CELEX: 62018CN0203
Language: mt
Date: 2018-03-20 00:00:00
Title: Kawża C-203/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (il-Ġermanja) fl-20 ta’ Marzu 2018 – Deutsche Post AG, Klaus Leymann vs Land Nordrhein-Westfalen

201806150371954942018/C 231/112032018CJC23120180702MT01MTINFO_JUDICIAL20180320101011Kawża C-203/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (il-Ġermanja) fl-20 ta’ Marzu 2018 – Deutsche Post AG, Klaus Leymann vs Land Nordrhein-Westfalen
 ---documentbreak--- C2312018MT1010120180320MT0011101101Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (il-Ġermanja) fl-20 ta’ Marzu 2018 – Deutsche Post AG, Klaus Leymann vs Land Nordrhein-Westfalen
   (Kawża C-203/18)2018/C 231/11Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      Qorti tar-rinviju
   
   Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Deutsche Post AG, Klaus Leymann
   
      Konvenut: Land Nordrhein-Westfalen
   
      Domandi preliminari
   
   
            1)
         
         
            Id-dispożizzjoni derogatorja prevista fl-Artikolu 13(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 561/2006 (
                  1
               ) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2006, fil-verżjoni tal-Artikolu 45(2) tar-Regolament (UE) Nru 165/2014 (
                  2
               ) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Frar 2014, għandha tiġi interpretata fis-sens li tkopri biss vetturi jew kombinazzjonijiet ta’ vetturi użati esklużivament għal skopijiet ta’ kunsinna ta’ pakketti fil-kuntest ta’ servizz universali, jew inkella tapplika wkoll jekk il-vetturi jew il-kombinazzjonijiet ta’ vetturi jintużaw, prinċipalment jew f’proporzjon iddeterminat mod ieħor, anki għal skopijiet ta’ kunsinna ta’ pakketti fil-kuntest ta’ servizz universali?
         
      
            2)
         
         
            Fil-kuntest tad-dispożizzjoni derogatorja li hemm riferiment għaliha fl-ewwel domanda, għall-finijiet tal-evalwazzjoni dwar jekk vetturi jew kombinazzjonijiet ta’ vetturi jintużawx esklużivament, jew skont il-każ, priniċipalment jew f’proporzjon iddeterminat mod ieħor, anki għal skopijiet ta’ kunsinna ta’ pakketti fil-kuntest ta’ servizz universali, hemm lok li jittieħed bħala bażi l-użu ġenerali ta’ vettura jew ta’ kombinazzjoni ta’ vetturi jew inkella l-użu konkret ta’ vettura jew ta’ kombinazzjoni ta’ vetturi matul vjaġġ wieħed?
         
      (
         1
      )	Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2006 dwar l-armonizzazzjoni ta’ ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x’taqsam mat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 u (KE) Nru 2135/98 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 (ĠU 2006 L 102, p. 1)
   (
         2
      )	Regolament (UE) Nru 165/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Frar 2014 dwar takografi fit-trasport bit-triq, li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 dwar apparat ta’ reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-armonizzazzjoni ta’ ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x’taqsam mat-trasport bit-triq (ĠU 2014 L 60, p. 1)