CELEX: 32017R0151
Language: sk
Date: 2017-01-27 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/151 z 27. januára 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Text s významom pre EHP )

28.1.2017   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 23/7
               
            VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/151
      z 27. januára 2017,
      ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania
      (Text s významom pre EHP)
      EURÓPSKA KOMISIA,
      so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
      so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4, článok 9 ods. 2 písm. b) a článok 9 ods. 4,
      so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 23 ods. 1, článok 24 ods. 2, článok 25, článok 26 ods. 2 a článok 28 ods. 1,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (3) sa stanovujú podmienky veterinárneho osvedčovania, pokiaľ ide o dovoz hydiny a výrobkov z hydiny (ďalej len „komodity“) do Únie alebo ich prevážanie cez jej územie. Stanovuje sa v ňom, že tieto komodity sa majú do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu.
               
            
                  (2)
               
               
                  V podmienkach veterinárneho osvedčovania stanovených v nariadení (ES) č. 798/2008 sa zohľadňuje, či sa vyžadujú alebo nevyžadujú osobitné požiadavky z dôvodu štatútu choroby v uvedených tretích krajinách, na územiach, v oblastiach alebo jednotkách, v prípade potreby vrátane odberu vzoriek a testovania na rôzne choroby hydiny. Tieto osobitné podmienky, ako aj vzory veterinárnych certifikátov, ktoré musia byť priložené ku komoditám pri dovoze do Únie a prevážaní cez Úniu, sú stanovené v časti 2 prílohy I k uvedenému nariadeniu.
               
            
                  (3)
               
               
                  Vzhľadom na nepriaznivé výsledky auditu Komisie, ktorý sa týkal vykonávania kontrol zdravia zvierat v prípade hydiny a výrobkov z hydiny zo strany Izraela, bolo nariadenie (ES) č. 798/2008 zmenené vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/608 (4) s cieľom pozastaviť dovoz určitých komodít z Izraela a zaviesť dodatočné testovanie kŕdľov hydiny na pseudomor hydiny pred odoslaním do Únie určitých iných komodít vrátane živej hydiny, jednodňových kurčiat, násadových vajec, vajec určených na spracovanie a hydinového mäsa.
               
            
                  (4)
               
               
                  Izrael už informoval Komisiu o svojom zámere zrušiť svoju politiku likvidácie zvierat v prípade pseudomoru hydiny v prípade hydiny držanej v chovoch nachádzajúcich sa na území Izraela severne od cesty č. 5. Okrem toho vzhľadom na iné priority v sektore zdravia už viac nie je možné zaručiť súlad s určitými požiadavkami týkajúcimi sa laboratórneho testovania.
               
            
                  (5)
               
               
                  Zoznam stanovený v tabuľke v prílohe I časti 1 by sa preto mal zmeniť s cieľom zákazu z celého územia Izraela dovážať do Únie a prepravovať cez Úniu živú hydinu a živé vtáky nadradu bežce, násadové vajcia a mäso z hydiny a vtákov nadradu bežce, ako aj vajcia určené na spracovanie. Dovoz hydinového mäsa za špecifických podmienok stanovených v nariadení (ES) č. 798/2008, zmenenom vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/608, by však mal byť naďalej povolený z územia Izraela nachádzajúceho sa južne od cesty č. 5, kde je výskyt pseudomoru hydiny nižší a politika likvidácie zvierat pretrváva.
               
            
                  (6)
               
               
                  Bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko má povolenie dovážať vajcia a výrobky z vajec do Únie. Požiadala aj o dovoz mäsa z hydiny do Únie. Z výsledkov auditu, ktorý vykonala Komisia v januári 2016, vyplýva, že uvedená tretia krajina spĺňa podmienky potrebné na veterinárne osvedčovanie pri dovoze mäsa z hydiny do Únie. Položka pre uvedenú tretiu krajinu v tabuľke stanovenej časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zmeniť.
               
            
                  (7)
               
               
                  V rámci auditu vykonaného v januári 2016 v súvislosti s bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko sa zistilo, že táto tretia krajina nielen zabíja hydinu, ktorá sa chovala na jej území, ale aj hydinu, ktorá bola buď dovezená z inej tretej krajiny uvedenej v súvislosti s danou komoditou v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 za podmienok, ktoré sú prinajmenšom rovnocenné podmienkam v uvedenom nariadení alebo ktorá bola predtým dovezená na jej územie z nejakého členského štátu.
               
