CELEX: 52017PC0754
Language: sk
Date: 2017-12-13
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadeného Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o aktualizáciu prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli13. 12. 2017
            COM(2017) 754 final
            2017/0338(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadeného Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o aktualizáciu prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Predmet návrhu
            
            
               Návrh sa týka rozhodnutia o pozícii, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu v súvislosti s plánovanou aktualizáciou prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby), prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej.
            
            
               2.Kontext návrhu
            
            
               2.1.Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej
            
            
               Cieľom Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) je prispieť k postupnej hospodárskej integrácii a prehĺbeniu politického pridruženia medzi Moldavskou republikou a Európskou úniou. Dohoda nadobudla platnosť 1. júla 2016.
            
            
               2.2.Výbor pre pridruženie
            
            
               Výbor pre pridruženie je orgán zriadený dohodou, ktorý má podľa článku 438 ods. 3 dohody právomoc prijímať rozhodnutia v prípadoch vymedzených v tejto dohode a v oblastiach, v ktorých naň Rada pre pridruženie delegovala svoje právomoci. Tieto rozhodnutia sú pre strany záväzné, pričom zmluvné strany prijmú náležité opatrenia potrebné na ich vykonanie.
            
            
               Ako sa stanovuje v článku 438 ods. 4 dohody, Výbor pre pridruženie zasadá v zložení pre otázky obchodu s cieľom riešiť všetky otázky obchodu a záležitosti súvisiace s obchodom uvedené v hlave V dohody. Ako sa uvádza v článku 1 ods. 4 rokovacieho poriadku Výboru pre pridruženie a podvýborov (ďalej len „rokovací poriadok“)
                  1
               , Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu sa skladá z vyšších úradníkov Európskej komisie a Moldavskej republiky, ktorí sú zodpovední za otázky obchodu a záležitosti súvisiace s obchodom. Zástupca Európskej komisie alebo Moldavskej republiky zodpovedný za obchod a záležitosti súvisiace s obchodom vykonáva funkciu predsedu Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu. Na zasadnutiach sa takisto zúčastňuje zástupca Európskej služby pre vonkajšiu činnosť.
            
            
               Podľa článku 438 ods. 3 dohody a článku 11 ods. 1 rokovacieho poriadku Výbor pre pridruženie prijíma svoje rozhodnutia na základe vzájomnej dohody medzi zmluvnými stranami a po ukončení príslušných vnútorných postupov. Každé rozhodnutie alebo odporúčanie podpíše predseda Výboru pre pridruženie a overia tajomníci Výboru pre pridruženie.
            
            
               2.3.Pripravované akty Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu
            
            
               Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu má prijať tri rozhodnutia týkajúce sa aktualizácie prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode („plánované akty“).
            
            
               
                  Účelom plánovaných aktov je aktualizácia uvedených príloh vzhľadom na vývoj častí acquis Únie, ktoré sú v nich uvedené, ktorý nastal od júna 2013, keď boli ukončené rokovania o dohode. Je to v súlade so záväzkami Únie a Moldavskej republiky, ktoré sa týkajú dynamickej aproximácie podľa článku 449 dohody, a cieľom je zjednodušiť prebiehajúci proces aproximácie s právnymi predpismi Únie v Moldavskej republike.
               
               
                  Plánované akty sa stávajú záväznými pre zmluvné strany v súlade s článkom 438 ods. 3 dohody, v ktorom sa stanovuje, že: „Výbor pre pridruženie bude mať právomoc prijímať rozhodnutia v prípadoch vymedzených v tejto dohode a v oblastiach, v ktorých naň Rada pre pridruženie delegovala svoje právomoci. Rozhodnutia sú pre zmluvné strany záväzné a zmluvné strany prijmú náležité opatrenia na ich vykonanie.“
               
            
            
               3.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie
            
            
               V tomto návrhu rozhodnutia Rady sa stanovuje pozícia Únie k trom rozhodnutiam, ktorá sa má zaujať vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu v súvislosti s aktualizáciou prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy).
            
            
               Aktualizácia uvedených príloh je potrebná s cieľom zohľadniť vývoj acquis Únie, ku ktorému došlo v uvedených sektoroch služieb od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013. Návrh je v súlade so záväzkami zmluvných strán podľa článku 436 a článku 449 Zmluvy.
            
            
               Tento návrh je v súlade s ostatnými vonkajšími politikami Únie, najmä európskou susedskou politikou a politikou rozvojovej spolupráce vo vzťahu k Moldavskej republike, a dopĺňa ich vykonávanie.
            
            
               Obchodné a s obchodom súvisiace ustanovenia dohody boli predmetom posudzovania vplyvu ex ante v roku 2009, po ktorom nasledovalo posúdenie vplyvu na udržateľnosť obchodu vykonané GR Komisie pre obchod v roku 2012, pričom výsledky oboch posúdení sa využili v procese rokovaní o dohode DCFTA. Uvedená štúdia potvrdila, že vykonávanie obchodných a s obchodom súvisiacich ustanovení nebude mať negatívny vplyv na Úniu, jej acquis alebo jej politiky a zároveň rozšíri pozitívny vplyv na hospodársky rozvoj v Moldavskej republike. Návrh nemá žiadny negatívny vplyv na hospodársku, sociálnu alebo environmentálnu politiku Únie.
            
         
         
            
               
                  Na dohodu sa v tejto fáze nevzťahujú postupy Programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti (REFIT), nevyplývajú z nej nijaké náklady pre malé a stredné podniky Únie a ani nepredstavuje nijaký problém z hľadiska digitálneho prostredia.
               
            
            
               4.Právny základ
            
            
               4.1.Procesnoprávny základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorými sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ“
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Výbor pre pridruženie je orgánom, ktorý bol zriadený dohodou, konkrétne Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej. Podľa článku 438 ods. 4 dohody Výbor pre pridruženie zasadá v zložení pre otázky obchodu s cieľom riešiť všetky otázky obchodu a záležitosti súvisiace s obchodom hlavy V tejto dohody.
            
            
               V článku 436 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode. Podľa článku 438 ods. 2 dohody Rada pre pridruženie môže na Výbor pre pridruženie delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia. Rada pre pridruženie delegovala právomoc aktualizovať alebo zmeniť určité prílohy súvisiace s obchodom na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu svojím rozhodnutím č. 3/2014 zo 16. decembra 2014.
            
            
               Akty, ktoré má Výbor pre pridruženie prijať, predstavujú akty s právnymi účinkami. Plánované akty budú záväzné podľa medzinárodného práva v súlade s článkom 438 ods. 3 dohody.
            
            
               Plánované akty nedopĺňajú ani nemenia inštitucionálny rámec dohody.
            
            
               Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               4.2.Hmotnoprávny základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa prijíma pozícia v mene Únie. Ak plánovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.
            
            
               4.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Hlavný cieľ a obsah plánovaných aktov sa týkajú spoločnej obchodnej politiky.
            
            
               Hmotnoprávny základ navrhovaného rozhodnutia preto obsahuje tieto ustanovenia: článok 207 ZFEÚ.
            
            
               4.3.Záver
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 207 v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
         
         
            
               2017/0338 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadeného Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o aktualizáciu prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) bola uzavretá Úniou rozhodnutím Rady 2014/492/EÚ zo 16. júna 2014
                  3
                a nadobudla platnosť 1. júla 2016.
            
            
               (2)Podľa článku 1 rozhodnutia Rady pre pridruženie č. 3/2014 zo 16. decembra 2014
                  4
                môže Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu aktualizovať alebo meniť prílohy k dohode.
            
            
               (3)Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu má prijať plánovaný akt týkajúci sa prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy)
            
            
               (4)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, pretože plánované prijatie troch rozhodnutí týkajúcich sa aktualizácie prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode bude pre Úniu záväzné.
            
            
               (5)Vzhľadom na to, že niekoľko aktov Únie uvedených v prílohách XXVIII-A, XXVIII-B a XXVIII-D k dohode bolo od ukončenia rokovaní o dohode zmenených alebo zrušených, treba na zaistenie riadnej aproximácie do príloh pridať niekoľko aktov, ktorými sa vykonávajú, menia, dopĺňajú alebo nahrádzajú opatrenia uvedené v týchto prílohách, ako aj zmeniť niektoré lehoty, aby sa zohľadnil pokrok, ktorý už Moldavská republika dosiahla v procese aproximácie s acquis Únie,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozície, ktoré sa majú zaujať v mene Únie na zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, sú založené na návrhoch aktov Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, ktoré sú pripojené k tomuto rozhodnutiu:
            
            
               i)rozhodnutie Výboru pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou, ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-A k dohode (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby);
            
            
               ii)rozhodnutie Výboru pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou, ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-B k dohode (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby);
            
            
               iii)rozhodnutie Výboru pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou, ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-D k dohode (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy).
            
            
               Článok 2
            
         
         
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 9, 15.1.2015, s. 53.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Vec C-399/12, Nemecko/Rada (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 – 64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 739.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 40. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli13. 12. 2017
            COM(2017) 754 final
            PRÍLOHA
            k
            návrhu rozhodnutia Rady
            o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadeného Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o aktualizáciu prílohy XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), prílohy XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a prílohy XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               NÁVRH
            
            
               ROZHODNUTIE Č. ../.. VÝBORU PRE PRIDRUŽENIE 
                  MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU
            
            
               z … 2017,
            
            
               ktorým sa mení príloha XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby) k dohode
            
            
               VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE,
            
            
               so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, podpísanú v Bruseli 27. júna 2014, a najmä na jej článok 61, článok 249, článok 436, článok 438 a článok 449,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júla 2016.
            
            
               (2)V článku 61 a 249 dohody sa stanovuje, že Moldavská republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktami EÚ a medzinárodnými nástrojmi (acquis Únie) uvedenými v prílohe XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby) k dohode.
            
            
               (3)Acquis Únie uvedené v prílohe XXVIII-A týkajúce sa prania špinavých peňazí sa od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013 zmenilo. Únia prijala a oznámila Moldavskej republike konkrétne tieto akty:
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES
                  1
               .
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/847 z 20. mája 2015 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1781/2006
                  2
               .
            
            
               (4)Moldavská republika pokračuje v procese aproximácie svojich právnych predpisov s acquis Únie v súlade s lehotami a prioritami stanovenými v prílohe XXVIII–A k dohode. Je preto potrebné aktualizovať prílohu XXVIII-A k dohode, aby sa zabezpečilo rýchle a účinné začlenenie vývoja acquis Únie, ktoré sa v prílohe uvádza v súvislosti s praním špinavých peňazí, do prebiehajúceho procesu aproximácie podľa článku 449 dohody.
            
            
               (5)Vzhľadom na uvedené skutočnosti a s cieľom zohľadniť vývoj acquis Únie je potrebné doplniť do prílohy XXVIII-A smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/847.
            
            
               (6)Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES
                  3
                a smernica Komisie 2006/70/ES
                  4
                majú byť odstránené z prílohy XXVIII-A s účinnosťou od 26. júna 2017.
            
            
               (7)V článku 436 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou má právomoc aktualizovať alebo meniť prílohy k dohode.
            
            
               (8)Podľa článku 438 ods. 2 dohody Rada pre pridruženie môže na Výbor pre pridruženie delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia.
            
            
               (9)Rozhodnutím č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 Rada pre pridruženie delegovala právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode, ktoré sa týkajú okrem iného kapitoly 6 (Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod) hlavy V (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody, Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, pokiaľ v kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny uvedených príloh. V kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny príloh,
            
         
         
            
               ROZHODOL TAKTO:
            
            
               Článok 1
            
            
               Príloha XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby) k dohode o pridružení sa týmto nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               V ... dňa ... 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Za Výbor pre pridruženie 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        predseda
                     
                  
               
               Príloha
            
            
               Príloha XXVIII-A k dohode o pridružení
            
            
               pravidlá uplatniteľné na finančné služby
            
            
                     
                        Moldavská republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi EÚ a medzinárodnými nástrojmi v rámci stanovených harmonogramov.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/44/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/49/EHS a smernice 2002/83/ES, 2004/39/ES, 2005/68/ES a 2006/48/ES v súvislosti s procesnými pravidlami a kritériami hodnotenia obozretného posudzovania nadobudnutí a zvýšení podielov vo finančnom sektore
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/44/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/87/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES zo 14. júna 2006 o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií.
            
            
               So sporiacimi a úverovými združeniami Moldavskej republiky sa zaobchádza rovnakým spôsobom ako s inštitúciami uvedenými v článku 2 tejto smernice, a preto sú vylúčené z rozsahu jej pôsobnosti.
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2006/48/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2007/18/ES z 27. marca 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES, pokiaľ ide o vyňatie určitých inštitúcií z rozsahu alebo ich začlenenie do rozsahu jej pôsobnosti, ako aj o postup v prípade expozícií voči multilaterálnym rozvojovým bankám
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/18/ES sa vykonajú nadobudnutím platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/49/ES zo 14. júna 2006 o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice, s výnimkou nižšie uvedených výnimiek, sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                     
                        Pokiaľ ide o iné úverové inštitúcie ako úverové inštitúcie vymedzené v článku 3 ods. 1 písm. a) tejto smernice, ustanovenia týkajúce sa vyžadovanej výšky počiatočného imania stanovené v článku 5 ods. 1, článku 5 ods. 3, článku 6, článku 7 písm. a), článku 7 písm. b), článku 7 písm. c), článku 8 písm. a), článku 8 písm. b), článku 8 písm. c) a článku 9 tejto smernice sa vykonajú do desiatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/110/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/19/ES z 30. mája 1994 o systémoch ochrany vkladov
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa s výnimkou ustanovenia týkajúceho sa minimálnej výšky kompenzácie pre každého vkladateľa stanoveného v článku 7 tejto smernice vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                     
                        Ustanovenie týkajúce sa minimálnej výšky kompenzácie pre každého vkladateľa stanovené v článku 7 tejto smernice sa vykoná do desiatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Rady 86/635/EHS z 8. decembra 1986 o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 86/635/EHS sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/65/ES z 27. septembra 2001, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 78/660/EHS, 83/349/EHS a 86/635/EHS, pokiaľ ide o pravidlá oceňovania pre ročné a konsolidované účtovné závierky určitých typov spoločností, ako aj bánk a iných finančných inštitúcií
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2001/65/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/51/ES z 18. júna 2003, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 78/660/ES, 83/349/EHS, 86/635/EHS a 91/674/EHS o ročnej a konsolidovanej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, bánk a iných finančných inštitúcií a poisťovní
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/51/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/46/ES zo 14. júna 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 78/660/EHS o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, smernica Rady 83/349/EHS o konsolidovaných účtovných závierkach, smernica Rady 86/635/EHS o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií a smernica Rady 91/674/EHS o ročných účtovných závierkach a konsolidovaných účtovných závierkach poisťovní
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2006/46/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES zo 4. apríla 2001 o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú nadobudnutím platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II)
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Rady 91/674/EHS z 19. decembra 1991 o ročných účtovných závierkach a konsolidovaných účtovných závierkach poisťovní
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               Odporúčanie Komisie z 18. decembra 1991 o sprostredkovateľoch poistenia (92/48/EHS)
            
            
                     
                        Harmonogram: neuplatňuje sa
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/92/ES z 9. decembra 2002 o sprostredkovaní poistenia
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/103/ES zo 16. septembra 2009 o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o kontrole plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/41/ES z 3. júna 2003 o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2006/73/ES z 10. augusta 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely tejto smernice
            
            
                     
                        Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2006/73/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1287/2006 z 10. augusta 2006, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o povinnosti pri vedení záznamov pre investičné spoločnosti, oznamovanie transakcií, priehľadnosť trhu, prijatie finančných nástrojov na obchodovanie a vymedzené pojmy na účely tejto smernice
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES zo 4. novembra 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva smernica 2003/71/ES Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o informácie obsiahnuté v prospekte, ako aj ich formát, uvádzanie odkazov a uverejnenie týchto prospektov a šírenie reklamy
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               Smernica Komisie 2007/14/ES z 8. marca 2007, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/14/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 3. marca 1997 o systémoch náhrad pre investorov
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa s výnimkou ustanovenia týkajúceho sa minimálnej výšky kompenzácie pre každého investora stanoveného v článku 4 tejto smernice vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                     
                        Ustanovenie týkajúce sa minimálnej výšky kompenzácie pre každého investora stanovené v článku 4 tejto smernice sa vykoná do desiatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES z 28. januára 2003 o obchodovaní s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom (zneužívanie trhu)
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2004/72/ES z 29. apríla 2004, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o prijatú trhovú prax, vymedzenie dôvernej informácie vo vzťahu k derivátom komodít, vypracovanie zoznamov zasvätených osôb, oznamovanie operácií manažérov a ohlasovanie podozrivých operácií
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2004/72/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
            
               Smernica Komisie 2003/124/ES z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o vymedzenie a zverejňovanie dôverných informácií a vymedzenie manipulácie s trhom
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/124/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2003/125/ES z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o správne poskytovanie investičných odporúčaní a zverejňovanie konfliktu záujmov
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/125/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Komisie (ES) č. 2273/2003 z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o výnimky pre programy spätného výkupu a stabilizácie finančných nástrojov
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP).
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2007/16/ES z 19. marca 2007, ktorou sa implementuje smernica Rady 85/611/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), pokiaľ ide o objasnenie niektorých vymedzení pojmov
            
         
         
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/16/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2002/47/ES zo 6. júna 2002 o dohodách o finančných zárukách
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/26/ES z 19. mája 1998 o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/26/ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernica 2002/47/ES o dohodách o finančných zárukách, pokiaľ ide o prepojené systémy a úverové pohľadávky
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/44/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/64/ES z 13. novembra 2007 o platobných službách na vnútornom trhu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006 z 15. novembra 2006 o údajoch o príkazcovi, ktoré sprevádzajú prevody finančných prostriedkov
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do jedného roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice (EÚ) 2015/849 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/847 z 20. mája 2015 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1781/2006
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do jedného roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
            
               NÁVRH
            
         
         
            
               ROZHODNUTIE Č. ../.. VÝBORU PRE PRIDRUŽENIE 
                  MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU
            
            
               z … 2017,
            
            
               ktorým sa mení príloha XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k dohode
            
            
               VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE,
            
            
               so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, podpísanú v Bruseli 27. júna 2014, a najmä na jej článok 102, článok 240, článok 436, článok 438 a článok 449,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júla 2016.
            
            
               (2)V článku 102 a 240 dohody sa stanovuje, že Moldavská republika uskutočňuje aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktami EÚ a medzinárodnými nástrojmi (acquis Únie) uvedenými v prílohe XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k dohode.
            
            
               (3)Acquis Únie uvedené v prílohe XXVIII-B sa od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013 zmenilo. Únia prijala konkrétne tieto akty, ktorými sa vykonávajú, menia, dopĺňajú alebo nahrádzajú opatrenia uvedené v prílohe XXVIII-B: 
            
            
                     
                        i)
                     
                  
                  
                     
                        nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120 z 25. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa prístupu k otvorenému internetu a ktorým sa mení smernica 2002/22/ES o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb a nariadenie (EÚ) č. 531/2012 o roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach v rámci Únie
                           5
                        
                     
                  
               
                     
                        ii)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/276/EÚ z 2. mája 2014 o zmene rozhodnutia 2008/411/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 3400 MHz – 3800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
                           6
                        
                     
                  
               
                     
                        iii)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/752/EÚ z 11. decembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/928/ES
                           7
                        
                     
                  
               
                     
                        iv)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/641/EÚ z 1. septembra 2014 o harmonizovaných technických podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra bezdrôtovými zariadeniami na výrobu zvukových programov a osobitných podujatí v Únii
                           8
                        
                     
                  
               
                     
                        v)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/702/EÚ zo 7. októbra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve
                           9
                        
                     
                  
               
                     
                        vi)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/339 z 8. marca 2016 o harmonizácii frekvenčného pásma 2010 – 2025 MHz pre prenosné alebo mobilné bezdrôtové videospoje a bezšnúrové kamery používané na výrobu programov a osobitné podujatia [oznámené pod číslom C(2016) 1197]
                           10
                        
                     
                  
               
                     
                        vii)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/750 z 8. mája 2015 o harmonizácii frekvenčného pásma 1452 – 1492 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii [oznámené pod číslom C(2015) 3061]
                           11
                        
                     
                  
               
                     
                        viii)
                     
                  
                  
                     
                        smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ zo 16. apríla 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu, ktorou sa zrušuje smernica 1999/5/ES
                           12
                        
                     
                  
               
                     
                        ix)
                     
                  
                  
                     
                        nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES
                           13
                        
                     
                  
               
                     
                        x)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/806 z 22. mája 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formy značky dôvery EÚ pre kvalifikované dôveryhodné služby
                           14
                        
                     
                  
               
                     
                        xi)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1505 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú technické špecifikácie a formáty týkajúce sa dôveryhodných zoznamov podľa článku 22 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
                           15
                        
                     
                  
               
                     
                        xii)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1506 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formátov zdokonalených elektronických podpisov a zdokonalených elektronických pečatí, ktoré môžu subjekty verejného sektora uznávať, podľa článkov 27 ods. 5 a 37 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
                           16
                        
                     
                  
               
                     
                        xiii)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/650 z 25. apríla 2016, ktorým sa stanovujú normy posudzovania bezpečnosti zariadení na vyhotovenie kvalifikovaného podpisu a pečate podľa článku 30 ods. 3 a článku 39 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
                           17
                        
                     
                  
               
                     
                        xiv)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2010/267/EÚ zo 6. mája 2010 o harmonizovaných technických podmienkach využívania frekvenčného pásma 790 – 862 MHz v rámci pozemských systémov schopných zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Európskej únii
                           18
                        
                     
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/251/EÚ z 18. apríla 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/766/ES o harmonizácii frekvenčných pásiem 900 MHz a 1800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
                           19
                        
                     
                     
                        rozhodnutie Komisie 2009/766/ES zo 16. októbra 2009 o harmonizácií frekvenčných pásiem 900 MHz a 1800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/251/EÚ z 18. apríla 2011
                           20
                         
                     
                  
               
                     
                        xv)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/688/EÚ z 5. novembra 2012 o harmonizácii frekvenčných pásiem 1920 – 1980 MHz a 2110 – 2170 MHz pre pozemské systémy schopné zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii
                           21
                        
                     
                  
               
                     
                        xvi)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2008/477/ES z 13. júna 2008 o harmonizácii frekvenčného pásma 2 500 – 2 690 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
                           22
                        
                     
                  
               
                     
                        xvii)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2008/411/ES z 21. mája 2008 o harmonizácii frekvenčného pásma 3400 – 3800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
                           23
                        
                     
                  
               
                     
                        xviii)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2008/671/ES z 5. augusta 2008 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5875 MHz – 5905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou
                           24
                        
                     
                  
               
                     
                        xix)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2007/344/ES zo 16. mája 2007 o harmonizovanej dostupnosti informácií týkajúcich sa využívania frekvenčného spektra v Spoločenstve
                           25
                        
                     
                  
               
                     
                        xx)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2005/513/ES o harmonizovanom používaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na implementáciu bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN)
                           26
                        
                     
                  
               
                     
                        xxi)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2005/513/ES z 11. júla 2005 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na zavedenie bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN)
                           27
                        
                     
                  
               
                     
                        xxii)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/829/EÚ z 8. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
                           28
                        
                     
                  
               
                     
                        xxiii)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2010/368/EÚ z 30. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
                           29
                        
                     
                  
               
                     
                        xxiv)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2009/381/ES z 13. mája 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
                           30
                        
                     
                  
               
                     
                        xxv)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2008/432/ES z 23. mája 2008, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
                           31
                        
                     
                  
               
                     
                        xxvi)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2006/771/ES z 9. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
                           32
                        
                     
                  
               
                     
                        xxvii)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2010/166/EÚ z 19. marca 2010 o harmonizovaných podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra na poskytovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách plavidiel (služby MCV) v Európskej únii
                           33
                        
                     
                  
               
                     
                        xxviii)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2006/804/ES z 23. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra pre zariadenia rádiofrekvenčnej identifikácie (RFID) prevádzkované v ultravysokofrekvenčnom pásme (UHF)
                           34
                        
                     
                  
               
                     
                        xxix)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/485/EÚ z 29. júla 2011 o zmene a doplnení rozhodnutia 2005/50/ES o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva
                           35
                        
                     
                  
               
                     
                        xxx)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2005/50/ES zo 17. januára 2005 o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva
                           36
                        
                     
                  
               
                     
                        xxxi)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2004/545/ES z 8. júla 2004 týkajúce sa zosúladenia využitia rádiového frekvenčného spektra v pásme 79 GHz pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu v Spoločenstve
                           37
                        
                     
                  
               
                     
                        xxxii)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2009/343/ES z 21. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve
                           38
                        
                     
                  
               
                     
                        xxxiii)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2007/131/ES z 21. februára 2007 o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve
                           39
                        
                     
                  
               
                     
                        xxxiv)
                     
                  
                  
                     
                        rozhodnutie Komisie 2007/98/ES zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby
                           40
                        
                     
                  
               
                     
                        xxxv)
                     
                  
                  
                     
                        vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/654/EÚ z 12. novembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2008/294/ES tak, aby obsahovalo dodatočné prístupové technológie a frekvenčné pásma pre služby mobilnej komunikácie v lietadlách (služby MCA)
                           41
                        
                     
                  
               
                     
                        xxxvi)
                     
                  
                  
                     
                        smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/37/EÚ z 26. júna 2013, ktorou sa mení smernica 2003/98/ES o opakovanom použití informácií verejného sektora
                           42
                        
                     
                  
               
                (4)Moldavská republika pokračuje v procese aproximácie svojich právnych predpisov s acquis Únie v súlade s lehotami a prioritami stanovenými v prílohe XXVIII-B k dohode. Aby sa zabezpečila riadna aproximácia, je potrebné do prílohy XXVIII-B doplniť akty uvedené v odôvodnení č. 3, ako aj zmeniť niektoré lehoty s ohľadom na dosiahnutý pokrok, ktorý Moldavská republika už v procese aproximácies s acquis Únie podľa článku 449 dohody dosiahla.
            
            
               (5)V článku 436 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode.
            
            
               (6)Podľa článku 438 ods. 2 dohody Rada pre pridruženie môže na Výbor pre pridruženie delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia.
            
            
               (7)Rozhodnutím č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 Rada pre pridruženie delegovala právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode, ktoré sa týkajú okrem iného kapitoly 6 (Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod) hlavy V (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody, Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, pokiaľ v kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny uvedených príloh. V kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny príloh,
            
            
               ROZHODOL TAKTO:
            
            
               Článok 1
            
            
               Príloha XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k dohode o pridružení sa týmto nahrádza tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               V ... dňa ... 
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                        Za Výbor pre pridruženie 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        predseda
                     
                  
               
               Príloha
            
            
               Príloha XXVIII-B k dohode o pridružení
            
            
               pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby
            
            
                     
                        Moldavská republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi EÚ a medzinárodnými nástrojmi v rámci stanovených harmonogramov.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica), zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009
            
            
               Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/21/ES:
            
            
               –posilnenie nezávislosti a administratívnej kapacity národného regulačného orgánu v oblasti elektronických komunikácií,
            
            
               –zavedenie postupov verejných konzultácií pre nové regulačné opatrenia,
            
            
               –vytvorenie účinného mechanizmu pre odvolania proti rozhodnutiam národného regulačného orgánu v oblasti elektronických komunikácií, ako aj
            
            
               –vymedzenie relevantných trhov s produktmi a službami v odvetví elektronických komunikačných sietí umožňujúce reguláciu ex ante a analyzovanie týchto trhov s cieľom určiť, či na nich existuje jav významného vplyvu na trhu.
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby (smernica o povolení), zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009
            
            
               Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/20/ES:
            
            
               –zavedenie právnej úpravy, ktorá umožňuje vydanie všeobecných povolení a obmedzuje potrebu individuálnych licencií na špecifické, riadne odôvodnené prípady.
            
            
                     
                        Harmonogram: tieto ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/19/ES zo 7. marca 2002 o prístupe a prepojení elektronických komunikačných sietí a pridružené prostriedky (prístupová smernica), zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009
            
            
               Na základe analýzy trhu uskutočnenej v súlade s rámcovou smernicou národný regulačný orgán v oblasti elektronických komunikácií uloží operátorom, u ktorých bol zistený významný vplyv na relevantných trhoch, primerané regulačné povinnosti, pokiaľ ide o:
            
            
               –prístup k špecifickým zariadeniam siete a ich používanie,
            
            
               –cenovú kontrolu poplatkov za prístup a prepojenie vrátane povinností týkajúcich sa nákladovej orientácie, ako aj
            
         
         
            
               –transparentnosť, nediskrimináciu a oddelené účtovníctvo.
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/19/ES sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby), zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/136/ES z 25. novembra 2009 a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120 z 25. novembra 2015
            
            
               Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/22/ES:
            
            
               –zavedenie právnej úpravy o záväzkoch univerzálnej služby vrátane zriadenia mechanizmu kalkulácie nákladov a financovania, ako aj
            
            
               –zabezpečenie rešpektovania záujmov a práv používateľov, najmä zavedením prenosnosti čísla a jednotného európskeho čísla tiesňového volania 112.
            
            
                     
                        Harmonogram: tieto ustanovenia smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120 z 25. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa prístupu k otvorenému internetu a ktorým sa mení smernica 2002/22/ES o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb a nariadenie (EÚ) č. 531/2012 o roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach v rámci Únie
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2015/2120 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2002/77/ES zo 16. septembra 2002 o hospodárskej súťaži na trhoch elektronických komunikačných sietí a služieb
            
            
                     
                        Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania tejto smernice sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách), zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/136/EC z 25. novembra 2009
            
            
               Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/58/ES:
            
            
               –zavedenie právnej úpravy s cieľom zabezpečenia ochrany základných práv a slobôd, najmä práva na súkromie, z hľadiska spracovávania osobných údajov v sektore elektronickej komunikácie a zabezpečenia voľného pohybu takýchto údajov, zariadení a služieb elektronickej komunikácie.
            
            
                     
                        Harmonogram: tieto ustanovenia smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve
            
            
               –prijatie politiky a právnej úpravy, ktoré umožňujú harmonizovanú dostupnosť a efektívne využívanie spektra
            
            
                     
                        Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania tohto rozhodnutia sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2010/267/EÚ zo 6. mája 2010 o harmonizovaných technických podmienkach využívania frekvenčného pásma 790 – 862 MHz v rámci pozemských systémov schopných zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Európskej únii
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2010/267/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               
                  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/251/EÚ
               
                z 18. apríla 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/766/ES o harmonizácii frekvenčných pásiem 900 MHz a 1800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2011/251/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2009/766/ES
               
                zo 16. októbra 2009 o harmonizácií frekvenčných pásiem 900 MHz a 1800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve zmenené 
               
                  vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/251/EÚ z 18. apríla 2011
               
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2009/766/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/688/EÚ
               
                z 5. novembra 2012 o harmonizácii frekvenčných pásiem 1920 – 1980 MHz a 2110 – 2170 MHz pre pozemské systémy schopné zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2012/688/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2008/477/ES
               
                z 13. júna 2008 o harmonizácii frekvenčného pásma 2500 – 2690 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktorými sa zabezpečuje poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2008/477/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie 
               
                  2014/276/EÚ
               
                z 2. mája 2014 o zmene rozhodnutia 
               
                  2008/411/ES
               
                o harmonizácii frekvenčného pásma 3400 MHz – 3800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2014/276/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie
               
                Komisie 2008/411/ES z 21. mája 2008 o harmonizácií frekvenčného pásma 3400 MHz – 3800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 
               
                  2014/276/EÚ
               
                z 2. mája 2014
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2008/411/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2008/671/ES
               
                z 5. augusta 2008 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5875 MHz – 5905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2008/671/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2007/344/ES zo 16. mája 2007 o harmonizovanej dostupnosti informácií týkajúcich sa využívania frekvenčného spektra v Spoločenstve 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2007/344/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2005/513/ES o harmonizovanom používaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na implementáciu bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN)
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2007/90/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2005/513/ES z 11. júla 2005 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na zavedenie bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN) zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2005/513/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               
                  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/752/EÚ
               
                z 11. decembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 
               
                  2006/771/ES
               
                o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 
               
                  2005/928/ES
               
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2013/752/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2011/829/EÚ
               
                z 8. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2011/829/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2010/368/EÚ z 30. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2010/368/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2009/381/ES z 13. mája 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2009/381/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2008/432/ES z 23. mája 2008, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2008/432/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2006/771/ES z 9. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/752/EÚ, vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/829/EÚ, vykonávacím rozhodnutím Komisie 2010/368/EÚ, rozhodnutím Komisie 2009/381/ES a rozhodnutím Komisie 2008/432/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2006/771/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2010/166/ES
               
                z 19. marca 2010 o harmonizovaných podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra na poskytovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách plavidiel (služby MCV) v Európskej únii 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2010/166/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie 
               
                  2014/641/EÚ
               
                z 1. septembra 2014 o harmonizovaných technických podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra bezdrôtovými zariadeniami na výrobu zvukových programov a osobitných podujatí v Únii 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2014/641/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2006/804/ES
               
                z 23. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra pre zariadenia rádiofrekvenčnej identifikácie (RFID) prevádzkované v ultravysokofrekvenčnom pásme (UHF) 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2006/804/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2011/485/EÚ
               
                z 29. júla 2011 o zmene a doplnení rozhodnutia 2005/50/ES o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2011/485/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               
                  Rozhodnutie Komisie 2005/50/ES
               
                zo 17. januára 2005 o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva zmenené a doplnené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/485/EÚ
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2005/50/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2004/545/ES
               
                z 8. júla 2004 týkajúce sa zosúladenia využitia rádiového frekvenčného spektra v pásme 79 GHz pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu v Spoločenstve 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2004/545/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie 
               
                  2014/702/EÚ
               
                zo 7. októbra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2014/702/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  rozhodnutie Komisie 2009/343/ES
               
                z 21. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2009/343/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               
                  Rozhodnutie Komisie 2007/131/ES
               
                z 21. februára 2007 o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve zmenené a doplnené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/702/EÚ zo 7. októbra 2014 a 
               
                  rozhodnutím Komisie 2009/343/ES
               
                z 21. apríla 2009
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2007/131/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               rozhodnutie Komisie 2007/98/ES zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia Komisie 2007/98/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/339 z 8. marca 2016 o harmonizácii frekvenčného pásma 2010 – 2025 MHz pre prenosné alebo mobilné bezdrôtové videospoje a bezšnúrové kamery používané na výrobu programov a osobitné podujatia 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2016/339/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/750 z 8. mája 2015 o harmonizácii frekvenčného pásma 1452 – 1492 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2015/750 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/654/EÚ z 12. novembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 
               
                  2008/294/ES
               
                tak, aby obsahovalo dodatočné prístupové technológie a frekvenčné pásma pre služby mobilnej komunikácie v lietadlách (služby MCA)
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2013/654/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Rozhodnutie Komisie 2008/294/ES zo 7. apríla 2008 o harmonizovaných podmienkach využívania frekvenčného spektra na prevádzkovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách lietadiel (služby MCA) v Spoločenstve zmenené a doplnené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/654/EÚ
            
            
                     
                        Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania tohto rozhodnutia sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ zo 16. apríla 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu, ktorou sa zrušuje smernica 1999/5/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2014/53/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/31/ES z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (smernica o elektronickom obchode).
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia tejto smernice:
            
            
               –posilnenie rozvoja elektronického obchodu,
            
            
               –odstránenie prekážok cezhraničného poskytovania služieb informačnej spoločnosti,
            
            
               –zaistenie právnu istotu pre poskytovateľov služieb informačnej spoločnosti, ako aj
            
            
               –harmonizácia obmedzení zodpovednosti poskytovateľov služieb, ktorí vystupujú ako sprostredkovatelia pri poskytovaní služieb samotného prenosu („mere conduit“), ukladania do vyrovnávacej pamäte („caching“) alebo hostiteľských služieb („hosting“), bez stanovenia všeobecnej povinnosti monitorovania.
            
            
                     
                        Harmonogram: tieto ustanovenia smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora zmenená smernicou 2013/37/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 26. júna 2013.
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/37/EÚ z 26. júna 2013, ktorou sa mení smernica 2003/98/ES o opakovanom použití informácií verejného sektora
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2013/37/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 910/2014 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/806 z 22. mája 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formy značky dôvery EÚ pre kvalifikované dôveryhodné služby,
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/806 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1505 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú technické špecifikácie a formáty týkajúce sa dôveryhodných zoznamov podľa článku 22 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2015/1505 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1506 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formátov zdokonalených elektronických podpisov a zdokonalených elektronických pečatí, ktoré môžu subjekty verejného sektora uznávať, podľa článkov 27 ods. 5 a 37 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
            
         
         
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2015/1506 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/650 z 25. apríla 2016, ktorým sa stanovujú normy posudzovania bezpečnosti zariadení na vyhotovenie kvalifikovaného podpisu a pečate podľa článku 30 ods. 3 a článku 39 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2016/650 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               NÁVRH
            
            
               ROZHODNUTIE Č. ../.. VÝBORU PRE PRIDRUŽENIE 
                  MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU
            
            
               z … 2017,
            
            
               ktorým sa mení príloha XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode
            
            
               VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE,
            
            
               so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, podpísanú v Bruseli 27. júna 2014, a najmä na jej článok 85, článok 253, článok 436, článok 438 a článok 449,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júla 2016.
            
            
               (2)V článku 85 a 253 dohody sa stanovuje, že Moldavská republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktami EÚ a medzinárodnými nástrojmi (acquis Únie) uvedenými v prílohe XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode.
            
            
               (3)Acquis Únie uvedené v prílohe XXVIII-D sa od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013 zmenilo. Únia prijala konkrétne tieto akty, ktorými sa vykonávajú, menia, dopĺňajú alebo nahrádzajú opatrenia uvedené v prílohe XXVIII-D:
            
            
               i)Vykonávacia smernica Komisie 2014/111/EÚ zo 17. decembra 2014, ktorou sa mení smernica 2009/15/ES, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO)
                  43
               
            
            
               ii)Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1355/2014 zo 17. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 391/2009, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO)
                  44
               
            
            
               iii)Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES
                  45
               
            
            
               iv)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/757 z 29. apríla 2015 o monitorovaní, nahlasovaní a overovaní emisií oxidu uhličitého z námornej dopravy a o zmene smernice 2009/16/ES
                  46
               
            
            
               v)smernica Komisie 2014/100/EÚ z 28. októbra 2014, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu
                  47
               
            
            
               vi)Smernica Komisie (EÚ) 2016/844 z 27. mája 2016, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode
                  48
               
            
            
               vii)Smernica Komisie (EÚ) 2015/2087 z 18. novembra 2015, ktorou sa mení a príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu
                  49
               
            
         
         
            
               viii)Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/38/EÚ z 12. augusta 2013, ktorou sa mení smernica 2009/16/ES o štátnej prístavnej kontrole
                  50
               
            
            
               ix)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 z 20. novembra 2013 o recyklácii lodí a o zmene nariadenia (ES) č. 1013/2006 a smernice 2009/16/ES
                  51
               
            
            
               x)Nariadenie Komisie (EÚ) č. 428/2010 z 20. mája 2010, ktorým sa vykonáva článok 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na rozšírené inšpekcie lodí
                  52
               
            
            
               xi)Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokiaľ ide o kritériá súvisiace s vlajkovým štátom
                  53
               
            
            
               xii)Nariadenie Komisie (EÚ) č. 802/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 a článok 27 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na úroveň výkonnosti spoločnosti zmenené a doplnené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1205/2012
                  54
               
            
            
               xiii)Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/17/ES z 23. apríla 2009, o zmene a doplnení smernice 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu
                  55
               
            
            
               xiv)Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa ustanovujú základné zásady upravujúce vyšetrovanie nehôd v sektore námornej dopravy a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/35/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES
                  56
               
            
            
               xv)smernica Komisie 2011/15/EÚ z 23. februára 2011, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu
                  57
               
            
            
               xvi)Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1286/2011 z 9. decembra 2011, ktorým sa prijíma spoločná metodika vyšetrovania námorných nehôd a mimoriadnych udalostí vypracovaná podľa článku 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES
                  58
               
            
            
               xvii)Nariadenie Komisie (ES) č. 540/2008 zo 16. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment (kódex ISM) v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o vzor formulára
                  59
               
            
            
               xviii)Smernica Komisie 2010/36/EÚ z 1. júna 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode
                  60
               
            
            
               xix)Smernica Komisie 2005/12/ES z 18. februára 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES o osobitných požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro
                  61
               
            
            
               xx)nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 z 13. júna 2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom;
                  62
               
            
            
               xxi)Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/35/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/106/ES o minimálnej úrovni prípravy námorníkov
                  63
               
            
            
               xxii)Smernica Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2002/84/ES z 5. novembra 2002, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice o námornej bezpečnosti a o zabránení znečisťovaniu z lodí
                  64
               
            
            
               xxiii)Smernica Komisie 2007/71/ES z 13. decembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu
                  65
               
            
            
               xxiv)Nariadenie Komisie (ES) č. 536/2008 z 13. júna 2008, na základe ktorého nadobúda účinnosť článok 6 ods. 3 a článok 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach a ktorým sa mení a dopĺňa uvedené nariadenie
                  66
               
            
            
               xxv)Smernica Rady 2009/13/ES zo 16. februára 2009, ktorou sa vykonáva Dohoda uzavretá Združením vlastníkov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Európskou federáciou pracovníkov v doprave (ETF) o Dohovore o pracovných normách v námornej doprave z roku 2006 a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 1999/63/ES
                  67
               
            
            
               (4)Moldavská republika pokračuje v procese aproximácie svojich právnych predpisov s acquis Únie v súlade s lehotami a prioritami stanovenými v prílohe XXVIII-D k dohode. Aby sa zabezpečila riadna aproximácia, je potrebné do prílohy XXVIII-D doplniť akty uvedené v odôvodnení č. 3, ako aj zmeniť niektoré lehoty s ohľadom na dosiahnutý pokrok, ktorý Moldavská republika už v procese aproximácie s acquis Únie podľa článku 449 dohody dosiahla.
            
            
               (5)V článku 436 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode.
            
         
         
            
               (6)Podľa článku 438 ods. 2 dohody Rada pre pridruženie môže na Výbor pre pridruženie delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia.
            
            
               (7)Rozhodnutím č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 Rada pre pridruženie delegovala právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode, ktoré sa týkajú okrem iného kapitoly 6 (Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod) hlavy V (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody, Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, pokiaľ v kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny uvedených príloh. V kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny príloh,
            
            
               ROZHODOL TAKTO:
            
            
               Článok 1
            
            
               Príloha XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode o pridružení sa týmto nahrádza tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               V ... dňa ... 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Za Výbor pre pridruženie 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        predseda
                     
                  
               
               Príloha
            
            
               Príloha XXVIII-D k dohode o pridružení
            
            
               PRAVIDLÁ UPLATNITEĽNÉ NA SLUŽBY MEDZINÁRODNEJ NÁMORNEJ DOPRAVY
            
            
                     
                        Moldavská republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi EÚ a medzinárodnými nástrojmi v rámci stanovených harmonogramov. 
                     
                  
               
               Námorná bezpečnosť – vlajkový štát/klasifikačné spoločnosti
            
            
               Vykonávacia smernica Komisie 2014/111/EÚ zo 17. decembra 2014, ktorou sa mení smernica 2009/15/ES, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO)
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacej smernice Komisie 2014/111/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/15/ES z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí a pre príslušné činnosti námorných úradov zmenená vykonávacou smernicou Komisie 2014/111/EÚ 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1355/2014 zo 17. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 391/2009, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO)
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1355/2014 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) č. 1355/2014 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Vlajkový štát
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/21/ES z 23. apríla 2009 o plnení povinností vlajkového štátu 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Štátna prístavná kontrola
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/38/EÚ z 12. augusta 2013, ktorou sa mení smernica 2009/16/ES o štátnej prístavnej kontrole
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2013/38/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/757 z 29. apríla 2015 o monitorovaní, nahlasovaní a overovaní emisií oxidu uhličitého z námornej dopravy a o zmene smernice 2009/16/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2015/757 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 z 20. novembra 2013 o recyklácii lodí a o zmene nariadenia (ES) č. 1013/2006 a smernice 2009/16/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1257/2013 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 428/2010 z 20. mája 2010, ktorým sa vykonáva článok 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na rozšírené inšpekcie lodí
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia Komisie (EÚ) č. 428/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokiaľ ide o kritériá súvisiace s vlajkovým štátom
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia Komisie (EÚ) č. 801/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 802/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 a článok 27 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na úroveň výkonnosti spoločnosti zmenené a doplnené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1205/2012
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia Komisie (EÚ) č. 802/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES z 23. apríla 2009 o štátnej prístavnej kontrole zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/38/EÚ, nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/757 a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 a vykonávaná nariadením Komisie (EÚ) č. 428/2010, nariadením Komisie (EÚ) č. 801/2010 a nariadením Komisie (EÚ) č. 802/2010
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               Monitorovanie lodnej dopravy
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/17/ES z 23. apríla 2009, o zmene a doplnení smernice 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/17/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2011/15/EÚ z 23. februára2011, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice Komisie 2011/15/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2014/100/EÚ z 28. októbra 2014, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice Komisie 2014/100/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/17/EÚ, smernicou Komisie 2011/15/EÚ a smernicou Komisie 2014/100/EÚ
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Vyšetrovanie nehôd
            
            
               Smernica Rady 1999/35/ES z 29. apríla 1999 o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prevozných lodí ro-ro a osobných vysokorýchlostných plavidiel v pravidelnej preprave, zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/18/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1286/2011 z 9. decembra 2011, ktorým sa prijíma spoločná metodika vyšetrovania námorných nehôd a mimoriadnych udalostí vypracovaná podľa článku 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia Komisie (EÚ) č. 1286/2011 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa ustanovujú základné zásady upravujúce vyšetrovanie nehôd v sektore námornej dopravy a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/35/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/18/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
            
               Zodpovednosť osobných prepravcov
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 392/2009 z 23. apríla 2009 o zodpovednosti osobných prepravcov v preprave po mori v prípade nehôd
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 540/2008 zo 16. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment (kódex ISM) v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o vzor formulára
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia Komisie (ES) č. 540/2008 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 z 15. februára 2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment v rámci Spoločenstva zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 540/2008
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Technické a prevádzkové pravidlá
            
            
               Námorné vybavenie
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
            
               Osobné lode
            
            
               Smernica Komisie 2010/36/EÚ z 1. júna 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice Komisie 2010/36/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES zo 6. mája 2009 o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode zmenená smernicou Komisie2010/36/EÚ a smernicou Komisie (EÚ) 2016/844
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Smernica Komisie (EÚ) 2016/844 z 27. mája 2016, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice Komisie (EÚ) 2016/844 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Rady 1999/35/ES z 29. apríla 1999 o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prevozných lodí ro-ro a osobných vysokorýchlostných plavidiel v pravidelnej preprave
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Smernica Komisie 2005/12/ES z 18. februára 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES o osobitných požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice Komisie 2005/12/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
         
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro zmenená smernicou Komisie 2005/12/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Ropné tankery
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 z 13. júna 2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 530/2012 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Lode na hromadný náklad
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/96/ES zo 4. decembra 2001 stanovujúca harmonizované požiadavky a postupy pri bezpečnej nakládke a vykládke lode na hromadný náklad 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Posádka
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/35/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/106/ES o minimálnej úrovni prípravy námorníkov
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2012/35/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/106/ES z 19. novembra 2008 o minimálnej úrovni prípravy námorníkov zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2012/35/EÚ
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Životné prostredie
            
            
               Smernica Komisie 2007/71/ES z 13. decembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice Komisie 2007/71/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Komisie (EÚ) 2015/2087 z 18. novembra 2015, ktorou sa mení príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice Komisie (EÚ) 2015/2087 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES z 27. novembra 2000 o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu zmenená smernicou Komisie2007/71/ES a smernicou Komisie (EÚ) 2015/2087
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
         
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2002/84/ES z 5. novembra 2002, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice o námornej bezpečnosti a o zabránení znečisťovaniu z lodí
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/84/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Nariadenie Komisie (ES) č. 536/2008 z 13. júna 2008, na základe ktorého nadobúda účinnosť článok 6 ods. 3 a článok 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach a ktorým sa mení a dopĺňa uvedené nariadenie
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia nariadenia Komisie (ES) č. 536/2008 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach, zmenené nariadením Komisie (ES) č. 536/2008
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Technické podmienky
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/65/EÚ z 20. októbra 2010 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov členských štátov 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Sociálne podmienky
            
            
               Smernica Rady 92/29/EHS z 31. marca 1992 o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na zvýšenú lekársku starostlivosť na palubách plavidiel
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Smernica Rady 1999/63/ES z 21. júna 1999, ktorá sa týka Dohody o organizácii pracovného času námorníkov uzavretej Združením majiteľov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Odborovou federáciou pracovníkov dopravy v Európskej únii (FST) – príloha: Európska dohoda o organizácii pracovného času námorníkov zmenená smernicou Rady 2009/13/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Smernica Rady 2009/13/ES zo 16. februára 2009, ktorou sa vykonáva Dohoda uzavretá Združením vlastníkov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Európskou federáciou pracovníkov v doprave (ETF) o Dohovore o pracovných normách v námornej doprave z roku 2006 a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 1999/63/ES
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia smernice Rady 2009/13/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Smernica 1999/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. decembra 1999, ktorá sa týka uplatňovania ustanovení pokiaľ ide o pracovný čas námorníkov na lodiach kotviacich v prístavoch Spoločenstva 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
                     
                  
               
               Námorná bezpečnosť
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/65/ES z 26. októbra 2005 o zvýšení bezpečnosti prístavov 
            
         
         
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tejto smernice (s výnimkou tých, ktoré sa týkajú inšpekcií Komisie) sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 z 31. marca 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a prístavných zariadení 
            
            
                     
                        Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia (s výnimkou tých, ktoré sa týkajú inšpekcií Komisie) sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. 
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ú. v. EÚ L 214, 4.8.2006, s. 29.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ú. v. EÚ L 310, 26.11.2015, s. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ú. v. EÚ L 139, 14.5.2014, s. 18.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ú. v. EÚ L 334, 13.12.2013, s. 17.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ú. v. EÚ L 263, 3.9.2014, s. 29.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ú. v. EÚ L 293, 9.10.2014, s. 48.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ú. v. EÚ L 63, 10.3.2016, s. 5.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ú. v. EÚ L 119, 12.5.2015, s. 27.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Ú. v. EÚ L 153, 22.5.2014, s. 62.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73. 
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Ú. v. EÚ L 128, 23.5.2015, s. 13.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Ú. v. EÚ L 235, 9.9.2015, s. 26.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Ú. v. EÚ L 235, 9.9.2015, s. 37.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Ú. v. EÚ L 109, 26.4.2016, s. 40.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Ú. v. EÚ L 117, 11.5.2010, s. 95.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2011, s. 9.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2009, s. 32.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Ú. v. EÚ L 307, 7.11.2012, s. 84.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Ú. v. EÚ L 163, 24.6.2008, s. 37.
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Ú. v. EÚ L 144, 4.6.2008, s. 77.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Ú. v. EÚ L 220, 15.8.2008, s. 24.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2007, s. 67.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Ú. v. EÚ L 41, 13.2.2007, s. 10.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 22.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Ú. v. EÚ L 329, 13.12.2011, s. 10.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Ú. v. EÚ L 166, 1.7.2010, s. 33.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Ú. v. EÚ L 119, 14.5.2009, s. 32.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Ú. v. EÚ L 151, 11.6.2008, s. 49.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Ú. v. EÚ L 312, 11.11.2006, s. 66;
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Ú. v. EÚ L 72, 20.3.2010, s. 38.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Ú. v. EÚ L 329, 25.11.2006, s. 64;
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Ú. v. EÚ L 198, 30.7.2011, s. 71.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Ú. v. EÚ L 21, 25.1.2005, s. 15.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Ú. v. EÚ L 241, 13.7.2004, s. 66.
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Ú. v. EÚ L 105, 25.4.2009, s. 9.
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 33.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 32.
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Ú. v. EÚ L 303, 14.11.2013, s. 48.
               
               
                  
                     (42)
                  
                        Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Ú. v. EÚ L 366, 20.12.2014, s. 83. 
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 82.
               
               
                  
                     (45)
                  
                        Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 146.
               
               
                  
                     (46)
                  
                        Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 55.
               
               
                  
                     (47)
                  
                        Ú. v. EÚ L 308, 29.10.2014, s. 82.
               
               
                  
                     (48)
                  
                        Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 51, korigendum v Ú. v. EÚ L 193, 19.7.2016, s. 117.
               
               
                  
                     (49)
                  
                        Ú. v. EÚ L 302, 19.11.2015, s. 99.
               
               
                  
                     (50)
                  
                        Ú. v. EÚ L 218, 14.8.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (51)
                  
                        Ú. v. EÚ L 330, 10.12.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (52)
                  
                        Ú. v. EÚ L 125, 21.5.2010, s. 2.
               
               
                  
                     (53)
                  
                        Ú. v. EÚ L 241, 14.9.2010, s. 1.
               
               
                  
                     (54)
                  
                        Ú. v. EÚ L 241, 14.9.2010, s. 4.
               
               
                  
                     (55)
                  
                        Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 101.
               
               
                  
                     (56)
                  
                        Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 114.
               
               
                  
                     (57)
                  
                        Ú. v. EÚ L 49, 24.2.2011, s. 33.
               
               
                  
                     (58)
                  
                        Ú. v. EÚ L 328, 10.12.2011, s. 36.
               
               
                  
                     (59)
                  
                        Ú. v. EÚ L 157, 17.6.2008, s. 15.
               
               
                  
                     (60)
                  
                        Ú. v. EÚ L 162, 29.6.2010, s. 1.
               
               
                  
                     (61)
                  
                        Ú. v. EÚ L 48, 19.2.2005, s. 19.
               
               
                  
                     (62)
                  
                        Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2012, s. 3.
               
               
                  
                     (63)
                  
                        Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 78.
               
               
                  
                     (64)
                  
                        Ú. v. ES L 324, 29.11.2002, s. 53.
               
               
                  
                     (65)
                  
                        Ú. v. EÚ L 329, 14.12.2007, s. 33.
               
               
                  
                     (66)
                  
                        Ú. v. EÚ L 156, 14.6.2008, s. 10.
               
               
                  
                     (67)
                  
                        Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2009, s. 30.