CELEX: 32008R0536
Language: bg
Date: 2008-06-13 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 536/2008 на Комисията от 13 юни 2008 година за привеждане в действие на член 6, параграф 3 и член 7 от Регламент (ЕО) № 782/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно забраната за използване на органотични съединения на корабите и за изменение на посочения регламент

14.6.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 156/10
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 536/2008 НА КОМИСИЯТА
   
   от 13 юни 2008 година
   за привеждане в действие на член 6, параграф 3 и член 7 от Регламент (ЕО) № 782/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно забраната за използване на органотични съединения на корабите и за изменение на посочения регламент
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 782/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 14 април 2003 г. относно забраната за използване на органотични съединения на корабите (1), и по-специално член 6, параграф 3, член 7, втора алинея и член 8 от него,
   като има предвид че:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕО) № 782/2003 изисква Комисията да приеме различни мерки за привеждане в действие на посочения регламент, ако Международната конвенция за контрол на вредните противообрастващи системи на корабите (наричана по-долу Конвенцията AFS), приета на 5 октомври 2001 г., не е влязла в сила до 1 януари 2007 г.
            
         
               (2)
            
            
               Конвенцията AFS все още не е влязла в сила.
            
         
               (3)
            
            
               Поради това е необходимо да се приемат мерки, за да се позволи на кораби, плаващи под флага на трета държава, да докажат, че са в съответствие с член 5 от Регламент (ЕО) № 782/2003 и да се предвиди държавен пристанищен контрол.
            
         
               (4)
            
            
               Член 8 от Регламент (ЕО) № 782/2003 постановява, че регламентът може да бъде изменен с оглед да се вземат под внимание промените на международно равнище, и по-специално тези в Международната морска организация (наричана по-долу ММО), или с оглед да се подобри ефективността на настоящия регламент от гледна точка на практиката.
            
         
               (5)
            
            
               Комитетът за защита на морската среда към ММО (наричан по-долу MEPC), в съответствие с разпоредба 1, параграф 4, буква а) от приложение 4 към Конвенцията AFS, прие насоки за проверки и сертифициране на противообрастващите системи на корабите с Резолюция MEPC.102(48) от 11 октомври 2002 г.
            
         
               (6)
            
            
               В съответствие с член 11, параграф 2 от Конвенцията AFS МЕРС прие насоки за извършването на проверки на противообрастващите системи на корабите с Резолюция MEPC.105(49) от 18 юли 2003 г.
            
         
               (7)
            
            
               В съответствие с член 11, параграф 1 от Конвенцията AFS МЕРС прие насоки за вземането на проби от противообрастващите системи на корабите с Резолюция MEPC.104(49) от 18 юли 2003 г.
            
         
               (8)
            
            
               До влизането в сила на Конвенцията AFS е целесъобразно да се прилагат нейните разпоредби за кораби, плаващи под флага на държава, която е страна по цитираната конвенция. По същия начин кораби, плаващи под флага на държава, която не е страна по Конвенцията AFS, не следва да се ползват с по-благоприятно третиране в рамките на Общността.
            
         
               (9)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по морската безопасност и предотвратяването на замърсяването от кораби (КМБПЗК), създаден с Регламент (ЕО) № 2099/2002 на Европейския парламент и на Съвета (2),
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Целта на настоящият регламент е да:
   
               —
            
            
               установи мерки, за да позволи на кораби, плаващи под флага на трета държава, които влизат в пристанище или в офшорен терминал на държава-членка, да докажат, че са съобразени с член 5 от Регламент (ЕО) № 782/2003,
            
         
               —
            
            
               установи процедури за контрол от страна на държавата на пристанището в рамките на Общността, и
            
         
               —
            
            
               промени позоваванията на заявления за съответствие AFS в Регламент (ЕО) № 782/2003 и приложение I към същия регламент.
            
         Член 2
   1.   Корабите, посочени в член 3, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 782/2003, следва да докажат, че са съобразени с член 5 от същия регламент в съответствие с параграфи 2, 3 и 4 от настоящия член.
   2.   По време на преходния период корабите, плаващи под флага на държава, която е страна по Международната конвенция за контрол на вредните противообрастващи системи на корабите (наричана по-долу Конвенцията AFS), трябва да докажат, че са съобразени с член 5 от Регламент (ЕО) № 782/2003, чрез заявление за съответствие съгласно параграф 5.4.1 от насоките за извършването на проверки и сертифициране на противообрастващите системи на корабите, приложени към Резолюция MEPC.102(48) на Комитета за защита на морската среда към ММО (наричан по-долу MEPC).
   3.   От влизането в сила на Конвенцията AFS кораби, плаващи под флага на държава, която е страна по Конвенцията AFS, следва да докажат, че са съобразени с член 5 от Регламент (ЕО) № 782/2003, чрез международен сертификат за противообрастващи системи в съответствие с приложение 4 към Конвенцията AFS.
   4.   Корабите, плаващи под флага на държава, която не е страна по Конвенцията AFS, следва да докажат, че са съобразени с член 5 от Регламент (ЕО) № 782/2003, чрез заявление за съответствие, издадено от органите на държавата, под чийто флаг плават, като прилагат разпоредбите на член 10 от Конвенцията AFS във връзка с приложение 4 към нея, както и насоките за извършването на проверки и сертифициране на противообрастващите системи на корабите, приложени към Резолюция MEPC. 102(48) на MEPC. За целите на настоящия параграф позоваванията на цитираните член, приложение и насоки на международния сертификат за противообрастващи системи се разглеждат като позовавания на заявлението за съответствие.
   Член 3
   1.   През преходния период държавите-членки прилагат контролните разпоредби, равностойни на посочените в Директива 95/21/ЕО на Съвета (3), спрямо корабите, попадащи в приложното поле на Регламент (ЕО) № 782/2003, в съответствие с параграфи 2 и 3 от настоящия член.
   2.   По отношение на проверките и откриването на нарушения и без да се засяга член 2 от настоящия регламент, държавите-членки прилагат разпоредбите на член 11 от Конвенцията AFS и се ръководят от насоките за проверки на противообрастващите системи на корабите, приложени към Резолюция MEPC.105(49) на МЕРС.
   3.   Параграф 1 се прилага спрямо корабите, посочени в член 3, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 782/2003, считано от 1 януари 2008 г.
   Член 4
   При изпълнение на своите задължения по смисъла на членове 6 и 7 от Регламент (ЕО) № 782/2003 държавите-членки се ръководят от насоките за бързо вземане на проби от противообрастващите системи на корабите, приложени към Резолюция MEPC.104(49) на МЕРС.
   Член 5
   Регламент (ЕО) № 782/2003 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В член 2 точка 9 се заменя със следния текст:
               
                           „9.
                        
                        
                           „Европейско заявление за съответствие AFS“ означава документ, който отчита съответствието с приложение 1 към Конвенцията AFS, издаден от призната организация от името на администрацията на държава-членка;“.
                        
                     
         
               2.
            
            
               В член 6, параграф 2 буква б) се заменя със следното:
               
                           „б)
                        
                        
                           до една година след датата, посочена в буква а), държавите-членки признават всички европейски заявления за съответствие AFS.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               В приложение I, параграф 1.4 позоваването на Резолюция MEPC.101(48) се заменя с позоваване на Резолюция MEPC.102(48).
            
         Член 6
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 13 юни 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Antonio TAJANI
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 115, 9.5.2003 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 324, 29.11.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 93/2007 на Комисията (ОВ L 22, 31.1.2007 г., стр. 12).
   
      (3)  ОВ L 157, 7.7.1995 г., стр. 1.