CELEX: 51986PC0555(01)
Language: el
Date: 1986-10-30
Title: Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου περί καθιερώσεως συμπληρωματικής χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της κλασσικής πανώλης των χοίρων

21.11.86                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. C 295/3
                                                                    II
                                                      (Προπαρασκευαστικές       πράξεις)
                                                           ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου περί καθιερώσεως συμπληρωματικής χρηματοδοτικής δράσης
                                    της Κοινότητας για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων
                                                           COM(86) 555 τελικό
                                 (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 5 Νοεμβρίου 1986)
                                                              (86/C 295/04)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   ότι ο προσδιορισμός και η διατήρηση του εδάφους των
                                                                          κρατών μελών ή τμημάτων αυτού απαλλαγμένων από κλα­
Έχοντας υπόψη:                                                            σική πανώλη των χοίρων, μπορούν να συμβάλλουν τόσο
                                                                          στην ελεύθερη κυκλοφορία ζώντων χοίρων και χοιρινών
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                      κρεάτων μεταξύ των εδαφών αυτών ή των τμημάτων τους,
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                        όσο και στη βελτίωση της παραγωγικότητας της κτηνοτρο­
                                                                          φίας και, κατά συνέπεια, του εισοδήματος αυτών των εργα­
την πρόταση της Επιτροπής,                                                ζομένων στον τομέα αυτό ·
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                     ότι η Κοινότητα πρέπει να είναι σε θέση να διασφαλίζει ότι
                                                                          τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη, για την
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                        εφαρμογή της δράσης στη χρηματοδότηση της οποίας αυτή
                                                                          συμμετέχει, συντελούν στην πραγματοποίηση των στόχων
Εκτιμώντας:                                                               ότι πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία που καθιερώνει στενή
                                                                          συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής
                                                                          καθώς και επί τόπου ελέγχους σε τακτά διαστήματα για την
ότι η απόφαση 8071096/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης
                                                                          εξασφάλιση της εκτέλεσης των προγραμμάτων,
Νοεμβρίου 1980 περί καθιερώσεως χρηματοδοτικής δράσης
της Κοινότητας για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης
των χοίρων ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), περιόριζε τη διάρκεια
της δράσης σε 5 έτη ·
                                                                                                         Άρθρο 1
ότι στη διάρκεια της περιόδου αυτής ενέσκηψε σοβαρή επι-                  1. Καθιερώνεται συμπληρωματική χρηματοδοτική δράση
ζωοτία κλασικής πανώλης των χοίρων στο έδαφος ορι­                        της Κοινότητας γ ι α την εξάλειψη της κλασικής πανώλης
σμένων κρατών μελών και κατέστησε δύσκολη για τα κράτη                    των χοίρων.
μέλη αυτά την ολοκληρωμένη πραγματοποίηση του προ­
γράμματος τους για την εξάλειψη"                                          2. Στο πλαίσιο της συμπληρωματικής δράσης γ ι α τα
                                                                          μέτρα που προβλέπονται α π ό :
ότι λόγω των μέτρων που εφαρμόζονται για την καταπο­
λέμηση της ασθένειας και ιδίως την εφαρμογή ζωνών εμβο­                   — την οδηγία 80/217/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας
λιασμού η ασθένεια έχει περιορισθεί* ότι, κατά συνέπεια,                      Ιανουαρίου 1980 περί θεσπίσεως κοινοτικών μέτρων για
είναι δυνατό γι' αυτά τα κράτη μέλη να συνεχίσουν τις                         την καταπολέμηση της κλασικής πανώλης των χοί­
εργασίες εξυγίανσης για να απαλλάξουν τα εν λόγω εδάφη                        ρων ( 3 ),
από την κλασική πανώλη των χοίρων, και ότι για το σκοπό
αυτό είναι απαραίτητη συμπληρωματική περίοδος 5 ετών                          και
                                                                          — την οδηγία 80/1095/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης
ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη τα μέτρα που εφαρμό­                      Νοεμβρίου 1980 περί καθορισμού των όρων που αποβλέ­
ζονται από ορισμένα κράτη μέλη, και ιδίως η επιστροφή                         πουν στο να απαλλάξουν και να διατηρήσουν τ ο έδαφος
στον συστηματικό επείγοντα εμβολιασμό σε μεγάλα τμή­                          της Κοινότητας απαλλαγμένο από την κλασική πανώλη
ματα του εδάφους, καθώς και από τα κράτη μέλη που έχουν                       των χοίρων ( 4 ),
προβεί σε εξυγίανση του εδάφους τους και αντιμετωπίζουν
εκ νέου μόλυνση'                                                          χορηγείται χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα.
(') ΕΕ αριθ. L 325 της 1. 12. 1980, σ. 5.                                 (3) ΕΕ αριθ. L 47 της 2. 2.1980, σ. 11.
                                                                           4
(2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12.1985, σ. 8.                                 ( ) ΕΕ αριθ. L 375 της 1. 12. 1980, σ. 5.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 295/4                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               21. 11.86
                         Άρΰρο 2                              δ) 0,125 ECU κατ' ανώτατο όριο για κάθε δόση εμβολίου
                                                                  που χρησιμοποιείται στην περίπτωση εμβολιασμού που
1. Η διάρκεια της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοι­              πραγματοποιείται σε ορισμένες καθορισμένες περιοχές
νότητας για την πραγματοποίηση των μέτρων που αναφέ­              για την εκτέλεση του νέου προγράμματος του αναφέ­
ρονται στο άρθρο 1 καθορίζεται έτσι ώστε για κάθε                 ρεται στο άρθρο 5. Εντούτοις η απόδοση αυτής περιορί­
ενδιαφερόμενο κράτος μέλος η συνολική διάρκεια για τη             ζεται στα δύο πρώτα έτη της εφαρμογής του προγράμ­
δράση που καθιερώνεται με την απόφαση 80/1096/ΕΟΚ και             ματος-
για τη συμπληρωματική δράση να είναι 10 χρόνια.
                                                              ε) 1 ECU κατ' ανώτατο όριο για κάθε δείγμα που εξετά­
2. Η προβλεπόμενη συνδρομή από τον προϋπολογισμό
                                                                  ζεται σε εργαστήριο: είτε στο πλαίσιο εξακρίβωσης της
της Κοινότητας στο κεφάλαιο των δαπανών που υπάγονται
                                                                  κλασικής πανώλης των χοίρων για τον καθορισμό των
στο γεωργικό τομέα εκτιμάται σε 14,6 εκατομμύρια ECU
                                                                  εκμεταλλεύσεων ή των περιοχών που έχουν απαλλαγεί
για τη διάρκεια της συμπληρωματικής δράσης που αναφέ­
                                                                  από την πανώλη των χοίρων, είτε στα πλαίσια των εξετά­
ρεται στην παράγραφο 1.
                                                                  σεων που πραγματοποιούνται για τον καθορισμό της
                         Άρΰρο 3                                  διατήρησης του ιού της πανώλης των χοίρων στις εκμε­
                                                                  ταλλεύσεις ή τις περιοχές στις οποίες έχει πραγματο­
1. Για τις δαπάνες των κρατών μελών, όσον αφορά τα                ποιηθεί ο εμβολιασμός κατά της πανώλης, είτε στο
μέτρα που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή του νέου προγράμ­             πλαίσιο των εξετάσεων που πραγματοποιούνται για τη
ματος που αναφέρεται στο άρθρο 5, χορηγείται χρηματοδο­           διάγνωση της ασθένειας.
τική ενίσχυση της Κοινότητας μέσα στα όρια που καθορί­
ζονται στο παρόν άρθρο.                                       3. Οι διατάξεις της παραγράφου 2 εφαρμόζονται επίσης
                                                              στα μέτρα που λαμβάνονται αμέσως μετά την εμφάνιση της
2. Η Κοινότητα αποδίδει στα κράτη μέλη στο πλαίσιο            κλασικής πανώλης των χοίρων σε κράτος μέλος που έχει
του νέου προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 5:             επίσημα απαλλαγεί απ' αυτήν την ασθένεια σύμφωνα με το
α) το 50 ο/ο κατ' ανώτατο όριο των εξόδων που πραγματο­       άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 80/1095/ΕΟΚ.
   ποιούνται όσον αφορά την αποζημίωση των κτηνο­
   τρόφων για τη σφαγή και την καταστροφή των χοίρων          4. Οι διατάξεις που θεσπίζονται από τα κράτη μέλη στο
   στις εστίες της ασθένειας που διαπιστώνονται στο           πλαίσιο του νέου προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο
   έδαφος κράτους μέλους.                                     5 ή τα μέτρα που εφαρμόζονται στην περίπτωση που προβλέ­
   Η εν λόγω απόδοση, εντούτοις, περιορίζεται στους χοί­      πεται στην παράγραφο 3 μπορούν να τύχουν της χρηματο­
   ρους που σφάζονται στις 20 πρώτες εστίες που διαπιστώ­     δοτικής συμμετοχής της Κοινότητας μόνον εφόσον το εν
   νονται κάθε έτος στο έδαφος κάθε κράτους μέλους.           λόγω πρόγραμμα ή τα εν λόγω μέτρα έχουν εγκριθεί με από­
   Δεν χορηγείται καμία χρηματοδοτική ενίσχυση αν τη          φαση που έχει ληφθεί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγρα­
   στιγμή της εμφάνισης της ασθένειας στην εν λόγω εκμε­      φος 3.
   τάλλευση, είχε επιβληθεί ο εμβολιασμός κατά της κλα­
   σικής πανώλης των χοίρων από τις ισχύουσες εθνικές         5. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου
   διατάξεις-                                                 καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
                                                              στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμ­
6) το 50 ο/ο κατ' ανώτατο όριο των εξόδων που πραγματο­       βουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της
   ποιούνται όσον αφορά την αποζημίωση των κτηνο­             κοινής γεωργικής πολιτικής (').
   τρόφων για τη σφαγή και την καταστροφή των χοίρων
   που είχαν διαγραφεί στα πλαίσια της εκστρατείας                                          Άρΰρο 4
   συστηματικού ορολογικού ελέγχου για την εκτέλεση του
   νέου προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 5 ·             1. Οι αιτήσεις πληρωμής αφορούν τις δαπάνες που πραγ­
                                                              ματοποιούνται από τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια του
γ) 0,125 ECU κατ' ανώτατο όριο για κάθε δόση εμβολίου         ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην Επιτροπή πριν
   που χρησιμοποιείται στην περίπτωση επείγοντος εμβο­        από την 1η Ιουλίου του επομένου έτους.
   λιασμού:
   — σε ένα κράτος μέλος που αναγνωρίζεται επίσημα ότι        2. Το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
       έχει απαλλαγεί από την κλασική πανώλη των χοίρων       αριθ. 729/70 εφαρμόζεται στις αποφάσεις της Επιτροπής
       σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας         σχετικά με την κοινοτική χρηματοδότηση της παρούσας από­
       80/1095/ΕΟΚ,                                           φασης.
   — σε περιοχή που αναγνωρίζεται επίσημα ότι έχει απαλ­
                                                              3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου
       λαγεί της κλασικής πανώλης των χοίρων σύμφωνα με
                                                              θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
       το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας 80/1095/ΕΟΚ,
                                                              στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.
   — σε κράτος μέλος όπου ο συστηματικός εμβολιασμός
       είχε απαγορευθεί από 3 μήνες τουλάχιστον,
                                                                                            Άρ'&ρο 5
   — σε τμήμα του εδάφους κράτους μέλους όπου ο συστη­
       ματικός εμβολιασμός είχε απαγορευθεί από 3 μήνες       1. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το νέο
       τουλάχιστον.                                           πρόγραμμα που προβλέπεται στο άρθρο 3α της οδηγίας
   Σε όλες τις περιπτώσεις η απόδοση περιορίζεται στους       80/1095/ΕΟΚ πριν τεθεί σε εφαρμογή και το αργότερο στις
   εμβολιασμούς που πραγματοποιούνται στη διάρκεια του                Εντούτοις, η ημερομηνία αυτή δεν ισχύει για τα
   έτους μετά την έναρξη των εργασιών εμβολιασμού στο
   τμήμα του εν λόγω εδάφους*                                 (') ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.
 ---pagebreak---  21.11.86                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 295/5
 κράτη μέλη που έχουν επίσημα απαλλαγεί από την κλασική                                        Άρθρο 6
 πανώλη των χοίρων και που έχασαν την ιδιότητα αυτή κατά
 τη διάρκεια της δράσης που προβλέπεται στο άρθρο 2 παρά­        Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 129/78 του Συμβουλίου της 24ης
 γραφος 1 μετά την εμφάνιση και την εξακολούθηση της             Ιανουαρίου 1978 περί των τιμών συναλλάγματος στο
 ασθένειας.                                                      πλαίσιο της κοινής πολιτικής γεωργικών διαρθρώσεων ('),
                                                                 και τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70
 2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το συντομό­          εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών.
 τερο δυνατό τα μέτρα που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή του                                        Άρθρο 7
 άρθρου 3 παράγραφος 3 στην περίπτωση εμφάνισης της
 πανώλης των χοίρων.                                             1. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στη διαδικασία
                                                                 που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η Μόνιμη Κτηνιατρική
 3. Η Επιτροπή εξετάζει τα προγράμματα ή τα μέτρα που            Επιτροπή που έχει συσταθεί με την απόφαση 68/361/ΕΟΚ,
 ανακοινώνονται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 για           που καλείται στο εξής «επιτροπή», συγκαλείται από τον πρό­
να προσδιορίσει αν, στο μέτρο που συμφωνούν με τη ρύθ­           εδρο της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από
 μιση που αναφέρεται στο άρθρο Ι και λαμβανομένων υπόψη          αίτηση κράτους μέλους.
 των στόχων αυτής της ρύθμισης, συντρέχουν οι όροι για τη        2. Κατά τη ψηφοφορία στο πλαίσιο της επιτροπής, οι
χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας. Μέσα σε δύο              ψήφοι των κρατών μελών σταθμίζονται όπως ορίζεται στο
 μήνες από τη λήψη των προγραμμάτων ή των μέτρων, η Επι­         άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν
τροπή υποβάλλει σχέδιο απόφασης στη Μόνιμη Κτηνια­              λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
τρική Επιτροπή. Η επιτροπή αυτή διατυπώνει τη γνώμη της
σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7.            3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο για
Ζητείται η γνώμη του Ταμείου σχετικά με τις οικονομικές         τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη
πλευρές του ζητήματος.                                          γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που ο πρόεδρος
                                                                 μπορεί να ορίσει ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του
4. Η Επιτροπή προβαίνει σε τακτικούς επί τόπου ελέγ­             εν λόγω θέματος. Η επιτροπή αποφασίζει με την πλειο­
χους για να διασφαλίζει από κτηνιατρική άποψη, την εφαρ­        ψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της
μογή των προγραμμάτων.                                          συνθήκης.
                                                                4. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να              τη γνώμη της επιτροπής. Όταν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν
διευκολύνουν τους ελέγχους αυτούς και ιδίως για να εξα­         είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει
σφαλίζουν ότι οι εμπειρογνώμονες έχουν στη διάθεση τους,        γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμ­
όταν το ζητήσουν, όλες τις πληροφορίες και τα έγγραφα           βούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να
που είναι αναγκαία για να εκτιμήσουν το βαθμό εκτέλεσης         ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
των προγραμμάτων.
                                                                Αν το Συμβούλιο δεν έχει λάβει απόφαση κατά τη λήξη προ­
Οι γενικές διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου, ιδίως       θεσμίας τριών μηνών από τη σύγκληση του, οι προτεινό­
όσον αφορά τη συχνότητα και τις λεπτομέρειες διενέργειας        μενες διατάξεις θεσπίζονται από την Επιτροπή.
των ελέγχων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, και οι
διατάξεις εφαρμογής όσον αφορά το διορισμό των κτη­                                           Άρθρο 8
νιάτρων εμπειρογνωμόνων, καθώς και η διαδικασία που             Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
πρέπει να τηρηθεί για τη σύνταξη της έκθεσης τους, καθορί­
ζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
άρθρο 7.                                                        (') ΕΕ αριθ. L 20 της 25. 1. 1978, σ. 16.
              Πρόταση γιο οδηγία του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 80/1095/ΕΟΚ περί καθορισμού των
              όρων που αποβλέπουν στο να απαλλάξουν και να διατηρήσουν το έδαφος της Κοινότητας απαλλαγμένο
                                           από την κλασική πανώλη των χοίρων
                                                    COM(86) 555 τελικό
                           (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 5 Νοεμβρίου 1986)
                                                      (86/C 295/05)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Έχοντας υπόψη:
                                                                τη γνώμη της Κοινωνικής και Οικονομικής Επιτροπής,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής,                                     .Εκτιμώντας: