CELEX: 52006PC0510
Language: sl
Date: 2006-10-09
Title: Predlog odločba Sveta o začasni prepovedi uporabe in prodaje gensko spremenjene koruze (Zea mays L. linija T25) v Avstriji v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0510

Predlog odločba Sveta o začasni prepovedi uporabe in prodaje gensko spremenjene koruze (Zea mays L. linija T25) v Avstriji v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)  /* KOM/2006/0510 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 9.10.2006COM(2006) 510 konč.PredlogODLOČBA SVETAo začasni prepovedi uporabe in prodaje gensko spremenjene koruze (Zea mays L. linija T25) v Avstriji v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Gensko spremenjena sorta Zea mays L. linija T25 je bila v skladu z odločitvami Komisije iz dela C Direktive 90/220/EGS odobrena za dajanje v promet in francoski organi so dali soglasje za dajanje tega gensko spremenjenega organizma (GSO) v promet.2. V skladu s členom 16 Direktive 90/220/EGS glede zaščitnih ukrepov je Avstrija naknadno obvestila Komisijo o svoji odločitvi, da začasno prepove uporabo ali omeji dajanje v promet koruze Zea mays L. linija T25 in navedla razloge za to odločitev.3. Za mnenje je bil zaprošen Znanstveni odbor za rastline, ki je menil, da informacije, ki jih je predložila Avstrija, niso vsebovale novih pomembnih znanstvenih izsledkov, ki ne bi bili upoštevani že pri prvotni oceni tveganja navedenih GSO, in zato ni potreben ponoven pregled njihovega prvotnega znanstvenega mnenja o varnosti Zea mays L. linije T25.4. Direktiva 90/220/EGS je bila razveljavljena z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje.[1]5. Januarja 2004 je Komisija od Avstrije zahtevala, da znova preuči zaščitno klavzulo z vidika novega regulativnega okvira in jo po potrebi znova priglasi v skladu z Direktivo 2001/18/ES.6. V skladu s členom 23 Direktive 2001/18/ES je Avstrija predložila Komisiji dodatne informacije v podporo obstoječemu ukrepu zaščitne klavzule.7. Člen 23 Direktive 2001/18/ES zahteva, da Komisija odloči v skladu s postopki iz člena 30(2) Direktive, ki se nanaša na Sklep 1999/468/ES.8. V skladu s členom 28(1) Direktive 2001/18/ES je bila za mnenje zaprošena Evropska agencija za varnost hrane (EFSA), ustanovljena z Uredbo (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta[2], s katero je zamenjala ustrezne znanstvene odbore, ter 8. julija 2004[3] menila, da informacije, ki jih je predložila Avstrija, niso vsebovale novih pomembnih znanstvenih izsledkov, zaradi katerih bi se razveljavila ocena tveganja za okolje za koruzo Zea mays L. linija T25 in bi upravičila prepoved tega GSO v Avstriji.9. Osnutek Odločbe Komisije, ki je zahtevala od Avstrije, da razveljavi nacionalno zaščitno klavzulo, je bil zato v skladu s členom 5(2) Sklepa Sveta 1999/468/ES predložen v mnenje Odboru, ustanovljenem v okviru člena 30 Direktive 2001/18/ES.10. Odbor je bil zaprošen za mnenje 29. novembra 2004, in ker ni izdal mnenja o ukrepu zaščitne klavzule, mora Komisija v skladu s členom 5(4) Sklepa Sveta 1999/468/ES Svetu nemudoma predložiti predloge o ukrepih, ki naj se sprejmejo, in o tem obvestiti Evropski parlament.11. V skladu s členom 5(6) Sklepa Sveta 1999/468/ES je Svet za okolje 24. junija 2005 s kvalificirano večino izrazil nesoglasje k predlogu, ki zahteva, da Avstrija razveljavi svojo zaščitno klavzulo, zato mora Komisija znova pregledati svoje predloge.12. Svet je v svoji izjavi navedel, da „še vedno obstaja nekaj negotovosti glede nacionalnih zaščitnih ukrepov na trgu z gensko spremenjeno koruzo sorte […] T25“ in je pozval Komisijo, „naj pridobi dodatne izsledke o zadevnem GSO in nadalje oceni upravičenost ukrepa, ki ga je sprejela Avstrija, s katerim namerava ukiniti začasni preventivni ukrep dajanja proizvoda v promet, in ali