CELEX: 22014A0806(01)
Language: sl
Date: 2014-06-25 00:00:00
Title: Protokol k Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Srbijo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

6.8.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 233/3
            
         PROTOKOL
   k Stabilizacijsko-pridružitvenemu sporazumu med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Srbijo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji
   KRALJEVINA BELGIJA,
   REPUBLIKA BOLGARIJA,
   ČEŠKA REPUBLIKA,
   KRALJEVINA DANSKA,
   ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
   REPUBLIKA ESTONIJA,
   IRSKA,
   HELENSKA REPUBLIKA,
   KRALJEVINA ŠPANIJA,
   FRANCOSKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA HRVAŠKA,
   ITALIJANSKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA CIPER,
   REPUBLIKA LATVIJA,
   REPUBLIKA LITVA,
   VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
   MADŽARSKA,
   REPUBLIKA MALTA,
   KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
   REPUBLIKA AVSTRIJA,
   REPUBLIKA POLJSKA,
   PORTUGALSKA REPUBLIKA,
   ROMUNIJA,
   REPUBLIKA SLOVENIJA,
   SLOVAŠKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA FINSKA,
   KRALJEVINA ŠVEDSKA,
   ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA,
   pogodbenice Pogodbe o Evropski uniji, Pogodbe o delovanju Evropske unije in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo, v nadaljnjem besedilu „države članice“, in
   EVROPSKA UNIJA in EVROPSKA SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO,
   v nadaljnjem besedilu „Evropska unija“,
   na eni strani ter
   REPUBLIKA SRBIJA, v nadaljnjem besedilu „Srbija“,
   na drugi strani STA SE –
   ob upoštevanju pristopa Republike Hrvaške (v nadaljnjem besedilu: Hrvaška) k Evropski uniji 1. julija 2013,
   Ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Srbijo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: SPS) je bil podpisan v Luxembourgu 29. aprila 2008 in je začel veljati 1. septembra 2013.
            
         
               (2)
            
            
               Pogodba o pristopu Hrvaške k Evropski uniji je bila podpisana v Bruslju 9. decembra 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Hrvaška je pristopila k Evropski uniji 1. julija 2013.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s členom 6(2) Akta o pristopu Hrvaške se pristop Hrvaške k SPS dogovori s sklenitvijo protokola k SPS.
            
         
               (5)
            
            
               V skladu s členom 39(3) SPS so potekala posvetovanja, da bi bilo zagotovljeno upoštevanje skupnih interesov Evropske unije in Srbije, omenjenih v navedenem sporazumu –
            
         DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
   
      ODDELEK I
   
   
      
         Pogodbenice
      
   
   Člen 1
   Hrvaška je pogodbenica SPS ter sprejme in upošteva na enak način kot druge države članice Evropske unije besedila SPS in skupnih izjav ter enostranske izjave, priložene k sklepni listini, ki je bila podpisana istega dne.
   PRILAGODITVE BESEDILA SPS, VKLJUČNO Z NJEGOVIMI PRILOGAMI IN PROTOKOLI
   
      ODDELEK II
   
   
      
         Kmetijski proizvodi
      
   
   Člen 2
   Koncesije Evropske unije za kmetijske proizvode
   V členu 26 SPS se odstavek (4) nadomesti z naslednjim:
   
      „4.   Evropska unija z dnem začetka veljavnosti Protokola k temu sporazumu zaradi upoštevanja pristopa Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnem besedilu: Protokol zaradi upoštevanja pristopa Hrvaške k Evropski uniji) uporablja dajatev prost dostop za uvoz proizvodov iz tarifnih številk 1701 in 1702 kombinirane nomenklature s poreklom iz Srbije v Evropsko unijo, v meji letne tarifne kvote 181 000 ton (neto teža).“
   
   Člen 3
   Koncesije Srbije za kmetijske proizvode
   1.   V členu 27 SPS se doda naslednji odstavek:
   
      „3.   Srbija z dnem začetka veljavnosti Protokola zaradi upoštevanja pristopa Hrvaške k Evropski uniji uporablja carine, ki se uporabljajo pri uvozu nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Evropske unije za količine, navedene v Prilogi IIIe.“
   
   2.   Besedilo Priloge I k temu protokolu se doda kot Priloga IIIe k SPS.
   Člen 4
   Koncesije Evropske unije za ribiške proizvode
   1.   V členu 29 SPS se doda naslednji odstavek:
   
