CELEX: 31973R1152
Language: it
Date: 1973-05-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1152/73 della Commissione, del 2 maggio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

3 . 5 . 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. LI 17/31
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1152/73 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 2 maggio 1973
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                          cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                73 (4), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)
                                                                      n . 1136/73 (5) ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                             considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                      nel regolamento ( CEE) n. 441 /73 , gli importi attual­
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati               mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                         cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica ( 1 ), firmato
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2),                                            Articolo 1
in particolare l'articolo 7,
                                                                      Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
visto il regolamento (CEE) n. 243 /73 del Consiglio,                   sativi, che figurano nell'allegato del regolamento
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                  ( CEE) n . 441 /73 , modificato, sono modificati come
del regime degli importi compensativi nel settore del                 indicato nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in
particolare l'articolo 5 ,
                                                                                                  Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del                     Il presente regolamento entra in vigore il 3 maggio
riso sono stati fissati con regolamento ( CEE) n . 441 /              1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 2 maggio 1973 .
                                                                                    Per la Commissione
                                                                                       il Presidente
                                                                                 François-Xavier ORTOI 1
(') GU n . L 73 del 27. 3 . 1972 , pag. 5 .
(*) GU n . L 27 del 1° . 2. 1973 , pag. 25 .                           ; 4 ) C,U n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
(■) GU n . L 29 del 1° . 2. 1973, pag. 26 .                            (5) GU n . L 115 del 1 ". 5 . 1973 , pag. 44.
 ---pagebreak--- N. L 117/32                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             3 . 5 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/ UCiu.a./lOOQ Ajl
            N· du tarif douanier commun
            Pesition i den fælles toldtarif
            Vt. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                  UK
            K. della tariffa doganale comune
            Nr. ran het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (!)                                            9,95                          7,50                42-00
            10.04                                                  8,41                         14,22                30-00
            10.05 B                                                 —
                                                                                                23,00                34-00
            10.07 C                                                 —
                                                                                                24,99                34-00
            (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant ete rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
            (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht- wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            0) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all' articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (J ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 3 . 5 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 117/33
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del rìso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                           t
                                                                                         (KE/UC/u.a.llOO kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL           UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 D i1 )                                   1,177                1,991         4-200
           11.01 E I H                                     —                   3,220         4-760
           11.01 E II (*)                                  —                   2,346         3-468
           11.01 K (!)                                     »                   2,549         3-468
           11.02 AIV (*)                                  1,177                1,991         4-200
           11.02 AV a) 1 ( J )                             —                   3,220         4-760
           11.02 A V a) 2 (*)                              —                   3,220         4-760
           11.02 A Vb) (')                                  —                  2,346         3-468
           11.02 A IX i1 )                                 —                   2,549         3-468
           11.02 B I a) 2 aa)                             0,858                1,450         3-060
           11.02 B I a) 2 bb) (*)                         1,177                1,991         4-200
           11.02 B I b ) 2 H                              1,177                1,991         4-200
           11.02 B II a) 0 )                              1,323                0,998         5-586
           11.02 B II c) H                                  —                  3,220         4-760
           11.02 B II d ) i 1 )                             —                  3,499         4-760
           11.02 C I H                                    1,393                1,050         5-880
           11.02 CIV ( x )                                1,177                1,991         4-200
           11.02 C V i 1 )                                  —                  3,220         4-760
           11.02 C VIII e )                                 —                  3,499         4-760
           11.02 D I H                                    1,015                0,765         4-284
           11.02 D IV (»)                                 0,858                1,450         3-060
           11.02 D V i 1 )                                  —                  2,346         3-468
           11.02 D VIII H                                   —                  2,549         3-468
           11.02 E I a) 2 0 )                             0,858                1,450         3-060
           11.02 E I b) 2 H                               1,177                1,991         4-200
           11.02 E II a) (»)                              1,393                1,050         5-880
           11.02 E II c) Γ )                                —                  3,220         4-760
           11.02 E II d) i 1 )                              —                  3,499         4-760
           11.02 F I (*)                                  1,015                0,765         4-284
           11.02 F IV i 1 )                               0,858                1,450         3-060
           11.02 F V 0 )                                    —                  2,346         3-468
           11.02 F IX H                                     —                  2,549         3-468
           11.02 G I                                      0,249                0,188         1-050
 ---pagebreak--- N. L 117/34                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              3 . 5 . 73
              N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                          IRL                      UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             11.02 G II                                                —
                                                                                                 0,575                     0-850
              11.06 B II                                               —
                                                                                                 3,703                     5-474
              11.07 A I a)                                           1,771                       1,335                     7-476
              11.07 A I b)                                           1,323                       0,998                     5-586
             23.02 A I a)                                            0,149                       0,363                     0-947
             23.02 A I b) 1                                          0,149                       0,363                     0-947
             23.02 A I b) 2                                          0,149                       0,363                     0-947
             23.02 A II a)                                           0,149                       0,363                     0-947
             23.02 A II b )                                          0,149                       0,363                     0-947
            23.07 B I a) 1                                             —
                                                                                                 0,368 ·                   0-544
            23.07 B I a) 2                                             —
                                                                                                 0,368                     0-544
            23.07 B I b ) 1                                            —
                                                                                                 1,150                     1-700
            23.07 B I b) 2                                             —
                                                                                                 1,150                     1-700
            23.07 B I c) 1                                             —
                                                                                                 1,725                     2-550
            23.07 B I c ) 2                                           —
                                                                                                 1,725                     2-550
              C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                    d'autre part , sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %>
                        (en poids) sur matière sèche ,
                   .— une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                        4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradidg af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim nf korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                   Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall' altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 °/o ( in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 */o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                       a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 %> per l' avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            {') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers ) van meei
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten vooi haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            ( ! ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                       45 °/o by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/u for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/o for
                       other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls ill all cases within heading No 11.02.