CELEX: C2005/229/03
Language: el
Date: 2005-09-17 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα), της 7ης Ιουλίου 2005, στην υπόθεση C-153/03 (αίτηση του Cour de cassation για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Caisse nationale des prestations familiales κατά Ursula Weide, συζύγου Schwarz (Οικογενειακές παροχές — Επίδομα τέκνου — Αναστολή του δικαιώματος για παροχές εντός του κράτους απασχολήσεως — Δικαίωμα για ιδίας φύσεως παροχές εντός του κράτους κατοικίας)

17.9.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 229/2
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (πρώτο τμήμα)
   της 7ης Ιουλίου 2005
   στην υπόθεση C-153/03 (αίτηση του Cour de cassation για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Caisse nationale des prestations familiales κατά Ursula Weide, συζύγου Schwarz (1)
   
   (Οικογενειακές παροχές - Επίδομα τέκνου - Αναστολή του δικαιώματος για παροχές εντός του κράτους απασχολήσεως - Δικαίωμα για ιδίας φύσεως παροχές εντός του κράτους κατοικίας)
   (2005/C 229/03)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Στην υπόθεση C-153/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, την οποία υπέβαλε το Cour de cassation (Λουξεμβούργο), με απόφαση της 6ης Μαρτίου 2003 που περιήλθε στο Δικαστήριο στις 3 Απριλίου 2003, στο πλαίσιο της διαδικασίας Caisse nationale des prestations familiales κατά Ursula Weide, συζύγου Schwarz, το Δικαστήριο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους P. Jann, πρόεδρο τμήματος, N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues (εισηγητή), M. Ilešič και E. Levits, δικαστές, γενική εισαγγελέας: J. Kokott, γραμματέας: M. Múgica Arzamendi, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 7 Ιουλίου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   Το άρθρο 10, παράγραφος 1, στοιχείο β', σημείο i, του κανονισμού (ΕΟΚ) 574/72 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1972, περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 118/97 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 1996, έχει την έννοια ότι η άσκηση μισθωτής δραστηριότητας, εκ μέρους του συζύγου του δικαιούχου οικογενειακής παροχής κατ' εφαρμογή του άρθρου 73 του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον κανονισμό 118/97, εντός του κράτους μέλους κατοικίας των τέκνων αναστέλλει το δικαίωμα στις παροχές που προβλέπει η τελευταία αυτή διάταξη μέχρι του ποσού των επιδομάτων τέκνου που προβλέπει η νομοθεσία του κράτους μέλους κατοικίας, οποιοσδήποτε και αν είναι ο άμεσος δικαιούχος των οικογενειακών παροχών που καθορίζεται από τη νομοθεσία του κράτους αυτού.
   
      (1)  ΕΕ C 146 της 21.6.2003.