CELEX: 21994D0330(01)
Language: da
Date: 1994-02-08 00:00:00
Title: Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg nr. 1/94 den 8. februar 1994 om fastsættelse af Det Blandede EØS- Udvalgs forretningsorden

Avis juridique important

|

21994D0330(01)

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg nr. 1/94 den 8. februar 1994 om fastsættelse af Det Blandede EØS- Udvalgs forretningsorden  

EF-Tidende nr. L 085 af 30/03/1994 s. 0060 - 0063 den finske specialudgave: kapitel 2 bind 14 s. 0003  den svenske specialudgave: kapitel 2 bind 14 s. 0003 

AFGOERELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE  EOES-UDVALG Nr. 1/94 den 8. februar 1994 om fastsaettelse af Det Blandede EOES-Udvalgs  forretningsordenDET BLANDEDE EOES-UDVALG HAR  - under henvisning til aftalen om Det Europaeiske OEkonomiske Samarbejdsomraade som tilpasset ved  protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europaeiske OEkonomiske Samarbejdsomraade, i det foelgende  benaevnt »aftalen«, saerlig artikel 92, stk. 3,  - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE: Artikel 1 1.  De kontraherende parter udpeger deres repraesentanter i Det  Blandede EOES-Udvalg. Medlemmer af Det Blandede EOES-Udvalg, som er forhindret i at deltage i et  moede, kan lade sig repraesentere. 2.  De kontraherende parters repraesentanter kan ledsages af embedsmaend, som bistaar dem. Det  Blandede EOES-Udvalg kan fastsaette antallet af disse embedsmaend. 3.  En repraesentant for EFTA-tilsynsmyndigheden indbydes til at deltage i moederne i Det Blandede  EOES-Udvalg som observatoer. Det Blandede EOES-Udvalg kan dog beslutte at forhandle, selv om  EFTA-tilsynsmyndighedens repraesentant ikke er til stede. En repraesentant for Den Europaeiske Investeringsbank indbydes til at deltage i moederne i Det  Blandede EOES-Udvalg som observatoer i overensstemmelse med artikel 6 i protokol 38 til aftalen. Det Blandede EOES-Udvalg kan beslutte at lade andre personer deltage i sine moeder som observatoerer. 4.  Moederne i Det Blandede EOES-Udvalg er ikke offentlige, medmindre udvalget traeffer anden  bestemmelse. Artikel 2 En anmodning fra en kontraherende part om afholdelse af et moede rettes til formanden.  Formanden indkalder straks til moede i Det Blandede EOES-Udvalg, i hastetilfaelde inden fem dage efter  modtagelsen af anmodningen om et moede, medmindre andet aftales med den kontraherende part, der har  fremsat anmodningen. Artikel 3 1.  Formanden udarbejder en foreloebig dagsorden for hvert moede. Moedeindkaldelsen og den  foreloebige dagsorden fremsendes til de adressater, der er omhandlet i artikel 12, senest syv dage  inden moedet. Den foreloebige dagsorden bilaegges alle noedvendige arbejdsdokumenter. 2.  Den i stk. 1 fastsatte tidsfrist gaelder ikke for hastemoeder, til hvilke der indkaldes i  overensstemmelse med artikel 2. 3.  Dagsordenen vedtages af Det Blandede EOES-Udvalg ved hvert moedes begyndelse. Det Blandede  EOES-Udvalg kan beslutte at optage et emne paa dagsordenen, som ikke findes paa den foreloebige  dagsorden. Spoergsmaal, for hvilken der er anmodet om et moede i henhold til artikel 2, opfoeres paa  dagsordenen. Artikel 4 I hastesager kan der traeffes afgoerelse ved skriftlig procedure, saafremt de  kontraherende parter er enige derom. Artikel 5 1.  Der udarbejdes senest inden tre dage paa formandens ansvar et udkast til protokol  for hvert moede i Det Blandede EOES-Udvalg. 2.  Moedeprotokollen skal i almindelighed for hvert punkt paa dagsordenen indeholde oplysning om: -  dokumenter, der er forelagt Det Blandede EOES-Udvalg -  erklaeringer, som en kontraherende part har anmodet om at faa optaget i protokollen -  Det Blandede EOES-Udvalgs afgoerelser, erklaeringer eller konklusioner. 3.  Teksten til de afgoerelser, Det Blandede EOES-Udvalg traeffer, knyttes som bilag til  moedeprotokollen. 