CELEX: 62011TO0195
Language: lt
Date: 2011-05-11 00:00:00
Title: 2011 m. gegužės 11 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis. # Jean-Marie Cahier ir kt. prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Komisiją. # Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Deliktinė atsakomybė - Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones - Dalinis nepriimtinumas - Skubos nebuvimas. # Byla T-195/11 R.

2011 m. gegužės 11 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Cahier ir kt. prieš Tarybą ir Komisiją
      (Byla T‑195/11 R)
      „Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Deliktinė atsakomybė – Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Dalinis nepriimtinumas – Skubos nebuvimas“
      1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Priimtinumo sąlygos – Ieškinio pareiškimas dėl akto, dėl kurio
            yra paduotas prašymas sustabdyti jo vykdymą – Prašymas sustabdyti reglamento nuostatos vykdymą – Tik dėl žalos atlyginimo
            pareikštas pagrindinis ieškinys – Nepriimtinumas (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio
            1 dalis) (žr. 13 punktą)
      2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta
            ir nepataisoma žala – Finansinė žala – Kelių ieškovų paduotas prašymas dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo – Įrodinėjimo
            pareiga (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 15–20 punktus)
      3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir
            nepataisoma žala – Aktų, kuriais nacionaliniu lygmeniu nustatomos piniginės prievolės, tariamai sukelta žala – Nacionalinės
            teisių gynimo priemonės – Poveikis (SESV 278 ir 279 straipsniai) (žr. 21–22 punktus)
      Dalykas 
      
         
               Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones ir sustabdyti 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999
                  dėl bendro vyno rinkos organizavimo (OL L 179, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 26 t., p. 25) 28 straipsnio,
                  palikto galioti 2008 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 dėl bendro vyno rinkos organizavimo, iš dalies
                  keičiančio reglamentus (EB) Nr. 1493/1999, (EB) Nr. 1782/2003, (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 3/2008 ir panaikinančio reglamentus (EEB)
                  Nr. 2392/86 bei (EB) Nr. 1493/1999 (OL L 148, p. 1), 128 straipsnio 3 dalimi, vykdymą.
               
            Rezoliucinė dalis 
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones. 
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.