CELEX: 22011D0128
Language: lv
Date: 2011-12-02 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 128/2011 ( 2011. gada 2. decembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

15.3.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 76/11
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 128/2011
   (2011. gada 2. decembris),
   ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2011. gada 21. oktobra Lēmumu Nr. 115/2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā jāiekļauj Komisijas 2011. gada 17. janvāra Direktīva 2011/3/ES, ar kuru groza Direktīvu 2008/128/EK, ar ko nosaka īpašus tīrības kritērijus krāsvielām, kuras lieto pārtikas produktos (2).
            
         
               (3)
            
            
               Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par pārtikas produktiem. Tiesību akti par pārtikas produktiem neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas ir noteikts Līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Līdz ar to šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Līguma II pielikuma XII nodaļas 54. zzzzh punktam (Komisijas Direktīva 2008/128/EK) pievieno šādu tekstu:
   “, kurā grozījumi izdarīti ar:
   
               —
            
            
               
                  32011 L 0003: Komisijas 2011. gada 17. janvāra Direktīvu 2011/3/ES (OV L 13, 18.1.2011., 59. lpp.).”
            
         2. pants
   Direktīvas 2011/3/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2011. gada 3. decembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2011. gada 2. decembrī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OV L 341, 22.12.2011., 78. lpp.
   
      (2)  OV L 13, 18.1.2011., 59. lpp.
   
      (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.