CELEX: 31970R1076
Language: nl
Date: 1970-06-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1076/70 van de Raad van 8 juni 1970 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2610/69 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van de communautaire tariefcontingenten voor weefsels van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen, vervaardigd op handweefgetouwen, van de posten ex 50.09 en ex 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief (1970)

Nr. L 126/4                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           10 . 6. 70
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1076/70 VAN DE RAAD
                                                   van 8 juni 1970
             houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2610/69 betreffende de opening, de
             verdeling en de wijze van beheer van de communautaire tariefcontingenten voor
              weefsels van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen, vervaardigd op handweef­
              getouwen, van de posten ex 50.09 en ex 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                         1970
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                       van oorsprong af te geven en tot nu toe door de
                                                              Gemeenschap erkende certificaat,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
kel 28,                                                       VASTGESTELD •
Gezien het voorstel van de Commissie,                                               Artikel 1
Overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG)                 1 . De tekst van artikel 1 , lid 3 , sub a), van Ver­
nr. 2610/69 (1) voor weefsels van zijde of van vlok­          ordening (EEG ) nr. 2610/69 wordt vervangen door
zijde en weefsels van katoen, vervaardigd op hand­            de volgende tekst :
weefgetouwen, voor de periode van 1 januari tot
en met 31 december 1970 communautaire tarief­                     „vergezeld gaan van een door de bevoegde auto­
contingenten, met vrijdom van rechten, heeft ge­                  riteiten van de Europese Economische Gemeen­
opend die elk een maximumbedrag van 1 miljoen                     schap erkend certificaat van vervaardiging dat
rekeneenheden belopen ; dat, om voor deze com­                    conform is aan een van de modellen vermeld
munautaire tariefcontingenten in aanmerking te                    in de bijlagen en voorzien is van het visum
komen, aan de douane-autoriteiten van de Gemeen­                  van een erkende autoriteit van het land van
schap met name een certificaat, afgegeven door                    oorsprong
de erkende instanties van het land van oorsprong,
moet worden overgelegd waaruit blijkt dat de be­              2.     De twee aan deze verordening gehechte certi­
trokken weefsels zijn vervaardigd op handweefge­              ficaatmodellen worden als bijlagen toegevoegd aan
touwen ;                                                      Verordening ( EEG) nr. 2610/69 .
Overwegende dat invoer van dergelijke weefsels uit                                  Artikel 2
Pakistan valt te verwachten en derhalve om prak­
tische redenen, bovengenoemde verordening dient               Deze verordening treedt in werking op de tiende
te worden aangevuld door hieraan de modellen te               dag volgende op die van haar bekendmaking in het
hechten van het door de instanties van de landen              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Luxemburg, 8 juni 1970.
                                                                           Voor de Raad
                                                                           De Voorzitter
                                                                            P. HARMEL
 (M PB nr. L 326 van 29. 12. 1969, blz. 8 .
 ---pagebreak--- 10 . 6 . 70                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 126/ 5
                              ANNEXE I — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1
                                   Certificate in regard to silk or cotton handloom fabrics
                        Certificat concernant les tissus de soie ou de coton tissés sur métiers à main
                  Bescheinigung für auf Handwebstühlen hergestellte Gewebe aus Seide oder Baumwolle
                          Certificato relativo ai tessuti di seta o di cotone lavorati su telai a mano
                 Certificaat betreffende op handweefgetouwen vervaardigde weefsels van zijde of katoen
                                             under headings ex 50.09 or ex 55.09
                                               des positions ex 50.09 ou ex 55.09
                                           der Tarifnummer ex 50.09 oder ex 55.09
                                            delle voci tariffarie ex 50.09 o ex 55.09
                                      behorende tot de tariefposten ex 50.09 of ex 55.09
                                                          No .
                                                          N° .
                                                          Nr.
                                                          N. .
                                                          Nr.
            The Government of India
            Le gouvernement de l'Inde
            Die Regierung Indiens
            Il governo dell'India
            De Regering van India
            Ministry of Commerce
            Ministère du commerce et de l'industrie
            Ministerium für Handel und Industrie
            Ministero del commercio e dell'industria
            Ministerie van Handel en Industrie
            Office of the Textile Commissioner, Bombay/Madras/Calcutta/New Delhi
            Commissariat aux textiles, Bombay/Madras/Calcutta/New Delhi
            Amt des Textilbeauftragten Bombay/Madras/Kalkutta/Neu-Delhi
            Commissariato dei tessili, Bombay/Madras/Calcutta/New-Delhi
            Commissariaat voor Textiel, Bombay/Madras/Calcutta/New-Delhi
            certifies that the consignment described below includes only
            certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
            bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
            certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
            verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
            handloom fabrics of the cottage industry,
            des tissus fabriqués sur métiers à main par l'artisanat rural,
            in ländlichen Handwerksbetrieben auf Handwebstühlen hergestellte Gewebe enthält,
            dei tessuti fabbricati dall'artigianato rurale su telai a mano,
            weefsels bevat welke in de huisindustrie op handweefgetouwen zijn vervaardigd,
            that the fabrics are of Indian manufacture,
            que les tissus sont de fabrication indienne,
            daß diese Gewebe in Indien erzeugt sind
            che i tessuti sono di fabbricazione indiana,
            dat deze weefsels van Indiaas fabrikaat zijn,
 ---pagebreak--- Nr. L 126/6                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       10 . 6. 70
            and exported from India to the Member States of the European Communities.
            et sont exportés de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes,
            und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
            e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
            en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
            1 . Name and address of exporter in India
            1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
            1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
            1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
            1 . Naam en adres van de exporteur in India
            2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
            2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
            2.  Name und Anschrift des Einührers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
            2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
            2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
            3 . To each piece of fabric is attached a seal no
            3 . Chaque pièce de tissus est munie d'un plomb n°
            3 . Jedes Gewebestück ist mit einer Plombe Nr               versehen
            3. Ogni pezza di tessuto è munita di un sigillo di piombo n
            3 . Ieder stuk weefsel is voorzien van één lood nr
            4.  Port or airport of despatch
            4.  Port ou aéroport d'embarquement
            4.  Verladehafen oder Verladeflughafen
            4.  Porto o aeroporto d'imbarco
            4.  Haven of luchthaven van inlading
            5. Ship
            5 . Bateau
            5 . Schiff
            5 . Nave
            5 . Schip
            6.  Bill of lading (date)
            6.  Connaissement (date)
            6.  Konnossement (Datum)
            6.  Polizza di carico (data)
            6.  Datum cognossement
            7. Port or airport of destination
            7. Port ou aéroport de destination
            7. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
            7. Porto o aeroporto di destinazione
            7. Haven of luchthaven van bestemming
            8 . Member State of destination
            8. État membre de destination
            8 . Bestimmungs-Mitgliedstaat
            8 . Stato membro destinatario
            8. Lid-Staat van bestemming
            Place and date of issue
            Lieu et date d'émission
            Ort und Datum der Ausstellung
            Luogo e data di emissione
            Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- 10 . 6. 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 126/7
           Seal of issuing body
           Cachet de l'organisme émetteur
           Stempel der ausstellenden Behörde
           Timbro dell'ufficio emittente
           Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                     (Signature of officer responsable)
                                                                Office of the Textile Commissioner
                                                               Bombay/Madras/Calcutta/New Delhi
                                                                         (Signature du responsable)
                                                                      Commissariat aux textiles
                                                               Bombay/Madras/Calcutta/New Delhi
                                                                 (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                    Amt des Textilbeauftragten
                                                               Bombay/Madras/Kalkutta/Neu-Delhi
                                                                           (Firma dell'incaricato)
                                                                      Commissariato dei tessili
                                                               Bombay/Madras/Calcutta/New-Delhi
                                                           (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                    Commissariaat voor Textiel
                                                               Bombay/Madras/Calcutta/New Delhi
 ---pagebreak--- Nr. L 126/ 8                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           10 . 6 . 70
                                                          Description of fabrics
                      Package
                                                                                                                                Square
                                          Common                    Description of goods        Detailed         Number of      metres
 Serial No .                               Customs                          ( Common         description of         pieces     Weight
                                          Tariff No .                  Customs Tariff)           fabrics
             Marks and Number and                                                                                                in kg
              numbers         nature
                                                          Description des tissus
                       Colis
                                                                       Désignation des                                         Mètres
  Numéro                               Numéro du tarif                    marchandises    Description détaillée  Nombre de       carrés
   d' ordre                           douanier commun                   ( tarif douanier       des tissus           pièces       Poids
             Marques et   Nombre et                                         commun )                                             en kg
              numéros         nature
                                                         Beschreibung der Gewebe
                    Packstücke
 Laufende                                  Nummer                    Warenbezeichnung           Genaue             Anzahl          ms
                                      des Gemeinsamen                    ( Gemeinsamer       Beschreibung       der Gewebe­    Gewicht
  Nummer
               Zeichen       Anzahl       Zolltarifs                        Zolltarif)        der Gewebe           stücke        in kg
                und             und
              Nummer            Art
                                                          Descrizione dei tessuti
                       Colli
                                           Numero                         Designazione                                           Metri
  Numero                                 della ' tariffa                   delle merci        Descrizione          Totale
                                                                                                                              quadrati
  d'ordine                                doganale                   ( Tariffa doganale        dettagliata       delle pezze      peso
               Marche        Numero                                                            dei tessuti
                                           comune                            comune)                                             in kg
                  e              e
               numeri        natura
                                                      Omschrijving van de weefsels
                       Colli
                                         Post van het                     Omschrijving       Nauwkeurige                       Aantal
    Volg­                                                         van de goederen volgens    omschrijving          Aantal          m2
                                      gemeenschappelijk                                                           stukken
  nummer
               merken         aantal     douanetarief              het gemeenschappelijk         van de                        gewicht
                 en              en
                                                                           douanetarief         weefsels                         in kg
              nummers          soort
 ---pagebreak--- 10 . 6 . 70                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 126/9
                              ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                   Certificate in regard to silk or cotton handloom fabrics
                        Certificat concernant les tissus de soie ou de coton tissés sur métiers à main
                  Bescheinigung für auf Handwebstühlen hergestellte Gewebe aus Seide oder Baumwolle
                          Certificato relativo ai tessuti di seta o di cotone lavorati su telai a mano
                  Certificaat betreffende op handweefgetouwen vervaardigde weefsels van zijde of katoen
                                              under headings ex 50.09 or ex 55.09
                                               des positions ex 50.09 ou ex 55.09
                                           der Tarifnummer ex 50.09 oder ex 55.09
                                            delle voci tariffarie ex 50.09 o ex 55.09
                                      behorende tot de tariefposten ex 50.09 of ex 55.09
                                                          No .
                                                          N° .
                                                          Nr.
                                                          N. ..
                                                          Nr.
            The Government of Pakistan
            Le gouvernement du Pakistan
            Die Regierung Pakistans
            Il governo del Pakistan
            De Regering van Pakistan
            Ministry of Commerce
            Ministère du commerce et de l'industrie,
            Ministerium für Handel und Industrie
            Ministero del commercio e dell'industria
            Ministerie van Handel en Industrie
            Export Promotion Bureau
            certifies that the consignment described below includes only
            certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
            bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
            certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
            verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
            handloom fabrics of the cottage industry,
            des tissus fabriqués sur métiers à main par l'artisanat rural,
            in ländlichen Handwerksbetrieben auf Handwebstühlen hergestellte Gewebe enthält,
            dei tessuti fabbricati dall'artigianato rurale su telai a mano,
            weefsels bevat welke in de huisindustrie op handweefgetouwen zijn vervaardigd,
            that the fabrics are manufactured in Pakistan
            que les tissus sont de fabrication pakistanaise
            daß diese Gewebe in Pakistan erzeugt sind
            che i tessuti sono di fabbricazione pachistana
            dat deze weefsels van Pakistaans fabrikaat zijn
            and exported from Pakistan to the Member States of the European Communities.
            et sont exportés du Pakistan à destination des États membres des Communautés européennes,
            und aus Pakistan nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
            e sono esportati dal Pakistan a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
            en van Pakistan naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 ---pagebreak--- Nr. L 126/ 10                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        10. 6. 70
              1 . Name and address of exporter in Pakistan
              1 . Nom et adresse de l'exportateur au Pakistan
              1 . Name und Anschrift des Ausführers in Pakistan
              1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Pakistan
              1 . Naam en adres van de exporteur in Pakistan
              2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
              2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
              2.  Name und Anschrift des Einührers in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
              2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
              2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
             3.   Each piece of fabric bears at both ends a stamp
             3.   Chaque pièce de tissus porte au début et à la fin un cachet
              3.  Jedes Gewebestück trägt am Anfang und am Ende einen Stempel
             3.   Ogni pezza di tessuto porta all'inizio e alla fine un timbro
             3.   Ieder stuk weefsel draagt aan het begin en aan het einde een stempel
              4.  Port or airport of despatch
              4.  Port ou aéroport d'embarquement
              4.  Verladehafen oder Verladeflughafen
              4.  Porto o aeroporto d'imbarco
              4.  Haven of luchthaven van inlading
              5. Ship
              5 . Bateau
              5 . Schiff
              5 . Nave
              5 . Schip
              6. Bill of lading (date)
              6. Connaissement (date)
              6. Konnossement (Datum)
              6. Polizza di carico (data)
             6. Datum cognossement
              7. Port or airport of destination
              7. Port ou aéroport de destination
              7. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
              7. Porto o aeroporto di destinazione
              7. Haven of luchthaven van bestemming
              8 . Member State of destination
              8 . État membre de destination
              8. Bestimmungs-Mitgliedstaat
              8 . Stato membro destinatario
              8 . Lid-Staat van bestemming
              Place and date of issue
              Lieu et date d'émission
               Ort und Datum der Ausstellung
              Luogo e data di emissione
              Plaats en datum van afgifte
 ---pagebreak--- 10 . 6 . 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 126/ 11
            Seal of issuing body
            Cachet de l'organisme émetteur
            Stempel der ausstellenden Behörde
            Timbro dell'ufficio emittente
            Stempel van de met de afgifte belaste instantie
                                                                      (Signature of officer responsable)
                                                                          (Signature du responsable)
                                                                  (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                             (Firma dell'incaricato )
                                                            (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                       Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- Nr. L 126/ 12                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        10. 6 . 70
                                                      Description of fabrics
                    Package
                                        Common                 Description of goods       Detailed         Number of
                                                                                                                         Square
 Serial No.                             Customs                      ( Common          description of                    metres
                                       Tariff No .                                         fabrics
                                                                                                              pieces     Weight
            Marks and Number and                                 Customs Tariff)
             numbers       nature
                                                                                                                          in kg
                                                      Description des tissus
                     Colis
  Numéro                            Numéro du tarif
                                                                 Désignation des                                         Mètres
                                                                   marchandises     Description détaillée  Nombre de     carrés
  d'ordre                          douanier commun                (tarif douanier        des tissus           pièces      Poids
            Marques et  Nombre et
                                                                     commun)                                             en kg
             numéros       nature
                                                    Beschreibung der Gewebe
                  Packstücke
 Laufende                               Nummer                  Warenbezeichnung          Genaue             Anzahl        m2
 Nummer                            des Gemeinsamen                (Gemeinsamer         Beschreibung       der Gewebe­   Gewicht
             Zeichen       Anzahl      Zolltarifs                    Zolltarif)         der Gewebe           stücke      in kg
               und           und
             Nummer          Art
                                                     Descrizione dei tessuti
                     Colli
 Numero
                                        Numero                     Designazione         Descrizione                      Metri
                                      della tariffa                 delle merci                              Totale
 d'ordine                                                                                dettagliata                    quadrati
             Marche       Numero        doganale                (Tariffa doganale        dei tessuti
                                                                                                           delle pezze    peso
                e             e
                                        comune                        comune)                                            in kg
             numeri        natura
                                                 Omschrijving van de weefsels
                     Colli
                                     Post van het                  Omschrijving        Nauwkeurige                       Aantal
   Volg­                                                                                                     Aantal
                                   gemeenschappelijk        van de goederen volgens    omschrijving
                                                                                                            stukken
                                                                                                                           ms
 nummer
             merken        aantal     douanetarief           het gemeenschappelijk        van de                        gewicht
               en            en
                                                                   douanetarief           weefsels                       in kg
            nummers         soort