CELEX: 31996R1714
Language: el
Date: 1996-08-30 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1714/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Αυγούστου 1996 για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης

31 . 8. 96          ΓΕL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 221 /39
                                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1714/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 30ής Αυγούστου 1996
                     για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης
                       εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Π της συνθήκης
   H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 εμποδίζεται η σύναψη μακροπρόθεσμων συμβάσεων ότι o
  Έχοντας υπόψη:                                                         καθορισμός ενός ειδικού ποσού επιστροφής για τον προκα­
                                                                        θορισμό επιστροφών είναι ένα μέτρο που επιτρέπει την
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  επίτευξη των διαφόρων αυτών στόχων
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της                 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 στοιχείο β) του
  30ής Ιουνίου 1981 , περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94, όταν δεν προσκομίζεται η
  τομέα της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               απόδειξη για την οποία o λόγος στο άρθρο 4 παράγραφος 5
  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1599/96 (2), και ιδίως το άρθρο 17           στοιχείο α) του ίδιου ως άνω κανονισμού, είναι σκόπιμο να
  παράγραφος 5 στοιχείο α) και παράγραφος 15,                           καθορίζεται μειωμένο ύψος επιστροφής κατά την εξαγωγή,
  Εκτιμώντας:                                                           με συνεκτίμηση του ποσού της επιστροφής κατά την παρα­
                                                                        γωγή που εφαρμόζεται, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ)
  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 1 και 2 του κανο­              αριθ. 1010/86 του Συμβουλίου (5), όπως τροποποιήθηκε
  νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , η διαφορά μεταξύ των τιμών               τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1126/96, για το
  των προϊόντων του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), γ),              βασικό προϊόν το οποίο χρησιμοποιήθηκε, και που ισχύει
  δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού αυτού στο διεθνές εμπόριο           για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο θεωρείται ότι παρή­
  και των τιμών στην Κοινότητα μπορεί να καλυφθεί δι'                   χθησαν τα εμπορεύματα­
  επιστροφής κατά την εξαγωγή όταν τα εν λόγω προϊόντα
  εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων συμπεριλαμβανομένων                  ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 του Συμβουλίου (6),
  στο παράρτημα του κανονισμού αυτού· ότι, με τον κανονι­               όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
  σμό (ΕΚ) αριθ. 1222/94, της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου                 1380/95 (7), απαγορεύει το εμπόριο μεταξύ Ευρωπαϊκής
  1994, περί θεσπίσεως κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμο­                Κοινότητας και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιου­
  γής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των                γκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο)· ότι η απαγόρευση
  κριτηρίων καθορισμού του ύψους των για ορισμένα γεωρ­                 αυτή δεν ισχύει για ορισμένες περιπτώσεις όπως αυτές που
 γικά προϊόντα εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη                      απαριθμούνται περιοριστικώς στα άρθρα 2, 4, 5 και 7 και
 υπαγομένων στο παράρτημα II της συνθήκης (3), όπως                    στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 462/96 του Συμβουλίου (8)· ότι
 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                  σκόπιμο είναι να λαμβάνεται υπόψη κατά τον καθορισμό
 229/96 (4), προσδιορίζονται εκείνα εκ των προϊόντων για τα            του ύψους των επιστρφών·
 οποία είναι σκόπιμο να καθορίζεται το ύψος της επιστρο­
 φής που θα εφαρμόζεται όταν αυτά εξάγονται υπό μορφή                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
 εμπορευμάτων συμπεριλαμβανομένων στο παράρτημα I του                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ·                                      ζάχαρης,
 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού
 (ΕΚ) αριθ. 1222/94, το ποσό της επιστροφής, ανά 100 χιλιό­            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 γραμμα καθενός από τα θεωρούμενα βασικά προϊόντα,
 πρέπει να καθορίζεται για κάθε μήνα·
                                                                                                     ΆρSρο 1
 ότι το άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
 1785/81 καθώς και το άρθρο 11 της συμφωνίας η οποία                   1 . Το ύψος των επιστροφών για τα βασικά προϊόντα του
 συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών διαπραγματεύσεων                    παραρτήματος A του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 και
 του Γύρου της Ουρουγουάης επί θεμάτων γεωργίας επιβάλ­                του άρθρου 1 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
 λουν όπως η επιστροφή που χορηγείται κατά την εξαγωγή                 αριθ. 1785/81 , όταν αυτά εξάγονται υπό μορφή εμπορευ­
 προϊόντος ενσωματωμένου σε εμπόρευμα δεν μπορεί να                    μάτων συμπεριλαμβανομένων στο παράρτημα I του κανονι­
 υπερβαίνει την επιστροφή που εφαρμόζεται για το ίδιο                  σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , καθορίζονται σύμφωνα με το
 προϊόν όταν εξάγεται ως έχει·                                        παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 ότι τα ποσά επιστροφής που καθορίζονται με τον παρόντα               2. Επιστροφές κατά την εξαγωγή για προϊόντα που
 κανονισμό μπορούν να προκαλέσουν αντικείμενο προκαθο­                εξάγονται προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιου­
 ρισμού· ότι η κατάσταση της αγοράς για τους επόμενους                γκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) δεν καταβάλλονται
 μήνες δεν μπορεί να προβλεφθεί από τώρα·                             παρά μόνο εφόσον τηρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέ­
 ότι οι δεσμεύσεις που αναλαμβάνονται σχετικά με τις                  πονται από τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
επιστροφές που μπορούν να χορηγούνται κατά την εξαγωγή                990/93 και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2815/95 .
γεωργικών προϊόντων ενσωματωμένων σε εμπορεύματα μη
υπαγόμενα στο παράρτημα II της συνθήκης ενδέχεται να                                                 ΆρSρο 2
απειληθούν από τον προκαθορισμό υψηλών ποσών
επιστροφής· ότι σκόπιμο είναι, συνεπώς, να λαμβάνονται σε             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου
τέτοιες περιπτώσεις μέτρα διαφύλαξης χωρίς ωστόσο να                   1996.
(') EE  αριθ. L 177 της 1 . 7 . 1981 , σ. 4.                          (5) ΕΕ αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 9.
(2) ΕΕ  αριθ. L 206 της 16. 8. 1996, σ. 43.                           (6) EE αριθ. L 102 της 28. 4. 1993, σ. 14.
(3) ΕΕ  αριθ. L 136 της 31 . 5 . 1994, σ. 5 .                         (7) ΕΕ αριθ. L 138 της 21 . 6. 1995 , σ. 1 .
(4) ΕΕ  αριθ. L 30 της 8 . 2. 1996, σ. 24.                            (8) ΕΕ αριθ. L 65 της 15 . 3 . 1996, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 221 /40   EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        31 . 8 . 96
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 30 Αυγούστου 1996.
                                                                       Γ\α την Επιτροπή
                                                                       Martin ΒΑΝGΕΜΑΝΝ
                                                                     Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 96           ΓΕΓΊ                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 221 /41
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              του κανονισμού της Επιτροπής, της 30ης Αυγουστου 1996, για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για
              ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα II
                                                                   της συνθήκης
                                                                                             Ποσά επιστροφών σε Ecu/ 1 00 kg
                                           Προϊόν                                           Σε
                                                                                       περιπτώσεις                       Λοιπές
                                                                                    προκαθορισμού
              Ζάχαρη λευκή:
              — σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο                            5,32                            8,318
                  6) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94
              — για τις υπόλοιπες περιπτώσεις                                            37,518                         40,518
              Ζάχαρη ακατέργαστη:
              — σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο                            4,89                            7,65
                  6) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94
             — για τις υπόλοιπες περιπτώσεις                                             34,52                          37,28
              Σιρόπια τεύτλων ή καλαμοσακχάρου, άλλα πλην
             εκείνων που λαμβάνονται με διάλυση λευκής ζάχαρης
             ή ακατέργαστης σε στερεά μορφή, περιέχοντα
             σακχαρόζη (συμπεριλαμβάνεται το ιμβερτοσάκχαρο
             εκφρασμένο σε σακχαρόζη) τουλάχιστον 85 % κ.β. επί
             ξηρού:
             — σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο                      5,32 (4) x S (')               8,318 (4) x S (')
                 6 ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94                                    100                             100
             — για τις υπόλοιπες περιπτώσεις                                      37,518 (4) x S (')             40,518 (4) x S (')
                                                                                          100                             100
             Για σιρόπια που λαμβάνονται με διάλυση λευκής                   Το ποσό που έχει καθοριστεί για 100 kg ζάχαρης
             ζάχαρης ή ακατέργαστης σε στερεά κατάσταση και η                λευκής ή ακατέργαστης που χρησιμοποιήθηκε για τη
             διάλυση ακολουθείται ή όχι από ιμβερτοποίηση                    διάλυση
             Μελάσσες                                                                     —                               —
             Ισογλυκόζη (2):
            — σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο                             5,32 (3)                        8,318 0
                 β ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94
            — για τις υπόλοιπες περιπτώσεις                                             37,5 1 8 (3)                   40,518 (3)
            (') Το «S» συμβολίζει για 100 χιλιόγραμμα σιροπιού:
                — την περιεκτικότητα σε σακχαρόζη (περιλαμβάνεται και το ιμβερτοσάκχαρο εκφρασμένο σε σακχαρόζη), όταν η καθαρότητα
                    του σιροπιού είναι τουλάχιστον ίση με 98%,
                — την περιεκτικότητα σε εκχυλίσιμη ζάχαρη, όταν η καθαρότητα του σιροπιού είναι τουλάχιστον ίση με 85 % αλλά μικρότερη
                    από 98 %.
            (2) Προϊόντα λαμβανόμενα με ισομερισμό της γλυκόζης τα οποία έχουν περιεκτικότητα σε φρουκτόζη τουλάχιστον 41 % κ.β. επί
                ξηρού και ολική περιεκτικότητα σε πολυσακχαρίτες και ολιγοσακχαρίτες, συμπεριλαμβανομένης της περιεκτικότητας σε
                δισακχαρίτες ή τρισακχαρίτες, μη υπερβαίνουσα το 8,5 % κ.β. επί ξηρού.
            (3) Ποσό της επιστροφής για 100 χιλιόγραμμα ξηράς ύλης.
            (4) Το βασικό ποσό δεν εφαρμόζεται για το προϊόν που ορίζεται στο σημείο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3513/92 της Επιτροπής
                (ΕΕ αριθ. L 355 της 5. 12. 1992, σ. 12).