CELEX: 31989R1388
Language: da
Date: 1989-05-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1388/89 af 22. maj 1989 om undtagelsesforanstaltninger til støtte for markedet for svinekød i Italien

Avis juridique important

|

31989R1388

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1388/89 af 22. maj 1989 om undtagelsesforanstaltninger til støtte for markedet for svinekød i Italien  

EF-Tidende nr. L 139 af 23/05/1989 s. 0017 - 0018

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1388/89  af 22. maj 1989  om undtagelsesforanstaltninger til stoette for markedet for svinekoed i Italien  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2759/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for svinekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1249/89 (2), saerlig artikel 20, og  ud fra foelgende betragtninger:  Paa grund af udbruddet af mund- og klovesyge i visse produktionsomraader i Italien er handel med levende svin og af visse friske svinekoedsprodukter fra infektionsomraaderne blevet midlertidigt forbudt;  for at tage hensyn til de begraensninger i den fri vareomsaetning, som situationen medfoerer, boer der traeffes undtagelsesforanstaltninger til stoette for markedet;  der boer derfor ydes stoette til privat oplagring for visse foelsomme varer fra infektionsomraadet efter gennemfoerelsesbestemmelserne vedroerende ydelse af stoette til privat oplagring af svinekoed, som er fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1092/80 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3498/88 (4);  for at begraense infektionsfaren boer de italienske myndigheder bemyndiges til at udpege oplagringsstederne;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Svinekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. I perioden 22. maj til 16. juni 1989 kan ansoegninger om stoette til privat oplagring fremsendes til det italienske interventionsorgan i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1092/80 og i naervaerende forordning.  Stoetten ydes kun for produkter, der hidroerer fra svin, som er opdraettet i lokale sundhedsenheder, hvor der er konstateret mund- og klovesyge, og som ikke er blevet erklaeret sygdomsfrie.  De italienske myndigheder skal straks underrette Kommissionen om aendringer i afgraensningen af infektionsomraadet.  Listen over de produkter, for hvilke stoetten kan ydes, og de tilsvarende beloeb er fastsat i bilaget.  2. Hvis varigheden af oplagringen forlaenges eller afkortes, tilpasses stoettebeloebet tilsvarende. Tillaegsbeloebene pr. maaned eller fradragsbeloebene pr. dag er fastsat i kolonne 7 og 8 i bilaget.  Artikel 2  Minimumsmaengderne pr. kontrakt og pr. produkt er fastsat til 5 tons.  De italienske myndigheder kan udpege oplagringsstederne under hensyntagen til, hvad de veterinaere forhold kraever.  Artikel 3  Der stilles en sikkerhed paa 20 % af de stoettebeloeb, der er fastsat i bilaget.  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 22. maj 1989.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. maj 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 1.  (2) EFT nr. L 129 af 11. 5. 1989, s. 12.  (3) EFT nr. L 114 af 3. 5. 1980, s. 22.  (4) EFT nr. L 306 af 11. 11. 1988, s. 32.  BILAG  (ECU/ton)  1.2.3,6.7,8 //  //  //  //  // KN-kode  // Produkter, for hvilke der ydes stoette  // Stoettebeloeb for en oplagringsperiode paa  // Tillaeg eller fradrag  //  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8 //  //  // 3 mdr.   // 4 mdr.  // 5 mdr.   // 6 mdr.   // pr. mdr.   // pr. dag   //    //  //   //   //   //   //   //   // 1  // 2  // 3   // 4   // 5  // 6   // 7   // 8   //    //   //   //   //   //   //   //  // ex 0203   // Koed af tamsvin, fersk eller koelet   //   //  //   //   //   //   // ex 0203 11 10   // Halve kroppe, uden hoved, fortaa, hale, flomme, nyre, mellemgulv og rygmarv (1)  // 230   // 261   // 292   // 323   // 31   // 1,03   // ex 0203 12 11   // Skinke   // 279   // 314   // 349   // 384  // 35   // 1,17   // ex 0203 12 19   // Bov   // 279   // 314  // 349   // 384   // 35   // 1,17   // ex 0203 19 11  // Forende   // 279   // 314   // 349   // 384   // 35  // 1,17   // ex 0203 19 13   // Kam, med eller uden nakke, eller nakke alene (2) (3)   // 279   // 314   // 349   // 384  // 35   // 1,17   // ex 0203 19 15   // Brystflaesk, ikke tilskaaret eller rektangulaert tilskaaret   // 136   // 163  // 190   // 217   // 27   // 0,90   // ex 0203 19 55  // Brystflaesk, ikke tilskaaret eller rektangulaert tilskaaret, uden svaer og ben   // 136   // 163   // 190   // 217   // 27  // 0,90   // ex 0203 19 55   // Skinke, bov, forende, kam med eller uden nakke, eller nakke alene, udbenet (2) (3)   // 279  // 314   // 349   // 384   // 35   // 1,17   // ex 0203 19 55  // Udskaering svarende til midterstykker, med eller uden svaer eller fedt, udbenet (4)   // 211   // 240   // 269   // 298  // 29   // 0,97   // ex 0203 19 59   // Udskaering svarende til midterstykker, med eller uden svaer eller fedt, ikke udbenet (4)   // 211   // 240   // 269   // 298   // 29   // 0,97   //  //   //   //   //   //   //   //  (1) Den stoette kan ogsaa ydes for halve kroppe, tilskaaret efter »Wiltshire«-metoden, dvs. uden hoved, kaebe- og halssnitte, taeer, hale, flomme, nyre, moerbrad, bovblad, brystben, rygsoejle, skinkeben og mellemgulv.  (2) Kam eller nakke kan vaere med eller uden svaer, idet det vedhaengende spaeklag dog ikke maa overstige 25 mm.  (3) Den kontraherende maengde kan omfatte enhver kombination af de anfoerte produkter.  (4) Samme udskaering som for produkter under KN-kode 0210 19 20.