CELEX: 62009CN0353
Language: lt
Date: 2009-09-02 00:00:00
Title: Byla C-353/09 P: 2009 m. rugsėjo 2 d. Perfetti Van Melle SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. liepos 1 d. Pirmosios instancijos teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-16/08, Perfetti Van Melle SpA prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT), Cloetta Fazer AB

7.11.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 267/45
            
         2009 m. rugsėjo 2 d.Perfetti Van Melle SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. liepos 1 d. Pirmosios instancijos teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-16/08, Perfetti Van Melle SpA prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT), Cloetta Fazer AB
   
   (Byla C-353/09 P)
   2009/C 267/78
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Perfetti Van Melle SpA, atstovaujama advokatų P. Perani ir P. Pozzi
   
      Kitos proceso šalys: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT), Cloetta Fazer AB
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Patenkinti apeliacinį skundą ir panaikinti visą Pirmosios instancijos teismo sprendimą byloje T-16/08, remiantis Teisingumo Teismo statuto 61 straipsniu ir Procedūros reglamento 113 straipsniu;
            
         
               —
            
            
               jei toje bylos stadijoje tai bus įmanoma, priimti galutinį sprendimą panaikinant 2005 m. lapkričio 24 d. VRDT Anuliavimo skyriaus sprendimą, byloje Nr. 941 C 973065 ir priteisti iš atsakovių bylinėjimosi Pirmosios instancijos teisme ir Teisingumo Teisme bei VRDT panaikinimo procedūroje patirtas išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   1.   Teisiniai motyvai
   
   Šiuo apeliaciniu skundu Perfetti Van Melle SpA ginčija 2009 m. liepos 1 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą byloje T-16/08, apie kurį buvo pranešta 2009 m. liepos 2 dieną.
   Grįsdama savo skundą apeliantė teigia, kad skundžiamu Pirmosios instancijos teismo sprendimu buvo neteisingai išaiškintas ir pritaikytas 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (1) 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 53 straipsnio 1 dalies a punktas.
   1.1   Pirmas priekaištas: apeliantė skundžia tai, kad Pirmosios instancijos teismas neįvertino nagrinėjamų prekių ženklų pagal „visapusiško vertinimo“ ar „bendrojo įspūdžio“ kriterijų.
   
   Nusistovėjo principas, kad visapusiškas supainiojimo galimybės vertinimas, kiek tai susiję su prekių ženklų vizualiu, skambėjimo ir koncepciniu panašumu, turi būti pagrįstas prekių ženklų sukuriamu bendru įspūdžiu, ypač atsižvelgiant į jų išskirtinius ir dominuojančius elementus. Apeliantė teigia, kad Pirmosios instancijos teismas nepritaikė šio principo ir, kalbant konkrečiai, pripažino galimybę supainioti prekių ženklus, remdamasis tik jų bendru elementu „CENTER“.
   Skundžiamame sprendime prekių ženklai nebuvo išnagrinėti „visapusiškai“ ir nebuvo įvertintas jų sukurtas „bendras įspūdis“. Skundžiamame sprendime buvo panaudotas analitinis metodas ir prekių ženklas „CENTER“ palygintas su ginčijamo prekių ženklo pirmuoju žodiniu elementu „CENTER“, visiškai atmetant bet kokią antrojo žodinio elemento „SHOCK“ svarbą. Tiesa, skundžiamame sprendime buvo paminėtas visapusiško vertinimo ir bendrojo įspūdžio kriterijus, tačiau neužtenka tik paminėti ir pakartoti teismų praktikoje nusistovėjusį kriterijų. Siekiant veikti teisingai, svarbu juo vadovautis ir tinkamai taikyti jį byloje. To nebuvo padaryta skundžiamame sprendime. Jame tik buvo pripažinta, kad du lyginami prekių ženklai yra panašūs dėl jiems bendro žodinio elemento „CENTER“, tačiau nebuvo paaiškinta, kodėl žodinio elemento „SHOCK“ nepakanka pašalinti supainiojimo galimybę.
   Dėl šių priežasčių apeliantė teigia, kad skundžiamame sprendime buvo iškreipti faktai ir pažeista motyvavimo pareiga.
   1.2   Antras priekaištas: apeliantė skundžia tai, kad savo sprendime Pirmosios instancijos teismas neįvertino kai kurių labai svarbių ir reikšmingų veiksnių.
   
   Skundžiamu sprendimu taip pat buvo pažeistas 8 straipsnio 1 dalies b punktas, nes jame neįvertinti veiksniai, ypač reikšmingi nustatant galimybę supainioti prekių ženklus. Konkrečiai kalbant, Pirmosios instancijos teismas neatsižvelgė į ilgą lyginamų prekių ženklų koegzistenciją ir faktinio jų painiojimo nebuvimą, kaip buvo išsamiai paaiškinta Pirmosios instancijos teismui pateiktame pareiškime.
   Be to, Pirmosios instancijos teismas neteisingai įvertino kitą svarbų veiksnį, o būtent atitinkamos visuomenės pastabumo laipsnį. Iš tikrųjų Pirmosios instancijos teismas padarė nelogišką išvadą, kad pakankamai informuotas, protingai pastabus ir nuovokus vartotojas nepastebės žodžio „SHOCK“ ir nepripažins, kad nagrinėjami prekių ženklai ne tik skiriasi vizualiai ir fonetiškai, bet turi skirtingą reikšmę, o būtent prekių ženklas „CENTER“ reiškia kažko vidurio tašką, o prekių ženklas „CENTER SHOCK“ dėl papildomo žodžio „SHOCK“ buvimo perteikia mintį, kad vartotojas patirs stiprų pojūtį (šoką), kramtydamas kramtomos gumos vidurį.
   2.   Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Patenkinti apeliacinį skundą ir visiškai panaikinti Pirmosios instancijos teismo sprendimą, remiantis Teisingumo Teismo statuto 61 straipsniu ir Procedūros reglamento 113 straipsniu;
            
         
               —
            
            
               jei toje bylos stadijoje tai bus įmanoma, priimti galutinį sprendimą panaikinant 2005 m. lapkričio 24 d. VRDT Anuliavimo skyriaus sprendimą, byloje Nr. 941 C 973065 ir priteisti iš atsakovių bylinėjimosi Pirmosios instancijos teisme ir Teisingumo Teisme bei VRDT panaikinimo procedūroje patirtas išlaidas, remiantis Procedūros reglamento 122 straipsniu;
            
         
               —
            
            
               jei toje bylos stadijoje nebus įmanoma priimti galutinio sprendimo, perduoti bylą Pirmosios instancijos teismui iš naujo nagrinėti taikant Teisingumo Teismo nustatytus privalomus kriterijus.
            
         
      (1)  OL L 11, 1994, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk.,1 t., p. 146.