CELEX: 
Language: mt
Date: 2006-05-29
Title: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 764/2006 tat- 22 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk

25.10.2006   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  131
               
            REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 764/2006
      tat-22 ta' Mejju 2006
      dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk
      IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u, b’mod partikolari, l-Artikolu 37, flimkien ma’ l-Artikolu 300 (2) u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300 (3),
      Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
      Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Il-Komunità u r-Renju tal-Marokk innegozjaw u inizjalaw Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd li jipprovdi lis-sajjieda tal-Komunità b’opportunitajiet ta’ sajd fl-ibħra li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tar-Renju tal-Marokk.
               
            
                  (2)
               
               
                  Huwa fl-interess tal-Komunità li tapprova dan il-ftehim;
               
            
                  (3)
               
               
                  Huwa importanti li jkun ikkonfermat it-tqassim ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd fost l-Istati Membri,
               
            ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk huwa approvat f’isem il-Komunità.
      It-test tal-ftehim huwa mehmuż ma’ dan ir-Regolament.
      Artikolu 2
      L-opportunitajiet ta’ sajd stabbiliti mill-protokoll tal-ftehim jitqassmu hekk bejn l-Istati:
      
                  Kategorija ta’ sajd
               
               
                  Tip ta’ bastiment
               
               
                  Stat Membru
               
               
                  Liċenzji jew kwota
               
            
                  Sajd pelaġiku fuq skala żgħira fit-Tramuntana
               
               
                  Bastimenti bit-tartarun
               
               
                  Spanja
               
               
                  20
               
            
                  Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana
               
               
                  Bastimenti bil-konz tal-qiegħ
                  <40 GT
               
               
                  Spanja
               
               
                  20
               
            
                  Il-Portugall
               
               
                  7
               
            
                  Bastimenti bil-konz tal-qiegħ
                  >40 GT<150 GT
               
               
                  Il-Portugall
               
               
                  3
               
            
                  Sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar
               
               
                   
               
               
                  Spanja
               
               
                  20
               
            
                  Sajd tal-qiegħ
               
               
                  Bastimenti bil-konz tal-qiegħ
               
               
                  Spanja
               
               
                  7
               
            
                  Il-Portugall
               
               
                  4
               
            
                  Bastimenti tat-tkarkir
               
               
                  Spanja
               
               
                  10
               
            
                  Italja
               
               
                  1
               
            
                  Sajd għat-tonn
               
               
                  Bastimenti tas-sajd bil-qasba
               
               
                  Spanja
               
               
                  23
               
            
                  Franza
               
               
                  4
               
            
                  Sajd pelaġiku industrijali
               
               
                   
               
               
                  Il-Ġermanja,
               
               
                  4 850  t
               
            
                  Il-Litwanja,
               
               
                  15 520  t
               
            
                  Il-Latvja,
               
               
                  8 730  t
               
            
                  l-Olanda
               
               
                  19 400  t
               
            
                  L-Irlanda,
               
               
                  2 500  t
               
            
                  il-Polonja,
               
               
                  2 500  t
               
            
                  il-Gran Brittanja
               
               
                  2 500  t
               
            
                  Spanja,
               
               
                  400 t
               
            
                  Il-Portugall,
               
               
                  1 333  t
               
            
                  Franza
               
               
                  2 267  t
               
            L-immaniġġar ta' l-opportunitajiet ta' sajd għandu jitwettaq f' konformita' sħiħa ma' l-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 2371/2002 ta' l-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd taħt il-Politika Komuni tas-Sajd (2). Jekk it-talba għal-liċenzji minn dawn l-Istati Membri ma teżawrixxix l-opportunitajiet ta’ sajd stabbiliti mill-protokoll għall-Ftehim, il-Kummissjoni tista’ tikkonsidra talbiet għal-liċenzji mill-Istati Membri l-oħra kollha.
      Artikolu 3
      L-Istati Membri li għandhom bastimenti li jistadu fil-qafas tal-ftehim għandhom javżaw lill-Kummissjoni bil-kwantitajiet maqbuda minn kull ħażna fiż-żoni tas-sajd Marokkini skond kif previst fir-Regolament (KE) Nru 500/2001 tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta’ Marzu 2001 li tniżżel regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 dwar is-sorveljanza tal-qbid meħuda mid-dgħajjes tas-sajd tal-Komunità f’ibħra ta’ pajjiżi terzi u fl-ibħra miftuħa (3).
      Artikolu 4
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak li fih ikun ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, nhar it-22 ta' Mejju 2006.
         
            
               Mill-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            J. PRÖLL
         
      
      
         (1)  Opinjoni tal-Parlament Ewropew tas-16 ta' Mejju 2006 (għadha mhux pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
      
         (2)  ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
      
         (3)  ĠU L 73 tal-15.3.2001, p. 8.
      
         FTEHIM TA’ ASSOĊJAZZJONI
         fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk
         IL-KOMUNITÀ EWROPEA,
         minn hawn ‘il quddiem “il-Komunità”, u
         IR-RENJU TAL-MAROKK,
         minn hawn ‘il quddiem “il-Marokk”,
         Minn hawn il-quddiem “il-partijiet”,
         FID-DAWL tar-relazzjonijiet ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Komunità u l-Marokk, b’mod partikolari fil-qafas tal-Ftehim Ewromediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħha, min-naħa, u r-Renju tal-Marokk, min-naħa l-oħra, kif ukoll ix-xewqa reċiproka tagħhom li jsaħħu dawn ir-relazzjonijiet,
         WARA li kkunsidraw il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar,
         KONXJI mill-importanza tal-prinċipji stabbiliti mill-Kodiċi ta’ kondotta għal sajd responsabbli adottat mill-Konferenza tal-FAO fl-1995,
         DETERMINATI li jikkooperaw, fl-interess komuni tagħhom, fil-ħolqien ta’ sajd responsabbli sabiex jiżguraw il-konservazzjoni fit-tul u l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar u, b’mod partikolari fit-tħaddim ta’ sistema ta’ kontroll fuq l-attivitajiet kollha konnessi mas-sajd sabiex jiżguraw l-effikaċja tal-miżuri ta’ l-immaniġġjar u l-konservazzjoni tar-riżorsi,
         KONVINTI li din il-kooperazzjoni għandha tkun imsejsa fuq il-komplimentarjetà ta’ l-inizjattivi u l-azzjonijiet imwettqa kemm b’mod konġunt kif ukoll minn kull waħda mill-partijiet sabiex jiżguraw il-koerenza tal-politika u s-sinerġija ta’ l-isforzi,
         DEĊIŻI, għal dawn l-għanijiet, li jikkontribwixxu, fil-qasam tal-politika settorjali għas-sajd fil-Marokk, għall-iżvilupp ta’ assoċjazzjoni sabiex isseħħ, b’mod partikolari, l-identifikazzjoni tal-mezzi l-aktar adattati biex jiżguraw l-implimentazzjoni effikaċi ta’ din il-politika kif ukoll l-involviment fil-proċessi ta’ l-operaturi ekonomiċi u s-soċjetà ċivili,
         ĦERQANA li jistabbilixxu l-metodi u l-kondizzjonijiet li jirregolaw l-attivitajiet ta’ sajd tal-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd Marokkini, u dawk li jirrigwardaw l-appoġġ mogħti mill-Komunità għall-iżvilupp ta’ sajd responsabbli f’dawn iż-żoni tas-sajd,
         DEĊIŻI li jikkooperaw ekonomikament mill-qrib fil-qasam ta’ l-industrija u s-sajd u f’attivitajiet relatati, permezz tal-ħolqien u ta’ l-iżvilupp ta’ investimenti li jinvolvu intrapriżi miż-żewġ partijiet,
         QABLU DWAR DAN LI ĠEJ:
         Artikolu 1
         Għan
         Dan il-ftehim jistabbilixxi l-prinċipji, ir-regolamenti u l-proċeduri li jirregolaw:
         
                     —
                  
                  
                     il-kooperazzjoni ekonomika, finanzjarja, teknika u xjentifika fil-qasam tas-sajd sabiex ikun hemm żvilupp ta’ sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd Marokkini sabiex ikunu żgurati l-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd u l-iżvilupp tas-settur tas-sajd tal-Marokk;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-kondizzjonijiet ta’ l-aċċess tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità għaż-żoni tas-sajd tal-Marokk;
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-metodi ta’ kontroll tas-sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini sabiex ikunu żgurati l-osservanza tal-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, l-effikaċja tal-miżuri ta’ konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd u l-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux dikjarat u mhux regolat;
                  
               
                     —
                  
                  
                     is-assoċjazzjoni bejn intrapriżi li jfittxu li jiżviluppaw, fl-interess komuni, attivitajiet ekonomiċi rilevanti għall-qasam tas-sajd u l-attivitajiet relatati.
                  
               Artikolu 2
         Tifsiriet
         Għall-finijiet ta’ dan il-ftehim, il-protokoll kif ukoll l-anness, it-termini li ġejjin ifissru:
         
                     a)
                  
                  
                     “żoni tas-sajd Marokkini”: l-ibħra rilevanti taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tar-Renju tal-Marokk;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     “l-awtoritajiet tal-Marokk”, il-Ministeru ta’ l-Agrikoltura, ta’ l-Iżvilupp Rurali u tas-Sajd fil-Baħar – Dipartiment tas-Sajd fil-Baħar;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     “awtoritajiet tal-Komunità”, il-Kummissjoni Ewropea;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     “bastiment tal-Komunità”, bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru tal-Komunità u rreġistrat fil-Komunità;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     “kummissjoni konġunta”, kummissjoni magħmula minn rappreżentanti tal-Komunità u tal-Marokk bil-funzjonijiet skond kif stipulat fl-Artikolu 10 ta’ dan il-ftehim.
                  
               Artikolu 3
         Prinċipji u għanijiet li jispiraw dan il-ftehim
         1.   Il-partijiet jintrabtu li jippromwovu sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd Marokkini fuq il-bażi tal-prinċipju li ma jkunx hemm diskriminazzjoni bejn id-diversi flotot tas-sajd preżenti f’dawn l-ibħra.
         2.   Il-partijiet jintrabtu li josservaw il-prinċipji tad-djaloġu u l-konsultazzjoni, b’mod partikolari fil-livell tat-tħaddim tal-politika settorjali dwar is-sajd, minn naħa waħda, u, minn naħa l-oħra, il-politika u l-miżuri tal-Komunità li jista’ jkollhom impatt fuq il-qasam tas-sajd Marokkin.
         3.   Il-partijiet għandhom jikkooperaw ukoll fit-twettiq ta’ valutazzjonijiet qabel, waqt u wara, tal-miżuri, programmi u azzjonijiet li jittieħdu skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim.
         4.   Il-partijiet jintrabtu li jiżguraw it-twettiq ta’ dan il-ftehim skond l-prinċipji ta’ tmexxija ekonomika u soċjali tajba.
         5.   L-impjieg tal-baħrin Marokkini fuq il-bastimenti tal-Komunità huwa regolat mid-Dikjarazzjoni ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) dwar il-prinċipji u d-drittijiet fundamentali tax-xogħol li japplikaw ipso jure fil-qafas tal-kuntratti kkonċernati u l-kondizzjonijiet ġenerali tax-xogħol. Dan jirrigwarda, b’mod partikolari, il-libertà ta’ l-assoċjazzjoni u r-rikonoxximent effettiv tad-dritt tal-ħaddiema għal negozjar kollettiv u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fi kwistjonijiet ta’ xogħol u professjoni.
         Artikolu 4
         Kooperazzjoni fil-qasam xjentifiku
         1.   Matul il-perjodu fis-seħħ ta’ dan il-ftehim, il-Komunità u l-Marokk għandhom jikkooperaw sabiex isegwu l-evoluzzjoni ta’ l-istat tar-riżorsi fiż-żoni tas-sajd Marokkini. Għal dan il-għan, hemm qbil li kull sena ssir laqgħa xjentifika konġunta li tiltaqa’ darba fil-Komunità u darba fil-Marokk.
         2.   Iż-żewġ Partijiet, skond il-konklużjonijiet tal-laqgħa xjentifika ta’ kull sena u fid-dawl ta’ l-aħjar pariri xjentifiċi disponibbli, għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kummissjoni konġunta skond l-Artikolu 10 sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ u bi qbil, miżuri li jwasslu għal ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd.
         3.   Il-Partijiet jintrabtu li jikkonsultaw, kemm direttament u kemm fi ħdan l-organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti, sabiex jiżguraw il-ġestjoni u l-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi u li jikkooperaw fil-qafas tar-riċerki xjentifiċi relatati.
         Artikolu 5
         Aċċess għall-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd fl-ibħra tal-Marokk
         1.   Il-Marokk jintrabat li jawtorizza lill-bastimenti tal-Komunità li jeżerċitaw l-attivitajiet ta’ sajd fiż-żona ta’ sajd tagħhom skond dan il-ftehim inklużi l-protokoll u l-anness.
         2.   L-attivitajiet ta’ sajd imsemmija f’dan il-ftehim huma soġġetti għal-leġiżlazzjoni u r-regolamenti fis-seħħ fil-Marokk. L-awtoritajiet Marokkini għandhom jinfurmaw lill-Komunità dwar kull tibdil li jsir fil-leġiżlazzjoni msemmija. Mingħajr preġudizzju għal xi dispożizzjonijiet li l-partijiet jistgħu jaqblu dwarhom, il-bastimenti tal-Komunità għandhom josservaw dawn ir-regolamenti fi żmien xahar.
         3.   Il-Marokk għandu jissorvelja l-applikazzjoni effettiva tad-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw il-kontroll tas-sajd ipprovduti fil-protokoll. Il-bastimenti tal-Komunità għandhom jikkooperaw ma’ l-awtoritajiet Marokkini fit-twettiq ta’ dawn il-kontrolli.
         4.   Il-Komunità tintrabat li twettaq id-dispożizzjonijiet kollha adegwati sabiex tiżgura l-osservanza, mill-bastimenti tagħha, tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim kif ukoll tal-leġiżlazzjoni li tirregola s-sajd fl-ibħra rilevanti taħt il-ġurisdizzjoni tal-Marokk, skond il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar.
         Artikolu 6
         Kondizzjonijiet għas-sajd
         1.   Il-bastimenti tal-Komunità ma’ jistgħux jeżerċitaw l-attivitajiet ta’ sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini sakemm ma jkollhomx liċenzja għas-sajd maħruġa skond dan il-ftehim. L-eżerċizzju ta’ l-attivitajiet ta’ sajd mill-bastimenti tal-Komunità jeħtieġ liċenzja maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti fil-Marokk fuq talba ta’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità.
         2.   Fil-każ tal-kategoriji ta’ sajd li mhumiex previsti mill-protokoll fis-seħħ, l-awtoritajiet Marokkini jistgħu joħorġu liċenzji lill-bastimentbastimenti tal-Komunità. Madankollu, u skond il-qafas u l-ispirtu tas-assoċjazzjoni stabbilita b’dan il-ftehim, il-ħruġ ta’ dawn il-liċenzji għandu jibqa’ soġġett għal opinjoni favorevoli mill-Kummissjoni Ewropea. Il-proċedura għall-ħruġ ta’ liċenzja tas-sajd għall-bastiment, it-taxxi applikabbli u l-metodu ta’ ħlas mis-sid għandhom jiġu ffissati bi qbil bejn il-partijiet.
         3.   Il-partijiet kontrattanti għandhom jiżguraw l-applikazzjoni kif suppost ta’ dawn il-kondizzjonijiet u metodi permezz ta’ kooperazzjoni amministrattiva xierqa bejn l-awtoritajiet kompetenti.
         Artikolu 7
         Kumpens finanzjarju
         1.   Il-Komunità tgħaddi lill-Marokk kumpens finanzjarju skond it-termini u l-kondizzjonijiet stipulati fil-protokoll u l-anness. Dan il-kumpens waħdieni huwa magħmul minn żewġ elementi relattivi, rispettivament,
         
                     a)
                  
                  
                     Kumpens finanzjarju relatat ma’ l-aċċess tal-bastimenti tal-Komunità għaż-żoni ta’ sajd Marokkini u, mingħajr preġudizzju, mal-ħlasijiet li għandhom isiru mill-bastimenti tal-Komunità għal-liċenzji
                  
               
                     b)
                  
                  
                     l-appoġġ finanzjarju mill-Komunità għall-ħolqien ta’ politika nazzjonali dwar is-sajd imsejsa fuq sajd responsabbli u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd fl-ibħra tal-Marokk.
                  
