CELEX: 32008H0404(01)
Language: bg
Date: 2008-03-31 00:00:00
Title: Препоръка на Комисията от 31 март 2008 година за разширяване на административното сътрудничество в контекста на командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги (Текст от значение за ЕИП)

4.4.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 85/1
            
         
      ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА
   
   от 31 март 2008 година
   за разширяване на административното сътрудничество в контекста на командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги
   (текст от значение за ЕИП)
   (2008/C 85/01)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 211 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Директива 96/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 1996 г. относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги (1) налага ясни задължения по отношение на сътрудничеството между националните администрации и задължава държавите-членки да създадат необходимите условия за такова сътрудничество. Това задължение включва посочването, в съответствие с националното законодателство и/или практики, на един или повече наблюдаващи органи, организирани и оборудвани по такъв начин, че да функционират ефективно и да могат да отговарят бързо на исканията за информация относно реда и условията за наемане на работа, попадащи в обхвата на Директива 96/71/ЕО.
            
         
               (2)
            
            
               Освен това в Директива 96/71/ЕО държавите-членки ясно се задължават да вземат необходимите мерки, за да бъде информацията относно реда и условия за наемане на работа общодостъпна не само за чуждестранните доставчици на услуги, но също така за съответните командировани работници.
            
         
               (3)
            
            
               Независимо от подобренията по отношение на достъпа до информация, продължава да съществува оправдана загриженост за начина, по който държавите-членки прилагат и/или изпълняват разпоредбите относно административното сътрудничество, предвидени в Директива 96/71/ЕО (2). Правилното въвеждане и прилагане на Директива 96/71/ЕО, а също така и ефективното привеждане в съответствие и практическото й изпълнение изглежда са невъзможни, освен ако ситуацията не се промени (3).
            
         
               (4)
            
            
               Мониторингът, започнат от Комисията със съобщението й „Инструкции относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги“ (4), показа освен това, че много държави-членки имат склонност при мониторинга на съответствието с реда и условията за наемане на работа, които се прилагат за командированите работници от доставчиците на услуги, да разчитат единствено на своите собствени национални мерки и инструменти. Тази ситуация може също така да се окаже свързана с, а дори и причинена от практическата липса на административно сътрудничество, от все още незадоволителния достъп до информация, както и от трансграничните проблеми по правоприлагането (5).
            
         
               (5)
            
            
               За да гарантират спазването на реда и условията за наемане на работа (6), органите на държавите-членки, в които се предоставят услугите, прилагат към командироващите предприятия определени контролни мерки или административни формалности. Необходимостта от превантивни действия и подходящи санкции, насочени към защита на командированите работници, е безспорна. Анализът на използваните от държавите-членки контролни мерки въпреки това показва тяхното изумително разнообразие и посочва, че някои от тях могат да не са пропорционални и следователно да не са в съответствие нито с член 49 от Договора, така както е тълкуван от Съда на Европейските общности, нито с Директива 96/71/EО.
            
         
               (6)
            
            
               Пълното спазване на законодателството на Общността не е в състояние да отговори на обоснованата нужда от контрол, ако държавите-членки не подобрят и при необходимост не задълбочат ефективното сътрудничество помежду си и/или ако не се подобри достъпът до информация, както е посочено в Директива 96/71/ЕО (7).
            
         
               (7)
            
            
               Адекватното и ефективно прилагане и изпълнение са ключови елементи при защитата на правата на командированите работници, докато недоброто изпълнение подкопава ефективността на разпоредбите на Общността, приложими в тази област. Тясното сътрудничество между Комисията и държавите-членки следователно е от съществено значение, но важната роля на трудовите инспекторати и социалните партньори в това отношение не бива да се пренебрегва.
            
