CELEX: 32009D0765
Language: mt
Date: 2009-10-15 00:00:00
Title: 2009/765/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 15 ta’ Ottubru 2009 dwar talba għal eżenzjoni mir-regoli tat-taxxa fuq il-vetturi mressqa minn Franza skont l-Artikolu 6(2)(b) tad-Direttiva 1999/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-ħlas li jrid isir minn vetturi ta’ merkanzija tqila għall-użu ta’ ċerti infrastrutturi (notifikata bid-dokument numru C(2009) 7761) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

20.10.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 274/30
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-15 ta’ Ottubru 2009
   dwar talba għal eżenzjoni mir-regoli tat-taxxa fuq il-vetturi mressqa minn Franza skont l-Artikolu 6(2)(b) tad-Direttiva 1999/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-ħlas li jrid isir minn vetturi ta’ merkanzija tqila għall-użu ta’ ċerti infrastrutturi
   (notifikata bid-dokument numru C(2009) 7761)
   (It-test bil-Franċiż biss huwa awtentiku)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/765/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat d-Direttiva 1999/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 1999 dwar il-ħlas li jrid isir minn vetturi ta’ merkanzija tqila għall-użu ta’ ċerti infrastrutturi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont l-Artikolu 6(2)(b) tad-Direttiva 1999/62/KE tas-17 Ġunju 1999, l-Istati Membri jistgħu japplikaw rati mnaqqsa jew eżenzjonijiet għal vetturi li jużaw okkażjonalment biss it-toroq pubbliċi tal-Istat Membru ta’ reġistrazzjoni u li jintużaw minn persuni naturali jew legali li l-okkupazzjoni prinċipali tagħhom mhix it-trasport ta’ merkanzija, sakemm l-operazzjonijiet ta’ trasport imwettqa minn dawn il-vetturi ma jikkawżawx tgħawwiġ fil-kompetizzjoni. Dan it-tnaqqis jew l-eżenzjoni huma soġġetti għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Franza talbet lill-Kummissjoni biex iġġedded sal-31 ta’ Diċembru 2014 l-approvazzjoni tagħha għall-eżenzjoni mit-taxxa fuq il-vetturi ta’ 12-il tunnellata jew aktar li jintużaw esklussivament b’rabta ma’ xogħlijiet pubbliċi u industrijali fi Franza u pprovduta mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/449/KE (2) skont id-Direttiva 1999/62/KE.
            
         
               (3)
            
            
               Il-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 6(2)(b) tad-Direttiva 1999/62/KE huma rispettati, peress li dawn il-vetturi ma jużawx it-toroq pubbliċi b’mod permanenti, ma jintużawx biex iġorru merkanzija u aktar minn hekk peress li l-eżenzjoni ta’ dawn il-vetturi mit-taxxa fuq il-vetturi ma toħloqx tgħawwiġ fil-kompetizzjoni għax ma jistgħux jintużaw għall-ġarr ta’ ebda oġġett ħlief għal dik li hija armata b’mod permanenti fuq il-vettura u użata għall-attività tagħhom stess.
            
         
               (4)
            
            
               Sabiex tippermetti lill-Kummissjoni teżamina l-eżenzjoni mir-regoli tat-taxxa fuq il-vetturi, l-approvazzjoni għandha tingħata għal żmien limitat.
            
         
               (5)
            
            
               L-eżenzjoni mitluba minn Franza għandha għalhekk tiġi approvata,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Kummissjoni b’hekk tagħti l-approvazzjoni tagħha li, skont l-Artikolu 6(2)(b) tad-Direttiva 1999/62/KE, jiġu eżentati mit-taxxa, sal-31 ta’ Diċembru 2014, dawn il-vetturi ta’ 12-il tunnellata jew aktar li jintużaw esklussivament għall-ġarr ta’ tagħmir armat b’mod permanenti għal xogħolijiet pubbliċi u industrijali fi Franza:
   
               (1)
            
            
               Tagħmir ta’ rfigħ u ġarr li jaħdem b’mod awtonomu (krejnijiet armati fuq xażi tat-triq);
            
         
               (2)
            
            
               Pompi mobbli ta’ jew stazzjonijiet għall-ippompjar armati fuq xażi tat-triq;
            
         
               (3)
            
            
               Settijiet ta’ kumpressuri bil-magna armati b’mod permanenti fuq xażi tat-triq;
            
         
               (4)
            
            
               Miksers tal-konkos u pompi armati b’mod permanenti fuq xażi tat-triq (ħlief għal vetturi bil-bajla għall-ġarr tal-konkos);
            
         
               (5)
            
            
               Settijiet mobbli tal-ġenerazzjoni armati b’mod permanenti fuq xażi tat-triq;
            
         
               (6)
            
            
               Magni mobbli tat-titqib armati b’mod permanenti fuq xażi tat-triq.
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.
   
      Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Ottubru 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Antonio TAJANI
         
            Viċi President
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 187, 20.7.1999, p. 42.
   
      (2)  ĠU L 158, 21.6.2005, p. 23.