CELEX: 32012D0015
Language: lv
Date: 2011-12-20 00:00:00
Title: 2012/15/ES: Padomes Lēmums ( 2011. gada 20. decembris ), ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2011/491/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti

10.1.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 6/1
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2011. gada 20. decembris),
   ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2011/491/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti
   (2012/15/ES)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu (1),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Protokols, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti (turpmāk “protokols”), tiek provizoriski piemērots no 2011. gada 28. februāra saskaņā ar Padomes Lēmumu 2011/491/ES (2).
            
         
               (2)
            
            
               Atsaucoties uz Padomes 2011. gada 15. jūlija lūgumu, saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 6. punkta a) apakšpunktu Eiropas Parlaments 2011. gada 14. decembrī balsoja un nolēma nedot savu piekrišanu tam, ka Padome noslēdz protokolu.
            
         
               (3)
            
            
               Tāpēc Padomes Lēmums 2011/491/ES ir jāatceļ un saskaņā ar Vīnes konvencijas par starptautisko līgumu tiesībām 25. panta 2. punktu jāpaziņo Marokas Karalistei, ka protokola provizoriskā piemērošana tiek izbeigta,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo atceļ Padomes Lēmumu 2011/491/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti.
   2. pants
   Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas saskaņā ar Vīnes konvencijas par starptautisko līgumu tiesībām 25. panta 2. punktu paziņot Marokas Karalistei, ka Eiropas Savienība ir atteikusies no nodoma kļūt par protokola Pusi. Minēto paziņojumu izdara ar vēstuli.
   Vēstules teksts ir pievienots šim lēmumam.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2011. gada 20. decembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  ST 18774/11 PECHE 411 – COM(2011) 939 galīgā redakcija
   
      (2)  OV L 202, 5.8.2011., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Godātais kungs/Cienītā kundze!
      Atsaucoties uz 2011. gada 25. februārī parafēto Protokolu starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti, attiecībā uz šā protokola provizorisku piemērošanu, kas minēta protokola 12. pantā un ieviesta, abām Pusēm parakstot protokolu 2011. gada 13. jūlijā,
      Eiropas Savienība paziņo Marokas Karalistei, ka saskaņā ar Vīnes konvencijas par starptautisko līgumu tiesībām 25. panta 2. punktu tā ir atteikusies no nodoma kļūt par minētā protokola Pusi.
      Godātais kungs/cienītā kundze, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
      
         
            Eiropas Savienības vārdā –
         K. OSTRZYNIEWSKA