CELEX: C2000/233/19
Language: fi
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 25 päivänä toukokuuta 2000 asiassa C-50/99 (Tribunal de grande instance de Paris'n esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Jean-Marie Podesta vastaan Caisse de retraite par répartition des ingénieurs cadres & assimilés (CRICA) ym. (Sosiaalipolitiikka – Miespuoliset ja naispuoliset työntekĳät – Samapalkkaisuuden periaate – Useille toimialoille yhteinen ja luonteeltaan yksityinen täydentävä eläkejärjestelmä, jonka vakuutusmaksut ovat määräsuuruisia ja joka perustuu jakoperiaatteeseen – Leskeneläke, jonka ikää koskevat myöntämisedellytykset ovat sukupuolesta riippuvia)

C 233/10                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             12.8.2000
Asetuksen (ETY) N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitetun maksun              EY:n perustamissopimuksen 119 artiklaa (EY:n perustamissopimuk-
soveltamista maito- ja maitotuotealalla koskevista yleisistä              sen 117-120 artikla on korvattu EY 136-EY 143 artiklalla)
säännöistä 31 päivänä maaliskuuta 1984 annetun neuvoston ase-             sovelletaan sen kaltaisiin täydentäviin eläkejärjestelmiin, jollaisesta
tuksen (ETY) N:o 857/84, sellaisena kuin se on muutettuna                 pääasiassa on kysymys, ja tämän artiklan kanssa on 17.5.1990
13.6.1991 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1639/91,              lähtien ollut ristiriidassa näiden järjestelmien sellainen toiminta, joka
3 a artiklan 3 kohdan ensimmäistä virkettä on erityisviitemäärän          merkitsee syrjintää miespuolisten ja naispuolisten työntekijöiden
myöntämisjärjestelmää ohjaavien periaatteiden valossa tulkittava          välillä sen iän osalta, joka antaa työntekijän kuoleman jälkeen tämän
siten, että alkuperäistä viitemäärää hallussaan pitävälle tuottajalle,    puolisolle oikeuden leskeneläkkeeseen.
joka saa tämän määrän lisäksi väliaikaisen erityisviitemäärän, ei
voida myöntää lopullisesti tätä erityisviitemäärää, jos hän – muita
                                                                          (1) EYVL C 100, 10.4.1999.
vaadittavia edellytyksiä huomioonottamatta – ei ole itse käyttänyt
sitä tilansa olemassa olevan maidontuotannon lisäämiseen. Näin on
silloin kun tämä tuottaja antaa alkuperäisen viitemääränsä vuokralle
ja tuottaa maitoa ainoastaan väliaikaisen erityisviitemääränsä pe-
rusteella.
(1) EYVL C 278, 5.9.1998.                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                       (toinen jaosto)
                                                                                                8 päivänä kesäkuuta 2000
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                asiassa C-98/98 (High Court of Justice (England & Wales),
                                                                          Queen’s Bench Division, Divisional Courtin esittämä
                            (viides jaosto)                               ennakkoratkaisupyyntö), Commissioners of Customs &
                                                                                         Excise vastaan Midland Bank plc (1)
                   25 päivänä toukokuuta 2000
                                                                          (Arvonlisävero – Ensimmäinen ja kuudes arvonlisäverodirek-
asiassa C-50/99 (Tribunal de grande instance de Paris’n                   tiivi – Tuotantopanoshankintaan sisältyvän veron vähentä-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Jean-Marie Podesta                       minen – Verovelvollinen, joka tekee sekä verollisia että
vastaan Caisse de retraite par répartition des ingénieurs                 verosta vapautettuja liiketoimia – Hankittujen palvelujen
               cadres & assimilés (CRICA) ym. (1)                         kohdentaminen myyntiliiketoimiin – Suoran ja välittömän
                                                                                                yhteyden välttämättömyys)
(Sosiaalipolitiikka – Miespuoliset ja naispuoliset työntekijät
– Samapalkkaisuuden periaate – Useille toimialoille yhteinen
                                                                                                      (2000/C 233/20)
ja luonteeltaan yksityinen täydentävä eläkejärjestelmä, jonka
vakuutusmaksut ovat määräsuuruisia ja joka perustuu jako-
periaatteeseen – Leskeneläke, jonka ikää koskevat myöntämi-                                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
            sedellytykset ovat sukupuolesta riippuvia)
                          (2000/C 233/19)                                 (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                                   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                          Asiassa C-98/98, jonka High Court of Justice (England &
                                                                          Wales), Queen’s Bench Division, Divisional Court (Yhdistynyt
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan            kuningaskunta) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)               artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen
                                                                          tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
Asiassa C-50/99, jonka Tribunal de grande instance de Paris               tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Commissioners of
(Ranska) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan              Customs & Excise vastaan Midland Bank plc ennakkoratkaisun
(josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistu-           jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaista-
imen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistu-            misesta 11 päivänä huhtikuuta 1967 annetun ensimmäisen
imessa vireillä olevassa asiassa Jean-Marie Podesta vastaan               neuvoston direktiivin 67/227/ETY (EYVL 1967, 71, s. 1301)
Caisse de retraite par répartition des ingénieurs cadres &                2 artiklan ja jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yh-
assimilés (CRICA) ym. ennakkoratkaisun EY:n perustamissopi-               denmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yh-
muksen 119 artiklan (EY:n perustamissopimuksen 117-120                    denmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta
artikla on korvattu EY 136-EY 143 artiklalla) tulkinnasta,                1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanos-             (EYVL L 145, s. 1) 17 artiklan 2, 3 ja 5 kohdan tulkinnasta,
sa: jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä tuomarit L. Se-            yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanos-
vón, P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuomari), P. Jann ja M. Wathe-         sa: jaoston puheenjohtaja R. Schintgen sekä tuomarit G. Hirsch
let, julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hew-       (esittelevä tuomari) ja H. Ragnemalm, julkisasiamies: A. Saggio,
lett, on antanut 25.5.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on               kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 8.6.2000
seuraava:                                                                 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava: