CELEX: 32005R0382
Language: mt
Date: 2005-03-07 00:00:00
Title: 382/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 382/2005 tas- 7 ta’ Marzu 2005 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1786/2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-għalf niexef

15.11.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               141
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 382/2005
   tas-7 ta’ Marzu 2005
   li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1786/2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-għalf niexef
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1786/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-għalf niexef (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 20 tiegħu,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn dirett għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (2), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 71(2) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Minħabba li r-Regolament (KE) Nru 1786/2003 issostitwixxa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 603/95 (3), għandhom ikunu adottati regoli ġodda ta’ implimentazzjoni. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 785/95 tas-6 ta’ April 1995 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 603/95 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-għalf niexef (4) għandu b’hekk jitħassar.
            
         
               (2)
            
            
               Għal raġunijiet ta’ ċarezza, għandhom ikunu stabbiliti numru ta’ definizzjonijiet.
            
         
               (3)
            
            
               Wara li jkunu kkunsidrati l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, għandha tkun stabbilita l-kwalità minima għall-prodotti in kwistjoni, espressa f’termini ta’ kontenut ta’ ilma u proteina. Filwaqt li jitqiesu l-prattiki kummerċjali, il-kontenut ta’ ilma għandu jkun differenzjat skond ċerti proċessi ta’ produzzjoni.
            
         
               (4)
            
            
               Għalf minn meded li diġà qegħdin jibbenefikaw minn għajnuna provduta fit-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandu jkun eskluż mill-għajnuna provduta fir-Regolament (KE) Nru 1786/2003.
            
         
               (5)
            
            
               L-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 jeħtieġ li Stati Membri jwettqu kontrolli biex jivverifikaw li kull impriża ta’ l-ipproċessar u kull xerrej ta’ l-għalf għal tnixxif jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti f’dak ir-Regolament. Sabiex dawn il-kontrolli jkunu ffaċilitati u jkun żgurat li jintlaħqu l-kondizzjonijiet ta’ eliġibbiltà għal għajnuna, impriżi ta’ l-ipproċessar u xerrejja ta’ għalf għal tnixxif għandhom ikunu soġġetti għal proċedura ta’ approvazzjoni. Għall-istess skop, għandhom ikunu speċifikati d-dettalji li għandhom ikunu inklużi f’applikazzjonijiet għall-għajnuna, rekords ta’ ħażna u dikjarazzjonijiet ta’ kunsinni ta’ l-impriżi ta’ l-ipproċessar. Id-dokumenti l-oħra ta’ sostenn li għandhom ikunu forniti għandhom ikunu speċifikati.
            
         
               (6)
            
            
               Għandhom jitwettqu kontrolli stretti biex ikun żgurat li jintlaħqu l-ħtiġiet ta’ kwalità għal għalf niexef, u dawn ibbażati fuq teħid regolari ta’ kampjuni ta’ prodotti lesti li jħallu l-impriżi. Meta dawn il-prodotti jitħalltu ma’ materjali oħra, il-kampjuni għandhom jittieħdu qabel ma jsir it-taħlit.
            
         
               (7)
            
            
               Sabiex ikun ivverifikat li l-kwantitajiet ta’ materjali mhux ipproċessati li huma kkunsinnati lill-impriżi jaqblu mal-kwantitajiet ta’ għalf niexef li jitilqu minn hemm, l-istess impriżi għandhom jiżnu l-għalf kollu għall-ipproċessar u jiddeterminaw il-kontenut ta’ ilma tiegħu.
            
         
               (8)
            
            
               Sabiex ikun iffaċilitat it-tqegħid fis-suq ta’ għalf għall-ipproċessar u biex l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jwettqu l-kontrolli neċessarji biex ikun ivverifikat l-intitolament għall-għajnuna, il-kuntratti bejn l-impriżi ta’ l-ipproċessar u l-bdiewa għandhom ikunu konklużi qabel il-kunsinna tal-materjali mhux ipproċessati u dawn l-istess kuntratti jkunu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti qabel ċertu data biex dawn ikunu f’pożizzjoni li jistgħu ikunu jafu minn qabel il-volum mistenni ta’ produzzjoni. Għal dak l-iskop, il-kuntratti għandhom ikunu bil-miktub, u jindikaw id-data ta’ konklużjoni, il-perjodu ta’ validità, l-ismijiet u l-indirizzi tal-partijiet kontraenti u n-natura tal-prodotti li għandhom ikunu pproċessati u jidentifikaw il-biċċa agrikola li fuqha tkabbar l-għalf li għandu jkun ipproċessat.
            
         
               (9)
            
            
               F’ċerti każijiet ma hemm ebda kuntratti ta’ dan it-tip, u d-dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna, soġġetti għall-kondizzjonjiet applikabbli għal kuntratti, għandhom ikunu mfassla mill-impriża ta’ l-ipproċessar.
            
         
               (10)
            
            
               Sabiex tkun żgurata applikazzjoni uniformi tas-sistema ta’ għajnuna, għandhom ikunu definiti l-proċeduri ta’ ħlas.
            
         
               (11)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 1786/2003 jipprovdi għal serje ta’ kontrolli li għandhom jitwettqu f’kull stadju tal-proċess tal-produzzjoni, inklużi permezz ta’ l-iskambji mas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll provduta fir-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Kontrolli fuq l-identifikazzjoni tal-biċċiet agrikoli kkonċernati għandhom għaldaqstant ikunu koordinati mal-kontrolli mwettqa taħt dik is-sistema.
            
         
               (12)
            
            
               Minħabba li din l-iskema hija msemmija fl-Anness V mar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli inkroċjati fuq il-biċċiet agrikoli msemmija fil-kuntratti u/jew fid-dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna u dawk dikjarati mill-produtturi fl-applikazzjoni tagħhom għal għajnuna singola sabiex ikun ipprevenut li tingħata xi għajnuna mhux ġustifikata.
            
         
               (13)
            
            
               Biex tkun żgurata konformità mal-kondizzjonjiet stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru 1786/2003 u minn dan ir-Regolament, b’mod partikolari fir-rigward ta’ eliġibbiltà għall-għajnuna, għandhom ikunu stabbiliti ċertu tnaqqis ta’ u esklużjonijiet mill-għajnuna sabiex ikun ipprevenut xi ksur, b’qies għall-prinċipju ta’ proporzjonalità u għall-problemi speċjali li jirriżultaw minn każijiet ta’ force majeure jew minn ċirkostanzi barra min-normal. Tnaqqis u esklużjonijiet għandhom ikunu modulati skond is-serjetà ta’ l-irregolarità kommessa u għandhom iwasslu sa esklużjoni totali mill-għajnuna għal perjodu speċifikat.
            
         
               (14)
            
            
               Sabiex tkun żgurata ġestjoni effiċjenti tas-suq fl-għalf niexef, ċerta informazzjoni għandha tkun notifikata lill-Kummissjoni fuq bażi regolari.
            
         
               (15)
            
            
               Sabiex ikun ippreparat ir-rapport, fuq is-settur, meħtieġ fl-2008 taħt l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, għandhom ikunu introdotti notifiki fir-rigward ta’ meded ta’ mergħat u konsum ta’ enerġija fil-produzzjoni ta’ għalf niexef.
            
         
               (16)
            
            
               Skond l-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, għandhom ikunu adottati miżuri tranżitorji għal ħażniet miżmuma fil-31 ta’ Marzu 2005.
            
         
               (17)
            
            
               Meta jkun applikat il-perjodu tranżitorju mhux obbligatorju provdut fl-Artikolu 71 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, il-kondizzjonijiet ta’ l-għajnuna msemmija f’dak l-Artikolu għandhom ikunu stabbiliti.
            
         
               (18)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 1786/2003 japplika mill-1 ta’ April 2005, id-data li fiha tibda s-sena tas-suq 2005/06. Dan ir-Regolament għandu għaldaqstant japplika mill-istess data.
            
         
               (19)
            
            
               Il-miżuri provduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Konġunt ta’ Ġestjoni għal Ċereali u Ħlasijiet Diretti,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   KAPITOLU 1
   SKOP, DEFINIZZJONIJIET U KONDIZZJONIJIET TA’ ELIĠIBBILTÀ GĦALL-GĦAJNUNA
   Artikolu 1
   Skop
   Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-għalf niexef.
   Artikolu 2
   Definizzjonijiet
   Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament:
   
               1.
            
            
               “għalf niexef” ifisser prodotti msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, b’distinzjoni bejn il-kategoriji li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           “għalf diżidrat”, li jfisser il-prodotti mnixxfa bis-sħana artifiċjali msemmija fl-ewwel u fit-tielet subparagrafi tal-punt (a) ta’ dak l-Artikolu, inklużi “prodotti simili ta’ l-għalf”, fi kliem ieħor il-prodotti kollha ta’ għalf tal-ħxejjex imnixxfa bis-sħana artifiċjali li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 1214 90 90 u b’mod partikolari:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       ħxejjex leguminużi,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ħxejjex,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       pjanti sħaħ, maħsuda meta ħodor bi granuli mhux misjura, taċ-ċereali elenkati fil-punt I ta’ l-Anness IX mar-Regolament (KE) Nru 1782/2003;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           “għalf imnixxef fix-xemx”, li jfisser il-prodotti mnixxfa u mitħuna mod ieħor imsemmija fit-tieni u fir-raba’ inċiżi ta’ l-Artikolu 1(a) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           “konċentrati ta’ proteina”, li jfisser il-prodotti msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 1(b) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           “prodotti diżidrati”, li jfisser il-prodotti msemmija fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 1(b) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003;
                        
                     
         
               2.
            
            
               “impriża ta’ l-ipproċessar” tfisser l-impriża li tipproċessa l-għalf niexef imsemmija fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru1786/2003, approvata kif meħtieġ mill-Istat Membru li fih tinsab, li twettaq wieħed minn dawn li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           id-diżidratazzjoni ta’ għalf frisk permezz ta’ makkinarju għat-tnixxif li jissodisfa l-ħtiġiet li ġejjin:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       temperatura ta’ l-arja li fil-punt ta’ dħul ma tkunx inqas minn 250 °C; madankollu, makkinarju ta’ tnixxif b’ċinturini ta’ trasport orizzontali li jipproduċi temperatura ta’ l-arja fil-punt ta’ dħul ta’ mhux inqas minn 110 °C approvat qabel il-bidu tas-sena tas-suq 1999/2000 m’għandux għalfejn ikun jikkonforma ma’ din il-ħtieġa,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ħin ta’ residenza ta’ l-għalf li jkun qiegħed jiġi diżidrat li ma jkunx jaqbeż it-tliet sigħat,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       fil-każ ta’ tnixxif f’saffi ta’ għalf, il-fond ta’ kull saff li ma jkunx iżjed minn metru;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           it-tħin ta’ għalf imnixxef fix-xemx;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           il-manifattura ta’ konċentrati ta’ proteina;
                        
                     
         
               3.
            
            
               “ix-xerrej ta’ l-għalf għal tnixxif u/jew tħin” ifisser il-persuna fiżika jew ġuridika msemmija fl-Artikolu 10(c)(iii) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, approvata kif meħtieġ mill-Istat Membru fejn hu/hi huwa stabbilit/hija stabbilita, li tixtri għalf frisk minn produtturi sabiex tikkunsinnah lil impriżi ta’ l-ipproċessar;
            
         
               4.
            
            
               “lott” ifisser kwantità speċifika ta’ għalf ta’ kwalità uniformi fejn huma kkonċernati l-kompożizzjoni, il-kontenut ta’ ilma u l-kontenut ta’ proteina, li jħalli l-impriża ta’ l-ipproċessar fl-istess ħin;
            
         
               5.
            
            
               “taħlita” tfisser prodott ta’ l-ikel ta’ l-annimali li jikkontjeni għalf niexef li kien imnixxef u/jew mitħun mill-impriża ta’ l-ipproċessar, u additivi.
               “Additivi” huma prodotti ta’ tip differenti minn għalf niexef, inklużi materjali agglutinanti u li jiffurmaw ċapep, jew ta’ l-istess tip iżda mnixxfa u/jew mitħuna mkien ieħor.
               Madankollu, għalf niexef li ma jikkontjenix iżjed minn 3 % additivi bħala perċentwali tal-piż totali tal-prodott lest m’għandux jitqies bħala taħlita meta l-kontenut totali ta’ nitroġenu, relattiv għall-materja niexfa ta’ l-additiv, ma jaqbiżx it-2,4 %;
            
         
               6.
            
            
               “biċċiet agrikoli” ifisser il-biċċiet identifikati skond is-sistema ta’ identifikazzjoni għal biċċiet agrikoli fis-sistema integrata ta’ ġestjoni u verifika msemmija fl-Artikoli 18 u 20 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 u fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 (5);
            
         
               7.
            
            
               “applikazzjoni għal għajnuna singola” tfisser l-applikazzjoni għal għajnuna msemmija fl-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 u l-Artikoli 12 u 14 tar-Regolament (KE) Nru 796/2004;
            
         
               8.
            
            
               “kunsinnatarju aħħari ta’ lott ta’ għalf niexef” ifisser l-aħħar persuna li rċeviet dak il-lott fil-forma li fiha ħalla l-impriża ta’ l-ipproċessar, bl-iskop li tipproċessa l-għalf niexef jew li tużah f’ikel għall-annimali.
            
         Artikolu 3
   Prodotti eliġibbli għall-għajnuna
   Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, l-għajnuna provduta fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 għandha titħallas fuq għalf niexef li jissodisfa l-ħtiġiet biex jitqiegħed fis-suq bħala prodotti ta’ l-għalf li:
   
               (a)
            
            
               jħallu, fi stat mhux mibdul jew bħala taħlita, il-post ta’ l-impriża ta’ l-ipproċessar, jew, meta ma jistgħux jinħażnu hemmhekk, il-post tal-ħażna li jkun jinsab fuq barra ta’ din l-istess impriża li jipprovdi garanziji adegwati ta’ sorveljanza adattata ta’ l-għalf maħżun u li kien approvat bil-quddiem mill-awtorità kompetenti;
            
         
               (b)
            
            
               juru l-karatteristiċi li ġejjin meta jitilqu mill-impriża ta’ l-ipproċessar:
               
                           (i)
                        
                        
                           kontenut massimu ta’ ilma ta’:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       12 % għal għalf imnixxef fix-xemx, għal għalf diżidrat li jkun għadda minn proċedura ta’ tħin, konċentrati ta’ proteina u prodotti diżidrati,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       14 % għal għalf diżidrat ieħor;
                                    
                                 
                     
                           (ii)
                        
                        
                           kontenut minimu ta’ proteina greġġa meta pparagunat ma’ materja niexfa ta’:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       15 % għal għalf diżidrat, għalf imnixxef fix-xemx u prodotti diżidrati,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       45 % għal konċentrati ta’ proteina.
                                    
                                 
                     
         L-għajnuna għandha titħallas biss fuq kwantitajiet ta’ prodotti ottenuti billi jitnixxef għalf prodott fuq biċċiet utilizzati għall-agrikoltura fis-sens ta’ l-Artikolu 51 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.
   Artikolu 4
   Esklużjoni
   Għalf minn meded li diġà qegħdin jibbenefikaw minn skema ta’ għajnuna provduta fit-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 m’għandux ikun eliġibbli għall-għajnuna provduta fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003.
   Madankollu, f’meded li jkunu qegħdin jirċievu sussidju għal żrieragħ kif imsemmi fil-Kapitolu 9 tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, pjanti ta’ l-għalf li sar biss il-ħsad taż-żerriegħa minnhom għandhom ikunu esklużi mill-għajnuna.
   Bil-maqlub, meded li jkunu qegħdin jirċievu ħlas għal medda ta’ uċuh tar-raba’ kif imsemmi fil-Kapitolu 10 tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandhom ikunu eliġibbli għall-għajnuna għall-ipproċessar f’għalf niexef sakemm dawn ikunu nżergħu kompletament b’uċuh tar-raba’ skond il-kondizzjonijiet lokali.
   KAPITOLU 2
   IMPRIŻI TA’ L-IPPROĊESSAR U XERREJJA TA’ GĦALF GĦAL TNIXXIF U/JEW TĦIN
   Artikolu 5
   Approvazzjoni ta’ impriżi ta’ l-ipproċessar
   Għall-iskopijiet ta’ l-approvazzjoni msemmija fl-Artikolu 2(2), l-impriża ta’ l-ipproċessar għandha:
   
               (a)
            
            
               tipprovdi lill-awtorità kompetenti b’fajl li jinkludi:
               
                           (i)
                        
                        
                           pjan tal-post, li juri b’mod partikolari il-punti ta’ dħul għal prodotti li għandhom ikunu pproċessati, il-punti ta’ ħruġ għal għalf niexef, il-postijiet ta’ ħażna għal prodotti li jkunu qegħdin jistennew biex ikunu pproċessati u prodotti lesti, u s-siti ta’ l-ipproċessar;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           deskrizzjoni ta’ l-installazzjonijiet tekniċi biex jitwettqu l-operazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 2(2), u b’mod partikolari l-fran ta’ diżidratazzjoni u l-unitajiet ta’ tħin, b’dettalji tal-volum ta’ evaporazzjoni fis-siegħa u tat-temperatura ta’ operazzjoni, u t-tagħmir ta’ użin;
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           lista ta’ l-additivi li jintużaw qabel jew matul il-proċess ta’ diżidratazzjoni u lista illustrattiva tal-prodotti l-oħrajn użati fil-manifattura u tal-prodotti lesti;
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           ir-rekords tal-mudelli maħżuna msemmija fl-Artikolu 12;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               tagħmel disponibbli għall-awtorità kompetenti ir-rekords u l-kontijiet aġġornati tal-ħażna tagħha;
            
         
               (c)
            
            
               tiffaċilita l-proċeduri ta’ verifika;
            
         
               (d)
            
            
               tikkonforma mal-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1786/2003 u f’dan ir-Regolament.
            
         Impriżi ta’ l-ipproċessar għandhom jinnotifikaw lill-awtorità kompetenti fi żmien 10 ijiem b’kull bidla għall-fajl imsemmi fil-punt (a) ta’ l-ewwel subparagrafu, bl-iskop li jottjenu konferma ta’ l-approvazzjoni.
   Artikolu 6
   Approvazzjoni ta’ xerrejja ta’ għalf għal tnixxif u/jew tħin
   Għall-iskopijiet ta’ approvazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 2(3), xerrej ta’ għalf għal tnixxif u/jew tħin għandu:
   
               (a)
            
            
               iżomm reġistru tal-prodotti in kwistjoni, li juri għall-inqas ix-xiri u l-bejgħ ta’ kull prodott f’kull jum u, fir-rigward ta’ kull lott, il-kwantità involuta, referenza għall-kuntratt mal-produttur li kkunsinna l-prodott u, meta applikabbli, l-impriża ta’ l-ipproċessar li għaliha huwa maħsub il-prodott;
            
         
               (b)
            
            
               jagħmel disponibbli lill-awtorità kompetenti ir-rekords u l-kontijiet aġġornati tal-ħażna tiegħu;
            
         
               (c)
            
            
               jiffaċilita l-proċeduri ta’ verifika;
            
         
               (d)
            
            
               jikkonforma mal-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1786/2003 u f’dan ir-Regolament.
            
