CELEX: 
Language: el
Date: 1990-03-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 714/90 του συμβουλίου της 5ης Μαρτίου 1990 σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/90 του συμβουλίου των υπουργών AKE-ΕΟΚ για τα μεταβατικά μέτρα που ισχύουν από 1ης Μαρτίου 1990 #Απόφαση αριθ. 2/90 του συμβουλίου των υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ της 27ης Φεβρουαρίου 1990 για τα μεταβατικά μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Μαρτίου 1990

Avis juridique important

|

31990R0714

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 714/90 του Συμβουλίου της 5ης Μαρτίου 1990 σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/90 του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ για τα μεταβατικά μέτρα που ισχύουν από 1ης Μαρτίου 1990  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 084 της 30/03/1990 σ. 0001

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 714/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 5ης Μαρτίου 1990  σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/90 του συμβουλίου των υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ για τα μεταβατικά μέτρα που ισχύουν από 1ης Μαρτίου 1990 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,   Έχοντας υπόψη:   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 113 και 235,   την πρόταση της Επιτροπής (1),   τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),   Εκτιμώντας:   ότι η τρίτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ η οποία υπεγράφη στη Λομέ στις 8 Δεκεμβρίου 1984 έληξε στις 28 Φεβρουαρίου 1990-  ότι η τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ η οποία υπεγράφη στη Λομέ στις 15 Δεκεμβρίου 1989 δεν θα μπορέσει να αρχίσει να ισχύει κατά την ημερομηνία αυτή-  ότι η επιτροπή των πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΟΚ ενέκρινε, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων που της μεταβιβάστηκαν με την απόφαση αριθ. 1/90 του συμβουλίου των υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ και δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 291 τρίτο εδάφιο της τρίτης συμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ, τα  αναγκαία μεταβατικά μέτρα εφαρμοστέα, από την 1η Μαρτίου 1990 και μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει η τέταρτη σύμβαση-  ότι είναι αναγκαίο να εφαρμοστεί η απόφαση αυτή εντός της Κοινότητας,   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1   Η απόφαση αριθ. 2/90 του συμβουλίου των υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ της 27ης Φεβρουαρίου 1990 για τα μεταβατικά μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Μαρτίου 1990, εφαρμόζεται στην Κοινότητα μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1991 το αργότερο, με την  επιφύλαξη ευνοϊκότερων αυτόνομων διατάξεων που θα λάβει η Κοινότητα όσον αφορά την εισαγωγή γεωργικών προϊόντων και ορισμένων εμπορευμάτων που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων καταγωγής των κρατών ΑΚΕ.   Το κείμενο της απόφασης επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσειεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.   Εφαρμόζεται από την 1 Μαρτίου 1990.   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.   Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 1990.   Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. COLLINS         (1) ΕΕ αριθ. C 44 της 24. 2. 1990, σ. 37.   (2) ΕΕ αριθ. C 68 της 19. 3. 1990.  ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΑΚΕ-ΕΟΚ  της 27ης Φεβρουαρίου 1990  για τα μεταβατικά μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Μαρτίου 1990    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΡΕΣΒΕΩΝ ΑΚΕ-ΕΟΚ,   Έχοντας υπόψη:   την τρίτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, η οποία υπεγράφη στη Λομέ στις 8 Δεκεμβρίου 1984, και ιδίως το άρθρο 291 τρίτο εδάφιο,   την απόφαση αριθ. 1/90 του συμβουλίου των υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ της 22ας Φεβρουαρίου 1990 για τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στην επιτροπή των πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΟΚ όσον αφορά τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων κατά τη λήξη της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ,   Εκτιμώντας ότι είναι αναγκαίο να θεσπιστούν, ως μεταβατικά μέτρα που θα ισχύουν μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει η τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, η οποία υπεγράφη στη Λομέ στις 15 Δεκεμβρίου 1989, οι ενδεδειγμένες διατάξεις έτσι ώστε είτε να διατηρηθούν σε  εφαρμογή οι κατάλληλες διατάξεις της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ, είτε να τεθούν σε προκαταβολική εφαρμογή ορισμένες διατάξεις της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ,   ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:   Άρθρο 1   Εξακολουθούν να εφαρμόζονται και μετά τις 28 Φεβρουαρίου 1990 οι ακόλουθες διατάξεις της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ, καθώς και οι πράξεις που εκδόθηκαν σε εφαρμογή των διατάξεων αυτών:  α) οι γενικές διατάξεις της συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΟΚ, που αφορούν τους στόχους και τους προσανατολισμούς της σύμβασης στους κύριους τομείς της συνεργασίας καθώς και τις αρχές που διέπουν τα μέσα της συνεργασίας, όπως περιλαμβάνονται στο πρώτο μέρος, κεφάλαια  2 και 3- β)οι διατάξεις σχετικά με τους τομείς της συνεργασίας, που περιλαμβάνονται στο δεύτερο μέρος- γ)με την επιφύλαξη του άρθρου 5 δεύτερο εδάφιο της παρούσας απόφασης, οι διατάξεις σχετικά με το σύστημα σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές που περιλαμβάνονται στο τρίτο μέρος, τίτλος ΙΙ, κεφάλαιο 1- δ)οι διατάξεις σχετικά με τα μεταλλευτικά προϊόντα που περιλαμβάνονται στο τρίτο μέρος, τίτλος ΙΙ, κεφάλαιο 3- εντούτοις οι αιτήσεις χρηματοδοτικής παρέμβασης, που προβλέπονται από το κεφάλαιο αυτό, πρέπει να υποβληθούν το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου  1990- ε)οι διατάξεις σχετικά με την οικονομική και τεχνική συνεργασία που περιλαμβάνονται στο τρίτο μέρος, τίτλος ΙΙΙ, καθώς και στο παράρτημα ΧΧΧΙ- στ)οι διατάξεις σχετικά με τις επενδύσεις, τις κινήσεις κεφαλαίων, την εγκατάσταση και τις υπηρεσίες που περιλαμβάνονται στο τρίτο μέρος, τίτλος IV-  ζ)οι διατάξεις σχετικά με τις λιγότερο ανεπτυγμένες, μεσόγειες και νησιωτικές χώρες που περιλαμβάνονται στο τρίτο μέρος, τίτλος V- η)οι τελικές διατάξεις που περιλαμβάνονται στο πέμπτο μέρος, με εξαίρεση τα άρθρα 285, 286, 290 και στο άρθρο 291 εδάφια 1 και 2,  θ)οι διατάξεις για τα προνόμια και τις ασυλίες που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο αριθ. 3.  Άρθρο 2   1.  Οι κάτωθι διατάξεις της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ τίθενται σε προκαταβολική εφαρμογή την 1η Μαρτίου 1990:  α) οι γενικές διατάξεις της συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΟΚ που αφορούν τους στόχους και τις αρχές της συνεργασίας καθώς και τα όργανα, όπως περιλαμβάνονται στο πρώτο μέρος, κεφάλαια 1 και 5, στο τέταρτο μέρος, καθώς και στο πρωτόκολλο αριθ. 2- β)οι διατάξεις σχετικά με την εμπορική συνεργασία που περιλαμβάνονται στο τρίτο μέρος, τίτλος Ι- γ)το άρθρο 364 σχετικά με την προσχώρηση της Ναμίμπια- δ)οι διατάξεις σχετικά με τον ορισμό της έννοιας των "καταγομένων προϊόντων" ή "προϊόντων καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο αριθ. 1 καθώς και στα σχετικά παραρτήματα- ε)οι διατάξεις για την εφαρμογή του άρθρου 178, που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο αριθ. 4- στ)οι διατάξεις για τις μπανάνες που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο αριθ. 5- ζ)οι διατάξεις για το ρούμι που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο αριθ. 6- η)οι διατάξεις για το βόειο κρέας που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο αριθ. 7 και τα σχετικά παραρτήματα- θ)οι διατάξεις για προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ και περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο αριθ. 9.   2.  Από την 1η Μαρτίου 1990, εφαρμόζονται μεταξύ της Κοινότητας και οποιουδήποτε νέου κράτους ΑΚΕ υπογράφει την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1.   3.  Οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), δ), στ), ζ), η) και θ) παρατίθενται στα παραρτήματα της παρούσας απόφασης.   Άρθρο 3   Η επιτροπή βιομηχανικής συνεργασίας εξουσιοδοτείται να ασκήσει τις αναγκαίες αρμοδιότητες:  - για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της λειτουργίας του κέντρου βιομηχανικής συνεργασίας, μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει η τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ,  -για να προετοιμάσει την έναρξη ισχύος των νέων διατάξεων και, ιδίως, να συστήσει το γνωμοδοτικό συμβούλιο και το διοικητικό συμβούλιο που προβλέπονται στο δεύτερο μέρος, τίτλος V.  Άρθρο 4   Υπό την εποπτεία της επιτροπής των πρέσβεων, η υποεπιτροπή συνεργασίας για τη γεωργική και αγροτική ανάπτυξη εξουσιοδοτείται να ασκήσει τις αναγκαίες αρμοδιότητες για να εξασφαλίσει τη συνέχιση της λειτουργίας του τεχνικού κέντρου γεωργικής  και αγροτικής συνεργασίας μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει η τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ.  Άρθρο 5   Η εφαρμογή του συστήματος σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές στα πλαίσια της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ συνεχίζει να εκτελείται υπό τους ιδίους όρους με αυτούς που προβλέπονται στη σύμβαση αυτή.   Οι διατάξεις του άρθρου 156 της εν λόγω σύμβασης εξακολουθούν να εφαρμόζονται, η δε διάρκεια ισχύος τους παρατείνεται μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει η τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ.  Άρθρο 6   Η εφαρμογή της οικονομικής και τεχνικής συνεργασίας και του συστήματος ενίσχυσης των μεταλλευτικών σχεδίων και προγραμμάτων στα πλαίσια της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ εξακολουθεί να εκτελείται υπό τους ιδίους όρους με αυτούς που προβλέπονται στη  σύμβαση αυτή.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 178 παράγραφος 2 και του άρθρου 205 παράγραφος 3 της εν λόγω σύμβασης, παρατείνεται η προθεσμία που ορίζεται στα άρθρα αυτά δυνάμει αντιστοίχως των χρηματοδοτήσεων Sysmin, της βοήθειας έκτακτης ανάγκης και της βοήθειας στους  πρόσφυγες και επαναπατριζόμενους μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει η τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ. Με την επιφύλαξη του άρθρου 1 στοιχείο δ) της παρούσας απόφασης, η Κοινότητα εξουσιοδοτείται να συνεχίσει τις αναλήψεις υποχρεώσεών της στα πλαίσια αυτά μέχρι την  ημερομηνία αυτή.  Άρθρο 7   Τα κράτη ΑΚΕ, τα κράτη μέλη και η Κοινότητα υποχρεούνται, στα πλαίσια των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων τους, να λάβουν τα μέτρα που απαιτεί η εκτέλεση της παρούσας απόφασης.  Άρθρο 8   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1990.   Εφαρμόζεται μέχρι την έναρξη ισχύος των νέων διατάξεων για τους ίδιους τομείς και το αργότερο μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1991, εκτός εάν αποφασισθεί από κοινού παράτασή της.   Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 1990.   Για το συμβούλιο των υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ  Από την επιτροπή των πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΟΚ  Ο Πρόεδρος  J. CAMPBELL      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι     (ΤΕΤΑΡΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΚΕ-ΕΟΚ)  ΜΕΡΟΣ ΤΡΙΤΟ  ΤΑ ΜΕΣΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΚΕ-ΕΟΚ   ΤΙΤΛΟΣ Ι  ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ  Κεφάλαιο 1  Γενικό καθεστώς των συναλλαγών ^Άρθρο 167  1.  Ο σκοπός της παρούσας σύμβασης, στο πεδίο της εμπορικής συνεργασίας, είναι η προώθηση του εμπορίου, τόσο μεταξύ κρατών ΑΚΕ και Κοινότητας, λαμβάνοντας υπόψη το αντίστοιχο επίπεδο ανάπτυξής τους, όσο και μεταξύ των κρατών ΑΚΕ.   2.  Κατά την επιδίωξη του σκοπού αυτού, ιδιαίτερη προσοχή δίδεται στην εξασφάλιση πρόσθετων πραγματικών πλεονεκτημάτων για τις εμπορικές συναλλαγές των κρατών ΑΚΕ με την Κοινότητα καθώς και στη βελτίωση των όρων πρόσβασης των προϊόντων τους στην αγορά,  προκειμένου να επιταχυνθεί ο ρυθμός αύξησης του εμπορίου τους και ιδίως της ροής των εξαγωγών τους προς την Κοινότητα και να εξασφαλιστεί μια καλύτερη ισορροπία στις εμπορικές συναλλαγές των συμβαλλομένων μερών.   3.  Για το σκοπό αυτό τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν τις διατάξεις του παρόντος τίτλου καθώς και τα άλλα κατάλληλα μέτρα που περιλαμβάνονται στον τίτλο ΙΙΙ του παρόντος μέρους, καθώς και στο δεύτερο μέρος της παρούσας σύμβασης. Άρθρο 168  1.  Τα προϊόντα καταγωγής των κρατών ΑΚΕ εισάγονται στην Κοινότητα άνευ δασμών και φόρων ισοδυνάμου αποτελέσματος.   2. α) Τα προϊόντα καταγωγής των κρατών ΑΚΕ:  - τα οποία απαριθμούνται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ της συνθήκης, όταν υπόκεινται σε κοινή οργάνωση της αγοράς κατά την έννοια του άρθρου 40 της συνθήκης, ή -τα οποία, κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, υπόκεινται σε ειδική ρύθμιση ως συνέπεια της εφαρμογής της κοινής γεωργικής πολιτικής,  εισάγονται στην Κοινότητα, κατά παρέκκλιση από το γενικό καθεστώς που ισχύει έναντι των τρίτων χωρών, σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:    i) εισάγονται άνευ δασμών τα προϊόντα για τα οποία οι ισχύουσες κατά τη στιγμή της εισαγωγής τους κοινοτικές διατάξεις δεν προβλέπουν την εφαρμογή, εκτός από δασμούς, κανενός άλλου μέτρου σχετικά με την εισαγωγή τους,  ii)για τα άλλα προϊόντα πλην των αναφερομένων στο σημείο i) η Κοινότητα λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να τους εξασφαλίσει ευνοϊκότερη μεταχείριση από εκείνη που παρέχεται για τα ίδια προϊόντα στις τρίτες χώρες οι οποίες απολαύουν της ρήτρας του  μάλλον ευνοουμένου κράτους- β)αν, κατά τη διάρκεια εφαρμογής της παρούσας σύμβασης, τα κράτη ΑΚΕ ζητήσουν να ισχύσει ειδικό καθεστώς για νέα είδη γεωργικής παραγωγής για τα οποία δεν ισχύει τέτοιο καθεστώς κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας σύμβασης, η Κοινότητα εξετάζει τις  αιτήσεις αυτές σε συνεννόηση με τα κράτη ΑΚΕ- γ)κατά παρέκκλιση των όσων προηγούνται, στα πλαίσια των προνομιακών σχέσεων και του ειδικού χαρακτήρα της συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΟΚ, η Κοινότητα εξετάζει χωριστά τις αιτήσεις των κρατών ΑΚΕ για προτιμησιακή πρόσβαση των γεωργικών προϊόντων τους στην κοινοτική  αγορά και γνωστοποιεί την απόφασή της όσον αφορά αυτές τις δεόντως αιτιολογημένες αιτήσεις ει δυνατόν εντός τετραμήνου και πάντως το αργότερο εντός εξαμήνου από την ημερομηνία υποβολής τους.  Στα πλαίσια των διατάξεων του στοιχείου α) σημείο ii), η Κοινότητα αποφασίζει έχοντας ιδίως υπόψη τις παραχωρήσεις που έχουν χορηγηθεί σε τρίτες αναπτυσσόμενες χώρες, λαμβάνει δε επίσης υπόψη τις δυνατότητες που προσφέρει η αγορά εκτός εποχής- δ)το καθεστώς που προβλέπεται στο στοιχείο α) αρχίζει να ισχύει ταυτόχρονα με την παρούσα σύμβαση και εξακολουθεί να ισχύει καθόλη τη διάρκεια αυτής.  Πάντως, αν η Κοινότητα κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της παρούσας σύμβασης:  -υποβάλει ένα ή περισσότερα προϊόντα σε κοινή οργάνωση αγοράς ή σε ιδιαίτερη ρύθμιση ως συνέπεια της εφαρμογής της κοινής γεωργικής πολιτικής, επιφυλάσσεται να προσαρμόσει κατόπιν  διαβουλεύσεων στα πλαίσια του συμβουλίου των υπουργών το καθεστώς  εισαγωγής αυτών των προϊόντων καταγωγής των κρατών ΑΚΕ. Στην περίπτωση αυτή εφαρμόζονται οι διατάξεις του στοιχείου α),  -τροποποιήσει μια κοινή οργάνωση της αγοράς ή μια ιδιαίτερη ρύθμιση που αποτελεί συνέπεια της εφαρμογής της κοινής γεωργικής πολιτικής, επιφυλάσσεται να τροποποιήσει κατόπιν διαβουλεύσεων στο πλαίσιο του συμβουλίου των υπουργών το καθεστώς που έχει  οριστεί για τα προϊόντα καταγωγής κρατών ΑΚΕ. Στην περίπτωση αυτή, η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να διατηρήσει υπέρ των προϊόντων καταγωγής των κρατών ΑΚΕ πλεονεκτική μεταχείριση συγκρίσιμη με εκείνην που ίσχυε προηγουμένως για τα προϊόντα αυτά  σε σχέση με προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών οι λοποίες απολαύουν της ρήτρας του μάλλον ευνοουμένου κράτους- ε)όταν η Κοινότητα σχεδιάζει τη σύναψη προτιμησιακής συμφωνίας με τρίτα κράτη, πληροφορεί σχετικά τα κράτη ΑΚΕ. Με αίτηση των κρατών ΑΚΕ λαμβάνουν χώρα διαβουλεύσεις προκειμένου να διαφυλαχθούν τα συμφέροντά τους. Άρθρο 169  1.  Η Κοινότητα δεν επιβάλλει ποσοτικούς περιορισμούς ή μέτρα ισοδύναμου αποτελέσματος κατά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής κρατών ΑΚΕ.   2.  Πάντως, η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του καθεστώτος εισαγωγής των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 168 παράγραφος 2 στοιχείο α) πρώτη περίπτωση.  Η Κοινότητα πληροφορεί τα κράτη ΑΚΕ σχετικά με την κατάργηση των απομενόντων ποσοτικών περιορισμών για τα προϊόντα αυτά. Άρθρο 170  1.  Οι διατάξεις του άρθρου 169 δεν αντιτίθενται στις απαγορεύσεις ή στους περιορισμούς εισαγωγών, εξαγωγών ή διαμετακομίσεων που δικαιολογούνται από λόγους δημοσίας ηθικής, δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας, προστασίας της υγείας και της ζωής των  ανθρώπων και των ζώων ή προφύλαξης των φυτών, προστασίας των εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία, ή προστασίας της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας.   2.  Οι απαγορεύσεις ή οι περιορισμοί αυτοί δεν δύνανται σε καμία περίπτωση να αποτελέσουν μέσο αυθαίρετων διακρίσεων ούτε συγκεκαλυμμένο περιορισμό στο εμπόριο εν γένει.  Στην περίπτωση που η εφαρμογή των μέτρων της παραγράφου 1 θίγει τα συμφέροντα ενός ή περισσοτέρων κρατών ΑΚΕ, κατόπιν αιτήσεώς τους λαμβάνουν χώρα διαβουλεύσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 δεύτερο εδάφιο για την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης.     3.  Οι διατάξεις σχετικά με τη διακίνηση επικίνδυνων και ραδιενεργών αποβλήτων περιέχονται στο δεύτερο μέρος, τίτλος Ι της σύμβασης. Άρθρο 171  Το καθεστώς εισαγωγής των προϊόντων καταγωγής κρατών ΑΚΕ δεν δύναται να είναι ευνοϊκότερο από τη μεταχείριση που ισχύει κατά τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών της Κοινότητας. Άρθρο 172  Αν νέα μέτρα ή μέτρα προβλεπόμενα στο πλαίσιο προγραμμάτων προσέγγισης των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων που έχει θεσπίσει η Κοινότητα προκειμένου να διευκολύνει την κυκλοφορία των εμπορευμάτων υπάρχει κίνδυνος να θίγουν τα συμφέροντα ενός ή  περισσοτέρων κρατών ΑΚΕ, η Κοινότητα ενημερώνει σχετικά τα κράτη ΑΚΕ, μέσω του συμβουλίου των υπουργών, πριν από τη λήψη τους.   Προκειμένου να μπορέσει η Κοινότητα να λάβει υπόψη τα συμφέροντα των ενδιαφερομένων κρατών ΑΚΕ, λαμβάνουν χώρα διαβουλεύσεις κατόπιν αιτήσεώς τους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 2 για την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης. Άρθρο 173  1.  Αν υφιστάμενες κοινοτικές ρυθμίσεις που έχουν θεσπισθεί για τη διευκόλυνση της κυκλοφορίας των εμπορευμάτων θίγουν τα συμφέροντα ενός ή περισσοτέρων κρατών ΑΚΕ, ή αν τα συμφέροντα αυτά θίγονται από την ερμηνεία, την εφαρμογή ή την υλοποίηση των  ρυθμίσεων αυτών, λαμβάνουν χώρα διαβουλεύσεις κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων κρατών ΑΚΕ για την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης.   2.  Προκειμένου να εξευρεθεί ικανοποιητική λύση τα κράτη ΑΚΕ δύνανται να φέρουν επίσης ενώπιον του συμβουλίου των υπουργών κάθε άλλο πρόβλημα σχετικά με την κυκλοφορία των εμπορευμάτων το οποίο προκύπτει από μέτρα τα οποία λαμβάνουν ή σχεδιάζουν να  λάβουν τα κράτη μέλη.   3.  Τα αρμόδια όργανα της Κοινότητας ενημερώνουν, στο μέτρο του δυνατού, το συμβούλιο των υπουργών σχετικά με τέτοια μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστούν αποτελεσματικές διαβουλεύσεις. Άρθρο 174  1.  Δεδομένων των σημερινών αναπτυξιακών τους αναγκών, τα κράτη ΑΚΕ δεν δεσμεύονται, κατά τη διάρκεια της παρούσας σύμβασης και όσον αφορά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, να αναλάβουν υποχρεώσεις αντίστοιχες προς τις υποχρεώσεις που  αναλαμβάνει η Κοινότητα δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου έναντι των εισαγωγών προϊόντων καταγωγής κρατών ΑΚΕ.   2. α) Στα πλαίσια των συναλλαγών τους με την Κοινότητα, τα κράτη ΑΚΕ δεν κάνουν καμιά διάκριση μεταξύ των κρατών μελών και παρέχουν στην Κοινότητα μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από τη μεταχείριση του μάλλον ευνοούμενου κράτους-   β)με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων της παρούσας σύμβασης, η Κοινότητα δεν ασκεί καμιά διάκριση μεταξύ των κρατών ΑΚΕ στον εμπορικό τομέα- γ)η μεταχείριση του μάλλον ευνοούμενου κράτους που αναφέρεται στο στοιχείο α) δεν εφαρμόζεται κατά τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις μεταξύ των κρατών ΑΚΕ ή μεταξύ ενός ή περισσοτέρων κρατών ΑΚΕ και άλλων αναπτυσσόμενων χωρών. Άρθρο 175  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος κοινοποιεί το δασμολόγιό του στο συμβούλιο των Υπουργών εντός προθεσμίας τριών μηνών μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας σύμβασης, εκτός αν τούτο έχει ήδη γίνει κατ' εφαρμογή των προηγούμενων συμβάσεων ΑΚΕ-ΕΟΚ. Κοινοποιεί επίσης  κάθε μεταγενέστερη τροποποίηση του δασμολογίου του μόλις τεθεί σε ισχύ. Άρθρο 176  1.  Για την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου, η έννοια "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής", καθώς και οι μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας που συνδέονται με αυτήν ορίζονται στο πρωτόκολλο αριθ. 1.   2.  Το συμβούλιο των υπουργών δύναται να επιφέρει οποιαδήποτε τροποποίηση στο πρωτόκολλο αριθ. 1.   3.  Αν η έννοια "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" για ένα ορισμένο προϊόν δεν έχει ακόμη ορισθεί κατ' εφαρμογή των παραγράφων 1 ή 2, κάθε συμβαλλόμενο μέρος εξακολουθεί να εφαρμόζει τις δικές του ρυθμίσεις. Άρθρο 177  1.  Αν η εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου προκαλεί σοβαρές διαταραχές σε έναν τομέα οικονομικής δραστηριότητας της Κοινότητας ή ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών, ή θέτει σε κίνδυνο την εξωτερική τους οικονομική σταθερότητα, ή αν ανακύψουν δυσχέρειες που  υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν επιδείνωση σε έναν τομέα δραστηριότητας της Κοινότητας ή μιας περιοχής της, η Κοινότητα δύναται να λάβει ή να εξουσιοδοτήσει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να λάβει μέτρα διασφάλισης. Τα μέτρα αυτά, η διάρκεια και ο τρόπος  εφαρμογής τους κοινοποιούνται αμελλητί στο συμβούλιο των υπουργών.   2.  Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της αναλαμβάνουν την υποχρέωση να μην εφαρμόζουν άλλα μέσα για λόγους προστατευτισμού, ή για να παρεμποδίσουν διαρθρωτικές εξελίξεις. Η Κοινότητα δεν προσφεύγει σε μέτρα διασφάλισης με παρεμφερές αποτέλεσμα.   3.  Αυτά τα μέτρα διασφάλισης πρέπει να περιορίζονται σε εκείνα που προκαλούν τις μικρότερες δυνατές διαταραχές στο εμπόριο μεταξύ των συμβαλλομένων μερών για την πραγματοποίηση των σκοπών της παρούσας σύμβασης και  δεν επιτρέπεται να υπερβαίνουν τα  όρια του απολύτως απαραίτητου για την αντιμετώπιση των παρουσιαζομένων δυσχερειών.   4.  Κατά τη στιγμή της εφαρμογής τους, τα μέτρα διασφάλισης λαμβάνουν υπόψη το υφιστάμενο επίπεδο εξαγωγών των οικείων κρατών ΑΚΕ προς την Κοινότητα και τις δυνατότητες ανάπτυξής τους. Άρθρο 178  1.  Για την εφαρμογή της ρήτρας διασφάλισης λαμβάνουν χώρα προκαταρκτικές διαβουλεύσεις, είτε πρόκειται για την αρχική εφαρμογή είτε για την παράταση αυτών των μέτρων. Η Κοινότητα παρέχει στο κράτη ΑΚΕ κάθε απαραίτητη πληροφορία για τις διαβουλεύσεις  αυτές καθώς και τα στοιχεία που επιτρέπουν να διαπιστωθεί σε ποιο βαθμό οι εισαγωγές ενός ορισμένου προϊόντος προέλευσης ενός ή περισσοτέρων κρατών ΑΚΕ έχουν προκαλέσει τα αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 177 παράγραφος 1.   2.  Εφόσον έχουν πραγματοποιηθεί διαβουλεύσεις, τα μέτρα διασφάλισης ή οποιαδήποτε διευθέτηση που συμφωνείται μεταξύ των οικείων κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας αρχίζουν να ισχύουν κατά το πέρας των διαβουλεύσεων αυτών.   3.  Πάντως, οι προηγούμενες διαβουλεύσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 δεν κωλύουν την τυχόν άμεση λήψη αποφάσεων από την Κοινότητα ή τα κράτη μέλη της, σύμφωνα με το άρθρο 177 παράγραφος 1, εφόσον ειδικές περιστάσεις καθιστούν τις  αποφάσεις αυτές αναγκαίες.   4.  Προκειμένου να διευκολυνθεί η εξέταση των γεγονότων που θα ήταν δυνατό να προκαλέσουν διαταραχές της αγοράς, εγκαθιδρύεται μηχανισμός για την εξασφάλιση της στατιστικής παρακολούθησης ορισμένων εξαγωγών των κρατών ΑΚΕ προς την Κοινότητα.   5.  Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να πραγματοποιούν τακτικές διαβουλεύσεις για την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης στα προβλήματα τα οποία θα ήταν δυνατόν να προκαλέσει η εφαρμογή της ρήτρας δασφάλισης.   6.  Τόσο οι προηγούμενες όσο και οι τακτικές διαβουλεύσεις καθώς και ο μηχανισμός παρακολούθησης που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 5 εφαρμόζονται σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 4. Άρθρο 179  Το συμβούλιο των υπουργών, κατόπιν αιτήσεως κάθε ενδιαφερομένου συμβαλλομένου μέρους, εξετάζει τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της εφαρμογής της ρήτρας διασφάλισης. Άρθρο 180  Σε περίπτωση θέσπισης, τροποποίησης ή κατάργησης των μέτρων διασφάλισης δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στα συμφέροντα των λιγότερο αναπτυγμένων, μεσογείων και νησιωτικών κρατών ΑΚΕ.    Άρθρο 181  Προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας σύμβασης στον τομέα της εμπορικής συνεργασίας, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να ενημερώνονται και να διαβουλεύονται αμοιβαία.   Οι διαβουλεύσεις, εκτός από τις περιπτώσεις όπου προβλέπονται ειδικά από τα άρθρα 167 έως 180, λαμβάνουν χώρα κατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας ή των κρατών ΑΚΕ υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στους διαδικαστικούς κανόνες του άρθρου 12, και ιδίως  στις ακόλουθες περιπτώσεις:  1. όταν τα συμβαλλόμενα μέρη σχεδιάζουν να λάβουν εμπορικά μέτρα τα οποία θίγουν τα συμφέροντα ενός ή περισσοτέρων συμβαλλομένων μερών στο πλαίσιο της παρούσας σύμβασης, ενημερώνουν σχετικά το συμβούλιο των υπουργών. Οι διαβουλεύσεις λαμβάνουν χώρα  κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων συμβαλλομένων μερών ώστε να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντά τους,  2.αν, κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της παρούσας σύμβασης, τα κράτη ΑΚΕ κρίνουν ότι τα γεωργικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 168 παράγραφος 2 στοιχείο α), εκτός από εκείνα που υπάγονται σε ειδικό καθεστώς, θα έπρεπε να ενταχθούν σε ένα τέτοιο  καθεστώς, είναι δυνατό να γίνουν διαβουλεύσεις στα πλαίσια του συμβουλίου των υπουργών,  3.όταν ένα συμβαλλόμενο μέρος θεωρεί ότι παρεμβάλλονται εμπόδια στην κυκλοφορία των εμπορευμάτων λόγω της ύπαρξης, της ερμηνείας ή της εφαρμογής μιας ρύθμισης σε ένα άλλο συμβαλλόμενο μέρος ή της εφαρμογής των λεπτομερειών της,  4.όταν η Κοινότητα ή τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα διασφάλισης, σύμφωνα με το άρθρο 177, είναι δυνατόν να λάβουν χώρα διαβουλεύσεις στο συμβούλιο των υπουργών για τα μέτρα αυτά, κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων συμβαλλομένων μερών, προκειμένου ιδίως  να εξασφαλιστεί η τήρηση του άρθρου 177 παράγραφος 3. Οι διαβουλεύσεις αυτές πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί εντός τριμήνου.   Κεφάλαιο 2  Ειδικές υποχρεώσεις ως προς το ρούμι και τις μπανάνες ^Άρθρο 182  Μέχρι την έναρξη ισχύος μιας κοινής οργάνωσης της αγοράς οινοπνευματωδών και κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 167 παράγραφος 1, η είσοδος στην Κοινότητα των προϊόντων των κωδικιόυ ΣΟ 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 και 2208 90 19 - ρούμι,  αράκ, τάφια - καταγωγής κρατών ΑΚΕ, διέπεται από τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 6. Άρθρο 183  Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν επί των στόχων που αναφέρονται στο πρωτόκολλο αριθ. 5 προκειμένου να επιτρέψουν τη βελτίωση των συνθηκών παραγωγής και εμπορίας των μπανανών καταγωγής κρατών ΑΚΕ. Άρθρο 184  Το παρόν κεφάλαιο και τα πρωτόκολλα αριθ. 5 και 6 δεν εφαρμόζονται στις σχέσεις μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και των υπερποντίων γαλλικών διαμερισμάτων.   Κεφάλαιο 3  Ανταλλαγές υπηρεσιών ^Άρθρο 185  1.  Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν τη σημασία των ανταλλαγών υπηρεσιών για την ανάπτυξη των οικονομιών των κρατών ΑΚΕ, λόγω του αυξανόμενου ρόλου του τομέα αυτού στο διεθνές εμπόριο και του σημαντικού του αναπτυξιακού δυναμικού.   2.  Τα κράτη ΑΚΕ και η Κοινότητα αναγνωρίζουν ότι ο μακροπρόθεσμα επιτευκτέος στόχος στον τομέα αυτό είναι η προοδευτική ελευθέρωση των ανταλλαγών υπηρεσιών στα πλαίσια των στόχων των εθνικών τους πολιτικών και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το αναπτυξιακό  επίπεδο των κρατών ΑΚΕ.   3.  Τα κράτη ΑΚΕ και η Κοινότητα αναγνωρίζουν, εξάλλου, ότι θα είναι σκόπιμο και αναγκαίο να αναπτυχθεί η συνεργασία στον τομέα αυτό όταν θα καταστούν γνωστά τα αποτελέσματα των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων.   4.  Κατά συνέπεια, τα συμβαλλόμενα μέρη θα διαπραγματευθούν τροποποιήσεις ή συμπληρώσεις της παρούσας σύμβασης ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη και να αξιοποιηθούν τα αποτελέσματα των διεξαγόμενων στα πλαίσια της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου  πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων.   5.  Όταν τελειώσουν οι διαπραγματεύσεις της παραγράφου 4, που θα διεξαχθούν στα πλαίσια του συμβουλίου των υπουργών, το συμβούλιο των υπουργών μπορεί να θεσπίσει οποιαδήποτε τροποποίηση του παρόντος κεφαλαίου.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ     (ΤΕΤΑΡΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΚΕ-ΕΟΚ)  ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 1  για την έννοια των "καταγομένων προϊόντων" ή "προϊόντων καταγωγής" και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας   ΤΙΤΛΟΣ Ι  ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ "ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ" Ή "ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ" ^Άρθρο 1  Κριτήρια καταγωγής  Για την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης σχετικά με την εμπορική συνεργασίας, ένα προϊόν θεωρείται "καταγόμενο προϊόν" ή "προϊόν καταγωγής" κρατών ΑΚΕ όταν έχει είτε εξ ολοκλήρου παραχθεί είτε επαρκώς μεταποιηθεί στα κράτη αυτά. Άρθρο 2  Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα  1.  Θεωρούνται ως εξ ολοκλήρου παραγόμενα στα κράτη ΑΚΕ ή στην Κοινότητα ή στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ και που αναφέρονται στο εξής ως ΥΧΕ:  α) τα ορυκτά προϊόντα που εξορύσσονται από το έδαφός τους ή από το θαλάσσιο ή ωκεάνειο βυθό τους- β)τα φυτικά προϊόντα που συγκομίζονται στο έδαφός τους- γ)τα ζώντα ζώα που γεννώνται και εκτρέφονται στο έδαφός τους- δ)τα προϊόντα τα προερχόμενα από ζώντα ζώα που εκτρέφονται στο έδαφός τους- ε)τα προϊόντα της θήρας και αλιείας που ασκούνται στο έδαφός τους- ζ)τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα με τα πλοία τους- η)τα προϊόντα που κατασκευάζονται επί των πλοίων-εργοστασίων τους, αποκλειστικώς από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο ζ)- θ)τα άχρηστα είδη, που συλλέγονται στο έδαφός τους και δεν δύνανται να χρησιμεύσουν παρά μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών- ι)τα απόβλητα που προέρχονται από βιομηχανικές εργασίες που πραγματοποιούνται στο έδαφός τους- κ)τα εμπορεύματα που παράγονται αποκλειστικώς από προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) μέχρι θ)-  2.  Ο όρος "τα πλοία τους" στην παράγραφο 1 στοιχείο ζ) εφαρμόζεται μόνο για τα πλοία:  - που είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος ή σε κράτος ΑΚΕ ή σε ΥΧΕ,  -που φέρουν σημαία κράτους μέλους ή κράτους ΑΚΕ ή ΥΧΕ,   -που ανήκουν κατά το 50 % τουλάχιστον σε υπηκόους των κρατών μερών στη σύμβαση ή των ΥΧΕ ή σε εταιρεία της οποίας η κύρια έδρα ευρίσκεται σ' ένα απ' αυτά τα κράτη ή ΥΧΕ, της οποίας ο διαχειριστής ή οι διαχειριστές, ο πρόεδρος του διοικητικού ή  εποπτικού συμβουλίου και η πλειοψηφία των μελών των συμβουλίων αυτών είναι υπήκοοι των κρατών μερών στη σύμβαση ή των ΥΧΕ και της οποίας, όσον αφορά τις προσωπικές εταιρείες ή εταιρείες περιορισμένης ευθύνης, το 50 % τουλάχιστον του κεφαλαίου ανήκει σε  κράτη μέρη στη σύμβαση ή σε νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου ή σε υπηκόους των κρατών αυτών ή των ΥΧΕ,  -των οποίων το πλήρωμα, συμπεριλαμβανομένων των αξιωματικών, κατ' αναλογία τουλάχιστον 50 % αποτελείται από υπηκόους των κρατών μερών στη σύμβαση ή των ΥΧΕ.   3.  Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 2, όταν ένα κράτος ΑΚΕ προσφέρει στην Κοινότητα την ευκαιρία να διαπραγματευθεί μια αλιευτική συμφωνία και η Κοινότητα δεν αποδέχεται την προσφορά αυτή, το κράτος ΑΚΕ μπορεί να ναυλώσει ή να πάρει με χρηματοδοτική  μίσθωση πλοία τρίτων χωρών για αλιευτικές δραστηριότητες στην αποκλειστική οικονομική του ζώνη και να ζητήσει να αντιμετωπίζονται τα πλοία αυτά σαν "πλοία του", κατά τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.  Η Κοινότητα αναγνωρίζει τα πλοία που ναυλώνονται ή μισθώνονται με χρηματοδοτική μίσθωση από το κράτος ΑΚΕ ως "πλοία του" υπό τον όρον ότι:  - η Κοινότητα δεν έχει επωφεληθεί από την ευκαιρία να διαπραγματευθεί αλιευτική συμφωνία με το συγκεκριμένο κράτος ΑΚΕ,  -το πλήρωμα, συμπεριλαμβανομένων των αξιωματικών, αποτελείται κατά 50 % τουλάχιστον από υπηκόους των κρατών μερών στη σύμβαση ή των ΥΧΕ,  -η Επιτροπή έχει αποδεχτεί τη σύμβαση ναύλωσης ή χρηματοδοτικής μίσθωσης επειδή εξασφαλίζει επαρκείς δυνατότητες ανάπτυξης της αλιευτικής ικανότητας για ίδιο λογαριασμό του κράτους ΑΚΕ, ιδίως με την ανάθεση στο μέρος ΑΚΕ της ευθύνης για τη ναυτική και  εμπορική διαχείριση του σκάφους που τίθεται στη διάθεσή του για σημαντικό διάστημα. 4.  Οι όροι "κράτη ΑΚΕ", "Κοινότητα" και "ΥΧΕ" καλύπτουν εξ ίσου τα χωρικά τους ύδατα.    Τα πλοία ανοικτής θαλάσσης, συμπεριλαμβανομένων και των πλοίων-εργοστασίων, επί των οποίων πραγματοποιείται η μεταποίηση ή κατεργασία των προϊόντων της αλιείας τους, θεωρούνται ότι αποτελούν μέρος του εδάφους του ή των κρατών ΑΚΕ, της Κοινότητας ή των  ΥΧΕ στα οποία ανήκουν, με την επιφύλαξη ότι πληρούν τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Άρθρο 3  Επαρκώς μεταποιημένα προϊόντα  1.  Για την εφαρμογή του άρθρου 1, οι μη καταγόμενες ύλες θεωρούνται ως επαρκώς κατεργασμένες ή μεταποιημένες όταν το παραγόμενο προϊόν κατατάσσεται σε διαφορετικό κωδικό από εκείνον στον οποίο υπάγονται όλες οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται  για την κατασκευή του, με την επιφύλαξη των διατάξεων των παραγράφων 2 και 3.  Οι όροι "κεφάλαια" και "κωδικοί" που χρησιμοποιούνται στο παρόν πρωτόκολλο αναφέρονται στα κεφάλαια και στους (τετραψήφιους) κωδικούς που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία που αποτελεί το "εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των  εμπορευμάτων", αναφερόμενο στο εξής ως εναρμονισμένο σύστημα.  Ο όρος "κατατάσσεται" αναφέρεται στην κατάταξη ενός προϊόντος ή μιας ύλης σε ένα συγκεκριμένο κωδικό.   2.  Όταν ένα προϊόν αναφέρεται στις στήλες 1 και 2 του πίνακα που περιέχεται στο παράρτημα ΙΙ, αντί του κανόνα που ορίζεται στην παράγραφο 1, πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται, για το εν λόγω προϊόν, στη στήλη 3.  α) Όταν στον πίνικα του παραρτήματος ΙΙ εφαρμόζεται κανόνας ποσοστού για να προσδιοριστεί η ιδιότητα καταγωγής ενός προϊόντος παραγομένου σε κράτος ΑΚΕ, η προστιθέμενη αξία, λόγω κατεργασιών ή μεταποιήσεων, πρέπει να αντιστοιχεί στην εργοστασιακή τιμή  του παραγομένου προϊόντος, αφού αφαιρεθεί η δασμολογητέα αξία των υλών από τρίτες χώρες που εισάγονται στην Κοινότητα ή στα κράτη ΑΚΕ και στις ΥΧΕ- β)ο όρος "αξία" στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ προσδιορίζει τη δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή της εισαγωγής των χρησιμοποιουμένων μη καταγομένων υλών ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή ή δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί, την πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που  καταβάλλεται για τις ύλες στο συγκεκριμένο έδαφος- όταν πρέπει να καθοριστεί η αξία των χρησιμοποιουμένων καταγομένων υλών, εφαρμόζονται κατ' αναλογία οι διατάξεις του παρόντος στοιχείου- γ)η έκφραση "εργοστασιακή τιμή" στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ σημαίνει την τιμή που καταβάλλεται στον κατασκευαστή στου οποίου την επιχείρηση πραγματοποιήθηκε η τελευταία κατεργασία ή μεταποίηση, εφ' όσον η τιμή αυτή περιλαμβάνει την αξία όλων των  χρησιμοποιηθεισών υλών, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι που επιστρέφονται, ή μπορεί να επιστραφούν όταν εξαχθεί το παραχθέν προϊόν-  δ)ως "δασμολογητέα αξία" νοείται η αξία που ορίζεται από τη σύμβαση για τη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες, στις 15 Δεκεμβρίου 1950. 3.  Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2, οι ακόλουθες κατεργασίες ή  μεταποιήσεις θεωρούνται ως ανεπαρκείς για να προσδώσουν την ιδιότητα καταγομένου προϊόντος, ανεξαρτήτως του αν υπάρχει ή όχι αλλαγή δασμολογικής κλάσεως:  α) οι εργασίες που αποβλέπουν στην εξασφάλιση της διατηρήσεως των εμπορευμάτων στην ίδια κατάσταση κατά τη διάρκεια της μεταφοράς και αποθηκεύσεώς τους (αερισμός, άπλωμα, ξήρανση, απλή ψύξη, τοποθέτηση σε άλμη ή σε θειωμένο νερό, ή σε νερό στο οποίο  προσετέθησαν άλλες ουσίες, αφαίρεση αλλοιωμένων μερών και παρεμφερείς εργασίες)- β)οι απλές εργασίες ξεσκονίσματος, κοσκινίσματος, διαλογής, ταξινόμησης, δημιουργίας συνόλων (και σύνθεσης σειρών εμπορευμάτων), πλύσης, βαφής, κοπής- γ) i) οι αλλαγές συσκευασίας και οι διαιρέσεις και συνενώσεις δεμάτων,  ii)η απλή τοποθέτηση σε φιάλες, φιαλίδια, σάκους, θήκες, κουτιά, λεπτοσανίδες κ.λπ. και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας- δ)η επίθεση πάνω στα ίδια τα προϊόντα, ή στις συσκευασίες τους, σημάτων, ετικετών ή άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων,  ε) i)η απλή ανάμειξη ομοειδών προϊόντων των οποίων κάποιο συστατικό δεν πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από το παρόν πρωτόκολλο, ώστε να θεωρηθεί ως καταγόμενο από ένα κράτος ΑΚΕ, την Κοινότητα ή μια ΥΧΕ,  ii)η απλή ανάμειξη προϊόντων διαφόρων ειδών, εκτός εάν ένα ή περισσότερα συστατικά πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από το παρόν πρωτόκολλο ώστε να θεωρηθούν ως καταγόμενα από ένα κράτος ΑΚΕ, την Κοινότητα ή μια ΥΧΕ, και με την προϋπόθεση ότι  αυτό ή αυτά τα συστατικά συντείνουν στον καθορισμό των βασικών χαρακτηριστικών του τελικού προϊόντος- ζ)η απλή συνένωση μερών ειδών με σκοπό τη σύσταση ενός πλήρους είδους- η)η σώρευση δύο ή περισσότερων από τις εργασίες που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ζ)- θ)η σφαγή ζώων. Άρθρο 4  Ουδέτερα στοιχεία  Για να προσδιοριστεί εάν ένα προϊόν είναι καταγωγής κρατών ΑΚΕ, Κοινότητας ή ΥΧΕ, δεν ερευνάται το κατά πόσον είναι καταγωγής τρίτων χωρών η ηλεκτρική ενέργεια, τα καύσιμα, οι εγκαταστάσεις και εξοπλισμοί, οι μηχανές  και τα εργαλεία που  χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των τελικών προϊόντων καθώς και οι ύλες και τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται κατά την κατασκευή και δεν προορίζονται να εισέλθουν στην τελική σύνθεση των εμπορευμάτων. Άρθρο 5  Ποσοστό ανοχής επί της αξίας  Παρά τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1 και 2, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή ενός συγκεκριμένου προϊόντος μη καταγόμενα προϊόντα, υπό τον όρον ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 10 % της εργοστασιακής αξίας του τελικού προϊόντος και  με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που ορίζονται στη σημείωση 4.4 του παραρτήματος Ι. Άρθρο 6  Σώρευση  1.  Για την εφαρμογή του παρόντος τίτλου, τα κράτη ΑΚΕ θεωρούνται ως ένα μόνον έδαφος.   2.  Όταν προϊόντα εξ ολοκλήρου παραγόμενα στην Κοινότητα ή στις ΥΧΕ υφίστανται κατεργασίες ή μεταποιήσεις στα κράτη ΑΚΕ, θεωρούνται ότι έχουν εξ ολοκλήρου παραχθεί στα κράτη ΑΚΕ.   3.  Οι κατεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα ή στις ΥΧΕ θεωρούνται ότι έχουν πραγματοποιηθεί στα κράτη ΑΚΕ όταν οι παραγόμενες ύλες υφίστανται περαιτέρω κατεργασίες ή μεταποιήσεις στα κράτη ΑΚΕ.   4.  Οι παράγραφοι 2 και 3 εφαρμόζονται σε όλες τις κατεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται στα κράτη ΑΚΕ, συμπεριλαμβανομένων και των εργασιών που απαριθμούνται στο άρθρο 3 παράγραφος 3. Άρθρο 7  Απόδοση της ιδιότητας καταγόμενου προϊόντος  Τα καταγόμενα προϊόντα τα οποία αποτελούνται από ύλες εξ ολοκλήρου παραγόμενες ή επαρκώς μεταποιούμενες σε δύο ή περισσότερα κράτη ΑΚΕ θεωρούνται ως προϊόντα καταγόμενα από το κράτος ΑΚΕ στο οποίο πραγματοποιήθηκε η τελευταία κατεργασία ή μεταποίηση,  εφ' όσον αυτή η κατεργασία ή μεταποίηση συνεχίζεται πέραν των ανεπαρκών εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχεία α), β), γ) και δ) ή υπερβαίνει τη σώρευση πολλών απ' αυτές. Άρθρο 8  Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία  Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία που παραδίδονται με υλικό, μηχανή ή όχημα και αποτελούν τμήμα του κανονικού εξοπλισμού τους και των οποίων η αξία περιέχεται στην αξία των τελευταίων αυτών ή δεν τιμολογούνται χωριστά, θεωρούνται ότι αποτελούν  ενιαίο σύνολο με το εν λόγω υλικό, τη μηχανή ή το όχημα.  Άρθρο 9  Συνδυασμοί  Οι συνδυασμοί εμπορευμάτων, κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 του εναρμονισμένου συστήματος, θεωρούνται καταγόμενοι με την προϋπόθεση ότι όλα τα είδη που υπεισέρχονται στη σύνθεσή τους είναι καταγόμενα. Πάντως, ένας συνδυασμός εμπορευμάτων που  αποτελείται και από καταγόμενα και από μη καταγόμενα είδη θεωρείται ως καταγόμενος στο σύνολό του, με την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγομένων ειδών δεν ξεπερνά το 15 % της εργοστασιακής τιμής. Άρθρο 10  Απ' ευθείας μεταφορά  1.  Το προτιμησιακό καθεστώς που προβλέπεται από τις διατάξεις της σύμβασης τις σχετικές με την εμπορική συνεργασία, εφαρμόζεται αποκλειστικά στα προϊόντα και στις ύλες που μεταφέρονται μεταξύ του εδάφους των κρατών ΑΚΕ, της Κοινότητας ή των ΥΧΕ, χωρίς  να περάσουν από κανένα άλλο έδαφος. Ωστόσο, η μεταφορά εμπορευμάτων που συνιστά μια μόνον αποστολή μπορεί να περάσει μέσα από εδάφη άλλα από εκείνα των κρατών ΑΚΕ, της Κοινότητας ή ΥΧΕ, ενδεχομένως με μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση σε αυτά, υπό τον  όρον ότι τα προϊόντα παραμένουν υπό την επίβλεψη των τελωνειακών αρχών της χώρας διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και ότι δεν υφίστανται εκεί άλλες εργασίες εκτός από την εκφόρτωση και την επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε άλλη εργασία που αποβλέπει στην  εξασφάλιση της διατήρησής τους στην ίδια κατάσταση.   2.  Για να αποδειχθεί ότι έχουν τηρηθεί οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, προσκομίζεται στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές της Κοινότητας:  α) είτε ενιαία φορτωτική που έχει εκδοθεί στη χώρα εξαγωγής και καλύπτει τη διαμετακόμιση των εμπορευμάτων διά μέσου των άλλων εδαφών- β)είτε βεβαίωση που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης και η οποία περιέχει:  - ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων,  -την ημερομηνία εκφόρτωσης ή επαναφόρτωσης των εμπορευμάτων ή, ενδεχομένως, της επιβίβασης ή αποβίβασής τους και αναγραφή των πλοίων που χρησιμοποιήθηκαν,  -πιστοποίηση των συνθηκών υπό τις οποίες τα εμπορεύματα παρέμειναν στη χώρα διελεύσεως- γ)είτε, ελλείψει αυτών, οποιοδήποτε αποδεικτικό έγγραφο. Άρθρο 11  Εδαφική συνέχεια  Οι όροι που διατυπώνονται στον τίτλο αυτόν, όσον αφορά την απόκτηση της ιδιότητας καταγόμενου προϊόντος, πρέπει να πληρούνται χωρίς διακοπή στην Κοινότητα, στα κράτη ΑΚΕ ή στις ΥΧΕ.    Εάν καταγόμενα εμπορεύματα που εξάγονται από την Κοινότητα, από τα κράτη ΑΚΕ ή από τις ΥΧΕ επιστρέφονται πίσω, πρέπει να θεωρούνται ως μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ικανοποιητικά στις τελωνειακές αρχές:  - ότι τα επιστρεφόμενα εμπορεύματα είναι τα ίδια με εκείνα που είχαν εξαχθεί και-ότι δεν έχουν υποστεί εργασίες πέραν των όσων ήταν αναγκαίες για να εξασφαλιστεί η διατήρησή τους στην ίδια κατάσταση κατά το χρονικό διάστημα που βρίσκονταν μέσα στη χώρα ή που είχαν εξαχθεί. ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ  ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ^Άρθρο 12  Πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR. 1  1.  Η απόδειξη της ιδιότητας καταγόμενου προϊόντος, κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου, παρέχεται με πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1, υπόδειγμα του οποίου περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV του παρόντος πρωτοκόλλου.   2.  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 εκδίδεται μόνον αν πρόκειται να χρησιμεύσει ως δικαιολογητικό έγγραφο για την εφαρμογή της σύμβασης.   3.  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 εκδίδεται μόνον κατόπιν γραπτής αιτήσεως του εξαγωγέα. Η αίτηση αυτή συντάσσεται στο έντυπο του οποίου υπόδειγμα περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV του παρόντος πρωτοκόλλου και το οποίο συμπληρώνεται  σύμφωνα με το πρωτόκολλο αυτό.  Οι αιτήσεις για πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων πρέπει να φυλάσσονται τουλάχιστον επί τριετία από τις τελωνειακές αρχές του κράτους εξαγωγής.   4.  Την αίτηση για την έκδοση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 υποβάλλει υπ' ευθύνη του ο ίδιος ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του.   5.  Ο εξαγωγέας ή ο αντιπρόσωπός του προσκομίζει μαζί με την αίτησή του κάθε χρήσιμο δικαιολογητικό έγγραφο δυνάμενο να αποδείξει ότι τα εξαγόμενα εμπορεύματα δικαιολογούν την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1.   6.  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους ΑΚΕ εξαγωγής, εάν τα εμπορεύματα δύνανται να θεωρηθούν ως καταγόμενα προϊόντα κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου.   7.  Για να εξακριβώσουν αν πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 6, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητούν οποιοδήποτε δικαιολογητικό έγγραφο και να προβαίνουν σε οποιοδήποτε έλεγχο που αυτές κρίνουν χρήσιμο.   8.  Οι τελωνειακές αρχές του κράτους εξαγωγής μεριμνούν για τη δέουσα συμπλήρωση των εντύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Εξακριβώνουν ιδίως αν το τετραγωνίδιο που προορίζεται για την περιγραφή των εμπορευμάτων έχει  συμπληρωθεί κατά τρόπο που να  αποκλείει κάθε δυνατότητα καταχρηστικής προσθήκης. Για το σκοπό αυτό, η περιγραφή των εμπορευμάτων πρέπει να αναγράφεται χωρίς κενό διάστιχο. Όταν το τετραγωνίδιο δεν συμπληρώνεται εξ ολοκλήρου, πρέπει να σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία  σειρά και να διαγραμμίζεται το μη συμπληρωθέν τμήμα.   9.  Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού αναγράφεται στο τμήμα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων που προορίζονται για το τελωνείο.   10.  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 εκδίδεται κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, από τις τελωνειακές αρχές του κράτους ΑΚΕ εξαγωγής. Τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα μόλις πραγματοποιηθεί ή εξασφαλισθεί η πραγματική  εξαγωγή. Άρθρο 13  Εκ των υστέρων έκδοση του EUR. 1  1.  Κατ' εξαίρεση, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1, μπορεί να εκδοθεί και μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, εάν δεν είχε εκδοθεί κατά την εξαγωγή συνεπεία λαθών, ακουσίων παραλείψεων ή εξαιρετικών περιστάσεων.   2.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, ο εξαγωγέας στην αίτησή του πρέπει:  - να αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία της αποστολής των προϊόντων τα οποία αφορά το πιστοποιητικό,  -να βεβαιώσει ότι δεν είχε εκδοθεί πιστοποιητικό EUR. 1 κατά την εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων και να διευκρινίσει τους λόγους. 3.  Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να εκδώσουν εκ των υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 μόνον αφού ελέγξουν  αν τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται προς εκείνα του αντιστοίχου φακέλου.  Τα πιστοποιητικά που εκδίδονται εκ των υστέρων πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες μνείες: "NACHTRAGLICH AUSGESTELLT", "DELIVRE A POSTERIORI", "RILASCIATO A POSTERIORI", "AFGEGEVEN A POSTERIORI", "ISSUED RETROSPECTIVELY", "UDSTEDT EFTERFOLGENDE",  "ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ", "EXPEDIDO A POSTERIORI", "EMITIDO A POSTERIORI". Άρθρο 14  Έκδοση αντιγράφου EUR. 1  Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1, ο εξαγωγέας δύναται να ζητήσει από την εκδούσα τελωνειακή αρχή αντίγραφο, το οποίο συντάσσεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που έχει στην κατοχή της.    Το αντίγραφο που εκδίδεται κατ' αυτόν τον τρόπο πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες μνείες: "DUPLIKAT", "DUPLICATA", "DUPLICAAT", "DUPLICATO", "DUPLICATE", "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ", "DUPLICADO", "SEGUNDA VIA". Άρθρο 15  Αντικατάσταση των πιστοποιητικών  Η αντικατάσταση ενός ή περισσότερων πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά επιτρέπεται, υπό την προϋπόθεση ότι πραγματοποιείται στο τελωνείο στο οποίο ευρίσκονται τα εμπορεύματα. Άρθρο 16  Ισχύς των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR. 1  1.  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 κατατίθεται εντός δεκαμήνου από την έκδοσή του από το τελωνείο του κράτους ΑΚΕ εξαγωγής, στο τελωνείο του κράτους εισαγωγής στο οποίο προσκομίζονται τα προϊόντα.   2.  Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 που κατατίθενται στις τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής, μετά την πάροδο της προθεσμίας υποβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1, δύνανται να γίνουν αποδεκτά για να εφαρμοσθεί το προτιμησιακό  καθεστώς, όταν η μη τήρηση της προθεσμίας οφείλεται σε ανωτέρα βία ή σε εξαιρετικές περιστάσεις.   3.  Εκτός από τις περιπτώσεις αυτές, οι τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής δύνανται να αποδεχθούν τα πιστοποιητικά, όταν τα προϊόντα προσκομίζονται σε αυτές πριν από την πάροδο της ανωτέρω προθεσμίας. Άρθρο 17  Διαδικασία διαμετακόμισης  Εάν τα εμπορεύματα εισέλθουν στο έδαφος κράτους ΑΚΕ ή ΥΧΕ άλλου από τη χώρα καταγωγής, αρχίζει να τρέχει νέα δεκάμηνη προθεσμία από την ημέρα που οι τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης επιθέσουν στο τετραγωνίδιο 7 του πιστοποιητικού EUR. 1:  - την ένδειξη "διαμετακόμιση",  -το όνομα της χώρας διαμετακόμισης,  -την επίσημη σφραγίδα της οποίας αποτύπωμα έχει προηγουμένως διαβιβασθεί στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 25,  -την ημερομηνία των εν λόγω βεβαιώσεων. Άρθρο 18  Εκθέσεις  1.  Τα προϊόντα που αποστέλλονται από ένα κράτος ΑΚΕ για έκθεση που γίνεται σε άλλο κράτος ΑΚΕ, σε κράτος μέλος ή σε ΥΧΕ και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στην Κοινότητα, απολαύουν κατά την εισαγωγή  των διατάξεων της σύμβασης, με την  επιφύλαξη ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο για να αναγνωρισθούν ως καταγόμενα από κράτος ΑΚΕ και εφόσον παρέχεται στις τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής η απόδειξη ότι:  α) ένας εξαγωγέας απέστειλε τα προϊόντα αυτά από κράτος ΑΚΕ στη χώρα της έκθεσης και τα εξέθεσε σε αυτήν- β)ο εξαγωγέας αυτός επώλησε τα προϊόντα ή τα μεταβίβασε σε παραλήπτη στην Κοινότητα- γ)τα προϊόντα απεστάλησαν κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά στην Κοινότητα, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί στην έκθεση- δ)τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξη στην έκθεση αυτή. 2.  Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 πρέπει να κατατίθεται υπό τις κανονικές συνθήκες στις τελωνειακές  αρχές. Στο πιστοποιητικό αναγράφεται το όνομο και η διεύθυνση της έκθεσης. Εάν χρειάζεται, μπορεί να ζητηθεί συμπληρωματική έγγραφη απόδειξη του είδους των προϊόντων και των συνθηκών υπό τις οποίες επιδείχθηκαν στην έκθεση.   3.  Η παράγραφος 1 ισχύει για κάθε έκθεση, εμποροπανήγυρη ή ανάλογη δημόσια εκδήλωση εμπορικού, βιομηχανικού, γεωργικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα - εκτός από εκείνες που διοργανώνονται για ιδιωτικούς σκοπούς σε εμπορικά καταστήματα ή εμπορικούς χώρους  και έχουν ως αντικείμενο την πώληση αλλοδαπών προϊόντων - κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο. Άρθρο 19  Κατάθεση πιστοποιητικών  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 κατατίθεται στις τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής, σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπει η νομοθεσία του κράτους αυτού. Οι αρχές αυτές μπορούν να απαιτήσουν μετάφραση του πιστοποιητικού. Μπορούν  επίσης να απαιτήσουν να συμπληρωθεί η διασάφηση εισαγωγής με δήλωση του εισαγωγέα που να βεβαιώνει ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή της σύμβασης. Άρθρο 20  Εισαγωγή διά τμηματικών αποστολών  Είδος αποσυναρμολογημένο ή μη συναρμολογημένο υπαγόμενο στα κεφάλαια 84 και 85 του εναρμονισμένου συστήματος, το οποίο, κατόπιν αιτήσεως του καταθέτη διασάφησης στο τελωνείο, εισάγεται διά τμηματικών αποστολών σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που  καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές, θεωρείται ότι αποτελεί ενιαίο είδος και μπορεί να προσκομιστεί ένα πιστοποιητικό κυκλοφορίας για το πλήρες είδος κατά την εισαγωγή της πρώτης τμηματικής αποστολής.  Άρθρο 21  Έντυπο EUR. 2  1.  Παρά το άρθρο 12, η ιδιότητα καταγωγής, κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου, των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο ταχυδρομικών αποστολών (περιλαμβανομένων και των ταχυδρομικών δεμάτων), εφόσον πρόκειται για αποστολές που περιέχουν  αποκλειστικώς και μόνον καταγόμενα προϊόντα και των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει τα 2 820 Ecu κατ' αποστολή, μπορεί να αποδεικνύεται με έντυπο EUR. 2 συμπληρωμένο από τον εξαγωγέα. Υπόδειγμα του εντύπου αυτού περιλαμβάνεται στο παράρτημα V του παρόντος  πρωτοκόλλου.   2.  Μέχρι και τις 30 Απριλίου 1991, για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα ενός κράτους μέλους της Κοινότητας, θα εφαρμόζεται η ισοτιμία που είχε το εθνικό νόμισμα του κράτους αυτού με το Ecu την 1η Οκτωβρίου 1988. Για κάθε επόμενη διετή περίοδο θα ισχύει  η ισοτιμία που θα έχει το συγκεκριμένο εθνικό νόμισμα με το Ecu την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου του έτους πριν από τη διετία.   3.  Τα αναθεωρημένα ποσά που αντικαθιστούν τα ποσά σε Ecu που περιέχονται στο παρόν άρθρο καθώς και στο άρθρο 22 παράγραφος 2, μπορούν να εισαχθούν από την Κοινότητα στην αρχή κάθε επόμενης διετούς περιόδου, όταν αυτό είναι αναγκαίο, και πρέπει να  κοινοποιηθούν από την Κοινότητα στην επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας το αργότερο ένα μήνα πριν αρχίσει η ισχύς τους. Πάντως, τα ποσά αυτά πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μη μειώνεται η αξία των ορίων όπως εκφράζεται στο εθνικό νόμισμα ενός δεδομένου  κράτους μέλους.   4.  Εάν το προϊόν είναι τιμολογημένο σε νόμισμα άλλου κράτους μέλους της Κοινότητας, το κράτος μέλος εισαγωγής αναγνωρίζει το ποσό που κοινοποιείται από το συγκεκριμένο κράτος.   5.  Για κάθε ταχυδρομική αποστολή συντάσσεται ένα έντυπο EUR. 2. Εάν πρόκειται για ταχυδρομικές αποστολές δειγμάτων, ο εξαγωγέας επισυνάπτει το έντυπο, συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο, στο δελτίο αποστολής. Στην περίπτωση αποστολής με το ταχυδρομείο  επιστολών, ο εξαγωγέας εγκλείει το έντυπο στο δέμα.   6.  Οι διατάξεις αυτές δεν απαλλάσσουν τον εξαγωγέα από την εκπλήρωση των άλλων διατυπώσεων που προβλέπονται στους τελωνειακούς και ταχυδρομικούς κανονισμούς. Άρθρο 22  Απαλλαγές από την υποχρέωση απόδειξης της καταγωγής  1.  Γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα, χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 ή η συμπλήρωση εντύπου EUR. 2, τα προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων σε ιδιώτες ή που περιέχονται στις προσωπικές  αποσκευές των ταξιδιωτών, εφόσον πρόκειται για εισαγωγές χωρίς κανένα εμπορικό χαρακτήρα και εφόσον οι εισαγωγές αυτές έχουν δηλωθεί ως ανταποκρινόμενες στις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή των διατάξεων αυτών και δεν υφίσταται καμία  αμφιβολία ως προς την ειλικρίνεια της δήλωσης.    2.  Ως εισαγωγές χωρίς κανένα εμπορικό χαρακτήρα θεωρούνται οι περιστασιακές εισαγωγές προϊόντων με αποκλειστικό προορισμό την προσωπική ή οικογενειακή χρήση των παραληπτών ή των ταξιδιωτών, τα οποία, λόγω του είδους και της ποσότητάς τους, δεν πρέπει  να δικαιολογούν καμία υποψία ότι αποτελούν αντικείμενο εμπορικής συναλλαγής.  Εξάλλου, η συνολική αξία των προϊόντων αυτών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 200 Ecu, ως προς τα μικροδέματα, η τα 565 Ecu, ως προς το περιεχόμενο των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών. Άρθρο 23  Διαδικασία ενημέρωσης για τις ανάγκες της σώρευσης  1.  Στις περιπτώσεις εφαρμογής του άρθρου 6, για την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1, το αρμόδιο τελωνείο του κράτους ΑΚΕ στο οποίο ζητείται η έκδοση που πιστοποιητικού για προϊόντα στην κατασκευή των οποίων έχουν υπεισέλθει ύλες  προελεύσεως άλλων κρατών ΑΚΕ, της Κοινότητας ή ΥΧΕ, λαμβάνει υπόψη του τη δήλωση του εισαγωγέα του κράτους ή της ΥΧΕ προελεύσεως της οποίας υπόδειγμα περιλαμβάνεται στο παράρτημα VI Α ή Β. Η δήλωση συντάσσεται είτε πάνω στο εμπορικό τιμολόγιο που αφορά  τις εν λόγω ύλες, είτε σε παράρτημα του τιμολογίου αυτού.   2.  Για κάθε αποστολή υλών, ο προμηθευτής συντάσσει χωριστή δήλωση είτε πάνω στο εμπορικό τιμολόγιο της αποστολής, είτε σε παράρτημα αυτού του τιμολογίου, είτε ακόμη σε δελτίο παράδοσης ή σε οποιοδήποτε εμπορικό έγγραφο που αφορά την αποστολή αυτή στο  οποίο η περιγραφή των συγκεκριμένων υλών είναι επαρκώς λεπτομερής ώστε να είναι δυνατή η αναγνώρισή τους.   3.  Η δήλωση του προμηθευτή σχετικά με ύλες που έχουν προτιμησιακώς αποκτήσει την ιδιότητα καταγομένων προϊόντων καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος VI Α.   4.  Η δήλωση του προμηθευτή σχετικά με ύλες που έχουν υποστεί κατεργασία ή μεταποίηση στα κράτη ΑΚΕ, ή στις ΥΧΕ, ή στην Κοινότητα χωρίς να έχουν αποκτήσει προτιμησιακώς την ιδιότητα καταγομένων προϊόντων καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του  παραρτήματος VI Β.   5.  Η δήλωση του προμηθευτή μπορεί να γίνει και σε ειδικό έντυπο.   6.  Η δήλωση του προμηθευτή υπογράφεται ιδιοχείρως. Ωστόσο, όταν το τιμολόγιο και η δήλωση του προμηθευτή καταρτίζονται από υπολογιστή, η δήλωση του προμηθευτή δεν είναι απαραίτητο να υπογράφεται ιδιοχείρως εάν παρέχονται επαρκώς κατά την κρίση των  τελωνειακών αρχών του κράτους στο οποίο καταρτίζονται οι δηλώσεις του προμηθευτή, τα στοιχεία του υπευθύνου υπαλλήλου της προμηθεύτριας εταιρείας. Οι εν λόγω τελωνειακές αρχές μπορούν να καθορίσουν προϋποθέσεις για την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.     7.  Οι δηλώσεις του προμηθευτή και τα δελτία πληροφοριών που έχουν εκδοθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 21 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της τρίτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ συνεχίζουν να ισχύουν. Άρθρο  24  Διαφορές  Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των ενδείξεων που αναφέρονται στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1, στο έντυπο EUR. 2 ή στις δηλώσεις των προμηθευτών που αναφέρονται στο άρθρο 23 και στις δηλώσεις που περιέχονται στα έγγραφα που  κατατίθενται στο τελωνείο για την τήρηση των διατυπώσεων εισαγωγής των εμπορευμάτων, δεν συνεπάγεται αφ' εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού, αν αποδειχθεί δεόντως ότι το EUR. 1, το έντυπο EUR. 2 ή η δήλωση των προμηθευτών αντιστοιχούν στα  προσκομισθέντα εμπορεύματα.   ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ  ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ^Άρθρο 25  Κοινοποίηση των σφραγίδων  Τα κράτη ΑΚΕ κοινοποιούν στην Επιτροπή τα δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούνται και τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR. 1 και ελέγχουν εκ των υστέρων τα  πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR. 1 και τα έντυπα EUR. 2.   Τα πιστοποιητικά EUR. 1 και τα έντυπα EUR. 2 γίνονται δεκτά για την εφαρμογή της προτιμησιακής μεταχείρισης, από την ημερομηνία κατά την οποία ενημερώνεται η Επιτροπή.   Η Επιτροπή ανακοινώνει τις πληροφορίες αυτές στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών.   Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR. 1 και τα έντυπα EUR. 2 που έχουν υποβληθεί πριν από την ημερομηνία αυτή στις τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής γίνονται δεκτά σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία. Άρθρο 26  Έλεγχος των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR. 1 και των εντύπων EUR. 2  1.  Ο εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 ή των εντύπων EUR. 2 διενεργείται δειγματοληπτικώς και κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα του εγγράφου  ή την ακρίβεια των πληροφοριών σχετικά με την πραγματική καταγωγή των προϊόντων.    2.  Για να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, τα κράτη μέλη, οι χώρες και εδάφη και τα κράτη ΑΚΕ παρέχουν, μέσω των τελωνειακών τους διοικήσεων, αμοιβαία συνδρομή για τον έλεγχο της γνησιότητας των πιστοποιητικών κυκλοφορίας  εμπορευμάτων EUR. 1 και της ακριβείας των πληροφοριών σχετικά με την πραγματική καταγωγή των προϊόντων, των δηλώσεων των εξαγωγέων που περιλαμβάνονται στα έντυπα EUR. 2 και της γνησιότητας και ακρίβειας των δελτίων πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο  27 παράγραφος 2.  Οι αρχές των οποίων ζητείται η γνώμη παρέχουν κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες έχει υποστεί επεξεργασία το προϊόν, αναφέροντας ιδίως τις συνθήκες υπό τις οποίες τηρήθηκαν οι κανόνες καταγωγής στα αφορώμενα κράτη ΑΚΕ, κράτη  μέλη, χώρες και εδάφη.   3.  Αν αποφασίσουν να αναστείλουν την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης μέχρι να γίνουν γνωστά τα αποτελέσματα του ελέγχου, οι τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής επιτρέπουν στον εισαγωγέα να πάρει τα προϊόντα έναντι της ασφάλειας που κρίνεται  αναγκαία.   4.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής επαναποστέλλουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 ή το έντυπο EUR. 2, τα σχετικά, κατά περίπτωση, εμπορικά έγγραφα, ή αντίγραφό τους και παρέχουν τις  πληροφορίες που συνέλεξαν και οι οποίες δημιουργούν την υπόνοια ότι οι ενδείξεις που περιλαμβάνονται στο εν λόγω πιστοποιητικό ή έντυπο είναι ανακριβείς.   5.  Τα αποτελέσματα του εκ των υστέρων ελέγχου γνωστοποιούνται στις τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής εντός εξαμήνου. Με βάση τα αποτελέσματα αυτά πρέπει να μπορεί να διαπιστωθεί αν το αμφισβητούμενο πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1  ή το αμφισβητούμενο έντυπο EUR. 2 αφορούν τα πράγματι εξαχθέντα προϊόντα και εάν τα έγγραφα αυτά δικαιολογούν όντως την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος.   6.  Όταν από τη διαδικασία ελέγχου ή από άλλες τυχόν διαθέσιμες πληροφορίες φαίνεται να προκύπτει παράβαση των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου, το κράτος ΑΚΕ, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατ' αίτηση της Κοινότητας, διενεργεί τις απαραίτητες  έρευνες ή λαμβάνει μέτρα για να διενεργηθούν επειγόντως έρευνες, προκειμένου να ανιχνευθούν ή να προληφθούν παρόμοιες παραβάσεις. Το ενδιαφερόμενο κράτος ΑΚΕ μπορεί, για τον σκοπό αυτό, να καλέσει την Κοινότητα να συμμετάσχει στις έρευνες.  Όταν από τη διαδικασία ελέγχου ή από άλλες τυχόν διαθέσιμες πληροφορίες φαίνεται να προκύπτει παράβαση των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου, οι διαδικασίες διοικητικής συνεργασίας που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο και έχουν, ενδεχομένως, αρχίσει  πρέπει να περατώ νονται προτού τα προϊόντα γίνουν δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα δυνάμει του πρωτοκόλλου αριθ. 1.   7.  Οι αμφισβητήσεις μεταξύ των τελωνειακών αρχών του κράτους εισαγωγής και του κράτους εξαγωγής που δεν μπορούν να επιλυθούν ή που θέτουν ζήτημα ερμηνείας του παρόντος πρωτοκόλλου, υποβάλλονται στην επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας που προβλέπεται στο  άρθρο 30.   8.  Σε κάθε περίπτωση, η ρύθμιση των διαφορών μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών του κράτους εισαγωγής εξακολουθεί να υπόκειται στη νομοθεσία του κράτους αυτού. Άρθρο 27  Έλεγχος της δήλωσης του προμηθευτή  1.  Ο έλεγχος της δήλωσης του προμηθευτή μπορεί να γίνεται είτε δειγματοληπτικώς είτε όταν οι τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής έχουν βάσιμες αμφιβολίες για τη γνησιότητα του εγγράφου ή την ακρίβεια ή την πληρότητα των πληροφοριών σχετικά με την  πραγματική καταγωγή των σχετικών εμπορευμάτων.   2.  Οι τελωνειακές αρχές στις οποίες υποβάλλεται δήλωση του προμηθευτή μπορούν να ζητήσουν από τις τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο έχει κατατεθεί η δήλωση τη χορήγηση δελτίου πληροφοριών, υπόδειγμα του οποίου περιέχεται στο παράρτημα VΙΙ του  παρόντος πρωτοκόλλου. Εναλλακτικώς, οι τελωνειακές αρχές στις οποίες υποβάλλεται δήλωση του προμηθευτή μπορούν να ζητήσουν από τον εξαγωγέα να προσκομίσει δελτίο πληροφοριών που χορηγούν οι τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο έχει καταρτιστεί η  δήλωση.  Αντίγραφο του δελτίου πληροφοριών φυλάσσεται τουλάχιστον για μία διετία στο τελωνείο που το εξέδωσε.   3.  Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής πρέπει να ενημερώνονται το ταχύτερο σχετικά με τα αποτελέσματα του ελέγχου. Στην απάντηση πρέπει να αναφέρεται σαφώς εάν η δήλωση σχετικά με το καθεστώς των υλών είναι ορθή ή όχι.   4.  Για τους σκοπούς του ελέγχου, οι προμηθευτές πρέπει να φυλάσσουν, τουλάχιστον για μία διετία, αντίγραφο του εγγράφου που περιέχει τη δήλωση καθώς και οιοδήποτε άλλο έγγραφο που αποδεικνύει το πραγματικό καθεστώς των υλών.   5.  Οι τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο έχει καταρτιστεί η δήλωση του προμηθευτή μπορούν να ζητούν οποιαδήποτε απόδειξη και να πραγματοποιούν οποιοδήποτε έλεγχο κρίνουν σκόπιμο για να επαληθευθεί η ακρίβεια της δήλωσης του προμηθευτή. 6.  Κάθε πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR. 1 ή κάθε έντυπο EUR. 2, που έχει εκδοθεί ή καταρτισθεί βάσει ανακριβούς δηλώσεως του προμηθευτή θεωρείται άκυρο.   7.  Η διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 26 παράγραφος 7, εφαρμόζεται σε περίπτωση αμφισβητήσεων σχετικά με τις δηλώσεις των προμηθευτών ή τα δελτία πληροφοριών.  Άρθρο 28  Κυρώσεις  Κάθε πρόσωπο το οποίο, αποσκοπώντας στην υπαγωγή ενός προϊόντος στο προτιμησιακό καθεστώς, καταρτίζει ή φροντίζει να καταρτιστεί είτε έγγραφο με ανακριβή στοιχεία για την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 είτε έντυπο EUR. 2 με  ανακριβή στοιχεία, υφίσταται κυρώσεις. Άρθρο 29  Ελεύθερες ζώνες  Τα κράτη ΑΚΕ λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε τα εμπορεύματα, τα οποία γίνονται αντικείμενο συναλλαγής βάσει πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 ή δήλωσης του προμηθευτή και τα οποία κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους παραμένουν σε  ελευθέρα ζώνη που ευρίσκεται στο έδαφός τους, να μην υφίστανται αντικαταστάσεις ή εργασίες άλλες από εκείνες που προορίζονται να διασφαλίσουν τη διατήρησή τους στην ίδια κατάσταση. Άρθρο 30  Επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας  1.  Συνιστάται επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, εφεξής αποκαλούμενη απλώς "επιτροπή", στην οποία ανατίθεται η διασφάλιση της διοικητικής συνεργασίας για την ορθή και ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, καθώς και η εκτέλεση κάθε άλλης  αρμοδιότητας στον τελωνειακό τομέα που θα μπορούσε να της ανατεθεί.   2.  Η επιτροπή μελετά σε κανονικά διαστήματα τις επιπτώσεις που έχει η εφαρμογή των κανόνων καταγωγής στα κράτη ΑΚΕ ιδίως στα λιγότερο αναπτυγμένα, και συνιστά στο συμβούλιο των υπουργών τη λήψη των κατάλληλων μέτρων.   3.  Σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 31, η επιτροπή λαμβάνει τις αποφάσεις για τις παρεκκλίσεις από το παρόν πρωτόκολλο.   4.  Η επιτροπή συνέρχεται σε τακτά διαστήματα, ιδίως για να προετοιμάσει τις αποφάσεις που λαμβάνει το συμβούλιο των υπουργών κατ' εφαρμογή του άρθρου 34.   5.  Η επιτροπή συνιστάται, αφενός, από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και υπαλλήλους της Επιτροπής αρμόδιους επί τελωνειακών θεμάτων και, αφετέρου, από εμπειρογνώμονες που εκπροσωπούν τα κράτη ΑΚΕ και υπαλλήλους αρμόδιους επί τελωνειακών θεμάτων των  περιφερειακών ενώσεων των κρατών ΑΚΕ. Η επιτροπή μπορεί, εάν χρειαστεί, να προσφύγει στις υπηρεσίες αρμόδιων εμπειρογνωμόνων. Άρθρο 31  Παρεκκλίσεις  1.  Η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας μπορεί να αποφασίζει παρεκκλίσεις από το παρόν πρωτόκολλο εάν το δικαιολογεί η ανάπτυξη των υφισταμένων βιομηχανιών ή η εγκατάσταση νέων.    Για τον σκοπό αυτό, το κράτος ή τα κράτη ΑΚΕ για τα οποία πρόκειται πριν ή κατά την υποβολή του θέματος στην επιτροπή από τα κράτη ΑΚΕ, γνωστοποιούν στην Κοινότητα την αίτησή τους, βάσει δικαιολογητικών που καταρτίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 2.  Η Κοινότητα αποδέχεται όλες τις αιτήσεις των ΑΚΕ που αιτιολογούνται δεόντως κατά την έννοια του παρόντος άρθρου και οι οποίες δεν μπορούν να ζημιώσουν σοβαρά μια εγκατεστημένη βιομηχανία της Κοινότητας.   2.  Για να διευκολυνθεί η εξέταση των αιτήσεων παρέκκλισης από την επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, το κράτος ΑΚΕ που ζητάει την παρέκκλιση χρησιμοποιώντας το έντυπο που περιέχεται στο παράρτημα ΙΧ του παρόντος πρωτοκόλλου, παρέχει εις επίρρωση της  αίτησής του όσο το δυνατό πληρέστερες πληροφορίες, ιδίως για τα ακόλουθα σημεία:  - περιγραφή του τελικού προϊόντος,  -φύση και ποσότητα των υλών καταγωγής τρίτων χωρών,  -φύση και ποσότητα των υλών καταγωγής κρατών ΑΚΕ, Κοινότητα ή ΥΧΕ, ή των υλών που μεταποιήθηκαν στις χώρες αυτές,  -μέθοδοι κατασκευής,  -προστιθέμενη αξία,  -αριθμός εργαζομένων στη συγκεκριμένη επιχείρηση,  -όγκος προβλεπομένων εξαγωγών προς την Κοινότητα,  -άλλες δυνατότητες εφοδιασμού σε πρώτες ύλες,  -αιτιολόγηση της αιτουμένης διαρκείας σε συνάρτηση με τις έρευνες που διεξάγονται για την ανακάλυψη νέων πηγών εφοδιασμού,  -άλλες παρατηρήσεις.  Οι αυτές διατάξεις εφαρμόζονται όσον αφορά ενδεχόμενες παρατάσεις.  Η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας μπορεί να τροποποιήσει το έντυπο.   3.  Κατά την εξέταση των αιτήσεων συνεκτιμώνται ιδίως τα εξής:  α) το επίπεδο ανάπτυξης ή η γεωγραφική θέση του ή των ενδιαφερομένων κρατών ΑΚΕ- β)οι περιπτώσεις που η εφαρμογή των υπαρχόντων κανόνων καταγωγής θα έθιγε αισθητά την ικανότητα μιας βιομηχανίας εγκατεστημένης σε ένα κράτος ΑΚΕ να συνεχίσει τις εξαγωγές της προς την Κοινότητα, και ιδίως οι περιπτώσεις που η εφαρμογή αυτή θα μπορούσε  να έχει ως συνέπεια την παύση των δραστηριοτήτων- γ)οι ειδικές περιπτώσεις, στις οποίες να αποδεικνύεται ότι οι κανόνες καταγωγής θα μπορούσαν να αποθαρρύνουν την πραγματοποίηση σπουδαίων επενδύσεων στη βιομηχανία και στις οποίες μια παρέκκλιση που να ευνοεί την πραγματοποίηση ενός προγράμματος  επενδύσεων θα επέτρεπε τη σταδιακή πλήρωση των κανόνων αυτών.  4.  Σε όλες τις περιπτώσεις, πρέπει να εξετάζεται αν οι κανόνες σωρευτικής καταγωγής επιτρέπουν τη λύση του προβλήματος.   5.  Εξάλλου, όταν η παρέκκλιση αφορά ένα λιγότερο αναπτυγμένο ή νησιωτικό κράτος ΑΚΕ, η αίτηση εξετάζεται με ευνοϊκή προδιάθεση και λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη:  α) οι οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις των αποφάσεων που πρέπει να ληφθούν, ιδίως στον τομέα της απασχόλησης- β)η ανάγκη εφαρμογής της παρέκκλισης για ένα χρονικό διάστημα λόγω της ιδιάζουσας κατάστασης του συγκεκριμένου κράτους ΑΚΕ και των δυσχερειών που αντιμετωπίζει. 6.  Κατά την εξέταση της κάθε αίτησης, λαμβάνεται ειδικότερα υπόψη η δυνατότητα να  χαρακτηριστούν ως καταγόμενα προϊόντα στων οποίων τη σύνθεση υπεισέρχονται ύλες καταγόμενες από αναπτυσσόμενες γειτονικές χώρες ή από χώρες λιγότερο αναπτυγμένες ή αναπτυσσόμενες με τις οποίες ένα ή περισσότερα κράτη ΑΚΕ έχουν ιδιαίτερες σχέσεις, με την  προϋπόθεση ότι μπορεί να δημιουργηθεί μια ικανοποιητική διοικητική συνεργασία.   7.  Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 έως 6, η παρέκκλιση χορηγείται όταν η προστιθέμενη αξία στα μη καταγόμενα προϊόντα που μεταποιούνται στο ή στα ενδιαφερόμενα κράτη ΑΚΕ είναι τουλάχιστον 45 % της αξίας του τελικού προϊόντος, εφόσον η παρέκκλιση δεν  απειλεί να παραβλάψει σοβαρά έναν οικονομικό τομέα της Κοινότητας ή ενός ή περισσοτέρων από τα κράτη μέλη της.   8.  Οι παρεκκλίσεις για τις κονσέρβες τόνου χορηγούνται αυτόματα για ποσόστωση 1 500 τόνων ετησίως κατά το διάστημα από την έναρξη ισχύος της σύμβασης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, και για 2 500 τόνους ετησίως από την 1η Ιανουαρίου 1993 και μετά.  Για τις παρεκκλίσεις εντός του ορίου της ποσόστωσης, τα κράτη ΑΚΕ υποβάλλουν την αίτησή τους στην επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, η οποία λαμβάνει τη σχετική απόφαση. Για τις ποσότητες που υπερβαίνουν την ποσόστωση, εφαρμόζεται η διαδικασία των  παραγράφων 1 έως 7.   9.  Η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ούτως ώστε η απόφαση να λαμβάνεται το συντομότερο και πάντως μέσα σε προθεσμία 60 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της αίτησης από τον συμπρόεδρο ΕΟΚ της επιτροπής. Αν στο διάστημα  αυτό η Κοινότητα δεν γνωστοποιήσει στα κράτη ΑΚΕ τη θέση της σχετικά με την παρέκκλιση, η αίτηση θεωρείται ότι έχει γίνει δεκτή. Εάν η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας δεν καταλήξει σε απόφαση, τότε η επιτροπή πρέσβεων καλείται να αποφασίσει εκείνη,  μέσα σε διάστημα ενός μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία επελήφθη του θέματος.    10. α) Οι παρεκκλίσεις ισχύουν για διάστημα που καθορίζει η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, και το οποίο κατά κανόνα είναι πενταετές- β)η απόφαση για την παρέκκλιση μπορεί να προβλέπει παράταση χωρίς να χρειάζεται νέα απόφαση της επιτροπής τελωνειακής συνεργασίας, υπό τον όρο ότι το ενδιαφερόμενο κράτος ή κράτη ΑΚΕ θα αποδείξουν, τρεις μήνες πριν τη λήξη κάθε περιόδου, ότι ακόμα δεν  είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου στις οποίες αναφέρεται η παρέκκλιση- αν εκφραστεί αντίρρηση για την παράταση, η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας εξετάζει το συντομότερο την αντίρρηση και αποφασίζει αν θα χορηγηθεί ή όχι νέα παράταση στην παρέκκλιση. Ακολουθεί τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 9. Λαμβάνονται  όλα τα αναγκαία μέτρα για την αποφυγή διακοπών στην εφαρμογή της παρέκκλισης- γ)Κατά τη διάρκεια των προθεσμιών που προβλέπονται στα σιαχεία α) και β), η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας μπορεί να επανεξετάσει τους όρους εφαρμογής της παρέκκλισης αν αποδειχθεί ότι επήλθε σημαντική αλλαγή στα πραγματικά περιστατικά στα οποία  στηρίχθηκε η απόφαση για την παρέκκλιση. Μετά την εξέταση, η επιτροπή μπορεί να αποφασίσει την τροποποίηση των όρων της απόφασής της, όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της παρέκκλισης ή κάθε άλλου όρου που έχει καθορισθεί προηγουμένως. ΤΙΤΛΟΣ IV  ΚΑΝΑΡΙΟΙ ΝΗΣΟΙ, ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ ^Άρθρο 32  Ειδικές συνθήκες  1.  Ο όρος "Κοινότητα" που χρησιμοποιείται στο παρόν πρωτόκολλο δεν καλύπτει τις Καναρίους Νήσους, ούτε τη Θέουτα και Μελίλια. Η έκφραση "προϊόντα καταγωγής Κοινότητας" δεν καλύπτει τα προϊόντα που κατάγονται από τις Καναρίους Νήσους, τη Θέουτα και τη  Μελίλια.   2.  Οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου εφαρμόζονται κατ' αναλογία προκειμένου να προσδιορισθεί εάν προϊόντα που εισάγονται στις Καναρίους Νήσους, στη Θέουτα και τη Μελίλια μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής ΑΚΕ.   3.  Όταν προϊόντα εξ ολοκλήρου παραγόμενα στις Καναρίους Νήσους, στη Θέουτα και Μελίλια, στις ΥΧΕ ή στην Κοινότητα υφίστανται κατεργασίες ή μεταποιήσεις στα κράτη ΑΚΕ, θεωρούνται ως εξ ολοκλήρου παραχθέντα στα κράτη ΑΚΕ.   4.  Οι κατεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται στις Καναρίους Νήσους, στη Θέουτα και Μελίλια, στις ΥΧΕ ή στην Κοινότητα, θεωρούνται ότι έχουν πραγματοποιηθεί στα κράτη ΑΚΕ, εάν στην συνέχεια οι παραχθείσες ύλες υποστούν κατεργασίες ή  μεταποιήσεις στα κράτη ΑΚΕ.   5.  Για την εφαρμογή των παραγράφων 3 και 4, οι ανεπαρκείς κατεργασίες που απαριθμούνται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχεία α), β), γ) και δ) δεν θεωρούνται ως κατεργασίες ή μεταποιήσεις.   6.  Οι Κανάριοι Νήσοι, η Θέουτα και η Μελίλια θεωρούνται ως ένα και μόνο έδαφος.   ΤΙΤΛΟΣ V  ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ^Άρθρο 33  Πετρελαϊκά προϊόντα  Τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα VIII εξαιρούνται προσωρινά από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου. Ωστόσο οι διατάξεις για τη διοικητική συνεργασία εφαρμόζονται κατ' αναλογία για τα προϊόντα αυτά. Άρθρο 34  Αναθεώρηση των κανόνων καταγωγής  Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 176 της σύμβασης, το συμβούλιο των υπουργών εξετάζει ετησίως ή όποτε το ζητήσουν τα κράτη ΑΚΕ ή η Κοινότητα, την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου ή των οικονομικών τους αποτελεσμάτων ώστε εάν χρειαστεί  να τις τροποποιήσει ή να τις προσαρμόσει.   Το συμβούλιο των υπουργών λαμβάνει υπόψη του, μεταξύ άλλων, και την επίπτωση που έχουν οι τεχνολογικές εξελίξεις στους κανόνες καταγωγής.   Οι λαμβανόμενες αποφάσεις τίθενται το συντομότερο σε εφαρμογή. Άρθρο 35  Αιτήσεις παρεκκλίσεων  Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να εξετάσουν μόλις υπογραφεί η σύμβαση και στο κατάλληλο θεσμικό πλαίσιο, κάθε αίτηση για παρέκκλιση από το παρόν πρωτόκολλο, έτσι ώστε οι παρεκκλίσεις να τεθούν σε ισχύ την ίδια ημερομηνία που θα αρχίσει να ισχύει και η  σύμβαση. Άρθρο 36  Παραρτήματα  Τα παραρτήματα αυτού του πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του. Άρθρο 37  Εφαρμογή του πρωτοκόλλου  Η Κοινότητα και τα κράτη ΑΚΕ λαμβάνουν, σε ό,τι τα αφορά, τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι   ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ  Πρόλογος  Οι παρούσες σημειώσεις ισχύουν επίσης, στις κατάλληλες περιπτώσεις, για όλα τα προϊόντα που κατασκευάζονται από μη καταγόμενες ύλες, ακόμα και για εκείνα που δεν έχουν υποστεί τις ειδικές μεταποιήσεις που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ,  αλλά υπόκεινται απλώς στον κανόνα της αλλαγής κλάσης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.   Σημείωση 1:   1.1. Στις δύο πρώτες στήλες του πίνακα περιγράφεται το παραχθέν προϊόν. Στην πρώτη στήλη δίνεται ο αριθμός της κλάσης ή του κεφαλαίου του εναρμονισμένου συστήματος και στη δεύτερη περιγραφή των εμπορευμάτων που αντιστοιχούν σ' αυτήν την κλάση ή  κεφάλαιο μέσα στο σύστημα. Για κάθε ένδειξη που περιλαμβάνεται στις δύο πρώτες στήλες δίνεται ένας κανόνας στη στήλη 3. Όταν σε ορισμένες περιπτώσεις ο αριθμός της πρώτης στήλης συνοδεύεται από την ένδειξη "ex", αυτό σημαίνει ότι ο κανόνας στη στήλη 3  εφαρμόζεται μόνο για το τμήμα του κωδικού ή του κεφαλαίου όπως περιγράφεται στη στήλη 2.   1.2.Όταν περισσότεροι κωδικοί κλάσεων συγκεντρώνονται στη στήλη 1 ή όταν αναφέρεται στη στήλη αυτή ένας αριθμός κεφαλαίου και, κατά συνέπεια, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στη στήλη 2 περιγράφονται με γενικούς όρους, ο σχετικός κανόνας που αναφέρεται  στη στήλη 3 εφαρμόζεται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος, κατατάσσονται στις διάφορες κλάσεις του εν λόγω κεφαλαίου ή στις κλάσεις των οποίων οι κωδικοί εμφανίζονται μαζί στη στήλη 1.   1.3.Όταν υπάρχουν διάφοροι κανόνες στον παρόντα πίνακα που εφαρμόζονται σε διάφορα προϊόντα της ίδιας κλάσης, κάθε εδάφιο περιέχει την περιγραφή εκείνου του τμήματος της κλάσης που καλύπτεται από τον κανόνα που δίνεται παραπλεύρως στη στήλη 3.   Σημείωση 2:   2.1.Ο όρος "κατασκευή" καλύπτει κάθε μορφή κατεργασίας ή μεταποίησης ή κατασκευής, συμπεριλαμβανομένης της "συναρμολόγησης" ή ακόμη και ειδικών εργασιών. Βλέπε όμως και σημείωση 3.5 παρακάτω.   2.2.Ο όρος "ύλη" καλύπτει όλες τις μορφές συστατικών, στοιχείων, πρώτων υλών, υλικών, συνθετικών στοιχείων, μερών κ.λπ., που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή ενός προϊόντος.   2.3.Ο όρος "προϊόν" αναφέρεται στο προϊόν που έχει κατασκευαστεί, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη διαδικασία κατασκευής.   2.4.Ο όρος "εμπορεύματα" καλύπτει και τις "ύλες" και τα "προϊόντα".   Σημείωση 3:   3.1.Σε περίπτωση που κλάσεις ή τμήματα κλάσεων δεν περιλαμβάνονται στον πίνακα, ο κανόνας "της αλλαγής κωδικών" όπως αυτός ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 εφαρμόζεται σ' αυτές τις κλάσεις ή τμήματα κλάσεων. Αν ο όρος της "αλλαγής κωδικού" εφαρμόζεται  στις κλάσεις ή τα τμήματα κλάσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα, τότε αυτός ο όρος αναφέρεται στον κανόνα στη στήλη 3.   3.2.Η κατεργασία ή η μεταποίηση που απαιτείται από έναν κανόνα της στήλης 3 αφορά μόνο τις χρησιμοποιούμενες μη καταγόμενες ύλες. Ομοίως, οι περιορισμοί που περιλαμβάνονται σε κανόνα της στήλης 3 εφαρμόζονται μόνο για τις χρησιμοποιούμενες μη  καταγόμενες ύλες.   3.3.Όταν ένας κανόνας ορίζει ότι μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες οποιασδήποτε κλάσης, οι ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνες του προϊόντος μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται, με την επιφύλαξη πάντως των τυχόν ειδικών περιορισμών που μπορεί να αναφέρονται  στον κανόνα. Εντούτοις η έκφραση "κατασκευή από ύλες κάθε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών του κωδικού . . ." σημαίνει ότι μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνον ύλες που κατατάσσονται στον ίδιο κωδικό με εκείνες του προϊόντος και των οποίων η  περιγραφή είναι διαφορετική από εκείνη του προϊόντος όπως αναγράφεται στη στήλη 2 του πίνακα.    3.4.Αν ένα προϊόν που κατασκευάζεται από μη καταγόμενες ύλες και το οποίο απόκτησε την ιδιότητα του "προϊόντος καταγωγής" κατά τη διάρκεια μιας διαδικασίας μεταποίησης με εφαρμογή του κανόνα της αλλαγής κωδικού ή του κανόνα που ορίζεται σχετικά με  αυτό στον πίνακα, χρησιμοποιείται ως ύλη στη διαδικασία κατασκευής ενός άλλου προϊόντος τότε δεν υπόκειται στον κανόνα του πίνακα ο οποίος εφαρμόζεται στο προϊόν στο οποίο είναι ενσωματωμένο.  Για παράδειγμα (1): Ένας κινητήρας του κωδικού 8407 κατασκευάζεται σε συγκεκριμένη χώρα από ημικατεργασμένα προϊόντα σφυρηλάτησης από χαλυβοκράματα του κωδικού 7224. Ο κανόνας που εφαρμόζεται στους κινητήρες του κωδικού 8407 προβλέπει ότι η αξία των μη  καταγομένων υλών που δύνανται να χρησιμοποιηθούν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος.  Αν αυτό το ημιτελές προϊόν κατασκευάστηκε στην εν λόγω χώρα με σφυρηλάτηση ενός μη καταγόμενου μύδρου, τότε το ημιτελές προϊόν που κατασκευάζεται με αυτόν τον τρόπο αποκτά την ιδιότητα του καταγομένου προϊόντος κατ' εφαρμογή του κανόνα που προβλέπεται  στον πίνακα για τα προϊόντα του κωδικού 7224. Το ημιτελές αυτό προϊόν μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρηθεί ως καταγόμενο προϊόν στον υπολογισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην κατασκευή του κινητήρα του κωδικού 8407  χωρίς να χρειάζεται να ληφθεί υπόψη αν αυτό το ημιτελές προϊόν κατασκευάστηκε ή όχι στο ίδιο εργοστάσιο που κατασκευάστηκε ο κινητήρας. Η αξία του μη καταγόμενου μύδρου δεν πρέπει λοιπόν να ληφθεί υπόψη κατά τον προσδιορισμό της αξίας των μη καταγομένων  υλών που έχουν χρησιμοποιηθεί.   3.5.Ακόμη και αν τηρούνται ο κανόνας της αλλαγής κωδικού ή οι άλλοι κανόνες που αναφέρονται στον πίνακα, το τελικό προϊόν δεν αποκτά την καταγωγή αν η εργασία που υπέστη είναι ανεπαρκής κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 3.   3.6.Η μονάδα που λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής είναι το προϊόν που λαμβάνεται ως μονάδα βάσης για τον προσδιορισμό της κατάταξης που βασίζεται στο "Εναρμονισμένο σύστημα". Όσον αφορά τους συνδυασμούς προϊόντων οι οποίοι  κατατάσσονται με εφαρμογή του γενικού κανόνα 3 για την ερμηνεία του εναρμονισμένου συστήματος, η μονάδα που λαμβάνεται υπόψη πρέπει να προσδιοριστεί για καθένα από τα είδη που αποτελούν το συνδυασμό των κωδικών 6308, 8206 και 9605.  Επομένως:  - όταν ένα προϊόν, που αποτελείται από ομάδα ή σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών, κατατάσσεται σύμφωνα με τους όρους του εναρμονισμένου συστήματος σε μία και μόνο κλάση, το όλο αποτελεί τη μονάδα προσδιορισμού του,  -όταν μια αποστολή αποτελείται από έναν ορισμένο αριθμό ταυτόσημων προϊόντων κατατασσομένων στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής,  -όταν με εφαρμογή του γενικού κανόνα 5 για την ερμηνεία του εναρμονισμένου συστήματος, οι συσκευασίες κατατάσσονται μαζί με τα εμπορεύματα που περιέχουν, πρέπει να θεωρούνται ότι αποτελούν ένα σύνολο με αυτά τα εμπορεύματα για τον προσδιορισμό της  καταγωγής.   Σημείωση 4:   4.1.Ο κανόνας που αναφέρεται στον πίνακα καθορίζει την ελάχιστη βαθμίδα κατεργασίας ή μεταποίησης που απαιτείται. Από αυτό συνάγεται ότι η διενέργεια ουσιαστικοτέρων κατεργασιών ή μεταποιήσεων προσδίδει επίσης την ιδιότητα του "προϊόντος καταγωγής" και  ότι, αντίθετα, οι κατεργασίες ή μεταποιήσεις που παραμένουν κάτω από αυτό το κατώφλι δεν προσδίδουν την ιδιότητα αυτή. Δηλαδή, αν ένας κανόνας προβλέπει ότι μη καταγόμενες ύλες που βρίσκονται σε ένα καθορισμένο στάδιο επεξεργασίας μπορούν να  χρησιμοποιούνται, η χρήση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται επίσης, ενώ η χρήση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται επίσης, ενώ η χρήση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε  μεταγενέστερο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται.   4.2.Όταν ένας κανόνας του πίνακα ορίζει ότι ένα προϊόν μπορεί να κατασκευασθεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες ύλες. Δεν απαιτείται προφανώς να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα όλες οι ύλες.  Για παράδειγμα (1): Ο κανόνας για τα υφάσματα προβλέπει ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν φυσικές ίνες και, μεταξύ άλλων, και χημικές ουσίες. Ο κανόνας αυτός δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα φυσικές ίνες και χημικές ύλες. Είναι  δυνατό να χρησιμοποιηθεί η μία ή η άλλη από αυτές τις ύλες η ακόμη και οι δύο μαζί.  Κατά συνέπεια, αν στον ίδιο κανόνα, ένας περιορισμός αναφέρεται για μια ύλη και άλλοι περιορισμοί για άλλες ύλες, οι περιορισμοί αυτοί εφαρμόζονται μόνο για τις ύλες που έχουν πράγματι χρησιμοποιηθεί.     Για παράδειγμα (1): Ο κανόνας για τις ραπτομηχανές προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι ο μηχανισμός τάνυσης της κλωστής, όπως και ο μηχανισμός του ζικ-ζακ, πρέπει να είναι καταγόμενοι. Αυτοί οι δύο περιορισμοί εφαρμόζονται μόνον εάν οι μηχανισμοί στους  οποίους αναφέρεται καθένας από αυτούς έχουν πράγματι ενσωματωθεί στη ραπτομηχανή.   4.3.Όταν ένας κανόνας προβλέπει στον πίνακα ότι ένα προϊόν πρέπει να έχει κατασκευαστεί από μια καθορισμένη ύλη, ο όρος αυτός δεν αποκλείει προφανώς τη χρήση άλλων υλών οι οποίες, λόγω της ίδιας της φύσης τους, δεν μπορούν να πληρούν τον κανόνα.  Για παράδειγμα (1): Ο κανόνας για τον κωδικό 1904, ο οποίος αποκλείει ρητώς τη χρήση των δημητριακών και των παραγώγων τους, δεν απαγορεύει προφανώς τη χρήση ανόργανων αλάτων, χημικών ουσιών ή άλλων πρόσθετων που δεν παράγονται από δημητριακά.  Για παράδειγμα (1): Στην περίπτωση ενός είδους που κατασκευάζεται από υφάσματα μη υφασμένα, αν προβλέπεται ότι είδος αυτού του τύπου μπορεί να κατασκευάζεται μόνο από μη καταγόμενα νήματα, τότε δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μη υφασμένα υφάσματα  - ακόμη και αν αποδειχθεί ότι τα μη υφασμένα υφάσματα δεν μπορούν κανονικά να κατασκευαστούν από νήματα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η ύλη που πρέπει να χρησιμοποιηθεί είναι εκείνη που βρίσκεται στο στάδιο κατεργασίας που προηγείται του σταδίου του νήματος,  δηλαδή σε κατάσταση ινών.   4.4.Αν προβλέπονται, σ' έναν κανόνα του πίνακα, δύο ή περισσότερα ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγομένων υλών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν, τα ποσοστά αυτά δεν μπορούν να προστεθούν. Επομένως, η μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που  χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει ποτέ το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσοστά. Εννοείται ότι δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση των ειδικών ποσοστών τα οποία προβλέπονται για ορισμένα προϊόντα, λόγω των διατάξεων αυτών.  Η σημείωση αυτή ισχύει επίσης για το ποσοστό ανοχής επί της αξίας που προβλέπεται στο άρθρο 5.   Σημείωση 5:   5.1.Ο όρος "φυσικές ίνες", όταν χρησιμοποιείται στον πίνακα, αναφέρεται σε ίνες άλλες από τις τεχνητές ή συνθετικές και πρέπει να περιορίζεται στις ίνες σε όλα τα στάδια που μπορούν να βρεθούν πριν από τη νηματοποίηση, περιλαμβανομένων των  απορριμμάτων- εκτός δε αν έχει οριστεί αλλιώς, ο όρος "φυσικές ίνες" περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί.   5.2.Ο όρος "φυσικές ίνες" καλύπτει τις χοντρές τρίχες (τρίχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών) του κωδικού 0503, το μετάξι των κωδικών 5002 και 5003, καθώς και το μαλλί, τις τρίχες εκλεκτής ποιότητας και τις χοντροειδείς τρίχες των κωδικών 5101  έως 5105, τις βαμβακερές ίνες των κωδικών 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής καταγωγής των κωδικών 5301 έως 5305.   5.3.Οι όροι "υφαντικοί πολτοί", "χημικές ύλες" και "ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού" που χρησιμοποιούνται στον πίνακα, προσδιορίζουν τις ύλες που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 και που μπορούν να χρησιμοποιούνται για την  κατασκευή συνθετικών ή τεχνητών ινών ή νημάτων ή νημάτων ή ινών από χαρτί.   5.4.Ο όρος "τεχνητές ή συνθετικές ίνες μη συνεχείς" που χρησιμοποιείται στον πίνακα, καλύπτει τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών ινών μη συνεχών των κωδικών 5501 έως 5507.   Σημείωση 6:   6.1.Για τα σύμμεικτα προϊόντα που κατατάσσονται στις κλάσεις για τις οποίες υπάρχει μέσα στον πίνακα παραπομπή στην παρούσα εισαγωγική σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν πρέπει να εφαρμόζονται για τις διάφορες βασικές υφαντουργικές ύλες που  χρησιμοποιούνται στην κατασκευή τους όταν, στο σύνολό τους, αντιπροσωπεύουν 10 % ή λιγότερο του συνολικού βάρους όλων των βασικών υφαντουργικών υλών του χρησιμοποιούνται (βλέπε επίσης τις παρακάτω σημειώσεις 6.3 και 6.4).    6.2.Εντούτοις η ανοχή αυτή εφαρμόζεται μόνο για τα σύμμεικτα προϊόντα τα οποία κατασκευάστηκαν από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες βάσης.  Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι ακόλουθες:   - μετάξι,   - μαλλί,   - χοντροειδείς τρίχες,   - τρίχες εκλεκτής ποιότητας,   - χοντρές τρίχες (τρίχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών),   - βαμβάκι,   - ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή χαρτιού, και χαρτί,   - λινάρι,   - κάνναβη,   - γιούτα και άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος),   - σιζάλ και άλλες υφαντουργικές ίνες του είδους Agave,   - κοκοφοίνικα, άβακα, ραμί και άλλες υφαντικές ίνες,   - συνθετικές ίνες συνεχείς,   - τεχνητές ίνες συνεχείς,   - συνθετικές ίνες μη συνεχείς,   - τεχνητές ίνες μη συνεχείς.  Για παράδειγμα (1): Ένα νήμα του κωδικού 5205 που κατασκευάζεται από βαμβακερές ίνες του κωδικού 5203 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς του κωδικού 5506, είναι νήμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενες συνθετικές ίνες μη συνεχείς που δεν  ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (που απαιτούν τη χρήση μη καταγόμενων χημικών ουσιών) μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέχρι 10 % του βάρους του νήματος.  Για παράδειγμα (1): Ένα ύφασμα από μαλλί του κωδικού 5112 που κατασκευάζεται από νήματα από μαλλί του κωδικού 5107 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς του κωδικού 5509 είναι ένα ύφασμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, συνθετικά νήματα που δεν  ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (που απαιτούν τη χρήση μη συνεχών ινών μη λαναρισμένων ούτε χτενισμένων, ούτε με άλλον τρόπο μεταποιημένων για τη νηματοποίηση) ή μάλλινα νήματα που δεν ικανοποιούν τους κανόνες καταγωγής (που απαιτούν τη  χρησιμοποίηση φυσικών ινών) ή συνδυασμός των δύο αυτών τύπων νημάτων μπορούν να χρησιμοποιούνται σε αναλογία μέχρι 10 % κατά βάρος του υφάσματος.  Για παράδειγμα (1): Μια φουντωτή υφαντική επιφάνεια του κωδικού 5802 που κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα του κωδικού 5205 και από βαμβακερό ύφασμα του κωδικού 5210 θεωρείται σύμμεικτο προϊόν μόνον αν το ίδιο βαμβακερό ύφασμα είναι σύμμεικτο ύφασμα  που κατασκευάστηκε από νήματα που κατατάσσονται σε δύο διαφορετικές κλάσεις ή αν τα βαμβακερά νήματα που χρησιμοποιούνται είναι αυτά τα ίδια σύμμεικτα.  Για παράδειγμα (1): Αν η ίδια φουντωτή υφαντική επιφάνεια κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα του κωδικού 5205 και από συνθετικό ύφασμα του κωδικού 5407, είναι τότε προφανές ότι τα νήματα που χρησιμοποιούνται είναι δύο διαφορετικές υφαντικές ύλες και η  φουντωτή επιφάνεια είναι, κατά συνέπεια, σύμμεικτο προϊόν.  Για παράδειγμα (1): Ένας τάπητας φουντωτός, κατασκευασμένος με τεχνητά νήματα και νήματα από βαμβάκι, με υπόθεμα από γιούτα, είναι σύμμεικτο προϊόν γιατί χρησιμοποιούνται τρεις υφαντικές ύλες. Οι μη καταγόμενες ύλες οι οποίες χρησιμοποιούνται σε στάδιο  κατασκευής πιο προχωρημένο από εκείνο που προβλέπεται από τον κανόνα, μπορούν να χρησιμοποιούνται υπό τον όρο ότι το ολικό τους βάρος δεν υπερβαίνει το 10 % του βάρους του τάπητα. Έτσι, τα τεχνητά νήματα και το υπόθεμα από γιούτα μπορούν να εισαχθούν  κατά το στάδιο της κατασκευής εφόσον πληρούνται οι όροι βάρους.   6.3.Στην περίπτωση προϊόντων που περιέχουν "νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα" αυτή η ανοχή είναι 20 % όσον αφορά τα νήματα.   6.4.Στην περίπτωση προϊόντων που σχηματίζονται από μια φυχή που αποτελείται είτε από μια λεπτή λουρίδα αργιλίου είτε από μια ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm, και η οποία έχει ενσωματωθεί με κόλλημα  μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες, η ανοχή αυτή είναι 30 % όσον αφορά την ψυχή αυτή.     Σημείωση 7:   7.1.Για τα έτοιμα υφαντουργικά προϊόντα τα οποία αποτελούν αντικείμενο, στον πίνακα, μιας υποσημείωσης που παραπέμπει στην παρούσα εισαγωγική σημείωση, είδη στολισμού και συμπληρωματικά είδη ενδύσεως από υφαντικές ύλες, τα οποία δεν ανταποκρίνονται  στον κανόνα της στήλης 3 του πίνακα για το σχετικό έτοιμο προϊόν, μπορούν να χρησιμοποιούνται υπό τον όρο ότι το βάρος τους δεν υπερβαίνει το 10 % του ολικού βάρους των υφαντικών υλών που ενσωματώθηκαν σε αυτά.  Εν προκειμένω, "είδη στολισμού και συμπληρωματικά είδη ενδύσεως από υφαντικές ύλες" είναι εκείνα που κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Οι φόδρες και οι εσωτερικές επενδύσεις δεν πρέπει να θεωρούνται είδη στολισμού ή συμπληρωματικά είδη ένδυσης.   7.2.Τα είδη στολισμού, τα συμπληρωματικά είδη ένδυσης και τα άλλα προϊόντα που χρησιμοποιούνται, τα οποία περιέχουν υφαντικές ύλες, δεν είναι υποχρεωτικό να πληρούν τους όρους της στήλης 3 ακόμη και αν δεν καλύπτονται από τη σημείωση 4.3.   7.3.Σύμφωνα με τις διατάξεις της σημείωσης 4.3, μη καταγόμενα είδη στολισμού ή συμπληρωματικά είδη ένδυσης ή άλλα μη καταγόμενα προϊόντα τα οποία δεν περιέχουν υφαντικές ύλες μπορούν, σε όλες τις περιπτώσεις, να χρησιμοποιούνται ελεύθερα όταν δεν  μπορούν να κατασκευαστούν από ύλες οι οποίες αναφέρονται στη στήλη 3 του πίνακα.  Για παράδειγμα (1): Εάν ένας κανόνας του πίνακα προβλέπει, για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως μια μπλούζα, ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν νήματα, τούτο δεν απαγορεύει τη χρήση ειδών από μέταλλο, όπως κουμπιά, αφού αυτά δεν μπορούν να  κατασκευασθούν από υφαντικές ύλες.   7.4.Όταν εφαρμόζεται κανόνας ποσοστού, η αξία των ειδών στολισμού και των συμπληρωματικών ειδών ένδυσης πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που ενσωματώνονται.        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ   Κατάλογος επεξεργασιών ή μεταποιήσεων επί μη καταγομένων υλών που προσδίδουν στο μεταποιημένο προϊόν το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος   Δασμολογική κλάση ΕΣ  Περιγραφή του προϊόντος  Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος  (1)  (2)  (3)   0201   Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση το κατεψυγμένο κρέας βοοειδών της κλάσης 0202   0202   Κρέατα βοοειδών, κατεψυγμένα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση το κρέας βοοειδών, διατηρημένο με απλή ψύξη ή κατεψυγμένο της κλάσης 0201   0206   Παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα, βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, αλόγων, γαϊδουριών ή μουλαριών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση το ολόκληρο σφάγιο των κλάσεων 0201 έως 0205   0210   Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, αλατισμένα ή σε άρμη, αποξηραμένα ή καπνιστά. Αλεύρια και σκόνες, βρώσιμα, από κρέατα ή παραπροϊόντα σφαγίων   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση το κρέας και τα παραπροϊόντα σφαγίων των κλάσεων 0201 έως 0206 και 0208, και τα συκώτια πουλερικών της κλάσης 0207   0302 έως 0305   Ψάρια, άλλα από τα ζωντανά   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   0402,   0404 έως 0406   Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας   Κατασκευή από ύλες οποιωνδήποτε κλάσεων, με εξαίρεση τα γάλα και την κρέμα γάλακτος των κλάσεων 0401 ή 0402   0403   Βουτυρόγαλα πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου   Κατασκευή στην οποία:   - όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 πρέπει ήδη να είναι καταγόμενες,   -όλοι οι χρησιμοποιούμενοι φρουτοχυμοί (εκτός των χυμών ανανά, κίτρου και Grapefruit) της κλάσης 2009 πρέπει να είναι καταγόμενοι, και  -η αξία οποιασδήποτε ύλης του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 0 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   0408   Αυγά πτηνών χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών, νωπά, αποξηραμένα, βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, μορφοποιημένα, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα αυγά πτηνών της κλάσης 0407       (1) (2) (3) ex 0502   Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου, επεξεργασμένες   Καθαρισμός, απολύμανση, διαλογή και τέντωμα τριχών   ex 0506   Ακατέργαστα κόκαλα και οστεώδεις άξονες κεράτων   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   0710 έως 0713   Λαχανικά, κατεψυγμένα, προσωρινά διατηρημένα ή αποξεραμένα, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex 0710 και ex 0711 για τα οποία οι εφαρμοζόμενοι κανόνες εκτίθενται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   ex 0710   Γλυκό καλαμπόκι (άψητο ή ψημένο στον ατμό ή βρασμένο στο νερό), κατεψυγμένο   Κατασκευή από νωπό ή διατηρημένο με απλή ψύξη γλυκό καλαμπόκι   ex 0711   Γλυκό καλαμπόκι, προσωρινά διατηρημένο   Κατασκευή από νωπό ή διατηρημένο με απλή ψύξη γλυκό καλαμπόκι   0811   Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό ή βρασμένα στο νερό, κατεψυγμένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών:      - Με προσθήκη ζάχαρης   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα και καρποί πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοι   0812   Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλιστεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για τη διατροφή στην  κατάσταση που βρίσκονται   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα και καρποί πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοι   0813   Καρποί και φρούτα αποξηραμένα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0801 μέχρι 0806. Μείγματα αποξεραμένων καρπών και φρούτων ή καρπών με κέλυφος, του κεφαλαίου αυτού   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα και καρποί πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοι   0814   Φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών (στις οποίες περιλαμβάνονται και των καρπουζιών), νωπές κατεψυγμένες, σε άλμη, σε θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους, ή και  αποξεραμένες   Κατασκευή κατά την οποία όλοι οι χρησιμοποιούμενοι καρποί πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοι   ex κεφάλαιο 11   Προϊόντα αλευροποιίας- βύνη, άμυλα κάθε είδους, ινουλίνη, γλουτένη από σιτάρι, εκτός εκείνων της κλάσης ex 1106 για τα οποία οι εφαρμοζόμενοι κανόνες αναφέρονται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, ρίζες και βολβοί της κλάσης 0714 ή τα φρούτα πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα   ex 1106   Αλεύρια και σιμιγδάλια από ξερά και αποφλοιωμένα όσπρια της κλάσης 0713   Ξήρανση και άλεση όσπριων της κλάσης 0708   1301   Γομαλάκα. Γόμες ρητίνες, γόμες-ρητίνες και βάλσαμα φυσικά   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών της κλάσης 1301 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     1501   Λίπος χοιρινό με την ονομασία "Saindoux". Άλλα χοιρινά λίπη και λίπη πουλερικών, λιωμένα, έστω και με πίεση, ή που εξάγονται με τη βοήθεια διαλυτών     - Λίπη από κόκαλα ή απορρίμματα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0203, 0206 ή 0207 ή τα κόκαλα της κλάσης 0506     - Άλλα   Κατασκευή από κρέας ή βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων χοιρινών της κλάσης 0203 ή 0206 ή από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών της κλάσης 0207   1502   Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, ακατέργαστα (ξίγκια) ή λιωμένα, έστω και με πίεση, ή που εξάγονται με τη βοήθεια διαλυτών    - Λίπη από κόκαλα ή απορρίμματα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός εκείνων της κλάσης 0201, 0202, 0204 ή 0206 ή από κόκαλα της κλάσης 0506     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2, πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   1504   Λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα:      - Στερεά κλάσματα ιχθυελαίων και λάδια και έλαια θαλάσσιων θηλαστικών   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1504     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία οι χρησιμοποιούμενες ζωικές ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   ex 1505   Διϋλισμένη λανολίνη   Κατασκευή από ακατέργαστο εριολίπος της κλάσης 1505   1506   Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα     - Στερεά κλάσματα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1506     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ζωικές ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   ex1507 έως 1515   Πηγμένα φυτικά λάδια και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα     - Στερεά κλάσματα, εκτός εκείνων του λαδιού Jojoba   Κατασκευή από άλλες ύλες των κλάσεων 1507 έως 1515     - Άλλα εκτός:   - του λαδιού Tung, του κεριού Myrica και του κεριού Ιαπωνίας  -εκείνων για τεχνική ή βιομηχανική χρήση, εκτός από την παρασκευή προϊόντων ανθρώπινης διατροφής   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   ex 1516   Λίπη και λάδια, ζωϊκά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, επανεστεροποιημένα, έστω και εξευγενισμένα αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές και ζωικές ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες    ex 1517   Βρώσιμα υγρά μείγματα από φυτικά λάδια των κλάσεων 1507 έως 1515   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   ex 1519   Βιομηχανικές λιπαρές αλκοόλες χαρακτηριζόμενες ως τεχνητοί κηροί   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων των λιπαρών οξέων της κλάσης 1519   1601   Λουκάνικα, σαλάμια και παρόμοια προϊόντα, από κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα. Παρασκευάσματα διατροφής με βάση τα προϊόντα αυτά   Κατασκευή από ζώα του κεφαλαίου 1   1602   Άλλα παρασκευάσματα και κονσέρβες κρεάτων, παραπροϊόντων σφαγίων ή αίματος   Κατασκευή από ζώα του κεφαλαίου 1   1603   Εκχυλίσματα και χυμοί κρέατος, ψαριών ή μαλακοστράκων μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων   Κατασκευή από ζώα του κεφαλαίου 1- πάντως όλα τα χρησιμοποιούμενα ψάρια, μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα υδρόβια ασπόνδυλα πρέπει να είναι καταγόμενα   1604   Παρασκευασμένα και κονσέρβες ψαριών. Χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού που παρασκευάζονται από αυγά ψαριού   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα ψάρια και αυγοτάραχα πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα   1605   Μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια, παρασκευασμένα ή διατηρημένα   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα μαλακόστρακα, μαλάκια και λοιπά ασπόνδυλα πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα   ex 1701   Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, σε στερεή κατάσταση, ή με προσθήκη αρωματικών, ή χρωστικών ουσιών   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   1702   Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με  φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες, καραμελωμένα     - Χημικώς καθαρή μαλτόζη και φρουκτόζη   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1702     -Άλλα αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   ex 1703   Μελάσες που προκύπτουν κατά την εκχύλιση ή τον εξευγενισμό (ραφινάρισμα) της ζάχαρης, αρωματισμένες ή με χρωστικές ουσίες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   1704   Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα)   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος με την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   1806   Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος, με την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     1901   Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν σκόνη κακάο ή περιέχουν σε αναλογία κατώτερη του 50 % κατά βάρος και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού.  Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν σκόνη κακάο ή περιέχουν σε αναλογία κατώτερη του 10 % κατά βάρος και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού     - Εκχυλίσματα βύνης   Κατασκευή από δημητριακά του κεφαλαίου 10     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος, με την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   1902   Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως τα σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, Gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά (εκτός του σκληρού σίτου), το κρέας τα παραπροϊόντα σφαγίων, τα ψάρια, τα μαλακόστρακα ή μαλάκια πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα   1903   Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές:    Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση το άμυλο πατάτας, της κλάσης 1108   1904   Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κόρνφλέικς). Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε κόκκους, προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα:      - που δεν περιέχουν κακάο   Κατασκευή κατά την οποία:   - όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και άλευρα (εκτός από το καλαμπόκι "Zea Indurata" και το σκληρό σιτάρι καθώς και τα παράγωγά τους) θα πρέπει να έχουν υποστεί πλήρη επεξεργασία, και  -οι ύλες του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Που περιέχουν κακάο   Κατασκευή από ύλες που δεν υπάγονται στην κλάση 1806, με την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   1905   Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες του κεφαλαίου 11    2001   Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα λαχανικά, φρούτα και καρποί πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα   2002   Ντομάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ντομάτες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   2003   Μανιτάρια και τρούφες, παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ:    Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα μανιτάρια και τρούφες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα   2004 και 2005   Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα και διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα ή μη   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα λαχανικά πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα    2006   Καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   2007   Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που λαμβάνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   2008   Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:      - Φρούτα (στα οποία περιλαμβάνονται και οι καρποί με κέλυφος), παρασκευασμένα όχι με ατμό ούτε βρασμένα στο νερό, χωρίς προσθήκη ζάχαρης, κατεψυγμένα   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα και ξηροί καρποί πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα     - Καρποί με κέλυφος χωρίς προσθήκη ζάχαρης ούτε αλκοόλης   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των καταγόμενων καρπών και ελαιούχων σπόρων των κλάσεων 0801, 0802 και 1202 έως 1207 που χρησιμοποιούνται υπερβαίνει το 60 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος, με την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 2009   Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος, με την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 (που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex 2101   Φρυγμένο κιχώριο και τα εκχυλίσματα αυτού, συμπυκνώματα και αποστάγματα αυτού   Κατασκευή κατά την οποία το χρησιμοποιούμενο κιχώριο πρέπει να είναι ήδη καταγόμενο   ex 2103   - Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα σύνθετα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται και αλεύρια σιναπιού ή παρασκευασμένη μουστάρδα     - Μουστάρδα παρασκευασμένη   Κατασκευή από αλεύρι σιναπιού ή από άλφιτο   ex 2104   - Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα παρασκευάσματα ή διατηρημένα λαχανικά των κλάσεων 2002 έως 2005     - Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα   Θα πρέπει να εφαρμόζεται ο κανόνας της κλάσης στην οποία θα κατατασσόταν το προϊόν με τη μη συσκευασμένη μορφή του   ex 2106   Σιρόπια από ζάχαρα, αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    2201   Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φυσικά ή τεχνητά μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ούτε αρωματισμένα. Πάγος και χιόνι   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα νερά πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα    2202   Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος, με την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών τα κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος και  ότι όλοι οι χρησιμοποιούμενοι φρουτοχυμοί (εκτός των χυμών ανανά, κίτρου και grapefruit) πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοι   ex 2204   Κρασιά από νωπά σταφύλια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα εμπλουτισμένα με αλκοόλη κρασία, και μούστος από σταφύλια με προσθήκη αλκοόλης   Κατασκευή από άλλους μούστους   2205   Τα ακόλουθα προϊόντα που περιέχουν ουσίες από σταφύλια:     Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα σταφύλια και κάθε παράγωγό τους   ex 2207,  ex 2208 και 2209   Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών- αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα, έστω και μετουσιωμένα, αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά- σύνθετα αλκοολούχα παρασκευάσματα των τύπων  που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών- ξύδι   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα σταφύλια και κάθε παράγωγό τους   ex 2208   Ουίσκυ με αλκοολικό τίτλο κάτω του 50 % κατ' όγκο   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων οινοπνευμάτων δημητριακών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος    ex 2303   Κατάλοιπα της αμυλοποιίας του καλαμποκιού (με εξαίρεση τα συμπυκνωμένα νερά μουσκέματος), περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες, που μετριέται σε ξερή ύλη, ανώτερης κατά 40 % κατά βάρος   Κατασκευή κατά την οποία όλο το χρησιμοποιούμενο καλαμπόκι πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοex 2306   Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα από την εξαγωγή ελαιόλαδου, που έχουν περιεκτικότητα σε ελαιόλαδο ανώτερη του 3 %   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ελιές πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες   2309   Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων   Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, σάκχαρα ή μελάσες, κρέας ή γάλα, πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα    2402   Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού   Κατασκευή κατά την οποία το 70 % του βάρους καπνού ή των απορριμμάτων καπνού, της κλάσης 2401 πρέπει να είναι ήδη καταγωγής   ex 2403   Καπνός για κάπνισμα   Κατασκευή κατά την οποία το 70 % του βάρους του ακατέργαστου καπνού ή των απορριμμάτων καπνού, της κλάσης 2401, πρέπει να είναι ήδη καταγωγής    ex 2504   Γραφίτης φυσικός, κρυσταλλικός, εμπλουτισμένος με άνθρακα, κεκαθαρισμένος, θρυμματισμένος   Εμπλουτισμός της περιεκτικότητας σε άνθρακα, καθαρισμός και θρυμματισμός του ακατέργαστου κρυσταλλικού γραφίτου   ex 2515   Μάρμαρα, απλά κομμένα με πριόνι ή άλλο τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 25 cm   Κοπή, με πριονισμό ή άλλο τρόπο, μάρμαρου (ακόμη και ήδη κομμένου) πάχους μεγαλύτερου των 25 cm   ex 2516   Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή χτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλο τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 25 cm   Κοπή, με πριονισμό ή άλλο τρόπο, πέτρας (ακόμη και να έχει ήδη κοπεί) πάχους μεγαλύτερου των 25 cm   ex 2518   Πυρωμένος δολομίτης   Πύρωση μη πυρωμένου δολομίτη    (1)  (2)  (3)   ex 2519   Θρυμματισμένο ανθρακικό μαγνήσιο φυσικό (μαγνησίτης) σε κιβώτια ερμητικά κλειστά και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη ή πυρωμένη αδρανής μαγνησία (φρυγμένη)   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, μπορεί να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης)   ex 2520   Γύψοι παρασκευασμένοι ειδικά για την οδοντοτεχνική   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 2524   Φυσικές ίνες αμιάντου   Παρασκευάζεται από συμπυκνώματα αμιάντου   ex 2525   Μαρμαρυγίες σε σκόνη   Κονιοποίηση μαρμαρυγία ή απορριμμάτων μαρμαρυγία   ex 2530   Χρωστικές γαίες ψημμένες ή θρυμματισμένες   Πύρωση και κονιοποίηση χρωστικών γαιών    ex 2707   Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος από τα μη αρωματικά, συστατικά, ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που ανοστάζουν 65 % ή περισσότερο του όγκου τους  στους 250 oC (στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα από αποστάγματα πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα   Τα εν λόγω προϊόντα περιλαμβάνονται στο παράρτημα VΙΙΙ   2709 έως 2715   Ορυκτά έλαια και προϊόντα της αποστάξεως αυτών- ασφαλτούχα υλικά, ορυκτά κεριά   Τα εν λόγω προϊόντα περιλαμβάνονται στο παράρτημα VΙΙΙ    ex κεφάλαιο 28   Ανόργανα χημικά προϊόντα, ενώσεις ανόργανες ή οργανικές των πολύτιμων μετάλλων, των ραδιενεργών στοιχείων, των μετάλλων των σπάνιων γαιών ή των ισοτόπων- με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων ex 2811 και ex 2833 για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται  παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20  % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 2811   Τριοξείδιον θείου   Παρασκευή από διοξείδιο θείου   ex 2833   Θειικό αργίλιο   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex κεφάλαιο 29   Οργανικά χημικά προϊόντα, εξαιρουμένων των προϊόντων των κλάσεων ex 2901, ex 2902, ex 2905, 2915 ex 2932, 2933 και 2934, για τα οποία οι κανόνες εκτίθενται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20  % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 2901   Υδρογονάνθρακες άκυκλοι που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα   Τα εν λόγω προϊόντα περιλαμβάνονται στο παράρτημα VΙΙΙ   ex 2902   Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες (με εξαίρεση τα αζουλένια), βενζόλιο, τουλουόλιο, ξυλόλιο, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα   Τα εν λόγω προϊόντα περιλαμβάνονται στο παράρτημα VΙΙΙ   ex 2905   Αλκοξείδια των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης ή γλυκερόλης   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης (συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2905). Ωστόσο, αλκοξείδια της κλάσης αυτής μπορούν να χρησιμοποιούνται, υπό τον όρο ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   2915   Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα, κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρομένα και νιτροδωμένα παράγωγά τους   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των υλών των κλάσεων 2915 και 2916 που χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 2932   - Εσωτερικοί αιθέρες και τα αλογονίδια, σουλφονωμένα, νιτρομένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των υλών της κλάσης 2909 που χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     (1)  (2)  (3)   ex 2932 (συνέχεια)   - Κυκλικές ακετάλες και εσωτερικές ημιακετάλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα και νιτροδωμένα παράγωγά τους   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης   2933   Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνο με ετεροάτομο(α) αζώτου. Οξέα νουκλεϊνικά και τα άλατά τους   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των υλών των κλάσεων 2932, 2933, και 2934 που χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   2934   Άλλες ενώσεις ετεροκυκλικές   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex κεφάλαιο 30   Φαρμακευτικά προϊόντα, εκτός των προϊόντων των κλάσεων 3002, 3003 και 3004, για τα οποία οι κανόνες εκτίθενται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   3002   Αίμα ανθρώπων. Αίμα ζώων παρασκευασμένο για θεραπευτικές, προφυλακτικές ή διαγνωστικές χρήσεις. Ειδικοί οροί από ζώα ή ανθρώπους που έχουν ανοσοποιηθεί και άλλα συστατικά του αίματος. Εμβόλια, τοξίνες, καλλιέργειες μικροοργανισμών, με εξαίρεση τις  ζύμες και παρόμοια προϊόντα:      - Προϊόντα αποτελούμενα από ένα ή περισσότερα συστατικά που έχουν αναμειχθεί για θεραπευτικές ή προφυλακτικές χρήσεις ή μη αναμειγμένα προϊόντα, κατάλληλα για τις ίδιες χρήσεις, που παρουσιάζονται με μορφή δόσεων ή είναι συσκευασμένα για τη λιανική  πώληση   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση τις ύλες της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα:      - Αίμα ανθρώπων   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση τις ύλες της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     -Αίμα ζώων παρασκευασμένο για θεραπευτικές ή προφυλακτικές χρήσεις   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση τις ύλες της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     -Συστατικά αίματος, εκτός από τους ειδικούς ορούς από ζώα ή ανθρώπους που έχουν ανοσοποιηθεί, τη γλοβουλίνη του αίματος και τους ορούς γλοβουλίνης   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση τις ύλες της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     -Γλοβουλίνη αίματος και ορός γλοβουλίνης   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση τις ύλες της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση τις ύλες της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     (1)  (2)  (3)    3003 και 3004   Φάρμακα (εκτός από τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 ή 3006)   Κατασκευή κατά την οποία:   - Η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στις κλάσεις 3003 ή 3004 μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της  εργοστασιακής αξίας του προϊόντος    ex κεφάλαιο 31   Λιπάσματα, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων ex 3103 και ex 3105 για τα οποία οι εφαρμοζόμενοι κανόνες αναφέρονται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 3103   Φωσφορικά αργιλασβέστια, φυσικά, θερμικά επεξεργασμένα, θρυμματισμένα ή σε σκόνη   Θρυμματισμός και κονιορτοποίηση φωσφορικών αργιλασβεστίων φυσικών, θερμικά επεξεργασμένων   ex 3105   Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία, άζωτο, φωσφόρο και κάλιο. Άλλα λιπάσματα. Προϊόντα του κεφαλαίου αυτού που παρουσιάζονται είτε σε δισκία ή παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δεν υπερβαίνει  τα 10 kg από τα οποία εξαιρούνται τα:   - Νιτρικό νάτριο - Κυαναμίδη του ασβεστίου - Θειικό κάλιο - Θειικό καλιομαγνήσιο   Κατασκευή κατά την οποία:   -Η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος,   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες της ίδιας κλάσης μπορούν να χρησιμοποιηθούν με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex κεφάλαιο 32Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα, ταννίνες και τα παράγωγά τους, χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες, χρώματα επίχρισης και βερνίκια, μαστίχες (στόκοι), μελάνια, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων ex 3201 και 3205 για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται  παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 3201   Ταννίνες και τα άλατα, αιθέρες, εστέρες και άλλα παράγωγά τους   Παρασκευή από δεψικά εκχυλίσματα φυτικής προέλευσης   3205   Χρωστικές λάκες. Παρασκευάσματα που αναφέρονται στη σημείωση 3 του κεφαλαίου αυτού με βάση τις χρωστικές λάκες (1)   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες των κλάσεων 3203 και 3204 και 3205- πάντως, οι ύλες της κλάσης 3205 μπορούν να χρησιμοποιηθούν υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του  προϊόντος    ex κεφάλαιο 33   Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή. Προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 3301 για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   3301   Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία "τηγμένα" ή "απόλυτα". Ρητινοειδή συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που λαμβάνονται με απορρόφηση ή εμπότιση.  Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων. Αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων των υλών διαφορετικής ομάδας (2) της εν λόγω κλάσης. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της αυτής ομάδας υπό τον όρο ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του  προϊόντος          (1)  (2)  (3)   ex κεφάλαιο 34   Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης/κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, "κεριά για την οδοντοτεχνική"  και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση το γύψο, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων ex 3403 και 3404, για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 3403   Παρασκευάσματα λιπαντικά που περιέχουν κατά βάρος λινότερο από 70 % λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά   Τα εν λόγω προϊόντα περιλαμβάνονται στο παράρτημα VΙΙΙ   ex 3404   Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα:       - Με βάση την παραφίνη, τα κεριά από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, τα κατάλοιπα παραφίνης, κηρός   Τα εν λόγω προϊόντα περιλαμβάνονται στο παράρτημα VΙΙΙ     - Άλλα   Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση:   - υδρογονωμένα έλαια που έχουν χαρακτήρα κεριών της κλάσης 1516  -λιπαρά οξέα, μη χημικώς ορισμένα, ή βιομηχανικές λιπαρές αλκοόλες της κλάσης 1519  -ύλες της κλάσης 3404  Εντούτοις, οι ύλες αυτές μπορούν να χρησιμοποιούνται εφόσον η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex κεφάλαιο 35   Λευκωματώδεις ύλες, προϊόντα με βάση τα μεταποιημένα άμυλα κάθε είδους, κόλλες, ένζυμα, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3505 και ex 3507 για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   3505   Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους     - Άμυλα κάθε είδους εστεροποιημένα και αιθεροποιημένα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων των άλλων υλών της κλάσης 3505     - Άλλα   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες της κλάσης 1108   ex 3507   Ένζυμα παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    κεφάλαιο 36   Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες, είδη πυροτεχνίας, σπίρτα, πυροφονικά κράματα, εύφλεκτες ύλες   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex κεφάλαιο 37   Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα, με εξαίρεση εκείνα των κλάσεων 3701, 3702 και 3704 για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     (1)  (2)  (3)    3701   Πλάκες και επίπεδες επιφάνειες, φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες), από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι, ή υφαντικά. Επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης, ευαισθητοποιημένες,  που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες), έστω και σε συσκευασμένες σε ειδική θήκη   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη της κλάσης 3702    3702   Ταινίες φωτογραφικές ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως, σε κυλίνδρους, από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Ταινίες φωτογραφικές στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης σε κυλίνδρους, ευαισθητοποιημένες που δεν έχουν εκτεθεί  στο φως (παρθένες)   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική των κλάσεων 3701 και 3702   3704   Πλάκες, ταινίες, χαρτί, χαρτόνια και υφαντικά, φωτογραφικά, που έχουν εκτεθεί στο φως αλλά δεν έχουν εμφανιστεί   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από τις κλάσεις 3701, 3702, 3703 και 3704    ex κεφάλαιο 38   Διάφορα χημικά προϊόντα, με εξαίρεση εκείνα που κατατάσσονται στις κλάσεις ex 3801, ex 3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807, 3808 μέχρι 3814, 3818 μέχρι 3820, 3822 και 3823 για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται παρακάτω:    Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις οι ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20  % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 3801   - Γραφίτης κολλοειδής που αιωρείται στο λάδι και ημικολλοειδής γραφίτης. Ανθρακούχοι πολτοί για ηλεκτρόδια   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     -Γραφίτης με μορφή πολτού, που είναι μείγμα με αναλογία πάνω από 30 % κατά βάρος σε γραφίτη με ορυκτέλαια   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των υλών της κλάσης 3403 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 3803   Ταλλέλαιο καθαρισμένο   Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου   ex 3805   Αιθέριο έλαιο που προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας, καθαρισμένο   Καθαρισμός ο οποίος περιλαμβάνει την απόσταξη και τον εξευγενισμό ακατέργαστου αιθέριου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων με διθειώδη άλατα προς παρασκευή χαρτόμαζας   ex 3806   Γόμες - εστέρες   Παρασκευή από ρυτινικά οξέα   ex 3807   Πίσσα σκληρή μαύρη (φυτική πισσάσφαλτος)   Απόσταξη ξυλοπίσσας   3808 έως 3814,  3818 έως 3820,  3822 και 3823   Διάφορα χημικά προϊόντα:   -Παρασκευασμένα προσθετικά για λιπαντικά λάδια, που περιέχουν λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών της κλάσης 3811      Τα εν λόγω προϊόντα περιλαμβάνονται στο παράρτημα VΙΙΙ     -Τα ακόλουθα προϊόντα της κλάσης 3823:   - Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου με βάση προϊόντα φυσικών ρυτινών  -Ναφθενικά οξέα, τα αδιάλυτα στο νερό άλατα τους και οι εστέρες τους  -Σορβιτόλη άλλη από εκείνη της κλάσης 2905  -Σουλφονικά παράγωγα του πετρελαίου, εξαιρέσει των σουλφονικών παραγώγων του πετρελαίου των μετάλλων των αλκαλίων, του αμμωνίου ή των αιθανολαμινών- σουλφονικά οξέα ελαίων ασφαλτούχων ορυκτών, των θειοφανικών και των αλάτων τους  -Ιοντοανταλλακτικά  -Απορροφητικά συνθέσεων για τη γεφύρωση του κενού στους ηλεκτρικούς σωλήνες ή τις ηλεκτρικές λάμπες  -Οξείδια του σιδήρου μετ' αλκαλίων προς καθορισμό των αερίων   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες που κατατάσσονται στην ίδια κλάση μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 %  της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     (1)  (2)  (3)   3808 evw 3814,  3818 evw 3820,  3822kai 3823 (συνέχεια)   - Αμμωνιακά ύδατα και ακάθαρτα αμμωνιακά άλατα, όλα προερχόμενα από τον καθαρισμό του φωταερίου  -Σουλφονικοναφθενικά οξέα και άλατα αδιάλυτα στο νερό και εστέρες τους  -Ζυμέλαια και ορυκτέλαια  -Μείγματα αλάτων που έχουν διαφορετικά ανιόντα  -Πολτοί αντιγραφής με βάση ζελατίνη, έστω και με υπόστρωμα από χαρτί ή ύφασμα     -Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    3901 έως 3915   Πλαστικές ύλες σε αρχικές μορφές, απορρίμματα, ξέσματα και θραύσματα, από πλαστικές ύλες:   - Προϊόντα πολυμερισμού προσθήκης        Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -η αξία κάθε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος (1)     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος (1)   3916 έως 3921   Ημικατασκευασμένα προϊόντα από πλαστικές ύλες:   - Επίπεδα προϊόντα κατεργασμένα διαφορετικά από την κατεργασία στην επιφάνεια ή κομμένα σε σχήμα άλλο από τετράγωνο ή ορθογώνιο. Άλλα προϊόντα ημικατεργασμένα διαφορετικά από την κατεργασία στην επιφάνεια      Κατασκευή κατά την οποία η αξία των υλών του κεφαλαίου 39 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος (1)     - Άλλα:      -Προϊόντα πολυμερισμού προσθήκης   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος (1)     -Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία κάθε ύλης του κεφαλαίου 39 που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 20 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος (1)   3922 έως 3926   Τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex 4001   Πλάκες φύλλων καουτσούκ κρεπ για σόλες υποδημάτων   Έλαση φύλλων φυσικού καουτσούκ κρεπ   4005   Καουτσούκ αναμειγμένο, μη βουλκανισμένο, σε αρχικές μορφές ή σε πλάκες, φύλλα ή ταινίες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   4012   Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ. Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα, πέλματα επισώτρων με πιεσμένο αέρα, που μπορούν να αφαιρούνται και να ξανατοποθετούνται, και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες ελαστικών (τιράντες) από καουτσούκ   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση τις ύλες των κλάσεων 4011 ή 4012   ex 4017   Τεχνουργήματα από σκληρυμένο καουτσούκ   Κατασκευή από σκληρυμένο καουτσούκ          (1)  (2)  (3)   ex 4102   Ακατέργαστα πρόβεια δέρματα χωρίς μαλλί   Αποψίλωση προβείων δερμάτων   4104 έως 4107   Δέρματα, αποτριχωμένα, παρασκευασμένα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 4108 και 4109   Ξαναδέψασμα δεψασμένων δερμάτων  Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος   4109   Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή επιστρωμένα. Δέρματα επιμεταλλωμένα   Κατασκευή από δέρματα των κλάσεων 4104 έως 4107, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex 4302   Δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα που έχουν συναρμολογηθεί:      - Φύλλα, σάκοι, τετράγωνα, σταυροί και παρόμοιες μορφές   Λεύκανση και βαφή εκτός από την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, ψεκασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων     - Άλλα   Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, ψεκασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα   4303   Ενδύματα, εξαρτήματα ενδυμάτων και άλλα είδη από γουνοδέρματα   Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, ψεκασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302    ex 4403   Ξυλεία απλώς τετραγωνισμένη   Κατασκευή από ξυλεία ακατέργαστη, ξεφλουδισμένη ή απλώς χοντροπελεκημένη ή ελαφρά στρογγυλεμένη   ex 4407   Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm   Λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλλημα με δακτυλικό αρμό ξυλείας  ex 4408   Φύλλα για επικάλυψη (καπλαμάδες) και φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ) πάχους όχι μεγαλύτερου των 6 mm, συγκολλημένα, και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή  κολλημένη με δακτυλικό αρμό, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm   Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας   ex 4409   Ξυλεία (στην οποία περιλαμβάνονται και οι σανίδες και τα πηχάκια για παρκέτα, μη συναρμολογημένα) με καθορισμένη μορφή (με εξοχές-γλωσσίδια, αυλάκια, εντομές, πλαγιοτομές, αρμούς σε "e66" γλυφές, στρογγυλεμένη ή παρόμοια) σ' όλο το μήκος μιας ή  περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με οδοντωτό αρμό:    Λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας     - Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια   Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές   ex4410 έως ex4413   Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια   Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές   ex4415   Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια κύλινδρα και παρόμοια είδη συσκευασίας πλήρη από ξύλο   Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις   ex4416   Βαρέλια, κάδοι, μαστέλλα, κουβάδες και άλλα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη τους   Κατασκευή από δούγες από ξύλο, που δεν έχουν δουλευτεί παρά μόνο πριονισθεί στις δύο κύριες επιφάνειες   ex 4418   - Τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε άλλη κλάση από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα, πέταυρα (shingles και shakes) μπορούν να χρησιμοποιούνται     -Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές   Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή γλυφές   ex 4421   Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα. Ξυλόπροκες υποδηματοποιίας   Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409     (1)  (2)  (3)   4503   Τεχνουργήματα από φυσικό φελό   Κατασκευή από φελό που κατατάσσεται στην κλάση 4501    ex 4811   Χαρτί και χαρτόνια απλώς γραμμογραφημένα, με γραμμές ή με τετραγωνίδια   Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47   4816   Χαρτί αποτυπωτικό (καρμπόν), χαρτί με την ονομασία "αυτοαντιγραφής" και άλλα χαρτιά για την αποτύπωση αντιγράφων ή τη μεταφορά κειμένων (άλλα από εκείνα της κλάσης 4809), μεμβράνες πολυγράφων πλήρεις και πλάκες όφσετ, από χαρτί, έστω και συσκευασμένα  σε κουτιά   Κατασκευή από ύλες που χρησιμεύουν στην παραγωγή χαρτιού του κεφαλαίου 47   4817   Φάκελοι, επιστολικά δελτάρια, ταχυδρομικά δελτάρια μη εικονογραφημένα και δελτάρια αλληλογραφίας, από χαρτί ή από χαρτόνι. Κουτιά, θήκες και παρόμοιες μορφές από χαρτί ή χαρτόνι, που περιέχουν συλλογή ειδών αλληλογραφίας   Κατασκευή κατά την οποία:   - όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος,   και  -η αξία όλων των χρησιμοποιουμένων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 4818   Χαρτί υγείας   Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47   ex 4819   Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος,   και  -η αξία όλων των χρησιμοποιουμένων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής αξίας του προϊόντος   ex 4820   Συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιουμένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 4823   Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη   Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47    4909   Ταχυδρομικά δελτάρια τυπωμένα ή εικονογραφημένα. Δελτάρια τυπωμένα με ευχές ή προσωπικά μηνύματα, έστω και εικονογραφημένα, με ή χωρίς φακέλους, διακοσμήσεις ή επικολλήσεις   Κατασκευή από ύλες μη καταταγμένες στις κλάσεις 4909 ή 4911   4910   Ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων των οποίων αφαιρούνται τα φύλλα     - Ημερολόγια τύπου "διαρκές" ή με μπλοκ που μπορούν να αντικατασταθούν τοποθετημένα σε βάσεις που δεν είναι από χαρτί ή χαρτόνι   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος,   και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή από ύλες που δεν υπάγονται στις κλάσεις 4909 ή 4911    ex 5003   Απορρίμματα από μετάξι, (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για εκτύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξυφτίδια), λαναρισμένα ή χτενισμένα   Κτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού    5501 έως 5507   Μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες   Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς  exκεφάλαιο 50 έως κεφάλαιο 55   Νήματα μονόινα και νήματα από κοκοφοίνικα   Κατασκευή από (1):   - φυσικές ίνες μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,   -από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς,   ή  -από ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χαρτιού     (1)  (2)  (3)   ex κεφάλαιο 50 έως κεφάλαιο 55  (συνέχεια)   Υφάσματα:   - Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ      Παραγωγή από απλά νήματα (1)     - Άλλα   Κατασκευή από (1):   - νήματα κοκοφοίνικα,   -φυσικές ίνες,   -μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,   -χημικές ύλες, υφαντικούς πολτούς  ή  -χαρτί  ή  Τύπωση συνοδευόμενη από μία τουλάχιστον εργασία τελειώματος (πλύσιμο, λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός  υφασμάτων των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex κεφάλαιο 56   Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα, νήματα ειδικά, σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, είδη σχοινοποιίας, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 5602, 5604, 5605 και 5606, για τις οποίες οι κανόνες αναφέρονται παρακάτω   Κατασκευή από (1):   - νήματα κοκοφοίνικα,   - φυσικές ίνες,   - χημικές ύλες, ή υφαντικούς πολτούς  -ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χαρτιού    5602   Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις:      - Πιλήματα που γίνονται με βελονάκι   Κατασκευή από (1):   - φυσικές ίνες,   -χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό  Όμως:   -νήματα από ίνες συνεχείς από πολυπροπυλένιο της κλάσης 5402,   -ίνες μη συνεχείς από πολυπροπυλένιο των κλάσεων 5503 ή 5506, ή  -δέσμες από ίνες συνεχείς από πολυπροπυλένιο της κλάσης 5501,   με τίτλο σε όλες τις περιπτώσεις σε απλά νήματα ή ίνες κάτω των 9 decitex, μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής αξίας του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή από (1):   - φυσικές ίνες,   - μη συνεχείς τεχνητές ή συνθετικές ίνες από καζεΐνη, ή  -χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό   5604   Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη     -Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ επικεκαλυμμένα με υφαντικά   Κατασκευή από νήματα ή σχοινιά από καουτσούκ, μη επικαλυμμένα με υφαντικά       (1)  (2)  (3)   5604 (συνέχεια)   - Άλλα   Κατασκευή από (1):   - φυσικές ίνες μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,   -από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή  -από ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χαρτιού   5605   Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυασμένα με μέταλλα με μορφή νημάτων, λουρίδων ή  σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλα   Κατασκευή από (1):   -φυσικές ίνες,   -μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε με άλλο τρόπο επεξεργασμένες για την κλώση,   -χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή  -ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χαρτιού   5606   Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων  ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης. Νήματα με την ονομασία "αλυσιδίτσα"   Κατασκευή από (1):   -φυσικές ίνες,   -μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε με άλλο τρόπο επεξεργασμένες για την κλώση,   -χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή  -από ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χαρτιού    κεφάλαιο 57   Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες- Από πιλήματα που γίνονται με βελονάκι   Κατασκευή από (1):   -φυσικές ίνες,   -χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό  Όμως:   -νήματα από ίνες συνεχείς από πολυπροπυλένιο της κλάσης 5402,   -ίνες μη συνεχείς από πολυπροπυλένιο των κλάσεων 5503 ή 5506, ή  -δέσμες από ίνες συνεχείς από πολυπροπυλένιο της κλάσης 5501,   με τίτλο σε όλες τις περιπτώσεις σε απλά νήματα ή ίνες κάτω των 9 decitex, μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής αξίας του προϊόντος     - Από άλλα πιλήματα   Κατασκευή από (1):   -φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε με άλλο τρόπο επεξεργασμένες για την κλώση,   -χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς     -Από άλλες υφαντικές ύλες   Κατασκευή από (1):   -νήματα κοκοφοίνικα,   -νήματα από ίνες συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές,   -φυσικές ίνες, ή  -ίνες μη συνεχείς, συνθετικές ή τεχνητές, μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες, ούτε με άλλο τρόπο επεξεργασμένες για την κλώση          (1)  (2)  (3)   ex κεφάλαιο 58   Υφάσματα ειδικά, υφαντικές φουντωτές επιφάνειες, δαντέλες, είδη επίστρωσης, είδη ταινιοπλεκτικής, κεντήματα, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 5805 και 5810 για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται παρακάτω:      - Υφάσματα συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ   Παραγωγή από απλά νήματα (1)     - Άλλα   Κατασκευή από (1):   -φυσικές ίνες,   -ίνες μη συνεχείς, συνθετικές ή τεχνητές μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε με άλλο τρόπο επεξεργασμένες για την κλώση, ή  -χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς  ή  Τύπωση συνοδευόμενη από μια τουλάχιστον εργασία τελειώματος (πλύσιμο, λεύκανση, κατεργασία, ξήρανση, ύγρανση δι' ατμού, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός  υφασμάτων των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   5810   Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    5901   Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική.  Υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία   Κατασκευή από νήματα   5902   Φύλλα υφασμένα για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που λαμβάνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάυλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης:    -Που περιέχουν υφαντικές ύλες όχι περισσότερο από 90 % κατά βάρος   Κατασκευή από νήματα     - Άλλα   Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό   5903   Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902   Κατασκευή από νήματα   5904   Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα ή επικάλυμμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες   Κατασκευή από νήματα (1)   5905   Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες     -Εμποτισμένες, επιχρισμένες ή επικαλυμμένες με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από καουτσούκ, από πλαστική ύλη ή από άλλες ύλες   Κατασκευή από νήματα       (1)  (2)  (3)   5905 (συνέχεια)   - Άλλα   Κατασκευή από (1):   - νήματα κοκοφοίνικα  -φυσικές ίνες  -ίνες μη συνεχείς τεχνητές ή συνθετικές, μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή  -χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό  Τύπωση συνοδευόμενη από μια τουλάχιστον εργασία τελειώματος (πλύσιμο, λεύκανση, κατεργασία, ξήρανση, ύγρανση δι' ατμού, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός), επεξεργασία δια τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, (μερσερισμός)  υφασμάτων των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει κατά ποσοστόν το 47,5 % της αξίας του προϊόντος   5906   Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902     -Υφάσματα πλεκτά   Κατασκευή από (1):   -φυσικές ίνες  -ίνες μη συνεχείς, συνθετικές ή τεχνητές μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή  -χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς     -Άλλα υφάσματα από νήματα από ίνες συνεχείς συνθετικές που περιέχουν υφαντικές ύλες περισσότερο από 90 % κατά βάρος   Κατασκευή από χημικές ύλες     - Άλλα   Κατασκευή από νήματα   5907   Άλλα υφάσματα εμποτισμένα επιχρισμένα ή επικαλυμμένα. Υφάσματα ζωγραφισμένα για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων ή για ανάλογες χρήσεις   Κατασκευή από νήματα   ex 5908   Αμίαντα φωτισμού, έστω και εμποτισμένα   Κατασκευή από σωληνωτά υφάσματα πλεκτά   5909 έως 5911   Προϊόντα και είδη υφαντουργικά για τεχνικές χρήσεις  -Δίσκοι και κορώνες στίλβωσης, εκτός των εκ πιλήματος της κλάσης 5911        Κατασκευή από νήματα ή απορρίμματα υφασμάτων ή ράκη της κλάσεως 6310      - Άλλα   Κατασκευή από (1):   - νήματα κοκοφοίνικα  -φυσικές ίνες  -ίνες μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές, μη λαναρισμένες, ούτε κτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή  -χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό    κεφάλαιο 60   Υφάσματα πλεκτά   Κατασκευή από (1):   -φυσικές ίνες  -ίνες μη συνεχείς ή τεχνητές, μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες, ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση  -χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό        (1)  (2)  (3)    κεφάλαιο 61   Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, πλεκτά:      - Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν κοπεί σε τεμάχια που παράγονται ευθέως σε σχήματα   Κατασκευή από νήματα (1)     - Άλλα   Κατασκευή από (2):   -φυσικές ίνες  -ίνες μη συνεχείς, συνθετικές τεχνητές, μη λαναρισμένες, ούτε κτενισμένες, ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή  -χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό    ex κεφάλαιο 62   Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, άλλα από τα πλεκτά με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209, ex 6210, 6213, ex 6214, ex 6216 και ex 6217 για τα οποία οι κανόνες αναφέρονται παρακάτω   Κατασκευή από νήματα (1)   ex6202,  ex6204,  ex6206,  ex6209 και ex6217   Ενδύματα για γυναίκες ή κορίτσια και βρέφη, και άλλα συμπληρώματα του ενδύματος κεντημένα   Κατασκευή από νήματα (1)  ή  Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος (1)   ex6210,  ex6216 και ex6217   Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικεκαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου   Κατασκευή από νήματα (1)  ή  Κατασκευή από μη επικαλυμμένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος (1)   6213 και 6214   Μαντήλια και μαντηλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντήλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη:      -Κεντήματα   Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (1) (2)  ή  Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος (1)     - Άλλα   Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (1) (2)    6301 έως 6304   Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού, κ.λπ., κουρτίνες, κ.λπ., και άλλα είδη επίπλωσης:       - Από πιλήματα, από μη υφασμένα υφάσματα   Κατασκευή από (2):   - φυσικές ίνες, ή  - χημικές ύλες ή υφαντικό πολτό     - Άλλα:   - Κεντήματα   Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (2)  ή  Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα (άλλα από πλεκτά) των οποίων η αξία των χρησιμοποιούμενων κεντημένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής αξίας του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (2)      (1)  (2)  (3)   6305   Σάκοι και σακίδια συσκευασίας   Κατασκευή από (1):   - φυσικές ίνες,   -από ίνες, μη συνεχείς, συνθετικές, ή τεχνητές, μη λαναρισμένες ούτε κτενισμένες, ούτε με άλλο τρόπο επεξεργασμένες για την κλώση, ή  -χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς   6306   Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ., και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες). Σκηνές, ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά, είδη για κατασκήνωση     -Μη υφασμένα υφάσματα   Κατασκευή από (1):   -φυσικές ίνες, ή  -χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς     -Άλλα   Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (1)   ex 6307   Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν)   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   6308   Συνδυασμοί (σετ) από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάνδηλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση   Κάθε τεμάχιο του σετ πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόταν στο σετ. Εντούτοις μη καταγόμενα είδη μπορούν να ενσωματώνονται με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 15 % της εργοστασιακής  τιμής του σετ    6401 έως 6405   Υποδήματα   Κατασκευή από ύλες οιασδήποτε κλάσης με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη (φόντα) των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη και που δεν έχουν εξωτερικά πέλματα της κλάσης 6406    6503   Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής από πίλημα, κατασκευασμένα από τις καμπάνες ή τους δίσκους της κλάσης 6501, έστω και στολισμένα   Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (2)   6505   Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα. Δίχτυα και φιλίδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα   Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (2)    6601   Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ομπρέλες-ράβδοι για τη βροχή, οι ομπρέλες κήπου για τον ήλιο και παρόμοια είδη   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex6803   Τεχνουργήματα από σχιστόλιθο φυσικό ή συσσωματωμένο   Κατασκευή από κατεργασμένο σχιστόλιθο   ex6812   Τεχνουργήματα από αμίαντο. Τεχνουργήματα από μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και το μαγνησίτη   Κατασκευή από ίνες επεξεργασμένου αμιάντου ή μείγμα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και το μαγνησίτη   ex6814   Τεχνουργήματα από μαρμαρυγία, συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία σε υπόθεμα από χαρτί, χαρτόνι ή άλλες ύλες   Κατασκευή από κατεργασμένο μαρμαρυγία (συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία)    7006   Γυαλί των κλάσεων 7003, 7004 ή 7005, κυρτωμένο, με λοξοκομμένα άκρα, χαραγμένο, διάτρητο, σμαλτωμένο ή αλλιώς κατεργασμένο, αλλά μη πλαισιωμένο ούτε συνδυασμένο με άλλες ύλες   Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001      (1)  (2)  (3)   7117   Apomimhseiw kosmhmatvn   Kataskeyh kata thn opoia olew oi xrhsimopoioymenew ylew prepei na katatassontai se klash allh apo ekeinh toy proiontow  h  Kataskeyh apo tmhmata apo koina metalla, mh epixrysvmena, oyte epargyrvmena oyte epiplatinvmena me ton oro oti h ajia olvn tvn metallvn poy xrhsimopoioyntai den yperbainei to 50 % thw ergostasiakhw timhw toy proiontow    (1)  (2)  (3)   7207   Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες   Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204 ή 7205   7208 έως 7216   Πλατέα προϊόντα έλασης, χοντρόσυρμα (fil machine), ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες   Κατασκευή από σιδήρους ή όχι σε κράματα χάλυβες σε πλινθώματα ή άλλες πρωτογενείς μορφές της κλάσης 7206   7217   Σύρματα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες   Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα απόσίδηρο ή όχι σε κράμα χάλυβες της κλάσης 7207   ex7218,  7219 έως 7222   Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης, χοντρόσυρμα (fil machine), ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες   Κατασκευή από ανοξείδωτους χάλυβες σε πλινθώματα ή άλλες πρωτογενείς μορφές της κλάσης 7218   7223   Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες   Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα από ανοξείδωτους χάλυβες της κλάσης 7218   ex7224,  7225έως 7227   Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης και χοντρόσυρμα (fil machine), ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα κράματα χάλυβα   Κατασκευή από χαλυβοκράματα σε πλινθώματα και άλλες πρωτογενείς μορφές της κλάσης 7224   7228   Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα. Ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες   Κατασκευή από χάλυβες σε πλινθώματα ή άλλες πρωτογενείς μορφές της κλάσης 7206, 7218 ή 7224   7229   Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα   Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα από άλλα χαλυβοκράματα της κλάσης 7224    ex 7301   Πάσσαλοι πλατυσμένοι   Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7203   7302   Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντώματα, ελάνες, .... ράβδοι χειρισμού των ελανών κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες,  πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών   Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206  7304,  7305 και 7306   Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από σίδηρο ή χάλυβα   Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206, 7207, 7218 ή 7224   7308   Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή  χάλυβα, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιούνται σε κατασκευές   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται   ex 7315   Αντιολισθητικές αλυσίδες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος  ex 7322   Σώματα καλοριφέρ για την κεντρική θέρμανση, μη θερμαινόμενα δι' ηλεκτρισμού   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7322 δεν υπερβαίνει το 5 % της εργοστασιακής αξίας του προϊόντος    (1)  (2)  (3)   ex κεφάλαιο 74   Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 7401 μέχοι 7405- ο κανόνας για την κλάση ex 7403 αναφέρεται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία:   - όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 7403   Κράματα χαλκού, σε ακατέργαστη μορφή   Κατασκευή από καθαρισμένο χαλκό, ακατέργαστο, απορρίμματα και θραύσματα    ex κεφάλαιο 75   Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 7501 μέχρι 7503   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex κεφάλαιο 76   Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργιλίο, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 7601 και 7602- ο κανόνας για τα προϊόντα της κλάσης ex 7601 αναφέρεται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 7601   -Κράματα αργιλίου, σε ακατέργαστη μορφή   Κατασκευή από αργίλιο, όχι σε κράμα ή απορρίμματα και θραύσματα     -Καθαρό αργίλιο (ISO no AL 99,99)   Κατασκευή από αργίλιο, όχι σε κράμα (ISO no AL 99,8)    ex κεφάλαιο 78   Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο, με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 7801 και 7802- ο κανόνας για τα προϊόντα της κλάσης 7801 αναφέρεται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   7801   Molybdow se akatergasth morfh:      - Μόλυβδος καθαρός   Κατασκευή από "χελώνες" μολύβδου ή "μεταχειρισμένο" μόλυβδο     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7802 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται    ex κεφάλαιο 79   Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα ψευδαργύρου με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 7901 και 7902- ο κανόνας για την κλάση 7901 αναφέρεται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία:   - όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   7901   Ψευδάργυρος σε ακατέργαστη μορφή   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7902 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται    (1)  (2)  (3)   ex κεφάλαιο 80   Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 8001, 8002 και 8007- ο κανόνας για την κλάση 8001 αναφέρεται παρακάτω   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8001   Κασσίτερος σε ακατέργαστη μορφή   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 8002 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται    ex κεφάλαιο 81   Άλλα κοινά μέταλλα, κατεργασμένα, τεχνουργήματα από άλλα κοινά μέταλλα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με το χρησιμοποιούμενο προϊόν δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής αξίας του προϊόντος    8206   Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 μέχρι 8205, συσκευασμένα σε συλλογή για τη λιανική πώληση   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 8202 μέχρι 8205. Τα εργαλεία όμως των κλάσεων 8202 μέχρι 8205 μπορούν να ενσωματώνονται στο σύνολο, εφόσον η αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της  εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8207   Εργαλεία εναλλασσόμενα για εργαλεία του χεριού, μηχανικά ή μη ή για μηχανές-εργαλεία (π.χ. για κοίλανση, αποτύπωση, σφράγιση, κατασκευή εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, άνοιγμα και διεύρυνση οπών, τόρνευση,  βίδωμα), στα οποία περιλαμβάνονται και οι συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλευση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοπίεση) των μετάλλων, καθώς και τα εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8208   Μαχαίρια και κοφτερές λεπίδες, για μηχανές ή μηχανικές συσκευές   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 8211   Μαχαίρια (άλλα από εκείνα της κλάσης 8208) με λεπίδα κοφτερή ή πριονωτή, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πτυσσόμενα μαχαίρια και οι λεπίδες τους   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, λεπίδες μαχαιριών και λαβίδες από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται   8214   Άλλα είδη μαχαιροποιίας (π.χ. κουρευτικές μηχανές, σχιστήρια, μεγάλα μαχαίρια, μαχαίρια κρεοπωλών ή κουζίνας και χαρτοκόπτες). Εργαλεία και σύνολα εργαλείων για την περιποίηση των χεριών ή των ποδιών (στα οποία περιλαμβάνονται και οι λίμες για τα  νύχια)   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, λεπίδες μαχαιριών και λαβίδες από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται   8215   Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, λαβές από βασικά μέταλλα μπορούν να χρησιμοποιούνται        (1) (2) (3)  ex 8306   Αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης από κοινά μέταλλα   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, οι άλλες ύλες της κλάσης 8306 μπορούν να χρησιμοποιούνται με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της  εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex κεφάλαιο 84   Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις. Μέρη αυτών των μηχανών ή συσκευών. Εξαιρούνται τα είδη που υπάγονται στις ακόλουθες κλάσεις ή τμήματα κλάσεων, για τα οποία οι κανόνες εκτίθενται στη συνέχεια: 8402, 8403,  ex 8404, 8406 έως 8409, 8411, 8412, ex 8413, ex 8414, 8415, 8418, ex 8419, 8420, 8423, 8425 έως 8430, ex 8431, 8439, 8441, 8444 έως 8447, ex 8448, 8452, 8456 έως 8466, 8469 έως 8472, 8480, 8482, 8484 και 8485   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8402   Ατμολέβητες (συσκευές για την παραγωγή ατμού) άλλοι από τους λέβητες για την κεντρική θέρμανση που είναι κατασκευασμένοι για την παραγωγή συγχρόνως θερμού νερού και ατμού σε χαμηλή πίεση. Λέβητες με την ονομασία "υπερθερμαινόμενου νερού"   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8403 και ex8404   Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402, και βοηθητικές συσκευές για τους λέβητες κεντρικής θέρμανσης   Κατασκευή κατά την οποία οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 8403 και 8404. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται και ύλες των κλάσεων 8403 και 8404, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους, αθροιστικά, δεν υπερβαίνει το 10  % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8406   Ατμοστρόβιλοι   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8407   Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως)   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8408   Εμβολοφόροι κινητήρες στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με συμπίεση (κινητήρας ντήζελ ή ημιντήζελ)   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8409   Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κυρίως για κινητήρες των κλάσεων 8407 ή 8408   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8411   Στρόβιλος δι' αντιδράσεως, συσκευές προώθησης δια στροβίλου και άλλοι στρόβιλοι δι' αερίου   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8412   Άλλοι κινητήρες και κινητήριες μηχανές   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 8413   Παλινδρομικές ογκομετρικές αντλίες   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex8414   Βιομηχανικοί ανεμιστήρες και τα παρόμοια   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8415   Μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα με κινητήρα και διατάξεις για τη μεταβολή της θερμοκρασίας και της υγρασίας, στις οποίες περιλαμβάνονται και εκείνες στις οποίες ο υγρομετρικός βαθμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί χωριστά   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8418   Ψυγεία, καταψύκτες και άλλο υλικό, μηχανές και συσκευές για την παραγωγή του ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό. Αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος της κλάσης 8415   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -η αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται   ex8419   Συσκευές και διατάξεις για τις βιομηχανίες ξύλου, χαρτόμαζας και χαρτιού ή χαρτονιού   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 25 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8420   Καλάνδρες και έλαστρα, άλλα από εκείνα για τα μέταλλα ή το γυαλί, και κύλινδροι για τα μηχανήματα αυτά   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 25 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8423   Συσκευές και όργανα ζυγίσεως στα οποία περιλαμβάνονται και οι πλάστιγγες και οι ζυγαριές για τον έλεγχο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία στα εργαστήρια, με εξαίρεση όμως τις ζυγαριές με ευαισθησία σε βάρος 5 cg ή λιγότερο. Σταθμά για κάθε  ζυγαριά   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8425 έως 8428   Μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, εκφόρτωση ή τη μετακίνηση   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -ύλες της κλάσης 8431 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    8429   Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (Angledozers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα:      - Οδοστρωτήρες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της κλάσης 8431 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8430   Άλλες μηχανές και συσκευές για χωματισμό, ισοπέδωση, αναμόχλευση, εκσκαφή συμπίεση εξόρυξη ή γεώτρηση, για ορυκτά ή μέταλλα, πασσαλομπήχτες και μηχανές εκρίζωσης πασσάλων. Εκχιονιστήρες   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, η τιμή των υλών της κλάσης 8431 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex8431   Μέλη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τους οδοστρωτήρες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής του προϊόντος   8439   Μηχανές και συσκευές για την παρασκευή πολτού από ινώδεις ύλες που περιέχουν κυτταρίνη ή για την κατασκευή ή την τελική επεξεργασία του χαρτιού ή του χαρτονιού   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 25 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8441   Άλλες μηχανές και συσκευές για την κατεργασία της χαρτόμαζας του χαρτιού ή του χαρτονιού, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μηχανές κοπής κάθε τύπου   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 25 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8444 έως 8447   Μηχανές που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία των κλάσεων αυτών   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 8448   Μηχανές και συσκευές βοηθητικές για τα μηχανήματα των κλάσεων 8444 και 8445   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8452   Ραπτομηχανές, άλλες από εκείνες για το ράψιμο των φύλλων των βιβλίων της κλάσης 8440. Έπιπλα, βάσεις και καλύμματα ειδικά κατασκευασμένα για ραπτομηχανές. Βελόνες για ραπτομηχανές     -Ραπτομηχανές που βελονίζουν αποκλειστικά στο σημείο της μασουρίστρας με κεφαλή βάρους το πολύ 16 kg χωρίς κινητήρα, ή 17 kg με κινητήρα   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος,   -η αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται για τη συναρμολόγηση της κεφαλής (χωρίς κινητήρα) δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των αντίστοιχων καταγόμενων υλών, και  -οι μηχανισμοί τάνυσης του νήματος, αγκιστροβελόνας και ζιγκ-ζαγκ είναι καταγόμενα προϊόντα    8452 (συνέχεια)   - Άλλες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8456 έως 8466   Μηχανές και μηχανές-εργαλεία των κλάσεων 8456 έως 8466 και μέρη και εξαρτήματα που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις μηχανές και τις μηχανές-εργαλεία των κλάσεων αυτών   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8469 έως 8472   Μηχανές και συσκευές γραφείου (π.χ. γραφομηχανές, υπολογιστικές μηχανές, αυτόματες μηχανές επεξεργασίας πληροφοριών, πολύγραφοι, συσκευές για τη σύνδεση εγγράφων)   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    8480   Πλαίσια χυτηρίου. Βάσεις για μήτρες. Μοντέλα για μήτρες. Μήτρες για μέταλλα (άλλες από τις μήτρες χελωνών), τα μεταλλικά καρβίδια, το γυαλί, τις ορυκτές ύλες, το καουτσούκ ή τις πλαστικές ύλες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8482   Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος8484   Μεταλλοπλαστικές συναρμογές (φλάντζες). Συλλογές ή συνδυασμοί συναρμογών διαφόρων συνθέσεων, που παρουσιάζονται σε σακουλάκια, φακέλους ή ανάλογες συσκευασίες   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8485   Μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό και δεν έχουν ηλεκτρικές συνδέσεις, μέρη με ηλεκτρική μόνωση, διατάξεις πηνίων, επαφές, ούτε άλλα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    exκεφάλαιο 85   Μηχανές, συσκευές και υλικά ηλεκτρικά και τα μέρη τους. Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής των εικόνων και του ήχου για την τηλεόραση και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών. Εξαιρούνται τα προϊόντα που  υπάγονται στις ακόλουθες κλάσεις ή μέρη κλάσεων, για τα οποία οι εφαρμοζόμενοι κανόνες εκτίθενται στη συνέχεια: 8501, 8502, ex 8522, 8523 έως 8529, 8535 έως 8537, 8542, 8544 έως 8548   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8501   Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες, με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της κλάσης 8503 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8502   Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και μετατροπείς στρεφόμενοι ηλεκτρικοί   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες των κλάσεων 8501 και 8503 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού, αθροιστικά, 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex8522   Μέρη και εξαρτήματα των κινηματογραφικών μηχανών λήψης ή προβολής, με ήχο, για ταινίες 16 mm και άνω   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8523   Υποθέματα έτοιμα για εγγραφή του ήχου ή ανάλογες εγγραφές, αλλά όχι γραμμένα, άλλα από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8524   Δίσκοι, ταινίες και άλλα υποθέματα για την εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, γραμμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι μήτρες και τα γαλβανισμένα εκμαγεία για την παραγωγή των δίσκων, αλλά με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37:      -Μήτρες και γαλβανισμένα εκμαγεία για την παραγωγή δίσκων   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της κλάσης 8523 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8525Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία, τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Συσκευές λήψης εικόνων για την τηλεόραση   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8526   Συσκευές ραδιοανίχνευσης και ραδιοβόλισης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -η αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται   8527   Συσκευές λήψης για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία ή τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου ή ωρολογιακή συσκευή   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -η αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται   8528   Συσκευές λήψης για την τηλεόραση (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι συσκευές προβολής εικόνων από βίντεο), έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή λήψης για τη ραδιοφωνία ή με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου ή των εικόνων   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -η αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται   8529   Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8525 μέχρι 8528:    Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -η αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται, και    8535 και 8536   Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της κλάσης 8538 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8537   Πίνακες, πλάκες, κονσόλες, αναλόγια, ερμάρια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ερμάρια για αριθμητικούς χειρισμούς) και άλλα υποθέματα που φέρουν πολλές συσκευές των κλάσεων 8535 ή 8536, για τον χειρισμό ή τη διανομή του ρεύματος, στα οποία  περιλαμβάνονται και εκείνα που ενσωματώνουν όργανα ή συσκευές του κεφαλαίου 90, άλλα από τις συσκευές αναστροφής της κλάσης 8517   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της κλάσης 8538 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex8541   Δίοδοι, κρυσταλλολυχνίες και παρόμοιες διατάξεις με ημιαγωγό, εκτός από τους δίσκους (wafers) που δεν έχουν ακόμη κοπεί σε μικροπλακέτες   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8542   Ολοκληρωμένα κυκλώματα και ηλεκτρονικές μικροσυναρμολογήσεις   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες των κλάσεων 8541 ή 8542 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού αθροιστικά 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8544   Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και επισμαλτωμένα ή ανοδικώς οξειδωμένα), εφοδιασμένα ή όχι με τεμάχια σύνδεσης. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες  επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8545   Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8546   Μονωτήρες από κάθε ύλη, για ηλεκτρική χρήση   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8547   Τεμάχια μονωτικά που υποτελούνται στο σύνολό τους από μονωτικές ύλες ή που περιλαμβάνουν απλά μεταλλικά τεμάχια (π.χ. κοχλιωτές υποδοχές) συναρμολογημένα στη μάζα για λόγους συναρμολόγησης μόνο, για μηχανές, συσκευές ή ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, άλλα  από τους μονωτήρες της κλάσης 8546. Μονωτικοί σωλήνες και τα συνδετικά τεμάχιά τους, από κοινά μέταλλα, που έχουν μονωθεί εσωτερικά   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιουμένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8548   Μέρη ηλεκτρικά μηχανών ή συσκευών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     8601 έως 8607   Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές και τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8608   Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης, ασφάλειας και ελέγχου για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές το οδικό ή ποτάμιο δίκτυο, χώρους  στάθμευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις ή αεροδρόμια. Τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της ίδιας δασμολογικής κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8609   Εμπορευματοκιβώτια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα εμπορευματοκιβώτια-δεξαμενές) ειδικά κατασκευασμένα και εξοπλισμένα για ένα ή περισσότερα μεταφορικά μέσα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    exκεφάλαιο 87   Αυτοκίνητα οχήματα, ελκυστήρες, ποδήλατα και άλλα χερσαία οχήματα μέρη και εξαρτήματά τους. Εξαιρούνται τα προϊόντα που υπάγονται στις ακόλουθες κλάσεις ή τμήματα κλάσεων, για τα οποία οι κανόνες εκτίθενται στη συνέχεια: 8709 έως 8711, ex 8712, 8715  και 8716   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8709   Αυτοκίνητα οχήματα χωρίς διάταξη ανύψωσης των τύπων που χρησιμοποιούνται σε εργοστάσια, αποθήκες, λιμάνια ή αεροδρόμια, για τη μεταφορά εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις. Οχήματα-ελκυστήρες, των τύπων που χρησιμοποιούνται στις αποβάθρες σιδηροδρομικών  σταθμών. Τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8710   Άρματα και θωρακισμένα αυτοκίνητα μάχης, με ή χωρίς τον οπλισμό τους. Τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8711   Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο κιβώτιο (καλάθι). Πλάγια κιβώτια   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -η αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται   ex8712   Δίτροχα οχήματα χωρίς ρουλεμάν με σφαιρίδια   Κατασκευή από ύλες που δεν υπάγονται στην κλάση 8714    8715   Αμαξάκια για τη μεταφορά παιδιών (λαντό-πουσέτες) και παρόμοια οχήματα και τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    8716   Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα οχήματα για κάθε είδους οχήματα. Άλλα οχήματα μη αυτοκίνητα. Τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος και,   -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    8803   Μέρη των συσκευών των κλάσεων 8801 ή 8802   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8803 δεν υπερβαίνει το 5 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8804   Αλεξίπτωτα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα πηδαλιοχούμενα) και τα στροφόπτωτα (rotochutes). Τα μέρη και εξαρτήματά τους     - Στροφόπτωτα αλεξίπτωτα   Κατασκευή με ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανόμενων των λοιπών υλών της κλάσης 8804     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8804 δεν υπερβαίνει το 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   8805   Συσκευές και διατάξεις για την εκτόξευση των οχημάτων αέρος. Συσκευές και διατάξεις για την προσγείωση των οχημάτων αέρος και παρόμοιες συσκευές και διατάξεις. Συσκευές εδάφους για την εκπαίδευση στην πτήση. Τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8805 δεν υπερβαίνει το 5 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    κεφάλαιο 89   Πλοία, λέμβοι και πλωτές κατασκευές   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κύτη της κλάσης 8906    ex κεφάλαιο 90   Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας, κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου, ακρίβειας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής. Μέρη και εξαρτήματα αυτών των οργάνων ή συσκευών. Εξαιρούνται τα είδη που εμπίπτουν στις ακόλουθες κλάσεις ή τμήματα  κλάσεων, για τα οποία οι κανόνες εκτίθενται στη συνέχεια: 9001, 9002, 9004, ex 9006, ex 9014, 9015 έως 9020 και 9024 έως 9033   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9001   Οπτικές ίνες και δέσμες οπτικών ινών. Καλώδια από οπτικές ίνες, άλλες από εκείνες της κλάσης 8544. Ύλες πόλωσης σε φύλλα ή πλάκες. Φακοί (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι φακοί επαφής), πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής, από κάθε ύλη,  μη συναρμολογημένη, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι οπτικά κατεργασμένο   Κατασκευή κατά την οποία ή αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9002   Φακοί, πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, συναρμολογημένα, για όργανα ή συσκευές, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι κατεργασμένο οπτικά   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9004   Ματογυάλια (διορθωτικά, προστατευτικά ή άλλα) και παρόμοια είδη   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex 9006   Φωτογραφικές μηχανές με εξαίρεση τις ακόλουθες:     Κατασκευή κατά την οποία:      - Φωτογραφικές μηχανές των τύπων που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή πλακών ή κυλίνδρων εκτύπωσης   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 45 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος,   και     -Φωτογραφικές μηχανές των τύπων που χρησιμοποιούνται για την αποτύπωση εγγράφων σε μικροφίλμ, μικροφίς ή άλλες μικροφόρμες   -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     -Φωτογραφικές μηχανές που έχουν ειδικά κατασκευασθεί για την υποβρύχια ή εναέρια φωτογράφιση, για την ιατρική εξέταση εσωτερικών οργάνων ή για τα ιατροδικαστικά εργαστήρια ή υπηρεσίες σήμανσης  -Φωτογραφικές μηχανές για στιγμιαία εμφάνιση και εκτύπωση  -Άλλες φωτογραφικές μηχανές:   - με σκόπευση μέσα από τον αντικειμενικό φακό, για φιλμ σε κυλίνδρους πλάτους που δεν υπερβαίνει τα 35 mm  -άλλες, για φιλμ σε κυλίνδρους πλάτους κατώτερου των 35 mm  -άλλες, για φιλμ σε κυλίνδρους πλάτους 35 mm    ex 9014   Άλλα όργανα και συσκευές ναυσιπλοΐας   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9015   Όργανα και συσκευές γεωδαισίας, τοπογραφίας, χωρομετρίας, χωροστάθμισης, εικονομετρίας, υδρογραφίας, ωκεανογραφίας, υδρολογίας, μετεωρολογίας και γεωφυσικής, με εξαίρεση τις πυξίδες. Τηλέμετρα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    9016   Ζυγοί ευαίσθητοι σε βάρος 5 εκατοστογράμμων ή λιγότερο, με ή χωρίς σταθμά   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9017   Όργανα σχεδίασης, χάραξης ή υπολογισμού (π.χ. μηχανές σχεδίασης, παντογράφοι, μοιρογνωμόνια, θήκες μαθηματικών εργαλείων, λογαριθμικοί κανόνες και δίσκοι). Όργανα μέτρησης του μήκους για χρήση με το χέρι (π.χ. μέτρα, μικρόμετρα, μετρητές (πόδια) με  αυλακώσεις και μετρητές πάχους) που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex9018   Οδοντιατρικά καθίσματα με ενσωματωμένες οδοντιατρικές συσκευές ή οδοντιατρικό πτυελοδοχείο   Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των λοιπών υλών της κλάσης 9018   9019   Συσκευές μηχανοθεραπείας. Συσκευές μάλαξης (μασάζ). Συσκευές ψυχοτεχνικής. Συσκευές οζονοθεραπείας, οξυγονοθεραπείας, ταυτόχρονης χορήγησης οξυγόνου και φαρμάκων, αναπνευστικές συσκευές για την τεχνητή αναπνοή και άλλες συσκευές για αναπνευστική  θεραπεία   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9020   Άλλες αναπνευστικές συσκευές και προσωπίδες κατά των αερίων, με εξαίρεση τις προστατευτικές προσωπίδες που δεν φέρουν μηχανισμό και κινητό στοιχείο φιλτραρίσματος   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9024   Μηχανές και συσκευές για δοκιμές σκληρότητας, εφελκυσμού, συμπίεσης, ελαστικότητας ή των άλλων μηχανικών ιδιοτήτων των υλικών (π.χ. μετάλλων, ξύλου, υφαντικών υλών, χαρτιού, πλαστικών υλών)   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    9025   Πυκνόμετρα, αραιόμετρα κάθε είδους και παρόμοια όργανα που επιπλέουν, θερμόμετρα, πυρόμετρα, βαρόμετρα, υγρόμετρα και ψυχρόμετρα, που καταγράφουν ή όχι τα αποτελέσματα της μέτρησης, έστω και συνδυασμένα μεταξύ τους   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9026   Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή τον έλεγχο της παροχής, της στάθμης, της πίεσης ή των άλλων μεταβλητών χαρακτηριστικών των υγρών ή των αερίων (π.χ. μετρητές παροχής, δείκτες στάθμης, μανόμετρα, μετρητές θερμότητας), με εξαίρεση τα όργανα και  συσκευές των κλάσεων 9014, 9015, 9028 και 9032   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9027   Όργανα και συσκευές για αναλύσεις φυσικές ή χημικές (π.χ. πολωσίμετρα, διαθλασίμετρα, φασματόμετρα, αναλυτές αερίων ή καπνών). Όργανα και συσκευές για μέτρηση ή έλεγχο του ιξώδους, του πορώδους, της διαστολής, της επιφανειακής τάσης ή παρόμοια, για  μετρήσεις θερμίδων, ακουστικής ή έντασης φωτός (στα οποία περιλαμβάνονται και οι μετρητές του χρόνου της στάσης για φωτογράφηση). Μικροτόμοι   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9028   Μετρητές αερίων, υγρών ή ηλεκτρισμού, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι μετρητές (για τη μέτρηση άλλων μετρητών    Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9029   Άλλοι μετρητές (π.χ. μετρητές στροφών, μετρητές παραγωγής, ταξίμετρα, μετρητές αθροίσεως του διαστήματος που έχει διανυθεί, βηματόμετρο) Συσκευές ένδειξης της ταχύτητας και ταχύμετρα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 9014 ή 9015. Στροβοσκόπια   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησημοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9030   Ταλαντοσκόπια (παλμοσκόπια), αναλυτές φάσματος και άλλα όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή των έλεγχο των ηλεκτρικών μεγεθών. Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή την ανίχνευση των ακτινοβολιών άλφα, βήτα, γάμμα, Χ και κοσμικών ή άλλων ακτινοβολιών  ιονισμού   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9031   Όργανα, συσκευές και μηχανήματα μέτρησης ή ελέγχου που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό. Προβολείς πλάγιας όψης (προφίλ)   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9032   Όργανα και συσκευές για την αυτόματη ρύθμιση ή τον αυτόματο έλεγχο   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9033   Μέρη και εξαρτήματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, για μηχανές, συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου 90   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   exκεφάλαιο 91   Ωρολογοποιία, με εξαίρεση τα προϊόντα που υπάγονται στις ακόλουθες κλάσεις, για τα οποία οι κανόνες εκτίθενται στη συνέχεια: 9101 έως 9105 και 1910 έως 1913   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9101 έως 9105   Ρολόγια κάθε είδους   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 45 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9110   Μηχανισμοί ωρολογοποιίας πλήρεις, μη συναρμολογημένοι ή μερικώς συναρμολογημένοι (σετ μηχανισμών). Μη πλήρεις ωρολογιακοί μηχανισμοί, συναρμολογημένοι. Ημιτελείς μηχανισμοί ωρολογοποιίας   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της κλάσης 9114 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος9111   Κάσες (κελύφη) για ρολόγια τσέπης ή χεριού και τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία:   - η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9112   Πλαίσια και θαλαμίσκοι ωρολογιακών συσκευών και τα μέρη τους   Κατασκευή κατά την οποία:   -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -εντός του παραπάνω ορίου, οι ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μέχρι ποσοστού 10 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9113   Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους      -από κοινά μέταλλα, έστω και επιχρυσωμένα ή επαργυρωμένα, ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     - Άλλα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     κεφάλαιο 92    Μουσικά όργανα, μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     κεφάλαιο 93   Όπλα, πυρομαχικά και τα μέρη και εξαρτήματά τους   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex 9401 και ex 9403     Έπιπλα από κοινά μέταλλα, με ενσωματωμένα τμήματα όχι παραγεμισμένα, από βαμβακερό ύφασμα βάρους το πολύ 300 g/m 2   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος,   ή  Κατασκευή από βαμβακερό ύφασμα ήδη σχηματοποιημένο και έτοιμο για χρήση σε έπιπλα των κλάσεων 9401 ή 9403, με την προϋπόθεση ότι:   - η αξία που υφάσματος δεν υπερβαίνει το 25 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και  -όλες οι άλλες χρησιμοποιούμενες ύλες είναι ήδη καταγωγής και υπάγονται σε κλάση άλλη από την 9401 ή την 9403   9405   Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή  φωτισμού, και τα μέρη τους, και που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων ύλων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   9406   Προκατασκευές   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος     ex 9502   Κούκλες με ηλεκτροκινητήρες   Κατασκευή κατά την οποία οι ηλεκτροκινητήρες είναι καταγόμενοι και όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος   9503   Άλλα παιχνίδια για παιδιά. Μικροκατασκευές και παρόμοια είδη για διασκέδαση, με κίνηση ή όχι. Παιχνίδια-αινίγματα (puzzles) κάθε είδους   Κατασκευή κατά την οποία:   - όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από την κλάση του προϊόντος, και  -η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 9506   Πέδιλα για μπαστούνια γκολφ   Κατασκευή από ημικατεργασμένα τεμάχια   ex 9507   Ράβδοι αλιείας, αγκίστρια και άλλα είδη για την αλιεία με αρμίδι. Απόχες για κάθε χρήση. Δολώματα (άλλα από εκείνα των κλάσεων 9208 ή 9705) και παρόμοια είδη κυνηγίου:      - αγκίστρια αλιείας προσαρμοσμένα με τεχνητό δόλωμα. Προσαρμοσμένα αρμίδια, συμπεριλαμβανομένου και του κάτω μέρους της καθετής   Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται και ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 25 % της  εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    ex 9601 και ex 9602   Τεχνουργήματα από ζωικές, φυτικές ή ορυκτές ύλες για λάξευση   Κατασκευή από "κατεργασμένες" ύλες των ιδίων κλάσεων   ex 9603   Σκούπες και βούρτσες (με εξαίρεση τις τσαλόσκουπες και τα παρόμοια, καθώς και τις βούρτσες από τρίχωμα κουναβιού, σκίουρου), χειροκίνητες μηχανικές σκούπες δαπέδου, χωρίς κινητήρα. Πινέλα και ρόλοι για χρωματισμούς, ελαστικές βούρτσες, σφουγγαρόπανα   Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    9605   Σύνολα ειδών ταξιδιού για τον ατομικό καλλωπισμό, το ράψιμο ή το καθάρισμα των υποδημάτων ή ενδυμάτων   Κάθε τεμάχιο ενός συνόλου (σετ) πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανόνες που θα ίσχυαν εάν δεν περιλαμβανόνταν στο σύνολο αυτό. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγωγής, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το  15 % της εργοστασιακής τιμής του συνόλου    9606   Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες. Ημιτελή κουμπιά   Κατασκευή κατά την οποία:   -όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από την κλάση του προϊόντος, και  -υπό τον όρο ότι η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 9608   Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια). Στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες. Στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι. Μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα. Μηχανικά μολύβια. Κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και  παρόμοια είδη. Μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες, και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9609:      - κονδυλοφόροι, στυλογράφοι και άλλοι στυλογράφοι με πένα   Κατασκευή από ύλες που υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται πένες ή μύτες καθώς και άλλα είδη υπαγόμενα στην ίδια κλάση με το προϊόν, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 10 % της  εργοστασιακής τιμής του προϊόντος    9612   Μελανοταινίες για γραφομηχανές και παρόμοιες μελανοταινίες, εμποτισμένες με μελάνη ή αλλιώς παρασκευασμένες για να αφήνουν αποτυπώματα, έστω και τυλιγμένες σε πηνία ή καρέτες. Ταμπόν μελάνης, έστω και εμποτισμένα με ή χώρις κουτί   Κατασκευή κατά την οποία:   - όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από την κλάση του προϊόντος, και  -υπό τον όρο ότι η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος   ex 9614   Πίπες για καπνό (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι κεφαλές για πίπες)   Κατασκευή από ημικατεργασμένα τεμάχια     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  Ως "χώρες και εδάφη" κατά το παρόν πρωτόκολλο νοούνται οι παρακάτω χώρες και εδάφη που προβλέπονται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας:  (Ο κατάλογος δεν προδικάζει το καθεστώς αυτών των χωρών και εδαφών, ούτε και την εξέλιξή του).   1. Χώρες που έχουν ιδιαίτερες σχέσεις με το Βασίλειο της Δανίας:  - Γροιλανδία  2.Υπερπόντια εδάφη της Γαλλικής Δημοκρατίας:  - Νέα Καληδονία και εξαρτήσεις - Γαλλική Πολυνησία - Νότια και ανταρκτικά γαλλικά εδάφη - Νήσοι Ουώλις και Φουτούνα  3.Εδαφικές ενότητες της Γαλλικής Δημοκρατίας:  - Μαγιότ - Άγιος Πέτρος και Μικελόν  4.Υπερπόντιες χώρες που υπάγονται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών:  - Αρούμπα - Ολλανδικές Αντίλλες:   - Μποναίρ  - Κουρασάο  - Σάμπα  - Άγιος Ευστάθιος  - Άγιος Μαρτίνος  5.Υπερπόντιες χώρες και εδάφη που υπάγονται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας:  - Ανγκουίλα - Νήσοι Κάυμαν - Νήσοι Φάλκλαντ - Νότιες Νήσοι Σάντουιτς και εξαρτήσεις - Μοντσεράτ - Πιτκαίρν - Αγία Ελένη και εξαρτήσεις - το βρετανικό έδαφος της Ανταρκτικής - τα βρετανικά εδάφη του Ινδικού Ωκεανού - Νήσοι Τέρκς και Κάικος - Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV   ΕΝΤΥΠΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ  1. Για την κατάρτιση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας των εμπορευμάτων EUR. 1 χρησιμοποιείται το έντυπο υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παρόν παράρτημα. Το έντυπο αυτό είναι τυπωμένο σε μία ή περισσότερες από τις γλώσσες της σύμβασης. Το  πιστοποιητικό καταρτίζεται σε μία από τις γλώσσες αυτές, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του κράτους εξαγωγής. Εάν είναι χειρόγραφο, πρέπει να συμπληρώνεται με μελάνη, με γράμματα του τύπου.   2.Το πιστοποιητικό έχει διαστάσεις 210 x 297 mm, με μέγιστη ανοχή ως προς το μήκος + 8 mm/- 5 mm. Το χαρτί πρέπει να είναι λευκού χρώματος χωρίς μηχανικούς πολτούς, επεξεργασμένο για γραφή, και βάρους τουλάχιστον 65 g/m 2. Φέρει τυπωμένη διαγράμμιση  πράσινου χρώματος η οποία αποκαλύπτει κάθε φαλικίδευση με μηχανικά ή χημικά μέσα.   3.Τα κράτη εξαγωγής μπορούν να διατηρήσουν την αποκλειστικότητα της εκτύπωσης των πιστοποιητικών ή να την αναθέσουν σε τυπογραφεία που έχουν την έγκρισή τους. Στη δεύτερη περίπτωση, σε κάθε πιστοποιητικό υπάρχει μνεία της έγκρισης αυτής. Κάθε  πιστοποιητικό φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή ένα σημείο που να επιτρέπει την αναγνώρισή του. Φέρει επίσης αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή μη, για την αναγνώριση του πιστοποιητικού.   4.Τα έντυπα των οποίων το υπόδειγμα περιέχεται στο παράρτημα 4 της απόφασης αριθ. 1/89 του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ επιτρέπεται να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται ωσότου εξαντληθούν τα αποθέματα, το αργότερο δε ως τις 31 Δεκεμβρίου 1992.    ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ   1. Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)   3. Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα) (προαιρετική μνεία)    EUR.1  Ariq. A 000.000   Symboyleyqeite tiw shmeivseiw thw opisqiaw ocevw pro thw symplhrvsevw toy entypoy   2. Pistopoihtiko xrhsimopoioymeno stiw protimhsiakew synallagew metajy     kai     (na anaferqoyn oi endiaferomenew xvrew, omadew xvrvn h edafh)   4. Xvra, omada xvrvn h edafow, tvn opoivn ta proionta qevroyntai vw katagomena  5.Xvra, omada xvrvn h edafow proorismoy  6. Plhroforiew sxetikew me th metafora (proairetikh mneia)  7. Parathrhseiw   8. Ayjvn ariqmow. Shmeia, ariqmoi, ariqmow kai eidow dematvn (1). Perigrafh tvn emporeymatvn  9. Meikto barow (kg) h allh metrikh monada (hl, m 3, k.lp.)  10. Timologia (proairetikh mneia)  11. QEVRHSH TOY TELVNEIOY  Pistopoihsh thw akribeiaw thw dhlvsevw  ueEggrafo ejagvghw (2)  Ypodeigma   Ariq. ..................      Telvneio    Xvra h edafow ekdosevw          (Topow kai hmeromhnia)  Sfragida  12.DHLVSH TOY EJAGVGEA  O ypogegrammenow dhlv oti ta anvterv perigrafomena emporeymata plhroyn toyw oroyw poy apaitoyntai gia thn ekdosh toy parontow pistopoihtikoy.      (Topow kai hmeromhnia)      (Ypografh)        (Ypografh)     (1) Gia ta mh syskeyasmena emporeymata na anaferqei o ariqmow tvn antikeimenvn h na teqei h mneia "xydhn".        (2) Na symplhrvqei monon otan to apaitoyn oi kanonew thw xvraw h toy edafoyw ejagvghw.      13. AITHSH ELEGXOY, prow:   14. APOTELESMA TOY ELEGXOY     O elegxow poy dienerghqh epetrece na diapistvqei oti to paron pistopoihtiko(1)    O  ejedoqh pragmati apo to anaferomeno telvneio kai ta stoixeia poy perilambanei einai akribh    O  den antapokrinetai stiw apaitoymenew proypoqeseiw gnhsiothtaw kai kanonikothtaw (blepe tiw proshrthmenew sto paron parathrhseiw)   Zhteitai o elegxow thw gnhsiothtaw kai thw kanonikothtaw toy parontow pistopoihtikoy      (Topow kai hmeromhnia)      (Topow kai hmeromhnia)   Sfragida     Sfragida        (Ypografh)        (Ypografh)       (1) Na shmeivqei me X h mneia poy isxyei.    SHMEIVSEIS  1. To pistopoihtiko den prepei na periexei jesmata oyte prosqhkew. Oi endexomenew tropopoihseiw poy epiferontai s' ayto prepei na ginontai me diagrafh tvn esfalmenvn endeijevn kai me prosqhkh endexomenvw tvn epiqymhtvn endeijevn. Kaqe tetoia  tropopoihsh prepei na egkrinetai apo ton syntajanta to pistopoihtiko kai na qevreitai apo tiw telvneiakew arxew thw xvraw h toy edafoyw ekdosevw.   2. Ta eidh poy anagrafontai epi toy pistopoihtikoy prepei na anagrafontai sto ena meta to allo xvriw keno diastixo kai kaqe eidow prepei na exei pro aytoy ayjonta ariqmo. Amesvw katv apo to teleytaio eidow prepei na syretai orizontia grammh. Oi xvroi  poy den exoyn xrhsimopoihqei prepei na diagrafontai kata tropo vste na kaqistatai adynath kaqe metagenesterh prosqhkh.   3.Ta emporeymata perigrafontai kata tiw emporikew synhqeiew me stoixeia eparkh gia th diapistvsh thw taytothtaw toyw.    AITHSH PISTOPOIHTIKOY KYKLOFORIAS EMPOREYMATVN   1. Ejagvgeaw (onoma, plhrhw dieyqynsh, xvra)   3. Paralhpthw (onoma, plhrhw dieyqynsh, xvra) (proairetikh mneia)    EUR.1  Ariq. A 000.000   Symboyleyqeite tiw shmeivseiw thw opisqiaw ocevw pro thw symplhrvsevw toy entypoy   2. Aithsh pistopoihtikoy xrhsimopoioymenoy stiw protimhsiakew synallagew metajy     kai     (na anaferqoyn oi endiaferomenew xvrew, omadew xvrvn h edafh)   4. Xvra, omada xvrvn h edafow, tvn opoivn ta proionta qevroyntai vw katagomena  5.Xvra, omada xvrvn h edafow proorismoy  6. Plhroforiew sxetikew me th metafora (proairetikh mneia)  7. Parathrhseiw   8. Ayjvn ariqmow. Shmeia, ariqmoi, ariqmow kai eidow dematvn (1). Perigrafh tvn emporeymatvn  9. Meikto barow (kg) h allh metrikh monada (hl, m 3, k.lp.)  10. Timologia (proairetikh mneia)   (1) Gia ta mh syskeyasmena emporeymata na anaferqei o ariqmow tvn antikeimenvn h na teqei h mneia "xydhn".         DHLVSH TOY EJAGVGEA  O ypogegrammenow ejagvgeaw tvn emporeymatvn poy perigrafontai sthn emprosqia och,   DHLVNV oti ta emporeymata ayta plhroyn toyw apaitoymenoyw oroyw gia thn ekdosh toy prosarthmenoy pistopoihtikoy.   PERIGRAFV tiw peristaseiw poy epetrecan s' ayta ta emporeymata na plhroyn toyw oroyw aytoyw:                EPISYNAPTV ta parakatv dikaiologhtika (1):               ANALAMBANV thn ypoxrevsh na proskomisv, an oi armodiew arxew to zhthsoyn, opoiodhpote symplhrvmatiko stoixeio poy qa ekrineto anagkaio apo aytew gia thn ekdosh toy prosarthmenoy pistopoihtikoy, kaqvw epishw kai na dexqv, efoson syntrexei logow,  opoiondhpote elegxo apo tiw anvterv arxew tvn logistikvn moy stoixeivn kai tvn synqhkvn kataskeyhw tvn emporeymatvn poy anaferontai anvterv.   ZHTV thn ekdosh toy prosarthmenoy pistopoihtikoy gia ta emporeymata ayta.          (Topow kai hmeromhnia)        (Ypografh)      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V   ΕΝΤΥΠΟ EUR. 2  1. Το έντυπο EUR. 2, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παρόν παράρτημα, συμπληρώνεται από τον εξαγωγέα. Καταρτίζεται σε μία από τις γλώσσες της σύμβασης, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του κράτους εξαγωγής. Εάν είναι χειρόγραφο, συμπληρώνεται με  μελάνη, με γράμματα του τύπου.   2.Το έντυπο EUR. 2 αποτελείται από ένα μόνο φύλλο διαστάσεων 210 x 148 mm. Το χαρτί είναι λευκού χρώματος, χωρίς μηχανικούς πολτούς, επεξεργασμένο για γραφή, και βάρους τουλάχιστον 65 g/m 2.   3.Τα κράτη εξαγωγής μπορούν να διατηρήσουν την αποκλειστικότητα της εκτύπωσης των εντύπων ή να την αναθέσουν σε τυπογραφεία που έχουν την έγκρισή τους. Στη δεύτερη περίπτωση, κάθε έντυπο φέρει μνεία της έγκρισης αυτής. Κάθε έντυπο φέρει επίσης  διακριτικό σημείο του εγκεκριμένου τυπογραφείου, καθώς και αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή μη, για την αναγνώριση του εντύπου.   4.Τα έντυπα των οποίων το υπόδειγμα περιέχεται στο παράρτημα 5 της απόφασης αριθ. 1/89 του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΟΚ επιτρέπεται να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται ωσότου εξαντληθούν τα αποθεματα, το αργότερο δε ως τις 31 Δεκεμβρίου 1992.         ΕΝΤΥΠΟ EUR.2 Ariq.   1    ueEntypo xrhsimopoioymeno stiw protimhsiakew synallagew  metajy (1) ................... kai     2  Ejagvgeaw (onoma, plhrhw dieyqynsh, xvra)  3  Dhlvsh toy ejagvgea    O ypogegrammenow, ejagvgeaw tvn emporeymatvn poy perigrafontai anvterv, dhlvnv oti ta emporeymata ayta plhroyn toyw apaitoymenoyw oroyw gia th syntajh toy parontow entypoy kai oti proselaban thn idiothta katagomenvn proiontvn kata toyw oroyw poy  problepontai apo tiw diatajeiw poy diepoyn tiw anaferomenew sto xvro ariq. 1 synallagew.   4  Paralhpthw (onoma, plhrhw dieyqynsh, xvra)            5  Topow kai hmeromhnia          6  Ypografh toy ejagvgea        7  Parathrhseiw (2)  8  Xvra katagvghw (3)  9  Xvra proorismoy (4)                  10  Meikth maza (kg)            11  Shmeia, ariqmoi thw apostolhw kai perigrafh emporeymatvn  12  Dioikhsh h yphresia thw xvraw ejagv       ghw (4) epifortismenh me ton elegxo "ek tvn ystervn" thw dhlvsevw toy ejagvgea    (1) Na anaferqoyn oi endiaferomenew xvrew, omadew xvrvn h edafh. (2) Na anaferqoyn ta stoixeia toy elegxoy poy endexomenvw exei hdh dienerghqei apo thn armodia dioikhsh h yphresia. (3) Vw xvra katagvghw noeitai h xvra, h omada xvrvn h to edafow  tvn opoivn ta proionta qevroyntai vw katagomena. (4) Vw xvra noeitai mia xvra, mia omada xvrvn h ena edafow.    Pro thw symplhrvsevw toy entypoy na diabasqoyn me prosoxh oi odhgiew thw opisqiaw ocevw.      13  Aithsh elegxoy  14  Apotelesma toy elegxoy  Zhteitai o elegxow thw dhlvsevw toy ejagvgea poy anaferetai sthn emprosqia och toy parontow entypoy (5)()     O elegxow poy dienerghqh epetrece na diapistvqei oti (1)  O  oi endeijeiw kai mneiew poy anagrafontai sto paron entypo einai anakribeiw      O  to paron entypo den antapokrinetai stiw apaitoymenew proypoqeseiw gnhsiothtaw kai kanonikothtaw (blepe tiw prosarthmenew parathrhseiw)               (Topow kai hmeromhnia)   ,       Sfragida    19         (Topow kai hmeromhnia)   ,       Sfragida    19       (Ypografh)         (Ypografh)        (1) Na shmeivqei me X h mneia poy isxyei.      (5)() O elegxow ek tvn ystervn tvn entypvn EUR. 2 dienergeitai deigmatolhptikvw h kaqe fora poy oi telvneiakew arxew toy kratoyw eisagvghw exoyn basimew amfiboliew se o,ti afora th gnhsiothta toy entypoy kai thn akribeia tvn plhroforivn peri  thw pragmatikhw katagvghw tvn sxetikvn emporeymatvn.   Odhgiew peri syntajevw toy entypoy EUR. 2  1. ueEntypo EUR. 1 dynatai monon na syntaxqei gia emporeymata ta opoia, sth xvra ejagvghw, plhroyn toyw oroyw poy problepontai apo tiw diatajeiw poy diepoyn tiw synallagew poy anaferontai ston xvro ariq. 1 toy entypoy. Oi diatajeiw aytew prepei na  meletvntai prosektika pro thw symplhrvsevw toy entypoy.   2.O ejagvgeaw prosarta to entypo sto deltio apostolhw, otan prokeitai gia apostolh me taxydromiko dema, h to eisagei sto dema, otan prokeitai gia apostolh me to taxydromeio epistolvn. Epipleon anagrafei, eite sthn prasinh etiketa G1 eite sth diasafhsh  G2/GP3 th mneia EUR. 2 synodeyomenh apo ton ariqmo seiraw toy entypoy.   3.Oi odhgiew aytew den apallassoyn ton ejagvgea apo thn thrhsh tvn loipvn diatypvsevn poy problepontai stoyw telvneiakoyw h taxydromikoyw kanonismoyw.   4.H xrhsimopoihsh toy entypoy synista gia ton ejagvgea thn analhch thw ypoxrevsevw na proskomisei stiw armodiew arxew opoiodhpote dikaiologhtiko stoixeio poy krinetai anagkaio apo aytew kai na dexqei opoiondhpote elegxo apo tiw anvterv arxew tvn  logistikvn toy stoixeivn kai tvn synqhkvn kataskeyhw tvn emporeymatvn poy perigrafontai ston xvro 11 toy entypoy.   (OPISQIA OCH)    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI A   ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΩΣ ΤΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ  Ο υπογεγραμμένος δηλώνω ότι τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο παρόν τιμολόγιο   (1) παράχθηκαν   (2) και πληρούν τους κανόνες καταγωγής που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας κα των κρατών ΑΚΕ.  Αναλαμβάνω την υποχρέωση να προσκομίσω στις αρμόδιες αρχές κάθε συμπληρωματικό αποδεικτικό στοιχείο που αυτές θα κρίνουν αναγκαίο.    (3)   (4)   (6) Σημείωση:  Το ανωτέρω κείμενο, συμπληρωμένο σύμφωνα με τις υποσημειώσεις, αποτελεί δήλωση του προμηθευτή. Οι υποσημειώσεις δεν πρέπει να είναι τυπωμένες.       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI B   ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΩΣ ΤΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ     Ο υπογεγραμμένος δηλώνω ότι τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο παρόν τιμολόγιο ........................................... (1) παράχθηκαν .......................................... (2) και περιέχουν τα ακόλουθα μη καταγόμενα από την Κοινότητα  στοιχεία ή υλικά, στο πλαίσιο των προτιμησιακών συναλλαγών:                (3)              (4)     (6)           (7)   Αναλαμβάνω την υποχρέωση να προσκομίσω στις τελωνειακές αρχές κάθε συμπληρωματικό αποδεικτικό στοιχείο που αυτές θα κρίνουν αναγκαίο.         (8)         (9)              (10)   Σημείωση:   Το ανωτέρω κείμενο, συμπληρωμένο σύμφωνα με τις υποσημειώσεις, αποτελεί δήλωση του προμηθευτή. Οι υποσημειώσεις δεν πρέπει να είναι τυπωμένες.     (1) - Εάν η δήλωση αφορά ορισμένα μόνον από τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο τιμολόγιο, τα αφορώμενα προϊόντα πρέπει να φέρουν ευκρινές διακριτικό σημείο και το σημείο αυτό πρέπει να αναφέρεται μέσα στη δήλωση ως εξής: ". . . . που απαριθμούνται  στο παρόν τιμολόγιο και φέρουν το διακριτικό σημείο . . . . παράχθηκαν . . . .".   -Εάν χρησιμοποιείται έγγραφο άλλο από το τιμολόγιο ή παράρτημα του τιμολογίου, αντί της λέξης τιμολόγιο, αναγράφεται η ονομασία του χρησιμοποιούμενου εγγράφου.   (2)Κοινότητα, κράτος μέλος, κράτος ΑΚΕ ή ΥΧΕ.   (3)Η περιγραφή του προϊόντος είναι απαραίτητη. Πρέπει να είναι πλήρης και επαρκώς λεπτομερής ώστε να είναι δυνατή η δασμολογική κατάταξη των συγκεκριμένων εμπορευμάτων.   (4) Η τελωνειακή αξία δηλώνεται μόνων εφόσον ζητηθεί.   (6)Η χώρα καταγωγής δηλώνεται μόνον εφόσον ζητηθεί. Πρέπει να είναι προτιμησιακή καταγωγή. Όλες οι άλλες προελεύσεις πρέπει να χαρακτηρίζονται "τρίτη χώρα".   (7)Να προστεθεί η ακόλουθη φράση "και έχουν υποστεί την εξής κατεργασία (στην Κοινότητα) (στο κράτος μέλος) (Κράτος ΑΚΕ) (ΥΧΕ) . . . . ." καθώς και περιγραφή της κατεργασίας, εάν ζητηθεί.   (8)Τόπος και ημερομηνία.   (9)Όνομα και ιδιότητα στην εταιρεία.   (10)Υπογραφή.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII   ΔΕΛΤΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ  1. Χρησιμοποιείται το έντυπο δελτίου πληροφοριών του οποίου υπόδειγμα περιέχεται στο παρόν παράρτημα. Είναι τυπωμένο σε μία ή περισσότερες από τις επίσημες γλώσσες στις οποίες έχει συνταχθεί η σύμβαση. Το δελτίο πληροφοριών καταρτίζεται σε μία από  αυτές τις γλώσσες σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του κράτους εξαγωγής. Εάν είναι χειρόγραφο, συμπληρώνεται με μελάνη, με γράμματα του τύπου. Φέρει αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή μη, για την αναγνώρισή του.   2.Το δελτίο πληροφοριών έχει διαστάσεις Α4 (210 x 297 mm), με μέγιστη ανοχή ως προς το μήκος + 8 mm/- 5 mm. Χρησιμοποιείται χαρτί λευκού χρώματος, επεξεργασμένο για γραφή, χωρίς μηχανικούς πολτούς, βάρους τουλάχιστον 65 g/m 2.   3.Οι εθνικές αρχές μπορούν να διατηρήσουν την αποκλειστικότητα της εκτύπωσης των εντύπων ή να την αναθέσουν σε τυπογραφεία που έχουν την έγκρισή τους. Στη δεύτερη περίπτωση, σε κάθε πιστοποιητικό υπάρχει μνεία της έγκρισης αυτής. Το έντυπο φέρει το  όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή ένα σημείο που να επιτρέπει την αναγνώρισή του.     II  EYRVPAIKES KOINOTHTES    1. Apostoleaw (1)  DELTIO PLHROFORIVN  gia thn apokthsh  PISTOPOIHTIKOY KYKLOFORIAS  poy problepetai stiw diatajeiw poy diepoyn tiw synallagew metajy         2. Paralhpthw (1)    THS EYRVPAIKHS OIKONOMIKHS KOINOTHTAS kai TVN KRATVN AKE           3. Metapoihthw (1)  4. Kratow sto opoio elaban xvra oi katergasiew h metapoihseiw   6. Telvneio, eisagvgh (2)  5. Gia yphresiakh xrhsh   7. Parastatiko eisagvghw (2)  Typow   ariq. ............      Seira            thw            EMPOREYMATA KATA THN APOSTOLH PROS THN XVRA PROORISMOY   8. Shmeia, ariqmoi,  ariqmow kai eidow kollvn  9.Klash thw onomatologiaw tvn Bryjellvn kai perigrafh tvn emporeymatvn  10. Posothta (3)      11. Ajia (4)  EISAXQENTA EMPOREYMATA POY TEQHKAN SE KYKLOFORIA  12. Klash thw onomatologiaw tvn Bryjellvn kai perigrafh tvn emporeymatvn  13.Xvra katagvghw  14. Posothta(3)  15. Ajia (2) (6)  16. Fysh tvn katergasivn kai metapoihsevn poy pragmatopoihqhkan  17. Parathrhseiw   18. QEVRHSH TOY TELVNEIOY  Pistopoieitai h akribeia thw dhlvsevw  Parastatiko        Typow .................................... Ariq.         19.DHLVSH TOY EJAGVGEA  O ypogegrammenow dhlvnv oti oi anvterv plhroforiew einai akribeiw                      Telvneio         (Topow)   (Hmeromhnia)      Hmeromhnia                               (Ypografh)    Sfragida toy telvneioy           (Ypografh)                 (1) (2) (3) (4) (6) Blepe tiw shmeivseiw sthn opisqia och.    AITHSH DIENERGEIAS ELEGXOY   APOTELESMA TOY ELEGXOY   O ypogegrammenow telvneiakow ypallhlow zhtv ton elegxo thw kanonikothtaw toy parontow deltioy plhroforivn   Basei toy elegxoy poy dienhrghse o ypogegrammenow telvneiakow ypallhlow diepistvqh oti to paron deltio plhroforivn:   a) ejedoqh kanonikvw apo to telvneio poy anaferetai sto parastatiko kai ta stoixeia poy perilambanei einai akribh (5)()  b)den antapokrinetai stiw apaitoymenew proypoqeseiw gnhsiothtaw kai kanonikothtaw (blepe tiw parathrhseiw poy prosartvntai sto paron) (5)()     (Topow kai hmeromhnia)     (Topow kai hmeromhnia)            Sfragida toy telvneioy    Sfragida toy telvneioy                (Ypografh toy ypallhloy)        (Ypografh toy ypallhloy)       (5)() Diagrafetai h peritth mneia.    PARAPOMPES EK THS EMPROSQIAS OCEVS  (1) ueOnoma h etairikh epvnymia kai plhrhw dieyqynsh.   (2) Dynhtikh endeijh.   (3) Xiliogrammo, ekatolitro, kybiko metro kai alla metra metrhsevw.   (4)Oi syskeyasiew qevroyntai ena synolo me ta emporeymata poy periexoyn. Ayth h diatajh den efarmozetai pantvw stiw syskeyew poy den einai synhqoyw xrhsevw gia to syskeyasmeno proion kai poy exoyn ajia xrhsimopoihsevw diarkoyw xarakthra, anejarthta apo  th leitoyrgikothta thw syskeyasiaw.   (6)H ajia prepei na anaferetai symfvna me tiw diatajeiw tvn kanonvn katagvghw.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII   ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 33, ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΞΑΙΡΟΥΝΤΑΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ     Δασμολογική κλάση ΕΣ  Περιγραφή του προϊόντος     ex 2707   Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος από τα μη αρωματικά συστατικά, ανάλογα προς τα ορυκτά λάδια που λαμβάνονται με αποστάξεις σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα που αποστάζουν 65 % ή περισσότερο του όγκου τους  στους 250 °C (που περιλαμβάνουν και τα μείγματα βενζίνης και βενζόλης), και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για καύσιμα   2709 έως 2715   Ορυκτά λάδια και το προϊόν της απόσταξής τους. Ασφαλτούχες ύλες. Ορυκτά κεριά   ex 2901   Άκυκλοι υδρογονάνθρακες που χρησιμοποιούνται ως καύσιμα   ex 2902   Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες, με εξαίρεση τα αζουλένια, βενζόλιο, τουλουόλιο, ξυλόλιο, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα   ex 3403   Παρασκευάσματα λιπαντικά που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 70 % λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά   ex 3404   Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα, με βάση την παραφίνη, τα κεριά από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, τα κατάλοιπα παραφίνης   ex 3811   Παρασκευασμένα προσθετικά για λιπαντικά λάδια, που περιέχουν λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών       ΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΕΩΣ ΓΙΑ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗ  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΧ    1. Εμπορική ονομασία του τελικού προϊόντος   1.1.Δασμολογική κατάταξη (κλάση ΕΣ)   2. Προβλεπόμενος ετήσιος όγκος των εξαγωγών προς την Κοινότητα (σε βάρος, αριθμό τεμαχίων, μέτρων ή άλλη μονάδα)   3.Εμπορική ονομασία των χρησιμοποιούμενων υλών καταγωγής τρίτων χωρών  Δασμολογική κατάταξη (κλάση ΕΣ)   4.Προβλεπόμενος συνολικός όγκος των χρησιμοποιούμενων υλών καταγωγής τρίτων χωρών   5.Αξία των χρησιμοποιούμενων υλών καταγωγής τρίτων χωρών   6.Εργοστασιακή τιμή του τελικού προϊόντος   7.Καταγωγή των υλών προελεύσεως τρίτων χωρών   8.Λόγοι για τους οποίους ο κανόνας καταγωγής δεν πληρούται για το τελικό προϊόν   9.Εμπορική ονομασία των χρησιμοποιούμενων υλών καταγωγής χωρών ΑΚΕ, ΕΟΚ ή YXE  10.Problepomenow ethsiow ogkow tvn xrhsimopoioymenvn ylvn katagvghw xvrvn AKE, EOK h YXE  11. Ajia tvn xrhsimopoioymenvn ylvn katagvghw xvrvn AKE, EOK h YXE  13.Diarkeia thw zhtoymenhw parekklishw  apo .......................................... evw ..........................................   12.Katergasiew h metapoihseiw ylvn proeleysevw tritvn xvrvn poy pragmatopoioyntai (xvriw na apokthqei h katagvgh) sthn EOK h stiw YXE  14.Leptomerhw perigrafh tvn katergasivn h metapoihsevn poy pragmatopoioyntai se xvrew AKE  15.Domh toy etairikoy kefalaioy thw epixeirhshw  16.Ajia tvn ependysevn poy exoyn ginei h prokeitai na ginoyn  17.Apasxoloymeno/problepomeno prosvpiko  18.Prostiqemenh ajia logv tvn katergasivn h metapoihsevn poy pragmatopoioyntai se xvrew AKE  18.1.Ergatiko dynamiko  18.2.Genika ejoda  18.3.ueAlla  20.Skopoymenew lyseiw gia na apofeyxqei sto mellon h anagkh parekklishw  19.ueAllew yparxoysew phgew efodiasmoy gia tiw xrhsimopoioymenew ylew  21.Parathrhseiw     ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ  1. Εάν τα τετραγωνίδια που υπάρχουν στο έντυπο δεν έχουν αρκετό χώρο για την αναγραφή όλων των χρήσιμων πληροφοριών, στο έντυπο μπορούν να επισυναφθούν συμπληρωματικά φύλλα. Στην περίπτωση αυτή καλό είναι να σημειώνεται στο αντίστοιχο τετραγωνίδιο  "βλέπε παράρτημα".   2.Εφόσον είναι δυνατό, στο έντυπο πρέπει να επισυνάπτονται δείγματα ή απεικονίσεις (φωτογραφίες, σχέδια, κατάλογοι, κ.λπ.) του τελικού προϊόντος και των χρησιμοποιηθέντων υλικών.   3.Για κάθε προϊόν που αφορά η δήλωση πρέπει να συμπληρώνεται χωριστό έντυπο.   Τετραγωνίδια 3, 4, 5, 7: "Τρίτη χώρα" νοείται κάθε χώρα που δεν είναι κράτος AKE, kratow melow thw Koinothtaw h YXE.  Tetragvnidio 12:Ean ta ylika poy katagontai apo trith xvra exoyn ypostei katergasia h metapoihsh sthn Koinothta h stiw YXE xvriw omvw na apokthsoyn thn katagvgh tvn xvrvn aytvn, protoy ypostoyn nea metapoihsh sto kratow AKE poy zhtaei thn parekklish,  prepei na anagrafei o typow thw katergasiaw h metapoihshw poy pragmatopoihqhke sthn Koinothta h stiw YXE.  Tetragvnidio 13:Prepei na anagrafoyn h hmeromhnia enarjhw kai h hmeromhnia lhjhw thw proqesmiaw mesa sthn opoia mporoyn na ekdoqoyn ta pistopoihtika EUR. 1 sto plaisio thw parekklishw.  Tetragvnidio 18:Prepei na anagrafei eite to pososto thw prostiqemenhw ajiaw epi thw ergostasiakhw timhw toy proiontow, eite to xrhmatiko poso thw prostiqemenhw ajiaw kata monada proiontow.  Tetragvnidio 20:Prepei na anagrafoyn oi ependyseiw h h diaforopoihsh tvn phgvn efodiasmoy poy meletvntai, vste h parekklish na einai anagkaia gia periorismeno mono diasthma.  Tetragvnidio 20:Ean yparxoyn allew phgew efodiasmoy se ylika, prepei na anagrafoyn. Epishw prepei na anagrafoyn, efoson einai dynaton, oi logoi, kostoyw h alloi, gia toyw opoioyw den ginetai xrhsh aytvn tvn phgvn.       (1) Το παρόν παράδειγμα δίδεται μόνον χάριν επεξηγήσεως. Δεν έχει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα.(1) Το παρόν παράδειγμα δίδεται μόνον χάριν επεξηγήσεως. Δεν έχει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα.(1) Το παρόν παράδειγμα δίδεται μόνο χάριν επεξηγήσεως.  Δεν έχει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα.(1) Το παρόν παράδειγμα δίδεται μόνον χάριν επεξηγήσεως. Δεν έχει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα.(1) Η σημείωση 3 του κεφαλαίου 32 αναφέρει ότι τα παρασκευάσματα αυτά είναι των τύπων που χρησιμοποιούνται για το  χρωματισμό κάθε ύλης ή που προορίζονται ουσιαστικά στην παρασκευή χρωστικών παρασκευασμάτων, με την προϋπόθεση ότι δεν περιλαμβάνονται σε άλλη κλάση του κεφαλαίου 32.   (2)"Ομάδα" θεωρείται κάθε τμήμα της επικεφαλίδας που διαχωρίζεται από το υπόλοιπο τμήμα της με άνω τελεία.(1) Στην περίπτωση προϊόντων που απαρτίζονται από ύλες που κατατάσσονται τόσο στις κλάσεις 3901 έως 3906, αφενός, όσο και στις κλάσεις 3907 έως  3911, αφετέρου, ο περιορισμός αυτός εφαρμόζεται μόνο σε εκείνη την ομάδα υλών που υπερτερεί κατά βάρος στο προϊόν. (1) Για ειδικές συνθήκες που σχετίζονται με προϊόντα που γίνονται από ένα μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε εισαγωγική σημείωση 6. (1) Για  ειδικές συνθήκες που σχετίζονται με προϊόντα που γίνονται από ένα μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε εισαγωγική σημείωση 6.(1) Για ειδικές συνθήκες σχετικά με τα προϊόντα που γίνονται από μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε εισαγωγική σημείωση 6. (1) Για ειδικές  περιπτώσεις σχετικά με τα προϊόντα που γίνονται από μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε εισαγωγική σημείωση 6.(1) Για ειδικές περιπτώσεις σχετιζόμενες με προϊόντα κατασκευασμένα από μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε εισαγωγική σημείωση 6. (1) Βλέπε εισαγωγική  σημείωση 7 για την επεξεργασία υφαντικών ειδών κορδελοποιίας και ταινιοπλεκτικής.   (2)Για ειδικές συνθήκες σχετιζόμενες με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από υφαντικές ύλες, βλέπε εισαγωγική σημείωση 6. (1) Για ειδικές περιπτώσεις σχετιζόμενες με προϊόντα κατασκευασμένα από μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε εισαγωγική σημείωση 6.   (2)Βλέπε εισαγωγική σημείωση 7 για την επεξεργασία των ειδών κορδελοποιίας και ταινιοπλεκτικής.(1) Παραδείγματος χάριν: έγγραφα εισαγωγής, πιστοποιητικά κυκλοφορίας, τιμολόγια, δηλώσεις του κατασκευαστή κ.λπ., που αναφέρονται στα χρησιμοποιηθέντα  εμπορεύματα ή στα εμπορεύματα που επανεξήχθησαν στην ίδια κατάσταση.(1) - Εάν η δήλωση αφορά ορισμένα μόνον από τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο τιμολόγιο, τα αφορώμενα εμπορεύματα πρέπει να φέρουν ευκρινές διακριτικό σημείο και το σημείο αυτό  πρέπει να αναφέρεται μέσα στη δήλωση ως εξής: ". . . . . . . . . . που απαριθμούνται στο παρόν τιμολόγιο και φέρουν το διακριτικό σημείο . . . . . . . . . . παράχθηκαν . . . . . . . . . .".  - Εάν χρησιμοποιείται έγγραφο άλλο από το τιμολόγιο ή παράρτημα του τιμολογίου, αντί της λέξης "τιμολόγιο" αναγράφεται η ονομασία του χρησιμοποιούμενου εγγράφου.   (2) Κοινότητα, κράτος μέλος, κράτος ΑΚΕ ή ΥΧΕ. Εάν πρόκειται για κράτος ΑΚΕ ή για ΥΧΕ, πρέπει να αναφέρεται η τελωνειακή υπηρεσία της Κοινότητας που έχει κατά περίπτωση στην κατοχή της το(τα) πιστοποιητικό(ά) EUR. 1 ή EUR. 2, ο αριθμός του(των)  αφορωμένου(ων) πιστοποιητικού(ών) ή εντύπου(ων) και, ει δυνατόν, ο αριθμός της τελωνειακής δήλωσης.   (3) Τόπος και ημερομηνία.   (4) Όνομα και ιδιότητα στην εταιρεία.   (6) Υπογραφή.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ     (ΤΕΤΑΡΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΚΕ-ΕΟΚ)  ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 5  για τις μπανάνες   Η Κοινότητα και τα κράτη ΑΚΕ συμφωνούν για τους στόχους βελτίωσης των συνθηκών παραγωγής και εμπορίας μπανανών στα κράτη ΑΚΕ και διατήρησης των πλεονεκτημάτων που έχουν οι παραδοσιακοί  προμηθευτές σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 του παρόντος πρωτοκόλλου, και συμφωνούν να ληφθούν τα ενδεδειγμένα μέτρα για την επίτευξη των στόχων αυτών. Άρθρο 1  Όσον αφορά τις εξαγωγές των μπανανών του στις αγορές της Κοινότητας, κανένα κράτος ΑΚΕ δεν θα βρεθεί σε λιγότερο ευνοϊκή θέση απ' ό,τι στο παρελθόν ή στο παρόν, όσον αφορά την πρόσβασή του στις παραδοσιακές αγορές του και τα πλεονεκτήματά του στις  αγορές αυτές. Άρθρο 2  Κάθε ενδιαφερόμενο κράτος ΑΚΕ και η Κοινότητα θα συνεννοούνται για τον καθορισμό των δράσεων που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή για να βελτιωθούν οι όροι παραγωγής και εμπορίας μπανανών. Για την επίτευξη αυτού του στόχου θα χρησιμοποιηθούν όλα τα μέσα  που προβλέπονται στα πλαίσια των διατάξεων της σύμβασης σχετικά με την οικονομική, την τεχνική, τη γεωργική, τη βιομηχανική και την περιφερειακή συνεργασία. Οι δράσεις αυτές προγραμματίζονται έτσι ώστε να επιτρέπουν στα κράτη ΑΚΕ, και ιδίως στη Σομαλία,  λαμβανομένης υπόψη της ιδιαίτερης κατάστασής τους, να αποκτήσουν μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα, τόσο στις παραδοσιακές τους αγορές όσο και στις άλλες αγορές της Κοινότητας. Οι δράσεις θα εφαρμόζονται σε όλα τα στάδια, από την παραγωγή έως την κατανάλωση,  και θα έχουν ως στόχο τους εξής τομείς:  - βελτίωση των συνθηκών παραγωγής και της ποιότητας, μέσω δράσεων στον τομέα της έρευνας, της συγκομιδής, της συσκευασίας και των χειρισμών,  -εσωτερικές μεταφορές και αποθήκευση,  -εμπορία και εμπορική προώθηση. Άρθρο 3  Προκειμένου να επιτύχουν τους στόχους αυτούς, τα δύο μέρη συμφωνούν να συνδιασκέπτονται στα πλαίσια μόνιμης μεικτής ομάδας, επικουρουμένης από ομάδα εμπειρογνωμόνων, η οποία θα έχει ως αποστολή τη συνεχή παρακολούθηση των ειδικών προβλημάτων που είναι  δυνατόν να προκαλέσει η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, προκειμένου να προτείνει λύσεις. Άρθρο 4  Αν τα κράτη ΑΚΕ που παράγουν μπανάνες, αποφασίσουν να ιδρύσουν κοινή οργάνωση με σκοπό να επιτύχουν τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου, η Κοινότητα θα υποστηρίξει την οργάνωση αυτή και θα λάβει υπόψη της τις αιτήσεις που θα της υποβληθούν για  υποστήριξη των δραστηριοτήτων της οργάνωσης αυτής, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής περιφερειακών δράσεων δυνάμει της συνεργασίας για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης.        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV     (ΤΕΤΑΡΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΚΕ-ΕΟΚ)  ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 6  για το ρούμι   Άρθρο 1  Μέχρι να αρχίσει να ισχύει κοινή οργάνωση της αγοράς των οινοπνευματωδών ποτών, τα προϊόντα των διακρίσεων ΣΟ 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 και 2208 90 19, καταγωγής κρατών ΑΚΕ, εισάγονται στην Κοινότητα άνευ δασμών υπό συνθήκες οι οποίες  επιτρέπουν την ανάπτυξη των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας, αφενός, και μεταξύ των κρατών μελών, αφετέρου. Άρθρο 2  α) Για την εφαρμογή του άρθρου 167 και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 168 παράγραφος 1 της σύμβασης, η Κοινότητα καθορίζει κάθε έτος, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995, τις ποσότητες που δύνανται να εισαχθούν άνευ δασμών- οι ποσότητες αυτές καθορίζονται με τον ακόλουθο τρόπο:  - μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993, βάσει των μεγαλυτέρων ετησίων ποσοτήτων που εισήχθησαν στην Κοινότητα από τα κράτη ΑΚΕ κατά τα τελευταία τρία έτη για τα οποία υφίστανται στατιστικά στοιχεία, προσαυξημένων για την περίοδο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, με  συντελεστή ετήσιας αύξησης 37 % στην αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου και 27 % στις άλλες αγορές της Κοινότητας,   ωστόσο, ο όγκος της ετήσιας ποσότητας δεν θα είναι σε καμία περίπτωση μικρότερος από 172 000 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης,  -για τα έτη 1994 και 1995, ο όγκος της συνολικής ποσόστωσης θα είναι κάθε φορά ίσος προς τον αντίστοιχο όγκο του προηγουμένου έτους, αυξημένο κατά 20 000 εκατόλιτρα καθαρής αλκόολης- β)όσον αφορά το καθεστώς που θα ισχύσει από το 1996, η Κοινότητα θα καθορίσει, πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1995 και βάσει έκθεσης που θα υποβάλει η Επιτροπή στο Συμβούλιο πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1994, τις λεπτομέρειες της ήδη μελετώμενης κατάργησης  της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση και τις προοπτικές της κοινοτικής αγοράς ρουμιού καθώς και των εξαγωγών των κρατών ΑΚΕ- γ)σε περίπτωση που η εφαρμογή των διατάξεων του στοιχείου α) εμποδίζει την ανάπτυξη των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας, η Κοινότητα θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση της κατάστασης αυτής- δ)σε περίπτωση που η κατανάλωση ρουμιού αυξηθεί σημαντικά στην Κοινότητα, η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να προβεί σε νέα εξέταση του ετήσιου συντελεστή αύξησης που ορίζει το παρόν πρωτόκολλο- ε)η Κοινότητα δηλώνει ότι είναι έτοιμη να προβεί στις κατάλληλες διαβουλεύσεις προτού λάβει τα μέτρα που αναφέρονται στο στοιχείο γ)- στ)η Κοινότητα δηλώνει ακόμη ότι είναι διατεθειμένη να αναζητήσει μαζί με τα ενδιαφερόμενα κράτη ΑΚΕ μέτρα ικανά να βοηθήσουν την ανάπτυξη των πωλήσεών τους σε ρούμι στην αγορά της Κοινότητας. Άρθρο 3  Προκειμένου να επιτύχουν τους στόχους αυτούς, τα μέρη συμφωνούν να συνδιασκέπτονται στα πλαίσια ομάδας εργασίας ίσης εκπροσώπησης η οποία θα έχει ως αποστολή τη συνεχή παρακολούθηση των ειδικών προβλημάτων που είναι δυνατόν να προκαλέσει η εφαρμογή του  παρόντος πρωτοκόλλου. Άρθρο 4Η Κοινότητα, έπειτα από αίτηση των κρατών ΑΚΕ και στα πλαίσια των διατάξεων του τίτλου Χ του δεύτερου μέρους της σύμβασης, παρέχει τη βοήθειά της στα κράτη ΑΚΕ για την προώθηση και ανάπτυξη των πωλήσεών τους σε ρούμι στην αγορά της Κοινότητας.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V     (ΤΕΤΑΡΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΚΕ-ΕΟΚ)  ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 7  για το βόειο κρέας   Η Κοινότητα και τα κράτη ΑΚΕ συμφωνούν τα παρακάτω ειδικά μέτρα, με στόχο να δοθεί στα κράτη ΑΚΕ που κατά παράδοση εξάγουν βόειο κρέας η δυνατότητα να διατηρήσουν τη θέση τους στην  αγορά της Κοινότητας και να εξασφαλιστεί έτσι μια κάποια εισοδηματική στάθμη στους παραγωγούς των κρατών. Άρθρο 1  Εντός των ορίων που αναφέρονται στο άρθρο 2, οι, πλην των τελωνειακών δασμών, εισαγωγικές επιβαρύνσεις που εφαρμόζονται στο βόειο κρέας καταγωγής κρατών ΑΚΕ μειώνονται κατά 90 %. Άρθρο 2  Με την επιφύλαξη του άρθρου 4, η προβλεπόμενη στο άρθρο 1 μείωση των εισαγωγικών επιβαρύνσεων αφορά τις εξής ποσότητες ανά χώρα και ημερολογιακό έτος, εκφρασμένες σε βόειο κρέας χωρίς κόκαλα:  Μποτσουάνα: 18 916 τόνοι,  Κένυα: 142 τόνοι,  Μαδαγασκάρη: 7 579 τόνοι,  Σουαζιλάνδη: 3 363 τόνοι,  Ζιμπάμπουε: 9 100 τόνοι.  ^Άρθρο 3  Εάν, λόγω ξηρασίας, κυκλώνων, επιζωοτιών ή άλλων θεομηνιών σημειωθεί ή αναμένεται να σημειωθεί υποχώρηση των εξαγωγών, η Κοινότητα είναι διατεθειμένη να μελετήσει τη λήψη των κατάλληλων μέτρων ώστε οι ποσότητες που γι' αυτούς τους λόγους δεν εξήχθησαν  ή δεν θα εξαχθούν σε ένα δεδομένο έτος να μπορούν να παραδοθούν το επόμενο ή το προηγούμενο έτος. Άρθρο 4  Αν κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου έτους ένα από τα κράτη ΑΚΕ που αναφέρονται στο άρθρο 2 δεν είναι σε θέση να προμηθεύσει ολόκληρη την επιτρεπόμενη ποσότητα και δεν επιθυμεί να ληφθούν υπέρ αυτού τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 3, η Επιτροπή μπορεί  να κατανείμει την υπολειπόμενη ποσότητα μεταξύ των άλλων ενδιαφερόμενων κρατών ΑΚΕ. Σ' αυτήν την περίπτωση, τα ενδιαφερόμενα κράτη ΑΚΕ προτείνουν στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου κάθε έτους, το κράτος ή τα κράτη ΑΚΕ που θα είναι σε θέση  να προμηθεύσουν τη νέα επιπρόσθετη ποσότητα, υποδεικνύοντας και το κράτος ΑΚΕ που δεν είναι σε θέση να προμηθεύσει ολόκληρη την ποσότητα που του αναλογεί. Εξυπακούεται ότι η προσωρινή αυτή ανακατανομή δεν μεταβάλλει τις ποσότητες που ορίστηκαν αρχικά.  Άρθρο 5  Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου εντάσσεται στο πλαίσιο της διαχείρισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος, πράγμα το οποίο δεν επηρεάζει πάντως τις υποχρεώσεις που αναλαμβάνει η Κοινότητα δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου.  Άρθρο 6  Σε περίπτωση εφαρμογής της ρήτρας διασφάλισης που προβλέπεται στο άρθρο 177 παράγραφος 1 της σύμβασης στον τομέα του βοείου κρέατος, η Κοινότητα λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να μπορέσει ο όγκος των εξαγωγών των κρατών ΑΚΕ προς την Κοινότητα να  διατηρηθεί σε επίπεδο συμβιβάσιμο με τις ανειλημμένες, δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, υποχρεώσεις.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI     (ΤΕΤΑΡΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΚΕ-ΕΟΚ)  ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 9  για το προϊόντα που υπάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα   Άρθρο 1  Τα προϊόντα καταγωγής κρατών ΑΚΕ που υπάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα, εισάγονται στην Κοινότητα άνευ δασμών ή άλλων φόρων ισοδύναμου αποτελέσματος. Άρθρο 2  Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, καταγωγής των κρατών μελών, εισάγονται στα κράτη ΑΚΕ σύμφωνα με τις διατάξεις του τρίτου μέρους, τίτλος Ι, κεφάλαιο 1 της σύμβασης. Άρθρο 3  Εάν οι προσφορές που γίνονται από επιχειρήσεις των κρατών ΑΚΕ είναι δυνατόν να επιφέρουν ζημία στη λειτουργία της κοινής αγοράς και αν η ζημία αυτή δύναται να αποδοθεί σε διαφορά των όρων ανταγωνισμού όσον αφορά τις τιμές, η Κοινότητα δύναται να λάβει  τα κατάλληλα μέτρα και ιδίως να αναιρέσει τις παραχωρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1. Άρθρο 4  Τα ενδιαφερόμενα μέρη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις σε κάθε περίπτωση που ένα από αυτά θεωρεί τούτο αναγκαίο για την εφαρμογή των άρθρων 1 μέχρι 3. Άρθρο 5  Οι διατάξεις που καθορίζουν τους κανόνες καταγωγής για την εφαρμογή της σύμβασης εφαρμόζονται επίσης και για το παρόν πρωτόκολλο. Άρθρο 6  Το παρόν πρωτόκολλο δεν τροποποιεί τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες που απορρέουν από τις διατάξεις της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα.