CELEX: 31975R2618
Language: da
Date: 1975-10-16 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2618/75 af 15. oktober 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

16 . 10 . 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 267/ 15
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2618/75
                                                      af 15 . oktober 1975
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                 produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                ning (EØF) nr. 2488/75 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 2608 /75 (7) ;
                                                                   anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
under henvisning til tiltrædelsestraktaten ( ! ),
                                                                   ning (EØF) nr. 2488 /75 fører til ændring af de nugæl­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/              dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               forordning —
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
dret ved forordning (EØF) nr. 1 602/75 (3), særlig arti­
kel 7,                                                                                       Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/               De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                 (EØF) nr. 2488 /75, ændres i overensstemmelse med
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret            bilaget til denne forordning.
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
°g                                                                                           Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :                                     Denne forordning træder i kraft den 16 . oktober 1975.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 15 . oktober 1975.
                                                                           1 cl Kommissionens vc<>nc
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr. L  73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(-') EFT  nr. L  27 af 1 . 2. 1973, s. 25 .
(3)  EFT  nr. L  164 af 27 . 6 . 1975, s. 2.
(4)  EFT  nr. L  29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                      (6) EFT nr. L 254 af 1 . 10 . 1975 , s . 15 .
 5 EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s. 5 .                           (7 EFT nr. L 266 af 15. 10 . 1975, s . 17 .
 ---pagebreak--- Nr. L 267/ 16                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             16 . 10. 75
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE/ UC/iiui. / l 000 kv )
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune '
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 B                                         7,60                 9-57                  18-00
              10.03                                           5,15                 6-00                   6-00
              10.04                                           4,94                 8-39                  22-62
              10.05 B                                                            11-17                   23-35
              10.07 B                                                              8-50                  14-00
              10.07 C                                                            11-70                   23-32
 ---pagebreak--- 16. 10. 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 267/ 17
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                           e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                        ( RE / UC /u.a. / 1 000 * c )
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                         DK                    IRL                 UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                       0,93                   1-08               1-08
            11.01 B (M                                                        12-78             38-78
            11.01 C                                      7,21                   8-40               8-40
            11.01 D (')                                  6,92                 11-75             31-67
            11.01 EI (»)                                  —
                                                                              15-64             32-69
            11.01 E II (')                                                    11-39             23-82
            11.01 H (>)                                                         8-67             14-28
            11.01 K H                                                         11-93             23-79
            11.02 Ail a) (')                            10,66                 13-64             30-00
            11.02 Alb) (*)                               8,72                   6-02            30-00
            11.02 A III (»)                              7,21                   8-40               8-40
            11.02 A IV (J )                              6,92                 11-75             31-67
            11.02 A Va) 1 H                               —                   15-64             32-69
            11.02 A Va) 2 (*)                             —
                                                                              15-64             32-69
            11.02 A V b) i 1 )                            —
                                                                              11-39              23-82
            11.02 A Vili (1)                                                    8-67             14-28
            11.02 A IX (»)                                                    11-93              23-79
            11.02 B I a) 1 (*)                           7,21                   8-40               8-40
            11.02 Bla ) 2 aa )                           5,04                   8-56             23-07
            11.02 B I a) 2 bb ) (»)                      6,92                 11-75              31-67
            11.02 B I a ) 4 H                                                 11-90              19-60
            11.02 B I b) 1 (*)                           7,21                   8-40               8-40
            11.02 B I b) 2 (>)                           6,92                 11-75              31-67
            11.02 B I b ) 4 (»)                           —
                                                                              11-90              19-60
            11.02 B II c) (»)                             —
                                                                              15-64              32-69
            11.02 B II d ) (»)                            —
                                                                              16-38              32-65
            11.02 C III (*)                              7,21                   8-40               8-40
            11.02 C IV («)                               6,92                 11-75              31-67
            11.02 C V (»)                                 —
                                                                              15-64              32-69
            11.02 C VII (*)                               —
                                                                              11-90              19-60
            11.02 C Vili (»)                              —
                                                                              16-38              32-65
            11.02 D III (»)                              5,25                   6-12               6-12
            11.02 D IV (»)                               5,04                   8-56             23-07
            11.02 D V (M                                  —
                                                                              11-39              23-82
            11.02 D VII (»)                               —
                                                                                8-67             14-28
            11.02 D Vili («)                              —
                                                                              11-93              23-79
            11.02 E I a) 1 (»)                           5,25                   6-12               6-12
            11.02 E I a) 2 (»)                           5,04                   8-56             23-07
            11.02 E I a) 4 (»)                            —
                                                                                8-67             14-28
            11.02 E 'I b ) 1 (*)                         7,21                   8-40               8-40
            11.02 E I b ) 2 (M                           6,92                 11-75              31-67
            11.02 E I b ) 4 (1)                           —
                                                                              11-90              19-60
            11.02 E II c) H                               —
                                                                              15-64              32-69
            11.02 E II d ) (')                            —
                                                                               16-38             32-65
            11.02 F III (»)                              5,25                   6-12               6-12
            11.02 F IV (»)                               5,04                   8-56             23-07
            11.02 F V (M                                  —
                                                                              11-39              23-82
             11.02 F VIII (')                             —
                                                                                8-67             14-28
             11.02 F IX (')                               —
                                                                              11-93              23-79
             11.02  G II                                  —
                                                                                2-79               5-84
             11.06  A                                    0,93                    1-08              1-08
             11.06  B I                                   —
                                                                                 1-88            21-49
             11.06  B II                                   —                  17-98              37-59
             11.07 A II a )                              9,17          i       10-68             10-68
 ---pagebreak--- Nr. L 267/ 18                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      16 . 10. 75
                                                                                                                        (RE/UC/u.a. /1000 kg)
               N* du tarif douanier commun
               Position i den faciles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                           IRL                        UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               11.07 A II b )                                           6,85                          7-98                       7-98
               11.07 B                                                  7,98                          9-30                       9-30
               11.08 AI                                                  —
                                                                                                      1-88                     21-49
               11.08 A IV                                                —
                                                                                                      1-88                     21-49
               11.08 A V                                                 —
                                                                                                      1-88                     21-49
               17.02 B II a ) (2 )                                       —
                                                                                                      2-46                     28-04
               17.02 B II b ) (2 )                                       —
                                                                                                      1-88                '    21-49
               17.05 B I                                                 —
                                                                                                      2-46                     28-04
               17.05 B II                                                —
                                                                                                      1-88                     21-49
              23.02 A I a )                                             0,89                          1-73                       3-79
               23.02 A I b) 1                                           0,89                          1-73                       3-79
              23.02 A I b ) 2                                           0,89                          1-73                       3-79
              23.02 A II a )                                            0,89                          1-73                       3-79
              23.02 A II b )                                            0,89                          1-73                       3-79
              23.03 A I                                                  —
                                                                                                     2-34                     26-70
              23.07 B I a ) 1                                            —
                                                                                                      1-79                       3-74
              23.07 B       I a) 2                                       —
                                                                                                      1-79                       3-74
              23.07 B       I b) 1                                       —
                                                                                                     5-59                      11-68
              23.07 B       I b) 2                                       —
                                                                                                     5-59                      11-68
              23.07 B       I c) 1                                       —
                                                                                                     8-38                      17-51
              23.07 B       I c) 2                                       —
                                                                                                     8-38                      17-51
              C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                    d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                        (en poids ) sur matière sèche ,
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
               C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,                                              '
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                    Getreidelceime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % ( in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari all'I , 6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                        al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                    1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              C ) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                    verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de prodi' 1"                   die
                    tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                        stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                        percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                       percenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                       45 % by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 °/o for
                       other cereals .
                    Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har :
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n " 189/66/CEE, soumis
                   au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
             (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B 1 gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                   gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
             (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEE
                   allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
             C) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                   aan hetzelfde compenserende' bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17-02 B II .
             (») Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                   same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
             C) Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                   udligningsbeløb som varer, henhørende under pos . 17.02 B II .