CELEX: 52014PC0043
Language: sv
Date: 2014-01-29
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING Om strukturella åtgärder för att förbättra motståndskraften hos EU:s kreditinstitut

|
			
		
		
		52014PC0043
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING Om strukturella åtgärder för att förbättra motståndskraften hos EU:s kreditinstitut /* COM/2014/043 final - 2014/0020 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Sedan finanskrisen började har Europeiska
unionen (nedan kallad unionen) och dess medlemsstater företagit en
grundläggande översyn av finansiell reglering och tillsyn.
På bankområdet har unionen inlett flera
reformer för att skapa ett säkrare, sundare, öppnare och ansvarsfullare
finanssystem som tjänar ekonomin och hela samhället. Unionens banksektor är
dock stor i både absoluta tal (42,9 biljoner euro) och relativa tal (nära 350
procent av unionens BNP). De största enskilda unionsbankerna har tillgångar som
kan mäta sig med deras hemmedlemsstaters BNP. Dessa banker är fortfarande för
stora för att tillåtas gå omkull, för stora att rädda och för komplexa att
omstrukturera.
I detta sammanhang aviserade kommissionsledamot
Barnier i november 2011 att en högnivågrupp skulle bildas, med uppgift att
bedöma behovet av strukturreformer inom unionens banksektor. Till ordförande
utsågs Erkki Liikanen, chefdirektör för Finlands Bank.[1] I rapporten som lades
fram i oktober 2012 sas att det krävs en omstrukturering av bankerna som
komplement till pågående reformer. Man rekommenderade att handel för egen
räkning (nedan kallad egenhandel) och annan högriskhandel separeras och
förs till en särskild organisation inom bankkoncernen. Separeringen skulle bara
vara obligatorisk för banker där sådan verksamhet är en betydande del av
bankens affärsverksamhet.[2]
Den 3 juli 2013 antog Europaparlamentet med bred majoritet det egna
initiativbetänkandet ”Reformen av banksektorns struktur inom EU”[3] som välkomnar
strukturreformer på unionsnivå för att åtgärda problemet med banker som är för
stora för att tillåtas gå omkull[4].
Detta förslag är en viktig del av unionens
försök att tackla dilemmat med ”för stora för att tillåtas gå omkull”. Syftet
är att förhindra resterande okontrollerade risker i unionens banksystem från
att materialiseras. Det kommer att minska uppblåsning av bankernas
balansomslutning, särskilt de rent spekulativa aktiviteterna. Detta minskar
risken för att skattebetalare måste stå för räddningen av banker på obestånd
och minskar kostnaderna och problematiken vid en nödvändig rekonstruktion och
avveckling. Förslaget är också ett viktigt komplement till direktivet om
inrättande av en ram för rekonstruktion och avveckling av kreditinstitut och
värdepappersföretag (nedan kallat BRRD).[5]
Strukturreformerna har hittills inte ingått i
det internationella reformprogram som G20 antagit. Det finns dock ett antal
stater i världen som har genomfört eller föreslagit åtgärder för att ta itu med
ovanstående problem. De senaste åren har ett antal medlemsstater inlett
reforminitiativ (Tyskland, Frankrike, Storbritannien och Belgien). Förenta
staterna antog nyligen den s.k. ”Volcker rule” som förbjuder bankers handel för
egen räkning (egenhandel). Vidare har internationella organisationer efterlyst
en global debatt om bankernas strukturer och affärsmodeller. Med tanke på
mängden reformansträngningar i detta sammanhang, och för att undvika
överlappningar eller oförenliga åtgärder som påverkar internationellt verksamma
banker, uppmanade G20-ledarna vid det senaste toppmötet i Sankt Petersburg
rådet för finansiell stabilitet (FSB) att utvärdera strukturella bankreformers
samstämmighet mellan länder och deras återverkningar på den globala finansiella
stabiliteten. Detta förslag tar vederbörlig hänsyn till ökade internationella
samordningsinsatser och erkänner behovet av att förebygga regelarbitrage.
Detta förslag åtföljs av ett direkt relaterat
förslag för att ta itu med en annan väg för finansiella spridningseffekter,
nämligen marknadsaktörers, däribland systemviktiga bankers sammanflätning genom
ogenomskinlig handel i form av finansieringstransaktioner med värdepapper.
Parallellt lade kommissionen den 19 mars 2012 fram grönbok Skuggbanksektorn.[6] Här konstateras att en
förstärkt reglering av banksektorn kan driva över en betydande del av
traditionell bankverksamhet till ”skuggbanksystemet” som definieras som ”ett
system för förmedling av krediter som inbegriper enheter och verksamhet utanför
det reguljära banksystemet.”[7]
Den 20 november 2012 antog Europaparlamentet en resolution om skuggbanksektorn.[8] Det underströks här att
finansinstitutens strukturer och verksamhet måste göras mera öppna och att
tillsynsmyndigheterna måste ha kännedom om skuggbankverksamhetens omfattning,
exempelvis avtal om återköp och värdepapperslån. Den 4 september 2013 betonade
kommissionen i sitt meddelande om skuggbankverksamhet[9] att det är viktigt att
öka öppenheten vid finansieringstransaktioner med värdepapper, som avtal om
återköp och värdepapperslån, andra motsvarande transaktioner och
återpantsättning. Detta är viktigt för att kunna bevaka riskerna med
sammanflätning, alltför stor finansiell hävstångseffekt och
konjunkturförstärkande beteende.
Återstoden av denna motivering innehåller en
presentation av föreliggande förslags strukturella separering hos
kreditinstitut.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Berörda parter har konsulterats vid flera
tillfällen. Under sitt arbete har högnivågruppen mött olika berörda parter och
hållit ett offentligt samråd riktat mot banker, dessas företagskunder,
privatpersoner och deras sammanslutningar.[10]
Kommissionen höll också ett offentligt samråd med berörda parter i oktober
2012.[11]
Även med medlemsstater har diskussioner förts om en strukturell bankreform och
behovet av samordnade insatser på unionsnivå.
Medan kommissionen tog fram
konsekvensbedömningen, höll den våren 2013 ytterligare ett offentligt samråd
med berörda parter, där den uppmanade bankerna att utreda effekterna av olika
typer av strukturreformer.[12]
Det femhundra samrådssvaren visade på motsättningar mellan å ena sidan banker
och å andra sidan konsumenter och andra finansiärer än banker. De förstnämnda
var i överväldigande grad mot en strukturell separering, de sistnämnda i
huvudsak för. Övriga kategorier hade mera balanserade uppfattningar.
I mars 2013 bildades en styrgrupp om
bankstrukturreformen, med företrädare från generaldirektoraten COMP, ECFIN,
EMPL, ENTR, JUST, MARKT, SG, SJ, TAXUD och gemensamma forskningscentrumet. Den
avdelningsövergripande arbetsgruppen sammanträdde i mars, april och september
2013 och stödde arbetet med konsekvensanalysen.
Ett utkast till konsekvensbedömningen lades
fram för kommissionens konsekvensbedömningsnämnd den 19 september 2013 (nedan
kallad nämnden) och diskuterades med denna den 16 oktober 2013. Nämnden
lämnade sina rekommendationer till förbättringar den 18 oktober 2013.
Huvudrekommendationerna var följande: i) Förbättra problembeskrivningen och
huvudscenariot. ii) Bättre beskriva och förklara reformalternativen. iii)
Bättre bedöma effekterna och bättre visa de valda reformalternativens
ändamålsenlighet. iv) Bättre presentera det berörda parternas synpunkter, v)
Lägga till en ordlista. Den 18 december 2013 lade kommissionen fram en
reviderad konsekvensbedömning, tillsammans med ett separat dokument som för
nämnden förklarade hur gruppens rekommendationer hade införlivats. Nämnden kom
den 15 januari 2014 med ett positivt yttrande, med rekommendationer till
förbättringar. Den efterfrågade särskilt en förstärkt analys i motiveringen
till de föreslagna åtgärderna, alternativa reformval, effekter och de berörda
parternas synpunkter på de öppenhetsåtgärder som införts först i den slutliga
konsekvensbedömningen. Nämnden rekommenderade också en förbättrad presentation
av de strukturella reformalternativen och bedömning av de valda
reformalternativens effekter och ändamålsenlighet. Konsekvensbedömningens
slutversion har en kraftigt utökad analys av reformåtgärdernas öppenhet och
fördjupningar om nämndens två andra rekommendationer.
När det gäller förslagets totalkostnader och
fördelar, har den samtidiga konsekvensanalysen varit föremål för kvalitativ
analys och kvantitativ modellering. I konsekvensanalysen drogs slutsatsen att
indirekta subventioner är betydande, men att de beror av bankernas storlek och
sammanflätning. Med vederbörlig hänsyn till de klara fördelarna med varierade
bankmodeller i Europa, syftar förslaget till att vidmakthålla den ömtåliga
balansen mellan att förhindra systemrisker och finansiera hållbar ekonomisk
tillväxt.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
3.1.        Rättslig grund och
subsidiaritet
Förordningens
rättsliga grund är artikel 114.1 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt (EUF-fördraget). Enligt denna kan åtgärder beslutas för
tillnärmning av nationella bestämmelser som syftar till att upprätta den inre
marknaden och få den att fungera.
Enhetliga
regler om bankstrukturer kommer att öka den finansiella stabiliteten i EU,
integrera finansmarknader bättre, underlätta koncerners ordnade rekonstruktion
och avveckling, öka tillhandahållandet av tjänster över gränserna och öka
etablering i andra medlemsstater, minska snedvridning av konkurrensen och
förhindra regelarbitrage.
Vissa
EU-medlemsstater har föreslagit eller antagit åtgärder för att reformera sina
nationella banksystem. Skiljaktig nationell lagstiftning med politiska mål som
avviker från denna förordnings mekanismer ökar riskerna för negativ inverkan på
kapitalrörelser och investeringsbeslut. Om detta inte åtgärdas på unionsnivå,
tvingas bankerna till nationell anpassning av strukturer och verksamhet, vilket
gör dem ännu mer komplexa och ökar fragmenteringen.
Skiljaktig
nationell lagstiftning skulle också äventyra målet med en enda regelbok för
hela den inre marknaden och upprättandet av en effektiv bankunion. Det
begränsar nämligen effekterna av den gemensamma tillsynsmekanismen (SSM)[13] och det
framtida gemensamma rekonstruktions- och avvecklingssystemet (SRM).[14] Skiljaktig
nationell lagstiftning försvårar och fördyrar också styrningen av
gränsöverskridande institut.
Denna förordnings harmonisering på
unionsnivå kan säkerställa att unionens bankkoncerner som verkar i flera
medlemsstater regleras av ett gemensamt ramverk med strukturkrav. Detta tryggar
lika konkurrensvillkor, minskar regleringens komplexitet, undviker oönskade
anpassningskostnader för gränsöverskridande verksamhet, främjar integrationen
på unionsmarknaden och förhindrar möjligheterna till regelarbitrage.
För en fungerande inre marknad kan en
medlemsstat tidigare ha antagit lagstiftning som förbjuder kreditinstitut att
ta emot privatpersoners eller små och medelstora företags insättningar, om de
bedriver investeringsverksamhet som huvudman och håller tillgångar för handel.
Den kan därför begära att kommissionen beslutar att från bestämmelserna i
kapitel III (”separering av viss handel”) undanta kreditinstitut som omfattas
av nationell lagstiftning som är förenlig med bestämmelserna i det kapitlet.
Medlemsstater som redan visar sig ha genomfört ”helt likvärdiga” åtgärder
skulle då kunna undvika kostsam anpassning av existerande effektiva
bestämmelser till de bestämmelserna. För att nationell lagstiftning inte ska
äventyra målet med en fungerande inre marknad, måste den ha samma mål som detta
förslag. Dessutom måste nationella rätts-, tillsyns- och
tillämpningsbestämmelser säkerställa att kreditinstitut följer rättsregler som
överensstämmer med förslaget
Detta förslag tar vederbörlig hänsyn
till finansmarknadernas och de finansiella innovationernas snabba utveckling
samt utvecklingen av unionens rättsliga och tillsynsmässiga ramar. För en
effektiv och enhetlig tillsyn samt utvecklandet av ett enhetligt regelverk inom
banksektorn, får den europeiska bankmyndigheten (EBA) en viktig roll i
förslaget. Europeiska bankmyndigheten kommer att rådfrågas, när de behöriga
myndigheterna fattar vissa beslut enligt detta förslag, ska ta fram utkast till
tekniska tillsyns- och genomförandestandarder och lämna rapporter till
kommissionen. Detta är särskilt viktigt i de situationer som tecknas i
artiklarna 9, 10, 13 och 21.
3.2.        Proportionalitet
Enligt proportionalitetsprincipen i artikel 5
i EUF-fördraget får unionens åtgärder till innehåll och form inte gå utöver vad
som är nödvändigt för att nå målen i fördragen.
I den föreslagna förordningen förbjuds
unionens stora kreditinstitut och bankkoncerner att bedriva handel för egen
räkning (nedan kallad egenhandel) och viss anknuten verksamhet.
Separering av ägande kan vara det effektivaste
strukturreformverktyget för att särskilt underlätta avveckling och begränsa
överdrivet risktagande, intressekonflikter och felallokering av kapital och
resurser. De största potentiella fördelarna med att förbjuda egenhandel är
minskade risker, minskad komplexitet, sammanflätning och minskade intressekonflikter.
Med tanke på problemen med den svåra distinktionen mellan egenhandel och annan
liknande handelsverksamhet, särskilt som marknadsgarant, understryks denna
åtgärds proportionalitet emellertid av en snäv definition av otillåten
verksamhet. Det är motiverat att undanta mindre banker från förbudet, eftersom
ett sådant förbud skulle få oproportionerliga effekter på dessa banker, om de
tvingas avhända sig delar av sina portföljer.
I den föreslagna förordningen föreskrivs också
att den behöriga myndigheten systematiskt ska granska vissa andra aktiviteter,
nämligen som marknadsgarant samt investering/finansiering av värdepapperisering
och handel med vissa derivat. Dessa har konstaterats vara verksamheterna med
störst risk för att egenhandel bedrivs i strid mot förbudet, och som kan skapa
risker för de centrala kreditinstitutens och det finansiella systemets
stabilitet i unionen. Den behöriga myndigheten ges befogenhet att kräva
separeringen. Denna befogenhet är inte en obligatorisk allmän åtgärd, utan myndigheten
får göra en bedömning med hjälp av harmoniserade mått. Bara under vissa
omständigheter ska den behöriga myndigheten genomdriva en separering, nämligen
när risker överskrider vissa nivåer som ska fastställas med harmoniserade mått.
Denna metod anses vara proportionerlig, eftersom det bara är på vissa villkor
som separering föreskrivs. Den förutsätter också en noggrann bedömning av
verksamhetens relativa betydelse för det centrala kreditinstitutets riskprofil
och beteende.
Den föreslagna förordningen riktar sig mot
stora kreditinstitut och bankgrupper. Då förslagets huvudsyfte är att ta tag i
resterande systemrisker i unionens finanssystem, skulle ett utvidgande av dess
åtgärder till alla kreditinstitut vara oproportionerligt och leda till omotiverade
kostnader, särskilt för mindre kreditinstitut.
Kreditinstitut som underskrider den föreslagna
förordningens tröskelvärden omfattas inte av de planerade strukturåtgärderna.
Detta betyder att medlemsstaterna eller de behöriga myndigheterna får besluta
att införa liknande åtgärder också på mindre kreditinstitut.
I den föreslagna förordningen respekteras de
grundläggande rättigheterna och följs principerna i Europeiska unionens stadga
om de grundläggande rättigheterna. Detta gäller särskilt skyddet av personuppgifter,
näringsfriheten, äganderätten, rätten till ett effektivt rättsmedel och till en
opartisk domstol och förordningen måste tillämpas i enlighet med dessa
rättigheter och principer.
3.3.        Närmare redogörelse för
förslaget 
I detta avsnitt sammanfattas förordningens
huvuddrag.
3.3.1.     Strukturell separerings mål
och syfte
Den föreslagna förordningens syfte är att öka
unionens finansiella stabilitet genom en strukturreform av storbanker, som
kompletterar de finanstillsynsreformer som redan vidtagits på unionsnivå. I
artikel 1 anges reformens syften och mål.
I artikel 2 anges reformens syfte som är att
föreskriva strukturförändringar av banker som är för stora för att tillåtas gå
omkull, genom införande av förbud mot egenhandel och genom en möjlig separering
av viss handelsverksamhet.
3.3.2.     Tillämpningsområde
I artikel 3 anges att den föreslagna
förordningen avser banker som uppfyller vissa kriterier och överstiger vissa
tröskelvärden.
(1)                   
Kraven avser europeiska banker som fastställs ha
global systembetydelse.
(2)                   
De gäller banker som överskrider följande
tröskelvärden i tre år i rad: a) Bankens samlade tillgångar överskrider 30
miljarder euro,[15]
och b) bankens samlade rörelsetillgångar och skulder överskrider 70 miljarder
euro eller 10 procent av deras samlade tillgångar.
Artiklarna 22 och 23 innehåller mer detaljer
om hur ”handel” ska beräknas (för den behöriga myndighetens bedömning som
eventuellt leder till en separering från kreditinstitutet). Eftersom
bankstrukturreformen är inriktad på bankverksamhet, anges i artikel 23.2 att
för finanskonglomerat får beräkningarna inte omfatta försäkringsbolags och
icke-finansiella företags verksamhet.
Förordningen kommer att vara tillämplig på
unionens kreditinstitut och deras EU-moderbolag, dotterbolag och filialer,
inklusive tredjeländer. Det ska också omfatta filialer och dotterbolag i
unionen tillhörande banker som är etablerade i tredjeländer. Ett så vitt
tillämpningsområde är till för att säkra lika konkurrensvillkor och undvika att
kraven kringgås genom att verksamhet flyttas ut ur unionen. Emellertid kan
undantag göras för unionsbankers utländska dotterbolag och utländska bankers
EU-filialer, om de omfattas av likvärdiga separeringsregler (artiklarna 4 och
27). I artikel 4.2 anges ett annat möjligt undantag: Tillsynsorgan ges
befogenhet att undanta utländska dotterbolag från separering, om de ingår i
koncerner med en geografiskt självständig och decentraliserad struktur som har
en avvecklingsstrategi med flera ingångar ("Multiple Point of
Entry").
Genom tillämpning av separeringskraven på hela
företagskoncernen och oberoende av geografisk lokalisering, undanröjs bankernas
möjligheter att kringgå separering genom att förlägga viss verksamhet utanför
unionen. Farhågorna om tredjelands lagstiftning minskas också genom att likvärdiga
ordningar i tredjeland kompletterar den breda geografiska täckningen. Genom
kravet på utländska banker att separera verksamheten inom unionen, tryggas
också lika konkurrensvillkor på den inre marknaden och minimeras samtidigt
risken för illojal konkurrens.
3.3.3.     Förbud mot egenhandel (kapitel
II)
I artikel 6.1 i den föreslagna förordningen
föreskrivs att kreditinstitut och enheter inom samma koncern inte får bedriva
egenhandel med finansiella instrument och råvaror. Visserligen är samstämmiga
unionsuppgifter om särskild bankverksamhet bristfälliga, men tillgängliga data
pekar på att egenhandel utgör en begränsad del av bankernas balansomslutning.[16] Emellertid visar samma
uppgifter att sådan handel var betydande före krisen, varför det utan regleringsåtgärder
inte finns några garantier för att den inte skulle öka igen framöver.
Det är svårt att definiera egenhandel och
skilja den från verksamhet som marknadsgarant. I artikel 5.4 definieras
egenhandel snävt. Enligt denna skulle förbudet gälla gruppers, enheters,
divisioners eller enskilda handlares verksamhet som särskilt inriktas på att ta
positioner för egen vinning, utan koppling till kunder eller risksäkring av
enheten.
I artikel 6.2 klargörs att om kreditinstitut
omfattas av den föreslagna förordningen enligt artiklarna 3 och 4, gäller
förbudet inte kreditinstitut som har särskilda strukturer för försäljning och
köp av penningmarknadsinstrument inom ramen för likviditetshantering. Handel
med medlemsstaternas statsobligationer är också undantagen från förbudet
(artikel 6.2 a), för att undvika negativa effekter på dessa viktiga
marknader. Detta undantag återspeglar det som föreskrivs för handel med
statsobligationer i samband med bedömningen av verksamhet (artikel 8.2).
I princip kan förbudet mot egenhandel omfatta
alla banker, men det föreslås bara gälla banker som avses i artikel 3.
Banker bör förhindras kringgå förbudet genom att exempelvis äga eller investera
i hedgefonder. Därför anges i artikel 6.1 b att banker som omfattas av
förbudet också förbjuds investera i eller inneha aktier i hedgefonder (eller
certifikat/derivat kopplade till dessa), eller i enheter som bedriver
egenhandel eller finansierar hedgefonder. Eftersom de har en positiv funktion
för den reala ekonomin (artikel 6.3), undantas följande: slutna fonder utan
finansiell hävstång – främst aktiefonder, riskkapitalfonder och fonder för
socialt företagande. Kreditinstitut som omfattas av nämnda förbud kommer även
fortsättningsvis att kunna tillhandahålla bank-/depåförvaringstjänster till hedgefonder.
3.3.4.     Möjlig separering av viss
handel (kapitel III)
Banker har många andra handels- och
investeringsaktiviteter, exempelvis som marknadsgarant, eller långivning till
riskkapital- och aktiefonder, investering i och finansiering av riskfyllda värdepapperiseringar,
försäljning och handel med derivat etc. Bankkoncerner kommer att få fortsätta
bedriva sådan annan verksamhet med den behöriga myndighetens godkännande. De
senare ska granska handeln och ha befogenhet (och i vissa fall skyldighet) att
separera viss verksamhetsgren (marknadsgarant, riskfylld värdepapperisering,
komplexa derivat), om vissa mått överskrids. Syftet är att undvika risken att
banker kringgår förbudet i artikel 6 genom dold egenhandel och risken att den
ej förbjudna handeln blir för betydande eller får för stor finansiell
hävstångseffekt. Den föreslagna förordningens grundprincip är att
bankkoncerners enheter för insättningar bara får bedriva sådan verksamhet, så
länge den behöriga myndigheten inte beslutar att den måste skötas av en separat
enhet.
3.3.4.1.  Verksamhet som ska omfattas av
separering
Definitionen på handel i artikel 8 är bred,
genom att avse annan verksamhet än exempelvis insättningar som omfattas av
insättningsgarantisystemet, utlåning, betalningstjänster till enskilda och
flera andra aktiviteter. I artikel 8.2 undantas vidare unionens
statsobligationer från kravet på granskning och befogenheten att separera. Ett
sådant undantag är förenligt med nuvarande praxis med nollviktning i
kapitalkravsförordningen och kapitalkravsdirektivet[17] (CRR/CRDIV). Samtidigt
anges det i artikel 8.3 att kommissionen genom delegerade akter kan utvidga
undantaget till statsobligationer utanför unionen, om dessa uppfyller vissa
villkor.
3.3.4.2.  Skyldighet att granska
verksamhet
Genom förordningen kommer behöriga myndigheter
att åläggas granska bankers handel som överskrider tröskelvärdena, särskilt för
tre verksamheter som antingen ligger särskilt nära egenhandel och därför kan
utgöra dold egenhandel (marknadsgarant), eller har spelat en nyckelroll under
finanskrisen (exempelvis investering i och finansiering av riskfylld
värdepapperisering och annan derivathandel än som uttryckligen tillåts vid
betryggande riskhantering). Behöriga myndigheter kommer att bedöma denna
verksamhet med vissa mått som ska justeras med hjälp av tillsynsuppgifter.
Måtten avser relativ storlek, finansiell hävstångseffekt, komplexitet,
lönsamhet, tillhörande marknadsrisker samt sammanflätning (artikel 9.2). För
att se till att måtten mäter och tillämpas enhetligt, åläggs i artikel 9.4 EBA
att ta fram en bindande teknisk genomförandestandard som kommissionen
godkänner.
3.3.4.3.  Befogenhet att separera
I artikel 10.1 fastställs att de behöriga
myndigheterna ska kräva en separering, om bankers handelsverksamhet (som marknadsgarant,
eller vid investering i och finansiering av riskfylld värdepapperisering samt
handel med vissa derivat) och de tillhörande riskerna överskrider vissa
tröskelvärden samt uppfyller vissa villkor som kopplas till mått. Den behöriga
myndigheten får besluta att inte kräva separering, om banken kan visa
myndigheten att dessa verksamheter inte äventyrar unionens finansiella
stabilitet, med hänsyn till den föreslagna förordningens mål.
I artikel 10.2 anges att en behörig
myndighet kan kräva att viss handelsverksamhet separeras, om den anser att den
verksamheten hotar bankens eller unionens finansiella stabilitet, med hänsyn
till något av målen i den föreslagna förordningen.
Den behöriga myndigheten bör samråda med EBA
innan den fattar beslut enligt artikel 10 och bör underrätta EBA om sitt
slutliga beslut.
I artikel 10.5 ges kommissionen befogenhet att
anta en delegerad akt som specificerar nivån som respektive mått inte får
överskrida och motsvarande villkor samt antalet mått som måste överskridas för
att separering ska krävas. Dessutom kommer kommissionen att få befogenhet att
specificera vilken typ av värdepapperisering som utifrån en kriterieförteckning
inte hotar den finansiella stabiliteten och som därför ett centralt
kreditinstitut får utföra.
3.3.4.4.  Hantering av bankernas egna
risker (likviditetsförvaltning)
Om ytterligare separering sker, klargörs i
artikel 11.1 att inlåningsbanken fortfarande får svara för sin egen
riskhantering. Eftersom likviditetsförvaltningen kan ge upphov till egenhandel
och då likviditetshantering innebär att vissa spekulativa positioner tas, bör
detta förenas med vissa skyddsåtgärder.
3.3.4.5.  Riskhanteringstjänster till
kunder
I artikel 12 klargörs att det centrala
kreditinstitutet fortfarande kan sälja vissa riskhanteringsprodukter (dvs.
derivat) till icke-finansiella kunder och andra kunder. Emellertid gör
derivatförsäljningen till kunder att banken blir mer riskexponerad. Detta kan
framförallt försvåra dess rekonstruktion och avveckling och kommer att bli
föremål för skydd och kontroller i olika utsträckning. För att få bukt med
dessa risker föreskrivs att ränte-, valuta-, kredit-, utsläppsrätts- och
råvaruderivat som kan komma i fråga för central motpartsclearing får säljas av
det centrala kreditinstitutet till sina icke-finansiella kunder,
försäkringsföretag och tjänstepensionsinstitut, men endast för att risksäkra
ränte-, valuta-, kredit-, utsläppsrätts- och råvarurisker. Det finns här även
tak för de resulterande positionsriskerna. Att vissa derivat godkänns uppmuntrar
också banker att standardisera dessa derivat, vilket ligger i linje med de
politiska målen i förordningen om Europas marknadsinfrastrukturer (EMIR).[18]
3.3.4.6.  Regler om separering av
handelsverksamhet:
Om behöriga myndigheter kräver separering av
handelsverksamhet enligt ovan och den verksamheten ligger kvar inom
bankkoncernen, kan den föras till en juridiskt sett särskild enhet (nedan
kallad handlande enhet). De band som enheten har med resten av koncernen
på områdena juridik, ekonomi, styrning och drift behöver då begränsas för att
säkerställa separeringen. I artikel 13.3 fastställs att koncernen vid en
separering ska organiseras i homogena funktionella grupper, som dels består av
centrala kreditinstitut och dels av handlande enheter. I artikel 13.5–13 i
den föreslagna förordningen föreskrivs villkoren för att säkra en stark
separering på områdena juridik, ekonomi, styrning och drift. Efter en
separering, ska tillsynskraven i dessa artiklar gälla respektive undergrupper
på enskild basis eller på undergruppsbasis.
I artikel 13.11 föreskrivs vidare
undantag från kapitalkravsförordningen (CRR) för vissa tillsynskrav (eget
kapital, likviditet och offentliggörande) som på undergruppsnivå ska tillämpas
på respektive undergrupper. Koncerner som räknas som ömsesidiga bolag,
kooperativ, sparinstitut eller liknande bedriver riskfylld handel och omfattas
därför av detta förslags krav. Dessa har dock ett mycket specifikt ägande och
ekonomisk struktur och spelar en viktig finansieringsroll för den lokala och
regionala ekonomin. Om vissa av separeringsbestämmelserna infördes, skulle
långtgående förändringar krävas av sådana enheters organisationsstruktur. Detta
kan vara oproportionellt mot fördelarna, om det skulle tvinga dessa enheter att
fullständigt förändra sin företagsidentitet. Den behöriga myndigheten får
därför tillåta att om centrala kreditinstitut uppfyller villkoren i
artikel 49.3 a eller b i förordning (EU) nr 575/2013, får de ha
kapitalinstrument eller rösträtter i en handlande enhet, förutsatt att
myndigheten anser att detta krävs för att koncernen ska fungera och har
vidtagit tillräckliga åtgärder för att på lämpligt sätt mildra relevanta
risker.
En annan grundläggande del av den handlande
enhetens ekonomiska separering från det centrala kreditinstitutet är de stora
exponeringsrestriktionerna. Bestämmelserna om detta anges i artiklarna 14–17.
Dessa bestämmelser avser begränsningar både inom och utom gruppen, enskilda och
aggregerade stora exponeringar.
3.3.4.7.  Separeringsplan
Innan berörda banker faktiskt separerar
handelsverksamhet, ska de lägga fram en ”separeringsplan” för behöriga
myndigheter. I artikel 18 föreskrivs att denna plan bör godkännas av den
behöriga myndigheten, som har möjlighet att vid behov kräva ändringar av
planen. Den får också utforma en egen separeringsplan, om den berörda banken är
passiv.
3.3.4.8.  Samarbete mellan behöriga
myndigheter och rekonstruktions- och avvecklingsmyndigheter
I [BRRD] föreskrivs att rekonstruktions- och
avvecklingsmyndigheter inom ramen för sin planering får ålägga banker
strukturförändringar (exempelvis av sin juridiska och organisationella
struktur), om myndigheten anser att detta krävs för att avlägsna hinder för
effektiv rekonstruktion och avveckling. Eftersom den föreslagna förordningen
har vidare mål än rekonstruktion och avveckling, måste det säkerställas att
respektive myndigheter kontaktar varandra. I artikel 19 anges det därför att om
en behörig myndighet beslutar att kräva separering, bör den meddela
rekonstruktions- och avvecklingsmyndigheter (artikel 19.1). Den bör även beakta
sådana myndigheters gällande eller tidigare bedömning av möjligheterna till
rekonstruktion och avveckling enligt artiklarna 13 och 13a i [BRRD]. Vid
bedömningen av om ett institut kan rekonstrueras och avvecklas bör dessa myndigheter
också beakta en behörig myndighets anmälda separeringsbeslut.
3.3.4.9.  Förbjuden handelsverksamhet
I artikel 20 fastställs att den handlande
enheten inte får bedriva viss verksamhet. Hit hör inlåning som kan omfattas av
insättningsgarantisystemet och tillhandahållande av betaltjänster för enskilda
enligt definitionen i betaltjänstdirektivet[19].
3.3.4.10.           Undantag
I den föreslagna förordningen anges enhetliga
regler om målet, syftena och instrumenten för strukturreformen av banker på den
inre marknaden. Emellertid medges i artikel 21 att undantag från
separeringskraven i kapitel III får göras för kreditinstitut som omfattas av
nationell lagstiftning med motsvarande verkan som bestämmelserna i kapitel III
i föreslaget. Kommissionen kommer att bevilja undantag på den berörda
medlemsstatens begäran, efter att medlemsstaten har mottagit ett positivt
yttrande från den behöriga myndigheten för de banker för vilka undantaget
begärs. För att uppfylla undantagsvillkoren måste den nationella
primärlagstiftningen ha antagits före den 29 januari 2014 och uppfylla
kriterierna i artikel 21.1. Detta betyder att den nationella
lagstiftningens mål, faktiska tillämpningsområde och bestämmelser om
separeringen av inlåningsenhetens rättsliga ställning, ekonomi och styrning
måste överensstämma med den föreslagna förordningens.
3.3.5.     Efterlevnad: enheter och
behöriga myndigheter (kapitel V)
De flesta banker som omfattas av
artikel 3 är verksamma i flera länder, både i form av dotterbolag och
filialer. De övervakas av flera olika myndigheter, både i hemmedlemsstaten
(moderbolag, dotterbolag i olika medlemsstater) och värdmedlemsstaten
(filialer). För att på koncernnivå trygga en verkningsfull och effektiv
tillämpning av strukturreformen, ska enligt artikel 26 beslut om strukturell
separering ytterst fattas av den samordnande tillsynsmyndighet som ansvarar för
koncernen. Detta är den metod som valts i vissa nationella reformförslag. Innan
den samordnande tillsynsmyndigheten fattar beslut, ska den samråda med den
myndighet som i hemmedlemsstaten har tillsynen över betydande dotterbolag inom
koncernen.
3.3.6.     Förbindelser med tredjeland
(kapitel VI)
I artikel 27
föreskrivs om antagandet av delegerade akter för att på vissa villkor erkänna
tredjelands strukturreformer som likvärdiga.
3.3.7.     Administrativa påföljder och
åtgärder (kapitel VII)
 Kapitel VII avspeglar den
horisontella påföljds- och åtgärdspolitik som för närvarande tillämpas inom
finanstjänstesektorn. Här anges ett gemensamt tillvägagångssätt vid de
viktigaste överträdelserna av den föreslagna förordningen och fastställs de
administrativa påföljder och åtgärder som de behöriga myndigheterna bör ges
befogenhet att vidta vid de viktigaste överträdelserna. 
3.3.8.     Rapportering och översyn
(kapitel VIII)
Antagandet av detta förslag skulle på
unionsnivå bli den första uppsättningen regler om strukturell separering med
avseende på banker. Det är därför viktigt att överväga om de ovan beskrivna
reglerna visar sig vara ett effektivt sätt att uppnå strukturreformers mål och
syften. I det sista kapitlet anges ett antal områden, där kommissionen ska se
över ramverket både allmänt och specifikt (artikel 34). Exempelvis kommer
översyner att inriktas på tillämpningen av tröskelvärden, på tillämpningen av
förbudet enligt artikel 6 samt dess ändamålsenlighet, på definitionen av
egenhandel, på omfattningen av verksamheter som ses över samt på måttens
lämplighet och tillämpning.
3.3.9.     Tidsplan 
Fortsättningsvis anges de viktigaste datumen
för antagandet och genomförandet av förslagets huvudbestämmelser, under
förutsättning att förordningens slutversion antas av Europaparlamentet och
rådet senast i juni 2015.
·                        
Kommissionen antar de nödvändiga delegerade akterna
för genomförandet av de viktigaste bestämmelserna senast den 1 januari 2016
·                        
Förteckningen över berörda respektive undantagna
banker offentliggörs den 1 juli 2016 och därefter årsvis.
·                        
Förbudet mot egenhandel träder i kraft den 1
januari 2017.
·                        
Bestämmelserna om separering av handelsverksamhet
på kreditinstitut kommer att träda i kraft den 1 juli 2018.
4.           Budgetkonsekvenser
Förslagets ekonomiska och budgetmässiga
konsekvenser framgår av den bifogade finansieringsöversikten.
2014/0020 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
Om strukturella åtgärder för att förbättra
motståndskraften hos EU:s kreditinstitut
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[20],
med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande[21],
efter att ha hört Europeiska
datatillsynsmannen[22],
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       I unionens finansiella system
ingår 8 000 banker som har varierande storlek, företagsstruktur och
affärsmodeller. Ett fåtal av dem utgörs av stora bankkoncerner med komplett
verksamhet. Dessa koncerner består ett invecklat nät av rättssubjekt och
interna kopplingar. De är mycket sammanflätade med varandra genom in- och
utlåning mellan banker och genom derivatmarknader. Om dessa storbanker hamnar
på obestånd, kan verkningarna bli mycket omfattande och stora.
(2)       Finanskrisen har visat hur
sammanflätade unionens banker är och vilka risker detta innebär för det
finansiella systemet. Detta har hittills gjort försvårat rekonstruktion av
bankkoncerner, frånsett de ej bärkraftiga delarna, och har i hög grad förutsatt
offentligt stöd.
(3)       Sedan finanskrisen började
har unionen och dess medlemsstater företagit en grundläggande översyn av
reglering och tillsyn av banker, och även tagit de första stegen mot en
bankunion. Med tanke på den djupa finanskrisen och behovet av att alla banker
kan rekonstrueras och avvecklas, behövde det bedömas om fler åtgärder krävs för
att ytterligare minska risken för och effekterna av att de största och mest
komplexa bankerna går omkull. En expertgrupp på hög nivå under ledning av Erkki
Liikanen utsågs för detta ändamål. Man rekommenderade att de största och mest
komplexa bankernas handel för egen räkning (nedan kallad egenhandel) och
annan högriskhandel separeras och förs till en separat juridisk enhet inom
bankkoncernen.
(4)       Lagstiftningens pågående
reformprogram för bankerna kommer att väsentligt öka motståndskraften hos både
enskilda banker och banksektorn som helhet. Emellertid är fortfarande vissa av
unionens största och mest komplexa bankkoncerner fortfarande för stora för att
tillåtas gå omkull, för stora att rädda och för komplexa att förvalta, övervaka
och rekonstruera. Strukturreformer är därför ett viktigt komplement till
pågående regleringsinitiativ och regleringsåtgärder, eftersom man därmed mer
direkt kunde hantera komplexa koncerner, koncerninterna bidrag och incitament
till överdrivet risktagande. En rad medlemsstater har antagit eller planerar
att anta åtgärder för att strukturellt reformera sina respektive banksystem.
(5)       Den 3 juli 2013 uppmanade
Europaparlamentet kommissionen att utarbeta en principbaserad strukturreform av
den europeiska banksektorn.
(6)       Förordningens rättsliga grund
är artikel 114.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat
EUF-fördraget). Enligt denna kan åtgärder beslutas för tillnärmning av
nationella bestämmelser som syftar till att upprätta den inre marknaden och få
den att fungera.
(7)       Skiljaktig nationell
lagstiftning med politiska mål som avviker från denna förordnings mekanismer
ökar riskerna för negativ inverkan på marknadsaktörernas beslut om
kapitalrörelser. Olika och inkonsekventa regler och praxis kan nämligen
väsentligt öka driftskostnaderna för kreditinstitut som är verksamma över
gränserna och resultera i mindre effektiv allokering av resurser och kapital,
jämfört med en situation där kapitalrörelser är föremål för liknande och
konsekventa regler. Av samma skäl kommer olika och inkonsekventa regler också
att negativt inverka på marknadsaktörernas beslut om var och hur de ska
tillhandahålla gränsöverskridande finansiella tjänster. Olika och inkonsekventa
regler kan även oavsiktligt främja geografiskt arbitrage. Kapitalrörelser och
gränsöverskridande tjänster är viktiga för att unionens inre marknad ska
fungera väl. Om detta inte åtgärdas på unionsnivå, tvingas kreditinstitut till
nationell anpassning av strukturer och verksamhet, vilket gör dem ännu mer
komplexa och ökar fragmenteringen på den inre marknaden.
(8)       Skiljaktig nationell
lagstiftning underminerar också strävandena mot ett enhetligt regelverk för
hela den inre marknaden. En sådan utveckling skulle också hämma den gemensamma
tillsynsmekanismens effektivitet[23]
(nedan kallad SSM), eftersom Europeiska centralbanken (nedan kallad ECB)
skulle behöva tillämpa olika och inkonsekvent lagstiftning på kreditinstitut
som de övervakar vilket ökar tillsynens kostnader och komplexitet. Skiljaktig
lagstiftning försvårar och fördyrar också styrningen av gränsöverskridande
kreditinstitut, särskilt om olika och även oförenliga regler ska följas.
Likaledes skulle det gemensamma rekonstruktions- och avvecklingssystemet[24] (nedan kallat SRM)
tvingas rekonstruera och avveckla kreditinstitut som omfattas av potentiellt
olika nationella krav på deras organisatoriska och operativa struktur.
(9)       Harmonisering på unionsnivå
kan säkerställa att unionens bankkoncerner, många verksamma i flera
medlemsstater, omfattas av ett gemensamt ramverk med strukturkrav. Detta skulle
undvika snedvridning av konkurrensen, minska regleringens komplexitet, undvika
oönskade anpassningskostnader för gränsöverskridande verksamhet, främja
integrationen på unionsmarknaden och stoppa möjligheterna till regelarbitrage.
(10)     I enlighet med målet om en
fungerande inre marknad bör det vara möjligt att för ett kreditinstitut bevilja
undantag från bestämmelserna om separering av viss handelsverksamhet. Detta kan
gälla, om en medlemsstat har antagit nationell primärrätt före den 29 januari
2014 (inbegripet senare antagen sekundärrätt) om förbud mot att kreditinstitut
som tar emot insättningar från privatpersoner respektive små och medelstora
företag också bedriver investeringsverksamhet som huvudman och håller
tillgångar för handel. Medlemsstaten bör därför kunna begära att kommissionen
beviljar undantag från bestämmelserna om separering av viss handel på ett
kreditinstitut som omfattas av nationell lagstiftning som är förenlig med dessa
bestämmelser. Detta skulle göra det möjligt för medlemsstater att undvika att
anpassa gällande och effektiva bestämmelser, om deras primärrätts effekter är
likvärdiga med och överensstämmer med denna förordning. För att denna
nationella lagstiftnings effekter och senare genomförandeåtgärder inte ska
äventyra målet med en fungerande inre marknad, måste den lagstiftningen och
motsvarande tillsyn och genomförande kunna säkerställa att kreditinstitut som
tar emot garanterade insättningar från privatpersoner respektive små och
medelstora företag uppfyller juridiskt bindande krav som är likvärdiga och
förenliga med bestämmelserna i denna förordning. Den behöriga myndighet som
övervakar kreditinstitutet som omfattas av denna nationella lagstiftning bör
tillhandahålla ett yttrande som bör åtfölja begäran om undantag.
(11)     Enligt artikel 4.1 i
i rådets förordning (EU) nr 1024/2013[25]
har ECB befogenhet att utöva tillsyn över strukturförändringar som krävs av
kreditinstitut för att förebygga finansiella påfrestningar eller obestånd, om
det för behöriga myndigheter uttryckligen föreskrivs i unionsrätten.
(12)      Denna förordning avser att
nedbringa överdrivet risktagande och snabb ökning av balansomslutningen, svår
rekonstruktion och avveckling, svår övervakning, intressekonflikter,
snedvridning av konkurrensen och felallokering av kapital. För institut som
bedriver verksamhet som berättigar till ett offentligt skyddsnät ska
förordningen också skydda mot förluster till följd av annan verksamhet.
Nödvändiga bestämmelserna bör därför få banker att åter inrikta sig på sin
nyckelroll att stödja den reala ekonomin och undvika att deras kapital
överallokeras till handel på bekostnad av utlåning till den icke-finansiella
ekonomin.
(13)     Den här förordningen ska bara
omfatta kreditinstitut och koncerner vars handel uppfyller förordningens
tröskelvärden. Detta överensstämmer med den uttryckliga inriktningen på en
begränsad del av de största och mest komplexa kreditinstituten och koncernerna,
som trots andra rättsakter fortfarande är för stora för att tillåtas gå omkull,
för stora att rädda och för komplexa att förvalta, övervaka och omstrukturera.
Förordningen bör därför endast tillämpas på de kreditinstitut och koncerner i
unionen som antingen anses ha global systembetydelse eller överskrider vissa
relativa och absoluta redovisningsbaserade tröskelvärden för handel eller
absolut storlek. Medlemsstaterna eller de behöriga myndigheterna får besluta
att införa liknande åtgärder också på mindre kreditinstitut.
(14)     Förordningen bör ha ett vitt
territoriellt tillämpningsområde för att se till att konkurrensen inte
snedvrids och för att förhindra att den kringgås. Undantag bör emellertid göras
för dotterbolag i tredjeland till EU-moderbolag eller också EU-filialer till
kreditinstitut med säte i tredje land, om de omfattas av denna förordning och
omfattas av åtgärder som kommissionen anser har samma verkan som denna
förordnings. Behöriga myndigheter bör också kunna undanta EU-moderbolags
utländska dotterbolag, om dessa är fristående och om deras obestånd skulle ha
begränsade effekter på hela koncernen.
(15)     En koncerns kreditinstitut och
enheter bör förbjudas köpa och sälja finansiella instrument och råvaror för
egen räkning, eftersom dessa aktiviteter har begränsat eller inget mervärde för
det allmännas bästa och i sig är riskfyllda.
(16)     Det är svårt att skilja
egenhandel från så kallad marknadsgarant. Ett sätt att lösa detta problem är att
begränsa egenhandel till gruppers, enheters, divisioners eller enskilda
handlares egenhandelsverksamhet. Banker bör inte kunna kringgå förbudet genom
att driva enheter som inte är banker och bedriver egenhandel eller genom att
utnyttja investeringar i sådana.
(17)     Enheter som omfattas av
förbudet mot egenhandel bör få investera i fonder i en uttömmande förteckning,
för att säkerställa att de kan fortsätta bidra till finansieringen av ekonomin.
Denna uttömmande förteckning bör omfatta alternativa investeringsfonder (nedan
kallade AIF-fonder) som är slutna och utan finansiell hävstång, vidare
europeiska riskkapitalfonder, europeiska fonder för socialt företagande och
europeiska långsiktiga investeringsfonder. För att säkra att dessa medel inte
äventyrar kreditinstitutens bärkraft och sundhet om de investerar i dem, är det
viktigt att slutna AIF-fonder utan hävstång som kreditinstitut fortfarande kan
investera i är AIF-fonder med en godkänd och övervakad ledning i enlighet med
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU[26]. Det är också viktigt
att dessa AIF-fonder är etablerade i unionen eller, om så inte är fallet, att
de marknadsförs i unionen i enlighet med bestämmelserna i det direktivet.
(18)     Enheter som omfattas av
förbudet mot egenhandel bör få investera eget kapital i samband med sin
likviditetsförvaltning. Likviditetsförvaltning bör som verksamhet syfta till
att värdesäkra eget kapital, samtidigt som kreditrisker sprids på flera
motparter och det egna kapitalets likviditet maximeras. Vid likviditetsförvaltningen
bör enheter som omfattas av förbudet mot egenhandel inte eftersträva högre
avkastning än marknadsräntorna, med som riktvärde avkastningen på en tre
månaders statsobligation av hög kvalitet.
(19)     Med kontanter likvärdiga
tillgångar är instrument som normalt omsätts på penningmarknaden, exempelvis
statsskuldväxlar, kommunala skuldväxlar, bankcertifikat, företagscertifikat,
bankaccepter, kortfristiga värdepapper, andelar eller aktier i reglerade
penningmarknadsfonder. För att förbjuda blankning bör kreditinstitut inneha
motsvarande tillgångar, innan de kan sälja dem.
(20)     En ersättningspolitik som
uppmuntrar till överdrivet risktagande kan undergräva en sund och effektiv
riskhantering på banker. Genom att komplettera relevant gällande unionsrätt på
området, bör ersättningsbestämmelser bidra till att förhindra kringgående av
förbudet mot egenhandel. De bör likaledes begränsa eventuella centrala
kreditinstituts resterande eller dolda egenhandel i samband med betryggande
riskhantering.
(21)     Ledningen för de enheter som
omfattas av förbudet mot egenhandel bör säkerställa att förbudet efterlevs.
(22)     Förutom egenhandel bedriver
stora kreditinstitut mycket annan handel, exempelvis som marknadsgarant, vidare
emission, investeringar och finansiering av riskfylld värdepapperisering eller
strukturerar, arrangerar eller verkställer komplicerade derivattransaktioner.
Denna handel är ofta kundrelaterad men kan ändå föranleda oro. Med tanke på
verksamhetens potentiellt nyttiga karaktär, bör den inte direkt förbjudas. I
stället bör den behöriga myndigheten efterhandsbedöma sådan verksamhet och
eventuellt kräva separering från resten av koncernen.
(23)     Om den behöriga myndigheten
vid bedömningen av handelsverksamheten drar slutsatsen att den överskrider
vissa mått när det gäller relativ storlek, finansiell hävstångseffekt,
komplexitet, lönsamhet, tillhörande marknadsrisk samt sammanflätning, bör den
kräva att handeln separeras från resten av det centrala kreditinstitutet,
såvida det inte kan visa att den inte hotar dess finansiella stabilitet eller
unionens hela finansiella system, med beaktande av målen i denna förordning.
(24)     Det finns särskilda problem i
samband med funktionen som marknadsgarant. En stor bankkoncerns rekonstruktion
eller avveckling kan hindras av dess handel och tillgångar, eftersom enskilda
positioner hanteras uniformt vid en rekonstruktion eller avveckling, oavsett om
den är resultatet av marknadsgarant mot kund eller av spekulation. Dessutom är
marknadsgaranter kopplade till andra stora bankkoncerner. Vidare kan
marknadsgaranter exponeras för betydande motpartsrisker och
marknadsgarantfunktion kan i praktiken variera med olika finansiella instrument
och marknadsmodeller. Därför bör denna verksamhet uppmärksammas särskilt vid
den behöriga myndighetens bedömning.
(25)     Viss verksamhet som inbegriper
värdepapperisering har gjort det möjligt för kreditinstitut att snabbt öka sina
risker, koncentrera riskerna inom den lånefinansierade sektorn, framför allt
öka det kortfristiga låneberoendet mellan finansiella mellanhänder samt göra
finansiella mellanhänder ännu mer sammanflätade. Om inte värdepapperisering
uppfyller vissa minimikriterier på hög kvalitet, löper kreditinstitut
fortfarande betydande likviditetsrisker. Dessutom kan riskabla investeringar i
värdepapperiserade produkter sammanfläta finansinstitut så ordnad och snabb
rekonstruktion och avveckling hindras. Följaktligen bör dessa åtgärder
uppmärksammas särskilt vid den behöriga myndighetens bedömning.
(26)     För en effektiv separering på
områdena juridik, ekonomi, styrning och drift, bör centrala kreditinstitut och
handlande enheter följa regler om kapital, likviditet och stora exponeringar på
funktionell undergruppsbasis. De bör ha stark oberoende styrning och separata
ledningsorgan.
(27)     Koncerner som räknas som
ömsesidiga bolag, kooperativ, sparinstitut eller liknande har en speciell
struktur när det gäller ägande och ekonomi. Om vissa av
separeringsbestämmelserna infördes, skulle långtgående förändringar krävas av
sådana enheters organisationsstruktur där kostnaderna inte skulle stå i
proportion till fördelarna. Om dessa koncerner omfattas av förordningen, får
den behöriga myndigheten tillåta att de centrala kreditinstitut som uppfyller
villkoren i artikel 49.3 a eller b i förordning (EU) nr 575/2013
får ha kapitalinstrument eller rösträtter i en handlande enhet, om myndigheten
anser att detta krävs för att koncernen ska fungera och att det centrala
kreditinstitutet har vidtagit tillräckliga åtgärder för att på lämpligt sätt
mildra relevanta risker.
(28)     Gränsvärden för stora
exponeringar syftar till att skydda kreditinstitut mot risken för förluster på
grund av en alltför stor koncentration på en kund eller grupp av kunder med
inbördes anknytning. En integrerad del av denna förordning är att tillämpa
dessa restriktioner på separerade delar av kreditinstitutet, liksom på det
centrala kreditinstitut och externa enheter som bedriver handel. Oberoende av
enskilda exponeringsgränsvärden kan dock stora exponeringar vara betydande om
de aggregeras. De enskilda gränsvärdena bör därför kompletteras med en
aggregerad begränsning för stora exponeringar. De handlande enheterna bör
förbjudas att ta emot insättningar som omfattas av insättningsgarantisystemet,
för att begränsa det allmänna skyddsnätet för de verksamheter som måste
separeras och klart särskilja den handlande enhetens verksamhet från det
centrala kreditinstitutet.  Detta förbud bör inte hindra utbyte av säkerheter
som strikt hänför sig till deras handel. För att inte stoppa ytterligare en
kreditkälla, bör den handlande enheten tillåtas att utöka lån till samtliga
kunder. Den handlande enheten kan vidare behöva erbjuda betalnings-, clearing-
och avräkningstjänster till storkunder, men den bör inte syssla med
betaltjänster till privatpersoner.
(29)     Oberoende av separering bör
det centrala kreditinstitutet fortfarande kunna hantera sin egen risk. Viss
handel bör därför tillåtas, i den mån syftet är klok förvaltning av det
centrala kreditinstitutets kapital, likviditet och medel och den inte
föranleder oro om dess finansiella stabilitet. På samma sätt behöver de
centrala kreditinstituten kunna erbjuda sina kunder vissa nödvändiga
riskhanteringstjänster. Detta bör dock ske utan att utsätta det centrala
kreditinstitutet för onödiga risker och föranleda oro om dess finansiella
stabilitet. Risksäkring för betryggande hantering av egna risker och
tillhandahållande av riskhanteringstjänster till kunder kan men måste inte
uppfylla villkoren för risksäkringsredovisning enligt de internationella
redovisningsstandarderna (IFRS).
(30)     Behöriga myndigheter och
relevanta rekonstruktions- och avvecklingsmyndigheter bör alltid ha ett nära
samarbete och ha alla befogenheter som föreskrivs i den tillämpliga
unionslagstiftningen, för att effektivisera beslutsfattandet enligt denna
förordning och säkerställa största möjliga konsekvens i strukturåtgärderna som
införs genom denna, Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 1024/2013, direktiv [BRRD] och Europaparlamentets och rådets direktiv
2013/36/EU[27].
Samarbetsskyldigheten bör gälla alla förfarandefaser fram till den behöriga
myndighetens slutliga beslut om att ålägga strukturella åtgärder.
(31)     Separering har en betydande
inverkan på bankkoncerner på områdena juridik, organisation och drift. För
effektiv och ändamålsenlig tillämpning av separering och för att förhindra
koncerners geografiska separering, bör den samordnande tillsynsmyndighetens
separeringsbeslut avse koncernnivå, efter att ha hört de behöriga myndigheterna
för bankkoncernens betydande dotterbolag enligt vad som är lämpligt.
(32)     För att främja öppenheten och
rättslig säkerhet för alla berörda parter, bör den europeiska bankmyndigheten
(nedan kallad EBA) på sin webbplats offentliggöra och fortlöpande
uppdatera en förteckning över kreditinstitut och koncerner som omfattas av
kraven avseende förbudet med egenhandel och separering av viss handel.
(33)     Om utlämnandet av
tillsynsinformation och tillämpningen av förordningen även rör behandling av
personuppgifter, behöver sådana uppgifter skyddas fullt ut av unionens
regelverk. I synnerhet ska den behöriga myndigheten bara behålla
personuppgifter så länge det är nödvändigt, i överensstämmelse med tillämpliga
regler om uppgiftsskydd[28].
(34)     Separering innebär ändringar
av den rättsliga, organisatoriska och operativa strukturen på berörda
bankkoncerner, vilket är förenat med kostnader. För att begränsa risken för att
kostnader övervältras på kunder och för att ge kreditinstituten tillräckligt
med tid för att verkställa ett separereringsbeslut under ordnade former, bör separering
inte börja tillämpas direkt efter att förordningen har trätt i kraft utan
tillämpas från och med den [OP please enter the exact date 18
months from the date of publication of this Regulation]. 
(35)     Bestämmelserna i
Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG[29] bör följas, om olika
enheter helt eller delvis tillhandahåller investeringstjänster eller
investeringsverksamhet i form av regelbunden verksamhet eller rörelse på
yrkesmässig grund enligt denna förordning, till följd av strukturförändringar
som införts på stora, komplexa och sammanflätade kreditinstitut. Om denna
förordning föreskriver fler begränsningar för dessa enheter att tillhandahålla
investeringstjänster än som föreskrivs i direktiv 2004/39/EG, bör förordningens
bestämmelser ha företräde. Tillhandahållandet av investeringstjänsterna eller
investeringsverksamheten omfattas av krav på auktorisering i förväg enligt
direktiv 2004/39/EG, med undantag för kreditinstitut som är auktoriserade
enligt direktiv 2013/36/EU.
(36)     Kommissionen bör samarbeta med
myndigheter i tredjeländer för att finna ömsesidiga lösningar som säkrar
överensstämmelse mellan bestämmelserna i denna förordning och tredjeländers
krav. I detta syfte bör kommissionen kunna fastställa att ett tredjelands
rättsliga ramverk är likvärdigt med denna förordning, även med avseende på dess
rätts-, tillsyns- och genomföranderegler.
(37)     För att säkerställa att
enheter som förordningen omfattar uppfyller dess skyldigheter och se till att
enheterna behandlas lika i hela unionen, bör administrativa påföljder och
åtgärder som är effektiva, proportionella och avrådande säkerställas.
Administrativa påföljder och åtgärder som fastställs i denna förordning bör
därför uppfylla vissa nyckelkrav på adressater, på kriterierna för när en påföljd
eller åtgärd tillämpas, på offentliggörande av påföljder eller åtgärder, på
centrala sanktionsbefogenheter och administrativa bötesnivåer.
(38)     För specificering av
förordningens krav bör befogenheten att anta förordningar i enlighet med
artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen, när det gäller
följande ej centrala element: utvidgning av den typ av statsobligationer som
inte bör förbjudas enligt artikel 6 och som behöriga myndigheter inte behöver
se över eller överväga för separering; fastställande av relevanta begränsningar
och villkor för när en behörig myndighet ska anse att viss handel bör
separeras; utvidgning av förteckningen över instrument som tillåts vid
hanteringen av ett kreditinstituts egna risker; utvidgning av förteckningen över
instrumenttransaktioner som kreditinstitut får göra för kundriskhantering;
beräkningen av den gräns över vilken derivat varken får säljas eller redovisas
i ett centralt kreditinstituts balansräkning; stora exponeringar och
erkännandet av teknik för reducering av kreditrisker; ändring av de komponenter
i begreppet ”handel” som används för att fastställa tillämpningsvillkoren för
kapitel II och III i denna förordning; specificering av vilka slags
värdepapperiseringar som inte hotar ett centralt kreditinstituts finansiella
stabilitet eller unionens finansiella system; kriterierna för
likvärdighetsbedömning av tredjelands rätts- och tillsynsramar. Det är av
särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt
förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den
förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar
översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så
snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.
(39)     För att säkerställa enhetliga
villkor för genomförandet av denna förordning, särskilt med avseende på
bestämmelserna i artiklarna 21 och 27, bör kommissionen ges
genomförandebefogenheter.
(40)     Tekniska standarder för
finansiella tjänster bör garantera konsekvent harmonisering och tillräckligt
skydd för insättare, investerare och konsumenter i hela unionen. Som organ med
stor sakkunskap på detta specifika område är det lämpligt och ändamålsenligt
att anförtro EBA uppgiften att utarbeta förslag till tekniska tillsyns- och genomförandestandarder
som inte inbegriper politiska val. Vid utarbetandet av tekniska standarder bör
EBA se till att förvaltnings- och rapporteringsförfaranden är effektiva.
(41)     Kommissionen bör anta
föreskrivande tekniska standarder som EBA utvecklat för metoden för konsekvent
beräkning och tillämpning av måtten vid beräkningen av tröskeln över vilken
handel bör separeras. Detta bör ske genom delegerade akter i enlighet med
artikel 290 i EUF-fördraget och artiklarna 10–14 i Europaparlamentets och
rådets förordning (EU) nr 1093/2010[30].
Kommissionen och EBA bör se till att dessa standarder kan tillämpas av alla
berörda institut på ett sätt som står i proportion till dessa instituts och
verksamheters art, omfattning och komplexitet.
