CELEX: 62013CA0469
Language: hr
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Predmet C-469/13: Presuda Suda (treće vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale di Verona -Italija) – Shamim Tahir protiv Ministero dell'Interno, Questura di Verona (Zahtjev za prethodnu odluku — Područje slobode, sigurnosti i pravde — Direktiva 2003/109/EZ — Članak 2. i članak 4. stavak 1., članak 7. stavak 1. i članak 13. — ,Boravišna dozvola EU-a za osobu s dugotrajnim boravištem’ — Uvjeti za odobravanje — Zakonit i neprekinut boravak u državi članici domaćinu tijekom pet godina prije podnošenja zahtjeva za dozvolu — Osoba vezana obiteljskim vezama za osobu s dugotrajnim boravištem — Povoljnije nacionalne odredbe — Učinci)

15.9.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 315/22
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale di Verona -Italija) – Shamim Tahir protiv Ministero dell'Interno, Questura di Verona
   (Predmet C-469/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Područje slobode, sigurnosti i pravde - Direktiva 2003/109/EZ - Članak 2. i članak 4. stavak 1., članak 7. stavak 1. i članak 13. - ,Boravišna dozvola EU-a za osobu s dugotrajnim boravištem’ - Uvjeti za odobravanje - Zakonit i neprekinut boravak u državi članici domaćinu tijekom pet godina prije podnošenja zahtjeva za dozvolu - Osoba vezana obiteljskim vezama za osobu s dugotrajnim boravištem - Povoljnije nacionalne odredbe - Učinci))
   2014/C 315/32
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunale di Verona
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Shamim Tahir
   
      Tuženici: Ministero dell'Interno, Questura di Verona
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 4. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Direktive Vijeća 2003/109/EZ od 25. studenoga 2003. o statusu državljana trećih zemalja s dugotrajnim boravištem, kako je izmijenjena Direktivom 2011/51/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011., treba tumačiti na način da se člana obitelji, kako je definiran u članku 2. točki (e) te direktive, osobe koja je već stekla status osobe s dugotrajnim boravištem ne može izuzeti od obveze ispunjavanja uvjeta iz članka 4. stavka 1. iste direktive prema kojem, da bi stekli taj status, državljani trećih zemalja moraju zakonito i neprekinuto boraviti na njezinom državnom području pet godina neposredno prije podnošenja odgovarajućeg zahtjeva.
            
         
               2.
            
            
               Članak 13. Direktive 2003/109, kako je izmijenjena Direktivom 2011/51, treba tumačiti na način da ne dopušta državi članici odobravanje, pod povoljnijim uvjetima od onih koji su propisani tom direktivom, članu obitelji u smislu članka 2. točke (e) te direktive, boravišne dozvole EU-a za osobu s dugotrajnim boravištem.
            
         
      (1)  SL C 52, 22.2.2014.