CELEX: 32007D0459
Language: ro
Date: 2007-06-25 00:00:00
Title: 2007/459/CE: Decizia Comisiei din 25 iunie 2007 de modificare a Deciziei 2006/504/CE privind condițiile speciale aplicabile anumitor produse alimentare importate din anumite țări terțe din cauza riscurilor de contaminare a produselor respective cu aflatoxine [notificată cu numărul C(2007) 3020] (Text cu relevanță pentru SEE)

4.7.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 174/8
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 25 iunie 2007
   de modificare a Deciziei 2006/504/CE privind condițiile speciale aplicabile anumitor produse alimentare importate din anumite țări terțe din cauza riscurilor de contaminare a produselor respective cu aflatoxine
   [notificată cu numărul C(2007) 3020]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2007/459/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației privind alimentele, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (1), în special articolul 53 alineatul (1) litera (b) punctul (ii),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Decizia 2006/504/CE a Comisiei (2) stabilește condițiile speciale aplicabile anumitor produse alimentare importate din anumite țări terțe din cauza riscurilor de contaminare a produselor respective cu aflatoxine.
            
         
               (2)
            
            
               Aplicarea Deciziei 2006/504/CE a relevat faptul că se impun anumite modificări. Este necesară actualizarea listei cu punctele de import desemnate, prin care produsele acoperite de decizia menționată anterior pot fi importate în Comunitate, în mod particular în contextul aderării Bulgariei și a României la Uniunea Europeană.
            
         
               (3)
            
            
               În interesul protejării sănătății publice, se impune includerea în sfera de aplicare a prezentei decizii a produselor alimentare compuse care conțin într-un procent ridicat produsele alimentare vizate de prezenta decizie. S-a stabilit un prag de 10 %. Autoritățile competente pot efectua controale în mod aleatoriu asupra produselor alimentare compuse care conțin mai puțin de 10 % produse alimentare vizate de prezenta decizie, în vederea detectării prezenței de aflatoxine. Acest prag va fi revizuit în cazul în care, în repetate cazuri, datele obținute în urma monitorizării indică existența unor produse alimentare compuse, cu un conținut mai mic de 10 % de produse alimentare care se supun prezentei decizii, dar care s-au demonstrat a fi neconforme cu legislația UE privind nivelurile maxime de aflatoxine.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia 2006/504/CE prevede că statele membre permit importul anumitor produse alimentare în cazul în care transportul este însoțit, inter alia, de un certificat de sănătate. Această dispoziție se aplică de la 1 octombrie 2006. Pentru a evita diferențele în ceea ce privește punerea în aplicare a deciziei, este necesară clarificarea faptului că dispoziția privind certificatul de sănătate se referă la transporturile care au părăsit țara de origine după 1 octombrie 2006.
            
         
               (5)
            
            
               Mai mult, se impune modificarea modelului de certificat de sănătate anexat deciziei menționate anterior prin împărțirea acestuia în două părți, după cum urmează: certificatul de sănătate, care va fi completat de către autoritățile competente din țara de origine a produselor alimentare care intră sub incidența Deciziei 2006/504/CE, și informațiile care trebuie furnizate de către autoritățile competente din statele membre. În plus, documentul comun care conține informațiile privind controalele efectuate trebuie modificat pentru a acoperi situația în care autoritatea competentă din punctul de intrare în Comunitate este diferită de autoritatea competentă din punctul de import desemnat sau pentru situația în care controlul fizic nu este obligatoriu.
            
         
               (6)
            
            
               Decizia 2006/504/CE a Comisiei trebuie modificată în consecință.
            
         
               (7)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Decizia 2006/504/CE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Textul articolului 1 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 1
               Domeniul de aplicare
               Prezenta decizie se aplică produselor alimentare menționate la literele (a)-(e), precum și produselor alimentare procesate și compuse, care sunt derivate sau care conțin o cantitate semnificativă din produsele alimentare menționate la literele (b)-(e). Prezenta decizie nu se aplică însă transporturilor de produse alimentare a căror greutate brută nu depășește 5 kg.
               Se consideră că un produs alimentar conține o cantitate semnificativă din produsele alimentare menționate la literele (b)-(e) atunci când acestea din urmă sunt prezente într-o proporție de cel puțin 10 %.
               
                           (a)
                        
                        
                           Următoarele produse alimentare originare sau expediate din Brazilia:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       nuci de Brazilia în coajă încadrate la codul NC 0801 21 00;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă încadrate la codul NC 0813 50 și care conțin nuci de Brazilia în coajă.
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Următoarele produse alimentare originare sau expediate din China:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       arahide încadrate la codul NC 1202 10 90 sau 1202 20 00;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       arahide încadrate la codul NC 2008 11 94 (în ambalaje directe, cu un conținut net de minimum 1 kg) sau la codul NC 2008 11 98 (în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg);
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       arahide prăjite încadrate la codul NC 2008 11 92 (în ambalaje directe, cu un conținut net de minimum 1 kg) sau la codul NC 2008 11 96 (în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg).
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           Următoarele produse alimentare originare sau expediate din Egipt:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       arahide încadrate la codul NC 1202 10 90 sau 1202 20 00;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       arahide încadrate la codul NC 2008 11 94 (în ambalaje directe, cu un conținut net de minimum 1 kg) sau la codul NC 2008 11 98 (în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg);
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       arahide prăjite încadrate la codul NC 2008 11 92 (în ambalaje directe, cu un conținut net de minimum 1 kg) sau la codul NC 2008 11 96 (în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg).
                                    
                                 
                     
                           (d)
                        
                        
                           Următoarele produse alimentare originare sau expediate din Iran:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       fistic încadrat la codul NC 0802 50 00;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       fistic prăjit încadrat la codul NC 2008 19 13 (în ambalaje directe, cu un conținut net de minimum 1 kg) sau la codul NC 2008 19 93 (în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg).
                                    
                                 
                     
                           (e)
                        
                        
                           Următoarele produse alimentare originare sau expediate din Turcia:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       smochine uscate încadrate la codul NC 0804 20 90;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       alune (Corylus spp.) în coajă sau decojite încadrate la codul NC 0802 21 00 sau 0802 22 00;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       fistic încadrat la codul NC 0802 50 00;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă încadrate la codul NC 0813 50 și care conțin smochine, alune sau fistic;
                                    
                                 
                                       (v)
                                    
                                    
                                       pastă de smochine și pastă de alune încadrate la codul NC 2007 99 98;
                                    
                                 
                                       (vi)
                                    
                                    
                                       alune, smochine și fistic, preparate sau conservate, inclusiv amestecuri încadrate la codul NC 2008 19;
                                    
                                 
                                       (vii)
                                    
                                    
                                       făină, alune măcinate, pudră din alune, smochine și fistic încadrate la codul NC 1106 30 90;
                                    
                                 
                                       (viii)
                                    
                                    
                                       alune tăiate în bucăți, pelete și sfărâmate.”
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               La articolul 3:
               
                           (a)
                        
                        
                           alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(3)   Autoritățile competente din statele membre de intrare a produselor se asigură că produsele alimentare care vor fi importate în Comunitate sunt supuse controalelor documentare în vederea garantării respectării cerințelor stabilite la alineatul (1) cu privire la rezultatele prelevării de probe și ale analizelor și la certificatul de sănătate.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           se adaugă următorul alineat (7):
                           „(7)   Autoritățile competente din punctele de intrare în Comunitate și din punctul de import desemnat completează documentul comun privind controalele efectuate asupra produselor alimentare care se supun prezentei decizii, astfel cum este prevăzut în anexa III, pentru a certifica efectuarea controalelor asupra produselor alimentare supuse prezentei decizii.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               La articolul 5:
               
                           (a)
                        
                        
                           la alineatul (2), litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
                           
                                       „(e)
                                    
                                    
                                       aproximativ 5 % din transporturile din fiecare categorie de alune și produse derivate menționate la articolul 1 al doilea paragraf litera (e) punctele (ii), (iv), (v), (vi), (vii) și (viii) și din produsele derivate din alunele respective provenite din Turcia și aproximativ 10 % din transporturile de alte categorii de produse alimentare provenite din Turcia;”
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           la alineatul (3), a doua teză se înlocuiește cu următorul text:
                           „Autoritățile competente din cadrul punctelor de import desemnate trebuie să se asigure că documentul comun, completat, privind controalele efectuate asupra produselor alimentare care se supun prezentei decizii, astfel cum este prevăzut în anexa III, este însoțit de rezultatele prelevării de probe și ale analizelor efectuate asupra acestora.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               La articolul 8, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
               „(2)   Toate cheltuielile, generate de măsurile oficiale adoptate de către de autoritățile competente în ceea ce privește transporturile de produse alimentare neconforme menționate la articolul 1 literele (a)-(e) și din produsele alimentare procesate și compuse care sunt derivate din produsele alimentare prevăzute la literele menționate anterior sau care conțin produsele respective, sunt suportate de operatorul cu activitate în domeniul alimentar responsabil de transport sau de reprezentantul acestuia.”
            
         
               5.
            
            
               Se introduce următorul articol 10a:
               „Articolul 10a
               Dispoziții tranzitorii
               Prin derogare de la articolul 3 alineatul (1), statele membre autorizează importurile de produse alimentare care au părăsit țara de origine înainte de 1 octombrie 2006, însoțite de un certificat de sănătate în conformitate cu Decizia 2000/49/CE a Comisiei (3) în ceea ce privește produsele alimentare importate din Egipt, Decizia 2002/79/CE a Comisiei (4) în ceea ce privește produsele alimentare importate din China, Decizia 2002/80/CE a Comisiei (5) în ceea ce privește produsele alimentare importate din Turcia, Decizia 2003/493/CE a Comisiei (6) în ceea ce privește produsele alimentare importate din Brazilia și Decizia 2005/85/CE a Comisiei (7) în ceea ce privește produsele alimentare importate din Iran.
            
         
               6.
            
            
               Anexa I se înlocuiește cu textul anexei I la prezenta decizie.
            
         
               7.
            
            
               Anexa II se înlocuiește cu textul anexei II la prezenta decizie.
            
         
               8.
            
            
               Textul anexei III la prezenta decizie se adaugă ca anexa III.
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie se aplică începând cu 1 iulie 2007.
   Cu toate acestea, articolul 1 punctul 5 se aplică începând cu 1 octombrie 2006, iar articolul 1 punctul 7 se aplică începând cu 1 ianuarie 2007.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 25 iunie 2007.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 575/2006 al Comisiei (JO L 100, 8.4.2006, p. 3).
   
      (2)  JO L 199, 21.7.2006, p. 21.
   
      (3)  JO L 19, 25.1.2000, p. 46.
   
      (4)  JO L 34, 5.2.2002, p. 21.
   
      (5)  JO L 34, 5.2.2002, p. 26.
   
      (6)  JO L 168, 5.7.2003, p. 33.
   
      (7)  JO L 30, 3.2.2005, p. 12.”
   
      ANEXA I
      
         
            „ANEXA I
            
               
         
      
   
   
      ANEXA II
      
         
            „ANEXA II
            Lista punctelor de import desemnate pentru importul în Comunitate al produselor alimentare menționate la articolul 1
            
                        Stat membru
                     
                     
                        Puncte de import desemnate
                     
                  
                        Belgia
                     
                     
                        Antwerpen/Anvers, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst/Alost
                     
                  
                        Bulgaria
                     
                     
                        Burgas – aeroport
                        Burgas – portul «West–Fish»
                        Varna – aeroport
                        Varna – port – Vest
                        Varna — port
                        Varna – portul pentru feribot
                        Svilengrad – gară
                        Kapitan Andreevo
                        Ruse – port terminal est
                        Sofia – aeroport
                        Sofia – biroul vamal
                        Plovdiv – biroul vamal
                     
                  
                        Republica Cehă
                     
                     
                        Celní úřad Praha D5
                     
                  
                        Danemarca
                     
                     
                        Toate porturile și aeroporturile daneze
                     
                  
                        Germania
                     
                     
                        HZA Lörrach – ZA Weil am Rhein–Autobahn, HZA Stuttgart – ZA Flughafen, HZA München – ZA München – Flughafen, HZA Berlin – ZA Dreilinden, HZA Frankfurt (Oder) – ZA Frankfurt (Oder) Autobahn, HZA Frankfurt (Oder) – ZA Forst–Autobahn, HZA Bremen – ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen – ZA Bremerhaven, HZA Hamburg – Hafen – ZA Waltershof, HZA Hamburg – Stadt, HZA Itzehoe – ZA Hamburg – Flughafen, HZA Frankfurt–am–Main–Flughafen, HZA Braunschweig – ZA Braunschweig–Broitzem, HZA Hannover – ZA Hannover-Nord, HZA Koblenz – ZA Hahn – Flughafen, HZA Oldenburg – ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld – ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt – ZA Eisenach, HZA Potsdam – ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam – ZA Berlin – Flughafen Schönefeld, HZA Potsdam – ZA Berlin – Flughafen Tegel, HZA Augsburg – ZA Memmingen, HZA Ulm – ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe – ZA Karlsruhe, HZA Gießen – ZA Gießen, HZA Gießen – ZA Marburg, HZA Singen – ZA Bahnhof, HZA Lörrach – ZA Weil am Rhein – Schusterinsel, HZA Hamburg–Stadt – ZA Oberelbe, HZA Hamburg–Stadt – ZA Oberelbe – Abfertigungsstelle Billbrook, HZA Hamburg-Stadt – ZA Oberelbe – Abfertigungsstelle Großmarkt, HZA Düsseldorf – ZA Düsseldorf Nord, HZA Köln – ZA Köln Niehl, HZA Erfurt – ZA Jena
                     
                  
                        Estonia
                     
                     
                        Toate birourile vamale estoniene
                     
                  
                        Grecia
                     
                     
                        Athina, Pireas, Athina International Airport, Thessaloniki, Volos, Nafplio, Patra, Egion, Iraklion Kritis, Larisa, Ioannina, Katerini, Komotini, Veria, Drama, Serres, Kavala, Xanthi, Alexadroupolis
                     
                  
                        Spania
                     
                     
                        Algeciras (Puerto), Alicante (Puerto), Almería (Puerto), Barcelona (Puerto), Bilbao (Puerto), Cádiz (Puerto), Ceuta (Puerto), Las Palmas de Gran Canaria (puerto), Málaga (Puerto), Melilla (Puerto), Sevilla (Puerto), Tarragona (Puerto), Valencia (Puerto), Juan Escoda S.A. – Tarragona (Puerto), Importaco – Valencia (Puerto)
                     
                  
                        Franța
                     
                     
                        Marseille (Bouches-du-Rhone), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), Port de la Pointe des Galets à la Réunion
                     
                  
                        Irlanda
                     
                     
                        Dublin – port, Shannon – aeroport
                     
                  
                        Italia
                     
                     
                        Ufficio di Sanità, Marittima, Aerea e di Frontiera (USMAF) Bari, Unità Territoriale (UT) Bari
                        USMAF Bologna, UT Ravenna
                        USMAF Brindisi, UT Brindisi
                        USMAF Catania, UT Reggio Calabria
                        USMAF Genova, UT Genova
                        USMAF Genova, UT La Spezia
                        USMAF Genova, UT Savona
                        USMAF Livorno, UT Livorno
                        USMAF Napoli, UT Cagliari
                        USMAF Napoli, UT Napoli,
                        USMAF Napoli, UT Salerno
                        USMAF Pescara, UT Ancona
                        USMAF Venezia, UT Trieste, compresa dogana di Fernetti-interporto Monrupino
                        USMAF Venezia, UT Venezia
                     
                  
                        Cipru
                     
                     
                        Limassol – port, Larnaca – aeroport
                     
                  
                        Letonia
                     
                     
                        Grebneva – punct de frontieră rutier cu Rusia
                        Terehova – punct de frontieră rutier cu Rusia
                        Pātarniek – punct de frontieră rutier cu Belarus
                        Silene – punct de frontieră rutier cu Belarus
                        Daugavpils – gară feroviară de mărfuri
                        Rēzekne – gară feroviară de mărfuri
                        Liepāja – port maritim
                        Ventspils – port maritim
                        Rīga – port maritim
                        Rīga – aeroport
                        Rīga – poșta letonă
                     
                  
                        Lituania
                     
                     
                        Rutier: Kybartai, Lavoriškės, Medininkai, Panemunė, Šalčininkai
                        Aeroport: Vilnius
                        Port maritim: Malkų įlankos, Molo, Pilies
                        Feroviar: Kena, Kybartai, Pagėgiai
                     
                  
                        Luxemburg
                     
                     
                        Centre Douanier, Croix de Gasperich, Luxemburg
                        Administration des Douanes et Accises, Bureau Luxemburg–Aéroport, Niederanven
                     
                  
                        Ungaria
                     
                     
                        Ferihegy – Budapesta – aeroport
                        Záhony – Szabolcs–Szatmár–Bereg – rutier
                        Eperjeske – Szabolcs–Szatmár–Bereg – feroviar
                        Röszke – Csongrád – rutier
                        Kelebia – Bács-Kiskun – feroviar
                        Letenye – Zala – rutier
                        Gyékényes – Somogy – feroviar
                        Mohács – Baranya – port
                        Toate birourile vamale principale maghiare
                     
                  
                        Malta
                     
                     
                        Malta Freeport, the Malta International Airport and the Grand Harbour
                     
                  
                        Țările de Jos
                     
                     
                        Toate porturile, aeroporturile și punctele de frontieră
                     
                  
                        Austria
                     
                     
                        Toate birourile vamale
                     
                  
                        Polonia
                     
                     
                        Bezledy – Warmińsko – Mazurskie – punct de frontieră rutier
                        Kuźnica Białostocka – Podlaskie – punct de frontieră rutier
                        Bobrowniki – Podlaskie – punct de frontieră rutier
                        Koroszczyn – Lubelskie – punct de frontieră rutier
                        Dorohusk – Lubelskie – punct de frontieră rutier și feroviar
                        Gdynia – Pomorskie – punct de frontieră port maritim
                        Gdańsk– Pomorskie – punct de frontieră port maritim
                        Medyka – Przemyśl – Podkarpackie – punct de frontieră feroviar
                        Medyka – Podkarpackie – punct de frontieră rutier
                        Korczowa – Podkarpackie – punct de frontieră rutier
                        Jasionka – Podkarpackiee – punct de frontieră aeroport
                        Szczecin – Zachodnio – Pomorskie – punct de frontieră port maritim
                        Świnoujście – Zachodnio – Pomorskie – punct de frontieră port maritim
                        Kołobrzeg – Zachodnio – Pomorskie – punct de frontieră port maritim
                        Mazowieckie – aeroportul și antrepozitul vamal din Varșovia – supravegheat de către BSES din Warszawa
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Bytom
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Gliwice
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Dąbrowa Górnicza
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Katowice
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Cieszyn
                        4 antrepozite vamale – supravegheate de către PSES din Poznań
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Łódź
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Łowicz
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Skierniewice
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Bytów
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Kraków
                        2 antrepozite vamale – supravegheate de către PSES din Biała Podlaska
                        Antrepozitul vamal – supravegheat de către PSES din Bolesławiec
                        2 antrepozite vamale – supravegheate de către PSES din Bydgoszcz
                     
                  
                        Portugalia
                     
                     
                        Lisboa, Leixões
                        Sines, Alverca, Riachos, Setúbal, Bodadela, Lisbon – aeroport, Porto – aeroport
                     
                  
                        România
                     
                     
                        Portul Constanța Nord
                        Portul Constanța Sud
                        Aeroportul Internațional Otopeni
                        Sculeni – rutier,
                        Halmeu – rutier
                        Siret – rutier
                        Stamora Moravița – rutier
                        Albița – rutier
                     
                  
                        Slovenia
                     
                     
                        Obrežje – punct de frontieră rutier
                        Koper – punct de frontieră portuar
                        Dobova – punct de frontieră feroviar
                        Brnik – punct de frontieră aeroport
                        Jelšane – punct de frontieră rutier
                        Ljubljana – punct de frontieră feroviar și rutier
                        Gruškovje – punct de frontieră rutier
                        Ljubljana – punct de frontieră feroviar și rutier
                     
                  
                        Slovacia
                     
                     
                        Birouri vamale: Banská Bystrica, Bratislava, Košice, Žilina, Nitra, Prešov, Trnava, Trenčín, Čierna nad Tisou
                     
                  
                        Finlanda
                     
                     
                        Toate birourile vamale finlandeze.
                     
                  
                        Suedia
                     
                     
                        Göteborg, Stockholm, Helsingborg, Landvetter, Arlanda
                     
                  
                        Regatul Unit
                     
                     
                        Belfast, Dover, Felixstowe, Aeroportul Gatwick, Goole, Harwich, Aeroportul Heathrow, Hull, Ipswich, Liverpool, London (inclusiv Tilbury, Thamesport și Sheerness), Aeroportul Manchester, Baza de containere Manchester, Terminalul Internațional de Mărfuri Manchester, Manchester (doar Portul Ellesmere), Southampton, Teesport”
                     
                  
      
   
   
      ANEXA III
      
         
            „ANEXA III