CELEX: C1997/074/13
Language: el
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Ιανουαρίου 1997 στην υπόθεση C-314/95: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους - Μη μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο οδηγιών περί υγειονομικών προβλημάτων και υγειονομικού ελέγχου)

8 . 3 . 97              EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 1AU
      (ΕΟΚ) αριθ. 1768/92 η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποι­                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
      ητικού δεν πρέπει να απορρίπτεται μόνο για τον λόγο                                      (έκτο τμήμα)
      αντό.
                                                                                        της 23ης Ιανουαρίου 1997
( · ) ΕΕ αριθ. C 208 της 12. 8. 1995 .                                     στην υπόθεση C-314/95: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
(2) ΕΕ αριθ . L 182 της 2 . 7 . 1992, σ. 1 .                                   Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας ( ! )
                                                                      (Παράβαση κράτουςμέλους— Μη μεταφορά στο εσωτερικό
                                                                      δίκαιο οδηγιών περί υγειονομικών προβλημάτων και
                                                                                          υγειονομικού ελέγχου)
                                                                                                (97/C 74/13 )
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                               (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                         (δεύτερο τμήμα)
                    της 23ης Ιανουαρίου 1997                          (Προσωρινή μετάφραση η οριστική μετάφραση θα δημο­
στην υπόθεση C-246/95 (αίτηση του Conseil d'État του                   σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
Βελγίου για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
           Myrianne Coen κατά Βελγικού Δημοσίου (')                   Στην υπόθεση C-314/95 , Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
(Έκτακτος υπάλληλος — Διαδικασία προσλήψεως — Πρό­                    τήτων (εκπρόσωπος: Eugenio de March) κατά Ιταλικής
σκληση προς υποβολή υποψηφιοτήτων απευθυνόμενη                        Δημοκρατίας (εκπρόσωποι: o καθηγητής Umberto Leanza,
στα κράτη μέλη — Προσφυγή ενώπιον των εθνικών                         επικουρούμενος από τον Pier Giorgio Ferri), με αντικείμενο
                            δικαστηρίων)                              να αναγνωριστεί ότι η Ιταλική Δημοκρατία, μη θεσπίζοντας
                              (97/C 74/12)                            εντός της ταχθείσας προθεσμίας τις νομοθετικές, κανονιστι­
                                                                      κές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να
                                                                      συμμορφωθεί προς τις οδηγίες του Συμβουλίου 92/45/
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                       ΕΟΚ (2), 92/46/ΕΟΚ (3), 92/65/ΕΟΚ (4), 92/88/ΕΟΚ (5) , 92/
                                                                      116/ΕΟΚ (6), 92/1 17/ΕΟΚ (7) και 92/1 1 8/ΕΟΚ (8), παρέβη τις
(Προσωρινή μεταφραση· η οριστική μεταφραση Θα δημο­                   υποχρεώσεις που υπέχει από τις προαναφερθείσες οδηγίες
  σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)               και τη συνθήκη ΕΚ, το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο
                                                                      από τους G. F. Mancini, πρόεδρο τμήματος, J. L. Murray,
                                                                      K. N. Κακούρη (εισηγητή), G. Hirsch και H. Ragnemalm,
Στην υπόθεση C-246/95, με αντικείμενο αίτηση του Conseil              δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
d'État του Βελγίου προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του              γραμματέας: H. von Holstein, βοηθός γραμματέας, εξέδωσε
άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο                στις 23 Ιανουαρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτι­
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού                 κό :
δικαστηρίου μεταξύ Myrianne Coen και Βελγικού Δημοσίου ,
η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία
του άρθρου 179 της συνθήκης ΕΚ και του κανονισμού                     1 . H Ιταλική Δημοκρατία, μη θεσπίζοντας εντός της ταχθεί­
υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊ­                         σας προθεσμίας τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές
 κών Κοινοτήτων, το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμε­                  και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθεί
νο από τους G. F. Mancini, πρόεδρο τμήματος , G. Hirsch και                προς:
 R. Schintgen (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: N.
 Fennelly, γραμματέας: H. von Holstein, βοηθός γραμματέας,                 — την οδηγία 92/45/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της
 εξέδωσε στις 23 Ιανουαρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο                       16ης Ιουνίου 1992, για τα υγειονομικά προβλήματα
 διατακτικό :                                                                 και τα προβλήματα υγειονομικού ελέγχου σχετικά με
                                                                              τη θανάτωση άγριων θηραμάτων και την εμπορία
                                                                              κρέατος των,
 Το άρθρο 179 της συνθήκης ΕΚ και τα άρθρα 90 και 91 του
 κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των
 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχουν την έννοια ότι οι προβλεπό­                   — την οδηγία 92/46/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της
 μενες από τις εν λόγω διατάξεις προθεσμίες για την υποβολή                   16ης Ιουνίου 1992, για τη θέσπιση των υγειονομικών
 ενστάσεως και για την άσκηση προσφυγής κατ ' αποφάσεως                       κανόνων για την παραγωγή και την εμπορία νωπού
 της Επιτροπής δεν είναι δυνατόν να αρχίσουν εκ νέου να                       γάλακτος, θερμικά επεξεργασμένου γάλακτος και
 τρέχουν λόγω του ότι εκδόθηκε απόφαση δικαστηρίου                            προϊόντων με βάση το γάλα,
 κράτους μέλους από την οποία προκύπτει ότι μια πράξη του
 κράτους αυτού δεν είναι σύννομη, έστω και αν η πράξη αυτή                 — την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της
  επηρέασε την απόφαση της Επιτροπής που πρόκειται να                          13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονο­
 προσβληθεί.                                                                  μικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγω­
                                                                               γές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και
  0 ) ΕΕ αριθ. C 248 της 23 . 9. 1995 .                                        εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους
                                                                               υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμί­
                                                                               σεις που αναφέρονται στο τμήμα 1 του παραρτήμα­
                                                                               τος A της οδηγίας 9Θ/425/ΕΟΚ,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 74/8                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   8 . 3 . 97
    — την οδηγία 92/88/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της                        του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε,
        26ης Οκτωβρίου 1992, για την τροποποίηση της οδη­              στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού
        γίας 74/63/ΕΟΚ σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες              δικαστηρίου μεταξύ E. J. M. de Jaeck και Staatssecretaris van
        και προϊόντα στις ζωοτροφές,                                  Financiën, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την
                                                                       ερμηνεία των άρθρων 14α και 14γ του κανονισμού (ΕΟΚ)
    — την οδηγία 92/116/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της                        αριθ . 1408/71 του Συμβουλίου , της 14ης Ιουνίου 1971 , περί
        17ης Δεκεμβρίου 1992, για την τροποποίηση και την              εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους
         ενημέρωση της οδηγίας 71/118/ΕΟΚ περί υγειονομι­              μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και τα μέλη των οικογενειών
        κών προβλημάτων στον τομέα των συναλλαγών                      τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, όπως τροπο­
         νωπού κρέατος πουλερικών,                                     ποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ)
    — την οδηγία 92/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της                        αριθ. 2001/83 του Συμβουλίου (2), το Δικαστήριο (πέμπτο
         17ης Δεκεμβρίου 1992, για τα μέτρα προστασίας από             τμήμα), συγκείμενο από τους L. Sevôn, πρόεδρο του πρώτου
         ορισμένες ζωονόσους και ορισμένους ζωονοσογόνους              τμήματος και ποοεδρεύοντα του πέμπτου τμήματος, D. A. O.
         παράγοντες στα ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέ­               Edward, J.-P. Puissochet (εισηγητή), P. Jann και M. Wathelet,
         λευσης, προκειμένου να αποφευχθούν οι εστίες λοιμώ­           δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
         ξεων και δηλητηριάσεων που οφείλονται στα τρόφιμα             γραμματέας: H. A. Riihl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως,
         και
                                                                       εξέδωσε στις 30 Ιανουαρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
                                                                       διατακτικό:
    — την οδηγία 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της
         17ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό των όρων
         υγειονομικού ελέγχου καθώς και των υγειονομικών               1 . Για την εφαρμογή των άρθρων 14α και 14γ του κανονι­
         όρων που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην                σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιου­
         Κοινότητα προϊόντων που δεν υπόκεινται, όσον αφο­                 νίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής
         ρά τους προαναφερόμενους όρους, στις ειδικές κοινο­               ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και τα
         τικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο I του                μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της
         παραρτήματος A της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον                   Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε με
         αφορά τους παθογόνους παράγοντες, της οδηγίας                      τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2001/83 του Συμβουλίου,
         90/425/ΕΟΚ,                                                       πρέπει να νοούνται ως «μισθωτή δραστηριότητα» και ως
     παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 23, 32,                 «μη μισθωτή δραστηριότητα» οι δραστηριότητες που
     29, 2,3,17 και 20 των οδηγιών αυτών αντιστοίχως.                       θεωρούνται ως τέτοιες για την εφαρμογή της νομοθεσίας
                                                                            περί κοινωνικής ασφαλίσεως του κράτους μέλους στο
2. Καταδικάζει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά                         έδαφος του οποίου ασκούνται οι δραστηριότητες
     έξοδα.                                                                 αυτές.
Ο)   ΕΕ αριθ.  C 315 της 25 . 11 . 1995.
(2)  ΕΕ αριθ.  L 268 της 14. 9. 1992, σ. 35 .                          2. Σε περίπτωση που εχει εφαρμογή το άρθρο 14 παράγρα­
(3)  ΕΕ αριθ.  L 268 της 14. 9. 1992, σ. 1 .                                φος 1 στοιχείο β) του προαναφερθέντος κανονισμού, το
(4)  ΕΕ αριθ.  L 268 της 14. 9. 1992, σ. 54.
(5)  ΕΕ αριθ.  L 321 της 6. 11 . 1992, σ. 24.                               κοινοτικό δίκαιο δεν εμποδίζει το ενδεχόμενο η νομοθε­
(6)  ΕΕ αριθ.  L 62 της 15 . 3 . 1993, σ. 1 .                               σία ενός από τα δύο αυτά κράτη μέλη να προβλέπει
(7)  ΕΕ αριθ.  L 62 της 15. 3 . 1993, σ. 38.                                ασφαλιστική κάλυψη του ενδιαφερομένου για μέρος
(8)  ΕΕ αριθ.  L 62 της 15 . 3. 1993, σ. 49.                                μόνον των κινδύνων που ασφαλίζει το σύστημά του
                                                                            κοινωνικής ασφαλίσεως, εφόσον δεν γίνεται σχετικά
                                                                            διάκριση μεταξύ ημεδαπών και υπηκόων των άλλων
                                                                            κρατών μελών.
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (πέμπτο τμήμα)                               3. Σε περίπτωση της εφαρμογής του άρθρου 14 παράγρα­
                    της 30ής Ιανουαρίου 1997                                φος 1 στοιχείο β) τον προαναφερθέντος κανονισμού, το
                                                                            κοινοτικό δίκαιο δεν εμποδίζει τον εκ μέρους ενός από τα
 στην υπόθεση C-340/94 (αίτηση του Hoge Raad der Neder­                     δύο κράτη μέλη καθορισμό του ποσού των οφειλόμενων
 landen για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): E. J. M.                    εισφορών ασφαλισμένου o οποίος ασκεί δραστηριότητα
         de Jaeck κατά Staatssecretaris van Financiën (^
                                                                             στο έδαφος του μόνον ορισμένες εργάσιμες ημέρες εβδο­
 (Κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζόμενων —                        μαδιαίως, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι εισφορές τις
 Προσδιορισμός της εφαρμοστέας νομοθεσίας — Έννοιες της                      οποίες o εν λόγω ασφαλισμένος καταβάλλει, ενδεχομέ­
       μισθωτής και της μη μισθωτής δραστηριότητας)                          νως, εντός του άλλου κράτους μέλους στο πλαίσιο δρα­
                                (97/C 74/14)                                 στηριότητας την οποία ασκεί εκεί τις υπόλοιπες ημέρες.
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
                                                                        0 ) ΕΕ αριθ. C 392 της 31 . 12. 1994.
  (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­                   (2) ΕΕ αριθ. L 230 της 22. 8. 1983, σ. 6.
   σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
  Στην υπόθεση C-340/94, με αντικείμενο αίτηση του Hoge
  Raad der Nederlanden προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή