CELEX: 52006SC0998
Language: sk
Date: 2006-07-25
Title: Návrh rozhodnutie spoločného Výboru EHP ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP - Návrh spoločného stanoviska Komisie

Dôležité právne oznámenie

|

52006SC0998

Návrh rozhodnutie spoločného Výboru EHP ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP - Návrh spoločného stanoviska Komisie  /* SEK/2006/0998 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 25.7.2006SEK(2006) 998 v konečnom zneníNávrhROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHPktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP- Návrh spoločného stanoviska Komisie - (predložený Komisiou)ODÔVODNENIE1. S cieľom zabezpečiť potrebnú právnu istotu a homogénnosť má Spoločný výbor EHP začleniť všetky príslušné právne predpisy Spoločenstva do Dohody o EHP čo najskôr po ich prijatí.2. Je preto potrebné, aby Spoločný výbor EHP prijal pripojený návrh rozhodnutia s cieľom zmeniť a doplniť prílohu XIII k Dohode o EHP prostredníctvom doplnenia nedávno prijatého acquis v oblasti dopravy. Toto rozhodnutie sa týka:32006 R 0336: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 z 15. februára 2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment v rámci Spoločenstva a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 3051/95 (Ú. v. EÚ L 64, 4.3.2006, s. 1)3. Návrh rozhodnutia obsahuje úpravy vzhľadom na osobitnú situáciu v štátoch EZVO/EHP. Uvedené nariadenie sa nebude uplatňovať na platný Kódex pre bezpečnostný manažment v Nórsku. Úprava sa navrhuje v článku 3 ods. 2 písm. e) podľa podmienok uvedených v rozhodnutí.Od roku 1990 sa Medzinárodný kódex pre bezpečnostný manažment stal záväzným pre osobné lode, ktoré prepravujú viac ako 100 cestujúcich vo všetkých námorných oblastiach. Nariadenie (ES) č. 336/2006 sa však neuplatňuje na osobné lode triedy C a D v námorných oblastiach s výnimkou prevozných lodí ro-ro. Keďže nórske právne predpisy platné na vnútroštátnu flotilu sú prísnejšie, nevzťahuje sa na ňu nariadenie ES. Nórsko chce zachovať systém bezpečnostného manažmentu pre spoločnosti prevádzkujúce takéto lode, aby zabezpečilo primeranú úroveň bezpečnosti pre vnútroštátnu flotilu stanovenú ich vlastnými prísnejšími vnútroštátnymi právnymi predpismi.4. V článku 1 ods. 3 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 2894/94 o opatreniach na implementáciu Dohody o EHP sa predpokladá, že Rada prijme stanovisko Spoločenstva k rozhodnutiam, ktorými sa s podstatnými zmenami rozširujú právne predpisy Spoločenstva.5. Návrh rozhodnutia Spoločného výboru EHP sa predkladá na schválenie Rade. Následne Komisia pri najbližšej možnej príležitosti predloží stanovisko Spoločenstva v rámci Spoločného výboru EHP.NávrhROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHPktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHPSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,keďže:(1) Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. …/...[1].(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 z 15. februára 2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment v rámci Spoločenstva a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 3051/95[2], sa má začleniť do dohody,ROZHODOL TAKTO:Článok 1Príloha XIII k dohode sa mení a dopĺňa takto:1. Za bod 56t (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/65/ES) sa vkladá tento bod:„56u. 32006 R 0336: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 z 15. februára 2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment v rámci Spoločenstva a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 3051/95 (Ú. v. EÚ L 64, 4.3.2006, s. 1).Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:Pokiaľ ide o Nórsko, článok 3 ods. 2 písm. e) znie takto:„osobné lode okrem:i) osobné prevozné lode ro-ro aii) osobné lode s viac ako 100 pasažiermi, ktoré plávajú pod vlajkou Nórska,námorné oblasti tried C a D uvedené v článku 4 smernice 98/18/ES.““2. Znenie bodu 56c (nariadenia Rady (ES) č. 3051/95) sa zrušuje.Článok 2Znenie nariadenia (ES) č. 336/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa majú uverejniť v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie , je autentické.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť […] pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody*.Článok 4Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie .V BruseliZa Spoločný výbor EHPpredsedatajomníciSpoločného výboru EHP [1] Ú. v. EÚ L ...[2] Ú. v. EÚ L 64, 4.3.2006, s. 1.* [Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.] [Sú uvedené ústavné požiadavky.]