CELEX: 52014PC0476
Language: nl
Date: 2014-07-18
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen

|
			
		
		
		52014PC0476
		
			Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen /* COM/2014/0476 final - 2014/0218 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Motivering en doel van het voorstel
Op 19 maart 2008 heeft de Commissie een voorstel
goedgekeurd voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad ter
facilitering van de grensoverschrijdende handhaving van de verkeersveiligheid
op basis van het vervoersartikel van het Verdrag (artikel 71, lid 1,
EG-Verdrag, nu artikel 91 VWEU). De belangrijkste doelstelling van
die richtlijn was een einde te maken aan de anonimiteit van buitenlandse
bestuurders en ervoor te zorgen dat de verkeersovertredingen die zij begaan
niet onbestraft blijven. Om die reden was in de richtlijn bepaald dat de
lidstaten toegang krijgen tot elkaars voertuigregistratiegegevens via een
elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens. Daardoor zouden zij
bestuurders kunnen identificeren als deze in het buitenland
verkeersovertredingen begaan en zodoende kunnen waarborgen dat binnenlandse en
buitenlandse bestuurders gelijk worden behandeld. Zodra de naam en het adres
van de eigenaar bekend zijn, kan er een brief naar de vermeende overtreder
worden gestuurd, waarbij gebruik wordt gemaakt van een op grond van de
richtlijn vastgesteld model. De lidstaat waarin de overtreding is begaan,
behoudt op die manier het recht om te beslissen welk gevolg er aan de
verkeersovertreding wordt gegeven. 
Richtlijn 2011/82/EU is vastgesteld op 25 oktober 2011.
Het Europees Parlement en de Raad hebben artikel 87, lid 2, VWEU inzake
politiële samenwerking als rechtsgrondslag gekozen. Deze richtlijn moest uiterlijk
op 7 november 2013 door 25 lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet.
In overeenstemming met de aan de Verdragen gehechte protocollen 21 en 22
hebben Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland besloten deze richtlijn
niet vast te stellen noch toe te passen.
De Commissie stond volledig achter de inhoud van de vastgestelde
richtlijn, maar besloot de rechtsgrondslag aan te vechten bij het Hof van
Justitie van de Europese Unie. In het arrest van 6 mei 2014, zaak
C-43/12 Commissie tegen Europees Parlement en Raad van de Europese Unie, heeft
het Hof van Justitie Richtlijn 2011/82/EU nietig verklaard, maar ook
besloten dat de gevolgen van de richtlijn moeten worden gehandhaafd tot de
inwerkingtreding van een nieuwe richtlijn die is gebaseerd op het vervoersartikel
van het Verdrag, op voorwaarde dat dit gebeurt binnen een redelijke termijn die
niet langer dan twaalf maanden na de datum van de uitspraak mag zijn.
Teneinde te voldoen aan de bovengenoemde uitspraak heeft de Commissie
het onderhavige voorstel voor een nieuwe richtlijn op basis van de juiste
rechtsgrondslag (artikel 91 VWEU) opgesteld.
Samenhang met andere beleidsgebieden en
doelstellingen van de EU
Net als
de nietig verklaarde richtlijn is dit voorstel in overeenstemming met het
EU-beleid inzake de bescherming van de volksgezondheid en het milieu. Het vormt
tevens een aanvulling op Kaderbesluit 2005/214/JBZ inzake de toepassing
van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties. In dat
besluit is een mechanisme vastgesteld voor de grensoverschrijdende erkenning en
handhaving van onherroepelijke beslissingen met betrekking tot geldelijke
sancties, onder meer voor inbreuken op de verkeerswetgeving.
2.           RESULTATEN VAN DE
RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING
In vergelijking met de nietig verklaarde
richtlijn bevat het voorstel geen nieuwe elementen. De voorgestelde wijzigingen
zorgen ervoor dat de vorige tekst wordt aangepast aan de nieuwe rechtsgrondslag
en zijn daarom niet wezenlijk. Om die reden was het niet nodig om de
belanghebbenden opnieuw te raadplegen noch om de effectbeoordeling van het
oorspronkelijke Commissievoorstel[1] bij te werken.
Voorafgaand aan de vaststelling van de nietig verklaarde
richtlijn zijn het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Europese
Toezichthouder voor gegevensbescherming en het Comité van de Regio's
geraadpleegd.
Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft op 17 september
2008 advies uitgebracht[2].
Het Comité kwam tot de conclusie dat het voorstel
voor de nietig verklaarde richtlijn een goed middel was om in een andere
lidstaat begane overtredingen adequaat aan te pakken. Er werd voorgesteld om de
lijst met overtredingen uit te breiden om de richtlijn doeltreffender te maken.
Daarnaast riep het Comité de Raad en de lidstaten op om de richtlijn gepaard te
laten gaan met effectieve en efficiënte controles en bestraffingen. Een aantal
van de voorgestelde aanvullende overtredingen is vervolgens opgenomen in de
richtlijn die is vastgesteld.
De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
(European Data Protection Supervisor – EDPS) heeft op 8 mei 2008 advies
uitgebracht[3].
De EDPS kwam tot de conclusie dat het voorstel voldoende argumenten bevatte
voor het opzetten van een elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens,
en dat het op een adequate wijze de aard van de te verzamelen of door te zenden
gegevens beperkte. De EDPS deed een aantal aanbevelingen om de tekst te
verbeteren. De EDPS had geen bezwaar tegen het gebruik van reeds bestaande
infrastructuur voor de uitwisseling van gegevens, zolang dit financiële en
administratieve lasten beperkte, maar benadrukte dat dit niet tot
interoperabiliteit met andere databanken mag leiden. Een aantal van de
voorstellen is vervolgens opgenomen in de richtlijn die is vastgesteld. 
Het Comité van de Regio's is geraadpleegd met
betrekking tot het voorstel, maar heeft op 17 april 2008 besloten geen
advies uit te brengen.
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
Samenvatting van de voorgestelde
maatregel
Het voorstel is nagenoeg identiek aan de tekst
van de nietig verklaarde richtlijn. Er zijn slechts enkele kleine wijzigingen
aangebracht die strikt noodzakelijk werden geacht om te voldoen aan de
uitspraak van het Hof: de rechtsgrondslag is gewijzigd, de overwegingen die
betrekking hadden op de speciale bepalingen voor het Verenigd Koninkrijk,
Ierland en Denemarken zijn geschrapt en de niet meer relevante verklaring van
de Commissie betreffende de rechtsgrondslag is eveneens geschrapt. Daarnaast is
de tekst over de regels inzake gegevensbescherming in overweging 20
gewijzigd ten opzichte van overweging 19 van de nietig verklaarde
richtlijn en is het desbetreffende artikel 7 dienovereenkomstig aangepast.
In artikel 4 zijn de verwijzingen naar de Prüm-besluiten ingekort, waarbij de essentie niet is gewijzigd, en zijn de
leden 2 en 3 herschikt om de logische structuur van het artikel te
verbeteren. De data voor de omzetting, de uitoefening van de
bevoegdheidsdelegatie en de rapporteringsverplichtingen zijn bijgewerkt.
