CELEX: 62010CN0544
Language: pl
Date: 2010-11-23 00:00:00
Title: Sprawa C-544/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht (Niemcy) w dniu 23 listopada 2010 r. — Deutsches Weintor eG przeciwko Land Rheinland-Pfalz

5.3.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 72/2
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht (Niemcy) w dniu 23 listopada 2010 r. — Deutsches Weintor eG przeciwko Land Rheinland-Pfalz
   (Sprawa C-544/10)
   2011/C 72/03
   Język postępowania: niemiecki
   
      Sąd krajowy
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: Deutsches Weintor eG
   
      Strona pozwana: Land Rheinland-Pfalz
   
      Pytania prejudycjalne
   
   
               1)
            
            
               Czy do opatrzenia oświadczeniem zdrowotnym w rozumieniu art. 4 ust. 3 zdanie pierwsze w związku z art. 2 ust. 2 pkt 5 albo art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności (1), ostatnio zmienionego rozporządzeniem Komisji (UE) nr 116/2010 z dnia 9 lutego 2010 r. (2), konieczne jest, aby żywność miała korzystne działanie odżywcze lub fizjologiczne zmierzające do długotrwałego polepszenia kondycji fizycznej, czy wystarczy także przejściowe działanie, mianowicie ograniczone do okresu spożywania i trawienia żywności?
            
         
               2)
            
            
               W przypadku, gdy nawet oświadczenie o przejściowym korzystnym działaniu może mieć charakter oświadczenia zdrowotnego:
               Czy dla przyjęcia, że takie działanie wynika z braku albo z obniżonej zawartości danej substancji w rozumieniu art. 5 ust. 1 lit. a) i motywu 15 tego rozporządzenia, wystarczy, aby oświadczenie polegało jedynie na poinformowaniu, iż w konkretnym przypadku działanie żywności tego rodzaju, na ogół odczuwane jako niekorzystne, jest niewielkie?
            
         
               3)
            
            
               W przypadku udzielenia na pytanie drugie odpowiedzi twierdzącej:
               Czy jest zgodne z art. 6 ust. 1 akapit pierwszy traktatu o Unii Europejskiej w brzmieniu z dnia 13 grudnia 2007 r. w związku z art. 15 ust. 1 (wolność wyboru zawodu) oraz art. 16 (wolność prowadzenia działalności gospodarczej) karty praw podstawowych Unii Europejskiej w brzmieniu z dnia 12 grudnia 2007 r. (3), nałożenie na producenta albo dystrybutora wina bezwzględnego zakazu reklamowania rodzaju żywności takiego jak rozpatrywany w niniejszej sprawie przy użyciu oświadczenia zdrowotnego, nawet jeśli to oświadczenie jest prawdziwe?
            
         
      (1)  Dz.U. L 404, s. 9
   
      (2)  Dz.U. L 37, s. 16
   
      (3)  Dz.U. C 303, s. 1