CELEX: C2001/134/05
Language: es
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Asunto C-489/00: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunale amministrativo regionale per il Lazio, de fecha 6 de julio de 2000, en el asunto Azienda agricola "Corte delle Piacentine" y otras contra Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)

5.5.2001                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 134/3
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                           lución del Tribunale amministrativo regionale per il Lazio,
                                                                           de fecha 6 de julio de 2000, en el asunto Azienda agricola
                            (Sala Quinta)                                  «Corte delle Piacentine» y otras contra Azienda di Stato
                                                                                  per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                    de 14 de diciembre de 2000
                                                                                                  (Asunto C-489/00)
en el asunto C-457/98: Comisión de las Comunidades                                                 (2001/C 134/05)
            Europeas contra República Helénica (1)
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
(«Incumplimiento — Directiva 96/97/CE — Aplicación del                    sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en los              resolución del Tribunale amministrativo regionale per il Lazio,
regı́menes profesionales de seguridad social — No adaptación              dictada el 6 de julio de 2000, en el asunto Azienda agricola
                        del Derecho interno»)                              «Corte delle Piacentine» y otras contra Azienda di Stato per gli
                                                                           interventi nel mercato agricolo (AIMA), y recibida en la
                                                                           Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 29 de diciembre de 2000.
                          (2001/C 134/04)                                  El Tribunale amministrativo regionale per il Lazio pide al
                                                                           Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
                                                                           cuestiones:
                   (Lengua de procedimiento: griego)
                                                                           1)    Las disposiciones de los artı́culos 1 y 4 del Reglamento
                                                                                 (CEE) no 3950/92 (1) del Consejo, de 28 de diciembre de
                                                                                 1992, y de los artı́culos 3 y 4 del Reglamento (CEE)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          no 536/93 (2) de la Comisión, de 9 de marzo de 1993,
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)              ¿pueden interpretarse en el sentido de que los plazos para
                                                                                 la asignación de las cuotas y para la aplicación de las
En el asunto C-457/98, Comisión de las Comunidades Euro-                        compensaciones y de las tasas pueden excederse en caso
peas (agentes: Sres. D. Gouloussis y A. Aresu) contra República                 de impugnación por vı́a administrativa o judicial de las
Helénica (agentes: Sras. S. Vodina y N. Dafniou) que tiene por                   correspondientes medidas?
objeto que se declare que la República Helénica ha incumplido
las obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE al               En caso de respuesta negativa a dicha cuestión,
no haber puesto en vigor y, con carácter subsidiario, al no
haber comunicado a la Comisión, dentro del plazo señalado,               2)    Las disposiciones de los artı́culos 1 y 4 del Reglamento
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas                      (CEE) no 3950/92 del Consejo, de 28 de diciembre de
necesarias para dar pleno cumplimiento a la Directiva                            1992, y de los artı́culos 3 y 4 del Reglamento (CEE)
96/97/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 1996, por la que                     no 536/93, de 9 de marzo de 1993, de la Comisión, ¿son
se modifica la Directiva 86/378/CEE relativa a la aplicación del                válidas, en relación con el artı́culo 33 CE (antiguo
principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en los                    artı́culo 39 del Tratado CE), en la medida en que no
regı́menes profesionales de seguridad social (DO 1997, L 46,                     prevén que, en caso de impugnación administrativa o
p. 20), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los                 judicial de las medidas de asignación de las cuotas de
Sres. A. La Pergola, Presidente de Sala, D.A.O. Edward (Ponente)                 referencia individuales, de compensación y de fijación de
y L. Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo                         la tasa, puedan ampliarse los plazos establecidos en dichas
Colomer; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado                 disposiciones?
el 14 de diciembre de 2000 una sentencia cuyo fallo es el                  3)    Los Reglamentos (CE) no 3950/92 y no 536/93, ¿pueden
siguiente:                                                                       interpretarse en el sentido de que el régimen que estable-
                                                                                 cen no regula la asignación y la comunicación oficial a los
1)    Se declara que la República Helénica ha incumplido las                    productores de las cantidades de referencia individuales, o
      obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva                     sea, que no regulan la redistribución oficial por el
      96/97/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 1996, por la                   Estado miembro de la cantidad global garantizada que le
      que se modifica la Directiva 86/378/CEE relativa a la                      corresponda, entre los productores de dicho Estado?
      aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y
      mujeres en los regı́menes profesionales de seguridad social, al      4)    ¿Pueden interpretarse los artı́culos 3 y 4 del Reglamento
      no haber adoptado, dentro del plazo señalado, las disposiciones           no 3950/92 en el sentido de que no establecen la
      legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar              obligación de comunicar oficialmente a los productores
      cumplimiento a la citada Directiva.                                        la cantidad de referencia individual, o sea, de que regulan
                                                                                 la asignación de la cuota de referencia individual dejando
2)    Se condena en costas a la República Helénica.                             de lado la comunicación individual a los propios produc-
                                                                                 tores?
(1) DO C 71 de 13.3.1999.                                                  (1) DO L 405, de 31.12.92, p. 1.
                                                                           (2) DO L 57, de 10.3.93, p. 12.