CELEX: 31992R2088
Language: en
Date: 1992-07-23 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2088/92 of 23 July 1992 on the supply of refined rape seed oil as food aid

Avis juridique important

|

31992R2088

Commission Regulation (EEC) No 2088/92 of 23 July 1992 on the supply of refined rape seed oil as food aid  

Official Journal L 208 , 24/07/1992 P. 0026 - 0031

COMMISSION REGULATION (EEC) No 2088/92of 23 July 1992 on the  supply of refined rape seed oil as food aid THE COMMISSION OF THE EUROPEAN  COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and  food-aid management  (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90  (2), and in particular  Article 6 (1) (c) thereof, Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for  Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management  (3) lays down the list of  countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on  the transport of food aid beyond the fob stage; Whereas, following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid, the  Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 3  305 tonnes of  refined rape seed oil; Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the  rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules  for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid  (4), as  amended by Regulation (EEC) No 790/91  (5); whereas it is necessary to specify the time limits and  conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs; Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies are not awarded within the first and  second deadlines for submission of tenders; whereas, in order to avoid republication of the notice  of invitation to tender, a third deadline for submission of tenders should be opened, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 Refined rape seed oil shall be mobilized  in the Community as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annexes, in  accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.  Supplies shall be awarded by the tendering procedure. The successful tenderer shall be deemed to have noted and accepted all the general and specific  conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender shall be deemed  unwritten. Article 2 This Regulation shall enter into force on the day following its publication  in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be  binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 23 July 1992. For the Commission Ray MAC SHARRY Member of the Commission    ANNEX I LOTS A, B, C and D 1.  Operation Nos  (1): see Annex II 2.  Programme: 1991;  1992 3.  Recipient  (2): Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest 4.  Representative of the  recipient (8): see OJ No C 103, 16. 4. 1987 5.  Place or country of destination: see Annex II 6.   Product to be mobilized: refined rape seed oil 7.  Characteristics and quality of the goods  (3):  see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under III.A.1  (a)) 8.  Total quantity: 3  305 tonnes net 9.   Number of lots: four; see Annex II 10.  Packaging and marking  (4)  (7): see OJ No C 114, 29. 4.  1991, p. 1 (under III.A.2.1, III.A.2.3 and III.A.3) Five-litre metal canister without cardboard  cross-pieces Markings  in:  -  French (364/92 to 370/92; 373/92 to 377/92; 379/92 to 389/92;  1216/91 to 1217/91; 1219/91) -  Portuguese (358/92; 372/92; 378/92; 390/92 to 392/92; 1220/91) -   English (363/92; 371/92; 393/92 to 403/92) -  Spanish (342/92 to 357/92; 359/92 to 361/92)  Supplementary markings on the packaging: see Annex II 11.  Method of mobilization: the Community  market 12.  Stage of supply: free at port of shipment 13.  Port of shipment: - 14.  Port of  landing specified by the recipient: - 15.  Port of landing: - 16.  Address of the warehouse and,  if appropriate, port of landing: - 17.  Period for making the goods available at the port of  shipment: 5 - 20. 10. 1992 18.  Deadline for the supply: - 19.  Procedure for determining the  costs of supply (6): tendering 20.  Date of expiry of the period allowed for submission of  tenders: 12 noon on 11. 8. 1992 21.  A.  In the case of a second invitation to tender: (a)  deadline for the submission of tenders: 12 noon on 25. 8. 1992 (b)  period for making the  goods available at the port of shipment: 19. 10 - 3. 11. 1992 (c)  deadline for the supply: - B.   In the case of a third invitation to tender: (a)  deadline for the submission of tenders: 12 noon on 8. 9. 1992 (b)  period for making the  goods available at the port of shipment: 2 - 17. 11. 1992 (c)  deadline for the supply: - 22.   Amount of the tendering security: ECU 15 per tonne 23.  Amount of the delivery security: 10  % of  the amount of the tender in ecus 24.  Address for submission of tenders (5): Bureau de l'aide  alimentaire, à l'attention de Monsieur N.  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi,  B-1049 Bruxelles; telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B 25.  Refund payable on request by the  successful tenderer: -  Notes: (1)  The operation number is to be quoted in all correspondence. (2)  The successful tenderer is to contact the recipient as soon as possible to establish which  consignment documents are required and how they are to be distributed. (3)  The successful tenderer is to deliver to the recipient a certificate from an official entity  certifying that to the standards applicable, the products to be delivered as regards to nuclear  radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded. The radiation certificate should contain the following information: (a)  the amount of radiation of caesium-134 and -137; (b)  iodine-131. The successful tenderer is to supply to the recipient or its representative, on delivery, the  following documents: -  plant-health certificate, -  certificate of origin. (4)  The supplier should send a duplicate of the original invoice to: Messrs De Keyzer & Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam. (5)  In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and  time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in  Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably: -  either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex, -  or by telecopier at one of the following numbers in Brussels: -  295  01  32, -  296  10  97, -  295  01  30, -  296  20  05, -  296  33  04. (6)  Point (g) of Article 7 (3) of Regulation (EEC) No 2200/87 does not apply to tenders  submitted. (7)  Shipment to take place in 20-foot containers, conditions FLC/FCL. The supplier shall be  responsible for the cost of making the containers available in the stack position at the contatiner  terminal at the port of shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading  costs, including the cost of moving the containers from the container terminal. The provisions of  Article 13 (2), second subparagraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply. The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a completet packing list of each  container, specifying the number of cartons belonging to each shipping number as specified in the  invitation to tender. The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer, the nubmer of which  is to be provided to the beneficiary's forwarder. (8)  Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published on OJ No C  114, 29. 4. 1991, p. 33.    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II >TABLE>