CELEX: 62013CA0572
Language: mt
Date: 2015-11-12 00:00:00
Title: Kawża C-572/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-12 ta’ Novembru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Bruxelles – il-Belġju) – Hewlett-Packard Belgium SPRL vs Reprobel SCRL (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Proprjetà intellettwali — Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati — Direttiva 2001/29/KE — Dritt esklużiv ta’ riproduzzjoni — Eċċezzjonijiet u limitazzjonijiet — Artikolu 5(2)(a) u (b) — Eċċezzjoni ta’ reprografija — Eċċezzjoni ta’ kopja privata — Rekwiżit ta’ koerenza fl-applikazzjoni tal-eċċezzjonijiet — Kunċett ta’ “kumpens ġust” — Ġbir ta’ remunerazzjoni bħala kumpens ġust fuq apparat ta’ stampar multifunzjonali — Remunerazzjoni proporzjonali — Remunerazzjoni fil-forma ta’ somma f’daqqa — Kumulu ta’ remunerazzjonijiet fil-forma ta’ somma f’daqqa u proporzjonali — Metodu ta’ kalkolu — Benefiċjarji tal-kumpens ġust — Awturi u edituri — Mużika fuq il-karta)

18.1.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 16/3
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-12 ta’ Novembru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Bruxelles – il-Belġju) – Hewlett-Packard Belgium SPRL vs Reprobel SCRL
   (Kawża C-572/13) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet - Proprjetà intellettwali - Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati - Direttiva 2001/29/KE - Dritt esklużiv ta’ riproduzzjoni - Eċċezzjonijiet u limitazzjonijiet - Artikolu 5(2)(a) u (b) - Eċċezzjoni ta’ reprografija - Eċċezzjoni ta’ kopja privata - Rekwiżit ta’ koerenza fl-applikazzjoni tal-eċċezzjonijiet - Kunċett ta’ “kumpens ġust” - Ġbir ta’ remunerazzjoni bħala kumpens ġust fuq apparat ta’ stampar multifunzjonali - Remunerazzjoni proporzjonali - Remunerazzjoni fil-forma ta’ somma f’daqqa - Kumulu ta’ remunerazzjonijiet fil-forma ta’ somma f’daqqa u proporzjonali - Metodu ta’ kalkolu - Benefiċjarji tal-kumpens ġust - Awturi u edituri - Mużika fuq il-karta))
   (2016/C 016/03)
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour d'appel de Bruxelles
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Hewlett-Packard Belgium SPRL
   
      Konvenuti: Hewlett-Packard Belgium SPRL
   
      Fil-preżenza ta’: Epson Europe BV
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 5(2)(a) u l-Artikolu 5(2)(b) tad-Direttiva 2001/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 dwar l-armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti ta’ drittijiet ta’ l-awtur u drittijiet relatati fis-soċjetà ta’ l-informazzjoni, għandhom jiġu interpretati fis-sens li, fir-rigward tat-terminu “kumpens ġust” imsemmi fihom, hemm lok li tiġi stabbilita differenza skont jekk ir-riproduzzjoni mwettqa fuq karta jew fuq mezz simili permezz ta’ kull xorta ta’ teknika fotografika jew ta’ xi proċess ieħor li jkollu l-istess effetti issir minn xi utent jew minn persuna fiżika għal użu privat u għal finijiet mhux direttament jew indirettament kummerċjali.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 5(2)(a) u l-Artikolu 5(2)(b) tad-Direttiva 2001/29 jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tawtorizza l-Istat Membru li jalloka parti mill-kumpens ġust dovut lid-detenturi tad-drittijiet lill-edituri tax-xogħlijiet maħluqa mill-awturi, mingħajr obbligu ta’ dawn l-edituri li jiżguraw li dawn l-awturi, anki jekk indirettament, jibbenefikaw mill-kumpens li minnu jkunu ġew miċħuda.
            
         
               3)
            
            
               L-Artikolu 5(2)(a) u l-Artikolu 5(2)(b) tad-Direttiva 2001/29 jipprekludu, bħala prinċipju, leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tistabilixxi sistema mhux differenzjata ta’ ħlas tal-kumpens ġust li tkopri wkoll ir-riproduzzjonijiet tal-mużika fuq il-karta, u jipprekludu, tali leġiżlazzjoni, li tistabilixxi sistema mhux differenzjata ta’ ġbir tal-kumpens ġust li jkopri ukoll tar-riproduzzjonijiet iffalsifikati mwettqa minn sors illegali.
            
         
               4)
            
            
               L-Artikolu 5(2)(a) u l-Artikolu 5(2)(b) tad-Direttiva 2001/29 jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali li tistabilixxi sistema li tikkombina, għall-finanzjament tal-kumpens ġust dovut lid-detenturi tad-drittijiet, żewġ forom ta’ remunerazzjoni, jiġifieri, minn naħa, remunerazzjoni fil-forma ta’ somma f’daqqa mħallsa minn qabel din l-operazzjoni tar-riproduzzjoni mill-manifattur, l-importatur jew l-akkwirent intra-Komunitarju tal-apparati li jippermettu l-ikkopjar ta’ xogħlijiet protetti, meta dawn l-apparati jitqiegħdu f’ċirkulazzjoni libera fit-territorju nazzjonali,, u, min-naħa l-oħra, remunerazzjoni proporzjonali mħallsa wara l-operazzjoni ta’ kkopjar, iddeterminata biss minn prezz unitarju immultiplikat bin-numru ta’ kopji magħmula, li hija imposta fuq il-persuni fiżiċi jew ġuridiċi li jagħmlu dawn ir-riproduzzjonijiet sakemm:
               
                           —
                        
                        
                           ir-remunerazzjoni fil-forma ta’ somma f’daqqa mħallsa minn qabel tkun ikkalkolata biss skont il-ħeffa li biha l-apparat ikkonċernat ikun jista’ jwettaq dawn il-kopji;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ir-remunerazzjoni proporzjonali mogħtija wara tvarja skont jekk id-debitur ikkooperax jew le għall-ġbir ta’ din ir-remunerazzjoni;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           is-sistema kkombinata kumplessivament ma għandhiex mekkaniżmi, b’mod partikolari ta’ rimbors, li jippermettu l-applikazzjoni komplementari tal-kriterji tad-dannu effettiv u tal-preġudizzju stabbilit b’mod ta’ somma f’daqqa fir-rigward tal-kategoriji differenti ta’ utenti.
                        
                     
         
      (1)  ĠU C 24, 25.01.2014.