CELEX: 32006D0863
Language: ro
Date: 2006-11-13 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 13 noiembrie 2006 de modificare a Deciziei 2004/793/CE de încheiere a procedurii de consultare cu Republica Togo în temeiul articolului 96 din Acordul de la Cotonou

Anunţ juridic important

|

32006D0863

Jurnalul Oficial L 335 , 01/12/2006 p. 0042 - 0044 Jurnalul Oficial L 200 , 01/08/2007 p. 0246 - 0248

		20061113Decizia Consiliuluidin 13 noiembrie 2006de modificare a Deciziei 2004/793/CE de încheiere a procedurii de consultare cu Republica Togo în temeiul articolului 96 din Acordul de la Cotonou(2006/863/CE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, de cealaltă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 [1] și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005 [2], în special articolul 96,având în vedere Acordul intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind măsurile care urmează a fi adoptate și procedurile de urmat pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE [3], în special articolul 3,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Decizia 2004/793/CE a Consiliului din 15 noiembrie 2004 [4] de încheiere a procedurii de consultare cu Republica Togo prevăzute la articolul 96 din Acordul de la Cotonou prevede o perioadă de valabilitate de douăzeci și patru de luni de la data adoptării sale pentru monitorizarea măsurilor corespunzătoare.(2) Criza politică din 2005, după moartea președintelui Eyadema, a constituit un eveniment neprevăzut care a decalat calendarul inițial de punere în aplicare a angajamentelor asumate de către guvernul togolez și a împiedicat atingerea obiectivelor stabilite la termenul inițial, în special organizarea alegerilor legislative anticipate.(3) La încheierea acestei perioade de monitorizare, multe angajamente au fost îndeplinite și s-au luat inițiative concrete în vederea îndeplinirii principalelor angajamente restante. Cu toate acestea, mai trebuie puse în aplicare o serie de măsuri importante cu privire la elementele esențiale ale Acordului de la Cotonou,DECIDE:Articolul 1Validitatea Deciziei 2004/793/CE de încheiere a procedurii de consultare cu Republica Togo prevăzute la articolul 96 din Acordul de la Cotonou este prelungită cu 12 luni, până la 15 noiembrie 2007. Aceasta se revizuiește cu regularitate din șase în șase luni.Articolul 2Măsurile adoptate prin Decizia 2004/793/CE în temeiul măsurilor corespunzătoare menționate la articolul 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de la Cotonou se modifică după cum se precizează în proiectul de scrisoare din anexa la prezenta decizie.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării. Se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 13 noiembrie 2006.Pentru ConsiliuPreședinteleE. Tuomioja[1] JO L 317, 15.12.2000, p. 3.[2] JO L 287, 28.10.2005, p. 4.[3] JO L 317, 15.12.2000, p. 376.[4] JO L 349, 25.11.2004, p. 17.--------------------------------------------------20061113ANEXĂÎn atenția primului-ministru, șef de guvern al Republicii TogoStimate domnule prim-ministru,Uniunea Europeană acordă o mare importanță dispozițiilor articolului 9 din Acordul de la Cotonou. Respectarea drepturilor omului, respectarea principiilor democratice și a statului de drept, care stau la baza parteneriatul ACP-UE, constituie elemente esențiale ale acordului menționat anterior și, prin urmare, fundamentul relațiilor noastre.În 2004, Uniunea Europeană a considerat că situația politică din Togo constituie o încălcare a acestor elemente esențiale și a inițiat, în aprilie 2004, consultări în temeiul articolului 96 din acord, în cadrul cărora guvernul și-a asumat douăzeci și două de angajamente. Aceste consultări au dat naștere unor concluzii care au fost comunicate șefului de guvern într-o corespondență anterioară din 15 noiembrie 2004.Măsurile corespunzătoare prevăd o perioadă de monitorizare de douăzeci și patru de luni care se încheie la 14 noiembrie 2006. În această perioadă, a avut loc un dialog politic consolidat, ilustrat, printre altele, de misiunile comune de monitorizare ale Consiliului și ale Comisiei din iulie 2005, martie 2006 și octombrie 2006.Monitorizarea angajamentelor asumate arată o îmbunătățire considerabilă a situației până la sfârșitul anului 2004, urmată de o înrăutățire a situației în timpul evenimentelor din 2005 care au urmat decesului președintelui Eyadema. Începând din iunie 2005, s-a inițiat o politică de deschidere, iar bilanțul actual arată o îmbunătățire considerabilă și durabilă a situației, în lumina recentului acord politic global, pentru care ținem să felicităm autoritățile și toți factorii de decizie implicați din Togo.Dintre principalele inițiative luate în temeiul îndeplinirii celor douăzeci și două de angajamente, reținem în special:- purtarea unui veritabil dialog politic în Togo care a permis tuturor partidelor să abordeze toate punctele de litigiu nesoluționate în cadrul unei ordini de zi deschise. Acest dialog a permis semnarea unui acord politic de către toți participanții la 20 august 2005. Textul semnat are menirea de a pune bazele unei reconcilieri naționale durabile și depășește angajamentele asumate față de Uniunea Europeană. Pe lângă problemele referitoare la cadrul electoral și la impunitate, acordul mai abordează și problemele referitoare la continuarea reformelor constituționale și la armată;- constituirea unui guvern de unitate națională, care să includă membrii din opoziție, în cadrul punerii în aplicare a acordului din 20 august;- inițierea pregătirii alegerilor legislative, a căror organizare, în iunie 2007, a fost anunțată de către Comisia Națională Electorală Independentă (CENI);- punerea în aplicare a noului cod al presei, un efort făcut la nivelul mijloacelor de informare în masă oficiale în vederea acoperirii mai echilibrate a situației prezente și o primă remaniere a Înaltei Autorități a audiovizualului și comunicațiilor;- adoptarea unui program de reformă în justiție, eliberarea prizonierilor politici arestați în timpul evenimentelor din 2005 și îmbunătățirea condițiilor de detenție;- semnarea, la 10 iulie 2006, a unui memorandum de înțelegere cu Înaltul Comisariat al Organizației Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului, pentru deschiderea unui birou în Lomé, însărcinat cu sprijinirea guvernului și cu monitorizarea respectării drepturilor omului în Togo.Salutăm, de asemenea, inițiativele care depășesc cadrul strict al celor douăzeci și două de angajamente. Este vorba despre reforma armatei, care trebuie să separe misiunile de apărare externă de cele de securitate internă și de problema refugiaților, primul lucru care trebuie făcut pentru aceștia din urmă fiind redobândirea încrederii.Cu siguranță, ansamblul acțiunilor întreprinse va contribui la restaurarea democrației și la respectarea drepturilor omului și are în vedere îndeplinirea angajamentelor asumate.În acest context de redobândire a încrederii între Uniunea Europeană și Togo, dorim să purtăm un dialog aprofundat asupra următoarelor subiecte:- consolidarea progreselor deja făcute, care va trebui confirmată la viitoarele alegeri;- punerea în aplicare a unui cadru electoral acceptat de către toate partidele și definit în acordul politic global, care să permită organizarea unor alegeri legislative libere și transparente;- definirea unui cadru juridic pentru finanțarea partidelor politice;- continuarea procesului de descentralizare;- abordarea problemei luptei împotriva impunității, inclusiv crearea unei comisii de anchetă și a unei comisii care să promoveze reconcilierea națională, astfel cum este prevăzut la alineatele (2.2) și (2.4) din acordul politic global, și garanțiile respectării drepturilor omului, astfel cum sunt menționate în angajamentul 2.1;- revizuirea statutului Comisiei Naționale a Drepturilor Omului și remanierea acesteia, precum și stabilirea, la Lomé, a unui birou al Înaltului Comisariat al Organizației Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului.Conștientă de dinamica pozitivă din Togo și măsurând drumul rămas de parcurs, Uniunea Europeană a decis să prelungească perioada de monitorizare pentru decizia din 15 noiembrie 2004, aceasta ajungând la treizeci și șase de luni, astfel încât să permită autorităților togoleze să-și îndeplinească toate angajamentele asumate. Se vor efectua revizuiri regulate, sub președinția comună a Uniunii Europene și a Comisiei Europene, la intervale de timp ce nu vor depăși șase luni.Pentru a sprijini procesul de reformă în desfășurare, Uniunea Europeană dorește să adapteze măsurile corespunzătoare.În acest cadru, fondurile rămase care provin din cel de-al 6-lea și cel de-al 7-lea FED vor fi folosite în conformitate cu obiectivele stabilite în măsurile corespunzătoare pentru a sprijini organizarea alegerilor legislative, pentru a finanța o facilitate de cooperare tehnică menită, între altele, să susțină îndeplinirea celor douăzeci și două de angajamente, pentru a sprijini un program de reformă în justiție și de conștientizare a drepturilor omului, precum și pentru a finanța un program social de lucrări de mare intensitate în ceea ce privește mâna de lucru.Cadrul electoral și data alegerilor fiind deja stabilite, este posibil să se procedeze, din acest moment, la notificarea celui de-al 9-lea FED și la punerea în aplicare a celui de-al 9-lea FED, precum și a cadrului de obligații reciproce pentru Fondurile Stabex 1995-1999.Vă rog să acceptați, stimate domnule prim-ministru, expresia înaltei noastre considerații.Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPentru Comisie--------------------------------------------------