CELEX: 32018R1066
Language: sk
Date: 2018-07-27 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1066 z 27. júla 2018, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom

30.7.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 192/34
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1066
         z 27. júla 2018,
         ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1210/2003 zo 7. júla 2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) 2465/96 (1), a najmä na jeho článok 11 písm. b),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1210/2003 sa uvádza zoznam fyzických a právnických osôb, verejných inštitúcií, spoločností a agentúr a subjektov predchádzajúcej vlády Iraku, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, ktoré boli umiestnené mimo Iraku k 22. máju 2003.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dňa 23. júla 2018 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN rozhodol o vypustení štyroch záznamov zo zoznamu osôb alebo subjektov, na ktoré by sa malo uplatňovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1210/2003 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1210/2003 sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.
         
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 27. júla 2018
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  v mene predsedu
               
               
                  vedúca Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 169, 8.7.2003, s. 6.
      
      
         
            PRÍLOHA
            V prílohe III sa vypúšťajú tieto záznamy:
            
                        a)
                     
                     
                        
                           
                                       „71.
                                    
                                    
                                       IRAQI TOBACCO STATE ESTABLISHMENT (alias IRAQI TOBACCO STATE ENTERPRISE). Adresy: a) Karrada Al Sharkiya, Nadhimiya, P.O. Box 10026, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 10026, Jumhuriya Street, Khallani Square, Baghdad, Iraq.“;
                                    
                                 
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        
                           
                                       „87.
                                    
                                    
                                       MOSUL SUGAR STATE COMPANY (alias MOSUL SUGAR STATE ENTERPRISE). Adresa: P.O. Box 42, Gizlany Street, Mosul, Iraq.“;
                                    
                                 
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        
                           
                                       „132.
                                    
                                    
                                       STATE ENTERPRISE FOR DAIRY PRODUCTS. Adresa: P.O. Box 11183, Baghdad, Iraq.“;
                                    
                                 
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        
                           
                                       „153.
                                    
                                    
                                       STATE ENTERPRISE FOR VEGETABLE OILS. Adresa: P.O. Box 2379, Muaskar Al Rashid Road, Baghdad, Iraq.“.