CELEX: 
Language: fi
Date: 1003-03-03
Title: Ehdotus: neuvoston asetus yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen N:o 1683/95 muuttamisesta # Ehdotus: neuvoston asetus sellaisen lomakkeen yhtenäisestä kaavasta, johon kiinnitetään jäsenvaltioiden niille henkilöille myöntämät viisumit, joiden matkustusasiakirjaa lomakkeen laativa jäsenvaltio ei tunnusta # Ehdotus: neuvoston asetus kolmansien maiden kansalaisten oleskeluluvan yhtenäisestä kaavasta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                              Bryssel 23.03.2001
                                              KOM(2001) 157 lopullinen
                                              2001/0080 (CNS)
                                              2001/0081 (CNS)
                                              2001/0082 (CNS)
                                   Ehdotus:
                            NEUVOSTON ASETUS
yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen N:o 1683/95 muuttamisesta
                                   Ehdotus:
                            NEUVOSTON ASETUS
               sellaisen lomakkeen yhtenäisestä kaavasta, johon
      kiinnitetään jäsenvaltioiden niille henkilöille myöntämät viisumit,
    joiden matkustusasiakirjaa lomakkeen laativa jäsenvaltio ei tunnusta
                                   Ehdotus:
                            NEUVOSTON ASETUS
    kolmansien maiden kansalaisten oleskeluluvan yhtenäisestä kaavasta
                             (komission esittämät)
 ---pagebreak---                                              PERUSTELUT
Amsterdamin sopimuksen määräykset vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan
alueen asteittaisesta toteuttamisesta merkitsevät huomattavaa edistystä Euroopan
yhtenäistymiskehityksessä. Lisäksi Euroopan yhteisölle on Maastrichtin sopimuksen nojalla
annettu lisää toimivaltaa hyväksyä maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä toimenpiteitä, jotka
voivat koskea esimerkiksi kolmansien maiden kansalaisten maahantulon ja oleskelun
edellytyksiä. Eurooppa-neuvoston Tampereella pitämän erityiskokouksen päätelmät
vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen luomisesta Euroopan unionissa ovat
tuoneet korostetusti esiin sen, että on tärkeää varmistaa, että jäsenvaltioiden alueella laillisesti
oleskelevia kolmansien maiden kansalaisia kohdellaan oikeudenmukaisesti. Päätelmissä
korostetaan myös, että maahanmuuttovirtoja ja laitonta maahanmuuttoa on ohjailtava entistä
tehokkaammin ja että ulkorajoja on valvottava asianmukaisella tavalla; näitä toimia tarvitaan
täydentämään kyseisiä politiikkoja.
Amsterdamin sopimuksen eräiden määräysten täytäntöönpanoa koskevan Wienin
toimintasuunnitelman ja Tampereen päätelmien mukaisesti komissio ehdottaa tämän uuden
institutionaalisen kehyksen myötä hyväksyttäväksi uusia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena
on tehdä matkustus- ja oleskelulupa-asiakirjoista nykyistä turvallisempia.
Yhtenäinen turvaominaisuusjärjestelmä antaa suojan jäljentämistä ja väärentämistä vastaan ja
tarjoaa lisäksi mahdollisuuden määritellä tarvittaessa nopeasti uusia turvaominaisuuksia.
Matkustus- ja oleskelulupa-asiakirjojen väärentämisen ja jäljentämisen estämisellä komissio
pyrkii vahvistamaan korkeaa turvatasoa, joka on asetettu tavoitteeksi sekä EY:n
perustamissopimuksessa että Tampereen Eurooppa-neuvoston päätelmissä.
Kaikkiin asetusehdotuksiin liittyvät tekniset täytäntöönpanovaltuudet annetaan komissiolle,
jota avustaa yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen N:o 1683/95 6 artiklalla
perustettu komitea päätöksen 1999/468/EY1 5 artiklassa säädetyn menettelyn sekä päätöksen
7 artiklan mukaisesti. Tarkoituksena on määritellä ne tekniset ominaisuudet, joiden avulla
kyseisistä asiakirjoista tehdään vaadittujen turvastandardien mukaiset. Näin voidaan myös
varmistaa jatkuva teknisten asiantuntijoiden suorittama valvonta ja tehdä tarvittaessa tilanteen
vaatimia muutoksia.
1.        YHTENÄISESTÄ VIISUMIN KAAVASTA ANNETUN ASETUKSEN MUUTTAMINEN
Yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen (EY) N:o 1683/95 hyväksyminen
29. toukokuuta 1995 edisti osaltaan jäsenvaltioiden viisumipolitiikan yhtenäistämistä.
Asetuksen 2 artiklassa (joka perustuu EY:n perustamissopimuksen entisen 100 c artiklan 3
kohtaan) säädetään, että "Teknisiä lisäturvaominaisuuksia viisumien väärentämisen tai
jäljentämisen estämiseksi annetaan 6 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen". Komissio
on jo käyttänyt tätä toimivaltaa hyväksyessään yhtenäisen viisumin kaavan teknisiä
lisäeritelmiä koskevat päätökset 7. helmikuuta 19962 ja 27. joulukuuta 20003.
Nyt kun Amsterdamin sopimus on tullut voimaan ja Schengenin säännöstö sisällytetty
perustamissopimukseen, komissio katsoo, että turvallisuussyistä on tarpeen hyväksyä eräitä
1
         EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
2
         Päätös 2/96, ei julkaistu.
3
         Päätös KOM(2000)4332, ei julkaistu.
                                                  2
 ---pagebreak--- lisätoimia, mm. yhteiset säännöt yhtenäisen kaavan mukaisen viisumin täyttämisestä, jotta
voidaan varmistaa, että viisumitarra täytetään kaikissa jäsenvaltioissa samalla tavalla.
Koska EY:n perustamissopimuksen 202 artiklassa siirretään neuvoston päätöksiä koskeva
toimivalta pääsääntöisesti komissiolle, tässä ehdotuksessa esitetään yhtenäisestä viisumin
kaavasta annetun asetuksen 6 artiklalla perustetun komitean toimivallan laajentamista
päätöksen 1999/468/EY4 5 artiklassa säädetyn menettelyn sekä päätöksen 7 artiklan
mukaisesti. Komitea vastaa kaikista täytäntöönpanotoimista ja erityisesti lomakkeen
täyttämistä koskevista yhteisistä säännöistä.
Hyväksyttyjen teknisten eritelmien lisäksi on osoittautunut tarpeelliseksi vahvistaa eräitä
lisäehtoja, jotka koskevat mm. käyttämättömien viisumitarrojen säilyttämistä. Jotta
toimivaltaa voitaisiin tarvittaessa mukauttaa joustavasti tilanteissa, joissa on toteutettava
muita toimenpiteitä, on johdanto-osaan lisätty kappale (nro 4), jossa laajennetaan
mahdollisuuksia hyväksyä tällaisia toimenpiteitä. Tarkoituksena on varmistaa, että
asiakirjojen jäljentäminen ja väärentäminen voidaan estää mahdollisimman tehokkaasti.
2.        VIISUMIN KIINNITTÄMISEEN TARKOITETUN LOMAKKEEN YHTENÄINEN KAAVA
Alustavan luonnoksen yhteiseksi toiminnaksi sellaisen yhtenäisen lomakkeen kaavasta, johon
kiinnitetään jäsenvaltioiden niille henkilöille myöntämät viisumit, joilla ei ole lainkaan
matkustusasiakirjaa tai joiden matkustusasiakirjaa lomakkeen laativa jäsenvaltio ei tunnusta,
esitti alun perin Luxemburg puheenjohtajuuskaudellaan lokakuussa 1997. Kysymystä
käsiteltiin myös Itävallan ja Suomen puheenjohtajuuskausilla, mutta asiakirjan sisällöstä ei
päästy yksimielisyyteen.
Komissio katsoo, että viisumin kiinnittämiseen tarkoitetulle lomakkeelle on laadittava
yhtenäinen kaava. Asetusehdotusta koskeva luonnos perustuu neuvoston työryhmissä
laadittuihin asiakirjoihin. Lomake on laadittava paperiarkille, joka täyttää korkeat
turvallisuusvaatimukset erityisesti jäljentämisen ja väärentämisen estämiseksi. Siinä on oltava
tila 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1683/95 mukaiselle
yhtenäiselle viisumille, joka kiinnitetään erityistapauksissa, kun viisumin myöntävä
jäsenvaltio ei tunnusta asianomaista passia. Lomaketta ei voi käyttää matkustusasiakirjan
sijasta.
Komissio katsoo, että silloin kun matkustusasiakirja on olemassa mutta jäsenvaltio ei
virallisesti tunnusta sitä, vakiolomake voi olla vaihtoehtoinen asiakirja, jonka avulla
yhtenäinen viisumi voidaan myöntää asetuksen N:o 1683/95 säännösten mukaisesti.
Tällaisessa tapauksessa lomake itsessään on olennainen yhtenäisen lomakkeen
soveltamiseksi, minkä vuoksi sen tulisi olla EY:n perustamissopimuksen 62 artiklan 2
alakohdan b alakohdan iii alakohdan (ent. 100 c artikla) määräysten mukainen.
4
         EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
                                                3
 ---pagebreak--- 3.        OLESKELULUVAT
Komission tarkoituksena on saattaa tällä ehdotuksella yhteisön toimivallan piiriin yhteisen
toiminnan sisältö5, jonka neuvosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3
artiklan perusteella yhtenäisestä oleskelulupien kaavasta 16 päivänä joulukuuta 1996, sekä
siihen liittyvät tekniset määräykset, jotka neuvosto on niin ikään hyväksynyt. Ehdotus on
tehokas toimenpide myös laittoman maahanmuuton valvonnassa, jonka merkitystä Eurooppa-
neuvosto korosti Tampereen-päätelmissään.
Koska em. yhteisen toiminnan mukainen oleskelulupa on nykyään käytössä useassa
jäsenvaltiossa, ehdotuksesta ei aiheudu kovin paljon muutoksia. Siinä säilytetään
mahdollisuus valita, valmistetaanko viisumi tarrana vai erillisenä asiakirjana.
EY:n perustamissopimukseen sisällytetyn Schengenin sopimuksen soveltamisen yhteydessä
oleskelulupa voi yhdessä matkustusasiakirjan kanssa korvata viisumin, sillä kolmannen maan
kansalainen, joka esittää passinsa ja oleskelulupansa, pääsee lyhyeksi ajaksi toiseen
Schengen-maahan ilman viisumia. Tämän vuoksi oleskelulupaan olisi sisällytettävä
turvaominaisuuksia.
Tätä asetusta on tarkoitus soveltaa kaikkiin kolmansien maiden kansalaisiin lukuun ottamatta
niitä, jotka ovat sellaisen EU:n kansalaisen perheenjäseniä, joka on käyttänyt oikeuttaan
vapaaseen liikkuvuuteen. Niille kolmansien maiden kansalaisille, jotka ovat sellaisen EU:n
kansalaisen perheenjäseniä, joka ei ole käyttänyt oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen,
myönnetään asianomaisessa jäsenvaltiossa oleskelulupa, joka varustetaan merkinnällä
"perheenjäsen", kuten säädetään EU:n alueella pitkään oleskelleiden kolmansien maiden
kansalaisten asemasta annetussa neuvoston direktiivissä6.
4.        OIKEUSPERUSTA
Koska viisumin kiinnittämiseen tarkoitettu yhtenäinen lomake on olennainen osa viisumia,
asetuksella tällaisen lomakkeen kaavasta on sama oikeusperusta kuin yhtenäisestä viisumin
kaavasta annetun asetuksen N:o 1683/95 muutoksella eli EY:n perustamissopimuksen 62
artiklan 2 alakohdan b alakohdan iii alakohta (ent. 100 c artiklan 3 kohta).
Näiden asiakirjojen osalta komissio katsoo, että ehdotus asetukseksi kolmansien maiden
kansalaisten oleskeluluvan yhtenäisestä kaavasta liittyy kolmansien maiden kansalaisten
maahantulon ja oleskelun edellytyksiin, koska kyseessä on toimenpide, jolla edistetään
yhteistä maahanmuuttopolitiikkaa. Amsterdamin sopimuksessa annetaan komissiolle
toimivalta esittää EY:n perustamissopimuksen 63 artiklan 3 alakohdan a alakohdan nojalla
ehdotuksia "maahantuloa ja oleskelua koskevista edellytyksistä".
EY:n perustamissopimuksen 67 artiklan nojalla neuvosto päättää näistä ehdotuksista
yksimielisesti.
5
        EYVL L 7, 10.1.1997.
6
        EYVL ………….
                                               4
 ---pagebreak--- 5.        PERUSTAMISSOPIMUKSEEN            LIITETYISTÄ      PÖYTÄKIRJOISTA         AIHEUTUVAT
          SEURAUKSET
Niiden ehdotusten oikeusperustat, jotka koskevat jäsenvaltioissa kolmansien maiden
kansalaisille myönnettäviä asiakirjoja, kolmansien maiden kansalaisille myönnettävää
oleskelulupaa, viisumin kiinnittämiseen tarkoitetun yhtenäisen lomakkeen kaavaa ja
yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen N:o 1683/95 muuttamista, kuuluvat
perustamissopimuksen IV osastoon, minkä vuoksi ne käsitellään kunkin ehdotuksen
edellyttämien menettelyjen mukaisesti siten kuin määrätään Yhdistyneen kuningaskunnan,
Irlannin ja Tanskan asemasta tehdyissä pöytäkirjoissa.
5.1       Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti
Perustamissopimuksiin liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta tehdyn
pöytäkirjan 2 artiklassa todetaan, että "Euroopan yhteisön perustamissopimuksen IV osaston
määräykset, mainitun osaston nojalla hyväksytyt toimenpiteet, [...] eivät sido Yhdistynyttä
kuningaskuntaa tai Irlantia".
Tästä huolimatta kyseisen pöytäkirjan 3 artiklan nojalla "Yhdistynyt kuningaskunta tai Irlanti
voi ilmoittaa neuvoston puheenjohtajalle kirjallisesti kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen IV osaston nojalla tehty ehdotus tai aloite on
esitetty neuvostolle, että se haluaa osallistua ehdotetun toimenpiteen antamiseen tai
soveltamiseen, jolloin kyseisellä valtiolla on oikeus tehdä niin".
5.2       Tanska
Amsterdamin sopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan nojalla Tanska ei
osallistu neuvostossa sellaisten toimenpiteiden antamiseen, joita ehdotetaan EY:n
perustamissopimuksen IV osaston nojalla, lukuun ottamatta toimenpiteitä, "joilla määritetään
ne kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ylittäessään jäsenvaltioiden
ulkorajat, tai yhtenäistä viisumin kaavaa" koskevia toimenpiteitä (ent. 100 c artikla).
Tämä pöytäkirjan kohta osoittaa, että Tanska haluaa täyttää yhteisölle Maastrichtin
sopimuksen yhteydessä antamansa sitoumukset (EY:n perustamissopimuksen 100 c artikla ja
asetukset (EY) N:o 1683/95 ja 574/99). Entistä 100 c artiklaa koskevan tulkintansa perusteella
komissio katsoo, että EY:n perustamissopimuksen 62 artiklan 2 alakohdan b alakohdan iii
alakohdassa ei varsinaisesti muuteta entisen 100 c artiklan sisältöä, vaan ainoastaan
vahvistetaan ja selkeytetään siinä ilmaistua tavoitetta. Tanska osallistuu näin ollen
täysimääräisesti lainsäädäntötyöhön, joka koskee tämän perustamissopimuksen kohdan
perusteella annettavia asetusehdotuksia, mm. asetuksen N:o 1683/95 muuttamista ja asetusta
viisumin kiinnittämiseen tarkoitetun yhtenäisen lomakkeen kaavasta.
Asetukseen kolmansien maiden kansalaisten oleskeluluvan yhtenäisestä kaavasta sovelletaan
sen sijaan Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 5 artiklaa, jonka nojalla Tanska voi päättää
kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun neuvosto on tehnyt päätöksen Schengenin säännöstöön
perustuvasta ehdotuksesta tai aloitteesta, saattaako se kyseisen päätöksen osaksi kansallista
lainsäädäntöään. Koska kyseinen asetus ei perustu Schengenin säännöstöön, Tanska ei
osallistu sen antamiseen.
                                                 5
 ---pagebreak--- 5.3       Islanti ja Norja
Schengenin säännöstöstä tehdyn pöytäkirjan 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti neuvosto, Islanti
ja Norja ovat allekirjoittaneet 18 päivänä toukokuuta 1996 sopimuksen, jonka nojalla kyseiset
maat osallistuvat Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen. 7
Sopimuksen 1 artiklan mukaan Islanti ja Norja osallistuvat Euroopan yhteisön ja Euroopan
unionin toimintaan ja sen edelleen kehittämiseen sopimuksen liitteissä A (Schengenin
säännöstön määräykset) ja B (Euroopan yhteisön säädösten säännökset, joilla on korvattu
Schengenin yleissopimuksen vastaavat määräykset tai jotka on hyväksytty kyseisen
yleissopimuksen nojalla) tarkoitettujen määräysten piiriin kuuluvilla aloilla.
Sopimuksen 2 artiklan mukaan Islanti ja Norja soveltavat ja panevat täytäntöön Euroopan
unionin hyväksymät säädökset ja toimenpiteet, jotka muuttavat perustamissopimukseen
sisällytetyssä Schengenin säännöstössä (liitteet A ja B) mainittuja säännöksiä tai perustuvat
niihin.
Liitteeseen B sisältyy yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annettu
neuvoston asetus (EY) N:o 1683/95. Sopimuksen 4 artiklan nojalla tätä asetusta koskevista
kysymyksistä on näin ollen keskusteltava sekakomiteassa, jotta voidaan varmistaa, että
Islannin ja Norjan edustajilla on mahdollisuus "selvittää [...] säädöksen suhteen kohtaamiaan
ongelmia" ja "kertoa käsityksensä niiden kannalta tärkeiden määräysten kehittämistä ja
täytäntöönpanoa koskevista kysymyksistä". Islanti ja Norja panevat siis täytäntöön kyseisen
asetuksen muutoksen ja soveltavat sitä.
Samaa menettelyä olisi sovellettava myös viisumin kiinnittämiseen tarkoitetun yhtenäisen
lomakkeen kaavaa koskevaan asetusehdotukseen, sillä komissio pitää sitä olennaisena osana
viisumia.
Kolmansien maiden kansalaisille myönnettävän oleskeluluvan osalta olisi otettava huomioon
se, että yhtenäistä oleskelulupien kaavaa koskevan yhteisen toiminnan täytäntöönpanosta
tehty toimeenpanevan komitean päätös (Sch/Com-ex (97) 34 rev), jonka mukaan Schengen-
valtioiden olisi pyrittävä toteuttamaan oleskelulupa mahdollisimman pian ennen yhteisessä
toiminnassa asetetun siirtymäkauden päättymistä, sisältyy Schengenin säännöstön liitteeseen
A. Tämä puoltaa kantaa, että kaikkien Schengen-valtioiden, myös Norjan ja Islannin, on
toteutettava oleskelulupaa koskevat toimet mahdollisimman pian. On erityisesti Schengen-
valtioiden etujen mukaista, että alueella ilman sisärajoja myönnetään kolmansien maiden
kansalaisille yhdenmukainen, suojattu oleskelulupa.
6.        TOISSIJAISUUS- JA SUHTEELLISUUSPERIAATTEET
Perustamissopimuksen 62 artiklan 2 alakohdan b alakohdan iii alakohdan mukaan yhteisöllä
on yksinomainen toimivalta tässä ehdotuksessa käsiteltävissä kysymyksissä.
Perustamissopimuksen 63 artiklan 3 alakohdan a alakohta on osa sopimuksen IV osastoa,
jonka suhteen komissiolla ja jäsenvaltioilla on jaettu aloiteoikeus 67 artiklassa tarkoitetun
viiden vuoden siirtymäkauden aikana.
7
        EYVL L 176, 10.7.1999, s. 35.
                                               6
 ---pagebreak--- Komissio katsoo, että koska jäsenvaltiot ovat jo pyrkineet yhdenmukaistamaan kyseisiä
asiakirjoja, on tarpeen toteuttaa toimia yhteisön tasolla sen varmistamiseksi, että
henkilöasiakirjat Euroopan unionissa ovat normien mukaisia ja keskenään yhdenmukaisia.
Tämä tehtävä on mahdollista toteuttaa vain yhteisön tasolla.
EY:n perustamissopimuksen 5 artiklan mukaan "yhteisön toiminnassa ei saada ylittää sitä,
mikä on tarpeen tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi".
Tämän ehdotuksen tarkoituksena on tehdä seuraavat asiakirjat turvallisemmiksi,
oikeudellisesti sitoviksi ja jäljentämisen ja väärentämisen varalta helpommin uusiin
olosuhteisiin mukautettaviksi:
–        yhtenäinen viisumin kaava, laajentamalla 6 artiklalla perustetun komitean toimivaltaa
         siten, että se voi vahvistaa turvallisuussyistä eräitä lisätoimia,
–        oleskelulupa, jonka jäsenvaltiot myöntävät alueellaan laillisesti oleskeleville
         kolmansien maiden kansalaisille, ja
–        sellaisen lomakkeen yhtenäinen kaava, johon kiinnitetään jäsenvaltioiden niille
         henkilöille myöntämät viisumit, joiden matkustusasiakirjaa lomakkeen laativa
         jäsenvaltio ei tunnusta.
Tämä päämäärä voidaan saavuttaa vain yhteisön toimenpiteen avulla.
Säädöstyypiksi on valittu asetus eikä direktiiviä ennen muuta siksi, että tavoitteena on
yhteisön henkilöasiakirjojen ulkoasun ja niiden turvaominaisuuksien täydellinen
yhdenmukaisuus; jäsenvaltioilla ei siis ole asiassa harkinnanvaraa.
                                                 7
 ---pagebreak--- 1.        EHDOTUS: NEUVOSTON ASETUS YHTENÄISESTÄ VIISUMIN KAAVASTA ANNETUN
          ASETUKSEN N:O 1683/95 MUUTTAMISESTA
1.1       Artiklakohtaiset huomautukset
1.1.1     1 artikla
Tässä artiklassa esitetään asetukseen (EY) N:o 1683/95 tehtävät muutokset; siinä osoitetaan
asetuksen toimeenpanovalta yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen 6 artiklalla
perustetulle komitealle päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädetyn sääntelymenettelyn sekä
päätöksen 7 artiklan mukaisesti.
Sen lisäksi, että komitea laatii tarvittavat tekniset eritelmät, sen tulisi myös päättää
lomakkeiden säilyttämistä ja täyttämistä koskevista edellytyksistä, jotka ovat osa yhtenäisen
kaavan turvallisuutta. Siltä varalta, että asetuksen täytäntöönpano edellyttää jatkossa myös
muita toimenpiteitä, joiden tarpeellisuutta ei vielä voida ennakoida, mainitaan 2 artiklan
ensimmäisen kohdan d alakohdassa muut tarvittavat toimenpiteet. Näin voidaan varmistaa
tarvittava yhdenmukaisuus ja se, että alan tekniset asiantuntijat voivat koordinoida
menettelyjä ja vastata kaikkia Euroopan unionin henkilöasiakirjoja koskevista
ominaisuuksista tyydyttävällä tavalla.
1.1.2     2 artikla
Tässä artiklassa mukautetaan 6 artiklassa tarkoitettua menettelyä päätöksen 1999/468/EY
5 artiklassa säädetyn uuden sääntelymenettelyn sekä päätöksen 7 artiklan mukaisesti.
                                                8
 ---pagebreak---                                                         2001/0080 (CNS)
                                            Ehdotus:
                                     NEUVOSTON ASETUS
      yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen N:o 1683/95 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 2
alakohdan b alakohdan iii alakohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen8,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon9,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1683/9510 vahvistetaan yhtenäinen viisumin kaava.
(2)     On tarpeen voida laatia yhteiset määräykset yhtenäisen kaavan soveltamisesta,
        erityisesti lomakkeen täyttämistä koskevat yhteiset määräykset ja lomakkeiden
        säilyttämistä koskevat tehostetut turvallisuusvaatimukset.
(3)     Yhtenäisen viisumin kaavan soveltamista koskevat yhteiset määräykset ovat erittäin
        tärkeät, jotta voidaan saavuttaa korkea tekninen standardi ja helpottaa väärennettyjen
        tai väärien viisumitarrojen havaitsemista.
(4)     Olisi annettava toimivalta antaa tällaisia yhteisiä määräyksiä asetuksen (EY) N:o
        1683/95 6 artiklalla perustetulle komitealle. Asetuksen täytäntöönpanon edellyttämät
        toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä
        28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 2 artiklassa
        tarkoitettuja laajakantoisia toimenpiteitä, joten ne tulee toteuttaa kyseisen päätöksen 5
        artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen.
(5)     Tämän vuoksi olisi muutettava asetusta (EY) N:o 1683/95.
(6)     Islannin ja Norjan kanssa tehdyn assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanon kannalta
        tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstöä sen pöytäkirjan mukaisesti, jolla
        Schengenin säännöstö sisällytetään osaksi Euroopan unionia,
8
        EYVL C , , , s. .
9
        EYVL C , , , s. .
10
        EYVL L 164, 14.7.1995, s. 1.
                                                 9
 ---pagebreak--- ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                          1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1683/95 seuraavasti:
(1)    Korvataan 2 artikla seuraavasti:
                                         "2 artikla
       Laaditaan 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti yhtenäisen
       viisumin kaavaa varten tekniset lisäeritelmät, jotka koskevat seuraavia näkökohtia:
       (a)   lisäturvaominaisuudet, muun muassa tehostetut vaatimukset väärentämisen ja
             jäljentämisen estämiseksi,
       (b)   viisumilomakkeiden     säilyttämistä     koskevat    edellytykset   varkauksien
             ehkäisemiseksi,
       (b)   yhtenäisen viisumilomakkeen täyttämistä koskevat säännöt,
       (c)   muut säännöt, joita yhtenäisen viisumin kaavan käyttö edellyttää."
(2)    Korvataan 6 artikla seuraavasti:
                                         "6 artikla
       (1)   Komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja
             jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
       (2)   Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/486/EY 5 artiklassa
             säädettyä sääntelymenettelyä ja otetaan huomioon mainitun päätöksen 7
             artikla.
       (3)   Päätöksen 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on yksi kuukausi."
                                             10
 ---pagebreak---                                            2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.
Tehty Brysselissä
                                             Neuvoston puolesta
                                             Puheenjohtaja
                                              11
 ---pagebreak--- 2.        EHDOTUS: NEUVOSTON ASETUS SELLAISEN LOMAKKEEN YHTENÄISESTÄ
          KAAVASTA, JOHON KIINNITETÄÄN JÄSENVALTIOIDEN NIILLE HENKILÖILLE
          MYÖNTÄMÄT VIISUMIT, JOIDEN MATKUSTUSASIAKIRJAA LOMAKKEEN LAATIVA
          JÄSENVALTIO EI TUNNUSTA
2.1       Artiklakohtaiset huomautukset
2.1.1     1 artikla
Tässä säännöksessä kuvataan viisumin kiinnittämiseen tarkoitetun lomakkeen yhtenäisen
kaavan yleiset ominaisuudet.
2.1.2     2 artikla
Artiklassa osoitetaan asetuksen toimeenpanovalta yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun
asetuksen 6 artiklalla perustetulle komitealle.
Sen lisäksi, että komitea laatii tarvittavat tekniset määräykset, se myös päättää lomakkeiden
säilyttämistä ja täyttämistä koskevista edellytyksistä, jotka ovat osa yhtenäisen kaavan
turvallisuutta. Siltä varalta, että asetuksen täytäntöönpano edellyttää jatkossa myös muita
toimenpiteitä, joiden tarpeellisuutta ei vielä voida ennakoida, mainitaan 2 artiklan
ensimmäisen kohdan d alakohdassa muut tarvittavat toimenpiteet. Näin voidaan varmistaa
tarvittava johdonmukaisuus ja se, että alan tekniset asiantuntijat voivat koordinoida
menettelyjä ja vastata kaikkia Euroopan unionin henkilöasiakirjoja koskevista
ominaisuuksista tyydyttävällä tavalla.
2.1.3     3 artikla
Tiettyjä teknisiä yksityiskohtia ei ymmärrettävistä syistä pidä missään tapauksessa julkaista,
etteivät nämä tiedot joudu jäljentäjien tai väärentäjien käyttöön. Kyseiset tekniset
yksityiskohdat on tämän vuoksi määriteltävä päätöksessä, koska päätöksiä ei EY:n
perustamissopimuksen 254 artiklan nojalla tarvitse julkaista. Asiaa koskevat päätökset tekee
komitea, joka on asetettu käsittelemään yhtenäiseen viisumin kaavaan liittyviä kysymyksiä,
koska komitean jäsenillä on jo tarvittava asiantuntemus erittäin korkeista teknisistä
vaatimuksista ja erityisesti jäljentämisen ja väärentämisen estämiseen suunnitelluista
turvaominaisuuksista sekä asiakirjojen salassapitomääräyksistä.
Samasta syystä on tarpeen varmistaa, että näihin tietoihin voivat tutustua ainoastaan
jäsenvaltioiden ja yhteisön elimien valtuuttamat henkilöt. Sama koskee painatuslaitoksia, joita
voi 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen mukaisesti olla vain yksi kussakin
jäsenvaltiossa.
                                                12
 ---pagebreak--- 2.1.4     4 artikla
Yhteisön on kunnioitettava perusoikeuksia, kuten yksityisyyden suojaa ja tietosuojaa.
Tämän artiklan sanamuoto kattaa kaikki tietosuojan alalla sovellettavat säännökset eli
yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24
päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY11.
Artiklan 2 kohdan säännöksillä varmistetaan, että henkilö, jolle asiakirja on myönnetty, voi
tarkistaa siihen merkityt tiedot ja ettei siihen ole sisällytetty ylimääräisiä tietoja.
Artiklan 3 kohdassa säädetään, että koneellisesti luettavien tietojen on oltava yhdenmukaiset
asiakirjassa näkyvien tietojen kanssa.
2.1.5     5 artikla
Komitean on suoritettava tehtävänsä päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädetyn
sääntelymenettelyn sekä päätöksen 7 artiklan mukaisesti.
2.1.6     6 artikla
Loppusäännöksissä annetaan jäsenvaltioille kohtuullinen aika, jonka kuluessa ne voivat
tarvittaessa mukauttaa asiakirjojen valmistusmenetelmiä. Näin myös varmistetaan, että
tekniset eritelmät voidaan laatia hyvissä ajoin.
2.1.7     Liite
Asetuksen 1 artiklassa mainitussa liitteessä on kuvaus viisumin kiinnittämiseen tarkoitetun
lomakkeen yhtenäisen kaavan mallista. Siinä täsmennetään ainoastaan paljaalla silmällä
erottuvat ominaisuudet, jotka eivät ole salaisia.
11
        EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
                                                  13
 ---pagebreak---                                                           2001/0081 (CNS)
                                              Ehdotus:
                                       NEUVOSTON ASETUS
                          sellaisen lomakkeen yhtenäisestä kaavasta, johon
              kiinnitetään jäsenvaltioiden niille henkilöille myöntämät viisumit,
           joiden matkustusasiakirjaa lomakkeen laativa jäsenvaltio ei tunnusta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 2
alakohdan b alakohdan iii alakohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen12,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon13,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Viisumipolitiikan yhtenäistäminen on tärkeä rajojen ylittämiseen liittyvä toimenpide
        pyrittäessä toteuttamaan asteittain vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuva
        alue.
(2)     Lomakkeet, joihin kiinnitetään jäsenvaltioiden niille henkilöille myöntämät viisumit,
        joiden matkustusasiakirjaa lomakkeen laativa jäsenvaltio ei tunnusta, eivät vastaa
        nykyisiä turvallisuusvaatimuksia. Näin ollen on tarpeen yhdenmukaistaa näiden
        lomakkeiden kaava, jotta niistä voidaan tehdä turvallisempia.
(3)     Yhtenäisen kaavan on sisällettävä kaikki tarpeelliset tiedot, sen on täytettävä korkeat
        tekniset vaatimukset ja siinä on oltava erityisesti jäljittelyn ja väärentämisen
        estämiseksi tarvittavat turvaominaisuudet. Kaavan on myös sovelluttava käytettäväksi
        kaikissa jäsenvaltioissa ja siinä on oltava yleisesti tunnistettavat turvaominaisuudet,
        jotka erottuvat selvästi paljaalla silmällä.
(4)     Tässä asetuksessa esitetään vain kuvaus yhtenäisen kaavan mallista; sitä on
        täydennettävä teknisillä lisäeritelmillä, jotka on pidettävä salassa jäljentämisen ja
        väärentämisen estämiseksi ja joihin ei saa sisältyä henkilötietoja tai viittauksia niihin.
        Toimivalta määritellä tällaisia teknisiä lisäeritelmiä olisi annettava komissiolle, jota
        avustaa yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun
        neuvoston asetuksen (EY) N:o 1683/95 6 artiklalla perustettu komitea14.
12
        EYVL C , , , s. .
13
        EYVL C , , , s. .
14
        EYVL L 164,14.7.1995, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella …….(ks. tämän
        ehdotuspaketin ensimmäinen säädös)
                                                  14
 ---pagebreak--- (5)     Sen varmistamiseksi, että kyseisiä tietoja ei saateta useampien henkilöiden saataville
        kuin on välttämätöntä, kukin jäsenvaltio nimeää yhden elimen, joka vastaa viisumin
        kiinnittämiseen tarkoitetun lomakkeen yhtenäisen kaavan painatuksesta; jäsenvaltio
        voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa painatuslaitosta. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava
        kyseisen painatuslaitoksen nimi komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
(6)     On varmistettava, että yhtenäisen kaavan mukaisiin lomakkeisiin merkittävät
        henkilötiedot ovat yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen
        vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja
        neuvoston direktiivin 95/46/EY15 mukaisia.
(7)     Islannin ja Norjan kanssa tehdyn assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanon kannalta
        tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstöä sen pöytäkirjan mukaisesti, jolla
        Schengenin säännöstö sisällytetään osaksi Euroopan unionia.
(8)     Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat
        menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
        kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY16 2 artiklassa tarkoitettuja
        laajakantoisia toimenpiteitä, toimenpiteistä olisi päätettävä kyseisen päätöksen 5
        artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                            1 artikla
1.        Tässä asetuksessa tarkoitetaan 'viisumin kiinnittämiseen tarkoitetulla lomakkeella'
          asiakirjaa, jonka jäsenvaltion viranomaiset myöntävät henkilölle, jonka
          matkustusasiakirjaa kyseinen valtio ei tunnusta, ja johon jäsenvaltion toimivaltaiset
          viranomaiset kiinnittävät viisumin.
2.        Viisumin kiinnittämiseen tarkoitetun lomakkeen on oltava liitteessä esitetyn mallin
          mukainen.
3.        Jos viisumin kiinittämiseen tarkoitetun lomakkeen haltijan mukana on yksi tai
          useampi hänen huollettavanaan oleva henkilö, kukin jäsenvaltio voi päättää,
          käytetäänkö haltijan ja kunkin muun henkilön osalta erillisiä viisumilomakkeita.
                                            2 artikla
Laaditaan 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti viisumin kiinnittämiseen
tarkoitetun yhtenäisen lomakkeen kaavaa varten tekniset lisäeritelmät, jotka koskevat
seuraavia näkökohtia:
–         a) turvaominaisuudet, muun muassa tehostetut vaatimukset väärentämisen ja
          jäljentämisen estämiseksi,
15
        EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
16
        EYVL L 184, 17.07.1999, s. 23.
                                               15
 ---pagebreak--- –         b) viisumilomakkeiden         säilyttämistä  koskevat     edellytykset   varkauksien
          ehkäisemiseksi,
–         c) viisumin kiinnittämiseen tarkoitetun yhtenäisen lomakkeen täyttämistä koskevat
          säännöt,
–         d) muut säännöt, joita yhtenäisen kaavan käyttö edellyttää.
                                             3 artikla
Edellä 2 artiklassa tarkoitetut turvaominaisuudet on pidettävä salassa eikä niitä saa julkaista.
Ne saatetaan ainoastaan jäsenvaltioiden nimeämien laitosten käyttöön painatusta varten ja
jäsenvaltion tai komission asianmukaisesti valtuuttamien henkilöiden tietoon.
Kukin jäsenvaltio nimeää yhden elimen, joka painaa yhtenäisen kaavan mukaiset lomakkeet.
Se ilmoittaa tämän painatuslaitoksen nimen komissiolle ja muille jäsenvaltioille. Kaksi
jäsenvaltiota tai useampi jäsenvaltio voi nimetä saman laitoksen tätä tarkoitusta varten.
Kullakin jäsenvaltiolla on oikeus vaihtaa nimeämäänsä painatuslaitosta. Sen on ilmoitettava
tästä komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
                                             4 artikla
Yhtenäisten lomakkeiden kaavan, valmistuksen ja käytön on noudatettava yksilöiden
suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä
lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY17.
Rajoittamatta näiden sääntöjen soveltamista on henkilöllä, jolle yhtenäisen kaavan mukainen
viisumi on myönnetty, oikeus tarkistaa siihen sisältyvät henkilötiedot ja tarvittaessa pyytää
tietojen korjaamista tai poistamista.
Yhtenäisen kaavan mukaisessa lomakkeessa ei saa olla mitään koneellisesti luettavia tietoja.
                                             5 artikla
1.        Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 1683/92 6 artiklalla perustettu komitea.
2.        Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä
          sääntelymenettelyä ja otetaan huomioon mainitun päätöksen 7 artikla.
3.        Päätöksen 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on yksi kuukausi.
                                             6 artikla
Jäsenvaltioiden on käytettävä 1 artiklassa säädettyä viisumin kiinnittämiseen tarkoitetun
lomakkeen yhtenäistä kaavaa viimeistään kahden vuoden kuluttua siitä, kun 2 artiklan a
alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet on toteutettu. Viisumin kiinnittämiseen käytettävän
17
        EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
                                                16
 ---pagebreak--- yhtenäisen lomakkeen käyttöönotto ei kuitenkaan vaikuta aiemmin toisenlaista kaavaa
käyttäen myönnettyjen lupien voimassaoloon, ellei kyseinen jäsenvaltio toisin päätä.
                                           7 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.
Tehty Brysselissä
                                             Neuvoston puolesta
                                             Puheenjohtaja
                                              17
 ---pagebreak---                                                                           LIITE
                                                            Name of Member State
                                                            Nom de l’Etat Membre
                                                            Form for affixing a visa
                                                     Formulaire pour apposer le visa
                                                                   Nº: .....................
                              Issuing authority:
                              Autorité de délivrance
                          .......................................................
                          .......................................................                   Stamp
                                                                                                  Tampon
                          .......................................................
                                                                                             ........................
                          Date:..............................................                    Signature
                          Date                                                                  Signature
                          Enter the holder's surname, forename(s), date of birth and passport number
                          if the passport number is not indicated in the machine-readable area.
                          Indiquez le nom, prénom, date de naissance du titulaire et le N° du
                          passeport, si ce n’est pas indiqué dans la zone lisible à la machine
                          VISA                                                                           sticker
Teksti painetaan englannin ja ranskan kielellä. Asiakirjan myöntävä jäsenvaltio voi lisäksi käyttää yhtä tai useampaa muuta kieltä.
Sanat "viisumin kiinnittämiseen käytettävä lomake" ja "viisumitarra", myöntävän jäsenvaltion nimi sekä ohje voivat olla millä
tahansa kielellä tai kielillä.
                                                                              18
 ---pagebreak--- 3.        EHDOTUS:      NEUVOSTON        ASETUS      KOLMANSIEN      MAIDEN    KANSALAISTEN
          OLESKELULUVAN YHTENÄISESTÄ KAAVASTA
3.1       Artiklakohtaiset huomautukset
3.1.1     1 artikla
Tässä säännöksessä kuvataan yhtenäisen kaavan yleiset ominaisuudet.
Artiklan 1 kohdassa annetaan jäsenvaltioille mahdollisuus valita, käyttävätkö ne tarraa vai
erillistä asiakirjaa. Koska joissakin jäsenvaltioissa on jo käytössä kolmansien maiden
kansalaisille myönnettävä oleskelulupa ja yhteisessä toiminnassa säädetään mahdollisuudesta
käyttää kahta eri tekniikkaa, jäsenvaltioita ei pitäisi pakottaa muuttamaan vasta äskettäin
käyttöön ottamiaan valmistusmenetelmiä.
Artiklan 2 kohdassa määritellään oleskelulupa suhteessa muihin samantapaisiin asiakirjoihin.
Siinä myös määritellään käsite 'kolmannen maan kansalainen', jolla tarkoitetaan tässä muita
kuin EY:n perustamissopimuksessa määriteltyjä Euroopan unionin kansalaisia. Käsitteellä
tarkoitetaan näin ollen muiden kuin jäsenvaltioiden kansalaisia sekä 28 päivänä syyskuuta
1954 tehdyssä New Yorkin yleissopimuksessa määriteltyjä valtiottomia eli
kansalaisuudettomia henkilöitä.
3.1.2     2 artikla
Artiklassa osoitetaan asetuksen toimeenpanovalta yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun
asetuksen 6 artiklalla perustetulle komitealle.
Sen lisäksi, että komitea laatii tarvittavat tekniset määräykset, se myös päättää lomakkeiden
säilyttämistä ja täyttämistä koskevista edellytyksistä, jotka ovat osa yhtenäisen kaavan
turvallisuutta. Siltä varalta, että asetuksen täytäntöönpano edellyttää jatkossa myös muita
toimenpiteitä, joiden tarpeellisuutta ei vielä voida ennakoida, mainitaan muut tarvittavat
toimenpiteet. Näin voidaan varmistaa tarvittava johdonmukaisuus ja se, että alan tekniset
asiantuntijat voivat koordinoida menettelyjä ja vastata kaikkia Euroopan unionin
henkilöasiakirjoja koskevista ominaisuuksista tyydyttävällä tavalla.
3.1.3     3 artikla
Tiettyjä teknisiä yksityiskohtia ei ymmärrettävistä syistä pidä missään tapauksessa julkaista,
etteivät nämä tiedot joudu jäljentäjien tai väärentäjien käyttöön. Kyseiset tekniset
yksityiskohdat on tämän vuoksi määriteltävä päätöksessä, koska päätöksiä ei EY:n
perustamissopimuksen 254 artiklan nojalla tarvitse julkaista. Asiaa koskevat päätökset tekee
komitea, joka on asetettu käsittelemään yhtenäiseen viisumin kaavaan liittyviä kysymyksiä,
koska komitean jäsenillä on jo tarvittava asiantuntemus erittäin korkeista teknisistä
vaatimuksista ja erityisesti jäljentämisen ja väärentämisen estämiseen suunnitelluista
turvaominaisuuksista sekä asiakirjojen salassapitomääräyksistä.
Samasta syystä on tarpeen varmistaa, että näihin tietoihin voivat tutustua ainoastaan
jäsenvaltioiden ja yhteisön elimien valtuuttamat henkilöt. Sama koskee painatuslaitoksia, joita
voi 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen mukaisesti olla vain yksi kussakin
jäsenvaltiossa.
                                                19
 ---pagebreak--- 3.1.4     4 artikla
Yhteisön on kunnioitettava perusoikeuksia, kuten yksityisyyden suojaa ja tietosuojaa.
Tämän artiklan sanamuoto kattaa kaikki tietosuojan alalla sovellettavat säännökset eli
yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24
päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY18.
Artiklan 2 kohdan säännöksillä varmistetaan, että henkilö, jolle asiakirja on myönnetty, voi
tarkistaa siihen merkityt tiedot ja ettei siihen ole sisällytetty ylimääräisiä tietoja.
Artiklan 3 kohdassa säädetään, että koneellisesti luettavien tietojen on oltava yhdenmukaiset
asiakirjassa näkyvien tietojen kanssa.
3.1.5     5 artikla
Tässä artiklassa määritellään asetuksen soveltamisalaan kuuluvat henkilöt.
3.1.6     6 artikla
Komitean on suoritettava tehtävänsä päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädetyn
sääntelymenettelyn sekä päätöksen 7 artiklan mukaisesti.
3.1.7     7 artikla
Asetuksella on tarkoitus korvata yhteinen toiminta, jonka neuvosto on hyväksynyt 16 päivänä
joulukuuta 1996 Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella yhtenäisestä
oleskelulupien kaavasta (97/11/YOS), sekä sen täytäntöönpanoon liittyvät toimenpiteet, jotka
neuvosto on niin ikään hyväksynyt. Tässä artiklassa annetaan jäsenvaltioille kohtuullinen
aika, jonka kuluessa ne voivat tarvittaessa mukauttaa asiakirjojen valmistusmenetelmiä. Näin
myös varmistetaan, että tekniset eritelmät voidaan laatia hyvissä ajoin.
3.1.8     Liite
Asetuksen 1 artiklassa mainitussa liitteessä on kuvaus yhtenäisestä oleskeluluvan kaavasta.
Siinä täsmennetään ainoastaan paljaalla silmällä erottuvat ominaisuudet, jotka eivät ole
salaisia.
18
        EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
                                                  20
 ---pagebreak---                                                       2001/0082 (CNS)
                                             Ehdotus:
                                    NEUVOSTON ASETUS
            kolmansien maiden kansalaisten oleskeluluvan yhtenäisestä kaavasta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 63 artiklan 3
kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen19,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon20,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Amsterdamin sopimuksen tarkoituksena on luoda asteittain vapauteen, turvallisuuteen
        ja oikeuteen perustuva alue, ja siinä annetaan komissiolle jaettu aloite-oikeus toteuttaa
        tarvittavia toimenpiteitä yhtenäisen maahanmuuttopolitiikan alalla.
(2)     Eurooppa-neuvosto korosti Tampereella pidetyssä erityiskokouksessaan yhtenäisen
        maahanmuuttopolitiikan tarvetta kolmansien maiden kansalaisten maahantuloa ja
        oleskelua koskevien perustamissopimuksen määräysten nojalla.
(3)     Yhteisessä toiminnassa, jonka neuvosto on hyväksynyt 16 päivänä joulukuuta 1996
        Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella yhtenäisestä
        oleskelulupien kaavasta (97/11/YOS)21, todetaan tarve yhtenäistää jäsenvaltioiden
        kolmansien maiden kansalaisille myöntämien oleskelulupien kaava.
(4)     Olisi korvattava yhteinen toiminta 97/11/YOS yhteisön toimenpiteellä.
(5)     On välttämätöntä, että yhtenäinen oleskeluluvan kaava käsittää kaikki tarpeelliset
        tiedot ja täyttää erittäin korkeat tekniset vaatimukset ja että siinä on erityisesti
        jäljentämisen ja väärentämisen estämiseksi tarvittavat turvaominaisuudet. Tämä
        edistää osaltaan laittoman maahanmuuton ja laittoman oleskelun estämistä ja torjuntaa.
        Kaavan on myös sovelluttava käytettäväksi kaikissa jäsenvaltioissa ja siinä on oltava
        yleisesti tunnistettavat yhtenäiset turvaominaisuudet, jotka erottuvat selvästi paljaalla
        silmällä.
19
        EYVL C , , , s. .
20
        EYVL C , , , s. .
21
        EYVL L 7, 10.1.1997, s. 1.
                                                21
 ---pagebreak--- (6)  Tässä asetuksessa säädetään ainoastaan niistä turvaominaisuuksista, jotka eivät ole
     salaisia. Näitä turvaominaisuuksia on täydennettävä lisäominaisuuksilla, jotka on
     pidettävä salassa jäljentämisen ja väärentämisen estämiseksi ja joihin ei saa sisältyä
     henkilötietoja tai viittauksia niihin. Toimivalta määritellä tällaisia lisäeritelmiä olisi
     annettava komissiolle, jota avustaa yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä
     toukokuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1683/95 6 artiklalla
     perustettu komitea22.
(7)  Sen varmistamiseksi, että kyseisiä tietoja ei saateta useampien henkilöiden saataville
     kuin on välttämätöntä, on myös erittäin tärkeää, että jokainen jäsenvaltio nimeää
     ainoastaan yhden elimen, joka on vastuussa yhtenäisen oleskeluluvan kaavan
     painattamisesta; jäsenvaltiolla on kuitenkin mahdollisuus tarvittaessa vaihtaa
     painatuslaitosta. Turvallisuussyistä kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava kyseisen
     painatuslaitoksen nimi komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
(8)  On varmistettava, että yhtenäisen kaavan mukaisiin oleskelulupiin merkittävät
     henkilötiedot ovat yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen
     vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja
     neuvoston direktiivin 95/46/EY23 mukaisia.
(9)  Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat
     menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
     kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY24 2 artiklassa tarkoitettuja
     laajakantoisia toimenpiteitä, toimenpiteistä olisi päätettävä mainitun päätöksen 5
     artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen.
(10) Islannin ja Norjan kanssa tehdyn assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanon kannalta
     tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstöä sen pöytäkirjan mukaisesti, jolla
     Schengenin säännöstö sisällytetään osaksi Euroopan unionia,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                            1 artikla
1.     Jäsenvaltioiden kolmansien maiden kansalaisille myöntämien oleskelulupien on
       oltava yhtenäisen kaavan mukaisia, ja niihin on varattava tila tämän asiakirjan
       liitteessä esitetyille tiedoille. Yhtenäistä kaavaa voidaan käyttää tarran tai erillisen
       asiakirjan muodossa. Kukin jäsenvaltio voi lisätä yhtenäisessä kaavassa varattuun
       kohtaan tarvittavia tietoja luvan luonteesta ja sen haltijan oikeudellisesta asemasta,
       sekä erityisesti siitä, onko henkilöllä lupa tehdä työtä.
2.     Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
       a)     ilmaisulla 'oleskelulupa' jäsenvaltion viranomaisten myöntämää lupaa, jonka
              perusteella kolmannen maan kansalainen voi laillisesti oleskella jäsenvaltion
              alueella, lukuun ottamatta:
22
     EYVL L 164, 14.7.1995, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella ... (ks. tämän
     ehdotuspaketin ensimmäinen säädös)
23
     EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
24
     EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
                                               22
 ---pagebreak---                  i)    viisumeja,
                 ii)   oleskelulupa- tai turvapaikkahakemuksen käsittelyn ajaksi myönnettyjä
                       lupia.
          b)     ilmaisulla 'kolmannen maan kansalainen' henkilöitä, joilla ei ole Euroopan
                 yhteisön perustamissopimuksen 17 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua Euroopan
                 unionin kansalaisuutta.
                                              2 artikla
Laaditaan 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti yhtenäisen oleskeluluvan
kaavaa varten tekniset lisäeritelmät, jotka koskevat seuraavia näkökohtia:
–         a) lisäturvaominaisuudet, muun muassa tehostetut vaatimukset väärentämisen ja
          jäljentämisen estämiseksi,
–         b) viisumilomakkeiden          säilyttämistä  koskevat    edellytykset    varkauksien
          ehkäisemiseksi,
–         c) yhtenäisen oleskeluluvan täyttämistä koskevat säännöt,
–         d) muut säännöt, joita yhtenäisen kaavan käyttö edellyttää.
                                              3 artikla
Edellä 2 artiklassa tarkoitetut turvaominaisuudet on pidettävä salassa eikä niitä saa julkaista.
Ne saatetaan ainoastaan jäsenvaltioiden nimeämien laitosten käyttöön painatusta varten ja
jäsenvaltion tai komission asianmukaisesti valtuuttamien henkilöiden tietoon.
Kukin jäsenvaltio nimeää yhden elimen, joka painaa yhtenäisen kaavan mukaiset
oleskeluluvat. Se ilmoittaa tämän painatuslaitoksen nimen komissiolle ja muille
jäsenvaltioille. Kaksi jäsenvaltiota tai useampi jäsenvaltio voi nimetä saman laitoksen tätä
tarkoitusta varten. Kullakin jäsenvaltiolla on oikeus vaihtaa nimeämäänsä painatuslaitosta.
Sen on ilmoitettava tästä asianmukaisesti komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
                                              4 artikla
Yhtenäisen oleskeluluvan kaavan sekä oleskeluluvan valmistuksen ja käytön on noudatettava
direktiiviä 95/46/EY.
Rajoittamatta näiden sääntöjen soveltamista on henkilöllä, jolle oleskelulupa on myönnetty,
oikeus tarkistaa siihen sisältyvät henkilötiedot ja tarvittaessa pyytää tietojen korjaamista tai
poistamista.
Yhtenäisen kaavan mukaisessa oleskeluluvassa ei saa olla mitään muita koneellisesti luettavia
tietoja kuin ne, joista säädetään tämän asiakirjan liitteessä tai jotka on mainittu
asianomaisessa matkustusasiakirjassa.
                                                 23
 ---pagebreak---                                             5 artikla
Tätä asetusta ei sovelleta kolmansien maiden kansalaisiin, jotka ovat
–        sellaisten unionin kansalaisten perheenjäseniä, jotka käyttävät oikeuttaan vapaaseen
         liikkuvuuteen,
–        Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen osapuolina olevien Euroopan
         vapaakauppaliiton (EFTA) jäsenvaltioiden kansalaisia tai heidän perheenjäseniään,
         jotka käyttävät oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen kyseisen sopimuksen mukaisesti.
                                            6 artikla
1.       Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 1683/92 6 artiklalla perustettu komitea.
2.       Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä
         sääntelymenettelyä ja otetaan huomioon mainitun päätöksen 7 artikla.
3.       Päätöksen 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on yksi kuukausi."
                                            7 artikla
Jäsenvaltioiden on alettava myöntää 1 artiklan mukaisia oleskelulupia viimeistään yhden
vuoden kuluttua siitä, kun 2 artiklan a alakohdassa esitetyt toimet on toteutettu.
Tuosta ajankohdasta lähtien tämä asetus korvaa kyseisessä jäsenvaltiossa yhteisen toiminnan
97/11/YOS.
Yhtenäisen oleskelulupien kaavan käyttöönotto ei kuitenkaan vaikuta aiemmin annettuihin
asiakirjoihin liittyvien lupien voimassaoloon, ellei kyseinen jäsenvaltio toisin päätä.
                                            8 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.
Tehty Brysselissä
                                             Neuvoston puolesta
                                             Puheenjohtaja
                                               24
 ---pagebreak---                                                        LIITE
a) Kuvaus:
Oleskelulupa valmistetaan tarrana, mikäli mahdollista ID 2-formaatin mukaan, tai erillisenä
asiakirjana ID 1- tai ID 2 -formaatin mukaan. Se on laadittava kansainvälisen siviili-
ilmailujärjestön (ICAO) koneellisesti luettavia viisumeja koskevan asiakirjan 9303 2 osan tai
koneellisesti luettavia matkustusasiakirjoja (kortteja) koskevan asiakirjan 9303 3 osan
mukaisesti. Siinä on oltava seuraavat kohdat:
1. Asiakirjan otsikko (Oleskelulupa) on ilmoitettava sen myöntäneen jäsenvaltion virallisella
kielellä / virallisilla kielillä*.
2. Asiakirjan numero, jolla on erityiset turvaominaisuudet ja jonka edellä on kirjaintunnus.
3. 1. Nimi: sukunimi ja etunimi/etunimet mainitussa järjestyksessä.*
4. 2. "Viimeinen voimassaolopäivä" ilmaisee viimeisen voimassaolopäivän; tarvittaessa
merkitään rajoittamatonta voimassaoloa tarkoittava sana.
5. 3. Myöntämispaikka ja -päivä: oleskeluluvan myöntämispaikka ja myöntämispäivä.*
6. 4. Oleskeluluvan luonne: jäsenvaltion kolmannen maan kansalaiselle myöntämän
oleskeluluvan erityisluonne.* Sellaisen kolmannen maan kansalaisen osalta, joka on sellaisen
EU:n kansalaisen perheenjäsen, joka ei ole käyttänyt oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen,
merkitään maininta "perheenjäsen"
7. 5.-9. Huomautuksia: jäsenvaltiot voivat merkitä kansalliseen käyttöön tarkoitettuja tietoja
ja huomautuksia, jotka ovat tarpeen kolmansien maiden kansalaisia koskevien kansallisten
määräysten nojalla, mukaan luettuina mahdollista työlupaa koskevat maininnat.*
8. Päivämäärä / Allekirjoitus / Viranomainen: tarvittaessa luvan myöntäneen viranomaisen
allekirjoitus ja leima ja/tai asiakirjan haltijan allekirjoitus.
9. Oleskelulupien erottamiseksi toisistaan ja kansallisen alkuperän varmistamiseksi
painokuvana jäsenvaltion kansallisuustunnus.
10. Koneellisesti luettava kenttä. Koneellisesti luettavia tietoja sisältävän kentän on oltava
kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön ICAO:n ohjeiden mukainen.
11. Koneellisesti luettavan kentän painoteksti käsittää ainoastaan asianomaiseen jäsenvaltioon
viittaavan kirjainyhdistelmän. Tämä teksti ei saa vaikuttaa koneellisesti luettavan kentän
teknisiin ominaisuuksiin.
12. Jäsenvaltion maatunnus metalloituna piilokuvana,                       jos    käytetään   tarraa     tai
laminoimattomasta paperista valmistettua korttia.
13. Optisesti erottuva merkki (kinegrammi tai vastaava).
*
        Jos tämä tieto on annettu sellaisella virallisella kielellä, jossa käytetään muuta kuin latinalaista
        kirjaimistoa, se on siirrettävä latinalaiseen kirjoitusasuun.
                                                          25
 ---pagebreak--- 14. Jos oleskelulupa myönnetään erillisenä asiakirjana, siihen kiinnitetään passikuva, joka
varmistetaan optisesti erottuvalla kalvolla (kinekalvolla tai vastaavalla turvakalvolla).
15. Jos oleskelulupa myönnetään erillisenä asiakirjana, kääntöpuolelle varataan seuraavat
kentät lisätietoja varten:
- syntymäaika ja -paikka*
- kansalaisuus*
- sukupuoli*
- huomautuksia.*Asiakirjaan voidaan merkitä myös oleskeluluvan haltijan osoite.*
b) Väri, painatusmenetelmä
Jäsenvaltiot vahvistavat värin ja painatusmenetelmän tässä liitteessä määrätyn yhtenäisen
kaavan ja asetuksen 2 artiklan nojalla laadittavien teknisten eritelmien mukaisesti.
c) Materiaali
Henkilö- tai muita tietoja sisältävissä oleskeluluvan osissa käytettävän paperin on täytettävä
seuraavat vähimmäisvaatimukset:
- ei optisia kirkasteita
- kaksisävyiset vesileimat
- turvareagensseja kemiallisten poistoyritysten estämiseksi
- värillisiä kuituja (osittain näkyvissä, osittain UV-valossa fluoresoivia)
- UV-valossa fluoresoivia plansetteja
Jos oleskelulupaan henkilötietojen merkitsemistä varten lisättävä henkilötietokortti
valmistetaan kokonaan muovista, siihen ei yleensä voida lisätä paperissa käytettäviä
aitoustekijöitä. Puuttuvat materiaaliominaisuudet on korvattava turvapainotekniikoilla tai
optisesti muuttuvilla tekijöillä (OVD = optically variable device) tai muulla
painatustekniikalla, jonka avulla tuotettavat turvaominaisuudet ylittävät jäljempänä kuvatut
tehostetut turvallisuusvaatimukset. Materiaalin keskeisten turvatekijöiden tulisi olla
ulkoasultaan yhtenäisiä.
d) Painatustekniikka
Painatuksessa voidaan käyttää seuraavia tekniikoita:
- Taustapainatus:
kaksivärinen giljoshipainatus
*
         Jos tämä tieto on annettu sellaisella virallisella kielellä, jossa käytetään muuta kuin latinalaista
         kirjaimistoa, se on siirrettävä latinalaiseen kirjoitusasuun.
                                                           26
 ---pagebreak--- irispainatus fluoresoivalla värillä
UV-valossa fluoresoiva päällepainatus
jäljentämisen ja väärentämisen estävät kuviot
paperikorteissa ja tarroissa on käytettävä reagenssivärejä.
Asemoinnin on oltava erilainen korttien etu- ja kääntöpuolella.
- Lomaketeksti:
tekstiin sisällytetty mikrokirjoitus (ellei sitä ole jo taustapainatuksessa).
- Numerointi:
Tehdään joko painamalla (mahdollisuuksien mukaan erityinen numero- tai kirjasintyyppi ja
UV-valossa fluoresoiva väri) tai henkilötietokortteihin samalla menetelmällä, jota käytetään
henkilötietojen merkitsemiseen. Jos käytetään tarraa, siinä on käytettävä fluoresoivalla värillä
ja erityisellä kirjasintyypillä tehtävää numerointia.
Jos käytetään tarraa tai laminoimattomasta paperista valmistettua korttia, on lisättävä myös
kaiverrussyväpainatus heijastuskuviona, mikrokirjoitus ja optisesti muuttuva väriaine. Myös
kokonaan muovista valmistettaviin henkilötietokortteihin olisi lisättävä optisesti muuttuvia
turvatekijöitä ainakin käyttämällä painoväriä, jossa on optisesti muuttuvia ominaisuuksia, tai
vastaavia menetelmiä. Turvapainomenetelmien keskeisten turvatekijöiden tulisi olla
ulkoasultaan yhtenäisiä.
e) Jäljentämisen estäminen
Oleskelulupatarrassa tai oleskelulupakortin etupuolella on käytettävä yhdenmukaisia optisesti
muuttuvia tekijöitä (OVD) tai vastaavia tekijöitä, joiden on oltava asiakirjaa käänneltäessä
muuttuvia diffraktiivisia mikrorakenteita (DOVID = Diffractive Optically Variable Image
Device, joilla on hyvä erottelukyky; kinegrammi tai vastaava), jotka joko sisällytetään
kuumasaumattuun laminaattiin tai OVD-päällykseen tai lisätään tarroihin tai
laminoimattomasta paperista valmistettuun korttiin metallisoidun optisesti muuttuvan tekijän
muodossa (jonka päälle on painettu kaiverrussyväpainatuskuvio).
f) Painatustekniikka
Jotta oleskeluluvan sisältämät tiedot voidaan suojata tehokkaasti jäljentämiseltä ja
väärentämiseltä, on henkilötiedot (valokuva mukaan luettuna), haltijan allekirjoitus ja muut
tärkeät tiedot tulevaisuudessa sisällytettävä asiakirjan valmistusmateriaaliin. Valokuvaa ei
pidä enää kiinnittää perinteisin menetelmin.
Painatuksessa voidaan käyttää seuraavia tekniikoita:
lasertulostus
lämpösiirtomenetelmä
mustesuihkutulostus
valokuvaaminen
                                                   27
 ---pagebreak--- laserkaiverrus.
Jotta henkilötiedot voidaan suojata asianmukaisesti muuttamiselta, on lasertulostusta,
lämpösiirtomenetelmää ja valokuvausta merkitsemismenetelmänä käytettäessä ehdottomasti
käytettävä myös kuumasaumattua laminointia ja OVD-turvakalvoa.
g) Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön c, d ja e alakohdan vaatimuksia koskevia ylimääräisiä
turvatekijöitä, kunhan ne ovat asianomaisista vaatimuksista tehtyjen päätösten mukaisia.
Teknisten vaatimusten ja turvatekijöiden on oltava yhtenäisestä viisumin kaavasta annetussa
asetuksessa N:o 1683/95 esitettyjen vaatimusten ja eritelmien mukaisia.
                                              28
 ---pagebreak--- Kolmansien maiden kansalaisten oleskelulupa korttina
                                         29
 ---pagebreak--- Kolmansien maiden kansalaisten oleskelulupa tarrana
                                         30