CELEX: 62011CN0250
Language: ro
Date: 2011-05-20 00:00:00
Title: Cauza C-250/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Mokestinių ginčų komisijos prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (Republica Lituania) la 20 mai 2011 — AB „Lietuvos geležinkeliai“ /Vilniaus teritorinę muitinę, Muitinės departamentas prie Lietuvos respublikos finansų ministerijos

30.7.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 226/14
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Mokestinių ginčų komisijos prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (Republica Lituania) la 20 mai 2011 — AB „Lietuvos geležinkeliai“/Vilniaus teritorinę muitinę, Muitinės departamentas prie Lietuvos respublikos finansų ministerijos
   (Cauza C-250/11)
   2011/C 226/27
   Limba de procedură: lituaniana
   
      Instanța de trimitere
   
   Mokestinių ginčų komisijos prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: AB „Lietuvos geležinkeliai”
   
      Pârâtă: Vilniaus teritorinę muitinę, Muitinės departamentas prie Lietuvos respublikos finansų ministerijos
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Scutirea de taxe la import prevăzută la articolul 112 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul nr. 918/83 (1) și la articolul 107 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul nr. 1186/2009 (2) trebuie interpretată în sensul că se aplică și vehiculelor cu motor [motorinės transporto priemonės] precum locomotivele?
            
         
               2.
            
            
               Scutirea de la taxa pe valoarea adăugată prevăzută la articolul 82 alineatul (1) litera (a) din Directiva 83/181/CEE (3) și la articolul 84 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2009/132/CE (4) trebuie interpretată în sensul că se aplică și vehiculelor cu motor [motorinės transporto priemonės] precum locomotivele?
            
         
               3.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la cea de a doua întrebare, normele juridice prevăzute la articolul 82 alineatul (1) litera (a) din Directiva 83/181/CEE și la articolul 84 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2009/132/CE trebuie interpretate în sensul că interzic unui stat membru să limiteze cazurile de scutire de la plata TVA–ului la import pentru combustibil printr–o prevedere care să impună ca o astfel de scutire să se aplice exclusiv combustibilului care este admis pe teritoriul Uniunii Europene în rezervoarele standard ale autovehiculelor și care este necesar pentru funcționarea acestor vehicule?
            
         
      (1)  Regulamentul (CEE) nr. 918/83 al Consiliului din 28 martie 1983 privind instituirea unui regim comunitar de scutiri de drepturi vamale (JO L 105, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 2, p. 126).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 al Consiliului din 16 noiembrie 2009 de instituire a unui regim comunitar de scutiri de taxe vamale (JO L 324, p. 23).
   
      (3)  Directiva 83/181/CEE a Consiliului din 28 martie 1983 de stabilire a domeniului de aplicare a articolului 14 alineatul (1) litera (d) din Directiva 77/388/CEE privind scutirea de la taxa pe valoarea adăugată a anumitor importuri finale de bunuri (JO L 105, p. 38, Ediție specială, 09/vol. 1, p. 45).
   
      (4)  Directiva 2009/132/CE a Consiliului din 19 octombrie 2009 de stabilire a domeniului de aplicare a articolului 143 literele (b) și (c) din Directiva 2006/112/CE în ceea ce privește scutirea de la taxa pe valoarea adăugată a anumitor importuri finale de bunuri (JO L 292, p. 5).