CELEX: 32000R0548
Language: sl
Date: 2000-03-14 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 548/2000 z dne 14. marca 2000 o spremembi Uredbe (EGS) št. 94/92 o podrobnih pravilih za izvajanje ureditve uvozov iz tretjih držav v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2092/91

Pomembno pravno obvestilo

|

32000R0548

Uradni list L 067 , 15/03/2000 str. 0012 - 0013

		Uredba Komisije (ES) št. 548/2000z dne 14. marca 2000o spremembi Uredbe (EGS) št. 94/92 o podrobnih pravilih za izvajanje ureditve uvozov iz tretjih držav v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2092/91KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) 2092/91 z dne 24. junija 1991 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 331/2000 [2], in zlasti člena 11(1) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Člen 11(1) Uredbe (EGS) št. 2092/91 določa, da se lahko proizvodi, uvoženi iz tretje države, tržijo samo, če izvirajo iz tretje države, navedene na seznamu, ki je bil pripravljen v skladu s pogoji iz člena 11(2) Uredbe (EGS) št. 2092/91. Seznam je določen v Prilogi k Uredbi Komisije (EGS) št. 94/92 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1367/98 [4].(2) Češka republika je Komisiji podala prošnjo, da se jo vključi na seznam, predviden v členu 11(1) Uredbe (EGS) št. 2092/91, ter predložila informacije, ki se zahtevajo na podlagi člena 2(2) Uredbe (EGS) št. 94/92.(3) Preučitev informacij in razprava s češkimi organi oblasti, ki je sledila, sta pripeljali do ugotovitve, da so pravila o proizvodnji in kontroli, ki veljajo v Češki republiki, enakovredna pravilom iz Uredbe (EGS) št. 2092/91.(4) Rok za vključitev Argentine, Avstralije, Madžarske in Izraela na seznam, predviden v členu 11(1) Uredbe (EGS) št. 2092/91, se izteče 30. junija 2000 in ga je treba zato podaljšati za nadaljnje obdobje, da se omogoči nadaljevanje uvoza. Za Izrael in Argentino se podaljšanje roka ponovno obravnava ob upoštevanju že opravljenih ali načrtovanih inšpekcijskih obiskov v teh državah.(5) Madžarski organi so sporočili spremembo imena madžarskega kontrolnega organa Biokultura, ki ga je treba vključiti v Prilogo.(6) Za Avstralijo, Izrael in Švico so potrebne nekatere tehnične posodobitve glede na zadnje stanje.(7) Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem odbora iz člena 14 Uredbe (EGS) št. 2092/91 –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Priloga k Uredbi (EGS) št. 94/92 se s tem spremeni, kakor je prikazano v Prilogi k tej uredbi.Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 14. marca 2000Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 198, 22.7.1991, str. 1.[2] UL L 48, 19.2.2000, str. 1.[3] UL L 11, 17.1.1992, str. 14.[4] UL L 185, 30.6.1998, str. 11.--------------------------------------------------PRILOGA1. Za besedilom, ki se nanaša na Avstralijo, se doda naslednje:"ČEŠKA REPUBLIKA:1. Skupine proizvodov:(a) nepredelani rastlinski proizvodi v smislu člena 1(1)(a) Uredbe (EGS) št. 2092/91;(b) živila, sestavljena predvsem iz ene ali več sestavin rastlinskega izvora v smislu člena 1(1)(b) Uredbe (EGS) št. 2092/91.2. Izvor: Izdelki skupine 1(a) in ekološko pridelane sestavine v izdelkih skupine 1(b) so pridelani v Češki republiki.3. Kontrolni organ: KEZ o.p.s.4. Organ za izdajanje potrdil:- Oddelek za strukturno politiko in ekologijo (Ministrstvo za kmetijstvo)- KEZ o.p.s.5. Trajanje vključitve: 30.6.2003."2. Točka 5 besedil v zvezi z Argentino, Avstralijo, Madžarsko in Izraelom se nadomesti z naslednjim:"5. Trajanje vključitve: 30.6.2003."3. Točki 3 in 4 besedila v zvezi z Madžarsko se nadomesti z naslednjim:"3. Kontrolni organ: Biokontroll Hungária Közhasznú Társaság (Biokontroll Hungária Kht) in Skal4. Organ za izdajanje potrdil: Biokontroll Hungária Közhasnú Társaság in Skal (urad na Madžarskem)"4. V točki 3 besedila o Avstraliji se ime kontrolnega organa "Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)" nadomesti z: "Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)"5. Točka 3 besedila o Izraelu se nadomesti z naslednjim:"3. Kontrolni organoblasti: Plant Protection and Inspection Services (PPIS) (Ministry of Agriculture and Rural Development)."6. Točka 3 besedila o Švici se nadomesti z naslednjim:"3. Kontrolni organi: Institut für Marktökologie (IMO), bio.inspecta AG in Schweizerische Vereinigung für Qualitäts und Management-Systeme (SQS)"--------------------------------------------------