CELEX: 51981PC0590
Language: el
Date: 1981-10-26
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου (ΕΟΚ) περί των κομίστρων στις τακτικές αεροπορικές μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών

'Αριθ. C 78/6                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              30.3.82
                                                       II
                                          (ΙΤροπαρασχείλχσηχές πράξεις)
                                                ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση ό&ηγίας τοβ Συμβουλίου περί των κομίστρων στίς τακτικές αεροπορικές μεταφορές
                                            μεταξύ των Κρατών μελών
                     (Υποβλήθηκε άπό νήν 'Επιτροπή προς τό Ινμβούλω οτίς 27 'Οκτωβρίου 1981)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                   δτι οί ναύλοι θά πρέπει νά προσφέρονται μέ σαφείς καί
                                                           κατανοητούς δρους*
 "Εχοντας υπόψη:
                                                           δτι οί αερομεταφορείς θά πρέπει νά είναι ελεύθεροι νά
 τη συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής       καθορίσουν τά αεροπορικά κόμιστρα μεμονωμένοι, άλ­
 Κοινότητας, καί Ιδίως τό άρθρο 84 παράγραφος 2,           λα θα πρέπει νά τους επιτρέπεται νά έχουν διαβουλεύ­
                                                           σεις μέ άλλες εταιρείες μέ σκοπό τόν καθορισμό τών
 τήν πρόταση της Επιτροπής                                 δρων τών συμφωνιών γιά τό συνδυασμό τών εταιρειών
                                                           σέ μιά γραμμή, δεδομένου τοΰ σημαντικού οφέλους πού
τή γνώμη τοΟ ΕύρωπαϊκοΟ Κοινοβουλίου,                      προκύπτει άπό τήν ευκολία τοΰ συνδυασμού εταιρειών
                                                           στίς αεροπορικές μεταφορές στην Κοινότητα καί πα­
 τή γνώμη τής Οίκονομικής καί Κοινωνικής Επιτροπής,        γκόσμια*
Εκτιμώντας:                                                δτι στον τομέα τών αεροπορικών μεταφορών υπάρχουν
                                                           διαφορές στίς κοινωνικές συνθήκες μεταξύ τών Κρατών
 δτι περισσότερο εύκαμπτες διαδικασίες έλεγχου των         μελών
 αεροπορικών ναύλων για τους επιβάτες των τακτικών
 αεροπορικών υπηρεσιών μεταξύ τών Κρατών μελών, θά         δτι θά πρέπει νά ληφθεί πρόνοια γιά ταχείες διαβουλεύ­
 δώσουν στους αεροπορικούς μεταφορείς ευρύτερο πλαί­       σεις μεταξύ τών Κρατών μελών σέ περίπτωση διαφωνίας,
 σιο γιά νά αναπτύξουν τήν αγορά καί νά καλύψουν τίς       καί γιά τίς διαδικασίες πού ακολουθούνται δταν οί
 ανάγκες τών καταναλωτών                                   διαφωνίες αυτές δέν επιλύονται μέ τίς διαβουλεύσεις·
 δτι θά πρέπει νά θεσπιστούν κοινοί κανόνες γιά τόν        δτι θά πρέπει νά ληφθεί πρόνοια γιά τακτικές διαβουλεύ­
 καθορισμό τών ναύλων καί ότι οί κανόνες αυτοί θά          σεις μέ τίς ομάδες καταναλωτών σέ θέματα σχετικά μέ
 πρέπει νά θεσπίζουν κριτήρια γιά τόν καθορισμό τών        τους αεροπορικούς ναύλους,
 ναύλων μέ τρόπο ώστε νά έχουν μιά λογική σχέση μέ τό
 κόστος ενός αποδοτικού αερομεταφορέα'                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
 δτι θά πρέπει νά αποφευχθούν διαταραχές στό σύστημα
                                                                          Γενικό πλαίσιο καί ορισμοί
 αεροπορικών μεταφορών στην Κοινότητα καί Ιδιαίτερα
 θά πρέπει νά ληφθούν κατάλληλα μέτρα γιά νά έμπο-
 δισθεΐ ή πώληση κάτω τοΰ κόστους, περιλαμβανόμενου                                "Αρθρο Ι
 ενός λογικού περιθωρίου γιά τά γενικά έξοδα καί τό
 κέρδος*                                                   Ή παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στίς κυβερνητικές δια­
                                                           δικασίες καί στά κριτήρια πού εφαρμόζονται σχετικά μέ
 δτι θά πρέπει νά δοθεί Ιδιαίτερη σημασία στίς απαιτή­     τόν καθορισμό τών αεροπορικών κομίστρων τών τα­
 σεις τών διαφόρων κατηγοριών τών καταναλωτών για          κτικών γραμμών γιά επιβάτες καί φορτίο, πού καθορί­
 τόν καθορισμό τών ναύλων, ένώ τήν ίδια στιγμή ή δομή      ζονται άπό τους αερομεταφορείς για μεταφορά μεταξύ
 γιά τά κόμιστρα θά πρέπει νά παραμείνει δσο τό δυ­        ενός σημείου σέ ένα Κράτος μέλος σέ ένα σημείο σέ ένα
 νατόν απλούστερη ·                                        άλλο Κράτος μέλος.
 ---pagebreak---  30.3.82                           Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 78/7
                        'Αρύ·ρο2                           6) είναι επαρκή γιά νά καλύψουν τό κόστος τοϋ μετα­
                                                              φορέα στη γραμμή αυτή σύν ένα λογικό περιθώριο
Για τους σκοπούς της οδηγίας αυτής
                                                              γιά τά γενικά έξοδα καί τό κέρδος*
 α) Αεροπορικά κόμιστρα σημαίνει τίς τιμές πού πλη­        γ) είναι σέ σωστή αντιστοιχία μέ τίς απαιτήσεις τών
    ρώνονται στο Ισχύον τοπικό νόμιμο νόμισμα για την         διαφόρων κατηγοριών τών καταναλωτών καί ενθαρρύ­
    εναέρια μεταφορά επιβατών, αποσκευών καί φορ­             νουν τήν ανάπτυξη της ζήτησης άπό νέες κατηγορίες
    τίου, σύμφωνα μέ τους δρους ύπό τους οποίους εφαρ­        καταναλωτών ένώ ή δομή τών κομίστρων θά παρα­
    μόζονται oi τιμές αυτές, περιλαμβανόμενου τοϋ             μείνει δσο τό δυνατόν απλούστερη *
    κόστους καί των συνθηκών πού προσφέρονται στους
    μεσολαβητές·                                           δ) προσφέρονται ύπό δρους πού είναι σαφείς καί κατα­
                                                              νοητοί.
 β) Αεροπορικός μεταφορέας σημαίνει μια επιχείρηση
    αεροπορικών μεταφορών πού είναι εγκεκριμένη από
    δύο ή περισσότερα Κράτη μέλη γιά να προσφέρει τα­      2. Έν τούτοις θά επιτρέπεται σέ ένα αεροπορικό μετα­
    κτικές διεθνείς αεροπορικές υπηρεσίες μεταξύ τών       φορέα νά ανταγωνιστεί ένα υπάρχον κόμιστρο, πού έχει
    κρατών αυτών                                           εγκριθεί γιά μιά άλλη εταιρεία σύμφωνα μέ τήν οδηγία
                                                           αυτή γιά τήν Ιδια γραμμή καί γιά τό ίδιο σημείο εκκινή­
γ) Χώρα αφετηρίας σημαίνει τό Κράτος μέλος από τό          σεως.
    όποιο αρχίζει ή μεταφορά γιά την οποία καθορίζεται
    τό αεροπορικό κόμιστρο, δηλαδή τόσο γιά τό απλό
    δσο καί για τό μετ' επιστροφής κόμιστρο*
δ) Κράτος προορισμού σημαίνει τό Κράτος μέλος στό
    όποϊο τερματίζεται ή μεταφορά γιά τήν οποία καθο­                            Διαδικαοιές
    ρίζεται τό αεροπορικό κόμιστρο*
                                                                                   ~Αρ&ρο4
ε) 'Ενδιαφερόμενα κράτη σημαίνει τό κράτος αφε­
    τηρίας καί τό κράτος προορισμού*                       Τά Κράτη μέλη επιτρέπουν σέ ένα αερομεταφορέα νά
στ) Συνδυασμός εταιρειών σέ μιά γραμμή σημαίνει μιά        καθορίζει τα αεροπορικά κόμιστρα :
    ευκολία πού παρέχεται άπό ένα είσιτήριο ή πού δίνει    α) μεμονωμένα, ή
    τό δικαίωμα της χρήσης περισσότερων τής μιας εται­                                          •
    ρειών γιά τή μεταφορά *                                6) κατόπιν επιλογής τοϋ αερομεταφορέα αύτοΟ, μετά
ζ) Ταχτικές αεροπορικές υπηρεσίες σημαίνει μιά σειρά          άπό διαβουλεύσεις μέ οποιαδήποτε άλλη έταιρεία(ες)
    πτήσεων πού καθεμία έχει δλα τά παρακάτω χαρα­            μέ σκοπό τόν καθορισμό τών δρων γιά τό συνδυασμό
    κτηριστικά:                                               τών εταιρειών σέ μιά γραμμή ή γιά νά απλοποιηθούν
                                                              καί νά τυποποιηθούν oi δροι οι σχετικοί μέ τά αερο­
     ι) εκτελείται μέ αεροσκάφος γιά τή μεταφορά επι­         πορικά κόμιστρα. Τά ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη καί
        βατών ή φορτίου έπ' αμοιβή, μέ τρόπο ώστε κάθε        ή Επιτροπή μπορούν νά συμμετάσχουν σαν παρα­
        πτήση είναι ανοικτή προς χρήση άπό τό κοινό*          τηρητές στίς διαβουλεύσεις αυτές.
    ιι) εκτελείται έτσι ώστε νά εξυπηρετεί τήν κυκλο­
        φορία τών Ιδίων δύο ή περισσοτέρων σημείων,
        είτε
                                                                                  "Αρΰ·ρο 5
        1. σύμφωνα μέ ένα δημοσιευμένο χρονοδιά­
           γραμμα, ή
                                                           1. Μέ τήν επιφύλαξη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 6, τά
        2. μέ πτήσεις τόσο κανονικές ή συχνές ώστε νά      αεροπορικά κόμιστρα εγκρίνονται άπό τά ενδιαφερό­
           αποτελούν μιά αναγνωρισμένη συστηματική         μενα κράτη.
           σειρά.
                        Κριτήρια                           2. Γιά τό σκοπό αυτό τά κόμιστρα πού καθορίζονται
                                                           άπό ένα αερομεταφορέα υποβάλλονται στό ενδιαφερό­
                         "Αρ#ρο3                           μενο Κράτος μέλος.
1. Τά ενδιαφερόμενα κράτη θά λάβουν κάθε κα­
                                                           3. Ή υποβολή αυτή μπορεί νά απαιτηθεί άπό τά
τάλληλο μέτρο γιά νά εξασφαλίσουν τό δτι τά αεροπο­
                                                           κράτη αυτά δχι περισσότερες άπό 60 μέρες πρίν άπό τήν
ρικά κόμιστρα
                                                           έναρξη ίσχύος τοϋ αεροπορικού κομίστρου.
α) είναι σέ λογική σχέση μέ τό κόστος ενός αποδοτικού
   αερομεταφορέα μέ την προϋπόθεση δτι ό κύριος            4. Ή έγκριση μπορεί νά δοθεί ρητώς άλλα έκτος άπό
   τόπος δραστηριότητας του ευρίσκεται στό κράτος          τήν περίπτωση πού ένα άπό τά Κράτη αυτά αποφασίσει
   αφετηρίας, ενώ επιτρέπουν μια Ικανοποιητική από­        διαφορετικά, εντός τών 30 ήμερων πού ακολουθούν τήν
   δοση γιά τήν επένδυση καί λαμβάνουν δεόντως             υποβολή τά αεροπορικά κόμιστρα θεωρούνται ως εγκε­
   υπόψη τά χαρακτηριστικά τής διαδρομής*                  κριμένα.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. C 78/8                     'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           30.3. 82
                        "Αρ&ροό                                               Γενικές διατάξεις
 1. "Οταν ένα ενδιαφερόμενο κράτος (τό όποιο στό                                   "Αρ&ρο7
 έξης καλείται πρώτο κράτος) αποφασίζει νά μήν εγκρίνει
 ένα αεροπορικό κόμιστρο σύμφωνα μέ τό άρθρο 5 παρά­        1. Τουλάχιστον μία φορά τό χρόνο, κάθε Κράτος
 γραφος 4, πληροφορεί τήν εταιρεία καί τό άλλο ενδιαφε­    μέλος καλεί μιά επιτροπή τών καταναλωτών νά
 ρόμενο κράτος (στό έξης καλείται δεύτερο κράτος)          εκφράσει τή γνώμη της γιά τους αεροπορικούς ναύλους
 γραπτώς, αναφέροντας τους λόγους.                         καί τά συναφή θέματα, γιά τόν όποϊο σκοπό τά μέλη τής
                                                           'Επιτροπής θά εφοδιαστούν μέ κάθε κατάλληλη πληρο­
                                                           φορία. Στην 'Επιτροπή αύτη εκπροσωπούνται σέ κάθε
 2. Έάν τό δεύτερο κράτος συμφωνεί μέ τήν απόφαση
                                                            Κράτος μέλος τά κύρια συμφέροντα τών καταναλωτών
τοΟ πρώτου κράτους, τό κράτος αφετηρίας ζητά από τήν
                                                            σχετικά μέ θέματα τοϋ είδους αύτοϋ. Έάν δέν υπάρχει
ενδιαφερόμενη εταιρεία νά υποβάλει νέο αεροπορικό
                                                           τέτοια επιτροπή, τό ενδιαφερόμενο κράτος τή δημι­
 κόμιστρο.
                                                           ουργεί.
 3. Έάν τό δεύτερο κράτος διαφωνεί μέ τήν απόφαση           2. Ή 'Επιτροπή συνέρχεται περιοδικά, τουλάχιστον
 τοΟ πρώτου κράτους πληροφορεί έπ' αύτοϋ τό πρώτο           μιά φορά τό χρόνο, μέ αντιπροσώπους τών επιτροπών
 κράτος εντός δύο εβδομάδων άπό τήν ενημέρωση του          τών καταναλωτών πού αναφέρονται στην παράγραφο 1,
 καί ζητά διαβουλεύσεις. Τό πρώτο κράτος διαθέτει σύ­      γιά ανταλλαγή απόψεων σέ κοινοτικό επίπεδο.
 ντομα τους αντιπροσώπους του γιά διαβουλεύσεις έπί
 τοϋ αεροπορικού (ών) κομίστρου (ων). Γιά τίς διαβουλεύ­
 σεις αυτές τά ενδιαφερόμενα κράτη παρέχουν μετά άπό                               "Αρ&ρο8
 αίτηση κάθε σχετική πληροφορία μεταξύ τους. Στίς δια­
 βουλεύσεις τά ενδιαφερόμενα κράτη προσπαθούν νά            1. Ή Επιτροπή, κάθε δεύτερο χρόνο, μετά τήν 1η
 συμφωνήσουν γιά τό αεροπορικό κόμιστρο δπως υπο­          'Ιανουαρίου 1983, δημοσιεύει μία έκθεση γιά τά κόμι­
 βλήθηκε ή νά συμφωνήσουν γιά τροποποιήσεις του.            στρα τών τακτικών γραμμών, στίς οποίες εφαρμόζεται ή
                                                           παρούσα οδηγία.
4. "Αν μετά τή λήξη ενός μηνός άπό τήν ημερομηνία          2. Γιά τους σκοπούς τής έκθεσης αυτής τά Κράτη
 πού ειδοποιήθηκε τό δεύτερο κράτος ή διαφωνία εξακο­       μέλη πληροφορούν τήν Επιτροπή γιά κάθε κόμιστρο πού
λουθεί νά υφίσταται, τό κράτος αφετηρίας μπορεί νά         έχει υποβληθεί σέ αυτά καί για κάθε περίπτωση στην
 εγκρίνει τό αεροπορικό κόμιστρο μονομερώς αφού έχει        οποία έχει εφαρμοστεί τό άρθρο 6 κατά τή σχετική
 διαβεβαιώσει δτι Ικανοποιούνται τά κριτήρια τοϋ            περίοδο, καί, μετά άπό αίτηση τής Επιτροπής παρέχει
 άρθρου 3, ή νά τό τροποποιήσει έτσι ώστε νά είναι         λεπτομέρειες σχετικά μέ τό συμβιβαστό τών διαδικα­
 σύμφωνο μέ τό άρθρο 3. Στην περίπτωση αυτή τό κόμι­       σιών πού εφαρμόστηκαν πρόσφατα άπό τά Κράτη μέλη,
 στρο ίσχύει δύο εβδομάδες μετά τήν έγκριση τοϋ κρά­        μέ τίς διατάξεις τής παρούσας οδηγίας καί τό συμβι­
 τους αφετηρίας έκτος έάν τό άλλο ενδιαφερόμενο κράτος      βαστό τών έν λόγω κομίστρων μέ τά κριτήρια τοϋ
 φέρει τό θέμα στην 'Επιτροπή γιά απόφαση σύμφωνα μέ       άρθρου 3.
 τήν παράγραφο 6.
                                                            3. Πρίν τήν έκδοση τής έκθεσης αυτής ή Επιτροπή
 5. "Οταν δέν επιτυγχάνεται συμφωνία μέ τή διαδι­           συμβουλεύεται δπως κρίνει σκόπιμο τους αντιπροσώ­
 κασία πού καθορίζεται στην παράγραφο 3, ή δταν γί­         πους τών επιτροπών τών καταναλωτών, τών εταιρειών,
νονται ενέργειες σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 4, ή δια­         τών κυβερνήσεων καί άλλων ενδιαφερομένων μερών.
 φορά μπορεί μετά άπό αίτηση οιουδήποτε ενδιαφερό­
 μενου Κράτους μέλους νά αναφερθεί στην Επιτροπή.          4. Οί εμπιστευτικές πληροφορίες πού λαμβάνονται
                                                            κατά τήν εφαρμογή της παρούσας οδηγίας καλύπτονται
                                                            άπό τό επαγγελματικό απόρρητο.
 6. Ή 'Επιτροπή, εντός 30 εργασίμων ήμερων άπό τήν
 ημερομηνία της αναφοράς μετά άπό διαβουλεύσεις μέ
 τά ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη, λαμβάνει απόφαση.                                    "Αρ&ρο9
 "Οταν μία διαφωνία αναφέρεται στην 'Επιτροπή, τά εν­
 διαφερόμενα κράτη θέτουν αμέσως στή διάθεση τής Επι­       Τά αεροπορικά κόμιστρα πού εφαρμόζονται δταν
 τροπής κάθε σχετική πληροφορία πού έχουν στή διά­          αρχίσει νά ίσχύει ή παρούσα οδηγία παραμένουν σέ
 θεση τους Ή 'Επιτροπή γνωστοποιεί τήν απόφαση της          ίσχύ έως δτου άντικατασταθοϋν άπό άλλα.
 στά ενδιαφερόμενα κράτη.
 7. 'Εάν ή 'Επιτροπή δέν αποφασίσει εντός 30 εργα­                                "Αρ&ροΙΟ
 σίμων ήμερων άπό τήν ημερομηνία αναφοράς τό κόμι­
 στρο τίθεται σέ Ισχύ έως ότου τεθεί σέ ίσχύ ή απόφαση     "Οταν ένα Κράτος μέλος έχει συνάψει συμφωνία μέ μία
 τής 'Επιτροπής                                             ή περισσότερες τρίτες χώρες ή οποία παρέχει δικαιώ-
 ---pagebreak--- 30.3. 82                                 Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           'Αριθ. C 78/9
ματα τής πέμπτης ελευθερίας για μιά γραμμή μεταξύ των               'Επιτροπή, στά απαραίτητα βήματα γιά νά τροποποιή­
Κρατών μελών σέ ένα αερομεταφορέα τρίτης χώρας καί                  σουν τους νόμους καί τίς διοικητικές διατάξεις τους
άπό την άποψη αυτή περιέχει διατάξεις ασυμβίβαστες μέ               ώστε νά συμμορφωθούν μέ τήν παρούσα οδηγία.
τήν παρούσα οδηγία, τό Κράτος μέλος προβαίνει σέ
πρώτη ευκαιρία σέ δλα τά κατάλληλα βήματα γιά τήν                   2. Τέτοια μέτρα καλύπτουν, μεταξύ άλλων, τήν ορ­
κατάργηση τών ασυμβιβάστων αυτών. "Εως δτου κα­                     γάνωση τών διαδικασιών καί μέσων έλεγχου, καί τίς
ταργηθούν τά ασυμβίβαστα αυτά ή παρούσα οδηγία δέν                  τιμωρίες γιά κάθε παράβαση.
επηρεάζει τά δικαιώματα καί τίς υποχρεώσεις απέναντι
σέ τρίτες χώρες πού προκύπτουν άπό μιά τέτοια
                                                                    3. Τά Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην 'Επιτροπή
 συμφωνία.
                                                                    δλους τους νόμους καί τίς διοικητικές διατάξεις πού εκδί­
                                                                    δονται κατ' εφαρμογή τής παρούσας οδηγίας.
                           Άρ#ρο 11
                                                                                           "Αρ#ρο 12
 1. Τά Κράτη μέλη προβαίνουν, πρίν άπό τήν 1η
'Ιανουαρίου 1983 καί μετά άπό διαβουλεύσεις μέ τήν                  Ή παρούσα οδηγία απευθύνεται στά Κράτη μέλη.
               Τροκοποιημένη πρόταση οδηγίας τοΟ Συμβουλίου σχετική μέ τό συντονισμό τών νομοθε­
               τικών, κανονιστικών καί διοικητικών διατάξεων κού αφορούν τήν ασφάλιση νομικής προστα­
                                                             σίας («)
                (ΎποάΙή&ηχε άπό τήρ Επιτροπή οτό Συμβούλιο βάσει τοϋ άρ&ρον 149 παράγραφος 2 της
                                             σνν&ηχηςΕΟΚ, στις 22 Φεβρουαρίου 1982)
                       ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                                    ΝΕΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
                                                           Θεωρήσεις
Πρώτη θεώρηση                                                        Πρώτη, δεύτερη, τρίτη χαί τέταρτη θεώρηση
"Εχοντας υπόψη τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Εύρω-                    (αμετάβλητο)
παΐκης Οικονομικής Κοινότητας, καί Ιδίως τό άρθρο 57
παράγραφος 2,
Λεύτερη θεώρηση
Έχοντας υπόψη τήν πρόταση τής 'Επιτροπής
 Τρίτη θεώρηση
Έχοντας υπόψη τή γνώμη τοΟ Εύρωπαίκοϋ Κοινοβου­
 λίου,
 Τέταρτη θεώρηση
 Έχοντας υπόψη τή γνώμη τής Οίκονομικής καί Κοινω­
 νικής 'Επιτροπής
 (') ΕΕ αριθ. C 198 της 7. 8. 1979, α 2.