CELEX: 51983PC0283
Language: fr
Date: 1983-05-16
Title: Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL instituant un droit anti-dumping définitif sur les importations d'héxaméthylènetétramine originaire de la République démocratique allemande et d'Union soviétique (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 283
Vol. 1983/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION D E S C O M M U N A U T E S                                   EUROPEENNES
                                                                  COM(83) 283           final
                                                                  Bruxelles,         l e 16 mai 1983
                                  P r o p o s i t i o n de
                           REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL
      instituant   un d r o i t anti-dumping           définitif     sur   les         importations
      d'héxaméthylènetétramine         originaire          de l a R é p u b l i q u e    démocratique
                    allemande et       d'Union          soviétique
                    (présentée par         l a C o m m i s s i o n au C o n s e i l )
COM(83) 283  final
 ---pagebreak---                                                 EXPOSE DES MOTIFS
 1.  P a r son r è g l e m e n t            (CEE) n ° 3 4 8 / 8 3 du 12 f é v r i e r                  1983, l a Commission
     a institué             un d r o i t       antidumping p r o v i s o i r e               sur     les importations            de
     héxaméthylènetétramine,                          originaire              de l a R é p u b l i q u e        Démocratique
    d ' A l l e m a g n e et         de l ' U n i o n       S o v i é t i q u e et a t e r m i n é         la procédure        sur
     les      importations               originaires             de l a T c h é c o s l o v a q u i e et l a          Roumanie.
 2.  Après        l ' i n s t i t u t i o n du d r o i t         p r o v i s o i r e , un e x p o r t a t e u r       a
     sollicité            une a u d i t i o n       au c o u r s de l a q u e l l e i l             a exposé son p o i n t
    de v u e .
3.   En ce q u i          c o n c e r n e l e dumping et                   le p r é j u d i c e , au :un n o u v e l       élément
    n'a été            communiqué à La C o m m i s s i o n d e p u i s                    l ' i n s t i t u t i o n du d r o i t
    provisoire.                  Aux yeux de l a C o m m i s i o n , i l                  ressort          des f a i t s    établis
    que l e s e f f e t s           des i m p o r t a t i o n s         de h é x a m é t h y l è n e t é t r a m i n e   originaire
    de l a R é p u b l i q u e           D é m o c r a t i q u e d ' A l l e m a g n e et de l ' U n i o n            Soviétique,
    faisant            l'objet         d ' u n dumping o c c a s i o n n e n t en t a n t que t e l                     un
    préjudice             grave.
4.  L'exportateur                 de l a R é p u b l i q u e         Démocratique d ' A l l e m a g n e a proposé
    un engagement de p r i x                     q u i n ' a pas é t é            jugé      acceptable.
5.  Compte t e n u e de ce q u i                   précède,             l a C o m m i s s i o n p r é s e n t e au C o n s e i l
    sa p r o p o s i t i o n        de r è g l e m e n t       du C o n s e i l       instituant           un d r o i t   anti-
    dumping d é f i n i t i f              sur   les importations                    de    héxaméthylènetétramine
    originaire             de l a R é p u b l i q u e          D é m o c r a t i q u e d ' A l l e m a g n e et de        l'Union
    Soviétique.                 La C o m m i s s i o n p r o p o s e a u s s i          que l e s m o n t a n t s       garantis
    à titre           de d r o i t      antidumping p r o v i s o i r e                soient       perçus         définitivement.
(1) J.O.       n ° L 4 0 , du 1 2 . 2 . 1 9 8 2 , p.                 24.
 ---pagebreak---                                                                P r o p o s i t i o n de
                                                   REGLEMENT ( C E E ) DU CONSEIL
   instituant           un d r o i t      anti-"dumping"                 définitif s u r L e s i m p o r t a t i o n s
  d'héxaméthylènetétramine                          o r i g i n a i r e de La RépubLique démocratique                         aLLemande
  e t d ' U n i o n soviétique
                 LE CONSEIL DES COMMUNAUTES                            EUROPEENNES,
                vu     Le traité i n s t i t u a n t             La Communauté économique européenne,
                vu     'e règLement             ( C E E ) n° 3 0 1 7 / 7 9 du C o n s e i L ,        du 20 décembre 1 9 7 9 ,
  reLatif         à La défense c o n t r e                Les i m p o r t a t i o n s q u i f o n t      L'objet       de d u m p i n g ou
 de s u b v e n t i o n s      de La p a r t de p a y s n o n membres d<. La Communauté économique
 européenne             ( 1 ) , modifié p a r Le règLement                          ( C E E ) n° 1580/82         ( 2 ) , e t notamment
  son     a r t i c L e 12,
                vu    La p r o p o s i t i o n présentée p a r La C o m m i s s i o n après                        consuLtation
 au s e i n du comité c o n s u L t a t i f institué p a r L e d i t règLement,
                considérant q u e La C o m m i s s i o n a institué, p a r Le règLement ( C E E )
 n° 3 4 8 / 8 3       ( 3 ) , un d r o i t       a n t i - d u m p i n g p r o v i s o i r e s u r L'hexaméthyLènetétramine
 o r i g i n a i r e de La RépubLique démocratique aLLemande                                      e t d ' U n i o n soviétique;
 que p a r c e règLement, La C o m m i s s i o n a égaLement accepté Les e n g a g e m e n t s                                          offerts
 par     Les e x p o r t a t e u r s       tchécosLovaques e t r o u m a i n s e t a cLôturé La procédure
