CELEX: 31997R2352
Language: nl
Date: 1997-11-27 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2352/97 VAN DE COMMISSIE van 27 november 1997 tot vaststelling van specifieke maatregelen ten aanzien van de invoer van rijst van oorsprong uit de landen en gebieden overzee

28 . 11 . 97       I NL I               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  L 326/21
                             VERORDENING (EG) Nr. 2352/97 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 27 november 1997
                 tot vaststelling van specifieke maatregelen ten aanzien van de invoer van rijst
                                   van oorsprong uit de landen en gebieden overzee
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      mogelijk verstoringen teweegbrengen; dat deze maatre­
GEMEENSCHAPPEN,                                                    gelen voorts geen grotere draagwijdte mogen hebben dan
                                                                   strikt noodzakelijk is om de moeilijkheden die aan het
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                licht dreigen te treden, te verhelpen;
Gemeenschap,
                                                                   Overwegende dat het, met het oog op inachtneming van
Gelet op Besluit 91 /482/EEG van de Raad van 25 juli               deze doeleinden, aanbeveling verdient om met ingang van
 1991 betreffende de associatie van de landen en gebieden           1 december 1997 de invoer van oorsprong uit de LGO op
overzee met de Europese Economische Gemeenschap ('),               de bij Besluit 91 /482/EEG vastgestelde voorwaarden aan
en met name op artikel 109, in samenhang met bijlage               een toezichtregeling te onderwerpen in afwachting dat
 IV, artikel 1 ,                                                   door de Commissie bepalingen ter uitvoering van het
                                                                   besluit van de Raad tot herziening van de regeling worden
 Na raadpleging van het comité dat bij artikel 1 , lid 2, van      vastgesteld; dat hiertoe een maandelijkse hoeveelheid
bijlage IV van Besluit 91 /482/EEG is ingesteld,                   dient te worden vastgesteld op basis van een twaalfde van
Overwegende dat de geldigheidsduur van de vrijwarings­             de totale jaarlijkse hoeveelheid van 1 60 000 ton die wordt
maatregelen ten aanzien van de invoer van rijst van                genoemd in de meest recente versie van het ontwerp,
oorsprong uit de landen en gebieden overzee (LGO) die              waarover binnen de Raad de breedste overeenstemming is
zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1036/97 van de           bereikt; dat boven die drempel de aanvragen moeten
Raad (2) op 30 november 1997 verstrijkt; dat de Raad de            Worden onderworpen aan een bijzonder onderzoek op
wijzigingen van Besluit 91 /482/EEG heeft vastgesteld; dat         basis van een evaluatie van de situatie op de communau­
evenwel in afwachting van de vaststelling van de uitvoe­           taire markt en van de ontwikkeling daarvan;
ringsbepalingen die door de bij dat besluit in de regeling
aangebrachte wijzigingen noodzakelijk zijn geworden,               Overwegende       dat  de    Nederlandse    autoriteiten  de
specifieke toezichtmaatregelen moeten worden toegepast;            Commissie in kennis hebben gesteld van een besluit van
                                                                   de ministers van Economische Zaken en Financiën van
Overwegende dat de invoer van onbeperkte hoeveelheden              de Nederlandse Antillen tot instelling van een minimum­
rijst van oorsprong uit de LGO de communautaire rijst­             prijs bij de uitvoer van rijst van oorsprong uit de Neder­
markt ernstig dreigt te verstoren; dat met name de invoer          landse Antillen naar de Gemeenschap in de zin van
van aanzienlijke hoeveelheden rijst van oorsprong uit de           bijlage II van Besluit 91 /482/EEG, dat deze maatregel
 LGO vanaf 1 december 1997 het evenwicht op de                     ertoe zou kunnen bijdragen een belangrijke verstoring van
communautaire rijstmarkt in het verkoopseizoen 1997/               de communautaire markt te voorkomen;
 1998 ernstig in gevaar kan brengen; dat de kans op
aanzienlijke importen uit de LGO des te groter is omdat            Overwegende evenwel dat deze maatregel, die trouwens
de Raad in het kader van de tussentijdse herziening van            tot één enkel LGO beperkt blijft, het niet onnodig maakt
de in Besluit 91 /482/EEG opgenomen regeling heeft                 om de bovengenoemde redenen de maatregel te nemen
afgesproken beperkingen op te leggen aan de hoeveel­               die ertoe strekt toezicht op de communautaire rijstmarkt
heden die uit de LGO kunnen worden ingevoerd, maar                 uit te oefenen;
dat die afspraak niet in werking is getreden;
                                                                   Overwegende dat het, om een plotselinge en onverwachte
Overwegende dat de Commissie op 13 november 1997                   wijziging van de gebruikelijke gang van zaken bij de
heeft besloten dat derhalve specifieke maatregelen dienen          invoer van producten van oorsprong uit de LGO in deze
te worden genomen;                                                 sector te voorkomen, dienstig is de bepalingen inzake de
                                                                   indiening van certificaataanvragen die zijn vastgesteld bij
Overwegende dat de Italiaanse en de Griekse regering op            Verordening (EG) nr. 1036/97, te handhaven;
respectievelijk 10 en 12 november 1997 de Commissie op
grond van artikel 109 van Besluit 91 /482/EEG hebben               Overwegende dat de bij de onderhavige verordening vast­
verzocht de geldigheidsduur van vrijwaringsmaatregelen             gestelde bepalingen hetzij een aanvulling vormen op,
bij de invoer van rijst van oorsprong uit de LGO te                hetzij strekken tot afwijking van het bepaalde in Verorde­
verlengen;                                                         ning (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (3), laatstelijk
                                                                   gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1404/97 (4), en in
Overwegende dat overeenkomstig artikel 109, lid 2, van             Verordening (EG) nr. 1 1 62/95 van de Commissie (*), laat­
Besluit 91 /482/EEG bij voorrang die maatregelen moeten            stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 932/97 (%
worden gekozen die in de werking van de associatie van
deze LGO en in die van de Gemeenschap zo weinig
                                                                   P) PB L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1 .
                                                                   (4) PB L 194 van 23. 7. 1997, blz. 5.
(') PB L 263 van 19. 9. 1991 , blz. 1 .                            (5) PB L 117 van 24. 5. 1995, blz. 2.
(2) PB L 151 van 10. 6. 1997, blz. 8 .                             h) PB L 135 van 27. 5. 1997, blz. 2.
 ---pagebreak---  L 326/22              I NL           Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                28 . 11 . 97
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:                      hoeveelheid niet groter zijn dan die welke is aangegeven
                                                                 in de vakken 17 en 18 van het invoercertificaat. In vak 19
                            Artikel 1                            van dat certificaat moet daartoe het cijfer „0" worden inge­
                                                                 vuld.
 Met ingang van 1 december 1997 is het bepaalde in deze
 verordening van toepassing op de invoer in de Gemeen­           3.      In afwijking van artikel 9 van Verordening (EEG) nr.
 schap van rijst van GN-code 1006, van oorsprong uit de          3719/88 zijn de uit het invoercertificaat voortvloeiende
 LGO, vrij van douanerechten .                                   rechten niet overdraagbaar.
                                                                 4. In afwijking van artikel 10 van Verordening (EG) nr.
                            Artikel 2                             1 162/95 is het bedrag van de zekerheid voor de invoercer­
 1 . De aanvragen om een invoercertificaat kunnen                tificaten gelijk aan 50 % van het op de dag van de indie­
                                                                 ning van de aanvraag geldende douanerecht zoals bere­
 worden ingediend bij de bevoegde autoriteiten van elke          kend overeenkomstig artikel 1 1 van Verordening (EG) nr.
 lidstaat.
                                                                 3072/95 van de Raad (').
 2. De aanvragen om een invoercertificaat moeten
 betrekking hebben op een hoeveelheid van ten minste             5. De voor de toepassing van deze verordening
 100 en ten hoogste 2 000 ton rijst.                             geldende definitie van het begrip „producten van
                                                                 oorsprong" en de desbetreffende methoden van admini­
 3.     De aanvragen om een invoercertificaat moeten             stratieve samenwerking zijn die welke zijn vastgesteld in
 vergezeld gaan van :                                            bijlage II van Besluit 91 /482/EEG .
 — het bewijs dat de aanvrager een natuurlijke persoon of
     rechtspersoon is die sedert ten minste twaalf maanden                                  Artikel 4
     een commerciële activiteit in de rijstsector uitoefent
     en die is geregistreerd in de lidstaat waar de aanvraag     1 . Op de dag van de indiening van de certificaataan­
     wordt ingediend;                                            vragen stellen de lidstaten de Commissie per telex of fax
                                                                 overeenkomstig de bijlage van deze verordening in kennis
 — een schriftelijke verklaring van de aanvrager dat hij op      van de naar GN-code van acht cijfers en naar land van
     de betrokken dag niet meer dan één aanvraag heeft           oorsprong uitgesplitste hoeveelheden waarvoor certificaat­
     ingediend. Indien de aanvrager meer dan één aanvraag        aanvragen zijn ingediend, van het nummer van het
     om een invoercertificaat indient, is geen enkele van        gevraagde certificaat en van de naam en het adres van de
     die aanvragen ontvankelijk.                                 aanvrager.
                            Artikel 3                            De voornoemde gegevens moeten, vergeleken met de
                                                                 gegevens over de andere aanvragen om een invoercertifi­
 1 . De certificaataanvraag en het invoercertificaat             caat in de sector rijst, afzonderlijk doch volgens dezelfde
 moeten de volgende vermeldingen bevatten:                       regeling worden medegedeeld.
 a) in vak 8 moet het land van oorsprong worden vermeld          2. Onverminderd de toepassing van lid 3 wordt het
    en de vermelding „ja" worden aangekruist;                    invoercertificaat afgegeven op de elfde werkdag na de dag
 b) in vak 20 van het certificaat moet een van de volgende      waarop de aanvraag is ingediend.
    vermeldingen worden aangebracht:
                                                                 3 . Indien de gevraagde hoeveelheden leiden tot een
    — Exención del derecho de             aduana   (Decisión     overschrijding van het maandvolume van 1 3 300 ton rijst,
         91 /482/CEE, artículo 101 )                            uitgedrukt in equivalent van gedopte rijst, en indien
    — Toldfri (artikel 101 i afgørelse 91 /482/EØF)             volgens een evaluatie van de situatie op de communau­
    — Zollfrei (Beschluß 91 /482/EWG, Artikel 101 )             taire markt deze overschrijding belangrijke verstoringen
    — Απαλλαγή από τον τελωνειακό δασμό (από­                   van die markt dreigt te veroorzaken, gaat de Commissie
         φαση 91 /482/EOK, άρθρο 101 )                          binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen vanaf
                                                                de dag van de overschrijding, over tot:
    — Exemption from customs duty (Decision 91 /482/
         EEC, Article 101 )                                     — de vaststelling van een verminderingspercentage dat
    — Exemption du droit de douane (Décision 91 /482/                 moet worden toegepast op elk van de aanvragen die
         CEE, article 101 )                                           op de dag van de overschrijding zijn ingediend,
    — Esenzione dal dazio doganale (Decisione 91 /482/          — de afwijzing van de aanvragen die na de dag van de
         CEE, articolo 101 )                                          overschrijding zijn ingediend,
    — Vrijgesteld van douanerecht (Besluit 91 /482/EEG,         — en de schorsing van de indiening van nieuwe
         artikel 101 )                                                aanvragen voor de lopende maand.
    — Isenção de direito aduaneiro (Decisão 91 /482/CEE,
                                                                4.      Indien de hoeveelheid waarvoor het invoercertificaat
         artigo 101 ?)
                                                                wordt afgegeven, kleiner is dan de gevraagde hoeveelheid,
    — Tullivapaa (päätöksen 91 /482/ETY, 101 artikla)           wordt het bedrag van de in artikel 3, lid 4, bedoelde
    — Tullfri (beslut 91 /482/EEG, artikel 101 ).               zekerheid naar evenredigheid verlaagd.
2.     In afwijking van artikel 8, lid 4, van Verordening
(EEG) nr. 3719/88 mag de in het vrije verkeer gebrachte         (') PB L 329 van 30. 12. 1995, blz. 18 .
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 97        | NL             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                L 326/23
5. In geval van toepassing van lid 3 kan de certificaat­             het nummer van het gebruikte certificaat en de naam
aanvraag worden ingetrokken binnen een termijn van één               en het adres van de titularis van het certificaat.
werkdag te rekenen vanaf de bekendmaking van de veror­
dening tot vaststelling van het verminderingspercentage .       De voornoemde gegevens moeten, vergeleken met de
De zekerheid wordt onmiddellijk vrijgegeven.                    gegevens over de andere aanvragen om een invoercertifi­
                                                                caat in de sector rijst, afzonderlijk doch volgens dezelfde
                                                                regeling worden medegedeeld.
                           Artikel 5
De lidstaten delen de Commissie per telex of fax overeen­                                 Artikel 6
komstig de bijlage van deze verordening de volgende             1.     De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3719/88,
gegevens mede:                                                  met inbegrip van artikel 33, lid 5, zijn van toepassing.
— uiterlijk binnen twee werkdagen na de afgifte van
     invoercertificaten, de naar GN-code van acht cijfers en    2. Verordening (EG) nr. 1162/95 is van toepassing
     naar land van oorsprong uitgesplitste hoeveelheden         onverminderd het bepaalde in deze verordening. In afwij­
    waarvoor certificaten zijn afgegeven, de datum van          king van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1 1 62/95 zijn
    afgifte, het nummer van het afgegeven certificaat en        de invoercertificaten voor gedopte, halfwitte of volwitte
    de naam en het adres van de titularis van het certifi­      rijst en voor breukrijst evenwel overeenkomstig artikel 21 ,
    caat;                                                       lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 geldig vanaf de
                                                                dag van de feitelijke afgifte ervan tot het einde van de
— op de laatste werkdag van elke maand na een maand             derde maand die daarop volgt.
    waarin rijst in het vrije verkeer is gebracht, de naar
    GN-code van acht cijfers en naar land van oorsprong                                   Artikel 7
    uitgesplitste hoeveelheden die in die voorgaande
    maand werkelijk in het vrije verkeer zijn gebracht, de      Deze verordening treedt in werking op 1 december 1997
    datum waarop de rijst in het vrije verkeer is gebracht,     en is van toepassing tot en met 31 januari 1998 .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke lidstaat.
                  Gedaan te Brussel, 27 november 1997.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                         Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- L 326/24          I NL I               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                       28 . 11 . 97
                                                            BIJLAGE
                                           RIJST — VERORDENING (EG) Nr. 2352/97
            Aangevraagde invoercertificaten (')
            Afgegeven invoercertificaten (')
            In het vrije verkeer gebracht rijst (')
            Geadresseerde: DG VI/C-2 (fax: (0032-2) 296 60 21 )
           Afzender:
                                  Nr. van                     Hoeveelheid Land van   Naam en adres van de
                Datum                               GN-code
                               het certificaat                  (in ton)  oorsprong    aanvrager/titularis
         (') Schrappen wat niet van toepassing is.