CELEX: 62017CN0166
Language: pl
Date: 2017-04-03 00:00:00
Title: Sprawa C-166/17: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça (Portugalia) w dniu 3 kwietnia 2017 r. – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd/Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, Sporting Club de Braga, Sporting Club de Braga – Futebol, SAD

26.6.2017   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 202/11
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça (Portugalia) w dniu 3 kwietnia 2017 r. – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd/Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, Sporting Club de Braga, Sporting Club de Braga – Futebol, SAD
   (Sprawa C-166/17)
   (2017/C 202/17)
   Język postępowania: portugalski
   
      Sąd odsyłający
   
   Supremo Tribunal de Justiça
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Wnoszący odwołanie i pozwani: Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd
   
      Pozwani: Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, Sporting Club de Braga, Sporting Club de Braga – Futebol, SAD
   
      Pytania prejudycjalne
   
   
               1)
            
            
               Czy koncesja udzielona kasynom ustawą o grach wiąże się z naruszeniem zasad i swobód gospodarczych przewidzianych w traktacie?
            
         
               2)
            
            
               Czy wyłączne prawo przyznane na rzecz Santa Casa da Misericórdia de Lisboa dekretem z mocą ustawy nr 322/91 z dnia 26 sierpnia, zmienionym dekretem z mocą ustawy nr 469/99 z dnia 6 listopada, dekretem nr 12790 z dnia 30 listopada 1926 r., dekretem z mocą ustawy nr 40397 z dnia 24 listopada 1955 r., dekretem z mocą ustawy nr 84/85 z dnia 28 marca, zmienionym i [ponownie ogłoszonym] dekretem z mocą ustawy nr 317/2002 z dnia 17 grudnia oraz dekretem z mocą ustawy nr 282/2003 z dnia 8 listopada, stanowi naruszenie zasad i swobód gospodarczych przewidzianych w traktacie?
            
         
               3)
            
            
               Czy art. 21 Código da Publicidade (kodeksu reklamy) narusza zasady swobody przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług, stanowiąc również dyskryminację między obywatelami państw członkowskich, ponieważ chodzi o nieuzasadnione zakazy, ograniczenia i przywileje?
            
         
               4)
            
            
               Czy [powyższe zakazy, ograniczenia i przywileje] stanowią przypadek arbitralnej dyskryminacji i ukrytego ograniczenia w handlu między państwami członkowskimi, ponieważ nie są one uzasadnione interesem ogólnym?
            
         
               5)
            
            
               Czy wyłączność przyznana na rzecz Santa Casa da Misericórdia de Lisboa stanowi przypadek nadużywania pozycji dominującej zgodnie z prawem wspólnotowym w odniesieniu do reklamy?
            
         
               6)
            
            
               Czy art. 3 i 9 dekretu z mocą ustawy nr 4[2]2/89 z dnia 2 grudnia (ustawy o grach) są zgodne z prawem wspólnotowym?
            
         
               7)
            
            
               Czy art. 2 i 3 dekretu z mocą ustawy nr 282/2003 z dnia 8 listopada są zgodne ze swobodą przedsiębiorczości i ze swobodą świadczenia usług na poziomie wspólnotowym w zakresie, w jakim wprowadzają one na rzecz Santa Casa da Misericórdia de Lisboa wyłączność na prowadzenie gier online?
            
         
               8)
            
            
               Państwo portugalskie nie przekazało Komisji Europejskiej informacji o normach technicznych wymienionych w dekrecie z mocą ustawy nr 422/89 z dnia 2 grudnia.
            
         
               9)
            
            
               Czy należy zatem odstąpić od stosowania takich przepisów i jednostki mogą powoływać się na ten brak możliwości zastosowania?
            
         
               10)
            
            
               Państwo portugalskie nie przekazało Komisji Europejskiej informacji o normach technicznych wymienionych w dekrecie z mocą ustawy nr 282/2003 z dnia 8 listopada.