CELEX: 31984R1763
Language: bg
Date: 1984-06-19 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 1763/84 на Съвета от 19 юни 1984 година относно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Барбадос, Белиз, Народна република Конго, Фиджи, Кооперативна република Гвиана, Ямайка, Република Кения, Демократична република Мадагаскар, Република Малави, остров Мавриций, Република Уганда, Република Суринам, Кралство Свазиленд, Обединена република Танзания, Тринидад и Тобаго, Република Зимбабве и Сейнт Кристофър и Нейвис за присъединяването на последната страна към Протокол № 7 относно захарта АКТБ, приложен към Втората конвенция АКТБ-ЕИО

Важна правна забележка

|

31984R1763

Официален вестник n° L 166 , 26/06/1984 стр. 0001 - 0002 специално чешко издание глава 03 том 06 стр. 69  - 70 специално испанско издание глава 03 том 06 стр. 69  - 70 специално унгарско издание глава 03 том 06 стр. 69  - 70 специално литвийско издание глава 03 том 06 стр. 69  - 70 LV.ES глава 03 том 06 стр. 69  - 70 MT.ES глава 03 том 06 стр. 69  - 70 PL.ES глава 03 том 06 стр. 69  - 70 SK.ES глава 03 том 06 стр. 69  - 70 специално словенско издание глава 03 том 06 стр. 69  - 70

		19840619Регламент (ЕИО) № 1763/84 на Съветаот 19 юни 1984 годинаотносно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Барбадос, Белиз, Народна република Конго, Фиджи, Кооперативна република Гвиана, Ямайка, Република Кения, Демократична република Мадагаскар, Република Малави, остров Мавриций, Република Уганда, Република Суринам, Кралство Свазиленд, Обединена република Танзания, Тринидад и Тобаго, Република Зимбабве и Сейнт Кристофър и Нейвис за присъединяването на последната страна към Протокол № 7 относно захарта АКТБ, приложен към Втората конвенция АКТБ-ЕИОСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че декларация № 2 от приложението към Протокол № 7 относно захарта АКТБ, приложено към Втората конвенция АКТБ-ЕИО [1], предвижда, че Сейнт Кристофър и Нейвис се ползва със същото третиране, както предвиденото в посочения протокол, за количество от 14800 т;като има предвид, че Сейнт Кристофър и Нейвис постигна независимост на 19 септември 1983 г. и подаде молба за присъединяване към Втората конвенция АКТБ-ЕИО, а също така и към Протокол № 7;като има предвид, че изпълнението на Протокол № 7 се осигурява в рамките на управлението на общата организация на пазара на захар;като има предвид, че следва да се одобри споразумението под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност, държавите, посочени в Протокол № 7, и Сейнт Кристофър и Нейвис за присъединяването на последната страна към Протокол № 7,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Барбадос, Белиз, Народна република Конго, Фиджи, Кооперативна република Гвиана, Ямайка, Република Кения, Демократична република Мадагаскар, Република Малави, остров Мавриций, Република Уганда, Република Суринам, Кралство Свазиленд, Обединена република Танзания, Тринидад и Тобаго, Република Зимбабве и Сейнт Кристофър и Нейвис за присъединяването на последната страна към Протокол № 7 относно захарта АКТБ, приложен към Втората конвенция АКТБ-ЕИО, се одобрява от името на Общността.Текстовете на споразумението са приложени към настоящия регламент.Член 2Председателят на Съвета е упълномощен да посочи лицето, което ще подпише споразумението, с което се обвързва Общността.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Люксембург на 19 юни 1984 година.За СъветаПредседателC. Cheysson[1] ОВ L 347, 22.12.1980 г., стр. 1.--------------------------------------------------