CELEX: C1996/158/07
Language: el
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που ασκήθηκε στις 27 Μαρτίου 1996 (Υπόθεση C-102/96)

Αριθ . C 158/4          EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     1 . 6. 96
     δημιουργού , από και προς την Ιταλία, έναντι των άλλων              αποτελεσμα τη συστηματική παρεμπόδιση εισαγωγών
     κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.                                από τη Δανία, όπου o έλεγχος γίνεται με την ονομαζόμενη
                                                                         « μέθοδο του σκατολίου », η οποία αναγνωρίζεται από την
(') Società Italiana Autori ed Editori (Ιταλική εταιρεία δημιουργών      αρμόδια αρχή της Δανίας. Κακώς οι γερμανικές αρχές
    και εκδοτών ).
                                                                         επικαλούνται το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) της
                                                                         οδηγίας, δεδομένου ότι η γερμανική πρακτική δεν συνί­
                                                                         σταται στον δειγματοληπτικό έλεγχο της τηρήσεως των
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         διατάξεων του κοινοτικού δικαίου , αλλά στη συστηματική
κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που                    επιβολή μιας μεθόδου , η οποία θεωρείται στη Γερμανία ως
                 ασκήθηκε στις 27 Μαρτίου 1996                           μόνη αξιόπιστη .
                       (Υπόθεση C-102/96)
                                                                    — Παράβαση των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου περί
                            (96/C 158/07                                 των προϋποθέσεων για τον χαρακτηρισμό των κρεάτων
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                      (ος ακατάλληλων για ανθρώπινη κατανάλωση , οι οποίες
νη από τον Klaus-Dieter Borchardt, μέλος της Νομικής                     προβλέπονται στο άρθρο 5 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,
Υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos                      όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 91/497/ΕΟΚ: Μολο­
Gomez de la Cruz, μέλος της Νομικής της Υπηρεσίας, Centre                νότι, η χώρα προορισμού μπορεί στο πλαίσιο του δειγμα­
Wagner, C 254, Kirchberg, άσκησε , στις 27 Μαρτίου 1996,                 τοληπτικού ελέγχου , να εφαρμόσει μια ενδεδειγμένη
ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,                       μέθοδο της δικής της επιλογής, δεν μπορεί, βάσει της
προσφυγή κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερ­                     μεθόδου αυτής, να χαρακτηρίσει ως ακατάλληλες για
μανίας.                                                                  ανθρώπινη κατανάλωση ολόκληρες τις παρτίδες κρεάτων
                                                                         οι οποίες θεωρήθηκαν κατάλληλες για ανθρώπινη κατα­
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                  νάλωση στη χώρα προελεύσεως. Τούτο θα ήταν ασυμβί­
1 , να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                     βαστο τόσο προς την αρχή της εσωτερικής αγοράς όσο και
    Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το                   προς το άρθρο 8 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ, το οποίο
    άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β), και το άρθρο 5                     προβλέπει ένα είδος διαδικασίας επιλύσεως των διαφο­
    παράγραφος 1 στοιχείο ιε), της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ ('),               ρών, με αποφασιστική συμμετοχή της Επιτροπής.
    όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 91 /497/ΕΟΚ (2), σε                 H εφαρμογή της διαδικασίας αυτής όσον αφορά τη
    συνδυασμό με το άρθρο 5 παράγραφοι 1 , 7 και 8, της                  χρησιμοποιούμενη στη Δανία «μέθοδο του σκατολίου », η
    οδηγίας 89/662/ΕΟΚ (3), καθώς και από το άρθρο 30 της                αξιοπιστία της οποίας είχε αμφισβητηθεί και από τη
    συνθήκης ΕΚ, καθόσον:                                                Γαλλία, είχε ήδη ως αποτέλεσμα την επικύρωση της
    — Εφαρμόζει την ιδιαίτερη υποχρέωση προς αναγνώρι­                   μεθόδου αυτής· σε αντίθεση προς τις γαλλικές αρχές, οι
        ση και θερμική επεξεργασία των σφαγίων μη ευνου­                 γερμανικές αρχές αρνούνται να δεχθούν το αποτέλεσμα
        χισμένων αρσενικών χοίρων, που προβλέπεται στο                   αυτό .
        άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β ) της οδηγίας , ακόμα
        και στις περιπτώσεις στις οποίες από την τροποποιη­
                                                                    — Παράβαση του άρθρου 30 της συνθήκης ΕΚ: Κακώς η
                                                                         Κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμα­
        μένη ανοσοενζυμικής δοκιμασία του καθηγητή Klaus                 νίας προβάλλει επιτακτικούς λόγους προστασίας του
        προκύπτει ότι το κρέας των αρσενικών χοίρων περιέ­
                                                                         καταναλωτή . Οι προϋποθέσεις παραγωγής και διαθέσεως
        χει την ουσία ανδροστενόνη σε ποσότητα που υπερ­                 στην αγορά νιοπού κρέατος το οποίο προορίζεται για
        βαίνει τα 0,5 μικρογραμμάρια (p.g/g), ανεξαρτήτως του            ανθρώπινη κατανάλωση έχουν εναρμονιστεί πλήρως με
        βάρους των σφαγίων                                               τις οδηγίες 64/433/ΕΟΚ ( όπως τροποποιήθηκε με την
        xai
                                                                         οδηγία 91 /497/ΕΟΚ) και 89/662/ΕΟΚ. H δε κοινή δήλωση
    — θεωρεί ότι το κρέας το οποίο περιέχει την ουσία                    του Συμβουλίου και της Επιτροπής, η οποία περιέχεται
        ανδροστενόνη σε ποσότητα που υπερβαίνει την ορια­                στο πρωτόκολλο περί του ζητήματος του κρέατος των
        κή τιμή των 0,5 μg/g αναδίδει έντονη γενετήσια οσμή , η          αρσενικών χοίρων, και η οποία διατυπώθηκε με αφορμή
        οποία, σύμφωνα με το άρθρο 5 στοιχείο ιε) της                    τη λήψη της αποφάσεως για την έκδοση της οδηγίας
        οδηγίας, συνεπάγεται την ακαταλληλότητα του κρέα­                91 /497/ΕΟΚ, συνιστά απλή διευκρίνιση και δεν μπορεί να
        τος για ανθρώπινη κατανάλωση .                                   ερμηνευθεί κατά τρόπο που να είναι ασυμβίβαστη με το
2. Να καταδικάσει το καθού κράτος μέλος στα δικαστικά                    κείμενο της οδηγίας.
    έξοδα.                                                          (') EE EiÔ . éxô . 03/001 . a. 129.
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                   (2 ) EE 1991 L 268 , o. 69.
                                                                    (3 ) EE 1989 L 395 , o. 13 .
— Παράβαση των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου περί
    των προϋποθέσεων για την επιβολή ιδιαίτερης υποχρεώ­
    σεως προς αναγνώριση και θερμική επεξεργασία, που
    προβλέπονται στο άρθρο 6 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,                Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
    όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 91/497/ΕΟΚ: H                  υπέβαλε το Tribunal d'instance de Lille, με διάταξη της 19ης
    απαίτηση των γερμανικών αρχών για αναγνώριση και                Μαρτίου 1996, στην υπόθεση Directeur Général des douanes
    θερμική επεξεργασία, κατά περίπτωση , ακόμη και σφα­                     et droits indirects κατά Eridania Beghin-Say SA
    γίων βάρους κάτω των 80 kg, αντιβαίνει προδήλως προς                                     (Υπόθεση C-103/96)
    το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας.                                               (96/C 158/08)
    Αντίθετη προς τη διάταξη αυτή είναι επίσης η μονομερής
    επιβολή ορισμένης δοκιμασίας ως κριτηρίου για τη δια­           Με διάταξη της 19ης Μαρτίου 1996, η οποία περιήλθε στη
    πίστωση μιας έντονης γενετήσιας οσμής- τούτο έχει ως            Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων