CELEX: 22000D1026(03)
Language: fi
Date: 2000-09-21 00:00:00
Title: EU-Unkari-assosiaationeuvoston päätös N:o 3/2000, tehty 21 päivänä syyskuuta 2000, Unkarin osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista ja edellytyksistä

Avis juridique important

|

22000D1026(03)

EU-Unkari-assosiaationeuvoston päätös N:o 3/2000, tehty 21 päivänä syyskuuta 2000, Unkarin osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista ja edellytyksistä  

Virallinen lehti nro L 273 , 26/10/2000 s. 0029 - 0031

EU-Unkari-assosiaationeuvoston päätös N:o 3/2000,tehty 21 päivänä syyskuuta 2000,Unkarin osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista ja edellytyksistä(2000/654/EY)ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan(1), joka koskee Unkarin osallistumista yhteisön ohjelmiin, ja erityisesti sen 1 ja 2 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Lisäpöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti Unkari voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin ja muihin toimiin muun muassa nuorisoalalla.(2) Lisäpöytäkirjan 2 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto päättää Unkarin näihin toimiin osallistumisen ehdoista ja edellytyksistä.(3) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin tasavallan assosiaationeuvoston 4 päivänä elokuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen N:o 1/97(2) johdosta Unkari on osallistunut Nuorten Eurooppa -ohjelmaan 1 päivästä syyskuuta 1997 ja on ilmaissut haluavansa osallistua uuteen Nuoriso-ohjelmaan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaUnkari osallistuu yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan, jäljempänä "Nuoriso-ohjelma", liitteissä I ja II vahvistettujen ehtojen ja edellytysten mukaisesti; liitteet ovat tämän päätöksen erottamaton osa.2 artiklaTätä päätöstä sovelletaan Nuoriso-ohjelman keston ajan 1 päivästä tammikuuta 2000.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona assosiaationeuvosto tekee sen.Tehty Brysselissä 21 päivänä syyskuuta 2000.Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtajaH. Védrine(1) EYVL L 317, 30.12.1995, s. 30.(2) EYVL L 260, 23.9.1997, s. 23.LIITE IEhdot ja edellytykset Unkarin tasavallan osallistumiselle Nuoriso-ohjelmaan1. Unkari osallistuu Nuoriso-ohjelman, jäljempänä "ohjelma", mukaisiin toimiin Nuoriso-toimintaohjelmasta 13 päivänä huhtikuuta 2000 tehdyssä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 1031/2000/EY(1) määriteltyjen tavoitteiden, perusteiden ja määräaikojen mukaisesti sekä siinä säädettyjä menettelyjä noudattaen, jollei tässä päätöksessä toisin säädetä.2. Unkarin on luotava päätöksen N:o 1031/2000/EY 5 artiklan ehtojen sekä Nuoriso-ohjelman kansallisia toimistoja koskevien jäsenvaltioiden ja komission velvollisuuksiin liittyvien komission antamien säännösten mukaisesti tarkoituksenmukaiset rakenteet, jotta ohjelman toimien toteutusta voidaan hallinnoida koordinoidusti kansallisella tasolla, ja sen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen asianmukaisen rahoituksen kyseiselle toimistolle, jonka toimintaan ohjelmasta annetaan avustuksia. Unkarin on toteutettava kaikki muut tarpeelliset toimet taatakseen ohjelman tehokkaan toiminnan kansallisella tasolla.3. Unkari maksaa ohjelmaan osallistumista varten vuosittain osuuden Euroopan unionin yleiseen talousarvioon liitteessä II esitettyjen menettelytapojen mukaisesti.Ohjelmassa tapahtuvien muutosten tai Unkarin valmiuksien kehittymisen huomioon ottamiseksi assosiaatiokomitealla on valtuudet tarvittaessa mukauttaa rahoitusosuutta, jotta talousarvion tasapaino säilyisi vakaana ohjelmaa täytäntöön pantaessa.4. Osallistumisedellytykset täyttävien unkarilaisten laitosten, järjestöjen ja yksityishenkilöiden hakemusten jättämiseen, arviointiin ja valintaan sovelletaan samoja ehtoja kuin osallistumisedellytykset täyttäviin yhteisön laitoksiin, järjestöihin ja yksityishenkilöihin.Komissio voi ottaa huomioon myös unkarilaiset asiantuntijat nimittäessään riippumattomia asiantuntijoita päätöksen N:o 1031/2000/EY asiaa koskevien säännösten mukaisesti avustamaan komissiota hankkeiden arvioinnissa.5. Ohjelman yhteisöulottuvuuden varmistamiseksi hankkeissa ja toimissa on oltava mukana vähintään yksi kumppani jostakin yhteisön jäsenvaltiosta, jotta niille voidaan myöntää yhteisön rahoitustukea.6. Unkarille osoitetaan varoja hajautetusti hallinnoitaviin toimiin sekä 2 kohdan mukaisesti perustettavan kansallisen toimiston toimintaan annettavaan rahoitustukeen yhteisön tasolla päätettävän ohjelman vuotuisen talousarviojakauman sekä Unkarin rahoitusosuuden perusteella. Kansallisen toimiston toimintaan myönnettävän rahoitustuen enimmäismäärä on 50 prosenttia kansallisen toimiston toimintaohjelman talousarviosta.7. Yhteisön jäsenvaltiot ja Unkari tekevät olemassa olevien säädösten rajoissa kaikkensa helpottaakseen nuorten ja muiden edellytykset täyttävien henkilöiden vapaata liikkuvuutta ja oleskelua Unkarissa ja yhteisön jäsenvaltioissa heidän osallituessaan tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvaan toimintaan.8. Unkari ei sovella tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien toimien yhteydessä käytettäviksi tarkoitettuihin tavaroihin ja palveluihin välillisiä veroja, tulleja eikä tuonti- ja vientikieltoja tai -rajoituksia.9. Euroopan yhteisöjen komissio ja Unkari seuraavat kumppanuuden perusteella jatkuvasti Unkarin osallistumista ohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisöjen komission ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimen sellaisten tehtävien hoitoa, jotka koskevat ohjelman seurantaa ja arviointia päätöksen N:o 1031/2000/EY 13 artiklan nojalla. Unkari toimittaa komissiolle tarvittavat kertomukset ja osallistuu muihin yhteisön tässä yhteydessä määräämiin erityistoimiin.10. Unkarilaisten tahojen kanssa tehdyissä tai näiden tekemissä sopimuksissa on yhteisön varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti määrättävä komission tai tilintarkastustuomioistuimen tekemästä tai niiden valtuuttamasta valvonnasta ja tilintarkastuksesta. Tilintarkastuksia voidaan tehdä kyseisten tahojen yhteisöä kohtaan oleviin sopimusvelvoitteisiin liittyvien tulojen ja menojen valvomiseksi. Asianomaisten Unkarin viranomaisten on yhteistyön ja molemminpuolisen edun hengessä annettava kohtuullista ja toteutettavissa olevaa apua tällaisen valvonnan ja tarkastusten suorittamisessa siten kuin kussakin tilanteessa on tarpeen tai hyödyllistä.Jäsenvaltioiden ja komission Nuoriso-ohjelman kansallisia toimistoja koskeviin velvollisuuksiin liittyviä komission antamia säännöksiä sovelletaan Unkarin, komission ja Unkarin kansallisen toimiston välisiin suhteisiin. Jos Unkarin kansallisen toimiston todetaan syyllistyneen väärinkäytöksiin, laiminlyönteihin tai petoksiin, Unkarin viranomaiset ovat vastuussa varoista, joita ei saada takaisin.11. Unkarin edustajat osallistuvat tarkkailijoina ohjelmakomitean kokouksiin heitä koskevien asioiden osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen N:o 1031/2000/EY 8 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen soveltamista. Unkarin edustajat eivät ole läsnä komitean kokouksissa muita asioita käsiteltäessä eivätkä äänestyksissä.12. Hakemusmenettelyihin, sopimuksiin, annettaviin kertomuksiin ja muihin ohjelman hallinnollisiin järjestelyihin liittyvässä komission kanssa käytävässä yhteydenpidossa käytetään jotain yhteisön virallisista kielistä.13. Yhteisö ja Unkari voivat lopettaa tämän päätöksen mukaisen toiminnan milloin tahansa ilmoittamalla asiasta kirjallisesti kaksitoista kuukautta aikaisemmin. Hankkeita ja toimia, jotka ovat käynnissä lopettamishetkellä, jatketaan, kunnes ne saadaan päätökseen tässä päätöksessä säädettyjen edellytysten mukaisesti.(1) EYVL L 117, 18.5.2000, s. 1.LIITE IIUnkarin rahoitusosuus ohjelmaan1. Unkari maksaa ohjelmaan osallistumista varten vuonna 2000 Euroopan unionin talousarvioon 1539000 euron rahoitusosuuden.Assosiaationeuvosto päättää Unkarin ohjelmaan seuraavina vuosina maksamasta rahoitusosuudesta vuoden 2000 kuluessa.2. Unkari maksaa edellä mainitun rahoitusosuuden osittain kansallisesta talousarviostaan ja osittain Phare-ohjelman maakohtaisesta ohjelmastaan. Jollei Phare-ohjelman erillisestä ohjelmointimenettelystä muuta johdu, pyydetyt Phare-varat siirretään Unkarille erillisellä rahoituspöytäkirjalla. Nämä varat muodostavat yhdessä Unkarin kansallisesta talousarviosta tulevan osan kanssa Unkarin kansallisen rahoitusosuuden, josta se suorittaa maksuja komission vuotuisten rahoituspyyntöjen mukaisesti.3. Phare-varoja pyydetään seuraavan aikataulun mukaisesti:- 760000 euroa ohjelman rahoitusosuuteen vuonna 2000,- loppuosa Unkarin rahoitusosuudesta maksetaan maan kansallisesta talousarviosta.4. Ohjelmaan sovelletaan 21 päivänä joulukuuta 1977 annettua Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavaa varainhoitoasetusta(1) erityisesti Unkarin rahoitusosuuden hallinnoinnin osalta.Komissio suorittaa Unkarin edustajien ja asiantuntijoiden matka- ja oleskelukulut, jotka aiheutuvat osallistumisesta tarkkailijoina liitteessä I olevassa 11 kohdassa tarkoitetun komitean työskentelyyn tai muihin ohjelman täytäntöönpanoon liittyviin kokouksiin, samoin perustein ja samojen menettelyjen mukaisesti, joita kulloinkin sovelletaan Euroopan unionin jäsenvaltioista olevien valtioista riippumattomien järjestöjen asiantuntijoihin.5. Tämän päätöksen tultua voimaan ja kunkin seuraavan vuoden alussa komissio pyytää Unkaria maksamaan sen rahoitusosuutta ohjelmaan vastaavat varat.Rahoitusosuus ilmaistaan euroina, ja se maksetaan komission euromääräiselle pankkitilille.Unkari maksaa rahoitusosuutensa rahoituspyynnön mukaisesti:- viimeistään 1 päivänä toukokuuta sen osuuden, joka rahoitetaan Unkarin kansallisesta talousarviosta, edellyttäen, että komissio lähettää rahoituspyynnön ennen 1 päivää huhtikuuta, tai viimeistään kuukauden kuluttua rahoituspyynnön lähettämisestä, jos tämä tapahtuu myöhemmin,- viimeistään 1 päivänä toukokuuta sen osuuden, joka rahoitetaan Phare-ohjelmasta, edellyttäen, että vastaavat määrät on toimitettu Unkarille tähän mennessä, tai viimeistään 30 päivän kuluessa kyseisten varojen toimittamisesta Unkarille.Jos rahoitusosuuden maksu viivästyy, Unkari maksaa viivästyskorkoa maksamattomalle määrälle eräpäivästä alkaen. Viivästyskorkona käytetään eräpäivänä voimassa olevaa Euroopan keskuspankin euromääräisiin toimiinsa soveltamaa korkoa korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä.(1) EYVL L 356, 31.12.1977, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2779/98 (EYVL L 347, 23.12.1998, s. 3).