(42)     Kommissionen bör ges befogenhet
att anta de tekniska genomförandestandarder som EBA utvecklat för beräkning av
kreditinstituts och koncerners handelsvolym, den enhetliga mallen för
offentliggörande av totalbelopp och handelsverksamhetens komponenter på
kreditinstitut och moderbolag samt fastställande av förfaranden och former för
informationsutbyte med EBA om påföljder. Detta bör ske genom genomförandeakter
i enlighet med artikel 291 i EUF-fördraget och artikel 15 i
förordning (EU) nr 1093/2010.
(43)     Det är nödvändigt och lämpligt
att fastställa bestämmelser om förbud mot egenhandel respektive separering av
viss handel, för att i enlighet med proportionalitetsprincipen uppnå målet att
förebygga systemrisker, finansiella påfrestningar eller obestånd på stora,
komplexa och sammanflätade kreditinstitut. Denna förordning går inte utöver vad
som är nödvändigt för att uppnå de eftersträvade målen i enlighet med artikel
5.4 i EU-fördraget.
(44)     Näringsfriheten i enlighet med
unionsrätten samt nationell lagstiftning och praxis erkänns i artikel 16 i
Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan).
Alla personer i unionen har rätt att starta eller driva ett företag utan att
bli föremål för vare sig diskriminering eller onödiga begränsningar. Enligt
artikel 17 i stadgan skyddas dessutom aktieinnehav som egendom. Aktieägare
har rätt att inneha, använda och avyttra sin egendom och rätt att inte
ofrivilligt berövas sin egendom. Förbudet med egenhandel och separering av viss
handelsverksamhet som föreskrivs i denna förordning kan påverka näringsfriheten
samt aktieägares äganderätt som i sådana fall inte fritt kan förfoga över sina
tillgångar.
(45)     Begränsandet av
näringsfriheten och aktieägares rättigheter bör vara förenliga med
artikel 52 i stadgan. Inskränkandet av dessa rättigheter får inte vara
oproportionerligt. Följaktligen bör förbud mot eller separering av
handelsverksamhet endast krävas, om det ligger i det allmännas intresse att
främja en väl fungerande bankmarknad och finansiell stabilitet i unionen. Berörda
aktieägarna bör inte förhindras att tillvarata sina andra juridiska
rättigheter, som rätten till effektivt rättsmedel och opartisk domstol.
(46)     I denna förordning respekteras
de grundläggande rättigheterna och följs principerna i stadgan. Detta gäller särskilt
respekterandet av privat- och familjelivet, skyddet av personuppgifter,
näringsfriheten, äganderätten, rätten till effektivt rättsmedel och opartisk
domstol samt rätten till försvar och respekterandet av principen ne bis in
idem. Denna förordning måste tillämpas i enlighet med dessa rättigheter och
principer.
(47)     Eftersom enheter som berörs av
förbudet mot egenhandel kommer att behöva tillräckligt med tid för att
genomföra förbudet, föreskrivs i förordningen att förbudet ska gälla från och
med den [OP please introduce exact date 18 months after publication
of this Regulation]. På samma sätt är förordningens angivna förfaranden
komplexa och det krävs tid inte bara för verkställandet utan också för
införandet av åtgärderna på ett ansvarsfullt och hållbart sätt, både vid den
behöriga myndighetens beslut om att handelsverksamhet ska separeras från det
centrala kreditinstitutet, och förfarandena som gäller koncerner efter att ett
sådant beslut antagits.  Det är därför lämpligt att dessa bestämmelser tillämpas
från och med den [OP please introduce exact date 36 months after
publication of this Regulation].
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
Allmänna bestämmelser
Artikel 1
Mål
Denna förordning syftar till att förebygga
systemrisker, finansiella påfrestningar eller obestånd på stora, komplexa och
sammanflätade enheter inom det finansiella systemet, i synnerhet
kreditinstitut, och syftar till att följande mål uppnås: 
(a)                   
Minska överdrivet risktagande på kreditinstitut.
(b)                   
Undanröja väsentliga intressekonflikter mellan
kreditinstituts olika delar.
(c)                   
Undvika felallokering av resurser och främja
utlåningen till realekonomin.
(d)                  
Bidra till att konkurrensvillkoren inte snedvrids
för kreditinstituten på den inre marknaden.
(e)                   
Minska sammanflätning inom finanssektorn som förorsakar
systemrisker.
(f)                    
Underlätta en effektiv förvaltning, övervakning och
tillsyn av kreditinstitut. 
(g)                   
Underlätta en ordnad avveckling och rekonstruktion
av koncernen.
Artikel 2
Syfte
Denna förordning innehåller bestämmelser om
följande:
(a)                   
Förbudet mot handel för egen räkning (nedan kallad egenhandel).
(b)                   
Separering av viss handelsverksamhet.
Artikel 3
Tillämpningsområde
1.           Förordningen ska tillämpas på
följande: 
(a)         
Alla kreditinstitut eller EU-moderbolag, inbegripet
alla filialer och dotterbolag, oavsett lokalisering, om de fastställts vara
globala systemviktiga institut i enlighet med artikel 131 i direktiv
2013/36/EU.
(b)         
Någon av följande enheter som under tre år i följd
har samlade tillgångar på minst 30 miljarder euro och en handelsverksamhet som
uppgår till minst 70 miljarder euro eller 10 procent av dess totala tillgångar:

i)       Alla kreditinstitut som är etablerade i
unionen och som varken är moder- eller dotterbolag, inbegripet alla dess
filialer oavsett lokalisering.
ii)      EU-moderbolag, inbegripet alla filialer och
dotterbolag, oavsett lokalisering, om en av gruppens enheter är ett
kreditinstitut med säte i unionen.
iii)     EU-filialer till kreditinstitut med säte
i tredjeland.
Artikel 4
Undantag från tillämpningsområdet 
1.           Denna förordning ska inte
tillämpas på följande: 
(a)         
EU-filialer till kreditinstitut med säte i
tredjeland, om de omfattas av en rättslig ram som bedöms vara likvärdig i
enlighet med artikel 27.1.
(b)         
Dotterbolag till EU-moderbolag med säte i
tredjeland, om de omfattas av en rättslig ram som bedöms vara likvärdig i
enlighet med artikel 27.1.
(c)         
Enheter som avses i artikel 2.5.2–23 i
direktiv 2013/36/EU. 
2.           Utöver punkt 1 b får en
behörig myndighet medge undantag från kraven enligt kapitel III för dotterbolag
till EU-moderbolag med säte i tredjeland, om det saknas regler som anses
likvärdiga med artiklarna 10–16 och 20 och om den behöriga myndigheten har
försäkrat sig om följande:
(a)         
Det finns en avvecklings- och
rekonstruktionsstrategi som överenskommits mellan unionens avvecklingsmyndighet
på koncernnivå och tredjelandets värdmyndighet.
(b)         
Avvecklings- och rekonstruktionsstrategin för
dotterbolaget till ett EU-moderbolag med säte i tredjeland har inte någon
negativ inverkan på den finansiella stabiliteten i den eller de medlemsstater
där EU-moderbolaget och övriga koncernenheter har sitt säte.
Artikel 5
Definitioner
I denna förordning gäller följande
definitioner: 
1.           kreditinstitut: ett
kreditinstitut enligt artikel 4.1.1  i Europaparlamentets och rådets
direktiv 2013/575/EG[31].
2.           koncern: ett
moderbolag och dess dotterbolag.
3.           avveckling och
rekonstruktion: avveckling och rekonstruktion enligt artikel 2.1 i
direktiv [BRRD]. 
4.           egenhandel: enbart i
vinstsyfte och för egen räkning med hjälp av eget kapital eller lånemedel ta
positioner i alla typer av transaktioner för att köpa sälja eller på annat sätt
förvärva eller avyttra ett finansiellt instrument eller råvaror, utan koppling
till aktuell eller förväntad kundverksamhet eller i syfte att risksäkra enheten
till följd av aktuell eller förväntad kundverksamhet, genom användning av
grupper, enheter, divisioner eller enskilda handlare enbart för att ta sådana
positioner och vinstsyfte, inbegripet genom särskilda webbaserade
egenhandelsplattformar. 
5.           EU-moderbolag: ett
moderbolag i en medlemsstat som inte självt är ett dotterbolag till ett annat
företag i någon medlemsstat.
6.           dotterbolag: ett
dotterbolag enligt definitionen i artikel 2.10  i Europaparlamentets och
rådets direktiv 2013/34/EU[32].
7.           behörig myndighet:
behörig myndighet enligt definitionen i artikel 4.1.40 i förordning (EU)
nr 575/2013, inklusive Europeiska centralbanken (ECB) i enlighet med
rådets förordning (EU) nr 1024/2013.
8.           institut: institut
enligt definitionen i artikel 4.1.3 i förordning (EU) nr 575/2013,
9.           moderbolag: ett
moderbolag enligt definitionen i artikel 2.9 i direktiv 2013/34/EU,
inbegripet ett institut, finansiellt holdingbolag, blandat finansiellt
holdingbolag och holdingbolag med blandad verksamhet. 
10.         finansiellt instrument:
ett finansiellt instrument enligt definitionen i avsnitt C i bilaga I till
direktiv 2004/39/EG.
11.         ledningsorgan: ett
ledningsorgan enligt definitionen i artikel 3.1.7 i direktiv 2013/36/EU
eller motsvarande organ, om den berörda enheten inte är ett institut. 
12.         marknadsgarant: ett
finansiellt instituts åtagande att regelbundet och fortlöpande tillhandahålla
marknadslikviditet genom att lägga köp- och säljbud för ett visst finansiellt
instrument, eller som en del av sin ordinarie verksamhet genom att verkställa
handelsorder som initierats av kunder eller på kunders begäran, men i båda
fallen utan exponering för väsentliga marknadsrisker. 
13.         medverkande institut
(sponsor): medverkande institut enligt definitionen i artikel 4.1.14 i
förordning (EU) nr 575/2013.
14.         värdepapperisering:
värdepapperisering enligt definitionen i artikel 4.1.61 i förordning (EU) nr
575/2013.
15.         derivathandel: köp
eller försäljning av derivat.
16.         centralt kreditinstitut:
ett kreditinstitut som åtminstone tar emot inlåning som omfattas av
insättningsgarantisystemet i enlighet med direktiv 94/19/EG.[33]
17.         råvara: råvara enligt
definitionen i artikel 2.1 i kommissionens förordning (EU) nr 1287/2006[34].
18.         koncernenhet: en
juridisk enhet som ingår i en koncern.
19.         finansiell enhet: en
enhet som tillhör någon av följande kategorier: 
–              
Enhet inom den finansiella sektorn, enligt
definitionen i artikel 4.1.27 i förordning (EU) nr 575/2013.
–              
Sluten alternativ investeringsfond (nedan kallad AIF-fond)
utan finansiell hävstång enligt definitionen i direktiv 2011/61/EU, om den är
etablerad i unionen, eller i annat fall marknadsförd i unionen enligt
artiklarna 35 eller 40 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU[35], godkänd
riskkapitalfond enligt definitionen i artikel 3 b i Europaparlamentets och
rådets förordning (EU) nr 345/2013[36],
godkänd fond för socialt företagande enligt definitionen i artikel 3.1 b i
förordning (EU) nr 346/2013[37] och AIF auktoriserad som europeisk långsiktig
investeringsfond i enlighet med förordning (EU) nr [XXX/XXXX][38].  
–              
Fondföretag, enligt definitionen i artikel
1.2 i direktiv 2009/65/EG[39].
–              
Specialföretag för värdepapperisering, enligt
definitionen i artikel 4.1.66 i förordning (EU) nr 575/2013.
20.         små och medelstora företag:
företag som sysselsätter färre än 250 personer och vars årsomsättning inte
överskrider 50 miljoner euro och/eller vars årliga totala balansomslutning inte
överskrider 43 miljoner euro.
21.         bedriva
investeringsverksamhet som huvudman: som huvudman köpa, sälja, garantera
eller teckna värdepapper eller avtalade investeringar. 
22.         tillsynsmyndighet på
koncernnivå: den behöriga tillsynsmyndigheten med ansvar för att på
koncernnivå utöva tillsyn över ett EU-moderbolag och dess dotterbolag, enligt
definitionen i artikel 4.1.48 i förordning (EU) nr 575/2013.
Kapitel II
Förbjudna verksamheter
Artikel 6
Separering av viss handelsverksamhet
1.           Enheter som avses i
artikel 3 får inte göra följande:
(a)         
Bedriva egenhandel.
(b)         
Med eget eller lånat kapital, enbart i vinstsyfte
och för egen räkning 
i)       förvärva eller bevara andelar eller
aktier i AIF-fonder, i enlighet med definitionen i artikel 4.1 a i
direktiv 2011/61/EU, 
ii)      investera i derivat, certifikat, index
eller andra finansiella instrument som är kopplade till aktier eller andelar i
AIF-fonder,
iii)     inneha några andelar eller aktier i ett
företag som bedriver egenhandel eller förvärvar andelar eller aktier i
AIF-fonder.
2.           Förbudet enligt punkt
1 a får inte tillämpas på följande:
(a)         
Finansiella instrument som emitterats av
medlemsstater eller enheter som förtecknas i artiklarna 117.2 och 118 i
förordning (EU) nr 575/2013. 
(b)         
En situation där en enhet som avses i
artikel 3 uppfyller följande villkor:
i)       Den använder eget kapital i samband med
sin likviditetsförvaltning.
ii)      Den enbart innehar, köper, säljer eller
på annat sätt förvärvar eller avyttrar likvida medel eller motsvarande
tillgångar. Motsvarande tillgångar ska vara höglikvida placeringar som hålls i
det egna kapitalets basvaluta, ska lätt kunna omvandlas till ett känt kontant
belopp, ha obetydlig värdeförändringsrisk, ha en löptid som inte överskrider
397 dagar och ge en avkastning som inte överstiger avkastningen på en
tremånaders statsobligation av hög kvalitet.
3.           De begränsningar som
fastställs i punkt 1 b får inte vara tillämpliga på slutna AIF-fonder utan
finansiell hävstång enligt definitionen i direktiv 2011/61/EU om de är
etablerade i unionen, eller i annat fall marknadsförs i unionen enligt
artiklarna 35 eller 40 i direktiv 2011/61/EU, godkända riskkapitalfonder enligt
definitionen i artikel 3 b i förordning (EU) nr 345/2013, godkända fonder
för socialt företagande enligt definitionen i artikel 3.1 b i förordning
(EU) nr 346/2013 respektive AIF-fonder godkända som europeiska långsiktiga
investeringsfonder i enlighet med förordning (EU) nr [XXX/XXXX] [XXX/XXXX].
4.           Ledningen för varje enhet som
avses i artikel 3 ska se till att kraven i punkt uppfylls.
5.           Kraven i punkterna 1–4
ska tillämpas från och med den [OP please introduce exact date, 18 months after
publication of the Regulation.]
6.           Kommissionen ska ges
befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 36 för att undanta
följande från förbudet enligt punkt l a:
(a)         
Andra finansiella instrument än de som avses i
punkt 2 a som utfärdats av myndigheter i tredjeländer som tillämpar
tillsyns- och regleringssystem som minst är likvärdiga med dem som tillämpas i
unionen, där exponeringarna åsätts 0 % riskvikt i enlighet med
artikel 115 i förordning (EU) nr 575/2013.
(b)         
Finansiella instrument som medlemsstaternas
regioner emitterat, där exponeringarna åsätts 0 % riskvikt i enlighet med
artikel 115 i förordning (EU) nr 575/2013.
Artikel 7
Bestämmelser om ersättning
Utan påverkan på tillämpningen av
ersättningsbestämmelserna i direktiv 2013/36/EU, ska enheterna som avses i
artikel 3 se till att deras ersättningspolitik utformas och genomförs på sådant
sätt att den inte direkt eller indirekt uppmuntrar eller belönar anställda som
utövar enligt artikel 6.1 förbjuden verksamhet.
Kapitel III
Separering av viss handelsverksamhet
Artikel 8
Aktiviteternas omfattning 
1.           I detta kapitel avser handel
annan verksamhet än följande:
(a)         
Insättningar som omfattas av
insättningsgarantisystemet enligt Europaparlamentets och rådets direktiv
94/19/EG[40].
(b)         
Utlåning, inklusive konsumentkrediter, kreditavtal
om fast egendom, factoring med eller utan regress och finansiering av handelskrediter
(inklusive ”forfeiting”).
(c)         
Finansiell leasing.
(d)        
Betaltjänster enligt definitionen i artikel 2.1 i
Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/64/EG[41].
(e)         
Utställande och förvaltning av andra
betalningsmedel (exempelvis resecheckar och postväxlar), såvida inte sådan
verksamhet omfattas av punkt d.
(f)          
Penningmarknadsmäkling, förvaring och förvaltning
av värdepapper.
(g)         
Kreditupplysningstjänster.
(h)         
Bankfackstjänster. 
(i)           
Utgivning av elektroniska pengar.
2.           Kraven enligt detta kapitel
får inte tillämpas på köp eller försäljning av finansiella instrument som
emitterats av medlemsstater eller enheter som förtecknas i
artiklarna 117.2 och 118 i förordning (EU) nr 575/2013.
3.           Kommissionen ska ges
befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 35 för att undanta följande
finansiella instrument:
(a)         
Andra finansiella instrument än de som avses i
punkt 2, utfärdade av myndigheter i tredjeländer som tillämpar tillsyns-
och regleringssystem som minst är likvärdiga med dem som tillämpas i unionen,
där exponeringarna åsätts 0 % riskvikt i enlighet med artikel 115 i
förordning (EU) nr 575/2013.
(b)         
Finansiella instrument som medlemsstaternas
regioner emitterat, där exponeringarna åsätts 0 % riskvikt i enlighet med
artikel 115 i förordning (EU) nr 575/2013.
Artikel 9
Skyldighet att granska verksamhet
1.           Den behöriga myndigheten ska
göra bedömningar av handeln och särskilt följande: marknadsgaranter, vidare
investeringar i och finansiering av värdepapperisering samt handel med andra
derivat än godkända derivat enligt artiklarna 11 och 12 från följande enheter:
(a)         
Kreditinstitut med säte i unionen som varken är
moder- eller dotterbolag, inbegripet alla dess filialer oavsett lokalisering.
(b)         
EU-moderbolag, inbegripet alla filialer och
dotterbolag, oavsett lokalisering, om en av gruppens enheter är ett
kreditinstitut med säte i unionen.
(c)         
EU-filialer till kreditinstitut med säte i
tredjeland.
2.           Vid bedömningarna enligt
punkt 1 ska den behöriga myndigheten använda följande mått:
(a)         
Den relativa storleken på tillgångar för handel,
beräknad som tillgångar för handel dividerat med samlade tillgångar.
(b)         
Handelstillgångars hävstångseffekt, beräknad som
tillgångar för handel dividerat med kärnprimärkapital.
(c)         
Den relativa betydelsen av motpartskreditrisk,
beräknad som verkligt värde av derivat dividerat med samlade tillgångar för
handel.
(d)        
Handlade derivats relativa komplexitet, beräknad
som handlade derivattillgångar i nivå 2 och 3 dividerat med handlade derivat
och med tillgångar för handel.
(e)         
Handelsinkomsternas relativa lönsamhet, beräknad
som handelsinkomster dividerat med samlade nettoinkomster.
(f)          
Marknadsriskens relativa betydelse, beräknad som
skillnaden mellan tillgångar för handel och skuldernas absolutvärde dividerat
med det enkla genomsnittet av tillgångar för handel och handelsskulder.
(g)         
Sammanflätningen, mätt med den sammanlänkningsmetod
som avses i artikel 131.18 i direktiv 2013/36/EU.
(h)         
Kredit- och likviditetsrisker som uppkommit genom
åtaganden och garantier som det centrala kreditinstitutet lämnat.
3.           Den behöriga myndigheten ska
ha slutfört sin bedömning senast den [OP – please introduce 18
months from the day of publication of the Regulation], och ska därefter
utvärdera regelbundet och minst årligen.
4.           Den europeiska
bankmyndigheten (nedan kallad EBA) ska utarbeta förslag till tekniska
tillsynsstandarder, för att specificera hur måtten ska beräknas och, i
förekommande fall, specificera måtten som avses i punkt 2 och deras beräkning
med hjälp av tillsynsuppgifter. Förslagen till tekniska tillsynsstandarder ska
också förse den behöriga myndigheten med en metod för måttens konsekventa
beräkning och tillämpning.
EBA ska lämna dessa förslag till tekniska
tillsynsstandarder till kommissionen senast den [OP – please introduce 1
month from the day of publication of the Regulation.]
Kommissionen ska delegeras befogenhet att anta de
tekniska tillsynsstandarder som avses i första stycket i enlighet med
artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010.
Artikel 10
Befogenhet för behöriga myndigheter att
kräva att ett centralt kreditinstitut inte bedriver vissa aktiviteter 
1.           Om den behöriga myndigheten
efter bedömningen enligt artikel 9.1 konstaterar att gränserna och
villkoren uppnåtts för måtten i artikel 9.2 a–h, specificerade i den
delegerade akt som avses i punkt 5, och den därför anser att ett hot föreligger
mot det centrala kreditinstitutets finansiella stabilitet eller mot unionens
hela finansiella system, ska den med beaktande av målen i artikel 1 senast
två månader efter att bedömningen slutförts inleda förfarandet som leder till
ett beslut enligt punkt 3 andra stycket.
2.           Om gränserna och villkoren
enligt punkt 1 inte uppnåtts, kan den behöriga myndigheten fortfarande inleda
det förfarande som leder till ett beslut enligt punkt 3 tredje stycket, om den
efter bedömningen enligt artikel 9.1 finner att all handelsverksamhet, med
undantag av handeln med andra derivat än de som tillåts enligt
artiklarna 11 och 12, som det centrala kreditinstitutet bedriver utgör ett
hot mot det centrala kreditinstitutets finansiella stabilitet eller mot
unionens hela finansiella system, med beaktande av målen i artikel 1.
3.           Sina slutsatser enligt
punkterna 1 eller 2 ska den behöriga myndigheten meddela det centrala
kreditinstitutet och ge det möjlighet att lämna skriftliga synpunkter inom två
månader från dagen för meddelandet. 
Om det centrala
kreditinstitutet, inom tidsfristen enligt första stycket, inte för den behöriga
myndigheten tillfredsställande kan visa att slutsatserna inte är befogade, ska
den behöriga myndigheten fatta ett beslut riktat till det centrala
kreditinstitutet och kräva att det inte bedriver de i slutsatserna
specificerade handelsaktiviteterna. Den behöriga myndigheten ska motivera sitt
beslut och offentliggöra det.
För tillämpningen
av punkt 1 ska den behöriga myndigheten, om den beslutar att tillåta det
centrala kreditinstitutet att bedriva den handeln, även ange skälen till sitt
beslut och offentliggöra det.
För tillämpningen
av punkt 2, ska den behöriga myndigheten, om den beslutar att tillåta det
centrala kreditinstitutet att bedriva handel, anta ett beslut därom riktat till
det centrala kreditinstitutet.
Före varje beslut
enligt denna punkt ska den behöriga myndigheten samråda med EBA om
motiveringarna till sitt planerade beslut och om ett sådant besluts möjliga
effekter på unionens finansiella stabilitet och den inre marknadens funktion.
Den behöriga myndigheten ska också underrätta EBA om sitt slutliga beslut.
Den behöriga
myndigheten ska fatta sitt slutliga beslut inom två månader efter att ha
mottagit de skriftliga synpunkter som avses i första stycket.
4.           Tillsynsmyndigheterna ska
vart femte år se över de beslut som avses i punkt 3 andra stycket.
5.           Kommissionen ska den [OP
insert the correct date by 6 months of publication of this Regulation]
anta delegerade akter enligt artikel 35 för följande:
(a)         
Om måtten specificera följande:
(a)         
(a)           Det tillämpliga gränsvärdet för
måtten enligt artikel 9.1 a–h, över vars risknivå den berörda
handelsverksamheten bedöms vara enskilt betydande.
(b)         
Villkoren, inklusive hur många och vilka av måttens
gränsvärden som måste överskridas för att den behöriga myndigheten ska inleda
förfarandet enligt artikel 10.1.
(c)          
Specificeringen av villkoren i led ii ska innehålla
en uppgift om den berörda handelsverksamhetens aggregerade betydande risk, till
följd av att flera mått har överskridit de relevanta begränsningarna enligt led
i.
(b)         
Specificera vilken typ av värdepapperisering som
inte anses utgöra en risk för det centrala kreditinstitutets finansiella
stabilitet eller för hela unionen finansiella system, med avseende på var och
en av följande aspekter:
i)       De strukturella inslagen, som den
inbyggda löptidstransformeringen och strukturens enkelhet.
ii)      Kvaliteten på underliggande tillgångar
och karaktären av relaterade säkerheter. 
iii)     Värdepapperiseringens börsnotering och
öppenhet samt dess underliggande tillgångar.
iv)     Teckningsförfarandets stabilitet och
kvalitet.
Artikel 11 
Försiktig hantering av egen risk
1.           Ett centralt kreditinstitut
som varit föremål för ett beslut enligt artikel 10.3 får bedriva handel,
bara om syftet är försiktig förvaltning av dess kapital, likviditet och
finansiering.
Vid dess försiktiga
förvaltning av dess kapital, likviditet och finansiering får ett centralt
kreditinstitut bara använda ränte-, valuta- och kreditderivat som kan bli
föremål för central motpartsclearing, för att risksäkra sin samlade
balansomslutning. Det centrala kreditinstitutet ska visa den behöriga
tillsynsmyndigheten att risksäkringen är avsedd att minska och bevisligen eller
avsevärt minskar specifika, identifierbara risker för institutets enskilda eller
aggregerade positioner. 
2.           Utan påverkan på
tillämpningen av ersättningsbestämmelserna i direktiv 2013/36/EU, ska
ersättningspolitiken för det centrala kreditinstitutets anställda som arbetar
med risksäkring
(a)         
syfta till att förhindra resterande eller dold
värdepappershandel, antingen dold som riskhantering eller något annat,
(b)         
svara mot hela det centrala kreditinstitutets
legitima risksäkringsmål och säkra att ersättningarna inte är direkt beroende
av arbetets genererade vinst utan återspeglar hur effektivt arbetet minskar
eller reducerar riskerna totalt sett.
Ledningen ska se
till att det centrala kreditinstitutets ersättningspolitik följer
bestämmelserna i första stycket samt reagera på riskkommitténs råd, om en sådan
kommitté inrättats i enlighet med artikel 76.3 i direktiv 2013/36/EU.
3.           För att komplettera de
finansiella instrument som avses i punkt 1 ska kommissionen ges befogenhet att
anta delegerade akter i enlighet med artikel 35 i denna förordning, genom
att lägga till andra finansieringsinstrument, inklusive andra typer av derivat,
särskilt sådana som omfattas av skyldigheterna enligt artikel 11 i
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012[42], för att beakta
finansiella instrument med samma effekter på den finansiella stabiliteten som
anges i punkt 1 för en försiktig förvaltning av kapital, likviditet och
finansiering.
Artikel 12
Riskhanteringstjänster till kunder
1.           Ett centralt kreditinstitut
som varit föremål för ett beslut enligt artikel 10.3 får sälja ränte-,
valuta-, kredit-, utsläppsrätts- och råvaruderivat som kan bli föremål för
central motpartsclearing och även utsläppsrätter till sina icke-finansiella
kunder, till finansinstitut som avses i artikel 5.19 andra och tredje
strecksatsen, till försäkringsbolag och till tjänstepensionsinstitut, om
följande villkor uppfylls:
(a)         
Försäljningens enda syfte är att risksäkra ränte-,
valuta-, kredit-, råvaru- och utsläppsrättsriskerna.
(b)         
Det centrala kreditinstitutets kapitalbaskrav för
positionsrisker med derivat och utsläppsrätter överstiger inte en andel av dess
samlade riskkapitalkrav som ska specificeras i en delegerad akt från
kommissionen i enlighet med punkt 2.
Om kravet i led b
inte uppfylls, får derivaten och utsläppsrätterna varken säljas av det centrala
kreditinstitutet eller redovisas i dess balansräkning.
2.           Kommissionen ska ges
befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 35 för att
(a)         
tillåta andra finansiella instrument än enligt
punkt 1, särskilt sådana som omfattas av kraven i artikel 11 i förordning
(EU) nr 648/2012, för att som risksäkring säljas till den typ av kunder
som förtecknas i punkt 1,
(b)         
specificera den andel av det centrala
kreditinstitutets kapitalbaskrav enligt ovan över vilken derivat och
utsläppsrätter enligt i punkt 1 i denna artikel varken får säljas eller redovisas
i institutets balansräkning.
Artikel 13
Regler för separata koncernenheter 
1.           Om en behörig myndighet har
fattat beslut enligt artikel 10.3 om att ett centralt kreditinstitut inte
får bedriva viss affärsverksamhet och om det centrala kreditinstitutet ingår i
en koncern, får handelsverksamheten som ska separeras endast bedrivas av en
koncernenhet (nedan kallad handlande enhet) som juridiskt, ekonomiskt
och driftsmässigt är skild från det institutet.
2.           Om en enhet som avses i
artikel 9.1 på eget initiativ har beslutat att från det centrala
kreditinstitutet separera handelsverksamhet som omfattas av artikel 9 och
dess separeringsplan godkänts i enlighet med förfarandet i artikel 18, ska
kraven enligt punkterna 3–13 i denna artikel samt artiklarna 14–17 och 20
tillämpas på de separerade enheterna.
3.           EU-moderbolaget ska se till
att en koncern som innehåller centrala kreditinstitut och handlande enheter
struktureras så att det på undergruppsnivå skapas två separata undergrupper,
varav bara en innehåller centrala kreditinstitut.
4.           Det centrala
kreditinstitutets EU-moderbolag ska i möjligaste mån säkerställa att det
centrala kreditinstitutet kan bedriva sin verksamhet, även om den handlande
enheten fallerar.
5.           Det centrala kreditinstitutet
får inte inneha kapitalinstrument eller rösträtter i en handlande enhet.
Oberoende av det första stycket får den behöriga
myndigheten tillåta att centrala kreditinstitut som följer
artikel 49.3 a eller b i förordning (EU) nr 575/2013 att inneha
kapitalinstrument eller rösträtter i en handlande enhet, om myndigheten anser
att detta krävs för att koncernen ska fungera och att kreditinstitutet vidtagit
tillräckliga åtgärder för att på lämpligt sätt mildra relevanta risker.
Ett centralt kreditinstitut som varken är ett
nationellt eller regionalt kreditinstitut, får under inga omständigheter direkt
inneha kapitalinstrument eller rösträtter i någon handlande enhet.
Innan den behöriga myndigheten fattar ett beslut i
enlighet med denna punkt, ska den samråda med EBA.
Den behöriga myndigheten ska meddela EBA sitt
beslut. EBA ska offentliggöra en förteckning över de institut som denna punkt
har tillämpats på.
6.           Det centrala kreditinstitutet
och den handlande enheten ska, enskilt eller på undergruppsbasis, emittera sina
egna skuldinstrument, förutsatt att detta inte strider mot den
omstrukturerings- eller avvecklingsplan som avtalats med de relevanta
avvecklingsmyndigheterna i enlighet med direktiv [BRRD].
7.           Alla avtal och andra
transaktioner som ingåtts mellan det centrala kreditinstitutet och den
handlande enheten ska vara lika förmånliga för det centrala kreditinstitutet
som jämförbara avtal och transaktioner med eller som inbegriper enheter som
inte tillhör samma undergrupp.
8.           En majoritet av det centrala
kreditinstitutets och den handlande enhetens ledningspersoner får inte ingå i
den andra enhetens ledning. Ingen av enheternas ledningspersoner får ha
verkställande funktion i båda enheterna, med undantag för moderbolagets
riskhanteringsansvarige.
9.           Ledningarna för det centrala
kreditinstitutet, den handlande enheten och deras moderbolag ska verka för
separeringens syften.
10.         I enlighet med tillämplig
nationell lagstiftning ska namnet eller beteckningen på den handlande enheten
och det centrala kreditinstitutet vara sådana, att allmänheten lätt inser
vilken enhet som är en handlande enhet och vilken som är ett centralt
kreditinstitut.
11.         De strukturellt separerade
instituten ska på undergruppsnivå i enlighet med punkt 3 i denna artikel
uppfylla kraven enligt delarna två, tre, fyra, sex, sju och åtta i förordning
(EU) nr 575/2013 samt i avdelning VII i direktiv 2013/36/EU.
12.         Genom undantag från
artiklarna 6.1 och 7 i förordning (EU) nr 575/2013 ska skyldigheterna
enligt delarna två, fyra och åtta i den förordningen tillämpas på undergruppsbasis
i enlighet med punkt 3 i denna artikel.
13.         Genom undantag från
artiklarna 6.4 och 8 i förordning (EU) nr 575/2013 ska skyldigheterna
enligt del sex i den förordningen tillämpas på undergruppsbasis i enlighet med
punkt 3 i denna artikel.
Artikel 14
Koncerninterna gränser för stora
exponeringar
1.           Vid beräkningen av gränsen
för koncerninterna stora exponeringar enligt punkt 2, ska alla enheter inom
samma undergrupp enligt artikel 13.3 betraktas som en enda kund eller
grupp av kunder med inbördes anknytning, enligt artikel 4.1.39 i
förordning (EU) nr 575/2013.
2.           Om åtgärder införts i
enlighet med detta kapitel, får det centrala kreditinstitutet inte utsätta sig
för en koncernintern exponering på över 25 % av sitt godtagbara kapital
mot en enhet som inte tillhör samma undergrupp som kreditinstitutet. Denna koncerninterna exponeringsgräns ska tillämpas
på undergruppsbasis, efter beaktande av effekten av kreditriskreducering och
undantag i enlighet med artiklarna 399–403 i förordning (EU) nr 575/2013
och artikel 16 i den här förordningen.
Artikel 15
Koncernexterna gränser för stora
exponeringar
1.           Frånsett föreskrifterna i
artikel 395.1 i förordning (EU) nr 575/2013 får det centrala
kreditinstitutet inte ådra sig följande exponeringar, efter åtgärder som
vidtagits i enlighet med detta kapitel i denna förordning:
(a)         
En stor exponering mot en finansiell enhet som
överskrider 25 % av det centrala kreditinstitutets godtagbara kapital. Den
exponeringsgränsen ska tillämpas enskilt och på undergruppsbasis, efter
beaktande av effekten av kreditriskreducering och undantag i enlighet med
artiklarna 399–403 i förordning (EU) nr 575/2013 och artikel 16 i den
här förordningen.
(b)         
Stora exponeringar mot finansiella enheter som
överskrider 25 % av det centrala kreditinstitutets godtagbara kapital. Den
exponeringsgränsen ska tillämpas enskilt och på undergruppsbasis, efter
beaktande av effekten av kreditriskreducering och undantag i enlighet med
artiklarna 399–403 i förordning (EU) nr 575/2013 och artikel 16 i den
här förordningen.
2.           Kommissionen ska ges
befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 35 för att
justera den koncernexterna gränsen för aggregerade stora exponeringar enligt
punkt 1 b, i den mån kreditriskreduceringen har erkänts.
Artikel 16
Metoder för kreditriskreducering
Utöver föreskrifterna i artiklarna 399–403 i
förordning (EU) nr 575/2013, ska efter åtgärder som införts i enlighet med
detta kapitel begränsningar för godkännandet av kreditriskreducerande metoder
även gälla för beräkningen av exponeringsvärden, för överensstämmelsen med
gränserna för stora exponeringar enligt artiklarna 14 och 15 i denna
förordning.
För tillämpningen av första stycket ska
kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 35
för att ange i vilken utsträckning metoder för kreditriskreducering, även typer
av och gränser för skydd enligt insättningsgarantisystemet, ska godkännas, för
att säkra att metoder för kreditriskreducering inte misslyckas när risker
materialiseras och att kreditriskskyddet effektivt kan återställas. 
Artikel 17
Undantag från övergångsbestämmelser för
stora exponeringar
Genom undantag från artikel 493.3 i
förordning (EU) nr 575/2013, ska undantagen enligt den artikeln inte vara
tillämpliga på exponeringar som centrala kreditinstitut ådragit sig som varit
föremål för strukturåtgärder i enlighet med denna förordning.
Artikel 18
Separeringsplan
1.           Om en behörig myndighet i
enlighet med artikel 10.3 har beslutat att ett centralt kreditinstitut
inte får bedriva viss handelsverksamhet, ska det centrala kreditinstitutet
eller, i tillämpliga fall, dess EU-moderbolag lämna en plan till myndigheten
senast 6 månader efter dagen för det beslut som avses i artikel 10.3 andra
stycket.
Om en enhet som avses i artikel 9.1 har
beslutat att separera handel som omfattas av kontrollskyldighet för det
centrala kreditinstitutet enligt artikel 9, ska den lägga fram en
separeringsplan i början av bedömningsperioden enligt artikel 9. Planen
ska innehålla minst de uppgifter som krävs enligt punkt 2 a och b i denna
artikel.
2.           Separeringsplanen ska i
detalj förklara hur separeringen kommer att genomföras.
Planen ska
åtminstone omfatta följande:
(a)         
Specificering av tillgångar och verksamheter som
kommer att separeras från det centrala kreditinstitutet. 
(b)         
Närmare uppgifter om hur reglerna enligt
artikel 13 kommer att tillämpas.
(c)         
En tidsplan för separeringen.
3.           Den behöriga myndigheten ska
bedöma de planer som avses i punkterna 1–2 och, inom sex månader efter att de
lämnats in, besluta om godkännande av planen eller kräva ändringar av den.
4.           Om den behöriga myndigheten
kräver ändringar av separeringsplanen, ska det centrala kreditinstitutet eller,
i förekommande fall, dess EU-moderbolag skicka in separeringsplanen med de
begärda ändringarna inom tre månader från myndighetens begäran.
5.           Inom en månad efter att
planen åter skickats in, ska den behöriga myndigheten besluta att godkänna
eller avvisa den. Om myndigheten avvisar planen, ska den inom en månad efter
avvisandet besluta om en separeringsplan med nödvändiga ändringar.
6.           Om det centrala
kreditinstitutet eller, i förekommande fall, dess EU-moderbolag inte lämnar in
en separeringsplan enligt kravet i punkt 1, ska den behöriga myndigheten senast
3 månader efter att tidsfristen enligt punkt 1 löpt ut besluta om en
separeringsplan.
7.           Om det centrala
kreditinstitutet eller, i förekommande fall, dess EU-moderbolag inte skickar in
separeringsplanen med den behöriga myndighetens begärda ändringar, ska
myndigheten besluta om en separeringsplan senast en månad efter att tidsfristen
i punkt 4 första stycket har löpt ut.
8.           Det centrala kreditinstitutet
eller, i förekommande fall, dess EU-moderbolag ska visa den behöriga
myndigheten att det genomfört den godkända planen.
9.           Ett kreditinstituts eller
EU-moderbolags ledning ska se till att separeringsplanen har genomförts i
enlighet med den behöriga myndighetens godkännande.
Artikel 19
Samarbete mellan behöriga myndigheter
och rekonstruktions- och avvecklingsmyndigheter
1.           Före beslutet enligt
artikel 10.3 ska den behöriga myndigheten meddela detta till relevant
omstrukturerings- och avvecklingsmyndighet som utsetts i enlighet med
artikel 3 i direktiv [BRRD].
2.           Vid bedömningen i enlighet
med artikel 9 och vid krav på det centrala kreditinstitutet att inte
bedriva viss verksamhet i enlighet med artikel 10, ska den behöriga
myndigheten beakta eventuella aktuella eller tidigare omstrukturerings- och
avvecklingsbedömningar från den relevanta myndigheten i enlighet med
artikel 13 och 13 a i direktiv [BRRD].
3.           Den behöriga myndigheten ska
samarbeta med den relevanta myndigheten och utbyta information som bedöms vara
nödvändig vid utförandet av dess uppgifter.
4.           Den behöriga myndigheten ska
se till att åtgärder som vidtagits i enlighet med detta kapitel är förenliga
med åtgärder som vidtagits i enlighet med artikel 13 b i förordning
(EU) nr 1024/2013, artikel 8.9 i förordning (EU) nr [SRM],
artiklarna 13, 13 a, 14 och 15 i direktiv [BRRD] samt
artikel 104 i direktiv 2013/36/EU.
Artikel 20
Förbjuden handelsverksamhet 
Den handlande enheten får inte
(a)                   
ta emot insättningar som omfattas av
insättningsgarantisystemet enligt direktiv 94/19/EG, utom när nämnda insättning
avser utbyte av säkerhet som ställts för handel,
(b)                   
tillhandahålla betaltjänster enligt definitionen i
artikel 4.3 i direktiv 2007/64/EG i samband med verksamheter som avses i
punkt a, om inte dessa betaltjänster är anknutna och absolut nödvändiga för
utbyte av säkerhet som ställts för handel.
Artikel 21
Undantag från kraven i kapitel III
1.           På en medlemsstats begäran
kan kommissionen medge undantag från bestämmelserna i detta kapitel om ett
kreditinstituts mottagande av insättningar från privatpersoner och små och
medelstora företag som omfattas av nationell primärrätt som antagits före den
29 januari 2014, om denna nationella lagstiftning uppfyller följande krav:
(a)         
Den syftar till att förebygga finansiella
påfrestningar eller obestånd och systemrisker som avses i artikel 1.
(b)         
Den förhindrar kreditinstitut som mottar
garanterade insättningar från enskilda och små och medelstora företag från att
i reglerad form bedriva investeringsverksamhet som huvudman och hålla
tillgångar för handel.  Emellertid kan den nationella lagstiftningen medge
begränsade undantag som gör det möjligt för kreditinstitut att ta emot sådana
insättningar för riskreducering vid försiktig förvaltning av deras kapital,
likviditet och finansiering och för att tillhandahålla begränsade
riskhanteringstjänster till kunder.
(c)         
Om det kreditinstitut som tar emot garanterade
insättningar från privatpersoner och små och medelstora företag även ingår i en
koncern, garanterar den nationella lagstiftningen att kreditinstitutet är
juridiskt separerat från koncernenheter som bedriver reglerad
investeringsverksamhet som huvudverksamhet eller innehar tillgångar för handel,
och föreskrivs följande i den lagstiftningen:
i)       Kreditinstitutet som tar emot
garanterade insättningar från privatpersoner och små och medelstora företag kan
fatta av övriga koncernenheter oberoende beslut.
ii)      Kreditinstitutet som tar emot
garanterade insättningar från privatpersoner och små och medelstora företag har
en ledning som är oberoende av övriga koncernenheter och även kreditinstitutet.
iii)     Kreditinstitutet som tar emot
garanterade insättningar från privatpersoner och små och medelstora företag har
egna kapital- och likviditetskrav. 
iv)     Kreditinstitutet som tar emot garanterade
insättningar från privatpersoner och små och medelstora företag får inte
överenskomna om andra avtal eller transaktioner med övriga koncernenheter än på
villkor som motsvarar dem som avses i artikel 13.7.
2.           En medlemsstat som önskar
undantag för ett kreditinstitut som omfattas av den nationella lagstiftningen,
ska till kommissionen lämna en ansökan om undantag, som åtföljs av ett positivt
yttrande från den behöriga myndighet som utövar tillsyn över kreditinstitutet
som ansökan avser. Ansökan ska innehålla alla uppgifter som krävs för
bedömningen av den nationella lagstiftningen och ange för vilket kreditinstitut
undantaget begärs. Om kommissionen anser sig sakna nödvändiga uppgifter, ska
den kontakta den berörda medlemsstaten inom två månader efter att ansökan
mottagits och ange vilka ytterligare uppgifter den behöver.
När kommissionen
väl har all information som den anser krävas för att bedöma undantagsansökan,
ska den inom en månad underrätta den ansökande medlemsstaten om att den finner
informationen tillräcklig.
Efter att
kommissionen har samrått med EBA om motiveringarna i sitt planerade beslut och
om dess möjliga effekter på den finansiella stabiliteten i unionen och på den
inre marknadens funktion, ska den inom fem månader efter meddelandet enligt
andra stycket anta ett genomförandebeslut om att den nationella lagstiftningen
inte är oförenlig med detta kapitel och att bevilja undantag för
kreditinstitutet som anges i anmälan enligt punkt 1. Om kommissionen avser att
förklara den nationella lagstiftningen oförenlig och att inte bevilja
undantaget, ska den redovisa sina invändningar i detalj och ge den ansökande
medlemsstaten möjlighet att lämna skriftliga synpunkter inom en månad från
kommissionens meddelande om invändningar. Kommissionen ska inom tre månader
efter utgången av tidsfristen för anmälan anta ett genomförandebeslut om att
bevilja eller avslå undantaget. 
Om den nationella
lagstiftningen ändras, ska medlemsstaten underrätta kommissionen om
ändringarna. Kommissionen kan komma att justera genomförandebeslutet enligt
tredje stycket.
Om den nationella
lagstiftning som inte förklarats oförenlig med detta kapitel inte längre är
tillämplig på ett kreditinstitut som beviljats undantag från kraven i detta
kapitel, ska undantaget upphävas för detta kreditinstitut.
Kommissionen ska
underrätta EBA om sitt beslut. EBA ska offentliggöra en förteckning över de
kreditinstitut som har beviljats ett undantag i enlighet med denna artikel.
Förteckningen ska hållas uppdaterad.
Kapitel IV
Enheter som omfattas av kraven i kapitlen
II och III 
Artikel 22
Regler för beräkningen av
beloppsgränserna
1.           För tillämpningen av
artikel 3 b ii ska beräkningen av tröskelvärdena baseras på
EU-moderbolagets konsoliderade redovisning.
2.           För tillämpningen av
artikel 3 b ii ska beräkningen av tröskelvärdena utgå från
verksamheten inom unionen.
3.           Tillgångar och skulder för
försäkrings- och återförsäkringsföretag och andra icke-finansiella företag ska
inte tas med i beräkningen.
4.           Senast den [OP insert
the correct date by 12 months of publication of this Regulation] ska
den behöriga myndigheten fastställa vilka kreditinstitut och koncerner som
omfattas av denna förordning i enlighet med artikel 3 och omedelbart anmäla
dem till EBA.
Efter den behöriga
myndighetens meddelande ska EBA omedelbart offentliggöra den förteckning som
avses i första stycket. Förteckningen ska hållas uppdaterad.
Artikel 23
Beräkning av handel 
1.           Vid tillämpningen av
artikel 3 ska handel beräknas enligt följande, i enlighet med tillämpliga
bestämmelser.
Handelsverksamhet =
(TSA + TSL + DA + DL)/2, där
(a)         
TSA (Trading Securities Assets) = tillgångar
i en som helhet förvaltad portfölj som uppvisar ett nyligen konstaterat mönster
med kortfristiga vinster, exklusive derivattillgångar;
(b)         
TSL (Trading Securities Liabilities) =
ådragna skulder för att kortfristigt återköpa delar av en som helhet förvaltad
portfölj som uppvisar ett nyligen konstaterat mönster med kortfristiga vinster,
exklusive derivattillgångar;
(c)         
DA (Derivative Assets) = derivat med
positiva nyanskaffningsvärden som inte är risksäkringsderivat eller inbäddade
derivat;
(d)        
DL (Derivative Liabilities) = derivat med
negativa nyanskaffningsvärden som inte är risksäkringsinstrument.
2.           Tillgångar och skulder som
avser försäkrings- och återförsäkringsföretag och andra icke-finansiella
företag får inte tas med vid beräkningen av handel.
3.           EBA ska utarbeta förslag till
tekniska genomförandestandarder för att fastställa beräkningsmetoden för
handelsverksamhet enligt punkt 1, med beaktande av olikheterna i de tillämpliga
redovisningssystemen.
EBA ska lämna dessa
förslag till tekniska genomförandestandarder till kommissionen senast den [OP
please introduce exact date 1 month from the day of publication of the
Regulation.]
Kommissionen
delegeras befogenhet att anta de tekniska genomförandestandarder som avses i
första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1093/2010.
4.           För att beakta förändringar i
gällande redovisningsordningar ska kommissionen ha befogenhet att genom
delegerade akter i enlighet med artikel 35 ändra inslag i
handelsverksamhet enligt punkt 1 a–d. 
Artikel 24
Lämnande av verksamhetsuppgifter till
den behöriga myndigheten 
1.           Enheter som avses i
artikel 3 ska till den behöriga myndigheten för första gången den [PO
to insert a date 9 months after the date of publication of this Regulation]
och därefter årsvis lämna relevanta uppgifter om sin totala handelsverksamhet
och dennas komponenter i enlighet med artikel 23.1. 
2.           EBA ska utarbeta förslag till
tekniska genomförandestandarder för fastställande av den enhetliga mallen för
rapportering enligt punkt 1, åtföljt av instruktioner om hur mallen ska
användas
EBA ska senast den [OP
please introduce exact date, 1 month from the day of publication
of the Regulation] lämna dessa förslag till tekniska genomförandestandarder
till kommissionen.
Kommissionen
delegeras befogenhet att i enlighet med artikel 15 i förordning (EU)
nr 1093/2010 anta de tekniska genomförandestandarder som avses i första
stycket.
Kapitel V
Överensstämmelse
Avsnitt 1
Enheter
Artikel 25
Skyldigheter för enheter som omfattas av
denna förordning
1.           De enheter som omfattas av
denna förordning ska ha lämpliga rutiner för att ge de behöriga myndigheterna
uppgifter som krävs för bedömningar enligt denna förordning.
2.           De enheter som omfattas av
denna förordning ska förse den behöriga myndigheten med alla nödvändiga
uppgifter, inklusive nödvändiga upplysningar för måttbaserad bedömning som
avses i artikel 9.2, för bedömningen av om de följer denna förordning.
Medlemsstaterna ska även se till att deras interna kontrollmekanismer och
förvaltnings- och redovisningsförfaranden möjliggör kontroll av efterlevnaden
vid varje tidpunkt.
3.           Alla sina transaktionssystem
och dokumentationssystem och förfaranden som används enligt denna förordning
ska de enheter som omfattas av denna förordning registrera så att den behöriga
myndigheten vid varje tidpunkt kan övervaka efterlevnaden av förordningen.
Avsnitt 2
Behöriga myndigheter
Artikel 26
De behöriga
myndigheternas befogenheter
1.           Vid utförandet av uppgifterna
som åläggs dem enligt denna förordning ska de behöriga myndigheterna utöva de
befogenheter som tilldelats dem i enlighet med relevant unionslagstiftning.
2.           Den behöriga myndigheten ska
övervaka verksamheten som bedrivs av de enheter som omfattas av denna
förordning samt kontinuerligt bedöma om och säkra att den efterlevs.
3.           De behöriga myndigheterna ska
ha befogenhet att begära att ett EU-moderbolag, som inte är en reglerad enhet men
som har minst ett dotterbolag som är det, säkerställer att dess reglerade
dotterbolag följer denna förordning.
4.           För tillämpningen av denna
förordning ska den samordnande tillsynsmyndigheten anses vara den behöriga
myndigheten för alla koncernenheter som tillhör samma koncern som
EU-moderbolaget och som omfattas av denna förordning.
Om dotterbolaget
till ett EU-moderbolag har sitt säte i en annan medlemsstat och övervakas av en
annan tillsynsmyndighet än EU-moderbolagets och om dotterbolaget är betydande
enligt artikel 6.4 i förordning (EU) nr 1024/2013, ska den
samordnande tillsynsmyndigheten samråda med den behöriga myndigheten i det
betydande dotterbolagets hemmedlemsstat vid den samordnande
tillsynsmyndighetens alla beslut i enlighet med denna förordning. 
Kapitel VI
Förbindelser med tredjeländer
Artikel 27 
Likvärdighet när det gäller den
rättsliga ramen i tredjeland 
1.           På begäran av en behörig
myndighet i en medlemsstat eller ett tredjeland, eller på eget initiativ, får
kommissionen anta genomförandeakter som fastställer följande:
(a)         
Tredjelandets rätts-, tillsyns- och
tillämpningsarrangemang säkerställer att kreditinstitut och moderbolag i det
tredjelandet uppfyller bindande krav som är likvärdiga med kraven i artiklarna
6, 10–16 och 20.
(b)         
I tredjelandets lagstiftning föreskrivs ett
effektivt likvärdigt system för godkännande av strukturåtgärder enligt den
lagstiftningen.
2.           Kommissionen får ändra eller
återkalla sitt beslut, om förutsättningarna för det fattade beslutet inte
längre gäller.
3.           Kommissionen ska ges
befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 35 i denna
förordning för att fastställa bedömningskriterier för om ett tredjelands rätts-
och tillsynsramar är likvärdiga med denna förordning.
Kommissionen ska
anta den delegerade akten den [OP please introduce the exact date within
24 months from the entry into force of this Regulation].
4.           EBA ska upprätta
samarbetsarrangemang med de relevanta behöriga myndigheterna i tredjeländer
vars rätts- och tillsynsramar har bedömts vara likvärdiga med denna förordning
i enlighet med punkterna 1–3. I sådana arrangemang ska det åtminstone anges en
lägsta nivå på informationsutbytet mellan relevanta behöriga myndigheter i
bägge jurisdiktionerna.
Kapitel VII
Administrativa påföljder och åtgärder
Artikel 28
Administrativa påföljder och åtgärder
1.           Medlemsstaterna ska i
enlighet med nationell lagstiftning ge behöriga myndigheter befogenhet att
tillgripa administrativa påföljder och andra administrativa åtgärder mot
åtminstone följande överträdelser, utan påverkan på de behöriga myndigheternas
tillsynsbefogenheter enligt artikel 26 och medlemsstaternas rätt att
besluta om och tillgripa straffrättsliga påföljder:
(a)         
Överträdelse av förbudet enligt artikel 6. 
(b)         
Manipulering av uppgifter som ska lämnas i enlighet
med artikel 24.1.
Medlemsstaterna ska
fastställa de behöriga myndigheternas befogenhet att besluta om administrativa
påföljder och åtgärder mot kreditinstitut och godtycklig koncernenhet,
inklusive holdingbolag med blandad verksamhet, försäkrings- eller
återförsäkringsföretag. 
Om bestämmelserna
enligt första stycket ska tillämpas på juridiska personer, ska medlemsstater
vid en överträdelse ge behöriga myndigheter befogenhet att utdöma påföljder i
enlighet med nationell lagstiftning mot ledningspersoner och andra personer som
enligt nationell lag är ansvariga för överträdelsen.
2.           De administrativa påföljder
och åtgärder som vidtas vid tillämpningen av punkt 1 ska vara effektiva,
proportionella och avskräckande.
3.           Om medlemsstaterna har valt
att föreskriva straffrättsliga påföljder vid överträdelser av de bestämmelser
som avses i punkt 1, ska de se till att lämpliga åtgärder inrättats så att en
behörig myndighet har alla befogenheter som krävs för att samarbeta med de
rättsliga myndigheterna inom sin jurisdiktion och få särskild information om de
brottsutredningar eller förfaranden som inletts för brott mot artikel 6
och för manipulering av uppgifter som inlämnas i enlighet med
artikel 24.1, och att tillhandahålla detsamma till andra behöriga myndigheter
och EBA för att fullgöra sin skyldighet att samarbeta med varandra, vid behov
med EBA för tillämpningen av punkt 1.
Behöriga
myndigheter kan också samarbeta med behöriga myndigheter i andra medlemsstater
för att underlätta utövandet av sina sanktionsbefogenheter.
4.           Medlemsstaterna ska i
enlighet med nationell lagstiftning ge behöriga myndigheter befogenhet att
tillgripa åtminstone följande administrativa påföljder och andra åtgärder vid
de överträdelser som avses i punkt 1:
(a)         
Ett föreläggande enligt vilken det krävs att den
ansvariga personen upphör med sin överträdelse och inte upprepar den.
(b)         
Krav på återbetalning av de vinster som gjorts
eller de förluster som undvikits genom överträdelsen, om dessa kan fastställas.
(c)         
En offentlig varning som namnger ansvarig person
och typen av överträdelse.
(d)        
Återkallande eller tillfälligt upphävande av
tillstånd.
(e)         
Ett tillfälligt förbud för ansvarig fysisk person
att ha ledningsfunktioner på en enhet som avses i artikel 3.
(f)          
Ett vid upprepade överträdelser permanent förbud för
ansvarig fysisk person att ha ledningsfunktioner på en enhet som avses i
artikel 3.
(g)         
Administrativa böter på minst tre gånger de vinster
som erhållits eller de förluster som undvikits genom överträdelsen, om dessa
kan fastställas.
(h)         
För fysiska personer administrativa böter på minst
5 000 000 euro eller, i medlemsstater som inte har euron som valuta,
motsvarande värde i nationell valuta den dag då denna förordning träder i
kraft.
(i)           
För juridiska personer maximala administrativa
böter på minst 10 procent av den juridiska personens totala årsomsättning
enligt den senaste tillgängliga redovisning som ledningen godkänt. Om den
juridiska personen är ett moderbolag eller dotterbolag till det moderbolag som
ska upprätta sammanställd redovisning enligt direktiv 2013/34/EU, ska den
relevanta totala årsomsättningen vara den totala årsomsättningen eller
motsvarande typ av inkomst enligt den relevanta redovisningsordningen i den
senast tillgängliga sammanställda redovisning som godkänts av ledningen för det
yttersta moderbolaget.
Medlemsstaterna får ge behöriga myndigheter fler
befogenheter än dem som avses i denna punkt och får föreskriva om mer
omfattande påföljder och högre böter än som fastställs i denna punkt.
5.           Medlemsstaterna ska senaste
den [OP please introduce the exact date 12
months after entry into force of this Regulation] underrätta kommissionen
och EBA om bestämmelser enligt punkt 1. De ska utan dröjsmål underrätta
kommissionen och EBA om eventuella ändringar av dem.
Artikel 29
Tillsynsutövning och påföljder
1.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheterna vid fastställandet av de administrativa
påföljdernas och åtgärdernas typ och nivå beaktar alla relevanta
omständigheter, vid behov även följande:
(a)         
Överträdelsens allvar och varaktighet.
(b)         
Hur ansvarig personen är för överträdelsen.
(c)         
Hur bärkraftig den för överträdelsen ansvariga
personen är, där faktorer som juridisk persons totala omsättning eller fysisk
persons årsinkomst ska beaktas.
(d)        
Omfattningen av de vinster som den ansvariga
personen gjort eller de förluster som denne undvikit genom överträdelsen, om
dessa kan fastställas.
(e)         
I vilken mån den för överträdelsen ansvariga
personen samarbetar med den behöriga myndigheten, utan påverkan på behovet att
säkerställa återbetalning av de vinster som personen erhållit eller de
förluster som denne undvikit. 
(f)          
Tidigare överträdelser som den för överträdelsen
ansvariga personen gjort sig skyldig till.
(g)         
Åtgärder för förhindrande av en upprepning som den
för överträdelsen ansvariga personen vidtagit.
(h)         
Överträdelsens eventuella konsekvenser för det
finansiella systemet.
Artikel 30
Rapportering av överträdelser
1.           En behörig myndighet ska
införa effektiva rapporteringssystem för faktiska eller potentiella
överträdelser enligt artikel 28.1.
2.           Systemen enligt punkt 1 ska åtminstone
inkludera följande:
(a)         
Särskilda förfaranden för tillhandahållande av
rapporter om överträdelser och dessas uppföljning, inklusive säkra
kommunikationsvägar för sådana rapporter.
(b)         
Lämpligt skydd mot att personer med
anställningsavtal som anmäler överträdelser eller som anklagas för
överträdelser utsätts för repressalier, diskriminering eller andra typer av
orättvis behandling.
(c)         
Skydd av personuppgifter både om den person som
anmäler överträdelsen och den fysiska person som påstås ha begått den, inklusive
skydd av deras identitet under alla förfarandefaser, utan påverkan på
uppgiftslämning enligt nationell lagstiftning i samband med undersökningar
eller senare rättsliga förfaranden.
3.           Medlemsstaterna ska kräva att
arbetsgivare har lämpliga interna rutiner för att anställda ska kunna
rapportera om överträdelser enligt artikel 28.1.
4.           Medlemsstaterna får
föreskriva att det i enlighet med nationella lagar ges ekonomiska incitament
till personer som tillhandahåller viktig information om potentiella överträdelser
av denna förordning, om det inte redan finns en rättslig eller kontraktuell
skyldighet för dessa personer att rapportera sådant, förutsatt att
informationen är ny och leder till att det tillgrips en administrativ påföljd
eller annan åtgärd eller straffrättslig påföljd på grund av en överträdelse av
denna förordning. 
Artikel 31
Informationsutbyte med EBA
1.           Behöriga myndigheter ska
årligen förse EBA med sammanställda uppgifter om alla administrativa åtgärder
och påföljder som de beslutat om i enlighet med artikel 28. EBA ska
offentliggöra dessa uppgifter i en årsrapport. 
2.           Om medlemsstaterna har valt
att fastställa straffrättsliga påföljder för överträdelser av bestämmelserna
enligt artikel 28.1, ska deras behöriga myndigheter årligen förse EBA med
anonymiserade och sammanställda uppgifter om alla brottsutredningar och
beslutade straffrättsliga påföljder. EBA ska offentliggöra dessa uppgifter i en
årsrapport.
3.           Om den behöriga myndigheten
har offentliggjort administrativa påföljder, böter och andra åtgärder samt
straffrättsliga påföljder, ska den samtidigt underrätta EBA om detta. 
4.           EBA ska utarbeta förslag till
tekniska genomförandestandarder för att fastställa förfarandena och formerna
för informationsutbyte enligt punkterna 1 och 2. 
EBA ska lämna dessa förslag till tekniska
genomförandestandarder till kommissionen den [OP please introduce exact
date by 12 months after the publication of the Regulation].
Kommissionen delegeras befogenhet att i enlighet
med artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010 anta de tekniska
genomförandestandarder som avses i första stycket. 
Artikel 32
Offentliggörande av beslut 
1.           Om inte annat följer av
tredje stycket, ska en behörig myndighet på sin webbplats offentliggöra alla
beslut om administrativ påföljd eller annan åtgärd vid överträdelse av
artikel 6 och vid manipulering av finansiell rapportering enligt
artikel 28.1, vilket ska ske omedelbart efter att den person som beslutet
avser har underrättats om det. 
De uppgifter som
offentliggörs enligt första stycket ska åtminstone innehålla överträdelsens typ
och art samt identiteten på den person som beslutet avser. 
Första och andra
styckena gäller inte beslut om undersökningsåtgärder. 
Om en behörig
myndighet efter en enskild bedömning finner att det skulle vara oproportionerligt
att offentliggöra identiteten på den juridiska person som beslutet avser eller
en fysisk persons personuppgifter, eller att ett offentliggörande skulle kunna
äventyra en pågående undersökning eller finansmarknadernas stabilitet, ska den
vidta något av följande:
(a)         
Skjuta upp offentliggörandet av beslutet tills
skälen för detta uppskov bortfaller.
(b)         
Offentliggöra beslutet på anonym basis i enlighet
med nationell lagstiftning, om offentliggörandet erbjuder effektivt skydd av
personuppgifterna, i förekommande fall skjuta upp offentliggörandet av
relevanta uppgifter under en rimlig tidsperiod, om man räknar med att skälen
till anonymt offentliggörande kommer att bortfalla under den perioden.
(c)         
Ej offentliggöra beslutet, om den behöriga
myndigheten finner att ett offentliggörande enligt leden a eller b inte skulle
vara tillfyllest för att säkerställa 
i)        att finansmarknadernas stabilitet inte
äventyras, 
ii)      att offentliggörandet av dessa beslut är
proportionerligt, när det gäller åtgärder som bedöms vara av mindre vikt. 
2.           Om beslutet kan överklagas
till en nationell domstol, en administrativ eller annan myndighet, ska en
behörig myndighet också omedelbart offentliggöra sådan information på sin
webbplats samt all senare information om resultatet av ett sådant överklagande.
Offentliggöras ska också alla beslut om att upphäva beslut som överklagats.
3.           En behörig myndighet ska se
till att alla beslut som offentliggörs i enlighet med denna artikel finns
tillgängliga på dess webbplats i minst fem år efter offentliggörandet.
Personuppgifter i dessa beslut ska behållas på den behöriga myndighetens
webbplats så länge detta krävs enligt gällande bestämmelser om uppgiftsskydd.
Kapitel VIII
Rapporter och översyn
Artikel 33
Rapporter från EBA
EBA
ska i samarbete med Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma)
utarbeta följande rapporter och lämna dem till kommissionen senast den [OP
please introduce exact date, 12 months from the publication of the
Regulation]:
(a)                   
En rapport om tänkbar begränsning av måtten enligt
artikel 9.2 a–h och de typer av värdepapperiseringar som enligt EBA
inte utgör ett hot mot det centrala kreditinstitutets finansiella stabilitet
eller mot unionens finansiella system. 
(b)                   
En rapport om huruvida andra typer av derivat och
finansiella instrument än de som förtecknas i artikel 11.1 bör inkluderas
för betryggande hantering av ett centralt kreditinstituts egen risk.
(c)                   
En rapport om huruvida andra finansiella instrument
för risksäkring än dem som förtecknas i artikel 12.1 kunde tillåtas att
säljas till kunder och om kraven på kapitalbasandelen över vilken produkter
inte får säljas enligt artikel 12.2 b.
Artikel 34
Översyn
Kommissionen
ska regelbundet övervaka effekterna av förordningens bestämmelser på
förverkligandet av målen i artikel 1 samt på hela finanssystemets
stabilitet i unionen, med beaktande av marknadsstrukturens utveckling och av
hur de enheter utvecklas och verkar som regleras av förordningen samt lägga
fram lämpliga förslag. Översynen ska särskilt inriktas på tillämpningen av
tröskelvärdena enligt artikel 3, på tillämpningen och effektiviteten av
förbudet enligt artikel 6, omfattningen av verksamheten enligt
artikel 8 och lämpligheten av måtten enligt artikel 9. Senast den 1
januari 2020 och därefter regelbundet ska kommissionen, med beaktande av de
behöriga myndigheternas synpunkter, förelägga Europaparlamentet och rådet en
rapport, inbegripet ovannämnda aspekter, och åtföljt av ett lagförslag om så är
lämpligt. 
Kapitel IX
Slutbestämmelser
Artikel 35
Delegeringens utövande
1.           Befogenheten att anta
delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i
denna artikel.
2.           Den befogenhet att anta
delegerade akter som avses i artiklarna 6.6, 8.3, 10.5, 11.3, 12.2, 15.2, 16
andra stycket, 23.4 och 27.3 ska ges till kommissionen tills vidare från och
med det datum som föreskrivs i artikel 36. 
3.           Den befogenhet att anta
delegerade akter som avses i artiklarna 6.6, 8.3, 10.5, 11.3, 12.2, 15.2, 16
andra stycket, 23.4 och 27.3 får när som helst återkallas av Europaparlamentet
eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den
befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen
efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning,
eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av
delegerade akter som redan har trätt i kraft. 
4.           Så snart kommissionen antar
en delegerad akt, ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
5.           En delegerad akt som antas
enligt artiklarna 6.6, 8.3, 10.5, 11.3, 12.2, 15.2, 16 andra stycket, 23.4 och
27.3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort
invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den
dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både
Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat
kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med
två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
Artikel 36
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Den ska tillämpas från dagen för dess
ikraftträdande, med undantag av artikel 6 som ska tillämpas från den [OP
please introduce exact date, 18 months after publication of this
Regulation] och artiklarna 13–18 och 20 som ska tillämpas från den [OP
please introduce exact date, 36 months after publication of this
Regulation].
Denna förordning är
till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                     På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET
              1.1.    Förslagets eller initiativets beteckning
              1.2.    Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade
förvaltningen och budgeteringen
              1.3.    Typ av förslag eller initiativ
              1.4.    Mål
              1.5.    Motivering till förslaget eller initiativet
              1.6.    Tid under vilken åtgärden kommer att pågå respektive
påverka resursanvändningen
              1.7.    Planerad metod för genomförandet
2.           FÖRVALTNING 
              2.1.    Bestämmelser om uppföljning och rapportering
              2.2.    Administrations- och kontrollsystem
              2.3.    Åtgärder för att förebygga bedrägeri och
oegentligheter/oriktigheter
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER
AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
              3.1.    Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och
budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel
              3.2.    Beräknad inverkan på utgifterna
              3.2.1. Sammanfattning av
den beräknade inverkan på utgifterna
              3.2.2. Beräknad inverkan på
driftsanslagen
              3.2.3. Beräknad inverkan på
anslag av administrativ natur
              3.2.4. Förenlighet med den
gällande fleråriga budgetramen
              3.2.5. Bidrag från tredje
part
              3.3.    Beräknad inverkan på inkomsterna
FINANSIERINGSÖVERSIKT
FÖR RÄTTSAKT
1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM
FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
1.1.        Förslagets eller initiativets
beteckning 
Förordning från Europaparlamentet och rådet om
strukturella åtgärder för att förbättra motståndskraften hos EU:s banker
1.2.        Berörda politikområden i den
verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen[43] 
Inre marknaden – Finansmarknader
1.3.        Typ av förslag eller
initiativ 
ý Ny åtgärd
1.4.        Mål
1.4.1.     Fleråriga strategiska mål för
kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till 
Bidra till att minska riskerna för den
finansiella stabiliteten och återupprätta investerarnas och andra
marknadsaktörers förtroende för finansmarknaderna 
1.4.2.     Specifika mål eller
verksamheter inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen som
berörs 
Mot bakgrund av de allmänna målen ovan är
syftet med förordningen att förebygga systemrisker, finansiella påfrestningar
eller obestånd på stora, komplexa och sammanflätade banker och tillgodose ett
antal mål:
·                        
Minska överdrivet risktagande inom
kreditinstitutet.
·                        
Undanröja väsentliga intressekonflikter mellan
kreditinstitutets olika delar.
·                        
Undvika felallokering av resurser och främja
utlåning till realekonomin.
·                        
Säkerställa att konkurrensvillkoren inte snedvrids
för kreditinstituten på den inre marknaden.
·                        
Minska sammanflätning inom finanssektorn som ger
upphov till systemrisker.
·                        
Underlätta en effektiv förvaltning, övervakning och
tillsyn av kreditinstitut.
·                        
Underlätta en ordnad avveckling och rekonstruktion
av koncernen. 
1.4.3.     Verkan eller resultat som
förväntas
Beskriv den verkan som
förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av
befolkningen som berörs.
Minska risktagandet inom kreditinstitutet.
Minska intressekonflikter mellan
kreditinstitutets olika delar.
Minska felallokering av resurser och öka
utlåningen till realekonomin.
Mindre snedvridning av konkurrensen på den
inre marknaden.
Minskad sammanflätning inom finanssektorn.
Effektivare förvaltning, övervakning och
tillsyn av kreditinstitut.
Mer ordnad avveckling och återhämtning i de
största och mest komplexa bankkoncernerna.
1.4.4.     Indikatorer för bedömning av
resultat eller verkan
Ange vilka indikatorer
som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs.
Relevanta indikatorer för att utvärdera
förslaget skulle omfatta följande:
·                        
Antal och storlek på de banker som omfattas av krav
på strukturell separation.
·                        
Fördelning av verksamheter till inlåningsenheter
eller handelsenheter.
·                        
Transaktionsvolym, räntespreadar eller likviditet
på relevanta marknader.
·                        
Utveckling av marknadsandelar för banker som
omfattas av strukturell separation.
·                        
Marknadskoncentration inom verksamheter som
omfattas av strukturell separation.
·                        
Nya aktörer inom verksamhet som omfattas av
strukturell separation. 
·                        
Utveckling av lönsamhet för banker som omfattas av
strukturell separation.
·                        
Mått på storleken på implicita offentliga
subventioner.
·                        
Mått på finansieringskostnadsfördelar för banker
som är för stora för att gå omkull.
·                        
Mått på handel och utlåningsverksamhet för banker
som är för stora för att gå omkull.
1.5.        Motivering till förslaget
eller initiativet
1.5.1.     Behov som ska tillgodoses på
kort eller lång sikt 
Sedan finanskrisen började har Europeiska
unionen (nedan kallad EU) och dess medlemsstater företagit en
grundläggande översyn av finansiell reglering och tillsyn. 
Inom bankväsendet EU har inlett en rad
reformer för att öka återhämtningsförmågan hos banker och för att minska
effekterna av eventuella bankkonkurser, allt i syfte att skapa ett säkrare,
sundare, mer överblickbart och ansvarsfullt finansiellt system som arbetar för
ekonomin och samhället i stort (se särskilt det nya paketet med fjärde kapitalkravsdirektivet
och kapitalkravsförordningen (”CRR”/”CRDIV”) liksom det föreslagna direktivet
om inrättande av en ram för återhämtning och rekonstruktion av kreditinstitut
och värdepappersföretag (BRRD).
EU:s banksektor och enskilda banker är
fortfarande stora i absoluta och relativa termer. De största bankerna är också
mer aktiva i komplex handelsverksamhet och gränsöverskridande verksamhet genom
ett mycket stort antal juridiska enheter. 
Flertalet EU-medlemsstater och tredjeländer
har därför tagit ett steg längre och har antagit eller håller på att anta
strukturreformer av sina respektive banksektorer för att ta itu med problem som
gäller de största och mest komplexa finansinstitutionerna. Även internationella
organ som G 20, rådet för finansiell stabilitet, banken för internationell
betalningsutjämning (BIS), Internationella valutafonden (IMF), och
Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) har betonat
betydelsen av sådana reformer, t.ex. vad gäller avveckling och rekonstruktion och
har efterlyst en omfattande och global debatt om affärsmodeller för banker.
1.5.2.     Mervärdet av en åtgärd på
unionsnivå: behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt 
Mot bakgrund av denna utveckling finns det ett
starkt motiv att agera på EU-nivå. Medan de nationella reformerna i huvudsak
delar samma mål, skiljer de sig åt på detaljnivå. Detta kommer att snedvrida
etableringsbeslut, eftersom banker som är för stora för att gå omkull kan
överföra verksamheter till, eller lokalisera sig i en annan medlemsstat. En
gemensam reaktion från EU:s sida skulle därför vara mer effektiv. Behovet av
enhetliga regler är särskilt viktigt för bankunionen i syfte att underlätta den
gemensamma tillsynsmekanismens tillsynensuppgifter och den gemensamma
rekonstruktionsmekanismens rekonstruktionsåtgärder.
1.5.3.     Huvudsakliga erfarenheter från
liknande försök eller åtgärder
Ej tillämpligt
1.5.4.     Förenlighet med andra
finansieringsformer och eventuella synergieffekter: behov som ska tillgodoses
på kort eller lång sikt
EU har redan inlett ett antal reformer för att
öka bankernas återhämtningsförmåga och minska sannolikheten för och
konsekvenserna av bankkonkurser. Dessa reformer inbegriper åtgärder för att
stärka bankernas solvens (kapital- och likviditetskrav i paketet med fjärde
kapitalkravsdirektivet och kapitalkravsförordningen), åtgärder för att stärka
bankernas rekonstruktion (det föreslagna direktivet om inrättande av en ram för
återhämtning och rekonstruktion av kreditinstitut och värdepappersföretag),
åtgärder för bättre insättningsgaranti (översyn av direktivet om
insättningsgarantisystem), åtgärder för att öka insynen och hantera
derivatrisker och förbättra marknadsinfrastrukturer (förordning om Europas
marknadsinfrastrukturer) och därtill hörande revisioner av direktivet om
marknader för finansiella instrument. För att bryta den negativa
återkopplingscykeln mellan statspapper och bankrisker och för att återställa
förtroendet för euron och banksystemet, har Europeiska kommissionen föreslagit
ytterligare utveckling av en bankunion, som bygger på det enhetliga regelverket
som kommer att vara tillämpligt på alla banker i hela EU. Detta innefattar en
gemensam tillsynsmekanism och en gemensam rekonstruktionsmekanism, vilka kommer
att vara obligatoriska för medlemsstaterna i euroområdet, men som är öppna för
frivilligt deltagande för övriga medlemsstater.
Trots detta omfattande reformprogram krävs
ytterligare åtgärder för att minska sannolikheten för obestånd och
konsekvenserna av dessa för banker som är för stora för att gå omkull. Dessa
åtgärder har globalt stöd, vilket framgår av den senaste tidens uttalanden från
G 20-ledarna och ministrarna. 
När det gäller effekter på genomförandet av
det föreslagna direktivet om inrättande av en ram för återhämtning och
rekonstruktion av kreditinstitut och värdepappersföretag kommer det att bana
väg för en ordnad rekonstruktion och avveckling av normala banker i EU och
därmed väsentligt minska effekterna av sådana bankers obestånd på de offentliga
finanserna.  Rekonstruktionsbefogenheterna kommer att vara en utmaning att
utöva för banker som är för stora för att gå omkull, mot bakgrund av deras
särskilt stora, komplexa och integrerade balansräkningar och bolagsstrukturer.
Följaktligen kan det, trots att potentialen för eventuellt offentligt stöd
minskat, bara avlägsnas om befogenheterna i samtliga fall tillämpas i sin
helhet. Konsekvenserna av en stor och komplex banks obestånd kan därför
fortfarande bli betydande. Allt detta kan förklara marknadens uppfattningar om
fortsatta implicita subventioner och kräva ökad tydlighet i fråga om eventuella
ytterligare strukturåtgärder. Strukturreformer kommer att öka de alternativ som
finns tillgängliga för myndigheterna vid hanteringen av krisdrabbade
bankkoncerner. Genom att öka trovärdigheten för ordnad rekonstruktion och
avveckling kommer det också att öka marknadsdisciplinen och
balansräkningsdynamiken på förhand.  Strukturreformerna skulle kunna göra de
nyligen beviljade befogenheterna i det föreslagna direktivet om inrättande av
en ram för återhämtning och rekonstruktion av kreditinstitut och
värdepappersföretag effektivare för banker som är för stora för att gå omkull,
eftersom rekonstruktionsmyndigheterna skulle behandla separata, åtskilda och
enklare balansräkningar. Detta skulle göra det lättare att övervaka och bedöma
de olika enheterna inom en bankkoncern och utvidga antalet alternativ som finns
tillgängliga för rekonstruktionsmyndigheterna. Ytterligare åtgärder för banker
som är för stora för att gå omkull ligga i linje med proportionalitetsprincipen
i direktivet om inrättande av en ram för återhämtning och rekonstruktion av
kreditinstitut och värdepappersföretag.
1.6.        Tid under vilken åtgärden
kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen
ý Förslag eller initiativ som pågår under en obegränsad tid
Ikraftträdande och inledning av tillämpningen
planeras under 2015/2017 med efterlevnad av förbudet mot egenhandel från och
med januari 2017 och potentiella krav på separation från och med juli 2018.
1.7.        Planerad metod för
genomförandet[44]
Från och med 2014 års budget
¨ Direkt förvaltning som sköts av kommissionen
–     
¨ genom dess avdelningar, inklusive personal vid unionens delegationer
–     
¨  via genomförandeorgan
¨ Delad förvaltning med
medlemsstaterna
ý Indirekt förvaltning genom delegering till
–     
¨ tredjeländer eller organ som de har utsett
–     
¨ internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange
vilka)
–     
¨ EIB och Europeiska investeringsfonden
–     
¨ organ som avses i artiklarna 208 och 209 i budgetförordningen
–     
¨ offentligrättsliga organ
–     
¨ privaträttsliga organ som anförtrotts uppgifter som faller inom
offentlig förvaltning och som lämnat tillräckliga ekonomiska garantier
–     
¨ organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts
genomförandet av ett offentlig-privat partnerskap och som lämnat tillräckliga
ekonomiska garantier
–     
¨ personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda
åtgärder inom Gusp som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen
och som anges i den grundläggande rättsakten
–       Vid fler än en metod, ange kompletterande
uppgifter under ”Anmärkningar”.
Anmärkningar
Europeiska bankmyndigheten (EBA) är en
tillsynsmyndighet som agerar under tillsyn av kommissionen.
2.           FÖRVALTNING 
2.1.        Bestämmelser om uppföljning
och rapportering
Enligt förslaget ska kommissionen regelbundet
se över effektiviteten hos de föreslagna åtgärderna.
2.2.        Administrations- och
kontrollsystem
2.2.1.     Risker som identifierats:
behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt
För den rättsliga, ekonomiska, effektiva och
ändamålsenliga användningen av anslag till följd av förslaget, förväntas inte
förslaget skapa nya risker som för närvarande inte omfattas av Europeiska
bankmyndighetens befintliga interna kontrollram.
2.2.2.     Information
concerning the internal control system set up
Ej tillämpligt
2.2.3.     Beräknade kostnader för och
fördelar med kontroller – bedömning av förväntad risk för fel: behov som ska
tillgodoses på kort eller lång sikt
Ej tillämpligt
2.3.        Åtgärder för att förebygga bedrägeri
och oegentligheter/oriktigheter
För att bekämpa bedrägeri, korruption och
andra olagliga verksamheter ska bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar
som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) gälla utan
begränsningar för Europeiska bankmyndigheten.
Europeiska bankmyndigheten ska ansluta sig
till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan
Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas
kommission om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för
bedrägeribekämpning (Olaf) och ska omedelbart anta lämpliga bestämmelser för
all personal vid Europeiska bankmyndigheten.
Finansieringsbeslut samt de avtal och
genomförandeinstrument som blir en följd av dessa beslut ska innehålla en
uttrycklig bestämmelse om att revisionsrätten och Olaf vid behov får genomföra
kontroller på plats hos mottagare av utbetalningar från Europeiska
bankmyndigheten, samt hos de anställda som ansvarar för dessa utbetalningar.
I artiklarna 64 och 65 i förordningen om
inrättandet av Europeiska bankmyndigheten anges bestämmelserna om genomförande
och kontroll av Europeiska bankmyndighetens budget samt tillämpliga finansiella
bestämmelser.
3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER
AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET
3.1.        Berörda rubriker i den
fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 
·      Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”)
Redovisa enligt de berörda rubrikerna i budgetramen
i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den
årliga budgeten i nummerföljd
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik i den årliga budgeten || Typ av anslag || Bidrag 
   || Diff./Icke-diff. ([45])   || från Efta-länder[46]   || från kandidat-länder[47]   || från tredje-länder || enligt artikel 21.2 b i budget-förordningen 
 1.a || 12.0302 Europeiska bankmyndigheten (EBA)   || Diff. anslag || JA || JA || NEJ || NEJ 
·      Nya budgetrubriker som föreslås 
3.2.        Beräknad inverkan på
utgifterna 
Detta lagstiftningsinitiativ kommer att
påverka utgifterna på följande sätt:
·                        
Anställning av två nya tillfälligt anställda vid
Europeiska bankmyndigheten (två tillfälligt anställda från januari 2016) — se
bilagan för mer information om deras uppgifter och hur deras kostnader beräknats
(varav 40 % kommer att finansieras av EU och 60 % av
medlemsstaterna).
·                        
De nya uppgifterna kommer att utföras med de
personalresurser som finns tillgängliga inom det årliga budgetförfarandet, med
beaktande av de begränsningar i fråga om budgetmedel som gäller för alla EU:s
organ samt i linje med budgetplaneringen för organen. Särskilt gäller att de
resurser som byrån behöver för att de nya uppgifterna ska vara förenliga och
överensstämma med den programplanering i Europeiska bankmyndigheten för
personal- och budgetresurserna som anges i det senaste meddelandet till
Europaparlamentet och rådet – — programplanering av personal- och
budgetresurserna för decentraliserade byråer 2014–2020 (COM(2013) 519).
3.2.1.     Sammanfattning av den
beräknade inverkan på utgifterna
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || Antal || 1a Smart tillväxt för alla — Ekonomisk, social och territoriell sammanhållning 
 GD: GD MARKT ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT 
  Driftsanslag ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12.0302 Europeiska bankmyndigheten (EBA) || Åtaganden || (1) || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Betalningar || (2) || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program[48]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetrubrik (nr) ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för GD MARKT || Åtaganden || =1+1a +3 || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Betalningar || =2+2a +3 || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
   TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för RUBRIK 1.a i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =4+ 6 || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Betalningar || =5+ 6 || 0,00 || 0,00 || 0,16 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,15 || 0,76 
 Betalningar || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Rubrik i den fleråriga budgetramen || 5 || ”Administrativa utgifter” 
EUR million (to three decimal places)
   ||   ||   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || TOTALT 
 GD: || 
  Personalresurser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Övriga administrativa utgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 GD <….> TOTALT || Anslag ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA anslag för RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (summa åtaganden = summa betalningar) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   ||   ||   || År n[49]   || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || TOTALT 
 TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalningar ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Beräknad inverkan på
driftsanslagen 
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk
–     
ý  Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt
följande:
Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till
tre decimaler)
 Mål- och resultatbeteckning   ò ||   ||   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || TOTALT 
 OUTPUTS 
 Typ[50]   || Genomsnittliga kostnader || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Totalt antal || Total kostnad 
 SPECIFIKT MÅL nr 1[51]…   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 — Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 — Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 — Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma för specifikt mål nr 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPECIFIKT MÅL nr 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 — Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma för specifikt mål nr 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALA KOSTNADER ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Beräknad inverkan på anslag av
administrativ natur
3.2.3.1.  Sammanfattning
–     
ý  Förslaget/initiativet kräver inte att anslag av administrativ natur
tas i anspråk
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver att anslag av administrativ natur tas i
anspråk enligt följande:
Miljoner euro
(avrundat till tre decimaler)
   || År n[52]   || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || TOTALT 
 RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalresurser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Övriga administrativa utgifter ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Belopp utanför RUBRIK 5[53] i den fleråriga budgetramen   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalresurser ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andra utgifter av administrativ natur ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Personalbehoven ska
täckas genom anslag inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att
förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel.
3.2.3.2.   Beräknat personalbehov
–     
ý  Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk
enligt följande:
Beräkningarna ska anges i heltidsekvivalenter
 ||   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) 
 ||  Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) ||   ||   
 || XX 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (vid delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Extern personal (i heltidsekvivalenter)[54]   || 
 || XX 01 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier finansierade genom ramanslaget) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter som tjänstgör vid delegationerna) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[55]   || —  vid huvudkontoret   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || — vid delegationer ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (kontraktsanställda, vikarier och nationella experter som arbetar med direkta forskningsåtgärder) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Annan budgetrubrik (ange vilken) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || TOTALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX motsvarar det
politikområde eller den avdelning i budgeten som avses.
Personalbehoven ska täckas
med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta
åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel.
Beskrivning av
arbetsuppgifter:
 Tjänstemän och tillfälligt anställda ||   
 Extern personal ||   
3.2.4.     Förenlighet med den gällande
fleråriga budgetramen
–     
ý  Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga budgetramen
–     
De resurser som Europeiska bankmyndigheten behöver
för att de nya uppgifterna ska vara förenliga och överensstämma med den
programplanering i Europeiska bankmyndigheten för personal- och
budgetresurserna som anges i det senaste meddelandet till Europaparlamentet och
rådet – — programplanering av personal- och budgetresurserna för
decentraliserade byråer 2014–2020 (COM(2013) 519).
–     
¨  Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda
rubriken i den fleråriga budgetramen
Förklara i förekommande fall vilka ändringar i
planeringen som krävs, och ange berörda budgetrubriker och belopp.
–     
¨  Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen
utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras[56].
Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda
rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp.
3.2.5.     Bidrag från tredje part
–     
Förslaget eller initiativet kommer att
medfinansieras enligt följande:
Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Totalt 
 Medlemsstat || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 
 TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 
3.3.        Beräknad inverkan på
inkomsterna
–     
¨  Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida.
–     
¨  Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:
¨         Påverkan på egna medel
¨         Påverkan på ”diverse inkomster”
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel: || Belopp som förts in för det innevarande budgetåret || Förslagets eller initiativets inverkan på inkomsterna[57]   
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
 Artikel... ||   || 0.00 || 0.00 || 0.00 || 0.00 || 0.00 || 0.00 || 0.00 
Ange vilka budgetrubriker
i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att
avsättas för särskilda ändamål.
Ange med vilken metod
inverkan på inkomsterna har beräknats.
Bilaga om strukturella åtgärder för att
förbättra motståndskraften hos EU:s kreditinstitut
Uppskattning för Europeiska bankmyndigheten
Kommissionens
förslag innehåller bestämmelser om att Europeiska bankmyndigheten ska utarbeta
fyra delegerade akter och sex tekniska standarder som ska säkerställa att
bestämmelser av mycket teknisk karaktär genomförs på ett konsekvent sätt i hela
EU.
Kommissionen
bör anta föreskrivande tekniska standarder som har utvecklats av Europeiska
bankmyndigheten beträffande metoden för mätning och konsekvent tillämpning av
mätpunkterna i förhållande till den beräkning av det tröskelvärde över vilket
åtskillnad av handelsverksamhet bör äga rum. Kommissionen och Europeiska
bankmyndigheten bör se till att dessa standarder kan tillämpas av alla berörda
institut på ett sätt som står i proportion till dessa instituts och deras
verksamheters art, omfattning och komplexitet. Dessutom bör kommissionen anta
de tekniska standarder för genomförande som har utvecklats av Europeiska
bankmyndigheten när det gäller metod för att beräkna mängden handelsverksamhet
från kreditinstitut och moderbolag och en enhetlig mall för offentliggörande av
totalt belopp och komponenter för kreditinstituts och moderbolags
handelsverksamhet genom genomförandeakter. Det planerade arbetet kräver
bilaterala och multilaterala möten med berörda parter, analys och bedömning av
alternativ och utarbetande av samrådsdokument, offentliga samråd med
intressenter, inrätta och förvalta ständiga expertgrupper bestående av
tillsynsmyndigheter från medlemsstaterna, inrätta och förvalta särskilda
expertgrupper, analys av svar på samråden, utarbetande av kostnads- och
intäktsanalys och utformning av lagtexten.
Det
antas att förordningen kommer att träda i kraft i slutet av 2015. De
ytterligare resurserna till Europeiska bankmyndigheten behövs därför först från
och med 2016. Två tjänster med tillfälligt anställda kommer att behövas för att
utföra de aktuella uppgifterna på lång sikt:
Delegerade kommissionsakter:
·              
Mätmetod: presumtionsnivå som ej utesluter
motbevisning, antal.
·              
Riskhanteringsprodukter: en gräns över vilken
riskhanteringsprodukter ska tillhandahållas av handelsenheter.
·              
Separationsbestämmelser – stora exponeringar: 
godtagbara kreditriskreducerande metoder
·              
Territoriellt tillämpningsområde:
likvärdighetskriterier
Kommissionens tekniska standarder:
·              
Förbud mot egenhandel — metod för att beräkna
handelsverksamheter för tillämpning av allmänt tröskelvärde.
·              
Förbud mot egenhandel — enhetlig mall för
offentliggörande av handelsverksamheter.
·              
Separation - mätmetoder: konsekvent mätning och
tillämpning.
·              
Rapporteringsskyldighet: uppgifter och
ikraftträdande.
·              
Registrering av transaktionsregister.
·              
Myndigheter som har tillgång till uppgifter i
transaktionsregister.
Ytterligare resursantagande:
·              
De två extra tjänsterna antas vara tillfälligt
anställda i tjänstegrupp och lönegrad AD 7.
·              
De genomsnittliga lönekostnaderna för olika
personalkategorier baseras på riktlinjer från GD Budget.
·              
Lönekorrigeringskoefficient för London är 1,344.
·              
Kostnader för tjänsteresor beräknas uppgå till
10 000 euro.
·              
Rekryteringskostnader (resor, hotell,
läkarundersökningar, bosättningsbidrag och andra bidrag, flyttkostnader osv.)
uppskattas till 12 700 euro.
I nedanstående tabell presenteras
beräkningsmetoden för den ökning i budgeten som begärs för de tre kommande
åren. Beräkningen bygger på det faktum att 40 % av kostnaderna finansieras
genom unionens budget.
 Kostnadstyp || Beräkning || Belopp (tusen euro) 
   || 2016 || 2017 || 2018 || Totalt 
 Personalutgifter ||   ||   ||   ||   ||   
 11 löner och ersättningar || =2 x 132 x1.344 || 355 || 355 || 355 || 1.064 
 12 utgifter i samband med rekrytering || =2 x 13 || 25 ||   ||   || 25 
 13 utgifter i samband med tjänsteresor || =2 x 10 || 20 || 20 || 20 || 60 
 Totalt: Personalutgifter ||   || 400 || 375 || 375 || 1.150 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Varav EU-bidrag (40 %) ||   || 160 || 150 || 150 || 460 
 Varav bidrag från medlemsstaterna (60 %) ||   || 240 || 225 || 225 || 690 
[1]               För gruppens uppdrag och ledamöter, se http://ec.europa.eu/internal_market/bank/docs/high-level_expert_group/mandate_en.pdf
[2]               Andra rekommendationer från gruppen var att 2) även
annan verksamhet kan behöva separeras till följd av omstrukturerings- och
avvecklingsplanen. 3) Användning av s.k. bail in som omstrukturerings- och
avvecklingsverktyg. 4) En översyn av kapitalkraven på handlade tillgångar och
fastighetsrelaterade lån. 5) Åtgärder för att förstärka bankernas ledning och
kontroll så att bankgranskning och marknadsdisciplin stärks. 
[3]               Europaparlamentet (McCarthy 2013), Reformen av
banksektorns struktur inom EU, 2013/2021 (INI)
[4]               I för stor för att tillåtas gå omkull inbegrips även för
viktig, för sammanflätad och för komplex för att tillåtas gå omkull. Se även
Europeiska kommissionen (2013b).
[5]               Europaparlamentets och rådets direktiv xx/xxxx/EU om
fastställande av ett ramverk för rekonstruktion och avveckling av
kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv
77/91/EEG, 82/891/EG, 2001/27/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG,
2007/36/EG och 2011/35/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr
1093/2010 (EUT L--xxx). 
[6]               KOM(2012) 102 slutlig,
http://ec.europa.eu/internal_market/bank/docs/shadow/green-paper_en.pdf
[7]           Denna
definition utvecklades i FSB-rapporten av den 27 oktober 2011 om att stärka
övervakning och reglering av skuggbankverksamhet,
http://www.financialstabilityboard.org/publications/r_111027a.pdf
[8]               P7_TA(2012)0427,
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2012-0427&language=EN
[9]               Meddelande från kommissionen till rådet och 
Europaparlamentet om Skuggbankverksamhet – hantering av riskkällor i den
finansiella sektorn, COM(2013), 614 final. 
[10]             Högnivågruppens samråd om en strukturreform av EU:s
banksektor, maj/juni 2012. http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2012/banking_sector_en.htm.
Högnivågruppen mottog 83 svar, flest från banker och andra finansinstitut,
därnäst från privatpersoner och deras sammanslutningar, följt av
företagskunder.
[11]             Samråd om högnivågruppens rekommendationer om strukturen
på EU:s banksektor, http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2012/hleg-banking_en.htm.
Av de mottagna 89 svaren kom nästan hälften från bankbranschen.
[12]             "Consultation by the Commission on the Structural
Reform of the Banking Sector," http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/banking-structural-reform/index_en.htm.
Kommissionen mottog fler än 500 svar. Dessa kom från banker och andra
finansinstitut, företagskunder, investerare, myndigheter, konsumentföreningar
och privatpersoner – svar från privatpersoner (439) och konsumentföreningar
(11). 
[13]             Inrättad genom antagandet av rådets förordning (EU) nr
1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till
Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut
(EUT L 287, 29.10.2013, s. 63).
[14]             Inrättad genom antagandet av [SRM].
[15]             Detta är det tröskelvärde för "betydande
institut" som används i förordning (EU) nr 1024/2013.
[16]             Se bilaga 6 till konsekvensbedömningen.
[17]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013
om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av
förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU om behörighet att utöva
verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och
värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av
direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).
[18]             Europaparlamentets och rådets förordning nr 648/2012 av
den 4 juli 2012 (EUT L 201, 27.7.2012, s. 1).
[19]             Europaparlamentets och rådets direktiv av den 13 november
2007 om betaltjänster på den inre marknaden (EUT L 319, 5.12.2007, s. 1).
[20]             EUT C , , s. .
[21]             EUT C […], […], s. […].
[22]             EUT C […], […], s. […].
[23]             Inrättad genom rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den
15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska
centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287,
29.10.2013, s. 63).
[24]             Inrättat genom [SRM].
[25]             Rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013
om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om
politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287, 29.10.2013, s. 63).
[26]             Europaparlamentets
och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011
                om
förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av direktiv
2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr
1095/2010.
[27]             Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den
26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn
av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG
och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013,
s. 338).
[28]             Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001
av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och
gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för
sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).
[29]             Europaparlamentets och Rådets direktiv 2004/39/EG av den
21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets
direktiv 85/611/EEG och 93/6/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv
2000/12/EG samt upphävande av rådets direktiv 93/22/EEG (EUT L 145, 30.4.2004,
s. 1).
[30]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010
av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet
(Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om
upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).
[31]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 575/2013 av den 26 juni 2013
om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om
ändring av förordning (EU) nr 648/2012(EUT L176, 27.6.2013, s.1).
[32]             Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den
26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av
företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om
upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013,
s. 19).
[33]          Europaparlamentets
och rådets direktiv 94/19/EG av den 30 maj 1994 om system för garanti av
insättningar (EUT L 135, 31.5.1994, s. 5).
[34]             Kommissionens förordning (EG) nr 1287/2006 av den 10
augusti 2006 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv
2004/39/EG vad gäller dokumenteringsskyldigheter för värdepappersföretag,
transaktionsrapportering, överblickbarhet på marknaden, upptagande av
finansiella instrument till handel samt definitioner för tillämpning av det
direktivet (EUT L 241, 2.9.2006, s. 1).
[35]             Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8
juni 2011 om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av
direktiv 2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och
(EU) nr 1095/2010 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).
[36]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 345/2013 av den 17 april 2013 om europeiska riskkapitalfonder (EUT
L 115, 25.4.2013, s. 1).
[37]          Europaparlamentets
och rådets förordning (EU) nr 346/2013 av den 17 april 2013 om europeiska
fonder för socialt företagande (EUT L 115, 25.4.2013, s. 18).
[38]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr xx/xxxx om europeiska långsiktiga investeringsfonder (EUT
L xx/xx). 
[39]             Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG av den
13 juli 2009 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag
för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) (EUT L
302, 17.11.2009, s. 32).
[40]             Europaparlamentets och rådets direktiv 94/19/EG av den 30
maj 1994 om system för garanti av insättningar (EUT L 135, 31.5.1994, s. 5).
[41]             Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/64/EG av den
13 november 2007 om betaltjänster på den inre marknaden (EUT L 319, 5.12.2007,
s. 1).
[42]             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012
av den 4 juli 2012
om OTC-derivat,
centrala motparter och transaktionsregister (EUT L 201, 27.7.2012, s. 1).
[43]             Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad
budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB.
[44]             Närmare förklaringar av de olika metoderna för
genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen
återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[45]             Differentierade respektive icke-differentierade anslag.
[46]             Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. 
[47]             Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan.
[48]             Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[49]             Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras.
[50]             Resultaten som ska anges är de produkter eller tjänster
som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal
kilometer väg som har byggts).
[51]             Mål som redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika
mål…”. 
[52]             Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras.
[53]             Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
[54]             [Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som
inte används i den svenska versionen]. 
 
[55]             Särskilt tak för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).
[56]             Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet
(avseende perioden 2007–2013).
[57]             När det gäller traditionella egna medel (tullar och
sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag
för uppbördskostnader.