CELEX: 31982R2303
Language: es
Date: 1982-08-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 2303/82 del Consejo, de 18 de agosto de 1982, por el que se establece una vigilancia comunitaria a posteriori respecto de las importaciones de determinados productos siderúrgicos de primera transformación

Avis juridique important

|

31982R2303

Reglamento (CEE) nº 2303/82 del Consejo, de 18 de agosto de 1982, por el que se establece una vigilancia comunitaria a posteriori respecto de las importaciones de determinados productos siderúrgicos de primera transformación  

Diario Oficial n° L 246 de 21/08/1982 p. 0007 - 0008 Edición especial en español: Capítulo 11 Tomo 16 p. 0008  Edición especial en portugués: Capítulo 11 Tomo 16 p. 0008 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2303/82 DEL CONSEJO    de 18 de agosto de 1982    por el que se establece una vigilancia comunitaria   a posteriori respecto de las importaciones de   determinados productos siderúrgicos de primera   transformación     LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 288/82 del Consejo , de   5 de febrero de 1982 , relativo al régimen común   aplicable a las importaciones (1) y , en particular ,   sus artículos 10 y 14 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1785/82 del Consejo de   30 de junio de 1982 , relativo al régimen común   aplicable a las importaciones de países de comercio de   Estado (2) y , en particular , su artículo 10 ,    Previa consulta en el seno del Comité mencionado en el   artículo 5 , sobre cada uno de los Reglamentos   anteriormente citados ,    Considerando que las importaciones en la Comunidad de   determinadas barras de la subpartida 73.10 ex C del   arancel aduanero común , originarias de terceros   países , han pasado de 41 950 toneladas en 1980 a   43 800 toneladas en 1981 ; que las importaciones en   Bélgica , Francia , Alemania e Italia han llegado a   21 141 toneladas durante los cuatro primeros meses de   1982 ; que , en 1981 , las importaciones de esos productos   originarios de terceros países suponían una cuota de   un 18,3 % del mercado en la República Federal de   Alemania , que es el mercado de productos similares   más importante de la Comunidad ;    Considerando que las importaciones en Bélgica ,   Francia , Alemania e Italia de determinados alambres de   hierro o acero de la subpartida ex 73.14 del arancel   aduanero común , originarios de terceros países ,   han pasado de 64 994 toneladas en 1981 a 26 352 toneladas   durante los cuatro primeros meses de 1982 ; que la cuota   del mercado que corresponde a esas importaciones en la   República Federal de Alemania , que es el mercado de   productos similares más importante de la Comunidad , ha   pasado de un 15,4 % en 1981 a un 17,6 % en 1982 ; que ,   durante el mismo período , la producción de productos   similares en Alemania ha bajado de 253 887 a   66 415 toneladas ;    Considerando que las importaciones en la Comunidad de   determinados tubos roscados o roscables de la   subpartida 73.18 ex C del arancel aduanero común ,   originarios de terceros países han pasado del   140 771 toneladas en 1977 a 202 136 toneladas en 1980 ;   que las importaciones en Bélgica , Francia , Alemania   e Italia han pasado de 111 228 toneladas en 1981 a   59 740 toneladas durante los cuatro primeros meses   de 1982 ; que la cuota de mercado que corresponde a esas   importaciones en Bélgica , Francia , Alemania y   Países Bajos ha pasado de un 22,1 % en 1979 a un 23,8 %   en 1981 ; que , durante el mismo período , la   producción de productos similares en la Comunidad ha   bajado de 1 357 860 a 1 025 496 toneladas ;    Considerando que las importaciones en la Comunidad de   determinados tubos de sección cuadrada o rectangular   de la subpartida 73.18 ex C del arancel aduanero común ,   originarios de terceros países , han pasado de   53 612 toneladas en 1977 a 128 646 toneladas en 1980 ;   que durante el mismo período , el consumo de productos   similares en la Comunidad ha permanecido relativamente   estable ; que la cuota de mercado que corresponde a las   importaciones de esos productos originarios de terceros   países en Bélgica , Francia , Alemania y Países Bajos   ha pasado de un 10 % en 1978 a un 13,1 % en 1980 ; que la   producción de productos similares en la Comunidad ha   bajado de 1 644 960 toneladas en 1979 a 1 552 704 toneladas   en 1981 ;    Considerando que las importaciones en la Comunidad de   determinados artículos de clavazón y trefilería   de la subpartida 73.31 ex B del arancel aduanero común ,   originarios de terceros países , han pasado de   25 383 toneladas en 1977 a 53 555 toneladas en 1980 ;   que la cuota de mercado que corresponde a esas importaciones   ha pasado en la República Federal de Alemania de un   40,3 % en 1977 a un 51,5 % en 1981 , en Francia de un   2,7 % en 1977 a un 19,2 % durante el primer trimestre de   1982 , y en Bélgica de un 13,1 % en 1981 a un   16,5 durante el primer trimestre de 1982 ; que las ventas   de productos similares efectuadas por los productores de   esos tres Estados miembros en sus mercados internos   respectivos han bajado de 84 624 toneladas en 1977 a   68 322 toneladas en 1981 ;    Considerando que las importaciones en la Comunidad de   determinadas barras y perfiles de la subpartida 73.15 B V   ex c ) del arancel aduanero común originarios de terceros   países , han pasado de 36 374 toneladas en 1977 a   65 014 toneladas en 1980 ; que la cuota de mercado que   corresponde a esas importaciones ha pasado en la   República Federal de Alemania de un 18,3 % en 1980 a un   20,2 % en 1981 y ha permanecido relativamente estable en   Francia en un 20 % aproximadamente ; que la producción de   productos similares en Francia ha bajado de 92 220 toneladas   en 1980 a 67 537 toneladas en 1981 ;    Considerando que , en tales condiciones , las importaciones   de los productos arriba mencionados pueden perjudicar   a los productores comunitarios de productos similares   y que es importante , en interés de la Comunidad ,   establecer una vigilancia comunitaria respecto de esas   importaciones ;    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se someterán a una vigilancia comunitaria a posteriori   las importaciones en la Comunidad de los productos   enumerados a continuación :    Número del arancel aduanero común * Códigos Nimexe *   Descripción del producto *    73.10 C * 73.10-30 * Barras ( incluido el alambrón )   simplemente obtenidas o acabadas en frío *    73.11 A ex III * 73.11-31 * Perfiles , simplemente   obtenidos o acabados en frío , a partir de desbastes   en rollos para chapas , planos universales , flejes o   chapas *    ex 73.14 * 73.14-21 , 41 * Alambres de hierro o acero ,   con exclusión de los alambres aislados para electricidad   que contengan en peso un 0,25 % o menos de carbono ,   cuyo corte transversal en su mayor dimensión sea de   0,80 mm o más , desnudos o revestidos de cinc   ( incluso electrolíticamente ) *    73.18 ex C * 73.18-62 , 64 , 82 * Tubos roscados o   roscables , llamados « gas » soldados , y los demás   tubos soldados , de sección circular de 168,3 mm o   menos *    73.18 ex C * 73.18-86 , 88 * Tubos sin soldar o soldados ,   de sección cuadrada o rectangular *    73.31 ex B * 73.31-96 * Los demás artículos de   calvazón y trefilería *    73.15 B V ex c ) * 73.73-53 , 59 * Barras ( incluido   el alambrón ) y perfiles , simplemente obtenidos o   acabados en frío , inoxidables , refractarios , y los   demás *    Artículo 2    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión ,   mensualmente , los resultados de la vigilancia ,   indicando la cantidad y el valor de las importaciones   ( calculada sobre el precio cif ) , clasificadas por el   código Nimexe y por país de origen , a más tardar   el décimo día del segundo mes siguiente al mes a   que se refiera .    Artículo 3    Queda modificado el Anexo II del Reglamento ( CEE )   n º 288/82 mediante la inserción del número del   arancel aduanero común y del Código Nimexe   correspondiente a los productos mencionados en el   artículo 1 , seguidos del signo ( + ) en la   columna « EUR » .    Artículo 4    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de   septiembre de 1982 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 18 de agosto de 1982 .    Por la Comisión    Étienne DAVIGNON    Vicepresidente    (1) DO n º L 35 de 9 . 2 . 1982 , p. 1 .    (2) DO n º L 195 de 5 . 7 . 1982 , p. 1 .