CELEX: 32010D0735
Language: sk
Date: 2010-12-01 00:00:00
Title: 2010/735/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  1. decembra 2010 o finančnej pomoci Únie na rok 2011 pre určité referenčné laboratóriá Európskej únie v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat [oznámené pod číslom K(2010) 8344]

2.12.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 316/17
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 1. decembra 2010
   o finančnej pomoci Únie na rok 2011 pre určité referenčné laboratóriá Európskej únie v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat
   [oznámené pod číslom K(2010) 8344]
   (Iba anglické, dánske, francúzske, nemecké, španielske a švédske znenie je autentické)
   (2010/735/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 1,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (2), a najmä na jeho článok 32 ods. 7,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa článku 31 ods. 1 rozhodnutia 2009/470/ES sa môže referenčným laboratóriám Európskej únie v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat poskytnúť pomoc Únie.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1754/2006 z 28. novembra 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá poskytovania finančnej pomoci Spoločenstva referenčným laboratóriám Spoločenstva na krmivo, potraviny a sektor zdravia zvierat (3), sa stanovuje, že finančná pomoc Únie sa má poskytovať pod podmienkou, že schválené pracovné programy sa účinne realizujú a že príjemcovia poskytujú všetky potrebné informácie v rámci určitých lehôt.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 1754/2006 sú vzťahy medzi Komisiou a referenčnými laboratóriami Európskej únie stanovené v dohode o partnerstve, ktorú dopĺňa viacročný pracovný program.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia posúdila pracovné programy a zodpovedajúce odhady rozpočtu predložené príslušnými referenčnými laboratóriami Európskej únie na rok 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Finančná pomoc Únie by sa preto mala udeliť tým referenčným laboratóriám Európskej únie, ktoré boli poverené vykonávaním úloh a povinností stanovených v týchto právnych aktoch:
               
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/35/EHS z 29. apríla 1992, ktorou sa stanovujú pravidlá kontroly a opatrenia na boj s africkým morom koní (4),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/66/EHS zo 14. júla 1992 zavádzajúca opatrenia Spoločenstva na kontrolu pseudomoru hydiny (5),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (6),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 93/53/EHS z 24. júna 1993, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb rýb (7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 95/70/ES z 22. decembra 1995, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu niektorých chorôb lastúrnikov (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 2000/258/ES z 20. marca 2000, ktorým sa určuje osobitný inštitút zodpovedný za stanovenie kritérií potrebných pre normalizáciu sérologických skúšok určených na sledovanie efektívnosti vakcín proti besnote (9),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000 stanovujúca špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (11),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2002/60/ES z 27. júna 2002, ktorou sa ustanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných a ktorá mení a dopĺňa smernicu 92/119/EHS, pokiaľ ide o Teschenovu chorobu a africký mor ošípaných (12),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2003/85/ES z 29. septembra 2003 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, ktorou sa zrušuje smernica 85/511/EHS a rozhodnutia 89/531/EHS a 91/665/EHS a mení a dopĺňa sa smernica 92/46/EHS (13),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 96/463/ES z 23. júla 1996, ktorým sa určuje referenčný orgán zodpovedný za spoluprácu v zjednocovaní metód testovania a odhadu výsledných hodnôt u čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka (14),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o brucelózu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (15),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (16),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 180/2008 z 28. februára 2008 o referenčnom laboratóriu Spoločenstva pre choroby koní okrem moru koní a o zmene a doplnení prílohy VII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (17),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie Komisie (ES) č. 737/2008 z 28. júla 2008 o určení referenčných laboratórií Spoločenstva únie pre choroby mäkkýšov, besnotu a tuberkulózu hovädzieho dobytka, ktorým sa referenčným laboratóriám Spoločenstva pre besnotu a tuberkulózu hovädzieho dobytka stanovujú dodatočné povinnosti a úlohy a ktorým sa mení a dopĺňa príloha VII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (18).
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Finančná pomoc na realizáciu a organizáciu seminárov referenčných laboratórií Európskej únie by tiež mala byť v súlade s pravidlami oprávnenosti stanovenými v nariadení (ES) 1754/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1754/2006 sa stanovujú pravidlá oprávnenosti týkajúce sa seminárov organizovaných referenčnými laboratóriami Európskej únie. Zároveň sa ním obmedzuje poskytnutie finančnej pomoci najviac pre 32 účastníkov seminára. V súlade s článkom 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1754/2006 by sa niektorým referenčným laboratóriám Európskej únie, ktoré v záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov svojich seminárov potrebujú podporu na zabezpečenie účasti viac ako 32 účastníkov, mali udeliť výnimky z tohto obmedzenia. Výnimky sa môžu udeliť v prípade, že referenčné laboratórium Európskej únie povedie a zorganizuje seminár s iným referenčným laboratóriom Európskej únie.
            
         
               (8)
            
            
               Podľa článku 3 ods. 2 písm. a) a článku 13 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (19) by sa programy zamerané na eradikáciu a kontrolu chorôb zvierat (veterinárne opatrenia) mali financovať prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF). Navyše v druhom odseku článku 13 uvedeného nariadenia sa stanovuje, že v riadne odôvodnených výnimočných prípadoch sa výdavky týkajúce sa administratívnych a personálnych nákladov vzniknuté členským štátom a prijímateľom pomoci z EPZF v rámci opatrení a programov, ktoré patria do pôsobnosti rozhodnutia 2009/470/ES, hradia z fondu. Články 9, 36 a 37 nariadenia (ES) č. 1290/2005 sa uplatňujú na účely finančnej kontroly.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pokiaľ ide o africký mor koní, Únia prideľuje finančnú pomoc pre Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete (Madrid), Španielsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe III k smernici 92/35/EHS.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 105 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011.
   Článok 2
   Pokiaľ ide o pseudomor hydiny, Únia prideľuje finančnú pomoc pre Veterinary Laboratories Agency (VLA, ex-CVL), New Haw, Weybridge, Spojené kráľovstvo, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe V k smernici 92/66/EHS.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 90 850 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o pseodomore hydiny vyčlení maximálne 850 EUR.
   Článok 3
   Pokiaľ ide o vezikulárnu chorobu ošípaných, Únia prideľuje finančnú pomoc pre AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Spojené kráľovstvo na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe III k smernici 92/119/EHS.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 130 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011.
   Článok 4
   Pokiaľ ide o choroby rýb, Únia poskytuje finančnú pomoc pre Technical University of Denmark, Danish National Veterinary Institute, Department of Poultry, Fish and Fur Animals, Aarhus, Dánsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe VI k smernici 2006/88/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 318 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o chorobách rýb vyčlení maximálne 40 000 EUR.
   Článok 5
   Pokiaľ ide o nákazy lastúrnikov, Únia prideľuje finančnú pomoc pre IFREMER, La Tremblade, Francúzsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe VI k smernici 2006/88/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému ústavu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 130 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011.
   Článok 6
   Pokiaľ ide o katarálnu horúčku oviec – modrý jazyk, Únia prideľuje finančnú pomoc pre AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Spojené kráľovstvo, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v písmene B prílohy II k smernici 2000/75/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 300 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011.
   Článok 7
   Pokiaľ ide o klasický mor ošípaných, Únia prideľuje finančnú pomoc pre Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Hannover, Nemecko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe IV k smernici 2001/89/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému ústavu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 340 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa z tejto sumy na organizáciu technického seminára o klasickom more ošípaných vyčlení maximálne 49 000 EUR.
   Článok 8
   Pokiaľ ide o africký mor ošípaných, Únia prideľuje finančnú pomoc pre Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Španielsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe V k smernici 2002/60/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému výskumnému centru vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 200 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o africkom more ošípaných vyčlení maximálne 40 000 EUR.
   Článok 9
   Pokiaľ ide o slintačku a krívačku, Únia prideľuje finančnú pomoc pre AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory of the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), Pirbright, Spojené kráľovstvo, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe XVI k smernici 2003/85/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 360 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011.
   Článok 10
   Na spoluprácu pri zjednocovaní metód testovania a posudzovania výsledkov testovania čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka prideľuje Únia finančnú pomoc pre Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Švédsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe II k rozhodnutiu 96/463/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 150 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011.
   Článok 11
   Pokiaľ ide o brucelózu, Únia prideľuje finančnú pomoc pre ANSES (ex-AFSSA), Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Francúzsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v článku 32 ods. 2 nariadenia (ES) č. 882/2004.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 275 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o brucelóze vyčlení maximálne 25 000 EUR.
   Článok 12
   Pokiaľ ide o vtáčiu chrípku, Únia prideľuje finančnú pomoc pre Veterinary Laboratories Agency (VLA, ex-CVL), New Haw, Weybridge, Spojené kráľovstvo, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe VII k smernici 2005/94/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 385 850 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o vtáčej chrípke vyčlení maximálne 850 EUR.
   Článok 13
   Pokiaľ ide o choroby kôrovcov, Únia prideľuje finančnú pomoc pre Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Spojené kráľovstvo, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v časti I prílohy VI k smernici 2006/88/ES.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 150 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o chorobách kôrovcov vyčlení maximálne 40 000 EUR.
   Článok 14
   Pokiaľ ide o choroby koní okrem afrického moru koní, Únia prideľuje finančnú pomoc pre ANSES (ex-AFSSA), Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie equine, Francúzsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 180/2008.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 540 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o chorobách koní vyčlení maximálne 40 000 EUR.
   Článok 15
   Pokiaľ ide o besnotu, Únia prideľuje finančnú pomoc pre ANSES (ex-AFSSA), Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Francúzsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 737/2008.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 275 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o besnote vyčlení maximálne 25 000 EUR.
   Článok 16
   Pokiaľ ide o tuberkulózu, Únia prideľuje finančnú pomoc pre Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) de la Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Španielsko, na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 737/2008.
   Finančná pomoc Únie predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii príslušného pracovného programu, a to v maximálnej výške 245 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2011, pričom sa na organizáciu technického seminára o tuberkulóze vyčlení maximálne 30 000 EUR.
   Článok 17
   Toto rozhodnutie je určené týmto adresátom:
   
               —
            
            
               pokiaľ ide o africký mor koní: Laboratorio Central de Sanidad Animal, Ministerio de Agricultura, PESCA y Alimentación, Ctra. De Algete km. 8, Valdeolmos, 28110, Algete (Madrid), Španielsko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o pseudomor hydiny: Veterinary Laboratories Agency, Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey KT15 3NB, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o vezikulárnu chorobu ošípaných: AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o choroby rýb: the Technical University of Denmark, National Veterinary Institute, Department of Poultry, Fish and Fur Animals, Hangøvej 2, 8200-Århus, Dánsko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o choroby lastúrnikov: IFREMER, B.P. 133 17390 La Tremblade, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o katarálnu horúčku oviec – modrý jazyk: AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o klasický mor ošípaných: Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofsholer Damm 15, 3000, Hannover, Nemecko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o africký mor ošípaných: Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. De Algete a El Casar, Valdeolmos 28130, Madrid, Španielsko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o slintačku a krívačku: AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               INTERBULL Centre, Department of Animal Breeding and Genetics SLU, Swedish University of Agricultural Sciences, Box: 7023; S-750 07 Uppsala, Švédsko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o brucelózu: ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle 94 706 Maisons-Alfort, Cedex, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o vtáčiu chrípku: Veterinary Laboratories Agency, Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey KT15 3NB, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o choroby kôrovcov: Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o choroby koní: ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle 94 706 Maisons-Alfort, Cedex, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o besnotu: ANSES, laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, domaine de Pixérécourt, BP 9, 4220 Malzéville, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ ide o tuberkulózu: VISAVET – Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Avda, Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040, Madrid, Španielsko.
            
         
      V Bruseli 1. decembra 2010
      
         
            Za Komisiu
         
         John DALLI
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 331, 29.11.2006, s. 8.
   
      (4)  Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 19.
   
      (5)  Ú. v. ES L 260, 5.9.1992, s. 1.
   
      (6)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69.
   
      (7)  Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 23.
   
      (8)  Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 33.
   
      (9)  Ú. v. ES L 79, 30.3.2000, s. 40.
   
      (10)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74.
   
      (11)  Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5.
   
      (12)  Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 27.
   
      (13)  Ú. v. EÚ L 306, 22.11.2003, s. 1.
   
      (14)  Ú. v. ES L 192, 2.8.1996, s. 19.
   
      (15)  Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (16)  Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.
   
      (17)  Ú. v. EÚ L 56, 29.2.2008, s. 4.
   
      (18)  Ú. v. EÚ L 201, 30.7.2008, s. 29.
   
      (19)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1.