CELEX: C2007/042/25
Language: sl
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Zadeva C-518/06: Tožba, vložena 20. decembra 2006 — Komisija Evropskih skupnosti proti Italijanski republiki

24.2.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 42/15
            
         Tožba, vložena 20. decembra 2006 — Komisija Evropskih skupnosti proti Italijanski republiki
   (Zadeva C-518/06)
   (2007/C 42/25)
   Jezik postopka: italijanščina
   Stranki
   
      Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: E. Traversa in N. Yerrell, zastopnika)
   
      Tožena stranka: Italijanska republika
   Predlogi:
   
               1)
            
            
               Ugotovi naj se, da Italijanska republika,
               
                           —
                        
                        
                           s sprejemanjem in ohranjanjem zakonodaje, v skladu s katero je treba premije za zavarovanje odgovornosti voznika proti tretjim osebam izračunavati na podlagi določenih parametrov;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z vezanjem premij za zavarovanje odgovornosti voznika proti tretjim osebam na retroaktivni nadzor,
                        
                     ni izpolnila obveznosti svobodnega trženja zavarovalnih proizvodov, ki izhaja iz določb o prostih cenah iz členov 6, 29 in 39 Direktive Sveta 92/49/EGS (1) z dne 18. junija 1992 o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju, ki je drugačno od življenjskega zavarovanja in ki spreminja direktivi 73/239/EGS in 88/357/EGS (tretja direktiva o premoženjskem zavarovanju) (v nadaljevanju: Direktiva 92/49);
               
                           —
                        
                        
                           s pregledovanjem načinov, s katerimi zavarovalnice z osrednjim sedežem v drugi državi članici, ki pa delujejo v Italiji na podlagi svobode ustanavljanja ali svobode opravljanja storitev, izračunavajo svoje zavarovalne premije;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z nalaganjem sankcij v primeru kršitev italijanskih predpisov, ki se nanašajo na način izračuna zavarovalnih premij tudi glede zavarovalnic z osrednjim sedežem v drugi državi članici, ki pa delujejo v Italiji na podlagi svobode ustanavljanja ali svobode opravljanja storitev,
                        
                     ni izpolnila obveznosti iz določb iz člena 9 Direktive 92/49;
               
                           —
                        
                        
                           z ohranitvijo obveznosti sklepanja zavarovanja odgovornosti voznika za vse zavarovalnice, vključno z zavarovalnicami z osrednjim sedežem v drugi državi članici, ki pa delujejo v Italiji na podlagi svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev,
                        
                     ni izpolnila obveznosti iz členov 43 in 49 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti.
            
         
               2)
            
            
               Italijanski republiki naj se naloži plačilo stroškov.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   Obveznost zavarovalnic, da v skladu z „lastnimi tehničnimi bazami, dovolj velikimi in razširjenimi na najmanj pet let“ določijo neto premije in te uskladijo z določenim tržnim povprečjem, kot tudi to, da v primeru kršitve navedenih obveznosti, podredijo premije retroaktivnemu nadzoru s posledično možnostjo uporabe posebej velikih sankcij s strani italijanskih nadzornih organov, predstavljajo kršitev načela prostih cen, določenega v Direktivi 92/49. Italijanski predpisi namreč učinkujejo tako, da tvorijo sistem kontroliranih premij in tako preprečujejo zavarovalnicam, da prosto tržijo svoje storitve na način, za katerega menijo, da je primeren, ter da prosto določijo svoje cene in s tem ovirajo vzpostavitev enotnega trga na področju zavarovanja.
   Država Italija ne more uveljavljati splošnega interesa, ki je podlaga za sprejetje nacionalnih določb, za to, da se opraviči odstop od načela prostih cen podjetij, določenega z določbami prava Skupnosti, saj ne gre za eno izmed izjem, ki jih izrecno določa Direktiva 92/49 v členih 29(2) in 39(3).
   Dejanski nadzor, ki ga nad načinom, na katerega zavarovalnice, ki delujejo v Italiji na podlagi svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev, izračunavajo svoje zavarovalne premije, izvajajo italijanski nadzorni organ oziroma nadzorni organ države članice gostiteljice, kot tudi naložitev sankcij s strani istega italijanskega nadzornega organa v primeru kršitve italijanskih predpisov, predstavlja kršitev razdelitve pristojnosti med matično državo članico (namreč: osrednjega sedeža zavarovalnice) in državo članico gostiteljico, določeno s členom 9 Direktive 92/49.
   Obveznost sklepanja, naložena vsem agencijam, ki se ukvarjajo s panogo zavarovanja avtomobilske odgovornosti, ne glede na to, kje je njihov sedež in v odnosu do vseh kategorij zavarovancev in vseh italijanskih regij, kot tudi možnost uporabe sankcij s strani italijanskega nadzornega organa v primeru kršitve navedene obveznosti, pomeni omejitev temeljne svobode ustanavljanja, ki jo kot tako prepoveduje člen 43, in poleg tega predstavlja omejitev svobodnega opravljanja storitev, neskladno s členom 49 Pogodbe ES. Obveznost sklepanja obveznega zavarovanja odgovornosti voznika proti tretjim, določenega v italijanskih predpisih, predstavlja resno oviro pri izvajanju dejavnosti zavarovalnic v Italiji, saj navedena obveznost odvrača zavarovalnice s sedežem v drugih državah članicah od ustanavljanja oz. izvajanja storitev v Italiji in ovira dostop na italijanski trg.
   Obveznost sklepanja glede na zasledovani cilj predstavlja neupravičeno in nesorazmerno oviro. Kajti „pojem javnega reda se lahko uporabi le v primeru dejanske in dovolj resne nevarnosti za temeljni interes družbe“ in „ugovor javnega reda, tako kot vsako drugo izjemo od temeljnega načela pogodbe, je treba razlagati na omejevalen način“ sodba v zadevi C-348/96 z dne 19. januarja 1999Kazenski postopek proti Donatelli Calfa, C-348/96, Recueil, str. I-11, točki 21 in 23).
   Poleg tega se ta omejitev zdi neprimerna za zasledovanje cilja, zaradi katerega je bila sprejeta, v kolikor taka razširjena obveznost sklepanja onemogoča oblikovanje in dejavnost specializiranih zavarovalniških sektorjev, ki bi lahko, zlasti s pridobljeno specializacijo, primerneje in učinkoviteje zadovoljili zahteve potrošnikov.
   Končno gre ta omejitev preko tega, kar je potrebno za dosego cilja vzdrževanja javnega reda in varstva potrošnikov, tako z geografskega vidika, v kolikor problemi, ki se nanašajo na javni red, po mnenju samih italijanskih organov le „posebna geografska področja“ nacionalnega ozemlja, kot tudi z vidika vsebine, saj so zavarovalnice, ki delujejo v Italiji, dolžne zavarovati kateregakoli lastnika ali voznika motornih vozil, ne glede na tveganje, ki ga tak lastnik ali voznik predstavlja z vidika odgovornosti za škodo proti tretjim osebam.
   
      (1)  UL L 228, str. 1.