CELEX: 32006R1263
Language: lt
Date: 2006-08-23 00:00:00
Title: 2006 m. rugpjūčio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1263/2006, nukrypstantis nuo Reglamentų (EB) Nr. 1464/95, (EB) Nr. 174/1999, (EB) Nr. 800/1999, (EB) Nr. 1291/2000, (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 633/2004, (EB) Nr. 1138/2005, (EB) Nr. 951/2006 ir (EB) Nr. 958/2006 dėl į Libaną eksportuojamų žemės ūkio produktų

24.8.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 230/6
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1263/2006
   2006 m. rugpjūčio 23 d.
   nukrypstantis nuo Reglamentų (EB) Nr. 1464/95, (EB) Nr. 174/1999, (EB) Nr. 800/1999, (EB) Nr. 1291/2000, (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 633/2004, (EB) Nr. 1138/2005, (EB) Nr. 951/2006 ir (EB) Nr. 958/2006 dėl į Libaną eksportuojamų žemės ūkio produktų
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 12 dalį ir 15 straipsnį, ir į kitų reglamentų dėl bendro žemės ūkio produktų rinkų organizavimo atitinkamus straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Bendrosios žemės ūkio produktų eksporto taisyklės yra nustatytos 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 800/1999, nustatančiame bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (2), ir 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1291/2000, nustatančiame bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (3).
            
         
               (2)
            
            
               Libane susiklosčiusios išimtinės aplinkybės labai pakenkė eksportuotojų ekonominiams interesams, ir tokia padėtis neigiamai paveikė eksporto galimybes pagal Reglamentuose (EB) Nr. 800/1999 ir (EB) Nr. 1291/2000 nustatytas sąlygas.
            
         
               (3)
            
            
               Todėl būtina apriboti tokius žalingus padarinius priimant specialiąsias priemones, kad būtų galima sureguliuoti eksporto operacijas, kurios nebuvo baigtos dėl minėtų aplinkybių. Visų pirma reikėtų priimti leidžiančias nukrypti nuostatas nuo tam tikrų nuostatų, taikomų eksporto procedūroms, pvz., dėl terminų, nustatytų Reglamentuose (EB) Nr. 800/1999 ir (EB) Nr. 1291/2000, 1999 m. sausio 26 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 174/1999, nustatančiame išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų (4), 2003 m. liepos 28 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1342/2003, nustatančiame specialias išsamias grūdų ir ryžių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisykles (5), ir 2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 633/2004, nustatančiame išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo paukštienos sektoriuje taisykles (6).
            
         
               (4)
            
            
               Produktų cukraus sektoriuje atžvilgiu reikėtų numatyti nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo 1995 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1464/95 dėl specialiųjų išsamių taisyklių, reglamentuojančių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymą cukraus sektoriuje (7), taikytinas licencijoms, kurioms gauti paraiškos pateiktos iki 2006 m. liepos 1 d., nuo 2005 m. liepos 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1138/2005 dėl nuolatinio konkurso dėl privalomųjų mokėjimų ir (arba) grąžinamųjų išmokų taikymo baltojo cukraus eksportui 2005–2006 m. (8), nuo 2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 951/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje (9), taikytinas licencijoms, kurioms gauti paraiškos pateiktos nuo 2006 m. liepos 1 d., ir nuo 2006 m. birželio 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 958/2006 dėl 2006–2007 prekybos metais vykdomo nuolatinio konkurso siekiant nustatyti eksporto grąžinamąsias išmokas už baltojo cukraus eksportą (10).
            
         
               (5)
            
            
               Leidžiančiomis nukrypti nuostatomis reikėtų leisti pasinaudoti tik tiems ekonominės veiklos vykdytojams, kurie gali eksporto dokumentais ar dokumentais, nurodytais 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 4045/89 dėl valstybių narių atliekamo sandorių, sudarančių Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo sistemos dalį, patikrinimo ir panaikinančio Direktyvą 77/435/EEB (11) 1 straipsnio 2 dalyje, įrodyti, kad produktai buvo skirti eksportui į Libaną.
            
         
               (6)
            
            
               Siekiant ištaisyti neigiamus padarinius visiems ekonominės veiklos vykdytojams, kuriuos galėjo paveikti išimtinės aplinkybės Libane, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2006 m. liepos 1 d.
            
         
               (7)
            
            
               Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka susijusių vadybos komitetų nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   1.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1464/95 6 straipsnio 3 dalies, Reglamento (EB) Nr. 174/1999 6 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 1342/2003 7 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 633/2004 2 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 1138/2005 13 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 951/2006 8 straipsnio ir Reglamento (EB) Nr. 958/2006 12 straipsnio 2 dalies nuostatų, pagal tuos reglamentus išduotų eksporto licencijų, kurioms gauti paraiškos pateiktos iki 2006 m. liepos 20 d., galiojimo terminas, licencijų turėtojui paprašius, pratęsiamas:
   
               a)
            
            
               trims mėnesiams, jei licencijų galiojimas baigiasi liepos mėn.;
            
         
               b)
            
            
               dviems mėnesiams, jei licencijų galiojimas baigiasi rugpjūčio mėn.;
            
         
               c)
            
            
               vienu mėnesiu, jei licencijų galiojimas baigiasi rugsėjo mėn.
            
         2.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 32 straipsnio 1 dalies b punkto i papunkčio ir nuo Reglamento (EB) Nr. 800/1999 7 straipsnio 1 dalies ir 34 straipsnio 1 dalies, maksimalus 60 dienų laikotarpis eksportuotojo prašymu pratęsiamas iki 150 dienų produktams, kurių atžvilgiu muitinės eksporto formalumai buvo atlikti arba jiems ne vėliau kaip iki 2006 m. liepos 20 d. buvo pritaikyta Tarybos reglamento (EEB) Nr. 565/80 (12) 4 ir 5 straipsnyje nurodyta tvarka.
   3.   Reglamento (EB) Nr. 800/1999 25 straipsnio 1 dalyje ir 35 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje minimas padidinimas atitinkamai 10 % ir 15 % ir 18 straipsnio 3 dalyje minimas sumažinimas 20 % netaikomi eksportui pagal licencijas, kurioms gauti paraiškos pateiktos ne vėliau kaip 2006 m. liepos 20 d.
   Jeigu teisės į grąžinamąsias išmokas prarandamos dėl Libane susiklosčiusių išimtinių aplinkybių, Reglamento (EB) Nr. 800/1999 51 straipsnio 1 dalies a punkte numatyta bauda netaikoma.
   2 straipsnis
   1 straipsnis taikomas Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3846/87 (13) I priedo 1, 2, 3, 4, 7, 9, 13 ir 14 skirsniuose išvardytiems produktams, jeigu tik atitinkamas eksportuotojas gali pateikti kompetentingoms valdžios institucijoms įtikinantį įrodymą, kad produktų paskirties vieta yra Libanas.
   Toks įrodymas kompetentingoms valdžios institucijoms yra eksporto licencija, eksporto deklaracija ar komerciniai dokumentai, minimi Reglamento (EEB) Nr. 4045/89 1 straipsnio 2 dalyje.
   3 straipsnis
   Iki 2007 m. sausio 31 d. valstybės narės Komisijai pateikia duomenis apie atitinkamų produktų kiekius pagal kiekvieną priemonę, nustatytą 1 straipsnyje, nurodydamos licencijos numerį ir išdavimo datą, eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūros kodą, produktų kiekį, pradinį ir pratęstą licencijos galiojimo terminą.
   4 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
   Jis taikomas nuo 2006 m. liepos 1 d.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2006 m. rugpjūčio 23 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 282, 1975 11 1, p. 77. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 679/2006 (OL L 119, 2006 5 4, p. 1).
   
      (2)  OL L 102, 1999 4 17, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 671/2004 (OL L 105, 2004 4 14, p. 5).
   
      (3)  OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 410/2006 (OL L 71, 2006 3 10, p. 7).
   
      (4)  OL L 20, 1999 1 27, p. 8. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 508/2006 (OL L 92, 2006 3 30, p. 10).
   
      (5)  OL L 189, 2003 7 29, p. 12. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 988/2006 (OL L 176, 2006 6 30, p. 98).
   
      (6)  OL L 100, 2004 4 6, p. 8. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1498/2004 (OL L 275, 2004 5 25, p. 8).
   
      (7)  OL L 144, 1995 6 28, p. 14. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 96/2004 (OL L 15, 2004 1 22, p. 3).
   
      (8)  OL L 185, 2005 7 16, p. 3.
   
      (9)  OL L 178, 2006 7 1, p. 24.
   
      (10)  OL L 175, 2006 6 29, p. 49.
   
      (11)  OL L 388, 1989 12 30, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2154/2002 (OL L 328, 2002 12 5, p. 4).
   
      (12)  OL L 62, 1980 3 7, p. 5.
   
      (13)  OL L 366, 1987 12 24, p. 1.