CELEX: 52014PC0197
Language: ro
Date: 2014-03-31
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE referitor la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

|
			
		
		
		52014PC0197
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE referitor la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți /* COM/2014/0197 final - 2014/0111 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Pentru a asigura securitatea juridică și
omogenitatea necesare pieței interne, Comitetul mixt al SEE trebuie
să încorporeze în Acordul privind SEE toată legislația
relevantă a Uniunii, cât mai curând posibil după adoptarea acesteia, și
să permită statelor AELS care fac parte din SEE să participe la
acțiunile, activitățile sau programele UE cu relevanță
pentru SEE.
Articolul 78 din Acordul privind SEE
prevede că părțile contractante consolidează și extind
cooperarea în cadrul activităților Uniunii în ceea ce privește,
între altele, politica socială. 
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE
(anexat la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea
Protocolului 31 la Acordul privind SEE referitor la cooperarea în domenii
specifice în afara celor patru libertăți, în vederea extinderii
cooperării dintre părțile contractante în domeniul social.
Mai concret, Regulamentul (UE) nr. 1296/2013
al Parlamentului European și al Consiliului din
11 decembrie 2013 privind Programul Uniunii Europene pentru ocuparea
forței de muncă și inovare socială („EaSI”) și de
abrogare a Deciziei nr. 283/2010/UE de instituire a unui instrument european de
microfinanțare Progress pentru ocuparea forței de muncă și
incluziune socială[1]
se încorporează în Acordul privind SEE pentru a permite țărilor
AELS care fac parte din SEE să participe la anumite axe ale programului
EaSI. 
Articolul 15 alineatul (1) din
Protocolul 31 la Acordul privind SEE a constituit temeiul juridic pentru
participarea statelor AELS care fac parte din SEE la diferitele activități
desfășurate de Uniune în cadrul EURES. Articolul 15
alineatul (2) a constituit temeiul juridic al contribuțiilor
financiare în această privință. Începând cu data de
1 ianuarie 2014, finanțarea EURES va avea loc în cadrul
Programului european pentru ocuparea forței de muncă și inovare
socială. Întrucât programul va fi inclus la articolul 15
alineatul (8), viitoarele contribuții financiare vor fi efectuate în
temeiul articolului 15 alineatul (6). Proiectul de decizie a
Comitetului mixt modifică, prin urmare, articolul 15
alineatul (2), în vederea clarificării faptului că această
dispoziție se aplică doar activităților desfășurate
înainte de 1 ianuarie 2014, data intrării în vigoare a programului.
În textul de adaptare din anexă se
clarifică faptul că Liechtenstein nu va participa la program și,
prin urmare, nici nu va contribui financiar la acesta.
Norvegia va participa la
axa EURES a programului. Într-o etapă ulterioară ar putea fi
preferată o participare mai extinsă. Dacă se va întâmpla acest
lucru, se va propune o nouă decizie a Comitetului mixt al SEE, prin care
se va extinde participarea Norvegiei.
Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul
privind SEE ar trebui modificat pentru ca această cooperare extinsă
să poată fi realizată începând cu data de
1 ianuarie 2014.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
Articolul 1 alineatul (3) din
Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în
aplicare a Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu a
poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu
privire la astfel de decizii, pe baza unei propuneri a Comisiei. 
Comisia prezintă propunerea de decizie a
Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării acesteia de către
Consiliu ca poziție a Uniunii. Comisia speră să poată
prezenta acest proiect Comitetului mixt al SEE de îndată ce va fi posibil.
2014/0111 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează
să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului
mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE
referitor la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
 
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 46 litera (d),
articolul 149, articolul 153 alineatul (2) litera (a),
articolul 175 alineatul (3) și articolul 218
alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE)
nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele
de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European[2], în special
articolul 1 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Protocolul 31 la Acordul
privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind
SEE”) conține dispoziții și măsuri specifice în ceea ce
privește cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți.
(2)       Este indicat să se
extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE
pentru includerea Regulamentului (UE) nr. 1296/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind
Programul Uniunii Europene pentru ocuparea forței de muncă și
inovare socială („EaSI”) și de abrogare a Deciziei nr. 283/2010/UE
de instituire a unui instrument european de microfinanțare Progress pentru
ocuparea forței de muncă și incluziune socială[3].
(3)       Prin urmare,
Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat pentru ca
această cooperare extinsă să poată fi realizată
începând cu data de 1 ianuarie 2014.
(4)       Poziția Uniunii în
cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de
decizie atașat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Poziția care urmează să fie
adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE
referitor la modificarea propusă a Protocolului 31 la Acordul privind
SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat
la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               JO L 347, 20.12.2013, p. 238.
[2]               JO L 305, 30.11.1994, p. 6. 
[3]               JO L 347, 20.12.2013, p. 238.
ANEXĂ
DECIZIA NR. .../2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 
de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE 
referitor la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul
Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,
întrucât:
(1)              
Este indicat să se extindă cooperarea
părților contractante la Acordul privind SEE pentru includerea
Regulamentului (UE) nr. 1296/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
din 11 decembrie 2013 privind Programul Uniunii Europene pentru
ocuparea forței de muncă și inovare socială („EaSI”) și
de abrogare a Deciziei nr. 283/2010/UE de instituire a unui instrument
european de microfinanțare Progress pentru ocuparea forței de
muncă și incluziune socială[1].
(2)              
Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind
SEE ar trebui modificat pentru ca această cooperare extinsă să
poată fi realizată începând cu data de 1 ianuarie 2014,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Articolul 15 din Protocolul 31 la
Acordul privind SEE se modifică după cum urmează.
1.           La alineatul (2), după
cuvintele „alineatul (1)” se adaugă cuvintele „și care sunt efectuate
înainte de 1 ianuarie 2014,”.
2.           La alineatul (8) se adaugă
următorul text:
„-      32013 R 1296: Regulamentul (UE)
nr. 1296/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din
11 decembrie 2013 privind Programul Uniunii Europene pentru ocuparea
forței de muncă și inovare socială („EaSI”) și de
abrogare a Deciziei nr. 283/2010/UE de instituire a unui instrument
european de microfinanțare Progress pentru ocuparea forței de
muncă și incluziune socială (JO L 347, 20.12.2013,
p. 238).
Principatul
Liechtenstein este exceptat de la participarea și contribuția
financiară la acest program. Norvegia va participa și va contribui
financiar numai la axa EURES a programului.”
3.           Textul de la alineatul (5) se
înlocuiește cu următorul text:
„Statele AELS participă la activitățile
Comunității menționate la prima liniuță de
alineatul (8) începând cu data de 1 ianuarie 1999, la
activitățile menționate la a doua liniuță
începând cu data de 1 ianuarie 2003 și la activitățile
menționate la a treia liniuță începând cu data de
1 ianuarie 2014.”
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua
următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare în temeiul
articolului 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.
Se
aplică de la 1 ianuarie 2014.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea
SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 
                                                                       Pentru
Comitetul mixt al SEE
                                                                       Președintele
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Secretarii
                                                                       Comitetului
mixt al SEE
                                                                       
[1]               JO L 347, 20.12.2013, p. 238.
*               [Nu au fost semnalate obligații
constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]