CELEX: 32015R2000
Language: el
Date: 2015-11-09 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2000 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2015, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 546/2003, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 952/2006, (ΕΚ) αριθ. 826/2008, (ΕΚ) αριθ. 1295/2008, (ΕΚ) αριθ. 1296/2008, (ΕΕ) αριθ. 1272/2009, (ΕΕ) αριθ. 738/2010 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 543/2011 και (ΕΕ) αριθ. 511/2012 όσον αφορά τις υποχρεώσεις κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών

10.11.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 292/4
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 9ης Νοεμβρίου 2015
   για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 546/2003, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 952/2006, (ΕΚ) αριθ. 826/2008, (ΕΚ) αριθ. 1295/2008, (ΕΚ) αριθ. 1296/2008, (ΕΕ) αριθ. 1272/2009, (ΕΕ) αριθ. 738/2010 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 543/2011 και (ΕΕ) αριθ. 511/2012 όσον αφορά τις υποχρεώσεις κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 223 παράγραφος 3,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (2) θεσπίζει κοινούς κανόνες για την κοινοποίηση πληροφοριών και εγγράφων από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή. Οι κανόνες αυτοί καλύπτουν ιδίως την υποχρέωση των κρατών μελών να χρησιμοποιούν πληροφοριακά συστήματα που διατίθενται από την Επιτροπή και την επικύρωση των δικαιωμάτων πρόσβασης των αρχών ή των μεμονωμένων ατόμων που επιτρέπεται να διαβιβάζουν κοινοποιήσεις. Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 καθορίζει τις κοινές αρχές που εφαρμόζονται στα πληροφοριακά συστήματα, ώστε να υπάρχει εγγύηση για τη γνησιότητα, την ακεραιότητα και το ευανάγνωστο των εγγράφων διαχρονικά, και εξασφαλίζει την προστασία των προσωπικών δεδομένων. Η υποχρέωση χρησιμοποίησης αυτών των πληροφοριακών συστημάτων πρέπει να προβλέπεται σε κάθε κανονισμό για τη θέσπιση ειδικής υποχρέωσης κοινοποίησης.
            
         
               (2)
            
            
               Η Επιτροπή ανέπτυξε πληροφοριακό σύστημα που καθιστά δυνατή την ηλεκτρονική διαχείριση των εγγράφων και των διαδικασιών στο πλαίσιο των δικών της εσωτερικών διαδικασιών εργασίας και των σχέσεών της με τις αρχές που εμπλέκονται στην κοινή γεωργική πολιτική.
            
         
               (3)
            
            
               Πολλές υποχρεώσεις ανακοίνωσης και κοινοποίησης μπορούν να εκπληρωθούν μέσω του εν λόγω συστήματος, ιδίως αυτές που προβλέπονται στους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 546/2003 (3), (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 (4), (ΕΚ) αριθ. 952/2006 (5), (ΕΚ) αριθ. 826/2008 (6), (ΕΚ) αριθ. 1295/2008 (7), (ΕΚ) αριθ. 1296/2008 (8), (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 (9), (ΕΕ) αριθ. 738/2010 (10) και τους εκτελεστικούς κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 543/2011 (11) και (ΕΕ) αριθ. 511/2012 (12).
            
         
               (4)
            
            
               Με στόχο την αποτελεσματική διαχείριση και λαμβανομένης υπόψη της αποκτηθείσας πείρας, θα πρέπει να τροποποιηθούν ορισμένες υποχρεώσεις όσον αφορά τις κοινοποιήσεις.
            
         
               (5)
            
            
               Συνεπώς, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 546/2003, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 952/2006, (ΕΚ) αριθ. 826/2008, (ΕΚ) αριθ. 1295/2008, (ΕΚ) αριθ. 1296/2008, (ΕΕ) αριθ. 1272/2009, (ΕΕ) αριθ. 738/2010 και οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 543/2011 και (ΕΕ) αριθ. 511/2012 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.
            
         
               (6)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 546/2003, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «3.   Η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (13).
   
   Άρθρο 2
   Στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 3 και 4:
   
      «3.   Τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να κοινοποιούν τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii) και στοιχεία β) και γ) κατά τις περιόδους για τις οποίες δεν έχουν καθοριστεί επιστροφές κατά την εξαγωγή, φόρος κατά την εξαγωγή ή επισιτιστική βοήθεια.
      4.   Οι κοινοποιήσεις και οι ανακοινώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (14).
   
   Άρθρο 3
   Στο άρθρο 15α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «Κάθε κράτος μέλος γνωστοποιεί στην Επιτροπή πριν από το τέλος κάθε μήνα τους μέσους όρους τιμών που συγκέντρωσε σε εθνικό επίπεδο, καθώς και τις συνολικές αντίστοιχες ποσότητες και τις τυπικές αποκλίσεις. Οι μέσοι όροι και οι τυπικές αποκλίσεις σταθμίζονται βάσει των ποσοτήτων που γνωστοποιούνται από επιχειρήσεις οι οποίες εμπίπτουν στις διατάξεις του προηγούμενου εδαφίου. Η γνωστοποίηση γίνεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (15).
   
   Άρθρο 4
   Το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 826/2008 τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
               «3.   Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, περιλαμβανομένων και των κοινοποιήσεων “ουδέν”, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009.
               4.   Αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με τις κοινοποιήσεις καθορίζονται στους κανονισμούς προκήρυξης του σχετικού διαγωνισμού.»
            
         
               2)
            
            
               η παράγραφος 5 απαλείφεται.
            
         Άρθρο 5
   Στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1295/2008, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:
   
      «5.   Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 4 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (16).
   
   Άρθρο 6
   Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1296/2008, το άρθρο 21α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «Άρθρο 21a
      Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (17).
   
   Άρθρο 7
   Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1272/2009, το άρθρο 58 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «Άρθρο 58
      Μέθοδος που εφαρμόζεται στις υποχρεώσεις κοινοποίησης
      Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (18).
   
   Άρθρο 8
   Στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 738/2010, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 10:
   
      «10.   Η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 9 πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (19).
   
   Άρθρο 9
   Στο άρθρο 146 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «3.   Οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2, στο άρθρο 18 παράγραφοι 3 και 4, στο άρθρο 97, στο άρθρο 128, στο άρθρο 129 παράγραφος 1, στο άρθρο 130, στο άρθρο 131, στο άρθρο 134 παράγραφος 1 και στο παρόν άρθρο, καθώς και η αίτηση που προβλέπεται στο άρθρο 92 παράγραφος 1, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009.»
   
   Άρθρο 10
   Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 511/2012 τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):
               
                           «δ)
                        
                        
                           τον συνολικό αριθμό των αναγνωρισμένων οργανώσεων παραγωγών, ενώσεων και διεπαγγελματικών οργανώσεων στο τέλος του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.»
                        
                     
         
               2)
            
            
               Στο άρθρο 3 παράγραφος 1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               
                           «α)
                        
                        
                           τη συνολική ποσότητα νωπού γάλακτος, ανά κράτος μέλος παραγωγής, η οποία παραδόθηκε στην επικράτειά τους στο πλαίσιο συμβάσεων που έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων από τις αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20), κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, όπως κοινοποιήθηκε στις αρμόδιες αρχές βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, αναφέροντας τον αριθμό των οργανώσεων παραγωγών και των ενώσεων, καθώς και τις αντίστοιχες παραδοθείσες ποσότητες.
                        
                     
                  (20)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).»"
						
            
         
               3)
            
            
               Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 5α:
               «Άρθρο 5a
               Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, με εξαίρεση εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (21).
               
                  (21)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3).»"
						
            
         Άρθρο 11
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Εφαρμόζεται από την 16η Νοεμβρίου 2015.
   Ωστόσο, το άρθρο 3 εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2016.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
      Βρυξέλλες, 9 Νοεμβρίου 2015.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3).
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 546/2003 της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2003, όσον αφορά ορισμένες κοινοποιήσεις στοιχείων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 στους τομείς των αυγών και των πουλερικών (ΕΕ L 81 της 28.3.2003, σ. 12).
   
      (4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2003, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (ΕΕ L 189 της 29.7.2003, σ. 12).
   
      (5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 952/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, όσον αφορά τη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς και του καθεστώτος ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 39).
   
      (6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 826/2008 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2008, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση ορισμένων γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 223 της 21.8.2008, σ. 3).
   
      (7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1295/2008 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, περί εισαγωγών λυκίσκου προελεύσεως τρίτων χωρών (ΕΕ L 340 της 19.12.2008, σ. 45).
   
      (8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1296/2008 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή αραβόσιτου και σόργου στην Ισπανία και αραβόσιτου στην Πορτογαλία (ΕΕ L 340 της 19.12.2008, σ. 57).
   
      (9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2009, για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την αγορά και την πώληση γεωργικών προϊόντων από τη δημόσια παρέμβαση (ΕΕ L 349 της 29.12.2009, σ. 1).
   
      (10)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 738/2010 της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2010, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων όσον αφορά τις πληρωμές στις γερμανικές οργανώσεις παραγωγών του τομέα του λυκίσκου (ΕΕ L 216 της 17.8.2010, σ. 11).
   
      (11)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1).
   
      (12)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 511/2012 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2012, για τις κοινοποιήσεις σχετικά με τις οργανώσεις παραγωγών και τις διεπαγγελματικές οργανώσεις, τις συμβατικές διαπραγματεύσεις και σχέσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (ΕΕ L 156 της 16.6.2012, σ. 39).