            
                  (8)
               
               
                  Podmienky veterinárneho osvedčovania na dovoz mäsa z hydiny z tretej krajiny uvedenej v tabuľke v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, ktorá má povolený dovoz do Únie, sa vzťahujú na mäso získané zo živej hydiny, ktorá bola predtým dovezená do uvedenej tretej krajiny z inej tretej krajiny uvedenej v tabuľke v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008. Podmienky veterinárneho osvedčovania sa však nevzťahujú na mäso získané zo živej hydiny dovezenej z nejakého členského štátu na následné zabitie v uvedenej tretej krajine so zámerom, aby sa potom mäso znovu doviezlo do Únie.
               
            
                  (9)
               
               
                  Vzhľadom na priaznivý štatút zdravia zvierat v Únii a zanedbateľné riziká v prípade zdravia hydiny, ktoré z tejto praxe vyplývajú, sa vzor veterinárneho osvedčenia pre mäso z hydiny (POU) stanovený v časti 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 mal zmeniť s cieľom zahrnúť ustanovenie týkajúce sa osvedčovania o tom, že mäso z hydiny možno získať z hydiny, ktorá sa predtým doviezla z členského štátu na následné zabitie.
               
            
                  (10)
               
               
                  V časti 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa stanovuje vzor veterinárneho osvedčenia pre výrobky z vajec (EP). V uvedenom vzore veterinárneho osvedčenia sa v časti I poznámok odkazuje na kódy komodity (HS), ktoré sa majú uviesť v kolónke I.19 v časti I uvedeného osvedčenia.
               
            
                  (11)
               
               
                  Vzhľadom na to, že výrobok z vajec „vajcový žĺtok“ možno klasifikovať do viacerých podpoložiek položky HS 21.06, a nielen do podpoložky 21.06.10, je vhodné vzor veterinárneho certifikátu príslušným spôsobom zmeniť.
               
            
                  (12)
               
               
                  Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
               
            
                  (13)
               
               
                  Malo by sa umožniť primerané prechodné obdobie, ktoré by uplynulo pred tým, než sa nové zmenené vzory veterinárnych osvedčení stanú záväznými, aby sa členské štáty a výrobné odvetvie mohli prispôsobiť novým požiadavkám stanoveným v zmenených vzoroch veterinárnych osvedčení.
               
            
                  (14)
               
               
                  Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
               
            PRIJALA TOTO NARIADENIE:
      Článok 1
      Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
      Článok 2
      Na prechodné obdobie do 28. marca 2017 členské štáty naďalej povoľujú vstup do Únie zásielok komodít, na ktoré sa vzťahuje vzor veterinárneho osvedčenia pre mäso z hydiny (POU) a vzor veterinárneho osvedčenia pre výrobky z vajec (EP), ktoré sú stanovené v časti 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 v ich zneniach pred zmenami uvedených vzorov zavedenými týmto nariadením, za predpokladu, že boli podpísané pred 28. februárom 2017.
      Článok 3
      Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
      
         Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
         V Bruseli 27. januára 2017
         
            
               Za Komisiu
            
            
               predseda
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.
      
         (3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
      
         (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/608 zo 14. apríla 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Ukrajiny a Izraela v zozname tretích krajín, schválenie programu kontroly salmonely u nosníc, požiadavky na veterinárne osvedčovanie v súvislosti s pseudomorom hydiny a požiadavky na spracovanie výrobkov z vajec (Ú. v. EÚ L 101, 18.4.2015, s. 1).
      
         PRÍLOHA
         Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení takto:
         
                     1.
                  
                  
                     Časť 1 sa mení takto:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 položka týkajúca sa Izraela sa nahrádza takto:
                                 
                                             Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia
                                          
                                          
                                             Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky
                                          
                                          
                                             Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky
                                          
                                          
                                             Veterinárny certifikát
                                          
                                          
                                             Osobitné podmienky
                                          
                                          
                                             Osobitné podmienky
                                          
                                          
                                             Status dohľadu nad vtáčou chrípkou
                                          
                                          
                                             Status očkovania proti vtáčej chrípke
                                          
                                          
                                             Status kontroly salmonely (6)
                                          
                                       
                                             Vzor(-y)
                                          
                                          
                                             Ďalšie záruky
                                          
                                          
                                             Dátum ukončenia (1)
                                          
                                          
                                             Dátum začatia (2)
                                          
                                       
                                             1
                                          
                                          
                                             2
                                          
                                          
                                             3
                                          
                                          
                                             4
                                          
                                          
                                             5
                                          
                                          
                                             6
                                          
                                          
                                             6A
                                          
                                          
                                             6B
                                          
                                          
                                             7
                                          
                                          
                                             8
                                          
                                          
                                             9
                                          
                                       
                                             „IL – Izrael (5)
                                          
                                          
                                             IL-0
                                          
                                          
                                             Celá krajina
                                          
                                          
                                             SPF, EP
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, LT20
                                          
                                          
                                             X
                                          
                                          
                                             P3
                                          
                                          
                                             28.1.2017
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                             A
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                             S5, ST1
                                          
                                       
                                             SRP
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                             P3
                                          
                                          
                                             18.4.2015
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             RAT
                                          
                                          
                                             X
                                          
                                          
                                             P3
                                          
                                          
                                             28.1.2017
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             WGM
                                          
                                          
                                             VIII
                                          
                                          
                                             P3
                                          
                                          
                                             18.4.2015
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             E
                                          
                                          
                                             X
                                          
                                          
                                             P3
                                          
                                          
                                             28.1.2017
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                             S4“
                                          
                                       
                                             IL-1
                                          
                                          
                                             Oblasť južne od cesty č. 5
                                          
                                          
                                             POU
                                          
                                          
                                             X
                                          
                                          
                                             N
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             IL-2
                                          
                                          
                                             Oblasť severne od cesty č. 5
                                          
                                          
                                             POU
                                          
                                          
                                             X
                                          
                                          
                                             P3
                                          
                                          
                                             28.1.2017
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 položka týkajúca sa bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko sa nahrádza takto:
                                 
                                             Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia
                                          
                                          
                                             Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky
                                          
                                          
                                             Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky
                                          
                                          
                                             Veterinárny certifikát
                                          
                                          
                                             Osobitné podmienky
                                          
                                          
                                             Osobitné podmienky
                                          
                                          
                                             Status dohľadu nad vtáčou chrípkou
                                          
                                          
                                             Status očkovania proti vtáčej chrípke
                                          
                                          
                                             Status kontroly salmonely (6)
                                          
                                       
                                             Vzor(-y)
                                          
                                          
                                             Ďalšie záruky
                                          
                                          
                                             Dátum ukončenia (1)
                                          
                                          
                                             Dátum začatia (2)
                                          
                                       
                                             1
                                          
                                          
                                             2
                                          
                                          
                                             3
                                          
                                          
                                             4
                                          
                                          
                                             5
                                          
                                          
                                             6
                                          
                                          
                                             6A
                                          
                                          
                                             6B
                                          
                                          
                                             7
                                          
                                          
                                             8
                                          
                                          
                                             9
                                          
                                       
                                             „MK – bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (4)
                                          
                                          
                                             MK-0 (4)
                                          
                                          
                                             Celá krajina
                                          
                                          
                                             POU
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             E, EP“
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Časť 2 sa mení takto:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 vzor veterinárneho certifikátu pre mäso z hydiny (POU) sa nahrádza takto:„Text obrazu
                                 
                                    Vzor veterinárneho certifikátu pre mäso z hydiny (POU)
                                    KRAJINA:
                                    Veterinárny certifikát pre dovoz do EÚ
                                    Časť I: Údaje o odoslanej zásielke
                                    I.1. Odosielateľ
                                    Názov
                                    Adresa
                                    Krajina
                                    Tel. č.
                                    I.2. Referenčné číslo certifikátu
                                    I.2.a.
                                    I.3. Príslušný ústredný orgán
                                    I.4. Príslušný miestny orgán
                                    I.5. Adresát
                                    Názov
                                    Adresa
                                    Krajina
                                    Tel. č.
                                    I.6.
                                    I.7. Krajina pôvodu
                                    Kód ISO
                                    I.8. Región pôvodu
                                    Kód
                                    I.9. Krajina určenia
                                    Kód ISO
                                    I.10.
                                    I.11. Miesto pôvodu
                                    Názov Schvaľovacie číslo
                                    Adresa
                                    I.12.
                                    I.13. Miesto naloženia
                                    Adresa
                                    I.14. Dátum odchodu
                                    I.15. Dopravný prostriedok
                                    Lietadlo Loď Železničný vagón
                                    Cestné vozidlo Iné
                                    Identifikácia:
                                    Doklad:
                                    I.16. Vstupná hraničná inšpekčná stanica (HIS) v EÚ
                                    I.17.
                                    I.18. Opis komodity
                                    I.19. Kód komodity (kód HS)
                                    I.20. Počet/množstvo
                                    I.21. Teplota produktov
                                    Teplota prostredia Chladené Mrazené
                                    I.22. Počet balení
                                    I.23. Číslo plomby/kontajnera
                                    I.24.
                                 
                                 Text obrazu
                                 
                                    I.25. Komodity sú osvedčené na:
                                    ľudskú spotrebu
                                    I.26.
                                    I.27. Na dovoz alebo príjem do EÚ
                                    I.28. Identifikácia komodity
                                    Schvaľovacie číslo prevádzkarní
                                    Druh (vedecký názov)
                                    Bitúnok
                                    Rozrábkareň
                                    Chladiaci sklad
                                    Počet balení
                                    Čistá hmotnosť
                                 
                                 Text obrazu
                                 
                                    KRAJINA
                                    POU (mäso z hydiny)
                                    II. Zdravotné informácie
                                    II.a. Referenčné číslo certifikátu
                                    II.b.
                                    II.1. Potvrdenie o zdravotnej neškodnosti
                                    Ja, podpísaný úradný veterinárny lekár, vyhlasujem, že som si vedomý príslušných ustanovení nariadení (ES) č. 178/2002, 852/2004, 853/2004 a 854/2004, a týmto potvrdzujem, že mäso z hydiny (1) opísané v tomto certifikáte bolo získané v súlade s týmito požiadavkami, a najmä že:
                                    a) pochádza z prevádzkarne(-í) uplatňujúcej(-ich) program založený na zásadách HACCP v súlade s nariadením (ES) č. 852/2004;
                                    b) bolo vyprodukované v súlade s podmienkami stanovenými v oddieloch II a V prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004;
                                    c) bolo uznané za vhodné na ľudskú spotrebu na základe prehliadky ante mortem a post mortem vykonaných v súlade s oddielom IV kapitolou V prílohy I k nariadeniu (ES) č. 854/2004;
                                    d) bolo označené identifikačnou značkou v súlade s oddielom I prílohy II k nariadeniu (ES) č. 853/2004;
                                    e) spĺňa príslušné kritériá stanovené v nariadení (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny;
                                    f) spĺňa záruky vzťahujúce sa na živé zvieratá a produkty z nich, stanovené v plánoch rezíduí predložených v súlade so smernicou 96/23/ES, a najmä s jej článkom 29;
                                    (2) [g) spĺňa požiadavky nariadenia (ES) č. 1688/2005, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o osobitné záruky týkajúce sa salmonely v súvislosti so zásielkami istých druhov mäsa a vajec do Fínska a Švédska.]
                                    II.2. Potvrdenie o zdravotnom stave zvierat
                                    Ja, podpísaný úradný veterinárny lekár, týmto potvrdzujem, že mäso z hydiny opísané v tomto certifikáte:
                                    II.2.1. pochádza z:
                                    (3) (4) (6) buď [z územia s kódom ;]
                                    (4) (5) alebo [jednotky(-iek) ;]
                                    ktoré(-á) bolo(-a) (boli) ku dňu vystavenia tohto certifikátu bez výskytu:
                                    vysokopatogénnej vtáčej chrípky v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 16 nariadenia (ES) č. 798/2008 a
                                    pseudomoru hydiny v zmysle vymedzenia v článku 18 bode 2 nariadenia (ES) č. 798/2008;
                                    II.2.2. bolo získané z hydiny, ktorá:
                                    (4) buď [nebola očkovaná proti vtáčej chrípke;]
                                    (4) alebo [bola očkovaná proti vtáčej chrípke v súlade s plánom očkovania v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pričom sa použila:
                                    [názov a typ použitej očkovacej látky(-ok)]
                                    vo veku týždňov;]
                                    II.2.3. bolo získané z hydiny, ktorá bola držaná:
                                    (3) (4) (9) buď [na území(-iach) s kódom ;]
                                    (4) (5) (9) alebo [v jednotke(-ách) ;]
                                    (4) buď [od vyliahnutia, alebo bola dovezená ako hydina iná ako vtáky nadradu bežce (jednodňové kurčatá, chovná a úžitková hydina, jatočná hydina a hydina určená na zazverenie) z a) tretej(-ích) krajiny(-ín) uvedenej(-ých) v súvislosti s touto komoditou v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 za podmienok minimálne rovnocenných s podmienkami v uvedenom nariadení;]
                                    Časť II: Osvedčovanie
                                 
                                 Text obrazu
                                 
                                    KRAJINA
                                    POU (mäso z hydiny)
                                    II. Zdravotné informácie
                                    II.a. Referenčné číslo certifikátu
                                    II.b.
                                    (4) alebo [od vyliahnutia, alebo bola dovezená ako hydina iná ako vtáky nadradu bežce (jednodňové kurčatá, chovná a úžitková hydina, jatočná hydina a hydina určená na zazverenie) z a) členského(-ých) štátu(-ov).]
                                    II.2.4. bolo získané z hydiny pochádzajúcej z prevádzkarní:
                                    a) na ktoré sa nevzťahujú žiadne obmedzenia týkajúce sa zdravia zvierat;
                                    b) v okolí ktorých sa v okruhu 10 km, prípadne vrátane územia susediacej krajiny, nevyskytlo žiadne ohnisko vysokopatogénnej vtáčej chrípky ani pseudomoru hydiny v období najmenej 30 predchádzajúcich dní;
                                    II.2.5. bolo získané z hydiny:
                                    (7) a) ktorá bola zabitá dňa (dd/mm/rrrr) alebo v období medzi (dd/mm/rrrr) a (dd/mm/rrrr);
                                    b) ktorá nebola zabitá v rámci žiadneho veterinárneho plánu na kontrolu alebo eradikáciu nákaz hydiny;
                                    c) ktorá počas prepravy na bitúnok neprišla do kontaktu s hydinou nakazenou vysokopatogénnou vtáčou chrípkou alebo pseudomorom hydiny;
                                    II.2.6. a) pochádza zo schválených bitúnkov, na ktoré sa v čase zabitia nevzťahovali žiadne obmedzenia z dôvodu podozrenia na ohnisko alebo potvrdenia ohniska vtáčej chrípky alebo pseudomoru hydiny a v okolí ktorých sa v okruhu 10 km nevyskytlo žiadne ohnisko vysokopatogénnej vtáčej chrípky alebo pseudomoru hydiny v období najmenej 30 predchádzajúcich dní:
                                    b) nebolo počas zabitia, rozrábky, skladovania ani prepravy nikdy v kontakte s hydinou ani s mäsom s nižším zdravotným štatútom;
                                    (8) [II.2.7. pochádza z jatočnej hydiny, ktorá:
                                    a) nebola očkovaná očkovacími látkami pripravenými z východiskovej kultúry vírusu pseudomoru hydiny vykazujúceho vyššiu patogenitu ako lentogénne kmene vírusu;
                                    b) bola podrobená testu na izoláciu vírusu pseudomoru hydiny vykonanému v úradnom laboratóriu v čase zabitia na náhodnej vzorke kloakálnych výterov najmenej 60 vtákov z každého dotknutého kŕdľa, pri ktorom neboli zistené žiadne paramyxovírusy s indexom intracerebrálnej patogenity (ICPI) vyšším ako 0,4;
                                    c) nebola v období 30 dní pred zabitím v kontakte s hydinou, ktorá nespĺňa podmienky uvedené v písmenách a) a b).]
                                    (10) [II.2.8. pochádza z kŕdľov jatočnej hydiny, ktoré boli vyšetrené a testované v súlade s oddielom I bodom 8 prílohy III k nariadeniu (ES) č. 798/2008.]
                                    II.3. Potvrdenie o dobrých životných podmienkach zvierat
                                    Ja, podpísaný úradný veterinárny lekár, týmto potvrdzujem, že čerstvé mäso opísané v časti I tohto certifikátu pochádza zo zvierat, ktoré boli spracované na bitúnku pred porážkou alebo zabitím a v čase porážky alebo zabitia v súlade s príslušnými ustanoveniami právnych predpisov Únie a ktoré spĺňali požiadavky minimálne rovnocenné s požiadavkami stanovenými v kapitolách II a III nariadenia Rady (ES) č. 1099/2009.
                                    Poznámky
                                    Časť I:
                                    — Kolónka I.8: V prípade potreby uveďte kód oblasti alebo názov jednotky pôvodu, ako sú vymedzené pod kódom v stĺpci 2 časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008.
                                    — Kolónka I.11: Názov, adresa a schvaľovacie číslo odosielajúcej prevádzkarne.
                                    — Kolónka I.15: Uveďte registračné číslo(-a) železničných vagónov a nákladných vozidiel, mená lodí, a ak sú známe, aj čísla letov. V prípade prepravy v kontajneroch alebo debnách musí byť ich celkový počet, registračné číslo a prípadne aj sériové číslo pečate, ak je použitá, uvedené v kolónke I.23.
                                    — Kolónka I.19: Uveďte príslušný kód harmonizovaného systému (HS) Svetovej colnej organizácie: 02.07, 02.08 alebo 05.04.
                                 
                                 Text obrazu
                                 
                                    KRAJINA
                                    POU (mäso z hydiny)
                                    II. Zdravotné informácie
                                    II.a. Referenčné číslo certifikátu
                                    II.b.
                                    Časť II:
                                    (1) „Mäso z hydiny“ sú jedlé časti vtákov z farmových chovov vrátane vtákov, ktoré sa nepovažujú za domáce, ale sú chované ako domáce zvieratá, s výnimkou vtákov nadradu bežce, ktoré neboli na účely konzervácie podrobené inému ošetreniu, ako je ošetrenie chladom; k vákuovo balenému mäsu alebo mäsu balenému v ochrannej atmosfére musí byť takisto priložený certifikát v súlade s týmto vzorom.
                                    Poznámka: Patrí sem aj mäso z tzv. vtákov z farmových chovov.
                                    (2) Prečiarknite, ak zásielka nie je určená na dovoz do Švédska alebo do Fínska.
                                    (3) Kód územia tak, ako sa uvádza v stĺpci 2 tabuľky v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008.
                                    (4) Nehodiace sa preškrtnite.
                                    (5) Doplňte názov jednotky(-iek).
                                    (6) V prípade krajín alebo území so záznamom „N“ v stĺpci 6 časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, len v prípade mäsa z hydiny (POU), to znamená, že v prípade výskytu pseudomoru hydiny v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 18 nariadenia (ES) č. 798/2008 sa naďalej používa kód krajiny alebo územia, ale vylúčia sa všetky oblasti, na ktoré sa vzťahujú úradné obmedzenia zo strany príslušnej tretej krajiny týkajúce sa pseudomoru hydiny k dátumu vystavenia tohto certifikátu.
                                    (7) Uveďte dátum(-y) zabitia. Dovoz tohto mäsa sa nepovoľuje, ak bolo získané z hydiny zabitej na území alebo v jednotke(-ách) uvedenej(-ých) v bode II.2.1 v období, keď Európska únia prijala obmedzujúce opatrenia v súvislosti s dovozom tohto mäsa z tohto územia alebo z uvedenej(-ých) jednotky(-iek).
                                    (8) Vzťahuje sa len na krajiny so záznamom „VI“ v stĺpci 5 časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008.
                                    (9) Ak mäso pochádza z jatočnej hydiny inej ako vtáky nadradu bežce, ako sú jednodňové kurčatá, chovná a úžitková hydina, jatočná hydina alebo hydina určená na zazverenie, s pôvodom buď v členskom(-ých) štáte(-och) alebo tretej(-ích) krajine(-inách) uvedenej(-ých) v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 v súvislosti s dovozom uvedenej komodity do Únie, potom sa musí(-ia) uviesť kód(-y) krajiny(-ín) alebo územia(-í) danej krajiny(-ín) a kód tretej krajiny zabitia hydiny.
                                    (10) Táto záruka sa vyžaduje len v prípade mäsa z hydiny pochádzajúceho z krajín, území alebo oblastí so záznamom „X“ v stĺpci 5 časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008.
                                    Úradný veterinárny lekár alebo úradný inšpektor
                                    Meno (veľkými písmenami): Kvalifikácia a titul:
                                    Dátum: Podpis:
                                    Pečiatka:
                                 “
                           
                                 b)
                              
                              
                                 vo vzore veterinárneho certifikátu pre výrobky z vajec (EP) v časti I poznámok sa štvrtá zarážka týkajúca sa kolónky I.19 nahrádza takto:
                                 „Kolónka I.19: uveďte príslušný kód harmonizovaného systému (HS) Svetovej colnej organizácie: 04.07, 04.08, 35.02 alebo 21.06.“