CELEX: 31982R2577
Language: el
Date: 1982-09-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2577/82 τού Συμβουλίου τής 21ης Σεπτεμβρίου 1982 περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως μελιτζανών, τής διακρίσεως ex 07. 01 Τ τού Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1982)

Avis juridique important

|

31982R2577

Κανονισμός (EOK) αριθ. 2577/82 τού Συμβουλίου τής 21ης Σεπτεμβρίου 1982 περί ανοίγματος, κατανομής καί τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως μελιτζανών, τής διακρίσεως ex 07. 01 Τ τού Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1982)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 275 της 25/09/1982 σ. 0001 - 0002

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2577/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 21ης Σεπτεμβρίου 1982  περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως μελιτζανών, της διακρίσεως ex 07.01 Τ του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Κύπρου (1982)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Έπιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3746/81 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1981 περί καθορισμού του καθεστώτος των εμπορικών συναλλαγών με την Κύπρο μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1981 (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1737/82 (2), προβλέπει το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 250 τόνων μελιτζανών καταγωγής Κύπρου της διάκρισης ex 07.01 Τ του Κοινού Δασμολογίου με τελωνειακό δασμό ίσο με το 40 % του δασμού του Κοινού Δασμολογίου, για την περίοδο από 1η Οκτωβρίου μέχρι 30 Νοεμβρίου 1982· ότι πρέπει, συνεπώς, να ανοιχθεί η εν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστωση για την περίοδο αυτή·  ότι πρέπει να εξασφαλισθεί, ιδίως, η επί ίσοις όροις και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάκοπη εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται γι αυτήν την ποσόστωση σε όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε όλα τα Κράτη μέλη, μέχρι την εξάντληση της ποσόστωσης· ότι, εν τούτοις, δεδομένου ότι πρόκειται για δασμολογική ποσόστωση πολύ σύντομης περιόδου εφαρμογής κρίνεται ενδεδειγμένο να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των Κρατών μελών με την επιφύλαξη των από τη συνολική ποσόστωση αναλήψεων των ποσοτήτων που θα επαρκούν για την ικανοποίηση των αναγκών τους υπό τους όρους και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο αρθρο 1 παράγραφος 2· ότι ο τρόπος αυτός διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει να έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης της ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα Κράτη μέλη·  ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε εργασία σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην εν λόγω οικονομική ένωση δύναται να πραγματοποείται από ένα εκ των μελών της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από την 1η Οκτωβρίου μέχρι τις 30 Νοεμβρίου 1982, ο δασμός του Κοινού Δασμολογίου για τις μελιτζάνες της διάκρισης ex 07.01 Τ, καταγωγής Κύπρου, αναστάλλεται σε ποσοστό 6,4 % μέσα στα όρια δασμολογικής ποσόστωσης 250 τόνων.  Στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, η Ελλάς εφαρμόζει τελωνειακούς δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις που έχουν θεσπισθεί στην πράξη προσχωρήσεως του 1979 και στο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα.  2. Αν εισαγωγέας πρόκειται σύντομα να πραγματοποιήσει εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε Κράτος μέλος και ζητεί να του παραχωρηθεί, στο Κράτος μέλος αυτό, η δυνατότητα να κάνει χρήση της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος προβαίνει, με σχετική γνωστοποίηση προς την Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας επαρκούς για την κάλυψη των αναγκών του, εφόσον το υπόλοιπο της ποσόστωσης το επιτρέπει.  3. Οι κατ' εφαρμογή της παραγράφου 2 αναλήψεις ισχύουν μέχρι τέλους της περιόδου διάρκειας της ποσόστωσης.  Άρθρο 2  1. Τα Κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαίο μέτρο ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 να καθιστούν δυνατό  τον χωρίς διακοπή καταλογισμό στο σωρευμένο τους μερίδιο της κοινοτικής ποσόστωσης.  2. Τα Κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση εφόσον το επιτρέπει η ποσότητα της ποσόστωσης.  3. Τα Κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα μερίδιά τους στο βαθμό που το προϊόν αυτό παρουσιάζεται στο τελωνείο με διασάφηση θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία.  4. Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίσθηκαν σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3.  'Αρθρο 3  Τα Κράτη μέλη πληροφορούν την 'Επιτροπή μετά από αιτησή της για τις εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι στην ποσόστωση.  Άρθρο 4  Τα Κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου 1982.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Σεπτεμβρίου 1982.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  U. ELLEMANN-JENSEN  (1)ΕΕ αριθ. L 374 της 30. 12. 1981, σ. 4.  (2) ΕΕ αριθ. L 190 της 1. 7. 1982, σ. 5.