CELEX: 31987R4093
Language: it
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4093/87 del Consiglio del 22 dicembre 1987 relativo all' apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario concernente determinati prodotti fatti a mano (1988)

31 . 12 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 390 / 1
                                                                   I
                                (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                     REGOLAMENTO (CEE ) N. 4093 / 87 DEL CONSIGLIO
                                                        del 22 dicembre 1987
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per
                                                 taluni prodotti fatti a mano ( 1988 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   gente fino ad esaurimento di questo ; che il sistema di
                                                                       utilizzazione del contingente tariffario comunitario basato
                                                                        sulla ripartizione tra gli Stati membri consente di rispettare
                                                                        la natura comunitaria di detto contingente tenendo conto
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­            dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare il più
pea , in particolare articolo 113 ,                                    possibile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in
                                                                        questione, tale ripartizione dovrebbe essere effettuata pro­
                                                                        porzionalmente al fabbisogno calcolato , da un lato , secon­
                                                                        do i dati statistici delle importazioni dai paesi terzi durante
vista la proposta della Commissione ,                                   un periodo di riferimento rappresentativo e , dall'altro ,
                                                                        secondo le prospettive economiche per l'anno contingentale
                                                                        considerato ;
considerando che , per determinati prodotti fatti a mano , la
Comunità si è dichiarata pronta ad aprire annualmente un
contingente tariffario comunitario in esenzione da dazi
doganali per un importo globale che, nel 1987 , è stato di
10 540 000 ECU ed entro il limite di 1 200 000 ECU per                  considerando tuttavia che i suddetti prodotti non sono
ogni gruppo di prodotti considerati ; che l'ammissione al               specificati nelle nomenclature statistiche ; che pertanto non
beneficio di detto contingente tariffario comunitario è                 è stato ancora possibile ottenere dati statistici sufficiente­
tuttavia subordinata alla presentazione alle autorità doga­             mente precisi e rappresentativi ; che il grado di esaurimento
nali della Comunità di un certificato rilasciato dalle autori­          del contingente tariffario comunitario aperto finora non
tà riconosciute del paese di fabbricazione , attestante che le          consente un giudizio definitivo sul reale fabbisogno di
merci in questione sono fatte a mano ; che occorre quindi               ciascuno degli Stati membri ; che non resta quindi altra
aprire il 1° gennaio 1988 i contingenti tariffari in questio­           soluzione possibile che dividere l'importo del contingente
ne, a concorrenza del volume ammesso per il 1987 ;                      tariffario in undici parti ed assegnarne una rispettivamente
                                                                        agli Stati del Benelux , alla Danimarca , alla Repubblica
                                                                        federale di Germania , alla Spagna , alla Grecia , alla Fran­
considerando che la Comunità ha adottato , con effetto dal              cia , all'Irlanda , all'Italia , al Portogallo e al Regno Unito ,
 1° gennaio 1988 , una nomenclatura combinata delle mer­                mentre l'ultima parte è tenuta in riserva per coprire l'ulte­
ci, che ad un tempo corrisponde alle esigenze della tariffa             riore fabbisogne degli Stati membri che avessero esaurito la
doganale comune delle statistiche del commercio estero                  loro quota iniziale ;
della Comunità ed a quelle del commercio fra i suoi Stati
membri ; che , per includere anche specifiche norme comu­
nitarie , detta nomenclatura è stata ampliata attraverso
l'istituzione di una tariffa integrata delle Comunità europee
( TARIC ); che , a decorrere da tale data , occorre quindi              considerando che le quote iniziali possono essere esaurite
utilizzare la nomenclatura combinata e — qualora necessa­               più o meno rapidamente ; che, per tener conto di ciò ed
rio — i numeri di codice TARIC per designare i prodotti                 evitare ogni discontinuità , è necessario che ogni Stato
contemplati dal presente regolamento ;                                  membro che abbia uilizzato quasi totalmente la propria
                                                                        quota iniziale effettui il prelievo di una quota supplementa­
                                                                        re dalla riserva comunitaria ; che tale prelievo deve essere
considerando che occorre garantire , in particolare , la parita         effettuato da ogni Stato membro , quando ciascuna delle
e la continuità d'accesso di tutti gli importatori a detto              sue quote supplementari sia stata quasi totalmente utilizza­
contingente nonché l'applicazione ininterrotta a tutte le               ta , e ciò finché la consistenza della riserva lo permetta ; che
importazioni dell'aliquota di dazio prevista per detto contin­          le quote iniziali e supplementari devono essere valide sino
 ---pagebreak--- N. L 390 / 2                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31 . 12 . 87
al termine del periodo contingentale ; che tale metodo di                                             Artiaolo 2
gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati
membri e la Commissione , la quale , in particolare , deve            1 . Una prima parte , pari ad un importo di 6 920 000
poter seguire il grado di esaurimento del contingente tarif­          ECU , viene ripartita tra gli Stati membri ; le quote che,
fario ed informarne gli Stati membri ; che questa collabora­          fatto salvo quanto disposto all'articolo 5 , sono valide dal
zione deve essere tanto più stretta , in quanto non sembra            1° gennaio al 31 dicembre 1988 ammontano ai volumi
indispensabile, allo stato attuale, prevedere nel presente            corrispondenti ai valori indicati in appresso :
regolamento provvedimenti particolari per evitare che ven­
ga superato il massimale d'imputazione di 1 200 000 ECU                                                                (in ECU)
per numero di codice a sei cifre della nomenclatura combi­                     Benelux                                 1 275  000
nata ;                                                                         Danimarca                                  278 540
                                                                               Germania                                1 513  720
                                                                               Grecia                                      16 320
                                                                               Spagna                                     250 000
considerando che , se ad una data determinata del periodo                      Francia                                 1 250  000
contingentale si rendesse disponibile in uno Stato membro                      Irlanda                                    167 080
una forte rimanenza della quota iniziale , tale Stato membro                   Italia                                     772  140
deve riversarne una percentuale considerevole alla riserva ,                   Portogallo                                  90 000
per evitare che una parte del contingente comunitario                          Regno Unito                             1 307  200
rimanga inutilizzata in uno Stato membro , mentre potrebbe
essere utilizzata in altri ;
                                                                      2 . La seconda parte, pari ad un importo di 3 620 000
                                                                      ECU , costituisce la riserva comunitaria .
considerando che, poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
Paesi Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
rappresentati dall'unione economica Benelux, tutte le ope­            3 . Per il calcolo dei controvalori in monete nazionali degli
razioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta         importi espressi in ECU , si applicano i regolamenti ( CEE )
unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi            n . 2779 / 78 (M e ( CEE ) n . 289 / 84 ( 2 ).
membri ,
                                                                                                      Articolo 3
                                                                       1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro , quale è
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                 definita all'articolo 2 , paragrafo 1 , o la stessa quota dimi­
                                                                      nuita della parte versata alla riserva — se sia stato applica­
                                                                      to l'articolo 5 — è utilizzata per il 90 % o più , lo Stato
                                                                      membro in questione procede immediatamente , mediante
                                                                      notifica alla Commissione , al prelievo di una seconda
                             Articolo 1                               quota pari al 15 % della propria quota iniziale , eventual­
                                                                      mente arrotondata all'unità superiore , sempreché la consi­
1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988 , i dazi doganali              stenza della riserva lo permetta .
previsti all'importazione dei prodotti indicati nell'allegato I
sono sospesi totalmente nel limite di un contingente tariffa­
rio comunitario , di cui al numero d'ordine 09.0105 , di              2 . Se , dopo aver esaurito la propria quota iniziale , lo
volume corrispondente a 10 540 000 ECU , con un importo               Stato membro ha utilizzato per il 90 % o più anche la
massimo di 1 200 000 ECU per ciascun codice a sei cifre               seconda quota , esso procede , alle condizioni di cui al
della nomenclatura combinata .                                        paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota , pari al 7,5 %
                                                                      della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
                                                                      all'unità superiore .
Entro il limite di detto contingente tariffario , la Spagna e il
Portogallo applicano i dazi calcolati conformemente alle               3 . Se , dopo aver esaurita la seconda quota , uno Stato
disposizioni fissate dall'atto di adesione . ,                        membro ha utilizzato per il 90 % o più anche la terza
                                                                      quota , esso procede , alle stesse condizioni , al prelievo di
                                                                      una quarta quota pari alla terza .
2 . Il beneficio di questo contingente è peraltro riservato ai
soli prodotti accompagnati da un certificato , riconosciuto
dalle autorità competenti della Comunità e conforme ad                 Questo procedimento si applica fino ad esaurimento della
                                                                      riserva .
uno dei modelli di cui all'allegato II rilasciato da una delle
autorità riconosciute del paese di fabbricazione di cui
all'allegato III , attestante che le merci in questione sono
fatte a mano . Dette merci devono inoltre essere accettate
come fatte a mano dalle autorità competenti della Comu­                (») GU n . L 333 del 30 . 11 . 1978 , pag . 5 .
nità .                                                                 ( 2 ) GU n . L 33 del 4 . 2 . 1984 , pag . 2 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 390 / 3
4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri               Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle             limitato al quantitativo disponibile e a tal fine ne precisa
stabilite dai suddetti paragrafi se vi è ragione di ritenere che      l'entità allo Stato membro che procede all'ultimo prelievo .
esse rischino di non esaurirsi ed informano la Commissione
dei motivi che li hanno indotti ad applicare il presente
paragrafo .                                                                                     Articolo 7
                                                                       1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
                                                                      affinché l'apertura delle quote supplementari da essi prele­
                           Articolo 4                                 vate in applicazione dell'articolo 3 renda possibili le impu­
                                                                      tazioni, senza discontinuità, sulla loro parte cumulata del
Le quote supplementari prelevate in applicazione dell'arti­           contingente tariffario comunitario .
colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1988 .
                                                                      2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
                                                                      prodotti in questione il libero accesso alle quote loro
                                                                      assegnate .
                           Articolo 5
                                                                      3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione sulle loro
Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1° ottobre          quote delle importazioni dei prodotti in questione man
1988 , la frazione non utilizzata della loro quota iniziale che       mano che tali prodotti sono presentati in dogana accompa­
alla data del 15 settembre 1988 superi del 50 % l'importo             gnati da una dichiarazione d'immissione in libera pratica .
iniziale . Può essere riversata una quantità superiore se vi è
motivo di ritenere che questa possa rimanere inutilizzata .
                                                                      4 . Il grado di esaurimento delle quote degli Stati membri è
                                                                      determinato in base alle importazioni imputate alle condi­
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il               zioni definite al paragrafo 3 .
1° ottobre 1988 , il totale delle importazioni dei prodotti in
questione , effettuate fino al 15 settembre 1988 incluso e
imputate al contingente comunitario, nonché, se del caso,                                       Articolo 8
la parte della loro quota iniziale che trasferiscono alla
riserva .                                                             A richiesta della Commissione gli Stati membri la informa­
                                                                      no, circa le importazioni dei prodotti in questione effettiva­
                                                                      mente imputate sulle loro quote.
                           Articolo 6
                                                                                                Articolo 9
La Commissione contabilizza gli importi delle quota aperte
dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e 3 , e li           Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
informa , appena le pervengono le notifiche , del grado di            mente affinché venga osservato il presente regolamento .
esaurimento della riserva .
                                                                                               Articolo 10
Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1988 ,
dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati ai sensi       Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
dell'articolo 5 .                                                     1988 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , addì 22 dicembre 1987 .
                                                                                            Per il Consiglio
                                                                                             Il Presidente
                                                                                            N. WILHJELM
 ---pagebreak--- N. L 390 / 4                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               31 . 12 . 87
                                                 ALLEGATO I
                           Elenco dei prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1
                Codice NC                                    Designazione delle merci
             ex 4202           Bauli , valigie e valigette, compresi i bauletti per oggetti di toletta e le valigette
                               portadocumenti, borse portacarte, cartelle, astucci o custodie per occhiali,
                               binocoli, apparecchi fotografici , cineprese , strumenti musicali o armi e simili
                               contenitori; sacche da viaggio, borse per oggetti di toletta , sacchi a spalla ,
                               borsette , sacche per provviste, portafogli , portamonete , portacarte, portasiga­
                               rette, borse da tabacco, borse per utensili , sacche per articoli sportivi , astucci
                               per boccette o gioielli , scatole per cipria, astucci o scrigni per oggetti di
                               oreficeria e contenitori simili, di cuoio o di pelli naturali o ricostituiti, di
                               materie plastiche in fogli , di materie tessili , di fibra vulcanizzata o di cartone,
                               oppure ricoperti totalmente o prevalentemente di dette materie :
                4202 11 10     Valigette portadocumenti, borse portacarte, cartelle e contenitori simili
                4202 11 90     altri
                4202 12 91     Valigette portadocumenti, borse portacarte , cartelle e contenitori simili
                4202 12 99     altri
                4202 19 91     Valigette portadocumenti , borse portacarte, cartelle e contenitori simili
                4202 19 99     altri
                4202 21 00     con superficie esterna di cuoio o di pelli , naturali , ricostituiti o verniciati
                4202 22 90     di materie tessili
                4202 31 00     con superficie esterna di cuoio o di pelli , naturali, ricostituti o verniciati
                4202 32 90     di materie tessili
                4202 39 00     altri
                4202 91 10     Sacche da viaggio, borse per oggetti di toletta , sacchi a spalla e sacche per
                               articoli sportivi
                4202 91 50     Contenitori per strumenti musicali
                4202 91 90     altri
                4202 92 91     Sacche da viaggio, borse per oggetti di toletta , sacchi a spalla e sacche per
                               articoli sportivi
                4202 92 95     Contenitori per strumenti musicali
                4202 92 99     altri
                4202 99 10     per strumenti musicali N
             ex 4203           Indumenti ed accessori di abbigliamento di cuoio o di pelli , naturali o
                               ricostituiti :
                4203 30 00     Cinture , cinturoni e bandoliere
                4203 40 00     altri accessori di abbigliamento
                4419 00 00     Articoli di legno per la tavola o per la cucina
             ex 4420           Legno intarsiato e legno incrostato ; cofanetti , scrigni e astucci per gioielli , per
                               oggetti di oreficeria e lavori simili , di legno ; statuette e altri oggetti ornamen­
                               tali , di legno ; oggetti di arredamento , di legno, che non rientrano nel capi­
                               tolo 94 :
                4420 10 00     Statuette e altri oggetti ornamentali , di legno
                4420 90 90     altri
 ---pagebreak---                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 390 / 5
31 . 12 . 87
                   Codice NC                                   Designazione delle merci
               ex 4818            Carta igienica, fazzoletti, fazzolettini per togliere il trucco, asciugamani,
                                  tovaglie e tovaglioli da tavola, pannolini per bambini piccoli (bébés), assor­
                                  benti e tamponi igienici, lenzuola e oggetti simili per uso domestico, da
                                  toletta, d'igiene o per ospedaliv indumenti ed accessori di abbigliamento, di
                                  carta di pasta di carta, di ovatta di cellulosa o di strati di fibre di cellulosa :
                   4818 20 10     Fazzoletti, fazzolettini per togliere il trucco
                   4818 20 91     in rotoli
                   4818 20 99     altri
                   4818 30 00     Tovaglie e tovaglioli da tavola
                    4818 50 00     Indumenti ed accessori di abbigliamento
                    4818 90 10     Articoli di uso chirurgico, medico o igienico, non condizionati per la vendita
                                   al minuto
                    4818 90 90     altri
                ex 4819            Scatole, sacchi, sacchetti, cartocci ed altri imballaggi di carta, di cartone, di
                                   ovatta di cellulosa o di strati di fibre di cellulosa ; cartonaggi per ufficio, per
                                   magazzino o simili :
                    4819 30 00     Sacchi di larghezza , alla base, di 40 cm o più
                ex 4823            Altra carta, altro cartone, altra ovatta di cellulosa e altri strati di fibre di
                                    cellulosa, tagliati a misura ; altri lavori di pasta di carta, di carta, di cartone,
                                    di ovatta di cellulosa o di strati di fibre di cellulosa :
                    4823 60 10      Vassoi, piatti e scodelle
                    4823 60 90      altri
                     4823 70 90     altri
                     4823 90 90     altri
                 ex 5208            Tessuti di cotone , contenenti almeno l'85 % , in peso, di cotone, di peso
                                    inferiore o uguale a 200 g/ m2 :
             da ex 5208 51 00 a     — stampati secondo il procedimento « batik »
                 ex 5208 59 00
                 ex 5209            Tessuti di cotone, contenenti , in peso , almeno 1*85 % di cotone, di peso
                                     superiore a 200 g/ m2 :
             da ex 5209 51 00 a     — stampati secondo il procedimento « batik »
                 ex 5209 59 00
                 ex 5212             Altri tessuti di cotone :
                 ex 5212 15          — stampati secondo il procedimento « batik »
                 ex 5212 25
                  ex 5701            Tappeti di materie tessili, a punti annodati o arrotolati, anche confezionati :
                      5701 10 10     contenenti, in peso, complessivamente più del 10 % di seta o di borra di seta
                                     ( schappe)
 ---pagebreak--- N. L 390 /.6                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              31 . 12 . 87
                           Codice NC                                            Designazione delle merci
                           5701 90 10              di seta , di borra di seta (schappe), di fibre sintetiche , di filati della voce 5605
                                                   o di materie tessili con fili di metallo incorporati
                           5701 90 90              di altre materie tessili
                       ex 5704                     Tappeti ed altri rivestimenti del suolo , di feltro non « tufted » né « fioccati »,
                                                   anche confezionati :
                           5704 90 00              altri
                       ex 5705                     Altri tapetti e rivestimenti del suolo di materie tessili, anche confezionati :
                           5705 00 10              di lana o di peli fini
                           5705 00 39              altri
                           5705 00 90              di altre materie tessili
                           5810                    Ricami in pezza , in strisce o in motivi
                       da 5810 10 10 a
                           5810 99 90
                       ex 6101                     Cappotti, giacconi , mantelli , giacche a vento ( anoraks), giubbotti e simili , a
                                                   maglia, per uomo o ragazzo, esclusi i manufatti della voce 6103 :
                       ex 6101 10 10               Cappotti, giacconi, mantelli e simili :
                                                   — Ponchos di peli fini
                       ex 6102                     Cappotti, giacconi , mantelli, giacche a vento ( anoraks), giubbotti e simili, a
                                                   maglia, per donna o ragazza, esclusi i manufatti della voce 6104 :
                       ex 6102 10 10               Cappotti, giacconi , mantelli e simili
                                                   — Ponchos di peli fini
                       ex 6110                     Maglioni (golf), pullover, cardigan , gilè e manufatti simili, comprese le
                                                   magliette a collo alto, a maglia :
                       ex 6110 10 39               di peli fini
                                                   — Maglioni (golf), pullover (con o senza maniche)
                       ex 6110 10 99               di peli fini
                                                   — Maglioni (golf), pullover (con o senza maniche)
                       ex 6201                     Cappotti , giacconi , mantelli, giacche a vento (anoraks), giubbotti e simili , per
                                                   uomo o raggazzo, esclusi i manufatti della voce 6203 :
                       ex 6201 11 00               di lana o di peli fini :
                                                   — Ponchos
                       ex 6201 92 00               di cotone :
                                                   - H
                       ex 6201 99 00               di altre materie tessili :
                                                   - (')
             ( 1 ) Articoli stampati a mano secondo il procedimento « batik »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 390 / 7
                          Codice NC                                            Designazione delle merci
                      ex 6202                     Cappotti , giacconi, mantelli, giacche a vento ( anoraks), giubbotti e simili per
                                                  donna o ragazza , esclusi i manufatti della voce 6204 :
                      ex 620211 00                di lana o di peli fini :
                                                  — Ponchos e cappe di lana
                                                  — Ponchos di peli fini
                      ex 6202 92 00               di cotone :                                              ,
                                                  - 0)
                      ex 6202 99 00               di altre materie tessili :
                                                  - H
                      ex 6204                     Abiti a giacca (tailleurs), insiemi, giacche, abiti interi, gonne, gonne-pantalo­
                                                  ni , pantaloni , tute con bretelle (salopettes), pantaloni che scendono sino al
                                                  ginocchio incluso e « shorts » (diversi da quelli da bagno) per donna o
                                                  ragazza :
                       ex 6204 12 00              di cotone :
                                                  - 0)
                       ex 6204 22 90              altri :
                                                  - (>)
                       ex 6204 29 90              altri :
                                                  - W
                       ex 6204 32 90              altre :
                                                  - 0)
                       ex 6204 39 90              altre :
                                                  - (»)
                       ex 6204 42 00              di cotone :
                                                  - (2)
                       ex 6204 44 00              di fibre artificiali :
                                                  - (2)
                       ex 6204 49 90              altri :
                                                  - (2)
                       ex 6204 51 00              di lana o di peli fini :
                                                  — gonne, gonne-pantaloni e loro cascami , di lana
                       ex 6204 52 00              di cotone :
                                                  - (2)
                       ex 6204 53 00              di fibre sintetiche :
                                                  - (2)
                       ex 6204 59 10              di fibre artificiali :
                                                  - (2)
                       ex 6204 59 90              altre :
                                                  - (2)
             (') Articoli stampati a mano secondo il procedimento « batik ».
             ( 2 ) Indamenti stampati a mano secondo il procedimento « batik »
 ---pagebreak--- N. L 390 / 8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    31 . 12 . 87
                         Codice NC                                            Designazione delle merci
                     ex 6204 62 31               di tessuti detti « Denim » :
                                                 - (»)
                     ex 6204 62 33               di velluti e felpe a trama , tagliati a coste :
                                                 - 0)
                     ex 6204 62 35               altri :
                                                 - (»)
                     ex 6204 62 59               altre :
                                                 - (')
                     ex 6204 62 90               altri :
                                                 - 0)
                     ex 6204 63 19               altri :
                                                 - (»)
                     ex 6204 63 39               altre :
                                                 - H
                     ex 6204 63 90               altri :
                                                 - (»)
                     ex 6204 69 19               altri :
                                                 - (»)
                     ex 6204 69 39               altre :
                                                 - H
                     ex 6204 69 50               altri :
                                                 - H
                     ex 6204 69 90               altri :
                                                 - ^
                     ex 6205                     Camicie e camicette per uomo o ragazzo :
                     ex 6205 20 00               di cotone :
                                                 - 0)
                     ex 6205 90 10               di lino o di ramiè :
                                                 - (»)
                     ex 6206                     Camicette , bluse e bluse-camicette, per donna o ragazza :
                     ex 6206 30 00               di cotone :
                                                 - H
                     ex 6206 90 10               di lino o di ramiè :
                                                 - (»)
             (') Articoli stampati a mano secondo il procedimento « batik »
 ---pagebreak---                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 390 / 9
31 . 12 . 87
                       Codice NC                                                 Designazione delle merci
                   ex 6207                         Camiciole, slips, mutande, camicie da notte, pigiami, accappatoi da bagno,
                                                   vesti da camera e manufatti simili , per uomo o ragazzo :
                   ex 6207 91 00                   di cotone :
                                                   - (')
                   ex 6207 99 00                    di altre materie tessili :
                                                    - (')
                   ex 6208                          Camiciole e camicie da giorno, sottovesti o sottabiti, sottogonne, slips e
                                                    mutandine, camicie da notte, pigiami, vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da
                                                    camera e manufatti simili, per donna o ragazza :
                    ex 6208 91 10                   Vestaglie, accappatoi da bagno, vesti da camera e simili :
                                                    - (x)
                    ex 6208 99 00                   di altre materie tessili :
                                                    - (>)
                    ex 6213                         Fazzoletti da naso e da taschino :
                        6213 20 00                  di cotone
                        6214                         Scialli, sciarpe, foulards, fazzoletti da collo, sciarpette, mantiglie, veli e velette
                    da 6214 10 00 a                  e manufatti simili
                        6214 90 90
                        6215                         Cravatte, cravatte a farfalla e sciarpe-cravatte :
                    da 6215 10 00 a
                        6215 90 00
                     ex 6217                         Altri accessori di abbigliamento confezionati ; parti di indumenti ed accessori
                                                     di abbigliamento, diverse da quelli della voce 6212 :
                        6217 10 00                   Accessori
                     ex 6301                         Coperte :
                         6301 20 91                  non miste con altre materie tessili
                         6301 20 99                   altre
                         6301 30 90                   altre
                         6301 40 90                   altre
                         6301 90 90                   altre
                     ex 6302                          Biancheria da letto, da tavola, da toletta o da cucina :
                      ex 6302 21 00                   di cotone :
                                                      - (2)
                      ex 6302 31 10                   misto con lino
                      ex 6302 31 90                   altra
                      ex 6302 51 10                   misto con lino
                      ex 6302 51 90                    altra
                      ex 6302 91 10                    misto con lino
                      ex 6302 91 90                    altra
             (') Indumenti a mano secondo il procedimento « batik ».
             (2) Articoli di tessuti di cotone tinti o stampati a mano secondo il procedimento « batik ».
 ---pagebreak--- N. L 390 / 10                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             31 . 12 . 87
                          Codice NC                                                 Designazione delle merci
                      ex 6303                          Tendine, tende e tendaggi per interni ; mantovane e tendaggi per letto :
                      ex 6303 91 00                    di cotone :
                                                       - H
                      ex 6303 99 90                   altri :
                                                      — doppie tende di lana
                     ex 6304                          Altri manufatti per l'arredamento, esclusi quelli della voce 9404 :
                     ex 6304 19 10                    di cotone :
                                                      - (')
                     ex 6304 92 00                    diversi da quelli a maglia , di cotone :
                                                      - 0)
                     ex 6307                          Altri manufatti confezionati, compresi i modelli di vestiti :
                         6307 10 90                   altri
                         6307 90 99                   altri
                     ex 6406                         Parti di calzature ; suole interne amovibili , tallonetti ed oggetti simili amovibi­
                                                     li ; ghette, gambali ed oggetti simili , e loro parti :
                        6406 10 11                   Tomaie
                        6406 10 19                   Parti di tomaie
                        6406 10 90                   di altre materie
                        6406 20 10                   di gomma
                        6406 20 90                   di materia plastica
                        6406 91 00                   di legno
                        6406 99 30                   Calzature incomplete formate da tomaie fissate alle suole primarie o ad altre
                                                     parti inferiori e sprovviste di suole esterne
                        6406 99 50                   Suole interne ed altri accessori amovibili
                        6406 99 90                   altre
                    ex 6505                         Cappelli , copricapo ed altre acconciature e maglia , o confezionati con pizzi ,
                                                    feltro o altri prodotti tessili, in pezzi (ma non in strisce), anche guarniti ; retine
                                                    per capelli di qualsiasi materia, anche guarnite :
                    ex 6505 90 11                   di maglieria follata o feltrata :
                                                    — Berretti di lana
                    ex 6505 90 19                   altri :
                                                    — Berretti di lana
                       6602 00 00       -           Bastoni , bastoni-sedile , fruste , frustini e simili
           (') Articoli di tessuti di cotone tinti o stampati a mano secondo il procedimento « batik »
 ---pagebreak--- 31 12. 87                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 390/ 11
             Codice NC                                   Designazione delle merci
          ex 6802          Pietre da taglio o da costruzione (diverse dall'ardesia) lavorate e lavori di tali
                           pietre, esclusi quelli della- voce 6801 ; cubi, tessere e articoli simili per mosaici,
                           di pietre naturali (compresa l'ardesia), anche su supporto ; granulati, scaglie e
                           polveri di pietre naturali (compresa l'ardesia), colorate artificialmente :
          ex 6802 91 00    Marmo, travertino e alabastro :
                           — scolpiti
          ex 6802 92 00    altre pietre calcaree :
                           — scolpite
          ex 6802 93 90    Granito :
                           — scolpito
          ex 6802 99 90    altre :
                           — scolpite
              7418         Oggetti per uso domestico, di igiene o da toletta e loro parti, di rame ; spugne,
                           strofinacci, guanti, ed oggetti simili, per pulire, lucidare o per usi analoghi, di
                           rame
              7419         Altri lavori di rame
           ex 8308          Ferragli, montature a fermaglio, fibbie, fibbie a fermaglio, graffette, ganci,
                            occhielli ed oggetti simili, di metalli comuni, per vestiti, calzature, copertoni ,
                            marocchineria o per qualsiasi confezione od attrezzatura ; rivetti tubolari o a
                            gambo biforcuto, di metalli comuni ; perle e pagliette tagliate, di metalli
                            comuni :
           ex 8308 90 00    altri , comprese le parti :
                            — Perle e pagliette tagliate, di metalli comuni
           ex 9113          Cinturini e braccialetti per orologi e loro parti :
                            altri :
              9113 90 10    di cuoio naturale , artificiale o ricostituito
           ex 9113 90 90    altri :
                            — di tessuto
               9403         Altri mobili e loro parti
           ex 9405          Apparecchi per l'illuminazione (compresi i proiettori) e loro parti, non
                            nominati né compresi altrove ; insegne pubblicitarie, insegne luminose , tar­
                            ghette indicatrici luminose ed oggetti simili, muniti di una fonte di illumina­
                            zione fissata in modo definitivo , e loro parti non nominati né compresi
                            altrove :
               9405 10 91   dei tipi utilizzati per lampade e tubi ad incandescenza
               9405 10 99    altri
               9405 20 99    altri
               9405 40 99    altri
               9405 50 00    Apparecchi per l'illuminazione non elettrici
               9405 60 99    di altre materie
               9405 99 90    altri
 ---pagebreak--- N. L 390 / 12               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             31 . 12 . 87
                 Codice NC                                Designazione delle merci
              ex 9502        Bambole raffiguranti unicamente soggetti umani :
                 9502 10 10  di materia plastica
                 9502 10 90  di altre materie
              ex 9503        Altri giocattoli ; modelli ridotti e modelli simili per il divertimento , anche
                             animati ; puzzle di ogni specie :
                 9503 30 10  di legno
                 9503 49 10  di legno
                 9503 60 10  di legno
              ex 9503 90 10  Armi giocattolo
                             — di legno
              ex 9503 90 99  di altre materie
                             — di legno
              ex 9601        Avorio , osso, tartaruga , corno, corna di animali , corallo, madreperla ed altre
                             materie animali da intaglio , lavorati , e lavori di tali materie (compresi i lavori
                             ottenuti per modellatura) :
                 9601 10 00  Avorio lavorato e lavori di avorio
                 9601 90 90  altri
                 9602 00 00  Materie vegetali o minerali da intaglio , lavorate , e lavori di tali materie ;
                             lavori modellati o intagliati di cera , di paraffina , di stearina , di gomme o
                             resine naturali , di paste da modellare ed altri lavori modellati o intagliati , non
                             nominati né compresi/ altrove ; gelatina non indurita lavorata , diversa da
                             quella della voce 3503 e lavori di gelatina non indurita
 ---pagebreak--- 31 . 12. 87                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                   N. L 390 / 13
ANEXO II — BILΛGII — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEXII — ANNEXE II — ALLEGA TOII — BIJLA GE II — ANEXO II
                                MODELOS DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN
                                 MODELLER TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT
                                MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                               ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
                                  MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                                 MODÈLES DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                                MODELLI DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                            MODELLEN VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING
                                   MODELOS DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        1 Exportador (Nombre, dirección completa, país)              2 Numero                            00000
                                                                                                                                        CERTIFICADO
                                                                                                                  RELATIVO A DETERMINADOS PRODUCTOS HECHOS A MANO
                                                       3 Destinatario (Nombre, dirección completa, país)                           (HANDICRAFTS)
                                                                                                                        expedido para la obtención del beneficio del
                                                                                                                           régimen arancelario preferencial en la
                                                                                                                               Comunidad Económica Europea
                                                                                                                  4 País de fabricación          5 País de destino
                                                       6 Lugar y fecha de embarque - medio de transporte          7 Datos suplementarios
                                                       8 Marcas y numeración - número y naturaleza de los bultos -                               9 Cantidad        10 Valor
                                                         DESIGNACIÓN DETALLADA DE LAS MERCANCÍAS                                                    1
                                                                                                                                                                          FOB O
.kilogramos
de
m2 o
                                                      1 1 VISADO DE LA AUTORIDAD COMPETENTE
,metros de
                                                         El abajo firmante certifica que el envío descrito más arriba contiene exclusivamente productos
                                                         hechos a mano por la artesanía rural del país indicado en la casilla n° 4.
,piezas de
                                   .compraventa
si se trata de un numero de
                                 contrato de
                                                      12 Autoridad competente (Nombre, dirección completa,
                                                         país)
Indíquese
                              (2 ) En la moneda del
                                                                                                                           (Firma)                              (Sello)
>v
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                              2 Nummer                           00000
                                             1 Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)
                                                                                                                                       CERTIFIKAT
                                                                                                             VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER
                                             3 Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)                                            (HANDICRAFTS)
                                                                                                                     udstedt med henblik på opnåelse af præfe­
                                                                                                                       rencetoldbehandling i Det europæiske
                                                                                                                                økonomiske Fællesskab
                                                                                                            4 Fremstiilingsland               5 Bestemmelsesland
                                             6 Sted og dato for indskibning — transportmiddel               7 Supplerende oplysninger
                                             8 Mærker og numre - Antal kolli og deres art - NØJE BESKRIVELSE AF VARERNE                       9 Mængde (1 ) 10 Værdi
                                                                                                                                                               fob (2)
.kilo                                        1 1 DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING
                                                Undertegnede erklærer, at ovenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder kunsthåndværksprodukter
eller                                           fremstillet af landsbyhåndværkere i det land, der er anført i rubrik nr. 4.
m2
,meter
,dele                 .købekontrakten
antal
  om
(1 )     ,Anfør hvorvidt det drejer sig
                                             1 2 Kompetent myndighed (navn, adresse, land)
                                                                                                              Sted                            Dato
(2 ) I den         ,valuta der er anført i
                                                                                                                              (Underskrift)          (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                   1 Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land)            2 Nummer                            00000
                                                                                                                                                                   BESCHEINIGUNG
                                                                                                                                                   FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEriETE WAREN
                                                                                 3 Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Land)                                  (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                                       ausgestellt für die Zulassung zur zoll­
                                                                                                                                                        tariflichen Vbrzugsregelung in der
                                                                                                                                                      Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
                                                                                                                                             4 Herstellungsland             5 Bestimmungsland
                                                                                 6 Ort und Datum der Verschiffung — Beförderungsmittel       7 Zusätzliche Angaben
                                                                                 8 Zeichen und Nummern — Anzahl und Art der Packstücke                                      9 Menge (1 )       10 Wert
                                                                                   GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE                                                                           fob (2)
   .handelt
             ,Angeben ob es sich um ,Stück ,Meter Quadratmeter oder Kilogramm
                                                                                11 SICHTVERMERK DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE
                                                                                   Der Unterzeichnende bescheinigt, daß die vorstehend bezeichnete Sendung ausschließlich in ländlichen Handwerks­
                                                                                   betrieben des in Feld Nr. 4 angegebenen Landes handgearbeitete Waren enthält.
(2 ) In der im Kaufvertrag angegebenen
                                                     .Währung
                                                                                12 Zuständige Behörde (Name, vollständige Anschrift, Land)
                                                                                                                                             Ort                          Datum
                                                                                                                                                         (Unterschrift)            (Stempel)
( )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                  2 Αριθμός                      00000
                                                        1 Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)
                                                                                                                                      ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                                                                  ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                                        3 Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)                            (ΗΑΝDΙCRΑFΤS)
                                                                                                                 παραδίδεται για να χρησιμεύσει για την επίτευξη της
                                                                                                                 απολαβής του προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος
                                                                                                                        της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                                                                                                                 4 Χώρα κατασκευής           5 Χώρα προορισμού
                                                        6 Τόπος και χρονολογία αποστολής — Μέσο μεταφοράς        7 Συμπληρωματικά στοιχεία
                                                        8 Σημεία και αριθμοί — Αριθμός και είδος των δεμάτων —                               9 Ποσό­           10 Αξία
                                                          ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ                                                 τητα (1)          fob (2)
.κιλών
,μέτρων τετραγωνικών μέτρων ή
                                                        11 ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
                                                          Ο υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η αποστολή με την παραπάνω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά προϊόντα
                                                          χειροτεχνίας από οικοτεχνίτες της χώρας που αναφέρεται στο τετράγωνο αριθ. 4.
    ,τεμαχίων
     (') Αναφέρατε εάν πρόκειται περί αριθμού
                                                        12 Αρμόδια υπηρεσία (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)
                                                                                                                  Εν                         στις
                                            .πωλήσεως
     (2) Στο νόμισμα της συμβάσεως                                                                                           (Υπογραφή)                    (Σφραγίδα)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           1 Exporter (Name, full address, country)                      2 Number                          00000
                                                                                                                              CERTIFICATE
                                                                                                            IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS
                                          3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                                                          (HANDICRAFTS)
                                                                                                                   issued with a view to obtaining the
                                                                                                                    benefit of the preferential tariff
                                                                                                             regime in the European Economic Community
                                                                                                       4 Country of manufacture       5 Country of destination
                                          6 Place and date of shipment — means of transport            7 Supplementary details
                                         8 Marks and numbers — Number and kind of packages —                                         9 Quantity (1 ) 10 FOB
                                            DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                                value (2)
   .kilograms                           11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
                                           I, the undersigned, certify that the consignment described above contains only handicraft products (handicrafts)
                                           of the cottage industry of the country shown in box No 4.
       or
  ,metres square metres   .sale
 ,pieces                  contract of
                                        12 Competent authority (Name, full address, country)
( 1 ) Indicate whether in
                                                                                                       At                         . on
(2 ) In the currency of the                                                                                         (Signature)              (Seal)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     1 Exportateur (Nom, adresse complète, pays)               2 Numéro                           00000
                                                                                                                                     CERTIFICAT
                                                                                                             CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN
                                                   3 Destinataire (Nom, adresse complète, pays)                            (HANDICRAFTS)
                                                                                                                     délivré en vue de l'obtention du bénéfice
                                                                                                                      du régime tarifaire préférentiel dans la
                                                                                                                      Communauté économique européenne
                                                                                                             4 Pays de fabrication          5 Pays de destination
                                                   6 Lieu et date d'embarquement — moyen de transport        7 Données supplémentaires
                                                    8 Marques et numéros — nombre et nature des colis —                                     9 Quantité (1 ) 10 Valeur
                                                      DÉSIGNATION DÉTAILLÉE DES MARCHANDISES                                                                   fob (2)
.kilogrammes
de
                                                   1 1 VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
m 2 ou                                                Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement des produits faits à la main par
                                                      l'artisanat rural du pays indiqué dans la case n° 4.
,mètres de
,pièces de
( 1 ) Indiquer s'il s'agit d'un nombre de
                                                   12 Autorité compétente (Nom, adresse complète, pays)
                                                                                                             À                           ., le
(2 ) Dans la monnaie du contrat de        .vente                                                                           (Signature)              (Sceau)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     1 Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                   2 Numero                            00000
                                                                                                                                                            CERTIFICATO
                                                                                                                                         RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO
                                                                    3 Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)                                       (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                              rilasciato per ottenere il beneficio del
                                                                                                                                                regime tariffario preferenziale nella
                                                                                                                                                    Comunità economica europea
                                                                                                                                  4 Paese di fabbricazione             5 Paese di destinazione
                                                                    6 Luogo e data d' imbarco — Mezzo di trasporto                7 Dati supplementari
                                                                   8 Marche e numeri - Numero e natura dei colli — DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI            9 Quantità (1 ; 1 0 Valore
                                                                                                                                                                                       fob (2)
.cniiogrammi
                                                                  11 VISTO DELL'AUTORITÀ COMPETENTE
,metri ai <=m o ai
                                                                     Il sottoscritto certifica che la partita descritta sopra contiene esclusivamente dei prodotti latti a mano dall'artigianato
                                                                     rurale del paese indicato nella casella n. 4.
ai
,pezze
                                         .vendita
i ; murene se si uaua ui un numero ai
                                        moneta del contratto di
                                                                  1 2 Autorità competente (nome, indirizzo completo, paese)
                                                                                                                                  A                               ìi
                                        (2 ) Nella
                                                                                                                                                 (Firma)                       (Sigillo)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     1 Exporteur (naam, volledig adres, land)                    2 Nummer                            00000
                                                                                                                                         CERTIFICAAT
                                                                                                                    BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID
                                                   3 Geadresseerde (naam, volledig adres, land)                             VERKREGEN PRODUKTEN
                                                                                                                                    (HANDICRAFTS)
                                                                                                               afgeleverd met het oog op het bekomen van de voordelen
                                                                                                                      van het regime der tariefpreferenties in de
                                                                                                                        Europese Economische Gemeenschap
                                                                                                               4 Land van vervaardiging          5 Land van bestemming
                                                   6 Plaats en datum van inscheping — vervoermiddel            7 Bijkomende gegevens
                                                   8 Merken en nummers — aantal en soort der colli —                                           9 Hoeveel­           10 fob­
                                                      NAUWKEURIGE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN                                                     heid (1 )               waarde (2)
.kilogrammen
                                                  1 1 VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT:                                                                   l
,meters vierkante meters of
                                                     Ik, ondergetekende, verklaar dat de hierboven omschreven zending uitsluitend produkten bevat welke ten plattelande
                                                     met handenarbeid in de huisindustrie zijn vervaardigd in het land aangeduid in vak nr. 4.
                               .verko pcontract
,stuKKen
amai« aan ie auiaen in
                                                                                                                                              An
                                                  1 2 Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land)
                              het                                                                              Ta
                                 van
                              ) In de munt                                                                              (Handtekening)                         (Stempel)
•)                            2
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                             1 Exportador (Nome, endereço completo, país)                  2 Numero                         00000
                                                                                                                              CERTIFICADO
                                            3 Destinatário (Nome, endereço completo, país)                   RELATIVO A CERTOS PRODUTOS FEITOS À MÃO
                                                                                                                              (HANDICRAFTS)
                                                                                                                   emitido tendo em vista a obtenção
                                                                                                              do benefício do regime pautal preferencial na
                                                                                                                   Comunidade Económica Europeia
                                                                                                      4 País de fabrico               5 País de destino
                                           6 Lugar e data de embarque - meio de transporte            7 Dados suplementares
                                           8 Marcas e números - números e natureza dos volumes -                                     9 Quantidade      10 Valor
                                             DESIGNAÇÃO PORMENORIZADA DAS MERCADORIAS                                                  0                    FOB (2)
.quilogramas
de rir ou de                              1 1 VISTO DA AUTORIDADE COMPETENTE
                                             Eu, abaixo assinado, certifico que a encomenda acima descrita contém exclusivamente produtos feitos
,menus                                       à mão pelo artesanato rural do país indicado na casa n ? 4
?ut
,peças
de
i IU1KC7IU
                   .venda
                Na moeda do contrato de
um
                                          12 Autoridade competente (Nome, endereço completo,
                                             país)
^
^
M . Indicar .
 .. .
                                                                                                               (Assinatura)                        (Selo)
^ ;
                 )2(
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 390 / 33
             ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                           ALLEGA TO III — BIJLAGE III — ANEXO III
                      País de fabricación                               Autoridad competente
                       Fremstillingsland                                Kompetent myndighed
                       Herstellungsland                                  Zuständige Behörde
                     Χώρα κατασκευής                                     Αρμόδια υπηρεσία
                   Country of manufacture                               Competent authority
                     Pays de fabrication                                 Autorité compétente
                    Paese di fabbricazione                               Autorità competente
                   Land van vervaardiging                                Bevoegde autoriteit
                        País de fabrico                                Autoridade competente
              India
              Indien
              Indien                         l
              Ινδία
              India                             All India Handicrafts Board
              Inde                           l
              India
              India
              Índia
              Pakistán                       \
              Pakistan                       \
              Pakistan
              Πακιστάν
              Pakistan                          Export Promotion Bureau
              Pakistan
              Pakistan
              Pakistan
              Paquistão                      l
              Tailandia
              Thailand
              Thailand
              Ταϊλάνδη
              Thailand                          Department of Foreign Trade
              Thaïlande
              Tailandia
              Thailand
              Tailândia
              Indonesia                         Ministerio de Comercio y de Cooperativas
              Indonesien                        Ministeriet for handel og kooperativer
              Indonesien                        Ministerium für Handel und Genossenschaften
              Ινδονησία                         Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών
              Indonesia                         Department of Trade and Cooperatives
              Indonésie                         Ministère du commerce et des coopératives
              Indonesia                         Ministero del commercio e delle cooperative
              Indonesië                         Ministerie van Handel en Coöperatieven
              Indonésia                         Ministério do Comércio e das Cooperativas
              Filipinas
              Philippinerne
              Philippinen
              Φιλιππίνες
              Philippines                       National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
              Philippines
              Filippine
              Filippijnen
              Filipinas
              Irán
              Iran
              Iran
              Ιράν
              Iran                              The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI )
              Iran
              Iran
              Iran
              Irão
 ---pagebreak--- N. L 390 / 34                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            31 . 12 . 87
                     País de fabricación                              Autoridad competente
                      Fremstillingsland                               Kompetent myndighed
                      Herstellungsland                                 Zuständige Behörde
                    Χώρα κατασκευής                                     Αρμόδια υπηρεσία
                  Country of manufacture                               Competent authority
                     Pays de fabrication                               Autorité compétente
                   Paese di fabbricazione                              Autorità competente
                   Land van vervaardiging                               Bevoegde autoriteit
                       País de fabrico                               Autoridade competente
              Sri Lanka
              Sri Lanka
              Sri Lanka
              Σρι Λάνκα
              Sri Lanka                      Sri Lanka Handicrafts Board
              Sri Lanka
              Sri Lanka                    \
              Sri Lanka
              Sri Lanka
              Uruguay
              Uruguay
              Uruguay
              Ουρουγουάη
              Uruguay                        Dirección general de comercio exterior
              Uruguay
              Uruguay                                                                ,
              Uruguay
              Uruguai
              Bangladesh
              Bangladesh
              Bangladesch
              Μπαγκλαντές
              Bangladesh                     Export Promotion Bureau
              Bangladesh
              Bangladesh
              Bangladesh
              Bangladesh
              Laos
              Laos
              Laos
              Λάος
              Laos                           Service national de l'artisanat et de l'industrie
              Laos
              Laos
              Laos
              Laos
              Ecuador
              Ecuador
              Ecuador
              Ισημερινός
              Ecuador                        Ministerio de industria , comercio e integración
              Equateur
              Ecuador
              Ecuador
              Equador
              Paraguay
              Paraguay
              Paraguay
              Παραγουάη
              Paraguay                       Ministerio de industria y comercio
              Paraguay
              Paraguay
              Paraguay
              Paraguai
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 390 / 35
                      País de fabricación                               Autoridad competente
                       Fremstillingsland                                Kompetent myndighed
                       Herstellungsland                                  Zuständige Behörde
                      Χώρα κατασκευής                                    Αρμόδια υπηρεσία
                   Country of manufacture                               Competent authority
                      Pays de fabrication                                Autorité compétente
                    Paese di fabbricazione                               Autorità competente
                   Land van vervaardiging                                Bevoegde autoriteit
                        País de fabrico                                Autoridade competente
              Panamá
              Panama
              Panama
              Παναμάς
              Panama                           Camara de comercio e industrias de Panamá — Dirección de comercio
              Panama                           interior y exterior
              Panama
              Panama
              Panamá
              El Salvador
              El Salvador
              El Salvador
              Ελ Σαλβαδόρ
              El Salvador                     Dirección de comercio internacional
              El Salvador
              El Salvador
              El Salvador
              El Salvador
              Malasia
              Malaysia
              Malaysia
              Μαλαισία
              Malaysia                        Malaysian Handicraft Development Corporation
              Malaysia
              Malaysia
              Maleisië
              Malásia
              Bolivia
              Bolivia
             Bolivien
             Βολιβία
             Bolivia                          Ministerio de industria , comercio y turismo — Instituto boliviano de
             Bolivie                          pequeña industria y artesanía
             Bolivia
             Bolivie
             Bolívia
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Ονδούρα
             Honduras                        Dirección general de comercio exterior
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Perù
             Perù
             Perù
             Περού
             Perù                            Ministerio de industria y turismo
             Pérou
             Perù
             Perù
             Perù
 ---pagebreak--- N. L 390 / 36                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             31 . 12 . 87
                     País de fabricación                              Autoridad competente
                      Fremstillingsland                               Kompetent myndighed
                      Herstellungsland                                 Zuständige Behörde
                     Χώρα κατασκευής                                   Αρμόδια υπηρεσία
                   Country of manufacture                              Competent authority
                     Pays de fabrication                               Autorité compétente
                    Paese di fabbricazione                             Autorità competente
                   Land van vervaardiging                               Bevoegde autoriteit
                        País de fabrico                              Autoridade competente
              Chile
              Chile
              Chile
              Χιλή
              Chile                            Servicio de cooperación técnica (SERCOTEC)
              Chili
              Cile
              Chili
              Chile
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Γουατεμάλα
              Guatemala                        Dirección de comercio interior y exterior
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Argentina
              Argentina
              Argentinien
              Αργεντινή                        Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter­
              Argentina                        nacionales
              Argentine
              Argentina
              Argentinië
              Argentina
              México
              Mexico
              Mexiko
              Μεξικό
              Mexico                           Secretario de comercio
              Mexique
              Messico
              Mexico
              México