CELEX: 52012PC0619
Language: sk
Date: 2012-10-19
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2012/006 FI/Nokia Salo, Fínsko)

|
			
		
		
		52012PC0619
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2012/006 FI/Nokia Salo, Fínsko) /* COM/2012/0619 final */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Bod 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1] umožňuje uvoľnenie prostriedkov z
Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) prostredníctvom
nástroja flexibility s ročným stropom 500 miliónov EUR nad rámec
príslušných okruhov finančného rámca.
Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na
finančné príspevky z fondu EGF, sú stanovené v nariadení
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006
z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond
na prispôsobenie sa globalizácii[2].
Fínsko predložilo 4. júla 2012 žiadosť
EGF/2012/006 FI/Nokia Salo o finančný príspevok z fondu EGF po
prepúšťaní v spoločnosti Nokia plc (Salo) vo Fínsku.
Po dôkladnom preskúmaní tejto žiadosti Komisia
v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006 dospela k
záveru, že sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku
podľa tohto nariadenia.
ZHRNUTIE ŽIADOSTI A ANALÝZA
 Základné údaje: ||   
 Referenčné č. EGF || EGF/2012/006 
 Členský štát || Fínsko 
 Článok 2 || písm. a) 
 Hlavný podnik || Nokia plc (Salo) 
 Dodávatelia a výrobcovia, ktorí sú odberateľmi hlavného podniku || 0 
 Referenčné obdobie || 1.3.2012 – 1.7.2012 
 Začiatok poskytovania personalizovaných služieb || 29.2.2012 
 Dátum uplatňovania || 4.7.2012 
 Počet pracovníkov prepustených počas referenčného obdobia || 1 000 
 Počet pracovníkov prepustených pred referenčným obdobím a po ňom || 0 
 Celkový počet oprávnených prepustených pracovníkov || 1 000 
 Prepustení pracovníci, ktorí sa pravdepodobne zúčastnia na týchto opatreniach || 1 000 
 Výdavky na personalizované služby (v EUR) || 10 273 000 
 Výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF[3] (v EUR) || 419 000 
 Výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF (v %) || 3,92 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 10 692 000 
 Príspevok z fondu EGF (50 %) (v EUR) || 5 346 000 
1.                      
Žiadosť bola Komisii predložená 4. júla 2012 a
do 21. augusta 2012 bola doplnená o dodatočné informácie.
2.                      
Žiadosť spĺňa podmienky na
poskytnutie prostriedkov z EGF stanovené v článku 2 písm. a)
nariadenia (ES) č. 1927/2006 a bola predložená v lehote 10 týždňov
stanovenej v článku 5 uvedeného nariadenia.
Súvislosť medzi prepúšťaním a
významnými zmenami v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie
3.                      
Na účely preukázania súvislosti medzi
prepúšťaním a veľkými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní
svetového obchodu spôsobenými globalizáciou Fínsko tvrdí, že súčasné
ťažkosti spoločnosti Nokia, Nokia Siemens Networks, takmer všetkých
subdodávateľov a postihnutých regiónov sa začali vo februári 2011.
V tom čase Nokia oznámila podstatnú zmenu stratégie spoločnosti
a nadviazala rozsiahlu spoluprácu so spoločnosťou Microsoft, ktorej
cieľom bolo používanie Microsoft Windows Phone ako svoj primárny
operačný systém pre inteligentné telefóny, pričom vlastný
operačný systém Nokie, Symbian, by si ponechala ako softvérovú platformu
lacnejších telefónov do konca roka 2016. Dopyt po telefónoch so systémom
Symbian medzitým značne klesol a činnosti v oblasti vývoja
a údržby založené na systéme Symbian sa preto ukončia.
4.                      
Zámerom bolo udržanie závodu Nokia Salo
v prevádzke a zároveň zníženie zamestnancov spoločnosti
približne o 12 % v prevádzkach po celom svete. Toto viedlo k zatvoreniu
závodu v Cluji v Rumunsku (september 2011), v prípade ktorého bola podaná
ďalšia žiadosť z EGF[4].
Aj Nokia Siemens Networks oznámila veľké prepúšťanie (november 2011).
Nokia Salo oznámila 22. marca 2012 prepúšťanie v počte
1 000 pracovníkov z celkového počtu 1 700. Ďalšie
prepúšťanie je už naplánované a očakáva sa nadväzujúca
žiadosť Fínska v súvislosti s ďalšou vlnou
prepúšťania.
5.                      
Prvotným dôvodom prepúšťania je presun funkcií
v rámci sektora do tretích krajín mimo Európy. Montáž mobilných telefónov,
ktorá sa predtým vykonávala v mestách Salo a Cluj,
bola premiestnená do Ázie (Čína, Južná Kórea, India a Vietnam,
kde je nový závod Nokie vo výstavbe). Výroba súčiastok a výroba
subdodávateľov už bola presunutá mimo Európy. Po smerovaní, ktorým sa
vydala výroba, sa presunuli resp. sa presúvajú aj oblasti navrhovania a vývoja
výrobkov.
6.                      
Plánom Nokie je premiestniť montáž zariadení
do svojich ázijských závodov, v ktorých pôsobí väčšina
dodávateľov súčiastok. Účelom presunu montážnych prevádzok do
Ázie je urýchlenie vstupu zariadení na trh. Prácou bližšie
k subdodávateľom sa umožní prinášať nové inovácie na trh
rýchlejšie a zlepšiť jej konkurencieschopnosť. Nokia
v súčasnosti stráca svoju pozíciu na svojich najdôležitejších trhoch
v Číne a Indii, na ktorých si svoje trhové podiely zvyšuje
niekoľko spoločností vyrábajúcich lacné telefóny.
7.                      
V období svojho najväčšieho rozmachu
poskytovalo odvetvie elektroniky a elektrotechniky vo Fínsku zamestnanie
viac ako 60 000 ľuďom, ale ku koncu roka 2012 sa tento
počet zníži na 50 000. Zároveň vzrástol počet zamestnancov
v dcérskych spoločnostiach v tomto odvetví v tretích krajinách,
čím sa jasne potvrdzuje presúvanie funkcií najmä do Ázie.
Zamestnanci
vo Fínsku
 Zamestnanci
v dcérskych spoločnostiach v zahraničí
8.                      
K dnešnému dňu bol sektor
s telefónmi predmetom niekoľkých žiadostí z fondu EGF,
pričom všetky z nich boli založené na globalizácii súvisiacej
s trhom[5].

Dôkaz o počte prepustených
pracovníkov a splnenie kritérií článku 2 písm. a)
9.                      
Fínsko predložilo túto žiadosť podľa
intervenčných kritérií článku 2 písm. a) nariadenia (ES) č.
1927/2006, v ktorom sa vyžaduje prepustenie najmenej 500 pracovníkov v období
štyroch mesiacov v jednom podniku v členskom štáte vrátane pracovníkov
prepustených u dodávateľov a nadväzujúcich výrobcov.
10.                  
V žiadosti sa uvádza 1 000 prepustených
pracovníkov v spoločnosti Nokia plc (Salo) počas štvormesačného
referenčného obdobia od 1. marca 2012 do 1. júla 2012. Ďalšie
prepúšťania sa očakávajú v spoločnosti Nokia aj jej
subdodávateľov, za ktoré sa predloží samostatná žiadosť. Všetky
uvedené údaje o počte prepustených pracovníkov sa vypočítali
podľa článku 2 druhého odseku prvej zarážky nariadenia (ES)
č. 1927/2006.
Vysvetlenie nepredvídateľnej povahy
tohto prepúšťania
11.                  
Fínske orgány tvrdia, že prepúšťanie
v závode Salo bolo nepredvídané, pretože bolo výslovne vylúčené,
keď Nokia vo Fínsku vo februári 2011 oznámila veľké prepúšťanie.
V tom čase sa očakávalo, že úlohou závodu v Salo bude
výroba inteligentných telefónov na platforme Windows Phone.
12.                  
Na konci novembra 2011 po oznámení zatvorenia
závodu v Cluji (Rumunsko) Nokia oznámila aj to, že opätovne zvážila úlohu
závodu Salo a že je možné očakávať v roku 2012 určité
zníženie počtu zamestnancov. Dňa 22. marca 2012 bolo oznámené
zníženie počtu zamestnancov v Salo o 1 000 pracovníkov, ktoré sa
malo zrealizovať do konca júna. Bolo to nepredvídané po uisteniach, ktoré
boli poskytnuté len rok predtým, a vzhľadom na skutočnosť,
že toto bol prvý výrobný závod Nokia s prevádzkami vývoja výrobkov a
zároveň miesto, kde Nokia zvyčajne spúšťala proces montáže
a výučby montáže pre nové a významné modely telefónov. Okrem
toho sa už uskutočnili výrazné zníženia počtu zamestnancov vo Fínsku
a ďalšie prepúšťania v tomto rozsahu sa neočakávali.
Identifikácia prepúšťajúcich
podnikov a pracovníkov, ktorým je pomoc určená
13.                  
Žiadosť sa týka 1 000 prepustených
pracovníkov, pričom všetci sú zo spoločnosti Nokia plc (Salo). Ďalej
opísané opatrenia sú cielené na všetkých 1 000 pracovníkov.
14.                  
Členenie pracovníkov, ktorým je pomoc
určená:
 Kategória || Počet || Percentuál-ny podiel 
 Muži || 365 || 36,5 
 Ženy || 635 || 63,5 
 Občania EÚ || 944 || 94,4 
 Občania nečlenských krajín EÚ || 56 || 5,6 
 Vo veku od 15 do 24 rokov || 28 || 2,8 
 Od 25 do 54 rokov || 803 || 80,3 
 Od 55 do 64 rokov || 169 || 16,9 
 Nad 64 rokov || 0 || 0,0 
15.                  
Medzi týmito pracovníkmi je 20 pracovníkov
s dlhodobými zdravotnými problémami alebo postihnutím.
16.                  
Členenie podľa profesijných kategórií:
 Kategória || Počet || Percentuál-ny podiel 
 Členovia zákonodarných orgánov, vyšší úradníci a riadiaci pracovníci || 15 || 1,5 
 Odborníci || 14 || 1,4 
 Technici a odborní pracovníci || 64 || 6,4 
 Administratívni pracovníci || 49 || 4,9 
 Remeselníci a remeselní pracovníci || 104 || 10,4 
 Obsluha strojov a zariadení a montážni pracovníci || 713 || 71,3 
 Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci || 41 || 4,1 
17.                  
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č.
1927/2006 Fínsko potvrdilo, že bola uplatnená politika rovnosti mužov a žien a
nediskriminácie a že bude aj naďalej uplatňovaná počas rôznych
stupňov vykonávania EGF a najmä v rámci prístupu k nemu.
Opis príslušného územia a jeho
orgánov a zainteresovaných strán
18.                  
Oblasť Salo je súčasťou provincie
Juhozápadného Fínska, ktorá je jednou z provincií krajiny, ktoré sa najviac
zameriavajú na vývoz (viac ako 60 % jej priemyselnej produkcie sa vyváža). Región
v 90. rokoch dvadsiateho storočia dosiahol svoj veľmi
produktívny status so silným rastom Nokie, ktorá sa vtedy stávala vedúcim
svetovým výrobcom mobilných telefónov. Keď sa pozícia Nokie oslabila
a zasiahla celosvetová finančná a hospodárska kríza, situácia
v Salo sa zhoršila z hľadiska zamestnanosti a výroby
a Salo bolo zasiahnuté viac ako ostatné regióny Fínska.
19.                  
Hospodárska štruktúra oblasti Salo je výnimočne
špecializovaná od konca 90. rokov dvadsiateho storočia, pričom
informačný a komunikačný sektor predstavoval v roku 2008 50
% pridanej hodnoty. Ako Nokia upadala, spočiatku trpeli dodávatelia,
keď sa obmedzovali sektory elektronických súčiastok, umelých súčiastok
a ostatné podporné sektory. Až v druhej fáze Nokia obmedzila svoju
vlastnú výrobu a nakoniec vlastnú pracovnú silu.
20.                  
Salo je na pobreží juhozápadného Fínska, približne
50 km od centra provincie, Turku, a 100 km od Helsínk. Pracovníci
väčšinou žijú v lokalite, niektorí však dochádzajú z Turku
a ešte menší počet z Helsínk.
21.                  
Hlavnými zainteresovanými stranami sú Centrum
Juhozápadného Fínska pre hospodársky rozvoj, dopravu a životné prostredie,
Regionálny úrad v Salo pre zamestnanosť a hospodárstvo, mesto
Salo a mesto Somero.
22.                  
Na reorganizáciu činností prevádzok Nokia Salo
bola zriadená pracovná skupina so širokým zastúpením. Rôzne podskupiny sa
zaoberajú škálou tém vrátane služieb, dobrých podmienok, štúdia, nových
pracovných miest mimo Nokie a podnikaním. Osobitne na pomoc
administratívnym pracovníkom je zriadená miestna skupina pre spoluprácu. Ďalšia
skupina s názvom Invest in Salo sa usiluje spojiť ponuku pracovnej
sily s potrebami pracovnej sily v spoločnostiach, ktoré majú
o ňu záujem.
Očakávané účinky
prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo celoštátnu zamestnanosť
23.                  
Pred začiatkom recesie v roku 2008
dosahovala miera nezamestnanosti v regióne Salo približne 6 %. Do konca
roka 2009 sa zdvojnásobila na 12 % a odvtedy má mierne rastúcu tendenciu. So
súčasným prepúšťaním a očakávanou druhou vlnou existuje
riziko, že miera nezamestnanosti môže do konca roka 2012 stúpnuť približne
na 15 – 17 %.
24.                  
