CELEX: 51993PC0065
Language: es
Date: 1993-03-11
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2245/85 por el que se establecen ciertas medidas técnicas para la conservación de los recursos haliéuticos del Antártico

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                            C0M(93) 65 final
                                            Bruselas, 11 de marzo de 1993
                             Propuesta de
                     REGLAMENKLiCEE) PEL CONSEJO
  por el que se modifica el Reglamento (CEE) n« 2245/85 por el que se
    establecen ciertas medidas técnicas para la conservación de los
                   recursos haliéuticos del Antartico
                     (p asentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El 10 de noviembre de 1992, la Comisión para la Conservación de los
Recursos Marinos Vivos del Antartico (CCAMLR) comunicó a las Partes
Contratantes las medidas de conservación adoptadas en su reunión anual,
celebrada del 6 de octubre al 6 de noviembre de 1992 en Hobart.
Estas disposiciones, basadas en las recomendaciones científicas
presentadas por el Comité Científico del CCAMLR, reflejan las medidas
de conservación adoptadas por el OCARML en años anteriores. Consisten
en lo esencial en el establecimiento de TAC de las especies Euphausia
superba, Dissostichus eleginoides y Electrona carlsbergi para la
campana de pesca de 1992-1993, aunque también tienen por objeto la
imposición de vedas y la prohibición de la pesca diriqida a
determinadas especies. Las medidas afectan fundamentalmente a la
subzona FAO del Antartico 48.3, es decir, las aguas de Georgia del Sur,
donde se producen las mayores concentraciones de poblaciones de peces.
De acuerdo con la letra b) del apartado 6 del artículo IX del Convenio
para la Conservación de los Recursos Marinos Vivos del Antartico,
dichas medidas serán vinculantes para las Partes Contratantes a partir
del 10 de mayo de 1993.
Habida cuenta del acuerdo alcanzado por los miembros del CCAMLR y de la
importancia que revisten estas medidas de conservación para las
poblaciones afectadas, se solicita a la Comunidad que aplique
inmediatamente estas medidas en el sector pesquero comunitario.
El objetivo del presente Reglamento es aplicar dichas recomendaciones
mediante la modificación del Reglamento vigente por el que se
establecen ciertas medidas técnicas para la conservación de los
recursos haliéuticos del Antartico.
 ---pagebreak---                              Propuesta   de
                  REGLAMENTO (CEE) m        DEL CONSEJO
                                 de
  por el que se modifica el Reglamento (CEE) nfi 2245/85 por el que se
    establecen ciertas medidas técnicas para la conservación de los
                   recursos haliéuticos del Antartico
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la (Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) nQ 3760/92 del Consejo, de 20 de diciembre de
1992, por el que se establece un régimen comunitario de la pesca y la
acuiculturaí1) y, en particular, el apartado 4 de su artículo 8,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al artículo 4 del Reglamento (CEE) ns
3760/92, las medidas de conservación necesarias para alcanzar los
objetivos fijados en el artículo 2 de dicho Reglamento deben elaborarse
a partir de los exámenes biológicos y técnicos disponibles;
Considerando que el Convenio sobre la Conservación de los Recursos
Marinos Vivos del Antartico, en lo sucesivo denominado "el Convenio"
fue aprobado mediante la Decisión 81/691/CEE del Consejo(2) ; que dicho
Convenio entró en vigor en la Comunidad el 21 de mayo de 1982;
Considerando que la Comisión para la Conservación de los Recursos
Marinos Vivos del Antartico (CCAMLR), creada por el Convenio, adoptó,
por recomendación de su Comité Científico, una serie de medidas de
conservación aplicables en particular a las poblaciones de peces de las
aguas costeras de Georgia del Sur;
Considerando que el 10 de noviembre de 1992 se comunicaron dichas
medidas de conservación a los miembros del CCAMLR; que, al no haberse
formulado objeciones al respecto, dichas medidas serán obligatorias a
partir del 10 de mayo de 1993 de conformidad con el apartado 6 del
artículo IX del Convenio;
(1) DO n« L 389 de 31.12.1992, p. 1.
(2) DO ne L 252 de 5.9.1981, p. 26.
 ---pagebreak---                                                                         V
Considerando que los miembros del CCAMLR manifestaron su intención de
aplicar dichas medidas de conservación con carácter provisional, sin
esperar a que fueran obligatorias, habida cuenta de que algunas de
ellas se referían a las campanas de pesca que empezaron el 1 de julio
de 1992 o después;
Considerando, pues, que        conviene   establecer las  disposiciones
necesarias para garantizar la aplicación en el sector pesquero
comunitario de las medidas de conservación adoptadas por el CCAMLR a
partir de las fechas correspondientes;
Considerando que, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CEE)
na 3760/92, compete al Consejo establecer medidas para cada pesquería o
grupo de pesquerías;
Considerando que las actividades pesqueras a que se refiere el presente
Reglamento están sujetas a las medidas de control previstas en el
Reglamento (CEE) na 2241/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, por el
que se establecen ciertas medidas de control respecto a las actividades
pesqueras ( 1 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento
(CEE) na 3483/88( 2 );
Considerando que debe modificarse en consecuencia el Reglamento (CEE)
na 2245/85 del Consejo, de 2 de agosto de 1985, por el que se
establecen ciertas medidas técnicas para la conservación de los
recursos haliéuticos del Antartico( 3 ), cuya última modificación la
constituye el Reglamento (CEE) na 2004/92( 4 ),
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                 Articulo 1
El Reglamento (CEE) na 2245/85 queda modificado como sigue:
1)  El texto de los artículos 2, 2 bis y 2 ter se sustituye por el
    siguiente :
(1) DO na L   207 de 29. 7.1987 p. 1.
(2) DO na L   306 de 11.11.1988, p. 2.
(3) DO na L   210 de 7. 8.1985, p. 2.
(4) DO na L   203 de 21. 7.1992, p. 1.
 ---pagebreak--- «Artículo  2
Prohibición de pesca (*)
1. Queda prohibida durante dos años, a partir del 6 de noviembre de
     1992, la pesca directa de Champsocephalus gunnari, Patagonotothen
     brevicauda guntheri, Notothenia rossii, Notothenia gibberifrons,
     Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenichtys georgianus y Notothenia
     squamifrons en la subzona FAO 48.3 Antartico (Georgia del Sur),
     excepto la realizada con fines científicos.
2. Queda prohibida la pesca directa de peces de aleta en las subzonas
     FAO 48.1 y 48.2 Antartico durante la campaña de 1992-1993, excepto
     la realizada con fines científicos.
Artículo  2  bis
Limitaciones de capturas (*)
1. Las capturas totales de Electrona carlsbergi efectuadas en la
     subzona FAO 48.3 Antartico durante el período comprendido entre el
     6 de noviembre de 1992 y el 5 de noviembre de 1993 se limitarán a
     245.000 toneladas.
     Además, en la zona de Shag Rocks, definida como la zona delimitada
     por una línea que une las siguientes coordenadas: 52°30'S, 40°O;
     52°30'S, 44°0; 54°30'S, 40°0 y 54°30'S, 44°0, las capturas totales
     de Electrona carlsbergi efectuadas durante el mismo período se
     limitarán a 53.000 toneladas.
2.   Las capturas accesorias de Notothenia rossii, Notothenia
     squamifrons,    Chaenocephalus   aceratus    y   Pseudochaenichthys
     georgianus efectuadas en la subzona FAO 48.3 Antartico se limitarán
     a 300 toneladas de cada especie, y las de Notothenia gibber ifrons y
     Chaenocephalus    aceratus,    a   1.470    y   2.200    toneladas,
     respectivamente.
3. Las actividades pesqueras en la subzona FAO 48.3 Antartico se
     interrumpirán cuando las capturas accesorias de cualquiera de las
     especies mencionadas en el apartado 2 alcancen los límites fijados
     o cuando el total de capturas de Electrona carlsbergi alcance las
     245.000 toneladas.
 ---pagebreak--- 4. La pesquería de la zona de Shag Rocks quedará cerrada cuando las
    capturas accesorias de cualquiera de las especies mencionadas en el
    apartado 2 alcancen el límite establecido o cuando las capturas
    totales de Electrona carlsbergi alcancen las 53.000 toneladas.
5. Las capturas de Dissostichus eleginoides efectuadas en la subzona
    FAO 48.3 Antartico entre el 6 de diciembre de 1992 y el 5 de
    noviembre de 1993 se limitarán a un TAC de 3.500 toneladas.
6.  Las capturas de Euphausia superba efectuadas en la zona FAO 48
    Antartico entre el 1 de julio de 1992 y el 30 de junio de 1993 se
    limitarán a 1,5 millones de toneladas.
7.  Las capturas de Champsocephalus gunnari efectuadas en la subzona
    FAO 48.3 Antartico entre el 6 de noviembre de 1992 y el 31 de marzo
    de 1993 se limitarán a 9.200 toneladas. La pesca directa de la
    especie estará prohibida entre el 1 de abril y el 5 de noviembre de
    1993.
8. Las capturas de Notothenia squamifrons efectuadas en la división
    FAO 58.4.4. Antartico (Bancos Ob y Lena) en un período de dos años
    a partir del 6 de noviembre de 1992 se limitarán a un TAC de 1.150
    toneladas (cantidad a la que corresponderá un máximo de 715
    toneladas capturadas en el Banco Lena y un máximo de 435 toneladas
    en el Ob).
9. Tan pronto como el CCAMLR haya suministrado los datos necesarios y
    con arreglo al apartado 3 del artículo 11 del Reglamento (CEE) na
    2241/87, la Comisión fijará la fecha en la que se considere que
    las capturas efectuadas tanto por buques comunitarios como por
    otros buques han agotado los TAC contemplados en los apartados 1 a
    8.
10. A partir de la fecha fijada en el apartado 9, quedará prohibida en
    la subzona FAO 48.3 Antartico la pesca de las especies mencionadas.
    Los buques comunitarios no podrán tener a bordo, transbordar o
    desembarcar las capturas de dichas especies que hayan sido
    efectuadas en la citada subzona después de esa fecha.
 ---pagebreak--- Artículo   2  ter
Declaración de capturas (*)
1. Las capturas de Patagonotothen brevicauda guntheri, Oiampsocephalus
     gunnari, Dissosthicus elegenoides, Notothenia rossii, Notothenia
     gibberifrons,     Chaenocephalus    aceratus,    Pseudochaenichthys
     georgianus y Electrona carlsbergi efectuadas en la subzona FAO 48.3
     Antartico y las de Euphausia superba efectuadas en la zona FAO 48
     Antartico serán declaradas con arreglo al presente artículo, sin
     perjuicio de los artículos 5 a 9 del Reglamento (CEE) na 2241/87.
2.   Las capturas totales efectuadas por buques comunitarios durante el
     período comprendido entre el 1 de julio de 1992 y el final del
     primer mes siguiente al de entrada en vigor del presente
     Reglamento, serán notificadas a la Comisión, desglosadas por
     buques, en los diez días siguientes al término de dicho período por
     los Estados miembros en que estén matriculados los buques o cuyo
     pabellón enarbolen.
3. Para la declaración de las capturas efectuadas después del período
     contemplado en el apartado 2, cada mes natural se dividirá en seis
     períodos de declaración, designados por las letras A, B, C, D, E y
     F, que abarcarán del día 1 al 5, del 6 al 10, del 11 al 15, del 16
     al 20, del 21 al 25 y del 26 al último día del mes,
     respectivamente.
     Cada Estado miembro notificará a la Comisión, a más tardar tres
     días después de finalizar cada período de declaración, las capturas
     totales, desglosadas por tuques, efectuadas por los buques que
     enarbolen su pabellón o que estén matriculados en su territorio
     durante el período de declaración precedente, especificando el mes
     y el período de declaración correspondientes.
4. Basándose en las notificaciones recibidas de conformidad con los
     apartados 2 y 3, la Comisión comunicará al CCAMLR, al final de cada
     período de declaración, las capturas totales efectuadas por buques
     comunitarios durante el período de declaración precedente.»
(*) La delimitación de las zonas FAO contempladas en el presente
     Reglamento figura en la Comunicación 85/C335/02 de la Comisión
      (DO n° C335 del 24.12.1985, p. 2)
 ---pagebreak---                                                                       ?
                              Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor al tercer día de su publicación
en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en
                                       Por el Consejo
                                       El Presidente
 ---pagebreak---                                                                                     5
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM (93) 65 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-110-ES-C
                                                             ISBN 92-77-53535-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo