CELEX: 31987R3568
Language: nl
Date: 1987-11-26
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3568/87 VAN DE COMMISSIE VAN 26 NOVEMBER 1987 INZAKE DE LEVERING VAN ZACHTE TARWE AAN DE NIET-GOUVERNEMENTELE ORGANISATIES ( NGO ) ALS VOEDSELHULP

28 . 11 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 338 / 13
                                VERORDENING (EEG) Nr. 3568/87 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 26 november 1987
                  inzake de levering van zachte tarwe aan de niet-gouvernementele organisaties
                                                       (NGO) als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                     van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                    de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 communautaire voedselhulp (3) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                            termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van              vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en               procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp (*), en met name op artikel
6, lid 1 , sub c),
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                VASTGESTELD :
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de                                         Artikel 1
voedselhulp (2) is bepaald welke landen en organisaties
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                 Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de                   zachte tarwe aan de NGO overeenkomstig het bepaalde in
voedselhulp na het fob-stadium ;                                    Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlage vastge­
                                                                    stelde voorwaarden .
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 19 maart
1987 betreffende de toekenning van voedselhulp aan de               i
NGO aan deze organisatie 10 275 ton graan heeft toege­                                         Artikel 2
kend ;
                                                                    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                 van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 26 november 1987.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vice - Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 , en PB nr. L 42 van 12.
    2. 1987, blz. 54 (rectificatie).
(2) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                           (3) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 338 / 14                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28 . 11 . 87
                                                                BIJLAGE
               1 . Maatregel nr. ('): 1005/87 tot en met 1009/87
               2. Programma : 1987
               3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                   C 103 van 16 april 1987
               5. Plaats of land van bestemming : Ethiopië, Angola, Bangladesh
               6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : Zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                   nr. C 216 van 14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder II A 1 )
                   Specifieke kenmerken : valgetal volgens Hagberg ten minste 160
               8 . Totale hoeveelheid : 10 275 ton
               9 . Aantal partijen : 2
                   A : 9 265 ton (in twee delen) : I : 6 325 ton ; II : 2 940 ton
                   B : 1 010 ton (in drie delen) : I : 100 ton ; II : 100 ton ; III : 810 ton
             10. Verpakking en opschriften (4) : Zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van
                   14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder II B 1 c))
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   A : 9 265 ton :
                         1 : 6 325 ton :    ACTION No 1005/87 / WHEAT / ETHIOPIA / LWF / 75100 / ASSAB / FOR
                                             FREE   DISTRIBUTION        /  GIFT     OF   THE  EUROPEAN    ECONOMIC
                                             COMMUNITY
                        II : 2 940 ton :    ACTION No 1006/87 / WHEAT / ETHIOPIA / CONCERN / 75401 / ASSAB
                                            / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                             COMMUNITY
                   B : 1 010 ton :     '    (in containers van 20 voet onder de condities „FCL/LCL shipper's count-load
                                             and stowage") :
                         I:    100 ton :    ACÇÃO N? 1007/87 / TRIGO / ANGOLA / WCC / 70731 / LOBITO /
                                             DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNI­
                                             DADE ECONÓMICA EUROPEIA
                        II :   100 ton :    ACÇÃO N? 1008/87 / TRIGO / ANGOLA / WCC / 70730 / LUANDA /
                                             DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNI­
                                             DADE ECONÓMICA EUROPEIA
                       III :    810 ton :   ACTION No 1009/87 / WHEAT / BANGLADESH / CONCERN / 75403 /
                                             CHITTAGONG / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN
                                             ECONOMIC COMMUNITY
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15 . Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 31 januari 1988
             18 . Uiterste termijn voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 15 december 1987
                   om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 5 januari 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 20 januari tot en met 20 februari 1988
                   c) uiterste termijn voor levering : —
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 338 / 15
             ' 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
               23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
               24. Adres voor inzending van de offertes Q :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 ,
                    200 , rue de Ia Loi,
                    B-1049 Brüxelles
                    (telex AGREC 22037 B)
               25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 24 november
                    1987, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3292/87, gepubliceerd in Publikatieblad van de Europese
                     Gemeenschappen nr. L 309 van 31 oktober 1987, bladzijde 89
                Voetnoten :
               (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
               (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie
                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
               (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                   wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                   niet zijn overschreden .
                   Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
                   De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                   bescheiden over :
                   — plantengezondheidscertificaat,
                   — bewijs van oorsprong.
                   De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. de Keyzer en Schütz BV, Postbus
                   1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
               (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                   dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                   ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
               (^ Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                   vastgesteld onder punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, sub a), van Veror­
                   dening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                   — hetzij door afgifte op het onder punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                   — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                       — 235 01 32
                       — 236 10 97
                       — 235 01 30
                       — 236 20 05 .
               (6) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
                   uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                   toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de
                   genoemde verordening is die bedoeld onder punt 25 van deze bijlage.