CELEX: 31986D0450
Language: es
Date: 1986-08-13 00:00:00
Title: 86/450/CEE: Decisión de la Comisión de 13 de agosto de 1986 relativa al establecimiento en la región de Basilicata, Italia, de una acción piloto preparatoria para la aplicación de los programas integrados mediterráneos (El texto en lengua italiana es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31986D0450

86/450/CEE: Decisión de la Comisión de 13 de agosto de 1986 relativa al establecimiento en la región de Basilicata, Italia, de una acción piloto preparatoria para la aplicación de los programas integrados mediterráneos (El texto en lengua italiana es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 265 de 17/09/1986 p. 0014

*****DECISIÓN  DE LA COMISIÓN  de 13 de agosto de 1986  relativa al establecimiento en la región de Basilicata, Italia, de una acción piloto preparatoria para la aplicación de los programas integrados mediterráneos  (El texto en lengua italiana es el único auténtico)  (86/450/CEE)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Considerando que el Consejo adoptó el Reglamento (CEE) no 2088/85, de 23 de julio de 1985 (1), relativo a los programas integrados mediterráneos;  Considerando que es necesario emprender acciones piloto para poner a prueba los métodos de aplicación de los programas integrados mediterráneos para asegurarse de que dichos programas, una vez aprobados, puedan aplicarse lo antes posible;  Considerando que las acciones piloto forman un conjunto coherente de operaciones compatibles tanto entre sí mismas como con los programas de desarrollo regional y que tienen sus propios méritos desde el punto de vista de las políticas de la Comunidad;  Considerando que cada una de las acciones piloto tiene un alcance menor que el dispositivo operativo previsto en el marco de los programas integrados mediterráneos;  Considerando que la República Italiana propuso a la Comisión establecer una acción piloto preparatoria para la aplicación de los programas integrados mediterráneos en Basilicata, Italia;  Considerando que el 27 de agosto de 1985 la Comisión decidió, en cuanto al principio, una acción piloto preparatoria para los programas integrados mediterráneos, que deberá concretarse ulteriormente en todos sus detalles y que con tal motivo concedió ya una ayuda para una operación prioritaria;  Considerando que en el momento actual es posible definir dichos detalles;  Considerando que es necesario coordinar la acción piloto con el programa integrado mediterráneo adoptado, en su caso, para la misma región o la misma zona;  Considerando que dicha acción piloto afecta a una zona que presenta unos problemas de desarrollo que son representativos de los problemas que se proponen resolver los programas integrados mediterráneos;  Considerando que, con el fin de asegurar su eficacia, dicha acción piloto se realizará en estrecha cooperación con las autoridades nacionales, regionales y locales competentes del Estado miembro afectado,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  Queda establecida en la región de Basilicata, Italia, una acción piloto preparatoria para la realización de los programas integrados mediterráneos. Los detalles de dicha acción piloto figuran en el Anexo 1.  Artículo 2  La aplicación de la acción piloto se examinará periódicamente por la Comisión en colaboración con el Estado miembro afectado para poder decidir si los elementos previstos en el Anexo 1 deben ser modificados y en qué medida deben serlo.  Para asegurar la necesaria coordinación entre la presente acción y el programa mediterráneo propiamente dicho, la Comisión tendrá en cuenta, en especial, si es necesario incluir en dicho programa las intervenciones objeto de la presente Decisión que todavía no se hayan realizado en el momento de la entrada en vigor del programa y en qué medida es necesario incluirlas.  Si la Comisión decide incluir las intervenciones a las que se refiere el anterior apartado en el programa integrado, la fecha de dicha Decisión se considerará desde el punto de vista de la presentación de cuentas como la fecha final de la acción piloto.  Artículo 3  La acción piloto se realizará mediante decisiones específicas de la Comisión referidas a operaciones individuales que forman parte de la acción piloto. Tales decisiones describirán el contenido de dichas operaciones, fijarán la participación de la Comunidad en la financiación de cada una de las operaciones y detallarán las modalidades de las mismas. En el Anexo 2 se establecen las condiciones generales que deben cumplirse para que las decisiones específicas puedan ser adoptadas.  Artículo 4  En un plazo de tres meses a partir de la fecha mencionada en el apartado 3 del artículo 2 o en los tres meses siguientes a la realización de las operaciones que forman parte de la acción piloto, el Estado miembro afectado transmitirá a la Comisión, en cinco ejemplares, un informe sobre los resultados de la acción piloto que sean útiles para la aplicación de los programas integrados mediterráneos.  Artículo 5  La Comisión y las autoridades nacionales, regionales y locales afectadas del Estado miembro constituirán de común acuerdo un Comité de seguimiento para verificar la realización de la acción piloto. Dichas autoridades, en colaboración con la Comisión, adoptarán las disposiciones administrativas que sean necesarias en cada uno de los niveles administrativos.  Artículo 6  La contribución decidida por la Comisión en favor de la acción piloto no podrá vincular a la Comunidad para la elección definitiva de las zonas que vayan a ser objeto de los programas integrados mediterráneos.  Artículo 7  La República Italiana es la destinataria de la presente Decisión.  Hecho en Bruselas, el 13 de agosto de 1986.  Por la Comisión  Nicolas MOSAR  Miembro de la Comisión  (1) DO no L 197 de 27. 7. 1985, p. 1.  ANEXO I  ACCIÓN PILOTO PREPARATORIA PARA LA APLICACIÓN DE LOS PROGRAMAS INTEGRADOS MEDITERRÁNEOS EN LOS TERRITORIOS DE TRES COMUNIDADES DE MONTAÑA DE LA PROVINCIA DE POTENZA, EN LA REGIÓN DE BASILICATA, ITALIA  1. TÍTULO  Acción piloto preparatoria para la aplicación de los programas integrados mediterráneos en los territorios de tres comunidades de montaña de la provincia de Potenza, región de Basilicata, Italia.  2. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LA ZONA  La acción afecta a las tres comunidades de montaña de Marmoplatano, Melandro y Vulture, en la provincia de Potenza, que tienen una extensión de 1 700 km2 y una población de 116 000 habitantes. La zona se ha visto afectada largo tiempo por el terremoto del mes de diciembre de 1980 que empeoró la ya delicada situación de las zonas interiores de la Basilicata. Estas comunidades han sido clasificadas como zonas desfavorecidas en el sentido de la Directiva 75/268/CEE del Consejo (1). Su clima es de tipo continental y su población activa, de 46 000 personas.  Su estructura de empleo es: - agricultura: 27 %,  - industria: 29 %,  - servicios: 44 %.  La renta media disponible en la provincia de Potenza se evalúa en 5,8 millones/año por habitante, lo que representa un 67 % de la media nacional. La renta media sitúa la provincia de Potenza en el puesto 88 de las 95 provincias italianas. El número de analfabetos registrados en el mercado del empleo alcanza un índice del 13,4 % (el nivel nacional es del 5,4 %).  2.1. Agricultura  La superficie total de las explotaciones agrícolas (SAT: superficie agrícola total) es de 163 000 hectáreas (19 % de la SAT de la región de Basilicata), la superficie agrícola útil (SAU) es de 119 000 hectáreas y el bosque ocupa 44 000 hectáreas.  En la zona existen 19 419 explotaciones agrícolas con una SAU media de 6,1 hectáreas, frente a las 8,1 hectáreas de la media regional.  En las comunidades de montaña de Marmoplatano y Melandro, los principales sectores de producción son la cría de ganado y el cultivo de cereales; la comunidad de montaña de Vulture cuenta también con importantes cultivos de vid y olivo:  - cría de ganado bovino: 26 700 cabezas (3 390 explotaciones),  - cría de ganado ovino: 93 000 cabezas (3 000 explotaciones),  - cría de ganado caprino: 15 000 cabezas (2 100 explotaciones),  - cría de ganado porcino: 18 700 cabezas (10 490 explotaciones).  El cultivo de cereales ocupa 64 000 hectáreas de la SAU, siendo las especies más habituales las de trigo duro.  El viñedo ocupa 4 500 hectáreas de la SAU, reservándose los frutos, fundamentalmente, para la producción del vino DOC « Aglianico del Vulture ».  2.2. Artesanía y pequeñas y medianas empresas (PYME)  En las zonas de estas tres comunidades de montaña, las actividades industriales y artesanales tienen un nivel de desarrollo muy inferior al de las zonas de valle. La industria emplea al 29 % de la población activa, siendo los sectores más desarrollados los que están vinculados a la fabricación artesanal de productos locales.  2.3. Agroturismo  Este sector ofrece buenas perspectivas de desarrollo y posibilidad de creación de empleos.  3. OBJETIVOS DE LA ACCIÓN PILOTO  Esta acción se propone crear oportunidades integradas de desarrollo socioeconómico mediante la aplicación de un conjunto de medidas en los sectores de la agricultura, el agroturismo, las pequeñas y medianas empresas y la artesanía. La acción permitirá incrementar el empleo, reducir el fenómeno del subempleo agrícola y mejorar las condiciones de vida en el campo mediante la creación de corrientes de intercambio entre el medio rural y el medio urbano, garantizando el cumplimiento de la protección del medio ambiente.  4. INTERVENCIONES PROPUESTAS  4.1. Agricultura  4.1.1. Realización, en un plazo de tres años, de 12 centros zootécnicos especializados en la rehabilitación de la cría de ganado ovino y caprino y la revalorización de los quesos típicos.  4.1.2. Revalorización de los productos del bosque y del bajo mediante la puesta en cultivo, a lo largo de un período de dos años, de unas 50 hectáreas destinadas a este fin.  4.1.3. Realización, en el plazo de un año, de un centro destinado a la recogida, el tratamiento y la transformación de los productos del bosque y del bosque bajo.  Sin tener en cuenta las actividades inducidas, la aplicación de la acción en el sector agrícola podría suponer la creación directa de unos 80 nuevos puestos de trabajo.  4.2. Pequeñas y medianas empresas y artesanía  4.2.1. Equipamiento de las tres zonas artesanales de Melfi, Rionero y Atella en la comunidad de montaña de Vulture, que, con un gasto de 3 054 980 ECUS para los trabajos de urbanización, permitiría crear en breve plazo 220 empresas artesanales y comerciales y 350 puestos de trabajo nuevos.  4.2.2. Desarrollo de una estructura técnica operativa en beneficio de las zonas industriales y de la artesanía local, descrita con más detalle en el punto 4.4.  4.3. Agroturismo  4.3.1. Intervención para la revaloración de una parte del bosque Piano Ferranto, en la comunidad de Muro Lucano (comunidad de montaña de Marmo), para crear cierto número de instalaciones y servicios destinados a desarrollar determinadas modalidades de turismo rural y excursionismo.  4.3.2. Restauración de 7 explotaciones agrícolas situadas en la comunidad de montaña de Melandro, que afectará a 11 edificios rurales y proporcionará una capacidad de acogida agroturística de 46 camas.  4.3.3. Proyecto agroturístico Monticchio, previsto en la comunidad de montaña de Vulture.  Los ingresos adicionales derivados del programa agroturístico deberían permitir eliminar casi por completo el subempleo existente en las explotaciones afectadas.  4.4. Asistencia técnica y animación socioeconómica  Empleo, durante un período de 12 a 15 meses, de nueve expertos o técnicos especializados para que asistan a los operadores en los distintos campos de intervención de la acción piloto; en especial:  - 2 técnicos especializados en el sector del ganado ovino y caprino,  - un técnico experto en los cultivos de bosque bajo,  - un especialista en marketing,  - un experto en animación agroturística,  - dos especialistas en el sector turístico,  - dos expertos en industria y artesanía (promoción y organización de actividades inducidas);  a) 9 expertos, durante 15 meses, con un coste de 2,5 millones de liras = 337 500 000 liras;  b) conferencias, seminarios, viajes de estudio = 50 000 000 liras;  c) sistemas informáticos (software) = 50 000 000 liras;  d) IVA 18 %, gastos generales 5 %.  5. DURACIÓN  El período de realización de la acción se extiende del 27 de agosto de 1985 al 27 de agosto de 1987, salvo disposiciones en contra previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 2 de la presente Decisión.  6. AUTORIDADES RESPONSABLES  Coordinación:  - Ufficio del Ministero per il coordinamento delle politiche comunitarie (Servicio del Ministerio de coordinación de políticas comunitarias), Roma,  - Región de Basilicata.  Ejecución:  Región de Basilicata; algunas de las intervenciones serán realizadas por las comunidades de montaña de Marmoplatano, Melandro y Vulture.  7. ESTIMACIÓN DE LOS GASTOS Y PLAN DE FINANCIACIÓN  Véase cuadro adjunto (1).  (1) DO no L 128 de 19. 5. 1975, p. 1.  (1) Se considerarán instrumentos existentes: el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, la sección « orientación » del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola y el Fondo Social Europeo.  ACCIÓN PILOTO PREPARATORIA - BASILICATA  1.2.3,4.5,6.7,8.9,10 //  //  //  //  //  //  // Medidas  // Coste total   // Instrumentos existentes  // Línea 550  // Financiación pública   // Participación beneficiarios  //  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 //  // en 1 000 ECUS  // en 1 000 ECUS   // %   // en 1 000 ECUS   // %   // en 1 000 ECUS   // %   // en 1 000 ECUS   // %   //    //   //   //  //   //   //   //   //   //   // 1. Centros zootécnicos para ganado ovino y caprino   // 2 737,38   // 1 300,25   // 47,5  // 262,8   // 9,6   // 1 040,2   // 38   // 134,13   // 4,9  // 2. Puesta en cultivo de 50 ha para productos del bosque y del bosque bajo   // 370   // -   //   // 185   // 50   // 148  // 40   // 37   // 10   // 3. Equipamiento, reestructuración, centro de recogida de productos del bosque y del bosque bajo  // 488,82   // 244,41   // 50   // 44   // 9   // 78,21  // 16   // 122,2   // 25   // 4. Pequeñas y medianas empresas:   //   //   //   //   //   //   //   //   //   // - Zona artesanal de Melfi   // 1 697,28   // 848,64   // 50  // 169,73   // 10   // 678,91   // 40   //   //   // - Zona artesanal de Rionero   // 814,7   // 407,35   // 50   // 81,47  // 10   // 325,88   // 40   //   //   // - Zona artesanal de Atella   // 543   // 271,5   // 50   // 54,3   // 10   // 217,2   // 40   //   //   // 5. Agroturismo:   //   //   //   //  //   //   //   //   //   // - Readaptación de edificios rurales   // 482   // 168,7   // 35   // 33,74   // 7  // 134,96   // 28   // 144,6   // 30   // - Locales típicos  // 6,8   //   //   // 2,4   // 35   // 2,4   // 35   // 2  // 30   // - Readaptación de centros de servicios para agroturismo   // 6,8   //   //   // 3,4   // 50   // 3,4  // 50   //   //   // - Equipos e infraestructuras agroturísticas   // 236,26   // 118,13   // 50   // 23,63  // 10   // 94,50   // 40   //   //   // 6. Asistencia técnica y animación   // 376,42   //   //   // 188,21   // 50  // 188,21   // 50   //   //   //    //   //   //   //   //  //   //   //   //   // Total  // 7 759,46   // 3 358,98   //  // 1 048,68   //   // 2 911,87   //   // 439,93   //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //    //   //  //   //   //   //   //   //   //   // 7. Acción para la revalorización de quesos típicos (1)   // 586   //   //  // 293   // 50   // 293   // 50   //   //   //    //   //  //   //   //   //   //   //   //  (1) Las ayudas relativas a esta operación se han concedido ya en su totalidad por Decisión de 27 de agosto de 1985.  ANEXO 2  CONDICIONES GENERALES NECESARIAS PARA QUE PUEDAN ADOPTARSE LAS DECISIONES ESPECÍFICAS A LAS QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 3  1. Para las operaciones que aparecen detalladas en la sección 7 del Anexo 1, para las que la contribución de la Comunidad debe ser financiada en su totalidad por créditos procedentes de la línea 550 del presupuesto de la Comunidad, puede adoptarse una decisión específica en el sentido del artículo 3 en función de los medios presupuestarios disponibles.  2. Para las operaciones que aparecen detalladas en la sección 7 del Anexo 1, para las que la contribución de la Comunidad debe ser financiada por créditos procedentes de la línea 550 del presupuesto de la Comunidad y por créditos procedentes de fondos o acciones de la Comunidad, en particular, del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, del Fondo Social Europeo y del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, puede adoptarse la decisión de utilizar los créditos inscritos de cada una de dichas operaciones con arreglo a los procedimientos establecidos por el fondo o la acción de que se trate y en función de los medios presupuestarios disponibles.  3. La República Italiana tendrá la responsabilidad de otorgar la prioridad necesaria a cada una de las operaciones con arreglo a las fechas de vencimiento de los pagos que figuran en el Anexo 1 en el momento de la presentación de las solicitudes de ayuda de la Comunidad sobre los fondos o acciones descritos en el anterior punto 2.