CELEX: C1999/048/54
Language: fi
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS, 11 päivänä joulukuuta 1998, asiassa T-22/98, Scottish Soft Fruit Growers Ltd vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Yhteinen maatalouspolitiikka - Jalostettaviksi tarkoitetut vadelmat - Tuottajajärjestöille myönnettävä kiinteä tuki - Maksettujen määrien takaisin periminen - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Oikeusvaikutukset - Kumoamiskanne - Tutkimatta jättäminen)

20.2.1999             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   C 48/25
dorf sekä tuomarit J. Pirrung ja M. Vilaras, kirjaaja:                 YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN
H. Jung, on antanut 25.11.1998 määräyksen, jonka                               TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS,
määräysosa on seuraava:
                                                                                   15 päivänä joulukuuta 1998,
1) Kanne jätetään tutkimatta.                                     asiassa T-25/98, Henri de Compte vastaan Euroopan
                                                                                            parlamentti (1)
2) Kukin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntiku-
     luistaan.                                                    (Henkilöstö Ð Kumoamis- ja vahingonkorvauskanne Ð
                                                                  Varainhoitovuoden 1995 talousarvion toteuttamiseen liit-
(1) EYVL C 357, 22.11.1997.                                       tyvän vastuuvapauden myöntämistä koskeva parlamentin
                                                                  päätös Ð Ennakollinen hallinnollinen menettely Ð Vali-
                                                                  tuksen hylkäävä päätös Ð Kohteen ja syiden samanlaisuus
                                                                  Ð Osittainen tutkimatta jättäminen Ð Oikeusvoima Ð
                                                                                 Selvästi täysin perusteeton kanne)
                                                                                           (1999/C 48/55)
     YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN
             TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS,
                 11 päivänä joulukuuta 1998,
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
asiassa T-22/98, Scottish Soft Fruit Growers Ltd vastaan
               Euroopan yhteisöjen komissio (1)
(Yhteinen maatalouspolitiikka Ð Jalostettaviksi tarkoite-         Asiassa T-25/98, Euroopan parlamentin entinen virkamies
tut vadelmat Ð Tuottajajärjestöille myönnettävä kiinteä           Henri de Compte, kotipaikka Longeville-leÁs-Metz (Rans-
tuki Ð Maksettujen määrien takaisin periminen Ð Toimi,            ka), edustajanaan asianajaja Henri Ferretti, Thionville,
joka ei voi olla kanteen kohteena Ð Oikeusvaikutukset Ð           prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Guy Har-
         Kumoamiskanne Ð Tutkimatta jättäminen)                   les, 8Ð10 rue Mathias Hardt, vastaan Euroopan parla-
                       (1999/C 48/54)                             mentti (asiamiehinään Evelyn Waldherr ja Anders Neer-
                                                                  gaard), jossa kantaja vaatii yhtäältä varainhoitovuoden
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                   1995 talousarvion täytäntöönpanoon liittyvän vastuu-
                                                                  vapauden antamista koskevan, 10.4.1997 tehdyn parla-
Asiassa T-22/98, Scottish Soft Fruit Growers Ltd, Skotlan-        mentin päätöksen A4-0125/97 Ð Osasto I, Euroopan par-
nin oikeuden mukaan perustettu yhtiö, kotipaikka Blair-           lamentti/liite, oikeusasiamies (EYVL C 132, 28.4.1997,
gowrie (Iso-Britannia), edustajanaan barrister Fergus             s. 148) kumoamista sekä 19.11.1997 tiedoksi annetun
Randolph, Englannin ja Walesin asianajajayhteisö,                 parlamentin päätöksen, jossa hylättiin kantajan tekemä
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Arendt et           valitus, kumoamista ja toisaalta tämän vastuuvapauspää-
Medernach, 8Ð10 rue Mathias Hardt, kantajana, vastaan             töksen julkaisemisesta ja asiakirjojen katoamiseen liitty-
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudelli-           västä aiheettomasta syytöksestä kantajalle aiheutuneeksi
sen yksikön virkamies Xavier Lewis, jossa kantaja vaatii          väitetyn vahingon korvaamista, ensimmäisen oikeusasteen
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta                tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: jaos-
kumoamaan komission päätöksen, joka on sisältynyt                 ton puheenjohtaja R. M. Moura Ramos sekä tuomarit
16.10.1997 päivättyyn Scottish Officelle osoitettuun kir-         V. Tiili ja P. Mengozzi, kirjaaja: H. Jung, on antanut
jeeseen ja jolla on kieltäydytty hyväksymästä Scottish            15.12.1998 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
Officen pyyntöä jalostettavaksi tarkoitettuja vadelmia kos-
kevasta erityisestä toimenpidejärjestelmästä 13 heinäkuuta
1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1991/92                1) Kanne jätetään tutkimatta paitsi siltä osin kuin se kos-
(EYVL L 199, 18.7.1992, s. 1) ja jalostettaviksi tarkoitet-            kee vaatimusta 4 136 125 BEF:in määräisen tilikirja-
tujen vadelmien erityistoimenpidejärjestelmän soveltamista             uksen kumoamisesta ja parlamentin kieltäytymistä
koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 30 päivänä                   antaa kantajan käyttöön niitä kirjanpitoasiakirjoja,
heinäkuuta 1992 annetun komission asetuksen (ETY)                      joiden perusteella vastuuvapautta ei hänen osaltaan
N:o 2252/92 (EYVL L 219, 4.8.1992, s. 19) tulkinnasta ja               myönnetty.
soveltamisesta, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
mioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston
puheenjohtaja J. D. Cooke sekä tuomarit R. García-Valde-
casas ja P. Lindh, kirjaaja: H. Jung, on antanut seuraavan        2) Kanne jätetään tutkimatta selvästi täysin perusteetto-
määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:                              mana muilta osin.
1) Kanne jätetään tutkimatta.
                                                                  3) Kukin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntiku-
2) Kantaja velvoitetaan vastaamaan omista oikeuden-                    luistaan.
     käyntikuluistaan ja korvaamaan komission oikeuden-
     käyntikulut.
                                                                  (1) EYVL C 94, 28.3.1998.
(1) EYVL C 94, 28.3.1998.