CELEX: 11985I/PRO/06
Language: sv
Date: 1985-06-12 00:00:00
Title: Handlingar om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren för Konungariket Spanien och Portugisiska republiken samt om anpassningarna av fördragen - Protokoll 6 om årliga spanska tullkvoter för import av motorfordon hänförliga till undernummer 87.02 A I b i Gemensamma tulltaxan i enlighet med artikel 34 i anslutningsakten

Avis juridique important

|

11985I/PRO/06

Handlingar om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren för Konungariket Spanien och Portugisiska republiken samt om anpassningarna av fördragen - Protokoll 6 om årliga spanska tullkvoter för import av motorfordon hänförliga till undernummer 87.02 A I b i Gemensamma tulltaxan i enlighet med artikel 34 i anslutningsakten  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 302 , 15/11/1985 s. 0423

Handlingar om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren för Konungariket Spanien och Portugisiska republiken samt om anpassningarna av fördragen - Protokoll 6 om årliga spanska tullkvoter för import av motorfordon hänförliga till undernummer 87.02 A I b i Gemensamma tulltaxan i enlighet med artikel 34 i anslutningsakten1. Spanien skall från och med den 1 januari 1986 införa årliga tullkvoter för import av passagerarfordon med förbränningsmotor med gnist- eller kompressionständning, med undantag för rundtursbussar och andra bussar, som hänför sig till undernummer 87.02 A I b i den Gemensamma tulltaxan och med ursprung i gemenskapen i dess nuvarande form. Den för denna tullkvot gällande avgiften skall fastställas till 17,4 %. Kvoten upphör den 31 december 1988.Tullkvotens basvolym fastställs till 32 000 motorfordon. Den skall höjas till 36 000 enheter den 1 januari 1987 och 40 000 enheter den 1 januari 1988.2. De årliga volymerna delas upp i två poster.De första posterna delas upp i fyra kategorier med följande cylinderkapacitet:-under 1 275 cc,-1 275 cc till och med 1 990 cc,-1 991 cc till och med 2 600 cc,-över 2 600 cc.De andra posterna utgör reserver.Fördelningen av de första posterna fastställs enligt följande.a) För 1986: 28 000 enheter, av vilka:-3 000 enheter för kategorin under 1 275 cc,-13 000 enheter för kategorin 1 275 till och med 1 990 cc,-11 000 enheter för kategorin 1 991 till och med 2 600 cc,-1 000 enheter för kategorin över 2 600 cc.b) För 1987: 32 000 enheter, av vilka:-3 400 enheter för kategorin under 1 275 cc,-14 850 enheter för kategorin 1 275 till och med 1 990 cc,-12 600 enheter för kategorin 1 991 till och med 2 600 cc,-1 150 enheter för kategorin över 2 600 cc.c) För 1988: 36 000 enheter, av vilka:-3 850 enheter för kategorin under 1 275 cc,-16 700 enheter för kategorin 1 275 till och med 1 990 cc,-14 150 enheter för kategorin 1 991 till och med 2 600 cc,-1 300 enheter för kategorin över 2 600 cc.Den årliga reserven om 4 000 fordon för vart och ett av åren 1986, 1987 och 1988 skall täcka import av alla cylinderkategorier. Utnyttjandet av denna reserv är emellertid begränsat till motorfordon med ursprung i Italien och Storbritannien med 2 000 fordon från vardera av dessa medlemsstater.3. Bestämmelserna avseende administrationen och tillämpningen av den årliga tullkvoten skall bland annat garantera en jämn och fortlöpande tillgång på alla motorfordon som tillverkas i gemenskapen i dess nuvarande form och att den tullsats som fastställs för ifrågavarande kvot utan avbrott tillämpas för alla producenter i gemenskapen i dess nuvarande form till dess tullkvoten är förbrukad. De skall säkerställa att kvotvolymen är förbrukad i sin helhet vid slutet av varje år.En översyn av hur den årliga tullkvoten utnyttjas skall göras gemensamt av Spanien och kommissionen den 1 oktober varje år.4. Spanien skall den 15 mars, 15 maj, 15 september, 15 november och 15 januari varje år lämna kommissionen följande upplysningar:-till vilken grad varje del av kvoten utnyttjats,-eventuell ökning av volymen på varje del genom utnyttjande av reserven,-återföringar till reserven,-reservens storlek,-all annan information kommissionen anser vara nödvändig.5. Innan Spanien inför någon lagstiftning för tillämpning av detta protokoll, i vilken form det vara må, inklusive dekret, förordning eller administrativ föreskrift, skall sådan lagstiftning först underställas kommissionen för kontroll av dess överensstämmelse med fördraget, anslutningsakten och i synnerhet detta protokoll. Spanien skall informera kommissionen om alla ändringar av texten i en sådant beslut.