CELEX: C2002/323/32
Language: sv
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Domstolens dom (första avdelningen) av den 7 november 2002 i mål C-352/01: Europeiska gemenskapernas kommission mot Konungariket Spanien (Fördragsbrott – Underlåtenhet att införliva direktiv 98/8/EG)

21.12.2002             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 323/23

L 202, s. 46; svensk specialutgåva, område 7, volym 3,                   (ombud: G. de Bergues och D. Colas samt C. Isidoro), angående
s. 205), har domstolen (andra avdelningen), sammansatt av                en talan om fastställelse av att Republiken Frankrike har
C. Gulmann, tillförordnad avdelningsordförande på andra                  underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv
avdelningen, samt domarna V. Skouris och N. Colneric                     97/11/EG av den 3 mars 1997 om ändring av direktiv 85/
(referent), generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: biträ-      337/EEG om bedömning av inverkan på miljön av vissa
dande justitiesekreteraren H. von Holstein, den 7 november               offentliga och privata projekt (EGT L 73, s. 5), genom att
2002 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:                 inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra
                                                                         författningar som är nödvändiga för att följa direktivet, eller i
1)   Artiklarna 3 och 5 i rådets förordning (EEG) nr 881/92 av           vart fall genom att inte underrätta kommissionen om dessa
     den 26 mars 1992 om tillträde till marknaden för godstrans-         åtgärder, har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av
     porter på väg inom gemenskapen till eller från en medlemsstats      avdelningsordföranden J.-P. Puissochet samt domarna
     territorium eller genom en eller flera medlemsstaters territorier   R. Schintgen, C. Gulmann (referent), V. Skouris och J.N. Cunha
     och artikel 14 i rådets förordning (EEG) nr 3821/85 av den          Rodrigues, generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: by-
     20 december 1985 om färdskrivare vid vägtransporter – såväl         rådirektören M.-F. Contet, den 7 november 2002 avkunnat en
     i dess ursprungliga lydelse som i dess lydelse enligt förordning    dom där domslutet har följande lydelse:
     nr 2135/98 – utgör hinder för ett vägtransportföretag, som är
     etablerat i en medlemsstat och som hyr ut fordon utan förare        1)   Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-
     till ett vägtransportföretag som är etablerat i en annan                 ter enligt artikel 1.7 och 1.11 i rådets direktiv 97/11/EG av
     medlemsstat, att låta hyresmannen använda uthyrarens eget                den 3 mars 1997, om ändring av direktiv 85/337/EEG om
     gemenskapstillstånd och att behålla ansvaret för handhavandet            bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata
     av färdskrivarbladen för de hyrda fordonen.                              projekt, genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de
                                                                              lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa
2)   Artikel 2.1 i rådets direktiv 84/647/EEG av den 19 december              direktivet.
     1984 om användning av fordon hyrda utan förare för
     godstransporter på väg, i dess lydelse enligt rådets direktiv 90/   2)   Republiken Frankrike skall ersätta rättegångskostnaderna.
     398/EEG av den 24 juli 1990, skall tolkas så, att – med
     förbehåll för en eventuell tillämpning av artikel 4 i samma
     direktiv – fordon hyrda utan förare skall vara registrerade i den   (1 ) EGT C 331, 24.11.2001.
     medlemsstat där det vägtransportföretag som är hyresman är
     etablerat.

( 1) EGT C 227, 11.8.2001, EGT C 275, 29.9.2001.

                                                                                               DOMSTOLENS DOM

                                                                                               (första avdelningen)

                                                                                           av den 7 november 2002
                     DOMSTOLENS DOM
                                                                         i mål C-352/01: Europeiska gemenskapernas kommission
                      (sjätte avdelningen)
                                                                                      mot Konungariket Spanien ( 1)
                   av den 7 november 2002
                                                                         (Fördragsbrott – Underlåtenhet att införliva direktiv 98/8/
                                                                                                    EG)
i mål C-348/01: Europeiska gemenskapernas kommission
              mot Republiken Frankrike (1)
                                                                                                 (2002/C 323/32)
(Fördragsbrott – Direktiv 97/11/EG – Bedömning av inver-
                                                                                             (Rättegångsspråk: spanska)
kan på miljön av vissa offentliga och privata projekt –
                Ofullständigt införlivande)
                                                                         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                        (2002/C 323/31)
                                                                                            domstol och förstainstansrätt”)
                    (Rättegångsspråk: franska)
                                                                         I mål C-352/01, Europeiska gemenskapernas kommission
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         (ombud: G. Valero Jordana) mot Konungariket Spanien
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                         (ombud: L. Fraguas Gadea), angående en talan om fastställelse
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                         av att Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina
                                                                         skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/
                                                                         8/EG av den 16 februari 1998 om utsläppande av biocidpro-
I mål C-348/01, Europeiska gemenskapernas kommission                     dukter på marknaden (EGT L 123, s. 1) genom att inte anta de
(ombud: G. zur Hausen och J. Adda) mot Republiken Frankrike              lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa
 ---pagebreak--- C 323/24              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       21.12.2002

nämnda direktiv eller i vart fall genom att inte underrätta            Ett direktiv kan inte i sig medföra skyldigheter för den enskilde, vilket
kommissionen om sådana bestämmelser, har domstolen, sam-               innebär att direktivet inte som sådant kan åberopas gentemot honom.
mansatt av avdelningsordföranden M. Wathelet (referent) samt
domarna P. Jann och A. Rosas, generaladvokat: J. Mischo,
justitiesekreterare: R. Grass, den 7 november 2002 avkunnat            (1 ) EGT C 245, 1.9.2001.
en dom där domslutet har följande lydelse:

1)   Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyldig-
     heter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG
     av den 16 februari 1998 om utsläppande av biocidprodukter
     på marknaden genom att inte inom den föreskrivna fristen anta
     de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att                             DOMSTOLENS BESLUT
     följa nämnda direktiv.

2)   Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskostnaderna.                                (femte avdelningen)

                                                                                             av den 3 oktober 2002
( 1) EGT C 317, 10.11.2001.

                                                                       i mål C-273/01 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                       Tribunale di Bari): Walter Ferro mot Giovanni Santoro (1)

                                                                       (Artikel 104.3 i rättegångsreglerna – Direktiv 86/653/
                   DOMSTOLENS BESLUT                                   EEG om samordning av medlemsstaternas lagar rörande
                                                                       självständiga handelsagenter – Tillämplighet på affärsför-
                                                                                               medlare)
                     (tredje avdelningen)
                                                                                                 (2002/C 323/34)
                   av den 24 oktober 2002

i mål C-233/01 (begäran om förhandsavgörande från                                           (Rättegångsspråk: italienska)
Giudice di pace di Palermo): Riunione Adriatica di Securtà
             SpA (RAS) mot Dario Lo Bue ( 1)                           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
(Artikel 104.3 i rättegångsreglerna – Direktiv 92/49/EEG –                                domstol och förstainstansrätt”)
Fri prissättning – Möjligheten att åberopa ett direktiv
                      gentemot enskilda)
                                                                       Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden P. Jann,
                        (2002/C 323/33)
                                                                       referent, samt domarna D. A. O. Edward, A. La Pergola,
                                                                       M. Wathelet och A. Rosas; generaladvokat: F. G. Jacobs;
                   (Rättegångsspråk: italienska)                       justitiesekreterare: R. Grass), har den 3 oktober 2002 meddelat
                                                                       beslut i mål C-273/01, angående en begäran enligt artikel 234
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    EG, från Tribunale di Bari (Italien), att domstolen skall meddela
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
                   domstol och förstainstansrätt”)                     anhängiga målet mellan Walter Ferro och Giovanni Santoro,
                                                                       angående tolkningen av direktiv 86/653/EEG av den 18 decem-
                                                                       ber 1986 om samordning av medlemsstaternas lagar rörande
                                                                       självständiga handelsagenter (EGT L 382, s. 17; svensk special-
I mål C-233/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
från Giudice di pace di Palermo (Italien), om att domstolen            utgåva, område 6, volym 2, s. 150) och, i andra hand, av
                                                                       artiklarna 52 och 59 i EG-fördraget (nu artiklarna 43 EG och
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
domstolen anhängiga målet mellan Riunione Adriatica di                 49 EG i ändrad lydelse). Beslutet lyder enligt följande:
Securtà SpA (RAS) och Dario Lo Bue, angående tolkningen av
artiklarna 6, 29 och 39 i rådets direktiv 92/49/EEG av den             Bestämmelserna i rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december
18 juni 1992 om samordning av lagar och andra författningar            1986 om samordning av medlemsstaternas lagar rörande självstän-
som avser annan direkt försäkring än livförsäkring samt om             diga handelsagenter skall tolkas på så sätt att de inte är tillämpliga
ändring av direktiv 73/239/EEG och 88/357/EEG (tredje                  på nationella bestämmelser enligt vilka rätten till ersättning för
direktivet om annan direkt försäkring än livförsäkring) (EGT           personer som är affärsförmedlare till yrket är beroende av att de är
L 228, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 160),         inskrivna i ett för detta ändamål upprättat register.
har domstolen (tredje avdelningen), sammansatt av F. Macken,
avdelningsordförande, samt domarna J.-P. Puissochet och
J.N. Cunha Rodrigues (referent), generaladvokat: S. Alber,             (1 ) EGT C 289 av den 13.10.2001.
justitiesekreterare: R. Grass, den 24 oktober 2002 meddelat
följande beslut: