CELEX: C2002/118/15
Language: es
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 12 de marzo de 2002 en el asunto C-168/00 (Petición de decisión prejudicial del Landesgericht Linz): Simone Leitner contra TUI Deutschland GmbH & Co. KG ("Directiva 90/314/CEE — Viajes combinados, vacaciones combinadas y circuitos combinados — Reparación del perjuicio moral")

18.5.2002                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               C 118/11
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                           (Sala Quinta)
                              (Sala Sexta)
                                                                                                    de 15 de enero de 2002
                      de 12 de marzo de 2002
                                                                            en el asunto C-171/00 P: Alain Libéros contra Comisión
                                                                                              de las Comunidades Europeas (1)
en el asunto C-168/00 (Petición de decisión prejudicial del
Landesgericht Linz): Simone Leitner contra TUI Deutsch-
                      land GmbH & Co. KG (1)                                («Recurso de casación — Posibilidad de que el Juez Ponente
                                                                            del Tribunal de Primera Instancia se pronuncie actuando
                                                                            como órgano unipersonal — Agente temporal — Clasifica-
(«Directiva 90/314/CEE — Viajes combinados, vacaciones                                   ción en grado — Experiencia profesional»)
combinadas y circuitos combinados — Reparación del perjui-
                               cio moral»)                                                               (2002/C 118/16)
                            (2002/C 118/15)                                                      (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                   (Lengua de procedimiento: alemán)                             «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        En el asunto C-171/00 P, Alain Libéros (abogado: M.-A. Lucas),
                                                                            que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto contra
                                                                            la sentencia dictada por el Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                            Comunidades Europeas (juez único) el 9 de marzo de 2000,
                                                                            en el asunto Libéros/Comisión (T-29/97, RecFP pp. I-A-43 y
En el asunto C-168/00, que tiene por objeto una petición                   II-185), por el que se solicita que se anule dicha sentencia y
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,          que se estimen las pretensiones presentadas por la recurrente
por el Landesgericht Linz (Austria), destinada a obtener, en el             en primera instancia, y en el que la otra parte en el procedi-
litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Simone            miento es: Comisión de las Comunidades Europeas (agente:
Leitner y TUI Deutschland GmbH & Co. KG, una decisión                      Sr. J. Currall, asistido por B. Wägenbaur), el Tribunal de Justicia
prejudicial sobre la interpretación del artı́culo 5 de la Directiva        (Sala Quinta), integrado por los Sres. P. Jann, Presidente de Sala,
90/314/CEE del Consejo, de 13 de junio de 1990, relativa a                  A. La Pergola, L. Sevón, M. Wathelet y C.W.A. Timmermans
los viajes combinados, las vacaciones combinadas y los                      (Ponente), Jueces; Abogada General: Sra. C. Stix-Hackl; Secreta-
circuitos combinados (DO L 158, p. 59), el Tribunal de Justicia             rio: Sr. H.A. Rühl, administrador principal; ha dictado el 15 de
(Sala Sexta), integrado por la Sra. N. Colneric, Presidenta de la           enero de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
Sala Segunda, en funciones de Presidenta de la Sala Sexta, y los
Sres. C. Gulmann (Ponente), J.-P. Puissochet, V. Skouris y
J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano;              1)     Anular la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de las
Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador principal, ha dictado                     Comunidades Europeas de 9 de marzo de 2000, Libéros/Comi-
el 12 de marzo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el                              sión (T-29/97).
siguiente:
                                                                            2)     Anular las decisiones de la Comisión de las Comunidades
                                                                                   Europeas de 15 de marzo de 1996, por la que se decide la
El artı́culo 5 de la Directiva 90/314/CEE del Consejo, de 13 de                    clasificación definitiva del Sr. Libéros en el grado A 7, y de 5 de
junio de 1990, relativa a los viajes combinados, las vacaciones                    noviembre de 1996, por la que se desestima su reclamación
combinadas y los circuitos combinados, debe interpretarse en el                    dirigida contra dicha decisión de clasificación.
sentido de que, en principio, confiere al consumidor un derecho a la
reparación del perjuicio moral derivado del incumplimiento o de la         3)     Condenar a la Comisión de las Comunidades Europeas al pago
mala ejecución de las prestaciones que constituyen un viaje combinado.            de la totalidad de las costas de los procedimientos ante el
                                                                                   Tribunal de Primera Instancia y el Tribunal de Justicia.
(1) DO C 192 de 8.7.2000.
                                                                            (1) DO C 192 de 8.7.2000.