CELEX: 62011TA0420
Language: sk
Date: 2015-01-22 00:00:00
Title: Spojené veci T-420/11 a T-56/12: Rozsudok Všeobecného súdu z  22. januára 2015 – Ocean Capital Administration a i./Rada ( „Zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní — Zmrazenie finančných prostriedkov — Právna sila rozhodnutej veci — Dôsledky zrušenia reštriktívnych opatrení pre subjekt vlastnený alebo kontrolovaný subjektom, ktorý je považovaný za subjekt podieľajúci sa na šírení jadrových zbraní — Časové prispôsobenie účinkov zrušenia“ )

9.3.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 81/12
            
         Rozsudok Všeobecného súdu z 22. januára 2015 – Ocean Capital Administration a i./Rada
   (Spojené veci T-420/11 a T-56/12) (1)
   
   ((„Zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní - Zmrazenie finančných prostriedkov - Právna sila rozhodnutej veci - Dôsledky zrušenia reštriktívnych opatrení pre subjekt vlastnený alebo kontrolovaný subjektom, ktorý je považovaný za subjekt podieľajúci sa na šírení jadrových zbraní - Časové prispôsobenie účinkov zrušenia“))
   (2015/C 081/15)
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobcovia: Ocean Capital Administration GmbH (Hamburg, Nemecko) a ďalší žalobcovia, ktorých mená sa nachádzajú v prílohe rozsudku (vec T-420/11); IRISL Maritime Training Institute (Teherán, Irán), Kheibar Co. (Teherán), Kish Shipping Line Manning Co. (Kish Island, Irán), IRISL Multimodal Transport Co. (Teherán) (vec T-56/12) (v zastúpení: F. Randolph, QC, M. Taher, solicitor, a M. Lester, barrister)
   
      Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bishop a vo veci T-420/11 tiež P. Plaza García, a vo veci T-56/12 tiež M.-M. Joséphidès, splnomocnení zástupcovia)
   
      Predmet veci
   
   Vo veci T-420/11 návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2011/299/SZBP z 23. mája 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 136, s. 65), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 503/2011 z 23. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 136, s. 26), a nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1) v rozsahu, v akom sa tieto právne akty týkajú žalobcov, a vo veci T-56/12, návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 319, s. 71), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 319, s. 11), a nariadenia č. 267/2012 v rozsahu, v akom sa tieto právne akty týkajú žalobcov
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               V rozsahu, v akom sa týkajú spoločnosti Ocean Capital Administration GmbH a ďalších žalobcov, ktorých mená sa nachádzajú v prílohe tohto rozsudku, sa zrušujú:
               
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 2011/299/SZBP z 23. mája 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 503/2011 z 23. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010.
                        
                     
         
               2.
            
            
               V rozsahu, v akom sa týkajú spoločností IRISL Maritime Training Institute, Kheibar Co., Kish Shipping Line Manning Co. a IRISL Multimodal Transport Co., sa zrušujú:
               
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie č. 267/2012.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Účinky rozhodnutia Rady z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP, zmeneného a doplneného rozhodnutím 2011/299 a rozhodnutím 2011/783, sú zachované, pokiaľ ide jednak o spoločnosť Ocean Capital Administration a ďalších žalobcov, ktorých mená sa nachádzajú v prílohe tohto rozsudku, a jednak o spoločnosti IRISL Maritime Training Institute, Kheibar, Kish Shipping Line Manning a IRISL Multimodal Transport, a to až do nadobudnutia účinnosti zrušenia nariadenia č. 267/2012.
            
         
               4.
            
            
               Rada Európskej únie znáša vlastné trovy konania a okrem toho je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli jednak spoločnosti Ocean Capital Administration a ďalším 35 žalobcom, ktorých mená sa nachádzajú v prílohe tohto rozsudku, a jednak spoločnostiam IRISL Maritime Training Institute, Kheibar, Kish Shipping Line Manning a IRISL Multimodal Transport.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 290, 1.10.2011.