CELEX: 52016PC0303
Language: el
Date: 2016-05-27
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων για ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 27.5.2016
            COM(2016) 303 final
            2016/0156(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων για ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών 
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               
                  Στις 5 Ιουνίου 2003, μετά τις αποφάσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις υποθέσεις γνωστές με την ονομασία «Ανοικτοί ουρανοί», το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες με σκοπό την αντικατάσταση ορισμένων διατάξεων σε υφιστάμενες διμερείς συμφωνίες αερομεταφορών από μια συμφωνία σε επίπεδο Ένωσης (η «οριζόντια εντολή»). Στόχος των εν λόγω συμφωνιών είναι να παρασχεθεί σε όλους τους αερομεταφορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισότιμη πρόσβαση στα δρομολόγια μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών, και να εναρμονιστούν με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι διμερείς συμφωνίες αερομεταφορών μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών.
               
            
            
               •Συνεκτικότητα με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πολιτικής:
            
            
               
                  Οι διατάξεις της προτεινόμενης συμφωνίας αντικαθιστούν ή συμπληρώνουν τις υφιστάμενες διατάξεις των δέκα διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων.
               
            
            
               •Συνεκτικότητα με άλλες πολιτικές της Ένωσης
            
            
               
                  Η συμφωνία θα εξυπηρετεί έναν θεμελιώδη στόχο της εξωτερικής πολιτικής αερομεταφορών της Ένωσης, με την εναρμόνιση υφιστάμενων διμερών συμφωνιών αερομεταφορών με το δίκαιο της Ένωσης.
               
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •Νομική βάση
            
            
               
                  Άρθρο. 100, παρ. 2 και άρθρο 218 παρ. 6 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ
               
            
            
               •Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) 
            
            
               
                  Η πρόταση βασίζεται εξ ολοκλήρου στην «οριζόντια εντολή» που έδωσε το Συμβούλιο, λαμβανομένων υπόψη των θεμάτων που καλύπτονται από το δίκαιο της Ένωσης και τις διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών.
               
            
            
               •Αναλογικότητα
            
            
               
                  Η συμφωνία θα τροποποιήσει ή θα συμπληρώσει διατάξεις των διμερών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές, μόνο στο βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο για τη διασφάλιση της εναρμόνισης με το δίκαιο της Ένωσης.
               
            
            
               •Επιλογή του νομικού μέσου
            
            
               
                  Η προτεινόμενη συμφωνία μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων αποτελεί το πιο αποτελεσματικό μέσο για την εναρμόνιση όλων των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές μεταξύ κρατών μελών και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων, με το δίκαιο της Ένωσης.
               
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               •Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας ισχύουσας νομοθεσίας
            
         
         
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
            
            
               
                  Σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ, η Επιτροπή διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις σε διαβούλευση με ειδική επιτροπή. Ο κλάδος έχει επίσης εκφράσει τη γνώμη του κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων. Οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας ελήφθησαν υπόψη. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη έλεγξαν την ακρίβεια των παραπομπών στις διμερείς συμφωνίες αερομεταφορών. Ο κλάδος υπογράμμισε τη σημασία μιας σταθερής νομικής βάσης για τις οικείες εμπορικές δραστηριότητες.
               
            
            
               •Συλλογή και χρήση εμπειρογνωμοσύνης
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Εκτίμηση των επιπτώσεων
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               •Καταλληλότητα του κανονιστικού πλαισίου και απλούστευση
            
            
               
                  Η πρόταση προβλέπει την απλούστευση της νομοθεσίας. Οι σχετικές διατάξεις των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των κρατών μελών και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων θα αντικατασταθούν ή θα συμπληρωθούν από διατάξεις σε μία και μοναδική συμφωνία.
               
            
            
               •Θεμελιώδη δικαιώματα
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ 
            
            
               
                  Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
               
            
            
               5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
            
            
               •Σχέδια εφαρμογής και παρακολούθηση, αξιολόγηση και ρυθμίσεις περί υποβολής εκθέσεων
            
            
               
                  Ενόσω εκκρεμεί η έναρξη ισχύος της, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν γνωστοποιήσει μεταξύ τους  την ολοκλήρωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για το σκοπό αυτό.
               
            
            
               Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες)
            
            
               
                  Άνευ αντικειμένου.
               
