CELEX: 31974R0624
Language: da
Date: 1974-03-21 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 624/74 af 19. marts 1974 om udbydelse i licitation med henblik på udførsel af oksebagfjerdinger oplagret af det tyske interventionsorgan

Nr. L 76/ 6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 21 . 3 . 74
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 624/74
                                                    af 19. marts 1974
               om udbydelse i licitation med henblik på udførsel af oksebagfjerdinger oplagret
                                             af det tyske interventionsorgan
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  Forvaltningskomiteen for oksekød har ikke afgivet ud­
FÆLLESSKABER HAR                                                talelse inden for den af dens formand fastsatte frist,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                                      Artikel 1
187/73 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                Der er solgt ca. 1 2 700 t oksebagfjerdinger, som har
ud fra følgende betragtninger :                                 været genstand for opkøb ifølge artikel 6, stk. 1 , i for­
                                                                ordning (EØF) nr. 805/68, og som det tyske interven­
Muligheden for hele tiden at tilbyde oksekød til inter­         tionsorgan lå inde med.
vention har medført oprettelsen af visse lagre, navnlig
i Tyskland ; det er følgelig nødvendigt at foretage salg
af disse lagre for at frigøre kølehusene ;                                               Artikel 2
i den nuværende markedssituation , der er karakterise­
ret af relativt svage og ustabile priser, er det uhensigts­
                                                                Salget finder sted efter licitationsproceduren i overens­
mæssigt at afsætte kødet på fællesskabsmarkedet ; sal­          stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                                                                nr. 216/69 , særlig artiklerne 6 til 14, samt med bestem­
get bør følgelig forbindes med forpligtelsen til at ud­
føre varerne ;                                                  melserne i denne forordning.
under disse omstændigheder kan udtagningen foreta­                                       Artikel 3
ges i overensstemmelse med artikel 1 , stk. 2, litra a), i
Rådets forordning (EØF) nr. 98/69 af 16. januar 1969
om fastsættelse af de almindelige regler for afsætnin­          1 . Som ændring til artikel 13, stk. 3 i forordning
gen af det af interventionsorganerne opkøbte frosne             (EØF) nr. 216/69 kan tilbuddet kun antages, såfremt
oksekød (3) ;                                                   det er ledsaget af budgiverens skriftlige tilsagn om at
                                                                udtage og udføre kødet inden for en frist af 12 uger
med henblik herpå er det nødvendigt at anvende frem­            fra den dag, han får meddelelse om, at det er blevet
                                                                ham tildelt.
gangsmåden med salg ved licitaton, der muliggør ud­
tagning på de mest økonomiske betingelser i overens­
stemmelse med Kommissionens forordning (EØF) nr.                2. Som ændring til artikel 13, stk. 2 i forordning
216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere regler for              (EØF) nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden,
afsætningen af det af interventionsorganerne købte              som varerne forlader lageret, i forhold til de tilbage­
frosne oksekød (4) ; under disse omstændigheder bør             holdte mængder, og senest dagen før hver udbring­
der fastsættes en sikkerhedsstillelse på et beløb, der ud       ning.
over det i artikel 10 i forordning (EØF) nr. 216/69 fast­
satte beløb dækker den for det pågældende oksekød
                                                                                         Artikel 4
gældende restitution for at sikre udførslen ;
tilfælde af force majeure defineret af Domstolen for             1 . Uanset artikel 10, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
De europæiske Fællesskaber i sag 4-68 (5) og 1 1 -70 (6)        216/69 beløber sikkerhedsstillelsen sig til 52 regnings­
kan imidlertid indtræffe, mens der foretages udtag­             enheder pr. 100 kg af produktet.
ning og udførsel ; i et sådant tilfælde bør det herefter
tillades interventionsorganerne at træffe de nødven­            2.     Ud over de betingelser, der er omhandlet i arti­
dige foranstaltninger ;                                         kel 14, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 216/69, fortabes
                                                                sikkerhedsstillelsen for den mængde, for hvilken til­
 !) EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s. 24.                     slagsmodtageren ikke har bevist, at produktet er blevet
 2) EFT nr. L 25 af 30 . 1 . 1973, s. 23.                       indført i et tredjeland.
 }) EFT nr. L 14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.
 <) EFT nr. L 28 af 5. 2. 1969, s. 10 .
 5) Aktsamling 1968 , 549 .                                     3 . Beviset for indførslen i et tredjeland fremlægges
 6) Aktsamling 1970, 1125 .                                     som i sager vedrørende restitutioner.
 ---pagebreak--- 21 . 3 . 74                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 76/7
                        Artikel 5                            Interventionsorganet underretter Kommissionen om
__       ,           .        -, i .         ir    -i        hvert enkelt tilfælde af force majeure og de som følge
Der ydes ingen restitution til kød, som udføres i hen-       heraf (rufne foranstalIninger
hold til denne forordnings bestemmelser.
                        Artikel 6
                                                                                     Artikel 7
I tilfælde af force majeure fastsætter interventionsorga­
net de foranstaltninger, det skønner nødvendige som
følge af den indtrufne begivenhed.                           Denne forordning træder i kraft den 21 . marts 1974.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . marts 1974.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                     Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                            Formand