CELEX: 62014CA0147
Language: lv
Date: 2015-06-25 00:00:00
Title: Lieta C-147/14: Tiesas (desmitā palāta) 2015. gada 25. jūnija spriedums (Hof van beroep te Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL/AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Kopienas preču zīme — Regula (EK) Nr. 207/2009 — 9. panta 1. punkta b) apakšpunkts — Sekas — Kopienas preču zīmes piešķirtās tiesības — Identiski vai līdzīgi apzīmējumi — Lietošanas aizliegums — Sajaukšanas iespēja — Novērtēšana — Citas valodas, kas nav Eiropas Savienības oficiālā valoda, izmantošanas ņemšana vērā

24.8.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 279/13
            
         Tiesas (desmitā palāta) 2015. gada 25. jūnija spriedums (Hof van beroep te Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL/AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   
   (Lieta C-147/14) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Kopienas preču zīme - Regula (EK) Nr. 207/2009 - 9. panta 1. punkta b) apakšpunkts - Sekas - Kopienas preču zīmes piešķirtās tiesības - Identiski vai līdzīgi apzīmējumi - Lietošanas aizliegums - Sajaukšanas iespēja - Novērtēšana - Citas valodas, kas nav Eiropas Savienības oficiālā valoda, izmantošanas ņemšana vērā)
   (2015/C 279/15)
   Tiesvedības valoda – holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Hof van beroep te Brussel
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL
   
   
      Atbildētājas: AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Padomes 2009. gada 26. februāra Regulas (EK) Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi 9. panta 1. punkta b) apakšpunkts jāinterpretē tādējādi, ka, lai novērtētu sajaukšanas iespēju, kas varētu būt starp Kopienas preču zīmi un apzīmējumu, kuri attiecas uz identiskām vai līdzīgām precēm un kuri abi ietver dominējošu arābu valodas vārdu latīņu valodas un arābu valodas rakstībā, šiem vārdiem vizuāli esot līdzīgiem, apstākļos, kad Kopienas preču zīmes un aplūkotā apzīmējuma konkrētajai sabiedrības daļai ir rakstveida arābu valodas pamatzināšanas, jāņem vērā šo vārdu nozīme un izruna.
   
      (1)  OV C 194, 24.6.2014.