CELEX: 51988PC0831
Language: el
Date: 1988-12-13
Title: Επανεξεταζόμενη πρόταση για κανονισμό (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την κατάργηση των διατυπώσεων εξόδου κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων της Κοινότητας - κατ’ ουσία κατάργηση των συνοριακών σημείων διέλευσης

Αριθ. C 29/8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          4. 2. 89
              Επανεξεταζόμενη πρόταση για κανονισμό (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την κατάργηση των δια­
              τυπώσεων εξόδου κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων της Κοινότητας — κατ' ουσία κατάρ­
                                             γηση των συνοριακών σημείων διέλευσης (')
                                                     COM(88) 831 τελικό — SYN 65
              (Υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 2δ) της συνθήκης ΕΟΚ,
                                                         στις 15 Δεκεμβρίου 1988)
                                                               (89/C 29/05)
              (') ΕΕ αριθ. L 282 της 8. 11. 1986, σ. 13.
                          ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ                                                       ΠΡΟΤΑΣΗ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΘΕΙΣΑ
                                                                        Τροπολογία αριθ. 1
                           Άρθρο 1                                                                 Άρθρο 1
1. Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις διατυπώσεις και                      1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για τις διατυπώσεις
τους ελέγχους που απαιτούνται κατά τη διέλευση, από τα                  κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων της Κοινότητας,
εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας, των εμπορευμάτων που                   που καλούνται στο εξής «διατυπώσεις», οι οποίες απαι­
διαθέτουν δελτίο ΑΤΑ, κοινοτικό δελτίο κυκλοφορίας ή το                 τούνται συνήθως για τα εμπορεύματα ή/και για τα εμπο­
έντυπο 302 που προβλέπεται στα πλαίσια της σύμβασης                     ρικά μεταφορικά μέσα.
μεταξύ των κρατών μερών της συνθήκης του Βορείου
Ατλαντικού όσον αφορά το καθεστώς των δυνάμεων τους,
που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951.
2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοούνται                    2.     Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης:
ως:
                                                                        — για όλους τους ελέγχους που είναι δυνατόν να διενερ­
— «εσωτερικά σύνορα»: τα χερσαία σύνορα μεταξύ των                           γούνται κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων,
   δύο κρατών μελών,
                                                                        — για τις διατυπώσεις και τους ελέγχους σχετικά με τη
— «τελωνείο εξόδου»: το τελωνείο από το οποίο τα εμπο­                       βεβαίωση της εξόδου των εν λόγω εμπορευμάτων από το
    ρεύματα εγκαταλείπουν το έδαφος κράτους μέλους, που                      έδαφος του κράτους μέλους εξόδου.
    καλείται επίσης «κράτος μέλος εξόδου»,
— «τελωνείο εισόδου»: το τελωνείο από το οποίο τα εμπο­
    ρεύματα εισέρχονται στο έδαφος κράτους μέλους, που
    καλείται επίσης «κράτος μέλος εισόδου».
                                                                        Τροπολογία αριθ. 2
                                                                                                   Άρθρο 16
                                                                        Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:
                                                                        — «εσωτερικά σύνορα»: τα κοινά σύνορα μεταξύ δύο
                                                                             κρατών μελών,
                                                                        — «συνοριακό σημείο εξόδου»: το συνοριακό σημείο (')
                                                                             από το οποίο τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν το έδαφος
                                                                             κράτους μέλους, που καλείται επίσης «κράτος μέλος
                                                                             εξόδου»,
                                                                        — «συνοριακό σημείο εισόδου»: το συνοριακό σημείο (')
                                                                             από το οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο έδαφος
                                                                             κράτους μέλους, που καλείται επίσης «κράτος μέλος
                                                                             εισόδου».
                                                                        (') Ο όρος αυτός δέον να χρησιμοποιηθεί σε ολόκληρο το κείμενο
                                                                            του κανονισμού.
