzar tal-impenji internazzjonali u l-prijoritajiet politiċi
tagħha fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.
(a.)         Il-promozzjoni
tal-implimentazzjoni tal-istandards internazzjonali u reġjonali
tad-drittijiet tal-bniedem
·              
implimentazzjoni bikrija tas-sentenzi kollha
tal-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-promozzjoni
tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li dejjem tevolvi
bħala sors ewlieni tal-liġi tad-drittijiet tal-bniedem
internazzjonali, bl-appoġġ tal-UE, kif ukoll biex jissaħħu
l-funzjonijiet preventivi u superviżorji tal-Aġent tal-Gvern
għall-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem sabiex tiġi
żgurata l-implimentazzjoni effettiva tas-sentenzi tal-Qorti; 
·              
implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet
tal-Kunsill tal-Ewropa relatati mal-kundizzjonijiet tad-detenzjoni u
l-assistenza medika għall-persuni f’detenzjoni; 
·              
il-promozzjoni tas-sensibilizzazzjoni
tad-drittijiet tal-bniedem fost l-imħallfin, il-prosekuturi u
aġenziji oħra tal-infurzar tal-liġi permezz ta’ miżuri
komuni dwar it-tisħiħ tat-taħriġ tal-imħallfin, prosekuturi
u uffiċjali tal-infurzar tal-liġi u b’mod partikolari dwar
il-ġlieda kontra t-tortura u t-trattament inuman u degradanti; 
·              
it-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni
tal-NU dwar id-Drittijiet tal-Persuni b’Diżabbiltajiet u l-Protokoll Fakultattiv
tagħha; 
·              
tiġi żgurata l-applikazzjoni
sħiħa tal-qafas leġiżlattiv dwar l-antidiskriminazzjoni
għall-motivi kollha, inkluża l-implimentazzjoni tal-Liġi kontra
d-Diskriminazzjoni u t-tisħiħ tal-kapaċità tal-Ombudsman
b’konformità mal-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-Liberalizzazzjoni tal-Viża.
(b.)         Il-Libertà tal-Espressjoni,
tal-Għaqda u tal-Assoċjazzjoni
Il-Libertà tal-Espressjoni:
Il-promozzjoni tal-qafas ġuridiku u
amministrattiv neċessarju għat-tgawdija tal-libertà tal-espressjoni
b’enfasi partikolari fuq il-midja tal-massa u d-drittijiet tal-ġurnalisti,
b’mod partikolari permezz:
·              
tal-kooperazzjoni dwar l-iżvilupp u
l-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ xandir pubbliku, inkluż permezz
tal-iskambju tal-aħjar prattiki, l-adozzjoni tal-qafas
leġiżlattiv u l-implimentazzjoni tiegħu b’konformità
mal-istandards Ewropej u internazzjonali; 
·              
tat-teħid ta’ passi ulterjuri li jistabbilixxu
regoli ċari għal aċċess bilanċjat tal-midja
għall-kompetituri elettorali;
·              
tal-kooperazzjoni l-kundizzjonijiet neċessarji
għall-ġurnalisti biex jaħdmu b’mod liberu u biex ikunu protetti
minn theddidiet jew vjolenza reali. Dan se jinkludi l-iskambju tal-aħjar
prattiki fuq il-protezzjoni effettiva tal-ġurnalisti mill-aġenziji
tal-infurzar tal-liġi.
·              
Il-Libertà tal-Għaqda:
·              
jittieħdu passi konkreti lejn l-adozzjoni u
l-implimentazzjoni sħiħa ta’ leġiżlazzjoni
għal-libertà tal-għaqda paċifika b’kooperazzjoni mill-qrib
mas-soċjetà ċivili tal-Ukrajna, l-OSCE-ODIHR u l-Kummissjoni ta’
Venezja u b’konformità mal-aħjar prattiki Ewropej; 
·              
tiżdied il-kooperazzjoni sabiex
tissaħħaħ aktar is-sensibilizzazzjoni tal-aġenziji
tal-infurzar tal-liġi u qrati oħra fir-rigward tar-rispett
għad-dritt tal-libertà tal-għaqda paċifika, b’mod partikolari
permezz tal-iskambju tal-aħjar prattiki, it-taħriġ u l-kooperazzjoni
dwar ir-regoli ta’ implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni.
Il-Libertà tal-Assoċjazzjoni:
Jiġu stabbiliti kundizzjonijiet
ġuridiċi u istituzzjonali favorevoli għall-istituzzjonijiet
tas-soċjetà ċivili, b’mod partikolari sabiex jiġi promoss
l-involviment ta’ ċittadini u l-parteċipazzjoni tagħhom
fil-proċessi pubbliċi tat-tfassil tad-deċiżjonijiet:
(c.)         Jiġi żgurat rispett
għad-drittijiet ta’ persuni li jappartjenu minoritajiet
·              
jiġu skambjati l-aħjar prattiki fuq
il-miżuri li jipproteġu lill-minoritajiet mid-diskriminazzjoni u
l-esklużjoni b’konformità mal-istandards Ewropej u internazzjonali,
bl-għan li jiġi żviluppat qafas ġuridiku modern. Tiġi
żviluppata kooperazzjoni mill-qrib bejn l-awtoritajiet u
r-rappreżentanti ta’ gruppi ta’ minoritajiet; 
·              
kooperazzjoni dwar miżuri li
jiġġieldu t-tkabbir tal-intolleranza u l-inċidenza ta’ reati ta’
mibegħda (kemm jekk minħabba razziżmu, omofobija, ksenofobija
jew antisemitiżmu).
(d.)         Il-ġlieda kontra t-tortura u
t-trattament inuman u degradanti
·              
jiġu msaħħa aktar l-isforzi li
jtejbu l-bażi ġuridika u l-prattika fil-qasam tad-detenzjoni, b’mod
partikolari rigward id-detenzjoni waqt l-arrest u detenzjoni amministrattiva
sabiex tiġi indirizzata b’mod effettiv il-kwistjoni ta’ detenzjoni
arbitrarja; 
·              
jitjiebu l-kundizzjonijiet ta’ detenzjoni
għall-priġunieri kollha kemm waqt li jkunu f’detenzjoni waqt l-arrest
jew wara l-kundanna, kif ukoll waqt l-akkumpanjament, bl-għan li jiġi
eliminat it-trattament ħażin u jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet
tal-Kumitat tan-NU kontra t-Tortura u l-Kumitat Ewropew għall-Prevenzjoni
tat-Tortura; 
·              
jiġu pprovduti r-riżorsi neċessarji
għall-implimentazzjoni effettiva tal-Mekkaniżmu Nazzjonali Preventiv
kontra t-Tortura; 
·              
jiġi stabbilit mekkaniżmu ta’ ilmenti
effettiv għall-azzjonijiet tal-uffiċjali tal-infurzar tal-liġi u
l-investigazzjoni tagħhom minn korp indipendenti (State Bureau of
Investigation).
(e.)         Jiġi żgurat Trattament
Ugwali
·              
jiġu skambjati l-aħjar prattiki sabiex
tiġi żgurata l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa fil-ħajja
soċjali u ekonomika u sabiex tiġi promossa l-parteċipazzjoni
ikbar tan-nisa fil-ħajja pubblika u t-teħid
tad-deċiżjonijiet; 
·              
tiġi miġġielda l-vjolenza domestika
billi jiġi appoġġjat it-tisħiħ tal-qafas
leġiżlattiv u l-prattiki tal-aġenziji tal-infurzar tal-liġi
rigward il-vjolenza domestika u permezz tas-sensibilizzazzjoni u
t-taħriġ.
(f.)          Jiġi żgurat ir-rispett
għad-Drittijiet tat-Tfal 
·              
jiġu implimentati miżuri
għall-protezzjoni tat-tfal kontra kull forma ta’ vjolenza u tiġi
indirizzata s-sitwazzjoni ta’ tfal vulnerabbli u l-faqar tat-tfal, inklużi
miżuri fil-kuntest tal-impenji taħt il-Protokoll Fakultattiv dwar
il-Bejgħ tat-Tfal, il-Prostituzzjoni tat-Tfal u l-Pornografija tat-Tfal
sabiex tissaħħaħ il-kooperazzjoni fil-prevenzjoni
tal-bejgħ, it-traffikar u l-isfruttar tat-tfal; 
·              
jiġu pprovduti riżorsi adegwati u
jissaħaħ ir-rwol tal-Ombudsman sabiex tittieħed il-miżura
neċessarja u tiġi mmonitorjata s-sitwazzjoni;
·              
jiġu żviluppati standards ta’
ġustizzja għaż-żgħażagħ b’konformità
mal-istandards internazzjonali rilevanti.
(g.)         Jiġi żgurat rispett
għad-Drittijiet tat-Trejdjunjins u l-Istandards tax-Xogħol Ewlenin
·              
jiġu msaħħa aktar l-isforzi,
inkluż permezz tal-iskambji tal-aħjar prattiki, sabiex tiġi
promossa t-tgawdija sħiħa tad-drittijiet tat-trejdjunjins u l-istandards
tax-xogħol ewlenija ibbażati fuq il-Konvenzjonijiet
tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol, u jiġi promoss
l-użu effettiv tan-negozjar kollettiv. 
2.2.        Il-prevenzjoni u
l-ġlieda kontra l-Korruzzjoni 
·              
jiġu implimentatir-rakkomandazzjonijiet rilevanti
tal-Grupp tal-Kunsill tal-Ewropa kontra l-Korruzzjoni (GRECO) u l-OECD;
·              
jiġi żgurat segwitu adegwat
tar-rakkomandazzjonijiet dwar il-ġlieda kontra l-korruzzjoni deskritta
f’Rapporti tal-Progress dwar l-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-Liberalizzazzjoni
tal-Viża;
·              
jiġi attivat proċess ta’ riforma
komprensiva kontra l-korruzzjoni b’riżultati tanġibbli
fil-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-korruzzjoni b’responsabbiltajiet
ċari allokati għal korpi speċjalizzati u baġit allokat
għall-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet partikolari;
·              
tiġi żgurata l-implimentazzjoni
tal-liġijiet kontra l-korruzzjoni adottati
fl-14 ta’ Ottubru 2014, b’mod partikolari t-twaqqif
mgħaġġel u effiċjenti taż-żewġ Aġenziji
previsti taħt il-leġiżlazzjoni kontra l-korruzzjoni u
l-iżvilupp ta’ pjan ta’ implimentazzjoni komprensiv
għall-Istrateġija Nazzjonali Kontra l-Korruzzjoni 2014-2017;
·              
jiġi żgurat il-funzjonament
effiċjenti tal-Uffiċċju kontra l-Korruzzjoni bħala
aġenzija investigattiva speċjalizzata kontra l-korruzzjoni għall-identifikazzjoni
u l-investigazzjoni waqt l-arrest ta’ reati ta’ korruzzjoni serji; 
·              
jiġu indirizzati l-prevenzjoni u l-ġlieda
kontra l-korruzzjoni fil-livelli kollha tas-soċjetà, speċjalment
korruzzjoni ta’ livell għoli, f’korpi tal-infurzar tal-liġi, dazji u
sistemi fiskali u t-trasparenza tal-finanzjament permezz tal-iżvilupp ta’
kodiċijiet tal-etika u taħriġ speċjalizzat;
·              
tiġi implimentata leġiżlazzjoni li
tintroduċi skema ġdida ta’ konfiska u qbid ta’ rikavat b’konformità
ma’ standards Ewropej;
·              
tiġi żgurata trasparenza fir-rigward
tad-dikjarazzjoni ta’ assi u implimentazzjoni ta’ sistema għat-trasparenza
u l-verifika ta’ assi ta’ politikanti u uffiċjali pubbliċi;
·              
tiġi żgurata d-divulgazzjoni ta’
informazzjoni dwar benefiċjarji aħħarija ta’ entitajiet
ġuridiċi u dwar id-drittijiet reġistrati għall-proprjetà
immobbli u l-gravami tagħhom inklużi fir-Reġistru tal-Istat
tad-drittijiet għall-proprjetà immobbli;
·              
tiġi prevista l-protezzjoni tal-informaturi u
tiġi żgurata protezzjoni adegwata kontra effetti negattivi;
·              
jittieħdu l-passi neċessarji
għall-konklużjoni tal-Ftehim dwar kooperazzjoni mal-Eurojust kif
inizjalat fit-8 ta’ Diċembru 2011, u l-Ftehim dwar
il-kooperazzjoni operazzjonali mal-Europol; 
·              
tiġi żgurata trasparenza u kontabbiltà
fil-livelli kollha, li joħolqu l-kundizzjonijiet għall-atturi
tas-soċjetà ċivili u midja indipendenti sabiex jimmonitorjaw
il-korruzzjoni;
·              
jiġu riformati r-regoli dwar il-finanzjament
tal-partiti politiċi b’konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-GRECO u
l-proċeduri tat-tneħħija tal-immunità ta’ membri tal-parlament
minn investigazzjonijiet kriminali. 
2.3.        Politika Barranija u ta’
Sigurtà
Kwistjonijiet reġjonali u
internazzjonali, kooperazzjoni dwar il-politika barranija u tas-sigurtà,
nonproliferazzjoni ta’ armi ta’ qerda massiva u diżarmament, prevenzjoni
ta’ konflitt u mmaniġġjar ta’ kriżijiet 
(i.)          Tisħiħ
tal-kooperazzjoni fil-qasam tal-PESK: 
·              
konsultazzjoni u koordinazzjoni dwar azzjonijiet
fil-livelli bilaterali u multilaterali fil-qafas tal-isforzi internazzjonali
bl-għan konġunt li tinstab soluzzjoni politika sostenibbli
għas-sitwazzjoni f’xi reġjuni ta’ Donetsk u Luhansk Oblasts
tal-Ukrajna, ikkawżata minn attivitajiet illegali tal-Federazzjoni Russa;
·              
tiġi appoġġjata l-ħidma
tal-Missjoni ta’ Monitoraġġ Speċjali tal-OSCE, il-Missjoni ta’
Osservatur tal-OSCE u kwalunkwe missjoni oħra tal-OSCE bl-għan li
jiġi appoġġjat il-waqfien mill-ġlied u
l-monitoraġġ tal-fruntieri. 
