CELEX: 22017D1291
Language: pl
Date: 2016-02-05 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 8/2016 z dnia 5 lutego 2016 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2017/1291]

20.7.2017   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 189/12
               
            DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
      NR 8/2016
      z dnia 5 lutego 2016 r.
      zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2017/1291]
      WSPÓLNY KOMITET EOG,
      uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1486 z dnia 2 września 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie kantaksantyny jako dodatku paszowego dla niektórych kategorii drobiu, ryb ozdobnych i ptaków ozdobnych (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1489 z dnia 3 września 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 oraz Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1490 z dnia 3 września 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu karwakrolu, aldehydu cynamonowego i oleożywicy Capsicum jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia: Pancosma France S.A.S.) (3).
               
            
                  (4)
               
               
                  Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu.
               
            
                  (5)
               
               
                  Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
      Artykuł 1
      W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG po pkt 149 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1426) dodaje się punkty w brzmieniu:
      
                  „150.
               
               
                  
                     32015 R 1486: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1486 z dnia 2 września 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie kantaksantyny jako dodatku paszowego dla niektórych kategorii drobiu, ryb ozdobnych i ptaków ozdobnych (Dz.U. L 229 z 3.9.2015, s. 5);
               
            
                  151.
               
               
                  
                     32015 R 1489: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1489 z dnia 3 września 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 oraz Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 231 z 4.9.2015, s. 1);
               
            
                  152.
               
               
                  
                     32015 R 1490: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1490 z dnia 3 września 2015 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu karwakrolu, aldehydu cynamonowego i oleożywicy Capsicum jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia: Pancosma France S.A.S.). (Dz.U. L 231 z 4.9.2015, s. 4).”.
               
            Artykuł 2
      Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2015/1486, (UE) 2015/1489 i (UE) 2015/1490 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
      Artykuł 3
      Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 6 lutego 2016 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
      Artykuł 4
      Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
      
         Sporządzono w Brukseli dnia 5 lutego 2016 r.
         
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
            
            Claude MAERTEN
            
               Przewodniczący
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. L 229 z 3.9.2015, s. 5.
      
         (2)  Dz.U. L 231 z 4.9.2015, s. 1.
      
         (3)  Dz.U. L 231 z 4.9.2015, s. 4.
      
         (*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.