CELEX: 32013D0475
Language: lv
Date: 2013-09-23 00:00:00
Title: 2013/475/ES: Padomes Lēmums ( 2013. gada 23. septembris ) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Divpusējā uzraudzības padomē atbilstīgi Nolīgumam starp Amerikas Savienotajām Valstīm un Eiropas Kopienu par sadarbību civilās aviācijas drošības reglamentēšanā attiecībā uz Lēmumu Nr. 0004, ar kuru groza nolīguma 1. pielikumu

28.9.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 257/2
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2013. gada 23. septembris)
   par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Divpusējā uzraudzības padomē atbilstīgi Nolīgumam starp Amerikas Savienotajām Valstīm un Eiropas Kopienu par sadarbību civilās aviācijas drošības reglamentēšanā attiecībā uz Lēmumu Nr. 0004, ar kuru groza nolīguma 1. pielikumu
   (2013/475/ES)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padomes Lēmums 2011/719/ES (2011. gada 7. marts) par to, lai noslēgtu Nolīgumu starp Amerikas Savienotajām Valstīm un Eiropas Kopienu par sadarbību civilās aviācijas drošības reglamentēšanā (1), stājās spēkā 2011. gada 1. maijā.
            
         
               (2)
            
            
               Nolīguma starp Amerikas Savienotajām Valstīm un Eiropas Kopienu par sadarbību civilās aviācijas drošības reglamentēšanā (2) (“nolīgums”) 3. panta C punkta 2. apakšpunktā noteikts, ka ar nolīguma 3. panta A punktu izveidotā Divpusējā uzraudzības padome var grozīt nolīguma pielikumus saskaņā ar tā 19. panta B punktu.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā Lēmuma 2011/719/ES 4. panta 4. punktu ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Divpusējā uzraudzības padomē attiecībā uz Divpusējās uzraudzības padomes Lēmumu Nr. 0004, ar kuru groza nolīguma 1. pielikumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Nostājas, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Divpusējā uzraudzības padomē, kā minēts 3. panta A punktā Nolīgumā starp Amerikas Savienotajām Valstīm un Eiropas Kopienu par sadarbību civilās aviācijas drošības reglamentēšanā, attiecībā uz lēmuma, ar kuru groza nolīguma 1. pielikumu, pieņemšanu, pamatā ir Divpusējās uzraudzības padomes Lēmuma Nr. 0004 projekts, kas pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2013. gada 23. septembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         V. JUKNA
      
   
   
      (1)  OV L 291, 9.11.2011., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 291, 9.11.2011., 3. lpp.
   
      PROJEKTS
      DIVPUSĒJĀ UZRAUDZĪBAS PADOME
      Nolīgumam starp Amerikas Savienotajām Valstīm un Eiropas Kopienu par sadarbību civilās aviācijas drošības reglamentēšanā
      Lēmuma protokols
      Lēmums Nr. 0004
      Saskaņā ar Nolīguma starp Amerikas Savienotajām Valstīm un Eiropas Kopienu par sadarbību civilās aviācijas drošības reglamentēšanā (“nolīgums”) 19. panta B punktu, kurā paredzēts, ka nolīguma pielikumus var grozīt ar Divpusējās uzraudzības padomes lēmumu, kura izveidota ar nolīguma 3. pantu, Divpusējā uzraudzības padome pieņem šādu lēmumu.
      
                  1.
               
               
                  Grozīt nolīguma 1. pielikumu, pievienojot jaunu 3.2.11. punktu, kas ir šāds:
                  
                              “3.2.11
                           
                           
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Ar 2014. gada 1. janvāri maksas, ko kalendārajā gadā noteicis tehniskais aģents pieteikuma iesniedzējam vai reglamentētajai organizācijai par minētā tehniskā aģenta veiktu validāciju atbilstīgi 3.2.4. punktam, lai apstiprinātu:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      gaisa kuģa, gaisa kuģa dzinēju, propelleru vai ierīču projektus;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      papildu tipa sertifikātu;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      noteiktas lielas tipa projekta izmaiņas, kā noteikts tehniskās īstenošanas procedūrās; vai
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      trokšņu un emisijas līmeņu izmaiņas,
                                                   
                                                nepārsniedz 95 % no maksām, ko tehniskais aģents būtu noteicis pieteikuma iesniedzējam vai reglamentētajai organizācijai tā paša kalendārā gada laikā, izdodot līdzvērtīgu apstiprinājumu kādam projektam, papildu tipa sertifikātam, lielām izmaiņām vai trokšņu un emisijas līmeņu izmaiņām sertifikācijas procesa ceļā.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Maksas, ko kalendārā gada laikā tehniskais aģents noteicis pieteikuma iesniedzējam vai reglamentētajai organizācijai par minētā tehniskā aģenta veiktu validāciju atbilstīgi 3.2.4. punktam, atspoguļo efektivitātes ieguvumus, kas radušies, izmantojot validācijas procesu, nevis sertifikācijas procesu. Šādi efektivitātes ieguvumi un ar tiem saistītie maksu samazinājumi jāpamato ar attiecīgiem datiem. Tālab Divpusējai uzraudzības padomei periodiski jāpārskata un attiecīgi ar lēmumu jākoriģē iepriekš a) apakšpunktā minētā procentuālā attiecība.”
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Jaunajā 3.2.11. punkta b) apakšpunktā norādīto periodisko pārskatīšanu veic pēc jebkuras Puses pieprasījuma, bet ne biežāk kā reizi divos gados. Kā noteikts nolīguma 1. pielikuma 2.2.1. punktā, Divpusējai uzraudzības padomei, veicot šādu pārskatīšanu un izstrādājot vajadzīgos lēmumus, palīdz Sertifikācijas uzraudzības padome. Pārskatīšanas un lēmumu pamatā ir tehnisko aģentu sniegtie dati.
               
            Grozījums stājas spēkā dienā, kad to parakstījusi pēdējā no turpmāk minētajām Pusēm.
      Divpusējās uzraudzības padomes vārdā –
      
                  FEDERĀLĀ AVIĀCIJAS ADMINISTRĀCIJA
               
               
                  EIROPAS KOMISIJA
               
            
                  TRANSPORTA DEPARTAMENTS
               
               
                  EIROPAS SAVIENĪBA
               
            
                  AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS
               
               
                   
               
            
                  
                              PARAKSTS
                           
                           
                              :
                           
                           
                              _
                           
                        
               
                  
                              PARAKSTS
                           
                           
                              :
                           
                           
                              _
                           
                        
            
                  
                              AMATS
                           
                           
                              :
                           
                           
                              asociētais administrators aviācijas drošības jautājumos
                           
                        
               
                  
                              AMATS
                           
                           
                              :
                           
                           
                              aviācijas un starptautiskā transporta jautājumu direktors, Mobilitātes un transporta ģenerāldirektorāts
                           
                        
            
                  DATUMS:
               
               
                  DATUMS:
               
            
                  
                              VIETA
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Vašingtonā
                           
                        
               
                  
                              VIETA
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Briselē, Beļģijā