CELEX: 52002PC0188
Language: sv
Date: 2002-04-15
Title: Förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, när det gäller export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen

Avis juridique important

|

52002PC0188

Förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, när det gäller export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen  /* KOM/2002/0188 slutlig - ACC 2002/0084 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 262 E , 29/10/2002 s. 0242 - 0251

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, när det gäller export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGSyftet med dubbelkontrollsystemet är att öka öppenheten och undvika eventuella omläggningar av handeln. Det bygger på den bestämmelse i Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och Rumänien [1] som gör det möjligt för endera parten att införa ett administrativt förfarande som syftar till att snabbt skaffa upplysningar om utvecklingen av handelsflödet. Parterna kom redan 1996 överens om att införa ett sådant system för export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen.[1]  EGT L 357, 31.12.1994, s. 12.Dubbelkontrollsystemet har varje år till och med 2001 förlängts till att omfatta perioden 1 januari-31 december under året i fråga enligt överenskommelse mellan parterna. Systemet upphörde att gälla den 31 december 2001.Vid sitt möte den 22 januari 2002 kom kontaktgruppen överens om att rekommendera associeringsrådet att återinföra dubbelkontrollsystemet under 2002.Det bifogade förslaget syftar till att fastställa den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i associeringsrådet EU-Rumänien i syfte att återinföra dubbelkontrollsystemet för perioden 1 juli-31 december 2002.2002/0084 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, när det gäller export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1994 om slutande av Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan [2], särskilt artikel 2.1 i detta, och[2]  EGT L 357, 31.12.1994, s. 1.av följande skäl:(1) Den kontaktgrupp som avses i artikel 11 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995 [3], sammanträdde den 22 januari 2002 för att diskutera tendenser i importen av stålprodukter från Rumänien till gemenskapen och insåg, inom ramen för artikel 34.2 i detta avtal, behovet av ett administrativt förfarande för att snabbt skaffa upplysningar om utvecklingen av handelsflödet i syfte att säkerställa att avtalets mål inte äventyras.[3]  EGT L 357, 31.12.1994, s. 2.(2) Kontaktgruppen kom därför överens om att rekommendera det associeringsråd som inrättats enligt artikel 106 i avtalet att det dubbelkontrollsystem som infördes 1996 genom associeringsrådets beslut nr 3/95 [4] och senast förlängdes till att omfatta år 2001 genom beslut nr 1/2001 [5] bör återinföras för perioden 1 juli-31 december 2002.[4]   EGT L 325, 30.12.1995, s. 51.[5]  EGT L 35, 6.2.2001, s. 36.(3) Parterna önskar främja en harmonisk och balanserad utveckling av stålhandeln mellan gemenskapen och Rumänien.(4) Associeringsrådet har, efter att ha tagit del av alla relevanta upplysningar, slagit fast att den lösning som är godtagbar för båda parterna och som minst stör avtalets funktion är ett återinförande, utan kvantitativa begränsningar, av dubbelkontrollsystemet för import till gemenskapen av vissa stålprodukter under perioden 1 juli-31 december 2002.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, när det gäller export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen, och i synnerhet när det gäller återinförandet av dubbelkontrollsystemet, skall grundas på det utkast till associeringsrådets beslut som bifogas detta beslut.Utfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBESLUT nr .../2002 AV ASSOCIERINGSRÅDET EU-RUMÄNIENav den ............ 2002om export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen under perioden 1 juli-31 december 2002 (dubbelkontrollsystemet)(2002/..../EG)ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEav följande skäl:(1)  Den kontaktgrupp som avses i artikel 11 i protokoll 2 till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, sammanträdde den 22 januari 2002 och kom överens om att rekommendera det associeringsråd som inrättats enligt artikel 106 i avtalet att det dubbelkontrollsystem som inrättades 1996 genom associeringsrådets beslut nr 3/95 och senast förlängdes till att omfatta år 2001 bör återinföras för perioden 1 juli-31 december 2002.(2) Associeringsrådet har tagit del av alla relevanta uppgifter och godtar denna rekommendation.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Under perioden 1 juli-31 december 2002 får i bilaga I angivna produkter med ursprung i Rumänien importeras till gemenskapen endast mot uppvisande av ett importdokument som överensstämmer med förlagan i bilaga II och som utfärdats av myndigheterna i gemenskapen.2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta beslut grundar sig på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade nomenklaturen" eller i förkortad form "KN"). Ursprunget för de produkter som omfattas av detta beslut skall fastställas i enlighet med inom gemenskapen gällande regler.3. Under den period som fastställs i punkt 1 får dessutom i bilaga I angivna produkter med ursprung i Rumänien importeras till gemenskapen endast om de behöriga rumänska myndigheterna utfärdar ett exportdokument. Importören skall uppvisa exportdokumentet i original senast den 31 mars året efter det år då de varor som omfattas av dokumentet avsändes. Varorna skall anses ha avsänts den dag då de lastades på det transportmedel som användes för exporten.4. Exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga III. Dokumentet skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.5. Rumänien skall till Europeiska gemenskapens kommission anmäla namn på och adress till de rumänska myndigheter som har befogenhet att utfärda och kontrollera exportdokument, samt översända prov på de stämplar och underskrifter som dessa använder. Rumänien skall även till kommissionen anmäla alla förändringar av dessa uppgifter.6. Vissa tekniska bestämmelser om tillämpningen av dubbelkontrollsystemet anges i bilaga IV.7. Varor som avsänds före den 1 juli 2002 omfattas inte av denna förordning.Artikel 21. Rumänien åtar sig att till gemenskapen lämna detaljerade statistiska uppgifter om de exportdokument som utfärdas av de rumänska myndigheterna i enlighet med artikel 1. Dessa uppgifter skall sändas till gemenskapen före utgången av den månad som följer på den månad som statistiken hänför sig till.2. Gemenskapen åtar sig att till de rumänska myndigheterna lämna detaljerade statistiska uppgifter om de importdokument som utfärdas av medlemsstaterna med avseende på de exportdokument som utfärdas av de rumänska myndigheterna i enlighet med artikel 1. Dessa uppgifter skall sändas till de rumänska myndigheterna före utgången av den månad som följer på den månad som statistiken hänför sig till.Artikel 3Om nödvändigt skall samråd äga rum på begäran av någon av parterna rörande problem som uppstår vid tillämpningen av detta beslut. Sådana samråd skall hållas omgående. Båda parterna skall delta i samrådet med ambitionen att samarbeta och med en önskan att undanröja meningsskiljaktigheten.Artikel 4Alla anmälningar enligt detta beslut skall ställas till- Europeiska gemenskapernas kommission (generaldirektoratet för handel E.2), om de är avsedda för gemenskapen, eller till- Rumäniens delegation vid Europeiska gemenskaperna och Rumäniens industri- och handelsministerium, om de är avsedda för Rumänien.Artikel 5Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.Det skall tillämpas från och med den 1 juli 2002.Utfärdat i .......... den .......... ......... 2002På associeringsrådets vägnarOrdförandeBILAGA IRUMÄNIENFörteckning över produkter som skall omfattas av dubbelkontroll (2002)&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA II&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;Tilläggsblad kan bifogas.&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;Tilläggsblad kan bifogas.BILAGA III&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IVRumänienTEKNISK BILAGA OM DUBBELKONTROLLSYSTEMET1. Exportdokumentens format skall vara 210 x 297 mm. Det papper som används skall vara vitt skrivpapper, limbehandlat, fritt från mekanisk massa och med en vikt på minst 25 g/m . Dokumenten skall vara avfattade på engelska. Om de fylls i för hand måste alla uppgifter anges med bläck och med tryckbokstäver. Dokumenten får innehålla kopior, som skall vara vederbörligen märkta som sådana. Om dokumenten består av flera exemplar skall endast det första exemplaret utgöra originalet. Detta exemplar skall förses med texten "original" och de övriga exemplaren skall vara märkta "copy". Endast originalet skall av de behöriga myndigheterna i gemenskapen godtas som giltigt för kontroll av export till gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i dubbelkontrollsystemet.2. Varje dokument skall genom tryck eller på annat sätt förses med ett standardiserat serienummer som möjliggör identifiering av dokumentet. Detta nummer skall vara sammansatt på följande sätt:- Två bokstäver som anger exportlandet enligt följande: RO.- Två bokstäver som anger den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum, enligt följande:BE = BelgienDK = DanmarkDE = TysklandEL = GreklandES = SpanienFR = FrankrikeIE = IrlandIT = ItalienLU = LuxemburgNL = NederländernaAT = ÖsterrikePT = PortugalFI = FinlandSE = SverigeGB = Förenade kungariket- Ett ensiffrigt nummer som anger året och som utgörs av sista siffran i årtalet ifråga, t.ex. 2 för 2002.- Ett tvåsiffrigt nummer mellan 01 och 99 som anger det berörda utfärdande kontoret i exportlandet.- Ett femsiffrigt nummer som löper från 00001 till 99999 och som tilldelas den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum.3. Exportdokumenten skall vara giltiga i sex månader från och med den dag då de utfärdades. De får förnyas eller förlängas, men inte längre än till den 31 december det kalenderår som anges i fält nr 3 i exportdokumentet.4. Eftersom importören måste visa upp originalet av exportdokumentet i samband med ansökan om ett importdokument bör exportdokument i största möjliga utsträckning utfärdas för enskilda affärstransaktioner, inte för kontrakt som gäller flera transaktioner.5. Rumänien behöver inte ange prisuppgifter på exportdokumentet om det finns ett verkligt behov av att skydda kommersiella uppgifter av konfidentiell karaktär. I dessa fall bör man i fält 9 i exportdokumentet ange skälet till att priserna inte uppges och nämna att uppgifterna på begäran kan meddelas behöriga myndigheter i gemenskapen.6. Exportdokument får utfärdas efter avsändandet av de produkter som de hänför sig till. De måste i sådana fall vara försedda med texten "issued retrospectively".7. I händelse av stöld, förlust eller förstörelse av ett exportdokument kan exportören hos den behöriga myndighet som utfärdat dokumentet ansöka om att ett duplikat skall utfärdas på grundval av de exportdokument som han förfogar över. Ett sålunda utfärdat duplikat av ett dokument skall märkas med texten "duplicate". Duplikatet skall utfärdas med det ursprungliga exportdokumentets datum.8. Gemenskapens behöriga myndigheter skall omedelbart underrättas om återkallande eller ändring av redan utfärdade exportdokument och vid behov om skälen för sådana åtgärder.