CELEX: 31982R0841
Language: el
Date: 1982-04-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 841/82 τής Επιτροπής τής 13ης Απριλίου 1982 περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τών ειδικών ενισχύσεων στόν τομέα τού ακατέργαστου καπνού μετά τό σεισμό τού Νοεμβρίου 1980 στήν Ιταλία

Avis juridique important

|

31982R0841

Κανονισμός (EOK) αριθ. 841/82 τής Επιτροπής τής 13ης Απριλίου 1982 περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τών ειδικών ενισχύσεων στόν τομέα τού ακατέργαστου καπνού μετά τό σεισμό τού Νοεμβρίου 1980 στήν Ιταλία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 098 της 14/04/1982 σ. 0005 - 0007

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 841/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 13ης Απριλίου 1982  περί των λεπτομερειών εφαρμογής των ειδικών ενισχύσεων στον τομέα του ακατέργαστου καπνού μετά το σεισμό του Νοεμβρίου 1980 στην Ιταλία  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 482/82 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1982 περί ειδικών ενισχύσεων στον τομέα του ακατέργαστου καπνού μετά το σεισμό του Νοεμβρίου 1980 στην Ιταλία και περί παρεκκλίσεως από το άρθρο 12α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 (1), και ιδίως το άρθρο 6,  Εκτιμώντας:  ότι για να επιτευχθούν οι στόχοι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82, πρέπει να καθορισθούν οι λεπτομέρειες σύμφωνα με τις οποίες έχουν παρασχεθεί οι προβλεπόμενες στα άρθρα 2 και 3 ειδικές ενισχύσεις, και ότι γι' αυτό είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι υποχρεώσεις των αιτούντων ενισχύσεις και των αρχών που έχουν αναλάβει την καταβολή τους·  ότι το ύψος της παρεχόμενης στους μεμονωμένους και μέλη συνεταιρισμών καλλιεργητές ενισχύσεως είναι διαφορετικό, ανάλογα με το μέγεθος των ζημιών που υπέστησαν τα ακίνητά τους ή οι εγκαταστάσεις τους που προορίζονταν να χρησιμοποιηθούν για τον καπνό· ότι είναι απαραίτητο αφ' ενός να καθοριστούν οι περιπτώσεις για τις οποίες παρέχεται η πιο υψηλή ενίσχυση και αφ ' ετέρου να εξαιρεθούν από το προνόμιο της ενισχύσεως οι περιπτώσεις για τις οποίες το μέγεθος των ζημιών δεν δικαιολογεί οικονομική ενίσχυση·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 482/82 προβλέπει την καταβολή οικονομικής ενισχύσεως στις επιχειρήσεις εμπορικής επεξεργασίας και συσκευασίας καπνού που βρίσκονται στα πιο κοντινά περίχωρα της περιοχής της Καμπανίας για τον καπνό που ανέλαβαν μετά το σεισμό· ότι πρέπει να καθοριστούν τα πιο κοντινά περίχωρα της Καμπανίας και να περιληφθούν σ' αυτά οι παραμεθόριες ζώνες στις οποίες βρίσκονται οι επιχειρήσεις που κλήθηκαν από τις ιταλικές αρχές να αναλάβουν τον καπνό από τους καλλιεργητές που υπήρξαν θύματα του σεισμού·  ότι η Επιτροπή πρέπει να ενημερωθεί για την πρόοδο της πληρωμής των ενισχύσεων· ότι είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι πληροφορίες που πρέπει να της παρασχεθούν, καθώς και οι ημερομηνίες κατά τις οποίες πρέπει να ανακοινωθούν·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Καπνού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Οι προβλεπόμενες στα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) 482/82 ειδικές ενισχύσεις παρέχονται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  1. Οι αιτήσεις ειδικής ενισχύσεως υποβάλλονται στην αρχή που ορίζεται προς το σκοπό αυτόν από την Ιταλική Δημοκρατία (καλουμένη στο εξής «αρμόδια αρχή») το αργότερο στις 31 Αυγούστου 1982.  2. Οι αιτήσεις της ειδικής ενισχύσεως που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82 υποβάλλονται από τους μεμονωμένους ή μέλη συνεταιρισμών καλλιεργητές και περιέχουν τουλάχιστον τις ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.  Οι ζημίες που υπέστησαν τα ακίνητα ή οι προοριζόμενες να χρησιμοποιηθούν για τον καπνό εγκαταστάσεις μετά το σεισμό του Νοεμβρίου 1980 στην Ιταλία πιστοποιούνται από δημόσια αρχή βάσει της αιτήσεως ειδικής ενισχύσεως ή βάσει συνημμένου εγγράφου.  3. Οι αιτήσεις ειδικής ενισχύσεως που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82 υποβάλλονται από τις επιχειρήσεις εμπορικής επεξεργασιάς και συσκευασίας καπνού και περιέχουν τουλάχιστον τις ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.  Άρθρο  1. Ένα ακίνητο ή μια εγκατάσταση που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για τον καπνό θεωρούνται κατεστραμμένα, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82, όταν η επισκευή τους είναι αδύνατη ή όταν πρέπει να κατεδαφιστούν για να αντικατασταθούν.  2. Ένα ακίνητο ή μια εγκατάσταση που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για τον καπνό θεωρείται ότι έχουν υποστεί ζημίες, όταν είναι απαραίτητο να επισκευαστούν για να εξακολουθήσουν να χρησιμεύουν για το σκοπό που προορίζονταν πριν από τον σεισμό.  3. Η αρμόδια αρχή επικυρώνει τη δήλωση σχετικά με τη ζημία που αναφέρεται στην αίτηση για ειδική ενίσχυση βάσει επισήμων βεβαιώσεων, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) 482/82. Για το σκοπό αυτόν η αρμόδια αρχή μπορεί να ζητήσει οποιοδήποτε άλλο μέσο αποδείξεως ή πληροφορήσεως.  Άρθρο 4  Θεωρούνται ως επιχειρήσεις εμπορικής επεξεργασίας και συσκευασίας καπνού ευρισκόμενες στην περιοχή της Καμπανίας, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82, οι επιχειρήσεις που βρίσκονται στο εσωτερικό ζώνης 60 χιλιομέτρων αμέσως γύρω από τα διοικητικά όρια της περιοχής της Καμπανίας και οι οποίες πιστοποιούν ότι έχουν αναλάβει, ύστερα από αίτηση των ιταλικών αρχών, τον καπνό των μεμονωμένων ή μελών οργανώσεων καλλιεργητών που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.  Άρθρο 5  Η Ιταλική Δημοκρατία ανακοινώνει στην Επιτροπή:  - το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου 1982, τον αριθμό των αιτήσεων ειδικής ενισχύσεως που δέχθηκε καθώς και τα αιτούμενα ποσά, που κατανέμονται όπως προβλέπεται για τις οικονομικές ενισχύσεις, κατά την έννοια του άρθρου 2 και του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82,  - το αργότερο στις 30 Νοεμβρίου 1982, τα ποσά που χορηγούνται σύμφωνα με την κατανομή αυτήν.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 13 Απριλίου 1982.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 58 της 2. 3. 1982, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Στοιχεία που πρέπει να αναφέρονται στις αιτήσεις για ειδική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82  1. Όνομα και διεύθυνση του ή των καλλιεργητών.  2. Δήλωση για την καταστροφή ή ζημία των ακινήτων ή εγκαταστάσεων που προορίζονταν να χρησιμοποιηθούν για τον καπνό.  3. Τόπος της φυτείας του καπνού.  4. Ποικιλίες και καλλιεργούμενες επιφάνειες.  5. Όνομα και διεύθυνση του αγοραστή.  6. Παραγωγή της συγκομιδής 1980 που αναφέρεται στο πιστοποιητικό πριμοδοτήσεως και εκφράζεται σε χιλιόγραμμα καπνού σε φύλλα.  7. Παραγωγή της συγκομιδής 1979 για την οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό πριμοδοτήσεως και υπόδειξη των επιφανειών, σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Στοιχεία που πρέπει να αναφέρονται στις αιτήσεις για την ειδική βοήθεια κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82  1. Όνομα και διεύθυνση του εργοστασίου επεξεργασίας.  2. Ονόματα και διευθύνσεις των πωλητών.  3. Αναφορά σε πιστοποιητικά πριμοδοτήσεων.  4. Ποσότητες του καπνού σε φύλλα, εκφραζόμενες σε χιλιόγραμμα, αναληφθέντα καθήκοντα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82.  5. Ποικιλίες που έχουν αναληφθεί.  6. Ημερομηνία αναλήψεως.  7. Για τις επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 482/82, βεβαίωση ότι έχουν αναλάβει τον καπνό ύστερα από αίτηση των ιταλικών αρχών.