CELEX: 52015PC0643
Language: et
Date: 2015-12-15
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu sõlmimise kohta

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,15.12.2015
            COM(2015) 643 final
            2015/0293(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               ELi ja Hiina rände- ja liikuvusdialoogi raames leppisid Euroopa Liit ja Hiina Rahvavabariik kokku koostööpaketis, mis hõlmab ebaseadusliku rände ja viisapoliitika valdkonna meetmeid, mida kavatsetakse arutada või rakendada kahes omavahel seotud etapis. Esimeses etapis lepitakse kokku diplomaatilise passi kasutajate suhtes vastastikuse viisanõudest loobumise lepingu sõlmimises ning Hiina ametiasutused annavad liikmesriikidele loa avada 15 kindlaksmääratud Hiina linnas viisataotluskeskused. Esimese etapi käigus toimuksid ka ebaseaduslikku rännet, sealhulgas ebaseaduslike rändajate tuvastamist ja tagasivõtmist, käsitlevad ekspertide korrapärased kohtumised. Teises etapis lepiksid mõlemad pooled kokku viisalihtsustus- ja tagasivõtulepingute sisus. Kõnealuse paketi koostamine viidi lõpule ja pakett kinnitati mõlema poole poliitiliste juhtide poolt 17. ELi-Hiina tippkohtumisel 29. juunil 2015.
            
            
               
                  14. septembril 2015 andis nõukogu loa alustada Hiinaga läbirääkimisi diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumise lepingu üle ning esitas komisjonile läbirääkimisjuhised. Läbirääkimisi alustati 21. septembril ja need toimusid kirjavahetuse teel. ELi ja Hiina pealäbirääkijad parafeerisid lepingu vastavalt 3. ja 4. novembril 2015. Liikmesriike teavitati korrapäraselt läbirääkimiste kulgemisest nõukogu viisatöörühma koosolekute raames.
               
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas kehtivate sätetega
            
            
               Nõukogu määruses (EÜ) nr 539/2001
                  1
                on loetletud kolmandad riigid, kelle kodanikel peab liikmesriikide välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud. Määrust (EÜ) nr 539/2001 kohaldavad kõik liikmesriigid peale Iirimaa ja Ühendkuningriigi. Samuti kohandavad määrust ka Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits. 
            
            
               Hiina kuulub nende riikide hulka, kelle kodanikel peab Schengeni alale reisides olema viisa. Ka ELi kodanikel peab Hiinasse sisenedes olema viisa. 
            
            
               •Kooskõla Euroopa Liidu muude poliitikavaldkondadega
            
            
               ELi ja Hiina vaheline rände- ja liikuvusdialoog algatati 2013. aasta oktoobris ning selle eesmärk on vahetada rände ja liikuvuse suhtes võetud üldise lähenemisviisi nelja samba raames mõtteid erinevate rändepoliitiliste aspektide üle ning arutada koostöövõimalusi ühist huvi pakkuvates küsimustes. 
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Õiguslik alus
            
            
               Liidu poolt on lepingu õiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping”) artikli 77 lõike 2 punkt a koostoimes artikliga 218.
            
            
               Lisatud ettepanek on õigusakt lepingu sõlmimiseks. Nõukogu teeb oma otsuse pärast lepingu allakirjutamist kvalifitseeritud häälteenamusega liidu nimel nõukogu eesistuja määratud isiku vahendusel ning pärast Euroopa Parlamendilt nõusoleku saamist vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 6 teise lõigu punktile a.
            
            
               •Subsidiaarsus (ei kuulu liidu ainupädevusse) 
            
            
               
                  Kuigi määruse (EÜ) nr 539/2001 artikli 4 lõike 1 punkt a võimaldab liikmesriikidel sõlmida kolmandate riikidega kahepoolseid lepinguid, millega vabastatakse viisanõudest diplomaatilise passi, teenistus- või ametipassi ning eripassi kasutajad, on kõigi liikmesriikide jaoks sama mõju saavutamiseks vaja ELi tasandi lepingut, millega võimaldada tingimuste lihtsustamist kolmandate riikide sõlmitavates lepingutes, mis käsitlevad seotud valdkondi nagu ebaseaduslike rändajate tagasivõtmine. 
               
