CELEX: 32019D1749
Language: lt
Date: 1571011200000
Title: Tarybos Sprendimas2019/1749 2019 m. spalio 14 d. dėl Airijos prašymodalyvauti taikant kai kurias Šengeno acquis nuostatas,susijusias su Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemųlaisvės, saugumo ir teisingumo erdvėjeoperacijų valdymo agentūra (eu-LISA)

22.10.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 268/73
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS2019/1749
         2019 m. spalio 14 d.
         dėl Airijos prašymodalyvauti taikant kai kurias Šengeno acquis nuostatas,susijusias su Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemųlaisvės, saugumo ir teisingumo erdvėjeoperacijų valdymo agentūra (eu-LISA)
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo (Nr. 19) dėl į Europos Sąjungos sistemą integruotos Šengeno acquis 4 straipsnį,
         atsižvelgdama į 2019 m. balandžio 12 d. laišku Europos Sąjungos Tarybos pirmininkui pareikštą Airijos Vyriausybės prašymą dalyvauti įgyvendinant tam tikras tame laiške nurodytas Šengeno acquis nuostatas,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sprendimu 2002/192/EB (1) Taryba suteikė Airijai leidimą dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas remiantis tame sprendime išdėstytomis sąlygomis;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1077/2011 (2) įsteigta Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra, paprastai vadinama eu-LISA, siekiant užtikrinti antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II), Vizų informacinės sistemos (VIS) bei sistemos Eurodac ir tam tikrų jų ryšių infrastruktūros aspektų ir galbūt kitų didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymą, remiantis atskirais Sąjungos teisės aktais, grindžiamais Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 67–89 straipsniais;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Taryba Sprendimu 2012/764/ES (3) leido Airijai dalyvauti įgyvendinant Reglamentą (ES) Nr. 1077/2011 tiek, kiek jis susijęs su VIS ir SIS II dalių, kuriose Airija nedalyvauja, operacijų valdymu;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     2018 m. lapkričio 14 d. buvo priimtas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1726 (4), kuriuo panaikintas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011. Reglamentu (ES) 2018/1726 įsteigiama Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA) (toliau – Agentūra), kuri pakeičia Reglamentu (ES) Nr. 1077/2011 įsteigtą agentūrą ir perima jos teises ir pareigas. Pagal Reglamentą (ES) 2018/1726 nuorodos į panaikintą Reglamentą (ES) Nr. 1077/2011 turi būti laikomos nuorodomis į Reglamentą (ES) 2018/1726 ir aiškinamos pagal to reglamento priede pateiktą atitikties lentelę;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     pagal Reglamentą (ES) 2018/1726 Agentūra atsakinga už Šengeno informacinės sistemos (SIS), VIS ir sistemos Eurodac operacijų valdymą. Agentūra taip pat atsakinga už atvykimo ir išvykimo sistemos (AIS), tinklo „DubliNet“ ir Europos kelionių informacijos ir leidimų sistemos (ETIAS) parengimą, plėtojimą ar operacijų valdymą. Agentūrai taip pat galėtų būti suteikta atsakomybė už kitų didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje parengimą, plėtojimą ir operacijų valdymą, jei taip nustatyta atitinkamuose Sąjungos teisės aktuose remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 67–89 straipsniais;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     SIS yra Šengeno acquis dalis. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentais (ES) 2018/1861 (5) ir (ES) 2018/1862 (6) reglamentuojamas SIS sukūrimas, eksploatavimas ir naudojimas, taip pat SIS naudojimas patikrinimų kertant sieną srityje arba atitinkamai policijos bendradarbiavimo ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose srityse. Be to, Reglamentu (ES) 2018/1860 (7) reglamentuojamas SIS naudojimas neteisėtai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimui. Pradėjus taikyti Reglamentus (ES) 2018/1861 ir (ES) 2018/1862, jie pakeis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1987/2006 (8) ir Tarybos sprendimą 2007/533/TVR (9), kurie dabar taikomi tiems klausimams. Tačiau Airija dalyvavo tik priimant Tarybos sprendimą 2007/533/TVR ir Reglamentą (ES) 2018/1862, kuriuo plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, nurodytos Sprendimo 2002/192/EB 1 straipsnio a punkto ii papunktyje;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     VIS taip pat yra Šengeno acquis dalis. Airija nedalyvavo priimant Tarybos sprendimą 2004/512/EB (10), Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 767/2008 (11) ir Tarybos sprendimą 2008/633/TVR (12), kuriais reglamentuojamas VIS sukūrimas, veikimas ar naudojimas, ir jie jai neprivalomi;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     sistema Eurodac nėra Šengeno acquis dalis. Airija dalyvavo priimant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 603/2013 (13), kuriuo reglamentuojamas sistemos Eurodac sukūrimas, eksploatavimas ir naudojimas, ir jis jai privalomas;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     AIS yra Šengeno acquis dalis. Airija nedalyvavo priimant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/2226 (14), kuriuo reglamentuojamas AIS sukūrimas, eksploatavimas ir naudojimas, ir jis jai neprivalomas;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     ETIAS taip pat yra Šengeno acquis dalis. Airija nedalyvavo priimant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1240 (15), kuriuo reglamentuojamas ETIAS sukūrimas, eksploatavimas ir naudojimas, ir jis jai neprivalomas;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     „DubliNet“ nėra Šengeno acquis dalis. Airijai Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003 (16), kuriuo įsteigiamas „DubliNet“, atskiras saugus elektroninio perdavimo kanalas, yra privalomas;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į Airijos dalyvavimą sistemoje Eurodac, tinkle „DubliNet“ ir dalinį dalyvavimą SIS sistemoje, ji turi teisę dalyvauti Agentūros veikloje tiek, kiek Agentūra yra atsakinga už SIS, kaip reglamentuojama Reglamentu (ES) 2018/1862, sistemos Eurodac ir tinklo „DubliNet“ operacijų valdymą;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Agentūra turi vieningą teisinį subjektiškumą ir jai būdinga vieninga organizacinė ir finansinė struktūra. Todėl remiantis SESV 288 straipsniu, Agentūra buvo įsteigta vienu teisėkūros procedūra priimtu aktu, kuris valstybėse narėse, kurioms jis privalomas, taikomas visas. Taigi nėra galimybės Airijoje jį taikyti iš dalies. Todėl reikėtų imtis priemonių, būtinų užtikrinti, kad Reglamentas (ES) 2018/1726 Airijai būtų taikomas visas;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     pagal Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 4 straipsnį Airija 2019 m. balandžio 12 d. laiškais Komisijai ir Tarybai pranešė ketinanti pripažinti Reglamento (ES) 2018/1726 nuostatas dėl sistemos Eurodac ir tinklo „DubliNet“;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Pagal SESV 331 straipsnio 1 dalyje numatytą procedūrą Komisija 2019 m. liepos 23 d. sprendimu patvirtino, kad Airijai Reglamentas (ES) 2018/1726 taikomas tiek, kiek jo nuostatos susijusios su sistema Eurodac ir tinklu „DubliNet“. Tame sprendime nustatyta, kad Reglamentas (ES) 2018/1726 įsigalioja Airijai tą dieną, kai įsigalioja Tarybos sprendimas dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant Reglamento (ES) 2018/1726 nuostatas, susijusias su SIS, kaip reglamentuojama Reglamentu (ES) 2018/1861, kuriuo bus pakeistas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006, Reglamentu (ES) 2018/1860, ir su VIS, AIS bei ETIAS;
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     priėmus 2019 m. liepos 23 d. Komisijos sprendimą, pirmoji Airijos dalyvavimo įgyvendinant Reglamentą (ES) 2018/1726 sąlyga įvykdyta;
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     siekdama užtikrinti Sutarčių ir taikytinų protokolų laikymąsi ir tuo pačiu Reglamento (ES) 2018/1726 vientisumą ir nuoseklumą, Airija 2019 m. balandžio 12 d. laišku Tarybai paprašė leisti dalyvauti taikant Reglamentą (ES) 2018/1726 pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 19 dėl į Europos Sąjungos sistemą integruotos Šengeno acquis (Šengeno protokolas) 4 straipsnį tiek, kiek Reglamento (ES) 2018/1726 nuostatose nurodoma Agentūros atsakomybė už SIS, kaip reglamentuojama Reglamentu (ES) 2018/1861, kuriuo bus pakeistas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006, Reglamentu (ES) 2018/1860, taip pat VIS, AIS ir ETIAS operacijų valdymą;
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Taryba pripažįsta Airijos teisę pagal Šengeno protokolo 4 straipsnį pateikti prašymą dalyvauti įgyvendinant Reglamentą (ES) 2018/1726 tiek, kiek ji nedalyvaus įgyvendinant tą reglamentą kitais pagrindais;
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Airijos dalyvavimas įgyvendinant Reglamentą (ES) 2018/1726 nedaro poveikio tam, kad šiuo metu Airija nedalyvauja ir negali dalyvauti įgyvendinant Šengeno acquis nuostatas, susijusias su trečiųjų šalių piliečių laisvu judėjimu, vizų politika ir asmenų perėjimu per valstybių narių išorės sienas. Todėl Reglamente (ES) 2018/1726 numatytos konkrečios nuostatos, atspindinčios šią ypatingą Airijos padėtį, visų pirma kiek tai susiję su ribotomis balsavimo teisėmis Agentūros valdyboje;
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės Susitarimo dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (17) 3 straipsniu įsteigtas Mišrus komitetas pagal to Susitarimo 5 straipsnį buvo informuotas apie tai, kad rengiamas šis sprendimas;
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (18) 3 straipsniu įsteigtas Mišrus komitetas pagal to Susitarimo 5 straipsnį buvo informuotas apie tai, kad rengiamas šis sprendimas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Atsižvelgiant į Sprendimus 2002/192/EB ir 2012/764/ES, Airija dalyvauja įgyvendinant Reglamentą (ES) 2018/1726 tiek, kiek tas reglamentas yra susijęs su VIS, SIS dalių, kuriose Airija nedalyvauja, AIS ir ETIAS operacijų valdymu.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         
         
