CELEX: 62014TN0238
Language: lv
Date: 2014-04-11 00:00:00
Title: Lieta T-238/14: Prasība, kas celta 2014. gada 11. aprīlī  – EGBA un RGA /Komisija

7.7.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 212/35
            
         Prasība, kas celta 2014. gada 11. aprīlī – EGBA un RGA/Komisija
   (Lieta T-238/14)
   2014/C 212/45
   Tiesvedības valoda – angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītājas: European Gaming and Betting Association (EGBA) (Brisele, Beļģija) un The Remote Gambling Association (RGA) (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvji – S. Brankin, Solicitor, T. De Meese, E. Wijckmans un M. Mudrony, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītāju prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2013. gada 19. jūnija lēmumu par valsts atbalstu SA.30753 (C 34/10) (ex N 140/10), ko Francija plāno sniegt zirgu skriešanās sacīkšu sabiedrībām (OV 2014, L 14, 17. lpp.), un
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt prasītāju tiesāšanās izdevumus šajā tiesvedībā.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītājas izvirza trīs pamatus.
   
               1.
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā esot pārkāpti būtiski procedūras noteikumi, kas ietverti [LESD] 108. panta 2. punktā vai izriet no tā, labas pārvaldības princips un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. un 47. pants.
            
         
               2.
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā esot pārkāpti LESD 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts un labas pārvaldības princips, jo
               
                           —
                        
                        
                           pasākums nav nepieciešams un tāpēc tam nav patiesa vispārējo interešu mērķa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pasākums ietver izmaksas, kas nav attaisnotas ar vispārējām interesēm;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pasākums nav piemērots līdzeklis, lai sasniegtu vispārējo interešu mērķi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pasākums kropļo konkurenci un kaitē tirdzniecībai, un
                        
                     
                           —
                        
                        
                           novērtējot pasākumu, Komisija nav ņēmusi vērā vispārējo kontekstu.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka dažādos apstrīdētā pasākuma aspektos Komisija nav pienācīgi norādījusi pamatojumu.