CELEX: 62008CO0483
Language: bg
Date: 2009-07-09 00:00:00
Title: Определение на Съда (седми състав) от 9 юли 2009 г.#Régie communale autonome du stade Luc Varenne срещу Белгийската държава.#Искане за преюдициално заключение: Tribunal de première instance de Mons - Белгия.#Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Шеста директива ДДС - Член 10, параграфи 1 и 2 - Събиране на неправилно приспаднатия данък - Начален момент на давностния срок.#Дело C-483/08.

Определение на Съда (седми състав) от 9 юли 2009 г. — Régie communale autonome du stade Luc Varenne/État belge
      (Дело C‑483/08)
      „Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Шеста директива ДДС — Член 10, параграфи 1 и 2 — Събиране на неправилно приспаднатия данък — Начален момент на давностния срок“
      Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Данъци върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност — Събиране на данъка — Погасителен давностен срок (член 10 от Директива 77/388 на Съвета) (вж. точки 38—42 и диспозитива)
      
         
               Предмет
            Преюдициално запитване — Tribunal de première instance de Mons — Тълкуване на член 10 от Директива 77/388/ЕИО: Шеста директива
         на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота
         (ОВ L 145, стр. 1) — Понятие за „данъчно събитие“ и за „изискуемост на данъка“ — Начален момент на давностния срок за предприемане
         на действията по събиране на данъка — Денят на издаване на фактурата или денят на подаване на декларацията, с която данъчнозадълженото
         лице иска приспадане на данъка?
      
      Диспозитив
      Член 10 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите
         членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, изменена
         с Директива 2002/38/ЕО на Съвета от 7 май 2002 г., трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национално законодателство и
         административна практика, определящи за начален момент на давностния срок за предприемане на действията по събиране на неправилно
         приспаднатия данък върху добавената стойност деня на подаване на декларацията, с която данъчнозадълженото лице иска за първи
         път приспадане.