CELEX: 31988D0515
Language: nl
Date: 1988-09-27 00:00:00
Title: 88/515/EEG: Beschikking van de Commissie van 27 september 1988 met betrekking tot de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur in Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31988D0515

88/515/EEG: Beschikking van de Commissie van 27 september 1988 met betrekking tot de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur in Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 283 van 18/10/1988 blz. 0028 - 0030

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 27 september 1988  met betrekking tot de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur in Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad  (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  (88/515/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad van 12 maart 1985 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1137/88 (2), en met name op artikel 25, lid 3,  Overwegende dat de Franse Regering overeenkomstig artikel 24, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 797/85 mededeling heeft gedaan van de in de bijlage bij deze beschikking vermelde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor de tenuitvoerlegging van Verordening (EEG) nr. 797/85;  Overwegende dat de Commissie overeenkomstig artikel 25, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 797/85 bij beschikking moet bepalen of, gezien de mate waarin de meegedeelde bepalingen beantwoorden aan die verordening, de doelstellingen van die verordening en het vereiste onderlinge verband tussen de maatregelen, de voorwaarden voor medefinanciering door de Gemeenschap van de in artikel 1 van voornoemde verordening bedoelde gemeenschappelijke actie zijn vervuld;  Overwegende dat de in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 797/85 bedoelde steunregeling uitsluitend geldt voor bedrijfshoofden met hoofdberoep landbouw als omschreven in artikel 2, lid 5, van voornoemde verordening; dat artikel 2, lid 1, van Decreet 85-1144 derhalve zodanig moet worden toegepast dat Frankrijk voor elk geval afzonderlijk nagaat of aan deze voorwaarde is voldaan;  Overwegende dat ten aanzien van de investeringssteun voor bedrijfshoofden die geen verbeteringsplan hebben ingediend de beperkende voorwaarden gelden die zijn vastgesteld bij artikel 8, leden 2 tot en met 4, van Verordening (EEG) nr. 797/85;  Overwegende dat Decreet 85-1144, dat geldt voor alle in Frankrijk in het kader van Verordening (EEG) nr. 797/85 verleende investeringssteun, aan deze voorwaarden voldoet; dat Frankrijk er evenwel op moet toezien dat bij de toepassing van de verschillende maatregelen de organen en diensten die gemachtigd zijn om investeringssteun toe te kennen deze voorwaarden in acht nemen;  Overwegende dat de steun voor de vestiging van jonge landbouwers alleen in de gevallen waarin wordt voldaan aan de in artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 797/85 vastgestelde criteria en steun wordt beperkt tot de bij deze verordening vastgestelde bedragen gedeeltelijk door de Gemeenschap wordt gefinancierd;  Overwegende dat, afgezien van de hierboven gemaakte opmerkingen, de meegedeelde maatregelen beantwoorden aan de voorwaarden en doelstellingen van Verordening (EEG) nr. 797/85;  Overwegende dat het Comité van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) over de financiële aspecten is geraadpleegd;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  De in de bijlage bij deze beschikking vermelde, door de Franse Regering overeenkomstig artikel 24, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 797/85 meegedeelde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voldoen aan de voorwaarden voor medefinanciering door de Gemeenschap van de in artikel 1 van voornoemde verordening bedoelde gemeenschappelijke actie op voorwaarde dat:  a) Frankrijk er overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Decreet 85-1144 op toeziet dat de investeringssteun uitsluitend wordt toegekend aan bedrijfshoofden met hoofdberoep landbouw in de zin van artikel 2, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 797/85,  b) Frankrijk erop toeziet dat ten aanzien van de investeringssteun aan bedrijven waarvoor geen verbeteringsplan is ingediend de beperkende voorwaarden in acht worden genomen die zijn vastgesteld bij artikel 8, leden 2 tot en met 4, van Verordening (EEG) nr. 797/85.  Artikel 2  Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.  Gedaan te Brussel, 27 september 1988.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 93 van 30. 3. 1985, blz. 1.  (2) PB nr. L 108 van 29. 4. 1988, blz. 1.  BIJLAGE  Lijst van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen waarop deze beschikking betrekking heeft  I. DECRETEN  - Décret no 85-1144, du 30 octobre 1985, relatif à l'amélioration matérielle de l'exploitation agricole.  - Décret no 86-171, du 5 février 1986, modifiant le décret no 85-1144.  - Décret no 86-176, du 23 février 1988, relatif aux aides à l'installation des jeunes agriculteurs.  - Décret no 88-69, du 20 janvier 1988, portant modification du décret no 77-566 du 3 juin 1977 sur l'agriculture de montagne et certaines zones défavorisées.  II. BESLUITEN  - Arrêté du 2 novembre 1985 relatif aux prêts spéciaux d'élevage consentis par le crédit agricole mutuel.  - Arrêté du 30 octobre 1985 relatif aux taux d'intérêt et aux conditions particulières d'octroi des prêts spéciaux de modernisation consentis par le crédit agricole mutuel.  - Arrêté du 30 octobre 1985 relatif aux montants et plafonds d'aides.  - Arrêté du 30 octobre 1985 relatif à la capacité professionnelle.  - Arrêté du 5 février 1986 relatif aux montants plafonds d'investissements forestiers et d'investissements à caractère touristique susceptibles de bénéficier d'aide.  - Arrêté du 4 mars 1986 relatif aux aides particulières en faveur de la modernisation.  - Arrêté du 5 décembre 1985 portant application des articles 2 paragraphe 4 deuxième alinéa et 2 paragraphe 6 du décret no 85-1144.  - Arrêté du 10 juillet 1986 relatif aux prêts spéciaux de modernisation du crédit agricole mutuel.  - Arrêté du 10 juillet 1986 relatif aux prêts spéciaux d'élevage du crédit agricole mutuel.  - Arrêté du 10 juillet 1986 relatif aux prêts à moyen terme spéciaux du crédit agricole mutuel.  - Arrêté du 10 juillet 1986 modifiant l'arrêté du 2 février 1978 relatif aux prêts à long terme bonifiés consentis par les caisses de crédit agricole mutuel pour permettre la réalisation de certaines opérations foncières.  - Arrêté du 10 juillet 1986 modifiant l'arrêté du 29 juillet 1985 portant application du décret no 84-476 du 18 juin 1984 instituant des prêts aux productions végétales spéciales consentis par les caisses de crédit agricole mutuel.  - Arrêté du 10 juillet 1986 relatif aux prêts spéciaux consentis par les caisses de crédit agricole mutuel aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole.  - Arrêté du 23 février 1988 relatif à la dotation d'installation aux jeunes agriculteurs.  - Arrêté du 23 février 1988 relatif aux prêts à moyen terme spéciaux du crédit agricole mutuel.  - Arrêté du 20 janvier 1988 fixant les aides consenties à certaines catégories d'exploitants agricoles des zones de montagne et défavorisées.  III. CIRCULAIRES EN DIENSTNOTA'S  - Circulaire DIAME/SSEA/No 5002 du 9 janvier 1986: « Aides aux investissements et modernisation des exploitations agricoles, plan d'amélioration matérielle, autres aides à la modernisation ».  - Circulaire DIAME/SSEA/No 5007 du 10 mars 1986: « Aides aux investissements à caractère touristique dans le cadre des plans d'amélioration matérielle ».  - Note de service DIAME/SSEA/No 5007 du 18 mars 1986: « Plans d'amélioration matérielle (PAM) et plans de développement (PD), fixation des salaires de référence pour l'année 1985 ».  - Circulaire DIAME/SSEA/No 5010 du 27 mars 1986: « Aides particulières en faveur de la modernisation. Aides de démarrage aux GAEC (1), CUMA (2), groupements pastoraux et associations foncières pastorales ».  - Note de service DIAME/SSEA/No 5019 du 25 juin 1986: « Plans d'amélioration matérielle (PAM) déposés par les groupements agricoles d'exploitation en commun (GAEC) ».  - Note de service DIAME/SSEA/No 5025 du 7 août 1986: « Plan d'amélioration matérielle: tables de subvention équivalente. Plans de développement modification des plafonds d'aides et des tables de subvention équivalente ».  - Note de service DIAME/SSEA/No 5026 du 26 août 1986: « Plans d'amélioration matérielle - fixation des salaires de référence pour l'année 1986 ».  - Note de service DIAME/SSEA/No 5001 du 22 janvier 1987: « Plans d'amélioration matérielle: financement des investissements dans le cas des GAEC comprenant un ou plusieurs jeunes agriculteurs ».  - Circulaire DIAME/SSEA/No 5003 DF/SDAEF No 3002 du 28 janvier 1987: Aides aux investissements forestiers dans le cadre des plans d'amélioration matérielle.  - Note de service DEPSE/SDEA/No 7011 du 6 mars 1987: Plans d'amélioration matérielle: financement des investissements dans le cas des GAEC comprenant un ou plusieurs jeunes agriculteurs: précisions en ce qui concerne les taux maximum d'aides.  - Note de service DEPSE/SDEEA/No 7027 du 6 juillet 1987: Plans d'amélioration matérielle - fixation des salaires de référence pour l'année 1987.  - Note de service DEPSE/SSEA/No 7030 du 17 juillet 1987: Plans d'amélioration matérielle: projets présentés par des exploitations associées ne résultant pas d'une fusion totale d'exploitations.  - Circulaire DEPSE/SDEEA C 87/No 7002 du 30 décembre 1987 concernant les indemnités compensatoires pour l'hivernage 1987-1988.  - Circulaire DEPSE/SDEEA C 88/No 7006 du 8 mars 1988 concernant les indemnités compensatoires pour l'hivernage 1987-1988, mesures nouvelles.  - Circulaire DERF/SDDR/ C 88 No 3002 du 25 février 1988 concernant les aides aux investissements collectifs en montagne et en zones défavorisées, exercice 1988.  (1) GAEC: groupement agricole d'exploitation en commun.  (2) CUMA: Coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole.