CELEX: C2000/034/07
Language: it
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 28 ottobre 1999 nella causa C-328/96: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica d'Austria ("Inadempimento da parte di uno Stato — Appalti pubblici di lavori — Rilevabilità — Compatibilità con il diritto comunitario delle condizioni che disciplinano le gare d'appalto — Omessa pubblicazione di un bando di gara nella GUCE")

C 34/4                    IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                5.2.2000
la consultazione dei lavoratori nelle imprese e nei gruppi di                 1996, ma alla data del 7 marzo 1996 non ancora eseguiti o, per
imprese di dimensione comunitaria (GU L 254, pag. 64),                        quanto possibile, ancora annullabili, la Repubblica d’Austria è
ovvero non essendosi accertato che le parti sociali attuassero                venuta meno agli obblighi che le incombono in forza delle
di comune accordo le disposizioni necessarie, e quindi non                    direttive del Consiglio 14 giugno 1993, 93/37/CEE, che
avendo adottato e/o non avendo comunicato alla Commissione                    coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici
le misure necessarie per poter garantire i risultati imposti dalla            di lavori (GU L 199, pag. 54), e 21 dicembre 1989,
detta direttiva, il Granducato di Lussemburgo è venuto meno                   89/665/CEE, che coordina le disposizioni legislative, regola-
agli obblighi ad esso incombenti in forza del Trattato CE, la                 mentari e amministrative relative all’applicazione delle proce-
Corte (Sesta Sezione), composta dai signori P.J.G. Kapteyn,                   dure di ricorso in materia di aggiudicazione degli appalti
facente funzione di presidente della Sesta Sezione, G. Hirsch e               pubblici di forniture e di lavori (GU L 395, pag. 33), nonché
H. Ragnemalm (relatore), giudici, avvocato generale: P. Léger,                dell’art. 30 del Trattato CE (divenuto, in seguito a modifica,
cancelliere: R. Grass, il 21 ottobre 1999 ha pronunciato una                  art. 28 CE), la Corte composta dai signori G.C. Rodrı́guez
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                            Iglesias, presidente, J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward
                                                                              e L. Sevón, presidenti di sezione, C. Gulmann (relatore), J.-P.
1) Non avendo emanato le disposizioni legislative, regolamentari e            Puissochet, G. Hirsch e P. Jann, e M. Wathelet, giudici; avvocato
    amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva del              generale: S. Alber, cancelliere: signora D. Louterman-Hubeau,
    Consiglio 22 settembre 1994, 94/45/CE, riguardante l’istitu-              amministratore principale, ha pronunciato il 28 ottobre 1999
    zione di un comitato aziendale europeo o di una procedura per             una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
    l’informazione e la consultazione dei lavoratori nelle imprese e
    nei gruppi di imprese di dimensione comunitaria, ovvero non               1) Nell’ambito della costruzione in Sankt Pölten del nuovo centro
    essendosi accertato che le parti sociali attuassero di comune                  amministrativo e culturale per il Land dell’Austria inferiore, in
    accordo le disposizioni necessarie, e quindi non avendo adottato               sede di aggiudicazione degli appalti conclusi prima del 6 febbraio
    le misure necessarie per poter garantire i risultati imposti dalla             1996, ma alla data del 7 marzo 1996 non ancora eseguiti o,
    detta direttiva, il Granducato di Lussemburgo è venuto meno agli               per quanto possibile, ancora annullabili, la Repubblica d’Austria
    obblighi ad esso incombenti in forza di quest’ultima.                          è venuta meno agli obblighi che le incombono in forza delle
                                                                                   direttive del Consiglio 14 giugno 1993, 93/37/CEE, che
2) Il Granducato di Lussemburgo è condannato alle spese.                           coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di
                                                                                   lavori, e 21 dicembre 1989, 89/665/CEE, che coordina le
                                                                                   disposizioni legislative, regolamentari e amministrative relative
(1) GU C 20 del 23.1.1999.
                                                                                   all’applicazione delle procedure di ricorso in materia di aggiudica-
                                                                                   zione degli appalti pubblici di forniture e di lavori, nonché
                                                                                   dell’art. 30 del Trattato CE (divenuto, in seguito a modifica, art.
                                                                                   28 CE).
                                                                              2) La Repubblica d’Austria è condannata alle spese.
                   SENTENZA DELLA CORTE                                       (1) GU C 354 del 23.11.1996.
                           28 ottobre 1999
nella causa C-328/96: Commissione delle Comunità euro-
              pee contro Repubblica d’Austria (1)
                                                                                                  SENTENZA DELLA CORTE
(«Inadempimento da parte di uno Stato — Appalti pubblici
                                                                                                          (Sesta Sezione)
di lavori — Rilevabilità — Compatibilità con il diritto
comunitario delle condizioni che disciplinano le gare d’appal-
                                                                                                         28 ottobre 1999
to — Omessa pubblicazione di un bando di gara nella
                               GUCE»)                                         nel procedimento C-6/98 (domanda di pronuncia pregiu-
                                                                              dizi dell’Oberlandesgericht di Stoccarda): Arbeitsgemein-
                            (2000/C 34/07)                                    schaft Deutscher Rundfunkanstalten (ARD) contro PRO
                                                                                                       Sieben Media AG (1)
                     (Lingua processuale: il tedesco)                         («Attività televisiva — Limitazione della durata di trasmis-
                                                                                                 sione dedicata alla pubblicità»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                                          (2000/C 34/08)
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Nel procedimento C-328/96, Commissione delle Comunità                                              (Lingua processuale: il tedesco)
europee (agenti: signor H. van Lier e signora C. Schmidt)
contro Repubblica d’Austria (agente: W. Okresek), avente ad                   (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
oggetto il ricorso diretto a far dichiarare che, nell’ambito della                           «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
costruzione in Sankt Pölten del nuovo centro amministrativo
e culturale per il Land dell’Austria inferiore, in sede di                    Nel procedimento C-6/98, avente ad oggetto la domanda
aggiudicazione degli appalti conclusi prima del 6 febbraio                    di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma