CELEX: 31977R0643
Language: nl
Date: 1977-03-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 643/77 van de Commissie van 29 maart 1977 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het versnijden en tot wijn verwerken, in de vrije zones op het geografische grondgebied van de Gemeenschap, van produkten uit de wijnbouwsector, van oorsprong uit derde landen

Avis juridique important

|

31977R0643

Verordening (EEG) nr. 643/77 van de Commissie van 29 maart 1977 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het versnijden en tot wijn verwerken, in de vrije zones op het geografische grondgebied van de Gemeenschap, van produkten uit de wijnbouwsector, van oorsprong uit derde landen  

Publicatieblad Nr. L 081 van 30/03/1977 blz. 0007 - 0009 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 18 blz. 0011  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 12 blz. 0102  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 12 blz. 0102 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 643/77 VAN DE COMMISSIE  van 29 maart 1977  houdende uitvoeringsbepalingen inzake het versnijden en tot wijn verwerken , in de vrije zones op het geografische grondgebied van de Gemeenschap , van produkten uit de wijnbouwsector , van oorsprong uit derde landen  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 816/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 2842/76 ( 2 ) , en met name op artikel 26 , lid 6 , en artikel 28 , lid 4 ,  Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 3168/76 van de Raad van 21 december 1976 ( 3 ) de voorwaarden zijn vastgesteld voor het versnijden en tot wijn verwerken in de vrije zones op het geografische grondgebied van de Gemeenschap van produkten uit de wijnbouwsector van oorsprong uit derde landen ; dat uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld met het oog op de bepaling van de voorwaarden in verband met de controle op de bewerkingen , met name inzake de vorm waarin de aanvragen moeten worden gedaan en de gegevens die daarin moeten voorkomen ;  Overwegende dat moet worden gewaarborgd dat de produkten niet in het vrije verkeer worden gebracht en dat zij naar een derde land worden verzonden , zoals voorgeschreven in artikel 1 , lid 2 , van genoemde verordening ; dat het bijgevolg noodzakelijk is het stellen van een waarborg voor te schrijven en te voorzien in een douanecontroleregeling , * rbij evenwel met name rekening moet worden gehouden met het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 542/69 van de Raad van 18 maart 1969 betreffende communautair douanevervoer ( 4 ) ;  Overwegende dat het voor de aanduiding van door deze bewerkingen verkregen wijn dienstig lijkt een aantal bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1608/76 van de Commissie van 4 juni 1976 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost ( 5 ) van toepassing te verklaren ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Het verzoek bedoeld in artikel 1 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 3168/76 moet met name de volgende gegevens bevatten :   - de datum van de bewerking ,   - de plaats waar de bewerking wordt uitgevoerd ,   - de aard van de bewerking ,   - de oorsprong en de omschrijving van de gebruikte produkten ,   - het volume of het gewicht van het gebruikte produkt of de gebruikte produkten .  2 . De vergunning wordt slechts afgegeven indien een waarborg wordt gesteld van 9 rekeneenheden per 100 kg verse druiven of per 100 liter wijn , druivemost , druivesap of gedeeltelijk gegiste druivemost bestemd om voor de betrokken bewerking te worden gebruikt .  3 . De waarborg wordt , naar keuze van de aanvrager , gesteld in contanten of in de vorm van een garantie van een instelling die voldoet aan de criteria vastgesteld door de Lid-Staat waar de waarborg wordt gesteld .  4 . De waarborg wordt slechts vrijgegeven tegen overlegging van het bewijs dat het door de bewerking verkregen produkt , behoudens overmacht , in dezelfde staat het geografische grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten . Voor produkten die over het grondgebied van de Gemeenschap werden vervoerd geldt het in artikel 2 bedoelde bewijs .  5 . Het door deze bewerking verkregen produkt moet het geografisch grondgebied van de Gemeenschap verlaten binnen een termijn van 45 dagen ingaande op de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld . Bij niet-nakoming van deze bepaling wordt de in lid 2 bedoelde waarborg verbeurd .  Artikel 2  1 . Indien het produkt , alvorens het geografische grondgebied van de Gemeenschap te verlaten , over een ander grondgebied van de Gemeenschap dan de vrije zone wordt vervoerd , wordt het bewijs dat het produkt het geografische grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten geleverd door overlegging van het controle-exemplaar bedoeld in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2315/69 .  2 . Van de onder " bijzondere vermeldingen " op het controle-exemplaar voorkomende vakken moeten die met de nummers 101 , 103 , 104 en 106 worden ingevuld . Vak 104 wordt ingevuld door doorhaling van de vermelding " anderen " , en in vak 106 wordt een van de volgende vermeldingen aangebracht :   " Wijn verkregen in een vrije zone voor verzending naar derde landen , Verordening ( EEG ) nr . 643/77 " ,   " Vin fremstillet i en frizone med henblik paa forsendelse til et tredjeland , forordning ( EOEF ) nr . 643/77 " ,   " In einer Freizone fuer den Versand in ein Drittland bereiteter Wein , Verordnung ( EWG ) Nr . 643/77 " ,   " Wine produced in a free zone for consignment to a third country , Regulation ( EEC ) No 643/77 " ,   " Vin obtenu dans une zone franche pour expédition vers un pays tiers , règlement ( CEE ) n * 643/77 " ,   " Vino ottenuto in una zona franca per spedizione verso un paese terzo , regolamento ( CEE ) n . 643/77 " ,  3 . Voor produkten die met toepassing van de in Verordening ( EEG ) nr . 304/71 bedoelde regeling naar een station van bestemming buiten het geografische grondgebied van de Gemeenschap worden vervoerd , is de verplichting tot overlegging van het in lid 1 bedoelde bewijs niet van toepassing .  Voor de toepassing van voorgaande alinea moet het douanekantoor van vertrek waar de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld , erop toezien dat in vak 25 van de internationale vrachtbrief een van de in lid 2 genoemde vermeldingen voorkomt en dat het document dat melding maakt van de in artikel 1 , lid 2 , genoemde vergunning van een van de volgende vermeldingen wordt voorzien :   " Verlaat het geografische grondgebied van de Gemeenschap met toepassing van de regeling van Verordening ( EEG ) nr . 304/71 " ,   " Udfoert fra Faellesskabets geografiske omraade i henhold til ordningen i forordning ( EOEF ) nr . 304/71 " ,   " Ausgang aus dem geographischen Gebiet der Gemeinschaft gemaess der Regelung der Verordnung  ( EWG ) Nr . 304/71 " ,   " Departure from the geographical territory of the Community under Regulation ( EEC ) No 304/71 procedure " ,   " Sortie du territoire géographique de la Communauté sous le régime du règlement ( CEE ) n * 304/71 " ,   " Uscita dal territorio geografico della Comunità nel quadro del regime di cui al regolamento ( CEE ) n . 304/71 " .  Het kantoor van vertrek staat niet toe dat het vervoercontract zodanig wordt gewijzigd dat het vervoer binnen de Gemeenschap wordt beëindigd .  Artikel 3  1 . De aanduiding van het nominale volume van de wijn bedoeld in artikel 4 , lid 1 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 3168/76 moet in overeenstemming zijn met de voorschriften van artikel 3 , lid 1 , lid 2 , eerste alinea , en lid 4 van Verordening ( EEG ) nr . 1608/76 .  2 . De aanduiding van de naam of de firma van de natuurlijke of rechtspersonen of van de verenigingen van deze personen bedoeld in artikel 4 , lid 1 , sub c ) en sub d ) , van Verordening ( EEG ) nr . 3168/76 moet de vermelding van de beroepsactiviteit van deze personen of verenigingen van personen omvatten ; indien deze aanduiding betrekking heeft op de bottelaar , moet zij worden aangevuld met een van de volgende vermeldingen : " bottelaar " , " gebotteld door ... " of gebotteld voor ... " .  3 . De plaats waarnaar in artikel 4 , lid 1 , sub c ) en d ) , van Verordening ( EEG ) nr . 3168/76 wordt verwezen moet worden vermeld op de etikettering in letters die ten hoogste half zo groot zijn als de letters waarmee de aanduiding " wijn " waarnaar onder a ) van bovengenoemd artikel 4 , lid 1 , wordt verwezen , wordt vermeld .  4 . De aanduiding van de alcoholgehalten bedoeld in artikel 4 , lid 2 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 3168/76 moet in overeenstemming zijn met de voorschriften van artikel 8 , lid 1 , lid 2 , lid 4 en lid 6 , van Verordening ( EEG ) nr . 1608/76 .  5 . De vermelding van een tot de verbruiker gerichte aanbeveling met betrekking tot het gebruik van de wijn bedoeld in artikel 4 , lid 2 , sub c ) , van Verordening ( EEG ) nr . 3168/76 moet in overeenstemming zijn met de voorschriften van artikel 9 van Verordening  ( EEG ) nr . 1608/76 .  Artikel 4  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing met ingang van 1 mei 1977 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 29 maart 1977 .  Voor de Commissie  De Vice-Voorzitter  Finn GUNDELACH  ( 1 ) PB nr . L 99 van 5 . 5 . 1970 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 327 van 26 . 11 . 1976 , blz . 2 .  ( 3 ) PB nr . L 357 van 29 . 12 . 1976 , blz . 16 .  ( 4 ) PB nr . L 77 van 29 . 3 . 1969 , blz . 1 .  ( 5 ) PB nr . L 183 van 8 . 7 . 1976 , blz . 1 .