CELEX: 21989A0816(03)
Language: nl
Date: 1989-07-28 00:00:00
Title: OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 3 mei 1989 tot en met 2 mei 1990 geldende vangstmogelijkheden en financiele compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola #

Avis juridique important

|

21989A0816(03)

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 3 mei 1989 tot en met 2 mei 1990 geldende vangstmogelijkheden en financiele compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola  -   

Publicatieblad Nr. L 239 van 16/08/1989 blz. 0010

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 3 mei 1989 tot en met 2 mei 1990 geldende vangstmogelijkheden en financiele compensatie, als bedoeld in de  Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola A .  Brief van de Regering van Angola  Mijnheer,  Onder verwijzing naar het op 10 mei 1989 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële compensatie voor de periode van 3 mei 1989 tot en met 2 mei 1990 heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van Angola bereid  is dit Protocol met ingang van 3 mei 1989 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 7 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Economische Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen .  In dat geval dient de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 september 1989 .  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing .  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden .  Voor de Regering van de Volksrepubliek Angola  B .  Brief van de Europese Economische Gemeenschap  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt :  "Onder verwijzing naar het op 10 mei 1989 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële compensatie voor de periode van 3 mei 1989 tot en met 2 mei 1990 heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van Angola bereid  is dit Protocol met ingang van 3 mei 1989 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 7 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Economische Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen .  In dat geval dient de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 september 1989 .  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing .''.  Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing .  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden .  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen