CELEX: 21999D0722(18)
Language: ro
Date: 1998-09-25 00:00:00
Title: Decizia nr. 99/98 a Comitetului mixt al SEE din 25 septembrie 1998 de modificare a Protocolului 47 la Acordul SEE privind eliminarea barierelor tehnice în comerțul cu vin

Anunţ juridic important

|

21999D0722(18)

Jurnalul Oficial L 189 , 22/07/1999 p. 0073 - 0074 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 04 p. 36  - 37 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 04 p. 36  - 37 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 04 p. 36  - 37 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 04 p. 36  - 37 LV.ES capitol 11 volum 04 p. 36  - 37 MT.ES capitol 11 volum 04 p. 36  - 37 PL.ES capitol 11 volum 04 p. 36  - 37 SK.ES capitol 11 volum 04 p. 36  - 37 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 04 p. 36  - 37

		Decizia nr. 99/98 a Comitetului mixt al SEEdin 25 septembrie 1998de modificare a Protocolului 47 la Acordul SEE privind eliminarea barierelor tehnice în comerțul cu vinCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, modificat prin Protocolul de modificare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acord", în special articolul 98întrucât Protocolul 47 din acord a fost modificat prin Decizia nr. 81/98 a Comitetului mixt al SEE din 31 iulie 1998 [1];întrucât Regulamentul (CE) nr. 2087/97 a Consiliului din 20 octombrie 1997 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 822/87 privind organizarea comună a pieței vinului [2], Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2053/97 din 20 octombrie 1997 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3220/90 privind stabilirea condițiilor pentru utilizarea anumitor practici oenologice din Regulamentul (CEE) nr. 822/87 al Consiliului [3] și Regulamentul (CE) nr. 2543/97 al Comisiei din 15 decembrie 1997 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3201/90 privind stabilirea normelor de aplicare pentru descrierea și prezentarea vinurilor și a mustului din struguri [4] trebuie să fie incorporate în acord,DECIDE:Articolul 1Apendicele 1 la Protocolul 47 la acord se modifică conform anexei la prezenta decizie.Articolul 2Textele în limbile islandeză și norvegiană ale Regulamentului (CE) nr. 2087/97 și ale regulamentelor (CE) nr. 2053/97 și (CE) nr. 2543/97, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 26 septembrie 1998 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților European.Adoptată la Bruxelles, 25 septembrie 1998.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleN. v. Liechtenstein[1] JO L 172, 8.7.1999, p. 60.[2] JO L 292, 25.10.1997, p. 1.[3] JO L 287, 21.10.1997, p. 15.[4] JO L 347, 18.12.1997, p. 24.--------------------------------------------------ANEXĂla Decizia nr. 99/98 a Comitetului mixt al SEEApendicele 1 la Protocolul 47 privind eliminarea barierelor tehnice în comerțul cu vin conform Acordului SEE se modifică după cum urmează:1. La punctul 15 se adaugă următoarea liniuță [Regulamentul (CEE) nr. 822/87 al Consiliului]:- "— 397 R 2087: Regulamentul (CE) nr. 2087/97 al Consiliului din 20 octombrie 1997 (JO L 292, 25.10.1997, p. 1)."2. La punctul 26 se adaugă următoarea liniuță [Regulamentul (CEE) nr. 3201/90 al Comisiei]:- "— 397 R 2543: Regulamentul (CE) nr. 2543/97 al Comisiei din 15 decembrie 1997 (JO L 347, 18.12.1997, p. 24)."3. La punctul 27 se adaugă următorul text [Regulamentul (CEE) nr. 3220/90 al Comisiei]:"modificat prin:- 397 R 2053: Regulamentul (CE) nr. 2053/97 al Comisiei din 20 octombrie 1997 (JO L 287, 21.10.1997, p. 15)."--------------------------------------------------