CELEX: 62021TO0422
Language: cs
Date: 2021-12-07 00:00:00
Title: Usnesení Tribunálu (pátého senátu) ze dne 7. prosince 2021.#Daimler AG v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví.#Žaloba na neplatnost – Ochranná známka Evropské unie – Absence zastoupení advokátem oprávněným k výkonu advokacie podle práva některého členského státu nebo jiného státu, který je smluvní stranou Dohody o EHP – Zjevná nepřípustnost.#Věc T-422/21.

USNESENÍ TRIBUNÁLU (pátého senátu)
   7. prosince 2021 (
         *1
      )
   „Žaloba na neplatnost – Ochranná známka Evropské unie – Absence zastoupení advokátem oprávněným k výkonu advokacie podle práva některého členského státu nebo jiného státu, který je smluvní stranou Dohody o EHP – Zjevná nepřípustnost“
   Ve věci T‑422/21,
   
      Daimler AG, se sídlem ve Stuttgartu (Německo),
   žalobkyně,
   proti
   
      Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO),
   
   žalovanému,
   přičemž další účastnicí řízení před odvolacím senátem EUIPO byla
   
      Volkswagen AG, se sídlem ve Wolfsburgu (Německo),
   jejímž předmětem je žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 7. května 2021 (věc R 734/2020-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Daimler a Volkswagen,
   TRIBUNÁL (pátý senát),
   ve složení D. Spielmann (zpravodaj), předseda, R. Mastroianni a M. Brkan, soudci,
   vedoucí soudní kanceláře: E. Coulon,
   vydává toto
   
      Usnesení
   
   
      Právní rámec
   
   
            1
         
         
            Dne 1. února 2020 vstoupila v platnost dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. 2020, L 29, s. 7, dále jen „dohoda o vystoupení“), v souladu s jejím článkem 185. V článku 126 této dohody je stanoveno přechodné období, které skončilo dne 31. prosince 2020 a během něhož bylo právo Evropské unie použitelné ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska, nestanovila-li tato dohoda jinak. V důsledku toho není již Spojené království od 1. února 2020 členem Unie.
         
      
            2
         
         
            Článek 91 dohody o vystoupení, nadepsaný „Zastupování před Soudem“, v odstavcích 1 a 2 stanoví:
            „1.   Aniž je dotčen článek 88, platí, že jestliže před koncem přechodného období advokát oprávněný k výkonu advokacie před soudy Spojeného království zastupoval účastníka řízení před Soudním dvorem Evropské unie nebo mu byl nápomocen nebo tak činil v souvislosti s žádostí o rozhodnutí o předběžné otázce předloženou před koncem přechodného období, může tento advokát i nadále v tomto řízení nebo v souvislosti s touto žádostí daného účastníka řízení zastupovat nebo mu být nápomocen. Toto právo se vztahuje na všechny fáze řízení, včetně řízení o kasačním opravném prostředku před Soudním dvorem a řízení před Tribunálem v případě, kdy je věc Tribunálu vrácena.
            2.   Aniž je dotčen článek 88, platí, že advokáti oprávnění k výkonu advokacie před soudy Spojeného království mohou zastupovat účastníka řízení před Soudním dvorem Evropské unie nebo mu být nápomocni ve věcech uvedených v článku 87 a čl. 95 odst. 3. Advokáti oprávnění k výkonu advokacie před soudy Spojeného království mohou rovněž zastupovat Spojené království nebo mu být nápomocni v řízeních uvedených v článku 90, do kterých se Spojené království rozhodlo vstoupit jako vedlejší účastník nebo se jich účastnit.“
         
      
            3
         
         
            Článek 87 dohody o vystoupení, nadepsaný „Nové věci předložené Soudnímu dvoru“, v odstavcích 1 a 2 stanoví:
            „1.   Má-li Evropská komise za to, že Spojené království nesplnilo před koncem přechodného období povinnost podle Smluv nebo části čtvrté této dohody, může do čtyř let od skončení přechodného období předložit věc Soudnímu dvoru Evropské unie v souladu s požadavky stanovenými v článku 258 Smlouvy o fungování EU, nebo případně v čl. 108 odst. 2 druhém pododstavci Smlouvy o fungování EU. Rozhodování v těchto věcech spadá do pravomoci Soudního dvora Evropské unie.
            2.   Jestliže Spojené království nevyhoví rozhodnutí uvedenému v čl. 95 odst. 1 této dohody nebo ve svém právním řádu nepřizná právní účinky rozhodnutí podle uvedeného ustanovení, které bylo určeno fyzické či právnické osobě, jež má ve Spojeném království bydliště či sídlo nebo je v něm usazena, může Evropská komise do čtyř let ode dne přijetí dotčeného rozhodnutí předložit věc Soudnímu dvoru Evropské unie v souladu s požadavky stanovenými v článku 258 Smlouvy o fungování EU, nebo případně v čl. 108 odst. 2 druhém pododstavci Smlouvy o fungování EU. Rozhodování v těchto věcech spadá do pravomoci Soudního dvora Evropské unie.“
         
      
            4
         
         
            Článek 95 dohody o vystoupení, nadepsaný „Závaznost a vykonatelnost rozhodnutí“, v odstavcích 1 a 3 stanoví:
            „1.   Rozhodnutí přijatá orgány, institucemi a jinými subjekty Unie před koncem přechodného období nebo přijatá v rámci řízení uvedených v článcích 92 a 93 po skončení přechodného období a určená Spojenému království nebo fyzickým či právnickým osobám, které mají ve Spojeném království bydliště či sídlo nebo jsou v něm usazeny, jsou pro Spojené království i ve Spojeném království závazná.
            […]
            3.   Přezkum legality rozhodnutí uvedeného v odstavci 1 tohoto článku provádí výlučně Soudní dvůr Evropské unie v souladu s článkem 263 Smlouvy o fungování EU.“
         
      
            5
         
         
            Článek 92 dohody o vystoupení, nadepsaný „Probíhající správní řízení“, v odstavci 1 stanoví:
            „1.   Orgány, instituce a jiné subjekty Unie jsou i nadále příslušné ke správním řízením, která byla zahájena před koncem přechodného období a která se týkají:
            
                     a)
                  
                  
                     dodržování práva Unie Spojeným královstvím nebo fyzickými či právnickými osobami, jež mají ve Spojeném království bydliště či sídlo nebo jsou v něm usazeny, nebo
                  
               
                     b)
                  
                  
                     dodržování práva Unie v oblasti hospodářské soutěže ve Spojeném království.“
                  
               
      
            6
         
         
            Článek 93 dohody o vystoupení, nadepsaný „Nové řízení o státní podpoře a nové řízení Evropského úřadu pro boj proti podvodům“, stanoví:
            „1.   Ve vztahu k podpoře poskytnuté před koncem přechodného období má Evropská komise po dobu čtyř let po skončení přechodného období pravomoc zahájit nové správní řízení o státní podpoře upravené nařízením (EU) 2015/1589 a týkající se Spojeného království.
            Evropská komise má i po uplynutí čtyřletého období pravomoc k řízením, která byla zahájena před koncem tohoto období.
            Ustanovení čl. 92 odst. 5 této dohody se použije obdobně.
            O veškerých nových správních řízeních o státní podpoře, která byla zahájena na základě prvního pododstavce tohoto odstavce, informuje Evropská komise Spojené království do tří měsíců od jejich zahájení.
            2.   Aniž jsou dotčeny články 136 a 138 této dohody, Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) má po dobu čtyř let po skončení přechodného období pravomoc zahájit nová vyšetřování upravená nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 (114), pokud jde o:
            
                     a)
                  
                  
                     skutečnosti, které nastaly před koncem přechodného období, nebo
                  
               
                     b)
                  
                  
                     jakýkoli celní dluh vzniklý po skončení přechodného období na základě vyřízení některého celního režimu podle čl. 49 odst. 1 této dohody.
                  
               OLAF má i po uplynutí čtyřletého období pravomoc k řízením, která byla zahájena před koncem tohoto období.
            O veškerých nových vyšetřováních, která byla zahájena na základě prvního pododstavce tohoto odstavce, informuje OLAF Spojené království do tří měsíců od jejich zahájení.“
         
      
            7
         
         
            Článek 97 dohody o vystoupení, nadepsaný „Zatupování v řízeních probíhajících před Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví“, stanoví:
            „Jestliže osoba, která je oprávněna zastupovat fyzickou či právnickou osobu před Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví v souladu s právem Unie, zastupovala před koncem přechodného období účastníka řízení vedeného před tímto úřadem, může daného účastníka v tomto řízení zastupovat i nadále. Toto právo se vztahuje na všechny fáze řízení před tímto úřadem.
            Na takového zástupce se při zastupování účastníka řízení před Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví v řízeních uvedených v prvním pododstavci v každém ohledu pohlíží jako na profesionálního zástupce oprávněného zastupovat fyzickou či právnickou osobu před Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví v souladu s právem Unie.“
         
      
      Skutkový stav a řízení
   
   
            8
         
         
            Návrhem došlým soudní kanceláři Tribunálu dne 12. července 2021 podala žalobkyně, společnost Daimler AG, žalobu proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 7. května 2021 (věc R 734/2020-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi uvedenou společností a společností Volkswagen AG.
         
      
            9
         
         
            Žalobkyně v žalobě uvedla, že je zastoupena D. Moorem, „patent attorney litigator“, jakož i D. Ivisonem a K. Nezami, barristers.
         
      
            10
         
         
            Dne 19. července 2021 vyzval Tribunál žalobkyni, aby odstranila vady žaloby, zejména předložením potvrzení, že D. Ivison a K. Nezami jsou oprávněni působit jako právní zástupci před soudem členského státu nebo jiného státu, který je stranou Dohody o evropském hospodářském prostoru (EHP), v souladu s čl. 51 odst. 2 jednacího řádu Tribunálu.
         
      
            11
         
         
            Dne 31. srpna 2021 předložila žalobkyně dvě osvědčení o zápisu do advokátní komory vydaná General Council of the Bar of England and Wales (Generální rada advokátní komory Anglie a Walesu, Spojené království), podle nichž D. Ivision a K. Nezami byli držiteli titulu „barrister“ a byli oprávněni působit jako právní zástupci před jakýmkoli soudem v rámci jakéhokoli řízení.
         
      
      Právní otázky
   
   
            12
         
         
            Článek 126 jednacího řádu stanoví, že je-li Tribunálu předložen zjevně nepřípustný návrh, může na návrh soudce zpravodaje kdykoli rozhodnout usnesením s odůvodněním, aniž by pokračoval v řízení.
         
      
            13
         
         
            Vzhledem k tomu, že Tribunál pokládá projednávanou věc na základě písemností ve spise za dostatečně objasněnou, na základě tohoto ustanovení rozhodne, aniž by pokračoval v řízení.
         
      
            14
         
         
            Podle čl. 19 čtvrtého pododstavce statutu Soudního dvora Evropské unie, který je použitelný na řízení před Tribunálem podle článku 53 tohoto statutu, může zastupovat některého účastníka řízení před soudy Unie nebo mu být nápomocen pouze advokát oprávněný k výkonu advokacie podle práva některého členského státu nebo jiného státu, který je stranou Dohody o EHP.
         
      
            15
         
         
            Podle ustálené judikatury tedy z uvedeného článku vyplývá, že musí být splněny dvě kumulativní podmínky, aby osoba mohla platně zastupovat před soudy Unie jiné účastníky řízení než členské státy a orgány Unie, a to zaprvé aby tato osoba byla advokátem a zadruhé aby byla oprávněna k výkonu advokacie podle práva některého členského státu nebo jiného státu, který je stranou dohody o EHP (v tomto smyslu viz usnesení ze dne 11. května 2017, Neonart svetlobni in reklamni napisi Krevh v. EUIPO, C‑22/17 P, nezveřejněné, EU:C:2017:369, body 6 a 7, a ze dne 12. června 2019, Saga Furs v. EUIPO, C‑805/18 P, nezveřejněné, EU:C:2019:488, body 5 a 6).
         
      
            16
         
         
            Úvodem je třeba připomenout, že takový „patent attorney litigator“, jako je D. Moore, není advokátem ve smyslu článku 19 statutu Soudního dvora Evropské unie, a tudíž není oprávněn zastupovat účastníka řízení před Tribunálem [usnesení ze dne 20. října 2008, Imperial Chemical Industries v. OHIM (FACTORY FINISH), T‑487/07, nezveřejněné, EU:T:2008:453, bod 22].
         
      
            17
         
         
            Kromě toho je nesporné, že žalobkyně prokázala, že D. Ivison a K. Nezami byli oprávněni k výkonu advokacie před soudy Spojeného království. Avšak neprokázala, že tyto osoby jsou mimoto oprávněny k výkonu advokacie podle práva některého členského státu nebo jiného státu, který je smluvní stranou Dohody o EHP.
         
      
            18
         
         
            Od vstupu dohody o vystoupení v platnost jsou jednotlivé případy, kdy advokát oprávněný k výkonu advokacie před soudy Spojeného království může zastupovat účastníka řízení před soudy Unie nebo mu může být nápomocen, uvedeny v čl. 91 odst. 1 a 2 této dohody.
         
      
            19
         
         
            V projednávané věci byla zaprvé žaloba podána dne 12. července 2021, tedy po konci přechodného období. Žaloba tedy nespadá pod situace uvedené v čl. 91 odst. 1 dohody o vystoupení, který se týká řízení probíhajících před soudy Unie před koncem přechodného období.
         
      
            20
         
         
            Zadruhé byla projednávaná žaloba podána na základě článku 72 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 ze dne 14. června 2017 o ochranné známce Evropské unie (Úř. věst. 2017, L 154, s. 1). Nespadá tedy pod žádnou ze situací uvedených v článku 87 dohody o vystoupení, na který odkazuje čl. 91 odst. 2 téže dohody a který se týká konkrétně řízení o nesplnění povinnosti podle čl. 108 odst. 2 SFEU a článku 258 SFEU, jež zahájila Evropská komise proti Spojenému království.
         
      
            21
         
         
            Zatřetí vzhledem k tomu, že napadené rozhodnutí bylo přijato dne 7. května 2021, tedy po konci přechodného období, nespadá žaloba pod situaci uvedenou v čl. 95 odst. 1 první části věty dohody o vystoupení, na který čl. 91 odst. 2 téže dohody nepřímo odkazuje a který se týká rozhodnutí přijatých orgány, institucemi a jinými subjekty Unie před koncem tohoto období.
         
      
            22
         
         
            Začtvrté projednávaná žaloba směřuje ke zrušení rozhodnutí odvolacího senátu EUIPO, a proto nespadá pod situace uvedené v čl. 92 odst. 1 dohody o vystoupení, na který odkazuje čl. 91 odst. 2 téže dohody a který se týká správních řízení týkajících se jednak dodržování práva Unie Spojeným královstvím nebo fyzickými či právnickými osobami, jež mají ve Spojeném království bydliště či sídlo nebo jsou v něm usazeny, a jednak dodržování práva Unie v oblasti hospodářské soutěže ve Spojeném království, ani pod situace uvedené v článku 93 této dohody, na který též odkazuje čl. 91 odst. 2 téže dohody a který se týká řízení o státní podpoře a řízení Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF).
         
      
            23
         
         
            Konečně zapáté žaloba nespadá pod článek 97 dohody o vystoupení, na který žalobkyně odkazuje v žalobě, neboť se toto ustanovení týká pouze zastupování v probíhajících řízeních před EUIPO, a nikoli před Tribunálem.
         
      
            24
         
         
            Z výše uvedeného vyplývá, že projednávaná žaloba nespadá pod žádný z případů stanovených v dohodě o vystoupení, v nichž advokát oprávněný k výkonu advokacie před soudy Spojeného království, který mimoto neprokázal, že je oprávněn k výkonu advokacie podle práva některého členského státu nebo jiného státu, který je smluvní stranou Dohody o EHP, může zastupovat účastníka řízení před soudy Unie nebo mu být nápomocen.
         
      
            25
         
         
            Žaloba tudíž nesplňuje podmínky stanovené v čl. 19 čtvrtém pododstavci statutu Soudního dvora Evropské unie, takže musí být odmítnuta jako zjevně nepřípustná, aniž je nutné ji doručovat EUIPO a další účastnici řízení před ním.
         
      
      K nákladům řízení
   
   
            26
         
         
            Vzhledem k tomu, že k vydání tohoto usnesení došlo před doručením žaloby EUIPO a další účastnicí řízení před ním a než jim mohly vzniknout náklady řízení, v souladu s článkem 133 jednacího řádu stačí rozhodnout, že žalobkyně ponese vlastní náklady řízení.
         
       
         
            Z těchto důvodů
            TRIBUNÁL (pátý senát)
            rozhodl takto:
         
       
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        Žaloba se odmítá jako zjevně nepřípustná.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        Společnost Daimler AG ponese vlastní náklady řízení.
                     
                  
               
       
            
               
                  V Lucemburku dne 7. prosince 2021.
                  
                     
                        Vedoucí soudní kanceláře
                        E. Coulon
                     
                     
                        Předseda
                        D. Spielmann
                     
                  
               
            
         (
         *1
      ) – Jednací jazyk: angličtina.