CELEX: 52014PC0129
Language: lt
Date: 2014-03-11
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijoje (NAFO)

|
			
		
		
		52014PC0129
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijoje (NAFO) /* COM/2014/0129 final - 2014/0074 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Reglamentu (EEB) Nr. 3179/78 Europos
bendrija patvirtino 1979 m. Konvenciją dėl būsimo
daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės vakarų Atlanto žvejyboje (toliau
– NAFO konvencija), pagal kurią įsteigta Žvejybos šiaurės
vakarų Atlante organizacija (angl. santrumpa NAFO) ir kuri 2007 m.
buvo iš dalies pakeista, o 2010 m. ją ratifikavo Europos
Sąjunga. NAFO – tai regioninė žuvininkystės valdymo
organizacija, atsakinga už žuvininkystės išteklių išsaugojimą ir
valdymą šiaurės vakarų Atlante. NAFO susitariančiąja
šalimi Europos Sąjunga tapo 1979 m.
Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 218 straipsnio 9 dalį pozicija, kurios Sąjungos vardu turi
būti laikomasi regioninėse žuvininkystės valdymo organizacijose,
pvz., kai šioms reikia priimti teisinę galią turinčius aktus,
išskyrus aktus, kuriais papildoma arba keičiama jų institucinė
struktūra, turi būti priimama Tarybos sprendimu, grindžiamu Komisijos
pasiūlymu.
Tokia pozicija, kurios laikomasi
regioninėse žuvininkystės valdymo organizacijose, šiuo metu nustatoma
dviejų pakopų procedūra. Tarybos sprendimu nustatomi
daugiametės Sąjungos pozicijos priėmimo principai bei
gairės, paskui ši pozicija prieš kiekvieną metinį
susitikimą koreguojama neoficialiais Komisijos dokumentais, kurie
aptariami Tarybos darbo grupėje.
Kalbant apie Sąjungos poziciją,
kurios turi būti laikomasi NAFO, 2009 m. rugsėjo 14 d.
Tarybos sprendime Nr. 12372/09 numatyta ją peržiūrėti prieš
2014 m. metinį susitikimą. Todėl šiuo pasiūlymu
siekiama nustatyti Sąjungos poziciją, kurios turi būti laikomasi
NAFO 2014–2019 m., ir pakeisti 2009 m. rugsėjo 14 d.
Tarybos sprendimą Nr. 12372/09, kuris apima 2009–2014 m.
laikotarpį.
Šia peržiūra siekiama į
poziciją įtraukti naujos bendros žuvininkystės politikos (BŽP)
principus ir gaires, nustatytus Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES)
Nr. 1380/2013[1],
atsižvelgiant ir į Komisijos komunikato dėl bendros
žuvininkystės politikos išorės aspekto[2]
tikslus. Be to, Sąjungos pozicija pakoreguota pagal Lisabonos
sutartį. Galiausiai pozicija, kiek įmanoma, pritaikyta prie
įvairių regioninių žuvininkystės valdymo organizacijų
ypatumų. 
Kaip ir dabartines pozicijas, naują
poziciją, be kita ko, sudaro principai ir gairės. Be to,
įtraukta standartinė kasmetinio Sąjungos pozicijos tikslinimo
procedūra, kaip valstybės narės pageidavo dėl pastaruoju
metu derintų pozicijų.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
BŽP išorės aspektas buvo BŽP reformos
pasiūlymų poveikio vertinimo dalis. Sutarti naujosios BŽP principai
ir gairės yra tiesiog perkeliami į pataisytas pozicijas. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Šis sprendimas grindžiamas Sutartimi dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 43 straipsnio 2 dalimi kartu su
218 straipsnio 9 dalimi, kurioje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos
pasiūlymu, priima sprendimą, kuriuo nustatoma pozicija, kurios
Sąjungos vardu laikomasi susitarimu įsteigtame organe, kai tam
organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus. Tai
taikoma pozicijai, kurios NAFO turi laikytis Komisija Sąjungos vardu. 
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES)
Nr. 1380/2013[3]
yra teisinis principų, į kuriuos turi būti atsižvelgta šiuose
derybų įgaliojimuose, pagrindas. 
Šiuo 2014–2019 m. laikotarpiui skirtu
sprendimu pakeičiamas 2009–2014 m. laikotarpį apimantis Tarybos
sprendimas Nr. 12372/09. 
2014/0074 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos šiaurės vakarų
Atlante organizacijoje (NAFO)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį
kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Sutarties dėl Europos
Sąjungos veikimo 38 straipsnyje kartu su 39 straipsniu numatyta, kad
vienas iš bendros žuvininkystės politikos tikslų yra užtikrinti
tiekimą; 
(2)       Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (ES) Nr. 1380/2013[4]
numatyta, kad Sąjunga užtikrina, jog žvejybos ir akvakultūros veikla
ilguoju laikotarpiu būtų aplinkosauginiu požiūriu tvari ir
būtų valdoma tokiu būdu, kuris dera su tikslais užtikrinti
naudą ekonominėje, socialinėje ir užimtumo srityse ir
padėti užtikrinti maisto tiekimą. Jame taip pat numatyta, kad
Sąjunga valdydama žuvininkystę taiko atsargumo metodą ir siekia
užtikrinti, jog gyvieji jūrų biologiniai ištekliai būtų
naudojami taip, kad būtų atkurti ir išlaikyti didžiausią
galimą tausios žvejybos laimikį užtikrinantys žvejojamų
žuvų rūšių populiacijų dydžiai. Pagal tą
reglamentą Sąjunga taip pat siekia įgyvendinti patikimiausiomis
