CELEX: 32013D0779
Language: sk
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: 2013/779/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 17. decembra 2013 , ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum a zrušuje rozhodnutie 2008/37/ES

20.12.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 346/58
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   zo 17. decembra 2013,
   ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum a zrušuje rozhodnutie 2008/37/ES
   (2013/779/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 58/2003 splnomocňuje Komisiu delegovať na výkonné agentúry právomoci, aby v jej mene a na jej zodpovednosť vykonali program alebo projekt Únie alebo jeho časť.
            
         
               (2)
            
            
               Zverenie úloh týkajúcich sa vykonávania programov výkonným agentúram má Komisii umožniť, aby sa sústredila na hlavné aktivity a funkcie, ktorých vykonávanie nie je možné zabezpečiť externe, bez straty kontroly nad činnosťami, ktoré riadia uvedené výkonné agentúry, a konečnej zodpovednosti za tieto činnosti.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 6 špecifického programu na vykonávanie programu Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inovácie (2014 – 2020) (2) (ďalej len „špecifický program na vykonávanie programu Horizont 2020“) má Komisia zriadiť Európsku radu pre výskum (European Research Council, ďalej len „ERC“). ERC má byť nástupcom Európskej rady pre výskum, ktorá bola zriadená rozhodnutím Komisie 2007/134/ES (3) na účely vykonávania rozhodnutia Rady 2006/972/ES (4) (ďalej len „osobitný program Myšlienky“). ERC má pozostávať z nezávislej vedeckej rady (ďalej len „vedecká rada ERC“) a špecializovanej vykonávacej štruktúry vo forme výkonnej agentúry.
            
         
               (4)
            
            
               Delegovanie úloh súvisiacich s vykonávaním programu na výkonnú agentúru si vyžaduje jasné oddelenie fázy plánovania programu, ktoré pripraví vedecká rada ERC a prijme Komisia, a fázy vykonávania programu podľa zásad a metodiky stanovených vedeckou radou ERC, ktorými sa poverí výkonná agentúra.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutím 2008/37/ES (5) Komisia zriadila Výkonnú agentúru Európskej rady pre výskum (ďalej len „agentúra“) a poverila ju riadením akcií Spoločenstva v oblasti hraničného výskumu na účely plnenia úlohy vykonávania osobitného programu Myšlienky.
            
         
               (6)
            
            
               Agentúra zriadená rozhodnutím 2008/37/ES nadobudla v rámci európskej a celosvetovej vedeckej obce veľmi dobrú povesť. Etablovala sa ako základná súčasť štruktúr Únie v oblasti financovania výskumu, ktorá sa dobre zviditeľnila a je pozitívne vnímaná vonkajšími zainteresovanými stranami. Z externého hodnotenia agentúry uskutočneného podľa článku 25 nariadenia (ES) č. 58/2003 vyplýva, že zriadenie agentúry bolo prínosom vzhľadom na jej vedeckú špecializáciu a schopnosť poskytnúť kvalitnejšie služby v podobe väčšej blízkosti k príjemcom, lepšej komunikácie a informovanosti o programoch a urýchlenia vyplácania platieb príjemcom. Odhaduje sa, že delegovaním úloh na agentúru sa v období 2009 až 2012 usporilo približne 45 miliónov EUR.
            
         
               (7)
            
            
               Vo svojom oznámení z 29. júna 2011 pod názvom Rozpočet stratégie Európa 2020 (6) Komisia navrhla využiť možnosť rozsiahlejšieho využívania existujúcich výkonných agentúr na vykonávanie programov Únie vo viacročnom finančnom rámci 2014 – 2020.
            
         
               (8)
            
            
               Z analýzy ekonomickej efektívnosti vykonanej podľa článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 58/2003 vyplýva, že Komisia by mala poveriť agentúru vykonávaním konkrétneho cieľa „posilniť hraničný výskum prostredníctvom činností Európskej rady pre výskum“ časti I „Excelentná veda“ špecifického programu na vykonávanie programu Horizont 2020. Agentúra má vynikajúce výsledky pri riadení programu a poskytovaní služieb a jej komunikačné kanály smerom navonok sa v praxi osvedčili ako účinné. Konkrétny cieľ posilniť hraničný výskum prostredníctvom činností Európskej rady pre výskum je v súlade so súčasnými cieľmi a úlohami agentúry. Využitím doterajších skúseností a expertízy agentúry by sa dosiahla úspora vďaka efektívnosti. Okrem toho Komisia tento program nikdy neriadila interne, takže pokiaľ by s tým začala teraz, narušila by sa kontinuita činnosti a nastal by problém s nedostatkom know-how. Navyše sa očakáva, že pri vykonávaní programu agentúrou by sa v porovnaní so situáciou, keď by program interne riadila Komisia, dosiahne v období 2014 – 2024 vďaka vyššej efektívnosti úspora vo výške 79 miliónov EUR.
            
         
               (9)
            
            
               Agentúra by sa mala poveriť riadením konkrétneho cieľa „posilniť hraničný výskum prostredníctvom činností Európskej rady pre výskum“ časti I „Excelentná veda“ špecifického programu na vykonávanie programu Horizont 2020, pričom by sa venovala podobných činnostiam, aké už riadila v rámci viacročného finančného rámca 2007 – 2013 a pre ktoré sú typické projekty, ktoré si nevyžadujú prijímanie politických rozhodnutí, no počas celého trvania projektu si vyžadujú vysokú úroveň vedeckej a finančnej odbornosti.
            
         
               (10)
            
            
               Agentúra by mala aj naďalej vykonávať osobitný program Myšlienky, riadením ktorého bola poverená v rámci viacročného finančného rámca 2007 – 2013.
            
         
               (11)
            
            
               V záujme zabezpečenia jednotného a včasného vykonávania tohto rozhodnutia a predmetných programov je potrebné zabezpečiť, aby agentúra vykonávala úlohy spojené s vykonávaním daných programov s výhradou nadobudnutia účinnosti týchto programov a od dátumu nadobudnutia účinnosti týchto programov.
            
         
               (12)
            
            
               Agentúra by sa mala zriadiť. Mala by nahradiť výkonnú agentúru zriadenú rozhodnutím 2008/37/ES. Mala by sa riadiť všeobecným štatútom stanoveným v nariadení (ES) č. 58/2003.
            
         
               (13)
            
            
               Rozhodnutie 2008/37/ES by sa preto malo zrušiť a mali by sa stanoviť prechodné ustanovenia.
            
         
               (14)
            
            
               Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre výkonné agentúry,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Zriadenie
   Týmto sa na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2024 zriaďuje Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum (ďalej len „agentúra“), ktorá nahrádza výkonnú agentúru zriadenú rozhodnutím Komisie 2008/37/ES a je jej právnym nástupcom; jej štatút sa riadi nariadením (ES) č. 58/2003.
   Článok 2
   Sídlo
   Agentúra sídli v Bruseli.
   Článok 3
   Ciele a úlohy
   1.   Agentúra je špecializovanou vykonávacou štruktúrou Európskej rady pre výskum zodpovednou za riadenie programu z administratívnej aj realizačnej stránky.
   2.   V rámci špecifického programu na vykonávanie programu Horizont 2020 – rámcového programu pre výskum a inovácie (2014 – 2020) sa agentúra týmto poveruje realizáciou konkrétneho cieľa „posilniť hraničný výskum prostredníctvom činností Európskej rady pre výskum“ časti I „Excelentná veda“. Tento odsek sa uplatňuje s výhradou nadobudnutia účinnosti špecifického programu na vykonávanie programu Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inovácie (2014 – 2020) a od dátumu nadobudnutia účinnosti daného programu.
   3.   V rámci siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (7) sa agentúra týmto poveruje vykonávaním ostávajúcich úloh osobitného programu Myšlienky.
   4.   Agentúra je v súvislosti s vykonávaním častí programov Únie uvedených v odsekoch 2 a 3 poverená týmito úlohami:
   
               a)
            
            
               riadením vykonávania programu a konkrétnych projektov na základe relevantných pracovných programov pripravených vedeckou radou Európskej rady pre výskum (ďalej len „vedecká rada ERC“) a prijatých Komisiou, ak na to Komisia agentúru splnomocnila na základe aktu o delegovaní;
            
         
               b)
            
            
               prijímaním nástrojov na plnenie rozpočtu, pokiaľ ide o príjmy a výdavky, a vykonávaním všetkých činností potrebných na riadenie programu, ak na to Komisia agentúru splnomocnila na základe aktu o delegovaní;
            
         
               c)
            
            
               poskytovaním podpory pri vykonávaní programov, ak na to Komisia agentúru splnomocnila na základe aktu o delegovaní;
            
         
               d)
            
            
               poskytovaním podpory vedeckej rade ERC pri plnení všetkých jej úloh.
            
         Článok 4
   Funkčné obdobia
   1.   Členovia riadiaceho výboru sú menovaní na dva roky.
   2.   Riaditeľ je menovaný na štyri roky s prihliadnutím na stanovisko vedeckej rady ERC.
   3.   Pri menovaní vedúcich pracovníkov agentúry sa prihliada na stanovisko vedeckej rady ERC.
   Článok 5
   Kontrola a podávanie správ
   Agentúra podlieha dohľadu Komisie a podáva pravidelné správy o pokroku vo vykonávaní programov Únie alebo ich častí, ktoré jej boli zverené, podľa podmienok a v intervaloch, ktoré sa stanovia v akte o delegovaní.
   Článok 6
   Plnenie prevádzkového rozpočtu
   Agentúra plní svoj prevádzkový rozpočet v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 1653/2004 (8).
   Článok 7
   Ustanovenia o zrušení a prechodné ustanovenia
   1.   Rozhodnutie 2008/37/ES sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2014. Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie.
   2.   Agentúra sa považuje za právneho nástupcu výkonnej agentúry zriadenej rozhodnutím 2008/37/ES.
   3.   Bez toho, aby bolo dotknuté preskúmanie platového zaradenia vyslaných úradníkov podľa aktu o delegovaní ERCEA, toto rozhodnutie nemá vplyv na práva a povinnosti zamestnancov agentúry vrátane jej riaditeľa.
   Článok 8
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2014.
   
      V Bruseli 17. decembra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 11, 16.1.2003, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 347, 20.12.2013, s. 965.
   
      (3)  Rozhodnutie Komisie 2007/134/ES z 2. februára 2007, ktorým sa zriaďuje Európska rada pre výskum (Ú. v. EÚ L 57, 24.2.2007, s. 14).
   
      (4)  Rozhodnutie Rady 2006/972/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe „Myšlienky“, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 242).
   
      (5)  Rozhodnutie Komisie 2008/37/ES zo 14. decembra 2007, ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum na riadenie osobitného programu Spoločenstva „Myšlienky“ v oblasti hraničného výskumu podľa nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 (Ú. v. EÚ L 9, 12.1.2008, s. 15).
   
      (6)  KOM(2011) 500 v konečnom znení.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1.
   
      (8)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1653/2004 z 21. septembra 2004, ktorým sa na základe nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 o štatúte výkonných agentúr, poverených určitými úlohami týkajúcich sa riadenia programov Spoločenstva, stanovuje vzorové finančné nariadenie pre výkonné agentúry (Ú. v. EÚ L 297, 22.9.2004, s. 6).