CELEX: C1996/336/24
Language: it
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 30 luglio 1996 nella causa C-84/95 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Supreme Court d'Irlanda): Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret AS contro Minister for Transport, Energy and Communications e a. (Embargo nei confronti della Repubblica federale di Iugoslavia (Serbia e Montenegro) - Sequestro di un aeromobile)

9 . 11 . 96             IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 336/ 13
Commissione, è venuta meno agli obblighi che le incom­                        a base di carne e modifica la direttiva 64/433/CEE, è
bono ai sensi della stessa direttiva , la Corte ( Quinta                      venuta meno agli obblighi che le incombono ai sensi
Sezione), composta dai signori D.A.O. Edward, presidente                      dell'art. 3 della direttiva 92/5 .
di sezione, J.-P . Puissochet, C. Gulmann, P. Jann e M.
Wathelet ( relatore ), giudici, avvocato generale : C.O. Lenz,          2 ) La Repubblica ellenica è condannata alle spese .
cancelliere : R. Grass, ha pronunciato l' I 1 luglio 1996 una
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                      0 ) GU n . C 299 dell'I 1 . 11 . 1995 .
1 ) La Repubblica italiana, non avendo adottato entro il
      termine prescritto le disposizioni legislative, regolamen­
      tari e amministrative necessarie per conformarsi alla
      direttiva del Consiglio 18 marzo 1991 , 91 /1 57/CEE,                               SENTENZA DELLA CORTE
      concernente le pile e gli accumulatori contenenti
      sostanze pericolose, è venuta meno agli obblighi che le                                     30 luglio 1996
      incombono ai sensi della stessa direttiva .                       nella causa C-84/95 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                        proposta dalla Supreme Court d'Irlanda): Bosphorus Hava
2 ) La Repubblica italiana è condannata alle spese.                     Yollari Turizm ve Ticaret AS contro Minister for Trans­
                                                                                   port, Energy and Communications e a. ( 1 )
(<) GU n . C 286 del 28 . 10 . 1995 .                                    (Embargo nei confronti della Repubblica federale di Iugo­
                                                                         slavia (Serbia e Montenegro) — Sequestro di un aeromo­
                                                                                                         bile)
                                                                                                   ( 96/C 336/24 )
                  SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                          (Lingua processuale: l'inglese)
                           ( Sesta Sezione)
                           11 luglio 1996                                (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
nella    causa    C-3 04/95 :    Commissione    delle   Comunità         blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
             europee contro Repubblica ellenica ( 1 )
                                                                         Nel procedimento C-84/95 , avente ad oggetto la domanda
(Inadempimento — Direttiva 92/5/CEE — Mancata                            di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
              trasposizione nel termine prescritto)                      dell'art. 177 del Trattato CE, dalla Supreme Court d' Ir­
                            ( 96/C 336/23 )                              landa , nella causa dinanzi ad essa pendente tra Bosphorus
                                                                         Hava Yollari Turizm ve Ticaret AS e Minister for Transport,
                   (Lingua processuale: il greco)                        Energy and Communications e a ., domanda vertente
                                                                         sull'interpretazione dell'art. 8 del regolamento ( CEE ) del
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­             Consiglio 26 aprile 1993 , n . 990 , relativo agli scambi tra la
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)             Comunità economica europea e la Repubblica federale di
                                                                         Iugoslavia ( Serbia e Montenegro ) ( GU L 102 , pag. 14 ), la
Nella causa C-304/95 , Commissione delle Comunità euro­                  Corte composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias, presi­
pee ( agente : signora Maria Condou-Durande ) contro                     dente, C.N. Kakouris e D.A.O. Edward, presidenti di
 Repubblica ellenica ( agenti : signore Aikaterini Samoni-               sezione, G.F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida, P.J.G.
 Rantou e Nana Dafniou ), avente ad oggetto una domanda                  Kapteyn ( relatore ), J.L. Murray, H. Ragnemalm e L. Sevón,
 diretta a far dichiarare che la Repubblica ellenica, non                giudici, avvocato generale : F.G. Jacobs, cancelliere : signora
 avendo adottato né comunicato alla Commissione nel                      L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato il 30 luglio
 termine stabilito le disposizioni legislative, regolamentari e           1996 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
 amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva del            tenore :
 Consiglio 10 febbraio 1992, 92/5/CEE, che modifica e
 aggiorna la direttiva 77/99/CEE relativa a problemi sanitari             L'art. 8 del regolamento (CEE) del Consiglio 26 aprile
 in materia di scambi intracomunitari di prodotti a base di               1 993 , n . 990, relativo agli scambi tra la Comunità econo­
 carne e modifica la direttiva 64/433/CEE ( GU L 57 , pag. 1 ),           mica europea e la Repubblica federale di Iugoslavia (Serbia e
 è venuta meno agli obblighi che le incombono ai sensi del                Montenegro) si applica a un aeromobile appartenente a
 Trattato CE e della direttiva 92/5 , la Corte ( Sesta Sezione ),         un'impresa stabilita nella Repubblica federale di Iugoslavia
 composta dai signori C.N. Kakouris , presidente di sezione,              (Serbia e Montenegro) o operante a partire dal territorio di
 P.J.G. Kapteyn e H. Ragnemalm ( relatore ), giudici, avvo­               questa, anche nel caso in cui il proprietario abbia concesso a
 cato generale : C.O. Lenz, cancelliere : R. Grass, ha pronun­            nolo l'aeromobile per quattro anni ad un'altra impresa, che
 ciato l'11 luglio 1996 una sentenza il cui dispositivo è del             non è stabilita in tale Repubblica, non opera a partire dal suo
  seguente tenore :                                                       territorio e nella quale la partecipazione di maggioranza o di
                                                                          controllo non è detenuta da una persona fisica o giuridica
  1 ) La Repubblica ellenica, non avendo adottato nel ter­                stabilita in tale Repubblica o operante a partire dal suo
       mine stabilito le disposizioni legislative, regolamentari e        territorio.
       amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva
       del Consiglio 1 0 febbraio 1 992, 92/5/CEE, che modifica           (') GU n . C 137 del 3 . 6 . 1995 .
       e aggiorna la direttiva 77/99/CEE relativa a problemi
       sanitari in materia di scambi intracomunitari di prodotti