CELEX: C2000/192/24
Language: it
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Causa C-181/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Supremo Tribunal Administrativo, con ordinanza 13 aprile 2000, nella causa Flightline LDa contro Segretário de Estado dos Transportes e Comunicações e TAP — Transportes Aéreos Portugueses, SA

C 192/14                 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              8.7.2000
3. Se la circostanza che un’organizzazione impieghi gli attivi               3) Se l’art. 1, lett. e), della decisione della Commissione
    da essa sistematicamente ricercati a favore delle sue                         n. 94/698/CE (2), subordinando l’approvazione dell’aiuto
    prestazioni consistenti nell’offrire la possibilità di praticare              ivi previsto alla condizione che il Portogallo adempia
    un tipo di sport ai sensi dell’art. 13, A, n. 1, lett. m),                    all’obbligo di applicare l’art. 4 del regolamento (CEE)
    della Sesta direttiva, giustifichi la conclusione che tale                    n. 2408/92 alle regioni autonome a decorrere dal 1o gen-
    organizzazione non persegue fini di lucro ai sensi della                      naio 1996, facendo pubblicare gli oneri di servizio pubbli-
    detta disposizione. Oppure se tale conclusione sia ammissi-                   co relativi alle rotte di cui trattasi («v., capitolo VIII,
    bile solo nel caso in cui la ricerca di attivi di gestione sia                punto 3»), debba essere interpretato nel senso che il
    solo occasionale, e non sistematica, e tali attivi vengano                    Portogallo sia escluso dall’esercizio della facoltà riconosciu-
    impiegati nel senso menzionato. Se, per risolvere tali                        ta agli Stati membri dall’art. 3, n. 2, del regolamento
    questioni si debba tener conto anche del disposto del-                        medesimo.
    l’art. 13, A, n. 2, primo trattino, della Sesta direttiva, e in
    caso di soluzione affermativa, in quale senso debba essere
    interpretata tale disposizione; più in particolare se nella
    seconda parte di tale disposizione tra le espressioni «nel               (1) Regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1992, n. 2408, sull’ac-
    caso in cui si realizzino» e «profitti» si debba leggere                     cesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie
    «sistematicamente» oppure «ma solo occasionalmente».                         (GU L 240, del 24.8.1992, pag. 8).
                                                                              2
                                                                             ( ) Decisione della Commissione 6 luglio 1994, 94/698/CE, relativa
                                                                                 all’aumento di capitale, alle garanzie di credito ed all’esenzione
                                                                                 fiscale a favore di Trasportes Aeria Portugueses (TAP) (GU L 279,
                                                                                 del 28.10.1994, pag. 29).
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Supre-
mo Tribunal Administrativo, con ordinanza 13 aprile
2000, nella causa Flightline LDa contro Segretário de
Estado dos Transportes e Comunicações e TAP — Trans-                        Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Juzgado
                 portes Aéreos Portugueses, SA                               de Primera Instancia e Instrucción no 5 di Oviedo, con
                                                                             ordinanza 13 aprile 2000, nella causa Maria Victoria
                                                                                  González Sánchez contro Medicina Asturiana S.A.
                          (Causa C-181/00)
                                                                                                       (Causa C-183/00)
                           (2000/C 192/24)
                                                                                                        (2000/C 192/25)
Con ordinanza 13 aprile 2000, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 15 maggio 2000, nella causa Flightline LDa                    Con ordinanza 13 aprile 2000, pervenuta nella cancelleria
contro Segretário de Estado dos Transportes e Comunicações                 della Corte il 16 maggio 2000, nella causa Maria Victoria
e TAP — Transportes Aéreos Portugueses, SA, il Supremo                       González Sánchez contro Medicina Asturiana S.A., il Juzgado
Tribunal Administrativo ha sottoposto alla Corte di giustizia                de Primera Instancia e Instrucción no 5 di Oviedo ha sottoposto
delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:                  alla Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente
                                                                             questione pregiudiziale:
1) Se l’esercizio da parte di uno Stato membro dei diritti e delle
    facoltà previste dall’art. 4 del regolamento del Consiglio
    23 luglio 1992, n. 2408(1), presupponga o determini                      Se l’art. 13 della direttiva del Consiglio 25 luglio 1985,
    necessariamente la rinuncia alla facoltà per lo Stato                    85/374/CEE (1), relativa al ravvicinamento delle disposizioni
    membro medesimo, ai sensi del n. 2 dell’art. 3, del regola-              legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri
    mento stesso, di poter limitare, sino al 1o aprile 1997, la              in materia di responsabilità per danno da prodotti difettosi,
    concorrenza nei servizi di cabotaggio nell’ambito del                    debba essere interpretato nel senso che osta a che, in conse-
    proprio territorio.                                                      guenza del recepimento della direttiva, i diritti di cui consuma-
                                                                             tori godevano in base alla normativa di uno Stato membro
                                                                             siano limitati o ristretti.
2) Se in una gara pubblica indetta nel 1995 da uno Stato
    membro ai fini dell’accesso alla prestazione di servizi aerei
    di linee su una determinata rotta conformemente agli oneri
    di servizio pubblico imposti alla rotta medesima, a termini              (1) GU L 210 del 7 agosto 1985, pag. 29.
    dell’art. 4 del detto regolamento, possano essere o meno
    richiesti ai vettori aerei stabiliti in un altro Stato membro e
    che si presentino a tale gara alle condizioni previste
    dall’art. 3, n. 2, del regolamento medesimo.