CELEX: C2002/180/04
Language: fi
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 6 päivänä kesäkuuta 2002 asiassa C-80/00 (Bundesgerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Italian Leather SpA vastaan WECO Polstermöbel GmbH & Co (Brysselin yleissopimus – Yleissopimuksen 27 artiklan 3 kohta – Ristiriitaisuus – Täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt täytäntöönpanovaltiossa)

C 180/2                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          27.7.2002
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-            (asiamiehenään N. Dı́az Abad), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Inspecteur         tuomioistuinta toteamaan, että Espanjan kuningaskunta ei
van de Belastingdienst Douane, district Rotterdam ja Sea-Land             ole noudattanut tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden
Service Inc. (C-430/99) ja Nedlloyd Lijnen BV (C-431/99)                  ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985
ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 92, 59 ja 56 ar-               annetun neuvoston direktiivin 85/337/ETY (EYVL L 175, s. 40)
tiklan (joista on muutettuina tullut EY 87, EY 49 ja EY                   mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen
46 artikla) sekä palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen              direktiivin 2 artiklan 1 kohdan ja 4 artiklan 2 kohdan (yhdessä
soveltamisesta jäsenvaltioiden väliseen meriliikenteeseen sekä            liitteen II kanssa) asianmukaisen täytäntöönpanon edellyttämiä
jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliseen meriliikentee-              toimenpiteitä ja koska se on pitänyt voimassa lainsäädännön,
seen 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvoston asetuk-                 jossa kyseisten säännösten vastaisesti ei järjestetä ympäristövai-
sen (ETY) N:o 4055/86 (EYVL L 378, s. 1) tulkinnasta,                     kutusten arviointia tiettyjen direktiivin liitteessä II mainittujen
yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-                hanketyyppien osalta koko jäsenvaltion alueella eikä useiden
nossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken sekä tuomarit C. Gul-              muiden samassa liitteessä mainittujen hanketyyppien osalta
mann (esittelevä tuomari), J.-P. Puissochet, R. Schintgen ja              jäsenvaltion suurimmassa osassa, yhteisöjen tuomioistuin
J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:                (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-
hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 13.6.2002 tuomion,               ja F. Macken sekä tuomarit J. -P. Puissochet (esittelevä tuomari)
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                         R. Schintgen, V. Skouris ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasia-
                                                                          mies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,
Palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen soveltamisesta jäsenval-      on antanut 13.6.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on
tioiden väliseen meriliikenteeseen sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien     seuraava:
maiden väliseen meriliikenteeseen 22 päivänä joulukuuta 1986
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4055/86 soveltamisalaan             1)     Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut tiettyjen julkisten
kuuluvissa tilanteissa pääasiassa kyseessä olevan ”verkeersbegelei-              ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista
dingssysteemin” kaltainen meriliikenteen ohjausjärjestelmä, joka edel-           27 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin
lyttää maksun kantamista yli 41 metrin pituisilta valtamerialuksilta,            85/337/ETY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut
joiden on pakko osallistua tähän järjestelmään, vaikka muut alukset,             säädetyssä määräajassa kaikkia kyseisen direktiivin 2 artiklan
kuten esimerkiksi sisävesialukset, on vapautettu tästä maksusta, ei              1 kohdan ja 4 artiklan 2 kohdan (yhdessä liitteen II kanssa)
ole ristiriidassa asetuksen N:o 4055/86 kanssa, kun viimeksi                     noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
mainittua tulkitaan yhdessä EY:n perustamissopimuksen 56 ja                      määräyksiä.
59 artiklan (joista on muutettuina tullut EY 46 ja EY 49 artikla)
kanssa, siltä osin kuin näille valtamerialuksille suoritetun palvelun     2)     Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
aiheuttama kustannus ja kyseisen maksun määrä korreloivat todelli-               käyntikulut.
suudessa keskenään.
                                                                          (1) EYVL C 47, 19.2.2000.
( 1) EYVL C 20, 22.1.2000.
                                                                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                     (viides jaosto)
                           (kuudes jaosto)
                                                                                               6 päivänä kesäkuuta 2002
                  13 päivänä kesäkuuta 2002
                                                                          asiassa C-80/00 (Bundesgerichtshofin esittämä ennakko-
asiassa C-474/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                          ratkaisupyyntö), Italian Leather SpA vastaan WECO Pol-
                   Espanjan kuningaskunta (1)
                                                                                               stermöbel GmbH & Co (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
vi 85/337/ETY – Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkei-               (Brysselin yleissopimus – Yleissopimuksen 27 artiklan
den ympäristövaikutusten arviointi – Puutteellinen täytän-                3 kohta – Ristiriitaisuus – Täytäntöönpanoa koskevat yksi-
                              töönpano)                                            tyiskohtaiset säännöt täytäntöönpanovaltiossa)
                          (2002/C 180/03)                                                           (2002/C 180/04)
                   (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                                               (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                   tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-474/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                Asiassa C-80/00, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on saattanut
nään G. Valero Jordana) vastaan Espanjan kuningaskunta                    tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa
 ---pagebreak--- 27.7.2002                  FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 180/3
yksityisoikeuden alalla koskevan 27 päivänä syyskuuta 1968                               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
allekirjoitetun yleissopimuksen tulkitsemisesta yhteisöjen tuo-
mioistuimessa 3 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn pöytäkirjan                                                   (kuudes jaosto)
nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
Italian Leather SpA ja WECO Polstermöbel GmbH & Co.                                                 13 päivänä kesäkuuta 2002
ennakkoratkaisun edellä mainitun 27 päivänä syyskuuta 1968
tehdyn yleissopimuksen (EYVL 1972, L 299, s. 32) III osaston,                   asiassa C-117/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
jonka otsikkona on ”Tunnustaminen ja täytäntöönpano”,                                                          Irlanti (1)
tulkinnasta, sellaisena kuin yleissopimus on muutettuna Tans-
kan kuningaskunnan, Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-                   (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan liittymisestä kyseiseen                     vit 79/409/ETY ja 92/43/ETY – Luonnonvaraisten lintujen
yleissopimukseen ja pöytäkirjaan 9 päivänä lokakuuta 1978                                          suojelu – Erityissuojelualueet)
tehdyllä sopimuksella (EYVL L 304, s. 1, ja muutettuna s. 77),
Helleenien tasavallan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen
ja pöytäkirjaan 25 päivänä lokakuuta 1982 tehdyllä sopimuk-                                                (2002/C 180/05)
sella (EYVL L 388, s. 1) ja Espanjan kuningaskunnan ja
Portugalin tasavallan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen                                       (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
ja pöytäkirjaan 26 päivänä toukokuuta 1989 tehdyllä sopi-
muksella (EYVL L 285, s. 1), yhteisöjen tuomioistuin (viides
                                                                                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann
                                                                                               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
sekä tuomarit D. A. O. Edward, A. La Pergola, M. Wathelet
(esittelevä tuomari) ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies:
P. Léger, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on
antanut 6.6.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-                          Asiassa C-117/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
raava:                                                                          nään R. Wainwright) vastaan Irlanti (asiamiehenään D. J. O’Ha-
                                                                                gan, avustajanaan C. Mac Eochaidh, BL), jossa kantaja vaatii
                                                                                yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Irlanti ei ole noudat-
                                                                                tanut luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuu-
1)    Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa                ta 1979 annetun neuvoston direktiivin 79/409/ETY (EYVL
      yksityisoikeuden alalla koskevan 27 päivänä syyskuuta 1968                L 103, s. 1) ja luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön
      allekirjoitetun yleissopimuksen 27 artiklan 3 kohtaa, sellaisena          ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun
      kuin yleissopimus on muutettuna Tanskan kuningaskunnan,                   neuvoston direktiivin 92/43/ETY (EYVL L 206, s. 7) sekä EY:n
      Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen             perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
      kuningaskunnan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen ja                toteuttanut Irlannin riekon osalta ensin mainitun direktiivin
      pöytäkirjaan 9 päivänä lokakuuta 1978 tehdyllä sopimuksella,              3 artiklan ja Owenduff-Nephin Beg Complexin erityissuojelu-
      Helleenien tasavallan liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen            alueen osalta ensin mainitun direktiivin 4 artiklan 4 kohdan
      ja pöytäkirjaan 25 päivänä lokakuuta 1982 tehdyllä sopimuk-               ensimmäisen lauseen sekä jälkimmäisen direktiivin 6 artiklan
      sella ja Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan                 2 kohdan noudattamisen edellyttämiä kaikkia toimenpiteitä,
      liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan 26 päi-          yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
      vänä toukokuuta 1989 tehdyllä sopimuksella, on tulkittava                 nossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken sekä tuomarit C. Gul-
      siten, että ulkomainen väliaikaisia tai turvaamistoimia koskeva           mann (esittelevä tuomari) ja V. Skouris, julkisasiamies: P. Léger,
      päätös, jossa velallista kielletään toteuttamasta tiettyjä toimen-        kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 13.6.2002
      piteitä, on ristiriidassa sellaisen väliaikaisia tai turvaamistoimia      tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
      koskevan päätöksen kanssa, jossa on kieltäydytty asettamasta
      tällaista kieltoa ja joka on annettu samojen asianosaisten välillä        1)    Irlanti ei ole noudattanut luonnonvaraisten lintujen suojelusta
      täytäntöönpanovaltiossa.                                                        2 päivänä huhtikuuta 1979 annetun neuvoston direktiivin 79/
                                                                                      409/ETY 3 artiklan ja luontotyyppien sekä luonnonvaraisen
                                                                                      eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta
2)    Todetessaan, että toisen sopimusvaltion tuomioistuimen anta-                    1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan
      ma ratkaisu on ristiriidassa täytäntöönpanovaltion tuomioistui-                 2 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut
      men antaman samoja asianosaisia koskevan ratkaisun kanssa,                      tarvittavia toimenpiteitä Irlannin riekon elinympäristöjen riittä-
      täytäntöönpanovaltion tuomioistuimen on kieltäydyttävä tun-                     vän moninaisuuden ja laajuuden turvaamiseksi ja koska se ei
      nustamasta ulkomaista tuomioistuinratkaisua.                                    ole toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä sen välttämiseksi,
                                                                                      että Owenduff-Nephin Beg Complexin erityissuojelualueella
                                                                                      sijaitsevat sellaisten lajien elinympäristöt, joita varten tämä
                                                                                      erityissuojelualue osoitettiin, eivät huonone.
(1) EYVL C 147, 27.5.2000.                                                      2)    Irlanti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                (1) EYVL C 163, 10.6.2000.