CELEX: 31976R1931
Language: da
Date: 1976-07-20 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 1931/76 af 20. juli 1976 om fastsættelse af de almindelige regler for de i artikel 6b, 6c, 24a og 24b i forordning (EØF) nr. 816/70 omhandlede destilleringer af vin

5 . 8 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 211 / 5
                                       RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1931 /76
                                                       af 20. juli 1976
                om fastsættelse af de almindelige regler for de i artikel 6b, 6c, 24a og 24b i for­
                            ordning (EØF) nr. 816/70 omhandlede destilleringer af vin
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                             Artikel 1
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   1.     De producenter, der foretager destillering af vin i
                                                                   henhold til artikel 6b, 6c, 24a og 24b i forordning
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/             (EØF) nr. 816/70 , indgår inden en dato, som skal fast­
 70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den fæl­          sættes, leveringskontrakter for vine med et godkendt
 les markedsordning for vin ('), senest ændret ved for­            destilleri .
 ordning (EØF) nr. 11 67/76 (2), særlig artikel 6b, stk . 3,
 artikel 6c, stk . 3, artikel 24a, stk . 5, og artikel 24b,        Disse kontrakter er kun gyldige, såfremt de er god­
 stk . 3 ,                                                         kendt af interventionsorganet inden en dato,. som skal
                                                                   fastsættes .
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                2.     Disse kontrakter skal indeholde bestemmelser
                                                                   om :
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                   a) at destilleriet skal købe den mængde vin , der er an­
                                                                       ført i kontrakten ;
 Det bør fastsættes, under hvilke betingelser de destille­
 ringer, som er fastsat i artikel 6b, 6c, 24a og 24b i for­        b) at destilleriet er forpligtet til at forarbejde vinen til
 ordning (EØF) nr. 816/70, skal gennemføres ;                          et produkt med et virkeligt alkoholindhold på 86°
                                                                       eller derover eller til et produkt med et virkeligt
                                                                       alkoholindhold på 85° eller derunder, og at det alt
 de forskellige priser for vin til destillering, som er fast­          efter det enkelte tilfælde mindst skal betale den
 sat i ovennævnte artikler, gør det normalt ikke muligt                pris, der er anført i artikel 6b, stk . 2, artikel 6c, stk.
 at afsætte de produkter, der er opnået ved destillerin­               2, artikel 24a, stk. 3, og artikel 24b, stk. 2, i forord­
gen, på de sædvanlige markedsvilkår ; det er derfor                    ning (EØF) nr. 816/7Q ; prisen gælder for den uem­
 nødvendigt at fastsætte kriterierne for støttebeløbet så­             ballerede vare ab producentens bedrift.
 ledes at de fremstillede produkter kan afsættes ;
                                                                                             Artikel 2
det bør fastsættes, at den minimumspris, der garante­
 res producenten , normalt udbetales ham inden for så­
danne tidsfrister, at han kan opnå et udbytte, som sva­            1.     Interventionsorganet udbetaler en støtte for hver
                                                                   hektoliter destilleret vin .
rer til det, han ville opnå, hvis det drejede sig om salg
 på normale markedsvilkår ;
                                                                   2. Støtten fastsættes på grundlag af den minimums­
                                                                   opkøbspris, der er omhandlet i artikel 1 , stk . 2, litra b),
det bør fastsættes, at producenterne skal indgå kontrak­           af de skønsmæssigt fastsatte forarbejdningsomkostnin­
ter med destillerierne, og at disse kontrakter skal god­          ger og af prisen for de produkter, der opnås ved destil­
kendes af interventionsorganet, for at der kan føres               leringen , og på en sådan måde, at disse produkter kan
kontrol med destilleringernes forløb og med overhol­               afsættes .
delsen af de forpligtelser, som påhviler parterne ;
denne ordning vil endvidere gøre det muligt bedre at               3.     Størrelsen af den støtte, som ydes, differentieres
følge destilleringernes kvantitative indvirkninger på             efter, om de produkter, der opnås ved destilleringen ,
markedet ;                                                         har et virkeligt alkoholindhold på :
                                                                  — 86° eller derover, eller
for at sikre en passende kontrol med de i artikel 6b,
6c, 24a og 24b i forordning (EØF) nr. 816/70 omhand­              — 85° eller derunder.
lede destilleringer, bør destillerierne underlægges en
autorisationsordning —                                             Dog kan det støttebeløb,     der ydes til produkter med et
                                                                  virkeligt alkoholindhold      på 85° eller derunder, ikke
(') EFT nr. L 99 af 5. 5 . 1970, s . 1 .                          overstige det støttebeløb,    der ydes til produkter med et
(2) EFT nr. L 135 af 24. 5. 1976, s. 42.                          virkeligt alkoholindhold      på 86° eller derover.
 ---pagebreak--- Nr. L 211 /6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 5 . 8 . 76
                          Artikel 3                                                     Artikel 4
1.     Inden for de to uger, der følger efter godkendel­        Destilleringerne skal foregå inden for endnu ikke fast­
sen af kontraken , udbetaler interventionsorganet pro­          satte perioder.
ducenten et beløb på 30 % af den i artikel 1 , stk . 2, li­
tra b), omhandlede minimumsopkøbspris som en del
af den i artikel 2 omhandlede støtte .                                                  Artikel 5
2.     Når den samlede mængde vin , der er anført i             I denne forordning forstås ved godkendt destilleri et
kontrakten , afleveres til destilleriet, udbetaler dette pro­   destilleri, som er opført på en liste, der udarbejdes af
ducenten mindst forskellen mellem den i artikel 1 ,             medlemsstaternes kompetente myndigheder. Disse
stk . 2, litra b), omhandlede minimumsopkøbspris og             myndigheder kan inden for rammerne af gennemførel­
den i artikel 2 omhandlede støtte .
                                                                sesbestemmelserne på betingelser, der skal fastsættes,
3.     Når der er fremlagt bevis for, at den samlede            tilbagekalde godkendelsen af destillerier, som ikke op­
mængde af den vin , der er anført i kontrakten , er ble­        fylder de forpligtelser, der påhviler dem i henhold til
vet destilleret, udbetaler interventionsorganet produ­          denne forordning.
centen forskellen mellem den i artikel 2 anførte støtte
og det i stk. 1 anførte beløb .                                                         Artikel 6
4.     Medlemsstaterne kan fastsætte, at det i stk . 1
omhandlede beløb udbetales af destilleriet . Såfremt            1.     Hver medlemsstat udpeger det interventionsor­
dette sker, skal interventionsorganet refundere destille­       gan , der skal have ansvaret for anvendelsen af denne
riet dette beløb på det i stk. 3 omhandlede tidspunkt.          forordning.
5.     Såfremt destilleringen finder sted i en anden            2.     Det kompetente interventionsorgan er i hvert
medlemsstat end den medlemsstat, hvor producenten               enkelt tilfælde det organ , på hvis område destillerin­
befinder sig, betales den minimumsopkøbspris, der er            gen finder sted .
anført i artikel 1 , stk . 2, litra b), af destilleriet.
6.     Uanset stk. 1 til 4 kan interventionsorganets eller                              Artikel 7
destilleriets udbetaling af minimumsopkøbsprisen fore­
tages på én gang efter destillering af den samlede              Denne forordning træder i kraft den 1 . september
mængde vin, der er nævnt i kontrakten .                         1976 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . juli 1976 .
                                                                             På Rådets vegne
                                                                        A.P. L.M.M. van der STEE
                                                                                Formand