CELEX: 31991R2937
Language: it
Date: 1991-10-01 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 2937/91 DEL CONSIGLIO del 1o ottobre 1991 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti industriali (1991)

Avis juridique important

|

31991R2937

REGOLAMENTO (CEE) N. 2937/91 DEL CONSIGLIO del 1o ottobre 1991 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti industriali (1991)  

Gazzetta ufficiale n. L 280 del 08/10/1991 pag. 0001 - 0003

REGOLAMENTO (CEE) N. 2937/91 DEL CONSIGLIO  del 1o ottobre 1991  recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti industriali (1991)IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 28,  vista la proposta della Commissione,  considerando che nella Comunità la produzione di taluni prodotti industriali rimarrà nell'anno 1991 insufficiente a coprire il fabbisogno delle industrie trasformatrici della Comunità; che, di conseguenza, l'approvvigionamento della Comunità per i  prodotti in questione dipenderà, per una parte non trascurabile, dalle importazioni da paesi terzi; che è opportuno provvedere senza indugio al fabbisogno di approvvigionamento più urgente della Comunità per i prodotti in causa ed alle condizioni più  favorevoli; che per il periodo che va fino al 31 dicembre 1991 occorre quindi aprire contingenti tariffari comunitari a dazi nulli nei limiti di volumi adeguati che tengano conto della necessità di non mettere in causa l'equilibrio del mercato di tali  prodotti, nonché dello sviluppo della produzione comunitaria;  considerando che occorre garantire, in particolare, l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità ai detti contingenti nonché l'applicazione senza interruzione dell'aliquota di dazio prevista per detti contingenti a  tutte le importazioni dei prodotti in questione in tutti gli Stati membri, fino ad esaurimento dei contingenti;  considerando che occorre prendere le misure necessarie per assicurare una gestione comunitaria ed efficace di tali contingenti tariffari prevedendo la possibilità per gli Stati membri di prelevare dal volume contingentale le quantità necessarie  corrispondenti alle importazioni reali; che questa modalità di gestione necessita una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione che deve in particolare poter seguire il grado di esaurimento dei volumi contingentali e informarne gli  Stati membri;  considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione dei quantitativi prelevati da detta unione  economica possono essere effettuati da uno dei suoi membri,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. Dalla data d'entrata in vigore del presente regolamento fino al 31 dicembre 1991, i dazi doganali applicabili all'importazione dei prodotti ivi menzionati sono sospesi ai livelli e nei limiti dei contingenti tariffari comunitari indicati  a lato:         Numero d'ordine  Codice NC (a)  Designazione delle merci  Volume del contingente  Dazio contingentale (in %)             09.2781  ex 7226 10 91  Prodotti laminati piatti di acciaio al silicio, detti « magnetici », laminati a freddo, a grani  orientati, di larghezza uguale o inferiore a 500 mm, di spessore inferiore o uguale a 0,23 mm e aventi una perdita per inversione magnetica nominale inferiore o uguale a 0,8 watt per chilogrammo, determinata con il metodo Epstein con una corrente di 50  periodi e un'induzione di 1,7 tesla  75 t  0  09.2823  ex 3905 90 00  Copolimeri di etilene e di alcole vinilico contenenti non meno del 38 % e non più del 46 %, in moli, di etilene, aventi punto di fusione non inferiore a 160 °C e non superiore a 185  °C, destinati alla fabbricazione di prodotti biodegradabili, contenenti almeno il 40 % di amido (1)  3 500 t  0  09.2825  ex 3002 10 99  Siero sterile ottenuto a partire da sangue di feti di bovini, contenente meno di 0,3 nanogrammi/ml di endotossina,  destinato alla produzione di anticorpi monoclonali ad uso terapeutico contro lo shock settico (1)  2 500 l  0  09.2827  ex 2932 90 70  1,3: 2,4-Di-O-benziliden-glucitolo, avente purezza, in peso, non inferiore al 96 %  30 t  0  09.2829  ex 3806 90 00   Estratto di colofonie di legno insolubile negli idrocarburi alifatici, avente tenore di acido resinolico inferiore o uguale al 30 %, punto di fusione superiore a 100 °C e numero di acidità inferiore a 106  500 t  0       (a) Vedi codici Taric  nell'allegato.  (1) Il controllo dell'impiego per questo fine particolare viene effettuato in applicazione delle disposizioni comunitarie vigenti in materia.   2. Nei limiti di detti contingenti tariffari, il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi doganali calcolati in conformità delle disposizione previste in materia nell'atto di adesione del 1985.  Articolo 2  I contingenti tariffari di cui all'articolo 1 sono gestiti dalla Commissione la quale può adottare ogni misura amministrativa ritenuta utile per garantire una gestione efficace.  Articolo 3  Se un importatore presenta in uno Stato membro una dichiarazione di immissione in libera pratica, comprensiva di una domanda di beneficio preferenziale per un prodotto contemplato dal presente regolamento e se questa dichiarazione è  accettata dalle autorità doganali, lo Stato membro interessato procede, mediante notifica alla Commissione, al prelievo sul volume contingentale di un quantitativo corrispondente al proprio fabbisogno.  Le domande di prelievo, con l'indicazione della data di accettazione delle suddette dichiarazioni, devono essere trasmesse senza indugio alla Commissione.  I prelievi sono accordati dalla Commissione in funzione della data di accettazione delle dichiarazioni di immissione in libera pratica, da parte delle autorità doganali dello Stato membro interessato, nella misura in cui il saldo disponibile del  suddetto volume lo permetta.  Se uno Stato membro non utilizza i quantitativi prelevati esso li versa non appena possibile nel volume contingentale corrispondente.  L'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile del volume contingentale. La Commissione informa gli Stati membri dei prelievi effettuati.  Articolo 4  Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei prodotti in questione l'uguaglianza e la continuità di accesso ai contingenti finché lo consente il saldo dei volumi contingentali corrispondenti.  Articolo 5  Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché sia rispettato il presente regolamento.  Articolo 6  Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno  degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 1o ottobre 1991. Per il Consiglio  Il Presidente  H. VAN DEN BROEK    ALLEGATO  Codici Taric       Numero d'ordine  Codice NC  Codice Taric      09.2781  ex 7226 10 91  * 20  09.2823  ex 3905 90 00  * 96  09.2825  ex 3002 10 99  * 20  09.2827  ex 2932 90 70  * 80  09.2829  ex 3806 90 00  * 40       ALLEGATO  Codici Taric       Numero d'ordine  Codice NC  Codice Taric      09.2781  ex 7226 10 91  * 20  09.2823  ex 3905 90 00  * 96  09.2825  ex 3002 10 99  * 20  09.2827  ex 2932 90 70  * 80  09.2829  ex 3806 90 00  * 40