CELEX: 31992D0525
Language: fi
Date: 1992-11-03 00:00:00
Title: 92/525/ETY: Komission päätös, tehty 3 päivänä marraskuuta 1992, kolmansista maista tuotavien tuotteiden eläinlääkärintarkastuksista vastaavien yhteisön rajatarkastusasemien hyväksyntää koskevista edellytyksistä

Avis juridique important

|

31992D0525

92/525/ETY: Komission päätös, tehty 3 päivänä marraskuuta 1992, kolmansista maista tuotavien tuotteiden eläinlääkärintarkastuksista vastaavien yhteisön rajatarkastusasemien hyväksyntää koskevista edellytyksistä  

Virallinen lehti nro L 331 , 17/11/1992 s. 0016 - 0018 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 46 s. 0003  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 46 s. 0003 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 3 päivänä marraskuuta 1992,kolmansista maista tuotavien tuotteiden eläinlääkärintarkastuksista vastaavien yhteisön rajatarkastusasemien hyväksyntää koskevista edellytyksistä (92/525/ETY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 10 päivänä joulukuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/675/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 92/438/ETY(), ja erityisesti sen 9 artiklan 5 kohdan,sekä katsoo, ettärajatarkastusasemien hyväksyminen edellyttää, että ne ovat direktiivissä 90/675/ETY vahvistettujen yleisten edellytysten mukaiset,eläinlääkintätarkastuksia koskevan järjestelmän sujuva toiminta perustuu sellaisten rajatarkastusasemien käyttöönottamiseen, joiden välineistö ja toimintaolosuhteet ovat asianmukaiset; tämän vuoksi on vahvistettava lisäedellytyksiä kyseisen kaltaisten asemien hyväksymiselle,rajatarkastusasemalla tehdyissä tarkastuksissa on otettava huomioon asianomaisten tuotteiden tyyppi,rajatarkastusasema hyväksytään ainoastaan, jos se täyttää tietyt välineistöä ja toimintaa koskevat edellytykset; toimivaltaisen viranomaisen on siten ilmoitettava komissiolle kaikista aseman hyväksymiseen liittyvistä muutoksista,yksityiskohtaiset säännöt kolmansista maista yhteisöön tuotavien kalojen tarkastusta koskevien poikkeusten soveltamisesta annetaan myöhemmin, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaJotta direktiivin 90/675/ETY 9 artiklassa tarkoitetut rajatarkastusasemat voitaisiin hyväksyä, niiden on oltava varustetut ja toimittava liitteen mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun direktiivin liitteen II soveltamista.2 artiklaJäsenvaltio voi ehdottaa, että tietyt rajatarkastusasemat hyväksyttäisiin ainoastaan tietyntyyppisten tuotteiden tarkastukseen; tällöin jäsenvaltion on osoitettava, että kyseisellä rajatarkastusasemalla on käytettävissä asianmukaiset tilat, välineistö ja henkilöstö asianomaisten tuotteiden tarkastamiseksi.3 artiklaJäsenvaltioiden on annettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille tiedoksi kaikki rajatarkastusaseman hyväksymiseen liittyvät muutokset, jotka koskevat aseman kokoonpanoa tai toimintaa.4 artiklaTätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1993.5 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 3 päivänä marraskuuta 1992.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen()()() EYVL N:o L 373, 31.12.1990, s. 1() EYVL N:o L 243, 25.8.1992, s. 27LIITEKOLMANSIEN MAIDEN TUOTTEIDEN RAJATARKASTUSASEMIEN HYVÄKSYMISTÄKOSKEVAT EDELLYTYKSET1. Rajatarkastusasemat, jotka on hyväksytty suorittamaan kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkintätarkastukset, on rakennettava, varustettava ja huollettava ja niiden on toimittava siten kuin edellytetään yhteisön direktiiveissä tai niiden puuttuessa kansallisessa lainsäädännössä, joka koskee asianomaisen tuotteen kauppaa maassa, jossa kyseiset rajatarkastusasemat sijaitsevat. Lisäksi on noudatettava kaikkia varotoimia tuotteiden välisen ristikkäissaastumisten välttämiseksi. Jokaisella rajatarkastusasemalla on erityisesti oltava käytettävissä välineistö tilojen puhdistukseen ja desinfioimiseen.Ensimmäisessä alakohdassa mainituin edellytyksin hyväksytyt rajatarkastusasemat voidaan, jos se kolmansista maista tuotavien tuotteiden paljouden tai moninaisuuden vuoksi on perusteltua, jakaa useisiin tarkastuskeskuksiin, joissa on näiden tarkastuskeskusten kautta kulkevien tuotteiden määrään ja tyyppeihin nähden sopiva henkilöstö, välineistö sekä tarkastus- ja varastointitilat.2. Kaikissa tunnistamistarkastuksiin, fyysisiin tarkastuksiin ja näytteiden ottoon tarvittavissa toimissa on vältettävä tuotteiden saastumista ja otettava huomioon mahdolliset valvotut lämpötilaolosuhteet, joissa tuotteet kuljetetaan. Pakkaamattomat ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet on aina tarkastettava suojassa sään vaikutuksilta, ja on toteutettava toimenpiteitä kyseisten tuotteiden käsittelemiseksi hygieenisesti sekä suojaamiseksi purkamisen ja lastaamisen aikana.3. Rajatarkastusasemat toimivat virkaeläinlääkärin vastuulla; tämän on oltava rajatarkastusasemalla tai tarkastuskeskuksessa tuotteiden eläinlääkintätarkastusten aikana.4. Virkaeläinlääkäriä tai -eläinlääkäreitä voivat seuraavissa tehtävissä avustaa erityisesti koulutetut avustajat, jotka toimivat virkaeläinlääkärin alaisuudessa:a) tuotteiden mukana seuraavien asiakirjojen tarkastaminen;b) tunnistamistarkastukseen, fyysiseen tarkastukseen, näytteenottoon ja yleisten määritysten toteuttamiseen liittyvät käytännön tehtävät;c) hallinnolliset tehtävät ja menettelyt.Vastuu lopullisesta päätöksestä kuuluu virkaeläinlääkärille.5. Henkilöstön, tilojen ja välineistön hygienian on oltava sellainen, ettei se missään tapauksessa voi vaikuttaa rajatarkastusasemalla tehtävien tarkastusten tuloksiin.6. Ennen Shift-järjestelmän käyttöönottamista rajatarkastusaseman tarkastuksista vastaavalla virkaeläinlääkärillä on oltava käytettävissään ainakin:a) ajan tasalla oleva luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joilla on lupa lähettää tuotteita yhteisöön tai tarvittaessa tiettyihin jäsenvaltioihin;b) jäljennökset päätöksistä, joilla kielletään tai rajoitetaan tuotteiden tuontia yhteisöön;c) jäljennökset yhteisön tai jäsenvaltioiden eri päätöksistä, joilla vahvistetaan eläintauti- tai terveystodistuksen malli tai sellaisen muun asiakirjan malli, jonka on seurattava yhteisöön lähetettyjen kolmansien maiden tuotteiden mukana;d) ajan tasalla oleva kolmansien maiden tuotteita tarkastavien rajatarkastusasemien luettelo, jossa on kaikki yksityiskohtaiset tiedot näistä asemista, erityisesti niiden tiedotuskeinoista;e) ajan tasalla oleva luettelo kolmansien maiden laitoksista, joilla on lupa lähettää tuotteita yhteisöön, jos kyseinen luettelo on olemassa tietylle tuotteelle;f)  ajan tasalla olevat tiedot tuote-eristä, joiden tulo tai tuonti yhteisöön on estetty ja jotka on lähetetty edelleen. Jokaisen jäsenvaltion on annettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tiedoksi kaikki edelleen lähetettyjä eriä koskevat tiedot; toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava tiedot jokaiselle rajatarkastusasemalle;g) luettelo, jossa esitetään lyhyesti Euroopan talousyhteisössä kustakin kolmannesta maasta tuotaville tuotteille tehtyjen tarkastusten epäedulliset tulokset;h) ajan tasalla oleva luettelo kaikista edelleen lähetetyistä, hävitetyistä tai aseman virkaeläinlääkärin muuhun käyttötarkoitukseen kuin ihmisravinnoksi hyväksymistä eristä;i)  luettelo kaikista asemalla laboratoriotutkimuksia varten otetuista näytteistä ja niiden tuloksista;j)  luettelo kansainvälisillä linjoilla toimivien kuljetusvälineiden henkilöstön ja matkustajien kulutukseen tarkoitettuja tuotteita ja niiden jätteitä koskevien tarkastusten tuloksista;k) riittävät arkistotilat kolmansista maista tuotavien tuotteiden tarkastusta koskevien tietojen tallettamiseksi.7. Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että kolmansien maiden tuotteiden tarkastukseen osallistuvien eri yksiköiden toiminta sovitetaan yhteen parhaalla mahdollisella tavalla.8. Rajanylityspaikkojen toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava käytettävissään vähintään 6 alakohdan a, b, c, e ja f alakohdissa mainitut tiedot.