mokslinėmis rekomendacijomis grindžiamas išteklių valdymo ir išsaugojimo
priemones, taikyti tokius žvejybos metodus, kuriais prisidedama prie
selektyvesnės žvejybos ir padedama vengti nepageidaujamos priegaudos bei
kiek įmanoma ją sumažinti, taip pat vykdyti žvejybą, kuria
daromas mažas poveikis jūrų ekosistemoms ir žvejybos ištekliams ir
laipsniškai panaikinti žuvų išmetimo į jūrą praktiką.
Be to, reglamente pabrėžta, kad Sąjunga šių principų
laikosi išorės politikoje; 
(3)       Reglamentu (EEB)
Nr. 3179/78[5]
Europos bendrija patvirtino 1979 m. Konvenciją dėl būsimo
daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės vakarų Atlanto žvejyboje (toliau
– NAFO konvencija), pagal kurią įsteigta Žvejybos
šiaurės vakarų Atlante organizacija (angl. santrumpa NAFO) ir
kuri 2007 m. buvo iš dalies pakeista, o 2010 m. ją ratifikavo
Europos Sąjunga[6].
NAFO bendroji taryba yra atsakinga už vidaus reikalus ir išorės santykius,
o NAFO žuvininkystės komisija priima išteklių išsaugojimo ir
reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemones, kuriomis siekiama užtikrinti
ilgalaikį žuvininkystės išteklių išsaugojimą ir tausų
naudojimą NAFO konvencijoje apibrėžtame NAFO reguliuojamame rajone ir
kuo labiau sumažinti žvejybos poveikį jūrų ekosistemoms. Tos
priemonės gali tapti privalomos Sąjungai;
(4)       pagal iš dalies pakeistos
NAFO konvencijos V.2 straipsnį, ratifikavus šią konvenciją, NAFO
žuvininkystės komisija ir NAFO bendroji taryba susijungs ir taps NAFO
komisija;
(5)       pagal Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 9 dalį pozicija, kurios turi
būti laikomasi Sąjungos vardu regioninėse žuvininkystės
valdymo organizacijose, pvz., kai šioms reikia priimti teisinę galią
turinčius aktus, išskyrus aktus, kuriais papildoma arba keičiama
jų institucinė struktūra, turi būti priimama Tarybos
sprendimu, grindžiamu Komisijos pasiūlymu;
(6)       atsižvelgiant į
kintantį NAFO konvencijos rajono žuvininkystės išteklių
pobūdį ir su tuo susijusį poreikį, kad Sąjungos
pozicijoje būtų atsižvelgta į naujus pokyčius,
įskaitant naują statistinę, biologinę ir kitokią
informaciją, pateiktą prieš metinį NAFO bendrosios tarybos ir NAFO
žuvininkystės komisijos susitikimą (toliau – metinis NAFO
susitikimas) arba per jį, laikantis Europos Sąjungos sutarties 13
straipsnio 2 dalyje nustatyto lojalaus Europos institucijų
bendradarbiavimo principo, turi būti nustatytos kasmetinio Sąjungos
pozicijos tikslinimo procedūros,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Pozicija, kurios turi laikytis Europos Sąjunga metiniame NAFO
susitikime, kai tam organui reikia priimti teisinę galią
turinčius sprendimus, išdėstyta šio sprendimo I priede.
2 straipsnis
Kasmetinis
pozicijos, kurios Sąjunga turi laikytis metiniame NAFO susitikime,
tikslinimas atliekamas pagal šio sprendimo II priedą.
3 straipsnis
Šio sprendimo I priede nustatytą Sąjungos poziciją
įvertina ir prireikus ne vėliau kaip prieš 2019 m. metinį
NAFO susitikimą pataiso Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu.
4 straipsnis
Šiuo sprendimu pakeičiamas 2009 m. rugsėjo 14 d.
Tarybos sprendimas Nr. 12372/09. 
5 straipsnis
Šis sprendimas
įsigalioja XXX.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas      
[1]               Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES)
Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš
dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr.
1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr.
639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354,
2013 12 28, p. 22).
[2]               COM(2011) 424, 2011 7 13.
[3]               Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES)
Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš
dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr.
1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr.
639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354,
2013 12 28, p. 22).
[4]               Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES)
Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš
dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr.
1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr.
639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354,
2013 12 28, p. 22).
[5]               OL L 378, 1978 12 30, p. 1.
[6]               2010 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas
2010/717/ES dėl Konvencijos dėl būsimo daugiašalio
bendradarbiavimo šiaurės vakarų Atlanto žvejyboje pakeitimų
patvirtinimo Europos Sąjungos vardu, OL L 321,
2010 12 7, p. 1–19.
PRIEDAI
prie
Pasiūlymo dėl Tarybos
sprendimo
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos šiaurės vakarų
Atlante organizacijoje (NAFO)
I PRIEDAS
Sąjungos
pozicija Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijoje 

1.                      
Principai

Žvejybos šiaurės vakarų Atlante
organizacijoje (angl. santrumpa NAFO) Sąjunga:
a)           veikia
vadovaudamasi Sąjungos tikslais, įgyvendinamais vykdant bendrą
žuvininkystės politiką, visų pirma taikydama atsargumo
principą, kad būtų užtikrintas NAFO reguliuojamų rūšių
išteklių tausus naudojimas išlaikant tokį išteklių dydį,
kuris padėtų užtikrinti didžiausią galimą tausios žvejybos
laimikį, kad žuvininkystės valdymui būtų taikomas
ekosistemomis grindžiamas metodas, kad būtų sumažintas žvejybos
veiklos poveikis aplinkai ir būtų vengiama nepageidaujamos priegaudos
ir siekiama kiek įmanoma ją sumažinti, kad laipsniškai būtų
panaikinta žuvų išmetimo į jūrą praktika ir sumažintas
žvejybos veiklos poveikis jūrų ekosistemoms, taip pat skatindama
ekonomiškai gyvybingą ir konkurencingą Sąjungos
žuvininkystę, kad būtų užtikrinamas tinkamas pragyvenimo lygis
priklausantiesiems nuo žvejybos veiklos, ir atsižvelgdama į vartotojų
interesus;
b)           užtikrina,
kad NAFO priimamos priemonės atitiktų NAFO konvencijos tikslus;
c)           užtikrina, kad
NAFO priimamos priemonės atitiktų tarptautinę teisę,
visų pirma JT jūrų teisės konvencijos, JT susitarimo
dėl vienos valstybės ribas viršijančių žuvų
išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių
išsaugojimo bei valdymo ir susitarimo, skirto skatinti atviroje jūroje
plaukiojančius žvejybos laivus įgyvendinti tarptautines išteklių
išsaugojimo ir valdymo priemones, taip pat Maisto ir žemės ūkio
organizacijos 2009 m. Susitarimo dėl uosto valstybės
priemonių nuostatas; 
d)           regioninėse
– visų pirma, Atlanto – žuvininkystės valdymo organizacijose skatina
laikytis nuoseklių pozicijų, kai taikoma, suderintų su tam
pačiam rajonui taikomomis regioninėmis jūrų konvencijomis;
e)           siekia
sąveikos su Sąjungos įgyvendinama politika, kuri yra
dvišalių žuvininkystės santykių su trečiosiomis
valstybėmis dalis, ir užtikrina derėjimą su kitomis savo
politikos sritimis, kaip antai, išorės santykių, aplinkos, prekybos,
plėtros, mokslinių tyrimų ir inovacijų ir kt.;
f)            užtikrina,
kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų;
g)           laikosi
2012 m. kovo 19 d. Tarybos išvadų dėl Komisijos komunikato
dėl bendros žuvininkystės politikos išorės aspekto[1]. 

2.                      
Kryptys

Sąjunga prireikus stengiasi, kad NAFO
imtųsi šių veiksmų:
a)           remdamasi geriausiomis mokslinėmis
rekomendacijomis, NAFO konvencijoje apibrėžtame NAFO reguliuojamame rajone
nustatytų žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo
priemones, įskaitant NAFO reguliuojamų rūšių žuvų
bendrus leidžiamus sužvejoti kiekius (BLSK) ir kvotas arba pastangų
reguliavimo priemones, kuriomis ne vėliau kaip iki 2020 m.
būtų pasiektas arba užtikrintas didžiausią galimą tausios
žvejybos laimikį užtikrinantis išteklių dydis. Prireikus
būtų svarstomos specialiosios peržvejojamų išteklių apsaugos
priemonės, siekiant žvejybos pastangas suderinti su turimomis žvejybos
galimybėmis; 
b)           nustatytų priemones, padedančias
NAFO reguliuojamame rajone užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai
ir nereglamentuojamai (NNN) žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti,
įskaitant NNN žvejybą vykdančių laivų sąrašo
sudarymą;
c)           NAFO reguliuojamame rajone nustatytų
stebėsenos, kontrolės ir priežiūros priemones, kad
būtų užtikrintas kontrolės veiksmingumas ir atitiktis NAFO
priimtoms priemonėms;
d)           nustatytų priemones, skirtas neigiamam
žvejybos poveikiui jūrų biologinei įvairovei ir ekosistemoms
sumažinti, įskaitant NAFO reguliuojamame rajone taikytinas
pažeidžiamų jūrų ekosistemų apsaugos priemones,
atitinkančias JT Generalinės Asamblėjos rezoliucijas, ir priemones,
kurios padėtų išvengti nepageidaujamos priegaudos (visų pirma,
ekologiškai susijusių rūšių žuvų) bei kiek įmanoma
ją sumažinti ir laipsniškai panaikinti žuvų išmetimo į
jūrą praktiką; 
e)           nustatytų priemones, skirtas žvejybai,
kurios vienintelis tikslas – rinkti ryklių pelekus, uždrausti, ir
reikalautų, kad būtų iškraunami visi rykliai ir visi jų
pelekai būtų natūraliai prisitvirtinę prie kūno;
f)            plėtotų bendrą strategiją
su kitomis regioninėmis žuvininkystės valdymo organizacijomis,
visų pirma tomis, kurios dalyvauja žuvininkystės valdymo Atlanto
vandenyne veikloje; 
g)           nustatytų papildomų techninių
priemonių, grindžiamų NAFO organų ir darbo grupių
rekomendacijomis.
II PRIEDAS
Kasmetinis
pozicijos, kurios Sąjunga turi laikytis
metiniame
Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos susitikime, tikslinimas

Prieš kiekvieną metinį NAFO bendrosios
tarybos ir NAFO žuvininkystės komisijos susitikimą (toliau – metinis
NAFO susitikimas) imamasi veiksmų, būtinų siekiant, kad
pozicijoje, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu, būtų atsižvelgta
į Europos Komisijai pateiktą naujausią statistinę,
biologinę ir kitą susijusią informaciją, laikantis I priede
išdėstytų principų ir gairių.
Šiuo tikslu ir remdamasi ta informacija,
Europos Komisija, likus pakankamai laiko iki kiekvieno metinio NAFO susitikimo,
perduoda Tarybai arba jos parengiamiesiems organams rašytinį
dokumentą, kuriame išdėstoma išsami informacija apie
siūlomą Sąjungos pozicijos patikslinimą, kad būtų
apsvarstyti ir patvirtinti pozicijos, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu,
elementai.
Jei kituose susitikimuose, įskaitant
vietoje rengiamus susitikimus, neįmanoma pasiekti susitarimo, kad
Sąjungos pozicijoje būtų atsižvelgta į naujausią
informaciją, klausimas perduodamas Tarybai arba jos parengiamiesiems organams.
[1]               Plg. dok. Nr. 7086/12 PECHE 66.