CELEX: 62018CN0197
Language: lv
Date: 2018-03-19 00:00:00
Title: Lieta C-197/18: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 19. martā iesniedza Verwaltungsgericht Wien (Austrija) – Wasserleitungsverband Nördliches Burgenland u.c.

201807130232004192018/C 268/251972018CJC26820180730LV01LVINFO_JUDICIAL20180319192021Lieta C-197/18: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 19. martā iesniedza Verwaltungsgericht Wien (Austrija) – Wasserleitungsverband Nördliches Burgenland u.c.
 ---documentbreak--- C2682018LV1910120180319LV0025191202Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 19. martā iesniedza Verwaltungsgericht Wien (Austrija) – Wasserleitungsverband Nördliches Burgenland u.c.
   (Lieta C-197/18)2018/C 268/25Tiesvedības valoda – vācu
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Verwaltungsgericht Wien
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāji: Wasserleitungsverband Nördliches Burgenland, Robert Prandl, Gemeinde Zillingdorf
   
   
      Atbildētāja: Bundesministerin für Nachhaltigkeit und Tourismus, vormals Bundesminister für Land und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
   
   
      Prejudiciālais jautājums
   
   Vai LESD 288. pants apvienojumā ar Padomes Direktīvas 91/676/EEK (
         1
      ) (1991. gada 12. decembris) attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (turpmāk tekstā – “Nitrātu direktīva”), 5. panta 4. punktu vai 5. panta 5. punktu saistībā ar šīs direktīvas I pielikuma 2. punktu ir jāinterpretē tādējādi, ka:
   
            a)
         
         
            publisks ūdensapgādes uzņēmums, kurš sniedz ūdensapgādes pakalpojumus un šajā saistībā pirms dzeramā ūdens piegādes patērētājiem (ar obligātu pieslēgumu) atbilstoši sagatavo to no tam ūdens ņemšanai pieejamām akām ņemta ūdens ar palielinātu nitrātu līmeni, lai pirms piegādes patērētājiem iegūtu mazāk nekā 50 mg/l nitrātu koncentrāciju ūdenī, un kuram saskaņā ar likumu ir arī jānodrošina ūdensapgāde konkrētā teritorijā, ir tieši skarta Eiropas Savienības Tiesas judikatūras izpratnē (šajā lietā to tieši ietekmē, iespējams, nepareizi transponēta Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīva 91/676/EK), jo apgalvotie nepietiekamie rīcības plāni (tā kā nitrātu koncentrācija ūdenī šā ūdensapgādes uzņēmuma apkalpotajā teritorijā pārsniedz 50 mg/l) to ietekmē tādējādi, ka tam ir jāveic ūdens sagatavošanas pasākumi un tādējādi saskaņā ar Nitrātu direktīvu tam rodas subjektīvas tiesības
            
                     a.1)
                  
                  
                     lūgt grozīt Nitrātu direktīvas transponēšanas nolūkā valstī jau pieņemtu rīcības programmu (saskaņā ar Nitrātu direktīvas 5. panta 4. punktu) tādējādi, ka tiek noteikti stingrāki pasākumi, lai sasniegtu Nitrātu direktīvas 1. pantā noteiktos mērķus un konkrēti ne vairāk kā 50 mg/l nitrātu koncentrāciju gruntsūdeņos atsevišķās ūdens ņemšanas vietās?
                  
               
                     a.2)
                  
                  
                     lūgt veikt papildu pasākumus vai pastiprinātas darbības (saskaņā ar Nitrātu direktīvas 5. panta 5. punktu), lai sasniegtu Nitrātu direktīvas 1. pantā noteiktos mērķus un konkrēti ne vairāk kā 50 mg/l nitrātu koncentrāciju gruntsūdeņos atsevišķās ūdens ņemšanas vietās?
                  
               
      
            b)
         
         
            patērētāju, kuram ar likumu būtu atļauts lietot ūdeni no savas mājas akas pašpatēriņa apjomā un kurš nevarēja lietot šo ūdeni palielinātā nitrātu līmeņa dēļ (nevarēja lietot lietas pamatā esošā lūguma iesniegšanas laikā un, lai gan varētu lietot šā lūguma Eiropas Savienības Tiesai iesniegšanas laikā, tomēr neapšaubāmi ir paredzams, ka nitrātu koncentrācija ūdenī atkal palielināsies virs 50 mg/l), bet kurš pērk ūdeni no publiska ūdensapgādes uzņēmuma, ir tieši skarts Eiropas Savienības Tiesas judikatūras izpratnē (šajā lietā to tieši ietekmē, iespējams, nepareizi transponēta Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīva 91/676/EK), jo apgalvotie nepietiekamie rīcības plāni, nitrātu koncentrācijai ūdenī viņa ūdens ņemšanas vietā (mājas akā) pārsniedzot 50 mg/l, to ietekmē tādējādi, ka tas nevar izmantot tam ar likumu ierobežoti paredzētās tiesības lietot gruntsūdeņus savā nekustamajā īpašumā un tādējādi saskaņā ar Nitrātu direktīvu tam rodas subjektīvas tiesības
            
                     b.1)
                  
                  
                     lūgt grozīt Nitrātu direktīvas transponēšanas nolūkā valstī jau pieņemtu rīcības programmu (saskaņā ar Nitrātu direktīvas 5. panta 4. punktu) tādējādi, ka tiek noteikti stingrāki pasākumi, lai sasniegtu Nitrātu direktīvas 1. pantā noteiktos mērķus un konkrēti ne vairāk kā 50 mg/l nitrātu koncentrāciju gruntsūdeņos atsevišķās ūdens ņemšanas vietās?
                  
               
                     b.2)
                  
                  
                     lūgt veikt papildu pasākumus vai pastiprinātas darbības (saskaņā ar Nitrātu direktīvas 5. panta 5. punktu), lai sasniegtu Nitrātu direktīvas 1. pantā noteiktos mērķus un konkrēti ne vairāk kā 50 mg/l nitrātu koncentrāciju gruntsūdeņos atsevišķās ūdens ņemšanas vietās?
                  
               
      
            c)
         
         
            pašvaldība kā publisko tiesību iestāde nitrātu līmeņa, kas pārsniedz 50 mg/l nitrātu koncentrāciju ūdenī, dēļ tās uzturētu dzeramā ūdens apgādei paredzētu pašvaldības aku lieto vai dara pieejamu tikai kā tehniskā ūdens aku – turklāt tas neietekmē dzeramā ūdens apgādi – tiek tieši ietekmēta Eiropas Savienības Tiesas judikatūras izpratnē (šajā lietā to tieši ietekmē, iespējams, nepareizi transponēta Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīva 91/676/EK apgalvoto nepietiekamo rīcības plānu formā), jo nitrātu koncentrācija ūdenī ūdens ņemšanas vietā pārsniedz 50 mg/l, kā rezultātā lietošanai nav pieejams dzeramais ūdens, un tādējādi saskaņā ar Nitrātu direktīvu tai rodas subjektīvas tiesības
            
                     c.1)
                  
                  
                     lūgt grozīt Nitrātu direktīvas transponēšanas nolūkā valstī jau pieņemtu rīcības programmu (saskaņā ar Nitrātu direktīvas 5. panta 4. punktu) tādējādi, ka tiek noteikti stingrāki pasākumi, lai sasniegtu Nitrātu direktīvas 1. pantā noteiktos mērķus un konkrēti ne vairāk kā 50 mg/l nitrātu koncentrāciju gruntsūdeņos atsevišķās ūdens ņemšanas vietās?
                  
               
                     c.2)
                  
                  
                     lūgt veikt papildu pasākumus vai pastiprinātas darbības (saskaņā ar Nitrātu direktīvas 5. panta 5. punktu), lai sasniegtu Nitrātu direktīvas 1. pantā noteiktos mērķus un konkrēti ne vairāk kā 50 mg/l nitrātu koncentrāciju gruntsūdeņos atsevišķās ūdens ņemšanas vietās?
                  
               Turklāt visos trijos gadījumos patērētāju veselības aizsardzība katrā ziņā ir nodrošināta, vai nu – b) un c) daļā minētajos gadījumos – saņemot ūdeni no pakalpojumu sniedzējiem ūdensapgādes uzņēmumiem (ar obligātu pieslēgumu un tiesībām uz pieslēgumu), vai – a) daļā minētajā gadījumā – veicot atbilstīgus sagatavošanas pasākumus.
         
      (
         1
      )	Padomes Direktīva 91/676/EEK (1991. gada 12. decembris) attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (OV 1991, L 375, 1. lpp.).