CELEX: C2000/211/17
Language: el
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Υπόθεση C-187/00: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Arbeitsgericht Hamburg, με διάταξη της 3ης Μαΐου 2000, στην υπόθεση Dr. Helga Kutz-Bauer κατά Freie und Hansestadt Hamburg

22.7.2000                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 211/11
      παρε΄µεινε χωρι΄ς περιορισµου΄ς δυνατη΄ η εισαγωγη΄ ζα΄χαρης µε        Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως την οποι΄α
      σω΄ρευση καταγωγω΄ν ΕΚ/ΥΧΕ και µειγµα΄των κακα΄ου και                  υπε΄βαλε, µε απο΄φαση της 15ης Μαι΅ου 2000, το Cour
      ζα΄χαρης καταγωγη΄ς ΥΧΕ συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 6 του                    d’Appel de Paris (9ο τµη΄µα) στην υπο΄θεση Edouard
      παραρτη΄µατος ΙΙ της αποφα΄σεως ΥΧΕ. Η Επιτροπη΄ σκοπευ΄ει             Balguerie, Bernard André Mercier και Patrick Thomas —
      µε τον κανονισµο΄ 265/2000 να θε΄σει ΄εναν περιορισµο΄ στη             Αστικω   ΄ ς υπευ΄θυνες: εταιρι΄ες Société Balguerie, Société
      διατηρηθει΄σα απο΄ το Συµβου΄λιο σω΄ρευση καταγωγω΄ν ΕΚ/ΥΧΕ            Pillet και Orkos Diffusion — κατα΄ Administration des
      και, ΄ετσι, σκοπευ΄ει να αποτρε΄ψει µια συνε΄πεια που ρητω΄ς                      Douanes, παρουσι΄α της Εισαγγελικη΄ς Αρχη΄ς
      δηµιουργη΄θηκε µε την απο΄φαση ΥΧΕ και διατηρη΄θηκε απο΄ το
      Συµβου΄λιο.
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-190/00)
 — Παρα΄βαση του α΄ρθρου 253 ΕΚ.
 (1) EE 2000, L 56, σ. 39.                                                                              (2000/C 211/18)
 (2) EE 1991, L 263, σ. 1.
 (3) EE 2000, L 55, σ. 67.
                                                                             Με απο΄φαση της 15ης Μαι΅ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                             Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                             23 Μαι΅ου 2000, το Cour d’Appel de Paris (9ο τµη΄µα), στο
                                                                             πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του µεταξυ΄, αφενο΄ς,
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                 Edouard Balguerie, Bernard André Mercier και Patrick Thomas
 βαλε το Arbeitsgericht Hamburg, µε δια΄ταξη της 3ης Μαι΅ου                  — Αστικω΄ς υπευ΄θυνες: εταιρι΄ες Société Balguerie, Société Pillet
 2000, στην υπο΄θεση Dr. Helga Kutz-Bauer κατα΄ Freie und                    και Orkos Diffusion — και, αφετε΄ρου, Administration des
                          Hansestadt Hamburg                                 Douanes, παρουσι΄α της Εισαγγελικη΄ς Αρχη΄ς, υπε΄βαλε στο
                                                                             ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των το ακο΄λουθο προδι-
                           (Υπο΄θεση C-187/00)                               καστικο΄ ερω΄τηµα:
                             (2000/C 211/17)
                                                                             [Ερωτα΄ται] αν ο κανονισµο΄ς 4142/87 της 9ης ∆εκεµβρι΄ου
 Με δια΄ταξη της 3ης Μαι΅ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη Γραµµα-             1987 (1), και οι ο΄ροι που θεσπι΄στηκαν για την εφαρµογη΄ του ο΄σον
 τει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 19 Μαι΅ου          αφορα΄ την εισαγωγη΄ χουρµα΄δων υπο΄ καθεστω΄ς αναστολη΄ς της
 2000, το Arbeitsgericht Hamburg, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς                 καταβολη΄ς των τελωνειακω΄ν δασµω΄ν αναλο΄γως του προορισµου΄
 µεταξυ΄ Dr. Helga Kutz-Bauer και Freie und Hansestadt                       που προ΄κειται να δοθει΄ στα εµπορευ΄µατα απαγορευ΄ουν την
 Hamburg, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την        εισαγωγη΄ χουρµα΄δων σε αρχικε΄ς συσκευασι΄ες µε περιεχο΄µενο
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                κατω΄τερο απο΄ η΄ ΄σο
                                                                                                ι προς 11 kg.
 1. Συνιστα΄ µια δια΄ταξη συλλογικη΄ς συµβα΄σεως εργασι΄ας που
      ισχυ΄ει στον δηµο΄σιο τοµε΄α, η οποι΄α επιτρε΄πει σε α΄νδρες και
      γυναι΄κες εργαζοµε΄νους να απασχολου΄νται µε µειωµε΄νο ωρα΄ριο         (1) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 4142/87 της Επιτροπη΄ς, της 9ης ∆εκεµβρι΄ου
      λο΄γω ηλικι΄ας, παρα΄βαση των α΄ρθρων 2, παρα΄γραφος 1, και 5,              1987, που καθορι΄ζει τους ο΄ρους στους οποι΄ους υπο΄κειται η υπαγωγη΄
      παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου                      ορισµε΄νων εµπορευµα΄των σε ευνοϊκο΄ δασµολογικο΄ καθεστω΄ς κατα΄ την
                                                                                  εισαγωγη΄ λο΄γω του ειδικου΄ προορισµου΄ τους (EE L 387 της
      της 9ης Φεβρουαρι΄ου 1976 περι΄ της εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς                   31.12.1987, σ. 81).
      της ΄σης
           ι     µεταχειρι΄σεως ανδρω΄ν και γυναικω΄ν, ο΄σον αφορα΄ την
      προ΄σβαση σε απασχο΄ληση, την επαγγελµατικη΄ εκπαι΄δευση και
      προω΄θηση και τις συνθη΄κες εργασι΄ας, αν η εν λο΄γω απασχο΄-
      ληση µε µειωµε΄νο ωρα΄ριο λο΄γω ηλικι΄ας επιτρε΄πεται µο΄νο µε΄χρι
      το χρονικο΄ σηµει΄ο κατα΄ το οποι΄ο µπορει΄ για πρω΄τη φορα΄ να
      ζητηθει΄ πλη΄ρης συ΄νταξη βα΄σει του νοµι΄µου καθεστω΄τος που
      διε΄πει τις συντα΄ξεις γη΄ρατος και, παρα΄λληλα, η κατηγορι΄α των
      προσω΄πων τα οποι΄α µπορου΄ν να λα΄βουν πλη΄ρη συ΄νταξη µε
      τη συµπλη΄ρωση του 60ου΄ ΄ετους της ηλικι΄ας αποτελει΄ται
      αποκλειστικα΄ απο΄ γυναι΄κες, ενω΄ η κατηγορι΄α των προσω΄πων          Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
      τα οποι΄α µπορου΄ν να λα΄βουν πλη΄ρη συ΄νταξη µο΄νο µε                 της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 23 Μαι΅ου
      τη συµπλη΄ρωση του 65ου ΄ετους της ηλικι΄ας αποτελει΄ται                                                 2000
      αποκλειστικα΄ απο΄ α΄νδρες;
 2. Μπορου΄ν τα εθνικα΄ δικαστη΄ρια, στην περι΄πτωση κατα΄ την οποι΄α                                (Υπο΄θεση C-191/00)
      οι νοµοθετικε΄ς διατα΄ξεις και οι διατα΄ξεις συλλογικη΄ς συµβα΄-
      σεως συνιστου΄ν παρα΄βαση της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ (1) η΄ της
      οδηγι΄ας 79/7/ΕΟΚ (2), να εφαρµο΄σουν τις αντι΄στοιχες διατα΄ξεις                                 (2000/C 211/19)
      υπε΄ρ της ζηµιουµε΄νης κατηγορι΄ας προσω΄πων, µη λαµβα΄νοντας
      υπο΄ψη τους αντιθε΄τους προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο περιορισµου΄ς,      Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
      µε΄χρις ο΄του τα µε΄ρη της συλλογικη΄ς συµβα΄σεως η΄/και ο νοµοθε΄-    την Karen Banks, νοµικο΄ συ΄µβουλο, και τη Laura Pignataro,
      της θεσπι΄σουν δια΄ταξη που δεν ενε΄χει δυσµενη΄ δια΄κριση;            µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο
                                                                             τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
 (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/002, σ. 70.                                            α΄σκησε στις 23 Μαι΅ου 2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
 (2) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160.
                                                                             Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρα-
                                                                             τι΄ας.