CELEX: 62009CC0493
Language: en
Date: 2011-05-25 00:00:00
Title: Opinion of Mr Advocate General Mengozzi delivered on 25 May 2011. # European Commission v Portuguese Republic. # Failure of a Member State to fulfil obligations - Article 63 TFEU and Article 40 of the EEA Agreement - Free movement of capital - Foreign and national pension funds - Corporation tax - Dividends - Exemption - Difference in treatment. # Case C-493/09.

OPINION OF ADVOCATE GENERAL
      MENGOZZI
      delivered on 25 May 2011 (1)
      
      Case C-493/09
      European Commission
      v
      Portuguese Republic
      (Article 63 TFEU – Article 40 of the EEA Agreement – Restrictions on movements of capital – Investments of foreign and national pension funds – Dividends – Charge to tax – Difference in treatment – Coherence of the tax system – Efficacy of fiscal supervision)
      I –  Introduction
      1.        By its action brought on 1 December 2009, the European Commission seeks a declaration that, by taxing dividends received by
         non-resident pension funds on Portuguese territory at a higher rate than dividends earned by resident pension funds, the Portuguese
         Republic has failed to fulfil its obligations under Article 63 TFEU (formerly Article 56 EC) and Article 40 of the Agreement
         on the European Economic Area of 2 May 1992 (2) (‘the EEA Agreement’).
      
      II –  Legal framework 
      2.        Under Article 16(1) of the Estatuto dos Beneficios Fiscais (Tax Benefits Code; the ‘EBF’), income earned by pension funds
         and entities assimilated to them, which are established and operate in accordance with Portuguese law, are exempt from the
         ‘imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas’ (corporation tax; the ‘IRC’).
      
      3.        Article 16(4) of the EBF provides that in the event of non-compliance with the conditions laid down in Article 16(1), the
         benefit provided for is not to apply in respect of the year concerned, and the companies managing the pension and assimilated
         entities, including mutual associations, are to be liable as principals for taxes on the funds or assets for whose management
         they are responsible and must pay the tax due within the period provided for in Article 120(1) of the ‘Código do Imposto sobre
         o rendimento das pessoas colectivas’ (Code on Corporation Tax, hereinafter the ‘CIRC’).
      
      4.        Under Article 4(2) of the CIRC, the legal persons and other entities who have neither their headquarters nor their actual
         management on Portuguese territory remain taxable to IRC on income realised on Portuguese territory. Article 80(4)(c) of the
         CIRC specifies that the IRC is 20%, subject, where appropriate, to the application of the provisions of any double taxation agreement. (3)
      
      5.        Under Article 4(3)(c), point 3, of the CIRC, income from the investment of capital owed by a person who is domiciled, has
         established its headquarters or has its actual management on Portuguese territory, or income from the investment of capital
         the payment of which may be imputed to a permanent establishment situated in Portugal, forms part of the income of non-resident
         persons who are taxable in Portugal.
      
      6.        Article 88 (11) of the CIRC provides as follows:
      
      ‘A tax rate of 20% shall be imposed on profits distributed by entities subject to IRC to entities qualifying for total or
         partial exemption, including, in this case, income on capital, where the securities giving entitlement to the profits have
         not remained in the continuous ownership of the same taxable person throughout the year preceding the date of their acquisition
         and have not been retained for the time necessary to complete this period.’
      
      7.        Article 88(12) of the CIRC states as follows:
      
      ‘Any tax deducted at source shall be deducted from the amount of the tax determined in accordance with the provisions of paragraph 11.
         Tax deducted at source may not then be deducted under Article 90(2).’
      
      8.        Finally, Article 90(2) of the CIRC states, in regard to dividends paid to resident pension funds, that the parties paying
         are not required to withhold IRC tax at source where they have been provided with proof of the exemption of those funds valid
         until the due date for payment of the tax.
      
      III –  Pre-litigation procedure 
      9.        On 23 March 2007, the Commission sent to the Portuguese Republic a letter of formal notice, in which it alleged that Portuguese
         tax provisions which treat dividends and interest earned by non-resident pension funds in Portugal unfavourably were incompatible
         with Article 56 EC and Article 40 of the EEA Agreement.
      
      10.      As it was not satisfied with the response of the Portuguese Republic, the Commission addressed, on 8 May 2008, a reasoned
         opinion to it in which it called on the Portuguese Republic to take the necessary measures to comply with the Article 56 EC
         and Article 40 of the EEA Agreement in regard to the legislation relating to the taxation of dividends paid to non-resident pension
         funds. (4)
      
      11.      In its reply dated 14 August 2008, the Portuguese Republic acknowledged that the tax system in question constituted a restriction
         on the free movement of capital, but it submitted that such a restriction was justified under Community law. In particular,
         it argued that the more favourable tax system reserved for pension funds established in Portugal is justified by the particular
         characteristics of national pension funds and by the specific rules to which they are subject. In its reply the Portuguese
         Republic highlighted the practical impossibility of verifying whether a non-resident entity meets conditions that are analogous
         to those required by national legislation, and dwells on the fiscal coherence of the contested scheme.
      
      IV –  Procedure before the Court and forms of order sought
      12.      By application lodged with the Registry of the Court on 1 December 2009, the Commission brought the present action, in which
         it claims that the Court should:
      
      –      declare that, by taxing dividends received by non-resident pension funds at a rate higher than that charged on dividends received
         by pension funds established in Portuguese territory, the Portuguese Republic has failed to fulfil its obligations under Article
         63 TFEU and Article 40 of the EEA Agreement:
      
      –      order the Portuguese Republic to pay the costs.
      13.      The Portuguese Republic contends that the Court should dismiss the application and order the Commission to pay the costs.
      
      14.      By document filed at the Registry of the Court on 8 April 2010, and on the basis of the third paragraph of Article 40 of the
         Statute of the Court of Justice of the European Union and Article 93 of its Rules of Procedure, the EFTA Surveillance Authority
         applied to intervene in this case in support of the form of order sought by the Commission.
      
      15.      By order of 15 July 2010, the President of the Court rejected that request.
      
      16.      The Commission and the Portuguese Republic presented oral argument at the hearing on 24 March 2011.
      
      V –  Analysis
      17.      Before examining the restrictive nature of the regime as well as the justifications pleaded by the Portuguese Republic, I
         should like to offer some observations on the subject-matter of the failure to fulfil obligations alleged by the Commission,
         an issue which was specifically discussed at the hearing before the Court.
      
      A –    Subject matter of the alleged failure to fulfil obligations
      18.      As indicated by the Commission, the present action for failure to fulfil obligations concerns the difference in treatment
         under the Portuguese tax system of dividends received by pension funds according to the place where such funds are established.
         Thus, dividends paid by Portuguese companies to pension funds established and operating in accordance with Portuguese legislation
         are entirely exempt from IRC, whereas similar dividends paid to non‑resident pension funds are subject to a maximum rate of
         20% on dividends paid.
      
      19.      The Commission regards this difference in treatment as a restriction on the free movement of capital, inasmuch as investment
         by non-resident pension funds in Portuguese companies is made less attractive.
      
      20.      The Portuguese Republic argues that the subject-matter of the alleged failure to fulfil obligations is formulated too generally.
         Indeed, according to Article 88(11) of the CIRC, profits distributed by Portuguese entities liable to IRC to pension funds
         are taxed at a rate of 20% if the shares giving rise to dividends have not remained in the continuous ownership of the same
         taxable person during the year preceding taxation thereof and will not be retained for the time necessary to complete that
         period. This rate is the same as the tax on non-resident pension funds. Therefore, the Portuguese Republic deduces that the
         alleged failure to fulfil obligations should have been limited to shares held by a retirement fund for a period exceeding one year.
      
      21.      I am not persuaded by the Portuguese Republic’s objection.
      
      22.      Indeed, it is clear from the wording of the operative part of the originating application that the failure to fulfil obligations
         does not relate to the legislative provisions that tax dividends distributed by Portuguese companies to resident and non-resident
         pension funds at the same rate of 20%, such as those applying to shares retained for a period of less than one year.
      
      23.      Therefore, the form of order sought by the Commission does not extend to situations in which the taxation of dividends paid
         to resident pension funds and that paid to non-resident pension funds is the same.
      
      B –    Whether there is a restriction on movements of capital
      24.      As a preliminary matter, may I observe that Article 63(1) TFEU prohibits all restrictions on movements of capital between
         Member States.
      
      25.      So, measures, including tax measures, adopted by a Member State which are likely to deter non-residents from making investments
         in its territory constitute such restrictions. (5)
      
      26.      In the present case, while dividends paid to non-resident pension funds are subject to a 20% deduction at source, there is
         no such deduction in respect of dividends paid to Portuguese pension funds. Investment in the capital of Portuguese companies
         is therefore undeniably rendered less attractive to non-resident funds than to resident funds, since all such funds are in
         a comparable situation under the Portuguese legislation, because the Portuguese Republic, as the Member State where the income
         arises, exercises its tax jurisdiction in respect of dividends distributed to those funds irrespective of their place of establishment.
      
      27.      In addition, I would observe that the Portuguese Republic does not contest the allegation of less favourable treatment. 
      
      28.      Hence, I consider that the tax regime in question constitutes a restriction on movements of capital prohibited, in principle,
         by Article 63(1) TFEU.
      
      29.      In so far as the provisions of Article 40 of the EEA Agreement have the same legal scope as the substantially identical provisions
         of Article 63(1) TFEU, the above considerations can be applied mutatis mutandis to Article 40. (6)
      
      30.      It therefore remains for me to examine the justification advanced by the Portuguese Republic.
      
      C –    The justifications relied on by the Portuguese Republic
      31.      The Portuguese Republic broadly invokes two sets of pleas by way of justification for the restriction on the movements of
         capital set out above, namely the need to maintain the coherence of the tax system and the need to ensure effective fiscal
         supervision.
      
      1.      Coherence of the tax system
      32.      According to the Portuguese Republic, the tax system relating to pension funds is justified under an extensive application
         of the principle of fiscal coherence. Thus, the exemption of the income of Portuguese pension funds is offset by tax imposed
         on pensions paid to beneficiaries residing in Portugal by way of personal income tax. In the pensions field, such an interpretation
         is necessary in order to obviate any risk of damaging the financial equilibrium of the social security system. The Portuguese
         Republic refers in its pleadings to the ‘EET’ principle (exemption of contributions to pension funds, exemption of income
         received and of capital gains realised by the pension funds, and taxation of pensions paid to natural persons). The system
         is ultimately intended to channel savings into instruments for the financing of pensions by preventing double taxation of
         such income.
      
      33.      The Commission replies that, having regard to the Court’s case‑law, such a justification cannot be accepted in the present
         case.
      
      34.      I share the view taken by the Commission.
      
      35.      In this regard, I note that since the judgments in Bachmann and Commission v Belgium, (7) the Court has acknowledged that the need to maintain the coherence of a tax system is likely to justify rules of such a nature
         as to restrict the exercise of the freedoms of movement guaranteed by the Treaty. (8)
      
      36.      However, according to settled case-law, for an argument based on such justification to succeed, the Court requires that a
         direct link be established between the tax advantage concerned and the offsetting of that advantage by a particular tax levy,
         the direct nature of this link being assessed in the light of the objective of the legislation in question. (9)
      
      37.      Until the judgment in Manninen, (10) the Court interpreted the concept of direct link as requiring that the deduction and the levy be effected in the context
         of the same tax and in respect of the same taxpayer. (11)
      
      38.      As I have already stated in my Opinion in the Columbus Container Services case, (12) since its judgment in Manninen the Court has attenuated the rigidity of the interpretation of the concept of direct link based on the criteria of the same
         tax and the same taxpayer, which previously prevailed in the case-law.
      
      39.      It is in this context that the Portuguese Republic proposes that the Court should adopt a ‘broad’ view of the justification
         based on the coherence of the tax system.
      
      40.      The Portuguese Republic is fully aware that if one follows the pre-Manninen case-law, there is clearly no direct link in the present case. Indeed, the tax disadvantage to pension funds not established
         in Portugal and the exemption of retirement pensions paid to retired natural persons affect two different taxpayers pursuant
         to two distinct taxes: the first is the taxation of a legal person’s profits and the second the taxation of a natural person’s
         income.
      
      41.      In any event, even under the post-Manninen case law, there is no direct link in the present case.
      
      42.      In this regard, I note that the scheme and purpose of the tax regime at issue rests on the exemption of resident pension funds,
         so that sums intended to be paid to pensioners are not taxed twice, which they would otherwise be if the pension funds were
         taxed and then the payment to natural persons of the retirement pension was taxed.
      
      43.      The exemption of pension funds is common practice in the Member States, and is encouraged by Article 4 of the model convention
         of the Organization of Economic Cooperation and Development, which refers to the exemption for pension trusts or charities.
         Most Member States tax occupational pensions according to the EET system (exempt contributions, exempt investment income and
         capital gains tax and taxation of pensions). The EET system thus allows abatements during the building up of the pension reserve
         and taxes the benefits of pensioners that will be paid out upon their retirement.
      
      44.      According to the Portuguese Republic, it is inherent in the scheme and purpose of the regime that the tax exemption of income
         accruing to the funds applies only to resident pension funds because, overall, the pensions subsequently taxed derive mainly
         from investments made and income generated by the pension funds which are not taxed by the Portuguese Republic.
      
      45.      However, I fail to see why the internal coherence of the Portuguese national system could be affected by the extension of
         the tax exemption enjoyed by resident pension funds to pension funds established in other Member States. In my view, the consistency
         of the national tax system can be perfectly well preserved by granting the tax advantage to non-resident pension funds. (13)
      
      46.      In this regard, I would add that such an extension could, on the contrary, strengthen the coherence of the national system
         where non-resident pension funds pay pensions to natural persons resident in Portugal, who, in the absence of such an extension,
         are subject to double taxation.
      
      47.      In addition, the Portuguese Republic, despite a question on this point at the hearing, has been unable to explain why it accepts
         a breach of the alleged coherence of its national system by according the same treatment to dividends paid to resident and
         non-resident pension funds which hold shares in Portuguese companies for a period of less than a year, pursuant to Article
         88(11) of the CIRC.
      
      48.      For these reasons, I believe that the justification based on maintenance of the coherence of the tax system cannot be upheld
         in this case.
      
      2.      Maintaining effective fiscal controls
      49.      The Portuguese Republic also argues that the limitation of the exemption from IRC to resident pension funds is based on requirements
         relating to the effectiveness of fiscal controls. The legal conditions to qualify for this exemption require the funds benefiting
         to be directly controlled by the Portuguese tax authorities.
      
      50.      Thus, Portuguese funds are subject not only to requirements as to prudential management and investor protection that are especially
         strict under Directive 2003/41/EC, (14) but also to additional conditions specific to Portuguese law, in particular with regard to financial responsibility. In this
         connection, the Portuguese Republic insists that the regime of primary responsibility for tax debt established by Article
         16(4) of the EBF is not likely to be activated in the case of non-resident pension funds.
      
      51.      Supervision of these matters is particularly complex and requires the Portuguese tax authorities to be able to communicate
         directly with the retirement fund qualifying for the exemption from IRC. In particular, in the event of non-compliance with
         the requirements of the Portuguese legislation relating to exemption from IRC, direct surveillance of the funds is essential
         to ensure repayment of the amounts due by way of the IRC. Such control would be impossible to ensure in regard to pension
         funds established in another Member State, and a fortiori in an EEA Member State, since the provisions of EU law on cooperation
         in tax matters are not applicable in the context of the EEA agreement.
      
      52.      In the Commission’s view, the arguments of the Portuguese Republic should be rejected. The tax scheme at issue restricts the
         benefit of the exemption from IRC to resident pension funds, without allowing non-resident funds the possibility of proving
         that they offer guarantees equivalent to those to which resident funds are subject. Therefore, in order to secure attainment
         of the objectives mentioned by the Portuguese Republic, it would be sufficient to ask non-resident pension funds to provide
         evidence of their status and of the legal framework in which they operate, as the mechanisms for cooperation and mutual assistance
         provided for by EU law and also by multilateral and bilateral agreements with regard to the States of the EEA enable the Portuguese
         authorities to carry out the necessary checks and indeed to recover tax debts owed.
      
      53.      For my part, I agree in substance with the arguments deployed by the Commission.
      
      54.      In fact, as the Commission rightly states, under the pretext of maintaining the efficacy of fiscal controls, the Portuguese
         Republic is denying to non-resident pension funds any possibility of demonstrating that they can meet the conditions laid
         down by the CIRC to qualify for the tax exemption granted to resident pension funds.
      
      55.      However, I note that, on several occasions, the Court has held that national legislation which absolutely prevents the taxpayer from submitting evidence that he could satisfy the requirements imposed by the Member State from which
         he is asking to benefit from a tax advantage cannot be justified in the name of effectiveness of fiscal supervision. (15) It cannot be excluded a priori that the taxpayer is able to provide relevant documentary evidence enabling the tax authorities
         of the Member State of taxation to ascertain, clearly and precisely, that the conditions laid down by it have been met. (16)
      
      56.      This assessment also extends to taxable persons resident in the EEA States.
      
      57.      Indeed, in the first place, with specific regard to the argument of the Portuguese Republic on compliance with the requirements
         of Directive 2003/41, it is to be noted that pension funds established in the Member States of the European Union and the
         EEA States must comply with those provisions (17) and are therefore perfectly able to obtain from their respective supervisory authorities the necessary documents certifying
         that they meet the guarantees required by the Portuguese legislation.
      
      58.      Secondly, in regard to the other conditions, except that concerning principal liability for the tax debt, the Portuguese Republic
         merely points to the general requirements listed by Decree-law No 12/2006 of January 20, 2006, which transposes Directive
         2003/41 and was notified, as such, by the Portuguese authorities to the Commission.
      
      59.      I do not therefore see what is to prevent the Portuguese authorities from requesting that non-resident retirement funds obtain
         the information necessary for them to be able to grant the same benefit of the tax exemption to those funds as they do to
         pension funds established in Portugal.
      
      60.      I would add that, although the Commission and the Portuguese Republic argued for some time about the applicability of Directive
         77/799/EEC (18) its provisions appear to me to have little application in a situation such as the present case.
      
      61.      In fact, the conditions compliance with which is required by the Portuguese authorities to grant the exemption in question
         concern not the tax position of non-resident pension funds in the respective Member States in which they are established but
         the economic activity of those funds, in particular information relating to their prudential supervision and diversification
         of their assets. Hence Directive 77/799, which concerns the exchange of information in the field of taxation between tax authorities
         of the Member States, does not in my view constitute the appropriate legal framework for obtaining the information required
         by the Portuguese legislation.
      
      62.      Assuming that to be the case, I fail to see why, as regards relations with the other Member States, such information could
         not be obtained by the Portuguese tax authorities. In the case of the EEA States, it is true that Directive 77/799 does not
         apply. However, this alone is not enough to support the view that the restrictions provided for by the Portuguese legislation
         are justified. Indeed, in accordance with the Court’s case law and specifically the recent judgment in Haribo Lakritzen Hans Riegel and Ősterreichische Salinen, (19) the Portuguese legislation does not even provide for the possibility that an exemption of dividends received by non-resident
         pension funds may be granted when there is a mutual assistance agreement between the Portuguese Republic and the EEA States. (20)
      
      63.      Thirdly, with regard to the condition relating to primary responsibility for tax debt established in Article 16(4) of the
         EFB, it is important to make the following observations.
      
      64.      According to the Portuguese Republic, once it is established that the various conditions to which the tax benefit is subject
         are no longer fulfilled, the benefit ceases to be granted, and the pension fund managers then become principally liable for
         the tax debt incurred by the funds that they manage. According to the defendant Member State, it would be impossible to recover
         such a debt from non-resident fund managers.
      
      65.      I am not persuaded by that line of argument.
      
      66.      First of all, I have difficulty in grasping how a mechanism intended for the recovery of tax claims could guarantee the effectiveness
         of fiscal controls, inasmuch as such a mechanism does not play any part in ensuring the fiscal controls instituted by the
         national authorities. Indeed, in my view, the recovery of tax debts is not concerned with the efficacy of fiscal control operations
         but with the means of enforcement available to the tax authorities.
      
      67.      Next, as the Commission rightly argued in its pleadings, without issue being taken on this point by the Portuguese Republic,
         the Portuguese authorities may perfectly well have recourse, in their relations with the tax authorities of other Member States,
         to the mechanism provided by in Directive 2008/55/EEC, (21) in order to obtain assistance for the recovery of tax debts arising in Portugal. 
      
      68.      That directive in fact allows Member States to address to the competent authorities of the other Member States any request
         for debt recovery relating to all charges, taxes and duties whatever they may be, including taxes on income collected by a
         Member State or for its account, and to exchange any information likely to be relevant to the recovery of such a claim. (22)
      
      69.       Finally, with regard to the situation of the EEA States, while it is true that, as the Commission has acknowledged, Directive
         2008/55 was not extended to the EEA agreement, I none the less believe that an absolute prohibition on non-resident retirement
         funds benefiting from the tax exemption granted to Portuguese retirement funds is disproportionate with regard to the alleged
         difficulties in recovering the tax debt in the EEA States. 
      
      70.      As the Commission has suggested, other less restrictive measures may be introduced to ensure the recovery of such tax claims.
         It is thus possible for the Portuguese tax authorities to ensure at the outset that the funds established in the EEA States
         which seek the benefit of the exemption can grant the necessary financial guarantees. Alternatively, it might be possible
         to establish a regime for recovering unpaid tax debts after the event by means of a levy on the profits in future tax years
         of the Portuguese company owned by the non-resident fund in question, where the conditions imposed by the Portuguese legislation
         are not observed.
      
      71.      Nor, therefore, may the restriction on the free movement of capital be justified on the ground of maintenance of effective
         fiscal controls.
      
      72.      In the light of all these considerations, the Portuguese legislation in question in my view constitutes a restriction on the
         free movement of capital which cannot be justified.
      
      73.      Accordingly, I propose that the action brought by the Commission should be upheld.
      
      74.      Under Article 69(2) of the Rules of Procedure, the unsuccessful party is to be ordered to pay the costs if they have been
         applied for in the successful party’s pleadings. The Commission has requested that the Portuguese Republic be ordered to pay
         the costs. In these circumstances, if the Court agrees with my proposal that this application should be granted, it will therefore
         be appropriate to order the Portuguese Republic to pay the costs.
      
      VI –  Conclusion
      75.      In the light of the foregoing considerations, I propose that the Court should declare as follows:
      
      (1)      By taxing dividends received by pension funds established in the Member States and in the States parties to the agreement
         on the European Economic Area of 2 May 1992 at a higher rate than dividends received by pension funds established in Portugal,
         the Portuguese Republic has failed to fulfil its obligations under Article 63 TFEU and Article 40 of the Agreement on the
         European Economic Area;
      
      (2)      the Portuguese Republic is ordered to pay the costs.
      1 –	Original language: French.
      
      2 –      OJ 1994 L 1, p. 3.
      
      3 –	According to the Commission, not challenged by the Portuguese Republic, under such an agreement the tax rate would be reduced
         to 10%.
      
      4 –	As stated in the originating application, the Commission has withdrawn its claim relating to the tax treatment of interest
         at the time of the reasoned opinion, which, it explains, are the subject of separate infringement proceedings.
      
      5 –	See, in particular, in this connection, Cases C‑101/05 A [2007] ECR I‑11531, paragraph 40; C‑487/08 Commission v Spain [2010] ECR I‑4843, paragraph 43; and Joined Cases C‑436/08 and C‑437/08 HariboLakritzen Hans Riegel and Ősterreichische Salinen [2011] ECR I‑0305 paragraph 50.
      
      6 –	See in this connection the judgment in Case C‑20/09 Commission v Portugal [2011] ECR I‑2637, paragraph 68, and case-law therein cited.
      
      7 –      Case C‑204/90 Bachmann [1992] ECR I‑249 and Case C‑300/90 Commission v Belgium [1992] ECR I‑305.
      
      8 –	See Bachmann (paragraph 28) and Commission v Belgium (paragraph 21), as well as Cases C‑471/04 Keller Holding [2006] ECR I‑2107, paragraph 40 and C‑379/05 Amurta, [2001] ECR I‑9569, paragraph 46.
      
      9 –	See, inter alia, Cases C‑319/02 Manninen [1998] ECR I‑74 paragraphs 42 and 43; C‑293/06 Deutsche Shell [1998] ECR I‑1129, paragraph 37; C‑418/07 Papillon [1998] ECR I‑8947, paragraph 44; C‑303/07 Aberdeen Property Fininvest Alpha [1998] ECR I‑5145, paragraph 72; and C‑233/09 Dijkman and Dijkman-Lavaleije ECR I‑6649, paragraph 55.
      
      10 –	Cited above.
      
      11 –	See, inter alia, Cases C‑251/98 Baars [2000] ECR I‑2787, paragraph 40; C‑35/98 Verkooijen [1998] ECR I‑4071, paragraphs 57 and 58; C‑168/01 Bosal [1998] ECR I‑9409, paragraphs 29 and 30; and C‑315/02 Lenz [2000] ECR I‑7063, paragraph 36.
      
      12 –      Point 189 of the Opinion delivered on 29 March 2007 in Case C‑298/05 [2007] ECR I‑10451.
      
      13 –	See, by analogy, Lenz (paragraph 38) and Manninen (paragraph 46). See also my Opinion in Columbus Container Services (paragraph 194).
      
      14 –      Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions
            for occupational retirement provision (OJ 2003 L 235, p. 10).
      15 –      See, in this sense, Cases C‑39/04 Laboratoires Fournier [2005] ECR I‑2057, paragraph 25; C‑386/04 Centro di Stauffer [1998] ECR I‑8203, paragraph 49; and C‑318/07 Persche [1998] ECR I‑359, paragraph 60. 
      
      16 –	See, in this sense, Laboratories Fournier, cited above (paragraph 25) and C‑451/05 ELISA [2001] ECR I‑8251, paragraph 96.
      
      17 –	With regard to the latter, Directive 2003/41 was extended to the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein
         and the Kingdom of Norway by decision no. 88/2006 of the EEA Joint Committee of the July 7 2006 amending Annex IX (Financial
         Services) of the EEA Agreement (OJ 2006 L 289, p. 26).
      
      18 -	Council Directive 77/799/EEC of 19 December 1977 concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States
            in the field of direct taxation (OJ 1977 L 336, p. 15).
      19 –	Cited above (paragraphs 132 and 133).
      
      20 –	It should be noted that the Commission has mentioned the existence of such clauses in regard to relations between the Portuguese
         Republic and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway respectively.
      
      21 –	Council Directive 2008/55 of 26 May 2008 on mutual assistance for the recovery of claims relating to certain levies, duties,
         taxes and other measures (OJ 2008 L 150, p. 28). Although this directive was adopted in the course of the infringement proceedings,
         its content was none the less applicable at the time of the initiation of the pre-litigation procedure. In fact, Directive
         2008/55 is simply the ‘codified’ version of Directive 76/308/EEC of the Council, of 15 March 1976 on mutual assistance for
         the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance
         and Guarantee Fund, and of the agricultural levies and of customs duties (OJ 1976 L 73, p. 18), as amended by Council Directive
         2001/44/EC of 15 June 2001 (OJ 2001 L 175, p. 17), which was to be transposed by 30 June 2002.
      
      22 –	See, in particular, Articles 2 and 4 of Directive 2008/55.