CELEX: 31992R2111
Language: nl
Date: 1992-07-13 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2111/92 VAN DE RAAD van 13 juli 1992 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (LGO) (1992/1993) #

Avis juridique important

|

31992R2111

VERORDENING (EEG) Nr. 2111/92 VAN DE RAAD van 13 juli 1992 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (LGO) (1992/1993)  -   

Publicatieblad Nr. L 212 van 28/07/1992 blz. 0013 - 0014

VERORDENING (EEG) Nr. 2111/92 VAN DE RAAD  van 13 juli 1992  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde  landen en gebieden overzee (LGO) (1992/1993)DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Besluit 91/482/EEG van de Raad van 25 juli 1991 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op bijlage V,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat in bijlage V van Besluit 91/482/EEG wordt bepaald dat rum, tafia en arak binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent vrij van douanerechten in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd;  Overwegende dat de Gemeenschap bij Besluit 86/47/EEG (2) de op de handel van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek met de landen en gebieden overzee (LGO) toe te passen regeling heeft vastgesteld; dat dit besluit voorziet in bijzondere  bepalingen inzake de contingentrechten die door deze twee Lid-Staten moeten worden toegepast op de invoer van de produkten van oorsprong uit de LGO;  Overwegende dat het jaarlijkse contingent dient te worden vastgesteld op grond van een in hectoliter zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die gelijk is aan de omvang van de invoer tijdens het beste van de laatste drie jaren waarover  statistieken beschikbaar zijn; dat op deze hoeveelheid een groeipercentage van 27 % wordt toegepast, dat de contingentperiode loopt van 1 juli tot en met 30 juni;  Overwegende dat uit de communautaire statistieken voor deze produkten en uit de ontwikkeling voor de jaren 1989 tot en met 1991 blijkt dat de Gemeenschap van de betrokken produkten van oorsprong uit de LGO de grootste hoeveelheid heeft ingevoerd in  1989, namelijk een hoeveelheid van 1 126,49 hl zuivere alcohol; dat op deze basis het contingent 1 278,57 hl zuivere alcohol zou bedragen;  Overwegende dat het, door toepassing van artikel 2, onder a), van bijlage V van Besluit 91/482/EEG, evenwel wenselijk is het betrokken contingent tot 15 000 hl zuivere alcohol te verhogen;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate toegang hebben tot het bedoelde contingent en dat de aan dat contingent verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder  onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het dienstig is de nodige maatregelen te treffen om een doeltreffend communautair beheer van dit tariefcontingent  te waarborgen, waarbij de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden op het contingent de hoeveelheden af te boeken die overeenstemmen met de vastgestelde reële invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de  Commissie;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van het  contingent kan worden verricht door één van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 juli 1992 tot en met 30 juni 1993 mogen de volgende produkten, van oorsprong uit de LGO, vrij van douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd binnen de grenzen van het hierna vermelde communautaire tariefcontingent:         Volg-  nummer  GN-code  Omschrijving  Volume van het  contingent  (in hl zuivere alcohol)  Contingent-  recht             09.1621  2208 40 10  2208 40 90  2208 90 11  2208 90 19  Rum, tafia en arak  15 000  vrij       2. De oorsprongregels die van toepassing zijn op de in lid 1 bedoelde produkten, zijn die welke zijn vastgesteld in bijlage II van Besluit 91/482/EEG.  3. Binnen het contingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek douanerechten toe die berekend worden volgens de Toetredingsakte van 1985 en Besluit 86/47/EEG.  Artikel 2  Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen.  Artikel 3  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor de preferentiële regeling in aanmerking te komen is opgenomen, en  indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoefte overeenstemt.  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden over de opnemingen door de Commissie ingelicht.  Artikel 4  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing vanaf 1 juli 1992. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 13 juli 1992. Voor de Raad  De Voorzitter  N. LAMONT   (1) PB nr. L 263 van 19. 9. 1991, blz. 1. (2) PB nr. L 63 van 5. 3. 1986, blz. 95. Besluit laatstelijk verlengd bij Besluit 90/669/EEG (PB nr. L 365 van 28. 12. 1990, blz. 79).