CELEX: C2004/239/01
Language: sl
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: Zadeva C-289/04 P: Pritožba Showa Denko K. K. zoper sodbo Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti (drugi senat) z dne 29. aprila 2004 v združenih zadevah Tokai Carbon Co. Ltd in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-236/01, T-239/01, T-244/01 do T-246/01, T-251/01 in T-252/01, vložena dne 1. julija 2004.

25.9.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 239/1
            
         Pritožba Showa Denko K. K. zoper sodbo Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti (drugi senat) z dne 29. aprila 2004 v združenih zadevah Tokai Carbon Co. Ltd in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-236/01, T-239/01, T-244/01 do T-246/01, T-251/01 in T-252/01, vložena dne 1. julija 2004.
   (Zadeva C-289/04 P)
   (2004/C 239/01)
   Showa Denko K. K. (zadeva T-245/01 (1)), s sedežem v Tokiu (Japonska), ki jo zastopajo M. Dolmans, J. Temple Lang in P. Werdmuller, lawyers, je dne 1. julija 2004 pred Sodiščem Evropskih skupnosti vložil pritožbo zoper sodbo Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti (drugi senat) z dne 29. aprila 2004 v združenih zadevah Tokai Carbon Co. Ltd in ostali proti Komisiji Evropskih skupnosti, T-236/01, T-239/01, T-244/01 do T-246/01, T-251/01 in T-252/01,
   Pritožnica Sodišču predlaga, naj:
   
               —
            
            
               delno razveljavi sodbo v zadevi T-245/01 Showa Denko K. K. proti Komisiji Evropskih skupnosti;
            
         
               —
            
            
               zniža pritožničino globo na 6.960.000 EUR ali na znesek, ki ga Sodišče po svojem prostem preudarku smatra za primernega; in
            
         
               —
            
            
               sprejme katerikoli drug primeren ukrep.
            
         Pritožbeni razlogi in bistvene navedbe
   Pritožnica navaja, da ni nobene indikacije, da so njena skupina ali vodilni kadri vpleteni v kartel, da ni dokazov, da bi bila pritožnica premišljeno, namerno in zavestno udeležena pri kršitvah, in da zagotovo ni dokazov, da to velja za pritožnico bolj kakor za ostale udeležence. Zato ni upravičeno izločiti pritožnice od ostalih udeležencev in jo podvreči posebnemu „faktorju odvračanja“.
   Če je potrebno iz razlogov odvračanja sicer izračunano globo zvišati, mora biti vrednost zvišanja racionalno utemeljena na koristi, katere pridobitev je družba zaradi kršitve pričakovala. Zvišanje lahko temelji le na prometu podjetja na s kršitvijo prizadetem trgu, pri čemer se upošteva verjetnost odkritja.
   „Velikost“ družbe ali skupine na trgih, ki niso prizadeti s kršitvijo, ni pomembna za pričakovane koristi ali spodbude, ki jih utegne imeti družba, da bi kršila pravne predpise, kakor tudi ni povezana z verjetnostjo odkritja. To potrjuje tudi ekonomska analiza. Skupna velikost in finančna sredstva koncerna zato niso pomembna za izračun kakršnegakoli zvišanja, potrebnega za odvračanje. Z drugimi besedami, skupna velikost in finančna sredstva ne morejo biti razlog za izločitev pritožnice od ostalih udeležencev kartela in za zvišanje njene globe.
   Ravnati tako bi bilo diskriminatorno, nesorazmerno, arbitrarno in brez ustrezne utemeljitve.
   Pritožnica zato meni, da sta se Komisija in Sodišče prve stopnje motila, ko sta zvišanje pritožničine globe za odvračanje utemeljila na prometu skupine s proizvodi, ki niso bili prizadeti s kršitvijo, ne da bi ugotovila nujnost odvračanja ali identificirala racionalno osnovo za vrednost zvišanja.
   
      (1)  UL C 17, 19.1.2002, str. 15.