CELEX: 62018CA0722
Language: sv
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: Mål C-722/18: Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 28 november 2019 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Okręgowy w Warszawie, XXIII Wydział Gospodarczy Odwoławczy - Polen) – KROL - Zakład Robót Wodno-Kanalizacyjnych Sp. z o.o., sp.k. mot Porr S.A. (Begäran om förhandsavgörande – Bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner – Direktiv 2000/35/EG – Artikel 1 och artikel 6.3 – Tillämpningsområde – Nationell lagstiftning – Handelstransaktioner som finansieras av strukturfonderna och av Europeiska unionens sammanhållningsfond – Omfattas inte)

3.2.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 36/14
            
         
      Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 28 november 2019 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Okręgowy w Warszawie, XXIII Wydział Gospodarczy Odwoławczy - Polen) – KROL - Zakład Robót Wodno-Kanalizacyjnych Sp. z o.o., sp.k. mot Porr S.A.
      (Mål C-722/18) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner - Direktiv 2000/35/EG - Artikel 1 och artikel 6.3 - Tillämpningsområde - Nationell lagstiftning - Handelstransaktioner som finansieras av strukturfonderna och av Europeiska unionens sammanhållningsfond - Omfattas inte)
      (2020/C 36/18)
      Rättegångsspråk: polska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Sąd Okręgowy w Warszawie, XXIII Wydział Gospodarczy Odwoławczy
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: KROL - Zakład Robót Wodno-Kanalizacyjnych Sp. z o.o., sp.k.
      
         Motpart: Porr S.A.
      
         Domslut
      
      Artikel 1 och artikel 6.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/35/EG av den 29 juni 2000 om bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner ska tolkas så, att de utgör hinder för en sådan nationell lagstiftning som den som är i fråga i det nationella målet, enligt vilken handelstransaktioner som helt eller delvis finansieras av medel från strukturfonderna och från Europeiska unionens sammanhållningsfond inte omfattas av den ersättning för sen betalning som föreskrivs i det direktivet.
      
         (1)  EUT C 164, 13.5.2019.