CELEX: 62016CN0275
Language: el
Date: 2016-05-17 00:00:00
Title: Υπόθεση C-275/16: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 17 Μαΐου 2016 — Comune di Balzola κ.λπ. κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

29.8.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 314/8
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) στις 17 Μαΐου 2016 — Comune di Balzola κ.λπ. κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   (Υπόθεση C-275/16)
   (2016/C 314/13)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγοντες: Comune di Balzola, Comune di Borgo San Martino, Comune di Camino, Comune di Cereseto, Comune di Cerrina, Comune di Frassineto Po, Comune di Gabiano, Comune di Limone Piemonte, Comune di Mombello Monferrato, Comune di Morano Sul Po, Comune di Odalengo Piccolo, Comune di Pietraporzio, Comune di Piovà Massaia, Comune di Pontestura, Comune di Ponzano, Comune di Sala Monferrato, Comune di Serralunga di Crea, Comune di Solonghello, Comune di Villamiroglio, Comune di Montemagno, Comune di Scurzolengo, Comune di Alfiano Natta, Comune di Moncalvo, Comune di Cerro Tanaro, Comune di Tonco, Comune di Castagnole Monferrato, Comune di Casorzo, Comune di Calliano, Comune di Robella, Comune di Grana, Comune di Rocchetta Tanaro, Comune di Odalengo Grande, Comune di Coniolo, Comune di Ozzano Monferrato, Comune di Demonte, Comune di Entracque, Comune di Sambuco, Comune di Roccasparvera, Comune di Argentera, Comune di Gaiola, Comune di Valdieri, Anci Piemonte
   
      Καθής: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   
      Προδικαστικό ερώτημα
   
   «Κατ’ ορθή ερμηνεία της οδηγίας 1997/67/ΕΚ (1), είναι συμβατά με αυτή το άρθρο 3, παράγραφος 7, του Decreto legislativo 261/99 και το άρθρο l, παράγραφος 276, του Legge 194/2014 (νόμος 194/2014), λαμβανομένου υπόψη ότι:
   
               α)
            
            
               η οδηγία 97/67/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε, η οποία αφορά τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών, θεσπίζει την υποχρέωση των κρατών μελών να εξασφαλίζουν την παροχή της καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας και, στο πλαίσιο αυτό, προβλέπει ότι η συλλογή των ταχυδρομικών αντικειμένων και η διανομή τους στη διεύθυνση του παραλήπτη πρέπει να διασφαλίζονται “τουλάχιστον πέντε εργάσιμες ημέρες την εβδομάδα”,
            
         
               β)
            
            
               η ίδια κοινοτική οδηγία επιτρέπει πιθανές παρεκκλίσεις, από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές, μόνο λόγω “εξαιρετικών περιστάσεων ή γεωγραφικών συνθηκών”,
            
         
               γ)
            
            
               η ιταλική εθνική νομοθεσία [άρθρο 3, παράγραφος 7, του Decreto legislativo 261/1999, και άρθρο 1, παράγραφος 276, του Legge 190 της 23ης Δεκεμβρίου 2014 —του λεγόμενου “Legge di stabilità 2015” (Νόμος του 2015 περί σταθερότητας)] επιβάλλει, αντιθέτως, στην εθνική ρυθμιστική αρχή την υποχρέωση να εγκρίνει την προαναφερόμενη εξαίρεση, εντός ορισμένων χρονικών ορίων, κάθε φορά που το ζητεί ο διαχειριστής της υπηρεσίας αναγνωρίζοντας την “ύπαρξη ειδικών περιστάσεων που αφορούν τις υποδομές ή είναι γεωγραφικής φύσεως σε περιοχές με πυκνότητα πληθυσμού μικρότερη των 200 κατοίκων ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο”, ακόμη και εάν οι ανωτέρω περιστάσεις δεν είναι εξαιρετικού χαρακτήρα και αφορούν μεγάλο μέρος του εθνικού πληθυσμού (έως και το ένα τέταρτο του πληθυσμού, δηλαδή —προκειμένου για περιοχές με μικρότερη πυκνότητα πληθυσμού— σημαντικό τμήμα της εθνικής επικράτειας) [.]»
            
         
      (1)  Οδηγία 97/67/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1997, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών (ΕΕ 1998, L 15, σ. 14).