CELEX: 21996A0326(01)
Language: it
Date: 1998-05-11 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del complemento del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsti nell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica islamica di Mauritania sulla pesca al largo della Mauritania per il periodo dal 15 novembre 1995 al 31 luglio 1996

Avis juridique important

|

21996A0326(01)

Accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del complemento del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsti nell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica islamica di Mauritania sulla pesca al largo della Mauritania per il periodo dal 15 novembre 1995 al 31 luglio 1996  

Gazzetta ufficiale n. L 076 del 26/03/1996 pag. 0025 - 0026

ACCORDO in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del complemento del protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario previsti nell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica islamica di Mauritania sulla pesca al largo della Mauritania per il periodo dal 15 novembre 1995 al 31 luglio 1996A. Lettera della Repubblica islamica di Mauritania Signor . . . . . .,in riferimento al complemento del protocollo, siglato l'11 novembre 1995, che fissa, a norma dell'articolo 3 del protocollo in vigore, nuove possibilità di pesca e il contributo finanziario relativo per il periodo dal 15 novembre 1995 al 31 luglio 1996, mi pregio informarLa che la Repubblica islamica di Mauritania è disposta ad applicare tale complemento del protocollo a titolo provvisorio a decorrere dal 15 novembre 1995, in attesa della sua entrata in vigore a norma dell'articolo 7 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in questo caso, deve essere versata non oltre il 25 gennaio 1996 la contropartita finanziaria fissata all'articolo 2 del complemento del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per la Repubblica islamica di MauritaniaB. Lettera della Comunità Signor . . . . . .,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:«In riferimento al complemento del protocollo, siglato l'11 novembre 1995, che fissa, a norma dell'articolo 3 del protocollo in vigore, nuove possibilità di pesca e il contributo finanziario relativo per il periodo dal 15 novembre 1995 al 31 luglio 1996, mi pregio informarLa che la Repubblica islamica di Mauritania è disposta ad applicare tale complemento del protocollo a titolo provvisorio a decorrere dal 15 novembre 1995, in attesa della sua entrata in vigore a norma dell'articolo 7 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in questo caso, deve essere versata non oltre il 25 gennaio 1996 la contropartita finanziaria fissata all'articolo 2 del complemento del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.»Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europea