CELEX: 32016R0166
Language: pl
Date: 2016-02-08 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/166 z dnia 8 lutego 2016 r. w sprawie ustanowienia szczegółowych warunków mających zastosowanie do przywozu z Indii środków spożywczych zawierających liście pieprzu betelowego („Piper betle”) lub składających się z tychże liści, oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 669/2009 (Tekst mający znaczenie dla EOG)

9.2.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 32/143
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/166
   z dnia 8 lutego 2016 r.
   w sprawie ustanowienia szczegółowych warunków mających zastosowanie do przywozu z Indii środków spożywczych zawierających liście pieprzu betelowego („Piper betle”) lub składających się z tychże liści, oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 669/2009
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b) ppkt (ii),
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (2), w szczególności jego art. 15 ust. 5,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W art. 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewidziano możliwość przyjęcia odpowiednich unijnych środków nadzwyczajnych dotyczących paszy i żywności przywożonych z państwa trzeciego, w celu ochrony zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt i środowiska, w przypadku gdy istniejącemu ryzyku nie można wystarczająco zapobiec za pomocą środków wprowadzonych indywidualnie przez państwa członkowskie.
            
         
               (2)
            
            
               W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 (3) ustanowiono zwiększony poziom kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia. Liście pieprzu betelowego (Piper betle L.) pochodzące z Indii od dnia 1 kwietnia 2014 r. podlegają kontrolom urzędowym o zwiększonej częstotliwości pod kątem obecności wielu szczepów salmonelli.
            
         
               (3)
            
            
               Wyniki kontroli o zwiększonej częstotliwości, przeprowadzanych przez państwa członkowskie w ramach rozporządzenia (WE) nr 669/2009 względem wspomnianych środków spożywczych, wskazują, że częstotliwość przypadków niezgodności z kryteriami mikrobiologicznymi dotyczącymi tychże środków spożywczych, ustanowionymi w przepisach Unii, jest wciąż wysoka. Od roku 2011 do systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach zgłoszono około 90 powiadomień (4) ze względu na obecność wielu chorobotwórczych szczepów salmonelli w pochodzących lub wysyłanych z Indii środkach spożywczych zawierających liście pieprzu betelowego lub składających się z tych liści.
            
         
               (4)
            
            
               Wyniki te stanowią dowód na to, że przywóz tych środków spożywczych stanowi ryzyko dla zdrowia ludzkiego. Pomimo zwiększenia częstotliwości kontroli na granicach Unii sytuacja nie uległa poprawie. Co więcej, władze Indii nie przedstawiły konkretnego i zadowalającego planu działań służących zaradzeniu niedociągnięciom i uchybieniom w systemach produkcji i kontroli, pomimo wyraźnego żądania Komisji Europejskiej.
            
         
               (5)
            
            
               W celu ochrony zdrowia ludzkiego w Unii konieczne jest zapewnienie dodatkowych gwarancji w stosunku do wspomnianych środków spożywczych z Indii. Wszystkim przesyłkom liści pieprzu betelowego z Indii powinno zatem towarzyszyć świadectwo zdrowia stwierdzające, że wspomniane środki spożywcze zostały wyprodukowane zgodnie z przepisami dotyczącymi higieny ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (5), że pobrano z nich próbki, które zbadano w kierunku salmonelli, i że stwierdzono, iż wspomniane środki spożywcze są zgodne przepisami Unii; przesyłkom tym powinny również towarzyszyć wyniki badań analitycznych.
            
         
               (6)
            
            
               Ze stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia należy wyłączyć przesyłki o charakterze niehandlowym.
            
         
               (7)
            
            
               Pobieranie próbek i analizy przesyłek powinny być wykonywane zgodnie z odpowiednimi przepisami Unii. W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2073/2005 (6) ustanowiono obowiązujące w Unii kryteria mikrobiologiczne dotyczące środków spożywczych, jak i przepisy dotyczące pobierania próbek w celu przeprowadzania urzędowych kontroli pod kątem kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych.
            
         
               (8)
            
            
               Władze Indii podały do wiadomości Komisji nazwę właściwego organu, którego upoważniony przedstawiciel jest uprawniony do podpisywania świadectw zdrowia.
            
         
               (9)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009.
            
         
               (10)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Zakres
   1.   Niniejsze rozporządzenie stosuje się do przesyłek środków spożywczych zawierających liście pieprzu betelowego („Piper betle L.”, powszechnie znanego jako „pieprz żuwny” lub „betel”) lub składających się z tychże liści, w tym do środków spożywczych zgłaszanych pod kodem CN 1404 90 00, pochodzących lub wysyłanych z Indii, określonych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
   2.   Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do przesyłek środków spożywczych, o których mowa w ust. 1, przeznaczonych dla osoby prywatnej wyłącznie do indywidualnego spożycia i na własny użytek. W przypadku wątpliwości ciężar dowodu spoczywa na odbiorcy przesyłki.
   Artykuł 2
   Definicje
   Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje ustanowione w art. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 178/2002, art. 2 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 oraz art. 3 rozporządzenia (WE) nr 669/2009.
   Artykuł 3
   Przywóz do Unii
   Przesyłki środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, mogą być przywożone do Unii jedynie zgodnie z procedurami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.
   Przesyłki takiego środka spożywczego mogą być wprowadzane do Unii jedynie poprzez wyznaczone miejsce wprowadzenia zdefiniowane w rozporządzeniu (WE) nr 669/2009.
   Artykuł 4
   Wyniki pobrania i analizy próbek
   1.   Do przesyłek środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, dołącza się wyniki pobrania i analizy próbek, przeprowadzonych przez właściwe organy Indii w celu zapewnienia przestrzegania przepisów Unii o kryteriach mikrobiologicznych dotyczących salmonelli w odniesieniu do środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1.
   2.   Pobranie próbek, o którym mowa w ust. 1, musi być przeprowadzone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2073/2005.
   Artykuł 5
   Świadectwo zdrowia
   1.   Przesyłkom towarzyszy również świadectwo zdrowia zgodne ze wzorem określonym w załączniku II.
   2.   Świadectwo zdrowia wypełnia, podpisuje i weryfikuje upoważniony przedstawiciel właściwego organu Indii.
   3.   Świadectwo zdrowia sporządza się w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym znajduje się wyznaczone miejsce wprowadzenia. Państwo członkowskie może jednak wyrazić zgodę, aby świadectwa zdrowia sporządzano w innym urzędowym języku Unii.
   Artykuł 6
   Identyfikacja
   Każdą przesyłkę środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, oznacza się kodem identyfikacyjnym, który odpowiada kodowi identyfikacyjnemu podanemu w wynikach pobrania i analizy próbek, o których mowa w art. 4, oraz w świadectwie zdrowia, o którym mowa w art. 5. Wspomniany kod identyfikacyjny umieszcza się na każdym pojedynczym worku lub innym rodzaju opakowania wchodzącego w skład przesyłki.
   Artykuł 7
   Uprzednie zgłaszanie przesyłek
   1.   Podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze lub ich przedstawiciele z wyprzedzeniem zgłaszają właściwym organom w wyznaczonym miejscu wprowadzenia planowaną datę i godzinę fizycznego przybycia przesyłek środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, jak również rodzaj przesyłki.
   2.   W celu uprzedniego zgłoszenia wspomniane podmioty wypełniają część I wspólnotowego dokumentu wejścia (CED) określonego w art. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 669/2009 i przekazują ten dokument właściwemu organowi w wyznaczonym miejscu wprowadzenia przynajmniej na jeden dzień roboczy przed fizycznym przybyciem przesyłki.
   3.   Przy wypełnianiu wspólnotowego dokumentu wejścia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze uwzględniają w odniesieniu do środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, wskazówki dotyczące wspólnotowego dokumentu wejścia określone w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 669/2009.
   Artykuł 8
   Kontrole urzędowe
   1.   Właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia przeprowadza kontrole dokumentacji w odniesieniu do każdej przesyłki środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, w celu sprawdzenia zgodności z wymogami określonymi w art. 4 i 5.
   2.   Kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, przeprowadza się zgodnie z art. 8, 9 i 19 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 z częstotliwością określoną w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
   3.   Po zakończeniu kontroli właściwe organy:
   
               a)
            
            
               wypełniają odpowiednie pozycje w części II CED;
            
         
               b)
            
            
               dołączają wyniki pobrania i analizy próbek, przeprowadzanych zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu;
            
         
               c)
            
            
               nadają numer referencyjny CED i wpisują go na wspólnotowym dokumencie wejścia;
            
         
               d)
            
            
               opatrują CED pieczęcią i podpisem;
            
         
               e)
            
            
               sporządzają oraz zachowują kopię CED opatrzonego pieczęcią i podpisem.
            
         4.   Oryginały wspólnotowego dokumentu wejścia i świadectwa zdrowia wraz z dołączonymi wynikami pobrania i analizy próbek, o których mowa w art. 4, towarzyszą przesyłce podczas transportu aż do momentu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu. W odniesieniu do środka spożywczego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, w przypadku zezwolenia na dalszy transport przesyłek w oczekiwaniu na wyniki kontroli bezpośrednich, wydaje się w tym celu poświadczoną kopię oryginału wspólnotowego dokumentu wejścia.
   Artykuł 9
   Podział przesyłki
   1.   Przesyłek nie można dzielić do czasu zakończenia wszystkich kontroli urzędowych i wypełnienia CED w całości przez właściwe organy, jak przewidziano w art. 8.
   2.   W przypadku późniejszego podziału przesyłki każdej jej części podczas transportu towarzyszy poświadczona kopia CED do czasu dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu.
   Artykuł 10
   Dopuszczenie do swobodnego obrotu
   Dopuszczenie przesyłek do swobodnego obrotu jest możliwe, pod warunkiem że podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze lub jego przedstawiciel przedstawi organom celnym (fizycznie lub w formie elektronicznej) CED należycie wypełniony przez właściwy organ po przeprowadzeniu wszystkich kontroli urzędowych i po stwierdzeniu korzystnych wyników kontroli bezpośrednich, o ile takie kontrole są wymagane. Organy celne dopuszczają przesyłkę do swobodnego obrotu wyłącznie pod warunkiem że pozytywna decyzja właściwego organu jest potwierdzona w polu II.14 i podpisana w polu II.21 wspólnotowego dokumentu wejścia.
   Artykuł 11
   Niezgodność z przepisami
   Jeżeli podczas kontroli urzędowych stwierdzona zostanie niezgodność z właściwymi przepisami Unii, właściwy organ wypełnia część III CED i podejmuje się działania na podstawie art. 19, 20 i 21 rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
   Artykuł 12
   Sprawozdania
   Co trzy miesiące państwa członkowskie przedkładają Komisji sprawozdanie ze wszystkich wyników analitycznych uzyskanych w ramach prowadzonych na podstawie niniejszego rozporządzenia kontroli urzędowych przesyłek przedmiotowego środka spożywczego. Sprawozdanie to przedkłada się w miesiącu następującym po zakończeniu każdego kwartału.
   Sprawozdanie zawiera następujące informacje:
   
               —
            
            
               liczbę przywiezionych przesyłek,
            
         
               —
            
            
               liczbę przesyłek, z których pobrano próbki do analizy,
            
         
               —
            
            
               wyniki kontroli przewidzianych w art. 8 ust. 2.
            
         Artykuł 13
   Koszty
   Wszelkie koszty poniesione w wyniku kontroli urzędowych, w tym koszty pobierania próbek, analiz, magazynowania i wszelkich środków zastosowanych w następstwie niezgodności z przepisami, ponoszą podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze.
   Artykuł 14
   Środki przejściowe
   Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 1 i art. 5 ust. 1 państwa członkowskie zezwalają na przywóz przesyłek żywności, o której mowa w art. 1 ust. 1, które opuściły państwo pochodzenia przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia bez świadectwa zdrowia oraz wyników pobrania i analizy próbek.
   Artykuł 15
   Zmiana w rozporządzeniu (WE) nr 669/2009
   W rozporządzeniu (WE) nr 669/2009 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 16
   Wejście w życie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 8 lutego 2016 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.
   
      (3)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt i zmieniające decyzję 2006/504/WE (Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11).
   
      (4)  Od roku 2011 do dnia 15 października 2015 r. (12 w 2011 r., 6 w 2012 r., 13 w 2013 r., 17 w 2014 r. i 43 do 15.10.2015 r.).
   
      (5)  Rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1).
   
      (6)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK I
      Żywność niepochodząca od zwierząt podlegająca środkom przewidzianym w niniejszym rozporządzeniu:
      
                  Pasze i żywność
                  (zamierzone przeznaczenie)
               
               
                  Kod CN (1)
                  
               
               
                  Podpozycja TARIC
               
               
                  Państwo pochodzenia lub wysyłki
               
               
                  Zagrożenie
               
               
                  Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%) przy przywozie
               
            
                  Liście pieprzu betelowego (Piper betle L.) – 
                        (Żywność)
                     
                  
               
               
                  ex 1404 90 00
               
               
                  10
               
               
                  Indie (IN)
               
               
                  Salmonella (2)
                  
               
               
                  10
               
            
         (1)  Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony „ex”.
      
         (2)  Metoda referencyjna EN/ISO 6579 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej, zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).
   
   
      ZAŁĄCZNIK II
      
         Świadectwo zdrowia dotyczące przywozu do Unii Europejskiej
      
      … (1)
      
      
         Kod przesyłki …Numer świadectwa …
      
      Zgodnie z przepisami rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2016/166 w sprawie ustanowienia szczegółowych warunków mających zastosowanie do przywozu z Indii liści pieprzu betelowego („Piper betle”)
      …
       …(właściwy organ, o którym mowa w art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/166)
      ZAŚWIADCZA, że następującą żywność: …
       …(wpisać nazwę żywności, o której mowa w art. 1 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/166)
      w niniejszej przesyłce składającej się z: …
      …
       …(opis przesyłki i produktu, liczba i rodzaj opakowań, masa brutto lub netto)
      załadowanej w …(miejsce załadunku)
      przez …(dane przewoźnika)
      wysyłanej do …(miejsce i państwo przeznaczenia)
      pochodzącej z zakładu …
       …(nazwa i adres zakładu)
      wyprodukowano w warunkach odpowiadających przepisom rozporządzenia (WE) nr 852/2004.
      Z przesyłki tej pobrano próbki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2073/2005 w celu skontrolowania obecności szczepów salmonelli
      w dniu …(data), które poddano analizie laboratoryjnej w dniu …
      (data) w …
      (nazwa laboratorium). W załączeniu znajdują się szczegółowe informacje dotyczące pobierania próbek, zastosowanych metod analizy i wszystkie wyniki badań.
      Sporządzono w …w dniu …
      Pieczęć i podpis upoważnionego przedstawiciela właściwego organu, o którym mowa w art. 5 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/166
      
         (1)  Produkt i państwo pochodzenia.
   
   
      ZAŁĄCZNIK III
      W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 skreśla się pozycję w brzmieniu:
      
         
                     Pasze i żywność
                     (zamierzone przeznaczenie)
                  
                  
                     Kod CN (1)
                     
                  
                  
                     Podpozycja TARIC
                  
                  
                     Państwo pochodzenia
                  
                  
                     Zagrożenie
                  
                  
                     Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%)
                  
               
                     „Liście betelu (Piper betle L.) – 
                           (Żywność)
                        
                     
                  
                  
                     ex 1404 90 00
                  
                  
                     10
                  
                  
                     Indie (IN)
                  
                  
                     Salmonella (2)
                     
                  
                  
                     50”
                  
               
      
         (1)  Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony „ex”.
      
         (2)  Metoda referencyjna EN/ISO 6579 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej, zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).