CELEX: 62011CA0079
Language: ro
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Cauza C-79/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 12 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Firenze — Italia) — Procedură penală împotriva Maurizio Giovanardi și alții (Cooperare polițienească și judiciară în materie penală — Decizia cadru 2001/220/JAI — Statutul victimelor în cadrul procedurilor penale — Directiva 2004/80/CE — Despăgubirea victimelor infracțiunilor — Răspunderea persoanelor juridice — Despăgubire în cadrul procedurii penale)

22.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 287/10
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 12 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale di Firenze — Italia) — Procedură penală împotriva Maurizio Giovanardi și alții
   (Cauza C-79/11) (1)
   
   (Cooperare polițienească și judiciară în materie penală - Decizia cadru 2001/220/JAI - Statutul victimelor în cadrul procedurilor penale - Directiva 2004/80/CE - Despăgubirea victimelor infracțiunilor - Răspunderea persoanelor juridice - Despăgubire în cadrul procedurii penale)
   2012/C 287/15
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunale di Firenze
   
      Părțile din procedura penală principală
   
   Maurizio Giovanardi, Andrea Lastini, Filippo Ricci, Vito Piglionica, Massimiliano Pempori, Gezim Lakja, Elettrifer Srl, Rete Ferroviaria Italiana SpA.
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale Ordinario di Firenze — Interpretarea articolelor 2, 3 și 8 din Decizia-cadru nr. 2001/220/JAI a Consiliului din 15 martie 2001 privind statutul victimelor în cadrul procedurilor penale (JO L 82, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 104) — Interpretarea articolului 9 din Directiva 2004/80/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind despăgubirea victimelor infracționalității (JO L 261, p. 15, Ediție specială, 19/vol. 7, p. 31) — Răspunderea penală a persoanelor juridice — Dreptul victimei unei infracțiuni de a fi despăgubită în cadrul unei proceduri penale de o persoană juridică responsabilă în mod indirect de prejudicii
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 9 alineatul (1) din Decizia cadru 2001/220/JAI a Consiliului din 15 martie 2001 privind statutul victimelor în cadrul procedurilor penale trebuie interpretat în sensul că nu se opune ca, în cadrul unui regim care prevede răspunderea persoanelor juridice precum cel în discuție în acțiunea principală, victima unei infracțiuni să nu poată solicita, în cadrul procedurii penale, repararea prejudiciilor cauzate în mod direct prin acea infracțiune de la persoana juridică autoare a unui ilicit administrativ.
   
      (1)  JO C 120, 16.4.2011.