      „3.   Evropska unija z dnem začetka veljavnosti Protokola zaradi upoštevanja pristopa Hrvaške k Evropski uniji poveča za 26 ton obseg letne tarifne kvote za uvoz krapov v Prilogi IV.“
   
   2.   V členu 29 SPS se doda naslednji odstavek:
   
      „4.   Evropska unija z dnem začetka veljavnosti Protokola k zaradi upoštevanja pristopa Hrvaške k Evropski uniji odpre tarifno kvoto do 15 ton letno za dajatev prost uvoz proizvodov iz tarifne podštevilke 1604 kombinirane nomenklature. Stopnja dajatve za uvoz zunaj kvote je 70 % dajatve MFN.“
   
   Člen 5
   Koncesije Srbije za ribiške proizvode
   V členu 30 SPS se doda naslednji odstavek:
   
      „3.   Srbija z dnem začetka veljavnosti Protokola zaradi upoštevanja pristopa Hrvaške k Evropski uniji odpre tarifno kvoto do 20 ton letno za uvoz živega krapa (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) iz oznake KN 0301 93 00 s stopnjo dajatve 10 %. Stopnja dajatve za uvoz zunaj kvote bo 60 % dajatve MFN.“
   
   Člen 6
   Koncesije Srbije za predelane kmetijske proizvode
   Besedilo Priloge II k temu protokolu se doda kot Priloga III k Protokolu 1 k SPS.
   Člen 7
   Protokol o vinu in žganih pijačah
   Točka 1 Priloge I k Protokolu 2 k SPS se nadomesti z besedilom iz Priloge III k temu protokolu.
   
      ODDELEK III
   
   
      
         Pravila o poreklu
      
   
   Člen 8
   Priloga IV k Protokolu 3 k SPS se nadomesti z besedilom iz Priloge IV k temu protokolu.
   
      ODDELEK IV
   
   
      
         Prehodne določbe
      
   
   Člen 9
   Dokazila o poreklu in upravno sodelovanje
   1.   Dokazila o poreklu, ki jih ustrezno izdata Srbija ali Hrvaška po preferencialnih sporazumih ali avtonomnih ureditvah, ki se uporabljajo za obe strani, se sprejmejo v posamezni državi, če:
   
               (a)
            
            
               pridobitev takega porekla podeli preferencialno tarifno obravnavo na podlagi preferencialnih tarifnih ukrepov iz SPS;
            
         
               (b)
            
            
               so bili dokazilo o poreklu in prevozne listine izdani najpozneje na dan pred datumom pristopa Hrvaške;
            
         
               (c)
            
            
               se dokazilo o poreklu predloži carinskim organom v obdobju štirih mesecev od dne pristopa Hrvaške.
            
         Kjer je bilo blago deklarirano za uvoz v Srbijo ali Hrvaško pred datumom pristopa Hrvaške po preferencialnih sporazumih ali avtonomnih ureditvah, ki tedaj veljajo za Srbijo in Hrvaško, se lahko dokazilo o poreklu, izdano naknadno, po navedenih sporazumih ali ureditvah prav tako sprejme, če je bilo predloženo carinskim organom v štirih mesecih od datuma pristopa Hrvaške.
   2.   Srbija in Hrvaška imata pravico obdržati pooblastila, s katerimi se dodeli status „pooblaščeni izvoznik“ po preferencialnih sporazumih ali avtonomnih ureditvah, ki se uporabljajo med obema stranema, če:
   
               (a)
            
            
               je taka določba predvidena tudi v sporazumu, sklenjenem med Srbijo in Evropsko unijo pred datumom pristopa Hrvaške, ter
            
         
               (b)
            
            
               pooblaščeni izvozniki uporabljajo pravila o poreklu, ki veljajo na podlagi navedenega sporazuma.
            
         Ta pooblastila se najpozneje eno leto po datumu pristopa Hrvaške nadomestijo z novimi pooblastili, izdanimi v skladu s pogoji iz SPS.
   3.   Pristojni carinski organi Srbije ali Hrvaške sprejemajo zahtevke za naknadno preverjanje dokazila o poreklu, ki je bilo izdano po preferencialnih sporazumih ali avtonomnih ureditvah iz odstavkov 1 ali 2 za obdobje treh let po izdaji zadevnega dokazila o poreklu ter jih lahko predložijo za obdobje treh let po sprejetju dokazila o poreklu, ki jim je bilo predloženo skupaj z uvozno deklaracijo.
   Člen 10
   Blago na poti
   1.   Določbe SPS se lahko uporabljajo za blago, izvoženo iz Srbije v Hrvaško ali iz Hrvaške v Srbijo, ki je v skladu z določbami Protokola 3 k SPS in je na dan pristopa Hrvaške na poti ali je začasno uskladiščeno v carinskem skladišču ali v prosti coni v Srbiji ali Hrvaški.
   2.   V primerih iz odstavka 1 se lahko odobri prednostna obravnava, pod pogojem, da se carinskim organom države uvoznice v štirih mesecih od dneva pristopa Hrvaške predložijo dokazila o poreklu, ki so jih naknadno izdali carinski organi države izvoznice.
   Člen 11
   Kvote za prvo leto uporabe Protokola
   Za prvo leto začasne uporabe tega protokola se obseg novih tarifnih kvot in povečanje obsega obstoječih tarifnih kvot izračuna sorazmerno z osnovnimi letnimi količinami, ob upoštevanju dela leta, ki je poteklo pred datumom uporabe tega protokola.
   
      ODDELEK V
   
   
      
         Splošne in končne določbe
      
   
   Člen 12
   Ta protokol in njegove priloge so sestavni del SPS.
   Člen 13
   1.   Ta protokol odobrita Evropska unija in njene države članice ter Srbija v skladu s svojimi postopki.
   2.   Pogodbenice se uradno obvestijo o dokončanju ustreznih postopkov iz odstavka 1. Listine o odobritvi se deponirajo pri generalnem sekretariatu Sveta Evropske unije.
   Člen 14
   1.   Ta protokol začne veljati prvi dan prvega meseca po datumu deponiranja zadnje listine o odobritvi.
   2.   Če do prvega dne drugega meseca po datumu podpisa niso deponirane vse listine o odobritvi tega protokola, se ta uporablja začasno. Datum začetka začasne uporabe je prvi dan drugega meseca po datumu podpisa.
   Člen 15
   Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in srbskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno.
   Člen 16
   Besedilo SPS, vključno s prilogami in protokoli, ki so njegov sestavni del, ter Sklepna listina s priloženimi izjavami se sestavijo v hrvaškem jeziku, ta besedila pa so prav tako verodostojna kot izvirna besedila. Stabilizacijsko-pridružitveni svet odobri ta besedila.
   
      Съставено в Брюксел на двадесет и пети юни две хиляди и четиринадесета година.
      Hecho en Bruselas, el veinticinco de junio de dos mil catorce.
      V Bruselu dne dvacátého pátého června dva tisíce čtrnáct.
      Udfærdiget i Bruxelles den femogtyvende juni to tusind og fjorten.
      Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten Juni zweitausendvierzehn.
      Kahe tuhande neljateistkümnenda aasta juunikuu kahekümne viiendal päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκατέσσερα.
      Done at Brussels on thetwenty-fifth day of June in the year two thousand and fourteen.
      Fait à Bruxelles, le vingt-cinq juin deux mille quatorze.
      Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset petog lipnja dvije tisuće četrnaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì venticinque giugno duemilaquattordici.
      Briselē, divi tūkstoši četrpadsmitā gada divdesmit piektajā jūnijā.
      Priimta du tūkstančiai keturioliktų metų birželio dvidešimt penktą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizennegyedik év június havának huszonötödik napján.
      Magħmul fi Brussell, fil-ħamsa u għoxrin jum ta’ Ġunju tas-sena elfejn u erbatax.
      Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juni tweeduizend veertien.
      Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego piątego czerwca roku dwa tysiące czternastego.
      Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de junho de dois mil e catorze.
      Întocmit la Bruxelles la douăzeci și cinci iunie două mii paisprezece.
      V Bruseli dvadsiateho piateho júna dvetisícštrnásť.
      V Bruslju, dne petindvajsetega junija leta dva tisoč štirinajst.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaneljätoista.
      Som skedde i Bryssel den tjugofemte juni tjugohundrafjorton.
      Сачињено у Бриселу, двадесет петог јуна две хиљаде четрнаесте године.
      
         За държавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Za države članice
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaterna
         За државе чланице
         
            
      
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         За ЕвпАпску унију
         
            
      
      
         За Република Сърбия
         Por la República de Serbia
         Za Republiku Srbsko
         For Republikken Serbien
         Für die Republik Serbien
         Serbia Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Σερβίας
         For the Republic of Serbia
         Pour la République de Serbie
         Per la Repubblica di Serbia
         Serbijas Republikas vārdā
         Serbijos Respublikos vardu
         A Szerb Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika tas-Serbja
         Voor de Republiek Servië
         W imieniu Republiki Serbskiej
         Pela República da Sérvia
         Pentru Republica Serbia
         Za Srbskú republiku
         Za Republiko Srbijo
         Serbian tasavallan puolesta
         För Republiken Serbien
         За Републику Србију
         
            
      
   
   
      PRILOGA I
      
         
            „PRILOGA III(e)
            TARIFNE KONCESIJE SRBIJE ZA OSNOVNE KMETIJSKE PROIZVODE S POREKLOM IZ EVROPSKE UNIJE
            (iz člena 27(3))
            Carine (ad valorem in/ali posebne dajatve) za proizvode, navedene v tej prilogi, se bodo uporabljale za količine, ki so za vsak proizvod navedene v tej prilogi, od dneva začetka veljavnosti Protokola zaradi upoštevanja pristopa Hrvaške k Evropski uniji.
            
                        Oznaka KN (2013)
                     
                     
                        Poimenovanje
                     
                     
                        Letna količina
                        (v tonah)
                     
                     
                        Stopnja dajatve v okviru kvote
                        (% MFN)
                     
                  
                        0103
                     
                     
                        Živi prašiči:
                     
                     
                        200
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0103 92
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    mase 50 kg ali več:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    domačih pasem:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0103 92 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    svinje, ki so vsaj enkrat prasile, mase ne manj kot 160 kg
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0103 92 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0206
                     
                     
                        Užitni klavnični proizvodi goved, prašičev, ovc, koz, konj, oslov, mul ali mezgov, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni:
                     
                     
                        200
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Od prašičev, zamrznjeni:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0206 41 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    jetra
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0206 49 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402
                     
                     
                        Mleko in smetana, koncentrirana, ali ki vsebujeta dodan sladkor ali druga sladila:
                     
                     
                        70
                     
                     
                        5 %
                     
                  
                        0402 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe do vključno 1,5 mas %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 10 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 10 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 10 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    V prahu, granulah ali drugih trdnih oblikah, z vsebnostjo maščobe več kot 1,5 mas %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 21
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob do vključno 27 mas. %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 21 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 21 18
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406
                     
                     
                        Sir in skuta:
                     
                     
                        50
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        0406 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sveži (nezorjen) sir, vključno sir iz sirotke in skuta:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 10 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob do vključno 40 mas. %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 10 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    za proizvodnjo katerega se uporabljajo le siri, kot so ementalski sir, gruyere in appenzell, in ki lahko vsebuje dodani zeliščni sir glarus (znan kot schabziger); pripravljen za prodajo na drobno, z vsebnostjo maščob v suhi snovi do vključno 56 mas. %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob do vključno 36 mas. % in z vsebnostjo maščob v suhi snovi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 48 mas. %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30 39
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 48 mas. %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob več kot 36 mas. %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sir, drug:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 13
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ementalec
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 15
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    grojer, sbrinz
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 17
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    bergkaese, appenzell
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 18
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Fromage fribourgeois, Vacherin mont d'Or in Tete de Moine
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    glarus zeliščni sir (znan kot schabziger), narejen iz posnetega mleka in zmešan s fino zdrobljenimi zelišči
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 21
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    cheddar
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 23
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    edamec
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 25
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    tilsit
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 27
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    butterkaese
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 29
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    kačkaval
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 32
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    feta
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 37
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    finlandia
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 39
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    jarlsberg
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 50
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    siri iz ovčjega ali bivoljega mleka, v embalaži s slanico ali v mehovih iz ovčje ali kozje kože
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    z vsebnostjo maščob do vključno 40 mas. % in vsebnostjo vode, v nemaščobni snovi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 47 mas. %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 61
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    grana padano, parmigiano reggiano
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 63
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    fiore sardo, pecorino
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 69
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    drugi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 47 mas. % do vključno 72 mas. %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 73
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    provolone
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 75
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    asiago, caciocavallo, montasio, ragusano
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 76
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    danbo, fontal, fontina, fynbo, havarti, maribo, samsoe
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 78
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    gavda
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 79
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    esrom, italico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 81
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    cantal, cheshire, wensleydale, lancashire, double gloucester, blarney, colby, monterey
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 82
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    camembert
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 84
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    brie
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    drugi siri z vsebnostjo vode, izračunane nemaščobnih snovi:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 86
                     
                     
                        
                                    – – – – – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 47 mas. % do vključno 52 mas. %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 87
                     
                     
                        
                                    – – – – – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 52 mas. % do vključno 62 mas. %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 88
                     
                     
                        
                                    – – – – – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 62 mas. % do vključno 72 mas. %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 93
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 72 mas. %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 99
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0701
                     
                     
                        Krompir, svež ali ohlajen:
                     
                     
                        165
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        0701 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drug:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0701 90 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drug
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0710
                     
                     
                        Vrtnine (termično neobdelane ali termično obdelane s paro ali kuhanjem v vodi), zamrznjene:
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Stročnice oluščene ali ne:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0710 21 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    grah (Pisum sativum)
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1001
                     
                     
                        Pšenica in soržica:
                     
                     
                        300
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Druga:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1001 99 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druga
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1005
                     
                     
                        Koruza:
                     
                     
                        270
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        1005 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Semenska:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hibridna:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1005 10 15
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    dvolinijski hibridi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1005 10 18
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 1005 10 18
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    štirilinijska in ‚top cross‘ hibridna semenska koruza
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1512
                     
                     
                        Olje iz sončničnih semen, semen žafranike in bombaževega semena in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano:
                     
                     
                        60
                     
                     
                        5 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Olje iz sončnic in žafranike in njegove frakcije:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1512 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1512 19 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602
                     
                     
                        Drugi pripravljeni ali konzervirani proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi:
                     
                     
                        150
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        1602 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Homogenizirani proizvodi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz prašičev:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602 41
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    šunka in njeni kosi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602 42
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    plečeta in njihovi kosi
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602 49
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo, vključno mešanice
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602 50
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Iz goved
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701
                     
                     
                        Sladkor iz sladkornega trsa ali sladkorne pese ter kemično čista saharoza, v trdnem stanju:
                     
                     
                        70
                     
                     
                        20 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Surovi sladkor, ki ne vsebuje dodanih snovi za aromatiziranje ali barvil:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    sladkor iz sladkorne pese:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 12 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 14
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug trsni sladkor:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 14 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 91 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    ki vsebuje dodane snovi za aromatiziranje ali barvila
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 99 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    beli sladkor
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 99 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2009
                     
                     
                        Sadni sokovi (vključno grozdni mošt) in zelenjavni sokovi, nefermentirani in, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne:
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Sok iz drugih posameznih vrst sadja ali vrtnin:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2009 89
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    z Brix vrednostjo do vključno 67:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    drugo:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje dodanega sladkorja:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2009 89 96
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    češnjev in višnjev sok
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401
                     
                     
                        Nepredelan tobak; tobačni odpadki:
                     
                     
                        75
                     
                     
                        0 %“
                     
                  
                        2401 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tobak, ne razpecljan:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 10 35
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    lahki zračno sušeni tobak
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 10 60
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    na soncu sušeni tobak orientalskega tipa
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 10 85
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z zračnim tokom sušeni tobak
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tobak, delno ali popolnoma razpecljan:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20 35
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    lahki zračno sušeni tobak
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20 60
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    na soncu sušeni tobak orientalskega tipa
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20 85
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    z zračnim tokom sušeni tobak
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20 95
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    drug
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 30 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tobačni odpadki
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
      
   
   
      PRILOGA II
      
         
            „PRILOGA III K PROTOKOLU 1
            TARIFNE KVOTE, KI SE UPORABLJAJO ZA UVOZ BLAGA S POREKLOM IZ EVROPSKE UNIJE V SRBIJO,
            iz člena 25
            
                        Oznaka KN 2013
                     
                     
                        Poimenovanje
                     
                     
                        Letna količina
                        (v tonah)
                     
                     
                        Stopnja dajatve v okviru kvote
                     
                  
                        0403
                     
                     
                        Pinjenec, kislo mleko in kisla smetana, jogurt, kefir in drugo fermentirano ali kislo mleko in smetana, koncentrirani ali ne ali, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila, ali aromatizirani ali, ki vsebujejo dodano sadje, oreške ali kakav ali ne:
                     
                     
                        190
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        0403 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Jogurt:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    nearomatiziran, niti ne vsebuje dodanega sadja, oreškov ali kakava:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo maščob:
                                 
                              
                  
                        0403 10 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 3 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 10 13
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %:
                                 
                              
                  
                        0403 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Drugo:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    nearomatizirano, niti ne vsebuje dodanega sadja, oreškov ali kakava:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    drugo, z vsebnostjo mlečnih maščob:
                                 
                              
                  
                        0403 90 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    do vključno 3 mas. %
                                 
                              
                  
                        0403 90 93
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    več kot 3 mas. % do vključno 6 mas. %:
                                 
                              
                  
                        2207
                     
                     
                        Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več; denaturirani etilni alkohol in drugi destilati, s katero koli vsebnostjo alkohola:
                     
                     
                        1 180
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        2207 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več;
                                 
                              
                  
                        2402
                     
                     
                        Cigare, cigarilosi in cigarete iz tobaka ali tobačnih nadomestkov:
                     
                     
                        25
                        1 600
                     
                     
                        10 %
                        15 %“
                     
                  
                        2402 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Cigarete, ki vsebujejo tobak
                                 
                              
                  
                        2402 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    druge
                                 
                              
                  
      
   
   
      PRILOGA III
      
         
                     „1.
                  
                  
                     Za uvoz naslednjih vin iz člena 2 tega protokola v Evropsko unijo veljajo spodaj navedene koncesije:
                     
                                 Oznaka KN
                              
                              
                                 Poimenovanje
                                 (v skladu s členom 2(1)(b) Protokola 2)
                              
                              
                                 Dajatev, ki se uporablja
                              
                              
                                 Letna količina (hl)
                              
                              
                                 Posebne določbe
                              
                           
                                 ex 2204 10
                                 ex 2204 21
                              
                              
                                 Kakovostno peneče vino
                                 Vino iz svežega grozdja
                              
                              
                                 oproščeno
                              
                              
                                 55 000
                              
                              
                                 
                                     (1)
                                 
                              
                           
                                 ex 2204 29
                              
                              
                                 Vino iz svežega grozdja
                              
                              
                                 oproščeno
                              
                              
                                 12 300
                              
                              
                                 
                                     (1)
                                 
                              
                           
               
      
         (1)  Na zahtevo ene od pogodbenic se lahko skličejo posvetovanja za prilagoditev kvot s prenosom količin iz kvote, ki se uporablja za tarifno številko ex 2204 29, v kvoto, ki se uporablja za tarifni številki ex 2204 10 in ex 2204 21.“
   
   
      PRILOGA IV
      
         
            „PRILOGA IV K PROTOKOLU 3
            BESEDILO IZJAVE NA RAČUNU
            Izjava na računu, katere besedilo je navedeno spodaj, mora biti sestavljena v skladu z opombami. Vendar opomb v izjavi ni treba navajati.
            
               Bolgarska različica
            
            Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (2) преференциален произход.
            
               Španska različica
            
            El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
            
               Češka različica
            
            Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
            
               Danska različica
            
            Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
            
               Nemška različica
            
            Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben ist, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
            
               Estonska različica
            
            Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
            
               Grška različica
            
            Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
            
               Angleška različica
            
            The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
            
               Francoska različica
            
            L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
            
               Hrvaška različica
            
            Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
            
               Italijanska različica
            
            L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
            
               Latvijska različica
            
            To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
            
               Litovska različica
            
            Šiame dokumente išvardytų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės produktai.
            
               Madžarska različica
            
            A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
            
               Malteška različica
            
            L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).
            
               Nizozemska različica
            
            De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
            
               Poljska različica
            
            Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem, gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
            
               Portugalska različica
            
            O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2)).
            
               Romunska različica
            
            Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
            
               Slovaška različica
            
            Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
            
               Slovenska različica
            
            Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
            
               Finska različica
            
            Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
            
               Švedska različica
            
            Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
            
               Srbski različici
            
            Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр … (1)) изјављује да су, осим ако је то другачије изричито наведено, ови производи … (2) преференцијалног порекла.
            Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porekla.
            
                (3)
            
            (Kraj in datum)
            
                (4)
            
            (Podpis izvoznika; poleg tega mora biti čitljivo navedeno tudi ime osebe, ki izjavo podpiše.).
         
      
      
         (1)  Kadar izjavo na računu sestavi pooblaščeni izvoznik, mora biti v to polje vpisana številka pooblastila pooblaščenega izvoznika. Če izjave na računu ne daje pooblaščeni izvoznik, se besede v oklepajih izpustijo ali pa se pusti prazen prostor.
      
         (2)  Treba je navesti poreklo proizvodov. Kadar se izjava na računu delno ali v celoti nanaša na proizvode s poreklom iz Ceute in Melille, jih mora izvoznik jasno označiti v dokumentu, na katerem je izjava napisana, s simbolom ‚CM‘.
      
         (3)  Te navedbe se lahko izpustijo, če so informacije že v samem dokumentu.
      
         (4)  Kadar podpis izvoznika ni zahtevan, se izvzetje podpisa nanaša tudi na izvzetje imena podpisnika.“