CELEX: 52005PC0610
Language: nl
Date: 2005-11-29
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus inzake de handel in textielproducten

Belangrijke juridische mededeling

|

52005PC0610

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus inzake de handel in textielproducten  /* COM/2005/0610 def. */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 29.11.2005COM(2005) 610 definitiefVoorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus inzake de handel in textielproducten(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGACHTERGROND VAN HET VOORSTEL |110 | Motivering en doel van het voorstel De bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Belarus inzake de handel in textielproducten verstrijkt op 31 december 2005. Dit voorstel voorziet in een verlenging van de huidige textielovereenkomst tot 31 december 2006. |120 | Algemene context Er zijn sinds 1993 bilaterale overeenkomsten gesloten met Belarus. In de huidige overeenkomst zijn tariefverbintenissen van Belarus (tarieven grotendeels op EU-niveau) opgenomen evenals een “snapback-clausule” indien deze tariefniveaus niet worden gerespecteerd. Er gelden kwantitatieve beperkingen voor 34 categorieën textiel en kleding. Indien er geen overeenkomst is, mag Belarus zijn invoerheffingen verhogen en andere invoerbeperkingen instellen ten nadele van de uitvoer uit de EU. Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied PB L 123 van 17.5.1994, blz. 1, PB L 336 van 29.12.1999, blz. 26, PB L 345 van 31.12.2003, blz. 150 en PBB L 72 van 18.3.2005, blz. 18. Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de Unie Gezien de huidige politieke situatie in Belarus heeft de voorgestelde overeenkomst een restrictief karakter. In 2006 zouden Belarus, Noord-Korea en Montenegro de enige landen zijn waarop textielcontingenten in de EU van toepassing zijn (wat China betreft, bestaan er, na de ondertekening van een memorandum van overeenstemming op 10 juni 2005, overeengekomen hoeveelheden voor bepaalde categorieën textiel en kleding). |RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING |Raadpleging van belanghebbende partijen |219 | Dit besluit voorziet in de ondertekening en de voorlopige toepassing van een internationale handelsovereenkomst. Formele raadpleging is niet nodig. |Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid |229 | Er behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid. |230 | Effectbeoordeling In de loop van de onderhandelingen over de internationale overeenkomst zijn de effecten beoordeeld. Het was derhalve niet nodig een effectbeoordeling van deze maatregel te verrichten. |JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL |305 | Samenvatting van de voorgestelde maatregel Dit voorstel voorziet in een verlenging van de huidige textielovereenkomst tot 31 december 2006. Er zijn geen specifieke negatieve effecten of risico’s voor de ontwikkelingslanden. |310 | Rechtsgrondslag Artikel 133 van het Verdrag tot oprichting van de EG. |329 | Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing. |Keuze van instrumenten |341 | Voorgesteld instrument: besluit. |342 | Andere instrumenten zouden om de volgende reden(en) ongeschikt zijn. Er bestaan geen andere instrumenten voor de ondertekening en de voorlopige toepassing van een internationale overeenkomst. |GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING |409 | Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap. |1.  Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus inzake de handel in textielproductenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste zin,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Commissie heeft namens de Gemeenschap onderhandelingen gevoerd over een bilaterale overeenkomst tot verlenging met een jaar van de bestaande bilaterale overeenkomst inzake de handel in textielproducten met de Republiek Belarus en de protocollen bij die overeenkomst, waarbij de kwantitatieve maxima in een aantal gevallen worden aangepast.(2) De overeenkomst dient namens de Gemeenschap te worden ondertekend, onder voorbehoud van de eventuele sluiting ervan op een later tijdstip.(3) Deze bilaterale overeenkomst dient vanaf 1 januari 2006 voorlopig te worden toegepast, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan, mits zij op basis van wederkerigheid door de Republiek Belarus voorlopig wordt toegepast,BESLUIT:Artikel 1Onder voorbehoud van de eventuele sluiting op een later tijdstip wordt de voorzitter van de Raad gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn namens de Europese Gemeenschap de overeenkomst inzake de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en Belarus te ondertekenen.Artikel 2De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus inzake de handel in textielproducten wordt in afwachting van de formele sluiting voorlopig toegepast vanaf 1 januari 2006, op voorwaarde dat de overeenkomst op wederkerige basis door de Republiek Belarus voorlopig wordt toegepast[1].De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.Artikel 31. Indien Belarus niet voldoet aan zijn verplichtingen krachtens punt 2.4 van deze overeenkomst, worden de contingenten voor 2006 verminderd tot de in 2005 toegepaste niveaus.2. Het besluit tot tenuitvoerlegging van lid 1 wordt genomen in overeenstemming met de procedures bedoeld in artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 3030/93 van de Raad van 12 oktober 1993 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van bepaalde textielproducten uit derde landen[2].Artikel 4Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie .Het treedt in werking op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitterBIJLAGEOVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst inzake de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 29 november 2004Brief van de Raad van de Europese UnieMijnheer,1. Ik heb de eer te verwijzen naar de op 1 april 1993 geparafeerde overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus inzake de handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd en verlengd bij de op 29 november 2004 geparafeerde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling (hierna “de overeenkomst” genoemd).2. Aangezien de overeenkomst op 31 december 2005 verstrijkt, besluiten de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus overeenkomstig artikel 19, lid 1, van de overeenkomst de looptijd ervan met een jaar te verlengen, met inachtneming van de volgende wijzigingen en voorwaarden:2.1. De tweede en de derde zin van artikel 19, lid 1, worden vervangen door de volgende tekst:“Zij is van toepassing tot en met 31 december 2006”.2.2. Bijlage II, waarin de kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer uit de Republiek Belarus naar de Europese Gemeenschap zijn opgenomen, wordt vervangen door aanhangsel 1 bij deze brief.2.3. De bijlage bij protocol C, waarin de kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van de Republiek Belarus naar de Europese Gemeenschap na passieve veredeling in de Republiek Belarus zijn opgenomen, wordt voor de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006 vervangen door aanhangsel 2 bij deze brief.2.4. Voor de invoer in Belarus van textiel- en kledingproducten uit de Europese Gemeenschap worden in 2006 invoerrechten toegepast die niet hoger zijn dan die welke voor 2003 zijn vastgesteld in aanhangsel 4 van de op 11 november 1999 geparafeerde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus.Wanneer deze rechten niet worden toegepast, heeft de Gemeenschap het recht voor de resterende looptijd van de overeenkomst de kwantitatieve beperkingen voor 2005, zoals overeengekomen in de op 29 november 2004 geparafeerde briefwisseling, pro rata opnieuw in te stellen.3. Mocht de Republiek Belarus vóór de datum waarop de overeenkomst verstrijkt, lid van de Wereldhandelsorganisatie worden, dan zijn de overeenkomsten en regels van de WTO van toepassing met ingang van de datum van de toetreding van de Republiek Belarus tot de WTO.4. Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt. Indien zulks het geval is, treedt deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de daartoe benodigde juridische procedures zijn voltooid. In afwachting daarvan is deze overeenkomst voorlopig van toepassing met ingang van 1 januari 2006, op basis van wederkerigheid.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de Raad van de Europese UnieAanhangsel 1Bijlage IIBelarus | Categorie | Eenheid | Contingent vanaf 1.1.2006 |Groep IA | 1 | ton | 1.585 |2 | ton | 6.000 |3 | ton | 242 |Groep IB | 4 | 1 000 stuks | 1.672 |5 | 1 000 stuks | 1.105 |6 | 1 000 stuks | 1.550 |7 | 1 000 stuks | 1.252 |8 | 1 000 stuks | 1.160 |Groep IIA | 9 | ton | 363 |20 | ton | 329 |22 | ton | 524 |23 | ton | 255 |39 | ton | 241 |Groep IIB | 12 | 1 000 paar | 5.959 |13 | 1 000 stuks | 2.651 |15 | 1 000 stuks | 1.569 |16 | 1 000 stuks | 186 |21 | 1 000 stuks | 930 |24 | 1 000 stuks | 844 |26/27 | 1 000 stuks | 1.117 |29 | 1 000 stuks | 468 |73 | 1 000 stuks | 329 |83 | ton | 184 |Groep IIIA | 33 | ton | 387 |36 | ton | 1.309 |37 | ton | 463 |50 | ton | 207 |Groep IIIB | 67 | ton | 356 |74 | 1 000 stuks | 377 |90 | ton | 208 |Groep IV | 115 | ton | 95 |117 | ton | 2.100 |118 | ton | 471 |Aanhangsel 2Bijlage bij protocol CCategorie | Eenheid | Vanaf 1.1.2006 |4 | 1 000 stuks | 5.055 |5 | 1 000 stuks | 7.047 |6 | 1 