CELEX: 62017CA0149
Language: sl
Date: 2018-10-18 00:00:00
Title: Zadeva C-149/17: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 18. obtobra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht München I – Nemčija) – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG/Michael Strotzer (Predhodno odločanje – Avtorska pravica in sorodne pravice – Direktiva 2001/29/ES – Uveljavljanje pravic intelektualne lastnine – Direktiva 2004/48/ES – Odškodnina v primeru izmenjave datotek v nasprotju z avtorsko pravico – Internetni priključek, ki je na voljo družinskim članom imetnika tega priključka – Oprostitev odgovornosti imetnika, ne da bi bilo treba pojasniti naravo uporabe priključka s strani družinskega člana – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Člen 7)

17.12.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 455/10
            
         
      Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 18. obtobra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht München I – Nemčija) – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG/Michael Strotzer
      (Zadeva C-149/17) (1)
      
      ((Predhodno odločanje - Avtorska pravica in sorodne pravice - Direktiva 2001/29/ES - Uveljavljanje pravic intelektualne lastnine - Direktiva 2004/48/ES - Odškodnina v primeru izmenjave datotek v nasprotju z avtorsko pravico - Internetni priključek, ki je na voljo družinskim članom imetnika tega priključka - Oprostitev odgovornosti imetnika, ne da bi bilo treba pojasniti naravo uporabe priključka s strani družinskega člana - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člen 7))
      (2018/C 455/15)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Landgericht München I
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Bastei Lübbe GmbH & Co. KG
      
         Tožena stranka: Michael Strotzer
      
         Izrek
      
      Člen 8(1) in (2) Direktive 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi v povezavi s členom 3(1) te direktive na eni strani ter člen 3(2) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/48/ES z dne 29. aprila 2004 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine na drugi strani je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni zakonodaji, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki jo razlaga pristojno nacionalno sodišče in na podlagi katere imetnik internetnega priključka, prek katerega je z medsebojno izmenjavo datotek prišlo do kršitve avtorskih pravic, ne more biti odgovoren, če imenuje vsaj enega svojega družinskega člana, ki je imel možnost dostopa do tega priključka, ne da bi podrobneje pojasnil, kdaj in kako je ta njegov družinski član uporabljal navedeni priključek.
      
         (1)  UL C 213, 3.7.2017.