CELEX: C2000/063/23
Language: it
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Causa C-475/99: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberverwaltungsgerichts Rheinland-Pfalz con ordinanza 8 dicembre 1999 nella causa Ambulanz Glöckner, contro Landkreis Südwestpfalz, parti chiamate in causa: 1. Arbeiter-Samariter-Bund Landesverband Rheinland-Pfalz e. V., 2. Deutsches Rotes Kreuz Landesverband Rheinland-Pfalz e. V., con l'intervento di: Vertreter des öffentlichen Interesses, (rappresentante del pubblico interesse) con sede in Mainz

C 63/12                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             4.3.2000
La Commissione delle Comunità europee conclude che la                        Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
Corte voglia:                                                                    tro il Regno di Svezia, proposto il 16 dicembre 1999
1. dichiarare che la Repubblica austriaca avendo omesso di
     adottare nel termine stabilito tutte le disposizioni legislative                                 (Causa C-478/99)
     e amministrative necessarie per la trasposizione nel diritto
     nazionale della direttiva della Commissione 30 giugno
     1995, 95/30/CE, recante adeguamento al progresso tecni-
                                                                                                        (2000/C 63/24)
     co della direttiva 90/679/CEE del Consiglio relativa alla
     protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da
     un’esposizione ad agenti biologici durante il lavoro (settima
     direttiva particolare i al sensi dell’art. 16, paragrafo 1 della        Il 16 dicembre 1999, la Commissione delle Comunità europee,
     direttiva 89/391/CEE) (1) è venuta meno agli obblighi ad                rappresentata dai signori Leo Parpala e Paolo Stancanelli,
     essa incombenti in forza del Trattato CE;                               membri del suo servizio giuridico, in qualità di agenti, con
                                                                             domicilio eletto presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,
2. condannare la Repubblica austriaca alle spese.                            membro del medesimo servizio giuridico, Centre Wagner,
                                                                             Kirchberg, Lussemburgo, ha proposto alla Corte di giustizia
                                                                             delle Comunità europee un ricorso contro il Regno di Svezia.
Motivi e principali argomenti
I motivi e argomenti principali sono corrispondenti a quelli
                                                                             La Commissione chiede che la Corte voglia:
della causa C-460/99 (2); il termine per la trasposizione previsto
dall’art. 2 della direttiva 95/30/CE è spirato il 30 novembre
1996.
                                                                             1. constatare che, non avendo adottato le disposizioni legisla-
                                                                                  tive, regolamentari e amministrative necessarie per traspor-
(1) GU L 155 del 6.7.1995, pag. 41.                                               re nel suo ordinamento giuridico l’allegato di cui all’art. 3,
(2) Vedi pag. 11 nella presente Gazetta Ufficiale.                                n. 3, del la direttiva del Consiglio 5 aprile 1993,
                                                                                  93/13/CEE, concernente le clausole abusive nei contratti
                                                                                  stipulati con i consumatori (1), il Regno di Svezia ha
                                                                                  mancato agli obblighi ad esso incombenti in virtù di tale
                                                                                  direttiva;
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Ober-                       2. condannare il Regno di Svezia alle spese.
verwaltungsgerichts Rheinland-Pfalz con ordinanza
8 dicembre 1999 nella causa Ambulanz Glöckner, contro
Landkreis Südwestpfalz, parti chiamate in causa: 1. Arbei-
ter-Samariter-Bund Landesverband Rheinland-Pfalz e. V.,
2. Deutsches Rotes Kreuz Landesverband Rheinland-Pfalz                       Motivi e argomenti principali del ricorso
e. V., con l’intervento di: Vertreter des öffentlichen
Interesses, (rappresentante del pubblico interesse) con
                           sede in Mainz
                                                                             La Commissione ritiene che sia importante attuare la direttiva
                                                                             in modo da garantire la certezza del diritto ed assicurare che la
                         (Causa C-475/99)                                    situazione giuridica risulti chiara ai singoli, dando loro la
                                                                             possibilità di sapere di quali diritti godono.
                          (2000/C 63/23)
Con ordinanza 8 dicembre 1999, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 15 dicembre 1999, nella causa Ambulanz                        L’art. 8 della direttiva indica il carattere minimo della stessa,
Glöcker, contro LandKreis Südwestpfalz, parti chiamate in                    mentre l’art. 3, n.3, rimanda ad un elenco indicativo contenuto
causa: 1. Arbeiter-Samariter-Bund Landesverband Rheinland-P-                 nell’allegato. Gli Stati membri possono aggiungere nuove
falz e. V., 2. Deutsches Rotes Kreuz Landesverband Rheinlan-                 condizioni, porre condizioni più severe (che limitino maggior-
d-Pfalz e. V., con l’intervento di: Vertreter des öffentlichen               mente la libertà dei professionisti) o modificare la «portata»
Interesses, (rappresentante del pubblico interesse) con sede in              delle disposizioni di cui al punto 2, lettere da a) a d), dell’elenco.
Mainz, l’Oberwaltungsgerichts Rheinland-Pfalz ha sottoposto                  Per contro, essi non possono sottrarre alla disciplina posta
alla Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente                   dalla direttiva clausole contrattuali da essa contemplate, né
questione pregiudiziale:                                                     formularle in modo meno vantaggioso per il consumatore. Il
                                                                             fatto che l’art. 3, n. 3, rinvii all’elenco e che il diciassettesimo
                                                                             ’considerando’ stabilisca che gli Stati membri possono solo
Se la concessione di un monopolio dell’effettuazione di servizi
                                                                             integrare tale elenco o formularlo in modo più restrittivo, nel
di trasporti di malati in una determinata zona geografica sia
                                                                             l’ambito della loro legislazione nazionale, in parti colare per
compatibile con gli artt. 86, n. 1, 81 e seguenti CE.
                                                                             quanto riguarda la portata delle clausole figuranti nell’allegato,
                                                                             porta a concludere che l’elenco deve essere trasposto nel diritto
                                                                             nazionale.