CELEX: C2000/302/24
Language: el
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου της 21ης Ιουνίου 2000 στην υπόθεση C-514/99: Γαλλική Δημοκρατία κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Προσφυγή ακυρώσεως — Προδήλως απαράδεκτο")

21.10.2000                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 302/13
α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α            ο΄τι το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου, ανακοινω΄νοντας στην Επιτροπη΄
ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του            προ΄γραµµα θε΄σεως σε εφαρµογη΄ της οδηγι΄ας 91/271/ΕΟΚ του
αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Viktor Movrin και                           Συµβουλι΄ου, της 21ης Μαι΅ου 1991, για την επεξεργασι΄α των
Landesversicherungsanstalt Westfalen, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς              αστικω΄ν λυµα΄των (EE L 135, σ. 40), το οποι΄ο δεν συνα΄δει προς
αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της Συνθη΄κης ΕΚ και του                   την εν λο΄γω οδηγι΄α ο΄σον αφορα΄ την Περιφε΄ρεια των Βρυξελλω΄ν,
κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου                παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄ και,
1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως              συγκεκριµε΄να, απο΄ το α΄ρθρο της 17, το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο
στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογε-             τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. C. Moitinho de Almeida, προ΄εδρο
νειω΄ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ο΄πως τροπο-          τµη΄µατος, R. Schintgen, J.-P. Puissochet, G. Hirsch και την
ποιη΄θηκε και ενηµερω΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 118/97 του                F. Macken (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs,
Συµβουλι΄ου, της 2ας ∆εκεµβρι΄ου 1996 (EE 1997, L 28, σ. 1), το             γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοι-
∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. C. Moitinho de         κη΄σεως, εξε΄δωσε στις 6 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
Almeida (εισηγητη΄), προ΄εδρο τµη΄µατος, R. Schintgen,                      διατακτικο΄:
C. Gulmann, J.-P. Puissochet και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς           1)     Το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου, ανακοινω    ΄ νοντας στην Επιτροπη΄
γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 6 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το                          προ΄γραµµα θε΄σεως σε εφαρµογη΄ της οδηγι΄ας 91/271/ΕΟΚ
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                             του Συµβουλι΄ου, της 21ης Μαι΅ου 1991, για την επεξεργα-
                                                                                   σι΄α των αστικω  ΄ ν λυµα΄των, το οποι΄ο δεν συνα΄δει προς την
Τα ΄αρθρα 1, στοιχει΄ο κ', και 10, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄                  οικει΄α οδηγι΄α ΄οσον αφορα΄ την Περιφε΄ρεια των Βρυξελλω   ΄ ν,
(ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄                       παρε΄βη τις υποχρεω    ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 17 της
εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισ-                      οδηγι΄ας.
θωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω       ΄ ν τους
που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ΄οπως τροποποιη΄θηκε και          2)     Το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου καταδικα΄ζεται στα δικαστικα΄
ενηµερω  ΄ θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 118/97 του Συµβουλι΄ου,                    ΄εξοδα.
της 2ας ∆εκεµβρι΄ου 1996, ΄εχουν την ΄εννοια ΄οτι το επι΄δοµα
που προβλε΄πεται απο΄ τη νοµοθεσι΄α ενο΄ς κρα΄τους µε΄λους και
προορι΄ζεται για τη µερικη΄ κα΄λυψη των εισφορω        ΄ ν ασφαλι΄σεως      (1) EE C 246 της 28.8.1999.
ασθενει΄ας, ΄οπως το επι΄δικο στην κυ΄ρια δι΄κη, αποτελει΄ εις χρη΄µα
παροχη΄ γη΄ρατος κατα΄ την ΄εννοια των διατα΄ξεων αυτω    ΄ ν, την οποι΄α
µπορει΄ να αξιω  ΄ σει ο δικαιου΄χος συντα΄ξεως γη΄ρατος οφειλοµε΄νης
βα΄σει της εν λο΄γω νοµοθεσι΄ας, ακο΄µη και αν κατοικει΄ σε ΄αλλο
κρα΄τος µε΄λος, στο οποι΄ο υπα΄γεται σε υποχρεωτικη΄ ασφα΄λιση
ασθενει΄ας.
                                                                                               ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(1) EE C 136 της 15.5.1999.
                                                                                                    της 21ης Ιουνι΄ου 2000
                                                                            στην υπο΄θεση C-514/99: Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α κατα΄ Επιτρο-
                                                                                            πη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                               («Προσφυγη     ΄ ακυρω   ΄ σεως — Προδη    ΄λως απαρα    ΄δεκτο»)
                              (ε΄κτο τµη΄µα)
                         της 6ης Ιουλι΄ου 2000                                                          (2000/C 302/24)
στην υπο΄θεση C-236/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω             ΄ ν Κοινο-
              τη΄των κατα΄ Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου (1)                                            ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                               (Γλω
(«Παρα   ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Παρα      ΄λειψη µεταφορα        ΄ς
της οδηγι΄ας 91/271/ΕΟΚ στην εσωτερικη             ΄ ΄εννοµη τα   ΄ ξη»)    (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                            (2000/C 302/23)
                                                                            Στην υπο΄θεση C-514/99, Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωποι:
                                                                            R. Abraham, K. Rispal-Bellanger και R. Loosli-Surrans) κατα΄
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                            Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: D. Booß και
                                                                            G. Berscheid), µε αντικει΄µενο την ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως µε την
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄              οποι΄α η Επιτροπη΄ αρνη΄θηκε να τροποποιη΄σει η΄ να καταργη΄σει την
                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         απο΄φαση΄ της 1999/514/ΕΚ, της 23ης Ιουλι΄ου 1999, για τον
                                                                            καθορισµο΄ της ηµεροµηνι΄ας κατα΄ την οποι΄α µπορει΄ να αρχι΄σει η
 Στην υπο΄θεση C-236/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των             αποστολη΄ απο΄ το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο προϊο΄ντων που προε΄ρχονται
 (εκπρο΄σωποι: G. Valero Jordana και O. Couvert-Castéra) κατα΄               απο΄ βοοειδη΄ συ΄µφωνα µε το βασιζο΄µενο στην ηµεροµηνι΄α
 Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου (εκπρο΄σωποι: A. Snoecx, επικουρου΄µενη             καθεστω΄ς εξαγωγη΄ς δυνα΄µει του α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 5, της
 απο΄ τους F. P. Louis και Α. Vallery) µε αντικει΄µενο να διαπιστωθει΄       αποφα΄σεως 98/256/ΕΚ του Συµβουλι΄ου (EE L 195, σ. 42), το
 ---pagebreak--- C 302/14                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     21.10.2000
∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄ε-        Προσφυγη΄ της Πορτογαλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας κατα΄ της Επιτρο-
δρο, J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward, L. Sevón                  πη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις
(εισηγητη΄)       και    R. Schintgen,      προε΄δρους      τµη΄µατος,                              27 ∆εκεµβρι΄ου 1999
P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm, M. Wathelet, Β. Σκουρη΄ και                                       (Υπο΄θεση C-509/99)
την F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµα-
τε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 21 Ιουνι΄ου 2000 δια΄ταξη µε το
                                                                                                       (2000/C 302/26)
ακο΄λουθο διατακτικο΄:
1)    Απορρι΄πτει την προσφυγη΄.                                            Η Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Luı́s
                                                                            Fernandes, ∆ιευθυντη΄ της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Γενικη΄ς
2)    Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.           ∆ιευθυ΄νσεως Κοινοτικω΄ν Υποθε΄σεων του Υπουργει΄ου Εξωτερικω΄ν,
                                                                            την Maria Luı́sa Duarte, καθηγη΄τρια της Νοµικη΄ς Σχολη΄ς του
                                                                            Πανεπιστηµι΄ου Λισσαβω΄νας, τους Miguel Galvão Teles και Mário
(1) EE C 63 της 4.3.2000.                                                   Marques Mendes, δικηγο΄ρους Λισσαβω΄νας, µε το΄πο επιδο΄σεων
                                                                            στο Λουξεµβου΄ργο την Πρεσβει΄α της Πορτογαλι΄ας, 24, rue
                                                                            Guillaume Schneider, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
                                                                            Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 27 ∆εκεµβρι΄ου 1999 προσφυγη΄
                                                                            κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
                                                                            Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
Προσφυγη΄ της Πορτογαλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας κατα΄ της Επιτρο-
πη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις                1.     να δεχθει΄ την υπο΄ κρι΄ση προσφυγη΄ και, συνεπω΄ς,
                        13 Οκτωβρι΄ου 1999
                                                                                   α)    κυρι΄ως, να αναγνωρι΄σει το νοµικω  ΄ ς ανυπο΄στατον της
                        (Υπο΄θεση C-391/99)                                              αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς της 20η΄ς Ιουλι΄ου 1999
                                                                                         [C(1999) 3370 τελικο΄], σχετικα΄ µε διαδικασι΄α βα΄σει
                          (2000/C 302/25)                                                του α΄ρθρου 21 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 4064/89 (1) του
                                                                                         Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1989, για τον
                                                                                        ΄ελεγχο των συγκεντρω΄σεων µεταξυ΄ επιχειρη΄σεων (υπο΄θ.
Η Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Luı́s
                                                                                         IV/M. 1616 — A. Champalimaud κατα΄ BSCH)·
Fernandes, ∆ιευθυντη΄ της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Γενικη΄ς
∆ιευθυ΄νσεως Κοινοτικω΄ν Υποθε΄σεων του Υπουργει΄ου Εξωτερικω΄ν,                   β)    επικουρικω΄ς, να κηρυ΄ξει την εν λο΄γω απο΄φαση α΄κυρη·
την Maria Luı́sa Duarte, καθηγη΄τρια της Νοµικη΄ς Σχολη΄ς του
Πανεπιστηµι΄ου Λισσαβω΄νας, τους Miguel Galvão Teles και Mário            2.     να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Marques Mendes, δικηγο΄ρους Λισσαβω΄νας, µε το΄πο επιδο΄σεων
στο Λουξεµβου΄ργο την Πρεσβει΄α της Πορτογαλι΄ας, 24, rue
Guillaume Schneider, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των                  Με δια΄ταξη της 14ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, ο Προ΄εδρος του
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 13 Οκτωβρι΄ου 1999 προσφυγη΄                  ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των διε΄ταξε τη διαγραφη΄
κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                          της παρου΄σας υποθε΄σεως απο΄ το πρωτο΄κολλο του ∆ικαστηρι΄ου.
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                 (1) EE L 395 της 30.12.1989, σ. 1.
1.    να δεχθει΄ την υπο΄ κρι΄ση προσφυγη΄ και, συνεπω΄ς,
      α)     κυρι΄ως, να αναγνωρι΄σει το νοµικω  ΄ ς ανυπο΄στατον της
             αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς της 20η΄ς Ιουλι΄ου 1999
             [C(1999) 2406 τελικο΄], σχετικα΄ µε διαδικασι΄α βα΄σει
             του α΄ρθρου 21 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 4064/89 (1) του
                                                                            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
             Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1989, για τον
                                                                            βαλε το Bundesverwaltungsgericht, µε δια΄ταξη της
            ΄ελεγχο των συγκεντρω΄σεων µεταξυ΄ επιχειρη΄σεων (υπο΄θ.        27ης Απριλι΄ου 2000, στην υπο΄θεση Stratmann GmbH und
             IV/M. 1616 — A. Champalimaud κατα΄ BSCH)·
                                                                                       Co. KG κατα΄ Landrätin des Kreises Wesel
      β)     επικουρικω΄ς, να κηρυ΄ξει την εν λο΄γω απο΄φαση α΄κυρη·
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-284/00)
2.    να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                                       (2000/C 302/27)
Με δια΄ταξη της 13ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, ο Προ΄εδρος του
∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των διε΄ταξε τη διαγραφη΄       Με δια΄ταξη της 27ης Απριλι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
της παρου΄σας υποθε΄σεως απο΄ το πρωτο΄κολλο του ∆ικαστηρι΄ου.              Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 19 Ιουλι΄ου 2000, το
                                                                            Bundesverwaltungsgericht, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄
(1) EE L 395 της 30.12.1989, σ. 1.
                                                                            Stratmann GmbH und Co. KG και Landrätin des Kreises
                                                                            Wesel, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των
                                                                            Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
                                                                            επι΄ του ακο΄λουθου ερωτη΄µατος: