CELEX: 51975PC0246
Language: da
Date: 1975-06-05
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabskontingent for hasselnødder, friske eller tørrede, også, afskallede, som henhører under pos. ex 08.05 G i den fælles toldtarif og har oprindelse i Tyrkiet. (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 246
Vol. 1975/0089
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                    KOM(75 ) 246 endelig udg .
                                               Bruxelles , 5 juni 1975
    /
  /
/                                  •                                 •         .
                                                     \ •  \\ .    "
                                      Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                    . om åbning, fordeling og forvaltning af ct
                      fællesskabskontingent for hasselnødder ,
                      friske olier tørrede , også, afskallede , sen
                      henhører under pos . ex 08.05 G i den fælles
                      toldtarif og har oprindelse i Tyrkiet .
                          (forelagt Rådet af Kommissionen)
KOM(75 ) 246 endelig udg
 ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE
 1 . Rådets forordning (E^F ) nr. 3375/73 af 10. december 1973 ( l ) om indførsel
      af visse landbrugsvarer med oprindelse i Tyrkiet forudser - særlig i
                                 0 . .                              o
      artikel 4 - åbning af et årligt fællesskabstoldkontingent pa 21.700 tons
      for hasselnødder, friske eller tørrede , også afskallede , henhørende    under
      pos . ex 08.05 G i den fælles toldtarif.
2 . Man kan på nuværende tidspunkt intet vide om de i denne forordning forudsete
     ordninger , der er til fordel for Ttyrkiet , bliver vedtaget for året 1976 .
     Grundlaget for denne forordning er den supplerende protokol , som fremkom
     ved de nye medlemsstaters indtræden og interimsaftalen , hvis gyldighed man
     har måtte forlænge .
     Det vedlagte forslag til en forordning støtter sig på den supplerende pro­
     tokol og må derfor ændres , såfremt den ikke er trådt i kraft den 1 . januar
     1976 .
                            /                            .                       . •
3 . Med hensyn til de nye medlemsstater fremgår det af artikel 9 i' d®n supple­
     rende protokol , at den nedsættelse , som skal anvendes af de nye medlemssta­
     ter inden for rammerne af de pågældende toldkontingenter , skal begrænses
     til den nedsættelse , som de yder over for Etellesskabet i dets oprindelige
     udstrækning.
       ( 1 ) EFT nr. L 345 af 15.12.73 , s . 1
 ---pagebreak---                                           - 2 -
4 « Hvad angår do økonomiske data , der okal brugo3 til den foreslåede fordelings­
    nøgle , skal det "bemærkes , at de især "bør være "baseret på medlemsstaternes tid­
     ligere og forventedo indførsel , dor særligt har oprindelse i eller er indført
     fra Tyrkiet . Sådanne data er givet af elle medlemsstaterne for årene 1971 »
     1972 og 1973 . Den fordelingsnøgle , der er "benyttet i forordningsforslaget , er
     således fastsat på grundlag af de oplysninger om tidligere indførsel og de
     overslag , som er afgivet af medlemsstaterne for den pågældende kontingentperiode .
5 . Med hensyn til forvaltningen af dette kontingont foreslås det , at der fore­
    tages en oprindelig fordeling mellom medlemsstaterne af en betydelig del af
    kontingentet , idet resten udgør on reserve , ;til hvilken ikke •udnyttede kvoter
    tilbageføres , og fra hvilkon medlemsstater , der har udiakkede bohov , kan trddce
    tillægskvotor .
5 # Som tidligere fastsætter vedlagte forordningsforslag som eneste forvaltnings-
    måde , der skal anvondos af medlemsstaterne , en "henad-ve jen" ordning . For på
    eamme måde at tage indførslernes scsonprægede karakter i betragtning er den fore­
    slåede grænse for tilbageførelse til reserven 40% af den oprindelige kvota .
 ---pagebreak---           ,                           Forslag til
                                RADETS FORORDNING (E0P )
                      om åbning , fordeling og forvaltning af et
                      fællesskabskont ingent for hasselnødder , frisko
                      eller tørrede , ogcå afskallede , som henhører
                      vinder pos . es:- 08.05 G i den- fælles toldtarif
                      og har oprindelse i lyrkiet
 RIDET FOR DB EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HÅR -                         /
 under henvisning til traktaten om oprettelse af - Dot europæiske' økonomiske
 Fællesskab , særlig artikel 43 og 113 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
 under henvisning til udtalelse' fra Europa-Parlamentet , og ■
       i                                      ,
ud fra: følgende betragtninger : ■'
 I henhold til artikel 4 i Rådets forordning (E^F) nr.' 3375/73 af 10. december 1973
 indførsel til Fællesskabet • af visse landbrugsvarer med oprindelse -i Tyrkiet
 ( l ) skal Fællesskabet nedsætte den told, dot pålæggor indførslen af hassel­
nødder, friske olier tørrede , også afskallede , henhørendo under pos . ex 03.05
G i don fælles toldtarif , mod 2,5 $, inden for rammerne af et fællesskabstold-
kontingent på 21.700 tons } det pågældende fællesskabstoldkontingent bør derfor
åbnes for årot 1976$'
                                   " m'éd hensyn" til de nye medlemsstater, bør det
bemærkes , at artikel 9 ,
                            i den supplerende protokol , dor blev underskrevet
i Ankara den 30. juni 1973» fastsatter på den eno Bide , at de toldnedsættelser,
dor er fastsat i medfør af associeringsaftalen, anvendes af de nye modlems-
( 1 ) EPT nr. L 345 af 13.12.1973, e. 1 .
 ---pagebreak---                            supplerende protokol
stater, såsnart nævnte /            "træder i kraft i det omfang og ifølge de tids­
planer , der er foreskrevet , og at de satser , som de nye medlemsstater beregnor
nedsættelsorne ud fra , or dem , som de til enhver tid anvender over for tredje­
lande , og på, den anden sido , at de satser , der fremkommer vod gennemførelsen
af disse nedsættelser , med hensyn til do varer , der hovedsagelig findes anført
i bilag VI til tillægsprotokollen - herunder hasselnødder - i intet tilfælde kan
være lavere end de satser , som do nye medlemsstater anvonder over for Fællecslcabot
i dets oprindelige udstrækning; den nedsættelse , som do nye medlemsstater skal
foretage inden for rammerne af dot pågældende toldkontingent , kan således i
visse tilfalde være begravet til 60 $ ;
dor "bør navnlig skabes sikkorhed for lige og fortsat adgang for alle Fælles­
skabets importører til nævnt a kontingont samt vedvarende anvendelse af den
for dette fastsatte sats vod enhver indførsel af de pågældende varer i alle
modi ems stat orno , indtil kontingentet or opbrugt ; et system for udnyttelse af
fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne
synes at villo røspokter© dot nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn
til do ovenfor fremførte princippor ; for bedst muligt at svare til den: faktiske
udvikling på markedot for de pågældende varer skal denne fordeling foretages
i forhold til medlemsstaternes behov , der på den ene side beregnes på grundlag
af de statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra Ityrkiet i en repræsen­
tativ referenceperiode , og på don anden side på grundlag af do økonomiske
udsigter for den pågældende kontingentperiode !
på grundlag af do fo t øjeblikket fireliggende - statistiske data har indførslerne
af den pågsldendo vare fra Cfyrkiet til de enkolte medlemsstater i årene 197 %
1973 og 1974 udviklet sig som anført nedenfor, og do udgør' i forhold til Fæl­
lesskabets somlode indførsler følgonde prooentdeles
 ---pagebreak---                               1971            1972              1973
                          i tons i fo      i tons i %        i tons i \
  Benelux                  4-557   12,42     5-220 10,2       3-323  6,17
  Danmark ■                  854    2,33 .     795    1,53 '    975  1,81
  Tyskland    ' '         24-166   65 , 88 36.776 70,59 39-133 72,66 '
  Frankrig                 3-581    9,76 4.906 9,42 ' 6.170 11,45
  Irland -                   177    0,48       424    0,81      201  0,37
  Italien                    148    0,40       197 O. 38        150  0,28
  Det forenede Kongerige   3.200    8,73     3-777 '7,25      3.910  7,26
                          36-683            52.095           53-862
 På grundlag af disse tal og don forventede markedsudvikling for den pågældende
 varø i 1976 og særlig de overslag, der er udarbejdet af visse medlemsstater,
 er procentsatserne for den oprindelige fordeling af kontingentet nogenlunde-
 som følgor *
                         Bénélux -                  10,14
                         Danmark                     2,67
                         î^skland                   65,93
                         Frankrig                    8,20
                         Irland                      1,66
                         Italien '              "  ' 0, 25
                         Det forenede Kongerige 11,15
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne af den pågældende
vare til medlemsstaterne bør kontingentet deles i to dele , hvoraf den første
del fordeles mellom medlemsstaterne , medens den anden udgør en resorve til
senere at dække behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres oprindelige
kvotaj for at yde importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed bør den
første del af fsellesskabskontingentot fastsættes på et niveau, der i dette
tilfælde kunne ligge på oa. 80% af det samlede kontingents
 ---pagebreak---                                        F* U ^
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges more eller mindre hurtigt ; for
at tage hensyn hertil og for . at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver
medlemsstat , der næsten helt har opbrugt sin oprindelige kvota , trækker en til-
lægskvota på reserven ; hvor medlemsstat skal trække på denne reserve , nar hver
af dens tillagskvoter er næsten opbrugt , så ofte som reserven tillader det ; de
oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil kontingentporiodeno
udløb ; denne fora for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem medlems­
staterne og Komissionen , som især skal kunne følge kontingentets udnyttelses­
grad, og underrette medlemsstaterne hérom ;
såfremt der på en bestomt dato i kontingentporioden findes en større uudnyttet
del af den oprindeligo kvota i on medlemsstat , skal donno tilbageføre en betyde- .
lig procentdel heraf til reserven for at undgå , at en del af fællesslcabskont in-
gentot forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den kunne anvendes i andre
medlemsstater ; på grund af indførslernes sæsonpragede karakter forekommer det
rimaligt at fastsætte grænsen for tilbageførsel til 40$ af den oprindelige kvota ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxembourg
er eammonsluttet i og repræsenteres af Don økonomiske union Benelux , kan enhver
foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter , der tildeles denne
økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
 ---pagebreak---     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                            ■ Artikel 1
1 . For perioden 1 . januar til 31 « december 197® åbnes der et fællesskabstoldkontin-
    gent på 21.700 tons i Fællesskabet for hasselnødder, friske eller tørrede , også
    afskallede , der henhører under pos . ex 08 . 05 G i den falles toldtarif og har
    oprindelse i Ityrkiet .                      ^
2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent suspenderes satsen i den fællas told- .
    tarif til 2,5$.
3 . Do nye medlemsstater anvender inden for rammerne af dette fcallosskabstoldlcon-''
    tingont de toldsatser ,, der er beregnet ifølge de bestemmelser , som or fastsat
    herom i tiltrædolsosakten, i den supplerende protokol og i forordning (Ejfø )
     nr. 3375/73 .
4. Toldkontingentet fordeles og forvaltes i overensstemmelse med nodennæivnte bestemmel­
    ser .
                                              Artikol 2
                                          1        *
1 . Det i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede toldkontingent deles i to dole .
                                                              ■   '• 1 • •
2 . Den første dol på 17*700 tons fordeles mellom medlemsstaterne ; kvoterne , der med.
    forbehold af artikel' 5 gælder indtil 31 , december 197 andrager for ( medloms-
 \ etatemo nedennævnte mcangdor :                                      *
                         Bénélux                      1*795 tons
                         Danmark                        472 tons
                         îlysklanà                   11.669 tons
                         Franlcrig                    1.451 tons
                         Irland                         294 tons
                         Italien     .                   45 "tons
                         Det forenede Kongerige       1.974 tons
 ---pagebreak--- 3 . Den an&an del på 4*000 tons udgør reserven .
                                           Artikel 3
1 . Såfremt cn Kedlensstat har udnyttet $0fo eller derover af sin" oprindelige kvota
     som fastsat i artikel 2 , stk . 1 – eller af samme kvota nedsat med den mængde ,
     som er tilbageført til reserven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse -
     trækker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvota
  ' på 15$ af den oprindelige kvota i det omfang, reserven tillader det , eventuolt
     afrundet til nærmeste større enhed .      ,
2. Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin oprindelige kvota har udnyttet
     90$ eller derover af den anden kvota, som den har' trukket , trækker denne medlems­
   . stat på de i stk . 1 fastsatte betingelser ©n tredje kvota på 7 » 5$ af den oprinde­
 > ' lige kvota, eventuelt afrundet til marmeste større enhed .
3 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin anden kvo'ta har udnyttet 90>
     eller derover af den tredje kvota , som den har trukket , trækker denne medlems­
     stat på samne betingelser en fjorde kvota , der er lig med den trodje .
     Denne fremgangsmåde anvendes analogt indtil reserven er opbrugt .
4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kon medlemsstaterne trække mindre kvoter end fastsat i
     disse stykker, hvis der er grund til at antage , at de ' ikke vil blive opbrugt .
     Medlemsstaterne underretter Kommissionen om dø gfrunde , der har foranlediget dem
     til at anvende dette stykke .           <                  '
 ---pagebreak---                                           7
                                         Artikol 4
De tillægskvoter , som trækkes i henhold til artikel 3 | gælder indtil den 31 «
december 197 •
                                         Artikol 5
       De kan tilbagef/re en st/rre mængde , hvis der er grund til
       at antage , at resten ikke vil "blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 197° Kommissionen on de
samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted til 'og med
den 15 . September 1976 ogsoia er afskrevet på fællesslcabskontingentet , samt
eventuelt den del af deres oprindelige kvota , som de tilbagefører til reserven.
                                         Artikol 6
Kommissionen fører regnskab over de af medlemsstaterne i medfør af artiklerne
2 og 3 åbnede kvoter og underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad
straks efter modtagelsen af meddelelserne . .                           . , '
Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1976 meddemsst?.teme om reserve-
mængden efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til artikel 5-
Kommissionen overvåger , at det . træk , med hvilket reserven opbruges ,, begrænses: .
til den disponible- rest , og angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde til
den medlemsstat , som foretager dette sidste træk .     .
 ---pagebreak---                                             Artikel 7
1 , Medlemsstaterne traffer alle egnede foranstaltninger for at åbning af do tillægs-
     kvoter , som da har trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende afskriv­
     ninger på dere3 sanilode andel i fallesskabskont ingentot ,
2 « Modlonsstaterae sikrer de på deres område etablerede importører af de pågældende
    varer fri adgang til de kvoter , sora tildeles dem .
3 . Medlems etat orne afslcriver indførslerne af de pågældende varer på deres kvoter ,
     efterhånden Gom disse varer forelægges i tolden r.:ed angivelse til fri ocsætning .
4 . Udnyt t ols eegraden af medlomsstaternos kvoter konstateres på, grundlag af do
    indførsler . som er afskrevet på de i stk . 3 opetillede betingelser .
                                            Artikol 8
    Pa anmodning fra Kommissionen underretter Kedlemsstaterne om de indf/rsler , som
    iklctisk er afskrevet på deros kvoter.....
                                            Artikol 9
    Medlemnstaterna og ICoiinissionen arbejder snævert saionén,' for at denne forordning
    overholdes .
                                            Artikel 10
    Denne forordning tråder i kraft den 1 . januar 197 o«
                        *. «                   '           t
    Denne forordning or bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i hver
    medlemsstat .
    Udfœrdiget i Bruxelles , den
                                                                 Pâ Râdots vegne
                                                                     Formand