(ii.)         Tissaħħaħ aktar
il-konverġenza dwar kwistjonijiet reġjonali u internazzjonali,
il-prevenzjoni ta’ kunflitt u l-immaniġġjar ta’ kriżijiet;
ħidma konġunta sabiex istituzzjonijiet u konvenzjonijiet
multilaterali jsiru aktar effettivi, sabiex tiġi rinfurzata l-governanza
globali, tissaħħaħ il-koordinazzjoni fil-ġlieda kontra
theddidiet għas-sigurtà u jiġu indirizzati kwistjonijiet relatati
mal-iżvilupp:
·              
jiġu intensifikati l-konsultazzjonijiet u
l-koordinazzjoni permezz ta’ kanali diplomatiċi u militari disponibbli
sabiex jiġu indirizzati kwistjonijiet internazzjonali ta’ tħassib
komuni, inklużi u b’mod speċjali sfidi għal prinċipji
kondiviżi b’mod komuni ta’ paċi u sigurtà internazzjonali, kif
stabbiliti mill-Karta tan-NU, l-Att Finali ta’ Ħelsinki tal-OSCE, u
dokumenti multilaterali rilevanti oħra, anke fl-isfond tal-prattika
tal-Ukrajna tal-allinjament mad-dikjarazzjonijiet u l-pożizzjonijiet
komuni tal-PESK tal-UE;
·              
ikompli d-djalogu dwar l-implimentazzjoni
tal-Istrateġija Ewropea dwar is-Sigurtà; 
·              
ikomplu l-konsultazzjonijiet regolari UE–Ukrajna
dwar l-immaniġġjar tal-kriżijiet; 
·              
tkompli l-prattika tal-identifikazzjoni
konġunta ta’ opportunitajiet għall-Ukrajna biex tipparteċipa
f’operazzjonijiet preżenti u futuri tal-PSDK, billi wieħed jibni fuq
l-esperjenza tajba tal-parteċipazzjoni tal-Ukrajna f’operazzjonijiet
tal-UE fil-Balkani, kif ukoll operazzjonijiet oħra tal-UE (pereżempju
Atalanta); 
·              
jiġu implimentati aaktar l-Arranġamenti
ta’ “Sevilja” għall-Konsultazzjoni u l-Kooperazzjoni bejn l-UE u l-Ukrajna
f’operazzjonijiet ta’ mmaniġġjar ta’ kriżijiet immexxija
mill-UE, inkluża t-tkomplija tal-partiċipazzjoni tal-Ukrajna
f’eżerċizzi ta’ mmaniġġjar tal-kriżijiet rilevanti u
attivitajiet ta’ taħriġ relatati mal-PSDK; 
·              
tiżdied l-interoperabbiltà fejn xieraq bejn
l-unitajiet għaż-żamma tal-paċi tal-Ukrajna u l-forzi
tal-Istati Membri tal-UE permezz ta’ lezzjonijiet misluta mill-operazzjonijiet
tal-immaniġġjar tal-kriżijiet rilevanti tal-UE li
pparteċipat fihom l-Ukrajna, u permezz tal-involviment tal-unitajiet
tal-Forzi Armati tal-Ukrajna fil-formazzjoni fi Grupp ta’ Battalja Tattika Multinazzjonali
tal-UE; 
·              
L-Ukrajna u l-UE isaħħu l-isforzi
konġunti tagħhom fil-qafas tal-5+2, bil-għan li tintlaħaq
soluzzjoni vijabbli għall-kunflitt tat-Tranżnistrija fir-Repubblika
tal-Moldova; 
·              
L-UE u l-Ukrajna jkomplu jikkooperaw mar-Repubblika
tal-Moldova dwar kwistjonijiet ta’ fruntieri, b’mod partikolari permezz ta’
interventi ffinanzjati mill-UE bħall- Missjoni tal-UE ta' Assistenza
fil-Fruntiera bejn il-Moldova u l-Ukraina  (EUBAM); 
·              
ikomplu l-konsultazzjonijiet dwar sanzjonijiet
applikati mill-UE; 
·              
jiġu esplorati modi ulterjuri konkreti kif
tintlaħaq konverġenza ogħla fil-qasam tal-politika barranija u
ta’ sigurtà; 
·              
jittieħdu miżuri li jrawmu kooperazzjoni
militari u kooperazzjoni ta’ natura teknika bejn l-UE u l-Ukrajna; 
·              
tiġi mħeġġa u ffaċilitata
kooperazzjoni diretta dwar attivitajiet konkreti, identifikati b’mod
konġunt miż-żewġ naħat, bejn istituzzjonijiet
rilevanti tal-Ukrajna u aġenziji PESK/PSDK u korpi
bħall-Aġenzija Ewropea għad-Difiża, l-Istitut tal-Unjoni
Ewropea għall-Istudji dwar is-Sigurtà, iċ-Ċentru Satellitari
tal-Unjoni Ewropea u l-Kulleġġ Ewropew ta’ Sigurtà u ta’ Difiża 
(iii.)        Tiġi żviluppata aktar
il-kooperazzjoni fl-indirizzar ta’ theddidiet ta’ sigurtà komuni, inklużi
l-ġlieda kontra t-terroriżmu, in-nonproliferazzjoni tal-armi ta’
qerda massiva u l-esportazzjoni illegali ta’ armi:
·              
it-tkomplija tal-kooperazzjoni fl-oqsma
tan-nonproliferazzjoni tal-armi ta’ qerda massiva, inkluż dwar aspetti
relatati mal-implimentazzjoni nazzjonali ta’ strumenti internazzjonali
rilevanti, bħal CWC, BTWC u NPT, u skemi ta’ kontroll tal-esportazzjoni; 
·              
titjieb aktar is-sistema nazzjonali tal-kontroll
tal-esportazzjoni, li tikkontrolla t-trasferimenti internazzjonali ta’
oġġetti relatati mal-armi ta’ qerda massiva, inkluż kontroll
aħħari dwar oġġetti li għandhom użu doppju,
fid-dawl tar-regolamenti rilevanti tal-UE, kooperazzjoni ulterjuri dwar
l-iżvilupp ta’ listi nazzjonali ta’ oġġetti li għandhom
użu doppju, kontrolli fuq trasferiment intanġibbli ta’
teknoloġiji, infurzar tas-sistema ta’ kontroll tal-esportazzjoni, inkluż
il-prevenzjoni u s-sanzjonijiet kontra ksur tal-leġiżlazzjoni
tal-kontroll tal-esportazzjoni, u lħuq għall-industrija; 
·              
tkompli l-kooperazzjoni fil-ġlieda kontra
t-traffikar ta’ materjali nukleari; 
·              
tkompli l-kooperazzjoni kif jintlaħqu
l-għanijiet tas-Sħubija Globali G7 fl-aspetti kollha tagħha; 
·              
kooperazzjoni fit-tisħiħ tal-istandards
tal-bijosigurtà u bijosikurezza fil-laboratorji, faċilitajiet oħra u
matul it-trasport ta’ bijoaġenti perikolużi, b’mod partikolari
fid-dawl tad-djalogu li għaddej dwar kooperazzjoni possibbli dwar
il-bijosikurezza u l-bijosigurtà; 
·              
kooperazzjoni fit-tisħiħ tas-sigurtà ta’
attivitajiet tal-ispazju permezz ta’ miżuri ta’ bini ta’ kunfidenza,
bħal dawk proposti mill-abbozz tal-UE tal-Kodiċi ta’ Kondotta; 
·              
kooperazzjoni ulterjuri dwar l-esportazzjoni ta’
armi fid-dawl tal-kontenut u tal-prinċipji tal-Pożizzjoni Komuni
tal-Kunsill 2008/944/PESK li tiddefinixxi r-regoli komuni li jirregolaw
il-kontroll ta’ esportazzjonijiet ta’ teknoloġija u tagħmir militari
kif ukoll fir-ratifikazzjoni u l-implimentazzjoni tat-Trattat dwar
il-Kummerċ tal-Armi li ġie adottat mill-Assemblea Ġenerali
tan-Nazzjonijiet Uniti fit-2 ta’ April 2013 u li daħal
fis-seħħ fl-24 ta’ Diċembru 2014; 
·              
tiġi żviluppata aktar il-kooperazzjjoni
fil-ġlieda kontra t-traffikar illeċitu ta’ SALW u l-ammunizzjonijiet
tagħhom; 
·              
jiġu indirizzati b’mod konġunt theddidiet
għas-sigurtà, maħluqa minn stokk tal-Ukrajna ta’ ammunizzjoni antik,
inklużi mini antipersuna  skont id-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni
tal-1997 dwar il-Projbizzjoni tal-Użu, il-Ħażna, il-Produzzjoni
u t-Trasferiment ta’ Mini Antipersuna u l-Qerda tagħhom (il-konvenzjoni
ta’ Ottowa), bl-assistenza finanzjarja tal-UE.
2.4         Qorti Kriminali
Internazzjonali 
·              
tissaħħaħ il-kooperazzjoni sabiex
tiġi promossa l-paċi, il-ġustizzja internazzjonali u
l-ġlieda kontra l-impunità, inkluż permezz tar-ratifikazzjoni u
l-implimentazzjoni tal-Istatut ta’ Ruma tal-Qorti Kriminali Internazzjonali
(QKI) tal-1998 u l-istrumenti relatati tiegħu.
3.           Kooperazzjoni dwar
il-Ġustizzja, il-Libertà u s-Sigurtà 
3.1         Protezzjoni tad-Dejta
·              
jiġi appoġġjat it-tisħiħ
tas-sistema tal-Ukrajna tal-Protezzjoni tad-Dejta Personali; 
·              
jiġi implimentat il-qafas
leġiżlattiv u jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni
ta’ dejta personali, b’konformità mal-istrumenti u l-istandards Ewropej;
·              
tissaħħaħ il-kapaċità
tal-awtorità tal-protezzjoni tad-dejta (Ombudsman) u tiġi segwita
l-applikazzjoni tal-istandards tal-protezzjoni tad-dejta fis-setturi kollha,
speċjalment rigward l-infurzar tal-liġi.
3.2.        Kooperazzjoni
Ġuridika 
·              
tkompli tissaħħaħ il-kooperazzjoni
ġudizzjarja f’oqsma ċivili u kummerċjali permezz
tal-adeżjoni ma’ u l-implimentazzjoni ta’ konvenzjonijiet multilaterali
b’mod partikolari l-Konvenzjonijiet tal-Konferenza tal-Aja dwar id-Dritt
Internazzjonali Privat fil-qasam tal-Kooperazzjoni Ġuridika u
l-Litigazzjoni internazzjonali u l-protezzjoni tat-tfal;
·              
tkompli tissaħħaħ il-kooperazzjoni
ġuridika fl-oqsma kriminali permezz tal-adeżjoni ma’ u
l-implimentazzjoni tal-konvenzjonijiet rilevanti, speċjalment dawk
tal-Kunsill tal-Ewropa;
·              
jittieħdu l-passi neċessarji
għall-konklużjoni ta’ Ftehim dwar kooperazzjoni mal-Eurojust
inizjalat fit-8 ta’ Diċembru 2011.
3.3.        Kooperazzjoni dwar
l-immaniġġjar tal-fruntieri, il-migrazzjoni u l-ażil 
(i.)          L-immaniġġjar tal-fruntieri
·              
jissaħħaħ aktar
l-immaniġġjar tal-fruntieri u jinżamm livell għoli ta’
verifiki tal-fruntieri u sorveljanza tal-fruntieri, u jiġu estiżi u
aġġornati l-faċilitajiet ta’ sorveljanza fissi u vidjos mobbli;
·              
titjieb l-effiċjenza tal-kontroll tal-fruntieri
permezz tal-implimentazzjoni tal-verifiki fuqil-fruntieri komuni u
s-sorveljanza tal-fruntieri, kif ukoll l-iskambju operazzjonali ta’
informazzjoni f’punti ta’ kuntatt;
·              
ikomplu l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’
metodoloġija komuni tal-analiżi tar-riskju, l-intelliġenza u
l-ġestjoni tal-fluss tad-dejta u titjieb l-implimentazzjoni bbażata
fuq prodotti ta’ analiżi tar-riskju;
·              
tiżdied il-kooperazzjoni interaġenzija u
jiġi żgurat l-aċċess tas-Servizz ta’ Gwardja ta’ Fruntieri
tal-Istatt għal bażijiet ta’ dejta differenti li jinkludu dejta
statistika, kif ukoll bażijiet ta’ dejta tal-INTERPOL;
·              
tiġi segwita l-kooperazzjoni dwar
immaniġġjar integrat tal-fruntieri inkluż permezz
tal-appoġġ komprensiv tal-UE, li għandu jiġi definit b’mod
konġunt; 
·              
bl-appoġġ tekniku tal-UE, ikompli
l-proċess ta’ demarkazzjoni tal-fruntieri tal-Ukrajna b’konformità
mal-istandards internazzjonali b’kooperazzjoni mal-awtoritajiet
tal-pajjiżi ġirien rispettivi kif xieraq; 
·              
tiġi intensifikata u msaħħa
l-kooperazzjoni skont l-arranġamenti ta’ ħidma eżistenti bejn
is-Servizz ta’ Gwardja tal-Fruntiera tal-Ukrajna u l-Frontex, inkluż b’mod
partikolari l-analiżi u l-immaniġġjar tar-riskju;
·              
fil-kuntest tal-kooperazzjoni kontinwa tal-Ukrajna
mar-Repubblika tal-Moldova dwar kwistjonijiet ta’ fruntiera, inkluż
l-iskambju effettiv ta’ informazzjoni rigward il-fluss ta’ oġġetti u
persuni fuq il-fruntiera komuni, l-Ukrajna u l-Unjoni Ewropea se jżommu
flimkien il-kollaborazzjoni tagħhom mar-Repubblika tal-Moldova b’mod
partikolari permezz ta’ taħdidiet tekniċi trilaterali u
bl-appoġġ tal-Missjoni tal-UE ta’ Assistenza tal-Fruntieri li tadatta
l-Missjoni tal-Mandat biex jirrifletti l-evoluzzjoni tal-bżonnijiet ta’
din il-kooperazzjoni; 
·              
jiġu żgurati l-iżvilupp u
l-implimentazzjoni tal-ġenerazzjoni li jmiss tal-Istrateġija
tal-Immaniġġjar tal-Fruntieri Integrati (IBM) mill-2016 ’il quddiem;
·              
jiġu implimentati strateġiji ta’
loġistika sabiex jiġi żgurat l-użu adegwat
tal-infrastruttura, it-tagħmir tekniku, is-sistemi tal-IT, ir-riżorsi
umani u finanzjarji.
(ii.)         Migrazzjoni:
·              
tkompli l-implimentazzjoni effettiva tal-Ftehim ta’
Dħul mill-Ġdid bejn l-UE u l-Ukrajna u miżuri
għall-integrazzjoni mill-ġdid taċ-ċittadini tal-Ukrajna (li
jerġgħu lura b’mod volontarju jew jittieħdu lura);
·              
jiġu infurzati l-attivitajiet prattiċi u
l-miżuri li jżidu l-effettività u l-importanza tal-ftehimiet ta’
teħid lura b’mod ġenerali;
·              
jiġu pprovduti riżorsi finanzjarji u
umani għas-Servizz ta’ Migrazzjoni tal-Istat sabiex jiġu implimentati
l-miżuri neċessarji u l-kompiti fil-qafas ġuridiku
għall-immaniġġjar tal-migrazzjoni;
·              
jiġu żviluppati forom addizzjonali u
moduli ta’ taħriġ kif ukoll taħriġ fil-lingwi barranin
tal-uffiċjali;
·              
tissaħħaħ il-kooperazzjoni
interaġenzija fil-qasam tal-migrazzjoni u forom u mekkaniżmi ta’
kooperazzjoni għandhom jiġu żviluppati u stabbiliti
fil-kwistjonijiet kollha relatati mal-migrazzjoni;
·              
tiġi pprovduta infrastruttura adegwata
(inklużi ċentri ta’ detenzjoni) u jissaħħu l-korpi
responsabbli sabiex tiġi żgurata t-tkeċċija effettiva ta’
ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti b’mod illegali jew li jinsabu
fi tranżitu mit-territorju tal-Ukrajna;
·              
jiġi żgurat ir-rispett
għad-drittijiet tal-bniedem fid-detenzjoni amministrattiva u jiġi
żviluppat qafas ta’ integrazzjoni.