            Priimta Liuksemburge 2019 m. spalio 14 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               J. LEPPÄ
            
         
         
            (1)  2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (OL L 64, 2002 3 7, p. 20).
         
            (2)  2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).
         
            (3)  2012 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2012/764/ES dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas, susijusias su Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros steigimu (OL L 337, 2012 12 11, p. 48).
         
            (4)  2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1726 dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 ir Tarybos sprendimas 2007/533/TVR bei panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011 (OL L 295, 2018 11 21, p. 99).
         
            (5)  2018 m. lapkričio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1861 dėl Šengeno informacinės sistemos (SIS) sukūrimo, eksploatavimo ir naudojimo patikrinimams kertant sieną, kuriuo iš dalies keičiama Konvencija dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo ir iš dalies keičiamas bei panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 (ES OL L 312, 2018 12 7, p. 14).
         
            (6)  2018 m. lapkričio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1862 dėl Šengeno informacinės sistemos (SIS) sukūrimo, eksploatavimo ir naudojimo bendradarbiavimui baudžiamosiose bylose, kuriuo iš dalies keičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2007/533/TVR ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 ir Komisijos sprendimas 2010/261/ES (OL L 312, 2018 12 7, p. 56).
         
            (7)  2018 m. lapkričio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1860 dėl Šengeno informacinės sistemos naudojimo neteisėtai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimui (OL L 312, 2018 12 7, p. 1).
         
            (8)  2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).
         
            (9)  2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).
         
            (10)  2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimas 2004/512/EB dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (OL L 213, 2004 6 15, p. 5).
         
            (11)  2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).
         
            (12)  2008 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2008/633/TVR dėl valstybių narių paskirtų institucijų ir Europolo prieigos prie Vizų informacinės sistemos (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais (OL L 218, 2008 8 13, p. 129).
         
            (13)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 603/2013 dėl Eurodac sistemos pirštų atspaudams lyginti sukūrimo siekiant veiksmingai taikyti Reglamentą (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai, ir dėl valstybių narių teisėsaugos institucijų bei Europolo teisėsaugos tikslais teikiamų prašymų palyginti duomenis su Eurodac sistemos duomenimis ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 180, 2013 6 29, p. 1).
         
            (14)  2017 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2226, kuriuo sukuriama atvykimo ir išvykimo sistema (AIS), kurioje registruojami trečiųjų šalių piliečių, kertančių valstybių narių išorės sienas, atvykimo ir išvykimo bei atsisakymo leisti jiems atvykti duomenys, nustatomos prieigos prie AIS teisėsaugos tikslais sąlygos ir iš dalies keičiama Konvencija dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo ir reglamentai (EB) Nr. 767/2008 ir (ES) Nr. 1077/2011 (OL L 327, 2017 12 9, p. 20).
         
            (15)  2018 m. rugsėjo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1240, kuriuo sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS) ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 ir (ES) 2017/2226 (OL L 236, 2018 9 19, p. 1).
         
            (16)  2003 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 222, 2003 9 5, p. 3).
         
            (17)  OL L 176, 1999 7 10, p. 36.
         
            (18)  OL L 53, 2008 2 27, p. 52.