CELEX: C2003/171/56
Language: sv
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Mål T-141/03: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 14 april 2003 av Sniace, S.A.

C 171/32             SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                     19.7.2003

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                           Allex. Detta försäljningstillstånd omfattar tre läkemedelsfor-
                                                                       mer: tabletter med tunt överdrag, flytande form och oralt
—    ogiltigförklara överklagandenämndens beslut av den                lyofilisat.
     13 februari 2003 och/eller rättelsen av första överklagan-
     denämndens beslut av den 13 mars 2003,
                                                                       Den 2 oktober 2002 lämnade sökanden en ansökan till EMEA
—    förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-          om en ändring av typ I av försäljningstillståndet avseende en
     nader.                                                            ändring av namnet på oralt lyofilisat från Allex 5 mg oral
                                                                       lyophilisate till Allex Reditabs 5 mg oral lyophilisate. I ljuset
                                                                       av sökandens tilläggsförklaringar, vägrade EMEA genom det
                                                                       överklagade beslutet att godta namnbytet.
Grunder och huvudargument
                                                                       Som stöd för sin talan anför sökanden att tillämplig lagstiftning
                                                                       och icke-diskrimineringsprincipen har åsidosatts. Vidare gör
Talan grundar sig på samma omständigheter som mål T-380/               sökanden gällande att rätten till försvar har åsidosatts samt att
02 (SUCCESS-MARKETING Unternehmensberatungsgesell-                     EMEA har åsidosatt sin skyldighet att motivera sitt beslut.
schaft m.b.H. mot harmoniseringsbyrån, EGT C 101,
26.4.2003, s. 35) och grunderna och argumenten motsvarar
dem som åberopats i det målet.
                                                                       Enligt sökanden har förstainstansrättens dom i mål T-123/00,
                                                                       Thomae (1), felaktigt lagts till grund för det omstridda beslutet
                                                                       att inte godta namnändringen. Sökanden gör gällande att det i
                                                                       förevarande fall inte rör sig om frågan huruvida olika namn
                                                                       kan användas för samma läkemedel utan om frågan huruvida
                                                                       olika namn kan användas för samma läkemedel som omfattas
                                                                       av samma försäljningstillstånd. Följaktligen anför sökanden att
                                                                       domen i mål T-123/00 varken är tillämplig eller kan anses
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission och                     vara tillämplig i förevarande fall.
Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMEA) väckt den
          18 april 2003 av Shering-Plough Ltd
                                                                       Sökanden gör vidare gällande att EMEA har åsidosatt icke-
                                                                       diskrimineringsprincipen. Enligt sökanden kan det inte objek-
                        (Mål T-133/03)                                 tivt motiveras att innehavare av försäljningstillstånd vars två
                                                                       läkemedelsformer omfattas av samma försäljningstillstånd och
                       (2003/C 171/55)                                 de innehavare vars två läkemedelsformer omfattas av två
                                                                       försäljningstillstånd behandlas olika.

                   (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                       (1 ) Dom av den 10 december 2002 i mål T-123/00, Dr Karl Thomae
                                                                            GmbH mot kommissionen, REG 2002, s. I-0000.

Shering-Plough Ltd., Bryssel, Belgien, har den 18 april 2003
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
mot Europeiska gemenskapernas kommission och Europeiska
läkemedelsmyndigheten (EMEA). Sökanden företräds av advo-
katerna G. Berrisch och P. Bogaert.

                                                                       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                       den 14 april 2003 av Sniace, S.A.

—    ogiltigförklara EMEA:s beslut av den 14 februari 2003 att
     ogilla ändringen av namnet på läkemedlet Allex 5 mg                                       (Mål T-141/03)
     oral lyophilisate till Allex Reditabs 5 mg oral lyophilisate,
                                                                                              (2003/C 171/56)
—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

                                                                                          (Rättegångsspråk: spanska)

Grunder och huvudargument

                                                                       Sniace, S.A. har den 14 april 2003 väckt talan vid Europeiska
Sökanden är verksam på läkemedelsområdet och innehar ett               gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
tillstånd att sälja läkemedel som har godkänts under namnet            pernas kommission. Sökanden, som har sitt säte i Madrid,
 ---pagebreak--- 19.7.2003            SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                        C 171/33

Spanien, företräds av José Luis Baró Fuentes, letrado en                    jämförelse mellan de villkor som Caja Cantabria erbjuder
ejercicio.                                                                  och de villkor som två andra privata kreditinstitut erbju-
                                                                            der och en jämförelse med de riktlinjer som kommissio-
                                                                            nen har antagit i sitt meddelande till medlemsstaterna av
                                                                            den 13 november 1993, dra slutsatsen att delägarlånet
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                beviljades enligt marknadsmässiga villkor.