         
               (8)
            
            
               По отношение на командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги, различните административни култури, структури и езици, както и липсата на ясно установени процедури и на ясно определени участници представлява съществена пречка пред ефективното сътрудничество между държавите-членки в тази област. Използването на подходяща и добре функционираща информационна електронна система, предназначена да улесни взаимното сътрудничество и обмена на информация между държавите-членки, е ефикасно средство за преодоляване на повечето от тези пречки и следователно се оказва съществен елемент за тясното сътрудничество на държавите-членки. Подобна система би позволила на държавите-членки и на другите заинтересовани страни, като социалните партньори например, да определят по-лесно точните събеседници в другите държави-членки и да общуват ефикасно помежду си. Освен това, тя би следвало да допринесе за създаването на климат на взаимно доверие, което е от първостепенно значение за ефикасното административно сътрудничество.
            
         
               (9)
            
            
               Предоставянето на предприятията и работниците на леснодостъпна, точна и актуализирана информация относно реда и условията за наемане на работа, които ще се прилагат спрямо командированите работници в приемащата държава-членка, е условие от основно значение, чието изпълнение допринася за предотвратяване появата на конфликти, проблемни ситуации и злоупотреби. Следователно би трябвало да се вземат необходимите мерки за предоставяне на ефективен достъп до информация за командированите работници и техните работодатели (8).
            
         
               (10)
            
            
               Налице е необходимост от спешни действия за справяне с проблемите по въвеждането, прилагането и изпълнението на законодателството в областта на командироването на работници, чрез засилване на административното сътрудничество между държавите-членки, посредством използване на по-ефикасни системи за обмен на информация, подобряване на достъпа до информация и насърчаване обмена на информация и на най-добри практики,
            
         ПРЕПОРЪЧВА:
   1.   Система за обмен на информация
   
      Държавите-членки следва да вземат необходимите мерки и да положат нужните усилия за въвеждането на електронна система за обмен на информация, като Информационната система на вътрешния пазар (IMI)
       (9)
      , и преди всичко да разработят в тясно сътрудничество със службите на Комисията специфично приложение, предназначено да подпомогне административното сътрудничество, необходимо за подобряване на практическото прилагане на Директива 96/71/ЕО.
   
   Развитието на такава електронна система за обмен на информация за административното сътрудничество в рамките на Директива 96/71/EО предполага извършването на следните задачи от страна на държавите членки:
   
               1.
            
            
               идентифициране на основните теми и въпроси по които ще трябва да се обменя информация и които следователно би трябвало да се включат в системата за обмен;
            
         
               2.
            
            
               идентифициране на компетентните органи, и при необходимост, на останалите лица, ангажирани с контрола и наблюдението на условията на заетост на командированите работници, които ще вземат участие в системата за обмен;
            
         
               3.
            
            
               уточняване на ролята на бюрата за връзка;
            
         
               4.
            
            
               разглеждане на въпроса за съществуването на достатъчни гаранции за защита на личните данни, които се обменят по време на обмена на информация между органите на държавите-членки и, при необходимост, между другите заинтересовани лица (10).
            
         
      Въз основа на получените от тези предварителни разглеждания резултати държавите-членки следва да направят освен това преценка и да решат, в сътрудничество със службите на Комисията, дали IMI осигурява възможно най-добрата подкрепа за обмена на информация, така както е посочено в член 4 от Директива 96/71/EО.
   
   Комисията ще осигури помощ и подкрепа на държавите-членки в тази връзка и възнамерява да работи в тясно сътрудничество с тях за своевременното постигане на необходимия напредък. По-конкретно тя ще улеснява и координира работата на оперативна работна група, която трябва да се сформира на доброволни начала, и при необходимост ще осигурява външна техническа помощ по време на разработването на специфичното приложение.
   2.   Достъп до информация
   
      Държавите-членки следва да повишат усилията си за подобряване на достъпа до информация относно реда и условията за наемане на работа, които трябва да се прилагат от доставчиците на услуги, и да гарантират, че техните бюра за връзка са в състояние да вършат ефективно своята работа.
   
   С оглед извършването на допълнителни подобрения по отношение на достъпа до информация, държавите-членки следва да:
   
               1.
            
            
               избягват да споменават или да предоставят, във връзка с трудовото законодателство, единствено информация от общ характер, и вместо това ясно да посочват кои условия и ред за наемане на работа и/или коя част от тяхното (национално и/или регионално) законодателство трябва да се прилага спрямо работниците, командировани на тяхна територия;
            
         
               2.
            
            
               предприемат необходимите мерки за осигуряване на общодостъпност на информацията относно това кои колективни договори са приложими (и спрямо кого), и кои условия и ред за наемане на работа трябва да се прилагат от чуждестранните доставчици на услуги; ако това е възможно, следва да се предоставят и връзки към съществуващи интернет страници и други контактни точки, по-конкретно към съответните социални партньори;
            
         
               3.
            
            
               направят тази информация достъпна за работниците и доставчиците на услуги на езици, различни от националния(ите) език(ци) на държавата, в която се предоставят услугите; ако е възможно, това трябва да стане под формата на кратка брошура, в която се посочват основните приложими условия на извършване на трудова дейност;
            
         
               4.
            
            
               се възползват по-добре от предлаганите от интернет възможности и да подобрят достъпността и прозрачността на предоставената на националните интернет сайтове информация (11).
            
         Освен това държавите-членки следва да:
   
               5.
            
            
               позволят на бюрата за връзка да разполагат с ефикасно организирана структура и с достатъчен персонал и други ресурси за изпълняване на задълженията им за предоставяне на информация;
            
         
               6.
            
            
               посочат, при възможност, лице за контакти в бюрата за връзка, което е натоварено с обработката на заявките за предоставяне на информация.
            
         Комисията ще продължи да оказва подкрепа на държавите-членки в тази област, по-специално посредством съществуващия портал на интернет сайта EUROPA, който съдържа препратки към националните интернет сайтове, свързани с командироването на работници.
   3.   Обмен на добри практики
   
      Държавите-членки следва да вземат активно участие в системен и официален процес на определяне и обмен на добри практики в областта на командироването на работници в рамките на всеки един форум за сътрудничество, създаден от Комисията за тази цел, като предвидения Комитет на високо равнище (за повече информация виж приложението).
   
   
      Съставенo в Брюксел на 31 март 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Vladimír ŠPIDLA
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 18, 21.1.1997 г., стр. 1.
   
      (2)  Работни документи на службите на Комисията SEC(2006) 439 и SEC(2007) 747, както и съобщение „Командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги — Оптимизиране на ползите и потенциала от него и същевременно гарантиране на защита на работниците“, и по-специално точка 6 „Заключения“, COM(2007) 304 окончателен, 13 юни 2007 г., стр. 9.
   
      (3)  Вж. в тази връзка и Резолюцията на Европейския парламент от 11 юли 2007 г., B6-0266/2007.
   
      (4)  СОМ(2006) 159 окончателен, 4 април 2006 г.
   
      (5)  Съобщение „Командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги — Оптимизиране на ползите и потенциала от него и същевременно гарантиране на защита на работниците“, и по-специално точка 6 „Заключения“, COM(2007) 304 окончателен, 13 юни 2007 г., както и приложения към него работен документ SEC(2007) 747.
   
      (6)  Пак там Резолюция на Европейския парламент относно доклада Schroedter от 26 октомври 2006 г.
   
      (7)  На това се набляга и в Резолюцията на Европейския парламент, вж. по-конкретно точки 21 и 32 и следващи. От получените отговори в рамките на започналото във връзка с модернизацията на трудовото законодателство обществено допитване (COM(2006) 708, 22 ноември 2006 г.), стана ясно и че необходимостта от подобрено и задълбочено сътрудничество намира широка подкрепа и от държавите-членки (вж. COM(2007) 627 окончателен, 24 октомври 2007 г. и приложения към него работен документ, SEC(2007) 1373).
   
      (8)  Това подчерта и Европейският парламент, който призова към действие в Резолюцията си от 11 юли 2007 г., вж. точка 18.
   
