CELEX: 32015R2426
Language: lv
Date: 2015-12-18 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2426 (2015. gada 18. decembris), ar ko attiecībā uz trešām valstīm, kuras atzīst par tādām, kas piemēro drošības standartus, kuri ir līdzvērtīgi kopīgajiem pamatstandartiem aviācijas drošības jomā, groza Regulu (ES) 2015/1998 (Dokuments attiecas uz EEZ)

22.12.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 334/5
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2426
   (2015. gada 18. decembris),
   ar ko attiecībā uz trešām valstīm, kuras atzīst par tādām, kas piemēro drošības standartus, kuri ir līdzvērtīgi kopīgajiem pamatstandartiem aviācijas drošības jomā, groza Regulu (ES) 2015/1998
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (1) un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regula (EK) Nr. 272/2009 (2) papildina kopīgos civilās aviācijas drošības pamatstandartus, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 300/2008 pielikumā.
            
         
               (2)
            
            
               Ar minēto Regulu (EK) Nr. 272/2009 Komisijai ir uzticēts atzīt trešo valstu drošības standartu līdzvērtību saskaņā ar kritērijiem, kas noteikti minētās regulas pielikuma E daļā.
            
         
               (3)
            
            
               Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 (3) pielikumā ir uzskaitītas trešās valstis, kuras tiek atzītas par tādām, kas piemēro drošības standartus, kuri ir līdzvērtīgi kopīgajiem civilās aviācijas drošības pamatstandartiem.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija ir pārliecinājusies, ka arī Kanāda un Melnkalne atbilst Regulas (EK) Nr. 272/2009 pielikuma E daļā izklāstītajiem kritērijiem.
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ Īstenošanas regula (ES) 2015/1998 būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (6)
            
            
               Lidostu darbībās un/vai infrastruktūrā, iespējams, vajadzēs veikt izmaiņas, tāpēc būtu jāatvēl pietiekami daudz laika, lai to izdarītu, pirms regula kļūst piemērojama.
            
         
               (7)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 300/2008 19. panta 1. punktu izveidotā Civilās aviācijas drošības komiteja,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2016. gada 29. februāra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 18. decembrī
      
         
            Komisijas
         
         
            un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
         
            Komisijas locekle
         
         Violeta BULC
      
   
   
      (1)  OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 2009. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 272/2009, ar ko papildina vispārējos civilās aviācijas drošības pamatstandartus, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 300/2008 pielikumā (OV L 91, 3.4.2009., 7. lpp.).
   
      (3)  Komisijas 2015. gada 5. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/1998, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā (OV L 299, 14.11.2015., 1. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      Pielikumu groza šādi:
      
                  1)
               
               
                  pielikuma 3. nodaļas 3.B papildinājumu aizstāj ar šādu:
                  
                     “3.B PAPILDINĀJUMS
                  
                  GAISA KUĢU DROŠĪBA
                  
                     TREŠĀS VALSTIS, KĀ ARĪ CITAS VALSTIS UN TERITORIJAS, KURĀM SASKAŅĀ AR LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBAS DARBĪBU 355. PANTU NEPIEMĒRO MINĒTĀ LĪGUMA TREŠĀS DAĻAS VI SADAĻU UN KURAS TIEK ATZĪTAS PAR TĀDĀM, KAS PIEMĒRO DROŠĪBAS STANDARTUS, KURI IR LĪDZVĒRTĪGI KOPĪGAJIEM CIVILĀS AVIĀCIJAS DROŠĪBAS PAMATSTANDARTIEM
                  
                  Attiecībā uz gaisa kuģu drošību ir atzīts, ka drošības standartus, kas līdzvērtīgi kopīgajiem civilās aviācijas drošības pamatstandartiem, piemēro turpmāk norādītās trešās valstis, kā arī citas valstis un teritorijas, kurām saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 355. pantu nepiemēro minētā līguma trešās daļas VI sadaļu.
                  
                               
                           
                           
                              
                                 Kanāda
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Fēru Salas attiecībā uz Vagar lidostu
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Grenlande attiecībā uz Kangerlussuaq lidostu
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Gērnsija
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Menas Sala
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Džērsija
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Melnkalne
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Amerikas Savienotās Valstis
                              
                           
                        Komisija nekavējoties informē dalībvalstu pilnvarotās iestādes, ja tās rīcībā ir informācija, kas norāda, ka trešās valsts vai attiecīgās citas valsts vai teritorijas piemērotie drošības standarti, kam ir būtiska ietekme uz aviācijas drošības vispārējo līmeni Savienībā, vairs nav līdzvērtīgi Savienības kopīgajiem pamatstandartiem.
                  Tiklīdz Komisijai ir informācija par darbībām, tostarp kompensējošiem pasākumiem, kas apliecina, ka trešās valsts vai attiecīgās citas valsts vai teritorijas piemēroto attiecīgo drošības standartu līdzvērtīgums ir atjaunots, par to nekavējoties tiek informētas dalībvalstu pilnvarotās iestādes.”;
               
            
                  2)
               
               
                  pielikuma 4. nodaļas 4.B papildinājumu aizstāj ar šādu:
                  
                     “4.B PAPILDINĀJUMS
                  
                  PASAŽIERI UN ROKAS BAGĀŽA
                  
                     TREŠĀS VALSTIS, KĀ ARĪ CITAS VALSTIS UN TERITORIJAS, KURĀM SASKAŅĀ AR LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBAS DARBĪBU 355. PANTU NEPIEMĒRO MINĒTĀ LĪGUMA TREŠĀS DAĻAS VI SADAĻU UN KURAS TIEK ATZĪTAS PAR TĀDĀM, KAS PIEMĒRO DROŠĪBAS STANDARTUS, KURI IR LĪDZVĒRTĪGI KOPĪGAJIEM CIVILĀS AVIĀCIJAS DROŠĪBAS PAMATSTANDARTIEM
                  
                  Attiecībā uz pasažieriem un rokas bagāžu ir atzīts, ka drošības standartus, kas līdzvērtīgi kopīgajiem civilās aviācijas drošības pamatstandartiem, piemēro turpmāk norādītās trešās valstis, kā arī citas valstis un teritorijas, kurām saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 355. pantu nepiemēro minētā līguma trešās daļas VI sadaļu.
                  
                               
                           
                           
                              
                                 Kanāda
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Fēru Salas attiecībā uz Vagar lidostu
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Grenlande attiecībā uz Kangerlussuaq lidostu
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Gērnsija
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Menas Sala
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Džērsija
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Melnkalne
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Amerikas Savienotās Valstis
                              
                           
                        Komisija nekavējoties informē dalībvalstu pilnvarotās iestādes, ja tās rīcībā ir informācija, kas norāda, ka trešās valsts vai attiecīgās citas valsts vai teritorijas piemērotie drošības standarti, kam ir būtiska ietekme uz aviācijas drošības vispārējo līmeni Savienībā, vairs nav līdzvērtīgi Savienības kopīgajiem pamatstandartiem.
                  Tiklīdz Komisijai ir informācija par darbībām, tostarp kompensējošiem pasākumiem, kas apliecina, ka trešās valsts vai attiecīgās citas valsts vai teritorijas piemēroto attiecīgo drošības standartu līdzvērtīgums ir atjaunots, par to nekavējoties tiek informētas dalībvalstu pilnvarotās iestādes.”;
               
            
                  3)
               
               
                  pielikuma 5. nodaļas 5.A papildinājumu aizstāj ar šādu:
                  
                     “5.A PAPILDINĀJUMS
                  
                  REĢISTRĒTĀ BAGĀŽA
                  
                     TREŠĀS VALSTIS, KĀ ARĪ CITAS VALSTIS UN TERITORIJAS, KURĀM SASKAŅĀ AR LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBAS DARBĪBU 355. PANTU NEPIEMĒRO MINĒTĀ LĪGUMA TREŠĀS DAĻAS VI SADAĻU UN KURAS TIEK ATZĪTAS PAR TĀDĀM, KAS PIEMĒRO DROŠĪBAS STANDARTUS, KURI IR LĪDZVĒRTĪGI KOPĪGAJIEM CIVILĀS AVIĀCIJAS DROŠĪBAS PAMATSTANDARTIEM
                  
                  Attiecībā uz reģistrēto bagāžu ir atzīts, ka drošības standartus, kas līdzvērtīgi kopīgajiem civilās aviācijas drošības pamatstandartiem, piemēro turpmāk norādītās trešās valstis, kā arī citas valstis un teritorijas, kurām saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 355. pantu nepiemēro minētā līguma trešās daļas VI sadaļu.
                  
                               
                           
                           
                              
                                 Kanāda
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Fēru Salas attiecībā uz Vagar lidostu
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Grenlande attiecībā uz Kangerlussuaq lidostu
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Gērnsija
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Menas Sala
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Džērsija
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Melnkalne
                              
                           
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Amerikas Savienotās Valstis
                              
                           
                        Komisija nekavējoties informē dalībvalstu pilnvarotās iestādes, ja tās rīcībā ir informācija, kas norāda, ka trešās valsts vai attiecīgās citas valsts vai teritorijas piemērotie drošības standarti, kam ir būtiska ietekme uz aviācijas drošības vispārējo līmeni Savienībā, vairs nav līdzvērtīgi Savienības kopīgajiem pamatstandartiem.
                  Tiklīdz Komisijai ir informācija par darbībām, tostarp kompensējošiem pasākumiem, kas apliecina, ka trešās valsts vai attiecīgās citas valsts vai teritorijas piemēroto attiecīgo drošības standartu līdzvērtīgums ir atjaunots, par to nekavējoties tiek informētas dalībvalstu pilnvarotās iestādes.”;
               
            
                  4)
               
               
                  pielikuma 6. nodaļas 6.F papildinājumu aizstāj ar šādu:
                  
                     “6.F PAPILDINĀJUMS
                  
                  KRAVA UN PASTS
                  6.Fi
                  
                     TREŠĀS VALSTIS, KĀ ARĪ CITAS VALSTIS UN TERITORIJAS, KURĀM SASKAŅĀ AR LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBAS DARBĪBU 355. PANTU NEPIEMĒRO MINĒTĀ LĪGUMA TREŠĀS DAĻAS VI SADAĻU UN KURAS TIEK ATZĪTAS PAR TĀDĀM, KAS PIEMĒRO DROŠĪBAS STANDARTUS, KURI IR LĪDZVĒRTĪGI KOPĪGAJIEM CIVILĀS AVIĀCIJAS DROŠĪBAS PAMATSTANDARTIEM
                  
                  Attiecībā uz kravu un pastu ir atzīts, ka drošības standartus, kas līdzvērtīgi kopīgajiem civilās aviācijas drošības pamatstandartiem, piemēro turpmāk norādītās trešās valstis.
                  
                     Melnkalne
                  
                  Komisija nekavējoties informē dalībvalstu pilnvarotās iestādes, ja tās rīcībā ir informācija, kas norāda, ka trešās valsts vai attiecīgās citas valsts vai teritorijas piemērotie drošības standarti, kam ir būtiska ietekme uz aviācijas drošības vispārējo līmeni Savienībā, vairs nav līdzvērtīgi Savienības kopīgajiem pamatstandartiem.
                  Tiklīdz Komisijai ir informācija par darbībām, tostarp kompensējošiem pasākumiem, kas apliecina, ka trešās valsts vai attiecīgās citas valsts vai teritorijas piemēroto attiecīgo drošības standartu līdzvērtīgums ir atjaunots, par to nekavējoties tiek informētas dalībvalstu pilnvarotās iestādes.
                  6.Fii
                  
                     TREŠĀS VALSTIS, KĀ ARĪ CITAS VALSTIS UN TERITORIJAS, KURĀM SASKAŅĀ AR LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBAS DARBĪBU 355. PANTU NEPIEMĒRO MINĒTĀ LĪGUMA TREŠĀS DAĻAS VI SADAĻU UN KURĀM ACC3 APZĪMĒJUMS NAV NEPIECIEŠAMS, IR UZSKAITĪTAS KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMĀ C(2015) 8005
                  
                  6.Fiii
                  
                     NOVĒRTĒŠANAS DARBĪBAS, KO VEIC TREŠĀS VALSTIS, KĀ ARĪ CITAS VALSTIS UN TERITORIJAS, KURĀM SASKAŅĀ AR LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBAS DARBĪBU 355. PANTU NEPIEMĒRO MINĒTĀ LĪGUMA TREŠĀS DAĻAS VI SADAĻU, UN KO ATZĪST PAR LĪDZVĒRTĪGĀM ES AVIĀCIJAS DROŠĪBAS NOVĒRTĒJUMAM
                  
                  Noteikumi vēl nav pieņemti.”