CELEX: 
Language: mt
Date: 2006-04-29 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/317/PESK ta' l- 10 ta' April 2006 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kroazja dwar proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju ta' informazzjoni klassifikata

29.9.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               437
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2006/317/PESK
   ta' l-10 ta' April 2006
   dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kroazja dwar proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju ta' informazzjoni klassifikata
   IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 24 u 38 tiegħu,
   Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Presidenza,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fil-laqgħa tiegħu tas-27 u 28 ta' Novembru 2003, il-Kunsill iddeċieda li jawtorizza lill-Presidenza, assistita mis-SĠ/RGħ, sabiex tibda negozjati skond l-Artikoli 24 u 38 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea ma' ċerti stati terzi, sabiex l-Unjoni Ewropea tikkonkludi ma' kull wieħed minnhom Ftehim dwar proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju ta' informazzjoni klassifikata.
            
         
               (2)
            
            
               Wara din l-awtorizzazzjoni sabiex jinfetħu n-negozjati, il-Presidenza, assistita mis-SĠ/RGħ, innegozjat Ftehim mar-Repubblika tal-Kroazja dwar proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju ta' informazzjoni klassifikata.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Ftehim għandu jiġi approvat,
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kroazja dwar proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju ta' informazzjoni klassifikata huwa b'dan approvat f'isem l-Unjoni Ewropea.
   It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jinnomina l-persuna jew persuni mogħtija s-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim sabiex tintrabat l-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data ta' l-adozzjoni tagħha.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, nhar il-10 ta' April 2006.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         U. PLASSNIK
      
   
   
      FTEHIM
      bejn ir-Repubblika tal-Kroazja u l-Unjoni Ewropea dwar proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju ta' informazzjoni klassifikata
      IR-REPUBBLIKA TAL-KROAZJA,
      minn naħa waħda, u
      L-UNJONI EWROPEA, minn hawn 'il quddiem imsejħa l-“UE”, rappreżentata mill-Presidenza tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
      min-naħa l-oħra,
      minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Partijiet”,
      Wara li kkunsidraw li l-Partijiet jikkondividu l-objettivi li jsaħħu s-sigurtà tagħhom stess b'kull mod u li jipprovdu liċ-ċittadini tagħhom b'livell għoli ta' sikurezza f'żona ta' sigurtà;
      Wara li kkunsidraw li l-Partijiet jaqblu li għandhom jiġu żviluppati konsultazzjonijiet u koperazzjoni bejniethom dwar kwistjonijiet ta' interess komuni relatati mas-sigurtà;
      Wara li kkunsidraw li, f'dan il-kuntest, teżisti għalhekk ħtieġa permanenti għall-iskambju ta' informazzjoni klassifikata bejn il-Partijiet;
      WaQT li JIrrikonoxxU li konsultazzjoni u koperazzjoni sħaħ u effettivi jistgħu jeħtieġu aċċess għal informazzjoni u materjal klassifika tal-Partijiet, kif ukoll l-iskambju ta' informazzjoni klassifikata u materjal relatat bejn il-Partijiet;
      KONXJI LI tali aċċess għal, u skambju ta', informazzjoni klassifikata u materjal relatat jeħtieġu miżuri adegwati ta' sigurtà,
      FTIEHMU KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      Sabiex jitwettqu l-objettivi tat-tisħiħ tas-sigurtà ta' kull wieħed mill-Partijiet f'kull mod, dan il-Ftehim għandu japplika għal informazzjoni jew materjal klassifikati fi kwalunkwe forma provduti jew skambjati bejn il-Partijiet.
      Artikolu 2
      Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, informazzjoni klassifikata għandha tfisser kwalunkwe informazzjoni (jiġifieri, tagħrif li jista' jiġi komunikat fi kwalunkwe forma) jew materjal rikonoxxut bħala wieħed li jeħtieġ protezzjoni kontra żvelar mhux awtorizzat u li jkun ġie kwalifikat bħala tali minn klassifikazzjoni ta' sigurtà (minn hawn 'il quddiem: “informazzjoni klassifikata”).
      Artikolu 3
      Għall-finijiet dan il-Ftehim, “UE” għandha tfisser il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea (minn hawn 'il quddiem: “il-Kunsill”), is-Segretarju-Ġenerali/Rappreżentant Għoli u s-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (minn hawn 'il quddiem “Kummissjoni Ewropea”).
      Artikolu 4
      Kull Parti għandha:
      
                  (a)
               
               
                  tipproteġi u tissalvagwarda informazzjoni klassifikata suġġetta għal dan il-Ftehim provduta jew skambjata mill-Parti l-oħra;
               
            
                  (b)
               
               
                  tiżgura li informazzjoni klassifikata suġġetta għal dan il-Ftehim provduta jew skambjata żżomm il-klassifikazzjoni ta' sigurtà mogħtija lilha mill-Parti provvedentiha. Il-Parti riċeventiha għandha tipproteġi u tissalvagwarda l-informazzjoni klassifikata skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-regolamenti ta' sigurtà tagħha għal informazzjoni jew materjal bi klassifikazzjoni ta' sigurtà ekwivalenti, kif speċifikat fl-arranġamenti ta' sigurtà li għandhom jiġu stabbiliti skond l-Artikoli 11 u 12;
               
            
                  (ċ)
               
               
                  ma tużax tali informazzjoni klassifikata għal finijiet li m'humiex dawk stabbiliti mill-oriġinatur u dawk li għalihom tingħata jew tiġi skambjata l-informazzjoni;
               
            
                  (d)
               
               
                  ma tiżvelax tali informazzjoni klassifikata lil partijiet terzi, jew lil kwalunkwe istituzzjoni jew entità ta' l-UE mhux imsemmija fl-Artikolu 3, mingħajr il-kunsens minn qabel ta' l-oriġinatur.
               
            Artikolu 5
      1.   L-informazzjoni klassifikata tista' tiġi żvelata jew tiġi rilaxxata, skond il-prinċipju tal-kontroll mill-oriġinatur, minn Parti waħda, “il-Parti provvedenti”, lill-Parti l-oħra, “il-Parti riċeventi”.
      2.   Sabierx isir rilaxx lil riċevituri oħra diversi mill-Partijiet, għandha tittieħed deċiżjoni dwar l-iżvelar jew ir-rilaxx ta' informazzjoni klassifikata mill-Parti riċeventi wara li jingħata l-kunsens tal-Parti provvedenti, skond il-prinċipju tal-kontroll mill-oriġinatur kif definit fir-regolamenti ta' sigurtà tagħha.
      3.   Fl-implementazzjoni tal-paragrafi 1 u 2, ma għandu jkun possibbli l-ebda rilaxx ġeneriku sakemm ma jkunux ġew stabbiliti u miftiehma proċeduri bejn il-Partijiet dwar ċerti kategoriji ta' informazzjoni, rilevanti għall-ħtiġijiet operattivi tagħhom.
      Artikolu 6
      Ir-Repubblika tal-Kroazja u l-UE, u entitajiet ta' din ta' l-aħħar kif definit fl-Artikolu 3, għandhom ikollhom organizzazzjoni ta' sigurtà u programmi ta' sigurtà, bażati fuq tali prinċipji bażiċi u standards minimi ta' sigurtà li għandhom jiġu implementati fis-sistemi ta' sigurtà tal-Partijiet li għandhom jiġu stabbiliti skond l-Artikoli 11 u 12, sabiex jiżguraw li jiġi applikat livell ekwivalenti ta' protezzjoni għal informazzjoni klassifikata suġġetta għal dan il-Ftehim.
      Artikolu 7
      1.   Il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-persuni kollha li, fit-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali tagħhom, jeħtieġu aċċess, jew li d-dmirijiet jew funzjonijiet tagħhom jistgħu jagħtuhom aċċess, għal informazzjoni klassifikata provduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim, ikunu ngħataw l-approvazzjoni adatta tas-sigurtà qabel ma jingħataw aċċess għal tali informazzjoni.
      2.   Il-proċeduri għall-approvazzjoni tas-sigurtà għandhom ikunu maħsuba sabiex jiddeterminaw jekk individwu jistax ikollu aċċess għal informazzjoni klassifikata, b'kont meħud tal-lealtà u l-affidabbiltà tiegħu.
      Artikolu 8
      Il-Partijiet għandhom jipprovdu għajnuna reċiproka fir-rigward tas-sigurtà ta' informazzjoni klassifikata suġġetta għal dan il-Ftehim u ta' kwistjonijiet ta' interess komuni ta' sigurtà. Għandhom jiġu mwettqa spezzjonijiet u konsultazzjonijiet ta' sigurtà reċiproċi mill-awtoritajiet kif definit fl-Artikolu 11 sabiex tiġi valutata l-effikaċja ta' l-arranġamenti ta' sigurtà fi ħdan ir-responsabbiltà rispettiva tagħhom li għandha tiġi stabbilita skond l-Artikoli 11 u 12.
      Artikolu 9
      1.   Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim
      
                  (a)
               
               
                  Fir-rigward ta' l-UE:
                  kull korrispondenza għandha tintbagħat lill-Kunsill fl-indirizz li ġej:
                  
                              Council of the European Union
                           
                        
                              Chief Registry Officer
                           
                        
                              Rue de la Loi/Wetstraat, 175
                           
                        
                              B-1048 Brussel
                           
                        Il-korrispondenza kollha għandha tintbagħat mill-Uffiċjal Kap tar-Reġistru tal-Kunsill lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni Ewropea, suġġett għall-paragrafu 2.
               
            
                  (b)
               
               
                  Fir-rigward tar-Repubblika tal-Kroazja,
                  il-korrispondenza kollha għandha tiġi indirizzata lil
                  
                              Repubblika tal-Kroazja
                           
                        
                              Uffiċċju tal-Kunsill Nazzjonali tas-Sigurtà
                           
                        
                              Reġistru Ċentrali
                           
                        
                              Jurjevska 34
                           
                        
                              10000 Zagreb
                           
                        u tgħaddi mill-Missjoni tar-Repubblika tal-Kroazja għall-Komunitajiet Ewropej, fl-indirizz li ġej:
                  
                              Mission of the Republic of Croatia to the European Communities
                           
                        
                              Sub-Registry Officer
                           
                        
                              Avenue des Arts 50
                           
                        
                              B-1000 Brussel
                           
                        
            2.   B'mod eċċezzjonali, il-korrispondenza minn Parti waħda li tkun aċċessibbli biss għal uffiċjali, organi jew servizzi kompetenti speċifiċi ta' dik il-Parti tista', għal raġunijiet operattivi, tiġi indirizzata u tkun aċċessibbli biss għal uffiċjali, organi jew servizzi kompetenti speċifiċi tal-Parti l-oħra magħżula b'mod speċifiku bħala riċevituri, b'kont meħud tal-kompetenzi tagħhom u skond il-prinċipju ta' ħtieġa ta' tagħrif. Sa fejn għandha x'taqsam l-UE, din il-korrispondenza għandha tiġi trasmessa permezz ta' l-Uffiċjal Kap tar-Reġistru tal-Kunsill.
      Artikolu 10
      Il-Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin u ta' l-Integrazzjoni Ewropea tar-Repubblika tal-Kroazja, u s-Segretarji-Ġenerali tal-Kunsill u tal-Kummissjoni Ewropea għandhom jissorveljaw l-implementazzjoni ta' dan il-Ftehim.
      Artikolu 11
      Sabiex jiġi implementat dan il-Ftehim:
      
                  1)
               
               
                  L-Uffiċċju tal-Kunsill Nazzjonali tas-Sigurtà bħala l-awtorità nazzjonali tas-sigurtà tar-Repubblika tal-Kroazja, li jaġixxi f'isem il-Gvern tar-Repubblika tal-Kroazja u taħt l-awtorità tiegħu, għandu jkun responsabbli għall-iżvilupp ta' arranġamenti ta' sigurtà għall-protezzjoni u s-salvagwardja ta' informazzjoni klassifikata provduta lir-Repubblika tal-Kroazja taħt dan il-Ftehim;
               
            
                  2)
               
               
                  L-Uffiċċju tas-Sigurtà tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, taħt it-tmexxija u f'isem is-Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill, li jaġixxi f'isem il-Kunsill u taħt l-awtorità tiegħu, għandu jkun responsabbli għall-iżvilupp ta' arranġamenti ta' sigurtà għall-protezzjoni u s-salvagwardja ta' informazzjoni klassifikata provduta lill-UE taħt dan il-Ftehim.
               
