CELEX: 52002PC0455
Language: es
Date: 2002-08-08
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se aplica el sistema de certificación del Proceso de Kimberley para el comercio internacional de diamantes en bruto

Avis juridique important

|

52002PC0455

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se aplica el sistema de certificación del Proceso de Kimberley para el comercio internacional de diamantes en bruto  /* COM/2002/0455 final - ACC 2002/0199 */  

Diario Oficial n° 020 E de 28/01/2003 p. 0101 - 0121

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se aplica el sistema de certificación del Proceso de Kimberley para el comercio internacional de diamantes en bruto(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha impuesto sanciones a los movimientos rebeldes en Sierra Leona y Angola y al Gobierno de Liberia por su ayuda a los rebeldes de Sierra Leona. Entre las sanciones se incluye la prohibición de importar diamantes en bruto de Liberia y, si no van acompañados de un certificado de origen expedido por los respectivos gobiernos legítimos, de Angola y Sierra Leona.Las sanciones no han conseguido detener el flujo de diamantes «conflictivos» en el mercado legal ni acabar con los conflictos. Por lo tanto, tales diamantes siguen encontrando un mercado y entrando en el mercado legal de diamantes. Se impone, pues, la necesidad de completar el régimen de sanciones para reducir el papel que desempeñan esos diamantes en el recrudecimiento de conflictos.Los países que producen y comercian con diamantes, la industria y la sociedad civil se han reunido en el llamado Proceso de Kimberley, por iniciativa, principalmente, de países africanos productores de diamantes, con el objetivo de idear un sistema de certificación para el comercio internacional de diamantes en bruto.El propósito del sistema es evitar que los diamantes «conflictivos» alimenten conflictos armados y desacrediten el mercado legal de los diamantes en bruto, que constituye una importante fuente de ingresos, sobre todo para algunos países africanos en desarrollo.El sistema de certificación contribuirá de manera definitiva a poner fin a esos conflictos y a aplicar el programa de la UE sobre prevención de enfrentamientos.El 29 de octubre de 2001 el Consejo autorizó a la Comisión a negociar un acuerdo por el que se crea un sistema internacional de certificación para los diamantes en bruto, y a dirigir dichas negociaciones en nombre de la Comunidad Europea.Una reunión ministerial del Proceso de Kimberley celebrada en Gaborone el 29 de noviembre de 2001 dio como resultado propuestas detalladas para el sistema. Los ministros acordaron presentarlas a sus respectivas autoridades competentes con vistas a la aplicación del sistema a la mayor brevedad, durante 2002. Se insta a los participantes a comenzar a utilizar el certificado lo más pronto posible, pero no se aplicarán restricciones comerciales hasta que todos los participantes implanten el sistema. Si todos los participantes consiguen poner en vigor la necesaria legislación interna, se espera que el sistema se ponga en marcha para todos simultáneamente en una reunión ministerial del Proceso de Kimberley que tendrá lugar en noviembre de 2002.Aunque la Comisión ha conseguido en su mayoría los principales objetivos de la autorización del Consejo para dirigir las negociaciones, éstas no conducirán al acuerdo formal inicialmente previsto.Todavía no están totalmente resueltas dos cuestiones: la definición de «participante» y la de «diamantes conflictivos». Estos dos puntos no afectan al marco ni a los elementos individuales del sistema de certificación y se ha conseguido un acuerdo general en relación con el resto del documento. Las dos cuestiones pendientes se resolverán, según se espera, en la reunión de Ginebra.En consecuencia, a pesar de esas dos cuestiones pendientes, la Comisión considera que el diseño del sistema de certificación es definitivo, lo cual permite a la Comunidad seguir adelante en los preparativos para la aplicación de aquél. Esto es necesario para que la Comunidad pueda actuar como participante fundador, aspecto deseable y que le permitirá ser uno de los principales asociados en la lucha contra los diamantes conflictivos.Por todo ello, la Comisión invita al Consejo a adoptar la adjunta propuesta de reglamento por el que se aplica el sistema de certificación del proceso de Kimberley en la Comunidad. En el anexo I figura el documento que describe el sistema de certificación de Kimberley para los diamantes en bruto.La propuesta de reglamento permitirá a la Comunidad emprender todos los pasos preparatorios necesarios para la aplicación del sistema. No obstante, la entrada en vigor de la prohibición de importación y exportación recomendada se habrá de suspender hasta tanto los participantes puedan determinar la fecha de aplicación simultánea del sistema.El sistema de certificación es básicamente un régimen de control de las exportaciones e importaciones.Los países productores controlarán la producción y el transporte de los diamantes en bruto desde la mina hasta el punto de exportación. Las remesas de diamantes en bruto irán selladas en contenedores inviolables y para cada remesa se habrá de expedir un certificado del Proceso de Kimberley.Los países reexportadores garantizarán que solamente los diamantes en bruto exportados o importados con la garantía de un certificado del Proceso de Kimberley entran en la cadena de transacciones de la importación a la exportación. La industria del diamante introducirá un sistema de autorreglamentación para apoyar los esfuerzos gubernamentales.Los países importadores inspeccionarán el sello y el certificado en el momento de la importación. Se prohibirán las importaciones de diamantes en bruto que no vayan acompañados de un certificado expedido por un participante en el Proceso de Kimberley, así como las exportaciones a no participantes.Se espera que participen todos los países que producen diamantes en bruto y los que comercian en los mismos.Los participantes establecerán un sistema de vigilancia mutua de los controles internos en los que se basa la expedición de certificados.En su Resolución 56/263 de 13 de marzo de 2002, la Asamblea General de las Naciones Unidas acogió con satisfacción el sistema de certificación desarrollado por el Proceso de KimberleyLa sujeción del comercio internacional de diamantes en bruto a un sistema de certificación como el descrito es una cuestión que afecta tanto a la libre circulación de mercancías como a la política comercial común. A efectos del sistema, la CE se ha de considerar una entidad única sin fronteras interiores. La participación de la Comunidad Europea en el sistema de certificación de Kimberley se basa en su competencia exclusiva en la materia.La participación de la CE en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley es necesaria y deseable por razones de política exterior y de seguridad, así como por consideraciones de carácter económico. La Comunidad tiene en Amberes y Londres dos de los mayores centros del comercio de diamantes en bruto, y esos centros son vulnerables a los efectos de los diamantes conflictivos en el mercado legal. La participación en el sistema de certificación protegerá los intereses económicos y financieros de esos centros y de la CE en su conjunto. Además, esa participación se adapta a los objetivos de gestión y prevención de conflictos definidos por el Consejo Europeo [1].[1]  Conclusiones del Consejo Europeo de Göteborg.2002/0199 (ACC)Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se aplica el sistema de certificación del Proceso de Kimberley para el comercio internacional de diamantes en brutoEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 133,Vista la propuesta de la Comisión [2],[2]  DO CConsiderando lo siguiente:(1)  Las sanciones adoptadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas contra los movimientos rebeldes en Sierra Leona y Angola y contra el Gobierno de Liberia, que incluyen la prohibición, en determinadas condiciones, de importar diamantes en bruto de Liberia, Angola y Sierra Leona, no han podido detener el flujo de diamantes «conflictivos» en el mercado legal ni acabar con los conflictos.(2)  En su reunión celebrada en Göteborg en junio de 2001, el Consejo Europeo adoptó un programa para la prevención de enfrentamientos, que establece, entre otras cosas, que los Estados miembros y la Comisión adoptarán medidas contra el comercio ilícito de mercancías de gran valor, entre otras, la identificación de los medios para romper los vínculos entre los diamantes en bruto y los conflictos armados y el apoyo al proceso de Kimberley.(3) El Reglamento (CE) n° 303/2002 del Consejo, de 18 de febrero de 2002, relativo a la importación en la Comunidad de diamantes brutos de Sierra Leona [3] prohíbe, en determinadas condiciones, la importación de diamantes en bruto en la Comunidad.[3]  DO L 47 de 19.2.2002, p. 8.(4)  Se impone la necesidad de completar las actuales medidas con un control eficaz del comercio internacional de diamantes en bruto, con objeto de evitar que el comercio de diamantes conflictivos siga contribuyendo a la financiación de los movimientos rebeldes y sus aliados que persiguen derrocar a los gobiernos legítimos. Dicho control contribuirá al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y protegerá los ingresos procedentes de las exportaciones de diamantes en bruto, condición esencial para el desarrollo de los países africanos productores.(5)  Las negociaciones del Proceso de Kimberley, que unieron a la Comunidad Europea con países productores y comerciantes que representaban prácticamente todo el comercio internacional de diamantes en bruto, así como con la industria del diamante y representantes de la sociedad civil, se iniciaron para desarrollar ese sistema de control eficaz y condujeron al desarrollo de un sistema de certificación.(6)  Todos los participantes aceptaron el resultado de las negociaciones como base para la aplicación de medidas en su propia jurisdicción.(7)  La Asamblea General de las Naciones Unidas acogió con satisfacción en su Resolución 56/263 el sistema de certificación desarrollado en el Proceso de Kimberley y pidió a todas las partes interesadas que participen en el mismo.(8)  La aplicación del sistema de certificación requiere que las importaciones y las exportaciones comunitarias de diamantes en bruto se sometan al sistema de certificación, que incluye la expedición de los correspondientes certificados por los participantes en el sistema.(9) Cada Estado miembro habrá de designar una autoridad competente para aplicar las disposiciones pertinentes del presente Reglamento en su territorio.(10)  Las autoridades competentes de la Comunidad deberán controlar de manera adecuada la validez de los certificados de los diamantes en bruto importados.(11)  La expedición, validación o verificación de un certificado no deberá interpretarse en ningún caso como equivalente ni alternativa de trámite alguno de control aduanero.(12)  Para aumentar la eficacia del sistema de certificación se evitarán los fraudes o intentos de fraude. Asimismo, los encargados de prestar servicios auxiliares o directamente relacionados con el sistema deberán actuar con la debida diligencia en la verificación de la correcta aplicación del presente Reglamento.(13)  Sólo deberán expedirse y validarse los certificados de diamantes en bruto destinados a la exportación cuando haya pruebas concluyentes de que su importación se ha realizado amparada por un certificado.(14) Las circunstancias pueden justificar que la autoridad competente del participante importador deba enviar a la autoridad competente del participante exportador la confirmación de la importación de remesas de diamantes en bruto.(15)  Un sistema de garantías y de autorreglamentación de la industria como el propuesto por los representantes de la industria de los diamantes en bruto en el Proceso de Kimberley podría facilitar la prestación de las mencionadas pruebas concluyentes.(16)  Deberán adoptarse disposiciones transitorias para permitir la exportación de diamantes en bruto importados antes de la entrada en vigor del presente Reglamento.(17)  Cada Estado miembro deberá decidir las sanciones aplicables en caso de infracción de las disposiciones del presente Reglamento.(18)  Las disposiciones del presente Reglamento relativas a la importación y exportación de los diamantes en bruto no se aplicarán a los diamantes en bruto en tránsito en la Comunidad durante la exportación a otro participante.(19)  A efectos de los objetivos del Proceso de Kimberley y de la aplicación del sistema de certificación, la Comunidad Europea será uno de los participantes en el Proceso de Kimberley. Estará representada por la Comisión Europea en las reuniones de los participantes en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley.(20)  Puesto que las medidas necesarias para la aplicación del presente Reglamento son medidas de gestión en el sentido del artículo 2 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo de 28 de junio de 1999 por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [4], deberán adoptarse mediante el procedimiento de gestión previsto en el artículo 4 de la mencionada Decisión.[4]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(21)  En el ejercicio de sus funciones relativas al sistema de certificación, la Comisión estará asistida por el Comité creado de conformidad con el Reglamento (CE) nº 2271/96 del Consejo de 26 de noviembre de 1996 relativo a la protección contra los efectos de la aplicación extraterritorial de la legislación adoptada por un tercer país, y contra las acciones basadas en ella o derivadas de ella [5] El Comité permitirá también a la Comisión y a los Estados miembros adquirir y compartir experiencia en la aplicación práctica del presente Reglamento.[5]  DO L 309 de 29.11.1996, p. 1.(22)  El presente Reglamento entrará en vigor el día de su aplicación pero las disposiciones relativas al control de las importaciones y exportaciones quedarán en suspenso hasta que se haya acordado una fecha en el Proceso de Kimberley para la aplicación simultánea de los controles de importación y exportación por todos los participantes.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:CAPÍTULO I Objeto y definicionesArtículo 1El presente Reglamento establece un sistema comunitario de certificación y de controles de importación y exportación de diamantes en bruto a efectos de aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley.A los efectos del sistema de certificación, la Comunidad se considerará una sola entidad sin fronteras interiores.El sistema no obstaculizará ni sustituirá las disposiciones vigentes en materia de trámites y controles aduaneros.Artículo 2A efectos de la aplicación del presente Reglamento, se entenderá por:(a) «Proceso de Kimberley»: el que los participantes han creado un sistema internacional de certificación para los diamantes en bruto;(b) «sistema de certificación del Proceso de Kimberley» (en adelante, «sistema de certificación PK»): el sistema de certificación internacional negociado de conformidad con el Proceso de Kimberley y que figura en el anexo I;(c) «participante»: un participante en el sistema de certificación PK al que se refiere el anexo II;(d) «certificado»: un certificado debidamente expedido y validado por la autoridad competente de un participante que califica una remesa de diamantes en bruto de conforme con las exigencias del sistema de certificación PK;(e) «autoridad competente»: la autoridad designada por un participante para expedir, validar o verificar los certificados;(f) «autoridad comunitaria»: la autoridad competente designada por un Estado miembro e incluida en el anexo III;(g) «certificado comunitario»: el certificado cuyo modelo figura en el anexo IV, expedido por una autoridad comunitaria;(h) «confirmación de las importaciones de remesas de diamantes en bruto»: la confirmación de importación a la que se refiere el apartado 24 del anexo II del presente Reglamento;(i) «diamantes conflictivos»: diamantes en bruto según la definición del sistema de certificación PK;(j) «diamantes en bruto»: diamantes no trabajados o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados, descritos en el Sistema Armonizado e incluidos en las partidas 7102. 10, 7102. 21, y 7102. 31 de la Nomenclatura Combinada (en lo sucesivo NC);(k) «importar»: el acto de introducir un bien material en cualquier parte del territorio geográfico de un participante;(l) «exportar»: el acto de retirar un bien material de cualquier parte del territorio geográfico de un participante;(m) «remesa»: uno o más lotes;(n) «lote»: uno o más diamantes embalados como conjunto;(o) «lote de origen diverso»: un lote que contiene diamantes en bruto procedentes de dos o más países de origen;CAPÍTULO II  Régimen de importaciónArtículo 31. Las autoridades aduaneras informarán a la autoridad comunitaria correspondiente de la llegada de diamantes en bruto procedentes de un país tercero en cuanto sean presentados en la aduana. Si se hubiera presentado una declaración de aduana, se suspenderá el despacho hasta tanto se hayan satisfecho los trámites o requisitos contemplados los apartados 2, 3 y 4.2. Se prohíbe la importación de diamantes en bruto a la Comunidad, a menos que reúnan todas las condiciones siguientes :a) que vayan acompañados de un certificado validado por una autoridad competente de un participante;b) que sean transportados en contenedores inviolables, adecuadamente sellados por la mencionada autoridad competente;c)que el certificado vaya adherido al contenedor de manera inseparable una remesa de diamantes en bruto de conforme con las exigencias del sistema de certificación.3. Una vez importado, cada contenedor de diamantes en bruto sellado con el certificado adherido al mismo de manera inseparable se someterá, tan pronto como sea posible, a una autoridad comunitaria para su verificación.4. No se permitirá ningún movimiento, operación o transformación posterior hasta tanto una autoridad comunitaria haya establecido que el sello del contenedor y la fijación del certificado están intactos y haya confirmado la validez del certificado contrastándolo con el original y entregado al importador una copia autentificada del certificado confirmado.5. El procedimiento de confirmación tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la fecha de presentación del certificado.Artículo 4Sin perjuicio de los controles previstos por la legislación aduanera, la autoridad comunitaria abrirá los contenedores para verificar que el contenido corresponde a los datos consignados en el certificado, a no ser que las circunstancias o razones suficientes justificaran lo contrario.Artículo 51. Si la autoridad comunitaria estableciera que un certificado no es válido o que el contenido de una remesa no es conforme con el certificado que la acompaña, la autoridad:(a) requisará inmediatamente la remesa y(b) transmitirá toda la información pertinente a la Comisión Europea y a la autoridad competente del participante que presuntamente expidió o validó el certificado para la remesa en cuestión.2. Si el problema resultara ser consecuencia de errores no intencionados, la autoridad comunitaria podrá corregir los errores del certificado, previa consulta con la autoridad competente del participante que lo emitió o validó, y proceder a la verificación después de informar de ello a la Comisión.En cualquier otro caso, la autoridad comunitaria que requisó el envío confiscará la remesa y la devolverá a la autoridad competente del país de origen. Si no se pudiera establecer el país de origen, la autoridad comunitaria sacará a subasta la remesa. El producto de la venta se destinará, una vez deducidos los costes asumidos por la autoridad comunitaria, a aumentar la eficacia del sistema de certificación.Artículo 61. La Comisión consultará a los participantes sobre la necesidad de facilitar la confirmación de las importaciones a la Comunidad a la autoridad competente del participante exportador que validó el certificado y sobre las modalidades de dicha confirmación.2. La Comisión podrá, sobre la base de las consultas contempladas en el apartado 1 y de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 22, establecer directrices para la confirmación.Artículo 7La Comisión proporcionará a todas las autoridades comunitarias modelos autenticados de los certificados de los distintos participantes, los nombres y otros detalles pertinentes de las autoridades facultadas para emitir y/o validar los certificados; también proporcionará modelos autenticados de los sellos y firmas que atestigüen la legitimidad de la expedición o la validación de un certificado, así como cualquier otra información pertinente recibida en relación con los certificados.Artículo 81. La autoridad comunitaria facilitará a la Comisión un informe mensual relativo a todos los certificados expedidos de conformidad con el apartado 2 del artículo 3 presentados para verificación.En el informe figurarán como mínimo los siguientes datos de cada certificado:a) el número de certificado único,b) el nombre de la autoridad emisora y validadora del certificado,c) la fecha de expedición y validación,d) la fecha de expiración de la validez,e) el país de procedencia,f) el país de origen,g) el código del SA,h) el peso en quilates,i) el valor,j) la autoridad verificadora,k) la fecha de la verificación.La Comisión podrá, de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 22, determinar el formato de este informe para facilitar el control del funcionamiento del sistema de certificación.2. La autoridad comunitaria conservará durante tres años como mínimo los originales de los certificados expedidos de conformidad con la letra a) del apartado 2 del artículo 3 presentados para verificación. Facilitará a la Comisión, o a las personas u organismos designados por la misma, el acceso a los certificados originales, en particular para responder a las cuestiones que se planteen en el marco del sistema de certificación PK.CAPÍTULO III  RÉGIMEN DE EXPORTACIÓNArtículo 91. Las autoridades aduaneras informarán de la exportación prevista de diamantes en bruto a la autoridad comunitaria correspondiente tan pronto como dichos diamantes sean presentados en aduana para la exportación a un tercer país. Si se ha presentado una declaración de exportación, se suspenderá el despacho hasta tanto se hayan satisfecho los trámites o requisitos contemplados en el apartado 2.2. Se prohíbe la exportación de la Comunidad de diamantes en bruto que no reúnan las siguientes condiciones:(a) que vayan acompañados de un certificado comunitario expedido y validado por una autoridad comunitaria competente de un participante;(b) que sean transportados en contenedores inviolables adecuadamente sellados por la autoridad comunitaria competente antes de la validación del certificado comunitario pertinente;(c) que el certificado comunitario este fijado al contenedor de modo inseparable;(d) que el exportador haya recibido una copia autenticada del certificado comunitario validado.Artículo 101. La autoridad comunitaria solamente podrá expedir un certificado comunitario a un exportador cuando se haya asegurado:(a) de que el exportador ha proporcionado pruebas concluyentes de que los diamantes en bruto para los cuales se solicita el certificado fueron importados de manera legal, es decir, de conformidad con las disposiciones del artículo 3;(b) de que la restante información facilitada en el certificado es correcta y de que los diamantes en bruto se importarán al territorio de un participante.2. La autoridad comunitaria validará el certificado comunitario solamente después de haber sellado el contenedor inviolable que contiene los diamantes en bruto para los cuales se ha expedido el certificado comunitario.3. La autoridad comunitaria facilitará al exportador una copia autenticada del certificado comunitario validado.Artículo 11Si el exportador fuera miembro de una organización de las incluidas en el anexo V, la autoridad comunitaria podrá aceptar como prueba concluyente de la importación legal a la Comunidad una declaración firmada por el exportador a tal efecto. La declaración contendrá como mínimo la información exigida en el segundo guión de la letra a) del apartado 2 del artículo 17 para las facturas.Artículo 12Durante un periodo de tres meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento y sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 10 y 11, la autoridad comunitaria considerará que los diamantes en bruto que se han de exportar individualmente o formando parte de una remesa fueron importados legalmente de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10 si un exportador proporcionara pruebas concluyentes de que esos diamantes fueron importados antes de la entrada en vigor del presente Reglamento.Artículo 131. Si la autoridad comunitaria considerara que no existen pruebas concluyentes de que los diamantes en bruto que se van a exportar cumplen las condiciones establecidas en los artículos 10, 11 o 12:(a) requisará inmediatamente la remesa y(b) notificará a la Comisión Europea toda la información pertinente.2. Si resultara que el problema es consecuencia de errores no intencionados, la autoridad comunitaria podrá corregir los errores del certificado y proceder a la autorización después de informar de ello a la Comisión.En cualquier otro caso, la autoridad comunitaria que requisó la remesa confiscará ésta y la devolverá a la autoridad competente del país de origen. Si no se pudiera identificar dicho país, la sacará a subasta. El producto de la venta se destinará, una vez deducidos los costes asumidos por la autoridad comunitaria, a aumentar la eficacia del sistema de certificación PK.Artículo 14Sin perjuicio de los controles previstos por la legislación aduanera vigente, antes de expedir o validar el certificado, la autoridad comunitaria someterá a inspección física los diamantes en bruto que se han de exportar con objeto de comprobar que sus características, sobre todo su peso en quilates y su valor, corresponden a los datos facilitados en el certificado, a menos que las circunstancias o razones suficientes justificaran lo contrario.Artículo 151. Las autoridades comunitarias facilitarán a la Comisión Europea un informe mensual relativo a todos los certificados CE expedidos y validados por ellas.El informe incluirá una lista que contendrá, como mínimo, los siguientes datos de cada certificado:a) el número de certificado único,b) el nombre de la autoridad emisora y validadora del certificado,c) la fecha de expedición y validación,d) la fecha de expiración de la validez,e) el país de procedencia,f) el país de origen,g) el código del SA,h) el peso en quilates y el valor.De conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 22, la Comisión podrá determinar el formato de este informe para facilitar el control del funcionamiento del sistema de certificación.2. Las autoridades comunitarias conservarán durante tres años como mínimo las copias autenticadas facilitadas de conformidad con la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como toda la información recibida de los exportadores como justificante de la expedición y validación de un certificado comunitario.Facilitarán a la Comisión, o a las personas u organismos designados por la misma, el acceso a estas copias autenticadas y a la mencionada información, en particular para responder a cuestiones que se planteen en el marco del sistema de certificación PK.Artículo 161. La Comisión consultará a los participantes sobre la necesidad de obtener la confirmación de las exportaciones de diamantes en bruto procedentes de la Comunidad y amparados por un certificado validado por la autoridad comunitaria, así como sobre los detalles prácticos de dicha confirmación.2. La Comisión podrá, sobre la base de esas consultas y de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 22, establecer directrices para esa confirmación.CAPÍTULO IV  AUTORREGLAMENTACIÓN DE LA INDUSTRIAArtículo 171. Las organizaciones que representan a los comerciantes en diamantes en bruto que han establecido un sistema de garantías y autorreglamentación de la industria a efectos de la aplicación del sistema de