CELEX: 31996R0423
Language: fi
Date: 1996-03-07 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 423/96, annettu 7 päivänä maaliskuuta 1996, Marokosta peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

8 . 3 . 96           FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 Nro L 59/ 19
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 423/96,
                                             annettu 7 päivänä maaliskuuta 1996,
                    Marokosta peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspen­
                        doimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                    tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
                                                                         jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                    teen hinta on tämän tason alapuolella,
  sen,
                                                                     komission asetuksessa (EY) N:o 2524/95 (*) vahvistetaan
                                                                     yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
  ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­         soveltamiseksi,
  tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
  peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                komission asetuksessa (ETY) Nro 700/88 (*), sellaisena
  päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
  (ETY) Nro 4088/87 f), sellaisena kuin se on muutettuna             kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
  asetuksella (ETY) Nro 3551 /88 (2), ja erityisesti sen 5
                                                                     2917/93 Q, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
  artiklan 2 kohdan b alakohdan,
                                                                     mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
                                                                     neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
  sekä katsoo, että                                                  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                     150/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
  asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­                kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
  kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­              määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
  kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden            jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
 (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain        muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
 vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­      yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 kukkien yhteisöön tuontia varten,                                  (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                    muutettuna asetuksella (EY) Nro 2853/95 (n), ja
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena            asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
 3057/95 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön           teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
 ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­          artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
 lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­        tyvät etuustullin suspendoimiseksi Marokosta peräisin
 puille sekä sen hallinnosta,                                       olevilta suurikukkaisilta ruusuilta; tämän vuoksi yhteisen
                                                                    tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­             ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­                                      1 artikla
 perää olevalle tietylle tuotteelle:
                                                                    Marokosta peräisin olevien suurikukkaisten ruusujen
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun                (CN-koodit ex 0603 10 11 ja ex 0603 10 51 ) tuonnille
      tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta               asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuustulli
      määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä        suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
      edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­         otetaan uudelleen käyttöön.
      sempi kuin yhteisön tuottajahinta
      tai
                                                                                               2 artikla
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
      teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,        Tämä asetus tulee voimaan 8 päivänä maaliskuuta 1996.
      joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
      tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla         o EYVL N:o L 258 , 28.10.1995, s. 42
                                                                   (6) EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                   O EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                              (8) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
(2) EYVL N:o L 311 , 17.11.1988, s. 1                              O EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
(3) EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                 (,0) EYVL N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
 < EYVL N:o L 326, 30.12.1 995                                     (>') EYVL N:o L 299, 12.12.1995, s. 1
 ---pagebreak--- N:o L 59/20      FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          8 . 3 . 96
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
            jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 7 päivänä maaliskuuta 1996.
                                                                    Komission puolesta
                                                                     Franz FISCHLER
                                                                     Komission jäsen