            
                  3)
               
               
                  Id-Direttorat għas-Sigurtà tal-Kummissjoni Ewropea, li jaġixxi f'isem il-Kummissjoni Ewropea u taħt l-awtorità tagħha, għandu jkun responsabbli għall-iżvilupp ta' arranġamenti ta' sigurtà għall-protezzjoni ta' informazzjoni klassifikata provduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim fi ħdan il-Kummissjoni Ewropea u fil-bini u artijiet tagħha.
               
            Artikolu 12
      L-arranġamenti ta' sigurtà li għandhom jiġu stabbiliti skond l-Artikolu 11 bi ftehim bejn it-tlett Uffiċċji konċernati għandhom jistabbilixxu l-istandards ta' protezzjoni reċiproka ta' sigurtà għal informazzjoni klassifikata suġġetta għal dan il-Ftehim. Għall-UE, dawn l-istandards għandhom ikunu suġġetti għall-approvazzjoni mill-Kumitat ta' Sigurtà tal-Kunsill.
      Artikolu 13
      L-awtoritajiet definiti fl-Artikolu 11 għandhom jistabbilixxu proċeduri li jridu jiġu segwiti fil-każ li jiġi ppruvat jew suspettat li l-informazzjoni klassifikata ġiet kompromessa bla ħsara għal dan il-Ftehim.
      Artikolu 14
      Qabel ma tingħata informazzjoni klassifikata suġġetta għal dan il-Ftehim bejn il-Partijiet, l-awtoritajiet tas-sigurtà responsabbli definiti fl-Artikolu 11 għandhom jaqblu li l-Parti riċeventi tkun kapaċi li tipproteġi u tissalvagwarda l-informazzjoni suġġetta għal dan il-Ftehim b'mod konsistenti ma' l-arranġamenti li għandhom jiġu stabbiliti skond l-Artikoli 11 u 12.
      Artikolu 15
      Dan il-Ftehim bl-ebda mod ma għandu jżomm lill-Partijiet milli jikkonkludu xi Ftehim ieħor relatat mal-provvediment jew l-iskambju ta' informazzjoni klassifikata suġġett għal dan il-Ftehim sakemm dan ma jkunx f'konflitt mad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.
      Artikolu 16
      Id-differenzi kollha bejn il-Partijiet li jinqalgħu mill-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għandhom jiġu trattati permezz ta' negozjati bejniethom.
      Artikolu 17
      1.   Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta' l-ewwel xahar wara li l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub dwar it-tlestija tal-proċeduri interni meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tiegħu.
      2.   Dan il-Ftehim jista' jiġi rivedut sabiex jiġu kunsidrati emendi possibbli fuq talba ta' kwalunkwe waħda mill-Partijiet.
      3.   Kwalunkwe emenda għal dan il-Ftehim għandha ssir biss bil-miktub u bi ftehim komuni bejn il-Partijiet. Hija għandha tidħol fis-seħħ meta ssir notifika reċiproka bil-miktub kif previst fil-paragrafu 1.
      Artikolu 18
      Dan il-Ftehim jista' jiġi denunzjat minn kwalunkwe waħda mill-Partijiet b'notifika bil-miktub ta' denunzja mogħtija lill-Parti l-oħra. Tali denunzja għandha ssir effettiva sitt xhur wara li l-Parti l-oħra tkun irċeviet in-notifika, iżda ma għandhiex tolqot l-obbligi li jkunu diġà kuntrattati taħt id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim. B'mod partikolari, kull informazzjoni klassifikata provduta jew skambjata skond dan il-Ftehim għandha tibqa' tiġi protetta skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti fih hawnhekk.
      B'XIEHDA TA' DAN, dawn li ġejjin, debitament awtorizzati rispettivament, iffirmaw dan il-Ftehim.
      
         Magħmul fi Brussell, nhar l-10 ta' April 2006, f'żewġ oriġinali, it-tnejn bil-lingwa Ingliża.
         
            
               Għar-Repubblika tal-Kroazja
            
            
               
         
         
            
               Għall-Unjoni Ewropea