CELEX: 52020PC0832
Language: ro
Date: 2021-01-27
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt instituit prin articolul 164 din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice în legătură cu adoptarea unei decizii de modificare a Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord la acordul menționat

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 27.1.2021
            COM(2020) 832 final/2
            2020/0367(NLE)
            COM(2020) 832 final of 10.12.2020 downgraded on 27.1.2021.
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI 
            privind poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt instituit prin articolul 164 din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice în legătură cu adoptarea unei decizii de modificare a Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord la acordul menționat
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Obiectul propunerii
            
            
               Comisia propune Consiliului să stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului mixt instituit prin Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (denumit în continuare „Acordul de retragere”) în legătură cu decizia Comitetului mixt de a modifica acordul menționat.
            
            
               2.Contextul propunerii
            
            
               2.1.Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice
            
            
               Acordul de retragere prevede condițiile pentru retragerea ordonată a Regatului Unit din Uniune și Euratom. Acesta a intrat în vigoare la 1 februarie 2020.
            
            
               2.2.Comitetul mixt
            
            
               În componența Comitetului mixt instituit în temeiul articolului 164 alineatul (1) din Acordul de retragere intră reprezentanți ai Uniunii și ai Regatului Unit. Acesta este coprezidat de Uniune și de Regatul Unit. Anexa VIII la Acordul de retragere stabilește regulamentul de procedură al Comitetului mixt. Comitetul mixt se reunește cel puțin o dată pe an sau la cererea Uniunii sau a Regatului Unit și își stabilește de comun acord calendarul și ordinea de zi a reuniunilor. 
            
            
               Sarcinile Comitetului mixt sunt prevăzute la articolul 164 din Acordul de retragere și constau în principal din:
            
            
               ·supravegherea punerii în aplicare și a aplicării acordului în mod direct sau prin activitatea comitetelor specializate care transmit rapoarte Comitetului mixt;
            
            
               ·adoptarea de decizii și recomandări, inclusiv modificări la acord în cazurile prevăzute de acesta;
            
            
               ·prevenirea problemelor și soluționarea litigiilor care pot apărea cu privire la interpretarea și executarea acordului.
            
            
               2.3.Decizia avută în vedere de Comitetul mixt
            
            
               Comitetul mixt poate adopta o decizie de modificare a Acordului de retragere, în temeiul articolului 164 alineatul (5) litera (d) din acord, pentru corectarea erorilor, remedierea omisiunilor sau a altor deficiențe ori pentru soluționarea unor situații neprevăzute în momentul semnării acordului, cu condiția ca modificările să nu aducă schimbări elementelor esențiale ale acordului.
            
            
               Scopul deciziei avute în vedere este de a remedia erori care nu modifică elementele esențiale ale Acordului de retragere.
            
            
               Decizia avută în vedere va deveni obligatorie pentru părți, în conformitate cu articolul 166 alineatul (2) din Acordul de retragere. În conformitate cu regula 9 din Regulamentul de procedură, deciziile adoptate de Comitetul mixt vor preciza data la care produc efecte.
            
            
               3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
            
            
               Corectarea anexei 2 la Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord
            
            
               Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord a fost instituit pentru a răspunde circumstanțelor unice de pe insula Irlanda în contextul retragerii Regatului Unit din Uniune. Protocolul cuprinde dispoziții pentru evitarea instituirii unei frontiere strict controlate între Irlanda și Irlanda de Nord și prevede alinierea Irlandei de Nord la un set limitat de norme care sunt legate de piața unică a Uniunii pentru mărfuri. Anexa 2 la protocol conține o listă cu dispozițiile din dreptul Uniunii menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocol, care se aplică în această privință Irlandei de Nord. Două acte care obligă producătorii de vehicule ușoare noi să reducă treptat media emisiilor specifice de CO2 ale vehiculelor noi înmatriculate în Uniune au fost, de asemenea, enumerate în această anexă din greșeală, chiar dacă nu se referă la introducerea pe piață a mărfurilor în Uniune. 
            
         
         
            
               4.Temei juridic
            
            
               4.1.Temeiul juridic procedural
            
            
               Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului.”
            
            
               Decizia pe care Comitetul mixt este invitat să o adopte este un act cu efecte juridice. Actul avut în vedere va deveni obligatoriu pentru părți, în conformitate cu articolul 166 alineatul (2) din acord. 
            
            
               Actul avut în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al acordului.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al propunerii de decizie este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               Unicul obiectiv al actului avut în vedere și conținutul acestuia se referă, pe de o parte, la modificarea acordului pentru a remedia omisiuni și deficiențe, fără a modifica elementele esențiale ale acordului și, pe de altă parte, la modificarea acordului într-un caz prevăzut în mod specific de acord.
            
            
               Încheierea acordului a avut la bază articolul 50 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană.
            
            
               Prin urmare, și în conformitate cu principiul de bază conform căruia un act poate fi modificat numai printr-un act de același tip, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 50 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană.
            
            
               4.2.Temeiul juridic material
            
            
               Decizia privind „corectările” pune în aplicare Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, care a fost încheiat în temeiul articolul 50. Întrucât Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord este un acord comercial între UE și Regatul Unit cu privire la Irlanda de Nord, temeiul juridic este, de asemenea, articolul 207 din TFUE.
            
            
               Prin urmare, temeiurile juridice materiale ale propunerii de decizie sunt articolul 50 din TUE și articolul 207 din TFUE.
            
            
               4.3.Concluzie
            
            
               Temeiul juridic al propunerii de decizie ar trebui să fie articolul 50 din TUE și articolul 207 din TFUE coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               5.Publicarea actului avut în vedere
            
            
               Întrucât decizia Comitetului mixt va modifica Acordul de retragere, este necesar ca aceasta să fie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene după adoptarea sa.
            
            
               2020/0367 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt instituit prin articolul 164 din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice în legătură cu adoptarea unei decizii de modificare a Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord la acordul menționat
            
         
         
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 50 alineatul (2), 
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (denumit în continuare „Acordul de retragere”) a fost încheiat de Uniune prin Decizia (UE) 2020/135 a Consiliului 
                  1
                din 30 ianuarie 2020 și a intrat în vigoare la 1 februarie 2020. 
            
            
               (2)Articolul 164 alineatul (5) litera (d) din Acordul de retragere împuternicește Comitetul mixt să adopte decizii de modificare a acordului menționat, cu condiția ca astfel de modificări să fie necesare pentru corectarea erorilor, remedierea omisiunilor sau a altor deficiențe ori pentru soluționarea unor situații neprevăzute în momentul semnării acordului și cu condiția ca astfel de decizii să nu modifice elementele esențiale ale acordului menționat. În temeiul articolului 166 alineatul (2) din Acordul de retragere, deciziile adoptate de Comitetul mixt sunt obligatorii pentru Uniune și pentru Regatul Unit. Uniunea și Regatul Unit trebuie să pună în aplicare deciziile respective, care au același efect juridic ca și Acordul de retragere. În conformitate cu articolul 182 din Acordul de retragere, Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord constituie parte integrantă a acordului menționat.
            
            
               (3)Două acte juridice referitoare la standardele de performanță privind emisiile de CO2 ale autoturismelor și camionetelor noi înmatriculate în Uniune au fost enumerate din greșeală la punctul 9 din anexa 2 la Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord. Spre deosebire de alte acte legislative enumerate în anexa 2 și puse în aplicare prin articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, aceste două regulamente nu se referă la introducerea pe piață a mărfurilor în Uniune. Prin urmare, acestea ar trebui eliminate din anexa respectivă. 
            
            
               (4)Un act legislativ privind produsele din plastic de unică folosință se referă la introducerea pe piață a unor astfel de mărfuri și la libera circulație a mărfurilor, deși numai parțial. Numai dispozițiile care sunt esențiale pentru aplicarea normelor pieței interne în ceea ce privește Irlanda de Nord ar trebui incluse în anexa 2 la protocol. 
            
            
               (5)Comitetul mixt ar trebui să adopte o decizie în temeiul articolului 164 alineatul (5) litera (d) din Acordul de retragere pentru a remedia aceste erori. 
            
            
               (6)Este, așadar, oportun să se stabilească poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii în cadrul Comitetului mixt,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii în cadrul Comitetului mixt instituit prin Acordul de retragere privind o decizie a Comitetului mixt care urmează să fie luată în conformitate cu articolul 164 alineatul (5) litera (d) din acord vizează modificarea Acordului de retragere după cum urmează:
            
            
               În anexa 2 la Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, la punctul „9. Autovehicule, inclusiv tractoare agricole și forestiere”, după mențiunea „Regulamentul (UE) 2015/758 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind cerințele de omologare de tip pentru instalarea sistemului eCall bazat pe serviciul 112 la bordul vehiculelor și de modificare a Directivei 2007/46/CE”, se elimină următoarele două mențiuni:
            
            
               –„Regulamentul (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile pentru autoturismele noi, ca parte a abordării integrate a Comunității de a reduce emisiile de CO2 generate de vehiculele ușoare”
                  2
               ; și 
            
            
               –„Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2011 de stabilire a unor standarde de performanță pentru vehiculele utilitare ușoare noi, ca parte a abordării integrate a Uniunii de reducere a emisiilor de CO2 generate de vehiculele ușoare”
                  3
               .
            
            
               În anexa 2 la protocol, la punctul „25. Deșeuri”, după mențiunea „Directiva (UE) 2019/904 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind reducerea impactului anumitor produse din plastic asupra mediului”, se introduce următoarea notă: 
            
            
               „În ceea ce privește aplicarea respectivelor articole și părți Regatului Unit și pe teritoriul acestuia în ceea ce privește Irlanda de Nord, orice trimitere la «3 iulie 2021» de la articolul 4 alineatul (1), articolul 14 și articolul 17 alineatul (1) trebuie citită ca o trimitere la «1 ianuarie 2022». Articolele 2, 3, 14 și 17 și partea F din anexă se aplică numai în măsura în care se referă la articolele 4-7.”
            
            
               În anexa 2 la Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, la punctul „25. Deșeuri”, se introduc următoarele dispoziții:
            
         
         
            
               –Articolele 2-7, 14 și 17, precum și părțile A, B, C, D și F din anexa la Directiva (UE) 2019/904 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind reducerea impactului anumitor produse din plastic asupra mediului
                  4
               .
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 29, 31.1.2020, p.1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 140, 5.6.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO L 145, 31.5.2011, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JO L 155, 12.6.2019, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 27.1.2021
            COM(2020) 832 final/2
            COM(2020) 832 final of 10.12.2020 downgraded on 27.1.2021.
            ANEXĂ 
            la
            Propunerea de decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt instituit prin articolul 164 din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice în legătură cu adoptarea unei decizii de modificare a Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord la acordul menționat
            
               
         
         
            
               ANEXĂ 
            
            
               Decizia .../2020 a Comitetului mixt instituit prin Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice
            
            
            
               din [data] 2020
            
            
            
               de modificare a Protocolului privind Irlanda și Irlanda de Nord la Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice („Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord”)
            
            
            
               COMITETUL MIXT, 
            
            
            
               având în vedere Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice („Acordul de retragere”), în special articolul 164 alineatul (5) litera (d), 
            
            
            
               întrucât:
            
            
            
               (1)Articolul 164 alineatul (5) litera (d) din Acordul de retragere împuternicește Comitetul mixt instituit în temeiul articolului 164 alineatul (1) (denumit în continuare „Comitetul mixt”) să adopte decizii de modificare a Acordului de retragere, cu condiția ca astfel de modificări să fie necesare pentru corectarea erorilor, remedierea omisiunilor sau a altor deficiențe ori pentru soluționarea unor situații neprevăzute în momentul semnării acordului și cu condiția ca astfel de decizii să nu modifice elementele esențiale ale acordului menționat. În temeiul articolului 166 alineatul (2) din Acordul de retragere, deciziile adoptate de Comitetul mixt sunt obligatorii pentru Uniune și pentru Regatul Unit. Uniunea și Regatul Unit trebuie să pună în aplicare astfel de decizii, care au același efect juridic ca și Acordul de retragere. 
            
            
            
               (2)În temeiul articolului 182 din Acordul de retragere, Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord („protocolul”) constituie parte integrantă a acordului menționat. 
            
            
            
               (3)Două acte juridice privind performanța în materie de emisii de CO2 a autoturismelor și camionetelor noi înmatriculate în Uniune, care sunt menționate la rubrica 9 din anexa 2 la protocol și care devin aplicabile Regatului Unit și pe teritoriul acestuia în ceea ce privește Irlanda de Nord în temeiul articolului 5 alineatul (4) din protocolul respectiv, nu se referă la introducerea pe piață a unor astfel de vehicule în Uniune. Prin urmare, acestea ar trebui eliminate din anexa 2 la protocol. 
            
            
         
         
            
               (4)Opt acte juridice care sunt esențiale pentru aplicarea normelor pieței interne pentru mărfuri în ceea ce privește Irlanda de Nord și care au fost omise la momentul adoptării ar trebui adăugate în anexa 2 la protocol. 
            
            
            
               (5)Pentru a clarifica domeniul de aplicare al anumitor acte deja menționate în anexa 2 la protocol, ar trebui adăugate trei note la anexa respectivă, 
            
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Anexa 2 la Protocolul la Acordul de retragere se modifică după cum urmează:
            
            
            
               1.la rubrica „9. Autovehicule, inclusiv tractoare agricole și forestiere”, se elimină următoarele mențiuni:
            
            
               „–
                     Regulamentul (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile pentru autoturismele noi, ca parte a abordării integrate a Comunității de a reduce emisiile de CO2 generate de vehiculele ușoare”
            
            
               „–
                     Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2011 de stabilire a unor standarde de performanță pentru vehiculele utilitare ușoare noi, ca parte a abordării integrate a Uniunii de reducere a emisiilor de CO2 generate de vehiculele ușoare”
            
            
            
               2.la rubrica „6. Reglementări privind salvgardări bilaterale”, se adaugă următoarea mențiune: 
            
            
               „–
                     Regulamentul (UE) 2019/287 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 februarie 2019 de punere în aplicare a clauzelor de salvgardare bilaterale și a altor mecanisme care permit retragerea temporară a preferințelor aferente anumitor acorduri comerciale încheiate între Uniunea Europeană și țări terțe
                  1
               ”;
            
            
            
               3.la rubrica „23. Substanțe chimice și produse conexe”, se adaugă următoarea mențiune:
            
            
               „–
                     Regulamentul (CE) nr. 111/2005 al Consiliului de stabilire a normelor de monitorizare a comerțului cu precursori de droguri între Uniune și țările terțe
                  2
               *”;
            
            
            
               4.la rubrica „25. Deșeuri”, se adaugă următoarea mențiune: 
            
            
               „–
                     Articolele 2-7, articolele 14 și 17 și părțile A, B, C, D și F din anexa la Directiva (UE) 2019/904 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind reducerea impactului anumitor produse din plastic asupra mediului
                  3
               *”;
            
         
         
            
            
               5.la rubrica „29. Produse alimentare – aspecte generale”, se adaugă următoarea rubrică: 
            
            
               „–
                     Directiva 2011/91/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind indicarea sau marcarea care permite identificarea lotului din care face parte un produs alimentar
                  4
               ”; 
            
            
            
               6.la rubrica „42. Material de reproducere a plantelor”, se adaugă următoarele mențiuni: 
            
            
               „–
                     Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1996 privind comercializarea semințelor de plante furajere
                  5
               
            
            
               –
                     Directiva 98/56/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind comercializarea materialelor de înmulțire pentru plantele ornamentale
                  6
               
            
            
