CELEX: 51984PC0020(32)
Language: nl
Date: 1984-01-24
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 337/79 HOUDENDE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING VAN DE WIJNMARKT

5. 3. 84                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. C 62/29
                         Artikel 2                           Zij is van toepassing met ingang van 1 september
                                                              1984.
Deze verordening treedt in werking op de derde dag            Deze verordening is verbindend in al haar onder-
volgende op die van haar bekendmaking in het                 delen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.               staat.
              Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG)
                       nr. 337/79 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
                                                     (84/C 62/30)
DE RAAD VAN DE EUROPESE                                       werd gebracht; dat het noodzakelijk blijkt beide
GEMEENSCHAPPEN,                                               maatregelen van elkaar te scheiden opdat daarmee
                                                              een bijdrage tot marktsanering kan worden verkre-
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           gen ; dat de aankoopprijs voor wijn die voor preven-
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti-                tieve distillatie wordt geleverd, op 65 % van de
kel 43,                                                       oriëntatieprijs dient te worden vastgesteld om deze
                                                              maatregel het gewenste stimulerende effect te
Gezien het voorstel van de Commissie,                         geven;
Gezien het advies van het Europese Parlement,                 Overwegende dat in wijnoogstjaren met overschot-
                                                              ten de resultaten van de preventieve distillatie voor
                                                              het bereiken van het marktevenwicht aan het begin
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal               van het wijnoogstjaar een primordiale rol vervullen;
Comité,                                                       dat erop dient te worden toegezien dat de in de
                                                              daartoe gesloten leveringscontracten vermelde hoe-
Overwegende dat de opgedane ervaring heeft uitge-             veelheden integraal worden gedistilleerd; dat het
wezen dat de verhouding tussen de oriëntatieprijs en          derhalve wenselijk is, wanneer wordt besloten tot de
de interventietoepassingsprijs als bedoeld in arti-           in artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 337/79
kel 2, respectievelijk artikel 3 van Verordening              bedoelde distillatie tegen hoge prijs, in de mogelijk-
(EEG) nr. 337/79 van de Raad ('), laatstelijk gewij-          heid te voorzien om die distillatie voor producenten
zigd bij Verordening (EEG) nr. 1595/83 (2), van het           te reserveren die contracten of verklaringen inzake
ene verkoopseizoen tot het andere vrij constant is            levering voor preventieve distillatie hebben onderte-
gebleven; dat voorts de aankoopprijs voor wijn                kend;
geleverd voor de verschillende distillatiemaatregelen
wordt bepaald op basis van een percentage van de
                                                              Overwegende dat in artikel 17, lid 1, vierde alinea,
door de Raad vastgestelde oriëntatieprijs; dat daar-
                                                              van Verordening (EEG) nr. 337/79, is bepaald dat
om ter vervanging van de jaarlijkse vaststelling van
                                                              voor wijn in verpakkingen van ten hoogste twee liter
de interventietoepassingsprijzen een adequate, con-
                                                              de referentieprijzen worden verhoogd; dat voor wijn
stante verhouding tussen beide prijzen dient te wor-
                                                              in verpakkingen van meer dan twee liter eveneens
den bepaald;
                                                              een verhoging dient te worden toegepast om het met
                                                              de maatregel nagestreefde doel te bereiken; dat
Overwegende dat in artikel 11, lid 2, tweede alinea,          voorts dient te worden voorzien in de mogelijkheid
van Verordening (EEG) nr. 337/79 is bepaald dat de            om de referentieprijs aan te passen voor de gebieden
aankoopprijs van voor de in dat artikel bedoelde              van de Gemeenschap, waarvoor in verband met de
preventieve distillatie geleverde wijn van 60 % tot           geografische ligging extra kosten moeten worden
65 % van de oriëntatieprijs wordt verhoogd, wanneer           gemaakt om communautaire wijn in hetzelfde han-
niet tot de in artikel 41 van die verordening                 delsstadium te brengen als ingevoerde wijn;
bedoelde verplichte distillatie wordt besloten; dat in
de laatste twee wijnoogstjaren is gebleken dat de
onzekerheid ten aanzien van de mogelijkheid tot                Overwegende dat, om de opbrengst per hectare van
distillatie als bedoeld in artikel 41, de producenten          elke wijnproducent te kunnen beoordelen zoals is
ervan terughield leveringscontracten voor preven-              voorgeschreven in artikel 41, lid 3, van Verordening
tieve distillatie te sluiten, zodat de markt in gevaar        (EEG) nr. 337/79, ook voor producenten die wijn
                                                               bereiden uit aangekochte druiven, de jaarlijkse
                                                               oogstopgave mede voor producenten van voor de
(')  PBnr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.                        wijnbereiding bestemde druiven verplicht moet wor-
(2) PB nr. L 163 van 22. 6. 1983, blz. 48.                     den gesteld;
 ---pagebreak--- Nr. C 62/30                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 5.3.84
Overwegende dat het produktiepotentieel van het           ning van de te distilleren hoeveelheden nader toe te
huidige tafeldruivenareaal de behoeften overtreft,         lichten;
zodat het wenselijk is nieuwe aanplant voor het vol-
ledige wijnbouwareaal te verbieden; dat de moge-           Overwegende dat bepaalde ingevoerde wijnen met
lijkheid tot afwijking van de verbodsbepaling voor         andere kenmerken dan de wijnen uit de Gemeen-
oppervlakten die bestemd zijn voor de produktie            schap, een zeker belang kunnen hebben voor de
van v.q.p.r.d. dient te worden gereserveerd voor die       bereiding van mousserende wijn; dat evenwel een
wijnen waarvoor de verwachte vraag, gezien hun bij-        limitatieve lijst moet worden vastgesteld van de ras-
zondere kwaliteit, aanmerkelijk groter is dan het          sen waarvan en de gebieden waaruit deze wijnen
potentiële aanbod;                                         afkomstig mogen zijn;
Overwegende dat, om de producenten van voorlo-             Overwegende dat systematische uitsluiting van het
pig toegestane rassen niet te benadelen, de periode        vrije verkeer alleen gewettigd is, indien de kwaliteit
waarna de teelt van deze rassen moet worden beëin-         van de wijn in gevaar komt of de gezondheid van de
digd, dient te worden aangepast;                           consumenten wordt bedreigd; dat niettemin moet
                                                           worden voorzien in maatregelen om in andere
Overwegende dat uit de ervaring blijkt dat in              gevallen de vereiste sancties te treffen;
bepaalde produktiezones aanzuring van wijn vaak
noodzakelijk is; dat voorts de in artikel 34, lid 2, van   Overwegende dat dank zij een snelle ontwikkeling
Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde extra aan-           van de technologie en van de analysemethoden, met
zuring spoedig tijdens de oogst moet geschieden,           de huidige kennis inzake gerectificeerde geconcen-
zodat de bevoegdheid tot het verlenen van toestem-        treerde druivemost dit produkt veel nauwkeuriger
ming daartoe onder de in genoemde verordening              kan worden omschreven; dat voorts bepaalde ter-
vastgestelde voorwaarden aan de Lid-Staten dient te        men en definities nader dienen te worden toegelicht,
worden overgedragen;                                       met name om de consument beter te informeren,
Overwegende dat het door de ontwikkeling van de
techniek voor de behandeling van wijnmoer moge-            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
lijk is geworden bepaalde vraagstukken in verband          VASTGESTELD:
met de organisatie van de werkzaamheden in de kel-
ders op te lossen en de behandeling in betere hygië-
                                                                                    A rtikel 1
nische omstandigheden te laten geschieden; dat de
nieuwe technieken kunnen worden toegestaan, aan-
gezien de in artikel 39 van Verordening (EEG)              Verordening (EEG) nr. 337/79 wordt als volgt
nr. 337/79 bedoelde distillatieverplichting in ieder      gewijzigd:
geval op een minimumvolume betrekking heeft,
waardoor het van de maatregel verwachte effect               1. Artikel 3 wordt gelezen:
wordt gewaarborgd;                                              ,, Artikel 3
Overwegende dat de ervaring van de laatste wijn-                In ieder wijnoogstjaar geldt een drempelprijs
oogstjaren heeft aangetoond dat de bijprodukten                 voor toepassing van de interventieregeling,
van de wijnbereiding aan bepaalde minimumeisen                  hierna „interventietoepassingsprijs" genoemd,
 moeten voldoen om op economisch verantwoorde                   voor elke wijnsoort waarvoor een oriëntatieprijs
 wijze door de distilleerderijen te kunnen worden               wordt vastgesteld. Deze prijs geldt voor het-
 verwerkt; dat het wenselijk blijkt in de vaststelling          zelfde stadium als de oriëntatieprijs. Hij is voor
 van deze eisen te voorzien; dat daardoor de defini-            elke soort tafelwijn gelijk aan 93 % van de
 ties van draf van druiven en van wijnmoer kunnen               oriëntatieprijs.".
