CELEX: 31968D0399
Language: it
Date: 1968-10-31 00:00:00
Title: 68/399/CEE: Decisione della Commissione, del 31 ottobre 1968, in merito al progetto di modifica delle «Condizioni e tariffe per i trasporti delle cose sulle Ferrovie dello Stato» concernenti la parte II, capo VI, tabella intitolata «Prezzi» del titolo I della tariffa eccezionale n. 201, serie C, delle Ferrovie italiane dello Stato

N. L 281 / 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                20 . 11 . 68
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                                           Articolo 2
                                                                        La presente decisione è destinata alla Repubblica
                                                                        federale di Germania .
                            Articolo 1
                                                                        Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 1968 .
                                                                                                   Per la Commissione
 Il prezzo minimo da adottare per l'aggiudicazione, di
                                                                                                       Il Presidente
 cui al regolamento ( CEE ) n . 1593 /68 , è 636,00 DM /
 100 kg.                                                                                                 Jean REY
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 31 ottobre 1968
                in merito al progetto di modifica delle « Condizioni e tariffe per i trasporti delle
                cose sulle Ferrovie dello Stato » concernenti la parte II, capo VI, tabella intitolata
                « Prezzi » del titolo I della tariffa eccezionale n. 201 , serie C, delle Ferrovie italiane
                                                              dello Stato
                                        (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)
                                                            ( 68 /399/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                                              I
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       considerando che la modifica della serie C della
europea, in particolare l'articolo 80,                                 tabella intitolata « Prezzi » del titolo I della tariffa
visto il protocollo concernente l'Italia, allegato a                   eccezionale n . 201 ha per effetto di concedere ai
detto trattato,                                                        trasporti di « agrumi », rispetto alla situazione attua­
                                                                       le, una riduzione supplementare dell'I 1 % in caso
visto il RDL 25 gennaio 1940, n . 9, convertito nella
legge 13 maggio 1940, n . 774, e modificato dalla legge                di percorsi pari ad almeno 1.300 km mediante asse­
italiana 22 dicembre 1948 , n. 1456, riguardante le                    gnazione della nuova classe di prezzo n . 85 per le
                                                                       categorie di peso minimo tassabile di 10 tonnellate
competenze relative all'entrata in vigore, alle modi­
fiche ed alla soppressione delle tariffe per il trasporto              e di 15 tonnellate e di concedere ai trasporti di
delle cose sulle Ferrovie dello Stato ,                                « ortaggi e legumi freschi » e delle « altre frutta fre­
                                                                       sche » una riduzione del 2,5 % rispetto alla situa­
vista la decisione 16 febbraio 1962 della Commis­                      zione attuale in caso di percorsi pari ad almeno
sione della Comunità economica europea in ordine                       700 km e del 5 % per percorsi pari ad almeno
all'attuale tariffa eccezionale n . 201 delle « Condi­                 1000 km mediante assegnazione per gli « ortaggi e
zioni e tariffe per i trasporti delle cose sulle Ferro­                legumi freschi » delle classi di prezzo nn. 60 e 66
vie dello Stato » ( 1 ),                                               per il peso minimo tassabile di 6 tonnellate, delle
                                                                       classi di prezzo nn. 74 e 77 per il peso minimo tas­
visto il decreto ministeriale italiano n . 12811 ema­
                                                                       sabile di 10 tonnellate, delle classi di prezzo n. 82 e
nato dal ministro segretario di Stato per i trasporti                  83 per il peso minimo tassabile di 15 tonnellate e per
e per l'aviazione civile di concerto con il Ministro del               le « altre frutta fresche » mediante assegnazione delle
tesoro ,                                                               classi di prezzo n . 55 e 58 per il peso minimo tassa­
visto il progetto di modifica della parte II, capo VI,                 bile di 6 tonnellate, delle classi di prezzo n. 74 e 77
tabella intitolata « Prezzi » del titolo I della tariffa               per il peso minimo tassabile di 10 tonnellate, delle
eccezionale n. 201 , serie C, delle « Condizioni e ta­                 classi di prezzo n . 82 e 83 per il peso minimo tassa­
riffe per i trasporti delle cose sulle Ferrovie dello                  bile di 15 tonnellate ;
Stato »,
visti i pareri espressi dagli Stati membri interessati                 considerando che queste riduzioni si applicano alle
nel corso della consultazione promossa dalla Com­                      spedizioni destinate tanto all'interno del territorio
missione delle Comunità europee a norma dell'arti­                     italiano quanto in servizio internazionale ;
colo 80, paragrafo 2, del trattato CEE, e svoltasi il
9 novembre 1967,                                                       considerando che il decreto ministeriale n . 12811 è
                                                                        volto a mettere in vigore particolarmente la modi­
 (*) GU n . 38 del 17. 5 . 1962, pag. 1229/62 .                        fica tariffaria sopra illustrata ;
 ---pagebreak---  20 . 11 . 68                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 281 / 19
                                                                                              I
 considerando che in data 11 settembre 1967 il go­               considerando che a sostegno della sua domanda il
 verno italiano ha trasmesso alla Commissione delle              governo italiano adduce gli argomenti sotto indi­
 Comunità europee il progetto di decreto n . 12811               cati :
 che prevede un complesso di provvedimenti di natu­
 ra tariffaria, in particolare la modifica tariffaria che        La modifica tariffaria in questione è stata prescritta
è oggetto della presente decisione, al fine di darne             dal ministro segretario di Stato per i trasporti e per
comunicazione, ai sensi del trattato CEE, alla                   l'aviazione civile di concerto con il ministro per il
 Commissione ;                                                   tesoro .
 considerando che in sede di consultazioni a norma               Il citato provvedimento si è reso necessario per i
 dell'articolo 80, paragrafo 2, del trattato CEE, il go­         seguenti motivi :
verno italiano ha precisato che la domanda d'auto­
rizzazione di modifica della parte II, capo VI, tabella          — concedere un aiuto a regioni economicamente
intitolata « Prezzi » del titolo I della tariffa eccezio­            deboli di cui al protocollo concernente l'Italia
nale n . 201 , serie C è stata richiesta conformemente               allegato al trattato CEE, regioni in cui le imprese
all'articolo 80, paragrafo 2 ;                                       di produzione sono molto disperse, poiché gli
                                                                     sforzi di concentrazione compiuti dal governo ita­
considerando che nella fattispecie le riduzioni sono                 liano non hanno ancora dato i loro risultati ;
concesse unicamente in ordine a determinati prodotti
agricoli indicati nella tariffa in questione, cioè gli          — evitare per questa forma di aiuti la creazione di
 « ortaggi e legumi freschi », gli « agrumi » e le « altre           un apparato amministrativo pesante, complicato
frutta fresche », a condizione che i trasporti siano ef­             e costoso che assorbirebbe una notevole parte del­
 fettuati su determinate distanze minime e costituisca­              l'aiuto concesso anche perché gli aiuti in questione
no pertanto un sostegno a taluni produttori in re­                   sono molto modesti e non giustificano la crea­
gioni ben precisate ;                                                zione di un nuovo organismo . La forma scelta
                                                                     permette, inoltre, di dare un aiuto proporzionale
considerando che la modifica tariffaria in questione                 al volume del traffico .
si applica a trasporti effettuati all'interno della
Comunità, definizione che include anche i trasporti             È esclusa la possibilità di perturbazioni sui mercati
 nel traffico interno di uno Stato membro ; che la mi­           agricoli e sui mercati del consumo dato che le ridu­
sura di natura tariffaria deve essere considerata come          zioni previste sono inferiori a quelle attualmente sta­
misura « imposta » dallo Stato a norma dell'arti­               bilite da altre tariffe valide per i trasporti dei pro­
colo 80, paragrafo 1 , essendo stata istituita in base          dotti agricoli e destinate ad essere soppresse ;
a disposizioni legislative e regolamentari ; che la
modifica tariffaria in questione costituisce a favore
della produzione agricola dell'Italia meridionale un                                          IV
sostegno corrispondente alla differenza, obiettiva­
mente misurabile, tra i prezzi conformi alla tariffa
nella sua forma attuale e quelli che risultano dall'ap­          considerando che il disposto della parte II, capo VI,
                                                                tabella intitolata « Prezzi » del titolo I della tariffa
plicazione della nuova misura tariffaria ; che il so­           eccezionale n . 201 , serie C, delle condizioni e ta­
stegno è concesso a favore di particolari industrie ed
                                                                riffe delle Ferrovie dello Stato si applica anche ai
imprese, determinate in base alla loro ubicazione
nella zona di partenza dei trasporti ; che, di con­             trasporti destinati agli altri Stati membri ;
seguenza, la modifica tariffaria in questione rientra           considerando che l'attuale tariffa eccezionale n . 201
nel campo d'applicazione dell'articolo 80, para­
                                                                è già stata oggetto di un'autorizzazione concessa dalla
grafo 1 ;                                                       Commissione della Comunità economica europea
considerando, d'altra parte, che non viene sostenuto            con decisione 16 febbraio 1962 ;
che il nuovo provvedimento tariffario costituisca una
tariffa di concorrenza che possa rientrare nella dispo­          considerando che nel procedere, a norma dell'arti­
sizione dell'articolo 80, paragrafo 3 , e che dall'esame         colo 80, paragrafo 2, all'esame del progetto di mo­
di questo provvedimento tariffario non risulta che               difiche tariffarie di cui alla parte II, capo VI, tabella
esso costituisca una tariffa di concorrenza ;                   intitolata « Prezzi » del titolo I della tariffa eccezio­
                                                                nale n. 201 , serie C , delle « Condizioni e tariffe per
considerando, quindi, che spetta alla Commissione di            i trasporti delle cose sulle Ferrovie dello Stato », la
decidere in conformità dei disposti dell'articolo 80,           Commissione deve tener conto sia delle considera­
paragrafo 2, in merito alla domanda presentata, in              zioni espressamente enunciate in tale disposizione, sia
quanto necessario , dal governo italiano per essere             degli obiettivi generali definiti negli articoli 2 e 3
autorizzato a mettere in vigore la nuova parte II ,             del trattato CEE e chiariti nel preambolo del tratta­
capo VI, tabella intitolata « Prezzi » del titolo I, serie      to stesso, nonché, nella fattispecie, delle prescri­
C, della tariffa eccezionale n . 201 ;                          zioni del protocollo concernente l'Italia ; che dal­
 ---pagebreak---   W. L 281 /20                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  20. 11 . 68
  l'insieme di tali testi risulta che lo sviluppo armonico          della Commissione (3) ; che le nuove misure tariffarie
  delle attività economiche in tutta la Comunità impo­              costituiscono dunque una sensibile diminuzione del­
  ne la riduzione tanto delle disparità fra le varie re­            l'aiuto al trasporto di prodotti, l'importanza dei
  gioni quanto del ritardo di quelle meno favorite ;                quali è vitale per la regione considerata ;
  considerando che, a norma dell'articolo 80, para­
  grafo 2, del trattato CEE, la Commissione deve avere              considerando che il cambiamento delle strutture
 particolare riguardo delle esigenze di un'adeguata po­            agricole deve costituire l'obiettivo fondamentale della
 litica economica regionale e delle necessità delle                 politica agraria comune, ma che tale cambiamento
 regioni sottosviluppate, nonché delle ripercussioni                non è stato tuttavia realizzato all'ora attuale ; che,
 che potrebbero farsi risentire sulla concorrenza tra i            pertanto, a condizione che la loro applicazione sia
 vari modi di trasporto ;                                           limitata nel tempo, taluni aiuti di carattere transitorio
                                                                    possono essere concessi senza che questi causino pre­
 considerando che il Mezzogiorno è incontestabil­
                                                                   giudizio al buon funzionamento dell'organizzazione
 mente una regione caratterizzata da una situazione
                                                                   comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ;
 economica depressa, cui il governo italiano applica
 un'adeguata politica di sviluppo regionale ; che il               considerando altresì che è raccomandabile modificare
 provvedimento tariffario di cui alla presente deci­               la situazione tariffaria attuale solamente in maniera
 sione è destinato a inserirsi nel quadro di questa               progressiva e prevedere di conseguenza la diminuzione
 politica ;                                                        a tempo limitato delle riduzioni tariffarie proposte ;
 considerando che, nel quadro di un'adeguata poli­
 tica regionale rispondente alle esigenze del mercato              considerando che l'esame effettuato in conformità
 comune dei prezzi e condizioni di trasporto che com­              all'articolo 80, paragrafo 2, ha rilevato che il pro­
 portino elementi di sostegno e di protezione nell'in­             getto della modifica tariffaria proposta ha effetti
 teresse di una o più imprese e industrie particolari              trascurabili sulla concorrenza tra i modi di trasporto ;
 devono essere autorizzati soltanto a condizione, in               che spetterà alla Commissione di vigilare sulle sue
 particolare, che detti prezzi e condizioni costituiscano          ripercussioni ;
 nella fattispecie il mezzo d'intervento più razionale
 e permettano di migliorare a breve scadenza la strut­
 tura economica del beneficiario ;                                considerando che, per i motivi esposti, le riduzioni
                                                                  previste dalle modifiche tariffarie progettate possono
                                                                  essere autorizzate come proposte durante un primo
 considerando che con decorrenza dal 1° gennaio                   periodo scadente il 31 dicembre 1969 per essere in
 1967 è entrato in vigore il regolamento n . 159/66/              seguito ridotte di almeno il 50 % dal 1° gennaio
 CEE del Consiglio relativo all'organizzazione co­                1970 ed essere totalmente soppresse il 1° gennaio
mune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli (*) ;            1971 ;
 che da questa data in poi le mele, le pere, le pesche, i
pomodori, i cavolfiori, le uve da tavola, le arance
dolci, i limoni, i mandarini sono in libera circola­              considerando che la Commissione deve conservare
zione ed è vietato agli Stati membri importatori di               altresì' il potere di modificare o di revocare tale au­
applicare una clausola di salvaguardia intesa ad eli­             torizzazione se accerta, d'ufficio o su domanda di
minare o ridurre le importazioni ;                                uno Stato membro, che essa non è più giustificata
                                                                  o che la sua applicazione comporta delle distorsioni
considerando che i prodotti del settore degli ortofrut­           nella concorrenza tra modi di trasporto,
ticoli diversi da quelli precedentemente elencati, a
norma dell'articolo 13 , paragrafo 2, del regolamen­
to n . 159/66/CEE, relativo a disposizioni complemen­
tari per l'organizzazione comune dei mercati nel                 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
settore degli ortofrutticoli, sono in libera circola­
zione dal 1° luglio 1968 ;                                                                 Articolo 1
considerando altresì che nella fattispecie si tratta di
                                                                 L'applicazione della nuova tabella intitolata « Prezzi »
mettere a punto delle misure tariffarie di sostegno
                                                                 del titolo I della tariffa eccezionale n. 201, serie C,
già in vigore e autorizzate dalla Commissione (2), in
                                                                 capo VI della parte II delle « Condizioni e tariffe per
particolare di tariffe di esportazione delle quali han­          i trasporti delle cose sulle Ferrovie dello Stato », è
no beneficiato fino ad oggi tali prodotti e che devo­            autorizzata :
no essere abolite in virtù di una decisione anteriore
(*) GUn. 192 del 27. 10. 1966, pag. 3286/66.                      (3) Decisione della Commissione CEE del 22 dicembre
(2) GUn. 38 del 17. 5 . 1962, pag. 1229/62.                            1966, GUn. 11 del 20. 1 . 1967, pag. 163/67.
 ---pagebreak--- 20 . 11 . 68                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 281 /21
— fino al 31 dicembre 1 969 nella forma in cui la              manda di uno Stato membro, che essa non è più
    tabella è proposta nello schema di decreto n.              giustificata o che la sua applicazione comporta delle
    12811 del ministro dei trasporti italiano ;                distorsioni di concorrenza tra i modi di trasporto.
— durante un ulteriore periodo di un anno, a
                                                                                      Articolo 3
    condizione che le riduzioni risultanti da questo
    provvedimento tariffario siano diminuite di al­            La presente decisione è destinata alla Repubblica
    meno il 50 % a decorrere dal 1° gennaio 1970 e             italiana .
    siano completamente soppresse alla data del
     1° gennaio 1971 .
                                                               Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 1968 .
                                                                                          Per la Commissione
                        Articolo 2
                                                                                              Il Presidente
La presente decisione potrà essere modificata o revo­
cata se la Commissione accerta, d'ufficio o su do                                               Jean REY
                                 RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE
                                                del 7 novembre 1968
              che modifica la raccomandazione del 21 dicembre 1967 rivolta agli Stati membri
              ai sensi degli articoli 115 e 155 in merito al regime di esportazione da applicare nei
              confronti dei paesi terzi per alcuni cascami e ceneri di metalli non ferrosi nonché
                   relativamente ai metodi di cooperazione amministrativa tra gli Stati membri
                                                     (68/400/CEE)
              In data 21 dicembre 1967, la Commissione aveva raccomandato agli Stati membri di
              sottoporre al regime del contingentamento l'esportazione verso i paesi terzi di taluni
              cascami e ceneri di metalli non ferrosi e di autorizzare l'esportazione verso i paesi
              terzi dei prodotti summenzionati nei limiti dei contingenti fissati per ciascuno Stato
              membro . Tale raccomandazione è stata modifica con le raccomandazioni della
              Commissione in data 9 aprile 1968 e 23 luglio 1968 .
              A seguito di una domanda dei paesi del Benelux di aumentare per il 1968 il contin­
              gente per le ceneri e i residui di rame e delle sue leghe (ex 26.03 D ) da 6.820 a
              6.880 tonnellate per essere in grado di esportare, verso l'Inghilterra un quantitativo
              di 60 tonnellate di tale prodotto, la Commissione ha riesaminato la situazione nel
              settore dei cascami e delle ceneri di metalli non ferrosi con il concorso degli esperti
              degli Stati membri ed ha riconosciuto che l'approvvigionamento delle Comunità non
              avrebbe risentito dell'aumento eccezionale di tale contingente.
              Per questi motivi ed a norma dell'articolo 155 e dell'articolo 115 , primo comma,
              prima frase, la Commissione raccomanda di limitare l'esportazione verso i paesi
              terzi dei prodotti sotto riportati all'ammontare dei contingenti sotto specificati per
              il 1968 per ciascuno Stato membro o area doganale.