CELEX: 62008CN0576
Language: el
Date: 2008-12-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-576/08 P: Αναίρεση που άσκησε στις 23 Δεκεμβρίου 2008 κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (έβδομο τμήμα) στις 23 Οκτωβρίου 2008 στην υπόθεση T-256/07, People's Mojahedin Organization of Iran κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

7.3.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 55/15
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 23 Δεκεμβρίου 2008 κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (έβδομο τμήμα) στις 23 Οκτωβρίου 2008 στην υπόθεση T-256/07, People's Mojahedin Organization of Iran κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   (Υπόθεση C-576/08 P)
   (2009/C 55/24)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Διάδικοι
   
      Αναιρεσείουσα: People's Mojahedin Organization of Iran (εκπρόσωποι: J.-P. Spitzer, lawyer, D. Vaughan, QC, M.-E. Demetriou, Barrister)
   
      Αντίδικοι κατ' αναίρεση: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, Βασίλειο των Κάτω Χωρών
   Αιτήματα της αναιρεσείουσας
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση του Πρωτοδικείου κατά το μέτρο που απορρίφθηκε ως αβάσιμη η προσφυγή της περί ακυρώσεως της αποφάσεως 2007/445/ΕΚ του Συμβουλίου (1),
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση 2007/445/ΕΚ κατά το μέτρο που την αφορά και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα στα οποία αυτή υποβλήθηκε ενώπιον του Δικαστηρίου και, όσον αφορά την απόφαση 2007/445/ΕΚ, ενώπιον του Πρωτοδικείου.
            
         Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   Η αναιρεσείουσα ισχυρίζεται ότι, στο πλαίσιο μιας υποθέσεως που αφορούσε, αφενός, θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου και, αφετέρου, την εφαρμογή των άρθρων 1, παράγραφοι 4 και 6, της κοινής θέσεως 2001/931 και 2, παράγραφος 3, του κανονισμού 2580/2001 σε σχέση με την επιβολή κοινοτικού μέτρου περί διατηρήσεως του ονόματός της στον επίδικο κατάλογο, το Πρωτοδικείο:
   
               (1)
            
            
               δεν άσκησε, όπως απαιτεί η Συνθήκη ΕΚ, πλήρη έλεγχο της νομιμότητας της αποφάσεως 2007/445/ΕΚ κατά την εξέταση του ζητήματος αν το Συμβούλιο είχε υποπέσει σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως·
            
         
               (2)
            
            
               δεν τήρησε την αρχή της αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας καθόσον παρέλειψε να ασκήσει τον απαιτούμενο πλήρη έλεγχο·
            
         
               (3)
            
            
               πλανήθηκε περί το δίκαιο καθόσον διαπίστωσε ότι το Συμβούλιο δεν είχε υποπέσει σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως κατά την έκδοση της αποφάσεως 2007/445/ΕΚ. Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Πρωτοδικείο έλαβαν γνώση όλων των πραγματικών περιστατικών και των επιχειρημάτων που είχαν εκτεθεί ενώπιον των εθνικών αρχών και όφειλαν να εξετάσουν λεπτομερώς τα σχετικά απαλλακτικά στοιχεία·
            
         
               (4)
            
            
               πλανήθηκε περί το δίκαιο κατά την ερμηνεία των ως άνω διατάξεων, καθόσον απέρριψε τον ισχυρισμό της αναιρεσείουσας ότι μόνον η ενεστώσα τρομοκρατική δραστηριότητα ή η ενεστώσα απειλή δικαιολογούν τη διατήρηση ενός ονόματος στον επίδικο κατάλογο·
            
         
               (5)
            
            
               έσφαλε καθόσον έκρινε, στηριζόμενο απλώς και μόνο στην απόφασή του επί του προηγουμένου λόγου ακυρώσεως, ότι ορθώς το Συμβούλιο δεν έλαβε υπόψη τα προσκομισθέντα από την αναιρεσείουσα απαλλακτικά στοιχεία·
            
         
               (6)
            
            
               κακώς έκρινε ότι το Συμβούλιο αιτιολόγησε επαρκώς τη διαπίστωσή του ότι τα απαλλακτικά στοιχεία που είχε προσκομίσει η αναιρεσείουσα από το 2001 κι εντεύθεν δεν δικαιολογούσαν την απάλειψη του ονόματός της από τον επίδικο κατάλογο.
            
         
      (1)  Απόφαση 2007/445/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για την εφαρμογή του άρθρου 2, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 2580/2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, και για την κατάργηση των αποφάσεων 2006/379/ΕΚ και 2006/1008/ΕΚ (ΕΕ L 169, σ. 58)