CELEX: 62016CN0104
Language: bg
Date: 2016-02-19 00:00:00
Title: Дело C-104/16 P: Жалба, подадена на 19 февруари 2016 г. от Съвет на Европейския съюз срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 10 декември 2015 г. по дело T-512/12, Front Polisario/Съвет

29.3.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 111/17
            
         Жалба, подадена на 19 февруари 2016 г. от Съвет на Европейския съюз срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 10 декември 2015 г. по дело T-512/12, Front Polisario/Съвет
   (Дело C-104/16 P)
   (2016/C 111/20)
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Съвет на Европейския съюз (представители: A. de Elera-San Miguel Hurtado, и A. Westerhof Löfflerová)
   
      Други страни в производството: Front populaire pour la libération de la saguia-el-hamra et du rio de oro (Front Polisario), Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени решението на Общия съд по дело T-512/12;
            
         
               —
            
            
               да се произнесе окончателно по въпросите, предмет на настоящото обжалване, като отхвърли жалбата за отмяна на оспорения акт, подадена от Front Polisario (наричан по-надолу „жалбаподателят“); и
            
         
               —
            
            
               да осъди жалбоподателя в производството пред първата инстанция да заплати разноските, направени от Съвета в производството пред първата инстанция и в настоящото производство по обжалване.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   Съветът повдига няколко основания за обжалване, изведени от грешки в правото.
   Първо, Съветът счита, че Общият съд е допуснал грешка в правото, като е приел, че жалбоподателят е имал качеството да подаде жалба пред настоящата юрисдикция на Европейския съюз.
   Второ, той поддържа, че Общият съд е допуснал грешка в правото, като е приел, че жалбоподателят е бил пряко и лично засегнат от отмененото решение.
   Трето, той упреква Общия съд, че е допуснал грешка в правото, тъй като постановената отмяна почива на основание, което не е било повдигнато от жалбоподателя и по което Съветът не е имал възможност да се защити.
   Четвърто, Съветът упреква Общия съд, че е допуснал грешка в правото, като е заключил, че Съветът е бил длъжен да разгледа, преди да приеме отмененото решение, възможните последици на дейността по производство на стоките, обхванати от споразумението, сключено с отмененото решение, за човешките права на населението на Западна Сахара.
   Пето, Общият съд е допуснал грешка в правото, като е заключил, че Съветът е бил длъжен да разгледа, преди да приеме отмененото решение, дали съществуват индиции за експлоатация на природните ресурси на територията на Западна Сахара под марокански контрол по силата на споразумението, сключено с това решение, която би могла да бъде осъществявана във вреда на населението на тази територия и да засегне основните му права.
   На последно място, Съветът изтъква, че Общият съд е допуснал грешка в правото, като е отменил частично оспореното решение, което има за резултат промяна на неговата същност.