CELEX: 61981CO0020
Language: it
Date: 1981-02-26
Title: Ordinanza del presidente della Corte del 26 febbraio 1981. # Arbed S.A. ed altri contro Commissione delle Comunità europee. # Regime di quote di produzione dell'acciaio, Arbed. # Causa 20/81 R.

Avis juridique important

|

61981O0020

ORDINANZA DEL PRESIDENTE DELLA CORTE DEL 26 FEBBRAIO 1981.  -  ARBED S.A. ED ALTRI CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  REGIME DI QUOTE DI PRODUZIONE DELL'ACCIAIO, ARBED.  -  CAUSA 20/81 R.  

raccolta della giurisprudenza 1981 pagina 00721

PartiMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parti

NELLA CAUSA 20/81 R 1 . ARBED SA , CON SEDE IN LUSSEMBURGO ,   2.STAHLWERKE ROCHLING-BURBACH GMBH , CON SEDE IN VOLKLINGEN ,   3.NEUNKIRCHER EISENWERK AKTIENGESELLSCHAFT , VORMALS GEBRUDER STUMM , CON SEDE IN NEUNKIRCHEN ,   RAPPRESENTATE DAGLI AVVOCATI ARVED DERINGER E JOCHIM SEDEMUND , DEL FORO DI COLONIA , CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO IL SIG . GEORGES FABER , ARBED SA , AVENUE DE LA LIBERTE , LUSSEMBURGO ,   RICORRENTI ,   CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SIG . H . MATTHIES , CONSIGLIERE GIURIDICO , ASSISTITO DAL PROF . E . GRABITZ , DELL ' UNIVERSITA LIBERA DI BERLINO , E CON DOMICILIO ELETTO PRESSO IL SIG . O . MONTALTO , MEMBRO DEL SERVIZIO GIURIDICO , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG , LUSSEMBURGO ,   CONVENUTA ,    

Motivazione della sentenza

1 AI SENSI DELL ' ART . 39 DEL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA EUROPEA DEL CARBONE E DELL ' ACCIAIO , I RICORSI PRESENTATI ALLA CORTE NON HANNO EFFETTO SOSPENSIVO . TUTTAVIA , LA CORTE PUO , SE REPUTA CHE LE CIRCOSTANZE LO RICHIEDANO , ORDINARE LA SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE DELLA DECISIONE IMPUGNATA . ESSA PUO INOLTRE ORDINARE OGNI ALTRO PROVVEDIMENTO PROVVISORIO NECESSARIO .    2 AI SENSI DELL ' ART . 83 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA DELLA CORTE , LA SOSPENSIONE DELL ' ESECUZIONE E LA DECISIONE CON CUI SI DISPONGONO I PROVVEDIMENTI PROVVISORI SONO SUBORDINATI ALL ' ESISTENZA DI MOTIVI DI URGENZA E DI ARGOMENTI CHE GIUSTIFICHINO PRIMA FACIE L ' ADOZIONE DEL PROVVEDIMENTO RICHIESTO .    3 CON DECISIONE GENERALE 31 OTTOBRE 1980 , N . 2794/80/CECA , ( GU N . L 291 , PAG . 1 ), E STATA STABILITA UNA DISCIPLINA DI QUOTE DI PRODUZIONE DI ACCIAIO PER LE IMPRESE DELL ' INDUSTRIA SIDERURGICA . AI SENSI DELL ' ART . 2 , N . 1 , DI TALE DECISIONE , LA COMMISSIONE FISSA QUOTE TRIMESTALI DI PRODUZIONE PER L ' ACCIAIO GREZZO E PER QUATTRO GRUPPI DI PRODOTTI LAMINATI .    4 AI SENSI DELL ' ART . 3 , LA COMMISSIONE FISSA TALI QUOTE PER CIASCUNA IMPRESA ' IN BASE ALLE PRODUZIONI DI RIFERIMENTO DI TALE IMPRESA , DI CUI ALL ' ART . 4 , MEDIANTE APPLICAZIONE ALLE SUDDETTE PRODUZIONI DI RIFERIMENTO DEI TASSI DI RIDUZIONE DI CUI ALL ' ART . 5 ' . TUTTAVIA , L ' ART . 1 , N . 3 , DELLA DECISIONE STABILISCE CHE , TANTO PER LA FISSAZIONE DELLE PRODUZIONI DI RIFERIMENTO QUANTO PER LA FISSAZIONE DELLE QUOTE DI PRODUZIONE CHE NE DERIVANO , ' UN GRUPPO DI IMPRESE , CHE ABBIA FORMATO OGGETTO DI UNA CONCENTRAZIONE AI SENSI DELL ' ART . 66 DEL TRATTATO , DEVE ESSERE CONSIDERATO COME UN ' UNICA IMPRESA , ANCHE SE TALI IMPRESE SONO SITUATE IN STATI MEMBRI DIFFERENTI ' .    5 LA COMMISSIONE HA CONSIDERATO CHE LE IMPRESE ARBED SA , CON SEDE IN LUSSEMBURGO , METALLURGIQUE ET MINIERE DE RODANGE-ATHUS SA , CON SEDE IN RODANGE , SIDMAR , CON SEDE IN GAND ( BELGIO ), ACCIAIERIE ROCHLING-BURBACH GMBH , CON SEDE IN VOLKLINGEN , NEUNKIRCHER EISENWERK AG , CON SEDE IN NEUNKIRCHEN , LECH-STAHLWERKE GMBH , CON SEDE IN MEITINGEN-HERBERTSHOFEN , ESCHWEILER BERGWERKSVEREIN-HUTTENBETRIEBE , CON SEDE IN ESCHWEILER-AUE , E TREFIL-ARBED DRAHTWERK KOLN GMBH , CON SEDE IN COLONIA ( REPUB    BLICA FEDERALE DI GERMANIA ), COSTITUISCONO UN GRUPPO AI SENSI DELL ' ARTICOLO SUMMENZIONATO , ED HA PERTANTO FISSATO , CON DECISIONE 19 DICEMBRE 1980 , LE QUOTE DI PRODUZIONE PER L ' INSIEME DELLE IMPRESE APPARTENENTI A QUESTO GRUPPO , NEI SEGUENTI VALORI :    6 CON ATTO INTRODUTTIVO PERVENUTO ALLA CORTE IL 4 FEBBRAIO 1981 , TRE IMPRESE DEL GRUPPO , E CIOE L ' ARBED SA , LA ROCHLING-BURBACH E LA NEUNKIRCHER EISENWERK , HANNO PROPOSTO UN RICORSO AI SENSI DELL ' ART . 33 DEL TRATTATO CECA , CON IL QUALE SI CHIEDE IN SOSTANZA L ' ANNULLAMENTO DELLA DECISIONE INDIVIDUALE 19 DICEMBRE 1980 , NELLA PARTE IN CUI LE PRODUZIONI DI RIFERIMENTO E LE QUOTE DI PRODUZIONE INDICATE PER IL 1* TRIMESTRE 1981 NON SONO STATE FISSATE AD UN TASSO PIU ELEVATO .    7 QUESTO RICORSO SI FONDA ESSENZIALMENTE SULLA CONSIDERAZIONE CHE L ' ART . 1 , N . 3 , DELLA DECISIONE GENERALE CONCRETA UNA VIOLAZIONE DEGLI ARTT . 4 , LETT . B ), 58 , N . 2 , E 80 DEL TRATTATO CECA , IN QUANTO EQUIPARA , AI FINI DELL ' APPLICAZIONE DEL REGIME DELLE QUOTE , UN GRUPPO DI IMPRESE AD UN ' IMPRESA UNICA . LA COMMISSIONE AVREBBE DUNQUE AGITO ILLEGITTIMAMENTE SOMMANDO , AI FINI DEL CALCOLO DELLE PRODUZIONI DI RIFERIMENTO E DELLE QUOTE DI PRODUZIONE CHE NE DERIVANO , LE PRODUZIONI DI RIFERIMENTO DELLE VARIE IMPRESE DEL GRUPPO . IL SOLO METODO CONFORME AL TRATTATO CONSISTEREBBE NEL FISSARE TALI PRODUZIONI DI RIFERIMENTO E TALI QUOTE DI PRODUZIONE PER OGNI SINGOLA IMPRESA .    8 SEMPRE AD AVVISO DELLE RICORRENTI , SE FOSSE STATO SEGUITO QUESTO METODO DI CALCOLO IMPRESA PER IMPRESA , INNANZITUTTO LE PRODUZIONI DI RIFERIMENTO DELLE SINGOLE IMPRESE DEL GRUPPO , SOMMATE FRA LORO , AVREBBERO SUPERATO DI 54 252 TONNELLATE PER TRIMESTRE QUELLE ASSEGNATE AL GRUPPO NEL SUO COMPLESSO E , DI CONSEGUENZA , LE QUOTE DI PRODUZIONE DI QUESTE STESSE IMPRESE , SOMMATE FRA LORO , SARABBERO STATE SUPERIORI DI 39 245 TONNELLATE ALLE QUOTE DI PRODUZIONE ASSEGNATE AL GRUPPO PER IL PRIMO TRIMESTRE DEL 1981 .        9 NE SAREBBE DERIVATO , INOLTRE , CHE LE SOCIETA ARBED E NEUNKIRCHER EISENWERK , RICORRENTI , SI SAREBBERO TROVATE NELLA SITUAZIONE DI POTER INVOCARE L ' ART . 4 , N . 5 DELLA DECISIONE GENERALE , IL QUALE CONSENTE L ' AUMENTO DELLE QUOTE IN CASO DI RISTRUTTURAZIONE DELL ' IMPRESA . TALE AUMENTO SAREBBE , PER CIO CHE RIGUARDA I PRODOTTI LAMINATI E PER IL PRIMO TRIMESTRE DEL 1981 , DI OLTRE 210 000 TONNELLATE PER L ' ARBED E DI 34 000 TONNELLATE CIRCA PER LA NEUNKIRCHER EISENWERK .    10 NE SAREBBE DERIVATO , INFINE , CHE LA RICORRENTE ROCHLING-BURBACH GMBH AVREBBE POTUTO CHIEDERE L ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 4 , N . 3 , IN BASE A CUI E PARIMENTI POSSIBILE AUMENTARE LE QUOTE RISPETTO A QUANTO DERIVEREBBE DALLA SEMPLICE APPLICAZIONE DELL ' ART . 4 , N . 1 . QUESTO AUMENTO ANDREBBE VALUTATO , PER IL PRIMO TRIMESTRE DEL 1981 , IN 131 000 TONNELLATE CIRCA PER I LAMINATI ED IN 163 000 TONNELLATE PER L ' ACCIAIO GREZZO .    11 CON LA DOMANDA INCIDENTALE SI CHIEDE CHE , COME PROVVEDIMENTO PROVVISORIO , SI IMPONGA ALLA COMMISSIONE DI AUMENTARE LE QUOTE DI PRODUZIONE IN MISURA PARI AI DUE TERZI DEGLI AUMENTI CHIESTI NELL ' ATTO INTRODUTTIVO .    12 E PACIFICO FRA LE PARTI CHE LE TRE RICORRENTI FANNO PARTE DI UN GRUPPO DI IMPRESE CHE HA SUBITO UNA CONCENTRAZIONE AI SENSI DELL ' ART . 66 DEL TRATTATO . NE DERIVA CHE , TENUTO CONTO DELL ' ART . 1 , N . 3 , DELLA DECISIONE GENERALE N . 2794/80/CECA , LA COMMISSIONE NON HA AGITO NELL ' AMBITO DI UN POTERE DISCREZIONALE , BENSI HA APPLICATO IN MODO AUTOMATICO I CRITERI PRECISAMENTE E MINUZIOSAMENTE STABILITI DAGLI ARTT . 3 , 4 E 5 DELLA DECISIONE GENERALE SUMMENZIONATA . LA DOMANDA E QUINDI INTESA AD OTTENERE , NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO SOMMARIO , UNA DEROGA INDIVIDUALE ALLA DECISIONE GENERALE N . 2794/80/CECA , MEDIANTE L ' APPLICAZIONE , A FAVORE DELLE IMPRESE INTERESSATE , DI CRITERI PER LA FISSAZIONE DELLE QUOTE DIVERSI DA QUELLI CHE SI APPLICANO A TUTTE LE IMPRESE SIDERURGICHE CHE , COME LE RICORRENTI , FANNO PARTE DI UN GRUPPO AI SENSI DELL ' ART . 1 , N . 3 , DELLA DECISIONE GENERALE . A SOSTEGNO DI TALE RICHIESTA DI DEROGA SI ARGOMENTA CHE L ' ART . 1 , N . 3 , IL QUALE COSTITUISCE IL FONDAMENTO GIURIDICO DELLA DECISIONE INDIVIDUALE CONTESTATA NELLA CAUSA PRINCIPALE , E ESSO STESSO ILLEGITTIMO .    13 AI SENSI DEGLI ARTT . 39 DEL TRATTATO CECA E 83 DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , NONCHE DELLA GIURISPRUDENZA COSTANTE DELLA CORTE , PROVVEDIMENTI DI QUESTO GENERE POSSONO VENIRE EMESSI NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO SOMMARIO SE     SIA DIMOSTRATO CHE LA LORO ADOZIONE E GIUSTIFICATA , PRIMA FACIE , IN FATTO E IN DIRITTO , SE ESSI SIANO URGENTI , NEL SENSO CHE SIA NECESSARIO , PER EVITARE UN DANNO GRAVE ED IRREPARABILE , CHE ESSI VENGANO ADOTTATI E PRODUCANO I LORO EFFETTI PRIMA DELLA DECISIONE NEL MERITO , E , INFINE , SE ESSI ABBIANO CARATTERE PROVVISORIO , NEL SENSO CHE NON PREGIUDICHINO LA DECISIONE SUL MERITO , E CIOE NON RISOLVANO GIA QUESTIONI DI DIRITTO O DI FATTO CONTROVERSE E NON NEUTRALIZZINO IN ANTICIPO L ' EFFICACIA DELLA SUCCESSIVA PRONUNZIA NEL MERITO .    14 QUANTO ALLA SUSSISTENZA DI UN DANNO GRAVE ED IRREPARABILE , SI E CONSTATATO CHE , ANCHE ACCETTANDO IL PUNTO DI VISTA DELLE RICORRENTI QUANTO ALL ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 4 , N . 1 , DELLA DECISIONE GENERALE , LE PRODUZIONI DI RIFERIMENTO E LE QUOTE DI PRODUZIONE CHE NE DERIVANO SUBIREBBERO UN AUMENTO , PER L ' INSIEME DELLE IMPRESE DEL GRUPPO A CUI APPARTENGONO LE RICORRENTI , DI SOLE 54 252 E , RISPETTIVAMENTE , 39 245 TONNELLATE PER IL PRIMO TRIMESTRE DEL 1981 . E STATO PERFINO PRECISATO , IN UNA SUCCESSIVA COMUNICAZIONE DELLE RICORRENTI , CHE , PER QUANTO LE CONCERNE , L ' AUMENTO SAREBBE SOLAMENTE DI 2 260 TONNELLATE . UNA DIFFERENZA DI QUEST ' ORDINE , SCAGLIONATA SU TRE MESI , PER IMPRESE DELLE DIMENSIONI DELLE RICORRENTI , NON PUO ESSERE CONSIDERATA TALE DA PROVOCARE A QUESTE ULTIME UN DANNO GRAVE ED IRREPARABILE .    15 QUANTO ALL ' ARGOMENTO FATTO VALERE DALLE RICORRENTI ARBED E NEUNKIRCHER EISENWERK , SECONDO CUI ESSE , NON ESSENDO CONSIDERATE COME IMPRESE DISTINTE , NON POSSONO FRUIRE DELL ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 4 , N . 5 , OCCORRE OSSERVARE CHE LE INTERESSATE NON SONO STATE IN GRADO DI DIMOSTRARE CHE IL PROVVEDIMENTO RICHIESTO SIA GIUSTIFICATO PRIMA FACIE IN FATTO E IN DIRITTO .    16 LA COMMISSIONE CONTESTA FORMALMENTE CHE QUESTE DUE IMPRESE POSSANNO INVOCARE , ANCHE CONSIDERATE ISOLATAMENTE , IL SUDDETTO ART . 4 , N . 5 .    17 INOLTRE , L ' APPLICAZIONE DI QUESTA NORMA E SUBORDINATA , COME RISULTA DAL TESTO DELLA STESSA , A DUE CONDIZIONI CUMULATIVE : INNAZITUTTO , LA PRODUZIONE TOTALE DEI QUATTRO GRUPPI DI PRODOTTI REALIZZATA DURANTE UN PERIODO DI RIFERIMENTO DEVE RISULTARE INFERIORE ALLA PRODUZIONE DELLO STESSO TRIMESTRE DELL ' ANNO 1974 ; IN SECONDO LUOGO , L ' IMPRESA , PER L ' ESERCIZIO CHE TERMINA NEL 1979 , DEVE AVER REALIZZATO ' DEGLI UTILI CHE SIANO ISCRITTI NELLA RELAZIONE ANNUALE DI ESERCIZIO O CHE SIANO DICHIARATI PRESSO L ' ORGANISMO UFFICIALE NAZIONALE RESPONSABILE DEI DEPOSITI DEI CONTI ANNUALI DELLE SOCIETA ' .        18 LA QUESTIONE DEL SE LE RICORRENTI SODDISFINO , IN PARTICOLARE , LA SECONDA DI TALI CONDIZIONI , E TALMENTE CONTROVERSA CHE NON E REALIZZATA L ' IPOTESI , A CUI E SUBORDINATA L ' ADOZIONE DEL PROVVEDIMENTO PROVVISORIO , CHE TALE CONDIZIONE POSSA , PRIMA FACIE , ESSERE CONSIDERATA SODDISFATTA , IN DIRITTO ED IN FATTO .    19 LO STESSO DICASI PER CIO CHE RIGUARDA L ' ARGOMENTO SOSTENUTO DALLA RICORRENTE ROCHLING-BURBACH , SECONDO CUI , A CAUSA DEL RIFIUTO DI CONSIDERARLA COME UN ' IMPRESA A SE STANTE , ESSA E PRIVATA DEL BENEFICIO DELL ' ART . 4 , N . 3 , DELLA DECISIONE GENERALE . L ' APPLICAZIONE DEL REGIME PARTICOLARE CONTEMPLATO DALL ' ART . 4 , N . 3 , DIPENDE DALLA CONSTATAZIONE , DA PARTE DELLA COMMISSIONE , DEL FATTO CHE ' DURANTE IL PERIODO LUGLIO 1977 - GIUGNO 1980 , IL TASSO MEDIO DI UTILIZZO DELLE POSSIBILITA DI PRODUZIONE DI UN ' IMPRESA E INFERIORE DI DIECI O PIU PUNTI IN PERCENTUALE AL TASSO MEDIO DI UTILIZZO DEGLI STESSI IMPIANTI REGISTRATO PRESSO LE ALTRE IMPRESE DELLA COMUNITA NEGLI ANNI 1977 , 1978 E 1979 ' .    20 LA COMMISSIONE NEGA IN MODO CATEGORICO CHE , ANCHE CONSIDERATA ISOLATAMENTE , QUESTA RICORRENTE SODDISFI LE CONDIZIONI RICHIESTE PER L ' APPLICAZIONE DI QUESTA DISPOSIZIONE . A SUO AVVISO , IL TASSO MEDIO DI UTILIZZAZIONE DELLA CAPACITA DI PRODUZIONE DELLA ROCHLING-BURBACH NON E , PER QUANTO CONCERNE I LAMINATI , INFERIORE DI DIECI PUNTI AL TASSO DI UTILIZZAZIONE DI CUI AL N . 3 SUMMENZIONATO , CIO CHE ESCLUDE L ' APPLICAZIONE DI TALE DISPOSIZIONE . LA RICORRENTE SOSTIENE INVECE CHE IL LIVELLO DELLA SUA PRODUZIONE DI ACCIAIO GREZZO E TALE DA GIUSTIFICARE LA RICHIESTA DI UN AUMENTO DELLE QUOTE TANTO PER L ' ACCIAIO GREZZO , QUANTO PER I LAMINATI , ANCHE QUALORA , PER QUESTI ULTIMI , IL LIVELLO DI - 10 PUNTI NON FOSSE RAGGIUNTO .    21 LA CONTROVERSIA TRA LE PARTI IN MERITO ALL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 4 , N . 3 , VERTE SUGLI ELEMENTI ESSENZIALI DI QUESTA NORMA . COSI STANDO LE COSE , NON SI PUO RITENERE CHE LA RICCORENTE SIA RIUSCITA A DIMOSTRARE CHE L ' APPLICAZIONE PARZIALE DEL N . 3 SUMMENZIONATO , DA ESSA RICHIESTA COME PROVVEDIMENTO PROVVISORIO , SIA GIUSTIFICATA PRIMA FACIE , IN FATTO E IN DIRITTO .    22 LE RICORRENTI SI SONO RICHIAMATE ALLE CONSEGUENZE A LORO AVVISO DERIVANTI , SUL PIANO FINANZIARIO E SU QUELLO DELL ' OCCUPAZIONE , DALL ' INSUFFICIENZA DELLE QUOTE AD ESSE ASSEGNATE . ESSE SI SONO PERO LIMITATE , A QUESTO PROPOSITO , A FORNIRE INDICAZIONI GENERICHE , NON ATTE A GIUSTIFICARE LA CONCLUSIONE CHE I SACRIFICI E GLI SVANTAGGI AD ESSE DERIVANTI ABBIANO UNA PORTATA DIVERSA RISPETTO A QUELLI NECESSARIAMENTE RISULTANTI DALL ' ATTUAZIONE DI UN SISTEMA DI QUOTE PER LE IMPRESE SIDERURGICHE NEL LORO COMPLESSO E IN PARTICOLARE PER I NUMEROSI ALTRI GRUPPI DI IMPRESE AI QUALI E STATO APPLICATO L ' ART . 1 , N . 3 .        23 PER LE RAGIONI SOPRA ESPOSTE , I PROVVEDIMENTI RICHIESTI NON POSSONO ESSERE ADOTTATI .    24 TUTTAVIA , NON SI PUO FARE A MENO DI OSSERVARE CHE , IN UN CASO COME QUELLO DI SPECIE , IN CUI SI TRATTA DI PROVVEDIMENTI ECONOMICI PARTICOLARMENTE DRASTICI , LA CUI APPLICAZIONE SI ESTENDE A PERIODI SUCCESSIVI DI BREVE DURATA , VI E IL PERICOLO CHE L ' EMANANDA DECISIONE SUL RICORSO NELL ' AMBITO DEL PROCEDIMENTO PRINCIPALE NON CONSENTA , IN RAGIONE DEL DECORSO DEL TEMPO , DI RENDERE PIENA GIUSTIZIA . PER QUANTO TALE CONSIDERAZIONE NON SIA SUFFICIENTE A GIUSTIFICARE , NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO SOMMARIO , L ' ADOZIONE DI PROVVEDIMENTI CHE VANNO AL DI LA DI QUANTO IN TALE AMBITO E CONSENTITO , E CIONONDIMENO OPPORTUNO INVITARE LE PARTI A STABILIRE DI CONCERTO SE IL RICORSO ALLA POSSIBILITA DI ACCELERARE LO SVOLGIMENTO DELLA FASE SCRITTA , OFFERTA DALL ' ART . 41 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA DELLA CORTE , POSSA PORRE RIMEDIO , NELLA MISURA DEL POSSIBILE , A QUESTO RISCHIO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  25 ALLO STATO DEGLI ATTI , E OPPORTUNO RISERVARE LE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , PRONUNZIANDOSI IN VIA PROVVISORIA ,   IL PRESIDENTE DELLA CORTE  ORDINA :   1* LE DOMANDE SONO RESPINTE .   2*LE SPESE SONO RISERVATE .   3*LE PARTI SONO INVITATE AD ESAMINARE DI CONCERTO LA POSSIBILITA DI ABBREVIARE LA FASE SCRITTA , IN MODO DA ACCELERARE LO SVOLGIMENTO DEL PROCEDIMENTO PRINCIPALE .   COSI FATTO E DECISO A LUSSEMBURGO , IL 26 FEBBRAIO 1981 .