CELEX: 31973R2867
Language: it
Date: 1973-10-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2867/73 della Commissione, del 22 ottobre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 295/ 16                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             23. 10 . 73
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2867/73 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 ottobre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2659/73 (5),
                                                                   modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2860/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   73 (6) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­        considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                   nel regolamento (CEE) n. 2659/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il           mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,
                                                                   cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                 Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n. 1 967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                               Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                   tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,               n . 2659/73 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                       Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 23 ottobre
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso             1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 22 ottobre 1973 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
( 1) GU  n. L  73 del 27. 3. 1972, pag. 5.
(2)  GU  n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
(3)  GU  n. L  201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                      (5) GU n . L 273 del 29 . 9. 1973, pag. 73 .
(4)  GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                        (6) GU n . L 293 del 20 . 10. 1973, pag. 33.
 ---pagebreak--- 23 . 10 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 295 / 17
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
              10.05 B                                                           14-00                   14-00
 ---pagebreak--- N. L 295 / 18                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  23 . 10 . 73
               ANNEX li C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE/ UC/u.a . / 100 kg )
              N " du i a ri f douanier commun
              Position i den fa'llcs toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune                       OK                          IRL                     UK
              Nr . van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
               11.01 E I (!)                                                                   1-960                   1-960
              11.01 EH o )                                                                     1-428                    1-428
               11.02 A Va ) 1 (»)•                                                             1-960                   1-960
               11.02 A Va) 2 0 )                                                               1-960                   1-960
              11.02 A V b )                                                                    1-428                   1-428
              11.02 B li c ) (!)                                                               1-960                   1-960
              11.02 CV (')                                                                     1-960                   1-960
              11.02 D V ( x )                                                                  1-428                   1-428
              11.02 E II c) (»)                                                                1-960                   1-960
              11.02 F V                                                                        1-428                   1-428
              11.02 G II                                                                       0-350                   0-350
              11.06 B II                                                                       2-254                   2-254
              23.02     A 1 a)                                     0,058      ■                0-160                   0-160
              23.02    A I b) 1                                    0,058                    . 0-160                    0-160
              23.02    AI . b ) 2                                  0,058                       0-160                   0-160
              23.02    A II a )                                    0,058                       0-160                  0-160
              23.02 A II b )                                       0,058                       0-160                  0-160
              23.07 B I a ) 1                                                                  0-224                  0-224
              23.07 B I a ) 2                                                                  0-224                  0-224
              23.07 B I b ) 1                                                                  0-700                  0-700
              23.07 B I b ) 2                                                                 0-700                   0-700
              23.07 B I c ) 1                                                                  1-050                   1-050
              23.07 B I c) 2                                                                   1-050                   1-050
              C ) Pour la distinction entre les produits des n "s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     ( en poids ) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 Vo pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                     4 "Io pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même eu farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- 23 . 10 . 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 295/ 19
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller denmder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes linder alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 '/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo,
                      a 4 "/« per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan , 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter, exceeding
                       45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5 °/o for wheat and rye, 3 */o for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                       other cereals.
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.