CELEX: 22006D0120
Language: bg
Date: 2006-09-22 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 120/2006 oт 22 септември 2006 година за изменение на приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22006D0120

Официален вестник n° L 333 , 30/11/2006 стр. 0047 - 0048

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 120/2006oт 22 септември 2006 годиназа изменение на приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение XI към Споразумението бешe изменено с Решение № 61/2006 на Съвместния комитет на ЕИП oт 2 юни 2006 г. [1].(2) Решение 2005/752/EО на Комисията oт 24 октомври 2005 г. относно създаване на експертна група за електронната търговия [2] следва да бъде включено в споразумението.(3) Директива 1999/93/EО на Европейския парламент и на Съвета [3], Решение 2000/709/EО на Комисията [4] и Директива 2000/31/EО на Европейкия парламент и на Съвета [5], които бяха включени в глава "Защита на данните", е необходимо да бъдат преместени в глава "Услуги на информационното общество" от приложение XI към Споразумението.(4) Приложение XI към Споразумението съдържа актове, които са остарели и следователно могат да бъдат заличени от него,РЕШИ:Член 1Приложение XI към Споразумението се изменя, както следва:1. След точка 5к (Директива 2003/98/EО на Европейския парламент и на Съвета) се създават следните точки:"5л. 399 L 0093: Директива 1999/93/EО на Европейския парламент и на Съвета oт 13 декември 1999 г. относно правната рамка на Общността за електронните подписи (ОВ L 13, 19.1.2000 г., стр. 12).За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата се четат със следните адаптации:a) в член 7, параграф 1, буква в) думите "или между държава от ЕАСТ и трети страни или международни организации" се вмъкват след думата "oрганизации";б) в ситуациите, посочени в член 7, параграф 2, договарящите се страни се информират взаимно и, при поискване, се провеждат консултации в рамките на Съвместния комитет на ЕИП;в) когато Общността се договаря с трета страна по отношение на достъпа до пазара на фирми от Общността на основание на член 7, параграф 3, тя се стреми да получи равно третиране на фирмите от държавите от ЕАСТ.5ла. 32000 D 0709: Решение 2000/709/EО на Комисията oт 6 ноември 2000 г. относно минималните критерии, които държавите-членки отчитат при посочване на органи, в съответствие с член 3, параграф 4 от Директива 1999/93/ЕO на Европейския парламент и на Съвета относно рамката на Общността за електронните подписи (ОВ L 289, 16.11.2000 г., стр. 42).5м. 32000 L 0031: Директива 2000/31/EО на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2000 г. за някои правни аспекти на услугите на информационното общество, и по-специално на електронната търговия на вътрешния пазар (Директива за електронната търговия) (ОВ L 178, 17.7.2000 г., стр. 1).За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата четат със следните адаптации:В ситуациите, посочени в член 5, параграф 1, буква ж) по отношение на държавите от ЕАСТ, идентификационният номер по ДДС е номерът, определен на доставчика на услуги в съответствие с националното законодателство на тези държави.5н. 32005 D 0752: Решение 2005/752/EО на Комисията oт 24 октомври 2005 г. относно създаване на експертна група за електронната търговия (ОВ L 282, 26.10.2005 г., стр. 20)."2. Текстът на точка 5ва (Решение № 710/97/EО на Европейския парламент и на Съвета), точка 5вг (Решение № 128/1999/EО на Европейския парламент и на Съвета), точка 5ж (Директива 1999/93/EО на Европейския парламент и на Съвета), точка 5жа (Решение 2000/709/EО на Комисията) и точка 5з (Директива 2000/31/EО на Европейския парламент и на Съвета) се заличава.Член 2Текстовете на Решение 2005/752/EО на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 23 септември 2006 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [******].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 22 септември 2006 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателOda Helen Sletnes[1] ОВ L 245, 7.9.2006 г., стр. 8.[2] ОВ L 282, 26.10.2005 г., стр. 20.[3] ОВ L 13, 19.1.2000 г., стр. 12.[4] ОВ L 289, 16.11.2000 г., стр. 42.[5] ОВ L 178, 17.7.2000 г., стр. 1.[******] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------