CELEX: C2002/180/27
Language: nl
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Zaak C-214/01: Verzoek van het Unabhängige Verwaltungssenat van het Land Vorarlberg van 6 juni 2002 om een prejudiciële beslissing in de strafzaak tegen Gerhard Lintsching

C 180/16               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      27.7.2002
2.    De Republiek Oostenrijk in de kosten te verwijzen.              Verzoek van het Unabhängige Verwaltungssenat van het
                                                                      Land Vorarlberg van 6 juni 2002 om een prejudiciële
                                                                          beslissing in de strafzaak tegen Gerhard Lintsching
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                                              (Zaak C-214/01)
De wetgevers in de Länder Salzburg, Steiermark, Niederöster-
reich en Kärnten hebben besloten de gevolgen van een
beroepsprocedure na het sluiten van de overeenkomst te                                        (2002/C 180/27)
beperken tot de toekenning van schadevergoeding in de zin
van artikel 2, lid 6, van de richtlijnen 89/665/EEG en
92/13/EEG. Zodra de als privaatrechtelijke wilsverklaring te
beschouwen opdracht van de aanbestedende dienst aan de
uitverkoren inschrijver is gegund, is de overeenkomst gesloten
en kan krachtens de bepalingen van de wettelijke regelingen           Het Unabhängige Verwaltungssenat van het Land Vorarlberg
van de Länder — in overeenstemming met artikel 2, lid 6, van          heeft bij beschikking van 6 juni 2002, ingekomen ter griffie
beide richtlijnen — niet meer door de voor beroepsprocedures          van het Hof van Justitie op 10 juni 2002, in de strafzaak tegen
verantwoordelijke instanties worden nietig verklaard.                 Gerhard Lintsching, het Hof van Justitie van de Europese
                                                                      Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
                                                                      de navolgende vragen:
De door de Commissie gewraakte wettelijke regelingen van de
Länder bevatten echter geen definitie van het „gunningsbesluit”.
Daarin wordt dus ook geen bepaalde vorm vastgesteld voor              1.   Verzet artikel 2, lid 1, sub b, van richtlijn 79/112/EEG (1)
het besluit van de aanbestedende dienst om een bepaalde                    van de Raad van 18 december 1978 betreffende de
inschrijver de opdracht te gunnen. Evenmin is bepaald of en                onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten
hoe de inschrijvers kennis van deze gunningsbesluiten kunnen               inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen
verkrijgen. Het gunningsbesluit is veeleer een intern organi-              bestemd voor de eindverbruiker alsmede inzake de daar-
satorisch besluit van de aanbestedende dienst, waarvan de                  voor gemaakte reclame (thans gecodificeerde richtlijn
inschrijvers geen kennis kunnen krijgen. Het gunningsbesluit               2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van
treedt pas naar buiten wanneer de overeenkomst is gesloten.                20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van
                                                                           de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en
                                                                           presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daar-
Het Oostenrijkse stelsel is dus niet verenigbaar met de richtlijn,         voor gemaakte reclame, PB L 109 van 6 mei 2000,
voorzover door deze keuze wegens het samenvallen van                       blz. 29; hierna: „etiketteringsrichtlijn”), op grond waarvan
het gunningsbesluit en het sluiten van de overeenkomst                     de etikettering en de wijze waarop deze is uitgevoerd,
de inschrijver elke mogelijkheid wordt ontnomen om het                     behoudens communautaire voorschriften inzake natuur-
gunningsbesluit aan te vechten en tegelijkertijd door een                  lijk mineraalwater en inzake levensmiddelen die voor een
verzoek om voorlopige maatregelen te verhinderen dat het                   bijzondere voeding bestemd zijn, aan een levensmiddel
gunningsbesluit in werking treedt. Dat is in strijd met de door            geen eigenschappen mogen toeschrijven inzake het voor-
de richtlijnen vereiste doeltreffende beroepsprocedure, op                 komen, behandelen of genezen van een ziekte van de
grond waarvan een verzoek om voorlopige maatregelen al-                    mens of toespelingen maken op dergelijke eigenschappen,
thans tot het sluiten van de overeenkomst mogelijk moet zijn.              zich tegen een nationaal voorschrift op grond waarvan
                                                                           het verboden is, bij het in het verkeer brengen van
                                                                           levensmiddelen
Ingevolge het arrest van het Hof in zaak C-81/98, Alcatel (3)
heeft het Oostenrijkse Bundeskanzleramt weliswaar een cir-
culaire uitgewerkt die de vaststelling van wettelijke regelingen           a)    melding te maken van de voorkoming, verlichting
betreffende een met dit arrest overeenstemmende procedure                        of genezing van ziekten of ziektesymptomen of van
bij het plaatsen van overheidsopdrachten moet garanderen.                        fysiologische of farmacologische werkingen, in het
Door een niet bindende circulaire ontstaat echter geen duidelijk                 bijzonder jonghoudende, ouderdomsverschijnselen
wettelijk kader dat de Republiek Oostenrijk in elk geval in het                  remmende, slankmakende of geneeskrachtige wer-
leven had moeten roepen.                                                         kingen, of de indruk van een dergelijke werking te
                                                                                 wekken;
                                                                           b)    naar ziektegeschiedenissen, aanbevelingen van art-
                                                                                 sen of adviezen te verwijzen;
(1) PB 1989, L 395, blz. 33.                                               c)    gezondheidsgerelateerde, al dan niet gestileerde
(2) PB 1992, L 76, blz. 14.                                                      afbeeldingen van organen van het menselijk lichaam,
(3) PB C 34 van 5.2.2000, blz. 6.
