CELEX: 51964PC0096
Language: nl
Date: 1964-04-08
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD BETREFFENDE DE INVOERING VAN GEMEENSCHAPPELIJKE REGELS VOOR HET INTERNATIONALE VERVOER VAN PERSONEN OVER DE WEG (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (64) 96
Vol. 1964/0022
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                         COMMISSIE
                                                VII/ COM(64 ) 96 def .
                                                Orig . s F
                                                Brussel , 8 april 196 ^
                     VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
                  BETREFFENDE DE INVOERING VAN GEMEENSCHAPPELIJKE
                       REGELS VOOR HET INTERNATIONALE   VERVOER
                              VAN PERSONEN OVER DE WEG
                     ( door de Commissie tij de Raad ingediend )
    VII/ C0M(6M 96 def .
 ---pagebreak---                           TOELICHTING
nlgemene overvegingen
1.     De artikelen 5 en 7 ^ van het Verdrag tot oprichting van de
Europese Economische Gemeenschap schrijven de invoering van een ge­
meenschappelijk vervoerbeleid voor . Voor de verwezenlijking van
dit beleid op het gebied van het personenvervoer over de weg en op
grond van artikel 75 » lid- 1 > sub a ) van het Verdrag acht de Commissie
het noodzakelijk enerzijds uniforme definities voor de verschillende
categorieën van internationaal personenvervoer over de weg te aan­
vaarden en anderzijds het internationale ongeregelde personenvervoer
geleidelijk te liberaliseren . Voorts acht zij het onontbeerlijk
gemeenschappelijke regels voor internationaal geregeld vervoer en
internationaal pendel vervoer vast te stellen .
2.     De aanvaarding van uniforme definities is een conditio sine
qua non voor de uitvoering van de maatregelen die worden voorgesteld
voor de liberalisatie vö-n het internationale ongeregelde vervoer
en voor de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor inter­
nationaal geregeld vervoer en internationaal pendelvervoer , alsmede
van alle andere toekomstige maatregelen in het kader van de ver­
wezenlijking van het gemeenschappelijk vervoerbeleid .
       De Commissie heeft derhalve drie definities voor de verschil­
lende categorieën voor personenvervoer over de weg opgesteld en daar­
bij zoveel mogelijk rekening gehouden met de definities die door
de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties te
Genève in het kader van de " algemene overeenkomst houdende economische
voorschriften nopens het internationale wegvervoer " van 195^ zijn
vastgesteld . Aangezien deze overeenkomst niet in werking is getreden
dient een regeling te worden vastgesteld in het kader van de EEG .
       De drie definities hebben betrekking op " geregeld vervoer ",
" pendelvervoer " en 'bngeregeld vervoer ".
       Bij een gemeenschappelijk beleid voor het personenvervoer over
de weg moet ervan worden uitgegaan dat het ongeregelde vervoer het
geregelde vervoer en het vervoer per spoor geen ongezonde concurrentie
 ---pagebreak--- mag aandoen . Dit is noodzakelijk omdat de overheid het geregelde
vervoer en het vervoer per spoor in tegenstelling tot het ongeregelde
vervoer bepaalde verplichtingen oplegt , zoals de verplichting om
voor iedere verbinding bepaalde tarieven na te leven , alsmede de
exploitatie - en vervoerplicht . Aangezien de voorstellen van de
Commissie een algehele liberalisatie van internationaal ongeregeld
vervoer inhouden , moeten de definities zeer nauwkeurig zijn ten einde
te voorkomen dat het ongeregelde vervoer het geregelde vervoer
nadelig beïnvloedt .
3.    Ten aanzien van de voor het internationale ongeregelde vervoer
voorgestelde liberalisatiemaatregelen is de Commissie van mening
dat de concurrentie in deze sector moet worden bevorderd door een
geleidelijke invoering van de liberalisatie , zonder dat het evenwicht
ten nadele van de vervoerders van bepaalde lid-staten wordt ver­
stoord .
      De Commissie hecht dan ook bijzonder veel waarde aan de harmoni­
satie van de concurrentievoorwaarden op het gebied van het personen­
vervoer over de weg . Deze harmonisatie zal voor een groot deel tege­
lijk met de voor het goederenvervoer over de weg beoogde maatregelen
van dezelfde aard tot stand worden gebracht , daar vele problemen
die zowel betrekking hebben óp het personenvervoer als op het goederen­
vervoer over de weg , zich in deze beide sectoren op identieke wijze
voordoen . Ofschoon de Commissie van oordeel is dat de algehele
harmonisatie van de concurrentievoorwaarden geen conditio sine qua
non behoeft te zijn voor de uitvoering van de liberalisatiemaatregelen
in de sector van het internationale ongeregelde vervoer van personen
over de weg , stelt zij niettemin voor dat de liberalisatiemaat-
regelen geleidelijk in twee etappen worden uitgevoerd . In de praktijk
betekent dit dat het grootste deel van de voorstellen ter harmonisatie
van de concurrentievoorwaarden die de Commissie op 21 mei 1963 ^ ij de
Raad heeft ingediend , tegelijk met de in de onderhavige ontwerp-
verordening opgenomen liberalisatiemaatregelen zou worden uitgevoerd .
 ---pagebreak---                              - 4 -
       In dit verband zij erop gewezen dat de Commissie grote betekenis
toekent aan de invoering van voorschriften ter verhoging van de
verkeersveiligheid . Zij is van oordeel dat de invoering van dergelijke
uniforme voorschriften bijzonder urgent is in de sector van het
beroepspersonenvervoer over de weg . De personen , die een reis per
autobus willen maken , moeten de zekerheid hebben dat het vervoer wat
de veiligheid betreft in optimale omstandigheden zal plaatsvinden .
Afgezien van de technische betrouwbaarheid van de voertuigen , die
in een ander kader aan de orde moet komen , zijn hier in het bijzonder
veiligheidsmaatregelen bedoeld , die voortvloeien uit voorschriften
van sociale aard en die zowel in het gemeenschappelijk vervoerbeleid
als in de sociale politiek i'n het algemeen thuishoren ( arbeidsvoor­
waarden , samenstelling van de bemanningen en toezicht op de naleving
van de werktijdenregeling ).
       Volgens de voorstellen , die de Commissie op 21 mei 19^3 tij de
Raad heeft ingediend , moet de harmonisatie van deze bepalingen op
1 januari 19^5 beginnen en op 31 december 1966 gedeeltelijk zijn
voltooid . Op het gebied van de invoering van veiligheidsvoorschriften
zal een deel van de voorgenomen maatregelen dus reeds zijn uitgevoerd
vóór de inwerkingtreding van de tweede maatregel ter liberalisatie
van internationaal ongeregeld vervoer , die in artikel 6 van de onder­
havige ontwerpverordening op 1 januari 1968 is bepaald .
k,     De in deze verordening opgenomen maatregelen gelden uitsluitend
voor vervoer met voertuigen die geschikt zijn tot het vervoer van
meer dan 9 personen , de bestuurder inbegrepen . Voor de invoering van
gemeenschappelijke regels voor internationaal vervoer met andere
voertuigen zullen op een later tijdstip maatregelen worden genomen .
5.     Ten einde de mogelijkheden om controle uit te oefenen te vereen­
voudigen en uniform te maken voorziet deze ontwerp-verordening in de
invoering van een uniform controledocument voor vervoer dat tijdens
de eerste etappe zal worden geliberaliseerd . Het model van het con-
troledocument ( reisblad ) voor dit vervoer is als bijlage bij de
ontwerpverordening gevoegd .
       De Commissie is van mening dat een speciaal controledocument niet
meer nodig zal zijn vanaf het tijdstip waarop het gehele internationale
ongeregelde vervoer zal zijn geliberaliseerd (1 januari 1968 ).
                                                                • • •f• m m
 ---pagebreak---                                - 5 -
Bi.izondere overwe^inren
Artikel 1
       In deze definitie zijn alle elementen van de in Geneve uitgewerkte
definitie van " geregeld vervoer' 1 overgenomen . De redactie werd enigszins
gewijzigd ten einde ze beter aan de nationale voorschriften van de lid­
staten aan te passen en de toekomstige onderlinge aanpassing van de wet­
gevingen te vergemakkelijken . Te dien einde werd lid 3 toegevoegd .
Artikel 2
       Met het oog op de bijzondere voorschriften die voor pendelvervoer
gelden , leek het noodzakelijk het begrip "pendelvervoer " niet aan het
begrip " geregeld vervoer " of het begrip " ongeregeld vervoer " te binden ,
doch het pendelvervoer als een derde categorie van vervoer aan te merken .
Artikel 3
       Ten aanzien van ongeregeld vervoer geeft de Commissie de voorkeur
aan een negatieve' definitie . Nadat geregeld vervoer en pendelvervoer in
de artikelen 1 en 2 nauwkeurig zijn omschreven moet een negatieve defi­
nitie van ongeregeld vervoer als de nauwkeurigste en eenvoudigste om­
schrijving worden beschouwd . De Commissie acht een onderverdeling naar
de verschillende mogelijke vormen van ongeregeld vervoer niet noodzakelijk .
       Met het principiële verbod om reizigers op te nemen of af te zetten
tussen de plaats van vertrek en de plaats van bestemming wil men voorkomen
dat ongeregeld vervoer in feite in geregeld vervoer zou kunnen veranderen .
De plaats van vertrek en de plaats van bestemming behoeven niet identiek
te zijn . Er is namelijk eveneens van . ongeregeld vervoer sprake wanneer
een vervoerder reizigers van een plaats A in een lid-staat naar een plaats
B in een andere lid-staat vervoert en in plaats B nieuwe reizigers opneemt
om deze naar plaats A of een andere plaats in een andere lid-staat te ver­
voeren . Bij uitzondering zullen echter afwijkingen van dit verbod kunnen
worden toegestaan door de belanghebbende lid-staat , d.w.z . de lid-staat
op wiens grondgebied de reizigers worden opgenomen of afgezet .
Artikel k
       De Commissie acht het dienstig , dat de definities zouden gelden voor
ieder internationaal transport op het grondgebied van een lid-staat met
voertuigen die geschikt zijn tot het vervoer van meer dan 9 personen , de
bestuurder inbegrepen . De definities zijn derhalve toepasselijk op inter­
nationaal vervoer binnen de EEG met voertuigen die in een van de lid­
 staten , resp . in derde landen zijn ingeschreven .
 ---pagebreak---        De maatregelen tot liberalisatie van het ongeregelde, vervoer zijn
daarentegen alleen van toepassing op internationaal vervoer met voer­
tuigen die in een v' n de lid-staten zijn ingeschreven . Dit betekent dat
de liberalisatiemaatregelen tevens gelden voor het parcours dat door
voertuigen , die in een van de lid-staten zijn ingeschreven , op het grond­
gebied van een lid-staat wordt afgelegd in het kader van een ongeregeld
transport waarbij de plaats van vertrek en/of bestemming gelegen is op
het grondgebied van een derde land .
       De bilaterale overeenkomsten tussen de lid-staten tot regeling
van het internationale vervoer van personen over de weg blijven onverlet
voor zover zij een liberalere behandeling inhouden dan de liberalisatie-
maatregèlen van deze verordening . De tussen lid-staten' en derde landen
gesloten overeenkomsten worden door de liberalisatiemaatregclen van
de verordening niet aangetast .
Artikelen 5 en 6
       Zoals in de considerans van de verordening tot uitdrukking is
gebracht acht de Commissie het noodzakelijk , ten einde de concurrentie
op het gebied van het internationale ongeregelde personenvervoer over
de weg te stimuleren , dit vervoer volledig te liberaliseren . Zij is
echter van mening dat daarbij geleidelijk te werk moet worden gegaan .
       Daarom wordt een liberalisatie in twee etappen voorgesteld : over­
eenkomstig artikel 5 zouden de eerste maatregelen met ingang van 1 januari
1965 worden toegepast , terwijl overeenkomstig artikel 6 de maatregelen
vs.n de tweede etappe op 1 januari 1968 in werking zouden treden .
       De in artikel 5 vervatte maatregelen zijn voor een groot deel
gebaseerd op de " overeenkomst betreffende de vrijheid van de weg ", die
in 19^-7/19^8 in het kader van de Economische Commissie voor Europa van
de Verenigde Naties te Genève werd aangenomen en door de meeste lid­
staten van de Gemeenschap wordt toegepast . De in artikel 5 opccnomen
 ---pagebreak--- liboralisatiemaatregelen hebben echter een grotere daarwxjdte dan de
maatregelen van de " overeenkomst betreffende de vrijheid van de weg"
van Genève .
      Artikel 6 bepaalt dat alle in ongeregeld vervoer uitgevoerde inter­
nationale transporten worden geliberaliseerd . Het betreft hier vooral :
- transporten waarbij een niet in de betrokken lid-staat gevestigde ver­
  voerder na de uitvoering van een internationaal transport nieuwe reizi­
  gers opneemt in het land van bestemming om naar een andere lid-staat of
  een derde land te vervoeren ;
- de binnenkomst zonder reizigers van het voertuig van een vervoerder in
  een lid-staat waarin hij niet gevestigd is , ten einde reizigers op te
  nemen met bestemming naar een andere lid-staat of een derde land .
      Deze volledige liberalisatie kan slechts in één opzicht worden be­
perkt : het recht nieuwe reizigers op te nemen op de plaats van bestemming
kan namelijk afhankelijk worden gesteld van een vergunning wanneer het on­
geregelde vervoer in dezelfde verbinding plaatsvindt als een geregelde
vervoerdienst .
      De in de artikelen 5 en 6 bedoelde opheffing van de vergunning heeft
alleen betrekking op de vervoerver gunning . De voorschriften betreffende de
verplichting om andere vergunningen aan te vragen voor een internationaal
transport , b.v . voor een voertuig waarvan het gewicht en/of de afmetingen
de vastgestelde normen overschrijden , worden door deze maatregelen niet
aangetast .
      De opheffing van de vergunning heeft evenmin betrekking op de voor­
schriften voor de uitvoering van ongeregeld vervoer , die een lid-staat
voor zijn eigen onderdanen heeft vastgesteld ( zie voorts artikel 12 van
deze verordening ).
Artikel 7
      De aanvragen om vergunningen voor de uitvoering van internationaal
geregeld vervoer - met uitzondering van bijzondere vormen van geregeld
vervoer - werden tot dusver in het kader van een werkgroep van de Eco­
nomische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties onderzocht , zonder
dat echter een uniforme regeling voor het onderzoek der door de verschil­
lende staten ingediende aanvragen was uitgewerkt . De Commissie acht het
voor de coördinatie van de verschillende soorten internationaal personen­
vervoer alsmede voor het vergemakkelijken van de procedure inzake afgifte
 ---pagebreak--- van vergunningen noodzakelijk , zo spoedig mogelijk gemeenschappelijke
regels vast te stellen . Daar de Commissie grote betekenis toekent aan
de invoering van deze regels heeft zij 1 januari 1965 &ls uiterst tijd­
stip voor het uitwerken van gemeenschappoli jke regels voorgesteld .
      Als bijzonder urgent moet de invoering worden aangemerkt van der­
gelijke regels voor het vervoer van werknemers tussen hun woonplaats en
hun werk in een andere lid-staat als " bijzondere vorm van geregeld vervoer ".
Door de geleidelijke totstandkoming van de gemeenschappelijke markt en van .
het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap wordt de behoefte
aan dergelijk vervoer steeds groter . De Commissie acht het noodzakelijk
dat in dit verband uniforme maatregelen op het gebied van het vervoer
worden genomen ten einde te voorkomen dat het vrije verkeer van werknemers
tussen de lid-staten door beperkende maatregelen in de vervoersector worden
belemmerd .
Ârtikel 8
      het internationale pendelvervoer heeft zich de lv.atste jaren sterk
uitgebreid . Ten einde op het gebied van het internationale personenvervoer
een verantwoorde en doeltreffende coördinatie tot stand te kunnen brengen
stelt de Commissie voor , ook dit vervoer in de beoogde maatregelen te
betrekken . Daarom ook acht zij het noodzakelijk gemeenschappelijke regels
voor het internationale pendelvervoer vast te stellen . Het uiterste tijd­
stip voor het uitwerken van deze regels is op 1 januari 1966 bepaald .
Artikel 9
 . . Het bij de verordening gevoegde controledocument is alleen bestemd
om tijdens de eerste etappe te worden gebruikt voor het bij artikel 5
geliberaliseerde vervoer . Door middel van dit document wil men voorkomen
dat vervoerders zonder vergunning ongeregeld vervoer zouden uitvoeren
dat krachtens artikel 6 eerst in de tweede etappe wordt geliberaliseerd .
 ---pagebreak---                              - 9 -
       Het " reisblad " bevat onder No , 5 een rubriek " visa en data van
de controle door de douane of andere controlediensten " „ Ten einde ech­
ter de douanebehandeling bij de grensoverschrijding , in het bijzonder
in tijden van grote drukte , te vereenvoudigen , is controle aan de
grensposten niet dwingend voorgeschreven „ Aan de lid-staten wordt over­
gelaten de bepalingen die zij met betrekking tot de uitoefening van
controle noodzakeli jk achten , zelf vast te stellen .
       Verscheidene bilaterale- overeenkomsten bepalen dat bij uitvoering
van geliberaliseerd internationaal ongeregeld vervoer in het voertuig
een verklaring van de bevoegde overheidsinstantie van het land waar
het voertuig is ingeschreven aanwezig moet zijn , waaruit blijkt dat
de vervoerder overeenkomstig de nationale voorschriften bevoogd is tot
het uitvoeren van overeenkomstige transporten in het kader van binnen­
lands vervoer , Ter vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten
lijkt het beter de vervoerder alleen de verplichting op te leggen om
in het controledocument de nationale vergunning op te geven , die hem
machtigt tot het uitvoeren van ongeregeld vervoer in het land van in­
schrijving van het voertuig .
Artikel 10
       Vanaf het begin van de tweede liberalisatie-etappe (1 januari
1968 ), die inhoudt dat al het internationale ongeregelde vervoer wordt
geliberaliseerd , is geen speciaal controledocument mee "- vereis 4" , Het
is voldoende dat do nationale vergunning voor de uitvoering van onge­
regeld vervoer in het voertuig aanwezig is .
       Een speciaal controledocument om erop toe te zien dat interna­
tionaal ongeregeld vervoer niet de vorm van geregeld vervoer aanneemt
lijkt niet noodzakelijk , aangezien in verscheidene lid-staten voor
binnenlands ongeregeld vervoer een dergelijk document evenmin vereist
wordt en hieruit geen grote moeilijkheden zijn ontstaan .
                                                                   000 / 9 s •
 ---pagebreak---                              - 10 -
Artikel 11
        Geen commentaar .
Artikel 12
        Zoals rc-eds in de bijzondere overwegingen bij de liberalisatie-
maatregelen voor internationaal ongeregeld vervoer werd opgemerkt ,
hebben die maatregelen slechts betrekking op de opheffing van de thans
door de andere lid-staat vereiste vergunningen . De vergunningen die
door de nationale overheidsinstanties aan hun eigen onderdanen voor
de toelating tot het beroep van ondernemer van ongeregeld vervoer
worden afgegeven , worden derhalve door deze maatregelen onverlet ge­
laten .
Artikel 13
        Geen commentaar .
                                                                   • •/ i * a
 ---pagebreak---                             - 11 -
          VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
       betreffende de invoering van' gemeenschappelijke
            regels voor het internationale vervoer
                   van personen over de weg
          ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel 75 j
gezien het voorstel van de Commissie ;
gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ;
gezien het advies van het Europese Parlement ;
overwegende dat de invoering van een gemeenschappelijk vervoerbeleid
vereist dat uniforme definities worden aanvaard voor de verschillende
categorieën van internationaal vervoer van personen over de weg met
autobussen ;
overwegende dat dit gemeenschappelijk beleid onder andere de vaststel­
ling inhoudt van gemeenschappelijke regels voor internationaal vervoer
van personen over de weg van of naar het grondgebied van een lid-staat
of over het grondgebied van een of meer lid-staten ;
overwegende dat deze gemeenschappelijke regels gericht moeten zijn op­
een coördinatie van de verschillende vormen van internationaal vervoer
van personen ;
overwegende dat om de concurrentie op het gebied van internationaal
ongeregeld vervoer van personen 'over de weg te bevorderen , in het kader
van de vaststelling van gemeenschappelijke regels in de eerste plaats
de thans op dit gebied bestaande liberalisatiemaatregelen dienen te
worden geharmoniseerd en uitgebreid ; dat deze maatregelen in twee
etappen moeten worden uitgevoerd , rekening houdende met de maatregelen
tot harmonisatie en onderlinge aanpassing van de concurrentievoorwaarden :
                                                                   • •/ • • •
 ---pagebreak---                            - 12 -
overwegende dat bovendien in een nabije toekomst m de vaststelling
van gemeenschappelijke regels voor internationaal geregeld vervoer
dient te worden voorzien ; dat met het oog op de toenemende migratie
van arbeidskrachten tussen de lid-staten die het gevolg is van de ge­
leidelijke economische integratie van de Gemeenschap in het kader
voorrang dient te worden verleend eian de vaststelling van gemeenschap­
pelijke regels voor het 'vervoer van werknemers tussen woonplaats en
werk , als bijzondere vorm van geregeld vervoer :
 /
overwegende dat tevens in de vaststelling van gemeenschappelijke regels
voor internationaal pendelvervoer dient te worden voorzien ; dat dit
pendelvervoer in het kader van het sterk gestegen internationale per­
sonenverkeer aanzienlijk is toegenomen ;
overwegende dat een uniform controledocument dient te worden ingevoerd
voor ongeregeld vervoer dat in het kader van de voor de eerste etappe
overwogen liberalisatiemaatregelen wordt uitgevoerd , ten einde te
voorkomen dat vervoer, dat eerst tijdens de tweede etappe zal worden
geliberaliseerd , zonder de vereiste vergunning wordt uitgevoerd ; dat
vanaf het tijdstip van de volledige liberalisatie van internationaal
ongeregeld vervoer tijdens de tweede etappe als controledocument kan
worden volstaan mot de nationale vergunning voor de uitvoering van
ongeregeld vervoer ;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                Afdeling I
                    Definities en toepassingsgebied
                               Artikel   1
1.      Geregeld vervoer is het geregeld vervoeren van personen in een bepaal­
de verbinding , waarbij reizigers op vaste stopplaatsen kunnen in- of uit­
stappen .
2.     De vervoervoorwaarden , in het bijzonder het aantal reizen , de dienst­
regeling , de tarieven en de vervoerplicht , worden , voor zover zij niet bij
een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling zijn vastgesteld , neergelegd
in een exploitatiereglement of overeenkomstige documenten , die door de be­
voegde instanties van de lid-staten moeten worden goedgekeurd en door de
vervoerder tevoren moeten worden bekendgemaakt .
3.     Als geregeld vervoer wordt ook aangemerkt het geregeld vervoeren van
bepaalde categorieën personen met uitsluiting van andere reizigers , voor zover
de in lid 1 opgesomde kenmerken van geregeld vervoer aanwezig zijn . Dergelijk
vervoer - vooral het vervoer van werknemers tussen woonplaats en werk en het
vervoer van leerlingen tussen woonplaats en onderwijsinstelling - wordt
" bijzondere vorm van geregeld vervoer " genoemd .
                               Artikel 2
1.     Pende lvervoer is het vervoeren , door verscheidene heen- en terugreizen
van vooraf in groepen samengebrachte reizigers van dezelfde plaats van ver­
trek naar dezelfde plaafs van bestemming . Iedere reisgroep die gezamenlijk de
heenreis heeft gemaakt , wordt bij een latere reis naar de plaats van vertrek
teruggebracht 5 de respectieve bevoegde instanties kunnen echter toestaan ,
dat bepaalde reizigers niet met hun groep behoeven terug te keren »
 ---pagebreak---                                  - 14 -
2.      Het onderweg opnemen of afzetten van reizigers is ver Doden $ de res­
pectieve toevoegde instanties kunnen echter uitzonderingen voor de plaats van
vertrek of de plaats van "bestemming toestaan .
3.      De eerste terugreis en de laatste heenreis in de reeks pendelreizen
moeten zonder reizigers worden uitgevoerd ; de toevoegde instanties kunnen
evenwel uitzonderingen toestaan .
                                Artikel 3
        Ongeregeld vervoer is het vervoer dat noch aan de definitie van ge­
regeld vervoer van artikel 1 , noch aan de definitie van pende lvervoer van
artikel 2 "beantwoordt . Het onderweg tussen de plaats van vertrek en de plaats
van toestemming opnemen of afzetten van reizigers is vertooden , "behalve wanneer
de "bevoegde instanties van de toelanghetotoende lid-staat een uitzondering toe­
staan .
                                Artikel 4
1.      De toepalingen van deze verordening zijn van toepassing op internatio­
naal vervoer van personen over de weg :
- van of naar het grondgebied van een lid-staat of over het grondgetoied van
   een of meer lid-staten ;
- met voertuigen die naar constructie en uitrusting voor het vervoer van
   meer dan negen personen , de toestuurder intoegrepen 5 'geschikt en "bestemd zijn .
2.      De toepalingen van de artikelen 5 en 6 van deze verordening zijn van
toepassing op het in lid 1 "bedoelde vervoer met voertuigen die in een van de
lid-staten zijn ingeschreven . De toepalingen van artikel 5 zijn niet van toe­
passing voor zover de in het kader van "bilaterale overeenkomsten tussen de
lid-staten van kracht zijnde regelingen een "bilaterale toehandeling inhouden .
                               Afdeling II
                        Gemeenschappeli jke re ;?els
                                Artikel 5
1.      Met ingang van 1 januari 1965 is geen vervoervergunning van een andere
 ---pagebreak---  lid-staat dan die waarin het voertuig is ingeschreven vereist voor ongeregeld
vervoer met een ledig of "bezet voertuig over het grondgebied van een lid-staat ,
mits op het grondgebied van deze lid-staat geen reizigers worden opgenomen of
 afgezet .
 2.     Met ingang van dezelfde datum is geen vervoervergunning van een andere
 lid-staat dan die waarin het voertuig is ingeschreven vereist voor ongeregeld
vervoer dat aan de volgende voorwaarden voldoet ;
 a ) hetzelfde voertuig moet dezelfde groep reizigers over het gehele traject
     vervoeren en ze op dezelfde plaats van "bestemming afzetten 5
"b ) na het afzetten van de reizigers moet het voertuig ledig het grondgebied
     van deze lid-staat verlaten .
                                    Artikel 6
        Met ingang van 1 januari 1968 is geen vervoervergunning van een andere
 lid- staat dan die waarin het voertuig is ingeschreven vereist voor ongeregeld
vervoer van of naar het grondgebied van een lid-staat . Het recht nieuwe rei­
 zigers op te nemen op de plaats van bestemming kan echter afhankelijk worden
gesteld van een vergunning , voor ongeregeld vervoer dat plaatsvindt in een
verbinding waarin vergunning is verleend tot uitoefening van geregeld vervoer
 in de  zin van artikel 1 .
                                    Artikel 7
        Vóór 1 januari 1965 stelt de Eaad onder de in artikel 75 van het Verdrag
bepaalde voorwaarden gemeenschappelijke regels vast voor geregeld vervoer als
bedoeld in artikel 1 van of naar het grondgebied van een lid-staat of over
het grondgebied van een of meer lid-staten .
                                    Artikel 8
        Vóór 1 januari 1966 stelt de Raad onder de in artikel 75 van         Verdrag
bepaalde voorwaarden gemeenschappelijke regels vast voor pende lvervoer als
bedoeld in artikel 2 van of naar het grondgebied van een lid-staat of over het
grondgebied van een of meer lid-staten .
 ---pagebreak---                              - 16 -
                           Afdeling III
                       Contrôle en sancties
                             Artikel 9
1.      Tijdens de periode van 1 januari 19^5 tot en met 31 december 19°7
moet voor al het in artikel 5 van deze verordening bedoelde vervoer een
controledo.cument in twee exemplaren worden ingevuld . Het controledocu-
ment is gedrukt in de taal van de lid-staat waarin het voertuig is in­
geschreven en bevindt zich in een boekje van 50 bladen in twee explaren ,
waarvan het origineel is geperforeerd . Ieder blad moet benevens het
nummer van het boekje een doorlopend nummer dragen . Het model van dit
controledocument 'is als bijlage bij deze verordening gevoegd .
2.      De boekjes worden  door   de  bevoegde  nationale  overheids-
instantie van het land van inschrijving van het voertuig of door iedere
daartoe gemachtigde organisatie afgegeven . De boekjes moeten ten name
van de vervoerder worden gesteld ; zij zijn geldig tot en met 31 december
van het jaar van afgifte en moeten vóór 31 maart van het volgende jaar
worden teruggegeven .
3.      De vervoerder is verantwoordelijk voor het behoorlijk invullen
van het controledocument , waarvan het origineel in het voertuig aanwezig
moet zijn en op verzoek aan de met de controle belaste personen moet
worden overgelegd ; de originelen van het controledocument moeten door de
vervoerder met het oog op eventuele controle een jaar lang worden be­
waard .
                             Artikel 10
        Met ingang van 1 januari 1968 geldt voor al het ongeregelde vervoer
van of naar het grondgebied van een lid-staat of over het grondgebied
van een of meer lid-staten de nationale vergunning voor de uitvoering
van ongeregeld vervoer als controledocument ; zij moet in het voertuig
aanwezig zijn en op verzoek aan de met de controle belaste personen wor­
den overgelegd .
 ---pagebreak---                            Artikel 11
1.     De lid-staten stellen tijdig de wettelijke en bestuursrechteli jke
bepalingen vast die nodig zijn voor de uitvoering van deze verordening .
Deze bepalingen hebben met name betrekking op de organisatie , de proce­
dure en de controlemiddelen , alsmede op de sancties in geval van in­
breuken .
2.     Binnen een termijn van drie maanden volgende op de inwerkingtreding
van deze verordening stellen de lid-staten de Commissie in kennis van de
getroffen maatregelen .
                         Afdeling IV
                        Slotbepalingen
                           Artikel 12
       De artikelen 5 en 6 van deze verordening laten onverlet de voor­
waarden die door iedere lid-staat voor de toelating van zijn eigen onder­
danen tot de in die artikelen bedoelde werkzaamheden worden gesteld .
                           Artikel 13 "
1.     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
2.     Deze verordening treedt in werking op 1 september 19^4-
Brus sel ,                                           Voor de Raad
                                                     De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                               BIJLAGE
          ( omslag van het reizenboekje )
                                                 BOEKJE No .
                            REISBLAD
Naam en voornaam van de vervoerder of firma
Ådres . . .
Belangrijke opmerkingen
1 . Een reisblad in twee exemplaren moet "bij ongeregeld vervoer worden
    ingevuld voor reizen s
    - m transito ,
    - tijdens welke reizigers in een andere lid-staat worden afgezet en
      het voertuig ledig dat land verlaat .
    Voor deze reizen is krachtens artikel 5 van verordening No
    van de Raad van de EEG geen vervoerver gunning vereist .
2 . Het origineel van het reisblad moet gedurende de gehele reis in het
    voertuig aanwezig zijn . Het boekje met de doorslagen blijft in het
    bureau van de vervoerder . Deze is verantwoordelijk voor het behoor- .
    lijk invullen van het controledocument »
3 . De originelen van de reisbladen moeten door de vervoerder een jaar
    lang worden bewaard .
4 . Dit boekje moet
                        vó<br 31 maart 19 ..
    worden teruggezonden aan het volgende adres s
    Datum van afgifte van het boekje
                                             Stempel van de overheidsinstan-
                                             tie of de organisatie die het
                                             boekje heeft afgegeven :
 ---pagebreak---                                - 2 -                   BIJLAGE
                                                       Boekje No . .
                                                       Reishlad No .
                          REISBLAD
voor internationaal ongeregeld vervoer van personen over de weg
waarvoor krachtens artikel 5 van verordening No .              van de
Raad van de EEG geen vervoervergunning vereist is .
1 . Voertuig        - Land van inschrijving t
                    - Kenteken No .  :
                    - Merk :                    -
                    - Aantal zitplaatsen : . .
2 . Vervoerder      - Naam en voornaam of firma :
                    - Ådres  s
    Soort vervoer   - in transito met reizigers door volgende
                      landen :
                      zonder m deze landen reizigers op te        nemen
                      of af' te zetten .
                  + - in transito zonder reizigers door volgende
                      landen ;
                    - Binnenkomst met reizigers , om deze af te
                      zetten in %
                                       ( Plaats en land van bestemming )
                      en ledige uitreis naar het land ;
    Volledige reisweg ;     dagafstand      met reizigers  plaatsen var-
    data en dagelijkse                      of zonder      grensover-
    etappen                                 reizigers      schrijding
5 . Visa en data van de controle door de douane of andere
    controlediensten s
   = invullen hetgeen van toepassing is
 ---pagebreak---                             - 3 -                        BIJLÀGE
6 . Lijst van de reizigers
          Naam en voornaam                   Naam en voornaam
  1 .                                  26 .
  2.                                   27 .
  3.                                   28 .
  k.                                   29 .
  5.                                   30 .
  6.                                   31 .
  7.                                   32 *
  8.                                   33 .
  9.                                   3 ^.
10 .                                   35 .
11 .                                   36 .
12 .                                   37 .
13 .                                   38 .
1*f .                                  39 .
15 .                                   ^0 .
16 .                                   kî .
17 .                                   k2 .
18 .                                   k3 .
19 .                                   kk .
20                                     ^5 .
21 .                                   k6 .
22 .                                   kl .
23 .                                   4-8 .
2k .                                   ^9 .
25 .                                   50 .
De ondergetekende verklaart dat hij houder is van een nationale
vergunning voor de uitvoering van ongeregeld vervoer , afgegeven op
door
                  ( instantie en plaats )
                             Datum waarop het reisblad is ingevuld
                              ( stempel en handtekening van de vervoerder )