CELEX: 31987R4082
Language: it
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4082/87 del Consiglio del 21 dicembre 1987 recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per le ciliege da tavola, ad accezione delle amarene, dei codici 0809 20 10 e 0809 20 90 della nomenclatura combinata, originarie della Svizzera (1988)

N. L 382/2
                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       31 . 12 . 87
                                       REGOLAMENTO (CEE) N. 4082/87 DEL CONSIGLIO
                                                             del 21 dicembre 1987
                        ciHegeda^tavola     adlcc„* * f^ * U° <!ontin8e,lte tariffa*> comunitario per le
                        ciliege da tavola, ad accezione delle amarene, dei codici 0809 20 10 e 0809 20 90 della
                                        nomenclatura combinata, originarie della Svizzera (1988)
      IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
                                                                               designare i prodotti contemplati dal presente regola
                                                                               mento ;                                                 6
                                                                                                                                            ­
      visto il trattato che istituisce la Comunità economica
      europea, in particolare l'articolo 113,                                  considerando che occorre garantire, in particolare, l'u­
                                                                               guaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importa­
     visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                  tori della Comunità a detto contingente, nonché l'appli­
                                                                              cazione senza interruzione dell'aliquota di dazio prevista
                                                                              per detto contingente a tutte le importazioni del pro­
     vista la proposta della Commissione,                                     dotto in questione in ciascuno degli Stati membri, fino
                                                                              ad esaurimento del contingente stesso; che, tuttavia, trat­
     considerando che un accordo tra la Comunità economica                    tandosi di un contingente tariffario destinato a coprire
                                                                              un fabbisogno che non è possibile determinare con suffi­
     europea e la Confederazione svizzera è stato concluso il                ciente precisione, non sembra opportuno prevedere la ri­
    22 luglio 1972; che, a seguito dell'adesione della Spagna                partizione tra Stati membri, ferma restando la possibilità
    e del Portogallo alla Comunità, un accordo in forma di                   di prelevare dal volume contingentale le quantità corri­
    scambio di lettere è stato concluso e approvato con la                   spondenti al loro fabbisogno a condizioni e secondo una
    decisione 86/559/CEE (');                                                procedura da determinare; che tale metodo di gestione
                                                                             richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e
    considerando che l'accordo suddetto prevede in partico­                   a Commissione, la quale deve, in particolare, poter se­
     are apertura di un contingente tariffario comunitario a                 guite il grado di esaurimento del volume del contingente
    dazio nullo per le ciliege da tavola, ad eccezione delle                ed informarne gli Stati membri ;
    amarene, originarie della Svizzera; che è pertanto neces­
   sario aprire il contingente tariffario in questione per il               considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
   periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988 ;                             dei Paesi Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono
                                                                            riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux
                                                                            tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri­
   considerando che la Comunità ha adottato, con effetto a                  buite a detta unione economica possono essere effettuate
   decorrere da! 1° gennaio 1988, una nomenclatura com­                     da uno dei suoi membri,
   binata de le merci che risponde, ad un tempo, alle esi­
   genze della tariffa doganale comune, delle statistiche del               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
   commercio estero della Comunità e del commercio fra i
  suoi otati membri; che, per contemplare al tempo stesso
  normative comunitarie specifiche, detta nomenclatura è                                             Articolo 1
  stata ampliata con l'elaborazione di una tariffa integrata                L u-i Dl1?° genna!° al 3 1 dicembre 1988, il dazio appli­
  delle Comunità europee (TARIC); che, a decorrere da                      cabile ali importazione dei prodotti sotto indicati è so­
  tale data, occorre quindi utilizzare la nomenclatura com­
  binata ed eventualmente i numeri di codice TARIC per                     speso al livello e nel limite di un contingente tariffario
                                                                           comunitario indicato a lato :
       Numero
       d'ordine       Codice NC                                                                        Volume                Dazi
                                                       Designazione delle merci
                                                                                                   del contingente      contingentale
                                                                                                         (in t)            (in %)
      09.0901         0809 20 10
                      0809 20 90       Ciliege da tavola, ad eccezione delle amarene, origie ­
                                       narie della Svizzera                                             1 000                 0
 Nei limiti di questo contingente tariffario il Regno della               S! applicano Je disposizioni del protocollo relativo alla
 Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi doga­                      j ™210116        nozione di «prodotti originari» e ai me­
nali calcolati in conformità delle disposizioni stabilite in
materia dall'atto di adesione                                             todi di cooperazione amministrativa, allegato all'accordo
                                                                          tra la Comunità economica europea e la Confederazione
                                                                          svizzera .
( ) GU n. L 328 del 22. 11 . 1986, pag. 98.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 382 / 3
2.     Se un importatore annuncia importazioni imminenti            3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
del prodotto in questione in uno Stato membro ed ivi                importazioni del prodotto in questione ai loro prelievi
domanda il beneficio del contingente, lo Stato membro               man mano che tale prodotto è presentato in dogana, ac­
interessato procede, mediante notifica alla Commissione,            compagnato da dichiarazioni di immissione in libera pra­
al prelievo di una quantità corrispondente al fabbisogno,           tica .
nella misura in cui lo consente il saldo disponibile del
contingente.                                                        4. Il grado di esaurimento del contingente viene rile­
                                                                    vato in base alle importazioni imputate alle condizioni
                                                                    definite al paragrafo 3 .
3.     I prelievi effettuati secondo il paragrafo 2 sono va­
lidi fino alla fine del periodo contingentale.                                                Articolo 3
                                                                    A richiesta della Commissione, gli Stati membri la infor­
                            Articolo 2                              mano circa le importazioni del prodotto in questione ef­
                                                                    fettivamente imputate sul contingente.
1 . Gli Stati membri prendono adeguate disposizioni
affinché i prelievi effettuati in applicazione dell'articolo                                  Articolo 4
1 , paragrafo 2, rendano possibili le imputazioni senza di­
scontinuità sulla loro parte cumulata del contingente co­           Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
munitario.                                                          mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
                                                                                              Articolo 5
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
prodotto in questione il libero acesso al contingente fin­          Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
ché lo consente il saldo del volume contingentale.                  1988 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, addì 21 dicembre 1987.
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                          Il Presidente
                                                                                         B. HAARDER