CELEX: 52007PC0561
Language: bg
Date: 2007-10-02
Title: Предложение за регламент на Съвета за отмяна на антидъмпинговите мита, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 1050/2002 от 13 юни 2002 спрямо вноса на записващи компактдискове с произход от Тайван и за разрешаване на възстановяването или опрощаването на тези мита както и за отмяна на изравнителните мита, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 960/2003 от 2 юни 2003 върху вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия, за разрешаване на възстановяването или опрощаването на тези мита и за прекратяване на засягащата ги процедура.

Важна правна забележка

|

52007PC0561

Предложение за регламент на Съвета за отмяна на антидъмпинговите мита, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 1050/2002 от 13 юни 2002 спрямо вноса на записващи компактдискове с произход от Тайван и за разрешаване на възстановяването или опрощаването на тези мита както и за отмяна на изравнителните мита, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 960/2003 от 2 юни 2003 върху вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия, за разрешаване на възстановяването или опрощаването на тези мита и за прекратяване на засягащата ги процедура.  /* COM/2007/0561 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 2.10.2007COM(2007) 561 окончателенПредложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза отмяна на антидъмпинговите мита, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 1050/2002 от 13 юни 2002 спрямо вноса на записващи компактдискове с произход от Тайван и за разрешаване на възстановяването или опрощаването на тези мита както и за отмяна на изравнителните мита, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 960/2003 от 2 юни 2003 върху вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия, за разрешаване на възстановяването или опрощаването на тези мита и за прекратяване на засягащата ги процедура.(представено от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКонтекст на предложението |Основания и цели на предложението Настоящото предложение засяга прилагането на Регламент на Съвета (ЕО) № 384/96 от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г. („основен антидъмпингов регламент“) и на Регламент (ЕО) № 2026/97 на Съвета относно защитата срещу субсидиран внос от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 461/2004 на Съвета от 8 март 2004 г. („основен регламент срещу субсидиите“) в процедурите, засягащи антидъмпинговите мита, наложени върху вноса на записваеми компактдискове с произход от Тайван и процедурите, засягащи изравнителните мита, наложени върху вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия. |Общ контекст Настоящото предложение се прави в контекста на прилагането на основния антидъмпингов регламент и на основния регламент срещу субсидиите и е резултат от разследване, проведено в съответствие с материалните и процедурните изисквания, изложени в основния регламент и в основния регламент срещу субсидиите. |Действащи разпоредби в областта, за която се отнася предложението Няма действащи разпоредби в областта, за която се отнася предложението. |Съвместимост с други политики и цели на Съюза Не се прилага. |Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието |Консултация със заинтересованите страни |В съответствие с разпоредбите на основния антидъмпингов регламент и с тези на основния регламент срещу субсидиите, на заинтересованите от процедурата страни вече е била предоставена възможността да защитят своите интереси в хода на разследването. |Събиране и използване на експертни мнения |Не бяха необходими външни експертни мнения. |Оценка на въздействието Настоящото предложение е резултат от прилагането на основния антидъмпингови регламент и на основния регламент срещу субсидиите. Основният антидъмпингов регламент, както и основният регламент срещу субсидиите не предвиждат обща оценка на въздействието, но съдържат изчерпателен списък на условията, които трябва да бъдат оценени. |Правни елементи на предложението |Резюме на предложените действия На 22 март 2007 г. Комисията обяви с известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз[1] започването на частично междинно преразглеждане на антидъмпинговите мерки, прилагани по отношение на вноса на записваеми компактдискове с произход от Тайван и на частично междинно преразглеждане на изравнителните мерки по отношение на вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия. Обхватът на преразглежданията, започнати по собствена инициатива на Комисията, бе ограничен до оценка на интересите на Общността. Приложеното предложение на Комисията за регламент на Съвета съдържа окончателните заключения относно интересите на Общността. По време на заседанието на антидъмпинговия комитет и на комитета срещу субсидиите от 6 септември 2007 г. бе проведена консултация с държавите-членки. Държавите-членки изразиха силната си подкрепа на предложените действия. Предлага се Съветът да приеме тук приложеното предложение за Регламент, който следва да бъде публикуван в Официален вестник на Европейския съюз колкото е възможно по-скоро. |Правно основание Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г. и Регламент (ЕО) № 2026/97 на Съвета относно защитата срещу субсидиран внос от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 461/2004 на Съвета от 8 март 2004 г. („основен регламент срещу субсидиите“). |Принцип на субсидиарност Предложението е от изключителната компетенция на Общността. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. |Принцип на пропорционалност Предложението е съобразено с принципа за пропорционалност по следната/ите причина/и: |Видът на мерките е описан в гореспоменатия основен антидъмпингов регламент и в основния регламент срещу субсидиите и не оставя възможност за решение на национално равнище. |Не е приложимо да се посочва по какъв начин финансовата и административна тежест върху Общността, националните правителства, регионалните и местните власти, икономическите оператори и гражданите е намалена и съответства на целите на предложението. |Избор на инструменти |Предложени инструменти: регламент. |Други инструменти не биха били подходящи поради следната/ите причина/и: Гореспоменатите основен антидъмпингов регламент и основен регламент срещу субсидиите не предвиждат алтернативни възможности. |Отражение върху бюджета |Предложението има отражение върху бюджета на Общността. Мерките се отменят със задна дата Възстановяването или опрощаването следва да бъдат поискани от националните митнически органи, в съответствие с приложимото митническо законодателство. |1.  Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза отмяна на антидъмпинговите мита, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 1050/2002 от 13 юни 2002 [2] спрямо вноса на записващи компактдискове с произход от Тайван и за разрешаване на възстановяването или опрощаването на тези мита както и за отмяна на изравнителните мита, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 960/2003 от 2 юни 2003 [3] върху вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия, за разрешаване на възстановяването или опрощаването на тези мита и за прекратяване на засягащата ги процедура.СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност[4] („основния антидъмпингов регламент“), и по-специално член 11, параграф 3 от него,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2026/97 на Съвета относно защитата срещу субсидиран внос от страни, които не са членки на Европейската общност („основен регламент срещу субсидиите“)[5], и по-специално член 19 от него,като взе предвид предложението на Комисията, внесено след обсъждане с Консултативния комитет,като има предвид, че:А. ПРОЦЕДУРА2.  Действащи мерки и обект на преразглеждането3.  Окончателни антидъмпингови мита, приложими към вноса на записваеми компактдискове с произход от Тайван, са били наложени на 18 юни 2002 г.[6] („първоначална антидъмпингова процедура“) и са варирали между 17.7% и 38.5%. Срокът на действие на тези мерки изтече ipso iure на 18 юни 2007 г[7].4.  Окончателните изравнителни мита върху вноса на компактдискове от Индия бяха наложени на 5 юни 2003 г.[8] . Техният размер възлизаше на 7.3% („първоначална процедура срещу субсидиите“).5.  Предишни разследвания относно вноса на записващи компактдискове от Китайската Народна Република, Хонг Конг и Малайзия6.  С Решение 2006/753/ЕО от 3 ноември 2006 г., Комисията приключи антидъмпингова процедура, засягаща вноса на записваеми компактдискове („CD-Rs“) с произход от Китайската Народна Република (КНР), Хонг Конг и Малайзия, на основание липсата на интерес за Общността от налагане на мерки („решение за прекратяване“)[9]. Беше направено заключението, че поради малкия пазарен дял на промишлеността на Общността, малко вероятно е последната да получи някакви значими ползи от налагането на мерки. Като следствие, налагането на мерки беше сметнато за непропорционално с оглед на значителните негативни ефекти върху вносители, дистрибутори, продавачи на дребно и потребители.7.  Откриване на преразглеждане8.  Откриването на частично междинно преразглеждане на антидъмпинговите мерки, прилагани по отношение на вноса на записваеми компактдискове с произход от Тайван и на частично междинно преразглеждане на изравнителните мерки по отношение на вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия бяха обявени с известие, публикувано на 22 март 2007 г. в Официален вестник на Европейския съюз („известие за откриване“)[10] .9.  Обхватът и на двете преразглеждания, започнати от Комисията по нейна собствена инициатива, се ограничаваше до оценка на интереса за Общността, като решението за тях можеше да има обратна сила, считано от 5 ноември 2006 г., т.е, датата на влизане в сила на решението за прекратяване. За целите на процедурната ефективност, преразглежданията за антидъмпинговите мита, приложими към вноса на компактдискове от Тайван и за изравнителните мерки, приложими към вноса на компактдискове от Индия бяха обединени в едно разследване.10.  Както бе споменато по-горе, срокът на действие на антидъмпинговите мерки, наложени върху вноса с произход от Тайван, изтече на 18 юни 2007 г. Вследствие на това преразглеждането по отношение на Тайван беше прекратено. Все пак, то беше формално продължено до тази дата, като Комисията разгледа по-специално въпроса за отмяната със задна дата на митата, платени между 5 ноември 2006 г. и 18 юни 2007 г.11.  Поради нуждата от процедурна ефективност и за да се осигури приемственост между действията, Комисията съчета заключенията на двете преразглеждания в настоящия регламент.12.  Заинтересовани от процедурата страни13.  Комисията официално оповести на производителите от Общността, на вносителите, на ползвателите, както и на износителите и на представителите на Индия и Тайван за започването на процедурата. Всички заинтересовани страни получиха възможност да изложат гледищата си в писмена форма и да поискат да се организира изслушване в рамките на срока, посочен в известието за откриване на процедура. Поради това, че преразглеждания бяха ограничени до въпросите на интереса за Общността, Комисията покани само страните, намиращи се в Общността, т.е, производители от Общността, вносители и потребители, да попълнят въпросници. Отговори на въпросника бяха получени от един производител, 14 вносители и 10 потребители.14.  Комисията получи също и писмо от Комитета на европейските производители на записваеми компактдискове („CECMA“), който представляваше жалбоподателя в първоначалната процедура за налагане на антидъмпингови мерки и на мерки срещу субсидиите и в процедурата, приключена с решението за прекратяване, а също така и писмо от бившия представител на дружеството Д, както е идентифициран в решението за прекратяване.15.  Освен това, службите на Комисията получиха материали от други заинтересовани страни, главно дистрибутори и доставчици на един индийски износител.16.  Службите на Комисията надлежно анализираха всички материали и аргументи, представени от заинтересованите страни. Все пак, с оглед на състоянието на производството в Общността, заключенията на настоящото преразглеждане ще се ограничат до идентифициране на общностната индустрия.17.  Разследван период18.  Разследването, касаещо аспектите на интереса за Общността, обхваща периода от 1 януари 2006 г. до 31 декември 2006 г. („период на разследването“ или ПР). Проучването на тенденциите, от значение за оценката на интереса, обхващаше периода от 1 януари 2003 г. до края на периода на разследването („разглеждания период“).19.  Разглеждан продукт и сходни продукти20.  Разглеждан продукт21.  Продуктите, подлежащи на преразглеждане са записваеми компактдискове (CD-Rs) с произход от Тайван („разглежданите продукти“), понастоящем класифицирани под код по КН ех 8523 40 11. Кодът по КН е посочен само за информация.22.  Същият продукт с произход от Тайван беше подложен на преразглеждане между 22 март 2007 г., когато беше публикувано известие за откриване, и 18 юни 2007 г., когато изтече срокът на действие на антидъмпинговите мита, приложими към вноса на CD-Rs от Тайван.23.  Разглежданият продукт е поликарбонатен диск, покрит със слой боя, слой отразяващ материал и защитен слой. Въпреки че записът на подобен диск може да се направи на няколко пъти, записаната информация не може да се изтрие. Дискът е оптичен носител за съхраняване на цифрови данни или на звук.24.  Компактдисковете могат да се различават според вида на съхранената информация (дискове с данни и дискове с музика), според капацитета за съхраняване, според вида на отразяващия метален слой, както и според това дали има или не нещо отпечатано върху компактдиска. Всички видове компактдискове имат едни и същи физически и технически характеристики и се използват за едни и същи цели. Поради това те се разглеждат като един и същ продукт.25.  Подобен продукт26.  В рамките на настоящата процедура не бяха направени коментари, оспорващи съпоставимостта на внасяните и произвежданите в Общността компактдискове. На това основание всички видове компактдискове с произход от Индия или от Тайван, както и онези, произвеждани в Общността, се разглеждат като подобни по смисъла на член 1, параграф 4 от основния антидъмпингов регламент и по смисъла на член 1, параграф 5 от основния регламент срещу субсидиите.Б. ПРОИЗВОДСТВО И ИНДУСТРИЯ НА ОБЩНОСТТА1. Производството на Общността и промишлеността на Общността в процедурата по прекратяване27.  В тези процедури (вж. съображение 28, и 58 et seq от решението за прекратяване), службите на Комисията установиха, че производството в Общността по смисъла на член 4, параграф 1 от основния регламент се представлява от 10 производителя. Само за един от тях бе сметнато, че представлява промишлеността на Общността по смисъла на член 4, параграф 1 и на член 5, параграф 4 от основния антидъмпингов регламент (дружеството Manufacturing Advanced Media („MAM-E“)).2. Производството на Общността и промишлеността на Общността в настоящата процедура28.  Нито един от производителите, за които бе сметнато, че представляват производството на Общността не сътрудничи в настоящата процедура.29.  Наред с това, Комисията получи доказателства, че единственото дружество, представляващо промишлеността на Общността в процедурата, която доведе до решението за прекратяване, е в процедура по ликвидация. Това бе потвърдено в писмо от неговия бивш представител. Комисията получи също така и копие от съдебно решение за започване на процедура по ликвидация, с което се прекратява дейността на дружеството. Изпратеният от Комисията въпросник беше върнат с бележка „liquidation judiciaire“.30.  В допълнение Комитетът на европейските производители на компактдискове („CECMA“), въпреки че се обяви в подкрепа на продължаването на налагането на мерките, не предостави нито въпросник, нито доказателства от името на какъвто и да било производител от общността, който е член на асоциацията.31.  Друго дружество (Дружество А, както е идентифицирано от решението за прекратяване) информира Комисията, че е прекратило производството си в Общността.32.  Последно Комисията получи също така и отговор от дружество Б (както е идентифицирано от решението за прекратяване). Не бяха предоставени никакви доказателства, противоречащи на заключенията на решението за прекратяване, т.е, че дружество Б не трябва да се включва в дефиницията на общностната промишленост и че продукцията му трябва да бъде изключена от дефиницията на продукцията на Общността (виж съображение 40 от решението за прекратяване).33.  На това основание бе направено заключението, че не е останала общностна индустрия, и че следователно няма интерес на Общността.В. ПРИЛАГАНЕ С ОБРАТНА СИЛА34.  С оглед на горните констатации, антидъмпинговите мерки, приложими към вноса на записваеми компактдискове с произход от Тайван и изравнителните мерки, приложими към вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия, следва да бъдат отменени с обратно действие към датата на влизане в сила на решението за прекратяване.35.  Следователно, окончателните антидъмпингови мита, платени или вписани в отчетите съгласно Регламент на Съвета (ЕО) № 1050/2002 от 13 юни 2002 г. относно вноса на записващи компактдискове с произход от Тайван и окончателните изравнителни мита, платени или вписани в отчетите съгласно Регламент на Съвета (ЕО) № 960/2003 от 2 юни 2003 г. относно вноса на записваеми компактдискове с произход от Индия, и освободени за свободно обращение от 5 ноември 2006 г. следва да бъдат възстановени или опростени.36.  Възстановяването или опрощаването следва да бъдат поискани от националните митнически органи, в съответствие с приложимото митническо законодателство.ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Антидъмпинговите мита върху вноса на записващи компактдискове (CD-R) с произход от Тайван, наложени с Регламент на Съвета (ЕО) № 1050/2002 от 13 юни 2002 г. и изравнителните мита върху записваеми компактдискове (CD-R) с произход от Индия, наложени с Регламент на Съвета № 690/2003 от 2 юни 2003 г., се отменят.Член 2Процедурите срещу субсидиите, засягащи вноса на записваеми компактдискове (CD-R) с произход от Индия се прекратяват.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня след неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз .Член 1 се прилага от 5 юни 2006 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на [...] година.За Съвета:Председател [1] ОВ C 66, 22.3.2007 г., стр. 16.[2] OВ L 160, 18.6.2002 г., стр. 2.[3] OВ L 138, 5.6.2003 г., стр. 1.[4] OВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17)[5] ОВ L 288, 21.10.1997 г., стр. 1, последно изменен с Регламент (ЕО) № 461/2004 (ОВ L 77, 13.03.2004 г., стр. 12).[6] OВ L 160, 18.6.2002 г., стр. 2.[7] ОВ C 130, 12.6.2007 г., стр. 17.[8] OВ L 138, 5.6.2003 г., стр. 1.[9] OВ L 305, 4.11.2006 г., стр. 15.[10] ОВ C 66, 22.3.2007 г., стр. 16.