CELEX: 31996R0931
Language: sk
Date: 1996-05-24
Title: Commission Regulation (EC) No 931/96 of 24 May 1996 amending Regulation (EC) No 834/96 derogating from Regulation (EEC) No 2456/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 805/68 as regards public intervention

Avis juridique important

|

31996R0931

Official Journal L 127 , 25/05/1996 P. 0004 - 0004

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 931/96z 24. mája 1996,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 834/96 ustanovujúce výnimku z nariadenia (EHS) č. 2456/93, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 805/68 pokiaľ ide o verejnú intervenciuKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 805/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom[1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2417/95[2], najmä na jeho článok 6 ods. 7 a článok 22a ods. 3,keďže nariadením Komisie (ES) č. 834/96[3]sa stanovujú osobitné ustanovenia o dvoch výzvach na predloženie ponúk z mája 1996; keďže s ohľadom na množstvo pridelené pri prvom ponukovom konaní a nevyhnutnosť zabezpečenia účinnej podpory trhu by sa malo zvýšiť maximálne množstvo, ktoré môže byť intervenčne nakúpené v rámci obidvoch ponukových konaní;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V článku 1 ods. 5 nariadenia (ES) č. 834/96 sa číslo "50 000" týmto nahrádza číslom "65 000".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských krajinách.V Bruseli 24. mája 1996Za KomisiuFranz FISCHLERčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s.24.[2] Ú. v. ES L-- 248, 14.10.1995, s.39.[3] Ú. v. ES L 112, 7.5.1996, s.15.