CELEX: 52014PC0539
Language: pl
Date: 2014-09-01 00:00:00
Title: Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych w sprawie wycofania sprzeciwu Unii wobec wycofania trzech podmiotów z załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I do Porozumienia w sprawie zamówień rządowych

|
			
		
		
		52014PC0539
		
			Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych w sprawie wycofania sprzeciwu Unii wobec wycofania trzech podmiotów z załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I do Porozumienia w sprawie zamówień rządowych /* COM/2014/0539 final - 2014/0249 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
W 2001 r. Japonia zawiadomiła Sekretariat
GPA o swoim zamiarze wycofania z zakresu obowiązywania Porozumienia WTO w
sprawie zamówień rządowych (GPA) trzech japońskich
przedsiębiorstw kolejowych na wyspie Honsiu – East Japan Railway Company,
Central Japan Railway Company i West Japan Railway Company, w których
wcześniej większościowym akcjonariuszem był rząd
Japonii. 
W tym czasie UE i inne strony porozumienia
zgłosiły sprzeciw wobec wycofania z wykazu tych przedsiębiorstw,
który jednak został wycofany w latach 2002-2006.
Pomiędzy UE a Japonią przeprowadzono
szereg konsultacji, jednakże po stronie UE pozostały
wątpliwości, podczas gdy wszystkie inne strony GPA wycofały swój
sprzeciw. Biorąc pod uwagę tę sytuację, w załączniku
3 oferty przedstawionej przez Japonię w ramach zrewidowanego GPA nie
wymieniono tych trzech przedsiębiorstw, ale zawarto uwagę, że
przedsiębiorstwa te uznaje się za nadal objęte GPA do czasu
wycofania przez UE sprzeciwu wobec wycofania tych przedsiębiorstw z
wykazu. 
Podczas analizy zakresu w odniesieniu do umowy
o wolnym handlu między UE a Japonią UE wyraziła
gotowość do wycofania sprzeciwu wobec wycofania tych
przedsiębiorstw z wykazu, w kontekście negocjacji w sprawie umowy o
wolnym handlu w odniesieniu do zamówień rządowych. Takie
podejście przyjęła Rada w planie działania w zakresie kolei
i transportu miejskiego, przyjętym wraz z wytycznymi negocjacyjnymi. 
W świetle korzystnego rozwoju negocjacji
w sprawie umowy o wolnym handlu w odniesieniu do zamówień rządowych
dotyczących kolei, w szczególności potwierdzenia przez Japonię
jej zamiaru wprowadzenia znacznych zmian w warunkach stosowania jej
zastrzeżenia dotyczącego kolei w ramach GPA („klauzula
bezpieczeństwa eksploatacyjnego”, o której mowa w uwadze 4 w
załączniku 2 oferty przedstawionej przez Japonię i w uwadze 3
lit. a) w załączniku 3 oferty przedstawionej przez Japonię),
oraz w celu wspierania przejrzystych i niedyskryminacyjnych praktyk udzielania
zamówień przez trzy przedsiębiorstwa na wyspie Honsiu, Unia
Europejska może wycofać swój sprzeciw wobec wycofania tych
przedsiębiorstw z zakresu GPA w odniesieniu do Japonii.
2.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Zarówno w GPA z 1994 r., jak i w zrewidowanym GPA[1] ustanowiono uproszczone
procedury podejmowania decyzji w sprawie zmiany wykazów podmiotów każdej z
umawiających się stron („wycofanie z wykazu”). Modyfikacje te są
przeprowadzane za pośrednictwem Komitetu ds. Zamówień Rządowych
(Komitet), jako organu odpowiedzialnego za funkcjonowanie GPA. W przypadku
niezgłoszenia do Komitetu sprzeciwu wobec proponowanej modyfikacji, zmiany
w wykazach stron GPA zostają zaakceptowane.  Niniejsza decyzja będzie
miała skutki prawne dla umawiających się stron GPA,
ponieważ zmienia powstałe na mocy porozumienia prawa i obowiązki
stron.   
W przypadku proponowanego przez Japonię „wycofania z wykazu”
trzech przedsiębiorstw kolejowych wszystkie umawiające się
strony zaakceptowały modyfikację poprzez powstrzymanie się od
zgłoszenia sprzeciwu do Komitetu, z wyjątkiem dwóch stron GPA, które
następnie wycofały swój sprzeciw w drodze powiadomień.
Z powyższego wynika, że wszystkie umawiające się
strony z wyjątkiem UE przyjęły pozytywne stanowisko w zakresie
powiadomienia Komitetu (poprzez powstrzymanie się od zgłoszenia
sprzeciwu albo poprzez wycofanie sprzeciwu). Sprowadza się to do
przyjęcia modyfikacji proponowanej przez Japonię. Niemniej jednak,
ponieważ UE utrzymuje swój sprzeciw, nie można uznać, że
Komitet jako taki zaakceptował zmiany. Aby osiągnąć ten
cel, UE musi przyjąć pozytywne stanowisko w zakresie powiadomienia
Komitetu, ponieważ pozostałe umawiające się strony już
tak uczyniły.
Zrewidowane GPA zawiera postanowienie przejściowe w celu
rozwiązania tej kwestii w ramach Komitetu. Taki zapis znajduje się w
uwadze 5 w załączniku 3 oferty przedstawionej przez Japonię w
dodatku I do GPA. Zgodnie z tą uwagą przedmiotowe trzy
przedsiębiorstwa kolejowe uznaje się za tymczasowo objęte
zakresem GPA. Uwaga ta przestanie jednak obowiązywać, jak tylko UE
powiadomi Komitet o wycofaniu swojego sprzeciwu. W związku z tym istnieje
ciągłość w postępowaniu w ramach Komitetu przed
wejściem w życie zrewidowanego GPA i w okresie późniejszym.
Niezgłoszenie sprzeciwu przez inne umawiające się strony
zostało zresztą potwierdzone poprzez przyjęcie przez nie
zrewidowanego pakietu GPA przyjętego przez Komitet.
Ewentualne powiadomienie Komitetu o wycofaniu sprzeciwu powinno zatem
być traktowane jako zmiana stanowiska UE (która dotychczas
zgłaszała sprzeciw wobec modyfikacji zaproponowanej przez
Japonię) w ramach Komitetu. Powiadomienie ze strony UE stanowi ostatni
wymóg zakończenia procedury w ramach Komitetu i zbiorowego przyjęcia
modyfikacji zaproponowanej przez Japonię, co będzie miało skutki
prawne dla wszystkich umawiających się stron GPA, nie tylko dla UE. 
Po otrzymaniu powiadomienia ze strony UE sprawa zostanie wprowadzona do
porządku obrad posiedzenia Komitetu. Przewiduje się, że podczas
tego posiedzenia Komitet podejmie działania w celu odzwierciedlenia faktu,
że w świetle zmiany stanowiska UE w odniesieniu do
przedsiębiorstw kolejowych uwaga 5 w załączniku 3 oferty
przedstawionej przez Japonię przestaje wywoływać skutki prawne,
oraz w celu stwierdzenia zakończenia procedury „wycofywania z wykazu”.
Przewiduje się, że następnie Komitet otrzyma z Sekretariatu GPA
oryginał i poświadczoną kopię załącznika 3 oferty
przedstawionej przez Japonię, który będzie odzwierciedlał
nową sytuację.
Artykuł 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)
stanowi, że gdy w ramach organu utworzonego przez umowę
międzynarodową należy podjąć decyzję
mającą skutki prawne, Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje
decyzję ustalającą stanowisko, które ma być zajęte w
imieniu Unii. W związku z powyższym wycofanie sprzeciwu Unii wobec
wycofania przedmiotowych trzech podmiotów z załącznika 3 oferty
przedstawionej przez Japonię w dodatku I do Porozumienia w sprawie
zamówień rządowych jest objęte tym przepisem, jako że
decyzja podejmowana jest przez organ utworzony przez umowę
międzynarodową, mającą wpływ na prawa i obowiązki
UE.
2014/0249 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
ustalająca stanowisko, które ma być
zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień
Rządowych w sprawie wycofania sprzeciwu Unii wobec wycofania trzech
podmiotów z załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię w
dodatku I do Porozumienia w sprawie zamówień rządowych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4
akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       W dniu 29 sierpnia 2001 r. do
umawiających się stron Porozumienia w sprawie zamówień
rządowych („GPA”) zostało rozesłane powiadomienie Japonii na
podstawie art. XXIV ust. 6 lit. b) GPA z 1994 r. o wycofaniu
przedsiębiorstw East Japan Railway Company, Central Japan Railway Company
i West Japan Railway Company z zakresu obowiązywania załącznika
3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I.
(2)       W dniu 1 października
2001 r. Unia Europejska zgłosiła sprzeciw zgodnie z art. XXIV ust. 6
lit. b) GPA z 1994 r. wobec proponowanej modyfikacji zgłoszonej przez
Japonię w celu dokładnego przeanalizowania przyczyn zamierzonego
wycofania z wykazu tych podmiotów, ponieważ pojawiły się
wstępne wątpliwości.
(3)       Pomimo szeregu konsultacji,
które miały miejsce między Unią a Japonią, Unia nie
wycofała swojego sprzeciwu w odróżnieniu od wszystkich
pozostałych stron, które uprzednio zgłosiły sprzeciw.
(4)       Podczas przeglądu GPA z
1994 r. uwzględniono tę sytuację. Japonia nie
umieściła przedmiotowych trzech przedsiębiorstw w
załączniku 3, ale zamieściła uwagę, że
przedsiębiorstwa te są objęte załącznikiem 3 do czasu
wycofania przez Unię Europejską sprzeciwu wobec wycofania tych
przedsiębiorstw z wykazu.
(5)       W ramach analizy zakresu
umowy o wolnym handlu między UE a Japonią i zgodnie z podejściem
przyjętym przez Radę w planie działania w zakresie kolei i
transportu miejskiego, oraz bez uszczerbku dla oceny poziomu konkurencji na
japońskim rynku kolejowym, Unia wyraziła gotowość do
wycofania swojego sprzeciwu wobec wycofania przedmiotowych trzech
przedsiębiorstw japońskich, w kontekście negocjacji w sprawie
umowy o wolnym handlu w odniesieniu do zamówień rządowych.
(6)       W świetle potwierdzenia
przez Japonię jej zamiaru wprowadzenia znacznych zmian w warunkach
stosowania klauzuli bezpieczeństwa eksploatacyjnego, o której mowa w
uwadze 4 w załączniku 2 oferty przedstawionej przez Japonię i w uwadze
3 lit. a) w załączniku 3 oferty przedstawionej przez Japonię w
dodatku I, oraz w celu wspierania przejrzystych i niedyskryminacyjnych praktyk
udzielania zamówień przez przedmiotowe trzy przedsiębiorstwa kolejowe
Unia Europejska powinna wycofać swój sprzeciw wobec wycofania tych
przedsiębiorstw.
(7)       Wycofanie sprzeciwu powinno
pozostać bez uszczerbku dla stanowiska Unii w ramach Komitetu w sprawie
decyzji dotyczącej orientacyjnych kryteriów, które wskazują na
faktyczną eliminację kontroli ze strony państwa nad udzielanymi
przez podmiot zamówieniami objętymi GPA lub jego wpływu na te
zamówienia, zgodnie z art. XIX ust. 8 zrewidowanego GPA, w szczególności w
odniesieniu do tego, czy kontrola lub wpływ ze strony państwa
zostały skutecznie wyeliminowane, w przypadku gdy przedmiotowe podmioty
nie działają w konkurencyjnym środowisku.
(8)       Właściwe jest
zatem, aby określić stanowisko, jakie ma zająć Unia w
ramach Komitetu odnośnie do wycofania swojego sprzeciwu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Stanowisko, jakie Unia Europejska ma
zająć w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych
Światowej Organizacji Handlu, jest takie, że Unia Europejska wycofuje
swój sprzeciw wobec wycofania przedsiębiorstw East Japan Railway Company,
Central Japan Railway Company i West Japan Railway Company z zakresu
obowiązywania załącznika 3 oferty przedstawionej przez
Japonię w dodatku I do Porozumienia w sprawie zamówień
rządowych.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               2014/115/UE: Decyzja Rady z dnia 2 grudnia
2013 r. dotycząca zawarcia Protokołu zmieniającego
Porozumienie w sprawie zamówień rządowych, Dz.U. L 68 z
7.3.2014, s. 1.