CELEX: 32006D0685
Language: bg
Date: 2006-10-06 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 6 октомври 2006 година за изменение на приложения I и II към Решение 2003/634/ЕО за одобряване на програми за получаване на статут на одобрени зони и одобрени ферми в неодобрени зони по отношение на вирусна хеморагична септицемия (VHS) и инфекциозна хематопоетична некроза (IHN) по рибите (нотифицирано под номер C(2006) 4363)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32006D0685

Официален вестник n° L 282 , 13/10/2006 стр. 0044 - 0049 Официален вестник n° L 142 , 05/06/2007 стр. 0274 - 0279

		Решение на Комисиятаот 6 октомври 2006 годиназа изменение на приложения I и II към Решение 2003/634/ЕО за одобряване на програми за получаване на статут на одобрени зони и одобрени ферми в неодобрени зони по отношение на вирусна хеморагична септицемия (VHS) и инфекциозна хематопоетична некроза (IHN) по рибите(нотифицирано под номер C(2006) 4363)(текст от значение за ЕИП)(2006/685/EО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях [1], и по-специално член 10, параграф 2,като има предвид, че:(1) С Решение 2003/634/EО на Комисията [2] се одобряват и изброяват програмите, представени от различните държави-членки. Програмите са предназначени да позволят на държавата-членка впоследствие да започне процедури за получаване на статут на одобрена зона или одобрена ферма, на зона или ферма, които са разположени в неодобрена зона, по отношение на една или повече болести по рибите — вирусна хеморагична септицемия (VHS) и инфекциозна хематопоетична некроза (IHN).(2) С писмо от 22 ноември 2005 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Bacino del torrente Taverone. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.(3) С писмо от 2 февруари 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Valle Sessera. Подаденото заявление отговаря на изискванията от член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.(4) С писмо от 21 февруари 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Valle del torrente Bondo. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.(5) С писмо от 22 май 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Fosso Melga. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.(6) Програмата, която се прилага за цялата територия на Кипър, вече е изпълнена. Поради това тя следва да бъде заличена от приложение I към Решение 2003/634/ЕО.(7) Програмата, която се прилага за района на Azienda agricola Bassan Antoni в област Венето вече е изпълнена. Поради това тя следва да бъде заличена от приложение II към Решение 2003/634/ЕО.(8) Решение 2003/634/EО следва да бъде съответно изменено.(9) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Решение 2003/634/EО се изменя както следва:1. Приложение I се заменя с текста на приложение I към настоящото решение.2. Приложение II се заменя с текста на приложение II към настоящото решениеЧлен 2Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 6 октомври 2006 година.За КомисиятаMarkos KyprianouЧлен на Комисията[1] ОВ L 46, 19.2.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1).[2] ОВ L 220, 3.9.2003 г., стр. 8. Решение, последно изменено с Решение 2005/770/ЕО (ОВ L 291, 5.11.2005 г., стр. 33).--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ I""ПРИЛОЖЕНИЕ IПРОГРАМИ, КОИТО СА ПРЕДСТАВЕНИ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА СТАТУТ НА ОДОБРЕНА ЗОНА ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЕДНАТА ИЛИ ДВЕТЕ БОЛЕСТИ ПО РИБИТЕ — VHS И IHN1. ДАНИЯПРОГРАМИТЕ, ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ДАНИЯ НА 22 МАЙ 1995 г., КОИТО ВКЛЮЧВАТ:- водосборен район FISKEBÆK Å,- всички ЧАСТИ НА JUTLAND южно и западно от водосборни райони Storåen, Karup å, Gudenåen и Grejs å,- районът на всички ДАТСКИ ОСТРОВИ.2. ГЕРМАНИЯПРОГРАМИТЕ, ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ГЕРМАНИЯ НА 25 ФЕВРУАРИ 1999 г. КОИТО ВКЛЮЧВАТ:- зоната във водосборен район OBERN NAGOLD.3. ИТАЛИЯ3.1. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ НА 6 ОКТОМВРИ 2001 г. ЗА АВТОНОМНА ПРОВИНЦИЯ BOLZANO, ИЗМЕНЕНА С ПИСМО ОТ 27 МАРТ 2003 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Зона Province Bolzano- Зоната обхваща всички водосборни райони на територията на провинция Bolzano.Зоната включва горната част на зоната ZONA VAL DELL'ADIGE — т.е. водосборните райони на река Adige, от извора ѝ в провинция Bolzano до границата с провинция Trento.(NB Останалата по-ниска част на зона ZONA VAL DELL'ADIGE е включена в одобрената програма на автономна провинция Trento. Горните и по-ниските части на тази зона трябва да се разглеждат като една епидемиологична единица.)3.2. ПРОГРАМИТЕ, ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ИТАЛИЯ ЗА АВТОНОМНАТА ПРОВИНЦИЯ TRENTO НА 23 ДЕКЕМВРИ 1996 г. И НА 14 ЮЛИ 1997 г., КОИТО ВКЛЮЧВАТ:Зона Val di Sole e Val di Non- Водосборният район от извора на потока Noce до язовира S. GiustinaЗона Val dell'Adige — по-ниската част- Водосборнитe райони на река Adige и изворите ѝ, които се намират на територията на провинция Trento, от границата с провинция Bolzano до язовир Ala (водноелектрическа централа)(NB Частта на горното течение на зона ZONA VAL DELL'ADIGE е обхваната от одобрената програма на провинция Bolzano. Горните и долните части на тази зона следва да се разглеждат като една епидемиологична единица.)Зона Torrente Arnò- Водосборeн район от извора на потока Arnò до преградите в долната част на течението, преди вливането на потока Arnò в река Sarca.Зона Val Banale- Водосборeн район на басейна на река Ambies до язовира на водноелектрическата централа.Зона Varone- Водосборен район от извора на потока Magnone до водопада.Зона Alto e Basso Chiese- Водосборен район на река Chiese от извора до язовир Condino, с изключение на водосборните райони на потоците Adanà и Palvico.Зона Torrente Palvico- Водосборeн район на басейна на потока Palvico до преградата, направена от бетон и камъни.3.3. ПРОГРАМА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ В РЕГИОН VENETO НА 21 ФЕВРУАРИ 2001 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Зона Torrente Astico- Водосборeн район на басейна на река Astico от извора ѝ (в автономна провинция Trento и провинция Vicenza, регион Veneto) до язовира, разположен близо до моста Pedescala в провинция Vicenza.Долното течение на река Astico, между язовира непосредствено до моста Pedescala и язовир Pria Maglio, се счита за буферна зона.3.4. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН UMBRIA НА 20 ФЕВРУАРИ 2001 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Зона Fosso de Monterivoso: водосборeн район на река Monterivoso, от извора ѝ до преградите близо до Ferentillo.3.5. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН LOMBARDIA НА 23 ДЕКЕМВРИ 2003 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Зона valle de Torrente Venina:- Водосборeн район на река Vienna, от извора ѝ до следните граници:- на запад — долината Livrio,- на юг — Алпите Orobie, от прохода Publino до връх Redorta,- на изток — долините Armisa и Armisola3.6. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН TUSCANY НА 23 СЕПТЕМВРИ 2004 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Зона Valle di Tosi:- Водосборeн район на река Vicano di S.Ellero, от извора ѝ до преградите при Il Greto, близо до село Raggioli.3.7. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН TUSCANY НА 22 НОЕМВРИ 2005 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Басейна на Torrente Taverone:- Водосборeн район на река Taverone, от извора ѝ до преградите, разположени надолу по течението след рибовъдното стопанство Il Giardino.3.8. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН PIEMONTE НА 2 ФЕВРУАРИ 2006 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Зона Valle Sessera:- Водосборeн район на река Sessera, от извора ѝ до преградите "Ponte Granero" разположени в община Coggiola.3.9. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН LOMBARDY НА 21 ФЕВРУАРИ 2006 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Зона Valle del Torrente Bondo:- Водосборeн район на река Bondo, от извора ѝ до преградите Vesio.3.10. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА РЕГИОН LOMBARDY НА 22 МАЙ 2006 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Зона Fosso Melga — Bagolino:- Водосборeн район на река Fosso Melga, от извора ѝ до преградите, където Fosso Melga се влива в река Caffaro.4. ФИНЛАНДИЯ4.1. ПРОГРАМАТА ЗА ЗОНИ СВОБОДНИ ОТ VHS [1], КОЯТО ВКЛЮЧВА СПЕЦИФИЧНИ МЕРКИ ЗА ЛИКВИДИРАНЕ НА БОЛЕСТИТЕ, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ФИНЛАНДИЯ НА 29 МАЙ 1995 г., ИЗМЕНЕНА С ПИСМА ОТ 27 МАРТ И 4 ЮНИ 2002 г., 12 МАРТ И 20 ОКТОМВРИ 2003 г. И 17 МАЙ 2005 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:- Всички континентални и крайбрежни райони на ФИНЛАНДИЯ, със специални мерки за ликвидиране в:- провинция Åland,- зоната на ограничение Pyhtää.- зоната на ограничение, обхващаща общините Uusikaupunki, Pyhäranta и Rauma."[1] Програмата бе прекъсната с Решение 2005/770/ЕО по отношение на болестта IHN, за която е предоставен статут на одобрена зона."--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ II""ПРИЛОЖЕНИЕ IIПРОГРАМИ, КОИТО СА ПРЕДСТАВЕНИ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА СТАТУТ НА ОДОБРЕНА ФЕРМА В НЕОДОБРЕНА ЗОНА ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЕДНАТА ИЛИ ДВЕТЕ БОЛЕСТИ ПО РИБИТЕ — VHS И IHN1. ИТАЛИЯ1.1. ПРОГРАМАТА, ПРЕДСТАВЕНА ОТ ИТАЛИЯ ЗА ПРОВИНЦИЯ UDINE В РЕГИОН FRIULI VENEZIA GIULIA НА 2 МАЙ 2000 г., КОЯТО ВКЛЮЧВА:Ферми, които са разположени във водосборния район на река Tagliamento:- Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.""--------------------------------------------------