CELEX: C1995/286/38
Language: fi
Date: 1995-10-28 00:00:00
Title: European Association of Mozzarella Manufacturers ym:n 11.8.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-157/95)

N:oC 286/ 16         FFT                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    28.10.95
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­                 20 päivänä heinäkuuta 1 993 annetun neuvoston asetuk­
istuin kumoaa 21.12.1994 tehdyn komission päätöksen                      sen ( ETY ) N:o 2080/93 7 artiklan , kanssa .
N:o FC 94/1065/005 , jolla on myönnetty avustus
koheesiorahastosta Lissabonin alueelle Portugaliin raken­
nettavaa Nova Travessia Rodoviäria do Tejoa koskevaan
hankkeeseen .
                                                                    European Association of Mozzarella Manufacturers ym:n
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 11.8.1995     Euroopan      yhteisöjen   komissiota  vastaan
                                                                                           nostama kanne
Kantajat vetoavat vaatimuksensa tueksi seuraaviin yhteisön                                ( Asia T-157/95 )
oikeuden vastaisuuksiin :
                                                                                            ( 95/C 286/38 )
1 . Yhteisöjen ympäristöä koskevan oikeuden perusperi­                              (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
    aatteiden ja -säännösten rikkominen :
    — Tejojoen ylittävän uuden sillan rakennushankkeen              European Association of Mozzarella Manufacturers ym .
         hyväksyminen on tiettyjen julkisten ja yksityisten         ovat nostaneet 11.8.1995 yhteisöjen ensimmäisen oikeus­
         hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista               asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
         27 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa neuvoston              komissiota vastaan . Kantajien edustajat ovat Michel Wael­
         direktiivissä 85/337/ETY ilmaistujen periaatteiden         broeck ja Jules Stuyck ja prosessiosoite Luxemburgissa
         vastainen, koska sillan sijainnin valintaa ( kolmen        asianajotoimisto Ernest Arendt,         8— 10 rue Mathias
                                                                    Hardt .
         vaihtoehdon välillä ) ei alistettu ympäristövaikutus­
         ten arviointimenettelyyn, välillisiä ja kasautuvia
         vaikutuksia ei tutkittu ja yleisön kuulemista koske­       Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
         via säännöksiä ei noudatettu .                             istuin
    — Hankkeen hyväksyminen on myös 21 päivänä tou­                 — kumoaa komission päätöksen, johon on viitattu lehdis­
         kokuuta 1992 annetun direktiivin 92/43/ETY 6 ar­               tötiedotteessa nro IP/95/558 ja
         tiklan 3 kohdan vastainen siltä osin kuin hankkeen
         vaikutuksia Tejon erityisten suojelutoimien aluee­         — kumoaa tarvittavilta osin lehdistötiedotteen nro IP/
         seen ei arvioitu sen kannalta , miten ne vaikuttavat           95/558 ja Legrasin 10.7.1995 päivätyn kantajille osoite­
         alueen suojelutavoitteisiin .                                  tun kirjeen;
    — Hankkeen hyväksyminen on myös 21 päivänä tou­                 — vaihtoehtoisesti ennen lopullisen päätöksen tekemistä
         kokuuta 1992 annetun direktiivin 92/43/ETY 6 ar­               määrää komission esittämään jäljennöksen tästä
         tiklan 4 kohdan vastaista , koska sillä sallitaan              päätöksestä ja päätöksestä, jolla on hyväksytty valikoi­
         merkittävät vaikutukset Tejon jokisuiston erityisten           tua taloudellista tukea koskeva järjestely ( Selective
         suojelutoimien alueeseen, eikä komission kanssa ole            Financial Assistance Scheme );
         neuvoteltu sen vaikutuksista tai osoitettu etuja ,
         jotka liittyisivät ihmisten terveyteen tai yleiseen        — velvoittaa komission korvaamaan kantajien oikeuden­
         turvallisuuteen tai ensisijaisen tärkeisiin suotuisiin         käyntikulut.
         ympäristöön kohdistuviin vaikutuksiin . Samoin
         kuin kyseisen 6 artiklan 4 kohdan toinen alakohta ei       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
         ole sovellettavissa , hankkeen hyväksyminen on
         myös ensimmäisen alakohdan vastainen, koska silta          Kantajina on neljä maitotuotteiden valmistuksen ja mark­
         olisi voitu sijoittaa sellaiseen paikkaan, jossa se ei     kinoinnin alalla toimivaa yhtiötä sekä näistä koostuva
         olisi vaikuttanut erityisten suojelutoimien alueeseen ,    yhdistys, joka on perinteisesti ajanut jäsentensä etua teolli­
         hankkeeseen liittyvää yleistä etua ei ollut perusteltu     suuteen liittyvissä asioissa; kantajat asettavat kyseenalai­
         eikä ollut takeita tarvittavista korvaavista toimenpi­     seksi komission päätöksen olla vastustamatta tukea , jonka
         teistä .
                                                                    Pohjois-Irlannin teollista kehitystä hoitava viranomainen
                                                                    ( Industrial Development Board of Northern Ireland ) aikoo
     — Uuden sillan rakentaminen Tejojoen yli on direktii­          myöntää Leprimo/Golden Valelle mozzarellajuustoa
         vin 79/409/ETY 4 artiklan 4 kohdan vastainen,
                                                                    valmistavan tehtaan perustamiseksi Pohjois-Irlantiin.
         koska puuttumista erityisten suojelutoimien aluee­
         seen ei ole rajoitettu pienimpään mahdolliseen ja          Leprimo/Golden Vale on yhteisyritys, joka tulee olemaan
         vain välttämättömään .
                                                                    suurin yksittäinen Pohjois-Irlannin maitoteollisuuden
                                                                    tekemä investionti , ja kantajat epäilevät, että suunnitellun
2 ) Päätöksen lainvastaisus : komission päätös FC 94/ 10/           32 miljoonaa GBP maksavan tehtaan tuotantokapasiteetti
     65/005 on lainvastainen, koska se on vastoin periaa­           on paljon suurempi kuin ilmoitettu 18 000 tonnia .
     tetta , jonka mukaan toimintojen, joille myönnetään
     rahoitusta rakennerahastoista, on oltava yhteensoveltu­        Vuonna 1987 aloitettiin tiettyjen maitotuotteiden ja niitä
     via perustamissopimusten määräysten sekä niiden                vastaavien tuotteiden valmistusta ja markkinointia varten
     perusteella annettujen säädösten , tässä tapauksessa            myönnettävää investointitukea koskeva erityinen ohjelma ,
 ---pagebreak--- 28.10.95               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 286/ 17
ja komissio on vaatinut, että jäsenvaltiot, jotka aikovat                 tuotteiden tuotantoa ja markkinointia koskevalle inves­
myöntää tukea alan investointihankkeisiin, esittävät todis­               tointituelle asetetut arviointiperusteet.
tusaineistoa siitä , etteivät tällaiset investoinnit lisää kapasi­
teettia maidon käyttämiseen taikka maidon kaltaisen tuot­             — Komissio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen
teen tai korvikkeen tai maitotuotteiden valmistukseen ja                  93 artiklan 2 kohtaa kieltäytyessään ryhtymästä EY:n
markkinointiin .                                                          perustamissopimuksen 93 artiklan 2 kohdan mukaiseen
                                                                          menettelyyn . Tutkiessaan asiaa komissio on ainoastaan
Kantajien mukaan komissio on tehnyt ilmeisiä tosiseikkoja                 luottanut Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten
koskevia virheitä päättäessään, että riidanalainen tuki on                vakuutuksiin eikä se ole itsenäisesti tutkinut kantajien
yhteensopiva näiden säännösten kanssa . Tämän vuoksi                      esille tuomia kysymyksiä , vaikka oli olemassa vahvaa
kantajat vaativat riidanalaisen päätöksen kumoamisa seu­                  tosiseikkoihin perustuvaa näyttöä siitä , että riidanalai­
raavin perustein :                                                        nen tuki on ristiriidassa yhteisön oikeuden kanssa .
— Komissio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen                      — Komissio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen
    93 artiklan 3 kohtaa katsoessaan, ettei riidanalaisesta               190 artiklaa , koska se ei ole perustellut päätöstään
    tuesta tarvitse ilmoittaa , koska se täyttää maatalous­               asianmukaisesti .