CELEX: C2005/019/64
Language: es
Date: 2005-01-22 00:00:00
Title: Asunto T-425/04: Recurso interpuesto el 13 de octubre de 2004 por la República Francesa contra la Comisión de las Comunidades Europeas

22.1.2005   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 19/30
            
         Recurso interpuesto el 13 de octubre de 2004 por la República Francesa contra la Comisión de las Comunidades Europeas
   (Asunto T-425/04)
   (2005/C 19/64)
   Lengua de procedimiento: francés
   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas se ha presentado el 13 de octubre de 2004 un recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la República Francesa, representada por los Sres. Ronny Abraham y Géraud de Bergues y la Sra. Stéphanie Ramet, agentes, que designa domicilio en Luxemburgo.
   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
   
               —
            
            
               Anule en su integridad la Decisión de la Comisión no C(2004) 3060, de 2 de agosto de 2004, sobre la ayuda de Estado ejecutada por Francia en favor de France Télécom.
            
         
               —
            
            
               Condene en costas a la Comisión.
            
         Motivos y principales alegaciones
   Para fundamentar su recurso, la demandante invoca, en primer lugar, un vicio sustancial de forma y la violación de los derechos de defensa. Según la demandante, la Comisión basó su Decisión en algunos elementos, a saber, las declaraciones ministeriales de 12 de julio de 2002, que se sitúan al margen del procedimiento tal como éste quedó delimitado en la resolución mediante la que se decidió incoarlo. La demandante alega que la Comisión debería haber procedido a ampliar el procedimiento adoptando una nueva decisión de iniciación del mismo.
   La demandante invoca, en segundo lugar, un error de Derecho en el concepto de ayuda de Estado en el sentido del artículo 87 CE, apartado 1. Según la demandante, la Comisión incurrió en aplicación errónea del principio del inversor privado diligente y perspicaz en una economía de mercado. A juicio de la demandante, dado que las declaraciones ministeriales no constituían un compromiso del Estado ni podían calificarse de ayuda estatal, no cabía aplicar el principio del inversor privado diligente y perspicaz. La demandante estima, por otro lado, que la Comisión llegó erróneamente a la conclusión de que existía una ayuda basándose en dos hechos distintos, ninguno de los cuales, considerado por separado, reunía los elementos necesarios para la calificación de ayuda de Estado, según reconoce la propia Comisión. Estos hechos son las declaraciones de julio de 2002 y el proyecto de préstamo en concepto de accionista de diciembre de 2002.
   En tercer lugar, la demandante alega que la Comisión incurrió en error manifiesto de apreciación al considerar que el análisis del contenido de las declaraciones de 12 de julio de 2002 permitía llegar a la conclusión de que se trataba de un compromiso del Estado accionista, y que habría tenido un impacto en la situación de los mercados en diciembre.
   Por último, la demandante alega que el razonamiento seguido incurre en contradicciones e insuficiencias que suponen que la Decisión impugnada adolezca de falta de motivación.