 ---pagebreak--- 4. 2. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 29/9
                       ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ                                              ΠΡΟΤΑΣΗ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΘΕΙΣΑ
                                                            Τροπολογία αριθ. 3
                         Άρΰρο 2                                                       Άρΰρο 2
1. Όταν τα εμπορεύματα, που αναφέρονται στο άρθρο 1         Όταν εμπορεύματα ή/και εμπορικά μεταφορικά μέσα διέρ­
παράγραφος 1, διέρχονται τα εσωτερικά σύνορα, πρέπει να     χονται από εσωτερικά σύνορα παρεμβάλλεται μία και μόνη
παρουσιάζονται, για τη διενέργεια των διατυπώσεων και        στάση για τη διενέργεια των διατυπώσεων και των ελέγχων.
ελέγχων που πρέπει να πραγματοποιηθούν στο τελωνείο
εξόδου στα πλαίσια της εφαρμογής της διαδικασίας του δελ­    Η στάση αυτή πραγματοποιείται στο τελωνείο εισόδου
τίου ΑΤΑ ή του κοινοτικού δελτίου κυκλοφορίας ή του          όπου διενεργούνται οι διατυπώσεις και οι ενδεχόμενοι
εντύπου 302, μόνο στο τελωνείο εισόδου, εκτός αν το αντί­    έλεγχοι για δικό του λογαριασμό, καθώς και για λογα­
στοιχο τελωνείο εξόδου είναι συγχρόνως και τελωνείο ανα­     ριασμό του τελωνείου εξόδου, με τους όρους που καθορί­
χώρησης.                                                     ζονται στα άρθρα 4 έως 9 παρακάτω.
2. Οι απαγορεύσεις ή οι περιορισμοί εισαγωγής, εξα­
γωγής ή διαμετακόμισης που θεσπίζονται από τα κράτη
μέλη, εφαρμόζονται εφόσον συμβιβάζονται με τις τρεις συν­
θήκες για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
3. Το τελωνείο εισόδου, εκτός από τις διατυπώσεις που
πρέπει κανονικά να διενεργούνται σ' αυτό, διενεργεί και τις
διατυπώσεις και ελέγχους που πρέπει κανονικά να διενερ­
γούνται στο τελωνείο εξόδου, το οποίο και ενημερώνει σχε­
τικά χωρίς καθυστέρηση.
                                                             Τροπολογία αριθ. 4
                                                                                       Άρΰρο 26
                                                             1. Οι υπάλληλοι του τελωνείου εισόδου που καλούνται να
                                                             παρέμβουν κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων
                                                             έχουν αρμοδιότητα:
                                                             — να επαγρυπνούν για λογαριασμό του κράτους μέλους
                                                                 εξόδου με τα ίδια δικαιώματα που αναγνωρίζονται από
                                                                 τη νομοθεσία αυτού του τελευταίου κράτους μέλους για
                                                                 τους δικούς του υπαλλήλους, ώστε να διενεργούνται οι
                                                                 διατυπώσεις σχετικά με την έξοδο από αυτό,
                                                             — να διενεργούν στη θέση και για λογαριασμό των υπαλ­
                                                                 λήλων του κράτους μέλους εξόδου, τους ελέγχους που
                                                                 συνδέονται με τις διατυπώσεις αυτές,
                                                             — να βεβαιώνουν την έξοδο των εν λόγω εμπορευμάτων
                                                                 από το έδαφος του κράτους μέλους εξόδου, και
                                                                 να διαπιστώνουν κάθε ενδεχόμενη παράβαση που
                                                                 γίνεται αντιληπτή στο πλαίσιο αυτών των ελέγχων.
                                                             2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1,
                                                             οι διαπιστώσεις και οι έλεγχοι θεωρούνται ότι πραγματοποι­
                                                             ήθηκαν στο κράτος μέλος εξόδου.
