CELEX: C2000/047/22
Language: da
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Sag C-439/99: Sag anlagt den 17. november 1999 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik

C 47/14                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            19.2.2000
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                            Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
— Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat de              1) Det fastslås, at Den Italienske Republik ikke har overholdt
     forpligtelser, der påhviler den i henhold til artikel 2, stk. 1,      de forpligtelser, der påhviler den i henhold til artikel 49 ff.
     og artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv           EF, idet den har opretholdt følgende bestemmelser:
     77/388/EØF af 17. maj 1977 (sjette momsdirektiv) (1), ved
     på bestemte betingelser at tillade, at »betjeningsafgift«, som
     opkræves af visse afgiftspligtige personer, holdes uden for           — kongeligt lovdekret nr. 454 af 29. januar 1934: arti-
     beskatningsgrundlaget for merværdiafgiften.                               kel 2, stk. 1; artikel 7;
— Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-                 — dekret nr. 7 af 15. januar 1972 fra Republikkens
     ninger.                                                                   præsident: artikel 2, stk. 1;
                                                                           — dekret nr. 390 af 18. april 1994 fra Republikkens
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                      præsident: artikel 2, stk. 4, 6 og 7;
Artikel 226.1).a) og artikel 267-I i Code général des Impôts               — lov nr. 40 af 14. juli 1978 for regionen Liguria: ar-
udgør en korrekt gennemførelse af sjette direktivs bestemmel-                  tikel 4;
ser, men dette er ikke tilfældet for en lempelig administrativ
praksis, som er bekræftet ved cirkulære af 31. december 1976.              — lov nr. 35 af 2. august 1988 for regionen Veneto:
Drikkepenge, som i form af betjeningsafgift (»taxe de service«)                artikel 6, stk. 1, litra e), f), g), h); artikel 6, stk. 4;
opkræves efter faste retningslinjer fra arbejdsgiveren, udgør en               artikel 7;
del af den samlede pris, kunden betaler som vederlag for den
ydelse, tjenesteyderen præsterer, og det er denne samlede pris,
inklusive betjeningsafgift, som udgør den faktisk modtagne                 — lov nr. 16 af 12. marts 1979 for regionen Marche:
modværdi. Dette er en anden situation end den, hvor en kunde                   artikel 2, stk. 6; artikel 4, første led; artikel 6, stk. 3 og
spontant og efter eget skøn betaler egentlige drikkepenge til en               4; artikel 10, litra a);
bestemt ansat.
                                                                           — lov nr. 43 af 26. maj 1980 for regionen Emilia-
At dette tolereres, indebærer efter Kommissionens opfattelse                   Romagna: artikel 4; artikel 5, stk. 6, litra a) og c);
en konkurrencefordrejning i forholdet mellem de udskænk-                       artikel 6, stk. 1; artikel 8, stk. 1 og 2; artikel 16;
ningssteder eller virksomheder, der anvender »betjeningsafgift«,
idet de betingelser, den franske regering har opstillet for, at de         — lov nr. 45 af 29. april 1980 for regionen Lombardia:
kan være omfattet af undtagelsesordningen, er rent formelle                    artikel 4, stk. 1, litra c); artikel 4, stk. 2; artikel 15,
og virker vilkårligt. Betingelserne har overhovedet ingen                      stk. 3;
sammenhæng med det grundlæggende kriterium for opgørel-
sen af beskatningsgrundlaget, som er den faktiske modværdi,                — lov nr. 10 af 23. februar 1981 for regionen Friuli
tjenesteyderen modtager.                                                       Venezia Giulia: artikel 3; artikel 4; artikel 8, sidste
                                                                               stykke;
(1) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.
                                                                           — lov nr. 75 af 13. november 1980 for regionen
                                                                               Abruzzo: artikel 2, sidste stykke; artikel 6;
                                                                           — lov nr. 35 af 2. september 1978 for den autonome
                                                                               provins Trento: artikel 3; artikel 5; artikel 6, stk. 3 og
                                                                               4; artikel 12; artikel 19, stk. 1.
Sag anlagt den 17. november 1999 af Kommissionen for                   2) og at Den Italienske Republik ikke har overholdt de
De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik                     forpligtelser, der påhviler den i henhold til artikel 49 ff.
                                                                           og artikel 43 ff. EF, idet den har opretholdt følgende
                          (Sag C-439/99)                                   bestemmelser:
                          (2000/C 47/22)                                   — dekret nr. 7 af 15. januar 1972 fra Republikkens
                                                                               præsident: artikel 3;
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 17. no-
vember 1999 anlagt sag mod Den Italienske Republik af                      — lov nr. 12 af 3. november 1972 fra regionen Liguria:
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk                       artikel 2, litra c) og d); artikel 3, litra b) og c); artikel 5,
konsulent Enrico Traversa og Maria Patakia, Kommissionens                      litra a);
Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede, bistået af advokat
Andrea Cevese, Vicenza, og med valgt adresse i Luxembourg                  — lov nr. 35 af 2. august 1988 for regionen Veneto:
hos Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.                        artikel 8, stk. 1;
 ---pagebreak--- 19.2.2000              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 47/15
   — lov nr. 43 af 26. maj 1980 for regionen Emilia-                        — at den ikke udøves med gevinst for øje;
        Romagna: artikel 6, stk. 3, nr. 3 og 4; artikel 8, stk. 2;
        artikel 11, litra a), b), c) og d);                                 — at særlig byrdefulde frister i forbindelse med den
                                                                                obligatoriske administrative godkendelsesprocedure
   — lov nr. 45 af 29. april 1980 for regionen Lombardia:                       overholdes;
        artikel 5, stk. 2 og 5; artikel 10, stk. 4; artikel 11, stk. 2
        og 3; artikel 15, stk. 1;                                           — at messen optages i den officielle kalender;
   — lov nr. 10 af 23. februar 1981 for regionen Friuli                     — at den pågældende virksomhed for at kunne deltage i
        Venezia Giulia: artikel 5; artikel 13; artikel 14; arti-                arrangementerne som udstiller skal være en produk-
        kel 15, litra a);                                                       tionsvirksomhed, hvilket indebærer, at virksomheder,
                                                                                som udbyder tjenesteydelser, ikke varer, udelukkes.
   — lov nr. 75 af 13. november 1980 for regionen
        Abruzzo; artikel 7.                                             C) Kommissionen har anført, at de bestemmelser, hvorefter
                                                                            virksomheden skal opfylde følgende betingelser for at
   — lov nr. 35 af 2. september 1978 for den autonome                       kunne organisere messer, markeder og udstillinger, er i
        provins Trento: artikel 6; artikel 7; artikel 23.                   modstrid med fællesskabsretten:
                                                                            — at forskellige offentlige myndigheder eller lokale orga-
3) Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
                                                                                nisationer skal deltage helt eller delvis i udpegelsen af
   ninger.
                                                                                messernes organer som f.eks. bestyrelsen, direktionen,
                                                                                revisorerne, formanden, generalsekretæren etc.;
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                   — at organer, som er sammensat af eller repræsenterer
                                                                                erhvervsdrivende, der allerede befinder sig i det pågæl-
A) Kommissionen har anført, at følgende italienske bestem-                      dende område, skal deltage i organiseringen af messer,
   melser skaber en alvorlig hindring for udøvelsen af virk-                    selv om det så kun er som rådgivere, for at den,
   somhed, som består at organisere messer, i sær for de                        der organiserer messen, kan opnå anerkendelse og
   retssubjekter, hovedsagelig ikke-italienske virksomheder,                    godkendelse samt offentlige tilskud;
   som ikke har et fast forretningssted i Italien, og som derfor
   kun midlertidigt og lejlighedsvis vil drive virksomhed i                 — at der ved organisering af messer, markeder og udstil-
   Italien;                                                                     linger skal være mindst én lokal organisation mellem
                                                                                grundlæggerne eller deltagerne.
   — bestemmelser, hvorefter den, der organiserer messer,
        skal opnå en officiel anerkendelse fra de nationale,
        regionale eller lokale myndigheder i Italien;
   — bestemmelser, hvorefter den, der organiserer messer,
        skal have en bestemt retlig organisationsform, hvoraf
        følger, at andre kategorier af erhvervsdrivende ude-
        lukkes;
                                                                        Appel iværksat den 22. november 1999 af Cordis Obst
                                                                        und Gemüse Großhandel GmbH til prøvelse af dom afsagt
   — bestemmelser, hvorefter den, der organiserer messer,               den 28. september 1999 af De Europæiske Fællesskabers
        skal have et hjemsted, en virksomhed eller i hvert fald         Ret i Første Instans (Femte Afdeling) i sag T-612/97,
        et fast forretningssted på nationalt eller lokalt plan;         Cordis Obst und Gemüse GroBhandel GmbH mod Kom-
                                                                        missionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af Den
   — bestemmelser, hvorefter messen skal være en regel-                                        Franske Republik
        mæssigt tilbagevendende begivenhed;
                                                                                               (Sag C-442/99 P)
   — bestemmelser, hvorefter den messe, der skal organise-
        res, skal være i overensstemmelse med de mål, der
        er fastsat af en region som led i den regionale                                         (2000/C 47/23)
        planlægning.
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 22. no-
B) Efter Kommissionens opfattelse er de bestemmelser,                   vember 1999 iværksat appel af Cordis Obst und Gemüse
   hvorefter organiseringen af messer og udstillinger er                GroBhandel GmbH ved advokat Dr. Gert Meier, Berrenrather
   underlagt de nedenfor anførte betingelser, klart i modstrid          Straße 313, D-50937 Köln, til prøvelse af dom afsagt den
   med princippet om fri udveksling af tjenesteydelser:                 28. september 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i
                                                                        Første Instans (Femte Afdeling) i sag T-612/97, Cordis Obst
   — at denne virksomhed udøves som den eneste form for                 und Gemüse Großhandel GmbH mod Kommissionen for De
        virksomhed;                                                     Europæiske Fællesskaber, støttet af Den Franske Republik.