CELEX: 51988PC0423
Language: pt
Date: 1988-07-25
Title: Projecto de REGULAMENTO PROCESSUAL DE ARBITRAGEM NOS CONTRATOS DE DIREITO PÚBLICO FINANCIADOS PELO FUNDO EUROPEU DE DESENVOLVIMENTO (Comunicação da Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 423
Vol. 1988/0155
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                   COM(88 ) 423 final
                                   Bruxelas , 25 de Julho de 1988
                       Projecto de
         REGULAMENTO PROCESSUAL DE ARBITRAGEM
           NOS CONTRATOS DE DIREITO PÚBLICO
  FINANCIADOS PELO FUNDO EUROPEU DE DESENVOLVIMENTO
              ( Comunicação da Comissão )
                                                 \c   17
                                               [>
                                               ?
                                               *<*
                                                    •' *        . /'j
                                                       • r -J. ■ 1*
                                                • 4
                                               **
 ---pagebreak---                   COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL
         relating to the Procedural Rules on the Arbitration of public
        contracts financed by the European Development Fund .
    Already in the case of contracts financed by the European Development Fund
in the framework of the first Association Convention between the European
Economic Community and the African and Malagasy States , signed ot Yaounde on
?he 20th of july 1963 , arbitration was the chosen method for the settlement
of disputes under such contracts . An arbitration clause was to that end inclu
ded in all financial conventions , which gave competence to the Court of
Arbitration of the International Chamber of Commerce . The same method for
settling disputes was also chosen later on without exception .
That is why Article 238 of the third Lome Convention provides that :
1 . Any dispute arising between the authorities of an ACP Stote and a contractor
    supplier or provider of services , candidate or tenderer , on the occasion
    of the placing or performance of a contract financed by the Fund shall be
    settled by arbitration in accordance with procedural rules adopted by the
    Council of Ministers .
 ---pagebreak---     2 . The procedural rules referred in paragraph 1 shall be odopted by decision
        of the Council of Ministers not later than its first meeting following the
        entry into force of this Convention , after consultation of the ACP-ECC
        Committee referred to in Article 193 .
                                                       I
    3i As a transitional measure pending the implementation of the decision
        provided for in paragraph 2 , the final decision on all disputes shall be
        taken in accordance with the rules on conciliation and arbitration of the
        International Chamber of Commerce .
    In order to facilitate the study of the droft for these Procedural Rules
    it has seemed expedient to prepare a brief commentary on its contents .
    Such a commentary is therefore the purpose of this document .
2 . It is generally recognised that the advantages of arbi trot ion , i .e . , rapidity
    and discretion of proceedings , qualification of arbitrators , have greatly
    contributed to the spread of this method of settlement of disputes in today 's
    business world . Specially in the case of international trade where a law or
    a jurisdiction adapted to the needs of such field does not really exist and
    whdre recourse is increasingly made to ways , customs and corporotive rules
    of an international nature .
    In the majority of therassociated countries , public contracts are public law
    contracts subject , on the grounds of their legal nature , to local laws , no
    matter which the nationality of the tenderer or the contractor is . Now , the
    recourse to the State courts contemplated by those laws is a sorce of serious
    apprehension for foreign companies involved in disputes concerning such
    contracts , due to the variety , complexity and even slow pace of proceedings
    taken place before such courts .
 ---pagebreak--- Article 238 of the Lom6 Convention is precisely intended to tackle these
concers by making arbitration compulsory for the settlement of disputes relo
ted to those contracts .
These draft Procedural Rules have been prepared making use of , ond taking
inspiration from a text which has a great authority , the Arbitration Rules of
the United Notions Commission on the International Trade Law ( UNC I TRAL ) .
These Rules are intended to organise arbitration in o field very near to that
of the public contracts financed by the European Development Fund . To derive
inspiration from it , at the same time making a partially original draft , was
a useful thing to do , particularly considering that it has been ratified by
numerous countries , among which oil the European Communities Member States .
We shall now outline the main features of the procedural organisation establi
shed by this draft .
It is important , however , to start out ley saying that the draft does not
intend to set up a permanent arbitration organ
 ---pagebreak---                                           4                                   PT
5. We shall now briefly refer to the conduct of proceedings set out in the draft
   stressing its main features and peculiarities .
   The proceedings as a whole have only to a limited extent been institutionalised
   in the sense that the agreed nature of ordinary arbitration is very marked in
   the text .
   It is a compulsory arbitration , i . e . , the parties to a dispute originating in
   an European Development Fund financed contract ore bound to use it . The
   compulsory nature of this use entails the obligation , for notional Courts of
   Member States and relevant associated countries , to rule that they have not
   jurisdiction if such a dispute is brought before them , with the exception of
   interim or protective measures which are necessary in relation to the parties
   interests .
   The draft foresees a pre–contehtious phase in the hope that in many cases it
   will suffice to settle the dispute , at the price of reciprocal concessions .
   It is .furthermore one of the principles often mentioned concerning interno -
   tional'arbitration that the parties , prior to initiating the proceedings ,
   must exhaust the internal administrative proceedings provided for by the
   local laws . It should be noted that in cases where recourse to administrative
   proceedings is not available to the applicant , the draft has established a
   'notification of the complaints " and a sufficient period of time for the
   study and response to such complaints .
   Only after unsuccessful recourse to internal administrative proceedings or
   notification of complaints , may the parties initiate the arbitration pro¬
   ceedings .
 ---pagebreak---                                   5
                                                                         er
The low applicable to the substance of the dispute is that designated by the
parties . As for the law applicable to the proceedings , the draft imposes to
the parties its own procedural mechanisms . The latter are precise and
                               /
include all essential points of any proceedings . They are intended to facili ¬
tate a quick progress and avoid abusive procedural monouvres . It is the porties -
themselves or failing agreement between them , the Arbitral Tribunal that will
have to determine the procedural rules to be applied in cases not contemplated
by the draft .
The system of selection and nomination of arbitrators shows again the agreed
nature of the arbitral organisation in the draft . It is not doubt of importance
for the parties to be able to chose freely amongst people specially qualified
to examine their disputes and rule on them .
The draft has set up a procedure – which is mostly written - with the aim of
making quick progress of proceedings while at the same time making arbitration
eosy and less expensive to the parties . In this respect , care hos been taken
to ensure that , from the beginning , introductory documents are as complete as
possible , thus excluding the system of additional written statements , which
has been largely criticized.lt was also indispensable , in this respect , that
full equality of the parties is ensured on the occasion of the exchange of
such essential documents and , in particular , that the rights of the defendant
are fully respected .
 ---pagebreak---                                                                         Рт
                                      6
   The draft has not excluded , however , the possibility of additional information
   in cases where the parties or the arbitrators seem it necessary . The informa ¬
   tion can , on the other hand , be requested or obtained always ensuring equal
   treatment to both parties . It can becforeseen that oral proceedings are held .
   The draft confers on the tribunal the power to rule on its own jurisdiction
   in accordance with a principle definitively admitted by the doctrine and the
   relevant jurisprudence and which is the logical consequence of the lack of
   jurisdiction on the side of the national Courts .
7. Conclusions
   Given its structures which tend to provide simple fast and efficient
   proceedings , the Draft Procedural Rules on Arbitration will help to further
   the settlement of the unavoidable conflicts that important and sophisticated
   contracts will no doubt entail , thus contributing to a desirable enlargement
   of competition .
   It will also be an element towards the success of the work of harmonisation
   of the rules and technicol and legal prescriptions whose economic , social and
   political consequences are of the utmost importance .
 ---pagebreak---                                      IND I CE
CAPlTULO I - DISPOSIÇÕES PRELIMINARES
        Artigo 1 o - Âmbito de aplicação
        Artigo 2 o - Esgotamento dos recursos hierárquicos , preclusão
        Artigo 3 o - Lei aplicável , juízo de equidade
        Artigo 4° - Língua do processo
        Art igo 5 o - Local do processo
        Artigo 6 o - Notificação e contagem dos prazos
        Artigo 7 o - Representação e assistência
CAPÍTULO II - TRIBUNAL ARBITRAL
        Artigo 8 o - Número de árbitros
        Artigo 9 o - Nacionalidade dos árbitros
        Artigo 10 o - Nomeação de um árbitro único
        Artigo 11 o - Nomeação de três árbitros
        Artigo 12 o - Documentos a fornecer à autoridade de nomeação
        Artigos 13°
              a 16 o - Recusa de árbitros
        Artigo 17 o - Substituição de um árbitro
 ---pagebreak--- CAPÍTULO III - PROCESSO ARBITRAL
        Artigo 18 o - Disposições gerais
        Artigo 19 o - Notificação arbitrai
        Artigo 20 o - Requer imento
        Artigo 21 o - Resposta
        Artigo 22 o - Alteração do requerimento ou da resposta
        Artigo 23 o - Excepção da incompetência arbitrai
        Artigo 24 o - Outros documentos escritos
        Artigo 25 o - Prazos
        Artigo 26 o - Provas
        Artigo 27 o - Processo oral
        Artigo 28 o - Medidas provisórias ou cautelares
        Artigo 29 o - Per I tos
        Artigo 30 o - Revel la
        Artigo 31 o - Encerramento da discussão
        Artigo 32 o - Renúncia ao direito de Invocar o presente regulamento
CAPÍTULO IV - A DECISÃO
        Artigo 33 o - Decisões
        Artigo 34 o - Forma e efeitos da decisão
        Artigo 35 o - Execução da sentença
        Artigo 36 o - Transacção ou outras     causas  de  encerramento  do
                      processo
        Artigo 37 o - Interpretação da decisão
        Artigo 38 o - Rectiflcação da decisão
        Artigo 39 o - Decisão adicional
        Artigo 40°
             a 42 o - Despesas
        Artigo 43 o - Depósito do montante das despesas
 ---pagebreak--- CAPITULO I ~ DISPOSIÇÕES PRELIMINARES ---pagebreak---                                         2
                                   Art lao 1°
                            Âmb l to de ap I I cação
1. A resolução dos dlferendos entre a Administração de um Estado ACP e
   um empreiteiro , um fornecedor ou um prestador de serviços , candidato
   ou proponente , aquando do processo de atribuição ou da execução dum
   contrato financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento , efectua-
   -se através de arbitragem em conformidade com o disposto no presente
   Regulamento Processual .
                                   Art lao 2°
            Esgotamento dos recursos hierárquicos , preclusão
1. Qualquer  dlferendo   só   pode     ser   submetido ao processo  arbitrai
   organizado pelo presente regulamento depois de esgotados os eventuais
   recursos administrativos graciosos previstos pela          legislação  do
   Estado ACP cuja Administração é parte no diferendo .
   Presumem-se esgotados os recursos administrativos se , no prazo de
   cento e vinte dias a contar da data de recepção do primeiro recurso ,
   a Administração não tiver tomado uma decisão definitiva .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
2. Em caso de falta de recurso administrativo aberto à parte requerente ,
   qualquer dlferendo só pode ser submetido à arbitragem depois de a
   parte requerente ter notificado a parte adversa das suas pretensões .
   A parte adversa beneficia dum prazo de cento e vinte dias a contar da
   data   de  recepção da     notificação das pretensões para    lhe dar   o
   seguimento que considerar conveniente .
3. A    notificação     arbitrai   prevista    no   artigo  19Q
   caduca se não tiver sido notificada o ma is tardar noventa dias após a
   recepção da decisão que encerra o recurso administrativo ou , sendo
   caso disso , após o fim do prazo de cento e vinte dias previsto no
   segundo parágrafo dos nos 1 e 2 .
                                  Art lao 3°
                     Lei aplicável , jufzo de equidade
1. 0 tribunal   arbitrai    aplica a   lei designada pelas partes como   lei
   aplicável ao fundo do lltlglo . Na falta de tal Indicação , o tribunal
   arbitrai aplica a lei prevista pela norma de conflitos que considerar
   apl icável ao caso .
   0 tribunal arbitrai não pode abster -se de julgar sob pretexto de
   omissão ou de obscuridade da lei .
   0 tribunal arbitrai só pode decidir segundo a equidade ( ex aeauo et
   bono ) se as partes o tiverem expressamente autorizado para o efeito .
   Em todos os casos , o tribunal arbitrai decide em conformidade com o
   estipulado no contrato e tem em conta os usos do comércio aplicáveis
   à transacção .
 ---pagebreak---                                            4
2.  0  processo   arbitrai    é   conduzido em conformidade      com o   presente
    regulamento . Se não se encontrar previsto no presente regulamento
    qualquer acto processual , a questão será resolvida , na falta de
    acordo entre as partes , pelo tribunal arbitrai , que deve velar , em
    especial , neste caso , pelo respeito da igualdade entre as partes .
