CELEX: 31996R1687
Language: el
Date: 1996-08-28 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1687/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Αυγούστου 1996 για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης

Αριθ. L 219/4      ΓΕΓΊ                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                29. 8 . 96
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1687/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 28ης Αυγούστου 1996
                    για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών
                                            κατά την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 λακτικά ήθη ή όταν η τιμή που αναφέρεται στην προσφορά
                                                                        δεν αφορά παρά μόνο μία μικρή και μη αντιπροσωπευτική
  Έχοντας υπόψη:                                                        ποσότητα της αγοράς· ότι, επίσης, πρέπει να αποκλεισθούν
                                                                        οι τιμές προσφοράς που μπορούν να θεωρηθούν μη αντιπρο­
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  σωπευτικές της πραγματικής τάσης της αγοράς·
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της                 ότι, για να ληφθούν συγκρίσιμα στοιχεία με τη μελάσσα
  30ής Ιουνίου 1981 , για κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα             του ποιοτικού τύπου, πρέπει οι τιμές, ανάλογα με την ποιό­
  της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον                τητα της προσφερόμενης μελάσσας, να αυξάνονται ή να
  κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 599/96 (2),                                   μειώνονται σε συνάρτηση με τα αποτελέσματα της εφαρμο­
                                                                       γής του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 785/68 *
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1422/95 της Επιτροπής, της 23ης
  Ιουνίου 1995, για καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής
                                                                       ότι μία αντιπροσωπευτική τιμή μπορεί να διατηρηθεί κατ'
 για την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης και                  εξαίρεσην αμετάβλητη κατά τη διάρκεια μιας περιορισμένης
 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 785/68 (3),
                                                                       περιόδου, εφόσον η τιμή προσφοράς που αποτέλεσε βάση
 και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 2 και το άρθρο 3 παρά­
                                                                       για τον προηγούμενο καθορισμό της αντιπροσωπευτικής
 γραφος 1 ,
                                                                       τιμής δεν υπέπεσε στην αντίληψη της Επιτροπής και εφόσον
 Εκτιμώντας:
                                                                       οι διαθέσιμες τιμές προσφοράς, οι οποίες δεν φαίνεται να
                                                                       είναι αρκούντως αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσης
 ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1422/95 προβλέπει ότι η τιμή              της αγοράς, θα οδηγούσαν σε απότομες και σημαντικές
 cif κατά την εισαγωγή μελάσσας, αποκαλούμενη στο εξής                 μεταβολές της αντιπροσωπευτικής τιμής·
 «αντιπροσωπευτική τιμή», καθορίζεται σύμφωνα με τον
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 785/68 της Επιτροπής (4)· ότι η τιμή            ότι, εφόσον υπάρχει μία διαφορά μεταξύ της τιμής ενεργο­
 αυτή εννοείται ότι καθορίζεται για τον ποιοτικό τύπο που              ποίησης για το εν λόγω προϊόν και της αντιπροσωπευτικής
 ορίζεται στο άρθρο 1 του προαναφερόμενου κανονισμού·                  τιμής, πρέπει να καθοριστούν πρόσθετοι δασμοί κατά την
                                                                       εισαγωγή με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 3 του
 ότι η αντιπροσωπευτική τιμή της μελάσσας υπολογίζεται                 κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1422/95· ότι, σε περίπτωση
 για ένα τόπο διέλευσης των κοινοτικών συνόρων, o οποίος               αναστολής των δασμών κατά την εισαγωγή, σε εφαρμογή
 είναι το Άμστερνταμ· ότι η τιμή αυτή πρέπει να υπολογίζε­            του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1422/95, πρέπει
 ται με βάση τις πλέον ευνοϊκές δυνατότητες αγοράς στη                να καθορισθούν ιδιαίτερα ποσά γι' αυτούς τους δασμούς·
 διεθνή αγορά, οι οποίες διατυπώνονται βάσει των τιμών
 αυτής της αγοράς προσαρμοζόμενων σε συνάρτηση με τις                 ότι η εφαρμογή αυτών των διατάξεων συνεπάγεται τον
ενδεχόμενες διαφορές ποιότητας σε σχέση με τον ποιοτικό                καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των πρόσθε­
τύπο· ότι o ποιοτικός τύπος της μελάσσας καθορίζεται από              των δασμών κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 785/68·                                     σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού·
ότι, για τη διαπίστωση των πλέον ευνοϊκών δυνατοτήτων                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
αγοράς στη διεθνή αγορά, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
όλες οι πληροφορίες σχετικά με τις προσφορές που έγιναν               ζάχαρης,
στη διεθνή αγορά, οι τιμές που διαπιστώθηκαν σε σημαντι­
κές αγορές στις τρίτες χώρες και οι πράξεις πώλησης που
συνήφθησαν στο πλαίσιο των διεθνών συναλλαγών, στοι­                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
χεία τα οποία η Επιτροπή πληροφορείται είτε μέσω των
κρατών μελών είτε με τα δικά της μέσα· ότι, για τη διαπί­
στωση αυτή, σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 785/68, μπορεί να βασιστεί κανείς σε ένα μέσο                                      ΑρSρο 1
όρο πολλών τιμών, με την προϋπόθεση ότι αυτός o μέσος
όρος μπορεί να θεωρηθεί αντιπροσωπευτικός της πραγματι­               Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί που
κής τάσης της αγοράς·                                                 εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων που
                                                                      αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ)
ότι δεν λαμβάνονται υπόψη πληροφορίες όταν το εμπό­                   αριθ. 1422/95 καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα.
ρευμα δεν είναι υγιές, ανόθευτο και σύμφωνο με τα συναλ­
                                                                                               Αρθρο 2
(') EE αριθ. L 177 της 1 . 7 . 1981 , σ. 4.
(2) EE αριS. L 206 της 16. 8 . 1996, σ. 43.
(3) ΕΕ αριθ. L 141 της 24. 6. 1995, σ. 12.                            O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 29 Αυγούστου
(4) EE αριθ. L 145 της 27. 6. 1968, σ. 12.                            1996.
 ---pagebreak--- 29. 8. 96         HËLI                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  Αριθ. L 219/5
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 1996.
                                                                                           Για την Επιτροπή
                                                                                            Karel VAN MIERT
                                                                                         Μέλος της Επιτροπής
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           του κανονισμού για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών που
                                  εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης
                                                                                                      Ποσό του δασμού που πρέπει να
                                                                                                       εφαρμόζεται λόγω της εισαγωγής
                               Ποσό της αντιπροσωπευτικής τιμής                                          σε περίπτωση αναστολής, η
                                                                    Ποσό του πρόσθετου δασμού σε
                                  σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα                                          οποία προβλέπεται στο άρθρο 5
               Κωδικός ΣΟ                                          Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού
                                 καθαρού βάρους του εν λόγω                                          του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1422/95
                                                                    βάρους του εν λόγω προϊόντος
                                           προϊόντος                                                    σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα
                                                                                                     καθαρού βάρους του εν λόγω
                                                                                                                προϊόντος (2)
           1703 10 00 (')                     8,10                                —
                                                                                                                    0,11
           1703 90 00 (')                    11,10                                —
                                                                                                                    0,00
          C ) Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως καθορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 785/68, όπως τροποποιήθηκε.
          (2) Το ποσό αυτό, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1422/95, αντικαθιστά το δασμό του κοινού τελωνειακού
              δασμολογίου που αφορά τα προϊόντα αυτά.