CELEX: 31982K2086
Language: el
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Σύσταση αριθ. 2086/82/EKAX τής Επιτροπής τής 28ης Ιουλίου 1982 περί τροποποιήσεως τής συστάσεως αριθ. 1104/82/EKAX περί επιβολής προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ σέ ορισμένες λαμαρίνες από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Βραζιλίας, καί περί παρατάσεως τού εν λόγω προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ

Avis juridique important

|

31982K2086

Σύσταση αριθ. 2086/82/EKAX τής Επιτροπής τής 28ης Ιουλίου 1982 περί τροποποιήσεως τής συστάσεως αριθ. 1104/82/EKAX περί επιβολής προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ σέ ορισμένες λαμαρίνες από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Βραζιλίας, καί περί παρατάσεως τού εν λόγω προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 221 της 30/07/1982 σ. 0017 - 0018

***** ΣΥΣΤΑΣΗ αριθ. 2086/82/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 28ης Ιουλίου 1982  περί τροποποιήσεως της συστάσεως αριθ. 1104/82/ΕΚΑΧ περί επιβολής προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ σε ορισμένες λαμαρίνες από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Βραζιλίας, και περί παρατάσεως του εν λόγω προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος,  τη σύσταση της Επιτροπής αριθ. 3018/79/ΕΚΑΧ της 21ης Δεκεμβρίου 1979 περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος (1), όπως τροποποιήθηκε με τη σύσταση αριθ. 1995/82/ΕΚΑΧ (2), και ιδίως το άρθρο 11,  μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 6 της συστάσεως αριθ. 3018/79/ΕΚΑΧ,  Εκτιμώντας:  ότι η Επιτροπή, με τη σύσταση αριθ. 1104/82/ΕΚΑΧ (3), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων λαμαρινών από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής qΒραζιλίας·  ότι κατά την προκαταρκτική της έρευνα η Επιτροπή διαπίστωσε ότι, ενώ όλα αυτά τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας αποστέλλονται άμεσα στην Κοινότητα, μια σημαντική ποσότητά τους επωλείτο προς την Κοινότητα μέσω εμπορικών εταιρειών εγκατεστημένων σε τρίτες χώρες· ότι διαπιστώθηκε επίσης ότι αυτές οι εμπορικές εταιρείες συνδέονται με τους σχετικούς εισαγωγείς της Κοινότητος· ότι υπό τις συνθήκες αυτές είναι σκόπιμο να συμπληρωθεί ο ποικίλλων δασμός με ειδικό δασμό, για να αποφευχθεί να παρακαμφθούν τα προσωρινά μέτρα που ισχύουν· ότι το ποσό του ειδικού δασμού καθορίστηκε, χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες που επαληθεύτηκαν στις εγκαταστάσεις των γερμανών εισαγωγέων, συγκρίνοντας την κατώτερη πιο πρόσφατη πραγματική τιμή (βασική τιμή συν έκτακτα έξοδα), που δημοσιεύτηκε από την Επιτροπή για τα προϊόντα αυτά, με την τιμή εξαγωγής για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας με προσαρμογή στο επίπεδο «ελεύθερο στα γερμανικά σύνορα» μετά την καταβολή δασμού·  ότι, εμπρός στον περίπλοκο χαρακτήρα των αναγκαίων ερευνών, η Επιτροπή κοινοποίησε στους προφανώς ενδιαφερόμενους εξαγωγείς την πρόθεσή της να παρατείνει τον προσωρινό δασμό για περίοδο δύο μηνών ακόμη· ότι οι εξαγωγείς που αντιπροσωπεύουν το σύνολο του εμπορίου δεν έφεραν αντίρρηση,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 1 της συστάσεως αριθ. 1104/82/ΕΚΑΧ, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. Το ποσό του δασμού ισούται μέ:  - 50 ECU ανά 1 000 χγρ καθαρού βάρους, ή  - το ποσό κατά το οποίο η πραγματική τιμή (η βασική τιμή συν τα έκτακτα έξοδα), που καθορίζεται με συμφωνία «ελεύθερο στα σύνορα», μετά την καταβολή δασμών, είναι κατώτερη από την πιο πρόσφατη πραγματική τιμή (βασική τιμή συν έκτακτα έξοδα) που δημοσιεύτηκε από την Επιτροπή για τα προϊόντα αυτά,  ανάλογα με το ποιο ποσό είναι υψηλότερο.  3. α) Στην περίπτωση που τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με βάση την τιμή προς τον πρώτο αγοραστή στην Κοινότητα, το ποσό του δασμού ισούται μέ:  - 50 ECU ανά 1 000 χγρ καθαρού βάρους, ή  - το ποσό κατά το οποίο η πραγματική τιμή (βασική τιμή συν έκτακτα έξοδα), που καθορίζεται με συμφωνία «ελεύθερο στα σύνορα », μετά την καταβολή δασμών, είναι κατώτερη από την πιο πρόσφατη πραγματική τιμή (βασική τιμή συν έκτακτα έξοδα) που δημοσιεύτηκε από την Επιτροπή για τα προϊόντα αυτά και αυξημένη κατά 15 %,  ανάλογα με το ποιο ποσό είναι υψηλότερο.  β) Εντούτοις, στην περίπτωση που οδηλών μπορεί να προσκομίσει αποδείξεις που ικανοποιούν τις τελωνειακές αρχές για την τιμή που πληρώθηκε από τον πρώτο αγοραστή, εφαρμόζεται η παράγραφος 2.»  Άρθρο 2  Παρατείνεται για περίοδο δύο μηνών ο προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ για ορισμένες λαμαρίνες από σίδηρο και χάλυβα καταγωγής Βραζιλίας, που επιβλήθηκε με τη σύσταση αριθ. 1104/82/ΕΚΑΧ, όπως τροποποιείται από την παρούσα σύσταση.  Άρθρο 3  Με την επιφύλαξη των άρθρων 12 και 14 της συστάσεως αριθ. 3018/79/ΕΚΑΧ, η παρούσα σύσταση ισχύει έως τη λήψη οριστικών μέτρων από την Επιτροπή, ή το αργό  τερο έως ότου λήξει η περίοδος δύο μηνών που θα αρχίσει στις 10 Σεπτεμβρίου 1982.  Άρθρο 4  Η παρούσα σύσταση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Ιουλίου 1982.  Για την 'Επιτροπή  Karl-Heinz NARJES  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 339, της 31. 12. 1979, σ. 15.  (2) ΕΕ αριθ. L 215 της 23. 7. 1982, σ. 28.  (3) ΕΕ αριθ. L 128 της 11. 5. 1982, σ. 9.