CELEX: 62019CA0288
Language: mt
Date: 2021-01-20 00:00:00
Title: Kawża C-288/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Jannar 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht des Saarlandes – il-Ġermanja) – QM vs Finanzamt Saarbrücken (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Provvista ta’ servizzi bi ħlas – Artikolu 26(1) – Tranżazzjonijiet assimilati ma’ provvista ta’ servizzi bi ħlas – Artikolu 56(2) – Determinazzjoni tal-post ta’ tassazzjoni – Kiri ta’ mezzi ta’ trasport – Tqegħid ta’ vetturi għad-dispożizzjoni ta’ xi impjegati)

8.3.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 79/5
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Jannar 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht des Saarlandes – il-Ġermanja) – QM vs Finanzamt Saarbrücken
      (Kawża C-288/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Tassazzjoni - Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) - Direttiva 2006/112/KE - Artikolu 2(1)(ċ) - Provvista ta’ servizzi bi ħlas - Artikolu 26(1) - Tranżazzjonijiet assimilati ma’ provvista ta’ servizzi bi ħlas - Artikolu 56(2) - Determinazzjoni tal-post ta’ tassazzjoni - Kiri ta’ mezzi ta’ trasport - Tqegħid ta’ vetturi għad-dispożizzjoni ta’ xi impjegati)
      (2021/C 79/05)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Finanzgericht des Saarlandes
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: QM
      
         Konvenut: Finanzamt Saarbrücken
      
         Dispożittiv
      
      L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 56(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2008/8/KE tat-12 ta’ Frar 2008, għandu jiġi interpretat fis-sens li t-tqegħid għad-dispożizzjoni, minn persuna taxxabbli lill-impjegat tagħha, ta’ vettura li tifforma parti mill-assi tan-negozju, ma jaqax taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu jekk din it-tranżazzjoni ma tikkostitwixxix provvista ta’ servizzi bi ħlas fis-sens tal-Artikolu 2(1)(ċ) ta’ din id-direttiva. Min-naħa l-oħra, l-imsemmi l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 56(2) japplika għal tali tranżazzjoni fil-każ ta’ provvista ta’ servizzi bi ħlas, fis-sens tal-imsemmi Artikolu 2(1)(ċ), u fil-każ li dan l-impjegat għandu, b’mod permanenti, id-dritt li juża din il-vettura għal skopijiet privati bl-esklużjoni ta’ persuni oħra, b’korrispettiv ta’ kera u għal żmien miftiehem ta’ iktar minn tletin jum.
      
         (1)  ĠU C 206, 17.6.2019.