CELEX: C1997/271/32
Language: es
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 24 de junio de 1997 por el Comité d'Entreprise de la Société Française de Production y otros (Asunto T-189/97)

C 271/20            1 ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      6 . 9 . 97
  de representantes de los Ministerios, sino también de insti­         que son aptos para defender los intereses de los trabajado­
  tutos de investigación interesados en la financiación.               res de la empresa .
  (') DO L 334 de 22 . 12 . 1994 , p. 59 .
                                                                       Afirman que la Decisión impugnada está viciada de falta
                                                                       de motivación, de insuficiencia de calificación, de error de
                                                                       hecho y de causa de nulidad, en la medida en que califica
                                                                       los pagos de ayudas y, con carácter subsidiario, en la
                                                                       medida, en que los califica de ayudas en su totalidad, sin
                                                                       introducir ninguna distinción.
  Recurso interpuesto el 24 de junio de 1997 por el Comité
   d'Entreprise de la Société Française de Production y otros         Por lo que se refiere a la afectación de los intercambios
                        ( Asunto T-l 89/97 )                          entre Estados miembros a efectos de los apartados 1 y 2
                                                                      del artículo 92 del Tratado CE, la Decisión no está sufi­
                            ( 97/C 271 /32 )                          cientemente motivada ni fundada .
                (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                      Con carácter subsidiario, y para el caso de que se aceptara
                                                                      la calificación de ayudas, los demandantes alegan que, res­
 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades               pecto a la legalidad de los pagos de que se trata a la luz
 Europeas se ha presentado el 24 de junio de 1997 un                  de la letra c) del apartado 3 del artículo 92 del
 recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas               Tratado CE, la Decisión impugnada es difícilmente inteli­
 formulado por el Comité d'Entreprise de la Société Fran­             gible, dado que la mayoría de sus elementos se consideran
 çaise de Production, con domicilio social en Bry-sur-Marne           confidenciales . Respecto a la legalidad de los pagos objeto
 ( Francia ), el Syndicat National de Radio-Diffusion et de           de litigio a la luz de la letra d ) del apartado 3 del
 Télévision SNRT-CGT, el Syndicat Unifié de Radio et de               artículo 92 del Tratado CE, la Decisión es contradictoria
 Televisión SURT-CFDT, el Syndicat National Forcé                     y, una vez más, está insuficientemente motivada .
 Ouvrière de Radio-Diffusion et de Télévision y el Syndicat
 National de l'Encadrement Audiovisuel SNEA-CFE-CGC,
 todos ellos con domicilio social en París ( Francia ), repre­        Finalmente, los demandantes señalan que la Decisión
 sentados por la Sra . Héléne Masse-Dessen, Abogado ante              impugnada está basada exclusivamente en criterios de
 el Conseil d'Etat y la Cour de Cassation de Paris, que               carácter económico de comparación de costes de funciona­
 designan como domicilio en Luxemburgo el despacho del                miento, sin tener en cuenta las incidencias sociales y cultu­
 Sr. Guy Thomas, 77, boulevard de la Grande-Duchesse                  rales de las decisiones adoptadas. Conforme a la jurispru­
 Charlotte .                                                          dencia del Tribunal de Justicia, la Comisión debería al
                                                                      menos haber analizado tales criterios .
 Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instan­
                                                                      O DO L 95 de 10 . 4 . 1997, p . 19 .
 cia que:
 — Anule la Decisión impugnada .
 — Condene en costas a la Comisión y, de conformidad
      con el apartado 3 del artículo 87 y la letra b ) del           Recurso interpuesto el 30 de junio de 1997 por Jean-
      artículo 91 del Reglamento de Procedimiento, la con­           François Aguinaga y otros contra la Comisión de las
      dene a pagar a cada uno de los demandantes la canti­                               Comunidades Europeas
      dad de 20 000 ecus en concepto de gastos .                                            ( Asunto T-l 99/97 )
                                                                                               ( 97/C 271 /33 )
Motivos y principales alegaciones
                                                                                   (Lengua de procedimiento: francés)
La Decisión impugnada declaró ilegal e incompatible con
el mercado común la ayuda por importe de 1 110 millones
de francos franceses, concedida durante el período 1993­             En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
 1996 a la sociedad de producción audiovisual Société                Europeas se ha presentado el 30 de junio de 1997 un
Française de Production, ya que se otorgó infringiendo el            recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
procedimiento establecido en el apartado 3 del artículo 93           formulado por el Sr. Jean-François Aguinaga, con domici­
del Tratado CE (').                                                  lio en Bruselas, el Sr. Robert Donkers, con domicilio en
                                                                     Hoeilaart ( Bélgica ) y la Sra . Patricia Maugain, con domici­
                                                                     lio en Bruselas, representados por el Sr. Nicolás Lhoëst,
Los demandantes se consideran organizaciones representa­             Abogado de Bruselas, que designan como domicilio en
tivas y representantes reconocidos de los trabajdores en el          Luxemburgo el de Fiduciaire Myson SARL, 30, rué de
sentido del Derecho francés y, por consiguiente, estiman             Cessange .