CELEX: 32009R0697
Language: sk
Date: 2009-07-31 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 697/2009 z  31. júla 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1913/2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania poľnohospodárskeho menového systému pre euro v poľnohospodárstve, pokiaľ ide o rozhodujúce skutočnosti týkajúce sa programu podpory konzumácie ovocia v školách, a ktorým sa ustanovuje výnimka z tohto nariadenia

1.8.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 201/6
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 697/2009
   z 31. júla 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1913/2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania poľnohospodárskeho menového systému pre euro v poľnohospodárstve, pokiaľ ide o rozhodujúce skutočnosti týkajúce sa programu podpory konzumácie ovocia v školách, a ktorým sa ustanovuje výnimka z tohto nariadenia
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (1), a najmä na jeho článok 9,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (2) a nariadením Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (3), ktoré sú zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 13/2009 (4), sa ustanovuje program podpory konzumácie ovocia v školách, ktorý spolufinancuje Spoločenstvo.
            
         
               (2)
            
            
               Rozdelenie pomoci Spoločenstva uvedené v nariadení Komisie (ES) č. 288/2009 zo 7. apríla 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o pomoc Spoločenstva pri poskytovaní ovocia a zeleniny, spracovaného ovocia a zeleniny a výrobkov z banánov deťom vo vzdelávacích zariadeniach v rámci programu podpory konzumácie ovocia v školách (5), je vyjadrené v eurách. Je preto potrebné ustanoviť rozhodujúcu skutočnosť pre výmenné kurzy mien členských štátov, ktoré neprijali euro.
            
         
               (3)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1913/2006 (6) sa ustanovujú rozhodujúce skutočnosti pre výmenné kurzy uplatniteľné v právnych predpisoch Spoločenstva vzťahujúcich sa na vykonávanie spoločnej poľnohospodárskej politiky. Je vhodné ustanoviť rozhodujúce skutočnosti, ktoré sú konkrétne spojené s vykonávaním programu podpory konzumácie ovocia v školách. Konkrétna rozhodujúca skutočnosť by sa však mala ustanoviť len na obdobie od 1. augusta 2009 do 31. júla 2010.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1913/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Do nariadenia (ES) č. 1913/2006 sa za článok 5 vkladá tento článok 5a:
   
      „Článok 5a
      Výška a platby pomoci spojené s vykonávaním programu podpory konzumácie ovocia v školách
      Na pomoc poskytnutú na dodávky ovocia a zeleniny, spracovaného ovocia a zeleniny a výrobkov z banánov deťom, ako sa uvádza v článku 1 nariadenia Komisie (ES) č. 288/2009 (7), je rozhodujúcou skutočnosťou pre výmenný kurz 1. január pred obdobím uvedeným v článku 4 ods. 1 uvedeného nariadenia.
   
   Článok 2
   Odchylne od článku 5a nariadenia (ES) č. 1913/2006 zmeneného a doplneného týmto nariadením je na obdobie od 1. augusta 2009 do 31. júla 2010 rozhodujúcou skutočnosťou ustanovenou v uvedenom článku 31. máj 2009.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 31. júla 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2009, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 94, 8.4.2009, s. 38.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 365, 21.12.2006, s. 52.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 94, 8.4.2009, s. 38.“