CELEX: 32007R0567
Language: ro
Date: 2007-05-24 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 567/2007 al Comisiei din 24 mai 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 297/2003 de stabilire a normelor de aplicare a contingentului tarifar pentru carnea de vită și mânzat originară din Chile

25.5.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 133/13
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 567/2007 AL COMISIEI
   
   din 24 mai 2007
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 297/2003 de stabilire a normelor de aplicare a contingentului tarifar pentru carnea de vită și mânzat originară din Chile
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și de mânzat (1), în special articolul 32 alineatul (1) primul paragraf,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 297/2003 al Comisiei (2) prevede deschiderea și gestionarea, pe o bază multianuală, a unui contingent tarifar de import pentru anumite produse din carne de vită de și mânzat.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (3) se aplică licențelor de import pentru perioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import începând de la 1 ianuarie 2007. Respectivul regulament limitează perioada de valabilitate a licențelor până în ultima zi a perioadei de aplicare a contingentului tarifar de import. Dispozițiile enunțate în capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 trebuie să se aplice, de la 1 iulie 2007, licențelor de import eliberate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 297/2003 fără a aduce atingere condițiilor suplimentare prevăzute de respectivul regulament. După caz, este necesar să se alinieze dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 297/2003 la cele ale Regulamentului (CE) nr. 1301/2006.
            
         
               (3)
            
            
               Unele dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 297/2003 privind o perioadă anterioară de aplicare a contingentelor tarifare de import sunt caduce. Din motive de claritate, aceste dispoziții trebuie eliminate.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 297/2003 trebuie modificat în consecință.
            
         
               (5)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CE) nr. 297/2003 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 1, alineatul (2) se elimină.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 2
               Regulamentul (CE) nr. 1445/95, Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 și capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (4) se aplică, cu excepția dispozițiilor contrare prevăzute în prezentul regulament.
            
         
               3.
            
            
               La articolul 3, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
               „(1)   Licențele de import impun obligația efectuării de importuri din țara respectivă. Secțiunea 8 din cererile de licențe și din licențe trebuie să conțină țara de origine și opțiunea «da» trebuie să fie bifată.”
            
         
               4.
            
            
               La articolul 4 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
               „Exemplarul original al certificatului de autenticitate, precum și o copie certificată în mod corespunzător a acestuia trebuie prezentate autorității competente din statul membru în cauză (denumită în continuare «autoritatea competentă») în momentul depunerii cererii inițiale de acordare a unei licențe de import aferente certificatului de autenticitate.”
            
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 iulie 2007.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 24 mai 2007.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
   
      (2)  JO L 43, 18.2.2003, p. 26. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1965/2006 (JO L 408, 30.12.2006, p. 26).
   
      (3)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 289/2007 (JO L 78, 17.3.2007, p. 17).
   
      (4)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.”