Situácia v Salo sa podstatne odlišuje od
situácie v iných častiach Fínska, v ktorých Nokia obmedzila
svoje prevádzky. Väčšina zamestnancov v Nokia Salo tradične pracovala
na montáži a podobných úlohách, pričom dôraz v iných
jednotkách vo Fínsku bol na funkciách výskumu a návrhu. Súčasné
a budúce prepúšťanie v Nokia Salo sa preto týka väčšinou
robotníkov. Vzhľadom na vzdelanie pracovníkov, z ktorých 40 % má len
základné vzdelanie a ďalších 39 % má stredné vzdelanie, toto
prepúšťanie podstatne zvýši podiel pracovníkov s nižším vzdelaním na
nezamestnanom obyvateľstve v Salo. Odborné kvalifikácie, ktoré majú
títo pracovníci, sú vo väčšine prípadov z iných odvetví, ako je
technológia alebo technická práca. Sú veľmi staré a pracovníci nezískali
skúsenosti v týchto oblastiach, takže nemôžu na svojich kvalifikáciách
stavať.
25.                  
Finančná situácia v meste Salo nie je
dobrá a prepúšťanie v Nokii postihne daňové príjmy
samosprávy. Ako zamestnávateľ bude musieť mesto pravdepodobne
prepustiť niekoľko vlastných zamestnancov a nebude schopné
pomôcť prepusteným pracovníkom z Nokie tak, že by ktorýmkoľvek
z nich ponúklo pracovné miesta.
Koordinovaný balík personalizovaných
služieb, ktoré sa majú financovať, a členenie odhadovaných nákladov
vrátane jeho komplementárnosti s činnosťami financovanými zo
štrukturálnych fondov
26.                  
Opatrenia pre pracovníkov Nokia Salo sú zamerané na
to, aby im pomohli v prechode na nové pracovné miesto/pri začatí
vlastného podnikania, alebo aby sa venovali ďalšej odbornej príprave alebo
vzdelávaniu (alebo obom). Patrí sem:
–     
Poradenstvo pri hľadaní zamestnania: po osobných usmerňujúcich stretnutiach poskytovaných všetkým pracovníkom,
ktorí majú byť prepustení (tieto stretnutia nie sú súčasťou
žiadosti z EGF), sa v priestoroch Nokie začalo hlbšie poradenstvo,
pričom pracovníkom ešte beží výpovedná lehota. Pokračuje sa
individuálnym a skupinovým poradenstvom, organizovaním a účasťou
na veľtrhoch práce, informáciami o miestnom trhu práce
a požadovaných pracovných miestach, zlepšovaním zručností
v oblasti hľadania si práce, najmä pre tých pracovníkov, ktorí sú
nezamestnaní mnoho rokov. Trvanie poradenstva pri hľadaní práce je od 5 do
20 dní podľa potrieb pracovníkov. Odhaduje sa, že na tomto hĺbkovom
poradenstve sa bude chcieť zúčastniť približne 600 pracovníkov
a náklady sú približne 450 EUR na jedného. Zvyšných 400 pracovníkov nebude
potrebovať po úvodných osobných usmerňujúcich stretnutiach
ďalšie poradenstvo.
–     
Odborná príprava a rekvalifikácia: delí sa na dve hlavné oblasti: odborná príprava pre trh práce pre tie
osoby, ktoré možno ešte nemajú plány v oblasti budúcej kariéry, a odborná
rekvalifikácia pre tých, ktorí poznajú svoj cieľ, ale potrebujú potrebné
kvalifikácie. Odborná príprava pre trh práce je logickým pokračovaním
poradenstva pri hľadaní práce, ktoré jej predchádza. Očakáva sa, že
túto ponuku príjme asi 170 pracovníkov, pričom náklady na jedného dosiahnu
približne 2 700 EUR. Pokiaľ ide o odbornú rekvalifikáciu, môže
buď stavať na predchádzajúcich kvalifikáciách a skúsenostiach,
alebo pomôcť uchádzačovi o zamestnanie začať
v novom smere. Za určitých podmienok je možné absolvovanie vyššieho
stupňa vzdelávania. V ponuke pre prepustených pracovníkov zo
spoločnosti Nokia Salo je k dispozícii široká škála kurzov. Očakáva
sa, že túto možnosť príjme 550 pracovníkov, pričom náklady na jedného
dosiahnu približne 6 880 EUR.
–     
Smerovanie k podnikaniu a služby pre
nových podnikateľov: Na tento účel fínske
orgány použijú prevádzky Protomo, ktoré sa nachádzajú v Yrityssalo, vývojovom
stredisku v úplnom vlastníctve mesta Salo, na poskytnutie
podnikateľských služieb vrátane podpory pri rozbiehaní podnikania. Protomo
je prostredím pre otvorenú inováciu, ktoré umožňuje účastníkom
spracovať nápady do prototypov, pracovať v tímoch na pilotných
projektoch, vyvíjať nové druhy výrobkov a služieb
a zakladať nové podniky s novými pracovnými miestami. Protomo spája
nové myšlienky a inovatívnych ľudí. Počas realizácie tohto
prípadu EGF budú tri osoby (nachádzajúce sa v Salo a Turku)
zamestnané na plný pracovný čas v prenajatých priestoroch, aby
poskytovali služby Protomo cieľovým pracovníkom. Náklady na poskytovanie
tejto služby odhadovanému počtu 240 pracovníkov budú 450 000 EUR.
Koncepcia Protomo funguje ako služba na spájanie
nových podnikateľov. Databáza Protomo je súbor sľubných myšlienok
navrhnutých fyzickými osobami alebo podnikmi v regióne. Tútori menovaní zo
strany Protomo potom pomáhajú malým skupinám prepustených pracovníkov
reagovať na nápady vo forme nového podniku, ktorý by buď mohol
vyrábať tovary alebo poskytovať služby, pre ktoré zrejme existuje
potreba, alebo im umožniť spojiť sa s autorom nápadu a pracovať
na tom zvnútra existujúceho podniku. Tím Protomo poskytuje zariadenia
a poradenstvo pre túto skupinovú prácu a posudzuje realizovateľnosť
návrhu a v prípade potreby poskytne aj potrebných expertov. Náklady
na zabezpečenie expertov a prístupu k vybaveniu sa pre 240
účastníkov odhadujú na 360 000 EUR. Protomo pracuje so skupinami 4 až
6 osôb, ktorých plánuje vytvoriť až 60, a očakáva sa, že viac
ako polovica týchto skupín by mohla prerásť do nových fungujúcich
podnikov.
Potenciálnym novým podnikateľom sa pomáha
radami, príslušnou odbornou prípravou, poradenstvom a podporou
a poskytujú sa aj určité granty na rozbehnutie podnikateľskej
činnosti. Granty na rozbehnutie podnikateľskej činnosti podporia
nového podnikateľa príspevkom na základnú prevádzku počas prvých
mesiacov nového podniku. Náklady na potrebnú odbornú prípravu sa pre 240
pracovníkov odhadujú na 240 000 EUR. Protomo bude môcť pre
začínajúcich podnikateľov zabezpečiť aj externých expertov
so špecializovaným know-how; odhaduje sa, že táto služba bude pre 240
dotknutých pracovníkov stáť 120 000 EUR.
–     
Podpora pre začínajúce nezávislé
podnikateľské prevádzky: ide o grant na
rozbehnutie podnikateľskej činnosti, ktorý zabezpečí pre
začínajúceho podnikateľa príjem až na 18 mesiacov od úvodnej
operácie. Základný príspevok je vo výške 31,36 EUR denne. K tomu sa
pridáva variabilná zložka, ktorá nesmie presiahnuť 60 % základného príspevku.
Odhaduje sa, že na tento príspevok sa kvalifikuje 60 osôb a že priemerná
výška, ktorá sa im vyplatí počas obdobia vykonávania, bude 6 000 EUR.
Počas tejto fázy budú príjemcovia naďalej dostávať poradenstvo
a podporu od Protomo.
–     
Pomoc v súvislosti s mobilitou: zabezpečuje cestovné výdavky a výdavky na sťahovanie. Uchádzači
o zamestnanie nemusia byť schopní nájsť si nové zamestnanie
v bezprostrednom okolí, takže možno bude potrebné, aby cestovali na
pracovné pohovory, a možno bude potrebné, aby sa presťahovali na nové
miesto a tam prijali voľné pracovné miesta. Cestovné výdavky sa
počítajú na základe kilometrov a v prípade potreby sa prepláca
ubytovanie. Výdavky na sťahovanie sa preplácajú do výšky 700 EUR.
–     
Služby zamestnanosti v Stredisku pre
zamestnanie: pracovníkom zo spoločnosti Nokia
Salo je k dispozícii Stredisko pre zamestnanie, ktoré sa o nich stará
počas etapy realizácie. Stredisko pre zamestnanie bolo pôvodne zriadené v priestoroch
Nokie a jeho cieľom je radiť dotknutým zamestnancom od začiatku
tak, že im poskytuje oveľa osobnejšie a hĺbkové služby, ako by
bol bežne schopný poskytnúť verejný úrad práce. Osobitná pozornosť je
venovaná tomu, aby žiadny z pracovníkov neskĺzol do dlhodobej
nezamestnanosti. Po intenzívnom počiatočnom úsilí Strediska pre
zamestnanie je aj naďalej k dispozícii pracovníkom počas toho,
ako napredujú s jednotlivými opatreniami. Náklady na udržanie Strediska
pre zamestnanie pre všetkých 1 000 cieľových pracovníkov sa odhadujú
na 900 000 EUR.
–     
Dotácie na plat: môžu
sa sprístupniť zamestnávateľom ochotným zamestnať cieľových
pracovníkov, pričom sú si plne vedomí nedostatkov v kompetenciách
alebo odborných zručnostiach osoby, ktorá má byť zamestnaná,
a ktorí budú ochotní zabezpečiť, že sa týmto osobám poskytne
všetka podpora a potrebná odborná príprava na pracovisku, keďže
prejdú na neznáme pracovné miesta. Trvanie je určené podľa potrieb
pracovníka a odhaduje sa, že v priemere dosiahne z tejto schémy
7 500 EUR na pracovníka.
–     
Systém získavania údajov podľa
spoločností: tento systém umožňuje Úradom
pre zamestnanosť a hospodársky rozvoj, Strediskám hospodárskeho
rozvoja a Ministerstvu práce a hospodárstva
uskutočňovať telefonické rozhovory so spoločnosťami
s cieľom získať aktuálne informácie o potrebách
spoločností v oblasti ľudských zdrojov. Tieto informácie umožnia
úradom viesť pracovníkov správnym smerom a pomôcť im s ich
rozhodnutiami týkajúcimi sa kurzov odbornej prípravy. Rozhovory sa vykonajú
centralizovane a výsledky sa sprístupnia predstaviteľom
v triedenej podobe. Náklady na zabezpečenie tejto služby sa odhadujú
na 120 000 EUR.
–     
Kariérne usmernenia a odborné
a kompetenčné mapovanie: odborné kompetencie
a vzdelanie ľudí, ktorí pracujú na montážnych prácach
v Nokii dlhodobo, sa veľmi líšia, a možno ich posúdiť
pomocou odborného a kompetenčného mapovania. Na účel
individuálneho usmernenia a vytvorenia plánov školení je veľmi
dôležité poznať východiskový bod každého pracovníka. Odborné a kompetenčné
mapovanie slúži ako protistrana informácií o potrebách ľudských
zdrojov v podnikoch, ktoré sa získajú pomocou výkazov a štatistík na
základe telefonických rozhovorov s podnikmi. Spravidla sa odborné
a kompetenčné mapovania získajú od inštitúcií odborného vzdelávania
ako služba na základe zmluvy. Očakáva sa, že toto opatrenie využije 450
pracovníkov a náklady na jedného dosiahnu 500 EUR.
–     
Hodnotenia pracovnej schopnosti: niektorí z prepustených majú vo svojej pracovnej schopnosti
určité obmedzenia, ktoré sa musia preskúmať pred uzavretím dohôd
o nových plánoch a podporných opatreniach týkajúcich sa zamestnania. Na
účely posúdení pracovnej schopnosti môže Úrad pre zamestnanie
a hospodársky rozvoj usmerňovať uchádzača
o zamestnanie k potrebným zdravotníckym prehliadkam. Odhaduje sa, že
náklady na ne budú kolísať v priemere na úrovni 2 500 EUR na
osobu.
27.                  
Výdavky na čerpanie prostriedkov z EGF,
ktoré sú zahrnuté do žiadosti v súlade s článkom 3 nariadenia
(ES) č. 1927/2006, sa vzťahujú na prípravu a riadenie (zriadenie
potrebných systémov, náklady na cestovné a preklady), komunikáciu (na
miestnej, regionálnej a celoštátnej úrovni) a certifikáciu
a monitorovanie. Komunikácia v celoštátnom meradle sa už uskutočnila
v čase, keď sa po prvý raz uvažovalo o žiadosti EGF,
a znovu v čase, keď bola predložená Komisii. Ľudia
prepustení z Nokie budú informovaní o tom, že služby, ktoré sa im
poskytujú, spolufinancuje EGF. Zdôraznia sa osvedčené postupy realizácie
so zameraním sa na ľudí, ktorí ich využili a našli si nové zamestnanie.
28.                  
Personalizované služby, ktoré predložili fínske
orgány, sú aktívnymi opatreniami trhu práce v rámci oprávnených činností
definovaných v článku 3 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Fínske orgány
odhadujú celkové náklady na 10 692 000 EUR, pričom výdavky
na personalizované služby predstavujú 10 273 000 EUR
a výdavky na poskytovanie podpory z fondu
EGF 419 000 EUR (3,92 % z celkovej sumy). Celková výška
príspevku požadovaného z fondu EGF je 5 346 000 EUR (50 %
celkových nákladov).
 Opatrenia || Odhadovaný počet pracovníkov, ktorým je pomoc určená || Odhadované náklady na prísluš-ného pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EGF a vnútroštátne spolufinanco-vanie) (v EUR) 
 Personalizované služby (prvý odsek článku 3 nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Poradenstvo pri hľadaní zamestnania || 600 || 450 || 270 000 
 Odborná príprava a rekvalifikácia (odborná) || 550 || 6 880 || 3 784 000 
 Odborná príprava a rekvalifikácia (prípravná) || 170 || 2 700 || 459 000 
 Podpora podnikania (operácie Protomo) || 240 || 1 875 || 450 000 
 Podpora podnikania (zabezpečenie služieb Protomo) || 240 || 1 500 || 360 000 
 Podpora podnikania (odborná príprava Protomo) || 240 || 1 000 || 240 000 
 Podpora podnikania (zabezpečenie služieb) || 240 || 500 || 120 000 
 Podpora pre začínajúce nezávislé podnikateľské prevádzky || 60 || 6 000 || 360 000 
 Pomoc v súvislosti s mobilitou || 300 || 200 || 60 000 
 Služby zamestnanosti v stredisku pre zamestnanie || 1 000 || 900 || 900 000 
 Dotácie na plat || 360 || 7 500 || 2 700 000 
 Schéma získavania údajov na podľa spoločnosti || 1 000 || 120 || 120 000 
 Kariérne usmernenia a odborné a kompetenčné mapovanie || 450 || 500 || 225 000 
 Hodnotenia pracovnej schopnosti || 90 || 2 500 || 225 000 
 Medzisúčet – personalizované služby ||   || 10 273 000 
 Výdavky na podporu z fondu EGF (článok 3 tretí odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Prípravné činnosti ||   || 72 000 
 Riadenie ||   || 152 000 
 Informácie a propagácia ||   || 183 000 
 Kontrolné činnosti ||   || 12 000 
 Medzisúčet – výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF ||   || 419 000 
 Odhadované náklady spolu ||   || 10 692 000 
 Príspevok z EGF (50 % celkových nákladov) ||   || 5 346 000 
29.                  
Fínsko potvrdzuje, že opísané opatrenia
dopĺňajú opatrenia financované zo štrukturálnych fondov
a sú prijaté náležité opatrenia zabraňujúce dvojitému financovaniu. V oblasti
Juhozápadného Fínska je aktívna koordinačná skupina na riešenie náhlych
štrukturálnych zmien a k jej zodpovednostiam patrí dohodnutie
rozdelenia zodpovedností medzi ESF a EGF. Riadiaca skupina tohto projektu
je poverená vedením, riadením a určovaním strategických usmernení
a cieľov činnosti. Projektová skupina je zase zodpovedná za začatie
uplatňovania opatrení v regióne Salo a za monitorovanie
a hodnotenie praktického napredovania štrukturálnej zmeny na základe
strategických cieľov určených riadiacou skupinou. Regionálni
činitelia vrátane sociálnych partnerov a spoločného
samosprávneho orgánu pre vzdelávanie sú v pracovných skupinách široko
zastúpení.
Dátum (dátumy), od ktorého (ktorých) sa
začali alebo sa plánujú začať personalizované služby pre
príslušných pracovníkov
30.                  
Fínsko začalo príslušným pracovníkom
poskytovať personalizované služby zahrnuté do koordinovaného balíka
navrhnutého na spolufinancovanie z fondu EGF 29. februára 2012. Tento dátum
preto predstavuje začiatok obdobia oprávnenosti na akúkoľvek
pomoc, ktorú možno poskytnúť z EGF.
Postupy konzultácií so sociálnymi
partnermi
31.                  
Sociálni partneri boli zapojení do procesu od
začiatku a naďalej sú zapojení. Ďalšie informácie sú
uvedené v bode 29.
32.                  
Fínske orgány potvrdili, že požiadavky stanovené vo
vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ, ktoré sa
týkajú hromadného prepúšťania, boli splnené.
Informácie o opatreniach, ktoré sú
povinné podľa vnútroštátnych právnych predpisov alebo kolektívnych
zmlúv
33.                  
Pokiaľ ide o kritériá uvedené
v článku 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006, fínske orgány vo
svojej žiadosti:
·      potvrdili, že finančný príspevok z EGF nenahrádza opatrenia, za
ktoré sú na základe vnútroštátnych právnych predpisov alebo kolektívnych
zmlúv zodpovedné spoločnosti,
·      preukázali, že týmito opatreniami sa poskytuje podpora jednotlivým
pracovníkom a nemajú sa použiť na reštrukturalizáciu spoločností
alebo sektorov,
·      potvrdili, že na uvedené oprávnené činnosti sa neprijíma pomoc
z iných finančných nástrojov EÚ.
Systémy riadenia a kontroly 
34.                  
Fínsko informovalo Komisiu, že finančný
príspevok bude spravovať Ministerstvo práce a hospodárstva, ktoré
spravuje aj finančné prostriedky ESF. Rovnaké ministerstvo vystupuje aj
ako certifikačný orgán. Medzi oddeleniami zodpovednými za tieto dve
funkcie platí prísne oddelenie povinností a vzťahov výkazníctva. Riadiace
funkcie boli pridelené Oddeleniu pre zamestnanosť a podnikanie,
funkcie certifikácie má Oddelenie pre ľudské zdroje a administratívu.
Ministerstvo vypracovalo príručku, v ktorej sú podrobne stanovené
postupy, ktoré treba dodržiavať.
Financovanie
35.                  
Na základe žiadosti Fínska je navrhovaný príspevok
z fondu EGF na koordinovaný balík personalizovaných služieb (vrátane
výdavkov na poskytnutie podpory z EGF) 5 346 000 EUR, čo
predstavuje 50 % celkových nákladov. Výška prostriedkov, ktoré Komisia
v rámci fondu navrhuje vyčleniť, vychádza z informácií
poskytnutých Fínskom.
36.                  
Vzhľadom na maximálnu možnú sumu
finančného príspevku z fondu EGF podľa článku 10 ods. 1
nariadenia (ES) č. 1927/2006, ako aj vzhľadom na možnosti
prerozdelenia rozpočtových prostriedkov, Komisia navrhuje
uvoľniť z fondu EGF uvedenú celkovú sumu, ktorá sa pridelí
v rámci okruhu 1a finančného rámca.
37.                  
Pri tejto navrhnutej výške finančného
príspevku zostane viac ako 25 % maximálnej ročnej sumy
vyčlenenej pre EGF k dispozícii na pridelenie počas posledných
štyroch mesiacov roka, ako sa vyžaduje v článku 12 ods. 6 nariadenia (ES)
č. 1927/2006.
38.                  
Komisia predložením tohto návrhu na uvoľnenie
prostriedkov z fondu EGF začína zjednodušený postup trialógu v súlade s
bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006, aby sa v rámci
obidvoch zložiek rozpočtového orgánu dosiahla dohoda o potrebe použiť
fond EGF a o požadovanej sume. Komisia vyzýva tú z dvoch zložiek
rozpočtového orgánu, ktorá na príslušnej politickej úrovni dosiahne dohodu
o návrhu na uvoľnenie prostriedkov ako prvá, aby o svojich
zámeroch informovala druhú zložku rozpočtového orgánu a Komisiu. V prípade
nesúhlasu jednej z dvoch zložiek rozpočtového orgánu sa zvolá
oficiálne zasadnutie trialógu.
39.                  
Komisia v súlade s bodom 28
medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 samostatne predkladá žiadosť
o prevod s cieľom zahrnúť do rozpočtu na rok 2012
osobitné viazané rozpočtové prostriedky.
Zdroj platobných rozpočtových
prostriedkov 
40.                  
Výška platobných rozpočtových prostriedkov
pôvodne vyčlenených v rozpočtovom riadku 04 05 01 v roku 2012
bude vyčerpaná v plnej miere po prijatí doteraz predložených návrhov
na uvoľnenie prostriedkov z EGF zo strany obidvoch zložiek
rozpočtového orgánu, a preto nebude dostatočná na krytie sumy
potrebnej na túto žiadosť. Bude sa žiadať o posilnenie
platobných rozpočtových prostriedkov rozpočtového riadku EGF buď
prevodom v prípade, že je možné identifikovať zdroj dostupných
rozpočtových prostriedkov, alebo zmenou a doplnením rozpočtu. Prostriedky
z tohto rozpočtového riadku sa použijú na úhradu sumy 5 346 000
EUR potrebnej v súvislosti s predloženou žiadosťou.
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizácii Európskeho fondu na
prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody
zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o
rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť
EGF/2012/006 FI/Nokia Salo, Fínsko)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
So zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
So zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou
o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[6],
a najmä na jej bod 28,
So zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa
zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[7],
a najmä na jeho článok 12 ods. 3,
So zreteľom na návrh Európskej komisie[8],
keďže:
(1)              
Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii
(ďalej len „EGF“) bol zriadený s cieľom poskytovať
doplňujúcu podporu pracovníkom prepusteným v dôsledku významných zmien v
štruktúre svetového obchodu spôsobených globalizáciou a pomôcť im pri
opätovnom začlenení sa do trhu práce.
(2)              
Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006
umožňuje uvoľnenie prostriedkov z EGF v rámci ročného
stropu vo výške 500 miliónov EUR.
(3)              
Fínsko podalo 4. júla 2012 žiadosť
o uvoľnenie prostriedkov z EGF v súvislosti
s prepúšťaním v spoločnosti Nokia plc (Salo) a do 21.
augusta 2012 ju dopĺňalo o dodatočné informácie. Táto
žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie finančných
príspevkov podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia
preto navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške 5 346 000 EUR.
(4)              
Z EGF by sa preto mali uvoľniť
prostriedky s cieľom poskytnúť finančný príspevok
v súvislosti so žiadosťou Fínska,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej
únie na rozpočtový rok 2012 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu vo výške 5 346
000 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               V súlade s článkom 3 tretím odsekom nariadenia (ES)
č. 1927/2006.
[4]               EGF/2011/014 RO/Nokia.
[5]               Pravidelné aktualizácie sú na tejto internetovej
stránke: http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=4558&langId=en.
[6]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[7]               Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.
[8]               Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].