CELEX: 62016CN0061
Language: et
Date: 2016-02-04 00:00:00
Title: Kohtuasi C-61/16 P: European Bicycle Manufacturers Association’i 4. veebruaril 2016 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (seitsmes koda) 26. novembri 2015. aasta otsuse peale kohtuasjas T-425/13: Giant (China) Co. Ltd versus Euroopa Liidu Nõukogu

21.3.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 106/28
            
         European Bicycle Manufacturers Association’i 4. veebruaril 2016 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (seitsmes koda) 26. novembri 2015. aasta otsuse peale kohtuasjas T-425/13: Giant (China) Co. Ltd versus Euroopa Liidu Nõukogu
   (Kohtuasi C-61/16 P)
   (2016/C 106/30)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Pooled
   
   
      Apellant: European Bicycle Manufacturers Association (esindajad: advokaat L. Ruessmann, solicitor J. Beck)
   
      Teised menetlusosalised: Giant (China) Co. Ltd, Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon
   
      Apellandi nõuded
   
   
               —
            
            
               tunnistada apellatsioonkaebus vastuvõetavaks ja põhjendatuks;
            
         
               —
            
            
               tühistada Üldkohtu otsus;
            
         
               —
            
            
               teha asjas sisuline otsus ja jätta tühistamishagi rahuldamata või saata asi tagasi Üldkohtule tühistamishagi suhtes uue sisulise otsuse tegemiseks; ja
            
         
               —
            
            
               mõista apellandi kohtukulud, mis kaasnesid apellatsiooniastmes ja menetlusse astumisega Üldkohtus, välja hagejalt Üldkohtu menetluses.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   
               —
            
            
               Esimene väide: Üldkohus on rikkunud õigusnormi, kuna analüüsis ebaõigesti seda, kuidas nõukogu kohaldas algmääruse artiklit 18. Erinevalt Üldkohtu järeldustest kohaldas määrus 502/2013 (1) artikli 18 lõiget 1 Giant’i kontsernile tervikuna, kuna institutsioonidel puudus täielik ja üksikasjalik teave temaga seotud äriühingute kohta ja mitte üksnes kontserni ekspordihinnaga seotud teave.
            
         
               —
            
            
               Teine väide: Üldkohus on rikkunud õigusnormi, kuna leidis, et nõukogu ei saa käsitada asjaolu, et Giant ei teavitanud teda teabe miinimumtasemest, koostöösoovimatusena algmääruse artikli 18 lõike 1 mõttes. Nõutud teave oli teabe miinimumtase, mis oli vaja selleks, et võimaldada institutsioonidel saada Giant’i kontsernist terviklik ja täpne pilt ning sellise teabe esitamata jätmine tähendas seega koostöösoovimatust, mis tekitab kahtlusi Giant’i esitatud teabe usaldusväärsuse osas.
            
         
               —
            
            
               Kolmas väide: Üldkohus on rikkunud õigusnormi, kuna leidis, et olukorras, kus erinevalt Jinshanist määratakse Giant’ile individuaalne dumpinguvastane tollimaks, puudub kõrvalehoidumise oht. Institutsioonide kartused selles osas, et seotud äriühingud võivad antud juhul kõrvale hoiduda, on põhjendatud ning kujutavad endast täiendavat põhjendatud alust lükata tagasi Giant’i taotlus tema suhtes individuaalse dumpinguvastase tollimaksu kohaldamiseks.
            
         
      (1)  Nõukogu 29. mai 2013. aasta määrus (EL) nr 502/2013, millega muudetakse pärast määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõike 3 kohast vahepealset läbivaatamist rakendusmäärust (EL) nr 990/2011, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit jalgrataste impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks (ELT L 153, lk 17).