CELEX: 21990A0412(04)
Language: nl
Date: 1990-03-26 00:00:00
Title: Briefwisseling betreffende punt 2 van de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake de handel in de sector schapen en geiten #

Avis juridique important

|

21990A0412(04)

Briefwisseling betreffende punt 2 van de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake de handel in de sector schapen en geiten  -   

Publicatieblad Nr. L 095 van 12/04/1990 blz. 0011

Briefwisseling betreffende punt 2 van de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake de handel in de sector schapen en geiten A.  Brief nr. 1  Brussel, . . . . . .  Mijnheer,  Ik heb de eer te verwijzen naar de briefwisseling van heden betreffende de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake de handel in de sector schapen en geiten.  Ik heb ook de eer U mede te delen dat Hongarije vóór 31 december 1990, naast de in punt 2 van de Overeenkomst van 1981 bepaalde totale hoeveelheid, een extra hoeveelheid van 1 500 ton mag leveren, waarvan ten hoogste 225 ton in de vorm van vlees.  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen B.  Brief nr. 2  Brussel, . . . . . .  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden die als volgt ludit:  "Ik heb de eer te verwijzen naar de briefwisseling van heden betreffende de Overeenkomst van 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Hongarije inzake de handel in de sector schapen en geiten.  Ik heb ook de eer U mede te delen dat Hongarije vóór 31 december 1990, naast de in punt 2 van de Overeenkomst van 1981 bepaalde totale hoeveelheid, een extra hoeveelheid van 1 500 ton mag leveren, waarvan ten hoogste 225 ton in de vorm van vlees.  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen.".  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de Regering van de Republiek Hongarije