CELEX: C2002/219/09
Language: es
Date: 2002-09-14 00:00:00
Title: Asunto C-250/02, C-251/02, C-252/02, C-253/02 y C-256/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunale Administrativo Regionale del Lazio — Sezione seconda, de fecha 23 de enero de 2002, en el asunto entre Telecom Italia Mobile (C-250/02), BLU SpA (C-251/02), Telecom Italia SpA (C-252/02), Omnitel Pronto Italia SpA (C-253/02), WIND Telecomunicazioni SpA (C-256/02) y Minestero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica y Ministero delle Comunicazioni

C 219/6                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     14.9.2002
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                   en la normativa de armonización, sometiendo a los
lución del Tribunale Administrativo Regionale del Lazio                      operadores del mercado italiano a condiciones más
— Sezione seconda, de fecha 23 de enero de 2002, en el                       gravosas que las establecidas en los demás Estados de la
asunto entre Telecom Italia Mobile (C-250/02), BLU SpA                       Unión en virtud de dicha normativa comunitaria?
(C-251/02), Telecom Italia SpA (C-252/02), Omnitel
Pronto Italia SpA (C-253/02), WIND Telecomunicazioni
SpA (C-256/02) y Minestero del Tesoro, del Bilancio                    (1 ) DO L 117 de 7.5.1997, p. 15.
e della Programmazione Economica y Ministero delle
                          Comunicazioni
     (Asunto C-250/02, C-251/02, C-252/02, C-253/02 y
                             C-256/02)
                                                                       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                       lución de la High Court of Justice (England & Wales), de
                         (2002/C 219/09)                               fecha 17 de junio de 2002, en el asunto entre La Mer
                                                                               Technology Inc. y Laboratoires Goemar S.A.
                                                                                              (Asunto C-259/02)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                                       (2002/C 219/10)
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Tribunale Administrativo Regionale del Lazio
— Sezione seconda, dictada el 23 de enero de 2002, en el
                                                                       Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
asunto entre Telecom Italia Mobile (C-250/02), BLU SpA
                                                                       sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
(C-251/02), Telecom Italia SpA (C-252/02), Omnitel Pronto
                                                                       resolución de la High Court of Justice (England & Wales),
Italia SpA (C-253/02), WIND Telecomunicazioni SpA (C-256/
02) y Minestero del Tesoro, del Bilancio e della Programma-            dictada el 17 de junio de 2002, en el asunto entre La Mer
                                                                       Technology Inc. y Laboratoires Goemar S.A., y recibida en la
zione Economica y Ministero delle Comunicazioni, y recibida
                                                                       Secretaría del Tribunal de Justicia el 15 de julio de 2002. La
en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 10 de julio de 2002.
El Tribunale Administrativo Regionale del Lazio — Sezione              High Court of Justice (England & Wales) solicita al Tribunal de
                                                                       Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
seconda solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
las siguientes cuestiones:
                                                                       1)    ¿Qué factores deben tenerse en cuenta a la hora de
                                                                             determinar si una marca ha sido «objeto de un uso
1)    Los artículos 6 y 11 de la Directiva 97/13/CE (1) del                  efectivo» en un Estado miembro en el sentido de los
      Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de abril                       artículos 10, apartado 1, y 12, apartado 1, de la Directiva
      de 1997, relativa a un marco común en materia de                       89/104/CEE (1) del Consejo, de 21 de diciembre de 1988,
      autorizaciones generales y licencias individuales en el                Primera Directiva relativa a la aproximación de las
      ámbito de los servicios de telecomunicaciones, ¿permiten               legislaciones de los Estados miembros en materia de
      a los Estados miembros imponer únicamente a las                        marcas?
      empresas titulares de autorizaciones o licencias para el
      ejercicio de la actividad de telecomunicaciones prestacio-       En particular:
      nes económicas obligatorias, cualquiera que sea su deno-
      minación, distintas y adicionales a las establecidas en          2)    ¿Debe tenerse en cuenta el grado de uso de la marca en
      dicha Directiva sin dejar de respetar por ello el principio            relación con los productos o servicios para los que se ha
      de no discriminación?                                                  registrado la marca en ese Estado miembro?
2)    Los artículos 6 y 11 de la Directiva 97/13/CE, ¿permiten         3)    ¿Es suficiente cualquier volumen de uso, por pequeño
      a los Estados miembros establecer impuestos, tasas u                   que sea, siempre y cuando dicho uso no tuviera otro fin
      otros gravámenes de naturaleza fiscal sobre la actividad               que comerciar con los productos o prestar los servicios
      de instalación y provisión de redes de telecomunicaciones              de que se trate?
      públicas y de prestación al público de servicios de
      telefonía vocal y de servicios de comunicación móvil y           4)    En caso de respuesta negativa a la cuestión anterior, ¿cuál
      personal, determinados en valores porcentuales y varia-                es el criterio para determinar qué volumen de uso es
      bles y que tienen efectos equivalentes a los prohibidos                suficiente y, en particular, incluye dicho criterio alguna
      por la normativa comunitaria?                                          consideración relativa a la naturaleza y al volumen de la
                                                                             actividad del titular registrado de la marca?
3)    Los artículos 2, 3 y 95 del Tratado y el artículo 12 de la       5)    ¿Debe excluirse, a este respecto, un uso simbólico o
      Directiva 97/13/CE ¿pueden interpretarse en el sentido                 simulado y, en particular, debe excluirse un uso cuyo
      de que no se permite a los Estados miembros imponer                    único o principal objeto consista en evitar que prospere
      gravámenes económicos no conformes a lo dispuesto                      una eventual demanda de caducidad?