CELEX: 51986PC0286
Language: da
Date: 1986-05-23
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM TILPASNING, SOM FOELGE AF SPANIENS TILTRAEDELSE, AF FORORDNING ( EOEF ) NR. 797/85, NR. 355/77 OG NR. 1360/78 VEDROERENDE LANDBRUGSSTRUKTURER

13.6.86                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 146/13
                                                               II
                                                     (Forberedende retsakter)
                                               KOMMISSIONEN
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om tilpasning, som følge af Spaniens tiltrædelse, af forord-
               ning (EØF) nr. 797/85, (EØF) nr. 355/77 og (EØF) nr. 1360/78 vedrørende landbrugsstruktu-
                                                               rer
                                                      KOM(86) 286 endel.
                                       (Forelagt Rådet af Kommissionen den 23. maj 1986)
                                                          (86/C 146/07)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            omhandlede foranstaltninger, ikke tilstrækkelig til at
FÆLLESSKABER HAR —                                                 gennemføre foranstaltningerne effektivt; satsen bør der-
                                                                   for forhøjes til 50 % ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
                                                                   de områder, for hvilke refusionssatsen forhøjes til 50 % ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     kan kun fastlægges, hvis der samtidigt træffes afgørelse
                                                                   om fællesskabslisten over de ugunstigt stillede områder i
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,             Spanien;
og
                                                                   afsætning og forarbejdning af landbrugsprodukterne er
ud fra følgende betragtninger:
                                                                   utilstrækkeligt udviklet og finder ofte sted på lidet ratio-
                                                                   nel vis i mange områder i Spanien; udvikling og for-
Ifølge Fællesskabets erklæring af 18. april 1985 i forbin-         bedring af afsætnings- og forarbejdningsvilkårene udgør
delse med forhandlingerne om Spaniens tiltrædelse af               et vigtigt middel til at udvikle landbrugsstrukturerne, der
Fællesskaberne skal anvendelsesområdet for visse speci-            er særlig mangelfuld i mange områder i Spanien, herun-
fikke bestemmelser og mere fordelagtige betingelser, her-          der på De kanariske Øer, og til at styre og tilpasse
under bestemmelser og betingelser vedrørende ugunstigt
                                                                   produktionen efter markedsforholdene;
stillede områder, der på tiltrædelsestidspunktet er fastsat
i de horisontale fællesskabsforskrifter, efter Spaniens til-
trædelse udvides til at omfatte Spanien;                           bl.a. på grund af den langsomme udvikling i økonomien
                                                                   som helheld samt på grund af finansieringsvanskelighe-
strukturforholdene i det spanske landbrug og situationen           der kan effektive økonomiske initiativer inden forarbejd-
på kapitalmarkederne i Spanien berettiger anvendelsen af           ning og afsætning af landbrugsprodukter i disse områder
de særlige bestemmelser i artikel 2, stk. 1, litra d), og          kun fremmes, såfremt der ydes en særlig intensiv indsats,
artikel 4, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 797/85 af         som er tilpasset de enkelte områders behov; det finan-
12. marts 1985 om forbedring af landbrugsstrukturernes             sielle bidrag fra Fællesskabet, der omhandles i Rådets
effektivitet ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.           forordning (EØF) nr. 355/77 af 15. februar 1977 om en
3827/85 ( 2 );                                                     fælles foranstaltning til forbedring af vilkårene for forar-
                                                                   bejdning og afsætning af landbrugs- og fiskeriproduk-
med hensyn til bjergområderne og de ugunstigt stillede             ter (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3827/85,
områder i Spanien er bestemmelsen om 3 ha som mini-                bør derfor forhøjes;
mum for udnyttet landbrugsareal pr. bedrift, der kan til-
deles en udligningsgodtgørelse, jf. afsnit III i forordning
(EØF) nr. 797/85, for streng, da de små bedrifter er i             i denne sammenhæng kan anvendelsen af den fælles for-
overtal i landet; det pågældende minimum bør fastsættes            anstaltning, som er indført ved Rådets forordning (EØF)
til 2 ha ULA;                                                      nr. 1360/78 af 19. juni 1978 om producentsammenslut-
                                                                   ninger og foreninger af sådanne (4), senest ændret ved
i de ugunstigt stillede områder i Spanien, herunder De             forordning (EØF) nr. 3827/85, ligeledes bidrage til vir-
kanariske Øer, er refusionssatsen på 25 % af de refu-              keliggørelsen af ovennævnte mål —
sionsberettigede udgifter til investeringsstøtte, især for så
vidt angår de i afsnit III i forordning (EØF) nr. 797/85
(') EFT nr. L 93 af 30. 3. 1985, s. 1.                             (3) EFT nr. L 51 af 23. 2. 1977, s. 1.
O EFT nr. L 372 af 31. 12. 1985, s. 1.                             (4) EFT nr. L 166 af 23. 6. 1978, s. 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 146/14                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   13.6.86
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                           2.   For hvert projekt og i forhold til den foretagne
                                                                       investering:
                            Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 797/85 foretages følgende æn-                   a) skal det finansielle bidrag fra modtageren være på
dringer:                                                                  mindst 50 % ; det nedsættes dog til:
                                                                          — 35 % for projekter, der gennemføres i Frank-
1. Artikel 2, stk. 1, litra d), andet afsnit, affattes således:               rig i Languedoc-Roussillon og i departemen-
                                                                              terne Vaucluse, Bouches-du-Rhone, Var,
                                                                              Ardéche og Drome og i Spanien i de auto-
   »I de ugunstigt stillede områder, der er fastlagt i over-
                                                                              nome regioner Principado de Asturias, Canta-
   ensstemmelse med artikel 2 og 3 i direktiv 75/268/
   EØF, kan Spanien, Grækenland, Italien for så vidt                          bria, Pais Vasco undtagen provinsen Vizcaya,
   angår Mezzogiorno, herunder også øerne, og Portu-                          Foral de Navarra, La Rioja, Arragon for så
   gal for hele dens område dog godkende forbedrings-                         vidt angår provinsen Zaragoza, Catalanna
   planer, der i de første tre år af den periode, den fælles                  undtagen provinsen Barcelona, Valenciana,
   foranstaltning varer, og for Spaniens og Portugals                         Region de Murcia, Andalucina undtagen
   vedkommende i de første tre år efter ikrafttrædelses-                      provinserne Granada og Huelva, samt Islas
   datoen for bestemmelserne om anvendelse i de to                            Baleares
   medlemsstater af de i afsnit I fastsatte foranstaltnin-                — 25 % for projekter, der gennemføres i Mezzo-
   ger, forelægges af bedrifter, som ikke opfylder den i                      giorno, i de ugunstigt stillede områder i det
   denne litra omhandlede betingelse, såfremt arbejds-                        vestlige Irland, i alle områder i Grækenland,
   mængden på bedriften ikke kræver mere, end hvad                            bortset fra Storathen, i alle områder i Portu-
   der svarer til en MAE, og såfremt de planlagte inve-                       gal, i de franske oversøiske departementer, og
   steringer ikke overstiger 25 000 ECU.«                                     i Spanien i de autonome regioner Galicia, Ca-
                                                                              stilla y Leon, Castilla-La Mancha, Extrema-
                                                                              dura, Andalucia med provinserne Granada og
2. I artikel 4, stk. 2, sidste afsnit affattes sidste punktum                 Huelva, Aragon for så vidt angår provinserne
   således:                                                                   Huesca og Teruel, samt Canarias.
   »For Spanien og Portugal løber ovennævnte periode                          Kommissionen kan endvidere efter fremgangs-
                                                                              måden i artikel 22 give en medlemsstat tilla-
   fra ikrafttrædelsesdatoen for bestemmelserne om an-
                                                                              delse til at nedsætte modtagerens andel fra
   vendelse i de to medlemsstater af de i afsnit I fastsatte
                                                                              50 % til 45 %, hvis situationen på kapitalmar-
   foranstaltninger.«
                                                                              kedet i denne medlemsstat gør det berettiget
3. Artikel 14, stk. 1, sidste afsnit, affattes således:
                                                                       b) skal det finansielle bidrag fra den medlemsstat, på
   »I Mezzogiorno, herunder også øerne, i de oversøiske                   hvis område projektet skal gennemføres, være på
   departementer og i de græske, spanske og portugisi-                    mindst 5 %
   ske områder fastsættes minimum for udnyttet land-
   brugsareal pr. bedrift dog til to ha.«
                                                                       c) må det af fonden ydede tilskud højst udgøre:
4. I artikel 26 indsættes som stk. 4:                                     — 50 % for projekter, der gennemføres i Mezzo-
                                                                              giorno, i de ugunstigt stillede områder i det
   »4.     Ved fastsættelsen af listen over ugunstigt stil-                   vestlige Irland, i alle områder i Grækenland,
   lede områder i Spanien efter artikel 3 i Rådets direk-                     bortset fra Storathen, i alle områder i Portu-
   tiv 75/268/EØF fastlægger Rådet blandt de ugunstigt                        gal, i de franske oversøiske departementer, og
   stillede landbrugsområder de områder, hvor refusions-                      i Spanien i de autonome regioner Galicia, Ca-
   satsen for de i artikel 3, 4, 14 og 17 nævnte foran-                       stilla y Leon, Castilla-La Mancha, Extrema-
   staltninger forhøjes til 50 %.«                                            dura, Andalucia med provinserne Granada og
                                                                              Huelva, Aragon for så vidt angår provinserne
                                                                              Huesca og Teruel, samt Canarias
                            Artikel 2
                                                                          — 35 % for projekter, der gennemføres i Langue-
I forordning (EØF) nr. 355/77 foretages følgende æn-                          doc-Roussillon og i departementerne Vau-
dring :                                                                       cluse, Bouches-du-Rhone, Var, Ardéche og
                                                                              Drome, og i Spanien i de autonome regioner
                                                                              Principado de Asturias, Cantabria, Pais Vasco
Artikel 17 affattes således:
                                                                              undtagen provinsen Vizcaya, Foral de Na-
                                                                              varra, La Rioja, Aragon for så vidt angår pro-
    »Artikel 17                                                               vinsen Zaragoza, Catalafia undtagen provinsen
                                                                               Barcelona, Valenciana, Region de Murcia,
    1.    Fondens støtte består i kapitaltilskud, der ydes i                  Andalucia undtagen provinserne Granada og
    en eller flere udbetalinger.                                               Huelva, samt Islas Baleares
 ---pagebreak--- 13.6.86                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 146/15
       — 25 % i de andre områder; Kommissionen kan                       — 20 % for projekter, der gennemføres i de fran-
           dog, efter fremgangsmåden i artikel 22, for-                       ske oversøiske departementer, Languedoc-
           høje denne sats til højst 30 % i forbindelse                       Roussillon og i departementerne Vaucluse,
           med de i artikel 11, litra c), omhandlede pro-                     Bouches-du-Rhone, Var, Ardéche og Drome,
           jekter.                                                            og i Spanien i de autonome regioner Principad
                                                                              de Asturias, Cantabria, Pais Vasco undtagen
   3.     For så vidt angår fondens støtte til køb af det i                   for så vidt angår Vizcaya, Foral de Navarra,
   artikel 6, litra f), omhandlede høstudstyr fastsættes                      La Rioja, Aragon for så vidt angår provinsen
   de i stk. 2 nævnte satser således:                                         Zaragoza, Catalana undtagen provinsen Barce-
                                                                              lona, Valenciana, Region de Murcia, Anda-
   a) modtagerens finansielle bidrag skal være på                             lucia undtagen provinserne Granada og
       mindst 80 % og for Spanien, Grækenland, Italien,                       Huelva, samt Islas Baleares
       Irland og Portugal 70 % med hensyn til projekter
       forelagt inden den 31. december 1986.                             — 10 % i de andre områder og 20 % for projek-
                                                                              ter forelagt inden den 31. december 1986 i de
       Det nedsættes dog til:                                                 øvrige områder i Spanien, Grækenland, Irland
       — 70 %, og for projekter forelagt inden den 31.                        og Italien.«
           december 1986 til 60 %, for projekter, der
           gennemføres i Mezzogiorno, i de ugunstigt                                         Artikel 3
           stillede områder i det vestlige Irland, i alle om-
           råder i Grækenland, bortset fra Storathen, i          I forordning (EØF) nr. 1360/78 foretages følgende æn-
           alle områder i Portugal, og i Spanien i de au-        dringer:
           tonome regioner Galicia, Castilla y Leon, Ca-
                                                                  1. Artikel 2, femte led, affattes således:
           stilla-La Mancha, Extremadura, Andalucia for
           så vidt angår provinserne Granada og Huelva,              »— hele Spaniens og hele Portugals område«.
           Aragon for så vidt angår provinserne Huesca
           og Teruel, samt Canarias                              2. Artikel 3, stk. 1, første punktum, affattes således:
       — 70 % for projekter, der gennemføres i de fran-              »1.     For så vidt angår Italien, Grækenland, Spanien
           ske oversøiske departementer, Languedoc-                  og Portugal anvendes denne forordning på følgende
           Roussillon og i departementerne Vaucluse,                 produkter, såfremt der findes en produktion heraf i
           Bouches-du-Rhone, Var, Ardéche og Drome,                  disse lande.«
           og i Spanien i de autonome regioner Princi-
           pado de Asturias, Cantabria, Pais Vasco und-           3. Artikel 11, stk. 1, andet led, første underled, affattes
           tagen provinsen Vizcaya, Foral de Navarra, La             således:
           Rioja, Aragon for så vidt angår provinsen Za-             »— er blevet oprettet mere end tre år før denne for-
           ragoza, Catalafia undtagen provinsen Barce-                    ordnings ikrafttrædelsesdato, og for Græken-
           lona, Valenciana, Region de Murcia, Anda-                       lands, Spaniens og Portugals vedkommende mere
           lucia undtagen provinserne Granada og                           end tre år før tiltrædelsesdatoen«.
           Huelva, samt Islas Baleares.
                                                                 4. Artikel 19, slutningen af andet led, affattes således:
   b) Fondens tilskud må højst udgøre:
       — 20 %, og for projekter forelagt inden den 31.               »og for Spaniens og Portugals vedkommende senest
           december 1986 30 %, for projekter, der gen-               inden den 31. marts 1987«.
           nemføres i Mezzogiorno, i de ugunstigt stil-
           lede områder i det vestlige Irland, i alle områ-                                  Artikel 4
           der i Grækenland, bortset fra Storathen, i alle
                                                                  Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
           områder i Portugal, og i Spanien i de auto-
                                                                  offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
           nome regioner Galicia, Castilla y Leon, Ca-
           stilla-La Mancha, Extremadura, Andalucia for           Den anvendes fra den 1. januar 1986.
           så vidt angår provinserne Granada og Huelva,
           Aragon for så vidt angår provinserne Huesca            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
           og Teruel, samt Canarias                               der umiddelbart i hver medlemsstat.