—    ogiltigförklara artikel 1 i beslutet av den 11 december           3)   Principen om skydd för berättigade förväntningar och
     2002 i den del det anges att Spanien har beviljat Sniace,              proportionalitetsprincipen har åsidosatts. I detta hänseen-
     S.A. statligt stöd med 7 388 258 euro,                                 de anför sökanden, för det första, att såväl lagenligheten
                                                                            av de allmänna regler som gäller i Spanien i fråga om
—    i andra hand fastställa artikel 1 i beslutet av den 11 decem-          delägarlån som beviljas företag som genomgår omstruk-
     ber 2002 i den del det anges att det statliga stödet är                turering som uppfyllandet av de formkrav som görs
     förenligt med den gemensamma marknaden,                                gällande av direktören för statligt stöd (framläggande av
                                                                            skriftliga bevis för att lånet beviljats enligt marknadsmäs-
                                                                            siga villkor) samt de säkerheter som denne tillhandahölls
—    förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-               för att ärendet skulle kunna registreras, gav upphov
     nader.                                                                 till berättigade förväntningar hos sökanden för att det
                                                                            administrativa förfarandet skulle avslutas, antingen
                                                                            genom att åtgärderna registrerades utan något undersök-
                                                                            ningsförfarande eller genom ett beslut i vilket det fastställ-
                                                                            des att lånet inte kan anses som statligt stöd. Sökanden
Grunder och huvudargument                                                   drar, för det andra, slutsatsen att undersökningsförfaran-
                                                                            dets varaktighet (mer än 58 månader) och de resurser
                                                                            som kommissionen har lagt ned för att undersöka en
                                                                            affärstransaktion som är helt okomplicerad i tekniskt
Sökanden i detta förfarande har ifrågasatt kvalificeringen                  hänseende överskrider gränserna för vad som normalt
såsom stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av                     anses lämpligt och nödvändigt beträffande transaktioner
statliga medel med avseende på ett avtal om andels- och                     av detta slag.
delägarlån på 12 020 242 euro, vilket ingåtts med Caja
Cantabria, samt ett likviditetsavtal, i vilket det föreskrevs en
möjlighet att omvandla krediträttigheterna enligt lånet till           4)   Sökandeföretaget gör slutligen gällande att dess rätt till
värdepapper.                                                                försvar, närmare bestämt tystnadsplikten enligt arti-
                                                                            kel 287 EG, har åsidosatts. Kommissionen överlämnade
                                                                            nämligen de spanska myndigheternas svar på dess första
                                                                            begäran om upplysningar (inklusive sökandens synpunk-
Till stöd för sina yrkanden åberopar sökanden följande grunder              ter) till advokaterna hos det företag vars anmälan föran-
och huvudargument:                                                          ledde beslutet att inleda undersökningsförfarandet.

1)   Det har gjorts en felaktig tolkning av uttrycket stöd som
     ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel,
     som förekommer i artikel 87.1 EG. För det första
     ifrågasätter sökanden att kommissionen i sitt slutliga
     beslut skulle ha bekräftat att de medel som Caja Cantabria
     har samlat för att finansiera delägarlånet till Sniace utgör
     ”statliga medel”. Sökanden understryker härvid att Caja
     Cantabria är ett kreditinstitut som i rättsligt hänseende         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
     anses som ett privat företag, som i denna egenskap                          den 28 april 2003 av Nadine Schmit
     omfattas av privaträttsliga regler. Dess tillgångar härrör
     inte från staten, utan från privat kapital från enskilda och
                                                                                               (Mål T-144/03)
     företag. I det aktuella fallet handlade Caja Cantabria som
     en privat investerare som investerar sitt kapital med
     hänsyn till den avkastning som det medför under en mer                                   (2003/C 171/57)
     eller mindre kort tid. Sökanden förklarar, för det andra,
     att beslutet att finansiera lånet till Sniace var rent
     affärsmässigt, eftersom det fattades mot bakgrund av                                 (Rättegångsspråk: franska)
     transaktionens lönsamhetskrav, utan att de offentliga
     myndigheterna blandade sig i det tekniska eller affärsmäs-
     siga beslutet att bevilja lånet.
                                                                       Nadine Schmit, Ispra (Italien), har den 28 april 2003 väckt
2)   Det har gjorts en uppenbart oriktig bedömning av                  talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
     tillämpningen av principen om en privat investerare i en          Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
     marknadsekonomi. Enligt sökanden kan man på grundval              av advokaterna Pierre-Paul Van Gehuchten och Pierre Jadoul,
     av en närmare undersökning av lånevillkoren, jämte en             med hemvist i Luxemburg.