CELEX: 
Language: mt
Date: 2006-06-16 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/386/PESK ta’ l- 14 ta' Marzu 2005 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u n- New Zealand dwar il-parteċipazzjoni tan- New Zealand fl-operazzjoni militari ta’ l-Unjoni Ewropea ta’ l-immaniġġar tal-kriżi fil-Bosnja u Ħerzegovina (Operazzjoni ALTHEA)

16.6.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               25
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2005/386/PESK
   ta’ l-14 ta' Marzu 2005
   dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u n-New Zealand dwar il-parteċipazzjoni tan-New Zealand fl-operazzjoni militari ta’ l-Unjoni Ewropea ta’ l-immaniġġar tal-kriżi fil-Bosnja u Ħerzegovina (Operazzjoni ALTHEA)
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 24 tiegħu,
   Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Presidenza,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fit-12 ta' Lulju 2004, il-Kunsill adotta l-Azzjoni Konġunta 2004/570/PESK dwar l-operazzjoni militari ta' l-Unjoni Ewropea fil-Bosnja u Ħerzegovina (1).
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 11(3) ta' dik l-Azzjoni Konġunta jistipula li arranġamenti dettaljati dwar il-parteċipazzjoni ta' Stati terzi għandhom ikunu s-suġġett ta' ftehim skond l-Artikolu 24 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
            
         
               (3)
            
            
               Wara awtorizzazzjoni mill-Kunsill fit-13 ta’ Settembru 2004, il-Presidenza, assistita mis-Segretarju-Ġenerali/Rappreżentant Għoli, innegozjat Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u n-New Zealand dwar il-parteċipazzjoni tan-New Zealand fl-operazzjoni militari ta’ l-Unjoni Ewropea ta' l-immaniġġar tal-kriżi fil-Bosnja u Ħerzegovina (Operazzjoni ALTHEA).
            
         
               (4)
            
            
               Il-Ftehim għandu jiġi approvat,
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u n-New Zealand dwar il-parteċipazzjoni tan-New Zealand fl-Operazzjoni Militari ta’ l-Unjoni Ewropea ta' l-immaniġġar tal-kriżi fil-Bosnja u Ħerzegovina (Operation ALTHEA) huwa b'dan approvat f’isem l-Unjoni Ewropea.
   It-test tal-Ftehim hu mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jinnomina l-persuna mogħtija s-setgħa li tiffirma l-Ftehim sabiex torbot lill-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha jkollha effett mill-jum ta’ l-adozzjoni tagħha.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmula fi Brussel, 14 ta' Marzu 2005.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         F. BODEN
      
   
   
      (1)  ĠU L 252, 28.7.2004, p. 10.
   
      FTEHIM
      Bejn l-unjoni Ewropea u in-New Zealand dwar il-parteċipazzjoni tan-New Zealand fl-operazzjoni militari ta' l-unjoni Ewropea ta' l-immaniġġar tal-kriżi fil-Bosnja u Ħerzegovina (Operazzjoni Althea)
      L-UNJONI EWROPEA (UE),
      minn naħa waħda, u
      IL-GVERN TAN-NEW ZEALAND (NEW ZEALAND)
      
      min-naħa l-oħra,
      minn hawn l quddiem imsejħa l-“Partijiet”,
      WARA LI KKUNSIDRAW:
      
                  
               
               
                  
               
            QABLU KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      Parteċipazzjoni fl-operazzjoni
      1.   In-New Zealand għandha tassoċja ruħha ma’ l-Azzjoni Konġunta 2004/570/PESK tat-12 ta' Lulju 2004 dwar l-operazzjoni militari ta' l-Unjoni Ewropea fil-Bosnja u Ħerzegovina u ma' kwalunkwe Azzjoni Konġunta jew Deċiżjoni li biha l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea jiddeċiedi li jestendi l-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi, skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim u kwalunkwe arranġamenti implimentattivi eventwalment meħtieġa.
      2.   Il-kontribut tan-New Zealand għall-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi huwa mingħajr preġudizzju għall-awtonomija deċiżjonali ta' l-Unjoni Ewropea.
      3.   In-New Zealand għandha tiżgura li l-forzi tagħha u l-persunal parteċipanti fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi jidħlu għall-missjoni tagħhom b’mod konformi ma’:
      
                  —
               
               
                  l-Azzjoni Konġunta 2004/570/PESK u eventwali emendi sussegwenti;
               
            
                  —
               
               
                  il-Pjan ta’ Operazzjoni;
               
            
                  —
               
               
                  il-miżuri implimentattivi.
               
            4.   Il-forzi u l-persunal sekondati għall-operazzjoni min-New Zealand għandhom iwettqu d-dmirijiet tagħhom u jġibu ruħhom bl-interess ta' l-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi biss f'moħħhom.
      5.   In-New Zealand għandha tinforma lill-Kmandant ta’ l-Operazzjoni ta’ l-UE fi żmien debitu bi kwalunkwe bidla fil-parteċipazzjoni tagħha fl-operazzjoni.
      Artikolu 2
      Status tal-forzi
      1.   L-istatus tal-forzi u tal-persunal kontribwiti lill-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi min-New Zealand għandu jiġi regolat skond id-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-paragrafu 12 tar-Riżoluzzjoni 1575 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti tat-22 ta' Novembru 2004.
      2.   L-istatus tal-forzi u tal-persunal kontribwiti lill-kwartieri ġenerali jew lill-elementi ta' kmand li jinsabu barra mill-Bosnja u Ħerzegovina, għandu jiġu regolat minn arranġamenti bejn il-kwartieri ġenerali u l-elementi ta' kmand konċernati u n-New Zealand.
      3.   Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet dwar l-istatus tal-forzi msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, in-New Zealand għandha teżerċita ġurisdizzjoni fuq il-forzi u l-persunal tagħha parteċipanti fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi.
      4.   In-New Zealand għandha tkun responsabbli li twieġeb għal kwalunkwe pretensjoni minn, marbuta ma', jew dwar il-parteċipazzjoni ta' kwalunkwe membru tal-forzi jew persunal tagħha fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi. In-New Zealand għandha tkun responsabbli li tressaq kwalunkwe azzjoni, b'mod partikolari legali jew dixxiplinarja, kontra kwalunkwe membru tal-forzi u tal-persunal tagħha, skond il-liġijiet u r-regolamenti tagħha.
      5.   In-New Zealand timpenja ruħha li tagħmel dikjarazzjoni fir-rigward tar-rinunzja ta' pretensjonijiet kontra kwalunkwe Stat parteċipant fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi, u li tagħmel dan meta tiffirma dan il-Ftehim.
      6.   L-Unjoni Ewropea timpenja ruħha li tiżgura li l-Istati Membri ta' l-UE jagħmlu dikjarazzjoni fir-rigward tar-rinunzja ta' pretensjonijiet, għall-parteċipazzjoni tan-New Zealand fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi, u li jagħmlu dan meta jiffirmaw dan il-Ftehim.
      Artikolu 3
      Informazzjoni klassifikata
      1.   In-New Zealand għandha tieħu l-miżuri adegwati sabiex tiżgura li informazzjoni klassifikata ta' l-UE tkun protetta skond ir-regolamenti ta' sigurtà tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, li jinsabu fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/264/KE tad-19 ta' Marzu 2001 (4), u skond il-gwida ulterjuri formulata mill-awtoritajiet kompetenti, inkluż il-Kmandant ta' l-Operazzjoni ta' l-UE.
      2.   Fejn l-UE u n-New Zealand ikkonkludew ftehim dwar proċeduri ta' sigurtà għall-iskambju ta' informazzjoni klassifikata, id-dispożizzjonijiet ta' tali ftehim għandhom japplikaw fil-kuntest ta' l-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi.
      Artikolu 4
      Katina tal-kmand
      1.   Il-forzi u l-persunal kollha parteċipanti fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi għandhom jibqgħu taħt il-kmand sħiħ ta’ l-awtoritajiet nazzjonali tagħhom.
      2.   L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jittrasferixxu l-kmand Operazzjonali u Tattiku u/jew il-kontroll tal-forzi u l-persunal tagħhom lill-Kmandant ta’ l-Operazzjoni ta’ l-UE. Il-Kmandant ta’ l-Operazzjoni ta’ l-UE għandu l-awtorità li jiddelega l-awtorità tiegħu.
      3.   In-New Zealand għandu jkollha l-istess drittijiet u obbligi fir-rigward tat-tmexxija ta' kuljum ta' l-operazzjoni bħall-Istati Membri parteċipanti ta' l-Unjoni Ewropea.
      4.   Il-Kmandant ta’ l-Operazzjoni ta’ l-UE jista’, wara konsultazzjonijiet man-New Zealand, fi kwalunkwe waqt jitlob l-irtirar tal-kontribut tan-New Zealand.
      5.   Għandu jiġi maħtur Rappreżentant Militari Anzjan (SMR) min-New Zealand sabiex jirrappreżenta l-kontinġent nazzjonali tagħha fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi. L-SMR għandu jikkonsulta mal-Kmandant tal-Forza ta’ l-UE dwar il-kwistjonijiet kollha li jolqtu l-operazzjoni u għandu jkun responsabbli għad-dixxiplina ta' kuljum fil-kontinġent.
      Artikolu 5
      Aspetti finanzjarji
      1.   In-New Zealand għandha tassumi l-ispejjeż kollha assoċjati mal-parteċipazzjoni tagħha fl-operazzjoni sakemm l-ispejjeż mhumiex suġġetti għal finanzjament komuni kif previst fl-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1(1) ta’ dan il-Ftehim, kif ukoll fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/197/PESK tat-23 ta’ Frar 2004 li tistabbilixxi mekkaniżmu għall-amministrazzjoni tal-finanzjament ta’ spejjeż komuni ta’ operazzjonijiet ta’ l-UE li jkollhom implikazzjonijiet militari jew ta’ difiża (5).
      2.   F’każ ta’ mewt, korriment, telf jew dannu ta' jew lil persuni fiżiċi jew ġuridiċi mill-Istat(i) li fih(om) titwettaq l-operazzjoni, in-New Zealand għandha, meta r-responsabbiltà tagħha tkun ġiet stabbilita, tħallas kumpens skond il-kondizzjonijiet previsti fid-dispożizzjonijiet dwar l-istatus ta’ forzi, kif imsemmi fl-Artikolu 2(1) ta' dan il-Ftehim.
      Artikolu 6
      Arranġamenti sabiex jiġi implimentat il-Ftehim
      Kwalunkwe arranġament tekniku u amministrattiv meħtieġ għall-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim għandu jiġi konkluż bejn is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea/Rappreżentant Għoli tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni, u l-awtoritajiet kompetenti tan-New Zealand.
      Artikolu 7
      Non-konformitá
      Jekk waħda mill-Partijiet tonqos milli tikkonforma ma’ l-obbligi tagħha stabbiliti fl-Artikoli preċedenti, il-Parti l-oħra għandu jkollha d-dritt li ttemm dan il-Ftehim billi tagħti avviż ta’ xahar.
      Artikolu 8
      Riżoluzzjoni ta’ kwistjonijiet
      Kwistjonijiet li jikkonċernaw l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandhom jiġu riżolti b’mezzi diplomatiċi bejn il-Partijiet.
      Artikolu 9
      Dħul fis-seħħ
      1.   Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ l-ewwel xahar wara li l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bil-kompletament tal-proċeduri interni meħtieġa għal dan il-għan.
      2.   Dan il-Ftehim għandu jiġi applikat b’mod provviżorju mid-data tal-firma.
      3.   Dan il-Ftehim għandu jibqa' fis-seħħ sakemm idum il-kontribut tan-New Zealand għall-operazzjoni.
      
