CELEX: 51993PC0109(01)
Language: da
Date: 1993-03-09
Title: Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                           K0M(93) 109 endelig udg.
                                           Bruxelles, den 9. marts 1993
                     Rapport om markedssituationen for
                           mælk og mejeriprodukter
                         (forelagt af Kommissionen)
                              Ændret forslag t i I
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)
     om fastsættelse af en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter
          (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens
                             artikel 149, stk. 3)
                                  Forslag t i I
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)
       om ændring af forodning (EØF) nr. 2072/92 om fastsættelse
        af indikativprisen for mælk og interventionspriserne for
         smør, skummetmælkspulver samt ostesorterne grana padona
               og parmigiano reggiano for to ârsperioder fra
                       1. jul i 1993 til 30. juni 1995
                         (forelagt af Kommissionen)
                              Ændret forslag t i I
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)
       om fastsættelse for mejeriâret 1993/94 af tærskelpriserne
                          for visse mejeriprodukter
          (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens
                             artikel 149, stk. 3)
                     RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET
        om de fremskridt, der er gjort af Grækenland, Spanien og
               Italien med hensyn til effektiv anvendelse af
                   mælkekvoteordningen pr. 5. marts 1993
 ---pagebreak---       Rapport om
markedssituationen for
mælk og mejeriprodukter
 ---pagebreak---                                     - 2
indledning
I prisforslagene for 1991/92^ ), der blev forelagt Rådet i marts 1991,
gjorde Kommissionen opmærksom på en forværring af markedet for mælk og
mejeriprodukter, der trods en næsten stabil mælkeproduktion var præget af en
hurtig opbygning af interventionslagre.
Der viste sig tegn på stagnation i EF's samlede forbrug, og eksportmulig-
hederne var varigt forringet på grund af de politiske og økonomiske
forandringer i det tidligere USSR samt i Østeuropa eller usikre på de
traditionelle betydelige markeder i Mellemøsten som følge af Golfkrigen.
Kommissionen skønnede derfor, at det var nødvendigt at nedsætte de samlede
garantimængder med 5% for at genoprette ligevægten på markedet for
mejeriprodukter. Kommissionen ønskede at sprede en sådan nedsættelses
virkning for oksekødsektoren i tid og foreslog derfor Rådet en første
nedsættelse af de mængder, der er fritaget for tillægsafgiften, på kun 2%
for 1991/92, hvilket Rådet vedtog.
 I Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet "Den fælles
 landbrugspolitiks udvikling og fremtid"^2) blev analysen af den ovenfor
beskrevne markedssituation for mejeriprodukter bekræftet. På dette grundlag
fandt Kommissionen det nødvendigt med en yderligere nedsættelse af de
samlede garantimængder og foreslog Rådet i mælkesektorenO) samtidig med
den gradvise nedsættelse af de institutionelle priser at forlænge (og
forenkle) tillægsafgiftsordningen og nedsætte mængderne med 3% i etaper på
1% over tre tolvmànedersperioder fra den 1. april 1992.
Den 21. maj 1992 vedtog Rådet i forbindeise med reformen af den fælles
 landbrugspolitik Kommissionens forslag om mælkesektorenO) efter en række
ændringer(4). Rådet besluttede således, at der ikke skulle ske en nedsæt-
telse på 1% af mængderne for tolvmànedersperioden 1992/93, og bekræftede
derved den samlede garantimængde, det med forbehold havde fastsat for
medlemsstaterne for denne periode den 31. marts 1992(5). Rådet besluttede
endvidere, at Kommissionen inden hver begyndelse af tillægsafgiftsordningens
tolvmànedersperioder 1993/94 og 1994/95 skal forelægge Rådet rapporter om
markedssituationen, evt. ledsaget af forslag, så at Rådet kan revidere de
beslutninger, det har truffet for disse to perioder. Nærværende rapport er
en konsekvens heraf.
 (1) K0M(91) 72 endelig udg. af 1.3.1991.
 (2) K0M(91) 258 endelig udg. af 22.7.1991.
(3)  K0M(91) 409 endelig udg. af 31.10.1991.
 (4) Rådets dokument nr. 6953/92 af 2.6.1992.
 (5) Forordning (EØF) nr. 816/92, offentliggjort i EFT nr. L 86 af 1.4.1992,
     s. 83.
 ---pagebreak---                                      - 3-
1. Udviklingen i markedssituationen i EF
Nedsættelsen på 2% af de samlede garantimængder for perioden 1991/92
kombineret med EF-programmet for omstrukturering af mælkeproduktionen, hvis
virkninger holdt sig indti I udgangen af 1992, samt det betydelige
produktionsfald i de nye tyske delstater fik en betydelig indvirkning på
mælke indsaml ingen i 1992. Produktionen af interventionsprodukterne smør og
skummetmælkspulver faldt derfor henholdsvis med 7% og 20% i forhold til
1991. Interventlonsopkøbene formindskedes som følge heraf, og markedet
forekom i bedre ligevegt i 1992.
intervention Då EF-markedet     m
                                        1990         1991           1992
   ÇM0R
   Lagre pr. 1. januar                 20  300      250 800       260 800
   Opkøb                              250  300      174 000        48 800
   Salg                                19  800      163 900       136 400
   Lagre pr. 31.december              250  800      260 800       172 700
   SKUMMETMÆLKSPULVER (SKMP)
   Lagre pr. 1. Januar                   4 811      333 142       414 383
   Opkøb                              337  211      198 570
   Salg                                  8 880      117 330       367 269
   Lagre pr. 31. december             333  142      414 383        47 114
Disse tal kan dog ikke adskilles fra tallene for de subventionerede
anvendelser, der udgør en betydelig del af EF-produktionen.
 ---pagebreak---                                          - 4 -
  Subventionerede anvendelser Pà EF-markedet (t)
                                            1991           1992      forskydning
     SMØR    (Mælkefedt i smørækvival ent)
     Intervention (salg til
     nedsat pris)                          93 800         96 200        + 2,6%
     Markedet (støtte)                    ?44 3QQ       343 900         - 0.1%
     1 ALT                               438 100        440 100         + 0,5%
     Produktion                         1 800 000      1 660 000        - 7,8%
     For ho 1d Subven. anvende 1.         24,3 %         26.5 %         + 9,1%
                produktion
     SKUMMETMÆLKSPULVER      (skummetrnælk i skummetn[tælkspulverækv valent)
     Foder                                955 000        860 000        - 9 %
     Kasein                                350 000        458 000       + 31 %
      1 ALT (SKMP-ækvivalent)           1 305 000      1 318 000        + 1%
     SKMP-produktion                    1 510 000      1 200 000        - 20 %
     Kasein (SKMP-ækvivalent)              390 QQQ        458 000       + 31 %
      1 ALT (SKMP-ækvivalent)           1 860 000      1 658 000        - 11 %
     Forhold Subven. anvende 1.             70 %          79,5 %        + 13 %
                produkt ion
   Under disse forhold afhænger interventionslagrenes størrelse og dermed
   markedsituationen i meget stor udstrækning af afsætningsforanstaltningerne,
   dvs. af budgetmuiighederne for at finansiere dem, samt af den ligeledes
   subventionerede eksport, der er meget svingende (se bilag I).
   EF's eksport (t)
               Eksport                      1991           1992       Forskydning
          Smør og butteroiI               321 000 a )    250 0 0 0 ^    - 22 %
          SkummetmæIkspuI ver             253 000        389 000         + 54 %
a) Inklusiv særlig eksport til det tidligere Soviet Unionen, Albanien, Rumanien og
   Bulganen : 107 000 t og fødevarehjælp : 12 600 t.
b) Inklusiv særlig eksport til det tidligere Soviet Unionen og Albanien : 40 000 t
   og fødevarehjælp : 5 500 t.
 ---pagebreak---                                                    - 5 -
       2.   Udviklingen pà verdensmarkedet
       Fællesskabet er stærkt dominerende på verdensmarkedet, hvad enten det drejer
       sig om den samlede produktion og hovedprodukter eller markedsandele, hvor EF
       tegner sig for ca. 50% takket være eksporten i 1991 og 1992 af ca. 13 mio. t
       mælkeækvivalent (se også tabellerne i bilag II).
EF*s Markedsandele på verdensmarkedet
            Ar            1983      1984 1985     1986    1987  1988     1089 1990    1991   1992*
  Mclkeckvilent
  (•lo. t)                  10      12,8 12,2     11.4    13,8  16,5     14,2 12.4    12,8     13
  X                         44      48   45       41      48    54       51   49      49,5     50
  første skøn
       Saneringen af EF-1 agrene har dog ikke påvirket verdensmarkedet, hvor
       priserne kun har svinget lidt.
       Verdensmarkedspriser (US $/+ FOB)
                             Slør             Butteroil          Ost                 SKMP
     GATT-
      •Indstepris             1 350             1 625              1 500             1 200
      1990 1. halvér     1 350 - 1 550      1 600 - 1 900      1 700 - 2 000     1 200 - 1 700
           2. halvår     1 350 - 1 500      1 600 - 1 800      1 550 - 2 000     1 300 - 1 500
      1991 1. halvår     1 350 - 1 400      1 600 - 1 800      1 600 - 1 900     1 200 - 1 400
           2. halvår     1 450 - 1 850      1 675 - 2 250      1 600 - 2 100     1 450 - 1 800
      1992 1. halvår     1 350 - 1 600      1 625 - 1 950      1 750 - 2 100     1 550 - 1 900
           2. halvår     1 350 - 1 500      1 625 - 1 800      1 750 - 2 100     1 550 - 1 900
       Denne prisstabilitet undtagen for skummetmælkspulver afspejler
       verdensmarkedssituationen, der fortsat er præget af følgerne af de politiske
       forandringer i Østeuropa og Golfkrigen.
       Det afsætningsmarked, som det tidligere USSR og visse centraleuropæiske
        lande udgjorde, er tabt for de kommende âr. De økonomiske forandringer i
       disse lande har forringet deres forbrugsmuligheder. Efter afslutningen af
       den igangværende omstrukturering er det sandsynligt, at disse lande på ny
       vil optræde på verdensmarkedet, men da som eksportører i betragtning af
       deres landbrugspotentiel.
 ---pagebreak---                                      - 6 -
I Mellemøsten er eksportmulighederne, der brat blev stoppet af Golfkrigen,
fortsat usikre. Mere generelt kan de monetære udsving og manglen på en varig
løsning af udviklingslandenes gældsætning ødelægge ethvert håb om en
konsolidering af markedet.
Desuden trues stabl I i teten pa verdensmarkedet af tendensen til øget
produktion, der bekræftes i New Zealand, hvis producenter dog ikke nyder
godt af nogen prisstøtte, i Australien og, trods nedsættelse af støtte-
priserne, i USA, kombineret med en stagnation, Ja endog en tilbagegang i
forbruget af især mælkefedt. Verdensmarkedet vil forblive meget svagt i
kraft af udsigten til nye overskudslagre i nær fremtid.
Endelig ville det være uklogt at ignorere USA's program for erobring af
markeder DE IP (dvs. Dairy Export incentive Programme), der specifikt er
rettet mod EF's traditionel le markeder.
3.  Produktionsstyring og markeds 1 iqevæot
Trods vanskelighederne ved enhver kvoteordning har produktionsstyringen i
stor udstrækning bevist sin effektivitet. Siden dens indførelse har den
samlede produktionsnedsættelse bevirket en besparelse ved afsætning til
nedsat pris svarende til 1,4 mio. t smør og 2,8 mio. t skummetmælkspulver.
 ---pagebreak---                                                                                   Anvendelse of 111 lotgsofgiftsordningen
      EUR     : Somlet     :Suspen-                     Tildeling«»r over      Disponibel    Leveret       Brutto-       Justering    Overførsler  Netto-
      (t)       goron-     : deret                                             nongde       nongde         forskel       for          direkte      forskel
              : tirangde   .range                       SLOM           + 1 X                                             fedtstof     solg
                     0             b           e           d              e     f-o-b4c+d+e        9           h-g-f            1           J        k-h+l+j :
 : 1984/85(1)   99 524 000                       393           0             0  99 917 000    »9 293 261      -623 739            142      55 115   -568 482 :
: 1985/86(1)    98 078 574                       393           0             0  98 471 574   100 172 744     1 701 170             83     -57 131  1 644 122 :
: 1986/87(2) 103 988 574                                       0             0 104 381 574   105 073 297       691 723       118 735       -8 519    801 939 :
: 1987/88(2) •102 096 143     3 778 103                        0             0  98 761 040    99 173 711       412 671       435 882     -265 031    583 522 :
: 1988/89(2) 101 059 108      5 396 485                        0             0  96 105 623    97 619 776     1 514 153       408 506     -332 123  1 590 536 :
: 1989/90(2) •100 209 222     4 517 603                  502 233     1 039 886  97 676 738    97 947 296       270 558       776 102     -372 628    674 032 :
: 1990/91(2) •100 559 222     4 679 486                  502 233     1 039 866  97 864 855    96 781 893    -1 082 »62     1 372 861     -402 808   -112 90» :
: 1991/92(3) :106 657 695     4 985 666                  600 000     1 039 886 103 754 915   103 921 500       166 585           i.d.         i.d.      I.d. :
                                                                                                   (fo.)
: 1992/93(3) :101 672 000                                600 000     1 039 886 103 754 915           i.d.
(0) Artikel 5c. stk. 3. i F. (EØF) nr. 804/68.
(b) F. (EØF) nr. 775/87.
(c), (d). (e) Artikel 1 i F. (EØF) nr.1546/88.
(g) Medlemsstaternes meddelelser til Kommissionen, »køn eller foreløbige meddelelser, for så vidt angår visse medI       toter.
(i) Artikel 12 i F. (EØF) nr. 1546/88
(1) Artikel 6a i F. (EØF) nr. 857/84.
(1) 10 medlemsstater.
(2) 11 medlemsstater.
(3) 12 medlemsstater,
i.o\ ikke disponibel,
(fo) foreløbig.
4
 ---pagebreak---                                                                   Anvendelse af tillægsafgiftsordningen
                                                                                                                                                                               (1000 t)
                                         1991/1992                                                                                                              1992/1993
                Samlet      Suspende-     Tildelinger   SLOM (1)    Samlet      : Leverancer    Justering   Overførsler :Forskel       Samlet     Tildelinger :      SLOM       Disponibel
                garant 1-   ret mangde    over                      disponi-           (fo.)    for                  (3) :efter        garant 1-  over               (1)        samlet
                mangde                    EF-reser-                 bel                         fedtstof                 : justering   mangde     EF-re-                        mangde
                                          ven                       mangde                              (2)                                       serven
 :     1              2           3              4         5         6-2-3+4+5         7             8            9      : 10-7+8-6-4      11           12             13        14-11-12+13:
 : EUR 12        106 657,7      4 985,7        1 482,9     600.0     103 754.9     103 921,5                                            101 672.0      1 482.9          600.0     103 754.9 :
 : 8                3 025.5       144,5           32.1       6.6        2 919.7      2 994.9         130,0        180,0           25.2    2 681.0         32.1             6.6      2 919,7 :
 : OK               4 589.1       219,7           48.8       9.6        4 427.9      4 424.7           10.2          0.0           7.1    4 369.4          48.8            9.6      4 427.8 r
 : 0               28 514,4     1 360,2          234.2     161.0      27 549.5      26 171.2           i.d.         i.d.                 27 154.2        234.2           161.0     27 549,4 :
 : EL                 544.8        24.2            5,4                    526.0        578.8           i.d.         i.d.                    520,6           5.4                        526,0 :
 : E                4 571,0       209.2           96,5                  4 458.3      5 931,0 <         I.d.         i.d.                  4 361,8         96.5                      4 458.3 :
 : F               24 196.0     1 153.6          256.3      64,0      23 362,8      23 389.6         293.5        143.3          177,0   23 042,4        256.3            64.0     23 362.7 :
 : IRL              4 963,2       237,6          355.8     118.0        5 199,4      5 201.6            0.0          6.3          -4.1    4 725,6        355.8           118.0      5 199.4 :
 : 1                8 620,1       395.9           88.0                  8 312.4      8 862.9 ( a)      i.d.         i.d.                  8 224,2         88,0                      8 312.2 :
 : L                  249.1         11,9          27,7       1.7          266.5        253.3           12.0          0.2          -0.4      237.2         27.7             1,7         266.6 :
: NL (4)           11 248.3       539,1          119.8      47,9      10 876.9      10 534.5         381.0           2.4          36.2   10 709.2        119.8            47,9     10 876.9 :
: P                 1 743.4                                             1 743.4      1 584.0 (a)       I.d.         i.d.                  1 743.4                                   1 743,4 :
: UK               14 392.8       689.8          218.3     191.2      14 112.5      13 995.0         171,0            38          15.5   13 073,0        218,3          191.2      14 112.5 :
Kilde : Medlemsstaternes meddelelser.
(1) SLOM : mangder, der er tildelt I henhold til artikel 3a i forordning (EØF) nr. 857/84
(2) Justeringer ifølge artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1546/88.
(3) Overførsler ifølge artikel 6a 1 forordning (EØF) nr. 657/84.
(4) 52 uger.
(a) Eurostot -Cronos. Disse statistiske oplysninger svarer ikke nødvendigvis til de leverancer, der er bogført i henhold til ordningen,
(fo.) foreløbig.
•     første skøn.
^
 ---pagebreak---                                      - 9 -
Selv om produktionsstyringen har gjort det muligt at nedbringe leverancernes
omfang, endog under de mængder, der er fastsat for de fleste medlemsstater,
afslører de foregående tabel 1er dog en stigende tendens til overskridelse af
disse mængder, når der tages hensyn til den leverede mælks indhold af
fedtstof. Den konstante stigning i den leverede mængdes indhold af fedtstof
truer alvorligt markeds Iigevægten.
Selv om forbrugstrenden er stabil i Fællesskabet og generelt i alle de
udviklede lande, dækker den dog over udvikl ingskontraster alt efter
produkt(6). For delvis skummet mælk, (lette) friske produkter og visse
oste stiger efterspørgslen med 1-2% om året, hvorimod efterspøgslen efter
sødmælk, faste oste og især smør falder med 2-2,5% om året. Dette medfører
et samlet fald i forbruget af mælkefedt, et fald, der øges hvert år, samt
konstante vanskeligheder på smørmarkedet, der afspejler sig i markeds-
prisen, der i gennemsnit svarer til 91% af interventionsprisen, og som i de
tre sidste år altid har ligget på mellem 89% og 94% af interventionsprisen
(se bi laget).
Dette fald i forbruget af smør og mælkefedt, der helt sikkert er en følge
af lægernes anbefaling af en let kost, er også resultatet af priskonkur-
rencen fra imitations- og substitutionsprodukter for smør. Smørkonkur-
rerende produkter dominerer nu markedet for gult fedtstof(6)m
Canada befandt sig i en lignende situation og nedsatte kvoten for mælk til
forarbejdning med 3% for perioden 1992/93. I mangel af en lignende ordning
nedsatte USA to gange i 1992 støtteprisen for smør og planlagde en ny
nedsættelse i 1993. USA ændrede således i betydelig grad mælkens fat/non-
fat-ratio, som blev på 1 725 $/t eller 1 215 ECU/t for smør og på 2 145 $/t
eller 1 511 ECU/t for skummetmælkspulver.
En sådan værdiforringelse af smør, der effektivt kan bidrage ti I at
modvirke det stigende forbrug af imitations- og substi tutionsprodukter, vil
helt sikkert fremme smørforbruget. I denne forbindelse skal der erindres
om, at ca. 1/3 af mælke indsaml ingen stadig udnyttes til smør. hvoraf kun
60% afsættes til markedsprisen, hvilket viser, hvad der står på spil.
Omvendt kan det frygtes, at den i visse tilfælde betydelige devaluering af
de grønne kurser for valutaer, der for nylig blev justeret i EMS'en,
medfører en mærkbar forhøjelse af smørprisen, hvilket kan ramme
smørforbruget i disse medlemsstater.
 (6) Jf. Udviklingen på markedet for mejeriprodukter og konkurrerende
     produkter - Fjerde rapport fra Kommissionen til Rådet - K0M(93) 34
     endelig udg. af 5.2.1993.
 ---pagebreak---                                      - 10 -
Konklusioner
 I mælkesektoren besluttede Rådet den 21. maj 1992 over to år at nedsætte de
samlede garantimængder med 2% og interventionsprisen for smør med 5%. Siden
da synes markedssituationen, som ifølge analysen fortsat er udsat for de
samme farer som førhen, dog at være i bedre ligevægt, end det kunne frygtes
 i marts 1992.
 Den svage bedring i markedssituationen skyldes delvis produktions-
udviklingen i de nye tyske delstater, hvor produktionen ligger 25-30% under
 de disponible referencemængder. På kort sigt synes en bedre tilpasning af
 produktionen ikke mulig på grund af bedrifternes omstrukturering, der
 fortsat er i gang.
 Rådet må desuden i denne forbindelse ikke overse de bestræbelser, som
 Spanien og Italien har udfoldet det sidste år for at bringe deres
 mælkeleverancer ned på deres respektive referencemængder. Ved hjælp af det
 program for støtte til ophør med mælkeproduktion, der blev iværksat i
 Spanien i 1992/93, blev en nedsættelse af leverancerne med ca. 600 000 t i
 1993/94 foregrebet. På samme måde foregriber de italienske myndigheder en
 produktionsnedsættelse på ca. 300 000 t i 1992/93. EF's faktiske
 mæIkeindsamI ing i 1993/94 skulle i alt ikke overstige 103 mio. t, en mængde,
 der kan sammenholdes med den samlede garantimængde for 1992/93 på 103,755
 mio.t.
 Efterspørgslen viser et vedvarende fald i forbruget af smør og mælkefedt til
 fordel for imitations- og substi tutionsprodukter især på grund af et
 gunstigt prisforhold.
 Kommissionen finder som konklusion, at markedssituationen for mælkefedt er
 langt mere foruroligende end markedssituationen for mælkeprotein. Inden der
 træffes beslutning om en yderligere nedsættelse af garantimængderne, bør
 uligevægten på markedet for mælkefedt takles energisk og direkte.
 Kommissionen foreslår derfor, at den nedsættelse på 5% af
 interventionsprisen for smør, som Rådet besluttede i maj 1992, gennemføres i
år og ikke fordeles over to år. Samtidig med nedsættelsen som kun verdrører
mælk der anvendes til smør dvs mindre end 1/3 af mælkeindsamlingen, er det
besluttet som en del af reformen af den fælles landbrugspolitik, at
ophæve Kommissionen har foreslået, at ophævelsen får virkning fra
1. april 1993. Virkningerne på indkomsten vil derfor være begrænsede.
På denne måde kan den nedsættelse på 1% af garantimængderne, der blev
besluttet for 1993/94, udskydes og dens iværksættelse tages op til ny
behandling samtidig med den nedsættelse på 1%, der blev besluttet for
1994/95, på grundlag af en ny markedsanalyse, der skal fremlægges inden
udgangen af perioden 1993/94.
 ---pagebreak---                                    11 -
                                BILAG I
                        Opgørelse for smør (1)
                                                         (1 000 t)
                                  1990   1991    1992
-  Lagre pr. 1. Januar             124    335     302
-  Offentlige-                     104    251     261
-  Private -                        20     84      41
-  Produktion                     1796   1800    1660
-   import                          88     68      60
Disponibel mængde                 2008   2203    2022
-   Forbrug                       1455   1580    1522
-  normal markedspris             1089   1148    1097
-   særlige foranstaltninger       366    432     435
-   Eksport                        218    321     250
-  Lagre pr. 31. december          335    302     240
-  Offentlige-                     251    261     172
-  Private                          84     41      68
(1)    Inklusive det tidligere DDR fra 1991.
Udviklingen i de interne afsætningsforanstaltninger og eksporten og
sammenligning heraf med smørprodukt ionen er anført nedenfor:
                                          1990    1991    1992
Intern afsætning (1 000 t)                 366     432     435
hvoraf
- Konditorvarer og iscreme                 292     352     362
- Velgørende organisationer                  37     37      36
- Bagesmør                                   16     19      19
- Andet                                      21     24      18
Eksport (1 000 t)                          218     321     250
hvoraf
- Normal                                   202     20$     205
- Specialpris                                 5    107      40
- Fødevarehjælp                              11     13       5
I ALT                                      584     759     691
- i % af produktionen                        33     42      41
Det bemærkes, at det subventionerede smør til det interne marked plus
den samlede eksport oversteg 41% af smørprodukt ionen både i 1991 og 1992
i sammenligning med 33% i 1990.
 ---pagebreak---                                     - 12 -
                  OPGØRELSE OVER SKUMMETMÆLKSPULVER (1 OOO t)
                                      1990 (*)        1991         1992
 (1) offentlige lagre pr. 1.1                          333          414
 (2) disponibel mængde                1672            1528         1205
     hvoraf - produktion              1665            1510         1200
             - import                    7              18            5
 (3) anvendelser i EF                 1067            1186         1140
     hvoraf - fuld pris                300             330          335
             - kalvefoder              767             856          805
 (4) eksport                           329             253          389
     hvoraf - kommerciel eksport       261             192          295
             - fødevarehjælp            68              61         94(**)
 (5) saldo - (2)-(3)-(4)               276              89         -324
 (6) offentlige lagre pr. 31.12        333             414           47
 (7) skummetmælk, der anvendes
     til fremstilling af kasein
     (i SKMP-ækvivalent)               334             350          458
(*) eksklusive det tidligere DDR
(**) hvoraf 44 000 t til hasteleverancer til Østeuropa
               SUBVENTIONERET AFSÆTNING AF SKUMMETMÆLK (1 000 t)
                              1990             1991           1992
     1. EF-markedet           1166             1288           1317
        hvoraf
        - foder                832              939            859
        - kasein               334              349            458
     2. EKSPORT                329              253            389
     3. I ALT                 1495             1541           1706
     4. I % AF PRODUKTIONEN     75               83             92
         (pulver + kasein)
 ---pagebreak---                                     B I L A G II
        Mae 1 ke i ndsam 1 i ng
                                         1990           1991              1992
            m i o . tons
    EUR                                  106,0          100,7            100,2
    SNG + B a i t , lande ( x )          108,2          101,2             87,3
    USA                                   66,8           67,4             67,8
    New Zealand                             7,3           8,1              8,5
    Australien                              6,4           6,6              6,7
C1)  produkt ionsskøn.
  Smørprodukt ion (t)                     1990           1991        1992    (fo.)
    EUR                               2 013 000       1 800 000        1 660 000
    SNG                               1 740 000       1 504 000        1 420 000
    USA                                  591 000        606 000          615 000
    New Zealand                          276 000        269 000          286 000
    Australien                           106 000        107 000          111 000
(fo.) foreløbig
  Produktion af SKMP (t)                  1990           1991          1992(fo.)
    EUR                               1 665    000    1 510  000       1 200  000
    USA                                  399  000       398  000         390  000
    SNG                                  300  000       274  000         263  000
    New Zealand                          172  000       162  000         155  000
    Australien                           127  000       135  000         146  000
(fo.) foreløbig
  Osteproduktion                (t)       1990           1991         1992 (fo.)
    EUR                               5 150 000       5 170 000        5 270 000
    USA                               2 749 000       2 763 000        2 920 000
    SNG                                  886 000        780 000          700 000
    Australien                           175 000        176 000          197 000
    New Zealand                          122 000        125 000          139 000
(fo.) foreløbig
                                              1990                   1991
          Markedsandele i
          mælkeækvivalent               mio.         %           mio.          %
                                        tons                     tons
    EUR                                 12,5       49           13,0        49,5
    New Zealand                           4.3      17            5,0        19,3
    Australien                            1.8       7,3          2,3         8,9
    USA                                   0,3       1.2          0.7         2,7
 ---pagebreak---                   - 14 -
            Ændret forslag ti I
Rådets forordning (EØF) nr.      /93 om fastsættelse af
en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter
 ---pagebreak---                                      - 15 -
                               Ændret forslag t i I
                          Rådets forordning (EØF) nr.     /93 om
                 en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter
Sjette betragtning udgår og erstattes af følgende tre betragtninger:
"i forbindelse med reformen af den fælles landbrugspolitik traf Rådet en
principbeslutning om en yderligere nedsættelse af de samlede garantimængder
med 2% fordelt over to tolvmànedersperioder uden herved at foregribe en
eventuel revision i lyset af den generelle markedssituation og særlige
forhold i visse medlemsstater;
markedsanalysen viser en langt mere foruroligende situation for mælkefedt
end for mælkeprotein-, det er derfor mere hensigtsmæssigt først at forsøge
direkte at afskaffe uligevægten på markedet for mælkefedt, inden der skrides
til den nedsættelse på 1% af de samlede garantimængder, der i princippet
blev besluttet for perioden 1993/94; nedsættelsen på 1% bør derfor udskydes,
og dens ikrafttrædelse bør tages op til fornyet overvejelse   på grundlag af
en ny markedsanalyse samtidig med den nedsættelse, der blev besluttet for
1994/95;
som følge af de særlige forhold i Spanien, Italien og Grækenland er det
hensigtsmæssigt allerede nu at forhøje den samlede garantimængde for Spanien
for perioden 1993/94 og udskyde beslutningen for Italien og Grækenland med
højst 3 måneder;"
Artikel 3 affattes således:
"Artikel 3
1.  Summen af de individuelle referencemængder af samme art må ikke
    overstige de samlede tilsvarende mængder for hver medlemsstat.
 ---pagebreak---                                     - 16 -
2.   Følgende samlede mængder fastsættes uden herved at foregribe en eventuel
     revision i lyset af den generelle markedssituation og særlige forhold i
     visse medlemsstater:
      Medlemsstat               Leverancer (t)         Direkte salg (t)
      Belgien                          2 919 720             373 193
      Danmark                          4 427 830                  951
      Tyskland (1)                   27  549 481             150 038
      Grækenland                         525 985                4 528
      Spanien                          5 200 000             366 950
      Frankrig                       23 362 797              732 824
       Irland                          5 199 358               15 210
       Italien                         8 312 190             717 870
      Luxembourg                          266 499                 951
      Nederlandene                    10 906 664              102 307
      Portugal                         1 743 420              118 580
      Det Forenede Kongerige          14 112 504             392 868
 (1) Heraf 6 157 620 t til leverancer til opkøberne i de nye tyske delstater
     og 58 801 t til direkte salg i de nye tyske delstater.
     De samlede mængder, der er angivet for Spanien, er fastsat for perioden
     1993/94.
3.   Når Rådet beslutter at tilpasse ovennævnte samlede mængder til
     markedssituationen, udtrykkes tilpasningerne ved en procentsats af de
     samlede mængder, der skal overholdes for den foregående periode."
 ---pagebreak---                                       17
                                 Forslag ti I
                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.     /93
                                      af
         om ændring af forordning (EØF) nr. 2072/92 om fastsættelse
          af indikativprisen for mælk og interventionspriserne for
         smør, skummetmælkspulver samt ostesorterne grana padano og
  parmigiano reggiano for to årsperioder fra 1. Juli 1993 til 30. juni 1995
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse,
særlig artikel 234, stk. 3,
under henvisning til forslag fra KommissionenO)
under henvisning til udtalelse fra Europa-Par Iamentet(2)
                                                          »
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(3) t   og
ud fra følgende betragtninger:
Da det er bydende nødvendigt at opnå en bedre ligevægt mellem udbud og
efterspørgsel, besluttede Rådet at forlænge tillægsafgiftsordningen for mælk
og mejeriprodukter og nedsætte de samlede garantimængder    i forbindelse med
nævnte ordning fra den 1. april 1993 uden herved at foregribe en revision i
lyset af markedssituationen;
markedsanalysen viser en langt mere foruroligende situation for mælkefedt
end for mælkeprotein; der bør derfor, inden der skrides til den nedsættelse
på 1% af de samlede garantimængder, der blev besluttet for perioden 1993/94,
først gøres et forsøg på direkte at afskaffe uligevægten på markedet for
(1) EFT nr.
(2) EFT nr.
(3) EFT nr.
 ---pagebreak---                                      - 18 -
mælkefedt og fremrykke ikrafttrædelsen af nedsættelsen af indikativprisen og
nedsættelsen på 5% af interventionsprisen for smør som fastsat i Rådets
forordning (EØF) nr. 2072/92(4)  tM  den  -,. j u l j 1993 _
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                   Artikel 1
Artikel 2, nr. 1, i forordning (EØF) nr. 2072/92 affattes således:
"1. For perioden fra 1. juli 1993 til 30. juni 1994
                                                   (ECU/100 kg)
                                                     De El leve Portugal
  a) Indikativpris for mælk                             26,13    26,13
  b) Interventionspris for
     - smør                                            278,14   278,14
     - skummetmælkspulver                              172,43   195,48
     - ostesorten grana padano
       - mel lem 30 og 60 dage gammel                  369,84
       - mindst 6 måneder gammel                       460,18
     - ostesorten parmigiano reggiano
       mindst 6 måneder gammel                         509,04
                                    Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
 Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                På Rådets vegne
 (4) EFT nr. L 215 af 30.7.1992. s. 65
 ---pagebreak---                            - 19 -
                    Ændret forslag t i I
                  Rådets forordning (EØF) nr.      /93
                             af
om fastsættelse for mejer låret 1993/94 af tærskelspriserne
                 for visse mejeriprodukter
 ---pagebreak---                                     - 20
                              Ændret forslag t i 1
                           Rådets forordning (EØF) nr.      /93
                                      af
         om fastsættelse for mejer låret 1993/94 af tærskelspriserne
                          for visse mejeriprodukter
I artikel 1, stk. 1, ændres tabellen over ledeprodukter og de tilsvarende
priser som anført i følgende tabel:
              Ledeprodukt                          ECU/100 kg
           for produktgruppen
                      1                                56,86
                     2                                193,83
                     3                                263,32
                     4                                 98,75
                     5                                130,52
                     6                                311,95
                     7                                372,24
                     8                                312,24
                     9                                589,52
                     10                               336,75
                     11                               310,80
                     12                                94,26
 ---pagebreak---                              FINANSIEL EVALUERING
1.  INDLEDNING
Forslagene omfatter følgende foranstaltninger:
    den nedsættelse på 1% af kvoterne, der allerede i princippet blev
    besluttet for 1993/94, udsættes. Det antages, at nedsættelsen i stedet
    vil blive foretaget fra begyndelsen af 1994/95 samtidig med den
    nedsættelse på 1%, der allerede er besluttet for dette år;
    kvoten for leverancer for Spanien i 1993/94 vil blive forøget med
    650 000 t. Det forventes også, at der inden den 1.7.1993 vil blive
    truffet en beslutning om forhøjelse af mængderne for 1993/94 for
    Grækenland og Italien. Hvis visse betingelser opfyldes, antages det, at
    forhøjelserne vil andrage henholdsvis 100 000 t og 900 000 t;
    den indikativpris for mælk og den interventionspris for smør, der
    normalt skulle anvendes fra den 1.7.1994, vil i stedet blive fremrykket
    til den 1.7.1993. Dette medfører en samlet nedsættelse på 5% af
    interventionsprisen for smør og på 2,5% af indikativprisen for mælk fra
    den 1.7.1993. Der sker også tilsvarende tilpasninger af tærskelpriserne.
1993-budgettet og vurderingen af de finansielle følger af Rådets
beslutninger i maj 1992 om reformen af den fælles landbrugspolitik blev
baseret på den antagelse, at kvotenedsættelsen på 1% skulle træde i kraft
den 1.4.1993 med en yderligere nedsættelse på 1% fra den 1.4.1994. Det blev
ligeledes antaget, at interventionsprisen for smør ville blive nedsat med
2,5% fra den 1.7.1993 og med yderligere 2,5% fra den 1.7.1994. Det er på
denne baggrund og derfor i relation til den evaluering, der blev foretaget i
forbindelse med beslutningerne om reformen, at de foreslåede
foranstaltningers finansielle virkning vurderes nedenfor.
2. FINANSIEL BEREGNING
a)  Udskydelse af nedsættelsen af kvoterne med 1% fra 1993/94 til 1994/95 og
    forøgelse af kvoten for Grækenland med 100 000 t
    (i)    virkning for mælkeproduktionen
       Set i forhold til den kvote for leverancer, der blev fastsat i
       forbindelse med beslutningerne om reformen, forøges denne kvote for
       1993/94 med 1,2 mio. t. Dette skulle føre ti I en tilsvarende stigning
        i mælkeleverancerne og dermed en stigning i produktionen af smør og
       skummetmælkspulver på henholdsvis 55 000 t og 105 000 t. Disse
       supplerende mængder smør og skummetmælkspulver fordeler sig på
       regnskabsårene 1993 og 1994 på følgende måde:
                                                     tons
                                      1993           1994
       Smør                          + 20 000        + 35 000
       Skummetmælkspulver            + 40 000        + 65 000
                                                                              •2/
 ---pagebreak---                                        - 2 -
Hvis det antages, at de supplerende mængder eksporteres til tredjelande,
andrager EUGFL's ekstraudgifter følgende:
                                                                mio. ECU (B)
im
Smør                   20 000 t x 1 690 ECU/t x 1 205 (DK) -   +   40,7
Skummetmælkspulver     40 000 t x    645 ECU/t x 1 205 (DK) -  +   31.1
 I ALT                                                           + 71,8
1994
Smør                    35 000 t x 1 640 ECU/t x 1 205 (DK) -  +   57,4
Skummetmælkspulver      65 000 t x   900 ECU/t x 1 205 (DK) -  +   70.5
 I ALT                                                           +127,9
Desuden vil opretholdelsen af forøgelsen på 100 000 t af Grækenlands kvote i
 1994/95 og fremefter også medføre en ekstraudgift på 12 mio. ECU (B) i 1994
og på 21 mio. ECU (B) i 1995 og følgende år.
 (li) Kompensation for kvotenedsættelsen
 I den finansielle beregning, der blev foretaget i forbindelse med beslut-
 ningerne om reformen, blev der taget højde for den kompensation, der skal
 betales producenterne i 1994 for nedsætteisen på 1% af kvoterne i 1993/94
 (153 mio. ECU). Da denne kvotenedsættelse nu udsættes fra 1993/94 til
 1994/95, vil disse kompensationsbetalinger derfor blive udskudt fra 1994 til
 1995.
 ( M i ) Virkning for oksekødssektoren
 I den finansielle beregning, der blev foretaget under beslutningerne om
 reformen, blev der også taget højde for den virkning, som kvotenedsættelsen
 på 1% for 1993/94 ville få for oksekødssektoren. Det blev anslået, at dette
 ville medføre en stigning i oksekødsproduktionen i 1994 på 76 000 t, hvilket
 indebærer en ekstraudgift til offentlig oplagring på 189 mio. ECU. Denne
 ekstraudgift vil nu ikke falde i 1994. I stedet for vil stigningen i
 oksekødsproduktionen indtræde i 1995. Hvis det antages, at de yderligere
 mængder opkøbes ved offentlig intervention inden for intervent ionsloftet,
 vil ekstraudgiften til offentlig oplagring for dette år andrage 181 mio.
 ECU.
 b)    Forøgelse af kvoterne for Spanien og Italien
       (i)    Virkning for mælkeproduktionen
       Den påtænkte forøgelse af kvoterne for mælkeleverancer i Spanien og
        Italien kan ikke adskilles fra de foranstaltninger, der er truffet for
       at nedsætte mælkeproduktionen i disse to medlemsstater. I Spanien skal
       der opkøbes kvoter for at reducere mælkeproduktionen med i alt 0,8 mio
       t., og i Italien skal produktionen nedsættes med ca. 1,6 mio. t pr.
       1.4.1995.
                                                                               n
 ---pagebreak---                                         - 3 -
Hvis det antages, at Spanien når sit mål i regnskabsåret 1993, men at
nedsættelsen i Italien fordeles over tre år (0,3 mio. t i 1993, 0,65 mio. t
i 1994 og 0,65 mio. t i 1995), er den samlede virkning for mælkeleverancerne
og dermed den samlede virkning for produktionen af smør og
skummetmælkspulver følgende:
                                         1993            1994            1995
Mælkeleverancer (mio. t)                 1,10            1,75            2,40
Smørprodukt ion (1000 t)                50 000          85 000         115 000
SKMP-produktlon (1000 t)                95 000         115 000         210 000
Med hensyn til omkostningerne ved afsætning til tredjelande anslås faldet i
produktionen af smør og skummetmælkspulver at medføre følgende besparelser:
1993                                                             mio. ECU (B)
Smør                      50 000 t x 1 690 ECU/t x 1,205 (DK)     101,8
  SkummetmæIkspuI ver     95 000 t x    645 ECU/6 X 1,205 (DK)     73,8
 I ALT                                                    (DK)    175,6
 1994
 Smør                  : 85 000 t x 1 640 ECU/t x 1 205 (DK) -     168,0
 Skummetmælkspulver     : 155 000 t x    900 ECU/t x 1 205 (DK) -  168.1
 I ALT                                                             336,1
 1995 og fremefter
 Smør                     115 000 t x 1 580 ECU/t x 1 205 (DK)     218,9
 SkummetmæIkspuI ver      210 000 t x    900 ECU/t x 1 205 (DK)    227.7
 I ALT                                                             446,6
 (i i)   Virkning for oksekødssektoren
 Faldet i mælkeproduktionen i de to berørte medlemsstater forudsætter en
 tilsvarende nedgang i mælkekvægsbestanden. Hvis det antages, at køerne
 slagtes, kan den heraf følgende yderligere kødproduktion og ekstraudgift til
 offentlig op lagringe) opgøres således:
               Mængde           Udgift
               t                mio. ECU (B)
 1993         + 70  000         +  184
 1994         + 40  000         +    99
 1995         + 40  000         +    94
  I ALT       +150  000            377
  (1) Det antages, at de yderligere mængder kan opkøbes inden for
      intervent ionslof terne for de pågældende år.
                                                                               21
 ---pagebreak---                                          - 4 -
(i i i) Kvoteforhøjelsernes virkning
Da mælkeproduktionen i Italien og Spanien er større end de nuværende kvoter
og ikke vil være lavere end de nye kvoter, der nu påtænkes for 1993/94, vil
de foreslåede kvoteforhøjelser for disse to medlemsstater ikke medføre
forøgede mælkeleverancer. I stedet for bør den eventuelle finansielle
virkning af de supplerende kvoter ses som mistede indtægter fra
tillægsafgiften. I denne forbindelse svarer hver kvoteforhøjelse på 100 000
t for 1993/94 til mistede ti Ilægsafgifts indtægter, der beregnes således:
10 000 t x 261,40 ECU/t x 115% x 1,205 (DK) - 36,2 mio. ECU (B).
cl    Yderligere nedsættelse af Interventionsprisen for smør og af
      indikativprisen for mælk fra den 1.7.1993
      Forslaget bevirker følgende institutionelle priser for perioden
      1.7.1993-30.6.1994:
                                                                    ECU/t
                                          Foreslåede      Tidligere Forskydning
                                          pr iser d )     pr i ser C )
 Interventionspris for smør               2 746,60        2 818,90         - 72,3
Opkøbspris for smør                       2 471,90        2 537,00         - 65,1
Pris for skummetmælkspulver               1 702,70        1 702,70
 Indikativpris                              258,00          261,40         - 3,4
(1) Under anvendelse af den monetære koefficient på 1,012674.
Disse prisnedsættelsers finansielle virkning for produktionsåret 1993/94
opgøres således:
 (i) Eksportrest i tut ioner                                         mio. ECU (B)
Smør og butteroil         : 230 000 t x -65,1 ECU/t x 1,205 (DK) -     - 18,0
Skummetmælkspulver
Andre produkter           : 10,4 mio. t x -3,4 ECU/t x 1,205 (DK)- - 42,6
 (i i)    Privat oplagring af smør
      Normal støtte       : 200 000 t x - 4,4 ECU/t x 1,205 (DK) -     -  1,1
      Særlig forøgelse: 125 000 t x 65,1 ECU/t x 1,205 (DK) -          +  9,8
 (iii) Offentlig oplagring af smør
      Finansielle omkostninger      - 0,1 mio. ECU (A) x 1,205 (DK) - - 0,1
      Andre omkostninger            + 6,7 mio. ECU (A) x 1,205 (DK) - + 8,0
      Værd i nedskr i vn i ng       - 2,3 mio. ECU (A) x 1,205 (DK) - - 2,8
       I ALT                                                              +5,1
 (iv)     Støtte ti I smør:    445 000 t x -65,1 ECU/t x 1,205 (DK) - -34,9
 (v)      Skolemælk            575 000 t x -4,25 ECU/t x 1,205 (DK) - - 2.9
 I ALT                                                                    84,6
                                                                                  2^
 ---pagebreak---                                      - 5 -
Den samlede besparelse på 85 mio. ECU (B) for kvoteåret 1993/94 fordeler sig
på regnskabsårene 1993 og 1994 på følgende måde:
1993:     - 12 mio. ECU (B)
1994:     - 73 mio. ECU (B)
3.   KONKLUSION
     De foreslåede foranstaltningers finansielle virkning kan kort
     sammenfattes i følgende tabel:
                                                     mio. ECU (B)
                                                     1993 1994 1995 1996 og
                                                                    fremefter
a)   Ingen nedsættelse af kvoterne på 1% i 1993/94
     og forøgelse af kvoten med 0,1 mio. t for Græken-
     land; kvotenedsættelse på 2% fra 1994/95:
     -   forøget mælkeproduktion
     -   kompensationsbetalinger
     -   virkning for oksekødssektoren
b)   Forøgelse af kvoterne for Spanien og Italien og
     kvoteopkøbenes virkning:
     -   nedsat mælkeproduktion
     -   virkning for oksekødssektoren
     -   indtægter fra tillægsafgiften
c) Yderligere prisnedsættelse fra 1.7.1993
      i stedet for 1.7.1994 for interventionsprisen
     for smør og indikativprisen for mælk
 I ALT
(1) Hver 100 000 t mælk, der fritages fra tillægsafgiften, svarer ti I en
     mistet afgiftsindtægt på 36 mio. ECU.
Endelig skal det bemærkes, at der i denne opgørelse ikke tages højde for,
hvordan EUGFL påvirkes af EF-tilskud, der kan ydes til dækning af udgifterne
til de nationale opkøbsprogrammer, der gennemføres i Spanien og Italien for
at nedsætte produktionen med henholdsvis 0,8 mio. t og 1,6 mio. t.
                                                                              7s
 ---pagebreak---                   KOMMISSIONEN
                  FOR DE EUROPÆISKE
                  FÆLLESSKABER
                              RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET
                              OM DE FREMSKRIDT, DER ER GJORT AF
                        GRÆKENLAND, SPANIEN OG ITALIEN MED HENSYN TIL
                          EFFEKTIV ANVENDELSE AF MÆLKEKVOTEORDNINGEN
                                         PR. 5. MARTS 1993
                                                                                                    16
Foreløbig odr«M«:                   T«l«fon:                         T«l«x          : COMEU B 21877
Ru« d« lo Loi 200                   ®lr«kt« U n i « : 29. . . .«     T«l«granodr«8s«: COMEUR Brux«ll«s
 ---pagebreak---                                 - 2 -
                               I N D H 0 L D
INDLEDNING
    Situationen i 1992
    Anmodning om ekstra kvoter
FREMSKRIDT PR. 15. FEBRUAR 1993
    Indledende bemærkninger
    GrækenI and
    Spanien
    Italien
KONKLUSIONER OG FORSLAG
BILAG   Rapporter fremsendt af Grækenland, Spanien og Italien
                                                              il-
 ---pagebreak--- INDLEDNING
Situationen i 1992
Tre medlemsstater - Grækenland, Spanien og     Italien - havde   ikke   indført
mælkekvoteordningen fuldt ud i 1992.
Grækenland havde fået tilladelse til landsdækkende kompensationer, hvilket
betød, at der ikke skulle erlægges tillægsafgifter, før den nationale
garantimængde blev overskredet. En sådan produktionsoverskrideise indtraf
første gang     i mejer i året   1988/89. De græske myndigheder       opkrævede
tillægsafgifter i mejerisektoren i slutningen af 1992 for overproduktionen i
1988/89, men afgiften er endnu ikke blevet betalt, og ligesom den endnu ikke
er blevet fastsat for 1990/91 og de følgende år.
 I Spanien var individuelle referencemængder for leverancer blevet foreløbigt
fastsat i 1987, men der blev ikke indført noget system, som kunne gøre det
muligt at opkræve tillægsafgifter. Efter en revision af produktionsstati -
stikkerne i 1991 kom det frem, at produktionen havde overskredet den
nationale referencemængde væsentligt, idet de overskydende leverancer
udgjorde ca. 1,5 mio. t i 1990/91.
 i Italien havde de nationale myndigheder skabt retsgrundlaget for opkrævning
af tillægsafgifter, men UNALAT (sammenslutningen af producentorganisationer,
som stort set repræsenterer hele mælkesektoren) havde undladt at anvende
dette grundlag      og   havde  navnlig  undladt   at  tildele    individuelle
referencemængder til medlemmerne, bl.a. fordi produktionen allerede oversteg
den kvote, sammenslutningen havde fået tildelt. En fuldstændig nyvurdering
af produktionen, der blev gennemført i 1991, viste, at overproduktionen
udgjorde ca. 2,5 mio. t i dette år.
Anmodning om ekstra kvoter
Hver af de tre medlemsstater anmodede om en forøgelse af den nationale
garantimængde for leverancer. Spanien og Italien hævdede, at produktionen i
det oprindelige referenceår var blevet undervurderet som følge af
mangelfuldheder i de nationale produktionsstati stikker, og at de derfor
ville have krævet en højere national garantimængde fra begyndelsen. Alle tre
 lande fremførte, at strukturændringer, navnlig en hurtig udvikling af
byområderne, havde givet anledning til en øget efterspørgsel efter mælk og
mejeriprodukter og dermed forøget afstanden mellem efterspørgslen og de
nat ionaIe produkt i onskvoter.
                                                                                7 Tf
 ---pagebreak---                                    - 5 -
Ministerrådet gik den 21. maj 1992 (for Grækenland og Spanien) og den
16. december 1992 (for Italien) ind på at overveje en forøgelse af de
samlede garantimængder pr. 1. april 1993, for at der kunne ske en hurtig
overgang til fuld overholdelse af kvoteordningerne. Der blev opstillet en
række betingelser, som hver af de tre medlemsstater skulle overholde,
navn I i g følgende:
a)  der skulle oprettes et agentur, som skulle have generel kompetence i
    forbindelse med gennemførelse og overvågning af tillægsafgiftsordningen;
b)  der skulle tildeles de enkelte producenter individuelle referencemængder
    på grundlag af leverancerne i 1991/92 og summen heraf måtte ikke
    overskride den samlede garantimængde;
c)  de skyldige afgifter skulle opkræves hos de producenter, der havde
    bidraget til overskudsproduktionen, efter at de øvrige producenters
    overskydende mængder var blevet fordelt.
De supplerende garantimængder, der blev overvejet, og ordningerne med
henblik på absorbering af overskudsproduktionen er sammenfattet i bilag 1
De tre medlemsstater     blev anmodet om      inden den 31. december    1992
(Grækenland, Spanien) og den 31. januar 1993 (Italien) at tilsende
Kommissionen rapporter, som skulle godtgøre, at disse bestemmelser var
blevet indført i den nationale lovgivning, og at de blev gennemført
effektivt. Rapporterne skulle sendes til Rådet sammen med passende forslag
fra Kommissionen.
                                                                             Zf
 ---pagebreak---                                      - 6
FREMSKRIDT PR. 15. FEBRUAR 1993
Indledende bemærkninger
Kommissionens tjenestegrene har:
a)   gennemgået de rapporter, som hver af de tre medlemsstater       indsendte
     inden udløbet af fristen,
b)   gennemgået de nationale bestemmelser       vedrørende gennemførelse    af
     mælkekvoteordningen, dvs. både de bestemmelser, der allerede           er
     vedtaget, og de bestemmelser, der stadig er under udarbejdelse,
c)   aflagt kontrolbesøg af tre ugers varighed i hver af de tre medlemsstater
     og i denne forbindelse besøgt de relevante kontrolorganer og et udvalg
     af   regionale myndigheder,    mejerier, producentsammenslutninger     og
     producenter; under besøgene har man vurderet fremskridtene.
Det er klart, at man ikke må undervurdere den tid, der er nødvendig til en
fuldstændig indførelse af en kvoteordning, som omfatter alle mælkepro-
ducenter .
For det første må den fornødne lovgivning og de detaljerede gennemførelses-
bestemmelser foreslås og vedtages i en form, som er funktionsdygtig i lande
med en så høj grad af regional opdeling som Spanien og Italien.
For det andet må der indføres procedurer, der gør det muligt at registrere
mælkeleverancerne til det enkelte mejeri og den enkelte mellemhandler (med
angivelse af fedtindholdet, identificering af producenten og kontrol af,
hvorvidt producentens individuelle referencemængde er blevet overskredet).
De individuelle referencemængder må fastsættes, og der må være mulighed for
 indsigelse og revision.
Opkøbsordninger kan ikke indføres fuldt ud, før ansøgernes berettigelse til
en kvote er blevet fastslået.
Der må indføres en inspektions- og kontrolstruktur           til kontrol af
produktlonsanmeidelserne, kontrol af ophør i forbindelse med opkøb, sikring
af at der gøres tilfredsstillende rede for alle mælkemængder, som opkøbes af
mellemhandlere, og sikring af, at de korrekte afgiftsbeløb beregnes og
opkræves.
Kommissionens tjenestegrene har gennemgået de fremskridt, der er gjort af
hver af de tre medlemsstater. Ingen af dem havde afsluttet processen med
 indførelse af ordningen i midten af februar 1993, men de hævder alle, at de
vil anvendte kvoteordningen fra 1. april 1993, dvs. fra begyndelsen af
mejeriåret 1993/94. Ingen af dem planlægger at opkræve tillægsafgifter for
mejeriåret 1992/93. Det vil derfor først være ved udgangen af mejeriåret
1993/94, at det kan bekræftes, at ordningen anvendes, idet det da vil være
muligt at kontrollere, at afgifterne er opkrævet fra de producenter, som har
overskredet deres referencemængder.
                                                                               7V
 ---pagebreak---                                    - 7 -
Kommissionens hovedmål er at sikre, at mælkekvoteordningen rent faktisk
anvendes. Indtil da vil Kommissionen via regnskabsafslutningsproceduren
fortsat afkræve de pågældende medlemsstater de beløb, der svarer til den
manglende opkrævning af tillægsafgifter for overskudsproduktion. I denne
sammenhæng må det huskes, at tillægsafgiften ikke skal betragtes som en
indkomstkilde for EF-budgettet, men som et middel til at begrænse
mælkeproduktionen til en bestemt maksimumsmængde. Før afgiften bliver betalt
af den enkelte producent og ikke af medlemsstaterne, vil dette mål ikke
bl i ve nået.
                                                                             ?/
 ---pagebreak---                                       - 8 -
GRÆKENLAND
Lovgivning
De græske myndigheder vedtog den 28. september 1984 en lovgivning med
henblik på gennemførelse af mælkekvoteordningen, og på grundlag af
Kommissionens bemærkninger ændrede de denne lovgivning ved en bekendtgørelse
af 14. Juli 1986. Formel "B" blev anvendt, således at alle mejerier blev
betragtet som én opkøber.
Den 10. april 1992 udsendte landbrugsministeriet en bekendtgørelse med
proceduren for tildeling af         i nd i v i due I i e referencemængder til hver
producent, nemlig en mængde for leverancer til mejerier eller opkøbere og en
mængde for direkte salg. De regionale landbrugsmyndigheder skulle gennemføre
administrativ kontrol af alle ansøgninger om kvoter og skulle kontrollere
10% på stedet. DIDAGEP skulle fordele den nationale garantimængde mellem de
regionale myndigheder, som så skulle tildele individuelle referencemængder
til producenterne. Denne procedure skulle have været afsluttet den
10. januar 1993.
Mælkeopkøbere skal føre et register over de mængder, der leveres af hver
producent, og over fedtindholdet, og de skal opkræve tillægsafgiften fra
alle producenter, der overskrider deres referencemængde. Direkte salg skal
anmeldes ved hvert års slutning til regionalmyndigheden, som fastsætter
størrelsen af eventuelle tillægsafgifter.
Regionalmyndighederne har ansvaret for al kontrol og krydskontrol mellem
producenternes, mejeriernes og mellemhandlernes registre.
Gennemføre I se
 Ind i v i due 11e referencemængder
For mejer i året 1992/93, dvs. før indførelsen af den reviderede ordning, er
referencemængderne blevet fordelt til mejerierne, men der er ikke sket nogen
konsekvent fordeling fra mejerierne til de enkelte producenter.
 Indførelsen af den reviderede ordning er blevet betydeligt forsinket i
forhold til den tidsplan, der blev opstillet i bekendtgørelsen af 10. april
1992. Det forventes nu, at DIDAGEP vil fordele referencemængderne for
1993/94 til hver regional myndighed den 10. marts 1993 i stedet for den
15. november 1992 som fastsat i bekendtgørelsen, og regionalmyndighederne
vil få brug for yderligere tid til at tildele de individuelle reference-
mængder t i I hver producent.
                                                                               TI
 ---pagebreak---                                        9 -
De mængder, der er til rådighed på hver producents bedrift, er blevet
anslået af de regionale myndigheder på grundlag af antallet af køer og et
skøn over deres mælkeydelse. Kommissionens tjenestegrene har foreslået, at
de græske myndigheder ikke baserer de individuelle referencemængder på denne
ret vilkårlige vurdering, men på de faktiske leverancer til mejerierne i
1991/92, på samme måde som de spanske og italienske myndigheder har gjort.
Endvidere er bestemmelserne om fedtindholdet ikke i overensstemmelse med EF-
bestemmelserne, da der ikke er fastslået noget individuelt gennemsnits-
indhold.
Kompetent agentur
Det var en betingelse for Rådets godkendelse, at et agentur skulle have den
generelle kompetence til at gennemføre og kontrollere tillægsafgifts-
ordningen. Dette agentur skulle navnlig have beføjelse til:
     kontrol på stedet af nøjagtigheden     af  producenternes  og  opkøbernes
     anmeldelser
     beregning og opkrævning af afgiften.
Der er endnu ikke udpeget noget agentur i Grækenland, men myndighederne har
oplyst, at de agter at oprette et mælkeafsætningsråd før begyndelsen af
mejer låret 1993/94.
Kommissionen mener, at den største hindring for en korrekt indførelse af
mælkekvoteordningen i Grækenland er, at den centrale overvågning og kontrol,
som et sådant organ skulle udøve, ikke eksisterer. Den nuværende afhængighed
af 56 regionale myndigheder, for så vidt angår administration og kontrol,
har været hovedårsagen til, at tildelingen af individuelle referencemængder
er blevet forsinket. Endvidere fører denne ordning til uens behandling af
producenterne, og den hindrer enhver form for effektiv krydskontrol af
mælkemængder, der produceres i en region, men sælges t i I en mellemhandler
eller et mejeri i en anden region.
 I modsætning til, hvad der tilfældet i Spanien og Italien, findes der endnu
 ikke bestemmelser om central registrering af produktion og leverancer, og
der sker ikke engang nogen registrering på regionalt niveau.
Konk i us i on
Kommissionens tjenestegrene har underrettet de græske myndigheder om, at de
mener, at den væsentligste forudsætning for anvendelse af mælkekvote-
ordningen i Grækenland er, at der oprettes et centralt agentur, at dette
bliver udstyret med midler til at registrere og overvåge mælkeproduktionen
og -leverancerne, og at der tildeles individuelle referencemængder på
grundlag af objektive kriterier i form af leverancerne til mejerierne i
mejer i året 1991/92. Disse forudsætninger er endnu ikke opfyldt.
 På grundlag af de upålidelige produktionstal, der indsendes af regional-
myndighederne, udgør ansøgningerne om i nd i v i due i Ie referencemængder med
 henblik på levering ca. 775 000 t, hvilket er betydeligt mere end de 625 000
 t national garantimængde, der vil være til rådighed efter forøgelsen af den
 nationale     kvote. Disse   foruroligende   statistikker,   som  viser,   at
 produktionen stiger meget hurtigere end ventet, understreger nødvendigheden
 af, at der indføres nøjagtig og rettidig registrering af produktionstaI lene.
                                                                               n
 ---pagebreak---                                      - 10 -
SPANIEN
Lova IvnIng
De spanske myndigheder har indført en omfattende lovgivning med henblik på
gennemførelsen af EF-ordningen for tillægsafgift. Denne lovgivning vidner i
alle henseender om vilje til at anvende ordningen. De første nationale
tekster, der er blevet forelagt til undersøgelse, har været anvendt fra den
1. april 1992, men de skal tilpasses Rådets og Kommissionens forordninger om
videreførelse af ordningen fra den 1. april 1993.
a)  Tekster vedtaget i december 1991
    Grundteksten for gennemførelsen af ordningen er det kongelige dekret af
     30. december 1991 om udarbejdelse af en plan for omstrukturering af
     sektoren for mælk og mejeriprodukter.
     i) Ifølge denne tekst skal der tildeles en individuel referencemængde
        til alle producenter eller producentsammenslutninger, som har
        erklæret og fremlagt dokumentation for de mængder, der blev afsat i
        1985 (eller eventuelt 1983 eller 1984). Denne mængde kan gradueres
        ved hjælp af de forskellige procentsatser, der er fastsat i EF-
        bestemmeIserne, og den kan ændres på forskellig måde som ligeledes
        fastsat i disse bestemmelser.
        Afgiften    skal   erlægges  i tilfælde af overskridelse af den
         individuelle mængde, efter at denne er blevet justeret på grundlag af
        produkternes fedtindhold, og de tilpasninger, som udlignings-
        ordningerne åbner mulighed for, er blevet foretaget.
    i i) Der oprettes en national reserve, som modtager mængder fra de
        forskellige kilder, der er tilladt i EF-bestemmeIserne, f.eks.
        programmerne for frivilligt produkt ionsophør. I disse programmer,
        hvadenten de er fastsat på nationalt plan eller på EF-plan, kan der
        kun tillades definitivt ophør med produktionen og ikke midlertidigt
        ophør som fastsat i dekretets artikel 5, stk. 2. Tildelingen af
        mængderne fra reserven sker i overensstemmelse med EF-bestemmeI serne.
     Ved en bekendtgørelse, der ligeledes blev vedtaget den 30. december
     1991, indførtes der planer for definitivt ophør med mælkeproduktion. I
     dette program samles i en enkelt operation de forskellige muligheder,
     der er tilladt i EF-bestemmeIserne, navnlig med hensyn til anvendelsen
     af EF-midlerne.
     Rent juridisk er forelæggelsen af programmet i overensstemmelse med EF-
     bestemme I serne , idet det desuden skal fremhæves, at SENPA i juli 1991
     vedtog en resolution (se nedenfor) med henblik på kontrol af, hvorvidt
     der rent faktisk er tale om fuldstændigt og definitivt ophør (kontrol af
     bilag og kontrol på stedet).
                                                                               ?<r
 ---pagebreak---                                   - 11 -
b) Tekster vedtaget i 1992
   Efter dekretet af 30. december 1991, som er sammenfattet i punkt a),
   udstedtes den 26. juni 1992 en bekendtgørelse om ajourføring af de
    individuelle referencemængder for mælkeproducenter, der er berørt af
   overførsler inden den 1. april 1991.
   Med henblik på denne ajourføring skal enhver producent, der har fået
   overført mængder, uanset form, inden den 1. april 1991, indgive en
   ansøgning om at blive registreret som ihændehaver af en individuel
   referencemængde på sin bedrift siden den 1. april 1991. Han skal
   endvidere have udøvet sin virksomhed uden afbrydelse (undtagen tilfælde
   af force majeure) mellem datoen for overførslen og indgivelsen af
   ansøgn i ngen.
   Bekendtgørelsen skulle gøre det muligt for de spanske myndigheder at få
   et klart overblik over antallet af ihændehavere af individuelle mængder
   og disses identitet pr. 1. april 1993, når Rådets forordning (EØF) nr.
   3950/92 bliver anvendt.
   Efter Rådets godkendelse af 21. maj 1992, som gør beslutningen om at
   forøge Spaniens samlede garantimængde med 500 000 t betinget af, at en
   række betingelser overholdes, udstedte de spanske myndigheder den
   30. oktober 1992 et kongeligt dekret om overholdelse af disse
   betingelser.
   Således er det offentlige organ, der er udpeget til at anvende og
   kontrollere ordningen, den nationale administration af landbrugs-
   produkter (SENPA). SENPA har beføjelse til at beregne afgiften, når
   opgørelserne er indsendt, og til at modtage og kontrollere produktions-
   anmeldelserne. Denne beføjelse er meget præcis og kan sikre, at
   ordningen anvendes korrekt inden for de fastsatte frister. Det er
   ligeledes fastsat, at finansministeriet skal sørge for opkrævningen, og
   dette sikrer, at procedurerne er effektive.
   Det fremgår klart af teksten, at de Individuelle referencemængder
   tildeles producenterne, og at eventuelle ændringer          af mængden
   registreres.
                                                                           it
 ---pagebreak---                                    - 12
    Grundlaget for denne tildeling er blevet ændret i forhold til dekretet
    af 31.12.1991, idet der i mellemtiden er blevet indført et program for
    ophør med mælkeproduktion, og Rådet har vedtaget en forhøjelse af den
    samlede spanske garantimængde, omend med visse betingelser. Under alle
    omstændigheder   fastsættes det, at de       individuelle mængder   skal
    nedsættes, så summen heraf ikke overstiger den samlede garantimængde.
    Samtidig med at det kongelige dekret blev udstedt, vedtog SENPA
    forskellige resolutioner. To af disse vedrører de anmeldelser, der skal
    foretages dels af opkøberne, dels af de direkte sælgere.
     I en tredje resolution fastsættes reglerne for kontrol    af definitivt
    pphør.
    Ved kongeligt dekret af 30. oktober 1992, som blev efterfulgt af en
    bekendtgørelse af 4. december 1992, supplerede og ændrede de spanske
    myndigheder de tidligere vedtagne tekster i det omfang, det var
    nødvendigt, for at de betingelser, Rådet opstillede i forbindelse med
    den definitive beslutning om at forøge den samlede spanske garanti-
    mængde, bedre kunne bliver overholdt. De spanske myndigheder iværksatte
    endog på forhånd en række bestemmelser, som Rådet først vedtog i
    december 1992, f.eks. opkøbernes mulighed for at opkræve forskud hos
    producenterne for at sikre, at afgiften betales.
Vurdering
De spanske myndigheder har vedtaget tekster, som helt klart viser, at de
ønsker at opfylde Rådets betingelser for en definitiv forøge i se af den
samlede garantimængde bedst muligt. Lovgivningen må ændres en smule, for at
den kan blive tilpasset til forordningerne om reformen, som anvendes fra den
1. april 1993.
Lovgivningen afviger fra EF's krav, navnlig ved bestemmelsen om, at
referencemængden skal nedsættes, hvis udnyttelsen i to på hinanden følgende
perioder har været på under 75%, medmindre der foreligger force majeure.
                                                                             l/f
 ---pagebreak---                                    - 13 -
Gennemførelsen af ordningen
Tildeling af individuelle referencemængder
SENPA, som er det organ, der har den generelle myndighed til at gennemføre
og overvåge ordningen, har udarbejdet de systemer, som er nødvendige for at
registrere og foretage krydskontrol af erklæringerne om mælkeleverancer, og
organet har fra mejerierne og mellemhandlerne modtaget anmeldelserne for
mejeriåret 1991/92. I december 1992 fik hver producent skriftligt tildelt en
foreløbig individuel referencemængde med tilhørende fedtindhold.
SENPA har iværksat et program for kontrol af de anmeldelser, der indsendes
af mælkeopkøberne. Der vil blive tildelt endelige individuel le reference-
mængder for leverancer, når denne kontrol er afsluttet, og når man har
gennemgået grundlaget for de indsigelser mod de foreløbige tildelinger af
referencemængder, der er indgivet af ca. 20% af mælkeproducenterne;
endvidere skal Rådet forinden bekræfte forøgelsen af den nationale
garantimængde. Det er også planen at underrette mælkeopkøberne om de
individuelle kvotetildelinger inden den 1. april 1993.
Der må endvidere indføres et program for kontrol af anmeldelserne om direkte
salg, før referencemængderne kan tildeles. Indtil da foreligger der ikke
nøjagtige oplysninger om omfanget af direkte salg; det skønnes at udgøre ca.
10% af den samlede mælkeproduktion.
National opkøbsordning
Det nationalt finansierede opkøbsprogram blev gennemført i april 1992, og i
alt 656 000 t er blevet opkøbt (568 000 t af leverancekvoten og 88 000 t af
kvoten for direkte salg).
Den faktiske gennemførelse ligger således tæt på det opkøb af 600 000 t af
leverancekvoten, der blev sat som mål i aftalen med Rådet.
SENPA har gennemført kontrol af ansøgernes overholdelse af bestemmelserne.
Resultatet heraf har generelt været tilfredsstillende. Opkøbsordningen
byggede på de referencemængder, der blev tildelt i 1987, og den blev
iværksat, før de endelige referencemængder var fastsat. Da opkøbsprogrammet
imidlertid blev indført efter 1991/92, vil andre producenters overtagelse af
de opkøbte mængder ikke blive afspejlet i disse producenters kvoter og vil
derfor bortfalde i 1993/94. Effektiviteten af opkøbsprogrammet støttes også
af slagtestatistikkerne, som viser, at der blev slagtet 35% flere kvier i
1992 end i 1991 (205 826 slagtninger i 1992, 152 493 i 1991).
Den opkøbsordning, der skal finansieres af EF, er endnu ikke blevet
iværksat, idet man afventer en bekræftelse af Rådets godkendelse, ligesom de
individuelle referencemængder skal fastsættes endeligt.
                                                                             ??
 ---pagebreak---                                     - 14
Konklusion
Spanien har gjort betydelige fremskridt      mod  en effektiv  anvendelse af
mælkekvoteordningen inden 1993/94.
Kommissionens tjenestegrene har kontrolleret, at SENPA både på hovedkontoret
og i kontorerne i de regioner, hvor størstedelen af mælken produceres,
gennemfører den kontrol, som er nødvendig for at tilvejebringe et solidt
grundlag for en effektiv gennemførelse, og de ser ingen grund til, at denne
kontrol    ikke skulle være afsluttet      pr. 1. april   1993 og endelige
 individuelle referencemængder for leverancer tildelt.
 Indtil kontrollen af ansøgningerne om kvoter for direkte salg er afsluttet,
og omfanget af direkte salg fastslået, kan Kommissionen ikke bekræfte, at
150 000 t af den nationale garantimængde er til rådighed for overførsel fra
direkte salg til leverancer som foreslået i aftalen med Rådet.
                                                                             v>
 ---pagebreak--- ITALIEN
Lovg i vn i ng
Rammelov
Rammeloven om hasteforanstaltninger i sektoren for mælk og mejeriprodukter,
der vedrører iværksættelsen af EF-ordningen for tillægsafgiften, trådte i
kraft den 19. december 1992.
a)  Tildeling af individuelle referencemængder
     For at en producent kan få tildelt en individuel referencemængde, skal
     han enten være medlem af en producentsammenslutning eller være
     registreret personligt i de af myndighederne offentliggjorte lister. De
     producenter, der er medlemmer af en producentsammenslutning, råder over
     en A-kvote svarende til de mængder, der blev afsat i 1988/89 (eller
     1985/86-1987/88 i tilfælde af særlige begivenheder), og de råder over en
     B-kvote svarende til, hvor meget den mængde, der blev afsat i 1991/92,
    overstiger den tilsvarende mængde i 1988/89. Producenter, der ikke er
    medlemmer af en producentsammenslutning, råder kun over en A-kvote; den
     svarer til den mængde, de fik tildelt i 1988, og den kan ikke overskride
     den mængde, der blev afsat i 1990/91 eller 1991/92.
     Referencemængderne tildeles alle med forbehold af Rådets beslutning om
     forhøjelse af den samlede italienske garantimængde. Der vil blive
     truffet nationale foranstaltninger, for at overskridelsen, dvs. i
     praksis B-kvoten, kan obserberes i løbet af tre år.
     Med henblik herpå har AIMA bemyndigelse til at udarbejde programmer for
     frivilligt ophør med produktion, hvor der er mulighed for at skelne
     mellem A- og B-kvoten.
     Selv om EF-ordningen ikke indeholder nogen bestemmelse om tildeling af
     to typer kvoter for hver producent, kan den foreslåede pragmatiske
     løsning til absorbering af produktionsoverskuddet godkendes.
b)   Fastsættelse og betaling af afgiften
     I henhold til lovens artikel 3 kan producentsammenslutningerne behandle
     deres medlemmer under ét.
     Artikel 5, 6 og 7 indeholder bestemmelser om afgiftsbetalingen.
     Køberne skal udfærdige produktlonserklær Inger for producenter, der ikke
     er medlemmer af en producentorganisation, og indsende disse sammen med
     erklæringerne fra producenter, der er medlemmer af en producent-
     organisation, inden for de frister, der er fastsat i EF-bestemmeI serne.
     Ti I bagesende I sen skal især, men ikke udelukkende ske til AIMA.
                                                                              11
 ---pagebreak---     For producenter, der ikke er medlemmer af en producentorganisation,
    tilbageholder    opkøberne   afgiften,   når  den    individuelle    kvote
    overskrides, og de indbetaler den til myndighederne inden tre måneder
    regnet fra den 31. marts. Leverancer, der ikke indgår i kvoterne,
    pålægges afgift fuldt ud. For medlemmer af producentorganisationer sker
    den samme tilbageholdelse, men for deres vedkommende foretages der inden
    da en udligning af deres leverancer inden for en frist på fire måneder
    fra den 31. marts, og betalingen finder sted inden 20 dage efter udløbet
    af denne frist. Opkøberne betaler afgifterne til myndighederne og
    refunderer eventuelle restbeløb til producenterne.
c)  Sanktioner og kontrol
    Det fremgår af teksten, at afgiften skal betales af dem, den påhviler.
    Der er fastsat sanktioner på alle stadier af processen.
    Kontrollen gennemføres af regionerne og de autonome provinser, idet
    repræsentanter for kriminalpolitiet og bedrager i afde I ingen dog også kan
    gribe ind.
Gennemføre Isesbestemme i ser
Kommissionens tjenestegrene er blevet rådspurgt om udkastet til gennem-
førelsesbestemmelser, der skal være vedtaget inden den 1. april 1993, og de
vil drage omsorg for, at der ved disse bestemmelser tages højde for visse
mangler eller udeladelser i rammeloven; der er navnlig tale om følgende:
    hensyntagen ti i leverede produkters indhold
    ændringer, der skal foretages som følge af reformen af mælkekvote-
    ordningen i 1993/94
     ikke-diskriminering mellem medlemmer og ikke-medlemmer af producent-
    sammenslutninger
    den individuelle kvotes tilknytning til arealet
    reglerne for betaling af afgiften, når kvoten for direkte salg
    overskrides.
Det seneste udkast, der blev fremsendt den 22. februar 1993, tager       i det
væsentlige hensyn til Kommissionens tjenestegrenes bemærkninger.
                                                                               L1
 ---pagebreak--- Vurdering
Tillægsafgiftsordningen er ved at blive igangsat på nationalt plan.
Den nationale lov er udtryk for en klar vilje til at anvende EF*s
tillægsafgiftsordning, både med hensyn til tildeling af           individuelle
referencemængder, betaling af afgiften og anvendelse af sanktioner.
Der er al mulig grund til at tro, at gennemførelsesbestemmelserne vil blive
offentliggjort i overensstemmelse med den fastsatte tidsplan, og at de vil
supplere bestemmelserne i loven af 19. december 1992. Retsgrundlaget vil så
være fuldstændigt.
Kommissionens tjenestegrene     har dog  henledt  de  italienske  myndigheders
opmærksomhed på følgende:
     producentsammenslutningernes samlede forvaltning i henhold til den
     nationale    lovs artikel    3 indfører en forskellig behandling af
     producenter, der er medlemmer, og producenter der ikke er medlemmer af
     en producentsammenslutning, navnlig med hensyn til størrelsen og
     betalingen af den afgift, der skal erlægges. Endvidere er der ikke
      længere noget retsgrundlag for denne samlede forvaltning, idet den
     bestemmelse i artikel 12, litra c ) , i forordning (EØF) nr. 857/84, som
     den nationale lov henviser til, og hvori en producentsammenslutning
      ligestilles med en producent, ikke indgår i forordning (EØF) nr.
      3950/92.
     Artikel 2, stk. 3 og 7, i den nationale lov, ifølge hvilken der
      foretages en tilpasning i nedadgående retning af referencemængderne ti I
      de faktisk afsatte mængder, hvis disse er mindre end referencemængderne,
      er ikke i overensstemmelse med EF-bestemmeIserne, da disse ikke
      forpligter producenterne til at producere og afsætte den samlede
      referencemængde, de har fået tildelt.
 Gennemførelsen af ordningen
 Tildeling af Individuelle referencemængder
 De individuelle referencemængder blev oprindeligt fastsat i en meddelelse,
 som blev offentliggjort den 19. januar 1993. Producentsammenslutningerne
 kontrollerer og foretager krydskontrol af disse foreløbige tal, og det er
 otanen. at de endelige Individuel Ie_referencemængder skal offentIiggøres den /
 15. marts 1993. Det er ikke for nærværende intentionen at informere hver
 enkelt producent, selvom Kommissionen betragter dette som et essentielt
 element i en effektiv anvendelse af kvotabestemmelserne.
 Medens producenter, som nød godt af opkøbsprogrammer, er blevet slettet fra
  listen over ihændehavere af individuelle kvoter, undersøger man for
 Øjeblikket situationen for ca. 40 000 producenter, der er ophørt med
 produktion uden kompensation, og som derfor kan ansøge om kvoter.
  Indtil januar 1993 baserede AIMA sig fuldt ud på UNALAT, når organet skal
  fastslå, hvilke mængder der var leveret til den enkelte opkøber. Den
 27. januar sendte AIMA alle regionale myndigheder instrukser om at foretage
 kontrol af de data, som kvotetildelingerne byggede på.
                                                                                4/
 ---pagebreak--- Under kontrolbesøgene hos et udvalg af regioner, producentsammenslutninger
og opkøbere fandt Kommissionens tjenestegrene, at opkøberne havde ført
tilstrækkelige registre over leverancer og fedtindhold siden 1988/89, og at
det er muligt at kontrollere de leverancer, der er anmeldt af producent-
organisationerne for 1988/89 og 1991/92 i opkøbernes bøger og registre. De
regionale myndigheder er opmærksomme på deres kontroI ansvar.
Der er derfor grund til at mene, at der eksisterer et sundt grundlag for
tildeling af stort set alle leverancekvoterne for levering og for kontrol af
leverancer og opkrævning af tillægsafgifter. Da de regionale myndigheders
kontrol imidlertid først lige er blevet iværksat, er det endnu ikke muligt
at kontrollere deres effektivitet.
For direkte salg findes grundlaget for anmeldelse, kontrol og opkrævning af
afgifter i udkastet til gennemførelsesbestemmelser.
Kompetent agentur
Det indgår i betingelserne for Rådets godkendelse, at det agentur, der har
generel kompetence til gennemførelse og overvågning af ordningen, skal have
beføjelse til at
    kontrollere nøjagtigheden af producenternes og opkøbernes anmeldelser på
    stedet
    beregne den afgift, der skal erlægges, og opkræve den.
 I Italien påhviler ansvaret for kontrollen ikke et enkelt organ, f.eks.
AIMA, men de regionale myndigheder. Kommissionens tjenestegrene vil fortsat
overvåge gennemførelsen nøje og navnlig påse, at den kontrol, der skal
gennemføres af de regionale myndigheder, er tilstrækkelig. Kommissionen
finder det mere hensigtsmæssigt, at et centralt organ gennemfører kontrol i
hele landet, så at det sikres, at der føres kontrol med de mængder, der
opkræves afgifter for.
Opkøbsordning       \
Der blev iværksat tre opkøbsordnInger før Rådets godkendelse, et program for
opkøb af 163 592 t i henhold til forordning 1183/90, et nationalt
finansieret opkøbsprogram for 440 000 t, som blev udarbejdet af AIMA den
22. marts 1991, og et program for 285 853 t i henhold til forordning
1637/91.
Bortset fra ca. 10% af ansøgningerne I forbindelse med sidstnævnte program,
som stadig behandles, har de Italienske myndigheder kontrolleret, at ingen
producenter, der har været omfattet af disse programmer, har modtaget en
produkt ionskvote.
Tllbagekøbsprogrammet for op til 0,73 mio. t, som er nævnt I Rådets
godkendelse, er endnu ikke blevet gennemført, idet man afventer en definitiv
godkendelse af EF's finansiering og beregning af den overskudsmængde, der
skal absorberes.
                                                                             u
 ---pagebreak--- Konklusion
Det tager sin tid at indføre en ordning, der omfatter så mange producenter
og så stort et erhverv. De grundlæggende betingelser, der omfatter
størstedelen af al mælkeproduktion, er blevet fastlagt, idet den nødvendige
lovgivning er blevet vedtaget, de individuelle produktionsstatistikker
udarbejdet og de individuelle referencemængder       for levering fastsat
foreløbigt.
Kommissionens tjenestegrene noterer sig med tilfredshed, at de følgende
faser er ved at blive gennemført, det vil sige vedtagelse af detaljerede
gennemførelsesbestemmelser og indførelse og iværksættelse af kontrolsystemer
i regionerne.
Det vil tage yderligere nogle måneder, før fremskridtene med hensyn til
disse faser kan kontrolleres og al kontrol vedrørende tiIbagekøbsprogram-
merne og kvotetildelingerne er afsluttet,og yderligere nogle år, før den
fulde anvendelse af kvoterne kan bekræftes. Dette blev også erkendt i Rådets
godkendelse, hvori der fastsættes en frist til den 1. april 1995 for fuld
absorbering af overskudsproduktionen.
                                                                             4T
 ---pagebreak---                                      - 20 -
KONKLUSIONER OG FORSLAG
Da ingen af de tre medlemsstater har anvendt ordningen eller været i stand
til at opkræve tillægsafgifter i mejer i året 1992/93, vil det endelige bevis
for, om ordningen er overholdt, og om der er opkrævet afgifter fra
producenter, som overskrider deres individuelle referencemængder, først
kunne kontrolleres ved udgangen af mejeriåret 1993/94. Det er derfor stadig
for tidligt for Kommissionen at bekræfte, at alle betingelserne i Rådets
godkendelse er blevet overholdt.
Det er Kommissionens opfattelse, at Spanien pr. 15. februar 1993 har gjort
alle de fremskridt mod overholdelse af betingelserne, som i betragtning af
udgangspunktet med rimelighed kan forventes, forudsat at de planer, der er
nævnt i denne rapport, overholdes.
Grækenland og Italien har gjort væsentlige fremskridt mod overholdelse af
Rådets betingelser, den vanskelige udgangssituation og tiden taget i
betragtning.
Yderligere fremskridt er ikke desto mindre nødvendige.
For Grækenlands vedkommende    skal       følgende           betingelser stadig
opfyldes:
a) der skal      beregnes  individuelle    referencemængder    på grundlag af
    leverancerne    til opkøberne     i 1991/92, og      der   skal   fastsættes
    individuelle referencemængder for fedtindholdet;
b) producenterne skal underrettes om de individuelle referencemængder, og
   opkøberne skal have oplysning herom;
c) der skal oprettes et centralt agentur, som udstyres på en sådane måde,
   at det kan kontrollere produktionstaI lene og opkrævningen af afgifterne;
d) der skal indføres passende produktionsregistre både lokalt og centralt.
Tilsvarende skal Italien:
a) vedtage gennemførelsesforordningerne;
b) underrette producenterne om de      individuelle   referencemængder   og give
   opkøberne oplysning herom-,
c) oprette et centralt agentur med henblik           på   effektiv   kontrol   af
   erklæringerne og betalingen af afgifterne.
        Endvidere henledes de italienske myndigheders opmærksomhed på, at
        det er nødvendigt      at afskaffe enhver        diskrimination mellem
        producenter, der er medlem af en producentsammenslutning, og
        producenter, der ikke er medlem af en sådan sammenslutning.
Kommissionen foreslår derfor følgende foreløbige løsning:
a) garantimængden      for  levering    for   Spaniens    vedkommende     forøges
   midlertidigt for mejeriåret 1993/94 med de mængder, der er anført i
   bilag I.
                                                                                  4<
 ---pagebreak---                                    - 21 -
b) Grækenland og Italien får en ekstra frist frem til den 15. maj 1993 til
   at opfylde betingelserne i Rådets godkendelse, således at en forøgelse
   af garantimængderne for levering kan overvejes for mejeriåret 1993/94
   inden udgangen af juli 1993 på grundlag af et nyt forslag fra
   Komm i ss i onen.
c) Kommissionen aflægger på ny rapport til Rådet i marts 1994 om de
   yderligere fremskridt, der er gjort med hensyn til effektiv anvendelse
   af mælkekvoteordningen i de tre lande, og den foreslår yderligere
   foranstaltninger, som må træffes på baggrund heraf, navnlig hvorvidt de
   forøgede kvoter skal videreføres i 1994/95.
                                                                           4r
 ---pagebreak---                                                                 BILAG
                 FORSLAG TIL ABSORBERING AF OVERSKUDSPRODUKTION
SPANIEN
                                                SPANIEN
                                                tons
        Nuværende kvote
        - leverancer                            4 550 000
        - direkte salg                             527 000
        Nuværende produktion                    6 000 000
         ifølge skøn
        Forskel mellem kvoten og                1 450 000
        produkt ionen
        Al lerede besluttet                        600 000
        national opkøbsordning
        LØSNING
        Revision af kvoten                         500 000
        Overførsel fra direkte salg                150 000
        Opkøb finansieret af EF                    200 000
GRÆKENLAND:    Kvoten forøges med 100 000 t.
                                                mio. tons
 ITALIEN
 I.     Overskud, som skal afvikles              2,47
 II.     Heraf afvikling uden kompensation
         i overensstemmelse med italiensk lov   0,84
 III.    Nettooverskud                           1,63
 IV.     Forøgelse af kvoten for engrossalg     0,9
V.      Mængde, som skal opkøbes                 0,73
VI.     Mængde, som skal opkøbes med
         EF-bidrag (25% af V)                    0.2
                                                                      u
 ---pagebreak---                         BILAG
Rapporter tilsendt af Grækenland, Spanien og Italien,
                                                      M 0^.
 ---pagebreak--- DEN HELLENSKE REPUBLIK                          Athen, den 30   november 1992
Landbrugsminister iet                           Réf.: 210365
I.     Directorate for Management of Agricultural Products
       Animal Products Section                          Til: EF-Komm i ss i onen
       Akharnon 241 10446 ATHENS                        Vl/D.l -Mejeriprodukter
       Information: G. Zakharopoulos
       Tlf.: 8626415
       Directorate for Animal Production
       and Exploitation of Animal Products
       Milk Products Section                            Kop i : EUGFL
       Kapnokopt ir iou 6                                      Grækenlands
        Information: E. Bol las                                faste
       Tlf.: 8215894                                           repræsentat ion
Vedr.: Mælkekvoter
 I henhold til Rådets kompromisdokument nr. 6953/92/AGRI 53 af 2. juni 1992 om
reformen af den fæl les landbrugspolitik vedlægger vi den rapport, der omhandles i
punkt 6 i bilag II til det dokument.
            RAPPORT OM IVÆRKSÆTTELSEN AF MÆLKEKVOTAORDNINGEN I GRÆKENLAND
1.     Ordningens iværksættelse
Siden mælkekvotaordningen blev iværksat og frem ti I nu (produktionsåret 1992/93),
har Grækenland anvendt kvotaordningen i overensstemmelse med formel B i Rådets
forordning (EØF) nr. 857/84 og Kommissionens forordning (EØF) nr. 1546/88.
Med henblik på gennemførelse af disse forordninger offentliggjorde
 landbrugsministeriet og økonomiministeriet fælles beslutning nr. 204930 af
1. august 1984, som blev suppleret og ændret ved fælles beslutning nr. 39187 af
14. juli 1986.
2.     Overførsel af garantimængder fra direkte salg til leverancer ti i mejer lerne
Som følge af de strukturelle ændringer, der i de seneste år er indtruffet i
Grækenland med hensyn til den måde, som mælken afsættes på, og navnlig
                                                                                   hï
 ---pagebreak---                                        - 2 -
fordi leverancerne er steget mens det direkte salg er faldet (som følge af
forbrugernes støt stigende efterspørgsel efter standardiserede friske
mejeriprodukter og gennemførelsen af forordninger på sundheds- og
veterinærområdet), blev der efter anmodning fra Grækenland vedtaget EF-
forordninger, hvorefter der blev overført 110 000 tons mælk fra direkte salg til
leverancer.
3. Under hensyntagen til forordning (EØF) nr. 1336/86 og (EØF) nr. 775/85,
hvorved de samlede garantimængder for leverancer og direkte salg blev reduceret,
og de stadige strukturelle ændringer, der er indtruffet i de områder, hvor der
opkøbes mælk til mejerierne (formel B ) , og for at imødekomme forbrugernes
efterspørgsel som omtalt i foregående afsnit, blev der vedtaget en række
beslutninger om ændring af den grundlæggende gennemførelsesbeslutning nr.
339187/86, selv om disse kun gjaldt bilag A og B til den beslutning. (Disse
beslutninger er vedlagt).
4.    Overvågning af ordningen
I henhold til beslutning 339187/86 påhviler ansvaret for at overvåge ordningen
landbrugsministeriets regionale departementer, som igen holder mejerierne og
producenterne informeret om ordningens iværksættelse i Grækenland.
Der gøres opmærksom på, at der indtil produktionsåret 1987/88 ikke var nogen
alvorlige problemer, fordi den samlede produktion ikke oversteg de fastsatte
garantimængder, efter at der var taget højde for muligheden for at justere
eventuelle overskridelser på nationalt plan (artikel 10 i forordning (EØF) nr.
857/84).
Fra produktionsåret 1988/89 begyndte produktionen at overstige de samlede
garantimængder. På grund af de stadige ændringer i opkøbsområderne, og fordi
det var administrativt umuligt at overvåge ordningen, (manglen på edb-udstyr
og personale gjorde indlæsningen og behandlingen af data ekstremt langsom) blev
bekræftelsen og krydskontrollen af de oprindelige tal forsinket, og det samme
gjaldt den forholdsmæssige opkrævning af ti Ilægsafgifter fra mejerierne.
                                                                                 4*
 ---pagebreak---                                        - 3 -
5.     Forholdsmæssig opkrævning af tillægsafgifter
I henhold ti I de relevante EF-forordninger og nationale beslutninger vedtog
landbrugsministeriet beslutning nr. 205197 af 5. oktober 1992 om forholdsmæssig
opkrævning af tillægsafgifter fra mejerierne for produktionsåret 1988/89.
Der er redegjort for årsagerne til den forsinkede opkrævning i punkt 4.
Det pågældende beløb - 164 913 628 DRA - er allerede blevet debiteret af EUGFL.
6.     Overskridelser for produktionsåret 1989/90. 1990/91 og 1991/92
Med hensyn til de foreløbige overskridelser for produktionsåret 1989/90, 1990/91
og 1991/92 blev det på bilaterale møder mellem det græske landbrugsministerium og
EUGFL i Bruxelles den 8. oktober 1992 vedtaget at suspendere opkrævningen af
afgifter for disse overskridelser ved med tilbagevirkende kraft at anvende de
samlede garantimængder, som forventes at blive tildelt til Grækenland i
produktionsåret 1993/94, forhøjet med 100 000 tons.
7.     Direkte salg
Hvad angår det direkte salg siden indførelsen af kvotaordningen henledes
opmærksomheden på dokument nr. 35092 af 11. juni 1992, som vi sendte til EUGFL,
og hvori det anføres, at de tal vedrørende direkte salg, som er meddelt til EF's
statistiske kontrol, er skøn, som kun er beregnet ti I de regionale departementer
i hvert område og skal bruges til at etablere ligevægt mellem produktionen og
forbruget af mælk i Grækenland. De kan derfor ikke bruges som grundlag for at
opkræve tillægsafgifter.
8.     Overvågning af kvotaordningen i produktionsåret 1992/93
På grund af de tilbagevendende overskridelser  siden produktionsåret 1988/89 har
 landbrugsministeriet ført en række drøftelser med de ansvarlige myndigheder på
regionalt plan og har kontaktet de pågældende  sektorer for at sikre, at vore
forpligtelser i henhold til EF-forordningerne  overholdes fuldstændigt.
                                                                                  U
 ---pagebreak---                                         - 4 -
Kvoterne er allerede blevet tildelt:
a)     af landbrugsministeriets centrale departementer til de regionale
       departementer i hvert præfektur
b)     af landbrugsministeriets regionale departementer til de lokale mejerier
c)     af de lokale mejerier til producenterne.
Der gøres opmærksom på, at alle græske producenter nu kender deres egen
personlige kvota (se vedlagte model) efter at være blevet informeret af de lokale
mejer 1er.
9.     Udpegning af et organ ti I at kontrollere ordningen
I vedlagte lovforslag foreslås en afstemning i parlamentet om udpegning af et
mejeriråd til forvaltning af kvotaordningen.
Lovforslaget skulle komme til afstemning inden årets udgang og skulle træde i
kraft ved begyndelsen af produktionsåret 1993/94.
10.    Ordningens funktion fra begyndelsen af produktionsåret 1993/94
Landbrugsministeriet offentliggjorde vedlagte cirkulære nr. 176124 af 10. april
1992 om nye procedurer for anvendelsen af kvotaordningen, således at Grækenland i
tide kan efterkomme Kommissionens forslag om reformen af den fælles
landbrugspolitik og anvendelsen af kvotaordningen.
Procedurerne for tildeling af individuelle kvoter til producenterne forventes at
være færdiggjort ved årets udgang.
11. Landbrugsministeriets departementer står gerne til rådighed med eventuelle
yderligere oplysninger.
                                                        G. Konstandinidis
                                                        Generaldirektør
                                                                               So
 ---pagebreak---         MEDDELELSE FRA MINISTERIET FOR LANDBRUGET, FISKERI OG ERNÆRING
                TIL KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Vedr.: Rådets    beslutning   af   21.5.1992  om tilpasning   af   den  samlede
        garantimængde for Spanien: Tildeling af individuelle kvoter.
 I bilag II til den konsoliderede tekst til kompromiset vedrørende reformen
af den fælles     landbrugspolitik   inden for mælk og mejeriprodukter    (dok.
6953/92 af 2.6.1992) er der fastsat en samlet garantimængde for Spanien med
virkning fra den 1.4.1993 og bestemt, at denne beslutning er betinget af, at
der opfyldes visse betingelser, bl.a. den betingelse, at medlemsstaten inden
den   31.12.1992   forelægger   Kommissionen  en rapport  med   henblik  på  at
dokumentere, at bestemmelserne er omsat til national lovgivning, således at
de kan finde anvendelse inden for de fastsatte tidsfrister (bilag nr. 1 til
denne rapport).
Nationale bestemmelser
(Alle disse bestemmelser er blevet forelagt Kommissionen).
1.- Bestemmelser, der er indført inden Rådets beslutning af 21.5.1992 (bilag
nr. 2):
Selv om disse bestemmelser ikke udgør en del af kompromiset, anses de for at
være af interesse for forståelsen af problemet vedrørende anvendelsen af
kvoteordningen i Spanien som antecedens for de bestemmelser, der er vedtaget
 i henhold til Rådets beslutning af 21.5.1992.
a) Real Decreto 2466/86 om den procedure, der skal anvendes for at fastlægge
de referencemængder, der er omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 804/68
og Kommissionens forordning (EØF) nr. 857/84.
                                                                                çf
 ---pagebreak---                                            - 2 -
Dette Real Decreto gjorde det muligt at vedtage andre retsakter af lavere
rang, og på grundlag af producenternes obligatoriske erklæringer og de deri
fastslåede opkøbere kunne der, selv om erklæringerne indeholder betydelige
mangler og fejl, foretages en tildeling af foreløbige individuelle kvoter,
hvilket betød et betydeligt skridt hen imod kvoteordningens gennemførelse i
Spanien.
b)   Den   nationale      Iandbrugsprodukttjenestes       (SENPA)    Résolue ion   om   de
erklæringer, som virksomheder, der opkøber mælk og/eller mejeriprodukter,
skal afgive (12.7.1991).
Ministeriet for landbrug, fiskeri og ernæring (MAPA) fandt, at det for helt
at opfylde EF-reglerne er nødvendigt at råde over mere præcise oplysninger
end   dem,   der   fremgår    af  den   traditionelle   statistik.     De  data,   der  er
 indeholdt    i opkøbernes     obligatoriske    erklæringer,    viste,    at  mængden   af
markedsført     mælk   i 1990     androg    6  000  000   mio.   t,   hvilket   betød   en
overskridelse på ca. 1 450 000 t af den samlede kvote.
Med denne oplysning in mente blev der truffet beslutning om at udarbejde en
handlingsplan, der hovedsagelig bestod i at formindske produktionen ved en
plan om frivilligt ophør med mælkeproduktion, og anmode EF's myndigheder om
hjælp    til   at    løse    problemet    vedrørende   den   faktiske     anvendelse    af
kvoteordningen.
c)    Real    Decreto     1888/91    om    omlægning    af   sektoren     for    mælk   og
mejeriprodukter.