Daarnaast is er een aantal kleine wijzigingen van wetgevingstechnische aard
verricht.
Rechtsgrondslag
De rechtsgrondslag voor de vaststelling van maatregelen op EU-niveau op
het gebied van de verkeersveiligheid is artikel 91, lid 1, onder c), VWEU.
In dit artikel is onder meer bepaald dat de Raad volgens de gewone
wetgevingsprocedure maatregelen moet vaststellen die de veiligheid van het
vervoer kunnen verbeteren. Het Hof achtte deze rechtsgrondslag passend,
aangezien inhoudelijk onderzoek van de bepalingen van Richtlijn 2011/82/EU
bevestigde dat het daarbij ingestelde systeem van informatie-uitwisseling
tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten het instrument was waarmee de
richtlijn het doel, namelijk de verbetering van de verkeersveiligheid,
nastreefde en de Unie in staat stelde dat doel te verwezenlijken. Het Hof
concludeerde dat Richtlijn 2011/82/EU, gelet op het doel en de inhoud
ervan, een maatregel is die de veiligheid van het vervoer kan verbeteren in de
zin van artikel 91, lid 1, onder c), VWEU, en daarom had moeten
worden vastgesteld op basis van die bepaling (zie paragrafen 44 tot en met
46 van het arrest).
Schrapping van de overwegingen
betreffende het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken
Zoals bepaald in de overwegingen 22 en 23
van de nietig verklaarde richtlijn beschikten het Verenigd Koninkrijk, Ierland
en Denemarken overeenkomstig de protocollen nr. 21 en 22 die aan de
Verdragen zijn gehecht over de mogelijkheid niet deel te nemen aan de
vaststelling van de richtlijn, die derhalve niet bindend was voor, noch van
toepassing was in deze lidstaten. Het onderhavige voorstel is echter gebaseerd
op artikel 91, lid 1, onder c), VWEU. Als gevolg daarvan zijn deze
protocollen niet van toepassing, aangezien zij uitsluitend van toepassing zijn
op titel V van het VWEU. Deze overwegingen moeten daarom worden geschrapt.
Gegevensbescherming
Aangezien de nietig verklaarde richtlijn was
vastgesteld op grond van artikel 87, lid 2, VWEU, waren de regels
inzake gegevensbescherming gebaseerd op de regeling voor gegevensbescherming in
het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken
overeenkomstig Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008
over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van
de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken. Een andere reden
daarvoor is dat Richtlijn 95/46/EG niet van toepassing is op de verwerking
van persoonsgegevens die met het oog op de uitoefening van niet binnen de
werkingssfeer van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken vallende
activiteiten geschiedt (zie artikel 3, lid 2, van voornoemde
richtlijn).
Dit voorstel is echter gebaseerd op
artikel 91, lid 1, onder c), VWEU. De algemene regels inzake
gegevensbescherming die zijn vastgesteld bij Richtlijn 95/46/EG van het
Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens[4] moeten daarom worden
toegepast. Daarom moet het voorstel, zowel in algemene zin als in de bepalingen
betreffende het corrigeren, wissen, afschermen en de maximumduur voor de opslag
als vastgesteld in artikel 7 van de nietig verklaarde richtlijn, verwijzen
naar Richtlijn 95/46/EG. Het is niet meer noodzakelijk naar de regels
inzake gegevensbescherming van de Prüm-besluiten te
verwijzen, aangezien Richtlijn 95/46/EG in
voldoende gegevensbescherming voorziet.
In het licht van de onderhandelingen die de
medewetgevers momenteel voeren over een Commissievoorstel voor een verordening
inzake gegevensbescherming ter vervanging van Richtlijn 95/46/EG en van de
daarmee samenhangende termijnen en resultaten van de procedures, zou het
passend kunnen zijn de verwijzing te wijzigen voordat deze richtlijn wordt
vastgesteld.
Subsidiariteitsbeginsel
en evenredigheidsbeginsel
Het voorstel voldoet op dezelfde wijze aan het
subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel als
de nietig verklaarde richtlijn.
4.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING 
Er zijn geen andere gevolgen voor de begroting
dan degene die reeds in de nietig verklaarde richtlijn zijn genoemd. 
5.           FACULTATIEVE ELEMENTEN 
Europese Economische
Ruimte
De
voorgestelde richtlijn is relevant voor de EER en moet daarom worden uitgebreid
tot de Europese Economische Ruimte.
2014/0218 (COD)
Voorstel voor een
RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN
DE RAAD
ter facilitering van de grensoverschrijdende
uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertredingen
(Voor de EER relevante tekst)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN
DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de
Europese Unie, en met name artikel 91, lid 1,
onder c), 
Gezien
het voorstel van de Europese Commissie,
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,
Gezien
het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[5],
Gezien
het advies van het Comité van de Regio's[6],
Handelend
volgens de gewone wetgevingsprocedure,
Overwegende
hetgeen volgt:
(1)       Verbetering van de
verkeersveiligheid vormt een centrale doelstelling van het verkeersbeleid van
de Unie. De Unie voert een beleid voor een betere verkeersveiligheid om tot een
daling van het aantal doden en gewonden en van de materiële schade te komen.
Een belangrijk onderdeel van dat beleid is de consequente toepassing van
sancties voor in de Unie begane verkeersovertredingen, die de
verkeersveiligheid in aanzienlijke mate in het gedrang brengen.
(2)       Bij gebreke echter aan
passende procedures, en onverminderd de bestaande mogelijkheden uit hoofde van
Besluit 2008/615/JBZ van de Raad[7] en
van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad[8] (de
"Prüm-besluiten"), worden sancties in de vorm van geldboeten voor
bepaalde verkeersovertredingen vaak niet toegepast wanneer die overtredingen
worden begaan met een voertuig dat is ingeschreven in een
andere lidstaat dan de lidstaat waar de overtreding heeft plaatsgevonden. Deze
richtlijn beoogt ervoor te zorgen dat ook in dergelijke gevallen de
doeltreffendheid van het onderzoek van verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertredingen wordt gewaarborgd.
(3)           In haar mededeling van 20 juli
2010 met als titel "Naar een Europese verkeersveiligheidsruimte –
Strategische beleidsoriëntaties inzake de verkeersveiligheid voor de periode 2011-2020"
benadrukt de Commissie dat de handhaving van de verkeersregels een cruciaal
element blijft dat de voorwaarden schept om het aantal doden en gewonden ten
gevolge van verkeersongevallen terug te dringen. De Raad heeft in zijn
conclusies van 2 december 2010 over verkeersveiligheid erop aangedrongen
aandacht te besteden aan de behoefte aan een nog strengere controle op de
naleving van de verkeersregels op de weg door de lidstaten en, waar nodig, door
de Unie. De Raad heeft de Commissie verzocht de mogelijkheden te onderzoeken om
de verkeersregels op EU-niveau voor zover passend te harmoniseren en verdere
maatregelen vast te stellen om de grensoverschrijdende toepassing van sancties
met betrekking tot verkeersovertredingen te vergemakkelijken, en dan met name
voor verkeersovertredingen die ernstige verkeersongevallen veroorzaken.
