CELEX: 32000D0284
Language: da
Date: 2000-03-31 00:00:00
Title: 2000/284/EF: Kommissionens beslutning af 31. marts 2000 om listen over godkendte sædopsamlingsstationer for indførsel af hingstesæd fra tredjelande og om ændring af beslutning 96/539/EF og 96/540/EF (meddelt under nummer K(2000) 912) (EØS-relevant tekst)

Avis juridique important

|

32000D0284

2000/284/EF: Kommissionens beslutning af 31. marts 2000 om listen over godkendte sædopsamlingsstationer for indførsel af hingstesæd fra tredjelande og om ændring af beslutning 96/539/EF og 96/540/EF (meddelt under nummer K(2000) 912) (EØS-relevant tekst)  

EF-Tidende nr. L 094 af 14/04/2000 s. 0035 - 0042

Kommissionens beslutningaf 31. marts 2000om listen over godkendte sædopsamlingsstationer for indførsel af hingstesæd fra tredjelande og om ændring af beslutning 96/539/EF og 96/540/EF(meddelt under nummer K(2000) 912)(EØS-relevant tekst)(2000/284/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF(1), senest ændret ved Kommissionens beslutning 95/176/EF(2), særlig artikel 17, stk. 3, litra a), ogud fra følgende betragtninger:(1) I overensstemmelse med del II i Kommissionens beslutning 94/63/EF(3) og uanset Kommissionens beslutning 92/160/EØF(4) tillader medlemsstaterne indførsel af hingstesæd fra de tredjelande, der er anført i del 1 i bilaget til Rådets beslutning 79/542/EØF(5), for indførsel af levende hovdyr.(2) I henhold til artikel 17, stk. 3, litra a), i direktiv 92/65/EØF skal Fællesskabet gennemføre kontrol på stedet for at sikre, at nævnte direktiv, og navnlig bilagene hertil, anvendes ensartet.(3) Der bør derfor opstilles en foreløbig liste over de stationer, der er godkendt til at opsamle hingstesæd, som skal indføres til Fællesskabet, og for hvilke myndighederne i det pågældende tredjeland stiller garantier svarende til dem, der er anført i kapitel II i direktiv 92/65/EØF.(4) Den foreløbige liste bør for hver station angive tredjelandets ISO-kode og navn, stationens navn, adresse og registreringsnummer, godkendelsesmyndigheden og godkendelsesdatoen.(5) Denne beslutning bør tages op til revision og om nødvendigt ændres, når nye oplysninger fremkommer.(6) Island anses for at være fri for equin infektiøs anæmi, og det er ikke nødvendigt at gennemføre prøver ved indførsel af levende hovdyr fra Island. De krav til prøver, der er fastsat for denne sygdom i Kommissionens beslutning 96/539/EF(6), indførsel af hingstesæd, og 96/540/EF(7), indførsel af æg og embryoner fra heste, bør derfor suspenderes for sådanne indførsler fra Island.(7) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 11. Uanset beslutning 92/160/EØF tillader medlemsstaterne indførsel af hingstesæd, der er opsamlet i de stationer, som er anført i listen i bilaget til denne beslutning.2. Den i stk. 1 nævnte sæd skal være opsamlet efter den dato, hvor myndighederne i det pågældende tredjeland godkendte stationen.Artikel 21. En fodnote "(5)" indsættes i slutningen af stk. 13.3.6.1. i dyresundhedscertifikatet i bilaget til beslutning 96/539/EF.2. En fodnote "(5)" indsættes i slutningen af stk. 13.2.5.1. i dyresundhedscertifikatet i bilaget til beslutning 96/540/EF.3. Den i stk. 1 og 2 nævnte fodnote affattes således:"(5) En agargelimmunodiffusionsprøve (Coggins test) for equin infektiøs anæmi er ikke påkrævet for donorhingste, der siden fødslen har opholdt sig på Island, og det attesteres, at Island er officielt fri for equin infektiøs anæmi."Artikel 3Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 31. marts 2000.På Kommissionens vegneDavid ByrneMedlem af Kommissionen(1) EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54.(2) EFT L 117 af 24.5.1995, s. 23.(3) EFT L 28 af 2.2.1994, s. 47.(4) EFT L 7 af 18.3.1992, s. 27.(5) EFT L 146 af 14.6.1979, s. 15.(6) EFT L 230 af 11.9.1996, s. 23.(7) EFT L 230 af 11.9.1996, s. 28.ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGA>TABELPOSITION>