CELEX: 21988A0723(01)
Language: ro
Date: 1988-11-30 00:00:00
Title: Acord de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană privind cercetarea și dezvoltarea în domeniul lemnului, inclusiv al plutei, ca materie primă regenerabilă

Anunţ juridic important

|

21988A0723(01)

Official Journal L 195 , 23/07/1988 P. 0075 - 0078

		19880723Acord de cooperareîntre Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană privind cercetarea și dezvoltarea în domeniul lemnului, inclusiv al plutei, ca materie primă regenerabilăCOMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ,denumită în continuare "Comunitatea",șiCONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ,denumită în continuare "Elveția",denumite în continuare "părți contractante",ÎNTRUCÂT, în temeiul deciziei Consiliului Comunităților Europene, denumit în continuare "Consiliul", din 18 februarie 1985, Elveția și Comunitatea au cooperat, pe o anumită perioadă până la 31 decembrie 1985, în ceea ce privește cercetarea și dezvoltarea în domeniul lemnului ca materie primă regenerabilă; întrucât ambele părți contractante au beneficiat de pe urma acestei cooperări;ÎNTRUCÂT, prin decizia sa din 19 mai 1982, Consiliul Federal Elvețian adoptă, pentru perioada care se încheie în aprilie 1988 și care a fost prelungită până la sfârșitul anului 1990, un program național cu privire la lemn ca sursă de energie și materie primă regenerabilă, denumit în continuare "programul elvețian", care este pus în aplicare și finanțat în Elveția de către Fondul Național Elvețian pentru Cercetare Științifică;ÎNTRUCÂT, prin decizia sa din 10 iunie 1986, Consiliul adoptă, pentru o perioadă de patru ani începând cu 1 ianuarie 1986, un program de cercetare cu privire la materiale (materii prime și materiale avansate), care include un subprogram cu privire la lemn, inclusiv pluta, ca materie primă regenerabilă, denumit în continuare "programul comunitar"; întrucât articolul 6 din respectiva decizie prevede încheierea de acorduri cu state terțe, în special cu cele implicate în cooperarea europeană în domeniul cercetării științifice și tehnice (COST);ÎNTRUCÂT Comunitatea și Elveția au încheiat un acord-cadru de cooperare științifică și tehnică ce a intrat în vigoare la 17 iulie 1987;ÎNTRUCÂT cooperarea dintre programul elvețian și programul comunitar ar continua să asigure complementaritatea respectivelor activități de cercetare întreprinse și evitarea suprapunerii inutile a eforturilor,CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:Articolul 1Comunitatea și Elveția cooperează în cadrul programului comunitar și al programului elvețian, descrise în anexele A și B.Articolul 2Fiecare parte contractantă suportă costurile de punere în aplicare a propriului său program.Costurile rezultate din activitățile de cooperare între programe sunt suportate de către părțile contractante, fiecare parte fiind răspunzătoare pentru sumele care o privesc.Articolul 3Obiectivul cooperării menționate la articolul 1 este de a coordona programul comunitar și programul elvețian și de a stimula realizarea programelor în vederea obținerii unui beneficiu cât mai mare din respectivele eforturi de cercetare.Scopurile acestei coordonări sunt, în special:- selectarea și definirea proiectelor de cercetare;- monitorizarea realizării proiectelor;- evaluarea rezultatelor și identificarea noilor priorități de cercetare.Aceasta se realizează prin:- schimburi aprofundate de informații cu privire la programele respective;- participarea reprezentanților unei părți contractante la seminariile și simpozioanele celeilalte părți;- organizarea de vizite ale specialiștilor unei părți contractante la institutele de cercetare ale celeilalte;- contacte periodice strânse între persoanele responsabile cu programul comunitar și programul elvețian.Articolul 4Comisia Comunităților Europene, pe de o parte, și organismele desemnate de către Consiliul Federal Elvețian, pe de altă parte, se asigură că există cooperare între programul comunitar și programul elvețian.În acest scop, persoana responsabilă cu programul comunitar invită persoana responsabilă cu programul elvețian să participe la ședințele grupurilor comunitare de lucru și de experți, atunci când este necesar, iar persoana responsabilă cu programul elvețian invită persoana responsabilă cu programul comunitar să participe la ședințele grupurilor elvețiene de lucru și de experți, atunci când este necesar.Aceste persoane pot fi însoțite de experți la ședințele la care sunt invitate.Articolul 5Cunoștințele rezultate din punerea în aplicare a programului comunitar pe durata valabilității prezentului acord se comunică Elveției și organismelor sale (organizații, întreprinderi sau persoane) care desfășoară activități de cercetare sau producție ce justifică accesul la aceste cunoștințe, în aceleași condiții în care se comunică statelor membre ale Comunității.Cunoștințele rezultate din punerea în aplicare a programului elvețian pe durata valabilității prezentului acord se comunică statelor membre ale Comunității și organismelor competente ale acestora în aceleași condiții în care se comunică organismelor respective din Elveția.În cazul în care, pe parcursul punerii în aplicare a respectivelor programe, sunt create sau concepute invenții brevetabile care vor fi protejate prin brevete, părțile contractante încurajează în cel mai înalt grad posibil acordarea de către deținătorii acestor brevete a unor licențe neexclusive persoanelor și întreprinderilor stabilite în Comunitate și în Elveția. Toate aceste licențe se acordă în condiții nediscriminatorii.Articolul 6Prezentul acord se aplică, pe de o parte, pe teritoriile unde se aplică Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și în condițiile prevăzute de tratatul respectiv și, pe de altă parte, pe teritoriul Confederației Elvețiene.Articolul 7(1) Prezentul acord se încheie pe durata acelui program al unei părți contractante care expiră primul.Cu excepția denunțării acordului în luna care urmează luării unei decizii de revizuire a programului de către una dintre părțile contractante, anexa A sau anexa B se modifică pentru a ține seama de revizuire. Părțile contractante se informează reciproc cu privire la deciziile de revizuire a programelor.(2) Cu excepția denunțării acordului în luna care urmează luării unei decizii de adoptare a unui program nou de către una dintre părțile contractante, prezentul acord se prelungește pe durata acelui program al unei părți contractante care expiră primul.Dispozițiile alineatului (1) paragraful al doilea de mai sus se aplică mutatis mutandis.(3) Prezentul acord nu se consideră că a expirat din singurul motiv al adoptării cu întârziere a unui program ulterior de către una dintre părțile contractante.(4) Cu excepția dispozițiilor de la alineatele (1) și (2), fiecare parte contractantă poate rezilia prezentul acord în orice moment prin transmiterea unui preaviz de șase luni.Articolul 8Anexele A și B fac parte integrantă din prezentul acord.Articolul 9Prezentul acord este aprobat de către părțile contractante în conformitate cu procedurile în vigoare ale fiecărei părți. Acordul intră în vigoare de îndată ce părțile contractante își notifică reciproc finalizarea procedurilor necesare în acest scop.Articolul 10Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză și spaniolă, fiecare text fiind autentic în mod egal.PentruConfederația ElvețianăPentruConsiliul Comunităților Europene--------------------------------------------------19880723ANEXA AProgramul comunitar privind lemnul, inclusiv pluta, ca materie primă regenerabilă (1986-1989)Programul comunitar acoperă următoarele domenii de cercetare:1. Producția lemnului1.1. Ameliorarea genetică a fondului forestier și conservarea resurselor genetice1.2. Protecția împotriva daunelor cauzate de agenții biotici și abiotici și de incendii1.3. Utilizarea mai eficientă a solurilor disponibile (doar acțiune de coordonare)1.4. Inventarierea pădurilor (doar acțiune de coordonare)2. Exploatarea, depozitarea și transportul lemnului2.1. Organizarea operațiunilor de exploatare și perfecționarea utilajelor de exploatare2.2. Exploatare, tratare, depozitare și transport3. Lemnul ca material3.1. Proprietăți, protecția și ameliorarea lemnului și a panourilor pe bază de lemn3.2. Dezvoltarea procedurilor de testare și clasare4. Prelucrarea mecanică a lemnului și utilizarea produselor finite din lemn4.1. Procedee mecanice de prelucrare și fabricare4.2. Procedee de uscare4.3. Utilizarea lemnului și a materialelor pe bază de lemn în construcții4.4. Alte utilizări ale produselor finite din lemn5. Fabricarea și prelucrarea celulozei și a hârtiei și produse chimice pe bază de lemn5.1. Chimia fizică și organică a defibrării lemnului5.2. Producerea celulozei prin mijloace chimice și mecanice (producerea celulozei cu randament ridicat)5.3. Procedee de fabricare a celulozei din lemn de calitate inferioară5.4. Înlocuitori ai fibrelor de lemn si aditivi5.5. Reciclarea fibrelor5.6. Procesul de fabricare a hârtiei și a cartonului5.7. Produse derivate din lemn ca sursă de produse chimiceProgramul se pune în aplicare pe bază de contracte de cercetare cu participare la costuri și prin activități de coordonare și formare.--------------------------------------------------19880723ANEXA BProgramul elvețian privind lemnul ca sursă de energie și materie primă regenerabilă (1982-1990)1. Cerințe de aprovizionare la nivel național- Politica forestieră și dreptul forestier în condiții de penurie cronică- Creșterea producției prin mijloace silvicole- Exigențe și conflicte de exploatare- Utilizarea fostelor terenuri cultivate cu plante furajere în scopuri forestiere- Asigurarea accesului în pădurile montane- Date de bază pentru gestionarea întreprinderilor forestiere- Optimizarea gestionării întreprinderilor forestiere- Piața lemnului2. Produse esențiale din lemn- Dezvoltarea prelucrării lemnului în Elveția- Distribuirea optimă a materiilor prime- Exporturi și importuri- Proprietățile lemnului elvețian- Instalații de sortare în întreprinderile mici și mijlocii- Optimizarea activității întreprinderilor artizanale- Tehnici de îmbinare a lemnului de construcții- Deformarea și rezistența pe termen lung a elementelor de construcție și a structurilor portante- Procedee pentru impregnarea unor secțiuni mari- Placarea exterioară cu lemn- Lemnul în decorațiunile interioare- Componente organice ale soluțiilor de extracție fără sulf- Biodegradarea ligninei- Sisteme de comandă în industria lemnului3. Lemnul ca sursă de energie- Lemnul ca sursă de energie în perioade de criză- Potențialul energetic al lemnului utilizat ca material în construcțiile civile- Transportul și distribuirea lemnului ca sursă de energie4. Efecte economice ale uscării pădurilor- Model de simulare a pierderilor economice--------------------------------------------------