(4)       Op 19 maart 2008 heeft
de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn van het Europees
Parlement en de Raad ter facilitering van de grensoverschrijdende handhaving
van de verkeersveiligheid op basis van artikel 71, lid 1,
onder c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (nu
artikel 91 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie –
VWEU). Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad[9] is echter vastgesteld
op grond van artikel 87, lid 2, VWEU. Bij het arrest van 6 mei 2014
in zaak C-43/12[10]
heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie Richtlijn 2011/82/EU
nietig verklaard en daarvoor als argument naar voren gebracht dat deze
richtlijn niet rechtsgeldig op basis van artikel 87, lid 2, VWEU kan
worden vastgesteld. Het Hof heeft besloten dat de gevolgen van Richtlijn 2011/82/EU
moeten worden gehandhaafd tot de inwerkingtreding van een nieuwe richtlijn op
grondslag van artikel 91, lid 1, onder c), VWEU, op voorwaarde
dat dit gebeurt binnen een redelijke termijn die niet langer dan twaalf maanden
na de datum van de uitspraak mag zijn. Er moet daarom een nieuwe richtlijn
worden vastgesteld op grond van dat artikel. 
(5)       Een
grotere convergentie van de controlemaatregelen tussen de lidstaten moet worden
bevorderd, en de Commissie moet in dit opzicht nagaan of het nodig is
gemeenschappelijke normen voor automatische apparatuur voor
verkeersveiligheidscontroles te ontwikkelen.
(6)       Het
bewustzijn van de burgers van de Unie moet worden vergroot met betrekking tot
de geldende regels betreffende verkeersveiligheid op de weg in de verschillende
lidstaten en tot de uitvoering van deze richtlijn, met name door middel van
passende maatregelen die ervoor zorgen dat voldoende informatie wordt verstrekt
over de gevolgen van het niet eerbiedigen van de regels betreffende
verkeersveiligheid op de weg in een andere lidstaat dan de lidstaat van
inschrijving.
(7)       Ter
verbetering van de verkeersveiligheid in de hele Unie en ter waarborging van
een gelijke behandeling van bestuurders, namelijk van binnen- en buitenlandse
overtreders, moet de toepassing van sancties worden vergemakkelijkt, ongeacht
de lidstaat waar het voertuig is ingeschreven.
Daartoe moet een systeem van grensoverschrijdende uitwisseling van informatie
worden gebruikt voor bepaalde, welomschreven verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertredingen, ongeacht de administratieve of strafrechtelijke aard
ervan in de wetgeving van de betrokken lidstaat, waardoor de lidstaat van de
overtreding toegang krijgt tot gegevens uit kentekenregisters van de lidstaat
van inschrijving.
(8)       Een
doeltreffender uitwisseling van gegevens uit kentekenregisters, die de
identificatie van personen die ervan verdacht worden een verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertreding te hebben begaan gemakkelijker moet maken, kan het
ontradende effect verhogen en de bestuurder van een voertuig dat is
ingeschreven in een andere lidstaat dan de lidstaat van de overtreding,
daardoor aanzetten tot voorzichtiger rijgedrag, waardoor slachtoffers als
gevolg van verkeersongevallen worden voorkomen.
(9)       De
onder deze richtlijn vallende verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertredingen worden in de lidstaten niet op dezelfde manier behandeld.
Sommige lidstaten merken deze overtredingen in hun nationaal recht aan als
"administratieve" overtredingen, andere lidstaten als
"strafrechtelijke" overtredingen. De richtlijn moet worden toegepast
ongeacht de kwalificatie van deze overtredingen in het nationaal recht.
(10)     In
het kader van de Prüm-besluiten verlenen de lidstaten elkaar toegang tot hun
gegevens uit kentekenregisters teneinde de uitwisseling van informatie te
verbeteren en de van kracht zijnde procedures sneller te laten verlopen. De in
de Prüm-besluiten vervatte bepalingen inzake de technische specificaties en de
beschikbaarheid van geautomatiseerde gegevensuitwisseling moeten zoveel
mogelijk worden opgenomen in deze richtlijn.
(11)     Bestaande
softwaretoepassingen moeten de basis vormen voor de uitwisseling van gegevens
uit hoofde van deze richtlijn en moeten tegelijkertijd de rapportering van de
lidstaten aan de Commissie vergemakkelijken. Dergelijke toepassingen moeten
voorzien in een snelle, veilige en vertrouwelijke uitwisseling van specifieke
gegevens uit kentekenregisters tussen de lidstaten. De softwaretoepassing
Eucaris (European Vehicle and Driving Licence Information System), die de
lidstaten uit hoofde van de Prüm-besluiten verplicht moeten gebruiken voor
gegevens uit kentekenregisters, moet worden benut. De Commissie moet in een
verslag de werking beoordelen van de softwaretoepassingen die worden gebruikt
voor de toepassing van deze richtlijn.
(12)         Het toepassingsgebied van
de bovengenoemde softwaretoepassingen is beperkt tot de processen die gebruikt
worden bij de uitwisseling van gegevens tussen de nationale contactpunten in de
lidstaten. De procedures en geautomatiseerde processen waarin de informatie
dient te worden gebruikt, vallen buiten het toepassingsgebied van dergelijke
toepassingen.
(13)     De
strategie voor informatiebeheer voor de interne veiligheid van de EU beoogt zo
eenvoudig mogelijke, gemakkelijk te traceren en kosteneffectieve oplossingen
voor de uitwisseling van gegevens te vinden.
(14)     De
lidstaten moeten de eigenaar, de houder van het voertuig of de persoon die
anderszins geïdentificeerd is als degene die ervan verdacht wordt de
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben, kunnen
bereiken om de betrokken persoon op de hoogte te houden van de toepasselijke
procedures en de juridische gevolgen uit hoofde van het recht van die lidstaat
van de overtreding. Daarbij moeten de lidstaten overwegen de informatie
betreffende verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen toe te zenden
in de taal van de inschrijvingsdocumenten of in een taal die de betrokken
persoon wellicht kent, om ervoor te zorgen dat die persoon de informatie die
met de betrokken persoon wordt gedeeld, duidelijk begrijpt. De lidstaten dienen
de passende procedures uit te voeren om ervoor te zorgen dat de informatie
alleen bij de betrokken persoon aankomt en niet bij een derde. De lidstaten
moeten daartoe soortgelijke nadere regelingen gebruiken als voor de afhandeling
van dergelijke overtredingen, zoals, in voorkomend geval, een aangetekend
schrijven. Zo zal de betrokken persoon op passende wijze kunnen reageren op de
informatie, met name door meer informatie op te vragen, de boete te regelen of
zijn rechten van verdediging uit te oefenen, met name ingeval er een vergissing
in de identificatie van de persoon is opgetreden. Verdere procedures vallen
onder de toepasselijke juridische instrumenten, waaronder die inzake
wederzijdse bijstand en wederzijde erkenning, bijvoorbeeld Kaderbesluit 2005/214/JBZ
van de Raad[11].
(15)     De
lidstaten moeten nagaan of een gelijkwaardige vertaling kan worden verstrekt
van de door de lidstaat van de overtreding toegezonden informatiebrief, als
bepaald in Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad[12].
(16)     Om
een verkeersveiligheidsbeleid na te streven dat gericht is op een hoog niveau
van bescherming van alle weggebruikers in de Unie en rekening houdend met de
verschillende situaties in de Unie, dienen de lidstaten, zonder afbreuk te doen
aan bestaand strenger beleid en strengere regelgeving, op te treden om te
zorgen voor een grotere convergentie van de verkeersregels en de toepassing
ervan in de lidstaten. In het kader van haar verslag aan het Europees Parlement
en de Raad over de toepassing van deze richtlijn, moet de Commissie de noodzaak
onderzoeken om gemeenschappelijke normen te ontwikkelen om tot vergelijkbare
methoden, praktijken en minimumnormen op Unieniveau te komen, rekening houdend
met de internationale samenwerking en de bestaande
overeenkomsten op het vlak van de verkeersveiligheid, met name het Verdrag van
Wenen inzake het wegverkeer van 8 november 1968.
(17)     In
het kader van haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de
toepassing van deze richtlijn, moet de Commissie onderzoeken of
gemeenschappelijke criteria nodig zijn voor afhandelingsprocedures door de
lidstaten ingeval van het niet betalen van een geldboete, in overeenstemming
met het recht en de procedures van de lidstaten. In dit verslag moet de
Commissie aandacht besteden aan onderwerpen als de procedures tussen de bevoegde
autoriteiten van de lidstaten voor het doorzenden van de definitieve beslissing
om een sanctie en/of een geldboete op te leggen, alsook aan de onderlinge
erkenning en tenuitvoerlegging van de definitieve beslissing.
(18)     Bij
de voorbereiding van de toetsing van deze richtlijn raadpleegt de Commissie de
relevante belanghebbenden, zoals de autoriteiten en organen op het gebied van
verkeersveiligheid en wetshandhaving, de verenigingen van verkeersslachtoffers
en andere niet-gouvernementele organisaties op het gebied van de
verkeersveiligheid op de weg.
(19)         Een nauwere samenwerking
tussen wetshandhavingsautoriteiten moet gepaard gaan met de eerbiediging van de
grondrechten, met name het recht op eerbiediging van het privéleven en op de
bescherming van persoonsgegevens gewaarborgd door specifieke regelingen inzake
gegevensbescherming, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de
specifieke aard van grensoverschrijdende on-linetoegang tot gegevensbanken. Het
is noodzakelijk dat softwaretoepassingen worden opgezet die het mogelijk maken
dat de informatie veilig wordt uitgewisseld en die de vertrouwelijkheid van de
uitgewisselde gegevens garanderen. De gegevens die uit hoofde van deze
richtlijn worden verzameld, mogen niet worden gebruikt voor andere doelstellingen
dan die van deze richtlijn. De lidstaten moeten voldoen aan de verplichtingen
met betrekking tot de voorwaarden voor het gebruik en de tijdelijke opslag van
de gegevens.
(20)     De
in deze richtlijn voorziene verwerking van persoonsgegevens is noodzakelijk en
gerechtvaardigd op grond van de legitieme doelstellingen die met deze richtlijn
worden nagestreefd, namelijk een hoge mate van bescherming
voor alle weggebruikers in de Unie te waarborgen door de grensoverschrijdende
uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertredingen en daardoor ook de toepassing van sancties te
vergemakkelijken. Daarbij worden de door het
evenredigheidsbeginsel gestelde grenzen niet overschreden.
(21)     De identiteitsgegevens van een
overtreder zijn persoonsgegevens. Op de verwerkingsactiviteiten die in het
kader van de toepassing van deze richtlijn worden ontplooid, is Richtlijn 95/46/EG
van het Europees Parlement en de Raad[13]
van toepassing. Onverminderd de naleving van de procedurevoorschriften inzake
beroep en de verhaalmogelijkheden in de betrokken lidstaat moet de persoon
waarop de gegevens betrekking hebben, na ontvangst van de kennisgeving met
betrekking tot de overtreding, dienovereenkomstig informatie ontvangen over
zijn rechten inzake toegang, rechtzetting en vernietiging van zijn
persoonsgegevens alsook over de maximale wettelijke termijn gedurende welke de
gegevens mogen worden bewaard, en moet hij het recht hebben om onjuiste
persoonsgegevens te laten rechtzetten of onrechtmatig opgeslagen gegevens
onmiddellijk te laten wissen.
(22)     Derde
landen moeten aan de uitwisseling van gegevens uit kentekenregisters kunnen
deelnemen, mits zij daartoe een overeenkomst met de Unie hebben gesloten. Een
dergelijke overeenkomst moet de nodige bepalingen inzake gegevensbescherming
bevatten.
(23)     Deze
richtlijn eerbiedigt de door het Handvest van de grondrechten van de Europese
Unie en het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens erkende grondrechten
en beginselen, zoals de eerbiediging van het privéleven en van het familie- en
gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens, het recht op een eerlijk
proces, het vermoeden van onschuld en de rechten van de verdediging. Deze
richtlijn moet overeenkomstig deze rechten en beginselen ten uitvoer worden
gelegd. 
(24)     Om
de doelstelling van uitwisseling van informatie tussen de lidstaten via
interoperabele middelen te kunnen bereiken, moet aan de Commissie de
bevoegdheid worden overgedragen om in overeenstemming met artikel 290 van het
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen
met betrekking tot het in overweging nemen van de relevante wijzigingen van
Besluit 2008/615/JBZ en Besluit 2008/616/JBZ of ingeval zulks wordt
opgelegd door rechtshandelingen van de Unie die rechtstreeks relevant zijn voor
de bijwerking van bijlage I. Het is van bijzonder belang dat de Commissie
bij haar voorbereidende werkzaamheden waar nodig passend overleg voert, onder
meer op deskundigenniveau. Bij het voorbereiden en opstellen van gedelegeerde
handelingen moet de Commissie ervoor zorgen dat de desbetreffende documenten
tijdig, gelijktijdig en op passende wijze aan het Europees Parlement en de Raad
worden toegezonden.
(25)     Overeenkomstig de gezamenlijke
politieke verklaring van de lidstaten en de Commissie over toelichtende stukken
van 28 september 2011[14]
hebben de lidstaten zich ertoe verbonden om in verantwoorde gevallen de
kennisgeving van hun omzettingsmaatregelen vergezeld te doen gaan van één of
meer stukken waarin het verband tussen de onderdelen van een richtlijn en de
overeenkomstige delen van de nationale omzettingsinstrumenten wordt toegelicht.
De wetgever vindt de overdracht van dergelijke stukken in het kader van deze
richtlijn gerechtvaardigd.
(26)         Daar de doelstelling van
deze richtlijn, namelijk het waarborgen van een hoge mate van bescherming voor
alle weggebruikers in de Unie door het vergemakkelijken van de
grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen wanneer die worden begaan
met een voertuig dat is ingeschreven in een andere lidstaat dan de lidstaat
waar de overtreding heeft plaatsgevonden, niet voldoende door de lidstaten kan
worden verwezenlijkt, maar wegens de omvang en de gevolgen van het optreden
beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in
artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde
subsidiariteitsbeginsel maatregelen vaststellen. Overeenkomstig het
in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel, gaat deze richtlijn
niet verder dan wat nodig is om die doelstelling te verwezenlijken.
(27)     De Europese toezichthouder
voor gegevensbescherming is geraadpleegd in overeenstemming met artikel 28,
lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en
de Raad[15]
en heeft op [...] een advies[16]
uitgebracht,
HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN
VASTGESTELD:
Artikel 1
Doel
Deze richtlijn beoogt een hoge mate van bescherming
voor alle weggebruikers in de Unie te waarborgen door de grensoverschrijdende
uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertredingen en daardoor ook de toepassing van sancties te
vergemakkelijken, wanneer die overtredingen worden begaan met een voertuig dat
is ingeschreven in een andere lidstaat dan de lidstaat waar de overtreding
heeft plaatsgevonden.
Artikel 2
Toepassingsgebied
De richtlijn is van toepassing op
de volgende verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen:
(a)         
rijden met een te hoge snelheid;
(b)         
het
niet dragen van een veiligheidsgordel;
(c)         
niet
stoppen voor een rood licht;
(d)        
rijden
onder invloed van drank;
(e)         
rijden
onder invloed van drugs;
(f)          
het
niet dragen van een veiligheidshelm;
(g)         
het
gebruiken van een verboden rijstrook;
(h)         
het
illegale gebruik van een mobiele telefoon of een ander communicatieapparaat
tijdens het rijden.
Artikel 3
Definities
Voor de toepassing van deze
richtlijn wordt verstaan onder:
(a)         
"voertuig":
een door motorkracht aangedreven voertuig, daaronder begrepen motorfietsen, dat
normaal wordt gebruikt voor het vervoer van personen of goederen over de weg;
(b)         
"lidstaat
van de overtreding": de lidstaat waar de overtreding is begaan;
(c)         
"lidstaat
van inschrijving": de lidstaat waar het voertuig waarmee de overtreding is
begaan, is ingeschreven;
(d)        
"te hoge snelheid": sneller rijden dan de
in de staat van de overtreding voor de weg of het voertuigtype vastgestelde
maximumsnelheid;
(e)         
"het
niet dragen van de veiligheidsgordel": niet voldoen aan de verplichting
een veiligheidsgordel te dragen of een kinderbeveiligingssysteem te gebruiken
overeenkomstig Richtlijn 91/671/EEG van de Raad[17]
en het recht van de lidstaat van de overtreding;
(f)          
"niet
stoppen voor een rood licht": door een rood verkeerslicht rijden of elk
ander relevant stopteken als gedefinieerd in het recht van de lidstaat van de
overtreding;
(g)         
"rijden onder invloed van drank": rijden
onder invloed van alcohol, als gedefinieerd in het recht van de lidstaat van de
overtreding;
(h)         
"rijden
onder invloed van drugs": rijden onder invloed van drugs of andere stoffen
met een soortgelijke werking, als gedefinieerd in het recht van de lidstaat van
de overtreding;
(i)           
"het niet dragen van een veiligheidshelm":
geen veiligheidshelm dragen als gedefinieerd in het recht van de lidstaat van
de overtreding;
(j)           
"het gebruiken van een verboden
rijstrook": het illegaal gebruiken van een deel van de weg zoals een
pechstrook, een voor het openbaar vervoer voorbehouden rijstrook of een
tijdelijk afgesloten rijstrook vanwege congestie of wegwerkzaamheden, als
gedefinieerd in het recht van de lidstaat van de overtreding;
(k)         
"het illegale gebruik van een mobiele telefoon
of een ander communicatieapparaat tijdens het rijden": het illegale
gebruik van een mobiele telefoon of andere communicatieapparatuur tijdens het
rijden, als gedefinieerd in het recht van de lidstaat van de overtreding;
(l)           
"nationaal contactpunt": een aangewezen
bevoegde autoriteit voor de uitwisseling van gegevens uit kentekenregisters;
(m)       
"geautomatiseerde bevraging": een
onlinetoegangsprocedure voor het raadplegen van de gegevensbanken van één,
verscheidene of alle lidstaten of van de deelnemende landen;
(n)         
"houder
van het voertuig": de persoon op wiens naam het voertuig is ingeschreven,
als gedefinieerd in het recht van de lidstaat van inschrijving.
Artikel 4 
Procedure voor
de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten
1.         Voor onderzoek naar
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen als bedoeld in artikel 2,
verlenen de lidstaten de nationale contactpunten van andere lidstaten als
bedoeld in lid 2 van dit artikel toegang tot de volgende nationale gegevens uit
kentekenregisters, met de bevoegdheid geautomatiseerde bevragingen uit te
voeren:
(a)         
gegevens met betrekking tot voertuigen; en
(b)         
gegevens met betrekking tot de eigenaar of houder
van het voertuig.
De onder a) en b) bedoelde specifieke gegevens die
nodig zijn voor het uitvoeren van de bevraging stroken met bijlage I.
2.         Ter uitvoering van de in lid 1
bedoelde uitwisseling van informatie wijst elke lidstaat een nationaal
contactpunt aan. De bevoegdheden van het nationaal contactpunt worden bepaald
door het toepasselijke recht van de betrokken lidstaat. 
3.         Bevragingen in de vorm van
uitgaande verzoeken worden uitgevoerd door het nationale contactpunt van de
lidstaat van de overtreding aan de hand van een volledig kenteken.
Deze bevragingen worden uitgevoerd overeenkomstig de
in de punten 2 en 3 van hoofdstuk 3 van de bijlage bij Besluit 2008/616/JHA
vastgelegde procedures.
De lidstaat van de overtreding gebruikt uit hoofde
van deze richtlijn de verkregen gegevens om vast te stellen wie persoonlijk
aansprakelijk is voor de in artikel 2 opgenomen
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen.
4.         De lidstaten nemen alle nodige
maatregelen om ervoor te zorgen dat de uitwisseling van informatie via
interoperabele elektronische middelen plaatsvindt, zonder uitwisseling van
gegevens uit andere databanken. Zij zorgen ervoor dat de uitwisseling van
informatie op een kosteneffectieve en veilige manier verloopt en waarborgen de
beveiliging en bescherming van de verstrekte gegevens, door zoveel mogelijk
gebruik te maken van bestaande softwaretoepassingen zoals die welke in
artikel 15 van Besluit 2008/616/JBZ wordt genoemd, alsmede gewijzigde
versies van die softwaretoepassingen. De gewijzigde versies van de
softwaretoepassingen voorzien zowel in een online-uitwisselingswijze in
realtime als in een uitwisselingswijze met gegroepeerde gegevens; deze laatste
methode moet toelaten dat meerdere verzoeken of antwoorden in één bericht
kunnen worden uitgewisseld.
5.         Elke lidstaat draagt de eigen
kosten in verband met de administratie, het gebruik en het onderhoud van de in
lid 4 vermelde softwaretoepassingen.
Artikel 5
Informatiebrief
inzake verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen
1.         De lidstaat van de overtreding
besluit om al dan niet een afhandelingsprocedure met betrekking tot de in
artikel 2 opgenomen verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen
in te stellen.
Indien de lidstaat van de overtreding besluit een
dergelijke procedure in te stellen, stelt hij overeenkomstig zijn nationale
recht de eigenaar, de houder van het voertuig of de anderszins geïdentificeerde
persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertreding begaan te hebben hiervan in kennis.
Deze informatie omvat, zoals geldt krachtens het
nationale recht, de juridische gevolgen daarvan op het grondgebied van de
lidstaat van de overtreding uit hoofde van het recht van die lidstaat.
2.         Wanneer de lidstaat van de
overtreding de informatiebrief verstuurt aan de eigenaar, de houder van het
voertuig of de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben, deelt hij
overeenkomstig zijn recht alle relevante informatie mee, en met name de aard
van de desbetreffende verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding, de
plaats, de datum en het tijdstip van de overtreding, de titel van de overtreden
nationale wetsartikelen, alsmede de sanctie daarop, en in voorkomend geval
gegevens betreffende de apparatuur die is gebruikt om de overtreding vast te stellen.
Daartoe kan de lidstaat van de overtreding gebruik maken van het model in de
bijlage II.
3.         Indien de lidstaat van de
overtreding besluit een afhandelingsprocedure met betrekking tot de in
artikel 2 opgenomen verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen
in te stellen, verstuurt de lidstaat van de overtreding, met het oog op de
eerbiediging van de grondrechten, de informatiebrief in de taal van het
inschrijvingsdocument van het voertuig, voor zover deze beschikbaar is, of in
één van de officiële talen van de lidstaat van inschrijving.
Artikel 6 
Rapportering
door de lidstaten aan de Commissie
Uiterlijk op 6 mei 2016 en daarna om de twee jaar
zenden de lidstaten een omvattend verslag aan de Commissie.
Dit omvattende verslag vermeldt het aantal aan het
nationale contactpunt van de lidstaat van inschrijving gerichte
geautomatiseerde bevragingen die de lidstaat van de overtreding heeft
uitgevoerd naar aanleiding van op zijn grondgebied begane overtredingen,
tezamen met het soort overtredingen waarvoor verzoeken zijn ingediend en het
aantal verzoeken zonder resultaat.
Deze omvattende verslagen omvatten eveneens een
omschrijving van de situatie op nationaal vlak met betrekking tot het gevolg
dat is gegeven aan de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen,
uitgaande van het aantal van dergelijke overtredingen naar aanleiding waarvan
een informatiebrief is gestuurd.
Artikel 7
Gegevensbescherming
1.         De bepalingen inzake
gegevensbescherming in Richtlijn 95/46/EG zijn van toepassing op de conform
deze richtlijn verwerkte persoonsgegevens.
2.         In het bijzonder zorgt iedere
lidstaat ervoor dat persoonsgegevens die krachtens deze richtlijn zijn
verwerkt, binnen een redelijke tijdspanne worden gecorrigeerd indien zij
onjuist zijn, of worden gewist of afgeschermd indien zij niet langer vereist
zijn, overeenkomstig de artikelen 6 en 12 van Richtlijn 95/46/EG,
en dat een maximumduur voor de opslag van gegevens wordt vastgesteld
overeenkomstig artikel 6 van die richtlijn.
De
lidstaten zorgen ervoor dat alle persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens
deze richtlijn uitsluitend gebruikt worden voor de in artikel 1 genoemde
doelstelling en dat de personen waarop de gegevens betrekking hebben, dezelfde
rechten hebben inzake toegang, het laten corrigeren, wissen of afschermen van
gegevens, schadevergoeding en het aanwenden van rechtsmiddelen, als die welke
ter uitvoering van de relevante artikelen van Richtlijn 95/46/EG in het
nationale recht zijn vastgesteld.
3.         Eenieder heeft het recht ervan in kennis te worden
gesteld welke in de lidstaat van inschrijving bewaarde persoonsgegevens zijn
toegezonden aan de lidstaat van de overtreding, inclusief de datum van het
verzoek en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de overtreding.
Artikel 8
Informatie
voor weggebruikers in de Unie
1.         De Commissie plaatst op haar
internetsite een samenvatting in alle officiële talen van de instellingen van
de Unie van de in de lidstaten van kracht zijnde regels die binnen het bereik
van deze richtlijn vallen. De lidstaten verstrekken informatie over deze regels
aan de Commissie.
2.         De lidstaten zorgen voor
voldoende voorlichting van de weggebruikers over de regels die op hun
grondgebied gelden en over de maatregelen ter uitvoering van de onderhavige
richtlijn, in samenwerking met organisaties, zoals onder meer organisaties voor
verkeersveiligheid, niet-gouvernementele organisaties op het gebied van verkeersveiligheid en automobielclubs.
Artikel 9 
Gedelegeerde
handelingen
De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 10
gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de bijwerking van
bijlage I in het licht van de technische vooruitgang, om rekening te houden met
de relevante wijzigingen van Besluit 2008/615/JBZ en Besluit 2008/616/JBZ
of ingeval zulks wordt opgelegd door de rechtshandelingen van de Unie die
rechtstreeks relevant zijn voor de bijwerking van bijlage I.
Artikel 10 
Uitoefening
van de bevoegdheidsdelegatie
1.         De bevoegdheid om gedelegeerde
handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit
artikel neergelegde voorwaarden.
2.         De in artikel 9 bedoelde
bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie
toegekend voor een termijn van vijf jaar vanaf [de datum van bekendmaking van
deze richtlijn]. Uiterlijk negen maanden vóór het verstrijken van de termijn
van vijf jaar stelt de Commissie een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.
De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend verlengd met termijnen van dezelfde
duur, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden voor
het verstrijken van elke termijn tegen deze verlenging verzet.
3.         De in artikel 9 bedoelde
bevoegdheidsdelegatie kan te allen tijde door het Europees Parlement of de Raad
worden ingetrokken. Het besluit tot intrekking beëindigt de delegatie van de in
dat besluit genoemde bevoegdheid. Dit besluit wordt van kracht op de dag na die
van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie of op een
daarin genoemde latere datum. Het laat de geldigheid van de reeds van kracht
zijnde gedelegeerde handelingen onverlet. 
4.         Zodra de Commissie een
gedelegeerde handeling vaststelt, doet zij daarvan gelijktijdig kennisgeving
aan het Europees Parlement en de Raad.
5.         Een overeenkomstig artikel 9
vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het
Europees Parlement of de Raad binnen een termijn van twee maanden na de
kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad daartegen
geen bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad
vóór het verstrijken van deze termijn de Commissie ervan in kennis hebben
gesteld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken. Op initiatief van het
Europees Parlement of de Raad wordt deze termijn met twee
maanden verlengd.
Artikel 11
Toetsing van
de richtlijn
Uiterlijk 7 november 2016 dient de Commissie bij het
Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van deze
richtlijn door de lidstaten. In dit verslag besteedt de Commissie met name
aandacht aan de volgende aspecten en dient ze, in voorkomend geval, voorstellen
in om deze aspecten te behandelen:
–                        
een beoordeling of andere
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen aan het toepassingsgebied
van deze richtlijn moeten worden toegevoegd;
–                        
een beoordeling van de doeltreffendheid van deze
richtlijn op het vlak van de vermindering van het aantal verkeersdoden in de
Unie;
–                        
een beoordeling over de noodzaak van
gemeenschappelijke normen voor automatische controleapparatuur en voor
procedures. In deze context wordt de Commissie gevraagd om op het niveau van de
Unie richtsnoeren met betrekking tot verkeersveiligheid te ontwikkelen binnen
het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, om te zorgen voor meer
convergentie op het vlak van de handhaving van de verkeersregels door de
lidstaten, door middel van vergelijkbare methoden en praktijken. Deze
richtsnoeren kunnen minstens betrekking hebben op het niet eerbiedigen van
maximumsnelheden, rijden onder invloed van drank, het niet dragen van de
veiligheidsgordel en het niet stoppen voor een rood licht;
–                        
een beoordeling of het nodig is de toepassing van
sancties voor verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen te
versterken en gemeenschappelijke criteria voor te stellen voor de
afhandelingsprocedures ingeval van het niet betalen van een geldboete, binnen
het kader van alle relevante beleidslijnen van de Unie, met inbegrip van het
gemeenschappelijk vervoersbeleid;
–                        
de mogelijkheden om, waar nodig, de verkeersregels
te harmoniseren;
–                        
een beoordeling van de in artikel 4, lid 4, genoemde
softwaretoepassingen, met als doel te zorgen voor de correcte uitvoering van
deze richtlijn en een effectieve, snelle, veilige en vertrouwelijke
uitwisseling van specifieke gegevens uit kentekenregisters te waarborgen.
Artikel 12
Omzetting
1.         De lidstaten doen de nodige
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 6 mei
2015 aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die
bepalingen onverwijld mee.
Wanneer de lidstaten die bepalingen vaststellen,
wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking ervan naar deze
richtlijn verwezen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de
lidstaten.
2.         De lidstaten delen de Commissie
de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee die zij op het
onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
Artikel 13
Inwerkingtreding
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag na die van
de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie. 
Artikel 14
Adressaten
Deze richtlijn
is gericht tot de lidstaten. 
Gedaan te Brussel,
Voor het Europees Parlement                        Voor
de Raad
De voorzitter                                                  De
voorzitter
[1]               http://ec.europa.eu/smart-regulation/impact/ia_carried_out/docs/ia_2008/sec_2008_0351_2_en.pdf
[2]               PB C 77 van 31.3.2009, blz. 70.
[3]               PB C 310 van 5.12.2008, blz. 9.
[4]               PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
[5]               PB C […] van […], blz. […].
[6]               PB C […] van […], blz. […].
[7]               Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake
de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter
bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (PB L 210 van 6.8.2008,
blz. 1).
[8]               Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008
betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering
van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding
van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (PB L 210
van 6.8.2008, blz. 12).
[9]               Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de
Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende
uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertredingen (PB L 288 van 5.11.2011, blz. 1).
[10]             Arrest in de zaak Commissie tegen Europees Parlement en
Raad van de Europese Unie, C-43/12, EU:C:2014:298.
[11]             Kaderbesluit 2005/214/JBZ van de Raad van 24 februari 2005
inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke
sancties (PB L 76
van 22.3.2005, blz. 16).
[12]             Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad
van 20 oktober 2010 betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in
strafprocedures (PB L 280
van 26.10.2010, blz. 1).
[13]             Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad
van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer
van die gegevens (PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31).
[14]             PB C 369 van 17.12.2011, blz. 14.
[15]             Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en
de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke
personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de
communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die
gegevens (PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1).
[16]             [...]
[17]             Richtlijn 91/671/EEG van de Raad van 16 december 1991
betreffende het verplichte gebruik van veiligheidsgordels en
kinderbeveiligingssystemen in voertuigen (PB L 373 van 31.12.1991,
blz. 26).
BIJLAGEN
bij het
voorstel voor een richtlijn van het
Europees Parlement en de Raad
ter facilitering van de
grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen
Bijlage I
Specifieke gegevens met betrekking tot
de bevraging als bedoeld in artikel 4, lid 1
 Item || V/F (1) || Toelichting 
 Gegevens in verband met het voertuig || V ||   
 Lidstaat van inschrijving || V ||   
 Kenteken || V || (A (2)) 
 Gegevens in verband met de overtreding || V ||   
 Lidstaat van de overtreding || V ||   
 Referentiedatum van de overtreding || V ||   
 Referentietijdstip van de overtreding || V ||   
 Doel van de bevraging || V || Code om het soort overtreding aan te geven, zoals opgenomen in artikel 2 1     = Rijden met een te hoge snelheid 2     = Rijden onder invloed van drank 3     = Het niet dragen van een veiligheidsgordel 4     = Niet stoppen voor een rood licht 5     = Het gebruiken van een verboden rijstrook 10    = Rijden onder invloed van drugs 11    = Het niet dragen van een veiligheidshelm 12    = Het illegale gebruik van een mobiele telefoon of een ander communicatieapparaat tijdens het rijden 
(1)               
V = verplicht voor zover beschikbaar in het
nationale register, F = facultatief.
(2)               
Geharmoniseerde code, zie Richtlijn 1999/37/EG
van de Raad van 29 april 1999 inzake de kentekenbewijzen van
motorvoertuigen (PB L 138 van 1.6.1999, blz. 57).
Specifieke gegevens die worden
verstrekt in het kader van de bevraging op grond van artikel 4, lid 1
Deel I. Gegevens met betrekking tot voertuigen
 Item || V/F (1) || Toelichting 
 Kenteken || V ||   
 Chassisnummer/VIN || V ||   
 Lidstaat van inschrijving || V ||   
 Merk || V || (D.1 (2)) bijv. Ford, Opel, Renault 
 Handelsbenaming van het voertuig || V || (D.3) bijv. Focus, Astra, Megane 
 EU-categoriecode || V || (J) bijv. bromfiets, motorfiets, personenauto 
 (1)                V = verplicht voor zover beschikbaar in het nationale register, F = facultatief. (2)                Geharmoniseerde code, zie Richtlijn 1999/37/EG. 
   Deel II. Gegevens met betrekking tot de eigenaren of houders van de voertuigen Item || V/F (1) || Toelichting 
 Gegevens in verband met de houder van het voertuig ||   || (C.1 (2)) De gegevens hebben betrekking op de houder van het specifieke kentekenbewijs. 
 Naam houder (bedrijf) van de inschrijving || V || (C.1.1) Er worden verschillende velden gebruikt voor achternaam, tussenvoegsels, titels enz., alsmede de naam wordt meegedeeld in een formaat dat geschikt is om gedrukt te worden. 
 Voornaam || V || (C.1.2) Er worden verschillende velden gebruikt voor voornaam/voornamen en initialen alsmede de naam wordt meegedeeld in een formaat dat geschikt is om gedrukt te worden. 
 Adres || V || (C1.3) Er worden verschillende velden gebruikt voor straat, huisnummer en toevoeging, postcode, woonplaats, land van verblijf enz., alsmede het adres wordt meegedeeld in een formaat dat geschikt is om gedrukt te worden 
 Geslacht || F || man/vrouw 
 Geboortedatum || V ||   
 Juridische status || V || individu, vereniging, onderneming, firma enz. 
 Geboorteplaats || F ||   
 ID-nummer || F || Een identificator die de persoon of het bedrijf op een unieke manier identificeert. 
 Gegevens in verband met de eigenaar van het voertuig ||   || (C.2) De gegevens hebben betrekking op de eigenaar van het voertuig. 
 Naam eigenaar (bedrijf) || V || (C.2.1) 
 Voornaam || V || (C.2.2) 
 Adres || V || (C.2.3) 
 Geslacht || F || man/vrouw 
 Geboortedatum || V ||   
 Juridische status || V || individu, vereniging, onderneming, firma enz. 
 Geboorteplaats || F ||   
 ID-nummer || F || Een identificator die de persoon of het bedrijf op een unieke manier identificeert. 
   ||   || Wanneer het een autowrak, een gestolen voertuig of gestolen nummerplaten, of een verouderde voertuigregistratie betreft, wordt geen informatie verstrekt over de eigenaar/houder. In plaats daarvan wordt de boodschap „Informatie niet bekendgemaakt” teruggestuurd. 
(1)               
V = verplicht voor zover beschikbaar in het
nationale register, F = facultatief.
(2)               
Geharmoniseerde code, zie Richtlijn 1999/37/EG.
Bijlage II
MODEL VOOR DE INFORMATIEBRIEF
als bedoeld in artikel 5 
[Titelpagina]
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
[Naam, adres en telefoonnummer van de afzender]
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
[Naam en adres van de geadresseerde]
INFORMATIEBRIEF
betreffende een verkeersveiligheidsgerelateerde
verkeersovertreding begaan in .................................................... 
[naam van de lidstaat van de overtreding]
Blz. 2
Op ..........................  is een verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding
begaan met het voertuig met
[datum]
kenteken................................... van het merk ............................. model .................................... 
vastgesteld door.................................................................................................................... 
 [naam van de bevoegde instantie]
[Optie 1] (1)
U staat geregistreerd als houder van het
kentekenbewijs voor het voornoemde voertuig.
[Optie 2] (1)
De houder van het kentekenbewijs voor het voornoemde voertuig heeft
verklaard dat u aan het stuur van dat voertuig zat toen de
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding werd begaan.
Een nadere omschrijving van deze overtreding
vindt u hierna op blz. 3.
De geldboete voor deze overtreding bedraagt ............................................................  EUR/nationale munteenheid.
De boete moet uiterlijk worden betaald op .......................................................................................... 
Indien u deze
geldboete niet betaalt, dient u het bijgevoegde antwoordformulier in te vullen
(blz. 4) en op te sturen naar het vermelde adres.
Deze brief wordt verwerkt overeenkomstig het
nationale recht van ................................................................. 
[naam van de lidstaat van deze overtreding].
Blz. 3
Nadere omschrijving van de overtreding
(a) Gegevens van het voertuig waarmee de overtreding is
begaan:
Kenteken: ............................................................................ 
Lidstaat van inschrijving: ............................................................. 
Merk en model: ...................................................................... 
(b) Informatie betreffende de overtreding:
Plaats, datum en tijdstip waarop de overtreding is begaan:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Aard en wettelijke omschrijving van de overtreding:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Rijden met te
hoge snelheid, het niet dragen van de veiligheidsgordel, het niet stoppen voor
een rood licht, rijden onder invloed van drank, rijden onder invloed van drugs,
het niet dragen van een veiligheidshelm, het gebruiken van een verboden
rijstrook, het illegale gebruik van een mobiele telefoon of een ander
communicatieapparaat tijdens het rijden (1)
Gedetailleerde beschrijving van de overtreding:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Verwijzing naar de relevante wettelijke bepaling(en):
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Beschrijving van of verwijzing naar het bewijs van de overtreding:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
(c) Informatie betreffende de apparatuur waarmee de
overtreding is vastgesteld (2):
Soort apparatuur
voor het vaststellen van het rijden met te hoge snelheid, het niet dragen van
de veiligheidsgordel, het niet stoppen voor een rood licht, rijden onder
invloed van drank, rijden onder invloed van drugs, het niet dragen van een
veiligheidshelm, het gebruiken van een verboden rijstrook, het illegale gebruik
van een mobiele telefoon of een ander communicatieapparaat tijdens het rijden (1):
Specificatie van de apparatuur:
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Identificatienummer van het toestel:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Vervaldatum van de jongste ijking:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
(d) Door het toestel opgetekend resultaat:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
[voorbeeld voor snelheidsovertredingen; andere
overtredingen toevoegen:]
Toegestane maximumsnelheid:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Gemeten snelheid:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Gemeten snelheid na aftrek van de foutenmarge:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
_______________
(1)      Schrappen indien niet van toepassing.
(2)      Niet van toepassing indien geen apparatuur is gebruikt.
Blz. 4 
Antwoordformulier
(invullen in
hoofdletters)
A. Identiteit van de
bestuurder:
— Volledige
naam: ………………………………………….................................... …………………………………………………………………………..…………….
— Geboorteplaats
en -datum: ………………………………................................... …………………………………………...
— Nummer van het
rijbewijs: ......................  afgegeven op (datum): ..............  te (plaats):………………………….
—
Adres:…………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
B. Vragenlijst:
1. Is het voertuig, merk...............................................  met kenteken …… op uw naam ingeschreven?      ja/nee (1)
Indien nee: de kentekenhouder is: ........................................................................................... ….
(naam, voornaam,
adres)
2. Erkent u dat u de overtreding heeft begaan?.......................... ……………………………………………………………..ja/nee
(1)
3. Indien u dit ontkent, specificeer waarom:
Gelieve het ingevulde formulier binnen 60 dagen na de datum van
deze informatiebrief op te sturen naar de volgende
instantie:…........................
op het volgende adres: ....................................................................................................... ………....
INFORMATIE
Deze zaak zal worden onderzocht door de bevoegde autoriteit van ........................................................... ……….
[naam van de lidstaat van de overtreding]
Indien geen vervolging wordt ingesteld, wordt u
hierover binnen 60 dagen na ontvangst van het antwoordformulier geïnformeerd.
___________________
(1)      Schrappen indien niet van toepassing.
Indien vervolging wordt ingesteld, is de volgende procedure
van toepassing:
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
[In te vullen door de lidstaat van de overtreding – vermelden
welke procedure zal worden gevolgd, met inbegrip van mogelijkheden om in beroep
te gaan tegen een beslissing om vervolging in te stellen. De volgende
informatie moet worden vermeld: naam en adres van de autoriteit die bevoegd is
om vervolging in te stellen; betalingstermijn; naam en adres van de
beroepsinstantie; beroepstermijn].
Deze brief op zich heeft geen rechtsgevolgen.
__________