CELEX: 51963PC0367
Language: nl
Date: 1963-09-25
Title: GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (63) 367
Vol. 1963/0090
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                            COMMISSIE
                                                    VI/COM(63)367 def.
                                                    Brussel , 25 september 1963
           GEWIJZIGD VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
        betreffende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand
              door het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds
                              voor de Landbouw
                ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
  VI/C0M(63 ) 367 def .
 ---pagebreak---                     MEMORIE VAN TOELICHTING
 1.     De Commissie heeft op 5 maart 1963 bij de Raad twee voorstellen
ingediend , respectievelijk voor een verordening betreffende de voorwaar­
den voor bijstand door het' Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor
de Landbouw en voor een verordening betreffende het Europees Fonds voor
structuurverbetering in de landbouw . De eerste ontwerp-verordening
vloeide voort uit verordening' No . 25 van de Raad inzake de financiering
van het gemeenschappelijk landbouwbeleid . Wat het Europees Fon,ds voor
structuurverbetering in de landbouw betreft , van de instelling van een
dergelijk orgaan was reeds sprake in het algemene voorstel van de Commis­
sie betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid van juni 1960 . De
desbetreffende ontwerp-verordening was overigens bedoeld als aanvulling
op de beschikking van 4 december 1962 betreffende de coördinatie van het
landbouwstructuurbeleid . Om de algemene bespreking van de ontwerpen te
vergemakkelijken heeft de Commissie deze met opzet tegelijkertijd inge­
diend .                               •
2.      De eerste gedachtenwisselingen in de Raad hebben ertoe geleid dat
deze tijdens zijn zitting van 30 .juli 1963 een standpunt heeft ingenomen
dat afwijkt van de voorstellen van de Commissie . De Raad stelde vast dat
verordening No . 25 niet met zoveel woorden voorziet in de instelling van
een afzonderlijk fonds voor structuurverbetering in de landbouw , en no­
digde de Commissie uit voorstellen in' te dienen over de aanvulling van
het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw met een afde­
ling , waaronder alle in artikel 3 ? lid 1 , sub d van verordening No . 25
bedoelde acties zouden vallen . De Commissie heeft dan ook afgezien van
haar oorspronkelijk voorstel betreffende een . fonds voor de structuurver-
betering in de landbouw en heeft deel 2 van het Europees Oriëntatie - en
Garantiefonds voor de Landbouw in die zin herzien , dat hierin de oor­
spronkelijk voor het structuurverbeteringsfonds overwogen activiteiten
en werkwijzen werden opgenomen . Hiervoor waren een aantal aanpassingen
noodzakelijk -
3.      Daar de Raad wenste dat het Europees Oriëntatie -- en Garantiefonds
voor de Landbouw een afzonderlijke afdeling zou hebben voor alle in ar­
tikel 3 , lid 1 , sub d van verordening No . 25 van de Raad bedoelde acties ,
moest deel 1 van de ontwerp-verordening betreffende de voorwaarden voor
het verlenen van bijstand door het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds
voor de Landbouw als een andere afdeling van genoemd fonds worden be­
schouwd , waaronder alle maatregelen bedoeld in artikel 1 , lid 1 , sub a ,
 ---pagebreak---                               - eL -
b en c , zouden vallen . Dc-rhalve wordt voorgesteld dat hot Europees Oriën­
tatie - en Garantiefonds voor de Landbouw zou bestaan uit een afdeling
"Garantie ", voor de uitgaven in verband met restituties bij uitvoer naar
derde landen en interventies op de markten , en een afdeling " Oriëntatie ",
voor de structuurmaatregelen ( artikel 1 van bijgaande ontwerp-verorde-
ning ) . Eenvoudigheidshalve stelt de Commissie voor , beide afdelingen aan
te duiden met een naam welke aan die van het fonds zelf is ontleend .
k.      Ten aanzien van de af deling 'Garantie" worden de verschillende bepa­
lingen betreffende de restituties en de interventies vervat in de voor­
stellen van 5 maart 19&3 ongewijzigd overgenomen . In dit verband dient
men er rekening mee te houden dat de financiering door de Gemeenschap
van een gemeenschappelijke marktorganisatie of een deel daarvan begint
vanaf de dag waarop die organisatie werkelijk tot stand wordt gebracht .
Dit betekent dat voor de gemeenschappelijke ordening der markten in de
sectoren granen , eieren en pluimvee en voor een gedeelte van de sector-var-
kensvlees , de communautaire financiering op 30 juli 1962 is begonnen ;
voor een ander deel van de sector varkensvlees is dit 2 september 1963 »
5.      Wat betreft de restituties bij uitvoer naar derde landen is de com­
munautaire financiering van toepassing op alle produkten waarvoor een
gemeenschappelijke marktorganisatie geldt , op voorwaarde dat de Raad ver­
ordening No . 25 hierop van toepassing heeft verklaard . De interpretatie
van de wijze waarop de lasten voor rekening van de Gemeenschap komen
( artikelen 2 tot en met 4 ) moet zodanig zijn dat de Raad voor later in
te voeren - gemeenschappelijke marktorganisaties hierop niet meer behoeft
terug te komen .
6.      Wat betreft de interventies op de interne markt zou men ervan kun­
nen uitgaan dat communautaire financiering van toepassing is , zodra een
interventie in de Gemeenschap een verplicht karakter dra„agt of zo nauw
met een verplichte interventie samenhangt         dat hot niet mogelijk is
beide soorten interventies van elkaar te onderscheiden . Dit is momenteel
uitsluitend het geval met de gemeenschappelijke ordening der markten in
de sector granen ( artikelen 5 on 6 ).
7.      Ingeval de Raad een communautaire interventie in de sector varkens­
vlees op grond van artikel 9 , lid 2 van verordening No . 20 zou vaststel­
len , zou daarvoor volgens bovengenoemd beginsel de communautaire finan­
ciering moeten gelden . Een dergelijk beginsel zou als uitgangspunt kunnen
worden aangenomen voor de vaststelling van de voorwaarden waaronder in­
terventies voor andere gemeenschappelijke marktorganisaties , b.v . in de
                                                                    • • */ • • •
 ---pagebreak---  sectoren zuivelprodukten , rundvlees en rijst , voor communautaire finan­
 ciering in aanmerking komen .