               –
                     Directiva 2008/72/CE a Consiliului din 15 iulie 2008 privind comercializarea răsadurilor de legume și a materialului săditor de legume, altul decât semințele
                  7
               ”; 
            
            
            
               7.la rubrica „47. Altele”, se adaugă următoarea rubrică:
            
            
               „–
                     Regulamentul (UE) 2019/880 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea și importul bunurilor culturale”
            
            
            
               8.la rubrica „4. Aspecte referitoare la comerțul general”, după mențiunea privind „Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 732/2008 al Consiliului”, se adaugă următoarea notă: 
            
            
               „Fără a aduce atingere faptului că preferințele tarifare pentru țările eligibile în temeiul sistemului generalizat de preferințe tarifare al Uniunii se aplică în Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord:
            
            
               –trimiterile la «stat membru» de la articolul 9 alineatul (1) litera (c) punctul (ii) și de la capitolul VI [Dispoziții de salvgardare și supraveghere] din Regulamentul (UE) nr. 978/2012 nu se interpretează ca incluzând Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord; 
            
            
               –trimiterile la «piața Uniunii» de la articolul 2 litera (k) și de la capitolul VI [Dispoziții de salvgardare și supraveghere] din Regulamentul (UE) nr. 978/2012 nu se interpretează ca incluzând piața Regatului Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord; și
            
            
               –trimiterile la «producătorii din Uniune» și la «industria Uniunii» din Regulamentul (UE) nr. 978/2012 nu se interpretează ca incluzând producătorii sau industria din Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord.”;
            
            
            
               9.la rubrica „5. Instrumente de apărare comercială”, direct sub titlul rubricii, se introduce următoarea notă:
            
            
               „Fără a aduce atingere faptului că măsurile de apărare comercială ale Uniunii se aplică în Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord, trimiterile la «state membre» sau la «Uniune» din Regulamentul (UE) 2016/1036, Regulamentul (UE) 2016/1037, Regulamentul (UE) 2015/478 și Regulamentul 2015/755 nu se interpretează ca incluzând Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord. De asemenea, importatorii care au plătit taxele antidumping sau taxele compensatorii ale Uniunii la importul de mărfuri vămuite în Irlanda de Nord pot solicita rambursarea acestor taxe doar în temeiul articolului 11 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2016/1036 sau, respectiv, al articolului 21 din Regulamentul (UE) 2016/1037.”;
            
         
         
            
            
               10.la rubrica „6. Reglementări privind salvgardări bilaterale”, direct sub titlul rubricii, se introduce următoarea notă:
            
            
               „Fără a aduce atingere faptului că măsurile Uniunii de salvgardare bilaterale se aplică în Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord, trimiterile la «state membre» sau la «Uniune» din regulamentele menționate mai jos nu se interpretează ca incluzând Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord.”
            
            
            
               11.la rubrica „25. Deșeuri”, după mențiunea privind „Directiva (UE) 2019/904 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind reducerea impactului anumitor produse din plastic asupra mediului”, se introduce următoarea notă: 
            
            
               „În legătură cu aplicarea respectivelor articole și părți Regatului Unit și pe teritoriul acestuia în ceea ce privește Irlanda de Nord, orice trimitere la «3 iulie 2021» de la articolul 4 alineatul (1), articolul 14 și articolul 17 alineatul (1) se interpretează ca «1 ianuarie 2022». Articolele 2, 3, 14 și 17 și partea F din anexă se aplică numai în măsura în care se referă la articolele 4-7.”
            
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei adoptării.
            
            
            
               Adoptată la ...,
            
            
               Pentru Comitetul mixt, 
            
            
               Copreședinții
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 53, 22.2.2019, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 22, 26.1.2005, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO L 155, 12.6.2019, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JO L 334, 16.12.2011, p. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JO 125, 11.7.1966, p. 2298, Ediție specială în limba engleză: seria I volumul 1965-1966 p. 132.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JO L 226, 13.8.1998, p. 16.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        JO L 205, 1.8.2008, p. 28.