            
            
               Αναλυτική επεξήγηση των ειδικών διατάξεων της πρότασης
            
            
               
                  Οι διεθνείς αεροπορικές συνδέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών διέπονται κατά κανόνα από διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών, από τα παραρτήματα των εν λόγω συμφωνιών και από άλλες συναφείς διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες.
               
            
         
         
            
               
                  Παρά ταύτα, οι συνήθεις ρήτρες περί καθορισμού αερομεταφορέα που περιέχονται στις διμερείς συμφωνίες σχετικά με τις αεροπορικές υπηρεσίες των κρατών μελών, παραβιάζουν το δίκαιο της Ένωσης. Επιτρέπουν σε τρίτη χώρα να απορρίψει, να ανακαλέσει ή να αναστείλει τις άδειες εκμετάλλευσης ή τις άδειες τεχνικής φύσεως ενός αερομεταφορέα, ο οποίος έχει καθορισθεί από κράτος μέλος, αλλά δεν ανήκει κατά ουσιαστική κυριότητα και δεν είναι υπό τον πραγματικό έλεγχο του συγκεκριμένου κράτους μέλους ή υπηκόων του. Αυτό κρίθηκε ότι αποτελεί διάκριση εις βάρος των αερομεταφορέων της ΕΕ που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος κράτους μέλους, αλλά ανήκουν σε υπηκόους άλλων κρατών μελών και ελέγχονται από αυτούς. Αντιβαίνει στο Άρθρο 49 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο εγγυάται στους υπηκόους των κρατών μελών που ασκούν το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης, ίδια μεταχείριση στο κράτος μέλος υποδοχής με εκείνη την οποία απολαύουν οι υπήκοοι του συγκεκριμένου κράτους μέλους.
               
               
                  Υπάρχουν και άλλα θέματα, όπως η φορολόγηση των αεροπορικών καυσίμων, ή οι υποχρεωτικές εμπορικές συμφωνίες μεταξύ αεροπορικών εταιρειών όπου πρέπει να εξασφαλισθεί συμμόρφωση προς το δίκαιο της Ένωσης με την τροποποίηση ή τη συμπλήρωση των υφιστάμενων διατάξεων των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών.
               
               
                  Σύμφωνα με τους μηχανισμούς και τις οδηγίες του Παραρτήματος της «οριζόντιας εντολής», η Επιτροπή έχει διαπραγματευθεί με τη Δημοκρατία των Φιλιππίνων  συμφωνία η οποία αντικαθιστά ορισμένες διατάξεις των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων . Το άρθρο 2 της συμφωνίας αντικαθιστά τις συνήθεις ρήτρες περί καθορισμού του αερομεταφορέα από μια ρήτρα καθορισμού αερομεταφορέα από την ΕΕ που επιτρέπει σε όλους τους αερομεταφορείς της ΕΕ να απολαύουν του δικαιώματος εγκατάστασης. Το άρθρο 5 επιλύει ενδεχόμενες συγκρούσεις με τους κανόνες ανταγωνισμού της Ένωσης.
               
            
            
               Μετά την υπογραφή της, η συμφωνία πρέπει να συναφθεί. Με το παρόν έγγραφο προτείνεται εν προκειμένω η σχετική απόφαση.
            
            
               2016/0156 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων για ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών 
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100, παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Σύμφωνα με την υπ' αριθμ. απόφαση…/…/ΕΕ του Συμβουλίου
                  1
                , η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων σχετικά με ορισμένες πτυχές των αερομεταφορών (εφεξής η «συμφωνία») έχει υπογραφεί, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
            
            
               (2)Στόχος της συμφωνίας είναι να καταστούν οι διμερείς συμφωνίες αερομεταφορών μεταξύ δέκα κρατών μελών και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων σύμφωνες με το δίκαιο της Ένωσης.
            
            
               (3)Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί εξ ονόματος της Ένωσης.
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
               Άρθρο 1
            
            
                Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών (εφεξής η «συμφωνία»), εγκρίνεται δια του παρόντος εξ ονόματος της Ένωσης.
            
            
               Το κείμενο της Συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
         
         
            
               Άρθρο 2
            
            
               Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο που εξουσιοδοτείται να προβεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της συμφωνίας, προκειμένου να εκφράσει τη συναίνεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δεσμευτεί από τη συμφωνία.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ΕΕ L , , σ. .
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 27.5.2016
            COM(2016) 303 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            στην
            Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου
            για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών
            
               
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
            
               στην
            
            
               Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου
            
            
               για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών
            
            
               Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ
            
            
            
               αφενός, και 
            
            
            
               Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΩΝ ΦΙΛΙΠΠΙΝΩΝ
            
            
            
               (εφεξής «οι Φιλιππίνες»)
            
            
            
               αφετέρου,
            
            
            
               (εφεξής «τα συμβαλλόμενα μέρη»)
            
            
            
               ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι έχουν συναφθεί διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών μεταξύ αρκετών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Φιλιππίνων, οι οποίες περιέχουν διατάξεις αντίθετες προς το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
            
            
               ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα επί διαφόρων πτυχών, οι οποίες ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται σε διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών,
            
         
         
            
            
               ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι, βάσει του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι αερομεταφορείς των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν δικαίωμα ισότιμης πρόσβασης στα αεροπορικά δρομολόγια μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών,
            
            
            
               ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ορισμένων τρίτων χωρών, οι οποίες προβλέπουν τη δυνατότητα των υπηκόων των εν λόγω τρίτων χωρών να αποκτούν την κυριότητα αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια εκμετάλλευσης σύμφωνα με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
            
            
               ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι ορισμένες διατάξεις των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Φιλιππίνων, οι οποίες είναι αντίθετες προς το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να καταστούν σύννομες, ώστε να δημιουργηθεί μια σταθερή νομική βάση για τις αεροπορικές μεταφορές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Φιλιππίνων και να διαφυλαχθεί η συνέχεια των εν λόγω αεροπορικών μεταφορών,
            
            
            
               ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι, με βάση το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι αερομεταφορείς δεν μπορούν καταρχήν να συνάπτουν συμφωνίες που ενδέχεται να θίξουν τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχουν ως στόχο ή επηρεάζουν την παρακώλυση, τον περιορισμό ή τη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
            
            
            
               ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι διατάξεις των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών που έχουν συναφθεί μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Φιλιππίνων, οι οποίες i) απαιτούν ή ευνοούν την έγκριση συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων, αποφάσεων από ενώσεις επιχειρήσεων ή εναρμονισμένων πρακτικών που παρακωλύουν, νοθεύουν ή περιορίζουν τον ανταγωνισμό μεταξύ αερομεταφορέων σε συγκεκριμένα δρομολόγια, ή ii) ενισχύουν τις επιπτώσεις τέτοιων συμφωνιών, αποφάσεων ή εναρμονισμένων πρακτικών, ή iii) εκχωρούν σε αερομεταφορείς ή άλλους ιδιωτικούς οικονομικούς φορείς την αρμοδιότητα λήψης μέτρων που παρακωλύουν, νοθεύουν ή περιορίζουν τον ανταγωνισμό μεταξύ αερομεταφορέων στα σχετικά δρομολόγια, δύνανται να καταστήσουν αναποτελεσματικούς τους κανόνες ανταγωνισμού που εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις,
            
            
            
               ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της συγκεκριμένης Συμφωνίας, δεν είναι να αυξηθεί ο συνολικός όγκος της εναέριας κυκλοφορίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Φιλιππίνων, να μεταβληθεί το ισοζύγιο μεταξύ των αερομεταφορέων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των αερομεταφορέων των Φιλιππίνων, ούτε να γίνει διαπραγμάτευση για τροποποιήσεις των διατάξεων υφιστάμενων διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών για τα δικαιώματα μεταφοράς.
            
            
            
               ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ: 
            
            
            
               ΑΡΘΡΟ 1
            
            
               Γενικές διατάξεις
            
            
            
               1.
                     Για τους σκοπούς της παρούσας Συμφωνίας, ως «κράτη μέλη» νοούνται τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ως «συνθήκες της ΕΕ» νοείται η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και η Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 
            
            
         
         
            
               2.
                     Οι αναφορές σε κάθε μία από τις συμφωνίες που παρατίθενται στο παράρτημα 1, σε υπηκόους κράτους μέλους που είναι συμβαλλόμενο μέρος της εκάστοτε συμφωνίας, νοούνται ως αναφορές σε υπηκόους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
            
               3.
                     Οι αναφορές σε κάθε μία από τις συμφωνίες που παρατίθενται στο παράρτημα 1, σε αερομεταφορείς ή αεροπορικές εταιρείες κράτους μέλους συμβαλλόμενου μέρους της εκάστοτε συμφωνίας, νοούνται ως αναφορές σε αερομεταφορείς ή αεροπορικές εταιρείες που έχει καθορίσει το συγκεκριμένο κράτος μέλος.
            