         Magħmul fi Brussel, , fil-lingwa Ingliża f'erba' kopji.
         
            
               Għall-Unjoni Ewropea
            
            
               
         
         
            
               Għan-New Zealand
            
            
               
         
      
      
         (1)  ĠU L 252, 28.7.2004, p. 10.
      
      
         (2)  ĠU L 324, 27.10.2004, p. 20.
      
         (3)  ĠU L 325, 28.10.2004, p. 64. Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni BiH/5/2004 (ĠU L 357, 2.12.2004, p. 39).
      
         (4)  ĠU L 101, 11.4.2001, p. 1. Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2004/194/KE (ĠU L 63, 28.2.2004, p. 48).
      
         (5)  ĠU L 63, 28.2.2004, p. 68.
      
      
         DIKJARAZZJONIJIET
         imsemmija fl-Artikolu 2(5) u (6) tal-Ftehim
         Dikjarazzjoni mill-Istati Membri ta’ l-UE:
         “L-Istati Membri ta' l-UE li japplikaw l-Azzjoni Konġunta ta' l-UE 2004/570/PESK tat-12 ta' Lulju 2004 dwar l-operazzjoni militari ta' l-Unjoni Ewropea fil-Bosnja u l-Ħerzegovina sejrin jagħmlu li jistgħu sabiex, sakemm ikunu jippermettu s-sistemi legali interni tagħhom, jirrinunzjaw fuq bażi reċiproka, sa fejn huwa possibbli, għal pretensjonijiet kontra n-New Zealand għal korriment, mewt tal-persunal tagħhom, jew għal dannu lil, jew telf ta', kwalunkwe assi li jkunu l-proprjetà tagħhom u li jkunu qed jintużaw fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi jekk tali korriment, mewt, dannu jew telf:
         
                     —
                  
                  
                     kien ikkawżat minn persunal min-New Zealand fl-eżekuzzjoni tad-doveri tiegħu b’konnessjoni ma’ l-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi, ħlief f’każ ta’ negliġenza serja jew ta' komportament skorrett volontarju, jew
                  
               
                     —
                  
                  
                     seħħ mill-użu ta' kwalunkwe assi appartenenti għan-New Zealand, sakemm l-assi kienu użati b'konnessjoni ma' l-operazzjoni u ħlief f’każijiet ta' negliġenza serja jew ta' komportament skorrett volontarju tal-persunal min-New Zealand ta' l-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi fl-użu ta' dawk l-assi.”
                  
               Dikjarazzjoni min-New Zealand:
         “In-New Zealand fl-applikazzjoni ta' l-Azzjoni Konġunta ta' l-UE 2004/570/PESK tat-12 ta' Lulju 2004 dwar l-operazzjoni militari ta' l-Unjoni Ewropea fil-Bosnja u Ħerzegovina sejra tagħmel li tista' sabiex, sakemm tkun tippermetti s-sistema legali interna tagħha, tirrinunzja fuq bażi reċiproka, sa fejn huwa possibbli, għal pretensjonijiet kontra kwalunkwe Stat ieħor parteċipanti fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi għal korriment, mewt tal-persunal tagħha, jew dannu lil, jew telf ta', kwalunkwe assi li jkunu proprjetà tagħha u użati fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi jekk tali korriment, mewt, dannu jew telf:
         
                     —
                  
                  
                     kien ikkawżat mill-persunal fit-twettiq tad-doveri tiegħu b'konnessjoni ma' l-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi, ħlief f'każ ta' negliġenza serja jew ta' komportament skorrett volontarju, jew
                  
               
                     —
                  
                  
                     irriżulta mill-użu ta' kwalunkwe assi ta' Stati parteċipanti fl-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi, sakemm l-assi jkunu ntużaw b'konnessjoni ma' l-operazzjoni u ħlief f'każijiet ta' negliġenza serja jew ta' komportament skorrett volontarju ta' persunal ta' l-operazzjoni militari ta' l-UE ta' l-immaniġġar tal-kriżi fl-użu ta' dawk l-assi.”