CELEX: 
Language: sv
Date: 2004-02-06 00:00:00
Title: 2004/113/EG: Rådets beslut av den 20 januari 2004 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Malta om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (ACAA) - Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Malta om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (ACAA)

Avis juridique important

|

32004D0113

2004/113/EG: Rådets beslut av den 20 januari 2004 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Malta om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (ACAA)  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 034 , 06/02/2004 s. 0040 - 0041

Rådets beslutav den 20 januari 2004om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Malta om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (ACAA)(2004/113/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen, artikel 300.3 första stycket första meningen och artikel 300.4 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Malta om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (ACAA) undertecknades på gemenskapens vägnar i Bryssel den 19 december 2004 och bör godkännas.(2) Lämpliga interna förfaranden bör fastställas för att se till att avtalet fungerar väl.(3) Kommissionen bör ges befogenhet att göra vissa tekniska ändringar av avtalet och att fatta vissa beslut rörande dess genomförande.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Malta om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter (ACAA) (nedan kallat "avtalet") samt de förklaringar som bifogas avtalet godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar.Texten till avtalet och förklaringarna åtföljer detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att på gemenskapens vägnar överlämna den not som avses i artikel 17 i avtalet.Artikel 31. Kommissionen skall handha följande, efter samråd med den av rådet utsedda särskilda kommittén:a) Anmälningar, erkännanden, tillfälliga upphävanden och återkallanden avseende organ samt tillsättande av gemensamma expertgrupper, i enlighet med artiklarna 10, 11 och 14.3 c i avtalet.b) Samråd, informationsutbyten och framställningar om kontroller och om deltagande i kontroller, i enlighet med artiklarna 3, 12, 14 d och 14 e i avtalet och avsnitten III och IV i bilagorna om elsäkerhet, elektromagnetisk kompatibilitet, maskiner, hissar, personlig skyddsutrustning, utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar, leksakers säkerhet samt radioutrustning och teleterminalutrustning.c) Om så krävs, svar på framställningar enligt artikel 11 i avtalet samt avsnitten III och IV i bilagorna om elsäkerhet, elektromagnetisk kompatibilitet, maskiner, hissar, personlig skyddsutrustning, utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar, leksakers säkerhet samt radioutrustning och teleterminalutrustning.2. Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i gemensamma kommittén skall fastställas av kommissionen efter samråd med den särskilda kommitté som avses i punkt 1 i den här artikeln när det gällera) ändring av bilagorna, i enlighet med artikel 14.3 a i avtalet,b) tillägg av nya bilagor, i enlighet med artikel 14.3 b i avtalet,c) beslut avseende meningsskiljaktigheter om resultatet av kontroller av anmälda organ och om tillfälliga upphävanden - helt eller delvis - avseende anmälda organ, i enlighet med artikel 11 andra och tredje stycket i avtalet,d) åtgärder inom ramen för tillämpningen av skyddsklausulerna i avsnitt IV i bilagorna om elsäkerhet, elektromagnetisk kompatibilitet, maskiner, hissar, personlig skyddsutrustning, utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar, leksakers säkerhet samt radioutrustning och teleterminalutrustning, oche) åtgärder beträffande kontroll, tillfälligt upphävande eller återtagande som gäller industriprodukter som i enlighet med artikel 4 i avtalet godtas ömsesidigt.Utfärdat i Bryssel den 20 januari 2004.På rådets vägnarC. McCreevyOrdförande