CELEX: 51998PC0554
Language: it
Date: 1998-10-07
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo mediante scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia ai fini dell'applicazione del regime di ecopunti al traffico sloveno di transito attraverso l'Austria con effetto dal 1 gennaio 1997

Avis juridique important

|

51998PC0554

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo mediante scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia ai fini dell'applicazione del regime di ecopunti al traffico sloveno di transito attraverso l'Austria con effetto dal 1 gennaio 1997  /* COM/98/0554 def. - CNS 98/0286 */  

Gazzetta ufficiale n. C 342 del 10/11/1998 pag. 0007

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo mediante scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia ai fini dell'applicazione del regime di ecopunti al traffico sloveno di transito attraverso l'Austria con effetto dal 1° gennaio 1997 (98/C 342/08) COM(1998) 554 def. - 98/0286(CNS)(Presentata dalla Commissione il 7 ottobre 1998)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare il combinato disposto dell'articolo 75 e dell'articolo 228, paragrafo 2, prima frase, e paragrafo 3, primo comma,vista la proposta della Commissione,visto il parere del Parlamento europeo,considerando che il protocollo aggiuntivo all'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia nel settore dei trasporti (1), in particolare l'articolo 1, stabilisce che, con effetto dal 1° gennaio 1997, si applica un regime di ecopunti analogo a quello disposto dall'articolo 11 del protocollo n. 9 dell'atto di adesione all'Unione europea dell'Austria, della Finlandia e della Svezia;considerando che occorre autorizzare uno scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia ai fini della definizione del metodo di calcolo, delle regole dettagliate e delle procedure di controllo e gestione degli ecopunti,DECIDE:Articolo 1 È approvato a nome della Comunità un accordo mediante scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia ai fini dell'applicazione del regime di ecopunti al traffico sloveno in transito attraverso l'Austria, con effetto a partire dal 1° gennaio 1997.Il testo delle lettere è allegato alla presente decisione.Articolo 2 Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare lo scambio di lettere a nome della Comunità.(1) GU L 351 del 23.12.1997, pag. 62.ACCORDO mediante scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia ai fini dell'applicazione del regime di ecopunti al traffico sloveno di transito attraverso l'Austria con effetto dal 1° gennaio 1997 A. Lettere della Comunità europeaEgregio Signore,Mi pregio di informarLa che, a seguito di negoziati fra la delegazione della Repubblica di Slovenia e la delegazione della Comunità europea, conformemente al disposto dell'articolo 1, paragrafo 3, del protocollo aggiuntivo all'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia nel settore dei trasporti, si è concordato quanto segue:«1. Gli ecopunti (diritti di transito) destinati agli automezzi pesanti sloveni in transito attraverso l'Austria sono assegnati come segue:>SPAZIO PER TABELLA>Agli utenti sloveni della "Rollende Landstraße" (RoLa - strada viaggiante) sono assegnati ecopunti supplementari fino a un massimo del 22,60 % del numero totale di ecopunti previsti per l'anno in questione, ovvero nelle seguenti quantità:>SPAZIO PER TABELLA>Gli ecopunti destinati agli utenti della "Rollende Landstraße" sono assegnati alle autorità slovene, in ragione del corrispettivo di due tragitti su strada per ogni due viaggi di andata e ritorno effettuati in RoLa.La Società austriaca di trasporto combinato, Ökombi, informerà mensilmente il ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni della Repubblica di Slovenia circa il numero di utenti sloveni del trasporto combinato su rotaia in transito in Austria.Qualora il regime di ecopunti venga applicato dopo il 1° gennaio 1997, il numero totale di ecopunti è ricalcolato proporzionalmente.I transiti effettuati nelle circostanze di cui all'allegato A o previa autorizzazione della Conferenza europea dei ministri dei Trasporti (CEMT) sono esenti dal regime di ecopunti.2. Il conducente di un autocarro sloveno in transito in territorio austriaco deve avere a bordo ed essere in grado di esibire, su richiesta degli organi di controllo, quanto segue:a) il modulo unificato debitamente compilato, ovvero un'attestazione rilasciata dalle autorità austriache relativa alla corresponsione degli ecopunti per il viaggio in oggetto, il facsimile della quale è riportato all'allegato B (in appresso detto "ecocarta"); oppureb) un dispositivo elettronico applicato all'autoveicolo che consenta il computo automatico degli ecopunti (in appresso detto "ecopiastrina"); oppurec) la documentazione atta a dimostrare che si tratta di un viaggio di transito non soggetto alla presentazione di ecopunti, ai sensi dell'allegato A o di un'eventuale autorizzazione CEMT; oppured) la documentazione comprovante che non si tratta di un viaggio di transito e, se il veicolo è munito di ecopiastrina, che questa è programmata in tal senso.Le autorità austriache competenti rilasciano l'ecocarta dietro pagamento delle spese di preparazione e distribuzione degli ecopunti e delle ecocarte.3. Le ecopiastrine sono fabbricate, programmate e installate conformemente alle specifiche tecniche generali indicate all'allegato C. Il ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni sloveno è autorizzato ad approvare, programmare e installare le ecopiastrine.L'ecopiastrina è programmata per contenere informazioni sul paese di immatricolazione e sul valore NOx dell'autoveicolo, come indicato nel documento COP (conformità di produzione), di cui al paragrafo 4.L'ecopiastrina deve essere apposta sul parabrezza dell'autoveicolo, deve essere installata come indicato all'allegato D e non è