               2.   Il-parti tal-kumpens finanzjarju msemmija fil-paragrafu 1(b) hawn fuq għandha tkun iddeterminata bi ftehim u skond id-dispożizzjonijiet stipulati fil-protokoll u skond l-identifikazzjoni, miż-żewġ partijiet, ta’ l-għanijiet li għandhom jitwettqu fil-qafas tal-politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk u skond programmazzjoni annwali u fuq diversi snin dwar l-implimentazzjoni tagħha.
         Artikolu 8
         Promozzjoni tal-kooperazzjoni fil-livell ta’ l-operaturi ekonomiċi
         1.   Il-partijiet għandhom jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni ekonomika, xjentifika u teknika fis-settur tas-sajd u s-setturi konnessi miegħu. Għandhom jikkonsultaw flimkien sabiex jikkoordinaw id-diversi azzjonijiet li huma prevedibbli f’dan ir-rigward.
         2.   Il-partijiet għandhom jinkoraġġixxu t-tpartit tat-tagħrif dwar it-teknoloġija ta’ l-apparat tas-sajd, il-metodi ta’ konservazzjoni u l-proċeduri industrijali għat-trasformazzjoni tal-prodotti tas-sajd.
         3.   Il-partijiet għandhom jistinkaw sabiex joħolqu l-kondizzjoinijiet adattati għall-promozzjoni tar-relazzjonijiet bejn l-intrapriżi tal-partijiet, fil-materji tekniċi, ekonomiċi u kummerċjali, billi jinkoraġġixxu l-ħolqien ta’ ambjent favorevoli għall-iżvilupp tan-negozju u l-investiment.
         4.   Il-partijiet għandhom jinkoraġġixxu, b’mod partikolari, il-promozzjoni ta’ l-investimenti b’interess komuni b’konformità mal-leġiżlazzjoni Marokkina u tal-Komunità fis-seħħ.
         Artikolu 9
         Kooperazzjoni amministrattiva
         Il-Partijiet kontrattanti, ħerqana li jiżguraw l-effikaċja tal-miżuri ta’ l-immaniġġjar u tal-preservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd:
         
                     —
                  
                  
                     jiżviluppaw kooperazzjoni amministrattiva sabiex jiżguraw li l-bastimenti tagħhom josservaw id-dispożizzjoni ta’ dan il-Ftehim u r-regolamenti dwar is-sajd fil-baħar tal-Marokk, kull parti safejn tikkonċerna lilha;
                  
               
                     —
                  
                  
                     jikkooperaw sabiex jimpedixxu u jiġġieldu s-sajd illegali, b’mod partikolari permezz tal-bdil tat-tagħrif u ta’ kooperazzjoni amministrattiva mill-qrib.
                  
               Artikolu 10
         Kummissjoni konġunta
         1.   Għandha tinħatar Kummissjoni konġunta magħmula miż-żewġ partijiet u nkarigata mill-kontroll ta’ l-implimentazzjoni ta’ dan il-ftehim. Il-kummissjoni konġunta għandha teżerċita wkoll il-funzjonijiet li ġejjin:
         
                     a)
                  
                  
                     tissorvelja t-twettiq, l-interpretazzjoni u l-operat kif suppost ta’ l-implimentazzjoni tal-ftehim;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     tiddefinixxi u tivvaluta t-tħaddim tal-programmazzjoni ta’ kull sena u fuq diversi snin kif stipulat fl-Artikolu 7(2);
                  
               
                     ċ)
                  
                  
                     tiżgura l-komunikazzjoni u l-kooperazzjoni meħtieġa dwar kwistjonijiet ta’ interess komuni fil-qasam tas-sajd;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     isservi ta’ forum sabiex jissolvew amikevolmentil-kwistjonijiet li jistgħu jinqalgħu mill-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni tal-ftehim;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     tivvaluta mill-ġdid, jekk ikun hemm il-ħtieġa, il-livelli ta’ sajd possibbli u, konsegwentament, il-kumpens finanzjarju;
                  
               
                     f)
                  
                  
                     kull funzjoni oħra li l-partijiet jaqblu li jinkarigawha li twettaq inkluż il-ġlieda kontra s-sajd illegali u l-kooperazzjoni amministrattiva.
                  
               2.   Il-Kummissjoni konġunta għandha tiltaqa' mill-anqas darba fis-sena, darba fil-Marokk u darba fil-Komunità, u tkun ippresjeduta mill-parti fejn issir il-laqgħa. Għandha ssir laqgħa straordinarja fuq talba ta’ xi waħda mill-Partijiet.
         Artikolu 11
         Żona ta’ applikazzjoni
         Dan il-ftehim japplika, min-naħa waħda fit-territorji fejn japplika t-trattat li jistabbilixxi l-Unjoni Ewropea, skond il-kondizzjonijiet ipprovduti mill-imsemmi trattat, u, min-naħa l-oħra, fit-territorju tal-Marokk u fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni tal-Marokk.
         Artikolu 12
         Perjodu fis-seħħ
         Dan il-ftehim japplika għal perjodu ta’ erba’ snin minn meta jidħol fis-seħħ; jista’ jiġġedded għal perjodi identiċi sakemm ma jkunx mitmum skond l-Artikolu 14.
         Artikolu 13
         Nuqqas ta’ qbil
         Il-partijiet kontrattanti għandhom jikkonsultaw f’każ li jkun hemm nuqqas ta’ qbil fir-rigward ta’ l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-ftehim.
         Artikolu 14
         Tmiem
         1.   Dan il-ftehim jista’ jintemm minn xi waħda mill-partijiet f’ċirkostanzi serji relatati ma’, fost oħrajn, id-degradazzjoni tal-ħażniet ikkonċernati, l-għarfien ta’ livell ridott ta’ l-użu ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd allokati għall-bastimenti tal-Komunità, jew nuqqas ta’ osservanza ta’ l-impenji tal-partijiet fil-kwistjoni tal-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux dikjarat u mhux regolat.
         2.   Il-parti kkonċernata għandha tavża lill-parti l-oħra, bil-miktub, dwar l-intenzjoni tagħha li ttemm il-ftehim mill-anqas sitt xhur qabel it-tmien tal-perjodu inizjali jew ta’ kull wieħed mill-perjodi supplimentari.
         3.   Il-ħruġ ta’ l-avviż imsemmi fil-paragrafu 2 għandu jagħti lok għal konsultazzjonijiet bejn il-partijiet.
         4.   Il-ħlas tal-kumpens finanzjarju stipulat fl-Artikolu 7 għas-sena li fiha jintemm il-ftehim għandu jitnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis.
         Artikolu 15
         Sospenzjoni
         1.   L-applikazzjoni ta’ dan il-ftehim tista’ tkun sospiża fuq inizjattiva ta’ xi waħda mill-partijiet f’każ ta’ nuqqas ta’ ftehim serju fir-rigward ta’ l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu. Din is-sospensjoni hija soġġetta għal avviż mill-parti kkonċernata, bil-miktub, mhux anqas minn tliet xhur qabel id-data meta din is-sospensjoni tidħol fis-seħħ. Mill-ħruġ ta’ dan l-avviż, il-partijiet għandhom jikkonsultaw bil-għan li jsolvu in-nuqqas ta’ ftehim b’mod bonarju.
         2.   Il-ħlas tal-kumpens finanzjarju stipulat fl-Artikolu 7 għandu jitnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis skond it-tul tas-sospensjoni mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7(4) tal-Protokoll.
         Artikolu 16
         Il-protokoll u l-anness jiffurmaw parti integrali ta’ dan il-ftehim.
         Artikolu 17
         Lingwa u dħul fis-seħħ
         Dan il-ftehim, imfassal f’żewġ kopji bl-Għarbi, il-Ġermaniż, l-Ingliż, id-Daniż, l-Ispanjol, l-Estonjan, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Grieg, l-Ungeriż, it-Taljan, il-Latvjan, il-Litwan, il-Malti, l-Olandiż, il-Pollakk, il-Portuġiż, is-Slovakk, is-Sloven, l-Iżvediż, u c-Ċek, kull wieħed minn dawn it-testi ugwalment awtentiku, jidħol fis-seħħ fid-data meta l-Partijiet iħabbru t-tmiem tal-proċedura meħtieġa għal dan il-għan.
         
            PROTOKOLL
            Li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ sajd u l-kumpens Finanzjarju Previsti fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-renju tal-Marokk fis-settur tas-sajd
            Artikolu 1
            Perjodu ta’ applikazzjoni u l-opportunitajiet għas-sajd
            1.   Mill-1 ta' Marzu 2006 u għal perjodu ta’ erba’ snin, l-opportunitajiet ta’ sajd previsti fl-Artikolu 5 tal-Ftehim huma stabbiliti skond it-tabella mehmuża ma’ dan il-protokoll.
            2.   L-ewwel paragrafu japplika b’riserva tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 4 u 5 ta’ dan il-protokoll
            3.   Skond l-Artikolu 6 tal-Ftehim, il-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ xi Stat Membru tal-Komunità Ewropea ma jistgħux jeżerċitaw l-attivitajiet ta’ sajd fiż-żoni ta’ sajd Marokkini jekk ma jkollhomx liċenzja maħruġa fil-qafas ta’ dan il-protokoll u skond il-metodi deskritti fl-Anness ta’ dan il-Protokoll.
            Artikolu 2
            Kumpens finanzjarju – Metodi ta’ ħlas
            1.   Il-kumpens finanzjarju stipulat fl-Artikolu 7 tal-Ftehim huwa stabbilit, għall-perjodu stipulat fl-ewwel Artikolu, għas-somma ta’ EUR 144 400 000 (1).
            2.   L-ewwel paragrafu japplika b’riserva tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 4, 5, 6 u 10 ta’ dan il-protokoll
            3.   Il-kumpens finanzjarju stipulat fl-ewwel paragrafu jitħallas mill-Komunità bir-rata ta’ EUR 36 100 000 fis-sena matul il-perjodu ta’ applikazzjoni ta’ dan il-protokoll.
            4.   Il-ħlas tal-kumpens finanzjarju mill-Komunità għandu jsir mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2006 għall-ewwel sena u mhux aktar tard mill-1 ta’ Marzu għas-snin ta’ wara.
            5.   Il-kumpens finanzjarju għandu jitħallas f’isem l-uffiċjal finanzjarju ewlieni tar-Renju f’kont miftuħ fit-Teżor tar-Renju, li d-dettalji tiegħu jingħataw mill-awtoritajiet Marokkini.
            6.   B’riserva tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 ta’ dan il-protokoll, l-allokazzjoni ta’ dan il-kumpens hija kompetenza esklussiva ta’ l-awtoritajiet tal-Marokk.
            Artikolu 3
            Koordinazzjoni fil-qasam xjentifiku
            1.   Iż-żewġ partijiet jintrabtu li jippromwovu sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd Marokkini fuq il-bażi tal-prinċipju li ma jkunx hemm diskriminazzjoni bejn id-diversi flotot tas-sajd preżenti f’dawn l-ibħra.
            2.   Matul il-perjodu fis-seħħ tal-protokoll, il-Komunità u l-awtoritajiet tal-Marokk għandhom jikkooperaw sabiex isegwu l-evoluzzjoni ta’ l-istat tar-riżorsi fiż-żona tas-sajd Marokkina; għal dan il-għan jaqblu li ssir laqgħa xjentifika konġunta kull sena skond l-Artikolu 4(1) tal-Ftehim.
            3.   Iż-żewġ partijiet, skond il-konklużjonijiet tal-laqgħa xjentifika ta’ kull sena u fid-dawl ta’ l-aħjar pariri xjentifiċi disponibbli, għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kummissjoni konġunta skond l-Artikolu 10 tal-Ftehim sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ u bi qbil, miżuri li jwasslu għal ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd.
            Artikolu 4
            Reviżjoni ta’ l-opportunitajiet għas-sajd
            1.   L-opportunitajiet għas-sajd imsemmija fl-Artikolu 1 jistgħu jiżdiedu bi qbil bejn il-partijiet sakemm din iż-żieda, skond il-konklużjonijiet tal-laqgħa xjentifika imsemmija fl- Artikolu 3(2), ma tkunx ta’ dannu għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi Marokkini. F’tali każ, il-kumpens finanzjarju msemmi fl-Artikolu 2(1) jiżdied proporzjonalment u pro rata temporis. Madankollu, is-somma totali tal-kumpens finanzjarju mħallsa mill-Komunità Ewropea ma tistgħax taqbeż id-doppju tas-somma indikata fl-Artikolu 2(1).
            2.   F’każ fejn il-partijiet jaqblu dwar miżuri msemmija fl-Artikolu 3(3) li jwasslu għal tnaqqis fl-opportunitajiet ta’ sajd imsemmija fl-Ewwel Artikolu, il-kumpens finanzjarju jitnaqqas proporzjonalment u pro rata temporis. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 6 ta’ dan il-Protokoll, dan il-kumpens finanzjarju jista’ jiġi sospiż mill-Komunità Ewropea f’każ li ma jkunu jistgħu jitwettqu xejn mill-operazzjonijiet ta’ sajd deskritti f’dan il-protokoll.
            3.   It-tqassim ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd bejn id-diversi kategoriji ta’ bastimenti jista’ jkun ukoll soġġett għal reviżjoni bi ftehim bejn il-partijiet u skond kull rakkomandazzjoni li tista’ ssir mill-laqgħa xjentifika ta’ kull sena fir-rigward tal-ġestjoni tal-ħażniet li jistgħu jiġu effettwati minn dan it-tqassim. Il-partijiet għandhom jiftiehmu dwar aġġustament korrispondenti fil-kumpens finanzjarju meta jkun ġustifikat mit-tqassim mill-ġdid ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd.
            4.   Ir-reviżjoni ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd prevista fl-ewwel paragrafu, l-ewwel parti tat-tieni paragrafu u t-tielet paragrafu għandha titwettaq bi ftehim bejn iż-żewġ partijiet fi ħdan il-Kummissjoni konġunta stipulata fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.
            Artikolu 5
            Sajd sperimentali
            Il-partijiet għandhom jinkoraġġixxu s-sajd sperimentali fiż-żoni tas-sajd Marokkini, fuq il-bażi tar-riżultati ta’ riċerka mwettqa taħt id-direzzjoni tal-Kumitat xjentifiku konġunt previst f'dan il-Ftehim. Għal dan il-għan, għandu jkun hemm konsultazzjonijiet, fuq talba ta’ xi waħda mill-partijiet sabiex tittieħed deċiżjoni, każ b’każ, dwar l-ispeċi (bħall-isponoż), kondizzjonijiet u parametri rilevanti oħrajn.
            L-awtorizzazzjoni għas-sajd sperimentali tingħata, għal skopijiet ta’ prova, għal perjodu massimu ta’ sitt xhur.
            Meta l-partijiet jikkonkludu li l-kampanji sperimentali jkunu taw riżultati pożittivi, opportunitajiet ta’ sajd ġodda jistgħu jingħataw lill-Komunità skond il-proċedura ta’ ftehim stipulata fl-Artikolu 4 u sat-tmiem ta’ dan il-Protokoll. Bħala konsegwenza, il-kumpens finanzjarju għandu jiżdied.
            Artikolu 6
            Il-kontribut tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni għall-ħolqien ta’ politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk
            1.   Il-kumpens finanzjarju stipulat fl-Artikolu 2(1) ta’ dan il-Protokoll għandu jikkontribwixxi, sa s-somma ta’ EUR 13 500 000 fis-sena, għall-iżvilupp u t-tħaddim tal-politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk u għall-għan li jkun hemm sajd sostenibbli u responsabbli fl-ibħra tiegħu. Minn din is-somma, total ta’ EUR 10 050 000 fis-sena għandu jkun allokat mill-Kummissjoni bħala appoġġ kif ipprovdut fl-Artikolu 7(1)(b) tal-Ftehim.
            2.   L-allokazzjoni u l-ġestjoni, mill-Marokk, ta’ din il-kontribuzzjoni għandhom ikunu msejsa fuq l-identifikazzjoni, bi qbil bejn il-partijiet, ta’ l-għanijiet li għandhom jitwettqu u l-programmazzjoni relatata annwali u fuq diversi snin.
            3.   Mingħajr preġudizzju għall-identifikazzjoni, miż-żewġ partijiet, ta’ dawn l-għanijiet u b’konformità mal-prijoritajiet attwali tas-sajd fil-Marokk sabiex tkun żgurata ġestjoni sostenibbli u responsabbli f’dan is-settur:
            
                        a)
                     
                     
                        mill-anqas 4,75 miljun EUR fis-sena mis-somma stipulata fil-paragrafu 1 għandhom jiġu allokati mill-Marokk għall-modernizzazzjoni u it-titjib tal-flotta tas-sajd mal-kosta;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        somma ta’ 1,25 miljun EUR fis-sena għandha tiġi allokata għall-eliminazzjoni tax-xbieki li jaqbdu l-ħut mill-garġi;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        il-kumplament għandu jiġi allokat, mill-Marokk, għall-elementi l-oħrajn tal-politika tiegħu dwar is-sajd, b’mod partikolari:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ir-riċerka xjentifika;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ir-ristrutturazzjoni tas-sajd fuq skala żgħira;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    it-titjib tas-sistemi ta’ kummerċjalizzazzjoni u l-promozzjoni tal-konsum intern;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    il-mekkanizzazzjoni tal-meżżi ta’ ħatt u ta’ maniġġjar;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    it-taħriġ;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    appoġġ għall-organizzazzjonijiet professjonali.
                                 
                              
                  Artikolu 7
            Appoġġ għall-ħolqien ta’ sajd responsabbli
            1.   Fuq proposta tal-Marokk u bil-għan li jitwettqu d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 ta’ hawn fuq, il-Komunità u l-Marokk għandhom jiftiehmu, fi ħdan il-Kummissjoni konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim, mad-dħul fis-seħħ tal-protokoll jew mhux aktar tard minn tliet xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-protokoll, dwar:
            
                        a)
                     
                     
                        l-orjentazzjonijiet annwali u fuq diversi snin li jiggwidaw it-tħaddim tal-prijoritajiet tal-politika Marokkina dwar is-sajd li għandhom l-għan li jinħoloq sajd sostenibbli u responsabbli u, b’mod partikolari, dawk stipulati fl-Artikolu 6(2).
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        il-miri annwali u fuq diversi snin li għandhom jintlaħqu kif ukoll il-kriterji u l-indikaturi li għandhom jintużaw sabiex issir valutazzjoni tar-riżultati miksuba, fuq bażi annwali.
                     
                  2.   Kull tibdil f’dawn l-orjentazzjonijiet, miri u f’dawn il-kriterji u indikaturi għall-valutazzjoni għandu jiġi approvat miż-żewġ partijiet fi ħdan il-Kummissjoni konġunta.
            3.   Fir-rigward ta’ l-ewwel sena ta’ validità tal-Protokoll, l-allokazzjoni, mill-Marokk, tal-kontribuzzjoni msemmija fl-Artikolu 6(2) għandha tkun komunikata lill-Komunità ma’ l-approvazzjoni, fil-Kummissjoni konġunta, ta’ l-orjentazzjonijiet, għanijiet u kriterji u l-indikaturi għall-valutazzjoni. Kull sena, din l-allokazzjoni għandha tiġi komunikata mill-Marokk lill-Komunità sat-30 ta’ Settembru tas-sena preċedenti.
            4.   F’każ li, f’nofs il-perjodu li fih il-protokoll ikun fis-seħħ, il-valutazzjoni tar-riżultati miksuba sa dak il-mument jiġġustifikaw dan, u wara konsultazzjoni fi ħdan il-Kummissjoni konġunta, il-Komunità Ewropea tista’ titlob aġġustament sa massimu ta’ 50 % tas-somma stipulata fl-Artikolu 6(1) tal-protokoll sabiex tadatta t-total ta’ fondi allokati mill-Marokk skond ir-riżultati attwali tat-tħaddim tal-politika tiegħu dwar is-sajd.
            Artikolu 8
            L-integrazzjoni ekonomika ta’ l-operaturi tal-Komunità fis-settur tas-sajd fil-Marokk
            1.   Iż-żewġ partijiet jintrabtu li jippromwovu l-integrazzjoni ekonomika ta’ l-operaturi tal-Komunità fil-qasam tas-sajd kollu tal-Marokk.
            2.   Matul l-ewwel sena tal-protokoll, għandha titnieda inizjattiva, appoġġata mill-Kummissjoni Ewropea, maħsuba sabiex ittejjeb l-għarfien ta' l-operturi privati tal-Komunità fir-rigward ta' opportunitajiet kummerċjali u industrijali, inkluż l-investiment dirett, fil-qasam tas-sajd kollu tal-Marokk.
            3.   Barra minn hekk, il-Marokk għandu jikkonċedi tnaqqis fis-somma li trid titħallas bħala tariffa skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness, bħala inċentiv, lill-operaturi tal-Komunità li jħottu fil-portijiet tal-Marokk partikolarment dawk li għandhom l-għan li jbigħu lill-industrija lokali, dawk li jġibu valur miżjud għall-Marokk jew dawk li jittrasportaw bl-art il-qabda li ssir fiż-żona tas-sajd Marokkina..
            4.   Iż-żewg partijiet jaqblu wkoll li jaħtru grupp ta’ konsulenza (think tank) inkarigat sabiex jidentifika l-fatturi li jżommu lura l-investiment dirett mill-Komunità f’dan il-qasam u l-miżuri li għandhom jittieħdu sabiex il-kondizzjonijiet li jirregolaw dawn l-investimenti isiru anqas iebsin.
            Artikolu 9
            Nuqqas ta’ qbil – Sospensjoni ta’ l-applikazzjoni tal-protokoll
            1.   Kull nuqqas ta’ ftehim bejn il-partijiet kemm fir-rigward ta’ l-interpretazzjoni kif ukoll fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-protokoll tagħhom għandu jkun soġġett għal konsultazzjoni bejn il-partijiet fi ħdan il-Kummissjoni konġunta pprovduta fl-Artikolu 10 tal-Ftehim li, jekk ikun hemm il-ħtieġa, għandha ssejjaħ laqgħa straordinarja.
            2.   L-applikazzjoni tal-protokoll tista’ tiġi sospiża fuq inizjattiva ta’ xi waħda mill-partijiet meta n-nuqqas ta’ qbil bejn iż-żewġ partijiet ikun meqjus bħala wieħed serju u l-konsultazzjonijiet li jkunu saru fi ħdan il-Kummissjoni konġunta skond l-ewwel paragrafu ma kinux wasslu għal soluzzjoni bonarja.
            3.   Is-sospensjoni tal-protokoll hija soġġetta għal avviż mill-parti kkonċernata, bil-miktub, mhux anqas minn tliet xhur qabel id-data meta din is-sospensjoni tidħol fis-seħħ.
            4.   F’każ ta’ sospensjoni, il-partijiet għandhom ikomplu bil-konsultazzjonijiet sabiex ifittxu riżoluzzjoni bonarja għan-nuqqas ta’ qbil bejniethom. Meta tali riżoluzzjoni tinkiseb, il-protokoll jibda japplika mill-ġdid u s-somma ta’ kumpens finanzjarju għandha titnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis skond it-tul ta’ żmien li fih il-protokoll kien sospiż.
            Artikolu 10
            Sospensjoni ta’ l-applikazzjoni tal-protokoll minħabba nuqqas ta’ ħlas
            B’riserva tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4, f’każ li l-Komunità tonqos li tgħaddi l-ħlasijiet previsti fl-Artikolu 2, l-applikazzjoni ta’ dan il-protokoll tista’ tiġi sospiża taħt il-kondizzjonijiet li ġejjin:
            
                        a)
                     
                     
                        l-awtoritajiet kompetenti tal-Marokk għandhom jibagħtu avviż li jindika n-nuqqas ta’ ħlas lill-Kummissjoni Ewropea. Din ta’ l-aħħar għandha twettaq il-verifika xierqa u, jekk ikun meħtieġ, twettaq il-ħlas fi żmien 30 ġurnata tax-xogħol minn meta tirċievi l-avviż.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Fin-nuqqas ta’ ħlas jew ġustifikazzjoni xierqa għan-nuqqas ta’ ħlas fiż-żmien stipulat fl-Artikolu 2(4), l-awtoritajiet kompetenti Marokkini jkollhom id-dritt li jissospendu l-protokoll. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea minnufih.
                     
                  
                        ċ)
                     
                     
                        Il-protokoll jibda japplika mill-ġdid meta jitwettaq il-ħlas in kwistjoni.
                     
                  Artikolu 11
            Dispożizzjoni applikabbli tal-liġi nazzjonali
            L-attivitajiet tal-bastimenti li joperaw skond dan il-protokoll u l-anness tiegħu, b’mod partikolari it-trasbord, l-użu tas-servizzi tal-portijiet, ix-xiri tal-provvisti u oħrajn, huma regolati mill-leġiżlazzjoni applikabbli fil-Marokk.
            Artikolu 12
            Dħul fis-seħħ
            Dan il-protokoll u l-anness tiegħu għandhom jidħlu fis-seħħ fil-jum li fih jidħol fis-seħħ il-Ftehim.
            Tabella 1: Opportunitajiet ta’ sajd
            
                        Tip ta’ sajd
                     
                  
                        Sajd fuq skala żgħira
                     
                     
                        Sajd tal-Qiegħ
                     
                     
                        Sajd industrijali pelaġiku
                     
                  
                        Sajd pelaġiku fit-Tramuntana tartarun
                     
                     
                        Sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar: xlief, qasba, nases
                     
                     
                        Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana: Bastimenti bil-konz tal-qiegħ
                     
                     
                        Sajd fuq skala żgħira għat-tonn: Bastimenti tas-sajd bil-qasba
                     
                     
                        Bastimenti bil-konz tal-qiegħ u għeżula bil-multifilament tal-qiegħ
                     
                     
                        Ħażna C
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Tunnelaġġ 60 000  tunnellata
                                 
                              
                  
                        20 bastiment
                     
                     
                        20 bastiment
                     
                     
                        30 bastiment
                     
                     
                        27 bastiment
                     
                     
                        22 bastiment
                     
                     
                         
                     
                  
               (1)  Ma’ din is-somma għandhom jiżdiedu r-riżorsi li ġejjin:
            
                        —
                     
                     
                        Fil-qafas tal-programmi kurrenti MEDA (programm ta’ appoġġ għall-intrapriżi, ta’ appoġġ għall-Assoċjazzjonijiet professjonali, ta’ appoġġ għat-tħaddim tal-Ftehim ta’ assoċjazzjoni) somma globali ta’ madwar EUR 3 miljun (għal perjodu ta’ erba’ snin) għandha tkun allokata għal azzjonijiet ta’ sostenn għall-operaturi fil-qasam tas-sajd (pariri għall-intrapriżi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, aċċess għall-kreditu għall-SMEs, …) u ta’ adattament tal-qafas istituzzjonali u regolamentari bi sħab ma’ istituzzjonijiet u amministrazzjonijiet fl-Istati Membri.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        It-total tal-ħlasijiet mis-sidien skond il-Kapitlu I, Punt 4, ta’ l-Anness, riċevuti direttament mill-Marokk fil-kont kif ipprovdut fil-Kapitlu I, punt 5 ta’ l-Anness li huwa stmat li jlaħħqu madwar EUR 3 400 000 fis-sena.
                     
                  
               ANNESS
               Kondizzjonijiet għas-sajd fiż-żoni tas-sajd marokkini mill-bastimenti tal-komunità
               KAPITOLU I
               DISPOŻIZZJONIJIET APPLIKABBLI GĦAT-TALBA U L-ĦRUĠ TAL-LIĊENZJI
               1   Talbiet għall-ħruġ tal-liċenzji
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-bastimenti eliġibbli biss jistgħu jiksbu liċenzja għas-sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Sabiex bastiment ikun eliġibbli, is-sid, il-kaptan u l-bastiment innifsu ma għandhomx ikunu interdetti mill-attivitajiet tas-sajd fil-Marokk. Għandhom ikunu f’qagħda regolari fir-rigward ta’ l-amministrazzjoni Marokkina fis-sens li jkunu ssodisfaw l-obbligi kollha preċedenti relatati ma’ l-attivitajiet ta’ sajd tagħhom fil-Marokk fil-qafas tal-ftehimiet dwar is-sajd milħuqa mal-Komunità.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           L-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità għandhom jissottomettu lill-Ministeru ta’ l-Agrikoltura, l-Iżvilupp Rurali u s-Sajd fil-Baħar – Dipartiment tas-Sajd fil-Baħar (Dipartiment), l-elenku tal-bastimenti li japplikaw sabiex jeżerċitaw l-attivitajiet tagħhom ta’ sajd fil-limiti ffissati fid-dokument tekniku anness mal-protokoll, mhux anqas minn 20 jum qabel id-data tal-bidu tal-validità tal-liċenzji mitluba.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Dawn l-elenki għandhom jindikaw, għal kull kategorija ta’ sajd u għal kull żona, it-tunellaġġ allokat, in-numru ta’ bastimenti kif ukoll il-karatteristiċi ta’ kull bastiment, it-total ta’ ħlasijiet maqsuma skond l-intestatura. Għall-kategoriji “Bil-konz” u “Fuq skala żgħira”, għandu jkun hemm ukoll indikazzjoni, għal kull bastiment, ta’ l-apparat li jkun sejjer jintuża matul il-perjodu mitlub.
                           Dokument li jkun fih it-tagħrif kollu meħtieġ għall-ħruġ tal-liċenzji tas-sajd għandu jkun mehmuż ukoll ma’ l-applikazzjoni għal-liċenzja f’format kompatibbli mas-softwer użat mid-Dipartiment.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           L-applikazzjonijiet individwali għandhom jiġu ppreżentati lid-Dipartiment permezz ta’ formoli li kampjun tagħhom jidher fl-Appendiċi 1.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Kull applikazzjoni għal liċenzja għandha tkun akkumpanjata mid-dokumenti li ġejjin:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       kopja taċ-ċertifikat tat-tunellaġġ iċċertifikata mill-Istat Membru li jkun ħareġ iċ-ċertifikat tar-reġistrazzjoni tal-bastiment li jindika t-tunellaġġ;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ritratt bil-kulur riċenti u ċertifikat li juri l-bastiment mill-ġenb fl-istat attwali tiegħu. Dan ir-ritratt ma għandux ikun izgħar minn 15 ċm b’10 ċm;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       prova tal-ħlas tad-drittijiet għal-liċenzji, it-tariffi u l-ispejjeż għall-osservaturi.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Kull dokument jew ċertifikat ieħor meħtieġa skond id-dispożizzjonijiet partikolari li huma applikabbli skond it-tip ta’ bastiment bis-saħħa ta’ dan il-protokoll.
                                    
                                 
                     2.   Ħruġ tal-liċenzji
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-liċenzji jinħarġu mid-Dipartiment lid-Delegazzjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fil-Marokk (Delegazzjoni) għall-bastimenti kollha fi żmien 15-il ġurnata wara li d-Dipartiment jirċievi d-dokumentazzjoni kollha msemmija fil-punt 6 hawn fuq.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-liċenzji tas-sajd jinħarġu skond it-tagħrif inkluż fid-dokumenti tekniċi annessi mal-Protokoll, u jindikaw, b’mod partikolari, iż-żona tas-sajd, id-distanza mill-kosta, l-apparat awtorizzat, l-ispeċi ewlenin, it-tip ta’ xbieki awtorizzati, il-qbid aċċidentali ittollerat kif ukoll il-kwota tal-qbid għad-bastimenti tat-tkarkir ‘il-bogħod mill-kosta.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Il-liċenzji tas-sajd jistgħu jinħarġu biss lill-bastimenti li jkunu wettqu l-formalitajiet amministrattivi kollha meħtieġa.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Iż-żewġ partijiet għandhom jiftehmu sabiex jippromwovu l-ħolqien ta’ sistema ta’ liċenzji elettroniċi.
                        
                     3   Validità u użu tal-liċenzji
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-perjodi ta’ validità tal-liċenzji huma stabbiliti kif ġej:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       l-ewwel perjodu: mid-dħul fis-seħħ sal-31.12.2006
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       it-tieni perjodu: mill-01.01.2007 sal-31.12.2007
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       it-tielet perjodu: mill-01.01.2008 sal-31.12.2008
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ir-raba’ perjodu: mill-01.01.2009 sal-31.12.2009
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       il-ħames perjodu: mill-01.01.2010 sad-data meta jiskadi l-protokoll
                                    
                                 
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-liċenzja tas-sajd hija valida biss għall-perjodu kopert mill-ħlas tat-tariffa, kif ukoll għaż-żona ta’ sajd, it-tipi ta’ apparat u l-kategorija indikati fil-liċenzja msemmija.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Kull liċenzja tas-sajd tinħareġ f’isem bastiment speċifiku u mhix trasferibbli; madankollu, f’każ ta’ forza maġġuri debitament ikkonfermat mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment, u fuq talba tal-Komunità, il-liċenzja ta’ bastiment tista’ tinbidel, malajr kemm jista’ jkun, ma’ liċenzja oħra għal bastiment ieħor ta’ l-istess kategorija ta’ sajd mingħajr ma jinqabeż it-tunellaġġ awtorizzat għal dan.
                           Is-sid tal-bastiment li għandu jinbidel, jew rappreżentant tiegħu, għandu jirritorna l-liċenzja imħassra lid-Dipartiment permezz tad-Delegazjoni.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Il-liċenzji tas-sajd għandhom jinżammu l-ħin kollu fuq il-bastiment liċenzjat u jintwerew, waqt kull kontroll, lill-awtoritajiet li jkollhom id-dritt jitolbu dan.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Il-liċenzji tas-sajd jistgħu jkunu validi għal sena, għal sitt xhur jew għal tliet xhur. Madankollu, għas-sajd industrijali ‘l bogħod mill-kosta, jistgħu jinħarġu liċenzji tas-sajd għal perjodu li jiġġedded ta’ xahar.
                        
                     4   Ħlasijiet għal-liċenzji tas-sajd u tariffi
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-ħlasijiet annwali għal-liċenzji tas-sajd huma stabbiliti permezz tal-leġiżlazzjoni marokkina fis-seħħ.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-ħlasijiet tal-liċenzji jkopru s-sena kalendarja li matulha tinħareġ il-liċenzja u għandhom jitħallsu ma’ l-ewwel applikazzjoni għal liċenzja għas-sena kurrenti. Il-ħlasijiet għal-liċenzji jinkludu kull ħlas jew taxxa oħra relatati, ħlief għat-taxxi tal-port jew ħlasijiet għas-servizzi.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           B’żieda mal-ħlasijiet għal-liċenzji tas-sajd, it-tariffi jiġu kkalkulati għal kull bastiment skond ir-rati stipulati fid-dokumenti tekniċi annessi mal-Protokoll.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Għall-ewwel u l-aħħar sena tal-validità tal-Ftehim, il-kalkulazzjoni tat-tariffa ssir pro rata mal-validità effettiva tal-liċenzja tas-sajd.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Kull tibdil fil-leġiżlazzjoni dwar il-liċenzji tas-sajd għandu jiġi komunikat lid-Delegazzjoni mhux aktar tard minn xahrejn qabel ma jiġi applikat.
                        
                     5.   Metodi ta’ ħlas
               Il-ħlas tal-liċenzji tas-sajd, tat-tariffi u ta’ l-ispejjeż ta’ l-osservaturi għandu jsir f’isem l-uffiċjal finanzjarju ewlieni tar-Renju f’kont bankarju Nru 290 130 0065 A miftuħ fil-Bank Al Maghrib – il-Marokk.
               Il-ħlas tat-tariffi fuq il-qbid li jsir mid-bastimenti tat-tkarkir pelaġiku għandu jsir permezz ta’ ħlas kull tliet xhur, fit-tmiem tat-tliet xhur li jiġu wara t-tliet xhur li fihom isir il-qbid in kwistjoni.
               KAPITOLU II
               DISPOŻIZZJONIJIET APPLIKABBLI GĦALL-ISPEĊI LI JPASSU ĦAFNA (BASTIMENTI TAT-TONN)
               
                        
                           1.
                        
                        
                           It-tariffi huma ffissati għal 25 EUR għal kull tunnellata ta’ tonn maqbuda fiż-żona tas-sajd tal-Marokk.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-liċenzji jinħarġu għal sena kalendarja wara l-ħlas bil-quddiem ta’ somma fissa ta’ 5 000 EUR għal kull bastiment.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Għall-ewwel u l-aħħar sena tal-validità tal-Ftehim, il-ħlas antiċipat jiġi kkalkulat skond kemm iddum valida l-liċenzja tas-sajd.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Il-kaptani tal-bastimenti li jkollhom liċenzja għall-ispeċi li jpassu ħafna għandhom iżommu ġurnal ta’ abbord aġġornat skond il-kampjun inkluż fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Huma obbligati wkoll li jibagħtu kopja tal-ġurnal ta’ abbord msemmi lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom mhux aktar tard minn 15-il ġurnata qabel it-tmiem tat-tielet xahar ta’ wara x-xahar li jirreferi għalih. L-awtoritajiet għandhom jibagħtu l-kopji immedjatament lid-Delegazzjoni li għandha tieħu ħsieb li tgħaddihom lid-Dipartiment mhux aktar tard mill-aħħar tat-tielet xahar ta’ wara x-xahar li jirreferu għalih.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Qabel it-30 ta’ April ta’ kull sena, id-Delegazzjoni għandha tibgħat lid-Dipartiment dikjarazzjoni tat-tariffi li għandhom jitħallsu skond il-kampanja tas-sena preċedenti, ibbażata fuq id-dikjarazzjonijiet tal-qbid magħmula minn kull sid u vverifikati mill-istituti xjentifiċi kompetenti bħall-IRD (Istitut ta’ Riċerka għall-Iżvilupp), l-IEO (Instituto Español de Oceanografíá), l-INIAP (Instituto Nacional de Investigação Agrária e das Pescas) u l-INRH (Istitut Nazzjonali għar-Riċerka dwar ir-Riżorsi tas-Sajd).
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Għall-aħħar sena ta’ validità tal-Ftehim, id-dikjarazzjoni tat-tariffi li għandhom jitħallsu skond il-kampanja preċedenti għandha tkun notifikata fl-4 xhur ta’ qabel it-tmiem tal-Ftehim.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Id-dikjarazzjoni finali għandha tintbagħat lis-sidien ikkonċernati li jkollhom żmien 30 ġurnata, mill-avviż ta’ approvazzjoni taċ-ċifri mid-Dipartiment, sabiex jissodisfaw l-obbligi finanzjarji tagħhom lill-awtoritajiet kompetenti. Il-ħlas, li għandu jsir f’EUR u jkun indirizzat lill-uffiċjal finanzjarju ewlieni tal-Marokk fil-kont bankarju msemmi fil-punt 5 ta’ l-ewwel Kapitolu, għandu jintbagħat mid-Delegazzjoni lid-Dipartiment mhux aktar tard minn xahar u nofs mid-data ta’ l-avviż.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Madankollu, jekk l-ammont tad-dikjarazzjoni jkun anqas mit-total tal-ħlasijiet bil-quddiem imsemmija hawn fuq, id-differenza korrispondenti ma tiġix rimborżata.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Is-sidien għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex il-kopji tal-ġurnal ta’ abbord jintbagħatu u l-ħlasijiet supplimentari li jistgħu jkunu meħtieġa jitwettqu fit-terminu ta’ żmien indikat fil-punti 6 u 7.
                        
                     
                        
                           11.
                        
                        
                           In-nuqqas ta’ osservanza ta’ l-obbligi stipulati fil-punti 6 u 7 jwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sakemm is-sid jonora l-obbligi tiegħu.
                        
                     KAPITOLU III
               ŻONI TAS-SAJD
               Iż-żoni tas-sajd għal kull tip ta’ sajd fiż-żona Atlantika tal-Marokk huma indikati fid-dokumenti tekniċi (Appendiċi 2). Iż-żona Mediterranja tal-Marokk, li qiegħda fil-Lvant mill-35o 48’N – 6o 20’W (Kap Spartel), hija eskluża minn dan il-protokoll.
               KAPITOLU IV
               METODI GĦAT-TĦADDDIM TAS-SAJD SPERIMENTALI
               Iż-żewġ partijiet għandhom jiftiehmu b’mod konġunt dwar l-operaturi tal-Komunità li għandhom jipprattikaw is-sajd sperimentali, il-perjodu l-aktar adattat għal dan il-għan kif ukoll il-kondizzjonijiet applikabbli. Sabiex ikun iffaċilitat ix-xogħol esploratorju tal-bastimenti, il-Gvern tar-Renju tal-Marokk għandu jgħaddi t-tagħrif xjentifiku u tagħrif ieħor fundamentali disponibbli.
               Is-settur tas-sajd Marokkin għandu jkun assoċjat mill-qrib (koordinazzjoni u djalogu dwar il-kondizzjonijiet tat-tħaddim tas-sajd sperimentali).
               Il-kampanji m'għandhomx idumu aktar minn sitt xhur u anqas minn tliet xhur, sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor bi ftehim bejn il-partijiet.
               Għażla tal-kandidati għat-tmexxija tal-kampanji sperimentali
               Il-Kummissjoni Ewropea għandha tikkomunika lill-Awtoritajiet Marokkini l-applikazzjonijiet għall-liċenzji tas-sajd sperimentali. Hija għandha tipprovdi dossier tekniku li jispeċifika:
               
                           —
                        
                        
                           il-karatteristiċi tekniċi tal-bastiment,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-livell ta’ kompetenza ta’ l-uffiċjali tal-bastiment fir-rigward tas-sajd,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-proposta fir-rigward tal-parametri tekniċi tal-kampanja (dewmien, apparat, reġjuni għall-esplorazzjoni, eċċ.).
                        
                     Il-Gvern tar-Renju tal-Marokk għandu jorganizza djalogu fir-rigward ta’ l-aspetti tekniċi mal-Kummissjoni Ewropea, min-naħa waħda, u s-sidien ikkonċernati, min-naħa l-oħra, jekk iqis li jkun hemm il-ħtieġa.
               Qabel il-bidu tal-kampanja, is-sidien għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet Marokkini u lill-Kummissjoni Ewropea:
               
                           —
                        
                        
                           dikjarazzjoni tal-qabda li tkun diġa abbord,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-karatteristiċi tekniċi ta’ l-apparat tas-sajd li jkun sejjer jintuża matul il-kampanja,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           garanzija li dawn jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-regolamenti tal-Marokk fil-kwistjonijiet relatati mas-sajd.
                        
                     Matul il-kampanja fuq il-baħar, is-sidien ikkonċernati għandhom:
               
                           —
                        
                        
                           jibagħtu lill-awtoritajiet Marokkini u lill-Kummissjoni rapport fil-ġimgħa dwar il-qabda ta’ kuljum u ta’ kull sajda kif ukoll dwar il-karatteristiċi tekniċi tal-kampanja (il-pożizzjoni, il-fond, id-data u s-siegħa, il-qabda u rimarki jew kummenti oħrajn),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jindikaw il-pożizzjoni, il-veloċità u r-rotta tal-bastiment permezz tal-VMS (Sistema għall-Monitoraġġ tal-Bastimenti),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jiżguraw li osservatur xjentifiku Marokkin jew osservatur xjentifiku magħżul mill-awtoritajiet Marokkini jkun abbord. Ir-rwol ta’ l-osservatur hija li jikkombina t-tagħrif xjentifiku tal-qbid u jieħu kampjuni mill-qbid. L-osservatur għandu jiġi ttrattat l-istess bħall-uffiċjali tal-bastiment u s-sid għandu jħallas l-ispejjeż għall-għixien tiegħu sakemm ikun abbord. Id-deċiżjoni dwar iż-żmien li l-osservatur jgħaddi abbord, dwar it-tul ta’ l-osservazjoni u dwar il-port ta’ l-imbark u ta’ l-iżbark għandha tittieħed bi ftehim ma’ l-awtoritajiet Marokkini. Sakemm il-partijiet ma’ jiddeċidux mod ieħor, il-bastiment qatt ma jkun obbligat li jidħol fil-port aktar minn darba kull xahrejn.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fuq talba ta’ l-awtoritajiet Marokkini, jissottomettu lill-bastiment għal ispezzjoni qabel ma jħalli l-ibħra tal-Marokk,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           josservaw ir-regolamenti tar-Renju tal-Marokk fil-kwistjonijiet relatati mas-sajd.
                        
                     Il-qbid, inkluż il-qbid aċċidentali, li jsir matul il-kampanja xjentifika jibqa’ l-proprjetà tas-sid, bir-riserva li jkun hemm konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati mill-Kummissjoni konġunta f’dan ir-rigward.
               L-awtoritajiet Marokkini għandhom jinnominaw persuna bħala kuntatt li tkun inkarigata sabiex tittratta l-problemi imprevisti li jistgħu jfixklu l-iżvilupp tas-sajd sperimentali.
               KAPITOLU V
               DISPOŻIZZJONIJIET DWAR IS-SORVELJANZA BIS-SATELLITA TAL-BASTIMENTI TAL-KOMUNITÀ LI JOPERAW FIŻ-ŻONI TAS-SAJD MAROKKINI SKOND DAN IL-FTEHIM
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Id-bastimenti tas-sajd kollha li għandhom tul totali ta’ aktar minn 15-il metru, li jistadu fil-qafas ta’ dan il-ftehim, għandhom ikunu sorveljati bis-satellita meta jkunu fiż-żoni tas-sajd Marokkini.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Għall-finijiet tas-sorveljanza bis-satellita, l-awtoritajiet Marokkini għandhom jgħaddu lill-Parti tal-Komunità l-koordinati (latitudnijiet u lonġitudnijiet) taż-żoni tas-sajd tal-Marokk.
                           L-awtoritajiet tal-Marokk għandhom jibagħtu dan it-tagħrif f’forma elettronika espress bħala gradi, minuti u sekondi.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Il-partijiet jaqsmu t-tagħrif dwar l-indirizzi X.25 u l-ispeċifikazzjonijiet użati fil-komunikazzjoni elettronika bejn iċ-Ċentri ta’ Kontroll tagħhom skond il-kondizzjonijiet stipulati fil-punti 6 u 7. Dan it-tagħrif għandu jinkludi, sa fejn ikun possibbli, l-ismijiet, in-numri tat-telefon, in-numri tal-faks u l-indirizzi elettroniċi (Internet jew X.400) li jistgħu jintużaw fil-komunikazzjoni ġenerali bejn iċ-Ċentri ta’ Kontroll.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Il-pożizzjoni tal-bastimenti għandha tkun iddeterminata b’marġinu ta’ żball ta’ anqas minn 500 m u b’livell ta’ affidabbiltà ta’ 99 %.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Meta bastiment li jkun qiegħed jistad fil-qafas tal-Ftehim u jkun qiegħed jiġi ssorveljat bis-satellita skond il-leġiżlazzjoni tal-Komunità jidħol fiż-żoni tas-sajd Marokkini, ir-rapporti tal-pożizzjoni sussegwenti għandhom jiġu komunikati immedjatament miċ-Ċentru ta’ Kontroll ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment liċ-Ċentru tas-Sorveljanza u l-Kontroll tas-Sajd tal-Marokk (CSC) mill-anqas kull sagħtejn (identifikazzjoni tal-bastiment, lonġitudni, latitudni, rotta u veloċità). Dawn il-messaġġi jissejħu Rapporti tal-Pożizzjoni.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Il-messaġġi msemmija fil-punt 5 għandhom jintbagħatu b’mezzi elettroniċi fil-format X.25 jew xi protokoll protett ieħor. Dawn il-messaġġi għandhom jintbagħatu f’ħin reali, skond il-format fit-tabella II.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           F’każ ta’ difetti tekniċi jew ħsara li taffettwa l-apparat ta’ sorveljanza permanenti bis-satellita installat abbord il-bastiment tas-sajd, il-kaptan ta’ dan il-bastiment għandu jibgħat it-tagħrif stipulat fil-punt 5, fil-ħin, liċ-Ċentru ta’ Kontroll ta’ l-Istat fejn huwa rreġistrat il-bastiment u lis-CSC Marokkin permezz ta’ faks. F’tali ċirkostanzi, ikun meħtieġ li jintbagħat Rapport tal-Pożizzjoni globali kull 4 siegħat. Dan ir-rapport tal-pożizzjoni globali għandu jinkludi l-pożizzjoni kif irreġistrata mill-kaptan tal-bastiment kull sagħtejn skond il-kondizzjonijiet stipulati fil-punt 5.
                           Iċ-Ċentru ta’ Kontroll ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment għandu jibgħat dawn il-messaġġi lill-FMC tal-Marokk. It-tagħmir difettuż għandu jissewwa jew jinbidel fi żmien ta’ mhux aktar minn xahar. Jekk jinqabeż dan it-terminu ta’ żmien, il-bastiment in kwistjoni jrid iħalli ż-żoni tas-sajd tal-Marokk jew jidħol ġo port tal-Marokk.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Iċ-Ċentri ta’ Kontroll ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment għandhom jissorveljaw il-moviment tal-bastimenti tagħhom fl-ibħra tal-Marokk bi frekwenza ta’ darba kull siegħa. F’każ fejn is-sorveljanza tal-bastimenti ma sseħħx skond il-kondizzjonijiet previsti, is-CSC tal-Marokk għandu jkun infurmat immedjatament u tiġi applikata l-proċedura stipulata fil-punt 7.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Jekk is-CSC tal-Marokk tiskopri li l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment ma jikkomunikax it-tagħrif previst fil-punt 5, is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni Ewropea jiġu nfurmati immedjatament.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           It-tagħrif dwar is-sorveljanza komunikati lill-parti l-oħra, skond dawn id-dispożizzjonijiet, għandhom ikunu maħsuba esklużivament għall-kontroll u s-sorveljanza, mill-awtoritajiet Marokkini, tal-flotta tal-Komunità li tistad fil-qafas tal-ftehim dwar is-sajd KE/Marokk. Dan it-tagħrif ma jistgħax ikun komunikat li xi partijiet oħrajn taħt l-ebda ċirkostanzi.
                        
                     
                        
                           11.
                        
                        
                           L-elementi tas-softwer u ħardwer tat-tagħmir tas-sistema tas-sorveljanza bis-satellita għandhom ikunu affidabbli u ma jippermettu l-ebda falsifikazzjoni tal-pożizzjonijiet u ma jkunux jistgħu jiġu manipulati b’mod manwali.
                           Is-sistema għandha tkun kompletament awtomatika u operazzjonali f’kull ħin u indipendenti mill-kundizzjonijiet ambjentali u tat-temp. Huwa pprojbit li sistema ta’ sorveljanza bis-satellita tiġi distrutta, issirilha l-ħsara, tieqaf taħdem jew li tista' tiġi mbagħbsa.
                           Il-kaptani tal-bastimenti għandhom jiżguraw li:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       it-tagħrif ma jiġix mibdul
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       l-erjal jew l-erjals konnessi mat-tagħmir ta’ sorveljanza bis-satellita ma jkollhomx ostruzzjonijiet
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       il-provvista ta’ l-elettriku għat-tagħmir tas-sorveljanza bis-satellita ma tinqatax
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       it-tagħmir tas-sorveljanza bis-satellita ma jiġix żarmat.
                                    
                                 
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Il-partijiet jaqblu li jibdlu, fuq talba, tagħrif dwar it-tagħmir użat għas-sorveljanza bis-satellita, sabiex ikun hemm verifikazzjoni li kull tagħmir ikun effettivament kompatibbli mal-ħtiġijiet tal-parti l-oħra għall-finijiet ta’ dawn id-dispożizzjonijiet. L-ewwel laqgħa għal dan il-għan għandha sseħħ qabel ma l-Protokoll jidħol fis-seħħ.
                        
                     
                        
                           13.
                        
                        
                           Kull nuqqas ta’ qbil fir-rigward ta’ l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet għandu jkun ittrattat b’konsultazzjoni bejn il-partijiet fil-qafas tal-Kummissjoni konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Il-partijiet jaqblu li jirrevedu, jekk ikun hemm il-ħtieġa, dawn id-dispożizzjonijiet fi ħdan il-Kummissjoni konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.
                        
                     KAPITOLU VI
               DIKJARAZZJONI TAL-QBID
               1)   Ġurnal ta’ abbord
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-kaptani tal-bastimenti huma obbligati li jagħmlu użu mill-ġurnal ta’ abbord maħsub apposta għall-prattika tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Marokk u li jżommu dan il-ġurnal ta’ abbord aġġornat skond id-dispożizzjonijiet riprodotti fin-nota ta’ spjegazzjoni fl-imsemmi ġurnal ta’ abbord.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Is-sidien huma obbligati li jibagħtu kopja tal-ġurnal ta’ abbord lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom mhux aktar tard minn 15-il ġurnata qabel it-tmiem tat-tielet xahar ta’ wara x-xahar li jirreferi għalih. L-awtoritajiet għandhom jibagħtu l-kopji immedjatament lid-Delegazzjoni li għandha tieħu ħsieb li tgħaddihom lid-Dipartiment mhux aktar tard mill-aħħar tat-tielet xahar ta’ wara x-xaħar li jirreferu għalih.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           In-nuqqas ta’ osservanza ta’ l-obbligi stipulati fil-paragrafi 1 u 2 ta’ hawn fuq mis-sid iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sakemm is-sid jonora l-obbligi tiegħu.
                        
                     2)   Dikjarazzjoni tal-qbid ta’ kull tliet xhur
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Id-delegazzjoni għandha tinforma lid-Dipartiment, qabel it-tmiem tat-tielet xhar ta’ kull perjodu ta’ tliet xhur, dwar il-kwantitajiet tal-qbid, matul it-tliet xhur preċedenti, mill-bastimenti kollha tal-Komunità.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           It-tagħrif mogħti għandu jkun ta’ kull xahar u jkun maqsum, b’mod partikolari, skond it-tip ta’ sajd, skond kull bastiment u skond l-ispeċi kollha indikati fil-ġurnal ta’ abbord.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Dan it-tagħrif għandu jintbagħat ukoll lid-Dipartiment permezz ta’ dokument elettroniku f’format kompatibbli mas-softwer użat mill-Ministeru.
                        
                     3)   Affidabbiltà tat-tagħrif
               It-tagħrif inkluż fid-dokumenti msemmija fil-punti 1 u 2 ta’ hawn fuq għandhom jirriflettu r-realtà tas-sajd għax huma jistgħu jikkostitwixxu wieħed mill-bażijiet tas-superviżjoni ta’ l-evoluzzjoni tal-ħażniet.
               KAPITOLU VII
               IMPJIEG TAL-BAĦRIN MAROKKINI
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Is-sidien li jibbenefikaw mil-liċenzji tas-sajd fil-qafas ta’ dan il-ftehim għandhom, matul il-perjodu kollu li jkunu fl-ibħra tal-Marokk, jimpjegaw baħrin Marokkini mqassmin kif ġej:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Bastimenti tat-tkarkir pelaġiku
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Tunellaġġ anqas minn 150 TG: impjieg volontarju tal-baħrin marokkini
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Tunellaġġ anqas minn 5 000 TG: 06 baħrin
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Tunellaġġ ta’ 5 000 jew aktar TG: 08 baħrin
                                                
                                             
                                 Madankollu, jekk dawn il-bastimenti jaħdmu anqas minn xahar fis-sena fiż-żona tas-sajd tal-Marokk, ikunu eżentati mill-obbligu li jimpjegaw baħrin marokkini.
                           Min-naħa l-oħra, meta l-liċenzji tas-sajd ta’ dawn il-bastimenti jiġġeddu għal perjodu ta’ aktar minn xahar fis-sena, is-sidien ikkonċernati jridu jħallsu s-somma fissa prevista fil-punt 10 ta’ dan il-Kapitolu għall-ewwel xahar. Mill-ewwel jum tat-tieni xahar tal-liċenzja tas-sajd, ikunu obbligati li jonoraw l-obbligi tagħhom fir-rigward ta’ l-impjieg tal-baħrin Marokkini.
                           
                                       b)
                                    
                                    
                                       Fuq skala żgħira fit-Tramuntana: impjieg volontarju tal-baħrin marokkini
                                    
                                 
                                       ċ)
                                    
                                    
                                       Fuq skala żgħira fin-Nofsinhar: 02 baħrin
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Bastimenti bit-tartarun fit-Tramuntana: 02 baħrin
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       Bastimenti tat-tkarkir u bil-konz għas-sajd f’baħar fond: 08 baħrin
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       Bastimenti tat-tonn bil-qasba: 03 baħrin
                                    
                                 
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Is-sidien huma ħielsa fl-għażla tal-baħrin li jimpjegaw fuq il-bastimenti tagħhom.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Il-kuntratti ta’ l-impjieg tal-baħrin sajjieda għandhom isiru bejn is-sidien jew ir-rappreżentanti tagħhom u l-baħrin sajjieda.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu għandu jikkomunika lid-Dipartiment l-ismijiet tal-baħrin Marokkini impjegati fuq il-bastiment ikkonċernat kif ukoll ir-rwol li jwettqu fl-ekwipaġġ.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Id-Dikjarazzjoni ta’ L-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) dwar il-prinċipji u d-drittijiet fundamentali tax-xogħol tapplika ipso jure għall-baħrin impjegati fuq il-bastimenti tas-sajd tal-Komunità. Dan jirrigwarda, b’mod partikolari, il-libertà ta’ l-assoċjazzjoni u r-rikonoxximent effettiv tad-dritt tal-ħaddiema għal negozjar kollettiv u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fi kwistjonijiet ta’ xogħol u professjoni.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Il-kuntratti tax-xogħol tal-baħrin Marokkini, li kopja tagħhom tingħata lill-firmatarji, għandhom isiru bejn ir-rappreżentant(i) tas-sidien u l-baħrin u/jew il-unjons tagħhom jew rappreżentanti tagħhom b’komunikazzjoni ma’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Marokk. Dawn il-kuntratti għandhom jiggarantixxu lill-baħrin il-benefiċċji tas-sistema tas-sigurtà soċjali li huma eliġibbli għalihom, inkluża l-assigurazzjoni f’każ ta’ mewt, mard jew korriment.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Fi żmien xahrejn mill-ħruġ tal-liċenzja, is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu għandu jgħaddi kopja ta’ l-imsemmi kuntratt, debitament approvat mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat membru kkonċernat, direttament lid-Dipartiment.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Is-salarju tal-baħrin Marokkini għandu jitħallas mis-sidien. Għandu jiġi stabbilit qabel il-ħruġ tal-liċenzji, bi qbil bejn is-sidien jew ir-rappreżentanti tagħhom u l-baħrin Marokkini jew ir-rappreżentanti tagħhom Madankollu, il-kondizzjonijiet tar-remunerazzjoni tal-baħrin Marokkini ma jistgħux ikunu anqas minn dawk ta’ l-ekwipagg Marokkin, u għandhom ikunu konformi man-normi ta’ l-ILO u fl-ebda każ ma jkunu inferjuri għalihom.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Jekk xi baħri jew baħrin impjegati abbord ma jkunux preżenti fil-ħin stabbilit għat-tluq tal-bastiment, dan ta’ l-aħħar huwa awtorizzat li jibda s-sajda ppjanata wara li jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-port dwar in-nuqqas fin-numru ta’ baħrin meħtieġa u wara li jkun organizza r-rwoli ta’ l-ekwipaġġ. Dawn l-awtoritajiet għandhom jinfurmaw lid-Dipartiment.
                           Is-sid irid jieħu l-passi meħtieġa sabiex jiżgura li l-bastiment tiegħu jimbarka n-numru ta’ baħrin stipulat f’dan il-Ftehim mhux aktar tard mis-sajd li jkun imiss.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           F’kaz li ma jkunux impjegati baħrin Marokkini għal raġunijiet li ma humiex dawk imsemmija fil-punt preċedenti, is-sidien tal-bastimenti tal-Komunità kkonċernati jridu jħallsu somma fissa ta’ 20 EUR kull ġurnata ta’ sajd fiż-żona tas-sajd tal-Marokk għal kull baħri, fi żmien massimu ta’ tliet xhur.
                           Din is-somma tintuża għat-taħriġ tal-baħrin-sajjieda Marokkini u għandha titħallas fil-kont imsemmi fil-punt 5 tal-Kapitolu I.
                        
                     
                        
                           11.
                        
                        
                           Id-Delegazzjoni għandha tikkomunika lid-Dipartiment, kull sitt xhur, elenku tal-baħrin Marokkini imbarkati fuq il-bastimenti tal-Komunità, fl-1 ta’ Jannar u fl-1 ta’ Lulju ta’ kull sena, flimkien man-numru tar-reġistrazzjoni tagħhom fir-reġistru tal-baħħara u l-isem tal-bastimenti li jkunu imbarkaw fuqhom.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Ħlief fil-każ previst fil-punt 9 in-nuqqas persistenti, min-naħa tas-sidien, ta’ l-impjieg stipulat tal-baħrin Marokkini jwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd tal-bastiment sakemm dan l-obbligu jiġi sodisfatt.
                        
                     KAPITOLU VIII
               SORVELJANZA U OSSERVAZZJONI TAS-SAJD
               A   Osservazzjoni tas-sajd
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-bastimenti awtorizzati sabiex jistadu fiż-żoni tas-sajd Marokkini fil-qafas ta’ dan il-ftehim għandhom jimbarkaw l-osservaturi nominati mill-Marokk taħt il-kondizzjonijiet stipulati hawn taħt.
                           
                                       1.1
                                    
                                    
                                       Il-bastimenti awtorizzati b’tunellaġġ ta’ akter minn 100 TG għandhom jimbarkaw l-osservaturi fil-limitu ta’ 25 % kull tliet xhur;
                                    
                                 
                                       1.2
                                    
                                    
                                       Il-bastimenti tas-sajd industrijali pelaġiku għandhom jimbarkaw osservatur xjentifiku b’mod permanenti matul il-perjodu kollu ta’ l-attivitajiet tagħhom fl-ibħra Marokkini;
                                    
                                 
                                       1.3
                                    
                                    
                                       Il-bastimenti tas-sajd l-oħrajn tal-Komunità b’tunellaġġ ta’ 100 TG jew anqas għandhom ikunu osservati waqt massimu ta’ 10 sajdiet f’kull sena u għal kull kategorija ta’ sajd.
                                    
                                 
                                       1.4
                                    
                                    
                                       Id-Dipartiment għandu jistabbilixxi elenku tal-bastimenti magħżula sabiex jimbarkaw osservatur, kif ukoll lista ta’ l-osservaturi nominati sabiex jimbarkaw. Dawn l-elenki għandhom jiġu komunikati lid-Delegazzjoni hekk kif ikunu lesti.
                                    
                                 
                                       1.5
                                    
                                    
                                       Id-Dipartiment għandu jikkomunika lis-sidien ikkonċernati, permezz tad-Delegazzjoni, l-isem ta’ l-osservatur innominat sabiex jimbarka fuq bastiment mal-ħruġ tal-liċenzja jew mhux aktar tard minn 15 il-gurnata qabel id-data prevista għall-imbarkazzjoni ta’ l-osservatur.
                                    
                                 
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Il-preżenza ta’ l-osservaturi abbord il-bastimenti tat-tkarkir pelaġiku għandha tkun permanenti. Għall-kategoriji tas-sajd l-oħrajn, il-preżenza ta’ l-osservaturi abbord dawn il-bastimenti hija stabbilita għal sajda waħda kull bastiment.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Il-kondizzjonijiet għall-imbarkazzjoni ta’ l-osservatur għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu u l-awtoritajiet tal-Marokk.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           L-imbarkazzjoni ta’ l-osservatur għandha sseħħ fil-port magħżul mis-sid u fil-bidu ta’ l-ewwel sajda fiż-żoni tas-sajd Marokkini wara n-notifika ta’ l-elenku tal-bastimenti magħżula.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Is-sidien ikkonċernati għandhom jikkomunikaw id-dati u l-portijiet Marokkini magħżula għall-imbarkazzjoni ta’ l-osservaturi fi żmien ġimgħatejn u b’avviż minn qabel ta’ għaxart ijiem.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           F’każ li l-osservatur jimbarka f’port barrani, l-ispejjeż tal-vjaġġ ta’ l-osservatur jitħallsu mis-sid. Jekk bastiment li jkollu osservatur Marokkin abbord joħroġ miż-żona tas-sajd Marokkina, għandhom jittieħdu l-passi kollha meħtieġa, spejjeż tas-sid, sabiex l-osservatur jirritorna f’pajjiżu malajr kemm jista’ jkun.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           F’każ li l-osservatur xjentifiku jagħmel vjaġġ inutli, minħabba li s-sid ma jonorax l-impenji li jkun għamel, l-ispejjeż tal-vjaġġ kif ukoll is-sussistenza ta’ kuljum, ekwivalenti ma’ dawk imħallsa lill-uffiċjali nazzjonali Marokkini ta’ grad ekwivalenti, għall-ġranet meta l-osservatur xjentifiku jkun inattiv, jitħallsu mis-sid. Bl-istess mod, f’każ ta’ dewmien fl-iżbark tort tas-sid, dan ta’ l-aħħar għandu jħallas lill-osservatur is-sussistenza ta’ kuljum imsemmija hawn fuq.
                           Kull tibdil fir-regolamenti dwar is-sussistenza ta’ kuljum għandu jiġi komunikat lid-Delegazzjoni mhux aktar tard minn xahrejn qabel ma jiġi applikat.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Jekk l-osservatur ma jkunx preżenti fil-post u fil-ħin miftihem jew fit-tnax-il siegħa sussegwenti, is-sid ikun meħlus mill-obbligu li jimbarkah.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Waqt li jkun abbord, l-osservatur għandu jiġi ttrattat bħala uffiċjal. Huwa għandu jwettaq id-dmirijiet li ġejjin:
                           
                                       9.1
                                    
                                    
                                       josserva l-attivitajiet ta’ sajd tal-bastimenti;
                                    
                                 
                                       9.2
                                    
                                    
                                       jivverifika l-pożizzjoni tal-bastimenti impenjati f’operazzjonijiet ta’ sajd;
                                    
                                 
                                       9.3
                                    
                                    
                                       jieħu kampjuni bijoloġiċi fil-qafas tal-programmi xjentifiċi;
                                    
                                 
                                       9.4
                                    
                                    
                                       jagħmel servej ta’ l-apparat tas-sajd użat;
                                    
                                 
                                       9.5
                                    
                                    
                                       jivverifika t-tagħrif dwar il-qbid li jsir fl-ibħra tas-sajd Marokkini li jitniżżel fil-ġurnal ta’ abbord;
                                    
                                 
                                       9.6
                                    
                                    
                                       jivverifika l-persentaġġi tal-qbid aċċidentali u jivvaluta l-volum ta’ l-iskart ta’ l-ispeċi ta’ ħut, krustaċji u ċefalopodi li jista’ jiġi kummerċjalizzat.
                                    
                                 
                                       9.7
                                    
                                    
                                       jikkomunika, permezz tal-faks jew ir-radju, it-tagħrif dwar is-sajd inkluż il-volum tal-qbid prinċipali u aċċidentali abbord.
                                    
                                 
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Il-kaptani għandhom jieħdu l-miżuri kollha rilevanti taħt ir-responsabbiltà tagħhom għas-sigurtà fiżika u morali ta’ l-osservatur waqt il-qadi ta’ dmirijietu.
                        
                     
                        
                           11.
                        
                        
                           L-osservatur għandu jkollu l-faċilitajiet kollha meħtieġa għall-qadi ta’ dmirijietu. Il-kaptan għandu jiffaċilitalu l-aċċess għall-mezzi ta’ komunikazzjoni meħtieġa għall-qadi ta’ dmirijietu, għad-dokumenti konnessi direttament ma’ l-attivitajiet tas-sajd tal-bastiment inklużi, b’mod partikolari, il-ġurnal ta’ abbord u l-ġurnal tan-naviġazzjoni, kif ukoll għall-partijiet tal-bastiment meħtieġa sabiex ikun iffaċilitat il-qadi ta’ dmirijietu.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Waqt li jkun abbord, l-osservatur għandu:
                           
                                       12.1
                                    
                                    
                                       Jieħu l-miżuri xierqa kollha sabiex il-kondizzjonijiet ta’ l-imbark kif ukoll il-preżenza tiegħu abbord ma jinterrompux u lanqas ifixklu l-operazzjonijiet tas-sajd.
                                    
                                 
                                       12.2
                                    
                                    
                                       jieħu ħsieb il-beni u t-tagħmir li jkun hemm abbord u jirrispetta l-privatezza ta’ kull dokument li jappartjeni għall-imsemmi bastiment.
                                    
                                 
                     
                        
                           13.
                        
                        
                           Fit-tmiem tal-perjodu ta’ osservazzjoni u qabel ma jħalli l-bastiment, l-osservatur għandu jipprepara rapport ta’ l-attivitajiet li jintbagħat lill-awtoritajiet kompetenti Marokkini b’kopja lid-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea. Huwa għandu jiffirmah fil-preżenza tal-kaptan li jista’ jżid jew jara li jiżdiedu r-rimarki kollha li jidhirlu li jkunu utli u jiffirmhom. Kopja tar-rapport għandha tingħata lill-kaptan tal-bastiment ma’ l-iżbark ta’ l-osservatur xjentifiku.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Is-sid għandu jħallas għall-akkomodazzjoni u l-ikel ta’ l-osservaturi bl-istess kondizzjonijiet li jingħataw lill-uffiċjali, skond il-possibiltajiet tal-bastiment.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           Is-salarju u l-kontribuzzjonijiet soċjali ta’ l-osservatur għandhom jitħallsu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Marokk.
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Sabiex il-Marokk jiġi rimborżat għall-infiq li jirriżulta mill-preżenza ta’ l-osservaturi xjentifiċi abbord il-bastimenti, hemm previsti, b’żieda mat-tariffi li jitħallsu mis-sidien, ħlasijiet imsejħa “spejjeż għall-osservaturi xjentifiċi” ikkalkulati fuq il-bażi ta’ 3,5 EUR/TG/tliet xhur għal kull bastiment li jistad fiż-żona tas-sajd tal-Marokk.
                           Dawn il-ħlasijiet għandhom isiru mal-ħlasijiet ta’ kull tliet xhur skond id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-punt 5 tal-Kapitolu I ta’ l-Anness.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           In-nuqqas ta’ osservanza ta’ l-obbligi stipulati fil-punti 4 ta’ hawn fuq iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sakemm is-sid jonora l-obbligi tiegħu.
                        
                     B   Sistema tas-sorveljanza konġunta tas-sajd
               Il-partijiet kontrattanti għandhom jistabbilixxu sistema ta’ sorveljanza u osservazzjoni konġunta tal-kontrolli ta’ l-iżbark fl-art, maħsuba sabiex ittejjeb l-effikaċja tal-kontrolli bil-għan li tiżgura l-osservanza tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.
               Għal dan il-għan, l-awtoritajiet kompetenti ta’ kull parti kontrattanti għandhom jinnominaw rappreżentant billi jikkomunikaw l-isem lill-Parti kontrattanti l-oħra sabiex din il-persuna tassisti fil-kontroll ta’ l-iżbarki u tosserva l-metodi kif iseħħu.
               Ir-rappreżentant ta’ l-awtorità Marokkina għandu jassisti bħala osservatur fl-ispezzjonijiet ta’ l-iżbarki tal-bastimenti li jkunu operaw fiż-żona tas-sajd tal-Marokk li jitwettqu mis-servizzi nazzjonali ta’ kontroll ta’ l-Istati Membri.
               Għandu jakkumpanja l-uffiċjali nazzjonali tal-kontroll fl-ispezzjonijiet li jagħmlu fil-portijiet, fuq il-bastimenti, fuq il-mollijiet, fis-swieq fejn isir l-ewwel bejgħ, fil-ħwienet tan-negozjanti tal-ħut, fl-imħażen tal-friża u f’postijiet oħrajn konnessi mal-ħatt u l-ħażna tal-ħut qabel l-ewwel bejgħ u jkollu aċċess għad-dokumenti soġġetti għal tali spezzjonijiet.
               Ir-rappreżentant ta’ l-awtorità Marokkina għandu jħejji u jippreżenta rapport dwar il-kontroll jew kontrolli li jkun assista għalihom.
               Id-Dipartiment għandu javża lid-Delegazzjoni għaxart ijiem minn qabel sabiex tassisti fl-ispezzjonijiet programmati fil-portijiet ta’ l-iżbark.
               Fuq talba tal-Kummissjoni Ewropea, l-ispetturi tas-sajd tal-Komunità jistgħu jassistu bħala osservaturi fl-ispezzjonijiet imwettqa mill-awtoritajiet Marokkini fir-rigward ta’ l-operazzjonijiet ta’ żbark tal-bastimenti tal-Komunità fil-portijiet Marokkini.
               Il-metodi użati f’dawn l-operazzjonijiet għandhom jiġu deċiżi bi ftehim bejn l-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ partijiet.
               KAPITOLU IX
               KONTROLL
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il-Komunità Ewropea għandha żżomm elenku tal-bastimenti li għandhom liċenzja tas-sajd skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-protokoll. Dan l-elenku għandu jkun notifikat lill-awtoritajiet tal-Marokk inkarigati mill-kontroll tas-sajd hekk kif jinħoloq u kull darba li jiġi aġġornat.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Spezzjonijiet tekniċi
                           
                                       2.1
                                    
                                    
                                       Darba fis-sena, kif ukoll wara xi tibdil fit-tunellaġġ jew fil-kategorija ta’ sajd li twassal għall-użu ta’ apparat tas-sajd differenti, il-bastimenti tas-sajd tal-Komunità imsemmija fil-punt 1 hawn fuq għandhom jidħlu f’port tal-Marokk sabiex issirilhom spezzjoni kif stipulat fir-regolamenti fis-seħħ. Dawn l-ispezzjonijiet iridu jitwettqu fi żmien 48 siegħa mill-wasla tal-bastiment fil-port.
                                    
                                 
                                       2.2
                                    
                                    
                                       Meta l-bastiment jinstab li huwa konformi, il-kaptan tal-bastiment jingħata ċertifikat, b’validità l-istess bħal-liċenzja, li jiġi mġedded de facto għall-bastimenti li jġeddu l-liċenzja tagħhom matul dik is-sena. Madankollu, il-perjodu massimu ta’ validità ma jistgħax ikun aktar minn sena. Dan iċ-ċertifikat għandu jinżamm dejjem abbord.
                                    
                                 
                                       2.3
                                    
                                    
                                       L-ispezzjonijiet tekniċi jservu sabiex jikkontrollaw il-konformità tal-karatteristiċi tekniċi u ta’ l-apparat abbord u sabiex jivverifikaw li d-dispożizzjonijiet dwar l-ekwipaġġ Marokkin ikunu ġew sodisfatti.
                                    
                                 
                                       2.4
                                    
                                    
                                       L-ispejjeż relatati ma’ l-ispezzjonijiet għandhom jitħallsu mis-sidien u jiġu stabbiliti skond l-iskeda ffissata mir-regolamenti Marokkini. Ma jistgħux ikunu aktar mis-somom normalment imħallsa mill-bastimenti l-oħrajn għall-istess servizzi.
                                    
                                 
                                       2.5
                                    
                                    
                                       In-nuqqas ta’ osservanza tad-dispożizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 2.1 u 2.2 ta’ hawn fuq iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sakemm is-sid jonora l-obbligi tiegħu.
                                    
                                 
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Dħul u ħruġ miż-żona:
                           
                                       3.1
                                    
                                    
                                       Il-bastimenti tal-Komunità għandhom javżaw lid-Dipartiment bl-intenzjoni tagħhom li jidħlu jew joħorġu miż-żoni tas-sajd tal-Marokk mill-anqas 4 siegħat minn qabel.
                                    
                                 
                                       3.2
                                    
                                    
                                       Ma’ l-avviż ta’ ħruġ, kull bastiment għandu jikkomunika wkoll il-pożizzjoni tiegħu u l-volum u l-ispeċi tal-qabda li jkollu abbord. Dawn il-komunikazzjonijiet għandhom isiru preferibbilment bil-faks u, fin-nuqqas ta’ dan, f’każ ta’ bastimenti li ma jkollhomx faks, permezz tar-radju li d-dettalji tiegħu jidhru fl-Appendiċi 8.
                                    
                                 
                                       3.3
                                    
                                    
                                       Bastiment li jinstab jistad mingħajr ma jkun avża lid-Dipartiment jitqies bħala bastiment mingħajr liċenzja.
                                    
                                 
                                       3.4
                                    
                                    
                                       In-numri tal-faks, tat-telefon u l-indirizz tal-posta elettronika jingħataw ukoll mal-ħruġ tal-liċenzja tas-sajd.
                                    
                                 
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Proċeduri ta’ kontroll
                           
                                       4.1
                                    
                                    
                                       Il-kaptani tal-bastimenti tal-Komunità li jkunu jistadu fl-ibħra tas-sajd tal-Marokk għandhom jippermettu u jiffaċilitaw l-imbark u t-twettiq tad-dmirijiet ta’ kull uffiċjal Marokkin inkarigat mill-ispezzjoni u l-kontroll ta’ l-attivitajiet tas-sajd.
                                    
                                 
                                       4.2.
                                    
                                    
                                       Dawn l-uffiċjali m’għandomx jibqgħu abbord għal aktar mill-ħin meħtieġ sabiex iwettqu d-dmirijiet tagħhom.
                                    
                                 
                                       4.3.
                                    
                                    
                                       Mat-tmiem ta’ kull ispezzjoni u kontroll, il-kaptan tal-bastiment għandu jingħata ċertifikat.
                                    
                                 
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Imbark fuq il-bastimenti.
                           
                                       5.1
                                    
                                    
                                       Id-Dipartiment għandu jinforma lill-Kummissjoni Ewropea, fi żmien 48 siegħa, dwar kull imbark jew sanzjoni imposta fuq xi bastiment tal-Komunità li jseħħu fl-ibħra tas-sajd tal-Marokk.
                                    
                                 
                                       5.2
                                    
                                    
                                       Fl-istess waqt, il-Kummissjoni Ewropea għandha tirċievi rapport fil-qosor dwar iċ-ċirkostanzi u r-raġunijiet li wasslu għal dan l-imbark.
                                    
                                 
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Rapport dwar l-imbark
                           
                                       6.1
                                    
                                    
                                       Il-kaptan tal-bastiment għandu jiffirma dan id-dokument wara d-dikjarazzjoni tar-raġunijiet fir-rapport imħejji mill-awtoritajiet inkarigati mill-kontroll fil-Marokk.
                                    
                                 
                                       6.2
                                    
                                    
                                       Din il-firma ma tippreġudikax id-drittijiet jew il-mezzi ta’ difiża li l-kaptan tal-bastiment jista’ jagħmel użu minnhom fil-konfront ta’ l-offiża li jkun akkużat li wettaq.
                                    
                                 
                                       6.3
                                    
                                    
                                       Il-kaptan għandu jidderiġi l-bastiment tiegħu lejn port indikat mill-awtoritajiet Marokkini inkarigati mill-kontroll. Il-bastiment li jkun kiser ir-regolamenti Marokkini fis-seħħ dwar is-sajd fil-baħar jinżamm fil-port sakemm jitlestew il-formalitajiet amministrattivi normali f’każijiet ta’ imbark.
                                    
                                 
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Ftehim dwar l-infrazzjoni
                           
                                       7.1.
                                    
                                    
                                       Qabel ma tinbeda xi proċedura legali, għandu jkun hemm sforz sabiex l-infrazzjoni allegata tiġi rranġata bil-proċedura ta’ kompromess. Din il-proċedura m’għandiex iddum aktar minn tliet ġranet tax-xogħol mill-imbark.
                                    
                                 
                                       7.2.
                                    
                                    
                                       Fil-każ tal-proċedura ta’ kompromess, il-multa imposta għandha tiġi ffissata skond ir-regolamenti Marokkini fil-qasam tas-sajd.
                                    
                                 
                                       7.3.
                                    
                                    
                                       Fil-każ li l-kwistjoni ma tkunx tista’ tiġi rranġata permezz tal-proċedura ta’ kompromess, u tittieħed quddiem tribunal ġudizzjarju kompetenti, is-sid irid jiddepożita garanzija bankarja, li tkun determinata skond l-ispejjeż li jirriżultaw mill-imbark kif ukoll skond il-multi u d-danni li huma soġġetti għalihom dawk li wettqu l-infrazzjoni, f’bank magħżul mill-awtorità kompetenti fil-Marokk.
                                    
                                 
                                       7.4.
                                    
                                    
                                       Il-garanzija bankarja għandha tkun irrevokabbli sat-tmiem tal-proċedura ġudizzjarja. Hija tiġi rilaxxata jekk il-proċedura tintemm mingħajr kundanna. F’każ ta’ kundanna li twassal għall-multa li tkun anqas mill-garanzija depożitata, id-differenza għandha tiġi rilaxxata mill-awtorità kompetenti Marokkina.
                                    
                                 
                                       7.5.
                                    
                                    
                                       Il-bastiment jitħalla jitlaq mill-port:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kemm jekk jissodisfa l-obbligi tiegħu li jirriżultaw mill-proċedura ta’ kompromess;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   kemm mad-depożitu tal-garanzija bankarja stipulata fil-punt 7.3 hawn fuq u l-aċċettazzjoni tagħha mill-awtorità kompetenti Marokkina, fl-istennija tat-tlestija tal-proċedura ġudizzjarja.
                                                
                                             
                                 
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Trasbord
                           
                                       8.1
                                    
                                    
                                       L-ebda operazzjoni ta’ trasbord tal-qbid fuq il-baħar ma hija permessa fiż-żona tas-sajd tal-Marokk. Madankollu, il-bastimenti tal-Komunità tat-tkarkir pelaġiku li jkunu jixtiequ jwettqu t-trasbord tal-qabda fl-ibħra Marokkini jistgħu jagħmlu dan f’xi port tal-Marokk jew xi post ieħor indikat mill-awtoritajiet kompetenti Marokkini wara li jiksbu awtorizzazzjoni mid-Dipartiment. Dan it-trasbord għandu jsir taħt is-superviżjoni ta’ l-osservatrur jew ta’ rappreżentant tad-Delegazzjoni tas-sajd fil-baħar u ta’ l-awtoritajiet ta’ kontroll. Kull kontravenzjoni ta’ din id-dispożizzjoni twassal għas-sanzjonijiet ipprovduti mir-regolamenti Marokkini fis-seħħ.
                                    
                                 
                                       8.2.
                                    
                                    
                                       Qabel kull operazzjoni ta’ trasbord, is-sidien ta’ dawn il-bastimenti għandhom jgħaddu lid-Dipartiment, mill-anqas 24 siegħa minn qabel, it-tagħrif li ġej:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   l-isem tal-bastimenti tas-sajd li jkunu ser iwettqu t-trasbord;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   l-isem tal-bastiment li jkun sejjer iġorr il-qabda, il-pajjiż fejn ikun irreġistrat, in-numru tar-reġistrazzjoni tiegħu u l-call sign;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   it-tunellaġġ, skond l-ispeċi, li jkun ser jiġi trasbordat;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   id-destinazzjoni tal-qabda;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   id-data u l-ħin tat-trasbord.
                                                
                                             Il-parti Marokkina tirriserva d-dritt li ma tawtorizzax it-trasbord jekk il-bastiment li jġorr il-qabda jkun ħa parti f’sajd illegali, mhux dikjarat u mhux regolat kemm fiż-żoni marittimi taħt il-ġurisdizzjoni Marokkina u kemm barra minnhom.
                                    
                                 
                                       8.3.
                                    
                                    
                                       It-trasbord huwa meqjus bħala ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Marokk. Għalhekk, il-bastimenti għandhom jibagħtu lid-Dipartiment id-dikjarazzjonijiet tal-qbid u javżawh bl-intenzjoni tagħhom jew li jkomplu jistadu jew li jħallu ż-żona tas-sajd tal-Marokk.
                                       Il-kaptani tal-bastimenti tal-Komunità tat-tkarkir pelaġiku li jwettqu operazzjonijiet ta’ ħatt jew ta’ trasbord f’xi port tal-Marokk għandhom jippermettu u jiffaċilitaw il-kontrolli ta’ l-operazzjonijiet mill-ispetturi Marokkini. Mat-tmiem ta’ kull ispezzjoni u kontroll fil-port, il-kaptan tal-bastiment għandu jingħata ċertifikat.
                                    
                                 
                     KAPITOLU X
               ŻBARK TAL-QABDA
               Il-partijiet kontrattanti, konxji mill-ħtieġa ta’ integrazzjoni aħjar għall-iżvilupp konġunt tas-setturi tas-sajd rispettivi tagħhom, jaqblu dwar id-dispożizzjonijiet li ġejjin dwar il-ħatt, fil-portijiet tal-Marokk, ta’ parti mill-qabda li ssir fl-ibħra Marokkini mill-bastimenti tal-Komunità.
               Il-ħatt obbligatorju għandu jsir skond it-tqassim stipulat fid-dokumenti tekniċi annessi mal-Ftehim.
               Inċentivi finanzjarji:1. Ħatt:
               
                           1.
                        
                        
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Id-bastimenti tat-tonn tal-Komunità li jħottu l-qabda tagħhom f’port tal-Marokk b’mod volontarju jibbenefikaw minn tnaqqis tat-tariffi ta’ 2,5 EUR għal kull tunnellata maqbuda fl-ibħra tal-Marokk mis-somma stipulata fid-dokument tekniku Nru 5.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Tnaqqis addizzjonali ta’ 2,5 EUR jingħata f’każ li l-prodotti tas-sajd jinbigħu fil-pixkeriji.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Dan il-mekkaniżmu japplika, għall-bastimenti kollha tal-Komunità, sa’ massimu ta’ 50 % tad-dikjarazzjoni finali tal-qbid (kif imfisser fil-Kapitolu II ta’ l-Anness) mill-ewwel sena ta’ dan il-protokoll.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Id-bastimenti tas-sajd pelaġiku li jħottu f’port tal-Marokk, b’mod volontarju, aktar mill-25 % tal-qabda kif stipulat fid-dokument tekniku Nru 6, jibbenefikaw minn tnaqqis ta’ 10 % mit-tariffi fuq kull tunnellata mħatta b’mod volontarju.2. Metodi ta’ applikazzjoni
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Wara l-operazzjonijiet ta’ ħatt, il-pixkerija għandha toħroġ biljett ta’ l-użin li jservi ta’ bażi għat-traċċabilità tal-prodotti.
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Il-bejgħ tal-prodotti fil-pixkerija għandu jkun iddikjarat permezz ta’ “rendikont ta’ bejgħ u tnaqqis” (RBT).
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Il-kopji tal-biljetti ta’ l-użin u tar-RBT għandhom jintbagħatu lid-delegazzjoni tas-sajd fil-baħar fil-port tal-ħatt. Wara l-approvazzjoni tad-Dipartiment, is-sidien ikkonċernati jiġu infurmati dwar is-somma li tkun ser tiġi rimborżata. Din is-somma titnaqqas mit-tariffi li jkunu dovuti mat-talbiet għal-liċenzji suċċessivi.
                                    
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           Valutazzjoni:
                           Il-livell ta’ l-inċentiv finanzjarju għandu jiġi aġġustat mill-kummissjoni konġunta skond l-impatt soċjoekonomiku kkawżat mill-ħatt li jitwettaq matul is-sena kkunsidrata.
                        
                     
                  Appendiċi
                  
                              1)
                           
                           
                              Formola ta’ l-applikazzjoni għal liċenzja
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              Dokumenti tekniċi
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              Komunikazzjoni ta’ messaġġi VMS lill-Marokk, rapport tal-pożizzjoni
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              Limiti taż-żoni tas-sajd tal-Marokk, koordinati taż-żoni tas-sajd
                           
                        
                              5)
                           
                           
                              Koordinati tas-CSC tal-Marokk
                           
                        
                              6)
                           
                           
                              Ġurnal ta’ abbord
                           
                        
                              7)
                           
                           
                              Formola ta’ dikjarazjoni tal-qabda. Kampjun sabiex jiġi adattat.
                           
                        
                              8)
                           
                           
                              Karatteristiċi ta’ l-istazzjon tar-radju tal-Marokk
                           
                        
                     Appendiċi 1
                     FTEHIM DWAR IS-SAJD BEJN IL-MAROKK U L-KOMUNITÀ EWROPEA
                     APPLIKAZZJONI GĦAL LIĊENZJA TAS-SAJD
                     
                        
                     Test ta 'immaġni
                     
                        I – L-APPLIKANT
                        1.
                        Isem tas-sid: …
                        2.
                        Isem ta’ l-assoċjazzjoni jew ir-rappreżentant tas-sid:
                        3.
                        L-indirizz ta’ l-assoċjazzjoni jew ir-rappreżentant tas-sid:
                        4.
                        Telefon: …
                        Faks:
                        Telex:
                        5.
                        Isem tal-kaptan:
                        Nazzjonalità:
                        II – IL-BASTIMENT U L-IDENTIFIKAZZJONI TIEGĦU
                        1.
                        Isem tal-bastiment:
                        2.
                        Bandiera:
                        3.
                        Numru tar-reġistrazzjoni estern:
                        4.
                        Port ta’ reġistrazzjoni:
                        5.
                        Sena u post ta’ kostruzzjoni:
                        6.
                        Call-sign bir-radju:
                        Frekwenza tal-call-sign bir-radju:
                        7.
                        Tip ta’ qoxra(hull):
                        Azzar
                        Injam
                        Polijester
                        Materjal ieħor
                        III – KARATTERISTIĊI TEKNIĊI TAL-BASTIMENT U T-TAGĦMIR
                        1.
                        Tul totali:
                        Wisa’:
                        2.
                        Tunellaġġ (indikat bħala TG):
                        3.
                        Qawwa tal-magna prinċipali indikata bħala H.P.:
                        Marka:
                        Tip:
                        4.
                        Tip ta’ bastiment:
                        Kategorija ta’ sajd:
                        5.
                        Tagħmir tas-sajd:
                        6.
                        Numru ta’ ekwipaġġ abbord:
                        7.
                        Metodu ta’ konsevazzjoni abbord:
                        Frisk
                        Tkessiħ
                        Imħallat
                        Friża
                        8.
                        Kapaċità ta’ friża kull 24 siegħa (tunnellati):
                        9.
                        Kapaċità ta’ l-istivi:
                        Numru:
                        Magħmul f’
                        nhar
                        Firma ta’ l-applikant
                     
                  
                  
                     Appendiċi 2
                     Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 1
                     Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana: pelaġiku
                     
                                 Numru ta’ bastimenti awtorizzati
                              
                              
                                 20
                              
                           
                                 Tagħmir tas-sajd awtorizzat
                              
                              
                                 Tartarun
                                 Qisien massimi awtorizzati skond il-kondizzjonijiet prevalenti fiż-żona, massimu: 500 m b’90 m.
                                 Sajd bil-lampara mhux permess.
                              
                           
                                 Tip ta’ bastiment:
                              
                              
                                 <100 TG
                              
                           
                                 Tariffi
                              
                              
                                 67 EUR/TG/Tliet xhur
                              
                           
                                 Limiti ġeografiċi
                              
                              
                                 Fit-Tramuntana ta’ 34o 18’00”
                                 Lilhinn minn 2 mili.
                              
                           
                                 Speċi magħżula
                              
                              
                                 Sardin, inċova u speċi oħra pelaġiċi żgħar
                              
                           
                                 Obbligu ta’ ħatt
                              
                              
                                 L-ewwel sena: 25 %; it-tieni sena: 30 %; it-tielet sena: 40 %; ir-raba’ sena: 50 %
                              
                           
                                 Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi
                              
                              
                                 Xahrejn: Frar u Marzu
                              
                           
                                 Rimarki
                              
                              
                                  
                              
                           Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.
                     Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 2
                     Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana
                     
                                 Numru ta’ bastimenti awtorizzati
                              
                              
                                 30
                              
                           
                                 Tagħmir tas-sajd awtorizzat
                              
                              
                                 konz tal-qiegħ,
                                 Kat. a) Numru massimu ta’ snanar awtorizzati f’kull konz: 2 000 .
                                 Kat. b) In-numru massimu ta’ snanar awtorizzati f’kull konz jiġi deċiż eventwalment mill-Kummissjoni konġunta skond il-pariri xjentifiċi u r-regolamenti tal-Marokk.
                              
                           
                                 Tip ta’ bastiment:
                              
                              
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             < 40 TG: 27 liċenzja
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             > 40 TG u < 150 TG: 3 liċenzja
                                          
                                       
                           
                                 Tariffi
                              
                              
                                 60 EUR/TG/tliet xhur
                              
                           
                                 Limiti ġeografiċi
                              
                              
                                 Fit-Tramuntana ta’ 34o 18’N
                                 Lilhinn minn 6 mili nawtiċi.
                              
                           
                                 Speċi magħżula
                              
                              
                                 
                                    Sarbre, sparidae u speċi oħrajn tal-qiegħ
                              
                           
                                 Obbligu ta’ ħatt
                              
                              
                                 Ħatt volontarju
                              
                           
                                 Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi
                              
                              
                                 Mill-15 ta’ Marzu sal-15 ta’ Mejju
                              
                           
                                 Qbid aċċidentali
                              
                              
                                 0 % ta’ pixxispad u klieb il-baħar tal-wiċċ
                              
                           Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.
                     Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 3
                     Sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar
                     
                                 Numru ta’ bastimenti awtorizzati
                              
                              
                                 20
                              
                           
                                 Tagħmir tas-sajd awtorizzat
                              
                              
                                 Xlief, qasab u nases, b’limitu ta’ żewġ apparati għal kull bastiment.
                                 L-użu ta’ konzijiet, parit, xbieki fissi li jaqbdu l-ħut mill-garġi, xbieki li jaqbdu l-ħut mill-garġi sekondarji, “tkarkir” u xbieki tal-pixxitanbur mhux permess
                              
                           
                                 Tip ta’ bastiment:
                              
                              
                                 < 80 TG
                              
                           
                                 Tariffi
                              
                              
                                 60 EUR/TG/tliet xhur
                              
                           
                                 Limiti ġeografiċi
                              
                              
                                 Fin-Nofsinhar ta’ 30o 40’N
                                 Lilhinn minn 3 mili nawtiċi.
                              
                           
                                 Speċi magħżula
                              
                              
                                 Pixxitanbur u Sparidae
                                 
                              
                           
                                 Obbligu ta’ ħatt
                              
                              
                                 Ħatt volontarju
                              
                           
                                 Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi
                              
                              
                                 —
                              
                           
                                 Xbieki awtorizzati
                              
                              
                                 Xbieki tat-8mm għall-qbid ta’ ħut għal-lixka, lilhinn minn 2 mili nawtiċi
                              
                           
                                 Qbid aċċidentali
                              
                              
                                 0 % ta’ ċefalopodi u kusatacji ħlief għal 10 % ta’ granċijiet; sajd apposta għall-granċijiet mhux permess.
                                 10 % ta’ speċi tal-qiegħ oħrajn
                              
                           Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.
                     Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 4
                     Sajd tal-qiegħ
                     
                                 Numru ta’ bastimenti awtorizzati
                              
                              
                                 22 bastiment b’massimu ta’ 11-il bastiment tat-tkarkir fis-sena
                              
                           
                                 Tagħmir tas-sajd awtorizzat
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Għad-bastimenti bil-konz:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         . konz tal-qiegħ,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         għeżula bil-multifilament
                                                         
                                                      
                                                   
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Għad-bastimenti tat-tkarkir: xibka tat-tkarkir tal-qiegħ
                                          
                                       
                           
                                 Tip ta’ bastiment:
                              
                              
                                 F’każ tal-bastimenti tat-tkarkir, daqs medju ta’ 275 TG, li jistadu f’fond ta’ aktar minn 200 m;
                              
                           
                                 Tariffi
                              
                              
                                 53 EUR/TG/tliet xhur
                              
                           
                                 Limiti ġeografiċi
                              
                              
                                 Fin-Nofsinhar ta’ 29oN
                                 Lilhinn minn: l-isobath ta’ 200m fil-każ tal-bastimenti tat-tkarkir (u 12-il mil nawtiku fil-każ tal-bastimenti bil-konz)
                              
                           
                                 Speċi magħżula
                              
                              
                                 Marlozz, sabre, leerfish/plamtu
                              
                           
                                 Obbligu ta’ ħatt
                              
                              
                                 50 % tal-qbid li jsir fil-Marokk
                              
                           
                                 Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi
                              
                              
                                 Applikabbli biss għad-bastimenti tat-tkarkir
                                 Il-perjodu ta’ waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi huwa stabbilit minħabba ċ-ċefalopodi
                              
                           
                                 Xbieki awtorizzati
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Tkarkir: xibka ta’ minimu ta’ 70 mm.
                                          
                                       Mhux permezz li l-borża tat-tarf tax-xibka tat-tkarkir tiġi rinforzata.
                                 Mhux permezz li l-fili li jiffurmaw il-borża tat-tarf tax-xibka tat-tkarkir jiġu rinforzati.
                                 In-numru massimu ta’ snanar awtorizzati f’kull konz jiġi deċiż eventwalment mill-Kummissjoni konġunta skond il-pariri xjentifiċi u r-regolamenti tal-Marokk.
                              
                           
                                 Qbid aċċidentali
                              
                              
                                 0 % ta’ ċefalopodi u krustaċji ħlief għall-granċijiet (5 %)
                              
                           Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.
                     Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 5
                     Sajd għat-tonn
                     
                                 Numru ta’ bastimenti awtorizzati
                              
                              
                                 27
                              
                           
                                 Tagħmir tas-sajd awtorizzat
                              
                              
                                 Bil-qasba u bir-rixa
                                 Tartarun għall-qbid ta’ lixka ħajja
                              
                           
                                 Limiti ġeografiċi
                              
                              
                                 Lilhinn minn 3 mili.
                                 Qbid tal-lixka lilhinn minn 2 mili
                                 Iż-żona Atlantika kollha tal-Marokk, ħlief għall-perimetru ta’ protezzjoni li qiegħed lejn il-Lvant tal-linja li tgħaqqad il-punti 33o 30’N/735’W u 35o 48’N/620’W
                              
                           
                                 Speċi magħżula
                              
                              
                                 It-tipi tat-tonn
                              
                           
                                 Obbligu ta’ ħatt
                              
                              
                                 Parti mill-qabda fil-Marokk, bil-prezz tas-swieq internazzjonali
                              
                           
                                 Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi
                              
                              
                                 Le
                              
                           
                                 Xbieki awtorizzati
                              
                              
                                 Qbid tal-lixka b’tartarun ta’ 8 mm
                              
                           
                                 Tariffi
                              
                              
                                 25 EUR kull tunnellata maqbuda
                              
                           
                                 Ħlas bil-quddiem
                              
                              
                                 Ħlas bil-quddiem ta’ somma fissa ta’ 5 000  EUR għandha titħallas ma’ l-applikazzjoni għal-liċenzja annwali
                              
                           
                                 Rimarki
                              
                              
                                  
                              
                           Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.
                     Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 6
                     Sajd industrijali tal-qiegħ
                     
                                 Tagħmir tas-sajd awtorizzat
                              
                              
                                 Tal-qiegħ jew viċin il-qiegħ
                              
                           
                                 Kwota allokata
                              
                              
                                 60 000  tunnellata fis-sena, massimu ta’ 10 000  tunnellata fix-xahar
                              
                           
                                 Tip ta’ bastiment:
                              
                              
                                 Bastiment tat-tkarkir tal-qiegħ industrijali
                              
                           
                                 Numru ta’ bastimenti awtorizzati
                              
                              
                                 Massimu:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             5-6 bastimenti (1) ta’ aktar minn 3 000  TG kull wieħed
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             2-3 bastimenti ta’ bejn 150-3 000  TG kull wieħed
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             10 bastimenti ta’ anqas minn 150 TG kull wieħed
                                          
                                       
                           
                                 Tunellaġġ totali tal-bastimenti awtorizzati
                              
                              
                                 Massimu:
                              
                           
                                 Limiti ġeografiċi
                              
                              
                                 Lejn in-Nofsinhar ta’ 29N, lilhinn minn 15-il mil nawtiku mill-kosta mkejla mil-linja tal-frugħ tal-baħar
                              
                           
                                 Speċi magħżula
                              
                              
                                 Sardin, spanish sardine, kavalli, sawrell u inċova
                              
                           
                                 Obbligu ta’ ħatt
                              
                              
                                 Kull bastiment għandu jħott 25 % tal-qabda fil-Marokk
                              
                           
                                 Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi
                              
                              
                                 Il-bastimenti tas-sajd awtorizzati għandhom josservaw il-waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi kollu stipulat mill-Ministeru fiż-żona ta’ sajd awtorizzata u jieqfu minn kull attività ta’ sajd. L-amministrazzjoni Marokkina għandha tikkomunika din id-deċiżjoni minn qabel lill-Kummissjoni fejn tispeċifika l-perjodu jew perjodi tal-waqfien mis-sajd kif ukoll iż-żoni milquta.
                              
