CELEX: 
Language: fi
Date: 2006-06-06
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 805/2006, annettu  25 päivänä huhtikuuta 2006 , Euroopan yhteisön ja Mikronesian liittovaltion välisen Mikronesian liittovaltion alueella harjoitettavaa kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen tekemisestä#Euroopan yhteisön ja Mikronesian liittovaltion välinen Mikronesian liittovaltion alueella harjoitettavaa kalastusta koskeva kumppanuussopimus

6.6.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 151/1
            
         
      NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 805/2006,
   annettu 25 päivänä huhtikuuta 2006,
   Euroopan yhteisön ja Mikronesian liittovaltion välisen Mikronesian liittovaltion alueella harjoitettavaa kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen tekemisestä
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Euroopan yhteisö ja Mikronesian liittovaltio ovat neuvotelleet ja parafoineet kalastuskumppanuussopimuksen, joka antaa yhteisön kalastajille kalastusmahdollisuudet Mikronesian liittovaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kalastuksen osalta kuuluvilla vesillä.
            
         
               (2)
            
            
               Sopimuksessa määrätään taloudellisesta, rahoituksellisesta, teknisestä ja tieteellisestä kalastusalan yhteistyöstä, jonka tavoitteena on turvata kalavarojen säilyttäminen ja kestävä hyödyntäminen, sekä yritysten välisistä kumppanuuksista, joilla pyritään kehittämään yhteisen edun mukaisia kalastusalan ja siihen liittyvien alojen toimia.
            
         
               (3)
            
            
               Sopimus olisi hyväksyttävä.
            
         
               (4)
            
            
               Olisi määriteltävä jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet.
            
         
               (5)
            
            
               Jäsenvaltioiden, joiden alukset harjoittavat kalastusta tämän sopimuksen perusteella, on ilmoitettava kaikkien Mikronesian liittovaltion kalastusvyöhykkeellä pyytämiensä kalakantojen saaliiden määrät komissiolle yhteisön kalastusalusten kolmansien maiden vesillä ja avomerellä pyytämän saaliin valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta 14 päivänä maaliskuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 500/2001 (1) mukaisesti,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Mikronesian liittovaltion välinen Mikronesian liittovaltion alueella harjoitettavaa kalastusta koskeva kumppanuussopimus, jäljempänä ’sopimus’.
   Sopimuksen teksti on liitetty tähän asetukseen.
   2 artikla
   Sopimukseen liitetyssä pöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
   
               —
            
            
               Nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset:
            
            
               Espanja:
            
            
               75 % käytettävissä olevista kalastusmahdollisuuksista
            
         
               Ranska:
            
            
               25 % käytettävissä olevista kalastusmahdollisuuksista
            
         
               —
            
            
               Pintasiima-alukset:
            
            
               Espanja:
            
            
               8 alusta
            
         
               Portugali:
            
            
               4 alusta
            
         Jos näiden jäsenvaltioiden lisenssihakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon minkä tahansa muun jäsenvaltion lisenssihakemukset.
   3 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Luxemburgissa 25 päivänä huhtikuuta 2006.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         J. PRÖLL
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 73, 15.3.2001, s. 8.
   
      Euroopan yhteisön ja Mikronesian liittovaltion välinen Mikronesian liittovaltion alueella harjoitettavaa kalastusta koskeva
      
         KUMPPANUUSSOPIMUS
      
      EUROOPAN YHTEISÖ,
      jäljempänä ’yhteisö’, ja
      MIKRONESIAN LIITTOVALTION HALLITUS,
      jäljempänä ’Mikronesia’,
      jäljempänä yhteisesti ’sopimuspuolet’,
      OTTAVAT HUOMIOON yhteisön ja Mikronesian erityisesti Lomén ja Cotonoun sopimuksiin liittyvän läheisen yhteistyön ja lämpimät suhteet sekä yhteisen halun pitää yllä ja kehittää edelleen näitä suhteita,
      OTTAVAT HUOMIOON Mikronesian halun edistää kalavarojensa järkevää käyttöä tehostetun yhteistyön avulla sekä yhteisön kalastusalusten toiveen päästä Mikronesian talousvyöhykkeelle,
      PALAUTTAVAT MIELEEN, että Mikronesian suvereniteetti ja lainkäyttövalta ulottuvat laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämisen, hoidon ja järkevän käytön osalta kahdensadan meripeninkulman päähän sen rannikon perusviivoista,
      OTTAVAT HUOMIOON Yhdistyneiden Kansakuntien vuoden 1982 merioikeusyleissopimuksen ja Yhdistyneiden Kansakuntien sopimuksen kalakannoista,
      OVAT TIETOISIA FAO:n yleiskonferenssissa vuonna 1995 hyväksytyillä vastuullisen kalastuksen toimintasäännöillä vahvistettujen periaatteiden merkityksestä,
      VAHVISTAVAT, että rantavaltioiden on noudatettava kansainvälisen oikeuden periaatteita ja käytänteitä ja otettava asianmukaisella tavalla huomioon vakiintuneet alueelliset käytänteet, kun ne harjoittavat lainkäyttövaltaansa kuuluvilla vesialueilla elollisten luonnonvarojen käyttöä, säilyttämistä ja hoitoa koskevia täysivaltaisia oikeuksiaan,
      OVAT VAKAASTI PÄÄTTÄNEET edistää yhdessä ja yhteisen edun mukaisesti vastuullista kalastusta turvatakseen pitkällä aikavälillä meren elävien luonnonvarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen,
      OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että tällaisessa yhteistyössä on toteutettava aloitteita ja toimenpiteitä, jotka niin yhdessä kuin erikseenkin toteutettuina ovat toisiaan täydentäviä, johdonmukaisia ja pyrkimysten synergiaedut turvaavia,
      OVAT PÄÄTTÄNEET aloittaa tätä varten vuoropuhelun, jonka tavoitteena on auttaa Mikronesiaa määrittelemään Mikronesiassa sovellettava alakohtainen kalastuspolitiikka ja löytämään sopivat keinot tämän politiikan täytäntöönpanon varmistamiseksi sekä talouden toimijoiden ja kansalaisyhteiskunnan sitouttamiseksi prosessiin,
      HALUAVAT vahvistaa ehdot ja edellytykset, jotka koskevat yhteisön alusten kalastustoimintaa Mikronesian talousvyöhykkeellä ja yhteisön tukea vastuullisen kalastuksen edistämiseksi tällä talousvyöhykkeellä,
      OVAT PÄÄTTÄNEET jatkaa tiivistä yhteistyötä kalatalousalalla ja siihen liittyvillä aloilla kannustamalla kalastusalan suoria investointeja ja esimerkiksi perustamalla yhteisyrityksiä, joissa on mukana molempien sopimuspuolten yrityksiä,
      OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
      1 artikla
      Soveltamisala
      Tällä sopimuksella vahvistetaan ne periaatteet, säännöt ja menettelyt, jotka koskevat:
      
                  a)
               
               
                  taloudellista, rahoituksellista, teknistä ja tieteellistä kalastusalan yhteistyötä, jonka tavoitteena on lisätä vastuullista kalastusta Mikronesian talousvyöhykkeellä kalavarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen turvaamiseksi sekä kehittää Mikronesian kalastusalaa;
               
            
                  b)
               
               
                  yhteisön kalastusalusten Mikronesian talousvyöhykkeelle pääsyä koskevia edellytyksiä;
               
            
                  c)
               
               
                  järjestelyitä kalastuksen valvomiseksi Mikronesian talousvyöhykkeellä sen varmistamiseksi, että edellä mainittuja sääntöjä ja edellytyksiä noudatetaan;
               
            
                  d)
               
               
                  toimenpiteitä kalakantojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi tehokkaalla tavalla;
               
            
                  e)
               
               
                  laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä; ja
               
            
                  f)
               
               
                  taloudellisten toimijoiden välisen yhteistyön edistämistä, mukaan luettuina yritysten väliset kumppanuudet, joilla pyritään kehittämään yhteisen edun mukaisia kalastusalan ja siihen liittyvien alojen toimia.
               
            2 artikla
      Määritelmät
      Tässä sopimuksessa tarkoitetaan:
      
                  a)
               
               
                  ’Mikronesian viranomaisilla’ valtameren resurssien kansallisia hallintoviranomaisia (National Oceanic Resource Management Authority – NORMA);
               
            
                  b)
               
               
                  ’yhteisön viranomaisilla’ Euroopan komissiota;
               
            
                  c)
               
               
                  ’Mikronesian talousvyöhykkeellä’ Mikronesian suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kalastuksen osalta kuuluvia vesialueita, jotka on määritelty Mikronesian lain 18 ja 24 osastossa;
               
            
                  d)
               
               
                  ’yhteisön aluksella’ jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja yhteisössä rekisteröityä kalastusalusta;
               
            
                  e)
               
               
                  ’yhteisyrityksellä’ alusten varustajien tai sopimuspuolten kansallisten yritysten Mikronesiaan kalastustoiminnan tai siihen liittyvän toiminnan harjoittamiseksi perustamaa kaupallista yritystä;
               
            
                  f)
               
               
                  ’sekakomitealla’ komiteaa, joka muodostuu yhteisön ja Mikronesian edustajista, joiden tehtävät on kuvattu tämän sopimuksen 9 artiklassa;
               
            
                  g)
               
               
                  ’kalastuksella’:
                  
                              i)
                           
                           
                              kalojen etsimistä, pyydystämistä, ottamista tai keräämistä;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              kalojen etsimisen, pyydystämisen, ottamisen tai keräämisen yrittämistä;
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              muun sellaisen toiminnan harjoittamista, jonka voidaan kohtuudella olettaa johtavan näiden kalakantojen paikallistamiseen, pyydystämiseen, ottamiseen tai keräämiseen;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              kalojen kokoamislaitteiden tai niihin liittyvien elektronisten laitteiden, kuten radiomajakoiden asettamista, etsimistä tai takaisin keräämistä;
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              mitä tahansa merellä toteutettavaa toimintaa, joka suoraan tukee tai valmistelee jotakin i–iv alakohdassa kuvattua toimintaa; ja
                           
                        
                              vi)
                           
                           
                              minkä tahansa ilma- tai merikulkuneuvon käyttöä mihin tahansa i–v alakohdassa kuvattuun toimintaan lukuun ottamatta hätätilanteita, joissa on kyse miehistön terveydestä ja turvallisuudesta tai aluksen turvallisuudesta;
                           
                        
            
                  h)
               
               
                  ’kalastusaluksella’ mitä tahansa alusta, jota käytetään tai joka on tarkoitettu käytettäväksi kalastukseen, mukaan luettuina tukialukset, rahtialukset ja mitkä tahansa muut alukset, jotka osallistuvat suoraan tällaisiin kalastustoimiin;
               
            
                  i)
               
               
                  ’toimijalla’ ketä tahansa henkilöä, joka johtaa kalastusaluksen toimintaa tai on siitä vastuussa taikka ohjaa tahi valvoo sitä, varustaja, rahtaaja ja päällikkö mukaan luettuina;
               
            
                  j)
               
               
                  ’jälleenlaivauksella’ kaiken kalastusaluksella olevan kalamäärän tai sen osan purkamista toiseen kalastusalukseen jossain nimetyssä satamassa.
               
            3 artikla
      Tämän sopimuksen täytäntöönpanossa sovellettavat periaatteet ja tavoitteet
      1.   Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta Mikronesian talousvyöhykkeellä noudattaen periaatetta, joka kieltää vyöhykkeellä kalastavien eri laivastojen syrjimisen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta saman maantieteellisen alueen kehitysmaiden kanssa tehtyjen sopimusten noudattamista, vastavuoroiset kalastussopimukset mukaan luettuina.
      2.   Sopimuspuolet tekevät yhteistyötä auttaakseen Mikronesiaa määrittelemään ja panemaan täytäntöön Mikronesian talousvyöhykkeellä sovellettava alakohtainen kalastuspolitiikka, mitä varten ne aloittavat tarvittavia uudistuksia koskevan poliittisen vuoropuhelun. Ne sitoutuvat tiedottamaan toisilleen ja kuulemaan toisiaan kaikista alakohtaisen kalastuspolitiikan muutoksista.
      3.   Sopimuspuolet tekevät yhteistyötä myös tehdäkseen tämän sopimuksen perusteella toteutettuja toimenpiteitä, ohjelmia ja toimia koskevia ennakko-, väli- ja jälkiarviointeja sekä yhdessä että jommankumman osapuolen toimesta.
      4.   Sopimuspuolet sitoutuvat varmistamaan, että tämä sopimus pannaan täytäntöön hyvän taloudellisen ja sosiaalisen hallinnon periaatteiden mukaisesti.
      5.   Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sovelletaan täysimääräisesti yhteisön aluksille otettujen Mikronesian merimiesten työsopimuksiin ja palvelukseen ottamisen yleisiin ehtoihin. Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja työntekijöiden kollektiivisen neuvotteluoikeuden tosiasiallinen tunnustaminen sekä syrjimättömyys työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä.
      4 artikla
      Tieteellinen yhteistyö
      1.   Yhteisö ja Mikronesia vaihtavat tietoja Mikronesian talousvyöhykkeen kalavarojen tilasta koko tämän sopimuksen voimassaoloajan. Tarvittaessa järjestetään tieteellinen sekakokous, jonka tarkoituksena on antaa suosituksia toimenpiteiksi 9 artiklan mukaiselle sekakomitealle.
      2.   Sopimuspuolet neuvottelevat joko keskenään tai asianomaisissa kansainvälisissä järjestöissä turvatakseen Keski- ja Länsi-Tyynenmeren elävien luonnonvarojen säilyttämisen ja hoidon ja tehdäkseen niitä koskevaa tieteellistä tutkimusyhteistyötä.
      5 artikla
      Yhteisön alusten pääsy Mikronesian talousvyöhykkeelle
      1.   Mikronesia sitoutuu sallimaan yhteisön alusten kalastustoiminnan talousvyöhykkeellään tämän sopimuksen ja sen pöytäkirjan ja liitteen mukaisesti.
      2.   Tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvaan kalastustoimintaan sovelletaan Mikronesian lakeja ja asetuksia. Mikronesia ilmoittaa komissiolle kaikista mainittuihin lakeihin ja asetuksiin tehtävistä muutoksista mahdollisimman pian ja soveltaa niitä kolmen kuukauden kuluttua ilmoituksesta.
      3.   Mikronesia vastaa pöytäkirjan kalastuksen seurantaa koskevien määräysten tosiasiallisesta täytäntöönpanosta. Yhteisön alusten on noudatettava kyseisiä seurantaa koskevia vaatimuksia. Mikronesian kalavarojen säilyttämiseksi toteuttamien kalastuksen sääntelytoimenpiteiden on perustuttava puolueettomiin ja tieteellisiin perusteisiin. Ne eivät saa olla yhteisön, Mikronesian tai kolmansien maiden aluksia syrjiviä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta saman maantieteellisen alueen kehitysmaiden kanssa tehtyjen sopimusten soveltamista, vastavuoroiset kalastussopimukset mukaan lukien.
      4.   Yhteisö toteuttaa kaikki aiheelliset toimenpiteet varmistaakseen, että sen alukset noudattavat tämän sopimuksen määräyksiä sekä Mikronesian talousvyöhykkeellä kalastamista koskevia lakeja ja asetuksia.
      6 artikla
      Lisenssit
      Kalastuslisenssin alukselle saamista koskeva menettely, sovellettavat maksut ja maksutapa, jota varustajien on käytettävä, vahvistetaan pöytäkirjan liitteessä.
      7 artikla
      Taloudellinen korvaus
      1.   Yhteisö myöntää Mikronesialle taloudellisen korvauksen pöytäkirjassa ja liitteissä vahvistettujen ehtojen ja edellytysten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Mikronesialle Cotonoun sopimuksella myönnettyä rahoitusta. Korvaus lasketaan seuraavien kahden tekijän perusteella:
      
                  a)
               
               
                  yhteisön alusten pääsy Mikronesian talousvyöhykkeelle; ja
               
            
                  b)
               
               
                  yhteisön taloudellinen tuki vastuullisen kalastuksen lisäämiseen ja kalavarojen kestävään hyödyntämiseen Mikronesian talousvyöhykkeellä.
               
            2.   Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu taloudellisen korvauksen osa määritellään ja sitä hallinnoidaan sopimuspuolten yhteisellä sopimuksella pöytäkirjan mukaisesti määriteltyjen tavoitteiden pohjalta, jotka on saavutettava Mikronesian alakohtaiseen kalastuspolitiikkaan liittyen sekä sen täytäntöönpanoa koskevan vuosittaisen ja monivuotisen ohjelman mukaisesti.
      3.   Yhteisön myöntämä taloudellinen korvaus maksetaan vuosittain pöytäkirjan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän sopimuksen ja sen pöytäkirjan niiden määräysten soveltamista, jotka koskevat korvauksen määrän muutoksia seuraavista syistä:
      
                  a)
               
               
                  muut kuin luonnonilmiöistä johtuvat vakavat syyt, jotka estävät harjoittamasta kalastusta Mikronesian talousvyöhykkeellä tämän sopimuksen 14 artiklan mukaisesti;
               
            
                  b)
               
               
                  yhteisön aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien vähentäminen molemminpuolisella sopimuksella kyseessä olevien kalakantojen hoitamiseksi silloin kun se katsotaan parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella tarpeelliseksi kalavarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen kannalta pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti;
               
            
                  c)
               
               
                  yhteisön aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien lisääminen sopimuspuolten molemminpuolisella sopimuksella silloin kun kalavarojen tilan katsotaan parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella yksimielisesti sen sallivan pöytäkirjan 1 ja 4 artiklan mukaisesti;
               
            
                  d)
               
               
                  Mikronesian alakohtaisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoon myönnettävän yhteisön taloudellisen tuen ehtojen uudelleenarviointi pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti silloin kun se on aiheellista vuosittaisten ja monivuotisten ohjelmien kummankin sopimuspuolen toteamien tulosten nojalla;
               
            
                  e)
               
               
                  tämän sopimuksen päättäminen 12 artiklan mukaisesti;
               
            
                  f)
               
               
                  tämän sopimuksen täytäntöönpanon keskeyttäminen 13 artiklan mukaisesti.
               
            8 artikla
      Taloudellisten toimijoiden ja kansalaisyhteiskunnan yhteistyön edistäminen
      1.   Sopimuspuolet kannustavat kalastusalalla ja siihen liittyvillä aloilla tehtävää taloudellista, kaupallista, tieteellistä ja teknistä yhteistyötä. Ne neuvottelevat keskenään tässä tarkoituksessa mahdollisesti toteutettavien toimenpiteiden koordinoimiseksi.
      2.   Sopimuspuolet kannustavat vaihtamaan kalastustekniikoita ja pyydyksiä, suojelumenetelmiä ja kalastustuotteiden teollista jalostusta koskevia tietoja.
      3.   Sopimuspuolet pyrkivät luomaan suotuisat olosuhteet kummankin sopimuspuolen yritysten välisten suhteiden edistämiselle teknisellä, taloudellisella ja kaupallisella alalla kannustamalla yritystoiminnan ja investointien kehittämiselle suotuisan ympäristön luomista.
      4.   Sopimuspuolet kannustavat suoria investointeja ja erityisesti kummankin edun mukaisten yhteisyritysten perustamista. Yhteisyritysten perustamisessa Mikronesiaan ja yhteisön alusten siirtämisessä yhteisyrityksiin on aina noudatettava Mikronesian ja yhteisön lainsäädäntöä.
      9 artikla
      Sekakomitea
      1.   Perustetaan sekakomitea valvomaan tämän sopimuksen täytäntöönpanoa. Sekakomitea hoitaa seuraavia tehtäviä:
      
                  a)
               
               
                  valvoo tämän sopimuksen toteuttamista, tulkintaa ja täytäntöönpanoa ja erityisesti pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen vuosittaisten ja monivuotisten ohjelmien määrittelyä ja täytäntöönpanon arviointia;
               
            
                  b)
               
               
                  toimii välittäjänä molemmille osapuolille tärkeissä kalastusta koskevissa kysymyksissä ja erityisesti kalavarojen kestävän hoidon varmistamiseksi toteutettavissa toimenpiteissä;
               
            
                  c)
               
               
                  toimii foorumina, jolla tämän sopimuksen tulkinnasta tai täytäntöönpanosta syntyvät erimielisyydet voidaan ratkaista sovintoteitse;
               
            
                  d)
               
               
                  arvioi tarvittaessa uudelleen kalastusmahdollisuuksien ja niitä vastaavan taloudellisen korvauksen tason. Neuvottelut perustuvat pöytäkirjan 1, 2 ja 3 artiklassa vahvistettuihin periaatteisiin;
               
            
                  e)
               
               
                  hoitaa muita sopimuspuolten yhteisesti päättämiä tehtäviä.
               
