CELEX: 22014D0375
Language: bg
Date: 2014-04-09 00:00:00
Title: 2014/375/ЕС: Решение № 3/2014 на Смесения комитет по селското стопанство от 9 април 2014 година относно изменението на Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн за включване на Княжество Лихтенщайн в Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти

20.6.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 180/62
            
         РЕШЕНИЕ № 3/2014 НА СМЕСЕНИЯ КОМИТЕТ ПО СЕЛСКОТО СТОПАНСТВО
   от 9 април 2014 година
   относно изменението на Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн за включване на Княжество Лихтенщайн в Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти
   
      (2014/375/ЕС)
   
   СМЕСЕНИЯТ КОМИТЕТ ПО СЕЛСКОТО СТОПАНСТВО,
   като взе предвид Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн за включване на Княжество Лихтенщайн в Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти, и по-специално член 2, параграф 2 от него,
   като взе предвид Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти, и по-специално член 11 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (наричано по-долу „споразумението“) влезе в сила на 1 юни 2002 г.
            
         
               (2)
            
            
               Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн за включване на Княжество Лихтенщайн в Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (наричано по-долу „допълнителното споразумение“), влезе в сила на 27 септември 2007 г.
            
         
               (3)
            
            
               Приложението към допълнителното споразумение следва да бъде изменено с оглед актуализиране на адреса на правителствената агенция на Лихтенщайн, която е компетентна по въпроси, които са от компетентността на кантоналните селскостопански власти, за да се вземе предвид Решение № 1/2012 на Смесения комитет по селското стопанство относно изменението на приложение 7 (Търговия с лозаро-винарски продукти), което влезе в сила на 4 май 2012 г., както и за да се допълни списъкът с наименования за произход и географски указания на селскостопански продукти и храни с произход от Лихтенщайн,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Приложението към допълнителното споразумение се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               Втората алинея под заглавието „Принцип“ се заменя със следното:
               „В случаите, когато на швейцарските кантонални власти са възложени задължения, отговорности и правомощия, последните следва да бъдат съблюдавани от компетентните правителствени агенции на Лихтенщайн. За въпроси, които са от компетентността на селскостопанските власти на кантона, това е отдел „Земеделие“ на Службата за околната среда (Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, а за въпроси от компетенциите на ветеринарните власти и властите за контрол на безопасността на храните на кантона, това е Службата за инспекция на храните и ветеринарен контрол (Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.“
            
         
               2)
            
            
               Под вписването „Приложение 7, Търговия с лозаро-винарски продукти“, подзаглавието „Защитени наименования на лозаро-винарските продукти с произход от Лихтенщайн (по смисъла на член 6 от приложение 7)“ се заменя със следното подзаглавие:
               „Защитени наименования на лозаро-винарските продукти с произход от Лихтенщайн (по смисъла на член 5 от приложение 7)“.
            
         
               3)
            
            
               Следното географско указание се добавя в списъка с швейцарски географски означения, защитени по силата на допълнение 1 от приложение 12 към споразумението, чийто географски район включва и територията на Лихтенщайн:
               „Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (ЗНП)“.
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила на 1 май 2014 г.
   
      Съставено в Берн на 9 април 2014 година.
      
         
            За Смесения комитет по селското стопанство
         
         
            Председател и ръководител на делегацията на Европейския съюз
         
         Susana MARAZUELA-AZPIROZ
         
            Ръководител на швейцарската делегация
         
         Jacques CHAVAZ
         
            Секретар на комитета
         
         Ioannis VIRVILIS