 concernant            ces e x p o r t a t e u r s ;
               considérant qu'à La s u i t e de L ' i n s t i t u t i o n d'un d r o i t                             anti-dumping
provisoire.              L'exportateur               dans       La RépubLique démocratique aLLemande                            a demandé
à être e n t e n d u p a r La C o m m i s s i o n , c e q u i L u i a été accordé;
               considérant qu'un c o n s o m m a t e u r a f a i t                         connaître s o n p o i n t de v u e p a r
écrit;
               considérant q u ' a u c u n n o u v e L éLément de p r e u v e d'une p r a t i q u e de dumping
ou d'un préjudice s u b i p a r L ' i n d u s t r i e c o m m u n a u t a i r e n'a été reçu d e p u i s                                L'insti-
t u t i o n du d r o i t        p r o v i s o i r e ; q u ' e n c o n - l ^ -->r ,      Ç/      c o m m i s s i o n considère s e s
concLusions             r e L a t i v e s au d u m p i n g e t a u préjudice f i g u r a n t d a n s Le règLement
(CEE) n° 3 4 8 / 8 3 comme définitives;
(1)     JO n° L 3 3 9 du 3 1 . 1 2 . 1 9 7 9 , p . 1
(2) JO n° L 178 du 2 2 . 6 . 1 9 8 2 ,                        p. 9
( 3 ) JO n° L 40 du 1 2 . 2 . 1 9 8 3 ,                       p . 24
 ---pagebreak---                                                    -    2 -
                                                                      de t o u s Les
              considérant     qu'il       ressort   de    L'examen /           faits,      tels      qu'ils     ont   été
finalement         établis,      que Le p r é j u d i c e  occasionné par           Les i m p o r t a t i o n s  en d u m p i n g
d'héxaméthylènetétramine                  originaire      de La R é p u b l i q u e d é m o c r a t i q u e  allemande      et
d'Union soviétique,              compte non t e n u de c e l u i         occasionné par d ' a u t r e s          éléments,
doit      être    considéré      comme      important;
              considérant     q u e , dans ces c o n d i t i o n s ,      l a défense des i n t é r ê t s        de   la
Communauté n é c e s s i t e       l'institution         d'un d r o i t     anti-dumping         définitif       sur    les
importations          d'héxaméthylènetétramine                originaire       de l a R é p u b l i q u e     démocratique
a l l e m a n d e et  d'Union soviétique,           dont      l e montant      doit     être     équivalent        au   montant
du d r o i t     anti-dumping       provisoire;
              considérant     que, confronté           aux r é s u l t a t s  de l ' e n q u ê t e ,     l'exportateur
d'héxaméthylènetétramine                  originaire      de l a R é p u b l i q u e d é m o c r a t i q u e allemande
a p r o p o s é de s o u s c r i r e un engagement de p r i x            pour    ce q u i    concerne les          expor-
tations         ultérieures      vers     la  Communauté;
              considérant     qu'après        consultation,        cet      engagement n ' a p a s é t é          jugé
acceptable;
              considérant     que     l e s sommes v e r s é e s   au t i t r e    des d r o i t s       anti-dumping
provisoires          doivent     être      perçues;
              A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT                 :
 ---pagebreak---                                                      -    3 -
Article          premier
1.            Il   est        institué     un d r o i t    anti-dumping d é f i n i t i f            sur     l·héxaméthylène-
tétramine           relevant         de l a s o u s - p o s i t i o n 2 9 . 2 6 B I I      A du t a r i f       douanier       commun
et   correspondant                au code Nimexe 2 9 . 2 6 - 3 5 , o r i g i n a i r e           de l a R é p u b l i q u e    démo-
cratique          a l l e m a n d e et d ' U n i o n     soviétique.
2.            Le t a u x du             droit    est      é g a l à La d i f f é r e n c e     entre       le prix       net   par   tonne
du p r o d u i t       palettisé,         franco      frontière          de l a Communauté, non d é d o u a n é , e t                la
somme de 9 5 3 , 4 6 écus                Lorsque le p r o d u i t         est    en c r i s t a u x    ou s o u s forme de poudre
stabilisée.                Pour    les importations              non p a l e t t i s é e s ,   le d r o i t     est     réduit    de
10 écus p a r             tonne.
              Les p r i x       franco f r o n t i è r e      communautaire           sont     nets      si   les     conditions
de v e n t e p r é v o i e n t       que l e p a i e m e n t d o i t       intervenir        dans l e s 30 j o u r s          suivant
la date d ' e x p é d i t i o n .           Ils   s o n t d i m i n u é s ou augmentés             de 1 % p o u r         chaque d é l a i
de p a i e m e n t       d ' u n m o i s en p l u s ou en m o i n s .
3.            L e s d i s p o s i t i o n s en v i g u e u r     en m a t i è r e de d r o i t       de douane           s'appliquent
à ce       droit.
 Article 2
               Les sommes v e r s é e s au t i t r e              du d r o i t   anti-dumping             provisoire         en v e r t u
 du r è g l e m e n t        (CEE) n ° 3 4 8 / 8 3 s o n t d é f i n i t i v e m e n t    perçues.
 Article         3
              Le p r é s e n t     règlement        entre       en v i g u e u r   Le t r o i s i è m e    jour    suivant       celui
de s a p u b l i c a t i o n       au J o u r n a l o f f i c i e l    d e s Communautés            européennes.
              Le p r é s e n t     règlement        est     obligatoire          dans t o u s       s e s é l é m e n t s et    directement
a p p l i c a b l e dans t o u t         Etat   membre.
Fait       à Bruxelles,             le                                                         Par       le   Conseil