CELEX: C2000/211/35
Language: es
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 13 de junio de 2000 en los asuntos acumulados T-204/97 y T-270/97, EPAC — Empresa para a Agroalimentação e Cereais, SA, contra Comisión de las Comunidades Europeas [Recurso de anulación — Ayudas de Estado — Artículo 92, apartados 1 y 3, del Tratado CE (actualmente artículo 87 CE, apartados 1 y 3, tras su modificación) — Concepto de ayuda — Garantía del Estado para la financiación de una empresa pública — Suspensión de la ayuda — Sobreseimiento]

22.7.2000              ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 211/17
                                                    TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                               SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                                  de 13 de junio de 2000
                    de 25 de mayo de 2000
                                                                          en los asuntos acumulados T-204/97 y T-270/97, EPAC —
                                                                          Empresa para a Agroalimentação e Cereais, SA, contra
en el asunto T-77/95 RV: Union française de l’express                               Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(Ufex) y otros contra Comisión de las Comunidades
                            Europeas (1)
                                                                          [Recurso de anulación — Ayudas de Estado — Artı́culo 92,
                                                                          apartados 1 y 3, del Tratado CE (actualmente artı́culo 87 CE,
(Competencia — Desestimación de una denuncia — Interés                   apartados 1 y 3, tras su modificación) — Concepto de ayuda
comunitario — Recurso de casación — Devolución del                      — Garantı́a del Estado para la financiación de una empresa
               asunto por el Tribunal de Justicia)                            pública — Suspensión de la ayuda — Sobreseimiento]
                                                                                                     (2000/C 211/35)
                        (2000/C 211/34)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: portugués)
                 (Lengua de procedimiento: francés)                       En los asuntos acumulados T-204/97 y T-270/97, EPAC —
                                                                          Empresa para a Agroalimentação e Cereais, SA, con domicilio
                                                                          social en Lisboa (Portugal), representada por el Sr. J. Mota de
En el asunto T-77/95 RV, Union française de l’express (Ufex) y            Campos, Abogado de Lisboa, que designa como domicilio en
otros, antiguamente Syndicat français de l’express international          Luxemburgo el despacho del Sr. J. Calvo Basaran, 34, boule-
(SFEI), con domicilio en Roissy-en-France (Francia), DHL inter-           vard Ernest Feltgen, contra Comisión de las Comunidades
national, con domicilio social en Roissy-en-France, Service               Europeas (Agentes: Sr. D. Triantafyllou y la Sra. A.M. Alves
CRIE, con domicilio social en Parı́s, y May Courier, con                  Vieira), que tiene por objeto, en el asunto T-204/97, un recurso
domicilio social en Parı́s, representados por Mes E. Morgan de            de anulación de la Decisión 97/433/CE de la Comisión, de
Rivery, Abogado de Parı́s, y J. Derenne, Abogado de Bruselas y            30 de abril de 1997, por la que se solicita al Gobierno
de Parı́s, que designan como domicilio en Luxemburgo                      portugués la suspensión de la ayuda en forma de garantı́a de
el despacho de Me A. Schmitt, 7, Val Sainte-Croix, contra                 Estado concedida a la empresa EPAC — Empresa para a
Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes: Sr. R. Lyal y             Agroalimentação e Cereais, SA (DO L 186, p. 25), y, en el
Me J.-Y. Art), que tiene por objeto un recurso de anulación de           asunto T-270/97, un recurso de anulación de la Decisión
la Decisión SG (94) D/19144 de la Comisión, de 30 de                    97/762/CE de la Comisión, de 9 de julio de 1997, relativa a
diciembre de 1994, por la que se desestima la denuncia del                las medidas adoptadas por Portugal en favor de EPAC —
Syndicat français de l’express international de 21 de diciembre           Empresa para a Agroalimentação e Cereais, SA
de 1990, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda),                 (DO L 311, p. 25), el Tribunal de Primera Instancia (Sala
integrado por los Sres.: J. Pirrung, Presidente, R.M. Moura               Quinta ampliada), integrado por el Sr. J.D. Cooke, Presidente;
Ramos y A.W.H. Meij, Jueces; Secretaria: Sra. B. Pastor, Admi-            el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, la Sra. P. Lindh, el Sr. J. Pirrung y el
nistradora principal, ha dictado el 25 de mayo de 2000 una                Sr. M. Vilaras, Jueces; Secretario: Sr. A. Mair, administrador, ha
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                     dictado el 13 de junio de 2000 una sentencia cuyo fallo es el
                                                                          siguiente:
1) Se anula la Decisión SG (94) D/19144 de la Comisión, de              1) Se acumulan los asuntos T-204/97 y T-270/97 a efectos de la
    30 de diciembre de 1994, por la que se desestima la denuncia del           sentencia.
    Syndicat français de l’express international (SFEI), actualmente
    l’Union française de l’express (Ufex), de 21 de diciembre de          2) Se desestima el recurso en el asunto T-270/97.
    1990.
                                                                          3) Se sobresee el recurso en el asunto T-204/97.
2) La Comisión cargará con sus propias costas y con la totalidad de
                                                                          4) En el asunto T-270/97, la demandante cargará con sus propias
    las costas causadas por las demandantes ante el Tribunal de
                                                                               costas, ası́ como con las costas en que haya incurrido la Comisión.
    Primera Instancia y el Tribunal de Justicia.
                                                                          5) En el asunto T-204/97, la demandante cargará con sus propias
                                                                               costas, ası́ como con las costas en que haya incurrido la Comisión.
(1) DO C 137 de 3.6.95.
                                                                          (1) DO C 318 de 18.10.1997 y C 370 de 6.12.1997.