trasferibile.4. Il conducente di un autocarro immatricolato dopo il 1° ottobre 1990 deve avere a bordo, ed esibire su richiesta, un documento COP il cui facsimile è riportato all'allegato E, comprovante il livello di emissioni di NOx dell'automezzo. Nel caso di autocarri immatricolati per la prima volta anteriormente al 1° ottobre 1990 o per i quali non viene presentato alcun documento, si presumerà un valore COP pari a 15,8 g/kWh.5. Il ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni sloveno è autorizzato a rilasciare i documenti e le piastrine di cui ai paragrafi da 2 a 4.6. Per i veicoli che non usano l'ecopiastrina, il numero di ecopunti richiesto va incollato e obliterato sull'ecocarta, con una firma che si estenda sia agli ecopunti che all'ecocarta sulla quale sono apposti. La firma può essere sostituita da un timbro.L'ecocarta recante il numero di ecopunti richiesto è consegnata alle autorità di controllo austriache, contro rilascio di un duplicato e della ricevuta dell'avvenuto pagamento.Se il veicolo è munito di ecopiastrina, previa conferma che si tratta di un viaggio in transito soggetto ad ecopunti, dal totale di ecopunti assegnati alla Slovenia è dedotto un numero di ecopunti equivalente ai dati sulle emissioni di NOx memorizzati nell'ecopiastrina del veicolo. L'operazione viene eseguita presso le strutture fornite e gestite dalle autorità austriache.I veicoli muniti di ecopiastrina che effettuano viaggi bilaterali devono impostare l'ecopiastrina prima di entrare in territorio austriaco in modo da dimostrare che non si tratta di un viaggio di transito.Se si utilizza un'ecocarta e occorre sostituire la motrice nel corso del transito, l'attestazione di avvenuto pagamento rilasciata all'entrata resta valida e va conservata. Qualora il valore COP della nuova motrice superi quello indicato sul modulo, all'uscita dovranno essere obliterati ecopunti supplementari, apposti su una nuova carta.7. I viaggi di transito continuo che, nell'ambito di un'operazione di trasporto di tipo convenzionale o combinato, comprendono un primo attraversamento della frontiera austriaca su rotaia e l'altro attraversamento su strada, o viceversa, non sono considerati transiti su strada attraverso l'Austria bensì viaggi bilaterali non soggetti ad ecopunti.Sono considerati viaggi bilaterali i viaggi di transito continuo attraverso l'Austria che utilizzano i seguenti capolinea ferroviari:Fürnitz/Villach Süd, Sillian, Innsbruck/Hall, Brennersee, Graz.8. Gli ecopunti sono validi dal 1° gennaio dell'anno per il quale sono assegnati fino al 31 gennaio dell'anno successivo.9. Le infrazioni del presente accordo commesse dai conducenti di automezzi pesanti sloveni o da imprese slovene sono perseguibili a norma della legislazione nazionale vigente.Ai fini dell'accertamento e del sanzionamento di tali infrazioni, la Commissione e le autorità competenti dell'Austria e della Slovenia si prestano reciproca assistenza amministrativa, ciascuna nei limiti della propria giurisdizione, soprattutto provvedendo alla corretta utilizzazione e gestione di ecocarte ed ecopiastrine.Possono essere effettuati controlli in luoghi diversi dai valichi di frontiera, a discrezione dello Stato membro, purché nel dovuto rispetto del principio di non discriminazione.10. Le autorità austriache di controllo possono prendere i provvedimenti del caso, nel rispetto del principio di proporzionalità, se per un veicolo munito di ecopiastrina si verifica almeno una delle situazioni seguenti:a) il veicolo oppure il conducente hanno commesso reiterate infrazioni;b) gli ecopunti ancora a disposizione della Slovenia sono insufficienti;c) l'ecopiastrina è stata manomessa oppure è stata cambiata da soggetti diversi da quelli autorizzati di cui al punto 3;d) la Slovenia non ha assegnato ecopunti sufficienti per consentire un viaggio di transito del veicolo;e) il veicolo non dispone dell'adeguata documentazione di cui alle lettere c) o d) del punto 2, giustificanti il fatto che l'ecopiastrina è stata impostata per un viaggio in territorio austriaco non di transito;f) quando l'ecopiastrina di cui all'allegato C non contiene ecopunti sufficienti per il transito.Le autorità austriache di controllo possono prendere i provvedimenti del caso, nel rispetto del principio di proporzionalità, se per un veicolo non munito di ecopiastrina si verifica almeno una delle situazioni seguenti:a) non viene esibita alle autorità di controllo un'ecocarta, come previsto dal presente accordo;b) viene esibita un'ecocarta incompleta o inesatta, o su cui gli ecopunti non sono stati debitamente incollati;c) il veicolo non dispone della documentazione atta a dimostrare che non sono necessari ecopunti.11. Gli ecopunti stampati destinati all'utilizzo in un determinato anno sono resi disponibili anteriormente al 1° novembre dell'anno precedente.12. Per i veicoli immatricolati anteriormente al 1° ottobre 1990 che hanno sostituito il motore dopo tale data, si applica il valore COP del nuovo motore. In tal caso, il certificato rilasciato dall'autorità competente deve riportare la sostituzione del motore e i nuovi valori dettagliati COP delle emissioni NOx.13. Sono esentati dal pagamento di ecopunti i transiti che soddisfino le tre condizioni seguenti:i) l'unico scopo del viaggio è quello di consegnare un veicolo nuovo o un veicolo combinato dal fabbricante al destinatario in un altro Stato;ii) non sono trasportate merci durante il viaggio;iii) il veicolo o il veicolo combinato sono in possesso dei documenti di immatricolazione internazionali e delle targhe per l'esportazione.14. Il viaggio di transito è esente dal pagamento degli ecopunti se corrisponde alla tratta a vuoto di uno dei viaggi esenti da ecopunti elencati all'allegato A e se il veicolo dispone della relativa documentazione, ovvero di uno dei seguenti documenti:- lettera di vettura, oppure- ecocarta compilata senza apposizione di ecopunti, oppure- ecocarta compilata con apposizione di ecopunti, da restituire in seguito.15. Gli eventuali problemi connessi alla gestione del regime di ecopunti sono sottoposti al comitato trasporti Comunità/Slovenia di cui all'articolo 22 dell'accordo sui trasporti, il quale esamina la situazione e raccomanda i provvedimenti del caso. Le eventuali misure sono intraprese immediatamente e devono risultare commisurate e non discriminatorie.»La prego cortesemente di voler confermare l'accordo del Suo governo sul contenuto della presente.La prego di accogliere i sensi della mia più alta stima.A nome della ComunitàALLEGATO A TRASPORTI NON SOGGETTI ALLA PRESENTAZIONE DI ECOPUNTI1. Trasporti occasionali di merci da e verso aeroporti, in caso di dirottamento di servizi aerei.2. Trasporto di bagagli in rimorchi di autoveicoli e trasporto di bagagli da e verso aeroporti, con veicoli di qualunque tipo.3. Trasporti postali.4. Trasporto di veicoli incidentati o in panne.5. Trasporto di rifiuti e liquami.6. Trasporto di carogne destinate allo smaltimento.7. Trasporto di api e di avannotti.8. Traslazione di salme.9. Trasporto di opere d'arte destinate a esposizioni o a fini commerciali.10. Trasporto occasionale di merci per fini esclusivamente pubblicitari o didattici.11. Trasporto di masserizie a cura di imprese di traslochi che dispongono di apposito personale e attrezzature.12. Trasporto di strutture, apparecchiature e animali destinati a o provenienti da: manifestazioni teatrali, musicali, cinematografiche, sportive, circensi; fiere o esposizioni; produzioni radiofoniche, cinematografiche, televisive.13. Trasporto di pezzi di ricambio per imbarcazioni e aerei.14. Viaggi a vuoto di veicoli per il trasporto di merci destinati a sostituire altri veicoli che abbiano subito un guasto nel corso di un transito e prosecuzione del trasporto con il mezzo sostitutivo mediante l'autorizzazione concessa al veicolo guasto.15. Trasporto di materiale di pronto soccorso (soprattutto a seguito di calamità naturali).16. Trasporto di valori (ad esempio, metalli preziosi) in appositi veicoli scortati da forze dell'ordine o da agenti di sicurezza.ANEXO B - BILAG B - ANHANG B - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â - ANNEX B - ANNEXE B - ALLEGATO B - BIJLAGE B - ANEXO B - LIITE B - BILAGA B>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>Österreichische Zollämter Austrian Border Customs Offices Uffici doganali Austriaci(Grenzübergangsstellen) (Frontier posts) (Uffici doganali in frontiera)840 Achenkirch545 Achleiten552 Angerhäuser455 Arnoldstein735 Bad Radkersburg965 Balderschwang841 Bayrischzell270 Berg435 Bleiburg-Grablach355 Bonisdorf533 Braunau860 Brenner-Straße859 Brennerpaß531 Burghausen532 Burghausen-Alte Brücke341 Deutschkreutz260 Drasenhofen635 Dürrnberg835 Ehrwald845 Erl530 Ettenau831 Fallmühle935 Feldkirch-Bangs936 Feldkirch-Meiningen934 Feldkirch-Nofels932 Feldkirch-Tisis933 Feldkirch-Tosters547 Felsenhütt947 Gaißau230 Gmünd233 Gmünd-Neunagelberg235 Grametten700 Graz-Hauptbahnhof777 Graz-Ostbahnhof645 Großgmain946 Höchst956 Hörbranz958 Hörbranz-Oberhochsteg955 Hörbranz-Unterhochsteg544 Haibach640 Hangendenstein350 Heiligenkreuz939 Hohenems960 Hohenweiler962 Hub470 Karawankentunnel/Einfuhr471 Karawankentunnel/Ausfuhr843 Kiefersfelden250 Kleinhaugsdorf340 Klingenbach937 Koblach255 Laa an der Thaya760 Langegg431 Lavamünd837 Leutasch445 Loibltunnel942 Lustenau940 Lustenau-Schmitterbrücke941 Lustenau-Wiesenrain938 Mäder460 Naßfeld862 Nauders870 Nauders-Martinsbruck539 Neuhaus548 Neustift333 Nickelsdorf844 Niederndorf549 Oberkappel536 Obernberg665 Oberndorf963 Oberreute542 Passau-Mariahilf543 Passau-Saming540 Passau-Voglau871 Pfunds833 Pinswang465 Plöckenpaß770 Radlpaß345 Rattersdorf-Liebing849 Reit im Winkl834 Reutte/Plansee660 Saalbrücke346 Schachendorf538 Schärding838 Scharnitz830 Schattwald848 Schleching655 Schwarzbach554 Schwarzenberg440 Seebergsattel734 Sicheldorf856 Sillian534 Simbach745 Spielfeld872 Spiß964 Springen630 Steinpaß537 Suben832 Vils839 Vorderriß650 Walserberg-Autobahn550 Wegscheid961 Weienried558 Weigetschlag847 Wildbichl560 Wullowitz450 Wurzenpaß>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>Die Ökokarte ist ausschließlich unter folgender Adresse zu beziehen: The Ecocard is available only at the following address: L'Ecocarta è da ricevere solamente al seguente indirizzo:Österreichische StaatsdruckereiRennweg 12 a Telefon (0222) 797 89 226Postfach 129 Telefax (0222) 797 89 419A-1037 WienSt. Dr. Lager-Nr. 181. - Streng verrechenbar. - Österreichische Staatsdruckerei, Verlag. 926206 df/o 5 4 3 2 1>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>Österreichische Zollämter Austrian Border Customs Offices Uffici doganali Austriaci(Grenzübergangsstellen) (Frontier posts) (Uffici doganali in frontiera)840 Achenkirch545 Achleiten552 Angerhäuser455 Arnoldstein735 Bad Radkersburg965 Balderschwang841 Bayrischzell270 Berg435 Bleiburg-Grablach355 Bonisdorf533 Braunau860 Brenner-Straße859 Brennerpaß531 Burghausen532 Burghausen-Alte Brücke341 Deutschkreutz260 Drasenhofen635 Dürrnberg835 Ehrwald845 Erl530 Ettenau831 Fallmühle935 Feldkirch-Bangs936 Feldkirch-Meiningen934 Feldkirch-Nofels932 Feldkirch-Tisis933 Feldkirch-Tosters547 Felsenhütt947 Gaißau230 Gmünd233 Gmünd-Neunagelberg235 Grametten700 Graz-Hauptbahnhof777 Graz-Ostbahnhof645 Großgmain946 Höchst956 Hörbranz958 Hörbranz-Oberhochsteg955 Hörbranz-Unterhochsteg544 Haibach640 Hangendenstein350 Heiligenkreuz939 Hohenems960 Hohenweiler962 Hub470 Karawankentunnel/Einfuhr471 Karawankentunnel/Ausfuhr843 Kiefersfelden250 Kleinhaugsdorf340 Klingenbach937 Koblach255 Laa an der Thaya760 Langegg431 Lavamünd837 Leutasch445 Loibltunnel942 Lustenau940 Lustenau-Schmitterbrücke941 Lustenau-Wiesenrain938 Mäder460 Naßfeld862 Nauders870 Nauders-Martinsbruck539 Neuhaus548 Neustift333 Nickelsdorf844 Niederndorf549 Oberkappel536 Obernberg665 Oberndorf963 Oberreute542 Passau-Mariahilf543 Passau-Saming540 Passau-Voglau871 Pfunds833 Pinswang465 Plöckenpaß770 Radlpaß345 Rattersdorf-Liebing849 Reit im Winkl834 Reutte/Plansee660 Saalbrücke346 Schachendorf538 Schärding838 Scharnitz830 Schattwald848 Schleching655 Schwarzbach554 Schwarzenberg440 Seebergsattel734 Sicheldorf856 Sillian534 Simbach745 Spielfeld872 Spiß964 Springen630 Steinpaß537 Suben832 Vils839 Vorderriß650 Walserberg-Autobahn550 Wegscheid961 Weienried558 Weigetschlag847 Wildbichl560 Wullowitz450 Wurzenpaß>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>Die Ökokarte ist ausschließlich unter folgender Adresse zu beziehen: The Ecocard is available only at the following address: L'Ecocarta è da ricevere solamente al seguente indirizzo:Österreichische StaatsdruckereiRennweg 12 a Telefon (0222) 797 89 226Postfach 129 Telefax (0222) 797 89 419A-1037 WienSt. Dr. Lager-Nr. 181. - Streng verrechenbar. - Österreichische Staatsdruckerei, Verlag. 926206 df/o 5 4 3 2 1ALLEGATO C SPECIFICHE TECNICHE GENERALI DELLE ECOPIASTRINEImpianti di comunicazioni a breve raggio - veicoli (Pre)norme e relazioni tecniche che interessano il DSRCPer la comunicazione a breve raggio tra veicoli e l'infrastruttura a lato della strada si applicano le seguenti prescrizioni previste da CEN/TC 278:a) prENV278/9/62 «DSRC Physical Layer using Microwave at 5,8 GHz»;b) prENV278/9/64 «DSRC Data Link Layer»;c) prENV278/9/65 «DSRC Applications Layer».Esame del tipoIl fornitore dell'ecopiastrina deve presentare, per questi apparecchi, un attestato di esame del tipo rilasciato da un organismo accreditato che confermi il rispetto di tutti i valori limite specificati nella direttiva I-ETS 300674 attualmente in vigore.Condizioni di esercizioL'ecopiastrina prevista per il sistema automatico di ecopunti deve poter funzionare all'interno dei seguenti parametri di riferimento:- Condizioni ambientali: temperatura ambiente da - 25 °C a + 70 °C,- Condizioni meteorologiche: tutte le condizioni possibili,- Traffico: su più corsie, scorrevole,- Velocità: da «stop and go» a 120 km/h.Si tratta, in proposito, di requisiti minimi in attesa dell'adozione delle (pre)norme DSRC.L'ecopiastrina deve reagire solo a segnali emessi in microonde caratteristici delle applicazioni per le quali è prevista.Ecopiastrine IdentificazioneOgni ecopiastrina deve essere munita di un numero di identificazione specifico. Oltre al numero necessario di cifre per permetterne l'identificazione, tale numero deve contenere anche un totale di controllo basato su tali cifre per controllarne l'integrità.MontaggioL'ecopiastrina dev'essere progettata in modo da poter essere montata dietro il parabrezza dell'autocarro o del veicolo trattore. Il montaggio deve avvenire in modo che il supporto venga fissato in modo solidale al veicolo.Dichiarazione di transitoL'ecopiastrina deve consentire l'introduzione di dati per i viaggi esonerati dall'attribuzione di ecopunti.Questa dichiarazione deve essere chiaramente visibile sull'ecopiastrina al fine del controllo oppure dev'essere possibile regolarla su una posizione iniziale definita. In ogni caso dev'essere garantito che, per la valutazione all'interno del sistema, venga preso in considerazione solo il punteggio al momento dell'ingresso nel paese.Contrassegni esterniOgni ecopiastrina deve poter essere identificata inequivocabilmente anche attraverso un controllo visivo. A tale scopo il numero di identificazione specifico precedentemente descritto deve essere applicato in modo indelebile sulla sua superficie.Deve inoltre essere applicato sulla superficie dell'ecopiastrina un contrassegno che non possa essere scollato né cancellato, sotto forma di etichette autoadesive. Tale contrassegno deve indicare il numero di ecopunti cui è soggetto il veicolo («5», «6», . . . «16»).Queste etichette speciali devono essere garantite contro eventuali falsificazioni e devono presentare una resistenza meccanica e una resistenza alla luce e alla temperatura. Esse devono inoltre avere una sufficiente adesività e non dev'essere possibile rimuoverle dall'ecopiastrina senza distruggerle.Garanzia contro le manipolazioniL'involucro deve essere costruito in modo da escludere tecnicamente qualsiasi manipolazione delle parti interne e che sia possibile riconoscere a posteriori qualsiasi intervento.MemoriaLa memoria dell'ecopiastrina deve essere dimensionata in modo da poter accogliere i seguenti dati:- numero d'identificazione,- dati relativi al veicolo:- valore COP;- dati riguardanti i transiti:- identificazione del posto di confine,- data/ora,- situazione della dichiarazione di viaggio,- informazioni di bloccaggio;- dati relativi alla situazione:- manipolazione,- situazione batteria,- situazione al momento dell'ultima comunicazione.Va prevista inoltre una memoria riserva di almeno il 30 %.ALLEGATO D REQUISITI DI INSTALLAZIONE DELL'ECOPIASTRINA>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>L'ecopiastrina è posta sul lato interno del parabrezza all'interno dell'area contrassegnata (vedi figura sopra) e le dimensioni sono:x = 100 cmy = 80 cmANEXO E - BILAG E - ANHANG E - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ E - ANNEX E - ANNEXE E - ALLEGATO E - BIJLAGE E - ANEXO E - LIITE E - BILAGA E>INIZIO DI UN GRAFICO>COP DOCUMENT1)Fortlaufende Dokumentnummer:Document serial number:Numero di serie del documento:2)Nationalität:Nationality:Nazionalità:3)Amtliches Kennzeichen:Vehicle registration number:Targa del veicolo:4)Datum der Erstzulassung:Date of first registration:Data della prima immatricolazione:4a)Motor wurde getauscht am:Motor was changed at:Motore cambiato il:5)EWG-Betriebserlaubnisnummer:   (nach 88/77/EWGType approval number:   91/542/EWGNumero CEE della licenza per l'esercizio:   oder/or/o ECE R 49)oder/or/oMotorcodierungsnummer:Engine serial number:Numero di serie del motore:6)Fahrzeugidentifizierungsnummer:Chassis number:Chassis numero:7)NOx Emission:NOx Emission:Emissione di NOx:8)COP-Wert (Typengenehmigung + 10 %):COP Value (Type approval + 10 %):Valore COP (Omologazione + 10 %):9)Anzahl Ökopunkte:Number of Ecopoints:Numero di Ecopunti:10)Behördenstempel:Official stamp:Timbro ufficiale:11)Herstellerbestätigung (nach Bedarf):Manufacturer confirmation (if necessary):Attestazione del produttore (a seconda del fabbisogno):>FINE DI UN GRAFICO>Der Lenker eines Lkw im Gütertransitverkehr durch Österreich hat dieses Dokument mitzuführen und den Kontrollorganen zur Kontrolle vorzuweisen. Wird das Dokument nicht vorgewiesen, sind für die Fahrt 16 Ökopunkte auf die Ökokarte aufzukleben und zu entwerten.The driver of a H.G.V. in transit through Austria must carry this document with him/her and present it to control authorities for inspection. If the document is not presented for inspection then 16 Ecopoints are to be affixed to the Ecocard and cancelled.Il conducente di un camion in transito attraverso l'Austria deve avere con sé questo documento e deve presentarlo alle Autorità competenti per il controllo. In caso di mancata presentazione del documento, 16 Ecopunti verrano applicati sull'Ecocarta e annullati.B. Lettere della Repubblica di SloveniaEgregio Signore,in riferimento alla Sua del . . . . . . . ., in cui mi informa di quanto segue:«Mi pregio di informarLa che, a seguito di negoziati fra la delegazione della Repubblica di Slovenia e la delegazione della Comunità europea, conformemente al disposto dell'articolo 1, paragrafo 3, del protocollo aggiuntivo all'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica di Slovenia nel settore dei trasporti, si è concordato quanto segue:1. Gli ecopunti (diritti di transito) destinati agli automezzi pesanti sloveni in transito attraverso l'Austria sono assegnati come segue:>SPAZIO PER TABELLA>Agli utenti sloveni della "Rollende Landstraße" (RoLa - strada viaggiante) sono assegnati ecopunti supplementari fino a un massimo del 22,60 % del numero totale di ecopunti previsti per l'anno in questione, ovvero nelle seguenti quantità:>SPAZIO PER TABELLA>Gli ecopunti destinati agli utenti della "Rollende Landstraße" sono assegnati alle autorità slovene, in ragione del corrispettivo di due tragitti su strada per ogni due viaggi di andata e ritorno effettuati in RoLa.La Società austriaca di trasporto combinato, Ökombi, informerà mensilmente il ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni della Repubblica di Slovenia circa il numero di utenti sloveni del trasporto combinato su rotaia in transito in Austria.Qualora il regime di ecopunti venga applicato dopo il 1° gennaio 1997, il numero totale di ecopunti è ricalcolato proporzionalmente.I transiti effettuati nelle circostanze di cui all'allegato A o previa autorizzazione della Conferenza europea dei ministri dei Trasporti (CEMT) sono esenti dal regime di ecopunti.2. Il conducente di un autocarro sloveno in transito in territorio austriaco deve avere a bordo ed essere in grado di esibire, su richiesta degli organi di controllo, quanto segue:a) il modulo unificato debitamente compilato, ovvero un'attestazione rilasciata dalle autorità austriache relativa alla corresponsione degli ecopunti per il viaggio in oggetto, il facsimile della quale è riportato all'allegato B (in appresso detto "ecocarta"); oppureb) un dispositivo elettronico applicato all'autoveicolo che consenta il computo automatico degli ecopunti (in appresso detto "ecopiastrina"); oppurec) la documentazione atta a dimostrare che si tratta di un viaggio di transito non soggetto alla presentazione di ecopunti, ai sensi dell'allegato A o di un'eventuale autorizzazione CEMT; oppured) la documentazione comprovante che non si tratta di un viaggio di transito e, se il veicolo è munito di ecopiastrina, che questa è programmata in tal senso.Le autorità austriache competenti rilasciano l'ecocarta dietro pagamento delle spese di preparazione e distribuzione degli ecopunti e delle ecocarte.3. Le ecopiastrine sono fabbricate, programmate e installate conformemente alle specifiche tecniche generali indicate all'allegato C. Il ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni sloveno è autorizzato ad approvare, programmare e installare le ecopiastrine.L'ecopiastrina è programmata per contenere informazioni sul paese di immatricolazione e sul valore NOx dell'autoveicolo, come indicato nel documento COP (conformità di produzione), di cui al paragrafo 4.L'ecopiastrina deve essere apposta sul parabrezza dell'autoveicolo, deve essere installata come indicato all'allegato D e non è trasferibile.4. Il conducente di un autocarro immatricolato dopo il 1° ottobre 1990 deve avere a bordo, ed esibire su richiesta, un documento COP il cui facsimile è riportato all'allegato E, comprovante il livello di emissioni di NOx dell'automezzo. Nel caso di autocarri immatricolati per la prima volta anteriormente al 1° ottobre 1990 o per i quali non viene presentato alcun documento, si presumerà un valore COP pari a 15,8 g/kWh.5. Il ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni sloveno è autorizzato a rilasciare i documenti e le piastrine di cui ai paragrafi da 2 a 4.6. Per i veicoli che non usano l'ecopiastrina, il numero di ecopunti richiesto va incollato e obliterato sull'ecocarta, con una firma che si estenda sia agli ecopunti che all'ecocarta sulla quale sono apposti. La firma può essere sostituita da un timbro.L'ecocarta recante il numero di ecopunti richiesto è consegnata alle autorità di controllo austriache, contro rilascio di un duplicato e della ricevuta dell'avvenuto pagamento.Se il veicolo è munito di ecopiastrina, previa conferma che si tratta di un viaggio in transito soggetto ad ecopunti, dal totale di ecopunti assegnati alla Slovenia è dedotto un numero di ecopunti equivalente ai dati sulle emissioni di NOx memorizzati nell'ecopiastrina del veicolo. L'operazione viene eseguita presso le strutture fornite e gestite dalle autorità austriache.I veicoli muniti di ecopiastrina che effettuano viaggi bilaterali devono impostare l'ecopiastrina prima di entrare in territorio austriaco in modo da dimostrare che non si tratta di un viaggio di transito.Se si utilizza un'ecocarta e occorre sostituire la motrice nel corso del transito, l'attestazione di avvenuto pagamento rilasciata all'entrata resta valida e va conservata. Qualora il valore COP della nuova motrice superi quello indicato sul modulo, all'uscita dovranno essere obliterati ecopunti supplementari, apposti su una nuova carta.7. I viaggi di transito continuo che, nell'ambito di un'operazione di trasporto di tipo convenzionale o combinato, comprendono un primo attraversamento della frontiera austriaca su rotaia e l'altro attraversamento su strada, o viceversa, non sono considerati transiti su strada attraverso l'Austria bensì viaggi bilaterali non soggetti ad ecopunti.Sono considerati viaggi bilaterali i viaggi di transito continuo attraverso l'Austria che utilizzano i seguenti capolinea ferroviari:Fürnitz/Villach Süd, Sillian, Innsbruck/Hall, Brennersee, Graz.8. Gli ecopunti sono validi dal 1° gennaio dell'anno per il quale sono assegnati fino al 31 gennaio dell'anno successivo.9. Le infrazioni del presente accordo commesse dai conducenti di automezzi pesanti sloveni o da imprese slovene sono perseguibili a norma della legislazione nazionale vigente.Ai fini dell'accertamento e del sanzionamento di tali infrazioni, la Commissione e le autorità competenti dell'Austria e della Slovenia si prestano reciproca assistenza amministrativa, ciascuna nei limiti della propria giurisdizione, soprattutto provvedendo alla corretta utilizzazione e gestione di ecocarte ed ecopiastrine.Possono essere effettuati controlli in luoghi diversi dai valichi di frontiera, a discrezione dello Stato membro, purché nel dovuto rispetto del principio di non discriminazione.10. Le autorità austriache di controllo possono prendere i provvedimenti del caso, nel rispetto del principio di proporzionalità, se per un veicolo munito di ecopiastrina si verifica almeno una delle situazioni seguenti:a) il veicolo oppure il conducente hanno commesso reiterate infrazioni;b) gli ecopunti ancora a disposizione della Slovenia sono insufficienti;c) l'ecopiastrina è stata manomessa oppure è stata cambiata da soggetti diversi da quelli autorizzati di cui al punto 3;d) la Slovenia non ha assegnato ecopunti sufficienti per consentire un viaggio di transito del veicolo;e) il veicolo non dispone dell'adeguata documentazione di cui alle lettere c) o d) del punto 2, giustificanti il fatto che l'ecopiastrina è stata impostata per un viaggio in territorio austriaco non di transito;f) quando l'ecopiastrina di cui all'allegato C non contiene ecopunti sufficienti per il transito.Le autorità austriache di controllo possono prendere i provvedimenti del caso, nel rispetto del principio di proporzionalità, se per un veicolo non munito di ecopiastrina si verifica almeno una delle situazioni seguenti:a) non viene esibita alle autorità di controllo un'ecocarta, come previsto dal presente accordo;b) viene esibita un'ecocarta incompleta o inesatta, o su cui gli ecopunti non sono stati debitamente incollati;c) il veicolo non dispone della documentazione atta a dimostrare che non sono necessari ecopunti.11. Gli ecopunti stampati destinati all'utilizzo in un determinato anno sono resi disponibili anteriormente al 1° novembre dell'anno precedente.12. Per i veicoli immatricolati anteriormente al 1° ottobre 1990 che hanno sostituito il motore dopo tale data, si applica il valore COP del nuovo motore. In tal caso, il certificato rilasciato dall'autorità competente deve riportare la sostituzione del motore e i nuovi valori dettagliati COP delle emissioni NOx.13. Sono esentati dal pagamento di ecopunti i transiti che soddisfino le tre condizioni seguenti:i) l'unico scopo del viaggio è quello di consegnare un veicolo nuovo o un veicolo combinato dal fabbricante al destinatario in un altro Stato;ii) non sono trasportate merci durante il viaggio;iii) il veicolo o il veicolo combinato sono in possesso dei documenti di immatricolazione internazionali e delle targhe per l'esportazione.14. Il viaggio di transito è esente dal pagamento degli ecopunti se corrisponde alla tratta a vuoto di uno dei viaggi esenti da ecopunti elencati all'allegato A e se il veicolo dispone della relativa documentazione, ovvero di uno dei seguenti documenti:- lettera di vettura, oppure- ecocarta compilata senza apposizione di ecopunti, oppure- ecocarta compilata con apposizione di ecopunti, da restituire in seguito.15. Gli eventuali problemi connessi alla gestione del regime di ecopunti sono sottoposti al comitato trasporti Comunità/Slovenia di cui all'articolo 22 dell'accordo sui trasporti, il quale esamina la situazione e raccomanda i provvedimenti del caso. Le eventuali misure sono intraprese immediatamente e devono risultare commisurate e non discriminatorie.»La prego cortesemente di voler confermare l'accordo del Suo governo sul contenuto della presente.Mi pregio confermarLe l'accordo del mio governo sul contenuto della lettera.La prego di accogliere i sensi della mia più alta stima.A nome del governo della Repubblica di SloveniaALLEGATO A TRASPORTI NON SOGGETTI ALLA PRESENTAZIONE DI ECOPUNTI1. Trasporti occasionali di merci da e verso aeroporti, in caso di dirottamento di servizi aerei.2. Trasporto di bagagli in rimorchi di autoveicoli e trasporto di bagagli da e verso aeroporti, con veicoli di qualunque tipo.3. Trasporti postali.4. Trasporto di veicoli incidentati o in panne.5. Trasporto di rifiuti e liquami.6. Trasporto di carogne destinate allo smaltimento.7. Trasporto di api e di avannotti.8. Traslazione di salme.9. Trasporto di opere d'arte destinate a esposizioni o a fini commerciali.10. Trasporto occasionale di merci per fini esclusivamente pubblicitari o didattici.11. Trasporto di masserizie a cura di imprese di traslochi che dispongono di apposito personale e attrezzature.12. Trasporto di strutture, apparecchiature e animali destinati a o provenienti da: manifestazioni teatrali, musicali, cinematografiche, sportive, circensi; fiere o esposizioni; produzioni radiofoniche, cinematografiche, televisive.13. Trasporto di pezzi di ricambio per imbarcazioni e aerei.14. Viaggi a vuoto di veicoli per il trasporto di merci destinati a sostituire altri veicoli che abbiano subito un guasto nel corso di un transito e prosecuzione del trasporto con il mezzo sostitutivo mediante l'autorizzazione concessa al veicolo guasto.15. Trasporto di materiale di pronto soccorso (soprattutto a seguito di calamità naturali).16. Trasporto di valori (ad esempio, metalli preziosi) in appositi veicoli scortati da forze dell'ordine o da agenti di sicurezza.ANEXO B - BILAG B - ANHANG B - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â - ANNEX B - ANNEXE B - ALLEGATO B - BIJLAGE B - ANEXO B - LIITE B - BILAGA B>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>Österreichische Zollämter Austrian Border Customs Offices Uffici doganali Austriaci(Grenzübergangsstellen) (Frontier posts) (Uffici doganali in frontiera)840 Achenkirch545 Achleiten552 Angerhäuser455 Arnoldstein735 Bad Radkersburg965 Balderschwang841 Bayrischzell270 Berg435 Bleiburg-Grablach355 Bonisdorf533 Braunau860 Brenner-Straße859 Brennerpaß531 Burghausen532 Burghausen-Alte Brücke341 Deutschkreutz260 Drasenhofen635 Dürrnberg835 Ehrwald845 Erl530 Ettenau831 Fallmühle935 Feldkirch-Bangs936 Feldkirch-Meiningen934 Feldkirch-Nofels932 Feldkirch-Tisis933 Feldkirch-Tosters547 Felsenhütt947 Gaißau230 Gmünd233 Gmünd-Neunagelberg235 Grametten700 Graz-Hauptbahnhof777 Graz-Ostbahnhof645 Großgmain946 Höchst956 Hörbranz958 Hörbranz-Oberhochsteg955 Hörbranz-Unterhochsteg544 Haibach640 Hangendenstein350 Heiligenkreuz939 Hohenems960 Hohenweiler962 Hub470 Karawankentunnel/Einfuhr471 Karawankentunnel/Ausfuhr843 Kiefersfelden250 Kleinhaugsdorf340 Klingenbach937 Koblach255 Laa an der Thaya760 Langegg431 Lavamünd837 Leutasch445 Loibltunnel942 Lustenau940 Lustenau-Schmitterbrücke941 Lustenau-Wiesenrain938 Mäder460 Naßfeld862 Nauders870 Nauders-Martinsbruck539 Neuhaus548 Neustift333 Nickelsdorf844 Niederndorf549 Oberkappel536 Obernberg665 Oberndorf963 Oberreute542 Passau-Mariahilf543 Passau-Saming540 Passau-Voglau871 Pfunds833 Pinswang465 Plöckenpaß770 Radlpaß345 Rattersdorf-Liebing849 Reit im Winkl834 Reutte/Plansee660 Saalbrücke346 Schachendorf538 Schärding838 Scharnitz830 Schattwald848 Schleching655 Schwarzbach554 Schwarzenberg440 Seebergsattel734 Sicheldorf856 Sillian534 Simbach745 Spielfeld872 Spiß964 Springen630 Steinpaß537 Suben832 Vils839 Vorderriß650 Walserberg-Autobahn550 Wegscheid961 Weienried558 Weigetschlag847 Wildbichl560 Wullowitz450 Wurzenpaß>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>Die Ökokarte ist ausschließlich unter folgender Adresse zu beziehen: The Ecocard is available only at the following address: L'Ecocarta è da ricevere solamente al seguente indirizzo:Österreichische StaatsdruckereiRennweg 12 a Telefon (0222) 797 89 226Postfach 129 Telefax (0222) 797 89 419A-1037 WienSt. Dr. Lager-Nr. 181. - Streng verrechenbar. - Österreichische Staatsdruckerei, Verlag. 926206 df/o 5 4 3 2 1>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>Österreichische Zollämter Austrian Border Customs Offices Uffici doganali Austriaci(Grenzübergangsstellen) (Frontier posts) (Uffici doganali in frontiera)840 Achenkirch545 Achleiten552 Angerhäuser455 Arnoldstein735 Bad Radkersburg965 Balderschwang841 Bayrischzell270 Berg435 Bleiburg-Grablach355 Bonisdorf533 Braunau860 Brenner-Straße859 Brennerpaß531 Burghausen532 Burghausen-Alte Brücke341 Deutschkreutz260 Drasenhofen635 Dürrnberg835 Ehrwald845 Erl530 Ettenau831 Fallmühle935 Feldkirch-Bangs936 Feldkirch-Meiningen934 Feldkirch-Nofels932 Feldkirch-Tisis933 Feldkirch-Tosters547 Felsenhütt947 Gaißau230 Gmünd233 Gmünd-Neunagelberg235 Grametten700 Graz-Hauptbahnhof777 Graz-Ostbahnhof645 Großgmain946 Höchst956 Hörbranz958 Hörbranz-Oberhochsteg955 Hörbranz-Unterhochsteg544 Haibach640 Hangendenstein350 Heiligenkreuz939 Hohenems960 Hohenweiler962 Hub470 Karawankentunnel/Einfuhr471 Karawankentunnel/Ausfuhr843 Kiefersfelden250 Kleinhaugsdorf340 Klingenbach937 Koblach255 Laa an der Thaya760 Langegg431 Lavamünd837 Leutasch445 Loibltunnel942 Lustenau940 Lustenau-Schmitterbrücke941 Lustenau-Wiesenrain938 Mäder460 Naßfeld862 Nauders870 Nauders-Martinsbruck539 Neuhaus548 Neustift333 Nickelsdorf844 Niederndorf549 Oberkappel536 Obernberg665 Oberndorf963 Oberreute542 Passau-Mariahilf543 Passau-Saming540 Passau-Voglau871 Pfunds833 Pinswang465 Plöckenpaß770 Radlpaß345 Rattersdorf-Liebing849 Reit im Winkl834 Reutte/Plansee660 Saalbrücke346 Schachendorf538 Schärding838 Scharnitz830 Schattwald848 Schleching655 Schwarzbach554 Schwarzenberg440 Seebergsattel734 Sicheldorf856 Sillian534 Simbach745 Spielfeld872 Spiß964 Springen630 Steinpaß537 Suben832 Vils839 Vorderriß650 Walserberg-Autobahn550 Wegscheid961 Weienried558 Weigetschlag847 Wildbichl560 Wullowitz450 Wurzenpaß>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>Die Ökokarte ist ausschließlich unter folgender Adresse zu beziehen: The Ecocard is available only at the following address: L'Ecocarta è da ricevere solamente al seguente indirizzo:Österreichische StaatsdruckereiRennweg 12 a Telefon (0222) 797 89 226Postfach 129 Telefax (0222) 797 89 419A-1037 WienSt. Dr. Lager-Nr. 181. - Streng verrechenbar. - Österreichische Staatsdruckerei, Verlag. 926206 df/o 5 4 3 2 1ALLEGATO C SPECIFICHE TECNICHE GENERALI DELLE ECOPIASTRINEImpianti di comunicazioni a breve raggio - veicoli (Pre)norme e relazioni tecniche che interessano il DSRCPer la comunicazione a breve raggio tra veicoli e l'infrastruttura a lato della strada si applicano le seguenti prescrizioni previste da CEN/TC 278:a) prENV278/9/62 «DSRC Physical Layer using Microwave at 5,8 GHz»;b) prENV278/9/64 «DSRC Data Link Layer»;c) prENV278/9/65 «DSRC Applications Layer».Esame del tipoIl fornitore dell'ecopiastrina deve presentare, per questi apparecchi, un attestato di esame del tipo rilasciato da un organismo accreditato che confermi il rispetto di tutti i valori limite specificati nella direttiva I-ETS 300674 attualmente in vigore.Condizioni di esercizioL'ecopiastrina prevista per il sistema automatico di ecopunti deve poter funzionare all'interno dei seguenti parametri di riferimento:- Condizioni ambientali: temperatura ambiente da - 25 °C a + 70 °C,- Condizioni meteorologiche: tutte le condizioni possibili,- Traffico: su più corsie, scorrevole,- Velocità: da «stop and go» a 120 km/h.Si tratta, in proposito, di requisiti minimi in attesa dell'adozione delle (pre)norme DSRC.L'ecopiastrina deve reagire solo a segnali emessi in microonde caratteristici delle applicazioni per le quali è prevista.Ecopiastrine IdentificazioneOgni ecopiastrina deve essere munita di un numero di identificazione specifico. Oltre al numero necessario di cifre per permetterne l'identificazione, tale numero deve contenere anche un totale di controllo basato su tali cifre per controllarne l'integrità.MontaggioL'ecopiastrina dev'essere progettata in modo da poter essere montata dietro il parabrezza dell'autocarro o del veicolo trattore. Il montaggio deve avvenire in modo che il supporto venga fissato in modo solidale al veicolo.Dichiarazione di transitoL'ecopiastrina deve consentire l'introduzione di dati per i viaggi esonerati dall'attribuzione di ecopunti.Questa dichiarazione deve essere chiaramente visibile sull'ecopiastrina al fine del controllo oppure dev'essere possibile regolarla su una posizione iniziale definita. In ogni caso dev'essere garantito che, per la valutazione all'interno del sistema, venga preso in considerazione solo il punteggio al momento dell'ingresso nel paese.Contrassegni esterniOgni ecopiastrina deve poter essere identificata inequivocabilmente anche attraverso un controllo visivo. A tale scopo il numero di identificazione specifico precedentemente descritto deve essere applicato in modo indelebile sulla sua superficie.Deve inoltre essere applicato sulla superficie dell'ecopiastrina un contrassegno che non possa essere scollato né cancellato, sotto forma di etichette autoadesive. Tale contrassegno deve indicare il numero di ecopunti cui è soggetto il veicolo («5», «6», . . . «16»).Queste etichette speciali devono essere garantite contro eventuali falsificazioni e devono presentare una resistenza meccanica e una resistenza alla luce e alla temperatura. Esse devono inoltre avere una sufficiente adesività e non dev'essere possibile rimuoverle dall'ecopiastrina senza distruggerle.Garanzia contro le manipolazioniL'involucro deve essere costruito in modo da escludere tecnicamente qualsiasi manipolazione delle parti interne e che sia possibile riconoscere a posteriori qualsiasi intervento.MemoriaLa memoria dell'ecopiastrina deve essere dimensionata in modo da poter accogliere i seguenti dati:- numero d'identificazione,- dati relativi al veicolo:- valore COP;- dati riguardanti i transiti:- identificazione del posto di confine,- data/ora,- situazione della dichiarazione di viaggio,- informazioni di bloccaggio;- dati relativi alla situazione:- manipolazione,- situazione batteria,- situazione al momento dell'ultima comunicazione.Va prevista inoltre una memoria riserva di almeno il 30 %.ALLEGATO D REQUISITI DI INSTALLAZIONE DELL'ECOPIASTRINA>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>L'ecopiastrina è posta sul lato interno del parabrezza all'interno dell'area contrassegnata (vedi figura sopra) e le dimensioni sono:x = 100 cmy = 80 cmANEXO E - BILAG E - ANHANG E - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ E - ANNEX E - ANNEXE E - ALLEGATO E - BIJLAGE E - ANEXO E - LIITE E - BILAGA E>INIZIO DI UN GRAFICO>COP DOCUMENT1)Fortlaufende Dokumentnummer:Document serial number:Numero di serie del documento:2)Nationalität:Nationality:Nazionalità:3)Amtliches Kennzeichen:Vehicle registration number:Targa del veicolo:4)Datum der Erstzulassung:Date of first registration:Data della prima immatricolazione:4a)Motor wurde getauscht am:Motor was changed at:Motore cambiato il:5)EWG-Betriebserlaubnisnummer:   (nach 88/77/EWGType approval number:   91/542/EWGNumero CEE della licenza per l'esercizio:   oder/or/o ECE R 49)oder/or/oMotorcodierungsnummer:Engine serial number:Numero di serie del motore:6)Fahrzeugidentifizierungsnummer:Chassis number:Chassis numero:7)NOx Emission:NOx Emission:Emissione di NOx:8)COP-Wert (Typengenehmigung + 10 %):COP Value (Type approval + 10 %):Valore COP (Omologazione + 10 %):9)Anzahl Ökopunkte:Number of Ecopoints:Numero di Ecopunti:10)Behördenstempel:Official stamp:Timbro ufficiale:11)Herstellerbestätigung (nach Bedarf):Manufacturer confirmation (if necessary):Attestazione del produttore (a seconda del fabbisogno):>FINE DI UN GRAFICO>Der Lenker eines Lkw im Gütertransitverkehr durch Österreich hat dieses Dokument mitzuführen und den Kontrollorganen zur Kontrolle vorzuweisen. Wird das Dokument nicht vorgewiesen, sind für die Fahrt 16 Ökopunkte auf die Ökokarte aufzukleben und zu entwerten.The driver of a H.G.V. in transit through Austria must carry this document with him/her and present it to control authorities for inspection. If the document is not presented for inspection then 16 Ecopoints are to be affixed to the Ecocard and cancelled.Il conducente di un camion in transito attraverso l'Austria deve avere con sé questo documento e deve presentarlo alle Autorità competenti per il controllo. In caso di mancata presentazione del documento, 16 Ecopunti verrano applicati sull'Ecocarta e annullati.