CELEX: 
Language: sv
Date: 2020-07-14 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/… om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 vad gäller de faktorer som Esma åtminstone ska beakta i sin bedömning av begäranden om jämförbar regelefterlevnad som inges av centrala motparter från tredjeland samt former och villkor för denna bedömning

EUROPEISKA
                            KOMMISSIONEN

                                                    Bryssel den 14.7.2020
                                                    C(2020) 4895 final

              KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/…

                                      av den 14.7.2020

     om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 vad
     gäller de faktorer som Esma åtminstone ska beakta i sin bedömning av begäranden om
        jämförbar regelefterlevnad som inges av centrala motparter från tredjeland samt
                            former och villkor för denna bedömning

                                 (Text av betydelse för EES)

SV                                                                                        SV
 ---pagebreak---                                                  MOTIVERING

     1.      BAKGRUND TILL DEN DELEGERADE AKTEN
     Enligt artikel 25a i förordning (EU) nr 648/2012 (förordningen om Europas
     marknadsinfrastrukturer eller Emirförordningen) får en central motpart från tredjeland som
     anses vara systemviktig eller sannolikt kommer att bli systemviktig för den finansiella
     stabiliteten i unionen eller för en eller flera av dess medlemsstater (nedan kallad central
     motpart i kategori 2) inge en begäran om att Europeiska värdepappers- och
     marknadsmyndigheten (Esma) ska bedöma dess ”jämförbara regelefterlevnad”, dvs. om den
     centrala motparten genom att efterleva sin nationella rätt även uppfyller kraven i
     Emirförordningen.
     Enligt artikel 25a.3 i Emirförordningen får kommissionen anta en delegerad akt som
     fastställer a) vilka faktorer som Esma åtminstone ska beakta i sin bedömning av jämförbar
     regelefterlevnad, b) former och villkor för hur Esmas bedömning ska göras.
     Denna delegerade akt antas i enlighet med artikel 82.2 i Emirförordningen, i vilken föreskrivs
     att kommissionen ska sträva efter att samråda med Esma innan den antar en sådan akt.

     2.      SAMRÅD SOM FÖREGÅTT ANTAGANDET AV AKTEN
     Procedurfrågor
     I maj 2019 bad kommissionen Esma att lämna synpunkter (”teknisk rådgivning”) på
     kommissionens delegerade akt om jämförbar regelefterlevnad som anger vilka faktorer som
     Esma åtminstone ska beakta i sin bedömning av jämförbar regelefterlevnad, samt former och
     villkor för denna bedömning. Esma genomförde ett offentligt samråd om sitt utkast till teknisk
     rådgivning under perioden 29 maj–29 juli 2019. Elva deltagare i det offentliga samrådet
     lämnade offentliga synpunkter, medan andra svar var konfidentiella. De icke-konfidentiella
     svaren på samrådet har offentliggjorts på Esmas webbplats. Esma lämnade sin tekniska
     rådgivning till kommissionen den 11 november 2019. Råden är icke bindande och föregriper
     inte kommissionens slutliga beslut.
     Den 21 oktober 2019 samrådde kommissionen med Europeiska värdepapperskommitténs
     expertgrupp (EGESC) om det preliminära innehållet i denna delegerade akt. EGESC består av
     företrädare för medlemsstaterna, Europeiska centralbanken, sekretariatet för
     Europaparlamentets utskott för ekonomi och valutafrågor, samt Esma.
     I enlighet med riktlinjerna för bättre lagstiftning publicerades utkastet till delegerad akt på
     webbplatsen för bättre lagstiftning så att allmänheten under fyra veckors tid (11 juni–9 juli
     2020) kunde inkomma med synpunkter. Åtta svar inkom. Svaren finns på webbplatsen för
     bättre lagstiftning1. Utöver de synpunkter som inkom via webbplatsen för bättre lagstiftning
     mottog kommissionen flera konfidentiella svar. Esma lämnade också ytterligare tekniska
     synpunkter.
     Synpunkter från berörda aktörer
     Ovannämnda samråd och ad hoc-bidrag har inneburit att kommissionen mottagit många olika
     synpunkter på innehållet i den delegerade akten. De mottagna synpunkterna rörde främst
     följande aspekter:
     Behovet av att förtydliga fördelarna med jämförbar regelefterlevnad

     1
            https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12023-Financial-market-
            regulation-compliance-of-non-EU-clearing-houses/feedback?p_id=8001699

SV                                                        1                                                     SV
 ---pagebreak---      Många berörda aktörer ifrågasatte fördelarna med jämförbar regelefterlevnad för en central
     motpart i kategori 2.
     Ett stort antal berörda aktörer var för det första tveksamma till att bedömningen av den
     jämförbara regelefterlevnaden för en central motpart från tredjeland med avseende på artikel
     16 samt avdelningarna IV och V i Emirförordningen, inbegripet relevanta tekniska standarder,
     skulle göras ”krav för krav”. De berörda aktörerna menade att en sådan detaljnivå, även om
     den möjligen skulle hjälpa Esma genom att sätta ramarna för bedömningen, skulle vara
     detsamma som en strikt ”rad för rad”- bedömning. De påpekade att detta riskerar att leda till
     att regler som följs av en central motpart från tredjeland och som uppnår samma resultat som
     Emirförordningen ändå inte bedöms vara tillräckligt jämförbara med Emirförordningen därför
     att de sannolikt inte är identiska.
     De berörda aktörerna var för det andra även tveksamma till att dela in Emirkraven i
     ”grundläggande bestämmelser”, vilket innefattar relaterade tekniska standarder, och övriga
     bestämmelser, och utifrån detta fastställa olika riktmärken för den jämförbara
     regelefterlevnaden. Berörda parter uppgav att detta kan
            innebära att formerna för bedömning gör det svårt för Esma att fastställa jämförbar
             regelefterlevnad för någon central motpart från tredjeland överhuvudtaget,
            leda till inkonsekvens i bedömningen av Emirkraven på grund av den ”godtyckliga”
             skillnaden mellan grundläggande bestämmelser och andra bestämmelser i
             Emirförordningen,
            resultera i en överdrivet komplicerad och otydlig ordning gällande regelefterlevnad,
            införa policymål som kanske inte överensstämmer med Emirförordningen,
            leda till att Esma tillämpar Emirförordningen på centrala motparter i kategori 2, så att
             dessa centrala motparter ställs under två tillsynsmyndigheter, och tvingar dem att
             uppfylla krav som kanske inte är lämpliga eller förenliga med deras nationella
             rättsordningar samt potentiellt tränger undan deras lokala regelordningar och hotar
             den finansiella stabiliteten,
            öka risken för konflikter mellan tredjelandets lagstiftning och Emirförordningens
             regler,
            stoppa andra vägar till regelefterlevnad om det är juridiskt omöjligt för en viss
             central motpart i kategori 2 att uppfylla Emirkravet eller om det skulle exponera den
             för rättsliga risker, och
            strida mot G20-ländernas löfte att jurisdiktioner och tillsynsmyndigheter bör kunna
             förlita sig på varandra om det är motiverat med tanke på kvaliteten i deras respektive
             ordningar för tillsyn och efterlevnadskontroll, baserat på liknande utfall2, och därmed
             riskerar att fragmentera de globala marknaderna.
     Många berörda aktörer menade därför att bedömningen av jämförbar regelefterlevnad bör
     inriktas på om efterlevnad av reglerna i tredjeland verkligen är jämförbar med efterlevnad av
     vissa Emirbestämmelser. Ledamöterna i EGESC efterlyste också att det ska säkerställas att
     bedömningen av jämförbar regelefterlevnad ser till att Emirförordningen efterlevs genom att
     tredjelandets regler efterlevs. Vissa berörda aktörer föreslog även att det skulle göras en
     helhetsbedömning där avvikelse från ett krav i Emirförordningen kan uppvägas av
     uppfyllande av ett annat krav som motsvarar ett annat krav i Emirförordningen, om
     2
            G20-ledarnas deklaration, Sankt Petersburg, 2013. Se: http://www.g20.utoronto.ca/2013/2013-0906-
            declaration.html

SV                                                     2                                                       SV
 ---pagebreak---      efterlevnaden av den tillämpliga ramen i tredjeland sammantaget innebär att den centrala
     motparten i kategori 2 i praktiken uppnår samma resultat på en viss punkt som efterlevnad av
     Emirförordningen. Andra berörda aktörer föreslog att bedömningen bör utgå från relevanta
     delar av principerna för finansmarknadsinfrastrukturer (PFMI) i stället för
     Emirbestämmelserna.
     Några berörda aktörer påpekade slutligen också att Esma bör ha kontakt med tredjelandets
     tillsynsmyndigheter i samband med sin bedömning av jämförbar regelefterlevnad för att
     säkerställa att Esma har hela bilden och är insatt i tredjelandets tillämpliga ram. Berörda
     aktörer förespråkade dessutom att tredjelandets myndigheter ska rådfrågas om Esma planerar
     att avslå en begäran om jämförbar regelefterlevnad innan beslutet fattas.
     Behovet av att ta hänsyn till kommissionens likvärdighetsbeslut
     Ett stort antal berörda parter framförde önskemål om att den delegerade akten ska klargöra
     förhållandet mellan Europeiska kommissionens bedömning av likvärdigheten hos ett
     tredjelands reglerings- och tillsynssystem och Esmas bedömning av jämförbar
     regelefterlevnad. Ledamöterna i EGESC önskade dessutom att det ska förtydligas ytterligare
     vilken roll kommissionens likvärdighetsbeslut har i förhållande till bedömningar av jämförbar
     regelefterlevnad.
     De berörda aktörerna hävdade i synnerhet att en bedömning av de krav som centrala
     motparter från tredjeland måste uppfylla för att beviljas jämförbar regelefterlevnad skulle
     bortse från att EU redan har fastställt att det reglerings- och tillsynssystem som är tillämpligt
     på den centrala motparten är ”likvärdigt”. De menade dessutom att detta inte skulle beakta
     kravet i Emirförordningen om att Esmas bedömning ska ta hänsyn till likvärdighetsbeslut. De
     berörda aktörerna ansåg att i fall där Europeiska kommissionen redan har fattat ett
     likvärdighetsbeslut skulle det vara onödigt att göra ytterligare en bedömning av det relevanta
     tredjelandets regler som potentiellt skulle kunna innebära att Europeiska kommissionens
     likvärdighetsbedömning blir ogiltig och ersätts med Esmas bedömning.
     En majoritet av de berörda parterna var därför mycket positiva till att kommissionens
     likvärdighetsbedömningar skulle beaktas mer i alla bedömningar av jämförbar
     regelefterlevnad som görs av Esma, och vissa berörda parter menade att Esma helt enkelt
     skulle godta slutsatserna i kommissionens likvärdighetsbeslut.
     Alltför betungande process
     De berörda partnerna framhöll att om bedömningen skulle göras ”rad för rad” skulle
     detaljnivån i den information som måste lämnas av centrala motparter i kategori 2 som begär
     jämförbar regelefterlevnad förmodligen leda till stora kostnader och kräva stora resurser för
     dessa centrala motparter. Detta kan leda till att vissa centrala motparter från tredjeland lämnar
     EU-marknaden, vilket skulle vara negativt för kunder i EU.
     De flesta berörda parter var även tveksamma till att centrala motparter i kategori 2 i sina
     begäranden om jämförbar regelefterlevnad skulle inkludera ett yttrande från
     tillsynsmyndigheten i tredjeland som intygar att beskrivningen av kraven i tredjeland är
     korrekt, ett rättsligt yttrande om att kartläggningen av motsvarande krav är korrekt samt,
     eventuellt, en auktoriserad översättning av relevanta krav i tredjelandet. Berörda parter
     uppgav att dessa yttranden och deras översättning skulle medföra stora bördor och kostnader
     för centrala motparter i kategori 2. När det gäller det rättsliga yttrandet ifrågasatte de berörda
     parterna även om en jämförande rättslig analys överhuvudtaget skulle vara möjlig eller
     relevant. De föreslog att Esma ska ta kontakt med den relevanta myndigheten i tredjeland om
     det finns oklarheter. Berörda parter efterlyste dessutom tidsfrister för Esmas bedömning av

SV                                                   3                                                    SV
 ---pagebreak---      jämförbar regelefterlevnad och en frist under vilken centrala motparter i kategori 2 kan begära
     omprövning av ett avslag.

     3.      KONSEKVENSBEDÖMNING
     Enligt artikel 25a.3 i Emirförordningen ska kommissionen ange vilka faktorer som Esma
     åtminstone ska beakta i sin bedömning av jämförbar regelefterlevnad samt former och villkor
     för denna bedömning.
     Enligt artikel 25a.1 och 25a.2 ska Esma om en central motpart i kategori 2 inkommer med en
     motiverad begäran om jämförbar regelefterlevnad bedöma om den centrala motparten genom
     att följa den tillämpliga ramen i tredjeland även kan uppfylla kraven i artikel 16, avdelning IV
     och avdelning V i Emirförordningen med beaktande av bestämmelserna i kommissionens
     likvärdighetsbeslut enligt artikel 25.6 i Emirförordningen. Begäran från den centrala
     motparten i kategori 2 ska innehålla det sakunderlag som behövs för att utreda om jämförbar
     regelefterlevnad föreligger och ange skälen till varför ett uppfyllande av de krav som är
     tillämpliga i det berörda tredjelandet motsvarar ett uppfyllande av relevanta krav i
     Emirförordningen.

     Esmas tekniska rådgivning
     I sin tekniska rådgivning föreslog Esma att fastställandet av vilka faktorer som åtminstone ska
     beaktas i en bedömning skulle göras ”krav för krav”. Esma delade in dessa faktorer i (i)
     grundläggande bestämmelser, vilka uppfylls genom motsvarande krav i tredjelandet som är
     likvärdiga eller åtminstone lika stränga eller konservativa, och ii) andra Emirbestämmelser,
     som kan uppfyllas genom motsvarande krav i tredjelandet som är likartade och i allt väsentligt
     uppnår samma mål. Bedömningen skulle baseras på information i den centrala motpartens
     begäran om jämförbar regelefterlevnad och kunna åtföljas av ytterligare dokumentation, t.ex.
     ett yttrande från myndigheten i tredjeland om att beskrivningen av tredjelandets regler är
     korrekt, en auktoriserad översättning av tredjelandets regler och ett rättsligt yttrande om
     specifika inslag i tredjelandets regler.
     Kommissionen har beaktat alla synpunkter som mottagits, inbegripet Esmas tekniska
     rådgivning och svaren på Esmas offentliga samråd, återkopplingen från EGESC samt andra
     synpunkter som berörda parter lämnat till kommissionen. På grundval av detta föreslår
     kommissionen att denna delegerade akt om fastställande av vilka faktorer som Esma
     åtminstone ska beakta i sin bedömning av jämförbar regelefterlevnad samt former och villkor
     för denna bedömning ska antas i enlighet med artikel 25a.3 i Emirförordningen.
     Denna delegerade akt avviker dock från Esmas tekniska rådgivning för att säkerställa: att
     bedömningen av jämförbar regelefterlevnad inriktas på om efterlevnad av ramen i tredjeland
     kan motsvara efterlevnad av Emirförordningen, att hänsyn tas till likvärdighetsbeslut, och att
     onödiga bördor inte läggs på centrala motparter i kategori 2. Dessa aspekter behandlas mer
     utförligt nedan.
     Esmas tekniska rådgivning åtföljdes av en konsekvensbedömning. Med tanke på att syftet
     med kommissionens avvikelser är att ytterligare minska den administrativa bördan och
     kostnaderna för centrala motparter från tredjeland jämfört med Esmas tekniska rådgivning har
     kommissionen därför inte gjort någon separat konsekvensbedömning. I avsnitt 3 görs dock en
     bedömning av de positiva och negativa effekterna av de ändringar som kommissionen infört
     och en analys av de föreslagna åtgärdernas kostnader och fördelar.
     Det finns av flera skäl begränsade kvantitativa uppgifter i avsnittet om kostnader och fördelar.
     För det första är merparten av de uppgifter som kommissionen har tillgång till konfidentiella

SV                                                  4                                                   SV
 ---pagebreak---      och får inte återges. För det andra bad Esma om kvantitativa uppgifter under sitt offentliga
     samråd, vilket dock hörsammades i mycket begränsad omfattning. För det tredje är
     skillnaderna mellan centrala motparter från tredjeland så stora att kostnaderna (och
     fördelarna) av förändringarna kommer att variera avsevärt, till exempel beroende på hur
     mycket information som redan är offentlig eller redan har lämnats till Esma, eller beroende på
     storleken och komplexiteten hos en central motpart från tredjeland.
     Följande handlingsalternativ kan fastställas på grundval av de synpunkter som inkommit till
     kommissionen:

     Alternativ 1             Jämförbar regelefterlevnad bedöms genom en analys ”krav för krav”
                              av regler i tredjelandet som motsvarar de Emirkrav som gäller för
                              centrala motparter i kategori 2, inbegripet regler som kommissionen
                              redan har bedömt i samband med ett likvärdighetsbeslut.

     Alternativ 2             Jämförbar regelefterlevnad bedöms genom en analys av om
                              efterlevnad av tredjelandets regler kan motsvara efterlevnad av de
                              Emirkrav som gäller för centrala motparter i kategori 2, varvid
                              hänsyn ska tas till den bedömning som kommissionen redan har gjort
                              av vissa av dessa krav i samband med ett likvärdighetsbeslut.

     Alternativ 3             Jämförbar regelefterlevnad bedöms på grundval av principerna för
                              finansmarknadsinfrastrukturer   (PFMI)      och slutsatserna   i
                              kommissionens likvärdighetsbeslut antas automatiskt gällande de
                              Emirkrav som omfattas av likvärdighetsbeslutet.

     Det är viktigt att denna delegerade akt säkerställer lika konkurrensvillkor mellan centrala
     motparter i EU och centrala motparter i kategori 2 som tillhandahåller tjänster till EU-företag,
     samt att centrala motparter i kategori 2 har en motståndskraft som är i enlighet med
     Emirkraven. Kommissionen försöker dock bemöta oron att Emirkraven kan påtvingas som en
     lägstanivå och eventuellt tränga ut tredjelandets nationella regelverk, samt i fråga om vikten
     av att ta hänsyn till kommissionens likvärdighetsbedömning.
     I den meningen föredrar kommissionen alternativ 2, som innebär att bedömningen av
     jämförbar regelefterlevnad kan fokusera på om efterlevnad av tredjelandets regler kan
     innebära att även Emirförordningen efterlevs, samtidigt som hänsyn tas till
     likvärdighetsbedömningen och bördan på centrala motparter i kategori 2 begränsas, samt utan
     att föregripa Esmas bedömning eller äventyra stabiliteten i EU:s finansiella system.
     Alternativ 3 föredrogs av vissa berörda parter, som förordade att jämförbar regelefterlevnad
     ska beviljas automatiskt för de bestämmelser i Emirförordningen som har bedömts vara
     likvärdiga eller förenliga med principerna för finansmarknadsinfrastrukturer. Detta skulle
     dock bortse från kraven i Emirförordningen som innebär att bedömningen av efterlevnaden av
     nationella bestämmelser (i) jämförs med efterlevnaden av vissa krav i Emirförordningen, och
     ii) även omfattar de Emirbestämmelser som kommissionen bedömer för likvärdighet.
     Säkerställande av efterlevnad av Emirförordningen genom efterlevnad av regler i tredjeland
     I denna delegerade akt specificerar kommissionen kravet i artikel 25a.3 i Emirförordningen
     enligt vilket en central motpart i kategori 2 som följer den nationella ramen i praktiken även
     ska anses uppfylla kraven i artikel 16, avdelning IV och avdelning V i Emirförordningen för
     att beviljas jämförbar regelefterlevnad. Kommissionen avser därför tydligt ange vilka faktorer

SV                                                  5                                                   SV
 ---pagebreak---      som åtminstone ska kontrolleras för att säkerställa efterlevnad av Emirförordningen genom
     efterlevnad av tredjelandets regler.
     Detta är ett tillvägagångssätt som lyfter fram fördelarna med jämförbar regelefterlevnad för
     centrala motparter i kategori 2 och därmed bemöter vissa berörda parters farhågor genom att
     det görs klart att en central motpart i kategori 2 som beviljats jämförbar regelefterlevnad anses
     uppfylla kraven i Emirförordningen för tillträde till EU:s inre marknad så länge den fortsätter
     att uppfylla kraven i sina nationella regler. Det klargör också att jämförbar regelefterlevnad
     inte handlar om att bedöma reglerna i ett tredjeland, utan att Esmas bedömning ska fokusera
     på hur en central motpart i kategori 2 som följer dessa regler i praktiken kan uppfylla kraven i
     artikel 16, avdelning IV och avdelning V i Emirförordningen.
     Kommissionen vill vidare rikta in bedömningen på de krav för centrala motparter i
     Emirförordningen som är avgörande för att säkerställa motståndskraften hos centrala
     motparter i kategori 2 som får tillträde till den inre marknaden och lika
     konkurrensförhållanden mellan dem och centrala motparter i EU i enlighet med internationellt
     överenskomna principer. Det betyder att Emirkraven för behöriga myndigheter som är
     specifika för EU:s marknad och tillsynsstruktur ska ligga utanför bedömningen av jämförbar
     regelefterlevnad.
     Med detta tillvägagångssätt finns det mer flexibilitet att hantera situationer där det faktum att
     en central motpart i kategori 2 uppfyller ett visst Emirkrav kan stå i strid med eller hindra
     efterlevnad av tillämplig nationell rätt. I fall där det faktum att en central motpart i kategori 2
     efterlever de nationella reglerna innebär efterlevnad av Emirförordningen bör jämförbar
     regelefterlevnad beviljas. Detta är helt i linje med EU:s nuvarande praxis för hänsynstagande
     och internationella åtaganden inom G20-gruppen, samtidigt som det säkerställer lika
     konkurrensvillkor mellan centrala motparter i EU och centrala motparter i kategori 2 samt
     nödvändig stabilitet i EU:s finansiella system, vilket är Emirförordningens huvudmål. Denna
     avvägning bemöter de farhågor som uttryckts av vissa tillsynsmyndigheter i tredjeland om
     potentiellt överlappande tillsynskrav.
     Den delegerade akten kräver slutligen inte att centrala motparter i kategori 2 tillämpar ett
     Emirkrav som ett minimum i fall där motsvarande krav i tredjelandet inte är identiskt med det
     kravet och därför inte gör det möjligt att bevilja jämförbar regelefterlevnad. Detta
     tillvägagångssätt bemöter farhågor om risken att beviljandet av jämförbar regelefterlevnad
     kan leda till att de lokala reglerna ”trängs undan” och att centrala motparter i kategori 2
     tvingas låta bli att följa nationella regler, vilket skulle hota den finansiella stabiliteten.
     Beaktande av likvärdighetsbeslut
     Kommissionen klargör i den delegerade akten kravet enligt artikel 25a.1 i Emirförordningen
     på att Esma ska beakta likvärdighetsbeslutet i sin bedömning av jämförbar regelefterlevnad
     vad gäller avdelning IV i Emirförordningen (organisatoriska krav, uppföranderegler,
     försiktighetskrav), eftersom alla dessa krav redan har bedömts i samband med kommissionens
     likvärdighetsbeslut.
     Medan bedömningen av likvärdighet avser jurisdiktioner (och därmed omfattar centrala
     motparter i både kategori 1 och kategori 2) och i synnerhet täcker avdelning IV i
     Emirförordningen, gäller jämförbar regelefterlevnad en specifik central motpart i kategori 2
     som bedöms på grundval av avdelning IV, men även på artikel 16 (kapitalkrav) och avdelning
     V (samverkanskrav) i Emirförordningen.
     För att säkerställa att bedömningen av jämförbar regelefterlevnad beaktar slutsatserna i
     kommissionens relevanta likvärdighetsbeslut inför den delegerade akten därför specifika
     villkor för Esmas bedömning på grundval av avdelning IV i Emirförordningen. I en bilaga till

SV                                                   6                                                     SV
 ---pagebreak---      den delegerade akten fastställs för det första vilka faktorer som Esma åtminstone bör
     kontrollera för att avgöra om en central motparts efterlevnad av den tillämpliga ramen i
     tredjeland kan jämföras med efterlevnad av avdelning IV i Emirförordningen, med tonvikt på
     aspekter som är avgörande för att säkerställa lika konkurrensvillkor bland aktörerna. Om ett
     likvärdighetsbeslut innehåller villkor bör Esma för det andra kontrollera att den centrala
     motparten i kategori 2 verkligen uppfyller dessa särskilda villkor. För det tredje bör Esma
     samråda med berörda myndigheter i tredjeland för att kontrollera att man har förstått
     innebörden av att en central motpart i kategori 2 efterlever tredjelandets nationella rätt. Med
     tanke på att likvärdighetsbesluten fattas av kommissionen bör Esma för det fjärde även
     underrätta kommissionen om den har för avsikt att avslå en begäran om jämförbar
     regelefterlevnad, eftersom detta kan få konsekvenser för den bedömning av likvärdighet som
     kommissionen ansvarar för.
     Fördelen med detta tillvägagångssätt är att det föreskriver ett samspel mellan bedömningarna
     av likvärdighet respektive jämförbar regelefterlevnad, vilket bevarar och effektiviserar den
     allmänna följdriktigheten i Emirförordningens regler för tredjeland på ett sätt som främjar
     samarbetet med myndigheter i tredjeland och finansiell stabilitet.
     Begränsad börda för centrala motparter i kategori 2
     Denna delegerade akt säkerställer att jämförbar regelefterlevnad leder till stora administrativa
     och regulativa lättnader för centrala motparter i kategori 2. Centrala motparter i kategori 2
     som följer sina nationella regler kommer att beviljas jämförbar regelefterlevnad och få
     tillträde till EU:s inre marknad, vilket kommer att gynna de EU-företag som använder dessa
     centrala motparter.
     Genom att på förhand fastställa vilka faktorer som ska ligga till grund för bedömningen av
     jämförbar regelefterlevnad gör man klart för centrala motparter i kategori 2 vad som krävs för
     jämförbar regelefterlevnad utan att föregripa Esmas bedömning.
     3.1 Analys av kostnader och fördelar
     De föreslagna villkoren uppnår målen genom att säkerställa att bedömningen av jämförbar
     regelefterlevnad inriktas på hur en central motpart i kategori 2 genom att efterleva sina
     nationella regler i praktiken kan uppfylla kraven i Emirförordningen och tar hänsyn till redan
     existerande likvärdighetsbeslut. Kostnaderna för centrala motparter från tredjeland som ska
     bedömas och kostnaderna för Esma minskas, samtidigt som lika konkurrensvillkor säkras för
     centrala motparter i EU och centrala motparter i kategori 2 liksom den finansiella stabiliteten.
     Kostnaderna för centrala motparter från tredjeland minimeras så mycket som möjligt. Om
     jämförbar regelefterlevnad konstateras behöver den centrala motparten i kategori 2 för det
     första i princip inte betala några ytterligare kostnader för regelefterlevnad, eftersom den
     uppfyller kraven i Emirförordningen genom att efterleva sina nationella regler. För det andra
     minskas kostnaderna för den motiverade begäran, eftersom den delegerade akten gör klart
     vilka grundläggande faktorer som ska ligga till grund för jämförbar regelefterlevnad och
     därmed gör det lättare för en central motpart i kategori 2 att förklara varför efterlevnaden av
     dess nationella rätt innebär att den även uppfyller kraven i Emirförordningen.
     När det gäller Esma kan kostnaderna å ena sidan öka, eftersom Esma måste kontrollera med
     berörda myndigheter i tredjeland att dess förståelse av huruvida en central motpart i kategori 2
     verkligen efterlever den nationella rätten är riktig och heltäckande. Esma kommer dessutom
     att ha kostnader för sin bedömning av jämförbar regelefterlevnad på grundval av avdelning IV
     i Emirförordningen och behöva vända sig till berörda myndigheter i tredjeland innan
     myndigheten avslår en begäran om jämförbar regelefterlevnad samt underrätta kommissionen
     om detta.

SV                                                  7                                                   SV
 ---pagebreak---      Å andra sidan kan Esmas kostnader för bedömningen även bli lägre, eftersom den blir enklare
     genom att det inte längre ska finnas en annan bedömningsprocess för Emirförordningens
     ”grundläggande bestämmelser”. De faktorer som ska bedömas utgör dessutom inte längre en
     strikt ”krav för krav”-metod och kommer därför göra bedömningen mindre betungande.
     Esmas kostnader för bedömningen kan därför minska, utan att detta påverkar kostnaderna för
     den fortlöpande tillsyn av centrala motparter i kategori 2 som föreskrivs i artikel 25b i
     Emirförordningen.
     3.2 Proportionalitetsprincipen
     I denna delegerade akt specificeras de faktorer som åtminstone ska ingå i bedömningen och
     former och villkor för bedömningen av om en central motpart i kategori 2 kan beviljas
     jämförbar regelefterlevnad, under såväl godkännandeprocessen som när som helst därefter.
     Denna delegerade akt underlättar för centrala motparter i kategori 2 som begär jämförbar
     regelefterlevnad genom att på förhand ge större klarhet kring vad som krävs för att denna ska
     beviljas så att motparten kan anpassa sin begäran i enlighet med detta. Detta mål uppnås
     genom att bedömningen begränsas till krav som är kritiska för att säkerställa lika
     konkurrensvillkor mellan aktörer och skydda stabiliteten i EU:s finansiella system.
     3.3 Subsidiaritetsprincipen
     Syftet med denna förordning är att specificera de faktorer som åtminstone ska ingå i
     bedömningen och former och villkor som Esma ska beakta när myndigheten bedömer om en
     central motpart i kategori 2 genom att uppfylla kraven i den nationella rätten även uppfyller
     Emirförordningens krav.
     Enligt Emirförordningen ska Esma ansvara för tillsynen av centrala motparter i kategori 2
     som har tillträde till EU:s inre marknad. Medlemsstaterna och de nationella
     tillsynsmyndigheterna kan därför inte bedöma jämförbar regelefterlevnad eftersom de inte har
     någon behörighet i fråga om centrala motparter i kategori 2.
     Syftet med denna delegerade akt vad gäller bedömning av jämförbar regelefterlevnad kan
     därför inte uppnås av medlemsstaterna själva, utan uppnås med tanke på åtgärdernas
     omfattning bättre på EU-nivå, i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om
     Europeiska unionen (EU-fördraget).

     4.      DEN DELEGERADE AKTENS RÄTTSLIGA ASPEKTER
     4.1 Artikel 1
     I denna bestämmelse fastställs förfarandet för hur en central motpart i kategori 2 begär
     jämförbar regelefterlevnad, inklusive inom vilka tidsfrister den centrala motparten ska lämna
     fullständig information till Esma och inom vilka Esma ska slutföra sin bedömning.
     4.2 Artikel 2
     I denna bestämmelse fastställs former för Esmas bedömning av om det faktum att en central
     motpart i kategori 2 följer den tillämpliga ramen i tredjeland innebär att den även efterlever
     artikel 16 i Emirförordningen (”Kapitalkrav”).
     4.3 Artikel 3
     Genom denna bestämmelse fastställs former för Esmas bedömning av om det faktum att en
     central motpart i kategori 2 följer den tillämpliga ramen i tredjeland innebär att den även
     efterlever avdelning IV i Emirförordningen (organisatoriska krav, uppföranderegler,
     försiktighetskrav), efter en ingående granskning av vissa faktorer.

SV                                                 8                                                   SV
 ---pagebreak---      4.4 Artikel 4
     I denna bestämmelse fastställs former för Esmas bedömning av om det faktum att en central
     motpart i kategori 2 följer den tillämpliga ramen i tredjeland innebär att den även efterlever
     avdelning V i Emirförordningen (”Samverkansöverenskommelser”), efter en ingående
     granskning av vissa faktorer.
     4.5 Artikel 5
     I denna bestämmelse fastställs särskilda villkor för bedömningen av jämförbar
     regelefterlevnad. Den fastställer att Esma inte bör avslå jämförbar regelefterlevnad enbart
     därför att en central motpart i kategori 2 tillämpar ett undantag enligt hemlandets regler som
     är jämförbart med något av undantagen i Emirförordningen. Den föreskriver även att om det
     faktum att en central motpart i kategori 2 uppfyller ett särskilt krav i Emirförordningen
     innebär att den bryter mot den tillämpliga ramen i tredjeland bör Esma bara bevilja jämförbar
     regelefterlevnad om vissa villkor är uppfyllda.
     4.6 Artikel 6
     I denna bestämmelse anges att en central motpart i kategori 2 som beviljats jämförbar
     regelefterlevnad bör hålla Esma underrättad om eventuella ändringar av den tillämpliga ramen
     i tredjeland.
     4.7 Bilagor

     I bilaga I fastställs vilka faktorer som ska ligga till grund för bedömningen av jämförbar
     regelefterlevnad med avseende på avdelning IV i Emirförordningen.
     I bilaga II fastställs vilka faktorer som ska ligga till grund för bedömningen av jämförbar
     regelefterlevnad med avseende på avdelning V i Emirförordningen.

SV                                                 9                                                  SV
 ---pagebreak---                     KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/…

                                               av den 14.7.2020

         om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 vad
         gäller de faktorer som Esma åtminstone ska beakta i sin bedömning av begäranden om
            jämförbar regelefterlevnad som inges av centrala motparter från tredjeland samt
                                former och villkor för denna bedömning

                                           (Text av betydelse för EES)

     EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
     med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
     med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli
     2012 om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister3, särskilt artikel 25a.3, och
     av följande skäl:
     (1)      Enligt artikel 25a i förordning (EU) nr 648/2012 får en central motpart från tredjeland
              som är systemviktig, eller sannolikt kommer att bli systemviktig, för den finansiella
              stabiliteten i unionen eller en eller flera av medlemsstaterna (central motpart i kategori
              2) inkomma med en begäran om att Europeiska värdepappers- och
              marknadsmyndigheten (Esma) ska bedöma om motparten genom att följa den
              tillämpliga ramen i tredjeland kan anses uppfylla kraven i artikel 16 samt i
              avdelningarna IV och V i förordning (EU) nr 648/2012 (jämförbar regelefterlevnad)
              och anta ett beslut i enlighet med detta.
     (2)      Jämförbar regelefterlevnad skyddar unionens finansiella stabilitet och säkerställer lika
              konkurrensvillkor mellan centrala motparter i kategori 2 och centrala motparter som är
              auktoriserade i unionen, samtidigt som det minskar den administrativa och regulativa
              bördan för dessa centrala motparter i kategori 2. Bedömningen av jämförbar
              regelefterlevnad bör därför kontrollera om efterlevnad av ramen i tredjeland av en
              central motpart i kategori 2 i praktiken motsvarar efterlevnad av vissa eller alla krav i
              artikel 16 samt i avdelningarna IV och V i förordning (EU) nr 648/2012. I denna
              förordning bör det därför anges vilka faktorer som Esma ska bedöma när den bedömer
              en begäran från en central motpart i kategori 2 om jämförbar regelefterlevnad. Vid
              denna bedömning bör Esma även beakta huruvida den centrala motparten uppfyller
              eventuella krav i delegerade akter eller genomförandeakter som närmare specificerar
              dessa faktorer, inbegripet krav på marginalsäkerheter, likviditetsriskkontroller och
              säkerheter.
     (3)      I sin bedömning av om efterlevnad av den tillämpliga ramen i tredjeland motsvarar
              efterlevnad av kraven i artikel 16 samt i avdelningarna IV och V i förordning (EU) nr
              648/2012 kan Esma även beakta rekommendationerna från CPMI (Committee on
              Payments and Market Infrastructures) och Iosco (International Organisation of
              Securities Commissions).

     3
             EUT L 201, 27.7.2012, s. 1.

SV                                                     10                                                  SV
 ---pagebreak---      (4)   Esma bör göra en ingående bedömning för att fastställa om en central motpart i
           kategori 2 ska beviljas jämförbar regelefterlevnad med avseende på avdelning IV i
           förordning (EU) nr 648/2012. Beslut om att avslå en begäran om jämförbar
           regelefterlevnad med avseende på avdelning IV kan vara av betydelse för den
           likvärdighetsbedömning som kommissionen gör enligt artikel 25.6 i den förordningen.
           Esma bör därför underrätta kommissionen om myndigheten har för avsikt att avslå en
           begäran om jämförbar regelefterlevnad med avseende på den avdelningen.
     (5)   Om en central motpart i kategori 2 har ingått en samverkansöverenskommelse med en
           central motpart som auktoriserats enligt artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 utgör
           denna överenskommelse en direkt länk och därmed en direkt kanal för smittspridning
           till en central motpart i unionen. När det gäller sådana överenskommelser bör Esma
           göra en ingående bedömning för att fastställa om jämförbar regelefterlevnad ska
           beviljas med avseende på avdelning V i den förordningen. En
           samverkansöverenskommelse mellan en central motpart i kategori 2 och en annan
           central motpart från tredjeland utgör inte en direkt länk till en central motpart i
           unionen, men kan under vissa omständigheter fungera som en indirekt kanal för
           smittspridning. När det gäller sådana överenskommelser bör Esma bara göra en
           ingående bedömning om detta är berättigat med tanke på överenskommelsens inverkan
           på den finansiella stabiliteten i unionen eller i en eller flera av dessa medlemsstater.
     (6)   Eftersom ett av målen med jämförbar regelefterlevnad är att minska den administrativa
           och regulativa bördan för centrala motparter i kategori 2 bör en begäran om jämförbar
           regelefterlevnad inte avslås enbart med hänvisning till att en central motpart i kategori
           2 tillämpar undantag i enlighet med den tillämpliga ramen i tredjeland som är
           jämförbara med undantagen i artikel 1.4 och 1.5 i förordning (EU) nr 648/2012.
           Bedömningen av jämförbar regelefterlevnad bör även ta hänsyn till i vilken
           utsträckning ett avslag kan leda till att det blir omöjligt för den centrala motparten i
           kategori 2 att uppfylla både unionens och tredjelandets krav.
     (7)   Esmas beslut om huruvida jämförbar regelefterlevnad ska beviljas bör baseras på den
           bedömning som görs vid tidpunkten för beslutet. För att Esma ska ompröva sitt beslut
           i ljuset av utvecklingen på relevanta områden, till exempel ändringar av en central
           motparts interna regler och förfaranden, bör den centrala motparten i kategori 2
           informera Esma om denna utveckling.
     (8)   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/20994, genom vilken artikel 25a
           infördes i förordning (EU) nr 648/2012, började tillämpas den 1 januari 2020. För att
           säkerställa att artikel 25a kan tillämpas fullt ut bör denna förordning träda i kraft så
           snart som möjligt.
     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                 Artikel 1

           Förfarande för att inkomma med en begäran om jämförbar regelefterlevnad
     1.      Den motiverade begäran som avses i artikel 25a.1 i förordning (EU) nr 648/2012 ska
             inges antingen inom den tidsfrist som Esma fastställer i den underrättelse genom

     4
           Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2099 av den 23 oktober 2019 om ändring av
           förordning (EU) nr 648/2012 vad gäller förfarandena för och de myndigheter som ska delta i
           auktorisationen av centrala motparter samt om kraven för godkännande av centrala motparter från
           tredjeland (EUT L 322, 12.12.2019, s. 1).

SV                                                   11                                                      SV
 ---pagebreak---           vilken den centrala motparten från tredjeland informeras om att den inte anses vara
          en central motpart i kategori 1 eller när som helst efter det att en central motpart från
          tredjeland har godkänts av Esma som en central motpart i kategori 2 i enlighet med
          artikel 25.2b.
          Den centrala motparten i kategori 2 ska informera sin behöriga myndighet om den
          inger den begäran som avses i första stycket.
     2.   I den motiverade begäran som avses i punkt 1 ska följande anges:
          (a)   De krav avseende vilka den centrala motparten i kategori 2 begär jämförbar
                regelefterlevnad.
          (b)   Skälen till varför efterlevnad av den tillämpliga ramen i tredjeland av den
                centrala motparten i kategori 2 motsvarar efterlevnad av relevanta krav i artikel
                16 samt i avdelningarna IV och V i förordning (EU) nr 648/2012.
          (c)   På vilket sätt den centrala motparten i kategori 2 uppfyller eventuella villkor
                för tillämpningen av den genomförandeakt som avses i artikel 25.6 i förordning
                (EU) nr 648/2012.
          Den centrala motparten i kategori 2 ska vid tillämpningen av led b i relevanta fall
          lägga fram de bevis som avses i artikel 5.
     3.   Den centrala motparten i kategori 2 ska på Esmas begäran inkludera följande i den
          motiverade begäran som avses i punkt 1:
          (a)   Ett intyg från sin behöriga myndighet om att den centrala motparten i kategori
                2 har gott anseende.
          (b)   Vad gäller kraven i artikel 16 och avdelning V i förordning (EU) nr 648/2012,
                vid behov en översättning av den relevanta tillämpliga ramen i tredjeland till ett
                språk som ofta används inom finanssektorn.
     4.   Esma ska inom 30 dagar från mottagandet av en motiverad begäran som ingetts i
          enlighet med punkt 1 bedöma om den motiverade begäran är fullständig. Om begäran
          inte är fullständig ska Esma fastställa en tidsfrist inom vilken den centrala motparten
          i kategori 2 måste lämna ytterligare uppgifter.
     5.   Esma ska besluta om jämförbar regelefterlevnad ska beviljas avseende de krav som
          omfattas av den motiverade begäran inom 90 arbetsdagar från mottagandet av en
          fullständig motiverad begäran som ingetts i enlighet med punkt 4 i denna artikel.
          Esma får skjuta upp beslutet om den motiverade begäran eller de ytterligare uppgifter
          som avses i punkt 4 inte inges i tid och bedömningen av begäran på grund av detta
          kan försena Esmas beslut om godkännande av den centrala motparten från tredjeland
          eller översynen av godkännandet av densamma.
     6.   En central motpart i kategori 2 för vilken Esma inte har beviljat jämförbar
          regelefterlevnad för ett eller flera krav får inte inge den motiverade begäran som
          avses i punkt 1 på nytt för samma krav, såvida det inte har skett en relevant ändring
          av den tillämpliga ramen i tredjeland eller av hur den centrala motparten följer denna
          ram.

SV                                              12                                                    SV
 ---pagebreak---                                                        Artikel 2

         Jämförbar regelefterlevnad med avseende på artikel 16 i förordning (EU) nr 648/2012
     1.         Esma ska bevilja jämförbar regelefterlevnad med avseende på artikel 16.1 i
                förordning (EU) nr 648/2012 om en central motpart i kategori 2 har ständig tillgång
                till ett startkapital som motsvarar minst 7,5 miljoner euro, inbegripet balanserade
                vinstmedel och reserver.
     2.         Esma ska bevilja jämförbar regelefterlevnad med avseende på artikel 16.2 i
                förordning (EU) nr 648/2012 om en central motpart i kategori 2 har ett kapital,
                inbegripet balanserade vinstmedel och reserver, som vid varje tidpunkt överstiger
                eller motsvarar
                (a)    den centrala motpartens kapitalkrav för avveckling eller omstrukturering av
                       verksamheten,
                (b)    den centrala motpartens kapitalkrav för operativa och rättsliga risker,
                (c)    den centrala motpartens kapitalkrav för kreditrisk, motpartsrisk och
                       marknadsrisk som inte redan täcks av de särskilda finansiella resurser som
                       avses i artiklarna 41–44 i förordning (EU) nr 648/2012 eller jämförbara
                       särskilda finansiella resurser som krävs enligt rättsordningen i den centrala
                       motpartens hemmajurisdiktion,
                (d)    den centrala motpartens kapitalkrav för affärsrisker.
                Vid tillämpning av det första stycket ska Esma beräkna kapitalkraven i enlighet med
                de särskilda kapitalkrav som anges i den tillämpliga ramen i tredjeland eller, om den
                ramen inte innehåller dessa kapitalkrav, i enlighet med relevanta krav i artiklarna 2–5
                i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 152/20135.

                                                       Artikel 3

           Jämförbar regelefterlevnad med avseende på avdelning IV i förordning (EU) nr
                                            648/2012
     1.         Esma ska bevilja jämförbar regelefterlevnad med avseende på kraven i avdelning IV
                i förordning (EU) nr 648/2012 om
                (a)    den centrala motparten i kategori 2 uppfyller de eventuella krav som avses i
                       den genomförandeakt som avses i artikel 25.6 i den förordningen,
                (b)    den centrala motparten i kategori 2 uppfyller alla krav utifrån de relevanta
                       faktorer som anges i bilaga I till denna förordning.
     2.         Innan Esma antar ett beslut om att avslå en begäran om jämförbar regelefterlevnad
                ska myndigheten
                (a)    kontrollera att den har förstått den tillämpliga ramen i tredjeland och hur den
                       centrala motparten i kategori 2 följer denna ram genom att kontakta den
                       myndighet som är behörig för den centrala motparten,

     5
             Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 152/2013 av den 19 december 2012 om komplettering av
             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 med avseende på tekniska tillsynsstandarder
             för krav på centrala motparter (EUT L 52, 23.2.2013, s. 37).

SV                                                        13                                                         SV
 ---pagebreak---              (b)   underrätta kommissionen om detta.

                                               Artikel 4

     Jämförbar regelefterlevnad med avseende på avdelning V i förordning (EU) nr 648/2012
     1.      Om en central motpart i kategori 2 har ingått en samverkansöverenskommelse med
             en central motpart som auktoriserats enligt artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012
             ska Esma bevilja jämförbar regelefterlevnad med avseende på kraven i avdelning V i
             den förordningen om den centrala motparten i kategori 2 uppfyller alla krav utifrån
             de relevanta faktorerna i bilaga II till den här förordningen.
     2.      Om en central motpart i kategori 2 har ingått en samverkansöverenskommelse med
             en central motpart från tredjeland ska Esma bevilja jämförbar regelefterlevnad med
             avseende på kraven i avdelning V i förordning (EU) nr 648/2012, såvida inte
             överenskommelsens inverkan på den finansiella stabiliteten i unionen eller i en eller
             flera av dess medlemsstater gör det berättigat att bedöma huruvida jämförbar
             regelefterlevnad ska beviljas i enlighet med punkt 1.

                                               Artikel 5

                                   Undantag och oförenliga krav
     1.      Esma ska inte avslå en begäran om jämförbar regelefterlevnad med avseende på
             kraven i artikel 16 samt i avdelningarna IV och V i förordning (EU) nr 648/2012
             enbart därför att den centrala motparten i kategori 2 tillämpar ett undantag enligt den
             tillämpliga ramen i tredjeland som är jämförbart med något av undantagen i artikel
             1.4 och 1.5 i den förordningen. Den centrala motparten i kategori 2 ska lägga fram
             bevis för att unionens och tredjelandets undantag är jämförbara.
     2.      Om uppfyllandet av ett särskilt krav i artikel 16 eller i avdelningarna IV eller V i
             förordning (EU) nr 648/2012 står i strid med den tillämpliga ramen i tredjeland ska
             Esma bara bevilja jämförbar regelefterlevnad med avseende på detta krav om den
             centrala motparten i kategori 2 lägger fram bevis för att
             (a)   det inte är möjligt att uppfylla kravet utan att bryta mot en obligatorisk
                   bestämmelse i den tillämpliga ramen i tredjeland,
             (b)   den tillämpliga ramen i tredjeland i praktiken uppnår samma mål som artikel
                   16 och avdelningarna IV och V i förordning (EU) nr 648/2012,
             (c)   den följer den tillämpliga ramen i tredjeland.

                                               Artikel 6

                          Ändringar av den tillämpliga ramen i tredjeland
     En central motpart i kategori 2 som har beviljats jämförbar regelefterlevnad ska till Esma
     anmäla alla ändringar av den tillämpliga ramen i tredjeland och av sina interna regler och
     förfaranden. Esma ska informera kommissionen om dessa anmälningar.

SV                                                 14                                                  SV
 ---pagebreak---                                                  Artikel 7

                                             Ikraftträdande
     Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
     unionens officiella tidning.

     Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
     Utfärdad i Bryssel den 14.7.2020

                                                  På kommissionens vägnar
                                                  Ordförande
                                                  Ursula VON DER LEYEN

SV                                                  15                                          SV
 ---documentbreak---                             EUROPEISKA
                            KOMMISSIONEN

                                                    Bryssel den 14.7.2020
                                                    C(2020) 4895 final

                                                    ANNEXES 1 to 2

                                         BILAGOR

                                             till

               KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/...

                                        av den XXX

     om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 vad
     gäller de faktorer som Esma åtminstone ska beakta i sin bedömning av begäranden om
        jämförbar regelefterlevnad som inges av centrala motparter från tredjeland samt
                            former och villkor för denna bedömning

                                 (Text av betydelse för EES)

                                            [...]

SV                                                                                        SV
 ---pagebreak---                                                BILAGA I
                             FAKTORER SOM AVSES I ARTIKEL 3.1

       Bestämmelse i                            Faktorer som avses i artikel 3.1
        unionsrätten
     Kapitel 1: Organisationskrav
                         Den centrala motparten från tredjeland har
     Allmänna
     bestämmelser        a) stabila styrformer, som omfattar en tydlig organisationsstruktur med en
                         väldefinierad, transparent och konsekvent ansvarsfördelning,
     Artikel 26.1 i
     förordning (EU) nr b) effektiva metoder för att identifiera, hantera, övervaka och rapportera
     648/2012            de risker som denna motpart är eller kan bli utsatt för,
                         c) tillfredsställande rutiner för intern kontroll, däribland sunda förfaranden
                         för administration och redovisning.
                         Den centrala motparten från tredjeland har regler och rutiner som är
     Artikel 26.2 i
     förordning (EU)     tillräckligt effektiva för att säkerställa efterlevnad, inklusive av ledningen
     nr 648/2012         och de anställda, av den relevanta ramen i tredjeland.

                           Den centrala motparten från tredjeland
     Artikel 26.3 och
     26.4 i förordning     a) upprätthåller en organisationsstruktur som säkerställer en kontinuerlig
     (EU) nr 648/2012      och väl fungerande verksamhet och ett kontinuerligt och väl fungerande
                           tillhandahållande av tjänster,
                           b) använder lämpliga och proportionella system, resurser och förfaranden,
                           c) skiljer klart på rapporteringsrutinerna för sin riskhantering och för sin
                           övriga verksamhet.
     Artikel 26.5 i        Den centrala motparten från tredjeland tillämpar och upprätthåller en
     förordning (EU) nr    lönepolitik som främjar sund och effektiv riskhantering och som inte
     648/2012              skapar incitament för mildrade riskstandarder.

     Artikel 26.6, 26.7    Den centrala motparten från tredjeland
     och 26.8 i            a) har tillräckliga it-system som kan hantera dess tjänsters och
     förordning (EU) nr    verksamhets komplexitet, mångfald och inriktning, så att det tryggar hög
     648/2012              säkerhetsstandard och att dess uppgifter är säkra och konfidentiella,
                           b) offentliggör sina styrformer, regelverket för verksamheten, samt sina
                           inträdeskriterier för clearingmedlemskap,
                           c) är föremål för ofta förekommande och oberoende revisioner och
                           resultaten av dessa revisioner meddelas styrelsen och tillhandahålls den
                           behöriga myndigheten.
                           Företagsledningen för den centrala motparten från tredjeland har
     Företagsledning
     och styrelsen         tillräckligt gott anseende och tillräcklig erfarenhet som säkerställer en
                           sund och ansvarsfull ledning.
     Artikel 27.1 i
     förordning (EU) nr
     648/2012

SV                                                  1                                                     SV
 ---pagebreak---      Artikel 27.2 och     Den centrala motparten från tredjeland har en styrelse med tillräckligt
     27.3 i förordning    många oberoende ledamöter som har klart angivna roller och
     (EU) nr 648/2012     ansvarsområden,       en      tillfredsställande    representation       av
                          clearingmedlemmar och kunder, samt mekanismer för att hantera
                          potentiella intressekonflikter inom den centrala motparten för att
                          säkerställa en sund och ansvarsfull ledning.
                          Den centrala motparten från tredjeland
     Riskkommitté
                          a) har ett organ som, fristående från direkt påverkan av den centrala
     Artikel 28 i
                          motpartens ledning, ger styrelsen råd om utvecklingar som kan påverka
     förordning (EU) nr
     648/2012             den centrala motpartens riskhantering, med företrädare för dess
                          clearingmedlemmar, oberoende styrelseledamöter och företrädare för dess
                          kunder,
                          b) har mekanismer för att skyndsamt underrätta tredjelandets behöriga
                          myndighet om alla beslut där styrelsen beslutar att inte följa detta organs
                          råd.
                          Den centrala motparten från tredjeland bevarar i minst tio år alla
     Registerhållning
                          registeruppgifter om sina tjänster och sin verksamhet, så att den behöriga
     Artikel 29.1 i       myndigheten kan kontrollera dess efterlevnad av den relevanta ramen i
     förordning (EU) nr
     648/2012             tredjeland.

     Artikel 29.2 i       Den centrala motparten från tredjeland bevarar i minst tio år efter att avtal
     förordning (EU) nr   löpt ut alla uppgifter om alla avtal som den har behandlat på ett sätt som
     648/2012             gör det möjligt att fastställa de ursprungliga villkoren i en transaktion
                          innan den clearades av den centrala motparten.

     Artikel 29.3 i       På begäran alla relevanta myndigheter i tredjeland tillhandahåller den
     förordning (EU) nr   centrala motparten från tredjeland registeruppgifter om sina tjänster och
     648/2012             sin verksamhet, uppgifter om alla avtal som den har behandlat och all
                          information om clearade avtals positioner, oberoende av den handelsplats
                          där transaktionerna verkställdes.
                          Den centrala motparten från tredjeland informerar sin behöriga myndighet
     Aktieägare och
     medlemmar med        om vilka av dess aktieägare eller medlemmar som har kvalificerade
     kvalificerade        innehav och storleken på sådana innehav.
     innehav
     Artikel 30.1 i
     förordning (EU) nr
     648/2012

     Artikel 30.2 och     Aktieägare eller medlemmar som har kvalificerade innehav i en central
     30.4 i förordning    motpart från tredjeland
     (EU) nr 648/2012     a) är lämpliga, med beaktande av behovet att säkerställa att den centrala
                          motparten har en sund och ansvarsfull ledning,
                          b) utövar inte ett inflytande som sannolikt inverkar menligt på en sund
                          och ansvarsfull ledning av den centrala motparten.

SV                                                 2                                                      SV
 ---pagebreak---      Artikel 30.3 i       Nära förbindelser mellan den centrala motparten från tredjeland och andra
     förordning (EU) nr   fysiska eller juridiska personer hindrar inte tredjelandets behöriga
     648/2012             myndighet från att effektivt utöva sin tillsynsfunktion.

     Artikel 30.5 i       Lagar och andra författningar i ett tredjeland som en eller flera fysiska
     förordning (EU) nr   eller juridiska personer med vilka den centrala motparten har nära
     648/2012             förbindelser omfattas av, eller svårigheter vid verkställigheten av dem,
                          förhindrar inte ett effektivt utövande av den behöriga myndighetens
                          tillsynsfunktion.
     Artikel 31.1 i       Den centrala motparten från tredjeland anmäler till sin behöriga
     förordning (EU) nr   myndighet alla förändringar av sin ledning, och ramen i tredjelandet
     648/2012             säkerställer att lämpliga åtgärder vidtas om agerandet hos en ledamot i
                          styrelsen för en central motpart från tredjeland sannolikt inverkar menligt
                          på en sund och ansvarsfull ledning av motparten.
                          Den centrala motparten från tredjeland upprätthåller effektiva förfaranden
     Intressekonflikter
                          för att påvisa, hantera och lösa eventuella intressekonflikter mellan den
     Artikel 33.1 i       centrala motparten, inklusive dess ledning, anställda eller personer med
     förordning (EU) nr
     648/2012             direkt eller indirekt kontroll eller nära förbindelser, och dess
                          clearingmedlemmar eller kunder som den centrala motparten känner till.
     Artikel 33.2 i       Om förfarandena hos den centrala motparten från tredjeland för hantering
     förordning (EU) nr   av intressekonflikter inte med tillfredsställande säkerhet kan utesluta
     648/2012             risken att en clearingmedlems eller kunds intressen skadas ska den
                          centrala motparten underrätta clearingmedlemmen och kunden, om denna
                          är känd för den centrala motparten, om intressekonfliktens allmänna
                          karaktär eller orsaker, innan den accepterar nya transaktioner från den
                          clearingmedlemmen.
     Artikel 33.3 i       Om den centrala motparten från tredjeland är ett moder- eller
     förordning (EU) nr   dotterföretag ska dess förfaranden för hantering av intressekonflikter
     648/2012             också beakta sådana omständigheter som kan skapa intressekonflikter
                          som motparten är eller bör vara medveten om och som är en följd av
                          strukturen och affärsverksamheten i andra företag som den är moder- eller
                          dotterföretag till.
     Artikel 33.5 i       Den centrala motparten från tredjeland vidtar alla rimliga åtgärder för att
     förordning (EU) nr   undvika att uppgifter i dess system missbrukas och förhindrar att sådana
     648/2012             uppgifter används för annan affärsverksamhet.
                          Den centrala motparten från tredjeland genomför och upprätthåller
     Kontinuerlig
     verksamhet           lämpliga riktlinjer för kontinuerlig verksamhet och en lämplig
                          katastrofplan för att trygga verksamheten, snabbt kunna återuppta den och
     Artikel 34.1 i
     förordning (EU) nr   fullgöra sina skyldigheter, inbegripet att återställa alla transaktioner till
     648/2012             vad de var vid tidpunkten för störningen, så att den centrala motpartens
                          verksamhet är fortsatt säker och den kan fullfölja avvecklingen vid
                          fastställt datum.
     Artikel 34.2 i       Den centrala motparten från tredjeland genomför och upprätthåller ett
     förordning (EU) nr   adekvat förfarande som säkerställer en ordnad avveckling eller överföring

SV                                                 3                                                      SV
 ---pagebreak---      648/2012             vid rätt tidpunkt och på rätt sätt av kunders och clearingmedlemmars
                          tillgångar och positioner om en auktorisation skulle upphävas.

                          Om den centrala motparten från tredjeland utkontrakterar operativa
     Utkontraktering
                          funktioner, tjänster eller verksamheter säkerställer den alltid att
     Artikel 35 i         a) utkontrakteringen inte innebär delegering av ansvar,
     förordning (EU) nr
     648/2012             b) den centrala motpartens förbindelser med och skyldigheter gentemot
                          sina clearingmedlemmar eller, när så är tillämpligt, gentemot sina kunder
                          inte ändras,
                          c) utkontrakteringen inte förhindrar utövandet av tillsyns- och
                          kontrollfunktioner,
                          d) utkontrakteringen inte innebär att den centrala motparten berövas sina
                          nödvändiga riskhanteringssystem och -kontroller,
                          e) tjänsteproducenten tillämpar krav för kontinuerlig verksamhet som är
                          likvärdiga de krav som den centrala motparten måste uppfylla,
                          f) den centrala motparten bibehåller den sakkunskap och de resurser som
                          krävs för att kunna bedöma tillhandahållna tjänsters kvalitet samt
                          tjänsteproducentens organisatoriska kompetens och kapitaltäckning och
                          för att effektivt kunna övervaka de utkontrakterade verksamheterna och
                          hantera de risker som utkontrakteringen är förenad med samt löpande
                          övervaka dessa verksamheter och hantera dessa risker,
                          g) den centrala motparten har direkt tillgång till relevanta uppgifter om de
                          utkontrakterade verksamheterna,
                          h) tjänsteproducenten skyddar eventuella konfidentiella uppgifter som
                          avser den centrala motparten och dennes clearingmedlemmar och kunder.
     Kapitel 2: Uppföranderegler
                          När den centrala motparten från tredjeland tillhandahåller tjänster till sina
     Allmänna
     bestämmelser         clearingmedlemmar och i relevanta fall till deras kunder agerar den
                          rättvist och professionellt i sådana clearingmedlemmars och kunders
     Artikel 36.1 i
     förordning (EU) nr   intresse och i enlighet med sund riskhantering.
     648/2012

     Artikel 36.2 i       Den centrala motparten från tredjeland har tillgängliga, transparenta och
     förordning (EU) nr   rättvisa regler för skyndsam hantering av klagomål.
     648/2012
                          Den centrala motparten från tredjeland fastställer kategorier av
     Deltagandekrav
                          godtagbara clearingmedlemmar och icke-diskriminerande, transparenta
     Artikel 37.1 och     och objektiva kriterier för att säkerställa rättvist och öppet tillträde till den
     37.2 i förordning
     (EU) nr 648/2012     centrala motparten och att clearingmedlemmarna har tillräckliga
                          ekonomiska medel och operativ förmåga, så att den centrala motparten
                          kan kontrollera den risk den är utsatt för, och övervakar fortlöpande att
                          kriterierna uppfylls.
     Artikel 37.3 i       Den centrala motparten från tredjeland har regler för clearingmedlemmar
     förordning (EU) nr   som gör det möjligt att samla in grundläggande information för att

SV                                                  4                                                         SV
 ---pagebreak---      648/2012             identifiera, övervaka och hantera relevanta riskkoncentrationer i samband
                          med tillhandahållandet av tjänster till kunder.
     Artikel 37.4 och     Den centrala motparten från tredjeland har objektiva och transparenta
     37.5 i förordning    förfaranden för avstängning och utträde under ordnade former för
     (EU) nr 648/2012     clearingmedlemmar som inte längre uppfyller kriterierna för tillträde och
                          får bara neka clearingmedlemmar som uppfyller kriterierna tillträde om
                          det vederbörligen motiveras skriftligt och är grundat på en omfattande
                          riskanalys.
     Artikel 37.6 i       Ytterligare, särskilda krav för clearingmedlemmar om till exempel
     förordning (EU) nr   deltagande i utauktionering av en position som tillhör en clearingmedlem
     648/2012             på obestånd, är proportionerliga mot den risk clearingmedlemmen utgör
                          och begränsar inte deltagandet till vissa kategorier av clearingmedlemmar.
                          Den centrala motparten från tredjeland offentliggör priser och avgifter för
     Transparens
                          varje tjänst som tillhandahålls, inklusive avdrag och rabatter och villkoren
     Artikel 38.1 i
                          för att åtnjuta dessa och erbjuder sina clearingmedlemmar, och i relevanta
     förordning (EU) nr
     648/2012             fall deras kunder, separat tillgång till de specifika tjänster som
                          tillhandahålls.
     Artikel 38.2 i       Den centrala motparten från tredjeland underrättar clearingmedlemmar
     förordning (EU) nr   och kunder om de risker som de tjänster som tillhandahålls är förenade
     648/2012             med.

     Artikel 38.3 i       Den centrala motparten från tredjeland rapporterar till sina
     förordning (EU) nr   clearingmedlemmar den prisinformation som den har använt för att
     648/2012             beräkna sina exponeringar vid dagens slut mot sina clearingmedlemmar
                          och offentliggör clearade transaktionsvolymer per klass av instrument
                          som clearats av den centrala motparten i aggregerad form.
     Artikel 38.4 i       Den centrala motparten från tredjeland offentliggör de operativa och
     förordning (EU) nr   tekniska kraven med avseende på kommunikationsprotokollen för de
     648/2012             format för innehåll och meddelanden som den använder för att
                          kommunicera med tredje parter, inklusive de operativa och tekniska
                          kraven för handelsplatsers tillträde till den centrala motparten.
     Artikel 38.6 och     Den centrala motparten från tredjeland ger sina clearingmedlemmar
     38.7 i förordning    information om de modeller för initialsäkerheter som den använder,
     (EU) nr 648/2012     redogör för hur modellerna fungerar och beskriver nyckelantaganden och
                          begränsningar i dessa modeller.
                          Den centrala motparten från tredjeland har separata register och separat
     Separering och
     överförbarhet        bokföring för varje clearingmedlem, separerar clearingmedlemmens
                          tillgångar och positioner från clearingsmedlemmens kunders tillgångar
     Artikel 39 i
     förordning (EU) nr   och positioner, samt erbjuder tillräckligt skydd för varje clearingmedlems
     648/2012             och varje kunds tillgångar och positioner, samt möjlighet att välja
                          separering av positioner och tillgångar och alternativ för överförbarhet för
                          varje kund, inbegripet enskild kundseparering.
     Kapitel 3: Försiktighetskrav

SV                                                 5                                                     SV
 ---pagebreak---                         Den centrala motparten från tredjeland har lämpliga förfaranden och
     Exponeringshante
     ring               mekanismer för att på nära realtidsbasis hantera exponeringar under
                        loppet av dagen för plötsliga förändringar av marknadsförhållanden och
     Artikel 40 i
     förordning (EU) nr positioner.
     648/2012
                          Den centrala motparten från tredjeland tillämpar, kräver och driver in
     Krav på
     marginalsäkerhet     marginalsäkerheter från sina clearingmedlemmar och i tillämpliga fall
     er                   från de centrala motparter som den har samverkansöverenskommelser
     Artikel 41.1 i       med för att begränsa sina kreditexponeringar, och den centrala motparten
     förordning (EU) nr   övervakar regelbundet och ser vid behov över nivån på
     648/2012             marginalsäkerheterna,       så   att    dessa     återspeglar    nuvarande
                          marknadsförhållanden och tar hänsyn till eventuella procykliska effekter
                          av sådana översyner. Sådana marginalsäkerheter ska vara tillräckliga
                          a) för att täcka eventuella exponeringar som kan föreligga tills
                          motsvarande positioner avvecklats,
                          b) för att över en lämplig tidshorisont täcka förluster från minst 99 % av
                          exponeringsrörelserna.
                          Marginalsäkerheterna säkerställer att en central motpart åtminstone på
                          dagsbasis från alla sina clearingmedlemmar har fullständiga säkerheter för
                          alla sina exponeringar, och i tillämpliga fall från de centrala motparter
                          som den har samverkansöverenskommelser med.
     Artikel 41.2 i       För fastställandet av sina marginalsäkerheter tillämpar den centrala
     förordning (EU) nr   motparten från tredjeland modeller och parametrar som inbegriper de
     648/2012             clearade produkternas riskegenskaper och tar hänsyn till intervallet mellan
                          indrivningar av marginalsäkerheter, till marknadens likviditet och till
                          möjliga förändringar under transaktionens löptid.
     Artikel 41.3 i       Den centrala motparten från tredjeland kräver och driver in
     förordning (EU) nr   marginalsäkerheter under loppet av dagen, åtminstone när i förväg
     648/2012             fastställda tröskelvärden överskridits.

     Artikel 41.4 i       Den centrala motparten från tredjeland beräknar, kräver och driver in
     förordning (EU) nr   marginalsäkerheter som är tillräckliga för att täcka den risk som härrör
     648/2012             från de positioner som registrerats på varje konto med avseende på
                          särskilda finansiella instrument eller, förutsatt att den använda metoden är
                          försiktig och stabil, en portfölj med finansiella instrument.
                          Den centrala motparten från tredjeland
     Obeståndsfond
     och Andra            a) har en eller flera i förväg finansierade obeståndsfonder för att täcka
     finansiella medel    förluster som överskrider de förluster som ska täckas av
     Artikel 42.1 och     marginalsäkerheter till följd av att en eller flera clearingmedlemmar
     42.4 i förordning    hamnar på obestånd, inklusive inledande av ett insolvensförfarande,
     (EU) nr 648/2012     b) fastställer ett minimibelopp som obeståndsfondens storlek under inga
                          omständigheter får understiga.

SV                                                 6                                                     SV
 ---pagebreak---      Artikel 42.2 i        Den centrala motparten från tredjeland fastställer lägsta bidrag till
     förordning (EU) nr    obeståndsfonden   och    beräkningskriterierna   för    de    enskilda
     648/2012              clearingmedlemmarnas bidrag. Bidragen är proportionella mot respektive
                           clearingmedlems exponering.

     Artikel 42.3 och      Den centrala motparten från tredjeland utarbetar scenarier för extrema
     43.2 i förordning     men samtidigt möjliga marknadsförhållanden, inklusive de mest volatila
     (EU) nr 648/2012      perioder som har förekommit på de marknader där den centrala motparten
                           tillhandahåller sina tjänster och en rad potentiella framtidsscenarier, som
                           tar hänsyn till plötsliga utförsäljningar av finansiella medel och snabbt
                           minskad marknadslikviditet, och den centrala motparten har en
                           obeståndsfond som säkerställer att den alltid kan klara av att minst de två
                           clearingmedlemmar som den har störst exponering mot hamnar på
                           obestånd vid extrema men samtidigt möjliga marknadsförhållanden.
     Artikel 43.1 i        Obeståndsfonden hos den centrala motparten från tredjeland disponerar
     förordning (EU) nr    över tillräckliga i förväg finansierade finansiella medel för att kunna täcka
     648/2012              eventuella förluster som överskrider de förluster som ska täckas av
                           marginalsäkerheter. Dessa i förväg finansierade finansiella medel
                           inkluderar egna medel som avsatts av den centrala motparten, är fritt
                           tillgängliga för den centrala motparten och används inte för att uppfylla
                           kapitalkrav.
     Artikel 43.3 i        Den      centrala     motparten      från    tredjeland    säkerställer    att
     förordning (EU) nr    clearingmedlemmarnas exponering mot den centrala motparten är
     648/2012              begränsad.
                        Den centrala motparten från tredjeland
     Kontroll av
     likviditetsrisker  a) har enligt dagliga mätningar alltid tillgång till tillräcklig likviditet för
                        att täcka sina likviditetsbehov, med beaktande av den likviditetsrisk som
     Artikel 44.1 i
     förordning (EU) nr skapas om minst de två clearingmedlemmar som den har störst
     648/2012           exponering mot hamnar på obestånd,
                        b) säkrar nödvändiga krediter eller liknande arrangemang för att kunna
                        täcka sina likviditetsbehov om den inte omedelbart kan få tillgång till sina
                        finansiella medel,
                        c) säkerställer att en clearingmedlem och denna clearingmedlems moder-
                        eller dotterföretag tillsammans inte svarar för mer än 25 % av den kredit
                        som den centrala motparten behöver.
                        Den centrala motparten från tredjeland använder de marginalsäkerheter
     Vattenfallsprincip
     en vid obestånd    som ställts av en clearingmedlem som hamnar på obestånd för att täcka
                        förlusterna innan andra medel tas i anspråk och använder sedan, om de
     Artikel 45.1 och
     45.2 i förordning  marginalsäkerheter som ställts av denna clearingmedlem inte räcker för
     (EU) nr 648/2012   att täcka den centrala motpartens förluster, clearingmedlemmens bidrag
                        till obeståndsfonden för att täcka dessa förluster.

     Artikel 45.3 och      Den centrala motparten från tredjeland
     45.4 i förordning     a) använder bidragen till obeståndsfonden från clearingmedlemmar som

SV                                                  7                                                       SV
 ---pagebreak---      (EU) nr 648/2012     inte är på obestånd och andra finansiella medel som omfattas av
                          vattenfallsprincipen vid obestånd först sedan bidragen från
                          clearingmedlemmen på obestånd och dess avsatta egna medel har uttömts,
                          b) använder inte de marginalsäkerheter som ställts av clearingmedlemmar
                          som inte är på obestånd för att täcka förluster som orsakas av att en annan
                          clearingmedlem hamnar på obestånd.
                          Den centrala motparten från tredjeland godtar bara mycket likvida
     Krav på
     säkerheter           säkerheter med minimala kredit- och marknadsrisker för att täcka sin
                          inledande och fortlöpande exponering mot sina clearingmedlemmar, och
     Artikel 46 i
     förordning (EU) nr   tillämpar lämpliga värderingsavdrag som återspeglar den potentiella
     648/2012             värdeminskningen mellan den senaste värderingen av tillgångarna och
                          den tidpunkt då de rimligen bör vara realiserade, med beaktande av
                          likviditetsriskerna till följd av att en marknadsaktör hamnar på obestånd
                          och de koncentrationsrisker för vissa tillgångar som kan bli resultatet av
                          fastställandet av godtagbara säkerheter och lämpliga värderingsavdrag.
                          Den centrala motparten från tredjeland investerar endast sina finansiella
     Riktlinjer för
     investeringar        medel i kontanter eller mycket likvida finansiella instrument med
                          minimala marknads- och kreditrisker och dess investeringar kan realiseras
     Artikel 47.1 i
     förordning (EU) nr   snabbt och med minimala negativa priseffekter.
     648/2012

     Artikel 47.3 i       Den centrala motparten från tredjeland deponerar de finansiella
     förordning (EU) nr   instrument som ställs som marginalsäkerheter eller utgör bidrag till
     648/2012             obeståndsfonder hos, om sådana finns tillgängliga, operatörer av
                          avvecklingssystem för värdepapper som erbjuder fullständigt skydd av
                          dessa finansiella instrument, eller använder andra mycket säkra
                          arrangemang med andra auktoriserade finansinstitut.
     Artikel 47.4 i       Den centrala motparten från tredjeland gör kontantinsättningar genom
     förordning (EU) nr   mycket säkra arrangemang med auktoriserade finansinstitut, eller,
     648/2012             alternativt, genom centralbankers stående insättningsfaciliteter eller med
                          andra jämförbara faciliteter som centralbanker ställer till förfogande.

     Artikel 47.5 i       När den centrala motparten från tredjeland deponerar tillgångar hos en
     förordning (EU) nr   tredje part
     648/2012             a) säkerställer den att tillgångar som tillhör clearingmedlemmarna kan
                          identifieras separat från de tillgångar som tillhör den centrala motparten
                          och från tillgångar som tillhör den tredje parten, genom konton med olika
                          benämningar i den tredje partens räkenskaper, eller genom andra
                          likvärdiga åtgärder som ger samma skyddsnivå,
                          b) kan den vid behov snabbt få tillgång till de finansiella instrumenten.
     Artikel 47.6 i       Den centrala motparten från tredjeland investerar inte sitt kapital, eller
     förordning (EU) nr   medel kopplade till marginalsäkerheter, bidrag till obeståndsfonder,
     648/2012             likviditet eller andra finansiella medel, i sina egna eller sitt moder- eller

SV                                                 8                                                      SV
 ---pagebreak---                           dotterföretags värdepapper.

     Artikel 47.7 i       Den centrala motparten från tredjeland beaktar i sina investeringsbeslut
     förordning (EU) nr   sin totala kreditriskexponering mot enskilda gäldenärer och säkerställer
     648/2012             att dess totala kreditriskexponering mot varje enskild gäldenär håller sig
                          inom rimliga gränser vad gäller koncentration.

                          Den centrala motparten från tredjeland har förfaranden som ska tillämpas
     Obeståndsförfara
     nden                 när en clearingmedlem inte följer den centrala motpartens deltagandekrav
                          eller när den centrala motparten eller en tredje part förklarar att
     Artikel 48.1 i
     förordning (EU) nr   clearingmedlemmen har hamnat på obestånd.
     648/2012

     Artikel 48.2 i       Den centrala motparten från tredjeland agerar snabbt för att begränsa
     förordning (EU) nr   förluster och likviditetspåfrestningar vid obestånd och säkerställer att
     648/2012             avvecklingen av en clearingmedlems positioner inte stör den centrala
                          motpartens verksamhet eller utsätter clearingmedlemmar som inte är på
                          obestånd för förluster som de inte kunde förutse eller kontrollera.
     Artikel 48.3 i       Tredjelandets ram säkerställer att den centrala motparten från tredjeland
     förordning (EU) nr   omedelbart      underrättar     sin     behöriga        myndighet   innan
     648/2012             obeståndsförfarandet har tillkännagivits eller utlösts.

     Artikel 48.4 i       Den centrala motparten från tredjeland            kontrollerar   att   dess
     förordning (EU) nr   obeståndsförfaranden kan genomföras.
     648/2012

     Artikel 48.5, 48.6   Den centrala motparten från tredjeland
     och 48.7 i           a) agerar i enlighet med de regler för skydd av säkerheter och positioner
     förordning (EU) nr   på kundkonton som är tillämpliga i tredjelandet,
     648/2012             b) har förfaranden som underlättar överföring av kundernas positioner och
                          säkerheter i enlighet med tredjelandets tillämpliga regler.
                          Den centrala motparten från tredjeland
     Översyn av
     modeller,            a) ser regelbundet över sina modeller och parametrar för att beräkna sina
     stresstester och     marginalsäkerhetskrav, bidrag till obeståndsfonden, krav på säkerheter
     utfallstester        och andra mekanismer för riskkontroll,
     Artikel 49.1 i       b) utsätter modellerna för rigorösa och återkommande stresstester för att
     förordning (EU) nr   bedöma motståndskraften vid extrema men samtidigt möjliga
     648/2012             marknadsförhållanden,
                          c) genomför utfallstester för bedömning av den antagna metodens
                          tillförlitlighet,
                          d) erhåller antingen en oberoende validering eller en validering av sin
                          behöriga myndighet av dessa modeller och betydande ändringar av dessa.
     Artikel 49.2 i       Den centrala motparten från tredjeland testar regelbundet de viktigaste
     förordning (EU) nr   komponenterna i sina förfaranden för obestånd och vidtar alla rimliga
     648/2012             åtgärder för att se till att samtliga clearingmedlemmar förstår dem och har
                          etablerat lämpliga förfaranden för att agera vid obestånd.

SV                                                9                                                     SV
 ---pagebreak---      Artikel 49.3 i       Den centrala motparten från tredjeland offentliggör nyckeluppgifter om
     förordning (EU) nr   sin riskhanteringsmodell och sina antaganden för genomförandet av
     648/2012             stresstester av modeller och parametrar för att beräkna sina
                          marginalsäkerhetskrav, bidrag till obeståndsfonden, krav på säkerheter
                          och andra mekanismer för riskkontroll.
                          Den centrala motparten från tredjeland använder centralbanksmedel för
     Avveckling
                          avveckling av sina transaktioner när detta är praktiskt genomförbart och
     Artikel 50.1 i
                          sådana är tillgängliga eller, om centralbanksmedel inte används, vidtar
     förordning (EU) nr
     648/2012             åtgärder för att strikt begränsa kontantavvecklingsrisker.

     Artikel 50.2 i       Den centrala motparten från tredjeland anger klart sina skyldigheter i
     förordning (EU) nr   fråga om leveranser av finansiella instrument, inklusive om den är skyldig
     648/2012             att leverera eller motta ett finansiellt instrument eller om den ersätter
                          parter vid förluster i samband med leverans.
     Artikel 50.3 i       Om den centrala motparten från tredjeland är skyldig att leverera eller
     förordning (EU) nr   motta finansiella instrument eliminerar den i möjligaste mån den
     648/2012             huvudsakliga risken genom att använda system för leverans mot
                          betalning.
     Kapitel 4: Beräkningar och rapportering i enlighet med Europaparlamentets och rådets
     förordning (EU) nr 575/20131
                          Den centrala motparten från tredjeland tillämpar rapporteringskrav på
     Beräkningar och
     rapportering         beräkningar av kapitalkrav i enlighet med respektive tredjelands
                          tillämpliga ram för regler om redovisning och kapitalkrav.
     Artiklarna 50a–50d
     i förordning (EU)
     nr 648/2012

     1
             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om
     tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr
     648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).

SV                                                10                                                   SV
 ---pagebreak---                                              BILAGA II
                            FAKTORER SOM AVSES I ARTIKEL 4.1

       Bestämmelse i                          Faktorer som avses i artikel 4.1
       unionsrätten
     Samverkansövere      När den centrala motparten ingår en samverkansöverenskommelse för att
     nskommelser          tillhandahålla tjänster till en viss handelsplats får den centrala motparten
                          icke-diskriminerande tillgång både till de uppgifter den behöver från
     Artikel 51.2 i
                          handelsplatsen för att kunna fullgöra sitt uppdrag och till det relevanta
     förordning (EU) nr
                          avvecklingssystemet.
     648/2012

     Artikel 51.3 i       Ingåendet av en samverkansöverenskommelse eller tillträdet till en
     förordning (EU) nr   uppgiftskälla eller ett avvecklingssystem avvisas eller begränsas bara
     648/2012             direkt eller indirekt av den centrala motparten från tredjeland för att
                          kontrollera eventuella risker med en sådan överenskommelse eller ett
                          sådant tillträde.

     Riskhantering        Centrala motparter som har ingått en samverkansöverenskommelse
     Artikel 52.1 och     a) etablerar lämpliga riktlinjer, förfaranden och system för att effektivt
     52.2 i förordning    kartlägga, övervaka och hantera de risker som följer av
     (EU) nr 648/2012     samverkansöverenskommelsen, så att de utan dröjsmål kan fullgöra sina
                          förpliktelser,
                          b) avtalar om sina respektive rättigheter och skyldigheter, inklusive
                          beträffande den lagstiftning som ska tillämpas på deras förbindelser,
                          c) kartlägger, övervakar och hanterar effektivt kredit- och
                          likviditetsrisker, så att en central motparts clearingmedlems obestånd inte
                          påverkar en central motpart som den har en samverkansöverenskommelse
                          med,
                          d) kartlägger, övervakar och åtgärdar eventuella ömsesidiga beroenden
                          och      korrelationer   som      kan     uppkomma       genom     en
                          samverkansöverenskommelse och kan inverka på kredit- och
                          likviditetsrisker genom en koncentration av clearingmedlemmar och
                          inverka på sammanförda finansiella medel,
                          e)     kartlägger,   om       centrala    motparter      som     den     har
                          samverkansöverenskommelser               med          använder         olika
                          riskhanteringsmodeller för att bevaka sin exponering mot sina
                          clearingmedlemmar eller sin inbördes exponering, dessa skillnader,
                          bedömer vilka risker de kan ge upphov till och vidtar åtgärder, inklusive
                          säkrande av ytterligare finansiella medel, för att begränsa effekterna på
                          samverkansöverenskommelsen, liksom potentiella effekter i termer av
                          smittorisker, och säkerställer att dessa skillnader inte påverkar respektive
                          central motparts förmåga att hantera effekterna av en clearingmedlems
                          obestånd.

     Tillhandahålland     Den centrala motparten från tredjeland separerar klart och tydligt på
     e av                 kontona tillgångar och positioner som innehas för de centrala motparters
     marginalsäkerhet

SV                                                11                                                     SV
 ---pagebreak---      er bland centrala    räkning med vilka den har ingått en samverkansöverenskommelse.
     motparter            Den centrala motparten från tredjeland tillhandahåller endast denna
     Artikel 53 i         motpart inledande marginalsäkerheter enligt ett avtal om finansiell
     förordning (EU) nr   säkerhet genom vilket den mottagande centrala motparten inte har rätt att
     648/2012             använda de marginalsäkerheter som den andra centrala motparten har
                          tillhandahållit.
                          Säkerheter som mottas i form av finansiella instrument skyddas på något
                          av följande sätt:
                               i)        De deponeras hos operatörer av avvecklingssystem för
                                         värdepapper som erbjuder fullständigt skydd av dessa
                                         instrument.
                               ii)       Andra mycket säkra arrangemang med auktoriserade
                                         finansinstitut används.
                          Tillgångar är bara tillgängliga för den mottagande centrala motparten i
                          händelse av obestånd hos den centrala motpart som tillhandahöll
                          säkerheten i samband med en samverkansöverenskommelse.
                          Om den centrala motpart som mottog säkerheterna i samband med en
                          samverkansöverenskommelse           hamnar    på     obestånd    återlämnas
                          säkerheterna snarast till den tillhandahållande centrala motparten.

SV                                                12                                                    SV