CELEX: 22008A1127(01)
Language: fr
Date: 2008-11-24 00:00:00
Title: Accord entre l’Union européenne et la République de Croatie relatif à la participation de la République de Croatie à la mission État de droit menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO

Avis juridique important

|

22008A1127(01)

Accord entre l’Union européenne et la République de Croatie relatif à la participation de la République de Croatie à la mission État de droit menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO  

Journal officiel n° L 317 du 27/11/2008 p. 0020 - 0023

		TRADUCTIONAccordentre l’Union européenne et la République de Croatie relatif à la participation de la République de Croatie à la mission "État de droit" menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVOL’UNION EUROPÉENNE (UE),d’une part, etLA RÉPUBLIQUE DE CROATIE,d’autre part,ci-après dénommées "Parties",CONSIDÉRANT CE QUI SUIT:Le Conseil de l’Union européenne a arrêté l’action commune 2008/124/PESC du 4 février 2008 relative à la mission "État de droit" menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO [1],La République de Croatie a été invitée à participer à la mission "État de droit" menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO (ci-après dénommée "EULEX KOSOVO"),Le Comité politique et de sécurité a décidé le 7 février 2008 de confirmer l’invitation adressée à la République de Croatie pour qu’elle participe à l’EULEX KOSOVO, sur la base d’une exemption des coûts communs,Le processus de constitution de la force a été mené à bien et le commandant d’opération civil de l’Union européenne ainsi que le Comité chargé des aspects civils de la gestion des crises ont recommandé d’approuver la participation de la République de Croatie à l’EULEX KOSOVO,La République de Croatie a décidé le 2 juillet 2008 de participer à l’EULEX KOSOVO,Le Comité politique et de sécurité a adopté le 4 juillet 2008 la décision relative à l’acceptation de la contribution de la République de Croatie à l’EULEX KOSOVO,SONT CONVENUES DE CE QUI SUIT:Article 1Participation à l’opération1. La République de Croatie s’associe à l’action commune 2008/124/PESC du 4 février 2008 relative à la mission "État de droit" menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO, ainsi qu’à toute action commune ou décision en vertu de laquelle le Conseil de l’Union européenne décide de prolonger l’EULEX KOSOVO, conformément aux dispositions du présent accord et aux modalités d’application se révélant nécessaires.2. La contribution de la République de Croatie à l’EULEX KOSOVO s’entend sans préjudice de l’autonomie décisionnelle de l’Union européenne.3. La République de Croatie veille à ce que son personnel participant à l’EULEX KOSOVO exécute sa mission conformément:- à l’action commune 2008/124/PESC et à ses éventuelles modifications ultérieures,- au plan d’opération,- aux mesures de mise en œuvre.4. Le personnel détaché auprès de l’EULEX KOSOVO par la République de Croatie s’acquitte de ses fonctions et agit en ayant uniquement à l’esprit l’intérêt de l’EULEX KOSOVO.5. La République de Croatie informe en temps voulu le commandant d’opération civil et le chef de la mission EULEX KOSOVO (ci-après dénommé "chef de la mission") de toute modification apportée à sa contribution à l’EULEX KOSOVO.6. Le personnel détaché auprès de l’EULEX KOSOVO se soumet à un examen médical, est vacciné et reçoit d’une autorité compétente de la République de Croatie un certificat médical attestant son aptitude au service. Le personnel détaché auprès de l’EULEX KOSOVO fournit un exemplaire de ce certificat.Article 2Statut du personnel1. Le statut du personnel que la République de Croatie met à la disposition de l’EULEX KOSOVO est régi par les dispositions relatives au statut de la mission conformément à l’article 10, paragraphe 1, de l’action commune 2008/124/PESC.2. Sans préjudice des dispositions relatives au statut de la mission visé au paragraphe 1, le personnel de la République de Croatie participant à l’EULEX KOSOVO relève de la juridiction de ce pays.3. Il appartient à la République de Croatie de répondre à toute plainte liée à la participation à l’EULEX KOSOVO, qu’elle émane d’un membre de son personnel ou qu’elle le concerne. Il appartient à la République de Croatie d’intenter toute action, notamment juridique ou disciplinaire, contre l’un de ses agents, conformément à ses lois et règlements.4. La République de Croatie s’engage à faire une déclaration en ce qui concerne la renonciation aux demandes d’indemnités à l’encontre de tout État participant à l’EULEX KOSOVO, et à le faire lors de la signature du présent accord. Un modèle de déclaration figure à l’annexe du présent accord.5. Les États membres de l’Union européenne s’engagent à faire une déclaration en ce qui concerne la renonciation aux demandes d’indemnités pour la participation de la République de Croatie à l’EULEX KOSOVO, et à le faire lors de la signature du présent accord. Un modèle de déclaration figure à l’annexe du présent accord.Article 3Informations classifiées1. La République de Croatie prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les informations classifiées de l’Union européenne soient protégées conformément au règlement de sécurité du Conseil de l’Union européenne, qui fait l’objet de la décision 2001/264/CE du Conseil [2], ainsi qu’aux autres instructions formulées par les autorités compétentes, y compris le chef de la mission.2. Les dispositions de l’accord entre l’Union européenne et la République de Croatie sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées, signé le 10 avril 2006 [3], s’appliquent dans le cadre de l’EULEX KOSOVO.Article 4Chaîne de commandement1. Tous les membres du personnel participant à l’EULEX KOSOVO restent entièrement sous le commandement de leurs autorités nationales.2. Les autorités nationales transfèrent le contrôle opérationnel au commandant d’opération civil, qui exerce le commandement et le contrôle au niveau stratégique.3. Le chef de la mission est responsable de la mission sur le théâtre et exerce le commandement et le contrôle de l’EULEX KOSOVO.4. Le chef de la mission exerce le commandement et le contrôle des effectifs, des équipes et des unités fournis par les États contributeurs et affectés par le commandant d’opération civil, ainsi que la responsabilité administrative et logistique, y compris en ce qui concerne les moyens, les ressources et les informations mis à la disposition de l’EULEX KOSOVO.5. La République de Croatie a les mêmes droits et obligations en termes de gestion quotidienne de l’opération que les États membres de l’Union européenne qui y participent, conformément aux instruments juridiques visés à l’article 1er, paragraphe 1.6. Le chef de la mission est responsable des questions de discipline touchant le personnel de l’EULEX KOSOVO. Les mesures disciplinaires éventuelles sont du ressort de l’autorité nationale concernée.7. La République de Croatie désigne un responsable des contingents nationaux (ci-après dénommé "RCN") pour représenter son contingent national au sein de l’EULEX KOSOVO. Le RCN rend compte au chef de la mission sur des questions nationales et il est responsable au quotidien de la discipline au sein du contingent.8. L’Union européenne prend la décision de mettre fin à l’opération après consultation de la République de Croatie, pour autant que ce pays apporte toujours une contribution à l’EULEX KOSOVO à la date à laquelle celle-ci prend fin.Article 5Aspects financiers1. La République de Croatie assume tous les coûts liés à sa participation à l’opération, à l’exception de ceux qui font l’objet d’un financement commun, tel qu’il ressort du budget opérationnel de l’opération.2. En cas de décès, de blessure, de perte ou de dommage causés à la population locale ou à des personnes morales où l’opération est menée, la République de Croatie verse des indemnités, lorsque sa responsabilité a été établie, selon les conditions prévues dans les dispositions relatives au statut de la mission visé à l’article 2, paragraphe 1.Article 6Modalités de mise en œuvre du présent accordLe secrétaire général du Conseil/haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et les autorités compétentes de la République de Croatie arrêtent les modalités techniques et administratives nécessaires aux fins de la mise en œuvre du présent accord.Article 7Manquement aux obligationsSi l’une des parties ne respecte pas les obligations qui lui incombent en vertu du présent accord, l’autre partie a le droit de résilier celui-ci par une notification écrite adressée par la voie diplomatique un mois à l’avance.Article 8Règlement des différendsLes différends portant sur l’interprétation ou l’application du présent accord sont réglés entre les parties par la voie diplomatique.Article 9Entrée en vigueur1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle les parties se sont notifié mutuellement par la voie diplomatique l’accomplissement des procédures internes nécessaires à cet effet.2. Le présent accord s’applique à titre provisoire à compter de la date de sa signature.3. Le présent accord reste en vigueur pendant la durée de la contribution de la République de Croatie à l’opération.Fait à Bruxelles, le 24 novembre 2008, en double exemplaire en langue anglaise.Pour l’Union européennePour la République de Croatie[1] JO L 42 du 16.2.2008, p. 92.[2] JO L 101 du 11.4.2001, p. 1.[3] JO L 116 du 29.4.2006, p. 73.--------------------------------------------------ANNEXEDÉCLARATIONSvisées à l’article 2, paragraphes 4 et 5Déclaration des États membres de l’Union européenne"Les États membres de l’Union européenne qui appliquent l’action commune 2008/124/PESC de l’Union européenne du 4 février 2008 relative à la mission "État de droit" menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO, s’efforceront, dans la mesure où leur ordre juridique interne le permet, de renoncer autant que possible à présenter des demandes d’indemnités à l’encontre de la République de Croatie en cas de blessure ou de décès de membres de leur personnel, ou de dommage ou de perte se rapportant à des biens leur appartenant et utilisés par l’EULEX KOSOVO, si la blessure, le décès, le dommage ou la perte:- est causé par des membres du personnel originaires de la République de Croatie dans l’accomplissement de leurs tâches en liaison avec l’EULEX KOSOVO, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle,ou- résulte de l’utilisation de biens, quels qu’ils soient, appartenant à la République de Croatie, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l’opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l’EULEX KOSOVO originaires de la République de Croatie utilisant ces biens."Déclaration de la République de Croatie"En tant qu’État participant à la mission "État de droit" menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO, créée par l’action commune 2008/124/PESC de l’Union européenne du 4 février 2008, la République de Croatie s’efforcera, dans la mesure où son ordre juridique interne le permet, de renoncer autant que possible à présenter des demandes d’indemnités à l’encontre de tout autre État participant à l’EULEX KOSOVO en cas de blessure ou de décès de membres de son personnel, ou de dommage ou de perte se rapportant à des biens lui appartenant et utilisés par l’EULEX KOSOVO, si la blessure, le décès, le dommage ou la perte:- est causé par des membres du personnel dans l’accomplissement de leurs tâches en liaison avec l’EULEX KOSOVO, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle,ou- résulte de l’utilisation de biens, quels qu’ils soient, appartenant à des États participant à l’EULEX KOSOVO, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l’opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle de membres du personnel de l’EULEX KOSOVO utilisant ces biens."--------------------------------------------------