CELEX: 51966PC0040
Language: it
Date: 1966-02-01
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che proroga la valità della decisione del 20 gennaio 1966, con cui si autorizzava la Repubblica francese a ridurre l'ammontare dei prelievi applicabili ai suini vivi e alle carni suine (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (66) 40
Vol. 1966/0007
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ'               ECONOMICA                         EUROPEA
                   COMMISSIONE
                                     COM(66)40 def.
                                     Bruxelles , 1 febbraio 1966
                               Proposta di
                       DECISIONE DEL CONSIGLIO
       che proroga la valità della decisione del 20 gennaio
       1966 , con cui si autorizzava la Repubblica francese
       a ridurre l' ammontare dei prelievi applicabili ai
                     suini vivi e alle carni suine
               ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
   COM(66)40 def.
 ---pagebreak---                        RELAZIONE
La presente decisione è fondata sui fatti seguenti :
Con decisione del 20 gennaio' 1966 ,- il Consiglio ha autorizzato il Governo
francese a ridurre l' ammontare dei prelievi applicabili ai suini vivi , alle
carni suine e al lardo ( per le carcasse : 5 » 5 UC/lOO kg). La validità di
tale autorizzazione è stata limitata al      15 febbraio 1966 .
Con telex del 27 gennaio 1966 , il Governo di Parigi ha invitato la Commis­
sione a prorogare detta autorizzazione sino al 31 marzo 1966 .
In seguito a un analisi della situazione sul mercato e , soprattutto , dell' evo­
luzione dei prezzi sul mercato francese dei suini , i Servizi della Commissio­
ne non prevedono alcuna modifica dopò il 15 febbraio ; i motivi che hanno
ispirato la decisione del 20 gennaio , infatti , continueranno probabilmente
a sussistere anche dopo il 15 febbràio .
Dalle quotazioni dei prezzi per la qualità "belle coupé " alle Halle# di
Parigi si ricavano , per i periodi sotto indicati , i prezzi seguenti :
                    27 - 31/12/1965           PP 4,86/ kg
                     3 - 7/1/1966             FF 5,07/ kg
                    10 - 14/1/1966            PP 5,02i kg
                    17 - 21/1/1966 .          FF 5,03/ kg
                    26/1/1966 (previsione )   FF 5,06/ kg
Il prezzo limite intracomunitario ammonta a FF 3,52/kg.
I Servizi della Commissione propongono di prorogare sino al 31 marzo 1966
l' autorizzazione concessa alla Repubblica francese .
Di conseguenza , il presente progetto di decisione è inteso a prorogare sino
a tale data ( 31 marzo 1966 ) l' autorizzazione accordata a codesto Paese il
20 gennaio dello stesso anno .
 ---pagebreak---                                   Proposta di
                            DECISIONE DEL CONSIGLIO
             che proroga la validità della decisione del 20
           gennaio 1966 ; con cui si autorizza la Repubblica francese
           a ridurre l' ammontare dei prelievi applicabili ai suini
                           vivi e alle carni suine
             ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
Visto il regolamento n . 20 , relativo alla graduale attuazione di un' organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni suine ( l ) e , in particolare , l' artico­
lo 13 ,
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che con decisione del Consiglio del 20 gennaio 1966 ( 2 ), il
Governo francese è stato autorizzato a ridurre sino al 15 febbraio 1966 l' ammon­
tare dei prelievi applicabili ai suini vivi e alle carni suine ,
Considerando che per i motivi su cui si basava la suddetta decisione applicabile
in Francia continueranno probabilmente a sussistere anche dopo il 15 febbraio
1966 , per cui occorre prorogare la validità di essa sino al 31 marzo 1966 ,
HA ADOTTATO AL PRESENTE DECISIONE :
                                   Articolo 1
       L' articolo 3 della decisione del Consiglio del 20 gennaio 1966 , con cui si
autorizza la Repubblica francese a ridurre l' ammontare dei prelievi applicabili
ai suini vivi e alle carni suine , è modificato come segue : La presente decisione
è applicabile sino al 31 marzo 1966 .
                                   Articolo 2
       Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
                                        Patto a Bruxelles , il
                                        Per il Consiglio ,
                                        Il Présidente
( l ^ Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee , n.30 del 20 . 4 . 1962 , p . 945/ 62
( 2.)      "          "      "        "       "    " 13 " 22.1.1966 " 188/66