CELEX: C1999/071/26
Language: da
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Sag anlagt den 31. december 1998 af Den Italienske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-482/98)

13.3.1999                  DA                               De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                                         C 71/15
Europñiske Fñllesskaber af Kongeriget Spanien ved sta-                                 mere bestemte belùb til staten, den regionale myndig-
tens advokat, R. Silva de Lapuerta, som befuldmñgtiget,                                hed og den social sikringsinstitution, udgùr en offentlig
og med valgt adresse i Luxembourg på Spaniens Ambas-                                   stùtte, der er uforenelig med fñllesmarkedet.
sade, 4-6, Boulevard E. Servais.
                                                                                   4. P l i g t t i l a t k r ñ v e s t ù t t e n t i l b a g e b e t a l t
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                                       Hvad angår tilbagebetalingspligten gùres det gñldende,
                                                                                       at det Ð bortset fra at det belùb, der skal tilbagebeta-
1. Kommissionens beslutning af 14. oktober 1998 ved-                                   les, ikke er fastlagt Ð ikke er muligt at oppebñre ren-
    rùrende den stùtte, Spanien har ydet virksomhederne i                              ter i forhold til virksomheder, der er under konkurs.
    MAGEFESA-koncernen og de virksomheder, der har
    efterfulgt disse, annulleres.
2. Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                                   Sag anlagt den 31. december 1998 af Den Italienske
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                                         Republik mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
                                                                                                                    skaber
1. T i l s i d e s ñ t t e l s e a f E F - t r a k t a t e n s a r t i k e l 9 2 ,                             (Sag C-482/98)
    stk. 1                                                                                                     (1999/C 71/26)
    Kongeriget Spanien finder, at det forhold, at virksom-                         Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
    hederne INDOSA, CUNOSA, MIGSA og GURSA ikke                                    31. december 1998 anlagt sag mod Kommissionen for De
    har betalt bestemte belùb til den sociale sikringsinstitu-                     Europñiske Fñllesskaber af Den Italienske Republik ved
    tion og til staten, ikke udgùr stùtte, der er uforenelig                       professor Umberto Leanza, som befuldmñgtiget, bistået af
    med fñllesmarkedet, idet det er konsekvensen af                                statens advokat Oscar Fiumara, og med valgt adresse i
    anvendelsen af generelle regler, der finder anvendelse                         Luxembourg på Italiens Ambassade, rue Marie-Ade-
    på enhver virksomhed, der er under konkurs eller har                           laïde, 5.
    gñld til den sociale sikringsinstitution eller til staten,
    og de virksomheder, der hñvdes at have modtaget stùt-
    te, er ikke blevet behandlet anderledes.                                       Den Italienske Republik har nedlagt fùlgende påstande:
    Der er desuden ikke tale om nogen fordele, der ydes                            Ð Kommissionens beslutning (1) annulleres og tilbagesen-
    direkte eller indirekte ved hjñlp af statsmidler, efter-                           des til Kommissionen til fornyet behandling.
    som hverken Tesorería General de la Seguridad Social,
    Agencia Estatal de la Administración Tributaria eller                          Ð Kommissionen tilpligtes at afholde sagens omkostnin-
    Diputación Foral de Vizcaya på noget tidspunkt har                                 ger.
    eftergivet virksomhederne deres gñld, men tvñrtimod
    har truffet alle de i loven hjemlede foranstaltninger
    med henblik på inddrivelse af fordringerne.                                    Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
2. T i l s i d e s ñ t t e l s e   af   retssikkerhedsprincip-                     Kommissionens beslutning er fejlagtig og mangelfuld
    pet
                                                                                   Ð idet den, på generel måde og i strid med, havd der kan
                                                                                       udledes af bilag I, punkt 7.4, i Rådets direktiv
    Den anfñgtede beslutning er uklar og uprñcis og giver                              80/232/EéF (2) af 15. januar 1980 vedrùrende visse
    ikke Kongeriget Spanien mulighed for at få nùjagtigt                               kosmetiske produkter, fastslår, at kosmetiske produkter
    kendskab til sine forpligtelser og dermed for at for-                              kan fremstilles ved anvendelse af anden alkohol end
    svare sine rettigheder og trñffe de foranstaltninger,                              ren alkohol: Det fremgår heraf, at de tekniske fñlles-
    som det anser for hensigtsmñssige, hvilket indebñrer                               skabstjenester har beskñftiget sig med dette spùrgsmål,
    en tilsidesñttelse af retssikkerhedsprincippet.                                    således som den italienske forvaltning også under
                                                                                       sagens behandling indstñndigt anmodede om
3. M a n g l e n d e b e g r u n d e l s e
                                                                                   Ð idet den i strid med artikel 1, stk. 1, i Rådets direktiv
                                                                                       76/768/EéF (3) af 27. juli 1976, som ñndret ved direk-
    Kommissionen har ikke i den anfñgtede beslutning                                   tiv 93/35/EéF (4) af 14. juni 1993, underbygger den
    begrundet, hvorledes det forhold, at fire virksomheder                             antagelse, at kosmetiske produkter kan have andre
    Ð hvoraf to er under konkurs, og de to andre ikke har                              anvendelser end personlig hygiejne, og fùlgelig kan
    nogen aktiviteter Ð ikke har betalt nogle ikke nñr-                                fñrdigfremstilles netop med henblik på en sådan anden
 ---pagebreak--- C 71/16                DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      13.3.1999
     anvendelse; i artikel 6, nr. 2, i fùrstnñvnte direktiv        nale di Genova i sagen Kofisa Italia Srl mod Ministero
     opfordres medlemsstaterne til at trñffe passende for-         delle Finanze samt mod Servizio della Riscossione dei Tri-
     anstaltninger til at undgå, at der ved etiketteringen         buti Ð San Paolo Riscossioni Genova SpA forelagt De
     eller prñsentationen af kosmetiske produkter tillñgges        Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
     disse karakteristika og dermed funktioner, som de ikke        prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
     har, således at en vare, hvis den er bestemt til rengù-
     ring af ting eller rum, i modsñtning til hvad der siges i
     beslutningen, ikke kan beskrives som et kosmetisk pro-        A. Kan den klage, som omhandles i stk. 2 i artikel 243 i
     dukt, men tvñrtimod som et produkt, der tilhùrer en                Rådets forordning (EéF) nr. 2913/92 (1) af 12. oktober
     anden varegruppe, der omfattes af andre afgiftsregler              1992, indgives direkte til den judicielle myndighed,
                                                                        uden at sagen forinden har vñret forelagt toldmyndig-
                                                                        heden?
Ð idet den, da den åbenbart ikke sondrer mellem svig,
     unddragelse eller misbrug, jf. artikel 27, stk. 1 og 5, i
                                                                   B. Er kompetencen til at udsñtte gennemfùrelsen af den
     Rådets direktiv 92/83/EéF (5), men henfùrer alle disse
                                                                        anfñgtede afgùrelse, jf. artikel 244 i forordning (EéF)
     begreber under unddragelse, ikke anser et forsùg på
                                                                        nr. 2913/92 af 12. oktober 1992, alene tildelt toldmyn-
     uretmñssigt at udnytte en afgiftskontrolordning, der er
                                                                        digheden eller tillige den judicielle myndighed, for hvil-
     gunstigere (sådanne forsùg er tidligere blevet konstate-
                                                                        ken en sag er rejst?
     ret på det nationale område), for et misbrug
                                                                   (1) EFT L 302 af 19.2.1992, s. 1.
Ð idet den ved at ophñve ethvert renhedskrav og ved fùl-
     gelig at anerkende, at der til fñrdiggùrelse af varer, der
     i kraft af deres sammensñtninger og anvendelsesmulig-
     heder i det vñsentlige er samme vare, kan anvendes
     fuldstñndig denatureret alkohol, der således skal
     underkastes en lempeligere ordning end den, der er
     fastsat for de ovenfor omtalte former for alkohol, for
     produkter, der giver anledning til de samme unddragel-        Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
     sesrisici, godkender en afgiftsmñssig forskelsbehand-         afsagt den 7. maj 1998 af Hessisches Finanzgericht i sagen
     ling, der også kommer til udtryk i de samme produk-                    Döhler GmbH mod Hauptzollamt Darmstadt
     ters stilling på markedet og således deres stilling i kon-                              (Sag C-2/99)
     kurrencen.
                                                                                            (1999/C 71/28)
(1) Kommissionens beslutning nr. 98/617/EF (*) af 21. oktober
    1998 om afvisning af Italiens anmodning om tilladelse til at
    nñgte visse varer fritagelse for punktafgifter i henhold til   Ved kendelse afsagt den 7. maj 1998, indgået til Domsto-
    Rådets direktiv 92/83/EéF (EFT L 295 af 4.11.1998, s. 43)      lens Justitskontor den 5. januar 1999, har Hessisches
    om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og      Finanzgericht i sagen Döhler GmbH mod Hauptzollamt
    alkoholholdige drikkevarer.                                    Darmstadt forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol
(2) EFT L 51 af 25.2.1980, s. 1.                                   en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgs-
(3) EFT L 262 af 27.9.1976, s. 169.
                                                                   mål:
(4) EFT L 151 af 23.6.1993, s. 32.
(5) EFT L 316 af 31.10.1992, s. 21.
                                                                   1. Skal artikel 7, stk. 5, andet punktum, i Kommissionens
                                                                        forordning (EéF) nr. 2169/86 af 10. juli 1986 om de
                                                                        nñrmere regler for kontrol og udbetaling af produk-
                                                                        tionsrestitutioner i korn- og rissektoren (1), som er ind-
                                                                        sat ved forordning (EéF) nr. 165/89 af 24. januar
                                                                        1989, fortolkes således, at der med udtrykket »den
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse                pågñldende« også menes kùberen af et produkt hen-
afsagt den 18. december 1998 af Tribunale di Genova i                   hùrende under KN-kode 3505 10 50, som over for
sagen Kofisa Italia Srl mod Ministero delle Finanze samt                fabrikanten og/eller leverandùren af dette produkt har
mod Servizio della Riscossione dei Tributi Ð San Paolo                  forpligtet sig til udelukkende at anvende dette til frem-
                    Riscossioni Genova SpA                              stilling af andre produkter end de i bilag I anfùrte?
                          (Sag C-1/99)
                                                                   2. Såfremt spùrgsmål 1 besvares bekrñftende:
                         (1999/C 71/27)
                                                                        a) Skal kùberen afkrñves et belùb, der er lig med
                                                                             105 % af den hùjeste produktionsrestitution for
Ved kendelse afsagt den 18. december 1998, indgået til                       det pågñldende produkt i den forlùbne tolvmåne-
Domstolens Justitskontor den 4. januar 1999, har Tribu-                      dersperiode, uanset, om den af fabrikanten stillede