CELEX: 62008CA0375
Language: lv
Date: 2010-06-24 00:00:00
Title: Lieta C-375/08: Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 24. jūnija spriedums ( Tribunale di Treviso (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Luigi Pontini, Emanuele Rech, Dino Bonora, Giovanni Forato, Laura Forato, Adele Adami, Sinergie sas di Rech & C., Impresa individuale Forato Giovanni, Forato srl, Giglio srl, Impresa individuale Rech Emanuele, Ivo Colomberotto, Agenzia Veneta per i pagamenti in agricoltura — AVEPA, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Agrirocca di Rech Emanuele, Asolat di Rech Emanuele & C . (Lauksaimniecība — Tirgu kopīgā organizācija — Liellopu gaļa — Regula (EK) Nr. 1254/1999 — Kopienu finanšu palīdzība attiecībā uz īpašām piemaksām, kuras veiktas par vīriešu dzimuma liellopiem, un ekstensifikācijas maksājumiem — Piešķiršanas nosacījumi — Saimniecībā turēto dzīvnieku ganāmpulka blīvuma aprēķināšana — Jēdziens “pieejamā lopbarības platība” — Regulas (EEK) Nr. 3887/92 un (EK) Nr. 2419/2001 — Integrētās administrācijas un kontroles sistēma konkrētām Kopienas atbalsta shēmām — Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru Kopienas finanšu palīdzība tiek piešķirta tikai tad, ja ir iesniegts spēkā esošs juridisks akts par izmantoto lopbarības platību lietošanu)

14.8.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 221/5
            
         Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 24. jūnija spriedums (Tribunale di Treviso (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Luigi Pontini, Emanuele Rech, Dino Bonora, Giovanni Forato, Laura Forato, Adele Adami, Sinergie sas di Rech & C., Impresa individuale Forato Giovanni, Forato srl, Giglio srl, Impresa individuale Rech Emanuele, Ivo Colomberotto, Agenzia Veneta per i pagamenti in agricoltura — AVEPA, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Agrirocca di Rech Emanuele, Asolat di Rech Emanuele & C.
   (Lieta C-375/08) (1)
   
   (Lauksaimniecība - Tirgu kopīgā organizācija - Liellopu gaļa - Regula (EK) Nr. 1254/1999 - Kopienu finanšu palīdzība attiecībā uz īpašām piemaksām, kuras veiktas par vīriešu dzimuma liellopiem, un ekstensifikācijas maksājumiem - Piešķiršanas nosacījumi - Saimniecībā turēto dzīvnieku ganāmpulka blīvuma aprēķināšana - Jēdziens “pieejamā lopbarības platība” - Regulas (EEK) Nr. 3887/92 un (EK) Nr. 2419/2001 - Integrētās administrācijas un kontroles sistēma konkrētām Kopienas atbalsta shēmām - Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru Kopienas finanšu palīdzība tiek piešķirta tikai tad, ja ir iesniegts spēkā esošs juridisks akts par izmantoto lopbarības platību lietošanu)
   2010/C 221/06
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunale di Treviso
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Luigi Pontini, Emanuele Rech, Dino Bonora, Giovanni Forato, Laura Forato, Adele Adami, Sinergie sas di Rech & C., Impresa individuale Forato Giovanni, Forato srl, Giglio srl, Impresa individuale Rech Emanuele, Ivo Colomberotto, Agenzia Veneta per i pagamenti in agricoltura — AVEPA, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Agrirocca di Rech Emanuele, Asolat di Rech Emanuele & C.
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunale di Treviso — Padomes 1999. gada 17. maija Regulas Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 160, 21. lpp.) interpretācija — Jēdziens “lopbarības platības” — Valsts tiesiskais regulējums, kas īpašumtiesību neesamības gadījumā paredz, ka, lai saņemtu Kopienas finanšu palīdzību, ir jāiesniedz spēkā esošs juridisks dokuments, kas pamato attiecīgo lopbarības platību izmantošanu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Kopienu tiesiskais regulējums, it īpaši Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju, pieteikumam attiecībā uz īpašo piemaksu par vīriešu dzimuma liellopiem un ekstensifikācijas maksājumu saņemšanu neizvirza prasību iesniegt spēkā esošu juridisku dokumentu, kas apliecina atbalsta pieteicēja tiesības lietot šajā pieteikumā norādītās lopbarības platības. Tomēr Kopienu tiesiskais regulējums pieļauj, ka dalībvalstis savos tiesiskajos regulējumos nosaka prasību iesniegt šādu dokumentu, ar noteikumu, ka tiek ievēroti ar Kopienu tiesisko regulējumu sasniedzamie mērķi un Kopienu tiesību vispārējie principi, it īpaši samērīguma princips.
   
      (1)  OV C 327, 20.12.2008.