 8.     Wat de in deze afdeling toe te passen procedure betreft is het
 wenselijk voor bepaalde uitdrukkelijk vastgestelde uitvoeringsbepalingen ,
 die betrekking hebben op de landbouwtechnieken , een beroep te doen op
 de voor de gemeenschappelijke marktorganisaties bestaande comités van
 beheer ( artikel 7 )«
 9.     De vergoeding aan de lid-staten van de uitgaven welke ten laste
 van de Gemeenschap komen vindt eenmaal per jaar plaats ( artikel 10 ).
 Aan de lid-staten zal evenwel worden gevraagd in de loop van het jaar
 over elk kwartaal een lijst op te stellen en in te sturen van alle kwan­
 titatieve en financiële gegevens , aan de hand waarvan de jaarlijkse ver­
 goeding kan worden vastgesteld en de opstelling van de raming der uit­
 gaven kan worden vergemakkelijkt ( artikel 8 ).
10 .    Wat de afdeling"Oriëntatie" betref t , die het onderwerp vormt van
 deel 2 van bijgaande ontwerp-verordening , is het van belang in de eerste
 plaats de maatregelen vast te stellen die eventueel vallen onder arti­
 kel 2 , lid 2 , sub c  en artikel 3 > lid. 1 , sub d van verordening No . 25
 ( artikelen 11 en 12 ). Naar aanleiding van het door de Raad op 30 juli 19^3
 ingenomen standpunt is de Commissie van mening dat het toepassingsgebied ,
 overeenkomstig de in artikel 39 > lid 1 , sub a van het Verdrag genoemde
 doelstellingen , met inbegrip van de structuurwi jzigingen , betrekking
 heeft op de aanpassing en verbetering van de produktievoorwaarden in de
 landbouw , de aanpassing en oriëntatie van de landbouwproduktie , de aan­
 passing en verbetering van do c omme rcialisatie der landbouv/ produkten
 alsmede de ontwikkeling van de afzet .
11 .    Met betrekking tot de voorwaarden waarop bijstand wordt verleend
 stelt de Commissie voor , een aantal algemene en bijzondere criteria
 vast te stellen waaraan elk projuct moc-t voldoen , alsmede criteria die
 recht gven op prioriteit ( artikel 1^0 . Wat deze laatste soort criteria
 betreft zouden er drie moeten worden aangehouden , te weten het betrokken
 project moet de regionaal-economische ontwikkeling bevorderen , een nieuwe
 aanpassing of oriëntatie beogen die noodzakelijk is in verband met de
 tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , of wel betrek­
 king hebben op gebieden waar de sociaal-economische toestand een achter­
 stand vertoont , die de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk land­
 bouwbeleid in gevaar kan brengen .
 ---pagebreak--- 12 .   Gezien hun bijzondere aard moeten projecten betreffende maatrege­
len op het gebied van de produktievoorwaarden , om prioriteit te krijgen ,
bovendien voldoen aan de criteria inzake voorlichting en beroepsoplei­
ding . Er is namelijk reeds dikwijls gebleken dat investeringen niet tot
het gewenste resultaat leiden voor zover de betrokkenen niet over de
vereiste beroepskennis beschikken on de overwogen investeringen een zo
groot mogelijk effect te doen sorteren . In andere gevallen moet het pro­
ject bijdragen tot verbetering van de sociale positie van hen die in de
landbouw werkzaam zijn ( artikel 15 ) •
13 .   Wat betreft de maatregelen op het gebied van de aanpassing en de
oriëntatie van de produktie , de aanpassing en verbetering van de commer-
cialisatie en de ontwikkeling van de afzet van lanübouwprodukten , is het ,
ten einde te voorkomen dat divergerende projecten worden gefinancierd
en ten einde een volledige rentabiliteit van de gedane uitgaven te be­
reiken , nodig , dat die maatregelen in communautaire programma 's worden
opgenomen , welk denkbeeld reeds in de voorstellen van de Commissie van
5 maart 1963 was vervat ( artikel 16 ). Ten einde de draagwijdte van de
maatregelen die de Gemeenschap onderneemt beter te kunnen beoordelen ,
stelt de Commissie voor in elk communautair programma het totale bedrag
der uit het fonds te verstrekken middelen alsmede de voor de uitvoering
van het programma overwogen periode vast te stellen .
'\k .  Wat betreft de werkwijzen van het fonds zou de afdeling"Oriëntatie "
over verschillende financieringsmogelijkheden moeten beschikken : subsi­
dies a fonds perdu , rentesubsidies , verlenging van de aflossingstermijn
van de leningen of een combinatie van deze drie ( artikel 17 ) ■
15 .   De bijstand van het fonds draagt een aanvullend karakter ; hij mag
niet ten gevolge hebben dat de normaliter aangewende financiële middelen
voor de betrokken projecten geheel of ook maar gedeeltelijk wegvallen .
16 .   De samenvoeging van het aanvankelijk overwogen fonds voor structuur-
verbetering en de af deling "Orëntatid' van het Europees Oriëntatie - en
Garantiefonds voor de Landbouw vergroot het werkterrein van dit fonds .
Daarom wordt voorgesteld het Permanent Comité voor de landbouwstructuur
in te lichten over de activiteiten van de afdeling "Oriëntatie" en te raad­
plegen over de vraagstukken die onder dit comité ressorteren .
 ---pagebreak---                                - 5 -
 17 »  Ten einde de financiering van do structuurmaatregelen te vergemak­
kelijken stelt de Commissie voor dat de indiening van de projecten elk
 jaar aan een tijdslimiet wordt gebonden . De Commissie zal nagaan of de
projecten voldoen aan de voorgeschreven criteria alsmede aan de voor de
afdeling"Oriëntatie" vastgestelde uitvoeringsbepalingen . Indien de finan­
ciële middelen ontoereikend zijn zullen de aanvragen die voldoen aan de
criteria welke recht geven op prioriteit het eerst worden ingewilligd .
18 .   Als regel geldt dat de aanvragen door tussenkomst van een lid-staa
worden ingediend . De aanvragers moet evenwel de mogelijkheid worden ge­
laten hun projecten rechtstreeks bij de Commissie in te dienen . In dit
geval brengt de Commissie de aanvraag ter kennis van de betrokken lid­
staat . Alvorens over een dergelijke aanvraag te beschikken , wint de Com­
missie het advies van de betrokken lid-staat .
19 .   Do Commissie acht het nodig een comité van het Europees Oriëntatie
en Garantiefonds voor de Landbouw in te stellen , waaronder alle finan­
ciële vraagstukken van het fonds ressorteren . Dit comité zal van raadge­
vende aard zijn , daar het fonds overeenkomstig verordening No . 25 van de
Raad een onderdeel vormt van de begroting van de Gemeenschap en de Com­
missie verantwoordelijk is voor de uitvoering van de afdeling van de be­
groting der Gemeenschap die op haar werkzaamheden betrekking heeft .
20 .   Ten einde de Commissie in staat te stellen de belanghebbende be-
roepskringen te raadplegen over all ^- vraagstukken in verband met het
landbouwstructuurbeleid en de uit hoofde van dit beleid te nemen commu­
nautaire financieringsmaatregelen , dient oen raadgevend comité te worden
opgericht waarin de beroepsorganisaties van de landbouwers , de landarbei
ders en de andere belanghebbende bedrijfstakken op het niveau van de
Gemeenschap vertegenwoordigd zijn . De taak , samenstelling en werkwijze
van dit comité zullen door de Commissie worden vastgesteld .
                                                                   * • •/ • • •
 ---pagebreak---                               - 6 -
                        GEWIJZIGD VOORSTEL
             I
                       VOOR EEN VERORDENING
                  BETREFFENDE DE VOORWAARDEN VOOR
                  HET VERLENEN VAN BIJSTAND DOOR
  HET EUROPEES ORIENTATIE-EN GARANTIEFONDS VOOR DE LANDBOUW
           ( door de Commissie bij de Raai ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap en met name op artikel      ,
gelet op verordening No . 25 van de Raad inzake de financiering van
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en met name op artikel 3j lid 1 >
sub b , c en d ,        >
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ,
gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
overwegende dat het voor de inwerkingtreding van het Europees Oriën­
tatie - en Garantiefonds van de Landbouw noodzakelijk is dat de voor­
waarden en . procedures voor de financiering van het gemeenschappelijk
landbouwbeleid worden vastgesteld ;
dat dit , wegens de verschillende soorten van uitgaven van het fonds ,
voornamelijk in het kader van een afdeling "Garantie" en van een afde-
ling"Oriëntatie"dient te geschieden ;
overwegende dat voor de afdeling"Garantie" zoveel mogelijk communautaire
regels moeten worden vastgesteld die voor alle gemeenschappelijke
marktorganisaties gelden ; dat deze regels eveneens zullen worden toe­
gepast op de markten ten aanzien waarvan de Raad tot uitbreiding van
de toepassing van verordening No » 25 zal besluiten ;
overwegende dat het , gezien de bijzondere kenmerken van de interventie
naargelang van de betrokken gemeenschappelijke marktorganisaties ,
van belang is voor elke marktorganisatie de op grond van artikel 3 ?
lid 1 , sub b en c , van verordening No . 25 door het fonds te financieren
uitgaven vast te stellen ;
                                                                • • •/ • • •
 ---pagebreak---                               - 7 -
overwegende dat , op grond van de tot dusverre ten aanzien van de
                                                *
gemeenschappelijke marktorganisaties genomen besluiten , de uitgaven
voor interventies op de interne markt vooralsnog slechts de graanmarkt
betreffen ,
overwegende dat , aangezien de betekenis van de begrippen die bij de
berekening van de uitgaven betreffende ie restituties bij uitvoer naar
derde landen tot grondslag dienen , nader moet worden vastgesteld , deze
verordening tevens betrekking moet hebben op de uitgaven bedoeld in
artikel 3 > lid- 1 > sub a van verordening No . 25 ?
overwegende dat de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouw­
beleid niet geheel verwezenlijkt kunnen worden zonder maatregelen te
nemen op het gebied van de landbouwstructuur zowel wat de produktie
als de commercialisatie betreft ,
overwegende dat de ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel
39 » üd. 1 , sub a van het Verdrag te treffen maatregelen , met inbegrip
van de structuurwijzigingen die door de ontwikkeling van de gemeen­
schappelijke markt noodzakelijk zijn geworden , in het kader van de
afdeling "Oriëntatie " betrekking hebben op de aanpassing en verbetering
van de produktievoorwaarden in de landbouw , de aanpassing en oriëntatie
van de landbouwproduktie , de aanpassing en verbetering van de commer-
cialisatie van landbouwprbdukten alsmede de ontwikkeling van de afzet
van landbouwproduktenj
overwegende dat het noodzakelijk is algemene en bijzondere criteria
vast te stellen voor do verlening van bijstand door het fonds , ten
einde met name te waarborgen dat de projecten in het belang zijn van de
Gemeens chap$
overwegende dat de landbouw een integrerend deel vormt van de economie
in haar geheel en dat dit tevens geldt op regionaal niveau ; dat bij­
gevolg de oplossing v an sommige landbouwproblemen alleen kan worden
gevonden in een regionale ontwikkeling , met name door aanvullende
maatregelen te heffen welke buiten het kader van het eigenlijke land­
bouwbeleid vallen , dat ter verzekering van de coördinatie van de ver­
schillende maatregelen deze dienen te worden opgenomen in een programma
voor regionaal-econoniache ontwikkeling en dat de bijstand van het
fonds dus bij voorrang moet worden verleend voor de projecten die deel
uitmaken van programma 's voor regionaal-economische ontwikkeling , waar­
door de doeltreffendheid van alle te nemen maatregelen za^. worden ver­
groot i
                                                               9 » •/ • • •
 ---pagebreak--- overwegende dat de uit de totstandkoming van de gemeenschappelijke
markt voortvloeiende economische expansie en de tenuitvoerlegging van
het gemeenschappelijk landbouwbeleid bepaalde ongelijkheden tussen
gebieden en sectoren kunnen vergroten , nieuwe problemen kunnen oproepen
of de oplossing van bestaande problemen in de landbouw moeilijker kunnen
maken , dat , aangezien de Gemeenschap verantwoordelijk is voor deze ge­
volgen , in dit. geval bij voorrang maatregelen moeten worden genomen
ten behoeve van de verbetering van de landbouwstructuur ,
overwegende dat de acties tot verbetering van de landbouwstructuur ,
om volledig tot hun recht te komen , in bepaalde gevallen vergezeld
moeten gaan van bijzondere maatregelen op het gebied van de landbomv-
voorlichting en de beroepsopleiding , dat de sociale positie van hen
die in de landbouw werkzaam zijn eveneens bijzondere aandacht verdient »
overwegende dat de verbetering va,n c>e landbouwstructuur een verhoging
van de rentabiliteit der landbouwbedrijven mogelijk maakt , doch dat
hieraan verbonden financiële lasten de landbouwers dikwijls weerhouden ?
overwegende dat het dienstig is , ten einde rekening te kunnen houden
met het uiteenlopende karakter der te treffen structuurmaatregelen
en de communautaire acties zo doeltreffend mogelijk te maken , voor het
fonds als mogelijke financieringsmethoden subsidies a fonds perdu ,
rentesubsidies en verlenging van de aflossingstermijn der leningen aan
te houden ,
overwegende dat de verhoging van de rentabiliteit , waartoe de ver­
betering van de structuur leidt , rechtvaardigt dat de belanghebbenden
zelf een deel van de uitgaven of van de rente van het opgenomen kapi­
taal voor hun rekening nemen ,
overwegende dat de interventie van het fonds een aanvullende bijstand
vormt en derhalve niet mag leiden tot vermindering van andere bijdragen ,
die normaliter op communautair of nationaal niveau worden verleend ,
overwegende dat het fonds de activiteiten van de Europese Investerings­
bank met betrekking tot de landbouw kan aanvullen door het verlenen
van bijstand welke' meer met de financiële mogelijkheden van deze sector
in overeenstemming is ,
overwegende dat het Permanent Comité voor de landbouwstructuur , aange­
zien het werd ingesteld om de coördinatie van het landbouwstructuur-
beleid te bevorderen , over de activiteiten van de afdeling"Oriöntatie"
moet worden ingelicht en over de vraagstukken die onder zijn bevoegd­
heid vallen moet worden geraadpleegd ,
 ---pagebreak---                             - 9 -
overwegende dat de door de kommissie vastgestelde voorwaarden ten doel
hebben de projecten af te stemmen op het gemeenschappelijk landbouw­
beleid i dat deze voorwaarden moeten worden nagekomen ,
overwegende dat het noodzakelijk is de betekenis van het in artikel 7
van verordening No . 25 vervatte begrip netto-invoer nader vast te
stellen voor de berekening van het tweede gedeelte van de bijdragen
van de lid-staten 5
overwegende dat de inwerkingtreding en het functioneren van het fonds
een nauwe en blijvende samenwerking tussen de lid-staten en de Commissie
noodzakelijk maken en dat een dergelijke samenwerking het best kan
worden verzekerd door de oprichting van een Comité van het Europees
Oriëntatie - en Garantiefonds voor de landbouw ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD ;
 ---pagebreak---                                - 10 -
                            Artikel 1
1.     Het Europees Oriëntatie - en. Garantiefonds voor de Landbouw ,
hierna genoemd het fonds , omvat twee afdelingen s
                 de afdeling"Garantie" ,
                 de afdeling"Oriëntatie " •
2#     De afdeling " Gh.rantie"betreft de uitgaven die door het fonds
worden gefinancierd op grond van artikel 2 , lid 2 , sub a en b , en van
artikel 3 > lid 1 , sub a , b , en c van verordening No . 25 van de Raad
inzake de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid .
3»     De afdeling"Oriëntatie"betref t de uitgaven die door het fonds
worden gefinancierd op grond van artikel 2 , lid 2 , sub c , en van
artikelen 3 > lid 1 , sub d , van verordening No . 25 .
4.     De uitgaven die door de lid-staten en de organen welke de bij­
stand van het fonds ontvangen , in verband met administratie - en perso­
neelskosten worden gedaan , komen niet voor rekening van het fonds .
                               Deel 1
       BIJSTAND VAN HET FONDS VOOR DE AFDELING GARANTIE
   UITGAVEN VOOR   RESTITUTIES BIJ UITVOER NAAR DERDE LANDEN
                            Artikel 2
1.     De omvang van de netto-uitvoer van iedere lid-staat afzonderlijk
naar derde landen , waarvan bij de berekening van de vergoeding der
restituties bij uitvoer naar derde landen bedoeld in artikel 3 » lid. 1 ,
                                                                         V
sub a van verordening No . 25 wordt uitgegaan , wordt in het kader van
elke gemeenschappelijke marktorganisatie berekend per basisprodukt ,
waarbij de afgeleide produkten worden omgerekend in basisprodukten .
 ---pagebreak---                                -  11 -
       Onder basisprodukt of basisprodukten , aangehouden in het kader
van de onderscheiden gemeenschappelijke marktorganisaties , verstaat-
men een of meer produkten waarvan de belasting bij invoer wordt bere­
kend volgens eigen criteria en niet overeenkomstig de belasting bij
invoer voor een ander produkt .
      De produkten genoemd in artikel 1 , sub c van verordening No . 19
van de Raad houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeen­
schappelijke ordening der markten in de sector granen , mogen echter
niet als basisprodukten worden beschouwd ,
2.    De lijst van basisprodukten en de voor het omrekenen van afge­
leide produkten in basisprodukten toe te passen percentages vrorden
vastgesteld volgens de in artikel 7 vermelde procedure .
                            Artikel 3
1»    Ten einde de hoogte van de restitutie bij uitvoer naar derde
landen van de lid-staat met de laagste gemiddelde restitutie zoals
bedoeld in artikel 3 , lid 1 , sub a van verordening No . 25 te ver­
krijgen , moet iedere lid-staat eenmaal per jaar de gemiddelde resti­
tutie voor elk basisprodukt berekenen .
2.    De berekening wordt door iedere lid-staat per verkoopseizoen
verricht voor alle basisprodukten met uitsluiting van de afgeleide
produkten , door het totale bedrag van de verleende restituties door
de naar derde landen uitgevoerde hoeveelheden produkten te delen .
3#    Iedere lid-staat brengt tegelijk met het in artikel 9 bedoelde
verzoek om vergoeding , de hoogte van de gemiddelde restituties voor
elk basisprodukt , alsmede de gegevens op grond waarvan de berekening
gemaakt is , vóór 1 november ter kennis van de Commissie .
                            Artikel k
1.    Op basis van de in toepassing van artikel 3 verstrekte gegevens ,
gaat de Commi ss i e over tot vergelijking van de door de lid-staten
verleende gemiddelde jaarlijkse restituties .
      ■^ ij deze vergelijking wordt geen rekening gehouden met de
gemiddelde restituties :
 ---pagebreak---                                     - 12 -
- die beïnvloed zijn door een in een lid-staat geldende prijs welke tot stand
   gekomen is op grond van een afwijking van de voor de Gemeenschap vastgestelde
   minimumpri jsgrens ,
- die betrekking hebben op niet -representatieve hoeveelheden produkten welke
   naar derde landen werden uitgevoerd .
2.      De hoogte van de laagste gemiddelde restitutie voor ieder basisprodukt
geldend voor de Gemeenschap , wordt vastgesteld volgens de in artikel 7 bedoel­
de procedure .
      UITGAVEN VOOR INTERVENTIES OP DE INTERNE MARKT ZOALS BEDOELD
           IN ARTIKEL 3 , LID 1 , SUB b  VAN VERORDENING No . 25
                                   Artikel 5
1.      Onder interventies op de interne markt die een doel en een functie heb­
ben , gelijk aan die van de in artikel 3 , lid 1 ,   sub a   van verordening No . 25
bedoelde restituties bij uitvoer naar derde landen , verstaat men de uitgaven
die voortvloeien uit de toepassing van artikel 7j lid 4j tweede alinea       van
verordening No . 19 ? te weten •
a ) de door de verkoop van zachte tarwe of van rogge tegen een lagere prijs
    dan de voor deze granen geldende richtprijzen geleden verliezen , op voor­
    waarde dat deze ongeschikt is gemaakt voor menselijke consumptie 5
b ) de door de lid-staten voor zachte tarwe en voor rogge toegekende denature-
    ringspremies .
2.      De verliezen en de denatureringspremies worden bepaald aan de hand van j
- de aan het denatureringsproces verbonden technische kosten , die op een voor
   de Gemeenschap uniform percentage worden vastgesteld overeenkomstig de in
   artikel 7 van deze verordening vermelde procedure ,
-       van het in iedere lid-staat tussen de richtprijs voor zachte tarwe of
   rogge en de richtprijs voor gerst bestaande verschil .
       UITGAVEN VOOR INTERVENTIES OP DE INTERNE MARKT ZOALS BEDOELD
            IN ARTIKEL 3 , LID 1 , SUB c  VAN VERORDENING No . 25
                                   Artikel 6
1.      Indien bij de overgang van het ene verkoopseizoen naar het andere , de
waarde van de door de interventiebureaus van de lid-staten overeenkomstig
 ---pagebreak---                                       - 13 -
artikel 7 , lid. 3   van verordening Ho . 19 Gekochte en nog niet verkochte inheemse
granen , vermindert door een prijsdaling , komen de door do interventiebureaus van
de lid-staten geleden verliezen krachtens artikel 3 , lid 1 , sub c      van verorde­
ning No . 25 voor financiering door het fonds in aanmerking .
2.      De geleden verliezen worden berekend op basia van het verschil tussen de voor
de laatste maand van het verkoopseizoen vastgestelde interventieprijs e:i de voor
de eerste maand van het daaropvolgende verkoopseizoen vastgestelde richtprijs .
3.      De ingevolge internationale overeenkomsten , onafhankelijk van het nationa­
le en het communautaire beleid betreffende de landbouwmarkten , aangelegde nood­
voorraden komen niet voor financiering door het fonds in aanmerking .
 ,                    INDIENING VAM"       CEIT CM VERGOEDING ■
                                     Artikel  7
        Wanneer wordt verwezen naar de bepalingen van het onderhavige artikel ,
zijn de procedures van toepassing die zijn vastgesteld in artikel 26 van ver­
ordening No . 19 ? i n artikel 20 van verordening No . 20 van de Raad houdende de
geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten
in de sector varkensvlees , in artikel 17 van verordening No . 21 van de Raad
houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening
der markten in da,seotor    eieren en in artikel 17 van verordening No . 22 van de
Raad houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke orde­
ning der markten in de sector slachtpluimvee , alsmede elke gelijke procedure
neergelegd in later vastgestelde verordeningen , houdende de geleidelijke tot­
standbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten .
                                     Artikel 8
        De lid-staten zenden de Commissie over elk kwartaal , en wel binnen een
termijn van ten hoogste drie maanden na dat       kwartaal , een lijst toe met de
volgende gegevens :
a ) wat de uitgaven voor restituties bij uitvoer naar derde landen betref t , de
    uitgevoerde hoeveelheden produkten naar gewicht en omgerekend in basis-
    proiukten   overeenkomstig het bepaalde in artikel 2 , alsmede het totale bedrag
    van de voor elk basisprodukt verleende restituties :
                                                                         • • •I« • •
 ---pagebreak--- "b ) wat de uitgaven voor interventies op de interne markt "betreft , de hoe­
     veelheden waarop de interventies betrekking hebben die voor financiering
     door het fonds in aanmerking komen , alsmede de voor elke categorie produk-
     ten bestede bedragen .
                                 Artikel 9
1.      De lid-staten dienen eenmaal per jaar en wel voor 1 november bij de
Commissie een verzoek in om vergoeding van de uitgaven voor restituties bij
uitvoer naar derde landen en voor interventies op de interne markt met be­
 trekking tot de periode van 1 juli tot en met 30 juni , die overeenkomstig
het bepaalde in de artikelen 2 tot en met 6 voor rekening van het fonds
komen . Voor de periode van 30 juli 1$)62 tot en met 30 juni 1963 dienen de
lid-staten evenwel hun verzoeken om vergoeding drie maanden na de inwerking­
 treding van deze verordening in .
2.      De Commissie stelt , na raadpleging van het Comité van het Europees
Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw bedoeld in de artikelen 26 tot
en met 30 , hierna genoemd het comité van het fonds , de gegevens vast die de
verzoeken om vergoeding van do lid-staten moeten bevatten , alsmede de vorm
waarin deze moeten worden ingediend .
                                Artikel 10
        De uitgaven voor de restituties bij uitvoer naar derde landen en voor
interventies op de interne markt worden , na raadpleging van het comité van
het fonds , eenmaal per jaar door de Commissie vergoed .
                                 Deel 2
           BIJSTAND VAN HET FONDS VOOR DE AFDELING" PRIEMT AT IE "
                            TOEPASSINGSGEBIED
                                Artikel 11
1.      De acties welke in het kader van de af deling"Oriëntatie van het ronds"
 op grond van artikel 2 , lid 2 , sub c  en van artikel 3 , lid 1 , sub d  van
verordening No . 25 worden ondernomen , hebben betrekking op •
a)   de aanpassing en verbetering van de produktievoorwaarden in de landbouw ,
b)   de aanpassing en oriëntatie van de landbouwproduktie ,
 c)  de aanpassing en verbetering van de commercialisatie van landbouwprodukten ,
 d)  de ontwikkeling van de afzet van landbouwprodukten .
2.      De acties van de af deling"Oriëntatie van het Fond^ 1, kunnen betrekking
 hebben op alle in bijlage II van het Verdrag vermelde produkten .
 ---pagebreak---                                      - 15 -
                                  Artikel 12
1,     Onder aanpassing en verbetering van de produktievoorwaarden worden ver­
staan alle maatregelen welke nodig zijn om tot aanpassing en verbetering van
de produktievoorwaarden in de landbouw te komen »
- binnen de landbouwbedri jven ,
- in het kader van verscheidene landbouwbedrijven ,
- buiten de landbouw bedrijven .
2»     Onder aanpassing en oriëntatie van de produktie wordt verstaan s
a ) de kwantitatieve aanpassing van de produktie aan de afzetmogelijkheden , met
    name door omschakeling van sommige produkties , door beperking van de pro-
    duktie en door maatregelen om de verschuiving van de periode van levering
    op de markten te bevorderen 5
b ) de kwalitatieve verbetering van de produkten , met name door het bevorderen
    van een produktie van betere kwaliteit , door het op de markt brengen van
    produkten van zowel betere als meer homogene kwaliteit .
3.     Onder aanpassing en verbetering van de commercialisatie van landbouw-
produkten worden verstaan commercialisatievoorzieningenjbinnen^ buiten of in
het kader van verscheidene landbouwbedrijven op onderstaande gebieden j
a ) verbetering van de opslagcapaciteit , met name door de bouw of de verbetering
    van silo 's , pakhuizen , kelders , koelinstallaties , vriesinstallaties of
    andere inrichtingen voor de opslag en bewaring van de produkten 5
b ) het valoriseren van landbouwprodukten , met name door de bouw of de verbe­
    tering van slachthuizen , zuivelfabrieken , suikerraffinaderijen , conserven-
    fabrieken , maalderijen , olief abri eken , distilleerderijen , alsmede instal­
    laties voor de bereiding van wijn of de verwerking van produkten tot vruchte-
    sap |
c ) verbetering van de commercialisatiekanalen , met name door de oprichting of
    verbetering van veilingen , markten met opslagplaatsen , markten met spoor-
    aansluiting , centra voor de verpakking of de behandeling van de produkten ,
    alsmede door de ontwikkeling van de aanvoermogeli jkheden |
d ) een betere kennis van de gegevens die de prijsvorming op de landbouwmarkten
    bepalen , met name door de oprichting of de verbetering van inf ormatienetten
    op het gebied van de pri jsnoteringen en van centra voor het verrichten
    van marktstudies .
 ---pagebreak---                                    - 16 -
 4.      Onder verbetering van de afzet van landbouwproducten worden verstaan
 communautaire maatregelen voor de ontwikkeling van de afzet van bepaalde
 landbouwprodukten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid over­
 eenkomstig artikel 41 , sub b   van het' Verdrag .
    ALGEMENE EU BIJZONDERE VOORWAARDEN VOOR HET VERLENEN" VAÏT BIJSTAND
                                 Artikel 13
1.      Door het fonds wordt bijstand verleend op basis van projecten die bij de
 Commissie worden ingediend .
 2.     Onder project in de zin van deze verordening wordt verstaan elk project
van de overheid , van semi-overheidsorganen of van particulieren , dat uit­
 sluitend of gedeeltelijk gericht is op de verbetering van de landbouwstructuur
 in de zin van artikel 11 .
3.      De bijstand van het fonds heeft betrekking op het gedeelte van het pro­
 ject dat op verbetering van de landbouwstructuur gericht is .
                                 Artikel 14
1.      Ten einde voor bijstand van het fonds in aanmerking te kcmen moet elk
project aan alle navolgende algemene criteria voldoen ;
a ) in het belang zijn van de Gemeenschap 5
"b ) verbetering brengen in de landbouwstructuur ten gunste van de gehele 'economie
c ) voorzien overeenkomstig het bepaalde in artikel 18 , leden 1 en 2 , in een
     financiële bijdrage van de organen die bijstand van het fonds ontvangen 5
d ) voldoende zekerheid bieden dat het economisch effect van de tot stand
     gebrachte structuurverbetering duurzaam is 3
e ) in geval van acties ondernomen overeenkomstig artikel 11 , sub a    beogen
     dat landbouwbedrijven economisch levensvatbaar worden of blijven en hun
     concurrentievermogen vergroten 3
f ) in geval van acties ondernomen overeenkomstig artikel 11 , sub b , c en d ,
     deel uitmaken van een overeenkomstig artikel 1 6 opgesteld communautair
     programma .
 ---pagebreak--- 2.     De projecten komen bij voorrang voor      bijstand van het fonds
in aanmerking , wanneer zij bovendien aan een of meer van de volgende cri­
teria voldoen :
a ) deel uitmaken van een regionaal-economisch ontwikkelingsprogramma , dat
    het evenwicht tussen de landbouw en de andere economische sectoren be­
    vordert en wet name de agrarische en niet-agrarische beroepsbevolking
    passende werkgelegenheid biedt ;
b ) een aanpassing of een nieuwe oriëntatie beogen , welke in verband inet de
    behoeften en de economische consequenties van de tenuitvoerlegging van
    het gemeenschappelijk landbouwbeleid noodzakelijk is geworden ;
c ) een oriëntatie of aanpassing van de landbouw bevorderen waar de sociaal-
    economische toestand een achterstand vertoont die de tenuitvoerlegging
    van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in gevaar dreigt te brengen .
                              Artikel 15
       Voor de in artikel 11 , sub a bedoelde acties komen , onverminderd de
in artikel 14 , lid 2 vastgestelde prioriteit , bij voorrang de projecten
in aanmerking die voldoen aan de twee volgende criteria of aan een daarvan
a ) voldoende aandacht schenken aan de voorlichting en de beroepsopleiding
    in de landbouw opdat een zo goed mogelijk gebruik wordt gemaakt van de
    beoogde investeringen ;
b ) bijdragen tot verbetering van de sociale positie van hen die in de land­
    bouw werkzaam zijn .
                              Artikel 16
1.     Voor de in artikel 11 , sub b , c en d bedoelde acties worden commu­
nautaire programma 's vastgesteld op voorstel van de Commissie door de Baad ,
met eenparigheid van ster-men tijdens de tweede etappe en met gekwalifi­
ceerde meerderheid nadien .
2.     In elk communautair programma moeten worden vastgesteld :
a ) het doel dat in toepassing van artikel 11 , sub b , c en d bereikt moet
    worden ;
b ) de geografische gebieden waarop de maatregelen voornamelijk betrekking
    moeten hebben ;
c ) de relatieve omvang van de bijstand van het fonds voor elk project en de
    gekozen wijze van financiering ;
d ) het totale bedrag dat zal worden aangewend en de voor de verwezenlijking
    van dit communautaire programma vastgestelde periode .
 ---pagebreak---                                 - 18 -
3.     De Commissie stelt , na raadpleging van het in de artikelen 2b tot en
met 30 bedoelde comité van het fonds , de uitvoeringsbepalingen vast voor
elk door de Raad vastgestelde communautair programma .
                     WERKWIJZE VAN HET FONDS
                              Artikel 17
1.     De bijstand van het fonds bestaat uxt :
a ) subsidies à fonds perdu :
b ) rentesubsidies ten behoeve van de voor de financiering van de projecten
    verstrekte leningen ;
c ) verlenging van de af lossingstermi jn van deze leningen ;
d ) een combinatie van de sub a , b en c bedoelde vormen van interventie .
2.     De bijstand van het fonds mag de mededingingsvoorwaarden niet in
een met het gemeenschappelijk belang strijdige mate wijzigen .
3.     De bijstand van het fonds mag niet in de plaats komen van de door de
nationale autoriteiten verleende faciliteiten en financiële steun of een
veruindering daarvan tot gevolg hebben .
4.     De bijstand van het fonds mag niet in de plaats komen van de activi­
teiten van de Europese Investeringsbank en het Europees Sociaal Fonds .
       De Commissie ziet erop toe dat de activiteiten van het fonds met die
van de Europese Investeringsbank en het Europees Sociaal Fonds worden
gecoördineerd .
                              Artikel 18
1.     De door het fonds voor een bepaald project verleende subsidies
bedragen niet meer dan yO % van de verrichte investering . * De financiële
deelneming van degene aan wie de beoogde verbetering ten goede komt be­
draagt ten minste 30 % van de verrichte investering .
2.     De jaarlijkse rentesubsidies voor een bepaald project bedraagt niet
meer dan k % van het saldo van de per 31 december van het voorafgaande
jaar verstrekte leningen ; deze subsidie heeft betrekking op een periode
van ten hoogste 30 jaar . De door de begunstigden uiteindelijk gedragen
jaarlijkse rentelasten mogen niet minder dan 1 % bedragen .
                                                              # • •/• « •
 ---pagebreak--- 3.      De verlenging van de aflossingstermijn van de leningen raag de totale
aflossingstermijn voor een bepaald project niet op een langere periode dan
30 jaar brengen .
       Het fonds verleent geen bijstand , wanneer bij andere instellingen dan
de Europese Investeringsbank onder minder gunstige voorwaarden dan de door
deze laatste verleende voorwaarden leningen verkregen zijn , indien de
Bank zich bereid heeft verklaard te interveniëren .
5.     Behoudens het bepaalde in het vorige lid is de interventie van het
fonds aan geen enkele beperking onderworpen wat de oorsprong van de leningen
voor financiering van de projecten betreft .
                              Artikel   i9
       De bijstand van het fonds wordt verleend aan de personen of lichamen
die in laatste instantie de aan afe verwezenlijking van het project verbonden
kosten geheel of gedeeltelijk dragen . De bijstand wordt verleend door tussen
komst van de overheids -, semi-overheids - of Particuliere organen , die als
 opdrachtgever verantwoordelijk zijn voor de uitgaven betreffende de pro­
 jecten .
                               Artikel 20
 1.      De Commissie stelt na raadpleging van het comité van het fonds de
 wijze van toepassing van de artikelen 17 tot en met 19 vast .
       PROCEDURE MET BETREKKING TOT DE AFDELING ORIËNTATIE VAN DE LANDBOUW
                               Artikel 21
         Het Permanent Comité voor de landbouwstructuur ingesteld bij artikel
 1 van de beschikking van de Raad van k december 1962 betreffende de coör-
 dinatie van het structuurbeleid in de landbouw wordt   :
 a ) door de Commissie geregeld ingelicht over ae werkzaamheden van de af­
     deling "Oriëntatie van het fonds " ;;
 b ) door de Commissie geraadpleegd
     - wanneer een dergelijk overleg in het kader van de af deling "Oriëntatie "
       wordt voorgeschreven ;
     - over alle vraagstukken van igemeen belang , welke verband houden net
       de tenuitvoerlegging van de maatregelen van het f onds bedoeld in
       artikel 11 , sub a van deze verordening .
 ---pagebreak---                                 - 20 -
                              Artikel 22
1.     De aanvragen om bijstand van het fonds moeten elk jaar . vóór 1 oktober
bij de Commissie worden ingediend om met ingang van het daaropvolgende
jaar te worden ingewilligd .
       De aanvragen om bijstand voor het jaar 1964 kunnen tot 1 juli 19^4
bij de Commissie worden ingediend .
2.     De Commissie stelt , na raadpleging van het Permanent Comité voor de
landbouwstructuur voor de acties vallende onder artikel 11 , sub a respec­
tievelijk na raadpleging van het comité van het fonds voor de acties
vallende onder artikel 11 , sub b , c en d , de gegevens vast die de aanvragen
moeten bevatten , alsmede de vorm waarin deze moeten werden ingediend .
3.     Het verzoek om bijstand van het fonds wordt ingediend door de be­
trokken lid-staat of rechtstreeks door het orgaan dat als opdrachtgever
voor de uitgaven betreffende de projecten verantwoordelijk is .
       In dit laatste geval brengt de Commissie het verzoek ter kennis
van de betrokken lid-staat .
                              Artikel 23
1.     De Commissie gaat na 'of de projecten voldoen aan de algemene en bij­
zondere voorwaarden om bijstand van het fonds te ontvangen .
2.     De Commissie geeft , met inachtneming van de in artikel 1 ^, lid 2
en artikel 15 bedoelde prioriteiten en rekening houdende met de beschikbare
financiële middelen , na raadpleging van het Permanent Comité voor de
landbouwstructuur voor de acties vallende onder artikel 11 , sub a , res­
pectievelijk na raadpleging van het comité van het fonds voor de maatregelen
vallende onder artikel 11 , sub b , c en e , een beschikking ten aanzien van
de bijstand van het fonds alsmede van de wijze waarop en de voorwaarden
waaronder deze wordt verleend .
3.     De Commissie pleegt over de aanvragen die niet door een lid-staat
zijn ingediend overleg met de betrokken lid-staat , alvorens een beschikking
ten aanzien van de bijstand van het fonds te geven .
k.     De beschikking van de Commissie wordt ter kennis van de aanvrager
eri van de betrokken lid-staat gebracht .
                              Artikel 2k
1.     De Commissie ziet tijdens de gehele duur van de interventie erop toe
dat de technische , financiële of andere voorwaarden , die worden opgelegd
met betrekking tot elk project waarvoor bijstand van het fonds is verleend ,
nagekomen worden .
 ---pagebreak---                                   - 21 -
  2.     Indien niet of niet meer aan deze voorwaarden wordt voldaan , kan de
  Commissie de bijstand van het fonds opschorten , verminderen of intrekken .
                                   Deel 3
          ALGEMENE BEPALINGEN BETREFFENDE DE BEIDE AFDELINGEN
                          BIJDRAGEN AAN HET FONDS
                                 Artikel 25
         Denaarden van de netto invoer van iedere lid-staat uit derde landen ,
  welk bedrag ingevolge artikel 7 , lid 1 van verordening No . 25 nodig is
  voor de berekening van het tweede gedeelte van de bijdragen van de lid­
  staten aan het fonds wordt berekend voor alle produkten van de markten
  waarop de bovengenoemde verordening van toepassing is .
COMITÉ VAN HET EUROPEES ORIËNTATIE - EN GARANTIEFONDS VOOR DE LANDBOUW
                                 Artikel 26
  1.     Er wordt een comité van het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds
  voor de Landbouw ingesteld , in de onderhavige verordening comité van het
  fonds genoemd .
  2.     Het comité van het fonds is de Commissie behulpzaam bij het beheer
  van het fonds onder de in de artikelen 27 tot en met 30 vastgestelde
  voorwaarden .
                                 Artikel 27
         Het comité van het fonds is samengesteld uit vertegenwoordigers
  van de lid-staten en van de Commissie . Elke lid-staat is in het oomité
  met ten hoogste vijf functionarissen vertegenwoordigd .
         Het o°r*iité van het fonds wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger
  van de Commissie .
                                 Artikel 28
         Het oomite van het fonds wordt geraadpleegd :
  "l.over de gevallen waarin raadpleging bij deze verordening wordt voorge­
     schreven :
                                                                     • • •/ • • •
 ---pagebreak---                              - 22 -
2 . over de kredieten van het Fonds die in de raming der uitgaven van
    de Commissie voor liet volgende begrotingsjaar en eventueel in de
    aanvullende ramingen moeten worden opgenomen ;
3 . over het financiële gedeelte van de ontwerpen van de jaarlijkse rap­
    porten bedoeld in artikel 3 , lid 3 van verordening No . 25 en van het
    rapport bedoeld in artikel 4 van genoemde verordening ;
4 . over de ontwerp-voors tellen tot aanvulling of wijziging van veror­
    dening No . 25 , die de Commissie voornemens is bij de Raad in te dienen .
                           Artikel 29
        Het comité van het fonds kan elk ander vraagstuk betreffende het
beheer van het fonds onderzoeken dat door zijn voorzitter , hetzij op
diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een
lid-staat aan de orde wordt gesteld .
        Het comité wordt geregeld over de activiteiten van het fonds
ingelicht .
                           Artikel 30
        De voorzitter belegt en organiseert de bijeenkomsten van het
comité van het fonds .
        De diensten van de Commissie zijn belast met het secretariaat van
het c-omité .
        Het comité kan op voorstel van zijn voorzitter deskundigen horen .
        Het comité stelt zijn reglement van orde vast .
                           Artikel 31
        De - lid-staten verstrekken de Commissie alle gegevens die voor een
goede werking van het fonds noodzakelijk zijn en nemen alle maatregelen
die kunnen dienen ter vergemakkeli jking van de eventuele controle welke
de Commissie nuttig zou achten alvorens beschikkingen ten aanzien van de
bijstand van het f'onds te geven .
        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
        Gedaan te Brussel ,
                                                       Voor de Raad ,
                                                       De voorzitter