CELEX: 51996PC0044(18)
Language: sv
Date: 1996-03-01
Title: Förslag till rådets förordning (EG) nr .../96 om ändring av förordning (EEG) nr 3013/89 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött

Avis juridique important

|

51996PC0044(18)

Förslag till rådets förordning (EG) nr .../96 om ändring av förordning (EEG) nr 3013/89 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 125 , 27/04/1996 s. 0033

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr . . ./96 av den . . .om ändring av förordning (EEG) nr 3013/89 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött (96/C 125/18) 96/0069 (CNS)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande;med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:Enligt artikel 5c.3 i rådets förordning (EEG) nr 3013/89 av den 25 september 1989 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1265/95 (2), har kommissionen lämnat en rapport till rådet med förslag på tillämpningen i de nya tyska delstaterna av bestämmelserna för individuella tak för varje producent, vilka är tillämpliga i resten av gemenskapen. I denna rapport dras slutsatsen att omstruktureringsprocessen i fårsektorn i de nya tyska delstaterna ännu inte är avslutad. Därför är det nödvändigt att på nytt fastställa villkoren för att Tyskland skall kunna anta särbestämmelser för att ta hänsyn till de särskilda problem som kvarstår i de nya delstaterna.För att underlätta övergången från de bestämmelser som för närvarande gäller i de nya tyska delstaterna till det bidragssystem som tillämpas inom resten av gemenskapen, kan vissa övergångsåtgärder komma att bli nödvändiga.I artikel 7.2 i förordning (EEG) nr 3013/89 fastställs att om vissa kriterier vad gäller marknadspriset uppfylls, får stöd till privat lagring endast beviljas inom ramen för ett anbudsförfarande. Erfarenheten har visat att även om ovannämnda priskriterier uppfylls kan effektiviteten av åtgärden med stöd till privat lagring i vissa fall förbättras om stödbeloppet fastställs i förväg. Det är därför nödvändigt att tillåta att förfarandet med förutfastställelse av stödbeloppet används, oavsett nivån på marknadspriset, under förutsättning att de allmänna villkoren för att bevilja stöd till privat lagring uppfylls.Det är nödvändigt att ändra förordning (EEG) nr 3013/89.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 3013/89 ändras på följande sätt:1. Artikel 5c skall ersättas med följande:"Artikel 5c1. Genom undantag från artikel 5a.1 gäller följande för Tysklands nya delstater:a) Det skall fastställas ett regionalt tak på en miljon bidragsberättigande djur.b) Tyskland skall bestämma villkoren för fördelningen av detta tak och dess regionala uppdelning.2. I de nya tyska delstaterna skall Tyskland senast från början av regleringsåret 2000 tillämpa de bestämmelser om individuella tak för varje producent som gäller i resten av gemenskapen, med förbehåll för villkoren i denna artikel.Tyskland skall underrätta producenterna om deras individuella tak per producent, avseende beviljandet av de bidrag som föreskrivs i artikel 5. De individuella taken för producenter skall fastställas på grundval av det antal tackor för vilka bidrag betalades ut under regleringsåret som föregick det år då producenterna fick meddelande om sina individuella tak.3. I de fall när naturliga omständigheter har lett till att bidraget för referensåret inte betalats ut eller bara delvis betalats ut skall beräkningen grundas på det antal djur som motsvarar det antal för vilket bidrag betalats ut närmast föregående regleringsår. Om bidraget för referensåret inte betalats ut eller bara delvis betalats ut till följd av tillämpningen av sanktioner i detta syfte, skall beräkningen grundas på det antal djur som konstaterats vid den kontroll som gett upphov till sanktionerna.4. Om summan av alla individuella tak för producenter vars brukningsenheter är belägna i de nya tyska delstaterna inte överstiger det regionala tak som fastställts för detta territorium, skall resterande bidragsrättigheter annuleras, med undantag av den andel av rättigheterna, beräknad till högst 3 % av summan av alla individuella tak för dessa producenter, vilken skall läggas till den tyska nationella reserv som hänförs till i artikel 5b.1. Den nya reserv som således uppstår skall gälla för hela det tyska territoriet. Under inga omständigheter får summan av alla de individuella tak som tilldelas producenter i de nya tyska delstaterna plus den extra tilldelningen rättigheter till den tyska nationella reserven överstiga en miljon rättigheter.5. Om så är nödvändigt skall kommissionen fastställa tillämpningsföreskrifter för att genomföra denna artikel i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 30."2. I artikel 7 skall punkt 2 utgå.Artikel 2 Om så är nödvändigt skall kommissionen i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 30 fastställa övergångsåtgärder för att underlätta övergången från nuvarande system i de nya tyska delstaterna till det som fastställts i artikel 1.1 i denna förordning.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i . . .På rådets vägnar. . .(1) EGT nr L 289, 7.10.1989, s. 1.(2) EGT nr L 123, 3.6.1995, s. 1.