CELEX: 31992R0338
Language: bg
Date: 1992-02-12 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 338/92 на Комисията от 12 февруари 1992 година относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 3763/91 на Съвета във връзка с квотата на Общността за внос, предназначен за френския департамент Реюнион, на 8000 тона пшенични трици, включени в код по КН 230230 и с произход от страните от АКТБ

Важна правна забележка

|

31992R0338

Официален вестник n° L 036 , 13/02/1992 стр. 0016 - 0017 специално финландско издание: глава 3 том 40 стр. 0140  специално шведско издание: глава 3 том 40 стр. 0140  специално чешко издание глава 03 том 12 стр. 192  - 193 специално испанско издание глава 03 том 12 стр. 192  - 193 специално унгарско издание глава 03 том 12 стр. 192  - 193 специално литвийско издание глава 03 том 12 стр. 192  - 193 LV.ES глава 03 том 12 стр. 192  - 193 MT.ES глава 03 том 12 стр. 192  - 193 PL.ES глава 03 том 12 стр. 192  - 193 SK.ES глава 03 том 12 стр. 192  - 193 специално словенско издание глава 03 том 12 стр. 192  - 193

		19920212Регламент (ЕИО) № 338/92 на Комисиятаот 12 февруари 1992 годинаотносно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 3763/91 на Съвета във връзка с квотата на Общността за внос, предназначен за френския департамент Реюнион, на 8000 тона пшенични трици, включени в код по КН 230230 и с произход от страните от АКТБКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3763/91 на Съвета от 16 декември 1991 г. относно въвеждането на специфични мерки по отношение на определени селскостопански продукти, които са специално насочени за френските отвъдморски департаменти [1], и по-специално член 3, параграф 5 от него,като има предвид, че член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 3763/91 установява, че в границите на лимита за годишно количество от 8000 тона не следва да се прилага такса върху вноса за френския отвъдморски департамент Реюнион на пшенични трици, включени в код по КН 230330 и с произход от държавите от АКТБ;като има предвид, че на първо място трябва да бъдат определени подробни правила за управлението на тази квота; като има предвид, че в контекста на това трябва да бъде създадена разпоредба относно лицензиите за внос, които да бъдат издавани след период на преразглеждане, както и фиксирането на единен коефициент на намаляване по отношение на заявените количества, когато това се налага; като има предвид, че освен това в интерес на икономическите субекти трябва да бъде създадена разпоредба за предвиждане на възможност за оттегляне на заявленията за лицензии след определянето на коефициента на намаляване;като има предвид, че с цел да се улесни администрирането на квотата, трябва да бъде създадена разпоредба, съгласно която Франция да вземе решенията за прилагането на единния коефициент на намаляване по отношение на заявените количества; като има предвид, че подобно делегиране на правомощия налага Комисията да бъде информирана редовно относно решенията, които се вземат за тази цел;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1С настоящия регламент се определят подробни правила за прилагането на годишната квота на Общността по отношение на вноса за френския департамент Реюнион на 8000 тона пшенични трици, включени в код по КН 230230 и с произход от страните от АКТБ, съгласно член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 3763/91 на Съвета.Член 21. Заявленията за лицензии за внос съгласно квотата, спомената в член 1, се подават до определения за целта компетентен орган във Франция всеки понеделник до 13.00 часа брюкселско време, а в случай че този ден е неработен, то тогава на първия работен ден след него.2. В заявленията за лицензии за внос не могат да се включват количества, които са по-големи от допустимото количество на квотата.3. Ако заявленията за лицензии за внос надвишават допустимите количества на квотата, държавите-членки определят единен коефициент на намаляване по отношение на заявените количества най-късно до три работни дни след деня, в който са подадени заявленията. В този случай се допуска заявленията за лицензии да бъдат оттегляни чрез писмена молба в рамките на един работен ден след деня, в който е определен коефициентът на намаляване.4. Лицензиите се издават най-късно до петия работен ден след деня, в който са били подадени заявленията.5. Чрез дерогация от член 8, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 3719/88 на Комисията [2] внасяното количество не може да бъде по-голямо от обозначеното в раздели 17 и 18 на лицензията за внос. Поради тази причина в раздел 19 на въпросната лицензия се вписва цифрата 0.6. Под заглавието "Забележки" на заявлението за лицензия за внос и в раздел 24 от лицензията за внос се вписва "Не се прилага такса върху вноса (Квота за Реюнион) — Регламент (ЕИО) № 338/92".7. Лицензиите представляват задължение за извършване на внос от страните от АКТБ. В раздел 8 на заявленията за лицензии и на самите лицензии се обозначава държавата на произход от страните от АКТБ.8. Срокът на валидност на лицензиите за внос е 45 дни от датата на тяхното издаване.Размерът на гаранцията по отношение на лицензията е 16 ЕКЮ/тон.9. Франция уведомява Комисията по телекс или телефакс за взетите решения за прилагане на разпоредбите на настоящия член всеки петък до 13.00 часа брюкселско време. Тази информация се съобщава отделно от информацията, която се отнася до други заявления за лицензии за внос в сектора зърнени култури.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 12 февруари 1992 година.За КомисиятаRay Mac SharryЧлен на Комисията[1] ОВ L 356, 24.12.1991 г., стр. 1.[2] ОВ L 331, 2.12.1988 г., стр. 1.--------------------------------------------------