CELEX: 52009PC0470
Language: lv
Date: 2009-09-11
Title: Priekšlikums Padomes lēmums, ar ko nosaka Kopienas nostāju Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisijā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0470

Priekšlikums Padomes lēmums, ar ko nosaka Kopienas nostāju Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisijā  /* COM/2009/0470 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 11.9.2009COM(2009) 470 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMS,ar ko nosaka Kopienas nostāju Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisijāPASKAIDROJUMA RAKSTSSaskaņā ar EK līguma 300. panta 2. punkta otro daļu lēmums par nostāju, kura Kopienas vārdā paužama reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās, kad tām jāpieņem lēmumi ar juridiskām sekām, izņemot šo organizāciju institucionālo sistēmu papildinošos vai grozošos lēmumus, jāpieņem Padomei ar kvalificētu balsu vairākumu, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu.Ņemot vērā šo pienākumu, kā arī līdzīgus Padomes lēmumus un Eiropas Komisijas priekšlikumus saistībā ar citām reģionālajām zvejniecības pārvaldības organizācijām, Eiropas Komisija iesniedz šo lēmuma priekšlikumu, lai noteiktu Kopienas nostāju Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisijā. Konsekvences labad šajā priekšlikumā ievērota tā pati pieeja, kas attiecībā uz citām reģionālajām zvejniecības pārvaldības organizācijām.PriekšlikumsPADOMES LĒMUMS,ar ko nosaka Kopienas nostāju Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisijāEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta otro daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) EK līguma 33. pants saistībā ar tā 32. pantu paredz, ka viens no kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem ir nodrošināt piedāvājuma pieejamību. Regulā (EK) Nr. 2371/2002[1] noteikts, ka Kopiena, veicot pasākumus, kas paredzēti, lai aizsargātu un saglabātu ūdeņu dzīvos resursus, īsteno piesardzīgu pieeju, lai nodrošinātu ilgtspējīgu šo resursu izmantošanu un samazinātu zvejas darbību ietekmi uz jūras ekosistēmām. Turklāt regulā paredzēts, ka Kopienas mērķis ir pakāpeniski ieviest ekosistēmas pieeju zivsaimniecības pārvaldībā un veicināt efektīvas zvejas darbības ekonomiski stabilā un konkurētspējīgā zvejniecības un akvakultūras nozarē, nodrošinot pietiekami augstu dzīves līmeni tiem, kas ir atkarīgi no zvejas darbībām, un ņemot vērā patērētāju intereses.(2) Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisija ( CCSBT ) tika izveidota ar Dienvidu tunzivju saglabāšanas konvenciju. Eiropas Kopiena kopš 2007. gada sadarbojas ar CCSBT , nebūdama tās dalībniece, un atbilstīgi CCSBT 2003. gadā pieņemtajai Rezolūcijai, ar ko iedibina statusu “sadarbības partneris, kas nav dalībnieks” paplašinātajā komisijā un paplašinātajā zinātniskajā komitejā, CCSBT lēmumi Kopienai ir saistoši. Pamatojoties uz zinātniskiem pierādījumiem, CCSBT var pieņemt lēmumus, kuru mērķis ir dienvidu tunzivju populāciju saglabāšana tādā apjomā, kas nodrošina šādu krājumu ilgtspējību ilgtermiņā.(3) Saskaņā ar EK līguma 300. panta 2. punkta otro daļu Kopienas nostāja struktūrās, kuras izveidotas ar reģionāliem zvejniecības nolīgumiem un kurām jāpieņem lēmumi ar juridiskām sekām (bet kas nemaina attiecīgajos nolīgumos noteikto institucionālo sistēmu), jāpieņem ar kvalificētu balsu vairākumu ar Padomes lēmumu, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pantsNostāja, kura Kopienas vārdā paužama Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisijā, kad šai komisijai jāpieņem lēmumi ar juridiskām sekām, ir noteikta šā lēmuma pielikumā.2. pantsPadome, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu, vēlākais līdz Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisijas gadskārtējai sanāksmei 2014. gadā novērtē un vajadzības gadījumā pārskata šā lēmuma pielikumā noteikto Kopienas nostāju.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsPIELIKUMSKopienas nostāja Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisijā1. PRINCIPISaistībā ar CCSBT Eiropas Kopiena:a) rīkojas saskaņā ar Kopienas izvirzītajiem mērķiem kopējās zivsaimniecības politikas satvarā, jo īpaši īstenojot piesardzīgu pieeju, lai nodrošinātu dienvidu tunzivs resursu ilgtspējīgu izmantošanu, veicinātu pakāpenisku ekosistēmas pieejas īstenošanu zvejniecības pārvaldībā un līdz minimumam samazinātu zvejas darbību ietekmi uz jūras ekosistēmu, kā arī veicinot ekonomiski stabilu un konkurētspējīgu Kopienas zvejniecību, nodrošinot pietiekami augstu dzīves līmeni tiem, kuri ir atkarīgi no zvejas darbībām, un ievērojot patērētāju intereses;b) nodrošina, ka CCSBT pasākumi ir saskaņā ar CCSBT konvencijas mērķiem;c) nodrošina, ka CCSBT pasākumi ir saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem un jo īpaši ar noteikumiem, kas paredzēti ANO Jūras tiesību konvencijā, ANO nolīgumā attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību un Nolīgumā, lai veicinātu starptautisko saglabāšanas un pārvaldības pasākumu ievērošanu uz tāljūrā esošiem zvejas kuģiem;d) veicina nostāju saskaņotību reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās;e) tiecas panākt sinerģiju ar politiku, kuru Kopiena zivsaimniecības nozarē īsteno divpusējās attiecībās ar trešām valstīm, un nodrošina saskaņotību ar ārējo attiecību politiku;f) nodrošina Kopienas starptautisko saistību ievērošanu.2. VadlīnijasEiropas Kopiena attiecīgā gadījumā cenšas atbalstīt CCSBT šādu pasākumu pieņemšanā:a) uz KPN un kvotu sistēmu balstīti stingri pasākumi dienvidu tunzivju saglabāšanai un pārvaldībai, kuri ļauj panākt to krājumu ilgtspējību ilgtermiņā un kuros ņemti vērā labākie pieejamie zinātniskie ieteikumi. Vajadzības gadījumā, lai nepieļautu zvejas darbību pieaugumu, apsver īpašus pasākumus attiecībā uz pārzvejotiem krājumiem;b) zvejas piepūles kontroles pasākumi, lai nodrošinātu, ka zvejas piepūle ir samērīga ar pieejamajām zvejas iespējām;c) uzraudzības, kontroles un pārraudzības pasākumu izstrāde un īstenošana, kas cita starpā attiecas uz novērotāju shēmu un ostas valsts pasākumiem;d) stingrāki NNN zvejas darbību apkarošanas pasākumi.[1] OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.