CELEX: 62019CC0458
Language: lv
Date: 2021-02-25
Title: Ģenerāladvokātes J. Kokotes [J. Kokott] secinājumi, 2021. gada 25. februāris.#ClientEarth pret Eiropas Komisiju.#Apelācija – Atcelšanas prasība – Komisijas Īstenošanas lēmums C(2016) 3549 final – Bis(2‑etilheksil)ftalāta (DEHP) lietošanas licence – Regula (EK) Nr. 1907/2006 – 60. un 62. pants – Regula (EK) Nr. 1367/2006 – Pieteikums veikt iekšēju pārskatīšanu – Komisijas Lēmums C(2016) 8454 final – Pieteikuma noraidīšana.#Lieta C-458/19 P.

ĢENERĀLADVOKĀTES JULIANAS KOKOTES [JULIANE KOKOTT]
   SECINĀJUMI,
   sniegti 2021. gada 25. februārī (
         1
      )
   Lieta C‑458/19 P
   
      ClientEarth
   
   pret
   Eiropas Komisiju
   Apelācija – Prasība atcelt tiesību aktu – Regula (EK) Nr. 1367/2006 – Orhūsas konvencija – Iespēja vērsties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem – Iekšējā pārskatīšana – Noraidīšana – Pārskatīšanas priekšmets – Regula (EK) Nr. 1907/2006 – Ķimikāliju reģistrēšana, vērtēšana, licencēšana un ierobežošana – Licencēšanas prasība – Īstenošanas lēmums C(2016) 3549 final, ar kuru piešķir bis(2‑etilheksil)ftalāta (DEHP) lietošanas licenci – Sociālo un ekonomisko priekšrocību pārsvars – Risku ņemšana vērā
   Saturs
    
            
               I. Ievads
            
          
            
               II. Atbilstošās tiesību normas
            
          
            
               A. Orhūsas konvencija
            
          
            
               B. Orhūsas regula
            
          
            
               C. REACH regula
            
          
            
               III. Fakti
            
          
            
               A. DEHP klasifikācija
            
          
            
               B. Licencēšanas procedūra
            
          
            
               C. Pārskatīšanas procedūra
            
          
            
               IV. Tiesvedība Tiesā un prasījumi
            
          
            
               V. Juridiskais vērtējums
            
          
            
               A. Interese celt prasību
            
          
            
               B. Sestais apelācijas pamats: citu vielas radīto risku vērā ņemšana to samērošanas kontekstā
            
          
            
               1. Apelācijas sūdzības izvērtējums
            
          
            
               2. Vispārējā tiesā celtās prasības izvērtējums
            
          
            
               C. Par pārējiem apelācijas pamatiem
            
          
            
               1. Pirmais apelācijas pamats: prasības pamatu un argumentu pieņemamība
            
          
            
               a) Pirmā apelācijas pamata pirmā daļa: prasības, kas celta par apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu, priekšmets
            
          
            
               b) Pirmā apelācijas pamata otrā daļa: pārskatīšanas procedūras strīda priekšmets
            
          
            
               i) Lietošanas veida jēdziens
            
          
            
               ii) Argumenti saistībā ar atkritumu izmantošanu
            
          
            
               iii) Sociālās un ekonomiskās priekšrocības – riska kvantitatīva noteikšana
            
          
            
               2. Ceturtais apelācijas pamats: licencēšanas pieteikumam izvirzītās prasības
            
          
            
               3. Otrais apelācijas pamats: pieteikuma iesniedzējiem izvirzītais pierādīšanas pienākuma standarts pārskatīšanas procedūrā
            
          
            
               a) Otrā apelācijas pamata pirmā daļa: licencēšanas pieteikumā ietvertais ķīmiskās drošības pārskats
            
          
            
               b) Otrā apelācijas pamata otrā daļa: alternatīvu analīze
            
          
            
               4. Trešais apelācijas pamats: prasītā lietošanas veida alternatīvi risinājumi
            
          
            
               5. Piektais apelācijas pamats: ķīmiskās drošības pārskats risku samērošanas kontekstā
            
          
            
               6. Septītais apelācijas pamats: piesardzības princips
            
          
            
               D. Juridiskā vērtējuma secinājumi
            
          
            
               VI. Par tiesāšanās izdevumiem
            
          
            
               VII. Secinājumi
            
         
      I. Ievads
   
   
            1.
         
         
            Bis(2‑etilheksil)ftalāts (DEHP) ir tā sauktais plastifikators, ko pievieno plastmasai, kuras pamatā ir polivinilhlorīds (PVH). Ar DEHP ir saistīti būtiski riski cilvēku veselībai. Tādēļ, lai šo vielu varētu lietot, saskaņā ar REACH regulu (
                  2
               ) ir jāsaņem licence, par ko lemj Komisija, pamatojoties uz lietotāja pieteikumu.
         
      
            2.
         
         
            
               ClientEarth ir nevalstiska organizācija (NVO), kura darbojas vides aizsardzības jomā. Izskatāmajā lietā tā kā trešā persona vēršas pret šādu licenci, kuru Komisija ir piešķīrusi trim atkritumu pārstrādes uzņēmumiem pārstrādātu PVH atkritumu (PVH reciklāta), kas satur DEHP, lietošanai. Šim nolūkam ClientEarth saskaņā ar Orhūsas regulu (
                  3
               ) iesniedza Komisijā pieprasījumu pārskatīt licences piešķiršanu un pēc šī pieprasījuma noraidīšanas nesekmīgi apstrīdēja šo lēmumu Vispārējā tiesā.
         
      
            3.
         
         
            Tādēļ izskatāmā apelācijas sūdzība pirmo reizi sniedz Tiesai iespēju atbildēt uz konkrētiem jautājumiem par Orhūsas regulā paredzēto pārskatīšanas procedūru un REACH regulā paredzēto licencēšanas procedūru. Principā jautājums ir par risku samērošanas kontroli, kas ir licencēšanas pamatā, un tādējādi par aspektiem, kuri šajā kontekstā ir jāņem vērā, kā arī par alternatīvu risinājumu izvērtējuma kontroli. Turklāt strīdīgs ir jautājums, cik lielā mērā pārskatīšanas pieprasījums nošķir strīda priekšmetu un ciktāl trešās personas var atsaukties uz nepilnībām lietotāja licencēšanas pieteikumā, lai apšaubītu lēmuma par licences piešķiršanu spēkā esamību.
         
      
      II. Atbilstošās tiesību normas
   
   
      A. Orhūsas konvencija
   
   
            4.
         
         
            Orhūsas konvencijas (
                  4
               ) 9. panta 3. punktā ir paredzēts, ka līgumslēdzējas puses nodrošina to, ka sabiedrības pārstāvjiem ir pieejamas administratīvas vai tiesas procedūras, lai apstrīdētu fizisku personu vai valsts iestāžu darbību vai bezdarbību, kas pārkāpj attiecīgās valsts tiesību aktus vides jomā. Saskaņā ar 9. panta 4. punktu minētajām procedūrām ir jānodrošina pamatoti un efektīvi tiesiskie līdzekļi. Šīm procedūrām ir jābūt taisnīgām, objektīvām un ātrām, kā arī saistītām ar nelielām izmaksām.
         
      
      B. Orhūsas regula
   
   
            5.
         
         
            Ar Orhūsas regulu attiecībā uz Eiropas Savienības iestādēm un struktūrām ir transponēts tostarp Orhūsas konvencijas 9. panta 3. punkts. Orhūsas regulas 10. pantā tam ir paredzēta iekšējās pārskatīšanas procedūra:
            “1.   Jebkura nevalstiska organizācija, kas atbilst 11. punktā noteiktajiem kritērijiem, ir tiesīga Kopienas iestādei vai struktūrai, kas saskaņā ar tiesību aktiem vides jomā ir pieņēmusi administratīvu aktu vai – ja ir konstatēta iespējama administratīva bezdarbība – kam būtu bijis jāpieņem šāds akts, iesniegt pieprasījumu veikt iekšēju pārskatīšanu.
            [..] Tajā norāda pārskatīšanas pamatojumu.
            2.   Šā panta 1. punktā minētā Kopienas iestāde vai struktūra izskata jebkuru šādu pieprasījumu [..]. Kopienas iestāde vai struktūra sniedz pamatojumu rakstiskā atbildē [..].
            3. [..]”
         
      
            6.
         
         
            Orhūsas regulas 12. panta 1. punktā ir ietverta norāde par iespēju celt prasību Savienības tiesās:
            “Nevalstiska organizācija, kas saskaņā ar 10. pantu ir iesniegusi pieprasījumu veikt iekšēju pārskatīšanu, var celt prasību Tiesā atbilstīgi attiecīgiem Līguma noteikumiem.”
         
      
            7.
         
         
            Orhūsas regulas 21. apsvērumā ir ietverts šī noteikuma skaidrojums:
            “Ja iepriekšēji pieprasījumi veikt iekšēju pārskatīšanu nav bijuši sekmīgi, attiecīgajai nevalstiskai organizācijai vajadzētu būt tiesīgai ierosināt tiesvedību Tiesā saskaņā ar attiecīgiem Līguma noteikumiem.”
         
      
      C. REACH regula
   
   
            8.
         
         
            
               REACH regula ir visaptverošs normatīvais akts par cilvēku veselībai un videi radīto risku novērtējumu un pārvaldību saistībā ar ķimikāliju ražošanu, laišanu tirgū un lietošanu. Konkrētām vielām, kas rada ļoti lielas bažas, regulā ir paredzēta lietošanas ierobežošana vai pat iepriekšējas atļaujas saņemšanas sistēma tās lietošanai – tā sauktā licencēšanas prasība.
         
      
            9.
         
         
            
               REACH regulas 3. panta 24. punktā lietošanas veida jēdziens ir definēts kā “jebkāda pārstrāde, formulēšana, patērēšana, uzglabāšana, glabāšana, apstrāde, iepilde konteineros, pārvietošana no viena konteinera uz citu, iejaukšana, izstrādājumu ražošana vai jebkāds citāds izmantošanas veids”.
         
      
            10.
         
         
            Licencēšanas prasības mērķis ir raksturots REACH regulas 55. pantā:
            “Šīs sadaļas mērķis ir nodrošināt labu iekšējā tirgus darbību, reizē nodrošinot to, ka pienācīgi kontrolē risku, ko rada vielas, kas rada ļoti lielas bažas, un šīs vielas pakāpeniski aizvieto ar piemērotām alternatīvām vielām vai tehnoloģijām, ja to darīt ir pamatoti no ekonomikas un tehnoloģiju viedokļa. Tāpēc visi ražotāji, importētāji un pakārtotie lietotāji, kas iesniedz pieteikumu licences saņemšanai, analizē attiecīgās vielas iespējamās alternatīvas, apsver ar tām saistītos riskus un šādas aizstāšanas tehnisko un ekonomisko iespējamību.”
         
      
            11.
         
         
            Saskaņā ar REACH regulas 56. panta 1. punktu ir jāsaņem licence tādu vielu lietošanai, kas rada ļoti lielas bažas, ja šīs vielas ir iekļautas XIV pielikumā. Šo vielu īpašības ir minētas 57. pantā. Starp tām ir reproduktīvajai sistēmai toksiska bīstamība (c) punkts) un endokrīno sistēmu noārdošas īpašības (f) punkts). 58. pantā ir reglamentēta procedūra, kādā vielas tiek iekļautas XIV pielikumā, kas tad arī pamato licencēšanas prasību.
         
      
            12.
         
         
            
               REACH regulas 59. pantā ir paredzēts licencēšanas prasības noteikšanas procedūras starpposms. Atbilstoši tam vielas, uz kurām attiecas licencēšanas prasība to bažas raisošo īpašību dēļ, vispirms tiek apzinātas un iekļautas tā dēvētajā kandidātvielu sarakstā.
         
      
            13.
         
         
            
               REACH regulas 60. pantā ir paredzēti licenču piešķiršanas nosacījumi:
            “1.   Komisija atbild par lēmumu pieņemšanu attiecībā uz licencēšanas pieteikumiem saskaņā ar šo sadaļu.
            2.   Neskarot 3. pantu, licenci piešķir, ja XIV pielikumā norādīto vielas raksturīgo īpašību dēļ vielas lietošanas veida radīto risku cilvēku veselībai vai apkārtējai videi pietiekami kontrolē saskaņā ar I pielikuma 6.4. iedaļu, un risks ir tāds, kā dokumentēts pieteikuma iesniedzēja ķīmiskās drošības pārskatā, ņemot vērā 64. panta 4. punkta a) apakšpunktā minētās Riska novērtēšanas komitejas atzinumu. Piešķirot licenci un jebkādos atbilstīgi no tā izrietošajos apstākļos Komisija ņem vērā visas izdalīšanās, emisiju apjomu un zudumus, tostarp riskus, kuri rodas saistībā ar vielas difūzu vai izkliedētu lietojumu, par ko zināms attiecīgā lēmuma pieņemšanas laikā.
            Komisija neizskata tos riskus cilvēku veselībai, ko rada vielas lietošanas veids medicīnas ierīcē [..].
            3 [..]
            4.   Ja licenci nevar piešķirt saskaņā ar 2. punktu [..], licenci var piešķirt tikai tad, ja pierāda, ka vielas lietošanas veida sociālās un ekonomiskās priekšrocības ir lielākas par tās radīto risku cilvēku veselībai vai apkārtējai videi, un ka nav piemērotas alternatīvas vielas vai tehnoloģijas. Tādu lēmumu pieņem, ņemot vērā 64. panta 4. punkta a) un b) apakšpunktā minētās Riska novērtēšanas komitejas un Sociālās un ekonomiskās analīzes komitejas atzinumus, pēc tam, kad apsvērti visi šādi aspekti:
            
                     a)
                  
                  
                     vielas lietošanas veidu radītais risks, tostarp ierosināto riska pārvaldības pasākumu atbilstība un efektivitāte;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     pieteikuma iesniedzēja vai citu ieinteresēto personu pierādītas sociālās un ekonomiskās priekšrocības, ko dod vielas lietošanas veids, un sociālās un ekonomiskās sekas, ko rada atteikums licencēt vielu;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     alternatīvu analīze, ko iesniedz pieteikuma iesniedzējs saskaņā ar 62. panta 4. punkta e) apakšpunktu, vai jebkāds aizstāšanas plāns, ko iesniedz pieteikuma iesniedzējs saskaņā ar 62. panta 4. punkta f) apakšpunktu, un jebkuras trešās personas iesniegums, ko iesniedz saskaņā ar 64. panta 2. punktu;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     pieejamā informācija par jebkuras citas alternatīvas vielas vai tehnoloģijas radītiem riskiem cilvēku veselībai vai videi.
                  
               5.   Apsverot to, vai ir pieejamas piemērotas alternatīvas vielas vai tehnoloģijas, Komisijai jāņem vērā visi attiecīgie aspekti, tostarp:
            
                     a)
                  
                  
                     tas, vai pāreja uz alternatīvām vielām samazinātu risku cilvēka veselībai un videi, ņemot vērā riska pārvaldības pasākumu atbilstību un efektivitāti;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     alternatīvu tehniskā un ekonomiskā iespējamība.
                  
               6.   Lietošanas veidu nelicencē, ja licencēšana rada XVII pielikumā paredzētā ierobežojuma atvieglinājumu.
            7.   Licenci piešķir tikai tad, ja pieteikums ir sastādīts atbilstīgi 62. panta prasībām.
            8. [..]”
         
      
            14.
         
         
            
               REACH regulas 62. panta 4. punktā ir ietvertas dažādas prasības, kas tiek izvirzītas licencēšanas pieteikumam:
            “4.   Pieteikumā par licences saņemšanu iekļauj šādu informāciju:
            [..]
            
                     c)
                  
                  
                     licencēšanas lūgumu, norādot, kādam lietošanas veidam vai lietošanas veidiem licence ir lūgta, un vajadzības gadījumā attiecīgi raksturojot vielas lietošanas veidu maisījumos un/vai iekļaušanu izstrādājumos;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     ķīmiskās drošības pārskatu – ja vien tas jau nav iesniegts kā daļa no reģistrācijas pieteikuma – saskaņā ar I pielikumu, raksturojot tādus vielas raksturīgo, XIV pielikumā norādīto īpašību izraisītos riskus cilvēku veselībai un/vai apkārtējai videi, kas izriet no vielas(-u) lietošanas veida;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     alternatīvu analīzi, apsverot to radīto risku un aizstāšanas tehnisko un ekonomisko pamatojumu, tostarp atbilstīgā gadījumā informāciju par jebkādām attiecīgajām pieteikuma iesniedzēja veiktajām pētniecības un attīstības darbībām;
                  
               
                     f)
                  
                  
                     [..].”
                  
               
      
            15.
         
         
            
               REACH regulas 64. pantā ir reglamentēta lēmumu pieņemšanas procedūra licenču izsniegšanai:
            “1.   [..]
            2.   Aģentūra [..] savā interneta vietnē dara pieejamu plašu informāciju par vielas lietošanas veidiem, attiecībā uz ko saņemti pieteikumi, un attiecībā uz licenču pārskatīšanu, līdz ar galīgo termiņu, kādā ieinteresētas trešās personas var iesniegt informāciju par alternatīvām vielām vai tehnoloģijām.
            3.   Sagatavojot atzinumu, abas 1. punktā minētās komitejas vispirms pārbauda, vai pieteikumā ir visa 62. pantā norādītā informācija par katras konkrētās komitejas specifiku. Vajadzības gadījumā komitejas, savā starpā konsultējoties, iesniedz pieteikuma iesniedzējam kopīgu lūgumu pēc papildu informācijas, lai pieteikums atbilstu 62. pantā ietvertajām prasībām. Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja var prasīt pieteikuma iesniedzējam vai lūgt trešām personām konkrētā termiņā iesniegt papildu informāciju par iespējamām alternatīvām vielām vai tehnoloģijām, ja uzskata par vajadzīgu. Abas komitejas ņem vērā arī jebkādu trešo personu iesniegto informāciju.
            4.   Atzinumu projektos iekļauj šādus elementus:
            
                     a)
                  
                  
                     Riska novērtēšanas komiteja: vērtējumu par pieteikumā raksturotās vielas lietošanas veida(-u) radītu risku cilvēku veselībai un/vai apkārtējai videi, tostarp par riska pārvaldības pasākumu atbilstību un efektivitāti, un, ja vajadzīgs, iespējamu alternatīvu radīta risku novērtējumu;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja: vērtējumu par pieteikumā aprakstītajiem sociāliem un ekonomiskiem faktoriem un alternatīvu pieejamību, piemērotību un tehnisko apstrādājamību saistībā ar vielas lietošanas veidu(-iem), ja pieteikums sastādīts saskaņā ar 62. pantu un jebkuriem trešo personu papildinājumiem, kas iesniegti saskaņā ar šā panta 2. punktu.
                  
               5.   [..]”
         
      
            16.
         
         
            
               REACH regulas 69. apsvērumā ir skaidrota licencēšanas prasība:
            “Lai nodrošinātu pietiekami augstu cilvēku, tostarp ņemot vērā atbilstīgas cilvēku sabiedrības grupu un iespējams dažu mazāk aizsargātu sabiedrības apakšgrupu, veselības un apkārtējās vides aizsardzību, ļoti bīstamām vielām būtu jāpievērš īpaša uzmanība, ievērojot piesardzības principu. Atļaujas būtu jāpiešķir tikai tad, ja fiziskas vai juridiskas personas, kas pieprasa atļauju, pierāda licences piešķīrēja[i] iestādei, ka risku attiecībā uz cilvēku veselību un vidi, kas izriet no šīs vielas lietošanas, atbilstīgi kontrolē. Citādāk lietošana var tikt atļauta, ja var pierādīt, ka sociāli ekonomiskais ieguvums no vielas lietošanas atsver risku, kas ir saistīts ar tās lietošanu un, ka nepastāv piemērotas alternatīvas vielas vai tehnoloģijas, kuru lietošana būtu ekonomiski vai tehniski dzīvotspējīga. [..]”
         
      
            17.
         
         
            
               REACH regulas 81. apsvērums pievēršas trešo personu lomai licencēšanas procedūrā:
            “Lai nodrošinātu saskaņotu pieeju konkrētu vielu lietošanas veida licencēšanai, Aģentūrai būtu jāizdod atzinumi par riskiem, kas rodas, lietojot šo vielu, ieskaitot faktu, ja viela tiek vai netiek atbilstoši kontrolēta, un par sociāli ekonomiskajām analīzēm, ko Aģentūrai iesniegušas trešās personas. Komisijai būtu jāņem vērā šie atzinumi, pieņemot lēmumu par to, vai piešķirt licenci.”
         
      
      III. Fakti
   
   
      A. DEHP klasifikācija
   
   
            18.
         
         
            Ar Regulu (ES) Nr. 143/2011 (
                  5
               ) Komisija iekļāva DEHP – savienojumu, kas galvenokārt tiek izmantots, lai mīkstinātu plastmasu, kuras pamatā ir PVH – REACH regulas XIV pielikumā. Komisija šo tiesisko regulējumu balstīja uz faktu, ka attiecīgajai vielai piemīt reproduktīvai funkcijai toksiskas vielas īpašības REACH regulas 57. panta c) punkta izpratnē. Kopš šī brīža DEHP lietošanai ir jāsaņem Komisijas izdota licence.
         
      
            19.
         
         
            Turklāt Dānija 2014. gada 26. augustā iesniedza ziņojumu, atbilstoši kuram DEHP arī endokrīno sistēmu noārdošu īpašību (
                  6
               ) dēļ esot viela, kas rada ļoti lielas bažas. Tādēļ Eiropas Ķimikāliju aģentūra (ECHA) 2014. gada 12. decembrī atjaunināja jau esošo ierakstu par DEHP tā sauktajā kandidātvielu sarakstā un klasificēja to kā vielu, kas rada ļoti lielas bažas, REACH regulas 57. panta f) punkta nozīmē, jo tā noārda endokrīno sistēmu un tai var būt nopietna ietekme uz vidi (
                  7
               ). Pēc strīdīgās licences pārskatīšanas Komisija turklāt 2017. gada 4. jūlijā vēl arī ir lēmusi, ka DEHP šādi ir klasificējams arī tā endokrīnās ietekmes uz cilvēku veselību dēļ (
                  8
               ). DEHP endokrīno sistēmu noārdošo īpašību dēļ Komisija līdz šim tomēr vēl nav noteikusi licencēšanas prasību.
         
      
      B. Licencēšanas procedūra
   
   
            20.
         
         
            2013. gada 13. augustā trīs atkritumu pārstrādes uzņēmumi iesniedza kopēju licences pieteikumu, lai laistu tirgū DEHP šādiem lietošanas veidiem:
            
                     –
                  
                  
                     “pārstrādāta plastificēta polivinilhlorīda (PVH), kura sastāvā kompozītu un sauso maisījumu veidā ir DEHP, izstrāde,
                  
               
                     –
                  
                  
                     pārstrādāta plastificēta PVH, kura sastāvā ir DEHP, rūpnieciska izmantošana polimēru pārstrādē, lai ar kalandrēšanas, ekstrūzijas, kompresijas un inžektorliešanas metodi ražotu PVH izstrādājumus”.
                  
               
      
            21.
         
         
            Pieteikuma iesniedzēji neražo DEHP, bet gan pārstrādā PVH atkritumus, kas jau satur DEHP. No pieteikuma izriet, ka pieteikuma iesniedzēju ieskatā DEHP nav īpašas funkcionālas nozīmes un tas lielākoties ir nevēlams pārstrādāto atkritumu piemaisījums. Tomēr turpmākā reciklētā materiāla apstrādes procesā tam varētu būt priekšrocības.
         
      
            22.
         
         
            Pieteikums bija balstīts uz REACH regulas 60. panta 2. punktu, tātad – lietošanas veidu radītā riska pietiekamu kontroli.
         
      
            23.
         
         
            2014. gada 22. oktobrīECHA Riska novērtēšanas komiteja un Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja sagatavoja dokumentu, kurā tika ietverta šo komiteju atzinumu kopēja un konsolidēta redakcija (
                  9
               ). Tās secināja, ka nav iespējams piešķirt licenci saskaņā ar REACH regulas 60. panta 2. punktu, jo neesot pierādīta lietošanas veida radītā riska pietiekama kontrole. Tomēr sociālās un ekonomiskās priekšrocības esot lielākas par atlikušo risku. Tādēļ licenci esot iespējams piešķirt saskaņā ar 60. panta 4. punktu.
         
      
            24.
         
         
            2016. gada 16. jūnijā Komisija pieņēma Īstenošanas lēmumu C(2016) 3549 final, ar kuru tā, pamatojoties uz REACH regulas 60. panta 4. punktu, piešķīra pieteikumā norādītajiem (DEHP) lietošanas veidiem izmantošanas licenci, paredzot konkrētus izņēmumus (turpmāk tekstā – “lēmums par licences piešķiršanu”).
         
      
            25.
         
         
            Lēmuma par licences piešķiršanu 2. pantā Komisija ir noteikusi, ka REACH regulas 60. panta 9. punkta e) apakšpunktā paredzētais licences pārskatīšanas termiņš ir četri gadi, sākot no REACH regulas XIV pielikumā noteiktā termiņa beigām, proti, pārskatīšanas termiņš beidzas 2019. gada 21. februārī.
         
      
            26.
         
         
            Lēmuma par licences piešķiršanu 8. apsvērumā Komisija ir precizējusi, ka REACH regula nav piemērojama atkritumiem. Tādējādi “atļauja laist tirgū un izmantot pārstrādāta plastificēta PVH kompozītu un sauso maisījumu, kura sastāvā ir DEHP, atbilstoši [REACH regulas] 64. pantam ir piemērojama tiktāl, ciktāl šie kompozīti un sausie maisījumi vairs netiek uzskatīti par atkritumiem saskaņā ar [Direktīvas par atkritumiem (
                  10
               )] 6. pantu”.
         
      
      C. Pārskatīšanas procedūra
   
   
            27.
         
         
            Ar 2016. gada 2. augusta vēstuli ClientEarth lūdza Komisiju pārskatīt lēmumu par licences piešķiršanu saskaņā ar Orhūsas regulas 10. pantu.
         
      
            28.
         
         
            Ar apstrīdēto 2016. gada 7. decembra Lēmumu C(2016) 8454 final Komisija noraidīja iekšējas pārskatīšanas pieprasījumu kā nepamatotu (turpmāk tekstā – “pārskatīšanas lēmums”).
         
      
      IV. Tiesvedība Tiesā un prasījumi
   
   
            29.
         
         
            Prasību, ko ClientEarth cēla par apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu, Vispārējā tiesa noraidīja ar 2019. gada 4. aprīļa spriedumu ClientEarth/Komisija (T‑108/17, EU:T:2019:215). Šajā tiesvedībā ECHA bija iestājusies lietā Komisijas atbalstam.
         
      
            30.
         
         
            
               ClientEarth ir iesniegusi šo apelācijas sūdzību, un tās prasījumi Tiesai ir šādi:
            
                     –
                  
                  
                     atcelt Vispārējās tiesas spriedumu lietā T‑108/17,
                  
               
                     –
                  
                  
                     nodot lietu atpakaļ izskatīšanai Vispārējā tiesā
                  
               vai, pakārtoti,
            
                     –
                  
                  
                     atcelt Vispārējās tiesas spriedumu lietā T‑108/17, kā arī
                  
               
                     –
                  
                  
                     prasību par atcelšanu atzīt par pieņemamu un pamatotu un attiecīgi atcelt apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu, un katrā ziņā
                  
               
                     –
                  
                  
                     piespriest Komisijai atlīdzināt visus – tostarp personu, kas iestājušās lietā, – tiesāšanās izdevumus, kuri radušies pirmajā instancē un apelācijas tiesvedībā.
                  
               
      
            31.
         
         
            Komisijas un ECHA prasījumi Tiesai ir šādi:
            
                     –
                  
                  
                     apelācijas sūdzību noraidīt un
                  
               
                     –
                  
                  
                     piespriest apelācijas sūdzības iesniedzējai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus.
                  
               
      
            32.
         
         
            Lietas dalībnieki ir iesnieguši savus rakstveida apsvērumus, turklāt ECHA ir pievienojusies tikai Komisijas izvirzītajiem argumentiem. Tiesa ir nolēmusi nerīkot tiesas sēdi mutvārdu paskaidrojumu uzklausīšanai.
         
      
            33.
         
         
            Pēc Tiesas pieprasījuma lietas dalībnieki paziņoja, ka viens no uzņēmumiem, kas iesniedza pieteikumu, ir iesniedzis pārskata ziņojumu un tādējādi ir lūdzis pagarināt termiņu lēmumam par licences piešķiršanu, savukārt abi pārējie uzņēmumi to nav darījuši.
         
      
      V. Juridiskais vērtējums
   
   
            34.
         
         
            Izskatāmā apelācijas sūdzība skar divu sarežģītu procedūru mijiedarbību Eiropas Savienības vides tiesību jomā.
         
      
            35.
         
         
            Sākumu veido Komisijas lēmums par licences piešķiršanu saskaņā ar REACH regulas 60. pantu. Tas ir balstīts uz licencēšanas pieteikumu, kuru ir iesnieguši trīs uzņēmumi. Komisija ar lēmumu par licences piešķiršanu ļauj šiem uzņēmumiem lietot konkrētu vielu, DEHP, tā saukto plastifikatoru, precīzi noteiktiem mērķiem. Nesaņemot šādu licenci, ir aizliegts jebkāds vielas lietošanas veids, jo attiecīgajai vielai piemīt reproduktīvai funkcijai toksiskas vielas īpašības. Tomēr Komisija izsniedz licenci pieteikumā norādītajiem lietošanas veidiem, jo tā uzskata, ka sociālās un ekonomiskās priekšrocības ir lielākas par vielas lietošanas veida radīto risku cilvēku veselībai vai apkārtējai videi.
         
      
            36.
         
         
            Zīmīgi ir tas, ka licencēšanas pieteikuma mērķis bija nevis iegūt šo licenci, tātad risku samērošanu saskaņā ar REACH regulas 60. panta 4. punktu, bet gan iegūt licenci saskaņā ar 60. panta 2. punktu saistībā ar reproduktīvajai funkcijai toksisko risku, ko rada DEHP, pietiekamu kontroli. Tomēr, pārbaudot attiecīgo pieteikumu, tika secināts, ka pieteikumā šī kontrole nav tikusi pierādīta.
         
      
            37.
         
         
            
               ClientEarth, pamatojoties uz Orhūsas regulu, iebilst pret licences piešķiršanu. Šim nolūkam tā vispirms ir iesniegusi Komisijai attiecīgās regulas 10. pantā paredzēto pārskatīšanas pieprasījumu, izvirzot iebildumus par iespējamām lēmuma par licences piešķiršanu nepilnībām. Šo iebildumu pamatā daļēji ir nepilnības licencēšanas pieteikumā, kas ir saistītas ar to, ka pieteikuma mērķis nebija risku samērošana, un arī tas, ka licencēšanas pieteikumā nebija pierādīta riska pietiekama kontrole. Līdztekus ClientEarth iebilst pret risku samērošanas aspektiem, ar ko Komisija ir pamatojusi licences piešķiršanu.
         
      
            38.
         
         
            Par Orhūsas regulas 10. un 11. pantā paredzētajiem pārskatīšanas pieprasījuma pieņemamības nosacījumiem nav strīda.
         
      
            39.
         
         
            Tomēr Komisija ar apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu ir noraidījusi pārskatīšanas pieprasījumu. ClientEarth par šo lēmumu ir cēlusi prasību, kuru Vispārējā tiesa ir noraidījusi ar pārsūdzēto spriedumu.
         
      
            40.
         
         
            Šīs abas secīgās procedūras raksturo izskatāmo apelācijas sūdzību. Vispirms es izskatīšu ClientEarth interesi celt prasību (A sadaļa) un pēc tam analizēšu sesto apelācijas pamatu, kas attiecas uz citu attiecīgās vielas radīto risku neņemšanu vērā risku samērošanas kontekstā (B sadaļa). Rezultātā mans priekšlikums ir atcelt pārsūdzēto spriedumu, kā arī apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu.
         
      
            41.
         
         
            Tādēļ principā apelācijas sūdzību iespējams izlemt, neizskatot pārējos apelācijas pamatus. Tomēr ir jāņem vērā, ka Tiesa līdz šim ir lēmusi tikai par apelācijas sūdzību par pārskatīšanas procedūru (
                  11
               ), kurā daudzi no izvirzītajiem jautājumiem vēl nav tikuši noskaidroti. Tādēļ turpmāko tiesvedību interesēs ir konstatēt pārējās tiesību kļūdas, kuras ir pieļāvusi Vispārējā tiesa, lai gan šīs kļūdas nebūtu iemesls pārsūdzētā sprieduma atcelšanai (C sadaļa).
         
      
      A. Interese celt prasību
   
   
            42.
         
         
            
               ClientEarth interese celt prasību būtu apšaubāma, ja lēmums par licences piešķiršanu šobrīd pagājušā laika dēļ būtu zaudējis savu spēku vai Komisija to būtu atcēlusi. Tas tādēļ, ka šādā gadījumā būtu šaubas par to, ka ClientEarth, iesniedzot konkrēto apelācijas sūdzību, varētu panākt sev labvēlīgu iznākumu (
                  12
               ).
         
      
            43.
         
         
            Lēmuma par licences piešķiršanu 2. pantā bija noteikts, ka licences pārskatīšanas termiņš beidzas 2019. gada 21. februārī. Tā kā Komisija pa šo laiku nav izdevusi jaunu licenci, šķiet iespējams, ka licences termiņš ir beidzies.
         
      
            44.
         
         
            Atbilstoši lietas dalībnieku saskanīgajai informācijai lēmums par licences piešķiršanu saskaņā ar REACH regulas 61. panta 1. punktu katrā ziņā ir vēl spēkā attiecībā uz vismaz vienu pieteikuma iesniedzēju, jo tas noteiktajā termiņā ir iesniedzis pārskata ziņojumu, par kuru Komisijai vēl ir jālemj.
         
      
            45.
         
         
            Ņemot vērā, ka līdz ar to lēmums par licences piešķiršanu vēl ir spēkā, apelācijas sūdzības un tās pamatā esošās prasības apmierināšana galu galā varētu nozīmēt lēmuma atcelšanu un ClientEarth labvēlīga iznākuma panākšanu.
         
      
            46.
         
         
            Tādējādi ClientEarth joprojām ir vajadzīgā interese celt prasību.
         
      
      B. Sestais apelācijas pamats: citu vielas radīto risku vērā ņemšana to samērošanas kontekstā
   
   
      
         1.
       
         Apelācijas sūdzības izvērtējums
      
   
   
            47.
         
         
            Izvirzot sesto apelācijas pamatu, ClientEarth iebilst pret Vispārējās tiesas konstatēto, kādi vielas radīti riski ir jāņem vērā risku samērošanas kontekstā atbilstoši REACH regulas 60. panta 4. punktam.
         
      
            48.
         
         
            Šis apelācijas pamats ir balstīts uz apsvērumu, ka līdz šim licencēšana uz DEHP attiecas tikai tāpēc, ka šai vielai piemīt reproduktīvai funkcijai toksiskas vielas īpašības REACH regulas 57. panta c) punkta izpratnē. Līdztekus ECHA un Komisija atbilstoši 59. panta noteikumiem tomēr ir iekļāvušas DEHP kā vielu, kas rada ļoti lielas bažas, tā sauktajā kandidātvielu sarakstā arī tās endokrīno sistēmu noārdošo īpašību dēļ 57. panta f) punkta izpratnē, tātad tā hormonālās iedarbības dēļ, taču tādēļ vien vēl nepastāv licencēšanas prasība (
                  13
               ).
         
      
            49.
         
         
            Tādējādi, lai gan, pieņemot lēmumu par licences piešķiršanu, jau bija zināms par DEHP endokrīno sistēmu noārdošajām īpašībām, Vispārējā tiesa pārsūdzētā sprieduma 289. punktā, par kuru ir celti iebildumi, ir uzskatījusi par pietiekamu, ka, veicot risku samērošanu atbilstoši 60. panta 4. punktam, ECHA Riska novērtēšanas komiteja un Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja un Komisija ir ņēmušas vērā tikai reproduktīvai funkcijai toksiskas vielas īpašības, kas piemīt DEHP.
         
      
            50.
         
         
            Tātad ir jāprecizē, kādi vielas radīti riski ir jāņem vērā, veicot risku samērošanu atbilstoši REACH regulas 60. panta 4. punktam.
         
      
            51.
         
         
            Saskaņā ar šī noteikuma formulējumu, piemēram, vācu, franču, dāņu, spāņu un itāļu valodas versijās licenci vielas lietošanas veidam var piešķirt, ja sociālās un ekonomiskās priekšrocības ir lielākas par riskiem, ko vielas lietošanas veids rada cilvēku veselībai vai apkārtējai videi. Tādējādi šī licences piešķiršanas pamata formulējums atšķiras no REACH regulas 60. panta 2. punkta, kas skaidri attiecas tikai uz vienu risku, proti, risku, kas pamato licencēšanas prasību. Līdz ar to 60. panta 4. punkta formulējums šajās valodu versijās, it īpaši, salīdzinot to ar citu licences piešķiršanas pamatu, liecina par visu vielas radīto risku visaptverošu vērā ņemšanu, veicot risku samērošanu. Turpretim pārējo valodu versijās, piemēram, angļu, holandiešu vai portugāļu valodas versijās, arī 4. punktā ir minēts tikai risks. Šīs valodu versijas arī var tikt interpretētas visaptverošas ņemšanas vērā nozīmē, taču šis rezultāts gluži nav tik kategorisks kā pirmajās minētajās valodu versijās.
         
      
            52.
         
         
            Tomēr Vispārējā tiesa pārsūdzētā sprieduma 218.–223. punktā balstās uz saikni starp abiem licences piešķiršanas pamatiem, kas paredzēti REACH regulas 60. panta 2. un 4. punktā, kā arī uz kandidātvielu saraksta un licencēšanas prasības pamatojuma nošķiršanu, lai samērošanu attiecinātu tikai uz riskiem, kuri pamato licencēšanas prasību.
         
      
            53.
         
         
            Jāpiekrīt Vispārējai tiesai, ka licences piešķiršana sakarā ar riska pietiekamu kontroli atbilstoši REACH regulas 60. panta 2. punktam attiecas vienīgi uz licencēšanas prasības pamatā esošo risku. Pieteikuma iesniedzējam saskaņā ar 62. panta 4. punkta d) apakšpunktu informācija ir jāsniedz tikai par šo risku. Ja pieteikuma iesniedzējam izdodas pierādīt, ka šis risks tiek pietiekami kontrolēts, citi riski neliedz piešķirt licenci pat tad, ja attiecīgā viela šo risku dēļ jau ir iekļauta kandidātvielu sarakstā. Vielas iekļaušana kandidātvielu sarakstā ir tikai viens no posmiem procedūrā, kas nākotnē var nozīmēt licencēšanas prasības noteikšanu, tomēr tas var arī nenotikt.
         
      
            54.
         
         
            Tādējādi REACH regulas 60. panta 4. punktā paredzētās risku samērošanas primārais uzdevums ir arī pārvarēt risku, kas pamato licencēšanas prasību. Tā tas ir tādēļ, ka bez attiecīgā riska nebūtu arī licencēšanas prasības.
         
      
            55.
         
         
            Tomēr Vispārējā tiesa un Komisija nav ņēmušas vērā, ka lietošanas veida sociālās un ekonomiskās priekšrocības nav atkarīgas tikai no lietošanas veida priekšrocībām, bet gan arī no pārējiem riskiem apkārtējai videi un veselībai. Tā tas ir tādēļ, ka arī šie riski ir sociālie un ekonomiskie faktori. Ja tie rada kaitējumu videi vai veselībai, tie nelabvēlīgi ietekmē sabiedrību un rada ekonomiskus izdevumus. Tādējādi attiecīgie riski samazina sociālās un ekonomiskās priekšrocības un ir jāņem vērā, lai novērtētu, vai priekšrocības ir lielākas par risku, kas pamato licencēšanas prasību.
         
      
            56.
         
         
            Īpaši skaidri tas atspoguļojas alternatīvu risinājumu izvērtējumā, kas arī ir jāveic, piešķirot licenci saskaņā ar REACH regulas 60. panta 4. punktu. Kā izriet no 60. panta 5. punkta, Komisijai šajā sakarā ir “jāņem vērā visi attiecīgie aspekti” un atbilstoši a) apakšpunktam – it īpaši “risk[s] cilvēka veselībai un videi”. Šis risks neizbēgami ietver sevī visus iespējamos riskus, kas izriet no alternatīvajiem risinājumiem un pieteikumā norādītā lietošanas veida. Nevar atsaukties arī uz tādu alternatīvu risinājumu, no kura gan neizriet risks, kas pamato licencēšanas prasību, bet no kura tā vietā izriet citi, daudz nopietnāki riski. Nav saprātīgi ņemt vērā šādus citus riskus tikai alternatīvo risinājumu kontekstā, bet neņemt tos vērā pieprasītās licences kontekstā. Tā tas ir tādēļ, ka šādā gadījumā netiktu panākts risku salīdzinājums, kas ir vajadzīgs kā pamats alternatīvu risinājumu izvērtējumam.
         
      
            57.
         
         
            Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja šajā gadījumā ir arī skaidri ņēmusi vērā citus alternatīvo risinājumu radītos riskus, nodēvējot DEHP saturošu PVH atkritumu apglabāšanas atkritumu poligonos vai to sadedzināšanas novēršanu par pieprasītās licences radītām sociālām un ekonomiskām priekšrocībām (
                  14
               ).
         
      
            58.
         
         
            Tādēļ risku samērošana būtu nepilnīga, ja visaptveroši gan tiktu ņemtas vērā lietošanas veida priekšrocības, bet no nelabvēlīgiem faktoriem tiktu ņemts vērā tikai risks, kas pamato licencēšanas prasību.
         
      
            59.
         
         
            Komisija Vispārējā tiesā atsaucās arī uz saviem komentāriem REACH regulas priekšlikumam, kur tā arī bija jau norādījusi, ka netiekot ņemti vērā citi iedarbības veidi kā vien tie, kas pamato licencēšanas prasību. Šos citus iedarbības veidus varētu reglamentēt, nosakot ierobežojumus. Komisija šādu pieeju pamatoja ar procedūras efektivitāti (
                  15
               ).
         
      
            60.
         
         
            Efektivitātes apsvērumi varot ļaut risku samērošanas kontekstā neņemt vērā nelielus, attālus vai hipotētiskus riskus. It īpaši var būt pieļaujams samērošanas kontekstā kā nenozīmīgus neņemt vērā riskus, kurus pierādāmi var pietiekami kontrolēt ar ierobežojumu palīdzību. Šāds ierobežojums atbilst rīcības brīvībai, kuru Komisija var izmantot, noskaidrojot pamatfaktus, lai izvērtētu sarežģītas ekonomiskas situācijas un samērotu riskus (
                  16
               ). Tomēr riski, kuru dēļ attiecīgā viela saskaņā ar REACH regulas 59. pantu jau ir tikusi iekļauta kandidātvielu sarakstā kā viela, kas rada ļoti lielas bažas, obligāti ietilpst individuālā gadījuma būtisko aspektu klāstā, kuri Komisijai ir rūpīgi un objektīvi jāizvērtē, īstenojot savu rīcības brīvību (
                  17
               ).
         
      
            61.
         
         
            Attiecīgo risku, ko veselībai un apkārtējai videi rada vielas lietošanas veids, visaptveroša ņemšana vērā turklāt atbilst piesardzības principam, uz kuru atbilstoši REACH regulas 9. apsvērumam un 1. panta 3. punktam attiecīgā regula ir balstīta. Tās 69. apsvērumā ir uzsvērts, ka minēto principu īpaši piemēro licencēšanai.
         
      
            62.
         
         
            Piesardzības principa pareiza piemērošana prasa, pirmkārt, noteikt strīdīgo darbīgo vielu piedāvātā lietošanas veida iespējami negatīvo ietekmi uz veselību un, otrkārt, visaptveroši izvērtēt veselībai radītos riskus, pamatojoties uz uzticamākajiem pieejamiem zinātniskajiem datiem un jaunākajiem starptautisko pētījumu rezultātiem (
                  18
               ). Šie paši apsvērumi attiecas uz riskiem apkārtējai videi (
                  19
               ).
         
      
            63.
         
         
            Kā pamatoti uzsver ClientEarth, šāda visaptveroša risku samērošana galu galā daudz vairāk atbilst mērķim nodrošināt augsta līmeņa aizsardzību (
                  20
               ) nekā risku samērošana, kuru veicot, noteikti riski netiek ņemti vērā.
         
      
            64.
         
         
            Šo secinājumu neietekmē arī tas, ka Vispārējā tiesa jau ir lēmusi, ka kādas vielas iekļaušana kandidātvielu sarakstā no tās izrietošo papildu risku dēļ nenosaka pienākumu papildināt jau iesniegtu licencēšanas pieteikumu, iekļaujot tajā šos riskus. Šī iekļaušana kandidātvielu sarakstā neietekmējot licencēšanas procedūru (
                  21
               ).
         
      
            65.
         
         
            Šajā kontekstā, pirmkārt, jānorāda uz to, ka Tiesa spriedumā par apelācijas sūdzību, kas tika iesniegta par iepriekš minēto Vispārējās tiesas spriedumu (
                  22
               ), šo jautājumu nav izskatījusi. Tādējādi šajā jautājumā Tiesa vēl nav pieņēmusi lēmumu.
         
      
            66.
         
         
            Otrkārt, ir jānošķir vielas iekļaušana kandidātvielu sarakstā un ar šīs vielas lietošanas veidu saistītie riski. Iekļaušana kandidātvielu sarakstā – no strikti formāla aspekta – tieši neietekmē notiekošu licencēšanas procedūru. Tomēr tas neizslēdz to, ka, veicot risku sociālo un ekonomisko samērošanu, tos riskus, kuru dēļ viela iekļauta kandidātvielu sarakstā, ņem vērā tieši tāpat kā visus pārējos attiecīgos riskus. Šajā sakarā iekļaušana kandidātvielu sarakstā ir svarīga tikai tiktāl, cik tā apstiprina risku esamību un to nopietnību.
         
      
            67.
         
         
            Visbeidzot, nekāds cits secinājums neizriet arī no tiesiskās drošības principa, uz kuru Komisija ir balstījusi apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu un kuru tā vien garāmejot ir pieminējusi atbildes rakstā uz apelācijas sūdzību. Pārskatīšanas lēmumā Komisija ir norādījusi, ka šis princips liedzot ņemt vērā endokrīno sistēmu noārdošās īpašības, jo tās esot konstatētas tikai gadu pēc tam, kad tika iesniegts pieteikums licences saņemšanai. Tādēļ no pieteikuma iesniedzēja nevarot prasīt, lai viņš savā pieteikumā ņemtu vērā šos riskus (
                  23
               ).
         
      
            68.
         
         
            Saskaņā ar pastāvīgo judikatūru Komisijas lēmuma likumība tomēr ir jāizvērtē, ņemot vērā informāciju, kāda ir tās rīcībā attiecīgā lēmuma pieņemšanas laikā (
                  24
               ). Pat ja pieteikuma iesniedzējs vēl nevarēja ņemt vērā noteiktu informāciju, kam ir nozīme lēmuma pieņemšanā, Komisija šī iemesla dēļ nevar to ignorēt, ja tā attiecīgo informāciju saņem pirms lēmuma pieņemšanas. Pieņemot lēmumu par licences piešķiršanu un, vēl jo vairāk, pieņemot apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu, Komisijas rīcībā jau bija Dānijas ziņojums par DEHP endokrīno sistēmu noārdošajām īpašībām un ECHA ar to saistītos riskus apkārtējai videi jau bija atzinusi, šī iemesla dēļ iekļaujot DEHP kandidātvielu sarakstā (
                  25
               ).
         
      
            69.
         
         
            Tādējādi pārsūdzētajā spriedumā ir pieļauta tiesību kļūda, jo tajā ir atzīts par pieņemamu, ka, veicot risku samērošanu atbilstoši REACH regulas 60. panta 4. punktam, netika ņemtas vērā DEHP endokrīno sistēmu noārdošās īpašības. Šī tiesību kļūda ir iemesls, kāpēc tika noraidīts prasības pieteikums, tādēļ spriedums ir jāatceļ pilnībā.
         
      
      
         2.
       
         Vispārējā tiesā celtās prasības izvērtējums
      
   
   
            70.
         
         
            Saskaņā ar Eiropas Savienības Tiesas statūtu 61. panta pirmo daļu gadījumā, ja Vispārējās tiesas lēmumu atceļ, Tiesa var pati pieņemt galīgo spriedumu attiecīgā lietā, ja to ļauj tiesvedības stadija, vai nodot lietu atpakaļ sprieduma pieņemšanai Vispārējā tiesā.
         
      
            71.
         
         
            Tiesvedības stadija ļauj pieņemt galīgo spriedumu lietā attiecībā uz citu DEHP radīto risku neņemšanu vērā. Proti, pieņemot apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu, Komisijai bija jāņem vērā DEHP endokrīno sistēmu noārdošās īpašības. Tā kā Komisija to nav izdarījusi, arī šis lēmums ir jāatceļ pilnībā.
         
      
            72.
         
         
            Papildus ir jānorāda, ka arī lēmumam par licences piešķiršanu piemīt šī nepilnība, tomēr pārskatīšanas lēmuma atcelšana to tieši neskartu. Lemjot par pārskatīšanas pieprasījumu, Komisijai gan būtu jāņem vērā, ka licence ir balstīta uz risku nepietiekamu samērošanu. Tomēr nevar izslēgt, ka tā vietā Komisija, pamatojoties uz atlikušā pieteikuma iesniedzēja iesniegto pārskata ziņojumu (
                  26
               ), piešķir jaunu licenci atbilstoši REACH regulas 60. panta 2. punktam, kā rezultātā ClientEarth pārskatīšanas pieprasījums vairs nav jāizskata. Proti, ECHA Riska novērtēšanas komiteja un Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja jau ir secinājušas, ka jaunā informācija pierādot reproduktīvai funkcijai toksisku risku pietiekamu kontroli (
                  27
               ).
         
      
      C. Par pārējiem apelācijas pamatiem
   
   
            73.
         
         
            Pārējie apelācijas pamati attiecas uz argumentu pieņemamību prasībā par pārskatīšanas pieprasījumu, licencēšanas pieteikumam izvirzītām prasībām, pierādīšanas apmēru, kādam ir jāatbilst šādai prasībai, alternatīvu risinājumu izvērtējumu, ķīmiskās drošības pārskatu, kā arī piesardzības principu.
         
      
      
         1.
       
         Pirmais apelācijas pamats: prasības pamatu un argumentu pieņemamība
      
   
   
            74.
         
         
            Pirmais apelācijas pamats attiecas uz Vispārējās tiesas konstatējumu par prasības apjomu, kura celta par atbilstoši Orhūsas regulai iesniegta pārskatīšanas pieprasījuma noraidīšanu. ClientEarth iebilst pret to, ka, pirmkārt, prasības priekšmets varot būt tikai apstrīdētais pārskatīšanas lēmums, nevis licencēšanas pieteikums (skat. a) punktu) un, otrkārt, ka Vispārējā tiesa ClientEarth apsvērumus esot attiecinājusi tikai uz tās pārskatīšanas pieprasījumā norādītajiem prasības pamatiem un argumentiem (skat. b) punktu).
         
      
      
         a)
       
         Pirmā apelācijas pamata pirmā daļa: prasības, kas celta par apstrīdēto pārskatīšanas lēmumu, priekšmets
      
   
   
            75.
         
         
            Izvirzot pirmā apelācijas pamata pirmo daļu, ClientEarth iebilst pret Vispārējās tiesas pieeju, nosakot saskaņā ar Orhūsas regulas 12. pantu celtās prasības priekšmetu. Jāprecizē, vai ClientEarth, ceļot prasību, var izvirzīt iebildumus arī par nepilnībām licencēšanas pieteikumā, uz kuru pamatojoties Komisija pieņēma lēmumu par licences piešķiršanu, kas tagad ir jāpārskata.
         
      
            76.
         
         
            Šajā sakarā Vispārējā tiesa pārsūdzētā sprieduma 53. punktā pamatoti konstatēja, ka pārskatīšanas pieteikuma iesniedzēja prasības priekšmets var būt tikai apstrīdētā pārskatīšanas lēmuma likumība. Kas attiecas uz nepilnībām licencēšanas pieteikumā, Vispārējā tiesa 54. punktā pauž viedokli, ka ClientEarth tās varot kritizēt tikai tādā gadījumā, ja Komisija šīs nepilnības ir pārņēmusi savā pārskatīšanas lēmumā.
         
      
            77.
         
         
            Līdz ar to ir būtiski, vai un ciktāl attiecīgajā gadījumā NVO var prasīt pārskatīšanas procedūrā pārbaudīt nepilnības licencēšanas pieteikumā.
         
      
            78.
         
         
            Saskaņā ar Orhūsas regulas 10. panta 1. punktu noteiktas NVO ir tiesīgas Savienības iestādei vai struktūrai, kas saskaņā ar tiesību aktiem vides jomā ir pieņēmusi administratīvu aktu, iesniegt motivētu pieprasījumu veikt iekšēju pārskatīšanu. Pārskatīšanas pieprasījuma priekšmets, piemērojot šo tiesību normu, attiecas uz šāda tiesību akta atkārtotu izvērtēšanu (
                  28
               ), tātad izskatāmajā lietā – uz lēmumu par licences piešķiršanu.
         
      
            79.
         
         
            Tiesa ir lēmusi, ka pieprasījums veikt administratīva akta iekšēju pārskatīšanu ir vērsts uz to, lai konstatētu apgalvoto prettiesiskumu vai (it īpaši) attiecīgā akta pamatotības neesamību (
                  29
               ). Pēc tam NVO saskaņā ar Orhūsas regulas 12. pantu, to skatot kopā ar 10. pantu, var vērsties Savienības tiesā. Tā var apstrīdēt lēmumu, ar kuru kā nepamatots ir noraidīts pieprasījums veikt iekšēju pārskatīšanu. Savā prasībā tā var izvirzīt iebildumus par kompetences trūkumu, būtisku procesuālu pārkāpumu, Līgumu vai jebkuru tiesību normu, kas saistītas ar to piemērošanu, pārkāpumu vai pilnvaru nepareizu izmantošanu (
                  30
               ).
         
      
            80.
         
         
            Šajā kontekstā būtisks procesuāls pārkāpums katrā ziņā attiecas uz noteikumiem, kas piemērojami pārskatīšanas procedūrā. Tas vēl nenozīmē, cik lielā mērā ar pārskatīšanas pieprasījumu var izvirzīt iebildumus par formas un procesuālām nepilnībām licencēšanas procedūrā.
         
      
            81.
         
         
            Orhūsas konvencijas 9. panta 3. punktā ir prasīts nodrošināt apstrīdēšanas iespēju, ja tiek pārkāpti noteikumi vides jomā. Šis formulējums ir šaurāks nekā 9. panta 2. punkts, kurā ir paredzēta iespēja apstrīdēt materiālo un procesuālo likumību.
         
      
            82.
         
         
            Ņemot vērā, ka ar Orhūsas regulas 10.–12. pantu transponē tikai konvencijas 9. panta 3. punktu, šīm tiesību normām līdz ar to ir tikai jānodrošina iespēja izvirzīt iebildumus, ja tiek pārkāpti noteikumi vides jomā, bet tām nav jānodrošina visaptveroša iespēja apstrīdēt tiesību akta materiāltiesisko un procesuālo likumību.
         
      
            83.
         
         
            Ciktāl licencēšanas pieteikumā ir jānorāda lietošanas veids (REACH regulas 62. panta 4. punkta c) apakšpunkts), kā arī tajā ir jāiekļauj ķīmiskās drošības pārskats (62. panta 4. punkta d) apakšpunkts) un alternatīvu analīze (62. panta 4. punkta e) apakšpunkts), runa tomēr ir par noteikumiem vides jomā. Proti, šai informācijai it īpaši ir jāuzrāda riski apkārtējai videi, kas izriet no pieprasītā lietošanas veida un tā alternatīviem risinājumiem.
         
      
            84.
         
         
            Turklāt šī informācija ir nozīmīga arī saistībā ar trešo personu līdzdalību licencēšanas procedūrā. Proti, saskaņā ar REACH regulas 64. panta 2. punktu ECHA dara pieejamu plašu informāciju par lietošanas veidiem, attiecībā uz ko ir saņemti pieteikumi. Tā turklāt arī nosaka termiņu, kurā ieinteresētas trešās personas var iesniegt informāciju par alternatīvām vielām vai tehnoloģijām. Arī 60. panta 4. punkta c) apakšpunktā, 64. panta 3. punkta ceturtajā teikumā, kā arī 4. punkta b) apakšpunktā un 81. apsvērumā ir noteikts, ka ir jāņem vērā trešo personu sniegtā informācija. ClientEarth norāda, ka tā šādā veidā ir piedalījusies licencēšanas procedūrā.
         
      
            85.
         
         
            Turklāt, kā Vispārējā tiesa pati atzīst pārsūdzētā sprieduma 103. un nākamajos punktos, saskaņā ar REACH regulas 60. panta 7. punktu licenci piešķir tikai tad, ja pieteikums ir sastādīts atbilstīgi 62. panta prasībām. Tas it īpaši nozīmē, ka pieteikumā ir jābūt ietvertam drošības pārskatam un alternatīvu analīzei.
         
      
            86.
         
         
            Tādēļ gadījumā, ja licenci nedrīkstēja piešķirt, jo pieteikums neatbilda REACH regulas 62. panta 4. punkta d) un e) apakšpunkta prasībām, NVO ir jābūt iespējai izvirzīt iebildumus par šādām nepilnībām, prasot pārskatīt lēmumu par licences piešķiršanu un vēlāk ceļot prasību tiesā. Turpretim tas, vai Komisija ir skaidri pārņēmusi attiecīgo nepilnību savā lēmumā, nevar ietekmēt šādu iebildumu pieņemamību pārskatīšanas procedūrā.
         
      
            87.
         
         
            Tādējādi ClientEarth drīzāk pamatoti vēršas pret pārsūdzētā sprieduma 234.–236. punktu. Tajos Vispārējā tiesa kā nepieņemamu noraida argumentu, ka licencēšanas pieteikumā piedāvātā alternatīvu analīze esot nepietiekama, jo šajā pieteikumā neesot sīkāk precizēta DEHP funkcija. Proti, neatkarīgi no tā, ko licencēšanas pieteikumā ir vai nav norādījuši pieteikuma iesniedzēji, Komisija esot skaidri noteikusi DEHP funkciju, kura attiecoties uz konkrētajā lietā izsniedzamu licenci. No iepriekš minētajiem apsvērumiem izriet, ka ar šo nepieņemamības konstatējumu ir pieļauta tiesību kļūda.
         
      
            88.
         
         
            Tomēr pārsūdzētā sprieduma 63.–70. punktā, par kuriem ClientEarth nav izvirzījusi iebildumus, Vispārējā tiesa pakārtoti izvērstā pamatojumā ir pārliecinoši paskaidrojusi, ka, norādot vielas lietošanas veidu, nav svarīgi piedēvēt attiecīgajai vielai īpašu funkciju.
         
      
            89.
         
         
            Līdz ar to ClientEarth izvirzītie argumenti par DEHP funkcijas nenorādīšanu licencēšanas pieteikumā katrā ziņā bija nepamatoti un Vispārējās tiesas pieļautā tiesību kļūda, vērtējot šo argumentu pieņemamību, galarezultātā nav pamats sprieduma pārskatīšanai.
         
      
      
         b)
       
         Pirmā apelācijas pamata otrā daļa: pārskatīšanas procedūras strīda priekšmets
      
   
   
            90.
         
         
            Izvirzot pirmā apelācijas pamata otro daļu, ClientEarth iebilst pret to, ka atbilstoši pārsūdzētā sprieduma 55. punktam prasībā, kas celta par pārskatīšanas lēmumu, par pieņemamiem var atzīt vienīgi tos prasības pamatus un argumentus, kurus prasītājs jau ir ietvēris pārskatīšanas pieprasījumā.
         
      
            91.
         
         
            Virspusēji raugoties, Tiesa par šo jautājumu nesen pavisam līdzīgi ir lēmusi spriedumā TestBioTech. Kā izriet no minētā sprieduma, prasību, kas celta par pārskatīšanas pieprasījuma noraidīšanu, nevar balstīt uz jaunu pamatojumu vai pierādījumiem, kuri nav iekļauti pārskatīšanas pieprasījumā. Pretējā gadījumā zustu prasības par šāda pieprasījuma pamatojumu, kas ir ietverta Orhūsas regulas 10. panta 1. punktā, lietderīgā iedarbība un tiktu grozīts ar šo pieprasījumu uzsāktās procedūras priekšmets (
                  31
               ).
         
      
            92.
         
         
            Šis Tiesas konstatējums atbilst tās pārējai judikatūrai attiecībā uz tiesvedības priekšmetu. Pārkāpuma procedūrā strīda priekšmetu nosaka brīdinājuma vēstule, ko Komisija nosūta dalībvalstij, un Komisijas nosūtītais argumentētais atzinums (
                  32
               ), līdzīgi kā tiesvedības priekšmetu preču zīmju lietās nosaka EUIPO iesniegti iesniegumi un pierādījumi (
                  33
               ). Apelācijas sūdzībā nedrīkst grozīt arī Vispārējā tiesā izskatītā strīda priekšmetu (
                  34
               ). Un, kā jau iepriekš minēts, Komisijas lēmuma likumība ir jāizvērtē, ņemot vērā informāciju, kāda ir tās rīcībā attiecīgā lēmuma pieņemšanas laikā (
                  35
               ), tātad, it īpaši ņemot vērā pieteikuma, par kuru tā pieņem lēmumu, saturu.
         
      
            93.
         
         
            Tiesa šādā veidā jau ir interpretējusi arī Orhūsas konvencijas 9. panta 3. punktu, kas tika transponēts ar Orhūsas regulu. Atbilstoši šai interpretācijai attiecīgais noteikums pieļauj tādu izņēmuma regulējumu, kas prasa iebildumus par attiecīgo vides tiesību noteikumu ievērošanu izvirzīt jau administratīvā procesa laikā. Šāds tiesiskais regulējums noteiktos apstākļos ļauj ātrāk konstatēt strīdīgos aspektus un vajadzības gadījumā atrisināt tos administratīvā procesa laikā tādējādi, ka prasības celšana tiesā vairs nav nepieciešama. Līdz ar to šāds izņēmuma regulējums var veicināt konvencijas 9. panta 3. punktā izvirzītā mērķa – nodrošināt efektīvu tiesvedības sistēmu – sasniegšanu. Tas pilnībā atbilst arī minētās konvencijas 9. panta 4. punktā ietvertajam apsvērumam, atbilstoši kuram tostarp tās 9. panta 3. punktā paredzētajām procedūrām ir jānodrošina “pamatoti un efektīvi” tiesiskie līdzekļi un ir jābūt “taisnīgām” (
                  36
               ).
         
      
            94.
         
         
            
               ClientEarth savā atbildes rakstā uz apelācijas sūdzību skaidri piekrīt spriedumā TestBioTech izdarītajam konstatējumam. Tomēr tā pamatoti atsaucas uz minēto judikatūru attiecībā uz tiesvedības priekšmeta noteikšanu, atbilstoši kurai, pirmkārt, ir pieņemami izvirzīt jaunus argumentus saistībā ar jau norādītiem prasības pamatiem (
                  37
               ) un, otrkārt, ir jābūt iespējai reaģēt uz nelabvēlīgā lēmumā norādīto pamatojumu (
                  38
               ).
         
      
            95.
         
         
            Abas jauno argumentu grupas atbilst Orhūsas regulas 19. apsvērumā un Orhūsas konvencijas 9. panta 4. punktā izvirzītajam mērķim nodrošināt pamatotus un efektīvus tiesiskos līdzekļus. Šāds mērķis turklāt izriet arī no Pamattiesību hartas 47. panta.
         
      
            96.
         
         
            Turpretim Vispārējās tiesas konstatējums pārsūdzētā sprieduma 55. punktā ir pārāk ierobežojošs, jo Vispārējā tiesa tajā par nepieņemamiem vispārīgi atzīst ne tikai jaunus prasības pamatus, kas ir pamatots atzinums, bet arī jaunus argumentus, kas ir uzskatāms par tiesību kļūdu.
         
      
            97.
         
         
            Tomēr, lai būtu pamats pārskatīt spriedumu, arī šī konstatējuma piemērošanā ClientEarth izvirzītajiem argumentiem ir jābūt pieļautai tiesību kļūdai.
         
      
            98.
         
         
            Šajā ziņā ClientEarth uzsver to, ka ir noraidīti argumenti attiecībā uz lietošanas veida jēdzienu, atkritumu izmantošanu un sociālo un ekonomisko priekšrocību kvantitatīvu novērtēšanu.
         
      i) Lietošanas veida jēdziens
   
   
            99.
         
         
            Pārsūdzētā sprieduma 61. un 62. punktā Vispārējā tiesa kā nepieņemamu noraida ClientEarth izvirzīto argumentu, ka ar jēdzienu “lietošanas veids” esot jāsaprot kādas vielas “aktīva” izmantošana vai ieviešana “industriālā procesā”. Šis arguments neesot bijis pietiekami skaidri ietverts pārskatīšanas pieprasījumā, tādēļ Komisijai neesot bijis iespējams to konstatēt.
         
      
            100.
         
         
            Tomēr ir skaidrs, ka pārskatīšanas pieprasījums attiecās uz jautājumu, vai licencēšanas pieteikumā ir pietiekami skaidri norādīti paredzētie DEHP lietošanas veidi. Pārsūdzētā sprieduma 61. punktā Vispārējā tiesa pat atsaucas uz ClientEarth pārskatīšanas pieprasījumā minēto argumentu, ka DEHP lietošanas veids esot saistīts ar nosacījumu, ka šī viela esot jālieto “maisījumā” vai jāizmanto “izstrādājumā”. Un pārsūdzētā sprieduma 71. punktā Vispārējā tiesa min Komisijas norādīto pamatojumu šī argumenta noraidīšanai apstrīdētajā pārskatīšanas lēmumā.
         
      
            101.
         
         
            Ja prasībā ClientEarth pieprasa vielas “aktīvu” izmantošanu vai ieviešanu “industriālā procesā”, tas – vismaz izskatāmajā tiesvedībā – ir jāuzskata par pārskatīšanas pieprasījumā izvirzītā iebilduma turpinājumu. Tas tā ir tādēļ, ka joprojām aktuāls ir jautājums, vai licencēšanas pieteikuma un licences priekšmets ir DEHP lietošanas veidi REACH regulas izpratnē.
         
      
            102.
         
         
            Līdz ar to Vispārējā tiesa, konstatējot ClientEarth attiecīgā argumenta nepieņemamību, ir pieļāvusi tiesību kļūdu.
         
      
            103.
         
         
            Šai tiesību kļūdai katrā ziņā ir nozīme tikai tad, ja arī pārsūdzētā sprieduma 63.–92. punktā pakārtoti noraidot šo argumentu kā nepamatotu, ir pieļauta tiesību kļūda. Tomēr, analizējot trešo apelācijas pamatu, izrādīsies, ka tas tā nav (skat. turpinājumā 4. iedaļu, it īpaši 143. un 144. punktu).
         
      
      ii) Argumenti saistībā ar atkritumu izmantošanu
   
   
            104.
         
         
            
               ClientEarth vēršas arī pret to, ka Vispārējā tiesa pārsūdzētā sprieduma 74., 75. punktā, 85. un 87. punktā kā nepieņemamus noraida dažādus argumentus, kas balstīti uz faktu, ka Komisija ir pieļāvusi no atkritumiem iegūta materiāla izmantošanu. Komisija esot pieļāvusi pārstrādes procesu, ar ko tiek pārkāpti tiesību akti atkritumu jomā un kļūdaini noteiktas atkritumu stadijas beigas.
         
      
            105.
         
         
            Uz jautājumu, vai šie argumenti faktiski neattiecas uz tiesvedības priekšmetu, var neatbildēt. Tas tā ir tādēļ, ka šie argumenti pēc būtības ir nepamatoti, jo REACH regulu atbilstoši tās 2. panta 2. punktam nepiemēro atkritumiem. Tādēļ lēmumā par licences piešķiršanu šie atkritumu tiesību jomas jautājumi nevar tikt reglamentēti un atbilstoši lēmuma 8. apsvērumam tas arī skaidri netiek darīts. Gluži pretēji, lēmumā ir paredzēts, ka pirms licencētās lietošanas pārstrādātie PVH atkritumi jau vairs nav atkritumi.
         
      
            106.
         
         
            Turpretim, tā kā nav Savienības tiesiskā regulējuma, kas noteiktu atkritumu stadijas beigas PVH atkritumiem, kuru sastāvā ir DEHP, lēmums šajā jautājumā ir jāpieņem dalībvalstīm (
                  39
               ), ievērojot stingras prasības novērst kaitīgu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību (
                  40
               ). Līdz ar to par varbūtēju tiesību aktu pārkāpumu atkritumu jomā būtu atbildīga dalībvalsts, kura nosaka atkritumu stadijas beigas.
         
      
            107.
         
         
            Tādējādi jāsecina, ka šī pirmā apelācijas pamata daļa ir neiedarbīga.
         
      
      iii) Sociālās un ekonomiskās priekšrocības – riska kvantitatīva noteikšana
   
   
            108.
         
         
            Visbeidzot ClientEarth izvirza iebildumu par pārsūdzētā sprieduma 197. punktu, ar kuru Vispārējā tiesa kā nepieņemamu noraida argumentu, ka fakts, ka kvantitatīvi nav noteikts darba ņēmēju veselībai radītais risks, radot šaubas par sociālo un ekonomisko priekšrocību samērošanu.
         
      
            109.
         
         
            Pārskatīšanas pieprasījumā gan ir kritizēta sociālo un ekonomisko priekšrocību samērošana, tomēr tajā faktiski nav minēts, ka kvantitatīvi nav noteikts darba ņēmēju veselībai radītais risks. Nav arī saprotams, kuru prasībā kritizēto punktu šim argumentam būtu tālāk jāattīsta. Ciktāl tika izvirzīti iebildumi par noteiktu risku ņemšanu vērā, tie nebija par šo risku kvantitatīvu noteikšanu, bet gan par to, ka šie riski vispār nebija samērošanas sastāvdaļa (šajā ziņā skat. iepriekš B sadaļu, 51. un nākamos punktus).
         
      
            110.
         
         
            Tādējādi Vispārējā tiesa šo iebildumu pamatoti ir uzskatījusi par nepieņemamu, tādēļ šī pirmā apelācijas pamata daļa ir nepamatota.
         
      
      
         2.
       
         Ceturtais apelācijas pamats: licencēšanas pieteikumam izvirzītās prasības
      
   
   
            111.
         
         
            Ņemot vērā, ka pieteikumu pārskatīt licences piešķiršanu var pamatot arī ar to, ka licencēšana tika balstīta uz nepietiekamu informāciju licencēšanas pieteikumā (
                  41
               ), ir būtiski noskaidrot prasības, kādām ir jāatbilst šim pieteikumam. Šīs prasības ir ceturtā apelācijas pamata priekšmets.
         
      
            112.
         
         
            Kā jau iepriekš minēts, saskaņā ar REACH regulas 60. panta 7. punktu licenci piešķir tikai tad, ja pieteikums atbilst 62. pantā izvirzītajām prasībām (
                  42
               ). 62. panta 4. punktā ir minēta pieteikumā iekļaujamā informācija. Šāda informācija it īpaši ir ķīmiskās drošības pārskats (d) apakšpunkts) un alternatīvu analīze (e) apakšpunkts). Ķīmiskās drošības pārskatam ir jāatbilst I pielikuma prasībām, īpaši raksturojot tādus vielas raksturīgo, XIV pielikumā norādīto īpašību izraisītos riskus cilvēku veselībai un/vai apkārtējai videi, kas izriet no vielas(-u) lietošanas veida. Alternatīvu analīzē jāapsver to radītais risks un aizstāšanas tehniskais un ekonomiskais pamatojums, tostarp atbilstīgā gadījumā informācija par jebkādām attiecīgajām pieteikuma iesniedzēja veiktajām pētniecības un attīstības darbībām.
         
      
            113.
         
         
            Lietas dalībnieki un Vispārējā tiesa uzskata, ka šo licencēšanas pieteikumam izvirzīto prasību kontrole ir jānošķir no REACH regulas 60. panta 2. un 4. punktā paredzēto licenču piešķiršanas nosacījumu vērtējuma. Tomēr ClientEarth izvirza iebildumu, ka pārsūdzētā sprieduma 109. punktā Vispārējā tiesa ķīmiskās drošības pārskata kontekstā nenosaka Komisijai pienākumu pēc būtības pārbaudīt informāciju, kas saskaņā ar attiecīgās regulas 60. panta 7. punktu, to skatot kopā ar 62. pantu un I pielikumu, ir jāiesniedz kopā ar pieteikumu.
         
      
            114.
         
         
            Vispārējā tiesa balstās uz to, ka attiecīgo noteikumu formulējumā Komisijai neesot paredzēts attiecīgs pienākums.
         
      
            115.
         
         
            Tomēr šim konstatējumam nevar piekrist.
         
      
            116.
         
         
            Tāda tiesiskā regulējuma, kas noteiktu Komisijai pienākumu pēc būtības pārbaudīt iesniegto informāciju, gan nav. Tomēr REACH regulas 64. panta 3. punkta pirmajā teikumā ir skaidri norādīts, ka ECHA Riska novērtēšanas komiteja un Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja, sākot vērtēt pieteikumu, pārliecinās, vai pieteikumā ir visa 62. pantā norādītā informācija par katras konkrētās komitejas specifiku. Otrajā teikumā ir paredzēts, ka vajadzības gadījumā komitejas pieteikuma iesniedzējam pieprasa iesniegt papildu informāciju.
         
      
            117.
         
         
            Komitejas šo uzdevumu var izpildīt tikai tad, ja tās pārbauda informāciju, kas iesniegta kopā ar pieteikumu, pēc būtības. Šajā ziņā tām jau ir jāplāno REACH regulas 60. panta 2. vai 4. punktā paredzēto licenču piešķiršanas nosacījumu vērtēšana. Tomēr galu galā tie ir divi posmi, jo savos atzinumos par licences piešķiršanu komitejas ņem vērā arī pašu veikto izpēti, kā arī informāciju, kuru ir sniedzis nevis pieteikuma iesniedzējs, bet gan – it īpaši saskaņā ar 64. panta 3. punkta trešo un ceturto teikumu – trešās personas.
         
      
            118.
         
         
            Saskaņā ar REACH regulas 85. panta 7. punktu un 88. pantu, kā arī 95. apsvērumu komitejas savos spriedumos ir neatkarīgas. Tomēr Komisija ņem vērā komiteju atzinumus, ja tā saskaņā ar REACH regulas 60. panta 2. vai 4. punktu licencē kādu lietošanas veidu. Gadījumā, ja komitejas konstatē, ka iesniegtā informācija ir nepietiekama, Komisija paredzēto vielas lietošanas veidu var licencēt tikai tad, ja tā vienlaicīgi raksturo, kāpēc komiteju sniegtais atzinums nav pareizs. Tādējādi Komisija vai nu pārņem komiteju konstatējumu par iesniegtās informācijas pilnīgumu, vai arī pati pārbauda informāciju pēc būtības.
         
      
            119.
         
         
            Līdz ar to Vispārējās tiesas konstatējumā pārsūdzētā sprieduma 109. punktā, atbilstoši kuram Komisijai neesot pienākuma pēc būtības pārbaudīt ķīmiskās drošības pārskatu, kas saskaņā ar [REACH regulas] 60. panta 7. punktu, to skatot kopā ar 62. pantu un I pielikumu, ir jāiesniedz kopā ar pieteikumu, nav ņemta vērā REACH regulas 60., 62. un 64. pantā paredzētā procedūra un tādēļ tajā ir pieļauta tiesību kļūda.
         
      
            120.
         
         
            Tomēr šī pārsūdzētajā spriedumā pieļautā tiesību kļūda ir pamats sprieduma pārskatīšanai tikai tādā gadījumā, ja šī kļūda atbilst nepilnībai apstrīdētajā pārskatīšanas lēmumā. Tas tā ir tādēļ, ka būtiskai nepilnībai pieteikumam pievienotajos dokumentos ir jāparādās, vēlākais, lēmumā par licences piešķiršanu. Tomēr piektā apelācijas pamata analīze parādīs, ka šajā lietā saistībā ar ķīmiskās drošības pārskatu tas tā nav (skat. turpinājumā 5. iedaļu, it īpaši 154. punktu).
         
      
      
         3.
       
         Otrais apelācijas pamats: pieteikuma iesniedzējiem izvirzītais pierādīšanas pienākuma standarts pārskatīšanas procedūrā
      
   
   
            121.
         
         
            Izvirzot otro apelācijas pamatu, ClientEarth iebilst pret pierādīšanas pienākuma standartiem, kurus Vispārējā tiesa esot izvirzījusi attiecībā uz pārskatīšanas procedūru.
         
      
            122.
         
         
            Tiesa jau ir lēmusi, ka pieprasījuma veikt administratīvā akta iekšēju pārskatīšanu saskaņā ar vides tiesībām iesniedzējam ir jānorāda būtiski faktiskie apstākļi vai juridiskie argumenti, kas var pamatot ticamas šaubas, proti, būtiskas šaubas attiecībā uz Savienības iestādes vai struktūras attiecīgajā tiesību aktā veikto vērtējumu (
                  43
               ). ClientEarth konkrētā apelācijas pamata kontekstā atsaucas uz šo kritēriju.
         
      
            123.
         
         
            Lai gan arī Vispārējā tiesa pārsūdzētā sprieduma 57. punktā atsaucas uz šo pierādījumu standartu, ClientEarth tomēr vēršas pret tā piemērošanu iebildumiem saistībā ar ķīmiskās drošības pārskatu, kas tika iesniegts kopā ar licencēšanas pieteikumu, un saistībā ar Sociālās un ekonomiskās analīzes komitejas veikto alternatīvu analīzi.
         
      
      
         a)
       
         Otrā apelācijas pamata pirmā daļa: licencēšanas pieteikumā ietvertais ķīmiskās drošības pārskats
      
   
   
            124.
         
         
            Izvirzot otrā apelācijas pamata pirmo daļu, ClientEarth apstrīd to, ka ir noraidīti iebildumi par ķīmiskās drošības pārskatu, kas tika iesniegts kopā ar licencēšanas pieteikumu. Šajā sakarā tās argumentiem izvirzītais pierādījumu standarts esot nesamērīgs.
         
      
            125.
         
         
            Pārsūdzētā sprieduma 112. punktā Vispārējā tiesa konstatē, ka ClientEarth neesot iesniegusi pierādījumus, kas ļautu secināt, ka ķīmiskās drošības pārskats, kas tika iesniegts kopā ar licencēšanas pieteikumu, neatbilstu prasībām, kas izriet no REACH regulas 60. panta 7. punkta, 62. panta 4. punkta d) apakšpunkta un I pielikuma.
         
      
            126.
         
         
            Tomēr šo konstatējumu Vispārējā tiesa nav balstījusi uz pierādījumu vērtējumu vai noteiktu pierādījumu standartu, bet gan uz apsvērumu, ka licencēšanas pieteikuma pilnīgums esot jāizvērtē nevis pēc būtības, bet gan tikai pēc formas, kā tas it īpaši izriet no pārsūdzētā sprieduma 113. punkta. Tādējādi šis iebildums par pierādīšanas pienākuma standartu ir balstīts uz nepareizu pārsūdzētā sprieduma izpratni.
         
      
            127.
         
         
            Tas pats attiecas uz iebildumiem par pārsūdzētā sprieduma 148.–150. punktu, kuros Vispārējā tiesa ir konstatējusi, ka ClientEarth būtu bijis argumentēti jāapstrīd Sociālās un ekonomiskās analīzes komitejas vērtējums, lai varētu celt iebildumus par nepilnībām ķīmiskās drošības pārskatā. Arī šajā jautājumā Vispārējā tiesa katrā ziņā netieši ir balstījusies uz savu konstatējumu, ka licencēšanas pieteikuma kvalitātei izvirzītās prasības esot vien formālas. Ciktāl tā pieprasa argumentētus iebildumus, tas attiecas tikai uz Komisijas vai attiecīgi komitejas vērtējumiem, kurus var apstrīdēt pēc būtības un kuri ir lēmuma par licences piešķiršanu pamatā.
         
      
            128.
         
         
            Tā kā tie ir balstīti uz nepareizu pārsūdzētā sprieduma izpratni, šie iebildumi par prasībām attiecībā uz pierādījumu standartu ir nepamatoti.
         
      
            129.
         
         
            Apsvērumi saistībā ar ceturto apelācijas pamatu gan liecina, ka Vispārējās tiesas pamatojumā par pieteikuma satura kontroli ir pieļauta tiesību kļūda (skat. iepriekš 2. iedaļu, it īpaši 115. un nākamos punktus). Tomēr piektā apelācijas pamata izvērtējums parādīs, ka ķīmiskās drošības pārskata vērtējums, kuru komitejas un Komisija veica, pieņemot lēmumu par licences piešķiršanu, nedod pamatu šaubām (skat. turpinājumā 5. iedaļu, it īpaši 154. punktu), tādēļ šī tiesību kļūda nerada vajadzību atcelt pārsūdzēto spriedumu.
         
      
      
         b)
       
         Otrā apelācijas pamata otrā daļa: alternatīvu analīze
      
   
   
            130.
         
         
            Otrā apelācijas pamata otrā daļa skar alternatīvu analīzi, ko veic Sociālās un ekonomiskās analīzes komiteja. Šajā sakarā ClientEarth iebilst pret to, ka pārsūdzētā sprieduma 248. punktā Vispārējā tiesa ir pieprasījusi, ka ClientEarth esot bijis jāiesniedz pierādījumi, kas atspēkotu lēmumā par iekšējas pārskatīšanas pieprasījumu veiktā faktu vērtējuma ticamību attiecībā uz alternatīvu risinājumu nepieejamību. Tādējādi šķiet, ka Vispārējā tiesa pārskatīšanas pieprasījuma kontekstā pieprasa pilnīgu alternatīvu analīzi tā vietā, lai šādu analīzi pieprasītu licencēšanas pieteikuma kontekstā. Tas nozīmētu, ka pārskatīšanas pieprasījumam būtu jāpierāda, ka pārskatītais lēmums ir prettiesisks.
         
      
            131.
         
         
            Tomēr, izvirzot šo argumentu, ClientEarth neņem vērā kontroles kritēriju, ko Savienības tiesas piemēro iebildumiem pēc būtības, ja Savienības iestādes vērtē sarežģītus zinātniskus un tehniskus jautājumus, nosakot veicamo pasākumu veidu un apmēru. Proti, Savienības iestādēm ir plašas izvērtēšanas pilnvaras, kuru kontekstā Savienības tiesai vienīgi jāpārbauda, vai tās nav īstenotas acīmredzami kļūdaini vai nepareizi izmantojot pilnvaras, kā arī, vai iestādes nav acīmredzami pārsniegušas savas izvērtēšanas pilnvaras. Šādā kontekstā Savienības tiesa ar savu vērtējumu par zinātniskiem un tehniskiem faktiem nevar aizstāt Savienības iestāžu, kurām vienīgajām Līgumā par Eiropas Savienības darbību ir uzticēts šis uzdevums, vērtējumu (
                  44
               ).
         
      
            132.
         
         
            Līdz ar to iebildumiem pēc būtības par šādu Savienības iestāžu vērtējumu ir jākonstatē acīmredzama kļūda vērtējumā, nepareiza pilnvaru izmantošana vai acīmredzama izvērtēšanas pilnvaru pārsniegšana.
         
      
            133.
         
         
            Pretēji ClientEarth viedoklim apstāklis, ka spriedumā (
                  45
               ), uz kuru atsaucas Vispārējā tiesa, norādītie argumenti skaidri nesasniedza vajadzīgo līmeni, lai pierādītu acīmredzamu kļūdu vērtējumā, nenozīmē, ka citās situācijās tiek piemērotas mazākas prasības.
         
      
            134.
         
         
            Tomēr šis kritērijs katrā ziņā nepieprasa noteikti atspēkot Savienības iestāžu vērtējumu pēc būtības. Savienības tiesai arī sarežģītu lēmumu kontekstā drīzāk ir jāpārbauda, vai ir ievēroti procesuālie noteikumi, Komisijas pieņemto faktu saturiskā pareizība un tas, vai nav nepareizi izmantotas pilnvaras (
                  46
               ). Sevišķi, lai pārbaudītu, vai kompetentā iestāde ir pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā, Savienības tiesai ir jāpārbauda, vai šī iestāde ir rūpīgi un objektīvi izvērtējusi visus būtiskos attiecīgā gadījuma faktus, kuri pamato no tiem izdarītos secinājumus (
                  47
               ).
         
      
            135.
         
         
            Plašā rīcības brīvība zināmā mērā gan attiecas arī uz pamatfaktu konstatēšanu (
                  48
               ), tomēr ir pietiekami, ja pierāda, ka vērtējumā nav ņemti vērā acīmredzami svarīgi fakti. Tādā veidā pārskatīšanas pieprasījums var būt pamats būtiskām šaubām par veikto vērtējumu. Tas tā ir tādēļ, ka, lai gan Savienības iestādēm ir plaša rīcības brīvība, tām katrā ziņā ir jāpaskaidro, ka tām šīs šaubas bija zināmas un kāpēc tās tomēr sniedza šādu vērtējumu.
         
      
            136.
         
         
            Tomēr tieši šī iemesla dēļ ClientEarth minētās norādes par šaubām, kuras komitejas bija apsvērušas, veicot vērtējumu, nevar pamatot acīmredzamu kļūdu vērtējumā. Gluži pretēji – šie apsvērumi skaidri liecina, ka Savienības iestādes šos faktus ir ņēmušas vērā, īstenojot savu rīcības brīvību.
         
      
            137.
         
         
            Ciktāl ClientEarth ar šo iebildumu netieši vēršas pret to, ka Komisija ir uzskatījusi par pietiekamu licencēšanas pieteikumā sniegto informāciju par alternatīvu risinājumu izvērtējumu, Vispārējai tiesai to neapstrīdot, uz šo iebildumu tāpat attiecas ceturtā apelācijas pamata kontekstā izdarītais secinājums – principā licencēšanas pieteikuma pilnīgums ir jāvērtē pēc būtības (šajā ziņā skat. iepriekš 2. iedaļu, it īpaši 115. un nākamos punktus). Tomēr trešā apelācijas pamata izvērtējums parādīs, ka lēmumā par licences piešķiršanu ietvertais alternatīvu risinājumu izvērtējums nedod iemeslu šaubām (skat. turpinājumā 4. iedaļu). Tādēļ tiesību kļūdai, ko Vispārējā tiesa, iespējams, ir pieļāvusi, vērtējot licencēšanas pieteikuma pārbaudi saistībā ar alternatīvu risinājumu izvērtējumu, nav nozīmes lietas izlemšanā.
         
      
      
         4.
       
         Trešais apelācijas pamats: prasītā lietošanas veida alternatīvi risinājumi
      
   
   
            138.
         
         
            Izvirzot trešo apelācijas pamatu, ClientEarth vēršas pret vērtējumu, kas sniegts par tās iebildumiem saistībā ar lēmumā par licences piešķiršanu veikto alternatīvu risinājumu izvērtējumu.
         
      
            139.
         
         
            Saskaņā ar REACH regulas 60. panta 4. punkta pirmo teikumu licenci sociālo un ekonomisko priekšrocību pārsvara gadījumā var piešķirt, ja nav piemērotu alternatīvu vielu vai tehnoloģiju. Saskaņā ar šī punkta otro teikumu šādu lēmumu pieņem, ņemot vērā tostarp alternatīvu analīzi, ko pieteikuma iesniedzējs iesniedzis saskaņā ar 62. panta 4. punkta e) apakšpunktu, kā arī iespējamu ieinteresētu trešo personu informāciju par alternatīvām vielām vai tehnoloģijām, kas iesniegta saskaņā ar 64. panta 2. punktu.
         
      
            140.
         
         
            Šo noteikumu nevar interpretēt tādējādi, ka ikviena alternatīva viela vai tehnoloģija liedz piešķirt licenci, jo saskaņā ar REACH regulas 55. panta pirmo teikumu vielas, uz kurām attiecas licencēšana, aizvieto ar piemērotām alternatīvām vielām vai tehnoloģijām, ja to darīt ir pamatoti no ekonomikas un tehnoloģiju viedokļa. Saskaņā ar minētā panta otro teikumu alternatīvu risinājumu pārbaudes mērķis licencēšanas procedūrā ir sniegt šādu vērtējumu.
         
      
            141.
         
         
            Vispārējā tiesa konsekventi, piemēram, pārsūdzētā sprieduma 71., 91., 238., 242. un 243. punktā, ir atzinusi, ka licence ir tikusi piešķirta DEHP kā plastifikatoram, kurš ietilpst reciklētā PVH materiālā, kas tiek laists tirgū pēc tam, kad PVH vairs netiek uzskatīts par atkritumiem. 91. punktā tā ir konstatējusi, ka nav nepareizi kā iespējamos alternatīvos risinājumus ņemt vērā citus maisījumus, kuros šī viela vispār neietilpst, vai arī citus procesus, kuros vielas funkcija tiek pildīta citos veidos.
         
      
            142.
         
         
            
               ClientEarth iebilst, ka, izvērtējot alternatīvus risinājumus, nozīme esot DEHP funkcijai palielināt PVH lokanību un elastību. Tā tas esot tādēļ, ka licencēšanas procedūras mērķis esot samazināt attiecīgās vielas – tātad izskatāmajā lietā DEHP – izmantošanu un ilgtermiņā to aizstāt. Pat ja eksistētu droši alternatīvi plastifikatori, atbilstoši Vispārējās tiesas loģikai DEHP attīrīšanu varētu licencēt, kamēr būtu pieejami PVH atkritumi, kuru sastāvā ir DEHP. Tomēr faktiski būtu jāpārbauda alternatīvi plastifikatori vai alternatīvi risinājumi šādam PVH, kas satur DEHP.
         
      
            143.
         
         
            Šie apsvērumi tomēr nepārliecina. Vērtējot alternatīvas vielas un tehnoloģijas, nozīme ir konkrētajam vielas lietošanas veidam, attiecībā uz kuru tiek lūgts piešķirt licenci. Šajā kontekstā lietošanas veida jēdziens atbilstoši REACH regulas 3. panta 24. punktam ir definēts iespējami plaši kā “jebkāda pārstrāde, formulēšana, patērēšana, uzglabāšana, glabāšana, apstrāde, iepilde konteineros, pārvietošana no viena konteinera uz citu, iejaukšana, izstrādājumu ražošana vai jebkāds citāds izmantošanas veids”.
         
      
            144.
         
         
            Atbilstoši esošajai licencei DEHP nav paredzēts lietot abstrakti PVH ražošanā, bet gan atkritumu pārstrādes uzņēmumi to paredz lietot kā PVH reciklāta sastāvdaļu. Jautājums, vai eksistē citi piemēroti PVH plastifikatori, šos uzņēmumus interesē vien pakārtoti. Būtisks drīzāk ir jautājums, vai šiem uzņēmumiem var norādīt uz citiem reciklēta materiāla veidiem, neatkarīgi no tā, vai tas ir PVH reciklāts, kura sastāvā nav DEHP, vai arī citu plastmasu reciklāts.
         
      
            145.
         
         
            Tādēļ šis apelācijas pamats ir nepamatots.
         
      
            146.
         
         
            Tomēr ir jāpiebilst, ka izskatāmajā lietā saistībā ar alternatīvu risinājumu izvērtēšanu DEHP aizstājamībai gan nav būtiska nozīme, taču tā var kļūt nozīmīga risku visaptverošas sociālo un ekonomisko priekšrocību samērošanas kontekstā. Ja DEHP ir izdevīgi aizstājams ar vielām, kuras rada mazāku risku, tādā gadījumā PVH reciklāta, kura sastāvā ir DEHP, lietošanas veidam ir mazākas priekšrocības nekā tad, ja šādu vielu nav. Vienlaicīgi PVH reciklāts, kura sastāvā ir DEHP, varētu būt mazāk pieejams, jo jauna PVH, kura sastāvā ir DEHP, tirdzniecība kļūst mazāk pievilcīga (
                  49
               ) vai pat netiek pieļauta, pamatojoties uz REACH regulas 67. pantā paredzētajiem ierobežojumiem (
                  50
               ). Un, visbeidzot, varētu samazināties vai pilnībā izzust pieprasījums pēc PVH reciklāta, kura sastāvā ir DEHP. Tomēr šie apsvērumi nav attiecīgās apelācijas sūdzības priekšmets.
         
      
      
         5.
       
         Piektais apelācijas pamats: ķīmiskās drošības pārskats risku samērošanas kontekstā
      
   
   
            147.
         
         
            Piektais apelācijas pamats skar jautājumu, vai risku samērošanu atbilstoši REACH regulas 60. panta 4. punktam drīkstēja veikt, pamatojoties uz iesniegto ķīmiskās drošības pārskatu.
         
      
            148.
         
         
            Kā jau iepriekš minēts, REACH regulas 60. pantā ir paredzētas divas pamatprasības licences piešķiršanai. Saskaņā ar 2. punktu licenci var piešķirt, ja risks cilvēku veselībai vai apkārtējai videi tiek kontrolēts. Tas it īpaši paredz, ka šādai kontrolei jābūt dokumentētai ķīmiskās drošības pārskatā. Turpretim, ja nav nodrošināta pietiekama riska kontrole, 4. punktā ir paredzēts, ka licenci var piešķirt, ja pierāda, ka vielas lietošanas veida sociālās un ekonomiskās priekšrocības ir lielākas par tās radīto risku cilvēku veselībai vai apkārtējai videi un ka nav piemērotas alternatīvas vielas vai tehnoloģijas.
         
      
            149.
         
         
            Izskatāmajā lietā Komisija saskaņoti ar Riska novērtēšanas komiteju uzskatīja, ka licencēšanas pieteikumā nav pierādīta riska pietiekama kontrole, ar ko saskaras darba ņēmēji, kuri pārstrādā PVH reciklātu, kas satur DEHP (
                  51
               ). Tādēļ netika piešķirta licence saskaņā ar REACH regulas 60. panta 2. punktu.
         
      
            150.
         
         
            Gluži pretēji, Komisija piešķīra licenci, pamatojoties uz risku samērošanu atbilstoši REACH regulas 60. panta 4. punktam.
         
      
            151.
         
         
            Tomēr ClientEarth pauž viedokli, ka nepilnību dēļ ķīmiskās drošības pārskatā šāda risku samērošana neesot bijusi iespējama.
         
      
            152.
         
         
            Tādējādi tā, no vienas puses, iebilst pret Vispārējās tiesas konstatējumu pārsūdzētā sprieduma 132. punktā, ka šis iebildums varot attiekties tikai uz licences piešķiršanu atbilstoši REACH regulas 60. panta 2. punktam, nevis uz licences piešķiršanu saskaņā ar REACH regulas 60. panta 4. punktu. No otras puses, tā iebilst pret konstatējumiem [pārsūdzētā sprieduma] 135. un 136. punktā, ka iesniegtā informācija katrā ziņā esot bijusi pietiekama risku samērošanai.
         
      
            153.
         
         
            Ir jāpiekrīt ClientEarth tajā ziņā, ka nepilnības ķīmiskās drošības pārskatā var liegt piemērot REACH regulas 60. panta 4. punktu. Lai konstatētu, ka lietošanas veida sociālās un ekonomiskās priekšrocības ir lielākas par tā radīto risku, šie riski pietiekami precīzi ir jānosaka. Tas ir uzsvērts 60. panta 4. punkta a) apakšpunktā, atbilstoši kuram ir jāņem vērā vielas lietošanas veidu radītais risks, tostarp riska pārvaldības pasākumu atbilstība un efektivitāte. Ja 60. panta 2. punktu nepiemērotu jau tāpēc vien, ka šie riski nav pietiekami apzināti, šis apstāklis var arī liegt piešķirt licenci, pamatojoties uz priekšrocību pārsvaru pār riskiem.
         
      
            154.
         
         
            Ja konstatējums, ko Vispārējā tiesa ir izdarījusi pārsūdzētā sprieduma 132. punktā, izslēgtu šo iebildumu, tādā gadījumā tajā būtu pieļauta tiesību kļūda. Tomēr 135. un 136. punktā izdarītie konstatējumi liecina, ka Vispārējā tiesa 132. punktā nav gribējusi izteikt tik plašu atzinumu. Visādā ziņā tos varētu izmantot kā pakārtotu pamatojumu, lai šajā punktā spriedumu atstātu spēkā. Proti, 135. un 136. punktā Vispārējā tiesa pārliecinoši paskaidro, ka pieteikuma iesniedzēja sniegtā informācija visādā ziņā ļāva izdarīt pietiekamus secinājumus par darba ņēmējiem radīto risku, lai veiktu risku samērošanu.
         
      
            155.
         
         
            Ciktāl ClientEarth izvirza iebildumu, ka riska novērtēšana neskarot konkrēti licencēto lietošanas veidu, tā nepareizi interpretē it īpaši pārsūdzētā sprieduma 135. punktu. Atbilstoši tam sniegtā informācija gan konkrēti neskar šo lietošanas veidu, tomēr tas neizslēdz iespēju no šīs informācijas izdarīt secinājumus par attiecīgā lietošanas veida radītiem riskiem.
         
      
            156.
         
         
            Tas, vai šāds faktiskais informācijas vērtējums ir pareizs, ir jautājums par pierādījumu vērtējumu, ko nevar pārbaudīt apelācijas tiesvedībā.
         
      
            157.
         
         
            Tādējādi piektais apelācijas pamats ir nepamatots.
         
      
      
         6.
       
         Septītais apelācijas pamats: piesardzības princips
      
   
   
            158.
         
         
            Septītais apelācijas pamats attiecas uz piesardzības principu. ClientEarth gan kritizē pārsūdzētā sprieduma 284. un 295. punktā izteiktos apsvērumus, tomēr tās minētie argumenti, ka būtu jāievēro piesardzības princips, nav pretrunā šiem apsvērumiem vai spriedumam kopumā.
         
      
            159.
         
         
            Ciktāl ClientEarth it īpaši pauž viedokli, ka Vispārējā tiesa esot konstatējusi, ka, piemērojot REACH regulas 60. panta 4. punktu, Komisijai neesot jāpiemēro piesardzības princips, tā nepareizi interpretē spriedumu. Gluži pretēji, pārsūdzētā sprieduma 290.–294. punktā Vispārējā tiesa raksturo, ka šis noteikums veido saikni starp piesardzības principu un samērīguma principu.
         
      
            160.
         
         
            Tādēļ šis apelācijas pamats ir nepamatots.
         
      
      D. Juridiskā vērtējuma secinājumi
   
   
            161.
         
         
            Kopumā ir jāsecina, ka pārsūdzētais spriedums un apstrīdētais pārskatīšanas lēmums ir jāatceļ, jo tajos ir pieļauts, ka lēmumā par licences piešķiršanu ietvertajā sociālo un ekonomisko risku samērošanā netika ņemtas vērā DEHP endokrīno sistēmu noārdošās īpašības. Vispārējās tiesas konstatējumos saistībā ar iebildumiem par licencēšanas pieteikumu, pieteikuma satura kontroli un jaunu argumentu nepieņemamību arī ir pieļautas tiesību kļūdas, tomēr tie galu galā nav iemesls pārsūdzētā sprieduma atcelšanai.
         
      
      VI. Par tiesāšanās izdevumiem
   
   
            162.
         
         
            Atbilstoši Tiesas Reglamenta 184. panta 2. punktam, ja apelācijas sūdzība ir pamatota un Tiesa lietā taisa galīgo spriedumu, Tiesa lemj par tiesāšanās izdevumiem.
         
      
            163.
         
         
            Atbilstoši Reglamenta 138. panta 1. punktam, kas piemērojams apelācijas tiesvedībā, pamatojoties uz šī paša reglamenta 184. panta 1. punktu, lietas dalībniekam, kuram spriedums ir nelabvēlīgs, piespriež atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, ja to ir prasījis lietas dalībnieks, kuram spriedums ir labvēlīgs.
         
      
            164.
         
         
            Atbilstoši Reglamenta 184. panta 4. punktam, ja persona, kas iestājusies lietā pirmajā instancē, pati nav iesniegusi apelācijas sūdzību, tai var piespriest atlīdzināt apelācijas tiesvedībā radušos tiesāšanās izdevumus vienīgi tad, ja tā piedalījusies Tiesā notiekošās tiesvedības rakstveida vai mutvārdu daļā. Ja šī persona piedalās tiesvedībā, Tiesa var nolemt, ka tā savus tiesāšanās izdevumus sedz pati. Tas attiecas uz ECHA tiesāšanās izdevumiem apelācijas tiesvedībā.
         
      
            165.
         
         
            Saistībā ar ECHA tiesāšanās izdevumiem Vispārējā tiesā joprojām ir spēkā pārsūdzētā sprieduma 310. punktā norādītais pamatojums.
         
      
            166.
         
         
            Tādēļ Komisija sedz savus, kā arī atlīdzina ClientEarth tiesāšanās izdevumus. Turpretim ECHA sedz savus tiesāšanās izdevumus abās instancēs pati.
         
      
      VII. Secinājumi
   
   
            167.
         
         
            Tādēļ ierosinu Tiesai spriest šādi:
            
                     1)
                  
                  
                     Atcelt Eiropas Savienības Vispārējās tiesas 2019. gada 4. aprīļa spriedumu ClientEarth/Komisija (T‑108/17, EU:T:2019:215).
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Atcelt Eiropas Komisijas 2016. gada 7. decembra Lēmumu C(2016) 8454 final.
                  
               
                     3)
                  
                  
                     Eiropas Komisija sedz savus, kā arī atlīdzina ClientEarth tiesāšanās izdevumus. Eiropas Ķimikāliju aģentūra sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
                  
               
      (
         1
      )	Oriģinālvaloda – vācu.
   (
         2
      )	Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV 2006, L 396, 1. lpp.); būtiska ir Komisijas Regulas (ES) 2016/217 (2016. gada 16. februāris) redakcija (OV 2016, L 40, 1. lpp.).
   (
         3
      )	Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1367/2006 (2006. gada 6. septembris) par to, kā Kopienas iestādēm un struktūrām piemērot Orhūsas Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV 2006, L 264, 13. lpp.).
   (
         4
      )	1998. gada Konvencija par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV 2005, L 124, 4. lpp.), apstiprināta ar Padomes Lēmumu 2005/370/EK (2005. gada 17. februāris) (OV 2005, L 124, 1. lpp.).
   (
         5
      )	Komisijas Regula (2011. gada 17. februāris), ar ko groza XIV pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (OV 2011, L 44, 2. lpp.).
   (
         6
      )	Sauktu arī par endokrīno disruptoru. Šādas vielas ietekmē endokrīno sistēmu.
   (
         7
      )	Prasība, ar kuru tika apstrīdēts šis lēmums, tika noraidīta ar Vispārējās tiesas 2017. gada 11. maija spriedumu Deza/ECHA (T‑115/15, EU:T:2017:329) un Tiesas 2019. gada 23. janvāra spriedumu Deza/ECHA (C‑419/17 P, EU:C:2019:52).
   (
         8
      )	Īstenošanas lēmums C(2017) 4462 final (https://echa.europa.eu/documents/10162/88c20879-606b-03a6‑11e4‑9edb90e7e615).
   (
         9
      )	Šo dokumentu ar atsauci “ECHA/RAC/SEAC Opinion No. AFA-0-0000004151-87-17/D” sauca “Atzinums par licences pieteikumu attiecībā uz bis(2‑etilheksil)ftalātu (DEHP) izmantošanu: pārstrādāta plastificēta PVH, kura sastāvā kompozītu un sauso maisījumu veidā ir DEHP, izstrāde”.
   (
         10
      )	Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/98/EK (2008. gada 19. novembris) par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV 2008, L 312, 3. lpp.).
   (
         11
      )	Spriedums, 2019. gada 12. septembris, TestBioTech u.c./Komisija (C‑82/17 P, EU:C:2019:719). Turpretim spriedumi, 2015. gada 13. janvāris, Padome u.c./Vereniging Milieudefensie un Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht (no C‑401/12 P līdz C‑403/12 P, EU:C:2015:4), kā arī Padome un Komisija/Stichting Natuur en Milieu un Pesticide Action Network Europe (C‑404/12 P un C‑405/12 P, EU:C:2015:5), kā arī 2020. gada 3. septembris, Mellifera/Komisija (C‑784/18 P, nav publicēts, EU:C:2020:630), attiecās uz šīs procedūras piemērojamību.
   (
         12
      )	Skat. manus secinājumus lietā Bayer CropScience un Bayer/Komisija (C‑499/18 P, EU:C:2020:735, 57. un nākamie punkti un tajos minētā judikatūra).
   (
         13
      )	Skat. iepriekš 19. punktu.
   (
         14
      )	2014. gada 22. oktobra atzinums (minēts 9. zemsvītras piezīmē), 10. iedaļa, 17. lpp.
   (
         15
      )	Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai attiecībā uz ķimikāliju reģistrēšanu, novērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru un groza Direktīvu 1999/45/EK un Regulu (EK) [par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem] [SEK(2003) 1171]/* COM(2003) 644, galīgā redakcija – COD 2003/0256 */, 57. panta komentāra ceturtā rindkopa.
   (
         16
      )	Spriedumi, 1980. gada 29. oktobris, Roquette Frères/Padome (138/79, EU:C:1980:249, 25. punkts); 1997. gada 25. jūnijs, Itālija/Komisija (C‑285/94, EU:C:1997:313, 22. un 23. punkts), un 2006. gada 9. novembris, Agraz u.c./Komisija (C‑243/05 P, EU:C:2006:708, 73. punkts).
   (
         17
      )	Spriedumi, 2007. gada 18. jūlijs, Industrias Químicas del Vallés/Komisija (C‑326/05 P, EU:C:2007:443, 77. punkts); 2010. gada 22. decembris, Gowan Comércio Internacional e Serviços (C‑77/09, EU:C:2010:803, 57. punkts), un 2017. gada 22. novembris, Komisija/Bilbaína de Alquitranes u.c. (C‑691/15 P, EU:C:2017:882, 35. punkts).
   (
         18
      )	Spriedumi, 2003. gada 23. septembris, Komisija/Dānija (C‑192/01, EU:C:2003:492, 51. punkts); 2010. gada 22. decembris, Gowan Comércio Internacional e Serviços (C‑77/09, EU:C:2010:803, 75. punkts), kā arī 2019. gada 1. oktobris, Blaise u.c. (C‑616/17, EU:C:2019:800, 46. punkts un tajā minētā judikatūra, kā arī 94. punkts).
   (
         19
      )	Spriedums, 2019. gada 28. marts, Verlezza u.c. (no C‑487/17 līdz C‑489/17, EU:C:2019:270, 57. punkts). Skat. arī spriedumus, 2019. gada 29. jūlijs, Inter‑Environnement Wallonie un Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen (C‑411/17, EU:C:2019:622, 134. punkts); 2019. gada 10. oktobris, Luonnonsuojeluyhdistys Tapiola (C‑674/17, EU:C:2019:851, 66. punkts), un 2019. gada 24. oktobris, Prato Nevoso Termo Energy (C‑212/18, EU:C:2019:898, 58. punkts).
   (
         20
      )	Skat. REACH regulas 1. panta 1. punktu, kā arī 1., 3. un 7. apsvērumu un tās juridisko pamatu, EK Līguma 95. panta 3. punktu (tagad – LESD 114. panta 3. punkts), kā arī LES 3. panta 3. punktu un Pamattiesību hartas 35. un 37. pantu.
   (
         21
      )	Vispārējās tiesas spriedums, 2017. gada 11. maijs, Deza/ECHA (T‑115/15, EU:T:2017:329, 145. punkts).
   (
         22
      )	Tiesas spriedums, 2019. gada 23. janvāris, Deza/ECHA (C‑419/17 P, EU:C:2019:52).
   (
         23
      )	Apstrīdētā pārskatīšanas lēmuma 3.2. iedaļas i) punkts.
   (
         24
      )	Spriedumi, 1979. gada 7. februāris, Francija/Komisija (15/76 un 16/76, EU:C:1979:29, 7. punkts); 1986. gada 10. jūlijs, Beļģija/Komisija (234/84, EU:C:1986:302, 16. punkts); 2001. gada 17. maijs, IECC/Komisija (C‑449/98 P, EU:C:2001:275, 87. punkts); 2008. gada 15. aprīlis, Nuova Agricast (C‑390/06, EU:C:2008:224, 54. un nākamie punkti), un 2019. gada 10. septembris, HTTS/Padome (C‑123/18 P, EU:C:2019:694, 37. punkts).
   (
         25
      )	Skat. iepriekš 19. punktu.
   (
         26
      )	Skat. iepriekš 44. punktu.
   (
         27
      )	Committee for Risk Assessment (RAC) un Committee for Socio‑economic Analysis (SEAC), Opinion a Review Report for: Formulation of recycled soft PVC containing DEHP in compounds and dry‑blends (ECHA/RAC/SEAC: AFA‑O‑0000006672‑71‑01/D), 2018. gada 30. novembris.
   (
         28
      )	Spriedumi, 2019. gada 12. septembris, TestBioTech u.c./Komisija (C‑82/17 P, EU:C:2019:719, 37. punkts), un 2020. gada 3. septembris, Mellifera/Komisija (C‑784/18 P, nav publicēts, EU:C:2020:630, 63. punkts).
   (
         29
      )	Spriedumi, 2019. gada 12. septembris, TestBioTech u.c./Komisija (C‑82/17 P, EU:C:2019:719, 38. punkts), un 2020. gada 3. septembris, Mellifera/Komisija (C‑784/18 P, nav publicēts, EU:C:2020:630, 64. punkts).
   (
         30
      )	Spriedums, 2019. gada 12. septembris, TestBioTech u.c./Komisija (C‑82/17 P, EU:C:2019:719, 38. punkts).
   (
         31
      )	Spriedums, 2019. gada 12. septembris, TestBioTech u.c./Komisija (C‑82/17 P, EU:C:2019:719, 39. punkts).
   (
         32
      )	Spriedumi, 1998. gada 29. septembris, Komisija/Vācija (C‑191/95, EU:C:1998:441, 55. punkts), un 2010. gada 14. oktobris, Komisija/Austrija (C‑535/07, EU:C:2010:602, 41. punkts).
   (
         33
      )	Spriedums, 2007. gada 13. marts, ITSB/Kaul (C‑29/05 P, EU:C:2007:162, it īpaši 53. un 54. punkts).
   (
         34
      )	Spriedumi, 1994. gada 1. jūnijs, Komisija/Brazzelli Lualdi u.c. (C‑136/92 P, EU:C:1994:211, 59. punkts); 2011. gada 29. septembris, Elf Aquitaine/Komisija (C‑521/09 P, EU:C:2011:620, 35. punkts), un 2020. gada 17. decembris, De Masi un Varoufakis/ECB (C‑342/19 P, EU:C:2020:1035, 34. punkts).
   (
         35
      )	Skat. 24. zemsvītras piezīmē minēto judikatūru.
   (
         36
      )	Spriedumi, 2017. gada 20. decembris, Protect Natur-, Arten- und Landschaftsschutz Umweltorganisation (C‑664/15, EU:C:2017:987, 88. un 89. punkts), kā arī 2021. gada 14. janvāris, Stichting Varkens in Nood (C‑826/18, EU:C:2021:7, 63. punkts).
   (
         37
      )	Skat. spriedumu, 2002. gada 19. septembris, Vācija/Komisija (C‑377/99, EU:C:2002:504, 68. punkts); attiecībā uz apelācijas sūdzību skat. spriedumus, 2002. gada 24. septembris, Falck un Acciaierie di Bolzano/Komisija (C‑74/00 P un C‑75/00 P, EU:C:2002:524, 178. punkts); 2007. gada 18. janvāris, PKK un KNK/Padome (C‑229/05 P, EU:C:2007:32, 66. punkts); 2014. gada 10. aprīlis, Areva u.c./Komisija (C‑247/11 P un C‑253/11 P, EU:C:2014:257, 114. punkts), un 2016. gada 28. jūlijs, Tomana u.c./Padome un Komisija (C‑330/15 P, nav publicēts, EU:C:2016:601, 33. punkts), kā arī, attiecībā uz pārkāpuma procedūru, spriedumus, 2005. gada 26. aprīlis, Komisija/Īrija (C‑494/01, EU:C:2005:250, 38. punkts), un 2013. gada 11. jūlijs, Komisija/Nīderlande (C‑576/10, EU:C:2013:510, 31. un 32. punkts).
   (
         38
      )	Attiecībā uz apelācijas sūdzību skat. spriedumus, 2007. gada 18. janvāris, PKK un KNK/Padome (C‑229/05 P, EU:C:2007:32, 64. punkts); 2008. gada 10. jūlijs, Bertelsmann un Sony Corporation of America/Impala (C‑413/06 P, EU:C:2008:392, 63. punkts), un 2009. gada 24. septembris, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/Komisija (C‑125/07 P, C‑133/07 P un C‑137/07 P, EU:C:2009:576, 310. punkts).
   (
         39
      )	Spriedums, 2019. gada 28. marts, Tallinna Vesi (C‑60/18, EU:C:2019:264, 20. un 21. punkts).
   (
         40
      )	Spriedums, 2019. gada 24. oktobris, Prato Nevoso Termo Energy (C‑212/18, EU:C:2019:898, 58. punkts).
   (
         41
      )	Skat. iepriekš, it īpaši 83. punktu.
   (
         42
      )	Skat. iepriekš 85. punktu.
   (
         43
      )	Spriedums, 2019. gada 12. septembris, TestBioTech u.c./Komisija (C‑82/17 P, EU:C:2019:719, 69. punkts).
   (
         44
      )	Spriedumi, 2011. gada 21. jūlijs, Nickel Institute (C‑14/10, EU:C:2011:503, 60. punkts), un Etimine (C‑15/10, EU:C:2011:504, 60. punkts), kā arī rīkojumi, 2014. gada 22. maijs, Bilbaína de Alquitranes u.c./ECHA (C‑287/13 P, nav publicēts, EU:C:2014:599, 19. punkts); 2014. gada 4. septembris, Rütgers Germany u.c./ECHA (C‑288/13 P, nav publicēts, EU:C:2014:2176, 25. punkts); Cindu Chemicals u.c./ECHA (C‑289/13 P, nav publicēts, EU:C:2014:2175, 25. punkts), un Rütgers Germany u.c./ECHA (C‑290/13 P, nav publicēts, EU:C:2014:2174, 25. punkts). Skat. arī Vispārējās tiesas spriedumu, 2017. gada 11. maijs, Deza/ECHA (T‑115/15, EU:T:2017:329, 163. un 164. punkts), kā arī Tiesas spriedumu, 2019. gada 23. janvāris, Deza/ECHA (C‑419/17 P, EU:C:2019:52, 82. punkts).
   (
         45
      )	Spriedums, 2015. gada 21. maijs, Schräder/CPVO (C‑546/12 P, EU:C:2015:332).
   (
         46
      )	Spriedumi, 2007. gada 18. jūlijs, Industrias Químicas del Vallés/Komisija (C‑326/05 P, EU:C:2007:443, 76. punkts), kā arī 2010. gada 22. decembris, Gowan Comércio Internacional e Serviços (C‑77/09, EU:C:2010:803, 56. punkts).
   (
         47
      )	Spriedumi, 2007. gada 18. jūlijs, Industrias Químicas del Vallés/Komisija (C‑326/05 P, EU:C:2007:443, 77. punkts); 2010. gada 22. decembris, Gowan Comércio Internacional e Serviços (C‑77/09, EU:C:2010:803, 57. punkts), un 2017. gada 22. novembris, Komisija/Bilbaína de Alquitranes u.c. (C‑691/15 P, EU:C:2017:882, 35. punkts).
   (
         48
      )	Spriedumi, 1980. gada 29. oktobris, Roquette Frères/Padome (138/79, EU:C:1980:249, 25. punkts); 1997. gada 25. jūnijs, Itālija/Komisija (C‑285/94, EU:C:1997:313, 22. un 23. punkts), un 2006. gada 9. novembris, Agraz u.c./Komisija (C‑243/05 P, EU:C:2006:708, 73. punkts).
   (
         49
      )	Neskaitot strīdīgo licenci, līdz šim ir tikusi piešķirta tikai vēl viena licence DEHP lietošanai lidaparātu dzinējiem, savukārt kopš 2013. gada tiek izskatīti trīs plašāk formulēti licencēšanas pieteikumi (https://echa.europa.eu/applications‑for‑authorisation‑previous‑consultations?diss=true&search_criteria_ecnumber= 204‑211‑0&search_criteria_casnumber= 117‑81‑7&search_criteria_name=Bis%282‑ethylhexyl%29+phthalate). Tomēr šie pieteikumi atbilstoši REACH regulas 56. panta 1. punkta d) apakšpunktam ļauj ražotājam turpināt laist tirgū DEHP pieprasītajiem lietošanas veidiem.
   (
         50
      )	REACH regulas XVII pielikuma 51. punktā bija noteikts aizliegums līdz 2020. gada 7. jūlijam lietot rotaļlietās un bērnu aprūpes precēs. Pēc minētā datuma lietošana ir principā aizliegta, izņemot konkrētas atkāpes.
   (
         51
      )	Lēmuma par licences piešķiršanu 5. apsvērums.