CELEX: 52012PC0023
Language: pl
Date: 2012-01-20
Title: Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 961/2010 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu

|
			
		
		
		52012PC0023
		
			Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 961/2010 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu /* KOM/2012/023 wersja ostateczna - 2012/0005 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
(1)                   
W dniu 25 października 2010 r. Rada
przyjęła rozporządzenie (UE) nr 961/2010 potwierdzające
środki ograniczające podejmowane od 2007 r. i przewidujące
dodatkowe środki ograniczające wobec Iranu w celu wypełnienia
rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1929 (2010) oraz środki
towarzyszące, zgodnie z wezwaniem Rady Europejskiej w jej
oświadczeniu z dnia 17 czerwca 2010 r.
(2)                   
Środki ograniczające obejmowały
zamrożenie aktywów pewnych osób i podmiotów. 
(3)                   
Obecnie Rada proponuje, by do wykazu objętych
środkami osób lub podmiotów dodać instytucję finansową, w
odniesieniu do której proponuje wprowadzenie szczególnych odstępstw.
(4)                   
Konieczna jest zatem zmiana rozporządzenia
(UE) nr 961/2010 z dnia 25 października 2010 r. w sprawie
środków ograniczających wobec Iranu, w celu uwzględnienia
proponowanych odstępstw.
2012/0005 (NLE)
Wspólny wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
zmieniające rozporządzenie (UE) nr
961/2010 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady
2012/…/WPZiB z dnia […] r.[1] zmieniającą
decyzję Rady 2010/413/WPZiB z dnia 26 lipca 2010 r. w sprawie środków
ograniczających skierowanych wobec Iranu[2],
uwzględniając wspólny wniosek
Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki
Bezpieczeństwa oraz Komisji,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
W dniu 25 października 2010 r. Rada
przyjęła rozporządzenie (UE) nr 961/2010 potwierdzające
środki ograniczające podejmowane od 2007 r. i przewidujące
dodatkowe środki ograniczające wobec Iranu w celu wypełnienia
rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1929 (2010) oraz środki
towarzyszące, zgodnie z wezwaniem Rady Europejskiej w jej oświadczeniu
z dnia 17 czerwca 2010 r.
(2)              
Środki ograniczające obejmowały
zamrożenie aktywów pewnych osób i podmiotów. 
(3)              
W dniu 23 stycznia 2012 r. Rada przyjęła
decyzję 2012/…/WPZiB, na mocy której do wykazu objętych środkami
osób lub podmiotów dodała instytucję finansową, w odniesieniu do
której proponuje wprowadzenie szczególnych odstępstw.
(4)              
Niektóre z tych środków wchodzą w zakres
Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w związku z czym ich
wdrożenie wymaga działań regulacyjnych na szczeblu unijnym, w
szczególności aby zagwarantować jednolite stosowanie tych
środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach
członkowskich.
(5)              
Konieczna jest zatem zmiana rozporządzenia
(UE) nr 961/2010 w celu uwzględnienia proponowanych odstępstw. 
(6)              
Aby zagwarantować, że środki
przewidziane w niniejszym rozporządzeniu będą skuteczne, powinno
ono wejść w życie w dniu jego publikacji,
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 961/2010
wprowadza się następujące zmiany:
dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 19a
Na zasadzie odstępstwa od art. 16
zakazy określone w art. 16 nie mają zastosowania do:
(a)                   
(i)       realizowanego przez [dane poufne]
lub za pośrednictwem tego podmiotu transferu środków finansowych i
zasobów gospodarczych otrzymanych i zamrożonych po dacie wskazania, lub
(ii)      transferu środków finansowych lub
zasobów gospodarczych na rzecz [dane poufne] lub za pośrednictwem
tego podmiotu, w przypadku gdy transfer dotyczy płatności dokonanej
przez osobę lub podmiot, które nie są ujęte w
załączniku VII lub VIII, należnej z tytułu konkretnej umowy
handlowej,
pod warunkiem, że właściwy organ
odpowiedniego państwa członkowskiego ustalił w poszczególnych
przypadkach że danej płatności nie otrzyma – bezpośrednio
lub pośrednio – żadna inna osoba lub żaden inny podmiot
wymienione w załączniku VII lub VIII; lub
(b)                   
dokonanego przez [dane poufne] lub za
pośrednictwem tego podmiotu transferu zamrożonych środków
finansowych lub zasobów gospodarczych w celu zapewnienia instytucjom finansowym
objętym jurysdykcją państw członkowskich
płynności potrzebnej do finansowania wymiany handlowej, pod
warunkiem, że transfer taki został uprzednio zatwierdzony przez właściwy
organ odpowiedniego państwa członkowskiego”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U.
[2]               Dz.U. L 195 z 27.7.2010, s. 39.