CELEX: 51993PC0712
Language: da
Date: 1994-01-25
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om betegnelser for tekstilprodukter

6 . 4 . 94                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. C 96/ 1
                                                                    II
                                                        (Forberedende retsakter)
                                                   KOMMISSIONEN
                    Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om betegnelser for tekstilprodukter
                                                              (94/C 96/01 )
                                                       (Tekst af betydning for EØS)
                                                      KOM(93) 712 endelig udg.
                                           (Forelagt af Kommissionen den 25. januar 1 994)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN                                      4)     disse hindringer kan fjernes, såfremt der gennemfø­
EUROPÆISKE UNION HAR —                                                          res ensartede regler for tekstilprodukter, der
                                                                                bringes på markedet på fællesskabsplan; derfor må
                                                                                betegnelserne for tekstilfibre samt angivelserne på
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro­                       etiketter og mærker og i dokumenter, som ledsager
pæiske Fællesskab, særlig artikel 100 A,                                        tekstilprodukterne på de forskellige trin af produk­
                                                                                tionen, forarbejdningen og fordelingen, harmoni­
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                                  sieres; begrebet tekstilfiber bør også omfatte strim­
                                                                                ler, flade eller rørformede, med en tilsyneladende
                                                                                bredde på højst 5 mm, der er skåret af folier, som
 under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                           ved ekstrudering er fremstillet af de i bilag I, nr. 19
 Sociale Udvalg, og                                                             til 38 og nr. 41 anførte polymerer og derefter
                                                                                strakt i længderetningen;
 ud fra følgende betragtninger:
 1)      Rådets direktiv 71/307/EØF of 26. juli 1971 om
         tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
         betegnelser for tekstilprodukter (*), senest ændret
         ved direktiv 87/140/EØF (2), har ved flere lejlighe­            5)     det vil også være nødvendigt at medtage produk­
         der været underkastet omfattende ændringer;                            ter, der ikke udelukkende består af tekstiler,
         direktivet bør derfor kodificeres, således at dets                     såfremt tekstiler udgør en væsentlig bestanddel af
         bestemmelser kan fremtræde klart og rationelt;                         produktet, eller de ved særlige angivelser fremhæ­
                                                                                ves af producenten, forarbejderen eller den hand­
 2)      i de fleste medlemsstater er der fastsat bindende                      lende; det er ikke nødvendigt for nr. 30 i bilag II,
         bestemmelser for tekstilprodukters betegnelse, sam­                    at skelne mellem de forskellige former for poly­
         mensætning og etikettering;                                            amid eller nylon, og de vedtagne satser bør derfor
                                                                                slås sammen;
 3)      da disse bestemmelser er forskellige i de enkelte
         medlemsstater, er de til hinder for det fælles mar­
         keds oprettelse og funktion;
                                                                         6      den tolerance med hensyn til fremmede fibre, der
 0 ) EFT nr. L 185 af 16 . 8 . 1971 , s. 16 .                                   allerede er fastsat for rene produkter, bør ligeledes
 (2 ) EFT nr. L 56 af 26 . 2. 1987, s. 24.                                      gælde for blandede produkter;
 ---pagebreak--- Nr . C 96/2                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     6 . 4 . 94
7)     for at nå de mål, som ligger til grund for de                    nationale metoder er dog ikke til hinder for anven­
       nationale bestemmelser, bør der indføres mærk­                   delse af ensartede regler;
       ningspligt;
                                                                 14 )   det er ikke hensigtsmæssigt i et særligt direktiv at
                                                                        harmonisere alle for tekstilprodukter gældende
8)     hvad angår de produkter, for hvilke det teknisk er               bestemmelser;
       vanskeligt at præcisere sammensætningen på frem­
       stillingstidspunktet, kan de på dette tidspunkt
                                                                 15 )   bilag III og IV bør i betragtning af den særlige
       eventuelt kendte fibre anføres på etiketten, forud­              karakter, der kendetegner de deri anførte tilfælde,
       sat at de udgør en vis procentdel af det færdige                 også omfatte andre produkter, der er undtaget fra
       produkt;                                                         etiketteringspligten, herunder de såkaldte engangs­
                                                                        artikler, for hvilke kun en fælles etikettering er
                                                                        berettiget;
9)     for at undgå de forskelle, der med hensyn til
       gennemførelsen har vist sig i Fællesskabet, bør der       16 )   de bestemmelser, der er nødvendige for fastlæg­
       foretages en nærmere fastsættelse af de særlige                  gelse af analysemetoderne og for disses tilpasning
       etiketteringsbestemmelser for visse - tekstilproduk­             til den tekniske udvikling, er gennemførelsesbe­
       ter, bestående af to eller flere dele, samt af de                stemmelser af rent teknisk art; i forbindelse med
       bestanddele i tekstilprodukterne, som ikke kommer                disse bestemmelser samt ved de foranstaltninger,
       i betragtning ved etikettering og analyse;                       der er nødvendige for at tilpasse nærværende
                                                                        direktivs bilag I og II til den tekniske udvikling,
                                                                        bør den udvalgsprocedure, der er fastsat i artikel 6
                                                                        i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv             ./
10)   tekstilprodukter, for hvilke der kun gælder en pligt              EF af . . . 199 . . om visse metoder til kvantitativ
      til fælles etikettering, og tekstilprodukter, der sæl­            analyse af binære tekstilfiberblandinger, finde
      ges metervis eller afskåret, bør udbydes til salg på              anvendelse;
      en sådan måde, at forbrugeren reelt kan gøre sig
       bekendt med angivelserne på den fælles emballage
      eller på rullen; det påhviler medlemsstaterne at          17)    de i dette direktiv fastsatte foranstaltninger er i
      fastsætte de foranstaltninger, der skal vedtages med             overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for
      henblik herpå;                                                   direktiver om betegnelser for og etikettering af
                                                                       Tekstilprodukter;
                                                                18 )   nærværende direktiv bør ikke berøre medlemssta­
11 )  der bør fastsættes visse betingelser for benyttelsen             ternes forpligtelser med hensyn til de i bilag V, del
      af benævnelser eller betegnelser, der nyder særlig               B, anførte gennemførelsesfrister —
      anseelse hos brugeren eller forbrugeren;
12 )  det har vist sig nødvendigt at fastsætte metoder til      VEDTAGET FØLGENDE DIREKTIV:
      prøveudtagning og analyse af tekstiler for at
      udelukke enhver mulighed for anfægtelse af de
      anvendte metoder;                                                                     Artikel 1
                                                                Tekstilprodukter kan kun bringes på markedet inden for
13 )  i bilag II til dette direktiv, som omfatter de ved­       Fællesskabet enten før enhver forarbejdning eller under
      tagne satser, der skal anvendes på den vandfri vægt       produktionsprocessen og i de enkelte distributionsled,
      af hver fiber ved den analysemæssige bestemmelse          hvis de opfylder bestemmelserne i dette direktiv.
      af tekstilprodukters fibersammensætning, er der for
      nr. 1 , 2 og 3 fastsat to forskellige vedtagne satser
      for beregningen af sammensætningen af kartede
                                                                                            Artikel 2
      eller kæmmede varer, som indeholder uld og/eller
      hår; det er imidlertid ikke altid muligt for laborato­
      rierne at afgøre, om varen er fremstillet ved kart­       1 . Ved tekstilprodukter forstås i dette direktiv alle pro­
      ning eller kæmning, og der kan derfor fremkomme           dukter, der i rå, halvbearbejdet, bearbejdet, halvforarbej­
      afvigende resultater ved anvendelsen af denne             det, forarbejdet, halvkonfektioneret eller konfektioneret
      bestemmelse under overensstemmelseskontrol med            tilstand udelukkende indeholder tekstilfibre, uafhængigt
      sådanne varer i Fællesskabet; det bør derfor til­         af de til deres blanding eller samling anvendte processer.
      lades laboratorierne at anvende en vedtagen
      enhedssats i de tilfælde, hvor der er tvivl; den
      midlertidige opretholdelse af de nugældende               2 . Ved tekstilfiber forstås i dette direktiv :
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . C 96/3
— et produkt, der er kendetegnet ved sin bøjelighed, sin          2 . En andel af andre fibre på indtil 2 % af tekstilpro­
     finhed og sin store længde i forhold til det største         duktets vægt tolereres, for så vidt dette er berettiget af
     tværmål, og som således egner sig til fremstilling af        tekniske grunde og ikke er resultatet af en systematisk
     tekstilprodukter                                             tilføjelse . For tekstilprodukter, i hvis fremstilling strøg­
                                                                  garnsprocessen ( kartegarnsprocessen) indgår, forhøjes
— bløde strimler, flade eller rørformede, med en tilsyne­         denne tolerance til 5 % .
     ladende bredde på højst 5 mm, herunder strimler
     skåret ud af bredere strimler eller af folier, fremstillet
     af kemiske forbindelser, der tjener til fremstilling af                                 Artikel 5
     de fibre, som er klassificeret i bilag I under nummer
     19 til 41 , og som egner sig til fremstilling af tekstiler;  1 . Et uldprodukt må kun betegnes som :
     den tilsyneladende bredde er bredden af den flade
     eller rørformede strimmel i foldet, fladtrykt, sammen­       — » lana virgen «
     trykt eller snoet form eller, hvis bredden ikke er           — » friskklippet uld «
     ensartet, gennemsnitsbredden.
                                                                  — » Schurwolle «
3 . Ligestillet med tekstilprodukter og undergivet bestem­
melserne i dette direktiv er:                                     — » παρθένο μαλλί «
                                                                  — » fleece wool « eller » virgin wool «
— produkter, hvori tekstilfibrenes vægtandel udgør
     mindst 80 %                                                  — » laine vierge « eller » laine de tonte «
— betræks- og overtræksmateriale, hvori tekstildelenes            — » lana vergine « eller » lana di rosa «
     vægtandel udgør mindst 80 % , til møbler, paraplyer          — » scheerwol «
     og parasoller, og under samme forudsætning tekstil­
     delene i guldbelægninger med flere lag, i madrasser og       — » lã virgem «
     campingartikler samt i varmeisolerende for i sko og
     handsker                                                     når det udelukkende består af en fiber, der aldrig har
                                                                  været indarbejdet i et færdigt produkt, som hverken har
— tekstiler, der er indarbejdet i andre varer og er blevet        været underkastet en anden spinde- og/eller filtningspro­
     en bestanddel af disse, såfremt disse varers sammen­         ces end den i fremstillingen af tekstilproduktet nødven­
     sætning er angivet.
                                                                  dige, eller har været udsat for en fiberbeskadigende
                                                                  behandling eller benyttelse.
                                                                  2 . Uanset bestemmelserne i stk. 1 kan betegnelserne i
                           Artikel 3                              nævnte stykke anvendes for den i en fiberblanding inde­
                                                                  holdte uld, når:
1 . Betegnelserne for de i artikel 2 nævnte fibre samt            a ) hele den i blandingen indeholdte uldmængde svarer til
disses beskrivelse er angivet i bilag I.                               betegnelserne i stk. 1
                                                                  b) mængden af denne uld i forhold til blandingens
2 . De i skemaet i bilag I anførte betegnelser kan kun                 samlede vægt ikke er under 25 %
anvendes for sådanne fibre, hvis art er angivet under             c ) ulden — i tilfælde af en intim fiberblanding — kun er
samme punkt i skemaet.                                                 blandet med en enkelt anden fiber.
3 . For alle andre fibre er det ikke tilladt at anvende disse     I det tilfælde, som er nævnt i dette styke, er angivelsen af
betegnelser, hverken som hovedbetegnelse, i ordforbindel­         den fuldstændige procentvise sammensætning påbudt.
ser eller som egenskabsbetegnelse, uanset hvilket sprog
der anvendes .                                                    3 . Den af tekniske grunde ved fremstillingen berettigede
                                                                  tolerance for fremmede fibre er begrænset til 0,3 % for
                                                                  produkter, der betegnes med et af udtrykkene i stk. 1 i
4 . Det er ikke tilladt at anvende betegnelsen » silke « til      overensstemmelse med stk. 1 og 2; dette gælder også for
angivelse af formen eller den særlige karakter af tekstil­        uldprodukter, der har undergået en strøggarnsproces
fibre som endeløse filamenter.                                    ( kartegarnsproces ) .
                                                                                             Artikel 6
                           Artikel 4
                                                                  1 . Tekstilprodukter, der består af to eller flere fibre, og
                                                                  hvor mindst 85 % af den samlede vægt udgøres af én
1 . Et tekstilprodukt må kun betegnes med tilføjelsen             fiber, betegnes således:
» 100 % « eller » ren «, eventuelt » hel-«, når det i dets
helhed består af den samme fiber; anvendelse af andre             — enten efter denne fiber med angivelse af dens vægt­
tilsvarende tilføjelser er udelukket.                                  procent, eller
 ---pagebreak--- Nr . C 96/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       6 . 4 . 94
— efter denne fiber med tilføjelsen » min. 85 % «, eller         Sammenlægning af de i litra a ) og b ) omhandlede toleran­
                                                                 cer er kun tilladt, såfremt de ved analysen eventuelt
— ved angivelse af produktets fuldstændige procentvise           konstaterede fremmede fibre, der tolereres i medfør af
     sammensætning.                                              litra a ), viser sig at være af samme kemiske art som en
                                                                 eller flere af de fibre, der er anført på etiketten.
2 . Tekstilprodukter, der består af to eller flere fibre,        For særlige produkter, hvis fremstillingsteknik nødvendig­
hvoraf ingen enkelt fiber udgør 85 % af den samlede
                                                                 gør større tolerancer end dem, der er anført i litra a) og
vægt, angives med betegnelsen og vægtprocenten for               b ), kan der ved den i artikel 13 , stk. 1 , omhandlede
mindst de to vægtmæssigt vigtigste fibre efterfulgt af en        kontrol af overensstemmelsen kun tillades større toleran­
opregning af betegnelserne for de øvrige fibre, hvoraf           cer i ganske særlige tilfælde, og såfremt der fra fabrikan­
produktet er sammensat, i rækkefølge efter faldende              ten foreligger en tilstrækkelig begrundelse herfor. Med­
vægt, med eller uden angivelse af deres vægtprocent.             lemsstaterne underretter straks Kommissionen herom .
Dog:
a ) kan samtlige de fibre, som for hver enkelts vedkom­
                                                                 5 . Udtrykkene » forskellige fibre « eller » ubestemt tekstil­
     mende indgår med mindre end 10 % i produktets
                                                                 sammensætning « kan anvendes for ethvert produkt, hvis
     sammensætning, betegnes med udtrykket » øvrige
                                                                 sammensætning vanskeligt kan præciseres på fremstil­
     fibre « efterfulgt af den samlede vægtprocent               lingstidspunktet.
b ) skal der, såfremt betegnelsen for en fiber nævnes, og
     denne fiber indgår med mindre end 10 % i produktets
     sammensætning, foreligge angivelse af produktets
                                                                                            Artikel 7
     fuldstændige procentvise sammensætning.
                                                                 Med forbehold af de tolerancer, der er fastsat i artikel 4,
3 . Produkter med en kæde af ren bomuld og skud af ren           stk. 2, artikel 5 , stk. 3 og artikel 6, stk. 4, kan anførelse
hør, i hvilke hørrens procentvise andel udgør mindst             af synlige isolerbare fibre, med hvilke en rent dekorativ
40 % af den samlede vægt af det afslettede væv, kan              virkning skal opnås, og som ikke overstiger 7 % af det
betegnes som » halvlinned «, og i så fald skal angivelsen af     færdige produkts vægt, samt fibre (f.eks . metalliske), der
sammensætningen » kæde ren bomuld — skud ren hør «               anvendes med henblik på at opnå en antistatisk virkning,
tilføjes.                                                        og som ikke overstiger 2 % af det færdige produkts vægt,
                                                                 undlades i de i artikel 4 og 6 omhandlede procentvise
                                                                 sammensætninger. Ved de i artikel 6, stk. 3 , nævnte
                                                                 produkter skal disse procenter ikke beregnes på grundlag
4. For tekstilprodukter bestemt til den endelige forbru­         af stoffets vægt, men særskilt på grundlag af vægten af
ger og med en procentvis sammensætning som anført i              skud og vægten af kæde.
stk. 1 , 2, 3 og 5 :
a ) tolereres en andel af fremmede fibre på indtil 2 % af
     tekstilproduktets samlede vægt, for så vidt denne er                                   Artikel 8
     berettiget af tekniske grunde og ikke er resultatet af
     systematisk tilsætning; denne tolerance forhøjes til
     5 % for produkter, i hvis fremstilling strøggarnspro­       1 . Tekstilvarer som defineret i dette direktiv etiketteres
     cessen ( kartegarnsprocessen) indgår, dog med forbe­
     hold af den i artikel 5 , stk. 3 , omhandlede tolerance     eller mærkes ved enhver form for udsendelse på markedet
                                                                 som led i den industrielle og handelsmæssige proces;
                                                                 etikettering og mærkning kan erstattes eller suppleres af
b ) tillades, i forhold til den samlede vægt af de på            ledsagende handelsdokumenter, når varerne ikke udbydes
     etiketten anførte fibre, en fremstillingstolerance på       til salg til den endelige forbruger, eller når de leveres
     3 % mellem de anførte fiberprocenter og de fiberpro­        ifølge bestilling fra medlemsstaten eller anden offentligret­
     center, der fremgår af analysen; nævnte tolerance           lig juridisk person, eller i medlemsstater, hvor dette
     gælder også for fibre, der i overensstemmelse med stk.      begreb ikke kendes, en tilsvarende enhed.
     2 opregnes i rækkefølge efter faldende vægt og uden
     angivelse af deres vægtprocent. Denne tolerance fin­
     der ligeledes anvendelse på artikel 5 , stk. 2, litra b ).
                                                                 2 . a ) De i artikel 3 til 6 samt i bilag I anførte betegnel­
                                                                          ser, benævnelser og angivelser om fibrenes sam­
                                                                          mensætning skal tydeligt angives i handelsdoku­
Ved analysen beregnes disse tolerancer særskilt; den sam­                 menterne. Denne forpligtelse udelukker i særdeles­
lede vægt, der skal anvendes ved beregning af den i litra                 hed anvendelsen af forkortelser i kontrakter, fak­
b ) nævnte tolerance, er den samlede vægt af fibrene i det                turaer og salgsdokumenter; hulkortkoder er dog
færdige produkt, bortset fra eventuelt konstaterede frem­                 tilladt, såfremt betydningen af disse koder oplyses
mede fibre, der tolereres i medfør af litra a ).                          i samme dokument.
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 96/5
     b ) Ved salg eller udbud til salg til den endelige           2. To eller flere tekstilprodukter med samme fiberind­
         forbruger, i særdeleshed i kataloger, brochurer, på      hold, som sædvanligvis danner et samlet hele, behøver
         emballage, etiketter og mærker, skal de i artikel 3      kun at forsynes med én etiket.
         til 6 samt i bilag I fastsatte betegnelser, benævnel­
         ser og angivelser om tekstilfibrenes sammensæt­
         ning angives med let læselige og tydeligt synlige
         ensartede bogstaver.                                     3 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 12 gælder
                                                                  følgende:
         Andre end i dette direktiv fastsatte angivelser og
         oplysninger holdes tydeligt adskilt fra disse.           a ) Fibersammensætnigen for nedennævnte korsetvarer
                                                                      anføres ved angivelse af sammensætningen af produk­
         Denne bestemmelse anvendes dog ikke på de                    tet som helhed eller ved angivelse enten samlet eller
         varemærker eller firmabetegnelser, som måtte                 særskilt af sammensætningen af følgende dele :
         være knyttet umiddelbart til de i dette direktiv
         foreskrevne angivelser.                                      — for brystholdere: ydre og indre stof i skåle og
                                                                            ryg
         Såfremt der ved salg eller udbud til salg til de i
         første afsnit nævnte forbrugere angives et vare­             — for hofteholdere: forstykker, bagstykker og side­
         mærke eller en firmabetegnelse, hvorved en af de i                 stykker
         bilag I anførte betegnelser eller en dermed forveks­
         lelig betegnelse anvendes som hovedbetegnelse,               — for korseletter: ydre og indre stof i skåle, samt
         som egenskabsbetegnelse eller i ordforbindelser,                   forstykker, bagstykker og sidestykker.
         skal de i artikel 3 til 6 samt i bilag I fastsatte
         betegnelser, benævnelser og angivelser om fibrenes           Fibersammensætningen for andre korsetvarer end
         sammensætning dog angives umiddelbart ved                    dem, der er nævnt i første afsnit, anføres ved angi­
         varemærket eller firmabetegnelsen med let læselige           velse af sammensætningen for varen som helhed eller
         eller tydeligt synlige bogstaver.                            ved angivelse enten samlet eller særskilt af sammen­
                                                                      sætningen af de forskellige dele af de pågældende
                                                                      varer, idet etikettering ikke er påkrævet for dele, der
     c) Medlemsstaterne kan forlange, at den i denne                  udgør mindre end 10 % af produktets samlede vægt.
         artikel foreskrevne etikettering eller mærkning
         også sker på deres nationale sprog ved salg eller            Den særskilte etikettering af de forskellige dele af
         udbud til salg til den endelige forbruger på deres           nævnte korsetvarer skal foretages på en sådan måde,
         område .
                                                                      at den endelige forbruger let kan se, hvilken del af
                                                                      produktet, der er omfattet af angivelserne på etiket­
         For spoler, små vindsler, fed, nøgler og alle andre          ten .
         små enheder af sy-, stoppe- og broderegarn kan
         medlemsstaterne kun udøve den i første afsnit
         omhandlede ret, for så vidt angår den fælles             b ) Fibersammensætningen af ætsede tekstilprodukter
         etikettering på emballagerne eller udstillingsarran­         anføres for produktet som helhed og kan angives ved
         gementerne. Med forbehold af de i bilag IV,                  særskilt at anføre sammensætningen af bundstoffet og
         nr. 18 , anførte tilfælde kan etikettering af de             af det ætsede stof, idet disse bestanddele skal angives
                                                                      med benævnelse .
         enkelte enheder ske på et hvilket som helst af
         Fællesskabets sprog.
                                                                  c ) Fibersammensætningen for broderede tekstilprodukter
                                                                      anføres for produktet som helhed og kan angives ved
     d ) Medlemsstaterne kan ikke forbyde anvendelsen af
                                                                      særskilt at anføre sammensætningen af bundstoffet og
         andre end de i artikel 3, 4 og 5 anførte benævnel­           af broderegarnet, idet disse bestanddele skal angives
         ser eller angivelser om produkternes særkende, når
                                                                      med benævnelse; hvis de broderede dele udgør mindre
         disse benævnelser eller angivelser er i overensstem­         end 10 % af produktets overflade, er det tilstrække­
         melse med god handelssædvane i medlemsstaten.                ligt at angive sammensætningen af bundstoffet.
                                                                  d ) Sammensætningen af garner, der består af en kerne og
                                                                      en omspinding af forskellige fibre, og som udbydes
                                                                      som sådanne til forbrugerne, anføres for produktet
                            Artikel 9                                 som helhed og kan angives ved særskilt at anføre
                                                                      sammensætningen af kernen og af omspindingen, idet
                                                                      disse bestandele skal angives med benævnelse.
1 . Ethvert tekstilprodukt, der består af to eller flere dele,
som ikke har samme fiberindhold, skal forsynes med en
etiket, der angiver fiberindholdet for hver af disse dele .       e ) Fibersammensætningen af tekstilprodukter i fløjl og
Denne etikettering er ikke nødvendig for dele, der udgør              plys eller lignende produkter anføres for produktet
mindre end 30 % af den samlede vægt af produktet                      som helhed og kan, når de pågældende produkter
fraregnet det synlige forstof.                                        består af et bundstof og et slidlag af forskellige fibre,
 ---pagebreak--- Nr . C 96/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6 . 4 . 94
     angives særskilt for disse to bestanddele, der skal             1 . For samtlige tekstilprodukter:
     angives med benævnelse .
                                                                         Ikke-tekstildele, ægkanter, etiketter og emblemer, bor­
f) Sammensætningen af gulvbelægninger og -tæpper,                        ter, lidser og besætning, der ikke udgør en integre­
     hvis bund og slidlag består af forskellige fibre, kan               rende del af produktet, knapper og spænder overtruk­
     anføres alene for slidlaget, der skal angives med                   ket med tekstilmaterialer, tilbehør, smykkebesætning,
     benævnelse .                                                        faste bånd, elastiske snore og bånd, der er anbragt på
                                                                         særlige og begrænsede steder på produktet, og på de i
                                                                         artikel 7 fastsatte betingelser, synlige og isolerbare
                                                                         fibre med en dekorativ virkning samt antistatiske
                           Artikel 10                                    fibre .
 1 . Uanset bestemmelserne i artikel 8 og 9 :                       2. a ) For gulvbelægninger og -tæpper: samtlige bestand­
                                                                              dele bortset fra slidlaget.
a ) kan medlemsstaterne ikke forlange etikettering eller
     mærkning med betegnelse og angivelse af sammensæt­                  b) For møbelstoffer: bindekæde og -skud og fyld­
     ningen for de i bilag III nævnte tekstilprodukter, der                   kæde og -skud, der ikke udgør en del af slidla­
     befinder sig på et af de i artikel 2, stk. 1 nævnte                      get.
     forarbejdningstrin. Bestemmelserne i artikel 8 og 9
     finder dog anvendelse, såfremt disse produkter er                        For svære gardinstoffer: bindekæde og -skud og
     forsynet med en etiket eller en mærkning, der angiver                    fyldkæde og -skud, der ikke udgør en del af
                                                                              retsiden .
     betegnelsen, sammensætningen eller varemærket eller
     navnet på en virksomhed, hvorved en af de i bilag I                 c) For andre tekstilprodukter: indlægsstoffer, for­
     nævnte betegnelser eller en dermed forvekslelig beteg­                   stærkninger, lærredsindlæg og -underlag, sygarn,
     nelse anvendes som hovedbetegnelse, egenskabsbeteg­                      for så vidt det ikke erstatter stoffets skud og/eller
     nelse eller i ordforbindelser
                                                                              kæde, polstringsmaterialer, der ikke har en isole­
                                                                              rende funktion, og med forbehold af artikel 9, stk .
b ) kan de i bilag IV nævnte tekstilprodukter udbydes til                     1 , for.
     salg med en fælles etikettering, der indeholder de i
     dette direktiv fastsatte angivelser om sammensæt­                        I denne bestemmelse :
     ningen, såfremt de er af samme art og udviser samme
     sammensætning                                                            — betragtes sådanne bundstoffer i tekstilproduk­
                                                                                   ter, der tjener til støtte for slidlaget, navnlig
c) kan etiketteringen vedrørende sammensætningen af                                bundstoffer i plaider og i dobbelte stoffer samt
     tekstilprodukter, der sælges i metermål, udelukkende                          bundstoffer i fløjls- og plysprodukter og tilsva­
     ske på det stykke eller den rulle, der udbydes til                            rende produkter, ikke som indlægsstoffer, der
     salg.                                                                         skal ses bort fra
                                                                              — forstås ved forstærkninger sådanne garner og
2 . Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstalt­                            stoffer, der er tilsat på særlige og begrænsede
ninger til, at de i stk. 1 , litra b ) og c ), nævnte produkter                    steder på tekstilproduktet for at forstærke
udbydes til salg på en sådan måde, at den endelige                                 disse steder eller bibringe dem stivhed eller
forbruger reelt kan gøre sig bekendt med sammensæt­                                tykkelse.
ningen af de pågældende produkter.
                                                                    3 . Fedtstoffer, bindemidler, betyngninger, appreturmid­
                                                                         ler, imprægneringsmidler, hjælpemidler til farvning og
                                                                         trykning samt andre midler til behandling af tekstil­
                          Artikel 11
                                                                         produkter. Hvor der ikke er fastsat fællesskabsbe­
                                                                         stemmelser, træffer medlemsstaterne alle nødvendige
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger                   foranstaltninger til at undgå, at disse bestanddele er
for at sikre, at de oplysninger, der gives, når tekstilpro­              til stede i et sådant omfang, at forbrugeren vildledes .
dukter bringes på markedet, ikke kan give anledning til
forveksling med de i dette direktiv fastsatte betegnelser og
angivelser.
                                                                                                 Artikel 13
                          Artikel 12                                1 . Kontrol af tekstilprodukters overensstemmelse med de
                                                                    sammensætningsangivelser, der er foreskrevet i dette
                                                                    direktiv, foretages efter de analysemetoder, der fastlægges
Med henblik på anvendelsen af artikel 8 , stk. 1 , og de            i de i stk . 2 nævnte direktiver .
