CELEX: 62015CN0520
Language: hu
Date: 2015-09-28 00:00:00
Title: C-520/15. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2015. szeptember 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Aiudapds – Associazione Italiana delle Unità Dedicate Autonome Private di Day Surgery e dei Centri di Chirurgia Ambulatoriale kontra Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA), Ministero della Salute

30.11.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 398/21
            
         A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2015. szeptember 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Aiudapds – Associazione Italiana delle Unità Dedicate Autonome Private di Day Surgery e dei Centri di Chirurgia Ambulatoriale kontra Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA), Ministero della Salute
   (C-520/15. sz. ügy)
   (2015/C 398/26)
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Consiglio di Stato
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Aiudapds – Associazione Italiana delle Unità Dedicate Autonome Private di Day Surgery e dei Centri di Chirurgia Ambulatoriale
   
      Alperesek: Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA), Ministero della Salute
   
      Többi fél: Roche SpA, Novartis Farma SpA, Regione Marche
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
   
   Ellentétes-e az Európai Unió Alapjogi Chartájának (HL 2000. C 364., 1. o.) 47. cikkével, amely előírja, hogy mindenkinek joga van arra, hogy ügyét a törvény által megelőzően létrehozott független és pártatlan bíróság tisztességesen, nyilvánosan és ésszerű időn belül tárgyalja és amely biztosítja a tisztességes eljáráshoz való jogot, valamint annak 54. cikkével, amely tiltja a joggal való visszaélést, továbbá a Rómában 1950. november 4-én aláírt, az emberi jogok és alapvető szabadságjogok védelméről szóló európai egyezmény 6. cikkének (1) bekezdésével, amely előírja, hogy mindenkinek joga van arra, hogy ügyét a törvény által létrehozott független és pártatlan bíróság tisztességesen, nyilvánosan és ésszerű időn belül tárgyalja, az a nemzeti szabályozás, amely – az 1971. november 24-i 1199. sz. DPR 10. cikke és a 2010. július 2-i 104. sz. D.lgs. 48. cikke értelmében – a Consiglio di Stato előtt egyetlen fokon folyamatban lévő rendkívüli eljárásban részt vevő felek közül csak az egyik számára teszi lehetővé az eljárásnak a tartományi közigazgatási bíróság előtti elsőfokú eljárássá alakítását, az ugyanazon eljárásban részt vevő bármely másik fél belegyezése vagy hozzájárulása nélkül?