CELEX: 32003D0390
Language: et
Date: 2003-05-23 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 23. mai 2003, millega kehtestatakse teatavatele haigustele vastuvõtmatutesse liikidesse kuuluvate akvakultuurloomade ja nende toodete turuleviimise eritingimused (teatavaks tehtud numbri K(2003) 1641 all)EMPs kohaldatav tekst

Tähtis õiguslik teade

|

32003D0390

Euroopa Liidu Teataja L 135 , 03/06/2003 Lk 0019 - 0024

		Komisjoni otsus,23. mai 2003,millega kehtestatakse teatavatele haigustele vastuvõtmatutesse liikidesse kuuluvate akvakultuurloomade ja nende toodete turuleviimise eritingimused(teatavaks tehtud numbri K(2003) 1641 all)(EMPs kohaldatav tekst)(2003/390/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/EMÜ akvakultuurloomade ja -toodete turuleviimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 98/45/EÜ, [2] eriti selle artikli 10 lõiget 3, artikli 14 lõikeid 1 ja 3 ning artikli 14 lõike 4 teist lõiku,ning arvestades järgmist:(1) Direktiivis 91/67/EMÜ nähakse ette nõuded ja sätted asjakohaste tingimuste kehtestamiseks, mille puhul on heakskiidetud programmi või staatusega vööndites ja kasvandustes lubatud turule tuua kasvandustest pärit elus kalu, molluskeid ja vähke, nende marja, mune ja sugurakke, mis ei kuulu kõnealuse direktiivi A lisa 2. veeru II loetelus viidatud haigusele vastuvõtlikesse liikidesse.(2) Direktiivis 91/67/EMÜ sätestatakse erand, mis kehtib kõnealuste nõuete puhul liikide kohta, kes ei ole asjaomaste haiguste kandjad, st kui on tõestatud, et haigused ei kandu passiivselt edasi, viies haigustele vastuvõtmatutesse liikidesse kuuluvaid akvakultuurloomi, nende marja, mune ja sugurakke heakskiitmata vööndist heakskiidetud vööndisse. Kõnealuses direktiivis nähakse samuti ette, et tuleb luua nende akvakultuurloomade loetelu, kelle kohta erand kehtib.(3) On piisavalt tõendeid, et teatavad molluskiliigid ei ole bonamioosi (Bonamia ostreae) ja marteilioosi (Marteilia refringens) suhtes vastuvõtlikud ega kanna neid passiivselt edasi. Need liigid tuleks seega kanda eespool nimetatud loetelusse.(4) Direktiivis 91/67/EMÜ sätestatakse, et kasvandustest pärit elus kalade ja molluskitega peavad kaasas olema liikumisdokumendid, kui neid tuuakse heakskiidetud programmide või staatusega vöönditesse ja kasvandustesse. Kõnealuste liikumisdokumentide näidis esitatakse komisjoni 11. detsembri 1992. aasta otsuses 93/22/EMÜ, millega sätestatakse nõukogu direktiivi 91/67/EMÜ [3] artiklis 14 osutatud liikumisdokumentide näidis. Selguse huvides tuleks liikumisdokumentide näidist ajakohastada ja asendada otsus 93/22/EMÜ käesoleva otsusega.(5) Direktiivis 91/67/EMÜ sätestatakse, et kõnealuse direktiivi A lisa 2. veeru II loetelus viidatud molluskite turustamisel tuleb kohaldada lisatagatisi, sealhulgas tagatisi molluskite päritolu kohta. Kõnealuste tagatiste kohaldamine teeb molluskite tarnimise keerukaks. Sellest tulenevalt muudetakse komisjoni otsusega 93/55/EMÜ, [4] muudetud otsusega 93/169/EMÜ, [5] tagatisi molluskite toomiseks vöönditesse, mille jaoks on heaks kiidetud Bonamia ostreae ja Marteilia refringens’i puudumist tõendav programm. Otsuse 93/55/EMÜ sätteid tuleks ajakohastada ja asendada selguse huvides käesoleva otsuse sätetega.(6) Käesolevas otsuses võetakse arvesse rahvusvahelise episootiaameti (OIE) uusi teaduslikke andmeid ja soovitusi.(7) Käesoleva otsusega ei piirata rahvatervist käsitleva tõendi nõuete kohaldamist, mistõttu nimetatud näidisdokumenti ei tohiks nõuda, kui akvakultuurloomi, nende marja, mune või sugurakke viiakse turule vahetult inimtoiduks.(8) Nende uute sertifitseerimisnõuete rakendamiseks tuleks ette näha piisav ajavahemik.(9) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Reguleerimisala ja sisu1. Käesoleva direktiiviga sätestatakse:a) loomatervishoiunõuded direktiivi 91/67/EMÜ A lisa 1. veeru II loetelus viidatud haigustele vastuvõtmatute akvakultuurloomade, nende marja, munade ja sugurakkude turuleviimise kohta heakskiidetud programmi või staatusega vööndites ja kasvandustes;b) direktiivi 91/67/EMÜ artikli 14 lõigetes 1 ja 3 ettenähtud liikumisdokumendi näidis ningc) akvakultuurloomade liikide loetelu, kelle kohta kehtib kõnealuse direktiivi artikli 14 lõike 4 esimeses lõigus ettenähtud erand.2. Käesolevat otsust ei kohaldata juhul, kui lõikes 1 viidatud akvakultuurloomi, nende marja, mune ja sugurakke viiakse turule vahetult inimtoiduks.Artikkel 2Käesolevas otsuses tuleks kasutada määratlusi, mis on sätestatud direktiivi 91/67/EMÜ artiklis 2, nõukogu 24. juuni 1993. aasta direktiivis 95/53/EMÜ, millega kehtestatakse ühenduse miinimummeetmed teatavate kalahaiguste tõrjeks, [6] viimati muudetud komisjoni otsusega 2001/288/EÜ, [7] ja nõukogu 22. detsembri 1995. aasta direktiivi 95/70/EÜ [8] (millega kehtestatakse ühenduse miinimummeetmed kahepoolmeliste karploomade teatavate haiguste vastu võitlemiseks) artiklis 2, viimati muudetud komisjoni otsusega 2003/83/EÜ. [9]Artikkel 3LiikumisdokumendidHeakskiidetud programmi või staatusega vöönditesse või kasvandustesse toomisel peavad kõigi käesoleva otsusega hõlmatud akvakultuurloomade, nende marja, munade ja sugurakkudega olema kaasas I lisas esitatud näidisele vastavad liikumisdokumendid, mille nõuded peavad olema täidetud, võttes arvesse II lisa selgitavaid märkusi.Artikkel 4Liigid, kes ei kanna nakkust edasiKäesoleva otsuse III lisas esitatakse direktiivi 91/67/EMÜ artikli 14 lõike 4 teise lõigu kohaselt akvakultuurloomade liikide loetelu, kelle kohta kehtib selle artikli esimeses lõigus viidatud erand.Artikkel 5Kehtetuks tunnistamineOtsused 93/22/EMÜ ja 93/55/EMÜ tunnistatakse kehtetuks. Viiteid kehtetuks tunnistatud otsustele käsitatakse viidetena käesolevale otsusele.Artikkel 6KohaldamineKäesolevat otsust kohaldatakse alates 2. augustist 2003.Artikkel 7Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 23. mai 2003Komisjoni nimelkomisjoni liigeDavid Byrne[1] EÜT L 46, 19.2.1991, lk 1.[2] EÜT L 189, 3.7.1998, lk 12.[3] EÜT L 16, 25.1.1993, lk 8.[4] EÜT L 14, 22.1.1993, lk 24.[5] EÜT L 71, 24.3.1993, lk 16.[6] EÜT L 175, 19.7.1993, lk 23.[7] EÜT L 99, 10.4.2001, lk 11.[8] EÜT L 332, 30.12.1995, lk 33.[9] EÜT L 32, 7.2.2003, lk 13.--------------------------------------------------I LISA+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II LISASelgitavad märkused liikumisdokumentide ja märgistuse kohtaa) Lähteliikmesriigi pädevad asutused koostavad liikumisdokumendid käesoleva otsuse I lisas esitatud näidise alusel, võttes arvesse partiis olevaid liike ja sihtkoha staatust.b) Iga liikumisdokumendi originaal koosneb ühest kahe poolega lehest või, kui on vaja üle ühe lehe, esitatakse sellisel kujul, et kõik lehed selles moodustaksid ühtse terviku ja neid ei oleks võimalik eraldada.Dokumendi iga lehekülje ülemises parempoolses nurgas on märge "originaal" ja pädeva asutuse väljaantud viitenumber. Kõik liikumisdokumendi leheküljed on nummerdatud järgmiselt: leheküljenumber/lehekülgede koguarv.c) Liikumisdokumendi originaal ja liikumisdokumendi näidises viidatud märgised koostatakse vähemalt ühes sihtliikmesriigi ametlikus keeles. Liikmesriik võib vajadusel siiski lubada kasutada muid keeli, millega on kaasas ametlik tõlge.d) Liikumisdokumendile tuleb partii pealelaadimise päeval lisada ametlik pitser ja sellele peab alla kirjutama ametlik inspektor, kelle on määranud pädev asutus. Lähteliikmesriigi pädev asutus peab tagama, et järgitaks sertifitseerimispõhimõtteid, mis on samaväärsed nõukogu direktiivis 96/93/EÜ sätestatud põhimõtetega (EÜT L 13, 16.1.1997, lk 28).Pitseri (kui see ei ole reljeefne) ja allkirja värv peab erinema teksti värvist.e) Kui liikumisdokumendile on partii osade identifitseerimiseks lisatud täiendavaid lehekülgi, loetakse need originaali osaks ning tõendit andev ametlik inspektor peab igaühele neist panema allkirja ja pitseri.f) Liikumisdokumendi originaal peab olema partiiga kaasas kuni sihtkohta jõudmiseni.g) Liikumisdokument kehtib 10 päeva alates selle väljaandmise kuupäevast. Laevaga vedamise korral pikendatakse kehtivusaega laeval oldud aja võrra.h) Veeloomi, nende marja, mune ja sugurakke ei või vedada koos muude veeloomade, nende marja, munade ja sugurakkudega, mille tervislik seisund on halvem. Samuti ei või neid vedada muudel tingimustel, mis muudavad nende tervislikku seisundit.--------------------------------------------------III LISAAkvakultuurloomaliikide loetelu, kes ei ole vastuvõtlikud teatavatele haigustele ega kanna neid edasiMolluskite haigus (patogeen) | Molluskiliik |Bonamioos (Bonamia ostreae) | Suur hiidauster Crassostrea gigas Rannakarplased Mytilus edulis ja M. galloprovincialis Veenuskarplane Ruditapes decussatus Veenuskarplane Ruditapes philippinarum |Marteilioos (Marteilia refringens) | Suur hiidauster Crassostrea gigas |--------------------------------------------------