CELEX: 62018CA0445
Language: es
Date: 2019-11-14 00:00:00
Title: Asunto C-445/18: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de noviembre de 2019 (petición de decisión prejudicial planteada por el College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Países Bajos) — Vaselife International BV, Chrysal International BV/College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden [Procedimiento prejudicial — Reglamento (CE) n.o 1107/2009 — Comercialización de productos fitosanitarios — Comercio paralelo — Modificación del período de validez del permiso de comercio paralelo — Identidad del producto fitosanitario y del producto de referencia — Requisitos]

13.1.2020   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 10/15
            
         
      Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de noviembre de 2019 (petición de decisión prejudicial planteada por el College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Países Bajos) — Vaselife International BV, Chrysal International BV/College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden
      (Asunto C-445/18) (1)
      
      (Procedimiento prejudicial - Reglamento (CE) n.o 1107/2009 - Comercialización de productos fitosanitarios - Comercio paralelo - Modificación del período de validez del permiso de comercio paralelo - Identidad del producto fitosanitario y del producto de referencia - Requisitos)
      (2020/C 10/17)
      Lengua de procedimiento: neerlandés
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      College van Beroep voor het Bedrijfsleven
      
         Partes en el procedimiento principal
      
      
         Demandantes: Vaselife International BV, Chrysal International BV
      
         Demandada: College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden
      
         Fallo
      
      
                  1)
               
               
                  El Derecho de la Unión, en particular el Reglamento (CEE) n.o 1107/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, relativo a la comercialización de productos fitosanitarios y por el que se derogan las Directivas 79/117/CEE y 91/414/CEE del Consejo, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a un procedimiento nacional en virtud del cual la autoridad competente está facultada para tomar de oficio la iniciativa de adaptar el período de validez de un permiso de comercio paralelo al período de validez de la autorización renovada del producto de referencia.
               
            
                  2)
               
               
                  El Reglamento n.o 1107/2009, en particular su artículo 52, debe interpretarse en el sentido de que la adaptación del período de validez de un permiso de comercio paralelo no se desprende automáticamente de la decisión de renovar la autorización del producto de referencia, sino que exige que se adopte una decisión al respecto.
                  El Reglamento n.o 1107/2009 debe interpretarse en el sentido de que, cuando se trata de la adaptación del período de validez de un permiso de comercio paralelo al período de validez de la autorización renovada del producto de referencia, deben cumplirse los requisitos establecidos en el artículo 52, apartados 1 a 3, de dicho Reglamento, necesarios para la obtención de ese permiso, correspondiendo a la autoridad competente del Estado miembro de que se trate comprobar que sucede así.
                  El artículo 52, apartado 3, letra a), del Reglamento n.o 1107/2009 debe interpretarse en el sentido de que cubre una situación en la que el producto fitosanitario autorizado por el Estado miembro de origen es fabricado por una sociedad A, mientras que el producto fitosanitario de referencia es fabricado, según el mismo procedimiento pero en un lugar de producción diferente del anterior, por una sociedad B con el acuerdo de la sociedad A, siempre que este acuerdo tenga carácter estable de modo análogo a un acuerdo de licencia.
               
            
                  3)
               
               
                  El artículo 52, apartados 2 a 4, del Reglamento n.o 1107/2009 debe interpretarse en el sentido de que corresponde al titular del permiso de comercio paralelo presentar una nueva solicitud completa, dando todos los datos mencionados en el apartado 4 de ese artículo, con el fin de demostrar que los productos de que se trata continúan siendo «idénticos», en el sentido del apartado 3 del citado artículo, sin perjuicio de que la autoridad competente pueda solicitar al Estado miembro de origen del producto importado la información necesaria para la evaluación del carácter idéntico de esos productos. En caso de impugnación de la decisión por la que se concede el permiso de comercio paralelo, se aplicarán las normas nacionales en materia de carga de la prueba del Estado miembro de que se trate, siempre que respeten el principio de equivalencia y que no hagan imposible en la práctica o excesivamente difícil el ejercicio de los derechos conferidos por el ordenamiento jurídico de la Unión.
               
            
         (1)  DO C 373 de 15.10.2018.