CELEX: C2003/019/34
Language: es
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Asunto C-425/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Cour administrative (Gran Ducado de Luxemburgo), de fecha 21 de noviembre de 2002, en el asunto entre Johanna Maria Delahaye, de casada Boor y Ministre de la Fonction publique et de la Réforme administrative

25.1.2003               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 19/19
Motivos y principales alegaciones                                         Motivos y principales alegaciones
La Comisión considera que las autoridades del Reino Unido
                                                                          El artículo 249 CE, a tenor del cual la directiva obligará al
tienen la obligación de iniciar a su debido tiempo el procedi-
                                                                          Estado miembro en cuanto al resultado que deba conseguirse,
miento necesario para adaptar su Derecho interno a la
                                                                          conlleva implícitamente la obligación por parte del Estado
Directiva 1999/31/CE, de manera que tal procedimiento haya
                                                                          miembro de respetar el plazo para la adaptación del Derecho
concluido dentro del plazo señalado, con independencia de la
                                                                          interno señalado en la directiva. Ese plazo expiró el 1 de enero
naturaleza del procedimiento en cuestión, así como el deber
                                                                          de 1990 sin que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
de informar de ello a la Comisión.
                                                                          Norte haya adoptado las disposiciones necesarias para dar
                                                                          cumplimiento a la Directiva aludida en las conclusiones de la
Teniendo en cuenta que el Reino Unido no ha informado a la                Comisión.
Comisión de las disposiciones adoptadas para dar pleno
cumplimiento a la Directiva y que dicha institución no dispone
de ninguna otra información que le permita considerar que el              (1 ) DO L 194, de 25.7.1975, p. 23; EE 15/01, p. 91.
Reino Unido ha adoptado las disposiciones necesarias, se ve               (2 ) DO L 42, de 12.2.1987, p. 43.
obligada a llegar a la conclusión de que aquel Estado no ha
adoptado todavía tales disposiciones y de que, en consecuencia,
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de
la Directiva.
( 1) DO L 182, de 16.7.1999, p. 1.
                                                                          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                          lución de la Cour administrative (Gran Ducado de Luxem-
                                                                          burgo), de fecha 21 de noviembre de 2002, en el asunto
                                                                          entre Johanna Maria Delahaye, de casada Boor y Ministre
                                                                           de la Fonction publique et de la Réforme administrative
Recurso interpuesto el 22 de noviembre de 2002 contra
el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la
           Comisión de las Comunidades Europeas                                                  (Asunto C-425/02)
                        (Asunto C-424/02)                                                           (2003/C 19/34)
                          (2003/C 19/33)
                                                                          Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          resolución de la Cour administrative (Gran Ducado de Luxem-
presentado el 22 de noviembre de 2002 un recurso contra el
                                                                          burgo), dictada el 21 de noviembre de 2002, en el asunto entre
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formulado
por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada                 Johanna Maria Delahaye, de casada Boor y Ministre de la
                                                                          Fonction publique et de la Réforme administrative, y recibida
por los Sres. X. Lewis y M. Konstantinidis, en calidad de
                                                                          en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 25 de noviembre de
agentes, que designan domicilio en Luxemburgo.
                                                                          2002. La Cour administrative (Gran Ducado de Luxemburgo)
                                                                          solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                 siguiente cuestión:
1)    Declare que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
      Norte no ha cumplido plenamente las obligaciones que                Si a la luz de las reglas de las Directivas 77/187/CEE (1),
      le incumben en virtud del artículo 3, apartado 1, de la             98/50/CE (2) y 2001/23/CE ( 3) antes citadas, en el caso de
      Directiva 75/439/CEE del Consejo, que exige a los Estados           transmisión de empresa de una asociación sin ánimo de lucro,
      miembros la adopción de las medidas necesarias para dar             persona jurídica de Derecho privado, al Estado, éste, en su
      prioridad al tratamiento mediante regeneración de aceites           condición de cesionario, está facultado para subrogarse en los
      usados, ( 1) en su versión modificada por la Directiva 87/          derechos y obligaciones del cedente sólo en la medida en que
      101/CEE relativa a aceites usados, ( 2) al no haber adoptado        sean compatibles con sus propias normas de Derecho público,
      las disposiciones legales, reglamentarias o administrativas         en especial en materia de retribución, cuyas modalidades y
      necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva o, en            cuantías está fijadas mediante reglamento granducal, teniendo
      cualquier caso, al no haber comunicado tales disposicio-            en cuenta por lo demás que del estatuto jurídico de empleado
      nes a la Comisión.                                                  público nacen para los trabajadores interesados ventajas
                                                                          legales, en particular en materia de promoción en el trabajo y
2)    Condene en costas al Reino Unido de Gran Bretaña e                  estabilidad del empleo, y que los trabajadores interesados, en
      Irlanda del Norte.                                                  caso de desacuerdo sobre las «modificaciones sustanciales» de
 ---pagebreak--- C 19/20                   ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     25.1.2003
la relación laboral en el sentido del artículo 4.2 de las                          candidatos que los incumplen y anule la resolución del
Directivas, tienen derecho a solicitar la resolución de esa                        Tribunal de Cuentas al respecto, así como todas las
relación conforme a las modalidades definidas en la norma de                       medidas que se derivan de ella.
que se trata;
                                                                             —     Incorpore a los autos los documentos presentados hasta
( 1) Directiva 77/187/CEE del Consejo, de 14 de febrero de 1977,                   la fecha de expiración del aviso público que confirman lo
     sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros            manifestado en relación con los requisitos en posesión
     relativas al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en             del Sr. Hervé.
     caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes
     de centros de actividad (DO L 61 de 5.3.1977, p. 26 ).
( 2) Directiva 98/50/CE del Consejo de 29 de junio de 1998 por la            —     En cualquier caso, habida cuenta de la no conformidad
     que se modifica la Directiva 77/187/CEE sobre la aproximación                 de los requisitos documentados con los que objetivamente
     de las legislaciones de los Estados miembros relativas al manteni-            se deducen de la convocatoria, anule el nombramiento
     miento de los derechos de los trabajadores en caso de traspaso de             del Sr. Hervé y adopte las medidas oportunas.
     empresas, de centros de actividad o de partes de centros de
     actividad (DO L 201 de 17.7.1998 p. 88).
( 3) Directiva 2001/23/CE del Consejo, de 12 de marzo de 2001,               —     Declare, en caso de que el recurrente sea el único
     sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
                                                                                   candidato, idóneo y en posesión de los requisitos, que
     relativas al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en
     caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes
                                                                                   haya conservado el interés en el nombramiento como
     de empresas o de centros de actividad (DO L 82 de 22.3.2001                   Secretario General del Tribunal de Cuentas, el derecho del
     p. 16).                                                                       Sr. Di Pietro a ser nombrado Secretario General, dado
                                                                                   que en la convocatoria no había normas que reservaran
                                                                                   el derecho del Tribunal de Cuentas a proceder o no al
                                                                                   nombramiento de los candidatos considerados idóneos.
                                                                             —     Acuerde la devolución de los gastos en que ha incurrido
                                                                                   el demandante y se pronuncie sobre los daños sufridos
                                                                                   por éste como consecuencia de no haber sido nombrado
Recurso de casación interpuesto el 25 de noviembre de                              para dicho puesto.
2002 por Giuseppe Di Pietro contra el auto dictado el
27 de septiembre de 2002 por la Sala Tercera del Tribunal
de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
asunto T-254/01 promovido por Giuseppe Di Pietro
contra el Tribunal de Cuentas de las Comunidades Euro-
                                   peas                                      Motivos y principales alegaciones
                         (Asunto C-427/02 P)
                                                                             El recurrente se opone al hecho de que el Tribunal de
                                                                             Primera Instancia haya declarado su recurso manifiestamente
                            (2003/C 19/35)                                   inadmisible, tras haber acogido la excepción propuesta por el
                                                                             Tribunal de Cuentas conforme a la cual su queja de 2 de agosto
                                                                             de 2001 no puede considerarse una reclamación.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 25 de noviembre de 2002 un recurso de casación
formulado por Giuseppe Di Pietro, asistido y representado por                Según el Tribunal de Primera Instancia, en su carta de 2 de
Giuseppe Monforte, abogado de Messina, contra el auto                        agosto, el recurrente no se opone a la legitimidad de la decisión
dictado el 27 de septiembre de 2002 por la Sala Tercera del                  que lesiona sus intereses ni busca la manera de obtener, por la
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas                    vía amistosa, la satisfacción de sus peticiones, sino que se
en el asunto T-254/01, promovido contra el Tribunal de                       limita a plantear una serie de preguntas y a solicitar el acceso
Cuentas de las Comunidades Europeas.                                         a algunos documentos. Resulta, por tanto, que la citada carta
                                                                             no puede considerarse una reclamación en el sentido del
                                                                             artículo 90, apartado 2, del Estatuto.
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
Comunidades Europeas que:
—      Incorpore a los autos los documentos relativos a los                  El recurrente sostiene que la tesis del Tribunal de Primera
                                                                             Instancia es errónea, dado que su queja de 2 de agosto de 2001
       candidatos que fueron admitidos al proceso de selección.
                                                                             contiene asimismo una solicitud de documentos.
—      Declare, habida cuenta de la no conformidad de los
       requisitos documentados con los que objetivamente se
       deducen de la convocatoria, la inadmisibilidad de los