CELEX: 21996A1115(02)
Language: ro
Date: 1996-11-04 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Arabă Egipt privind adaptarea regimului importurilor în Comunitate de portocale originare și provenind din Egipt

03/Volumul 20
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               16
            
         21996A1115(02)
   
               L 292/32
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      ACORD SUB FORMA UNUI SCHIMB DE SCRISORI
   
   între Comunitatea Europeană și Republica Arabă Egipt privind adaptarea regimului importurilor în Comunitate de portocale originare și provenind din Egipt
   Bruxelles, 4 noiembrie 1996
   Domnule,
   Am onoarea de a mă referi la consultările care au avut loc între autoritățile egiptene și serviciile Comisiei Europene privind punerea în aplicare a noilor angajamente asumate de către Organizația Mondială a Comerțului (OMC) în urma Rundei Uruguay.
   Scopul acestor consultări a fost acela de a acorda Egiptului, în așteptarea încheierii Acordului Euro-Mediteraneean și în conformitate cu articolul 22 din Acordul de cooperare, un regim preferențial echivalent cu cel prevăzut de Acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Arabă Egipt.
   S-a convenit ca pentru portocalele proaspete situate la poziția ex 0805 10:
   
               1.
            
            
               Între 1 decembrie și 31 mai și pentru o cantitate maximă de 8 000 de tone, nivelul prețului de intrare de la care drepturile specifice se reduc la zero este de 273 de ECU pe tonă.
            
         
               2.
            
            
               Acest preț de intrare convenit se reduce în aceeași proporție și în același ritm ca și prețurile de intrare prevăzute în cadrul OMC.
            
         
               3.
            
            
               În cazul în care prețul de intrare al unui anumit lot este inferior cu 2 %, 4 %, 6 % sau 8 % prețului de intrare convenit, dreptul vamal specific este 2 %, 4 %, 6 % sau 8 % din prețul de intrare convenit, după caz.
            
         
               4.
            
            
               În cazul în care prețul de intrare al unui anumit lot este sub 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică drepturile vamale specifice prevăzute în cadrul OMC.
            
         Prezentul acord intră în vigoare la data semnării sale de către ambele părți. Acesta se aplică începând cu 1 decembrie 1996.
   V-aș fi recunoscător dacă ați avea amabilitatea de a mă informa dacă guvernul dumneavoastră este de acord cu cele de mai sus.
   Vă rog să primiți, domnule, asigurarea înaltei mele considerații.
   
      
         Pentru Comunitatea Europeană
      
      
         
   
   Bruxelles, 4 noiembrie 1996
   Stimate domnule,
   Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi având următorul conținut:
   „Am onoarea de mă referi la consultările care au avut loc între autoritățile egiptene și serviciile Comisiei Europene cu privire la punerea în aplicare a noilor angajamente asumate de către Organizația Mondială a Comerțului (OMC) în urma Rundei Uruguay.
   Scopul acestor consultări a fost de a acorda Egiptului, în așteptarea încheierii Acordului Euro-Mediteraneean și în conformitate cu articolul 22 din Acordul de cooperare, un regim preferențial echivalent cu cel prevăzut de Acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Arabă Egipt.
   S-a convenit ca pentru portocalele proaspete situate la poziția ex 0805 10:
   
               1.
            
            
               Între 1 decembrie și 31 mai și pentru o cantitate maximă de 8 000 de tone, nivelul prețului de intrare de la care drepturile specifice se reduc la zero este de 273 de ECU pe tonă.
            
         
               2.
            
            
               Acest preț de intrare convenit se reduce în aceeași proporție și în același ritm ca și prețurile de intrare prevăzute în cadrul OMC.
            
         
               3.
            
            
               În cazul în care prețul de intrare al unui anumit lot este inferior cu 2 %, 4 %, 6 % sau 8 % prețului de intrare convenit, dreptul vamal specific este 2 %, 4 %, 6 % sau 8 % din prețul de intrare convenit, după caz.
            
         
               4.
            
            
               În cazul în care prețul de intrare al unui anumit lot este sub 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică drepturile vamale specifice prevăzute în cadrul OMC.
            
         Prezentul acord intră în vigoare la data semnării sale de către ambele părți. Acesta se aplică începând cu 1 decembrie 1996.
   V-aș fi recunoscător dacă ați avea amabilitatea de a mă informa dacă guvernul dumneavoastră. este de acord cu cele de mai sus.”
   Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu cu privire la conținutul scrisorii dumneavoastră.
   Vă rog să primiți, domnule, asigurarea înaltei mele considerații.
   
      
         Pentru GuvernulRepublicii Arabe Egipt