CELEX: 61995CC0273
Language: da
Date: 1996-11-14
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Elmer fremsat den 14. november 1996. # Impresa Agricola Buratti Leonardo, Pierluigi e Livio mod Tabacchicoltori Associati Veneti Soc. coop. arl (TAV). # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Pretura circondariale di Verona - Italien. # Fælles markedsordning - Råtobak - Kommissionens forordning (EØF) nr. 3478/92 - Præmieordning for råtobak - Beregning af den præmie, der af en producentsammenslutning skal udbetales til den enkelte producent. # Sag C-273/95.

Vigtig juridisk meddelelse

|

61995C0273

Forslag til afgørelse fra generaladvokat Elmer fremsat den 14. november 1996.  -  Impresa Agricola Buratti Leonardo, Pierluigi e Livio mod Tabacchicoltori Associati Veneti Soc. coop. arl (TAV).  -  Anmodning om præjudiciel afgørelse: Pretura circondariale di Verona - Italien.  -  Fælles markedsordning - Råtobak - Kommissionens forordning (EØF) nr. 3478/92 - Præmieordning for råtobak - Beregning af den præmie, der af en producentsammenslutning skal udbetales til den enkelte producent.  -  Sag C-273/95.  

Samling af Afgørelser 1997 side I-00213

Generaladvokatens forslag til afgørelse

1 I denne sag har Pretura circondariale di Verona, Italien, forelagt Domstolen et praejudicielt spoergsmaal om fortolkningen af forskellige bestemmelser, der er udfaerdiget til gennemfoerelse af praemieordningen for raatobak. Spoergsmaalet er opstaaet under en tvist om, hvilken omregningskurs der skal anvendes ved beregningen af den praemie, der skal udbetales til en producent af den producentsammenslutning, der har leveret producentens raatobak til den paagaeldende forarbejdningsvirksomhed.Grundforordningen 2 Efter Raadets forordning (EOEF) nr. 2075/92 af 30. juni 1992 om den faelles markedsordning for raatobak (1) (herefter »grundforordningen«) ydes der via forarbejdningsvirksomhederne stoette til producenterne af raatobak i form af en praemie for levering af tobak i blade til forarbejdningsvirksomhederne. 3 Artiklerne 5, 6, stk. 1, og 12, stk. 1, i grundforordningen lyder saaledes: »Artikel 5 Praemien ydes paa foelgende betingelser: ... b) kvalitetskravene skal vaere opfyldt c) producentens levering af tobakken i blade til den virksomhed, som foretager den foerste forarbejdning, skal ske i henhold til en dyrkningskontrakt. Artikel 6 1. Dyrkningskontrakten skal omfatte mindst foelgende: - en forpligtelse, indgaaet af den virksomhed, som foretager den foerste forarbejdning, til ud over opkoebsprisen at udbetale tobaksavleren et beloeb svarende til praemien, naar den maengde, kontrakten gaelder, faktisk leveres - en forpligtelse indgaaet af tobaksavleren, til at levere den virksomhed, som foretager den foerste forarbejdning, raatobak, der opfylder kvalitetskravene. Artikel 12 1. For at udbuddet kan blive samlet og tilpasset den oenskede kvalitet paa markedet, ydes der en saerstoette paa 10% af praemien, naar dyrkningskontrakterne afsluttes mellem en virksomhed, der foretager den foerste forarbejdning, og en anerkendt producentsammenslutning, forudsat at de leverancer, kontrakterne daekker, omfatter den samlede produktion fra sammenslutningens medlemmer.« Gennemfoerelsesforordningen 4 Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3478/92 af 1. december 1992 om gennemfoerelsesbestemmelser for praemieordningen for raatobak (2) (herefter »gennemfoerelsesforordningen«) indeholder foelgende bestemmelser af betydning for sagen: »... det boer fastsaettes, at praemien udtrykt i national valuta er den samme for alle de producenter, der leverer tobak til forarbejdningsvirksomheden i en bestemt periode, ved at der anvendes den omregningskurs, der var gaeldende ved begyndelsen af det paagaeldende produktionsaar« (niende betragtning i praeamblen). »Artikel 2 ... 