CELEX: 51977PC0023
Language: nl
Date: 1977-02-15 00:00:00
Title: ONTWERP-OVEREENKOMST tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Republiek Oostenrijk en de Zwitserse Bondsstaat over de uitbreiding van het toepassingsgebied van de voorschriften inzake communautair douanevervoer#AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Republiek Oostenrijk en de Zwitserse Bondsstaat over de uitbreiding van het toepassingsgebied van de voorschriften inzake communautair douanevervoer (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 23
Vol. 1977/0009
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(77)23 def.
                                             Brussel , 15 februari 1977 *
                  ONTWERP-OVEREENKOMST
                  tussen de Europese Economische Gemeenschap ,
                  de Republiek Oostenrijk en de Zwitserse
                  Bondsstaat over de uitbreiding van het
                  toepassingsgebied van de voorschriften inzake
                  communautair douanevervoer
                  AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
                  houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de
                  Europese Economische Gemeenschap , de Republiek
                  Oostenrijk en de Zwitserse Bondsstaat over de
                  uitbreiding van het toepassingsgebied van de
                  voorschriften inzake communautair douanevervoer
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
COK(77 ) 23 def .
 ---pagebreak---                             VERSLAG VAN DE ONDERHANDELINGEN
 I. INLEIDING
     Bij Besluit van 25 juni 1976 heeft de Raad de Commissie gemachtigd :
     " te onderhandelen over een overeenkomst tussen de Europese Economische
     Gemeenschap , de Republiek Oostenrijk en de Zwitserse Bondsstaat over
     de uitbreiding van het toepassingsgebied van de voorschriften inzake
     communautair douanevervoer ".
     Met dit Besluit werd gevolg gegeven aan de aanbeveling die de Commissie
     de Raad op 12 maart 1976 ( 1 ) had doen toekomen .
     De beoogde      overeenkomst was erop gericht het toepassingsgebied van de
     op 23 en 30 november 1972 gesloten bilaterale overeenkomsten tussen de
     EEG , enerzijds , en de Zwitserse Bondsstaat en de Republiek Oostenrijk
     anderzijds , over de toepassing van de voorschriften inzake communautair
     douanevervoer ( 2 ) uit te breiden tot het vervoer van goederen dat zowel
     over het grondgebied van de Gemeenschap als over dat van Oostenrijk en
     Zwitserland plaatsvindt . Aangezien namelijk ieder van deze overeenkomsten
     een strikt bilateraal karakter heeft , was ten aanzien van bovenbedoeld
     vervoer geen enkele bepaling opgenomen .
     De onderhandelingen met het oog op de sluiting van de beoogde overeen­
     komst , die op 20 en 21 oktober 1976 te Bern werden gevoerd , hebben
     geleid tot de parafering , op 21 oktober 1976 , van de ontwerp-overeenkomst
     die is opgenomen in bijlage A bij dit verslag .
II . BEKNOPTE ANALYSE VAN DE OVEREENKOMST
     De onderhandelingen werden gevoerd op basis van de richtlijnen die door
     de Raad in bovengenoemd Besluit van 25 juni 1976 werden vastgesteld .
     A. Strekking van de overeenkomst
           Ten einde de formaliteiten in verband met het goederenvervoer tussen
           twee in de Gemeenschap gelegen plaatsen , dat zowel over Oostenzijk
           als Zwitsers grondgebied plaatsvindt , zoveel mogelijk te verlichten ,
           zullen de bepalingen van de overeenkomsten EEG-Zwitser land en EEG-
           Oostenrijk inzake communautair douanevervoer tot het bovenbedoelde
           vervoer worden uitgebreid ( 3 ).
      ( 1 ) Vgl . SM98/ 76 ( AELE ) ( CHI 2 ) (A 5XEC 02 ) + corr.1
      ( 2 ) PB No . L 294 van 29.12.1972
      C3 ) Opgemerkt zij dat de beoogde overeenkomst eveneens op het Vorstendom
            Liechtenstein van toepassing is . < vgl . artikel 4 van bijlage A ).
 ---pagebreak---                                                                   #
                              - 2 -
   Voorts is in de beoogde overeenkomst bepaald dat de voorschriften
   inzake communautair douanevervoer kunnen worden toegepast op elk
   ander vervoer van goederen dat zowel over Oostenrijks als Zwitsers
   grondgebied plaatsvindt ( vgl . art . 2 van bijlage A ).
Bé Door Oostenrijk en Zwitserland aangegane verbintenis
   In de overeenkomst is bepaald dat Oostenrijk en Zwitserland in
   hun onderlinge betrekkingen en binnen de grenzen als bedoeld in het
   bovenstaande punt A , dezelfde rechten genieten en aan dezelfde ver­
   plichtingen voldoen als een Lid-Staat ten opzichte van ieder van
   deze beide landen ( vgl . artikel 3 , § 1 en 2 van bijlage A ). Boven­
   dien werd bepaald dat de in de Overeenkomst EEG-Zwitser land vervatte
   bijzondere bepalingen welke geen vergelijkbare tegenhanger in de
   Overeenkomst EEG-Oostenri jk hebben , eveneens van toepassing zijn in
   de betrekkingen 'tussen Oostenzijk en Zwitserland onderling
   ( vgl . artikel 3 , lid 3 van bijlage A ).
C. Beheer van de Overeenkomst
   Gezien de richtlijnen van de Raad , waarin is bepaald dat alle
   problemen die uit de toepassing van de beoogde overeenkomst zouden
   kunnen voortvloeien dienen te worden behandeld in het kader van de
   bestaande Gemengde Commissie , die bij de twee sub I bedoelde Over­
   eenkomsten werden ingesteld , werd het niet wenselijk geacht hiervoor
   een bijzondere bepaling in de ontwerp-overeenkomst op te nemen .
   Er zij op gewezen dat de werkzaamheden van beide Gemengde Commissies
   worden voorbereid tijdens gemeenschappelijke vergaderingen van werk­
   groepen die voor dit doel bij het Reglement van Orde van deze Gemengde
   Commissies werden ingesteld .
D. Daadwerkelijke toepassing van de Overeenkomst
   De Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede
   maand volgend op de datum waarop de Overeenkomstsluitende Partijen
   elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe
   vereiste procedures ( vgl . artikel 5 van bijlage A ). Zij kan door ieder
   van de Overeenkomstsluitende Partijen worden opgezegd mits hiervoor
   een termijn van zes maanden in acht wordt genomen ( vgl . artikel 6
   van bijlage A ).
 ---pagebreak---                                 - 3 -
III . JURIDISCHE GRONDSLAG
      De Commissie is van oordeel dat de betrokken Overeenkomst op grond
      van artikel 113 van het Verdrag dient te worden gesloten . Opgemerkt
      zij dat de bilaterale Overeenkomsten betreffende de toepassing van
      de voorschriften inzake communautair douanevervoer op dezelfde
      gronden werden gesloten .
 IV . CONCLUSIES EN AANBEVELINGEN
      De Commissie is tenslotte van oordeel dat de Overeenkomst geheel en
      al aan de bij de onderhandelingen nagestreefde doeleinden beantwoordt .
      Op grond van deze overwegingen legt de Commissie de Raad de volgende
      documenten voor :
      - de tekst van de betrokken Overeenkomst ( bijlage A );
      - een aanbeveling voor een verordening houdende sluiting van de
        genoemde Overeenkomst ( bijlage 8 ).
 ---pagebreak---                                                      BIJLAGE A
                            ONTWERP
                          OVEREENKOMST •
        tussen de Europese Economische Gemeenschap , de
        Republiek Oostenrijk en de Zwitserse Bondsstaat
        over de uitbreiding van het toepassingsgebied van
        de voorschriften inzake communautair douanevervoer
DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENDSCHAP ,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK en
DE ZWITSERSE BONDSSTAAT ,
WENSENDE de douaneformaliteiten te verlichten die bij het overschrijden
van de grenzen dienefi te worden vervuld voor goederenvervoer dat zowel
over het grondgebied van Zwitserland als over dat van Oostenrijk plaats­
vindt ,
OVERWEGENDE dat het derhalve dienstig is het toepassingsgebied van de
tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds , en de Republiek
Oostenrijk en de Zwitserse Bondsstaat andererzi jds , gesloten Overeen­
komsten inzake douanevervoer uit te breiden tot het vervoer waarbij de
twee laatstgenoemde Partijen betrokken zijn ;
ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN :
Artikel 1
In de zin van de onderhavige overeenkomst wordt verstaan onder ; |
a ) "Overeenkomst inzake douanevervoer ÉEG-Zwitser land": .
    de op 23 november 1972 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese
    Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing
    van de voorschriften inzake communautair douanevervoer in de versie
    welke thans van kracht is , met inbegrip van de   wijzigingen die reeds
    werden óf nog zullen worden aangebracht ;
 ---pagebreak---                                    - 2 -
  b)   Overeenkomst inzake douanevervoer EEG~Oostenri jk M : de op 30 november
      1972 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeen­
      schap en de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften
      inzake communautair douanevervoer in de versie welke thans van kracht
      is , met inbegrip van de wijzigingen die reeds werden of nog zullen
      worden aangebracht ;
  c ) "Gemeenschap ": de Europese Economische Gemeenschap ;
• d ) "Lid-Staat ": een LichStaat van de Gemeenschap .
  Artikel 2
  De toepassing van het bepaalde in de Overeenkomst inzake douanevervoer
  EEG-Zwitser land en   van het bepaalde in de Overeenkomst inzake douanever-
  voer EEG-Oostenri j k wordt uitgebreid tot het goederenvervoer tussen twee
  in de Gemeenschap gelegen plaatsen , dat zowel over Oostenrijte als over
  Zwitsers grondgebied plaatsvindt .
  Deze voorschriften kunnen eveneens worden toegepast op elk ander goederen­
  vervoer dat zowel over Oostenrijks als over Zwitsers grondgebied plaatsvindt .
  Artikel 3
  1 . Binnen de grenzen van het bepaalde in het bovenstaande artikel 2 en on­
      verminderd het bepaalde in artikel 13 , lid 1 van de Overeenkomsten inzake
      douanevervoer EEG-Zwitser land en  EEG-Oostenri jk
      - geniet de Zwitserse Bondsstaat dezelfde rechten en voldoet hij aan
         dezelfde verplichtingen als een Lid-Staat ten opzichte van de Republiek
         Oostenrijk ,
      - geniet de republiek Oostenrijk dezelfde rechten en voldoet zij aan
         dezelfde verplichtingen als een Lid-Staat ten opzichte van de Zwitserse
         Bondsstaat .
 ---pagebreak---                                   - 3 -
2 . Voor üe toepassing van deze overeenkomst dienen de akten van borg­
    tocht / opgesteld overeenkomstig het model dat in de beide overeen­
    komsten inzake douanevervoer is opgenomen , dienovereenkomstig te
    worden aangevuld .
3 . In de betrekkingen tussen de Zwitserse Bondsstaat en de Republiek
    Oostenrijk zijn de volgende niet in de Overeenkomst inzake douanever-
    voer EEG-Oostenri jk opgenomen bepalingen eveneens van toepassing :
    a ) Wanneer voor de toepassing van de leden 1 en 2 van artikel 4 van
        beide Overeenkomsten inzake douanevervoer een strafrechtelijk onder­
        zoek noodzakelijk blijkt , vindt zulks in ieder land plaats overeen­
        komstig de nationale wettelijke bepalingen betreffende de vervol­
        ging van strafbare feiten op douanegebied .
    b ) In de gevallen ó|ls bedoeld in artikel 4 van beide Overeenkomsten
        inzake douanevervoer verstrekken de douane-administraties van de
        Republiek Oostenrijk of van de Zwitserse Bondsstaat , eventueel na
        een op verzoek van de douane-administratie van de Zwitserse Bonds­
        staat of van de Republiek Oostenrijk ingesteld onderzoek , alle in­
        lichtingen waarover zij beschikkenendie betrekking hebben op de
        goederen zelf en    op de personen , waarvan bewezen is of vermoed
        wordt dat zij de bepalingen inzake communautair douanevervoer
        hebben overtreden .