                           
                                 Xbieki awtorizzati
                              
                              
                                 Il-qisien tal-malja tax-xbieki miftuħa tat-tkarkir tal-fond jew viċin il-fond ma għandhomx ikunu ta’ anqas minn 40 mm. Il-borża tat-tarf tax-xibka tat-tkarkir tal-fond jew viċin il-fond tista’ tissaħħaħ b’tessut b’malja miftuħa ta’ mhux anqas minn 400 mm u ċrieki tal-ħabel imbiegħda mill-anqas metru u nofs minn xulxin ħlief għaċ-ċirku tal-ħabel li jkun qiegħed fin-naħa ta’ wara tax-xibka li ma jistgħax jitqiegħed anqas minn żewġ metri mill-ftuħ tax-xibka. L-irfid jew l-irduppjar tal-borża permezz ta’ xi apparat ieħor mhux permess u x-xibka tat-tkarkir qatt ma tista’ tkun maħsuba għal xi speċi ħlief l-ispeċi żgħar tal-qiegħ awtorizzati.
                              
                           
                                 Qbid aċċidentali
                              
                              
                                 Massimu: 3,5  % ta’ speċi oħrajn.
                                 Il-qbid taċ-cefalopodi, tal-krustaċji u ta’ speċi oħrajn tal-qiegħ huwa assolutament ipprojbit.
                              
                           
                                 Ipproċessar industrijali
                              
                              
                                 L-ipproċessar industrijali tal-qabda għall-produzzjoni ta’ trab u/jew żejt tal-ħut huwa assolutament ipprojbit. Madankollu, ħut bil-ħsara jew iddeterjorat kif ukoll l-iskart li jirriżulta mill-manipulazzjoni tal-qabda jista’ jiġi pproċessat għall-produzzjoni tat-trab jew żejt tal-ħut sakemm dan ma jaqbiżx il-limitu massimu ta’ 5 % tal-qabda awtorizzata.
                              
                           
                                 Rimarki
                              
                              
                                 Il-bastimenti jinqasmu fi tliet kategoriji:
                                 Kategorija 1: tunellaġġ gross ta’ 3 000  TG jew anqas, limitu 12 500  T/sena/bastiment;
                                 Kategorija 2: tunellaġġ gross ta’ aktar minn 3 000  TG sa 5 000  TG jew anqas, limitu 17 500  T/sena/bastiment;
                                 Kategorija 3: tunellaġġ gross ta’ aktar minn 5 000  TG, limitu 25 000  T/sena/bastiment,
                              
                           
                                 Numru ta’ bastimenti/tariffi
                              
                              
                                 Numru massimu ta’ bastimenti li jistgħu jistadu fl-istess waqt: 18.
                                 Ħlasijiet mis-sid, f’EUR, għal kull tunnellata ta’ qbid awtorizzat: 20 EUR/tunnellata.
                                 Ħlasijiet mis-sid, f’EUR, għal kull tunnellata ta’ qbid aktar minn dak awtorizzat: 50 EUR/tunnellata.
                              
                           Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji
                     
                        (1)  In-numru tal-vapuri jista’ jiġi rivedut bi qbil bejn il-artijiet. Is-sajd industrijali tal-qiegħ jiġi mmaniggjat billi jkun hemm limitu fuq in-numru ta’ vapġuri li jistadu fl-istess ħin.
                  
                  
                     Appendiċi 3
                     KOMUNIKAZZJONI TAL-MESSAĠĠI LILL-MAROKK PERMEZZ TAL-VMS
                     RAPPORT TAL-POŻIZZJONI
                     
                                 Tagħrif
                              
                              
                                 Kowd
                              
                              
                                 Obbligatorju/volontarju
                              
                              
                                 Rimarki
                              
                           
                                 Bidu tar-reġistrazzjoni
                              
                              
                                 SR
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar is-sistema – tindika l-bidu tar-reġistrazzjoni
                              
                           
                                 Destinatarju
                              
                              
                                 AD
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-messaġġ – destinatarju. Kowd ISO Alpha 3 tal-pajjiż
                              
                           
                                 Min jibgħat
                              
                              
                                 FR
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-messaġġ – min jibgħat. Kowd ISO Alpha 3 tal-pajjiż
                              
                           
                                 Bandiera
                              
                              
                                 FS
                              
                              
                                 V
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 It-Tip tal-messaġġ
                              
                              
                                 TM
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-messaġġ – tip ta’ messaġġ “POS”
                              
                           
                                 
                                    Call-sign bir-radju:
                              
                              
                                 RC
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-bastiment – call-sign internazzjonali tal-bastiment bir-radju
                              
                           
                                 Numru ta’ referenza intern tal-Parti kontrattanti
                              
                              
                                 IR
                              
                              
                                 V
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-bastiment – numru uniku tal-parti kontrattanti (kowd ISO-3 ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat segwit minn numru)
                              
                           
                                 Numru tar-reġistrazzjoni estern
                              
                              
                                 XR
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-bastiment – in-numru li jidher fuq il-ġenb tal-bastiment
                              
                           
                                 Latitudni
                              
                              
                                 LA
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – pożizzjoni indikata bħala gradi u minuti N/S DDMM (WGS-84)
                              
                           
                                 Lonġitudni
                              
                              
                                 LO
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – piżizzjoni indikata bħala gradi u minuti E/W DDMM (WGS-84)
                              
                           
                                 Rotta
                              
                              
                                 CO
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Rotta tal-bastiment skond il-warda tar-rjieħ ta’ 360o
                                 
                              
                           
                                 Velocità
                              
                              
                                 SP
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Veloċità tal-bastiment indikata bħala għexieren ta’ knots
                                 
                              
                           
                                 Data
                              
                              
                                 DA
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-pożizzjoni tal-bastiment- data tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni TUC (AAAAMMJJ)
                              
                           
                                 Siegħa
                              
                              
                                 TI
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar il-pożizzjoni tal-bastiment- is-siegħa tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni TUC (HHMM)
                              
                           
                                 Tmiem tar-reġistrazzjoni
                              
                              
                                 ER
                              
                              
                                 O
                              
                              
                                 Tagħrif dwar is-sistema – tindika t-tmiem tar-reġistrazzjoni
                              
                           
                                 Sett ta’ karatteristiċi: ISO 8859.1
                                 Trasmissjoni ta’ tagħrif għandha tkun strutturata kif ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Żewġ linji djagonali (//) u kowd jindikaw il-bidu tat-trażmissjoni,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Linja djagonali waħda (/) tindika s-separazzjoni bejn il-kowd u t-tagħrif.
                                          
                                       It-tagħrif volontarju għandu jidħol bejn il-bidu u t-tmiem tar-reġistrazzjoni.
                              
                           
                  
                     Appendiċi 4
                     LIMITI TAŻ-ŻONI TAS-SAJD TAL-MAROKK
                     KOORDINATI TAŻ-ŻONI TAS-SAJD
                     
                                 Dokument tekniku
                              
                              
                                 Kategorija
                              
                              
                                 Żona tas-sajd (Latitudni)
                              
                              
                                 Distanza mill-kosta
                              
                           
                                 1
                              
                              
                                 Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana: pelaġiku
                              
                              
                                 34° 18’00”N - 35° 48’00”N
                              
                              
                                 Lilhinn minn 2 mili
                              
                           
                                 2
                              
                              
                                 Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana: Bil-konz
                              
                              
                                 34° 18’00”N-35° 48’00”N
                              
                              
                                 Lilhinn minn 6 mili
                              
                           
                                 3
                              
                              
                                 Sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar
                              
                              
                                 Fin-Nofsinhar ta’ 30° 40’00”N
                              
                              
                                 Lilhinn minn 3 mili
                              
                           
                                 4
                              
                              
                                 Sajd tal-qiegħ
                              
                              
                                 Fin-Nofsinhar ta’ 29° 00’00”N
                              
                              
                                 Bastimenti bil-konz:
                                 Lilhinn minn 12-il mil
                              
                           
                                 Bastimenti tat-tkarkir:
                                 Lilhinn mill-isobathe ta’ 200 m
                              
                           
                                 5
                              
                              
                                 Sajd għat-tonn
                              
                              
                                 L-Atlantiku kollu ħlief għall-perimetru delineat minn:
                                 35° 48’N;6° 20’W/33° 30’N;7° 35’W
                              
                              
                                 Lilhinn minn 3 mili u 2 mili għal-lixka
                              
                           
                                 6
                              
                              
                                 Sajd industrijali pelaġiku
                              
                              
                                 Fin-Nofsinhar ta’ 29° 00’00”N
                              
                              
                                 Lilhinn minn 15-il mil
                              
                           
                  
                     Appendiċi 5
                     KOORDINATI TAS-CSC TAL-MAROKK
                     Isem tal-FMC: CSC (Ċentru tas-Sorveljanza u l-Kontroll tas-Sajd)
                     Tel SSN: + 212 37 68 81 46
                     Faks SSN: + 212 37 68 81 34
                     Posta elettronika: alaouihamd@mpm.gov.ma; fouima@mpm.gov.ma
                     Tel. DSPCM (Delegazzjoni għas-Sorveljanza tas-Sajd u l-Kontroll fuq il-Baħar):
                     Faks DSPCM:
                     Indirizz X25 = X25 mhux utilizzat
                     Dikjarazzjoni dħul-ħruġ: Permezz ta’ l-istazzjon tar-radju (Appendiċi 8)
                  
                  
                     Appendiċi 6
                     ĠURNAL TA’ ABBORD TAS-CICTA GĦAS-SAJD TAT-TONN
                     
                        
                     Test ta 'immaġni
                     
                        Bil-konz
                        Lixka ħajja
                        Isem tal-bastiment:
                        Tunellaġġ gross:
                        Xahar
                        Jum
                        Sena
                        Port
                        Tartarun idir
                        Bandiera:
                        Kapaċità - (TM):
                        TLUQ tal-bastiment:
                        Tkarkir
                        Numru tar-reġistrazzjoni:
                        Kaptan:
                        Apparat ieħor
                        Sid:
                        Numru ta’ persuni fl-ekwipaġġ:
                        RITORN tal-bastiment:
                        Indirizz:
                        Data tar-rapport:
                        (Awtur tar-rapport):
                        Numru ta’ jiem fuq il-baħar:
                        Numru ta’ jiem ta’ sajd:
                        Numru ta’ rimjiet:
                        Nurmru tas-sajda:
                        Data
                        Settur
                        T° tal-wiċċ tal-baħar (°C)
                        Sajda Numru ta’ snanar użati
                        Capturas (Qabda)
                        Isco usado na pesca (Lixka użata)
                        Xahar
                        Jum
                        Latitudni N/S
                        Lonġitudni E/W
                        Tonn Thunnus thynnus jew maccoy
                        Tonn tax-xewka safra Thunnus albacares
                        (Tonn oħxon b’għajnu kbira) hunnus obesus
                        (Alonga) Thunnus alalunga
                        (Pixxispad) Xiphias gladius
                        (Marlin) (Marlin abjad) Tetraptunus audax jew albidus
                        (Marlin iswed) Makaira indica
                        (Marlin) Istiophorus albicane jew platypterus
                        Tonn qabbieżi Katsuwonus pelamis
                        (Qbid imħallat)
                        Total tal-ġurnata (piż bħala kg biss)
                        Saury
                        Klamari
                        Lixka ħajja
                        (Ħut ieħor)
                        Nru
                        Piż kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        Nru
                        kg
                        KWANTITAJIET IMĦATTA (KG)
                        Rimarki:
                        1 - Uża pġaġna għal kull xahar u rinġiela għal kull ġurnata.
                        2 - Fit-tmiem ta’ kull sajda, ibgħat kopja tal-ġurnal lill-korrispondent tiegħek jewlis-CICTA, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid. Spanja.
                        3 - “Ġurnata” tfisser il-jum li fiħ jintrema’ l-konz.
                        4 - Is-settur tas-sajd jiddetermina l-pożizzjoni tal-bastiment. Aġġustati l-minuti sa’ l-eqreb figura sħiiħa u indika l-gradta’ latitudni u lonġitudni. Qis li jjkun hemm indikazzjoniN/S u E/W.
                        5 - L-aħħar rig (Kwantitajiet imħatta) m’għandiex timtela’ qabel it-tmiem tas-sajda. Għandu jkun indikat il-piż reali fil-mument tal-ħatt.
                        6 - It-tagħrif kollu mniżżel hawn jibqa’ strettament kunfidenzjali.
                     
                  
                  
                     Appendiċi 7
                     ĠURNAL TAS-SAJD
                     
                        
                     Test ta 'immaġni
                     
                        ĠURNAL TAS-SAJD
                        INTESTATURA Nru 1
                        Jum
                        Xahar
                        Sena
                        Siegħa
                        Isem tal-bastiment (1)
                        Call-sign bir-radju (2)
                        Tluq (4)
                        Data (6)
                        Isem tal-Kaptan (3)
                        Ritorn (5)
                        Data (6)
                        Apparat (7)
                        Kowd ta’ l-apparat (8)
                        Malja tax-xibka (9)
                        Daqs ta’ l-apparat (10)
                        Firma tal-Kaptan (11)
                        INTESTATURA Nru 2
                        INTESTATURA Nru 3 Ħassar l-elenku “A” jew “B” li ma jintugħżax
                        INTESTATURA Nru 4
                        Data (12)
                        Settur Statistiku (13)
                        Numru ta’ sajdiet (14)
                        Ħin ta’ sajd (siegħat) (15)
                        Stima tal-kwantitajiet maqbuda minn kull speċi (kg) (16) (jew spjega tar-raġunijiet għall-waqfien tas-sajd)
                        Piż totali tal- qabda (kg) (17)
                        Piż totali tal- ħut (kg) (18)
                        Piż totali tat- trab tal- ħut (kg) (19)
                        Saw- rell A
                        Sardin
                        Sardinelle
                        Inċova Kavalli
                        Sabres
                        It-tipi tat- totonn
                        Marlozz
                        Pagru
                        Klamari
                        Siċċ
                        Qarnit
                        Gambli
                        Awwist
                        Ħut ieħor
                        Awwista B
                        Gamba
                        Astado
                        Carabineros
                        Gambli oħrajn
                        Alalonga
                        Awwista roża
                        Krustaċji oħrajn
                        Rape
                        Mar- lozz
                        Ħut ieħor
                        Ċefalo- podi varji
                        Frott tal-baħar varju
                     
                  
                  
                     Appendiċi 8
                     KARATTERISTIĊI TA’ L-ISTAZZJON TAR-RADJU TAL-MAROKK TAD-DIPARTIMENT TAS-SAJD FIL-BAĦAR
                     
                                 MMSI:
                              
                              
                                 242 069 000 
                              
                           
                                 
                                    Call-sign bir-radju:
                              
                              
                                 CNA 39/37
                              
                           
                                 Post:
                              
                              
                                 Rabat
                              
                           
                                 Frekwenza:
                              
                              
                                 1,6  sa 30 mhz
                              
                           
                                 Klassi ta’ trażmissjoni:
                              
                              
                                 SSB-AIA-J2B
                              
                           
                                 Qawwa tat-trażmissjoni:
                              
                              
                                 800 W
                              
                           Frekwenzi użati
                     
                                 Frekwenza
                              
                              
                                 Kanali
                              
                              
                                 Trażmissjoni
                              
                              
                                 Reċezzjoni
                              
                           
                                 Frekwenza 8
                              
                              
                                 831
                              
                              
                                 8 285  Khz
                              
                              
                                 8 809  Khz
                              
                           
                                 Frekwenza 12
                              
                              
                                 1 206 
                              
                              
                                 12 245  Khz
                              
                              
                                 13 092  Khz
                              
                           
                                 Frekwenza 16
                              
                              
                                 1 612 
                              
                              
                                 16 393  Khz
                              
                              
                                 17 275  Khz
                              
                           Ħinijiet ta’ l-istazzjon
                     
                                 Perjodu
                              
                              
                                 Ħinijiet
                              
                           
                                 Ġranet tax-xogħol
                              
                              
                                 08H:30 sa 16H:30
                              
                           
                                 Sibtijiet, Ħdud u festi pubbliċi
                              
                              
                                 09H: 30 sa 14H:00
                              
                           
                        
                     
                                 VHF:
                              
                              
                                 Kanal 16
                              
                              
                                 Kanal 70 ASN
                              
                           
                                 Telex bir-radju:
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tip:
                              
                              
                                 DP-5
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Klassi ta’ trażmissjoni:
                              
                              
                                 ARQ-FEC
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Numru:
                              
                              
                                 31 356 
                              
                           
                                 Faks:
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Numri
                              
                              
                                 212 37 68 82 13/45