CELEX: 32000R2833
Language: el
Date: 2000-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2833/2000 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για θέσπιση κανόνων διαχείρισης και κατανομής ορισμένων ποσοστώσεων για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που καθορίστηκαν για το έτος 2001 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

32000R2833

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2833/2000 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για θέσπιση κανόνων διαχείρισης και κατανομής ορισμένων ποσοστώσεων για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που καθορίστηκαν για το έτος 2001 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 328 της 23/12/2000 σ. 0020 - 0024

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2833/2000 της Επιτροπήςτης 22ας Δεκεμβρίου 2000για θέσπιση κανόνων διαχείρισης και κατανομής ορισμένων ποσοστώσεων για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που καθορίστηκαν για το έτος 2001 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του ΣυμβουλίουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψητη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 7/2000(2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφοι 3 και 6 και το άρθρο 21 παράγραφοι 2 και 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 25 παράγραφος 3,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94, καθιέρωσε ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εισαγωγή ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών και προέβλεψε, στο άρθρο 17 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, την κατανομή αυτών των ποσοστώσεων σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά παραλαβής των κοινοποιήσεων από τα κράτη μέλη, βάσει της αρχής προτεραιότητας.(2) Το άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 προβλέπει ότι είναι δυνατόν, σε ορισμένες περιπτώσεις, να χρησιμοποιηθούν μέθοδοι κατανομής που διαφέρουν από τη μέθοδο που βασίζεται αποκλειστικά στη χρονολογική σειρά παραλαβής των κοινοποιήσεων των κρατών μελών, καθώς και να προβλεφθεί η κατανομή των ποσοστώσεων σε δόσεις ή να καθοριστεί ένα μέρος συγκεκριμένου ποσοτικού ορίου αποκλειστικά για τις αιτήσεις που τεκμηριώνονται βάσει των αποτελεσμάτων προηγούμενων εισαγωγών.(3) Για να μην διαταραχθεί άσκοπα η συνεχής ροή των συναλλαγών, είναι εξάλλου σκόπιμο να θεσπιστούν, πριν από την έναρξη του έτους ποσόστωσης, κανόνες διαχείρισης και κατανομής των ποσοστώσεων που καθορίστηκαν για το έτος 2001 βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94.(4) Τα μέτρα που περιέχονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2629/1999 της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 1999, για τη θέσπιση κανόνων διαχείρισης και κατανομής για ορισμένες ποσοτικές ποσοστώσεις για τα κλωστοϋφαντουργικά που καθιερώθηκαν για το 2000 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 394/2000(4), αποδείχθηκαν ικανοποιητικά.(5) Για να εξυπηρετηθεί ο μεγαλύτερος δυνατός αριθμός επιχειρηματιών, θεωρείται σκόπιμο να καταστεί περισσότερο ευέλικτη η μέθοδος κατανομής που βασίζεται στη χρονολογική σειρά παραλαβής των κοινοποιήσεων των κρατών μελών βάσει της αρχής προτεραιότητας, με τον καθορισμό ανωτάτων ορίων για τις ποσότητες που κατανέμονται ανά εμπορευόμενο βάσει αυτής της μεθόδου.(6) Διατυπώθηκε στην Επιτροπή το αίτημα για αύξηση των μέγιστων ποσοτήτων ανά επιχείρηση που υποβάλλει αίτηση για εισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Βόρειας Κορέας. Το αίτημα αυτό είναι δικαιολογημένο διότι αποβλέπει στην πραγματοποίηση των αποστολών υπό τους κατάλληλους οικονομικούς όρους.(7) Είναι σκόπιμο, ωστόσο, να καταβληθούν προσπάθειες για να εξασφαλιστεί κάποιος βαθμός συνέχειας των εμπορικών συναλλαγών. Ο λόγος αυτός καθώς και η επιθυμία να υπάρξει μια αποτελεσματική διαχείριση της ποσόστωσης, καθιστούν ενδεδειγμένη τη χορήγηση στους επιχειρηματίες της δυνατότητας να υποβάλουν, για το έτος 2001, αίτηση για αρχική άδεια εισαγωγής ποσότητας ισοδύναμης με εκείνη που εισήγαγαν κατά το 2000, για κάθε κατηγορία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και για κάθε τρίτη χώρα.(8) Με σκοπό τη βέλτιστη χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι κάθε εμπορευόμενος θα μπορεί, μετά από χρησιμοποίηση κατά 50 % μιας άδειας, να υποβάλει νέα αίτηση για άδεια που δεν θα υπερβαίνει μια προκαθορισμένη ποσότητα, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν ακόμα διαθέσιμες ποσότητες στις ποσοστώσεις.(9) Για λόγους υγιούς και ασφαλούς διαχείρισης, είναι σκόπιμο να οριστεί η διάρκεια ισχύος των αδειών εισαγωγής σε εννέα μήνες από την ημερομηνία έκδοσης και να επιτραπεί η έκδοση αδειών από τα κράτη μέλη μόνο μετά από κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής στα κράτη μέλη και μόνον εφόσον ο επιχειρηματίας μπορεί να αποδείξει την ύπαρξη σύμβασης και να πιστοποιήσει, εκτός από τις περιπτώσεις όπου προβλέπεται ειδικά κάτι άλλο, ότι δεν έχει ακόμα λάβει άδεια εισαγωγής, βάσει του παρόντος κανονισμού, για τις συγκεκριμένες κατηγορίες και χώρες. Προκειμένου να ικανοποιηθούν τα αιτήματα των ενδιαφερομένων εισαγωγέων, οι αρμόδιες εθνικές αρχές εξουσιοδοτούνται να παρατείνουν κατά τρεις μήνες, έως τις 31 Μαρτίου 2002, την ισχύ των αδειών, οι οποίες έχουν χρησιμοποιηθεί κατά τουλάχιστον 50 % κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης για παράταση.(10) Το Κοσσυφοπέδιο, όπως ορίστηκε με το ψήφισμα 1244 της 10ης Ιουνίου 1999 του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, υπόκειται στη διεθνή πολιτική διοίκηση της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο (UNMIK) που διατηρεί χωριστή τελωνειακή διοίκηση. Είναι συνεπώς σκόπιμο να οριστεί η σχετική χώρα ως "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου".(11) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή που συστάθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ορισμένους ειδικούς κανόνες σχετικά με τη διαχείριση των ποσοτικών ποσοστώσεων που καθόρισε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94, για το έτος 2001.Άρθρο 2Οι ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και περιλαμβάνονται στα παραρτήματα ΙΙΙ Β και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 κατανέμονται βάσει της αρχής προτεραιότητας σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά παραλαβής από την Επιτροπή των κοινοποιήσεων, εκ μέρους των κρατών μελών, των αιτήσεων των επιμέρους επιχειρηματιών για ποσότητες που δεν υπερβαίνουν, ανά επιχείρηση, τις μέγιστες ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα.Εντούτοις, οι εν λόγω μέγιστες ποσότητες δεν ισχύουν για τους επιχειρηματίες οι οποίοι, κατά την πρώτη τους αίτηση για το έτος 2001 για κάθε κατηγορία και για κάθε ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα, μπορούν να αποδείξουν στις αρμόδιεr εθνικές αρχές, βάσει των αδειών εισαγωγής που τους χορηγήθηκαν για το έτος 2000, εισήγαγαν πράγματι, από τη συγκεκριμένη τρίτη χώρα, ποσότητες που υπερβαίνουν τις παραπάνω μέγιστες ποσότητες για την συγκεκριμένη κατηγορία. Στους εν λόγω επιχειρηματίες οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέπουν εισαγωγές που δεν υπερβαίνουν τις ποσότητες που έχουν εισαχθεί το 2000 από τις συγκεκριμένες τρίτες χώρες και τις συγκεκριμένες κατηγορίες, υπό τον όρο ότι η ποσότητα της ποσόστωσης επαρκεί.Άρθρο 3Κάθε εισαγωγέας που έχει χρησιμοποιήσει μια άδεια κατά ποσοστό ίσο ή ανώτερο του 50 % της ποσότητας που του χορηγήθηκε με άδεια δυνάμει του παρόντος κανονισμού, μπορεί να υποβάλει νέα αίτηση για άδεια για την ίδια κατηγορία και την ίδια χώρα καταγωγής, για ποσότητες που δεν υπερβαίνουν τις μέγιστες ποσότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα, υπό τον όρο ότι η ποσότητα της ποσόστωσης επαρκεί.Άρθρο 4Οι αιτήσεις για άδειες εισαγωγής μπορούν να υποβληθούν στην Επιτροπή έως τις 4 Ιανουαρίου 2001, στις 10.00, ώρα Βρυξελλών. Η διάρκεια ισχύος των αδειών εισαγωγής ανέρχεται σε εννέα μήνες από την ημερομηνία έκδοσης, αλλά σε καμία περίπτωση μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2001. Εντούτοις, οι αρμόδιες εθνικές αρχές δύνανται να παρατείνουν, μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων εισαγωγέων, για τρεις μήνες την ισχύ των αδειών που έχουν χρησιμοποιηθεί κατά τουλάχιστον 50 % κατά τη στιγμή υποβολής της αίτησης παράτασης. Η παράταση δεν δύναται σε καμία περίπτωση να υπερβαίνει τις 31 Μαρτίου 2002.Οι άδειες εισαγωγής χορηγούνται από τις αρμόδιες αρχές τώ κρατών μελών μετά από κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής και μόνον εφόσον ο επιχειρηματίας μπορεί να αποδείξει την ύπαρξη συμβάσεως και, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3, να βεβαιώσει γραπτώς ότι δεν έχει ακόμα λάβει κοινοτική άδεια εισαγωγής βάσει του παρόντος κανονισμού για την συγκεκριμένη κατηγορία και χώρα.Άρθρο 5Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2001.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2000.Για την ΕπιτροπήPascal LamyΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 67 της 10.3.1994, σ. 1.(2) ΕΕ L 2 της 5.1.2000, σ. 51.(3) ΕΕ L 321 της 14.12.1999, σ. 8.(4) ΕΕ L 49 της 22.2.2000, σ. 33.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΜΕΓΙΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>