000 stuks | 9.398 |7 | 1 000 stuks | 7.054 |8 | 1 000 stuks | 2.402 |12 | 1 000 stuks | 4.749 |13 | 1 000 stuks | 744 |15 | 1 000 stuks | 4.120 |16 | 1 000 stuks | 839 |21 | 1 000 stuks | 2.741 |24 | 1 000 stuks | 706 |26/27 | 1 000 stuks | 3.434 |29 | 1 000 stuks | 1.392 |73 | 1 000 stuks | 5.337 |83 | ton | 709 |74 | 1 000 stuks | 931 |Brief van de regering van de Republiek BelarusMijnheer,Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van ….., welke als volgt luidt:“Mijnheer,1. Ik heb de eer te verwijzen naar de op 1 april 1993 geparafeerde overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus inzake de handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd en verlengd bij de op 29 november 2004 geparafeerde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling (hierna “de overeenkomst” genoemd).2. Aangezien de overeenkomst op 31 december 2005 verstrijkt, besluiten de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus overeenkomstig artikel 19, lid 1, van de overeenkomst de looptijd ervan met een jaar te verlengen, met inachtneming van de volgende wijzigingen en voorwaarden:2.1. De tweede en de derde zin van artikel 19, lid 1, worden vervangen door de volgende tekst:“Zij is van toepassing tot en met 31 december 2006”.2.2. Bijlage II, waarin de kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer uit de Republiek Belarus naar de Europese Gemeenschap zijn opgenomen, wordt vervangen door aanhangsel 1 bij deze brief.2.3. De bijlage bij protocol C, waarin de kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van de Republiek Belarus naar de Europese Gemeenschap na passieve veredeling in de Republiek Belarus zijn opgenomen, wordt voor de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006 vervangen door aanhangsel 2 bij deze brief.2.4. Voor de invoer in Belarus van textiel- en kledingproducten uit de Europese Gemeenschap worden in 2006 invoerrechten toegepast die niet hoger zijn dan die welke voor 2003 zijn vastgesteld in aanhangsel 4 van de op 11 november 1999 geparafeerde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus.Wanneer deze rechten niet worden toegepast, heeft de Gemeenschap het recht voor de resterende looptijd van de overeenkomst de kwantitatieve beperkingen voor 2005, zoals overeengekomen in de op 29 november 2004 geparafeerde briefwisseling, pro rata opnieuw in te stellen.3. Mocht de Republiek Belarus vóór de datum waarop de overeenkomst verstrijkt, lid van de Wereldhandelsorganisatie worden, dan zijn de overeenkomsten en regels van de WTO van toepassing met ingang van de datum van de toetreding van de Republiek Belarus tot de WTO.4. Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt. Indien zulks het geval is, treedt deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de daartoe benodigde juridische procedures zijn voltooid. In afwachting daarvan is deze overeenkomst voorlopig van toepassing met ingang van 1 januari 2006, op basis van wederkerigheid.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.”Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de regering van de Republiek BelarusAanhangsel 1Bijlage IIBelarus | Categorie | Eenheid | Contingent vanaf 1.1.2006 |Groep IA | 1 | ton | 1.585 |2 | ton | 6.000 |3 | ton | 242 |Groep IB | 4 | 1 000 stuks | 1.672 |5 | 1 000 stuks | 1.105 |6 | 1 000 stuks | 1.550 |7 | 1 000 stuks | 1.252 |8 | 1 000 stuks | 1.160 |Groep IIA | 9 | ton | 363 |20 | ton | 329 |22 | ton | 524 |23 | ton | 255 |39 | ton | 241 |Groep IIB | 12 | 1 000 paar | 5.959 |13 | 1 000 stuks | 2.651 |15 | 1 000 stuks | 1.569 |16 | 1 000 stuks | 186 |21 | 1 000 stuks | 930 |24 | 1 000 stuks | 844 |26/27 | 1 000 stuks | 1.117 |29 | 1 000 stuks | 468 |73 | 1 000 stuks | 329 |83 | ton | 184 |Groep IIIA | 33 | ton | 387 |36 | ton | 1.309 |37 | ton | 463 |50 | ton | 207 |Groep IIIB | 67 | ton | 356 |74 | 1 000 stuks | 377 |90 | ton | 208 |Groep IV | 115 | ton | 95 |117 | ton | 2.100 |118 | ton | 471 |Aanhangsel 2Bijlage bij protocol CCategorie | Eenheid | Vanaf 1.1.2006 |4 | 1 000 stuks | 5.055 |5 | 1 000 stuks | 7.047 |6 | 1 000 stuks | 9.398 |7 | 1 000 stuks | 7.054 |8 | 1 000 stuks | 2.402 |12 | 1 000 stuks | 4.749 |13 | 1 000 stuks | 744 |15 | 1 000 stuks | 4.120 |16 | 1 000 stuks | 839 |21 | 1 000 stuks | 2.741 |24 | 1 000 stuks | 706 |26/27 | 1 000 stuks | 3.434 |29 | 1 000 stuks | 1.392 |73 | 1 000 stuks | 5.337 |83 | ton | 709 |74 | 1 000 stuks | 931 |[1] De datum waarop de voorlopige toepassing van kracht zal worden, wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, reeks C.[2] PB L 275 van 8.11.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1478/2005 van de Raad van 12 september 2005 (PB L 236 van 13.9.2005, blz. 3).