            2.   Sekakomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa vuoroin yhteisössä, vuoroin Mikronesiassa, ja sen puheenjohtajana toimii kokousta isännöivä sopimuspuoli. Se kokoontuu ylimääräiseen istuntoon jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä.
      10 artikla
      Sopimuksen maantieteellinen soveltamisalue
      Tätä sopimusta sovelletaan alueilla, joilla sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta, mainitussa perustamissopimuksessa määrätyin edellytyksin, sekä Mikronesian alueella.
      11 artikla
      Voimassaoloaika
      Tätä sopimusta sovelletaan yhdeksän vuotta sen voimaantulopäivästä; voimassaolo jatkuu kolmen vuoden jaksoina, ellei sopimusta sanota irti 12 artiklan mukaisesti.
      12 artikla
      Sopimuksen irtisanominen
      1.   Kumpi tahansa osapuoli voi irtisanoa sopimuksen sellaisten vakavien syiden vuoksi kuin kyseessä olevien kalakantojen heikentyminen tai sopimuspuolten tekemien laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumista koskevien sitoumusten noudattamatta jättäminen tai jos todetaan, että yhteisön aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien hyödyntämisen taso on alentunut.
      2.   Asianomaisen sopimuspuolen on ilmoitettava kirjallisesti aikeestaan irtisanoa tämä sopimus toiselle sopimuspuolelle vähintään kuusi kuukautta ennen alkuperäisen jakson tai jonkin lisäjakson päättymistä.
      3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen lähettäminen avaa sopimuspuolten väliset neuvottelut.
      4.   Edellä 7 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää vähennetään irtisanomisvuoden osalta suhteessa kuluneeseen aikaan.
      5.   Ennen tämän sopimuksen minkä tahansa pöytäkirjan voimassaoloajan päättymistä sopimuspuolet aloittavat neuvottelut määritelläkseen yhteisesti pöytäkirjaan ja liitteeseen tehtävät muutokset tai lisäykset.
      13 artikla
      Taloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen ja tarkistaminen
      1.   Tämän sopimuksen täytäntöönpano voidaan jommankumman sopimuspuolen aloitteesta keskeyttää, jos sopimuspuolten välillä on sopimuksen tai sen pöytäkirjan ja liitteen määräysten täytäntöönpanoa koskeva vakava erimielisyys. Keskeyttäminen edellyttää, että asianomainen sopimuspuoli ilmoittaa aikeestaan kirjallisesti vähintään kolme kuukautta ennen päivää, jona keskeytyksen on määrä tulla voimaan. Kun toinen sopimuspuoli on saanut ilmoituksen, sopimuspuolet aloittavat neuvottelut erimielisyyksiensä ratkaisemiseksi sovintoteitse.
      2.   Edellä 7 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää vähennetään suhteessa keskeytykseen kuluneeseen aikaan.
      14 artikla
      Taloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen ylivoimaisen esteen vuoksi
      1.   Jos muut kuin luonnonilmiöistä johtuvat vakavat syyt estävät kalastustoiminnan harjoittamisen Mikronesian talousvyöhykkeellä, Euroopan yhteisö voi keskeyttää pöytäkirjan 2 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen maksamisen sen jälkeen, kun sopimuspuolet ovat mahdollisuuksien mukaan neuvotelleet asiasta, ja edellyttäen, että Euroopan yhteisö on suorittanut kaikki keskeyttämiseen mennessä maksettaviksi erääntyneet määrät.
      2.   Taloudellista korvausta aletaan jälleen maksaa sopimuspuolten todettua yksimielisesti neuvottelun jälkeen, että kalastustoiminnan keskeytymiseen johtaneet syyt ovat poistuneet ja että tilanne mahdollistaa kalastustoiminnan jatkamisen. Maksaminen on tehtävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun kumpikin sopimuspuoli on vahvistanut asian.
      3.   Yhteisön aluksille sopimuksen 6 artiklan ja pöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti myönnettyjen lisenssien voimassaoloaikaa pidennetään kalastustoiminnan keskeytymistä vastaavalla ajalla.
      15 artikla
      Pöytäkirja ja liite
      Pöytäkirja ja liite ovat erottamaton osa tätä sopimusta.
      16 artikla
      Voimaantulo
      1.   Tämä sopimus, joka on laadittu kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä jokaisen tekstin ollessa yhtä todistusvoimainen, tulee voimaan päivänä, jona sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen hyväksymismenettelyidensä päätökseen saattamisesta.
      2.   Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2005.
      
         PÖYTÄKIRJA
         Euroopan yhteisön ja Mikronesian liittovaltion välisessä Mikronesian liittovaltion alueella harjoitettavaa kalastusta koskevassa kumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta
         1 artikla
         Soveltamiskausi ja kalastusmahdollisuudet
         1.   Mikronesia myöntää sopimuksen 6 artiklan nojalla vuotuiset kalastuslisenssit yhteisön tonnikala-aluksille Mikronesian lain 24 osaston mukaisesti ja Länsi-Tyynenmeren nuottakalastuksen hallinnointia koskevassa Palaun sopimuksessa, jäljempänä ’Palaun sopimus’, vahvistettujen rajoitusten mukaisesti.
         2.   Tämän pöytäkirjan voimaantulosta alkavalla kolmen vuoden jaksolla samanaikaiseen kalastukseen Mikronesian talousvyöhykkeellä oikeuttavat vuotuiset lisenssit myönnetään sopimuksen 5 artiklan nojalla määrättyjen kalastusmahdollisuuksien mukaisesti kuudelle nuotta-alukselle ja 12 pitkäsiima-alukselle.
         3.   Rajoittamatta sopimuksen 9 artiklan d kohdan ja tämän pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista, tämän pöytäkirjan 1 artiklan 2 kohdassa nuotta-aluksille myönnettyjen kalastuslisenssien lukumäärää voidaan pöytäkirjan soveltamisen toisesta soveltamisvuodesta alkaen yhteisön pyynnöstä lisätä. Tämä on mahdollista ainoastaan, jos kalavarat sen sallivat ja jos se on Palaun sopimuksen vuosittaisten rajoitusten ja objektiivisille tieteellisille arviointiperusteille perustuvan arvion sekä Tyynenmeren yhteisön sihteeristön vuosittain julkaiseman katsauksen ”Western and Central Pacific Tuna Fishery Overview and Status of Stocks” mukaista.
         4.   Edellä olevaa 1, 2 ja 3 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 4, 6 ja 7 artiklasta muuta johdu.
         2 artikla
         Taloudellinen korvaus – maksamista koskevat menettelyt
         1.   Sopimuksen 7 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määräksi vahvistetaan 559 000 euroa vuodessa.
         2.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 4 artiklasta ja sopimuksen 13 ja 14 artiklasta muuta johdu.
         3.   Jos yhteisön alusten Mikronesian talousvyöhykkeeltä pyytämien saaliiden kokonaismäärä ylittää 8 600 tonnia vuodessa, vuosittaisen taloudellisen korvauksen kokonaismäärää korotetaan 65 eurolla kutakin ylimääräistä pyydettyä tonnikalatonnia kohden. Yhteisön vuosittain maksama määrä voi kuitenkin olla enintään kolminkertainen 1 kohdassa tarkoitettuun taloudellisen korvauksen määrään verrattuna.
         4.   Yhteisö nostaa tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta jokaista Mikronesian 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti nuotta-aluksille myöntämää lisälisenssiä kohti 65 000 eurolla vuodessa.
         5.   Maksu on suoritettava ensimmäisen vuoden osalta viimeistään kolmen kuukauden kuluttua sopimuksen voimaantulosta ja seuraavien vuosien osalta viimeistään tämän pöytäkirjan vuosipäivänä.
         6.   Mikronesialla on yksinomainen toimivalta päättää kyseisen korvauksen käyttötarkoituksesta, jollei tämän pöytäkirjan 5 artiklasta muuta johdu.
         7.   Taloudellinen korvaus maksetaan Mikronesian pankin Pohnpein sivukonttorissa olevalle Mikronesian General Fund ‐tilille. Vuosittainen taloudellinen korvaus, jonka yhteisö maksaa tämän pöytäkirjan 1 artiklan 3 kohdan ja 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti myönnetyistä vuosittaisista lisälisensseistä, maksetaan samalle tilille. NORMA toimittaa Euroopan komissiolle pankkiyhteystiedot ennen sopimuksen voimaantuloa.
         8.   NORMAlle toimitetaan jäljennökset maksuista tai sähköisistä rahalähetyksistä tositteina suoritetuista maksuista.
         3 artikla
         Vastuullista kalastusta koskeva yhteistyö
         1.   Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta Mikronesian talousvyöhykkeellä noudattaen periaatetta, joka kieltää kyseisellä vyöhykkeellä kalastavien eri laivastojen syrjimisen.
         2.   Yhteisö ja Mikronesia seuraavat Mikronesian talousvyöhykkeen kalavarojen tilaa ja kestävyyttä koko tämän pöytäkirjan voimassaoloajan.
         3.   Palaun sopimuksen sopimuspuolten vuosikokouksen ja Tyynenmeren yhteisön sihteeristön tekemän vuosittaisen kalakantojen arvioinnin perusteella sopimuspuolet neuvottelevat keskenään sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa ja toteuttavat tarvittaessa ja yhteisestä sopimuksesta toimenpiteitä varmistaakseen kalavarojen kestävän hoidon.
         4 artikla
         Kalastusmahdollisuuksien tarkistaminen
         1.   Tämän pöytäkirjan 1 artiklassa tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia voidaan yhteisestä sopimuksesta lisätä, jos Palaun sopimuksen sopimuspuolten kokous ja Tyynenmeren yhteisön sihteeristön tekemä vuosittainen kalakantojen arviointi vahvistaa, että tällainen lisäys ei vaaranna Mikronesian kalavarojen kestävää hoitoa. Tällöin tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta korotetaan vastaavassa suhteessa ja kyseisen ajan mukaan suhteutettuna.
         2.   Jos taas sopimuspuolet sopivat tämän pöytäkirjan 1 artiklassa määrättyjä kalastusmahdollisuuksia vähentävien toimenpiteiden toteuttamisesta tai jos Palaun sopimuksen sopimuspuolten päätös edellyttää kalastusmahdollisuuksien vähennystä, taloudellista korvausta alennetaan vastaavassa suhteessa ja kyseisen ajan mukaan suhteutettuna.
         3.   Kalastusmahdollisuuksien jakautumista eri alusluokkien kesken voidaan niin ikään tarkistaa sopimuspuolten yhteisestä sopimuksesta edellyttäen, että kaikki muutokset ovat tieteellisen kokouksen sellaisten kantojen hoitoa koskevien suositusten mukaisia, joihin tällainen uudelleenjako saattaisi vaikuttaa. Sopimuspuolet sopivat taloudellisen korvauksen vastaavasta mukautuksesta, jos se on kalastusmahdollisuuksien uudelleenjaon vuoksi perusteltua.
         5 artikla
         Tuki vastuullisen kalastuksen lisäämiseen Mikronesiassa
         1.   Mikronesia määrittelee ja panee täytäntöön alakohtaisen kalastuspolitiikan lisätäkseen vastuullista kalastusta. Tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta taloudellisesta korvauksesta käytetään 18 prosentin osuus näihin tarkoituksiin. Korvauksen hallinnointi perustuu sopimuspuolten yhdessä määrittelemiin tavoitteisiin ja niihin liittyviin vuosittaisiin ja monivuotisiin ohjelmiin.
         2.   Edellä olevan 1 kohdan määräysten täytäntöön panemiseksi yhteisö ja Mikronesia hyväksyvät sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa pöytäkirjan tultua voimaan ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua sen voimaantulosta monivuotisen alakohtaisen ohjelman ja sen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jotka sisältävät erityisesti:
         
                     a)
                  
                  
                     vuosittaiset ja monivuotiset suuntaviivat, joiden mukaisesti 1 kohdassa tarkoitettu taloudellisen korvauksen prosenttiosuus käytetään;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     vuosittain ja useamman vuoden aikana saavutettavat tavoitteet, joilla pyritään ottamaan tietyn ajan kuluttua käyttöön vastuullinen ja kestävä kalastus ottaen huomioon prioriteetit, jotka on esitetty Mikronesian kansallisessa kalastuspolitiikassa tai muussa politiikassa, joka liittyy tai vaikuttaa vastuullisen ja kestävän kalastuksen lisäämiseen;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     saavutettujen tulosten vuosittaisessa arvioinnissa käytettävät perusteet ja menettelyt.
                  
               3.   Kummankin sopimuspuolen on hyväksyttävä sekakomiteassa kaikki monivuotiseen alakohtaiseen ohjelmaan ehdotetut muutokset.
         4.   Mikronesia päättää vuosittain 1 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen osuuden käyttötarkoituksesta monivuotisen ohjelman täytäntöön panemiseksi. Kyseinen käyttötarkoitus on tämän pöytäkirjan ensimmäisen soveltamisvuoden osalta ilmoitettava yhteisölle, kun monivuotinen alakohtainen ohjelma hyväksytään sekakomiteassa. Mikronesian on ilmoitettava uusi käyttötarkoitus Euroopan yhteisölle kunkin seuraavan vuoden osalta viimeistään 45 päivää ennen tämän pöytäkirjan vuosipäivää.
         5.   NORMA valvoo 1 kohdassa tarkoitettua 18 prosentin osuutta taloudellisesta korvauksesta.
         6.   Mikäli se on monivuotisen alakohtaisen ohjelman täytäntöönpanon tulosten vuotuisen arvioinnin nojalla perusteltua, Euroopan komissio voi pyytää tämän pöytäkirjan 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen osuuden alentamista, jotta ohjelman täytäntöönpanoon osoitettujen varojen tosiasiallista määrää voitaisiin mukauttaa ohjelman tulosten perusteella.
         6 artikla
         Erimielisyydet – pöytäkirjan täytäntöönpanon keskeyttäminen
         1.   Sopimuspuolten väliset erimielisyydet, jotka liittyvät tämän pöytäkirjan määräysten tulkintaan ja soveltamiseen, edellyttävät sopimuspuolten välisiä neuvotteluita sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa, joka kutsutaan tarvittaessa koolle ylimääräiseen istuntoon.
         2.   Tämän pöytäkirjan täytäntöönpano voidaan toisen sopimuspuolen aloitteesta keskeyttää, jos sopimuspuolten välinen erimielisyys katsotaan vakavaksi ja jos siitä ei ole päästy sovintoon sekakomiteassa tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti käydyissä neuvotteluissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän pöytäkirjan 7 artiklan määräysten soveltamista.
         3.   Tämän pöytäkirjan täytäntöönpanon keskeyttäminen edellyttää, että asianomainen sopimuspuoli ilmoittaa aikeestaan kirjallisesti viimeistään kolme kuukautta ennen päivää, jona kyseisen keskeytyksen on määrä tulla voimaan.
         4.   Jos pöytäkirjan täytäntöönpano keskeytetään, sopimuspuolet jatkavat neuvottelemista löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun. Kun ratkaisu löydetään, tämän pöytäkirjan täytäntöönpanoa jatketaan, ja taloudellisen korvauksen määrää alennetaan suhteessa aikaan, jona tämän pöytäkirjan täytäntöönpano on ollut keskeytettynä.
         7 artikla
         Tämän pöytäkirjan täytäntöönpanon keskeyttäminen maksun laiminlyönnin vuoksi
         Jos yhteisö jättää tämän pöytäkirjan 2 artiklassa määrätyt maksut suorittamatta, pöytäkirjan täytäntöönpano voidaan, sopimuksen 9 artiklan määräysten soveltamista rajoittamatta, keskeyttää seuraavin edellytyksin:
         
                     a)
                  
                  
                     NORMA toimittaa Euroopan komissiolle tiedonannon, jossa ilmoitetaan maksun laiminlyönnistä. Komissio tekee aiheelliset tarkastukset ja suorittaa tarvittaessa maksun 45 työpäivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Ellei maksua suoriteta tai maksun laiminlyönnille anneta kunnollisia perusteluja a alakohdassa vahvistetussa määräajassa, Mikronesialla on oikeus keskeyttää tämän pöytäkirjan täytäntöönpano. Sen on annettava tästä viipymättä tieto Euroopan komissiolle.
                  
               
                     c)
                  
                  
                     Tämän pöytäkirjan täytäntöönpanoa jatketaan, kun kyseinen maksu on suoritettu.
                  
               8 artikla
         Kansallinen lainsäädäntö
         Tämän pöytäkirjan ja sen liitteen mukaisesti toimivien alusten toimintaan ja erityisesti jälleenlaivaukseen, satamapalveluiden käyttöön ja tavaroiden hankintaan sovelletaan Mikronesian kansallista lainsäädäntöä.
         9 artikla
         Voimaantulo
         Tämä pöytäkirja ja sen liite tulevat voimaan sopimuksen voimaantulopäivänä.
         
            LIITE
            Yhteisön alusten Mikronesian alueella harjoittaman kalastuksen edellytykset
            I LUKU
            LISENSSIHAKEMUSTA KOSKEVAT MUODOLLISUUDET JA LISENSSIEN MYÖNTÄMINEN
            1 JAKSO
            Lisenssien myöntäminen
            
                        1.
                     
                     
                        Ainoastaan kelpoisuusehdot täyttäville aluksille voidaan myöntää kalastuslisenssi Mikronesian liittovaltion talousvyöhykkeellä.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kelpoisuusehdot täyttääkseen aluksen varustajan ja päällikön on pitänyt täyttää kaikki aiemmat Mikronesian liittovaltion alueella tapahtuneeseen kalastustoimintaan liittyvät sopimuksen mukaiset velvollisuutensa. Aluksen itsensä on oltava asianmukaisesti merkittynä alueellisessa rekisterissä ja alusten seurantajärjestelmän rekisterissä.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Kaikilla kalastuslisenssiä hakevilla yhteisön aluksilla on oltava Mikronesiaan sijoittautunut edustaja. Tämän edustajan nimi, osoite ja yhteystiedot on mainittava lisenssihakemuksessa.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Euroopan komissio toimittaa Euroopan komission Mikronesiasta vastaavan lähetystön, jäljempänä ’lähetystö’, välityksellä kansallisen valtamerivarojen hoitoviranomaisen NORMAn (National Oceanic Resource Management Authority) pääjohtajalle, jäljempänä ’pääjohtaja’, vähintään 30 päivää ennen haetun voimassaoloajan alkua hakemuksen jokaisen sellaisen aluksen osalta, joka haluaa kalastaa tämän sopimuksen nojalla.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Hakemukset on toimitettava pääjohtajalle asianmukaisilla lomakkeilla, joiden mallit ovat lisäyksessä 1a, kun kyse on ensimmäisestä lisenssihakemuksesta, ja lisäyksessä 1b, kun kyse on lisenssin uusimisesta.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Jokaiseen lisenssihakemukseen on liitettävä seuraavat asiakirjat:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    todistus lisenssimaksun maksamisesta lisenssin voimassaoloajalta;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    lippujäsenvaltion oikeaksi todistama jäljennös vetoisuustodistuksesta, jossa ilmoitetaan aluksen vetoisuus bruttorekisteritonneina tai bruttotonneina;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    uusi ja oikeaksi todistettu, vähintään kokoa 15 × 10 cm oleva värivalokuva, jossa alus on senhetkisessä tilassaan sivulta nähtynä;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    muu asiakirja tai todistus, joka tämän pöytäkirjan nojalla vaaditaan alustyypin mukaisesti sovellettavissa erityismääräyksissä;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    todistus aluksen asianmukaisesta merkitsemisestä alueelliseen rekisteriin ja alusten seurantajärjestelmän alueelliseen rekisteriin;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    englanninkielinen jäljennös vakuutustodistuksesta, joka on voimassa lisenssin voimassaoloajan;
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    hakemusmaksu tai todistus 250 euron maksun suorittamisesta alusta kohden;
                                 
                              
                                    h)
                                 
                                 
                                    tarkkailijoista aiheutuvista kuluista suoritettava 500 euron maksu.
                                 
                              
                  
                        7.
                     
                     
                        Kaikki maksut on suoritettava pöytäkirjan 2 artiklan 7 kohdassa ilmoitetulle tilille.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Maksut sisältävät kaikki kansalliset ja paikalliset verot, lukuun ottamatta satamaveroja ja palveluista aiheutuvia kustannuksia sekä jälleenlaivausmaksuja.
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Kaikkien alusten lisenssit toimitetaan laivanvarustajille tai heidän edustajilleen lähetystön välityksellä 30 päivän kuluessa päivästä, jona pääjohtaja on saanut kaikki 6 kohdassa tarkoitetut asiakirjat.
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Jos lähetystön toimisto on suljettu lisenssin allekirjoitushetkellä, lisenssi toimitetaan suoraan aluksen edustajalle ja sen jäljennös toimitetaan lähetystölle.
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Lisenssi myönnetään tietylle alukselle, eikä sitä voi siirtää toiselle alukselle.
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Yhteisön pyynnöstä ja todistettavan ylivoimaisen esteen johdosta aluksen lisenssi korvataan uudella sellaiselle toiselle alukselle myönnettävällä lisenssillä, jolla on samanlaiset ominaisuudet kuin edellisellä aluksella, eikä uutta lisenssimaksua tarvitse maksaa. Kummankin kyseessä olevan aluksen kokonaissaalis otetaan huomioon, kun lasketaan yhteisön alusten saalismäärää sen päättämiseksi, onko yhteisön maksettava lisämaksua pöytäkirjan 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        Edellisen aluksen varustajan tai hänen edustajansa on palautettava peruutettu lisenssi pääjohtajalle lähetystön välityksellä.
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        Uusi lisenssi tulee voimaan päivänä, jona pääjohtaja myöntää sen. Uudesta lisenssistä on ilmoitettava Mikronesiasta vastaavalle lähetystölle.
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        Lisenssi on säilytettävä näkyvällä paikalla aluksen ohjaamossa jatkuvasti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän liitteen IX luvun 1 kohdan määräysten soveltamista. Voimassa olevasta alkuperäisestä lisenssistä lähetetty faksi tai muu pääjohtajan hyväksymä asiakirja on riittävä todiste voimassa olevasta lisenssistä tämän sopimuksen seurantaa, valvontaa ja täytäntöönpanoa varten kohtuullisen ajan mutta kuitenkin enintään 45 päivän kuluessa lisenssin myöntämisestä, kunnes alkuperäinen lisenssi saadaan alukselle.
                     
                  2 JAKSO
            Lisenssiehdot – maksut ja ennakot
            
                        1.
                     
                     
                        Lisenssit ovat voimassa yhden vuoden. Ne voidaan uusia. Lisenssien uusiminen riippuu pöytäkirjassa vahvistetuista käytettävissä olevista kalastusmahdollisuuksista.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Maksuksi vahvistetaan 35 euroa Mikronesian talousvyöhykkeellä pyydettyä tonnikalatonnia kohti.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Lisenssit myönnetään sen jälkeen, kun pöytäkirjan 2 artiklan 7 kohdassa ilmoitetulle tilille on maksettu seuraavat kiinteämääräiset summat:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    15 000 euroa vuodessa nuottaa käyttävää tonnikala-alusta kohti; maksu vastaa 428 tonnin saalista tonnikalaa ja sen lähilajeja vuodessa;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    4 200 euroa vuodessa pintasiima-alusta kohti; maksu vastaa 120 tonnin saalista tonnikalaa ja sen lähilajeja vuodessa.
                                 
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        Euroopan komissio laatii kalastusvuodelta suoritettavien maksujen lopullisen tilityksen viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä kesäkuuta edellisen vuoden aikana pyydettyjen saaliiden osalta kunkin laivanvarustajan tekemien saalisilmoitusten perusteella. Tietojen on oltava yhteisön pyyntitietojen tarkastamisesta vastaavien jäsenvaltioiden tieteellisten laitosten, kuten IRD:n (Institut de Recherche pour le Développement), IEO:n (Instituto Español de Oceanografia) tai IPIMAR:n (Instituto Portugues de Investigação Maritima) ja Tyynenmeren yhteisön sihteeristön (SPC) vahvistamia. Näiden vahvistettujen saalisilmoitusten tietojen perusteella komissio vahvistaa kultakin lisenssijaksolta suoritettavien maksujen tilityksen käyttäen laskentaperusteena 35:tä euroa saalistonnilta.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Komission laatima maksutilitys lähetetään pääjohtajalle tarkastettavaksi ja hyväksyttäväksi.
                        The National Oceanic Resource Management Authority (NORMA) voi kyseenalaistaa maksutilityksen 30 päivän kuluessa tilityksestä, ja jos se on siitä eri mieltä, se voi pyytää sekakomitean koollekutsumista.
                        Jos vastalauseita ei esitetä 30 päivän kuluessa tilityksestä, Mikronesian katsotaan hyväksyneen maksutilityksen.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Lopullinen maksutilitys on annettava samanaikaisesti ja viipymättä tiedoksi pääjohtajalle, lähetystölle, SPC:lle ja laivanvarustajille näiden kansallisten viranomaisten välityksellä.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Laivanvarustajien on suoritettava kaikki lisämaksut Mikronesialle 45 päivän kuluessa vahvistetun lopullisen tilityksen tiedoksi antamisesta pöytäkirjan 2 artiklan 7 kohdassa ilmoitetulle pankkitilille.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu summa on pienempi kuin tämän jakson 3 kohdassa tarkoitettu ennakko, erotusta ei kuitenkaan palauteta varustajalle.
                     
                  II LUKU
            KALASTUSVYÖHYKKEET JA KALASTUSTOIMINTA
            
                        1.
                     
                     
                        Pöytäkirjan 1 artiklassa tarkoitetut alukset saavat harjoittaa kalastusta Mikronesian talousvyöhykkeellä lukuun ottamatta aluevesiä ja nimettyjä kieltoalueita, jotka osoitetaan seuraavissa merikartoissa: DMAHTC NO 81019 (2nd ed. March 1945; revised 7/17/72, corrected thru NM 3/78 of June 21, 1978), DMAHTC NO. 81023 (3rd ed. Aug. 7 1976) ja DMAHATC NO. 81002 (4th ed. Jan. 26, 1980 corrected thru NM 4/48). Pääjohtajan on ilmoitettava komissiolle kaikista mainittujen kieltoalueiden muutoksista vähintään kaksi kuukautta ennen kuin niitä aletaan soveltaa.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kalastus on kielletty alle kahden meripeninkulman vyöhykkeellä ankkuroiduista kalaparvien kokoamiseen käytettävistä Mikronesian hallituksen, kansalaisten tai yhteisöjen laitteista, joiden sijaintipaikat on annettava tiedoksi maantieteellisin koordinaatein, ja alle yhden meripeninkulman päässä edellä 1 kohdan merikartoissa kuvatuista vedenalaisista riutoista.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Nuotta- ja pitkäsiima-alukset saavat kalastaa ainoastaan tonnikalaa ja sen lähilajeja. Muiden kalalajien kuin tonnikalan tahattomat sivusaaliit on ilmoitettava NORMAlle.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Pohjakalastus ja koralleilla harjoitettava kalastus on kiellettyä Mikronesian talousvyöhykkeellä.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Yhteisön alusten edellytetään kiinnittävän kaikki pyydykset aina kun kyseiset alukset ovat osavaltioiden sisäisillä aluevesillä, aluemerellä tai yhden peninkulman päässä vedenalaisista riutoista.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Yhteisön alusten on harjoitettava kaikkea kalastustoimintaa tavalla, joka ei häiritse perinteistä paikallista kalastusta, ja vapautettava kaikki kilpikonnat, merinisäkkäät ja riuttakalat tavalla, joka tarjoaa tällaisille sekalaisille saaliille parhaat eloonjäämismahdollisuudet.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Yhteisön alusten, niiden päälliköiden ja käyttäjien on harjoitettava kaikkea kalastustoimintaa tavalla, joka ei häiritse muiden kalastusalusten kalastustoimintaa eikä vahingoita muiden kalastusalusten pyydyksiä.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Mikronesian talousvyöhykkeellä kalastavat yhteisön alukset eivät saa jälleenlaivata saaliitaan merellä missään olosuhteissa.
                     
                  III LUKU
            SAALISILMOITUKSIA KOSKEVAT JÄRJESTELYT
            
                        1.
                     
                     
                        Yhteisön aluksen kalastusmatkan kestolla tarkoitetaan tässä liitteessä seuraavaa:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    aikaa, joka kuluu Mikronesian talousvyöhykkeelle tulon ja siltä poistumisen välillä; tai
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    aikaa, joka kuluu Mikronesian talousvyöhykkeelle tulon ja jälleenlaivauksen välillä; tai
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    aikaa, joka kuluu Mikronesian talousvyöhykkeelle tulon ja Mikronesian satamassa toteutetun saaliin purkamisen välillä.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Kaikkien yhteisön alusten, joilla on sopimuksen mukainen lupa kalastaa Mikronesian vesillä, on ilmoitettava saaliinsa pääjohtajalle seuraavien menettelyjen mukaisesti:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Ilmoitusten on sisällettävä aluksen kunkin kalastusmatkan aikana pyytämät saaliit. Ne on toimitettava pääjohtajalle sähköisessä muodossa kunkin kalastusmatkan päätteeksi ja joka tapauksessa ennen kuin alus poistuu Mikronesian talousvyöhykkeeltä; ilmoituksista on toimitettava jäljennös lähetystölle. Molemmat vastaanottajat lähettävät alukselle viipymättä sähköisessä muodossa olevat vastaanottoilmoitukset, joista ne lähettävät toisilleen jäljennökset.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Sähköisessä muodossa edellä olevassa 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuna lisenssin vuosittaisena voimassaoloaikana toimitettujen ilmoitusten alkuperäiset paperiversiot on toimitettava pääjohtajalle 45 päivän kuluessa mainitun voimassaoloajan viimeisen kalastusmatkan päättymisestä. Paperiversiosta toimitetaan samanaikaisesti jäljennös Euroopan komissiolle.
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Yhteisön alusten on ilmoitettava saaliinsa saalisilmoituslomakkeilla, joiden mallit annetaan lisäyksissä 2a ja 2b. Niiden ajanjaksojen osalta, joina alus ei ole Mikronesian vesillä, edellä mainittuun saalisilmoitukseen on merkittävä maininta ”Mikronesian talousvyöhykkeen ulkopuolella”.
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    Yhteisön alusten on jokaisen pyydystenlaskun osalta merkittävä saalisilmoitukseen päivämäärä, aika ja aluksen sijainti sekä täydelliset saalistiedot. Jos alukselta ei jonakin päivänä laskettu pyydyksiä tai jos pyydykset laskettiin saalista saamatta, aluksen on annettava asiasta tieto päivittäisellä saalisilmoituslomakkeella. Päivinä, joina kalastustoimintaa ei harjoiteta, aluksen on kirjattava saalisilmoitukseen ennen kyseisen vuorokauden päättymistä, että toimintaa ei harjoitettu.
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    Kunkin yhteisön aluksen on annettava päivittäiset saalisilmoitukset viipymättä täytäntöönpanoviranomaisten ja muiden NORMAn valtuuttamien yksittäisten henkilöiden ja yhteisöjen tarkastettaviksi.
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    Muiden lajien kuin tonnikalan tahattomien sivusaaliiden osalta yhteisön alusten on ilmoitettava saaliiksi saatujen kalojen lajit ja kunkin saalislajin koko ja määrä painona tai lukumääränä, kuten saalisilmoituslomakkeessa täsmennetään, riippumatta siitä, säilytetäänkö saalis aluksella vai palautettiinko se mereen.
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    Saalisilmoituslomakkeet on täytettävä selkeästi päivittäin, ja aluksen päällikön on allekirjoitettava ne.
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Jos tämän luvun määräyksiä ei noudateta, Mikronesialla on oikeus peruuttaa määräyksiä rikkoneen aluksen lisenssi, kunnes muodollisuudet on täytetty, ja soveltaa aluksen varustajaan Mikronesiassa voimassa olevissa laissa ja asetuksissa säädettyjä seuraamuksia. Asiasta on ilmoitettava Euroopan komissiolle.
                     
                  IV LUKU
            MERIMIESTEN PALVELUKSEEN OTTAMINEN
            
                        1.
                     
                     
                        Jokaisen sopimuksen nojalla kalastavan yhteisön aluksen on sitouduttava ottamaan palvelukseensa miehistön jäseniksi vähintään yksi (1) Mikronesian kansalainen. Mikronesian kansalaisten palvelusehtojen on oltava Mikronesiassa alalla noudatettavien palvelusehtojen mukaiset.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Jos jokin yhteisön alus ei voi käyttää yhtä Mikronesian kansalaista miehistön jäsenenä muista kuin jäljempänä 8 kohdassa tarkoitetuista syistä, varustaja on velvoitettu maksamaan kahden miehistönjäsenen palkkaa Mikronesian talousvyöhykkeellä tapahtuvan kalastuksen ajalta vastaavan kiinteämääräisen hyvityksen. Kyseinen summa käytetään Mikronesian merimiesten tai kalastajien koulutukseen ja se maksetaan pöytäkirjan 2 artiklan 7 kohdassa ilmoitetulle tilille.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Varustajat valitsevat miehistöönsä otettavat merimiehet vapaasti pääjohtajan toimittamasta luettelosta.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Varustajan tai hänen edustajansa on ilmoitettava pääjohtajalle asianomaiselle alukselle palvelukseen otettujen Mikronesian merimiesten nimet ja asema miehistössä.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja ‐oikeuksista sovelletaan täysimääräisesti yhteisön aluksille otettuihin merimiehiin. Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja työntekijöiden kollektiivisen neuvotteluoikeuden tosiasiallinen tunnustaminen sekä syrjimättömyys työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Mikronesian merimiesten työsopimukset, joista yksi kappale annetaan sopimuksen allekirjoittajille, laaditaan laivanvarustajien edustajan tai edustajien ja merimiesten ja/tai heidän ammattiyhdistystensä taikka edustajiensa välillä yhdessä pääjohtajan kanssa. Nämä sopimukset takaavat merimiehille heihin sovellettavan sosiaaliturvajärjestelmän edut, joihin kuuluvat henki-, sairaus- ja tapaturmavakuutus.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Laivanvarustajat maksavat Mikronesian merimiesten palkat. Ne on vahvistettava varustajien tai heidän edustajiensa ja pääjohtajan välisellä yhteisellä sopimuksella ennen lisenssien myöntämistä. Mikronesian merimiesten palkkausehdot eivät voi kuitenkaan olla huonommat kuin ne, joita sovelletaan Mikronesian miehistöihin, eivätkä missään tapauksessa ILO:n vaatimuksia huonommat.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Jokaisen yhteisön alukselle palvelukseen otetun merimiehen on ilmoittauduttava kyseisen aluksen päällikölle hänen aiottua miehistöön tuloaan edeltävänä päivänä. Jos merimies ei ole paikalla hänen miehistöön tulolleen sovittuna päivänä ja aikana, laivanvarustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvoitteestaan ottaa kyseinen merimies miehistöön. Pääjohtajalle ilmoitetaan maksusta viipymättä.
                     
                  V LUKU
            TEKNISET VAATIMUKSET
            Yhteisön alusten on noudatettava Mikronesian ja Palaun sopimuksen sopimuspuolten vahvistamia, pyydyksiä ja niiden teknisiä määritelmiä koskevia toimenpiteitä sekä kaikkia muita niiden kalastustoimintaan sovellettavia teknisiä toimenpiteitä.
            VI LUKU
            TARKKAILIJAT
            
                        1.
                     
                     
                        Jokaisen yhteisön aluksen on lisenssihakemusta jättäessään osallistuttava tarkkailijaohjelman rahoitukseen, kuten tämän liitteen I luvun 1 jakson 6 kohdan h alakohdassa täsmennetään, suorittamalla maksu pöytäkirjan 2 artiklan 7 kohdassa ilmoitetulle tilille.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Yhteisön aluksille, joilla on tämän sopimuksen mukainen lupa kalastaa Mikronesian talousvyöhykkeellä, on päästettävä NORMAn nimeämät tarkkailijat seuraavien edellytysten mukaisesti:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Pääjohtaja määrittelee aluksella olevia tarkkailijoita koskevan ohjelman soveltamisalan vuosittain lainkäyttövaltaansa kuuluvilla vesialueilla kalastamaan oikeutettujen alusten lukumäärän ja kalastuksen kohteena olevien kalakantojen tilan perusteella. Pääjohtaja päättää näiden perusteiden mukaisesti kalastusluokittain niiden alusten lukumäärän tai prosentuaalisen osuuden, joiden on otettava tarkkailija alukselle.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Pääjohtaja laatii luettelon aluksista, joiden on määrä ottaa tarkkailija, sekä luettelon nimetyistä tarkkailijoista. Luettelot on pidettävä ajan tasalla. Ne on toimitettava komissiolle heti kun ne on laadittu, ja sen jälkeen joka kolmas kuukausi, jos niitä on päivitetty.
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Pääjohtaja ilmoittaa tarkkailijan sijoittamisesta alukselle asianomaisille laivanvarustajille tai heidän edustajilleen lisenssin myöntämisen yhteydessä tai viimeistään 15 päivää ennen tarkkailijan suunniteltua alukselle saapumista; kyseisen tarkkailijan nimi on ilmoitettava mahdollisimman pian.
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Pääjohtaja vahvistaa tarkkailijan aluksellaoloajan; tämä aika ei kuitenkaan yleensä saa olla pitempi kuin tarkkailijan tehtävien suorittaminen edellyttää. Pääjohtaja ilmoittaa aluksellaoloajan varustajille tai näiden edustajille samalla kun hän ilmoittaa kyseiselle alukselle otettavan tarkkailijan nimen.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Kyseisten varustajien on ilmoitettava kahden viikon kuluessa ja kymmenen päivän varoitusajalla tarkkailijoiden alukselle nousemista varten suunnitellut päivämäärät ja Mikronesian satamat.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Jos tarkkailija nousee alukselle muussa kuin kotimaassaan, varustajan on vastattava tarkkailijan matkakuluista. Jos alus poistuu Mikronesian talousvyöhykkeeltä Mikronesian tarkkailijan ollessa aluksella, on kaikin keinoin pyrittävä varmistamaan tarkkailijan paluu Mikronesiaan niin pian kuin mahdollista varustajan kustannuksella.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Jos tarkkailija ei ilmesty sovittuun paikkaan sovittuna aikana tai sitä seuraavien kuuden (6) tunnin kuluessa, varustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvollisuudestaan ottaa kyseinen tarkkailija alukselle.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Tarkkailijaa on kohdeltava kuten aluksen päällystöä. Hänen tehtävänään on:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    tehdä havaintoja alusten kalastustoiminnasta;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    tarkistaa kalastusta harjoittavien alusten sijainti;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    ottaa näytteitä biologisiin tarkoituksiin tieteellisten ohjelmien mukaisesti;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    laatia luettelo käytetyistä pyydyksistä;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    tarkastaa Mikronesian talousvyöhykkeellä pyydettyjä saaliita koskevat tiedot saalisilmoituksesta;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    tarkastaa sivusaaliiden prosenttiosuudet ja tehdä arvio kaupan pidettävien kala‐, äyriäis-, pääjalkais- ja nisäkäslajien poisheitetyistä määristä;
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    ilmoittaa radioteitse kerran viikossa kalastustiedot, joihin sisältyvät aluksella olevien pääasiallisten saaliiden ja sivusaaliiden määrät.
                                 
                              
                  
                        8.
                     
                     
                        Päälliköiden on sallittava Mikronesian valtuutettujen tarkkailijoiden pääsy Mikronesian talousvyöhykkeellä toimiville aluksille, ja päälliköiden on kaikin heidän vastuulleen kuuluvin tavoin huolehdittava tarkkailijan fyysisestä turvallisuudesta ja hyvinvoinnista tämän suorittaessa tehtäviään:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Päällikön on sallittava tällaisen valtuutetun tarkkailijan pääsy alukselle ja avustettava tarkkailijaa tämän suorittaessa tieteellisiä, seuranta- ja muita tehtäviään.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Päällikön on annettava tarkkailijan käyttöön kaikki aluksella olevat sellaiset välineet ja laitteistot, jotka tarkkailija katsoo tarpeellisiksi tehtäviensä suorittamiseksi, sekä avustettava tarkkailijaa kyseisten välineiden ja laitteistojen käytössä.
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Tarkkailijalla on oltava pääsy komentosillalle, aluksella olevien kalansaaliiden luo sekä tiloihin, joita voidaan käyttää kalojen säilyttämiseen, jalostamiseen, punnitsemiseen ja varastointiin.
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    Tarkkailijat voivat ottaa kohtuullisen määrän näytteitä, ja heidän käyttöönsä on annettava aluksen kirjattu kalastustoiminta, mukaan luettuina sen kalastuspäiväkirjat, saalisilmoitukset ja asiakirjat tarkastettaviksi ja jäljennettäviksi.
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    Tarkkailijoille on annettava lupa kerätä mitä tahansa muuta tietoa kyseisellä talousvyöhykkeellä harjoitettavasta kalastuksesta.
                                 
                              
                  
                        9.
                     
                     
                        Aluksella olonsa aikana tarkkailijan on:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    kaikin mahdollisin tavoin huolehdittava siitä, että hänen aluksella olonsa ei häiritse aluksen tavanomaista kalastustoimintaa;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    kunnioitettava aluksella olevia varusteita ja laitteistoja sekä aluksen kaikkien asiakirjojen luottamuksellisuutta.
                                 
                              
                  
                        10.
                     
                     
                        Tarkkailujakson lopussa ennen alukselta poistumista tarkkailija laatii toimintakertomuksen, joka allekirjoitetaan aluksen päällikön läsnä ollessa; tämä voi lisätä siihen tarpeellisina pitämiään huomioita, jotka hän vahvistaa allekirjoituksellaan. Tarkkailija antaa aluksen päällikölle ja lähetystölle jäljennöksen kertomuksesta poistuessaan alukselta.
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Tarkkailijoille järjestetään aluksella olevien mahdollisuuksien mukaan laivanvarustajan kustannuksella samantasoinen ruokailu ja majoitus kuin päällystöllekin.
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Tarkkailijan palkan ja sosiaalimaksut maksaa Mikronesian hallitus.
                     
                  VII LUKU
            ALUKSEN TUNNISTAMISTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET
            
                        1.
                     
                     
                        Kalastukseen ja meriturvallisuuteen liittyvistä syistä jokaisessa aluksessa on oltava kalastusalusten merkintää ja tunnistamista koskevien YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) hyväksymien vaatimusten mukaiset tunnistusmerkinnät.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Aluksen nimen on oltava selvin latinalaisin kirjaimin aluksen keulassa ja perässä.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Alus, jossa ei ole edellä kuvatulla tavalla näkyvissä sen nimeä ja radiokutsutunnusta tai tunnuskirjaimia, voidaan saattaa johonkin Mikronesian satamaan lisätutkimuksia varten.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Käyttäjän on varmistettava kansainvälisen hätä- ja kutsutaajuuden 2 182 kHz (HF) ja/tai kansainvälisen turva- ja kutsutaajuuden 156,8 MHz (kanava 16 VHF-FM) jatkuva seuranta helpottaakseen viestintää Mikronesian hallituksen kalastuksenhoidosta, valvonnasta ja täytäntöönpanosta vastaavien viranomaisten kanssa.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Käyttäjän on varmistettava, että aluksella on kansainvälisen viestikirjan tuore ja ajantasainen kappale ja että se on koska tahansa käytettävissä.
                     
                  VIII LUKU
            VIESTINTÄ MIKRONESIAN LIITTOVALTION PARTIOALUSTEN KANSSA
            Hyväksyttyjen alusten ja hallituksen partioalusten välinen viestintä noudattaa seuraavia kansainvälisiä signaalikoodeja:
            Kansainvälinen koodi — merkitys:
            
                        L …
                     
                     
                        Pysähtykää välittömästi.
                     
                  
                        SQ3 …
                     
                     
                        Pysähtykää tai hidastakaa, haluan nousta alukselle.
                     
                  
                        QN …
                     
                     
                        Ohjatkaa aluksenne meidän aluksemme viereen tyyrpuurin puolelle.
                     
                  
                        QN1 …
                     
                     
                        Ohjatkaa aluksenne meidän aluksemme viereen paapuurin puolelle.
                     
                  
                        TD2 …
                     
                     
                        Onko aluksenne kalastusalus?
                     
                  
                        C …
                     
                     
                        Kyllä
                     
                  
                        N …
                     
                     
                        Ei
                     
                  
                        QR …
                     
                     
                        Emme voi ohjata alusta teidän aluksenne viereen.
                     
                  
                        QP …
                     
                     
                        Me ohjaamme aluksemme teidän aluksenne viereen.
                     
                  IX LUKU
            SEURANTA
            
                        1.
                     
                     
                        Euroopan komissio pitää ajan tasalla olevaa luetteloa aluksista, joille on myönnetty tämän pöytäkirjan määräysten mukainen kalastuslisenssi. Luettelo annetaan tiedoksi kalastuksen valvonnasta vastaaville Mikronesian viranomaisille heti kun se on laadittu, ja sen jälkeen aina kun sitä päivitetään. Laivanvarustaja voi tällöin saada jäljennöksen tästä luettelosta, jota on säilytettävä aluksella kalastuslisenssin asemasta, kunnes kalastuslisenssi myönnetään.
                     
                  2.   Vyöhykkeelle tulo ja siltä poistuminen:
            
                        a)
                     
                     
                        Yhteisön alusten on ilmoitettava pääjohtajalle vähintään 24 tuntia aikaisemmin aikomuksestaan tulla Mikronesian talousvyöhykkeelle ja välittömästi siltä poistumisen jälkeen. Alusten on heti Mikronesian talousvyöhykkeelle saavuttuaan ilmoitettava siitä pääjohtajalle lisäyksessä 3 olevan mallin mukaisella faksilla tai sähköpostilla taikka radiolla.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Poistumisilmoituksen yhteydessä kunkin aluksen on ilmoitettava myös sijaintinsa ja aluksella olevien saaliiden määrä ja lajit lisäyksessä 3 olevan mallin mukaisesti. Ilmoitukset on annettava mieluiten faksilla, mutta jos aluksella ei ole faksia, sähköpostilla tai radiolla.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Ilman pääjohtajalle tehtyä ennakkoilmoitusta kalastamasta tavattu alus katsotaan ilman lisenssiä kalastavaksi alukseksi.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Alusten on kalastuslisenssin myöntämisen yhteydessä ilmoitettava myös faksinumeronsa, puhelinnumeronsa ja sähköpostiosoitteensa.
                     
                  3.   Valvontamenettely
            
                        a)
                     
                     
                        Mikronesian talousvyöhykkeellä taikka Mikronesian osavaltioiden aluevesillä tai sisäisillä aluevesillä kalastavien yhteisön alusten päälliköiden on milloin tahansa sallittava kalastustoiminnan tarkastamisesta ja valvonnasta vastaavien Mikronesian valtuutettujen täytäntöönpanoviranomaisten alukselle pääsy ja helpotettava näiden tehtävien suorittamista.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Täytäntöönpanoviranomaisten käyttöön on annettava aluksen kirjattu kalastustoiminta, mukaan luettuina sen kalastuspäiväkirjat, saalisilmoitukset, asiakirjat ja kaikki tietojen kirjaamiseen tai säilyttämiseen käytetyt elektroniset laitteet, ja aluksen päällikön on sallittava tällaisten valtuutettujen viranomaisten tehdä huomautuksia mistä tahansa NORMAn myöntämästä luvasta tai muista sopimuksen mukaisesti vaadittavista asiakirjoista.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Aluksen päällikön on viipymättä noudatettava kaikkia valtuutettujen viranomaisten antamia kohtuullisia ohjeita ja helpotettava turvallista alukselle nousua ja aluksen, pyydysten, varusteiden, asiakirjojen, laitteiden, kalojen ja kalatuotteiden tarkastamista.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Aluksen päällikkö tai miehistö ei saa pahoinpidellä, estää, vastustaa, viivästyttää tai uhkailla tehtäviään suorittavaa valtuutettua viranomaista tai puuttua tämän työhön taikka kieltää tältä pääsyä alukselle.
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Näiden viranomaisten läsnäolo aluksella ei saa kestää kauempaa kuin on tarpeen tehtävien suorittamiseksi.
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        Tarkastuksen jälkeen aluksen päällikölle annetaan todistus.
                     
                  4.   Kalastusaluksen pysäyttäminen:
            
                        a)
                     
                     
                        Pääjohtajan on annettava lähetystölle 48 tunnin kuluessa tieto jokaisesta yhteisön aluksen pysäyttämisestä ja siihen sovelletuista seuraamuksista Mikronesian talousvyöhykkeellä.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Lähetystölle toimitetaan samanaikaisesti lyhyt selvitys pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä.
                     
                  5.   Pysäyttämisilmoitus
            
                        a)
                     
                     
                        Aluksen päällikön on allekirjoitettava tarkastusviranomaisen laatima ilmoitus.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Allekirjoitus ei aiheuta muutoksia aluksen päällikön oikeuksiin ja puolustuskeinoihin, joihin hän voi turvautua sen rikkomisen osalta, josta häntä epäillään.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Päällikön on ohjattava aluksensa tarkastusviranomaisen osoittamaan satamaan. Jos kyseessä on vähäinen rikkominen, pääjohtaja voi antaa pysäytetylle alukselle luvan jatkaa kalastustoimintaa.
                     
                  6.   Sovittelukokous aluksen pysäyttämisen yhteydessä
            
                        a)
                     
                     
                        Oletettua rikkomista koskevien todisteiden säilyttämiseksi tarkoitettuja toimenpiteitä lukuun ottamatta ei saa toteuttaa mitään aluksen päällikköä, miehistöä, lastia tai laitteita koskevia toimenpiteitä ennen kuin yhden työpäivän kuluessa edellä tarkoitettujen tietojen vastaanottamisesta on järjestetty lähetystön ja pääjohtajan välinen sovittelukokous, johon voi myös osallistua kyseisen jäsenvaltion edustaja.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Kokouksessa sopimuspuolet luovuttavat toisilleen kaikki asiakirjat ja tiedot, joista voi olla hyötyä tilanteeseen johtaneiden seikkojen selvittämisessä. Varustajalle tai tämän edustajalle on ilmoitettava kokouksen tuloksista sekä kaikista pysäyttämisen mahdollisesti aiheuttamista toimenpiteistä.
                     
                  7.   Pysäyttämisen ratkaiseminen
            
                        a)
                     
                     
                        Ennen mahdollisen oikeudellisen menettelyn aloittamista oletettu rikkominen on pyrittävä sovittamaan sovittelumenettelyllä. Menettelyn on päätyttävä viimeistään neljän (4) työpäivän kuluttua pysäyttämisestä.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Sovittelumenettelyn tapauksessa sovellettavan sakon suuruus määritellään Mikronesian lainsäädännön mukaisesti.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Jos asiaa ei ole saatu ratkaistua sovittelumenettelyllä ja jos se viedään toimivaltaisen oikeusviranomaisen käsiteltäväksi, varustajan on asetettava pöytäkirjan 2 artiklan 7 kohdassa ilmoitetulle tilille vakuus, jonka määrä vahvistetaan ottaen huomioon pysäytyksestä aiheutuneet kustannukset, sakkojen määrä ja korvaukset, jotka rikkomisesta vastuussa olevien on maksettava.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Pankkitakausta ei voi peruuttaa ennen kuin oikeuskäsittely on päättynyt. Vakuus vapautetaan heti, kun oikeuskäsittely päättyy ilman, että kyseistä aluksen päällikköä tuomitaan. Jos päällikkö tuomitaan sakkoon, joka on määrältään vakuutta pienempi, oikeuskäsittelystä vastaava toimivaltainen oikeusviranomainen vapauttaa jäännöksen.
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Alus päästetään lähtemään, ja se saa miehistöineen poistua satamasta, kun:
                        
                                    1)
                                 
                                 
                                    sovintoratkaisusta johtuvat velvoitteet on täytetty, tai
                                 
                              
                                    2)
                                 
                                 
                                    oikeuskäsittelyn ollessa kesken, heti kun 7 kohdan c alakohdassa tarkoitettu vakuus on asetettu ja toimivaltainen oikeusviranomainen on hyväksynyt sen.
                                 
                              
                  8.   Jälleenlaivaus
            
                        a)
                     
                     
                        Yhteisön alusten, jotka haluavat jälleenlaivata saaliitaan Mikronesian vesillä, on tehtävä se Mikronesian nimettyjen satamien alueella.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Kyseisten alusten varustajien on annettava pääjohtajalle vähintään 48 tuntia aikaisemmin seuraavat, lisäyksessä 3 olevan 4 kohdan mukaiset tiedot:
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Jälleenlaivaus rinnastetaan Mikronesian talousvyöhykkeeltä poistumiseen. Alusten on näin ollen toimitettava pääjohtajalle saalisilmoitukset ja ilmoitettava, aikovatko ne jatkaa kalastusta vai poistua Mikronesian talousvyöhykkeeltä.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Muut kuin edellä olevissa kohdissa tarkoitetut saaliiden jälleenlaivaustoimenpiteet ovat kiellettyjä Mikronesian talousvyöhykkeellä. Tämän määräyksen rikkominen johtaa Mikronesiassa voimassa olevan lainsäädännön mukaisiin seuraamuksiin.
                     
                  9.   Polttoainetäydennys
            Jos Mikronesiassa tehtävän kalastusmatkan aikana suoritetaan polttoainetäydennys, yhteisön alusten on ilmoitettava siitä lisäyksessä 3 olevan 6 kohdan mukaisella lomakkeella.
            
                        10.
                     
                     
                        Saaliin purkamista tai jälleenlaivausta Mikronesian satamassa harjoittavien yhteisön alusten päälliköiden on sallittava Mikronesian tarkastajien toiminta ja helpotettava sitä. Tarkastuskäynnin jälkeen aluksen päällikölle annetaan todistus.
                     
                  X LUKU
            ALUSTEN SEURANTAJÄRJESTELMÄ
            
                        1.
                     
                     
                        Kaikkien yhteisön alusten edellytetään noudattavan Mikronesian talousvyöhykkeellä nykyisin sovellettavaa alueellista alusten seurantajärjestelmää (VMS). Kaikille yhteisön aluksille on pitänyt asentaa automaattinen sijaintikommunikaattori (automatic location communicator, ALC), joka on pidettävä jatkuvasti täysin toimintakuntoisena. Aluksen päällikkö ja käyttäjä sopivat, etteivät ne ALC:n asentamisen jälkeen puutu siihen, poista sitä tai määrää sitä poistettavaksi alukselta, vaadittavia huolto- ja korjaustarkoituksia lukuun ottamatta. Kukin alus ja sen käyttäjä vastaavat ALC:n hankintaan, huoltoon ja toimintaan liittyvistä kustannuksista ja tekevät sen käyttöön liittyvissä asioissa yhteistyötä NORMAn kanssa.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Edellä olevan 1 kohdan määräykset eivät estä sopimuspuolia harkitsemasta vaihtoehtoisia VMS-valintoja.
                     
                  XI LUKU
            VASTUU YMPÄRISTÖSTÄ
            
                        1.
                     
                     
                        Yhteisön alukset tunnustavat tarpeen säilyttää Mikronesian laguunien ja atollien herkät (meren) ympäristöolot, ja yhteisön alukset eivät saa päästää mereen mitään aineksia, jotka saattavat vahingoittaa tai heikentää meren luonnonvarojen laatua.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Yhteisön alukset eivät saa purkaa kaloja tai sivusaaliita mihinkään satamaan tai luovuttaa kaloja tai sivusaaliita henkilöille tai yhteisöille ilman kyseessä olevan Mikronesian osavaltion asiaankuuluvan viranomaisen kirjallista ennakkolupaa ja NORMAn antamaa kirjallista ennakkohyväksyntää.
                     
                  XII LUKU
            KÄYTTÄJÄN VASTUU
            
                        1.
                     
                     
                        Aluksen käyttäjän on varmistettava, että alus on merikelpoinen ja että sillä on kutakin matkustajaa ja miehistön jäsentä varten riittävät hengenpelastusvälineet ja henkiinjäämisvarusteet.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Mikronesian, sen osavaltion, kansalaisten ja asukkaiden suojelemiseksi käyttäjän on varmistettava, että sen alus on NORMAn hyväksymän kansainvälisesti tunnustetun vakuutuslaitoksen asianmukaisesti ja täydellisesti vakuuttama kaikkien Mikronesian lainkäyttövaltaan kuuluvien alueiden osalta, mukaan luettuina laguunit ja atollit, aluemeri, vedenalaiset riutat ja talousvyöhyke, kuten tämän liitteen I luvun 1 jakson 6 kohdan f alakohdassa tarkoitetussa vakuutustodistuksessa esitetään.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Jos yhteisön alus joutuu Mikronesian vesillä (sisäiset aluevedet, aluemeri ja talousvyöhyke mukaan luettuina) merionnettomuuteen tai vaaratilanteeseen, josta aiheutuu vahinkoja ympäristölle, omaisuudelle tai henkilöille, aluksen ja sen käyttäjän on viipymättä ilmoitettava asiasta NORMAlle ja Mikronesian liikenne-, viestintä- ja infrastruktuuriministeriölle.
                     
                  XIII LUKU
            SOVELLETTAVAT LAIT, SÄÄNNÖT JA ASETUKSET
            Aluksen ja sen käyttäjien on noudatettava tarkoin tämän liitteen määräyksiä, Mikronesian ja sen osavaltioiden lakeja, sääntöjä ja asetuksia sekä kansainvälisiä sopimuksia ja yleissopimuksia samoin kuin niitä kalastuksenhoitosopimuksia, joissa Mikronesia on osapuolena. Tämän liitteen määräysten sekä Mikronesian ja sen osavaltioiden lakien, sääntöjen ja asetusten laiminlyönti saattaa johtaa huomattaviin sakkoihin ja muihin siviili- ja rikosoikeudellisiin seuraamuksiin.
            
               Lisäykset
               
                           1.
                        
                        
                           Lisenssin hakulomakkeet
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Kalastuslisenssihakemus ja rekisteröintihakemus
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Lisenssin uusimishakemus
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Saalisilmoituslomakkeet
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Nuottakalastuspäiväkirja
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Pitkäsiimakalastuspäiväkirja
                                    
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           Ilmoituksia koskevat tiedot
                        
                     
                  Lisäys 1a
                  
                     
                  
                     
               
               
                  Lisäys 1b
                  
                     
               
               
                  Lisäys 2a
                  
                     
               
               
                  Lisäys 2b
                  
                     
               
               
                  Lisäys 3
                  Ilmoituksia koskevat tiedot
                  Ilmoitus NORMAlle
                  Faksi: (691) 320-2383, sähköpostiosoite: norma@mail.fm
                  1.   Ilmoitus Mikronesian talousvyöhykkeelle saapumisesta
                  24 tuntia ennen Mikronesian talousvyöhykkeelle saapumista:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                          Ilmoituskoodi
                                       
                                       
                                          ZENT
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Aluksen nimi
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Lisenssin numero
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Saapumispäivä (pp-kk-vv)
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Saapumiskellonaika (GMT)
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Saapumissijainti
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Kokonaissaalis aluksella
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Nuottakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis painon mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Boniitti
                                                   
                                                   
                                                      (SKJ)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Pitkäsiimakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis lukumäärän mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Isosilmätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (BET)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Valkotonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (ALB)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Hai
                                                   
                                                   
                                                      (SHK)____.___(t)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____.___(t)
                                                   
                                                
                                    
                        esim. ZENT/ COSMOS/F031-EUCPS-00000-01/10-5-04/0635Z/1230N; 150E/SKJ: 200;YFT: 90; OTH: 50
                  2.   Ilmoitus Mikronesian talousvyöhykkeeltä poistumisesta
                  Välittömästi kalastusvyöhykkeeltä lähdettyä:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                          Ilmoituskoodi
                                       
                                       
                                          ZDEP
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Aluksen nimi
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Lisenssin numero
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Lähtöpäivä (pp-kk-vv)
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Lähtökellonaika (GMT)
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Lähtösijainti
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Kokonaissaalis aluksella
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Nuottakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis painon mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Boniitti
                                                   
                                                   
                                                      (SKJ)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Pitkäsiimakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis lukumäärän mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Isosilmätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (BET)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Valkotonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (ALB)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Hai
                                                   
                                                   
                                                      (SHK)____.___(t)
                                                   
                                                
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              Kokonaissaalis Mikronesian talousvyöhykkeellä (tapauksen mukaan) painon tai lukumäärän mukaan lajeittain (kuten aluksella oleva saalis)
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              Kalastuspäivien kokonaismäärä
                           
                        esim. ZDEP/ COSMOS/F031-EUCPS-00000-01/20-5-04/0635Z/1300N; 145E/SKJ: 300;YFT: 130; OTH: 80/FSMEEZ; SKJ: 100;YFT: 40;OTH: 30/10
                  3.   Viikoittainen sijainti- ja saalisraportti Mikronesian talousvyöhykkeellä oloajalta
                  Joka keskiviikko klo 12.00 saapumisilmoituksen tai viimeisen viikkoilmoituksen jälkeen, jos alus on edelleen Mikronesian talousvyöhykkeellä:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                          Ilmoituskoodi
                                       
                                       
                                          WPCR
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Aluksen nimi
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Lisenssin numero
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Viikoittaisen sijainnin päivämäärä (pp-kk-vv)
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              WPCR:n sijainti
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Saalis edellisen ilmoituksen jälkeen
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Nuottakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis painon mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Boniitti
                                                   
                                                   
                                                      (SKJ)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Pitkäsiimakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis lukumäärän mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Isosilmätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (BET)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Valkotonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (ALB)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Hai
                                                   
                                                   
                                                      (SHK)____.___(t)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____.___(t)
                                                   
                                                
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              Kalastuspäivien lukumäärä viikossa
                           
                        esim. WPCR/COSMOC/F031-EUCPS-00000-01/12-5-04/0530N; 14819E/SKJ: 200;YFT: 90;OTH: 50/10
                  4.   Satamasta lähtö
                  Välittömästi satamasta lähdettyä:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                          Ilmoituskoodi
                                       
                                       
                                          PDEP
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Aluksen nimi
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Lisenssin numero
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Lähtöpäivä (pp-kk-vv)
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Lähtökellonaika (GMT)
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Lähtösatama
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Kokonaissaalis aluksella
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Nuottakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis painon mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Boniitti
                                                   
                                                   
                                                      (SKJ)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Pitkäsiimakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis lukumäärän mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Isosilmätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (BET)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Valkotonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (ALB)____. ___(t)
                                                   
                                                
                                                      Hai
                                                   
                                                   
                                                      (SHK)____.___(t)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____.___(t)
                                                   
                                                
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              Seuraava määränpää Pohnpei
                           
                        esim. PDEP/ COSMOS/F031-EUCPS-00000-01/23-5-04/0635Z/Pohnpei/SKJ:0; YFT:0; OTH:0
                  5.   Tankkausilmoitus
                  Välittömästi hyväksytystä säiliöaluksesta tehdyn tankkauksen jälkeen:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                          Ilmoituskoodi
                                       
                                       
                                          BUNK
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              
                                          Ilmoituskoodi
                                       
                                       
                                          COSMOS
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              
                                          Lisenssin numero
                                       
                                       
                                          F031-EUCPS-0000-01
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              Tankkauksen aloituspäivä ja -aika (GMT) (pp-kk-vv:ttmm)
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Sijainti polttoainetäydennyksen alkaessa
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Otetun polttoaineen määrä tuhansina litroina
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Tankkauksen päättymispäivä ja ‐kellonaika (GMT)
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              Sijainti polttoainetäydennyksen päättyessä
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              
                                          Säiliöaluksen nimi
                                       
                                       
                                          KIM
                                       
                                    
                        esim. BUNK/ COSMOS/F031-EUCPS-00000-01/10-5-04/0635Z/1230N; 150E/160/10-5-04/1130N; 145E/KIM
                  6.   Jälleenlaivausilmoitus
                  Välittömästi sen jälkeen, kun saalis on jälleenlaivattu hyväksytyssä Mikronesian satamassa hyväksyttyyn rahtialukseen:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                          Ilmoituskoodi
                                       
                                       
                                          PNOT
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              
                                          Ilmoituskoodi
                                       
                                       
                                          COSMOS
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              
                                          Lisenssin numero
                                       
                                       
                                          F031-EUCPS-0000-01
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              
                                          Purkamispäivä
                                       
                                       
                                          (pp-kk-vv)
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              Purkamissatama
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Jälleenlaivattu saalis
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Nuottakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis painon mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Boniitti
                                                   
                                                   
                                                      (SKJ)____.____(tm)
                                                   
                                                
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____.____(tm)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____.____(tm)
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Pitkäsiimakalastuksen osalta ilmoittakaa saalis lukumäärän mukaan lajeittain:
                                          
                                                      Keltaevätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (YFT)____.____(tm)
                                                   
                                                
                                                      Isosilmätonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (BET)____.____(tm)
                                                   
                                                
                                                      Valkotonnikala
                                                   
                                                   
                                                      (ALB)____.____(tm)
                                                   
                                                
                                                      Hai
                                                   
                                                   
                                                      (SHK)____.____(tm)
                                                   
                                                
                                                      Muut
                                                   
                                                   
                                                      (OTH)____.____(tm)
                                                   
                                                
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              
                                          Kuljetusaluksen nimi
                                       
                                       
                                          KIN
                                       
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              
                                          Saaliin määräpaikka
                                       
                                       
                                          JAPANI
                                       
                                    
                        esim. PNOT/ COSMOS/F031-EUCPS-00000-01/10-5-04/PAGO PAGO/SKJ: 200;YFT: 90; OTH: 50/KIN/JP