 worden vereenvoudigd;
                                                             2. Artikel 11, leden 1 en 2, wordt gelezen:
 Overwegende dat het ter voorkoming van interpreta-
 tiemoeilijkheden wenselijk is in artikel 40 bis van            „1. Wanneer zulks op grond van de oogstver-
 Verordening (EEG) nr. 337/79 de procedures voor                wachtingen of om de kwaliteit van de op de
 de vaststelling van de maatregelen voor de afzet van           markt gebrachte, produkten te verbeteren nodig
 de alcohol nader toe te lichten; dat ook beter dient           is, kan elk wijnoogstjaar met ingang van 1 sep-
 te worden gepreciseerd, welke sectoren voor de afzet           tember en tot een nader te bepalen datum de
 in aanmerking komen;                                           mogelijkheid worden geopend tot preventieve
                                                                distillatie van tafelwijn en wijn die tot tafelwijn
Overwegende dat het in het licht van de opgedane                kan worden verwerkt.
ervaring noodzakelijk blijkt de elementen voor het
bepalen van het volume van de beschikbare hoe-                  2. De aankoopprijs voor wijn geleverd voor de
veelheden op grond waarvan wordt beoordeeld of al               in lid 1 bedoelde distillatie, is gelijk aan:
dan niet tot de in artikel 41 van Verordening (EEG)
nr. 337/79 bedoelde verplichte distillatie moet wor-            — 65 % van de oriëntatieprijs van elk van de
den besloten, alsmede de elementen voor de bereke-                   verschillende tafelwijnsoorten, die voor het
 ---pagebreak--- 5.3.84                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. C 62/31
         betrokken wijnoogstjaar is vastgesteld voor                 v.q.p.r.d. waarvoor de verwachte vraag op
         tafelwijn van deze soorten alsmede voor                     lange termijn in ruime mate het potentiële
         tafelwijn die met elk van deze tafelwijn-                   aanbod overtreft.".
         soorten in nauw economisch verband staat,
   — 65 % van de oriëntatieprijs van tafelwijn              7. Artikel 31, lid 3, sub b), wordt gelezen:
         van soort A I, die voor het betrokken wijn-
         oogstjaar voor wijn die tot tafelwijn kan              ,,b) wijnstokrassen die na 31 december 1976 als
         worden verwerkt, is vastgesteld.                            voorlopig toegestane rassen zijn ingedeeld,
                                                                     moet geschieden uiterlijk vijfentwintig jaar
   De door de distillateur betaalde prijs mag niet                   na de datum waarop het betrokken ras
   lager zijn dan de aankoopprijs.".                                 aldus is ingedeeld.".
3. In artikel 15 wordt het volgende lid 2 bis inge-
   voegd:                                                   8. In artikel 34:
   „2 bis. De mogelijkheid om van de in de leden               — wordt lid 2 gelezen:
   1 en 2 bedoelde distillatiemaatregel gebruik te
   maken, kan worden gereserveerd voor de produ-                     „2. In jaren waarin zich uitzonderlijke
   centen die in hetzelfde wijnoogstjaar voor de in                  weersomstandigheden hebben voorgedaan,
   artikel 11 bedoelde distillatie wijn hebben gele-                 kunnen de Lid-Staten toestemming verle-
   verd.".                                                           nen tot:
4. Artikel 17, lid 1, vierde alinea, wordt gelezen:                  — extra aanzuring tot een maximum van
                                                                          1,50 gram per liter, uitgedrukt in wijn-
   „Voor wijn in verpakkingen                                             steenzuur, dat wil zeggen 20 milli-equi-
                                                                          valent, voor de in lid 1 genoemde pro-
   — van ten hoogste twee liter,                                          dukten uit de zones C II, C III a) en
   — van meer dan twee liter, doch niet meer dan                          ClIIb);
         20 liter,
                                                                     — aanzuring van de in lid 1 genoemde
   wordt de referentieprijs verhoogd met een for-                         produkten in de wijnbouwzones C I a)
   faitair bedrag dat met de normale verpakkings-                         en C I b) onder de in lid 1 bedoelde
   kosten overeenkomt.                                                    voorwaarden voor de zones C II,
                                                                          CIIIa)enCIIIb);
   De referentieprijs kan worden aangepast voor
   gebieden van de Gemeenschap waarvoor in ver-                      — gedeeltelijke ontzuring van wijn uit de
   band met de afstand ten opzichte van de pro-                           wijnbouwzones A, B, C I a), C I b),
   duktiegebieden extra kosten moeten worden                              C II en C III a), op voorwaarde dat de
   gemaakt om communautaire wijn in hetzelfde                             ontzuring plaatsvindt in de installaties
   handelsstadium te brengen als ingevoerde                               van degene die de druiven en de druive-
   wijn.".                                                                most waaruit de betrokken wijn is
                                                                          voortgebracht, heeft bewerkt.";
5. Artikel 28, lid 1, sub a), wordt gelezen:
                                                                — wordt lid 4 door de volgende tekst vervan-
    ,,a) doen de producenten van druiven bestemd                      gen:
          voor de wijnbereiding, alsmede de produ-
          centen van druivemost en wijn, opgave van                   „4. Voor wijn uit de wijnbouwzones C II,
                                                                      C III a) en C III b) is aanzuring toegestaan
          de hoeveelheden produkten van de laatste
                                                                      tot 1 gram per liter, uitgedrukt in wijnsteen-
          oogst.".
                                                                      zuur, dat wil zeggen 1,33 milli-equivalent
6. In artikel 30:                                                     per liter.
   — wordt lid 1 gelezen:                                             5. De in lid 3 bedoelde afwijkingen, als-
                                                                      mede de andere uitvoeringsbepalingen van
          „1. Behalve in de in lid 2, eerste alinea,                  dit artikel, worden vastgesteld volgens de
          bedoelde gevallen, is tot en met 30 novem-                  procedure van artikel 67.".
          ber 1986 elke nieuwe aanplant van wijn-
          stokken verboden.";
                                                             9. In artikel 36:
   — wordt na lid 2, eerste alinea, de volgende
          alinea ingevoegd:                                      — wordt lid 1, eerste alinea, gelezen:
          „De in het eerste streepje bedoelde vergun-                 „1. Elk van de in de artikelen 33 en 34
          ningen mogen slechts worden verleend voor                   genoemde bewerkingen, met uitzondering
 ---pagebreak---  Nr. C 62/32                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            5. 3. 84
          van de bewerking bedoeld in artikel 34,                de interventiebureaus onder zich hebben, gelden
          lid 4, mag slechts in één keer geschieden,             voorschriften ter voorkoming van verstoring van
          namelijk bij de verwerking van verse drui-             de markten van in de Gemeenschap geprodu-
          ven, druivemost, gedeeltelijk gegiste druive-          ceerde alcohol en alcoholhoudende dranken.
          most, of jonge nog gistende wijn, tot wijn
          die tot tafelwijn kan worden verwerkt of tot           Op voorstel van de Commissie stelt de Raad
         tafelwijn, zulks in de wijnbouwzone waar                met gekwalificeerde meerderheid van stemmen
          de gebruikte verse druiven zijn geoogst.               de in de eerste alinea bedoelde voorschriften
                                                                 vast.
          Hetzelfde geldt voor concentratie, aanzu-
          ring en ontzuring van wijn die tot tafelwijn           Indien de toepassing van de in de eerste alinea
          kan worden verwerkt.                                   bedoelde voorschriften de afzet van de in die-
                                                                 zelfde alinea bedoelde produkten niet mogelijk
          Concentratie, aanzuring en ontzuring van               maakt, worden volgens de procedure van artikel
          tafelwijn moeten plaatsvinden in de wijn-              67 de nodige maatregelen vastgesteld om die
          bouwzone waar de gebruikte verse druiven               produkten te kunnen afzetten in sectoren of
         zijn geoogst.";                                         voor bestemmingen waarbij verstoring van de
     — wordt lid 2, tweede alinea, eerste streepje,              markten van in de Gemeenschap geproduceerde
          gelezen:                                               alcohol en alcoholhoudende dranken wordt uit-
                                                                 gesloten.
          „— is concentratie door afkoeling, alsmede
               aanzuring als bedoeld in artikel 34,              Onder de in de derde alinea bedoelde sectoren
               lid 4, het gehele jaar toegestaan,".              valt met name het gebruik als brandstof.
 10. Artikel 39 wordt als volgt gewijzigd:                       De uit deze maatregelen voortvloeiende kosten
                                                                 komen ten laste van het Europees Oriëntatie- en
     — in lid 1 wordt na de eerste alinea de vol-                Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling
         gende alinea ingevoegd:                                 Garantie.".
         „Filtrering en centrifugering van wijnmoer
         worden        niet    als     intense    persing    12. In artikel 41:
         beschouwd.";
                                                                 — wordt lid 1 met de volgende alinea aange-
     — in lid 3 wordt de volgende alinea toege-                       vuld:
         voegd:
                                                                      „Voor de berekening van de aan het begin
         „Draf van druiven en wijnmoer die voor                       van het wijnoogstjaar         geconstateerde
         distillatie worden geleverd, moeten aan                      beschikbare hoeveelheden als bedoeld in de
         nader te bepalen minimumeisen voldoen.                       eerste alinea wordt rekening gehouden met
         Wanneer zulks het geval is, worden de draf                   de hoeveelheden die uit hoofde van de arti-
         en de wijnmoer in afwijking van de eerste                    kelen 11 en 12 bis moeten worden gedistil-
         alinea geëlimineerd door levering aan een                    leerd.";
         ander verwerkingsbedrijf dan een distilleer-
         derij of door vernietiging onder controle.";            — wordt lid 2 met de volgende alinea aange-
                                                                      vuld:
     — lid 8 wordt gelezen:
                                                                      „Deze hoeveelheid wordt verhoogd met de
         „8. Het steunbedrag, de prijzen en het deel                  hoeveelheid die wordt gedistilleerd in het
         van de uitgaven bedoeld in lid 7 worden                      kader van de preventieve distillatie als
         volgens de procedure van artikel 67 vastge-                 bedoeld in artikel 11.";
         steld.
                                                                 — wordt lid 3, derde alinea, gelezen:
         Volgens dezelfde procedure worden de uit-
         voeringsbepalingen van dit artikel, het for-                 „De hoeveelheid tafelwijn die door elke
         faitair vast te stellen natuurlijk alcohol-                  producent voor distillatie moet worden
         volumegehalte als bedoeld in lid 2, alsmede                 geleverd, is gelijk aan de overeenkomstig de
         de minimumeisen waaraan draf en wijn-                       tweede alinea bepaalde hoeveelheid, ver-
         moer moeten voldoen als bedoeld in lid 3,                   minderd met de voor de in artikel 11
         vastgesteld.".                                              bedoelde distillatie geleverde hoeveelheid
                                                                     tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan wor-
11. Artikel 40 bis wordt gelezen:                                    den verwerkt.";
     „Artikel 40 bis                                             — wordt lid 4 gelezen:
     Voor de afzet van de door distillatie als bedoeld               „4. Voor de hoeveelheid tafelwijn die
     in de artikelen 39 en 40 verkregen produkten die                overeenkomstig lid 1 voor distillatie moet
 ---pagebreak--- 5. 3. 84                           Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. C 62/33
           worden geleverd boven de hoeveelheid die                  getroffen ten aanzien van wijn die niet in
           is geleverd voor de in artikel 11 bedoelde                overeenstemming is met de andere bepalin-
           distillatie, is de aankoopprijs gelijk aan                gen van deze verordening dan bedoeld in
           60 % van de oriëntatieprijs van de betrok-                lid 1, eerste alinea, of met de ter uitvoering
           ken tafelwijnsoort. Deze prijs geldt ook                  daarvan vastgestelde bepalingen.".
           voor wijn die in nauw economisch verband
           staat met de betrokken tafelwijnsoort. De
           door de distillateur betaalde prijs mag niet      18. In bijlage II:
           lager zijn dan de aankoopprijs.".
                                                                 — wordt punt 5 bis gelezen:
13. Artikel 46, lid 3, vervalt.
14. In artikel 48, lid 2 en lid 3, sub a), tweede ali-                „5 bis. Gerectificeerde geconcentreerde
     nea, worden in de Franse versie de termen „vins                 druivemost:       de     niet-gekaramelliseerde
     mousseux gazéifiés" en „vins pétillants gazéi-                  vloeistof:
     fiés" vervangen         door „vins       additionnés
     d'anhydride carbonique mousseux" respectieve-
                                                                      — verkregen via gedeeltelijke onttrekking
     lijk „vins additionnés d'anhydride carbonique
                                                                          van het in de druivemost aanwezige
     pétillants".                                                         water door elk ander toegestaan pro-
                                                                          cédé dan de rechtstreekse werking van
15. Het hiernavolgende artikel 48 bis wordt inge-
                                                                          vuur, en op zodanige wijze dat bij een
     voegd:
                                                                          temperatuur van 20 °C volgens de
     ,, Artikel 48 bis                                                    refractometermethode als bedoeld in
                                                                          bijlage III van Verordening (EEG)
     Ingevoerde wijn die kan worden gebruikt voor                         nr. 516/77 geen lagere uitkomst dan
     de bereiding van mousserende wijn, moet                              70,5% wordt verkregen; de Lid-Staten
     afkomstig zijn van wijnstokrassen en uit wijn-                       mogen echter voor de op hun grondge-
     bouwgebieden, waardoor hij kenmerken krijgt                          bied gebruikte produkten een ander
     die hem onderscheiden van wijn uit de                                percentage toestaan dat evenwel niet
     Gemeenschap.                                                         minder dan 51,9 % mag bedragen,
     Een lijst van in de eerste alinea bedoelde rassen
     en gebieden wordt vastgesteld volgens de proce-                  — die toegestane behandelingen voor ont-
     dure van artikel 67.".                                               zuring en eliminatie van            andere
                                                                          bestanddelen dan suiker heeft onder-
16. Artikel 49, lid 2, sub b), wordt gelezen:                             gaan,
     ,,b) wanneer       het    desbetreffende    ras   na
           31 december 1976 als tijdelijk toegestaan ras              — die de volgende kenmerken vertoont:
           is ingedeeld, gedurende een periode van
           vijfentwintig jaar vanaf de datum waarop                        — totaal zuurgehalte, uitgedrukt in
           dat ras aldus is ingedeeld.".                                       wijnsteenzuur, niet hoger dan
                                                                               0,75 g/kg suiker totaal,
17. In artikel 51:
                                                                          — gehalte aan kationen totaal niet
     — wordt lid 1, eerste alinea, gelezen:                                    hoger dan 5 milli-equivalent/kg
           „1. Behoudens afwijkingen waartoe de                                suiker totaal,
            Raad op voorstel van de Commissie met
                                                                          — saccharosegehalte niet hoger dan
           gekwalificeerde meerderheid van stemmen
           besluit, mogen al dan niet ingevoerde pro-                          0,2 g/kg suiker totaal,
           dukten die onder de posten 22.04 en 22.05                       — ethanolgehalte niet hoger           dan
           van het gemeenschappelijk douanetarief                              25 mg/kg suiker totaal,
            vallen en waarop oenologische procédés
            zijn toegepast welke volgens de communau-                      — gehalte aan zwaveldioxyde niet
            taire voorschriften of, bij gebreke daarvan,                       hoger dan 10 mg/kg suiker totaal,
            volgens de nationale voorschriften niet
           geoorloofd zijn, niet voor rechtstreekse                        — gehalte aan hydroxymethylfurfural
            menselijke consumptie worden aangeboden                            niet hoger dan 0,5 g/kg suiker
            of geleverd.";                                                     totaal,
     — wordt aan lid 2 de volgende alinea toege-                           — pH niet hoger dan 5,
           voegd:
                                                                           — optische dichtheid bij 425 nm en
            „Volgens dezelfde procedure worden de                               een dikte van 1 cm, niet hoger dan
            maatregelen vastgesteld die moeten worden                          0,100,
 ---pagebreak--- Nr.C 62/34                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                5. 3. 84
                  conductiviteit niet hoger          dan           — wordt in punt 16, in de Franse versie, de
                   100 microsiemens x cm - 1 .";                       term „vin pétillant gazéifié" vervangen door
                                                                       „vin additionné d'anhydride carbonique
    — wordt punt 13 gelezen:                                           pétillant";
                                                                   — wordt punt 18 gelezen:
        „13. Mousserende wijn: het produkt dat,
        behoudens het bepaalde in artikel 48, lid 3,                   „18. Wijnmoer: de drabbige substantie die
        is verkregen door eerste of tweede vergis-                     in de recipiënten met wijn bezinkt na de gis-
        ting:                                                          ting of bij de opslag, ook indien
                                                                       gedroogd.";
        — van verse druiven,
                                                                   — wordt punt 19 gelezen:
        — van druivemost,
                                                                       „19. Draf van druiven: de na het persen
        — van wijn,                                                    van verse druiven overblijvende substantie,
                                                                       al dan niet gegist.";
        welke tot tafelwijn kunnen worden ver-
        werkt,                                                     — wordt in punt 21 het cijfer 2,40 voor het
                                                                       gehalte aan vluchtige zuren vervangen door
        — van tafelwijn, of                                            het cijfer 1,50.
        — van v.q.p.r.d.,                                      19. In bijlage III, punt 2, letter m), vierde streepje,
                                                                   worden de termen tussen aanhalingstekens
        — of, op de in artikel 48 bis bedoelde                     geschrapt; lettern n) wordt geschrapt.
              voorwaarden, van ingevoerde wijn,
         dat wordt gekenmerkt door het feit dat bij                                     Artikel 2
         het openen van de recipiënten koolzuurgas
         vrijkomt dat uitsluitend is ontstaan door de          Deze verordening treedt in werking op de derde dag
         vergisting en dat, bewaard in gesloten reci-          volgende op die van haar bekendmaking in het
         piënten bij 20 °C, een overdruk heeft die is          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
        teweeggebracht door koolzuurgas in oplos-
         sing en ten minste 3 bar bedraagt.";                  Zij is van toepassing met ingang van 1 september
                                                               1984.
     — wordt in punt 14, in de Franse versie, de
         term „vin mousseux gazéifié" vervangen                Deze verordening is verbindend in al haar onder-
         door „vin additionné d'anhydride carboni-             delen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-
         que mousseux";                                        staat.
              Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot vaststelling van bepaalde in de
              sector groenten en fruit toe te passen prijzen en andere bedragen voor het verkoopseizoen
                                                       1984/1985
                                                     (84/C 62/31)
DE RAAD VAN DE EUROPESE                                        (EEG) nr.         inzonderheid op artikel 16, lid 1,
GEMEENSCHAPPEN,
                                                               Gelet op Verordening (EEG) nr. 2511/69 van de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Raad van 9 december 1969 houdende bijzondere
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti-                 maatregelen voor de verbetering van de produktie
kel 43,                                                        en de afzet van citrusvruchten in de Gemeen-
                                                               schap (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
Gelet op de Toetredingsakte van 1979, inzonderheid             (EEG) nr. 2004/83 (3), inzonderheid op artikel 7,
op artikel 72, lid 1,
                                                                Gezien het voorstel van de Commissie,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de
Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschap-                  Gezien het advies van het Europees Parlement,
pelijke ordening der markten in de sector groenten
en fruit ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
                                                               O3   PBnr. L 318 van 18. 12. 1969, blz. 1.
(')  PBnr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.                       ()  PB nr. L 198 van 21. 7. 1983, blz. 2.