odobritev takšnega organizma še vedno izpolnjuje varnostne zahteve Direktive 2001/18/ES“.13. Novembra 2005 je bil opravljen posvet z Efso o morebitnem obstoju znanstvenih razlogov za domnevo, da lahko nadaljnje dajanje v promet koruze Zea mays L. linija T25 povzroči kakršne koli škodljive učinke na zdravje ljudi in okolje pod pogoji odobritve in zlasti se od Efse zahteva, da upošteva kakršne koli nadaljnje znanstvene podatke, pridobljene naknadno po predhodnih znanstvenih mnenjih, na podlagi katerih se je ocenila varnost teh GSO.14. V svojem mnenju z dne 29. marca 2006 (objavljenem 11. aprila 2006)[4] je Efsa po raziskavi izsledkov, ki jih je predložila Avstrija, sklenila, da sedanji znanstveni izsledki ne podpirajo utemeljitev Avstrije in sklenila, da ni razloga za prepričanje, da lahko nadaljnje dajanje v promet koruze Zea mays L. linija T25 povzroči kakršne koli škodljive učinke na zdravje ljudi in živali ali na okolje pod pogoji njegove ustrezne odobritve.15. V skladu s členom 5(6) Sklepa Sveta 1999/468/ES Komisija zato lahko predloži Svetu spremenjeni predlog, znova predloži svoje predloge ali predstavi zakonodajni predlog na temelju Pogodbe.16. Ob upoštevanju izjave Sveta z dne 24. junija 2005 in vnovičnem posvetovanju z Efso je videti, da tudi tretjič znanstvena ocena koruze Zea mays L. linija T25 potrjuje, da ta proizvod verjetneje ne bo povzročil škodljivih učinkov na zdravje ljudi in živali ali na okolje. Zato Komisija meni, da predloga ni treba spreminjati in znova predloži svoj predlog Svetu v skladu s členom 5(6) Sklepa Sveta 1999/468/ES.PredlogODLOČBA SVETAo začasni prepovedi uporabe in prodaje gensko spremenjene koruze ( Zea mays L. linija T25) v Avstriji v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno) (Besedilo velja za EGP)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS[5] in zlasti člena 23(2) Direktive,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Z Odločbo Komisije 98/293/ES z dne 22. aprila 1998 o dajanju v promet gensko spremenjene koruze ( Zea mays L. T25) , na podlagi Direktive Sveta 90/220/EGS[6] je bilo sklenjeno, da se odobri soglasje za dajanje navedenega proizvoda v promet.(2) Francoski organi so 3. avgusta 1998 dali tako soglasje.(3) V skladu s členom 35(1) Direktive 2001/18/ES, ki je nadomestila Direktivo 90/220/EGS[7], veljajo za postopke v zvezi s priglasitvijo glede dajanja gensko spremenjenih organizmov v promet, ki niso bili zaključeni do 17. oktobra 2002, določbe Direktive 2001/18/ES.(4) Dne 8. maja 2000 je Avstrija v skladu s členom 16(1) Direktive 90/220/EGS obvestila Komisijo o svoji odločitvi, da začasno prepove uporabo in prodajo koruze Zea mays L. T25 in navedla razloge zanjo.(5) Znanstveni odbor za rastline je 20. julija 2001 sklenil, da informacije, ki jih je predložila Avstrija, niso vsebovale novih pomembnih znanstvenih izsledkov, ki ne bi bili upoštevani že pri prvotnem vrednotenju dokumentacije in ki bi sprožili presojo prvotnega mnenja Odbora o tem proizvodu.(6) Dne 9. januarja 2004, kakor tudi 9. in 17. februarja 2004 je Avstrija Komisiji predložila dodatne informacije v podporo nacionalnim ukrepom glede linije koruze T25.(7) V skladu s členom 28(1) Direktive 2001/18/ES se je Komisija posvetovala z Evropsko agencijo za varnost hrane (EFSA), ustanovljeno z Uredbo (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta[8], s katero je zamenjala ustrezne znanstvene odbore.(8) EFSA je 8. julija 2004[9] sklenila, da informacije, ki jih je predložila Avstrija, niso vsebovale novih pomembnih znanstvenih izsledkov, ki bi ovrgli oceno tveganja za okolje koruze linije T25, in bi tako upravičila prepoved uporabe in prodaje navedenega proizvoda v Avstriji.(9) Ker glede na okoliščine ni bilo razloga za mnenje, da proizvod predstavlja tveganje za človekovo zdravje ali za okolje, je Komisija 29. novembra 2004 predložila osnutek Odločbe v mnenje Odboru, ustanovljenem v okviru člena 30 Direktive 2001/18/ES v skladu s postopkom iz člena 30(2) navedene direktive, s katerim je od Avstrije zahtevala, da razveljavi svojo začasno zaščitno klavzulo.(10) Vendar ker odbor ni izdal mnenja in v skladu s členom 5(4) Sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[10], je Komisija predložila Svetu predlog v zvezi z ukrepi, ki jih je treba sprejeti.(11) 24. junija 2005 je Svet v skladu s členom 5(6) Sklepa 1999/468/ES navedeni predlog s kvalificirano večino zavrnil .(12) Svet je v svoji izjavi navedel, da „še vedno obstaja nekaj negotovosti glede nacionalnih zaščitnih ukrepov na trgu z gensko spremenjeno koruzo sorte […] T25“ in je pozval Komisijo, „naj pridobi dodatne izsledke o zadevnem GSO in nadalje oceni upravičenost ukrepa, ki ga je sprejela Avstrija, s katerim namerava ukiniti začasni preventivni ukrep dajanja proizvoda v promet, in ali odobritev takšnega organizma še vedno izpolnjuje varnostne zahteve Direktive 2001/18/ES“.(13) Novembra 2005 se je Komisija znova posvetovala z Efso, ali med drugim obstaja morebitni znanstveni razlog za domnevo, da lahko nadaljnje dajanje koruze T25 v promet povzroči kakršne koli škodljive učinke na zdravje ljudi ali okolje pod pogoji odobritve[11]. Od Efse se zlasti zahteva, da glede varnosti navedenih GSO upošteva kakršne koli nadaljnje znanstvene podatke, pridobljene naknadno po predhodnih znanstvenih mnenjih.(14) V svojem mnenju z dne 29. marca 2006 je EFSA sklenila, da ni razloga za domnevo, da lahko nadaljnje dajanje koruze T25 v promet povzroči kakršne koli škodljive učinke na zdravje ljudi in živali ter okolje pod pogoji njegove odobritve.(15) Zato mora Avstrija razveljaviti ukrep zaščitne klavzule glede koruze Zea mays L. linija T25 –SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Ukrepi Avstrije za prepoved uporabe in prodaje gensko spremenjene koruze Zea mays L. linija T25, katere dajanje v promet je bilo odobreno z Odločbo 98/293/ES, v skladu s členom 23 Direktive 2001/18/ES, niso upravičeni.Člen 2Avstrija sprejme ukrepe, potrebne za uskladitev s to odločbo, najpozneje v 20 dneh po uradni objavi te odločbe.Člen 3Ta odločba je naslovljena na Republiko Avstrijo.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] UL L 106, 17.4.2001, str. 1.[2] UL L 31, 1.2.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 575/2006 (UL L 100, 8.4.2006, str. 3).[3] Mnenje Znanstvenega odbora o gensko spremenjenih organizmih na zahtevo Komisije v zvezi z avstrijsko uveljavitvijo člena 23 Direktive 2001/18/ES, The EFSA Journal (2004) 78, 1–13.[4] Mnenje Znanstvenega odbora o gensko spremenjenih organizmih na zahtevo Komisije v zvezi z gensko spremenjenimi pridelki (koruza Bt176, koruza MON810, koruza T25, oljna repica Topas 19/2 in oljna repica Ms1xRf1), ki so predmet uveljavljene zaščitne klavzule v skladu s členom 16 Direktive 90/220/EGS, The EFSA Journal (2006) 338, 1–15.[5] UL L 106, 17.4.2001, str. 1.[6] UL L 131, 5.5.1998, str. 30.[7] UL L 117, 8.5.1990, str. 15.[8] UL L 31, 1.2.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 575/2006 (UL L 100, 8.4.2006, str. 3).[9] Mnenje Znanstvenega odbora o gensko spremenjenih organizmih na zahtevo Komisije v zvezi z avstrijsko uveljavitvijo člena 23 Direktive 2001/18/ES, The EFSA Journal (2004) 78, 1–13.[10] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.[11] Mnenje Znanstvenega odbora o gensko spremenjenih organizmih na zahtevo Komisije v zvezi z gensko spremenjenimi pridelki (koruza Bt176, koruza MON810, koruza T25, oljna repica Topas 19/2 in oljna repica Ms1xRf1), ki so predmet uveljavljene zaščitne klavzule v skladu s členom 16 Direktive 90/220/EGS, The EFSA Journal (2006) 338, 1–15.