                                                             Τροπολογία αριθ. 5
                                                                                       Άρύ'ρο 2γ
                                                             Οι υπάλληλοι του τελωνείου εισόδου ασκούν τα καθή­
                                                             κοντα τους, όπως αυτά περιγράφονται στα άρθρα 3 και 4,
                                                             σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στο δικό τους
                                                             κράτος μέλους.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 29/10                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 4. 2. 89
                         ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ                                            ΠΡΟΤΑΣΗ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΘΕΙΣΑ
                                                             Ειδικότερα, προκειμένου αυτοί να εκπληρώσουν προς
                                                             όφελος του κράτους μέλους εξόδου τα καθήκοντα που τους
                                                             έχουν ανατεθεί βάσει του παρόντος κανονισμού, απολαύουν
                                                             των ίδιων δικαιωμάτων και των ίδιων μέτρων προστασίας
                                                             και υποβάλλονται στις ίδιες υποχρεώσεις που θα ίσχυαν εάν
                                                             αυτοί ενεργούσαν για λογαριασμό του δικού τους κράτους
                                                             μέλους.
                                                            Τροπολογία αριθ. 6
                          'Anfioo 3                                                    Άοΰ·ρο 3
1. Οι διαπιστώσεις που έγιναν από τις αρχές του τελω­        i. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εισόδου κοινο­
νείου εισόδου ενός κράτους μέλους, στα πλαίσια της εφαρ­     ποιούν στις αρχές του κράτους μέλους εξόδου τις διαπιστώ­
μογής του παρόντος κανονισμού, έχουν, στο ίδιο κράτος        σεις, τα έγγραφα, τις εκθέσεις, τα πρακτικά και τις πληρο­
μέλος το οποίο μόλις εγκατέλειψαν τα εμπορεύματα, την        φορίες σχετικά με τις συγκεκριμένες διαπιστώσεις και τους
ίδια αποδεικτική ισχύ με τις διαπιστώσεις που έγιναν από     ελέγχους, που είναι δυνατό να παρουσιάζουν ενδιαφέρον γι'
τις αρχές αυτού του κράτους μέλους.                          αυτό το τελευταίο κράτος μέλος.
(2) Εφόσον υπάρχει ανάγκη, οι αρμόδιες αρχές των             Επίσης αυτές διαβιβάζουν κατά διαστήματα, στις αρμόδιες
κρατών μελών ανταλλάσσουν μεταξύ τους τις διαπιστώσεις,      αρχές του κράτους μέλους εξόδου, τα έγγραφα που διεκπε­
έγγραφα, εκθέσεις, πρακτικά και πληροφορίες σχετικά με       ραίωσαν για λογαριασμό του και τα οποία προορίζονται
τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος        για το εν λόγω κράτος μέλος.
1.
                                                             2. Οι διαπιστώσεις και οι βεβαιώσεις που πραγματοποιή­
                                                             θηκαν από τους υπαλλήλους του τελωνείου εισόδου έχουν
                                                             στο κράτος μέλος εξόδου την ίδια αποδεικτική ισχύ με
                                                             εκείνη των διαπιστώσεων και βεβαιώσεων που πραγματο­
                                                             ποιούνται από τους υπαλλήλους τού εν λόγω κράτους
                                                             μέλους.
                                                             3. Οι διαπιστώσεις που γίνονται από τους υπαλλήλους
                                                             του τελωνείου εισόδου και που έχουν επιπτώσεις στην
                                                             εφαρμογή της νομοθεσίας του κράτους μέλους εξόδου, υπό­
                                                             κεινται σε επεξεργασία από τις αρμόδιες αρχές του τελευ­
                                                             ταίου σύμφωνα με τις διατάξεις που εφαρμόζονται σε αυτές.
                                                             Τροπολογία αριθ. 7
                          Άρΰρο 4                                                      Άοΰοο 4
Οι αντικανονικότητες που διαπιστώνονται, σύμφωνα με          Όταν αποκαλύπτεται, κατά τη διάρκεια ελέγχων που διε­
τους όρους του άρθρου 3 παράγραφος 1, θεωρείται ότι δια­     νεργούνται από τους υπάλληλους των τελωνείου εισόδου,
πιστώνονται στο κράτος μέλος το οποίο μόλις εγκατέλειψαν     ότι τα συγκεκριμένα εμπορεύματα εγκατέλειψαν το κράτος
τα εμπορεύματα.                                              μέλος εξόδου χωρίς να έχουν διενεργηθεί εκεί οι διατυπώ­
                                                             σεις αποστολής ή εξαγωγής συμπεριλαμβανομένων των
Ωστόσο, οι διαπιστώσεις θεωρείται ότι έγιναν από το          υγειονομικών και φυτουγειονομικών διατυπώσεων, οι αρχές
 κράτος μέλος εισόδου όταν η διαπιστούμενη αντικανονικό-     του τελωνείου εισόδου διατάσσουν την επιστροφή των εν
τητα δεν συνιστά παράβαση παρά μόνον των νομικών,            λόγω εμπορευμάτων στο κράτος μέλος εξόδου, εκτός εάν οι
κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που ίσχυαν σε         αρχές του κράτους μέλους εισόδου αποφασίσουν διαφορε­
αυτό το κράτος μέλος ή όταν σ' αυτό το ίδιο κράτος διαπι­    τικά, στην περίπτωση που η πραγματοποιηθείσα διαπί­
στώνεται πλεόνασμα.                                          στωση θίγει επίσης τη νομοθεσία του τελευταίου αυτού
                                                             κράτους μέλους ή αποτελεί αντικείμενο ειδικής κοινοτικής
                                                             διάταξης.
 Με την επιφύλαξη της άσκησης ποινικής δίωξης, η είσπραξη
των απαιτητών δασμών και άλλων επιβαρύνσεων γίνεται
σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
 διατάξεις του κράτους μέλους στο οποίο θεωρείται ότι
 έγιναν οι διαπιστώσεις.
 ---pagebreak--- 4. 2. 89                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 29/11
                       ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ                                              ΠΡΟΤΑΣΗ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΘΕΙΣΑ
                                                           Τροπολογία αριθ. 8
                                                                                        Άρΰρο 46
                                                            1. Όταν ανακύπτουν δυσκολίες ερμηνείας ή εφαρμογής
                                                           της νομοθεσίας του κράτους μέλους εξόδου οι αρχές του
                                                           τελωνείου εισόδου έρχονται απευθείας σε επαφή με τους
                                                           ομόλογους τους του κράτους μέλους εξόδου.
                                                           2.    Κάθε κράτος μέλος γνωστοποιεί στα άλλα κράτη μέλη
                                                            με τα οποία έχει κοινά εσωτερικά σύνορα:
                                                           — την κατάσταση των τελωνείων που αντιστοιχούν στα
                                                               διάφορα σημεία διέλευσης των εν λόγω εσωτερικών
                                                               συνόρων,
                                                           — τις αναγκαίες πληροφορίες σχετικά με τις αρχές με τις
                                                               οποίες πρέπει να υπάρξει επαφή κατ' εφαρμογή της
                                                               παραγράφου 1 ή προς τις οποίες θα πρέπει να σταλούν
                                                               τα διάφορα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 6
                                                               παράγραφος 1.
                                                           Τροπολογία αριθ. 9
                                                                                        Άρΰρο 4γ
                                                            Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει τα κράτη μέλη, με τα οποία
                                                           έχει κοινά σύνορα, σχετικά με τους κανόνες που εφαρμό­
                                                            ζονται κατά την έξοδο από το έδαφος του.
                                                            Κάθε τροποποίηση των κανόνων αυτής αποτελεί αντικεί­
                                                            μενο προηγούμενης ενημέρωσης των εν λόγω κρατών μελών.
                                                           Τροπολογία αριθ. 10
                         Άρΰ·ρο 5                                                        Άρ&ρο 5
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν εμποδίζουν τις     Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν παρεμποδίζουν
συμφωνίες που έχουν συναφθεί ή πρόκειται να συναφθούν      τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί ή πρόκειται να συνα­
μεταξύ δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών με σκοπό τη         φθούν μεταξύ δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών για να
μείωση ή κατάργηση των διατυπώσεων κατά τη διέλευση        επιφέρουν, στο πλαίσιο της πραγματοποίησης της εσωτε­
των μεταξύ τους συνόρων.                                    ρικής αγοράς της Κοινότητας, μεγαλύτερου βαθμού απλου­
                                                           στεύσεις από εκείνες που προβλέπονται στον παρόντα κανο­
                                                           νισμό.
                                                           Τροπολογία αριθ. 11
                         Άρύ'ρο 6                                                        Άρ&ρο 6
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του τίτλου IV του κανονι­    1.   Η επιτροπή κυκλοφορίας εμπορευμάτων που προβλέπει
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 3/84, η επιτροπή κυκλοφορίας των εμπο­    το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 678/86 ('), και
ρευμάτων που προβλέπεται στο άρθρο 55 του κανονισμού        καλείται στο εξής «επιτροπή», μπορεί να εξετάσει οποιοδή­
(ΕΟΚ) αριθ. 222/77 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 35 της 9. 2. ποτε θέμα σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονι­
1977, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε για τελευταία φορά από     σμού, το οποίο θέτει ο πρόεδρος της είτε από δική του πρω­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1674/87 του Συμβουλίου της       τοβουλία είτε μετά από αίτηση αντιπροσώπου ενός κράτους
11ης Ιουνίου 1987 (ΕΕ αριθ. L 157 της 17. 6. 1987, σ. 1),   μέλους.
μπορεί να εξετάσει οποιοδήποτε θέμα σχετικά με την εφαρ­   2.    Οι απαραίτητες διατάξεις για την εφαρμογή του
μογή του παρόντος κανονισμού, το οποίο θέτει ο πρόεδρος    παρόντος κανονισμού θεσπίζονται από την Επιτροπή μετά
της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση      από διαβούλευση της επιτροπής. Η επιτροπή συσκέπτεται
αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους.                          εφόσον της ζητηθεί από την Επιτροπή να εκφράσει γνώμη.
                                                           Όταν η Επιτροπή ζητά τη γνώμη της επιτροπής, μπορεί συγ­
                                                           χρόνως να ορίζει και την προθεσμία μέσα στην οποία
                                                           πρέπει να δοθεί η γνώμη αυτή. Τις συσκέψεις της επιτροπής
                                                           δεν ακολουθεί ψηφοφορία. Πάντως, κάθε μέλος της επι­
                                                           τροπής μπορεί να απαιτήσει να καταγραφούν οι απόψεις
                                                           του στα πρακτικά.
                                                           (') ΕΕ αριθ. L 79 της 21. 3. 1985, σ. 1.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 29/12                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                4. 2. 89
                       ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ                                             ΠΡΟΤΑΣΗ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΘΕΙΣΑ
                                                            Τροπολογία αριθ. 12
                                                                                     Άρΰρο 66
                                                            Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει τα κράτη μέλη με τα οποία
                                                            έχει κοινά σύνορα σχετικά με τους κανόνες που εφαρμό­
                                                            ζονται κατά την έξοδο από το έδαφος του.
                                                            Κάθε τροποποίηση των κανόνων αυτής αποτελεί αντικεί­
                                                            μενο προηγούμενης ενημέρωσης των εν λόγω κρατών μελών.
                                                            Τροπολογία αριθ. 13
                                                            Τροπολογία αριθ. 14
                        Άρΰρο 7                                                       Άρΰρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1989.
μετά τη δημοσίευση του. Εφαρμόζεται από την πρώτη μέρα
του τρίτου μήνα μετά τη δημοσίευση του.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.             μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.