CELEX: 32013D0497
Language: sk
Date: 2013-10-10 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2013/497/SZBP z  10. októbra 2013 , ktorým sa mení rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu

12.10.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 272/46
            
         ROZHODNUTIE RADY 2013/497/SZBP
   z 10. októbra 2013,
   ktorým sa mení rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada 26. júla 2010 prijala rozhodnutie 2010/413/SZBP (1).
            
         
               (2)
            
            
               Kritériá pre určenie obmedzenia vstupu do Únie a zmrazenie finančných prostriedkov, ktoré sa vzťahujú na osoby a subjekty pomáhajúce označeným osobám alebo subjektom pri obchádzaní alebo porušovaní ustanovení príslušných rezolúcií Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov alebo rozhodnutia 2010/413/SZBP by sa mali upraviť tak, aby zahŕňali aj osoby a subjekty obchádzajúce alebo porušujúce uvedené ustanovenia.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutie 2010/413/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2010/413/SZBP sa týmto mení takto:
   
               1.
            
            
               v článku 19 ods. 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
               
                           „b)
                        
                        
                           iným osobám, na ktoré sa nevzťahuje príloha I, ktoré sú zapojené do činností Iránu v jadrovej oblasti citlivých z hľadiska šírenia jadrových zbraní alebo do vývoja nosičov jadrových zbraní, alebo sú s týmito činnosťami a vývojom priamo spojené alebo ich podporujú, a to aj účasťou na obstarávaní zakázaných položiek, tovaru, zariadení, materiálu a technológií, ako aj osobám, ktoré konajú v ich mene alebo podľa ich pokynov, alebo osobám, ktoré obchádzali alebo porušovali alebo pomáhali označeným osobám alebo subjektom pri obchádzaní alebo porušovaní ustanovení rezolúcie BR OSN 1737 (2006), rezolúcie BR OSN 1747 (2007), rezolúcie BR OSN 1803 (2008) a rezolúcie BR OSN 1929 (2010) alebo tohto rozhodnutia, ako aj iným príslušníkom IRGC a osobám konajúcim v mene IRGC alebo spoločnosti IRISL a osobám poskytujúcim IRGC a spoločnosti IRISL poistenie alebo iné kľúčové služby, alebo subjektom v ich vlastníctve alebo nimi kontrolovaným alebo konajúcim v ich mene, uvedeným v prílohe II;“.
                        
                     
         
               2.
            
            
               V článku 20 ods. 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
               
                           „b)
                        
                        
                           osôb a subjektov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I, ktoré sú zapojené do činností Iránu v jadrovej oblasti citlivých z hľadiska šírenia jadrových zbraní alebo do vývoja nosičov jadrových zbraní alebo sú s týmito činnosťami a vývojom priamo spojené alebo ich podporujú, a to aj prostredníctvom zapojenia do obstarávania zakázaných položiek, tovaru, zariadení, materiálu a technológie, alebo osôb alebo subjektov, ktoré konajú v ich mene alebo podľa ich pokynov, alebo subjektov, ktoré vlastnia alebo kontrolujú, a to aj nezákonnými prostriedkami, ako aj osôb alebo subjektov, ktoré obchádzali alebo porušovali alebo pomáhali označeným osobám alebo subjektom pri obchádzaní alebo porušovaní ustanovení rezolúcií BR OSN 1737 (2006), BR OSN 1747 (2007), BR OSN 1803 (2008) a BR OSN 1929 (2010) alebo tohto rozhodnutia, ako aj ďalších príslušníkov a subjektov IRGC a spoločnosti IRISL a subjektov, ktoré vlastnia alebo kontrolujú alebo osôb a subjektov, ktoré konajú v ich mene alebo osôb a subjektov, ktoré poskytujú IRGC a spoločnosti IRISL poistenie alebo iné kľúčové služby, alebo subjektov v ich vlastníctve alebo nimi kontrolovanými alebo konajúcimi v ich mene, ako sa uvádzajú v prílohe II;“.
                        
                     
         Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Luxemburgu 10. októbra 2013
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         R. SINKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  Rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2010, s. 39).