2. Dyrkningskontrakten indgaas for de enkelte sortsgrupper. Den forpligter forarbejdningsvirksomheden til at overtage den maengde tobak i blade, der er fastsat i kontrakten, og producenten eller producentsammenslutningen til at levere forarbejdningsvirksomheden denne maengde inden for den faktiske produktion. 3. Dyrkningskontrakten skal mindst indeholde foelgende: ... h) den kvalitet, prisen omfatter i) den aftalte minimumskvalitet ... k) fristen for betaling af opkoebsprisen. Fristen kan hoejst vaere en maaned at regne fra afslutningen af hver levering. ... Artikel 6 Den tobak, der leveres forarbejdningsvirksomhederne, skal vaere af sund og saedvanlig handelskvalitet og fri for de i bilag II opregnede kendetegn. Kontraktparterne kan aftale strengere kvalitetskrav. Artikel 8 1. Den praemie, som forarbejdningsvirksomhederne skal betale producenterne ... beregnes paa grundlag af vaegten af den tobak i blade, der er af den paagaeldende kvalitet og opfylder mindstekravene til kvalitet, og som overtages af forarbejdningsvirksomheden ... ... Artikel 9 1. Medmindre der er tale om force majeure, skal producenten levere sin samlede produktion til den virksomhed, der foretager den foerste forarbejdning, senest den 15. maj i aaret efter det aar, hoesten har fundet sted, ellers fortabes retten til praemieudbetaling. ... Artikel 10 Forarbejdningsvirksomheden udbetaler producenten det til praemien svarende beloeb senest en maaned efter afslutningen af hver kontraktmaessig levering ... Artikel 12 1. De praemier, der er udbetalt til producenterne, refunderes forarbejdningsvirksomhederne paa disses anmodning, mod at der forelaegges et kontrolbevis, som er udstedt af de kompetente myndigheder for den paagaeldende sortsgruppe, efter at alle leverancerne til virksomheden fra en hoest er kontrolleret ...« Kvoteforordningen 5  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3477/92 af 1. december 1992 om gennemfoerelsesbestemmelser for kvoteordningen for raatobak for 1993- og 1994-hoesten (3) (herefter »kvoteforordningen«) indeholder bestemmelser om fastsaettelse af forarbejdningskvoter og udstedelse af dyrkningsattester og bestemmer i artikel 2, 3. led, foelgende: »Artikel 2 I denne forordning forstaas ved: ... - producent: en fysisk eller juridisk person eller en sammenslutning af saadanne personer, der til en forarbejdningsvirksomhed leverer raatobak, som vedkommende selv eller medlemmerne i eget navn og for egen regning har produceret, som led i en af ham selv eller paa hans vegne indgaaet dyrkningskontrakt. ...« Saerstoetteforordningen 6 Artikel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 84/93 af 19. januar 1993 om saerstoetten til producentsammenslutninger i tobakssektoren (4) (herefter »saerstoetteforordningen«) bestemmer foelgende: »Artikel 2 ... 2. Markedsfoering af sammenslutningens produktion ... omfatter mindst foelgende: - sammenslutningens indgaaelse i eget navn og for egen regning af dyrkningskontrakter, der omfatter medlemmernes samlede produktion - tilfoersel af medlemmernes samlede produktion, der er forberedt efter faelles normer med henblik paa levering til forarbejdningsvirksomhederne.