CELEX: 31980L1102
Language: el
Date: 1980-11-11 00:00:00
Title: Οδηγία 80/1102/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1980 περί τροποποιήσεως της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ σχετικά με την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

244                                   Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
380LI 102
  Αριθ. N 325/ 18                      Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 1.12.80
                                                ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                   της 11ης Νοεμβρίου 1980
                 περί τροποποιήσεως της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ σχετικά με τήν ενζωοτική λεύκωση των
                                                           βοοειδών
                                                        (80/ 1 1 02/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              λευταΐα άπό τήν οδηγία 80/ 1098/ΕΟΚ (")·
Έχοντας υπόψη :                                                      ότι πρέπει νά προβλεφθούν προσωρινά ορισμένες ειδι­
                                                                     κές διατάξεις καί ή δυνατότητα περιφερειακής εφαρ­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                    μογής των μέτρων αυτών γιά νά διευκολυνθεί ή θέση σέ
κής Κοινότητος, καί ιδίως τά άρθρα 43 καί 100,                       εφαρμογή αύτών τών μέτρων προστασίας'
τήν πρόταση τής Έπιτροπήςί 1 ),                                      ότι οί ειδικές υγειονομικές έγγυήσεις πού εφαρμόζο­
                                                                     νται στίς ενδοκοινοτικές συναλλαγές Βοοειδών εκτρο­
τή γνώμη τής Συνελεύσεως (2),                                        φής ή αποδόσεως πρέπει νά είναι κατά τό δυνατό ισο­
                                                                     δύναμες μέ εκείνες πού εφαρμόζουν τά Κράτη Μέλη
τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής Επι­                         στά πλαίσια τών εθνικών τους προγραμμάτων προλή­
τροπής ^3),                                                          ψεως τής ένζωοτικής λευκώσεως τών βοοειδών
  Εκτιμώντας :                                                       ότι, στόν τομέα τής ένζωοτικής λευκώσεως τών βοοει­
                                                                     δών, ό κίνδυνος εξαπλώσεως τής άσθένειας πρέπει νά
ότι ενα από τά καθήκοντα τής Κοινότητος στόν κτη­                    εκτιμηθεί σέ συνάρτηση μέ τίς κατηγορίες τών ζώων
νιατρικό τομέα είναι ή βελτίωση τής καταστάσεως                      ότι πρέπει επομένως νά προβλεφθούν παρεκκλίσεις
 υγείας τοϋ ζωικού κεφαλαίου ώστε νά εξασφαλίζεται                   μόνο γιά τά ζώα παχύνσεως καί νά μήν περιληφθούν
καλύτερη άποδοτικότητα τής κτηνοτροφίας·                             στό προβλεπόμενο καθεστώς τά ζώα σφαγής,
ότι πρός τό σκοπό αύτόν είναι αναγκαία ή προστα­
σία τής Κοινότητος κατά τής ένζωοτικής λευκώσεως                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
τών βοοειδών ότι ή Κοινότητα μέ τίς οδηγίες
 77/ 39 1 /ΕΟΚ (4) καί 78/ 52/ΕΟΚ (5), εχει εξ άλλου
ήδη άναλάβει δράση γιά τήν εξάλειψη αύτής τής                                                 Αρθρο 1
ασθένειας·
                                                                     Ή οδηγία 64/432/ΕΟΚ τροποποιείται ώς εξής:
 ότι ή δράση αύτού του τύπου πρέπει νά συμβάλλει στήν
 εξάλειψη τών εμποδίων πού ύπάρχουν στίς ένδοκοινο­                  1 , στό άρθρο 3 παράγραφος 2, προστίθεται τό άκό­
 τικές συναλλαγές ζώντων ζώων καί πού οφείλονται σέ                      λουθο σημείο :
 διαφορές υγειονομικής καταστάσεως·
                                                                         «θ) εφ' όσον πρόκειται γιά βοοειδή εκτροφής άνα­
 ότι πρέπει , συνεπώς, νά περιληφθούν τά μέτρα προ­                          παραγωγικών καθαράς φυλής, όπως καθορίζο­
 στασίας κατά τής ένζωοτικής λευκώσεως τών βοοειδών                          νται στό άρθρο 1 τής οδηγίας 77/5Θ4/ΕΟΚ, τά
 στήν οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής 26ης                              όποια προορίζονται άποκλειστικά γιά άναπα­
 ' Ιουνίου 1964 περί τών προβλημάτων ύγειονομικού                            ραγωγή καί είναι μεγάλης άξίας, νά προέρχον­
 ελέγχου στόν τομέα τών ενδοκοινοτικών συναλλαγών                            ται άπό ζωϊκό κεφάλαιο :
 βοοειδών καί χοιροειδών (6), όπως τροποποιήθηκε τε­
                                                                              ι) γιά τό όποιο κανένα γεγονός δέν εγινε γνω­
                                                                                  στό στόν επίσημο κτηνίατρο πού νά του έπι­
                                                                                  τρέπει νά συμπεράνει τήν ύπαρξη κρούσμα­
                                                                                  τος ένζωοτικής λευκώσεως τών βοοειδών
 0)  EE   άριθ.  A 86 της 2.4.1979, σ. 1 .                                        κατά τά τρία τελευταία ετη·
 C)  ΕΕ   άριθ . A 140 τής 5.6.1979, σ . 128 .
 (3) ΕΕ   άριθ.  A 133 τής 28.5.1979, σ. 30.                                 ii ) του οποίου ό ιδιοκτήτης έδήλωσε ότι δέν
 (4) ΕΕ   άριθ.  N 145 τής 13.6.1977, σ. 44.
 (5) ΕΕ   άριθ.  N 15 τής 19.1.1978, σ. 34.
 (6) ΕΕ   άριθ.  121 τής 29.7.1964, σ. 1977/64.                      O EE άριθ . N 325 τής 1.12.1980, σ . 11 .
 ---pagebreak---                                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   245
             εχει λάβει γνώμη τέτοιων γεγονότων και ,          ζωοτικής λευκώσεως βοοειδών, δύνανται νά θέσουν
             εκτός αύτου, έδήλωσε γραπτώς ότι τό ζώο ή         ώς προϋπόθεση , γιά τήν εισαγωγή στό εδαφός τους
             τά ζώα πού προορίζονται γιά τίς ενδοκοινο­        βοοειδών έκτροφής καί αποδόσεως πού προορίζο­
             τικές συναλλαγές έχουν γεννηθεί καί έκτρα­        νται νά περιληφθούν σέ βόεια ζωικά κεφάλαια μή
             φεϊ σ' αύτό τό ζωικό κεφάλαιο ή άποτελούν         ύποπτα λευκώσεως, τήν προσκόμιση πιστοποιητι­
             άναπόσπαστο τμήμα του κατά τούς δώδεκα            κού εκδοθέντος τήν ημέρα της φορτώσεως άπό ένα
             τελευταίους μήνες.»·                              αρμόδιο έπίσημο κτηνίατρο καί συνταχθέντος του­
                                                               λάχιστον στήν ή στίς γλώσσες της χώρας προορι­
 2 , τό άρθρο 3 παράγραφος 3 συμπληρώνεται μέ τό               σμού, τό όποιο νά πιστοποιεί ότι :
      άκόλουθο σημείο :
      «ε) νά προέρχονται άπό ζωικό κεφάλαιο στό όποιο          α) o κτηνίατρος αυτός δέν γνωρίζει γεγονότα πού
          δέν ύπήρξε ενδειξη κρούσματος ένζωοτικής                  νά τού επιτρέπουν νά συμπεράνει τήν ύπαρξη έν­
          λευκώσεως τών βοοειδών κατά τά 3 τελευταία                ζωοτικής λευκώσεως τών βοοειδών, κατά τά τρία
          ετη καί , άν είναι ήλικίας άνω τών 12 μηνών, νά           τελευταία ετη , στό ζωικό κεφάλαιο προελεύσεως
          έχουν ύποβληθεϊ, μέ αρνητικό άποτελέσμα σέ                καί ότι ό ιδιοκτήτης τού ζωικού κεφαλαίου εχει
          όρρολογική δοκιμή πού διεξήχθη σύμφωνα μέ                 δηλώσει ότι δέν γνωρίζει τέτοια γεγονότα, καί
          τό παράρτημα Z εντός τριάντα ήμερών πρό της               άκόμη ότι εχει δηλώσει γραπτώς, ότι τό ζώο ή τά
          φορτώσεως τους.                                           ζώα πού προορίζονται γιά τίς ενδοκοινοτικές
                                                                    συναλλαγές έχουν γεννηθεί καί εκτραφεί σ' αύτό
          Πάντως, ή δοκιμή αύτή δέν άπαιτεΐται γιά τά               τό ζωικό κεφάλαιο ή άπετέλεσαν άναπόσπαστο
          άρρενα βοοειδή καί τά εύνουχισμένα βοοειδή                τμήμα του κατά τούς δώδεκα προηγούμενους μή­
          ήλικίας κάτω τών 30 μηνών πού προορίζονται                νες·
          γιά παραγωγή κρέατος, εφ' όσον αύτά τά ζώα
          έχουν χαρακτηρισθεί μ' ενα ειδικό σήμα κατά          θ) κατά τούς δώδεκα τελευταίους μήνες, όλα τά ζώα,
          τή φόρτωσή τους καί τό Κράτος Μέλος εχει                 •ήλικίας άνω τών 24 μηνών κατά τήν ήμερομηνία
          λάβει μέτρα γιά τήν πρόληψη της μεταδόσεως                της δοκιμής, πού άνηκαν στό ζωικό κεφάλαιο
          της άσθένειας στά εγχώρια ζωικά κεφάλαια.»·               καταγωγής, αντέδρασαν άρνητικά σέ όρρολο­
                                                                    γική δοκιμή πού διεξήχθη σύμφωνα μέ τό
 3 , στό άρθρο 7 παράγραφος 1 , προστίθεται τό άκό­                 παράρτημα Z.
      λουθο σημείο :
                                                               2 . Σύμφωνα μέ τή διαδικασία του άρθρου 12, δύνα­
      «Z. όσον άφορα τά θήλεα βοοειδή ήλικίας κάτω
                                                               ται νά επιτρέπεται στά Κράτη Μέλη πού δέν αναφέ­
           τών 30 μηνών πού προορίζονται γιά παραγωγή
                                                               ρονται στήν παράγραφο 1 νά έφαρμόζουν τίς ίδιες
           κρέατος, τά όποια, κατά παρέκκλιση τοΰ άρ­
                                                               άπαιτήσεις γιά τό εδαφός τους ή , στήν περίπτωση
           θρου 3 παράγραφος 3 σημείο ε), δέν έχουν ύπο­
                                                               τοΰ ' Ηνωμένου Βασιλείου, γιά τήν Βόρειο ' Ιρλαν­
           βληθεϊ σέ όρρολογική δοκιμή . Αύτά τά ζώα
                                                               δία , άν εχει τεθεί σέ εφαρμογή ένα πρόγραμμα εξα­
           πρέπει νά φέρουν ενα ειδικό σήμα. Τό Κράτος
                                                               λείψεως της ένζωοτικής λευκώσεως βοοειδών κατ'
           Μέλος προορισμού λαμβάνει όλα τά μέτρα γιά
                                                               εφαρμογή της οδηγίας 77/39 1 /ΕΟΚ ή άν αποδειχθεί
           τήν πρόληψη της μεταδόσεως της άσθένειας
                                                               ότι, κατά τήν ήμερομηνία της συγκλήσεως της Μό­
           στά έγχώρια ζωικά κεφάλαια .»*
                                                               νιμης Κτηνιατρικής ' Επιτροπής, οί ελάχιστες
4 , τό άρθρο 8 παράγραφος 2 συμπληρώνεται μέ τό                προϋποθέσεις πού προβλέπει τό άρθρο 2 της οδη­
     άκόλουθο εδάφιο :                                         γίας 8Θ/ 1108/ΕΟΚ τηρούνται τουλάχιστον τά δύο
                                                               τελευταία ετη .
     «Όσον άφορα ιδιαίτερα τήν ένζωοτική λεύκωση
     τών βοοειδών καί εφ' όσον πρόκειται γιά ζώα πού           Οί συμπληρωματικές προϋποθέσεις άπό τίς όποιες
     άναφέρονται στό άρθρο 3 παράγραφος 2 ύπό ι), επι­         δύναται νά εξαρτηθεί αύτή ή επέκταση γιά κάθε εν­
     τρέπεται στά Κράτη Μέλη νά άπαιτήσουν επί                 διαφερόμενο Κράτος Μέλος ή τμήμα τού εδάφους
     πλέον, τηρουμένων τών γενικών διατάξεων της συν­          δύναται νά καθορισθούν στήν άπόφαση πού αναφέ­
     θήκης, όπως όλα τά ζώα τοΰ ζωικού κεφαλαίου               ρεται στό πρώτο εδάφιο.»·
     προελεύσεως πού είναι ήλικίας άνω τών 24 μηνών
     κατά τήν ήμερομηνία της δοκιμής, νά έχουν άντι­       6 , στό παράρτημα E, στό τέλος τοΰ σημείου α), προ­
     δράσει άρνητικά σέ μία όρρολογική δοκιμή πού              στίθεται ή άκόλουθη περίπτωση :
     εγινε σύμφωνα μέ τό παράρτημα Z. Έν τούτοις, δέν
     δύναται νά άπαιτοΰνται τέτοιες εγγυήσεις κατά τήν         — ένζωοτική λεύκωση τών βοοειδών »·
     εισαγωγή ζώων πού προέρχονται άπό ενα Κράτος
     Μέλος πού έ' χει αναγνωρισθεί, σύμφωνα μέ τή δια­      7, στό παράρτημα ΣΤ, ύπόδειγμα I :
     δικασία τοΰ άρθρου 12, ότι παρέχει επαρκείς εγγυή­
     σεις ώς πρός τήν ένζωοτική λεύκωση τών βοοει­             α) σημείο V :
     δών .»·
                                                                    αα) μετά τό σημείο δ, προστίθεται τό ακόλουθο
5 , προστίθεται τό άκόλουθο άρθρο :                                      σημείο :
     « Αρθρο 8α
                                                                         «ε) — διατηρήθηκαν κατά τούς τελευταίους
     1 . Τά Κράτη Μέλη , τά οποία κατά τήν ήμερομη­                               δώδεκα μήνες (5) ή , άν έχουν ήλικία
     νία εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, έφαρμόζουν                               κάτω τών 12 μηνών άπό τή γέννησή
     υποχρεωτικό έθνικό πρόγραμμα προλήψεως τής έν­                               τους, σέ ζωικό κεφάλαιο στό όποιο,
 ---pagebreak--- 246                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                 εξ όσων γνωρίζει ό ύπογράφων καί                          θ) μετά τήν ύποσημείωση ( ), προστίθενται οί ακό­
                 ώς έδήλωσε ό ιδιοκτήτης , δέν διαπι­                          λουθες υποσημειώσεις :
                 στώθηκε καμία περίπτωση ένζωοτι­
                 κής λευκώσεως τών βοοειδών κατά
                 τά τρία τελευταία ετη ,                                       «( η ) Αυτή ή εξαίρεση έπιτρέπεται μόνο στήν
                                                                                       περίπτωση τών άρρένων ζώων ήλικίας
           — κατά τήν ήμερομηνία τής εξετάσεως ,                                       κάτω τών 30 μηνών πού προορίζονται γιά
                όλα τά βοοειδή ήλικίας άνω τών 24                                      πάχυνση , έφ' όσον αυτά τά ζώα έχουν ση­
                μηνών έχουν ύποθληθεΐ (2) ( 12 ), κατά                                 μανθεί μέ χωριστό τρόπο καί έχουν ύπο­
                τούς δώδεκα τελευταίους μήνες (5), σέ                                  θληθεΐ σέ ιδιαίτερο ελεγχο στήν άγορά
                όρρολογική δοκιμή ( 13 ), μέ αρνητικό                                  προορισμού .
                άποτέλεσμα,
                                                                                C 2 ) Αύτή ή ενδειξη είναι απαραίτητη μόνο γιά
            — έχουν, εντός τής ταχθείσης προθε­                                        ζώα άναπαραγωγικά καθαράς φυλής πού
                 σμίας τών τριάντα ήμερών (5), αντι­                                   προορίζεται αποκλειστικά γιά αναπαρα­
                  δράσει άρνητικά (8 ) (") (2 ) σέ μία                                 γωγή καί τά όποια έχουν μεγάλη άξια .
                 όρρολογική δοκιμή γιά τή διαπί­
                 στωση ένζωοτικής λευκώσεως βο­
                 οειδών,                                                        ( 13 ) Ή όρρολογική δοκιμή διεξήχθη σύμφωνα
                                                                                       μέ τό παράρτημα Z τής οδηγίας 64/432/
            — προορίζονται γιά πάχυνση (2) ( 11 ).»·                                   ΕΟΚ.»·
    66) τά σημεία ε) εως η) γίνονται άντίστοιχα στ)
        εως θ)·                                                        8 , προστίθεται τό άκόλουθο παράρτημα :
                                                         «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Z
            Δοκιμή διαχύσεως άνοσοσφαι ρίνης γιά τή διαπίστωση ένζωοτικής λευκώσεως των βοοειδών
         A. Δοκιμή διαχύσεως άνοσοσφαιρίνης σέ πλάκες γελόζης
             1 . Τό άντιγόνο πού χρησιμοποιείται σ' αύτή τή δοκιμή πρέπει νά περιέχει γλυκοπρωτεΐνες τοϋ ιοΰ
                 τής λευκώσεως τών θοοειδών . Τό άντιγόνο πρέπει νά είναι τυποποιημένο σύμφωνα μέ εναν
                 πρότυπο ορρό (ορρός ΕΙ) πού προμηθεύει τό Κρατικό Κτηνιατρικό Όρρολογικό Εργαστήριο
                 τής Κοπεγχάγης .
             2 . Τά κρατικά ινστιτούτα πού άναφέρονται κατωτέρω πρέπει νά έχουν τήν εύθύνη γιά τόν ελεγχο
                  τοΰ τυποποιημένου άντιγόνου τοΰ εργαστηρίου σέ σχέση μέ τόν επίσημο πρότυπο ορρό ΕΟΚ
                  (ορρός ΕΙ) πού προμηθεύει τό Κρατικό Κτηνιατρικό Όρρολογικό Εργαστήριο τής Κοπεγχά­
                  γης·
                   α) Γερμανία (Ο.Δ): Bundesforschungsanstait fur Viruskrankheiten der Tiere , Tubingen
                     θ) Βέλγιο :           Institut national de recherches vétérinaires , Bruxelles
                     γ) Γαλλία :           Laboratoire de Médicaments Vétérinaires , Fougères
                    δ) Μεγα Δουκάτο τοΰ
                         Λουξεμβούργου : —
                     ε) Ιταλία:            Istituto Zooprofilattico Sperimentale , Perugia
                   στ) Κάτω Χώρες :        Centraal Diergeneeskundig Instituut , Afdeling , Rotterdam
                     ζ) Δανία:             Statens Veterinaere Serum Laboratorium , Copenhagen
                     η ) ' Ιρλανδία :      Veterinary Research Laboratory , Abbotstown , Dublin
                     θ) Ηνωμένο Βασίλειο : 1 . Μεγάλη Βρεταννία :          The Central Veterinary Laboratory , Wey­
                                                                           bridge , England
                                                 2. Βόρειος Ιρλανδία :     The Veterinary Research Laboratory , Stor­
                                                                           mont , Belfast
              3 . Τά πρότυπα αντιγόνα τών κατ ' ιδίαν εργαστηρίων πρέπει νά παρουσιάζονται τουλάχιστον μία
                   φορά τό χρόνο στά έργαστήρια άναφοράς ΕΟΚ πού άναφέρονται στήν παράγραφο 2 γιά νά
                   δοκιμάζονται σέ σχέση μέ τόν πρότυπο ορρό ΕΟΚ . ' Ανεξάρτητα άπό αύτή τήν τυπολοίηση , τό
                   χρησιμοποιούμενο άντιγόνο δύναται νά έλεγχθεϊ σύμφωνα μέ τό τμήμα B τοϋ παραρτήματος .
              4. Τά άντιδραστήρια γιά τή δοκιμή είναι τά άκόλουθα :
                   α) άντιγόνο : τό άντιγόνο πρέπει νά περιέχει ειδικές γλυκοπρωτεΐνες τοΰ ιοΰ τής ένζωοτικής
                        λευκώσεως τών βοοειδών πού εχει τυποποιηθεί σύμφωνα μέ τόν έπίσημο ορρό ΕΟΚ "
 ---pagebreak---                      Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   247
    θ) o ορρός πρός δοκιμή·
    γ) ενας γνωστός θετικός ορρός ελέγχου·
    δ) γελόζη (άγαρ):
        0,8% άγαρ,
        8,5% NaCl ,
        Ρυθμιστικό διάλυμα Tris 0,05 M ρΗ 7,2,
        1 5 ml αυτής τής γελόζης πρέπει νά είσαχθοΰν σέ ενα τρυθλίον τοΰ Pétri διαμέτρου 85 mm, πού
        δίδει βάθος 2,6 mm γελόζης.
5 . Πρέπει νά πραγματοποιηθεί μία πειραματική διάταξη έπτά όπών άπαλλαγμένων άπό υγρασία μέ
    διάτρηση τής γελόζης μέχρι τό βάθος τής πλάκας· αύτό τό δίκτυο άποτελεϊται άπό μία κεντρική
    οπή καί γύρω της σέ κύκλο έξι περιφερειακές οπές .
    Διάμετρος τής κεντρικής οπής : 4 mm .
    Διάμετρος τών περιφερειακών όπών: 6 mm .
    ' Απόσταση μεταξύ κεντρικών καί περιφερειακών οπών : 3 mm .
6. Ή κεντρική οπή πρέπει νά γεμίσει μέ τό πρότυπο άντιγόνο. Οί περιφερειακές οπές 1 καί 4
    (βλέπε διάγραμμα κατωτέρω) γεμίζουν μέ τό γνωστό θετικό ορρό , οί οπές 2, 3, 5 καί 6 μέ τόν
    ορρό πρός δοκιμή . Οί οπές πρέπει νά γεμίσουν μέχρι έξαφανίσεως του μηνίσκου .
                                                   1
7 . Προκύπτουν οί κάτωθι ποσότητες :
    αντιγόνο: 32 μικρόλιτρα·
    όρρός ελέγχου : 73 μικρόλιτρα·
    ορρός πρός δοκιμή : 73 μικρόλιτρα.
8 . Ή επώαση πρέπει νά διαρκέσει 72 ώρες σέ θερμοκρασία περιβάλλοντος 20-27° C) μέσα σέ
    κλειστό ύγρό θάλαμο .
9. Ή δοκιμή δύναται νά άναγνωρισθεΐ μετά άπό 24 ώρες καί κατόπιν μετά άπό 48 ώρες, άλλά
    κανένα τελικό άποτέλεσμα δέν δύναται νά έπιτευχθεϊ πρίν άπό 72 ώρες:
    α) ενας ορρός πρός δοκιμή είναι θετικός άν σχηματίζει ειδική καμπύλη καθιζήσεως μέ τό
        άντιγόνο τοΰ ιοΰ τής λευκώσεως τών βοοειδών καί &ν αύτή ή καμπύλη συμπίπτει μέ αύτή τοϋ
        ορρού ελέγχου·
    θ) ενας ορρός πρός δοκιμή είναι άρνητικός άν δέν σχηματίζει είδική καμπύλη καθιζήσεως μέ
        τό άντιγόνο του ίου τής λευκώσεως τών βοοειδών καί άν δέν κάμπτει τή γραμμή τοΰ όρροΰ
        έλέγχου·
     γ) ή άντίδραση θεωρείται δτι εχει άμφίβολο άποτέλεσμα δν:
          ι) κάμπτει τή γραμμή τοΰ όρροΰ έλέγχου πρός τήν όπή τοΰ άντιγόνου τοΰ ίοΰ τής λευκώ­
             σεως τών βοοειδών δίχως νά σχηματίζει όρατή καμπύλη καθιζήσεως μέ τό άντιγόνο ή
         ιι) άν δέν είναι δυνατόν νά έρμηνευθεϊ ώς άρνητική ή θετική .
     Γιά αντιδράσεις μέ άμφίβολα άποτελέσματα, δύναται νά έπαναληφθεΐ ή δοκιμή καί νά χρησι­
     μοποιηθεί συμπεπυκνωμένος ορρός.
 ---pagebreak---   248                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
               B. Μέθοδος τυποποιήσεως του αντιγόνου
                  ' Απαιτούμενα διαλύματα καί ύλικά :
                  1 . 40 ml γελόζης 1,6% σέ ρυθμιστικό διάλυμα 0,05 M Tris/ HCl , ρΗ 7,2 μέ 8,5% NaCI .
                  2 . 1 5 ml ενός όρροΰ λευκώσεως τών βοοειδών έχοντος αντισώματα μόνον έναντι των γλυκοπρωτεϊ­
                       νών του ίου τής λευκώσεως των βοοειδών .
                  3 . 15 ml ένός όρροΰ λευκώσεως των βοοειδών έχοντος άντισώματα μόνον έναντι τών γλυκοπρωτεϊ­
                       νών τοϋ ίοϋ τής λευκώσεως τών βοοειδών , όρροΰ σέ διάλυση 1 : 5 σέ ρυθμιστικό διάλυμα 0,05 M
                       Tris/ HCl , ρΗ 7,2 μέ 8,5% NaCI .
                  4. τέσσερα τρυβλία του Perti άπό πλαστική ϋλη , διαμέτρου 85 mm .
                  5 . 1 στιγεύς (τρυπητή ρι) διαμέτρου 4 - 6 mm .
                  6. "Ενα αντιγόνο αναφοράς .
                   7 . Τό αντιγόνο πρός τυποποίηση .
                   8 . Λουτρό θερμού ύδατος ( 56" C ).
                  Τρόπος ενεργείας :
                  Διαλύεται ή γελόζη ( 1,6%) στό ρυθμιστικό διάλυμα Tris/ HCl θερμαίνοντας προσεκτικά μέχρι τούς
                   100° C. Τοποθετείται στό λουτρό ύδατος 56 " C γιά μία περίπου ώρα . Επίσης τοποθετούνται στό
                  λουτρό ύδατος 56 " C τά διαλύματα του όρροΰ τής λευκώσεως τών βοοειδών .
                  ' Εν συνεχεία αναμιγνύονται 15 ml του διαλύματος τής γελόζης σέ 56 " C μέ τά 15 ml τοΰ όρροΰ τής
                  λευκώσεως τών βοοειδών ( 1:10), άνακινοΰνται γρήγορα καί χύνονται σέ δύο τρυβλία τοΰ Pétri , άπό
                   15 ml στό καθένα .
                   ' Επαναλαμβάνεται αύτή ή διαδικασία μέ τόν ορρό τής λευκώσεως τών βοοειδών διαλυμένο 1 : 5 .
                   "Οταν ή γελόζη εχει σκληρύνει , οί όπές σ' αυτήν γίνονται ως εξής :
Τρυβλίον Petri No 1                                             Τρυβλίον Pétri No 2
' Ορρός 1:10                                                    ' Ορρός 1:10        ^
 ---pagebreak---                                         Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                249
Γρυβλίον Pétri No 3                                              Τρνβλίον Pétri No 4
Ορρός 1:5                                                        ' Ορρός 1:5
              Προσθηκη αντιγόνων:
               I. Τρυβλία Pétri     1 καί 3
                   οπή A           = άδιάλυτο αντιγόνο αναφοράς,
                   οπή B           = αντιγόνο άναφοράς άραιωμένο 1 : 2 ,
                   οπες Γ + E      = αντιγόνο άναφοράς,
                   οπή Δ           = άδιάλυτο άντιγόνο πρός δοκιμή
              II . Τρυβλία Pétri 2 καί 4
                   οπή A           = άδιάλυτο άντιγόνο δοκιμής ,
                   οπή B           = άντιγόνο δοκιμής άραιωμένο 1 : 2,
                   οπή Γ           = άντιγόνο δοκιμής άραιωμένο 1 : 4,
                   οπή Δ           = άντιγόνο δοκιμής άραιωμένο 1 : 8 .
                   Συμπληρωματικές οδηγίες:
                   1 . Τό πείραμα πρέπει νά διεξαχθεί μέ δύο βαθμούς άραιώσεως του όρροΰ (1 : 5 καί 1 : 10) γιά νά
                        επιτευχθεί ή πλέον ευνοϊκή καθίζηση .
                   2 . "Αν ή διάμετρος καθιζήσεως είναι πολύ μικρή καί γιά τούς δύο βαθμούς άραιώσεως, τότε ό
                        ορρός πρέπει νά άραιωθεΐ περαιτέρω.
                   3 . "Αν ή διάμετρος καθιζήσεως είναι υπερβολική γιά τούς δύο βαθμούς άραιώσεως καί αν τό ίζημα
                        έξαφανίζεται , άπαιτεΐται χαμηλότερος βαθμός άραιώσεως γιά τόν ορρό .
                   4. Ή τελική συμπύκνωση τής γελόζης πρέπει νά είναι 0,8% καί τών ορρών 5% καί 20% άντιστοί­
                        χως·
                    5 . Νά σημειωθούν οι μετρημένες διάμετροι στό άκόλουθο σύστημα συντεταγμένων. Τό διάλυμα
                        εργασίας είναι αύτό όπου καταγράφεται ή αύτή διάμετρος γιά τό άντιγόνο πρός δοκιμή καί γιά
                        τό άντιγόνο άναφοράς .
 ---pagebreak--- 250                           Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                      Άρθρο 2                             πει νά εξετάζονται ιστολογικώς από ενα κτηνια­
                                                          τρικό εργαστήριο πού επιβλέπεται άμεσα άπό ενα
                                                          άπό τά εργαστήρια πού άναφέρονται στό
Τά Κράτη Μέλη τά όποια , κατά τήν ήμερομηνία εφαρ­        παράρτημα Ζ­
μογής τής παρούσας οδηγίας, δέν έφαρμόζουν ύπο­
χρεωτικό εθνικό ή περιφερειακό πρόγραμμα προλή­           ολά τά βοοειδή τών ζωικών κεφαλαίων πού ήρθαν
ψεως τής ένζωοτικής λευκώσεως τών βοοειδών, εισά­         σέ μολυσμένη επαφή μέ ζώο πού βρέθηκε νά πάσχει
γουν ενα ελάχιστο πρόγραμμα εξαλείψεως αυτής τής          άπό λευκωσικό όγκο υποβάλλονται σέ εξέταση γιά
άσθένειας πού νά περιλαμβάνει τουλάχιστον τίς άκό­        ένζωοτική λεύκωση τών βοοειδών πού διεξάγεται
λουθες άπαιτήσεις:                                        σύμφωνα μέ τίς άπαιτήσεις του παραρτήματος Z καί
                                                          σέ έργαστήριο πού επιβλέπεται άμεσα άπό ένα άπό
— όλοι οί όγκοι στά όργανα καί τό λεμφικό σύστημα         τά εργαστήρια πού άναφέρονται σ' αύτό τό παράρ­
    τών βοοειδών πρέπει νά γνωστοποιούνται καί πρέ­       τημα·
 ---pagebreak---                                                                                                            251
                                Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
— σε ζωικό κεφάλαιο όπου βρέθηκε ζώο πού εχει προ­       Το Συμβούλιο άποφασίζει γιά τίς προτάσεις αυτές πρό
    σβληθεί άπό λευκωσικό όγκο καί γιά τό όποιο έπι­     της 1ης 'Ιουλίου 1985.
    βεβαΐώθηκε ή διάγνωση της ενζωοτικής λευκώσεως
    τών βοοειδών, τά μολυσμένα ζώα είναι δυνατό νά
    εγκαταλείψουν αυτό τό ζωικό κεφάλαιο μόνο γιά
    σφαγή , ύπό τόν έλεγχο των άρμοδίων κτηνιατρικών                            Αρθρο 4
    άρχών. Τό ζωικό κεφάλαιο πρέπει νά μείνει υπό
    έπίσημο έλεγχο μέχρι νά καταγραφεί άρνητικό           Τά Κράτη Μέλη θέτουν σέ ισχύ τίς άναγκαΐες νομοθε­
    άποτέλεσμα σέ τρεις τουλάχιστον δοκιμές πού           τικές, κανονιστικές καί διοικητικές διατάξεις γιά νά
    πραγματοποιούνται σέ διάστημα έξι μηνών, σέ δλα       συμμορφωθούν μέ τήν παρούσα όδηγία τό αργότερο
    τά βοοειδή ήλικίας άνω τών 24 μηνών, σύμφωνα μέ       τήν 1η ' Ιανουαρίου 1981 . Ενημερώνουν άμέσως γι'
    τό παράρτημα Z καί σέ έργαστήριο πού επιβλέπεται      αυτό τήν " Επιτροπή .
    άμεσα άπό ένα άπό τά έργαστήρια πού άναφέρονται
    σ' αυτό τό παράρτημα.
                                                                                Αρθρο 5
                       "Αρθρο 3
                                                          Ή παρούσα όδηγία άπευθύνεται στά Κράτη Μέλη .
Τό άρθρο 1 έφαρμόζεται μέχρι τήν 31η Δεκεμβρίου
1985 .                                                    Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 11 Νοεμβρίου 1980.
Πρό τής 31ης Δεκεμβρίου 1984, ή 'Επιτροπή υποβάλ­                                      Γιά τό Συμβούλιο
λει στό Συμβούλιο έκθεση γιά τήν έφαβμογή της πα­                                         Ό Πρόεδρος
ρούσας όδηγίας πού συνοδεύεται άπό προτάσεις σχε­
τικές μέ τήν όριστική ρύθμιση .                                                              C. ΝΕΥ   ,