CELEX: 62011CA0188
Language: cs
Date: 2012-05-24 00:00:00
Title: Věc C-188/11: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 24. května 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien — Rakousko) — Peter Hehenberger v. Rakouská republika ( „Zemědělství — Evropský zemědělský orientační a záruční fond — Nařízení (ES) č. 1257/1999 a č. 817/2004 — Podpora agroenvironmentálních způsobů produkce — Kontroly — Příjemce zemědělské podpory — Zabránění provedení kontroly na místě — Vnitrostátní právní úprava vyžadující vrácení všech podpor vyplacených za několik let — Slučitelnost“ )

7.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 200/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 24. května 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien — Rakousko) — Peter Hehenberger v. Rakouská republika
   (Věc C-188/11) (1)
   
   (Zemědělství - Evropský zemědělský orientační a záruční fond - Nařízení (ES) č. 1257/1999 a č. 817/2004 - Podpora agroenvironmentálních způsobů produkce - Kontroly - Příjemce zemědělské podpory - Zabránění provedení kontroly na místě - Vnitrostátní právní úprava vyžadující vrácení všech podpor vyplacených za několik let - Slučitelnost)
   2012/C 200/05
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Peter Hehenberger
   
      Žalovaná: Rakouská republika
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien — Výklad nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení (Úř. věst. L 160, s. 80), jakož i nařízení Komise (ES) č. 817/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k uvedenému nařízení (ES) č. 1257/1999 (Úř. věst. L 153 s. 30) — Kontroly a sankce — Právní úprava členského státu, která stanoví vrácení celkové výše podpory získané během období 5 let v případě, že příjemce zemědělské podpory odmítne opatření kontroly — Přiměřenost
   
      Výrok
   
   Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení ve spojení s nařízením Komise (ES) č. 817/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení č. 1257/1999 nebrání vnitrostátní právní úpravě, podle níž v případě, že zemědělec, který je příjemcem podpory, zabrání provedení kontroly na místě týkající se předmětných ploch, musí být vráceny veškeré podpory, které mu již byly přiznány v rámci agroenvironmentálního opatření v průběhu období závazku, a to i v případě, kdy tyto podpory již byly vyplaceny za několik let.
   
      (1)  Úř. věst. C 211, 16.7.2011.