CELEX: 31976R0753
Language: en
Date: 1976-03-31 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 753/76 of 31 March 1976 laying down detailed rules for the sale of skimmed-milk powder for use in animal feed pursuant to Regulation (EEC) No 563/76

1 . 4. 76                                 Official Journal of the European Communities                           No L 88/ 1
                                                                  I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 753 /76
                                                          of 31 March 1976
               laying down detailed rules for the sale of skimmed-milk powder for use in animal feed
                                             pursuant to Regulation (EEC) No 563/76
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      skimmed-milk powder, account being taken of
COMMUNITIES,                                                         Articles 6 and 7 of the abovementioned Regulation;
 Having regard to the Treaty establishing the                         Whereas it is necessary, in order to avoid distortions
European Economic Community,                                          of competition, to ensure that the selling price
                                                                      applied by the intervention agencies is on the same
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          level in the whole Community taking account of the
563/76 of 15 March 1976 on the compulsory                             real value of the Community currencies ; whereas the
purchase for use in animal feed of denatured                          reselling price for the skimmed-milk powder,
skimmed-milk powder held by intervention                              denatured according to this Regulation, is determined
 agencies (*), and in particular Article 9 thereof,                   by the price of the competitive proteins for which the
                                                                      price level in the whole Community is the same,
                                                                      taking into account the real value of the Community
Having regard to Council Regulation No 129 on the                     currencies ; whereas this aim can be reached by
value of the unit of account and the exchange rates                   introducing a system ensuring that the conversion
to be applied for the purposes of the common                          rate corresponds to the rates applied on the exchange
 agricultural policy (2), as last amended by Regulation               markets ;
 (EEC) No 2543/73 (3), and in particular Article 3
thereof,
                                                                      Whereas a system of supervision should be set up to
                                                                      ensure that the skimmed-milk powder is not diverted
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          from its destination ; whereas the supervision must
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         operate from the time the skimmed-milk powder is
conjunctural policy to be taken in agriculture                        removed from storage until the denaturing of the
following the temporary widening of the margins of                   skimmed-milk powder; whereas besides the lodging
fluctuation of the currencies of certain Member                      of a deposit, on the spot inspection of the denaturing
States (4), as last amended by Regulation (EEC) No                   of those products and the use of distinctive packings
557/76 (5),                                                           may contribute to this end;
Whereas Regulation (EEC) No 563/76 introduces the                    Whereas provision should be made for the denaturing
obligation to purchase from intervention agencies                    to take place only in establishments approved by the
skimmed-milk powder for use as feed for animals                      relevant Member State so that diversion during this
other than young calves; whereas it is necessary to                  operation can be avoided; whereas, pursuant to
lay down detailed rules concerning the conditions                    Article 8 (2) of Regulation (EEC) No 563/76,
governing      the    sale    and        denaturing    of    the     denaturing of the skimmed-milk powder by direct
                                                                     incorporation in animal feedingstuffs should be
                                                                     permitted where the establishment in question
                                                                     satisfies the additional provisions ensuring efficient
H    OJ  No L 67, 15. 3 . 1976, p. 18.
                                                                     supervision ;
(2)  OJ  No 106, 30. 10. 1962, p. 2553/62.
(3)  OJ  No L 263, 19. 9. 1973, p. 1 .
(4)  OJ  No L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .                             Whereas, in accordance with Article 8 (3 ) of
(5)  OJ  No L 67, 15. 3. 1976, p. 1.                                 Regulation (EEC) No 563/76, the necessary measures
 ---pagebreak---   No L 88/2                           Official Journal of the European Communities                               1 . 4. 76
 should be adopted in order to enable intervention                2.    Purchasers must give a written undertaking:
 agencies which do not have sufficient stocks to
 obtain supplies of skimmed-milk powder;                          — to denature the skimmed-milk powder or have it
                                                                     denatured according to one of the formulae listed
 Whereas, under Article 6 of the said Regulation, a                  in paragraph 1 of Annex I and as stipulated in
 Community model serving as proof of purchase and                    paragraph 3 of that Annex, at a denaturing centre
 denaturing must be provided for in order to permit                  approved in accordance with Article 2 and
 the use of the skimmed-milk powder for the purposes                  specified in the application for purchase,
 listed in the second indent of Article 4 (1 ), and in
 Articles 8 and 10 ( 1 ) (b) of Commission Regulation            — or to denature the skimmed-milk powder by
 (EEC) No 677/76 of 26 March 1976 laying down                        incorporating it directly in a feedingstuff under
 certain rules for the application of the system of                  the conditions laid down in Article 3 and in
 compulsory purchase of skimmed-milk powder                          paragraph 2 of Annex I, as stipulated in
 provided for in Regulation (EEC) No 563/76 (1 );                    paragraph 3 of that Annex.
Whereas the Commission must be informed regularly                3.    A Member State may decide that, on its
 of the quantity of skimmed-milk powder disposed of              territory, the denaturing of skimmed-milk powder by
pursuant to this Regulation;                                     direct incorporation shall not be applicable.
Whereas, as regards the rate to be used for
converting the amounts fixed for the selling price and           4. The minimum quantity in respect of which a
the denaturing security into national currency, the              contract of sale may be concluded shall be 10 metric
Monetary Committee will be consulted; whereas, in                tons of skimmed-milk powder.
view of the urgency, the measures envisaged should
be adopted in accordance with the conditions laid
down in Article 3 (2) of Regulation No 129 ;                                             Article 2
Whereas the Management Committee for Milk and
Milk Products has not delivered an opinion within                1 . In order to be approved as a denaturing centre
the time limit set by its Chairman,                              an establishment must have suitable equipment of a
                                                                 minimum capacity to be determined by the Member
                                                                State concerned and administrative and accounting
                                                                facilities which will permit the implementation of the
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                provisions of this Regulation.
                        Article 1                               The abovementioned capacity must not be less than
                                                                10 metric tons of skimmed-milk powder denatured
1 . Skimmed-milk powder held in public storage                  per day under this Regulation.
and intended for the purposes referred to in
Regulation (EEC) No 563/76, shall be sold ex-storage            2. Approval shall be withdrawn where the
depot of the selling intervention agency at a price of          requirements listed in paragraph 1 are no longer met
5216 units of account per 100 kg multiplied by the              or where it has been ascertained that the undertaking
corresponding coefficient according to the following:           concerned has not fulfilled an obligation arising from
          selling Member State       coefficient                this Regulation.
          Denmark                     0-9000
          Belgium                     0-8874                                             Article 3
          Germany                     0-8325
          United Kingdom              1-0256                    1 . Skimmed-milk powder may be purchased for
          France                      0-9368                    denaturing by direct incorporation in a feedingstuff
                                                                under the conditions listed in paragraph 2 of Annex I
          Italy                       1-0487                    only by undertakings having an establishment
          Ireland                     0-9909                    approved for that purpose by the competent
                                                                authorities of the Member States on whose territory
          Luxembourg                  0-88 /'4                  the establishment is situated.
          Netherlands                 0-8874
                                                                2. The approval referred to in paragraph 1 shall be
                                                                granted to an undertaking only in respect of an
H OJ No L 81 , 27. 3 . 1976, p. 23 .                            establishment:
 ---pagebreak--- 1 . 4. 76                              Official Journal of the European Communities                            No L 88 /3
( a) in which no compound feedingstuffs within the                (b) the warehouse where it is stored;
       meaning of Article 4 of Regulation (EEC) No
       990/72 are produced;                                       (c) the time limit for taking over this quantity.
 (b) where a minimum quantity of skimmed-milk                     4. The buyer shall take the skimmed-milk powder
       powder determined by the Member State                      purchased within one month from the day on which
       concerned is treated regularly ;                           the selling contract was concluded.
 (c) which has suitable equipment and administrative              Delivery may be taken in small quantities each of
       and accounting facilities which will permit the            which shall not exceed 10 metric tons.
       implementation of the provisions of this
       Regulation.                                                5. Save in a case of force majeure, if the buyer has
                                                                   not taken delivery of the skimmed-milk powder
 However,       where   the    establishment     for  which       within the prescribed time limit, the contract of sale
 approval is requested shows that effective controls               shall be cancelled for the remaining quantities.
 can be exercised, the Member State concerned may
 waive the condition laid down under (a) and, should
  it so happen, limit the approval to an undertaking of           6. In a case of force majeure, the intervention
  the establishment in question.                                  agency shall determine the measures which it
                                                                  considers necessary in view of the circumstances
                                                                   invoked.
 3 . Approval shall be withdrawn where the
  requirements listed in paragraph 2 are no longer met
 or where it has been ascertained that the undertaking
  concerned has not fulfilled an obligation arising from                                   Article 5
 this Regulation.
                                                                   1. The sacks containing the skimmed-milk powder
                                                                   intended for denaturing or direct incorporation under
                           Article 4                               the conditions laid down in Article 1 (2) shall bear
                                                                   one or more of the following descriptions in letters
                                                                    not less than 1 cm high :
  1 . Denaturing centres and the undertakings
   referred to in Article 3 ( 1 ) shall obtain their supplies      'for denaturing (Regulation (EEC) No 753/76)';
  from the intervention agency in the Member State on
   whose territory they are established.                            'à dénaturer (règlement (CEE) n° 753/76)';
                                                                   'Zur Denaturierung gemäß Verordnung (EWG) Nr.
   2. The buyer shall pay to the selling intervention               753/76';
   agency, prior to the taking-over specified in
  paragraph 4, for each quantity he intends to remove               'destinato alla denaturazione (regolamento (CEE) n.
                                                                    753/76)';
   or have removed by the denaturing centre designated,
   the purchase price specified in Article 1 ( 1 ), and shall       'voor denaturering (Verordening (EEG) nr. 753/76)';
   provide a denaturing security amounting to 40 units
   of account per 100 kg.                                           'til denaturering i henhold til forordning (EØF) nr.
                                                                    753 /76'.
   However, the denaturing security is adjusted in each
   Member State by dividing it by the coefficient fixed             2.     From the time of removal from the warehouse
   in accordance with Article 1 ( 1 ).                               until denaturing or until direct incorporation in an
                                                                     animal feedingstuff, as the case may be, the
   Such security shall be provided, at the choice of the             skimmed-milk powder shall be subject to customs
    Member State concerned, either in the form of a                  control or an equivalent administrative control.
    cheque payable to the intervention agency or in the
    form of a guarantee which meets the criteria laid
    down by the said Member State.                                   3 . The denaturing of the skimmed-milk powder or
                                                                     its direct incorporation in a feedingstuff shall take
                                                                     place within two months from the day on which the
    3. When the purchase price has been paid and the                 purchaser takes over delivery as specified in Article 4
    denaturing security lodged, the selling intervention             (4).
    agency shall issue a removal permit indicating :
                                                                     The competent authority of the selling Member State
    (a) the quantity for which these conditions are                  shall ensure on the spot control of the denaturing or
        fulfilled :                                                  the direct incorporation.
 ---pagebreak---  No L 88/4                         Official Journal of the European Communities                                1 . 4. 76
A request for supervision of denaturing within the           attestations of purchase and denaturing relating to
meaning of the first indent of Article 1 (2) shall only      portions of the total quantity.
be accepted if the quantity of skimmed-milk powder
which is subject of this operation is not less than five     4.     At the request of the holder of the attestation
metric tons per day of supervision. However, in case          and on presentation of Copy No 1 of the attestation,
the application of this provision should encounter           one or more extracts of this document may be issued
difficulties in a Member State, it may be waived in          by one of the issuing bodies of the Community. In
accordance with the procedure provided for in                that event, the body which issues the extract shall
Article 30 of Regulation (EEC) No 804/68.                    enter the quantity of skimmed-milk powder in
In case of denaturing by direct incorporation within         respect of which the extract is issued in Copy No 1
the meaning of the second indent of Article 1 (2), the       of the attestation of purchase and denaturing. The
costs of the control of this operation shall be borne        extracts are drawn up on forms complying with the
                                                             model showed in Annex II.
by the undertaking concerned.
4. The sacks, packagings and containers used for             5.    Copy No 1 of the attestation or the extract shall
the transport and storage of the skimmed-milk                be presented to the competent authorities for the
powder which has been denatured or incorporated in           purposes listed in the second indent of Article 4 ( 1 ),
a feedingstuff in accordance with Article 1 (2) shall        and in Articles 8 and 10 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC)
indicate the denaturing or incorporation formula             No 677/76.
used (formulae I A to I F and II A to II D ) and shall
mention, in the case of a direct incorporation, the          After the entry has been made and authenticated by
percentage of skimmed-milk powder contained in the           those authorities, the document in question shall be
finished product.                                            delivered to the interested party.
                                                              However, if the total quantity specified on the
5 . Save in a case of force majeure, the security laid       document has been used, that document may be
down in Article 4 (2) shall be released only for the         retained by the authority which made the entry on it.
quantity in respect of which the purchaser hands over
to the intervention agency a document issued by the
authority which effected the control, and which              6. The attestation of purchase and denaturing and,
certifies that the denaturing has taken place under the      where applicable, the extracts are transferable and
conditions laid down.                                        valid throughout the Community.
In a case of force majeure, Article 4 (6) shall apply.
                                                                                      Article 7
                        Article 6
                                                             1.    The forms of the certificates and extracts
1.     On completion of the control referred to in the        specified in Article 6 shall be printed on white paper,
second subparagraph of Article 5 (3 ), the authority         free of mechanical pulp, dressed for writing and
which effected the control shall issue the attestation        weighing between 55 and 65 g/m2. Their size shall be
of purchase and denaturing referred to in Article 6 of       210X297 mm; the type space between lines shall be
Regulation (EEC) No 563/76 for the net quantity of           4-24 mm (one-sixth of an inch); the layout of forms
skimmed-milk powder in question, excluding the               shall be followed precisely. Both sides of Copy No 1
weight of the incorporated products referred to in           on which the attributions must appear shall, in
Annex I.                                                     addition, have a printed guilloche pattern
                                                             background so as to reveal any falsification by
                                                             mechanical or chemical means. The guilloche
2.     The attestation shall be drawn up on a form
identical to the model contained in Annex II, in at          background shall be green.
least two copies the first of which shall bear the
number ' 1 ' and shall be issued to the purchaser of the     2. The Member States shall be responsible for
skimmed-milk powder and the second of which shall            having the forms printed. These may also be printed
bear the number '2' and be retained by the issuing           by printers appointed by the Member State in which
body. That body shall draw up, where necessary, a            they are established. In the latter case, reference to
duplicate of Copy No 2 which it shall forward to the         the appointment by the Member State must appear
selling intervention agency if the latter has not            on each form.
controlled the denaturing.
                                                             Each form shall bear an indication of the printer's
3 . The purchaser may request, for the quantity of            name and address or a mark enabling the printer to
skimmed milk in question, the issue of several                be identified as well as an individual serial number.
 ---pagebreak--- 1 . 4. 76                                Official Journal of the European Communities                            No L 88/5
The number shall be preceded by the following                                                Article 8
letters according to the country issuing the
document :
                                                                    1 . Where the intervention agency referred to in
                                                                    Article 4 ( 1 ) does not have the quantity of
B for Belgium, DK for Denmark, D for Germany, F                     skimmed-milk powder requested available, it shall
for France, IR for Ireland, I for Italy, L for                      meet the request by applying to the intervention
Luxembourg, NL for the Netherlands and UK for the                   agency of another Member State, in order that the
United Kingdom.                                                     latter, in accordance with Article 8 (3 ) of Regulation
                                                                    (EEC) No 563/76, may deliver the quantity required
3 . The stamps of issuing agencies and attributing                  to a warehouse of the selling intervention agency.
authorities shall be applied by means of a metal
stamp, preferably made of steel. However, an                        2.     The choice of warehouse and the method of
embossing press combined with letters or figures                    determining the conditions and the costs of transport
obtained by means of perforation may be substituted                 to that warehouse shall be subject to prior
for the issuing agency's stamp.                                     authorization granted in accordance with the
                                                                    procedure laid down in Article 30 of Regulation
4.      In the case where the forms of the certificates             (EEC) No 804/68 .
specified in this paragraph are not available in the
 Member States, they shall use the importation                       3 . It may be foreseen, under the procedure
 certificates specified in Regulation (EEC) No 193/75 .              referred to in paragraph 2, that in the case where an
                                                                     intervention agency which does not have public
In such case :                                                      stocks of skimmed-milk powder available, is not in a
                                                                    position to ensure an efficient control of the
 — the heading of the certificate shall be crossed in               denaturing, the following provisions shall apply :
      red as well as Sections 6, 7, 8, 9, 13 , 14, 15 , 16,          (a) the buyer shall contact the intervention agency of
       17, 18 , 19, 20, 21 , 22, 23 , 24 and 31 .                        another Member State which shall provide the
                                                                         interested party with the quantity of
 — Section 12 shall bear one of the following                             skimmed-milk powder requested in view of the
      statements written or underlined in red :
                                                                          denaturing in a denaturing centre located on the
      'Attestation of purchase and denaturing of                         territory of this other Member State and
       skimmed-milk powder';                                              appointed by the interested party;
                                                                     (b) the costs of transport of the skimmed-milk
      'Attestation d'achat et de dénaturation de lait
                                                                          powder from the denaturing centre to the place
       écrémé en poudre';                                                 for   utilization   of   denatured  skimmed-milk
      'Bescheinigung über Ankauf und Denaturierung                        powder shall be refunded to the buyer by the
      von Magermilchpulver';                                              selling intervention agency on a lump sum basis
                                                                          to be determined, when proof of the arrival at
      'Attestato d'acquisto e di denaturazione di latte                   destination    of  the   denatured  skimmed-milk
       scremato in polvere';                                              powder has been given.
       'Verklaring betreffende aankoop en denaturering
      van magere-melkpoeder';                                                                 Article 9
       'Bevis     for     køb        og     denaturering     af
       skummetmælkspulver'.                                          1 . Where the skimmed-milk powder is delivered,
                                                                     in accordance with Article 8 ( 1 ), by an intervention
                                                                     agency to the warehouse of another intervention
  5 . No additional pages may be added to an                         agency, no monetary compensatory amount shall be
 attestation of purchase and denaturing of                           applied.
  skimmed-milk powder.
                                                                     2.    No monetary compensatory amount shall,
 6.      In the case where all the sections of an                    moreover, be applied to skimmed-milk powder,
 attestation      concerning      the    attribution  of   this       denatured in accordance with Article 1 (2).
  attestation have been used and where the total
 quantity for which the attestation was issued has not                                       Article 10
 been attributed, one of the issuing agencies of these
  attestations shall issue a new attestation for the
  remaining quantity on the request of the interested                 Member       States   shall    communicate   to    the
 party.                                                               Commission :
 ---pagebreak--- No L 88 /6                           Official Journal of the European Communities                              1 . 4. 76
( a) the names and addresses of the organizations                     those    delivered    to   another intervention
     issuing the purchase and denaturing certificate                  agency ;
     specified in Article 6 as well as the official stamps
      and, should it so happen, the embossing press as                gave rise to the issue of an attestation of
     specified in Article 7 (3 );                                     purchase and denaturing as laid down in
                                                                      Article 6.
(b) by Tuesday of each week, the quantities of
     skimmed-milk powder which, during the
      previous week :                                                                 Article 11
     — were the subject of a contract of sale;
     — were released from storage differentiating the          This Regulation shall enter into force on 1 April
         quantities used in the Member State and                1976.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 31 March 1976.
                                                                                For the Commission
                                                                                  P. J. LARDINOIS
                                                                           Member of the Commission
 ---pagebreak--- 1 . 4. 76                       Official Journal of the European Communities                           No L 88 /7
                                                    ANNEX I
                                               1 . DENATURING
          The denaturing within the meaning of the first indent of Article 1 (2) is carried out by the
          addition to 100 kg of skimmed-milk powder of the following minimum quantities of products
          given in the formulae below:
          Formula I A
          — 40 kg fish meal either non-deodorized or still having a strong smell.
          Formula I B
          — 20 kg fish meal either non-deodorized or still having a strong smell,
              and
          — 300 g iron, as anhydrous or heptahydrate ferrous sulphate,
             and
          — 120 g copper, as pentahydrate copper sulphate.
          Formula I C
          — 5 kg non-deodorized fish oil and/or fish liver oil,
              and
          — 300 g iron, as anhydrous or heptahydrate ferrous sulphate,
              and
          — 250 g copper, as pentahydrate copper sulphate.
          Formula I D
          — 90 kg ground cereals and/or oil-seed cake,
              and
          — 800 g carboxymethylcellulose,
              and
          — 200 g iron, as anhydrous or heptahydrate ferrous sulphate.
          Formula I E
          — 30 kg dehydrated grass meal and/or dehydrated alfalfa meal,
              and
          — 600 g carboxymethylcellulose,
              and
          — 200 g iron, as anhydrous or heptahydrate ferrous sulphate,
              and
          — 40 g copper, as pentahydrate copper sulphate,
              and
          — 1 000 g starch.
          Formula I F
          — 15 kg dehydrated grass meal and/or dehydrated alfalfa meal,
              and
          — 500 g carboxymethylcellulose,
              and
 ---pagebreak--- No L 88 / 8                          Official Journal of the European Communities                               1 . 4. 76
            — 300 g iron, as anhydrous or heptahydrate ferrous sulphate,
                and
            — 250 g copper as pentahydrate copper sulphate,
                and
            — 1 000 g starch.
                       2. DENATURATION BY DIRECT INCORPORATION IN ANIMAL FEED
            Where direct incorporation takes place within the meaning of the second indent of Article 1 (2),
            a minimum of 2 % and a maximum of 10 % skimmed-milk powder are contained in the animal
            feedingstuffs. In these, the following additional constituents and additives must be present in the
            minimum quantities indicated in the formulae below expressed as a percentage or ppm of the
            final product:
            Formula II A
            — 30 % fish meal either non-deodorized or still having a strong smell,
                and
            — 1 000 ppm iron, of which that added to obtain this level is as anhydrous or heptahydrate
                ferrous sulphate.
            Formula II B
            — 3 % fish meal either non-deodorized or still having a strong smell,
                and
            — 30 % ground cereals and/or oil-seed cake,
                and
            — 3 % crude fibre, including that contained in the products previously mentioned,
                and
            — 300 ppm iron, of which that added to obtain this level is as anhydrous or heptahydrate
                ferrous sulphate.
            Formula II C
            — 3 % fish oil and/or fish liver oil either non-deodorized or still having a strong smell,
                and
            — 15 % ground cereals and/or oil-seed cake,
                and
            — 4 % crude fibre, including that contained in the products previously mentioned,
                and
            — 300 ppm iron, of which that added to obtain this level is as anhydrous or heptahydrate
                ferrous sulphate.
            Formula II D
            — 10 % dehydrated grass meal and/or alfalfa meal,
               and
            — 30 % ground cereals and/or oil-seed cake,
                and
            — 4 % crude fibre, including that contained in the products previously mentioned,
                and
            — 1 000 ppm iron, of which that added to obtain this level is as anhydrous or heptahydrate
                ferrous sulphate.
 ---pagebreak--- 1 . 4. 76                          Official Journal of the European Communities                              No L 88/9
          Formula II E
          — 6 % dehydrated grass meal and/or dehydrated alfalfa meal,
             and
          — 30 % ground cereals and/or oil-seed cake,
             and
          — 4 % crude fibre, including that contained in the products previously mentioned,
             and
          — 1 000 ppm iron, of which that added to obtain this level is as anhydrous or heptahydrate
             ferrous sulphate,
             and
          — 45 ppm copper, of which that added to obtain this level is as pentahydrate copper sulphate.
          Formula II F
          — 3 % dehydrated grass meal and/or dehydrated alfalfa meal,
              and
          — 30 % ground cereals and/or oil-seed cake,
              and
          — 2 % crude fibre including that contained in the products previously mentioned,
             and
          — 1 000 ppm iron, of which that added to obtain this level is as anhydrous or heptahydrate
             ferrous sulphate,
              and
          — 120 ppm copper, of which that added to obtain this level is as pentahydrate copper sulphate.
            3 . GENERAL PRESCRIPTIONS CONCERNING DENATURING AND INCORPORA­
                                                          TION
          A. It is not permitted to submit skimmed-milk powder in its natural state or after denaturation
              to a chemical or physical process capable of weakening or neutralizing the effects of
              denaturing given in the formulae specified in paragraphs 1 and 2, especially by the use of
              binding agents.
              Anticaking and flowing agents may be used, for the application of formulae I A to I F and
              in addition to the products mentioned, when incorporated to a level of 2 % in the mixture
              of skimmed-milk powder and its denaturing agents.
          B. Ground cereals and oil-seed cake, referred to in formula I D , as well as crude fibre in
             whatever form referred to the same formula, must have a minimum of 60 % of its particles
              of less than 500 microns in size.
              Dehydrated grass meal and alfalfa meal, referred to in formulae I E and I F, must contain at
             least 70 % of particles not exceeding 300 microns in size.
             Fish meal, referred to in formulae I A and I B, must have at least 30 % of its particles less
              than 150 microns in size.
              Copper or iron salts, referred to in formulae I B, I C, I E and I F must have at least 30 % of
              its particles less than 80 microns in size.
              Starch and carboxymethylcellulose, referred to in formulae I D, I E and I F, must have at
              least 50 % of its particles less than 80 microns in size.
              When skimmed-milk powder is denatured in the United Kingdom, the BS 410-1969
             standards are readily available, and the nearest equivalent standards to the maximum or the
             minimum given for the particle size can be used.
 ---pagebreak--- No L 88/ 10                       Official Journal of the European Communities                                 1 . 4. 76
               Ground cereals, referred to in formula I D, mean a product that has been fully milled from a
               mixture of oats and barley or from a mixture of other cereals suitable only for animal
               feeding, increased, if necessary, by added crude fibre to give a minimum crude fibre content
               in dry matter of at least 8 % .
               Dehydrated grass meal and dehydrated alfalfa meal respectively must have at least a
               minimum crude fibre content in dry matter of 25 and 20 % .
               Carboxymethylcellulose, referred to in formulae I D, I E and I F, having a molecular weight
               of about 500 000 and at least a 95 % level of purity, must have a total degree of substitution
               between 0*8 and 1*0 (X — 2-5 ; Y = 0-5).
               Fish oil and fish liver oil, referred to in formulae I C and II C, must have a free fatty acids
               content expressed in oleic acid of at least 7 % .
            C. The products given in formulae I A to I F, must be distributed in a uniform manner, so that
               in two individual samples of 50 g, drawn at random from a 25-kg package, there is
               contained — by chemical determination — the same results as above within tolerable error
               limits set by the method of analysis used.
 ---pagebreak---                                                                                                                                            BILAG U — ANHANG II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO U — BIJLAGE II
                                                                                                                                                                E.F.                    E.G.                       E.C.                         C.E.
                                                                                                                                           BEVIS FOR KØB OG DENATURERING FOR                               1 . Udstet i - Ausgestellt in - Issued at - Délivré à -
                                                                                                                                                  SKUMMETMÆLKSPULVER                                           Rilasciato a - Afgegeven te :
                                                                                                                                BESCHEINIGUNG ÜBER ANKAUF UND DENATURIERUNG
                                                                                                                                               VON MAGERMILCHPULVER
                                                                                                                                   ATTESTATION OF PURCHASE AND DENATURATION OF                                den - den - on - le - il - de :
                                                                                                                                                SKIMMED MILK POWDER
                                                                                                                                   ATTESTATION D'ACHAT ET DE DENATURATION DE LAIT
                                                                                                                                                  ECREME EN POUDRE
                                                                                                                                     ATTESTATO DI ACQUISTO E DI DENATURAZIONE
                                                                                                                                            DI LATTE SCREMATO IN POLVERE
                                                                                                                                      BEWIJS VAN AANKOÔP EN DENATURERING VAN                                   (Stempel og underskrift - Dienststempel und Unterschrift - Stamp and
                                                                                                                                                      MAGERE MELKPOEDER                                        signature - Cachet et signature - Timbro e firma - Stempel en handtekening)
                                                                                                                                                                                                           2 . PARTIALBEVIS AF BEVIS - TEILBESCHEINIGUNG DER
                                                                                                                                                                A 000000                             J
disponible mængde verfügbare Menge quantity available quantité disponible quantità disponibile beschikbare hoeveelheid
                                                                                                                                                                                                               BESCHEINIGUNG - EXTRACT OF ATTESTATION - EXTRAIT
                                                                                                                                                                                                               DE L'ATTESTATION - ESTRATTO DELL'ATTESTATO -
                                                                                                                                    EKSEMPLAR TIL KØBER                EXEMPLAR FÜR DEN KÄUFER
                                                                                                                                                                                                               UITTREKSEL VAN BEWIJS
                                                                                                                                  COPY FOR THE BUYER     EXEMPLAIRE POUR L'ACHETEUR
                                                                                                                              ESEMPLARE PER IL COMPRATORE EXEMPLAAR VOOR DE KOPER
                                                                                                                               3. KØBER ( navn , fulde adresse og Medlemsstat)                             4 . UDSTEDENDE MYNDIGHED ( navn og adresse)
                                                                                                                                    KÄUFER (Name, vollständige Anschrift und Mitgliedstaat)                    AUSSTELLENDE STELLE ( Bezeichnung und Anschrift)
                                                                                                                                    BUYER ( name, full address and Member State)                               ISSUING AGENCY ( name and address)
                                                                                         -
                                                                                                                                    ACHETEUR ( nom, adresse complète et Etat membre)                           ORGANISME EMETTEUR ( nom et adresse)
                                                                                                                                    COMPRATORE ( nome, indirizzo completo e Stato Membro)                      ORGANISMO EMITTENTE ( nome e indirizzo)
                   -
                                                                                                                                    KOPER ( naam, volledig adres en Lid-Staat)                                 INSTANTIE VAN AFGIFTE ( naam en adres)
                                                                                         -
                   -
                                                                                                                                         5 . NETTOVÆGT ( kg) - EIGENGEWICHT (kg) - NET WEIGHT ( kg) - POIDS NET ( kg) - PESO NETTO ( kg) - NETTOGEWICHT (kg)
                                                                                                                               6 . I tal - In Zahlen - In figures - En chiffres -       7 . I bogstaven - In Buchstaben - In words - En lettres - In lettere - In letters :
                                                                                                                                   In cifre - In cijfers :
                                                                                           -
                     -
                                                                                                                                              8 . AFSKRIVNINGER - ABSCHREIBUNGEN - ATTRIBUTIONS - IMPUTATIONS - IMPUTAZIONI - AFSCHRIJVINGEN
            mængde abzuschreibende Menge quantity attributed quantité imputée quantità imputata af te schrijven hoeveelheid
                                                                                                                                9 . NETTOVÆGT ( kg) - EIGENGEWICHT ( kg) - NET WEIGHT ( kg ) -                                   10 . AFSKRIVENDE MYNDIGHEDS ATTEST
                                                                                                                                    POIDS NET ( kg ) - PESO NETTO ( kg ) - NETTOGEWICHT ( kg)                                        BESCHEINIGUNG DER ABSCHREIBENDEN
                                                                                           -
                                                                                                                                                                                                                                     STELLE
                                                                                                                               11 . I tal H                            12 . Den afskrevne mængde i bogstaver
                                                                                                                                    In Zahlen (*)                           In Buchstaben für die abgeschriebene Menge               CERTIFICATE OF ATTRIBUTING AUTHORITY
                     -
                                                                                                                                    In figures (*)                          In words for the quantity attributed                     VISA DE L'AUTORITE D' IMPUTATION
                                                                                                                                    En chiffres (*)                         En lettres pour la quantité imputée
                                                                                                                                                                                                                                     VISTO DELL'AUTORITÀ D' IMPUTAZIONE
                                                                                                                                    In cifre (*)                            In lettere per la quantità imputata
                                                                                                                                    In cijfers (*)                          In letters voor de afgeschreven hoeveelheid              VISUM VAN DE AFSCHRIJVENDE INSTANTIE
                                                                                                                               1"
                                                                                            -
                     -
                                                                                                                               2
                                                                        Deel :2 afskrevne                                      1
   Deel :1
                                                                                            -
                                                                        Parte 2
                     -
   Parte 1                                                                                                                     2
                                                                                            -
                     -
                                                                        Partie 2
   Partie 1
                                                                                            -
                     -
                                                                        Part 2
                                                                                                                               1
 Part 1
                                                                                           -
                     -
 Teil 1                                                                Teil 2
                                                                                           -
                   -
                                                                                                                               2
Rubrik 1                                                               Rubrik 2
   *
                                                                                                                              Folger på bagsiden - Fortsetzung auf der Rückseite - Continued overleaf - Suite au verso - Seguito a tergo - Vervolg op keerzijde
 ---pagebreak---               8 . AFSKRIVNINGER - ABSCHREIBUNGEN - ATTRIBUTIONS - IMPUTATIONS - IMPUTAZIONI - AFSCHRIJVINGEN
9 . NETTVÆGT ( kg ) - EIGENGEWICHT ( kg ) - NET WEIGHT ( kg) -                       10 . AFSKRIVENDE MYNDIGHEDS ATTEST
    POIDS NET ( kg ) - PESO NETTO ( kg ) - NETTOGEWICHT ( kg)
                                                                                       BESCHEINIGUNG DER ABSCHREIBENDEN
                                                                                       STELLE
11 . I tal (*)                    12 . Den afskrevne mængde i bogstaver
     In Zahlen (*)                                                                     CERTIFICATE OF ATTRIBUTING AUTHORITY
                                       In Buchstaben für die abgeschriebene Menge
    In figures (*)                     In words for the quantity attributed            VISA DE L'AUTORITE D' IMPUTATION
    En chiffres (*)                    En lettres pour la quantité imputée
                                                                                       VISTO DELL'AUTORITÀ D' IMPUTAZIONE
    In cifre (*)                       In lettere per la quantità imputata
    In cijfers (*)                     In letters voor de afgeschreven hoeveelheid     VISUM VAN DE AFSCHRIJVENDE INSTANTIE
1
                                                                                                                              disponible mængde verfügbare Menge quantity available quantité disponible quantità disponibile beschikbare hoeveelheid
2
1
                                                                                                                                                                                                                        -
                                                                                                                                                -
2
                                                                                                                                                                                                                        -
1                                                                                                                                                -
                                                                                                                                                                                                                          -
2
                                                                                                                                                 -
                                                                                                                                          mængde abzuschreibende Menge quantity attributed quantité imputée quantità imputata af te schrijven hoeveelheid
1
                                                                                                                                                                                                                        -
                                                                                                                                                -
2
1
                                                                                                                                                                                                                          -
                                                                                                                                                 -
2
                                                                                                                                                                                                      Deel :2 afskrevne
1                                                                                                                                         :
                                                                                                                              Deel 1                                                                                      -
                                                                                                                                                                                                       Parte 2
                                                                                                                                                 -
2                                                                                                                              Parte 1
                                                                                                                                                                                                                          -
                                                                                                                                                   -
                                                                                                                                                                                                      Partie 2
                                                                                                                               Partie 1
                                                                                                                                                                                                                           -
                                                                                                                                                   -
                                                                                                                                                                                                       Part 2
1
                                                                                                                               Part 1
                                                                                                                                                                                                                           -
                                                                                                                                                   -
                                                                                                                               Teil 1                                                                  Teil 2
                                                                                                                                                                                                                           -
2                                                                                                                                                    -
                                                                                                                                 Rubrik 1                                                              Rubrik 2
 ---pagebreak---                                   E.F.                   E.G.                         E.C.                         C.E.
             BEVIS FOR KØB OG DENATURERING FOR                               1 . Udstet i - Ausgestellt in - Issued at - Délivré à -
                       SKUMMETMÆLKSPULVER                                        Rilasciato a - Afgegeven te :
 BESCHEINIGUNG ÜBER ANKAUF UND DENATURIERUNG
                       VON MAGERMILCHPULVER
   ATTESTATION OF PURCHASE AND DENATURATION OF                                   den - den - on - le - il - de :
                        SKIMMED MILK POWDER
   ATTESTATION D' ACHAT ET DE DENATURATION DE LAIT
                            ECREME EN POUDRE
       ATTESTATO DI ACQUISTO E DI DENATURAZIONE
                 DI LATTE SCREMATO IN POLVERE
       BEWIJS VAN AANKOOP EN DENATURERING VAN                                    ( Stempel og underskrift - Dienststempel und Unterschrift - Stamp and
                         MAGERE MELKPOEDER                                       signature - Cachet et signature - Timbro e firma - Stempel en handtekenrng )
                                  A 000000                             2     2 . PARTIALBEVIS AF BEVIS - TEILBESCHEINIGUNG DER
                                                                                 BESCHEINIGUNG - EXTRACT OF ATTESTATION - EXTRAIT
                                                                                 DE L' ATTESTATION - ESTRATTO DELL'ATTESTATO -
               KOPI                            DURCHSCHRIFT
                                                                                 UITTREKSEL VAN BEWIJS
               COPY                                COPIE
              COPIA                                KOPIE
3 . KØBER ( riavn , fulde adresse og Medlemsstat)                            4 . UDSTEDENDE MYNDIGHED ( navn og adresse)
    KÄUFER ( Name, vollständige Anschrtft und Mitgliedstaat)                     AUSSTELLENDE STELLE ( Bezeichnung und Anschrift)
    BUYER ( name, full address and Member State)                                 ISSUING AGENCY ( name and address )
    ACHETEUR ( nom , adresse complète et Etat membre)                            ORGANISME EMETTEUR ( nom et adresse)
    COMPRATORE ( nome , indirizzo completo e Stato Membro)                       ORGANISMO EMITTENTE ( nome e indirizzo)
    KOPER ( naam , volledig adres en Lid-Staat)                                  INSTANTIE VAN AFGIFTE ( naam en adres)
          5 . NETTOVÆGT ( kg ) - EIGENGEWICHT ( kg ) - NET WEIGHT ( kg ) - POIDS NET ( kg ) - PESO NETTO ( kg ) - NETTOGEWICHT ( kg )
6 . I tal - In Zahlen - In figures - En chiffres -       7 . I bogstaven - In Buchstaben - In words - En lettres - In lettere - In letters :
    In cifre - In cijfers :