CELEX: 31979R0591
Language: el
Date: 1979-03-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 591/79 του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1979 περί προβλέψεως των γενικών κανόνων της επιστροφής στην παραγωγή για τα ελαιόλαδα που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή ορισμένων κονσερβών

Avis juridique important

|

31979R0591

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 591/79 του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1979 περί προβλέψεως των γενικών κανόνων της επιστροφής στην παραγωγή για τα ελαιόλαδα που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή ορισμένων κονσερβών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 078 της 30/03/1979 σ. 0002 - 0004 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 10 σ. 0200  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 25 σ. 0018  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 10 σ. 0200  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 16 σ. 0064  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 16 σ. 0064 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 591/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Μαρτίου 1979 περί προβλέψεως των γενικών κανόνων της επιστροφής στην παραγωγή για τα ελαιόλαδα που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή ορισμένων κονσερβώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1562/78(2), και ιδίως το άρθρο 20α εδάφιο  δεύτερο,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2749/78 του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1978 περί των συναλλαγών λιπαρών ουσιών μεταξύ της Κοινότητος και της Ελλάδος(3), και ιδίως το άρθρο 9,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 20α του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει ότι το ελαιόλαδο που χρησιμοποιείται για την παρασκευή κονσερβών ιχθύων και λαχανικών δύναται να τυγχάνει επιστροφής στην παραγωγή ή μερικής ή ολικής αναστολής της εισφοράς κατά την εισαγωγή-  ότι, αφού ληφθούν υπόψη τα χαρακτηριστικά της αγοράς του ελαιολάδου και η πείρα που έχει αποκτηθεί, το καθεστώς επιστροφής στην παραγωγή κρίνεται ως το πλέον ενδεδειγμένο- ότι είναι απαραίτητο να θεσπισθούν γενικοί κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος  αυτού- ότι η επιστροφή στην παραγωγή πρέπει να επιτρέπει στους δικαιούχους να αγοράζουν στην αγορά της Κοινότητος, σε τιμές παραπλήσιες μ' αυτές που ισχύουν στη διεθνή αγορά, την ποιότητα ελαίου που χρησιμοποιούν συνήθως στην παρασκευή τους- ότι, προς το σκοπό  αυτόν, η επιστροφή στην παραγωγή πρέπει να καθορίζεται με βάση το μεταβλητό στοιχείο της εισφοράς κατά την εισαγωγή ελαιολάδων που έχουν ληφθεί από εξευγενισμό του παρθένου ελαιολάδου- ότι πρέπει να εξασφαλίζεται στους ενδιαφερόμενους σχετική σταθερότητα του κόστους του ελαιολάδου που χρησιμοποιείται στις κονσέρβες- ότι, γι' αυτόν το λόγο, η επιστροφή πρέπει να καθορίζεται για περίοδο αρκετά μακρά και χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι  σχετικά μικρές τροποποιήσεις των εισφορών κατά την εισαγωγή- ότι το άρθρο 11 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει τη χορήγηση ενισχύσεως στην κατανάλωση ελαιολάδου κοινοτικής καταγωγής- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3089/78(4), η ενίσχυση αυτή χορηγείται μόνο στις εγκεκριμένες  επιχειρήσεις τυποποιήσεως ελαιολάδου- ότι, εν τούτοις, προκειμένου να μην ευρεθούν τα ελαιόλαδα κοινοτικής καταγωγής σε μειονεκτική θέση εν σχέσει με τα εισαγόμενα ελαιόλαδα, είναι απαραίτητο να προσαυξηθεί κατά ποσό ίσο προς την ενίσχυση στην  κατανάλωση η επιστροφή που θα χορηγείται για τα ελαιόλαδα κοινοτικής καταγωγής- ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2751/78(5) προβλέπει ότι οι εισφορές κατά την εισαγωγή καθορίζονται με διαγωνισμό όταν συντρέχουν ορισμένες προϋποθέσεις- ότι, σε περίπτωση εφαρμογής της διαδικασίας αυτής η Επιτροπή καθορίζει μία ελαχίστη εισφορά κατά την  εισαγωγή για τα εξευγενισμένα ελαιόλαδα- ότι, στην περίπτωση αυτή, πρέπει να προβλεφθεί ο καθορισμός της επιστροφής στην παραγωγή με βάση τις ελάχιστες αυτές εισφορές- ότι, για να εξασφαλισθεί η σωστή λειτουργία του καθεστώτος της επιστροφής, πρέπει να ληφθεί υπόψη, κατά τον καθορισμό της επιστροφής, ενδεχόμενη αισθητή τροποποίηση της τιμής κατωφλίου προβλεπομένης στην αρχή της περιόδου εφαρμογής της εν λόγω  επιστροφής, καθώς και μία αισθητή τροποποίηση της εισφοράς κατά την εισαγωγή κατά την εν λόγω περίοδο- ότι η επιστροφή πρέπει να χορηγείται αποκλειστικά για τις ποσότητες που χρησιμοποιούνται πραγματικά στις κονσέρβες- ότι είναι κατά συνέπεια απαραίτητο τα Κράτη Μέλη να εξασφαλίζουν την εφαρμογή καθεστώτος καταλλήλου ελέγχου- ότι ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 155/71(6) και (ΕΟΚ) αριθ. 1794/76(7), και ότι οι κανονισμοί αυτοί πρέπει να καταργηθούν,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Το ελαιόλαδο που χρησιμοποιείται στην παρασκευή κονσερβών ιχθύων και λαχανικών τυγχάνει επιστροφής στην παραγωγή.  Οι γενικοί κανόνες εφαρμογής αυτού του καθεστώτος ορίζονται στα ακόλουθα άρθρα.   Άρθρο 2  Χορηγείται επιστροφή στην παραγωγή για το ελαιόλαδο που χρησιμοποιείται στην παρασκευή κονσερβών ιχθύων των διακρίσεων 16.04 Β, Γ, Δ, Ε, Ζ και Η του Κοινού Δασμολογίου και κονσερβών λαχανικών που υπάγονται στην κλάση 20.02 του εν λόγω  δασμολογίου.   Άρθρο 3  Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 εδάφιο δεύτερο, η Επιτροπή καθορίζει κάθε δύο μήνες την επιστροφή στην παραγωγή.   Άρθρο 4  1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 6, το ποσό της επιστροφής είναι ίσο με τον αριθμητικό μέσο όρο του μεταβλητού στοιχείου των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ελαιολάδων της διακρίσεως 15.07 Α ΙΙ α) του Κοινού Δασμολογίου κατά τη  διάρκεια των δύο μηνών που προηγούνται αυτού κατά τον οποίο άρχισε να εφαρμόζεται η επιστροφή.  Εν τούτοις, σε περίπτωση που το ελαιόλαδο που χρησιμοποιείται στην παρασκευή κονσερβών έχει παραχθεί εντός της Κοινότητος, η επιστροφή είναι ίση με τον μέσο όρο που αναφέρεται ανωτέρω, προσαυξημένο κατά ποσό ίσο με την ενίσχυση στην κατανάλωση που  ισχύει την ημέρα που τίθεται σε εφαρμογή η επιστροφή.  2. Η επιστροφή που έχει καθορισθεί προγενεστέρως διατηρείται, εφ' όσον η διαφορά μεταξύ της επιστροφής αυτής και του νέου ποσού που υπολογίζεται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1 δεν υπερβαίνει ποσό που θα καθορισθεί.   Άρθρο 5  1. Σε περίπτωση εφαρμογής της διαδικασίας διαγωνισμού που προβλέπεται στο άρθρο 16 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2749/78, η επιστροφή στην παραγωγή καθορίζεται με την επιφύλαξη του άρθρου 6 του  παρόντος κανονισμού, με βάση τις ελάχιστες εισφορές που καθορίζονται στα πλαίσια της διαδικασίας αυτής για τα ελαιόλαδα της διακρίσεως 15.07 A II α) του Κοινού Δασμολογίου.  2. Εν τούτοις, στην περίπτωση που το ελαιόλαδο που χρησιμοποιείται για την παρασκευή των κονσερβών έχει παραχθεί εντός της Κοινότητος, το ποσό που καθορίζεται δυνάμει της παραγράφου 1 προσαυξάνεται κατά ένα ποσό ίσο προς την επιστροφή στην κατανάλωση  που ισχύει την ημέρα της εφαρμογής της επιστροφής.   Άρθρο 6  1. Αν έχει αποφασισθεί η προσφυγή στη διαδικασία διαγωνισμού, η Επιτροπή καθορίζει την επιστροφή στην παραγωγή σύμφωνα με το άρθρο 5, για πρώτη φορά κατά τη λήξη ισχύος μιας επιστροφής καθορισθείσης σύμφωνα με το άρθρο 4 και με τον όρο ότι  έχουν καθορισθεί τουλάχιστον δύο ελάχιστες εισφορές.  2. Αν έχει αποφασισθεί να τεθεί τέλος στη διαδικασία διαγωνισμού, η Επιτροπή καθορίζει την επιστροφή σύμφωνα με το άρθρο 4, για πρώτη φορά κατά τη λήξη ισχύος μιας επιστροφής καθορισθείσης σύμφωνα με το άρθρο 5, και με τον όρο ότι έχουν καθορισθεί  τουλάχιστον δύο εισφορές βάσει του άρθρου 15 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.   Άρθρο 7  Σε περίπτωση αισθητής τροποποιήσεως της τιμής κατωφλίου, προβλεπομένης στην αρχή της περιόδου ισχύος της επιστροφής, δύναται επίσης να λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της η διαφορά μεταξύ της νέας τιμής κατωφλίου και αυτής που ίσχυε  προηγουμένως.  Σε περίπτωση αισθητής τροποποιήσεως των εισφορών κατά την εισαγωγή κατά την περίοδο ισχύος της επιστροφής, δύναται να τροποποιείται αναλόγως κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου.   Άρθρο 8  1. Το δικαίωμα επιστροφής αποκτάται κατά τη χρησιμοποίηση του ελαιολάδου στην παρασκευή κονσερβών.  2. Τα Κράτη Μέλη εξασφαλίζουν, με καθεστώς ελέγχου, ότι η επιστροφή στην παραγωγή χορηγείται μόνο για το ελαιόλαδο που χρησιμοποιείται για την παρασκευή των κονσερβών ιχθύων και λαχανικών που αναφέρονται στο άρθρο 2.   Άρθρο 9  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και ιδίως αυτές που αναφέρονται στο καθεστώς ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.    Άρθρο 10  Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 155/71 και (ΕΟΚ) αριθ. 1794/76 καταργούνται.   Άρθρο 11  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1979.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 26 Μαρτίου 1979.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. MEHAIGNERIE  (1) ΕΕ αριθ. 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.  (2) ΕΕ αριθ. N 185 της 7.7.1978, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. N 331 της 28.11.1978, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. N 369 της 29.12.1978, σ. 12.  (5) ΕΕ αριθ. N 331 της 23.11.1978, σ. 6.  (6) ΕΕ αριθ. N 22 της 28.1.1971, σ. 5.  (7) ΕΕ αριθ. N 201 της 27.7.1976, σ. 3.