CELEX: 31974R1724
Language: it
Date: 1974-07-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1724/74 della Commissione, del 3 luglio 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

4. 7 . 74                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 181 / 17
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1724/74 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 3 luglio 1974
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                         dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1 656/74 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1714/
                                                                        74(6);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­             considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                     nel regolamento (CEE) n . 1656/74 gli importi attual­
                                                                        mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il
                                                                        cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                              Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                        tivi , che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                    n . 1656/ 74 modificato , sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                  nell'allegato del presente regolamento .
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                                    Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                     Il presente regolamento entra in vigore il 4 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                  1974 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 3 luglio 1974.
                                                                                        l\r /a Commissione
                                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                                 Membro della Commissione
(')  GU  n.   L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(')  GU  n.   L 27 del 1 «. 2 . 197.5 , pag. 25 .
(J ) GU  n .« L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                        (>) GU n . 1 . 175 del 29 . 6 . 1974, pag . 31
(4 ) GU  n.   L 29 del 1 ». 2 . 1973 , pag. 26 .                        ( h ) C L ■ n . 1 . ISO del 3 . 7 . 1974, pag. 24.
 ---pagebreak--- N.L 181 / 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    4. 7. 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE / UCJu.a .n 000 kg
             N " tin tarif douanier commun
             Posilion i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                      UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
              10.02                                                              13-80                    14-00
             10.03                                           2.00                 2-00                     2-00
 ---pagebreak--- 4. 7. 74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 181 / 19
         ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis AÍ
                                                            korn og ris
         Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
         Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                      verwerkte produkten
         Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                        ( REIUChi.ii.ilOO k*!
         N " du t.iiif douanier commuti
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
         M. delin tariffa doganale comune                   DK                    IRl ,        UK
                                     ?1ijk
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         07.06 A                                          0,036                0-036         0-036
         11.01 B (!)                                        —                  1-822         2-200
         11.01 C í 1 )                                    0,280                0-280         0-280
         11.02 All (!)                                      —
                                                                               1-932         1-960
         11.02 AHI f(')1 )                                0,280                0-280         0-280
         11.02 B I a) 1 (»)                               0,280                0-280         0-280
         11.02 B I b ) 1 (»)                              0,280                0-280         0-280
         11.02 B lib ) (»)                                  —
                                                                               1-835         1-862
         11.02 C II i 1 )                                   —                  1-932         1-960
         11.02 C III (»)                                  0,280                0-280         0-280
         1 1.02 D II i 1 )                                  —
                                                                               1-408         1-428
         11.02 D III i 1 )                                0.204                0-204         0-204
         11.02 E I a) 1 ( i )                             0.204                0-204         0-204
         11.02 E I b ) 1 ( l )                            0,280                0-280         0-280
         11.02 E II b ) i 1 )                               —                  1 - 932       1-960
         11.02 F II (»)                                     —                  1-408         1-428
         1 1.02 Filli 1 )                                 0,204                0-204         0-204
         11.06 A                                          0,036                0-036         0-036
         11.07 Alia )                                     0,356                0-356         0-356
         11.07 A II b )                                   0,266                0-266         0-266
         11.07 B                                          0.310                0-310         0-310
         23.02 Ala )                                      0,016                0-016         0-016
         23.02 Alb ) 1                                    0,016                0-016         0-016
         23.02 A.I b ) 2                                  0,016                0-016         0-016
         23.02 A II a )                                   0,016                0-016         0-016
         23.02 A II b )                                   0,016                0-016         0-016
 ---pagebreak--- N. L 181 /20                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               4. 7 . 74
             !') Pour ht distinction entre les produits des n " s 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 ci 11.02 les produits ayant simultanément :
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
                  — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                       (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 n/o pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 0/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægi procent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       ovrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimcirischcn
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Koggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                   Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zu ? Tarifnummer 11.02 .
              C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarime rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolalo sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 "lo per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.
                       n 4 % per il grano saraceno , a 5 "lo per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,         3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                        wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                        45 % by weight ,
                    — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 % for rice , 2-5 "lo for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat , 5 % for oats and 2 "/« for
                        other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.