CELEX: C2006/165/26
Language: hu
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: C-197/06. sz. ügy: A Rechtbank van koophandel te Hasselt (Belgium) által  2006. május 3-án  benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Confederatie van immobiliën-beroepen van België en het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars kontra Willem Van Leuken

15.7.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 165/15
            
         A Rechtbank van koophandel te Hasselt (Belgium) által 2006. május 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Confederatie van immobiliën-beroepen van België en het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars kontra Willem Van Leuken
   (C-197/06. sz. ügy)
   (2006/C 165/26)
   Az eljárás nyelve: holland
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Rechtbank van koophandel te Hasselt (Belgium).
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Confederatie van immobiliën-beroepen van België en het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars.
   
      Alperes: Willem Van Leuken.
   Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
               a)
            
            
               Úgy kell-e értelmezni a 89/48/EGK irányelv (1) 3. és 4. cikkét, hogy egy Hollandiában letelepedett ingatlanügynök, aki Belgiumban ingatlanközvetítői tevékenységet végez, nem köteles megfelelni a belga jogalkotó által az említett irányelv átültetése során felállított követelményeknek (az 1993. szeptember 6-i királyi rendelet 2. cikke és az 1976. március 1-i kerettörvény 3. cikke), ha egy Belgiumban letelepedett és a Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars (Ingatlanügynökök Szakmai Szervezete, ISZSZ) által bejegyzett ingatlanügynökkel együttműködési szerződést kötött és tevékenységét úgy szervezi, hogy (i) az ügyfelek mindig fordulhatnak a belgiumi tevékenység vonatkozásában e Belgiumban bejegyzett ingatlanügynökhöz és (ii) az együttműködést nyilvánvalóvá teszik a reklámokban, különösen azáltal, hogy utalás történik a Belgiumban bejegyzett ingatlanügynöknek a belga jog szerint végzett tevékenység során való közvetítő szerepére?
               Vagy
               Úgy kell-e értelmezni a 89/48/EGK irányelv 3. és 4. cikkét, hogy egy Hollandiában letelepedett ingatlanügynöknek, aki Belgiumban ingatlanközvetítői tevékenységet végez, minden esetben meg kell felelnie a belga jogalkotó által az említett irányelv átültetése során felállított követelményeknek (az 1993. szeptember 6-i királyi rendelet 2. cikke és az 1976. március 1-i kerettörvény 3. cikke), tekintet nélkül egy Belgiumban bejegyzett ingatlanügynökkel kötött együttműködési szerződésre, akit közvetítőként vonnak be a belga jog szerint végzett tevékenység során?
            
         
               b)
            
            
               Ha a Bíróság azon az állásponton van, hogy a 89/48/EGK irányelv 3. és 4. cikkét úgy kell értelmezni, hogy egy Hollandiában letelepedett ingatlanügynöknek, aki Belgiumban ingatlanközvetítői tevékenységet végez, minden esetben meg kell felelnie a belga jogalkotó által az említett irányelv átültetése során felállított követelményeknek (az 1993. szeptember 6-i királyi rendelet 2. cikke és az 1976. március 1-i kerettörvény 3. cikke), tekintet nélkül egy Belgiumban bejegyzett ingatlanügynökkel kötött együttműködési szerződésre, akit közvetítőként vonnak be a belga jog szerint végzett tevékenység során, nem következik-e ebből az, hogy ez az irányelv és az átültetésére elfogadott nemzeti rendelkezések sértik az EK-Szerződés a határokon átnyúló szolgáltatások alapvető szabadságát érintő 49. cikkét, mivel az irányelv és az átültetésére elfogadott nemzeti rendelkezések ebben az értelmezésben a Belgiumban fekvő ingatlanok közvetítésének piacától kifogásolható módon mesterségesen és objektív igazolás nélkül távol tartják a különböző tagállamokban (Belgiumban és Hollandiában) letelepedett olyan önálló ingatlanügynökök együttműködési kapcsolataitól, akik közül legalább az egyik (a belga ingatlanügynök) teljesíti az irányelv és a nemzeti rendelkezések által meghatározott követelményeket, így az a követelmény, hogy ezt meghaladóan (az irányelv és a nemzeti rendelkezések szerint) a holland ügynöknek is teljesíteni kell ezeket a feltételeket, egyenértékű az állampolgárság alapján történő közvetett hátrányos megkülönböztetéssel és legalábbis tiltott, hátrányos megkülönböztetéstől mentes korlátozást jelent?
            
         
      (1)  A legalább hároméves szakoktatást és szakképzést lezáró felsőfokú oklevelek elismerésének általános rendszeréről szóló, 1988. december 21-i 89/48/EGK tanácsi irányelv (HL L 19., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás, 5. fejezet, 1. kötet, 337. o.)