CELEX: 31998L0022
Language: bg
Date: 1998-04-15 00:00:00
Title: Директива 98/22/ЕО на Комисията от 15 април 1998 година за определяне на минималните условия за осъществяването на фитосанитарни проверки в Общността на инспекционни пунктове, различни от тези, разположени на местоназначението, върху растения, растителни продукти или други предмети, идващи от трети страни

Важна правна забележка

|

31998L0022

Официален вестник n° L 126 , 28/04/1998 стр. 0026 - 0028 специално чешко издание глава 3 том 23 стр. 66  - 68 специално испанско издание глава 3 том 23 стр. 66  - 68 специално унгарско издание глава 3 том 23 стр. 66  - 68 специално литвийско издание глава 3 том 23 стр. 66  - 68 LV.ES глава 3 том 23 стр. 66  - 68 MT.ES глава 3 том 23 стр. 66  - 68 PL.ES глава 3 том 23 стр. 66  - 68 SK.ES глава 3 том 23 стр. 66  - 68 специално словенско издание глава 3 том 23 стр. 66  - 68

		19980415Директива 98/22/ЕО на Комисиятаот 15 април 1998 годиназа определяне на минималните условия за осъществяването на фитосанитарни проверки в Общността на инспекционни пунктове, различни от тези, разположени на местоназначението, върху растения, растителни продукти или други предмети, идващи от трети страниКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 77/93/ЕИО на Съвета от 21 декември 1976 г. относно мерките за защита срещу въвеждането на територията на държавите-членки на организми, вредни за растенията или за растителните продукти, и срещу разпространяването им в Общността [1], последно изменена с Директива 98/2/ЕО на Комисията [2], и по-специално член 12, параграф 6, предпоследна алинея от нея,като има предвид, че ако правилата за фитосанитарните проверки на растения, растителни продукти или други предмети, изброени в част Б на приложение V към Директива 77/93/ЕИО, идващи от трети страни, трябва да функционират коректно, то следва да бъдат определени минимални условия за осъществяване на тези проверки на инспекционните пунктове, различни от тези, разположени на местоназначението;като има предвид, че минималните условия, определени за осъществяването на тези фитосанитарни проверки, трябва да вземат предвид техническите изисквания, приложими за посочените в член 2, параграф 1, буква ж) от Директива 77/93/ЕИО официални органи, отговарящи за посочените инспекционни пунктове, както и за разпоредбите, прилагани за инсталациите, инструментите и оборудването, които позволяват на посочените отговорни официални органи да осъществяват изискваните фитосанитарни проверки;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Държавите-членки гарантират, че посочените в член 12, параграф 6, четвърта алинея от Директива 77/93/ЕИО фитосанитарни проверки на растения, на растителни продукти или други предмети, изброени в част Б от приложение V към посочената директива и идващи от трети страни, които се извършват на инспекционни пунктове, различни от тези, разположени на местоназначението, отговарят най-малко на минималните условия, определени в приложението към настоящата директива.Член 21. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 1 октомври 1998 г. Те незабавно информират Комисията за това.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.2. Държавите-членки незабавно съобщават на Комисията текстовете на разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива. Комисията информира останалите държави-членки за това.Член 3Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.Член 4Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 15 април 1998 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 26, 31.1.1977 г., стр. 20.[2] ОВ L 15, 21.1.1998 г., стр. 34.--------------------------------------------------19980415ПРИЛОЖЕНИЕМинимални условия за осъществяването на фитосанитарни проверки в Общността на инспекционни пунктове, различни от тези, разположени на местоназначението, върху растения, растителни продукти или други предмети, идващи от трети страни1. Отговорните официални органи, посочени в член 2, параграф 1, буква ж) от Директива 77/93/ЕИО, натоварени с инспекционните постове, посочени в член 1 от настоящата директива:- имат властта да изпълняват задълженията си,- имат техническата компетентност, в частност в областта на откриването и диагностицирането на вредните организми,- имат необходимите специализирани знания за идентификация на вредни организми или достъп до такива специализирани знания,- имат достъп до подходящите административни, инспекционни и изпитвателни сгради, уреди и оборудване, както е посочено в точка 3,- имат достъп до сградите, позволяващи подходящо складиране или поставяне под карантина на пратките, и, ако е необходимо, унищожаването (или всяка друга подходяща обработка) на цялата спряна пратка или на част от нея,- разполагат с:а) писмени, актуални национални насоки за инспекция, основани на вътрешното законодателство на държавата-членка, определено в рамките на законодателството на Общността,б) актуално ръководство с насоки на Общността за експертите и за националните инспектори, посочени в член 19а, параграф 6 от Директива 77/93/ЕИО,в) актуално фитосанитарно законодателство на Общността,г) осъвременен списък с адресите и телефонните номера на специализирани лаборатории, които са официално одобрени да извършват тестове за установяване наличието на вредни организми или за идентифицирането на вредни организми. Трябва да се създаде подходяща процедура, за да се осигури целостта и безопасността на пробата/те при изпращането им до лабораторията и по време на процеса по тестване,д) осъвременена информация за пратките от растения, растителни продукти или други предмети, идващи от трети страни, които са били предмет на:- официално задържане,- официални тествания в специализирани лаборатории заедно с резултатите от тях,при условие че тази информация е уместна за осъществяване на фитосанитарните проверки за мястото, където се извършват;- привеждат в съответствие създадената програма на фитосанитарните проверки възможно най-бързо, така че де се отговори на реалните нужди съобразно новите фитосанитарни рискове или на всякакво изменение на количеството/обема растения, растителни продукти или други предмети, представени на инспекционните постове, посочени в член 1.2. Квалифицираните длъжностни лица и служители, посочени в член 2, параграф 1, буква и), втора алинея от Директива 77/93/ЕИО, натоварени в действителност да провеждат инспекциите на посочените в член 1 от настоящата директива постове за инспекция, имат:- техническата компетентност, по-специално в областта на откриване на вредни организми,- специализираните знания, необходими за идентифициране на вредните организми или достъп до такива специализирани знания,като част от изискваните квалификации за тях съгласно член 2, параграф 1, буква и), втора алинея и разполагат директно с информацията, посочена в параграф 1, шесто тире.3. Помещенията, инструментите и оборудването, посочени в точка 1, трябва да включват най-малко:а) по отношение на административните сгради:- система за бърза комуникация с:- органа, визиран в член 1, параграф 6 от Директива 77/93/ЕИО,- специализираните лаборатории, визирани в точка 1,- митническите власти,- Комисията,- другите държави-членки,- система за дублиране на документите;б) по отношение на помещенията за инспекция:- подходящи зони за инспекция, по целесъобразност,- подходящо осветление,- маса/и за инспекция,- оборудване, подходящо за:- визуални проверки,- дезинфектиране на местата и използваното оборудване за фитосанитарните проверки,- подготовката на проби за други евентуални тествания в посочените в параграф 1 специализирани лаборатории;в) по отношение на инсталациите за вземане на проби от пратките:- материал, пригоден за индивидуално идентифициране и опаковане на всяка проба,- подходящ опаковъчен материал за изпращане на пробите до посочените в параграф 1 специализирани лаборатории,- печати,- официални щемпели,- подходящо осветление.--------------------------------------------------