CELEX: 52010PC0591
Language: sl
Date: 2010-10-22
Title: Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Sporazuma o nekaterih vidikih zračnega prevoza med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki

|

52010PC0591

/* KOM/2010/0591 končno - NLE 2010/0296 */  Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Sporazuma o nekaterih vidikih zračnega prevoza med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 22.10.2010COM(2010) 591 konč.2010/0296 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo sklenitvi Sporazuma o nekaterih vidikih zračnega prevoza med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otokiOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Ozadje predloga |110 | Razlogi za predlog in njegovi cilji V skladu s sodbami Sodišča v t. i. primerih o „odprtem zračnem prostoru“ je Svet 5. junija 2003 Komisijo pooblastil za začetek pogajanj s tretjimi državami o zamenjavi nekaterih določb v obstoječih sporazumih s sporazumom Unije[1] („horizontalno pooblastilo“). Cilja takih sporazumov sta omogočiti vsem letalskim prevoznikom Evropske unije nediskriminatorni dostop do zračnih prog med Evropsko unijo in tretjimi državami ter uskladiti dvostranske sporazume o zračnem prevozu med državami članicami Evropske unije in tretjimi državami z zakonodajo Evropske unije. |120 | Splošno ozadje Mednarodne odnose na področju letalstva med državami članicami Evropske unije in tretjimi državami običajno urejajo dvostranski sporazumi o zračnem prevozu med državami članicami Evropske unije in tretjimi državami, priloge k takim sporazumom in drugi s tem povezani dvostranski ali večstranski dogovori. Običajne klavzule o določitvi v dvostranskih sporazumih o zračnem prevozu držav članic kršijo zakonodajo Evropske unije. Tretji državi omogočajo, da zavrne, umakne ali začasno ukine dovoljenja ali pooblastila letalskega prevoznika, ki ga je določila država članica Evropske unije, vendar ta prevoznik ni v pretežni lasti in pod učinkovitim nadzorom navedene države članice ali njenih državljanov. Ugotovljeno je bilo, da to pomeni diskriminacijo prevoznikov Evropske unije, ki imajo sedež na ozemlju države članice, vendar so v lasti in pod nadzorom državljanov drugih držav članic. To je v nasprotju s členom 49 Pogodbe o delovanju Evropske unije, ki državljanom držav članic Evropske unije, ki so uveljavili svojo pravico do ustanavljanja, zagotavlja enako obravnavo v državi članici gostiteljici, kakor velja za državljane zadevne države članice. Obstajajo še druga področja, kot so obdavčitev letalskega goriva ali konkurenca, kjer je treba skladnost z zakonodajo Evropske unije zagotoviti tako, da se spremenijo ali dopolnijo obstoječe določbe iz dvostranskih sporazumov o zračnem prometu med državami članicami Evropske unije in tretjimi državami. |130 | Obstoječe določbe na področju predloga Določbe Sporazuma nadomestijo ali dopolnijo obstoječe določbe iz osmih dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu med državami članicami Evropske unije in Republiko Zelenortski otoki. |140 | Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Sporazum bo z uskladitvijo obstoječih dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu z zakonodajo Evropske unije izpolnjeval temeljni cilj zunanje letalske politike Evropske unije. |2. Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in ocena učinka |Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi |211 | Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancev Med pogajanji so potekala posvetovanja z državami članicami Evropske unije in s predstavniki panoge. |212 | Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje Pripombe držav članic Evropske unije in predstavnikov panoge so bile upoštevane. |3. Pravni elementi predloga |305 | Povzetek predlaganih ukrepov V skladu z mehanizmi in smernicami v Prilogi k „horizontalnemu pooblastilu“ je Komisija s pogajanji dosegla sporazum z Republiko Zelenortski otoki, ki nadomešča nekatere določbe iz obstoječih dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu med državami članicami Evropske unije in Republiko Zelenortski otoki. Člen 2 Sporazuma nadomesti običajne klavzule o določitvi s klavzulo EU o določitvi, ki vsem prevoznikom Evropske unije omogoča, da izkoristijo pravico do ustanavljanja. Člen 4 obravnava obdavčitev letalskega goriva, ki je bila usklajena z Direktivo Sveta 2003/96/ES o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije ter zlasti členom 14(2) Direktive. Člen 5 rešuje možna neskladja s pravili Evropske unije o konkurenci. |310 | Pravna podlaga: Člena 100(2) in 218(6) PDEU. |329 | Načelo subsidiarnosti Predlog je v celoti osnovan na „horizontalnem pooblastilu“, ki ga podeli Svet ob upoštevanju vprašanj, zajetih v zakonodaji Evropske unije in dvostranskih sporazumih o zračnem prevozu. |Načelo sorazmernosti Sporazum bo določbe iz dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu spremenil ali dopolnil samo v obsegu, ki je potreben za zagotavljanje skladnosti z zakonodajo Evropske unije. |Izbira instrumentov |342 | Sporazum med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki je najučinkovitejši instrument, da se vse obstoječe dvostranske sporazume o zračnem prevozu med državami članicami Evropske unije in Republiko Zelenortski otoki uskladi z zakonodajo Evropske unije. |4. Proračunske posledice |409 | Predlog ne vpliva na proračun Evropske unije. |5. Dodatne informacije |510 | Poenostavitev |511 | Predlog določa poenostavitev zakonodaje. |512 | Ustrezne določbe dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu med državami članicami Evropske unije in Republiko Zelenortski otoki bodo nadomeščene ali dopolnjene z določbami v enem samem sporazumu Evropske unije. |570 | Podrobna obrazložitev predloga V skladu s standardnim postopkom za podpisovanje in sklenitev mednarodnih sporazumov se Svet zaprosi, da potrdi sklepe o podpisu in sklenitvi Sporazuma o nekaterih vidikih zračnega prevoza med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki in da imenuje osebe, pooblaščene za podpis Sporazuma v imenu Evropske unije. |2010/0296 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo sklenitvi Sporazuma o nekaterih vidikih zračnega prevoza med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otokiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(6) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije[2],ob upoštevanju soglasja Evropskega parlamenta[3],ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet je s Sklepom z dne 5. junija 2003 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja s tretjimi državami o zamenjavi nekaterih določb v obstoječih dvostranskih sporazumih s sporazumom Unije.(2) Komisija je v imenu Evropske unije v pogajanjih dosegla Sporazum o nekaterih vidikih zračnega prevoza z Republiko Zelenortski otoki v skladu z mehanizmi in smernicami iz Priloge k Sklepu Sveta z dne 5. junija 2003.(3) Sporazum je bil v imenu Evropske unije podpisan dne […] v skladu s Sklepom Sveta…/…/ES z dne[4], s pridržkom morebitne poznejše sklenitve.(4) Sporazum je treba odobriti –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Člen 11. Sporazum o nekaterih vidikih zračnega prevoza med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki se odobri v imenu Unije.2. Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu.Člen 2Predsednik Sveta se s tem pooblasti za uradno obvestitev, predvideno v členu 8(1) Sporazuma.V Bruslju,Za SvetPredsednikOSNUTEKSPORAZUM med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki o nekaterih vidikih zračnega prevozaEVROPSKA UNIJAna eni strani inREPUBLIKA ZELENORTSKI OTOKI,(v nadaljnjem besedilu: Zelenortski otoki)na drugi strani,(v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) STA SE –OB UGOTOVITVI, da dvostranski sporazumi o zračnem prevozu, sklenjeni med več državami članicami Evropske unije in Zelenortskimi otoki, vsebujejo določbe, ki so v nasprotju z zakonodajo Evropske unije;OB UGOTOVITVI, da ima Evropska unija izključno pristojnost glede več vidikov, ki so lahko vključeni v dvostranske sporazume o zračnem prevozu med državami članicami Evropske unije in tretjimi državami;OB UGOTOVITVI, da imajo v skladu z zakonodajo Evropske unije letalski prevozniki Evropske unije s sedežem v državi članici Evropske unije pravico do nediskriminatornega dostopa do zračnih prog med državami članicami Evropske unije in tretjimi državami;OB UPOŠTEVANJU sporazumov med Evropsko unijo in nekaterimi tretjimi državami, ki državljanom teh tretjih držav omogočajo, da pridobijo lastništvo letalskih prevoznikov, ki imajo licence, izdane v skladu z zakonodajo Evropske unije;OB PRIZNAVANJU, da se morajo nekatere določbe dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu med državami članicami Evropske unije in Zelenortskimi otoki, ki so v nasprotju z zakonodajo Evropske unije, zaradi vzpostavitve trdne pravne podlage za zračni prevoz med Evropsko unijo in Zelenortskimi otoki ter ohranitve stalnosti takega zračnega prevoza uskladiti s to zakonodajo;OB PRIZNAVANJU, da pri sklenitvi kakršnih koli sporazumov o zračnem prevozu med vlado Republike Zelenortski otoki in državami, ki niso članice EU, Zelenortski otoki izvajajo svojo lastno politiko ter pravila o lastništvu zračnih prevoznikov in nadzoru nad njimi;OB UGOTOVITVI, da v skladu z zakonodajo Evropske unije letalski prevozniki Evropske unije načeloma ne smejo sklepati sporazumov, ki bi lahko škodili trgovini med državami članicami Evropske unije in katerih cilj ali posledica je preprečevanje, omejevanje ali izkrivljanje konkurence;OB PRIZNAVANJU, da določbe v dvostranskih sporazumih o zračnem prevozu, sklenjenih med državami članicami Evropske unije in Zelenortskimi otoki, ki i) zahtevajo ali dajejo prednost sprejetju sporazumov med podjetji, sklepom podjetniških združenj ali usklajenemu ravnanju, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo konkurenco med letalskimi prevozniki na ustreznih progah, ali ii) krepijo učinke takega sporazuma, sklepa ali usklajenega ravnanja, ali iii) prenašajo na letalske prevoznike ali druge zasebne gospodarske subjekte odgovornost za sprejemanje ukrepov, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo konkurenco med letalskimi prevozniki na ustreznih progah, lahko onemogočijo učinkovito izvajanje pravil o konkurenci, ki veljajo za podjetja;OB UGOTOVITVI, da Evropska unija v okviru tega sporazuma nima namena povečati skupnega obsega zračnega prevoza med Evropsko unijo in Zelenortskimi otoki, vplivati na ravnovesje med letalskimi prevozniki Evropske unije in letalskimi prevozniki Zelenortskih otokov ali se pogajati o spremembah določb obstoječih dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu v zvezi s prometnimi pravicami –DOGOVORILI O NASLEDNJEM:ČLEN 1Splošne določbe1.  V tem sporazumu „države članice EU“ pomeni države članice Evropske unije; „Pogodbi EU“ pomeni Pogodbo o Evropski uniji in Pogodbo o delovanju Evropske unije; „pogodbenica“ pomeni pogodbenico tega sporazuma; „letalski prevoznik“ pomeni tudi letalsko družbo; „ozemlje Evropske unije“ pomeni ozemlja držav članic, za katera se uporabljata Pogodbi EU.2.  Sklicevanja v posameznih sporazumih iz Priloge 1 na državljane države članice EU, ki je pogodbenica navedenega sporazuma, se razumejo kot sklicevanja na državljane držav članic Evropske unije.3.  Sklicevanja v posameznih sporazumih iz Priloge 1 na letalske prevoznike ali letalske družbe države članice EU, ki je pogodbenica navedenega sporazuma, se razumejo kot sklicevanja na letalske prevoznike ali letalske družbe, ki jih določi navedena država članica.ČLEN 2Določitev, dovoljenja in preklic s strani države članice EU4.  Določbe iz odstavkov 2 do 4 tega člena nadomeščajo ustrezne določbe iz členov v Prilogi 2(a) in (b) o določitvi letalskega prevoznika, podeljenih pooblastilih in dovoljenjih.5.  Ko Zelenortski otoki prejmejo določitev s strani države članice EU, po najkrajšem postopku podelijo ustrezna pooblastila in dovoljenja, pod pogojem, da:i. ima letalski prevoznik v skladu s Pogodbama EU sedež na ozemlju države članice, ki določi določitev, in veljavno operativno licenco v skladu z zakonodajo Evropske unije; terii. država članica EU, ki je pristojna za izdajo spričevala letalskega prevoznika, izvaja in vzdržuje učinkovit predpisani nadzor nad letalskim prevoznikom, ustrezni letalski organ pa je v določitvi jasno opredeljen; teriii. je letalski prevoznik v lasti neposredno ali prek večinskega deleža in je učinkovito nadzorovan s strani držav članic EU in/ali državljanov držav članic EU in/ali drugih držav iz Priloge 3 in/ali državljanov teh drugih držav.6.  Zelenortski otoki lahko zavrnejo, prekličejo, začasno ukinejo ali omejijo pooblastila ali dovoljenja letalskega prevoznika, ki ga določi država članica EU, kadar:i. letalski prevoznik v skladu s Pogodbama EU nima sedeža na ozemlju države članice EU, ki določi določitve, ali nima veljavne operativne licence v skladu z zakonodajo Evropske unije; aliii. država članica EU, ki je pristojna za izdajo spričevala letalskega prevoznika, ne izvaja ali ne vzdržuje učinkovitega predpisanega nadzora nad letalskim prevoznikom ali ustrezni letalski organ v določitvi ni jasno opredeljen; aliiii. letalski prevoznik ni v neposredni ali večinski lasti in ni pod učinkovitim nadzorom držav članic EU in/ali državljanov držav članic EU in/ali drugih držav iz Priloge 3, in/ali državljanov teh drugih držav.7.  Zelenortski otoki pri izvajanju svoje pravice iz odstavka 3 tega člena ne diskriminirajo med letalskimi prevozniki držav članic EU na podlagi državne pripadnosti.ČLEN 3Varnost8.  Določbe iz odstavka 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne določbe členov iz Priloge 2(c).9.  Kadar država članica EU določi letalskega prevoznika, nad katerim opravlja in vzdržuje predpisani nadzor druga država članica EU, pravice Zelenortskih otokov na podlagi varnostnih predpisov iz sporazuma med državo članico EU, ki je določila letalskega prevoznika, in Zelenortskimi otoki veljajo enako za drugo državo članico EU pri sprejemanju, izvajanju ali ohranitvi varnostnih standardov in za operativno dovoljenje navedenega letalskega prevoznika.ČLEN 4Obdavčitev letalskega goriva10.  Določbe iz odstavka 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne določbe členov iz Priloge 2(d).11.  Ne glede na kakršne koli druge nasprotne določbe nobena določba sporazumov iz Priloge 2(d) ne preprečuje državi članici EU, da na nediskriminatorni podlagi uvede davke, prispevke, dajatve, pristojbine ali druge dajatve za gorivo, dobavljeno na njenem ozemlju za uporabo na zrakoplovu določenega letalskega prevoznika Zelenortskih otokov, ki izvaja svoje dejavnosti med enim krajem na ozemlju navedene države članice EU in drugim krajem na ozemlju navedene države članice EU ali na ozemlju druge države članice EU.ČLEN 5Skladnost s pravili o konkurenci12.  Ne glede na kakršne koli druge nasprotne določbe nobena določba v sporazumih iz Priloge 1 ne (i) zahteva ali spodbuja sprejetja sporazumov med podjetji, sklepov podjetniških združenj ali usklajenega ravnanja, ki preprečujejo ali izkrivljajo konkurenco, (ii) krepi učinke takih sporazumov, sklepov ali dogovorjenih dejavnosti, ali (iii) prenese na zasebne gospodarske subjekte odgovornost za ukrepe, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo konkurenco.13.  Določbe v sporazumih iz Priloge 1, ki niso skladne z odstavkom 1 tega člena, se ne uporabljajo.ČLEN 6Priloge k SporazumuPriloge k Sporazumu so sestavni del tega sporazuma.ČLEN 7Revizija ali spremembaPogodbenici lahko ta sporazum kadar koli sporazumno revidirata ali spremenita.ČLEN 8Začetek veljavnosti in začasna uporaba14.  Ta sporazum začne veljati z dnem, ko se pogodbenici medsebojno pisno uradno obvestita, da sta zaključili notranje postopke, potrebne za začetek veljavnosti Sporazuma.15.  Ne glede na odstavek 1 se pogodbenici strinjata, da se ta sporazum začasno uporablja od prvega dne meseca, ki sledi dnevu, ko se pogodbenici medsebojno uradno obvestita o zaključku za ta namen potrebnih postopkov.16.  Ta sporazum se uporablja za vse dogovore in ureditve iz Priloge 1, vključno s tistimi, ki na datum podpisa tega sporazuma še niso začeli veljati in niso v začasni uporabi.ČLEN 9Prenehanje veljavnosti17.  V primeru prenehanja veljavnosti enega od sporazumov iz Priloge 1 istočasno prenehajo veljati tudi vse določbe tega sporazuma, ki so povezane z zadevnim sporazumom iz Priloge 1.18.  V primeru prenehanja veljavnosti vseh sporazumov iz Priloge 1 istočasno preneha veljati tudi ta sporazum.V POTRDITEV NAVEDENEGA so spodaj podpisani pooblaščenci, ki so bili v ta namen ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.Sestavljeno v dveh izvodih v [….], dne […] […, …], v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno.ZA EVROPSKO UNIJO: ZA REPUBLIKO ZELENORTSKI OTOKI:PRILOGA 1Seznam sporazumov iz člena 1 tega sporazuma(a) Sporazumi o zračnem prevozu med Zelenortskimi otoki in državami članicami Evropske unije, ki so na dan podpisa tega sporazuma sklenjeni, podpisani in/ali v začasni uporabi:-  Sporazum med vlado Kraljevine Belgije in vlado Republike Zelenortski otoki o zračnem prevozu, podpisan v Bruslju 22. junija 1998, v nadaljnjem besedilu v Prilogi 2: Sporazum med Zelenortskimi otoki in Belgijo;-  Sporazum o zračnem prevozu med vlado Zvezne republike Nemčije in vlado Republike Zelenortski otoki , podpisan v Berlinu 19. junija 2001, v nadaljnjem besedilu v Prilogi 2: Sporazum med Zelenortskimi otoki in Nemčijo;-  Sporazum med vlado Italijanske republike in vlado Republike Zelenortski otoki o zračnem prevozu, podpisan v Praii 7. julija 1998, v nadaljnjem besedilu v Prilogi 2: Sporazum med Zelenortskimi otoki in Italijo;-  Sporazum med Kraljevino Nizozemsko in Republiko Zelenortski otoki o zračnem prevozu, podpisan v Haagu 21. decembra 1988, v nadaljnjem besedilu v Prilogi 2: Sporazum med Zelenortskimi otoki in Nizozemsko;-  Sporazum med Portugalsko republiko in Republiko Zelenortski otoki o zračnem prevozu, sklenjen v Lizboni 9. marca 2004, v nadaljnjem besedilu v Prilogi 2: Sporazum med Zelenortskimi otoki in Portugalsko;-  Sporazum med vlado Socialistične republike Romunije in vlado Republike Zelenortski otoki o zračnem prevozu, podpisan v Bukarešti 31. avgusta 1983, v nadaljnjem besedilu v Prilogi 2: Sporazum med Zelenortskimi otoki in Romunijo;-  Sporazum med Kraljevino Španijo in Republiko Zelenortski otoki o zračnem prevozu, podpisan v Madridu 19. septembra 2002, v nadaljnjem besedilu v Prilogi 2: Sporazum med Zelenortskimi otoki in Španijo;-  Sporazum med vlado Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska ter vlado Republike Zelenortski otoki o zračnem prevozu, podpisan v Praii 9. januarja 2007, v nadaljnjem besedilu v Prilogi 2: Sporazum med Zelenortskimi otoki in Združenim kraljestvom;(b) Sporazumi o zračnem prevozu in drugi dogovori, parafirani ali podpisani med Zelenortskimi otoki in državami članicami Evropske unije, ki na dan podpisa tega sporazuma še niso začeli veljati in niso v začasni uporabiPRILOGA 2Seznam členov v sporazumih iz Priloge 1, na katere se sklicujejo členi 2 do 4 tega sporazuma(a) Določitev:-  člen 3 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Belgijo;-  člen 3 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Nemčijo;-  člen 4 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Italijo;-  člen 3 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Nizozemsko;-  člen 3 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Romunijo;-  člen 3 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Španijo.(b) Zavrnitev, preklic, začasna ukinitev ali omejitev pooblastil ali dovoljenj:-  člen 5 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Belgijo;-  člena 3 in 4 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Nemčijo;-  člena 4 in 5 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Italijo;-  člena 3 in 4 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Nizozemsko;-  člen 4 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Romunijo;-  člen 4 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Španijo.(c) Varnost:-  člen 12 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Nemčijo;-  člen 10 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Italijo;-  člen 15 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Portugalsko;-  člen 9 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Romunijo;-  člen 13 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Španijo.(d) Obdavčitev letalskega goriva:-  člen 10 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Belgijo;-  člen 6 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Nemčijo;-  člen 6 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Italijo;-  člen 6 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Nizozemsko;-  člen 11 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Romunijo;-  člen 5 Sporazuma med Zelenortskimi otoki in Španijo.PRILOGA 3Seznam drugih držav iz člena 2 tega sporazuma(a) Republika Islandija (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem prostoru);(b) Kneževina Lihtenštajn (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem prostoru);(c) Kraljevina Norveška (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem prostoru);(d) Švicarska konfederacija (v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o zračnem prometu).[1] Sklep Sveta 11323/03 z dne 5. junija 2003 (dokument z oznako omejeno).[2] UL C, , str. .[3] UL C, , str. .[4] UL C, , str. .