CELEX: 31974R2883
Language: en
Date: 1974-11-19 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2883/74 of the Commission of 18 November 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 308 / 14                           Official Journal of the European Communities                               19 . 11 . 74
                            REGULATION (EEC) No 2883/74 OF THE COMMISSION
                                                     of 18 November 1974
             amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                       have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                   2756/74 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European              2863/74 (7) ;
Economic Community ;
                                                                   Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (*) concerning the Acces­              Regulation (EEC) No 2756/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                 amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                           shown in the Annex to this Regulation,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                               Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3 ),              The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                              shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                   No 2756/74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                          Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in                This    Regulation    shall    enter into   force    on    19
particular Article 5 thereof ;                                     November 1974 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 18 November 1974 .
                                                                             For the Commission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                          Member of the Commission
(■) OJ No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. .5 .
I2) OJ No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
(3) OJ No L 197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .
(<) OJ No L 29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                            ( b) OJ No L 294, 1.11 . 1974, p. 29 .
 5 ) OJ No L 209 , 31 . 7 . 1974, p. 5 .                           ( 7) OJ No L 305 , 15 . 11 . 1974 , p. 38 .
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 74                              Official Journal of the European Communities                                         No L 308 / 15
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE/ UCIti.a. / l 000 kg ,
             N " tin tarif doua nier commun
             Posit ion i den feelles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               nκ                  IRL                     IJK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk                           '
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                             —                  6-00                    6-00
 ---pagebreak--- No L 308 / 16                                Official Journal of the European Communities                                                     19 . 11 . 74
              ANNEXE C — BÌLAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                               base de céréales et de riz
              beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
              Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                 verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rie«
                                                                                                                      ( RE/ UC/u.a. /100 kt )
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                          IRt.                     UK
               N. delin tariffa doganale commune
              Nr. van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
               11.01 B (!)                                                                        1-000                     1-000
              1 1.02 A II i 1)                                          —                         0-840                     0-840
              11.02 B II b) (»)                                         —
                                                                                                  0-798                     0-798
              11.02 C II i1 )                                           —                         0-840                     0-840
               1 1.02 D II H                                            —                         0-612                     0-612
               11.02 E II b ) (»)                                       —                         0-840                     0-840
               11.02 F II (»)                                           —                         0-612                     0-612
                I ') Pour la distinction entre les produits des »"■ 11.01 et 11.02, d'une part, ct ceux dc hi sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 ct 11.02 les produits ayant simultanément :
                      — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 "/»
                         (en poids) stir matière sèche .
                      — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( deduction faite des matières minérales ayant | ni être
                         ajoutées) inférieure ou (égale ^ 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 "/« pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                     Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n » 11.02 .
                 (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                     pos . 23.02 A pa den and en side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                     — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vægtprocent ,
                         beregnet pa grundlag af tørsubstansen ,
                      — ct askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vægtprocent eller derunder for
                          ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 Vægtprocent eller derunder for dc
                         avrige kornsorter, beregnet pa grundlag af tørsubstansen .
                      Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
                 (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                         Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                          1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei "Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                          Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt .
                      Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 74                                Official Journal of the European Communities                                               No L 308 / 17
             (•) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nu . 11.01 e 11.02 da un lato , c quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — nil tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte Ic sostanze minerali the possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 "/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 "/• per l'avena cd a 2 % per gli altri cereali .
                  1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc under
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op dc droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry marter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1*6% for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3% for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 */n for
                      other cereals.
                  Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .