CELEX: C1999/246/41
Language: it
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Causa C-249/99 P: Ricorso proposto il 2 luglio 1999 dalla Pescados Congelados Jogamar SL contro l'ordinanza emessa il 30 aprile 1999 dalla Quinta Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-311/97 tra la Pescados Congelados Jogamar SL e la Commissione delle Comunità europee

C 246/20               IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         28.8.1999
   L’art. 100A del Trattato CE (divenuto, in seguito a modifica,                divieto totale dell’uso di determinati tipi d’imballaggio è
   l’art. 95) conferisce ad uno Stato membro la facoltà di                      peraltro in contrasto con il principio di proporzionalità.
   mantenere in vigore norme nazionali se gli Stati membri                      Con l’uso di sistemi di riutilizzazione e di deposito per le
   le ritengono necessarie, ad esempio, per la tutela dell’am-                  lattine e con l’imballaggio a perdere, insieme eventualmen-
   biente. La Commissione, in occasione dell’approvazione                       te alla marchiatura e a tasse a fini ambientali, si possono
   della direttiva sugli imballaggi, non ha ricevuto comunica-                  ottenere tutti o quasi tutti i vantaggi ambientali che si
   zione di norme nazionali che uno Stato membro intendeva                      possono conseguire stabilendo il divieto. L’abolizione del
   mantenere in vigore. Dato l’ambito di armonizzazione                         divieto garantisce al tempo stesso che i produttori stranieri
   della direttiva gli Stati membri non possono più invocare                    possono vendere i loro prodotti mediante, ad esempio, le
   pertanto l’art. 30 del Trattato CE (ex art. 36), né invocare                 lattine di alluminio, e gli stessi possono avvalersi quindi di
   considerazioni cogenti in materia di tutela dell’ambiente                    vantaggi per l’ambiente collegati al trasporto di lattine in
   come base per mantenere o per introdurre norme più                           metallo su lunghe distanze rispetto al trasporto di altri tipi
   severe.                                                                      di imballaggio.
   Le lattine di metallo composte da acciaio e da alluminio
   corrispondono, ad avviso della Commissione, ai requisiti                (1) GU L 365, pag. 10.
   essenziali stabiliti dall’allegato II della direttiva. Ad esem-
   pio, le lattine di metallo soddisfano i requisiti per la
   fabbricazione e per la composizione posti dall’allegato II,
   al punto 1. Le lattine di metallo possono al tempo stesso
   essere riutilizzate e recuperate. Dall’allegato II, punto 3,
   lett. a), emerge che dev’essere possibile «il riciclaggio di
   una determinata percentuale in peso dei metalli usati». È
   possibile riutilizzare o recuperare dalle lattine di metallo
   una notevole parte del materiale. Sembra peraltro che le
   norme danesi sull’imballaggio e il comportamento del
   governo danese militino a favore della tesi secondo cui le
   lattine di metallo soddisfano i requisiti essenziali. Le lattine        Ricorso proposto il 2 luglio 1999 dalla Pescados Congela-
   di metallo sono ampiamente utilizzate in Danimarca, come                dos Jogamar SL contro l’ordinanza emessa il 30 aprile
   in altri Stati membri, per le bevande e per i cibi, come, ad            1999 dalla Quinta Sezione del Tribunale di primo grado
   esempio, per i succhi di frutta, per il tè freddo e per la              delle Comunità europee nella causa T-311/97 tra la Pesca-
   cioccolata. Inoltre, la Danimarca consente un notevole                  dos Congelados Jogamar SL e la Commissione delle
   volume di esportazioni verso altri Stati membri di birre in                                     Comunità europee
   lattina a fini di consumo. Qualora si ritiene, come sostenuto
   dal governo danese, che le lattine di metallo non soddisfano
   i requisiti essenziali, l’imballaggio in esame, ai sensi dell’art.                             (Causa C-249/99 P)
   9, n. 1, non potrebbe essere utilizzato né in Danimarca né
   per le esportazioni di bevande in altri Stati membri.
                                                                                                    (1999/C 246/41)
— Qualora la direttiva, come sostenuto dal governo danese,
   non contenga attualmente un’armonizzazione completa                     Il 2 luglio 1999 la Pescados Congelados Jogamar SL, con l’avv.
   delle norme sull’imballaggio, la legittimità delle disposizio-          Manuel de Cristóbal López, del foro di Madrid, con domicilio
   ni danesi, ad avviso della Commissione, dev’essere del pari             eletto in Lussemburgo presso la fiduciaria Beaumanoir, 48, rue
   censurata in base all’art. 28 del Trattato CE (ex art. 30). Le          de Bragance, L-1255 Lussemburgo, ha proposto, dinanzi alla
   disposizioni danesi sull’imballaggio prescrivono che la                 Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro
   birra e l’acqua minerale gassata non possono essere                     l’ordinanza emessa il 30 aprile 1999 dalla Quinta Sezione del
   vendute nell’imballaggio legittimamente utilizzato nello                Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella
   Stato membro di produzione delle bevande. Il divieto                    causa T-311/97 tra la Pescados Congelados Jogamar SL e la
   d’importazione di bibite e di acque minerali gassate in                 Commissione delle Comunità europee.
   lattine di metallo costituisce pertanto un ostacolo al
   commercio, il quale è incompatibile con l’art. 28 del
   Trattato CE (ex art. 30). Tocca al governo danese provare
   che le disposizioni, che stabilirebbero un ostacolo al                  La ricorrente chiede che la Corte voglia:
   commercio in contrasto col Trattato, sono necessarie per
   la tutela dell’ambiente, e che non è stato ignorato il                  — cassare o annullare interamente l’ordinanza impugnata
   principio di proporzionalità, vale a dire che il divieto non                 emessa dal Tribunale di primo grado;
   eccede quanto è necessario per conseguire un obiettivo
   legittimo; il governo danese non ha fornito tale prova.
   Disposizioni di ampia portata per la tutela dell’ambiente,              — dichiarare l’ammissibilità del ricorso per carenza decidendo
   quale un totale divieto dell’uso di lattine di metallo e                     la causa nel merito, qualora lo ritenga opportuno o, in
   d’imballaggio a perdere per la birra e per l’acqua minerale                  caso contrario, rinviare al Tribunale affinché si pronunci
   gassata, anche se l’imballaggio viene legittimamente utiliz-                 sul merito della causa; e, infine,
   zato in tutti gli altri Stati membri, richiedono una base
   scientifica ragionevolmente chiara e sicura. Le analisi del
   ciclo di utilizzazione, che le autorità danesi hanno fatto              — accogliere interamente le conclusioni da essa presentate in
   effettuare, non possono apportare una siffatta base. Un                      primo grado.
 ---pagebreak--- 28.8.1999                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 246/21
Motivi e principali argomenti                                               1. Ove si debba decidere se il ricorrente, in qualità di cittadino
                                                                               britannico (d’oltremare) non avente titolo (ai sensi della
                                                                               legge britannica) per entrare o rimanere nel Regno Unito,
Violazione del diritto comunitario (art. 175 del trattato CE)                  sia una persona avente «la cittadinanza di uno Stato
per erronea interpretazione dello stesso, in contrasto con la                  membro» e sia quindi un «cittadino dell’Unione» ai sensi
realtà sociale del periodo in cui deve applicarsi e con pregiudi-              dell’art. 8 del Trattato CE:
zio dei diritti fondamentali della persona riconosciuti dall’art.
F 2 del Trattato sull’Unione europea e dai principi generali di                (1) Quale sia l’effetto (se un effetto vi è), ai fini del diritto
diritto:                                                                            comunitario:
— diritto ad una tutela giurisdizionale effettiva a causa di                        a) della dichiarazione del Regno Unito del 1972
     un’interpretazione eccessivamente formale dei requisiti                             sulla definizione del termine «cittadini», adottata
     amministrativi preliminari alla proposizione del ricorso                            all’epoca dell’adesione alle Comunità europee e
     per carenza o omissione: l’interpretazione, del tutto forma-                        allegata all’Atto Finale della Conferenza di adesio-
     listica, dell’art. 175 del Trattato CE effettuata dal Tribunale                     ne, e
     di primo grado non è corretta, date le conclusioni cui esso
                                                                                    b) della dichiarazione del Regno Unito del 1982 «sul
     giunge. La Commissione, pur sapendo che un battello il
                                                                                         significato di cittadino britannico», e
     suo equipaggio erano sequestrati in base ad una falsa
     accusa, disponendo di prove sufficienti di tale falsità a sua                  c) della dichiarazione n. 2 allegata al Trattato sul-
     disposizione, per di più raccolte dai propri esperti, e pur                         l’Unione europea, sottoscritto il 7 febbraio 1992,
     essendo a conoscenza del fatto che il suddetto sequestro                            in base alla quale la cittadinanza deve essere
     era ingiustificato non ha tuttavia agito. Non è accettabile                         determinata soltanto in riferimento alla legge
     una teoria cosı̀ formalistica secondo la quale non costitui-                        nazionale dello Stato membro interessato, con
     rebbe già di per sé una richiesta di agire il fatto che la                          facoltà per gli Stati membri di precisare, a titolo di
     ricorrente sappia con certezza che la Commissione si                                informazione, quali sono le persone che devono
     sta occupando dell’adempimento di un Trattato e della                               essere considerate propri cittadini ai fini perseguiti
     liberazione di persone ingiustamente detenute.                                      dalla Comunità.
— erronea applicazione del diritto all’uguaglianza, per aver                   (2) Se e nei limiti in cui il Regno Unito, dal punto di vista
     trattato in modo simile situazioni diverse.                                    del diritto comunitario, non può richiamarsi alle
                                                                                    dichiarazioni menzionate al precedente punto (1), quali
                                                                                    siano i criteri rilevanti per stabilire se una persona ha
— violazione del principio di certezza del diritto che deve
                                                                                    la cittadinanza di uno Stato membro ai sensi dell’art. 8,
     permeare l’ordinamento giuridico comunitario e guidare il
                                                                                    nel caso in cui la legge di uno Stato membro preveda
     comportamento delle istituzioni comunitarie.
                                                                                    varie categorie di cittadinanza, ma soltanto alcune di
                                                                                    tali categorie conferiscano il diritto di entrare e tratte-
— diritto alla libertà e alla sicurezza, all’onore e all’integrità                  nersi in quello Stato membro.
     morale dell’equipaggio della Albor Uno, di proprietà della
     società ricorrente Pescados Congelados Jogamar SL.                        (3) In tale contesto, quale effetto abbia il principio del
                                                                                    rispetto dei diritti fondamentali della persona umana
                                                                                    nel diritto comunitario invocato dal ricorrente, in
                                                                                    particolare laddove lo stesso si richiama all’art. 3, n. 2,
                                                                                    del quarto protocollo della Convenzione europea sui
                                                                                    diritti dell’uomo, ai sensi del quale nessuno può essere
                                                                                    privato del diritto di entrare nel territorio dello Stato
                                                                                    del quale ha la cittadinanza, che non è stato ratificato
                                                                                    dal Regno Unito.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High                      2. Se, nelle circostanze del caso di specie, l’art. 8 A, n. 1, del
Court of Justice (Inghilterra e Galles), Queen’s Bench                         Trattato CE:
Division (Crown Office), con ordinanza 14 aprile 1999,
nella causa The Queen contro Secretary of State for the                        a) conferisca a un cittadino dell’Unione il diritto di entrare
       Home Department, ex parte: Cheung Chiu Hung                                  e rimanere nel territorio dello Stato membro di cui ha
                                                                                    la cittadinanza, anche se tale diritto gli viene altrimenti
                                                                                    negato dalla legge nazionale;
                           (Causa C-256/99)
                                                                               b) conferisca diritti ulteriori rispetto a quelli riconosciuti
                                                                                    dal Trattato CE prima delle modifiche apportate allo
                            (1999/C 246/42)                                         stesso dal Trattato sull’Unione europea;
                                                                               c) dia origine a diritti direttamente efficaci che i cittadini
Con ordinanza 14 aprile 1999, pervenuta nella cancelleria                           dell’Unione possono invocare dinanzi ai giudici nazio-
della Corte il 9 luglio 1999, nella causa The Queen contro                          nali;
Secretary of State for the Home Department, ex parte: Cheung
Chiu Hung, la High Court of Justice (Inghilterra e Galles),                    d) si applichi a fattispecie che sono completamente
Queen’s Bench Division (Crown Office), ha sottoposto alla                           interne allo Stato membro.
Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti domande
di pronuncia pregiudiziale: