CELEX: 32000R2555
Language: cs
Date: 2000-11-20 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2555/2000 ze dne 20. listopadu 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 2461/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1251/1999, pokud jde o využití půdy vyňaté z produkce pro produkci surovin, které jsou ve Společenství použity pro zpracování produktů, jež nejsou přímo určeny k výživě lidí nebo zvířat

Důležité právní upozornění

|

32000R2555

Úřední věstník L 292 , 21/11/2000 S. 0018 - 0019

		Nařízení Komise (ES) č. 2555/2000ze dne 20. listopadu 2000,kterým se mění nařízení (ES) č. 2461/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1251/1999, pokud jde o využití půdy vyňaté z produkce pro produkci surovin, které jsou ve Společenství použity pro zpracování produktů, jež nejsou přímo určeny k výživě lidí nebo zvířatKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1251/1999 ze dne 17. května 1999 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1672/2000 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Odvětví lnu a konopí bylo nedávno zreformováno. Nařízení Rady (ES) č. 1673/2000 ze dne 27. července 2000 o společné organizaci trhu se lnem a konopím pěstovanými na vlákno [3] stanoví podporu pro zpracování lněných a konopných stonků. Tyto dva produkty určené pro produkci vláken byly rovněž zahrnuty do režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě, a lze pro ně proto poskytovat podporu na plochu.(2) Nařízení Komise (ES) č. 2461/1999 [4] ve znění nařízení (ES) č. 827/2000 [5] povoluje produkci lněných semen a semen konopí na půdě vyňaté z produkce, jsou-li tato semena určena pro jiné užití než textilní. Článek 25 uvedeného nařízení stanoví, že pro suroviny uvedené v příloze I nelze poskytovat jinou podporu, zejména u intervenčních režimů zaměřených na stabilizaci zemědělských trhů. U konopí jsou odrůdy používané k produkci vláken stejné jako odrůdy používané k jiným účelům, což může vést k obtížím při kontrolách, které mají ověřit dodržování článku 25 nařízení (ES) č. 2461/1999. U lnu k těmto obtížím nedochází, protože odrůdy jsou odlišné. Vzhledem k těmto okolnostem by se semena konopí měla odstranit ze seznamu surovin, které lze pěstovat na půdě vyňaté z produkce.(3) Nový režim pro len se navíc týká lnu určeného pro produkci vláken, což je širší pojem než výraz "len k textilnímu užití" dosud používaný v nařízení (ES) č. 2461/1999. Terminologie v příloze I nařízení (ES) č. 2461/1999 by proto měla být upravena.(4) Článek 22 nařízení (ES) č. 2461/1999 stanoví, že suroviny uvedené v příloze II mohou být pěstovány na půdě vyňaté z produkce, pokud jsou určeny ke konečnému využití na výrobu produktů uvedených v příloze III.(5) Příloha II nařízení (ES) č. 2461/1999 stanoví možnost pěstování víceletých rostlin jako např. Miscanthus sinensis na půdě vyňaté z produkce. Nové informace ukazují, že taková rostlina může být po rozdrcení použita jako podestýlka pro koně nebo při sušení nebo čištění rostlin, což je nepotravinářské užití, které je v souladu s cílem nařízení (ES) č. 2461/1999.(6) Za těchto podmínek by příloha III nařízení (ES) č. 2461/1999 měla být pozměněna, aby bylo zavedeno nové použití Miscanthus sinensis.(7) Řídící výbor pro obiloviny nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 2461/1999 se mění takto:1. V příloze I se popis produktů kódu KNex12040090nahrazuje tímto:"ex12040090 | Lněná semena, jiná než k setí, určená k jinému užití než pro produkci vláken." |2. V příloze I se zrušuje tento kód KN:"ex12079991 | Konopná semena, jiná než k setí a uvedená v příloze B nařízení Komise (EHS) č. 1164/89 a určená k jinému užití než textilnímu." |3. V příloze III se za jedenáctou odrážku vkládá nová odrážka, která zní:"— Miscanthus sinensis kódu KN 06029051, drcený, určený pro použití jako podestýlka pro koně, chlévská mrva, přísady pro vylepšení kompostu a podestýlka pro sušení a čištění rostlin,".Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 20. listopadu 2000.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 1.[2] Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 13.[3] Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 16.[4] Úř. věst. L 299, 20.11.1999, s. 16.[5] Úř. věst. L 101, 26.4.2000, s. 21.--------------------------------------------------