CELEX: 32001R1931
Language: el
Date: 2001-10-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1931/2001 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2001, περί μειώσεως, για την περίοδο εμπορίας 2001/02, των ποσών της ενίσχυσης για τα γκρέιπ-φρουτ και τις φράσεις που αποστέλλονται στη μεταποίηση λόγω υπέρβασης του ορίου μεταποίησης σε ορισμένα κράτη μέλη

Avis juridique important

|

32001R1931

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1931/2001 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2001, περί μειώσεως, για την περίοδο εμπορίας 2001/02, των ποσών της ενίσχυσης για τα γκρέιπ-φρουτ και τις φράσεις που αποστέλλονται στη μεταποίηση λόγω υπέρβασης του ορίου μεταποίησης σε ορισμένα κράτη μέλη  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 262 της 02/10/2001 σ. 0004 - 0004

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1931/2001 της Επιτροπήςτης 1ης Οκτωβρίου 2001περί μειώσεως, για την περίοδο εμπορίας 2001/02, των ποσών της ενίσχυσης για τα γκρέιπ-φρουτ και τις φράσεις που αποστέλλονται στη μεταποίηση λόγω υπέρβασης του ορίου μεταποίησης σε ορισμένα κράτη μέληΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2202/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, περί καθεστώτος ενίσχυσης των παραγωγών ορισμένων εσπεριδοειδών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2699/2000(2), και ιδίως το άρθρο 6,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 θέσπισε, για τα γκρέιπ-φρουτ και τις φράπες, ένα κοινοτικό όριο μεταποίησης, που κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ του εν λόγω κανονισμού. Η παράγραφος 2 του εν λόγω άρθρου 5 ορίζει ότι, όταν γίνεται υπέρβαση του κοινοτικού ορίου, η ενίσχυση που καθορίζεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 μειώνεται σε κάθε κράτος μέλος στο οποίο διαπιστώθηκε υπέρβαση του αντίστοιχου ορίου μεταποίησης. Η υπέρβαση του ορίου υπολογίζεται με βάση τον μέσο όρο των μεταποιημένων ποσοτήτων με ενίσχυση κατά τη διάρκεια των τριών περιόδων εμπορίας που προηγούνται αυτής για την οποία πρέπει να καθοριστεί ενίσχυση.(2) Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1169/97 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1997, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 του Συμβουλίου περί καθεστώτος ενίσχυσης των παραγωγών ορισμένων εσπεριδοειδών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2729/1999(4), έχουν κοινοποιήσει τις ποσότητες γρέιπ-φρουτ και φραπών που μεταποιήθηκαν με ενίσχυση. Με βάση αυτά τα δεδομένα, διαπιστώθηκε υπέρβαση 178 τόνων από το κοινοτικό όριο μεταποίησης. Εντός της εν λόγω υπέρβασης, διαπιστώθηκε υπέρβαση των ορίων στην Ισπανία και στη Γαλλία. Συνεπώς, τα ποσά της ενίσχυσης για τα γκρέιπ-φρουτ και τις φράπες που καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 για την περίοδο εμπορίας 2001/02 πρέπει να μειωθούν κατά 8,16 % στην Ισπανία και κατά 18,46 % στη Γαλλία.(3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης νωπών οπωροκηπευτικών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Για την περίοδο εμπορίας 2001/02, τα ποσά της ενίσχυσης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 για τα γκρέιπ-φρουτ και τις φράπες που αποστέλλονται στην μεταποίηση τροποποιούνται ως εξής:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 49.(2) ΕΕ L 311 της 12.12.2000, σ. 9.(3) ΕΕ L 169 της 27.6.1997, σ. 15.(4) ΕΕ L 328 της 22.12.1999, σ. 35.