CELEX: C1995/208/58
Language: es
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 17 de marzo de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Jean-Pierre Landuyt (Asunto T-94/95)

N° C 208/26            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   12 . 8 . 95
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             Recurso interpuesto el 17 de marzo de 1995 contra la
formulado por Bernard Laga , agricultor, que actúa bajo el         Comisión de las Comunidades Europeas por Jean-Pierre
nombre de Gaec Landuyt-Laga, con domicilio social en                                            Landuyt
Grisolles ( Francia ), representado por Me Jean-Fran^ois Le                              ( Asunto T-94/95 )
Petit, Abogado de París, que designa como domicilio en
Luxemburgo el despacho de Me Aloyse May, 31 Grand                                           ( 95/C 208/58 )
Rué .
                                                                               (Lengua de procedimiento: francés)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Instancia que:                                                     Europeas se ha presentado el 17 de marzo de 1995 un
                                                                   recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
— Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas al             formulado por Jean-Pierre Landuyt, agricultor, que actúa
     pago de la indemnización prevista por el Reglamento de        bajo el nombre de Gaec Landuyt-Laga , con domicilio social
     13 de mayo de 1993 del Consejo de las Comunidades             en Grisolles ( Francia ), representado por Me Jean-Fran<jois
     Europeas n° 93 C 15712 y, en consecuencia , a liquidar el     Le Petit, Abogado de París, que designa como domicilio en
     importe correspondiente de conformidad con lo previsto        Luxemburgo el despacho de Me Aloyse May, 31 Grand
     en dicho Reglamento .                                         Rué .
— Exija el pago de unos intereses de demora del 8 % a              La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
     partir del 19 de mayo de 1992 según lo dispuesto en el        Instancia que :
     artículo 12 del mismo Reglamento .
                                                                   — Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas al
— Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas al                 pago de la indemnización prevista por el Reglamento de
     pago de la cantidad de 50 000 francos franceses ( cin­            13 de mayo de 1993 del Consejo de las Comunidades
     cuenta mil francos franceses ) en concepto de gastos , o su       Europeas n° 93 C 15712 y, en consecuencia, a liquidar el
     equivalente en ecus, y a la totalidad de las costas .             importe correspondiente de conformidad con lo previsto
                                                                       en dicho Reglamento .
Motivos y principales alegaciones                                  — Exija el pago de unos intereses de demora del 8% a
El demandante, agricultor, el cual había suscrito un com­              partir del 19 de mayo de 1992 según lo dispuesto en el
promiso de no comercialización de leche en virtud del                  artículo 12 del mismo Reglamento .
Reglamento ( CEE ) n° 1078/77, a quien se asignó en 1989           — Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas al
una cantidad de referencia específica provisional, y que               pago de la cantidad de 50 000 francos franceses ( cin­
recibió una oferta de indemnización con arreglo a lo previsto          cuenta mil francos franceses ) en concepto de gastos, o su
en el Reglamento ( CEE ) n° 2187/93 , centra su recurso en la          equivalente en ecus , y a la totalidad de las costas .
decisión de l'Office National Interprofessionnel du Lait
( ONILAIT ) por la que se le deniega el pago de esta               Motivos y principales alegaciones
indemnización por considerar que su cantidad de referencia
no puede considerarse definitiva, dado que él no reanudó           Los motivos y principales alegaciones son idénticos a los
personalmente la producción lechera , incumpliendo las             expuestos en el asunto T- 93/95 Laga .
disposiciones del apartado 3 del artículo 3 del Reglamento
 ( CEE ) n° 857/84 .
El demandante estima que la decisión impugnada es el               Recurso interpuesto el 11 de abril de 1995 contra la
resultado de una apreciación errónea de los hechos del             Comisión de las Comunidades Europeas por Enosi Tsimen­
presente caso por parte de la autoridad competente . En                               toviomichanion Ellados
especial , alega a este respecto que debido al retraso en la                            (Asunto T- 103/95 )
adopción de la decisión del prefecto por la que se le asignaba
 una cantidad de referencia provisional específica , la rota­                                ( 95/C 208/59 )
ción de cultivos en su explotación, denominada GAEC
 LANDUYT-LAGA, de 188 ha 20 ca de superficie, se había                          (Lengua de procedimiento: griego)
efectuado ya con trigo y colza cuando para la alimentación         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
 del ganado vacuno debería haberse realizado una rotación
 de cultivos de maíz. Por esta razón, el demandante se vio         Europeas se ha presentado el 1 1 de abril de 1995 un recurso
 obligado a alquilar vacas de forma perentoria dada la             contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
                                                                    lado por Enosi Tsimentoviomichanion Ellados, con domi­
 imposibilidad de reunir el ganado en el plazo oportuno.
 Ahora bien, tal alquiler provisional no es en modo alguno         cilio social en Atenas, representada por los Sres . Ioannis
 contrario a los usos y prácticas habituales, y ha quedado          Georgaki y Maria Golfinopoulou, Abogados de Atenas, que
 acreditado que disponía de las instalaciones necesarias para       designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de Me
 la producción de leche, y que el resultado de los análisis         Tom Loesch, Abogado, 11 , rué Goethe .
 Uriane demuestra que dichas vacas estaban afectadas a la           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
 explotación administrada globalmente por el deman­                 Instancia que :
 dante .
                                                                    — Anule la Decisión de la Comisión, de 30 de noviembre de
                                                                        1994, relativa a un procedimiento de aplicación del