CELEX: 32002R1762
Language: cs
Date: 2002-10-02 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1762/2002 ze dne 2. října 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 3223/93 o statistických informacích týkajících se platby vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 3035/80

Důležité právní upozornění

|

32002R1762

Úřední věstník L 265 , 03/10/2002 S. 0013 - 0015

		Nařízení Komise (ES) č. 1762/2002ze dne 2. října 2002,kterým se mění nařízení (ES) č. 3223/93 o statistických informacích týkajících se platby vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 3035/80KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3448/93 ze dne 6. prosince 1993 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2580/2000 [2], a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Vzhledem k vývoji systémů informační technologie a stálému požadavku Komise mít k dispozici zlepšené statistické informace je vhodné upravit formát a rozsah statistických informací sdělovaných Komisi v souladu s nařízením Komise (ES) č. 3223/93 ze dne 25. listopadu 1993 o statistických informacích týkajících se platby vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3035/80 [3], naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 1432/96 [4].(2) S ohledem na zlepšení informační technologie není již vhodné zpracovávat statistické informace podle skupin produktů. Sdělování těchto informací podle skupin produktů by tedy již nemělo být požadováno.(3) Ustanovení čl. 17 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1520/2000 ze dne 13. července 2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad [5], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1052/2002 [6], upravila rozsah zboží a snížila prahovou hodnotu, od níž je třeba uvést, zda tyto produkty obsahují vysoké procento některých mléčných výrobků. Bylo by třeba upravit nařízení (ES) č. 3223/93, aby odráželo uvedené změny.(4) Bylo by tedy třeba podle toho změnit nařízení (ES) č. 3223/93.(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I Smlouvy,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 3223/93 se mění takto:1. V článku 2 se zrušuje první odrážka.2. Článek 3 se nahrazuje tímto:"Článek 31. Statistické informace požadované článkem 1 jsou sdělovány Komisi prostřednictvím elektronického souboru ve formátu stanoveném v příloze C.2. Statistické informace o zboží uvedeném v nařízení Komise (ES) č. 1520/2000 [7], pro které byly poskytnuty vývozní náhrady v předchozím měsíci, jsou rozděleny podle osmimístného číselného kódu KN a obsahují:a) množství uvedeného zboží, vyjádřená v tunách nebo v jiné měrné jednotce, která má být uvedena;b) výši vývozních náhrad získanou během předchozího měsíce pro každý z dotyčných základních zemědělských produktů, vyjádřenou v národní měně;c) množství každého ze základních zemědělských produktů, pro které byly poskytnuty vývozní náhrady, vyjádřená v tunách nebo v jiné měrné jednotce, která má být uvedena.3. Pokud jde o zboží kódů KN 04052010, 04052030, 18069060 až 18069090, KN 19011000 až 19019099 a KN 21069098 obsahující na 100 kilogramů vyvezeného zboží nejméně 51 kilogramů mléčných výrobků kódů KN 04021019, 04022119, 04051011 až 04059090 a 04061020 až 04069099 dovezených ze třetích zemí v rámci preferenčních celních opatření, statistické informace obsahují:a) množství uvedeného zboží, pro které byly vývozní náhrady vyplaceny předchozí měsíc, vyjádřená v tunách;b) výši vývozních náhrad získanou předchozí měsíc, vyjádřenou v národní měně;c) množství produktů kódů KN 04021019, 04022119, 04051011 až 04059090 a 04061020 až 04069099 přidaných do vyváženého zboží, které bylo dovezeno ze třetích zemí v rámci preferenčních celních opatření."3. Příloha A se zrušuje.4. Doplňuje se příloha C, jejíž znění je uvedeno v příloze tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se na náhrady vyplacené ode dne 1. října 2002.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 2. října 2002.Za KomisiLoyola De Palaciomístopředsedkyně[1] Úř. věst. L 318, 20.12.1993, s. 18.[2] Úř. věst. L 298, 25.11.2000, s. 5.[3] Úř. věst. L 292, 26.11.1993, s. 10.[4] Úř. věst. L 184, 24.7.1996, s. 17.[5] Úř. věst. L 177, 15.7.2000, s. 1.[6] Úř. věst. L 160, 18.6.2002, s. 16.[7] Úř. věst. L 177, 15.7.2000, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA"„PŘÍLOHA C(Čl. 3 odst. 1)Pro účely přenosu prostřednictvím elektronického souboru jsou údaje předloženy Komisi ve formě tabulky "ASCII", kde jsou jednotlivé sloupce odděleny tabulátory ("tab delimited format") a první řádek obsahuje záhlaví sloupců nebo jsou předloženy v jakékoli jiné formě předem schválené Komisí.+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------