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               
                  Hiina kodanikele kehtestatud üldisest viisanõudest võib erandi teha ainult rahvusvahelise lepingu alusel. See on vajalik eespool nimetatud eesmärkide saavutamiseks. 
               
            
            
               •Vahendi valik
            
         
         
            
               
                  Vt eespool.
               
            
            
               3.JÄRELHINDAMISTE TULEMUSED, KONSULTEERIMINE SIDUSRÜHMADEGA JA MÕJUHINNANGUD
            
            
               •Järelhindamised/kehtivate õigusaktide toimivuskontroll
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               
                  Liikmesriikidega konsulteeriti nii nõukogu kõrgetasemelise varjupaiga ja rändetöörühma kui ka viisatöörühma raames.
               
            
            
               •Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Mõju hindamine
            
            
               
                  Mõju hindamist ei teostatud, kuna algatusega ei eeldata kaasnevat mõõdetavat majanduslikku või sotsiaalset kasu. Tegemist on poliitilise lepinguga. 
               
            
            
               •Õigusloome kvaliteet ja lihtsustamine
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Põhiõigused
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               •Rakenduskavad ning seire-, hindamis- ja aruandluskord
            
            
               
                  Lepinguga luuakse lepingu haldamise ühiskomitee, kelle ülesannete hulka kuulub muu hulgas lepingu rakendamise järelevalve ning lepingu muutmiseks või täiendamiseks ettepanekute tegemine.
               
            
            
               •Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
            
         
         
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               •Ettepaneku teatavate sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               Komisjon on arvamusel, et nõukogu poolt läbirääkimisjuhistes seatud eesmärgid on täies ulatuses saavutatud. Põhisätted saab kokku võtta järgmiselt:
            
            
               Eesmärk ja kohaldamisala
            
            
               Lepinguga sätestatakse viisavaba reisimine teise lepinguosalise territooriumile reisivatele kehtivat diplomaatilist passi või ELi reisiluba
                  2
                kasutavatele Euroopa Liidu kodanikele, ning kehtivat diplomaatilist passi kasutavatele Hiina kodanikele. 
            
            
               Kõigi ELi liikmesriikide võrdse kohtlemise tagamiseks on lepingusse lisatud säte, mille kohaselt Hiina võib lepingu peatada või lõpetada ainult kõigi Euroopa Liidu liikmesriikide suhtes ning liit võib omakorda lepingu peatada või lõpetada ainult kõigi oma liikmesriikide nimel.
            
            
               Ühendkuningriigi ja Iirimaa eriseisundit on kajastatud otsuse preambulis. 
            
            
               Viibimise kestus
            
            
               Lepingus sätestatakse viisavaba reisimine kuni 90 päevaks mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul. Lepingule on lisatud ühisdeklaratsioon, milles tõlgendatakse kõnealust 90-päevast ajavahemikku mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul. 
            
            
               Lepingus võetakse arvesse nende liikmesriikide olukorda, kes veel ei kohalda Schengeni acquis’d täies ulatuses. Kuni need liikmesriigid ei ole sisepiirideta Schengeni ala osa, nähakse Hiina diplomaatiliste passide kasutajatele viisavabaduslepinguga ette õigus viibida lisaks kogu Schengeni ala kohta arvestatud ajavahemikule kuni 90 päeva mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul iga kõnealuse liikmesriigi (praegu Bulgaaria, Horvaatia, Küpros ja Rumeenia) territooriumil.
            
            
               Kõrgete ametnike visiidid
            
            
               Lepingus sätestatakse, et ametnikud, kes töötavad keskvalitsuses aseministri tasemel või kõrgemal, ning ohvitserid, kes on relvajõududes kindralmajori auastmes või kõrgemal, peavad enne ametlikel põhjustel visiiti teatava riigi territooriumile teavitama sellest diplomaatiliste kanalite kaudu selle riigi pädevaid ametiasutusi.
            
            
               Dokumentide näidiste vahetamine
            
            
               Lepingus sätestatakse diplomaatiliste passide ja ELi reisilubade näidiste vahetamine hiljemalt 90 päeva jooksul pärast lepingu allakirjutamist.
            
