CELEX: C2002/084/41
Language: el
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 15ης Ιανουαρίου 2002 στην υπόθεση C-182/00 (αίτηση του Landesgericht Wels για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Lutz GmbH κ.λπ. ("Προδικαστική παραπομπή — Δημοσιότητα των ετήσιων λογαριασμών και της εκθέσεως διαχειρίσεως — Τήρηση μητρώου εμπόρων και εταιριών — Αναρμοδιότητα του Δικαστηρίου")

C 84/26                  EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       6.4.2002
1)    Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των ει΄χε αρµοδιο΄τητα,       µογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο
      δυνα΄µει του ΄αρθρου 149, παρα΄γραφος 1, της Πρα΄ξεως                    της εκδικα΄σεως προσφυγη΄ς που ασκη΄θηκε ενω΄πιον αυτου΄ του
      περι΄ των ΄ορων προσχωρη΄σεως της ∆ηµοκρατι΄ας της                       Landesgericht απο΄ τις Lutz GmbH κ.λπ., η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
      Αυστρι΄ας, της ∆ηµοκρατι΄ας της Φινλανδι΄ας και του Βασι-                αποφα΄σεως ως προς το κυ΄ρος των α΄ρθρων 2, παρα΄γραφος 1,
      λει΄ου της Σουηδι΄ας στην Ευρωπαϊκη΄ 'Ενωση και περι΄ των               στοιχει΄ο στ', της πρω΄της οδηγι΄ας 68/151/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
      προσαρµογω    ΄ ν των ιδρυτικω  ΄ ν Συνθηκω  ΄ ν της Ευρωπαϊκη΄ς        της 9ης Μαρτι΄ου 1968, περι΄ συντονισµου΄ των εγγυη΄σεων που
      Ενω ΄ σεως, να θεσπι΄σει τα µε΄τρα που προβλε΄πει το ΄αρθρο 4            απαιτου΄νται στα κρα΄τη µε΄λη εκ µε΄ρους των εταιριω΄ν, κατα΄ την
      του κανονισµου΄ (ΕΚ) 3108/94 της Επιτροπη΄ς, της                        ΄εννοια του α΄ρθρου 58, παρα΄γραφος 2, της Συνθη΄κης, για την
      19ης ∆εκεµβρι΄ου 1994, σχετικα΄ µε τα µεταβατικα΄ µε΄τρα                 προστασι΄α των συµφερο΄ντων των εται΄ρων και των τρι΄των µε σκοπο΄
      που πρε΄πει να ληφθου΄ν λο΄γω της προσχω              ΄ ρησης της        να καταστου΄ν οι εγγυη΄σεις αυτε΄ς ισοδυ΄ναµες (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
      Αυστρι΄ας, της Φινλανδι΄ας και της Σουηδι΄ας, ΄οσον αφορα΄               06/001, σ. 80), και 47 της τε΄ταρτης οδηγι΄ας 78/660/ΕΟΚ του
      το εµπο΄ριο γεωργικω   ΄ ν προϊο΄ντων.                                  Συµβουλι΄ου, της 25ης Ιουλι΄ου 1978, βασιζοµε΄νη στο α΄ρθρο 54,
                                                                               παρα΄γραφος 3, περι΄πτωση ζ', της Συνθη΄κης, περι΄ των ετησι΄ων
2)    Απο΄ την εξε΄ταση του δευτε΄ρου ερωτη΄µατος δεν προε΄κυψε
                                                                               λογαριασµω΄ν εταιριω΄ν ορισµε΄νων µορφω΄ν (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 06/002,
      κανε΄να στοιχει΄ο ικανο΄ να επηρεα΄σει το κυ΄ρος του ΄αρθρου 4
                                                                               σ. 17), το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
      του κανονισµου΄ 3108/94 απο΄ πλευρα΄ς των αρχω             ΄ ν της
                                                                               P. Jann, προ΄εδρο τµη΄µατος, L. Sevón και M. Wathelet (εισηγητη΄),
      αναλογικο΄τητας και της προστασι΄ας της δικαιολογηµε΄νης
                                                                               δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: L. A. Geelhoed γραµµατε΄ας:
      εµπιστοσυ΄νης.
                                                                               H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 15 Ιανο-
3)    Ως «κα΄τοχος» πλεονα΄ζοντος αποθε΄µατος, υπο΄ την ΄εννοια                υαρι΄ου 2002, απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
      του ΄αρθρου 4 του κανονισµου΄ 3108/94, νοει΄ται κα΄θε
      προ΄σωπο που ΄εχει την εξουσι΄α διαθε΄σεως του αποθεµατο-                Το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των δεν ει΄ναι αρµο΄διο
      ποιηµε΄νου προϊο΄ντος στην αγορα΄ ω    ΄ στε να αποκοµι΄σει κε΄ρ-       να απαντη΄σει στα ερωτη΄µατα που υπε΄βαλε το Landesgericht Wels
      δος.                                                                     µε απο΄φαση της 9ης Μαι΅ου 2000.
4)    Το ΄αρθρο 4, παρα΄γραφος 3, του κανονισµου΄ 3108/94 ΄εχει
      την ΄εννοια ΄οτι, προκειµε΄νου για την εισαγωγη΄ τυνησιακου΄
      ελαιολα΄δου, η «επιβα΄ρυνση κατα΄ την εισαγωγη΄» που ΄σχυε   ι           (1) ΕΕ C 233 της 12.8.2000.
      στην Κοινο΄τητα των ∆ω      ΄ δεκα στις 31 ∆εκεµβρι΄ου 1994
      ει΄ναι εκει΄νη την οποι΄α προβλε΄πει το παρα΄ρτηµα I του
      κανονισµου΄ (ΕΚ) 3307/94 της Επιτροπη΄ς, της 29ης ∆εκεµ-
      βρι΄ου 1994, για καθορισµο΄ των ελα΄χιστων εισφορω        ΄ ν κατα΄
      την εισαγωγη΄ ελαιολα΄δου καθω       ΄ ς και των εισφορω  ΄ ν κατα΄
      την εισαγωγη΄ ΄αλλων προϊο΄ντων του τοµε΄α του ελαιολα΄δου.
5)    Απο΄ την εξε΄ταση του πε΄µπτου ερωτη΄µατος δεν προε΄κυψε                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
      κανε΄να στοιχει΄ο ικανο΄ να επηρεα΄σει το κυ΄ρος του ΄αρθρου 4,
      παρα΄γραφος 3, του κανονισµου΄ 3108/94 απο΄ πλευρα΄ς της                                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
      αρχη΄ς της ΄σης
                   ι     µεταχειρι΄σεως.
                                                                                                  της 22ας Ιανουαρι΄ου 2002
(1) ΕΕ C 211 της 22.7.2000.
                                                                               στην υπο΄θεση C-218/00 (αι΄τηση του Tribunale di Vicenza
                                                                               για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Cisal di
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                        Battistello Venanzio & C. Sas κατα΄ Ιstituto nazionale per
                                                                                l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (1)
                            (πρω΄ το τµη΄µα)
                     της 15ης Ιανουαρι΄ου 2002                                 [«'Αρθρα 85, 86 και 90 της Συνθη         ΄κης ΕΚ (νυν α   ΄ ρθρα 81
                                                                               ΕΚ, 82 ΕΚ και 86 ΕΚ) — Υποχρεωτικη               ΄ υπαγωγη     ΄ σε
στην υπο΄θεση C-182/00 (αι΄τηση του Landesgericht Wels                         οργανισµο΄ ασφαλι΄σεως κατα      ΄ των εργατικω   ΄ ν ατυχηµα  ΄ των
για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Lutz GmbH                          — Χαρακτηρισµο΄ς ως επιχειρη          ΄σεως ενο΄ς οργανισµου       ΄
                                κ.λπ. (1)                                           ασφαλι΄σεως κατα    ΄ των εργατικω    ΄ ν ατυχηµα  ΄ των»]
(«Προδικαστικη     ΄ παραποµπη     ΄ — ∆ηµοσιο΄τητα των ετη       ΄σιων
λογαριασµω    ΄ ν και της εκθε΄σεως διαχειρι΄σεως — Τη           ΄ρηση                                   (2002/C 84/42)
µητρω ΄ ου εµπο΄ρων και εταιριω         ΄ ν — Αναρµοδιο΄τητα του
                           ∆ικαστηρι΄ου»)                                                       (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                           (2002/C 84/41)
                                                                               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                                           στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                               Στην υπο΄θεση C-218/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunale di
Στην υπο΄θεση C-182/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                            Vicenza (Ιταλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου
Landesgericht Wels (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-                  234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς