CELEX: 31987R2883
Language: el
Date: 1987-09-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2883/87 της Επιτροπής της 28ης Σεπτεμβρίου 1987 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό πρόγραμμα ( ΠΕΠ / PAM ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 275/ 10                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                29. 9. 87
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2883/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 28ης Σεπτεμβρίου 1987
                      περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/
                                                  ΡΑΜ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
Έχοντας υπόψη :
                                                                      σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
                                                                      σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  1987 για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην
Κοινότητας,                                                           Κοινότητα των προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική
                                                                      επισιτιστική βοήθεια (3) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                  επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), και ιδίως το               δαπάνες που προκύπτουν,
άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας :
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                                           Άρθρο 1
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (2), καταρτίζει τον
                                                                     Ανοίγει δημοπρασία για την προμήθεια αλεύρου μαλακού
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                  σίτου υπέρ του ΡΑΜ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
στικής βοήθειαζ και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά
                                                                     σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρο­
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο             νται στα παραρτήματα.
fob ·
                                                                                                  ΄Αρθρο 2
ότι με την απόφαση της 15ης Απριλίου 1987, σχετικά με την
χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του ΡΑΜ, η                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Επιτροπή χορήγησε σ' αυτόν τον οργανισμό 2 466 τόνους                άπό τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σιτηρών που θα παραδοθούν στο λιμάνι φόρτωσης ·                       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 1987.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 και
    διορθωτικό ΕΕ αριθ. L 42 της 12. 2. 1987, σ. 54.
(2) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                          (3) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 29. 9. 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 275/ 11
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
           1 . Δράση υπ' αριθ. ('): 851 /87
           2. Πρόγραμμα : 1986
           3. Δικαιούχος : ΡΑΜ
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): Βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αρύ. C 103 της 16ης
               Απριλίου 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μπουρούντι
           6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3):
               Βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της
               14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (στο σημείο II. Α. 6)
               Ειδικά χαρακτηριστικά ; δείκτη πτώσης          ανώτερο από ή ίσο με 160
           8. Συνολική ποσότητα : 1 200 τόνοι (1 644 τόνοι σιτηρών)
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση (4):
               Βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της
               14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (στο σημείο II. Β. 2α). Να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέτες
               — επιγραφή στους σάκους : ένας μαύρος σταυρός 30 χ 30 επί και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα ύψους
                  3 cm τουλάχιστον):
                  «ACTION No 851 /87 DAR-ES-SALAAM IN TRANSIT TO BURUNDI / BRD 0 30 47 00 D / ACTION OF THE
                  WORLD FOOD PROGRAMME / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμένα φόρτωσης
          13. Λιμένας φόρτωσης : —
          14. Λιμένας εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : D & Γ- Εs - Salaam
          15. Λιμένας εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση του καταστήματος και, κατά περίπτωση, λιμένας εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης : 1 έως 15 Νοεμβρίου 1987
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Δεκεμβρίου 1987
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : δημοπρασία
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00
               β) περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης: 15 έως 30 Νοεμβρίου 1987
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 31 Δεκεμβρίου 1987
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ΕCU/τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της εκφρασμένης σε ΕCU προσφοράς
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de laide alimentaire, à l'attention dé Monsieur
               N. AREND, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (Télex : AGREC 22037)
          25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του αναδόχου (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 19 Σεπτεμβρίου
               1987, όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2645/87 στην ΕΕ αριθ. L 248 της 1 . 9. 1987, σ. 63
 ---pagebreak--- Αριθ. L 275/ 12                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     29. 9. 87
             Σημειώσεις:
             (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής:
                 Extelcoms House, 9th Floor, Samora Ave, PO Box 9514 Dar-Es-Salaam — Telex 41353 DELCOMEUR — Dar-Es-Sala­
                 am
             (3) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προ­
               . διαγραφών τού προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                 Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα:
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως,
                    πιστοποιητικό φυτοϋγείας.
             (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                 κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                 από ένα «R» κεφαλαίο.
             (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες:
                    235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .
             (6) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
                 κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης την
                 αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προ­
                 αναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο άρθρο 25 του παρόντος κανονισμού.
 ---pagebreak--- 29. 9. 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 275/ 13
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
           1 . Δράση υπ' αριθ.('): 858/87
           2. Πρόγραμμα : 1986
           3. Δικαιούχος : World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, I-00100 Rome, telex 626675 WFP
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): Βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
               Απριλίου 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μπουρούντι
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3):
               Βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της
               14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (στο σημείο II. Α. 6)
               Ειδικά χαρακτηριστικά : δείκτη πτώσης H3£L·εΓ£ ανώτερο από ή ίσο με 160
           8. Συνολική ποσότητα : 600 τόνοι (822 τόνοι σιτηρών)
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση (4):
               Βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της
               14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (στο σημείο II. Β. 2α). Να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέτες
               — επιγραφή στους σάκους: ένας μαύρος σταυρός 30 χ 30 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα ύψους
                   3 cm τουλάχιστον):
                   «ACTION No 858/87 / BURUNDI 0051802 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                   ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DAR-ES-SALAAM IN TRANSIT TO BURUNDI»
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμένα φόρτωσης
          13. Αιμένας φόρτωσης : —
          14. Λιμένας εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : D3 Γ -ES-S&133 ΠΙ
          15. Λιμένας εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση του καταστήματος και, κατά περίπτωση, λιμένας εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης : 1 έως 15 Νοεμβρίου 1987
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Δεκεμβρίου 1987
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : δημοπρασία
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 13 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Οκτωβρίου 1987, ώρα 12.00
               β) περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμένα φόρτωσης : 15 έως 30 Νοεμβρίου 1987
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 31 Δεκεμβρίου 1987
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ΕCU/τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της εκφρασμένης σε ΕCU προσφοράς
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
               N. AREND, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (Télex : AGREC 22037)
          25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του αναδόχου (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 19 Σεπτεμβρίου
                1987, όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2645/87 στην ΕΕ αριθ. L 248 της 1 . 9. 1987, σ. 63
 ---pagebreak--- Αριθ. L 275/ 14                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    29, 9. 87
             Σημειώσεις:
             (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής :
                 Mr Wallner, Avenue du 13 octobre, BP 13, Bujumbura, Telex 5031 FED BDI Bujumbura
             (3) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προ­
                 διαγραφών τού προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                 Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως,
                 — πιστοποιητικό φυτοϋγείας.
             (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                 κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                 από ένα «R» κεφαλαίο.
             (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες :
                    235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
             (6) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
                 κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την
                 αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η, ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προ­
                 αναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο άρθρο 25 του παρόντος κανονισμού.