CELEX: 51982PC0030
Language: de
Date: 1982-02-04
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES über technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 30
Vol. 1982/0012
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                       KOM(82 ) 30 endg .
                                                       Brüssel , den 3 . Februar 1982
                                  Vorschlag einer
                          VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
        über technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände
                ( von der Kommission dem Rat vorgelegt )
                   /<m£7     »- c                o.!
                   h-q      «■ kP Jj               J
                   \ °A     £§     r?     rv
                    W # Hr
                         O,   s.  Or
                                              £$/
                                             ,C\ .
   K0M(82 ) 30 endg .
 ---pagebreak---                            BEGRÜNDUNG
Durch den vorliegenden Verordnungsvorschlag sollen die technischen Mass-
nahmen zur Erhaltung der Fischbestände , die nach Ablauf der Ratsverordnung
( EWG ) Nr . 2527 / 80 auf Gemeinschaftsebene nicht mehr anwendbar waren , wieder
eingeführt werden . Der Vorschlag enthält gleichfalls die Bestimmungen der
Vorschläge vom 21 . Januar und 9 . Juli 1981 zur Änderung dieser Verordnung
unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Diskussionen im Rat .
Diese Massnahmen stellen einen wesentlichen Teil der gemeinsamen Fischerei-
politik dar und sind für die gute Verwaltung der Fischbestände unerlässlich .
 ---pagebreak---                                        Vorschlag einer
                                 VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
               über technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände
 DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
 insbesondere Artikel     43 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1 ),
in Erwägung nachstehender Gründe :
Um den Schutz der biologischen Meeresschätze und           eine ausgewogene Nutzung der
Fischbestände zu gewährleisten , die den Interessen sowohl der Fischer als auch der
Verbraucher gerecht wird , müssen technische Massnahmen zur Erhaltung dieser
Ressourcen festgelegt werden , die sich unter anderem auf die Maschenöffnung , die
Bei fangmengen und die zulässigen Fischgrössen sowie auf die Fangbeschränkungen
in bestimmten Gebieten oder Zeiten oder auf bestimmtes Fanggerät erstrecken .
Zusätzliche nationale Massnahmen mit ausschliesslich örtlichem Geltungsbereich
 sollten jedoch durch die Verabschiedung dieser Verordnung nicht unanwendbar
gemacht oder beeinträchtigt werden .
Derartige Massnahmen können daher getroffen oder beibehalten werden, voraus­
gesetzt sie werden von der Kommission daraufhin geprüft , ob sie mit dem Gemein­
schaftsrecht übereinstimmen und mit der gemeinsamen Flschere1pol1tk 1n Einklang
stehen .
Die Verordnung sollte unbeschadet bestimmter nationaler Massnahmen gelten , die
über die Mindestanforderungen dieser Verordnung hinausgehen .
 (1)  ABL . Nr . C
                               I
 ---pagebreak---   Es ist angebracht , in diese Verordnung die Regeln über die Ausübung der
  Fischerei im Skagerrak und Kattegat , über die sich die Delegationen der
  Gemeinschaft , Norwegens und Schwedens geeinigt haben , einzuschliessen .
  Dringende zusätzliche Erhaltungsmassnahmen und Vorschriften zur Durchführung
  dieser Verordnung können nötig werden . Diese Massnahmen und Vorschriften
  sind nach Artikel 31 Absatz 2 und Artikel 32 der Verordnung ( EWG ) Nr . 100/ 76
  des Rates vom 19 ". Januar 1976 über die gemeinsame Marktorganisation für
  Fischereierzeugnisse ( 1 ), zuletzt geändert durch Verordnung ( EWG ) Nr . 3443 / 80 ( 2 ),
   zu verabschieden .
  Im Falle einer ernsten Bedrohung der zu erhaltenden Bestände sollten die Mit­
 gliedstaaten ermächtigt werden , angemessene Massnahmen auf vorläufiger Basis
  zu treffen .
  Zur Änderung bestimmter vorwiegend technischer Fragen dieser Verordnung
 erscheint die Einführung eines vereinfachten Verfahrens angezeigt .
  Es liegt im Interesse der Gemeinschaft , alle diese Massnahmen schnellstmöglich
   zu erlassen , um ein länger andauerndes Rechtsvakuum zu verhüten , das sonst in­
   folge des Ablaufs am 31 . Oktober 1981 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2527 / 80 des
   Rates   ( 3 ) entstehen würde -
  HAT  FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN     :
( 1 ) ABl . Nr . L 20 vom 28.1 . 1976 , S. 1
( 2 ) ABl . Nr . L 359 vom 31.12.1980 , S. 13
( 3 ) ABL . Nr . L 258 vom 1.10.1980 , S. 1
 ---pagebreak---                          Artikel 1
                   Abgrenzung der Gebiete
( 1 ) Di'-sc Verordnung gilt für den Fang und das Anlan-
den bi- dop scher Mccresschjtze in sämtlichen Meere*-
gewässern, die der Hohei&gewah oder Gerichtsbarkeit
der Mirglieditaaten unterstehen und einer der folgenden
Regionen angehören:
Rfgion 1
aj Alle Gewässer vor den Küsten des französischen
      Departements St. Pierre und Miquelon;
b) alle sonstigen Gewässer nördlich und westlich von
     einer Linie, che von einem Punkt 48° nördlicher
     Breite 18° westlicher Lange, von dort genau nördlich
     zum Breitenkreis 60° nördlicher Breite, von dort
     gen. u östlich zum Längenkreis 5° westlicher Länge,
     von dort genau nördlich zum Breitenkreis 60* 30'
     nördlicher Lange, von dort genau östlich zum Län-
     genkreis 4° westlicher Länge, von dort genau nörd­
     lich zum Breitenkreis 64° nördlicher Breite, von dort
     genau östlich zur norwegischen Kirne verläuft.
 ---pagebreak---  Jtrgkm 2
  AJ'Ic so»-, iTiger, GewSu.rr aörcTics < 8° nördlicher Breite,
  BU£v~h]ie£!ich der O-r^e und der Seite, ciidlid) und
 Ö6i.';ä) dir von Hawr.ort Htad nach Gnibcn Point, von
 Korsha^r nadv Spodi^icrg und von Gilbjcrg Head nach
 Kullen verlaufendes Linien.
Region 3
ADe Gcu j'wer in den vud'ich 48° nördlicher Breite gele­
genen Teilen des Nordostadanriks, ausgenommen das
Mirtelmeer und seioe Nebengewasser.
R soion 4
Alle Gewässer vor den Kütten des französischen Depar­
tements Guyana.
Rrgion S
Alle Grwässer vor den Küsten der französisdien Dcpar*
trmcncs Martinique und Guadeloupe.
Repon 6
Alle Gewässer vor den Küsten des französischen Depar­
tements Reunion.
 ( 2 ) Oiese Regionen k'dnnen unterteilt werden in
 Teilgebiete oder Abteilungen , die den vo» Inter­
 nationalen Rat für Heeresforschung ( ICES ) fest­
 gelegten Unterteilungen oder den durch die Nord-
 westatlantische Fischereiorganisation ( NAFO ) fest­
 gelegten Teilgebieten , Abteilungen oder Unterab­
 teilungen entsprechen , oder in Teile dieser Unter­
 teilungen oder nach anderen geographischen Kriterien .
 (3 ) im Sinne dieser Verordnung wird das Kattrgat im
Norden durch eine Linie vom Leuchtturm von Skagen
cum Leuchtturm von Tistlama und von dort zum näch­
sten Punkt an der Schwitschen Küste, im Südrn durch
cinr Urne vom Kap Haiencre bis Gniben , von Korshage
 naih Spodsbjerg und vom Kap Gilbjerg zum Kullen
brgrrnzt.
Das Skjgerrak wird im Westen durch eine Ijnie vom
 1 r>_i<_htiurm von Hancho'm tvm I. nxjirtunn von lin-
drines , im Süden durch eine Linie vom Leuchtturm von .
Skagrn zum Leud mimn von Tistlarna und von dort
/um nächsten Punkt an der schwedisdbt-n Küste be­
grenzt .
( 4 ) Ia Sinne dieser Verordnung uefasst die Nord­
see das ICES-Tei lgebiet IV , den anschliessenden
Teil der ICES-Abteilung II a ) sowif den Teil der
ICES-Abteilung III a ). der nicht unter die in Ab-
sati 3 gegeben « Definition des Skagerrak fällt .
 ---pagebreak---                                           _ 5 -
  (5)         Die    NAFO-Teil gebiete , -Abteilungen oder -Unterabteilungen ,
       auf die in dieser Verordnung Bezug genommen wird , sind in
       Anhang III der Verordnung ( EWG ) Nr . 3179 / 78 des Rates vom
       28 . November 1978 über den Abschluss des Uebere inkommens Uber
       die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der
       Fischerei im Nordwestatlantik durch, die Europäische Wirtschafts­
       gemeinschaft ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG )
       Nr . 654 / 81 ( 2 ), beschrieben .
  (6)         Die Abgrenzung der ICES-Gebiete , auf die in dieser Ver­
        ordnung Bezug genommen wird , ist in einer Mitteilung der. Kommission (3 )
        beschri eben .
                                                                            • • •/• i •
( 1 ) ABl . Nr . L 378 vom 20.12.1978 , S. 1
( 2 ) AB1 . Nr . L 69 votn 14 . 3.1981 , S. 1
( 3)  ABL . Nr . C 5 vom 9.1.1982/ S. 2
 ---pagebreak---                                         -  6 -
                                          TITEL 1
                                    MASCHENOEFFNUNG
                                       Artikel 2
                                   Allgemeine Regeln
                       *
(1)           Es dürfen keine Schleppnetze , Snurrewaden oder ähnliche
    Netze benutzt oder geschleppt werden , die in irgendeinem Teil
    engere Maschen aufweisen als in Anhang I für die betreffende
    Region und die betreffende Netzart von den dort genannten Zeit­
    punkten an festgelegt .
(2)           Der Rat beschliesst mit qualifizierter Mehrheit auf Vor­
    schlag der Kommission aufgrund der gewonnenen Erfahrungen und
    verfügbaren wissenschaftlichen Empfehlungen vor dem 31 . Juli 198 ?,
    ob und bis wann die Erhöhung der Maschenöffnung auf 90 mm in der
    Nordsee aufgeschoben werden kann . Im Lichte der gleichen Kriterien
    beschliesst der Rat auch , ob und unter welchen Voraussetzungen
    der Seezungenfang mit Schiffen von mehr als 300 Brems-PS in der
    Nordsee oder in einem Teil der Nordsee von der Erhöhung der
    Marchenöf fnung auf üO mm auszunehmen ist und ob und in welchem
    Umfang die Maschenöffnung für den Seezungenfang in der Nordsee
    mit Schiffen von nicht mehr als 300 Brems-PS vom 1 . Januar 1983 an
    erhöht werden soll .
(3)           Der Rat beschliesst vor dem 31 . Juli 1982 mit qualifizierter
    Mfhrholt: auf Vorschlag der Kommission im Lichte der wLssenschaft-
    lichen Gutachten und aufgrund zusätzlicher Untersuchungsarbeiten ,
    <>b im Aermelkanal die Maschenöffnung vom 1 . Januar 1983 an , un-
                   von der Art der benutzten Masche , auf 80 mm erhöht werden
    r," I I .
(4)            Die Sondervorschriften der nachfolgenden Artikel bleiben von den Vor­
    schriften dieses Artikels unberührt .
                                                                                •/•••
 ---pagebreak---                           Artikel 3
                     Engmaschige Netze
( 1 ) S:Weppnetze, Snurrewaden oder ähnliche Netze,
die ergere Maschen als in Anhang 1 festgelegt, jedoch
nidu «iget als in Anhang II festgelegt aufweisen, dürfen für
  den I ang der in Anhang II aufgeführten Fischarten
  in d < n dort aufgeführten Regionen benutzt werden .
Jedoch dürfen für den Fang der in Anhang DI aufgeführ­
ten A.nen in den anJcren dort aufgeführten Zonen
  nur Schleppnetze , Snurreuaden oder ähnliche
  Netz*' ait Maschenöffnung wie in Anhang I
  festgelegt benutzt werden .
 ( 2 ) l:i Region 2 dürfen keine Netze benutzt werden, die
in den Steert-Maschen eine Öffnung zwischen 50 mm
und den in Anhang I für diese Region festgelegten Maschen-
Bffningen haben , es sei denn , der Fang erfolgt
 geaä<s Artikel 4 .
                          Artikel 4
                         Kaisergranat
( 1 ) Schleppnetze, Snurrewaden oder ahnliche Netze > it
 engeren als den in Anhang I festgelegten MaschenBffnungan ,
die aber nicht enger sind als die in Anhang IV festgeleg­
ten, k innen für den Fang von Kaisergranat in den in
 Anhai g IV festgelegten Regionen verwendet werden .
(2) Der Rat beschließt auf Vorschlag der Kommission
im Li<hte der gesammelten Erfahrungen und der.wissen-
schaft Liehen Beratung vor dem 31 . Juli 1982 mit qualifi-
ziertei Mehrheit, ob vom 1 . Januar 1983 an die Ma­
schen, iffnung in der Irischen See und der Südwest-
inschi n See          .     .          auf 70 mm und in
der R'-gion 3 auf 60 mm angehoben werden solL
 ---pagebreak---                        - 8 "
                      Artikel 5
                       Seehecht
Schleppnetze, Zugnrtze oder ähnliche Neue mit engeren
Mai eher, als 80 min dürfen für den gezielten Fang *uf
Seehecht in den Regionen 2 und 3 nicht ver­
wendet werden .
                         Artikel 6
               Messung der Matchenöffnang
  Die Maschenöffnung wird nach Regeln gemessen, die
  gemä£ dem Verfahren des Artikels 21 zu erlassen sind.
                         Artikel 7
                       Nemnbchör
  Es dürfen keine Vorrichtungen benutzt werden, durch
  die die Maschen in irgendeinem Teil eines Netzes ver­
  stopft oder praktisch verkleinert werden können. Dies
  •düieSt die Benutzung der Vorrichtungen nicht aus, die
  in den nach dea Verfahren des Artikels 21 zu
  erlassenden Durchfuhrungsvorschriften aufgeführt
  werden .
 ---pagebreak---                                  -9-
                             τττο. υ
                           BEDFANGE
                            Artikel 8
              Bofange mil apn^dugeo Nencn
   ( 1 ) ringe gemäß Arukcl 3 dürfen nicht mehr als
   10 v. H. der in Anhing V genannten Arten in den Re­
  gionen, die in diesem Anhang aufgeführt sind, sowie
  »on Timetvfisdi umfassen.
Der vorstehende Unterabsatz
gilt jedoch bis zum 31 . Juli 1982
nicht für Fänge von Garnelen
 ( Cra^on spp . und Pandalus montagui ) in
der Grwassem innerhalb der 12 - Meiler - Zone, die "von
der. Basisliruen der Mjtgliedstaatcn aus berechnet wird.
Ferner werden die Gewisser innerhalb der 12-Meüen-                  _
Zone, für die ab 1 . August 1982 der erste Unterabsatz nicht
gilt, nach dem Verfahren des Artikels 21 abgegrenzt,
wobei der wissenschaftlicher. Be.-arung und der techni-
«chen Entwicklung sowie den Fischereigepflogenheiren
Rechnung getragen wird.
 Bei dea Fischfang auf Garnelen der Gattung Pandalus
 ( Pandalus spp .. ausgenommen Pandalus aontagui ) in der
 Region 2 dUrfen Fänge der in Anhang V hinsichtlich der
 Region 2 genannten Arten sowie von Tintenfisch nicht
 •ehr als 50 v.H. uafassen . Der Rat legt vor de *
 31 . Juli 1982 auf Vorschlag der Kommission ia Licht *
 der gesaaaelten Erfahrungen und aufgrund der letzten
 verfügbaren wissenschaftlichen Informationen ait
 qualifizierter Mehrheit einen geeigneten Beifangsatz
 flir den Fang von Garnelen ( Pandalus spp . f ausgenoaaen
 Pandalus aontagui ) fest .
    (2 ) Alle Fänge, die im Verlauf einer Fahrt von einem
    SduH eingebracht werden, das sowohl Nene benutzt,
    die Artikel 2 entsprechen, als auch Netze, die Arti­
     kel 2 nicht entsprechen , gelten als ait Netzen gefan­
    gen, die Artikel 2 nicht entsprechen , totem » ich aus den
   Büchern über die Fischeratiockeit . die der kapitan
    nach Artikel 1 der Verordnung ( EWGj Nr. 753 /80 ( l )
   und gemäss den Durchführungsbestimmungen zu                 .. .
, diesem Artikel 1 führen muss , nichts anderes
   erqibt .
   Absatz 1 gjl: nicht für den Teil der Fange, die mit dcn_
  Artikel 2 entsprechenden Neuen eingebracht werden.
   ( 3 ) Fänge gemäss Artikel 3 dUrfen keine Bei-
   fänge von Lachs und Forellen uafassen »
                                                                    • • •/• • •
  (*) AM. Nr. L M VOM J®. 3. mo,.S. 33 .
 ---pagebreak---                             - 1Q -
 <4) In der Irischen See I Abteilung VII g ) - k ) ( 17; aua-
 genommen Banrry Bjy] ist jeder Bcifang vao Hering
 anterugt, solange dsr TAC fitr Hcnqg unter 10 000
 Tonnen festgesetzt ist.
                          Artikel 9
              Sondervonchrifien fur Ba£mge
 (1 ) Fange gemäß Artikel 4 dürfen nicht mehr als
60 v . H. der in Anhang V genannten Arten in den in
 diesem Anhang aufgeführten Regionen sowie von Tin­
 tenfisch umfassen.
 (24 Fange mit Neaen, die Artikel 5 nicht entsprechen,
 die aber    fUr die Region und die betreffende Netzart
  nit Anhang I Ubereinstiaaen , dürfen nicht aehr. ala~
  30 v.H. " Seehecht uafassen .
 (3) Der zulässige Anteil an Heringsbeif$ngen bei daa
  Fang auf andere Arten wird nach Artikel 10 Ab­
  satz 1 beaessen .                                          <
  (4)   Im Skagerrak und Kattegat dürfen bei der
  Fischerei auf Wittling « it Netzen , deren Maschen-
  Öffnung geringer als 80 Htm ist ,
  a ) Bei fange der in den Anhängen V und VI genannten
      Arten insgesamt 30 v.H. des Gewichts aller
      gefangenen Fische nicht überschreiten ;
  b ) Beifänge von Hering 5 v.H. des Gewichts
      aller Fänge nicht überschreiten .
(•) Zuiuglich des wie folgt begrenzter Gebiete»:
     – im Norden durch 52° 30' nördlicher Breite,
     – im Süden durch 52' nord!idicr Brate ,
     – un Vlesten durch die Küste Irlands .
     – im Often durch die Kutte des Vereinigten Königreich».
 ---pagebreak---                             11-
                        Artikel 10
 Mcsrang des Antals voo Bafangeo und Bchaødla^
                      ▼OQ Beifaagen
 (!) Der Anteil von Beifangen grmifs Artikel 8 und 9
 wird all Teil der nach dem Sortieren an Bord befindli-
 dien Gesamrfischmengr oder der unter Deck oder bei
 der Anlandung vorhandenen Gesamtfischmenge gemes­
 sen ; der betreffende Anteil kann anhand einer oder
 mehrerer aussagefähiger Proben berechnet werden
 Bei der Sandialfischerei mit Netzen , deren Maschen
 enger als 16 mm sind, wird der Beifangsatz zu einem
 beliebigen Zeitpunkt an Bord oder bei der Anlandung
 festgestellt. Diese Vorschrift gilt nicht für die
  Fischerei in 3tagerrak oder Kattegat .
(2) Verbotene Beifange und Beifange, die den zu­
 lässige !) Anteil überschreiten, dürfen nicht an Bord
behalten werden, sondern sind unverzüglich ins Meer
zurückzuwerfen.
 ---pagebreak---                            . 12 -
                          TJTH. m
                       F1SCHGR0SSE
                         Arttkel 11
  ( 1 ) Untermajßige Fische dürfen nicht an Bord gehalten
  oder verschifft, angelandet, befördert, verkauft oder in
  Besia gehalten, feilgehalten oder zum Verkauf angebo­
  ten •wwtkm, soodeni aind unverzüglich ins Meer zurück­
  »werfen.
  Jédodt dlirfen
  – Amanduogen von Hering bis zu 10 v. H. des
        Gerichtes unteraassige Heringe enthalten ;
  – ArLandungen von Makrelen bis zu 15 v. H. des
        Gewichtes unter«assige Kakrelen enthalten ;
     - Anlandungen von 'in     den Anhängen V und VI
        genannten Fängen aus de « Skagerrak und Katte-
        qat   bis zu 10 v.H. des Gewichts unteraassige
        Fische enthalten .
 (2) Untermaßige Fische, die im Rahmen der in Arti­
kel 8 Absatz 1 festgelegten Grenzen als Beifänge einge­
bracht werden, dürfen nicht an Bord behalten oder
 verschifft , angelandet , befördert , verkauft oder
 in Besitz gehalten , feilgehalten oder zui Verkauf
 flir die Menschliche Ernährung angeboten werden .
 (3) Ein Fisch gilt als untennaßig. wenn er die für die
 betreffende Art und Region in Anhang V oder
Anhang VI festgelegte Mmdestlänge nicht, erreicht .
