CELEX: 22005D0082
Language: sk
Date: 2005-06-10 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 82/2005 z 10. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

13.10.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 268/13
            
         
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 82/2005
   z 10. júna 2005,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom o úprave Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 68/2005 z 29. apríla 2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Cieľom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (2), v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 220, 21.6.2004, s. 3, je zvýšiť úroveň interoperability železničných systémov a vypracovať spoločný prístup k bezpečnosti európskeho železničného systému.
            
         
               (3)
            
            
               Činnosti agentúry môžu mať vplyv na úroveň interoperability a bezpečnosti železníc v Európskom hospodárskom priestore.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 881/2004, by sa malo preto začleniť do dohody s cieľom umožniť plnú účasť štátov EZVO v Európskej železničnej agentúre,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Príloha XIII k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Znenia nariadenia (ES) č. 881/2004 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobudne účinnosť 11. júna 2005, ak budú dovtedy Spoločnému výboru EHP dodané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 10. júna 2005
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Richard WRIGHT
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 57.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1.
   
      (3)  Sú uvedené ústavné požiadavky.
   
      PRÍLOHA
      Nasledujúci bod sa vkladá za bod 42e (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES) prílohy XIII k dohode:
      
                  „42f.
               
               
                  
                     32004 R 0881: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1), v znení úpravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 220, 21.6.2004, s. 3.
                  Nariadenie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:
                  
                              a)
                           
                           
                              Pokiaľ nie je ďalej stanovené inak a bez ohľadu na ustanovenia protokolu 1 k dohode, výrazom ,členský(é) štát(y)‘ a ostatnými výrazmi, ktoré odkazujú na ich verejné subjekty uvedené v nariadení, sa rozumejú, okrem ich významu v zmysle nariadenia, aj štáty EZVO a ich verejné subjekty. Uplatňuje sa odsek 11 protokolu 1.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Pokiaľ ide o štáty EZVO a tam, kde je to vhodné, agentúra pomáha Dozornému orgánu EZVO, prípadne Stálemu výboru, vo vykonávaní ich príslušných úloh.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Pracovné skupiny založené agentúrou obsahujú primerané zastúpenie zo štátov EZVO.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              V článku 23 sa dopĺňa tento odsek:
                              ‚Štáty EZVO uplatňujú na agentúru a jej zamestnancov Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev a uplatniteľné pravidlá prijaté podľa tohto protokolu.’
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              V článku 24 sa dopĺňa tento odsek:
                              ‚5.   Odchylne od článku 12 ods. 2 písm. a) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev štátni príslušníci štátov EZVO, ktorí požívajú plné občianske práva, môžu byť výkonným riaditeľom agentúry zamestnaní na základe zmluvy.’
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              V článku 25 ods. 2 písm. b) sa slovami ‚Európsky parlament, Rada a Komisia’ rozumie ‚Európsky parlament, Rada, Komisia a Dozorný orgán EZVO’.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              V článku 26 sa dopĺňa tento odsek:
                              ‚5.   Štáty EZVO sa plne zúčastňujú v správnej rade a majú v nej rovnaké práva a povinnosti ako členské štáty EÚ s výnimkou práva hlasovať.’
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              V článku 33 sa dopĺňa tento odsek:
                              ‚4.   V prípade, že v štáte EZVO sa uskutočnili návštevy, agentúra zasiela správu aj Dozornému orgánu EZVO.’
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              V článku 37 ods. 1 sa dopĺňa toto:
                              ‚Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (1) sa na účely uplatňovania tohto nariadenia vzťahuje aj na všetky dokumenty agentúry, ktoré sa týkajú štátov EZVO.
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              V článku 38 sa dopĺňa tento odsek:
                              ‚10.   Štáty EZVO sa zúčastňujú na finančnom príspevku Spoločenstva uvedenom v prvej zarážke odseku 2. Na tento účel sa mutatis mutandis uplatňujú postupy uvedené v článku 82 ods. 1 písm. a) v protokole 32 k dohode.’ “
                           
                        
            
         (1)  Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.’