CELEX: 31977R0700
Language: de
Date: 1977-04-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 700/77 der Kommission vom 30. März 1977 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

1 . 4. 77                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 85 /5
                                  VERORDNUNG ( EWG) Nr. 700/77 DER KOMMISSION
                                                       vom 30. März 1977
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                    Abschöpfungen vor. Außerdem treten zum selben
GEMEINSCHAFTEN —                                                   Zeitpunkt Änderungen im Zolltarifschema für die Er­
                                                                   zeugnisse der betreffenden Sektoren in Kraft.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Durch die Änderungen werden bei der normalen
                                                                   Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge auch die
gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 des                  bisher durch die Verordnung (EWG) Nr. 3092/76 der
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                  Kommission vom 17. Dezember 1976 zur Anwen­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                 dung von Währungsausgleichsbeträgen auf einige
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                     Rindfleischerzeugnisse (8) erfaßten Erzeugnisse mit
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                  betroffen .
zu treffen sind ( x ), zuletzt geändert durch die Verord­
nung ( EWG ) Nr. 557/76 ( 2 ), insbesondere auf Ar­                Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
tikel 6,                                                           entsprechen der Stellungnahme der Verwaltungsaus­
                                                                   schüsse für Milch und Milcherzeugnisse, für Getreide
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 sowie für Schweinefleisch ; der Verwaltungsausschuß
Die durch die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                   für Rindfleisch gelangte innerhalb der von seinem
führten Währungsausgleichsbeträge wurden durch                     Vorsitzenden gesetzten Frist nicht zu einer Stellung­
die Verordnung (EWG ) Nr. 572/76 der Kommission                    nahme —
vom 15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die
Verordnung ( EWG ) Nr. 502/77 (4), festgesetzt.                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Durch die Verordnung (EWG) Nr. 557/76 des Rates                                               Artikel 1
vom 15 . März 1976 über die in der Landwirtschaft
anzuwendenden Umrechnungskurse, zuletzt geändert                    ( 1 ) Die Spalten Frankreich, Irland und Italien der
durch die Verordnung ( EWG) Nr. 651 /77 (5), wurde                 Teile 1 , 2, 5 und 8 des Anhangs I der Verordnung
ein neuer repräsentativer Kurs für den französischen                (EWG) Nr. 572/76 werden durch die entsprechenden
Franken , das irische Pfund und die italienische Lira              Spalten in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
festgesetzt, der am 1 . April 1977 für die Sektoren                 (2) Teil 3 des Anhangs I der Verordnung (EWG)
Milch und Milcherzeugnisse sowie Schweinefleisch                    Nr. 572/76 wird durch den entsprechenden Teil des
und Rindfleisch wirksam wird . Dieser Kurs und sein
                                                                   Anhangs I dieser Verordnung ersetzt.
Wirksamwerden sind bei der Festsetzung der Wäh­
rungsausgleichsbeträge zu berücksichtigen .                        (3 ) Der Anhang II der Verordnung (EWG) Nr.
Um Mißverhältnisse zu verhindern , sind die neuen
                                                                   572/76 wird durch den Anhang II dieser Verordnung
                                                                   ersetzt .
Währungsausgleichsbeträge auf der Grundlage der
Wechselkurse zu berechnen, von denen bei den ge­                                              Artikel 2
genwärtig auf den anderen Sektoren geltenden Wäh­
rungsausgleichsbeträgen ausgegangen wurde.                         Die Verordnung (EWG) Nr. 3092/76 wird aufgeho­
                                                                    ben .
Mit Wirkung ab 1 . April 1977 ist die gegenüber Dritt­
ländern geltende Handelsregelung für Rindfleisch                                              Artikel 3
 wesentlich geändert worden . Sie sieht vor allem von
jetzt ab ein neues Verfahren für die Berechnung der                Diese Verordnung tritt am 1 . April 1977 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                                                                                          Für die Kommission
                                                                                           Der Vizepräsident
                                                                                          Finn GUNDELACH
    l) ABl . Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .
  ~■ ) ABl . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
   3)  ABl.  Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5.
   4)  ABl . Nr. L 66 vom 12. 3 . 1977, S. 21 .
   5) ABl . Nr. L 82 vom 31 . 3 . 1977, S. 4.                        («) ABl . Nr. L 348 vom 18 . 12. 1976, S. 18 .
 ---pagebreak--- Nr. L 85 /6                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   1 . 4. 77
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland            Italia       France
                                                              £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                   1                           5                  6                 7             8
               10.01 A                                                          9,222            26 618        119,55
               10.02                                                            8,588            25 196        113,16
               10.03                                                            7,923            23 570        105,86
               10.04                                                            7,624            22 683        101,87
               10.05 B                                                          7,589            22 798        102,39
               10.07 B                                                          7,800            23 205        104,22
               10.07 C                                                          7,425            23 205        104,22
               11.01 A                                                        11,748             33 832        151,95
               11.01 B                                                        10,860             31 841        143,00
               11.02 A I b)                                                   12,687             36 539        164,10
               11.01 C                                                          8,081            24 042        107,98
               11.01 D                                                          7,777            23 136        103,91
               11.01 E I                                                      10,624             31918         143,35
               11.01 E II                                                     " 7,741            23 254        104,44
            ex 11.01 G i1)                                                      7,956            23 669        106,30
            ex 11.01 G (2)                                                      7,574            23 669        106,30
               11.02 A II                                                       8,760            25 700        115,42
               11.02 A III                                                    11,092             32 999        148,20
               11.02 A IV                                                     10,674             31 756        142,62
               11.02 A V a) 1                                                 13,660             41 037        184,30
               11.02 A Va) 2                                                  13,660             41037         184,30
               11.02 A Vb)                                                      7,741            23 254        104,44
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 85/7
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelij k
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/t                £/t              Lit/t          FF/t
                                 1                            S                  6                 7              8
           ex 11.02 A VII i1)                                                 7,956            23 669          106,30
          ex 11.02 A VII (2)                                                  7,574            23 669         106,30
              11.02 B I a) 1                                                  8,081            24 042         107,98
              11.02 B I a) 2 aa)                                              7,777            23 136         103,91
              11.02 B I a) 2 bb)                                              7,777            23 136         103,91
              11.02 B I b) 1                                                11,092             32 999         148,20
              11.02 B I b) 2                                                10,674             31756          142,62
              11.02 B II a)                                                   9,407            27 151         121,94
              11.02 B II b)                                                   8,760            25 700         115,42
              11.02 B II c)                                                   7,741            23 254         104,44
          ex 11.02 B II d) (*)                                                7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 B II d) (2)                                                7,574            23 669         106,30
              11.02 C I                                                       9,407            27 151         121,94
              11.02 C II                                                      8,760            25 700         115,42
              11.02 C III                                                   12,676             37 713         169,37
              11.02 C IV                                                      7,777            23 136         103,91
              11.02 C V                                                       7,741            23 254         104,44
          ex 11.02 C VI O                                                     7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 C VI (2)                                                   7,574            23 669         106,30
              11.02 D I                                                       9,407            27 151         121,94
              11.02 D II                                                      8,760            25 700         115,42
              11.02 D III                                                     8,081            24 042         107,98
              11.02 D IV                                                      7,777            23 136         103,91
              11.02 D V                                                       7,741            23 254         104,44
          ex 11.02 D VI ( 1)                                                  7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 D VI (2)                                                   7,574            23 669         106,30
              11.02 E I a) 1                                                  8,081            24 042         107,98
              11.02 E I a) 2                                                  7,777            23 136         103,91
              11.02 E I b) 1                                                11,092             32 999         148,20
              11.02 E I b) 2                                                13,723             40 829         183,37
              11.02 E II a)                                                   9,407            27 151         121,94
              11.02 E II b)                                                   8,760            25 700         115,42
              11.02 E II c)                                                   8,348            25 078         112,63
          ex 11.02 E II d) 2 (*)                                              7,956            23 669         106,30
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                                              7,574            23 669         106,30
             11.02 F I                                                        9,407            27 151         121,94
             11.02 F II                                                       8,760            25 700         115,42
             11.02 F III                                                      8,081            24 042         107,98
 ---pagebreak--- Nr. L 85 / 8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   1 . 4. 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                               l/t               £/t              Lit ./t         FF/t
                                   1                            S                 6                 7              8
                11.02 F IV                                                      7,777            23 136         103,91
                11.02 F V                                                       7,741            23 254         104,44
             ex 11.02 F VII O                                                   7,956            23 669         106,30