(4 ) Die Größe eines Fisch« wird von der Maulspitze
bis zum Schwanzflossenende in Zentimetern gemessen.
Die Größe von Kaisergranat bestimmt sich nach dem
Rückenschild, der von der Basis eines Augenstiels parallel
der Mittellinie bis zu seinem hinteren Rand gemessen
 wird.
 Die ISnge von i « Skagerrak oder Kattegat gefangenes
  Huiaer wird von der Spitze des Rostrups bis zu *
  hinteren Ende des Telsons - ohne die Seten -
  gesessen «
(5) Gemäß dem Verfahren des Artikels 21 kann die
  Grösse eines Fisches nach einer gleichwertigen
 Methode wie in Artikel 4 auch durch ein bestimmtes
 Verhältnis von Fischzahl und Gewichtseinheit aus­
 gedrückt werden .
 ---pagebreak---                         . 13
                        TTTEL IV
HSCHEREIVLRBOT FÜR BESTIMMTE ARTEN IN
  BESTIMMTEN GEBIETEN UND ZEITRÄUMEN
                       Artikel 12
                          Lachs
In dm Grwäsiern außerhalb einer 12 - Meilen - Zone,
gemessen von den Basisltmer. der Mitjilirdsiiaten , in
dem Teil der Repion 1 östlich des Lanrenpades 44®
M' CM und in den Regionen 2 und 3 dürfen Fange von
Lachs nicht an Bord behalten oder verschifft, angelan-
det, befordert, verkauft, in Bcsm gehalten, feilgehalten
oder zum Verkauf angeboten werden, voudem sind
unverzüglich ins Meer zuriickzuwerfai.
In Skagerrak und Kattegat ist die Fischerei auf
Lachs und Heerforelle ausserhalb von 4 Seeaeilen
gesessen von den Basislinien , verboten .
 ---pagebreak---                         - 14 _
                       ArtAsi IJ
                  Rotbarsch und Hering
Zum Sdsutz der Luchpläae und Aufwachsgebiett in
der Fii iifang in bezug auf folgende Arte», Gebiete uad
Zbteo verboten:
 1. Rotbarsch während des ganzen Jahre»:
     a) nördliche* Gebiet ab der grönländischen Küste
         bei 67° nördlicher Breite bis :        />
                                                                                         t
         – 6 "" nördlicher Breite, 30" 30 westlicher
             Lange.
         – 65° 40' nördlicher Breite, 30° 30' westlicher
             Lange,
         –■ 65° 40' nördlicher Breite, 31 e 50' westlicher
             Lange,
         – 65 * 30' nördlicher Breite, 33 * 10' westlicher
              Länge.                                  ' 1 > .
         – 65 " 10' nördlicher Breite, 34° westlicher
              Länge,
         – ^65 " 10' nördlicher Breite, 35* westlicher
              Länge,
         – 64' 45 ' nördlicher Breite, 35° 20' westlicher
              Lange,
         bis zur grönländischen Küste bei 64° 35' nördli­
         cher Breite;                                           '
    b) südliches Gebiet ab der grönländischen Küste bei
        64° 20 nördlicher Breite bis:
         – 64® 20' nördlicher Breite, 36° 20' westlicher
             Länge,
         – 63° 50' nördlicher Breite, 36° 50' westlicher
             Länge.
         – 63° 15' nördlicher Breite, 39° 30' westlicher
             Länge .
         – 63° 45' nördlicher Breite, 39® 30' westlicher
             Länge .
         bis zur grönländischen Küste bei 63® 4 V nördli­
         cher Breite.
2. Hering       jedes Jahr voa 15 . August bis 30 . Septeabar in
     eine* Seegebiet , das von einer Linie begrenzt wird«
     die die folgenden Punkte verbindet :
   – Burt oî Lewis,
   – Cape Wrath,                                          ;                    ' • ij .*
   – im Norden 58c 55' nördlicher Breite, 05" westli­
        cher Lange.                                                                   ,
   – irr, Westen 58° 55' nördlicher Breite, 0?* 10'                        •*,?
        westlicher Länge.                                              ,                   |
   – im Südwesten 58" 20 * nördlicher Breite, 08* 20'         •
        westlicher Lange.
   – im Süden 5~* 40' nördlicher Breite. 08 f 20'
        westlicher Lange .
    un<i von ilort wie folgt verläuft :                                                      .../
    • in östlicher Richtung bis zu dan Mabriden ,                        _
                                                    '* '          : .»i r
 ---pagebreak--- - entlang der Westküste der Hebriden bis
  5 7°40 , 6 ■ nördlicher Breite , 7°20 . 65 •
  westlicher Länge ,
- entlang einer Linie von genau 035" bis 57°50,Ü5'
   nördlicher Breite , ? °8 , l * westlicher LSnge ,
- dann entlang der Westküste der Hebriden
  in nö'rdlicher Richtung bis zu« Ausgangs­
  punkt .
Dieses Gebiet kann nach dem Verfahren des
Artikels 21 geändert werden .
 ---pagebreak---                               - 16 -
                              TTTEL V
               EINGESCHRÄNKTE VERWENDUNG
             BESONDERER GERATE UND SCHIFFE
                             Artikel 14
     ( 1 ) Rinpwaden dürfen nicht für dm Fang der in
     Anhang V aufgeführten Arten oder für den Heringsfang
     in der Irischen See benutzt werden .
     (2 ) Die Verwendung von Baumkurren ist im Karxegat
     verboten.
     (3) Schiffe von mehr als 70 BRT oder 300 Brems-PS
     dürfen innerhalb einer 12 - Meilen -Zone vor den Küsten
     Belgiens, der Bundesrepublik Deutschland, der Nieder­
     lande, Frankreichs und Irlands sowie der Westküste
     Danemarks bis zum Leuchtturm Hirtshals, gemessen
     von den zur Begrenzung der Hoheitsgewäs*.er dienenden
     Basislinien aus, nicht mit Baumkurren Seezunge oder
     Scholle fangen .
     Die in Unterabsarz 1 genannten Schifte dürfen in den
     Aufwuchsgrbieten innerhalb einer 12 -Meilcn -Zone vor
     den Küsten Belgiens , der Niederlande, der Bundesrepu­
     blik Deutschland sowie der Westküste Danemarks bis
      ium Leuchtturm Hi-rshals mit anderen Schleppnen-
      arten. die eigens für den Plattfischfang vorgesehen sind,
      keine Seezungen oder Schollen fangen.
         Unbeschadet der Unterabsätze 1 und 2 dürfen unter das
         Verbot fallende Schiffe, die in dem genannten Gebiet
         andere Fischarten fangen , zu nicht mehr als 10 V. H.
         des Gesamtgewicht aller an Bord befindlichen Fänge
         Seezunge oder Schalle an Bord behalten.
(O Innerhalb eines Gebiets von 12 Heilen vor den Küsten des
         Vereinigten Königreichs dürfen keire Baumkurren mit einer
       • wirksamen K,urrenl"änge von « ehr als 8 ■ benutzt werden ; wem
         gleichzeitig mehrere Schleppnetze benutzt werden , darf die
         wirksame Kurrenlänge insgesamt 8 ■ nicht überschreiten .
( 5 ) Innerhalb der in diesem Artikel genannten Gebiete , in denen
         diese Baumkurren oder sonstige Schleppnetze nicht benutzt
         werden dürfen , dUrfen sich Baumkurren oder sonstige Schlepp
         netze nicht an Bord dieser Schiffe befinden , es sei denn ,
         sie sind so vorschriftsmässig verstaut und untergebracht «
         dass sie nicht ohne weiteres benutzbar sind .
 ---pagebreak---                                    -   17-
                                Arttkel J S
        ( 1 ) Schleppnetze, Zugnetie oder ähnliche Nene mit
        engeren als den in Anhang 1 für die betreffende Region
        festgelegten Maschen und Rjnpwaden dürfen vom
        l.Marz bis 15 . November eines |eden Jahres für die
        Makrelenfischerei in dem Gebiei nicht verwendet » er­
        den, das von einer Limt begrenzt wird , die die fol­
       genden Funkte verbindet :
       – südwestliche Küce des Vereinigten Königreichs bei
             05° westlicher Lange,                                 ,
      1– 05° wesdicher Lange. 49c 30' nördlicher Breite.
       – 07* westlicher Länge, 49° 30' nördlicher Breite,
       – 07" westlicher Lange, 50® 30' nördlicher Breite,
       – südwestliche Küste des Vereinigten Königreichs bei
             50° 30' nördlicher Breite.
       (2) Schleppnetze, Zugnetze oder ähnliche Netze sowie
       Ringvkaden und andere Ringnetze dürfen in den in
       Anhang Vll festgelegten Gebieten westlich Schottlands
       während eines Zeitraums zwischen dem 1 . Okiober und
       31 . Marz eines jeden Jjhrrt ni^ht benutzt werden. Der
       genaue Zeitraum wird in jedem Jahr gemäß dem Ver­
       fahren des Artikels 21 unter Berücksichtigung der kli­
       matischen Verhältnisse festgelegt, die für den Fang von
       Spronen und Hering bestimmend sind »
       (3 ) Schleppnetze " it       kleinerer Haschenöffnung als
       32 mm dürfen vom 1 . Juli bis 15 . September in Gewäs-
     . sern innerhalb einer 3 - Meilen-Grenze von der Küstenli­
       nie im Skagerrak und im Kanegat nicht verwendet
       werden .
       Allerdings dürfen in diesem Gebiet während dieses Zeit­
       raums verwendet werden :
       – beim Schleppnetzfang auf Tiefsee-Garnelen ( Pandalus
              borealis ) Netze « it einer Haschenöffnung von 30
       – beim Schleppnetzfang nach Aalmutter, Meergrundel
             oder Drachenkopf zur Verwendung als Köder Netze tit
              beliebiger Haschenöf fnung .
(*t ) Explosive , giftige odor betäubende Substanzen sowie Schussgeräte
        dürfen zum Fischfang nicht benutzt werden . Ferner ist die Verwendunq
        von elektrischen Strom zum Fischfang im Skagerrak und Katte^at unter
        sagt . Jedoch dürfen Thunfische und Riesenhaie ait Harpunen-Gewehren
        und elektrische « Strom gefangen werden .
 ---pagebreak---                           - 18 _
                         Artikel 16
Schifft :, die Verarbeitungen anderer Art als Ausnehmen,
Einsahen , Kochen und Schälen von Gamelen , das Ein-
dosen , Einlegen in Fässer und das Einlegen von
Makr< len in Salzlake, Filetieren , Geineren und Verar­
beitung von Abfällen und zulässigem Beifang vorneh­
men, dürfen nicht eingesetzt werden.
                           TTTEL VI
                SCHLUSSBESTIMMUNGEN
                         Artikel 17
Diese Verordnung gilt weder für Fischfang, der nur zum
Zwecke wissenschaftlicher Forschung, der künstlichen
Bestan Jsaufstockung oder der Bcstandsuiruiedlung
vorder ommtn wird, noch für die bei dieser Gelegenheit
gefangenen Fische. Die betreffenden Mitgliedstaaten
unterrichten die Kommission und die übrigen Mitglied-
naater über die Tätigkeiten der betreffenden Schiffe.
Fische, die zu den in Absatz 1 genannten Zwecken unter
Verlesung der übrigen Bestimmungen dieser Verord­
nung gefangen werden, dürfen weder verkauft noch
gelagert oder zum Verkauf angeboten werden.
 ---pagebreak---                        -   19 -
                   Artikel 18
  ( 1 ) Erfordert die fcrhalrung von hischbeständen So-
  foraruf- nahmen, so kann die Kommission abweichend
  von (Leser Verordnung nach den Verfahren des Arti­
  kels 31 Absatz 2 und des Artikels 32 der Verordnung
  (EWG ) Nr. 100/76 des Rates alJe erforderlichen Maß­
  nahmen treffen. Dazu gebären auch Maßnahmen, die in
  dieser \ erordnung nicht besonders vorgesehen sind.
 (2 ) Sin 1 bestimmte Fischanen und Fanggninde ernst­
 lich bedroht und würde eine Verzögerung zu schwer
 wiederp ltzum^chenden Folgen führen, so kann der
 betreffeiide Kustenstaat für die seiner Gerichtsbarkeit
 unterste senden Gewisser geeignete nicht-diskriminie-
 rende L-halrungsmaßnahmen treffen.
 (3 ) Sol :he Maßnahmen werden der Kommission und
 den übr gen Mitgliedstaaten mit einer Begründung fern­
 schriftlich mitgeteilt, sobald sie beschlossen sind.
 (4 ) Die>e Maßnahmen werden von der Kommission
 binnen ; ehn Kalendertagen nach Erhalt der Mitteilung
 bestätig-., aufgehoben oder geändert. Die Entscheidung
 der Kommission wird den Mitgliedstaaten unverzüglich
 mitgeteilt.
(5) Jedtr Mitgliedstaat kann binnen zehn Kalenderta­
gen nach Erhalt der in Absatz 4 erwähnten Mitteilung
den. Rat mit der Entscheidung der Kommission befassen.
(6 ) Der Rat kann binnen 30 Kalendertagen, nachdem
er mit der Sache befaßt worden ist, mit qualifizierter
Mehrheit eine andere Entscheidung als die Kommission
treffen.
 ---pagebreak---                                               - 20 : -
                                           Artikel 19             1 cv ^ , j      'v ■ ; sn «
                                                          - .       T n - ; i . ,   n 1 ri   , •
(:) Im Falle rein örtlicher Bestände , die nur für die Fischer eines
       einzelnen Mitgliedstaats           von Interesse sind , kann dieser zur
       Krhal t.un « und Bewirtschaftung dieser Bestände Massnahmen treffen ,
       sofern diese Massnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht übereinstimmen
       und mit der gemeinsamen Fischereipolitik in Einklang stehen .
(; ' ) Die Mitgliedstaaten können rein örtlich begrenzte Bedingungen oder
       Einzelheiten festlegen , die allein die Fischer dieses Mitglied-
       staats betreffen und mit denen darauf abgestellt wird , . die Fänge
       durch technische Massnahmen zusätzlich zu den in den Gemein-
       schaftsregelungen vorgesehenen zu begrenzen , sofern diese Mass-
       nahmen mit dem Gemeinschaftsrecht übereinstimmen und mit der
       gemeinsamen Fischereipolitik in Einklang stehen .                                   ,
(0 Vor Eriass jeder in Absatz 1 und 2 genannten Massnahme holt der
       betreffende Mitgliedstaat das Einverständnis der Kommission zu
       der Feststellung ein , dass die Massnahmen mit Absatz 1 oder 2
       übereinstimmen .
       Die Kommission trifft eine begründete Entscheidung innerhalb einer
       Frist von dr,ei Monaten nach Eingang eines Antrags gemäss dem ersten Unterabsatz .
( 4 ) Die ührip.en Mitgliedstaaten und die Kommission werden Uber die
       Maypnnhnipri unterrichtet .
       oind n.'uh Auffassung eines Mitgliedstaats die Voraussetzungen ,
       auf dio pich das in Absatz 3 genannte Einverständnis der Kom-
       mifoion stützt , nicht oder nicht mehr erfüllt oder ist die Ent-
       sche.l il-infr", c'-er Kommission negativ , so kann der betreffende Mit-
       f.l ierir.i.aal « in «? Entscheidung nach dem Verfahren des Artikels 23
       bcan t IV.;;- J' •
                                                                                    • •I• • •
 ---pagebreak--- 5 ) Massnahmen , die von den Mitgliedstaaten für rein örtliche Bestände
    oder hinsichtlich rein örtlich begrenzter Bedingungen oder Einzelhelten
    entsprechend der Definition in den Absätzen 1 und 2 getroffen wurden ,
    können insoweit beibehalten werden , als sie mit dem Gemeinschafts­
    recht übereinstimmen und mit der gemeinsamen Fischereipolitik in
    Einklang stehen . Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission
    30 . Juni 1982 alle derartigen Massnahmen mit . Die Kommission ent­
    scheidet binnen eines Jahres nach der Mitteilung , ob die Massnahmen
    mit Absatz 1 oder 2 übereinstimmen .
6 ) Die Vorschriften des Absatzes 3 und des Absatzes 5 Satz 2 und 3 sind auf
    Aquakulturen nicht anwendbar .
    Im Sinne dieser Verordnung ist unter Aquakultur folgendes zu ver­
    stehen : Aufzucht , Vermehrung und Erträge von Fischen , Krustentieren
    und Weichtieren in festen Fischereianlagen sowie die nicht von
    Fischereifahrzeugen aus ausgeübte Fischerei .
 ---pagebreak---                                     -  22 -
                                  Artikel 20
( 1 ) Diese Verordnung gilt unbeschadet der einzelstaatlichen technischen
       Massnahmen , die nur für Fischer des betreffenden Mitgliedstaats •
       anzuwenden sind , über die Mindestanforderungen dieser Verordnung
       hinausgehen und die eine bessere Bewirtschaftung oder eine bessere
       Nutzung der Quoten gewährleisten sollen oder die nicht unter ^
       Quoten fallende Arten oder aber Arten betreffen , für welche diese
       Verordnung keine besonderen Massnahmen vorsieht , sofern sie mit
       dem Gemeinschaftsrecht übereinstimmen und mit der gemeinsamen
       Fischereipolitik in Einklang stehen . ' ■ ^
( 2 ) Die einzelstaatlichen Massnahmen nach Absatz 1 werden der Kom­
       mission gemäss Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 101 / 76
       des Rates vom 19 . Januar 1976 über die Einführung einer gemein­
       samen Strukturpolitik für die Fischwirtschaft ( 1 ) mitgeteilt .
( 3 ) Der Mitgliedstaat unterbreitet jederzeit auf Antrag der Kommission
       alle Angaben , die für eine Beurteilung der Frage notwendig sind , ob
       die unter diesen Artikel fallenden Massnahmen mit dem Gemein­
       schaftsrecht übereinstimmen oder mit der gemeinsamen Fischerei-
       politik in Einklang stehen .
                                                                      • • •/ • • •
 ( 1 ) ABl . Nr . L 20 vom 28.1.1976 , S. 19
 ---pagebreak---                                     Artikel 21
Die Durchfuhrungsvorschriften zu dieser Verordnung werden nach den
Verfahren des Artikels 31 Absatz 2 und des Artikels 32 der Verord­
nung ( EWG ) Nr . 100 / 76 erlassen .
                                     Artikel 22
Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission
Artikel 1 , die Titel IV und V und die Anhänge dieser Verordnung
ändern .
                                     Artikel 23
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffent­
lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt un
mittelbar in jedem Mitgliedstaat .
                           Geschehen . zu Brüssel am
                                              Im Namen des Rates
                                                Der Präsident
 ---pagebreak---                                                                                        ANHANG I
                                   Mindestmaschenöf fnung nach Artikel 2
                                                                             flR HM
                                                                            Mindest-
        tefiao          Tel der Regiao                                – ■
                                                                    rCOwl
                                                                          -
                                                                            naschen–
           1                                         AOe Netze              120
           1    NATO 1 , ICES- Teil-                 ABe Netze              130
                           gebiete XIV . V
          2     Skagerrak und Kanegat                 Alle Netze             80 ( 1 )
                                   *
               Nordsee
                - von 1.12.1980 an
                                                     Alle Netze               >0 ( 2 )
                 - von 1.10.1982 an
                                                     ADe Netze                90 ( 2 )
               Westlich Schottlands, westlich
               Irlands,     Südwestirische     See
               [ ICES -Teilgebiet VI, -Abteilungen
               VD b/, c). f), g), h), j), k))      ( Alle Netze               80
               Irische See                           Einlaches Garn           70
               ( ICES-Abteilung VU a))               Doppeltes Caro           75
               Armrfluna)
               [ICES- Abteilungen VI) d). e)]
                                                     Alle Netze               75
          3
                                                     Alle Netze               65
          4                                          Alle Netze               45
          S                                          li.                      zi.
          6                                                                   r-E
( 1 ) Für den Wittlfrigfang beträgt die Mindestmaschenöffnung 70 mm .
( 2 ) Ausgenommen der Seezungenfang mit Fahrzeugen bi3 zu 300 Brems-PS ; dabei be­
      trägt die Mindestmaschenöffhung 70 nm bei einfachem Garn und 75 mti bei
      doppeltem Garn .
 ---pagebreak---                                                   - 25 -
                                                                                             ANHANG II
                                   Mindestaaschenëffnung nach Artikel 3
                                                                                        mm)
                                                                                 Hindest-
                                             Anni
                                                                            ■ aschenöf fnung
   Rrpon t
   Pola»l.aSel|au (Boreogadu* taida )                                              16
   Lodde ( Mallotus villosus ;                                                     16
   Blauer Circling ( Mjcromevsnus poutas&ou)                                       16
   Gnldlacht ( Argentina sp ρ ;                                                    16
   Hrring (Clupea harengus)                                                        16
 , Molluscen                                                                       16
" SiÍberwirthng (Gadtculus thoni )                                                 16
   Kaivcrgranat ( Nephrops norveg».rus)                                            16
   Sontdorsch (Trivipterus estnarkii',                                             16
   Garnelen ( Pandalus sp-p )
        ausser dm nachstehend spezifizierten:
        Garnelen im NAFO-Talgebiet 1 und in den ICES- Abteilungen V und XIV
          ( offshore )                                                             40
   Rotbarsch i· NAFO-Teilgebiet 3P                                                 16
   Oupeiden auber Henng                                                            16
    Aal ( Anguilla anpu:Ua )                                                       16
   Petermánnchen t' 7 rachinus draco)                                              16
   Stocker (Trachuru» trachurus)                                                    16
   Makrele (Scomber scombrus)                                                   ■   16
   Sandaal ( Ammodytidae)                                                           16
    Mak/elenhecht ( Scombcresox saurus)                                             16
   Camelen ( der Gaming Craogon)                                                    16
   Sont ( Osmerus tp. p)                                                            16
   Region 2 ( ' )
   Henng (Clupea harenguO                                                          16
   Makrele ( Scomber scombrus )                                                    16
        außer den nachstehend spezifizierten:
        in der Nordsee                                                             32
   Stocker .Trachurus trachurus )                                                  16
   Sprone ( Clupea sprattus)                                                        16
   SDnidorsch fTruopierus esmarkii )                                                16
   Blauer Vittling ( Micromesisous poutassou)                                       16
   GoldJachs ( Argennna sp p )                                                      16
   Camelen ( Pandalus sto . ausser ppn^lus montaaui )                              30
   Camelen ( Pardal us montaaui )                                                  20
    Garnelen ( Crangon spp .)                                                       20
   Ausgewachsene Aale ( Anguilla anguilla)                                          16·
   Prtermãnnchen (Trachinus draco)                                                 16
   Mollusken ( auger Sepia – Sepia offiana]»)                                      16
   Sandaal ( Ammodytidae )                                                        keine
         aueer den nachstehend spezifizierten:
        Sandaal in der Nordsee in der Zeit vom
         1 . November bis zum letzten Februartag                                   16
   Lodde ( Mallotus villosus )                                                     16
   Makrelenhecht iScomheretox uurus)                                               16
   Sunt ( Osmerus ip p )                                                           16
   Sardine (Sardina pilchardus)                                                    16
  Skagerrak, Kattegat
   Henng (Clupea harrngus)                                                          32
   MaJcreie (Scomber »oombru»)                                                      32
   Scocker ¡Tra<±urus trachunu )                                                   32
   Tteíiee-Garneie (Pandalus borale)                                               30
   Coidiadis ( Argenonidae)                                                        30
  ( 1 ) Hit Ausnahme von Skagerrak und Kattegat bei den nachstehend aufgeführten Arten «
 ---pagebreak---                                                    - 26 -
                                                                             Mindest-
                                             Arten                       naschenöf fnur.g
    Sand··) (Amroodyta tp . p)                                                kaoe
         ■ml folgrodeti Aufnahmen :
         – im Skagerrak to der Zot vom 1. November bit zum letzten
             Februartag einschließlich                                         16
         – im Kartrgan vom 1 . Augutt bit zum letzten
             Februartag einschließlich                               - ·       16
    Camelen ( Crangon sp . p. und Leander adspersus)j
         – innerhalb der 4- .McilfD- 2.one von den Βausimien aus               16
         – außerhalb der 4- Malen-Zont von dm Β amimien auf                    30
     Hornhecht (Belone belone)                                                 16
     Grauer Knurrhahn lEumgla gumardut)                                        16 .
    Region 3
     Dicologlossa cuneau                                                       40
     Sardine ¡Sardina pilchardut)                                              20
     Camelen ( Crongon sp.p .)                                     -           20
     Ausgewachsene Aale ( Anguilla anguilla)                                   20
     Spione (Clupea ipramii)                                                   16
     Sardelle ( Engraulis encrassicholuí)                                      16
     Sandaal ¡Ammodytidae )                                                    16
     Hering (Clupct harengus)                                                  40
     Stöcker (Tradiurui trachunit)                                             40
     Makrele (Scomber tconbrut)                                                40
                                                                       i
ANHANG II
 ---pagebreak---                                                - 27 -
                                                                                                       ANHANG III
                Unter Artikel 3 rallende Regionen und Arten
1. Blauer Wirthng (Mcromesisaus poutaaou) io dem Teö der Rcpon 2 cüdlid) vce 52* 30' aördbdia
   Brau uad wesdid) von 7* wertlKher Länge
2. DicolagJoisj cuneata in allen Talen der Repoo 3 «u£erhaJt> einet Gebiete», das dur<± ane die fol­
   genden Punktr »erbiDvlrnd*- Linn- begrenzt wird und in den; cur Fischereifahrzeuge vao oidit mehr
   (ii 150 Brems-PS Netze nrui einer Mikchenu atc von mindestem 40 nun verwendo dürfen:
   – 46* 16' nördb eher Brate, 01 * 36 »ertlicher Länge (Phart des baJeines)
   – 46* 05' nördlicher Brate, 01 * 44' wesdidier I » r>g.-
   – 45* 40" nördlicher Brate, 01 * 34' weltlicher Länge
   – 44° 40' nördlicher Breite , Ol * 34' » estlicher Länge
   und dann genau ösdidi hu zur Külte.
3. Garnelen außerhalb der 12- Molen-Grnut, gemessen von den Basislinien der Mitglied<aatai aus, io
   Region 3 .
4. Srmidorvd) (Tnupterus esmarlüi) in dem Teil der Nordsee, der der Hoheitsgrwah oder Genditt-
   barlot eines Mitgjie&taats untersteht und wie folgt begrenzt ist: Im Süden von einer Linie genau
   örtlich vom Schnittpunkt der Osdriistt Schonbnds mii dem 56. Grad DÖrdlicher Breite bis zum
   2 . Grad östlicher Länge, danr, nördlich ruro 58 . Grad nördljeher Brate, dann westlidi bis 0* 30"
   westlicher Länge, dann nördlich bis 59° 15' nördlidiei Breite, dann östlich tum 1 . Grad östlicher
   Länge, dann nördlich bis zum 60. Grad nördlicher Brate, Hann westlich zum Meridian 0°00' ,
          dann nördlich bis 60* 30' nördlicher Breite, dann westlich zur Ottküste der Shetlands, dann
   westlich von der Westküste der Shetlands auf dem 60. Grad nördlicher Brate zum 3 . Grad wesdi-
   dier Länge, dann sudlidi bis 58* 30' nördlicher Brau, und dann westlich bis zur »ebo raschen Küste.
 ---pagebreak---                                                            - cS -
                                                                                ANHANG IV
                                                           KAISERGRANAT
                                    HindestBaschantSffnung nach Artikel t
                                                                     ( in ■■)
ftrpoo                   Τα) Jer Rcpoa                          Nindestaaschen-
                                                                    öf fnung
   2    Nordtee       '                  *    '
        Weltlich Schortiinds
        Weltlich Irland»
        Armelluaa !
        [ICES- leilgebiet IV ,                                         70
        Abteilungen VI a), VU b), c), d), e), f), j), k )]
        lmchrSee
        Südwestinsche See
       [ lCES-Abteilungrn VU a), g!, h)]                               60
       Skagerrak
       Kanegat                                                         60
   3
                                                                       50
 ---pagebreak---                                      - 29 -                                            ANHANG V
               Mindestgrösse nach Artikel 11 Absatz 3
                                                                             Mindestgrôsse
                                                                                  ( in cm )
                              Arten                      Region 1  Rigion 2      Region 3
 Kabel]au (Gadus morhua )                                 34 (»)    30 (>)          30
Schellfisch ( Melanogrammus aeglefinus)                   31        27              27
 Seehecht ( Merlucam m eri ucci ut )                      30        30              30
 Sdiolle ( Pleuronecres platessa                          25        25 (»)          25
 Roa unge ( Glypifvrphalu·. i>nngh»»us)                   28        28              28
 Limande ( Microstomus kin )                              25        25            . 25
Seciunge (Solea volea *                                   24        24              24
 Sieinbun ¡Psena maxima )                                 30 '      30              30
 Glanbon ( Scophihalmjs rhombus)                          30        30              30
 Flugflbun Lepidorhombus sp. p)                           25        25              25
 VTittling (Merlangius mrrUngius)                         27        2" {')          23
 Scharbe ( Limanda limanda )                              15        15 ( 4 )         15
 Seelachs (PoUachius virens )                             35        30              30
 Seekarpfen ( Pagellus caxitabnchus)                       –                         12
Streifenbarbe ( Mullus surmuietus)                         –                         15
 Meerbarsch ( Dicentrarchus labrax )                       –         iL             –
 Meeraal ( Conger conger)                                  –          –             58
Pollack iPollachjus polUchius)                             –          –             22
 Leng ( Molvj molva ;                                      –         I.E.           63
Maifisch ι Mosa sp. ρ)                                     –          –             30
 Srór ( Aapenser sruno)                                    –          –             145
 Meerásche ¡Mugli sp.p)                                    –          –        •    20
 Lachs (Salmo salar )                                      –          –             48
 Meerforellf (Salmo trotta )                               –
                                                                      "PJL          23
 Flunder ( Platichthys flesus )                            –
                                                                    20 ( 5 )         –
 Hummer ( Homarus gammarus )                                        22(5 )
(') Ausgenommen im NAFO-Teügebiet 1 und ui den ICES-Jeilgebieten V und XIV , wo dl « Mindestgrösse
     *>0 cm beträgt .
(*) Ausgenommen in dar ICES-Abteilung VT1 a, wo die " indestgrbsse 45 C « I eträgt .
(*)' Ausgenommen in Skagenak und Kattegat, wo die Mindestgrösse 27 c * beträgt .
(4) Ausgenommen in Skagerrak und Kanegat, wo die Mindestgrösse 23 ca beträgt .
( 5) Nur in.SUogewaJ* und Kattegat .
 ---pagebreak---                                                     - 30 -
                                                                               ANHANG VI
                                      NindestgrSsse nach Artikel 11 Absatz 3
                                                                             i
                                                                 ( in ci )
    Art  Reqion               Teil der Region              Hindestgrtfsse
                                                               20
Hering        1
              2  AusgenoAmen Skagerrak und Kattegat
              3
              2  Skagerrak                                     18
                 Kattegat
Hakrele       2  Nordsee                                       30
Makrele       2  Skagerrak                                     30
 ( für           Kattegat
 indu­
striel-
   le
Zwecke )
Kaiser-       2  Nordsee
   gra-          Nestlich Schottlands
   nat           Irische See
                 Nestlich Irlands
                 Amelkanal                                      2.5
                 / ICES- Teilgebiet IV ,
                 Abteilungen VI a ), VII a ), b ), c ),
                 d ), e ), f ), j ), k_)/
                 Südwestirische See              _
                 / ICES-Abteilungen VII g ), h)7
                                                                2,5
                 Skagerrak                                      1 ,U
                 Kattegat
               3                                                2,0
 ---pagebreak---                                                                   - 31 -
                                                                                                          ANHANG VII
                                                     Gebiete nach Artikel 15 Absatz 2
  Loch Laxford
 Die Gewisser auf der der KUste zugewandten Seite einer geraden Linie zwischen eint« auf de « Fest-
 Und gelegenen Punkr auf 58" 25,7' oördbeber Breite nrwi 05" 07* wesdiefeer 1        (DugbaiD Point) tul
 genau 220" und esnrtn auf dem Ferdand gelegenen Punkt auf 58* 24,7' nördbeber Breite           05* 08,5*
 wotbdier Langr ( RIKÜU Ruadfa).                       .  .
  Loch Cairnbaan
  Die Gewässer auf der der Küste zugewandten Seite einer geraden Linie
  zwischen eine « auf de « Fettland gelegenen
 Punkt auf 58' 20,5' DÖrdlidier Bmir und 05* 10,5' wesdidier Länge (Rubb Aird an i-Sionnach) au(
 genau 211 * und einem auf Oldany Island gelegenen Punkt auf 58* 16 nördlicher Breite und 05*15,5*
 westlicher Lange.
 fjtaid Bay
  Die Gewässer auf der der KUste zugewandten Seite einer geraden .
  Linie zwischen eine « auf den Festland gelegenen Punkt
auf 58' 09.25 '-nördlicher Brate und 05* 18,5' westlicher Länge (Rhuba Rodha) auf genau 223* und
einem auf derr. Festland gelegenen Punkt auf 58 * 06,25' nördlicher Brate und 05* 26' westlicher Lange
( Rhu Coigach,.
Lirur Loci) Broom and Cruinard Bay
 Die Gewisser auf der der KUste zugewandten Seite einer geraden
 Linie zwischen ein^m auf de « Festland gelegenen Punkt
auf 57* 55,75' nordlicher Breite und 05r 24' westlicher Lange ( Cailleadi Heed) auf genau 263* und
einem auf dem Festland gelegenen Punkt auf 57* 55' nördlicher Breite und 05* 53,75' westlicher Länge
(Rudha Beg).
IXKZ) Gainod)
 Die Gewässer auf der der KUste zugewandten Seite einer geraden
 Linie zwischen eine « auf de « Festland gelegenen Punkt
auf 57* 44,8' nördlicher Breite und 05* 41',2' westlicher Länge (Big Sands) auf genau 188* und einem auf
dem Festland gelegenen Punkt auf 57* 40' nördlicher Breite und 05° 48,5' wesdidier Länge (unwdt Red
Point;.
Thr Inner Sound mit den Locht Tomiorv Carron , Kishoni , Dmch, Akh und Houra
 Die Gewässer auf der der Küste zugewandten Seit « einer geraden
 linie zwischen eine * auf de * Festland gelegenen Punkt
■ uf 57* 38.4' nördlicher Brate und 05° 48,8' wesilicner Lange ( Red Point ) auf genau 230* und einem
auf der Island ol Rona gelegenen Punkt auf 57* 34,5' nördlicher Breite und 05* 57,5' westlicher Lange
( Rona Light ). Danach entlang der OstJcustr von Rona und Raasav bis zu einem Punkt auf 57* 19,8'
nördlicher Breite und 06° 2,8' westlicher Länge (Rudh na Cloichej ; von dort entlang einer geraden Linie
auf genau 180° bis zur Küste von Skve zu einem Punkt auf 57* lfl.7' nördlicher Breite und 06* 2.8' west­
licher Lange; dann endang der Ostkustr von Skve bis zu einem Punkt auf 57* 8,6' nördlicher Brote und
05° 46,7' westlicher Lange ( pronsay Light); vor dort endang einer geraden Linie auf genau 129* bis zu
einem auf dem Festland gelegenen Punkt (Rudh ard Slisneach) auf 57* 7* nördlicher Breite und 05* 43,3"
westlicher Länge.