            
               Territoriaalne kohaldamisala
            
            
               Lepingus selgitatakse, et viisavabastus Hiina diplomaatilise passi kasutajatele kehtib ainult Prantsusmaa ja Madalmaade Euroopas asuva territooriumi puhul.
            
            
               Ühisdeklaratsioonid
            
            
               Lisaks eespool nimetatud ühisdeklaratsioonidele on lepingule lisatud veel kaks ühisdeklaratsiooni:
            
            
               –ühisdeklaratsioon, mis käsitleb Norra, Islandi, Šveitsi ja Liechtensteini seost Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega;
            
            
               –ühisdeklaratsioon, mis käsitleb kõnealuse lepingu mõju teistele koostöövaldkondadele ELi ja Hiina rände- ja liikuvusdialoogi raames.
            
         
         
            
               Kokkuvõte
            
            
               Eespool esitatut silmas pidades teeb komisjon nõukogule ettepaneku kiita pärast Euroopa Parlamendilt nõusoleku saamist heaks Euroopa Liidu ja Hiina vaheline diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitlev leping.
            
            
            
               2015/0293 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu sõlmimise kohta
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 77 lõike 2 punkti a koostoimes artikli 218 lõikega 6,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut
                  3
               
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Komisjon on pidanud Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi Hiina Rahvavabariigiga diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu sõlmimiseks.
            
            
               (2)Kooskõlas nõukogu otsusega (EL) 2015/…
                  4
               , on lepingule allakirjutatud ning seda kohaldatakse ajutiselt alates ….
            
            
               (3)
                  5
               Lepinguga moodustatakse lepingu haldamise ekspertide ühiskomitee. Liitu esindab ühiskomitees komisjon, keda peaksid abistama liikmesriikide esindajad.
            
            
               (4)Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2000/365/EÜ
                  6
               ; seetõttu ei osale Ühendkuningriik käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
            
            
               (5)Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2002/192/EÜ
                  7
               ; seetõttu ei osale Iirimaa käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
            
            
               (6)Leping tuleks Euroopa Liidu nimel heaks kiita,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
         
         
            
               Käesolevaga kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vaheline diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitlev leping.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel lepingu artikli 10 lõikes 1 sätestatud teate
                  8
               .
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Komisjon, keda abistavad liikmesriikide esindajad, esindab liitu ekspertide ühiskomitees, mis moodustatakse vastavalt lepingu artiklile 7.
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nõukogu määrus (EÜ) nr 539/2001, 15. märts 2001, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud (EÜT L 81, 21.3.2001, lk 1).
               
               
                  
                     (2)
                  Väljastatud nõukogu 17. märtsi 2013. aasta määruse (EL) nr 1417/2013, millega kehtestatakse Euroopa Liidu väljastatava reisiloa (laissez-passer) vorm (ELT L 353, 28.12.2013, lk 26-39), alusel.
               
               
                  
                     (3)
                  Nõusolek on antud… (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
               
               
                  
                     (4)
                  Nõukogu otsus (EL) 2015/..., ...., Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT...).
               
               
                  
                     (5)
                  ELT: Lisage lepingu sõlmimise kuupäevast kolm päeva hilisem kuupäev.ELT: Lisage nõukogu otsuse number, kuupäev ja ELT viide ning täitke joonealune märkus vastavalt.
               
               
                  
                     (6)
                  Nõukogu otsus 2000/365/EÜ, 29. mai 2000, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes (EÜT L 131, 1.6.2000, lk 43).
               
               
                  
                     (7)
                  Nõukogu otsus 2002/192/EÜ, 28. veebruar 2002, Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes (EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20).
               
               
                  
                     (8)
                  Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu jõustumiskuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,15.12.2015
            COM(2015) 643 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde
            Ettepanek: Nõukogu otsus
            Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               LISA
            
            
               järgmise dokumendi juurde
            
            
               Ettepanek: Nõukogu otsus
            
            
               Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu sõlmimise kohta
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
               EUROOPA LIIDU JA HIINA RAHVAVABARIIGI 
            
            
               VAHELINE DIPLOMAATILISE PASSI KASUTAJATE SUHTES 
            
            
               LÜHIAJALISE VIISA NÕUDEST LOOBUMIST KÄSITLEV LEPING
            
            
            
               EUROOPA LIIT, edaspidi „liit” või „EL”, ja
            
            
         
         
            
               HIINA RAHAVABARIIK, edaspidi „Hiina”, 
            
            
            
               edaspidi koos „lepinguosalised”,
            
            
            
               PIDADES SILMAS lepinguosaliste sõbralike suhete edendamist ja sidemete tugevdamist,
            
            
            
               SOOVIDES hõlbustada diplomaatilise passi ja ELi reisiloa kasutajate reisimist, tagades neile viisavaba riiki sisenemise ja lühiajalise riigis viibimise õiguse, ning tagada võrdsuse ja vastastikkuse põhimõtete järgimist,
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE protokolli Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes ning Euroopa Liidu raamistikku integreeritud Schengeni acquis'd käsitlevat protokolli, mis on lisatud Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule, ning kinnitades, et käesolevat lepingut ei kohaldata Ühendkuningriigi ega Iirimaa suhtes,
            
            
            
               ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
            
            
            
               ARTIKKEL 1
            
            
            
               Eesmärk
            
            
            
               Käesoleva lepinguga nähakse liidu ja Hiina kodanikele, kes on kehtiva diplomaatilise passi või ELi reisiloa kasutajad, ette võimalus reisida viisavabalt teise lepinguosalise territooriumile kuni 90 päevaks mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul.
            
            
            
            
         
         
            
            
            
               ARTIKKEL 2
            
            
            
               Mõisted
            
            
            
               Käesolevas lepingus kasutatakse järgmisi mõisteid:
            
            
            
               a)
                     „liikmesriik” – liidu liikmesriik, välja arvatud Ühendkuningriik ja Iirimaa;
            
            
            
               b)
                     „liidu kodanik” – punktis a määratletud liikmesriigi kodanik;
            
            
            
               c)
                     „Hiina kodanik” – isik, kellel on Hiina kodakondsus;
            
            
            
               d)
                     „Schengeni ala” – sisepiirideta ala, mis hõlmab selliste punktis a määratletud liikmesriikide territooriumi, kes kohaldavad täielikult Schengeni acquis’d;
            
            
            
               e)
                     „ELi reisiluba” – liidu poolt liidu institutsioonide teatavatele teenistujatele vastavalt määrusele (EL) nr 1417/2013
                  1
                väljastatud dokument.
            
            
            
            
         
         
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
               ARTIKKEL 3
            
            
            
               Kohaldamisala
            
            
         
         
            
               1.
                     Liidu kodanikud, kellel on liikmesriigi väljastatud kehtiv diplomaatiline pass või ELi reisiluba, võivad siseneda viisavabalt Hiina territooriumile ja viibida seal viisavabalt artikli 4 lõikes 1 kindlaks määratud ajavahemikul.
            
            
            
               Hiina kodanikud, kellel on Hiina väljastatud kehtiv diplomaatiline pass, võivad siseneda viisavabalt liikmesriikide territooriumile ja viibida seal viisavabalt artikli 4 lõikes 2 kindlaks määratud ajavahemikul.
            
            
            
               2.
                     Käesoleva lepinguga ette nähtud viisanõudest loobumise kohaldamine ei piira lepinguosaliste selliste õigusaktide kohaldamist, mis käsitlevad riiki sisenemise ja seal lühiajalise viibimise tingimusi. Liikmesriikidel ja Hiinal on õigus keelata isikutel nende territooriumile siseneda ja seal lühiajaliselt viibida, kui üks või mitu kõnealust tingimust on täitmata.
            
            
            
               3. 
                     Käesoleva lepinguga hõlmatud liidu kodanikud täidavad oma Hiinas viibimise ajal selle riigi territooriumil kehtivaid õigusakte.
            
            
            
               Käesoleva lepinguga hõlmatud Hiina kodanikud täidavad oma mis tahes liikmesriigis viibimise ajal selle riigi territooriumil kehtivaid õigusakte.
            
            
            
               4.
                     Viisanõudest loobumist kohaldatakse sõltumata sellest, missuguse transpordivahendiga reisijad lepinguosaliste piiri ületavad.
            
            
            
               5.
                     Ilma et see piiraks artikli 8 kohaldamist, kohaldatakse käesolevas lepingus käsitlemata küsimuste suhtes Euroopa Liidu õigusakte ning liikmesriikide ja Hiina siseriiklikke õigusakte.
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
            
            
            
               ARTIKKEL 4
            
            
            
               Viibimise kestus
            
            
            
               1.
                     Liidu kodanikud, kes kasutavad liikmesriigi väljastatud kehtivat diplomaatilist passi või ELi reisiluba, võivad viibida Hiina territooriumil kuni 90 päeva mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul.
            
            
            
               2.
                     Hiina kodanikud, kes kasutavad Hiina väljastatud kehtivat diplomaatilist passi, võivad viibida Schengeni acquis'd täielikult kohaldavate liikmesriikide territooriumil kuni 90 päeva mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul. Kõnealuse ajavahemiku arvutamisel ei võeta arvesse viibimist sellises liikmesriigis, kes veel ei kohalda täielikult Schengeni acquis'd.
            
            
            
               Hiina kodanikud, kes kasutavad Hiina väljastatud kehtivat diplomaatilist passi, võivad viibida kuni 90 päeva mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul iga sellise liikmesriigi territooriumil, kes veel ei kohalda täielikult Schengeni acquis'd; sellisel juhul ei võeta viibimise kestuse arvutamisel arvesse Schengeni acquis'd täielikult kohaldavate liikmesriikide territooriumil viibimise kestust.
            
            
            
               3.
                     Käesoleva lepinguga ei piirata Hiina ja liikmesriikide võimalust lubada kooskõlas siseriikliku ja liidu õigusega viibida oma territooriumil kauem kui 90 päeva.
            
            
            
            
            
            
               ARTIKKEL 5
            
            
         
         
            
               Kõrgete ametnike visiidid
            
            
            
               Ametnikud, kes töötavad keskvalitsuses aseministri tasemel või kõrgemal, ning ohvitserid, kes on Hiina relvajõududes kindralmajori auastmes või kõrgemal, peavad enne ametlikel põhjustel visiiti liikmesriigi territooriumile teavitama sellest diplomaatiliste kanalite kaudu asjaomase liikmesriigi pädevaid ametiasutusi.
            
            
            
               Ametnikud, kes töötavad liikmesriigi keskvalitsuses aseministri tasemel või kõrgemal, ning ohvitserid, kes on liikmesriigi relvajõududes kindralmajori auastmes või kõrgemal, peavad enne ametlikel põhjustel visiiti Hiina territooriumile teavitama sellest diplomaatiliste kanalite kaudu Hiina pädevaid ametiasutusi.
            
            
            
            
               ARTIKKEL 6
            
            
            
               Territoriaalne kohaldamisala
            
            
            
               1.
                     Käesolevat lepingut kohaldatakse Prantsuse Vabariigi puhul ainult Prantsuse Vabariigi Euroopas paikneva territooriumi suhtes.
            
            
            
               2.
                     Käesolevat lepingut kohaldatakse Madalmaade Kuningriigi puhul ainult Madalmaade Kuningriigi Euroopas paikneva territooriumi suhtes.
            
            
            
            
            
            
               ARTIKKEL 7
            
            
         
         
            
               Lepingu haldamise ühiskomitee
            
            
            
               1.
                     Lepinguosalised moodustavad ekspertide ühiskomitee (edaspidi „komitee”), mis koosneb liidu esindajatest ja Hiina esindajatest. Liitu esindab Euroopa Komisjon.
            
            
            
               2.
                     Komitee ülesanded on muu hulgas järgmised:
            
            
            
               a)
                     teostada järelevalvet käesoleva lepingu rakendamise üle;
            
            
            
               b)
                     esitada ettepanekuid käesoleva lepingu muutmiseks või täiendamiseks;
            
            
            
               c)
                     lahendada käesoleva lepingu tõlgendamise või kohaldamise üle tekkivaid vaidlusi.
            
            
            
               3.
                     Komitee tuleb vajaduse korral kokku ühe lepinguosalise taotlusel.
            
            
            
               4.
                     Komitee kehtestab oma töökorra.
            
            
            
            
            
            
         
         
            
               ARTIKKEL 8
            
            
            
               Seos käesoleva lepingu ning liikmesriikide ja Hiina vaheliste olemasolevate kahepoolsete viisanõudest loobumist käsitlevate lepingute vahel
            
            
            
               Käesolev leping on ülimuslik liikmesriikide ja Hiina vahel sõlmitud selliste kahepoolsete lepingute või kokkulepete suhtes, mis hõlmavad käesoleva lepingu kohaldamisalasse jäävaid küsimusi. 
            
            
            
            
            
            
               ARTIKKEL 9
            
            
            
               Dokumentide näidiste vahetamine
            
            
            
               1. 
                     Juhul kui Hiina, liikmesriigid ja liit ei ole üksteisele diplomaatiliste kanalite kaudu saatnud kehtiva diplomaatilise passi ja ELi reisiloa näidiseid, siis teevad nad seda hiljemalt 90 päeva jooksul pärast käesoleva lepingu allakirjutamist.
            
            
            
               2. 
                     Juhul kui võetakse kasutusele uus diplomaatiline pass või ELi reisiluba, või kui muudetakse olemasolevat passi või reisiluba, edastavad Hiina, liikmesriigid ja liit üksteisele diplomaatiliste kanalite kaudu uue või muudetud passi või ELi reisiloa näidised koos üksikasjaliku teabega selle tehnilise kirjelduse ja kohaldamise kohta hiljemalt 90 päeva enne tehtud muudatuste kehtima hakkamist.
            
            
            
            
            
         
         
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
               ARTIKKEL 10
            
            
            
               Lõppsätted
            
            
            
               1.
                     Käesolev leping jõustub teise kuu esimesel päeval pärast viimase sellise teate saamise kuupäeva, millega lepinguosalised teineteisele teatavad, et lepingu jõustumiseks vajalikud siseriiklikud menetlused on lõpule viidud.
            
            
            
               Käesolevat lepingut kohaldatakse ajutiselt alates selle allkirjastamise kuupäevale järgnevast kolmandast päevast.
            
            
            
               2.
                     Käesolev leping sõlmitakse määramata ajaks, välja arvatud juhul, kui see lõpetatakse lõike 5 kohaselt.
            
            
            
               3.
                     Käesolevat lepingut võib muuta lepinguosaliste kirjalikul kokkuleppel. Muudatused jõustuvad pärast seda, kui lepinguosalised on teineteisele teatanud selleks vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest.
            
         
         
            
            
               4.
                     Lepinguosalised võivad lepingu täitmise täielikult või osaliselt peatada eelkõige avaliku korra, riigi julgeoleku või rahvatervise kaitse huvides, samuti ebaseadusliku sisserände tõttu või juhul, kui üks lepinguosaline kehtestab uuesti viisanõude. Lepingu täitmise peatamise otsusest teatatakse teisele lepinguosalisele hiljemalt kaks kuud enne selle kavandatud jõustumist. Käesoleva lepingu täitmise peatanud lepinguosaline teatab viivitamata teisele lepinguosalisele, kui käesoleva lepingu täitmise peatamise põhjused on kõrvaldatud, ja lõpetab lepingu täitmise peatamise.
            
            
            
               5.
                     Kumbki lepinguosaline võib käesoleva lepingu lõpetada, teatades sellest kirjalikult teisele lepinguosalisele. Käesolev leping kaotab kehtivuse 90. päeval pärast teatamise kuupäeva.
            
            
            
               6.
                     Hiina võib käesoleva lepingu täitmise peatada või lepingu lõpetada ainult kõigi liikmesriikide suhtes korraga.
            
            
            
               7.
                     Liit võib käesoleva lepingu täitmise peatada või lepingu lõpetada ainult kõigi oma liikmesriikide nimel.
            
            
            
            
               Koostatud kahes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi, ungari ja hiina keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed. Autentsetes keeleversioonides esinevate lahknevuste korral on ingliskeelne versioon ülimuslik.
            
            
               ÜHISDEKLARATSIOON ISLANDI, NORRA, ŠVEITSI JA LIECHTENSTEINI KOHTA
            
            
            
               Lepinguosalised võtavad arvesse Euroopa Liidu ning Norra, Islandi, Šveitsi ja Liechtensteini vahelisi tihedaid suhteid, mis tulenevad eelkõige 18. mai 1999. aasta ja 26. oktoobri 2004. aasta lepingutest, mis käsitlevad nende riikide ühinemist Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega.
            
            
            
               Seepärast on soovitav, et ühelt poolt Norra, Islandi, Šveitsi ja Liechtensteini ning teiselt poolt Hiina ametiasutused sõlmiksid viivitamatult diplomaatiliste passide kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitlevad kahepoolsed lepingud käesoleva lepingu tingimustega sarnastel tingimustel.
            
            
            
            
            
               ÜHISDEKLARATSIOON, MILLES TÕLGENDATAKSE KÄESOLEVA LEPINGU ARTIKLIS 4 SÄTESTATUD 90-PÄEVAST VIIBIMISE KESTUST MIS TAHES 180-PÄEVASE AJAVAHEMIKU JOOKSUL
            
         
         
            
            
               Lepinguosalised lepivad kokku, et käesoleva lepingu artiklis 4 sätestatud kuni 90-päevane kestus mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul tähendab kas üht katkematut külastust või mitut järjestikust külastust, mille kestus ei ületa 90 päeva mis tahes 180-päevase ajavahemiku jooksul.
            
            
            
               Väljend „mis tahes” osutab sellele, et kohaldatakse liikuvat 180-päevast võrdlusperioodi, võttes arvesse kõik liikmesriikide territooriumil viibimise päevad viimase 180-päevase ajavahemiku jooksul, et kontrollida, kas nõue, mille kohaselt on liikmesriikide territooriumil lubatud viibida 90 päeva 180-päevase ajavahemiku jooksul, on jätkuvalt täidetud. See tähendab muu hulgas, et kui liikmesriikide territooriumil ei ole viibitud katkematu 90-päevase ajavahemiku jooksul, on lubatud uus kuni 90-päevane viibimine.
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
               ÜHISDEKLARATSIOON, MIS KÄSITLEB KÕNEALUSE LEPINGU MÕJU TEISTELE KOOSTÖÖVALDKONDADELE ELi JA HIINA RÄNDE- JA LIIKUVUSDIALOOGI RAAMES
            
            
            
               Lepinguosalised tuletavad meelde, et käesolev leping on üheks tulemuseks, mida nimetatakse ELi ja Hiina rände- ja liikuvusdialoogi teise vooru protokollis kokkulepitud läbirääkimiskavas, mille poliitilised juhid kinnitasid 17. ELi-Hiina tippkohtumise ühisavalduses. Kõnealune tegevuskava hõlmab esimeses etapis diplomaatilise passi kasutajate suhtes vastastikuse viisanõudest loobumise lepingu üle läbirääkimiste pidamist ja lepingu allakirjutamist, viisataotluskeskuste avamist ühiselt kokkulepitud Hiina linnades, kus puudub konsulaaresindus, ning praktilise koostöö algatamist ebaseadusliku rände vastase võitluse valdkonnas. Teine etapp hõlmab viisalihtsustuslepingute üle läbirääkimiste pidamist ja ebaseadusliku rände vastase võitluse valdkonnas koostöö tegemist.
            
            
            
               Lepinguosalised taaskinnitavad oma kindlat kavatsust täita tegevuskava raames võetud kohustusi ja ühist arusaama, et kõnealused kohustused on omavahel seotud ning moodustavad jagamatu paketi.
            
            
         
         
            
            
            
               _________________
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nõukogu määrus (EL) nr 1417/2013, 17. detsember 2013, millega kehtestatakse Euroopa Liidu väljastatava reisiloa (laissez-passer) vorm, ELT L 353, 28.12.2013, lk 26.