CELEX: 52008PC0444
Language: sk
Date: 2008-07-09
Title: Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0444

Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva  /* KOM/2008/0444 v konečnom znení - CNS 2008/0138 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 9.7.2008KOM(2008) 444 v konečnom znení2008/0138 (CNS)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1) KONTEXT NÁVRHU-  Dôvody a ciele návrhuNariadenie (ES) č. 639/2004 z 30. marca 2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva stanovuje výnimky zo systému prírastkov/úbytkov, ktoré sa predpokladajú v článku 13 nariadenia (ES) č. 2371/2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu, a zo zákazu využívania finančných prostriedkov z verejných fondov na modernizáciu a obnovu flotily, ako sa stanovuje v nariadení (ES) č. 2792/1999 zo 17. decembra 1999, ktorým sa ustanovujú presné predpisy a opatrenia týkajúce sa štrukturálnej pomoci Spoločenstva v sektore rybného hospodárstva. Lehota platnosti týchto výnimiek sa na základe politickej dohody o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo (EFRH), ku ktorej sa dospelo na zasadnutí Rady 19. júna 2006, predĺžila o jeden rok. Oneskorené prijatie právneho nástroja Komisie umožňujúceho príslušným členským štátom poskytovať štátnu pomoc, ako aj obmedzené možnosti lodeníc, spôsobili, že nebude možné dodržať lehotu na zaradenie rybárskych plavidiel, ktoré získali štátnu pomoc na obnovu do 31. decembra 2008 podľa nariadenia (ES) č. 639/2004, do flotily.Účelom tohto návrhu je predĺžiť túto lehotu o jeden rok s cieľom umožniť príslušným členským štátom, aby v plnej miere využili dohodu, ku ktorej sa dospelo v roku 2006.-  Všeobecný kontextOsobitný režim riadenia flotíl v najvzdialenejších regiónoch je dôsledkom osobitnej štrukturálnej, sociálnej a hospodárskej situácie týchto regiónov v rámci Spoločenstva. Osobitný charakter najvzdialenejších regiónov sa uznáva v článku 299 ods. 2 zmluvy.-  Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuRiadenie rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch sa upravuje nariadením Rady (ES) č. 639/2004 z 30. marca 2004 a nariadením Komisie (ES) č. 2104/2004 z 9. decembra 2004, v ktorom sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 639/2004.-  Súlad s ostatnými politikami a cieľmi ÚnieNeuplatňuje sa.2) KONZULTÁCIA SO ZÚčASTNENÝMI STRANAMI A POSÚDENIE DOSAHU-  Konzultácia so zúčastnenými stranamiPríslušné oddelenia Komisie boli na tento problém upozornené na základe výmeny informácií s členskými štátmi.212-  Získavanie a využívanie odborných posudkovVypracovanie externého odborného posudku nebolo potrebné.-  Hodnotenie vplyvuVzhľadom na veľmi obmedzený dosah tohto návrhu sa nevyžaduje vypracovanie hodnotenia vplyvu.3) PRÁVNA STRÁNKA NÁVRHU-  Zhrnutie navrhovaného opatreniaPredĺženie lehoty na zaradenie do flotily s prídavnou kapacitou rybolovu vyžiadané z dôvodu obnovy alebo modernizácie plavidiel s využitím zdrojov verejnej pomoci.-  Právny základČlánok 37 a článok 299 ods. 2 zmluvy-  Zásada subsidiarityNávrh sa týka oblasti, ktorá patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.-  Zásada proporcionalityNávrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov:Neuplatňuje sa.-  Výber nástrojovNavrhovaný nástroj: nariadenie, ktorým sa mení a dopĺňa existujúce nariadenie.Iné prostriedky by neboli primerané z týchto dôvodov:Neuplatňuje sa.4) VPLYV NA ROZPOčETNávrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Spoločenstva.2008/0138 (CNS)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch SpoločenstvaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 a článok 299 odsek 2,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[2],keďže:(1) Nariadenie Rady (ES) č. 639/2004 z 30. marca 2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva[3] povoľuje výnimky z článku 13 nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu[4]. Tento článok ustanovuje všeobecný systém riadenia prírastkov kapacity flotily, ako aj úbytkov kapacity flotily.(2) Článok 2 ods. 5 nariadenia (ES) č. 639/2004 stanovuje lehotu platnosti výnimky zo systému prírastkov/úbytkov kapacity pre plavidlá obnovené na základe finančnej pomoci z verejných zdrojov. Táto lehota sa pôvodne stanovila na 31. decembra 2007 a po politickej dohode, ku ktorej sa dospelo na zasadnutí Rady s Európskym fondom pre rybné hospodárstvo 19. júna 2006, sa predĺžila do 31. decembra 2008.(3) Právny akt Komisie, ktorý povoľuje príslušným členským štátom poskytovať štátnu pomoc[5], sa prijal neskôr než sa predpokladalo. Vzhľadom na skutočnosť, že príslušné lodenice majú obmedzenú kapacitu, nebude možné v rámci lehoty stanovenej na 31. decembra 2008 úplne splniť politickú dohodu, ku ktorej sa dospelo na zasadnutí Rady 19. júna 2006.(4) Z tohto dôvodu je vhodné predĺžiť lehotu platnosti výnimky stanovenú v článku 2 ods. 5 nariadenia (ES) č. 639/2004 o ďalší rok.(5) Nariadenie (ES) č. 639/2004 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V článku 2 ods. 5 nariadenia (ES) č. 639/2004 sa dátum „31. decembra 2008” nahrádza dátumom „31. decembra 2009”.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. EÚ C , , s. .[2] Ú. v. EÚ C , , s. .[3] Ú. v. EÚ L 102, 7.4.2004, s. 9. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1646/2006 (Ú. v. EÚ L 309, 9.11.2006, s. 1).[4] Ú. v. EÚ L 358, 31.12.2002, s. 59. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 865/2007 (Ú. v. EÚ L 192, 24.7.2007, s. 1).[5] Usmernenia na preskúmanie štátnej pomoci rybnému hospodárstvu a akvakultúre (Ú. v. EÚ C 84, 3.4.2008, s. 10).