CELEX: 32002R2010
Language: bg
Date: 2002-11-12 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2010/2002 на Комисията от 12 ноември 2002 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1799/2001 за определяне на стандартите за търговия с цитрусови плодове

Важна правна забележка

|

32002R2010

Официален вестник n° L 310 , 13/11/2002 стр. 0003 - 0004 специално чешко издание глава 3 том 37 стр. 355  - 356 специално испанско издание глава 3 том 37 стр. 355  - 356 специално унгарско издание глава 3 том 37 стр. 355  - 356 специално литвийско издание глава 3 том 37 стр. 355  - 356 LV.ES глава 3 том 37 стр. 355  - 356 MT.ES глава 3 том 37 стр. 355  - 356 PL.ES глава 3 том 37 стр. 355  - 356 SK.ES глава 3 том 37 стр. 355  - 356 специално словенско издание глава 3 том 37 стр. 355  - 356

		20021112Регламент (ЕО) № 2010/2002 на Комисиятаот 12 ноември 2002 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1799/2001 за определяне на стандартите за търговия с цитрусови плодовеКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 545/2002 [2], и по-специално член 2, параграф 2,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 1799/2001 на Комисията [3], изменен с Регламент (ЕО) № 453/2002 [4], установява разпоредби относно качеството, размера, търговския вид и маркировката на цитрусовите плодове.(2) Стандартите за цитрусови плодове, препоръчани от Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации, бяха изменени наскоро и предвиждат възможността за определяне на размера на цитрусовите плодове по броя плодове, както и въвеждат нови правила за еднородност на размера и за възможността за опаковане на цитрусовите плодове от различни видове в една и съща опаковка, предназначена за потребителя.(3) Освен това е необходимо да се изяснят действащите разпоредби в редица отношения. На първо място, размер 1-Х традиционно се пуска на пазара под обозначението 1 и това налага да се предвиди алтернативно наименование за този размер. На второ място, минималното съдържание на сок за различните сортове портокали трябва да бъде актуализирано. На последно място, целесъобразно е да се уточни, че задължението за посочване на обработката с консерванти се прилага единствено за обработката след прибиране на реколтата.(4) Регламент (ЕО) № 1799/2001 следва съответно да бъде изменен.(5) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по пресни плодове и зеленчуци,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложението към Регламент (ЕО) № 1799/2001 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 12 ноември 2002 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 297, 21.11.1996 г., стр. 1.[2] ОВ L 84, 28.3.2002 г., стр. 1.[3] ОВ L 244, 14.9.2001 г., стр. 12.[4] ОВ L 72, 14.3.2002 г., стр. 9.--------------------------------------------------20021112ПРИЛОЖЕНИЕПриложението към Регламент (ЕО) № 1799/2001 се изменя, както следва:1. В дял II (Разпоредби относно качеството), точка Б (Изисквания за зрялост), iii) (Портокали) първото тире се заменя със следния текст:- "— Минимално съдържание на сок:— Tarocco и други червени портокали | 30 %, |— Група "Navel" | 33 %, |— Други | 35 %." |2. Дял III (Разпоредби относно размера) се изменя, както следва:а) Точка Б (Скàли на размерите) се изменя, както следва:i) обозначението "1-Х", вписано в петата колона се заменя със следните означения:"1 или 1-Х",ii) добавя се следната нова алинея:"Размерите на цитрусовите плодове могат да бъдат определяни по броя плодове. В този случай, при условие че правилата за еднородност на размерите, предвидени в дял III, точка В, са спазени, плодовете в една и съща опаковка могат да бъдат с размер между два определени съседни размера"б) Точка В се заменя със следния текст:"В. ЕднородностЕднородността по размер отговаря на посочените по-горе скàли на размерите, освен в следните случаи:i) за цитрусови плодове, подредени в правилни слоеве в кашони или в индивидуална опаковки, предназначени за продажба на потребителя, разликата между най-малкия и най-големия плод в една и съща опаковка не трябва да бъде по-голяма от посочените по-долу максимални стойности в една и съща категория размер, или в случая на цитрусовите плодове, чийто размер е определен по брой плодове в рамките на два последователни размера:| Категория по размер | Максимално допустимо отклонение от размера на плодовете в една и съща опаковка (в mm) |Лимони | 0—7 | 7 |Мандарини | 1—4 | 9 |5—6 | 8 |7—10 | 7 |Портокали | 0—2 | 11 |3—6 | 9 |7—13 | 7 |ii) за цитрусови плодове, неподредени в правилни слоеве в кашони или в твърди индивидуални опаковки, предназначени за продажба на потребителя, разликата между най-малкия и най-големия плод в една и съща опаковка не трябва да бъде по-голяма от граничните размери за съответната категория по размер или, в случая на цитрусовите плодове, калибрирани по броя на плодовете, отклонението в милиметри от един от съответните последователни калибъра;iii) за цитрусовите плодове в насипно състояние в каси с голяма вместимост и плодове в нетвърди индивидуални опаковки (мрежи, торби и др.), предназначени за продажба на потребителя, разликата между най-малкия и най-големия плод в една и съща опаковка не трябва да бъде по-голяма от граничните размери, получени чрез групиране на три последователни калибъра съгласно скàлата на размера."3. В дял VI (Разпоредби относно маркировката), точка Г (Търговски характеристики) третото и четвъртото тире се заменят със следния текст:- "— размер (или, когато размерът на плодовете се определя по броя им и е на границата между два размера, минимални и максимални размери или диаметри) и броят на плодовете, когато се отнася до подреждане в правилни слоеве,- — по целесъобразност, указване на консервантите или на други химични вещества, използвани за третиране на плодовете след прибирането на реколтата."--------------------------------------------------