CELEX: 51996PC0044(10)
Language: el
Date: 1996-03-01
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. ... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1554/95 περί καθορισμού των γενικών κανόνων του καθεστώτος ενίσχυσης στο βαμβάκι και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81

Avis juridique important

|

51996PC0044(10)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. ... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1554/95 περί καθορισμού των γενικών κανόνων του καθεστώτος ενίσχυσης στο βαμβάκι και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81  /* COM/96/0044 ΤΕΛΙΚΟ */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 125 της 27/04/1996 σ. 0018

ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. . . . ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης . . . για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1554/95 περί καθορισμού των γενικών κανόνων του  καθεστώτος ενίσχυσης στο βαμβάκι και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81(96/C  125/10)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την πράξη προσχώρησης της Ελλάδας, και ιδίως την παράγραφο 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 σχετικά με το  βαμβάκι, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1553/95 (1), την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 5 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1554/95 (2), προβλέπει ιδίως  τη δυνατότητα κατάθεσης της αίτησης για τη χορήγηση ενίσχυσης πριν από την κατάθεση της αίτησης  θέσης υπό έλεγχο 7 ότι η εφαρμογή της διάταξης αυτής δημιούργησε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού  μεταξύ των εμπορευμένων 7 ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να καταργηθεί η εν λόγω διάταξη 7ότι το  άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1554/95 προβλέπει ιδίως ότι η ενίσχυση μπορεί να  προκαταβληθεί από τις 16 Οκτωβρίου που έπεται της έναρξης της περιόδου εμπορίας για το μη  εκκοκκισμένο βαμβάκι που εισέρχεται στο εκκοκκιστήριο 7 ότι το ύψος της προκαταβολής, που  αντιπροσωπεύει ένα ορισμένο ποσοστό της τιμής στόχου, καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη αφενός την  υπολογισθείσα παραγωγή μη εκκοκκισμένου βάμβακος και αφετέρου το προβλεπόμενο ύψος της ενίσχυσης 7  ότι, υπό αυτές τις συνθήκες, το ποσό της προκαταβολής δεν κυμαίνεται, κατά τη διάρκεια της περιόδου  εμπορίας ανάλογα με την τιμή στη διεθνή αγορά 7 ότι, ως εκ τούτου, μια μείωση της παγκόσμιας τιμής  που έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της ενίσχυσης, αυξάνει την απόκλιση μεταξύ της ενίσχυσης και της  προκαταβολής της ενίσχυσης, σε βάρος των εμπορευομένων 7 ότι η εν λόγω κατάσταση ενδέχεται εξάλλου  να διαταράξει τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ των παραγωγών και των εκκοκκιστηρίων 7 ότι, για να  αντιμετωπιστούν τα εν λόγω προβλήματα προτείνεται η έγκριση προκαταβολής της οποίας το ύψος ισούται  με την τιμή στόχου μειωμένη αφενός κατά την τιμή της παγκόσμιας αγοράς και αφετέρου κατά ένα ποσό  το οποίο καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη το προβλεπόμενο ύψος της ενίσχυσης, δεδομένου ωστόσο του  γεγονότος ότι το προβλεπόμενο ύψος της ενίσχυσης υπολογίζεται με ένα περιθώριο ασφαλείας το οποίο  κρίνεται απόδεκτο, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1554/95 τροποποιείται ως  ακολούθως: 1. Στην παράγραφο 2 διαγράφεται το δεύτερο εδάφιο. 2. Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Το δικαίωμα ενίσχυσης αποκτάται τη στιγμή της εκκόκκισης. Ωστόσο, η ενίσχυση μπορεί να  προκαταβληθεί από τις 16 Οκτωβρίου που έπεται της έναρξης της περιόδου, ήδη από την είσοδο του μη  εκκοκκισμένου βάμβακος στο εκκοκκιστήριο, υπό τον όρο ότι έχει συσταθεί επαρκής εγγύηση. Το ποσό  της προκαταβολής προσδιορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1.  Το ποσό της προκαταβολής ισούται με την τιμή στόχου μειωμένη κατά την τιμή της διεθνούς αγοράς  καθώς και κατά ένα ποσό που υπολογίζεται χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που προβλέπεται στο άρθρο 6 στην  οποία ωστόσο η πραγματική παραγωγή αντικαθίσταται από την υπολογιζόμενη παραγωγή μη εκκοκκισμένου  βάμβακος, προσαυξημένη κατά 15 %. Το ενδεχόμενο υπόλοιπο της ενίσχυσης καταβάλλεται μετά τον  προσδιορισμό της πραγματικής παραγωγής και τις ενδεχόμενες προσαρμογές της ενίσχυσης σύμφωνα με το  άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/87 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1553/95. Καταβάλλεται το αργότερο πριν από το τέλος της περιόδου  εμπορίας. (3) ΕΕ αριθ. L 184 της 3. 7. 1987, σ. 14.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται για την περίοδο εμπορίας 1996/97. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. . . ., . . . . Γα το Συμβούλιο. . . (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 30. 6. 1995, σ. 45. (2) ΕΕ αριθ. L 148 της 30. 6. 1995. σ. 48.