CELEX: 31983R0566
Language: de
Date: 1983-03-14 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 566/83 der Kommission vom 10. März 1983 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

14 . 3 . 83                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 68 / 1
                                                                     I
                                                 ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                  VERORDNUNG (EWG) Nr. 566/83 DER KOMMISSION
                                                           vom 10 . März 1983
                                            zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                          der in Artikel 2 Absatz 1 dieser Verordnung genannte
GEMEINSCHAFTEN —                                                        Unterschied um mindestens einen Punkt von dem für
                                                                         die vorhergehende Festsetzung zugrunde gelegten
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                          Prozentsatz abweicht. Die Währungsausgleichsbe­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                        träge sind entsprechend der Abweichung des Unter­
                                                                         schieds zu ändern .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974 /71 des
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                       Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1372 / 81 der Kom­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                       mission vom 19. Mai 1981 ("), geändert durch die
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                          Verordnung (EWG) Nr. 386 / 82 (9), sind die Durch­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten zu                     führungsvorschriften zu den Währungsausgleichsbe­
treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Verordnung                  trägen festgelegt worden. Die gemäß der Verordnung
(EWG) Nr. 3439/ 82 (2), insbesondere auf Artikel 3 ,                     (EWG) Nr. 1372 / 81 für die Zeit vom 2 . bis 8 . März
                                                                         1983 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für
                                                                         das englische Pfund führen zu einer Abweichung von
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 878 /77 des                        mehr als einem Punkt von dem für die vorhergehende
Rates vom 26, April 1977 über die in der Landwirt­                       Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge zugrunde
schaft anzuwendenden Umrechnungskurse (3), zuletzt                       gelegten Prozentsatz.
geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 221 / 83 (4),
                                                                        Anläßlich der Sitzung der Verwaltungsausschüsse
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516/78 der                       vom 12 . Dezember 1982 haben alle Mitgliedstaaten
Kommission vom 30 . Juni 1978 über die Anpassung                         mit Ausnahme Griechenlands und Italiens ihre Bereit­
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­                        schaft erklärt, Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr.
träge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)                             974 /71 anzuwenden im Hinblick auf die negativen
Nr. 651 /78 (5), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 ,                   Währungsausgleichsbeträge im Vereinigten König­
                                                                         reich ; weswegen Anhang III mit der Liste der an­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                       zuwendenden Umrechnungskurse ergänzt werden
                                                                         muß —
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
Verordnung (EWG) Nr. 1235 / 82 der Kommission
vom 19. Mai 1982 (6), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 391 / 83 (7), festgesetzt wor­
 den .                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                                                   Artikel 1
 sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
                                                                          ( 1 ) In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                          1235 / 82 wird die Spalte „United Kingdom" in den
  ') ABl. Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .                            Teilen 1 , 2, 3, 4, 5, 7 und 8 gemäß Anhang I der
  2) ABl . Nr. L 362 vom 23 . 12 . 1982 , S. 4 .                         vorliegenden Verordnung eingefügt.
  5) ABl.   Nr. L 106 vom 29. 4. 1977, S. 27.
  4) ABl.   Nr. L 27 vom 29. 1 . 1983 , S. 7 .
  s) ABl.   Nr. L 178 vom 1 . 7. 1978 , S. 63 .
  ") ABl.   Nr. L 142 vom 20 . 5 . 1982, S. 1 .                           (•) ABl. Nr. L 138 vom 25 . 5 . 1981 , S. 14.
  7) ABl.   Nr. L 48 vom 21 . 2. 1983, S. 1 .                             O ABl. Nr. L 49 vom 22. 2. 1982, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         14. 3 . 83
(2) Die Anhänge II und III der Verordnung                                       Artikel 2
(EWG) Nr. 1235/ 82 werden durch die Anhänge II
und III der vorliegenden Verordnung ersetzt.              Diese Verordnung tritt am 14. März 1983 in Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 10. März 1983
                                                                        Für die Kommission
                                                                          Poul DALSAGER
                                                                      Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 68 / 3
                      ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                      PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                                SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                       Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                        Montants à percevoir à l'importa­                                 Montants à octroyer à l'importation
                                         tion et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                             Amounts to be charged on                                      Amounts to be granted on imports
                                          imports and granted on exports                                         and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs       Importi da riscuotere all'importazio­                             Importi da concedere all'importazione
                                        ne e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale
               comune                     Bij de invoer te heffen en bij de                                Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk           uitvoer te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                   Beløb, der skal opkræves ved                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif        indførsel og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                        Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                               Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
           Κλάση του Κοινού               και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                  και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
             Δασμολογίου
                                           Deutschland         Nederland     United Kingdom  Belgique/         Danmark               Italia      France   Ελλάς
                                                                                            Luxembourg
                                              DM/t                Fl/t             £/t       FB/ Flux/t          dkr./t              Lit/t        FF/t   Δρχ./τ
     10.01 B I                                                                   1,352
     10.01 B II                                                                  2,030
     10.02                                                                       1,220
     10.03                                                                       1,220
     10.04                                                                       1,174
     10.05 B                                                                      1,220
     10.07 B                                                                      1,220
     10.07 C                                                                      1,220
     11.01 A                                                                      1,669
     11.01 B                                                                      1,484
     11.02 A I a)                                                                2,671
     11.02 A I b)                                                                 1,802
     11.01 C                                                                      1,244
     11.01 D                                                                      1,197
     11.01 E I                                                                    1,708
     11.01 E II                                                                   0,549
ex 11.01 G (')                                                                    1,244
ex 11.01 G O                                                                      1,244
     11.02 A II                                                                   1,244
     11.02 A III                                                                  1,708
     11.02 A IV                                                                   1,643
     11.02    A  V  a) 1 (3)                                                      1,781
     11.02    A  V  a) 1 (4)                                                      1,596
     11.02    A  V  a) 2                                                          1,781
     11.02    A  V  b)                                                            1,244
 ---pagebreak--- Nr. L 68 / 4                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               14 . 3 . 83
                                    Montants à percevoir à l'importa­                                 Montants à octroyer à l'importation
                                     tion et à octroyer à l'exportation                                    et à percevoir à l'exportation
                                         Amounts to be charged on                                      Amounts to be granted on imports
                                      imports and granted on exports                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No            und bei der Ausfuhr gewährt werden                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs   Importi da riscuotere all'importazio­                             Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale    ne e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
              comune                  Bij de invoer te heffen en bij de                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk      uitvoer te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif     indførsel og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού
                                    Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                               Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
            Δασμολογίου               και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                  και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                       Deutschland         Nederland     United Kingdom  Belgique/          Danmark              Italia      France Ελλάς
                                                                                        Luxembourg
I                                         DM/t                Fl/t              £/t      FB/ Flux/t           dkr./t             Lit/t        FF/t  Δρχ./τ
ex 11.02 A VII C)                                                            1,244
ex 11.02 A VII (2)                                                           1,244
    11.02 B I a) 1                                                           1,244
    11.02 B I a) 2 aa)                                                       1,197
    11.02   B  I a) 2 bb)                                                    1,197
    11.02   B  I b) 1                                                         1,708
    11.02   B  I b) 2                                                         1,643
    11.02   B  II a)                                                          1,379
    11.02   B  II b)                                                          1,244
    11.02 B II c)                                                             1,244
ex 11.02 B II d) C)                                                           1,244
ex 11.02 B II d) O                                                            1,244
    11.02 C I                                                                 1,379
    11.02 C II                                                                1,244
    11.02 C III                                                               1,952
    11.02 C IV                                                                1,197
    11.02 C V                                                                 1,244
ex 11.02 C VI (»)                                                             1,244
ex 11.02 C VI (J)                                                             1,244
    11.02 D I                                                                 1,379
    11.02 D II                                                                1,244
    11.02 D III                                                               1,244
    11.02 D IV                                                                1,197
    11.02 D V                                                                 1,244
ex 11.02 D VI O                                                               1,244
ex 11.02 D VI O                                                               1,244
     11.02 E I a) 1                                                           1,244
     11.02 E I a) 2                                                           1,197
     11.02 E I b) 1                                                           1,708
     11.02   E  I b) 2                                                        2,113
     11.02   E  II a)                                                         1,379
     11.02   E  II b)                                                          1,244
     11.02   E  II c)                                                          1,342
 ex 11.02    E  II d) 2 (l)                                                    1,244
 ex 11.02    E  II d) 2 (2)                                                    1,244
     11.02 F I                                                                 1,379
     11.02 F II                                                                1,244
     11.02 F III                                                               1,244
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 68 / 5
                                     Montants à percevoir à l'importa­                                Montants à octroyer à l'importation
                                      tion et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir i l'exportation
                                          Amounts to be charged on                                     Amounts to be granted on imports
                                       imports and granted on exports                                         and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No            und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs    Importi da riscuotere all'importazio­                            Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale     ne e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
               comune                  Bij de invoer te heffen en bij de                                Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk       uitvoer te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                 Beløb, der skal opkræves ved                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif     indførsel og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού          Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                              Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου               και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                 και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                        Deutschland         Nederland     United Kingdom  Belgique/         Danmark              Italia      France   Ελλάς
                                                                                         Luxembourg
                                           DM/t                Fl/t              £/t      FB/Flux/t           dkr./t              Lit/t       FF/t    Δρχ./τ
     11.02 F IV                                                               1,197
     11.02 FV                                                                 1,244
ex 11.02 F VII O                                                              1,244
ex 11.02 F VII (2)                                                            1,244
     11.02 Gl                                                                 1,014
     11.02 G II                                                               0,366
     11.07 A I a)                                                             2,407
     11.07 Alb)                                                                1,798
     11.07 A IIa)                                                             2,172
     1 1.07 A IIb)                                                             1,623
     11.07 B                                                                   1,891
     11.08   AI (S)                                                            l >651
     11.08   A III (5)                                                         1,979
     11.08   A IVO                                                             i »651
     11.08   AVO                                                               ^651
     11.09                                                                    2,693
     17.02   B  II  a) O                                                      2,154
     17.02   B  II  b) O                                                       1,651
     17.02   F  II  a)                                                         2,252
     17.02   F  II  b)                                                         1,574
     21.07 F II                                                                1,651
     23.02   A   I a)                                                          0,455
     23.02   A   I b)                                                          1,100
     23.02   A   II a)                                                         0,455
     23.02   A   II b)                                                         1,214
     23.03 A I                                                                 2,187
     23.07    BI   a)  1  (")                                                  0,146
     23.07    BI   a)  2  O O                                                  °> 146
     23.07    B I  b)  1  O                                                    °«464
     23.07    BI   b)  2  O O                                                  °>464
     23.07    BI   c)  1  O                                                    °>915
      23.07   BI   c)  2  O O                                                  °>915
 ---pagebreak--- Nr. L 68 / 6                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           14 . 3 . 83
                                                                          Fußnoten
 1) Hirse .
 2) Sorghum.
 5) Im Handel mit dritten Ländern anwendbar.
 4) Im innergemeinschaftlichen Handel anwendbar.
 5) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für die Erzeugnisse, deren Gehalt an Stärke 85 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
     Für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 85 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
     einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
                    a
     C =                   x 1,176
                 1 000
     (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(6) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für das Erzeugnis, dessen Gehalt an Stärke 78 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
     Für das Erzeugnis mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 78 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
     einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
                    a
     C =                   x 1,282
                 1 000
     (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(7) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen
     Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(') Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag erhöht durch
     folgenden Zusatzbetrag :
                                               Deutschland Niederlande Vereinigtes  Belgien/   Dänemark Italien Frankreich Griechenland
       Anteil des Milchpulvers oder -granulats                         Königreich Luxemburg
             ( mit Ausnahme von Molke)
                   am Enderzeugnis               DM/t         hfl/t        £/t     bfrs/lfrs/t   Dkr/t   Li t/t    ffrs/t      Dr/t
     mehr als 12 und weniger als 30
     Gewichtshundertteile                                                1,146
     30 oder mehr und weniger als
     50 Gewichtshundertteile                                            2,292
     a) Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert.
     b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver
          und Fischmehl und/oder Fischöl und/oder Lebertran und/oder mehr als 6 g Eisen und/oder mehr als 1,2 g Kupfer je
          100 kg des Erzeugnisses enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
          Der Koeffizient 0,53 gilt jedoch weiterhin auf Antrag des Handelsbeteiligten für die Erzeugnismengen, für die nachge­
          wiesen wird, daß das Magermilchpulver vor dem 3 . November 1982 gekauft worden ist.
     c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­
          rung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben.
 (') Für Waren, die Erzeugnisse der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten, wird
     für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt, wenn die
     Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind.
      Bei der Erfüllung
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
           Nr. 974 / 71 Gebrauch macht,
      ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung des
      Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen, nicht milchhaltigen Erzeugnisses nach
      Zolltarifnummern anzugeben .
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          Nr. L 68 / 7
                                  PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2 — ΜΕΡΟΣ 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                   SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΧΟΙΡΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
       Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                    Montants à percevoir à l'importa­                                    Montants à octroyer à l'importation
                                     tion et à octroyer à l'exportation                                      et à percevoir à l' exportation
      Numéro du tarif douanier           Amounts to be charged on                                         Amounts to be granted on imports
               commun                 imports and granted on exports                                            and charged on exports
          CCT heading No           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
        Nr. des Gemeinsamen
               Zolltarifs          Importi da riscuotere all'importazio­                                Importi da concedere all'importazione
         Numero della tariffa       ne e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
          doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
             Nr. van het              uitvoer te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
          gemeenschappelijk             Beløb, der skal opkræves ved                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
             douanetarief              indførsel og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
         Position i den fælles      Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
               toldtarif              και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                     και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
           Κλάση του Κοινού
             Δασμολογίου               Deutschland         Nederland     United Kingdom    Belgique/          Danmark                Italia      France        Ελλάς
                                                                                         Luxembourg
                                       DM/ 1 00 kg          Fl/ 1 00 kg     £/ 100 kg   FB/Flux/ 100 kg     dkr ./ 1 00 kg        Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg Δρχ./ 100 χγρ
     01.03 A II a)                                                           0,676
     01.03 A II b)                                                           0,795
     02.01 A III a) 1                                                        1,033
     02.01 A III a) 2                                                        1,498
     02.01 A III a) 3                                                        1,157
     02.01 A III a) 4                                                         1,674
     02.01 A III a) 5                                                        0,899
ex 02.01 A III a) 6 aa) (l)                                                   1,674
ex 02.01 A III a) 6 aa) (a)                                                   1,157
     02.01 A III a) 6 bb)                                                     1,157
     02.05 A I                                                               0,413
     02.05 A II                                                              0,455
     02.05 B                                                                 0,248
     02.06 B I a) 1                                                           1,323
     02.06 B I a) 2                                                           1,447
     02.06 B I a) 3                                                           1,498
     02.06 B I a) 4                                                           1,157
     02.06 B I a) 5                                                           1,674
     02.06 B I a) 6                                                           0,899
ex   02.06 B I a) 7 aa) (')                                                   1,674
ex   02.06 B I a) 7 aa) (2)                                                   1,157
     02.06 B I a) 7 bb)                                                       1,157
     02.06 B I b) 1                                                           2,914
     02.06 B I b) 2                                                           2,294
     02.06 B I b) 3                                                           2,883
     02.06 B I b) 4                                                           1,498
ex   02.06 B I b) 5 aa) (') (5)                                               2,914
ex   02.06 B I b) 5 aa) (2) (3)                                               1,498
      02.06 B I b) 5 bb) (J)                                                  1,498
      16.01 A (4)                                                             1,447
      16.01 B I (<) O (a)                                                     2,428
      16.01 B II (4) 0 (a)                                                    1,653
                                                                                                                           i
 ---pagebreak--- Nr. L 68 / 8                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        14 . 3 . 83
                                    Montants à percevoir à l'importa­                                   Montants i octroyer à l'importation
                                     tion et à octroyer à l'exportation                                     et à percevoir á l'exportation
     Numéro du tarif douanier            Amounts to be charged on                                        Amounts to be granted on imports
              commun                  imports and granted on exports                                           and charged on exports
         CCT heading No            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Nr. des Gemeinsamen         und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
              Zolltarifs           Importi da riscuotere all'importazio­                               Importi da concedere all'importazione
       Numero della tariffa         ne e da concedere all'esportazione                                     e da riscuotere all'esportazione
         doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
            Nr. van het               uitvoer te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
         gemeenschappelijk              Beløb, der skal opkræves ved                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
            douanetarief               indførsel og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
        Position i den fælles      Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              toldtarif               και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                    και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
          Κλάση του Κοινού
            Δασμολογίου                Deutschland         Nederland     United Kingdom    Belgique/         Danmark               Italia       France
                                                                                         Luxembourg                                                           Ελλάς
I                                      DM/100 kg            Fl/ 100 kg      £/ 100 kg   FB/Flux/100 kg     dkr./ 100 kg         Lit/ 100 kg
                                                                                                                                             L FF/ 1 00 kg Δρχ./ 1 00 χγρ
   16.02 All                                                                 1,343
   16.02 B III a) 1                                                          1,395
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (6)                                              1,498
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (7)                                              2,532
ex 16.02 B III a) 2 aa) 22 (6)                                               1,157
ex 16.02BIIIa)2aa) 22 (7)                                                    2,118
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 (s) (4)                                            1,157
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 (s) (7)                                            1,395
   1 6.02 B III a) 2 bb) (')                                                  1,157
   16.02 BIII a)2cc)                                                         0,692
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 68 /9
(*) Schinken, Vorderteile, Schultern oder Kotelettstränge,          Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
    auch Teile davon .                                              punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­
(2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
                                                                    lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­
                                                                    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­
(') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für                  sen Bedingungen entsprechen.
    Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in
    gepreßter Form, angewendet.                                 (6) Erzeugnisse, die keiner Wärmebehandlung oder einer
                                                                    Wärmebehandlung unterzogen wurden, die nicht aus­
(4) Fallen Wurst enthaltende zusammengesetzte Lebensmit­            reichte, um die Proteine im Fleisch bis ins Innere zu ko­
    telzubereitungen (einschließlich Fertiggerichte) aufgrund       agulieren und die dementsprechend Spuren einer rötlichen
    ihrer Zusammensetzung unter die Tarifnummer 16.01 ,             Flüssigkeit aufweisen, wenn sie an der dicksten Stelle
    wird der Währungsausgleichsbetrag nur auf das in diesen         durchgeschnitten werden.
    Zubereitungen enthaltene Nettogewicht an Würsten,
     Fleisch und Schlachtabfall einschließlich Schweinespeck    (7) Andere Erzeugnisse als unter (6) genannt.
    und Fette jeder Art und Herkunft angewendet.
(s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­            (a) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
    gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­            enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrun­
    dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                    de gelegt.
 ---pagebreak--- Nr. L 68 / 10                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             14 . 3 . 83
                                   PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3 — ΜΕΡΟΣ 3
                                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΤΟΥ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                     Montants à percevoir à l'importa­                                         Montants à octroyer à l'importation
                                      tion et à octroyer à l'exportation                                           et à percevoir à l' exportation
                                          Amounts to be charged on                                              Amounts to be granted on imports
                                       imports and granted on exports                                                 and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs    Importi da riscuotere all'importazio­                                     Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale      ne e da concedere all'esportazione                                           e da riscuotere all'esportazione
              comune                   Bij de invoer te heffen en bij de                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk        uitvoer te verstrekken bedragen                                             de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                 Beløb, der skal opkræves ved                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif      indførsel og ydes ved udførsel                    "                          og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού          Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                        Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
                                       και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                          και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
            Δασμολογίου
                                                                                                 Belgique/
                                        Deutschland         Nederland     United Kingdom       Luxembourg           Danmark                Italia       France       Ελλάς
                                        DM/ 100 kg          Fl/ 1 00 kg       £/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg     dkr./ 1 00 kg         Lit/ 1 00 kg
                                                                                                                                                     L FF/ 100 kg Δρχ./ 100 χγρ
                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt/Zων βάρος —
   01.02 A II (1)                                                              1,082
                                   — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt/Kαθαρό βάρος —
   02.01 All a) 1                                                              2,056
   02.01 All a) 2                                                              1,645
   02.01 All a) 3                                                              2,467
   02.01 All a) 4 aa)                                                          1,645
   02.01 All a) 4 bb)                                                          2,813
   02.01 All b) 1 O                                                            1,829
   02.01 All b) 2 (2)                                                          1,463
   02.01 A IIb) 3 O                                                            2,286
   02.01 AIIb)4aa)(2)                                                          1,463
   02.01 A IIb) 4 bb) 11 OO                                                    2,286
   02.01 All b) 4 bb) 22 OO                                                    2,286
   02.01 All b) 4 bb) 33 (2)                                                   2,286
   02.06 C I a) 1                                                              1,645
   02.06 C I a) 2                                                              2,348
ex 16.02 B III b)laa)0                                                         2,348
ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                    1,407
ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                    0,941
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 68 / 11
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                 digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
    meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­                  Büffelfleisch .
    gents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Ras­      f) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
         sen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Sim­         Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
         mentaler) und Pinzgauer,                                   gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
                                                                    ten Voraussetzungen entspricht.
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmenta­
         ler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum
         Schlachten.                                            (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
                                                                    Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                    Fett.
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
    — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­           (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
          drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­       Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
          digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu          men Schlachtabfall und Fett.
          gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
          Rindfleisch,
                                                                (4) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­                Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
          drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­       men Schlachtabfall und Fett.
 ---pagebreak--- Nr. L 68 / 12                                                   Amtsblatt, der Europäischen Gemeinschaften                                                       14 . 3 . 83
                                    PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4 — ΜΕΡΟΣ 4
                                 SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                    ΤΟΜΕΑΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ
                                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                       Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                      Montants à percevoir à l'importa­                                             Montants à octroyer à l'importation
                                       tion et à octroyer à l'exportation                                               et à percevoir à l'exportation
                                           Amounts to be charged on                                                  Amounts to be granted on imports
                                        imports and granted on exports                                                     and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs     Importi da riscuotere all'importazio­                                        Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale      ne e da concedere all'esportazione                                               e da riscuotere all'esportazione
              comune                    Bij de invoer te heffen en bij de                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk        uitvoer te verstrekken bedragen                                                 de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                  Beløb , der skal opkræves ved                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif       indførsel og ydes ved udførsel                                                   og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού
                                      Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                           Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
                                        και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                              και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
            Δασμολογίου
                                        Deutschland           Nederland      United Kingdom        Belgique/             Danmark              Italia      France Ελλάς
                                                                                                  Luxembourg
                                             DM                  Fl                 £               FB/Flux                 dkr.                Lit         FF    Δρχ.
                                               — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100 άδα —
01.05 A I                                                                        0,101
01.05 A II                                                                       0,048
                                                                              — 100 kg —
                                                                              — 100 χγρ —
01.05 B I                                                                        0,187
01.05 B II                                                                       0,295
01.05 B III                                                                      0,266
01.05 B IV                                                                       0,199
01.05 B V                                                                        0,324
02.02 A I a)                                                                     0,235
02.02  A   I b)                                                                  0,267
02.02  A   I c)                                                                  0,291
02.02  A   II a)                                                                 0,347
02.02  A   II b)                                                                 0,421
02.02   A  II c)                                                                 0,468
02.02 A III a)                                                                   0,379
02.02 A III b)                                                                   0,415
02.02 A IV a)                                                                    0,284
02.02 A IV b)                                                                     0,311
02.02 A V                                                                         0,463
02.02 Bla)         *                                                              0,871
02.02 Bib)                                                                        0,597
02.02 B I c)                                                                      0,806
02.02 B II a) 1                                                                   0,320
02.02 B II a) 2                                                                   0,515
02.02 B II a) 3                                                                   0,456
02.02 B II a) 4                                                                   0,343
02.02   B  II a) 5                                                                0,509
02.02   B  II b)                                                                  0,240
02.02   B  II c)                                                                  0,166
02.02   B  II d) 1                                                                0,622
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            Nr. L 68 / 13
                                     Montants à percevoir à l'importa­                                           Montants à octroyer à l'importation
                                      tion et à octroyer à l'exportation                                              et à percevoir à l'exportation
                                          Amounts to be charged on                                                Amounts to be granted on imports
                                       imports and granted on exports                                                    and charged on exports
Numero du tarif douanier commun     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No            und bei der Ausfuhr gewährt werden                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs    Importi da riscuotere all'importazio­                                       Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale     ne e da concedere all'esportazione                                              e da riscuotere all'esportazione
               comune                  Bij de invoer te heffen en bij de                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk
                                       uitvoer te verstrekken bedragen                                                de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif     indførsel og ydes ved udførsel                                                  og opkræves ved udførsel
                                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                          Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
           Κλάση του Κοινού            και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                            και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
             Δασμολογίου
                                        Deutschland         Nederland     United Kingdom         Belgique/             Danmark               Italia    France     Ελλάς
                                                                                                Luxembourg
                                            DM                  Fl                £               FB/Flux                 dkr.                 Lit       FF       Δρχ.
                                                                            — 100 kg —
                                                                            — 100 χγρ —
     02.02   B  II d)   2                                                      0,455
     02.02   B  II d)   3                                                      0,441
     02.02   B  II e)   1                                                      0,601
     02.02   B  II  e) 2 aa)                                                   0,213
     02.02   B  II e)  2 bb)                                                   0,384
     02.02   B  II  e)  3                                                      0,414
     02.02   B  II  f)                                                         0,585
     02.02   B  II  g)                                                         0,740
     02.02 C                                                                   0,166
     02.05 C                                                                   0,370
                                              — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100 άδα —
     04.05 A I a) 1                                                            0,072
     04.05 A I a) 2                                                            0,030
                                                                            — 100 kg —
                                                                            — 100 χγρ —
     04.05 A I b)                                                              0,311
     04.05 B I a) 1                                                            1,408
     04.05 B I a) 2                                                            0,361
     04.05    B I b) 1                                                         0,635
     04.05    B I b) 2                                                         0,679
     04.05    B I b) 3                                                         1,458
     35.02    A II a) 1                                                        1,265
     35.02 A II a) 2                                                           0,171
 ---pagebreak---                                                       TEIL 5
                                                                                                                                                                                                            .
                                SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                             Währungsausgleichsbeträge                                                                                                                Nr L 68               /   14
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                              erhoben werden
             Warenbezeichnung                          Fußnoten
                                                                                     Belgique/          Danmark             Italia           France              Em<;
                                                                  United Kingdom Luxembourg
                                                                   £/ 100 kg (a) FB/Flux/1 00 kg (a] dkr./ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)   Δρχ./100 χγρ (a)
men Molke                                                 o         0,077 (d)                                                                              l
                                                          o         0,077 (c)     II\I\1
                                                          C)        0,069 (d)     ||
                                                        o n         0,054 (d)     II||II
                                                        (,) n       0,043 (d)     ||  II
                                                           o        0,995
                                                           0)       0,654 (d)     IIII
                                                           o        0,654 (d)     IIIII||                                                                                           Amtsblatt der
                                                           o        0,531 (d)     II||II||
                                                       o o o        0,995           lili
                                                       0) O C)      0,654 (d)     IIIl   II
                                                           C)       0,654 (d)     ||IIIIII
                                                           (')      0,531 (d)     IIIIIII
  Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
niger als 15 Gewichtshundertteilen                        (8)       0,077 (d)
  Gewichtshundertteilen oder mehr                         0)        0,171 (d)
  Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
niger als 1 5 Gewichtshundertteilen                       (')       0,062 (d)
 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 r als 25 Gewichtshundertteilen                           (')       0,171 (d)
 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 r als 32 Gewichtshundertteilen                           0)        0,279 (d)
 Gewichtshundertteilen oder mehr                          (')       0,310 (d)
                                                          o         1,191
                                                          o         0,995         \  l
                                                          (3)       0,654 (d)     \\
                                                          o         0,531 (d)      l
                                                          o         0,995
                                                                                                                                                             .
                                  |                                                                                                                                           14.3.83
 ---pagebreak---                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                       erhoben werden
             Warenbezeichnung                Fußnoten                                                                                                                     14.3.83
                                                                            Belgique/
                                                         United Kingdom Luxembourg              Danmark              Italia           France             Ελλάς
                                                          £/ 100 kg (a) FB/Flux/ 1 00 kg (a) dkr. / 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)   Apv./ 100 χγρ (a)
                                               O           0,654 (d)
                                               O           0,531 (d)
  Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
niger als 1 5 Gewichtshundertteilen            (3)         0,077 (d)
 Gewichtshundertteilen oder mehr               o           0,218 (d)
  Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
niger als 15 Gewichtshundertteilen             (3)         0,062 (d)
 Gewichtshundemeilen oder mehr, jedoch
 r als 25 Gewichtshundertteilen                o           0,218 (d)
 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
                                                                                                                                                                          Amtsblatt der
 r als 32 Gewichtshundertteilen                o           0,280 (d)
 Gewichtshundertteilen oder mehr               (3)         0,311 (d)
  Fettgehalt :
niger als 80 Gewichtshundertteilen             (4)             -(b)
 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
                                                                                                                                                                        Europäischen
 r als 82 Gewichtshundertteilen                 (4)        2,322
 Gewichtshundertteilen oder mehr               (4)         2,380
                                              (4)              — (b)
                                             o n            1,995
 hme von Roquefort                            o             1,638                                                                                                         Gemeinschaften
  Fettgehalt in der Trockenmasse :
niger als 10 Gewichtshundertteilen           c) n          0,615
 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 r als 30 Gewichtshundertteilen              n n           0,906
 Gewichtshundertteilen oder mehr             o n            1,325
  Fettgehalt in der Trockenmasse :
niger als 55 Gewichtshundertteilen           O (")          1,325
 Gewichtshundertteilen oder mehr             ( 5) (12>      1,572
                                                o           1,572
                                                                                                                                                                                           .
 hme von Grana Padano, Parmigiano Reg­
  Käse exklusiv hergestellt aus Schafmilch   O (")         2,255
                                             o n            1,852                                                                                                         Nr L 68
                                                                                                                                                                                           /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                             .
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                             erhoben werden
            Warenbezeichnung                       Fußnoten
                                                                                                                                                                                   Nr L 68                  /   16
                                                                                   Belgique/
                                                                United Kingdom Luxembourg              Danmark             Italia           France
                                                                 £/ 100 kg (a) FB/Flux/ 1 00 kg (a) dkr./ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)   Δρχ / 100 χγρ (a)
  Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Ma­
   msc, Tilsit sowie andere Käse (mit Ausnahme
  alzenem Ricotta und Käse exklusiv hergestellt
  af- oder Ziegenmilch) mit einem Wasserge­
   der fettfreien Käsemasse von 62 Gewichtshun­
    n oder weniger und mit einem Fettgehalt in
  ckenmasse :
 weniger als 1 0 Gewichtshundertteilen            O (") (")          1,286
 10 Gewichtshundertteilen oder mehr               (,) n n            1,700
 Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
   Taleggio, Butterkäse sowie andere Käse
 usnahme von Käse exklusiv hergestellt aus
                                                                                                                                                                                   Amtsblatt der
  oder Ziegenmilch) mit einem Wassergehalt in
   freien Käsemasse von mehr als 62 Gewichts­
  teilen und mit einem Fettgehalt in der
 nmasse :
 weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (s) (") (")       0,884
 10 Gewichtshundertteilen oder mehr               O o n             1,326
  Fettgehalt in der Trockenmasse :
niger als 10 Gewichtshundertteilen                    o             0,402
 Gewichtshundertteilen oder mehr                      o             0,670
  Gehalt an Trockenmasse :
niger als 80 Gewichtshundertteilen                    O              1,700
 Gewichtshundertteilen oder mehr                      O              2,255
                                                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
                                                      (s)            1,425
                                                      0
                                                      C)
                                                      C)            0,020
                                                      O             0,061
                                                      0)
cht.
 undertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                      0,028
 undertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht:                       0,026
 undertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                      0,026
                                                                                                                                                                                 14.3.83
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 68 / 17
                                                               Fußnoten
0) Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7 . 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,58 multipliziert.
     Im innergemeinschaftlichen Handel mit Magermilchpulver in unverändertem Zustand, das gemäß Verordnung (EWG) Nr.
     368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Verordnung (EWG) Nr. 443 /77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3. 1977)
     verkauft wird, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,14 multipliziert.
     Der Koeffizient 0,30 gilt jedoch weiterhin auf Antrag des Handelsbeteiligten für die Erzeugnismengen, für die nachgewie­
     sen wird, daß das Magermilchpulver vor dem 3. November 1982 gekauft worden ist.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 (ABl.
     Nr. L 199 vom 7. 8 . 1979) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den Einheits­
     betrag von :
     — 0,573 £ je 100 kg für das Vereinigte Königreich.
(5) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils, der in 100 kg Erzeugnis
         enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
         ergebnis
         — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
             und/oder Laktose,
             und dann
         — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
          Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
          nen Betrages.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 1 00 kg des Enderzeugnisses
         und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter oder Butterfett, die bzw. das Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717 /72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 262/79 (ABl. Nr. L 41 vom 16. 2. 1979), nach Verordnung (EWG) Nr. 1468 /79 (ABl. Nr.
          L 177 vom 14. 7. 1979) und nach Verordnung (EWG) Nr. 1932/81 (ABl. Nr. L 191 vom 14. 7. 1981 ) ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,50 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,69 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(5) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen.
     Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(6) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — den Gewichtsanteil des Magermilchpulvers,
     — den Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder des zugesetzten Milchzuckers sowie
     — den Milchzuckergehalt der zugesetzten Molke
     je 100 kg des Enderzeugnisses.
 ---pagebreak--- Nr. L 68 / 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     14. 3 . 83
      Enthält der Anteil an Milcherzeugnissen Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene
      Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
               Anteil des Miichpulvers  Deutschland Niederlande              Belgien/
                                                                Vereinigtes Luxemburg   Dänemark     Italien   Frankreich Griechenland
                   oder -granulats                              Königreich
             (mit Ausnahme von Molke)                                        bfrs/lfrs/
                  im Enderzeugnis       DM/ 100 kg hfl/100 kg    £/ 100 kg              Dkr/100 kg Lit/ 100 kg ffrs/100 kg Dr/ 100 kg
                                                                              100 kg
      von mehr als 12 Gewichtshun­
      dertteilen, jedoch weniger als 30
      Gewichtshundertteilen                                       0,115
      von   30    Gewichtshundertteilen
      oder mehr, jedoch weniger als
      50 Gewichtshundertteilen                                    0,229
      von   50    Gewichtshundertteilen
      oder mehr, jedoch weniger als
      70 Gewichtshundertteilen                                    0,344
      von   70    Gewichtshundertteilen
      oder mehr, jedoch weniger als
      80 Gewichtshundertteilen                                    0,430
      von 80 Gewichtshundertteilen
      oder mehr                                                   0,487
    Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert.
    Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver und
    Fischmehl und/oder Fischöl und/oder Lebertran und/oder mehr als 6 g Eisen und/oder mehr JUS 1,2 g Kupfer je 100 kg des
    Erzeugnisses enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
    Der Koeffizient 0,53 gilt jedoch weiterhin auf Antrag des Handelsbeteiligten für die Erzeugnismengen, für die nachgewiesen
    wird, daß das Magermilchpulver vor dem 3. November 1982 gekauft worden ist.
    Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert, wenn
    das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 (ABl. Nr. L 199 vom 7. 8 . 1979) hergestellt worden ist.
    Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr.
    L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
(7) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
    a) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird der angege­
        bene Betrag
        — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
            und/oder Laktose,
            und dann
        — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
        Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
        nen Betrages.
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    folgendes anzugeben :
    — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
        und insbesondere
    — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(') Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
     Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
    ■— multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und/oder
        Laktose,
        und dann
    — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
    — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
        und insbesondere
    — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 68 / 19
 (') Für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die ange­
     gebenen Beträge sind jedoch anzuwenden, wenn die Ausgleichsbeträge zu erheben sind.
     Bei der Erfüllung
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
          Nr. 974/71 Gebrauch macht,
     hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
     Laktose zugesetzt worden ist.
(10) Bei Rahm, der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) vorgesehenen
     Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert.
(n) Hinsichtlich der Käsesorten, die ausschließlich aus Schaf- und Ziegenmilch gewonnen werden,
     — erfolgt die Kontrolle durch immunologische Nachweisverfahren, insbesondere durch zweifache Immunodiffusion und
          durch Immuno-Ringdiffusion, die gegebenenfalls durch Elektrophorese des Kaseins ergänzt werden ;
     — hat der Zollbeteiligte bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten in der hierzu vorgesehenen Erklärung anzugeben, daß der
          betreffende Käse ausschließlich aus Schaf- und/oder Ziegenmilch gewonnen worden ist.
(") Bei den Käsesorten, die unter den Bedingungen gemäß Artikel 7 Absatz 1 , Artikel 9 Absatz 1 , Artikel 10 und Artikel 11 der
     (geänderten) Verordnung (EWG) Nr. 2915 /79 eingeführt werden, wird kein Ausgleichsbetrag angewandt, sofern der gege­
     benenfalls für die entsprechende Käsesorte vorgesehene gültige Frei-Grenze-Betrag eingehalten wird, oder wenn die Ein­
     fuhrpreise für die fragliche Käsesorte nicht unter den in Artikel 11 Absatz 1 der genannten Verordnung aufgeführten Beträ­
     gen liegt.
NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /20                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         14 . 3 . 83
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7 — ΜΕΡΟΣ 7
                               SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO —
                                                    SECTOR SUIKER — SUKKER — ΤΟΜΕΑΣ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ
                                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                      Montants à percevoir à l' importa­                                            Montants à octroyer à l'importation
                                     tion et à octroyer à l'exportation (')                                           et à percevoir à l'exportation (')
                                          Amounts to be charged on                                                   Amounts to be granted on imports
                                      imports and granted on exports (')                                                 and chargea on exports (')
Numéro du tarif douanier commun     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No            und bei derAusfuhr gewährtwerden (')                                             bei der Ausfuhr erhoben werden (')
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs    Importi da riscuotere all'importazio­                                          Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale    ne e da concedere all'esportazione (')                                           e da riscuotere all'esportazione (')
              comune                    Bij de invoer te heffen en bij de                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk       uitvoer te verstrekken bedragen (')                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
            douanetarief                 Beløb, der skal opkræves ved                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif     indførsel og ydes ved udførsel (')                                               og opkræves ved udførsel (')
                                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                            Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
          Κλάση του Κοινού            και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή (')                                          και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή (')
            Δασμολογίου
                                       Deutschland           Nederland        United Kingdom         Belgique/          Danmark               Italia       France Ελλάς
                                                                                                   Luxembourg
                                            DM                    Fl                  £              FB/Flux               dkr.                 Lit          FF   Δρχ.
A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER — ΖΑΧΑΡΗ
                                                                               — 100 kg ■
                                                                               — 100 χγρ ■
17.01 A (2)                                                                       0,379
17.01 B n                                                                         0,317
                                              par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                    by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                          je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (4)
                                            per 1 % del tenore ai saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (4)
                                     per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (4)
                                   ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (4)
                                       ανά 1 o/o περιεκτικότητας σε ζαχαρόζη και ανά 100 χγρ καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος (4)
17.02 ex D II C)                                                                  0,0038
17.02 E                                                                           0,0038
17.02 F I (6)                                                                     0,0038
21.07 F IV                                                                        0,0038
B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ΙΣΟΓΑΥΚΟΖΗ
                                        pour 100 kg de matière sèche / for 100 kg on dry matter / je 100 kg Trockenstoff / per 100 kg di materia secca /
                                                                  per 100 kg droge stof / for 100 kg tørstof / για 100 χγρ ξηράς όλης
17.02 D I                                                                         0,379
21.07 F III                                                                       0,379
 ---pagebreak--- 14. 3 . 83                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 68 / 21
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker und             837/68 (ABl. Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) ange­
    Isoglukose, die gemäß Artikel 26 der Verordnung                 paßt.
    (EWG) Nr. 1785/81 nach Drittländern ausgeführt
    werden.
                                                                (4) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                    anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(J) Bei aromatisiertem oder gefärbtem Zucker ist der Wäh­           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    rungsausgleichsbetrag gleich dem für das betreffende Er­        der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    zeugnis je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
    dem Vomhundertsatz, den es an Saccharose enthält.               bestimmt.
(J) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der
    Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.         (5) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
    mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.              (') Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
 ---pagebreak--- Nr. L 68 / 22                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        14 . 3 . 83
                                   PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8 — ΜΕΡΟΣ 8
                                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N» 3033/80
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 3033/80
                                             ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                     Montants à percevoir à l'importa­                                    Montants à octroyer à l'importation
                                      tion et à octroyer à l'exportation                                      et à percevoir à l'exportation
                                          Amounts to be charged on                                         Amounts to be granted on imports
                                       imports and granted on exports                                            and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs    Importi da riscuotere all'importazio­                                Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale      ne e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
               comune                  Bij de invoer te heffen en bij de                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                       uitvoer te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief                 Beløb, der skal opkraves ved                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif      indførsel og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
          Κλάση του Κοινού             και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                     και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
             Δασμολογίου
                                        Deutschland         Nederland     United Kingdom    Belgique/          Danmark               Italia       France        Ελλάς
                                                                                          Luxembourg
                                        DM/ 1 00 kg          Fl/ 1 00 kg     £/ 100 kg   FB/Flux/ 100 kg     dkr./ 1 00 kg        Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg Δρχ./ 1 00 χγρ
17.04  D   II  a)                                                             0
17.04  D   II  b)  1                                                          0
17.04  D   II  b)  2                                                          0
17.04  D   II  b)  3                                                          0
17.04  D   II  b)  4                                                          0
18.06 B I                                                                     0
18.06  B II a)                                                                0
18.06  B II b)                                                                0
18.06  D I a) O                                                               0,661
18.06  D I b) 0) (')                                                          0,661
18.06  D II a) 1                                                              0
18.06  D II a) 2 (»)                                                          0
18.06  D II b) 1                                                               1,052
18.06  D II b) 2 O                                                            0
18.06  D II b) 2 (")                                                           1,052
18.06  D II c) O
19.02  B   II a) 4 aa) (")                                                     0
19.02  B   II a) 5 aa) (')                                                     0
19.03  A   O                                                                   0
19.03  B   I O                                                                 0
19.03  B   II O                                                                0
19.04                                                                          0
21.07 C I                                                                      0
21.07 C II a)                                                                  0
21.07 C II b)                                                                  0
21.07 D II a) 1 (4)
21.07 D II a) 2 (4)
21.07   D   II  a) 3 (4)
21.07   D   II  a) 4 (4)
21.07   D   II  b) (5)
21.07  G    II  a) 1 («) O
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 83                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           Nr. L 68 /23
                                     Montants à percevoir à l' importa­                                   Montants à octroyer à l'importation
                                      tion et à octroyer à l'exportation                                      et à percevoir à l'exportation
                                          Amounts to be charged on                                         Amounts to be granted on imports
                                       imports and granted on exports                                            and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No            und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs    Importi da riscuotere all'importazio­                                Importi da concedere all'importazione
                                     ne e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale
                comune                 Bij de invoer te heffen en bij de                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk       uitvoer te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif     indførsel og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού
                                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου
                                       και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                     και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                        Deutschland         Nederland     United Kingdom    Belgique/          Danmark               Italia       France         Ελλάς
                                                                                          Luxembourg
                                        DM/ 1 00 kg          Fl/J 00 kg      £/ 100 kg   FB/Flux/ 100 kg     dkr./ 1 00 kg        Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg  Δρχ./ 100 χγρ
21.07 G II a) 2 aa) (») O                                                     0
21.07 G II a) 2 bb) (») (')                                                   0
21.07 G II a) 2 cc) (») O                                                     0
21.07   G   II  b)  1 (») O                                                   0
21.07   G   II  b)  2 aa) (')   (')                                           0
21.07    G  II  b)  2 bb) (')   O                                             0
21.07   G   II  c)  1 (') O                                                   0
21.07   G   II  c)  2 aa) (')   (')                                           0
21.07    G  II  c)  2 bb) (»)   C)                                            0
21.07    G  II  d)  1                                                         0
21.07    G  II  d)  2                                                         0
21.07    G  II  e)                                                            0
21.07 G III a) 1                                                              0
21.07    G  III  a)  2 aa)                                                    0
21.07    G  III  a)  2 bb)                                                    0
21.07    G  III  b)   1                                                       0
21.07    G  III  b)   2                                                       0
21.07    G  III  c)   1                                                       0
21.07    G  III  c)  2                                                        0,624
21.07 G III d) 1                                                              0,632
21.07 G III d) 2                                                              0,658
21.07 G III e)                                                                0,683
21.07 G IV a) 1                                                                0,718
21.07    G  IV a) 2                                                            0,786
21.07    G  IV b) 1                                                            0,766
21.07    G  IV b) 2                                                            0,810
21.07    G  IV c)                                                              0,803
21.07    G  V a) 1                                                             1,077
21.07    G  V a) 2                                                             1,094
21.07    G  Vb)                                                                1,111
21.07    G  VI ä IX (s)
29.04    C  III a) 1                                                           0
29.04    C  III a) 2                                                           0
29.04    C   III b) 1                                                          0
29.04    C   III b) 2                                                          0
 35.05 A                                                                       0
 38.19 T I a)                                                                  0
 38.19 T I b)                                                                  0
 38.19 T II a)                                                                 0
 38.19 T II b)                                                                 0
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /24                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    14 . 3 . 83
0) Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­           (*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
    ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter            enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
    Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
    an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
    doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             (EWG) Nr. 3034/ 80 angegebenen Mengen Weichweizen
    als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.
                                                                      Bei der Erfüllung
(J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen          — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
    21.07 G VI bis IX anwendbar sind .
                                                                          mit stärker bewerteter Währung,
                                                                      — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­              mit schwächer bewerteter Währung,
    fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung               — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
    folgendes anzugeben :                                                 der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­                  nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,
         ver,                                                         hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
         sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke                und/oder Laktose zugesetzt worden ist.
    je 100 kg des Enderzeugnisses.                                    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der              diese Beträge erhoben werden müssen.
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                  (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
(s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
    enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­
    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,          (10) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
    die bei diesen Erzeugnissen als solche zur Anwendung              Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
    kämen .
                                                                      einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5, jedoch we­
                                                                      niger als 1 1 Gewichtshundertteilen, mit einem Gehalt an
(') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren             Kakao von mehr als 6,5, jedoch weniger als 15 Ge­
    Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­               wichtshundertteilen, und mit einem Gehalt an Saccharo­
    ger.                                                              se (einschließlich Invertzucker als Saccharose berechnet)
                                                                      von mehr als 50, jedoch weniger als 60 Gewichtshun­
                                                                      dertteilen, in Form von Brocken.
(7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     der Teigwaren.                                              (") Andere Erzeugnisse als unter (10) genannt.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 83                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 68 /25
                                                         ANHANG II
                                                   Währungskoeffizienten
                                                                                 Mitgliedstaaten
               Erzeugnisse
                                                               Vereinigtes                                          Griechen­
                                       Deutschland Niederlande             BLWU   Dänemark       Italien Frankreich
                                                               Königreich                                             land
— Sektor Rindfleisch                     0,916       0,946       1,011     1,031                 1,023     1,053     1,105
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse      0,916       0,946       1,011     1,031       —
                                                                                                 1,023     1,053     1,105
— der Verordnung (EWG) Nr. 3033/ 80      0,916       0,946       1,011     1,031       —
                                                                                                 1,023     1,053     1,105
— Sektor Schweinefleisch                 0,916       0,946       1,011      —          —
                                                                                                 1,023     1,023     1,105
— Sektor Zucker                          0,916       0,946       1,011     1,031       —
                                                                                                 1,023     1,053     1,105
— Sektor Getreide                        0,916       0,946       1,011     1,031       —
                                                                                                 1,023     1,053     1,105
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und     IIIIl                                      \IIIIl
   Albumine                              0,916       0,946       1,011     1,031       —
                                                                                                 1,023     1,053     1,105
— Sektor Wein                            0,916                                                                       1,080
 ---pagebreak--- Nr. L 68 / 26                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                  14 . 3 . 83
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                         BILAG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                           Application de 1 article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                            Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                             Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
                            Εφαρμογή του άρθρου 2ο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 974/7l·
                                        100 Lit              3,39255   FB/ Flux
                                                             0,616545  Dkr
                                                             0,175143  DM
                                                             0,494390  FF
                                                             0,190619  Fl
                                                             0,0514996 £ (Irl)
                                                             0,0470713 £ (UK)
                                        1 £ (UK)      =    71,7117     FB/Flux
                                                            13,0409    Dkr
                                                             3,63891   DM
                                                            10,3621    FF
                                                             4,02698   Fl
                                                             1,09815   £ (Irl)
                                        1 £ (Irl)      =     0,910622  £ (UK)