CELEX: 31997R1773
Language: el
Date: 1997-09-12 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1773/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Σεπτεμβρίου 1997 περί ειδικού μέτρου παρέμβασης για τα σιτηρά στη Φινλανδία και τη Σουηδία

13 . 9. 97              ΕL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   L 250/ 1
                                                                  I
                                       (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1773/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 12ης Σεπτεμβρίου 1997
                         περί ειδικού μέτρου παρέμβασης για τα σιτηρά στη Φινλανδία και τη Σουηδία
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                μέλη· ότι o καθορισμός μιας επιστροφής βάσει του εν λόγω
Έχοντας υπόψη:                                                       άρθρου 13 ευνοεί κατά κύριο λόγο τις εξαγωγές από τα
                                                                     άλλα κράτη μέλη· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλεφθεί
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                 ότι η παραγωγή βρώμης στις δύο αυτές βόρειες χώρες θα
                                                                     αντικαθίσταται ολοένα και περισσότερο από την παραγωγή
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της                κριθαριού· ότι πρέπει, επομένως, να αναμένεται, κατά τη
30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                διάρκεια των επόμενων περιόδων, η προσκόμιση στην
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από              παρέμβαση στη Φινλανδία και τη Σουηδία, σύμφωνα με το
τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 923/96 της Επιτροπής (2), και              άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 σημαντικών
ιδίως το άρθρο 6,                                                    ποσοτήτων κριθαριού, η μόνη δυνατότητα διάθεσης των
Εκτιμώντας:                                                          οποίων είναι η εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες· ότι οι εξαγω­
                                                                     γές αυτές από τα αποθέματα παρέμβασης είναι πιο δαπα­
ότι η βρώμη συγκαταλέγεται μεταξύ των προϊόντων που                  νηρές για τον κοινοτικό προϋπολογισμό απ' ό,τι οι απευ­
διέπονται από την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των               θείας εξαγωγές.
σιτηρών ότι, ωστόσο, δεν αποτελεί μέρος των βασικών
σιτηρών που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού                   ότι ειδικό μέτρο παρέμβασης κατά την έννοια του άρθρου 6
(ΕΟΚ) αριθ. 1 766/92, για τα οποία προβλέπεται αγορά στην            του εν λόγω κανονισμού θα μπορούσε να αποτρέψει το
παρέμβαση·                                                           συμπληρωματικό αυτό κόστος- ότι η παρέμβαση αυτή θα
                                                                     πρέπει να πραγματοποιηθεί με τη μορφή μέτρου, σκοπός
ότι η βρώμη παράγεται σε σημαντικές ποσότητες και κατά               του οποίου είναι η διευκόλυνση της αγοράς βρώμης στη
παράδοση στη Φινλανδία και τη Σουηδία και προσαρμό­                  Φινλανδία και τη Σουηδία- ότι η χορήγηση επιστροφής
ζεται καλά στις κλιματικές συνθήκες που επικρατούν στις              βάσει διαγωνισμού, η οποία θα εφαρμόζεται μόνο στη
χώρες αυτές· ότι η παραγωγή αυτή υπερβαίνει κατά πολύ τις            βρώμη που παράγεται και εξάγεται από τις δύο αυτές χώρες
ανάγκες των εν λόγω χωρών κατά τρόπο ώστε να είναι                   αποτελεί το πλέον κατάλληλο μέτρο σ' αυτό το πλαίσιο.
υποχρεωμένες να διαθέτουν τα πλεονάσματά τους προς
τρίτες χώρες· ότι η προσχώρησή τους στην Κοινότητα δεν               ότι η φύση και οι στόχοι του εν λόγω μέτρου καθιστούν
τροποποίησε καθόλου την κατάσταση που επικρατούσε                    κατάλληλη την έναντι αυτού αναλογική εφαρμογή του
προηγουμένως.                                                        άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, καθώς και
ότι μία ενδεχόμενη μείωση της καλλιέργειας βρώμης στη                των κανονισμών που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή αυτού του
Φινλανδία και τη Σουηδία θα πραγματοποιείτο υπέρ άλλων               κανονισμού, και ιδίως του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1501 /95
σιτηρών που τυγχάνουν του καθεστώτος παρέμβασης, και                 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 1995, περί θεσπίσεως
                                                                     ορισμένων λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονι­
κυρίως υπέρ του κριθαριού· ότι κύριο χαρακτηριστικό της
κατάστασης του κριθαριού είναι μία υπερβολική παραγωγή               σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, όσον αφορά τη
τόσο στις δύο βόρειες χώρες όσο και στο σύνολο της Κοινό­            χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή, καθώς και τα
                                                                     μέτρα τα οποία πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση διατα­
τητας· ότι μία μεταφορά της καλλιέργειας βρώμης προς την             ραχής της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (3), όπως τροπο­
καλλιέργεια κριθαριού θα συμβάλει μόνο στην επιδείνωση
                                                                     ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
της πλεονασματικής αυτής κατάστασης· ότι είναι κατά                   1259/97 (4)·
συνέπεια ενδεδειγμένο να συνεχίσει να εξάγεται η βρώμη
προς τις τρίτες χώρες.
                                                                     ότι o κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 1501 /95 προβλέπει, μεταξύ
ότι η βρώμη μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο της επιστρο­            άλλων δεσμεύσεων του υπερθεματιστή, την υποχρέωση να
φής που αναφέρεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ)                 καταθέσει αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής· ότι μια
αριθ. 1766/92· ότι η γεωγραφική θέση της Φινλανδίας και              εγγύηση διαγωνισμού δώδεκα Ecu ανά τόνο που συνιστάται
της Σουηδίας τις τοποθετεί σε μία λιγότερο ευνοϊκή κατά­             κατά την υποβολή της προσφοράς, μπορεί να εξασφαλίσει
σταση όσον αφορά τις εξαγωγές σε σχέση με τα άλλα κράτη              την τήρηση της υποχρεώσεως αυτής·
(') ΕΕ L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                                (3) EE L 147 της 30. 6. 1995, σ. 7 .
(2) ΕΕ L 126 της 24. 5 . 1996, σ. 37 .                               (4) Ε Ε L 174 της 2. 7 . 1997, σ. 10.
 ---pagebreak--- L 250/2             ΕL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              13 . 9 . 97
οτι τα εν λογω σιτηρά πρέπει να εξαχθούν πράγματι από τα     5.     O διαγωνισμός διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις
κράτη μέλη στα οποία έχει εφαρμοσθεί ένα ειδικό μέτρο        του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95.
παρεμβάσεως· ότι, επομένως, πρέπει να περιοριστεί η χρησι­
μοποίηση των πιστοποιητικών εξαγωγής αφενός, στις
εξαγωγές από το κράτος μέλος στο οποίο είχε ζητηθεί το                                      ΑρSρο 3
πιστοποιητικό και αφετέρου στη βρώμη, που παράγεται στη
Φινλανδία και τη Σουηδία·                                    Μια προσφορά ισχύει μόνον εάν:
                                                             α) αφορά τουλάχιστον 1 000 τόνους·
ότι, για να υπάρξει ίση μεταχείριση όλων των ενδιαφερο­
μένων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ίδια διάρκεια          β) συνοδεύεται από γραπτή δέσμευση του προσφέροντος
ισχύος των πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί·                      που θα προσδιορίζει ότι αφορά μόνο βρώμη που έχει
                                                                  παραχθεί στη Φινλανδία και τη Σουηδία και που θα
ότι, για την ομαλή διεξαγωγή της διαδιακασίας διαγωνι­            εξαχθεί από τη Φινλανδία ή τη Σουηδία.
σμού για εξαγωγή, επιβάλλεται να προβλεφθεί μια ελάχιστη
ποσότητα καθώς και η προθεσμία και o τύπος της διαβιβά­      Αν δεν τηρηθεί η υποχρέωση που αναφέρεται στο στοιχείο
σεως των προσφορών που κατατίθενται στις αρμόδιες            β), η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 10 του κανονι­
αρχές­                                                       σμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής (') καταπίπτει, πλην
                                                             περιπτώσεως ανωτέρας βίας.
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
σιτηρών,                                                                                    ΑρSρο 4
                                                             Στο πλαίσιο του διαγωνισμού που αναφέρεται στο άρθρο 2,
                                                             στην αίτηση και στο πιστοποιητικό εξαγωγής πρέπει να
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                             αναγράφεται στη θέση 20, μία από τις δύο ακόλουθες ενδεί­
                                                             ξεις:
                         Αρθρο 1                             — «Asetus (ΕΥ) N:ο 1773/97 — Todistus on voimassa ainoa­
                                                                  staan Suomessa ia Ruotsissa»
1 . Εφαρμόζεται ειδικό μέτρο παρεμβάσεως υπό μορφή
επιστροφής κατά την εξαγωγή για 250 000 τόνους βρώμης        — «Förordning (EG) nr 1773/97 — Licensen giltig endast i
που έχουν παραχθεί στη Φινλανδία και Σουηδία, και προο­           Finland och Sverige».
ρίζεται να εξαχθεί από τη Φινλανδία και τη Σουηδία προς
όλες τις τρίτες χώρες.
                                                                                            ΑρSρο 5
Το άρθρο 13 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 καθώς
και οι διατάξεις που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή αυτού του       H επιστροφή ισχύει μόνο για τις εξαγωγές από τη Φινλαν­
άρθρου, εφαρμόζονται κατ' αναλογία στην εν λόγω              δία και τη Σουηδία.
επιστροφή.
                                                                                            ΑρSρο 6
2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως της Φινλανδίας και Σουη­
δίας αναλαμβάνουν την υποχρέωση εφαρμογής του μέτρου         H εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού
που προβλέπεται στην παράγραφο 1 .                           (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 είναι δώδεκα Ecu ανά τόνο.
                         ΑρSρο 2                                                            ΑρSρο 7
1 . Προκειμένου να καθοριστεί το ποσό της επιστροφής         1 . Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 21
που προβλέπεται στο άρθρο 1 διεξάγεται διαγωνισμός.          παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της
2. O διαγωνισμός αφορά τις ποσότητες βρώμης που              Επιτροπής (2), τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται
αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 οι οποίες πρέπει να     σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού
                                                             ( ΕΚ) αριθ. 1501 /95 θεωρούνται, για τον καθορισμό της
εξαχθούν προς όλες τις τρίτες χώρες.
                                                             διάρκειας ισχύος τους, ότι εκδόθηκαν την ημέρα καταθέ­
3 . O διαγωνισμός είναι ανοιχτός έως την 25η Ιουνίου         σεως της προσφοράς.
1 998. Κατά τη διάρκειά του γίνονται εβδομαδιαίοι διαγωνι­
σμοί για τους οποίους οι ημερομηνίες καταθέσεως των          2. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται στο πλαί­
προσφορών καθορίζονται στην προκήρυξη του διαγωνι­           σιο του παρόντος διαγωνισμού ισχύουν από την ημερομη­
                                                             νία εκδόσεώς τους, κατά την έννοια της παραγράφου 1 , έως
σμού.
                                                             το τέλος του τέταρτου μήνα που ακολουθεί.
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανο­
νισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95, η προθεσμία για την υποβολή      3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 του κανονισμού
προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό λήγει την 1 8η     ( ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδί­
Σεπτεμβρίου 1997.                                            δονται στο πλαίσιο του παρόντος διαγωνισμού ισχύουν
                                                             μόνο στη Φινλανδία και στη Σουηδία.
4.    Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στους οργανι­
σμούς παρεμβάσεως της Φινλανδίας ή της Σουηδίας που          (') EE L 117 της 24. 5 . 1995, σ. 2.
ορίζονται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.                    (2) EE L 331 της 2 . 12 . 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 13 . 9. 97        ΕL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              L 250/3
                         Αρθρο 8                              προθεσμίας για την εβδομαδιαία κατάθεση των προσφορών,
                                                              όπως προβλέπεται στην προκήρυξη διαγωνισμού. Πρέπει να
1 . Με βάση τις ανακοινωθείσες προσφορές, η Επιτροπή          διαβιβαστούν σύμφωνα με το υπόδειγμα που εμφαίνεται
αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται          στο παράρτημα I και στους αριθμούς κλήσεως που αναφέ­
στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92:              ρονται στο παράρτημα II.
— είτε για τον καθορισμό μέγιστης επιστροφής κατά την
     εξαγωγή, λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, τα κριτήρια που       Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν προσφορές, o φινλανδικός
     προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.       και o σουηδικός οργανισμός παρεμβάσεως ενημερώνει
     1501 /95 ,
                                                              σχετικά την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας που
— είτε να μη δώσει συνέχεια στο διαγωνισμό.                   αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο.
2.     Όταν καθορίζεται μέγιστη επιστροφή κατά την
εξαγωγή, o διαγωνισμός κατακυρώνεται υπέρ αυτού ή υπέρ        H καθορισμένη ώρα για την κατάθεση των προσφορών
αυτών των οποίων η προσφορά κυμαίνεται στο επίπεδο της        είναι η ώρα Βελγίου.
μέγιστης επιστροφής κατά την εξαγωγή ή σε χαμηλότερο
επίπεδο.
                                                                                      Αρθρο 10
                         Άρθρο 9
Οι προσφορές που κατατίθενται πρέπει να περιέλθουν στην       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Επιτροπή μέσω του φινλανδικού ή σουηδικού οργανισμού          από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
παρεμβάσεως το αργότερο μιάμιση ώρα μετά τη λήξη της           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 1997.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                          Franz FΙSCΗLΕR
                                                                       Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- L 250/4      ΕL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            13 . 9. 97
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
        Εβδομαδιαίος διαγωνισμός της επιστροφής για την εξαγωγή βρώμης από τη Φινλανδία και τη Σουηδία
                                               προς όλες τις τρίτες χώρες
                                             [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1773/97]
                        Τέλος της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (ημερομηνία/ώρα)
                    1                   2                                        3
              Αύξων αρι9μός         Ποσότητες                  Ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή
            των υποβαλόντων
                                    σε τόνους                              (σε Ecu/τόνο)
                προσφορά
                    1
                    2
                    3
                  κ.λπ.
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ U
         Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
         DG VI -C- 1 (προς τους κκ. Thibault/Brus):
         — Τέλεξ:                      22037 ΑGRΕC B
                                       22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
         — Τέλεφαξ:                    295 25 15,296 49 56.