CELEX: C1999/188/35
Language: sv
Date: 1999-07-03 00:00:00
Title: Mål C-135/99: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundessozialgericht av den 24 februari 1999 i målet mellan Ursula Elsen och bundesvesicherungsanstalt für Angestellte

3.7.1999              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 188/15

    räkenskaper avseende utgifter som finansieras genom               2. Omfattas de transaktioner som avses i artikel 4.3 i direktiv
    garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garanti-            69/337/EEG av förbudet i artikel 10 i samma direktiv, med
    fonden för räkenskapsåret 1995 (1) i den mån som ett                 följden att inte bara uttag av skatt på kapitalanskaffning är
    delbelopp på 833 895,82 DM enligt artikel 2 i beslutet               förbjudet utan även varje annan form av beskattning, i
    inte skall täckas av EUGFJ, utan skall betalas av Förbundsre-        synerhet sådan som sker i form av en avgift och inte i form
    publiken Tyskland på grund av ”överskridande av betal-               av en skatt?
    ningsfrister”,
                                                                      3. Skall artiklarna 10 och 12.1 e i nämnda direktiv tolkas så,
•   förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.               att det är oförenligt med dessa att de avgifter som skall
                                                                         betalas, för inskrivning (vilket är obligatoriskt enligt lag) av
                                                                         ökning av bolagskapitalet i det nationella registret över
Grunder och huvudargument                                                juridiska personer, beräknas på grundval av det belopp
                                                                         varmed bolagskapitalet ökats?
— Bristande rättsligt stöd för påförande av ett belopp om
  2 237 238,60 DM under budgetpost B01-2122-007 i                     4. Kan sådana varierande avgiftsbelopp ändå anses motsvara
  stället för ett belopp om 1 403 342,78 DM som är det av                kostnaden för den tillhandahållna tjänsten?
  de tyska myndigheterna korrekt beräknade beloppet om
  man tar hänsyn till en restreserv från år 1994 på
  2 447 802,54 DM. Kommissionen har vid avslutet av                   5. Omfattar denna kostnad lön för offentliga tjänstemän,
  räkenskaperna för år 1995 inte tagit hänsyn till reservbe-             representanter eller ansvariga, utgifter för mindre betydan-
  stämmelserna i sitt arbetsdokument VT/458/93-Rev. 4 av                 de tjänster som utförs kostnadsfritt och den del av de
  den 30 september 1994 eller endast gjort detta i otillräcklig          allmänna utgifterna (hyra av lokaler, datautrustning och
  utsträckning.                                                          kommunikationer, elektricitet, vatten och dylikt) som är
                                                                         hänförliga till registreringsverksamheten?
— Venire contra factum proprium (handlande i strid med
  egna tidigare handlingar), principen om skydd för berätti-          6. Är det tillåtet, mot bakgrund av de ovannämnda bestäm-
  gade förväntningar: Kommissionen handlar i strid med sitt              melserna i direktivet, att betrakta dessa varierande avgifts-
  eget tidigare handlande vid avslutningen av räkenskaperna              belopp, som är beroende av storleken på kapitalökningen,
  för räkenskapsåret 1994, då den erkände ett ursprungligen              som ett uttryck för schablonavgifter och som därför skall
  tvistigt belopp såsom i rätt tid utbetalt. Det härav uppkom-           vara tillåtna?
  na outnyttjade restreservbeloppet kan den inte underlåta
  att ta hänsyn till vid 1995 års avslut.                             7. Är det tillåtet, mot bakgrund av de ovannämnda bestäm-
                                                                         melserna i direktivet, att ta ut avgifter som överstiger
— Åsidosättande av motiveringsskyldigheten i artikel 190 i               kostnaden för tjänsten? Om så är fallet, i vilken utsträck-
  EG-fördraget.                                                          ning? Om avgiften uppenbart och i orimlig utsträckning
                                                                         överstiger kostnaden, kan avgiftsbeloppet sättas ned i
                                                                         enlighet med skälighetsprincipen?
(1) Beslut 1999/187/EG, EGT L 61, 10.3.1999, s. 37.

                                                                      (1) Rådets direktiv 69/335/EEG av den 17 juli 1969 om indirekta
                                                                          skatter på kapitalanskaffning (EGT L 249, 3.10.1969, s. 25).

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo
Tribunal Administrativo, andra avdelningen, av den
17 mars 1999 i målet mellan IGI — Investimentos
         Imobiliários, SA och Fazenda Pública
                                                                      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
                        (Mål C-134/99)                                sozialgericht av den 24 februari 1999 i målet mellan
                                                                      Ursula Elsen och bundesvesicherungsanstalt für Anges-
                       (1999/C 188/34)                                                        tellte

Supremo Tribunal Administrativo, andra avdelningen, begär                                     (Mål C-135/99)
genom beslut av den 17 mars 1999, vilket inkom till
domstolens kansli den 19 april 1999, att Europeiska gemen-                                    (1999/C 188/35)
skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
målet mellan IGI — Investimentos Imobiliários, Sa och
Fazenda Pública beträffande följande frågor:                         Bundessozialgericht begär genom beslut av den 24 februari
                                                                      1999, vilket inkom till domstolens kansli den 19 april 1999,
1. Kan artiklarna 10 och 12 i rådets direktiv 69/335/EEG (1)          att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
   åberopas av en enskild gentemot staten, trots att staten inte      förhandsavgörande i målet mellan Ursula Elsen och Bundesver-
   har införlivat det direktivet med sin interna rättsordning?        sicherungsanstalt für Angestellte beträffande följande fråga:
 ---pagebreak--- C 188/16               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    3.7.1999

Medför EG-rätten ett krav på att vårdnadstid engligt tysk rätt i        Talan mot Republiken Grekland väckt den 19 april 1999
dess lydelse före den 1 januari 1986 skall till godoräknas även                av Europeiska gemenskapernas komission
när vårdnaden ägt rum i en annan medlemsstat (här Frankrike),
om den vårdande föräldern i egenskap av gränspendlare hade
försäkringspliktig anställning i Förbundsrepubliken Tyskland                                     (Mål C-137/99)
fram till moderskapsskyddets (”Mutterschutz”) inträde och
även till slutet av mammaledigheten?                                                            (1999/C 188/37)

                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission har den 19 april
                                                                        1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                        mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av Maria Kon-
                                                                        tou-Durande, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                        Kirchberg, Luxemburg.

                                                                        Sökanden yrkar att domstolen skall

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av franska                   1. fastställa att Republiken Grekland har åsidosatt sina skyl-
Conseil d’Etat (avdelningen för tvister, 9:e och 8:e under-                digheter enligt fördraget genom att inte anta de lagar och
avdelningen sammanslagna) av den 5 mars 1999 i målet                       andra författningar som är nödvändiga för att fullständigt
mellan, å ena sidan, Budgetministern och Ekonomi- och                      införliva rådets direktiv 96/43/EG av den 26 juni 1996 om
finansministern och, å andra sidan, bolaget Monte Dei                      ändring och kodifiering av direktiv 85/73/EEG och om
                     Paschi Di Siena                                       ändring av direktiv 90/675/EEG och 91/496/EEG (1)

                                                                        2. förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångskostna-
                         (Mål C-136/99)                                    derna.

                        (1999/C 188/36)
                                                                        Grunder och huvudargument

Franska Conseil d’Etat (avdelningen för tvister, 9:e och 8:e
underavdelningen sammanslagna) begär genom beslut av den                Enligt de bindande bestämmelserna i artikel 189.3 och artikel
5 mars 1999, vilket inkom till domstolens kansli den 19 april           5.1 i EG-fördraget är de medlemsstater till vilka ett direktiv är
1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela               riktat skyldiga att vidta sådana bestämmelser som är nödvändi-
ett förhandsavgörande i målet mellan, å ena sidan, Budgetmi-            ga för att inom den föreskrivna fristen införliva direktivet med
nistern och Ekonomi- och finansministern och, å andra sidan,            nationell rättsordning samt att anmäla dessa bestämmelser till
bolaget Monte Dei Paschi Di Siena beträffande följande frågor:          kommissionen. Denna frist gick ut den 1 juli 1997 utan att
                                                                        Republiken Grekland till kommissionen hade anmält några
                                                                        bestämmelser genom vilka det nämnda direktivet hade införli-
                                                                        vats med den nationella rättsordningen.
Medför bestämmelserna i rådets åttonde direktiv 79/1072/EEG
av den 6 december 1979 (1) att skattskyldiga, som är etablerade
i en medlemsstat i gemenskapen där endast en del av deras
omsättning beskattas, har rätt till delvis återbetalning av den         (1) EGT L 162, 1.7.1996, s. 1.
skatt som erlagts i en annan medlemsstat för de varor eller
tjänster som de använt för transaktioner i den stat där de är
etablerade, varav vissa inte är skattepliktiga? Om svaret på
denna fråga är jakande, hur skall den del av skatten som skall
återbetalas beräknas enligt dessa bestämmelser, och skall i
synnerhet denna del bestämmas enligt gällande regler i den
stat där den skattskyldige är etablerad, eller enligt gällande
regler i staten som skall göra återbetalningen?

                                                                        Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 19 april
                                                                             1999 av Europeiska gemenskapernas komission
(1) om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande om-
    sättningsskatter — Villkor för återbetalning av mervärdesskatt —
    Regler för återbetalning av mervärdesskatt till skattskyldiga som                            (Mål C-138/99)
    inte är etablerade inom landets territorium (EGT L 331, 1979,
    s. 11).
                                                                                                (1999/C 188/38)

                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission har den 19 april
                                                                        1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot