CELEX: 62015CA0237
Language: cs
Date: 2015-07-16 00:00:00
Title: Věc C-237/15 PPU: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. července 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Ireland – Irsko) – Minister for Justice and Equality v. Francis Lanigan „Řízení o předběžné otázce — Naléhavé řízení o předběžné otázce — Listina základních práv Evropské unie — Článek 6 — Právo na svobodu a bezpečnost — Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech — Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV — Evropský zatýkací rozkaz — Povinnost vykonat evropský zatýkací rozkaz — Článek 12 — Držení vyžádané osoby ve vazbě — Článek 15 — Rozhodnutí o předání — Článek 17 — Lhůty a postupy pro rozhodnutí o výkonu — Důsledky překročení lhůt“

14.9.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 302/12
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. července 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Ireland – Irsko) – Minister for Justice and Equality v. Francis Lanigan
   (Věc C-237/15 PPU) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Naléhavé řízení o předběžné otázce - Listina základních práv Evropské unie - Článek 6 - Právo na svobodu a bezpečnost - Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech - Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV - Evropský zatýkací rozkaz - Povinnost vykonat evropský zatýkací rozkaz - Článek 12 - Držení vyžádané osoby ve vazbě - Článek 15 - Rozhodnutí o předání - Článek 17 - Lhůty a postupy pro rozhodnutí o výkonu - Důsledky překročení lhůt“)
   (2015/C 302/15)
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   High Court of Ireland
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatel: Minister for Justice and Equality
   
      Odpůrce: Francis Lanigan
   
      Výrok
   
   Článek 15 odst. 1 a článek 17 rámcového rozhodnutí Rady 2002/584/SVV ze dne 13. června 2002 o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy, ve znění rámcového rozhodnutí Rady 2009/299/SVV ze dne 26. února 2009, musí být vykládány v tom smyslu, že vykonávající justiční orgán má po uplynutí lhůt stanovených v citovaném článku 17 nadále povinnost přijmout rozhodnutí o výkonu evropského zatýkacího rozkazu.
   Článek 12 uvedeného rámcového rozhodnutí ve spojení s článkem 17 téhož rámcového rozhodnutí a s ohledem na článek 6 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby v takové situaci byla vyžádaná osoba ponechána v souladu s právem vykonávajícího členského státu ve vazbě, i když celková doba držení této osoby ve vazbě tyto lhůty překračuje, není-li tato doba vzhledem k charakteristikám řízení vedeného ve věci dotčené v původním řízení nepřiměřená, což musí ověřit předkládající soud. Pokud vykonávající justiční orgán rozhodne o ukončení vazby uvedené osoby, musí učinit spolu s předběžným propuštěním této osoby veškerá opatření nezbytná k tomu, aby tato osoba nemohla uprchnout, a zajistit, aby materiální podmínky pro její účinné předání zůstaly splněny, dokud nebude přijato pravomocné rozhodnutí o výkonu evropského zatýkacího rozkazu.
   
      (1)  Úř. věst. C 236, 20.7.2015.