CELEX: 32001D0101
Language: pl
Date: 2000-12-05 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 24 czerwca 1975 r. dotycząca zatwierdzenia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą oraz każdym krajem EFTA, który przyznaje preferencje taryfowe w ramach ogólnego systemu preferencji taryfowych (Norwegia oraz Szwajcaria), z zastrzeżeniem, że towary z zawartością części o pochodzeniu norweskim lub szwajcarskim traktowane będą po ich wejściu na obszar celny Wspólnoty jak towary z zawartością części pochodzenia wspólnotowego (porozumienie wzajemne)

Ważna informacja prawna

|

32001D0101

Dziennik Urzędowy L 038 , 08/02/2001 P. 0024 - 0024

		Decyzja Radyz dnia 24 czerwca 1975 r.dotycząca zatwierdzenia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą oraz każdym krajem EFTA, który przyznaje preferencje taryfowe w ramach ogólnego systemu preferencji taryfowych (Norwegia oraz Szwajcaria), z zastrzeżeniem, że towary z zawartością części o pochodzeniu norweskim lub szwajcarskim traktowane będą po ich wejściu na obszar celny Wspólnoty jak towary z zawartością części pochodzenia wspólnotowego (porozumienie wzajemne)(2001/101/WE)RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,uwzględniając art. 66 ust. 4 i 5 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [1],mając na uwadze, co następuje:(1) W celu umożliwienia wspólnotowym, szwajcarskim oraz norweskim organom celnym wystawiania formularzy zastępczych A świadectw pochodzenia, w szczególności aby ułatwić przepływ towarów pochodzących z krajów rozwijających się, korzystających z ogólnych preferencji przyznanych Szwajcarii i Norwegii przez Wspólnotę Europejską, powinno zostać zawarte porozumienie między Wspólnotą, Szwajcaria i Norwegią, na mocy którego strony wzajemnie uznają części składowe towarów za pochodzące z zainteresowanych krajów rozwijających się, na skutek wzajemnej kumulacji reguł pochodzenia.(2) Po przyznaniu Komisji mandatu przez Radę w dniu 29 marca 1996 r. przeprowadzono negocjacje między Wspólnotą Europejską, Szwajcarią i Norwegią, które doprowadziły do zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów, którego zatwierdzenie leży w interesie Wspólnoty,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą oraz każdym krajem EFTA, który przyznaje preferencje taryfowe w ramach ogólnego systemu preferencji taryfowych (Norwegia oraz Szwajcaria), z zastrzeżeniem, że towary pochodzące z Norwegii lub Szwajcarii traktowane są przy ich wejściu na obszar celny Wspólnoty jak towary z zawartością części o pochodzeniu wspólnotowym (porozumienie wzajemne).Tekst Porozumienia w formie wymiany listów jest załączony do niniejszej decyzji.Artykuł 2Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby(osób) umocowanej(-ych) do podpisania Porozumienia w formie wymiany listów, w celu uczynienia go wiążącym dla Wspólnoty.Artykuł 3Przewodniczący Rady, w imieniu Wspólnoty dokona notyfikacji, przewidzianej w Porozumieniu w formie wymiany listów.Sporządzono w Brukseli, dnia 5 grudnia 2000 r.W imieniu RadyC. PierretPrzewodniczący[1] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1602/2000 (Dz.U. L 188 z 26.7.2000, str. 1).--------------------------------------------------