CELEX: C2002/109/47
Language: es
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Asunto C-47/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Schleswig-Holsteinischen Oberverwaltungsgerichts, de fecha 31 de enero de 2002, en el asunto entre Albert Anker y otros y la República Federal de Alemania

C 109/28                ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          4.5.2002
2)    ¿Es el objeto de la Directiva garantizar una protección tal         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      que las personas que no sean los autores del calendario              lución del Conseil d’État (Bélgica), Sala Administrativa, de
      de la competición no pueden, sin autorización, usar los            fecha 8 de febrero de 2002, en el asunto entre el Municipio
      datos de ese calendario con fines relacionados con las               de Braine-le-Château y la Región Valona — Partes intervi-
      apuestas u otros de carácter comercial?                             nientes: la Sociedad anónima BIFFA Waste Services,
                                                                                           Philippe Feron y Philippe de Codt
3)    A efectos de la Directiva, ¿el uso por parte de Veikkaus se
      refiere a una parte sustancial de la base de datos, valorada                                 (Asunto C-53/02)
      cualitativa y/o cuantitativamente, teniendo en cuenta que,
      de los datos que figuran en el calendario de la competi-
                                                                                                    (2002/C 109/48)
      ción, sólo se utilizan cada vez los datos necesarios para
      una semana en los boletos de apuestas semanales, y el
      hecho de que los datos relativos a los partidos se obtienen
      y verifican durante toda la temporada a partir de fuentes
      distintas del autor de la base de datos?                             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                           resolución del Conseil d’État (Bélgica), dictada el 8 de febrero
                                                                           de 2002, en el asunto entre Municipio de Braine-le-Château y
(1) Directiva 96/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de       la Región Valona — Partes intervinientes: la Sociedad anónima
    marzo de 1996, sobre la protección jurı́dica de las bases de datos.   BIFFA Waste Services, Philippe Feron y Philippe de Codt, y
    (DO L 77, p. 20).                                                      recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 21 de febrero
                                                                           de 2002. El Conseil d’État (Bélgica) solicita al Tribunal de
                                                                           Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                           1.    La obligación impuesta a los Estados miembros por el
                                                                                 artı́culo 7 de la Directiva 75/442/CEE, de 15 de julio
                                                                                 de 1975, relativa a los residuos (1), modificada por la
                                                                                 Directiva 91/156/CEE, de 18 de marzo de 1991 (2), de
                                                                                 establecer uno o varios planes de gestión de residuos
                                                                                 relativos en particular a «los lugares o instalaciones
                                                                                 apropiados para la eliminación», ¿significa que los Estados
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                     destinatarios de la Directiva están obligados a señalar en
lución del Schleswig-Holsteinischen Oberverwaltungsge-                          un mapa geográfico los lugares precisos en que se situarán
richts, de fecha 31 de enero de 2002, en el asunto entre                         los lugares de eliminación de residuos o a establecer unos
 Albert Anker y otros y la República Federal de Alemania                        criterios de localización suficientemente precisos para
                                                                                 que la autoridad competente para expedir una autoriza-
                                                                                 ción con arreglo al artı́culo 9 de la Directiva pueda
                         (Asunto C-47/02)
                                                                                 determinar si el lugar o la instalación está incluido en el
                                                                                 marco de la gestión prevista por el plan?
                           (2002/C 109/47)
                                                                           2.    Los artı́culos 4, 5 y 7 de la Directiva 75/442/CEE, de
                                                                                 15 de julio de 1975, relativa a los residuos, modificada
                                                                                 por la Directiva 91/156/CEE, de 18 de marzo de 1991,
                                                                                 en relación con el artı́culo 9 de la misma Directiva o por
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                        sı́ solos, ¿se oponen a que un Estado miembro, que no ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                    adoptado en el plazo señalado uno o varios planes de
resolución del Schleswig-Holsteinischen Oberverwaltungsge-                      gestión de residuos relativos a «los lugares o instalaciones
richts, dictada el 31 de enero de 2002, en el asunto entre                       apropiados para la eliminación», expida autorizaciones
Albert Anker y otros y la República Federal de Alemania, y                      individuales de explotación de instalaciones de elimina-
recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 19 de febrero             ción de residuos, tales como vertederos?
de 2002. El Schleswig-Holsteinischen Oberverwaltungsge-
richts solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la
siguiente cuestión:
¿Son compatibles con el artı́culo 39 CE las normas de Derecho
interno que exigen, para el ejercicio de la actividad de capitán
de buque en un buque que se dedica a la pequeña navegación               (1) DO L 194 de 25.7.1975, p. 39.
marı́tima bajo pabellón de un Estado miembro, la nacionalidad             (2) DO L 78 de 26.3.1991, p. 32.
de este Estado miembro —en el caso concreto la alemana—?