CELEX: 51988PC0177
Language: es
Date: 1988-03-23
Title: Modificación de la propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO relativa a un Programa de investigación y formación (1987-1991) en el campo de la fusión termonuclear controlada. (Presentada por la Comisión en virtud del apartado 2 del articulo 119 del Tratado CEEA)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 177
Vol. 1988/0057
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               COM(88 ) 177 final
                                               Bruselas , 23 de marzo de 1988
                                                                    -, \
               Modificación de la propuesta
                 de REGLAMENTO DEL CONSEJO
                                                 m.
                       relativa a un
   Programa de investigación y formación ( 1987-1991 )
   en el campo de la fusión termonuclear controlada .
       ( Presentada por la Comisión en virtud del
     apartado 2 del articulo 119 del Tratado CEEA )
 ---pagebreak--- Por La presente , se modifica La propuesta de La Comisión ( C0M(87)302 finaL )
de La siguiente manera :
                                      TÍTULO
Sustituyase " RegLamento deL Consejo " por " Decisión deL Consejo " ( 1 )
                                      VISTOS
                       No se modifican Los cuatro vistos
                                  CONSIDERANDOS
            No se modifican eL primer considerando ni eL segundo .
                               Tercer Considerando
" Considerando que La fusión termonucLear es una posibLe nueva fuente de
energia que utiLiza un combustibLe prácticamente inagotabLe y universaL -
mente accesibLe ; que La fusión nucLear puede ser una fuente de energia
segura no perjudiciaL para eL medio ambiente por diversos motivos ; que
uno de Los principaLes objetivos deL programa marco es conseguir una fu -
sión termonucLear controLada y utiLizar este potenciaL en eL proceso ;"
                     No se modifican considerandos 4 2 a 6a
                              Séptimo Considerando
" Considerando que La investigación propuesta por La Comisión constituye
un medio adecuado para LLevar a cabo estas actividades y que , por tanto ,
eL interés común exige adoptar un programa muLtianuaL , cuya existencia es ,
por otra parte , necesaria para que La Comunidad pueda participar en La
cooperación internacionaL en este campo y , especiaLmente , en Las activi~
dades de proyecto conceptuaL del acuerdo cuadripartito sobre eL reactor
termonucLear experimentaL internacionaL ( ITER );"
( 1 ) En aLemän , una Decisiön " Entscheidung "
 ---pagebreak---                   Octavo Considerando .   Fase de introducción
 " Consdierando que , en Lo fundamental , no se debe cambiar la estrategia en
 la que se basa la continuación del programa , a saber :"
                        Después del octavo Considerando
" Considerando que la citada estrategia se debe modificar de tal forma que
el logro de las ventajas en el ámbito del medio ambiente y la seguridad
que ofrece la fusión frente a otras fuentes deenergía se convierta en un
objetivo fundamental ;"
                              Noveno Considerando
" Considerando que esta estrategia deberá ser examinada de nuevo en la pró ¬
xima revisión del programa actual por un nuevo programa multianual el 1 de
enero de 1991 ; en el momento de dicha revisión , convendría decidir cuándo
deben empezarse las operaciones en D + T en el JET y cuándo hay que iniciar
el proyecto detallado del NET , teniendo en cuenta los resultados prelimina ¬
res de las actividades de proyecto conceptual de ITER ;"
                          Depués del noveno Considerando
" Considerando que la próxima revisión del programa deberá ir precedida por
una evaluación independiente de los componentes      del programa iniciado y
una estimación de las posibilidades que ofrece la fusión en cuanto a medio
ambiente , seguridad y aspectos económicos ;"
                                Décimo Considerando
" Considerando que la pre sente decisión de programa no abarca la financia ¬
ción de la investigación del CCI en el ámbito del NET y de la tecnología
de fusión ;"
                   No se modifican los considerandos 11 fl a 13 2
 ---pagebreak---                                         - 4 -
                      Después del décimotercero Considerando
 " Considerando que es importante animar a Los Estados miembros que no disponen
de una Asociación sobre fusión a participar de manera más activa en el progra-
ma de fusión ;"
                   No se modifica el décimocuarto Considerando
                                     DECISION
Sustituyase " Ha adoptado el presente Reglamento " por " Ha adoptado la presente
Decisión ".
                            Articulo 1 : No se modifica
                             Al final del Articulo 2
" La Autoridad presupuestaria fijará anualmente el importe definitivo de los
créditos y el número de puestos en función de las necesidades reales ".
                                    Articulo 3
" Durante el tercer ano , la Comisión    organizará una evaluación independiente
del programa de acuerdo con los objetivos establecidos en el Anexo , y una es ¬
timación de las posibilidades que presenta la fusión en cuanto a medio ambien ¬
te , seguridad y aspectos económicos . Teniendo en cuenta la evaluación y esti -
mación menciona das , cuyos informes deberán presentarse al Parlamento y al Con ¬
sejo , la Comisión someterá al Consejo y al. Parlamento         _una
propuesta de revisión con objeto de sustituir el presente programa por un pro-
grama multianual que entrará en vigor el 1 de enero de 1991 ".
 ---pagebreak---                                            5
                               Al final del Articulo 4
" No obstante , tas cuantias autorizadas en la s correspondientes partidas
presupuestarias de 1985 y 1986 , con arreglo a la Decisión 85 / 201 / Euratom , y
que no se hayan asignado aún el 1 de enero de 1987 , o se hayan asignado pero
no se hayan pagado todavía , se utilizarán para la realización del presente
programa ".
                                      Articulo 5
" La presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 1987 ".
                                Después del articulo 5
Suprimase " El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro ".
                                      Articulo 6
" Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros ".
                                 Anexo de la Decision
Sustituyase el titulo del presente Anexo por " Resumen y objetivos del Pro ¬
grama de investigación y formación ".
                  Apartado 1 : Nuevos subapartadosde introducción
"1 . La Comisión se hará cargo de la ejecución del Programa,_asistida
en su capacidad de asesoramiento por el Comité Consultivo del Programa de
Fusión establecido por la Decisión del Consejo de 16 de diciembre de 1980 .
Los principales objetivos del programa son los siguientes :
    sentar tas bases fisicas y tecnológicas necesari as para el proyecto deta -
    llado del NET ; en el ámbito de la física y de la ingeniería del plasma ,
 ---pagebreak---                                                 - 6 -
        esto supone una explot ac ión exhaust iva de JET y de diversos tokamaks
        especializados de tamaño intermedio , que existen o se están construyendo
        y r en e *- campo tecnológico , el afianzamiento del ac tual programa de tecno¬
        logía de fusión ;
    - emprender el proyecto detallado del NET antes de concluir el programa ,
        pero después de la revisión del próximo programa si se dispone de la ba¬
        se de datos necesaria en ese momento .
    -   Examinar otras posibilidades de los reactores ".
                                       Apartado 1 - letra ( f )
"( f ) el anteproyecto y , posiblemente , el comienzo del proyecto detallado del
        Next Step y los desarrollos tecnológicos necesarios para su diseño y cons ¬
        trucción , asi como los requeridos a largo plazo para el reactor de fusión ,
        teniendo en cuenta los resultados de las actividades de proyecto conceptual
        del NET y de ITER ;"
                              Apartado 1 - Después de la letra ( g )
" ( h ) un estudio sobre la viabilidad de la fusión que abarque las repercusiones
        en el medio ambiente , la seguridad y la viabilidad económica ".
                                  Apartado 1 , penúltimo subapar tado
El trabajo mencionado en las letras ( a ), ( b ), ( c ), ( d ), Ce ), ( f ) y ( h ) se lle ¬
vará a cabo mediante contratos de asociación o contratos de duración limitada ,
dirigidos a la obtención de los resultados necesarios para la ejecución del
programa , y que tengan en cuenta los trabajos realizados por el Centro Común
de Investigaciones , en particular los relativos a NET , a La tecnologia mencio ¬
nada en la letra ( f ) y a los asuntos evocados en la letra ( h ).
 ---pagebreak---                                                  7
                                     Apartado 3 - Letra ( d )
"( d ) gastos de administración destinados a garantizar una movilidad del personal que
       permita a éste trabajar en organizaciones que cooperen en la ejecución del pro ¬
       grama y en el equipo NET y , asimismo , a costear un sistema de bec as especifico
       para el programa ;"
                              Apartado 3 . Después de la letra ( e )
"( f ) una evaluación independiente del programa y una estimación de las posibili dades
       que ofrece l a fusión en cuanto a medio ambiente , seguridad y aspectos económicos ;
 ( g ) previa consulta del Comité Consultivo del Programa de Fusión , contratos de gastos
       compartidos celebrados con grupos de los Estados miembros que no tienen Asocia ¬
       ciones , para costear sectores especificos de investigación en una proporción del
       25% para los gastos corrientes y el 45% aproximadamente para las inversiones de
       capital relacionadas con la investigación ".