CELEX: 32002R0361
Language: ro
Date: 2002-02-27 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 361/2002 al Comisiei din 27 februarie 2002 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 936/97 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată și pentru carnea de bivol congelată

Anunţ juridic important

|

32002R0361

Official Journal L 058 , 28/02/2002 P. 0005 - 0005 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 12 P. 208  - 208

		20020227Regulamentul (CE) nr. 361/2002 al Comisieidin 27 februarie 2002de modificare a Regulamentului (CE) nr. 936/97 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată și pentru carnea de bivol congelatăCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2345/2001 al Comisiei [2],având în vedere Regulamentul (CE) nr. 936/97 al Comisiei din 27 mai 1997 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată și pentru carnea de bivol congelată [3], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 134/1999 [4], în special articolul 7 alineatul (2),întrucât:Canada a desemnat un alt organism pentru eliberarea certificatelor de autenticitate. Prin urmare, este necesară modificarea anexei II la Regulamentul (CE) nr. 936/97,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1În anexa II la Regulamentul (CE) nr. 936/97, organismul denumit "Food Production and Inspection Branch — Agriculture Canada, direction générale" Production et inspection des aliments "— Agriculture Canada" se înlocuiește cu organismul denumit "Canadian Food Inspection Agency — Governement of Canada/Agence canadienne d'inspection des aliments — Gouvernement du Canada".Articolul 2Prezentul regulament întră în vigoare la 28 februarie 2002.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 27 februarie 2002.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 160, 26.6.1999, p. 21.[2] JO L 315, 1.12.2001, p. 29.[3] JO L 137, 28.5.1997, p. 10.[4] JO L 17, 22.1.1999, p. 22.--------------------------------------------------