CELEX: 52004PC0617
Language: et
Date: 2004-09-29
Title: Nõukogu otsus, mis käsitleb kokkuleppe sõlmimist kirjavahetuse teel Euroopa Majandusühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelises Côte d’Ivoire’i rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalusi ja rahalist toetust käsitleva protokolli ajutise kohaldamise kohta ajavahemikul 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007 (komisjoni esitatud)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                                                    Brüssel 29.09.2004
                                                    KOM(2004) 617 lõplik
                                         Ettepanek:
                                   NÕUKOGU OTSUS,
   mis käsitleb kokkuleppe sõlmimist kirjavahetuse teel Euroopa Majandusühenduse ja
        Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelises Côte d’Ivoire’i rannikuvetes kalastamise
    kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalusi ja rahalist toetust käsitleva protokolli
       ajutise kohaldamise kohta ajavahemikul 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007
                                    (komisjoni esitatud)
ET                                                                                     ET
 ---pagebreak---                                              SELETUSKIRI
   Euroopa Ühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelise kalastuskokkuleppe protokoll aegus
   30. juunil 2003. EÜ ja Côte d’Ivoire’i valitsuse vahelisele kalastuskokkuleppele lisatud
   protokolli pikendatud kehtivusaeg lõppes 30.06.2004.
   Pooled kohtusid 9.–13. novembril 2003 Abidjanis vastavalt Côte d’Ivoire’i ja Euroopa
   Ühenduse vahelise kalastusleppe artiklile 10 moodustatud ühiskomisjoni raames, et
   analüüsida kalastusprotokolli punktide väljatöötamisega seotud üldaspekte.
   Pooled pidasid vajalikuks üle vaadata protokolli punktid, eesmärgiga võtta arvesse uut
   kalastuspoliitikat üldiselt ja eelkõige seoses kolmandate riikidega.
   3. märtsil 2004 Brüsselis parafeeritud uus protokoll hõlmab kolme aasta pikkust
   ajavahemikku alates 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007. Selles sätestatakse põhjalähedase
   püügi traaleritele, 34 tuunipüügiseinerile, 11 triivõngejadaga laevale ja kolmele tuunipüügi
   ritvõnglaevale aastane kalapüügivõimalus keskmiselt 1300 brt kuus.
   Rahaline toetus aastas on 1 065 000 eurot ning seda kasutatakse üksnes kalastussektori
   poliitika toetamiseks ja väljatöötamiseks.
   Pooled on ühel meelel vajaduse suhtes koondada kõnealuse sektori poliitikas jõupingutused
   kontrollile, järelevalvele ning teaduslikele uuringutele, et kindlustada kalavarude olemasolu
   ka tulevikus.
   Et tagada kalandusressursside jälgimine, luuakse teaduskomitee.
   Lisaks sisaldab protokoll nüüdsest peale ka ainuõigusi käsitlevat klauslit ja sotsiaalklauslit.
   Eelnevale toetudes teeb komisjon ettepaneku, et nõukogu võtaks oma otsusega vastu
   kirjavahetuse teel sõlmitava kokkuleppe eelnõu, mis käsitleb uue protokolli ajutist
   kohaldamist kuni selle lõpliku jõustumiseni.
   Ettepanekut uue protokolli sõlmimist käsitleva nõukogu määruse kohta menetletakse eraldi.
ET                                                  2                                              ET
 ---pagebreak---                                               Ettepanek:
                                         NÕUKOGU OTSUS,
     mis käsitleb kokkuleppe sõlmimist kirjavahetuse teel Euroopa Majandusühenduse ja
          Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelises Côte d’Ivoire’i rannikuvetes kalastamise
       kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalusi ja rahalist toetust käsitleva protokolli
         ajutise kohaldamise kohta ajavahemikul 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koos artikli 300 lõike
   2 esimese lõiguga,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut,1
   ning arvestades järgmist:
   (1)     Euroopa Majandusühenduse ja Côte d'Ivoire'i Vabariigi vahelise Côte d'Ivoire'i
           rannikuvetes kalastamise kokkuleppe2 kohaselt peavad pooled enne kõnealuse
           kokkuleppe protokolli kehtivusaja lõppu alustama läbirääkimisi, et määrata
           vastastikusel kokkuleppel kindlaks protokolli sisu järgmiseks perioodiks ning vajaduse
           korral selle lisasse tehtavad muudatused ja täiendused.
   (2)     Pooled pidasid läbirääkimisi uue protokolli üle 9.−13. novembril 2003 Abidjanis ning
           määrasid kindlaks kalapüügivõimalused ja rahalise toetuse suuruse. Protokoll, mis
           hõlmab ajavahemikku 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007, parafeeriti 3. märtsil 2004
           Brüsselis.
   (3)     Eespool mainitud protokoll annab Euroopa Ühenduse kalapüügiettevõtetele võimaluse
           püüda kala Côte d’Ivoire’i suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates
           vetes ajavahemikul 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007.
   (4)     Et vältida Euroopa Ühenduse kalapüügilaevade tegevuse katkestamist, on hädavajalik
           kohaldada käesolevat protokolli võimalikult kiiresti; sellepärast parafeerisid pooled
           kirjavahetuse teel kokkuleppe, mis näeb ette ajutise protokolli rakendamist alates
           päevast, mis järgneb praegu kehtiva protokolli aegumiskuupäevale.
   (5)     On oluline määratleda liikmesriikide kalapüügivõimaluste jaotamise meetod, mis
           põhineb kalapüügivõimaluste traditsioonilisele jaotumisele kalastusleppe raames,
   1
           ELT C […] […], lk. […]
   2
           ELT L 379, 31.12.90
ET                                                 3                                                ET
 ---pagebreak---    ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
                                                 Artikkel 1
   Ühenduse nimel kiidetakse heaks kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe allkirjastamine
   Euroopa Majandusühenduse ja Côte d'Ivoire'i Vabariigi vahelises Côte d'Ivoire'i rannikuvetes
   kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalusi ja rahalist toetust käsitleva protokolli
   kehtivusaja pikendamise kohta ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007 .
   Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe ja protokolli tekstid on lisatud käesolevale otsusele.
                                                 Artikkel 2
   Protokollis kindlaksmääratud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:
   a)        põhjalähedane püük
             Hispaania:      aasta arvestuses keskmiselt 1300 brt kuus
   b)        tuunipüük:
             i)     tuunipüügiseinerid
                   –      Prantsusmaa:      17 laeva
                   –      Hispaania:        17 laeva
             ii)    triivõngejadaga laevad
                   –      Hispaania:        6 laeva
                   –      Portugal:         5 laeva
             iii)   ritvõngedega tuunipüügilaevad
                   –      Prantsusmaa:      3 laeva
   Kui nende liikmesriikide litsentsitaotlused ei hõlma kõiki protokolli kohaselt saadaolevaid
   kalapüügivõimalusi, võib komisjon võtta arvesse mis tahes muude liikmesriikide esitatud
   litsentsitaotlusi.
                                                 Artikkel 3
   Liikmesriigid, kelle laevad püüavad kala käesoleva kokkuleppe raames, informeerivad
   komisjoni igast Côte d’Ivoire’i kalapüügivööndis püütud kalakogusest vastavalt komisjoni
   määrusega (EÜ) nr 500/20013 ettenähtud korrale.
   3
            ELT L 73, 15.3.2001, lk 8.
ET                                                   4                                            ET
 ---pagebreak---                                              Artikkel 4
   Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isikud, kellel on õigus ühenduse suhtes siduvale
   kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele ühenduse nimel alla kirjutada.
   Brüssel, […]
                                              Nõukogu nimel
                                              eesistuja
ET                                               5                                         ET
 ---pagebreak---                                           KOKKULEPE,
       mis on sõlmitud kirjavahetuse teel Euroopa Majandusühenduse ja Côte d’Ivoire’i
      Vabariigi vahelises Côte d’Ivoire’i rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud
     kalapüügivõimalusi ja rahalist toetust käsitleva protokolli ajutise kohaldamise kohta
                         ajavahemikul 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007
   A. Côte d’Ivoire’i valitsuse kiri
   Lugupeetud .......
   Viidates 3. märtsil 2004 Brüsselis parafeeritud protokollile, millega määratakse kindlaks
   kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007,
   on mul au Teile teatada, et Côte d’Ivoire’i valitsus on valmis ajutiselt kohaldama kõnealust
   protokolli alates 1. juulist 2004 kuni selle jõustumiseni protokolli artiklis 10 ettenähtud
   korras, kui Euroopa Ühendus otsustab teha samuti.
   Sellisel juhul peab esimene osa rahalisest hüvitisest, mis on kindlaks määratud protokolli
   artiklis 3, olema laekunud enne 31. detsembrit 2004.
   Oleksin tänulik, kui Te kinnitaksite Euroopa Ühenduse nõusolekut selle protokolli ajutise
   kohaldamise suhtes.
   Palun võtke vastu minu sügav lugupidamine.
   Côte d’Ivoire’i valitsuse nimel
ET                                                6                                             ET
 ---pagebreak---    B. Euroopa Ühenduse kiri
   Mul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:
   „Viidates 3. märtsil 2004 Brüsselis parafeeritud protokollile, millega määratakse kindlaks
   kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2007,
   on mul au Teile teatada, et Côte d’Ivoire’i valitsus on valmis ajutiselt kohaldama kõnealust
   protokolli alates 1. juulist 2004 kuni selle jõustumiseni protokolli artiklis 10 ettenähtud
   korras, kui Euroopa Ühendus otsustab teha samuti.
   Sellisel juhul peab esimene osa rahalisest hüvitisest, mis on kindlaks määratud protokolli
   artiklis 3, olema laekunud enne 31. detsembrit 2004.
   Oleksin tänulik, kui Te kinnitaksite Euroopa Ühenduse nõusolekut selle protokolli ajutise
   kohaldamise suhtes.“
   Mul on au kinnitada Euroopa Ühenduse nõusolekut kõnealuse ajutise kohaldamisega.
   Palun võtke vastu minu sügav lugupidamine.
   Euroopa Liidu Nõukogu nimel
ET                                                7                                             ET
 ---pagebreak---                                             PROTOKOLL,
   millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused ja rahaline toetus, mis on ette nähtud
        Euroopa Majandusühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelise Côte d’Ivoire’i
     rannikuvetes kalastamise kokkuleppega ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 30. juunini
                                                  2007
                                                Artikkel 1
   1.       Kolmeaastaseks ajavahemikuks alates 1. juulist 2004 määratakse kokkuleppe artikli
            2 kohaselt kalapüügivõimalused kindlaks järgmiselt:
   a)       põhjalähedase püügi külmutustraalerid, mis püüavad süvamerekoorikloomi,
            peajalgseid ja süvamerekalu : aasta arvestuses keskmiselt 1300 brt4 kuus,
   b)       ritvõngedega tuunipüügi laevad: 3 laeva,
   c)       triivõngejadaga laevad : 11 laeva,
   d)       tuunipüügiseinerid : 34 laeva.
   2.       Kokkuleppe artikli 4 lõike 1 kohaselt võivad Euroopa Ühenduse liikmesriigi lipu all
            sõitvad laevad Côte d’Ivoire’i kalapüügivööndis kalapüügiga tegeleda vaid siis, kui
            neil on olemas kalapüügilitsents, mis on väljastatud käesoleva protokolli raames
            vastavalt lisas kirjeldatud korrale.
                                                Artikkel 2
   Esimeses artiklis osutatud kalapüügivõimalusi võidakse Euroopa Ühenduse taotlusel mõlema
   poole nõusolekul suurendada ulatuses, mis ei ohusta Côte d’Ivoire’i kalavarude mõistlikku
   kasutamist.
   Sellisel juhul suurendatakse artikli 3 esimeses lõikes kindlaksmääratud rahalist hüvitist
   proportsionaalselt ja pro rata temporis.
                                                Artikkel 3
   1.       Artiklis 1 ettenähtud kalapüügivõimaluste rahaline hüvitis ning artiklis 4 ettenähtud
            toetus kalastussektori poliitikale on 1 065 000 eurot aastas.
   2.       Kõnealune rahaline hüvitis katab Côte d’Ivoire’i vetest aastas püütud 9000 tonnise
            tuunikala koguse. Kui Euroopa Ühenduse laevade püügimaht Côte d’Ivoire’i
            kalapüügivööndis ületab selle koguse, suurendatakse ülaltoodud rahasummat
            proportsionaalselt. Siiski ei tohi Euroopa Ühenduse makstava rahalise toetuse
            kogusumma ületada esimeses lõigus nimetatud summat rohkem kui kahekordselt .
   4
           Kindlaks määratud nõukogu määrusega (EÜ) nr 2371/2002, 20.12.2002
ET                                                   8                                            ET
 ---pagebreak---    3. Igaaastane rahaline toetus tuleb maksta hiljemalt iga protokolliaasta 31. detsembril.
      Antud rahalise toetuse kasutamine jääb täielikult Côte d’Ivoire’i valitsuse pädevusse
      vastavalt protokolli artiklis 4 ettenähtud kirjeldustele.
                                          Artikkel 4
   1. Pooled lepivad kokku Côte d’Ivoire’i kalandusressursside säästva haldamise
      valdkonnas realiseeritavad eesmärgid. Artikli 3 esimeses lõikes ettenähtud rahalise
      toetusega finantseeritakse nende eesmärkide saavutamisele suunatud meetmeid, mis
      on kavandatud Côte d’Ivoire’i valitsuse mitmeaastases kalastussektori programmis
      järgmiste alajaotuste on kaupa:
      a)     Teadusprogrammide rahastamine, sealhulgas traalipüügi seire, mille viib läbi
             okeanograafiauuringute laev; seire eesmärk on parandada teadmisi kalanduse ja
             bioloogia vallas Côte d’Ivoire’i kalapüügivööndis: 200 000 eurot.
      b)     Kalapüügi jälgimise, kontrolli ja järelevalve toetamine, kaasa arvatud
             kalalaevade satelliidijärelevalvesüsteemi (VMS) loomine enne protokolli teise
             kehtivusaasta lõppu: 280 000 eurot.
      c)     Kalapüügistatistika parandamine:100 000 eurot.
      d)     Toetus kalapüügi eest vastutavale ministeeriumile, et välja töötada ja ellu viia
             kalastuspoliitikat ja arengustrateegiat: 485 000 eurot.
   2. Protokolli esimese kehtivusaasta vältel otsustab artikli 4 lõikes 1 määratletud
      meetmete ja nende rakendamiseks vajalike aastaste rahasummade üle kalanduse eest
      vastutav ministeerium kooskõlas kalastussektori mitmeaastase programmiga.
      Kõnealune programm esitatakse Euroopa Komisjoni delegatsioonile Côte d’Ivoire’is
      läbivaatamiseks hiljemalt 01.10.2004 ning selle peab heaks kiitma ühiskomisjon, mis
      on ette nähtud kokkuleppe artikliga 10.
      Alates protokolli teisest kehtivusaastast esitab kalanduse eest vastutav ministeerium
      Euroopa Komisjoni delegatsioonile Côte d’Ivoire’is hiljemalt 01.10.2005 ja
      01.10.2006 detailse aruande programmi elluviimisest ja saavutatud tulemustest.
      Muudatusi võib artikli 4 lõikes 1 ettenähtud meetmetes ja summades teha mõlema
      poole nõusolekul.
      Pärast seda kui ühiskomisjon on heaks kiitnud kalandussektori mitmeaastase
      programmi protokolli esimesel kehtivusaastal ja elluviimisaruande kahe järgneva
      aasta kohta, kantakse igaaastased rahasummad hiljemalt iga aasta 31. detsembriks
      kalandusministeeriumi osutatud pangaarvele, mille on heaks kiitnud Euroopa
      Komisjon.
      Ühiskomisjon tuleb kokku hiljemalt neli kuud pärast protokolli sõlmimise kuupäeva,
      teiste sõnadega hiljemalt protokolli iga kehtivusaasta 1. novembril.
      Euroopa Komisjon võib kalanduse eest vastutavalt ministeeriumilt küsida täiendavat
      informatsiooni elluviimisaruannetes näidatud tulemuste kohta.
ET                                             9                                              ET
 ---pagebreak---                                              Artikkel 5
   Käesoleva protokolli artiklitele 3 ja 4 vastavate Euroopa Ühenduse rahaliste kohustuste
   mittetäitmise korral võib Côte d’Ivoire’i Vabariik kokkuleppes sätestatud kohustuste täitmise
   peatada.
                                             Artikkel 6
   Juhul kui tõsised asjaolud, välja arvatud loodusnähtused, takistavad kalastustegevust Côte
   d’Ivoire’i kalapüügivööndis, võib Euroopa Ühendus katkestada rahalise hüvitise maksmise
   pärast pooltevahelisi eelnevaid nõupidamisi.
   Rahalist hüvitist hakatakse uuesti maksma hetkest, mil olukord normaliseerub ja
   pooltevahelisel nõupidamisel kinnitatakse, et hetkesituatsioon lubab kalastustegevuse juurde
   naasmist.
   Vastavalt kokkuleppe artiklile 4 pikeneb Euroopa Ühenduse laevadele väljastatud lubade
   kehtivusaeg sama pika ajavahemiku võrra kui aeg, mil kalastustegevus oli peatatud.
                                             Artikkel 7
   Euroopa Majandusühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelise kalastuskokkuleppe lisa
   asendatakse käesoleva protokolli lisaga.
                                             Artikkel 8
   Euroopa Komisjon ja Côte d’Ivoire’i võimud kasutavad kõiki vajalikke vahendeid, et hinnata
   kalandusressursside olukorda.
   Sel eesmärgil loodi ühendatud teaduskomitee, mis koguneb regulaarselt ja vähemalt üks kord
   aastas. Komiteesse kuuluvad teadlased, kes on valitud mõlema poole nõusolekul.
   Pooled peavad nõu teaduskomitee järeldustele ja parimatele kättesaadavatele teaduslikele
   seisukohtadele tuginedes kokkuleppe artikliga 10 ettenähtud ühiskomisjoni raames, et
   vajadusel kohandada poolte kokkuleppe kohaselt kalapüügimahtusid ja -tingimusi.
                                             Artikkel 9
   ILO deklaratsioon, milles määratletakse töötamise põhimõtted ja elementaarsed tööalased
   õigused, kehtib täiel määral ELi laevadel töötavate meremeeste suhtes. Eelkõige sätestatakse
   selles ühinemisvabadus, tööliste õigus pidada kollektiivseid läbirääkimisi ning töö ja ametiga
   seotud diskrimineerimise kaotamine.
   Töölepingud kohalike meremeestega sõlmitakse laevaomaniku esindaja(te) ning meremeeste
   ja/või nende ametiühingute või nende esindajate vahel kohalike pädevate asutuste teadmisel ja
   kumbki allakirjutanu saab ühe koopia. Nende lepingutega tagatakse meremeestele õigus
   sotsiaalkindlustusele ja need hõlmavad ka elukindlustust, ravikindlustust ja
   õnnetusjuhtumikindlustust. Kohalike kalameeste töötasu ei tohi olla madalam kui on ette
ET                                               10                                               ET
 ---pagebreak---    nähtud kalastusleppele allakirjutanud riigi meeskondade suhtes kohaldatavates tingimustes ja
   mitte mingil juhul madalam ILO palganormides sätestatust.
   Juhul kui töölevõtja on kohalik ettevõte, peab töövõtulepingus olema täpsustatud
   laevaomaniku nimi ja riigilipp, mille all laev sõidab.
   Laevaomanik garanteerib pardale võetud kohalikele meremeestele elu- ja töötingimused, mis
   sarnanevad ELi meremeeste omadega.
                                              Artikkel 10
   Käesolev protokoll jõustub allakirjutamise kuupäeval.
   Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2004.
ET                                                 11                                           ET
 ---pagebreak---                                                  LISA,
     millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse laevade kalastustegevuse tingimused
                                    Côte d’Ivoire’i kalapüügivööndis
   A.        LITSENTSI TAOTLEMISE JA VÄLJASTAMISE VORMINÕUDED
   Euroopa Ühenduse asjaomased ametiasutused esitavad Côte d’Ivoire’is asuva Euroopa
   Ühenduste Komisjoni delegatsiooni vahendusel Côte d’Ivoire’i kalandusministeeriumile ühe
   taotluse iga laeva kohta, mis soovib kokkuleppe alusel kala püüda.
   Taotlus esitatakse Côte d’Ivoire’i ettenähtud vormil, mille näidis on esitatud 1. liites.
   Igale kalapüügilitsentsi taotlusele lisatakse tõend tasu maksmise kohta litsentsi kehtivusaja
   eest.
   Nimetatud tasu hõlmab kõiki riiklikke ja kohalikke makse, välja arvatud sadamateenuste
   kasutamise tasud ja sadamalõivud.
   Côte d’Ivoire’i kalandusministeerium edastab enne kokkuleppe jõustumist tasu maksmise
   korra ja pangaandmed.
   Litsents väljastatakse konkreetsele laevale ja see pole edasiantav.
   Siiski tuleb vääramatu jõu korral laeva litsents asendada Euroopa Komisjoni taotlusel mõnele
   muule samade omadustega laevale antava uue litsentsiga,. Asendatava laeva omanik annab
   kehtetuks tunnistatud litsentsi Côte d’Ivoire’i kalandusministeeriumile üle Côte d’Ivoire’is
   asuva Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsiooni vahendusel.
   Uuele litsentsile märgitakse:
   –         väljastamise kuupäev,
   –         tõik, et see uus litsents muudab kehtetuks ja asendab eelmisele laevale antud litsentsi.
   Sellisel juhul ei pea järelejäänud kehtivusaja eest maksma kokkuleppe artikli 4 lõikes 2
   sätestatud litsentsitasu.
   1.        Litsentsid väljastatakse Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsioonile Côte
             d’Ivoire’is 30 päeva jooksul alates taotluse saabumisest Côte d’Ivoire’i
             kalandusministeeriumisse.
   2.        Litsentsi originaaleksemplar peab pidevalt olema laeva pardal ja see tuleb esitada
             pädevatele Côte d’Ivoire’i ametiasutustele nende nõudmisel.
             Ritvõngedega tuunipüügilaevad, tuunipüügiseinerid ja triivõngejadaga laevad lisab
             Côte d’Ivoire’i Kalandusministeerium kalapüügiõigust omavate laevade nimistusse
             niipea, kui on kätte saanud Euroopa Komisjoni saadetud teate ettemaksu tasumise
             kohta. See teade antakse edasi Côte d’Ivoire’i kontrolliorganitele. Kuni litsentsi
             originaali kättesaamiseni võidakse faksi teel väljastada juba kehtiva litsentsi koopia,
             mida tuleb hoida pardal.
ET                                                  12                                                ET
 ---pagebreak---    3. Kokkuleppe artikli 2 alusel volitatud traallaevad peavad Côte d’Ivoire’i
      kalandusministeeriumile teada andma mis tahes muudatustest 1. liites loetletud
      laevatunnustes, mis on litsentsis kirja pandud väljastamise ajal .
   4. Traallaeva brutoregistertonnaaži (brt) suurendamiseks tuleb taotleda uus litsents.
   B. RITVÕNGEDEGA             TUUNIPÜÜGILAEVADE,            TUUNIPÜÜGISEINERITE         JA
      TRIIVÕNGEJADAGA LAEVADE SUHTES KOHALDATAVAD SÄTTED
   1. Litsentside kehtivusaeg on üks aasta. Seda saab pikendada.
   2. Litsentsitasu on 25 eurot iga Côte d’Ivoire’i kalastusvööndis püütud tuunikala tonni
      kohta.
   3. Ritvõngedega tuunipüügilaevade, tuunipüügiseinerite ja triivõngejadaga laevade
      litsentsid antakse välja pärast seda, kui on tasutud põhisumma 375 eurot aastas iga
      ritvõngedega tuunipüügilaeva kohta, 2 750 eurot aastas iga tuunipüügiseineri kohta ja
      1 000 eurot aastas iga triivõngejadaga laeva kohta.
   4. Euroopa Ühenduste Komisjon koostab kalastusperioodi eest tasumisele kuuluvate
      maksude lõpliku arvestuse iga kalendriaasta lõpus, võttes aluseks iga laeva kohta
      esitatud püügiaruanded, mille on koostanud laevaomanikud ja kinnitanud asjaomased
      teadusasutused, mis vastutavad püügiandmete kontrolli eest: ühelt poolt Institut de
      Recherche pour le Développement (IRD) Prantsusmaal, Instituto Español de
      Oceanografia (IEO) Hispaanias ja Instituto Português de Investigação Marítima
      (IPIMAR) Portugalis ning teiselt poolt Centre de Recherches Océanologiques de
      Côte d’Ivoire’i (Côte d’Ivoire’i okeanograafiliste teadusuuringute keskus). Arvestus
      esitatakse samaaegselt Côte d’Ivoire’i kalandusasutustele ja laevaomanikele.
      Laevaomanikud teevad kõik täiendavad maksed Côte d’Ivoire’i kalandusasutustele
      hiljemalt 30 päeva jooksul alates lõpliku arvestuse teatavakstegemisest.
      Kui arvestuse lõppsumma on eespool mainitud ettemaksusummast väiksem, siis
      laevaomanikule vahet tagasi ei maksta.
   5. Ühte osa käesoleva artikli alusel makstud litsentsitasudest kasutatakse kalapüügi
      toetuseks ja arendustegevuseks.
      Côte d’Ivoire’i ametiasutused teatavad enne käesoleva kokkuleppe jõustumist
      maksete tegemiseks kasutatava pangakonto andmed.
   C. KÜLMUTUSTRAALERITE SUHTES KOHALDATAVAD SÄTTED
   1. Külmutustraalerite puhul kehtivad litsentsid kolm, kuus või 12 kuud. Litsentsid on
      pikendatavad.
   2. Aastase litsentsi tasu on 100 eurot laeva brutoregistertonni kohta.
      Litsentsitasud vähem kui üheaastaste ajavahemike eest makstakse proportsionaalselt.
      Neid suurendatakse vastavalt 3% võrra pooleaastase litsentsi puhul ja 5% võrra
      kolmekuuse litsentsi puhul.
ET                                           13                                             ET
 ---pagebreak---    D.       PÜÜGIARUANNE
   1.       Côte d’Ivoire’i kalastusvööndis käesoleva kokkuleppe alusel kalastama lubatud
            laevad peavad esitama oma püügiaruanded kalandusasutustele ja nende koopiad
            Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsioonile Côte d’Ivoire’is vastavalt järgmisele
            korrale:
            a)    traalerid kasutavad oma püügiandmete esitamiseks 2. liites esitatud vormi.
                  Selliseid aruandeid tehakse iga kuu ja need tuleb esitada vähemalt üks kord iga
                  kolme kuu järel;
            b)    tuunipüügi ritvõngelaevade, tuunipüügiseinerite ja triivõngejadaga laevade
                  puhul peetakse iga Côte d’Ivoire’i kalastusvööndis viibitud püügiperioodi
                  kohta püügipäevikut, mis vastab 3. liites esitatud vormile triivõngejadaga
                  laevade puhul ja 4. liites esitatud vormile seinerite ja ritvõngelaevade puhul.
                  Neid täidetakse isegi püügi puudumise korral.
            Vormid kogutakse kokku kas sadamas Centre de Recherches Océanologiqes de Côte
            d’Ivoire’i asjaomaste üksuste poolt või saadetakse nimetatud üksusele 45 päeva
            jooksul pärast kalapüügi lõppu Côte d’Ivoire’i kalastusvööndis.
            Kõnesolevate dokumentide koopiad tuleb saata kalandusministeeriumile ja eespool B
            jao lõikes 4 loetletud teadusasutustele.
            Vormid tuleb täita loetavalt ja neile peab alla kirjutama laeva kapten. Lisaks on
            kapten kohustatud täitma eespool mainitud püügipäevikut ka neil ajavahemikel, mil
            laev ei viibinud Côte d’Ivoire’i vetes, tehes sinna märke „Väljaspool Côte d’Ivoire’i
            majandustsooni “.
   2.       Kui kõnealuseid sätteid ei järgita, on asjaomastel Côte d’Ivoire’i ametiasutustel õigus
            peatada eeskirju rikkunud laeva litsents kuni vorminõuete täitmiseni. Sellisel juhul
            teatatakse sellest viivitamatult Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsioonile Côte
            d’Ivoire’is.
   E.       SAAGI LOSSIMINE
   Tuunipüügilaevad ja triivõngejadaga laevad, mis lossivad oma saagi Côte d’Ivoire’i sadamas,
   püüavad anda oma kaaspüügi Côte d’Ivoire’i kalandusasutustele kohaliku turu hindadega, mis
   kehtivad vabakonkurentsi tingimustes.
   Lisaks aitavad ühenduse tuunilaevad varustada Côte d’Ivoire’i tuunikonservitehaseid hinnaga,
   mis on kindlaks määratud ühenduse laevaomanike ja Côte d’Ivoire’i kalandusasutuste
   vastastikusel kokkuleppel rahvusvahelisel turul kehtivate hindade alusel. Maksed tehakse
   konverteeritavas valuutas. Saagi lossimise plaan tuleb koostada ühenduse laevaomanike ja
   Côte d’Ivoire’i kalandusasutuste vahelise kokkuleppe alusel.
ET                                                 14                                               ET
 ---pagebreak---    F. KALAPÜÜGIVÖÖNDID
   1.       Et kaitsta kudemisalasid ja kohalikku väikesemahulist kalapüüki, ei tohi litsentse
            omavad ühenduse laevad tegeleda käesoleva kokkuleppe artiklis 2 sätestatud
            kalapüügiga järgmistes tsoonides:
            –     tuunikülmutusseinerid, tuunipüügi ritvõngelaevad ja triivõngejadaga laevad
                  kaldast kuni 12 meremiili ulatuses,
            –     külmutustraalerid kaldast kuni 6 meremiili ulatuses.
   2.       Siiski võivad elussööta kasutavad tuunipüügi ritvõnglaevad kalastada eespool
            määratletud keelutsoonis, et varustada ennast söödaga üksnes oma vajaduste tarbeks.
   G.       VÖÖNDISSE SISENEMINE JA SEALT LAHKUMINE
   Kolme tunni jooksul pärast igat vööndisse sisenemist ja sealt lahkumist ning igal kolmandal
   kalastustegevuse päeval Côte d’Ivoire’i vetes on laevad kohustatud teatama otse Côte
   d’Ivoire’i kalandusministeeriumile, soovitavalt faksi teel (+225 21 35 04 09), faksi
   puudumisel aga raadio või Interneti teel (e-posti aadress: dphcotedivoire@aviso.ci) oma
   asukoha ja pardal oleva saagikoguse.
   Faksinumber ja raadiosagedus antakse teada kalapüügilitsentsi väljastamise hetkel.
   Côte d’Ivoire’i kalandusministeerium ja laevaomanikud säilitavad faksisaadetiste koopiad ja
   raadiosaadete salvestised ajani, mil mõlemad pooled on punktis B märgitud maksude lõpliku
   arvestuse heaks kiitnud.
   Kui kalapüügiga tegelemas leitakse laev, mis ei ole oma viibimisest sealsetes vetes Côte
   d’Ivoire’i kalandusministeeriumile teada andnud, loetakse see litsentsita laevaks ja Côte
   d’Ivoire’i ametivõimud võivad tema suhtes rakendada sanktsioone.
   H. VÕRGUSILMADE LUBATUD SUURUS
   Võrgusilma väikseim lubatud suurus (täielikult väljavenitatult) on järgmine:
   a)       40 mm külmutustraaleritel, mis püüavad süvavee karploomi;
   b)       70 mm külmutustraaleritel, mis püüavad peajalgseid;
   c)       60 mm külmutustraaleritel, mis püüavad kalu;
   d)       tuunipüügi puhul kohaldatakse ICCATi soovitatud rahvusvahelisi norme.
   I. MEREMEESTE TÖÖLEVÕTMINE
   Laevaomanikud, kellele on antud kokkuleppes ettenähtud litsentsid, aitavad kaasa Côte
   d’Ivoire’i kodanike praktilisele kutseõppele järgmistel tingimustel ja vastavalt järgmistele
   piirangutele:
ET                                               15                                             ET
 ---pagebreak---    1.       Iga traaleriomanik on kohustatud võtma tööle:
            –      ühe meremehe alla 460 brt laevade puhul;
            –      kaks meremeest 460–550 brt laevade puhul;
            –      kolm meremeest üle 550 brt laevade puhul.
            Tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga laevade omanikud vastutavad Côte d’Ivoire’i
            kodanike töölevõtmise eest järgmistel tingimustel ja vastavalt järgmistele
            piirangutele:
            –      tuunipüügi ritvõngelaevade laevastikku võetakse tuunipüügi perioodil Côte
                   d’Ivoire’i kalastusvööndis tööle 4 meremeest. Töölevõtmiskohustus ei saa
                   tuunipüügi ritvõngelaeva puhul hõlmata enam kui üht meremeest laeva kohta;
            –      tuunipüügiseinerite laevastikku võetakse tööle 30 Côte d’Ivoire’i meremeest;
            –      triivõngejadaga laevade laevastikku võetakse püügiperioodil Côte d’Ivoire’i
                   kalastusvööndis tööle 4 meremeest. Püügiperioodi töölevõtmiskohustus ei saa
                   triivõngejadaga laeva puhul hõlmata enam kui üht meremeest laeva kohta.
            Siin toodud piirnormid ei välista Côte d’Ivoire’i meremeeste täiendavat töölevõtmist
            laevaomanike taotlusel.
            Laevaomanikud valivad Côte d’Ivoire’i meremehed välja kalandusministeeriumi
            poolt tunnustatud elukutseliste meremeeste seast.
   2.       Eespool mainitud meremeeste töötasu määratakse kindlaks laevaomanike või nende
            esindajate ja Côte d’Ivoire’i kalandusministeeriumi vahelise vastastikuse kokkuleppe
            alusel enne litsentside väljastamist; töötasu maksavad laevaomanikud ja see peab
            vastama meremeeste sotsiaalkindlustuse nõuetele (sealhulgas elukindlustus,
            õnnetusjuhtumikindlustus ja ravikindlustus).
   3.       Kui meremehi tööle ei võeta, on traalerite, tuunipüügi ritvõngelaevade,
            tuunipüügiseinerite ja triivõngejadaga laevade omanikud kohustatud maksma
            püügihooaja vältel püsisumma, mis vastab tööle mittevõetud meremeeste töötasule,
            võttes aluseks Côte d’Ivoire’i majandustsoonis viibitud päevade arvu.
            Nimetatud summat kasutatakse meremeeste koolitamiseks Côte d’Ivoire’is ja see
            makstakse Côte d’Ivoire’i kalandusministeeriumi määratud arvele.
   4.       Iga laev peab võtma pardale kalandusministeeriumi soovitatud praktikandi
            tingimusel, et kapten annab oma nõusoleku. Pardal tagatakse praktikandile
            võimaluste piires tingimused, mis kehtivad sama astme personali suhtes.
            Praktikakulud võtab enda kanda Côte d’Ivoire’i Vabariik.
   J.       TEADUSLIKUD VAATLEJAD
   Côte d’Ivoire’i kalandusministeeriumi nõudmisel peavad Côte d’Ivoire’i majandustsoonis
   viibivad laevad lubama pardale teadusliku vaatleja, keda koheldakse nagu ohvitseri. Samuti
ET                                                16                                             ET
 ---pagebreak---    tuleb vaatlejale võimaluste piires pakkuda ohvitseri astmele vastavat majutuskohta. Vaatleja
   pardalviibimise aja määrab kindlaks kalandusministeerium, siiski pole tal üldjuhul õigust
   viibida pardal kauem, kui seda nõuavad tema ülesanded. Pardal on tema ülesanded järgmised:
   –        jälgida laevade kalastustegevust,
   –        kontrollida kalapüügiga tegelevate laevade asukohta,
   –        võtta bioloogilisi proove teadusliku programmi raames,
   –        märkida üles kasutatud kalapüügivahendid,
   –        kontrollida püügipäevikus esitatud Côte d’Ivoire’i kalastusvööndit puudutavaid
            püügiandmeid.
   Pardalviibimise ajal on vaatleja kohustatud :
   –        kasutama kõiki vahendeid, et tema pardalevõtmise tingimused ja pardalviibimine ei
            katkestaks ega takistaks kalastustegevust,
   –        respekteerima pardal olevat vara ja varustust ning kõikide laeva arvepidamist
            puudutavate dokumentide konfidentsiaalsust.
   –        koostama tegevusaruande, mis esitatakse Côte d’Ivoire’i kalandusministeeriumile ja
            mille koopia antakse Euroopa Ühenduste Komisjoni delegatsioonile.
   Vaatleja pardalevõtmise tingimused lepitakse kokku laevaomaniku ja Côte d’Ivoire’i
   kalandusministeeriumi esindaja vahel. Traalerite omanikud maksavad Côte d’Ivoire’i
   kalandusministeeriumile samaaegselt litsentsitasudega 3 eurot brutotonni kohta aastas iga
   laeva pealt, mis tegutseb Côte d’Ivoire’i vetes. Antud rahasumma kantakse Côte d’Ivoire’i
   kalandusministeeriumi osutatud pangaarvele. Tuuniseinerite, ritvõngedega tuunipüügilaevade
   ja triivõngejadaga laevade omanikud maksavad Côte d’Ivoire’i ametisutustele 10 eurot iga
   pardalviibitud päeva eest vaatleja kohta. Vaatleja pardaletoomise ja äraviimise kulud jäävad
   laevaomaniku kanda, kui viimane ei toimeta vaatlejat mõnda Côte d’Ivoire’i sadamasse, nagu
   Côte d’Ivoire’i kalandusministeeriumiga kokku lepitud.
   Juhul kui vaatleja ei ilmu kokkulepitud ajaks kokkulepitud kohta, on laevaomanik pärast 12
   tunni möödumist automaatselt vabastatud tema pardalevõtmise kohustusest.
   Vaatleja töötasu ja sotsiaalkindlustuse maksavad Côte d’Ivoire’i ametiasutused.
   K.       JÄRELEVALVE JA KONTROLL
   Côte d’Ivoire’i ametiasutuste taotlusel lubavad ja võimaldavad kokkuleppe alusel tegutsevad
   Euroopa Ühenduse laevad kalapüügi kontrolli ja järelevalve eest vastutavatel Côte d’Ivoire’i
   ametnikel tulla pardale ja täita oma ülesandeid.
   Ametnike pardalviibimise aeg ei ületa ajavahemikku, mis on vajalik nende tööülesannete
   täitmiseks.
ET                                                17                                            ET
 ---pagebreak---    L. LAEVADE ARESTIMINE JA KINNIPIDAMINE
   1. Ühenduse liikmesriigi lipu all sõitva ja käesoleva kokkuleppe alusel tegutseva
      kalalaeva arestimisest või kinnipidamisest kehtivate Côte d’Ivoire’i õigusaktide
      alusel teatatakse Euroopa Ühenduse Komisjoni delegatsioonile Côte d’Ivoire’is
      kolme päeva jooksul. Samal ajal edastatakse ka lühike aruanne asjaoludest ja
      põhjustest, mis viisid kinnipidamise ja arestimiseni.
   2. Enne meetmete kavandamist kapteni ja laeva meeskonna suhtes ning enne mis tahes
      abinõude rakendamist laadungi ja laevavarustuse suhtes (välja arvatud meetmed, mis
      on vajalikud eeldatava seaduserikkumise tõendite säilitamiseks) peetakse hiljemalt
      üks päev pärast eelmainitud informatsiooni laekumist Côte d’Ivoire’is asuva Euroopa
      Ühenduse Komisjoni delegatsiooni, kalandusministeeriumi ja teiste kontrolliasutuste
      osavõtul koosolek, kus võib osaleda asjaomase liikmesriigi esindaja. Nõupidamise
      käigus vahetavad pooled omavahel kõik vajalikud dokumendid ja kogu vajaliku
      informatsiooni, mis aitab selgitada juhtumi asjaolusid. Laevaomanikule või tema
      esindajale antakse teada nõupidamise otsus ja võimalikud laeva arestimisest
      tulenevad meetmed.
   3. Enne kohtusse andmist püütakse eeldatavat rikkumisjuhtumit lahendada vastastikusel
      kokkuleppel. See menetlus peab olema lõpetatud hiljemalt kolm päeva pärast
      Euroopa Ühenduse Komisjoni delegatsiooni teavitamist.
   4. Kui asja ei suudeta lahendada vastastikusel kokkuleppel ning pädev Côte d’Ivoire’i
      kohtuinstants alustab kapteni vastu kohtumenetlust, määrab pädev ametiasutus
      hiljemalt kaks päeva pärast kokkuleppemenetluse lõppu mõistliku pangatagatise
      seniks, kuni kohus võtab vastu otsuse. See tagastatakse kohe, kui kohus mõistab
      asjaomase laevakapteni õigeks.
   5. Laev ja laevavarustus tagastatakse:
      –     pärast nõupidamise lõppu, kui selleks antakse luba,
      –     pärast trahvi maksmist ( kokkuleppemenetlus )
      –     pärast pangatagatise sissemaksmist (kohtumenetlus).
   6. Juhul kui üks pooltest leiab, et ülaltoodud menetluse rakendamine põhjustab
      probleeme või vaidlusi, võib ta käesoleva protokolli osalistelt viivitamatult nõu
      küsida .
ET                                          18                                            ET
 ---pagebreak---                                                                          1. liide
     MINISTÈRE DE LA PRODUCTION                                                                RÉPUBLIQUE
                          ANIMALE                                                        DE CÔTE-D'IVOIRE
                     BP V 84 Abidjan                                            UNION-DISCIPLINE-TRAVAIL
          (République de Côte-d'Ivoire )
                                       LITSENTSITAOTLUS MEREKALAPÜÜGIKS
                                                                       A JAGU
   1. Omaniku/laevaomaniku nimi: ...............................................................................................
   2. Omaniku/laevaomaniku kodakondsus: .................................................................................
   3. Omaniku/laevaomaniku ametlik asukoht:.............................................................................
   ...................................................................................................................................................
                                                                       B JAGU
                                                        (Täidetakse iga laeva kohta)
   1. Kehtivusaeg:..........................................................................................................................
   2. Laeva nimi:............................................................................................................................
   3. Ehitusaasta:............................................................................................................................
   4. Esialgne lipp:.........................................................................................................................
   5. Lipp, mille all praegu sõidab:................................................................................................
   6. Kuupäev, millal omandas praeguse lipu: ..............................................................................
   7. Omandamisaasta: ..................................................................................................................
   8. Registreerimissadam ja registreerimisnumber: .....................................................................
   9. Tegutsemisvööndid: ..............................................................................................................
   10. Püügiliik: .............................................................................................................................
   11. Kogumahutavus (brutoregistertonnaaž): .............................................................................
   12. Puhasmahutavus (netoregistertonnaaž):..............................................................................
   13. Raadiokutsungid:.................................................................................................................
   14. Kogupikkus (meetrites):......................................................................................................
   15. Vöörtääv (meetrites):...........................................................................................................
ET                                                                          19                                                                         ET
 ---pagebreak---    16. Süvis (meetrites):.................................................................................................................
   17. Kere materjal:......................................................................................................................
   18. Mootori võimsus: ................................................................................................................
   19. Kiirus (sõlmedes): ...............................................................................................................
   20. Kajuteid: ..............................................................................................................................
   21. Kütusetsisternide maht (kuupmeetrites):.............................................................................
   22. Kalatrümmide maht (kuupmeetrites): .................................................................................
   23. Jahutus- ja külmutusvõimsus (tonni/tunnis) ja kasutatav süsteem:.....................................
   24. Kere värv:............................................................................................................................
   25. Tekiehitise värv:..................................................................................................................
   26. Meeskonnaliikmete arv: ......................................................................................................
   27. Pardal asuvad sideseadmed:
    Tüüp       Mark            Mudel             Võimsus              Valmistamis-             Sagedused
                                                    (vatti)                  aasta
                                                                                               Võtab                 Edastab
                                                                                                       vastu
   28.     Navigeerimis- ja avastamisseadmed:
     Tüüp             Mark                   Mudel
ET                                                                   20                                                                         ET
 ---pagebreak---    29. Kasutatavad lisapaadid (iga laeva kohta):...........................................................................
   29.1. Kogumaht:........................................................................................................................
   29.2. Kogupikkus (meetrites):...................................................................................................
   29.3. Vöörtääv (meetrites):........................................................................................................
   29.4. Süvis (meetrites):..............................................................................................................
   29.5. Kere materjal:...................................................................................................................
   29.6. Mootori võimsus: .............................................................................................................
   29.7. Kiirus (sõlmedes): ............................................................................................................
   30. Vees mitteasuvad lisaseadmed kalade avastamiseks (ka siis, kui ei ole paigaldatud
   pardale):.....................................................................................................................................
   31. Registreerimissadam: ..........................................................................................................
   32. Kapteni nimi:.......................................................................................................................
   33. Aadress:...............................................................................................................................
   34. Kapteni kodakondsus: .........................................................................................................
   Lisada:
   –        kolm värvifotot laevast (külgvaade), kalastamisel kasutatavatest lisapaatidest ja veest
            väljas asuvatest lisaseadmetest kalade avastamiseks,
   –        kasutatava püügivarustuse illustratsioon ja üksikasjalik kirjeldus,
   –        dokument, millega tõendatakse, et omaniku/laevaomaniku esindajal on õigus
            allkirjastada käesolevat taotlust.
           …………………………                                                …………………………………………………..
                (Taotluse kuupäev)                                          (Omaniku/laevaomaniku esindaja allkiri)
ET                                                                     21                                                                         ET
 ---pagebreak---                                                                                               2. liide
                                                                                    KÜLMUTUSTRAALERID
                                                                                  (SÜVAMERELIIKIDE PÜÜK)
                                                                                                         Kuu                     Aasta:
Laeva nimi :                                          Mootori võimsus :                                  Kalapüügimeetod
Riik (lipp) :                                         Kogumaht :                                         Lossimissadam :
                         Kalastusvöönd            Püügikordade arv        Püügi-                                         Kalaliigid
     Kuupäev                                                            tundide arv
              Pikkuskraadid          Laiuskraadid                                                                                       Kokku
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
ET                                                                                           22
                                                                                          ET
 ---pagebreak--- 16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
    KOKKU
ET         23
          ET
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 Liide 3
                                                                                                                                              ÜÜ                        ÜÜ          Ä
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Õngejada
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Elussööt
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Seinnoot
Laeva nimi …………………………………………………………………….                                                               Brutotonnaaž:                                                                                 Kuu      Päev        Aasta              Sadam
                                                                                                     ………………………………………………….............................                                                                                                                              Traal
Lipuriik:                                             Mahutavus: ……………………………………………........
                                                                                                                                                                       LAHKUMISAEG:                                                                                                Muud
……………………………………………………………………...........................
Registreerimisnumber:                                       Kapten: ………………………………………………………....                                                                          TAGASIJÕUDMIS
………………………………………………………………...................................                                                                                                            AEG :
Laevaomanik:                                                                                         Meeskonnaliikmete arv:
…………………………………………………………..........................                                                     ….…………………………………………………........................
Aadress: ………………………………………………………………………….... Aruande                                                                                                            kuupäev
                                          ………………………………………………......
                                                                                                     (Aruande koostaja):
                                                                                                     ……………………………………………….................................
                                                                                                                                                                       Merel        viibitud
                                                                                                                                                                       päevade arv:                        Püügipäevade arv:                                Püügikorra
                                                                                                                                                                                                                                                            järjenumber
                                                                                                                                                                                                           Püügikordade arv:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Kasutatud sööt
                                Püügiala                                                                                                                                                   Püük
Kuupäevad
                                                         Pinnavee
                                                         temperat Püügikoormu
                                       Pikkuskraad E/O
                                                         uur           s              Harilik tuun                                      (Pikkuim-
                                                                                                                                                       (Mõõkkala)                                 (Must odanina)                                Vööttuun
                                                                                                       Kulduim-tuun (Suursilm-tuun)       tuun)                                                                            (Purikala)
                                                                                                                                                                            Valge odanina
               Laiuskraad N/S
                                                           (ºC)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                makrellhaugid
                                                                   Kasutatud                                                                                                                                                                                                   Päevane kogus
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Elussööt
                                                                                       Thunnus
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                kalmaar
                                                                  konksude arv
 Kuu    Päev                                                                                                Thunnus                                                                                                                                              (Muu kala)
                                                                                                                             Thunnus                       Xiphias                                     Makaira                                 Katsuwonus                                                                              (muud)
                                                                                      thynnus ou                                            Thunnus                                                                Istiophorus albicane
                                                                                                                                                                             Tetraptunus
                                                                                                            albacares                                                                                                  ou platypterus                                            (üksnes kaal
                                                                                                                             obesus                        gladius                                     indica                                   pelamis                        kilogrammides)
                                                                                       maccoyi                                          alalunga
                                                                                                                                                                        audax ou albidus
                                                                                 Ei       Kaal kg      Ei        kg     Ei       kg    Ei      kg     Ei      kg       Ei           kg            Ei       kg      Ei           kg        Ei       kg       Ei         kg     Ei           kg
ET                                                                                                                                                              24
                                                                                                                                                            ET
 ---pagebreak--- Lossimiskaal(KG)
Märkused
1 – Täitke üks leht kuus ja üks rida päevas.                             3 – « Päev » märgib päeva,mil püügivahend vette lastakse.                      5 – Viimane rida (lossimiskaal) tuleb täita alles reisi lõppedes. Märkida egelik kaal
                                                                                                                                                        lossimisel .
2 – Iga reisi lõppedes edastage lehe üks koopia oma korrespondendile või 4 – Püügiala viitab laeva asukohale keskpäeval. Ümardage minutid ning märkigre
ICCATile, Calle Corazon de Maria, 8, 28002 Madrid, Hispaania.            pikkus- ja laiuskraadid. Veenduge, et N/S ja E/W oleksid märgitud.
                                                                                                                                                        6 – Kõik käesolevas dokumendis esitatud andmed hoitakse rangelt konfidentsiaalsena. .
ET                                                                                                                                              25
                                                                                                                                             ET
 ---pagebreak--- 4. liide
                                                                                                                                                      TUUNIPÜÜGILAEVAD-SEINERID-RITVÕNGELAEVAD
                                                                  LAEVA NIMI                                                                                                                                                 KIPPER
Väljumissadam ................................................................................................................                         Saabumissadam ......................................................................................................................                                 Lehe nr
KUUPÄEV                                                                   .........................................................KELLAAEG            KUUPÄEV                                                      ..............................................................................KELLAAEG
.................................................................                                                                                      ................................................
LOGI .........................................................................................................................................         LOGI.............................................................................................................................................
              Asukoht           Seinnooda-                                                                Eeldatav püük                                                                                              Kommentaarid                                                                           Füüsilised tingimused
              loomuse            komplektid               Kulduim-tuum                 Atlandi pelamiid                    Suursilm tuun              Muu                      Vaatide              Teel või kalaluurel– välja praagitud linnud-                                                            Kiirust       Nähtavus    Lainetus, Helikopterid
              võtmisel                  e
                  või
 Kuup                                  arv            Suurus       Tonnaaž           Suurus          Tonnaaž Suurus                   Tonnaaž  Suurus    Tonnaaž                   arv                       madalikuliik, segakalad -                                      Rusud                  Veepind määravad        (miilides)
  äev keskpäeval
                                                         kg             t                kg                 t             kg                T    Kg            t                                      Mitmesugused probleemid – Loomusele                                                                  hoovused         pilvisus     tuul
                                                                                                                                                                                                                      kulutatud aeg
ET                                                                                                                                                                                     26
                                                                                                                                                                                  ET
 ---pagebreak---  KOKKU
ET      27
       ET