CELEX: C1999/020/08
Language: sv
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 24 november 1998 i mål C-274/96 (begäran om förhandsavgörande från Pretura Circondariale di Bolzano, sezione distaccata di Silandro): brottmål mot Horst Otto Bickel och Ulrich Franz (Fri rörlighet för personer - Likabehandling - Regler om språk i brottmål)

C 20/6              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              23.1.1999

                  DOMSTOLENS DOM                                                   DOMSTOLENS DOM
                av den 24 november 1998                                                (sjätte avdelningen)

i mål C-274/96 (begäran om förhandsavgörande från                                av den 25 november 1998
Pretura Circondariale di Bolzano, sezione distaccata di
Silandro): brottmål mot Horst Otto Bickel och Ulrich             i mål C-214/96: Europeiska gemenskapernas kommission
                        Franz (1)                                             mot Konungariket Spanien (1)

(Fri rörlighet för personer ± Likabehandling ± Regler om         (Fördragsbrott ± Underlåtenhet att införliva direktiv
                      språk i brottmål)                                             76/464/EEG)

                      (1999/C 20/08)                                                     (1999/C 20/09)

               (Rättegångsspråk: italienska)                                     (Rättegångsspråk: spanska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska       kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                   gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

Domstolen (ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel-
                                                                 Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
ningsordförandena P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G.
                                                                 P. J. G. Kapteyn samt domarna G. Hirsch, referent, J. L.
Hirsch och P. Jann samt domarna G. F. Mancini, J. C.
                                                                 Murray, H. Ragnemalm och K. M. Ioannou; generaladvo-
Moitinho de Almeida, C. Gulmann, J. L. Murray, H. Rag-
                                                                 kat: A. Saggio; justitiesekreterare: R. Grass), har den
nemalm, referent, L. Sevón, M. Wathelet och R. Schintgen;
                                                                 25 november 1998 avkunnat dom i mål C-214/96: Euro-
generaladvokat: F. G. Jacobs; justitiesekreterare: biträ-
                                                                 peiska gemenskapernas kommission (ombud: Richard
dande justitiesekreteraren H. von Holstein) har den
                                                                 Wainwright och Fernando Castillo de la Torre) mot
24 november 1998 avkunnat dom i mål C-274/96 angå-
                                                                 Konungariket Spanien (ombud: Paloma Plaza García)
ende en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från
                                                                 angående en talan om fastställelse av att Konungariket
Pretura Circondariale di Bolzano, sezione distaccata di
                                                                 Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt
Silandro (Italien), att domstolen skall meddela ett för-
                                                                 EG-fördraget och artikel 7 i rådets direktiv 76/464/EEG
handsavgörande i det vid den nationella domstolen
                                                                 av den 4 maj 1976 om förorening genom utsläpp av vissa
anhängiga brottmålet mot Horst Otto Bickel och Ulrich
                                                                 farliga ämnen i gemenskapens vattenmiljö (EGT L 129,
Franz, angående tolkningen av artiklarna 6, 8a och 59 i
                                                                 18.5.1976, s. 23) genom att inte upprätta och inte lämna
EG-fördraget. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
                                                                 underrättelse om de i artikel 7.1 i direktivet föreskrivna
                                                                 programmen för att begränsa förorening av vatten genom
                                                                 ämnen som ingår i förteckning II. Domslutet i denna dom
1) Den i nationella regler fastslagna rätten att välja att       har följande lydelse:
   ett straffrättsligt förfarande genomförs på ett annat
   språk än huvudspråket i den berörda staten omfattas
   av EG-fördragets tillämpningsområde och artikel 6 i
   fördraget måste därmed respekteras.                           1) Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla
                                                                    sina skyldigheter enligt artikel 7 i rådets direktiv
                                                                    76/464/EEG av den 4 maj 1976 om förorening genom
                                                                    utsläpp av vissa farliga ämnen i gemenskapens vatten-
2) Artikel 6 i fördraget hindrar nationella regler enligt           miljö genom att inte upprätta program för att
   vilka medborgare, som har ett annat modersmål än                 begränsa förorening av inlands- och territorialvatten
   huvudspråket i den berörda staten och som är bosatta             genom ämnen som ingår i förteckning II i samma
   inom ett visst geografiskt område, tillerkänns rätten            direktiv.
   att välja att ett straffrättsligt förfarande genomförs på
   deras modersmål, när samma rättighet i fråga om detta
   andra språk inte tillkommer medborgare från andra
   medlemsstater som rör sig och uppehåller sig inom             2) Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskost-
   området.                                                         naderna.

(1) EGT C 294, 5.10.1996.                                        (1) EGT C 247, 24.8.1996.