CELEX: 31996R1251
Language: bg
Date: 1996-06-28 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 1251/96 на Комисията от 28 юни 1996 година за откриване и управление на тарифни квоти в сектор птиче месо

Важна правна забележка

|

31996R1251

Официален вестник n° L 161 , 29/06/1996 стр. 0136 - 0141 специално чешко издание глава 02 том 07 стр. 190  - 195 специално испанско издание глава 02 том 07 стр. 190  - 195 специално унгарско издание глава 02 том 07 стр. 190  - 195 специално литвийско издание глава 02 том 07 стр. 190  - 195 LV.ES глава 02 том 07 стр. 190  - 195 MT.ES глава 02 том 07 стр. 190  - 195 PL.ES глава 02 том 07 стр. 190  - 195 SK.ES глава 02 том 07 стр. 190  - 195 специално словенско издание глава 02 том 07 стр. 190  - 195

		19960628Регламент (EО) № 1251/96 на Комисиятаот 28 юни 1996 годиназа откриване и управление на тарифни квоти в сектор птиче месоКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (EО) № 1095/96 на Съвета от 18 юни 1996 г. за прилагането на концесиите, посочени в Списъка с отстъпки CXL, съставен при привършването на преговорите по ГАТТ член XXIV.6 [1],като взе предвид Регламент (EИО) № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. за общата организация на пазара на яйца [2], последно изменен с Регламент (EО) № 2916/95 [3] и по-специално член 15 от него,като има предвид, че Общността е предприела, в контекста на Световната търговска организация, отварянето на тарифни квоти за някои продукти от сектора птиче месо; като има предвид, че следователно трябва да бъдат разпоредени подробни правила за прилагането на тези квоти за периода от 1 юли 1996 г. до 30 юни 1997 г.;като има предвид, че някои квоти не бяха отворени през периода от 1 януари 1996 г. до 30 юни 1996 г.; като има предвид, че следователно те трябва да бъдат прибавени към количествата, осигурени в настоящия регламент;като има предвид, че управлението на режима трябва да се основава на лицензии за внос; като има предвид, че за целта трябва да бъдат разпоредени подробни правила за подаване на заявленията и информацията, която трябва да се съдържа в заявленията и лицензиите, независимо от член 8 от Регламент (EИО) № 3719/88 на Комисията от 16 ноември 1988 г.относно разпореждане на общи подробни правила за прилагане на системата на лицензии за внос и износ и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти [4], последно изменен с Регламент (EО) № 2137/95 [5]; като има предвид, че в добавка трябва да се уреди издаването на лицензии след въпросния период, като се прилага при необходимост единен процент на приемане; като има предвид, че е в интерес на вносителите и износителите да се разреши оттеглянето на заявления за лицензии след фиксирането коефициента на приемане;като има предвид, че за да осигури редовен поток на вноса, количествата, посочени в приложение I, трябва да бъдат разпределени за една година;като има предвид, че за осигуряването на подходящо управление на системата, гаранцията за лицензии за внос по системата трябва да бъде фиксирана на 20 ECU на 100 kg (тегло на продукта); като има предвид, че за да се елиминира рискът от спекулации, присъщи на системата в сектор птиче месо, трябва да се определят точни условия за управление на достъпа на търговците до въпросната система;като има предвид, че вниманието на операторите трябва да бъде насочено към факта, че лицензиите могат да бъдат използвани само за продукти, които отговарят на всички ветеринарни разпоредби, действащи в Общността;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, съответстват на становището на Управителния комитет за птиче месо и яйца,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1За периода от 1 юли 1996 г. до 30 юни 1997 г. вносните тарифни квоти, изброени в приложение I от настоящия член, са отворени за продуктовите групи и според условията, посочени там.Член 2Квотите, посочени в член 1, се подразделят, както следва:- 25 % от 1 юли до 30 септември,- 25 % от октомври до 31 декември,- 25 % от 1 януари до 31 март,- 25 % за периода от 1 април до 30 юни.Въпреки това, за квотата от група P3 се добавя количество от 60 t, предвидено за периода от 1 юли до 30 септември.Член 3Всякакъв внос в Общността по квотите, посочени в член 1, подлежи на представяне на лицензия за внос.Член 4Лицензиите за внос, посочени в член 3, подлежат на следните разпоредби:a) Заявителите за лицензии за трябва да бъдат физически или юридически лица, които в момента на подаване на заявлението си могат да докажат по удовлетворителен за компетентните органи на държавата-членка начин, че са внесли не по-малко от 50 t от продуктите, попадащи в обхвата на Регламент (EИО) № 2777/75 за всяка от двете календарни години, предхождащи годината, в която е подадено заявлението за лицензия. Въпреки това, магазините за търговия на дребно и ресторантите, които продават продуктите си на крайния потребител, се изключват от ползването на посочения режим.б) Заявленията за лицензии не трябва да покриват повече от една от групите, посочени в приложение I към настоящия регламент. Те могат да включват няколко продукта под различни кодове по КН и с произход от една държава; в такива случаи всички кодове по КН се посочват в клетки 15 и 16.Заявленията за лицензии трябва да се отнасят до поне 1 t и до максимум 10 % от наличното количество за въпросната група и периодите, определени в приложение 2.в) Клетка 8 от заявлението за лицензия и лицензията посочва държавата на произход; лицензиите носят задължението за внос от посочената държава.г) Клетка 20 от заявлението за лицензия и лицензията посочва поне едно от следните:- Reglamento (CE) no 1251/96- Forordning (EF) nr. 1251/96- Verordnung (EG) Nr. 1251/96- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/96- Regulation (EC) No 1251/96- Règlement (CE) no 1251/96- Regolamento (CE) n. 1251/96- Verordening (EG) nr. 1251/96- Regulamento (CE) n.o 1251/96- Asetus (EY) N:o 1251/96- Förordning (EG) nr 1251/96.- Регламент (EО) № 1251/96.e) Клетка 24 от лицензията посочва едно от следните:- Reglamento (CE) no 1251/96- Forordning (EF) nr. 1251/96- Verordnung (EG) Nr. 1251/96- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/96- Regulation (EC) No 1251/96- Règlement (CE) no 1251/96- Regolamento (CE) n. 1251/96- Verordening (EG) nr. 1251/96- Regulamento (CE) n.o 1251/96- Asetus (EY) N:o 1251/96- Förordning (EG) nr 1251/96.- Регламент (EО) № 1251/96.Член 51. Заявления за лицензии могат да се подават само през първите 10 дни от всеки период, определен в член 2.2. Заявления за лицензии се считат за допустими само когато кандидатът декларира писмено, че не е подавал и приема да не подава заявления за текущия период относно продукти от същата група в държавата-членка, в която е подадено заявлението, или в друга държава-членка.Когато кандидат подаде повече от едно заявление, отнасящо се до продукти от същата група, всички заявления от това лице се считат за недопустими. Кандидатът може обаче да подаде повече от едно заявление за лицензия за внос на продукти от една група, когато тези продукти произхождат от различни държави. Отделните заявления за всяка държава на произход трябва да се подадат едновременно до компетентните органи на държава-членка. Те се разглеждат, що се отнася до максимума, посочен в член 4, буква б), както и прилагането на правилата от предходната алинея, като единствено заявление.3. Гаранция от 20 ECU на 100 kg се депозира за заявление за лицензия за внос на всички продукти, посочени в член 1.4. Държавите-членки уведомяват Комисията на петия работен ден след края на периода за подаване на заявления, за подадените за всеки от продуктите заявления във въпросните групи. Уведомяването включва списък на кандидатите и заявяване на количествата, за които се кандидатства в групата.Всяко уведомяване, включително "нулево" уведомяване, се прави по телекс или факс в определения работен ден, съставено в съответствие с образеца от приложение II в случаите, когато няма подадени заявления, и с образците от приложения II и III в случаите, когато са подадени заявления.5. Комисията решава възможно най-бързо в каква степен могат да бъдат присъждани количества за заявленията, посочени в член 4.Ако количествата, за които са подадени заявления за лицензии, надхвърлят наличните количества, Комисията фиксира единен процент на приемане за количествата, за които има заявления. Когато този процент е по-малък от 5 %, Комисията може да реши да не присъжда заявените количества; гаранциите се освобождават незабавно.Оператор може да оттегли заявлението си за лицензия в срок от 10 работни дни след публикуването на единния процент на приемане в Официален вестник на Европейските общности, ако прилагането на процента води до фиксирането на количество, по-малко от 20 t. Държавите-членки информират Комисията за това в срок от пет дни след оттеглянето на заявлението за лицензия и освобождават гаранцията незабавно.Комисията изчислява оставащото количество, което се прибавя към наличното количество спрямо периода, следващ квотния период, посочен в член 1.6. Лицензиите се издават възможно най-бързо, след като Комисията е взела решение.7. Лицензиите могат да бъдат използвани само за продукти, които отговарят на всички ветеринарни разпоредби в сила в Общността.Член 6За целите на член 21, параграф 2 от Регламент (EИО) № 3719/88, лицензиите за внос са валидни 150 дни от датата на фактическото им издаване.Въпреки това, лицензиите не са валидни след 30 юни 1997 г.Лицензиите за внос, издадени по смисъла на настоящия регламент, не могат да се прехвърлят.Член 7Разпоредбите на настоящия регламент се прилагат, без да се засяга Регламент (EИО) № 3719/88.Въпреки това, чрез дерогация от член 8, параграф 4 от посочения регламент количеството, внесено по настоящия регламент, не може да надхвърля посоченото в клетки 17 и 18 от лицензията за внос. Цифрата 0 се вписва съответно в клетка 19 от лицензията.Член 8Настоящият регламент влиза в сила на 1 юли 1996 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 28 юни 1996 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 146, 20.6.1996 г., стр. 1.[2] ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 77.[3] ОВ L 305, 19.12.1995 г., стр. 49.[4] ОВ L 331, 2.12.1988 г., стр. 1.[5] ОВ L 214, 8.9.1995 г., стр. 21.--------------------------------------------------19960628ПРИЛОЖЕНИЕ I(в тонове) |№ на група | Код по КН | Приложимо мито ECU/t | Тарифни квоти 1.7.1996 г.— 30.6.1997 г. |P 1 | 02071110 | 131 | 1240 || 02071130 | 149 | || 02071190 | 162 | || 02071210 | 149 | || 02071290 | 162 | |P 2 | 02071310 | 512 | 800 || 02071320 | 179 | || 02071330 | 134 | || 02071340 | 93 | || 02071350 | 301 | || 02071360 | 231 | || 02071370 | 504 | || 02071420 | 179 | || 02071430 | 134 | || 02071440 | 93 | || 02071460 | 231 | |P 3 | 02071410 | 795 | 236 |P 4 | 02072410 | 170 | 200 || 02072490 | 186 | || 02072510 | 170 | || 02072590 | 186 | || 02072610 | 425 | || 02072620 | 205 | || 02072630 | 134 | || 02072640 | 93 | || 02072650 | 339 | || 02072660 | 127 | || 02072670 | 230 | || 02072680 | 415 | || 02072730 | 134 | || 02072740 | 93 | || 02072750 | 339 | || 02072760 | 127 | || 02072770 | 230 | |--------------------------------------------------19960628ПРИЛОЖЕНИЕ IIПрилагане на Регламент (EО) № 1251/96+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19960628ПРИЛОЖЕНИЕ IIIПрилагане на Регламент (EО) № 1251/96+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------