CELEX: 31985R1922
Language: cs
Date: 1985-07-11 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1922/85 of 11 July 1985 amending for the seventh time Regulation (EEC) No 2960/77 on detailed rules for the sale of olive oil held by intervention agencies

Avis juridique important

|

31985R1922

Official Journal L 180 , 12/07/1985 P. 0026 - 0026 Swedish special edition: Chapter 3 Volume 18 P. 0231  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 36 P. 0067  Finnish special edition: Chapter 3 Volume 18 P. 0231  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 36 P. 0067 

NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 1922/85ze dne 11. července 1985,kterým se posedmé mění nařízení (EHS) č. 2960/77, kterým se stanoví pravidla pro prodej olivového oleje ze zásob intervenčních agenturKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky1, naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 231/852, a zejména na čl. 12 odst. 4 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že článek 11 nařízení Komise (EHS) č. 2960/773 naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 2041/834 stanoví, že v případě lampantových panenských olejů a olivových olejů z pokrutin se prodejní cena upraví, pokud zjištěný stupeň kyselosti nebude odpovídat stupni, na který byla minimální cena určena; že by proto mělo být stanoveno, že je možné upravit předběžnou výši prodejní ceny v době, kdy je cena určována podle stupně kyselosti; že by proto měl být změněn čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení, který stanoví pravidla pro výpočet předběžné výše prodejní ceny;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V článku 12 se odstavec 1 nařízení (EHS) č. 2960/77 nahrazuje tímto:"1. Kupující zaplatí intervenční agentuře předběžnou výši prodejní ceny před odebráním oleje.Předběžná výše se vypočítá vynásobením množství, které je uvedeno jako obsažené v šarži, cenou nabídnutou za tuto šarži. Pokud jde o lampantový olej a o olivový olej z pokrutin, upravuje se tato cena v souladu s pravidly uvedenými v čl. 11 odst. 2 na základě výsledků analýzy kyselosti uvedené v tomto odstavci."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 11. července 1985.Za KomisiFrans ANDRIESSENmístopředseda1 Úř. věst. 172, 20.9.1966, s. 3025/66.2 Úř. věst. L 26, 31.1.1985, s. 12.3 Úř. věst. L 348, 30.12.1977, s. 46.4 Úř. věst. L 200, 23.7.1983, s. 25.