certificación PK, podrán solicitar a la Comisión Europea su inclusión en la lista del anexo V.2. Cuando soliciten dicha inclusión, las organizaciones deberán:(a) proporcionar pruebas concluyentes de que sus miembros, personas físicas o jurídicas, se han comprometido a:(i) vender únicamente diamantes procedentes de fuentes legítimas no implicadas en la financiación de conflictos y que cumplen las resoluciones de las Naciones Unidas y garantizar por escrito en la factura que acompaña a cada venta de diamantes en bruto, basándose en su conocimiento personal y/o en garantías escritas facilitadas por el proveedor de dichos diamantes, que los diamantes vendidos no son diamantes conflictivos;(ii) acompañar cada venta de diamantes en bruto de una factura que contenga la mencionada garantía firmada que identifique de manera inequívoca al vendedor, al comprador y sus establecimientos registrados, que contenga el número de identificación de IVA del vendedor, en su caso, la cantidad/peso y calificación de las mercancías vendidas y el valor de la transacción y la fecha de entrega;(iii) no comprar diamantes en bruto procedentes de proveedores sospechosos o desconocidos, ni originarios de países no participantes en el sistema de certificación PK;(iv) no comprar diamantes en bruto de ningún proveedor que, en proceso vinculante y celebrado con las debidas garantías, haya sido declarado culpable de infringir las leyes y reglamentaciones gubernamentales relativas al comercio de diamantes conflictivos;(v) no comprar diamantes en bruto en un área o procedentes de un área objeto de una notificación de una autoridad gubernamental o de una autoridad del sistema de certificación PK según la cual el área en cuestión produce diamantes conflictivos, o se venden en ella ese tipo de diamantes;(vi) no vender ni comprar, ni ayudar a otros a comprar o vender diamantes que se sabe son conflictivos;(vii) asegurarse de que todos los empleados en el comercio de diamantes que venden o compran diamantes en bruto están perfectamente informados de las resoluciones comerciales y las reglamentaciones gubernamentales que limitan el tráfico de diamantes conflictivos;(viii) crear y mantener durante tres años como mínimo un registro de las facturas recibidas de los proveedores y extendidas a los compradores;(ix) pedir a un auditor independiente que certifique que el registro se ha creado y mantenido adecuadamente y que no ha detectado transacciones que violen los compromisos anteriormente mencionados, o que se ha dado parte de todas las transacciones que no cumplían con esos compromisos a la Comisión y a las autoridades competentes del Estado miembro en el que se realizaron dichas transacciones;(x) facilitar, a petición de la Comisión Europea y de la autoridad comunitaria en el Estado miembro en el que reside o está establecido un miembro, acceso a los correspondientes asientos comerciales y a los informes de los auditores independientes.b) proporcionar pruebas concluyentes de que han adoptado las normas y reglamentaciones que obligan a la organización a:i) expulsar a cualquier miembro al que una investigación desarrollada por la propia organización con las debidas garantías procesales haya inculpado como infractor de los mencionados compromisos;ii) hacer pública la expulsión del miembro en cuestión y notificarla a la Comisión;iii) dar a conocer a todos sus miembros la totalidad de la normativa, reglamentación y directrices, tanto gubernamentales como del sistema de certificación PK, en relación con los diamantes conflictivos, y los nombres de toda persona física y jurídica que, en proceso vinculante celebrado con las debidas garantías, haya sido declarada culpable de violar dichas leyes y reglamentaciones;c) facilitar la Comisión una lista completa de todos sus miembros, en la que figuren los nombres, direcciones, localización y otras informaciones que contribuyan a evitar la confusión de identidades.3. Si así lo justificaran las circunstancias, la Comisión podrá exigir avales adicionales de la capacidad de una organización para mantener un sistema fiable de garantías y de autorreglamentación de la industria.4. De conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 22, la Comisión incluirá en la lista del anexo V todas las organizaciones que cumplen los requisitos del presente artículo. Notificará a todas las autoridades comunitarias los nombres y demás información pertinente de los componentes de las organizaciones incluidas en la lista.5. Las organizaciones contempladas en el presente artículo notificarán inmediatamente a la Comisión cualquier cambio en sus componentes producido después de la solicitud de inclusión en la lista.6. Las organizaciones que figuran en la lista y los miembros de dichas organizaciones facilitarán a la Comisión y a la autoridad comunitaria del Estado miembro en el que residan o estén establecidas acceso a cualquier información que pueda resultar necesaria para evaluar el adecuado funcionamiento del sistema de garantías y de autorreglamentación de la industria.7. Si una evaluación llevara a la conclusión de que una organización o uno de sus miembros infringe las disposiciones del presente artículo, la Comisión retirará la organización en cuestión de la lista del anexo V, de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 22.CAPÍTULO V TRÁNSITOArtículo 18Sin perjuicio de los controles previstos en la legislación aduanera y siempre que estén intactos el contenedor en el que se transportan los diamantes en bruto, el certificado de acompañamiento expedido por una autoridad comunitaria o por una autoridad competente de un participante y el sello del contenedor, no se aplicarán las disposiciones de los artículos 3, 9 y 15 a los diamantes en bruto cuya situación de tránsito en el territorio comunitario para su exportación a otro participante conste en el certificado de acompañamiento.CAPÍTULO VI  DISPOSICIONES GENERALESArtículo 19La autoridad comunitaria podrá exigir a los operadores económicos el pago de una tasa por la elaboración, expedición y/o validación de un certificado y por la inspección física previstos en los artículos 4 y 14, respectivamente. El importe de la tasa no podrá ser superior en ningún caso a los costes en que la autoridad competente hubiera incurrido con motivo de la operación en cuestión.No podrá imponerse gravamen ni derecho alguno en relación con esas operaciones.Artículo 201. La Comisión elaborará en el anexo III una lista de las autoridades comunitarias competentes designadas por los Estados miembros basándose en la correspondiente información facilitada por los mismos sobre la capacidad de dichas autoridades para cumplir de manera fiable, pronta, eficaz y adecuada las tareas impuestas por el presente Reglamento; también se incluirán en la lista las tareas asignadas a dichas autoridades.2. Sobre la base de la oportuna información del Presidente del Proceso de Kimberley y/o de los participantes, la Comisión podrá incluir en el anexo II una lista de los participantes y de las autoridades designadas por ellos para expedir y validar los certificados.Artículo 211. A efectos de la consecución de los objetivos del Proceso de Kimberley y la aplicación del sistema de certificación PK, la Comunidad Europea será uno de los participantes en dicho sistema.2. La Comisión Europea, que representa a la Comunidad en el Proceso de Kimberley, procurará una aplicación óptima del sistema de certificación PK, entre otros mediante la cooperación con los participantes. A tal fin intercambiará con ellos, sobre todo, información sobre el comercio internacional de diamantes en bruto y, si hubiera lugar, cooperará en las actividades de seguimiento y en la resolución de los posibles conflictos.Artículo 221. La Comisión estará asistida en el ejercicio de sus funciones previstas en los artículos 6, 8, 15, 16, 17 y 20 por el Comité establecido de conformidad con el artículo 8 Reglamento (CE) nº 2271/96 del Consejo.2. Cuando se invoque el presente apartado, se aplicará el procedimiento de gestión previsto en el artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE, en combinación con el artículo 7 de la misma.3. El periodo previsto en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE se fijará en diez días laborables.4. El Comité establecerá su reglamentación interna.Artículo 23El Comité previsto en el artículo 22 podrá examinar cualquier cuestión relativa a la aplicación del presente Reglamento. Podrá plantear dichas cuestiones el Presidente o un representante de cualquier Estado miembro.Artículo 241. Toda persona física o jurídica o toda entidad que facilite servicios directa o indirectamente relacionados con las actividades contempladas en los artículos 3, 9, 11, 12, 17 o 18 del presente Reglamento desarrollará la debida diligencia para comprobar que las personas o entidades que participan en esas actividades cumplen las disposiciones del mismo.2. Se prohíbe la participación consciente y deliberada en actividades cuyo objetivo o efecto, directo o indirecto, sea burlar las disposiciones contenidas en el presente Reglamento.3. Se comunicará a la Comisión cualquier información que haga pensar que se están burlando o se han burlado las disposiciones contenidas en el presente Reglamento.Artículo 25La información proporcionada de conformidad con el presente Reglamento se utilizará únicamente para los fines a los que se destinó.La información de carácter confidencial o prestada confidencialmente estará protegida por la obligación del secreto profesional. La Comisión no la revelará sin el permiso expreso de la persona que la facilitó.Se permitirá la comunicación de dicha información en aquellos casos en los que la Comisión esté obligada o autorizada a hacerlo, en particular en el contexto de un procedimiento jurídico. La comunicación deberá tener en cuenta los intereses legítimos de las personas a las que no interese la divulgación de sus secretos comerciales.El presente artículo no impedirá la publicación de información general por parte de la Comisión. No se permitirá dicha publicación si es incompatible con el objetivo original de la mencionada información.En caso de violación de la confidencialidad, la persona o entidad origen de la información podrá conseguir que dicha información se suprima, no se tenga en cuenta o se rectifique, según el caso.Artículo 26Cada Estado miembro determinará las sanciones que se habrán de imponer en caso de infracción del presente Reglamento. Las sanciones serán eficientes, proporcionadas y disuasivas.Hasta tanto se adopte, en los casos en que sea necesaria, la legislación dirigida a este objetivo, las sanciones que se han de imponer en caso de infracción del presente Reglamento serán las determinadas por los Estados miembros en aplicación del artículo 5 del Reglamento (CE) nº 303/2002.Artículo 27El presente Reglamento se aplicará:(a) en el territorio geográfico de la Comunidad, incluido su espacio aéreo,(b) a bordo de los aviones o barcos bajo la jurisdicción de un Estado miembro,(c) a cualquier persona nacional de un Estado miembro en cualquier lugar y(d) a cualquier persona jurídica o cualquier entidad u organismo constituido de acuerdo con la legislación de un Estado miembro.Artículo 28El presente reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.La Comisión informará anualmente al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento y sobre la necesidad de una revisión del mismo.Se suspenderá la aplicación de los artículos 3, 5, 9, 13 y 18 hasta tanto el Consejo haya decidido aplicar esos artículos sobre la base de una propuesta de la Comisión.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, [...]Por la Comisión[... ] Miembro de la ComisiónANEXO ISistema de certificación del Proceso de KimberleyDocumento de trabajo n° 1/2002 del Proceso de Kimberley20 de marzo de 2002FUNDAMENTOS PARA UN SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DE LOS DIAMANTES EN BRUTO DESTINADO A ROMPER EL VÍNCULO ENTRE LOS CONFLICTOS ARMADOS Y EL COMERCIO DE DIAMANTES EN BRUTOPREÁMBULOLOS PARTICIPANTES,RECONOCIENDO que el tráfico de diamantes procedentes de zonas conflictivas constituye un grave problema internacional que se puede relacionar directamente con la financiación de conflictos armados, las actividades de los movimientos rebeldes dirigidas a socavar o a derribar gobiernos legítimos, el tráfico ilícito de armas y la proliferación de las mismas, sobre todo las armas pequeñas y ligeras;RECONOCIENDO TAMBIÉN los efectos devastadores de los conflictos alimentados por el tráfico de esos diamantes sobre la paz y la seguridad de las poblaciones de los países afectados, así como las graves y sistemáticas violaciones de los derechos humanos perpetradas en esos conflictos;OBSERVANDO los efectos nefastos de esos conflictos sobre la estabilidad regional y la obligación que tienen los Estados, en virtud de la Carta de las Naciones Unidas, de preservar la paz y la seguridad internacionales;CONSCIENTES de que son indispensables medidas internacionales urgentes para impedir que el problema de los diamantes conflictivos perjudique el mercado legal de diamantes, que desempeña un papel esencial en la economía de numerosos Estados que producen, trabajan, exportan e importan diamantes, sobre todo cuando se trata de países en desarrollo;RECORDANDO todas las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas al respecto en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, incluidas las disposiciones sobre el tema de las Resoluciones 1173 (1998), 1295 (2000), 1306 (2000) y 1343 (2001), y decididos a contribuir a la aplicación de las medidas incluidas en esas resoluciones;SUBRAYANDO la Resolución 55/56 (2000) de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la relación entre el comercio de diamantes procedentes de zonas conflictivas y los conflictos armados, que pide a la comunidad internacional que prepare escrupulosa y urgentemente medidas eficaces y pragmáticas para solucionar este problema;SUBRAYANDO TAMBIÉN la recomendación formulada en la Resolución 55/56 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, a saber, que la comunidad internacional desarrolle propuestas detalladas para la creación de un sistema internacional simple y funcional de certificación de los diamantes en bruto, basado sobre todo en los sistemas de certificación nacionales y en normas mínimas internacionalmente reconocidas;RECORDANDO que el Proceso de Kimberley, puesto en marcha para encontrar una solución al problema internacional de los diamantes conflictivos, incluía a todos los interesados, es decir, a los Estados que producen, exportan e importan los diamantes, a la industria del diamante y a la sociedad civil;CONVENCIDOS de que podría reducirse considerablemente el papel de los diamantes en la financiación de conflictos armados si se adopta un sistema de certificación de los diamantes en bruto encaminado a excluir los diamantes conflictivos del mercado legal;RECORDANDO que el proceso de Kimberley consideró el establecimiento del sistema internacional de certificación de los diamantes en bruto, basado en las leyes y prácticas nacionales y en unas normas mínimas convenidas a nivel internacional, el medio más eficaz para resolver el problema de los diamantes que alimentan la guerra;TOMANDO NOTA de las importantes iniciativas ya adoptadas para resolver este problema, sobre todo por los Gobiernos de Angola, la República Democrática del Congo, Guinea y Sierra Leona, por otros países clave en la producción, exportación e importación y por la industria del diamante, en particular el Consejo Mundial del Diamante, y por la sociedad civil;ACOGIENDO CON SATISFACCION las iniciativas voluntarias de autorreglamentación anunciadas por la industria del diamante y reconociendo que ese tipo de iniciativas contribuye a garantizar un mecanismo eficaz de control interno de los diamantes en bruto, basado en el sistema internacional de certificación de los mismos;RECONOCIENDO que un sistema internacional de certificación de los diamantes en bruto sólo será creíble cuando todos los participantes hayan establecido mecanismos internos de control destinados a eliminar los diamantes conflictivos de la cadena de producción, exportación e importación de los diamantes en bruto en sus propios territorios, aun teniendo en cuenta que las diferencias en los modos de producción y en las prácticas comerciales, así como las diferencias en los controles institucionales podrían requerir la adopción de diferentes métodos para aplicar esas normas mínimas;RECONOCIENDO, ASIMISMO, que el sistema internacional de certificación de los diamantes en bruto debe respetar el derecho vigente en el comercio internacional;RECONOCIENDO que la soberanía de los Estados se debe respetar plenamente, al igual que los principios de igualdad, de beneficio mutuo y de consenso;RECOMIENDAN LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES:SECCIÓN IDefinicionesEn el sistema internacional de certificación de los diamantes en bruto (en adelante «el sistema de certificación») se aplicarán las siguientes definiciones:DIAMANTES CONFLICTIVOS: diamantes en bruto utilizados por los movimientos rebeldes o por sus aliados para financiar conflictos encaminados a desestabilizar gobiernos legítimos, según los describen las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Nacional Unidas (CSNU) vigentes al respecto u otras resoluciones similares del CSNU que puedan adoptarse en el futuro, y tal como los entiende y reconoce la Resolución 55/56 de la Asamblea General de las Naciones Unidas (AGNU) u otras resoluciones similares de la Asamblea que puedan adoptarse en el futuro;PAÍS DE ORIGEN: el país donde se ha extraído una remesa de diamantes en bruto;PAÍS DE PROCEDENCIA: el último país participante desde el cual se exportó una remesa de diamantes en bruto, de acuerdo con la documentación de importación;DIAMANTE: mineral natural que consiste esencialmente en carbono puro cristalizado en el sistema isométrico, con una dureza 10 en la escala de Mohs, un peso específico de 3,52 y un índice de refracción de 2,42;EXPORTAR: el acto de retirar un bien material de cualquier parte del territorio geográfico de un participante;AUTORIDAD EXPORTADORA: la(s) autoridad(es) u organismo(s) designado(s) por un participante desde cuyo territorio se exporta una remesa de diamantes en bruto que tiene(n) capacidad para validar el certificado del Proceso de Kimberley;ZONA FRANCA: una parte del territorio de un participante en la cual se considera en general que, a efectos de los derechos de importación, las mercancías importadas permanecen fuera del territorio aduanero;IMPORTAR: el acto de introducir un bien material en cualquier parte del territorio geográfico de un participante;AUTORIDAD IMPORTADORA: la(s) autoridad(es) u organismo(s) designado(s) por un participante en cuyo territorio se importa una remesa de diamantes en bruto para que realice(n) todos los trámites de importación y sobre todo para que verifique(n) los certificados de acompañamiento;CERTIFICADO DEL PROCESO DE KIMBERLEY: un documento a prueba de falsificaciones, con un formato especial, que califica una remesa de diamantes en bruto de conforme con las exigencias del sistema de certificación;OBSERVADOR: un representante de la sociedad civil, la industria del diamante, las organizaciones internacionales y los Gobiernos no participantes, invitado a participar en las reuniones del pleno; (la presidencia deberá realizar nuevas consultas.);LOTE: uno o más diamantes embalados como conjunto y no individualizados;LOTE DE ORIGEN DIVERSO: un lote que contiene diamantes en bruto procedentes de dos o más países de origen;PARTICIPANTE: un Estado o una organización de integración económica regional que aplica el sistema de certificación; (la presidencia deberá realizar nuevas consultas.);ORGANIZACIÓN DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA REGIONAL: una organización formada por Estados soberanos que han transferido competencias a la misma en asuntos relacionados con el sistema de certificación;DIAMANTES EN BRUTO: diamantes no trabajados o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados, descritos en el sistema Armonizado e incluidos en las partidas 7102. 10, 7102. 21, y 7102. 31 de la Nomenclatura Combinada;REMESA: uno o más lotes importados o exportados;TRÁNSITO: el paso físico por el territorio de un participante o de un no participante con o sin transbordo, almacenamiento o cambio de modo de transporte, cuando dicho paso representa solamente un segmento de un viaje completo que comienza y termina fuera de las fronteras del participante o del no participante por cuyo territorio pasa la remesa.SECCIÓN IIEl certificado del Proceso de KimberleyCada participante deberá garantizar que:(a) cada remesa de diamantes en bruto exportada va acompañada por un certificado del Proceso de Kimberley (en lo sucesivo, «el certificado»);(b) sus procedimientos para la expedición de certificados cumplen la normativa mínima del Proceso de Kimberley establecida en la Sección IV;(c) los certificados cumplen los requisitos mínimos establecidos en el anexo I. Siempre que se cumplan estos requisitos, los participantes podrán establecer a su arbitrio características adicionales para sus propios certificados, por ejemplo en relación con la forma o con datos o elementos de seguridad adicionales;(d) notifica a todos los otros participantes, a través de la presidencia, las características de su certificado, según lo establecido en el anexo I, a efectos de validación.SECCIÓN IIICompromisos en relación con el comercio internacional de diamantes en brutoCada participante deberá:(a) exigir que cada remesa de diamantes en bruto exportada a un participante vaya acompañada de un certificado debidamente validado;(b) en relación con remesas de diamantes en bruto importadas de un participante:* exigir un certificado debidamente validado;* garantizar que se envía a la mayor brevedad confirmación del recibo a la autoridad de exportación correspondiente. La confirmación deberá contener como mínimo los datos relativos al número del certificado, el número de lotes, el peso en quilates y los detalles del importador y del exportador;* exigir que el original del certificado sea fácilmente accesible durante un período no menor de tres años;(c) asegurarse de que ninguna remesa de diamantes en bruto se exporta a ni se importa de un país no participante;(d) reconocer que los participantes que autorizan el tránsito de remesas por su territorio no están obligados a ajustarse a las exigencias de las letras (a) y (b) de la presente Sección ni a la letra (a) de la Sección II, siempre que las autoridades competentes del país participante en cuestión garanticen que la remesa sale de su territorio en el mismo estado en el que llegó (es decir, sin haber sido abierta ni haber sufrido manipulaciones).SECCIÓN IVControles internosCompromisos de los participantesCada participante deberá:crear un sistema de controles internos destinado a eliminar la presencia de diamantes conflictivos en las remesas de diamantes en bruto importadas a su territorio y exportadas desde el mismo;designar una autoridad o autoridades responsables de las importaciones y las exportaciones;asegurarse de que los diamantes en bruto se importan y exportan en contenedores a prueba de manipulaciones;de acuerdo con las necesidades, modificar o promulgar las leyes o la reglamentación necesaria para la aplicación del sistema de certificación y arbitrar sanciones disuasivas proporcionadas en caso de violación;recabar y conservar los datos oficiales pertinentes sobre la producción, importación y exportación y verificar y comunicar estos datos de conformidad con las disposiciones establecidas en la Sección V;tener en cuenta, a la hora de crear un sistema de controles internos y de acuerdo con las necesidades, otras posibilidades y recomendaciones relativas a los controles internos enumerados en el anexo II.Principios de autorreglamentación de la industriaLos participantes reconocen que el sistema de autorreglamentación voluntaria de la industria descrito en el preámbulo del presente documento comprenderá un sistema de garantías basado en controles efectuados por auditores independientes de distintas compañías y apoyado por sanciones internas aprobadas por la industria que ayudarán a facilitar el seguimiento íntegro de las transacciones de diamantes en bruto por parte de las autoridades gubernamentales.SECCIÓN VCooperación y transparenciaLos participantes deberán:comunicarse mutuamente, a través de la presidencia, la información que identifique a las autoridades u organismos que hayan designado como responsables de la aplicación de las disposiciones del sistema de certificación. Cada participante deberá facilitar a los otros participantes, a través de la presidencia y preferiblemente en formato electrónico, la información relativa a sus leyes, reglamentaciones, normas, procedimientos y prácticas en este ámbito y actualizar esa información cuando sea necesario. Estas precisiones deberán incluir un resumen en inglés del contenido esencial de la información aludida;compilar los datos estadísticos y ponerlos a disposición de los otros participantes a través de la presidencia, de conformidad con los principios enunciados en el anexo III;comunicarse regularmente los resultados y otros datos útiles, incluidas las autoevaluaciones, para definir las prácticas ejemplares en cada circunstancia;prestar la ayuda solicitada por los otros participantes para mejorar el funcionamiento del sistema de certificación en sus territorios;informar a otro participante, por mediación de la presidencia, si considerara que las leyes, reglamentaciones, normas, procedimientos y prácticas de ese otro participante no garantizan la ausencia de diamantes conflictivos en las exportaciones de aquél;cooperar con otros participantes en el intento de resolver los problemas que puedan surgir de circunstancias involuntarias y que puedan implicar el incumplimiento de las exigencias mínimas para la expedición o aceptación de los certificados, e informar a todos los demás participantes de la naturaleza de los problemas que surjan y de las soluciones que se les han dado;estimular, por medio de las autoridades correspondientes, la cooperación entre los organismos encargados de la aplicación de la ley y entre las autoridades aduaneras de los participantes.SECCIÓN VICuestiones administrativasREUNIONES(1) Los participantes y los observadores se reunirán anualmente en sesión plenaria, y cada vez que los participantes lo estimen necesario, para discutir la eficacia del sistema de certificación.(2) Los participantes deberán adoptar un reglamento interno para dichas reuniones en la primera sesión plenaria.(3) Las reuniones se celebrarán en el país donde esté localizada la presidencia, a menos que uno de los participantes o una organización internacional proponga acoger una reunión y que dicha propuesta se acepte. El país anfitrión deberá facilitar los trámites de entrada a los participantes en la reunión.(4) Al final de cada sesión plenaria, deberá elegirse una presidencia, que presidirá todas las sesiones plenarias y todos los grupos de trabajo ad hoc que pudieran formarse hasta la conclusión de la próxima sesión plenaria anual.(5) Las decisiones se adoptarán por consenso. Si fuera imposible llegar al mismo, la presidencia realizará consultas.APOYO ADMINISTRATIVO(6) Para la eficaz administración del sistema de certificación será necesario apoyo administrativo. Las modalidades y funciones de dicho apoyo se discutirán en la primera sesión plenaria, previo acuerdo de la Asamblea General de las Naciones Unidas.(7) El apoyo administrativo podrá incluir las funciones siguientes:(a) servir de canal de comunicación y de intercambio de información y para consultas entre los participantes en los asuntos previstos en el presente documento;(b) mantener y poner al alcance de todos los participantes una compilación de las leyes, reglamentaciones, normas, procedimientos, prácticas y estadísticas notificadas de conformidad con la Sección V;(c) preparar documentos y facilitar apoyo administrativo para las sesiones plenarias y las de los grupos de trabajo;(d) asumir responsabilidades adicionales que el pleno, o cualquier grupo de trabajo delegado por el mismo, pueda atribuirle.PARTICIPACIÓN(8) La participación en el sistema de certificación estará abierta de manera global y no discriminatoria a todos los solicitantes que deseen y puedan cumplir los requisitos de dicho sistema.(9) Los solicitantes que deseen participar en el sistema de certificación deberán expresarlo notificándolo a la presidencia por vía diplomática. La notificación deberá incluir la información prevista en la letra (a) de la Sección V y deberá ser comunicada a todos los participantes en el plazo de un mes.(10) Los participantes se proponen invitar a representantes de la sociedad civil, de la industria del diamante, de Gobiernos no participantes y de organizaciones internacionales a que participen en las sesiones plenarias como observadores.OBLIGACIONES DE LOS PARTICIPANTES(11) Antes de las sesiones plenarias anuales del Proceso de Kimberley, los participantes prepararán y transmitirán a los otros participantes las informaciones previstas en la letra (a) de la Sección V, a saber, el modo en que en sus respectivas jurisdicciones cumplen las exigencias del sistema de certificación internacional.(12) El orden del día de las sesiones plenarias anuales incluirá la revisión de la información prevista en la letra (a) de la Sección V y los participantes podrán proporcionar más detalles sobre sus respectivos sistemas a petición del pleno.(13) En los casos en que se necesite nueva aclaración, los participantes en las sesiones plenarias, a recomendación de la presidencia, podrán definir y decidir otras posibles medidas de verificación. Estas medidas se aplicarán de conformidad con la legislación nacional e internacional vigente. Podrían incluir, entre otras, las siguientes:a. solicitud de información y clarificación por parte de los participantes;b. misiones de seguimiento por parte de otros participantes o de sus representantes en los casos en que hubiera indicios creíbles de incumplimiento significativo del sistema de certificación internacional.(14) Las misiones de seguimiento se llevarán a cabo de manera analítica, experta e imparcial con el consentimiento del participante en cuestión. La envergadura, composición, mandato y duración de estas misiones deberá basarse en las circunstancias del caso y las establecerá la presidencia con el consentimiento del participante en cuestión y previa consulta con todos los participantes.(15) En un plazo de tres semanas a partir de la conclusión de la misión, se enviará a la presidencia y al participante en cuestión un informe de los resultados de las medidas de verificación. Tanto el informe como los comentarios del participante afectado sobre el mismo se expondrán en la sección de acceso restringido de una página web oficial del sistema de certificación, a más tardar tres semanas después de la presentación del informe al participante en cuestión. Los participantes y los observadores se esforzarán al máximo para observar una estricta confidencialidad en relación con el caso y con las discusiones sobre la aplicación del sistema.CONFORMIDAD Y PREVENCIÓN DE LITIGIOS(16) Si surgieran problemas en relación con el cumplimiento de las normas del sistema por parte de un participante o con la aplicación de dicho sistema, cualquier participante interesado podrá informar a la presidencia, que a su vez comunicará dicha información con la mayor celeridad a todos los participantes y entablará diálogo sobre la manera de resolver el problema. Participantes y observadores deberán esforzarse al máximo por observar una estricta confidencialidad en relación con el problema y con las discusiones a las que diera lugar.MODIFICACIONES(17) El presente documento podrá ser modificado por consenso de los participantes.(18) Cualquier participante podrá proponer modificaciones. Las propuestas se enviarán por escrito a la presidencia como mínimo 90 días antes de la próxima sesión plenaria, salvo que se acordara lo contrario(19) La presidencia comunicará a la mayor brevedad cualquier propuesta de modificación a todos los participantes y observadores y la incluirá en el orden del día de la próxima sesión plenaria.MECANISMO DE REVISIÓN(20) Los participantes se proponen someter el sistema internacional de certificación a revisiones periódicas que les permitan un análisis completo de todos los elementos del sistema. La revisión deberá incluir también la consideración de si, en opinión de los participantes y de las organizaciones internacionales, sobre todo de las Naciones Unidas, sigue siendo necesario el sistema, en función del hecho de que los diamantes conflictivos continúen suponiendo una amenaza en ese momento. La primera de esas revisiones deberá tener lugar como mínimo tres años después de la fecha de la entrada en vigor efectiva del sistema de certificación. La reunión de revisión deberá coincidir normalmente con la sesión plenaria anual, salvo que se acordara lo contrario.(21) ENTRADA EN VIGOR DEL SISTEMA(22) El sistema de certificación deberá crearse a la mayor brevedad en el marco de un acuerdo internacional, dada la urgencia de la situación desde el punto de vista humanitario y de seguridad. Los países que estén en condiciones de expedir certificados de conformidad con el Proceso de Kimberley deberán hacerlo inmediatamente. Se invita a los otros países a poner en vigor el sistema antes del 1 de junio de 2002. Los participantes tienen la intención de poner en marcha simultáneamente la aplicación total del sistema antes de finales de 2002. Los solicitantes que decidan unirse al sistema después de esa fecha deberán notificarlo a la presidencia, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 9 de la Sección VI; el sistema entrará en vigor para ellos después de dicha notificación.Anexo ICertificadosA. Elementos obligatorios del certificadoLos certificados habrán de reunir los siguientes requisitos y consignar los siguientes datos mínimos:* Cada certificado deberá llevar el título «Certificado del Proceso Kimberley», el logo del Proceso Kimberley y la siguiente declaración: «Los diamantes en bruto de esta remesa han sido tratados conforme a las disposiciones del sistema de certificación internacional del Proceso Kimberley para diamantes en bruto.»* Deberá constar el país de origen para las remesas de lotes de origen único.* Podrán estar redactados en cualquier lengua, siempre que se incorpore la traducción al inglés.* Numeración única con el código de país Alfa 2, de conformidad con ISO 3166-1.* A prueba de manipulación y falsificación.* Fecha de expedición del certificado.* Fecha de expiración.* Autoridad que expide el certificado.* Identificación del exportador y del importador.* Peso/masa en quilates.* Valor en USD.* Número de lotes en la remesa.* Descripción de la mercancía y código de la misma en el SA.* Validación del certificado por la autoridad exportadora.B. Elementos opcionales del certificadoEl certificado podrá incluir los siguientes datos opcionales:* Características del certificado (forma, datos o elementos de seguridad adicionales, etc.)* Características de calidad de los diamantes en bruto de la remesa.* Se recomienda una confirmación de la importación, que deberá contener los siguientes elementos:País de destino.Identificación del importador.Peso en quilates y valor en USD.Descripción de la mercancía y código de la misma en el SA.Fecha de recepción por la autoridad importadora.Autenticación por la autoridad importadora.C. Procedimientos opcionales* Los diamantes en bruto se podrán embalar en bolsas de seguridad transparentes.* El número único de certificado podrá repetirse en el contenedor.Anexo IIRecomendaciones a las que se refiere la letra f) de la Sección IVRecomendaciones generales(1) Los participantes podrán designar un funcionario coordinador encargado de la aplicación del sistema de certificación.(2) Los participantes podrán examinar la utilidad de completar o mejorar la recogida y publicación de las estadísticas a las que se refiere el anexo III basándose en el contenido de los certificados del Proceso de Kimberley.(3) Se invita a los participantes a conservar los datos y la información requeridos por la Sección V en una base de datos informatizada.(4) Se invita a los participantes a transmitir y recibir mensajes electrónicos en apoyo del sistema de certificación.(5) Se invita a los participantes productores de diamantes en cuyo territorio se sospeche actividad de extracción de diamantes por parte de grupos rebeldes a identificar las áreas de actividad minera de esos grupos y a facilitar la correspondiente información a todos los demás participantes. Esta información deberá actualizarse regularmente.(6) Se invita a los participantes a comunicar a todos los otros participantes, a través de la presidencia, los nombres de individuos o empresas condenados por actividades relacionadas con los objetivos del sistema de certificación.(7) Se invita a los participantes a garantizar, sobre la base de documentación comprobable, que todas las compras de diamantes en bruto pagadas en efectivo se tramitan a través de los canales bancarios oficiales.(8) Los participantes productores de diamantes deberán analizar su producción de diamantes desde los siguientes puntos de vista:* características de los diamantes producidos;* producción efectiva.Recomendaciones para el control de las minas de diamantes(9) Se invita a los participantes a asegurarse de que todas las minas de diamantes cuentan con la debida autorización y a permitir la extracción de diamantes solamente en las minas autorizadas.(10) Se invita a los participantes a garantizar que las compañías de prospección y extracción mantienen niveles efectivos de seguridad para asegurarse de que los diamantes conflictivos no contaminan la producción legal.Recomendaciones a los participantes que extraen diamantes a pequeña escala(11) Todas las personas y compañías que extraen diamantes de manera artesana o informal deberán recibir una autorización y sólo aquellas personas que tengan dicha licencia estarán autorizadas a extraer diamantes.(12) Los registros de autorización deberán contener la siguiente información mínima: nombre, dirección, situación de nacionalidad y/o residencia y área de la actividad minera autorizada.Recomendaciones a los compradores, vendedores y exportadores de diamantes en bruto(13) Todos los compradores, vendedores, exportadores, agentes y compañías intermediarias que participan en el comercio de diamantes en bruto deberán estar registrados y tener una autorización de las autoridades correspondientes de cada participante.(14) Los registros de autorización deberán contener la siguiente información mínima: nombre, dirección y situación de nacionalidad y/o residencia.(15) Todos los compradores, vendedores y exportadores de diamantes en bruto deberán estar obligados por ley a llevar un registro diario durante un periodo de cinco años de los nombres de los clientes compradores o vendedores, el número de autorización de los mismos y la cantidad y el valor de los diamantes vendidos, exportados o comprados.(16) La información a la que se refiere el apartado 14 deberá incluirse en una base de datos informatizada para facilitar la presentación de información detallada relacionada con las actividades de los compradores y vendedores de diamantes en bruto.Recomendaciones en relación con el proceso de exportación(17) Los exportadores deberán presentar cada remesa de diamantes en bruto a la autoridad exportadora correspondiente.(18) Se invita a la autoridad exportadora a que exija al exportador, antes de validar un certificado, una declaración de que los diamantes en bruto que va a exportar no son diamantes conflictivos.(19) Los diamantes en bruto se embalarán en un contenedor a prueba de manipulaciones, junto con el certificado o con una copia del mismo debidamente autenticada. La autoridad exportadora deberá transmitir un mensaje electrónico detallado a la autoridad importadora correspondiente proporcionando información sobre el peso en quilates, el valor, el país de origen o de procedencia, el importador y el número de serie del certificado.(20) La autoridad exportadora deberá registrar todos los detalles de las remesas de diamantes en bruto en una base de datos informatizada.Recomendaciones en relación con el proceso de importación(21) La autoridad importadora deberá recibir un mensaje electrónico antes de la llegada de una remesa de diamantes o coincidiendo con la misma. El mensaje deberá contener detalles tales como el peso en quilates, el valor, el país de origen o procedencia, el exportador y el número de serie del certificado.(22) La autoridad importadora deberá examinar la remesa de diamantes en bruto para comprobar que los sellos y el contenedor están intactos y que la exportación se llevó a cabo de acuerdo con el sistema de certificación.(23) La autoridad importadora deberá abrir e inspeccionar el contenido de la remesa para verificar los detalles declarados en el certificado.(24) Si así se solicitara y cuando hubiera lugar, la autoridad importadora deberá enviar el recibo de retorno o el cupón de confirmación de importación a la correspondiente autoridad exportadora.(25) La autoridad importadora deberá registrar en una base de datos informatizada todos los detalles referentes a las remesas de diamantes en bruto.Recomendaciones en relación con las remesas procedentes de o destinadas a zonas francas(26) Las remesas de diamantes en bruto procedentes de o destinadas a zonas francas deberán ser procesadas por las autoridades designadas.Anexo IIIEstadísticasReconociendo que los datos fiables y comparables sobre la producción y el comercio internacional de diamantes en bruto son instrumentos esenciales para la aplicación eficaz del sistema de certificación y sobre todo para identificar cualquier irregularidad o anomalía que pueda indicar que se han introducido en el mercado legal diamantes conflictivos, los participantes apoyan decididamente los siguientes principios, en los que se tiene en cuenta la necesidad de proteger la información sensible desde el punto de vista comercial:(a) elaboración y publicación, dentro de los dos meses siguientes a la terminación del periodo de referencia y en formato normalizado, de estadísticas de conjunto trimestrales sobre las exportaciones e importaciones de diamantes en bruto, así como los números de los certificados validados para exportación y de las remesas importadas acompañadas de certificado;(b) elaboración y publicación de estadísticas relativas a las exportaciones e importaciones, por origen y procedencia siempre que sea posible; por peso en quilates y valor; y por clasificación y descripción en las partidas del SA 7102 10; 7102 21 y 7102 31;(c)elaboración y publicación de estadísticas semestrales, dentro de los dos meses siguientes a la terminación del periodo de referencia, en relación con la producción de diamantes en bruto, por peso en quilates y por valor. En el caso de que un participante no pudiera publicar estas estadísticas, lo notificará a la presidencia inmediatamente;(d) recogida y publicación de estas estadísticas basándose, en primer lugar, en los procesos y métodos existentes en el país;(e) comunicación de estas estadísticas a un organismo intergubernamental, o a otro mecanismo adecuado señalado por los participantes para (1) la compilación y publicación trimestral de los datos referentes a las exportaciones y las importaciones, y (2) la compilación y publicación semestral de los datos referentes a la producción. Los participantes pondrán estas estadísticas a disposición de las partes interesadas y de los otros participantes, individual o colectivamente, para su análisis, conforme a las condiciones establecidas por los propios participantes;(f) examen de la información estadística del comercio internacional y la producción de diamantes en bruto en las sesiones plenarias anuales, con vistas a tratar los posibles problemas conexos y a facilitar la aplicación efectiva del sistema internacional de certificación.ANEXO IILista de participantes en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley y de sus respectivas autoridades competentes designadas de conformidad con las disposiciones contenidas en los artículos 1, 3 y 18 y en el apartado 2 del artículo 21ANEXO IIILista de autoridades competentes de los Estados miembros y de las tareas encomendadas a las mismas, de conformidad con las disposiciones del artículo 1 y del apartado 1 del artículo 20ANEXO IV1. El certificado comunitario contemplado en el artículo 2 habrá de reunir las siguientes condiciones:a) estar impreso en papel para documentos de valor, con filigrana y con un borde dentado,b) tener las dimensiones de 21 cm por 15 cm,c) contener tinta UV roja y verde,d) tener una numeración única con el código Alfa 2 del país prescrito por la norma ISO 3166-1,e) ser a prueba de manipulaciones y falsificaciones,f) estar redactado en inglés y, en su caso, en la lengua o lenguas del Estado miembro en cuestión.2. Los Estados miembros serán responsables de la impresión de los certificados, pero podrán encargarla a imprentas establecidas en su territorio. En ese caso, en los impresos deberá figurar una referencia a la designación por el Estado miembro. Cada impreso deberá llevar una indicación del nombre y dirección del impresor, o una marca que lo identifique.Modelo de certificado comunitario del Proceso de KimberleyNúmero único:Código Alfa 2 del país, ISO 3166-1Autoridad comunitaria que expide el certificado:Los diamantes en bruto de esta remesa han sido tratadosconforme a las disposicionesdel sistema de certificación internacional de diamantes en brutodel Proceso de Kimberley.País de origen : .......... Número de lotes: ...........Exportador. Nombre..................Dirección................Importador. Nombre..................Dirección ..............&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Expedido el ../../.... Expira el ../../....---------------------------------------------------Firma / Sello de la autoridad comunitariaPor el presente se verifica que el contenido del contenedor al que acompaña el certificado del Proceso de Kimberley nº ......., expedido por la CE, corresponde al certificado en cuestión.Autoridad importadora:................ FechaCONFIRMACIÓN DE LA IMPORTACIÓNPor la presente se certifica que los diamantes en bruto acompañados del certificado comunitario nº ..........fueron importados a ..... ....y verificados de conformidad con el sistema Kimberleyde Certificación de los Diamantes en Bruto. La confirmación deberá ir acompañadade una copia del certificado.Fecha de recepción por la autoridad importadoraAutoridad importadora:--------------------------------------------------Fecha ........................FirmaANEXO VLista de las organizaciones relacionadas con el comercio de diamantes que aplican el sistema de garantías y de autorreglamentación de la industria previsto en los artículos 11 y 17