CELEX: 31967D0060
Language: it
Date: 1967-01-06 00:00:00
Title: 67/60/CEE: Decisione della Commissione, del 6 gennaio 1967, con cui, in virtù dell'articolo 115, paragrafo 1, del Trattato, si autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario «gli apparecchi di micro-analisi a raggi x (diversi da quelli di cui alla voce 90.20 della tariffa doganale comune), gli apparecchi a risonanza magnetica e gli spettrometri a raggi beta» della voce ex 90.28 B della tariffa doganale comune, originari del Giappone ed immessi in libera pratica in altri Stati membri

21 . 1 . 67                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            177/67
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 6 gennaio 1967
                     con cui, in virtù dell'articolo 115, paragrafo 1, del Trattato, si autorizza la
                     Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario « gli
                     apparecchi di micro-analisi a raggi x (diversi da quelli di cui alla voce
                     90.20 della tariffa doganale comune), gli apparecchi a risonanza magne­
                     tica e gli spettrometri a raggi beta » della voce ex 90.28 B della tariffa
                     doganale comune, originari del Giappone ed immessi in libera pratica
                                                    in altri Stati membri
                                     (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                         (67/60/CEE )
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                           Considerando che, date le disparità esistenti nelle
ECONOMICA EUROPEA,                                                 misure di politica commerciale applicate dagli Stati
                                                                   membri, non è possibile applicare attualmente un me­
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­             todo con il quale gli altri Stati membri apportano la
nomica Europea ed in particolare l'articolo 115, pa­               necessaria cooperazione ;
ragrafo 1 ,
                                                                        Considerando che, in tali condizioni, la Repub­
     Vista la richiesta di ricorrere alla procedura di             blica francese deve essere autorizzata ad adottare,
cui all'articolo 115, paragrafo 1 , del Trattato, ri­              a titolo provvisorio, le necessarie misure di prote­
chiesta che la Repubblica francese ha presentato alla              zione,
Commissione con telex della propria rappresentanza
permanente il 10 febbraio 1966 ed intesa ad esclu­                 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
dere dal trattamento comunitario gli « strumenti e
apparecchi elettrici o elettronici di misura, di verifica,                                Articolo 1
di controllo, di regolazione o di analisi », di cui alla
voce ex 90.28 B della tariffa doganale comune, ori­                     La Repubblica francese è autorizzata ad esclu­
ginari del Giappone ed immessi in libera pratica in                dere dal trattamento comunitario gli « strumenti e
altri Stati membri,                                                apparecchi elettrici o elettronici di misura, di veri­
                                                                   fica, di controllo, di regolazione o di analisi », di
     Considerando che l'importazione di tali prodotti,
                                                                   cui alla voce ex 90.28 B della tariffa doganale co­
se originari e provenienti dal Giappone, è soggetta
in Francia a restrizioni quantitative nel quadro di                mune, originari del Giappone e immessi in libera
un contingente iscritto nell'accordo commerciale                   pratica in altri Stati membri.
franco-giapponese, mentre altri Stati membri hanno
                                                                                          Articolo 2
 liberalizzato dette importazioni ;
     Considerando che, secondo le informazioni tra­                     La validità della presente decisione è limitata
                                                                   alla data del 31 dicembre 1967 .
 smesse dal Governo francese, è già stata effettuata
 un'importazione di tali prodotti ed altre due doman­
 de di licenze d'importazione sono state depositate                                       Articolo 3
 presso le autorità competenti il 7 novembre 1-966                      La presente decisione è destinata alla Repubblica
 per un valore globale pari ad 1 /3 del contingente                francese.
 aperto dalla Francia al Giappone per i prodotti in
 questione ;
     Considerando che l'effettuazione di tali importa­                  Fatto a Bruxelles, il 6 gennaio 1967.
 zioni ed il loro eventuale proseguimento costituirebbe
 una deviazione di traffico atta ad impedire l'esecu­                                         Per la Commissione
 zione delle misure di politica commerciale adottate                                             Il Presidente
 nei confronti del Giappone e che risultano soddisfatti
 i presupposti per l'applicazione dell'articolo 115 ;                                         Walter HALLSTEIN