CELEX: C2004/094/70
Language: sv
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: mål C-107/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal Supremo (Spanien) av den 1 december 2003 i målet mellan Comité Andaluz de Agricultura Ecológica och Administración del Estado, intervenient: Comité Aragonés de Agricultura Ecológica

17.4.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 94/31
            
         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal Supremo (Spanien) av den 1 december 2003 i målet mellan Comité Andaluz de Agricultura Ecológica och Administración del Estado, intervenient: Comité Aragonés de Agricultura Ecológica
   (mål C-107/04)
   (2004/C 94/70)
   Tribunal Supremo (Spanien) begär genom beslut av den 1 december 2003, vilket inkom till domstolens kansli den 1 mars 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Comité Andaluz de Agricultura Ecológica och Administración del Estado, intervenient: Comité Aragonés de Agricultura Ecológica beträffande följande frågor:
   
               1.
            
            
               Skall rådets förordning (EEG) nr 2092/91 (1) av den 24 juni 1991, kompletterad genom rådets förordning (EG) nr 1804/1999 (2) av den 19 juli 1999, om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel tolkas på så sätt att termerna ”biológico” (biologisk) och ”ecológico” (ekologisk) och deras prefix ”bio” (bio-) och ”eco” (eko-) i samtliga medlemsstater skall anses utgöra uppgifter som inger en köpare föreställningen att produkten eller dess ingredienser har framställts i enlighet med reglerna för ekologisk produktion?
            
         
               2.
            
            
               Skall rådets förordning (EEG) nr 2092/91 av den 24 juni 1991, kompletterad genom rådets förordning (EG) nr 1804/1999 av den 19 juli 1999, om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel tolkas på så sätt att termerna ”biológico” och ”ecológico” och deras prefix ”bio” och ”eco” i samtliga medlemsstater enbart får användas för produkter som har framställts i enlighet med reglerna för ekologisk produktion som fastställs i nämnda förordning?
            
         
               3.
            
            
               Skall rådets förordning (EEG) nr 2092/91 av den 24 juni 1991, kompletterad genom rådets förordning (EG) nr 1804/1999 av den 19 juli 1999, om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel tolkas på så sätt att, när det gäller det spanska språket, principen att termen ”ecológico” och dess prefix ”eco” endast får användas för produkter som har framställts i enlighet med de regler för ekologisk produktion som fastställs i nämnda förordning är begränsad på ett sådant sätt att det inte kan strida mot gemenskapsrätten att i Spanien använda termen ”biológico” och dess prefix ”bio” för icke-ekologiska produkter, om denna term och dess avledning genom användning har blivit en term och en avledning av generisk karaktär, eftersom de i Spanien inte används för att beteckna livsmedelsprodukter med vissa egenskaper som är förbundna med den ekologiska produktionsmetoden?
            
         
      (1)  EGT L 198, 22.7.1991, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 10, s. 124
   
      (2)  EGT L 222, 24.8.1999, s. 1