CELEX: 32017D1428
Language: mt
Date: 2017-08-04 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/1428 tal-4 ta' Awwissu 2017 b'appoġġ għall-implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni tal-1997 fuq il-Projbizzjoni tal-Użu, il-Kumulazzjoni, il-Produzzjoni u t-Trasferiment ta' Mini kontra l-Persunal u fuq id-Distruzzjoni tagħhom

5.8.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 204/101
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2017/1428
   tal-4 ta' Awwissu 2017
   b'appoġġ għall-implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni tal-1997 fuq il-Projbizzjoni tal-Użu, il-Kumulazzjoni, il-Produzzjoni u t-Trasferiment ta' Mini kontra l-Persunal u fuq id-Distruzzjoni tagħhom
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 28 u 31(1) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Jenħtieġ li l-Unjoni Ewropea taħdem lejn livell għoli ta' kooperazzjoni fl-oqsma kollha tar-relazzjonijiet internazzjonali, sabiex, fost l-oħrajn, iżżomm il-paċi, tipprevjeni l-konflitti u ssaħħaħ is-sigurtà internazzjonali, f'konformità mal-għanijiet u l-prinċipji tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti.
            
         
               (2)
            
            
               Fit-12 ta' Diċembru 2003, il-Kunsill Ewropew adotta Strateġija Ewropea ta' Sigurtà li tidentifika sfidi u theddid globali, u li tappella għal ordni internazzjonali bbażata fuq id-dritt u fuq multilateraliżmu effettiv u istituzzjonijiet internazzjonali li jiffunzjonaw tajjeb.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Konvenzjoni fuq il-Projbizzjoni tal-Użu, il-Kumulazzjoni, il-Produzzjoni u t-Trasferiment ta' Mini Kontra l-Persunal u fuq id-Distruzzjoni Tagħhom (“il-Konvenzjoni”) daħlet fis-seħħ fl-1 ta' Marzu 1999. Hija tikkostitwixxi l-uniku strument internazzjonali komprensiv li jittratta l-aspetti kollha ta' mini kontra l-persunal, inkluż l-użu, il-kumulazzjoni, il-produzzjoni, il-kummerċ, it-tneħħija u l-għajnuna għall-vittmi tagħhom. L-Istati Membri kollha ilhom mill-1 ta' Ġunju 2013 partijiet għall-Konvenzjoni u fl-1 ta' Settembru 2016, 162 stat esprimew il-kunsens tagħhom li jkunu marbuta biha.
            
         
               (4)
            
            
               Fit-23 ta' Ġunju 2008, il-Kunsill adotta l-Azzjoni Konġunta 2008/487/PESK (1) b'appoġġ għall-universalizzazzjoni u l-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni.
            
         
               (5)
            
            
               Fit-3 ta' Diċembru 2009, fit-tieni Konferenza ta' Reviżjoni għall-Konvenzjoni, l-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni adottaw il-Pjan ta' Azzjoni ta' Kartaġena 2010-2014 dwar l-universalizzazzjoni u l-implimentazzjoni tal-aspetti kollha tal-Konvenzjoni. Huma adottaw ukoll id-'Direttiva tal-Istati Partijiet għall-Unità ta' Appoġġ għall-Implimentazzjoni' li fiha l-Istati Partijiet qablu li l-Unità ta' Appoġġ għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni għandha tipprovdi parir u appoġġ tekniku lill-Istati Partijiet għall-implimentazzjoni u l-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni, tiffaċilita l-komunikazzjoni fost l-Istati Partijiet, u tippromwovi l-komunikazzjoni u l-kondiviżjoni tal-informazzjoni rigward il-Konvenzjoni kemm għal Stati li mhumiex partijiet għall-Konvenzjoni kif ukoll għall-pubbliku. Fl-erbatax-il laqgħa tagħhom fl-2015, l-Istati Partijiet adottaw deċiżjoni dwar it-tisħiħ tal-governanza u t-trasparenza finanzjarja fi ħdan l-ISU, li stabbilixxiet il-kondizzjonijiet biex l-ISU twettaq attivitajiet jew proġetti li ma jidħlux fil-baġit annwali tagħha, inkluż fuq l-istedina ta' Stati Partijiet u stati mhux firmatarji.
            
         
               (6)
            
            
               Fit-13 ta' Novembru 2012, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2012/700/PESK (2) b'appoġġ għall-implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Kartaġena 2010-2014.
            
         
               (7)
            
            
               Fit-Tielet Konferenza ta' Reviżjoni għall-Konvenzjoni li saret f'Maputo, Mozambique, f'Ġunju 2014, l-Istati Partijiet adottaw il-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo bil-għan li jsir progress sinifikanti u sostenibbli fl-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni fil-perijodu qabel il-Konferenza ta' Reviżjoni li jmiss (2014-2019) u għamlu dikjarazzjoni konġunta li xtaqu jilħqu l-għanijiet tal-Konvenzjoni “sa fejn l-aktar possibbli sal-2025”.
            
         
               (8)
            
            
               Fil-konklużjonijiet tiegħu tas-16 u s-17 ta' Ġunju 2014 fit-Tielet Konferenza ta' Reviżjoni tal-Konvenzjoni, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea fakkar fl-unità tal-Unjoni biex twettaq l-objettivi tal-Konvenzjoni, bit-28 Stat Membru li issa huma Stati Partijiet, u li l- Unjoni u l-Istati Membri tagħha għandhom storja twila ta' appoġġ għat-tneħħija tal-mini u d-distruzzjoni ta' mini akkumulati kontra l-persunal, kif ukoll għall-assistenza lill-vittmi tal-mini kontra l-persunal. Il-konklużjonijiet tennew l-appoġġ sod tal-Unjoni lill-Istati Partijiet fl-implimentazzjoni totali u effettiva tagħhom tal-Konvenzjoni, u l-impenn tagħha fil-promozzjoni tal-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni, fil-provediment tar-riżorsi għall-finanzjament tal-azzjoni kontra l-mini u l-assistenza konkreta u sostenibbli lill-vittmi ta' mini kontra l-persunal, lill-familji tagħhom u lill-komunitajiet.
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   1.   Biex tikkontribwixxi għas-sigurtà tal-bniedem billi tappoġġa l-implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo 2014-2019 adottat mill-Istati Partijiet fit-Tielet Konferenza ta' Reviżjoni għall-Konvenzjoni tal-1997 fuq il-Projbizzjoni tal-Użu, il-Kumulazzjoni, il-Produzzjoni u t-Trasferiment ta' Mini Kontra l-Persunal u fuq id-Distruzzjoni Tagħhom (il-“Konvenzjoni”), fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea ta' Sigurtà u f'konformità mad-deċiżjonijiet rilevanti tal-komunità internazzjonali, l-Unjoni Ewropea qed taħdem biex tilħaq l-objettivi li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               appoġġ għall-isforzi tal-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni biex jimplimentaw l-aspetti tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo li jirrigwardaw it-tneħħija ta' mini;
            
         
               (b)
            
            
               appoġġ għall-isforzi tal-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni biex jimplimentaw l-aspetti tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo li jirrigwardaw assistenza lill-vittmi;
            
         
               (c)
            
            
               promozzjoni tal-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni;
            
         
               (d)
            
            
               appoġġ għall-isforzi tal-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni biex jimplimentaw l-aspetti tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo li jirrigwardaw id-distruzzjoni tal-kumulazzjoni;
            
         
               (e)
            
            
               turija tal-impenn kontinwu tal-Unjoni u l-Istati Membri tagħha għall-Konvenzjoni u d-determinazzjoni tagħhom li jikkooperaw ma', u jestendu l-assistenza tagħhom għal dawk l-Istati li jeħtieġu appoġġ biex jissodisfaw l-impenji tagħhom taħt il-Konvenzjoni, u jsaħħu r-rwol ewlieni tal-Unjoni biex tintlaħaq il-viżjoni tal-Konvenzjoni li jintemmu definittivament is-sofferenza u l-korrimenti kkawżati minn mini kontra l-persunal.
            
         2.   L-objettivi kollha msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jippruvaw jintlaħqu b'tali mod li jirrinfurzaw it-tradizzjoni tal-Konvenzjoni ta' sħubija u kollaborazzjoni bejn l-Istati, organizzazzjonijiet mhux governattivi u organizzazzjonijiet oħrajn, inkluż ir-rappreżentanti minn komunitajiet affettwati mill-mini. L-azzjonijiet kollha ser jinkorporaw aspetti ta' ġeneru u diversità fil-livelli ta' tfassil, ġestjoni u implimentazzjoni.
   3.   Sabiex jinkisbu l-objettivi msemmijin fil-paragrafu 1, l-Unjoni għandha tappoġġa l-proġetti li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               tneħħija tal-mini: tagħti appoġġ għall-implimentazzjoni tal-Azzjoni III tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo, inkluż permezz tal-faċilitazzjoni u t-tisħiħ tal-ippjanar u r-rappurtar nazzjonali f'sa ħames Stati Partijiet affettwati li għandhom skadenzi futuri għat-tneħħija tal-mini fl-2018, l-2019, l-2020 u lil hinn;
            
         
               (b)
            
            
               assistenza lill-vittmi: tagħti appoġġ għall-implimentazzjoni tal-azzjonijiet għall-Assistenza lill-Vittmi tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo f'sa ħames Stati Partijiet affettwati. Il-proġett ser jappoġġa lill-Istati Partijiet biex idaħħlu l-aspetti tal-assistenza lill-vittmi tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo f'politika integrata marbuta mal-politiki nazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet ta' persuni b'diżabbiltà. Il-proġett għandu l-għan li jagħti s-setgħa lill-vittmi tal-mini biex isiru aġenti attivi fl-iżvilupp tagħhom stess;
            
         
               (c)
            
            
               sabiex tiġi promossa l-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni, il-proġett ser jappoġġa lill-Presidenza tal-Konvenzjoni u lil task force ta' livell għoli biex jinvolvu f'livell għoli lil stati li mhumiex partijiet għall-Konvenzjoni. L-istudju dwar is-sigurtà tal-fruntieri mibdi taħt id-Deċiżjoni 2012/700/PESK ser ikompli jiġi żviluppat;
            
         
               (d)
            
            
               distruzzjoni tal-kumulazzjoni: appoġġ għall-implimentazzjoni tal-azzjonijiet għad-distruzzjoni tal-kumulazzjoni Azzjoni II tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo;
            
         
               (e)
            
            
               sabiex jintwera l-impenn tal-Unjoni u tiġi żgurata l-viżibbiltà tiegħu, ser jitħejja avveniment ta' tnedija għall-promozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u l-appoġġ tal-Unjoni għall-azzjoni kontra l-mini inġenerali, u ser jiġi organizzat avveniment ta' konklużjoni biex tingħata pubbliċità lill-attivitajiet previsti f'din id-Deċiżjoni u l-eżiti tagħhom, u b'hekk jiġi ssottolinjat il-kontribut tal-Unjoni.
            
         4.   Deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri li għandhom jittieħdu biex jintlaħqu l-objettivi msemmija fil-paragrafu 1 tinsab fl-Anness.
   Artikolu 2
   1.   Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà (“ir-Rappreżentant Għoli”) għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
   2.   L-implimentazzjoni teknika tal-proġetti msemmijin fl-Artikolu 1(3) għandha titwettaq mill-ISU, irrappreżentata miċ-Ċentru Internazzjonali ta' Ġinevra għat-Tneħħija ta' Mini għal skopijiet Umanitarji (“GICHD”).
   3.   L-ISU għandha twettaq dawn il-kompiti taħt ir-responsabbiltà tar-Rappreżentant Għoli. Għal dak il-għan, ir-Rappreżentant Għoli għandu jidħol fl-arranġamenti meħtieġa mal-GICHD.
   Artikolu 3
   1.   L-ammont ta' referenza finanzjarja għall-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fl-Artikolu 1(3) għandu jkun ta' EUR 2 303 274,47.
   2.   L-infiq iffinanzjat mill-ammont stipulat fil-paragrafu 1 għandu jkun amministrat skont il-proċeduri u r-regoli applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni.
   3.   Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-amministrazzjoni korretta tal-infiq msemmi fil-paragrafu 1. Għal dan il-għan, hija għandha tikkonkludi ftehim ta' finanzjament mal-GICHD, li jistipula li l-ISU għandha tiżgura viżibbiltà tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni, adatta għad-daqs tagħha.
   4.   Il-Kummissjoni għandha tagħmel ħilitha biex tikkonkludi l-ftehim ta' finanzjament imsemmi fil-paragrafu 3 mill-aktar fis possibbli wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni. Hija għandha tinforma lill-Kunsill bi kwalunkwe diffikultà f'dak il-proċess u bid-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta' finanzjament.
   5.   L-ISU għandha twettaq il-kompiti msemmija fl-Artikolu 2 f'konformità mad-deċiżjoni dwar it-tisħiħ tal-governanza u t-trasparenza finanzjarja fi ħdan l-ISU, meħuda fl-Erbatax-il Laqgħa tal-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni fl-2015 (3).
   Artikolu 4
   Ir-Rappreżentant Għoli għandu jirrapporta lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni abbażi ta' rapporti regolari li għandhom jitħejjew mill-ISU. Dawk ir-rapporti għandhom jiffurmaw il-bażi għall-evalwazzjoni mill-Kunsill. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi informazzjoni dwar l-aspetti finanzjarji tal-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 5
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   Hija għandha tiskadi 36 xahar wara d-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta' finanzjament imsemmi fl-Artikolu 3(3) jew sitt xhur wara d-data tal-adozzjoni tagħha jekk l-ebda ftehim ta' finanzjament ma jkun ġie konkluż f'dak il-perijodu.
   
      Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Awwissu 2017.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. MAASIKAS
      
   
   
      (1)  Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2008/487/PESK tat-23 ta' Ġunju 2008 b'appoġġ għall-universalizzazzjoni u l-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni tal-1997 dwar il-Projbizzjoni tal-Użu, il-Kumulu ta' Ħażna, il-Produzzjoni u t-Trasferiment ta' Mini tal-Art Kontra l-Persunal u dwar id-Distruzzjoni tagħhom, fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea ta' Sigurtà (ĠU L 165, 26.6.2008, p. 41).
   
      (2)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/700/PESK tat- 13 ta' Novembru 2012 fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea ta' Sigurtà b'appoġġ għall-implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Kartaġena 2010-2014, adottat mill-Istati Parti għall-Konvenzjoni tal-1997 dwar il-Projbizzjoni tal-Użu, il-Kumulazzjoni, il-Produzzjoni u t-Trasferiment ta' Mini Kontra l-Persunal u dwar id-Distruzzjoni Tagħhom (ĠU L 314, 14.11.2012, p. 40).
   
      (3)  APLC/MSP.14/2015/L.1 — http://www.apminebanconvention.org/fileadmin/APMBC/MSP/14MSP/ISU_Financing_Decision_Draft_30Nov2015.pdf
   
      ANNESS
      1.   Objettiv
      Li jingħata kontribut għas-sigurtà tal-bniedem permezz tal-appoġġ għall-implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo 2014-2019 adottat mill-Istati Partijiet fit-Tielet Konferenza ta' Reviżjoni għall-Konvenzjoni tal-1997 fuq il-Projbizzjoni tal-Użu, il-Kumulazzjoni, il-Produzzjoni u t-Trasferiment ta' Mini Kontra l-Persunal u fuq id-Distruzzjoni Tagħhom (“il-Konvenzjoni”), fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea ta' Sigurtà u f'konformità mad-deċiżjonijiet rilevanti tal-komunità internazzjonali.
      2.   Deskrizzjoni tal-Proġetti
      2.1.   It-Tneħħija tal-Mini: appoġġ għall-implimentazzjoni tal-Azzjoni III tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo inkluż l-ippjanar u r-rappurtar f'sa ħames Stati Partijiet affettwati
      2.1.1.   Objettiv tal-Proġett
      Sa ħames Stati Partijiet għall-Konvenzjoni jiġu appoġġati fl-implimentazzjoni tal-aspetti ta' tneħħija tal-mini tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo.
      2.1.2.   Deskrizzjoni tal-Proġett
      
                  —
               
               
                  Ser jingħata appoġġ mill-ISU għal sa ħames Stati Partijiet għall-faċilitazzjoni tad-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati. L-Istati Partijiet eliġibbli għandhom skadenzi futuri għat-tneħħija tal-mini fl-2018, l-2019, l-2020 u lil hinn. Il-Kumitat dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu 5 tal-Konvenzjoni ser ikun involut fl-għażla tal-Istati Partijiet benefiċjarji;
               
            
                  —
               
               
                  Id-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser ikunu faċilitati mill-ISU, f'kollaborazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, bħal uffiċjali rilevanti tal-gvern, rappreżentanti mill-popolazzjonijiet affettwati mill-mini, donaturi għall-azzjoni kontra l-mini, inkluż entitajiet rilevanti tal-Unjoni, organizzazzjonijiet għat-tneħħija tal-mini, il-Kampanja Internazzjonali għall-Projbizzjoni tal-Mini tal-Art (“ICBL”), l-aġenziji tan-NU u l-GICHD. Kif adatt, dawk l-atturi ewlenin ser ikunu direttament involuti fl-implimentazzjoni tal-proġett soġġetti għall-kondizzjonijiet li għandhom jiġu żviluppati fid-dikjarazzjoni tal-impatt baġitarju. Id-djalogi ser jipproduċu dokument ta' eżitu ddettaljat li jenfasizza informazzjoni ġeografikament speċifika dwar il-bqija taż-żoni li jeħtieġu monitoraġġ u tneħħija, metodoloġiji li jindirizzaw il-bqija taż-żoni u l-isfidi ffaċċjati fit-twettiq tal-obbligi tat-tneħħija tal-mini u rakkomandazzjonijiet dwar kif jingħelbu dawk l-isfidi kif ukoll perkorsi li jindirizzaw l-isfidi identifikati. Id-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser jinkorporaw aspetti ta' ġeneru u diversità tat-tneħħija tal-mini fil-livelli ta' tfassil, ġestjoni u implimentazzjoni;
               
            
                  —
               
               
                  Azzjonijiet ta' segwitu, f'mhux aktar minn ħames każijiet, ser jitwettqu b'rispons għar-rakkomandazzjonijiet li jinsabu fid-dokumenti ta' eżitu. Dawn l-azzjonijiet ta' segwitu ser jipprovdu appoġġ tekniku addizzjonali mill-ISU (eż. għall-abbozzar/l-aġġornament ta' pjani ta' azzjoni nazzjonali għat-tneħħija tal-mini, l-iżvilupp ta' proposta jew proposti ta' proġett, eċċ.).
               
            2.1.3.   Riżultati tal-Proġett
      
                  —
               
               
                  Id-djalogi tal-partijiet ikkonċernati ser jipprovdu dokument ta' eżitu ddettaljat li jiddeskrivi l-bqija tal-isfidi, b'objettivi, skedi ta' żmien u rakkomandazzjonijiet għal azzjoni ulterjuri;
               
            
                  —
               
               
                  L-Istati Partijiet magħżulin għad-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser ikunu jistgħu jesprimu l-istatus tal-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni u tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo kif ukoll itejbu r-rappurtar annwali tagħhom lill-Istati Parti dwar l-implimentazzjoni tal-obbligi tagħhom sal-iskadenza tagħhom;
               
            
                  —
               
               
                  L-Istati magħżulin serjiżviluppaw prattiki tajba għall-bini u t-trawwim ta' sħubiji, inkluż mad-donaturi u l-organizzazzjonijiet għat-tneħħija tal-mini, biex ikun żgurat li jappoġġaw l-isforzi għat-twettiq tal-obbligi tagħhom fl-iqsar żmien possibbli;
               
            
                  —
               
               
                  L-Istati magħżulin ser ikunu jistgħu jesprimu aħjar l-intenzjonijiet tagħhom li jwettqu l-impenji tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo u l-ħtieġa tagħhom għall-appoġġ, pereżempju għall-abbozzar u l-aġġornament ta' pjani ta' azzjoni nazzjonali għat-tneħħija tal-mini, l-iżvilupp ta' proposta jew proposti ta' proġett.
               
            2.1.4.   Benefiċjarji
      
                  —
               
               
                  L-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni li jinsabu fil-proċess li jimplimentaw l-obbligi tagħhom għat-tneħħija tal-mini skont il-Konvenzjoni;
               
            
                  —
               
               
                  Nisa, bniet, subien u rġiel li ħajjithom hija affettwata mill-preżenza jew il-preżenza ssuspettata ta' mini kontra l-persunal kif ukoll il-familji u l-komunitajiet tagħhom;
               
            
                  —
               
               
                  Esperti nazzjonali li jaħdmu fuq kwistjonijiet rilevanti għat-tneħħija tal-mini;
               
            
                  —
               
               
                  Stati u organizzazzjonijiet li jappoġġaw l-isforzi għat-tneħħija tal-mini.
               
            2.2.   Assistenza lill-vittmi: appoġġ għall-implimentazzjoni tal-azzjonijiet għall-Assistenza lill-Vittmi tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo f'sa ħames Stati Partijiet affettwati
      2.2.1.   Objettiv tal-Proġett
      Il-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo jiddikjara li l-assistenza lill-vittmi għandha tkun integrata f'politiki nazzjonali, pjani u oqfsa legali usa' relatati mad-drittijiet ta' persuni b'diżabbiltà, is-saħħa, l-edukazzjoni, l-impjieg, l-iżvilupp u t-tnaqqis tal-faqar. Il-proġett ser jappoġġa sa ħames Stati Partijiet biex idaħħlu l-aspetti tal-assistenza lill-vittmi tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo f'kuntest usa' tal-politiki nazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet ta' persuni b'diżabbiltà. Il-proġett għandu l-għan li jagħti s-setgħa lil dawk midruba minn mini jew fdalijiet splussivi oħra tal-gwerra, superstiti kemm b'impedimenti jew b'diżabbiltà kif ukoll dawk mingħajrhom, vittmi indiretti bħal membri tal-familja ta' persuni maqtula minn mini kontra l-persunal, u persuni li jgħixu f'żoni affettwati mill-mini, biex isiru aġenti attivi fl-iżvilupp tagħhom stess. Id-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser jinkorporaw aspetti ta' ġeneru u diversità tal-assistenza lill-vittmi fil-livelli ta' tfassil, ġestjoni u implimentazzjoni.
      2.2.2.   Deskrizzjoni tal-Proġett
      
                  —
               
               
                  Ser jingħata appoġġ mill-ISU f'sa ħames Stati Partijiet affettwati biex jorganizzaw djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati fi Stati Partijiet li jew:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ma tantx ipparteċipaw fl-assistenza lill-vittmi u għalhekk jibbenifikaw minn stimulu biex jibdew jagħmlu dan; jew
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              ipparteċipaw fl-isforz għall-implimentazzjoni tal-azzjonijiet għall-assistenza lill-vittmi tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo u jibbenefikaw minn djalogu nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati għall-promozzjoni ta' dawk l-isforzi tal-implimentazzjoni
                           
                        Il-Kumitat tal-Konvenzjoni għall-Assistenza lill-Vittmi ser ikun involut fl-għażla tal-Istati Partijiet benefiċjarji;
               
            
                  —
               
               
                  Id-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser ikunu faċilitati mill-ISU, f'kollaborazzjoni mal-atturi ewlenin, bħal uffiċjali rilevanti tal-gvern, donaturi, inkluż l-entitajiet rilevanti tal-Unjoni, l-aġenziji tan-NU, l-Uffiċċju tal-Kummissarju Għoli tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem ('UNOHCHR'), il-Kampanja Internazzjonali għall-Projbizzjoni ta' Mini tal-Art u Koalizzjoni kontra l-Munizzjonijiet ta' Tferrix ('ICBL-CMC') u organizzazzjonijiet ta' persuni b'diżabbiltà. Id-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser jirriżultaw ukoll fl-abbozzar ta' dokument ta' eżitu ddettaljat, żviluppat f'konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, fejn ser jiġu identifikati sfidi u lakuni fl-implimentazzjoni tal-impenji għall-assistenza lill-vittmi tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo, ir-rakkomandazzjonijiet li saru biex dawn jingħelbu u l-objettivi stabbiliti;
               
            
                  —
               
               
                  Azzjonijiet ta' segwitu ser jitwettqu f'sa ħames każijiet b'rispons għar-rakkomandazzjonijiet li jinsabu fid-dokumenti ta' eżitu. Dawk l-azzjonijiet ta' segwitu jistgħu jinvolvu l-għoti ta' appoġġ tekniku addizzjonali mill-ISUpereżempju għar-reviżjoni ta' pjani nazzjonali, l-iżvilupp ta' proposta jew proposti ta' proġett, eċċ.;
               
            
                  —
               
               
                  Id-Deċiżjoni 2012/700/PESK appoġġat il-konferenza globali li saret f'Medellin, il-Kolombja, f'April 2014, intitolata 'Bridges between Worlds' u li kellha l-għan li tavvanza l-fehim tal-komunità internazzjonali rigward post l-assistenza lill-vittmi f'kuntesti usa'. Bħala segwitu, din id-Deċiżjoni ser tkun tista' tiġi organizzata konferenza internazzjonali għall-esperti nazzjonali mill-ISU, f'kollaborazzjoni mal-atturi ewlenin bħall-UNOHCHR, l-entitajiet rilevanti tal-Unjoni, u l-ICBL-CMC u organizzazzjonijiet ta' persuni b'diżabbiltà, biex jiġu esplorati l-sfidi u l-prattiki tajba għall-integrazzjoni tal-assistenza lill-vittmi fil-kuntesti usa' tad-diżabbiltà u l-iżvilupp fil-livell nazzjonali. B'mod partikolari, il-konferenza internazzjonali ser ikollha l-għan li ssaħħaħ il-konnessjonijiet bi sforzi għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet ta' Persuni b'Diżabbiltà ('CRPD') u proċessi tal-ippjanar għall-kisba tal-Għanijiet ta' Żvilupp Sostenibbli tan-NU. Il-konferenza internazzjonali ser tibni fuq il-ħidma tal-Kumitat tal-Assistenza lill-Vittmi tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni tal-Mini Kontra l-Persunal u ta' rappreżentanti ta' korpi rilevanti oħra bħall-Koordinaturi tal-Assistenza lill-Vittmi tal-Koalizzjoni kontra l-Munizzjonijiet ta' Tferrix (“CCM”) u l-Protokoll V dwar il-Fdalijiet Esplożivi tal-Gwerra għall-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjonijiet u r-Restrizzjonijiet fuq l-Użu ta' Ċerti Armi Konvenzjonali li jistgħu Jitqiesu li huma ta' Ħsara Eċċessiva jew li għandhom Effetti Indiskriminati (“CCW”).
               
            2.2.3.   Riżultati tal-Proġett
      
                  —
               
               
                  Id-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser jirriżultaw f'dokument ta' eżitu ddettaljat li jidentifika sfidi u lakuni li ser jipprovdi lill-Istati magħżulin b'rakkomandazzjonijiet u passi konkreti li jkunu jistgħu jittieħdu biex jiġu indirizzati l-isfidi identifikati fl-implimentazzjoni tal-impenji tagħhom għall-assistenza lill-vittmi tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo;
               
            
                  —
               
               
                  Id-dokument ta' eżitu ser jappoġġa l-iżvilupp tal-politika nazzjonali u jiffaċilita d-djalogu u l-kooperazzjoni mad-donaturi u l-aġenziji ta' implimentazzjoni;
               
            
                  —
               
               
                  L-azzjonijiet ta' segwitu, f'sa ħames Stati Partijiet, li jappoġġaw l-isforzi biex jingħelbu l-isfidi u l-lakuni identifikati matul id-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser jirriżultaw f'aktar kapaċità tal-Istati Partijiet li jilħqu l-impenji tagħhom tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputopereżempju r-reviżjoni tal-pjani nazzjonali, l-iżvilupp ta' proposta jew proposti ta' proġett;
               
            
                  —
               
               
                  Id-djalogi nazzjonali tal-partijiet ikkonċernati ser joħolqu sensibilizzazzjoni tal-isforz globali u l-aħjar prattiki għall-indirizzar tal-ħtiġijiet tas-superstiti u jiggarantixxu d-drittijiet tagħhom permezz ta' oqfsa usa';
               
            
                  —
               
               
                  L-Istati magħżulin ser ikunu jistgħu jesprimu aħjar l-istatus ta' implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo kif ukoll jirrappurtaw dwar pjani għall-implimentazzjoni tiegħu;
               
            
                  —
               
               
                  L-esperti nazzjonali li jipparteċipaw fil-konferenza internazzjonali ser ikollhom fehim aħjar dwar post l-assistenza lill-vittmi fl-isforzi għall-implimentazzjoni tas-CRPD u proċessi tal-ippjanar għall-kisba tal-Għanijiet ta' Żvilupp Sostenibbli tan-NU.
               
            2.2.4.   Benefiċjarji
      
                  —
               
               
                  L-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni li rrappurtaw ir-responsabbiltà għal numru sinifikanti ta' superstiti tal-mini tal-art;
               
            
                  —
               
               
                  Nisa, irġiel, subien u bniet li sfaw vittmi ta' mini tal-art u fdalijiet splussivi oħra tal-gwerra, kif ukoll il-familji u l-komunitajiet tagħhom;
               
            
                  —
               
               
                  Esperti nazzjonali li jaħdmu fuq kwistjonijiet rilevanti għat-tneħħija tal-mini.
               
            2.3.   Universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni
      2.3.1.   Objettiv tal-Proġett
      Sabiex noqorbu lejn l-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni, id-Deċiżjoni ser tappoġġa lill-Presidenza tal-Konvenzjoni u lil Task Force ta' Livell Għoli biex jinvolvu f'livell għoli Stati mhux partijiet. F'dan l-isforz, ostakli għall-aderenza għall-Konvenzjoni jiġu definiti u indirizzati u tinkiseb informazzjoni aġġornata dwar l-istatus ta' ratifika u adeżjoni.
      2.3.2.   Deskrizzjoni tal-Proġett
      
                  —
               
               
                  Task Force ta' Livell Għoli dwar l-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni ser tkun appoġġata mill-ISU, inkluż l-appoġġ minn personalitajiet ta' livell għoli li ser jinvolvu ruħhom mal-mexxejja ta' sa ħames Stati mhux partijiet fil-livell ministerjali jew ogħla rigward l-adeżjoni għall-Konvenzjoni u/jew aderenza għall-Konvenzjoni u n-normi tagħha;
               
            
                  —
               
               
                  Għarfien aġġornat dirett dwar ostakoli għall-adeżjoni mill-Istati mhux partijiet għall-Konvenzjoni ser jiġi mfittex bil-ħsieb li dik l-informazzjoni tikkontribwixxi għal dokumenti sostantivi mħejjija għar-Raba' Konferenza ta' Reviżjoni fl-2019, inkluż permezz ta' rapport komprensiv rigward xi progress ikun sar fl-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni u n-normi tagħha kif ukoll l-ambitu għal aktar progress;
               
            
                  —
               
               
                  L-istudju dwar is-sigurtà tal-fruntieri mibdi skont id-Deċiżjoni 2012/700/PESK preċedenti tal-Kunsill ser ikompli jiġi żviluppat, f'kollaborazzjoni mas-sħab bħaċ-Ċentru ta' Ġinevra tal-Politika tas-Sigurtà (GCSP) jew iċ-Ċentru ta' Ġinevra għall-Kontroll Demokratiku tal-Forzi Armati (DCAF), f'għodda ta' universalizzazzjoni immirata lejn Stati li għadhom jikkunsidraw il-mini kontra l-persunal bħala għodda indispensabbli għas-sigurtà tal-fruntieri.
               
            2.3.3.   Riżultati tal-Proġett
      
                  —
               
               
                  Sa ħames Stati mhux partijiet ser ikunu involuti fil-livell ministerjali jew ogħla rigward l-aderenza għall-Konvenzjoni;
               
            
                  —
               
               
                  Ser jinkiseb għarfien aġġornat dwar il-politiki tal-Istati mhux partijiet rigward il-mini kontra l-persunal. Dik l-informazzjoni ser tintuża għat-tħejjija ta' dokument sostantiv għar-Raba' Konferenza ta' Reviżjoni, inkluż permezz ta' rapport komprensiv dwar il-progress li jkun sar fil-kisba tal-għanijiet tal-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni, kif ukoll l-ambitu għal aktar progress;
               
            
                  —
               
               
                  Ser tieħu ħajja ġdida l-promozzjoni min-naħa tal-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi abbażi ta' azzjonijiet ta' segwitu li jirriżultaw miż-żjarat tat-Task Force ta' Livell Għoli;
               
            
                  —
               
               
                  Ser jiġi akkumulat u miġbur aktar għarfien f'pubblikazzjoni li ser tindirizza l-ostakli ipperċepiti b'mod l-aktar frekwenti għall-adeżjoni għall-Konvenzjoni u li tista' tintuża għall-appoġġ tal-isforzi għall-universalizzazzjoni;
               
            
                  —
               
               
                  Ser isir progress fl-adeżjoni għall-Konvenzjoni u/jew it-tħaddin tan-normi tagħha mill-Istati mhux partijiet li kienu involuti f'dan il-proġett.
               
            2.3.4.   Benefiċjarji
      
                  —
               
               
                  L-Istati, minbarra l-Istati Partijiet, li għadhom ma rratifikawx, ma approvawx, ma aċċettawx jew ma aderixxewx għall-Konvenzjoni;
               
            
                  —
               
               
                  Stati Partijiet għall-Konvenzjoni u organizzazzjonijiet mhux governattivi u dawk internazzjonali involuti fi sforzi li jippromwovu l-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni.
               
            2.4.   Distruzzjoni tal-Kumulazzjoni: appoġġ għall-implimentazzjoni tal-azzjonijiet għad-distruzzjoni tal-kumulazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo
      2.4.1.   Objettiv tal-Proġett
      Jingħata appoġġ lill-Istati Partijiet li urew diffikultajiet li jilħqu l-obbligi tal-Konvenzjoni dwar id-distruzzjoni tal-kumulazzjoni sabiex jegħlubhom.
      2.4.2.   Deskrizzjoni tal-Proġett
      L-ISU ser tkun involuta bil-għan li jiġu identifikati l-isfidi ewlenin u jiġu identifikati soluzzjonijiet possibbli biex jitlestew l-isforzi għad-distruzzjoni tal-kumulazzjoni fi Stati li għandhom skadenzi futuri jew li ma laħqux l-iskadenzi tagħhom għad-distruzzjoni tal-kumulazzjoni.
      2.4.3.   Riżultati tal-Proġett
      Il-kisba ta' aktar għarfien dwar l-istatus u l-isfidi għat-tlestija tal-isforzi għad-distruzzjoni tal-kumulazzjoni.
      2.4.4.   Benefiċjarji
      L-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni, li jinsabu fil-proċess tal-implimentazzjoni tal-obbligi tagħhom għad-distruzzjoni tal-kumulazzjoni skont il-Konvenzjoni.
      2.5.   Turija tal-impenn tal-Unjoni Ewropea
      2.5.1.   Objettiv tal-Proġett
      L-impenn kontinwu tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha għall-Konvenzjoni u l-implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo jintwerew, kif ukoll l-appoġġ tagħhom għall-Istati Partijiet fil-proċess tal-implimentazzjoni ta' obbligi ewlenin skont il-Konvenzjoni.
      2.5.2.   Deskrizzjoni tal-Proġett
      
                  —
               
               
                  Avveniment ta' tnedija ser jiġi mħejji għall-promozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u l-appoġġ tal-Unjoni għall-Azzjoni kontra l-Mini inġenerali, u ser jiġi organizzat avveniment ta' konklużjoni biex tingħata pubbliċità lill-attivitajiet previsti f'din id-Deċiżjoni u l-eżiti tagħhom, u b'hekk jiġi ssottolinjat il-kontribut tal-Unjoni;
               
            
                  —
               
               
                  Il-komunikazzjoni fir-rigward tal-attivitajiet tad-Deċiżjoni u tal-impenn tal-Unjoni għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ser tiġi enfasizzata matul l-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni fuq is-sit web tal-Konvenzjoni, permezz ta' pjattaformi tal-media soċjali kif ukoll permezz tal-istampa nazzjonali u dik internazzjonali;
               
            
                  —
               
               
                  Materjal ta' komunikazzjoni pereżempju kartelluni, reklamar, videos, materjal ta' pubbliċità ser jinkiseb u jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-partijiet ikkonċernati u s-sħab involuti.
               
            2.5.3.   Riżultati tal-Proġett
      
                  —
               
               
                  Uffiċjali tal-Unjoni u l-Istati Membri tagħha ser ikunu konxji minn din id-Deċiżjoni u kif tista' tirrelata ma' ħidmithom;
               
            
                  —
               
               
                  L-impenn tal-Unjoni għall-Konvenzjoni u l-Azzjoni Kontra l-Mini inġenerali ser jitqiegħed fiċ-ċentru tal-attenzjoni għall-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni u tal-udjenza globali interessata fis-sigurtà tal-bniedem inġenerali;
               
            
                  —
               
               
                  Ser tissaħħaħ is-sensibilizzazzjoni għall-objettivi tal-Konvenzjoni u l-Pjan ta' Azzjoni ta' Maputo.