CELEX: 62018CA0159
Language: sk
Date: 2019-06-26 00:00:00
Title: Vec C-159/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 26. júna 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juge de paix du troisième canton de Charleroi — Belgicko) — André Moens/Ryanair Ltd (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Letecká doprava — Nariadenie (ES) č. 261/2004 — Článok 5 ods. 3 — Náhrady cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla a v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov — Rozsah — Oslobodenie od povinnosti náhrady — Pojem „mimoriadne okolnosti“ — Prítomnosť paliva na dráhe letiska)

19.8.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 280/6
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 26. júna 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juge de paix du troisième canton de Charleroi — Belgicko) — André Moens/Ryanair Ltd
      (Vec C-159/18) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Letecká doprava - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Článok 5 ods. 3 - Náhrady cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla a v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov - Rozsah - Oslobodenie od povinnosti náhrady - Pojem „mimoriadne okolnosti“ - Prítomnosť paliva na dráhe letiska)
      (2019/C 280/06)
      Jazyk konania: francúzština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Juge de paix du troisième canton de Charleroi
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: André Moens
      
         Žalovaná: Ryanair Ltd
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, v spojení s odôvodneniami 14 a 15 tohto nariadenia sa má vykladať v tom zmysle, že prítomnosť paliva na dráhe letiska, v dôsledku ktorej bola táto dráha uzavretá a bolo spôsobené veľké meškanie letu z tohto letiska alebo naň, patrí pod pojem „mimoriadne okolnosti“ v zmysle tohto ustanovenia, pokiaľ predmetné palivo nepochádza z lietadla dopravcu, ktorý tento let uskutočnil.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004 v spojení s odôvodneniami 14 a 15 tohto nariadenia sa má vykladať v tom zmysle, že prítomnosť paliva na dráhe letiska, v dôsledku ktorej bola táto dráha uzavretá a ktorej povaha ako „mimoriadnej okolnosti“ bola preukázaná, treba považovať za okolnosť, ktorej sa nedalo zabrániť ani vtedy, keď boli prijaté všetky primerané opatrenia v zmysle tohto ustanovenia.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 166, 14.5.2018.