CELEX: 31980L1119
Language: lv
Date: 1980-11-17 00:00:00
Title: Padomes Direktīva (1980. gada 17. novembris) par statistikas pārskatiem attiecībā uz preču pārvadājumiem pa iekšējiem ūdensceļiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31980L1119

Oficiālais Vēstnesis L 339 , 15/12/1980 Lpp. 0030 - 0053 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 7 Sējums 2 Lpp. 0127  Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 16 Sējums 2 Lpp. 0003  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 7 Sējums 2 Lpp. 0127  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 07 Sējums 2 Lpp. 0213  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 07 Sējums 2 Lpp. 0213 

		Padomes Direktīva(1980. gada 17. novembris)par statistikas pārskatiem attiecībā uz preču pārvadājumiem pa iekšējiem ūdensceļiem(80/1119/EEK)EIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 213. pantu,ņemot vērā Komisijas iesniegto direktīvas projektu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],tā kā, lai Komisija veiktu uzdevumus, kas tai uzticēti saskaņā ar Līgumu, tās rīcībā jābūt atbilstīgiem, sinhronizētiem un regulāriem statistikas datiem par apjomiem un pārmaiņām kravu pārvadājumos, kurus dalībvalstīs veic pa iekšējiem ūdensceļiem; tā kā šiem datiem jābūt salīdzināmiem gan valstu starpā, gan ar datiem par citiem pārvadājumu veidiem, un tiem jāattiecas uz iekšzemes, starptautiskajiem un tranzīta pārvadājumiem;tā kā gada gaitā mainīgais pieprasījums pēc transporta pakalpojumiem un mainīgie kuģojamības apstākļi ietekmē kravu pārvadājumus, noteikti statistikas dati būtu jāiesniedz biežāk nekā reizi gadā;tā kā, lai nodrošinātu pietiekamu informāciju par tirgu attiecībā uz kravu pārvadājumiem pa iekšējiem ūdensceļiem, šādos statistikas datos būtu atsevišķi jānorāda informācija par galvenajiem transporta ceļiem;tā kā dalībvalstīs jau pieejamie statistikas dati par kravu pārvadājumiem būtu jāturpina saskaņot Kopienas mērogā;tā kā, lai veicinātu ierosināto noteikumu īstenošanu, būtu jānosaka konkrēti termiņi vajadzīgās statistikas informācijas sniegšanai;tā kā Komisijai būtu jāiesniedz ziņojums, lai Padome varētu pārbaudīt, kādā mērā iespējams sasniegt šīs direktīvas mērķus, izmantojot iesniegtos statistikas datus; tā kā tādēļ būtu jāparedz iespēja tajā ieteikt uzlabojumus attiecībā uz minētās statistikas informācijas apkopošanas metodēm; tā kā Padomei pēc Komisijas priekšlikuma būtu jāpieņem lēmums par statistikas datu apkopošanu attiecībā uz jūras kuģu veiktajiem kravu pārvadājumiem pa iekšējiem ūdensceļiem, kā arī par tiem starptautiskajiem pārvadājumiem reģionu starpā, kurus veic pa šādiem ūdensceļiem;tā kā statistikas dati vajadzīgi, lai novērtētu kravu pārvadājumu apjomus un pārmaiņas tajos; tā kā tādēļ Kopienai sākumposmā būtu jāsniedz finansiāls ieguldījums dalībvalstīm attiecībā uz veicamo darbu,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pants1. Dalībvalstis, kurās ir viens vai vairāki iekšējie ūdensceļi, veic statistiskus apsekojumus par turpmāk uzskaitītajiem pārvadājumiem ar iekšējo ūdensceļu kuģiem neatkarīgi no tā, kurā valstī tie reģistrēti vai licencēti:- par kravu komercpārvadājumiem un kravu pašpārvadājumiem,- par attiecīgajā valstī iekrautām vai izkrautām kravām, vai kravu tranzīta pārvadājumiem pa tās iekšzemes ūdensceļiem.2. Šajā direktīvā termini lietoti šādā nozīmē:a) iekšējais ūdensceļš - ūdenstece, kanāls vai ezers, kura dabiskās vai cilvēka darbības radītās īpašības dara to derīgu kuģošanai galvenokārt ar iekšējo ūdensceļu kuģiem;b) iekšējo ūdensceļu kuģis - kuģis ar pašpiedziņu vai bez tās, reģistrēts vai licencēts kā iekšējo ūdensceļu kuģis, kurš var būt vai nebūt lihteris un kurš savas konstrukcijas vai korpusa uzbūves dēļ ir piemērots kuģošanai vienīgi piekrastes ūdeņos.3. Šī direktīva neattiecas uz:- kravu pārvadājumiem ar kuģiem, kuru pilnā kravnesība ir mazāka par 50 tonnām,- kuģiem, kuri pārvadā galvenokārt pasažierus,- prāmjiem,- kuģiem, kurus tikai nekomerciāliem nolūkiem izmanto ostu administrācijas un valsts iestādes,- kuģiem, kurus izmanto vienīgi uzglabāšanai vai degvielas iepildīšanai,- kuģiem, kurus neizmanto kravu pārvadājumiem, kā zvejas kuģiem, bagarkuģiem, peldošām darbnīcām, peldošām mītnēm un izpriecu kuģiem.4. Pirmos statistiskus apsekojumus veic no 1981. gada 1. janvāra.2. pants1. Reģistrē šādus datus:a) kravu svars tonnās;b) galvenie transporta ceļi:- iekšzemes pārvadājumos, kur kravas gan iekrauj, gan izkrauj vienā un tajā pašā deklarētājā dalībvalstī, neatkarīgi no kuģa maršruta,- starptautiskajos pārvadājumos, kur kravas vai nu iekrauj, vai izkrauj deklarētājā dalībvalstī, atsevišķi norādot iekrautās un izkrautās kravas,- tranzīta pārvadājumos, kur kravas ved caur deklarētājā dalībvalsts teritoriju, tās neiekraujot, neizkraujot un nepārkraujot.Lihteru gadījumā kravas uzskata par iekrautām vietā, kur lihteri nolaiž ūdenī vai izceļ no pārvedējkuģa klāja, un izkrautām vietā, kur lihteri sāk vilkt pārvedējkuģis vai kur to uzceļ uz pārvedējkuģa klāja;c) preču īpašības saskaņā ar I pielikuma tabulas kreisās puses slejā norādītajām preču grupām;d) valsts piederību, t. i., valsti, kurā reģistrēts vai licencēts kravas kuģis, vai vismaz valsti, kurā ir kuģa īpašnieka pastāvīgā dzīvesvieta;e) kuģa veidu saskaņā ar šādu nomenklatūru:- pašpiedziņas liellaiva:- pašpiedziņas tankkuģis,- cita veida pašpiedziņas liellaiva,- velkamā liellaiva:- velkamais tankkuģis,- cita veida velkamā liellaiva,- stumjama liellaiva (ieskaitot stumjamu vai velkamu liellaivu):- stumjamais tankkuģis,- cita veida stumjama liellaiva (ieskaitot lihteri),- citi kravas kuģi.Ar terminu "tankkuģis" apzīmē visus kuģus, kas paredzēti šķidro vai sašķidrināto kravu, bet ne sauskravu pārvadājumiem;f) iekšzemes pārvadājumos - valsts mēroga iekraušanas un izkraušanas reģionus saskaņā ar II pielikumā sniegto ģeogrāfisko klasifikāciju;g) starptautiskajos un tranzīta pārvadājumos - iekraušanas un izkraušanas valstis, kā uzskaitīts III pielikumā;h) pa valsts ūdensceļiem veikto attālumu kilometros.2. Dalībvalstīm, kurās kravu kopējais apjoms, ko ik gadus pārvadā pa iekšējiem ūdensceļiem starptautiskajos vai tranzīta pārvadājumos, nepārsniedz vienu miljonu tonnu, nav pienākuma iesniegt saskaņā ar šīs direktīvas noteikumiem prasītos statistikas pārskatus.3. pants1. Izņemot informāciju, kam piemēro statistikas konfidencialitāti saskaņā ar valsts tiesību aktiem, dalībvalstis paziņo Komisijai statistikas rezultātus iespējami īsā laikā un ne vēlāk kā piecus mēnešus pēc attiecīgo pārskata periodu beigām.2. Rezultātus iesniedz, izmantojot tabulas, kas veidotas pēc IV pielikumā norādītajiem paraugiem.3. Datorizētus rezultātus drīkst iesniegt mašīnlasāmā formā, kuras veidu un formātu nosaka Komisija, apspriežoties ar attiecīgajām dalībvalstīm.4. pants1. Dalībvalstis līdz 1980. gada 31. decembrim iesniedz Komisijai sīku to metožu aprakstu, kuras izmantos statistikas pārskatu datu apstrādei un tonnkilometru aprēķināšanai.2. Komisija sadarbībā ar dalībvalstīm izskata pārskatu aktualizētās metodoloģiskās un tehniskās problēmas, lai rastu risinājumus, kuri dara statistikas datus pēc iespējas atbilstīgākus un salīdzināmākus.5. pants1. Komisija publicē attiecīgos statistikas apsekojumu rezultātus.2. Līdz 1983. gada 1. janvārim Komisija iesniedz Padomei ziņojumu par pieredzi, kas gūta darbā saskaņā ar šo direktīvu, un ierosina vajadzīgos uzlabojumus.3. Divu gadu laikā pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā Padome pēc Komisijas priekšlikuma pieņem lēmumu par statistikas pārskatu ieviešanu attiecībā uz jūras kuģu veiktajiem kravu pārvadājumiem pa iekšējiem ūdensceļiem, kā arī par tiem starptautiskajiem pārvadājumiem reģionu starpā, kurus veic pa šādiem ūdensceļiem.6. pantsPirmajos trīs gados, kad veic šajā direktīvā paredzētos statistikas apsekojumus, sniedz finansiālu ieguldījumu sakarā ar dalībvalstu izdevumiem, nepārsniedzot šim nolūkam Eiropas Kopienu budžetā paredzētās apropriācijas.7. pantsDalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai līdz 1981. gada 1. janvārim izpildītu šīs direktīvas prasības.8. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1980. gada 17. novembrīPadomes vārdā —priekšsēdētājsJ. Santer[1] OV C 85, 8.4.1980., 75. lpp.[2] Atzinums sniegts 1980. gada 30. septembrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).--------------------------------------------------I PIELIKUMSPREČU GRUPU UZSKAITĪJUMSPreču grupa | NST/R [1]nodaļa | NST/R [1]grupas | Apraksts |1 | 0 | 01 | Labība |2 | 02, 03 | Kartupeļi, citi svaigi vai saldēti augļi un dārzeņi |3 | 00, 06 | Dzīvi dzīvnieki, cukurbietes |4 | 05 | Kokmateriāli un korķis |5 | 04, 09 | Tekstilmateriāli, tekstilpreces un ķīmiskās šķiedras, citi neapstrādāti dzīvnieku un augu izcelsmes materiāli |6 | 1 | 11, 12, 13, 14, 16, 17 | Pārtikas produkti un dzīvnieku barība |7 | 18 | Eļļas augu sēklas un eļļas augu augļi, un tauki |8 | 2 | 21, 22, 23 | Cietais minerālvielu kurināmais |9 | 3 | 31 | Jēlnafta |10 | 32, 33, 34 | Naftas produkti |11 | 4 | 41, 46 | Dzelzsrūda, dzelzs un tērauda atkritumi un domnu krāšņu putekļi |12 | 45 | Krāsaino metālu rūdas un atkritumi |13 | 5 | 51, 52, 53, 54, 55, 56 | Metāla ražojumi |14 | 6 | 64, 69 | Cements, kaļķi, rūpnieciski celtniecības būvmateriāli |15 | 61, 62, 63, 65 | Neapstrādātas un apstrādātas minerālvielas |16 | 7 | 71, 72 | Dabiskie un ķīmiskie mēslošanas līdzekļi |17 | 8 | 83 | Akmeņogļu ķimikālijas, darva |18 | 81, 82, 89 | Ķīmiskas vielas, kas nav akmeņogļu ķimikālijas un darva |19 | 84 | Papīra masa un makulatūra |20 | 9 | 91, 92, 93 | Samontēti vai nemontēti transporta līdzekļi un transporta iekārtas, mehānismi, aparatūra, motori un to daļas |21 | 94 | Metāla izstrādājumi |22 | 95 | Stikls, stikla izstrādājumi, keramikas izstrādājumi |23 | 96, 97 | Ādas, tekstilizstrādājumi, apģērbi un citi rūpnieciskie izstrādājumi |24 | 99 | Dažādi izstrādājumi |[1] Publicējis Eiropas Kopienu Statistikas birojs (1968. gada teksts franču valodā).--------------------------------------------------II PIELIKUMSREĢIONU ĢEOGRĀFISKĀ KLASIFIKĀCIJABeļģijaVlaams gewest, izņemot AntverpeniAntwerpenRégion wallonneRégion bruxelloise/Brussels gewestVācijas Federatīvā RepublikaSchleswig-HolsteinHamburgNordostteil von NiedersachsenWestteil von NiedersachsenSüdostteil von NiedersachsenBremen (Land)Nordteil von Nordrhein-WestfalenRuhrgebietSüdwestteil von Hordhein-WestfalenOstteil von Nordrhein-Westfalen (Sieger-Sauerland und Ostteil von Westfalen)Nordteil von HessenSüdteil von HessenNordteil von Rheinland-PfalzSüdteil von Rheinland-PfalzNordbadenSüdbadenWürttembergNordbayern (Franken)Ostbayern (Oberpfalz und Niederbayern)Südbayern (Schwaben und Oberbayern)SaarlandBerlin (West)FrancijaÎle-de-FranceChampagne-ArdennesPicardieHaute-NormandieCentreBasse-NormandieBourgogneNord-Pas-de-CalaisLorraineAlsaceFranche-ComtéPays de la LoireBretagnePoitou-CharentesAquitaineMidi-PyrénéesLimousinRhône-AlpesAuvergneLanguedoc-RoussillonProvence-Alpes-Côte d'AzurItālijaPiemonteValle d'AostaLiguriaLombardiaTrention-Alto AdigeVenetoFriuli-Venezia GiuliaEmilia-RomagnaToscanaUmbriaMarcheLazioCampaniaAbruzzoMolisePugliaBasilicataCalabriaSiciliaSardegnaLuksemburgaLuxembourgNīderlandeNoordWest, izņemot Rijnmond un IJmond reģionuRijnmondIJmondZuidwestZuidOostApvienotā KaralisteNorthYorkshire and HumbersideEast MidlandsEast AngliaSouth-EastSouth-WestWest MidlandsNorth-WestWalesScotlandNorthern Ireland--------------------------------------------------III PIELIKUMSVALSTU UN VALSTU GRUPU UZSKAITĪJUMSI. Eiropas Kopienas01. Beļģija02. Dānija03. Vācijas Federatīvā Republika04. Grieķija05. Francija06. Īrija07. Itālija08. Luksemburga09. Nīderlande10. Apvienotā KaralisteII. 11. ŠveiceIII. 12. AustrijaIV. Tirdzniecības partnervalstis13. PSRS14. Polija15. Vācijas Demokrātiskā Republika16. Čehoslovākija17. Ungārija18. Rumānija19. Bulgārija20. DienvidslāvijaV. 21. Citas Eiropas valstisVI. 22. Amerikas Savienotās ValstisVII. 23. Citas valstis--------------------------------------------------IV PIELIKUMSPARAUGTABULAS1.A TABULA+++++ TIFF +++++1.B TABULA+++++ TIFF +++++2. TABULA+++++ TIFF +++++3. TABULA+++++ TIFF +++++4.A TABULA+++++ TIFF +++++4.B TABULA+++++ TIFF +++++5.A TABULA+++++ TIFF +++++5.B TABULA+++++ TIFF +++++6.A TABULA+++++ TIFF +++++6.B TABULA+++++ TIFF +++++7.A TABULA+++++ TIFF +++++7.B TABULA+++++ TIFF +++++8.A TABULA+++++ TIFF +++++8.B TABULA+++++ TIFF +++++9. TABULA+++++ TIFF +++++10.A TABULA+++++ TIFF +++++10.B TABULA+++++ TIFF +++++11. TABULA+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------