      (9)  Информационната система на вътрешния пазар (IMI) е информационна система, предназначена да улесни взаимното сътрудничество и обмена на информация между държавите-членки. Тя предоставя инструмент за сигурен и бърз обмен на информация между европейските органи, позволявайки им да работят ефективно заедно въпреки бариерите, дължащи се на езиковите различия и на различните административни процедури и структури. Първите разработени приложения ще са в подкрепа на ревизираната Директива за професионалната квалификация (2005/36/EC на Европейския парламент и на Съвета) и Директива за услугите (2006/123/EC на Европейския парламент и на Съвета).
   
      (10)  Вж. в тази връзка и Решение 2008/49/EO на Комисията от 12 декември 2007 г. относно защитата на личните данни при въвеждането на Информационната система за вътрешния пазар (IMI) (ОВ L 13, 16.1.2008 г., стр. 18).
   
      (11)  Интернет сайтът на Комисията относно командироването на работници включва връзки към националните интернет сайтове:
   http://europa.eu.int/comm/employment_social/labour_law/postingofworkers_en.htm
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Комитет на високо равнище в областта на командироването на работници (предстои да бъде учреден): предвидени роля, задачи и отговорности
      Обменът на информация, осъществяван до момента на доброволни начала в рамките на неформалната група от правителствени експерти по въпросите на командироването на работници, показва че тази група е допринесла за подобряване на наличните средства за обмен на информация относно реда и условията за наемане на работа на командированите работници. Освен това тя е предоставила на Комисията полезна информация относно изпълнението и прилагането на Директива 96/71/EО.
      Подобряването на административното сътрудничество изисква и разработването на ефикасни средства за определяне и обмен на добри практики във всички области, необходими за правилното прилагане и практическо изпълнение на Директива 96/71/ЕО. По този начин ще бъде възможно административното сътрудничество да се подобри значително и да се предотврати появата на конфликти и честото прибягване до правно уреждане на споровете.
      Следователно, както вече беше съобщено в решението й от 13 юни 2007 г., Комисията възнамерява да учреди Комитет на високо равнище със следните задачи и цели:
      
                  1.
               
               
                  определяне и насърчаване на обмена на опит и на най-добри практики;
               
            
                  2.
               
               
                  насърчаване обмена на полезна информация, включително информация относно съществуващите форми на (двустранно) административно сътрудничество между държавите-членки и/или социалните партньори;
               
            
                  3.
               
               
                  разглеждане на (административните) въпроси, трудностите и специфичните проблеми, свързани с въвеждането, прилагането, както и ефективното спазване и изпълнение на Директива 96/71/ЕО или на националните изпълнителни мерки, свързани с командироването на работници;
               
            
                  4.
               
               
                  разглеждане на всяка една трудност, която може да възникне при прилагането на член 3, параграф 10 от Директива 96/71/ЕО;
               
            
                  5.
               
               
                  наблюдение на постигнатия при подобряване на административното сътрудничество напредък, по-конкретно разработване на специфично приложение, предназначено да подпомогне административното сътрудничество, адаптиране и въвеждане на системата IMI, както и подобряване на достъпа до информация и, при необходимост, предлагане на стъпки или действия, които би трябвало да се предприемат;
               
            
                  6.
               
               
                  преглед на възможностите за подобряване на ефективното спазване и прилагане на правата на работниците и при необходимост за защита на положението им;
               
            
                  7.
               
               
                  предприемане на задълбочен преглед на конкретните проблеми, възникнали при трансгранично правоприлагане.
               
            С оглед постигането на тези цели Комитетът на високо равнище следва да работи в тясно сътрудничество с публичните органи, отговорни в държавите-членки за спазването на законодателството относно командированите работници, като например трудовите инспекторати. Той следва също така, в съответствие с националния закон и/или практики, да включва към дейността си официално и редовно и социални партньори, по-конкретно представители на браншови социални партньори от сектори, в които доста често се прибягва до командировани работници.
      Комисията е готова да приеме в близко бъдеще решение на Комисията, в което се учредява подобен Комитет на високо равнище и се определят неговия състав, цели и методи на работа. С оглед на това Комисията ще вземе предвид резултата от разискванията в Съвета след представяне на настоящата препоръка.