CELEX: 62007TA0267
Language: cs
Date: 2013-06-07 00:00:00
Title: Věc T-267/07: Rozsudek Tribunálu ze dne 7. června 2013 — Itálie v. Komise ( „EZOZF — Záruční sekce — Schválení účetní závěrky — Výdaje vyloučené z financování — Značné zpoždění v rámci posouzení sdělení předaných na základě čl. 5 odst. 2 nařízení (EHS) č. 595/91 ze strany Komise — Článek 32 odst. 5 nařízení (ES) č. 1290/2005 — Povinnost uvést odůvodnění — Přiměřená lhůta“ )

3.8.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 225/60
            
         Rozsudek Tribunálu ze dne 7. června 2013 — Itálie v. Komise
   (Věc T-267/07) (1)
   
   (EZOZF - Záruční sekce - Schválení účetní závěrky - Výdaje vyloučené z financování - Značné zpoždění v rámci posouzení sdělení předaných na základě čl. 5 odst. 2 nařízení (EHS) č. 595/91 ze strany Komise - Článek 32 odst. 5 nařízení (ES) č. 1290/2005 - Povinnost uvést odůvodnění - Přiměřená lhůta)
   2013/C 225/133
   Jednací jazyk: italština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Italská republika (zástupci: G. Aiello a S. Fiorentino, avvocati dello Stato)
   
      Žalovaná: Evropská komise (zástupci: C. Cattabriga a F. Erlbacher, zmocněnci)
   
      Předmět věci
   
   Částečné zrušení rozhodnutí Komise 2007/327/ES ze dne 27. dubna 2007 o schválení účetních závěrek platebních agentur členských států týkajících se výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) pro rozpočtový rok 2006 (Úř. věst. L 122, s. 51).
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/327/ES ze dne 27. dubna 2007 o schválení účetních závěrek platebních agentur členských států týkajících se výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) pro rozpočtový rok 2006 se zrušuje v rozsahu, v němž Italské republice ukládá nést 50 % finančních důsledků vyplývajících ze zpětného nezískání částek týkajících se těchto případů nesrovnalostí: Coprap (IT/1987/001), Tabacchi Levante (IT/1987/002), Casearia Sarda (IT/1991/001), Beca (IT/1994/009), Soc.Coop.Super (IT/1995/003/A), Vinicola Magna (IT/1995/005/A), Eurotrade (IT/1995/015/A), COASO — Italiana Tabacchi (IT/1995/016/A), Ionia (IT/1995/017/A), Beca (IT/1995/018), Addeo Fruit (IT/1995/021), Quaranta (IT/1996/003), D’Apolito (IT/1996/007), Sibillo (IT/1996/016), Agrocom (IT/1996/019), Procaccini (IT/1996/020), Addeo Fruit (IT/1996/023), Mediterrane Vini (IT/1996/001), Oleificio Centro Italia (IT/1996/029), Procaccini (IT/1997/002), Soc.Coop.Super (IT/1997/006/A), Savict (IT/1997/01), Agricola S. Giuseppe (IT/1997/012), Terra D’Oro (IT/1997/017/A), Toscana Tabacchi (IT/1997/018).
            
         
               2)
            
            
               Ve zbývající části se žaloba zamítá.
            
         
               3)
            
            
               Italská republika ponese čtyři pětiny vlastních nákladů řízení a nahradí čtyři pětiny nákladů řízení Evropské komise.
            
         
               4)
            
            
               Komise ponese jednu pětinu vlastních nákladů řízení a nahradí jednu pětinu nákladů řízení Italské republiky.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 223, 22.9.2007.