« Omregningsforordningen 7 Kommissionens forordning (EF) nr. 3477/93 af 17. december 1993 om landbrugsomregningskurserne for tobak (5) (herefter »omregningsforordningen«) indeholder foelgende bestemmelse: »Artikel 1 Som landbrugsomregningskurs for omregning til national valuta af det praemiebeloeb og det praemieforskud, der er naevnt i artikel 3 i [grundforordningen], anvendes kursen den 1. august i hoestaaret, for saa vidt angaar leverancer indtil den 31. december samme aar, og kursen den 1. januar det foelgende aar, hvad angaar senere leverancer.« Sagen for den nationale ret 8 Impresa Agricola F.lli Buratti (herefter »Buratti«) driver tobaksproduktion og er medlem af producentsammenslutningen Tabacchicoltori Associati Veneti soc. coop. a r. l. (herefter »Sammenslutningen«). I maj 1993 indgik Sammenslutningen en dyrkningskontrakt med forarbejdningsvirksomheden Cooperativa Tabacchi Verona (herefter »Virksomheden«) omfattende samtlige medlemmers produktion af sorten »Bright« i hoestaaret 1993. 9 Forelaeggelseskendelsen indeholder ingen oplysninger om de faktiske forhold i forbindelse med leveringen af tobakken. Ifoelge de skriftlige indlaeg i sagen tilfoerte medlemmerne af Sammenslutningen imidlertid i perioden fra august 1993 til januar 1994 tobak til et pakhus, som Virksomheden havde udlaant gratis til Sammenslutningen. Der blev  udstedt modtagelsessedler med angivelse af en raekke faktiske oplysninger om tobakken. Modtagelsessedlerne indeholdt endvidere foelgende angivelse: »[Virksomheden] erklaerer, at naervaerende seddel ikke er udtryk for overtagelse af tobakken«. Aftalen mellem Sammenslutningen og Virksomheden om kvalitetsinddeling blev underskrevet den 28. januar 1994. Ifoelge Virksomhedens momsangivelser fandt overfoerslen af ejendomsretten af den paagaeldende tobak til Virksomheden sted henholdsvis den 7. og den 31. januar 1994. 10 Virksomheden udbetalte praemie til Sammenslutningen paa grundlag af omregningskursen den 1. august 1993 og anfoerte som begrundelse for valget af kursen paa denne dato, at der for saa vidt angaar dyrkningskontrakter indgaaet med producentsammenslutninger ikke skal laegges vaegt paa, hvornaar der sker »kontraktmaessig levering« til forarbejdningsvirksomheden, men derimod paa, hvornaar der sker »tilfoersel« til producentsammenslutningen. 11 Buratti, der i 1993 havde tilfoert Sammenslutningen 88 529 kg tobak, modtog fra Sammenslutningen praemie herfor ligeledes omregnet paa grundlag af landbrugsomregningskursen den 1. august 1993. Buratti er imidlertid af den opfattelse, at landbrugsomregningskursen den 1. januar 1994 skal anvendes ved omregning af praemien, idet tobakken efter Burattis opfattelse foerst blev leveret til Virksomheden i januar 1994. Buratti har derfor anlagt sag mod Sammenslutningen ved Pretura circondariale di Verona med paastand om betaling af forskellen mellem praemien beregnet paa grundlag af den af Sammenslutningen anvendte omregningskurs den 1. august 1993 og den hoejere omregningskurs den 1. januar 1994. Det praejudicielle spoergsmaal 12 Ved kendelser af 27. juli og 4. september 1995 har Pretura circondariale di Verona forelagt Domstolen foelgende spoergsmaal: »Skal bestemmelserne i [gennemfoerelsesforordningen] og navnlig artikel 10 og 11 fortolkes saaledes, at den dato, der er afgoerende for, hvilken landbrugsomregningskurs der skal anvendes ved omregningen af forarbejdningspraemien, er datoen for producentsammenslutningens levering af tobakken til forarbejdningsvirksomheden eller datoen for den enkelte producents levering af produktet til sammenslutningen selv, og hvorledes skal i den forbindelse det i naevnte forordning anvendte udtryk 'kontraktmaessig levering' fortolkes?« 13 Den i spoergsmaalet naevnte bestemmelse i artikel 11, 1. pkt., i gennemfoerelsesforordningen er med virkning fra den 1. juli 1993 ophaevet og erstattet af den foran citerede bestemmelse i artikel 1 i omregningsforordningen, der har et tilsvarende indhold. Som det fremgaar af denne bestemmelse, er den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes ved omregning af praemien fra ecu til national valuta, den, der gaelder den 1. august i aaret for hoesten for saa vidt angaar leverancer indtil den 31. december samme aar, eller den 1. januar det foelgende aar for saa vidt angaar senere leverancer. 14 Den forelaeggende ret oensker saaledes i realiteten oplyst, om udtrykket »leverancer« i omregningsforordningens artikel 1 i et tilfaelde, hvor der mellem producenten og forarbejdningsvirksomheden findes en producentsammenslutning, skal fortolkes som henvisende til producentsammenslutningens levering af tobak til forarbejdningsvirksomheden eller til den enkelte producents tilfoersel af tobak til sammenslutningen selv. Den forelaeggende ret oensker endvidere i den forbindelse oplyst, hvordan udtrykket »kontraktmaessig levering« i gennemfoerelsesforordningens artikel 10 skal fortolkes. Proceduren for Domstolen 15 Kommissionen og Buratti er de eneste, der har afgivet indlaeg for Domstolen i sagen. De har anfoert, at det foelger af ordlyden og systematikken i bestemmelserne, at den afgoerende dato for, hvilken omregningskurs der skal anvendes, er datoen for levering af tobak til forarbejdningsvirksomheden, uanset om leveringen foretages af en individuel producent eller af en producentsammenslutning. Kommissionen har endvidere anfoert, at »kontraktmaessig levering« i gennemfoerelsesforordningens artikel 10 er et faellesskabsretligt begreb, hvis indhold maa fastlaegges uafhaengigt af national ret. Begrebet henviser til fysisk overgivelse til en forarbejdningsvirksomhed af tobak i henhold til en dyrkningskontrakt. Buratti har anfoert, at »kontraktmaessig levering« er fysisk levering til opfyldelse af leveringsforpligtelsen ifoelge en dyrkningskontrakt, som foretages af den producent eller producentsammenslutning, der har undertegnet dyrkningskontrakten og derved har paataget sig leveringsforpligtelsen. Stillingtagen 16 Det praejudicielle spoergsmaal udspringer af en sag mellem en producentsammenslutning og en producent om stoerrelsen af en praemiebetaling fra producentsammenslutningen til producenten. Det spoergsmaal, som den nationale ret har forelagt for Domstolen, vedroerer imidlertid spoergsmaalet om beregningen af praemie i forholdet mellem en forarbejdningsvirksomhed og en producentsammenslutning. Naar den nationale ret har fundet det relevant for den sag, som den selv skal tage stilling til, at forelaegge spoergsmaal herom, maa man formentlig kunne gaa ud fra, at dette skyldes, at retten finder, at stoerrelsen af praemiebetalingen fra forarbejdningsvirksomheden til producentsammenslutningen i den foreliggende sag er afgoerende for stoerrelsen af praemiebetalingen fra producentsammenslutningen til producenten. 17 Jeg skal i den forbindelse fremhaeve, at grundforordningen ganske vist tager udgangspunkt i den situation, at det er en producent, der leverer raatobakken til en forarbejdningsvirksomhed. Grundforordningens artikler 5 og 6 bestemmer saaledes f.eks., at praemie ydes paa betingelse af, at levering sker i henhold til en dyrkningskontrakt indgaaet mellem en producent og en forarbejdningsvirksomhed. At man har villet tilskynde til dannelse af producentsammenslutninger, der kunne staa for leveringen til forarbejdningsvirksomhederne, fremgaar imidlertid af grundforordningens artikel 12, hvorefter der ydes en saerstoette paa 10% af praemien, naar dyrkningskontrakten afsluttes mellem en forarbejdningsvirksomhed og en producentsammenslutning. I tilfaelde, hvor der er indskudt en producentsammenslutning mellem producent og forarbejdningsvirksomhed, skal de bestemmelser i forordningen, der anvender udtrykket producent, saaledes forstaas som henvisende til producent eller til producentsammenslutning, hvilket ikke blot fremgaar af gennemfoerelsesforordningens artikel 2, stk. 2, om, mellem hvem dyrkningskontrakten indgaas, men ogsaa af kvoteforordningens artikel 2, 3. led, der ligefrem definerer udtrykket producent som ogsaa omfattende producentsammenslutninger. 18 Naar omregningsforordningens artikel 1 fastsaetter, at den afgoerende dato for, hvilken omregningskurs der skal anvendes, er datoen for producentens levering af raatobakken til forarbejdningsvirksomheden, maa dette paa tilsvarende maade i de tilfaelde, hvor der er indskudt en producentsammenslutning mellem producent og forarbejdningsvirksomhed, forstaas som henvisende til tidspunktet for producentsammenslutningens levering til forarbejdningsvirksomheden. Dette understreges i oevrigt af sprogbrugen i saerstoetteforordningens artikel 2, stk. 2, der paa linje hermed taler om »sammenslutningens indgaaelse i eget navn og for egen regning af dyrkningskontrakter, der omfatter medlemmernes samlede produktion«, henholdsvis »tilfoersel« til sammenslutningen »af medlemmernes samlede produktion med henblik paa levering til forarbejdningsvirksomhederne«. De synonyme udtryk »levering« og »leverancer« i gennemfoerelsesforordningens artikel 10, henholdsvis i omregningsforordningens artikel 1, maa saaledes fortolkes som henvisende til producentsammenslutningens levering af raatobak til en forarbejdningsvirksomhed. Udtrykkene henviser derimod ikke til producentens tilfoersel af raatobak til producentsammenslutningen. 19 Dette resultat understoettes i oevrigt af, at gennemfoerelsesforordningens artikel 10 anvender udtrykket »kontraktmaessig« levering i forbindelse med angivelse af den seneste frist for betaling af det til praemien svarende beloeb. Den kontrakt, der herved henvises til, maa vaere den dyrkningskontrakt, som omtales i grundforordningens artikel 5, litra c), og artikel 6, stk. 1, og i gennemfoerelsesforordningens artikel 2, stk. 2 og 3, og som er indgaaet mellem producentsammenslutningen og forarbejdningsvirksomheden. 20 Naar man i bestemmelsen i gennemfoerelsesforordningens artikel 10 - og kun i denne - bruger udtrykket »kontraktmaessig« levering, maa dette ses i sammenhaeng med, at denne bestemmelse angiver forfaldstidspunktet for betalingen af det til praemien svarende beloeb. Var dette udtryk ikke medtaget, kunne man ledes til den misforstaaelse, at der skulle betales praemie, selv om den leverede vare ikke svarede til det, der var aftalt i dyrkningskontrakten. Udtrykket »kontraktmaessig« praeciserer saaledes blot, at forarbejdningsvirksomheden ikke skal betale praemie for en mangelfuld vare. 21 Naar en »levering« saaledes for at udloese praemie skal vaere »kontraktmaessig«, kunne man spoerge, om udtrykket levering saa ogsaa skal forstaas som levering i kontraktretlig forstand. Det kan imidlertid efter min opfattelse ikke antages, at de faellesskabsretlige regler har villet overlade det til parternes forgodtbefindende gennem deres aftale om leveringstidspunktet selv at bestemme, hvornaar de skal have praemien udbetalt. Koeberetlige leveringsklausuler indebaerer f.eks. ofte, at leveringen finder sted ved overgivelsen af varen til en transportoer, og saaledes laenge foer koeberen (forarbejdningsvirksomheden) har opnaaet den besiddelse af varen, som er noedvendig for at kunne bearbejde den. Hvis man forstod forordningens udtryk »levering« som henvisende til de koeberetlige regler, der jo endnu ikke er undergivet harmonisering paa faellesskabsplan, ville der endvidere kunne opstaa forskelle i anvendelsen af markedsordningen fra medlemsstat til medlemsstat. Efter traktatens artikel 189 er forordninger imidlertid almengyldige og bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i alle medlemsstater, og det ville efter min opfattelse ikke vaere i overensstemmelse hermed, hvis fristen for betaling af praemie varierede fra medlemsstat til medlemsstat. Der maa anvendes samme dato for omregningskursen i alle medlemsstater. Begrebet levering maa saaledes vaere et faellesskabsretligt begreb med et indhold, der er uafhaengigt af national ret. 22 Naar leveringen af raatobak er den faktiske omstaendighed, som udloeser forarbejdningsvirksomhedens pligt til at betale det til praemien svarende beloeb, er det efter min opfattelse mest naerliggende som foreslaaet af Kommissionen at forstaa begrebet levering som overgivelse til forarbejdningsvirksomheden. Udtrykket overgivelse maa efter min opfattelse ogsaa omfatte visse tilfaelde, hvor tobakken befinder sig under forhold, som klart maa sidestilles hermed, og hvor det ville vaere en formalisme at behandle tilfaeldet forskelligt fra det tilfaelde, hvor overgivelse er sket, f.eks. hvor overgivelse sker til en virksomhed, der som underentreprenoer skal forarbejde tobakken for forarbejdningsvirksomheden. Da overgivelsestidspunktet i almindelighed ogsaa vil vaere det tidspunkt, hvor saelgerens (producentens, producentsammenslutningens) standsningsret ophoerer, vil denne fortolkning sikre, at praemien foerst skal udbetales, naar forarbejdningsvirksomheden har faaet den raadighed over tobakken, der er en forudsaetning for, at den kan foretage den forarbejdning, der kan tilfoere tobakken en mervaerdi, saaledes at forarbejdningsvirksomheden ved at saelge sit produkt kan opnaa den indtaegt, der skaffer den daekning for den opkoebspris, den har maattet betale til producenten eller producentsammenslutningen. Forslag til afgoerelse 23 Jeg foreslaar paa denne baggrund Domstolen at besvare det af Pretura circondariale di Verona forelagte spoergsmaal saaledes: Udtrykkene »kontraktmaessig levering« henholdsvis »leverancer« i artikel 10 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3478/92 af 1. december 1992 om gennemfoerelsesbestemmelser for praemieordningen for raatobak, henholdsvis i artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 3477/93 af 17. december 1993 om landbrugsomregningskurserne for tobak skal i tilfaelde, hvor forarbejdningsvirksomheden har indgaaet dyrkningskontrakten med en producentsammenslutning, fortolkes som henvisende til det tidspunkt, hvor raatobak som naevnt i dyrkningskontrakten er overgivet til forarbejdningsvirksomheden. (1) - EFT L 215, s. 70, som aendret senest ved Raadets forordning (EF) nr. 415/96 af 4.3.1996 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2075/92 om den faelles markedsordning for raatobak og om fastsaettelse af garantitaersklerne for tobak i blade pr. sortsgruppe for 1996- og 1997-hoesten, EFT L 59, s. 3. (2) - EFT L 351, s. 17, som aendret senest ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1350/96 af 11.7.1996 om aendring af forordning (EOEF) nr. 3478/92 om gennemfoerelsesbestemmelser for praemieordningen for raatobak, EFT L 174, s. 15. (3) - EFT L 351, s. 11. (4) - EFT L 12, s. 5. (5) - EFT L 317, s. 30. Forordningen traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i EFT, den 18.12.1993, men anvendes fra den 1.7.1993.