CELEX: C1997/108/12
Language: fi
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 20 päivänä helmikuuta 1997, asiassa C-135/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 91/659/ETY - Direktiivin täytäntöönpanon laiminlyönti)

5.4.97                  FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o C 108/7
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                       peräkkäistä      rekisteröintitodistusta jäsenvaltion
                                                                               kansalaisen oleskeluluvan asemesta heidän kuuden
                         (kuudes jaosto),
                                                                               ensimmäisen oleskelukuukautensa aikana ja vaati­
                 20 päivänä helmikuuta 1997,                                   nut maksun näistä todistuksista,
asiassa C-344/95 , Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                    Belgian kuningaskunta (')                            — antanut sellaisille palkatuille työntekijöille ja kausi­
                                                                               työntekijöille, joiden toiminnan arvioitu kestoaika
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — EY:n                         on enintään kolme kuukautta, heidän oleskeluunsa
perustamissopimuksen 48 artikla — Direktiivi 68/360/                           liittyvän asiakirjan ja vaatinut maksun tästä asia­
                                ETY)                                           kirjasta.
                           ( 97/C 108/11 )
                                                                   2 ) Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oi­
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                           keudenkäyntikulut.
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan          (M EYVL N:o C 333 , 9.12.1995 .
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-344/95 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
henä Pieter van Nuffel ) vastaan Belgian kuningaskunta
( asiamiehenä Jan Devadder), jossa kantaja vaatii yhteisö­
jen tuomioistuinta toteamaan, että Belgian kuningaskunta                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan                                       (kuudes jaosto ),
ja jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perheidensä                                20 päivänä helmikuuta 1997,
liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien rajoi­
tusten poistamisesta 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun             asiassa C-135/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
neuvoston direktiivin 68/360/ETY ( EYVL N:o L 257,                                       Belgian kuningaskunta (*)
19.10.1968 , s. 13 ) mukaisia velvoitteitaan, koska se on          (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
                                                                   tiivi 91/659/ETY — Direktiivin täytäntöönpanon laimin­
— vaatinut Belgiassa työtä hakevia muiden jäsenvaltioi­                                               lyönti)
     den kansalaisia poistumaan alueeltaan kolmen kuu­
     kauden määräajan päätyttyä,                                                                 ( 97/C 108/12 )
— antanut sellaisille palkatuille työntekijöille, joiden työs­                         (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
      säoloaika on vähintään yksi vuosi, kaksi peräkkäistä
      rekisteröintitodistusta jäsenvaltion kansalaisen oleske­          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
      luluvan asemesta heidän kuuden ensimmäisen oleske­                yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      lukuukautensa aikana ja vaatinut maksun näistä todis­
      tuksista,                                                    Asiassa C-135/96, Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
                                                                   henä Hendrik van Lier ja Jean-Francis Pasquier) vastaan
— antanut sellaisille palkatuille työntekijöille ja kausi­         Belgian kuningaskunta ( asiamiehenä Jan Devadder), jossa
      työntekijöille, joiden toiminnan arvioitu kestoaika on       kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että
      enintään kolme kuukautta, heidän oleskeluunsa liitty­        Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut EY:n perusta­
      vän asiakirjan ja vaatinut maksun tästä asiakirjasta,        missopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole an­
                                                                   tanut säädetyssä määräajassa tiettyjen vaarallisten aineiden
yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoon­         ja valmisteiden ( asbesti ) markkinoille saattamisen ja käy­
 panossa: jaoston puheenjohtaja G. F. Mancini ( esittelevä         tön rajoituksia koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten
 tuomari ) sekä tuomarit C. N. Kakouris, G. Hirsch, H.              ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun di­
                                                                    rektiivin 76/769/ETY liitteen I mukauttamisesta tekniikan
 Ragnemalm ja R. Schintgen, julkisasiamies: C. O. Lenz,
 kirjaaja: R. Grass, on antanut 20.2.1997 tuomion, jonka            kehitykseen 3 päivänä joulukuuta 1991 annetun komission
 tuomiolauselma on seuraava :                                       direktiivin 91/659/ETY ( EYVL N:o L 363 , 31.12.1991 ,
                                                                    s . 36 ) noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hal­
 1 ) Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut EY:n perus­           linnollisia määräyksiä, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
      tamissopimuksen 48 artiklan ja jäsenvaltioiden työnte­        jaosto ), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
      kijöiden ja heidän perheidensä liikkumista ja oleskelua       G. F. Mancini sekä tuomarit J. L. Murray, P. J. G. Kap­
      yhteisön alueella koskevien rajoitusten poistamisesta         teyn, G. Hirsch (esittelevä tuomari ) ja H. Ragnemalm, jul­
       15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston direk­           kisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja : R. Grass, on antanut
      tiivin 68/360/ETY (EYVL N.-o L 257, 19.10.1968,               20.2.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
      s. 13) mukaisia velvoitteitaan, koska se on
                                                                     1 ) Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut tiettyjen
      — vaatinut Belgiassa työtä hakevia muiden jäsenvalti­              vaarallisten aineiden ja valmisteiden (asbesti) markki­
           oiden kansalaisia poistumaan alueeltaan kolmen                noille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevien jä­
           kuukauden määräajan päätyttyä,                                senvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten mää­
                                                                         räysten lähentämisestä annetun direktiivin 76/769/ETY
      — antanut sellaisille palkatuille työntekijöille, joiden            liitteen I mukauttamisesta tekniikan kehitykseen 3 päi­
           työssäoloaika on vähintään yksi vuosi, kaksi                   vänä joulukuuta 1991 annetun komission direktiivin
 ---pagebreak--- N:o C 108/8           \  FI   I                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5.4.97
       91 /659/ETY 2 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoittei­                toiminta aavalla merellä, joka antaa perustellusti aihet­
       taan, koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa,               ta olettaa, että kyseinen alus on matkalla näille alueve­
       tämän direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja,                sille kauppaliikenteen harjoittamistarkoituksissa.
       asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
                                                                     2 ) Sellainen kansallinen säännös on asetuksen ja erityi­
2 ) Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamann oi­                      sesti sen 10 artiklan mukainen, jossa säädetään, että
       keudenkäyntikulut.                                                 jos yhtä edellä mainitun asetuksen 1 artiklan mukaisis­
                                                                           ta kielloista on todettu rikotun, saman asetuksen 1 0 ar­
( 1 ) EYVL N:o C 180, 22.6.1996 .                                          tiklan toisessa kohdassa tarkoitetun kuljetusvälineen
                                                                           lasti on julistettava menetetyksi.
                                                                       M EYVL N:o C 208 , 12.8.1995 .
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                   27 päivänä helmikuuta 1997,
asiassa C- 177/95 ( Consiglio di Staton esittämä ennakko­                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
ratkaisupyyntö ), Ebony Maritime SA ja Loten Navigation                                         (viides jaosto ),
 Co. Ltd vastaan Prefetto della provincia di Brindisi ym. (')
                                                                                        27 päivänä helmikuuta 1997,
(Pakotteet Jugoslavian liittotasavaltaa vastaan — Toiminta
     aavalla merellä — Aluksen ja sen lastin takavarikointi)         asiassa C-220/95 (Arrondissementsrechtbank te Amsterda­
                                                                     min esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Antonius van den
                           ( 97/C 108/13 )
                                                                                    Boogaard vastaan Paula Laumen (')
                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)                      (Brysselin yleissopimus — Brysselin yleissopimuksen 1 ar­
                                                                      tiklan 2 kappaleen tulkinta — Aviovarallisuussuhteen kä­
                                                                                          site — Elatusavun käsite)
      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                                     ( 97/C 108/ 14 )
      yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                       (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
Asiassa C-l 77/95 , jonka Consiglio di Stato ( Italia ) on saat­
tanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yh­
teisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
kansallisessa     tuomioistuimessa    vireillä olevassa  asiassa         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Ebony Maritime SA ja Loten Navigation Co . Ltd vastaan
Prefetto della provincia di Brindisi ym . ennakkoratkaisun
                                                                     Asiassa C-220/95, jonka Arrondissementsrechtbank te
Euroopan talousyhteisön ja Jugoslavian liittotasavallan              Amsterdam on saattanut tuomioistuimen toimivallasta
( Serbia ja Montenegro ) välisestä kaupasta 26 päivänä huh­
tikuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 990/            sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla
93 ( EYVL N:o L 102, 28.4.1993 , s. 14 ) 1 artiklan 1 koh­           27 päivänä syyskuuta 1968 tehdyn yleissopimuksen tulkin­
dan c ja d alakohdan ja 10 artiklan tulkinnasta sekä Eu­             nasta yhteisöjen tuomioistuimessa 3 päivänä kesäkuuta
                                                                     1971 tehdyn pöytäkirjan nojalla yhteisöjen tuomioistui­
roopan hiili- ja teräsyhteisön ja Jugoslavian liittotasavallan       men käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois­
( Serbia ja Montenegro ) välisestä kaupasta 26 päivänä huh­          tuimessa vireillä olevassa asiassa Antonius van den Boo­
tikuuta 1993 tehdyn neuvostossa kokoontuneiden jäsen­
                                                                     gaard       vastaan      Paula     Laumen    ennakkoratkaisun
valtioiden hallitusten edustajien päätöksen 93/235/EHTY
( EYVL N:o L 102, 28.4.1993 , s. 17) 1 artiklan c ja                 tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöön­
                                                                     panosta yksityisoikeuden alalla 27 päivänä syyskuuta
d kohdan ja 10 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomiois­
tuin, toimien kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez            1968 tehdyn yleissopimuksen ( EYVL N:o L 299,
                                                                     31.12.1972, s. 32 ), sellaisena kuin se on muutettuna Tans­
Iglesias, jaostojen puheenjohtajat G. F. Mancini, J. L. Mur­
                                                                     kan kuningaskunnan, Irlannin sekä Ison-Britannian ja Poh­
ray ja L. Sevon sekä tuomarit C. N. Kakouris, P. J. G.
Kapteyn ( esittelevä tuomari ), C. Gulmann, D. A. O. Ed­             jois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan liitttymisestä
ward, J.-P. Puissochet, H. Ragnemalm ja M. Wathelet, jul­
                                                                     9 päivänä lokakuuta 1978 tehdyllä liittymissopimuksella
kisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja : hallintovirkamies L.           ( EYVL N:o L 304, 30.10.1978 , s. 1 , ja yleissopimus, sel­
                                                                     laisena kuin se on muutettuna, s. 77 ) sekä Helleenien tasa­
Hewlett, on antanut 27.2.1997 tuomion, jonka tuomiolau­
selma on seuraava :                                                  vallan liittymisestä 25 päivänä lokakuuta 1982 tehdyllä
                                                                     liittymissopimuksella ( EYVL N:o L 388 , 31.12.1982, s. 1 ),
                                                                    1 artiklan 2 kappaleen tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
1 ) Euroopan talousyhteisön ja Jugoslavian liittotasavallan          (viides jaosto ), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen­
       (Serbia ja Montenegro) välisestä kaupasta 26 päivänä          johtaja J. C. Moitinho de Almeida sekä tuomarit C. Gul­
       huhtikuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY)             mann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet ja P. Jann (esitte­
       N:o 990/93 1 artiklan 1 kohdan c ja d alakohdassa             levä tuomari ), julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja :
       kielletään paitsi kauppaliikenteen todellinen pääsy           apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 27.2.1997
       Jugoslavian liittotasavallan aluevesille myös sellainen       tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :