CELEX: 41967D0491
Language: it
Date: 1967-07-25 00:00:00
Title: DECISIONE DEL 25 LUGLIO 1967 DEI RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA, RIUNITI IN SEDE DI CONSIGLIO, CHE PREVEDE DISPOSIZIONI SPECIALI APPLICABILI AI PRODOTTI OLEAGINOSI ORIGINARI DEGLI STATI AFRICANI E MALGASCIO ASSOCIATI E DEI PAESI E TERRITORI D' OLTREMARE

N. 173 / 14                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         29 . 7 . 67
                                                      INFORMAZIONI
                       CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                             DECISIONE
                                                          del 25 luglio 1967
                 dei rappresentanti dei governi degli Stati membri della Comunità Economica
                                                 Europea, riuniti in sede di Consiglio,
                 che prevede disposizioni speciali applicabili ai prodotti oleaginosi originari degli
                         Stati africani e malgascio associati e dei paesi e territori d'oltremare
                                                             (67/491 /CEE)
I    RAPPRESENTANTI                DEI     GOVERNI       DEGLI         mico degli Stati associati, data limportanza delle
STATI       MEMBRI         DELLA       COMUNITÀ        ECONO­          loro esportazioni di tali prodotti ;
MICA       EUROPEA         RIUNITI       IN   SEDE    DI   CON­
SIGLIO,
                                                                            Considerando che gli Stati membri hanno
                                                                       convenuto di accordare ai S.A.M.A. e ai P.T.O.M.
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità                      un aiuto per i loro prodotti oleaginosi importati
Economica Europea ,                                                    nella Comunità, per attenuare le conseguenze
                                                                       della diminuzione dei corsi mondiali al di sotto
                                                                       di un corso medio da stabilire come riferimento ;
     Considerando che, nella risoluzione del 23 di­
 cembre 1963 sui principi di base dell' organizza­
 zione comune dei mercati nel settore dei gras­                             Considerando che il Consiglio non ha potuto
si (1 ), il Consiglio ha previsto disposizioni spe­                    pronunciarsi sulla proposta della Commissione
 ciali per i prodotti oleaginosi originari dei                         destinata a consentire l' attuazione del sistema di
S.A.M.A. importati nella Comunità ;                                    finanziamento previsto       dalla   risoluzione del
                                                                       23 dicembre 1963 ;
     Considerando che, con il regolamento n . 355 /67
 CEE (2), il Consiglio ha previsto il regime appli­                         Considerando che è perciò necessario ricor­
 cabile ai prodotti oleaginosi originari degli Stati                   rere a contributi degli Stati membri ;
 africani e malgascio associati o dei paesi e terri­
 tori d' oltremare ;
                                                                            Considerando che è necessario porre limiti
      Considerando che le            diminuzioni      dei   corsi
                                                                       all' impegno finanziario degli Stati membri ;
 mondiali dei prodotti oleaginosi comportano
 conseguenze sfavorevoli per lo sviluppo econo­                             Considerando che le misure previste sono
                                                                       state comunicate al Consiglio di associazione ;
 (!) GU n . 34 del 27 . 2 . 1964, pag . 602/64 .                            Previa consultazione della Commissione e del
(-) Cfr . pag . 1 della presente Gazzetta Ufficiale .                  Parlamento Europeo .
 ---pagebreak--- 29 . 7 . 67                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                 N. 173 / 15
DECIDONO :
                                                                             N. della tariffa
                                                                                                          Designazione delle merci
                                                                            doganale comune
                                                                              12.01 A                 Arachidi
                            Articolo 1                                        12.01 B                 Copra
                                                                              12.01 C                 Palmisti ( noci e mandorle)
                                                                         ex 15.07 B II                Olio di palma
      La Comunità concede un aiuto per i seguenti                        ex 15.07 B II                Olio di arachidi
prodotti originari dei S.A.M.A. e dei P.T.O.M.                           ex 15.07 B II                Olio di copra
importati negli Stati membri nel periodo dal                             ex 15.07 B II                Olio di palmisti
 1° luglio 1967 al 31 maggio 1969 :
                                                               Articolo 2
                1.    L' aiuto viene accordato quando , per uno o più dei seguenti prodotti, il
                prezzo del mercato mondiale è inferiore al prezzo di riferimento qui appresso
                indicato :
                                                                                           Prezzo di riferimento in
                       N. della tariffa
                                                      Designazione delle merci           u. c. /tonnellata metrica base
                      doganale comune                                                                    cif
                a) 12.01 A                             Arachidi                                         186
                                                       (base decorticata)
                    12.01 B                            Copra                                             188
                    12.01 C                            Palmisti                                          145
                                                       (noci e mandorle)
                b) 15.07 B II b) 1                     Olio di palma                                    225
       I prezzi di riferimento possono , dopo il primo                         — per quanto riguarda i prodotti di cui al
 anno di applicazione della presente decisione,                           paragrafo 1 , lettera a), non lavorati o sotto
 venir modificati dal Consiglio , che delibera su                         forma di olio ;
 proposta       della     Commissione           a    maggioranza
 qualificata .                                                                 — per quanto riguarda il prodotto di cui al
                                                                          paragrafo 1 , lettera b), non lavorato o raffinato .
 2.       Il prezzo del mercato mondiale è deter­
 minato per ciascuno dei periodi indicati al para­                             L' aiuto viene calcolato per i quantitativi im­
 grafo 3 , secondo la procedura di cui all' arti­                         portati durante i seguenti periodi :
 colo 38 del regolamento n. 136/66/CEE ( 1). I cri­
 teri per tale determinazione sono adottati dal                                dal 1° luglio 1967 al 31 dicembre 1967
 Consiglio , che delibera su proposta della Commis­                            dal 1° gennaio 1968 al 30 giugno 1968
  sione a maggioranza qualificata.
                                                                               dal 1° luglio 1968 al 31 dicembre 1968
  3.      Salvo le disposizioni dell' articolo 3 , l'im­                       dal 1° gennaio 1969 al 31 maggio 1969 .
 porto dell' aiuto accordato a ciascuno dei S.A.M.A.
  e dei P.T.O.M. è pari all' 80% della differenza                              Ai fini del calcolo dell' aiuto , non viene tutta­
  tra il prezzo di riferimento e il prezzo del mer­                       via tenuto conto dei quantitativi importati negli
  cato mondiale di ogni prodotto, moltiplicato per                         Stati membri in base ad accordi fra governi
  la quantità dello stesso prodotto , originario di                        degli Stati membri e governi dei S.A.M.A.
  ciascuno dei S.A.M.A. e dei P.T.O.M. , importato
  negli Stati membri :
                                                                               Dall' aiuto previsto dalla presente decisione
                                                                           sarà inoltre dedotto l' 80 °/o degli importi dovuti
                                                                           per uno stesso prodotto e per una stessa cam­
  (!) GU n . 172 del 30 . 9 . 1966 , pag . 3025/66 .                       pagna a titolo di sostegno dei prezzi nel quadro
 ---pagebreak--- N. 173 / 16                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                             29 . 7 . 67
degli aiuti alla produzione finanziati dal F.E.S. ,          Qualora gli importi fissati per ciascun pe­
in quanto detti importi corrispondono in tutto          riodo non vengano , in tutto o in parte , utilizzati,
o in parte alla differenza tra il prezzo di riferi­     le somme non utilizzate saranno riportate ai pe­
mento e il prezzo mondiale di cui al presente           riodi successivi .
articolo .
                                                             Qualora l' ammontare dell' aiuto, calcolato per
     Per la determinazione dei quantitativi che         ciascun periodo in conformità con l' articolo 2 ,
devono servire per il calcolo dell' importo del­        paragrafo 3 , superi gli importi sopra indicati,
l' aiuto :                                              tenuto conto dell' eventuale riporto di cui al
                                                        comma precedente, l' aiuto spettante a ciascuno
     — gli oli greggi di arachidi, di copra , di pai­   dei S.A.M.A. e dei P.T.O.M viene proporzional­
misti, sono convertiti nel loro equivalente in          mente diminuito .
semi , utilizzando i seguenti coefficienti :
              olio di arachidi greggio          2,17                           Articolo 4
              olio di copra greggio             1,56         In caso di bisogno e su decisione del Con­
                                                        siglio , che delibera all' unanimità, tutto o parte
              olio di palmisti greggio          2,13    dell' ammontare degli interessi del primo F.E.S.
                                                        può , conformemente alle condizioni previste
     — i coefficienti per la conversione nell' equi­     dalla presente decisione e nel limite di 1 milione
valente in semi degli oli diversi da quelli greggi      di unità di conto , venire utilizzato per comple­
di arachidi , di copra, di palmisti e di palma,         tare l' aiuto di cui all' articolo 3 .
vengono determinati secondo la procedura di
cui all' articolo 38 del regolamento n. 136/66 /CEE .
                                                                               Articolo 5
4.     Entro i tre mesi successivi alla fine di cia­
 scuno dei periodi indicati al paragrafo 3 , gli             La definizione di unità di conto che figura nel
Stati membri comunicano alla Commissione i              protocollo n . 7 della Convenzione di associazione
quantitativi dei prodotti di cui all' articolo 1 im­     tra la Comunità Economica Europea e i S.A.M.A.
portati da ciascuno dei S.A.M.A. e dei P.T.O.M. ,        è valida anche per l' applicazione della presente
 indicando i quantitativi importati in base ad          decisione .
accordi bilaterali.
 5.    L' ammontare dell' aiuto è fissato dalla Com­                           Articolo 6
missione conformemente alle disposizioni della
presente decisione e viene versato ai S.A.M.A. e         1.     I contributi che gli Stati membri mettono a
 ai P.T.O.M. entro i sei mesi successivi alla fine       disposizione della Commissione per l'esecuzione
 di ciascuno dei periodi indicati al paragrafo 3 .       dell' articolo 3 , vengono calcolati in base al se­
                                                         guente criterio di ripartizione :
                            Articolo 3                                  Belgio                 8,1 «/o
      Salvo le disposizioni dell' articolo 4 , 1 aiuto                  Germania            31,2 °/o
 accordato ai S.A.M.A. e ai P.T.O.M. è fissato in
 un importo massimo di 13 milioni di unità di                           Francia             32,0 %
 conto ed è ripartito nel modo seguente :
                                                                        Italia              20,3 »/o
     — 3,4 milioni di unità di conto per il periodo
           dal 1° . 7 . 1967 al 31 . 12 . 1967
                                                                        Lussemburgo            0,2 %
     — 3,4 milioni di unità di conto per il periodo
           dal 1° . 1 . 1968 al 30 . 6 . 1968
                                                                        Paesi Bassi            8,2 °/ύ
      — 3,4 milioni di unita di conto per il periodo    2.     Detti contributi sono gestiti dalla Commis­
           dal 1° . 7 . 1968 al 31 . 12 . 1968
                                                        sione secondo le modalità fissate da un rego­
                                                        lamento finanziario che sarà adottato dal Con­
      — 2,8 milioni di unità di conto per il periodo     siglio , che delibera all'unanimità su proposta
           dal 1° . 1 . 1969 al 31 . 5 . 1959 .         della Commissione .
 ---pagebreak--- 29 . 7 . 67                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                N. 173 / 17
                       Articolo 7                          Essa e applicabile a decorrere dal 1° luglio
                                                       1967 .
     Qualora si applichino le disposizioni dell' arti­     I governi degli Stati membri notificheranno
colo 4 , anche le quote-parti degli Stati membri       al Segretario generale del Consiglio , nel termine
saranno calcolate in base al criterio di riparti­      di un mese , se le loro legislazioni interne richie­
zione di cui all' articolo 6 .
                                                       dano particolari procedure per assicurare l'appli­
                                                       cazione della presente decisione. Se del caso , gli
                                                       notificheranno senza indugio il compimento di
                       Articolo 8                      tali procedure .
                                                           Fatto a Bruxelles , addì 25 luglio 1967 .
     La presente decisione, inserita nel processo
verbale della sessione del Consiglio , sarà pubbli­                                      Il Presidente
cata nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
Europee .                                                                                  Fr . NEEF