CELEX: 31988R4060
Language: it
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4060/88 della Commissione del 21 dicembre 1988 che modifica taluni regolamenti nel settore del luppolo in seguito all'introduzione della nomenclatura combinata

Avis juridique important

|

31988R4060

Regolamento (CEE) n. 4060/88 della Commissione del 21 dicembre 1988 che modifica taluni regolamenti nel settore del luppolo in seguito all'introduzione della nomenclatura combinata  

Gazzetta ufficiale n. L 356 del 24/12/1988 pag. 0042 - 0044 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 28 pag. 0038  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 28 pag. 0038 

REGOLAMENTO (CEE) N. 4060/88 DELLA COMMISSIONE  del 21 dicembre 1988  che modifica taluni regolamenti nel settore del luppolo in seguito all'introduzione della nomenclatura combinata LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3174/88 (2), in particolare l'articolo 15,  considerando che, in virtù dell'articolo 15, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2658/87, gli adeguamenti di natura tecnica degli atti comunitari in cui si fa riferimento alla nomenclatura combinata, sono effettuati dalla Commissione;  considerando che il regolamento (CEE) n. 3998/87 della Commissione (3) ha modificato il regolamento (CEE) n. 1696/71 del Consiglio, del 26 luglio 1971, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del luppolo (4) per adeguarlo alla  nomenclatura combinata introdotta dal regolamento (CEE) n. 2658/87; che occorre pertanto adeguare il regolamento (CEE) n. 3076/78 della Commissione, del 21 dicembre 1978, relativo all'importazione di luppolo in provenienza dai paesi terzi (5),  modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1465/79 (6) nonché il regolamento (CEE) n. 3077/78 della Commissione, del 21 dicembre 1978, relativo alla constatazione dell'equivalenza ai certificati comunitari degli attestati che accompagnano il luppolo  importato dal paesi terzi (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3975/88 (8),  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:    Articolo 1   All'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3076/78, il testo del paragrafo 2 è sostituito dal seguente testo:  « 2. La prova di cui al paragrafo 1 è fornita:  a) per il luppolo in coni di cui al codice NC 1210, mediante presentazione:  - dell'attestato previsto dall'articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1696/71, in appresso denominato «attestato di equivalenza » oppure  - dell'« attestato di controllo » du cui all'articolo 4 del presente regolamento;  b) per i prodotti diversi dal luppolo in coni di cui al codice NC 1210 e per i succhi ed estratti di luppolo di cui al codice NC 1302 13 00, mediante presentazione dell'attesto di equivalenza. »  Articolo 2   L'allegato del regolamento (CEE) n. 3077/78 è sostituito dal testo seguente:  ALLEGATO  « ALLEGATO      Paese d'origine   Servizi autorizzati a rilasciare  gli attestati   Prodotti   Codice NC            USA  Inspection Division, Federal Grain Inspection Service  luppolo in coni  ex 1210   - Idaho Department of Agriculture Boise, Idaho  polveri di luppolo  ex 1210   - California Department of Agriculture Sacramento, California  succhi ed  estratti di luppolo  1302 13 00   - Oregon Department of Agriculture Salem, Oregon     - Washington Department of Agriculture Yakima, Washington         POLONIA  Ministère du commerce extérieur et de l'économie maritime  luppolo in coni  ex 1210    Service de contrôle de la qualité des produits alimentaires  polveri di luppolo  ex 1210   Varsavia  succhi ed estratti di luppolo  1302 13 00       BULGARIA  Laboratoire de contrôle et des arbitrages près de l'union économique d'État « Bulgarsko TIVO  »  Sophia, Goroubliane, Bulgarie  luppolo in coni  polveri di luppolo  succhi ed estratti di luppolo  ex 1210  ex 1210  1302 13 00       IUGOSLAVIA  1. Institut za Hmaljarstvo, Pivovarstvo, Zalec  luppolo in coni  ex 1210   2. Poljoprivredni Fakultet Novi Sad  polveri di luppolo  ex 1210   Institut za Ratarstvo I Povrtarstvo - Zavod za Hmelj I Sirak, Backi Petrovac   succhi ed estratti di luppolo  1302 13 00       REPUBBLICA POPOLARE  CINESE  1. Tianjin Import and Export Commodity Inspection Bureau  luppolo in coni  ex 1210   2. Xinjiang Import and Export Commodity Inspection Bureau  polveri di luppolo  ex 1210   3. Neimonggol Import and Export Commodity Inspection Bureau  succhi ed  estratti di luppolo  1302 13 00       CECOSLOVACCHIA  Ustredni Kontrolni a zkusebni ustav zemedelsky  luppolo in coni  ex 1210   Pobocka - Zatec  polveri di luppolo  ex 1210    succhi ed estratti di luppolo  1302 13 00       AUSTRALIA  Department of  Agriculture, Hobart, Tasmania  luppolo in coni  ex 1210   Department of Agriculture, Melbourne, Victoria  polveri di luppolo  ex 1210    succhi ed estratti di luppolo  1302 13 00       PORTOGALLO          SPAGNA          NUOVA ZELANDA  1. Cawthron  Institute, Nelson, South Island  luppolo in coni  ex 1210   2. Ministry of Agriculture and fisheries, Wellington  polveri di luppolo  ex 1210    succhi ed estratti di luppolo  1302 13 00       ROMANIA  Institut agronomique,  « Docteur Petru Groza »  Cluj - Napoca  luppolo in coni  polveri di luppolo  succhi ed estratti di luppolo  ex 1210  ex 1210  1302 13 00       CANADA  Division de la quarantaine des plantes  luppolo in coni  polveri di luppolo  succhi ed estratti di luppolo  ex 1210  ex 1210  1302 13 00       REPUBBLICA DEMOCRATICA  TEDESCA  VEB Wissenschaftlich-Technisch-OEkonomisches Zentrum der Bau- und Malzindustrie,  DDR-1017 Berlin  luppolo in coni  polveri di luppolo  succhi ed estratti di luppolo  ex 1210  ex 1210  1302 13 00 »       Articolo 3   Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Esso si applica a decorrere dal 1o gennaio 1988.   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 21 dicembre 1988.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente   (1) GU n. L 256 del 7. 9. 1987, pag. 1.  (2) GU n. L 298 del 31. 10. 1988, pag. 1.  (3) GU n. L 377 del 31. 12. 1987, pag. 40.  (4) GU n. L 175 del 4. 8. 1971, pag. 1.  (5) GU n. L 367 del 28. 12. 1978, pag. 17.  (6) GU n. L 177 del 14. 7. 1979, pag. 35.  (7) GU n. L 367 del 28. 12. 1978, pag. 28.  (8) GU n. L 351 del 21. 12. 1988, pag. 23.