CELEX: 
Language: ro
Date: 2020-04-23 00:00:00
Title: DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI privind gradul de adecvare a autorității competente a Republicii Africa de Sud în temeiul Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului

COMISIA
                           EUROPEANĂ

                                                   Bruxelles, 23.4.2020
                                                   C(2020) 2026 final

                  DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

                                      din 23.4.2020

     privind gradul de adecvare a autorității competente a Republicii Africa de Sud în
         temeiul Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului

                              (Text cu relevanță pentru SEE)

RO                                                                                       RO
 ---pagebreak---                           DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

                                                   din 23.4.2020

           privind gradul de adecvare a autorității competente a Republicii Africa de Sud în
               temeiul Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului

                                           (Text cu relevanță pentru SEE)

     COMISIA EUROPEANĂ,
     având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
     având în vedere Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai
     2006 privind auditul legal al conturilor anuale și al conturilor consolidate, de modificare a
     Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului și de abrogare a Directivei
     84/253/CEE a Consiliului1, în special articolul 47 alineatul (3) primul paragraf,
     întrucât:
     (1)      În temeiul articolului 47 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE, statele membre pot
              permite transferul către autoritățile competente dintr-o țară terță al dosarelor de audit
              sau al altor documente deținute de auditorii statutari sau firmele de audit autorizate de
              acestea, precum și al rapoartelor de inspecție sau de anchetă referitoare la auditurile în
              cauză, numai dacă autoritățile competente din țara terță în cauză îndeplinesc cerințele
              care au fost declarate adecvate de către Comisie și dacă există acorduri de colaborare
              pe bază de reciprocitate între ele și autoritățile competente ale statului membru
              respectiv.
     (2)      În ceea ce privește transferul dosarelor de audit și al altor documente deținute de
              auditorii statutari sau de firmele de audit și al rapoartelor de inspecție sau de anchetă,
              decizia privind adecvarea adoptată în temeiul articolului 47 alineatul (3) din Directiva
              2006/43/CE nu se referă la alte cerințe specifice, cum ar fi acordurile de colaborare pe
              bază de reciprocitate dintre autoritățile competente prevăzute la articolul 47 alineatul
              (1) litera (d) din Directiva 2006/43/CE sau la cerințele privind transferul de date cu
              caracter personal prevăzut la articolul 47 alineatul (1) litera (e) din aceeași directivă.
     (3)      Cooperarea în ceea ce privește transferul dosarelor de audit sau al altor documente
              deținute de auditorii statutari sau de firmele de audit, precum și al rapoartelor de
              inspecție sau de anchetă către autoritatea competentă dintr-o țară terță reflectă interesul
              public semnificativ în materie de asigurare a unei supravegheri publice independente.
              Astfel, în cadrul acordurilor de colaborare menționate la articolul 47 alineatul (2) din
              Directiva 2006/43/CE, autoritățile competente ale statelor membre ar trebui să se
              asigure că autoritatea competentă a Africii de Sud utilizează documentele ce i-au fost
              transferate în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) din directiva menționată numai
              în scopul exercitării atribuțiilor sale de supraveghere publică, de asigurare externă a
              calității și de investigare a auditorilor și a firmelor de audit.
     (4)      La efectuarea de inspecții sau anchete, auditorilor statutari și firmelor de audit nu au
              dreptul să acorde acces sau să transmită dosarele lor de audit sau alte documente

     1
              JO L 157, 9.6.2006, p. 87.

RO                                                       1                                                  RO
 ---pagebreak---            autorității competente a Africii de Sud în alte condiții decât cele prevăzute la articolul
           47 din Directiva 2006/43/CE și în prezenta decizie.
     (5)   Fără a aduce atingere articolului 47 alineatul (4) din Directiva 2006/43/CE, statele
           membre ar trebui să se asigure că, în scopul supravegherii publice, al asigurării calității
           și al investigării auditorilor statutari și a firmelor de audit, contactele dintre auditorii
           statutari sau firmele de audit autorizate de acestea și autoritatea competentă a Africii
           de Sud au loc prin intermediul autorităților competente ale statelor membre în cauză.
     (6)   În conformitate cu articolul 47 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2006/43/CE, statele
           membre pot permite transferul către autoritatea competentă a Africii de Sud al
           dosarelor de audit sau al altor documente deținute de auditorii statutari sau firmele de
           audit autorizate de acestea, precum și al rapoartelor de inspecție sau de anchetă cu
           condiția să fi fost încheiate acorduri de colaborare între autoritățile competente
           respective.
     (7)   Statele membre ar trebui să se asigure că acordurile de colaborare dintre autoritățile lor
           competente și autoritatea competentă a Africii de Sud sunt convenite pe bază de
           reciprocitate și cu respectarea condițiilor stabilite la articolul 47 alineatele (1) și (2) din
           Directiva 2006/43/CE și că prevăd inclusiv protecția tuturor secretelor profesionale și
           intereselor comerciale, inclusiv a proprietății industriale și intelectuale, conținute în
           dosarele referitoare la entitățile auditate sau la auditorii statutari ori la firmele de audit
           care au auditat aceste entități.
     (8)   În cazul în care un transfer către autoritatea competentă a Africii de Sud al dosarelor
           de audit sau al altor documente deținute de auditorii statutari sau de firmele de audit,
           precum și al rapoartelor de inspecție sau de anchetă, implică un transfer de date cu
           caracter personal, acesta este legal numai dacă respectă și cerințele referitoare la
           transferurile internaționale de date prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/679 al
           Parlamentului European și a Consiliului2. Prin urmare, articolul 47 alineatul (1) litera
           (e) din Directiva 2006/43/CE le impune statelor membre obligația de a se asigura că
           transferul de date cu caracter personal între autoritățile lor competente și autoritatea
           competentă a Africii de Sud respectă toate principiile și normele aplicabile în materie
           de protecție a datelor, în special dispozițiile capitolului V din Regulamentul (UE)
           2016/679. Statele membre ar trebui să se asigure că se prevăd garanții adecvate pentru
           transferul de date cu caracter personal, în conformitate cu articolul 46 din
           Regulamentul (UE) 2016/679. În plus, statele membre ar trebui să se asigure că
           autoritatea competentă a Africii de Sud nu va divulga la rândul său, fără acordul
           prealabil al autorităților competente ale statelor membre în cauză, date cu caracter
           personal conținute în documentele transferate.
     (9)   Consiliul Independent pentru Reglementarea Auditorilor (IRBA) este autoritatea
           competentă a Africii de Sud responsabilă cu supravegherea publică, asigurarea externă
           a calității și investigarea auditorilor și a firmelor de audit. IRBA pune în aplicare
           garanții adecvate prin care se interzice și se sancționează divulgarea de informații
           confidențiale către persoane sau autorități terțe de către actualii sau foștii săi angajați.
           În temeiul Legii din 2005 a Africii de Sud privind profesia de auditor și al Codului de
           conduită al IRBA, acesta poate transfera autorităților competente ale statelor membre

     2
           Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind
           protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera
           circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția
           datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

RO                                                         2                                                             RO
 ---pagebreak---             documente echivalente celor menționate la articolul 47 alineatul (1) din Directiva
            2006/43/CE.
     (10)   Documentele obținute de către IRBA în cadrul efectuării inspecțiilor și rapoartele de
            inspecție pot fi divulgate numai cu acordul auditorului sau al firmei de audit
            înregistrate la IRBA. Această cerință poate face dificilă aplicarea cerințelor privind
            cooperarea în domeniul reglementării stabilite la articolul 47 din Directiva
            2006/43/CE. Prin urmare, cooperarea în domeniul reglementării dintre IRBA și
            autoritățile competente ale statelor membre ar trebui să facă obiectul unei monitorizări
            și examinări atente din partea Comisiei pentru a evalua dacă cerința privind acordul
            reprezintă, în practică, un obstacol în calea schimbului de informații.
     (11)   IRBA este autoritatea competentă responsabilă cu cooperarea și încheierea de acorduri
            bilaterale cu autoritățile competente ale statelor membre pentru transferul de dosare de
            audit. Confidențialitatea dosarelor de audit este asigurată de „dreptul comun” al Africii
            de Sud privind secretul profesional, care stabilește faptul că auditorii au
            responsabilitatea și obligația profesională generală de a respecta confidențialitatea
            materialelor clienților.
     (12)   În temeiul actelor cu putere de lege și normelor administrative ale Africii de Sud,
            IRBA poate fi supusă obligației de a divulga informațiile menționate la articolul 47
            alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE unui „organism de reglementare adecvat”, dar
            are competențe discreționare de a decide dacă o astfel de divulgare a informațiilor ar fi
            în interes public și în interesul protecției publicului. Atunci când semnează acorduri de
            lucru bilaterale cu IRBA, autoritățile competente ale statelor membre ar putea solicita
            IRBA să le ceară în prealabil acordul în cazul în care IRBA are obligația să transfere
            unui „organism de reglementare adecvat” orice informații care nu sunt publice pe care
            le-a primit în cadrul cooperării. În plus, autoritățile competente ale statelor membre ar
            trebui să aibă în vedere prevederea cerinței ca IRBA să poată divulga aceste informații
            numai entităților identificate în acorduri, precizând că aceste entități ar trebui să
            păstreze caracterul confidențial și privilegiat al informațiilor respective. De asemenea,
            prelucrarea datelor cu caracter personal poate fi efectuată numai în scopul specific
            menționat în prezenta decizie, astfel cum este prevăzut în considerentul 3 și la articolul
            1, și în conformitate cu condițiile menționate în special în considerentul 8 din prezenta
            decizie.
     (13)   În temeiul articolului 1 din Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1010 a Comisiei3,
            mai multe autorități competente din țări sau teritorii terțe, inclusiv IRBA, au fost
            declarate ca fiind adecvate în sensul articolului 47 alineatul (1) litera (c) din Directiva
            2006/43/CE, în scopul transferului dosarelor de audit sau al altor documente, precum
            și al rapoartelor de inspecție și de anchetă. În temeiul articolului 3 din Decizia de
            punere în aplicare (UE) 2016/1010, respectiva decizie de punere în aplicare nu se mai
            aplică IRBA de la 1 august 2019.
     (14)   Deși IRBA nu încheiase înainte de 31 iulie 2019 acorduri bilaterale de colaborare cu
            niciuna dintre autoritățile competente ale statelor membre, unele state membre și-au
            manifestat interesul de a-și dezvolta cooperarea cu IRBA.
     (15)   Comitetul organismelor europene de supraveghere a auditorilor (COESA) a reevaluat
            cadrul juridic al Africii de Sud, pe baza Legii din 2005 privind profesia de auditor,

     3
            Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1010 a Comisiei din 21 iunie 2016 privind gradul de adecvare
            a autorităților competente din anumite țări și teritorii terțe în temeiul Directivei 2006/43/CE a
            Parlamentului European și a Consiliului (JO L 165, 23.6.2016, p. 17).

RO                                                      3                                                          RO
 ---pagebreak---             care nu s-a schimbat după intrarea în vigoare a Deciziei de punere în aplicare (UE)
            2016/1010 a Comisiei. Ținând seama de evaluarea tehnică efectuată de COESA,
            menționată la articolul 30 alineatul (7) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 537/2014
            al Parlamentului European și al Consiliului4, IRBA îndeplinește cerințe care ar trebui
            declarate adecvate în sensul articolului 47 alineatul (1) litera (c) din Directiva
            2006/43/CE.
     (16)   Prezenta decizie nu aduce atingere acordurilor de cooperare menționate la articolul 25
            alineatul (4) din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului5.
     (17)   Orice concluzie privind gradul de adecvare a cerințelor îndeplinite de autoritățile
            competente ale unei țări terțe la care s-a ajuns în temeiul articolului 47 alineatul (3)
            primul paragraf din Directiva 2006/43/CE nu aduce atingere deciziilor pe care Comisia
            le-ar putea adopta în temeiul articolului 46 alineatul (2) din directiva menționată
            anterior referitor la echivalența sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a
            calității, de investigare și de aplicare de sancțiuni ce vizează auditorii și entitățile de
            audit din respectiva țară terță.
     (18)   Prezenta decizie vizează facilitarea unei cooperări eficace între autoritățile competente
            ale statelor membre și IRBA. Scopul său este de a le permite autorităților respective să
            își exercite atribuțiile de supraveghere publică, de asigurare externă a calității și de
            investigare și, în același timp, de a proteja drepturile părților implicate. Atunci când o
            autoritate competentă decide să încheie acorduri de colaborare pe bază de reciprocitate
            cu IRBA pentru a permite transferul dosarelor de audit sau al altor documente deținute
            de auditorii statutari sau de firmele de audit și al rapoartelor de inspecție sau de
            anchetă, statul membru în cauză are obligația de a comunica Comisiei acordurile de
            colaborare pe bază de reciprocitate încheiate cu IRBA, pentru a-i permite Comisiei să
            evalueze conformitatea cooperării cu articolul 47 din Directiva 2006/43/CE.
     (19)   Obiectivul ultim al cooperării în materie de supraveghere a auditului dintre autoritățile
            competente ale statelor membre și IRBA este de a dobândi încredere reciprocă în
            sistemele de supraveghere ale celeilalte părți și de a spori convergența calității
            auditului. O astfel de încredere reciprocă și convergență sporită ar urma să se
            întemeieze pe echivalența dintre sistemele de supraveghere a auditului ale Uniunii și
            cele ale Africii de Sud. Prin urmare, transferul dosarelor de audit sau al altor
            documente deținute de auditorii statutari sau de firmele de audit, precum și al
            rapoartelor de inspecție sau de anchetă ar trebui să devină, în ultimă instanță, o
            excepție.
     (20)   Dată fiind lipsa experienței practice în ceea ce privește cooperarea cu IRBA în materie
            de supraveghere și, prin urmare, imposibilitatea de a evalua în prezent dacă cerința
            conform căreia IRBA trebuie să obțină acordul prealabil al auditorului sau al firmei de
            audit pentru divulgarea de documente obținute în cadrul efectuării inspecțiilor și de
            rapoarte de inspecție reprezintă în practică un obstacol în calea schimbului de
            informații, prezenta decizie ar trebui să se aplice pentru o perioadă de timp limitată.

     4
            Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind
            cerințe specifice referitoare la auditul statutar al entităților de interes public și de abrogare a Deciziei
            2005/909/CE a Comisiei (JO L 158, 27.5.2014, p. 77).
     5
            Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind
            armonizarea obligațiilor de transparență în ceea ce privește informația referitoare la emitenții ale căror
            valori mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată și de modificare a Directivei
            2001/34/CE (JO L 390, 31.12.2004, p. 38).

RO                                                          4                                                              RO
 ---pagebreak---      (21)   În pofida limitării în timp, Comisia va monitoriza în mod regulat evoluțiile pieței,
            evoluția cadrelor de supraveghere și de reglementare și eficacitatea cooperării în
            materie de supraveghere, ținând seama de experiența dobândită în cadrul cooperării în
            materie de supraveghere, bazându-se, totodată, pe contribuțiile statelor membre. În
            special, Comisia poate efectua o reexaminare specifică a prezentei decizii în orice
            moment înainte de data încetării valabilității sale, în cazul în care evoluțiile relevante
            impun reevaluarea declarației de adecvare acordată prin prezenta decizie. O astfel de
            reevaluare ar putea duce la abrogarea prezentei decizii.
     (22)   Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a emis un aviz la 3 decembrie 2019.
     (23)   Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit în
            temeiul articolului 48 alineatul (1) din Directiva 2006/43/CE,
     ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

                                                Articolul 1
     Consiliul Independent pentru Reglementarea Auditorilor din Africa de Sud îndeplinește
     cerințe care sunt considerate adecvate în sensul articolului 47 alineatul (1) litera (c) din
     Directiva 2006/43/CE în scopul transferului dosarelor de audit sau al altor documente, precum
     și al rapoartelor de inspecție și de anchetă, în temeiul articolului 47 alineatul (1) din directiva
     menționată anterior.

                                                Articolul 2
     Statele membre se asigură că atunci când dosarele de audit sau alte documente deținute de
     auditorii statutari sau de firmele de audit sunt deținute exclusiv de un auditor statutar sau de o
     firmă de audit înregistrată în alt stat membru decât cel în care este înregistrat auditorul
     grupului și a căror autoritate competentă a primit o solicitare de la Consiliul Independent
     pentru Reglementarea Auditorilor al Africii de Sud, dosarele sau documentele respective se
     transferă autorității competente care a formulat această solicitare numai dacă autoritatea
     competentă a primului stat membru și-a exprimat în mod expres acordul cu privire la transfer.

                                                Articolul 3
     Prezenta decizie se aplică de la 1 mai 2020 până la 30 aprilie 2026.

RO                                                   5                                                     RO
 ---pagebreak---                                               Articolul 4
     Prezenta decizie se adresează statelor membre.
     Adoptată la Bruxelles, 23.4.2020

                                                Pentru Comisie,
                                                Valdis DOMBROVSKIS
                                                Vicepreședinte executiv

RO                                                6                       RO