CELEX: 52018PC0626
Language: sv
Date: 2018-09-14
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen (OIV)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 14.9.2018
            COM(2018) 626 final
            2018/0327(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen (OIV)
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i OIV:s generalförsamling den 23 november 2018 i samband med det planerade antagandet av OIV:s resolutioner som kan påverka EU:s lagstiftning.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.EU:s särskilda status i OIV
            
            
               Fyrtiosex stater är för närvarande medlemmar i OIV och av dessa är tjugo medlemsstater i Europeiska unionen. Europeiska unionen är inte medlem i OIV. Den 20 oktober 2017 beviljade OIV emellertid unionen den särskilda status som föreskrivs i artikel 4 i OIV:s arbetsordning som gör det möjligt för unionen att delta i arbetet i utskott, underutskott och expertgrupper och i generalförsamlingens och den verkställande kommitténs möten.
            
            
               2.2.OIV
            
            
               Internationella vinorganisationen (OIV) är en mellanstatlig organisation med vetenskaplig och teknisk inriktning som är verksam på områdena vinodling, vin, vinbaserade drycker, bordsdruvor, russin och andra vinodlingsprodukter. OIV:s uppgift är att i) sprida information om åtgärder som gör det möjligt att beakta producenters, konsumenters och andra aktörers intressen inom vinodlings- och vinproduktsektorn, ii) bistå andra internationella organisationer som är verksamma inom standardisering och iii) bidra till harmonisering på internationell nivå av befintliga metoder och standarder.
            
            
               2.3.Akt som planeras av OIV
            
            
               OIV:s nästa generalförsamling anordnas i Uruguay den 23 november 2018. I det sammanhanget och på grundval av de diskussioner som fördes inom expertgruppen i april 2018 i Paris är det rimligt att anta att följande resolutioner som påverkar EU-lagstiftningen kommer att tas upp för omröstning på generalförsamlingens dagordning:
            
            
               –Utkasten till resolutionerna OENO-TECHNO 14-567B och 14-567C om klassificering av ämnen som används för vinproduktion som tillsatsmedel eller processhjälpmedel. Resolutionerna påverkar EU-lagstiftningen i enlighet med artiklarna 80.3 a och 90.2 i förordning (EU) nr 1308/2013.
            
            
               –Utkasten till resolutionerna OENO-SPECIF 15-573, 15-579, 16-603 och 16-604 om fastställande av specifikationer för renhet och identitet för de ämnen som ingår i oenologiska metoder. OIV har offentliggjort och rekommenderat dessa oenologiska metoder under förutsättning att specifikationerna för de ämnen som används antas (§ 2.1.20 och § 3.4.14 i OIV:s internationella regelsamling över oenologiska metoder). Resolutionerna påverkar EU-lagstiftningen i enlighet med artiklarna 80.3 a och 90.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 och artikel 9 i förordning (EG) nr 606/2009.
            
            
               –Utkasten till resolutionerna OENO-SCMA 15-591A, 15-591B, 16-595, 16-597, 16-598, 16-599, 16-600, 16-606 och 17-623 om fastställande av analysmetoder. Resolutionerna påverkar EU-lagstiftningen i enlighet med artikel 80.3 a och 80.5 i förordning (EU) nr 1308/2013.
            
            
               
                  Som under tidigare år är det möjligt att dagordningen för OIV:s generalförsamlings möte ändras och att andra resolutioner som påverkar EU:s lagstiftning läggs till. För att sörja för att generalförsamlingen kan arbeta effektivt och för att se till att fördragens bestämmelser iakttas kommer kommissionen, att i god tid komplettera eller ändra detta förslag så att rådet kan anta ståndpunkter även för eventuella tillkommande resolutioner.
               
            
            
               3.Ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               De utkast till resolutioner som lagts fram för omröstning vid OIV:s nästa generalförsamling har diskuterats ingående mellan vetenskapliga och tekniska experter i vinsektorn. De bidrar till harmonisering inom ramen för en internationell standard för vin och kommer att skapa en ram som sörjer för rättvisa konkurrensförhållanden inom handel med vinprodukter. De bör därför tillstyrkas.
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
         
         
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Artikel 218.9 i EUF-fördraget är tillämplig oberoende av om unionen är medlem i organet eller part i avtalet
                  1
               .
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Internationella vinorganisationen (OIV) är en mellanstatlig organisation med vetenskaplig och teknisk inriktning som är verksam på områdena vinodling, vin, vinbaserade drycker, bordsdruvor, russin och andra vinodlingsprodukter. OIV:s uppgift är att i) sprida information om åtgärder som gör det möjligt att beakta producenters, konsumenters och andra aktörers intressen inom vinodlings- och vinproduktsektorn, ii) bistå andra internationella organisationer som är verksamma inom standardisering och iii) bidra till harmonisering på internationell nivå av befintliga metoder och standarder. Fyrtiosex stater är för närvarande medlemmar i OIV och av dessa är tjugo medlemsstater i Europeiska unionen. Europeiska unionen är inte medlem i OIV. Den 20 oktober 2017 beviljade OIV emellertid unionen den särskilda status som föreskrivs i artikel 4 i OIV:s arbetsordning som gör det möjligt för unionen att delta i arbetet i utskott, underutskott och expertgrupper och i generalförsamlingens och den verkställande kommitténs möten.
            
            
               I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter
                  3
                (nedan kallad förordningen om en samlad marknadsordning) påverkas EU-lagstiftningen av vissa av de resolutioner som antas och offentliggörs av OIV.
            
            
               Förordningen om en samlad marknadsordning innehåller hänvisningar till OIV med avseende på följande bestämmelser:
            
            
               –De oenologiska metoder som antagits och offentliggjorts av OIV och som kommissionen ska beakta när den lämnar tillstånd till sådana metoder (artikel 80.3 a i förordningen om en samlad marknadsordning).
            
            
               – Samma oenologiska metoder, om de används för produktion av viner i tredjeland (artikel 90.2 i förordningen om en samlad marknadsordning) före godkännandet enligt artikel 80.3 i förordningen om en samlad marknadsordning.
            
            
               –Vissa specifikationer för renhet och identitet för de ämnen som ingår i oenologiska metoder, vilket innebär att de regler som antas och offentliggörs av OIV på området automatiskt blir bindande i EU (artikel 9 i kommissionens förordning (EG) nr 606/2009 av den 10 juli 2009 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008
                  4
                beträffande kategorier av vinprodukter, oenologiska metoder och restriktioner som ska tillämpas på dessa).
            
            
               –Vissa analysmetoder för fastställande av vinprodukters sammansättning som antagits och offentliggjorts av OIV och som kommissionen måste basera sig på, utom om en sådan metod skulle vara ineffektiv eller olämplig med tanke på det mål som unionen önskar uppnå (artikel 80.5 i förordningen om en samlad marknadsordning).
            
            
               I enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 2870/2000 av den 19 december 2000 om fastställande av gemenskapens referensmetoder för analys av spritdrycker
                  5
                påverkas EU-lagstiftningen på motsvarande sätt av vissa resolutioner som antas och offentliggörs av OIV. Artikel 3 i förordning (EG) nr 2870/2000 innehåller en hänvisning till OIV-resolutioner om inga referensanalysmetoder för unionen har fastställts för påvisande och kvantifiering av ämnen i en viss spritdryck.
            
            
               Slutligen hänvisas det också till OIV i artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 251/2014 av den 26 februari 2014 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, aromatiserade vinprodukter
                  6
               . Enligt den bestämmelsen ska kommissionen, när den fastställer godkända produktionsprocesser, ta hänsyn till de produktionsprocesser som rekommenderats och offentliggjorts av OIV. Kommissionen ska anta analysmetoder som baseras på relevanta metoder som rekommenderats och offentliggjorts av OIV, utom om en sådan metod skulle vara ineffektiv eller olämplig med tanke på det mål som önskas uppnås.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller har två beståndsdelar, av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Den planerade akten har syften och beståndsdelar inom jordbrukssektorn. Dessa aspekter av den planerade akten är oskiljaktigt förbundna med varandra, utan att den ena är underordnad i förhållande till den andra.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut omfattar därför artikel 43 i EUF-fördraget.
            
            
               4.3.Slutsats
            
         
         
            
               Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 43 jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               5.Offentliggörande av den planerade akten
            
            
               Ej tillämpligt
            
            
               2018/0327 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen (OIV)
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Internationella vinorganisationen (OIV) kommer att granska och eventuellt anta resolutioner som påverkar EU-lagstiftningen vid sin nästa generalförsamling den 23 november 2018. Europeiska unionen är inte medlem i OIV. Den 20 oktober 2017 beviljade OIV emellertid unionen den särskilda status som föreskrivs i artikel 4 i OIV:s arbetsordning.
            
            
               (2)Tjugo av unionens medlemsstater är medlemmar i OIV. De medlemsstaterna kan föreslå ändringar i OIV:s utkast till resolutioner och vid OIV:s nästa generalförsamling den 23 november 2018 kommer de att ombes att anta vissa av utkasten till resolutioner.
            
            
               (3)Unionens ståndpunkt när det gäller dessa resolutioner i ärenden inom dess behörighet bör därför fastställas av rådet och framföras vid OIV:s möten av de medlemsstater som är medlemmar av OIV och som agerar samfällt i unionens intresse.
            
            
               (4)I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013
                  7
                och kommissionens förordning (EG) nr 606/2009
                  8
                påverkas EU-lagstiftningen av vissa av de resolutioner som antas och offentliggörs av OIV.
            
            
               (5)Enligt artikel 80.3 a i förordning (EU) nr 1308/2013 ska kommissionen beakta de oenologiska metoder och analysmetoder som har rekommenderats och offentliggjorts av OIV när den lämnar tillstånd till oenologiska metoder.
            
            
               (6)I artikel 80.5 i förordning (EU) nr 1308/2013 föreskrivs det att när kommissionen fastställer analysmetoder för fastställande av vinprodukters sammansättning ska dessa metoder baseras på en relevant metod som rekommenderats och offentliggjorts av OIV, utom om en sådan metod skulle vara ineffektiv eller olämplig med tanke på det mål som unionen önskar uppnå.
            
            
               (7)Enligt artikel 90.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska de vinprodukter som importeras till unionen framställas med de oenologiska metoder som godkänts av unionen enligt den förordningen eller, om det gäller tiden före tillståndet, enligt de oenologiska metoder som rekommenderas och offentliggörs av OIV.
            
            
               (8)I artikel 9 i förordning (EG) nr 606/2009 föreskrivs det att om specifikationer för renhet och identitet för ämnen som ingår i oenologiska metoder inte fastställs av kommissionen ska de specifikationer som fastställs och offentliggörs av OIV tillämpas.
            
            
               (9)Utkasten till resolutionerna OENO-TECHNO 14-567B1, 14-567B2 och 14-567C klassificerar ämnen som används för vinproduktion som tillsatsmedel eller processhjälpmedel. Resolutionerna påverkar EU-lagstiftningen i enlighet med artiklarna 80.3 a och 90.2 i förordning (EU) nr 1308/2013.
            
         
         
            
               (10)Utkasten till resolutionerna OENO-SPECIF 15-573, 15-579, 16-603 och 16-604 fastställer specifikationer för renhet och identitet för de ämnen som ingår i oenologiska metoder. OIV har offentliggjort och rekommenderat dessa oenologiska metoder under förutsättning att specifikationerna för de ämnen som används antas (§ 2.1.20 och § 3.4.14 i OIV:s internationella regelsamling över oenologiska metoder). Resolutionerna påverkar EU-lagstiftningen i enlighet med artiklarna 80.3 a och 90.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 och artikel 9 i förordning (EG) nr 606/2009.
            
            
               (11)Utkasten till resolutionerna OENO-SCMA 15-591A, 15-591B, 16-595, 16-597, 16-598, 16-599, 16-600, 16-606 och 17-623 fastställer analysmetoder. Resolutionerna påverkar EU-lagstiftningen i enlighet med artikel 80.3 a och 80.5 i förordning (EU) nr 1308/2013.
            
            
               (12)Dessa utkast till resolutioner har varit föremål för ingående diskussioner mellan vetenskapliga och tekniska experter inom vinsektorn. De bidrar till harmonisering inom ramen för internationella standarder för vin och kommer att skapa en ram som sörjer för rättvisa konkurrensförhållanden inom handel med vinprodukter. De bör därför tillstyrkas.
            
            
               (13)För att möjliggöra den flexibilitet som krävs under förhandlingarna inför OIV:s generalförsamling bör de medlemsstater som är medlemmar av OIV ha behörighet att godkänna ändringar av dessa resolutioner, under förutsättning att dessa ändringar inte medför några ändringar av sakinnehållet.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid Internationella vinorganisationens (OIV) generalförsamling den 23 november 2018 fastställs i bilagan till detta beslut och ska uttryckas av de medlemsstater som är medlemmar av OIV och som ska agera samfälligt i unionens intresse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               1.Om den ståndpunkt som avses i artikel 1 kan komma att påverkas av ny vetenskaplig och teknisk information som läggs fram före eller under OIV:s möten ska de medlemsstater som är medlemmar av OIV begära att röstning vid OIV:s generalförsamling inte ska äga rum förrän unionens ståndpunkt har antagits på grundval av de nya faktorerna.
            
            
               2.Efter samordning, i första hand på plats, och i avsaknad av ytterligare rådsbeslut om fastställande av unionens ståndpunkt får de medlemsstater som är medlemmar av OIV och som ska agera samfälligt i unionens intresse, godkänna ändringar av de utkast till resolutioner som anges i bilagan, om det inte medför några ändringar av sakinnehållet.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 64.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI: EU: C: 2014: 2258, punkterna 61–64.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EUT L 193, 24.7.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EGT L 333, 29.12.2000, s. 20.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EUT L 84, 20.3.2014, s. 14.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Kommissionens förordning (EG) nr 606/2009 av den 10 juli 2009 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 beträffande kategorier av vinprodukter, oenologiska metoder och restriktioner som ska tillämpas på dessa (EUT L 193, 24.7.2009, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 14.9.2018
            COM(2018) 626 final
            BILAGA
            till
            Förslag till RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen (OIV)
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               Medlemsstaterna, som ska agera samfälligt i unionens intresse, ska endast, och med förbehåll för eventuella ändringar till följd av den tekniska utvecklingen, bifalla följande utkast till resolutioner i steg 7 om oenologiska metoder, om specifikationer för renhets- och identifieringskrav för ämnen som ingår i oenologiska metoder samt om analysmetoder för fastställande av vinprodukters sammansättning.
            
            
            
                     
                        Nr
                     
                  
                  
                     
                        Resolutionens referensnummer
                     
                  
                  
                     
                        Titel
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        OENO-TECHNO 14-567B
                     
                  
                  
                     
                        Skillnad mellan tillsatsmedel och processhjälpmedel – del 2 (glutation, CO2)
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        OENO-TECHNO 14-567C
                     
                  
                  
                     
                        Skillnad mellan tillsatsmedel och processhjälpmedel – del 3 (tanniner)
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SPECIF 15-573
                     
                  
                  
                     
                        Fastställande av hemicellulasaktivitet i enzympreparat 
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SPECIF 16-603
                     
                  
                  
                     
                        Monografi över inaktiverad jäst med garantinivå av glutation
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SPECIF 16-604
                     
                  
                  
                     
                        Översyn av resolution OENO 7/2007 om kol för oenologiskt bruk 
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SPECIF 15-579
                     
                  
                  
                     
                        Monografi över kaliumkarbonat
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 15-591A
                     
                  
                  
                     
                        Fri svaveldioxid – uppdatering av metoden OIV-MA-AS323-04A
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 15-591B
                     
                  
                  
                     
                        Total svaveldioxid – uppdatering av metoden OIV-MA-AS323-04A
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 16-595
                     
                  
                  
                     
                        Fastställande av total etanalhalt i vin genom vätskekromatografi
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 16-597
                     
                  
                  
                     
                        Ändring av metoden för fastställande av den totala syrahalten i vinäger
                     
                  
               
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 16-598
                     
                  
                  
                     
                        Fastställande av L-mjölksyra i vin och must
                     
                  
               
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 16-599
                     
                  
                  
                     
                        Fastställande av L-äppelsyra i vin och must
                     
                  
               
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 16-600
                     
                  
                  
                     
                        Fastställande av D-glukos och D-fruktos i vin och must
                     
                  
               
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 16-606
                     
                  
                  
                     
                        Validering av analysen av flyktiga föreningar i vin genom gaskromatografi (resolution OENO-SCMA 14-553)
                     
                  
               
                     
                        15
                     
                  
                  
                     
                        OENO-SCMA 16-623
                     
                  
                  
                     
                        Fastställande av 2,4,6-trikloranisol som frigörs i vin från korkar