CELEX: 51998PC0108
Language: fi
Date: 1998-03-02
Title: Muutettu ehdotus neuvoston päätökseksi yhteisön CO2-päästöjen ja muiden kasvihuonekaasupäästöjen valvontajärjestelmästä tehdyn päätöksen 93/389/ETY muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                           Bryssel, 02.03.1998
                                           KOM(1998) 108 lopull.
                                           96/ 0192 (SYN)
                           Muutettu ehdotus
                   NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI
     yhteisön C02~päästöjen ja muiden kasvihuonekaasupäästöjen
 valvontajärjestelmästä tehdyn päätöksen 93/389/ETY muuttamisesta
(komission EY:n perustamissopimuksen 189 A (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        PERUSTELUT
 Artiklan 189 A 2 kohdan nojalla komissio esittää muutetun ehdotuksen neuvoston
 päätökscksi      yhteisön    C02-päästöjen ja         muiden      kasvihuonekaasupäästöjen
 valvontajärjcstelmästä tchdyn päätöksen 93/389/ETY muuttamisesta. Muutctussa
 chclotukscssa otctaan huomioon osa tarkistuksista, joita Euroopan parlamentti chdotti
 istunnossaan syyskuussa 1997.
 Komission hyväksymät tarkistukset
 Komissio voi hyväksyä 11 tarkistusta joko kokonaan, osittain tai periaatteessa.
 Tarkistus (johdanto-osan uusi 8 a kappale) on hyväksytty, sillä siinä korostetaan
 uudelleen päätöksen tavoitetta.
 Tarkistus 2 (uusi johdanto-osan kappale 8 b) on hyväksytty, koska siinä painotetaan, että
 seurantajärjestelmällä on olennainen merkitys arvioitaessa ilmastonmuutospolitiikan ja
 ilmastonmuutokseen liittyvien toimenpiteiden toteuttamista.
Tarkistuksessa 3 (1 artiklan 2 kohdan b alakohta) ehdotetaan, että ilmaisu "viimeistään
ensimmäisestä ajan tasalle saattamisesta alkaen" poistetaan vaatimuksesta, joka koskee
tiedottamisen sisällyttämistä jäsenvaltioiden kansallisiin ohjelmiin. Tarkistus on
 hyväksytty, koska komissio ei usko ilmaisun poistamisella olevan käytännön seurauksia
säännöksen oikeusvaikutukseen.
Tarkistuksessa 4 (1 artiklan 2 kohdan b alakohta) vaatimus, joka koskee arviointeja
politiikan ja toimenpiteiden vaikutuksista vertailuvuoden ja "säännöllisten väliaikojen"
välillä, ehdotetaan korvattavaksi vaatimuksella, joka koskee vaikutuksia vertailuvuoden
ja vuoden 2005 sekä vertailuvuoden ja vuoden 2010 välillä ja tämän jälkeen säännöllisin
väliajoin. Siinä ehdotetaan myös, että politiikan ja toimenpiteiden vaikutusten arvioinnin
ja niiden sisällyttämisen kasvihuonekaasupäästöjä koskeviin ennusteisiin on perustuttava
yhteisiin menettelyohjeisiin. Tarkistus on hyväksytty, koska kumpaakin näistä vuosista
pidetään tärkeänä vertailuajankohtana sekä yhteisön tasolla että kansainvälisesti, ja koska
komissio jo laatii näitä ohjeita yhteisön tasolla ja kansainvälisesti.
Tarkistuksessa 11 (1 artiklan 2 kohdan b alakohta) ehdotetaan ilmaisun "otsonin
esiasteista" korvaamista ilmaisulla "ilmakehän alimman kerroksen otsoniin vaikuttavista
saasteista". Tarkistus voidaan hyväksyä täsmennyksenä.
Tarkistuksessa 12 (1 artiklan 2 kohdan b alakohta) tuodaan ilmi, että parhaat arviot
päästöjen kehityksestä saadaan yhteisten menettelyohjeiden perusteella. Tarkistus
voidaan hyväksyä: komissio laatii parhaillaan näitä ohjeita yhteisön tason ja
kansainvälisenä yhteistyönä.
Tarkistuksessa 6 (1 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii b alakohta) ehdotetaan, että
komissio toteuttaa lisätoimenpiteitä varmistaakseen kansallisten mittaus- ja
keräysmenetelmien vertailukelpoisuuden ja avoimuuden sekä ottaa huomioon, että
mallintamisohjeiden tarjoamiseksi tarvitaan selkeitä periaatteita. Tarkistus on hyväksytty,
koska komissio on jo ryhtynyt tarvittaviin toimiin.
 ---pagebreak--- Tarkistuksessa 7 (1 artiklan 4 kohta) ehdotetaan, että jäsenvaltiot toimittavat kansalliset
ohjelmansa komissiolle kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun neuvosto on hyväksynyt
komission ehdotuksen, ja että komissio arvioi ohjelmat kuuden kuukauden kuluessa
niiden vastaanottamisesta. Tarkistus hyväksytään periaatteessa, mutta sitä pitäisi edelleen
tarkentaa. Ilmaisua "kansalliset ohjelmat" pitäisi aina seurata ilmaisu "tai komissiolle jo
toimitettujen ohjelmien ajantasaistukset", sillä jäsenvaltiot, jotka ovat lähettäneet
ohjelmansa jo ennen ehdotuksen hyväksymistä, voivat perustellusti vastustaa niiden
lähettämistä uudestaan kolmen kuukauden kuluessa ehdotuksen hyväksymisestä.
Tarkistuksessa 8 (1 artiklan 5 kohta) ehdotetaan täsmennystä, jonka mukaan komissio
toimittaa neuvostolle ja parlamentille vuosittain kertomuksen silloinkin, kun
jäsenvaltioilta saadut tiedot ovat puutteellisia; tällöin kertomuksessa on mainittava, että
siitä puuttuu tietoja. Tarkistus hyväksytään, koska sen pitäisi edistää tietojen
toimittamista ajoissa.
Tarkistuksessa 9 (1 artiklan uusi 6 a alakohta) ehdotetaan, että päätöksellä 93/389/ETY
perustettu komitea muutettaisiin sääntelykomiteasta (menettely Illa) neuvoa-antavaksi
komiteaksi (menettely I). Tarkistus voidaan hyväksyä, koska nykyinen komitea on
neuvoa-antava komitea.
Komission hylkäämä tarkistus
Tarkistuksessa 5 (1 artiklan 3 kohdan b alakohdan i a alakohta) ehdotetaan
lisävaatimusta, jonka mukaan jäsenvaltioiden on ilmoitettava "joka vuosi kunkin
kasvihuonekaasun kumulatiivisista päästöistä" ja "kunkin kasvihuonekaasun
suunnitelluista kumulatiivisista päästöistä kunakin vuonna vuosiin 2005, 2010 ja 2010
asti ulottuvina ajanjaksoina". Komissio ei voi hyväksyä tarkistusta, koska on epäselvää,
miten nämä kumulatiiviset arvot helpottaisivat vuosittaista arviota saavutetusta
edistyksestä. Lisäksi tarkistukseen sisältyy päällekkäisen työn vaara. Komission
ehdotuksessa jäsenvaltioita jo vaaditaan ilmoittamaan sekä kartoituksen tiedot että
toimenpiteiden vaikutukset kunkin kaasun osalta. Nämä tiedot muodostaisivat tarpeeksi
tehokkaan analyysivälineen arvioitaessa tavoitteiden saavuttamista.
 ---pagebreak--- Muuicttu ehdotus ncuvoston paattfkseksi yhtcisdn C()2-piiiist()jcn ja muidcn
kasvihuonekaasupaastojen valvontajarjestelmasta tehdyn paatoksen 93/389/ETY
muuttamisesta - 96/0192(SYN)
            AlXUPERAINENTEKSTll                                        MUUTETTU TEKSTI
                                         Johdanto-osan kappale 8 a
                                                         pn plenaisen tarkeaa pystyfl aryjpimaan tarkasti
                                                          ja saannollisesti sita. missa maarin on pvstvtty
                                                          tayttamaan yhteison sitoumukset. joiden mukaan
                                                         kasvihupnekaasupaastoja        on     vahennettava
                                                         mcrkittayasti tulevina vupsikymmenina;
                                         Johdanto-osan kappale 8 b
                                                         yhteisQn mielesta valvontajarjestelma on
                                                         olennainen valine arvioitaessa tata edistymista:
                                       1 artiklan 2 kohdan b alakohta
2. Jokaisen jasenvaltion kansallisessa ohjelmassa on     2. Jokaisen jasenvaltion kansallisessa ohjelmassa
viimcistaan ensimmaisesta ajan tasalle saattamisesta     on oltava:
alkaen oltava:
                                       I artiklan 2 kohdan b alakohta
- paastoja ja poistoja koskevien politiikkojen ja        - paastoja ja poistoja koskevien politiikkojen ja
toimenpiteiden vaikutusten arvioinnit ja niiden          toimenpiteiden vaikutusten arvioinnit ja niiden
sisallyttaminen     kasvihuonekaasujen          paastoja sisallyttaminen kasvihuonekaasujen paastoja
koskeviin suunnitelmiin vertailuvuoden ja vuoden         koskeviin suunnitelmiin vertailuvuoden ja
2000 valilla; ja taman jalkeen vertailuvuoden ja         vuoden 2000 valilla; ja taman jalkeen
saannollisten valiaikojen valilla, niin kuin asiasta on  vertailuvuoden ja vuoden 2005 valilla seka
sovittu 8 artiklassa maarattya menettelya                vertailuvuoden ja vuoden 2010 valilla; seka
noudattaen, mukaan lukien maaralliset tiedot             taman jalkeen vertailuvuoden ja saannOllisten
paaolettamuksista ja arvioiden              tekemisessa  valiaikojen valilla, niin kuin asiasta on sovittu 8
kaytetyista menetelmista,                                artiklassa maarattya menettelya noudattaen,
                                                         yhteisten menettdyphjeiden mukaisesti ja
                                                         mukaan         iukien       maaralliset      tiedot
                                                         paaolettamuksista ja arvioiden tekemisessa
                                                         kaytetyista menetelmista,
1
      EYVLN:oC314,24.10.1996, s. 11
 ---pagebreak---                                         1 artiklan 2 kohdan b alakohta
b) tietoja otsonin esiasteista kuten hiilimonoksidista      b) tietoja ilmakehän alimman kerroksen otsoniin
(CO), typen oksideista (NO x ) ja haihtuvista               yaikuttavista saaStCJSta kuten hiilimonoksidista
orgaanisista yhdisteistä (VOC:t) sekä muista                (CO), typen oksideista (NOx) ja haihtuvista
kasvihuonekaasujen päästöistä, joihin kuuluvat              orgaanisista yhdisteistä (VOC:t) sekä muista
muun        muassa      perfluorihiilivedyt      (PFC:t),  kasvihuonekaasujen päästöistä, joihin kuuluvat
fluorihiilivedyt (HFC:t) ja rikkiheksafluoridit (SF6),     muun muassa perfluorihiilivedyt             (PFC:t),
ilmastonmuutosta         koskevan         Yhdistyneiden    fluorihiilivedyt (HFC:t) ja rikkiheksafluoridi
Kansakuntien puitesopimuksen ilmoitusvaatimusten           (SF6),          ilmastonmuutosta           koskevan
mukaisesti, mukaan lukien:                                 Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuksen
                                                           ilmoitusvaatimusten mukaisesti, mukaan lukien:
                                       1 artiklan 2 kohdan b alakohta
- parhaat arviot päästöjen kehityksestä säännöllisin             parhaat arviot päästöjen          kehityksestä
väliajoin tulevaisuudessa, niin kuin asiasta on            säännöllisin väliajoin tulevaisuudessa, niin kuin
sovittu     8   artiklassa     määrättyä     menettelyä    asiasta on sovittu 8 artiklassa määrättyä
noudattaen, mukaan lukien määrälliset tiedot               menettelyä            noudattaen,          yhteisten
pääolettamuksista      ja     arvioiden     tekemisessä    menettelvohjeiden mukaisesti ja mukaan lukien
käytetyistä menetelmistä.                                  määrälliset tiedot pääolettamuksista ja arvioiden
                                                           tekemisessä käytetyistä menetelmistä.
                           1 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii b alakohta (uusi)
                                                           ii b) Lisätään seuraava alakohta:
                                                           "Komissio          toteuttaa       lisätoimenpiteitä
                                                           varmistaaksecn       kansallistcn     mittaus-     ja
                                                           kerävsmenetelmien        vertailukelpoisuuden      ja
                                                           avoimuuden: se ottaa huomioon. että tarvitaan
                                                           sfilkfiitä          periaatteita           yjjteisten
                                                           mallintamisohjeiden tarjoamiseksi nykyisilk ja
                                                           tulevillejäsenvaltioille."
                                               1 artiklan 4 kohta
4. ppjstetaan 5 artikla4                                   4. Korvataan 5 artikla seuraavalla:
                                                                                 ^lanikja
                                                           Kansallisten qhjelmien ja vhteisOn päästöjen
                                                           ampM "
                                                            1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle
                                                           nvkviset kansalliset ohjelmansa tai komissiolle jo
                                                           toimitettujen ohjelmien ajantasaistukset kolmen
                                                           kuukauden      kulucssa     siita, kun    ne    ovat
                                                           vastaanottaneet ilmoituksen tästfl paatflksestfl.
                                                           2. Komissio toimittaa kansalliset o^elmat muille
 ---pagebreak---                                                          jasenvaltioille kahden kuukauden kuluessa niiden
                                                          vastaanpttamisesta,
                                                          3. Komissio arvioi kansalliset fihjeJmai
                                                          maâritellakseen. onko vhteisôssa kokonaisuutena
                                                          edistyttv riittflvflsti. iotta 2 artiklan 1 kohdassa
                                                          tarkpitgtut sitpumukset YQitaisiin tayttaa,
                                                         4. Komissio ilmoittaa Euroopan parlamentille ja
                                                          nguvpstplle       arvipintinsa     tulokset      kuuden
                                                         kuukauden kuluessa             kansallisten    ohjelmien
                                                         vastaanottamisesta.
                                            1 artiklan 5 kohta
Komissio arvioi vuosittain kuullen jâsenvaltioita        Komissio arvioi vuosittain kuullen jâsenvaltioita
asiasta, onko koko yhteisôssâ saavutettu                 asiasta, onko koko yhteisôssâ saavutettu
edistyminen riittâvââ sen takaamiseksi, ettâ yhteisô     edistyminen riittâvââ sen takaamiseksi, ettâ
pystyy tâyttâmâan 2 artiklan 1 kohdassa mainitut         yhteisô pystyy tâyttâmâân 2 artiklan 1 kohdassa
sitoumukset, ja antaa kertomuksen Euroopan               mainitut sitoumukset, ja antaa kertomuksen
parlamentille ja neuvostolle 2 ja 3 artiklan             Euroopan parlamentille ja neuvostolle 2 ja 3
mukaisesti saamiensa tietojen sekâ tarvittaessa ajan     artiklan mukaisesti saamiensa tietojen sekâ ajan
tasalle    saatettujen    kansallisten     ohjelmien     tasalle saatettujen          kansallisten      ohjelmien
perusteella.                                             perusteella. Komission kertomus toimitetaan
                                                         Euroopan parlamentille ia neuvostolle silloinkin.
                                                         kim jasgnvaltjpilta            saadut     tiedot     ovat
                                                         puvittggllisia;      kertomuksessa         on     tâllôin
                                                        mainittaya. ettâ siitâ puuttuu tietoja.
                                       1 artiklan 6 a kohta (uusi)
                                                        6 a. Korvataan 8 artiklan 1 kohta seuraavalla:
                                                       "1. Komissiota avustaa neuvoa-antava komitea.
                                                       joka muodostuu jâsenvaltioiden edustajista ja
                                                       jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
                                                       2,     KpmJSSJPn         edusiaja    tekee      komitealle
                                                       ehdptuksgn tarvittavista tpimenpitgista. Kpmitga
                                                       antaa. tarvittaessa aanestettyaan. ghdptuksgsta
                                                        lausunnon mâarâajassa. jonka puheenjohtaja voi
                                                       asgttaa asian kiirggllisyydgn mukaan.
                                                       3. Lausunto merkjtâân pôvtâkirjaan: lisâksi
                                                       jokaisella jasenvaltiolla on oikeus pvvtââ. ettâ
                                                       sen kanta mgrkitaan pôytâkirjaan,
                                                       4. KomissTo ottaa komitean lausunnon huomioon
                                                       mahdollisimman suurelta osalta. Komissio
                                                       ilmoittaa komitealle. mjllâ tavoin lausunto on
                                                       ptgffîi hupmippn,"
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(98) 108 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                         14 12 07     15
                                        Luettelonumero : CB-CO-98-106-FI-C
                                                         ISBN 92-78-31322-X
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                           ^