CELEX: 31991R0015
Language: it
Date: 1991-01-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 15/91 della Commissione, del 3 gennaio 1991, che fissa il prelievo all'importazione per il melasso

N. L 2/8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      4. 1 . 91
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 15/91 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 3 gennaio 1991
                                    che fissa il prelievo all'importazione per il tnelasso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               renze di qualita rispetto alla qualità tipo per la quale è
                                                                     fissato il prezzo d'entrata ; che la qualità tipo del melasso
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               è stata definita dal regolamento (CEE) n. 785/68 della
europea,
                                                                     Commissione, del 26 giugno 1968, che stabilisce la
                                                                     qualità tipo e le modalità di calcolo del prezzo cif del
                                                                     melasso (*) ;
visto il regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio, del
30 giugno 1981 , relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dello zucchero ('), modificato da                considerando che, per la rilevazione delle possibilità
ultimo dal regolamento (CEE) n. 3577/90 (2), in particolare          d'acquisto più favorevoli sul mercato mondiale, la
                                                                     Commissione deve tener conto di tutte le informazioni
l'articolo 16, paragrafo 8,
                                                                     riguardanti le offerte fatte sul mercato mondiale, i prezzi
                                                                     constatati su importanti mercati dei paesi tetzi e le opera­
visto il parere del comitato monetario,                              zioni di vendita concluse negli scambi internazionali di
                                                                     cui essa abbia avuto conoscenza direttamente o per il
considerando che, ai sensi dell'articolo 1 6, paragrafo 1 , del      tramite degli Stati membri ; che, all'atto di tale rileva­
regolamento (CEE) n. 1785/81 , un prelievo viene riscosso            zione, la Commissione può, ai sensi dell'articolo 7 del
all'importazione dei prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo      regolamento (CEE) n. 785/68, basarsi su una media di più
1 , lettera c) dello stesso regolamento ;                            prezzi, purché tale media possa essere considerata rappre­
                                                                     sentativa della tendenza effettiva del mercato ;
considerando che il prelievo all'importazione applicabile
                                                                     considerando che la Commissione non deve tener conto
per il melasso deve essere uguale al prezzo d'entrata dimi­
nuito del prezzo cif ; che il prezzo d'entrata del melasso è         delle informazioni quando non riguardano merce sana,
stato fissato dal regolamento (CEE) n. 1313/90 del Consi­            leale e mercantile o quando il prezzo indicato nell'offerta
glio, del 14 maggio 1990 che fissa, per la campagna di               riguarda soltanto una quantità limitata non rappresenta­
commercializzazione 1990/1991 , i prezzi d'intervento                tiva del mercato ; che devono inoltre essere esclusi i prezzi
derivati dello zucchero bianco, il prezzo d'intervento dello         d'offerta che possono essere considerati come non rappre­
zucchero greggio, i prezzi minimi della barbabietola A e             sentativi della tendenza effettiva del mercato ;
della barbabietola B, i prezzi d'entrata, l'importo del
rimborso per la compensazione delle spese di magazzi­                considerando che, tra i prezzi di cui è stato tenuto conto,
naggio, nonché i prezzi applicabili in Spagna e in Porto­            quelli non intesi per merce cif Rotterdam devono essere
gallo 0 ;                                                            adeguati in funzione, in particolare, delle differenze del
                                                                     costo di trasporto dal porto d'imbarco fino al porto di
considerando che il prezzo d'entrata fissato dal Consiglio           destinazione, da un lato, e dal porto d'imbarco fino a
è ridotto dal regolamento (CEE) n. 1738/90 della                     Rotterdam, dall'altro ;
Commissione (4), relativo ai prezzi e agli importi fissati in
ecu dal Consiglio nel settore dello zucchero e ridotti a             considerando che, per ottenere dati comparabili relativi al
seguito del riallineamento monetario del 5 gennaio 1990 ;            melasso della qualità tipo, è necessario, secondo la qualità
                                                                     di melasso offerta, aumentare ovvero diminuire i prezzi in
considerando che il prezzo cif del melasso viene calcolato           funzione dei risultati ottenuti dall'applicazione dell'arti­
dalla Commissione per un luogo di transito di frontiera              colo 6 del regolamento (CEE) n. 785/68 ;
della Comunità che è Rotterdam secondo il regolamento
(CEE) n. 431 /68 del Consiglio, del 9 aprile 1968, che               considerando che un prezzo cif può, a titolo eccezionale,
determina la qualità tipo per lo zucchero greggio e il               essere mantenuto ad un livello invariato per un periodo
luogo di transito di frontiera della Comunità, per il                limitato quandd il prezzo d'offerta, che ha servito di base
calcolo dei prezzi cif nel settore dello zucchero (*) ;              per stabilire il precedente prezzo cif, non è pervenuto a
                                                                     conoscenza della Commissione e quando i prezzi d'offerta
considerando che tale prezzo deve essere calcolato sulla             disponibili, ritenuti non sufficientemente rappresentativi
base delle possibilità d'acquisto più favorevoli sul mercato         della tendenza effettiva del mercato, determinerebbero
mondiale, stabilite in funzione dei corsi o dei prezzi di            modifiche brusche e rilevanti del prezzo cif ;
tale mercato adattati tenendo conto delle eventuali diffe­
                                                                     considerando che il prezzo cif deve essere stabilito ogni
(') GU n. L 177 dell' I . 7. 1981 , pag. 4.                          settimana ; che, ai sensi dell'articolo 5 del regolamento
(2) GU   n. L 353 del 17. 12. 1990, pag. 23.                         (CEE) n. 837/68 della Commissione, del 28 giugno 1968,
(3) GU   n. L 132 del 23. 5. 1990, pág. 3.
(4) GU   n. L 161 del 27. 6. 1990, pag. 27.
(*) GU   n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3.                            i6) GU n. L 145 del 27: 6. 1968, pag. 12.
 ---pagebreak--- 4. 1 . 91                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 2/9
relativo alle modalità di applicazione dei prelievi nel                determinato periodo nella Gazzetta ufficiale delle
settore dello zucchero ('), modificato da ultimo dal regola­           Comunità europee, serie C, e moltiplicato per il coeffi­
mento (CEE) n. 1428/78 (2), il prelievo viene modificato               ciente di cui al trattino precedente ;
soltanto quando la variazione degli elementi di calcolo
comporta, rispetto al prelievo fissato precedentemente,            che tali corsi di cambio sono quelli constatati il 2 gennaio
una maggiorazione o una riduzione uguale o superiore a             1991 ,
0,06 ECU/ 100 kg ;
considerando che, secondo l'articolo 21 , paragrafo 1 del
regolamento (CEE) n. 1785/81 la nomenclatura prevista
dal presente regolamento è ripresa nella tariffa doganale          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
comune ;
considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
namento del regime dei prelievi, occorre applicare per il                                   Articolo 1
calcolo di questi ultimi :
— per le monete che restano tra di esse all'interno di uno         Il prelievo all'importazione di cui all'articolo 16, paragrafo
    scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % un             1 del regolamento (CEE) n. 1785/81 è fissato per il
    tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui       melasso anche decolorato (codici NC 1703 10 00 e
    si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo     1703 90 00) a 0,96 ECU/100 kg.
    3, paragrafo 1 , ultimo comma del regolamento (CEE)
    n. 1676/85 del Consiglio (3), modificato da ultimo dal
    regolamento (CEE) n. 2205/90 (4),                                                       Articolo 2
— per le altre monete, un tasso di conversione basato
    sulla media dei tassi dell'ecu pubblicati durante un           Il presente regolamento entra in vigore il 4 gennaio 1991 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 3 gennaio 1991 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                         Membro della Commissione
(') GU n. L 151 del 30. 6. 1968, pag. 42.
(2) GU n. L 171 del 28 . 6. 1978, pag. 34.
f) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
H GU n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 9.