CELEX: 31985R1363
Language: da
Date: 1985-05-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1363/85 af 24. maj 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 1767/82 for så vidt angår justering af værdien franko grænse for visse oste for mejeriåret 1985/86

Avis juridique important

|

31985R1363

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1363/85 af 24. maj 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 1767/82 for så vidt angår justering af værdien franko grænse for visse oste for mejeriåret 1985/86  

EF-Tidende nr. L 139 af 27/05/1985 s. 0003 - 0004 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 34 s. 0245  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 34 s. 0245 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1363/85  af 24. maj 1985  om aendring af forordning (EOEF) nr. 1767/82 for saa vidt angaar justering af vaerdien franko graense for visse oste for mejeriaaret 1985/86  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1298/85 (2), saerlig artikel 14, stk. 7, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 7, stk. 2, og artikel 9, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2915/79 af 18. december 1979 om fastlaeggelse af produktgrupper og af saerlige regler vedroerende beregning af importafgifter for maelk og mejeriprodukter og om aendring af forordning (EOEF) nr. 950/68 om den faelles toldtarif (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1300/85 (4), skal vaerdien franko graense for visse oste justeres ved alle udsving i indikativprisen for maelk eller taerskelprisen for Cheddar-ost; disse vaerdier er fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1767/82 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 212/85 (6);  da indikativprisen og taerskelprisen er blevet fastsat for mejeriaaret 1985/86, er det noedvendigt at justere nogle vaerdier franko graense, der fremgaar af bilag I til forordning (EOEF) nr. 1767/82;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I punkterne d), e) og f) i bilag I i forordning (EOEF) nr. 1767/82 foretages foelgende aendringer:  1.2.3.4 //   //   //   //   // Position i den faelles toldtarif  // Varebeskrivelse  // Oprindelsesland  // Importafgift i ECU pr. 100 kg nettovaegt  //   //   //   //  //   //   //   //   // a) ex 04.04 A  // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin Fribourgeois og Tête de Moine, ikke revet eller i pulverform, med et fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent, lagret i mindst to maaneder for saa vidt angaar Vacherin Fribourgeois og mindst tre maaneder for de oevrige oste: - hele standardoste med skorpe (1) a) og af vaerdi franko graense (2) pr. 100 kg nettovaegt paa 362,88 ECU og derover, men under 387,06 ECU; - i stykker, vaccuumpakket eller pakket under anvendelsen af inaktiv gas, med skorpe (1) a) paa mindst én side, af nettovaegt 1 kg og derover, men under 5 kg, og af vaerdi franko graense pr. 100 kg nettovaegt paa 387,06 ECU eller derover, 1982, s. 1. (6) EFT nr. L 24 af 29. 1. 1985, s. 15.   //   //   //   //   // Position i den faelles toldtarif  // Varebeskrivelse  // Oprindelsesland  // Importafgift i ECU pr. 100 kg nettovaegt  //   //   //   //   //   // b) ex 04.04 A  // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin Fribourgeois og Tête de Moine, ikke revet eller i pulverform, med et fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent, lagret i mindst to maaneder for saa vidt angaar Vacherin Fribourgeois og mindst tre maaneder for de oevrige oste: - hele standardoste med skorpe (1) a) og af vaerdi franko graense (2) pr. 100 kg nettovaegt paa 387,06 ECU og derover; - i stykker, vacuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas (3), med skorpe (1) a) paa mindst én side, af nettovaegt 1 kg og derover og vaerdi franko graense (2) pr. 100 kg nettovaegt paa 411,24 ECU og derover; - i stykker, vacuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas (3), af nettovaegt 450 g eller derunder og en vaerdi franko graense (2) pr. 100 kg nettovaegt paa 445,09 ECU og derover.  // Schweiz  // 9,07  //   //   //   //  // d) ex 04.04 E I b)  // Cheddar, fremstillet af ikke-pasteuriseret maelk med et fedtindhold i toerstoffet paa mindst 50 vaegtprocent, lagret i mindst ni maaneder og af vaerdi franko graense (2) pr. 100 kg nettovaegt paa - 293,86 ECU for hele standardoste (1) b), - 312,00 ECU for oste af nettovaegt 500 g og derover, - 324,09 ECU for oste af nettovaegt under 500 g inden for et aarligt toldkontingent paa 2 750 tons  // Canada  // 12,09  //   //   //   //  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 27. maj 1985.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 24. maj 1985.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand men under 411,24 ECU.  // Schweiz  // 18,13  //   //   //   //  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13. (2) EFT nr. L 137 af 27. 5. 1985, s. 5. (3) EFT nr. L 329 af 24. 12. 1979, s. 1. (4) EFT nr. L 137 af 27. 5. 1985, s. 7. (5) EFT nr. L 196 af 5. 7.