            
            
               ΑΡΘΡΟ 2
            
            
               Καθορισμός αερομεταφορέα από κράτος μέλος 
            
            
            
               1.
                     Οι διατάξεις των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου αντικαθιστούν τις σχετικές διατάξεις των άρθρων που παρατίθενται αντιστοίχως στα σημεία α) και β) του Παραρτήματος 2, σε ό,τι αφορά τον καθορισμό αερομεταφορέα από το κράτος μέλος, τις άδειες εκμετάλλευσης και τις άδειες τεχνικής φύσεως που του χορηγούν οι Φιλιππίνες, και σε ό,τι αφορά την απόρριψη, την ανάκληση, την αναστολή ή τον περιορισμό των αδειών εκμετάλλευσης ή των αδειών τεχνικής φύσεως του αερομεταφορέα, αντιστοίχως. 
            
            
            
               2.
                     Όταν γνωστοποιείται από κράτος μέλος ο καθορισμός του αερομεταφορέα, οι Φιλιππίνες χορηγούν τις κατάλληλες άδειες εκμετάλλευσης και άδειες τεχνικής φύσεως, με την ελάχιστη διαδικαστική καθυστέρηση, υπό τον όρο ότι:
            
            
            
               i.
                     ο αερομεταφορέας είναι εγκατεστημένος, με βάση τις Συνθήκες της ΕΕ, στο έδαφος του κράτους μέλους που τον έχει ορίσει και είναι κάτοχος έγκυρης Άδειας Εκμετάλλευσης σύμφωνα με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· και
            
            
            
               ii.
                     ο ουσιαστικός ρυθμιστικός έλεγχος του αερομεταφορέα ασκείται και διατηρείται από το κράτος μέλος που είναι υπεύθυνο για την έκδοση του Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα, ενώ στην πράξη ορισμού προσδιορίζεται με σαφήνεια η αρμόδια αεροναυτική αρχή· και
            
            
            
               iii.
                     ο αερομεταφορέας τελεί υπό την κυριότητα, είτε άμεσα είτε μέσω πλειοψηφικής συμμετοχής, και υπό τον ουσιαστικό έλεγχο κρατών μελών ή/και υπηκόων κρατών μελών, ή/και άλλων κρατών αναφερόμενων στο παράρτημα 3 ή/και υπηκόων των συγκεκριμένων άλλων κρατών.
            
            
            
               3.
                     Οι Φιλιππίνες δύναται να απορρίψουν, να ανακαλέσουν, να αναστείλουν ή να περιορίσουν τις άδειες εκμετάλλευσης ή τις άδειες τεχνικής φύσεως ενός αερομεταφορέα ορισμένου από κράτος μέλος, εφόσον:
            
            
            
               i.
                     ο αερομεταφορέας δεν είναι εγκατεστημένος, με βάση τις Συνθήκες της ΕΕ, στο έδαφος του κράτους μέλους που τον έχει ορίσει ή δεν είναι κάτοχος έγκυρης Άδειας Εκμετάλλευσης σύμφωνα με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· ή
            
         
         
            
            
               ii.
                     ο ουσιαστικός ρυθμιστικός έλεγχος του αερομεταφορέα δεν ασκείται ή δεν διατηρείται από το κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την έκδοση του αντίστοιχου Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα, ή στην πράξη ορισμού του αερομεταφορέα δεν προσδιορίζεται με σαφήνεια η αρμόδια αεροναυτική αρχή· ή
            
            
            
               iii.
                     ο αερομεταφορέας δεν τελεί υπό την κυριότητα, είτε άμεσα είτε μέσω πλειοψηφικής συμμετοχής, ή υπό τον πραγματικό έλεγχο κρατών μελών ή/και υπηκόων κρατών μελών, ή/και άλλων κρατών αναφερόμενων στο παράρτημα 3 ή/και υπηκόων των ανωτέρω κρατών μελών· ή
            
