CELEX: 52012DC0321
Language: lv
Date: 2012-05-30 00:00:00
Title: Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Maltas 2012. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Maltas stabilitātes programmu 2012.–2015. gadam

|
			
		
		
		52012DC0321
		
			Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Maltas 2012. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Maltas stabilitātes programmu 2012.–2015. gadam /* COM/2012/0321 final */
			
				
		
		
			
			   	Ieteikums
PADOMES IETEIKUMS
par Maltas 2012. gada valsts reformu
programmu 
un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Maltas stabilitātes programmu
2012.–2015. gadam
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 121. panta
2. punktu un 148. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes
1997. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 1466/97 par
budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas
uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu[1] un jo īpaši tās
5. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
ieteikumu[2],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
rezolūcijas[3],
ņemot vērā Eiropadomes
secinājumus,
ņemot vērā
Nodarbinātības komitejas atzinumu,
pēc apspriešanās ar Ekonomikas un
finanšu komiteju,
tā kā:
(1)       Eiropadome 2010. gada
26. martā piekrita Eiropas Komisijas priekšlikumam aizsākt jaunu
izaugsmes un nodarbinātības stratēģiju “Eiropa 2020”,
kam pamatā būtu ciešāka ekonomikas politikas koordinācija,
pievēršot uzmanību galvenajām jomām, kurās
jārīkojas, lai palielinātu Eiropas ilgtspējīgas izaugsmes
potenciālu un konkurētspēju.
(2)       Padome 2010. gada
13. jūlijā pieņēma ieteikumu par dalībvalstu un
Savienības vispārējām ekonomikas politikas
pamatnostādnēm (2010.–2014. g.), bet 2010. gada
21. oktobrī – lēmumu par dalībvalstu
nodarbinātības politikas pamatnostādnēm[4], kas kopā veido
,,integrētās pamatnostādnes”. Dalībvalstis tika
aicinātas ņemt vērā šīs integrētās
pamatnostādnes savā ekonomikas un nodarbinātības
politikā.
(3)       Padome 2011. gada
12. jūlijā pieņēma ieteikumu par Maltas
2011. gada valsts reformu programmu un sniedza savu atzinumu par
atjaunināto Maltas stabilitātes programmu 2011.–2014. gadam.
(4)       Komisija 2011. gada
23. novembrī pieņēma otro Gada izaugsmes
pētījumu, tādējādi uzsākot otro Eiropas ex ante
un integrētas politikas koordinēšanas pusgadu, kas balstās uz
stratēģiju „Eiropa 2020”. Komisija, balstoties uz
Regulu (ES) Nr. 1176/2011, 2012. gada
14. februārī pieņēma brīdinājuma
mehānisma ziņojumu[5],
kurā tā neidentificēja Maltu kā vienu no
dalībvalstīm, par kurām būtu jāizstrādā padziļināts
pārskats.
(5)       Eiropadome 2012. gada
2. martā apstiprināja prioritātes finanšu stabilitātes
un fiskālās konsolidācijas nodrošināšanai un
rīcību izaugsmes palielināšanai. Tā uzsvēra
nepieciešamību turpināt diferencētu un uz izaugsmi vērstu
fiskālo konsolidāciju, atjaunot normālu ekonomikas
kreditēšanu, veicināt izaugsmi un konkurētspēju,
risināt problēmas, kas saistītas ar bezdarbu un krīzes
sociālajām sekām, un modernizēt valsts pārvaldi.
(6)       Eiropadome 2012. gada
2. martā aicināja dalībvalstis, kas piedalās
paktā “Euro plus”, savlaicīgi nākt klajā ar savām
saistībām, lai tās varētu ietvert stabilitātes vai
konverģences programmās un valsts reformu programmās.
(7)       Malta 2012. gada
30. aprīlī iesniedza savu 2012. gada stabilitātes
programmu, kas attiecas uz 2012.–2015. gadu, un 2012. gada
23. aprīlī – 2011. gada valsts reformu programmu. Abas
programmas izvērtētas vienlaikus, lai ņemtu vērā to
savstarpējo saistību.
(8)       Pamatojoties uz
2012. gada stabilitātes programmas novērtējumu
saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1466/97, Padome uzskata, ka
makroekonomikas scenārijs, kas veido pamatu budžeta prognozēm, ir
optimistisks, jo īpaši stabilitātes programmas perioda
pēdējos gados, salīdzinot ar Komisijas prognozēto
potenciālo izaugsmi. Programmā izklāstītās budžeta
stratēģijas mērķis ir pakāpeniski samazināt
deficītu līdz 0,3 % no IKP 2015. gadā pēc
plānotās pārmērīgā deficīta novēršanas
2011. gadā. Programmā ir apstiprināts iepriekšējais
vidējā termiņa budžeta mērķis (VTM) – strukturāli
līdzsvarota pozīcija –, ko būtu jāsasniedz pēc
programmas perioda. VTM ir pienācīgi ņemtas vērā
Stabilitātes un izaugsmes pakta prasības. Pastāv risks, ka
deficīta rādītāji varētu būt sliktāki par
plānoto, kas izriet no i) mazākiem ieņēmumiem,
ņemot vērā nedaudz optimistisko makroekonomikas scenāriju,
ii) iespējamās kārtējo primāro izdevumu
pārsniegšanas un iii) pašlaik notiekošās nacionālās
aviokompānijas (Air Malta) pārstrukturēšanas un
enerģijas piegādātāja (Enemalta)
finansiālās situācijas. Balstoties uz
(pārrēķināto) strukturālo budžeta bilanci[6], ir plānots, ka
ikgadējais progress VTM sasniegšanā atbildīs Stabilitātes
un izaugsmes paktā noteiktajam kritērijam 0,5 % no IKP.
Izmantojot Komisijas noteiktos vienreizējos pasākumus, kas
iekļauti budžeta mērķos, vidējais progress VTM
sasniegšanā ir nedaudz lielāks (¾ % no IKP), taču
sadalīts ļoti nevienmērīgi – bez progresa
2012. gadā, kam seko centieni 1¼ % apmērā
2013. gadā. Saskaņā ar programmā sniegto
informāciju valdības izdevumu pieaugumam, ņemot vēra
diskrecionāros ieņēmumu pasākumus, vajadzētu atbilst
Stabilitātes un izaugsmes paktā noteiktajam izdevumu kritērijam
visā programmās periodā. Tomēr risks attiecībā uz
budžeta mērķiem nozīmē, ka vidējā korekcija VTM
sasniegšanai varētu būt lēnāka nekā vajadzīgs.
Pēc maksimuma – 72 % no IKP – sasniegšanas 2011. gadā
programmā ir plānots, ka vispārējās valdības
bruto parāda līmenis sāks samazināties un sasniegs
65,3 % no IKP 2015. gadā (vēl joprojām virs
kritērija 60 % apmērā no IKP). Saskaņā ar
programmā plānoto Malta panāk pietiekamu progresu, lai sasniegtu
Stabilitātes un izaugsmes paktā noteikto parāda
samazināšanas kritēriju pārejas perioda beigās
(2015. gadā), bet šis novērtējums ir pakļauts riskam,
jo parāda līmenis var izrādīties lielāks par
plānoto, ņemot vērā lielāka deficīta
iespēju, kā arī parāda – deficīta korekcijas. Maltas
vidējā termiņa budžeta struktūra paliek nesaistoša, kas
nozīmē, ka fiskālās plānošanas perspektīva ir
samērā īsa. Programmā paziņots, ka Maltas valdība
apsver reformēt ikgadējo budžeta procedūru, tai skaitā
termiņus, un ieviest konstitūcijā paredzētu fiskālo
noteikumu, iekļaujot uzraudzību un korektīvos mehānismus,
saskaņā ar eurozonas pārvaldības struktūru.
(9)       Malta joprojām ir
pakļauta lielam riskam attiecībā uz savu publisko finanšu
ilgtermiņa ilgtspēju, un paredzamais ar novecošanu saistīto
izmaksu ilgtermiņa pieaugums būtiski pārsniedz ES vidējo
rādītāju. Ļoti zems vecāka gadagājuma darba
ņēmēju, tai skaitā vecāka gadagājuma sieviešu,
nodarbinātības īpatsvars, samērā agrs
pensionēšanās vecums un priekšlaicīgas pensionēšanās
shēmu izmantošana palielina problēmas apmēru. Neatkarīga
darba grupa pensiju jautājumā 2010. gada decembrī iesniedza
priekšlikumus turpmākai pensiju reformai, tostarp par saikni starp
pensionēšanās vecumu un paredzamo mūža ilgumu, kā arī
par papildu pensiju līmeņu ieviešanu pensiju sistēmā. Tas
ir apspriests ar ieinteresētajām personām, tomēr
valdībai vēl ir jāpaziņo sava nostāja. Turklāt
valsts reformu programmā nav ierosināta visaptveroša, aktīvu
vecumdienu stratēģija. Atzinīgi vērtējot Maltas
īstenotos pasākumus nedeklarētas nodarbinātības
apkarošanai, vienlaikus tiek arī atzīmēts, ka tie var radīt
nevajadzīgu spiedienu uz publisko finanšu ilgtspēju.
(10)     Maltas ekonomikas
pārstrukturēšana ir radījusi neatbilstību starp prasmju pieprasījumu
un piedāvājumu, ko pastiprina zems augstākās
izglītības iegūšanas rādītājs un augsts
priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas līmenis.
Jāturpina centieni, lai uzlabotu saikni starp izglītības
sistēmu un darba tirgus vajadzībām, lai nodrošinātu paliekošus
rezultātus. Paredzams, ka Malta līdz
2012. gada beigām iesniegs stratēģiju priekšlaicīgas
mācību pārtraukšanas samazināšanai.
Turklāt nepastāv visaptveroša sistēma, lai ievāktu un
izvērtētu informāciju par šo parādību. 
(11)     Maltas darba tirgū
joprojām ir zems sieviešu un vecāka gadagājuma darba
ņēmēju līdzdalības īpatsvars. Malta veic
pasākumus, lai sievietes atkal iesaistītu darba tirgū.
Tomēr atšķirības starp vīriešu un sieviešu
nodarbinātību un vecāku pienākumu pildīšana īpaši
negatīvi ietekmē sievietes, galvenokārt tādēļ, ka
trūkst cenas ziņā pieņemamu bērnu aprūpes
iestāžu un pieejamu pēcskolas bērnu uzraudzības
iestāžu un maz tiek izmantoti tādi ģimenēm
labvēlīgi risinājumi kā elastīgs darba laika
režīms un tāldarbs. 
(12)     Malta joprojām ir viena
no nedaudzajām dalībvalstīm ar vispārēju algu
indeksācijas sistēmu. Kaut arī mehānismam
ir elementi, kas varētu mazināt ietekmi, tas rada algu un cenu
spirāles risku, jo īpaši tāpēc, ka importa cenas nav
izslēgtas no indeksācijas un var kaitēt
konkurētspējai, jo īpaši darbietilpīgās nozarēs. Iestādes
ir uzsākušas pārskata procesu, taču rezultāti vēl nav
pieejami un vēl ir jāuzsāk diskusija par konkrētiem
reformas priekšlikumiem. 
(13)     Maltas energoapgāde
joprojām gandrīz pilnībā ir atkarīga no
importētas naftas, savukārt atjaunojamu energoresursu avotu
īpatsvars vēl aizvien ir nenozīmīgs. Augsti
elektroenerģijas tarifi var kaitēt Maltas mazo un vidējo
uzņēmumu konkurētspējai. Energoefektivitātes
trūkumu novēršana varētu sniegt divkāršu ieguvumu, proti,
uzlabot konkurētspēju un sasniegt mērķus
enerģētikas un klimata jomā. Šajās jomās ir
uzsāktas vairākas iniciatīvas, piemēram, saules
enerģijas izmantošanas veicināšana un vēja ģeneratoru parku
attīstīšana, elektroenerģijas savienojuma izveide ar
Sicīliju un automobiļu ar ekonomisku degvielas patēriņu
izmantošanas veicināšana. Tomēr vēl ir pāragri
novērtēt šo iniciatīvu iespējamo ietekmi,
tādēļ to īstenošana ir cieši jāuzrauga.
(14)     Banku sistēma Maltā
ir ļoti liela proporcionāli ekonomikas lielumam, proti, kopējie
aktīvi sasniedz apmēram 800 % no IKP. Nozares lielums vien
nozīmē, ka finanšu stabilitātes satricinājumiem varētu
būt nesamērīgi liela ietekme uz vietējo ekonomiku. Pasaules
ekonomikas lejupslīdes rezultātā palielinājās apdraudēto
aizdevumu apmērs, tomēr tam nesekoja nodrošinājumu pieaugums.
Neaizsargātības avots jo īpaši ir lielā
pakļautība satricinājumiem nekustamā īpašuma
tirgū, uz kuru attiecas vairāk nekā puse no visiem iekšzemes
rezidentiem izsniegtajiem aizdevumiem, jo īpaši tāpēc, ka nevar
izslēgt turpmāku nekustāmā īpašuma cenu
samazināšanos un vienlaikus šobrīd, iespējams, pastāv
pārmērīgs mājokļu piedāvājums. 
(15)     Malta ir uzņēmusies
vairākas saistības saskaņā ar paktu “Euro plus”.
Saistības un 2011. gadā iesniegto saistību īstenošana
attiecas uz konkurētspējas uzlabošanu, nodarbinātības
veicināšanu un publisko finanšu ilgtspējas veicināšanu. Komisija
ir izvērtējusi to, kā īstenotas saistības saskaņā
ar paktu “Euro plus”. Ieteikumos ir ņemti vērā šā
novērtējuma rezultāti.
(16)     Komisija Eiropas pusgada
kontekstā ir veikusi visaptverošu Maltas ekonomiskās politikas
analīzi. Tā ir novērtējusi 2012. gada
stabilitātes programmu un 2012. gada valsts reformu programmu.
Komisija ir ņēmusi vērā ne tikai to lietderību
ilgtspējīgas fiskālās un sociālekonomiskās
politikas izveidē Maltā, bet arī to atbilstību ES
noteikumiem un norādēm, ņemot vērā to, ka
jānostiprina Eiropas Savienības vispārējā
ekonomiskā pārvaldība, kas panākams, turpmākajos
valstu lēmumos ievērojot ES līmeņa norādes. Komisijas
ieteikumi Eiropas pusgada ietvaros ir atspoguļoti
1.–6. ieteikumā turpmāk. 
(17)     Ņemot vērā šo
novērtējumu, Padome ir izskatījusi Maltas 2012. gada
stabilitātes programmu, un tās atzinums[7] ir īpaši atspoguļots
turpmāk izklāstītajā 1. ieteikumā,
IESAKA Maltai laikposmā no
2012. līdz 2013. gadam rīkoties šādi.
1.           Pastiprināt budžeta
stratēģiju 2012. gadā ar papildu pastāvīgiem
pasākumiem, lai nodrošinātu pienācīgu progresu
vidējā termiņa budžeta mērķa (VTM) sasniegšanai un
saglabātu deficītu zem 3 % no IKP, neizmantojot
vienreizējus pasākumus. Pēc tam turpināt fiskālo
konsolidāciju pienācīgā tempā, lai panāktu
pietiekamu progresu VTM sasniegšanā, ieskaitot izdevumu kritērija ievērošanu,
un lai panāktu atbilstību parāda samazināšanas
kritērijam, precizējot konkrētus pasākumus, ar kuriem
atbalstīt deficīta mērķus no 2013. gada, vienlaikus
esot gatavībā veikt papildu pasākumus noviržu
gadījumā. Vēlākais līdz 2012. gada beigām
īstenot saistošu un uz noteikumiem balstītu daudzgadu finanšu
shēmu. Uzlabot nodokļu iekasēšanu un apkarot izvairīšanos
no nodokļiem, un samazināt stimulus parādu veidošanai
uzņēmumu nodokļu jomā.
2.           Nekavējoties
īstenot pasākumus pensiju sistēmas ilgtermiņa
ilgtspējas nodrošināšanai, paredzot i) ievērojami
paātrināt pensijas vecuma pakāpenisku paaugstināšanu
salīdzinājumā ar pašreizējiem tiesību aktiem,
ii) viennozīmīgu saikni starp likumā noteikto pensijas
vecumu un paredzamo mūža ilgumu un iii) pasākumus, ar kuriem
veicina privātus pensijas uzkrājumus. Veikt pasākumus, lai palielinātu
vecāka gadagājuma darba ņēmēju līdzdalību
darba tirgū, jo īpaši neatbalstot priekšlaicīgu
pensionēšanos.
3.           Veikt pasākumus, lai
samazinātu augsto priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas
līmeni. Tupināt īstenot politiskus centienus
izglītības sistēmā, lai nodrošinātu prasmju
atbilstību darba tirgus vajadzībām. Uzlabot cenas ziņā
pieņemamu bērnu aprūpes un ārpusskolas bērnu
uzraudzības iestāžu skaitu un pieejamību, lai tādējādi
samazinātu atšķirības starp vīriešu un sieviešu
nodarbinātību un vienlaikus samazinātu bērnu
audzināšanas ietekmi uz sieviešu nodarbinātību.
4.           Veikt turpmākos
nepieciešamos pasākumus, apspriežoties ar sociālajiem partneriem un
ievērojot valstī pieņemto praksi, lai reformētu algu
noteikšanas un algu indeksēšanas mehānismu ar mērķi labāk
atspoguļot darba ražīgumu un samazināt importa cenu ietekmi uz
indeksu.
5.           Lai samazinātu Maltas
atkarību no importētas naftas, pastiprināt
energoefektivitātes veicināšanas centienus un palielināt no
atjaunojamiem energoresursiem saražotās enerģijas īpatsvaru,
rūpīgi uzraugot pastāvošos stimulēšanas mehānismus un
nosakot prioritātes turpmākai infrastruktūras
attīstībai, tostarp pabeidzot elektroenerģijas savienojumu ar
Sicīliju.
6.           Lai stiprinātu banku
sektoru, veikt pasākumus, potenciāla riska mazināšanai, kura
iemesls ir lielā pakļautība satricinājumiem nekustamā
īpašuma tirgū. Veikt pasākumus turpmākai nodrošinājumu
pastiprināšanai saistībā ar aizdevumu vērtības
zudumiem. 
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 209, 02.08.1997., 1. lpp.
[2]               COM(2012) 321 final.
[3]               P7_TA(2012)0048 un P7_TA(2012)0047.
[4]               Padomes 2012. gada 26. aprīļa
Lēmums 2012/238/ES.
[5]               COM(2012) 68 final.
[6]               Cikliski koriģētā bilance, izņemot
vienreizējos un pagaidu pasākumus, ko Komisijas dienesti atbilstoši
kopīgi saskaņotai metodoloģijai
pārrēķinājuši, pamatojoties uz programmā sniegto
informāciju.
[7]               Saskaņā ar 5. panta 2. punktu
Padomes Regulā (EK) Nr. 1466/97.