             ex 11.02 F VII (2)                                                 7,574            23 669         106,30
                11.02 G I                                                       6,917            19 964          89,66
                11.02 G II                                                      5,692            17 099          76,79
                11.06 A                                                         1,426             4 243          19,05
                11.06 B I                                                     12,218             36 705        164,85
                11.06 B II                                                    12,218             36 705        164,85
                11.07 A I a)                                                  16,416             47 380        212,79
                11.07 A I b)                                                  12,266             35 402        159,00
                11.07 A II a)                                                 14,102             41955         188,43
                11.07 A II b)                                                 10,537             31349         140,79
                11.07 B                                                       12,280             36 534        164,08
                11.08 A I                                                     12,218             36 705        164,85
                11.08 A III                                                   20,514             57 800        259,59
                11.08 A IV                                                    12,218             36 705        164,85
                11.08 A V                                                     12,218             36 705        164,85
                11.09                                                         37,298            105 092        471,98
                17.02 B II a) (3)                                             15,936             47 877        215,02
                17.02 B II b) (3)                                             12,218             36 705        164,85
                17.05 B I                                                     15,936             47 877        215,02
                17.05 B II                                                    12,218             36 705        164,85
                23.02 A I a)                                                    2,473             7 299          32,78
                23.02 A I b)                                                    7,915            23 356        104,89
                23.02 A II a)                                                   1,979             5 839          26,22
               23.02 A II b)                                                   7,915             23 356        104,89
               23.03 A I                                                      15,178             45 597        204,78
               23.07 B I a) 1                                                   1,214             3 648          16,38
               23.07 B I a) 2 (4)                                              4,570             21 651        118,19
               23.07 B I b) 1                                                  3,794             11399           51,20
               23.07 B I b) 2 (5)                                              7,150             29 402        153,01
               23.07 B I c) 1 (7)                                              7,589             22 798        102,39
               23.07 B I c) 2 (6) (7)                                         10,945             40 801        204,20
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 85 /9
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
t*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(a) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
(4) (8) (·) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                        Deutschland           Belgique            Nederland
                                                                                          United
                                                                                                          Ireland         Italia            France
                                            Luxembourg                                   Kingdom
              (l )                                                                                        1,523          1,592              1,613
              i«)                                                                                         1,334          1,436              1,474
              O                                                                                           1,218          1,314               1,355
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8. 1976,
                   p. 17), modifié par le règlement (CEE) n0 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                   les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                   20. 8. 1976, p. 17), as amended by Regulation (EEC)_ No 2808/76 (OJ No L 323, 22. 11 . 1976, p. 27), the compensatory amount in
                   trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                   20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                   wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                   (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n. 2808/76 (GU n. L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                   all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il' coefficiente di :
                   Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27),
                   wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                   s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                   anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                        Deutschland
                                              Belgique                                    United
                                                                  Nederland                              Ireland          Italia            France
                                            Luxembourg                                   Kingdom
              (*)                                                                                        1,375           1,424               1,439
              (»)                                                                                        1,239           1,312               1,339
              C)                                                                                         1,156           1,225               1,254
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
            l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
            dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
            sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
            respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
           — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
           — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
            sulfat und/oder Kupfersulfat so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
           — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1,
           — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
           — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- Nr. L 85 / 10                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        1 . 4. 77
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
            carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
            terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
            en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
            bedrag voor respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
             Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
            jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande ,
             dog henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 , det, der gælder for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
C ) Pour les produits relevant dc la sous-position 23.07 Bic) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant dc la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6 . 1976, p. 27) .
C) For products falling within subheading 23.07 B Ι c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
C) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
     comune (regolamento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 Ci De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
      pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
                                                                                                                                                     4
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr . L 85 / 11
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                          5                 6                   7             8
              01.03 A  II a)                                                 1,567               8 587         48,56
              01.03 A  II b)                                                 1,842             10 097          57,10
              02.01 A  III a)  1                                             2,395             13 130          74,25
              02.01 A  III a)  2                                             3,713             20 352        115,09
              02.01 A  III a)  3                                             2,922             16 019          90,59
              02.01 A  III a)  4                                             3,880             21271         120,29
              02.01 A  III a)  5                                             2,084             11 423          64,60
              02.01 A  III a)  6 aa)                                         3,880             21271         120,29
           ex 02.01 A  III a)  6 bb) (x)                                     3,880             21271         120,29
           ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                                     2,922             16 019          90,59
              02.05 A I                                                      1,006               5 515         31,19
              02.05 A II                                                     1,174               6 434         36,38
              02.05 B                                                        0,575              3 151          17,82
              02.06 B I a) 1                                                 2,395             13 130          74,25
              02.06 B I a) 2 aa)                                             3,234             17 726        100,24
              02.06 B I a) 2 bb)                                             3,234             17 726        100,24
              02.06 B I a) 2 cc)                                             3,593             19 695        111,38
              02.06 B I a) 3                                                 3,713             20 352        115,09
              02.06 B I a) 4                                                 2,922             16 019          90,59
              02.06 B I a) 5                                                 3,880             21271         120,29
              02.06 B I a) 6                                                2,084              11423           64,60
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                                            3,880              21 271        120,29
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                            2,922              16 019          90,59
              02.06 B I b) 1                                                3,593              19 695        111,38
              02.06 B I b) 2 aa)                                            3,593              19 695        111,38
              02.06 B I b) 2 bb)                                            3,593              19 695        111,38
              02.06 B I b) 2 cc)                                            3,952              21665         122,51
              02.06 B I b) 3 aa)                                             4,791            26 260         148,50
              02.06 B I b) 3 bb)                                             6,755             37 027        209,39
              02.06 B I b) 4 aa)                                             3,353             18 382        103,95
              02.06 B I b) 4 bb)                                            5,317             29 149         164,84
              02.06 B I b) 5 aa)                                             5,030             27 573        155,93
 ---pagebreak--- Nr. L 85 / 12                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         1 . 4 . 77
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                  £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                      1                                5                6                    7            8
                  02.06  B  I b) 5 bb)                                                6,683             36 633        207,16
                  02.06  B  I b) 6 aa)                                                2,395             13 130         74,25
                  02.06  B  I b) 6 bb)                                                3,473             19 039        107,66
                  02.06  B   I b) 7 aa)                                               5,030             27 573        155,93
                  02.06  B  I b) 7 bb)                                                6,755             37 027        209,39
                  02.06  B  II a)                                                     0,766               4 202         23,76
                  02.06 B II c)                                                       2,515              13 787         77,96
                  02.06 B II d)                                                       2,898              15 887         89,84
                  02.06 B II e)                                                       1,437                7 878        44,55
                  02.06 B II f)                                                       2,108              11554          65,34
                  02.06 B II g)                                                       2,108              11554          65,34
                  15.01 A I (a)                                                       0,766                4 202        23,76
                  15.01 A II                                                          0,766                4 202        23,76
                  16.01 A                                                             3,665              20 089        113,60
                  16.01 B I (b) (3)                                                   5,988              32 825        185,63
                  16.01 B II (b) (3)                                                  4,216              23 109        130,68
                  16.02 A II                                                          3,377              18 513        104,69
                   16.02 B III a) laa)                                                 6,347             34 795        196,76
                   16.02 B III a) 1 bb)                                                5,270             28 886        163,35
                   16.02 B III a) 1 cc) (3)                                            3,593              19 695       111,38
                   16.02 B III a) 2 (3)                                                2,994              16 413         92,81
                   16.02 B III a) 3                                                    1,772                9 716        54,95
              r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
              (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
              (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
                  — Filet.
              i1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
              O — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
              i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 85 / 13
          (2)  Produits autres que ceux visés sous (l).
          (2)  Other products than those falling under (l).
          (2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
          (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto I1).
          (2) Andere produkten dan vermeld bij (l).
          (2) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
          (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions .
          (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
               der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen .
          (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
               delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          (*) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           {') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ^ (EØF)
               nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par 1 es autorités compétentes ,
          (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
               based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak---      Nr. L 85 / 14                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          1 . 4. 77
                                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                            OKSEKØD
                                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                         bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                   Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l'exportation
         N° du tarif douanier                        Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                 commun
                                                           and granted on exports                                         and charged on exports
           CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
         Nr. des Gemeinsamen
                 Zolltarifs                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
                                                       e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
         Numero della tariffa
           doganale comune                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het
          gemeenschappelijk                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
              douanetarief                                   og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
          Position i den fælles
                  toldtarif
                                              Deutschland          Belgique/         Nederland    United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 Luxembourg
                                               DM / 100 kg      FB/Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg      £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg        FF/100 kg
                      1                             2                   3                  4               5                 6                 7                8
                                                                  — Poids vir/Live weight/Lebendgewicnt/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
  01.02 A II (»)                                 31,14                66,42               4,58         17,581            2,237              12 978            73,39
                                                                       — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogcwicht/Nettovægt —
  02.01 A II a) 1                                59,17               126,20               8,70         33,404             4,250             24 658           139,44
  02.01 A II a) 2                                47,33               100,96               6,96        26,723             3,400              19 727           111,55
  02.01 A II a) 3                                71,00               151,44             10,44          40,084            5,100              29 590           167,33
  02.01 A II a) 4 aa)                            59,17               126,20                8,70        33,404             4,250             24 658           139,44
  02.01  A   II    a)   4 bb)                     67,57              144,13                9,94        38,150             4,854             28 162           159,26
  02.01  A   II    b)   1 (2)                    52,63               112,25                7,74        29,712             3,781             21 933           124,03
   02.01  A  II    b)   2 (2)                     42,10                89,80               6,19         23,769            3,025             17 546             99,22
   02.01  A  II    b)   3H                        65,79               140,31               9,68         37,139            4,726             27 416            155,04
   02.01  A   II   b)    4 aa) (2)                52,63               112,25               7,74         29,712            3,781             21933             124,03
   02.01  A   II   b)    4 bb) U (2)              65,79               140,31               9,68         37,139             4,726             27 416           155,04
   02.01  A   II    b)   4 bb) 22 (2 ) (3)         65,79              140,31                9,68        37,139             4,726             27 416           155,04
   02.01  A   II    b)   4  bb ) 33 (2)            65,79              140,31                9,68        37,139             4,726             27 416           155,04
    02.06 C I a) 1                                 59,17              126,20                8,70         33,404            4,250             24 658           139,44
    02.06 C I a) 2                                 67,57               144,13               9,94         38,150            4,854             28 162            159,26
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                        67,57               144,13               9,94         38,150            4,854             28 162            159,26
ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                        40,48                86,35               5,95         22,855            2,908             16 871             95,41
ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                         27,09               57,79                3,98        15,295             1,946             11291             63,85
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr . L 85 / 15
I}) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(») Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
f1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
f1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'uni quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
C) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4 ) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4 ) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(s)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
(5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen in vet.
(6)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(·)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(e)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
(e)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabiall und Fett .
(e)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(e)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(·)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak---                                               TEIL 5
                       SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                              Nr. L 85 / 16
                                   Währungsausgleichsbeträge
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                         United Kingdom                        Ireland                             Italia                        France
    nbezeichnung                                                                                                                              FF/100 kg
                                             £/100 kg                          £/100 kg                       Lit./100 kg
                                        (a)            (b)               (a)               (b)          (a)                 (b)         (a)               (b)
       2                                        6                                  7                                 8                             9
                                                                                                                                                          _
                                                                       0,013                                  72                        0,40
  n Umschließungen mit
                                                                                                                            355         £Λ (\             2 01
  n 2 Litern oder weniger                                              0,201              0,064        1079                             u ) lu
                                                                       0,195              0,063        1045                 349         5,91              1,97
                                                                       0,180              0,064          964                355         5,45              2,01
                                                                                                                                                                         Amtsblatt der
                                                                       0,140              0,064          751                355         4,25              2,01
                                                                       0,113              0,064          605                355         3,42              2,01
  lt :
                                                                                                                            —                              —
                                                                                           —           2 429
 ndertteilen oder weniger                                              0,453                                                           13,73
    65 Gewichtshundert­
                                                                                                                            —                              —
                                                                                           —
                                                                       0,302                           1619                             9,16
                                                                                                                            —                              —
                                                                                           —
 ewichtshundertteilen                                                  0,151                             810                            4,58
                                                                                                                            —                              —
                                                                                           —
                                                                       2,298                          12 329                           69,72
                                                                       1,700              0,064        9 123                355        51,59              2,01
                                                                       1,700              0,064        9 123                355        51,59              2,01
                                                                                                                                                                     Europäischen Gemeinschaften
                                                                       1,379              0,064        7 397                355        41,83              2,01
                                                                                           —                                —                              —
                                                                       2,298 (2)                      12 329 (2)                       69,72 (2)
                                                                       1,700 (2)          0,064 (2)    9 123 (2)            355 (2)    51,59 (2)          2,01 (2)
                                                                       1,700              0,064        9 123                355        51,59              2,01
                                                                       1,379              0,064        7 397                355        41,83              2,01
                                                                                           —                                —                             —
                                                                       0,966                           5 279                           29,85
     tfreier Milchtrockenmasse :
undertteilen oder weniger                                              0,460              0,064        2 466                355        13,94              2,01
 ewichtshundertteilen                                                  0,836              0,064        4 483                355        25,35              2,01
                                                                                                                            —                             —
                                                                                           —
                                                                       3,014 (3)                      16 388 (3)                       92,67 (3)
                                                                                                                                                                     1 . 4. 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           1 . 4. 77
                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 United Kingdom                      Ireland                          Italia                         France
   nbezeichnung
                                     £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./100 kg                      FF/100 kg
                               (a)           (b)              (a)               (b)          (a)                 (b)          (a)                (b)
      2                                6                                  7                              8                                 9
                                                             2,298 (3)                     12 329 (3)                        69,72 (3)
                                                             1,700 (3)         0,064        9 123 (3)            355         51,59 (3)          2,01
                                                             1,379 (3)         0,064        7 397 (3)            355         41,83 (3)          2,01
                                                                                —                                —                               —
                                                             2,298 (3)                     12 329 (3)                        69,72 (3)
                                                                               0,064                                         51 59 / Q \
                                                             1,700 (3)         ν/,ν/64      9 123 (*)            355         51,59 r;           2,01
                                                                                                                                                            Amtsblatt der
                                                             1,379 (3 )        0,064        7 397 (3 )           355         41,83 (3)          2,01
                                                                                —                                —                               —
                                                             1,184 (5)                      6471 («)                         36,59 (5)
                                                             0,585 (3)         0,064        3 138 (3)            355         17,75 (3)          2,01
                                                              —                              —                                —
   Gewichtshundertteilen (·)                                                   0,064                             355                            2,01
  jedoch weniger als
                                                                                —                                —                              —
 rtteilen (6)                                               5,301                         29 461                         166,60
                                                                                                                                                       Europäischen Gemeinschaften
                                                                                —                                —                              —
 Gewichtshundertteilen (·)                                  5,433                         30 197                         170,77
                                                              —                              —                               —
                                                                               0,064                             355                            2,01
                                                                                —                                —                              —
                                                            5,088                         27 769                         157,04
                                                                                —                                —                              —
                                                            4,171                         22 797                         128,92
                                                                                —                                —                              —
                                                            3,374                         18 441                         104,28
rana Padano und Parmi­
                                                                                —                                —                              —
                                                            5,767                         31389                          177,50
                                                                                —                                —                              —
                                                            4,716                         25 770                         145,73
                                                                                                                                                       Nr. L 85/ 17
 ---pagebreak---                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                         United Kingdom                      Ireland                          Italia                         France
       nbezeichnung
                                                                                                                                                               Nr . L 85 / 18
                                             £/100 kg                        £/100 kg                      Lit./100 kg                      FF/100 kg
                                        (a)          (b)              (a)               (b)          (a)                 (b)          (a)               (b)
           2                                   6                                 7                              8                                9
                                                                     4,337                        23 661                         133,81
   allo, Provolone, Ragusano ,
Fontal, Fontina, Fynbo,
    Maribo, Samse, Tilsiter
   inem Wassergehalt in der
     se von 62 Gewichtshundert­
                                                                                                                         —                              —
                                                                                        —         23 661
    r                                                               4,337                                                        133,81
   Kernhem, Saint-Nectaire,
   eggio, Butterkäse sowie
   assergehalt in der fettfreien
                                                                                                                                                                  Amtsblatt der
 mehr           als   62    Gewichts­
     mit einem Fettgehalt in der
                                                                                        —                                —                              —
   s 10 Gewichtshundertteilen                                       2,298                         12 329                             69,72
                                                                                        —                                —                              —
  ehr Gewichtshundertteilen                                         3,385                         18 460                         104,39
     in der Trockenmasse :
                                                                                        —                                —                              —
   0 Gewichtshundertteilen                                           1,045                          5 604                            31,69
                                                                                        —                                —                              —
   Gewichtshundertteilen                                             1,711                          9 323                            52,72
                                                                                        —                                —                              —
                                                                    5,767                         31389                          177,50
                                                                                        —                                —                              —
                                                                    3,601                         19 814                         112,05
                                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
                                                                                        —                                —                              —
                                                                    0,880                          4 723                             26,71
                                                                                        —                                —                              —
                                                                    0,880                           4 723                            26,71
                                                                                        —                                —                              —
                                                                    0,805 (9 )                      4 321 (9)                        24,43 (9)
                                                                                        —                                —                              —
                                                                     1,074 (9)                      5 761 (9)                        32,58 (9)
                                                                                        —                                —                              —
                                                                    1,195 (9)                      6 126 (9)                         34,22 (9)
                                                                                        —                                —                              —
                                                                    1,185 (»)                      5 461 (9)                         29,55 (9)
                                                                                        —                                —                              —
                                                                    1,141 (9)                       6 121 (9)                        34,61 (9)
        nders angegeben).
         ngewicht.
                                                                                                                                                               1 . 4. 77
 ---pagebreak--- 1.4.77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 85/19
                                                         Fußnoten
         (1) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
             (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,88 angewandt.
              Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
              (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
             wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
              Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77
              (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom
             3 . 3 . 1977) verkauft wird, der Koeffizient 0,18 angewandt.
        (2) Im innnergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
             nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
             betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
             —         1,342 £      je 100 Kilogramm für Irland,
             — 7 201         Lit.   je 100 Kilogramm für Italien,
             —        40,72 ffrs    je 100 Kilogramm für Frankreich.
        (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
             der Teilbeträge :
             a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichts von in
                  100 Kilogramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
             b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                  Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                  unter der Tarifstelle 17.01 A ( nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                  Betrags.
        (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
             gender Teilbeträge :
             a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
             b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                  Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                  unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                  Betrags.
       (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
            — nach Verordnungen (EWG ) Nr. 1282/72 (ABI . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                  (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                 Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
            — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                 0,5 angewandt;
            — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                 0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
       (®) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
            Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1 ,51 , wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
            Verordnung (EWG ) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
            Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multi­
            pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 hergestellt
            worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
            Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
            gliedstaat nach Italien versandt werden .
            Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder
            Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat:
            — wird auf den angegebenen Betrag ein Koeffizient von 0,308 angewandt, wenn das ent­
                 haltene Magermilchpulver gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom
                 24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) ver­
                 kauft worden ist;
 ---pagebreak--- Nr. L 85 /20                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          1 . 4. 77
             — werden beim innergemeinschaftlichen Warenverkehr und bei Ausfuhr in Drittländer die
                folgenden Währungsausgleichsbeträge angewandt, wenn das enthaltene Magermilchpulver
                gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 753/76 (ABl. Nr. L 88 vom 1 . 4. 1976) verkauft wor­
                 den ist:
                        Nummer des
                                              Ireland       Italia     France
                        Gemeinsamen
                          Zolltarifs         £/100 kg    Lit/100 kg  FF/100 kg
                 23.07 B I a) 3
                 23.07 B I a) 4                 —            —           —
                 23.07 B I b) 3               0,121           365       1,64
                 23.07 B I c) 3               0,379        1 140        5,12
                 23.07 B II                     —            —           —
             Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
             sichtigen.
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 85 /21
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                 1                            5                 6                   7                8
           18.06 D I a)                                                       1,848 (!)           9 303 H         51,83
           18.06 D I b)                                                       1,848              9 303            51,83
           18.06 D II a)  1                                                   1,733              6 305            31,73
           18.06 D II a)  2                                                   1,733              6 305           31,73
           18.06 D II b)  1                                                  3,097              16 279           91,28
           18.06 D II b)  2 aa)                                              2,458               9 946           51,93
           18.06 D II b)  2 bb)                                              3,097              16 279           91,28
           18.06 D II c)                                                        n                   n              (2)
           19.04                                                             1,434               4 309            19,35
          21.07 D I a) 1                                                     2,068              11 096           62,75
          21.07 D I a) 2                                                     3,026              16 524           93,44
          21.07 D I b) 1                                                     0,184                  986            5,58
          21.07 D I b) 2                                                     0,370               2 020           11,42
          21.07 D I b) 3                                                     2,690             14 688            83,06
          21.07 D II a) 1                                                    2,298     (3 )    12 329 (3)        69,72
          21.07 D II a) 2                                                    3,332             17 876           101,09
          21.07 D II a) 3                                                    4,251             22 808           128,98
          21.07 D II a) 4                                                    6,089             32 671           184,75
          21.07 D II b)                                                        (4 )                (4)             (4 )
          21.07 F II a) 1                                                    0,673               3 672           20,77
          21.07 F II a) 2 aa)                                                1,189               5 163           27,46
          21.07 F II a) 2 bb)                                                1,447               5 908           30,81
          21.07 F II a) 2 cc)                                                1,705               6 653           34,15
