CELEX: 62018CA0253
Language: hr
Date: 2019-05-08 00:00:00
Title: predmet C-253/18: Presuda Suda (deseto vijeće) od 8. svibnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf — Njemačka) — Stadt Euskirchen protiv Rhenus Veniro GmbH & Co. KG (Zahtjev za prethodnu odluku — Promet — Usluge javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika — Uredba (EZ) br. 1370/2007 — Članak 5. stavci 1. i 2. — Izravno sklapanje — Ugovori o uslugama javnog prijevoza putnika autobusom ili tramvajem — Pretpostavke — Direktiva 2014/24/EU — Članak 12. — Direktiva 2014/25/EU — Članak 28.)

8.7.2019   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 230/16
            
         
      Presuda Suda (deseto vijeće) od 8. svibnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf — Njemačka) — Stadt Euskirchen protiv Rhenus Veniro GmbH & Co. KG
      (predmet C-253/18) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Promet - Usluge javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika - Uredba (EZ) br. 1370/2007 - Članak 5. stavci 1. i 2. - Izravno sklapanje - Ugovori o uslugama javnog prijevoza putnika autobusom ili tramvajem - Pretpostavke - Direktiva 2014/24/EU - Članak 12. - Direktiva 2014/25/EU - Članak 28.)
      (2019/C 230/19)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Oberlandesgericht Düsseldorf
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Stadt Euskirchen
      
         Tuženik: Rhenus Veniro GmbH & Co. KG
      
         Uz sudjelovanje: SVE Stadtverkehr Euskirchen GmbH, RVK Regionalverkehr Köln GmbH
      
         Izreka
      
      Članak 5. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1370/2007 od 23. listopada 2007. o uslugama javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika i stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 1191/69 i (EEZ) br. 1107/70 valja tumačiti na način da se ne primjenjuje na izravnu dodjelu ugovora o javnim uslugama prijevoza autobusom koji nemaju oblik ugovora o koncesiji u smislu Direktive Vijeća 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o dodjeli ugovora o koncesiji.
      
         (1)  SL C 249, 16. 7. 2018.