CELEX: 
Language: da
Date: 1980-12-23 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 4. december 1980 om indgåelse af samordningsaftalen (Fællesskabet-COST) om en samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution på levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi (COST-aktion 91) #Samordningsaftale (Fællesskabet - COST) om en samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution på levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi (COST-aktion 91)

Avis juridique important

|

31980D1183

80/1183/EØF: Rådets afgørelse af 4. december 1980 om indgåelse af samordningsaftalen (Fællesskabet-COST) om en samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution på levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi (COST-aktion 91)  

EF-Tidende nr. L 350 af 23/12/1980 s. 0054 den græske specialudgave: Kapitel 15 bind 2 s. 0003 

++++  RAADETS AFGOERELSE  af 4 . december 1980  om indgaaelse af samordningsaftalen ( Faellesskabet  - COST ) om en samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution paa levnedsmidlers kvalitet og naeringsvaerdi ( COST-aktion 91 )   ( 80/1183/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets afgoerelse 79/878/EOEF af 22 . oktober 1979 om fastlaeggelse af en samordnet forskningsaktion for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution paa levnedsmidlers kvalitet og naeringsvaerdi ( 1 ) , saerlig artikel 6 , stk . 1 ,  under henvisning til udkast til afgoerelse forelagt af Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til artikel 6 , stk . 2 , i afgoerelse 79/878/EOEF har Kommissionen foert forhandlinger om en aftale med visse tredjelande , som deltager i Det europaeiske samarbejde om videnskabelig og teknisk Forskning ( COST ) , med henblik paa at sikre samordning af Faellesskabets aktion og disse staters tilsvarende programmer ;  naevnte aftale boer godkendes -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Samordningsaftalen ( Faellesskabet - COST ) om en samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution for levnedsmidlers kvalitet og naeringsvaerdi ( COST-aktion 91 ) godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til aftalen er knyttet til denne afgoerelse .  Artikel 2  Raadets formand bemyndiges til at udpege de personer , der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 4 . december 1980 .  Paa Raadets vegne  J . BARTHEL  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 270 af 27 . 10 . 1979 , s . 53 .  SAMORDNINGSAFTALE ( FAELLESSKABET - COST )  om en samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution paa levnedsmidlers kvalitet og naeringsvaerdi ( COST-aktion 91 )  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB ,  i det foelgende benaevnt " Faellesskabet " ,  SCHWEIZ og  SVERIGE  i det foelgende benaevnt " deltagende ikke-medlemsstater " ,  ER -  ud fra foelgende betragtninger :  En samordnet europaeisk forskningsaktion med hensyn til levnedsmiddelteknologi kan udgoere et effektivt bidrag til en mere oekonomisk udnyttelse af de nationale ressourcer ;  et forskningsprogram vedroerende levnedsmiddelteknologi er blevet foreslaaet af den svenske delegation inden for rammerne af Det europaeiske samarbejde om videnskabelig og teknisk Forskning ( COST ) ;  ved sin afgoerelse af 22 . oktober 1979 vedtog Raadet for De europaeiske Faellesskaber en samordnet faellesskabaktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution paa levnedsmidlers kvalitet og naeringsvaerdi ;  Faellesskabets medlemsstater og de deltagende ikke-medlemsstater , i det foelgende benaevnt  " staterne " , har til hensigt inden for rammerne af de regler og procedurer , der gaelder for deres nationale programmer , at gennemfoere det i bilag A beskrevne forskningsarbejde og er rede til at lade dette arbejde indgaa i en samordning , som de finder vil medfoere gensidige fordele ;  ivaerksaettelsen af det forskningsarbejde , der er omfattet af den samordnede aktion , kraever et finansielt bidrag fra staterne paa 9 millioner europaeiske regningsenheder ,  BLEVET ENIGE OM FOELGENDE :  Artikel 1  Faellesskabet og de deltagende ikke-medlemsstater , i det foelgende benaevnt " de kontraherende parter " , deltager i perioden indtil den 26 . oktober 1982 i en samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution paa levnedsmidlers kvalitet og naeringsvaerdi .  Aktionen bestaar i at samordne programmet for Faellesskabets samordnede aktion og de tilsvarende programmer i de deltagende ikke-medlemsstater . De programmer , der er omfattet af denne aftale , er anfoert i bilag A .  Staterne er fortsat fuldt ud ansvarlige for den forskning , som udfoeres af deres nationale institutter og organer .  Artikel 2  Samordningen mellem de kontraherende parter finder sted i et EF/COST-samordningsudvalg , i det foelgende benaevnt " udvalget " .  Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden . Udvalgets sekretariatsforretninger varetages af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , i det foelgende benaevnt " Kommissionen " .  Udvalgets mandat og sammensaetning er fastlagt i bilag B .  Artikel 3  For at sikre den stoerst mulige effektivitet ved gennemfoerelsen af den samordnede aktion udnaevner Kommissionen i forstaaelse med de deltagende ikke-medlemsstaters delegerede en projektleder .  Artikel 4  De kontraherende parters finansielle maksimumsbidrag til samordningsudgifterne fastsaettes til :   - 287 000 europaeiske regningsenheder for Faellesskabet , for en treaarig periode fra den 27 . oktober 1979 at regne ,   - 24 000 europaeiske regningsenheder for hver deltagende ikke-medlemsstat , for den i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede periode .  Den europaeiske regningsenhed er den , der er fastlagt ved den gaeldende finansforordning vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget og ved de finansielle bestemmelser truffet i henhold til denne forordning .  Reglerne for aftalens finansiering er anfoert i bilag C .  Artikel 5  1 . Inden for udvalgets rammer udveksler staterne regelmaessigt alle formaalstjenlige oplysninger vedroerende gennemfoerelsen af den forskning , som er omfattet af den samordnede aktion . De bestraeber sig endvidere paa at tilvejebringe enhver oplysning om lignende forskning , som planlaegges eller udfoeres af andre organer . Disse oplysninger behandles fortroligt , saafremt den medlemsstat , som fremsender dem , anmoder derom .  2 . I forstaaelse med udvalget udarbejder Kommissionen aarligt aktivitetsrapporter paa grundlag af de modtagne oplysninger og fremsender dem til staterne .  3 . Ved udloebet af den periode , som samordningsaktionen omfatter , fremsender Kommissionen i forstaaelse med udvalget en sammenfattende rapport om aktionens gennemfoerelse og dens resultat til staterne . Kommissionen offentliggoer naevnte rapport seks maaneder efter dens fremsendelse , medmindre en af staterne modsaetter sig dette . I saa fald behandles rapporten som fortrolig og uddeles efter anmodning og med udvalgets samtykke kun til de institutioner og virksomheder , hvis forsknings - eller produktionsaktiviteter berettiger til , at de faar adgang til resultaterne af forskningen i henhold til den samordnede aktion .  Artikel 6  1 . Hver af de kontraherende parter giver hurtigst muligt efter undertegnelsen af denne aftale generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber notifikation om gennemfoerelsen af de procedurer , der i henhold til deres nationale bestemmelser er noedvendige for aftalens ikrafttraeden .  2 . For kontraherende parter , som har foretaget den i stk . 1 omhandlede notifikation , traeder aftalen i kraft den foerste dag i maaneden efter den maaned , i hvilken Faellesskabet og mindst én deltagende ikke-medlemsstat har foretaget naevnte notifikation .  For kontraherende parter , som foretager notifikationen efter aftalens ikrafttraeden , traeder aftalen i kraft paa den foerste dag i den anden maaned efter den maaned , i hvilken notifikationen er blevet fremsendt .  Kontraherende parter , som endnu ikke har foretaget naevnte notifikation paa tidspunktet for aftalens ikrafttraeden , kan uden stemmeret deltage i udvalgets arbejde i en periode paa seks maaneder efter aftalens ikrafttraeden .  3 . I en periode paa seks maaneder fra ikrafttraedelsesdatoen er aftalen aaben for tiltraedelse for saa vidt angaar de oevrige europaeiske stater , der deltog i ministerkonferencen i Bruxelles den 22 . og 23 . november 1971 . Tiltraedelsesdokumenterne deponeres i generalsekretariatet for Raadet for De europaeiske Faellesskaber . Stater , som tiltraeder denne aftale , bliver kontraherende parter i henhold til artikel 1 paa datoen for deponeringen af tiltraedelsesdokumentet .  4 . Generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber giver hver af de kontraherende parter meddelelse om deponeringen af de i stk . 1 omhandlede notifikationer , om aftalens ikrafttraedelsesdato samt om deponeringen af de i stk . 3 omhandlede tiltraedelsesdokumenter .  Artikel 7  Denne aftale , der er udfaerdiget i et eksemplar paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed , deponeres i arkiverne i generalsekretariatet for Raadet for De europaeiske Faellesskaber , som fremsender en bekraeftet genpart til hver af de kontraherende parter .  BILAG A  Programmer , som er omfattet af aftalen  1 . Maelkeprodukter  1.1 . Koeling  1.2 . Koagulering af maelkeproteiner ved termisk behandling  1.3 . Analytisk metodologi omfattende prognoseundersoegelser  2 . Frugt og groensager  2.1 . Virkninger af termisk behandling  3 . Korn  3.1 . Utraditionel termisk behandling  3.2 . Virkninger af termisk behandling paa korns biopolymerer , specielt med henblik paa lipiders , stivelsers og proteiners interaktion  3.3 . Virkninger af frysning og optoening paa kvaliteten af levnedsmidler paa basis af korn .  4 . Tisk  4.1 . Termisk behandling i forbindelse med endnu ikke udnyttede eller underudnyttede arter samt anvendelse af affald  4.2 . Termisk behandling og mikrobiologisk sikkerhed  5 . Koed  5.1 . Konserveringangredienser og disses interaktion i pasteuriserede produkter og i konserves  5.2 . Koeling og frysning af koed  5.3 . Termiske processer og interaktioner med vegetabilske stoffer  5.4 . Optoening af koed  6 . Ernaering  6.1 . Termiske processer og proteinkvaliteter  6.2 . Termiske processer og polvumaettede fedtstoffer  6.3 . Ernaeringsmaessige foelger af behandling af levnedsmindler ved koegning  BILAG B  Mandat for og sammensaetning af EF/COST-samordningsudvalget vedroerende virkningen af varmebehandling og distribution paa levnedsmidlers kvalitet og naeringsvaerdi  1 . Udvalget  1.1 . bidrager til den bedst mulige gennemfoerelse af aktionen ved at afgive udtalelse om alle forhold i forbindelse med aktionens forloeb ;  1.2 . vurderer resultaterne af aktionen og drager de noedvendige konklusioner med hensyn til deres anvendelse ;  1.3 . paaser , at den i artikel 5 , stk . 1 , i aftalen omhandlede udveksling af oplysninger finder sted ;  1.4 . forelaegger retningslinjer for projektlederen ;  1.5 . kan for hvert af de i bilag A naevnte emner nedsaette et underudvalg , som drager omsorg for aktionens gennemfoerelse .  2 . Udvalgets rapporter og udtalelser fremsendes til staterne .  3 . Udvalget sammensaettes af en delegeret fra Kommissionen som koordinator for Faellesskabets samordnede aktion , en delegeret fra hver deltagende ikke-medlemsstat , en delegeret fra hver medlemsstat som repraesentant for dennes nationale program og projektlederen . Hver delegeret kan lade sig bistaa af sagkyndige .  BILAG C  Regler for finansiering  Artikel 1  I disse bestemmelser fastsaettes de regler for finansiering , der er omhandlet i artikel 4 i aftalen .  Artikel 2  Ved hvert regnskabsaars begyndelse anmoder Kommissionen hver af de deltagende ikke-medlemsstater om at indbetale de midler , der svarer til deres bidrag til de aarlige samordningsudgifter i forbindelse med aftalen , beregnet i forhold til de maksimumsbeloeb , der er fastsat i aftalens artikel 4 .  Dette bidrag angives baade i europaeiske regningsenheder og i den paagaeldende stats valuta ; vaerdien af den europaeiske regningsenhed er fastlagt ved finansforordningen vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget og fastsaettes svarende til datoen for indkaldelsen af midlerne .  Hver deltagende ikke-medlemsstat overfoerer det aarlige bidrag til samordningsudgifterne i henhold til aftalen i begyndelsen af hvert aar , senest den 31 . marts . Enhver forsinkelse i indbetalingen af det aarlige bidrag medfoerer , at den paagaeldende ikke-medlemsstat skal beta * e en rente , hvis sats er lig med den hoejeste diskontosats , der anvendes i staterne paa forfaldsdagen . Satsen forhoejes med 0,25 procentpoint for hver maaneds forsinkelse . Den saaledes forhoejede sats anvendes i hele forsinkelsesperioden .  Artikel 3  De midler , der indbetales af deltagende ikke-medlemsstater , krediteres den samordnede aktion som budgetindtaegter under en dertil oprettet konto i oversigten over indtaegter i Kommissionens budget .  Artikel 4  Den vejledende forfaldsplan for samordningsudgifterne i aftalens artikel 4 er vedlagt som bilag .  Artikel 5  Den gaeldende finansforordning vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget finder anvendelse paa forvaltningen af bevillingerne .  Artikel 6  Ved slutningen af hvert regnskabsaar udarbejdes en oversigt over bevillingerne til den samordnede aktion , og den fremsendes til de deltagende ikke-medlemsstater til underretning .  Bilag  Fleraarig forfaldsplan vedroerende Den samordnede Aktion . Virkningen af varmebehandling og distribution paa levnedsmidlers kvalitet og naeringsvaerdi ( COST-aktion 91 )  Budgetkonto 3371 " Ivaerksaettelse af samordnede aktioner "   * ( i ERE ) *   * 1980 * 1981 * 1982 * I alt *   * FB * BB * FB * BB * FB * BB * FB * BB *  I . Foerste overslag over de samlede behov ( tal . der er anfoert i forfaldsplanen for forpligtelser og betalinger og i tabellen i bilag II i Kommissionens budget ) * * * *  * * * * *   - personale * 25 000 * 25 000 * 96 000 * 96 000 * 96 000 * 96 000 * 287 000 * 287 000 *   - administration * 39 000 * 39 000 * 96 000 * 96 000 * 96 000 * 96 000 * 287 000 * 287 000 *   - kontrakter * 31 000 * 31 000 * 96 000 * 96 000 * 96 000 * 96 000 * 287 000 * 287 000 *  I alt ( beloeb , der skal daekkes gennem bevillinger opfoert paa konto 3371 ) * 95 000 * 95 000 * 96 000 * 96 000 * 96 000 * 96 000 * 287 000 * 287 000 *  II . Revideret overslag over udgifterne under hensyntagen til yderligere behov som foelge af deltagende ikke-medlemsstaters tiltraeden af aftalen * * * * * * * * *   - personale * 25 000 * 25 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 287 000 + 2 gange 24 000 * 287 000 + 2 gange 24 000 *   - administration * 39 000 * 39 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 287 000 + 2 gange 24 000 * 287 000 + 2 gange 24 000 *   - kontrakter * 31 000 + 2 gange 8 000 * 31 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 287 000 + 2 gange 24 000 * 287 000 + 2 gange 24 000 *  I alt ( nyt beloeb ) * 95 000 + 2 gange 8 000 * 95 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 96 000 + 2 gange 8 000 * 287 000 + 2 gange 24 000 * 287 000 + 2 gange 24 000 *  III . Forskellet , mellem I og II , der skal daekkes ved bidrag fra deltagende ikke-medlemsstater * 2 gange 8 000 * 2 gange 8 000 * 2 gange 8 000 * 2 gange 8 000 * 2 gange 8 000 * 2 gange 8 000 * 2 gange 24 000 * 2 gange 24 000 *  FB : Forpligtelsesbevillinger .  BB : Betalingsbevillinger .