CELEX: 62021TN0799
Language: mt
Date: 2021-12-24 00:00:00
Title: Kawża T-799/21: Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Diċembru 2021 – European Food vs EUIPO – Société des produits Nestlé (FITNESS)

21.2.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 84/45
            
         
      Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Diċembru 2021 – European Food vs EUIPO – Société des produits Nestlé (FITNESS)
      (Kawża T-799/21)
      (2022/C 84/64)
      Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrent: European Food SA (Drăgăneşti, ir-Rumanija) (rappreżentant: I. Speciac, avukat)
      
         Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
      
         Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Société des produits Nestlé SA (Vevey, l-Isvizzera)
      
         Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
      
      
         Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell
      
         Trade mark kontenzjuża kkonċernata:it-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea “FITNESS” – Trade mark tal-Unjoni Nru 2 470 326
      
         Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ kanċellazzjoni
      
         Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-12 ta’ Ottubru 2021 fil-Każ R 894/2020-1
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
               
            
                  —
               
               
                  sussidjarjament, tbiddel id-deċiżjoni kkontestata u tilqa’ l-appell mid-deċiżjoni mogħtija mid-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni fil-Proċedimenti ta’ Kanċellazzjoni Nru 5 802 C;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi invokati
      
      
                  —
               
               
                  Ksur tal-Artikolu 65(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 207/2009;
               
            
                  —
               
               
                  Ksur tal-Artikolu 76 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 207/2009, u tar-Regola 37 u tar-Regola 50(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95;
               
            
                  —
               
               
                  Ksur tal-Artikolu 7(1)(b) flimkien mal-Artikolu 52(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 207/2009;
               
            
                  —
               
               
                  Ksur tal-Artikolu 7(1)(c) flimkien mal-Artikolu 52(1) u (2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009.