CELEX: E2015J0026
Language: el
Date: 2016-08-03 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου, της 3ης Αυγούστου 2016, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις E-26/15 και E-27/15 — Ποινικές διώξεις κατά B και B κατά Finanzmarktaufsicht (Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — άρθρο 36 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ — Οδηγία 2005/60/ΕΚ — Αναλογικότητα)

13.4.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 120/25
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   της 3ης Αυγούστου 2016
   στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις E-26/15 και E-27/15
   Ποινικές διώξεις κατά B και B κατά Finanzmarktaufsicht
   (Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — άρθρο 36 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ — Οδηγία 2005/60/ΕΚ — Αναλογικότητα)
   (2017/C 120/13)
   Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις E-26/15 και E-27/15, Ποινικές διώξεις κατά B και B κατά Finanzmarktaufsicht — ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ στο Δικαστήριο βάσει του άρθρου 34 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου από το Εφετείο του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν (Fürstliches Obergericht) και την Επιτροπή Προσφυγών της χρηματοπιστωτικής αγοράς (Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht) σχετικά με την ερμηνεία της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τους Carl Baudenbacher, Πρόεδρο, Per Christiansen και Páll Hreinsson (εισηγητή δικαστή), δικαστές, εξέδωσε απόφαση στις 3 Αυγούστου 2016, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
   
               1.
            
            
               Η οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν απαγορεύει σε κράτος ΕΟΧ υποδοχής να υπαγάγει στις απαιτήσεις δέουσας επιμέλειας που προβλέπονται στην εθνική του νομοθεσία πάροχο υπηρεσιών προς επιχειρήσεις και εταιρείες καταπιστευματικής διαχείρισης, ο οποίος δραστηριοποιείται στο έδαφός του υπό καθεστώς ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
            
         
               2.
            
            
               Ωστόσο, στο μέτρο που μια τέτοια νομοθεσία συνεπάγεται δυσκολίες και πρόσθετες δαπάνες για τις δραστηριότητες που ασκούνται υπό το καθεστώς της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, και μπορεί να είναι συμπληρωματική των ελέγχων που έχουν ήδη διεξαχθεί σε κράτος ΕΟΧ προέλευσης του φορέα παροχής υπηρεσιών σε επιχειρήσεις και σε εταιρείες καταπιστευματικής διαχείρισης αποτρέποντας, ως εκ τούτου, τον πάροχο υπηρεσιών από την άσκηση αυτής της δραστηριότητας, τούτο συνιστά περιορισμό της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών. Το άρθρο 36 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν απαγορεύει τέτοια νομοθετική ρύθμιση υπό την προϋπόθεση ότι αυτή εφαρμόζεται χωρίς διακρίσεις, αιτιολογείται από τον σκοπό της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, είναι ικανή να διασφαλίσει την επίτευξη του σκοπού αυτού και δεν βαίνει πέραν του αναγκαίου για την επίτευξή του. Ειδικότερα, προκειμένου τα εθνικά μέτρα εποπτείας του κράτους ΕΟΧ υποδοχής να θεωρηθούν αναλογικά, δεν πρέπει να υπάρχει γενικό τεκμήριο απάτης, που θα οδηγήσει σε πλήρεις, συστηματικούς ελέγχους όλων εκείνων οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι σε άλλα κράτη ΕΟΧ και παρέχουν υπηρεσίες σε προσωρινή βάση στο κράτος ΕΟΧ υποδοχής. Επιπλέον, το κράτος ΕΟΧ υποδοχής πρέπει, όταν ζητεί πληροφοριακά στοιχεία, όπως έγγραφα, που βρίσκονται στο κράτος ΕΟΧ εγκατάστασης, να παρέχει στον πάροχο υπηρεσιών εύλογο χρονικό διάστημα για να υποβάλει τις εν λόγω πληροφορίες, π.χ. με την παράδοση αντιγράφων των εγγράφων. Στο πλαίσιο αυτό, το κατάλληλο μήκος της ανακοίνωσης θα εξαρτηθεί από τον αριθμό των αιτούμενων εγγράφων και το μέσο στο οποίο έχουν αποθηκευτεί.
            
         
               3.
            
            
               Η απάντηση του Δικαστηρίου στο πρώτο και δεύτερο ερώτημα δεν διαφέρει όταν η εταιρεία στην οποία παρέχονται διοικητικές υπηρεσίες δεν έχει συσταθεί σε κράτος ΕΟΧ.