4.  Udkastet til moedeprotokol forelaegges Det Blandede EOES-Udvalg til godkendelse. 5.  Den godkendte moedeprotokol undertegnes af den formand, der foerer forsaedet paa tidspunktet for  godkendelsen, og af de to sekretaerer og fremsendes til de i artikel 12 omhandlede adressater. Artikel 6 1.  Det Blandede EOES-Udvalgs afgoerelser om aendring af bilagene eller protokollerne til  aftalen udfaerdiges paa aftalens sprog, idet afgoerelserne har samme gyldighed paa alle disse sprog. 2.  Teksten til EF-retsakter, der skal indarbejdes i bilagene til aftalen i overensstemmelse med  aftalens artikel 102, stk. 1, har samme gyldighed paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk,  nederlandsk, portugisisk, spansk og tysk i den form, hvori de er offentliggjort i De Europaeiske  Faellesskabers Tidende. De udfaerdiges endvidere paa finsk, islandsk, norsk og svensk og legaliseres  af Det Blandede EOES-Udvalg sammen med de relevante afgoerelser, der er omhandlet i stk. 1. Artikel 7 Det Blandede EOES-Udvalgs afgoerelser underskrives af den formand, der foerer forsaedet paa  tidspunktet for deres vedtagelse, og af de to sekretaerer for Det Blandede EOES-Udvalg. Artikel 8 1.  Det Blandede EOES-Udvalgs afgoerelser benaevnes »afgoerelse« efterfulgt af et  loebenummer, datoen for vedtagelsen samt en angivelse af emnet. 2.  Afgoerelserne opdeles i artikler. 3.  Hver afgoerelse indledes med en praeambel og afsluttes med ordene »Udfaerdiget i .  .  ., (dato)«,  idet datoen er det tidspunkt, hvor Det Blandede EOES-Udvalg har vedtaget den. 4.  I afgoerelserne anfoeres tidspunktet for deres ikrafttraeden, idet dette ikke beroerer procedurerne  i aftalens artikel 103. Artikel 9 Det Blandede EOES-Udvalgs afgoerelser om aendring af et bilag eller af protokol 47 til  aftalen traeffes saerskilt i forhold til hver enkelt EF-retsakt, der skal indarbejdes i aftalen,  medmindre andet aftales. Artikel 10 Formanden fremsender en kopi af alle afgoerelser til de i artikel 12 omhandlede  adressater. Artikel 11 1.  Det Blandede EOES-Udvalgs afgoerelser om aendring af bilag eller protokoller til  aftalen offentliggoeres paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, portugisisk,  spansk og tysk i EOES-afsnittet af De Europaeiske Faellesskabers Tidende og paa finsk, islandsk, norsk  og svensk i EOES-supplementet hertil. 2.  Det Blandede EOES-Udvalg bestemmer, om andre afgoerelser skal offentliggoeres. Artikel 12 1.  Alle meddelelser fra formanden i overensstemmelse med forretningsordenen sendes  til EF-Kommissionen, EF-medlemsstaternes faste repraesentationer ved De Europaeiske Faellesskaber og  EFTA-staternes missioner ved De Europaeiske Faellesskaber. 2.  Korrespondance til Det Blandede EOES-Udvalg sendes til udvalgets formand. Artikel 13 1.  Under informations- og konsultationsprocessen forelaegger EF-Kommissionen de  relevante oplysninger for EFTA-staterne. 2.  De beroerte EFTA-stater underretter de andre kontraherende parter i Det Blandede EOES-Udvalg saa  hurtigt som muligt efter modtagelsen af et forslag som omhandlet i aftalens artikel 99, stk. 2, naar  det er sandsynligt, at proceduren i aftalens artikel 103 vil finde anvendelse paa en ny retsakt. Artikel 14 Naar Faellesskabet udsteder en retsakt vedroerende et emne, der er omfattet af aftalen,  fremsender det straks de endelige udgaver af retsakten til EFTA-staterne og anmoder formanden om at  optage retsakten paa dagsordenen for det foelgende moede i Det Blandede EOES-Udvalg med henblik paa dens  indarbejdelse i aftalen. Tidspunktet for dette moedes afholdelse betragtes som tidspunktet for  sagens indbringelse for Det Blandede EOES-Udvalg efter artikel 102, stk. 4, i aftalen. Artikel 15 1.  Det Blandede EOES-Udvalg bistaas af fem staaende underudvalg, der er ansvarlige for  foelgende emner: a)  frie varebevaegelser, konkurrence, statsstoette, statslige handelsmonopoler, intellektuel  ejendomsret og indkoeb b)  frie kapitalbevaegelser og fri udveksling af tjenesteydelser c)  fri bevaegelighed for personer d)  ledsagepolitik og horisontal politik, f.eks. forskning og udvikling, socialpolitik, miljoe,  statistik, uddannelse, forbrugerbeskyttelse, smaa og mellemstore virksomheder, turisme, den  audiovisuelle sektor og beskyttelse af civilbefolkningen e)  retlige og institutionelle anliggender. 2.  De i stk. 1 omtalte underudvalg forbereder de afgoerelser, Det Blandede EOES-Udvalg skal traeffe.  De udfoerer alle andre opgaver, som Det Blandede EOES-Udvalg paalaegger dem. 3.  Der afholdes konsultationer i disse underudvalg, medmindre en kontraherende part anmoder om  konsultation i Det Blandede EOES-Udvalg. 4.  Underudvalgene aflaegger rapport til Det Blandede EOES-Udvalg. Artikel 16 1.  Underudvalgene bestaar af repraesentanterne for de kontraherende parter. 2.  Formandskabet i underudvalgene foeres paa skift hver sjette maaned af en repraesentant for  EF-Kommissionen og af en repraesentant for en af EFTA-staterne. Artikel 17 1.  Det Blandede EOES-Udvalg kan beslutte at nedsaette arbejdsgrupper til at varetage  enkeltopgaver. Arbejdsgrupperne aflaegger rapport til de i artikel 15, stk. 1, omhandlede  underudvalg, under hvilke Det Blandede EOES-Udvalg har udpeget dem. 2.  Artikel 16 finder tilsvarende anvendelse. Artikel 18 Det Blandede EOES-Udvalgs, underudvalgenes og arbejdsgruppernes  sekretariatsforretninger henhoerer under den fungerende formands ansvar. Artikel 19 En tjenestemand i EF-Kommissionen og en embedsmand udnaevnt af EFTA-staterne fungerer  sammen som sekretaerer for Det Blandede EOES-Udvalg. De udpeges ved afgoerelse truffet af Det Blandede  EOES-Udvalg. Artikel 20 Med forbehold af andre gaeldende bestemmelser, er forhandlingerne i Det Blandede  EOES-Udvalg, i underudvalgene og i arbejdsgrupperne omfattet af tavshedspligt, medmindre Det  Blandede EOES-Udvalg traeffer anden bestemmelse. Artikel 21 1.  Det Blandede EOES-Udvalg godkender hvert aar inden den 1. juli den aarsberetning, der  er omhandlet i aftalens artikel 94, stk. 4. 2.  AArsberetningen udarbejdes paa skift af EF-Kommissionen og EFTA-staterne. Den forelaegges for Det  Blandede EOES-Udvalg inden den 1. april. 3.  AArsberetningen offentliggoeres. Artikel 22 En liste over de domme afsagt af De Europaeiske Faellesskabers Domstol og  EFTA-Domstolen, som i overensstemmelse med artikel 105, stk. 2, i aftalen er blevet fremsendt til  Det Blandede EOES-Udvalg, sendes til de i artikel 12 omhandlede adressater sammen med indkaldelsen  til og den foreloebige dagsorden for det kommende moede i Det Blandede EOES-Udvalg. Listen bilaegges  moedeprotokollen til orientering. Artikel 23 I tilfaelde af tvister vedroerende fortolkningen eller anvendelsen af aftalen er den  dato for sagens indbringelse, der er omhandlet i aftalens artikel 111, stk. 3, foerste punktum, og  artikel 111, stk. 4, foerste punktum, datoen for det moede i Det Blandede EOES-Udvalg, hvor tvisten  foerste gang blev optaget paa dagsordenen paa foranledning af Faellesskabet eller en EFTA-stat. Artikel 24 1.  Det Blandede EOES-Udvalg traeffer inden udgangen af 1994 afgoerelse om, hvilke syv  personer der skal optages paa listen over opmaend som omhandlet i protokol 33 til aftalen. 2.  Listen over opmaend tages op til fornyet overvejelse hvert tredje aar. Artikel 25 Denne afgoerelse faar virkning fra datoen for vedtagelsen. Artikel 26 Denne afgoerelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende EOES-sektion og  EOES-supplement. Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. februar 1994. Paa Det Blandede EOES-Udvalgs vegne N. VAN DER PAS Formand