CELEX: 62016CN0505
Language: mt
Date: 2016-09-23 00:00:00
Title: Kawża C-505/16 P: Appell ippreżentat fit-23 ta’ Settembru 2016 minn Olga Stanislavivna Yanukovych, bħala eredi ta’ Viktor Viktorovych Yanukovych mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) fit-12 ta’ Lulju 2016 fil-Kawża T-347/14, Olga Stanislavivna Yanukovych vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

28.11.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 441/11
            
         
      Appell ippreżentat fit-23 ta’ Settembru 2016 minn Olga Stanislavivna Yanukovych, bħala eredi ta’ Viktor Viktorovych Yanukovych mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) fit-12 ta’ Lulju 2016 fil-Kawża T-347/14, Olga Stanislavivna Yanukovych vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
      (Kawża C-505/16 P)
      (2016/C 441/15)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Appellanti: Olga Stanislavivna Yanukovych, bħala eredi ta’ Viktor Viktorovych Yanukovych (rappreżentant: T. Beazley QC)
      
         Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      
                  —
               
               
                  tannulla d-digriet tal-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Lulju 2016 fil-Kawża T-347/14, sa fejn il-punt speċifikat fil-punti 6 u 7 tal-appell, jiġifieri:
                  
                              —
                           
                           
                              il-punti 2 u 4 tad-dispożittiv ta’ dan id-digriet;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              il-punt 3 tad-dispożittiv tad-digriet tal-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) mogħti fit-12 ta’ Lulju 2016 fil-Kawża T-347/14, sa fejn il-Qorti Ġenerali qieset li l-istess punt 2 jimponi fuq il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea li jbati biss l-ispejjeż sostnuti mill-appellanti iżda mhux dawk sostnuti mid-decujus;
                              
                           
                        
            
                  —
               
               
                  tirrinvija l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali għas-smigħ jew għall-finijiet ta’ deċiżjoni jew, sussidjarjament:
                  
                              —
                           
                           
                              tilqa’ t-talbiet tal-appellanti fil-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali limitu sa fejn speċifikati fil-punti 6 u 7 tal-appell, jiġifieri l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/143 (1), tad-29 ta’ Jannar 2015, li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/119, ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/138 (2), tad-29 ta’ Jannar 2015 li jemenda r-Regolament Nru 208/2014, id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/364 (3), tal-5 ta’ Marzu 2015 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/357 (4), tal-5 ta’ Marzu 2015, li jimplementa r-Regolament tal-Kunsill Nru 208/2014, sa fejn dawn l-atti jikkonċernaw lil Viktor Yanukovych Viktorovych; u
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sa fejn il-Qorti tal-Ġutizzja tqis li l-Qorti Ġenerali ma tkunx diġà għamlet hekk, tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ibati kemm l-ispejjeż tal-appellanti kif ukoll dawk sostnuti mid-decujus fir-rigward tat-talbiet għal annullament li jinsabu fir-rikors;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jbati l-ispejjeż tal-appellanti, inklużi dawk sostnuti mid-decujus, fir-rigward tat-talbiet għal annullament imressqa fin-nota ta’ adattament;
                           
                        
            
                  —
               
               
                  fi kwalunkwe każ, tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jbati l-ispejjeż tal-appell.
               
            
         Aggravji u argumenti prinċipali
      
      Fl-ewwel lok, il-Qworti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonkludiet, fil-punti 84, 89 u 92 tad-digriet appellat, li n-nota ta’ adattament kienet inammissibbli peress li kienet ġiet introdotta fl-isem tal-persuna mejta wara mewtu. Il-Qorti Ġenerali kkonkludiet b’mod żbaljat li fiċ-ċirkustanzi tal-każ, l-ammissibbiltà tan-nota ta’ adattament kellha tiġi evalwata biss fir-rigward tas-sitwazzjoni fil-mument meta n-nota għal modifika ġiet introdotta. Għall-kuntrarju, l-ammissibbiltà tan-nota għal adattament kellha tiġi evalwata b’mod globali fir-rigward taċ-ċirkustanzi kollha tal-kawża.
      Fit-tieni lok, għalkemm il-Qorti Ġenerali kienet korretta li tikkonkludi li l-ammissibbiltà tan-nota ta’ adattament kellha tiġi evalwata biss fir-rigward tas-sitwazzjoni fil-mument li fih ġiet introdotta, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonkludiet li n-nota ta’ adattament ma kinitx, essenzjalment, ippreżentata f’isem l-appellanti. In-nota ta’ adattament, moqrija fil-kuntest ta’ elementi oħra li magħhom kienet ippreżentata quddiem il-Qorti Ġenerali, uriet biċ-ċar li kienet introdotta f’isem id-decujus/f’isem l-appellanti fil-kapaċità tagħha ta’ suċċessur u eredi de facto tad-decujus. Bħala tali, kienet ammissibbli fir-rigward tas-sitwazzjoni fil-mument li fih ġiet introdotta. Meta waslet għall-konklużjoni opposta, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta żnaturat il-provi li ġew prodotti lilha.
      Fit-tielet lok, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi peress li ma ddistingwietx bejn i) l-ammissibbiltà tan-nota ta’ adattament u ii) dik tat-tieni rikors għal annullament. Il-Qorti Ġenerali: 1) ħadet inkunsiderazzjoni b’mod żbaljat il-fatt li hija kienet tat sospensjoni fir-rigward tan-nota ta’ adattament; 2) ikkonkludiet b’mod żbaljat li l-ammissibbiltà ta’ nota ta’ adattament kellha tiġi evalwata biss fir-rigward tas-sitwazzjoni prevalenti fiż-żmien tal-introduzzjoni tan-nota ta’ adattament; 3) b’mod żbaljat injorat il-fatt li d-dritt tas-suċċessjoni tal-Ukraina jiddetermina s-suċċessur sitt xhur wara l-mewt iżda b’effett retroattiv, u 4) għaldaqstant, ċaħdet lill-appellanti, b’mod żbaljat u mingħajr l-ebda ġustifikazzjoni, rimedju sabiex tikkontesta l-atti tal-2015, b’mod partikolari bħala suċċessur u eredi.
      
         (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/143, tad-29 ta’ Jannar 2015, li temenda d-Deċiżjoni 2014/119, ĠU 2015, L 24, p. 16.
      
         (2)  Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/138, tad-29 ta’ Jannar 2015, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 208/2014 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukrajna, ĠU L 24, p. 1.
      
         (3)  Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/364, tal-5 ta’ Marzu 2015, li temenda d-Deċiżjoni 2014/119/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukrajna, ĠU L 62, p. 25.
      
         (4)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/357, tal-5 ta’ Marzu 2015, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 208/2014 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukrajna, ĠU L 62, p. 1.