CELEX: C2000/335/69
Language: it
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Causa C-370/00: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica d'Irlanda, presentato il 4 ottobre 2000

25.11.2000                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         C 335/39
assureurs maladie contro Jean Marc Laboup, il Tribunal de                            fine di dare attuazione alla direttiva del Consiglio
commerce di Foix ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                         23 luglio 1996, 96/49/CE, per il ravvicinamento delle
Comunità europee la seguente questione pregiudiziale:                                legislazioni degli Stati membri relative al trasporto di
                                                                                     merci pericolose per ferrovia (1), nonché alla direttiva
Se le 2 direttive europee 18 giugno 1992, 92/49 (1), e 1o no-                        della Commissione 13 dicembre 1996, 96/87/CE, che
vembre 1992, 92/96 (2), in materia di assicurazione diretta                          adegua al progresso tecnico la direttiva 96/49/CE del
diversa dall’assicurazione sulla vita,                                               Consiglio per il ravvicinamento delle legislazioni degli
tenuto conto:                                                                        Stati membri relative al trasporto di merci pericolose per
                                                                                     ferrovia (2), ovvero avendo omesso in ogni caso di
—      della decisione della Corte di giustizia delle Comunità                       informare la Commissione in merito a tali provvedimenti
       europee 18 dicembre 1997 (causa Inter-Environnement                           di attuazione, la Repubblica d’Irlanda è venuta meno agli
       Wallonie ASBL) (3), la quale precisa che:                                     obblighi ad essa incombenti ai sensi delle dette direttive.
       «in pendenza del termine posto da una direttiva per la                  —     Condannare la Repubblica d’Irlanda alle spese.
       propria trasposizione, gli Stati membri devono astenersi
       dall’adottare disposizioni che possano gravemente com-
       promettere la realizzazione del risultato prescritto dalla              Motivi e principali argomenti
       direttiva stessa»,
                                                                               L’art. 249 CE (ex art. 189 del Trattato CE), ai sensi del quale la
—      e della censura dello Stato francese da parte della Corte di
                                                                               direttiva vincola ogni Stato membro con riguardo al risultato
       giustizia delle Comunità europee, con sentenza 16 dicem-
                                                                               da raggiungere, obbliga gli Stati membri a rispettare il termine
       bre 1999, per inadempimento nella trasposizione nelle
                                                                               di trasposizione fissato dalla direttiva stessa. Nella specie, tale
       leggi nazionali delle direttive 18 giugno 1992, 92/49, e
                                                                               termine è scaduto il 1o gennaio 1997, senza che l’Irlanda abbia
       1o novembre 1992, 92/96,
                                                                               provveduto all’emanazione di tutti i necessari provvedimenti
       possano essere interpretate nel senso che vietano qualsiasi             di trasposizione delle direttive menzionate nelle conclusioni
       provvedimento esecutorio (e qualsiasi procedimento) di                  della Commissione.
       qualsivoglia natura, ed in particolare mediante le procedu-
       re di amministrazione controllata o di liquidazione                     (1) GU L 235, 17.09.1996, pag. 25-30.
       giudiziaria dinanzi ai Tribunali Commerciali, di decisioni              (2) GU L 335, 24.12.1996, pag. 45.
       giurisdizionali adottate in forza di norme riguardanti il
       settore dell’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione
       sulla vita non conformi alle dette direttive.
(1) Direttiva del Consiglio 18 giugno 1992, 92/49/CEE, che coordina
    le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative riguar-
    danti l’assicurazione diretta diversa dell’assicurazione sulla vita e      Ricorso proposto il 9 ottobre 2000 dalla RJB Mining plc
    che modifica le direttive 73/239/CEE e 88/357/CEE (terza direttiva         contro l’ordinanza pronunciata il 25 luglio 2000 dalla
    «assicurazione non vita») (GU L 228, pag. 1).                              Seconda Sezione ampliata del Tribunale di primo grado
(2) Direttiva del Consiglio 10 novembre 1992, 92/96/CEE, che                   delle Comunità europee nella causa T-110/98 (1) tra la RJB
    coordina le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrati-       Mining plc e la Commissione delle Comunità europee,
    ve riguardanti l’assicurazione diretta diversa dell’assicurazione
                                                                               sostenuta dalla Repubblica federale di Germania, dal
    sulla vita e che modifica le direttive 79/267/CEE e 90/619/CEE
    (terza direttiva assicurazione vita) (GU L 360, pag. 1).                         Regno di Spagna e dalla RAG Aktiengesellschaft
(3) Sicuramente: sentenza 18 dicembre 1997 nel procedimento pre-
    giudiziale C-129/96, Inter-Environnement Wallonie ASBL.                                           (Causa C-371/00 P)
                                                                                                        (2000/C 335/70)
Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-                          Il 9 ottobre 2000 la RJB Mining, società per azioni di diritto
 tro la Repubblica d’Irlanda, presentato il 4 ottobre 2000                     inglese con sede in Harworth (Regno Unito), con gli avv.ti
                                                                               Mark Brealey, barrister, del foro d’Inghilterra e del Galles, e
                           (Causa C-370/00)                                    Jonathan Lawrence, solicitor, con domicilio eletto in Lussem-
                                                                               burgo presso lo studio degli avv.ti Arendt e Medernach, 8-10,
                            (2000/C 335/69)                                    rue Mathias Hardt, ha proposto, dinanzi alla Corte di giustizia
Il 4 ottobre 2000, la Commissione delle Comunità europee,                      delle Comunità europee un ricorso contro l’ordinanza pronun-
rappresentata dalla signora Marie Wolfcarius, consigliere giuri-               ciata il 25 luglio 2000 dalla Seconda Sezione ampliata del
dico, in qualità di agente, con domicilio eletto in Lussemburgo                Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa
presso l’ufficio del signor Carlos Gómez de la Cruz, membro                   T-110/98 tra la RJB Mining plc e la Commissione delle
del servizio giuridico della Commissione, Centre Wagner,                       Comunità europee, sostenuta dalla Repubblica federale di
Kirchberg, Lussemburgo, ha proposto dinanzi alla Corte di                      Germania, dal Regno Unito di Spagna e dalla RAG Aktienge-
giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la Repub-                   sellschaft.
blica d’Irlanda.
                                                                               La ricorrente chiede che la Corte voglia:
La ricorrente conclude che la Corte voglia:
                                                                               1.    accogliere l’impugnazione;
—      dichiarare che, avendo omesso di emanare le disposizioni
       legislative, regolamentari o amministrative necessarie al               2.    annullare l’ordinanza;