CELEX: C2000/047/26
Language: el
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαοτικής αποφάσεως που υπέβαλε το Court of Appel (England and Wales) (Civil Division) με διάταξη της 4ης Αυγούστου 1999, στο πλαίσιο της υποθέσεως Courage Ltd κατά Bernard Crehan κατά 1) Courage Ltd, 2) Inntrepreneur Estates (CPC) plc, 3) Courage Group Ltd (Yπόθεση C-453/99)

19.2.2000                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 47/17
2. Να καταδικα΄σει τη ∆ηµοκρατι΄α της Αυστρι΄ας στα δικαστικα΄                Inntrepreneur Estates (CPC) plc, 3) Courage Group Ltd, που
     ΄εξοδα.                                                                  εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
                                                                              προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                          1. Πρε΄πει το α΄ρθρο 81 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 85) να ερµηνευθει΄ υπο΄
                                                                                   την ΄εννοια ο΄τι ο συµβαλλο΄µενος σε απαγορευµε΄νη συ΄µβαση
Κα΄θε κρα΄τος µε΄λος υποχρεου΄ται να µεταφε΄ρει εµπροθε΄σµως την                   περι΄αποκλειστικη΄ς προµηθει΄ας καταστη΄µατος µπορει΄να επικα-
οδηγι΄α στο εσωτερικο΄ του δι΄καιο. Η ταχθει΄σα µε το α΄ρθρο 25 της                λεστει΄ το α΄ρθρο αυτο΄ προκειµε΄νου να ζητη΄σει ΄ενδικη προστα-
οδηγι΄ας προθεσµι΄α παρη΄λθε απο΄ τις 31 ∆εκεµβρι΄ου 1997 χωρι΄ς                   σι΄α ΄εναντι του αντισυµβαλλοµε΄νου του;
η Αυστρι΄α
                                                                               1. Αν η απα΄ντηση στο πρω΄το ερω΄τηµα ει΄ναι καταφατικη΄, δικαιου΄-
— να περιορι΄σει σε 4 κατ' ανω΄τατον ο΄ριον µη΄νες την προβλεπο΄-                  ται ο συµβαλλο΄µενος που προσε΄φυγε δικαστικω΄ς να ζητη΄σει
      µενη στο α΄ρθρο 9, παρα΄γραφος 2 της οδηγι΄ας προθεσµι΄α για                 αποζηµι΄ωση για τις ζηµιε΄ς που ισχυρι΄ζεται ο΄τι προε΄κυφαν
      τη χορη΄γηση ειδικω   ΄ ν αδειω΄ν, σε περι΄πτωση που συντρε΄χουν             συνεπει΄α της εκ µε΄ρους του συνοµολογη΄σεως στη συ΄µβαση
      ειδικε΄ς περιστα΄σεις·                                                       της απαγορευµε΄νης βα΄σει του α΄ρθρου 81 ρη΄τρας;
— να µεταφε΄ρει στο εσωτερικο΄ της δι΄καιο την προβλεπο΄µενη στο               2. Mπορει΄ να γι΄νει δεκτη΄ ως συ΄µφωνη µε το κοινοτικο΄ δι΄καιο
      α΄ρθρο 9, παρα΄γραφος 4 της οδηγι΄ας δι΄µηνη κατ' ανω΄τατον                  δια΄ταξη του εθνικου΄ δικαι΄ου που ορι΄ζει ο΄τι τα δικαστη΄ρια δεν
      ο΄ριον προθεσµι΄α για την ΄εκδοση αποφα΄σεως σε περι΄πτωση                   πρε΄πει να επιτρε΄πουν στον ενα΄γοντα να προβα΄λλει και/η΄
      αφαιρε΄σεως, τροποποιη΄σεως η΄ προσωρινη΄ς αναστολη΄ς της                    να στηρι΄ζεται στις ΄διες
                                                                                                          ι     του τις παρα΄νοµες ενε΄ργειες ως
      α΄δειας.                                                                     προαπαιτου΄µενο για την εκδι΄καση αποζηµιω΄σεως;
— να προβλε΄ψει, συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 9, παρα΄γραφοι 4 και 6,                 3. Αν η απα΄ντηση στο τρι΄τα ερω΄τηµα ει΄ναι ο΄τι υπο΄ ορισµε΄νες
     ΄ενα κατα΄λληλο ΄ενδικο βοη΄θηµα: Το Verfassungsgerichtshof                   περιστα΄σεις µια τε΄τοια δια΄ταξη ει΄ναι δυνατο΄ να αντι΄κειται
      αναγνω΄ρισε (2) την ΄ελλειψη µεταφορα΄ς στο εσωτερικο΄ δι΄καιο               στο κοινοτικο΄ δικαιο, ποιε΄ς περιστα΄σεις πρε΄πει το εθνικο΄
      και απορρι΄πτει εφεξη΄ς κατα΄ κανο΄να (3) τις ενω΄πιο΄ν του                  δικαστη΄ριο να λαµβα΄νει υπο΄ψη του;
      προσφυγε΄ς κατα΄ αποφα΄σεων της επιτροπη΄ς Telecom-Control
      παραπε΄µποντας στην — κατα΄ την α΄ποψη΄ του απευθει΄ας
      αντλου΄µενη απο΄ το κοινοτικο΄ δι΄καιο — δυνατο΄τητα προσφυ-
      γη΄ς στο Verwaltungsgerichtshof. Εντου΄τοις, δεν υπα΄ρχει
      ακο΄µη απο΄φαση του Verwaltungsgerichtshof στην οποι΄α