          21.07 F II b) 1                                                    1,007               4 615           25,00
          21.07 F II b) 2 aa)                                                1,428               5 836           30,48
          21.07 F II b) 2 bb)                                                1,686               6 581           33,83
 ---pagebreak--- Nr. L 85 /22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      1 . 4 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                           CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                          5                 6                  7              8
             21.07 F II c) 1                                                    1,270               5 355        28,33
             21.07 F II c) 2 aa)                                                1,786               6 846        35,02
             21.07 F II c) 2 bb)                                                1,980               7 405        37,53
             21.07 F II d) 1                                                    1,748               6 702        34,37
             21.07 F II d) 2                                                    2,200               8 006        40,23
             21.07 F II e)                                                      2,465               8 722        43,45
             21.07 F III a) 1                                                   1,345               7 344        41,53
             21.07 F III a) 2 aa)                                               1,861               8 835        48,23
             21.07 F III a) 2 bb)                                               2,120               9 580        51,57
             21.07 F III b) 1                                                   1,680               8 287        45,76
             21.07 F III b) 2                                                   2,100               9 508        51,25
             21.07 F III c) 1                                                   1,943               9 027        49,09
             21.07 F III c) 2                                                   2,394             10 332         54,95
             21.07 F III d) 1                                                   2,421             10 374         55,14
             21.07 F III d) 2                                                   2,614             10 933         57,65
             21.07 F III e)                                                     2,779             11384          59,68
             21.07 F IV a) 1                                                    2,017             11 016         62,30
             21.07 F IV a) 2                                                    2,534             12 507         68,99
             21.07 F IV b) 1                                                    2,352             11959          66,53
             21.07 F IV b) 2                                                    2,684             12 917          70,83
             21.07 F IV c)                                                      2,615             12 699          69,86
             21.07 F V a) 1                                                     3,026             16 524          93,44
             21.07 F V a) 2                                                     3,155             16 897          95,12
             21.07 F V b)                                                       3,265             17 197         96,47
             21.07 F VI à F IX                                                     (4)               (4 )           (4 )
             29.04 C III a) 1                                                   1,305               3 921         17,61
             29.04 C III a) 2                                                   2,151               6 060         27,22
             29.04 C III b) 1                                                   1,859               5 586         25,09
             29.04 C III b) 2                                                   3,059               8 619         38,71
             35.05 A                                                             1,434              4 309         19,35
             38.19 T  I a)                                                       1,305              3 921         17,61
             38.19 T  I b)                                                      2,151               6 060         27,22
             38.19 T  II a)                                                      1,859              5 586         25,09
             38.19 T  II b)                                                     3,059               8 619         38,71
 ---pagebreak---  1 . 4. 77                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 85 /23
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               Π At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods .
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                rechnet .
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
 C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         i3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,             serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
C) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
i1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                 agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen .
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
     21.07 F VI til IX .
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (a) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 85 /24                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       1 . 4 . 77
                                                             ANHANG 11
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                       Erzeugnisse                                                      Mitgliedstaaten
                                                                                                            Vereinigtes Frankreich
                                                           Deutschland   Benelux     Irland         Italien Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch                                  0,907       0,986      1,034           1,131    1,347       1,132
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
2. — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
    — Sektor Zucker                                           0,907       0,986      1,104           1,211    1,347       1,162
    — Sektor Wein
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
                                                          BERICHTIGUNGEN
             Berichtigung der Verordnung (EWG) Nr. 644/77 der Kommission vom 29. März 1977 über
             besondere Durchführungsbestimmungen zum System der Beitrittsausgleichsbeträge zur
                                  Verhinderung von Verkehrsverlagerungen im Rindfleischsektor
                          (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 81 vom 30. März 1977)
             Seite 10 :
             anstatt:              gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 430/77 des Rates vom 14. Februar
                                   1977 zur Festlegung der Grundregeln des Systems der Ausgleichsbeträge
                                   für Rindfleisch (*), insbesondere auf Artikel 10 Absatz 1 ,
             muß es heißen: gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 181 /73 des Rates vom 23 . Januar
                                   1973 zur Festlegung der Grundregeln des Systems der Ausgleichsbeträge
                                   für Rindfleisch (2), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 1 .