3.4.        Ażil
·              
implimentazzjoni prattika tal-Konvenzjoni tan-NU
tal-1951 dwar l-istatus tar-refuġjati u b’mod partikolari l-Protokoll
tal-1967 tagħha, inkluż id-dritt li wieħed jitlob ażil u
r-rispett għall-prinċipju ta’ "non-refoulement" u l-Konvenzjoni
tan-NU tal-2000 kontra l-Kriminalità Organizzata transnazzjonali bl-għan
li jiġu miġġielda u evitati attivitajiet ta’ kriminalità,
organizzati jew mod ieħor; 
·              
tiġi żgurata implimentazzjoni effettiva
tal-leġiżlazzjoni dwar l-ażil, inkluża d-dispożizzjoni
ta’ infrastruttura adegwata (inklużi ċentri ta’ akkomodazzjoni
temporanja) u rispett għad-drittijiet fundamentali ta’ dawk li qed ifittxu
l-ażil u benefiċjarji tal-protezzjoni internazzjonali; 
·              
jiġi ffaċilitat il-proċess
tat-teħid tad-deċiżjonijiet fil-proċeduri dwar l-ażil
u tissaħħaħ il-kapaċità tal-korpi responsabbli, b’mod
partikolari fil-qasam tal-proċeduri dwar l-ażil u l-akkoljenza ta’
dawk li qed ifittxu ażil u l-benefiċjarji tal-protezzjoni
internazzjonali sabiex jiġi żgurat aċċess
għad-drittijiet tagħhom;
·              
jiġi żgurat aċċess effettiv
għall-proċeduri u d-drittijiet ta’ dawk li jfittxu ażil u
l-benefiċjarji ta’ protezzjoni internazzjonali, inkluża
l-interpretazzjoni fil-punti tad-dħul fuq il-fruntieri,
il-faċilitajiet tal-akkoljenza u l-uffiċċji reġjonali fejn
iseħħu l-proċeduri tal-ażil;
·              
jiġi żgurat taħriġ kontinwu ta’
professjonisti fil-qasam tal-ażil u l-migrazzjoni, inklużi
l-imħallfin u l-maġistrati, il-gvern u l-uffiċjali
tal-amministrazzjoni, il-pulizija, is-servizz ta’ gwardja tal-fruntieri tal-istat,
il-psikologi u l-assistenti soċjali.
3.5.        Kooperazzjoni
tal-puliżija, kriminalità organizzata u ħasil tal-flus
(i.)          Il-kooperazzjoni tal-pulizija:
·              
tissaħħaħ il-kooperazzjoni
operazzjonali internazzjonali tal-pulizija, inkluż it-twaqqif ta’ timijiet
konġunti jew bilaterali jew multilaterali għal (inter alia)
investigazzjonijiet, u tissaħħaħ il-kooperazzjoni transfruntiera
billi jitwettqu operazzjonijiet konġunti.
(ii.)         Kriminalità organizzata:
·              
tiġi żgurata l-implimentazzjoni ta’
Strateġija u Pjan ta’ Azzjoni għall-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata,
inkluża koordinazzjoni effettiva bejn l-awtoritajiet rilevanti;
·              
tiġi msaħħa l-protezzjoni tax-xhieda
permezz tal-applikazzjoni effettiva ta’ mekkaniżmi previsti
mil-leġiżlazzjoni fis-seħħ, kif ukoll
dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni ta’ eks membri ta’ gruppi
kriminali mal-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, inkluża diskussjoni
dwar il-kwistjoni tal-istabbiliment ta’ programmi speċifiċi
għas-sussidjar u l-ippremjar tal-kooperazzjoni tagħhom.
(iii.)        Traffikar tal-persuni:
·              
jiġi implimentat il- Programm Soċjali
Mmirat mill-Istat għall-Ġlieda kontra t-traffikar tal-persuni,
inkluża koordinazzjoni effettiva bejn korpi responsabbli; 
·              
tiġi żgurata protezzjoni effettiva ta’
vittmi tat-traffikar u jissaħħu d-drittijiet proċedurali permezz
ta’ sistema ta’ forniment ta’ miżuri ta’ prekawzjoni;
·              
tiġi żgurata allokazzjoni ta’ baġit
suffiċjenti għall-assistenza għal kampanji dwar prevenzjoni u
sensibilizzazzjoni oħra u programmi ta’ taħriġ avvanzati
għall-persunal tal-gvern, inklużi uffiċjali mexxejja; 
·              
tiġi żgurata l-prevenzjoni tat-traffikar,
inkluż billi titnaqqas id-domanda li trawwem il-forom kollha ta’
sfruttament.
(iv.)        Indirizzar ta’ drogi
illeċiti:
·              
tiġi segwita l-kooperazzjoni dwar l-adozzjoni
u l-implimentazzjoni tal-Istrateġija Nazzjonali tal-Ukrajna dwar id-Drogi
(sal-2020) u Pjan ta’ Azzjoni rilevanti bbażat fuq il-prinċipji
tal-Istrateġija tal-UE dwar id-Drogi (2013-2020), b’mod partikolari dwar
approċċ bilanċjat għat-tnaqqis tal-provvista u d-domanda għal
drogi illeċiti; 
·              
tiġi pprovduta allokazzjoni finanzjarja
għal miżuri li jimmiraw l-implimentazzjoni tal-Istrateġija
tal-Politika tal-Istat dwar id-Drogi;
·              
tiġi żgurata l-implimentazzjoni
tal-Konvenzjonijiet rilevanti tan-NU u tal-Kunsill tal-Ewropa;
·              
jiġu żgurati l-prevenzjoni u l-ħidma
lejn it-tnaqqis tal-provvista, t-traffikar u d-domanda għal drogi
illeċiti;
·              
tissaħħaħ l-investigazzjoni segwita
permezz tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali, permezz
tat-taħriġ tal-uffiċjali tal-pulizija u aġenti
pajżana;
·              
tkompli l-kooperazzjoni dwar l-iżvilupp ta’
bażi xjentifika u ta’ sistema indipendenti ta’ monitoraġġ
tad-drogi u l-iskambju ta’ informazzjoni dwar tipi ġodda ta' droga
mal-EMCDDA;
·              
jiġu elaborati l-possibbiltajiet
għall-Ukrajna biex tipparteċipa fin-netwerk tal-monitoraġġ
tad-drogi REITOX, organizzat mill-EMCDDA u jiġi żviluppat pjan
direzzjonali xieraq li jinkludi lill-Ukrajna fin-netwerk
tal-monitoraġġ tad-drogi REITOX;
·              
tiżdied il-kapaċità tas-sistema
tal-monitoraġġ tad-drogi fl-Ukrajna bħala l-korp indipendenti
skont ir-rekwiżiti tal-EMCDDA;
·              
tiġi segwita l-kooperazzjoni fil-ġlieda
kontra l-kriminalità organizzata transnazzjonali inkluża l-ġlieda
kontra t-traffikar tal-persuni, il-ġlieda kontra d-drogi, il-ġlieda
kontra l-ħasil tal-flus u ċ-ċiberkriminalità billi jiġu
promossi koordinazzjoni, kooperazzjoni, it-twettiq ta’ operazzjonijiet
konġunti interni u esterni effettivi u l-iskambju ta’ informazzjoni
statistika, bl-iskambju tal-aħjar prattiki.
(v.)         Ħasil tal-flus:
·              
jiġu implimentati b'mod effettiv
il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament
ta’ terroriżmu, b’mod partikolari permezz ta’: l-implimentazzjoni
tal-leġiżlazzjoni tal-UE f’dawn l-oqsma; it-tisħiħ
tal-kooperazzjoni mat-Task Force ta’ Azzjoni Finanzjarja (FATF), il-Kunsill
tal-Ewropa, b’mod partikolari il-Kumitat ta’ Esperti dwar l-Evalwazzjoni ta’
Miżuri Kontra l-Ħasil tal-Flus u l-Finanzjament tat-Terroriżmu
(MONEYVAL) tiegħu, kwalunkwe awtorità rilevanti oħra fl-Istati Membri
tal-UE;
·              
tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn
is-Servizz ta’ Monitoraġġ Finanzjarju tal-Istat tal-Ukrajna (SFMS)
mal-Unitajiet ta’ Intelliġenza Finanzjarja (FIUs) u għal dak
l-għan tiġi esplorata l-possibbiltà li l-SFMS tiġi konnessa
mal-pjattaformi ta’ skambju ta’ informazzjoni tal-FIUs tal-UE (bħalissa
l-FIU.Net) sabiex jiżdied l-iskambju ta’ informazzjoni transfruntiera
fil-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament
tat-terroriżmu.
3.6         Iffaċilitar
tal-viża u liberalizzazzjoni
·              
tiġi żgurata implimentazzjoni
sħiħa tal-Ftehim emendat bejn l-Ukrajna u l-UE dwar
il-Faċilitazzjoni tal-Ħruġ ta’ Viżas u tal-Ftehim bejn
l-Ukrajna u l-KE dwar it-Teħid Lura ta’ Persuni; 
·              
l-Istati Membri tal-UE jiġu
mħeġġa jużaw il-flessibbiltajiet eżistenti skont l-
acquis tal-UE biex inaqqsu jew jirrevikaw tariffi tal-viża f’każijiet
individwali kif ukoll biex jinkoraġġixxu l-ħruġ ta’
viża għal dħul multiplu b’validità ta’ żmien twil
b’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim dwar l-Iffaċilitar
tal-Viża li jinsab fis-seħħ;
·              
jiġi segwit b’mod attiv id-djalogu dwar
il-viża bl-għan li tiġi stabbilita skema mingħajr viża
bejn l-UE u l-Ukrajna, abbażi tal-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE-Ukrajna dwar
il-Liberalizzazzjoni tal-Viża, ippreżentat waqt is-Samit UE-Ukrajna
tat-22 ta’ Novembru 2010 u l-pjan Nazzjonali Ukren dwar
l-implimentazzjoni tiegħu li ġie approvat mill-President tal-Ukrajna
fit-22 ta’ April 2011.
3.7         Sitwazzjoni fl-Ukrajna
tal-Lvant u l-Krimea
·              
jiġi implimentat b'mod effettivil-Pjan ta’
Azzjoni dwar l-organizzazzjoni tal-kontroll tal-fruntieri fil-parti
tal-fruntiera bejn l-Ukrajna u r-Russja u fil-linja amministrattiva mal-Krimea;
·              
fl-isfond tal-kunflitt
preżenti, jiżdiedu l-miżuri li jibnu l-kapaċità
tal-awtoritajiet tal-Ukrajna kemm fuq livell ċentrali kif ukoll fuq livell
reġjonali biex (i) iħaffu r-reġistrazzjoni ta' Persuni Spostati
f'Pajjiżhom u jżidu l-koordinazzjoni għat-twassil malajr
tal-emerġenza u assistenza aktar fit-tul għall-IDPs (ii) jadattaw
il-qafas ġuridiku u regolatorju meta jindirizzaw l-IDPs, l-assistenza
umanitarja u l-għoti tal-assistenza (iii) jiżguraw il-prevenzjoni u
l-protezzjoni ta’ persuni vulnerabbli, inklużi tfal milli jiġu
traffikati.
4.           Kooperazzjoni ekonomika 
Il-Partijiet jikkooperaw bl-appoġġ tal-Ukrajna
biex tiġi stabbilita ekonomija tas-suq u sabiex gradwalment jiġu
approssimati l-politiki tagħha mal-politiki tal-UE b’konformità mal-prinċipji
ta’ gwida ta’ stabbiltà makroekonomika, finanzi pubbliċi sodi, sistema
finanzjarja robusta u bilanċ ta’ pagamenti sostenibbli, u b’mod
partikolari:
·              
tiġi żviluppata l-kapaċità
tal-Ukrajna fi previżjonijiet makroekonomiċi, fost l-oħrajn
billi titjieb il-metodoloġija tal-elaborazzjoni ta’ xenarji ta’
żvilupp, billi titjieb il-kwalità tal-analiżi tal-fatturi ta’ impatt
u billi jiġu skambjati l-aħjar prattiki; 
·              
tiġi żgurata l-indipendenza tal-Bank
Nazzjonali tal-Ukrajna b’konformità mal-aħjar prattika tal-UE, inkluż
bl-appoġġ tal-ħila esperta tal-UE, anke mill-Bank Ċentrali
Ewropew; 
·              
tiġi kondiviża l-esperjenza tal-UE,
inkluża tal-BĊE, fir-regolazzjoni u l-politiki ta’ superviżjoni
tar-rati tal-kambju, u tas-settur finanzjarju u bankarju filwaqt li l-Ukrajna
tiġi mgħejjuna tiżviluppa u ssaħħaħ
il-kapaċitajiet tagħha f’dawk l-oqsma; 
·              
tissaħħaħ is-sostenibbiltà u
l-governanza ta’ finanzi pubbliċi, billi jiġu implimentati riformi
fiskali u tan-nefqa u billi jiġi rinfurzat il-proċess tal-ippjanar
baġitarju, b’mod partikolari billi: 
–              
jiġu skambjati informazzjoni, esperjenza u
l-aħjar prattika u jittieħdu miżuri oħra bl-għan li
tiġi żviluppata sistema għal tul ta’ żmien medju
għall-previżjoni/ippjanar u sabiex titjieb il-preċiżjoni
tal-previżjoni makroekonomika u baġitarja għal tul ta’
żmien medju; 
–              
jiġu skambjati
informazzjoni, l-esperjenza u l-aħjar prattika għall-iffaċilitar
u t-tisħiħ tal-proċess tal-ippjanar baġitarju,
l-eżekuzzjoni u l-monitoraġġ, l-iżvilupp ta’ bbaġitjar
ibbażat fuq programm u l-introduzzjoni possibbli ta’ regoli fiskali li
jinkludu l-inklużjoni ta’ limitazzjonijiet fuq in-numru ta’
reviżjonijiet baġitarji.
–              
jiġu introdotti miżuri li jtejbu
l-konformità fiskali u jnaqqsu l-frodi fiskali; 
–              
titjieb l-effiċjenza tal-amministrazzjoni
fiskali, inkluż meta wieħed jindirizza l-pretensjonijiet ta’
rifużjoni tal-VAT;
–              
tiġi implimentata l-Istrateġija
Nazzjonali tal-Immaniġġjar tal-Finanzi Pubbliċi u l-Pjan ta’
Azzjoni relatat approvat mill-gvern Ukren f’Awwissu 2013 bl-appoġġ
konġunt tal-UE u tal-OECD SIGMA, u l-iżvilupp fl-2015 ta’
valutazzjoni tan-Nefqiet Pubbliċi u l-Kontabbiltà Finanzjarja (PEFA)
iffinanzjata mill-Bank Dinji; 
–              
tiġi żgurata sistema ta’ pensjonijiet
sostenibbli inkluż permezz tal-iskambju ta’ ħiliet esperti mill-UE u
l-istati Membri tal-UE dwar ir-riformi tas-sistema tal-pensjonijiet;
–              
jiġu skambjati informazzjoni, esperjenza
dwar it-tisħiħ tal-immaniġġjar tad-dejn pubbliku u jitjieb
l-immaniġġjar f’dan il-qasam, b’konformità mal-aħjar prattiki
tal-UE, inkluż l-iżvilupp ta’ strateġija għal terminuu ta’
żmien medju għall-immaniġġjar tad-dejn. 
·              
jitnaqqas l-involviment tal-Istat fl-istabbiliment
tal-prezzijiet u l-introduzzjoni ta’ proċeduri għall-irkupru
sħiħ tal-kost b’konformità mal-aħjar prattiki tal-UE, b’mod
partikolari l-aġġustament tat-tariffi tal-utilitajiet filwaqt li
tiġi żviluppata xibka soċjali sikura li tipproteġi lil dawk
l-aktar vulnerabbli miż-żidiet fil-prezzijiet; 
·              
jiġu żviluppati aktar regoli u
proċeduri miftuħa, kompetittivi u trasparenti ta’ privatizzazzjoni u
l-implimentazzjoni tagħhom b’konformità mal-aħjar prattiki tal-UE; 
·              
tissaħħaħ il-governanza
korporattiva, b’mod partikolari l-impriżi tal-istat, inkluż
ir-ristrutturar tal-impriżi tal-istat, it-tisħiħ tal-immaniġġjar
tal-proprjetà pubblika u r-reviżjoni tas-sistema tas-sussidju mill-istat.
5.           Kummerċ u kwistjonijiet
relatati mal-kummerċ 
B’konformità mal-bżonn li jitkompla l-proċess ta’ riformi u
modernizzar skontl-impenji internazzjonali tal-Ukrajna, se tkompli
fiż-żmien dovut il-preparazzjoni adegwata għall-implimentazzjoni
tat-Titolu IV tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, flimkien mal-appoġġ
tal-UE kif xieraq. Fl-isfond ta’ dawn il-preparazzjonijiet u tat-titjib
neċessarju għall-klima tan-negozju, l-awtoritajiet tal-Ukrajna se
jaħdmu b’konsultazzjoni mill-qrib mal-komunità tan-negozju
inġenerali.
5.1         Kummerċ ta’
oġġetti
Il-Partijiet jikkooperaw fl-implimentazzjoni
u fit-tħejjija ta’ implimentazzjoni xierqa fiż-żmien dovut
tad-dispożizzjonijiet “Trattament Nazzjonali u l-Aċċess tas-Suq
għal Oġġetti” tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, b’mod
partikolari permezz ta’ konsultazzjonijiet konġunti, bl-għan li:
·              
jiġi żviluppat mekkaniżmu li
jiddefinixxi l-prezz tat-dħul ta’ ħwejjeġ milbusa u
oġġetti użati li huma kklassifikati skont il-kodiċi
doganali tal-Ukrajna 6309 00 00; 
·              
jiġu identifikati mekkaniżmi
għall-implimentazzjoni fiż-żmien dovut tal-miżuri
speċifiċi li għandhom jiġu applikati mill-Partijiet kif
stabbilit bil-Ftehim, inkluż:
–              
miżuri ta’ salvagwardja għad-dazju tal-esportazzjoni
li għandu jiġi applikat mill-Ukrajna;
–              
miżuri ta’ salvagwardja fuq karozzi
tal-passiġġieri li għandhom jiġu applikati mill-Ukrajna;
–              
immaniġġjar ta’ kwoti tariffarji fuq
oġġetti speċifiċi.
5.2         Regolamenti tekniċi
dwar prodotti industrijali, proċeduri ta’ valutazzjoni ta’ standards u
konformità
·              
żvilupp tal-leġiżlazzjoni
tal-Ukrajna dwar ir-regolamentazzjoni teknika, l-istandardizzazzjoni,
il-valutazzjoni tal-konformità, is-sorveljanza tas-suq, il-metroloġija u
l-akkreditazzjoni dwar id-dispożizzjonijiet, ir-regolamentazzjoni
taċ-ċirkolazzjoni ta’ prodotti industrijali b’konformità mal-acquis
tal-UE sabiex progressivament jitneħħew l-ostakoli
għall-kummerċ bejn il-Partijiet; 
·              
jiġi stabbilit djalogu bilaterali dwar
regolamentazzjonijiet tekniċi bl-għan li jiġu promossi u
mħeġġa:
–              
l-iskambju ta’ informazzjoni u l-esperjenza
bl-għan li titjieb l-infrastruttura ta’ kwalità għar-regolamenti
tekniċi, standards, valutazzjoni tal-konformità, akkreditazzjoni u
sorveljanza tas-suq;
–              
il-kooperazzjoni bejn l-organizzazzjonijiet
rispettivi tagħhom għall-istandardizzazzjoni, il-metroloġija,
l-akkreditazzjoni, il-valutazzjoni tal-konformità u s-sorveljanza tas-suq;
–              
l-iżvilupp tal-infrastruttura ta’ kwalità
għall-istandardizzazzjoni, il-metroloġija, l-akkreditazzjoni,
il-valutazzjoni tal-konformità u s-sorveljanza tas-suq; 
–              
il-parteċipazzjoni ta’ organizzazzjonijiet
tal-Ukrajna f’xogħol relatat mal-organizzazzjonijiet Ewropej;
·              
sal-2020 jittieħdu azzjonijiet b’konformità
mal-Istrateġija tal-iżvilupp ta’ sistema ta’ regolamentazzjoni
teknika. 
5.3         Miżuri Sanitarji u
fitosanitarji
Fl-isfond tal-approssimazzjoni
gradwali tal-SPS tal-Ukrajna, l-ikel u l-għalf, is-saħħa
tal-pjanti kif ukoll is-saħħa tal-annimali, u
l-leġiżlazzjoni u l-prattika tal-benesseri ma’ dik tal-Unjoni
Ewropea, l-UE se tappoġġja lill-Ukrajna fost l-oħrajn permezz
tal-istrumenti rilevanti disponibbli, sabiex timplimenta l-programm ta’ riforma
istituzzjonali korrispondenti (IRP) kif ukoll:
·              
tiżviluppa strateġija komprensiva dwar
is-sikurezza tal-ikel li għandha l-għan li tirriforma l-miżuri
kollha stabbiliti fl-annessi tal-Kapitolu SPS tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni;
·              
introduzzjoni ta’ proposti
għal-leġiżlazzjonijiet tal-Ukrajna li fadal jiġu
approssimati;
·              
tissaħħaħ il-kapaċità
amministrattiva f’dawn l-oqsma permezz ta’: 
–              
ir-reviżjoni tal-funzjonijiet tal-istat
preżenti tal-awtoritajiet governattivi responsabbli għall-oqsma SPS
li jikkunsidraw il-leġiżlazzjoni tal-UE; 
–              
taħriġ ta’ speċjalisti
tal-awtoritajiet kompetenti tal-Ukrajna responsabbli għall-oqsma SPS,
b’mod partikolari dwar l-implimentazzjoni ta’ leġiżlazzjoni
approssimata; 
–              
il-laboratorji tas-sikurezza tal-ikel,
is-saħħa tal-annimali u fitosanitarji jiġu allinjati
mar-rekwiżiti tal-UE. 
·              
tiġi stabbilita sistema ta’ twissija bikrija
għall-ikel u l-għalf, is-saħħa tal-annimali u s-sikurezza
tas-saħħa tal-pjanti; 
·              
jiġu appoġġjati operaturi
tan-negozju tal-ikel fl-implimentazzjoni ta’ sistemi ta’ kontroll proprji; 
·              
jiġu organizzati kampanji ta’ informazzjoni
mal-aġenziji rilevanti u NGOs dwar ir-rekwiżiti tal-aċċess
għas-suq tal-UE. 
5.4         Kummerċ f’servizzi,
libertà tal-istabbiliment u investiment
Ikompli d-djalogu effettiv dwar
kummerċ f’servizzi b’konformità ma’ dispożizzjonijiet tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni.
5.5         Movimenti kapitali u
pagamenti
Ikompli d-djalogu effettiv fuq
il-movimenti kapitali u l-pagamenti, b’mod partikolari bl-għan li
tiġi mmonitorjata l-konformità mal-impenji eżistenti kollha
stabbiliti fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni.
5.6         Akkwisti pubbliċi
Il-Partijiet jagħtu attenzjoni partikolari għall-kooperazzjoni
meta jieħdu l-miżuri li ġejjin:
·              
ikabbru u jsaħħu l-kooperazzjoni,
inkluż permezz ta’ assistenza teknika, immirata biex tieħu
miżuri xierqa b’mod partikolari biex jiġi żgurat li l-korp
tal-gvern ċentrali responsabbli għall-politika ekonomika għandu
kapaċità amministrattiva suffiċjenti biex iwettaq il-kompiti
tiegħu relatati mal-akkwisti pubbliċi;
·              
jiżguraw li korp indipendenti ta’
reviżjoni (Kumitat kontra l-Monopolji) għandu kapaċità
amministrattiva suffiċjenti biex jipprovdi rimedji effettivi b’konformità
mad-Direttivi 89/665 u 92/13; 
·              
jibdew jippreparaw pjan direzzjonali komprensiv
dwar l-akkwisti pubbliċi stabbilit fl-Artikolu 152 tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni, billi jagħmlu użu mill-arranġamenti
eżistenti għal assistenza teknika, inkluż fejn neċessarju
permezz ta’ laqgħat fil-livell tal-esperti; 
·              
jaħdmu flimkien lejn l-armonizzazzjoni
tal-leġiżlazzjoni tal-Ukrajna dwar l-akkwisti pubbliċi
mal-aħħar acquis tal-UE abbażi ta’ strateġija dwar
l-akkwisti pubbliċi. 
5.7         Kompetizzjoni
(i.)     Għajnuna mill-istat:
Il-Partijiet jikkooperaw
fl-istabbiliment ta’ sistema effettiva ta’ kontroll u monitoraġġ ta’
għajnuna mill-istat fl-Ukrajna u jimplimentaw il-programm ta’ riforma
istituzzjonali korrispondenti (IRP).
(ii.)    Antitrust:
Il-Partijiet se jikkooperaw biex:
·              
isaħħu t-trasparenza u l-prevedibbiltà
tal-politika tal-kompetizzjoni fl-Ukrajna, inkluża l-pubblikazzjoni
tad-deċiżjonijiet tal-Awtorità tal-Kompetizzjoni f’perjodu
raġonevolment qasir wara l-adozzjoni tagħhom u tal-prinċipji
użati fl-implimentazzjoni u l-infurzar tal-liġijiet
tal-kompetizzjoni; 
·              
jippromwovu l-konverġenza tal-liġi
tal-kompetizzjoni u l-prattika fl-Ukrajna għall-acquis tal-UE, b’mod
partikolari fl-oqsma tar-regoli ta’ kontroll tal-amalgamazzjoni u
fil-prinċipji użati fl-implimentazzjoni u l-infurzar
tal-liġijiet ta’ kompetizzjoni; 
·              
jimplimentaw id-dispożizzjonijiet stabbiliti
fil-Karta tal-Kompetizzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni (parti DCFTA). 
5.8         Proprjetà Intellettwali
Tissaħħaħ
il-kooperazzjoni dwar il-protezzjoni tal-IPR permezz tal-iskambju
tal-esperjenza u l-organizzazzjoni ta’ azzjonijiet konġunti dwar
il-kwistjonijiet tal-IPR kif ukoll ikompli d-djalogu dwar kwistjonijiet IPR
sabiex:
·              
jiġu implimentati b’mod xieraq l-istandards
inkorporati fid-Direttiva dwar l-Infurzar 2004/48/KE u r-regolament
Nru 608/2013 dwar l-infurzar doganali tad-drittijiet tal-proprjetà
intellettwali; 
·              
jittieħdu miżuri effettivi kontra
l-iffalsifikar u l-piraterija u tiġi żgurata l-implimentazzjoni
effettiva tal-leġiżlazzjoni tal-infurzar u ta’ sanzjonijiet
għall-ksur tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali abbażi ta’
strateġija ta’ infurzar IPR; 
·              
tissaħħaħ il-kapaċità
tal-infurzar koerenti u komprensiv fil-livell tal-awtoritajiet pubbliċi
(awtoritajiet amministrattivi, ġudizzjarji u operazzjonali) b’mod
partikolari ż-żieda ta’ riżorsi ta’ infurzar rigward
il-piraterija mill-internet fil-Ministeru tal-Intern. 
5.9         Dazji u ffaċilitar
tan-negozju
Il-Partijiet jimplimentaw il-Qafas
Strateġiku għall-Kooperazzjoni Doganali UE-Ukrajna b’konformità
mal-pjan direzzjonali 2012-2014 li jiddefinixxi prijoritajiet u attivitajiet
konkreti. Il-Partijiet jagħtu importanza lill-miżuri li ġejjin:
(i.)     Kanali kummerċjali sikuri u
fluwidi:
·              
żvilupp ta’ ambjent kummerċjali
trasparenti reċiproku. Jiġi żgurat li leġiżlazzjoni u
proċeduri rilevanti, kif ukoll il-kapaċità amministrattiva u
operazzjonali tal-amministrazzjoni doganali, jissodisfaw l-għanijiet
tal-kontroll effettiv u jappoġġjaw l-iffaċilitar
tal-kummerċ leġittimu bħala prinċipju, filwaqt li jiġu
żgurati s-sigurtà u l-prevenzjoni tal-frodi; il-kooperazzjoni fuq
il-fruntieri bejn l-UE u l-Ukrajna hija waħda mill-indikaturi
tal-iżvilupp tar-relazzjoni doganali minħabba li għandha
influwenza immedjata fuq in-negozjanti, it-trasportaturi tal-merkanzija u
l-passiġġieri; 
·              
żvilupp mill-Ukrajna ta’ Sistema ta’ Operatur
Ekonomiku Awtorizzat għall-iffaċilitar tal-kummerċ bil-prospett
tar-rikonoxximent reċiproku; l-UE tista’ tipprovdi assistenza adegwata
wara li ssir talba. 
(ii.)    Immaniġġjar tar-riskju u
l-ġlieda kontra l-frodi:
·              
kooperazzjoni fl-implimentazzjoni ta’ tekniki
moderni ta’ kontroll doganali ibbażati b’mod partikolari fuq kontroll
selettiv ibbażat fuq ir-riskju, proċeduri simplifikati
għar-rilaxx ta’ oġġetti u kontrolli wara r-rilaxx; familjarizzazzjoni
reċiproka b’sistemi ta’ mmaniġġjar tar-riskju
taż-żewġ naħat jistgħu jieħdu l-forma ta’
vjaġġi ta’ studju jew workshops; 
·              
investigazzjoni tal-istabbiliment ta’
interaġenzija u mekkaniżmi internazzjonali (inklużi pjattaformi
onlajn) għall-iskambju ta’ dejta, fost l-oħrajn fuq oġġetti
u vetturi, b’konformità ma’ standards u regolamenti rilevanti
għall-protezzjoni tad-dejta fil-kuntest ta’ grupp ta’ ħidma mwaqqaf
bejn l-UE u l-pajjiżi girien fil-Lvant; 
·              
tisħiħ tad-djalogu dwar il-ġlieda
kontra l-frodi sabiex jiġi evitat u infurzat il-kummerċ illegali,
inklużi l-prodotti soġġetti għas-sisa, b’mod partikolari
s-sigaretti, li jista’ jinkludi skambji ta’ esperjenza prattika u
organizzazzjoni ta’ azzjonijiet konġunti. 
(iii.)   Investment fl-immodernizzar
tad-dwana:
·              
jiġi elaborat u implimentat pjan
strateġiku komprensiv bl-appoġġ tal-UE wara li ssir talba
mill-Ukrajna għall-amministrazzjoni Doganali, inklużi strutturi,
proċeduri, riżorsi, appoġġ tal-IT u pjan ta’
implimentazzjoni. Il-Pjan ta’ Azzjoni Mmodernizzat tal-UE għad-Dwana
jista’ jintuża bħala bażi ta’ referenza; 
·              
żvilupp ulterjuri tal-leġiżlazzjoni
doganali tal-Ukrajna u d-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni
tagħha b’konformità mal-istrumenti u standards internazzjonali applikabbli
fil-qasam tad-dwana u l-kummerċ, inklużi dawk żviluppati
mill-UE, l-Organizzazzjoni Dinjija tad-Dwana, id-WTO u n-NU; 
·              
kooperazzjoni fl-implimentazzjoni ta’ Sistema
Armonizzata aġġornat bl-għan li tiġi adottata Nomenklatura
Kkombinata u tiġi żgurata klassifikazzjoni xierqa u koerenti ta’
oġġetti; 
·              
jiġu żgurati l-ogħla standards ta’
integrità fl-amministrazzjoni Doganali, u b’mod partikolari fuq il-fruntieri,
bl-applikazzjoni ta’ miżuri li jirriflettu l-prinċipji
tad-Dikjarazzjoni Arusha tad-WCO; 
·              
kooperazzjoni dwar l-iżvilupp ulterjuri ta’
proċeduri u prattika doganali għal evalwazzjoni sabiex dawn isiru
aktar trasparenti u effiċjenti, inkluż permezz tal-iskambju
tal-aħjar prattiki dwar l-implimentazzjoni tal-istandards tad-WTO; 
·              
jittieħdu l-passi neċessarji kollha
fil-kompetenza tal-Partijiet biex tiġi ffaċilitata
l-parteċipazzjoni futura tal-Ukrajna kemm fi ħdan il-grupp ta’
Ħidma UE – EFTA kif ukoll fi ħdan il-grupp ta’ ħidma UE/EFTA u
l-ECG (Electronic Customs Group) – NCTS; 
·              
jiġi elaborat u implimentat
bl-appoġġ tal-UE wara li ssir talba mill-Ukrajna, pjan
strateġiku komprensiv għall-amministrazzjoni Doganali, sabiex
jiġu allinjati l-leġiżlazzjoni ta’ tranżitu,
il-proċeduri operazzjonali, u s-sistema tal-IT tagħha,
mal-Konvenzjonijiet tal-UE/EFTA dwar proċedura ta’ tranżitu komuni u
s-simplifikazzjoni ta’ formalitajiet fil-kummerċ ta’ oġġetti,
bl-għan li tiġi żgurata s-sħubija futura tal-Ukrajna
fil-Konvenzjonijiet imsemmija u l-parteċipazzjoni fis-sistema ta’
tranżitu komuni; tiġi pprovduta assistenza rilevanti jew proġett
ta’ ġemellaġġ lill-amministrazzjoni Doganali tal-Ukrajna dwar
l-applikazzjoni ta’ tranżitu komuni u s-sistema NCTS fuq inizjattiva
tal-Ukrajna; 
·              
tiġi żgurata parteċipazzjoni ad
hoc, b’kunsiderazzjoni għar-restrizzjonijiet finanzjarji li
jeżistu fil-leġiżlazzjoni tal-Ukrajna, ta’ esperti doganali
tal-Ukrajna fil-Programm 2020 tal-UE għad-Dwana (Regolament
Nru 1294/2013), li tirrikjedi bidliet fil-leġiżlazzjoni
nazzjonali bħala l-pass li jmiss, konklużjoni ta’ ftehim bilaterali
dwar il-parteċipazzjoni regolari fil-Programm ladarba l-Ukrajna tkun
laħqet livell suffiċjenti ta’ approssimazzjoni
tal-leġiżlazzjoni rilevanti u l-metodi amministrattivi ma’ dawk
tal-UE. 
(iv.)   Regoli tal-oriġini:
Il-Partijiet jikkooperaw fil-preparazzjoni
tal-implimentazzjoni xierqa tar-regoli tal-oriġini li għandhom jipu
applikati bejn il-Partijiet, b’mod partikolari permezz ta’:
·              
għoti ta’ assistenza rilevanti lill-awtorità
Doganali tal-Ukrajna fil-forma ta’ żjarat ta’ studju jew dwar
l-applikazzjoni ta’ regoli tal-oriġini fuq inizjattiva tal-Ukrajna;
·              
appoġġ lill-Ukrajna fit-tħejjija ta’
analiżi komprensiva rigward l-adeżjoni futura mal-Konvenzjoni
pan-Euro-Med dwar ir-regoli tal-oriġini, li billi tiġi estiża
ż-żona ta’ kumulazzjoni, se jinħolqu benefiċċji
ġodda għall-operaturi ekonomiċi tal-Ukrajna; 
·              
trasferiment tar-responsabbiltà
għall-ħruġ taċ-ċertifikati tal-EUR 1 mill-Kamra
tal-Kummerċ tal-Ukrajna lill-awtorità Doganali tal-Ukrajna;
·              
żvilupp ta’ mekkaniżmu li jiżgura
applikazzjoni effettiva tar-regoli tal-oriġini għal oġġetti
importati mit-territorju temporanjament okkupat tal-Krimea; 
·              
skambju tal-aħjar prattika bejn l-awtoritajiet
doganali dwar l-għoti ta’ status ta’ esportatur approvat.
5.10       Kummerċ u żvilupp
sostenibbli
Il-Partijiet se jimpenjaw ruħhom
fi djalogu dwar il-kwistjonijiet koperti mill-Kapitolu dwar il-Kummerċ u
l-Iżvilupp Sostenibbli tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni.
5.11       Transparenza tar-regolamenti
Il-Partijiet jagħtu attenzjoni
speċjali għall-kooperazzjoni f’dawn li ġejjin:
·              
tiġi żgurata l-konformità tal-miżuri
ta’ applikazzjoni ġenerali inklużi regoli interni dwar
l-implimentazzjoni tal-politika regolatorja fl-oqsma koperti
mid-dispożizzjonijiet tat-Titolu “Kummerċ u kwistjonijiet relatati
mal-kummerċ” tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni mar-rekwiżiti tal-prinċipju
tat-trasparenza;
·              
jiġi stabbilit punt ta’ Kuntatt u
mekkaniżmu għall-ipproċessar ta’ talbiet ta’ kwalunkwe persuna
kkonċernata dwar kwalunkwe miżura valida jew proposta ta’
applikazzjoni ġenerali u dwar il-prattika tal-implimentazzjoni ta’ tali
miżuri li jistgħu jinfluwenzaw kwistjonijiet skont il-Ftehim. 
5.12       Kummerċ u Kooperazzjoni
Regolatorja 
Il-Partijiet jagħtu attenzjoni
speċjali għall-kooperazzjoni dwar armonizzazzjoni ulterjuri
tal-leġiżlazzjoni tal-Ukrajna mal-acquis tal-UE fl-oqsma ta’:
·              
ir-reklamar tal-bejgħ mill-bogħod; 
·              
l-iżgurar tas-sikurezza ta’ prodotti tal-ikel
u l-informazzjoni għall-konsumaturi tal-ingredjenti tal-prodotti; 
·              
l-implimentazzjoni tal-programm ta’
appoġġ baġitarju tal-UE fil-qasam tat-tneħħija
tal-ostakoli tekniċi għall-kummerċ (TBT). 
6.           Kooperazzjoni fil-qasam
tal-enerġija inklużi kwistjonijiet nukleari
Abbażi tat-tkomplija
tal-implimentazzjoni tal-Memorandum ta’ Qbil UE-Ukrajna dwar il-kooperazzjoni
fil-qasam tal-enerġija, u l-preparazzjoni għall-implimentazzjoni
tal-acquis tal- UE imsemmi fl-anness rilevanti tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni, dwar l-impenji tal-Ukrajna bħala Parti Kontraenti
għat-Trattat tal-Komunità għall-Enerġija u konsistenti ma’
ftehimiet multilaterali rilevanti, il-Partijiet jagħtu attenzjoni
partikolari għall-kooperazzjoni fit-teħid tal-passi li ġejjin:         

6.1         Integrazzjoni tas-Swieq
tal-Enerġija 
·              
tiġi adottata Strateġija ġdida
għall-Enerġija u Pjan ta’ Azzjoni għall-implimentazzjoni
tagħha; 
·              
implementazzjoni tat-Tielet Pakkett dwar
l-Enerġija skont l-obbligi taħt it-Trattat tal-Komunità għall-Enerġija;

·              
tissaħħaħ aktar il-kapaċità u
l-indipendenza tal-Kummissjoni Nazzjonali għar-Regolamentazzjoni
tal-Enerġija u l-Utilitajiet (NEURC); 
·              
tkompli r-riforma tat-tariffi tal-elettriku u
l-ipprezzar tal-gass u ta’ miżuri li jiżguraw il-pagament sħiħ
għall-provvediment tal-elettriku u l-gass; 
·              
tkompli l-kooperazzjoni, inkluża
l-kooperazzjoni mill-qrib mal-Istituzjonijiet Finanzjarji Internazzjonali, lejn
l-implimentazzjoni sħiħa tad-Dikjarazzjoni Konġunta
tal-konferenza dwar l-investiment fir-riabilitazzjoni u l-immodernizzar
tan-netwerk tat-tranżitu tal-gass tal-Ukrajna
tat-23 ta’ Marzu 2009, b’mod partikolari r-riforma tas-settur
tal-gass u r-ristrutturar tan- Naftogaz li hija proprjetà tal-Istat; 
·              
kooperazzjoni effiċjenti dwar
l-implimentazzjoni tal-istudju dwar il-fattibbiltà tal-integrazzjoni
tas-sistema tal-enerġija unita tal-Ukrajna fl-Unjoni tan-netwerks
tal-elettriku tal-Ewropa Ċentrali, b’konformità mar-rekwiżiti tal-
ENTSO-E (in-Netwerk Ewropew tal-Operaturi tas-Sistema tat-Trażmissjoni tan-Netwerk
għall-Elettriku) u analiżi konġunta tal-kosti u
l-benefiċċji għat-tali integrazzjoni mqabbla ma’ alternattivi
possibbli għal sinkronizzazzjoni sħiħa;
·              
provvediment ta’ assistenza lill-esperti tal-UE
fl-elaborazzjoni tal-leġiżlazzjoni neċessarja għall-issodisfar
tal-obbligi tal-Ukrajna skont it-Trattat tal-Komunità tal-Enerġija.
6.2         Sigurtà tal-Enerġija 
·              
jiġu adottati u implimentati miżuri li
għandhom jiġu identifikati fi Pjan ta’ Azzjoni tal-Gvern dwar
il-Kontinġenza tal-Enerġija Nazzjonali;
·              
jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet li
saru fir-rapport tat-test tal-istress tal-UE ta’ Ottubru 2014; 
·              
tiġi abbozzata u implimentata
deċiżjoni dwar ħażniet strateġiċi
taż-żejt;
·              
l-Ukrajna tiġi appoġġjata
fit-tisħiħ tas-sigurtà tal-enerġija tagħha.
6.3         Effiċjenza
Enerġetika, Enerġija Rinnovabbli u Aspetti Ambjentali 
·              
jiġu implimentati d-Direttivi tal-UE fil-qasam
tal-effiċjenza enerġetika u s-sorsi rinnovabbli tal-enerġija
skont it-Trattat tal-Komunità tal-Enerġija u d-deċiżjonijiet
tal-Kunsill tal-Ministri tat-Trattat tal-Komunità; 
·              
sal-aħħar tal-2015, jiġi stabbilit u
adottat Pjan Nazzjonali għat-Tnaqqis tal-Emissjonijiet u kooperazzjoni
dwar l-implimentazzjoni mgħaġġla tal-pjan fl-isfond
tal-issodisfar tal-obbligi skont it-Trattat tal-Komunità tal-Enerġija u l-miri
rispettivi tal-UE.
6.4         Riforma tas-Settur
tal-Faħam
·              
jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet
mill-programm tar-Riforma tas-Settur tal-Faħam, bl-għan li jiġu
eliminati gradwalmentis-sussidji tas-settur tal-minjieri li huma proprjetà
tal-Istat li huma piż qawwi fuq il-baġit tal-istat filwaqt li
jitjiebu l-istandards tas-sikurezza u s-sigurtà ambjentali u b’kunsiderazzjoni
għall-aspetti soċjali. 
6.5         Sikurezza Nukleari 
Il-Partijiet ikomplu jikkooperaw
dwar: 
·              
proġetti relatati mad-dekummissjonar tal-Impjant
tal-Enerġija Nukleari ta’ Chernobyl u l-Pjan ta’ Implimentazzjoni ta’
Xelter sabiex is-sit ta’ Chernobyl jiġi restawrat għal sitwazzjoni
ambjentalment sikura wara l-inċident li qered ir-raba’ unità
tal-enerġija (taħt il-fond internazzjonali mmaniġġjat
mill-BERŻ);
·              
proġetti skont l-Istrument
għall-Kooperazzjoni dwar is-Sikurezza Nukleari (INSC) b’mod partikolari li
jappoġġjaw ir-Regolatur Nukleari u l-immaniġġjar tal-iskart
nukleari;
·              
implementazzjoni ta’ azzjonijiet b’konformità
mal-“Pjan ta’ Azzjoni Nazzjonali bbażat fuq ir-riżultati
tat-testijiet tal-istress”, li ġie żviluppat wara t-testijiet
tal-istress fl-NPPs tal-Ukrajna u li jinkludi r-rakkomandazzjonijiet tal-
ENSREG.
7.           Kwistjonijiet settorjali
oħra 
7.1         Kontroll intern finanzjarju
pubbliku u awditjar u kontroll estern 
Il-Partijiet jikkooperaw bl-għan li jiżguraw
l-iżvilupp ta’ kontroll intern finanzjarju pubbliku u awditjar estern
billi:
·              
jiġi żgurat titjib ulterjuri tas-sistema
ta’ kontroll interna, inkluż awditjar intern funzjonalment indipendenti,
f’awtoritajiet tal-istat permezz tal-armonizzazzjoni ma’ standards u
metodoloġiji internazzjonali ġeneralment aċċettati u
l-aħjar prattika tal-UE; 
·              
tiġi żgurata l-implimentazzjoni ta’
standards tal-awditjar esterni aċċettati internazzjonalment (Organizzazzjoni
Internazzjonali ta’ Istituzzjonijiet tal-Awditjar Supremi) mill-Istituzzjoni
tal-Awditjar Suprema (Kamra tal-Kontabbiltà); 
·              
tiġi żgurata kooperazzjoni effettiva
mal-istituzzjonijiet u korpi rilevanti tal-UE fil-każ ta’ verifiki fuq
il-post u spezzjonijiet relatati mal-immaniġġjar u l-kontroll ta’
fondi tal-UE, li għandhom jiġu pprovduti b’konformità mal-regoli u
l-proċeduri rilevanti. 
7.2         Tassazzjoni
Tikber u tissaħħaħ
il-kooperazzjoni mmirata għat-titjib u l-iżvilupp ta’ Sistema u
amministrazzjoni fiskali tal-Ukrajna, ibbażati fuq standards
internazzjonali u Ewropej, inkluża preparazzjoni
għall-approssimazzjoni gradwali mal-istruttura tat-tassazzjoni kif
stabbilita fl-acquis tal-UE kif stipulat fl-anness rilevanti tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni,
b’mod partikolari billi:
·              
titjieb u tiġi ssimplifikata
l-leġiżlazzjoni fiskali inkluż billi; 
·              
titjieb il-kooperazzjoni fiskali internazzjonali
sabiex tissaħħaħ il-governanza tajba fil-qasam fiskali, kif
deskritt fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni. B’rabta mal-kompetizzjoni fiskali
ġusta, jiġu kkunsidrati l-prinċipji tal-Kodiċi ta’ Kondotta
tal-UE għat-Tassazzjoni tan-Negozji; 
·              
titjieb il-kapaċità tal-amministrazzjoni
fiskali, b’mod partikolari billi wieħed jimxi lejn Sistema aktar iffukata
bbażata fuq ir-riskju għall-kontrolli fiskali u l-awditjar; 
·              
tiġi implimentata soluzzjoni sostenibbli u
mgħaġġla għall-każijiet b’lura ta’ rifużjonijiet
tal-VAT; 
·              
jittieħdu miżuri
għall-armonizzazzjoni ta’ politiki fil-mitigazzjoni u l-glieda kontra
l-frodi u l-kuntrabandu ta’ prodotti li titħallas is-sisa fuqhom. 
7.3         Statistika
·              
tiġi ppreparata l-implimentazzjoni
tal-kompendium tal-istatistika tal-KE kif anness fil-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni; 
·              
jitjieb ir-rwol ta’ koordinazzjoni tal-SSSU
fis-sistema nazzjonali tal-istatistika permezz tar-riflessjoni xierqa u
espliċita tagħha fil-liġi dwar l-istatistika, permezz
tal-konklużjoni ta’ Memorandum ta’ Qbil mal-aktar produtturi importanti
ta’ statistika uffiċjali (tal-istat) u l-introduzzjoni ta’ preparazzjoni
ta’ programm ikkoordinat ta’ ħidma statistika li jinkludi l-istatistika
uffiċjali kollha; 
·              
tissaħħaħ l-indipendenza
professjonali tal-SSSU b’konformità mal-Kodiċi ta’ Prattika Ewropew dwar
l-Istatistika;
·              
il-Liġi tal-Ukrajna "dwar l-Istatika
tal-Istat" tinġieb konformi mar-rekwiżiti Ewropej fir-rigward
tat-twaqqif tal-Kunsill Nazzjonali dwar l-Istatistika u l-implimentazzjoni
tal-Kodiċi ta’ Prattika Ewropew dwar l-Istatistika; 
·              
titjieb id-disseminazzjoni ta’ statistika
uffiċjali (tal-istat) inkluża l-metadejta xierqa għall-utenti
kollha inklużi l-gvern, is-soċjetà ċivili, in-negozji, il-midja
u oħrajn permezz ta’ għodod ta’ disseminazzjoni moderni u integrati,
b’mod partikolari websajts u bażijiet ta’ dejta li jintużaw
faċilment eċċ; 
·              
tissaħħaħ il-kwalità tal-istatistika
uffiċjali (tal-istat) b’kooperazzjoni ma’ produtturi oħra ta’ dejta u
utenti tad-dejta, l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ qafas ta’
assigurazzjoni tal-kwalità inkluża l-produzzjoni u l-pubblikazzjoni ta’
rapporti ta’ kwalità. 
7.4         Trasport
Il-Partijiet jikkooperaw biex jappoġġjaw
lill-Ukrajna fil-preparazzjoni għall-implimentazzjoni tal-acquis tal-UE
imsemmi fl-annessi rilevanti tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni:
(i.)     Trasport:
·              
tissaħħaħ il-konverġenza
regolatorja tal-acquis tal-UE fil-leġiżlazzjoni nazzjonali fil-modi
ta’ transport u tissaħħaħ il-kapaċità tal-awtoritajiet
nazzjonali fl-implimentazzjoni u l-infurzar tal-leġiżlazzjoni; 
·              
l-implimentazzjoni ulterjuri tal-istrateġija
nazzjonali tal-Ukrajna għat-trasport sal-2020;
·              
il-preparazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ riformi
f’subsetturi tat-trasport (ferroviji, passaġġi tal-ilma marittimi u
interni, transport bit-triq u bl-ajru);
·              
jitjieb il-moviment
tal-passiġġieri u l-oġġetti, tiżdied il-fluwidità
tal-flussi tat-trasport bejn l-Ukrajna, l-UE u pajjiżi terzi
fir-reġjun, billi jitneħħew l-ostakoli (amministrattivi,
tekniċi, transfruntiera, eċċ), inklużi dawk relatati
mal-ippjanar, l-implimentazzjoni, it-tħaddim u l-manutenzjoni ta’
infrastrutturi tat-trasport, u s-simplifikazzjoni tal-proċeduri ta’
kummerċ internazzjonali;
·              
tiġi żviluppata sistema mudell nazzjonali
tal-fluss tat-traffiku tat-trasport u programm għall-implimentazzjoni
tan-Netwerk Nazzjonali tat-Trasport (Prijorità) tal-Ukrajna konsistenti
mal-infrastruttura tan-netwerk tat-trasport tas-sħubija tal-Lvant u l-iżvilupp
ta’ pajpline ta’ proġetti maturi;
·              
jiġu żviluppati
servizzi intermodali u multimodali permezz ta’ sistema effiċjenti ta’
loġistika, u jkunu possibbli soluzzjonijiet relatati mal-interoperabbiltà
ta’ sagoma tal-linji ferrovjarji differenti u standards tekniċi oħra;
·              
jiġu aġġornati l-istrateġija u
l-programm nazzjonali għat-titjib tas-sikurezza tat-toroq u tkompli
l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet. 
(ii.)    Avjazzjoni:
·              
matul l-2015 jiġi ffirmat il-Ftehim dwar
iż-Żona Komuni tal-Avjazzjoni u jiġi ffinalizzat fi żmien
xieraq;  
·              
jiġu segwiti attivitajiet ta’ allinjament
tal-leġiżlazzjoni tal-Ukrajna fil-qasam tal-avjazzjoni
mal-leġiżlazzjoni tal-UE;
·              
jiġu implimentati r-rekwiżiti u
l-istandards tal-UE fl-oqsma tal-avjazzjoni abbażi tal-Ftehim dwar
Żona Komuni tal-Avjazzjoni wara l-iffirmar tiegħu fl-2015 u tiġi
msaħħa l-kapaċità amministrattiva tal-awtoritajiet
tal-avjazzjoni; 
·              
tiġi sostnuta u żviluppata aktar
il-kooperazzjoni mal-EASA dwar kwistjonijiet tal-UE dwar is-sikurezza
tal-avjazzjoni, inkluż dwar kwistjonijiet ta’ konverġenza tas-sistema
taċ-ċertifikazzjoni tal-Ukrajna dwar l-ajrunavvigabbiltà ma’ dik
tal-UE. 
7.5         Ambjent u Tibdil fil-Klima
Il-Partijiet jikkooperaw biex
jappoġġjaw lill-Ukrajna fil-preparazzjoni għall-implimentazzjoni
tal-acquis tal-UE msemmi fl-annessi rilevanti tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni:
·              
implimentazzjoni mill-Ukrajna tal-għanijiet
primarji (strateġija) tal-Istrateġija Nazzjonali dwar l-Ambjent
għall-perjodu sal-2020 u l-Pjan ta’ Azzjoni Nazzjonali dwar l-Ambjent
għall-2011-2015; 
·              
tissaħħaħ il-kapaċità
amministrattiva fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali, inkluż
permezz tal-iżvilupp ta’ spezzjoni effettiva u kapaċitajiet ta’
infurzar; 
·              
żvilupp u implimentazzjoni ulterjuri
tal-leġiżlazzjoni u tal-istrateġiji u l-pjanijiet ambjentali
tal-Ukrajna, b’mod partikolari dwar il-valutazzjoni tal-impatt ambjentali,
il-valutazzjoni strateġika ambjentali, l-aċċess għal
informazzjoni ambjentali u l-parteċipazzjoni pubblika, b’mod partikolari
fir-rigward tal-Konvenzjonijiet ta’ Espoo u Aarhus;
·              
jingħalqu d-distakki fil-liġi nazzjonali
u l-iżvilupp ta’ strumenti nazzjonali ta’ implimentazzjoni b’konformità
mal-ftehimiet ambjentali multilaterali ffirmati u rratifikati mill-Ukrajna u
mill-UE; 
·              
jissaħħaħ id-djalogu fil-Grupp ta’
Ħidma Konġunt UE-Ukrajna dwar it-Tibdil fil-Klima dwar
il-kontribuzzjoni għal u l-iffirmar ta’ ftehim globali ġdid dwar
it-tibdil fil-klima, u dwar l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ politika
dwar it-tibdil fil-klima, b’mod partikolari permezz ta’ sistema għan-negozjar
ta’ emissjonijiet domestiċi u pjan ta’ azzjoni b’miżuri għal tul
ta’ żmien twil, li jiġġieldu għat-tibdil fil-klima u
jadattaw għalih; 
·              
jiġi promoss l-iżvilupp sostenibbli u
t-tħaddir tal-ekonomija, fost l-oħrajn permezz ta’ miżuri ta’
implimentazzjoni relatati mal-immaniġġjar tal-iskart, l-akkwisti
pubbliċi ekoloġiċi, u bl-introduzzjoni ta’ prinċipji u
soluzzjonijiet ta’ effiċjenza tar-riżorsi;
·              
żvilupp tan-Netwerk ta’ Żoni Protetti
fl-Ukrajna, ibbażat fuq il-prinċipji tan-Netwerk NATURA 2000; 
·              
titjieb l-effiċjenza ta’ miżuri li
jipproteġu il-faxx tal-ożonu u li jipproteġu l-ambjent billi
jnaqqsu l-emissjonijiet ta’ gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra; 
·              
ħidma flimkien sabiex jiġu implimentati
l-pjanijiet direzzjonali għall-kisba tal- Għanijiet ta’ Żvilupp
tal-Millenju relatati mal-ilma u l-miri tal-Immaniġġjar Integrat
tar-Riżorsi tal-Ilma, permezz tal-użu tad-djalogu tal-politika
nazzjonali taħt l-Inizjattiva tal-UE dwar l-Ilma u appoġġjati
mill-approssimazzjoni u l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE
dwar l-ilma; 
·              
promozzjoni tal-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni
ta’ Bucharest u l-Protokolli tagħha, inkluża l-kooperazzjoni ma’
pajjiżi riparji dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva Qafas dwar
l-Istrateġija Marina, u b’ħidma flimkien mal-Partijiet għal din
il-Konvenzjoni sabiex tiġi promossa l-adeżjoni tal-Unjoni Ewropea
mal-Konvenzjoni; 
·              
ħidma dwar l-istabbiliment ta’ Sistema ta’
Skambju ta’ Informazzjoni Ambjentali fil-kuntest tas-Sħubija tal-Lvant; 
·              
tkompli l-kooperazzjoni mill-qrib
maċ-Ċentru Reġjonali għall-Ambjent għall-Ewropa
Ċentrali u tal-Lvant, b’mod partikolari xogħol rispettiv dwar
it-twaqqif ta’ uffiċċju REC fl-Ukrajna, fost l-oħrajn biex
titqajjem kuxjenza ambjentali u sabiex jiġi promoss ir-rwol
tas-soċjetà ċivili fi kwistjonijiet ambjentali. 
7.6         Protezzjoni Ċivili
Il-Partijiet jikkooperaw biex
jappoġġjaw lill-Ukrajna biex:
·              
issaħħaħ id-djalogu u
ssaħħaħ il-kapaċità tal-prevenzjoni ta’, il-preparazzjoni
għal u r-reazzjoni għal diżastri naturali u dawk ikkawżati
mill-bniedem u sabiex timplimenta l-Arranġament Amministrattiv dwar
kooperazzjoni fil-qasam tal-Protezzjoni Ċivili bejn l-Ukrajna u
l-Kummissjoni Ewropea billi jiġu stabbiliti u implimentati Pjanijiet ta’
Ħidma biannwali; 
·              
tagħmel progress fl-iżvilupp ta’
valutazzjoni tar-riskju u ta’ kartografija ta’ diżastri madwar
il-pajjiż kollu, u sabiex tavvanza l-estensjoni tas-sistemi Ewropej ta’
twissija bikrija u l-għodod ta’ monitoraġġ għall-Ukrajna; 
·              
taħdem lejn l-iżvilupp ta’
strateġija għat-tnaqqis tar-riskji industrijali u l-prevenzjoni ta’
diżastri maħluqa mill-bniedem, u sabiex tesplora l-opportunitajiet
ta’ finanzjament għall-implimentazzjoni tagħha; 
·              
tagħmel progress fl-implimentazzjoni
tal-“Qafas ta’ Azzjoni Hyogo: Nibnu r-Reżiljenza ta’ Nazzjonijiet u
Komunitajiet għad-Diżastri”. 
7.7         Politika industrijali u
imprenditorjali 
Il-Partijiet jiżviluppaw u jsaħħu l-kooperazzjoni
tagħhom dwar il-politika industrijali u imprenditorjali, u b’hekk itejbu
l-ambjent tan-negozju għall-operaturi ekonomiċi kollha, b’enfasi
partikolari fuq l-Impriżi Żgħar u ta’ Daqs Medju (SMEs).
Il-Partijiet se jikkooperaw dwar l-implimentazzjoni ta’ politika
għall-SMEs ibbażata fuq l-għaxar prinċipji tal-Att
għan-Negozji ż-Żgħar għall-Ewropa (SBA) u l-aħjar
prattiki fl-UE u se jżommu djalogu regolari dwar il-politika industrijali
u imprenditorjali, b’mod partikolari permezz ta’:
·              
l-istabbiliment ta’ djalogu bilaterali ddedikat
mal-SMEs, bl-involviment mill-qrib kemm tal-gvern kif ukoll
tar-rappreżentanti tal-assoċjazzjonijiet tan-negozju sabiex
jiskambjaw l-aħjar prattiki bl-għan li l-politiki tal-Ukrajna
jiġu allinjati mal-leġiżlazzjoni tal-UE kif ukoll sabiex
jiġu ffaċilitati politiki favorevoli għall-SMEs
fil-leġiżlazzjoni riċenti tal-Ukrajna permezz tal-applikazzjoni
tal-Prinċipju “Think Small First” (“Aħseb fiċ-Ċokon l-Ewwel”)
u t-Test tal-SMEs. L-involviment tal-programmi tal-UE se jiġi diskuss
ukoll fil-kuntest tad-djalogu. 
Barra minn hekk, fil-kuntest tal-Panil tal-SME tas-Sħubija
tal-Lvant, il-Partijiet se:
·              
jikkooperaw biex jiżguraw l-implimentazzjoni
tar-rakkomandazzjonijiet deskritti fl-ewwel valutazzjoni SBA “Indiċi
tal-Politika tal-SME: Pajjiżi Msieħba tal-Lvant 2012 – Progress
fl-Implimentazzjoni tal-Att dwar in-Negozji ż-Żgħar
għall-Ewropa” li saret mill-OECD b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni Ewropa,
il-Fondazzjoni Ewropea għat-Taħriġ u l-BERŻ; 
·              
jikkooperaw fit-tieni sessjoni tal-Valutazzjoni SBA
u jużaw il-proċess ta’ valutazzjoni bħala opportunità biex
jiġi enfasizzat ir-rwol essenzjali tal-SMEs biex jitjieb l-ambjent
tan-negozju fl-Ukrajna;
·              
ikomplu jikkooperaw flimkien fil-kuntest
tal-proġett ta’ implimentazzjoni tal-valutazzjoni SBD (“Strateġiji
tal-Kompetittività tas-Sħubija tal-SMEs tal-Lvant Fażi II”) biex
jitjieb l-ambjent tan-negozju fl-Ukrajna;
·              
ikomplu jikkooperaw biex tiġi ffaċilitata
l-parteċipazzjoni tal-Ukrajna fil-Programm għall-Kompetittività
tal-Intrapriżi u l-SMEs (Competitiveness of Enterprises and SMEs -
COSME)).
7.8         Liġi tal-kumpaniji,
governanza korporattiva, kontabbiltà u awditjar
Il-Partijiet isaħħu l-kooperazzjoni tagħhom fl-oqsma
kollha tal-liġi tal-kumpaniji, il-governanzna korporattiva u kwistjonijiet
ta’ kontabbiltà u awditjar permezz tal-iskambjar tal-esperjenza u
l-informazzjoni dwar l-aħjar prattika tagħhom u l-aħjar oqfsa
regolatorji kurrenti tagħhom u b’mod partikolari:
·              
il-preparazzjoni għall-implimentazzjoni
tal-acquis tal-UE msemmi fl-annessi rilevanti tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni
permezz ta’ approssimazzjoni progressiva tal-leġiżlazzjoni
tal-liġi tal-kumpaniji mal-acquis tal-UE dwar il-liġi tal-kumpaniji; 
·              
permezz tal-iżvilupp ta’ kapaċità
amministrattiva tal-istituzzjonijiet tal-istat rilevanti; 
·              
it-titjib tal-funzjonament tal-liġi
tal-kumpaniji permezz ta’ reviżjoni kostanti, immodernizzar
tal-leġiżlazzjoni rilevanti u l-applikazzjoni tagħha,
inkluż b’mod partikolari il-Liġi tal-Kumpaniji dwar l-Istokk
Konġunt; 
·              
is-simplifikazzjoni tar-regoli u l-proċeduri
dwar ir-reġistrazzjoni ta’ persuni ġuridiċi, inklużi
kumpaniji u persuni fiżiċi, inklużi imprendituri, sabiex
jitwaqqfu u jiġu likwidati negozji; 
·              
l-iżvilupp ulterjuri tal-politika ta’
governanza korporattiva u l-promozzjoni tal-konformità mal-kodiċi dwar
il-governanza korporattiva b’konformità mal-istandards internazzjonali kif
ukoll l-approssimazzjoni gradwali mar-regoli u r-rakkomandazzjonijiet tal-UE
f’dan il-qasam; 
·              
l-introduzzjoni tal-istandards tal-awditjar
internazzjonali rilevanti fil-livell nazzjonali;
·              
il-promozzjoni tal-applikazzjoni ta’ standards ta’
kontabbiltà internazzjonali mill-kumpaniji kkwotati kollha fil-livell
nazzjonali, speċjalment bl-introduzzjoni ta’ mekkaniżmu għal dan
l-għan. 
7.9         Servizzi Finanzjarji
Il-Partijiet:
·              
jippreparaw għall-implimentazzjoni tal-acquis
tal-UE fl-oqsma rilevanti tas-servizzi finanzjarji kif determinat fil-Ftehim
ta’ Assoċjazzjoni permezz ta’ approssimazzjoni gradwali u progressiva,
abbażi ta’ lista aġġornata ta’ leġiżlazzjoni li tinsab
fis-seħħ bħalissa, qabel ma l-annessi rilevanti tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni jiġu aġġornati uffiċjalment; 
·              
jikkooperaw biex jiżguraw l-implimentazzjoni
effettiva ta’ qafas regolatorju prudenzjali u superviżjoni ekwivalenti
għal dak eżistenti fl-UE għas-swieq u l-attivitajiet finanzjarji
; 
·              
jikkooperaw sabiex tijieb il-kapaċità
amministrattiva tal-awtoritajiet superviżorji b’konformità mal-istandards
internazzjonali rikonoxxuti;
·              
jinkoraġġixxu kooperazzjoni bejn
l-Ukrajna u s-superviżuri tal-UE, speċjalment rigward l-iskambju u
d-divulgazzjoni ta’ informazzjoni; 
·              
jiżviluppaw leġiżlazzjoni nazzjonali
dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u
l-finanzjament tat-terroriżmu, b’mod partikolari permezz
tal-implimentazzjoni tal-Istandards FATF kif ukoll il-leġiżlazzjoni
tal-UE kontra l-ħasil tal-flus u l-ġlieda kontra l-finanzjament
tat-terroriżmu; 
·              
ikomplu jorganizzaw seminars konferenzi,
taħriġ, workshops u żjarat ta’ studju konġunti dwar
il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament
tat-terroriżmu kif ukoll jistiednu lill-esperti mill-Ukrajna
għall-avvenimenti rilevanti tal-UE.
7.10       Soċjetà tal-Informazzjoni
Il-Partijiet jikkooperaw biex
jappoġġjaw lill-Ukrajna fl-implimentazzjoni u fil-preparazzjoni
għall-implimentazzjoni tal-acquis tal-UE msemmi fl-annessi rilevanti
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, b’mod partikolari permezz ta’:
·              
ħidma ulterjuri tal-Ukrajna lejn
l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni fil-qasam tal-komunikazzjonijiet
elettroniċi mal-acquis tal-UE; 
·              
t-tisħiħ tal-indipendenza u
l-kapaċità amministrattiva tar-regolatur nazzjonali fil-qasam
tal-komunikazzjonijiet, sabiex tiġi żgurata l-kapaċità
tiegħu biex jieħu l-miżuri regolatorji xierqa u jinforza d-deċiżjonijiet
tiegħu u r-regolamenti kollha applikabbli u li jiggarantixxi kompetizzjoni
ġusta fis-swieq; 
·              
l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’
strateġiji nazzjonali dwar is-Soċjetà tal-Informazzjoni/is-Suq
Diġitali u tiġi elaborata leġiżlazzjoni xierqa,
inkluża l-promozzjoni tal-aċċess għall-broadband,
it-tisħiħ tan-netwerks tas-sigurtà u l-promozzjoni tal-użu
tal-ICT għat-tkabbir u l-impjiegi fl-ekonomija, skont in-normi tal-UE. 
7.11       Turiżmu
Il-Partijiet se jistabbilixxu djalogu
regolari dwar il-kwistjonijiet koperti mill-Karta dwar it-turiżmu
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni. Fil-kuntest tal-parteċipazzjoni
tal-Ukrajna fil-Programm għall-Kompetittività tal-Intrapriżi u l-SMEs
(COSME), se jiġu implimentati azzjonijiet speċifiċi anke
għat-turiżmu, billi tingħata attenzjoni
għat-tisħiħ tal-kompetittività u t-tkabbir sostenibbli
tas-settur.
7.12       Agrikoltura u żvilupp
rurali
Il-Partijiet jikkooperaw biex
jappoġġjaw lill-Ukrajna fl-implimentazzjoni u fit-tħejjija
għall-implimentazzjoni tal-acquis tal-UE msemmi fl-annessi rilevanti
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, b’mod partikolari permezz ta’ attivitajiet
imsaħħa tad-djalogu stabbilit dwar l-agrikoltura, b’mod partikolari
permezz ta’:
·              
l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ Pjan ta’
Azzjoni ġdid li għandu l-għan li s-settur jinġieb eqreb
lejn il-politiki u l-leġiżlazzjoni dwar il-politika agrikola u
għall-iżvilupp rurali; 
·              
l-iffaċilitar tal-iżvilupp ta’ suq
miftuħ u trasparenti tal-art agrikola sabiex jiżdiedu l-produttività
u l-istabbiltà fl-ambjent tal-investiment;
·              
aktar kooperazzjoni dwar studji xjentifiċi u skambju
tal-aħjar prattiki għall-użu ta’ bijoteknoloġiji
fl-agrikoltura; 
·              
it-taħriġ ta’ amministrazzjonijiet
ċentrali u lokali ta’ mudelli ġodda ta’ politiki
għall-iżvilupp rurali għall-implimentazzjoni ulterjuri ta’
programm għall-komunitajiet rurali; 
·              
l-iskambju tal-aħjar prattiki dwar
it-tiġdid u l-preżervazzjoni ta’ riżorsi naturali sabiex
tiġi żgurata produzzjoni agrikola effiċjenti. sostenibbli u ta’
kwalità għolja; 
·              
l-iskambju tal-aħjar prattiki dwar
il-produzzjoni agrikola sostenibbli ta’ riżorsi rinnovabbli
tal-enerġija u l-użu tagħhom, inkluż fl-agrikoltura; 
·              
l-istudju tal-esperjenza tal-UE dwar
it-tranżizzjoni lejn l-għoti ta’ appoġġ dirett
lill-produtturi agrikoli; 
·              
it-titjib tal-kompetittività tal-produzzjoni
agrikola, inkluż permezz tal-kooperazzjoni fl-implimentazzjoni ta’ skemi
ta’ kwalità.
7.13       Sajd u politika marittima
·              
jissaħħu l-kooperazzjoni u l-ħidma
lejn sajd sostenibbli fil-Baħar l-Iswed, kemm f’oqfsa bilaterali kif ukoll
multilaterali abbażi ta’ approċċ ta’ ekosistema
għall-immaniġġjar tas-sajd; 
·              
tiżdied il-kooperazzjoni xjentifika u teknika
bl-għan li tiġi żgurata l-kapaċità tal-monitoraġġ
tas-sajd u li jiġi evalwat l-istat tal-istokkijiet tar-riżorsi
tal-baħar u tal-ambjent marittimu; 
·              
jiġi promoss approċċ integrat
għall-affarijiet tas-sajd u jiġi żgurat skambju tal-aħjar
prattiki fir-rigward tiegħu, billi jisaħħaħ id-djalogu
bilaterali u billi jiġu identifikati oqsma ta’ interess reċiproku u
ta’ benefiċċju għall-kooperazzjoni futura rigward il-Baħar
l-Iswed fil-kuntest tal-Politika Marittima Integrata tal-UE (Strateġija
Tkabbir Blu). 
7.14       Xjenza, teknoloġija u
innovazzjonijiet
Il-Partijiet jikkooperaw f’dan
l-oqsma:
·              
it-tisħiħ tal-kooperazzjoni
fir-riċerka u l-innovazzjoni speċjalment permezz ta’
assoċjazzjoni effettiva tal-Ukrajna mal-programm Orizzont 2020, u
assoċjazzjoni possibbli mal-programm Euratom li jikkumplimentah, li
jsaħħaħ l-appoġġ istituzzjonali relatat mat-tali
assoċjazzjoni mal-programm sabiex jiġi massimizzat l-impatt
tiegħu;
·              
l-iżgurar tal-iskambju tal-aħjar prattiki
rigward l-organizzazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ politiki tar-riċerka u
l-innovazzjoni kif ukoll l-immaniġġjar u r-reviżjoni ta’
programmi relatati u inizjattivi ewlenin;
·              
l-appoġġ għar-rinfurzar
tal-kapaċitajiet fil-qasam tar-riċerka u l-innovazzjoni, speċjalment
permezz tat-titjib fil-kundizzjonijiet ta’ qafas għall-iffaċilitar
ta’ sħubijiet bejn ir-riċerka u l-industrija u l-isfruttar tas-suq
tar-riżultati tar-riċerka;
·              
l-intensifikazzjoni tal-implimentazzjoni
tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim għall-kooperazzjoni xjentifika u
teknoloġika bejn l-Ukrajna u l-UE.
7.15       Spazju
Il-Partijiet se jikkooperaw dwar kwistjonijiet koperti
mill-Kapitolu dwar l-ispazju tal-Ftehim ta’ assoċjazzjoni, inkluża
l-parteċipazzjoni fil-proġett tal-estensjoni tal-EGNOS u l-Programm Qafas
ORIZZONT 2020. 
7.16       Ħarsien tal-Konsumatur 
Fl-isfond tat-tħejjija għall-implimentazzjoni
tal-acquis tal-UE imsemmi fl-annessi rilevanti tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni, il-Partijiet jikkooperaw sabiex:
·              
jiskambjaw informazzjoni u jibdew djalogu dwar il-ħarsien
tal-konsumatur. Il-Partijiet jistgħu jesploraw il-possibbiltà ta’
kooperazzjoni ulterjuri dwar suġġetti ta’ interess reċiproku; 
·              
jinkoraġġixxu l-awtonomizzazzjoni
tal-konsumaturi; 
·              
isaħħu l-kapaċità amministrattiva
tal-infurzar tal-protezzjoni tal-konsumatur fl-Ukrajna, speċjalment
permezz tat-taħriġ u l-assitenza teknika fil-qafas tal-programm TAIEX
għall-Amministrazzjoni Pubblika tal-Ukrajna, inklużi
l-Ġudikatura u l-fergħa Leġiżlattiva u organizzazzjonijiet
tas-soċjetà ċivili dwar it-traspożizzjoni
tal-leġiżlazzjoni tal-UE u l-implimentazzjoni u l-infurzar
sussegwenti tagħha. 
7.17       Kooperazzjoni soċjali
Il-Partijiet jikkooperaw sabiex:
·              
jippreparaw għall-implimentazzjoni tal-acquis
tal-UE fl-oqsma tal-ugwaljanza bejn is-sessi, l-antidiskriminazzjoni,
is-saħħa u s-sikurezza okkupazzjonali, il-liġi tax-xogħol,
u l-kundizzjonijiet tax-xogħol imsemmija fl-annessi rilevanti tal-Ftehim
ta’ Assoċjazzjoni, u b’mod partikolari sabiex: 
–              
jissaħħu l-kapaċitajiet
amministrattivi u tal-infurzar fl-oqsma tas-saħħa u s-sikurezza fuq
il-postijiet tax-xogħol, u l-liġi tax-xogħol, tal-ispettorati
tax-xogħol u b’mod partikolari tal-korpi tal-awtorità tal-istat li
jindirizzaw il-kwistjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza fuq il-postijiet
tax-xogħol u l-istabbilimenti pubbliċi responsabbli
għas-sikurezza tax-xogħol; 
–              
jissaħħu l-miżuri prattiċi
fil-qasam tal-ugwaljanza bejn is-sessi bl-għan li jitnaqqas id-distakk
fil-ħlas bejn l-irġiel u n-nisa kif ukoll fil-qasam kontra
d-diskriminazzjoni;
–              
jinstiltu l-aħjar prattiki u esperjenza dwar
amministrazzjoni pubblika effettiva tal-protezzjoni tas-saħħa fuq
il-postijiet tax-xogħol;
·              
jiżviluppaw approċċ strateġiku
għall-impjieg sabiex jiġi żgurat: 
–              
tlaqqigħ aħjar tal-ħiliet u
l-impjiegi fis-suq tax-xogħol tal-Ukrajna u l-effiċjenza tiegħu;
–              
it-tisħiħ tal-kapaċità
tal-amministrazzjoni inkarigata mill-politika dwar ix-xogħol inklużi
s-servizzi pubbliċi tax-xogħol; 
–              
il-promozzjoni ta’ xogħol diċenti u
t-trasformazzjoni tas-settur informali f’xogħol formali u
l-implimentazzjoni tal-programmi ta’ xogħol diċenti skont
il-pajjiżi bejn l-ILO u l-Ukrajna;
–              
il-promozzjoni tal-antidiskriminazzjoni u
l-iżgurar ta’ opportunitajiet indaqs, b’mod partikolari għall-persuni
b’diżabbiltajiet, speċjalment fil-kuntest tax-xogħol. 
·              
jiskambjaw l-aħjar prattiki fit-titjib
tal-effettività tal-protezzjoni soċjali, bl-għan li
jissaħħu kemm l-adegwatezza soċjali tagħha kif ukoll
is-sostenibbiltà finanzjarja u sabiex jitnaqqas b’mod sinifikanti n-numru ta’
persuni foqra u vulnerabbli; 
·              
jitħeġġeġ id-djalogu
soċjali kemm tripartitiku kif ukoll bipartitiku kif ukoll il-bini
tal-kapaċità tal-imsieħba soċjali, inkluż fil-qafas
tat-TAIEX; 
·              
tiġi promossa l-konklużjoni ta’ ftehimiet
bejn l-Ukrajna u l-Istati Membri tal-UE dwar il-koordinazzjoni tas-sigurtà
soċjali għall-ħaddiema ta’ nazzjonalità Ukrena impjegati
legalment fi Stati Membri tal-UE; 
·              
jiġu skambjati l-aħjar prattiki
fir-rigward tal-provvediment ta’ servizzi soċjali bl-għan li
jitħeġġu sinerġiji bejn l-imsieħba pubbliċi u
privati f’dan is-settur fl-Ukrajna. 
7.18       Saħħa pubblika
Il-Partijiet se jikkooperaw f’dan l-oqsma:
·              
l-implimentazzjoni tar-riforma tas-settur
tas-saħħa; 
·              
it-tisħiħ tal-kapaċità
fil-governanza tas-saħħa, b’mod partikolari fil-qasam
tas-saħħa pubblika; 
·              
it-tħejjija għall-implimentazzjoni
tal-acquis tal-UE dwar is-saħħa, speċjalment dawk imsemmija
fl-annessi rilevanti tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, inklużi dwar
it-tabakk, it-tessut tad-demm u ċ-ċelloli u mard li jittieħed; 
·              
il-prevenzjoni ta’ mard li ma jittehidtx permezz
ta’ edukazzjoni dwar is-saħħa u l-promozzjoni ta’ stil ta’ ħajja
tajjeb għas-saħħa, u permezz ta’ azzjonijiet li jindirizzaw
determinanti u problemi kbar tas-saħħa, bħas-saħħa
tal-ommijiet u l-ulied, is-saħħa mentali, il-vizzji tal-alkoħol,
id-drogi u t-tabakk kif ukoll permezz tat-tisħiħ tal-involviment
tas-soċjetà ċivili; 
·              
il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ mard li
jittieħed, b’mod partikolari l-HIV/AIDS, it-tuberkolożi,
infezzjonijiet trażmessi sesswalment, u l-ipatite C u B inkluż
permezz ta’ kooperazzjoni maċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u
l-Kontroll tal-Mard ;
·              
l-iżvilupp gradwali ta’ politika u djalogu
regolatorju dwar prodotti mediċinali;
·              
l-iskambjar ta’ evidenza dwar prattika tajba sabiex
jiġu indirizzati fatturi ta’ riskju bħall-użu tat-tabakk u
t-tipjip passiv permezz tal-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta’ Qafas dwar
il-Kontroll fuq it-Tabakk;
·              
il-bini
tal-kapaċità kontra theddidiet għas-saħħa transfruntiera
permezz tal-implimentazzjoni tar-Regolamenti Internazzjonali
tas-Saħħa, inkluż l-iżvilupp tal-istat tat-tħejjija u
l-ippjanar bħala reazzjoni kif ukoll taħriġ; 
·              
il-parteċipazzjoni fin-netwerks
tas-saħħa pubblika relatati tal-UE u partijiet ta’ ħidma
bħall-HIV/AIDS Think Tank u l-HIV/AIDS Civil Society Forum;
·              
l-introduzzjoni ta’ innovazzjonijiet
fis-saħħa pubblika u t-trawwim ta’ servizzi elettroniċi
tas-saħħa. 
7.19       Edukazzjoni, taħriġ
u żgħażagħ
Il-Partijiet jikkooperaw f’dawn l-oqsma:
·              
appoġġ għar-riforma u
l-immodernizzar tal-edukazzjoni ogħla, b’mod partikolari
l-implimentazzjoni tal-Liġi ġdida “Dwar Edukazzjoni Ogħla”
bl-għan ta’ integrazzjoni ulterjuri fil-Qasam Ewropew ta’ Edukazzjoni
Ogħla; 
·              
it-twettiq ta’ xogħol konġunt u skambji
dwar l-iżgurar tal-kwalità, bl-għan li tiġi promossa
l-implimentazzjoni tal-kriterji ta’ valutazzjoni internazzjonali u l-prattiki
ta’ monitoraġġ; dwar l-iżvilupp tal-awtonomija tal-università; u
dwar il-professjonalizzazzjoni tal-immaniġġjar tal-edukazzjoni
ogħla; 
·              
is-sensibilizzazzjoni u l-promozzjoni
tal-parteċipazzjoni tal-Ukrajna fi programmo tal-UE fil-qasam
tal-edukazzjoni bħall-Erasmus+ kif ukoll il- Marie Sklodowska Curie
għat-taħriġ fir-riċerka u l-mobbiltà;
·              
il-ħidma lejn ir-rikonoxximent akkademiku u
professjonali reċiproku ta’ kwalifiki, diploma u ċertifikati
tal-edukazzjoni;
·              
it-twettiq ta’ xogħol konġunt u skambji
bl-għan li fl-Ukrajna jiġi introdott il-Qafas Nazzjonali
tal-Kwalifiki u l-allinjament ulterjuri tiegħu mal-Qafas Ewropew
tal-Kwalifiki; 
·              
it-twettiq ta’ xogħol konġunt u skambji
bl-għan li l-Ukrajna tiġi appoġġjata biex iġġib
is-sistema tagħha tat-taħriġ vokazzjonali aktar konformi
mal-immodernizzar tal-istrutturi VET tal-UE kif segwiti fil-Proċess ta’
Kopenħagen u permezz ta’ strumenti bħall-Qafas Ewropew tal-Kwalifiki
(EQF), Sistema Ewropea ta' Kredits għall-Edukazzjoni u t-Taħriġ
Vokazzjonali (ECVET) kif ukoll il-Qafas Ewropew ta' Referenza
tal-Assigurazzjoni tal-Kwalità għall-Edukazzjoni u t-Taħriġ
Vokazzjonali (EQARF);
·              
it-tisħiħ ta’ djalogu dwar sistemi ta’
edukazzjoni ġenerali, it-tagħlim mill-bogħod u t-tagħlim
tul il-ħajja; 
·              
it-tisħiħ tal-iskambji internazzjonali u
l-kooperazzjoni fil-qasam tal-edukazzjoni mhux formali
għaż-żgħażagħ u l-ħaddiema
żgħażagħ bħala mezz għall-promozzjoni
tal-parteċipazzjoni taż-żgħażagħ fil-ħajja
demokratika u s-suq tax-xogħol, il-kapaċità tal-organizzazzjonijiet
taż-żgħażagħ u d-djalogu dwar il-politika
taż-żgħażagħ, fost l-oħrajn permezz tal-programmi
tal-UE fil-qasam taż-żgħażagħ bħal Erasmus+. 
7.20       Kultura
·              
Il-Partijiet se jippromwovu l-implimentazzjoni
tal-Konvenzjoni tal-UNESCO tal-2005 UNESCO dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni
tad-Diversità ta’ Espressjonijiet Kulturali; 
·              
kooperazzjoni dwar l-iżvilupp ta’ politika
inklussiva dwar il-kultura fl-Ukrajna u dwar il-preservazzjoni u
l-valorizzazzjoni tal-wirt naturali u kulturali; 
·              
tiġi promossa l-parteċipazzjoni
tal-atturi kulturali tal-Ukrajna fil-programmi ta’ kooperazzjoni kulturali u
tiġi ppreparata l-parteċipazzjoni tal-Ukrajna fil-programm tal-UE
Ewropa Kreattiva (Creative Europe), inkluż is-subprogramm Kulturali. 
7.21       Sport u attività fiżika
Il-partijiet jiskambjaw informazzjoni
u prattika tajba dwar is-suġġetti li ġejjin: il-promozzjoni
tal-attività fiżika li ssaħħaħ is-saħħa,
il-kompetenza nazzjonali u s-sistemi ta’ kwalifikazzjoni fis-settur sportiv,
l-integrazzjoni ta’ gruppi żvantaġġati, il-ġlieda kontra
l-użu tad-droga fl-isport, il-ġlieda kontra x-xiri tal-logħob.
7.22       Kooperazzjoni tas-Soċjetà
Ċivili
Il-Partijiet se jikkooperaw fil-familjarizzazzjoni
tal-istituzzjonijiet tas-soċjetà ċivili tal-Ukrajna, inkluż
il-Forum tas-Soċjetà Ċivili EaP fir-rigward tal-proċess ta’
konsolidazzjoni u djalogu bejn l-imsieħba soċjali fl-UE, bl-għan
li s-soċjetà ċivili tiġi integrata aktar fil-proċessi
politiċi tal-Ukrajna.
7.23       Kooperazzjoni transfruntiera u
reġjonali
·              
l-implimentazzjoni tal-Memorandum ta’ Qbil
għall-Istabbiliment ta’ Djalogu dwar Politika Reġjonali u
l-Iżvilupp ta’ Kooperazzjoni Reġjonali; 
·              
it-tisħiħ tal-kooperazzjoni skont
programmi reġjonali u transfruntieri bejn l-Ukrajna u l-UE bl-għan li
jitnaqqas l-iżbilanċ fl-iżvilupp bejn ir-reġjuni rilevanti
u tiġi żgurata l-prosperità tagħhom permezz ta’: 
–              
l-istabbiliment ta’ rabtiet għal tul ta’
żmien twil bejn l-atturi soċjali u ekonomiċi fuq
iż-żewġ naħat tal-fruntiera komuni li jikkontribwixxu
għat-titjib tal-kompetittività ta’ territorji konfinali;
–              
l-attivitajiet konġunti għall-promozzjoni
tal-iżvilupp soċjali u ekonomiku fit-territorji konfinali u
l-integrazzjoni ta’ dawk l-attivitajiet fit-tiswir tal-politiki reġjonali
għal tul ta’ żmien twil. 
·              
tnaqqis tal-effett konfinali bħala ostaklu
fiżiku permezz ta’: 
–              
l-istabbiliment ta’ kuntatti mill-qrib bejn
l-awtoritajiet reġjonali u lokali; 
–              
it-titjib tal-effiċjenza tal-proċeduri
konfinali, inkluż permezz ta’;
–              
it-titjib ulterjuri ta’ infrastrutturi konfinali
neċessarji.
·              
tissaħħaħ il-kooperazzjoni skont
l-Istrateġija tal-UE għar-Reġjun tad-Danubju  (EUSDR),
inkluż permezz tal-parteċipazzjoni fid-djalogu politiku u
l-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet u proġetti rilevanti
għall-Ukrajna, b’kooperazzjoni mal-Istati Membri tal-UE ikkonċernati.
7.24       Żvilupp Reġjonali
·              
l-implimentazzjoni tal-Memorandum ta’ Qbil
għall-Istabbiliment ta’ Djalogu dwar il-Politika Reġjonali u
l-Iżvilupp ta’ Kooperazzjoni Reġjonali; 
·              
l-implimentazzjoni tal-Istrateġija
għall-Iżvilupp Reġjonali tal-Istat sal-2020, adottata fl-2014; 
·              
id-definizzjoni ta’ qafas tal-Iżvilupp Reġjonali
permezz tal-adozzjoni tal-Liġi dwar Aspetti Fundamentali tal-Politika
Reġjonali tal-Istat jew emendi għal-leġiżlazzjoni dwar
l-iżvilupp reġjonali; 
·              
l-istabbiliment ta’ mekkaniżmu ta’
koordinazzjoni effettiva, inkluża proċedura ta’ konsultazzjoni strutturata
mal-parteċipanti kkonċernati tal-Iżvilupp Reġjonali (livell
nazzjonali u reġjonali, inkluża s-soċjetà ċivili); 
·              
trasparenza sħiħa u monitoraġġ
tal-baġit għall-Iżvilupp Reġjonali, inkluż Fond
għall-Iżvilupp Reġjonali tal-Istat u sussidji. 
7.25       Awdjoviżwali
·              
il-preparazzjoni għall-implimentazzjoni
tal-acquis tal-UE msemmi fl-annessi rilevanti tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni, b’mod partikolari d-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda
d-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti
dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni
amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir
televiżiv; 
·              
it-tħejjija għall-parteċipazzjoni
tal-Ukrajna fil-programm tal-UE Ewropa Kreattiva, inkluża kooperazzjoni
bejn l-Ukrajna u l-UE f’ċerti partijiet tas-Subprogramm MEDIA.
7.26       Parteċipazzjoni fi
Programmi tal-Unjoni u Aġenziji
Il-Partijiet se jikkooperaw mill-qrib sabiex jiġu
implimentati d-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu XXVIII tat-Titolu V
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni li jippermetti l-parteċipazzjoni
tal-Ukrajna fi programmi tal-Unjoni.
8.           Monitoraġġ u
dispożizzjonijiet ta’ rapportar 
Il-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni u korpi rilevanti
oħra se jirrevedu l-progress fl-implimentazzjoni tal-Aġenda ta’
Assoċjazzjoni kif ukoll prijoritajiet futuri u kwalunkwe
aġġustament neċessarju għall-Aġenda ta’
Assoċjazzjoni. Il-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni se jiltaqa’ regolarment,
mill-anqas darba fis-sena. Kwalunkwe parti tista’ tagħmel
ir-reviżjoni tagħha tal-progress fl-implimentazzjoni tal-Aġenda
ta’ Assoċjazzjoni indipendentement mill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni. 
[1]               ĠU L161/1, 29.5.2014, p. 1
[2]               ĠU L 278/1, 20.09.2014, p. 1
[3]               ĠU L 289/1, 3.10.2014, p. 1
[4]               Adottati bir-riżoluzzzjoni
48/134 of tal-20 ta’ Diċembru 1993 tal-Assemblea Ġenerali