CELEX: 51998EC1396
Language: es
Date: 2006-12-08
Title: Proyecto de Reglamento (CE) nº …./…. de la Comisión de […] por el que se establecen las disposiciones de aplicación, en el sector de la carne de aves de corral, del Reglamento (CE) no 779/98 del Consejo relativo a la importación en la Comunidad de productos agrícolas originarios de Turquía (Versión codificada)

ES

|[pic]                     |COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS                                                                             |

                                        Bruselas,
                                        C(2006)

                                                                   Proyecto de

                                                     REGLAMENTO (CE) Nº …./…. DE LA COMISIÓN

                                                                      de […]

 por el que se establecen las disposiciones de aplicación, en el sector de la carne de aves de corral, del Reglamento (CE) no 779/98 del Consejo
                             relativo a la importación en la Comunidad de productos agrícolas originarios de Turquía

                                                               (Versión codificada)

                                            ê 1396/98 (adaptado)

                                                                   Proyecto de

                                                        REGLAMENTO (CE) No DE LA COMISIÓN

                                                                      de […]

 por el que se establecen las disposiciones de aplicación, en el sector de la carne de aves de corral, del Reglamento (CE) no 779/98 del Consejo
                             relativo a la importación en la Comunidad de productos agrícolas originarios de Turquía

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 779/98 del Consejo, de 7 de abril de 1998,  relativo  a  la  importación  en  la  Comunidad  de  productos  agrícolas
originarios de Turquía, por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 4115/86 y se modifica el Reglamento (CE) no 3010/95[1] y, en  particular,  su
artículo 1,

Visto el Reglamento [(CEE) no 2777/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975], por el que se establece la organización común  de  mercados  en  el
sector de la carne de aves de corral[2], y, en particular, su artículo [15],

Considerando lo siguiente:

                                            ê

   1) El Reglamento (CE) nº 1396/98 de la Comisión, de 30 de junio de 1998 por el que se establecen las disposiciones de aplicación, en el sector
      de la carne de aves de corral, del Reglamento (CE) no 779/98 del Consejo relativo a la importación en la Comunidad de  productos  agrícolas
      originarios de Turquía, por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 4115/86 y se  modifica  el  Reglamento  (CE)  no  3010/95[3],  ha  sido
      modificado[4] y de forma sustancial. Conviene, en aras de  una  mayor  racionalidad  y  claridad,  proceder  a  la  codificación  de  dicho
      Reglamento.

                                            ê 1396/98 Considerando 1

   2) La Decisión no 1/98 del Consejo de Asociación CE-Turquía de 25 de febrero de 1998, sobre el régimen comercial  aplicable  a  los  productos
      agrícolas[5] estableció el régimen preferencial aplicable a la importación en la  Comunidad  de  los  productos  agrícolas  originarios  de
      Turquía.

                                            ê 1396/98 Considerando 2 (adaptado)

   3) El Reglamento (CE) no 779/98 Ö dispuso Õ la apertura, a partir del 1 de enero de 1998, de nuevos  contingentes  arancelarios  anuales  para
      determinados productos del sector de la carne  de  aves  de  corral.  La  aplicación  de  dichos  contingentes  se  refiere  a  un  período
      indeterminado.

                                            ê 1396/98 Considerando 3 (adaptado)

   4) Procede garantizar la gestión del régimen mediante certificados de importación. Con este fin, procede definir en particular las  normas  de
      presentación de las solicitudes y los elementos que deben figurar en éstas y en los certificados, no obstante lo dispuesto en el artículo 8
      del Reglamento (CE) no Ö 1291/2000 Õ de la Comisión, de Ö de 9 de junio de 2000 Õ , por el  que  se  establecen  disposiciones  comunes  de
      aplicación del régimen de certificados de importación, de exportación y de fijación anticipada para los productos  agrícolas[6].  Por  otra
      parte, procede expedir los certificados una vez transcurrido un plazo  de  reflexión  y  en  su  caso  aplicando  un  porcentaje  único  de
      aceptación.

                                            ê 1396/98 Considerando 4

   5) Para garantizar la regularidad de las importaciones, es necesario escalonar a lo largo de un año las cantidades establecidas en el anexo  I
      del presente Reglamento.

                                            ê 1396/98 Considerando 5 (adaptado)

   6) Para garantizar una gestión eficaz del régimen, es conveniente fijar en 20 Ö EUR Õ por cada  100  kg  la  garantía  correspondiente  a  los
      certificados de importación expedidos al amparo de dicho régimen. El riesgo de especulación inherente al régimen en el sector de  la  carne
      de aves de corral lleva a supeditar el acceso de los agentes económicos al mismo al respeto de condiciones precisas.

                                            ê 1396/98 Considerando 6

   7) Es oportuno recordar a los agentes económicos que los certificados sólo podrán ser utilizados para los productos que se ajusten a todas las
      disposiciones veterinarias vigentes en la Comunidad.

                                            ê 1396/98 Considerando 7

   8) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne y los huevos de aves de corral,

                                            ê 1396/98

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

                                                                    Artículo 1

Toda importación en la Comunidad de productos de los grupos establecidos en el anexo I del presente Reglamento, efectuada al amparo  del  régimen
previsto en el Reglamento (CE) no 779/98, estará sujeta a la presentación de un certificado de importación.

Las cantidades de productos que podrán acogerse a este régimen y el tipo de derecho de aduana serán los fijados en el anexo I.

                                                                    Artículo 2

Los contingentes contemplados en el artículo 1 se distribuirán como sigue:

     – 25% durante el período del 1 de enero al 31 de marzo,

     – 25% durante el período del 1 de abril al 30 de junio,

     – 25% durante el período del 1 de julio al 30 de septiembre,

     – 25% durante el período del 1 de octubre al 31 de diciembre.

                                                                    Artículo 3

Los certificados de importación mencionados en el artículo 1 se regirán por las disposiciones siguientes:

                                            ê 1396/98

a)    todo solicitante de un certificado de importación deberá ser una persona física o jurídica que, en el momento de  presentar  la  solicitud,
       pueda probar, a satisfacción de las autoridades competentes de los Estados miembros, haber importado o exportado como mínimo 50  toneladas
       de productos a que se refiere el Reglamento [(CEE) no 2777/75] durante cada uno de los años naturales anteriores al año  de  solicitud  de
       los certificados; no obstante, los detallistas y los restauradores que vendan estos productos al consumidor  final  quedan  excluidos  del
       beneficio del presente régimen;

b)    la solicitud de certificado de importación sólo podrá mencionar uno de  los  números  de  grupo  definidos  en  el  anexo  I  del  presente
       Reglamento; podrá referirse a varios productos de códigos NC diferentes; en este caso, todos los  códigos  NC  y  su  designación  deberán
       inscribirse, respectivamente, en las casillas 16 y 15;

       la solicitud de certificado deberá referirse como mínimo a una tonelada y como máximo al 10% de la cantidad disponible para  el  grupo  de
       que se trate durante los períodos definidos en el artículo 2;

c)    en la casilla 8 de la solicitud de certificado y del certificado se indicará el país de origen; el  certificado  obligará  a  importar  del
       país mencionado;

                                            ê 1396/98 (adaptado)

d)    la casilla 20 de la solicitud de certificado y del certificado se cumplimentará con al menos una de las indicaciones Ö que  figuran  en  la
       Parte A del anexo II Õ .

e)    la casilla 24 del certificado se cumplimentará con al menos una de las indicaciones Ö que figuran en la Parte B del anexo II Õ .

                                            ê 1396/98

                                                                    Artículo 4

                                            ê 1043/2001 Letra a) del art. 1

1. Las solicitudes de certificado sólo podrán presentarse durante los siete primeros días del mes anterior  a  cada  período  establecido  en  el
artículo 2.

                                            ê 1396/98

2. La solicitud de certificado deberá presentarse ante la autoridad competente del Estado miembro donde esté establecido o tenga su sede  social.
La solicitud sólo se considerará admisible cuando el solicitante declare por escrito que, para el  período  en  curso,  no  ha  presentado  y  se
compromete a no presentar otras solicitudes por productos del mismo grupo, ni en el Estado miembro en el que presenta la solicitud  ni  en  otros
Estados miembros.

En caso de que un mismo interesado presente más de una solicitud para productos del mismo grupo, todas ellas serán rechazadas.

                                            ê 1396/98 (adaptado)

3. Las solicitudes de certificado de importación de los productos contemplados en el artículo 1  irán  acompañadas  de  la  constitución  de  una
garantía de 20 Ö EUR Õ por cada 100 kg.

                                            ê 1396/98

4. El quinto día hábil siguiente a aquél en que finalice el plazo de presentación de las solicitudes,  los  Estados  miembros  comunicarán  a  la
Comisión las solicitudes que se hayan presentado correspondientes a  cada  uno  de  los  productos  del  grupo  en  cuestión.  Esta  comunicación
comprenderá la lista de los solicitantes y una relación de las cantidades solicitadas por cada grupo.

                                            ê 1396/98 (adaptado)

Todas las comunicaciones, incluidas las negativas, se efectuarán por Ö vía electrónica Õ , el día hábil establecido, con arreglo  al  modelo  que
figura en el anexo III, en caso de que no se haya presentado ninguna solicitud, o con arreglo a los modelos que figuran en los anexos  III  y VI,
en caso de que se hayan presentado solicitudes.

                                            ê 1396/98

5. En el plazo más breve posible, la Comisión decidirá en qué medida puede dar curso a las solicitudes contempladas en el artículo 3.

En caso de que las cantidades por las que se hayan solicitado certificados sean superiores a las cantidades disponibles, la  Comisión  fijará  un
porcentaje único de aceptación de las cantidades solicitadas.

En caso de que la cantidad global por la que se hayan presentado solicitudes sea inferior a la disponible, la Comisión  determinará  la  cantidad
sobrante que deberá añadirse a la cantidad disponible del período siguiente.

6. Una vez que la Comisión haya tomado una decisión, los certificados se expedirán lo antes posible.

7. Los certificados únicamente podrán utilizarse para productos que cumplan todas las disposiciones veterinarias vigentes en la Comunidad.

                                            ê 1043/2001 Letra b) del art. 1 (adaptado)

8. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, en el plazo de los cuatro meses siguientes a cada período  anual,  el  volumen  total  de  las
importaciones efectuadas durante dicho período en cada uno de los grupos, en virtud del presente Reglamento.

Todas las notificaciones, incluidas las relativas a la ausencia de importaciones, se realizarán con arreglo a lo previsto en el anexo V.

                                            ê 1396/98 (adaptado)
                                            è1 1043/2001 Letra c) del art. 1

                                                                    Artículo 5

Para la aplicación del apartado 2 del artículo Ö 23 Õ del Reglamento (CE) no Ö 1291/2000 Õ  ,  los  certificados  de  importación  serán  válidos
durante ciento cincuenta días a partir de la fecha de su expedición efectiva. è1 No obstante, el plazo de validez de los  certificados  no  podrá
exceder del final del último período del año mencionado en el artículo 2 y en relación con el cual se haya expedido el certificado. ç

                                            ê 1396/98

Los certificados de importación expedidos en virtud del presente Reglamento serán intransferibles.

                                            ê 1396/98 (adaptado)

                                                                    Artículo 6

Las disposiciones del Reglamento (CE) no Ö 1291/2000 Õ serán aplicables sin perjuicio de las disposiciones del Reglamento.

Sin embargo, no obstante lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 8 del Reglamento Ö (CE) n° 1291/2000 Õ, la cantidad importada al  amparo  del
presente Reglamento no podrá ser superior a la mencionada en las casillas 17 y 18 del certificado de importación. A tal fin, se hará  constar  la
cifra «0» en la casilla 19 del certificado.

                                            ê 1396/98

                                                                    Artículo 7

El despacho a libre práctica de los productos importados se supeditará a la presentación de un certificado de circulación EUR 1 expedido  por  el
país exportador, de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo no 3 anejo a la Decisión no 1/98 del Consejo de Asociación CE-Turquía.

                                            ê

                                                                    Artículo 8

Queda derogado el Reglamento (CE) nº 1396/98.

Las referencias al Reglamento derogado se entenderán hechas al presente Reglamento y se leerán con arreglo a la  tabla  de  correspondencias  que
figura en el anexo VII.

                                            ê 1396/98 Art. 8 (adaptado)

                                                                    Artículo 9

El presente Reglamento entrará en vigor el Ö vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea Õ .

                                            ê 1396/98

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el […]

      Por la Comisión
      […]
      Miembro de la Comisión

                                            ê 1396/98 (adaptado)

                                                                     ANEXO I

|Número de grupo         |Código NC         |Derecho del AAC aplicable                     |Contingente arancelario anual                 |
|                        |                  |(en Ö euros Õ por tonelada)                   |(en toneladas)                                |
|T1                      |0207 25 10        |170                                           |1000                                          |
|                        |0207 25 90        |186                                           |                                              |
|                        |0207 27 30        |134                                           |                                              |
|                        |0207 27 40        |93                                            |                                              |
|                        |0207 27 50        |339                                           |                                              |
|                        |0207 27 60        |127                                           |                                              |
|                        |0207 27 70        |230                                           |                                              |

                                                                   ____________

                                                                    Ö ANEXO II

                                                                     Parte A

Indicaciones a las que se refiere la letra d) del artículo 3

     – en castellano: Reglamento (CE) n° (…/…)

     – en checo: Nařízení (ES) č. (.../...)

     – en danés: Forordning (EF) nr. (…/…)

     – en alemán: Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – en estonio: Määrus (EÜ) nr (…/…)

     – en griego: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ (…/…)

     – en inglés: Regulation (EC) No (…/…)

     – en francés: Règlement (CE) n° (…/…)

     – en italiano: Regolamento (CE) n. (…/…)

     – en letón: Regula (EK) Nr. (…/…)

     – en lituano: Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

     – en húngaro: (…/…/EK) rendelet

     – en maltés: Regolament (KE) Nru (…/…)

     – en holandés: Verordening (EG) nr. (…/…)

     – en polaco Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

     – en portugués: Regulamento (CE) n.º(…/…)

     – en eslovaco: Nariadenie (ES) č. (.../...)

     – en esloveno: Uredba (ES) st. (…/…)

     – en finés: Asetus (EY) N:o (…/…)

     – en sueco: Förordning (EG) nr (…/…)

                                                                     Parte B

Indicaciones a las que se refiere la letra e) del artículo 3

     – en castellano: Reducción del derecho del AAC conforme a lo establecido en el Reglamento (CE) no (…/…)

     – en checo: Snížená celní sazba Společného celního sazebníku podle nařízení (ES) č. (.../...)

     – en danés: Reduktion i toldsatsen i henhold til forordning (EF) nr. (…/…)

     – en alemán: Ermäßigung des Zollsatzes gemäß Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – en estonio: Ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr (.../...)

     – en griego: Μείωση του δασμού του ΚΔ όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. (…/…)

     – en inglés: Reduction of CCT duty pursuant to Regulation (EC) No (…/…)

     – en francés: Réduction du droit du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no(…/…)

     – en italiano: Riduzione del dazio TDC come prevede il regolamento (CE) n. (…/…)

     – en letón: Kopējā muitas tarifa nodokļa samazinājums atbilstīgi Regulai (EK) Nr. (…/...)

     – en lituano: Bendrojo muitų tarifo sumažinimas vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. (.../...)

     – en húngaro: A közös vámtarifa csökkentése a .../.../EK rendeletnek megfelelően

     – en maltés: Tnaqqis fit-Tariffa Doganali Komuni skond ir-Regolament KE Nru (.../...)

     – en holandés: Verlaging van het GDT-recht op grond van Verordening (EG) nr. (…/…)

     – en polaco: Obniżenie stawki Wspólnej Taryfy Celnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr (…/…)

     – en portugués: Redução do direito da PAC previsto no Regulamento (CE) n.º (…/…)

     – en eslovaco: Zníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č. (…/…)

     – en esloveno: Znižanje dajatve skupne carinske tarife na podlagi Uredbe (ES) št. (.../...)

     – en finés: Maksua alennettu seuraavan mukaisesti: Asetus (EY) N:o (…/…)

     – en sueco: Reduktion av Gemensamma tulltaxans tariffer enligt förordning (EG) nr (…/…) Õ

                                                                    ANEXO III

                                                                [pic]____________

                                                                     ANEXO IV

                                                                [pic]____________

                                            ê 1043/2001 Art. 5

                                                                     ANEXO V

                                                                [pic]____________

                                            é

                                                                     ANEXO VI

                                                     Reglamento derogado con su modificación

|Reglamento (CE) nº 1396/98 de la Comisión                                   |                                                     |
|(DO L 187 de 1.7.1998, p. 41)                                               |                                                     |
|Reglamento (CE) nº 1043/2001 de la Comisión                                |Únicamente en lo relativo a las referencias hechas en |
|(DO L 145 de 31.5.2001, p. 24)                                             |los artículos 1 y 5 a las disposiciones del Reglamento|
|                                                                           |(CE) n° 1396/98                                       |

                                                                  _____________

                                                                    ANEXO VII

                                                            Tablas de correspondencias

|Reglamento (CE) nº 1326/98                                           |Presente Reglamento                                                  |
|Artículos 1 a 7                                                      |Artículos 1 a 7                                                      |
|__                                                                   |Artículo 8                                                           |
|Artículo 8                                                           |Artículo 9                                                           |
|Anexo I                                                              |Anexo I                                                              |
|__                                                                   |Anexo II                                                             |
|Anexos II, III y IV                                                  |Anexos III, IV y V                                                   |
|__                                                                   |Anexo VI                                                             |
|__                                                                   |Anexo VII                                                            |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   DO L 113 de 15.4.1998, p. 1.
[2]   DO L 282 de 1.11.1975, p. 77. Ö Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1913/2005 (DO L 307 de  25.11.2005,
      p. 2). Õ
[3]   DO L 187 de 1.7.1998, p. 41. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) n° 1043/2001 (DO L 145 de 31.5.2001, p. 24).
[4]   Véase anexo VI.
[5]   DO L 86 de 20.3.1998, p. 1.
[6]   DO L Ö 152 de 24.6.2000, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1856/2005 (DO L 297  de  15.11.2005,
      p. 7) Õ.

-----------------------
[…]

DG AGRI/D/2

Dirección: DG AGRI/D/2
Fax: (32-2) 298 87 97
Correo Electrónico: AGRI-PULTRY-IMPORT@cec.eu.int

[…]

DG AGRI/D/2

                                                 Envíese a: DG AGRI/D/2 – Fax n° (32-2) 298 87 97
                                                Correo electrónico: AGRI-POULTRY-IMPORT@cec.eu.int