         Artikolu 7
   L-għoti u l-irtirar ta’ approvazzjoni
   L-approvazzjoni kif imsemmija fl-Artikolu 2(2) u (3) għandha tkun mitluba mill-parti kkonċernata qabel il-bidu tas-sena tas-suq.
   L-approvazzjoni għandha tingħata mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru qabel il-bidu tas-sena tas-suq. F’każijiet barra min-normal, tista’ tingħata approvazzjoni provviżorja mill-awtorità kompetenti tul perjodu li ma jaqbiżx xahrejn wara l-bidu tas-sena tas-suq in kwistjoni. F’dawn il-każijiet, l-impriża għandha titqies approvata fl-istennija ta’ l-għoti ta’ approvazzjoni definittiva mill-awtorità kompetenti.
   Minkejja l-Artikolu 30, meta kondizzjoni waħda jew iktar minn dawk stabbiliti fl-Artikoli 5 jew 6 ma jkunux iktar sodisfatti l-awtorità kompetenti għandha tiritra l-approvazzjoni, sakemm l-impriża ta’ l-ipproċessar jew ix-xerrej ta’ għalf għal tnixxif u/jew tħin ma jagħmlux dak li hu meħtieġ biex jikkonformaw għal darb’oħra ma’ dawk il-kondizzjonijiet f’limitu ta’ żmien li għandu jkun iffissat skond is-serjetà tal-problema.
   Artikolu 8
   Obbligi li jikkonċernaw il-manifattura ta’ għalf
   Meta impriża ta’ l-ipproċessar twettaq il-manifattura, min-naħa, ta’ għalf diżidrat u/jew konċentrati ta’ proteina u, min-naħa l-oħra, ta’ għalf imnixxef fix-xemx:
   
               (a)
            
            
               l-għalf diżidrat għandu jkun manifatturat f’post jew f’postijiet separati minn dawk fejn ikun manifatturat l-għalf imnixxef fix-xemx;
            
         
               (b)
            
            
               prodotti ottenuti miż-żewġ operazzjonijiet ta’ manifattura għandhom jinħażnu f’postijiet differenti;
            
         
               (c)
            
            
               prodott li jkun jappartjeni għal wieħed mill-gruppi m’għandux jitħallat fl-impriża ma’ prodott li jkun jappartjeni għall-grupp l-ieħor.
            
         Artikolu 9
   Obbligi li jikkonċernaw prodotti mad-dħul u mal-ħruġ
   Qabel ma ġġib fil-post tagħha prodotti ta’ xort’oħra minn għalf għal tnixxif u/jew tħin għall-manifattura ta’ taħlitiet, l-impriża ta’ l-ipproċessar għandha tinforma b’dan lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat, u tispeċifika t-tip u l-kwantitajiet tiegħu.
   Meta l-prodotti li jkunu qegħdin jinġjiebu jkunu jikkonsistu f’għalf imnixxef u/jew mitħun minn impriża oħra ta’ l-ipproċessar, dik l-impriża għandha wkoll tinforma lill-awtorità kompetenti bl-oriġini u bid-destinazzjoni tagħhom. F’dawn il-każijiet, jistgħu jinġjiebu fil-post biss taħt is-sorveljanza ta’ l-awtorità kompetenti u bil-kondizzjonijiet stabbiliti minnha.
   Għalf niexef li jħalli impriża ta’ l-ipproċessar jista’ jerġa’ jidħol fiha biss għall-iskop ta’ ppakkjar mill-ġdid jew ipproċessar mill-ġdid, taħt is-sorveljanza ta’ l-awtorità kompetenti u bil-kondizzjonijiet stabbiliti minnha.
   Prodotti li jidħlu jew jerġgħu jidħlu fil-post ta’ impriżi ta’ l-ipproċessar skond kif jitlob dan l-Artikolu ma jistgħux jinħażnu ma’ għalf imnixxef u/jew mitħun mill-impriża in kwistjoni. Dawn għandhom ukoll ikunu iskritti fir-rekords tal-ħażna ta’ l-impriża kif speċifikat fl-Artikolu 12(1).
   Artikolu 10
   Id-determinazzjoni tal-piż, it-teħid ta’ kampjuni u l-analiżi ta’ għalf niexef
   1.   L-impriża ta’ l-ipproċessar għandha tiżen l-għalf niexef u tieħu kampjuni meta dan iħalli l-impriża, kif provdut fl-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003.
   Madankollu, meta l-għalf niexef jitħallat fil-post ta’ l-impriża ta’ l-ipproċessar, l-użin u t-teħid ta’ kampjuni għandhom jitwettqu qabel ma jseħħ it-taħlit.
   Meta t-taħlit jitwettaq qabel jew matul it-tnixxif, għandu jittieħed kampjun wara t-tnixxif. Dan għandu jkollu miegħu dikjarazzjoni li tispjega li jirrelata għal taħlita u li tispeċifika t-tip u l-isem ta’ l-additiv, il-kontenut totali nitroġenuż tiegħu fil-materja niexfa u r-rata ta’ inkorporazzjoni fil-prodott lest.
   2.   L-awtorità kompetenti tista’ teħtieġ lil kull impriża ta’ l-ipproċessar li tinnotifikaha mill-inqas jumejn xogħol bil-quddiem kull darba li l-għalf niexef iħalli l-impriża jew jitħallat, u tispeċifika d-dati u l-kwantitajiet, sabiex din ta’ l-aħħar tkun tista’ twettaq il-kontrolli neċessarji.
   L-awtorità kompetenti għandha tieħu kampjuni u tiżen regolarment kwantità li tirrelata għal mill-inqas 5 % skond il-piż ta’ għalf niexef li jħalli l-impriża u mill-inqas 5 % skond il-piż ta’ għalf niexef imħallat f’kull sena tas-suq.
   3.   Id-determinazzjoni ta’ kontenut ta’ ilma u ta’ proteina greġġa provdut fl-Artikolu 3 għandha titwettaq billi jittieħed kampjun għal kull massimu ta’ 110 tunnellati metriċi ta’ lott ta’ għalf niexef li jħalli l-impriża ta’ l-ipproċessar jew imħallat fil-post skond il-metodu stabbilit fid-Direttivi tal-Kummissjoni 76/371/KEE (6), 71/393/KEE (7) u 72/199/KEE (8).
   Meta diversi lottijiet ta’ l-istess kwalità fejn jidħlu kompożizzjoni, kontenut ta’ ilma u kontenut ta’ proteina, li flimkien jiżnu 110 tunnellati metriċi jew inqas, iħallu l-impriża jew jitħalltu fil-post, għandu jittieħed kampjun minn kull lott. Madankollu, l-analiżi għandha titwettaq fuq taħlita rappreżentattiva ta’ dawn il-kampjuni.
   Artikolu 11
   L-użin ta’ l-għalf u d-determinazzjoni tal-kontenut ta’ ilma ta’ għalf li għandu jkun diżidrat
   1.   L-impriża ta’ l-ipproċessar għandha tiżen sistematikament għalf li għandu jkun diżidrat u għalf imnixxef fix-xemx ikkunsinnat għall-ipproċessar, sabiex tiddetermina l-kwantitajiet eżatti tagħhom.
   2.   L-obbligu li dan l-għalf jintiżen sistematikament m’għandux japplika meta l-produzzjoni ta’ l-impriża kkonċernata ma taqbiżx l-1 000 tunnellata metrika f’kull sena tas-suq u l-impriża tipprova għas-soddisfazzjon ta’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru li ma tistax tuża l-faċilitajiet pubbliċi ta’ użin li jinsabu f’radju ta’ ħames kilometri. F’dawn il-każijiet, il-kwantitajiet ikkunsinnati jistgħu ikunu determinati bi kwalunkwe metodu ieħor approvat bil-quddiem mill-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat Membru.
   3.   L-impriża ta’ l-ipproċessar għandha tiddetermina l-kontenut medju ta’ ilma ta’ għalf li għandu jkun diżidrat fuq il-bażi ta’ paragun tal-kwantitajiet użati u l-kwantitajiet ta’ għalf niexef ottenuti.
   4.   Qabel l-aħħar ta’ l-ewwel xahar ta’ kull kwart, l-impriża ta’ l-ipproċessar għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti bill-kontenut medju ta’ ilma, kif imsemmi fil-paragrafu 3, tul il-kwart preċedenti fir-rigward ta’ l-għalf li hi ddiżidrat.
   Artikolu 12
   Rekords tal-ħażna ta’ impriżi ta’ l-ipproċessar
   1.   Ir-rekords tal-ħażna ta’ impriżi ta’ l-ipproċessar provduti fl-Artikolu 10(a) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 għandhom jinżammu flimkien mal-kontijiet u għandhom jippermettu li kuljum ikunu traċċati:
   
               (a)
            
            
               kwantitajiet ta’ prodotti li jidħlu għal diżidratazzjoni u/jew tħin u, fir-rigward ta’ kull kunsinna:
               
                           —
                        
                        
                           id-data ta’ dħul,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-kwantità,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           it-tip jew tipi imsemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 ta’ għalf li għandu jkun diżidrat u, meta applikabbli, għalf imnixxef fix-xemx,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-kontenut ta’ ilma ta’ għalf li għandu jkun diżidrat,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ir-referenzi għall-kuntratt u/jew għad-dikjarazzjoni ta’ kunsinna provduti fl-Artikolu 14 jew 15 ta’ dan ir-Regolament;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               il-kwantitajiet prodotti u kull kwantità ta’ l-additivi kollha wżati fil-manifattura;
            
         
               (c)
            
            
               il-kwantitajiet li jħallu u, għal kull lott, id-data ta’ tluq, il-kontenut ta’ ilma u l-kontenut ta’ proteina rreġistrati;
            
         
               (d)
            
            
               il-kwantitajiet ta’ għalf niexef li fir-rigward tiegħu impriża ta’ l-ipproċessar diġà bbenefikat minn għajnuna, u li daħlu jew reġgħu daħlu fl-impriża;
            
         
               (e)
            
            
               il-ħażna ta’ għalf niexef fl-aħħar ta’ kull sena tas-suq;
            
         
               (f)
            
            
               il-prodotti mħallta ma’ jew miżjuda ma’ għalf imnixxef u/jew mitħun mill-impriża, bl-ispeċifikazzjoni tat-tip u l-isem tal-prodotti, il-kontenut totali ta’ materja nitroġenuża tagħhom fil-materja niexfa u r-rata tagħhom ta’ inkorporazzjoni fil-prodott lest.
            
         2.   Impriżi ta’ l-ipproċessar għandhom iżommu rekords tal-ħażna separati għal għalf diżidrat, għalf imnixxef fix-xemx, konċentrati ta’ proteina u prodotti diżidrati.
   3.   Meta impriża ta’ l-ipproċessar tiddiżidrata jew tipproċessa wkoll prodotti ta’ xort’oħra minn għalf niexef, għandha żżomm rekords tal-ħażna separati fir-rigward ta’ dawn l-attivitajiet oħrajn ta’ diżidratazzjoni jew ipproċessar.
   Artikolu 13
   Dokumenti sustantivi għal rekords tal-ħażna
   1.   Id-dokumenti sustantivi li għandhom ikunu magħmula disponibbli mill-impriżi ta’ l-ipproċessar lill-awtorità kompetenti fuq it-talba ta’ din ta’ l-aħħar għandhom jinkludu:
   
               (a)
            
            
               dettalji li permezz tagħhom jista’ jkun determinat il-volum ta’ produzzjoni ta’ l-impjant;
            
         
               (b)
            
            
               dettalji dwar il-ħażniet ta’ fjuwil miżmuma fl-impjant fil-bidu u fl-aħħar tal-produzzjoni;
            
         
               (c)
            
            
               fatturi għax-xiri ta’ fjuwil u l-qari tal-meters għal konsum ta’ elettriku tul il-perjodu ta’ produzzjoni;
            
         
               (d)
            
            
               dettalji tan-numru ta’ sigħat li tulhom il-makkinarju ta’ tnixxif u, fil-każ ta’ għalf imnixxef fix-xemx, il-makkinarju ta’ tħin kienu f’operazzjoni;
            
         
               (e)
            
            
               rekord komprensiv ta’ konsum ta’ enerġija, skond l-Anness I;
            
         
               (f)
            
            
               il-kuntratti u/jew id-dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna.
            
         2.   Impriżi ta’ l-ipproċessar li jbigħu il-produzzjoni proprja għandhom jagħmlu disponibbli għall-awtorità komeptenti, minbarra d-dokumenti msemmija fil-paragrafu 1, il-fatturi fir-rigward tax-xiri tagħhom ta’ għalf għal tnixxif u/jew tħin, u l-fatturi fir-rigward tal-bejgħ ta’ għalf niexef, u jindikaw b’mod partikolari l-kwantità u l-kompożizzjoni tal-prodott mibjugħ, u l-isem u l-indirizz tax-xerrej.
   Impriżi li jipproċessaw l-għalf prodott mill-membri tagħhom u li jikkunsinnawlhom għalf niexef għandhom jagħmlu disponibbli għall-awtorità kompetenti, minbarra d-dokumenti msemmija fil-paragrafu 1, l-ordnijiet tal-kunsinni jew kwalunkwe dokument ta’ kontabilità aċċettabbli għall-awtorità kompetenti, u jindikaw b’mod partikolari il-kwantità u l-kompożizzjoni tal-prodott ikkunsinnat, u l-isem u l-indirizz tal-persuni li lilhom kien ikkunsinnat.
   Impriżi li jipproduċu għal bdiewa għalf fornit minn u kkunsinnat lura lil dawk il-bdiewa għandhom jagħmlu disponibbli għall-awtorità kompetenti, minbarra d-dokumenti msemmija fil-paragrafu 1, fatturi fir-rigward ta’ l-ispejjeż ta’ produzzjoni tagħhom, u jindikaw b’mod partikolari l-kwantità u l-kompożizzjoni ta’ l-għalf niexef prodott, u l-isem tal-bidwi.
   KAPITOLU 3
   KUNTRATTI U DIKJARAZZJONIJIET TAL-KUNSINNI
   Artikolu 14
   Kuntratti
   1.   Minbarra l-informazzjoni speċifikata fl-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, kull kuntratt kif imsemmi fl-Artikolu 10(c)(i) u (iii) ta’ dak ir-Regolament għandu jinkludi, b’mod partikolari:
   
               (a)
            
            
               l-ismijiet u l-indirizzi tal-partijiet fil-kuntratt;
            
         
               (b)
            
            
               id-data li fih hu konkluż;
            
         
               (c)
            
            
               is-sena tas-suq ikkonċernata;
            
         
               (d)
            
            
               it-tip jew tipi ta’ għalf li għandhom ikunu pproċessati u l-kwantità li x’aktarx tkun involuta;
            
         
               (e)
            
            
               l-identifikazzjoni tal-biċċa(biċċiet) agrikola(agrikoli) li fuqhom jitkabbar l-għalf għall-ipproċessar, b’referenza għall-applikazzjoni għal għajnuna singola li fiha kienu dikjarati dawn il-biċċiet, skond l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 u, meta jkun konkluż kuntratt jew issir dikjarazzjoni ta’ kunsinna qabel id-data tal-preżentazzjoni ta’ l-applikazzjoni għal għajnuna singola, impenn li dawk il-biċċiet ikunu dikjarati fl-applikazzjoni għal għajnuna singola.
            
         2.   Meta impriża ta’ l-ipproċessar tkun qiegħda teżegwixxi kuntratt ta’ l-ipproċessar kif imsemmi fl-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 konkluż ma’ produttur indipendenti jew ma’ membru wieħed jew iktar tiegħu, il-kuntratt għandu jindika wkoll:
   
               (a)
            
            
               il-prodott lest li għandu jkun ikkunsinnat,
            
         
               (b)
            
            
               l-ispejjeż li għandhom jitħallsu mill-produttur.
            
         Artikolu 15
   Dikjarazzjonijiet ta’ kunsinni
   1.   Meta impriża tipproċessa l-produzzjoni proprja jew grupp jipproċessa dik tal-membri tiegħu, għandha tkun imfassla dikjarazzjoni ta’ kunsinna li tagħti għall-inqas l-informazzjoni li ġejja:
   
               (a)
            
            
               id-data tal-kunsinna jew, meta xieraq, data indikattiva jekk il-kunsinna għandha sseħħ wara d-data li fiha d-dikjarazzjoni tal-kunsinna hija ppreżentata lill-awtorità kompetenti;
            
         
               (b)
            
            
               il-kwantità ta’ għalf riċevuta jew li għandha tkun riċevuta;
            
         
               (c)
            
            
               it-tip jew tipi ta’ għalf li għandhom ikunu pproċessati;
            
         
               (d)
            
            
               meta applikabbli, l-isem u l-indirizz tal-membru tal-grupp li jagħmel il-kunsinna;
            
         
               (e)
            
            
               l-identifikazzjoni tal-biċċa(biċċiet) agrikola/i li fuqhom jitkabbar l-għalf għall-ipproċessar, b’referenza għall-applikazzjoni għal għajnuna singola li fiha kienu dikjarati dawn il-biċċiet, skond l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 u, meta jkun konkluż kuntratt jew issir dikjarazzjoni ta’ kunsinna qabel id-data ta’ preżentazzjoni ta’ l-applikazzjoni għal għajnuna singola, impenn li dawk il-biċċiet ikunu dikjarati fl-applikazzjoni għal għajnuna singola.
            
         2.   Meta impriża tottjeni fornituri minn xerrej approvat, għandha tkun imfassla dikjarazzjoni ta’ kunsinna li għall-inqas tagħti l-informazzjoni li ġejja:
   
               (a)
            
            
               l-identità tax-xerrej approvat;
            
         
               (b)
            
            
               id-data ta’ kunsinna jew, meta xieraq, data indikattiva jekk il-kunsinna tkun ser isseħħ wara d-data li fiha d-dikjarazzjoni hija ppreżentata lill-awtorità kompetenti;
            
         
               (c)
            
            
               il-kwantità ta’ għalf riċevuta jew li għandha tkun riċevuta, mqassma skond il-produtturi li magħhom kienu konklużi kuntratti mix-xerrej approvat, li jispeċifikaw ir-referenza tal-kuntratti;
            
         
               (d)
            
            
               it-tip jew tipi ta’ għalf li għandhom ikunu pproċessati;
            
         
               (e)
            
            
               l-identifikazzjoni tal-biċċa(biċċiet) agrikola/i li fuqhom jitkabbar l-għalf għall-ipproċessar, b’referenza għall-applikazzjoni għal għajnuna singola li fihom dawn il-biċċiet kienu dikjarati, skond l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 u, meta jkun konkluż kuntratt jew issir dikjarazzjoni ta’ kunsinna qabel id-data tal-preżentazzjoni ta’ l-applikazzjoni għal għajnuna singola, impenn li dawk il-biċċiet ikunu dikjarati fl-applikazzjoni għal għajnuna singola.
            
         Artikolu 16
   Data tal-kuntratt jew tad-dikjarazzjoni
   Il-kuntratti u d-dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna provduti fl-Artikoli 14 u 15 għandhom jitfasslu bil-miktub għall-inqas jumejn xogħol qabel id-data tal-kunsinna.
   Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal perjodu ta’ bejn jumejn sa tmint ijiem xogħol qabel id-data tal-kunsinna.
   Artikolu 17
   Notifiki
   Impriżi ta’ l-ipproċessar u xerrejja ta’ l-għalf għal tnixxif u/jew tħin għandhom jibagħtu lill-awtorità kompetenti, sa mhux iktar tard mill-15 ta’ kull xahar, lista ta’ kuntratti konklużi fix-xahar preċedenti u tad-dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna mfassla tul ix-xahar preċedenti.
   Il-lista għandha tinkludi:
   
               (a)
            
            
               l-identità tal-ko-kuntrattur ta’ l-impriża ta’ l-ipproċessar jew ix-xerrej approvat jew tad-dikjarant fil-każ ta’ impriża li tipproċessa l-produzzjoni proprja jew grupp li jipproċessa l-produzzjoni tal-membru tiegħu;
            
         
               (b)
            
            
               id-data tal-kuntratt jew tad-dikjarazzjoni tal-kunsinna;
            
         
               (c)
            
            
               ir-referenzi ta’ identifikazzjoni tal-biċċiet agrikoli;
            
         
               (d)
            
            
               ir-referenzi ta’ l-applikazzjoni għal għajnuna singola in kwistjoni.
            
         L-awtorità kompetenti tista’ titlob li din il-lista tintbagħat permezz ta’ l-e-mail.
   KAPITOLU 4
   APPLIKAZZJONIJIET GĦALL-GĦAJNUNA U L-ĦLAS
   Artikolu 18
   Data tal-preżentazzjoni ta’ applikazzjonijiet għall-għajnuna
   1.   L-impriżi ta’ l-ipproċessar għandhom jippreżentaw applikazzjonijiet għal għajnuna fi żmien 45 jum mill-aħħar tax-xahar, kif imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 b’dawn li jkopru l-kwantitajiet li jħallu l-impriża tul dak ix-xahar.
   2.   Ħlief f’każijiet ta’ force majeure jew ċirkostanzi barra min-normal:
   
               (a)
            
            
               il-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni għall-għajnuna wara l-limitu ta’ żmien imsemmi fil-paragrafu 1 għandha twassal għal tnaqqis ta’ 1 % għal kull jum tax-xogħol mill-ammonti li l-impriża kienet tkun intitolata għalihom li kieku l-applikazzjoni kienet ippreżentata fil-limitu ta’ żmien;
            
         
               (b)
            
            
               jekk id-dewmien jammonta għal iktar minn 25 jum l-applikazzjoni għandha tkun ikkunsidrata inammissibbli.
            
         3.   Madankollu, ebda applikazzjoni għall-għajnuna għal sena tas-suq ma tista’ tkun ippreżentata wara l-15 ta’ April wara l-aħħar tas-sena tas-suq in kwistjoni, ħlief f’każijiet ta’ force majeure jew ċirkostanzi barra min-normal.
   Artikolu 19
   Kontenut ta’ l-applikazzjonijiet
   1.   Applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom jinkludu għall-inqas:
   
               (a)
            
            
               l-isem, il-kunjom, l-indirizz u l-firma ta’ l-applikant;
            
         
               (b)
            
            
               il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjoni għall-għajnuna, mqassma skond il-lott;
            
         
               (c)
            
            
               id-data li fiha kull kwantità ħalliet l-impriża;
            
         
               (d)
            
            
               konferma li ttieħdu kampjuni minn kull lott skond l-Artikolu 10(3) meta dawn ħallew l-impriża jew meta tħallat magħhom l-għalf niexef, u kull dettall meħtieġ biex ikunu identifikati l-kampjuni;
            
         
               (e)
            
            
               lista skond il-lott ta’ xi additivi, bl-ispeċifikazzjoni tat-tip, l-isem, il-kontenut totali ta’ materja nitroġenuża fil-materja niexfa u r-rata ta’ inkorporazzjoni fil-prodott lest;
            
         
               (f)
            
            
               Fil-każ ta’ taħlitiet, il-kontenut totali ta’ proteina greġġa f’kull lott ta’ l-għalf imnixxef mill-impriża, wara tnaqqis tal-kontenut totali ta’ materja nitroġenuża pprovdut mill-additivi.
            
         2.   L-għajnuna għandha tingħata lil impriżi ta’ l-ipproċessar biss fir-rigward ta’ għalf imnixxef u/jew mitħun fil-post, wara li jitnaqqas il-piż ta’ additivi.
   Artikolu 20
   Ħlasijiet bil-quddiem
   1.   Sabiex ikun jikkwalifika għal avvanz skond l-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, l-applikant għandu jehmeż ma’ l-applikazzjoni għall-għajnuna ċertifikat li juri li kienet ippreżentata l-garanzija korrispondenti.
   2.   Stati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jikkontrollaw intitolament għall-għajnuna fi żmien 90 jum mid-data li fiha hija ppreżentata l-applikazzjoni.
   Artikolu 21
   Ammont finali ta’ l-għajnuna
   1.   Il-Kummissjoni għandha tiffissa, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18(2) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, l-ammont finali ta’ l-għajnuna msemmi fl-Artikolu 4(2) ta’ dak ir-Regolament. Dan l-ammont għandu jkun ikkalkolat fuq il-bażi tan-notifiki mill-Istati Membri, skond it-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 33(1) ta’ dan ir-Regolament.
   2.   Meta, bħala riżultat ta’ kontrolli sussegwenti, Stat Membru wieħed jew iktar jippreżenta notifika oħra, sostanzjata kif meħtieġ, skond it-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 33(1) li tikkoreġi l-ewwel waħda b’żieda, it-tieni notifika titqies biss jekk l-ammont finali ta’ l-għajnuna, kkalkolat fuq il-bażi ta’ l-ewwel notifika, ma jkunx effettwat. Il-kwantitajiet ta’ għalf niexef li b’hekk ma jkunux ikkunsidrati, f’dak il-każ, ikunu allokati għas-sena tas-suq ta’ wara.
   3.   Il-bilanċ provdut fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 għandu jitħallas, meta xieraq, fi żmien 60 jum mid-data li fiha l-Kummissjoni tippubblika l-ammont finali ta’ l-għajnuna għas-sena tas-suq ikkonċernata f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 22
   Ir-rata tal-kambju
   Għandha tkun operata r-rata tal-kambju applikabbli għall-għajnuna stabbilita fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 fl-ewwel jum tax-xahar li fih lott partikolari ta’ għalf niexef iħalli l-post ta’ l-impriża ta’ l-ipproċessar approvata.
   KAPITOLU 5
   ISPEZZJONIJIET
   Artikolu 23
   Prinċipji ġenerali
   1.   Il-kontrolli amministrattivi u fil-post provduti f'dan ir-Regolament għandhom isiru b’tali mod li tkun żgurata verifika effettiva ta’ konformità mat-termini li taħthom tingħata l-għajnuna.
   2.   L-applikazzjonijiet għall-għajnuna in kwistjoni għandhom ikunu rifjutati jekk l-impriża ta’ l-ipproċessar tipprevjeni milli jitwettaq kontroll fil-post.
   Artikolu 24
   Kontrolli amministrattivi
   1.   Kontrolli amministrattivi għandhom jippremettu t-traċċar ta’ irregolaritajiet partikolarment permezz ta’ kontrolli inkroċjati.
   L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli inkroċjati bejn biċċiet agrikoli dikjarati fl-applikazzjoni għal għajnuna singola, fil-kuntratti u/jew fid-dikajrazzjonijiet ta’ kunsinna u l-biċċiet ta’ referenza li jidhru fis-sistema ta’ identifikazzjoni għal biċċiet agrikoli biex tkun ivverifikata l-eliġibbiltà għall-għajnuna tal-meded infishom u biex ikun ipprevenut li tingħata xi għajnuna mingħajr ġustifikazzjoni.
   2.   Indikazzjonijiet ta’ irregolaritajiet li jirriżultaw minn kontrolli inkroċjati għandhom ikunu insegwiti minn xi proċedura amministrattiva adattata oħra, u meta neċessarju, minn kontroll fil-post.
   Artikolu 25
   Kontrolli fil-post
   1.   Kontrolli fil-post għandhom isiru mingħajr tħabbir. Madankollu, sakemm l-iskop tal-kontroll ma jkunx ipperikolat, tista’ tingħata notifika bil-quddiem, li tkun limitata strettament għall-perjodu minimu neċessarju. Din in-notifika m’għandhiex taqbeż it-48 siegħa, ħlief f’każijiet debitament ġustifikati.
   2.   Meta xieraq, il-kontrolli fil-post provduti f’dan ir-Regolament, kif ukoll xi kontrolli oħra provduti fir-regoli tal-Komunità, għandhom jitwettqu fl-istess ħin.
   3.   Fil-każ li kontrolli fil-post jirrivelaw irregolaritajiet sinifikanti f’reġjun jew f’impriża ta’ l-ipproċessar, l-awtorità kompetenti għandha żżid kif meħtieġ in-numru, il-frekwenza u l-firxa ta’ kontrolli fil-post fuq l-impriżi kkonċernati tul is-sena preżenti u dik ta’ wara.
   4.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-kriterji għall-għażla tal-kampjun ta’ kontroll. Jekk il-kontrolli fuq dak il-kampjun jirrivelaw irregolaritajiet, id-daqs u l-iskop tal-kampjun għandhom jitkabbru b’mod xieraq.
   Artikolu 26
   Kontrolli fil-post fuq impriżi ta’ l-ipproċessar
   1.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jispezzjonaw, għall-inqas darba f’kull sena tas-suq, ir-rekords tal-ħażna msemmija fl-Artikolu 12 ta’ l-impriżi kollha ta’ l-ipproċessar, u b’mod partikolari l-konnessjoni bejn ir-rekords tal-ħażna u l-kontijiet.
   2.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli każwali fuq id-dokumenti sustantivi li jkunu jirrelataw għar-rekords tal-ħażna ta’ l-impriżi ta’ l-ipproċessar.
   Madankollu, fil-każ ta’ impriżi ġodda approvati, l-ispezzjoni għandha tkopri l-applikazzjonijiet kollha ppreżentati tul l-ewwel sena ta’ operazzjoni.
   Artikolu 27
   Kontrolli fil-post fuq partijiet oħra
   1.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħmlu kontrolli addizzjonali regolari fuq fornituri ta’ materjali mhux ipproċessati u fuq operaturi li lilhom ikun fornit għalf niexef.
   Dawn il-kontrolli għandhom ikopru:
   
               (a)
            
            
               għall-inqas 5 % tal-lottijiet li kienu s-suġġett ta’ applikazzjoni għall-għajnuna sabiex tkun verifikata t-traċċabilità sal-kunsinnatarju finali;
            
         
               (b)
            
            
               għall-inqas 5 % tal-kuntratti u tad-dikjarazzjonijiet ta’ kunsinni sabiex ikun ivverifikat il-qasam ta’ oriġini tal-prodotti forniti lil impriżi ta’ l-ipproċessar.
            
         2.   Partijiet soġġetti għal kontrolli fil-post għandhom ikunu magħżula mill-awtorità kompetenti fuq il-bażi ta’ analiżi tar-riskju li tqis:
   
               (a)
            
            
               l-ammont ta’ l-għajnuna;
            
         
               (b)
            
            
               bidliet fl-għajnuna mis-sena preċedenti;
            
         
               (c)
            
            
               ir-riżultati ta’ kontrolli li jkunu saru fi snin imgħoddija;
            
         
               (d)
            
            
               fatturi oħra li għandhom ikunu definiti mill-Istati Membri.
            
         Kull sena l-awtorità kompetenti għandha tistma’ l-effettività ta’ parametri ta’ analiżi tar-riskju wżati fi snin preċedenti.
   3.   L-awtorità kompetenti għandha żżomm rekords dwar ir-raġunijiet għall-għażla ta’ kull bidwi għal kontroll fil-post. L-ispettur li jwettaq il-kontroll fil-post għandu jkun infurmat kif meħtieġ qabel il-bidu tal-kontroll fil-post.
   Artikolu 28
   Ir-Rapport ta’ Kontroll
   1.   Kull kontroll fil-post għandu jkun is-suġġett ta’ rapport tal-kontroll li jagħmilha possibbli li jkunu riveduti l-aspetti varji tal-kontrolli mwettqa.
   2.   Is-suġġett tal-kontrolli għandu jingħata l-opportunità li jiffirma r-rapport u li jżid osservazzjonijiet, u għandu jirċievi kopja tar-rapport ta’ kontroll.
   KAPITOLU 6
   TNAQQIS U ESKLUŻJONIJIET
   Artikolu 29
   Tnaqqis u esklużjonijiet għal dikjarazzjonijiet b’nuqqas, minn impriżi ta’ l-ipproċessar
   Jekk il-kwantità ta’ għalf niexef indikata f’applikazzjoni għall-għajnuna waħda jew iktar hija ikbar mill-kwantità eliġibbli taħt l-Artikolu 3, għandhom japplikaw ir-regoli li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               meta d-differenza li tinsab f’applikazzjoni għall-għajnuna ma tkunx iktar minn 20 % tal-kwantità eliġibbli, l-ammont ta’ l-għajnuna għandu jkun ikkalkolat fuq il-bażi tal-kwantità eliġibbli, u mnaqqas bid-doppju tad-differenza li tinstab;
            
         
               (b)
            
            
               meta d-differenza li tinstab fuq applikazzjoni għall-għajnuna tkun iktar minn 20 % tal-kwantità eliġibbli, l-applikazzjoni għall-għajnuna għandha tkun rifjutata;
            
         
               (c)
            
            
               meta d-differenza li tinstab fuq applikazzjoni għall-għajnuna ma tkunx iktar minn 20 % tal-kwantità eliġibbli, iżda ssegwi riżultat simili li jkun instab tul l-istess sena tas-suq, l-applikazzjoni għall-għajnuna għandha tkun rifjutata;
            
         
               (d)
            
            
               meta d-differenza li tinstab fuq applikazzjoni għall-għajnuna tkun iktar minn 50 % tal-kwantità eliġibbli jew meta differenza ta’ iktar minn 20 % iżda mhux iktar minn 50 % terġa’ tinstab tul l-istess sena tas-suq, ebda għajnuna ma għandha tingħata għas-sena tas-suq preżenti.
            
         L-ammont li għandu jkun irkuprat għandu jkun impaċi kontra ħlasijiet ta’ għajnuna li l-impriża hija intitolata għalihom fil-kuntest ta’ applikazzjonijiet ippreżentati fis-snin tas-suq wara s-sena kalendarja tar-riżultat.
   Meta jinstab li l-irregolaritajiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu saru intenzjonalment mill-impriża ta’ l-ipproċessar, il-benefiċjarju għandu jkun eskluż mill-għajnuna fis-sena tas-suq kurrenti u fis-sena ta’ wara.
   Artikolu 30
   Tnaqqis u esklużjonijiet applikabbli fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità ma’ ċerti kondizzjonijiet ta’ approvazzjoni minn impriżi ta’ l-ipproċessar u xerrejja approvati
   Meta jinstab li r-rekords tal-ħażna ma jkunux jissodisfaw il-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 12, jew li l-konnessjoni bejn ir-rekords tal-ħażna u l-kontijiet u d-dokumenti sustantivi ma tistax tkun stabbilita, minkejja t-tnaqqis u l-esklużjonijiet imsemmija fl-Artikolu 29, għandu jkun impost fuq l-impriża ta’ l-ipproċessar tnaqqis ta’ bejn 10 % u 30 % ta’ l-ammont ta’ għajnuna li jkun sar applikazzjoni għalih għas-sena tas-suq kurrenti, skond is-serjetà tal-ksur.
   Jekk jerġgħu jinstabu l-istess irregolaritajiet f’perjodu ta’ sentejn wara l-ewwel sejba, l-awtorità kompetenti għandha tiritra l-approvazzjoni ta’ l-impriża ta’ l-ipproċessar għal minimu ta’ sena tas-suq u massimu ta’ tliet snin tas-suq.
   KAPITOLU 7
   DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
   Artikolu 31
   Force majeure u ċirkostanzi barra min-normal
   Każijiet ta’ force majeure u ta’ ċirkostanzi barra min-normal b’evidenza rilevanti li tissodisfa lill-awtorità kompetenti għandhom ikunu notifikati bil-miktub lill-awtorità fi żmien 10 jiem xogħol mid-data li fiha l-persuna responsabbli fl-impriża ta’ l-ipproċessar tkun fil-pożizzjoni li tagħmel dan.
   Artikolu 32
   Miżuri addizzjonali u assistenza reċiproka bejn Stati Membri
   1.   Stati Membri għandhom jieħdu l-miżuri ulterjuri kollha meħtieġa għall-applikazzjoni kif meħtieġ ta’ l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-għalf niexef u għandhom jagħtu lil xulxin l-assistenza reċiproka meħtieġa għall-iskopijiet ta’ kontrolli meħtieġa skond dan ir-Regolament. F’dak ir-rigward, Stati Membri jistgħu, fejn dan ir-Regolament ma jipprovdix għal tnaqqis u esklużjonijiet xierqa, jimponu penalitajiet nazzjonali adattati fuq produtturi jew operaturi oħra fis-settur, bħal bdiewa jew xerrejja involuti fil-proċedura għall-għoti ta’ l-għajnuna, sabiex tkun żgurata konformità mal-kondizzjonjijiet għall-għoti ta’ l-għajnuna.
   2.   Stati Membri għandhom jassistu lil xulxin biex jiżguraw kontrolli effettivi, u biex jippermettu kontrolli fuq l-awtentiċità ta’ dokumenti ppreżentati u/jew il-preċiżjoni tad-dejta skambjata.
   Artikolu 33
   Notifiki ta’ Stati Membri lill-Kummissjoni
   1.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, fil-bidu ta’ kull kwart, bil-kwantitajiet ta’ għalf niexef li fir-rigward tagħhom kienu ppreżentati tul il-kwart preċedenti applikazzjonijiet għall-għajnuna provduti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003, b’dettalji li għandhom ikunu mqassma skond ix-xhur li fihom il-kwantitajiet ikkonċernati ħallew l-impriża ta’ l-ipproċessar.
   L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Mejju ta’ kull sena, bil-kwantitajiet ta’ għalf niexef li fir-rigward tagħhom kien rikonoxxut intitolament għall-għajnuna tul is-sena tas-suq preċedenti.
   Notifiki tad-dettalji msemmija fl-ewwel u fit-tieni subparagrafu għandhom jiddistingwu bejn il-kategoriji msemmija fl-Artikolu 2(1). Din l-informazzjoni tkun użata mill-Kummissjoni biex tiddetermina jekk kienx hemm konformità mal-kwantità massima garantita.
   2.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni:
   
               (a)
            
            
               sa mhux iktar tard mit-30 ta’ April ta’ kull sena, bil-kwantitajiet stmati ta’ ħażniet ta’ għalf niexef miżmuma fl-impriżi ta’ l-ipproċessar fil-31 ta’ Marzu ta’ dik is-sena;
            
         
               (b)
            
            
               sa mhux iktar tard mit-30 ta’ April 2005, bil-kwantitajiet ta’ ħażniet ta’ għalf niexef miżmuma fl-impriżi ta’ l-ipproċessar fil-31 ta’ Marzu 2005 u eliġibbli taħt it-termini ta’ l-Artikolu 34;
            
         
               (c)
            
            
               sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Mejju ta’ kull sena, bin-numru ta’ approvazzjonijiet ġodda, approvazzjonijiet irtirati u approvazzjonijiet provviżorji fis-sena tas-suq preċedenti;
            
         
               (d)
            
            
               sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Mejju ta’ kull sena, bl-istatistiċi fuq il-kontrolli mwettqa taħt l-Artikoli 23 sa 28 u bit-tnaqqis u l-esklużjonijiet applikati taħt l-Artikoli 29, 30 u 31, fis-sena tas-suq preċedenti, skond l-Anness III;
            
         
               (e)
            
            
               sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Mejju ta’ kull sena, rekord komprensiv ta’ enerġija wżata fil-produzzjoni ta’ għalf diżidrat, skond l-Anness I, u bil-bidliet fl-oqsma ta’ għalf leguminuż u ħadrani ieħor, skond l-Anness II, fis-sena tas-suq preċedenti;
            
         
               (f)
            
            
               matul ix-xahar wara l-aħħar ta’ kull perjodu ta’ sitt xhur, bil-kontenuti medji ta’ ilma rregistrati tul is-sitt xhur preċedenti f’għalf li għandu jkun diżidrat u notifikati mill-impriżi ta’ l-ipproċessar skond l-Artikolu 11(4).
            
         
               (g)
            
            
               sa mhux iktar tard mill-1 ta’ Mejju 2005, bil-miżuri adottati biex ikun implimentat ir-Regolament (KE) Nru 1786/2003 u dan ir-Regolament, b’mod partikolari l-penali nazzjonali provduti fl-Artikolu 30 ta’ dan ir-Regolament.
            
         KAPITOLU 8
   DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI U FINALI
   Artikolu 34
   Ħażniet fil-31 ta’ Marzu 2005
   1.   Għalf niexef prodott tul l-2004/05 li ma jkunx ħalla l-impjant ta’ l-ipproċessar jew wieħed mill-postijiet ta’ ħażna msemmija fl-Artikolu 3(a) ta’ dan ir-Regolament qabel il-31 ta’ Marzu 2005 jista’ jkun eliġibbli għall-għajnuna provduta fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 603/95 fis-sena tas-suq 2005/06, sakemm:
   
               (a)
            
            
               ikun jikkonforma mat-termini ta’ l-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament;
            
         
               (b)
            
            
               iħalli l-impriża ta’ l-ipproċessar taħt is-sorveljanza ta’ l-awtorità kompetenti taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 10 u 11 ta’ dan ir-Regolament;
            
         
               (c)
            
            
               jiddaħħal fil-kontijiet fil-kuntest tal-kwantitajiet nazzjonali garantiti allokati lill-Istati Membri kkonċernati għas-sena tas-suq 2004/05;
            
         
               (d)
            
            
               ikun ġie ddikjarat u ċertifikat tul is-sena tas-suq 2004/05.
            
         2.   L-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri għandhom jaddottaw il-miżuri neċessarji kollha ta’ ispezzjoni biex jiżguraw konformità mal-paragrafu 1.
   Artikolu 35
   Perjodu tranżitorju mhux obbligatorju
   L-Istati Membri li japplikaw perjodu tranżitorju mhux obbligatorju skond l-Artikolu 71 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandhom iħallsu lill-impriżi ta’ l-ipproċessar, bl-iskop tat-trasferiment sussegwenti tiegħu lil produtturi, l-għajnuna msemmija fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, ibbażata fuq il-kwantitajiet rikonoxxuti bħala eliġibbli għall-għajnuna provduta fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 u soġġetta għal-limitu imsemmi fil-punt D ta’ l-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.
   Meta l-impriża ta’ l-ipproċessar tkun fornita b’għalf minn Stat Membru ieħor, l-għajnuna msemmija fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandha titħallas lill-impriżi ta’ l-ipproċessar bl-iskop li din tkun trasferita lill-produttur biss jekk dak il-produttur ikun ibbażat fi Stat Membru li japplika l-perjodu tranżitorju mhux obbligatorju.
   Is-somma ta’ din l-għajnuna u ta’ l-għajnuna provduta fir-Regolament (KE) Nru 1786/2003 ma tistax taqbeż is-sostenn massimu għas-settur provdut fir-Regolament (KE) Nru 603/95.
   L-għajnuna msemmija fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandha tkun iffissata skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18(2) tar-Regolament (KE) Nru 1786/2003 u għandha titħallas lill-impriżi ta’ l-ipproċessar, li jittrasferuha lill-produtturi fi żmien 15 (ħmistax-il jum) tax-xogħol.
   Artikolu 36
   Is-sena tas-suq 2004/05
   Ir-Regolament (KE) Nru 785/95 huwa b’dan imħassar.
   Madankollu, dawk id-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-ġestjoni ta’ l-iskema ta’ għajnuna fis-seħħ matul is-sena tas-suq 2004/05 għandhom jibqgħu japplikaw sakemm il-kontijiet għal dik is-sena tas-suq ikunu fl-aħħar dikjarati liberati.
   Artikolu 37
   Id-Dħul fis-seħħ
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   Għandu japplika mill-1 ta’ April 2005.
   
      Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 7 ta’ Marzu 2005.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 114. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 583/2004 (ĠU L 91, 30.3.2004, p. 1).
   
      (2)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 118/2005 (ĠU L 24, 27.1.2005, p. 15).
   
      (3)  ĠU L 63, 21.3.1995, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 79, 7.4.1995, p. 5. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1413/2001 (ĠU L 191, 13.7.2001, p. 8).
   
      (5)  ĠU L 141, 30.4.2004, p. 18.
   
      (6)  ĠU L 102, 15.4.1976, p. 1.
   
      (7)  ĠU L 279, 20.12.1971, p. 7.
   
      (8)  ĠU L 123, 29.5.1972, p. 6.
   
      ANNESS I
      Rekord ta’ enerġija wżata fil-produzzjoni ta’ għalf diżidrat
      Stat Membru:
      Sena tas-suq:
      
         
      
                   
               
               
                  Suġġett
               
               
                  Unità
               
               
                  Kwantità
               
            
                  a
               
               
                  Produzzjoni ta’ għalf diżidrat
               
               
                  Tunnellati metriċi ta’ għalf diżidrat
               
               
                   
               
            
                  b
               
               
                  Umdità medja mad-dħul
               
               
                  %
               
               
                   
               
            
                  c
               
               
                  Umdità medja mat-tluq
               
               
                  %
               
               
                   
               
            
                  d
               
               
                  Temperatura medja ta’ l-ajru mad-dħul fil-makkinarju ta’ tnixxif
               
               
                  °C
               
               
                   
               
            
                  e
               
               
                  Konsum speċifiku
               
               
                  
                     megajoules għal kull kg ta’ għalf diżidrat
               
               
                   
               
            
                  f
               
               
                  Tip ta’ fjuwil użat: (gass, faħam, linjite, żejt kombustibbli, elettriku, bijomassa)
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  g
               
               
                  Valur kalorifiku speċifiku f’megajoules għal kull unità ta’ enerġija
               
               
                  
                     megajoules għal kull unità ta’ enerġija
               
               
                   
               
            
                  h
               
               
                  Kwantità ta’ fjuwil użata:
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              f’tunnellati metriċi ta’ fjuwil
                           
                        
               
                   
               
            
                  i
               
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              f’megajoules
                              
                           
                        
               
                   
               
            
   
      ANNESS II
      Bidliet f’oqsma ta’ għalf leguminuż u għalf ħadrani ieħor
      Stat Membru:
      Sena tas-suq:
      
         
      
                   
               
               
                  Kodiċi Cronos-Eurostat
               
               
                  Għalf ħadrani
               
               
                  Erja (1 000  ettaru)
               
            
                  a
               
               
                  2611  + 2670 
               
               
                  (a) = b + c Għalf ħadrani mkabbar fuq raba’, li minnu:
               
               
                   
               
            
                  b
               
               
                  2611 
               
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              uċuh ta’ l-għalf fis-sena (qamħirrun għall-għalf, oħrajn)
                           
                        
               
                   
               
            
                  c
               
               
                  2670 
               
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              uċuh perenni ta’ l-għalf (silla, luċern, mergħat temporanji)
                           
                        
               
                   
               
            
                  d
               
               
                  2672 
               
               
                  Li minnhom: luċern
               
               
                   
               
            
                  e
               
               
                  0002 
               
               
                  Erja totali ta’ mergħat permanenti
               
               
                   
               
            
   
      ANNESS III
      A.   Statistiċi ta’ kontroll — popolazzjoni soġġetta għal kontrolli
      A.   Approvazzjoni ta’ mpriżi ta’ l-ipproċessar:
               
            
                  
                              A.1.
                           
                           
                              Għadd ta’ impriżi approvati għas-sena tas-suq
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              A.2.
                           
                           
                              Għadd ta’ approvazzjonijiet ġodda
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              A.3.
                           
                           
                              Għadd ta’ approvazzjonijiet irtirati
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              A.4.
                           
                           
                              li minnhom: għadd irtirat għal inqas minn sena tas-suq waħda
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              A.5.
                           
                           
                              li minnhom: għadd irtirat għal sena tas-suq waħda jew iżjed
                           
                        
               
                   
               
            B.   Approvazzjonijiet ta’ xerrejja ta’ l-għalf għal tnixxif u/jew tħin
               
            
                  
                              B.1.
                           
                           
                              Għadd ta’ xerrejja ta’ għalf għal tnixxif u/jew tħin approvat għas-sena tas-suq
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              B.2.
                           
                           
                              Għadd ta’ approvazzjonijiet ġodda
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              B.3.
                           
                           
                              Għadd ta’ approvazzjonijiet irtirati
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              B.4.
                           
                           
                              li minnhom: għadd irtirat għal inqas minn sena tas-suq waħda
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              B.5.
                           
                           
                              li minnhom: għadd irtirat għal sena tas-suq waħda jew iżjed
                           
                        
               
                   
               
            C.   Kuntratti
               
            
                  
                              C.1.
                           
                           
                              Għadd ta’ kuntratti
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              C.2.
                           
                           
                              Għadd ta’ bdiewa kkonċernati
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              C.3.
                           
                           
                              Għadd ta’ biċċiet inklużi fil-kuntratti
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              C.4.
                           
                           
                              Erja (f’ha) koperta mill-kuntratti
                           
                        
               
                   
               
            D.   Dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna
               
            
                  
                              D.1.
                           
                           
                              Għadd ta’ dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              D.2.
                           
                           
                              Għadd ta’ bdiewa kkonċernati
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              D.3.
                           
                           
                              Għadd ta’ biċċiet inklużi fid-dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              D.4.
                           
                           
                              Erja (f’ha) koperta minn dikjarazzjonijiet ta’ kunsinna
                           
                        
               
                   
               
            E.   Applikazzjonijiet ippreżentati
               
            
                  
                              E.1.
                           
                           
                              Għadd ta’ applikazzjonijiet ippreżentati
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              E.2.
                           
                           
                              Għadd ta’ lottijiet ikkonċernati
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              E.3.
                           
                           
                              Kwantità pproċessata
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              E.4.
                           
                           
                              Kwantità li tkun ser titlaq (koperta minn applikazzjonijiet għall-għajnuna)
                           
                        
               
                   
               
            B.   Statistiċi ta’ kontroll — għadd ta’ kontrolli u riżultati
      
                  
                              A.
                           
                           
                              Kontrolli fuq meded dikjarati fil-kuntratti u fl-applikazzjoni għall-għajnuna singola
                           
                        
               
                  Għadd ta’ bdiewa
               
               
                  Għadd ta’ kuntratti
               
               
                  Għadd ta’ biċċiet
               
               
                  Erja
               
               
                  Kwantitajiet dikjarati ineleġibbli
               
               
                  Penalitajiet nazzjonali (Art. 32)
               
            
                  A.1.   Kontrolli amministrattivi:
                  
               
            
                  
                              A.1.1.
                           
                           
                              Dikjarazzjoni ta’ l-istess medda darbtejn, minn applikant wieħed jew iktar
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              A.1.2.
                           
                           
                              Il-kuntratt (jew id-dikjarazzjoni ta’ kunsinna) u l-applikazzjoni għal għajnuna singola ma jikkorrispondux
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  A.2.   Kontrolli fil-post fuq meded dikjarati:
                  
               
            
                  
                              A.2.1.
                           
                           
                              Għadd ta’ kontrolli fil-post
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              A.2.2.
                           
                           
                              Ebda anomaliji
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              A.2.3.
                           
                           
                              Dikjarazzjoni b’żieda
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              A.2.4.
                           
                           
                              Dikjarazzjoni b’nuqqas
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              A.2.5.
                           
                           
                              Tip ta’ uċuh differenti minn dak dikjarat
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              A.2.6.
                           
                           
                              Ksur ieħor
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      
                  
                              B.
                           
                           
                              Kontrolli fuq xerrejja ta’ l-għalf għal tnixxif u/jew tħin
                           
                        
               
                  Għadd ta’ xerrejja
               
               
                  Għadd ta’ kuntratti
               
            
                  
                              B.1.
                           
                           
                              Għadd ta’ kontrolli fil-post
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              B.2.
                           
                           
                              Ebda anomaliji
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              B.3.
                           
                           
                              Irregolaritajiet fir-rekords tal-ħażna
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              B.4.
                           
                           
                              Ksur ieħor
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      
                  
                              C.
                           
                           
                              Kontrolli fuq impriżi ta’ l-ipproċessar
                           
                        
               
                  Għadd ta’ impriżi
               
               
                  Għadd ta’ applikazzjonijiet
               
               
                  Għadd ta’ lottijiet
               
               
                  Kwantità ta’ għalf niexef li tkun ser titlaq
               
               
                  Kwantità ta’ għalf niexef imħallat
               
            
                  C.1.   Kontrolli amministrattivi:
                  
               
            
                  
                              C.1.1.
                           
                           
                              Applikazzjonijiet tard, sa 25 jum tard
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.1.2.
                           
                           
                              Applikazzjonijiet tard, iktar minn 25 jum tard
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.1.3.
                           
                           
                              Ebda notifika qabel it-tluq
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.1.4.
                           
                           
                              Nuqqas ta’ konformità mal-kriterji ta’ kontenut ta’ ilma u/jew proteina
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.1.5.
                           
                           
                              Irregolaritajiet oħra traċċati
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  C.2.   Kontrolli fil-post fuq impriżi ta’ l-ipproċessar
                  
               
            
                  
                              C.2.1.
                           
                           
                              Għadd ta’ kontrolli fil-post
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.2.2.
                           
                           
                              Għadd ta’ kampjuni meħuda (Art. 10(2))
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.2.3.
                           
                           
                              Ebda notifika qabel it-tluq
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.2.4.
                           
                           
                              Nuqqas ta’ konformità mal-kriterji ta’ kontenut ta’ ilma u/jew proteina
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.2.5.
                           
                           
                              Irregolaritajiet ta’ użin
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.2.6.
                           
                           
                              Ir-rekords tal-ħażna u l-kontijiet ma jikkorrispondux
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.2.7.
                           
                           
                              Irregolaritajiet oħra fir-rekords tal-ħażna
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.2.8.
                           
                           
                              Irregolaritajiet oħra traċċati
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  C.3.   Penalitajiet applikati (Art. 29):
                  
               
            
                  
                              C.3.1.
                           
                           
                              Differenza ta’ mhux iktar minn 20 % (Art. 29(a))
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.3.2.
                           
                           
                              Każ riptetut ta’ differenza ta’ mhux iktar minn 20 % (Art. 29(c))
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.3.3.
                           
                           
                              Differenza ta’ bejn 20 % u 50 % (Art. 29(b))
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.3.4.
                           
                           
                              Każ ripetut ta’ differenza ta’ bejn 20 % u 50 % (Art. 29(d))
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.3.5.
                           
                           
                              Differenza ta’ iktar minn 50 % (Art. 29(d))
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.3.6.
                           
                           
                              Irregolarità intenzjonata (Art. 29, it-tielet subparagrafu)
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              C.3.7.
                           
                           
                              Penalitajiet finanzjarji ta’ 10 %–30 % (Art. 30)
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      
                  
                              D.
                           
                           
                              Kontrolli fuq it-traċċabilità ta’ prodotti (Art. 27(1))
                           
                        
               
                  Għadd ta’ lottijiet
               
               
                  Kwantità ta’ għalf niexef li tkun ser titlaq
               
               
                  Kwantità ta’ għalf niexef imħallat
               
            
                  
                              D.1.
                           
                           
                              Kontrolli fuq ir-realtà ta’ xiri ta’ għalf għal tnixxif u tħin (kunsinna u ħlas)
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              D.2.
                           
                           
                              Kontrolli fuq ir-realtà (riċevuta u ħlas) ta’ għalf niexef li jitlaq lejn l-ewwel intermedjarju (impriżi ta’ tqegħid fis-suq)
                           
                        
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                              D.3.
                           
                           
                              Kontrolli fuq ir-realtà (riċevuta u ħlas) ta’ għalf niexef li jitlaq lejn l-intermedjarju finali