CELEX: 32004R2104
Language: bg
Date: 2004-12-09 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2104/2004 на Комисията от 9 декември 2004 година за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 639/2004 на Съвета относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността

Важна правна забележка

|

32004R2104

Официален вестник n° L 365 , 10/12/2004 стр. 0019 - 0021 Официален вестник n° L 183 , 05/07/2006 стр. 0356 - 0358

		20041209Регламент (ЕО) № 2104/2004 на Комисиятаот 9 декември 2004 годиназа установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 639/2004 на Съвета относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на ОбщносттаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството [1], и по-специално член 11, параграф 5 от него,като взе предвид Регламент (ЕО) № 639/2004 на Съвета от 30 март 2004 г. относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността [2], и по-специално член 1, параграф 2 и член 4, параграф 3 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 639/2004 установява дерогации от определени разпоредби за управлението на риболовните флоти в най-отдалечените райони до 31 декември 2006 г. Тези дерогации се отнасят за разпоредбите относно схемите за вписване/отписване, посочени в Регламент (ЕО) № 2371/2002, и за помощта за подновяване и модернизация на флотата, посочена в Регламент (ЕО) № 2792/1999 на Съвета [3].(2) Съгласно Регламент (ЕО) № 639/2004, за Франция и Португалия специфичните референтни равнища за сегментите на флотата, регистрирани в най-отдалечените райони, са целите, заложени в многогодишната програма за ориентиране (MAGP IV) в края на 2002 г.(3) Специфичните референтни равнища за Канарските острови се определят чрез използване на подход, подобен на този, използван за определяне на целите на MAGP IV, като се вземат предвид съществуващите ограничения за риболовните възможности, предоставени на въпросните флоти. За тази цел Научният технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) даде становище в доклада си от заседанието през март/април 2004 г. относно риболовните възможности за флотите, регистрирани на Канарските острови. Испания и Комисията също са проучили риболовните възможности на флотите, регистрирани на Канарските острови и функциониращи по силата на двустранни и многостранни споразумения. Според Комисията нито едно от тези проучвания или доклади не са разкрили каквато и да било възможност за разширяване на флотите, регистрирани понастоящем на Канарските острови.(4) Държавите-членки трябва да докладват относно настъпилите промени във флотите, регистрирани в крайните периферни райони, в годишния доклад, посочен в Регламент (ЕО) № 1438/2003 на Комисията от 12 август 2003 г. за установяване на подробни правила за прилагане на общностната политика по отношение на флота, както е дефинирана в глава III на Регламент (EО) № 2371/2002 на Съвета [4].(5) Комисията е взела под внимание своята декларация, приета в рамките на Съвета от 30 март 2004 г. [5] относно подробните правила за приложение на Регламент (ЕО) № 639/2004, по-специално по отношение на най-подходящата сегментация във връзка с видовете риболов, научните становища за състоянието на целевите популации и сходни режими на флотите, действащи в едни и същи риболовни полета.(6) Настоящият регламент трябва да се прилага от датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 639/2004.(7) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибарство и аквакултури,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Специфични референтни равнищаСпецифичните референтни равнища за флотите, регистрирани в най-отдалечените райони на Франция, Португалия и Испания, са определени в приложението за всеки отделен сегмент на флота.Тези специфични референтни равнища представляват максималните равнища на капацитета, в бруто тона (GT) и в kW, които държавите-членки ще имат право да допускат посредством вписвания във флотата, чрез дерогация от разпоредбите на член 13 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.Член 2Мониторинг над специфичните референтни равнищаЗа всеки от сегментите, посочени в член 1, референтното равнище, изразено в тонаж и мощност, на коя да е дата след 31 декември 2002 г. се равнява на референтното равнище за същия сегмент, определено в приложението по-долу, минус тонажа и мощността на риболовния кораб в този сегмент, отчислен от флотата след 31 декември 2002 г. в резултат на получаването на публична помощ.Член 3Консолидиране на референтните равнищаНа 31 декември 2006 г. Комисията изчислява за всяка държава-членка общите капацитети, изразени в GT и kW, на флотите, регистрирани в най-отдалечените райони, и на новозачислените кораби в тези флоти, за чието зачисляване е взето решение съгласно разпоредбите на член 2 от Регламент (ЕО) № 639/2004 и които все още не са регистрирани на тази дата.Това число се прибавя към референтните равнища на континенталната флота. Резултатът съставлява референтните равнища за флотата на държавата-членка, считано от 1 януари 2007 г.Член 4Принос към годишните докладиВ годишния доклад, предвиден в член 12 от Регламент (ЕО) № 1438/2003, заинтересованата държава-членка докладва за настъпилите промени във флотите, регистрирани в най-отдалечените райони.Числата, отнасящи се за 2003 г., се включват в годишния доклад за 2004 г.Член 5Влизане в силаНастоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Прилага се от 1 януари 2003 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 9 декември 2004 година.За КомисиятаJoe BorgЧлен на Комисията[1] ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.[2] ОВ L 102, 7.4.2004 г., стр. 9.[3] ОВ L 337, 31.12.1999 г., стр. 10. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1421/2004 (ОВ L 260, 6.8.2004 г., стр. 1).[4] ОВ L 204, 13.8.2003 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 916/2004 (ОВ L 163, 30.4.2004 г., с. 81).[5] Документ № 7520/04 ADD1 на Съвета, 19.3.2004 г.--------------------------------------------------20041209ПРИЛОЖЕНИЕСпецифични референтни равнища за риболовните флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Франция, Португалия и ИспанияИспания |Сегмент от флотата | Код на сегмента | GT | kW |Канарски острови. Дължина < 12 м. Води на ЕС | СА 1 | 2878 | 23202 |Канарски острови. Дължина > 12 м. Води на ЕС | СА 2 | 4779 | 16055 |Канарски острови. Дължина > 12 м Международни води и води на трети страни. | СА 3 | 51167 | 90680 |Общо | | 58824 | 129937 |Франция |Сегмент от флотата | Код на сегмента | GT | kW |Реюнион. Дълбоководни и пелагични видове. Дължина < 12 м. | 4FC | 1050 | 14000 |Реюнион. Пелагични видове. Дължина > 12 м. | 4FD | 9705 | 24610 |Френска Гвиана. Дълбоководни и пелагични видове. Дължина < 12 м. | 4FF | 400 | 5250 |Френска Гвиана. Кораби за улов на скариди | 4FG | 6526 | 19726 |Френска Гвиана. Пелагични видове. Крайбрежни кораби | 4FH | 3500 | 5000 |Мартиника. Дълбоководни и пелагични видове. Дължина < 12 м. | 4FJ | 2800 | 65500 |Мартиника. Пелагични видове. Дължина > 12 м. | 4FK | 1000 | 3000 |Гваделупа. Дълбоководни и пелагични видове. Дължина < 12 м. | 4FL | 4100 | 105000 |Гваделупа. Пелагични видове. Дължина > 12 м. | 4FM | 500 | 1750 |Общо | | 29581 | 243836 |Португалия |Сегмент от флотата | Код на сегмента | GT | kW |Мадейра. Дълбоководни видове. Дължина < 12 м. | 4K6 | 680 | 4574 |Мадейра. Дълбоководни и пелагични видове. Дължина > 12 м. | 4K7 | 5354 | 17414 |Мадейра. Пелагични видове. Рибарски мрежи. Дължина > 12 м. | 4K8 | 253 | 1170 |Азори. Дълбоководни видове. Дължина < 12 м. | 4K9 | 2721 | 20815 |Азори. Дълбоководни и пелагични видове. Дължина > 12 м. | 4KA | 14246 | 36846 |Общо | | 23254 | 80819 |--------------------------------------------------