      να επιβεβαιω΄νεται αυτη΄ η αρµοδιο΄τητα΄ του. Επιπλε΄ον, δεν
      µπορου΄σε, κατα΄ την α΄ποψη της Επιτροπη΄ς, να θεωρηθει΄                Αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε στις 30 Νοεµβρι΄ου 1999
      επαρκη΄ς για λο΄γους ασφα΄λειας δικαι΄ου η δυνατο΄τητα προσφυ-          απο΄ την J κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 28 Σεπτεµ-
      γη΄ς στο Verwaltungsgerichtshof, contra legem, επι΄ τη βα΄σει           βρι΄ου 1999 το τρι΄το τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊ-
      και µο΄νο της νοµολογι΄ας του Verfassungsgerichtshof.                   κω΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-28/98, J κατα΄ Επιτροπη΄ς
                                                                                                  των Ευρωπαϊκω ΄ ν Κοινοτη΄των
(1) EE 1997, L 117, σ. 15.
(2) στην απο΄φαση΄ του Β 1625/98 της 24.2.1999 που αφορου΄σε                                         (Υπο΄θεση C-456/99 P)
    συγκρι΄σιµη δια΄ταξη οδηγι΄ας.
(3) Αποφα΄σεις της 11.3.1999 στις υποθε΄σεις Β 1637/98, Β 2175/98,                                       (2000/C 47/27)
    Β. Β 1768/98 και Β 1884/98.
                                                                              Η J, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Georges Vandersanden και
                                                                              Laure Lévi, δικηγο΄ρους Βρυξελλω΄ν, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
                                                                              Λουξεµβου΄ργο τη Société de gestion fiduciaire, 24, rue Beck,
                                                                              α΄σκησε στις 30 Νοεµβρι΄ου 1999, ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
                                                                              Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως που
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαοτικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                   εξε΄δωσε στις 28 Σεπτεµβρι΄ου 1999 το τρι΄το τµη΄µα του Πρωτοδι-
βαλε το Court of Appel (England and Wales) (Civil                             κει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-28/98, J κατα΄
Division) µε δια΄ταξη της 4ης Αυγου΄στου 1999, στο πλαι΄σιο                   Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
της υποθε΄σεως Courage Ltd κατα΄ Bernard Crehan κατα΄ 1)
Courage Ltd, 2) Inntrepreneur Estates (CPC) plc, 3)                           Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                          Courage Group Ltd
                                                                              — να αναιρε΄σει την απο΄φαση που εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο των
                          (Yπο΄θεση C-453/99)                                      Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 28 Σεπτεµβρι΄ου 1999 στην
                                                                                   υπο΄θεση Τ-28/98,
                              (2000/C 47/26)                                  — κατα΄ συνε΄πεια, να δεχθει΄ τα αιτη΄µατα που προε΄βαλε πρωτοδι΄-
                                                                                   κως η αναιρεσει΄ουσα και συνεπω΄ς να ακυρω΄σει την απο΄φαση
Mε δια΄ταξη της 4ης Αυγου΄στου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη                        της Επιτροπη΄ς της 6ης Ιανουαρι΄ου 1997, µε την οποι΄α
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 30                  καθορι΄στηκε ο το΄πος προσλη΄ψεως της αναιρεσει΄ουσας στις
Νοεµβρι΄ου 1999, το Court of Appeal (England and Wales)                            Βρυξε΄λλες,
(Civil Division), στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Courage Ltd κατα΄
Βernard Crehan και Bernard Crehan κατα΄ 1) Courage Ltd, 2)                    — να καταδικα΄σει την αναιρεσι΄βλητη στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.