CELEX: 31987R0180
Language: en
Date: 1987-01-23 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 180/87 of 22 January 1987 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain intervention agencies

No L 21 /32                                 Official Journal of the European Communities                               23 . 1 . 87
                                           COMMISSION REGULATION (EEC) No 180/87
                                                           of 22 January 1987
                     on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain
                                                         intervention agencies
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Having regard to the Treaty establishing the European                                          Article 1
 Economic Community,
                                                                        1 . During the period 26 January to 6 March 1987 the
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of                sale shall take place of approximately :
 27 June 1968 on the common organization of the market                 — 50 tonnes of boned beef and veal held by the Irish
 in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)                  intervention agency and put into store before 1
 No 3768/85 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,                   January 1985,
                                                                       — 500 tonnes of boned beef held by the German inter­
 Whereas the possibility of permanent intervention in beef                 vention agency and put into store before 1 January
 and veal has led to the build-up of considerable stocks in                 1985,
 the Community ; whereas some of the intervention                      — 700 tonnes of boned beef held by the Danish inter­
 purchases have been stored in the form of boned meat in                   vention agency and put into store before 1 January
 order to improve the intervention system in accordance                     1985.
with Commission Regulation (EEC) No 2226/78 (3), as last
 amended by Regulation (EEC) No 3485/86 (4) ;                          The qualities and prices of this meat are given in Annex
                                                                       I.
Whereas Article 2(1 ) of Council Regulation (EEC) No                   2. During the period 26 January to 6 March 1987 the
 98/69 (*), as amended by Regulation (EEC) No 429/77 (*),              sale shall take place of approximately :
 provides that the selling prices of frozen beef and veal
bought in by the intervention agencies may be fixed in                 — 500 tonnes of boned beef held by the Danish inter­
advance ; whereas it is appropriate to make use of this                    vention agency and put into store before 1 January
system of selling ;                                                         1986,
                                                                       — 1 000 tonnes of boned beef held by the German inter­
Whereas it is important to comply with the provisions of                   vention agency and put into store before 1 January
                                                                            1986,
Commission Regulation (EEC) No 2173/79 Q with regard
to selling at a price fixed in advance ;                               — 500 tonnes of boned beef and veal held by the Irish
                                                                           intervention agency and put into store before 1
                                                                           January 1986,
Whereas Council Regulation (EEC) No 10 55/77 (8)
provides that, in the case of products held by an interven­            — 1 000 tonnes of boned beef held by the United
tion agency and stored outside the territory of the                        Kingdom intervention agency and put into store
Member State within whose jurisdiction that agency falls,                  before 1 January 1986,
a selling price different from that for products stored on             — 250 tonnes of boned beef help by the Dutch interven­
that territory may be fixed ; whereas Commission Regula­                   tion agency and put into store before 1 January 1986.
tion (EEC) No 1805/77 (9) laid down the method of calcu­
lating the selling prices for those products ; whereas, in             The qualities and prices of this meat are given in
                                                                       Annex II .
order to avoid any confusion, it should be made clear that
the prices fixed by this Regulation do not apply as they               3 . The intervention agencies shall sell first the meat
stand to those products ;                                              which has been in storage longest.
Whereas the measures provided for in this Regulation are               4. Sales shall take place in accordance with the provi­
in accordance with the opinion of the Management                       sions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in particular
                                                                       Articles 2 to 5 thereof.
Committee for Beef and Veal,
                                                                       5. Particulars relating to the quantities and the places
(') OJ No    L 148 ,  28 . 6. 1968, p. 24.                             where the products are stored may be obtained by inter­
(2) OJ No    L 362,   31 . 12. 1985, p. 8 .                            ested parties at the addresses given in Annex III.
0   OJ No    L 261 ,  26.  9 . 1978, p. 5.
(4) OJ No    L 320,   15.  11 . 1986, p. 19.
Is) OJ No L 14, 21 . 1 . 1969, p. 2.                                                            Article 2
(«) OJ No    L 61 , 5. 3. 1977, p. 18 .
f)  OJ No    L 251 , 5. 10. 1979, p. 12.
(8) OJ No    L 128, 24. 5. 1977, p. 1 .                                This Regulation shall enter into force on 26 January
(») OJ No    L 198 , 5 . 8 . 1977, p. 19 .                             1987 .
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 87                    Official Journal of the European Communities                        No L 21 / 33
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States.
            Done at Brussels, 22 January 1987.
                                                                   For the Commission
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                       Vice-President
 ---pagebreak--- No L 21 /34                                 Official Journal of the European Communities                                           23 . 1 . 87
                  ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
              Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) —
              Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU
              ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimes
              en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoop­
              prijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonela­
                                                                      da (') (2)
              1 . IRELAND                                                                      Steers / Category C
                   Striploins                                                                          6 000
                   Cube-rolls                                                                          5 000
                                                                                       Bullen A /                Ochsen A /
              2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                      Kategorie A                Kategorie C
                   Roastbeef                                                              5 800                     5 700
                   Hüften                                                                 3 100                     3 000
                   Kniekehlfleisch                                                        2 300                     2 200
                                                                                 Ungtyre 1. kvalitet /       Stude 1. kvalitet /
              3 . DANMARK
                                                                                      Kategori A                 Kategori C
                   Mørbrad med bimørbrad                                                  9 000                     8 800
                   Filet med entrecote og tyndsteg                                        4 800                     4 700
             (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                  intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1 805/77.
             (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende,
                  tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen
                  Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1 805/77 angepaßt
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο
                  υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις
                  διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is
                  situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur,
                  ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti
                  prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten
                  onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening
                 (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de
                  intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento
                 (CEE) n" 2173/79.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
                  2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17
                 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No
                 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 n » 21 73 /79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n
                 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
                 2173/79 .
            (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 87                                   Official Journal of the European Communities                                                    No L 21 /35
            ANNEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
             Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufs­
             preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (ι) (2)
            — Selling prices expressed in ECU per tonne (1) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
             tonne (J) (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                           in Ecu per ton (*) (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
             1 . DANMARK                                                   Ungtyre 1. kvalitet /            Stude 1 . kvalitet /
                                                                                 Kategori A                      Kategori C
                  Inderlår med kappe                                                  4 100                          4 000
                  Tykstegsfilet med kappe                                             3 335                          3 235
                  Klump med kappe                                                     3 335                          3 235
                  Yderlår med lårtunge                                                3 570                          3 470
                  Skank og muskel sammenhængende                                      2 500                          2 300
                  Øvrigt kød af forfjerdinger                                         3 000                          2 700
                  Bryst og slag                                                       2 200                          1 800
                                                                                 Bullen A /                      Ochsen A /
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                Kategorie A                      Kategorie C
                  Filet                                                              11635                          11 170
                  Oberschalen                                                         3 830                          3 835
                  Unterschalen                                                        3 745                          3 805
                  Kugeln                                                              3 750                          3 805
                  Hesse                                                               2 400                          2 400
            3 . IRELAND                                                    Steers / Category C
                  Fillets                                                            10 525
                  Insides                                                             4 030
                  Outsides                                                            3 890
                  Knuckles                                                            3 865
                  Rumps                                                               4 190
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                 2 590
                  Plates and flanks                                                   1 895
                  Thin flanks                                                         1 895
                  Briskets                                                            2 570
                  Plates                                                              1 895
                  Shins and shanks                                                    2 320
                  Shins                                                               2 320
                  Shanks                                                              2 320
            (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                 priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                 αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                 (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (!) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (■) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                 vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (*) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                 heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (*) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                 detentor, estes preços serio ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (*) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n°
                 2173/79 .
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            (2) Ot τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του άρθρου 1 7 παράγραφος 1
                 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No
                 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0
                 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
            (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 21 /36                            Official Journal of the European Communities 23 . 1 . 87
            4. UNITED KINGDOM                                 Steers / Category C
                Fillets                                              10 485
                Striploins                                            6 600
                Topsides                                              4 280
                Silversides                                           3 980
                Thick flanks                                          3 725
                Rumps                                                 4315
                Foreribs                                              3 305
                Thin flanks                                           1 895
                Flanks (plate)                                        1 895
                Shins and shanks                                      2 340
                Pony parts                                            2 200
                Clod and sticking                                     2 510
                Brisket                                               2415
                Ponies                                                2 685­
            5 . NEDERLAND
                Haas                                                 10 500
                Dunne lende, fijne rib                                5 000
                Bovenbil                                              3 770
                Platte bil                                            3 100
                Peeseind                                              2 200
                Dikke lende, staartstuk, slip van de lende            2 900
                Spierstuk                                             3 100
                                                                                          I
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 87                        Official Journal of the European Communities                       No L 21 /37
            ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III
                                  — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks.
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302
            NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                   Burg. Kessenplein 3
                                   6431 KM Hoensbroek
                                   (Tel. : 045-23 83 83 ; telex : 56396).