            
            
               iv.
                     ο αερομεταφορέας έχει ήδη λάβει άδεια εκμετάλλευσης βάσει διμερούς συμφωνίας μεταξύ των Φιλιππίνων και άλλου κράτους μέλους και οι Φιλιππίνες μπορούν να αποδείξουν ότι ασκώντας τα δικαιώματα αεροπορικής μεταφοράς που απορρέουν από τη συμφωνία αυτή σε δρομολόγιο που περιλαμβάνει σημείο στην επικράτεια αυτού του άλλου κράτους μέλους, ο αερομεταφορέας καταστρατηγεί τους περιορισμούς ως προς τα δικαιώματα μεταφοράς που επιβάλλει η άλλη αυτή συμφωνία.
            
            
            
               Κατά την άσκηση των δικαιωμάτων που παρέχει η παρούσα παράγραφος, οι Φιλιππίνες δεν εισάγουν διακρίσεις μεταξύ αερομεταφορέων των κρατών μελών λόγω εθνικότητας.
            
            
            
               ΑΡΘΡΟ 3
            
            
               Ασφάλεια
            
            
            
               1.
                     Οι διατάξεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου συμπληρώνουν τις σχετικές διατάξεις των άρθρων που παρατίθενται στο παράρτημα 2 στοιχείο γ). 
            
            
            
               2.
                     Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος έχει καθορίσει αερομεταφορέα του οποίου τον ρυθμιστικό έλεγχο ασκεί και διατηρεί άλλο κράτος μέλος, τα δικαιώματα των Φιλιππίνων που απορρέουν από τις διατάξεις περί ασφάλειας της συμφωνίας μεταξύ του κράτους μέλους που έχει καθορίσει τον αερομεταφορέα και των Φιλιππίνων, ισχύουν εξίσου σε ό,τι αφορά την έγκριση, την εφαρμογή ή τη διατήρηση των προτύπων ασφάλειας πτήσεων από το άλλο αυτό κράτος μέλος και σε ό,τι αφορά την άδεια εκμετάλλευσης του εν λόγω αερομεταφορέα.
            
            
            
               ΑΡΘΡΟ 4
            
            
               Φορολόγηση αεροπορικών καυσίμων
            
            
            
               1.
                     Οι διατάξεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου συμπληρώνουν τις σχετικές διατάξεις των άρθρων που παρατίθενται στο παράρτημα 2 στοιχείο δ). 
            
         
         
            
            
               2.
                     Παρά τις τυχόν αντίθετες διατάξεις, καμία διάταξη σε οιαδήποτε συμφωνία που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 2 στοιχείο δ) δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να επιβάλλουν, άνευ διακρίσεων, φόρους, εισφορές, δασμούς, τέλη ή επιβαρύνσεις στα καύσιμα που διατίθενται στην επικράτειά τους για τα αεροσκάφη καθορισμένου αερομεταφορέα των Φιλιππίνων, ο οποίος εκτελεί δρομολόγια μεταξύ σημείου της επικράτειας του συγκεκριμένου κράτους μέλους και άλλου σημείου της επικράτειας του ίδιου κράτους μέλους ή της επικράτειας άλλου κράτους μέλους.
            
            
            
               ΑΡΘΡΟ 5
            
            
               Συμβατότητα με τους κανόνες ανταγωνισμού
            
            
            
               1.
                     Παρά την ύπαρξη αντίθετης διάταξης, οι συμφωνίες που παρατίθενται στο παράρτημα 1 κατά κανένα τρόπο: (i) δεν απαιτούν ούτε ευνοούν την υιοθέτηση συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων, τη λήψη αποφάσεων από ενώσεις επιχειρήσεων ή τις εναρμονισμένες πρακτικές οι οποίες παρακωλύουν, νοθεύουν ή περιορίζουν τον ανταγωνισμό· ή ii) δεν ενισχύουν τις επιπτώσεις τέτοιων συμφωνιών, αποφάσεων ή εναρμονισμένων πρακτικών, ή iii) δεν εκχωρούν σε ιδιωτικούς οικονομικούς φορείς την αρμοδιότητα λήψης μέτρων, τα οποία παρακωλύουν, νοθεύουν ή περιορίζουν τον ανταγωνισμό.
            
            
            
               2.
                     Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των συμφωνιών του παραρτήματος 1 οι οποίες δεν συμβιβάζονται με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
            
            
            
               ΑΡΘΡΟ 6
            
            
               Παραρτήματα της Συμφωνίας
            
            
            
               Τα παραρτήματα της παρούσας Συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής.
            
            
            
               ΑΡΘΡΟ 7
            
            
               Αναθεώρηση ή τροποποίηση 
            
            
            
               Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, ανά πάσα στιγμή, να αναθεωρήσουν ή να τροποποιήσουν την παρούσα Συμφωνία με κοινή συναίνεση.
            
            
         
         
            
               ΑΡΘΡΟ 8
            
            
               Έναρξη ισχύος και προσωρινή εφαρμογή 
            
            
            
               1.
                     Η παρούσα Συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία εγγράφως την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών τους διαδικασιών οι οποίες απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της Συμφωνίας.
            
            
            
               2. 
                     Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να εφαρμόζουν προσωρινά την παρούσα Συμφωνία από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων για τον σκοπό αυτό διαδικασιών.
            
            
            
               3. 
                     Η παρούσα Συμφωνία εφαρμόζεται σε όλες τις συμφωνίες και ρυθμίσεις που αναφέρονται στο παράρτημα 1, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που, κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας Συμφωνίας, δεν έχουν ακόμη αρχίσει να ισχύουν.
            
            
            
               ΑΡΘΡΟ 9
            
            
               Λήξη της συμφωνίας
            
            
            
               1.
                     Η λήξη συμφωνίας αναφερόμενης στο παράρτημα 1 συνεπάγεται ταυτόχρονη λήξη της ισχύος όλων των διατάξεων της παρούσας Συμφωνίας που αφορούν την αναφερόμενη στο παράρτημα 1 συμφωνία. 
            
            
            
               2.
                     Η λήξη όλων των συμφωνιών που παρατίθενται στο παράρτημα 1 συνεπάγεται την ταυτόχρονη λήξη της ισχύος της παρούσας Συμφωνίας. 
            
            
            
               ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογράφοντες, δεόντως εξουσιοδοτημένοι, υπέγραψαν την παρούσα Συμφωνία.
            
            
            
               Έγινε στις [….], σε δύο αντίτυπα, την […] ημέρα του […, …], στην βουλγαρική, κροατική, τσεχική, δανική, ολλανδική, αγγλική, εσθονική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ουγγρική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτεζική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμάνικη, σλοβακική, σλοβένικη, ισπανική και σουηδική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
            
            
         
         
            
            
               ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ:
                     ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΩΝ ΦΙΛΙΠΠΙΝΩΝ:
                     
            
            
            
               Παράρτημα 1
            
            
            
               Κατάλογος των συμφωνιών που αναφέρονται στο άρθρο 1 της παρούσας Συμφωνίας
            
            
            
               Συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών και άλλες ρυθμίσεις μεταξύ των Φιλιππίνων και κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως τροποποιήθηκαν, οι οποίες, κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας Συμφωνίας έχουν συναφθεί, υπογραφεί ή μονογραφηθεί:
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ομοσπονδιακής Κυβέρνησης της Αυστρίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων που υπογράφηκε στη Μανίλα, στις 12 Αυγούστου 1992, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Αυστρίας» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης του Βασιλείου του Βελγίου και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων που υπογράφηκε στη Μανίλα, στις 30 Ιανουαρίου 1970, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Βελγίου» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης της Ομόσπονδης Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων που υπογράφηκε στην Πράγα, στις 23 Απριλίου 1992, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Τσεχικής Δημοκρατίας» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης του Βασιλείου της Δανίας και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων που υπογράφηκε στο Όσλο, στις 8 Μαΐου 1969, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Δανίας» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων και του Βασιλείου της Σουηδίας που υπογράφηκε στο Όσλο, στις 8 Μαΐου 1969, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Σουηδίας» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων που υπογράφηκε στη Μανίλα, στις 6 Αυγούστου 1971, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Γερμανίας» στο παράρτημα 2·
            
         
         
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων που υπογράφηκε στην Αθήνα, στις 8 Οκτωβρίου 1949, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Ελλάδας» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων που υπογράφηκε στη Βουδαπέστη, στις 21 Μαΐου 1992, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Ουγγαρίας» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο, στις 21 Νοεμβρίου 2001, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Λουξεμβούργου» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               -
                     Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Πολωνίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων περί υπηρεσιών πολιτικής αεροπορίας, που υπογράφηκε στη Μανίλα, την 1η Ιουλίου 1993, αναφερόμενη εφεξής ως «Συμφωνία Φιλιππίνων – Πολωνίας» στο παράρτημα 2·
            
            
            
               Παράρτημα 2
            
            
            
               Κατάλογος των άρθρων των συμφωνιών που παρατίθενται στο παράρτημα 1 και αναφέρονται στα άρθρα 2 έως 4 της παρούσας Συμφωνίας
            
            
            
               α) Καθορισμός:
            
            
            
               -
                     Άρθρο 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Αυστρίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Βελγίου·
            
            
               -
                     Άρθρο ΙΙΙ της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Τσέχικης Δημοκρατίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Δανίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Σουηδίας·
            
         
         
            
               -
                     Άρθρο 3, παράγραφος 1 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Γερμανίας·
            
            
               -
                     Άρθρα 2 και 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Ελλάδος·
            
            
               -
                     Άρθρο ΙΙΙ της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Ουγγαρίας·
            
            
               -
                     Άρθρο III της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Λουξεμβούργο·
            
            
               -
                     Άρθρο III της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Πολωνίας·
            
            
            
               β) Απόρριψη, ανάκληση, αναστολή ή περιορισμός των αδειών εκμετάλλευσης ή των αδειών τεχνικής φύσεως:
            
            
            
               -
                     Άρθρο 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Αυστρίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Βελγίου·
            
            
               -
                     Άρθρο ΙΙΙ της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Τσέχικης Δημοκρατίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 3 της συμφωνίας Φιλιππίνων – Δανίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Σουηδίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 3, παράγραφοι 4, 5 και 6, πρώτη περίοδος της Συμφωνίας, Φιλιππίνων – Γερμανίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 6 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Ελλάδος·
            
            
               -
                     Άρθρο IV της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Ουγγαρίας·
            
            
               -
                     Άρθρο III της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Λουξεμβούργο·
            
            
               -
                     Άρθρο III της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Πολωνίας·
            
            
            
               γ) Ασφάλεια :
            
         
         
            
            
               -
                     Άρθρο 6 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Αυστρίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 11 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Βελγίου·
            
            
               -
                     Άρθρο X της συμφωνίας Φιλιππίνων – Τσέχικης Δημοκρατίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 11 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Δανίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 11 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Σουηδίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 10 της συμφωνίας Φιλιππίνων – Γερμανίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 4 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Ελλάδος·
            
            
               -
                     Άρθρο XIII της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Ουγγαρίας·
            
            
               -
                     Άρθρο XI της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Λουξεμβούργο·
            
            
               -
                     Άρθρο XII της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Πολωνίας·
            
            
            
               δ) Φορολόγηση αεροπορικών καυσίμων:
            
            
            
               -
                     Άρθρο 7 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Αυστρίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 4 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Βελγίου·
            
            
               -
                     Άρθρο IV της συμφωνίας Φιλιππίνων – Τσέχικης Δημοκρατίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 4 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Δανίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 4 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Σουηδίας·
            
            
               -
                     Άρθρο 4 της συμφωνίας Φιλιππίνων – Γερμανίας·
            
         
         
            
               -
                     Άρθρο 3 της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Ελλάδος·
            
            
               -
                     Άρθρο V της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Ουγγαρίας·
            
            
               -
                     Άρθρο IV της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Λουξεμβούργο·
            
            
               -
                     Άρθρο IV της Συμφωνίας Φιλιππίνων – Πολωνίας·
            
            
            
               Παράρτημα 3
            
            
            
               Κατάλογος άλλων κρατών αναφερόμενων στο άρθρο 2 της παρούσας Συμφωνίας
            
            
            
               α)
                     Δημοκρατία της Ισλανδίας (βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο)·
            
            
            
               β)
                     Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν (βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο).
            
            
            
               γ)
                     Βασίλειο της Νορβηγίας (βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο).
            
            
            
               δ)
                     Ελβετική Συνομοσπονδία (βάσει της Συμφωνίας για τις αεροπορικές μεταφορές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας).