CELEX: 31983R0836
Language: da
Date: 1983-04-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 836/83 af 11. april 1983 om tredje ændring af forordning (EØF) nr. 2499/82 om bestemmelserne vedrørende forebyggende destillation for vinproduktionsåret 1982/83

Avis juridique important

|

31983R0836

Kommissionens forordning (EØF) nr. 836/83 af 11. april 1983 om tredje ændring af forordning (EØF) nr. 2499/82 om bestemmelserne vedrørende forebyggende destillation for vinproduktionsåret 1982/83  

EF-Tidende nr. L 092 af 12/04/1983 s. 0005 - 0005

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 836/83  af 11. april 1983  om tredje aendring af forordning (EOEF) nr. 2499/82 om bestemmelserne vedroerende forebyggende destillation for vinproduktionsaaret 1982/83  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3082/82 (2), saerlig artikel 11, stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 12 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2499/82 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 311/83 (4), fastsaettes der for bordvin og vin egnet til fremstilling af bordvin en tolerance med hensyn til det virkelige alkoholindhold som dette er anfoert i erklaeringer og kontrakter vedroerende levering til destillation;  en noeje overholdelse af den paagaeldende bestemmelse medfoerer at destillatoerer, der som foelge af tolerancen destillerer vin egnet til fremstilling af bordvin i stedet for bordvin, udelukkes fra at modtage stoetten;  for at undgaa urimelig strenghed og samtidig uden at foroege udgifterne boer det praeciseres, at de maengder vin, der er anfoert i kontrakten eller erklaeringen, kan leveres, uanset om der er tale om bordvin eller vin egnet til fremstilling af bordvin, saafremt produktet opfylder de stillede krav, samt at det faktisk leverede produkt er afgoerende for den stoette, der ydes;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 2499/82 affattes saaledes:  »Artikel 12  1. For vin, der leveres til destilleriet, gaelder en tolerance paa 1 % vol med hensyn til det virkelige alkoholindhold, som dette er anfoert i kontrakten eller erklaeringen.  For den maengde vin, der faktisk leveres til destilleret, gaelder en tolerance paa 10 % i forhold til den maengde vin, der er anfoert i kontrakten eller erklaeringen.  2. Interventionsorganet udbetaler den i artikel 6 omhandlede stoette for den maengde vin, der faktisk er blevet destilleret under hensyntagen til de i stk. 1 fastsatte tolerancer.  Stoetten beregnes paa grundlag af det beloeb, der gaelder for den faktisk leverede vin.«.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. september 1982.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. april 1983.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 326 af 23. 11. 1982, s. 1.  (3) EFT nr. L 267 af 16. 9. 1982 , s. 16.  (4) EFT nr. L 36 af 8. 2. 1983, s. 6.