                                     Art lao 4°
                                Língua do processo
1.  0 processo arbitrai é conduzido e a decisão proferida na língua do
    contrato cujo processo de celebração ou cuja execução tenham
    suscitado o dlferendo .
2.  0 tribunal arbitrai pode ordenar que todos os documentos apensos ao
    requerimento    e  à   resposta    e    todos os  documentos   complementares
    produzidos   no   decurso    do processo que     tiverem  sido entregues   na
    língua original      sejam acompanhados duma tradução         certificada con
    forme na lingua do processo .
                                     Art I ao 5°
                                 Local do processo
1 . 0 processo arbitrai corre no local acordado pelas partes . Na falta de
    acordo entre as partes , corre em Genebra .
2.  0 tribunal arbitrai pode proceder a audiências e efectuar reuniões
    para se informar em qualquer local que lhe convenha , tendo em conta
    as circunstâncias da arbitragem .
 ---pagebreak---                                    - 5 -
3. 0  tribunal  arbitrai  pode reunir   em qualquer  local   que considerar
   apropriado para efeitos de Inspecção de mercadorias ou de outros bens
   e para exame de documentos . As partes serão do facto Informadas com
   antecedência suficiente para terem a possibilidade de assistir à
   visita dos locais .
4. A decisão é proferida no local      do processo arbitrai .
                                Art iao 6°
                    Notificação e contagem dos prazos
1. As notificações previstas no presente regulamento são efectuadas por
   carta registada com aviso de recepção ou por entrega em mão ao
   destinatário , mediante recibo . Considera-se a notificação chegada ao
   destino no dia da entrega .
2. Para efeitos de contagem dos prazos , em conformidade com o presente
   regulamento , o prazo começa a correr no dia em que a notificação , a
   comunicação ou a proposta chegou ao destino . Se o termo do prazo
   recair num dia feriado ou dia de descanso no local da residência ou
   do estabelecimento do destinatário ,    é transferido para o primeiro
   dia útil seguinte . Os dias feriados e de descanso durante o prazo são
   contados .
 ---pagebreak---                                        6
                                  Art lqo_7°
                        Representação e assistência
As  partes  podem fazer -se  representar   ou assistir por pessoas da  sua
escolha . Os nomes e endereços dessas pessoas devem ser comunicados por
escrito à outra parte , devendo tal comunicação precisar se a designação é
feita enquanto representação ou enquanto assistência .
 ---pagebreak---          1-
CAPlTULO II - TRIBUNAL ARBITRAL
 ---pagebreak---                                        8
                                  Art lao 8°
                             Número de árbitros
Se nos quinze dias a contar da recepção pelo demandado da notificação
arbitrai prevista no artigo 19° as partes não acordarem que haverá apenas
um árbitro , serão nomeados três árbitros .
                                  Art lao 9°
                         Nacionalidade dos árbitros
0 ou os  árbitros escolhidos devem ter      a nacionalidade dum dos  Estados
signatários da Convenção ACP-CEE em vigor     à    data da sua designação .
 ---pagebreak---                                      - 9 -
                                  Art lao 10°
                        Nomeação de um árbitro único
1. Em caso de nomeação de um árbitro único , cada parte pode propor à
   outra o nome de uma ou mals pessoas susceptlveis de exercerem as
   funções de árbitro único e o nome de uma ou ma is instituições ou
   pessoas    susceptlveis   de  exercerem    as funções de autoridade  de
   nomeação .
2. Se , nos trinta dias a contar da recepção por uma das partes de uma
   proposta feita em conformidade com o no 1 , as partes não chegarem a
   acordo sobre a escolha de um árbitro único , este será nomeado pela
   autoridade de nomeação escolhida pelas partes de comum acordo . Se as
   partes não tiverem escolhido de comum acordo uma autoridade de
   nomeação ou se esta , por elas escolhida , se recusar a agir ou não
   nomear o árbitro nos sessenta dias a contar da recepção do pedido de
   uma das partes nesse sentido , cada uma das partes pode solicitar ao
   Secretário-Geral do Tribunal Permanente de Arbitragem de Haia que
   designe uma autoridade de nomeação .
3. A autoridade de nomeação ,      a pedido de uma das partes ,   nomeia o
   árbitro único o mals rapidamente possível . Procede a esta nomeação
   utilizando o sistema de      listas de acordo com o processo seguinte ,
   salvo se as duas partes acordarem em afastar este processo ou se a
   autoridade de nomeação , no exercício dos seus poderes de apreciação ,
   decidir que a utilização do sistema de listas de acordo com este
   processo não se adapta ao caso considerado :
   a)   A pedido de uma das partes , a autoridade de nomeação comunica às
        duas partes uma lista idêntica que Inclua pelo menos três nomes ;
 ---pagebreak---                                        10
   b)    Nos quinze dias a contar da recepção dessa lista , cada uma das
         partes pode devolve - la à autoridade de nomeação depois de ter
         riscado o ou os nomes a que se opõe e numerado os restantes nomes
         por ordem de preferência ;
   c)    Findo o prazo acima referido , a autoridade de nomeação nomeia o
         árbitro único de entre as pessoas cujo nome figura nas listas que
         lhe foram devolvidas , observando a ordem de preferência Indicada
         pelas partes ;
   d)    Se , por qualquer razão , a nomeação não puder ser feita em
         conformidade com este processo , a nomeação do árbitro único é
         deixada ao critério da autoridade de nomeação .
4. A autoridade procede à nomeação tendo em conta considerações que
   garantam a nomeação dum árbitro Independente e imparcial , de
   nacionalidade diferente da das partes , que goze de elevada reputação
   moral e de reconhecida competência no domínio Jurídico , técnico ou
   f I nance I ro .
                                   Artlqo 11°
                           Nomeação de três árbitros
1. Em caso de nomeação de três árbitros , cada uma das partes nomeia um
   árbitro .     Os dois árbitros assim nomeados escolhem o terceiro , que
   exercerá as funções de árb I tro-pres I dente do tribunal .
2. Se , nos trinta dias a contar da recepção da notificação do nome do
   árbitro designado por uma das partes , a outra parte não lhe tiver
   notificado o nome do árbitro por ela escolhido :
 ---pagebreak---                                       11
   a)    A primeira parte pode pedir à autoridade de nomeação prev lamente
         escolhida pelas partes para nomear o segundo árbitro , ou
   b)    Se as partes não tiverem prev lamente escolhido uma autoridade de
         nomeação ou se esta se recusar a agir ou não nomear o árbitro nos
         trinta dias a contar da recepção do pedido de uma das partes
         nesse sentido , a primeira parte pode solicitar   ao   Secretário-
         -Geral do Tribunal Permanente de Arbitragem de Haia para designar
         a autoridade de nomeação . A primeira parte pode então solicitar à
         autoridade de nomeação assim designada que nomeie o segundo
         árbitro . Nos dois casos , a nomeação do árbitro é deixada ao
         critério da autoridade de nomeação .
3. Se , nos trinta dias a contar da nomeação do segundo árbitro , os dois
   árbitros não tiverem chegado a acordo sobre a escolha do        árbitro-
   -presidente , este último será nomeado por uma autoridade de nomeação ,
   de acordo com o processo previsto no artigo 10° para a nomeação do
   árb i tro único .
                                  Artlao 12°
               Documentos a fornecer à autoridade de nomeação
1. Quando for solicitado a uma autoridade de nomeação que nomeie um
   árbitro de acordo com o artigo 10° ou com o artigo 11° , a parte que
   apresentar esse pedido enviar - lhe- á uma cópia da notificação arbitrai
   e uma cópia do contrato que está na origem do litígio ou ao qual diz
   respeito . A autoridade de nomeação pode solicitar a qualquer das
   partes as informações que considere necessárias para o desempenho das
   suas funções .
2. Quando uma ou ma is pessoas forem propostas para uma nomeação na
   qualidade de árbitro , devem ser Indicados os seus nomes e endereços
   completos , bem como a sua nacionalidade , acompanhados duma descrição
   das suas qualificações .
 ---pagebreak---                                       12
                                 Art lao 13°
                           Recusa de árbitros ( I )
0 árbitro cuja nomeação esteja prevista        assinalará a  quem o tiver
Indigitado quaisquer circunstâncias susceptlvels de       levantar dúvidas
sobre a sua Imparcialidade ou independência . Uma vez nomeado ou
escolhido , o árbitro deve assinalar as referidas circunstâncias às
partes , se ainda o não tiver feito .
                                 Art lao 14°
                          Recusa de árbitros ( II )
1.  Qualquer   árbitro pode ser    recusado , se existirem circunstâncias
    susceptlvels de levantar dúvidas sérias sobre a sua Imparcialidade ou
     independência .
2.  Uma parte só pode recusar um árbitro por ela designado por qualquer
    motivo de que tenha tomado conhecimento após aquela designação .
                                 Art lao 15°
                         Recusa de árbitros ( III )
1.  Qualquer das partes que desejar recusar um árbitro deve notificar a
    sua decisão nos quinze dias seguintes à data em que a nomeação desse
    árbitro lhe foi notificada ou nos quinze dias seguintes à data em que
    teve conhecimento das circunstâncias referidas nos artigos 13° e 14° .
2.  A recusa ó notificada à outra parte , ao árbitro recusado e aos outros
    membros do tribunal arbitrai . A notificação é feita por escrito e
    deve ser fundamentada .
 ---pagebreak---                                      13 -
3. Quando um árbitro tiver sido recusado por uma das partes , a outra
   parte pode aceitar a recusa . 0 árbitro recusado pode Igualmente
   escusar -se .  Esta aceitação ou esta escusa não          implicam o
   reconhecimento dos motivos da recusa .    Em qualquer dos casos , para
   efeitos da nomeação do substituto , é aplicável o processo previsto
   nos artigos 10° e 11° , mesmo se uma das partes não tiver exercido o
   seu direito de nomear ou de participar na nomeação do árbitro
   recusado .
                                Art iqo 16°
                         Recusa de árbitros ( IV )
1. Se a recusa não for aceite pela outra parte e o árbitro recusado não
   se afastar , a decisão relativa à recusa é tomada :
   a)  Se a nomeação inicial tiver sido feita por uma autoridade de
       nomeação , pela referida autoridade ;
   b)  Se a nomeação inicial não tiver sido feita por uma autoridade de
       nomeação , mas tal autoridade tiver sido designada previamente ,
       pela referida autoridade ;
   c)  Em todos os outros casos , pela autoridade de nomeação que deve
       ser designada em conformidade com o processo de designação de uma
       autoridade de nomeação previsto no artigo 10° .
2. Se a autoridade de nomeação admitir a recusa , é nomeado ou escolhido
   um substituto de acordo com o processo aplicável à nomeação ou à
   escolha dos árbitros previsto nos artigos 10° e 12° ; porém , no caso
   de este processo implicar a designação de uma autoridade de nomeação ,
   a nomeação do árbitro é feita pela autoridade de nomeação que se
   tenha pronunciado sobre a recusa .
 ---pagebreak---                                    14
                               Artlao 17°
                       Substituição de um árbitro
1. Em caso de morte ou de demissão de um árbitro durante o processo
   arbitrai , a nomeação ou escolha de um substituto é efectuada de
   acordo com o processo previsto nos artigos 10° a 13° aplicada à
   nomeação ou à escolha do árbitro a substituir .
2. Em caso de não actuação ou de impossibilidade , de direito ou de
   facto , de um árbitro desempenhar as suas funções , é aplicável o
   processo relativo à recusa e à substltução dos árbitros previsto nos
   artigos   132 a  162 .
3. Em caso de substltução de um árbitro , a decisão de repetir o processo
   oral Já realizado é deixada ao critério do tribunal arbitrai .
 ---pagebreak---        - Α5-
CAPÍTULO III - PROCESSO AR B JTRAL
 ---pagebreak---                                           16 -
                                     Art lao 18°
                               Disposições gerais
1. Sem prejuízo do disposto no presente regulamento , o tribunal arbitrai
   conduz a arbitragem da forma que considerar adequada , desde que as
   partes   sejam   tratadas    com     Igualdade    e   que  em  qualquer fase  do
   processo cada uma das partes tenha possibilidade de fazer valer os
   seus direitos a apresentar os seus argumentos .
2. A pedido de qualquer das partes e em qualquer fase do processo , o
   tribunal arbitrai organizará um processo oral para a produção de
   provas por testemunhas , incluindo peritos , ou para alegações orais .
   Se  nenhum    pedido   for   feito     neste   sentido ,    o  tribunal arbitrai
   decidirá da conveniência de organizar um tal                  processo ou se o
   processo se desenrolará com base em documentos .
3. Todos os documentos ou informações que uma das partes fornecer ao
   tribunal   arbitrai   devem ser por ela comunicadas ao mesmo tempo à
   outra parte .
                                     Art lao 19°
                              Not I f Icagao arb I tra I
1. A parte que toma a iniciativa de recorrer à arbitragem (a seguir
   denominada “o requerente ") envia à outra parte (a seguir denominada
   "o demandado ") uma notificação arbitrai .
2. Considera -se que o processo arbitrai            tem   inicio na data em que a
   notificação arbitrai for recebida pelo demandado .
 ---pagebreak---                                       17
3. A notificação arbitrai deve conter as Indicações seguintes :
   a)   0 pedido de que o lltlglo seja submetido à arbitragem ;
   b)   Os nomes e endereços das partes , bem como a sua nacionalidade no
        momento da notificação ;
   c)   A referência ao contrato que deu origem ao litígio ou ao qual se
        refere ;
   d)   A natureza geral do litígio e , se for caso disso , uma estimativa
        do montante a que diz respeito ;
   e)  0 objecto do pedido ;
   f)  A    referência ,   com    indicação    das  datas ,  dos   recursos
        administrativos ou da notificação das pretensões , bem como do
       seguimento que lhes foi dado ;
   g)   Uma proposta quanto ao número de árbitros ( isto é , um ou três ).
4. A   notificação    arbitrai   pode    Igualmente conter   as  indicações
   seguintes :
   a)  As propostas de nomeação de um árbitro único e de uma autoridade
        de nomeação , referidas no no 1 do artigo 10° ;
   b)   A notificação da nomeação de um árbitro , referida no artigo 11° ;
   c)   0 requerimento referido no artigo 20° .
 ---pagebreak---                                        18 -
                                  Art lao 20°
                                 Requer imento
1.  Se o requerimento não constar da notificação arbitrai , o requerente
    enviará , no prazo fixado para esse efeito pelo tribunal arbitrai , o
    requerimento escrito ao demandado e a cada um dos árbitros . Ao
    requerimento deve ser anexada uma cópia do contrato .
2.  0 requerimento , datado e assinado pela parte requerente ou pelo seu
    representante ,  devidamente mandatado ,   deve conter  as  indicações
    seguintes :
    a)   Os nomes e endereços das partes ;
    b)   Uma exposição dos factos apresentados em apoio do pedido ;
    c)   Os pontos em litígio ;
    d)   0 objecto do pedido .
    0 requerente pode     Juntar ao requerimento todos os documentos que
    considere pertinentes ou nele fazer referência aos documentos ou
    outros meios de prova que produzirá .
                                  Artiao 21°
                                   Resposta
1 . No prazo fixado para esse efeito pelo tribunal arbitrai , o demandado
    envia a sua resposta escrita ao requerente e a cada um dos árbitros .
2.  0 demandado deve responder às alíneas b ), c ) e d ) do requerimento
    ( no2 do art . 20° ). Pode Juntar à sua resposta os documentos em que
    apoia a sua defesa ou nela fazer referência aos documentos ou outros
    meios de prova que produzirá .
 ---pagebreak---                                       19 -
3.  Na sua resposta , ou numa fase posterior do processo arbitrai , se o
    tribunal arbitrai considerar que as circunstâncias o Justificam , o
    demandado pode apresentar um pedido de reconvenção ou       invocar um
    direito de compensação com base no mesmo contrato .
4.  0 disposto no 2 do artigo 20° aplica -se ao pedido de reconvenção e ao
    direito de compensação Invocado .
                                 Art lao 22°
                  Alteração do requer iimnto ou da resposta
No decurso do processo arbitrai ,     qualquer  das partes pode alterar ou
completar o seu requerimento ou a sua resposta , a menos que o tribunal
arbitrai considere não dever autorizar a citada alteração em virtude do
atraso com que foi formulada , do prejuízo que causaria à outra parte ou
de qualquer outra circunstância .
                                 Art lao 23°
                     Excepção da Incompetência arbitrai
1.  0 tribunal arbitrai pode decidir das excepções arguidas relativamente
    à sua competência .
2.  0 tribunal arbitrai tem competência para se pronunciar sobre a
    existência ou a validade do contrato . Qualquer decisão do tribunal
    arbitrai de nulidade do contrato não afecta a aplicação do presente
    regulamento .
 ---pagebreak---                                       20
3.  A excepção de Incompetência deve ser arguida o mais tardar na
    apresentação da resposta ou , em caso de pedido de reconvenção , na
    rép I I ca .
4.  De uma maneira geral , o tribunal arbitrai decide da excepção de
     incompetência enquanto questão prévia . Pode no entanto dar seguimento
    à arbitragem e decidir da excepção na decisão definitiva .
                                  Artlao 24°
                         Outros documentos escritos
0 tribunal arbitrai decide , além do requerimento e da resposta , quais os
outros documentos escritos que as partes lhe devem ou podem apresentar e
fixa o prazo de apresentação destes documentos .
                                  Artioo 25°
                                    Prazos
Os prazos fixados pelo tribunal arbitrai para apresentação dos documentos
escritos ( incluindo o requerimento e a resposta ), não devem ultrapassar
quarenta e cinco dias . Contudo , estes prazos podem ser prorrogados pelo
tribunal arbitrai se considerar que essa prorrogação se justifica .
                                  Artlao 26°
                                    Provas
1 . Cada     uma das partes  deve  fazer   prova dos factos  em  que o  seu
    requerimento ou a sua resposta se baseiam .
 ---pagebreak---                                             21
2.  Se o considerar        necessário ,   o tribunal    arbitrai     pode solicitar   a
    qualquer uma das partes que            lhe forneça ,   no prazo que fixar ,      um
    resumo dos documentos e outras provas que a parte                  interessada tem
    Intenção de produzir em apoio dos factos que constituem objecto do
    litígio e que estão expostos no seu requerimento ou na sua resposta .
3.  Em qualquer momento do processo , o tribunal arbitrai pode solicitar
    às partes que produzam provas complementares , fixando- lhes um prazo
    para o efe i to .
                                     Art I ao 27°
                                   Processo oral
1 . Em caso de processo oral ,          o tribunal   arbitrai     manda   notificar  as
    partes ,   com    suficiente   antecedência ,     da   data ,   hora   e  local  do
    processo .
2.  Se tiverem que ser ouvidas testemunhas , cada uma das partes comunica
    ao tribunal arbitrai e à outra parte , pelo menos quinze dias antes da
    audiência ,    os    nomes   e  endereços     das    testemunhas     que   tenciona
    apresentar , indicando o objecto dos testemunhos e a língua em que
    serão apresentados .
3.  0 tribunal arbitrai toma disposições para assegurar a tradução das
    exposições orais feitas na audiência e para lavrar uma acta da
    audiência , se considerar que uma ou outra destas medidas se impõe ,
    tendo em consideração as circunstâncias em espécie ou se tal tiver
    sido acordado pelas partes ,          tendo este acordo sido notificado ao
    tribunal arbitrai pelo menos quinze dias antes da audiência .
 ---pagebreak---                                             22
4.  A audiência processa -se à porta fechada , salvo convenção em contrário
    das partes .     0 tribunal     arbitrai   pode solicitar que testemunhas se
    retirem durante a deposição de outras testemunhas . Tem liberdade para
    fixar o modo como as testemunhas serão Interrogadas , sem prejuízo de
    o  direito     das  partes ,   a   seu pedido ,   Interrogarem  as    testemunhas
    apresentadas pela outra parte .
5.  A  prova    testemunhal      pode    igualmente  ser  produzida    na   forma  de
    declarações escritas ,        sob   Juramento , assinadas pelas     testemunhas .
    Contudo ,   a   pedido de qualquer uma das partes e com o acordo do
    tribunal , as referidas testemunhas podem ser ouvidas numa audiência
    em  que    as    partes  terão     possibilidade   de  estar   presentes    e  de
    interrogar as testemunhas .
6.  0 tribunal arbitrai aprecia a admissibilidade , a pertinência e a
    Importância das provas apresentadas .
                                       Art Loo 28°
                        Medidas provisórias ou caute lares
1 . A pedido de qualquer das partes , o tribunal arbitrai pode tomar as
    medidas provisórias que considerar necessárias , no que se refere ao
    objecto do litígio , nomeadamente as medidas cautelares em relação às
    mercadorias litigiosas , ordenando , por exemplo , o seu depósito nas
    mãos de um terceiro ou a venda de géneros perecíveis . 0 tribunal
    arbitrai pode igualmente ordenar o depósito de uma quantia em
    dinheiro ou de uma caução em garantia , no todo ou em parte , dessas
    quantias .    Em caso de não cumprimento ,         o tribunal    pode   tirar  as
    consequências lógicas de tal facto .
2.  Estas medidas provisórias podem ser tomadas sob a forma de decisão
    provisória . 0 tribunal arbitrai pode exigir uma caução a titulo de
    despesas decorrentes destas medidas .
 ---pagebreak---                                           23 -
3.  Um pedido de medidas provisórias apresentado por qualquer uma das
    partes a uma autoridade Judicial não deve ser considerado
     Incompatível com o presente regulamento nem como uma renúncia ao
    direito de o Invocar .
                                     Artiao 29°
                                       Per I tos
1 . 0 tribunal arbitrai pode nomear um ou ma is peritos encarregados de
    lhe apresentarem um relatório escrito sobre os pontos específicos que
    indicar . Será transmitida às partes uma cópia do mandato do perito ,
    tal como tiver sido fixado pelo tribunal arbitrai .
    No entanto , o tribunal arbitrai procurará limitar o número de peritos
    ao mínimo estritamente necessário ao apuramento dos factos .
2.  As partes fornecem ao perito todas               as   Informações   adequadas ou
    apresentam à sua inspecção todos                 os    documentos    ou objectos
    pertinentes     que   este  lhe  possa    solicitar .   Qualquer   diferendo  que
    surja entre uma das partes e o perito a propósito do fundamento de um
    pedido     desta  natureza    será   submetido     ao   tribunal   arbitrai , que
    decidirá .
3.  Após recepção do relatório do perito , o tribunal arbitrai transmite
    uma cópia do relatório às partes ,             que   terão a    possibilidade de
    apresentar por escrito a sua posição sobre o assunto . As partes têm o
    direito de examinar qualquer documento referido pelo perito no seu
    re I atór io .
4.  A pedido de qualquer uma das partes , o perito , após a apresentarão do
    seu relatório , pode ser ouvido numa audiência em que as partes têm a
    possibilidade      de   assistir   e   de    o  interrogar .   Nesta   audiência ,
    qualquer uma das partes pode convidar , na qualidade de testemunha ,
    peritos que deporão sobre as questões em litígio . A este processo é
    aplicável o disposto no artigo 21° .
 ---pagebreak---                                          24
                                   Artlao 30°
                                      Revel la
1. Se , no prazo fixado pelo tribunal arbitrai , o requerente não tiver
   apresentado     requerimento    e    não    tiver  Invocado    um  Impedimento
    legitimo ,  o  tribunal   arbitrai     ordena o encerramento do       processo
   arbitrai . Se , no prazo fixado pelo tribunal arbitrai o demandado não
   tiver apresentado resposta , sem Invocar um Impedimento legitimo , o
   tribunal    arbitrai   ordena    o   prosseguimento    do   processo ,   podendo
   proferir uma decisão , mesmo se nesse momento a resposta não tiver
   sido apresentada .
2. Se uma das partes ,      regularmente convocada nos termos do presente
   regulamento , não comparecer à audiência ,          sem   invocar  impedimento
    legitimo , o tribunal arbitrai pode prosseguir a arbitragem .
3. Se uma das partes , regularmente convidada a apresentar documentos ,
   não os apresentar nos prazos fixados , sem invocar Impedimento
   legitimo , o tribunal arbitrai pode decidir com base nos elementos de
   prova de que dispõe .
                                   Artlao 31°
                          Encerramento da discussão
1. 0 tribunal arbitrai pode Inquirir se as partes têm ainda meios de prova a
   produzir , testemunhas a apresentar ou declarações a fazer , podendo ,
   na sua falta , ordenar o encerramento da discussão .
2. 0   tribunal    arbitrai   pode ,    se   considerar   necessário     devido   a
   circunstâncias excepc lona i s , decidir , por sua própria iniciativa ou a
   pedido de uma das partes , o reinicio da discussão em qualquer momento
   antes da decisão .
 ---pagebreak---                                        25
                                  Art lao 32°
          Renúncia ao direito de Invocar o presente regulamento
Qualquer  parte que , apesar    de saber   que não foi respeitada uma das
disposições ou condições previstas no presente regulamento , prossiga a
arbitragem sem formular objecções , presume-se ter renunciado ao seu
direito de formular objecções .
 ---pagebreak--- CAP ITUIO I V - A DECISÃO ---pagebreak---                                         27
                                  Art i go 33°
                                   Dec i sôes
1. Quando os árbitros forem em número de três ,           qualquer decisão do
   tribunal  arbitrai  será tomada por maioria . Contudo , se não houver
   maioria , o árbitro-presidente tem voto de qualidade . Relativamente a
   aspectos   processuais ,   na  falta    de  maioria ou   quando  o tribunal
   arbitrai o autorizar , o árbitro-presidente pode decidir por si só ,
   sem prejuízo de uma eventual revisão pelo tribunal arbitrai .
                                  Art i ao 34°
                         Forma e efeitos da decisão
1. 0 tribunal arbitrai pode proferir não só decisões definitivas , mas
   também decisões provisórias , intercalares ou parciais .
2. A decisão é proferida por escrito . Não é susceptlvel de recurso para
   uma   instância  arbitrai .   As   partes devem executar      sem demora   a
   decisão .
   Os Estados signatários da Convenção ACP-CEE aplicável no momento da
   entrada em vigor do presente regulamento reconhecem como obrigatórias
   as decisões proferidas por força do presente regulamento , assegurando
   a sua execução nos territórios respectivos .
3. 0 tribunal   arbitrai    fundamenta a sua decisão , salvo se as partes
   tiverem acordado em contrário .
 ---pagebreak---                                            28
    4.  A decisão é assinada pelos árbitros e incluirá menção da data e do
         local onde foi proferida . Quando os árbitros forem em número de três
        e faltar    a assinatura de um deles ,       será mencionado na decisão o
        motivo da falta de tal assinatura .
    5.  A decisão só pode ser publicada com o consentimento das duas partes .
    6.  0   tribunal  arbitrai  mandará   enviar     às  partes cópias    da  decisão
        assinadas pelos árbitros .
                                      Artiao 35°
                                 Execução da sentença
1 . Para efeitos de reconhecimento e de execução de uma decisão no território
    de um Estado signatário da Convenção ACP-CEE aplicável , a parte
    interessada deve apresentar uma cópia certificada conforme da decisão à autoridade
    que o referido Estado tenha designado para o efeito . A fórmula executória
    é aposta na cópia apresentada , sem outro controlo além da verificação da
    autenticidade dessa cópia .
2 . Nos   seis  meses  seguintes   à  data    de   entrada   em vigor    do  presente
    regulamento , cada Estado signatário Informará o Presidente do Conselho de
    Ministros ACP-CEE    da  autoridade por      ele designada para     este efeito ,
    mantendo-o Informado de eventuais alterações .
3 . A execução da decisão rege-se pela            legislação relativa à execução
    judicial vigente no Estado em cujo território tem lugar tal execução .
 ---pagebreak---                                            29 -
                                     Art iao 36°
          Transacção ou outras causas de encerramento do processo
1. Se , antes da decisão ser proferida , as partes acordarem numa
   transacção que resolva o litígio , o tribunal arbitrai profere um
   despacho de encerramento do processo arbitrai ou , se as duas partes
    lhe   apresentarem    um   pedido    nesse   sentido     e   for aceite ,  declara
   verificada tal situação mediante decisão arbitrai proferida                     por
   acordo das partes . Esta decisão não tem de ser fundamentada .
2. Se , antes da decisão ser proferida , se tornar inútil ou impossível ,
   por qualquer razão que não a transacção referida no no 1 , prosseguir
   o processo arbitrai , o tribunal           arbitrai      informará as partes que
   salvo objecção apresentada no prazo de trinta dias ,                   decidirá do
   encerramento      do  processo .    No   caso     de   uma   das  partes   formular
   objecções     no   prazo   de  trinta     dias ,   o   tribunal   só  decidirá   do
   encerramento depois de ouvidas as partes e depois de examinar se não
   existe nenhum motivo válido para aquelas objecções .
3. 0    tribunal    arbitrai   envia    às   partes     uma   cópia  do   despacho  de
   encerramento do processo arbitrai ou da decisão proferida por acordo
   das    partes ,    devidamente    assinada       pelos    árbitros .  Às   decisões
   arbitrais proferidas por acordo das partes é aplicável o disposto nos
   nos 2 e 4 , 5 e 6 do artigo 34Q .
                                    Art iao 37°
                             Interpretação da decisão
1. Nos trinta dias seguintes à recepção da decisão , qualquer uma das
   partes pode , mediante notificação à outra parte , solicitar ao
   tribunal arbitrai a sua interpretação .
 ---pagebreak---                                         30 -
2. A   Interpretação    ó dada    por   escrito   nos   quarenta   e  cinco  dias
   seguintes à recepção do pedido . A interpretação faz parte Integrante
   da decisão , sendo- lhe aplicável o disposto nos nos 2 a 6 do artigo
   34° .
                                   Art lao 38°
                           Rectlflcação da decisão
1. Nos trinta dias seguintes à recepção da decisão , qualquer uma das
   partes pode , mediante notificação à outra parte , solicitar ao
   tribunal arbitrai que rectlflque na decisão qualquer erro de cálculo ,
   qualquer erro material ou tipográfico ou qualquer erro da mesma
   natureza . 0 tribunal arbitrai pode , nos trinta dias seguintes à
   comunicação da decisão às partes , proceder a rect I f I cações por sua
   própria Iniciativa .
2. Estas rect I f Icações são feitas por escrito , sendo-lhes aplicável o
   disposto nos nos 2 a 6 do artigo 34° .
                                   Art lao 39°
                               Decisão adicional
1. Nos trinta dias seguintes à recepção da decisão ,            qualquer uma das
   partes pode , mediante notificação à outra parte , solicitar ao
   tribunal arbitrai que profira uma decisão adicional sobre fundamentos
   do    pedido expostos    durante   o   processo   arbitrai ,  mas  omissos  na
   decisão .
2. Se o tribunal arbitrai considerar o pedido Justificado e considerar
   que    a  omissão   pode   ser   rect I ficada  sem    necessidade   de  novas
   audiências ou de novas provas , completará a sua decisão nos sessenta
   dias seguintes à recepção do pedido .
 ---pagebreak---                                              31
3.   Â decisão adicional é aplicável o disposto nos nos 2 a 6 do artigo
     34° .
                                       Art I ao 40°
                                      Despesas ( I )
0 tribunal arbitrai fixa as despesas da arbitragem na sua decisão . As
" despesas " incluem unicamente :
a)   Os     honorários     dos    membros      do    tribunal    arbitrai ,    indicados
     separadamente para cada árbitro e fixados pelo próprio tribunal em
     conformidade com o artigo 41° ;
b)   As    despesas    de   deslocação    e     outras    despesas   efectuadas    pelos
     árbitros ;
c)   As despesas decorrentes de qualquer peritagem ou de qualquer outro
     apoio solicitado pelo tribunal arbitrai ;
d)   As    despesas    de   deslocação     e     outras    Indemnizações    devidas   às
     testemunhas ,    desde   que   estas    despesas    tenham  sido  aprovadas    pelo
     tr i buna I arbitrai ;
e)   As despesas em matéria de representação ou de assistência Judiciária
     efectuadas pela parte vencedora , quando estas despesas forem objecto
     do pedido de arbitragem e desde que o tribunal arbitrai considere o
     seu montante razoável ;
f)   Sendo caso disso , os honorários e despesas da autoridade de nomeação ,
     bem como as despesas do Secretário-Geral do Tribunal                Permanente de
     Arbitragem da Haia .
 ---pagebreak---                                        32
                                   Artlao 41°
                                 Despesas ( II )
1 . 0 montante dos honorários dos membros do tribunal arbitrai deve ser
    razoável , tendo em conta o montante em litígio , a complexidade do
    caso , o tempo que os árbitros lhe dedicaram e quaisquer outras
    circunstâncias pertinentes do caso , nomeadamente o PIB do Estado ACP
    parte na arbitragem .
2.  Se uma autoridade de nomeação tiver sido escolhida pelas partes de
    comum   acordo ,   ou   designada   pelo    Secretário-Geral     do  Tribunal
    Permanente   de   Arbitragem    da  Haia ,   e  se   esta   autoridade  tiver
    publicado uma tabela de honorários dos árbitros nomeados nos litígios
     internacionais que administra , o tribunal        arbitrai  fixa o montante
    dos seus honorários tendo em conta esta tabela , quando a considerar
    adequada às circunstâncias do caso e tendo em conta            o  disposto no
    no 1 .
3.  Se esta autoridade de nomeação não tiver publicada tabela de
    honorários dos árbitros nomeados em litígios internacionais , cada uma
    das partes pode , a qualquer momento , antes de o tribunal arbitrai ter
    proferido uma decisão de fixação dessas despesas , solicitar à
    autoridade que estabeleça uma nota que indique a base de cálculo dos
    honorários hab I tua Imente aplicada nos litígios internacionais em que
    a autoridade nomeia árbitros . Se a autoridade de nomeação aceitar
    estabelecer esta nota , o tribunal arbitrai        fixa o montante dos seus
    honorários tendo em conta as Informações assim fornecidas , desde que
    o considere adequado nas circunstâncias do caso .
 ---pagebreak---                                        - 33 -
4. Nos casos previstos nos nos 2 e 3 , quando a autoridade de nomeação
   aceitar   tal   missão ,   a   requerimento    duma   das  partes ,   o  tribunal
   arbitrai    apenas   fixa    o   montante    dos  seus    honorários    após   ter
   consultado a autoridade de nomeação , que pode enviar ao tribunal
   arbitrai as observações que considere adequadas em relação a esses
   honorár los .
                                    Art I ao 42°
                                  Despesas ( III )
1. Sem prejuízo do disposto no no 2 , as despesas de arbitragem cabem em
   principio à parte vencida .         No entanto ,    o  tribunal   arbitrai    pode
   reparti -las   entre     as   partes ,    quando   o   considere    adequado    às
   circunstâncias do caso .
2. No que diz respeito às despesas em matéria de representação ou de
   assistência judiciária referidas na alínea e ) do artigo 40° , o
   tribunal arbitrai pode , tendo em consideração as circunstâncias do
   caso , determinar    a parte a quem cabe suportar           estas despesas ,    ou
   reparti -las entre as partes , quando o considerar adequado .
3. Quando o tribunal     arbitrai    proferir um despacho de encerramento do
   processo arbitrai     ou uma decisão por acordo das partes ,              fixa as
   despesas de arbitragem referidas no artigo 40° e no no 1 do artigo
   41° nesse despacho ou nessa decisão .
4. 0 tribunal    arbitrai    não pode receber honorários suplementares por
   interpretar    ou   rectificar      a    decisão  ou    proferir    uma   decisão
   adicional , nos termos dos artigos 37° a 39° .
 ---pagebreak---                                       34 -
                                 Art lao 43°
                     Depósito do montante das despesas
1. A partir do momento da sua constitução , o tribunal arbitrai pode
   solicitar   a cada uma das partes que deposite uma mesma quantia a
   titulo de adiantamento sobre as despesas referidas nas alíneas a ), b )
   e c ) do art Igo 40° .
2. Durante o processo de arbitragem , o tribunal arbitrai pode solicitar
   às partes que depositem quantias suplementares por motivos legítimos .
3. Se uma autoridade de nomeação tiver sido escolhida pelas partes de
   comum acordo ou designada pelo Secretário-Geral do Tribunal
   Permanente de Arbitragem de Haia e , quando a pedido duma das partes a
   autoridade de nomeação aceitar essa missão , o tribunal arbitrai fixa
   o montante da quantia ou quantias suplementares a depositar apenas
   depois de consultada a autoridade de nomeação , que pode apresentar ao
   tribunal arbitrai quaisquer observações que considere adequadas
   relativas ao montante destes depósitos .
4. Se as quantias cujo depósito é exigido não forem integra Imente pagas
   nos trinta dias seguintes à recepção do pedido , o tribunal arbitrai
   Informará desse facto as partes a fim de qualquer delas efectuar o
   depósito solicitado . Se este depósito não for efectuado , o tribunal
   arbitrai   pode ordenar a suspensão ou o encerramento do processo
   arbitrai .
5. Depois de proferida a decisão , o tribunal arbitrai presta conta às
   partes da utilização das quantias em depósito , rest I tu indo- 1 hes o
   saldo não gasto .