CELEX: C2003/158/04
Language: sv
Date: 2003-07-05 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 13 maj 2003 i mål C-463/00: Europeiska gemenskapernas kommission mot Konungariket Spanien (Fördragsbrott – Artiklarna 43 EG och 56 EG – Ordning med administrativa tillstånd i fråga om privatiserade företag)

5.7.2003              SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                            C 158/3

                    DOMSTOLENS DOM                                        3)   Gemenskapsrätten utgör inget hinder för att till det portugisiska
                                                                               fastlandet sända vitsocker som framställts på Azorerna av där
                      (femte avdelningen)                                      skördade sockerbetor, för vilket gemenskapsstöd har erhållits för
                                                                               en produktion av högst 10 000 ton per år i enlighet med
                                                                               artikel 25 i förordning nr 1600/92.
                      av den 15 maj 2003
                                                                          4)   Gemenskapsrätten utgör inget hinder för att till det portugisiska
i mål C-282/00 (begäran om förhandsavgörande från                              fastlandet sända vitsocker som framställts på Azorerna av
Tribunal Judicial da Comarca de Ponta Delgada): Refina-                        råsocker från sockerbetor som har importerats med stöd av den
rias de Açúcar Reunidas SA (RAR) mot Sociedade de                              särskilda försörjningsordningen enligt avdelning I i förordning
      Indústrias Agricolas Açoreanas SA (Sinaga) (1)                           nr 1600/92, på villkor att det rör sig om traditionella
                                                                               sändningar i den mening som avses i artikel 8 andra stycket i
                                                                               denna förordning.
(Socker – Beslut 91/315/EEG – Poseimaprogrammet –
Särskilda bestämmelser för Azorerna och Madeira – Förord-
ning (EEG) nr 1600/92 – Sändning till resten av gemenska-                 (1 ) EGT C 247, 26.8.2000.
pen av vitsocker som framställts på Azorerna av lokalt
skördade sockerbetor eller av råsocker från betor som impor-
terats utan avgift och/eller tull – Uttrycket ”om produkterna
bearbetas” – Uttrycket ”traditionella sändningar till resten
                      av gemenskapen”)

                        (2003/C 158/03)
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
                  (Rättegångsspråk: portugisiska)
                                                                                                av den 13 maj 2003
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas            i mål C-463/00: Europeiska gemenskapernas kommission
                   domstol och förstainstansrätt”)                                     mot Konungariket Spanien ( 1)

                                                                          (Fördragsbrott – Artiklarna 43 EG och 56 EG – Ordning med
I mål C-282/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                administrativa tillstånd i fråga om privatiserade företag)
från Tribunal Judicial da Comarca de Ponta Delgada (Portugal),
att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid                                       (2003/C 158/04)
den nationella domstolen anhängiga målet mellan Refinarias
de Açúcar Reunidas SA (RAR) och Sociedade de Indústrias
Agricolas Açoreanas SA (Sinaga), angående tolkningen av                                       (Rättegångsspråk: spanska)
rådets förordning (EEG) nr 1600/92 av den 15 juni 1992 om
särskilda bestämmelser för Azorerna och Madeira angående                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
vissa jordbruksprodukter (EGT L 173, s. 1; svensk specialutgå-
                                                                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
va, område 3, volym 42, s. 175), har domstolen (femte                                        domstol och förstainstansrätt”)
avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden M. Wat-
helet samt domarna C.W.A. Timmermans, D.A.O. Edward,
P. Jann och S. von Bahr (referent), generaladvokat: J. Mischo,
justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl, den 15 maj
                                                                          I mål C-463/00, Europeiska gemenskapernas kommission
2003 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
                                                                          (ombud: M. Patakia och M. Desantes, sedan M. Patakia och
                                                                          G. Valero Jordana) mot Konungariket Spanien (ombud: N. Díaz
1)   Raffinering av råsocker från betor i syfte att erhålla vitsocker     Abad), med stöd av Förenade kungariket Storbritannien och
     skall anses utgöra bearbetning av en produkt i den mening som        Nordirland (ombud: R. Magrill, biträdd av D. Wyatt, QC, och
     avses i artikel 8 andra stycket i rådets förordning (EEG)            J. Crow, barrister), angående en talan om fastställelse av att
     nr 1600/92 av den 15 juni 1992 om särskilda bestämmelser             artiklarna 2, 3.1 och 3.2 jämte artikel 1 i Ley 5/1995 de
     för Azorerna och Madeira angående vissa jordbruksprodukter.          régimen jurídico de enajenación de participaciones públicas en
                                                                          determinadas empresas (lag nr 5/1995 om en rättslig reglering
2)   Sändningar som var aktuella, regelbundna och betydande när           av försäljning av statens andelar i vissa företag) av den 23 mars
     förordning nr 1600/92 trädde i kraft, det vill säga den 1 juli       1995 (BOE nr 72 av den 25 mars 1995, s. 9366) och de
     1992, skall anses som traditionella sändningar till resten av        kungliga tillämpningsdekret som utfärdats med tillämpning av
     gemenskapen i den mening som avses i artikel 8 andra stycket         artikel 4 i denna lag (kungligt dekret nr 3/1996 av den
     i denna förordning. Det ankommer på den nationella domstolen         15 januari 1996 beträffande Repsol SA (BOE nr 14 av den
     att bedöma huruvida så var fallet beträffande de sändningar av       16 januari 1996, s. 1133), kungligt dekret nr 8/1997 av den
     socker från Azorerna som genomfördes till det portugisiska           10 januari 1997 beträffande Telefónica de España SA och
     fastlandet och till Madeira mellan åren 1907 och 1992 och            Telefónica Servicios Móviles SA (BOE nr 10 av den 11 januari
     som anges i den tabell som återges i beslutet om hänskjutande.       1997, s. 907), kungligt dekret nr 40/1998 av den 16 januari
 ---pagebreak--- C 158/4               SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                        5.7.2003

