CELEX: 62011CN0072
Language: hu
Date: 2011-02-18 00:00:00
Title: C-72/11. sz. ügy: Az Oberlandesgericht Düsseldorf (Németország) által 2011. február 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof kontra Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi és Heinz Ulrich Kessel

27.8.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 252/12
            
         Az Oberlandesgericht Düsseldorf (Németország) által 2011. február 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof kontra Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi és Heinz Ulrich Kessel
   (C-72/11. sz. ügy)
   2011/C 252/23
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Oberlandesgericht Düsseldorf
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
   
      Alperesek: Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi és Heinz Ulrich Kessel
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               Szükséges-e a 423/2007/EK rendelet (1) 7. cikke (3) bekezdésének értelmében vett rendelkezésre bocsátáshoz, hogy a gazdasági forrás a listán szereplő személyek/jogalanyok által időben közvetlenül pénzeszközök vagy szolgáltatások megszerzésére fordítható legyen? Avagy úgy kell-e értelmezni a 423/2007/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdését, hogy a közvetett rendelkezésre bocsátás tilalma magában foglalja egy olyan működőképes, azonban használatra még nem kész gazdasági forrásnak (jelen esetben: vákuumos olvasztókemence) harmadik személy részére történő szállítását és telepítését Iránban, amellyel a harmadik személy a rendelet IV. és V. mellékletében felsorolt jogi személyek, jogalanyok vagy szervek részére kíván egy későbbi időpontban termékeket előállítani?
            
         
               2.
            
            
               Úgy kell értelmezni a 423/2007/EK rendelet 7. cikkének (4) bekezdését, hogy kijátszásról csak akkor lehet szó, ha eljárását a tettes formálisan — ugyanakkor csak látszólagosan — úgy igazítja hozzá a 423/2007/EK rendelet 7. cikkének (1)-(3) bekezdéséből eredő tilalmakhoz, hogy arra a tilalmi rendelkezések még a legtágabb értelmezés mellett sem terjednek ki? Kizárja-e egymást ennélfogva a kijátszás és a rendelkezésre bocsátás tilalma? Igenlő válasz esetén: egy olyan magatartás, amelyre a (közvetett) rendelkezésre bocsátás tilalma (még) nem terjedne ki, a 423/2007/EK rendelet 7. cikke (4) bekezdésének értelmében mégis kijátszásnak minősülhet-e?
               Avagy a 423/2007/EK rendelet 7. cikkének (4) bekezdése gyűjtőszabálynak tekintendő, amely alá minden olyan tevékenység besorolható, amely a gazdasági forrásnak a listán szereplő személy vagy szerv részére történő rendelkezésre bocsátását eredményezi?
            
         
               3.
            
            
               Megkívánja-e a 423/2007/EK rendelet 7. cikkének (4) bekezdésében szereplő „tudatos és szándékos” szubjektív tényállási elem egyrészről a rendelkezésre bocsátási tilalom — megvalósult vagy célzott — kijátszásáról történő tényleges tudomásulvételt, és ezen felül még egy további akaratlagos elemet, legalábbis abban az értelemben, hogy a tettes a tilalom kijátszásába belenyugszik? Vagy egyáltalán szükséges-e, hogy a tettes számára jelentőséggel bírjon a tilalom megkerülése, tehát hogy ennyiben szándékosan cselekedjék?
               Avagy a tudatos megkerülés nem követelmény, hanem elegendő, hogy a tettes csak lehetségesnek tartja a tilalom megkerülését, és abba belenyugszik?
            
         
      (1)  Az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2007. április 19-i 423/2007/EK tanácsi rendelet (HL L 103., 1. o.)