CELEX: 62008CN0301
Language: cs
Date: 2008-07-07 00:00:00
Title: Věc C-301/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Lucembursko) dne 7. července 2008 – Irène Ventouras, rozená Bogiatzi v. Deutscher Luftpool, Luxair SA, Evropská společenství, Lucemburské velkovévodství, Foyer Assurances SA

13.9.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 236/9
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation (Lucembursko) dne 7. července 2008 – Irène Ventouras, rozená Bogiatzi v. Deutscher Luftpool, Luxair SA, Evropská společenství, Lucemburské velkovévodství, Foyer Assurances SA
   (Věc C-301/08)
   (2008/C 236/14)
   Jednací jazyk: francouzština
   Předkládající soud
   Cour de cassation
   Účastníci původního řízení
   
      Účastnice řízení podávající kasační stížnost: Irène Ventouras, rozená Bogiatzi
   
      Odpůrci: Deutscher Luftpool, Luxair SA (lucemburská letecká společnost), Evropská společenství, Lucemburské velkovévodství, Foyer Assurances SA
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Je Úmluva o sjednocení některých pravidel o mezinárodní letecké dopravě podepsaná ve Varšavě dne 12. října 1929, ve znění pozměněném v Haagu dne 28. září 1955, na niž odkazuje nařízení (ES) č. 2027/97 (1), součástí norem právního řádu Společenství, k jejichž výkladu je Soudní dvůr příslušný na základě článku 234 ES?
            
         
               2)
            
            
               Musí být nařízení Rady (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod, ve znění platném v době nehody, tj. ke dni 21. prosince 1998, vykládáno tak, že se na otázky, které nejsou výslovně upraveny, v případě letu mezi členskými státy Společenství nadále použijí ustanovení Varšavské úmluvy, v daném případě článek 29?
            
         
               3)
            
            
               V případě kladné odpovědi na první a druhou otázku, musí být článek 29 Varšavské úmluvy ve spojení s nařízením (ES) č. 2027/97 vykládán tak, že dvouletá lhůta, kterou tento článek stanoví, může být odložena či přerušena nebo že se jí dopravce nebo jeho pojistitel může vzdát úkonem, který vnitrostátní soud považuje za uznání odpovědnosti?
            
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod (Úř. věst. L 285, s. 1; Zvl. vyd. 07/03, s. 389).