CELEX: 62010CJ0023
Language: ro
Date: 2011-03-17 00:00:00
Title: Hotărârea Curții (camera a șaptea) din 17 martie 2011. # Comisia Europeană împotriva Republicii Portugheze. # Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Introducerea pe piață de banane proaspete - Greutate declarată care nu corespunde greutății reale - Obligația autorităților vamale de a verifica greutatea declarată - Codul Vamal Comunitar - Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 - Articolul 68 și următoarele - Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 - Articolul 290a - Anexa 38b - Sistemul resurselor proprii - Pierderea veniturilor - Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/89 - Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 - Articolele 2, 6, 9, 10 și 11. # Cauza C-23/10.

Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 17 martie 2011 – Comisia/Portugalia
      (Cauza C‑23/10)
      „Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Introducerea pe piață de banane proaspete – Greutate declarată care nu corespunde greutății reale – Obligația autorităților vamale de a verifica greutatea declarată – Codul vamal comunitar – Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 – Articolul 68 și următoarele – Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 – Articolul 290a – Anexa 38b – Sistemul resurselor proprii – Pierderea veniturilor – Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/89 – Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 – Articolele 2, 6, 9, 10 și 11”
      1.                     Resurse proprii ale Uniunii Europene – Destinații vamale – Punere în liberă circulație – Dispoziții speciale privind bananele
            (Regulamentul nr. 2913/92 al Consiliului, art. 13, 68 și 71; Regulamentul nr. 2454/93 al Comisiei, art. 290a) (a se vedea
            punctele 47-54)
      2.                     Resurse proprii ale Uniunii Europene – Constatarea și punerea la dispoziție de către statele membre – Acceptarea sistematică
            și fără control a unor declarații vamale care menționează o greutate standard și, prin urmare, fictivă a unor banane proaspete
            importate (Regulamentul nr. 1552/89 al Consiliului, art. 2, 6 și 9-11, Regulamentul nr. 2913/92 al Consiliului, art. 13, 68
            și 71, și Regulamentul nr. 1150/2000 al Consiliului, art. 2, 6 și 9-11; Regulamentul nr. 2454/93 al Comisiei, art. 290a) (a
            se vedea punctele 55 și 71)
      3.                     Resurse proprii ale Uniunii Europene – Constatarea și punerea la dispoziție de către statele membre – Înscriere în creditul
            contului Comisiei – Înscriere tardivă (Regulamentul nr. 1552/89 al Consiliului, art. 2, 9, 11 și 17, și Regulamentul nr. 1150/2000
            al Consiliului, art. 2, 9, 11 și 17) (a se vedea punctele 57-66) 
      Obiectul 
      
         
               Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Încălcarea articolului 68 și următoarele din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92
                  al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 302, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 5,
                  p. 58), a articolului 290a din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții
                  de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 253, p. 1, Ediție
                  specială, 02/vol. 7, p. 3) și a anexei 38b la acesta, precum și a articolelor 2, 6, 9, 10 și 11 din Regulamentele (CEE, Euratom)
                  nr. 1552/89 al Consiliului din 29 mai 1989 de aplicare a Deciziei 88/376/CEE, Euratom privind sistemul resurselor proprii
                  ale Comunităților, (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului din 22 mai 2000 (JO L 155, p. 1) privind punerea în aplicare
                  a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților (JO L 130, p. 1, Ediție specială,
                  01/vol. 2, p. 184) – Introducerea pe piață de banane proaspete – Greutate declarată care nu corespunde greutății reale – Resurse
                  proprii – Pierdere de venituri 
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Prin faptul că a acceptat în mod sistematic, în cursul anilor 1998-2002 declarații vamale de punere în liberă circulație a
                     bananelor proaspete de către autoritățile sale vamale, în condițiile în care acestea cunoșteau sau trebuiau în mod rezonabil
                     să cunoască faptul că greutatea declarată a bananelor nu corespundea greutății lor reale și prin faptul că autoritățile portugheze
                     au refuzat să pună la dispoziție resursele proprii corespunzătoare pierderii unor venituri și dobânzile de întârziere datorate,
                     Republica Portugheză nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 13, 68 și 71 din Regulamentul (CEE)
                     nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar coroborat cu articolul 290a din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93
                     al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului
                     de instituire a Codului Vamal Comunitar, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 89/97 al Comisiei din 20 ianuarie
                     1997, precum și în temeiul articolelor 2, 6 și 9-11 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/89 al Consiliului din 29 mai
                     1989 de aplicare a Deciziei 88/376/CEE, Euratom privind sistemul resurselor proprii ale Comunităților, astfel cum a fost modificat
                     prin Regulamentul (Euratom, CE) nr. 1355/96 al Consiliului din 8 iulie 1996 și al acelorași articole din Regulamentul (CE,
                     Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului din 22 mai 2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare
                     la sistemul resurselor proprii ale Comunităților.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge în rest acțiunea.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Comisia Europeană și Republica Portugheză suportă propriile cheltuieli de judecată.