1998 beträffande Corporación Bancaria de España SA (Argen-                                  DOMSTOLENS DOM
taria) (BOE nr 15 av den 17 januari 1998, s. 1851), kungligt
dekret nr 552/1998 av den 2 april 1998 beträffande Tabacalera
SA (BOE nr 80 av den 3 april 1998, s. 11370) och kungligt                                    av den 13 maj 2003
dekret nr 929/1998 av den 14 maj 1998 beträffande Endesa
SA (BOE nr 129 av den 30 maj 1998, s. 17939) är oförenliga
med artiklarna 43 EG och 56 EG, såvitt det i dessa föreskrivs           i mål C-98/01: Europeiska gemenskapernas kommission
tillämpning av en ordning med administrativt förhandstill-              mot Förenade kungariket Storbritannien och Nordir-
stånd,                                                                                          land (1)

—    som inte är motiverad av tvingande hänsyn till allmän-             (Fördragsbrott – Artiklarna 43 EG och 56 EG – Rättigheter
     intresset,                                                         förbundna med Förenade kungarikets särskilda aktie i bola-
                                                                                               get BAA plc)

—    som saknar objektiva, varaktiga och offentliggjorda krite-
     rier,                                                                                      (2003/C 158/05)

—    som inte är förenlig med proportionalitetsprincipen,                                  (Rättegångsspråk: engelska)

                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
har domstolen, sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez
                                                                        publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
Iglesias, avdelningsordförandena J.-P. Puissochet, M. Wathelet
                                                                                           domstol och förstainstansrätt”)
och R. Schintgen samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward,
A. La Pergola, P. Jann (referent), V. Skouris, F. Macken,
N. Colneric, S. von Bahr och A. Rosas, generaladvokat: D. Ruiz-
Jarabo Colomer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören
L. Hewlett, den 13 maj 2003 avkunnat en dom där domslutet
                                                                        I mål C-98/01, Europeiska gemenskapernas kommission
har följande lydelse:                                                   (ombud: F. Benyon och M. Patakia) mot Förenade kungariket
                                                                        Storbritannien och Nordirland (ombud: R. Magrill, biträdd av
                                                                        D. Wyatt, QC, och J. Crow, barrister), angående en talan om
1)   Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyldig-     fastställelse av att såväl bestämmelserna om en begränsning av
     heter enligt artikel 56 EG genom att bibehålla artiklarna 2,       möjligheten att förvärva röstberättigade aktier i bolaget BAA
     3.1 och 3.2 i Ley 5/1995 de régimen jurídico de enajenación        plc som bestämmelser om ett tillståndsförfarande rörande
     de participaciones públicas en determinadas empresas (lag nr 5/    överlåtelse av bolagets tillgångar, om kontroll av dotterbolag
     1995 om en rättslig reglering av försäljning av statens andelar    och om bolagets likvidation är oförenliga med artiklarna 43
     i vissa företag) av den 23 mars 1995, samt kungligt dekret         EG och 56 EG, har domstolen, sammansatt av ordföranden
     nr 3/1996 av den 15 januari 1996 beträffande Repsol SA,            G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena J.-P. Puis-
     kungligt dekret nr 8/1997 av den 10 januari 1997 beträffande       sochet, M. Wathelet och R. Schintgen samt domarna C. Gul-
     Telefónica de España SA och Telefónica Servicios Móviles SA,       mann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann (referent),
     kungligt dekret nr 40/1998 av den 16 januari 1998                  V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr och A. Rosas,
     beträffande Corporación Bancaria de España SA (Argentaria),        generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer, justitiesekreterare:
     kungligt dekret nr 552/1998 av den 2 april 1998 beträffande        biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein, den 13 maj
     Tabacalera SA och kungligt dekret nr 929/1998 av den               2003 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
     14 maj 1998 beträffande Endesa SA, såvitt det i dessa
     föreskrivs tillämpning av en ordning med administrativt för-
     handstillstånd.                                                    1)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland har
                                                                             underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 56 EG
                                                                             genom att bibehålla såväl bestämmelser om en begränsning av
2)   Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskostnaderna.               möjligheten att förvärva röstberättigade aktier i bolaget BAA
                                                                             plc som bestämmelser om ett tillståndsförfarande rörande
                                                                             överlåtelse av bolagets tillgångar, om kontroll av dotterbolag
                                                                             och om bolagets likvidation.
3)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall
     bära sin rättegångskostnad.
                                                                        2)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall
                                                                             ersätta rättegångskostnaderna.

( 1) EGT C 61, 24.2.2001.
                                                                        (1 ) EGT C 134, 5.5.2001.