øvrige bestemmelser i dette direktiv om etikettering af
tekstilprodukterT fastsættes de fiberprocenter, der er
omhandlet i artikel 4, 5 og 6, uden hensyn til følgende             Med henblik herpå bestemmes de i artikel 4, 5 og 6
bestanddele :                                                       omhandlede fiberprocenter ved på hver enkelt fibers
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 96/7
tørvægt at anvende den dertil svarende vedtagne sats,                                           Artikel 16
som er anført i bilag II, efter forudgående fradrag af de i
artikel 12, nr. 1 , 2 og 3, nævnte bestanddele .                  1 . De tilføjelser til bilag I og de tilføjelser og ændringer
                                                                 til bilag II til nærværende direktiv, der er nødvendige for
                                                                 at tilpasse disse bilag til den tekniske udvikling, vedtages
2. De metoder til prøveudtagelse og de analysemetoder,           efter proceduren i artikel 6 i direktiv . ./ . .EF.
der i medlemsstaterne skal anvendes til bestemmelse af
fibersammensætningen i de af dette direktiv omfattede
produkter, fastlægges i særlige direktiver.                      2 . Efter denne procedure fastsættes også nye metoder til
                                                                 kvantitativ analyse af binære og ternære blandinger,
                                                                 bortset fra de metoder, der er omhandlet i Rådets direk­
                                                                 tiv . ./ . ÆF og 73/44/EØF ( i ).
                          Artikel 14
                                                                 3 . Betegnelsen for den i artikel 5 i direktiv . ./ . ÆF
Medlemsstaterne kan hverken forbyde eller forhindre, at          omhandlede komité ændres til »Udvalget for direktiverne
tekstilprodukter bringes på markedet på grund af pro­            om betegnelser for og etikettering af Tekstilprodukter «;
dukternes betegnelser eller angivelser om deres sammen­
sætning, når produkterne opfylder de i dette direktiv
fastsatte bestemmelser.                                                                         Artikel 17
                                                                 Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de
Dette direktiv er ikke til hinder for, at de i hver enkelt       vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det
medlemsstat gældende bestemmelser om beskyttelse af              område, der er omfattet af dette direktiv.
industriel og kommerciel ejendomsret, om angivelse af
købs- eller oprindelsessted og om bekæmpelse af illoyal
konkurrence finder anvendelse .
                                                                                                Artikel 1 8
                                                                 De i bilag V, del A, anførte direktiver ophæves, dog uden
                          Artikel *4 5                           at medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag
                                                                 V, del B, anførte gennemførelsesfrister berøres heraf.
Bestemmelserne i dette direktiv anvendes ikke på tekstil­
produkter, der:                                                  Henvisninger til de ophævede direktiver gælder som
                                                                 henvisninger til nærværende direktiv og læses i henhold
1 ) er bestemt for udførsel til tredjeland                       til den i bilag VI anførte sammenligningstabel.
2 ) med henblik på transit befinder sig under toldkontrol
     i medlemsstaterne                                                                          Artikel 1 9
3 ) indføres fra tredjelande med henblik på forædling            Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
4 ) uden at salg finder sted, overgives til hjemmearbejdere
     eller selvstændige virksomheder med henblik på vide­        Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offent­
     reforarbejdning.                                            liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                                                 ( i ) EFT nr . L 83 af 30 . 3 . 1973 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. C 96/8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           6 . 4 . 94
                                                           BILAG 1
                                               SKEMA OVER TEKSTILFIBRE
           Num­
                            Betegnelse                                     Beskrivelse af fibrene
            mer
             1   Uld ( i )                        Fibre fra fårets ( Ovis aries) hårbeklædning
             2   Alpaka, lama, kamel, kash­       Hår fra nedennævnte dyr:
                 mir, mohair, angora, vi­         alpaka, lama, kamel, kashmirged, angoraged, angorakanin,
                 cunja, yak, guanaco, bæver,      vicunja, yakokse, guanaco, bæver, odder
                 odder med eller uden den
                 supplerende betegnelse » uld«
                 eller » hår« i 1 )
             3   Hår, med eller uden angi­        Hår fra forskellige dyr, for så vidt disse ikke er nævnt under
                 velse af dyreracen ( f.eks.      numrene 1 og 2
                 fæhår, gedehår, hestehår)
             4   Silke                            Fibre, der udelukkende er udvundet af silkespindende insekters
                                                  kokoner
             5   Bomuld                           Frøhår fra bomuldsplanten (Gossypium)
             6   Kapok                            Fibre fra det indre af frugterne af kapoktræet (Ceiba pentandra)
             7   Hør                              Bastfibre fra stænglerne af hørplanten (Linum usitatissimum )
             8   Hamp                             Bastfibre fra stænglerne af hampeplanten ( Cannabis sativa)
             9  Jute                              Fibre fra stænglerne af planterne Corchorus olitorius og Corcho­
                                                  rus capsularis. I dette direktiv sidestilles med jute bastfibre fra
                                                  Hibiscus-cannabinus, Hibiscus sabdariffa, Abutilón avicennae,
                                                  Urena lobata og Urena sinuata
            10   Manila                           Fibre fra bladskederne af planten Musa textilis
            11   Alfa                             Fibre fra bladene af planten Stipa tenacissima
            12   Kokos                            Fibre fra frugterne af kokosplanten (Cocos nucifera )
            13   Gyvel                            Fibre fra stænglerne af planterne Cytisus scoparius og/eller Spar­
                                                  tium junceum
            14   Ramie                            Bastfibre fra stænglerne af planterne Boehmeria nivea og Boehme­
                                                  ria tenacissima
            15   Sisal                            Fibre fra bladene af sisalplanten Agave sisalana
            16   Sunn                             Fiber af bast fra Crotalaria juncea
            17  ■Henequen                         Fiber af bast fra Agave Fourcroydes
            18   Maguey                           Fiber af bast fra Agave Cantala
            19  Acetat                            Fibre af celluloseacetat med mindre end 92 % , men dog mindst
                                                  74 % acetylerede hydroxylgrupper
            20  Alginat                           Fibre af metalsalte af alginsyre
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . C 96/9
           Num­
                          Betegnelse                                 Beskrivelse af fibrene
            mer
            21  Cupro                        Regenererede cellulosefibre, fremstillet ved cuprammoniummeto­
                                             den
            22  Modal                        Regenererede cellulosefibre med høj trækbrudstyrke og høj våd­
                                             modul. For trækbrudstyrken (BC) i konditioneret prøvningstilstand
                                             og for den trækkraft (BM), der er nødvendig for at forlænge
                                             fiberen 5 % i våd tilstand, gælder at:
                                             BC (centinewton) 35 1,3 T + 2 T
                                             Bm (centinewton ) ? 0,5 T
                                             hvor T er den gennemsnitlige fiberfinhed i decitex
            23  Regenererede proteinfibre    Fibre af regenererede og ad kemisk vej stabiliserede, naturlige
                                             proteinstoffer
            24  Triacetat                    Fibre af celluloseacetat, hvori mindst 92 % af hydroxylgrupperne
                                             er acetyleret
            25  Viskose                      Regenererede cellulosefibre (filament- og stapelfibre) fremstillet
                                             ved viskosemetoden
                                                                                            \
            26  Polyacryl                    Fibre af lineære makromolekyler, hvis kæde er opbygget af mindst
                                             85 vægtprocent acrylnitril
            27  Polychlorid                  Fibre af lineære makromolekyler, hvis kæde er opbygget af mere
                                             end 50 vægtprocent vinylchlorid eller vinylidenchlorid
            28  Fluorfibre                   Fibre af lineære makromolekyler fremstillet af alifatiske fluor­
                                             carbon-monomere
             29 Modacryl                     Fibre af lineære makromolekyler, hvis kæde er opbygget af mere
                                             end 50 og mindre end 85 vægtprocent acrylnitril
             30 Polyamid eller nylon          Fibre af lineære makromolekyler, hvis kæde udviser en gentagelse
                                              af den funktionelle amidgruppe
             31 Polyester                     Fibre af lineære markromolekyler, hvis kæde består af mindst 85
                                              vægtprocent af en ester af en diol og terephthalsyre
             32 Polyethylen                   Fibre af mættede lineære makromolekyler af ikke-substituerede
                                              alifatiske hydrocarboner
             33 Polypropylen                  Fibre af lineære, mættede alifatiske hydrocarboner, hvori der til
                                              hvert andet carbonatom er knyttet en methylgruppe i isotaktisk
                                              konfiguration og uden yderligere substitution
             34 Polyurinstof                  Fibre af lineære makromolekyler, hvis kæde udviser en gentagelse
                                              af den funktionelle urinstofgruppe (NH-CO-NH)
             35 Polyurethan                   Fibre af lineære makromolekyler, hvis kæde udviser en gentagelse
                                              af de funktionelle urethangrupper
             36 Vinylal                       Fibre af lineære makromolekyler, hvis kæde er opbygget af poly­
                                              vinyl-alkohol med variabel acetaliseringsgrad
             37 Trivinyl                      Fibre af tre forskellige vinylmonomere, nemlig acrylnitril, en
                                              chloreret vinylmonomer og en tredje vinylmonomer, hvoraf ingen
                                              tegner sig for 50 % af den samlede vægt
 ---pagebreak--- Nr. C 96/10                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          6 . 4 . 94
              Num­
               mer
                                    Betegnelse                                            Beskrivelse af fibrene
               38     Elastodien                              Elastiske fibre, der består af naturlig eller syntetisk polyisopren af
                                                              enten en eller flere polymeriserede diener, med eller uden en eller
                                                              flere vinylmonomere, og som, efter ar være forlænget til tre gange
                                                              deres oprindelige længde under påvirkning af en trækkraft, ved
                                                              aflastning straks trækker sig sammen næsten til udgangslængden
               39     Elasthan                                Elastiske fibre, der består af mindst 85 % segementeret poly­
                                                              urethan og som, efter at være forlænget til tre gange deres
                                                              oprindelige længde under påvirkning af en trækkraft, ved aflast­
                                                              ning straks trækker sig sammen næsten til udgangslængden
               40     Glasfibre                               Fibre af glas
               41     Betegnelse svarende til det             Fibre af forskellige eller nye stoffer, som ikke er opført ovenfor
                      stof, hvoraf fibrene er sam­
                      mensat, f.eks . metal ( metal­
                      lisk, metaliseret), asbest, pa­
                      pir, med eller uden tilføjel­
                      sen » fibre « eller »garn «
            (!) Betegnelsen » uld « i nr. 1 kan ligeledes anvendes til at angive en blanding af fibre fra fåreuld og hår anført i nr. 2 , tredje
                kolonne .                                                              <
                Denne bestemmelse gælder for de tekstilprodukter, der er omhandlet i artikel 4 og 5, samt for de i artikel 6 omhandlede
                produkter, for så vidt sidstnævnte delvis består af fibre, der er anført i nr. 1 og 2 .
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                              De Europæiske Fællesskabers Tidende              Nr. C 96/11
                                                      BILAG II
           VEDTAGNE SATSER, DER SKAL ANVENDES VED BEREGNINGEN AF VÆGTENE AF DE I EN
                                         TEKSTILVARE INDEHOLDTE FIBRE
             Fiber nr.                           Fibre                      Procent
               1—2     Uld og hår:
                          kæmmede fibre                                      18,25
                          kartede fibre                                      17,00 ( i )
                 3     Hår:
                          kæmmede fibre                                      18,25
                          kartede fibre                                      17,00 (!)
                       Hale- og mankehår:
                          kæmmede fibre                                      16,00
                          kartede fibre                                      15,00
                 4     Silke                                                 11,00
                 5     Bomuld :
                          sædvanlige fibre                                    8,50
                          merceriserede fibre                                10,50
                 6     Kapok                                                 10,90
                 7     Hør                                                   12,00
                  8    Hamp                                                  12,00
                 9     Jute                                                  17,00
                10     Manila                                                14,00
                11     Alfa                                                  14,00
                12     Kokos                                                 13,00
                13     Gyvel                                                 14,00
                14     Ramie ( affedtede fibre)                               8,50
                15     Sisal                                                 14,00
                16     Sunn                                                  12,00
                17     Henequen                                              14,00
                18     Maguey                                                14,00
                19     Acetat                                                 9,00
                20     Alginat                                               20,00
                21     Cupro                                                 13,00
                22     Modal                                                 13,00
                23     Proteinfibre                                          17,00
                24     Triacetat                                              7,00
                25     Viskose                                               13,00
                26     Acryl                                                  2,00
                27     Polychlorid                                            2,00
                28     Fluorfibre                                             0,00
                29     Modacryl                                               2,00
                30     Polyamid eller nylon:
                          stapelfibre                                         6,25
                          endeløse filamenter                                 5,75
 ---pagebreak--- Nr . C 96/12                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  6 . 4 . 94
                   Fiber nr.                                         Fibre                                            Procent
                      31           Polyester:
                                      stapelfibre                                                                       1,50
                                      endeløse filamenter                                                               1,50
                      32           Polyethylen                                                                          1,50
                      33           Polypropylen                                                                         2,00
                      34           Polyurinstof                                                                         2,00
                      35           Polyurethan:
                                      stapelfibre                                                                       3,50
                                      endeløse filamenter                                                               3,00
                      36           Vinylal                                                                              5,00
                      37           Trivinyl                                                                             3,00
                      38           Elastodien                                                                           1,00
                      39           Elasthan                                                                             1,50
                      40           Glasfibre :
                                      med middeldiameter over 5 mikrometer                                              2,00
                                      med middeldiameter højst 5 mikrometer                                             3,00
                      41           Metalfibre                                                                           2,00
                                   Metalliserede fibre                                                                  2,00
                                   Asbestfibre                                                                          2,00
                                   Papirgarn                                                                           13,75
             ( J ) Den vedtagne sats på 17,00 % anvendes, når det ikke er muligt at afgøre, om den tekstilvare med indhold af uld og/eller
                    hår, der skal analyseres, er fremstillet ved kartning eller kæmning, og dette ikke er bekendt.
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . C 96/13
                                                                  BILAG III
               VARER, FOR HVILKE DER IKKE KAN FORESKRIVES ETIKETTERING ELLER MÆRKNING
                                                        ( artikel 10, stk . 1 , litra a ))
            1 . Ærmeholdere
            2 . Armbåndsremme til ure, af tekstilmaterialer
            3 . Etiketter og våbenskjolde
            4. Håndtag, polstrede, af tekstilmaterialer
            5 . Kaffevarmere
            6 . Tevarmere
            7 . Overtræksærmer
            8 . Muffer, ikke af plys
            9 . Kunstige blomster
           10. Nålepuder
           11 . Malet lærred
           12. Tekstilprodukter til forstærkning og indlæg
           13 . Filt
           14. Brugte, konfektionerede tekstilprodukter, såfremt de udtrykkeligt betegnes som sådanne
           15 . Gamacher
           16. Indpakningsmaterialer, ikke nye og solgte som sådanne
           17. Hatte af filt
           18 . Sadelmagervarer, af tekstilmaterialer
           19. Rejseartikler, af tekstilmaterialer
           20 . Håndbroderede tapisserier, færdige eller til færdiggørelse, og materialer til fremstilling deraf, herunder
                broderegarn, der sælges særskilt fra bunden og er specielt oplagt med henblik på anvendelse til sådanne
                tapisserier
           21 . Lynlåse
           22 . Knapper og spænder, overtrukket med tekstilmaterialer
           23 . Bogomslag, af tekstilmaterialer
           24 . Legetøj
           25 . Tekstile dele af fodtøj, undtagen varmeisolerende for
           26 . Dækkeservietter o.l. af flere bestanddele med en overflade på mindre end 500 cm2
           27. Grydelapper og ovnhandsker
           28 . Æggevarmere
           29 . Kosmetiketuier
           30. Tobakspunge af stof
           31 . Stofetuier til briller, cigaretter og cigarer, tændere og kamme
           32. Beskyttelsesartikler til sportsbrug, undtagen handsker
           33 . Toilettasker
           34. Skopudseetuier
           35 . Begravelsesartikler
 ---pagebreak--- Nr . C 96/14                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          6 . 4 . 94
             36. Engangsartikler med undtagelse af vat
                  I dette direktiv forstås ved engangsartikler, tekstilartikler, der er beregnet til brug én gang eller i en
                  begrænset periode, og hvis normale brug udelukker enhver istandsættelse til samme brug eller til senere
                  lignende brug
             37. Tekstilartikler, der er undergivet reglerne i den europæiske farmakopé, og som dækkes af én
                  benævnelse, der henviser dertil, ikke-engangsbandager til medicinsk og ortopædisk brug samt ortopæ­
                  diske tekstilartikler i almindelighed
             38 . Tekstilartikler, herunder reb, tovværk og sejlgarn (med forbehold af nr. 12 i bilag IV), der normalt er
                  bestemt til:
                  a) anvendelse som hjælpemiddel ved produktion og forarbejdning af varer
                  b ) indbygning i maskiner, installationer (varmeanlæg, klimaanlæg, belysningsanlæg osv.), hushold­
                       ningsapparater mm., køretøjer og andre transportmidler eller til anvendelse ved drift og vedligehol­
                       delse heraf eller til brug som udstyr for disse, med undtagelse af presenninger og tekstiltilbehør til
                       biler, som sælges særskilt fra disse
             39 . Tekstilartikler, der er bestemt til beskyttelse af sikkerhed, såsom sikkerhedsbælter, faldskærne,
                  redningsveste, nødstiger, indretninger til beskyttelse mod brand, skudsikre veste samt særlige beskyttel­
                  sesdragter (f.eks. beskyttelse mod ild, kemikalier eller andre sikkerhedsrisici )
             40. Pneumatisk oppustelige anlæg (sportshaller, udstillingsstader, lagerhaller osv.) forudsat at der gives
                  oplysninger om præstationsgrænser og tekniske specifikationer for disse artikler
             41 . Sejl
             42. Tekstilartikler til dyr
             43 . Flag og bannere
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr . C 96/15
                                                                  BILAG IV
               VARER, FOR HVILKE KUN EN FÆLLES ETIKETTERING ELLER MÆRKNING ER PÅKRÆVET
                                                        ( artikel 10, stk. 1 , litra b ))
              1 . Karklude, gulvklude
             2 . Pudseklude
             3 . Borter, lidser og besætning
             4 . Possement
             5 . Bælter
             6 . Seler
             7. Strømpe- og sokkeholdere
             8 . Snørebånd
             9 . Bånd
           10 . Elastikbånd
           11 . Indpakningsmateriale, nyt og solgt som sådant
           12. Indpakningssnor og høstbindegarn; andet sejlgarn, reb og tovværk end det, der er omhandlet i nr. 38 i
                   bilag III ( i )
           13 . Dækkeservietter o.l .
           14 . Lommetørklæder
           15 . Hårnet
           16 . Slips og slipssløjfer til børn
           17. Hagesmække; vaskeklude og -handsker
           18 . Sy-, stoppe- og broderegarn i små detailsalgsoplægninger med en nettovægt på højst et gram
           19. Gardin- og persiennegjorde
           (') For de i dette nummer anførte produkter, der sælges afskåret, er den fælles etikettering den, der findes på rullen . Det i
                 dette nummer omhandlede reb og tovværk omfatter bl.a . reb og tovværk til bjergbestigning og sejlsport.
 ---pagebreak--- Nr. C 96/16                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            6 . 4 . 94
                                                             BILAG V
                                                               DEL A
                                                   OPHÆVEDE DIREKTIVER
                                                          (jf. artikel 18 )
            — Direktiv 71/307/EØF og dets efterfølgende ændringer:
              — direktiv 75/36/EØF
              — direktiv 83/623/EØF
              — direktiv 87/140/EØF.
                                                               DEL B
                                                  GENNEMFØRELSESFRISTER
                                                                            Tidsfrist
                    Direktiv                                                       Forbud mod handel med produkter, som
                                   Tilladelse til handel med produkter, som er     ikke  er i overensstemmelse med dette
                                      i overensstemmelse med dette direktiv
                                                                                                   direktiv
            — 71/307/EØF                29 . januar 1973                           29. januar 1975
            — 75/36/EØF
            — 83/623/EØF                29 . november 1985                         29 . maj 1987
            — 87/ 140/EØF               1 , september 1988
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                     Nr . C 96/ 17
                                                        BILAG VI
                                                 SAMMENLIGNINGSTABEL
                              Dette direktiv                                   Direktiv 71 /307/EØF
             Artikel  1                                         Artikel  1
             Artikel  2                                         Artikel  2
             Artikel  3                                         Artikel  3
             Artikel  4                                         Artikel  4
             Artikel  5                                         Artikel  5
             Artikel  6                                         Artikel  6
             Artikel  7                                         Artikel  7
             Artikel  8                                         Artikel  8
             Artikel  9                                         Artikel  9
             Artikel  10                                        Artikel  10
             Artikel  11                                        Artikel  11
             Artikel  12                                        Artikel  12
             Artikel  13                                        Artikel  13
             Artikel  14                                        Artikel  14
             Artikel  15                                        Artikel  15
             Artikel  16                                        Artikel  15 a
             Artikel  17                                        Artikel  16 stk. 3
             Artikel  18
             Artikel  19                                        Artikel 17
             Bilag I nr. 1                                      Bilag I nr. 1
             Bilag I nr. 2                                      Bilag I nr. 2
             Bilag I nr. 3                                      Bilag I nr. 3
             Bilag I nr. 4                                      Bilag I nr. 4
             Bilag I nr. 5                                      Bilag I nr. 5
             Bilag I nr. 6                                      Bilag I nr. 6
             Bilag I nr. 7                                      Bilag I nr. 7
             Bilag I nr. 8                                      Bilag I nr. 8
             Bilag I nr. 9                                      Bilag I nr. 9
             Bilag I nr. 10                                     Bilag I nr. 10
             Bilag I nr. 11                                     Bilag I nr. 11
             Bilag I nr. 12                                     Bilag I nr. 12
             Bilag I nr. 13                                     Bilag I nr. 13
             Bilag I nr. 14                                     Bilag I nr. 15
             Bilag I nr. 15                                     Bilag I nr. 16
             Bilag I nr. 16                                     Bilag I nr. 16 a
             Bilag I nr. 17                                     Bilag I nr. 16 b
             Bilag I nr. 18                                     Bilag I nr. 16 c
             Bilag I nr. 19                                     Bilag I nr. 17
             Bilag I nr. 20                                     Bilag I nr. 18
             Bilag I nr. 21                                     Bilag I nr. 19
             Bilag I nr. 22                                     Bilag I nr. 20
             Bilag I nr. 23                                     Bilag I nr. 21
             Bilag I nr. 24                                     Bilag I nr. 22
           • Bilag I nr. 25                                     Bilag I nr. 23
             Bilag I nr. 26                                     Bilag I nr. 24
             Bilag I nr. 27                                     Bilag I nr. 25
             Bilag I nr. 28                                     Bilag I nr. 26
             Bilag I nr. 29                                     Bilag I nr. 27
             Bilag I nr. 30                                     Bilag I nr. 28
             Bilag I nr. 31                                     Bilag I nr. 29
             Bilag I nr. 32                                     Bilag I nr. 30
             Bilag I nr. 33                                     Bilag I nr. 31
             Bilag I nr. 34                                     Bilag I nr. 32
             Bilag I nr. 35                                     Bilag I nr. 33
             Bilag I nr. 36                                     Bilag I nr. 34
             Bilag I nr. 37                                     Bilag I nr. 35
             Bilag I nr. 38                                     Bilag I nr. 36
             Bilag I nr. 39                                     Bilag I nr. 37
             Bilag I nr. 40                                     Bilag I nr. 38
             Bilag I nr. 41                                     Bilag I nr. 39
             Bilag II nr. 1-2                                   Bilag II nr. 1-2
             Bilag II nr. 3                                     Bilag II nr. 3
 ---pagebreak--- Nr . C 96/ 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                      6 . 4 . 94
                                Dette direktiv                                    Direktiv 71 /307/EØF
              Bilag II nr. 4                                      Bilag II nr. 4
              Bilag II nr. 5                                      Bilag II nr . 5
              Bilag II nr. 6                                      Bilag II nr. 6
              Bilag II nr. 7                                      Bilag II nr. 7
              Bilag II nr. 8                                      Bilag II nr. 8
              Bilag II nr. 9                                      Bilag II nr. 9
              Bilag II nr. 10                                     Bilag II nr. 10
              Bilag II nr. 11                                     Bilag II nr. 11
              Bilag II nr. 12                                     Bilag II nr. 12
              Bilag II nr. 13                                     Bilag II nr. 13
              Bilag II nr . 14                                    Bilag II nr. 15
              Bilag II nr. 15                                     Bilag II nr. 16
              Bilag II nr. 16                                     Bilag II nr. 16 a
              Bilag II nr. 17                                     Bilag II nr. 16 b
              Bilag II nr. 18                                     Bilag II nr. 16 c
              Bilag II nr. 19                                     Bilag II nr. 17
              Bilag II nr. 20                                     Bilag II nr. 18
              Bilag II nr. 21                                     Bilag II nr. 19
              Bilag II nr. 22                                     Bilag II nr. 20
              Bilag II nr. 23                                     Bilag II nr. 21
              Bilag II nr. 24                                     Bilag II nr. 22
              Bilag II nr. 25                                     Bilag II nr. 23
              Bilag II nr. 26                                     Bilag II nr. 24
              Bilag II nr. 27                                     Bilag II nr. 25
              Bilag II nr. 28                                     Bilag II nr. 26
              Bilag II nr. 29                                     Bilag II nr. 27
              Bilag II nr. 30                                     Bilag II nr. 28
              Bilag II nr. 31                                     Bilag II nr. 29
              Bilag II nr. 32                                     Bilag II nr. 30
              Bilag II nr. 33                                     Bilag II nr. 31
              Bilag II nr. 34                                     Bilag II nr. 32
              Bilag II nr. 35                                     Bilag II nr. 33
              Bilag II nr. 36                                     Bilag II nr. 34
              Bilag II nr. 37                                     Bilag II nr. 35
              Bilag II nr. 38                                     Bilag II nr. 36
              Bilag II nr. 39                                     Bilag II nr. 37
              Bilag II nr. 40                                     Bilag II nr. 38
              Bilag II nr. 41                                     Bilag II nr. 39
              Bilag III nr. 1                                     Bilag III nr. 1
              Bilag III nr. 2                                     Bilag III nr. 2
              Bilag III nr. 3                                     Bilag III nr. 3
              Bilag III nr. 4                                     Bilag III nr. 4
              Bilag III nr. 5                                     Bilag III nr. 5
              Bilag III nr. 6                                     Bilag III nr. 6
              Bilag III nr. 7                                     Bilag III nr. 7
              Bilag III nr. 8                                     Bilag III nr. 8
              Bilag III nr. 9                                     Bilag III nr. 9
              Bilag III nr. 10                                    Bilag III nr. 10
              Bilag III nr. 11                                    Bilag III nr . 11
              Bilag III nr. 12                                    Bilag III nr . 12
              Bilag III nr. 13                                    Bilag III nr . 13
              Bilag III nr . 14                                   Bilag III nr . 14
              Bilag III nr. 15                                    Bilag III nr . 15
              Bilag III nr. 16                                    Bilag III nr . 17
              Bilag III nr . 17                                   Bilag III nr. 18
              Bilag III nr. 18                                    Bilag III nr . 19
              Bilag III nr . 19                                   Bilag III nr. 20
              Bilag III nr . 20                                   Bilag III nr . 21
              Bilag III nr . 21                                   Bilag III nr . 22
              Bilag III nr. 22                                    Bilag III nr. 23
              Bilag III nr . 23                                   Bilag III nr. 24
              Bilag III nr. 24                                    Bilag III nr. 25
              Bilag III nr . 25                                   Bilag III nr. 26
              Bilag III nr . 26                                   Bilag III nr . 27
              Bilag III nr. 27                                    Bilag III nr. 28
              Bilag III nr . 28                                   Bilag III nr. 29
              Bilag III nr. 29                                    Bilag III nr. 30
              Bilag III nr. 30                                    Bilag III nr. 31
 ---pagebreak--- 6 . 4 . 94                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                     Nr . C 96/19
                            Dette direktiv                                   Direktiv 71 /307/EØF
           Bilag III nr. 31                                   Bilag III nr. 32
           Bilag III nr. 32                                   Bilag III nr. 33
           Bilag III nr. 33                                   Bilag III nr. 34
           Bilag III nr. 34                                   Bilag III nr. 35
           Bilag III nr. 35                                   Bilag III nr. 36
           Bilag III nr. 36                                   Bilag III nr. 37
           Bilag III nr. 37                                   Bilag III nr. 38
           Bilag III nr. 38                                   Bilag III nr. 39
           Bilag III nr. 39                                   Bilag III nr. 40
           Bilag III nr. 40                                   Bilag III nr. 41
           Bilag III nr. 41                                   Bilag III nr. 42
           Bilag III nr. 42                                   Bilag III nr. 43
           Bilag III nr. 43                                   Bilag III nr. 44
           Bilag IV                                           Bilag IV
           Bilag V
           Bilag VI