CELEX: 62018CA0804
Language: hu
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: C-804/18. és C-341/19. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2021. július 15-i ítélete (az Arbeitsgericht Hamburg és a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – IX kontra WABE eV (C-804/18), valamint MH Müller Handels GmbH kontra MJ (C-341/19) (Előzetes döntéshozatal – Szociálpolitika – 2000/78/EK irányelv – A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód – A valláson vagy meggyőződésen alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma – Valamely magánvállalkozásnak a bármilyen politikai, világnézeti vagy vallási jellegű jelképnek a munkahelyen, látható módon történő viselését, illetve politikai, világnézeti vagy vallási jellegű, feltűnő és nagy kiterjedésű jelképnek a munkahelyen történő viselését megtiltó belső szabálya – Közvetlen vagy közvetett hátrányos megkülönböztetés – Arányosság – A vallásszabadság és az egyéb alapvető jogok egymással szembeni mérlegelése – A munkáltató által elfogadott semlegességi politika jogszerűsége – A munkáltatót fenyegető gazdasági hátrány bizonyításának szükségessége)

2021.8.30.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 349/2
            
         
      A Bíróság (nagytanács) 2021. július 15-i ítélete (az Arbeitsgericht Hamburg és a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – IX kontra WABE eV (C-804/18), valamint MH Müller Handels GmbH kontra MJ (C-341/19)
      (C-804/18. és C-341/19. sz. egyesített ügyek) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - 2000/78/EK irányelv - A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód - A valláson vagy meggyőződésen alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma - Valamely magánvállalkozásnak a bármilyen politikai, világnézeti vagy vallási jellegű jelképnek a munkahelyen, látható módon történő viselését, illetve politikai, világnézeti vagy vallási jellegű, feltűnő és nagy kiterjedésű jelképnek a munkahelyen történő viselését megtiltó belső szabálya - Közvetlen vagy közvetett hátrányos megkülönböztetés - Arányosság - A vallásszabadság és az egyéb alapvető jogok egymással szembeni mérlegelése - A munkáltató által elfogadott semlegességi politika jogszerűsége - A munkáltatót fenyegető gazdasági hátrány bizonyításának szükségessége)
      (2021/C 349/02)
      Az eljárás nyelve: német
      
         A kérdést előterjesztő bíróságok
      
      Arbeitsgericht Hamburg, Bundesarbeitsgericht
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperesek: IX (C-804/18), MH Müller Handels GmbH (C-341/19)
      
         Alperesek: WABE eV (C-804/18), MJ (C-341/19)
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1)
               
               
                  A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv 1. cikkét és 2. cikke (2) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy valamely vállalkozás azon belső szabálya, amely megtiltja a munkavállalók számára, hogy a munkahelyen politikai, világnézeti vagy vallási meggyőződés látható jelképét viseljék, nem minősül az ezen irányelv értelmében vett, valláson vagy meggyőződésen alapuló közvetlen hátrányos megkülönböztetésének azon munkavállalók vonatkozásában, akik a vallási előírásoknak megfelelően betartanak bizonyos öltözködési szabályokat, amennyiben e szabályt általános módon és különbségtétel nélkül alkalmazzák.
               
            
                  2)
               
               
                  A 2000/78 irányelv 2. cikke (2) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy közvetetten a valláson vagy meggyőződésen alapuló eltérő bánásmód, amely valamely vállalkozás azon belső szabályából következik, amely megtiltja a munkavállalók számára, hogy a munkahelyen politikai, világnézeti vagy vallási meggyőződés látható jelképét viseljék, igazolható a munkáltatónak az ügyfelek vagy felhasználók felé politikailag, világnézetileg és vallásilag semleges politika követésére irányuló szándékával, feltéve hogy egyrészt ez a politika megfelel a munkáltató – általa bizonyítandó – valós igényének, figyelembe véve különösen az említett ügyfelek vagy felhasználók jogos elvárásait, valamint – tekintettel tevékenységeinek jellegére vagy kontextusára – az ezen politika hiányában a munkáltatót fenyegető hátrányos következményeket, másrészt hogy ez az eltérő bánásmód alkalmas arra, hogy biztosítsa a semlegességi politika megfelelő alkalmazását, ami azt feltételezi, hogy e politikát koherens és következetes módon követik, harmadrészt pedig, hogy e tilalom a munkáltató által ezen tilalommal elkerülni szándékozott hátrányos következmények tényleges mértéke és súlyossága szempontjából a szigorúan szükséges mértékre korlátozódik.
               
            
                  3)
               
               
                  A 2000/78 irányelv 2. cikke (2) bekezdése b) pontjának i. alpontját úgy kell értelmezni, hogy egy vállalkozás olyan belső szabályából eredő, valláson vagy meggyőződésen alapuló közvetett hátrányos megkülönböztetés, amely a vállalkozás semlegességi politikájának biztosítása céljából tiltja a politikai, világnézeti vagy vallási meggyőződés látható jelképeinek a munkahelyen történő viselését, csak abban az esetben igazolható, ha ez a tilalom a politikai, világnézeti vagy vallási meggyőződés kifejezésének valamennyi látható formáját lefedi. Az olyan tilalom, amely a politikai, világnézeti vagy vallási meggyőződés feltűnő és nagy kiterjedésű jelképeinek viselésére korlátozódik, a valláson vagy meggyőződésen alapuló közvetlen hátrányos megkülönböztetésnek minősülhet, amely semmiképpen sem igazolható ugyanezen rendelkezés alapján.
               
            
                  4)
               
               
                  A 2000/78 irányelv 2. cikke (2) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy a vallásszabadságot védő nemzeti rendelkezések figyelembe vehetők az ezen irányelv 8. cikkének (1) bekezdése értelmében vett kedvezőbb rendelkezésekként a közvetetten a valláson vagy meggyőződésen alapuló eltérő bánásmód megfelelő jellegének vizsgálata során.
               
            
         (1)  HL C 182., 2019.5.27.
      
      
         HL C 255., 2019.7.29.