CELEX: C2002/044/42
Language: fi
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Asia T-299/01: Furness Intercontinental Services B.V.:n 27.11.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

16.2.2002                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 44/23
Furness Intercontinental Services B.V.:n 27.11.2001 Eu-                  Kantaja vetoaa vaatimuksensa tueksi puolustautumisoikeuk-
   roopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                    sien loukkaamiseen ja asetuksen N:o 2454/93 906 a ja
                                                                         907 artiklan virheelliseen soveltamiseen sekä siihen, että
                                                                         oikeusvarmuuden periaate oli väärin ymmärretty. Kantajalle
                          (Asia T-299/01)                                ei ole annettu mahdollisuutta tutustua tapauksen kaikkiin
                                                                         asiakirjoihin. Näin ollen kantaja ei ole kyennyt riittävällä
                                                                         tavalla esittämään näkemystään tapauksesta eikä ole pystynyt
                           (2002/C 44/42)                                tehokkaasti tuomaan kantaansa esiin asetuksen N:o 2454/93
                                                                         906a artiklan mukaisesti. Komission päätös on lisäksi tehty
                                                                         liian myöhään, koska päätöksen tekemiselle saman asetuksen
                                                                         907 artiklassa säädettyä määräaikaa ei ole voitu pidentää.
                   (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                         Kantaja vetoaa lisäksi asetuksen N:o 2454/93 905 artiklan ja
Furness Intercontinental Services B.V., kotipaikka Rotterdam,
                                                                         sitä seuraavien artiklojen virheelliseen soveltamiseen sekä
on nostanut 27.12.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
                                                                         perusteluiden puuttumiseen riidanalaisesta päätöksestä. Kanta-
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
                                                                         jan mukaan komission olisi tullut tutkia itsenäisesti se, olivatko
komissiota vastaan. Kantajan edustajana on Johannes Wilhel-
                                                                         Espanjan tulliviranomaiset olleet osallisina petokseen. Kantaja
mus Lambertus Maria ten Braak, prosessiosoite Luxemburgissa.
                                                                         katsoo, että tulliviranomaisten mahdollinen osallisuus petok-
                                                                         seen muodostaa erityisen syyn palauttaa tullit.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–      kumoaa EY 230 artiklan nojalla komission päätöksen                Kantaja katsoo, että komissio on tehnyt tosiseikkoja koskevan
       REM 12/00 kanteessa mainituilla perusteilla                       virheen. Komissio ei ole ottanut tai ainakaan ottanut riittävästi
                                                                         huomioon sitä, että toimivaltaiset viranomaiset olivat jo tietoi-
                                                                         sia petoksesta ennen kuin kyseessä oleva kuljetus tapahtui.
–      velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.              Nämä viranomaiset pyysivät jälkeenpäin kantajan apua tämän
                                                                         petoksen tutkinnassa. Kantaja toteaa, että Espanjan viran-
                                                                         omaisten pelkkää selitystä siitä, että petoksessa käytettiin
                                                                         väärennettyjä leimoja, ei ole riittävästi näytetty toteen. Näin
                                                                         ollen päätös ei kantajan mukaan näiltä osin ole riittävästi
                                                                         perusteltu.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja toimii tulliasioitsijana ja varastoi tavaroita tullin val-
vonnassa kolmansien lukuun sekä huolehtii tulli-ilmoituksista.           Kantaja väittää lopuksi, että komissio antaessaan riidanalaisen
Tähän liittyen kantaja laati tulli-ilmoituksen, joka koski ethyy-        päätöksen arvioi väärin velvollisuuksiaan. Kantajan mukaan
lialkoholin yhteisön ulkoista passitusta Alankomaista Marok-             komissio vastaa tullijärjestelmän asianmukaisesta toiminnasta.
koon. Saman asiakkaan puolesta kantaja laati myös tulli-                 Kantajalla ei ollut kyseisten kuljetusten aikana mahdollisuutta
ilmoitukset yhteisön ulkoisessa passitusmenettelyssä tapahtu-            välttää tai huomata kolmannen osapuolen tekemää petosta,
vista muista kuljetuksista. Myöhemmin kuitenkin ilmeni, että             vaikka kantaja olisi huolehtinut kaikista mahdollisista varotoi-
näihin kuljetuksiin liittyi epäselvyyksiä. Tavaroita ei itse asiassa     menpiteistä.
kuljetettukaan ilmoitettuun määräpaikkaan ja Espanjan tullivi-
ranomaisten asiakirjat, jotka koskivat tavaroiden tulliselvitystä,
paljastuivat väärennetyiksi. Kantaja ilmoittaa, että se ei ole
ollut tietoinen tästä.
                                                                         (1) Yhteisön tullikoodeksista 12 lokakuuta 1992 annettu neuvoston
                                                                             asetus (ETY) N:o 2913/92.
                                                                         (2) Tuonti- tai vientitullien palauttamisesta tai peruuttamisesta 2 hei-
Kantaja velvoitettiin maksamaan tämän johdosta erääntyneet                   näkuuta 1979 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1430/79.
                                                                         (3) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen
tuontitullit. Kantaja haki myöhemmin näiden tuontitullien
                                                                             (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 heinä-
palauttamista Alankomaiden viranomaisilta asetuksen                          kuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 2454/93.
N:o 2913/92 (1) 239 artiklan 2 kohdan perusteella. Alankomai-
den viranomaiset tekivät vuorostaan hakemuksen tästä asiasta
Euroopan yhteisöjen komissiolle asetuksen N:o 1430/79 (2)
13 artiklan ja asetuksen N:o 2454/93 (3) 905 artiklan perusteel-
la. Komissio hylkäsi tämän hakemuksen riidanalaisella päätök-
sellä.