CELEX: 22006D0067
Language: bg
Date: 2006-06-02 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 67/2006 от 2 юни 2006 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22006D0067

Официален вестник n° L 245 , 07/09/2006 стр. 0018 - 0021

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 67/2006от 2 юни 2006 годиназа изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък "споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение XIII към Споразумението е изменено с Решение № 35/2006 на Съвместния комитет на ЕИП от 10 март 2006 г. [1].(2) Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за определяне на рамката за създаването на единно европейско небе [2] следва да се включи в споразумението.(3) Регламент (ЕО) № 550/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за осигуряването на аеронавигационно обслужване в единното европейско небе [3] следва да се включи в споразумението.(4) Регламент (ЕО) № 551/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за организацията и използването на въздушното пространство в единното европейско небе [4] следва да се включи в споразумението.(5) Регламент (ЕО) № 552/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за оперативната съвместимост на европейската мрежа за управление на въздушното движение [5] следва да се включи в споразумението.(6) Настоящото решение няма да се прилага по отношение на Лихтенщайн.(7) Държавите от ЕАСТ отбелязват и се присъединяват към декларацията на държавите-членки относно военните въпроси, свързани с единното европейско небе [6],РЕШИ:Член 1След точка 66т (Регламент (EО) № 488/2005 на Комисията) от приложение XIII към споразумението се създават следните точки:"66у. 32004 R 0549: Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за определяне на рамката за създаването на единно европейско небе (ОВ L 96, 31.3.2004, стр. 1).За целите на споразумението разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:a) към член 5 се добавя следният параграф:"5. Държавите от ЕАСТ участват пълноценно в комитета, създаден в съответствие с параграф 1, с изключение на правото на глас.";б) настоящият регламент не се прилага по отношение на Лихтенщайн.66ф. 32004 R 0550: Регламент (ЕО) № 550/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за осигуряването на аеронавигационно обслужване в единното европейско небе (ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 10).За целите на споразумението разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:a) по отношение на Исландия последното изречение на член 14 се чете, както следва:"Тази схема е в съответствие с член 15 от Чикагската конвенция за международно гражданско въздухоплаване от 1944 г. и системата на Евроконтрол за такси прелитане или със съвместните финансови споразумения, администрирани от ИКАО за северноатлантическия регион.";б) по отношение на Исландия в края на първото изречение от член 15, параграф 2, буква б) се добавя следното:"или северноатлантическия регион.";в) когато в съответствие с член 16, параграф 3 Надзорният орган на ЕАСТ адресира решение до държавите от ЕАСТ, всяка държава от ЕАСТ може да отнесе решението до Постоянния комитет на ЕАСТ в срок от един месец. Постоянният комитет на ЕАСТ може да приеме различно решение в срок от един месец;г) настоящият регламент не се прилага по отношение на Лихтенщайн.66х. 32004 R 0551: Регламент (ЕО) № 551/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за организацията и използването на въздушното пространство в единното европейско небе (ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 20).За целите на споразумението разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:a) в член 2 се добавя следният параграф:"Когато са засегнати държави-членки на ЕО, от една страна, и държави от ЕАСТ, от друга страна, Комисията на ЕО и Надзорният орган на ЕАСТ се консултират и обменят информация при изготвянето на своите решения в съответствие с настоящия член.";б) в параграф 4 от член 5 се добавя следният текст:"Ако предстои сключване на взаимно споразумение между една или повече държави-членки на ЕО, от една страна, и една или повече държави от ЕАСТ, от друга страна, те действат само след консултации със заинтересованите страни, включително Комисията, Надзорния орган на ЕАСТ, другите държави-членки на ЕО и държави от ЕАСТ.";в) настоящият регламент не се прилага по отношение на Лихтенщайн.66ц. 32004 R 0552: Регламент (ЕО) № 552/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за оперативната съвместимост на европейската мрежа за управление на въздушното движение (ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 26).За целите на споразумението разпоредбите на регламента се четат със следната адаптация:Настоящият регламент не се прилага по отношение на Лихтенщайн."Член 2Текстовете на Регламенти (ЕО) № 549/2004, (ЕО) № 550/2004, (ЕО) № 551/2004 и (ЕО) № 552/2004 на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 3 юни 2006 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението, са направени [].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 2 юни 2006 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателR. Wright[1] ОВ L 147, 1.6.2006 г., стр. 53.[2] ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 1.[3] ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 10.[4] ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 20.[5] ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 26.[6] ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 9.[] Няма посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------Съвместна декларация на договарящите се страникъм Решение № 67/2006 за включване на Регламенти (ЕО) № 549/2004, (ЕО) № 550/2004, (ЕО) № 551/2004 и (ЕО) № 552/2004 на Европейския парламент и на Съвета в Споразумението за ЕИППо отношение на член 6 от Регламент (ЕО) № 549/2004 договарящите се страни признават, че заинтересованите субекти от държавите от ЕАСТ могат да участват в дейностите на "отрасловия консултативен орган" на същото основание като заинтересованите субекти от държавите-членки на ЕС.По отношение на член 11 от Регламент (ЕО) № 549/2004 договарящите се страни признават важността на обмена на информация в съответствие със, и без това да засяга параграф 5 от протокол 1 към Споразумението за ЕИП и това, че Комисията взема предвид контрола върху представянето по отношение на държавите от ЕАСТ.По отношение на съвместното финансово споразумение, по което Исландия е страна, договарящите се страни са съгласни, че такава схема е съвместима с член 14 от Регламент (ЕО) № 550/2004.--------------------------------------------------