CELEX: 31989R2682
Language: nl
Date: 1989-09-05 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2682/89 VAN DE COMMISSIE van 5 september 1989 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2327/89 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de bij Verordening (EEG) nr. 4076/88 van de Raad ingestelde invoerregeling voor bevroren rundvlees van GN-code 0202 en de produkten van GN-code 0206 29 91 #

Avis juridique important

|

31989R2682

VERORDENING (EEG) Nr. 2682/89 VAN DE COMMISSIE van 5 september 1989 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2327/89 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de bij Verordening (EEG) nr. 4076/88 van de Raad ingestelde invoerregeling voor bevroren rundvlees van GN-code 0202 en de produkten van GN-code 0206 29 91  -   

Publicatieblad Nr. L 259 van 06/09/1989 blz. 0006 - 0006

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2682/89 VAN DE COMMISSIE  van 5 september 1989  houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2327/89 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de bij Verordening (EEG) nr. 4076/88 van de Raad ingestelde invoerregeling voor bevroren rundvlees van GN-code 0202 en de produkten van GN-code 0206 29 91  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 4076/88 van de Raad van 19 december 1988 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bevroren rundvlees van GN-code 0202 en de produkten van GN-code 0206 29 91 (1), en met name op artikel 2, lid 1,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenshappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 571/89 (3), en met name op artikel 15, lid 2,  Overwegende dat volgens Verordening (EEG) nr. 2327/89 van de Commissie (4) 80 % van de hoeveelheid van het vastgestelde contingent is gereserveerd voor importeurs die in de laatste twee jaar in het kader van dat contingent hebben ingevoerd en dat de betrokken hoeveelheid over die importeurs wordt verdeeld pro rata van de in die referentiejaren ingevoerde hoeveelheden;  Overwegende dat Portugal pas vanaf het tweede jaar toegang heeft gekregen tot het bovengenoemde contingent; dat derhalve, om nadeel voor de betrokken importeurs te voorkomen, moet worden bepaald dat de verdeling voor hen plaatsvindt op basis van de in dat ene jaar ingevoerde hoeveelheden; dat, om de betreffende importeurs in staat te stellen rekening te houden met deze wijziging, voor hen bovendien de datum voor de indiening van de aanvragen tot invoer moet worden verschoven;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 2327/89 wordt als volgt gewijzigd:  1. Aan artikel 2, lid 3, wordt de volgende alinea toegevoegd:  »Voor de importeurs die in Portugal hebben ingevoerd, gebeurt de verdeling evenwel uitsluitend pro rata van de in 1988 ingevoerde hoeveelheden.".  2. Aan artikel 5, lid 1, wordt de volgende alinea toegevoegd:  »Voor de in artikel 2, lid 3, tweede alinea, bedoelde importeurs wordt de in de eerste alinea vastgestelde datum van 1 september 1989 evenwel vervangen door 11 september 1989."'.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 5 september 1989.  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 359 van 28. 12. 1988, blz. 5.  (2) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.  (3) PB nr. L 61 van 4. 3. 1989, blz. 43.  (4) PB nr. L 220 van 29. 7. 1989, blz. 67.