                                                                                 afbeeldingen van uitoefenaren van geneeskundige
                                                                                 beroepen of van kuuroorden of andere naar de
                                                                                 geneeskunde verwijzende afbeeldingen te gebruiken?
 ---pagebreak--- 27.7.2002             NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 180/17
2.    Verzetten de etiketteringsrichtlijn of de artikelen 28 en        Dat het Verenigd Koninkrijk de maatregelen diende te treffen
      30 zich tegen een nationaal voorschrift dat het aanbren-         die noodzakelijk waren om aan de richtlijn op zijn gehele
      gen van gezondheidsgerelateerde vermeldingen in de zin           grondgebied uitvoering te geven, wordt niet betwist.
      van vraag 1 alleen na voorafgaande toestemming van de
      bevoegde minister toestaat, waarbij een voorwaarde voor
      de vergunning is, dat de gezondheidsgerelateerde infor-
      matie verenigbaar is met de bescherming van de consu-            Nu het Verenigd Koninkrijk de Commissie niet in kennis heeft
      ment tegen misleiding?                                           gesteld van de bepalingen die het heeft vastgesteld om de
                                                                       richtlijn uit te voeren voor Gibraltar en de Commissie niet op
                                                                       basis van andere informatie kan concluderen dat het Verenigd
(1) PB L 33, blz. 1.                                                   Koninkrijk de noodzakelijke bepalingen heeft vastgesteld,
                                                                       moet worden aangenomen dat het Verenigd Koninkrijk die
                                                                       bepalingen nog niet heeft vastgesteld en dus niet heeft voldaan
                                                                       aan de krachtens de richtlijn op hem rustende verplichtingen.
                                                                       (1) PB L 159 van 29.6.1996, blz. 1.
Beroep, op 12 juni 2002 ingesteld door Commissie van
de Europese Gemeenschappen tegen Verenigd Koninkrijk
            van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
                        (Zaak C-218/02)
                        (2002/C 180/28)
                                                                       Beroep, op 14 juni 2002 ingesteld door Commissie van
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is               de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
op 12 juni 2002 beroep ingesteld tegen Verenigd Koninkrijk
van Groot-Brittannië en Noord-Ierland door Commissie van
de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door T. Cu-                                       (Zaak C-221/02)
sack als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende te Luxem-
burg.
                                                                                               (2002/C 180/29)
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
1)    vast te stellen dat het Verenigd Koninkrijk, door na te
      laten voor Gibraltar alle wettelijke en bestuursrechtelijke
      bepalingen vast te stellen die noodzakelijk zijn om              Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
      uitvoering te geven aan richtlijn 96/29/Euratom (1) van          op 14 juni 2002 beroep ingesteld tegen Franse Republiek door
      de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de                  Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
      basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der            digd door D. Martin en M. França als gemachtigden, domicilie
      bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende                gekozen hebbende te Luxemburg.
      straling verbonden gevaren, althans door die bepalingen
      ter kennis van de Commissie te brengen, niet heeft
      voldaan aan de krachtens deze richtlijn op haar rustende
      verplichtingen.                                                  De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
                                                                       dat het den Hove behage:
2)    Het Verenigd Koninkrijk in de kosten te verwijzen.
                                                                       —     vast te stellen dat de Franse Republiek, door niet de
                                                                             wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen
                                                                             die noodzakelijk zijn om uitvoering te geven aan richtlijn
Middelen en voornaamste argumenten                                           98/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van
                                                                             16 februari 1998 tot wijziging van richtlijn 87/102/
                                                                             EEG betreffende de harmonisatie van de wettelijke en
Ingevolge artikel 192 EGA dienen de lidstaten alle algemene                  bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake het
of bijzondere maatregelen te treffen ter uitvoering van de                   consumentenkrediet (1), althans de Commissie niet van
verplichtingen welke voortvloeien uit het Verdrag of het                     deze bepalingen in kennis te stellen, niet heeft voldaan
gevolg zijn van de handelingen van de instellingen van de                    aan de krachtens deze richtlijn op hem rustende verplich-
Gemeenschap.                                                                 tingen;