CELEX: 62015CA0011
Language: ro
Date: 2016-06-22 00:00:00
Title: Cauza C-11/15: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 iunie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud – Republica Cehă) – Odvolací finanční ředitelství/Český rozhlas (Trimitere preliminară — A șasea directivă 77/388/CEE — Taxa pe valoarea adăugată — Articolul 2 punctul 1 — Prestări de servicii efectuate cu titlu oneros — Noțiune — Radiodifuziune publică — Finanțare printr-o taxă legală obligatorie)

29.8.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 314/3
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 iunie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud – Republica Cehă) – Odvolací finanční ředitelství/Český rozhlas
   (Cauza C-11/15) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - A șasea directivă 77/388/CEE - Taxa pe valoarea adăugată - Articolul 2 punctul 1 - Prestări de servicii efectuate cu titlu oneros - Noțiune - Radiodifuziune publică - Finanțare printr-o taxă legală obligatorie))
   (2016/C 314/04)
   Limba de procedură: ceha
   
      Instanța de trimitere
   
   Nejvyšší správní soud
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Odvolací finanční ředitelství
   
      Pârâtă: Český rozhlas
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 2 punctul 1 din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare trebuie interpretat în sensul că o activitate de radiodifuziune publică, precum cea în discuție în litigiul principal, finanțată printr-o taxă legală obligatorie plătită de persoanele care dețin în proprietate sau în posesie un receptor radio și exercitată de o societate de radiodifuziune creată prin lege nu constituie o prestare de servicii „efectuată cu titlu oneros” în sensul acestei dispoziții și, prin urmare, nu intră în domeniul de aplicare al directivei menționate.
   
      (1)  JO C 138, 27.4.2015.