CELEX: 51979PC0025
Language: it
Date: 1979-02-05 00:00:00
Title: MODIFICA DELLA RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a negoziare un accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica austriaca relativo alla reciproca protezione delle indicazioni di provenienza, delle denominazioni di origine e di altre denominazioni dei vini di qualità. (COM(78) 657 def.) (Presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149, secondo comma del Trattato)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 25
Vol. 1979/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                       COM(79 ) 25 def .
                                                       Bruxelles . 5 febbraio 1979
?
                        MODIFICA DELLA RACCOMANDAZIONE DI
                            DECISIONE DEL CONSIGLIO
     che autorizza la Commissione a negoziare un accordo tra la Comunità
    economica europea e la Repubblica austriaca relativo alla reciproca
    protezione delle indicazioni di provenienza / delle denominazioni di
origine e di altre denominazioni dei vini di qualità . (        COM(78 ) 657 def ,)
                                                   »
             ( Presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù
                 dell' articolo 149 / secondo comma del Trattato )
                                            & so        ■ ^      ::S;
C0MC79 ) 25 def
 ---pagebreak---                              RELAZIONE
Nel quadro della raccomandazione di decisione presentata il
1° dicembre 1978 dalla Commissione al Consiglio , che autorizza
la Commissione a negoziare un accordo tra la CEE e l' Austria ,
oltreché per tener conto della legislazione comunitaria in vi -     '
                                                                  V
gore o in via di elaborazione nel settore viti-vinicolo , il pa­
ragrafo 6 della direttiva concernente la negoziazione di un
accordo tra la Comunità e la Repubblica austriaca relativo alla
reciproca protezione delle indicazioni di provenienza , delle
denominazioni di. origine e di altre denominazioni dei vini di
qualità , deve essere completato con una disposizione che consen­
ta di designare organi incaricati del controllo delle disposizioni
dell' accordo , in particolare per quanto riguarda la prevenzione e
L' individuazione 'di ogni eventuale infrazione alle disposizioni
comunitarie e austriache in materia .
 ---pagebreak---                                 ADDENDUM
da inserire nell' allegato della raccomandazione di decisione del
Consiglio che autorizza la Commissione a négoziare un accordo tra
la Comunità economica europea e la Repubblica austriaca relativo
alla reciproca protezione delle indicazioni di provenienza / delle
denominzaioni di origine e di altre denominazioni dei vini di qua­
lità ( COM ( 78) 657 def . del 30 novembre 1978 ) Cmodi'fica proposta ai
termini dell' articolo 142 comma 2 del trattato CEE ).
Addendum al punto 6 della direttiva concernente la negoziazione di
un accordo tra la Comunità e la Repubblica austriaca relativo alla
reciproca protezione delle indicazioni di provenienza , delle deno­
minazioni di origine e di altre denominazioni dei vini di qualità .
6. Misure amministrative e giudiziarie
   1 . Le parti contraenti mantengono rapporti reciproci onde preve­
        nire e individuare ogni eventuale infrazione alle disposizioni
       • comunitarie © nazionali adottate in virtù della normativa comu­
        nitaria , da un lato , e alle disposizioni austriache attinenti
         al settore vitivinicolo , dall' altro . A tal fine le parti con­
         traenti designano rispettivamente gli organi incaricati di
         controllare l' osservanza delle disposizioni sopra indicate .
        Le autorità competenti all' uopo designate operano in stretta '
         col laborazione .
         N.-B .: Nel documento riveduto , i paragrafi -1 , 2 e 3 del punto 6
                 del documento C0M(78)657 def . diverranno rispettivamente
                 paragrafi - 2, 3 e 4 .