CELEX: 51995PC0198
Language: el
Date: 1995-05-23
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τους στόχους και τις λεπτομέρειες που αφορούν την αναδιάρθρωση του αλιευτικού τομέα της Σουηδίας και της Φινλανδίας, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1995 έως 31 Δεκεμβρίου 1996, με σκοπό να επιτευχθεί μια σταθερή ισορροπία μεταξύ των πόρων και της εκμετάλλευσής τους (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0198

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τους στόχους και τις λεπτομέρειες που αφορούν την αναδιάρθρωση του αλιευτικού τομέα της Σουηδίας και της Φινλανδίας, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1995 έως 31 Δεκεμβρίου 1996, με σκοπό να επιτευχθεί μια σταθερή ισορροπία μεταξύ των πόρων και της εκμετάλλευσής τους (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/198 Τελικο - CNS 95/0102 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 171 της 07/07/1995 σ. 0006

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τους στόχους και τις λεπτομέρειες που αφορούν την αναδιάρθρωση  του αλιευτικού τομέα της Σουηδίας και της Φινλανδίας, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1995 έως  31 Δεκεμβρίου 1996, με σκοπό να επιτευχθεί μια σταθερή ισορροπία μεταξύ των πόρων και της  εκμετάλλευσής τους(95/C  171/04)COM(95) 198 τελικό - 95/0102(CNS)(Υποβλήθηκε από την  Επιτροπή στις 24 Μαΐου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 περί θεσπίσεως  κοινοτικού καθεστώτος στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας  (1), και ιδίως το άρθρο 11,  έχει ως στόχο να εξασφαλίσει την αναδιάρθρωση του κοινοτικού αλιευτικού τομέα κατά τρόπο ώστε να  λαμβάνονται υπόψη οι διαθέσιμοι και προσβάσιμοι πόροι, με βάση τα χαρακτηριστικά κάθε αλιείας καθώς  και τις ενδεχόμενες οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες 7 ότι πρέπει συνεπώς οι στόχοι και οι  λεπτομέρειες της αναδιάρθρωσης του κοινοτικού στόλου να καθοριστούν για κάθε τύπο αλιείας ή ομάδα  τύπων αλιείας 7ότι, με βάση την ανησυχητική κατάσταση των πόρων όπου αλιεύουν τα κοινοτικά σκάφη,  το Συμβούλιο συμφώνησε ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί ο περιορισμός της αλιευτικής προσπάθειας  των διαφόρων τμημάτων του στόλου της Κοινότητας με βάση ένα συντονισμένο και ισορροπημένο  προγραμματισμό μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, αλλά επίσης διαφοροποιημένο ανάλογα με τον τύπο  αλιείας 7ότι, με βάση αυτή τη διαπίστωση, το Συμβούλιο έλαβε την απόφαση 94/15/ΕΚ στις 20  Δεκεμβρίου 1993 που αφορά τους στόχους και τις λεπτομέρειες της αναδιάρθρωσης, για την περίοδο από  1ης Ιανουαρίου 1994 έως 31 Δεκεμβρίου 1996 του κοινοτικού αλιευτικού τομέα, με στόχο να επιτευχθεί  η σταθερή ισορροπία μεταξύ των πόρων και της εκμετάλλευσής τους  (2) 7 ότι η απόφαση αυτή θεσπίζει  ανά τύπο αλιείας πενταετείς στόχους μείωσης της αλιευτικής προσπάθειας για την περίοδο 1992/96,  κατά 20  %, 15  % και 0  % αντίστοιχα, στους ιχθυότοπους βενθοπελαγικών, βενθικών και πελαγικών  ειδών και ορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής αυτών των στόχων στο πλαίσιο των πολυετών προγραμμάτων  προσανατολισμού της περιόδου 1993/96 7ότι οι μεσοπρόθεσμες ή μακροπρόθεσμες βιολογικές αναλύσεις,  για την κατάσταση των πόρων στη Βαλτική Θάλασσα δείχνουν ότι δεν πρέπει να εφαρμοστούν στη θαλάσσια  αυτή περιοχή διαφορετικοί προσανατολισμοί από αυτούς που έχουν ληφθεί υπόψη από το Συμβούλιο για τα  κύρια είδη αλιείας, και ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να εφαρμοστούν στους στόλους της Σουηδίας και της  Φινλανδίας από την ημερομηνία προσχώρησης των χωρών αυτών στην Ένωση 7ότι, κατά την εφαρμογή αυτή,  πρέπει ωστόσο να ληφθεί υπόψη ότι η περίοδος που απομένει μεταξύ αυτής της ημερομηνίας και της  λήξης της εφαρμογής των προγραμμάτων είναι δύο έτη 7ότι οι στόχοι που θεσπίζονται με την παρούσα  απόφαση δεν προδικάζουν τη θέσπιση ενδεχομένων διατάξεων που θα μπορούσαν να θεσπιστούν στο πλαίσιο  των τεχνικών μέτρων για τη μείωση της θνησιμότητας ανά αλιεία, η οποία οφείλεται στους στόλους που  χρησιμοποιούν σταθερά αλιευτικά εργαλεία, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1.  Για τις 31 Δεκεμβρίου 1996 το αργότερο, η αλιευτική προσπάθεια των  στόλων της Σουηδίας και της Φινλανδίας μειώνεται τουλάχιστον κατά: - 8  % για τις μηχανότρατες που ασκούν καλάρισμα βυθού στα αποθέματα βενθοπελαγικών ειδών, - 6  % για τα αλιευτικά με δράγα και τις μηχανότρατες με προώστες χειρισμού των διχτύων που έχουν  ως στόχο τα αποθέματα βενθοπελαγικών ειδών, - 0  %, δηλαδή μηδενική αύξηση για τα άλλα τμήματα του στόλου, σε σχέση με την κατάσταση του στόλου που εκτιμήθηκε την 1η Ιανουαρίου 1995. 2.  Τουλάχιστον 55  % των μειώσεων της αλιευτικής προσπάθειας που αναφέρονται στην παράγραφο 1,  πρέπει να αφορούν την αλιευτική ικανότητα και μόνον. Άρθρο 2 Η εφαρμογή των στόχων και λεπτομερειών που αναφέρονται στο άρθρο 1, εξασφαλίζεται από την  Επιτροπή που θα καταρτίσει για τη Σουηδία και για τη Φινλανδία στο πλαίσιο των διαδικασιών που  καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 του Συμβουλίου  (1) στις 21  Δεκεμβρίου 1993 και εντός προθεσμίας τριών μηνών από τη λήψη της παρούσας απόφασης, ένα πολυετές  πρόγραμμα προσανατολισμού για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1995 έως 31 Δεκεμβρίου 1996. Η Επιτροπή θα φροντίσει, στο μέτρο του δυνατού, να εφαρμόσει στους στόλους της Φινλανδίας και της  Σουηδίας τις γενικές διατάξεις των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού, και ιδίως τις αρχές της  διαίρεσης σε τμήματα και τους τύπους υπολογισμού των στόχων. Άρθρο 3 Οι διατάξεις των άρθρων 3 και 4 της απόφασης 94/15/ΕΚ εφαρμόζονται στη Σουηδία και στη  Φινλανδία. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Σουηδίας και στη Δημοκρατία της  Φινλανδίας. (1) ΕΕ αριθ. L 389 της 31. 12. 1992, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 10 της 14. 1. 1994, σ. 20.  (1) ΕΕ αριθ. L 346 της 31. 12. 1993, σ. 1.