        Voor personen vam wie niet bewezen is , noch vermoed wordt dat zij
        voorgenoemde bepalingen hebben overtreden , kan de administratieve
        bijstand als bedoeld in artikel 4 hierboven , gezien de nationale
        wettelijke bepalingen die de bescherming van een fabrieks-, handels-
        of beroepsgeheim waarborgen , echter worden beperkt tot de inlich­
        tingen die geen afbreuk doen aandeze bescherming .
    e ) Voor goederen welke na opslag in een particulier entrepot in de
        zin van de Zwitserse douanewet opnieuw vanuit Zwitserland worden
        verzonden , mogen geen documenten voor intern communautair douane-
        vervoer worden afgegeven .
 ---pagebreak---                         - L -
Artikel 4
Deze Overeenkomst is van toepassing op het Vorstendom Liechtenstein
zolang dit met de Zwitserse Bondsstaat door een douane-unieverdrag
is verbonden .
Artikel 5
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede
maand volgende op die waarop de Overeenkomstsluitende Partijen
elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe
noodzakelijke procedures .
Artikel 6
Elke Overeenkomstsluitende Partij kan deze Overeenkomst met een op­
zegtermijn van zes maanden opzeggen .
Artikel 7
Deze Overeenkomst is opgesteld in drie exemplaren in de Deense , de
Duitse , de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal ,
zijnde elk van deze teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                                                          BIJLAGE B
                AANBEVELING
                voor een Verordening van de Raad houdende
                sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese
                Economische Gemeenschap , de Republiek Oostenrijk
                en de Zwitserse Bondsstaat over de uitbreiding van
                het toepassingsgebied van de voorschriften inzake
                communautair douanevervoer
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de op 23 en 30 november 1972 ( 1 ) ( 2 ) tussen de EEG ,
enerzijds , en • Zwitserland en Oostenrijk anderzijds , ondertekende
Overeenkomsten over de toepassing van de voorschriften inzake communau­
tair douanevervoer ten doel hebben de formaliteiten te verlichten die
bij het overschrijden van de grenzen dienen te worden vervuld voor het
verveer van goederen dat zowel over het grondgebied van de Gemeenschap
als ever dat van Zwitserland of dat van Oostenrijk plaatsvindt ;
Overwegende dat iedere Overeenkomst een strikt bilateraal karakter bezit
•n dit doel derhalve niet wordt bereikt wanneer het vervoer van goederen
zowel over het grondgebied van de Gemeenschap als over dat van Oosten­
rijk en van Zwitserland plaatsvindt ;
Overwegende dat alle partijen bij de genoemde overeenkomsten er belang
bij hebben dat het toepassingsgebied van de bepalingen van deze Overeen­
komsten wordt uitgebreid tot het vervoer waarbij zowel Oostenrijk als
Zwitserland is betrokken ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
Namens de Gemeenschap wordt gesloten de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap , de Republiek Oostenrijk en de Zwitserse Bonds­
staat over de uitbreiding van het toepassingsgebied van de voorschriften
( 1 ) PB No . L 294 van 19.12.1972 , blz . 1
(2) PB No. L 294 van 19.12.1972 , blz. 86
 ---pagebreak---                                                             BIJLAGE B
                            ~ 2 -
inzake communautair douanevervoer .
De tekst van deze Overeenkomst is als bijlage aan de onderhavige
verordening gehecht .
Artikel 2
Bij toepassing van artikel 5 van de Overeenkomst gaat de Voorzitter van
de Raad over tot kennisgeving dat de voor de inwerkingtreding van de
Overeenkomst vereiste procedures zijn voltooid voor wat de Gemeenschap
betreft ( Dt
Artikel 3
Dcoze verordening treedt in werking op de derde dag volgend op die
van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeen­
schappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,
                                               Voor de Raad :
                                               De Voorzitter ^
 < 1 ) De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zam in het
       Publikatieblacj van de Europese Gemeenschappen - worden bekend­
       gemaakt .