Dette Real Decreto udgør den anden bas i s lovhjemmel for de aktioner, der er
nødvendige for anvendelsen af ordningen om tillægsafgiften. Det drejer sig
om en rammebestemmelse, der er baseret på Rådets forordning (EØF) nr. 857/84
og Kommissionens forordning (EØF) nr. 1546/88, med en række foranstaltninger
til    forbedring    af    produktionsstrukturen,     især   med    hensyn    til   mælke-
kvaliteten.
                                                                                           &
 ---pagebreak---                                        - 3 -
d) MAPA's Orden af 30. december 1991 om en plan for frivilligt ophør med
mælkeproduktion.
Denne retsakt berører     ligesom alle retsakter for ophørsprogrammer kun de
producenter, der har fået tildelt en foreløbig kvote.
Den periode, som producenterne havde til at          indstille mælkeproduktionen,
udløb den 1. maj 1992, og den opkøbte kvotemængde androg 600 000 t, hvorved
overskridelsen blev reduceret til 850 000 t.
Alle   disse oplysninger    og mælkeproducenternes situation        inden  Spaniens
tiltrædelse som beskrevet i et memorandum og supplerende dokumentation blev
meddelt   Kommissionen   og   tjente  som   grundlag   for  Rådets   beslutning  af
21.5.1992.
2.- Bestemmelser,     der  er   vedtaget   som  følge   af  Rådets   beslutning  af
21.5.1992 (bilag nr. 3 ) .
a) SENPA's Résolue i én af 3. juni 1992 om de erklæringer, som opkøbere af
komælk eller mejeriprodukter på basis af komælk skal afgive.
 I  litra b)   i bilag    II til Rådets beslutning       er  det  fastsat, at den
 individuelle referencemængde svarer      til den mængde, som befandt        sig på
bedriften den 31.3.1992, eller hvis denne ikke foreligger, til produktionen
 i den ottende periode, tilpasset med en reduktionsfaktor, således at summen
af   alle  de   individuelle   referencemængder    ikke   overstiger   den  samlede
garant(mængde.
Formålet med nævnte retsakt er at opnå kendskab til den mængde mælk eller
mejeriprodukter, som opkøberne har erhvervet i den ottende periode, da dette
kendskab er nødvendigt for at de individuelle kvoter kan tildeles.
b) SENPA's Resoluciôn af 22. juni         1992 om regler     for inspektion af og
kontrol med ophør af mælkeproduktion, der ydes godtgørelse for.
                                                                                    93
 ---pagebreak---                                           - 4 -
Denne retsakt har til formål at sikre, at producenter, der har forpligtet
sig   til   at   ophøre   med    mælkeproduktion,     rent   faktisk   opfylder   deres
forpligteise, og berører såvel producenterne som de erhvervsdrivende, der
har   forbindelse   til  processen     (mælkeopkøbere    og  personer,   der  erhverver
køerne eller den ophørende bedrift).
Kontrolorganet er SENPA, der foretager inspektionerne via dels kontorer i de
enkelte   provinser,    og   hidtil   er   der  foretaget    forskellige   inspektioner
(bilag nr. 4 ) .
c)   MAPA's   Orden   af   26.   Juni   1992   om   ajourføring   af  de   individuelle
referencemængder for de producenter, der berøres af kvoteoverførsler.
Denne retsakt har til formål at regulere situationen i den ottende periode
for alle producenter, der ved arv eller af anden grund har overført deres
kvoter før den 1. april 1992, således at de kvoter, der er omhandlet i litra
b) i bilag II til kompromiset tildeles de nuværende producenter.
d) SENPA's Résolueiôn af 20. juli 1992 om de erklæringer, der skal afgives
af de producenter, der direkte sælger sundhedsdekI åreret eller pasteuriseret
mælk.
Formålet med denne retsakt er at opnå de oplysninger, der er nødvendige for
tildeling af de individuelle kvoter for direkte salg, der vil blive fordelt,
så snart ti Idel ingen af kvoterne til opkøberne er afsluttet.
e) Real Decreto 1319/92 af 30. oktober om specifikke regler for anvendelsen
af ordningen for tillægsafgiften i sektoren for mælk og mejeriprodukter.
Denne   retsakt    supplerer    Real   Decreto    2466/86   og  1888/91   og  afslutter
cyklusen   af basisregler      for den    faktiske anvendelse     af kvoteordningen i
Spanien. Samtidig opfylder den helt de betingelser, der er fastsat              i bilag
 II til Rådets beslutning af 21.5.1992.
                                                                                        Ç/;
 ---pagebreak---                                          - 5 -
- Det fastsættes heri, at MAPA tildeler de individuelle referencemængder via
Direccion General de Produce iones y Mercados Ganaderos (Generaldirektoratet
for Kvægproduktion og Kvægmarkeder), der meddeler dem til producenterne, det
kompetente organ og opkøberne.
-   SENPA udpeges som det kompetente organ med deltagelse af økonomi- og
finansministeriet     og   vil   få   til  opgave   at    inspicere    og   kontrollere
opkøbernes og producenternes erklæringer samt beregningen og opkrævningen af
de skyldige tillægsafgifter.
Med henblik på disse opgaver er der i SENPA blevet oprettet en særlig enhed
med   rang   af  Subdireciôn    (Subdirecciån    General    de   Contingentes    Låcteos
(undergeneraldirektorat      for    mælkekvoter)),    og   på   økonomi-    og   finans-
ministeriets    vegne deltager     Agencia  Estatal    de Administraciôn      Tributaria
 (skatteadministrationens statsagentur) i disse opgaver.
- De øvrige artikler omfatter de resterende betingelser, der er fastsat i
nævnte bilag II, og forretningsgangen for opkrævning af tillægsafgiften som
omhandlet i forordning (EØF) nr. 857/84 og (EØF) nr. 1546/88.
 I bilag nr. 5 angives grafisk skemaet over de pågældende organers opgaver og
 tillægsafgiftsordningens generelle funktion.
 f) MAPA's    Orden   af  4.   december   1992  om   regier    for  visse    aspekter  i
 forbindelse med tildeling af        individuelle referencemængder      for   leveringen
 til   opkøbere   med   henblik   på   anvendelsen   af   tillægsafgiftsordningen      i
sektoren for mælk og mejeriprodukter.
Denne retsakt, der er en videreudvikling af Real Decreto 1319/92, indeholder
procedurerne for tildeling af individuelle referencemængder og de kriterier,
der vil blive lagt til grund:
                                                                                         er
 ---pagebreak---      De producenter, der fik ti Idelt en kvote for erklæringerne for 1985, vil
få tildelt denne mængde uden nogen nedsættelse.
- Ovennævnte producenter, hvis produktion              i ottende periode oversteg den
tildelte kvote for 1985, vil få deres overskudsmængde nedsat med 10%.
-   De   producenter,     der  ikke   afgav   erklæringer     for   1985,   vil   få   deres
markedsførte produktion nedsat med 20% i den ottende periode.
Nævnte    Orden     indeholder    et   bilag   med    en   model    af  meddelelsen      til
producenterne om       tildelingen af den individuelle kvote, der tilkommer dem.
Den del, der kan tilkomme dem som følge af udvidelsen af den samlede kvote
som fastsat i Rådets beslutning for den 1.4.1993, er variabel.
For tiden udsendes der meddelelser om individuelle referencemængder, og det
forventes, at forsendelserne afsluttes i denne måned (december 1992). For at
fremskynde processen blev         de individuelle meddelelser, der er underskrevet
af Director General de Produceiones y Mercados Ganaderos (generaldirektøren
for kvægproduktion og kvægmarkeder), sendt til MAPA's provinsdirektører, der
på deres side videresender dem ti I de enkelte producenter i deres provins.
Det    er   klart,    at   denne    lovgivningspakke     gør   det   muligt    at   anvende
tillægsafgiftsordningen        i Spanien,     for   så   vidt   angår   leveringerne     til
opkøberne.      Den opfylder     de betingelser, der       er  fastsat    i bilag    II til
Rådets beslutning.
Kvoterne for direkte salg vil dog bl ive ti Idelt straks, og der vil blive
vedtaget     en   retsakt   af  mindre   rang   med   henblik    på  at  fastsætte     nogle
detaljer for sagsbehandlingen.
                                                                                             çt
 ---pagebreak---                                      - 7 -
Den nuværende situation for anvendelsen af den vedtagne lovgivning
1.- Markedsført mælkemængde    i den ottende periode.
Som sagt er det nødvendigt at kende denne mængde for at kunne tildele de
individuelle kvoter. I bilag nr. 6 er denne mængde anført efter fradrag af
den mængde, der svarer til de ophør med mælkeproduktion, der er fastsat i
MAPA's Orden af 30. december 1991.
2.- Tildeling af individuelle kvoter.
Tildelingen er foretaget ud fra de mængder mælk og mejeriprodukter, der blev
markedsført   i den   ottende   periode, og   kriterierne  i MAPA's   Orden af
4. december 1992, under hensyntagen til udvidelsen af den samlede kvote, der
er   fastsat   i  Rådets  beslutning.   De   samlede   tal med   de  tilhørende
nedsættelser   er også anført    i bilag nr. 6,     idet de korrigeres ud fra
resultatet af den inspektion og kontrol, der foretages for tiden.
Der vedlægges et eksemplar af den individuelle meddelelse, der overrækkes
producenterne (bilag nr. 7 ) .
3.- Det kompetente organ er formelt oprettet og tæller følgende personale:
    -   Centrale tjenester: 25 embedsmænd
        Inspektører  over   hele Spanien   uden  at medregne   samarbejdet  med
        skattevæsenets statsagentur: 78.
4.- inspektion og kontrol.
Som sagt foretages der intensive inspektioner for tiden med hensyn til såvel
ophør med mælkeproduktion (bilag nr. 4) som opkøbernes erklæringer        i den
ottende periode (bilag 8 ) .
                                                                                *~?
 ---pagebreak---                                     - 8 -
5.- Fremtidsudsigter.
    a) i december  vil udsendelsen af meddelelser om     individuelle kvoter
       blive afsluttet.
    b) I januar forventes de individuelle kvoter for direkte salg tildelt.
    c) I januar vedtages retsakten om planen for ophør med produktion af
       200 000 t mælk, der er fastsat i Rådets beslutning af 21.5.1992.
    d) Alle inspektioner fortsætter, og inden den 31. marts kan der opnås et
       temmelig nøjagtigt resultat om erklæringernes sandfærdighed.
6.- Samarbejde med Kommissionens tjenestegrene.
Den spanske regering ønsker dette samarbejde og er parat til at fremlægge
alle de oplysninger, der måtte være nødvendige, såvel som til at foretage en
fælles   analyse  af   de   problemer,  som   den  faktiske   anvendelse   af
tillægsafgiftsordningen   kan   medføre   i  betragtning   af   den   spanske
mælkesektors karakteristika.
Konklusion
Af denne rapport fremgår det, at Spanien har vedtaget de bestemmelser, der
er nødvendige for at opfylde de betingelser, der er fastsat i bilag II til
Rådets beslutning af 21.5.1992, og at nævnte bestemmelser allerede anvendes
på indeværende tidspunkt.
                                            Madrid, den 14. december 1992
                                                                              4"?
 ---pagebreak--- ITALIENS FASTE REPRÆSENTATION VED
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Réf. 980                                   Bruxelles, den 1. februar 1993
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber,
GD VI.B.I.,
130  Rue de la Loi,
1040   Bruxelles
Vedr.:    Rapport om anvendelsen af mælkekvoteordningen
Vedlagt tilsendes skrivelse nr. C/336 af 30. januar 1993 sammen med
ovennævnte rapport, hvorved de italienske myndigheder opfyldte deres
forpligtelser i henhold til de beslutninger, Rådet   (landbrugsministrene)
traf på mødet den 14. - 17. december 1992.
Ministeriet for Landbrug og Skovbrug fremsendte ved telefax af 30.
januar 1993 en kopi af ovennævnte rapport direkte til Kommissionen,
og en kvittering herfor er vedlagt.
                                         Stedfortræderen for
                                         Italiens faste repræsentant
                                         Rocco Antonio Cangelosi
                                                                           Çf
 ---pagebreak--- Oversættelse cf skrivelse fra Ministeriet for Landbrug og Skovbrug
til Kommissionen.
Medr.:  Rapport om anvendelser af mælkekvoteordningen
I overensstemmelse med den beslutning, Rådet (landbrugsministrene) traf
på mødet den 14. - 17. december 1992, fremsendes vedlagt rapporten om
anvendelsen i Italien af Fællesskabets bestemmelser om mælkekvoter.
                                                    Ministeren
                                                                        Go
 ---pagebreak---                     LAND- OG SKOVBRUGSMINISTERIET, ITALIEN
                            RAPPORT OM MÆLKEKVOTER
Indledning
Der har været en del vanskeligheder forbundet med gennemførelsen i Italien
af EF-ordningen    for mælkekvoter, hvilket     i høj grad   skyldes   systemets
faktiske kompleksitet.
Inden  lov   nr.   468  af   26. november   1992  om  hasteforanstaltninger    i
mejerisektoren   blev vedtaget, var     Italiens  retlige grundlag    vedrørende
mælkekvoteordningen Landbrugsministeriets dekret nr. 258 af 7. juni 1989.
I overensstemmelse med en mulighed i EF-bestemmelserne var det fastsat i
dekretet, at en samlet referencemængde, der svarede til de mængder, de
tilsluttede producenter var berettiget til, skulle tildeles UNALAT (forening
af komælkeproducentsammenslutninger).
Producenter, der ikke var tilsluttet UNALAT, fik tildelt en kvote direkte af
Landbrugsministeriet, ved at der i Gazzetta Ufficiale (Statstidende) blev
offentliggjort en liste over rettighedshaverne med tilhørende reference-
mængder .
UNALAT   var  forpligtet   til  at   foretage  betalingen  af   de   tilsluttede
producenters skyldige tillægsafgift.
Hvad angår de ikke-tilsluttede producenter blev tillægsafgiften fradraget af
opkøberne, der således overtog afgiftsopkrævningen.
                                                                                 G(
 ---pagebreak---                                       - 2 -
Set under ét fungerede ordningen imidlertid ikke, navnlig hvad angår de
tilsluttede producenter, især fordi det viste sig, da ordningen skulle
indføres, at den faktiske nationale produktion var langt større end det
statistiske grundlag for beregningen af den nationale kvote.
I februar 1992 sendte formanden for det italienske ministerråd en skrivelse
til formanden for EF-Kommissionen, hvor han gjorde opmærksom på Italiens
problemer   i   forbindelse   med  gennemførelsen   af   mælkekvoteordningen    og
anmodede om en tilpasning af den nationale kvote.
I forlængelse heraf opfordrede stats- og regeringscheferne på det møde i Det
Europæiske Råd, som blev afholdt        i Lissabon i juni 1992, Ministerrådet
(landbrug) til     at udarbejde et    forslag til   løsning   af det   italienske
problem.
På EF-landbrugsministrenes møde, der blev afholdt i Bruxelles den 13. og
14. juli 1992, oplyste den italienske landbrugsminister, for at fremskynde
en løsning på kvoteproblemet, hvilke forpligtelser og hvilken indsats de
italienske    myndigheder   agtede   at   benytte med    henblik  på   at   bringe
mælkeproduktionen ned på de EF-fastsatte grænser.
Ved samme lejlighed bebudede han, at der ville blive vedtaget en lov, der
skulle   danne   en  ny  ramme   for  mælkekvoteordningen    og  fjerne   alle  de
hindringer, der hidtil havde hæmmet en korrekt gennemførelse af ordningen.
Desuden   ville   Italien   forpligte    sig  til at   nedbringe   den  nationale
produktion med 1 600 000 t fordelt over tre mejeriår. I den første etape i
mejeriåret 1992/93 skulle produktionsophøret udgøre 300 000 t mælk.
                                                                                   £*
 ---pagebreak--- Men den samlede plan forudsatte Rådets og EF-Kommissionens støtte, idet der
krævedes   en  indsats   og  et   offer   af   betydeligt   omfang   af   Italiens
mejerisektor.
Det lovforslag, landbrugsministeren havde bebudet, blev godkendt af det
italienske ministerråd den 13. august 1992.
I   september, efter   sommerpausen, tog de to kamre         fat på at behandle
lovforslaget.
I november blev forslaget endeligt vedtaget af Parlamentet og offentliggjort
i Gazzetta Ufficiale nr. 286 af 4.12.1992 (lov nr. 468 af 26. november
1992).
Indholdet i lov nr. 468/92
Lov nr. 468/92, der trådte i kraft den 19. december 1992 (femten dage efter
offentliggørelsen i Gazzetta Ufficiale - i overensstemmelse med almindelig
gældende praksis), fastsætter, at alle italienske mælkeproducenter skal
tildeles   en  referencemængde,   hvis   de  producerede    mælk  i   1988/89  for
tilsluttede producenters vedkommende eller i 1983 for ikke-tilsluttedes
vedkommende.
 Ikke-tilsluttede  producenter   tildeles    en   kvote,   der   svarer   til  den
 referencemængde, som Landbrugsministeriet allerede havde tildelt dem for
 indeværende mejeriår.
Listen over denne producentgruppe med tilhørende referencemængder, der var
 opdelt i leverancer og direkte salg, blev offentliggjort i bilaget til det
ministerielle   dekret   af  26. maj   1992   (Gazzetta   Ufficiale   nr.   130 af
 4.6.1992).
                                                                                   63
 ---pagebreak---                                     - 4 -
De tilsluttede producenters referencemængde er både for leverancernes og det
direkte salgs vedkommende opdelt i en A-kvote, der svarer til produktionen i
mejeriåret  1988/89,  og  en  B-kvote,   der   svarer  til  forskellen   mellem
produktionen i mejeriåret 1991/92 og i 1988/89.
For at få produktionen bragt     inden for EF-bestemme1sernes loft er det
fastsat, at AIMA kan iværksætte et program for ophør med produktion med
kompensation, samt at B-kvoterne kan reduceres uden kompensation.
Kvoterne tildeles den enkelte producent, der er direkte ansvarlig for
eventuelle  produktionsoverskridelser   og   for  betalingen  af  en   eventuel
afgift.
I de nye bestemmelsers indledende fase skal AIMA ifølge loven offentliggøre
en første liste over de producenter, der er kvoteberettigede med angivelse
af de tilhørende referencemængder.
Denne første liste omfatter alle producenter, både tilsluttede og ikke-
tilsluttede, opdelt i provinser.
Efter offentliggørelsen af listen kan producentsammenslutningerne indgive en
ansøgning til AIMA om fælles administration af de tilsluttedes kvoter.
Umiddelbart derefter offentliggør AIMA en ny liste over alle producenter
opdelt i provinser, hvor de tilsluttede producenter står opført under den
sammenslutning, de tilhører.
                                                                                Gh
 ---pagebreak--- Denne   anden   liste   ajourføres   og   offentliggøres    hvert   år   inden  den
31. januar, således at den kan anvendes i det følgende mejeriår.
Listerne sendes til de regionale myndigheder, der i hver provinshovedstad
straks lader opkøbere og producenter få adgang til dem på deres kontorer.
I forbindelse med mælkekvoteordningen er producentsammenslutningernes eneste
funktion,   ud   over  at   yde   de  tilsluttede    forskellige   tjenester»   ved
mejeriårets    udgang   at   foretage   en  udligning    mellem   de   tilsluttedes
overskridelser og uudnyttede mængder.
De har ingen beføjelser vedrørende de tilsluttedes kvoter. De tilsluttede er
de eneste rettighedshavere og ansvarlige.
Det   er  hovedsagelig    opkøberen,   der  har   ansvaret   for  opkrævningen   af
afgiften.
På  grundlag    af  listerne   skal opkøberne    holde   øje  med   leverandørernes
leverancer, og når en producent overskrider sin referencemængde, skal han
straks anvende et fradrag pr. liter mælk, der svarer til den gældende
tillægsafgift.
Opkøberne gennemfører fradraget over for alle producenter, både tilsluttede
og ikke-tilsluttede, og betaler det efter mejeriårets afslutningen.
 I forbindelse med betalingerne vedrørende de tilsluttede producenter skal
opkøberne tage højde for godtgørelsen fra producentsammenslutningerne.
Der er fastsat i loven, at kvoteindehaveren er producenten i sin egenskab af
driftsleder.
                                                                                    6<
 ---pagebreak---                                     - to -
I overensstemmelse med mulighederne i EF-bestemmelserne om mælkekvoter, som
EF's Ministerråd (landbrug) for nylig har vedtaget, er det i lov nr. 468/92
fastsat, at mælkekvoterne kan lejes eller overdrages, uden at det medfører
en tilsvarende leje eller overdragelse af den bedrift, hvor produktionen
foregår.
Der er i loven fastsat en række sanktioner i tilfælde af, at de berørte ikke
overholder bestemmelserne i ordningen.
Kontrollen af ordningen varetages hovedsagelig af de regionale myndigheder,
som får alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne kontrollere, om
bestemmelserne anvendes korrekt, både af opkøberne og af sammenslutningen og
producenterne.
Kontrollen   kan   desuden   foretages   af  AIMA,   kriminalpolitiet  eller
Landbrugsministeriets centrale tjeneste for bekæmpelse af svig.
Hvad det direkte salg angår er det fastsat, at det er producenten selv, der
direkte betaler afgiften, og hvis der er tale om en tilsluttet producent,
går betalingen via sammenslutningen, efter at der er foretaget udligninger
mellem overskridelser og uudnyttede mængder.
Endelig  fastsætter   lov  nr.  468/92,   at der  inden  fire  måneder efter
ikrafttrædelsen evt. vedtages nærmere gennemførelsesbestemmelser.
                                                                             é<
 ---pagebreak--- Lovens anvendelse - producentlisterne
I lovens artikel 2, stk. 1, er det fastsat, at AIMA inden 30 dage efter
lovens ikrafttrædelse, altså inden den 18.1.1993, offentliggør producent-
listerne   og   sender   dem   til   de   regionale   myndigheder,  der  i   hver
provinshovedstad lader opkøbere og producenter få adgang til dem på deres
kontorer.
Denne første liste skal omfatte alle de producenter, der er berettiget til
en referencemængde fordelt på provinser og med angivelse af de tilhørende
kvoter.
Der skelnes ikke mellem producenter, der er tilsluttet en sammenslutning, og
producenter, der ikke er det.
Listen, der allerede er udarbejdet og sendt til regionerne inden for den
 fastsatte frist, omfatter:
 1)  Ikke-tilsluttede   producenter,    der   producerede  i  1983, og   som var
     omfattet af den stigning, der blev fastsat ved det ministerielle dekret
     af 30.9.1985. Disse producenter har fået tildelt den referencemængde,
     der fremgår af bilaget til det ministerielle dekret af 26.5.1992, som
     blev  offentliggjort    i tillægget til Gazzetta Ufficiale      nr. 130 af
     4.6.1992. Listen    over   ikke-tilsluttede   producenter  er  efterfølgende
     blevet ajourført under hensyntagen til de afvigelser, der er konstateret
     fra begyndelsen af mejeriåret 1992/93 og lov nr. 468/92's ikrafttrædelse
     (19.12.1992).
 2)  Producenter,   der   er  tilsluttet    en  producentsammenslutning,  og   som
     producerede i mejeriåret 1988/89. De har fået tildelt en A-kvote, der
     svarer til produktionen i mejeriåret 1988/89 og evt. en B-kvote, der
     svarer til forskellen mellem produktionen i mejeriåret 1991/92 og i
     1988/89.
                                                                                   é?
 ---pagebreak---                                     - 8 -
I betragtning af de mange berørte producenter kan det ikke udelukkes, at
listen stadigvæk indeholder fejl eller unøjagtigheder, som skyldes manglende
registrering af bedrifternes køb og salg, overtagelser og lignende.
For at udelukke disse eventuelle fejl foregår der for øjeblikket en række
kontroller.
Derfor blev producentlisterne allerede i december     sendt til de berørte
sammenslutninger, således at de fornødne rettelser kunne blive foretaget.
Listerne bliver nu sendt retur fra sammenslutningerne      med rettelser af
fejlene.
Alle de producenter,    der  indtil  nu har deltaget   i ophørsprogrammet  i
Italien, er naturligvis strøget af listen, også selv om de producerede i
mejeriåret 1988/89.
Sammenslutningerne skal inden den 17.2.1993 sende deres ansøgninger til AIMA
om at få lov til fælles administration af de tilsluttedes kvoter.
I den   forbindelse  er der udarbejdet    et ansøgningsskema,  der  evt. kan
benyttes, og som skal ledsages af en liste over producenter med angivelse af
deres data.
AIMA foretager al fornøden kontrol af sammenslutningernes ansøgninger.
Der vil i marts måned blive offentliggjort en anden producentliste, der
tager højde for sammenslutningernes ansøgninger om fælles administration.
                                                                             é'i
 ---pagebreak--- AIMA får listen trykt som en særlig meddelelse, der sendes til de regionale
myndigheder, som i hver provinshovedstad lader opkøbere og producenter få
adgang til dem på myndighedernes kontorer.
I denne anden meddelelse er de tilsluttede producenter anført under den
sammenslutning, de tilhører, og alle de rettelser, AIMA i mellemtiden har
modtaget, er også foretaget.
Listerne vil derefter være tilgængelige for opkøbere og producenter inden
begyndelsen af mejeriåret 1993/94.
Den første meddelelse, der som nævnt kun er en foreløbig liste, omfatter
169 000 producenter, som er kvoteberettigede til en samlet referencemængde
på 11,95 mio. t.
Det kan konkluderes, at tildelingen      af de  individuelle kvoter, uanset
ordningens udformning, foregår i overensstemmelse med de foreskrevne frister
og procedurer.
Gennemførelsesbestemmelser til lov nr. 468/92
Lovens bestemmelser er i sig selv tilstrækkelige til at iværksætte det
fornødne ved begyndelsen af mejeriåret 1993/94.
Loven omfatter    således de fornødne bestemmelser   om kvotetildelingen og
offentliggørelsen af listerne.
Men   i  forbindelse  med  noget  af det, der   skal  afsluttes i  løbet af
mejeriåret, samt kontrollen, har det vist sig nødvendigt at udarbejde et
 forslag til gennemførelsesbestemmelser.
                                                                             èl
 ---pagebreak---                                      - 10 -
Disse gennemførelsesbestemmelser skal regulere nogle underordnede aspekter
af mælkekvoreordningen, men udgør ingen hindring for lovens umiddelbare
iværksættelse.
Bestemmelserne, der skal vedtages inden fire måneder efter lov nr. 468/92*s
ikrafttrædelse, er allerede udarbejdet, og der afholdes for øjeblikket
høringer med kontrolorganerne og med de væsentligste af dem, der berøres af
foranstaltningerne, således at det kan resultere i en fuldt ud effektiv
ordning, der i så høj grad som muligt opfylder de pågældendes behov.
Forslaget indeholde bl.a. nærmere bestemmelser om producenternes, opkøbernes
og sammenslutningernes forpligtelser samt bestemmelser, der supplerer lov
nr. 468/92, og som tager sigte på en kraftigere         indsats fra kontrol-
organernes side.
I den forbindelse skal der indføres et standardiseret edb-system, der ved
hjælp   af   særlige  edb-procedurer  giver mulighed  for  at  kontrollere og
sammenholde de indhentede oplysninger.
Det vil således blive lettere at finde eventuelle overtrædelser, som ifølge
 lov nr. 468/92 straffes med alvorlige sanktioner over for dem, der ikke
overholder bestemmelserne.
 For  at   sikre,  at  opkøberne   anvender ordningen  korrekt,  indføres  der
 supplerende bestemmelser om bogføringen.
 I den forbindelse skal der føres et særligt register, der skal attesteres,
 og som bl.a. skal omfatte den enkelte producents fedtprocent i mælken.
 Opkøberen er desuden forpligtet til at udtage to prøver om måneden af den
 leverede mælk med henblik på beregning af fedtprocenten.
                                                                               V
 ---pagebreak---                                     - 11 -
For at udregne den afgift, der evt. skal betales, skal opkøberen for hver
enkelt producent beregne fedtindholdet i den leverede mælk ved at tage det
gennemsnitlige fedtindhold i den pågældende periode.
Der er lagt særlig vægt på udformningen af bestemmelserne om direkte salg.
Der skal foretages detaljeret kontrol af de erklæringer, producenterne skal
indsende i henhold til lov nr. 468/92.
Kontrollen indebærer en analyse af de registre, der føres af skatte- og
afgiftshensyn, og af handelsdokumenter, og den tager sigte på at undersøge
rigtigheden    af erklæringernes  oplysninger om de mængder   af mælk eller
mælkeækvivalenter, der sælges direkte.
Hvad angår producenter, der i henhold til gældende bestemmelser er fritaget
for at    føre de nævnte registre, skal det ved kontrollen vurderes, om
antallet    af   malkekøer  på  bedriften   er i  overensstemmelse  med  den
mælkemængde, der fremgår af erklæringerne.
Ophør - 1992
 Som nævnt redegjorde den italienske delegation på EF-landbrugsministrenes
møde, der blev afholdt i Bruxelles den 13. og 14. juli 1992, for, hvilke
 foranstaltninger de italienske myndigheder agtede at iværksætte med henblik
på at bringe mælkeproduktionen ned på de EF-fastsatte grænser.
 Det blev ved den lejlighed oplyst, at der fordelt over tre mejeriår ville
 blive gennemført ophør med mælkeproduktion i Italien, som omfatter i alt
 ca. 1 600 000 t, der fordeler sig således:
                                                                             7'
 ---pagebreak---                                      - 12 -
Mejeriår 1992/93              300 000 t
Mejeriår 1993/94              650 000 t
Mejeriår 1994/95              650 000 t
For at programmet for reduktion af mælkeproduktionen kan gennemføres, er det
udtrykkeligt fastsat i lov nr. 468/92, at landbrugsministeren udsteder et
dekret om de overordnede retningslinjer for, hvordan der på tre år kan opnås
overensstemmelse mellem de italienske producenters individuelle tildelinger
og de referencemængder, der kan tilkomme Italien (artikel 2, stk. 8).
Gennemførelsen af programmet varetages af AIMA, der kan anvende programmer
med ophør af produktion med kompensation eller reduktion af B-kvoterne uden
kompensation (artikel 2, stk. 9).
Det kan bemærkes, at der allerede er vedtaget og delvis gennemført et
program for reduktionen i indeværende mejeriår (300 000 t) ved hjælp af
produktionsophør i henhold til forordning (EØF) nr. 1637/91.
Denne forordning, der blev indført for at give medlemsstaterne mulighed for
 at overholde referencemængderne,     der var reduceret med 2% i mejeriåret
 1991/92, fastsatte, at ophørsprogrammer med EF-støtte skulle være afsluttet
 senest den 31.3.1992.
 Programmet kunne omfatte op til 3% af den nationale garantimængde, hvilket
 for Italiens vedkommende var ca. 270 000 t.
 De  italienske   myndigheder   fastsatte   ved  landbrugministerens   dekret  af
 20.10.1991 gennemførelsesbestemmelserne til forordning nr. 1637/91 og gav
 således  de   italienske   producenter   mulighed   for  at  tilmelde   sig  EF-
 programmet.
                                                                                  r
 ---pagebreak---                                       - 13 -
Siden er forordning (EØF) nr. 1637/91 blevet ændret ved forordning (EØF) nr.
1188/92,   der   giver  medlemsstaterne    mulighed for  at  forlænge  ophørs-
programmerne indtil den 30.9.1992.
Den 15. november 1991, som var den ansøgningsfrist, der var fastsat i det
ministerielle dekret af 29.10.91, var der indgivet ca. 11 500 ansøgninger
fra producenterne vedrørende i alt ca. 970 000 t mælk.
Heraf blev    der  imødekommet   6 963 ansøgninger  fra producenter, som pr.
30.9.1992 er ophørt med produktion af i alt 285 000 t kvotemælk (der svarer
til ca. 320 000 t faktisk produktion).
Målsætningen om     at udtage en mængde på ca. 300 000 t af produktionen i
mejeriåret 1992/93 er altså fuldt ud opfyldt.
Afslutningen på de ophørsprogrammer, der skal iværksættes i de to følgende
produktionsår, må nødvendigvis stemme overens med mejeriårets afslutning,
for at foranstaltningerne vedrørende tillægsafgiften bedre kan gennemføres.
Det kan derfor forventes, at det følgende program for ophør med mælke-
produktion afsluttes den 31.3.1994.
Programmets omfang kan tilpasses de reelle behov, som bedst kan vurderes,
når   mejeriåret    er  begyndt,   men   målet  vil stadig  være  at   reducere
producenternes    tildelte mængde    inden for den frist, Rådet    fastsatte i
december.
                                                                                7^
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1459
                                                 KOM(93) 109 endelig udg.
                                                DOKUMENTER
                                                                              03
DA
                             Katalognummer : CB-CO-93-137-DA-C
                                                           ISBN 92-77-53857-0
KontoretforDe Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg