CELEX: C1996/133/64
Language: es
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 11 de marzo de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Crédit Lyonnais (Asunto T-31/96)

4 . 5 . 96         LES                    Diário Oficial de las Comunidades Europeas                                 N0 C 133 /31
Recurso interpuesto el 11 de marzo de 1996 contra                  demandada se amparó en la protección del secreto comercial
la Comisión de las Comunidades Europeas por Crédit                 para justificar las omisiones tanto en la motivación como en
                            Lyonnais                               la parte dispositiva de su Decisión . Según el demandante, su
                      ( Asunto T-31/96 )                           interés en conocer los compromisos cuyo respeto constituye
                                                                   una condición de la Decisión no debe resultar afectado por
                         ( 96/C 133/64 )                           la protección del secreto comercial .
             (Lengua de procedimiento: francés)                    Por último, se alega una infracción de la letra c ) del
                                                                   apartado 3 del artículo 92 del Tratado, así como un error
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             manifiesto de apreciación, en la medida en que la Comisión
Europeas se ha presentado el 11 de marzo de 1996 un                consideró que las reducciones de activos contempladas en el
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             « business plan », que el Estado francés comunicó a la
formulado por Crédit Lyonnais, con domicilio en París,             Comisión, se consideraron insuficientes , y pidió que se
representado por el Sr. Claude Lazarus, la Sra . Chantai           efectuaran cesiones adicionales de activos . A este respecto, el
Momège y el Sr. Jean-Pierre Jouyet, Abogados de París, que         demandante censura a la Comisión no haber tenido en
designan como domicilio en Luxemburgo el despacho de la            cuenta las medidas de titulaciones como reducciones de
Sra . Aloyse May, 31 , Grand-Rue .                                 activos, ni el hecho de que el « business plan » incluyera una
                                                                   programa de cesión de filiales bancarias significativo y
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                suficiente . Sobre este aspecto, se recordará que la ayuda de
Instancia que :                                                    que se trata se destina exclusivamente al saneamiento de la
                                                                   situación financiera del Crédit Lyonnais y que, en cualquier
— anule la letra c ) del artículo 2 de la Decisión 95/547/CE       caso, el sector bancario no puede asimilarse a un sector en el
     de la Comisión ('),                                           que haya un exceso de capacidad productiva estructural .
— condene en costas a la Comisión .
                                                                   (M DO n" L 308 de 21 . 12 . 1995 , p . 92 .
Motivos y principales alegaciones
El demandante, un banco francés beneficiario de una ayuda
de Estado, impugna la Decisión de la Comisión que supedita
la concesión de la ayuda a determinadas condiciones,               Recurso interpuesto el 11 de marzo de 1996 contra la
relativas especialmente a la reducción de su capacidad             Comisión de las Comunidades Europeas por la Société
comercial mediante una reducción de al menos el 35 % de su                                       Générale
presencia comercial en el extranjero, incluida la red bancaria                            ( Asunto T-32/96 )
europea , antes del final de 1998 , conforme a los compro­                                   ( 96/C 133/65 )
misos contraídos por Francia a este respecto .
El demandante alega en primer lugar que la Decisión                              (Lengua de procedimiento: francés)
impugnada vulneró el principio fundamental del respeto del
derecho de defensa, en la medida en que nunca se la informó,       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
ni se le oyó acerca de los compromisos adicionales que la          Europeas se ha presentado el 11 de marzo de 1996 un
Comisión le exigía , cuando de hecho el Estado francés había       recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
contraído dichos compromisos y la Comisión había supe­             formulado por la Société Générale, con domicilio social en
ditado su Decisión a su cumplimiento. Además, tampoco se           París, representada por el Sr. Dominique Voillemot, Abo­
les comunicaron los documentos remitidos por los terceros          gado de París, que designa como domicilio en Luxemburgo
competidores, que fueron entregados a la Comisión y que            el despacho del Sr . Carlos Zeyen, 67, rue Ermesinde .
fueron decisivos para justificar estas exigencias adicionales.
Se subraya a este respecto que el respeto del derecho de           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
defensa se impone en el procedimiento de ayudas de Estado,         Instancia que :
no sólo a favor del destinatario de la Decisión, sino también
a favor de la empresa beneficiaria de la ayuda; y que dicho        — Anule en su totalidad la Decisión adoptada por la
respeto se imponía tanto más cuanto los compromisos                    Comisión, el 26 de julio de 1995 , por la que se aprueba
contraídos por Francia tiene una importancia crucial en el             condicionalmente la ayuda concedida por Francia al
presente caso y que la Comisión dispone en materia de                  banco Crédit Lyonnais .
ayudas de Estado de amplias facultades de apreciación .
                                                                   — Condene a la Comisión al pago de todos los gastos y
En segundo lugar, el demandante invoca una violación del               costas ocasionados por el presente asunto .
principio de seguridad jurídica, así como del deber de
motivación del artículo 190 del Tratado, por cuanto la             Motivos y principales alegaciones
Comisión no precisa los compromisos contraídos por el
Estado francés ni justifica las modalidades de los compro­         La demandante, una de las principales competidoras del
misos descritos en la letra c ) del artículo 2 de la Decisión      Crédit Lyonnais es uno de los bancos más afectados por la
impugnada .                                                        ayuda concedida por el Gobierno francés al mencionado
                                                                   banco público, solicita que se anule la Decisión de la
En tercer lugar, debería declararse que la Decisión adolece        Comisión que declara esta ayuda compatible con el mercado
de vicios sustanciales de forma, por cuanto la Institución         común, alegando que :