CELEX: 52013PC0872
Language: fi
Date: 2013-12-10
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Liechtensteinin ruhtinaskunnan osallistumista Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston toimintaan koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Liechtensteinin ruhtinaskunnan kanssa tehdyn järjestelyasiakirjan tekemisestä

|
			
		
		
		52013PC0872
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Liechtensteinin ruhtinaskunnan osallistumista Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston toimintaan koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Liechtensteinin ruhtinaskunnan kanssa tehdyn järjestelyasiakirjan tekemisestä /* COM/2013/0872 final - 2013/0423 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto
perustettiin asetuksella (EU) N:o 439/2010[1]
lujittamaan turvapaikka-asioita koskevaa jäsenvaltioiden välistä käytännön
yhteistyötä, edistämään yhteisen eurooppalaisen turvapaikkajärjestelmän
täytäntöönpanoa sekä tukemaan jäsenvaltioita, joiden turvapaikka- ja
vastaanottojärjestelmiin kohdistuu erityisiä paineita.
Asetuksen johdanto-osan 24 kappaleessa
säädetään: ”Tarkoituksensa toteuttamiseksi tukiviraston olisi oltava avoin
sellaisten maiden osallistumiselle, jotka ovat tehneet unionin kanssa
sopimuksia, joiden nojalla ne ovat ottaneet käyttöön ja soveltavat unionin
lainsäädäntöä tämän asetuksen soveltamisalalla. Tämä koskee erityisesti
Islantia, Liechtensteinia, Norjaa ja Sveitsiä.” Näitä maita nimitetään
’assosioituneiksi maiksi’. 
Tämän mukaisesti asetuksen 49 artiklan 1
kohdassa säädetään: ”Tukiviraston toimintaan voivat osallistua tarkkailijoina
Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi. Tehdään järjestelyjä, joilla
täsmennetään erityisesti näiden maiden tukiviraston toimintaan osallistumisen
luonne, laajuus ja toteutustapa. Näihin järjestelyihin kuuluvat myös
määräykset, jotka koskevat osallistumista tukiviraston käynnistämiin
hankkeisiin sekä rahoitusosuuksia ja henkilöstöä. Henkilöstöasioiden osalta
näiden järjestelyjen on kaikilta osin oltava henkilöstösääntöjen mukaiset.”
Assosioituneiden maiden osallistuminen
tukiviraston toimintaan on looginen askel, kun otetaan huomioon niiden
liittyminen Dublinin yleissopimukseen perustuvaan järjestelmään, mutta se tuo
myös selkeää lisäarvoa tukiviraston tarjoamiin tukitoimintoihin, joita ovat
esimerkiksi parhaiden käytänteiden ja asiantuntemuksen vaihto, tukiviraston
pysyvät ja hätätilanteissa tarjottavat tukitoiminnot, tukiviraston tiedonkeruu
ja -analyysitoiminta sekä varhaisvaroitus- ja valmiusjärjestelmä. 
Tältä perustalta komissio esitti 1. heinäkuuta
2011 suosituksen neuvostolle, jotta komissiolle myönnettäisiin valtuutus
aloittaa neuvottelut Islannin, Norjan, Sveitsin ja Liechtensteinin kanssa
kansainvälisistä sopimuksista tällaisten järjestelyjen vahvistamiseksi.
Komissio sai 27. tammikuuta 2012 neuvostolta
valtuutuksen aloittaa neuvottelut Islannin, Norjan, Sveitsin ja Liechtensteinin
kanssa järjestelyistä, jotka liittyvät näiden maiden osallistumista
tukiviraston toimintaan koskeviin yksityiskohtaisiin sääntöihin.
Neuvottelut järjestettiin yhteisesti kaikkien
assosioituneiden maiden kanssa. Neuvottelukierroksia oli neljä. Liechtensteinin
kanssa tehtävän järjestelyasiakirjan luonnoksen lopullinen teksti parafoitiin
28. kesäkuuta 2013. 
Jäsenvaltioille on tiedotettu ja niitä on
kuultu asianomaisissa neuvoston työryhmissä.
Unionin kannalta järjestelyasiakirjan
oikeusperustana on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 74 artikla ja
78 artiklan 1 ja 2 kohta yhdessä sen 218 artiklan kanssa.
Komissio allekirjoitti järjestelyasiakirjan ... päivänä .... kuuta ....
. Euroopan parlamentti antoi SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a
alakohdan mukaisesti hyväksyntänsä järjestelyasiakirjan tekemiselle .. päivänä
...kuuta ... .
2.           NEUVOTTELUJEN TULOKSET
Komissio katsoo, että neuvoston
neuvotteluohjeissa asetetut tavoitteet on saavutettu ja että unioni voi
hyväksyä järjestelyasiakirjan luonnoksen.
Sen lopullinen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti:
Järjestelyasiakirjan luonnoksessa määrätään
Liechtensteinin täysimääräisestä osallistumisesta tukiviraston toimintaan [1
artikla], sen edustuksesta tukiviraston hallintoneuvostossa tarkkailijana ja
ilman äänioikeutta [2 artikla] sekä Liechtensteinin tukirahaston talousarvioon
maksamista vuosittaisista rahoitusosuuksista, jotka määräytyvät sen
perusteella, mikä on sen BKT:n prosentuaalinen osuus kaikkien tukiviraston
toimintaan osallistuvien valtioiden yhteenlasketusta BKT:sta [3 artikla ja liite
I]. 
Tämän lisäksi Liechtenstein hyväksyi
määräykset mahdollisesta rahoitusosuuden korottamisesta siinä tapauksessa, että
unionin rahoitusosuutta korotetaan [3 artikla ja liite I].
Järjestelyasiakirjan luonnoksessa määrätään
myös komission ja assosioituneiden maiden edustajista koostuvan komitean
perustamisesta. Tehokkuussyistä komitea kokoontuu yhdessä muiden, asetuksen 49
artiklan 1 kohdan perusteella osallistuvien assosioituneiden maiden kanssa
perustettujen vastaavien komiteoiden kanssa. Komiteaa ei mainittu
neuvotteluohjeissa, mutta assosioituneet maat ovat pyytäneet sen perustamista,
jotta mahdollistetaan tiedonvaihto ja järjestelyn asianmukaisen täytäntöönpanon
valvonta [11 artikla].
3.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET 
Järjestelyasiakirjan luonnoksen 3 artiklaan ja
liitteeseen I sisältyy määräyksiä, jotka koskevat Liechtensteinin maksamaa
vuosittaista rahoitusosuutta tukiviraston talousarvioon ja sen mahdollista
mukauttamista liitteen I mukaiseen tilanteeseen.
4.           PÄÄTELMÄT
Edellä esitetyn perusteella komissio ehdottaa,
että saatuaan Euroopan parlamentin hyväksynnän neuvosto hyväksyy
Liechtensteinin kanssa tehdyn järjestelyasiakirjan sen osallistumista Euroopan
turvapaikka-asioiden tukiviraston toimintaan koskevista yksityiskohtaisista
säännöistä. 
2013/0423 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Liechtensteinin ruhtinaskunnan osallistumista
Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston toimintaan koskevista
yksityiskohtaisista säännöistä Liechtensteinin ruhtinaskunnan kanssa tehdyn
järjestelyasiakirjan tekemisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn
sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 74 artiklan ja 78 artiklan 1 ja 2 kohdan
yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan
parlamentin hyväksynnän[2],
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Komissio allekirjoitti [...
päivänä .... kuuta ....] Euroopan unionin ja Liechtensteinin välisen
järjestelyasiakirjan Liechtensteinin osallistumista Euroopan
turvapaikka-asioiden tukiviraston toimintaan koskevista yksityiskohtaisista
säännöistä [... päivänä .... kuuta ....] annetun neuvoston päätöksen 2013/XXX[3] mukaisesti, sillä
varauksella, että järjestelyasiakirjan tekeminen saatetaan päätökseen
myöhempänä ajankohtana.
(2)       Järjestelyasiakirja olisi
hyväksyttävä.
(3)       Kuten asetuksen (EU) N:o
439/2010 johdanto-osan 21 kappaleessa todetaan, Yhdistynyt kuningaskunta ja
Irlanti osallistuvat asetukseen ja se sitoo niitä. Niiden olisi sen vuoksi
pantava asetuksen 49 artiklan 1 kohta täytäntöön osallistumalla tähän
päätökseen. Tästä syystä Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti osallistuvat tähän
päätökseen.
(4)       Kuten asetuksen (EU) N:o
439/2010 johdanto-osan 22 kappaleessa todetaan, Tanska ei osallistu asetukseen
eikä asetus sido sitä. Sen vuoksi Tanska ei osallistu tähän päätökseen,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Hyväksytään unionin puolesta Euroopan unionin
ja Liechtensteinin välinen järjestelyasiakirja Liechtensteinin osallistumista
Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston toimintaan koskevista
yksityiskohtaisista säännöistä. 
Järjestelyasiakirjan teksti on liitetty tähän
päätökseen.
2 artikla
Neuvoston
puheenjohtaja nimeää yhden tai useamman henkilön, jolla on oikeus tehdä
Euroopan unionin puolesta järjestelyasiakirjan 13 artiklan 1 kohdassa määrätty
ilmoitus, jolla Euroopan unioni ilmaisee sitoutuvansa noudattamaan
järjestelyasiakirjaa.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
hyväksytään. 
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LIITE 
Euroopan unionin ja Liechtensteinin
ruhtinaskunnan välinen
JÄRJESTELYASIAKIRJA
Liechtensteinin ruhtinaskunnan osallistumista Euroopan turvapaikka-asioiden
tukiviraston toimintaan koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EUROOPAN UNIONI, jäljempänä ’EU’,
sekä
LIECHTENSTEININ
RUHTINASKUNTA, jäljempänä ’Liechtenstein’,
jotka
ottavat
huomioon Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston perustamisesta
19 päivänä toukokuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EU) N:o 439/2010[4], jäljempänä ’asetus’, 49 artiklan 1 kohdan, 
sekä katsovat seuraavaa:
1) Asetuksessa todetaan, että tarkoituksensa
toteuttamiseksi Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston, jäljempänä
’tukivirasto’, olisi oltava avoin sellaisten maiden osallistumiselle, jotka
ovat tehneet EU:n kanssa sopimuksia, joiden nojalla ne ovat ottaneet käyttöön
ja soveltavat EU:n lainsäädäntöä tämän asetuksen soveltamisalalla; tämä koskee
erityisesti Islantia, Liechtensteinia, Norjaa ja Sveitsiä, jäljempänä ’assosioituneet
maat’.
2) Liechtenstein on tehnyt
EU:n kanssa sopimuksia, joiden nojalla se on hyväksynyt ja soveltaa EU:n
lainsäädäntöä asetuksen soveltamisalalla, ja erityisesti Liechtenstein on
liittynyt Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen niistä
perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä
jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio[5], 
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
1 artikla 
Osallistumisen laajuus
Liechtenstein osallistuu täysimääräisesti
tukiviraston toimintaan ja on oikeutettu ottamaan vastaan asetuksessa
kuvailtuja tukiviraston tukitoimia tässä järjestelyasiakirjassa esitettyjen
ehtojen mukaisesti.
2 artikla
Hallintoneuvosto 
Liechtenstein on edustettuna tukiviraston
hallintoneuvostossa tarkkailijana ilman äänioikeutta. 
3 artikla
Rahoitusosuus
1. Liechtenstein osallistuu tukiviraston
tulojen rahoitukseen vuosittaisella summalla, joka lasketaan sen
bruttokansantuotteen, jäljempänä ’BKT’, mukaisesti prosenttiosuutena kaikkien
osallistuvien valtioiden BKT:sta liitteessä I esitetyn kaavan mukaisesti. 
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu rahoitusosuus
alkaa kertyä tämän järjestelyasiakirjan voimaantuloa seuraavasta päivästä
lähtien. Ensimmäistä rahoitusosuutta alennetaan suhteessa tämän järjestelyasiakirjan
voimaantulon jälkeen vuodesta jäljellä olevaan aikaan. 
4 artikla
Tietosuoja
1. Tätä järjestelyasiakirjaa soveltaessaan
Liechtenstein käsittelee tietoja yksilöiden suojelusta henkilötietojen
käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä
lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 95/46/EY mukaisesti.[6]
2. Tätä järjestelyasiakirjaa sovellettaessa
tukiviraston suorittamaan henkilötietojen käsittelyyn sovelletaan yksilöiden
suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen
käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta
2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001[7].
3. Liechtenstein noudattaa tukiviraston
hallussa olevien asiakirjojen luottamuksellisuutta koskevia sääntöjä
hallintoneuvoston työjärjestyksen mukaisesti.
5 artikla
Oikeudellinen asema
Tukivirasto on Liechtensteinin lainsäädännön
mukainen oikeushenkilö, ja sillä on Liechtensteinin lainsäädännön mukainen laajin
oikeushenkilöllä oleva oikeuskelpoisuus Liechtensteinissa. Se voi erityisesti
hankkia tai luovuttaa irtainta ja kiinteää omaisuutta sekä esiintyä kantajana
ja vastaajana oikeudenkäynneissä.
6 artikla
Vastuu
Tukiviraston vastuuseen sovelletaan asetuksen
45 artiklan 1, 3 ja 5 kohtaa.
7 artikla
Unionin tuomioistuin
Liechtenstein tunnustaa Euroopan unionin
tuomioistuimen tukivirastoon kohdistuvan toimivallan, kuten asetuksen 45
artiklan 2 ja 4 kohdassa säädetään.
8 artikla
Tukiviraston henkilöstö
1. Asetuksen 38 artiklan 1 kohdan ja 49
artiklan 1 kohdan mukaisesti Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavia
henkilöstösääntöjä ja muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja,
Euroopan unionin toimielinten näiden henkilöstösääntöjen soveltamiseksi yhteisesti
hyväksymiä sääntöjä ja tukiviraston asetuksen 38 artiklan 2 kohdan mukaisesti
hyväksymiä sääntöjä sovelletaan tukiviraston henkilöstön jäseniksi palvelukseen
otettuihin Liechtensteinin kansalaisiin.
2. Poiketen siitä, mitä Euroopan unionin muuhun
henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan 2 kohdan a
alakohdassa ja 82 artiklan 3 kohdan a alakohdassa säädetään, Liechtensteinin
kansalaisia, joilla on täydet kansalaisoikeudet, voidaan ottaa palvelukseen
tukiviraston pääjohtajan tekemällä sopimuksella tukiviraston hyväksymien,
henkilöstön valintaa ja palvelukseen ottamista koskevien voimassa olevien
sääntöjen mukaisesti.
3. Asetuksen 38 artiklan 4
kohtaa sovelletaan Liechtensteinin kansalaisiin soveltuvin osin. 
4. Liechtensteinin kansalaista ei voida
kuitenkaan nimittää tukiviraston pääjohtajan tehtävään.
9 artikla
Erioikeudet ja vapaudet
Liechtenstein soveltaa tukivirastoon ja sen
henkilöstöön Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehtyä pöytäkirjaa[8] sekä pöytäkirjan nojalla annettuja tukiviraston henkilöstöasioita
koskevia sääntöjä.
10 artikla
Petostentorjunta
EU:n Liechtensteinissa toteuttamaa
tukiviraston toimintaan osallistuvien osanottajien varainhoidon valvontaa
koskevat asetuksen 44 artiklaan liittyvät säännökset esitetään liitteessä III.
11 artikla 
Komitea
1. Euroopan komission ja Liechtensteinin
edustajista koostuva komitea valvoo järjestelyasiakirjan asianmukaista
täytäntöönpanoa ja huolehtii jatkuvasta asiaan liittyvän tiedon toimittamisesta
ja näkemysten vaihdosta. Käytännön syistä komitea kokoontuu yhdessä muiden,
asetuksen 49 artiklan 1 kohdan perusteella osallistuvien assosioituneiden
maiden kanssa perustettujen vastaavien komiteoiden kanssa. Se kokoontuu joko
Liechtensteinin tai Euroopan komission pyynnöstä. Tukiviraston
hallintoneuvostolle tiedotetaan tämän komitean toiminnasta.
2. Komiteassa jaetaan tietoa suunnitteilla
olevasta EU:n lainsäädännöstä, joka joko vaikuttaa suoraan asetukseen tai jolla
muutetaan asetusta tai jolla odotetaan olevan tämän järjestelyasiakirjan 3
artiklassa määrättyyn rahoitusosuuteen liittyviä vaikutuksia, ja vaihdetaan
asiaa koskevia näkemyksiä. 
12 artikla
Liitteet
Tämän järjestelyasiakirjan liitteet ovat
erottamaton osa tätä järjestelyasiakirjaa.
13 artikla
Voimaantulo
1. Sopimuspuolet hyväksyvät tämän
järjestelyasiakirjan omien sisäisten menettelyjensä mukaisesti. Ne ilmoittavat
toisilleen näiden menettelyjen päätökseen saattamisesta.
2. Tämä järjestelyasiakirja tulee voimaan
viimeisen 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen tekemispäivää seuraavan kuukauden
ensimmäisenä päivänä.
14 artikla
Irtisanominen ja voimassaolo
1. Tämä järjestelyasiakirja tehdään
rajoittamattomaksi ajaksi.
2. Kumpi tahansa sopimuspuoli voi komiteaa
kuultuaan irtisanoa tämän järjestelyasiakirjan ilmoittamalla siitä toiselle
sopimuspuolelle. Järjestelyasiakirjan voimassaolo päättyy kuuden kuukauden
kuluttua kyseisestä ilmoituksesta.
Tämän järjestelyasiakirjan voimassaolo
päättyy, kun Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymistä Euroopan yhteisön ja
Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä,
joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen
käsittelystä vastuussa oleva valtio, koskevan Euroopan yhteisön, Sveitsin
valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen pöytäkirjan voimassaolo
päättyy.
4. Tämä järjestelyasiakirja laaditaan yhtenä
kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan,
kroaatin, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian,
ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron
kielellä, ja kukin teksti on yhtä todistusvoimainen.
……………
LIITE I 
Rahoitusosuuden laskemista koskeva kaava
1. Liechtensteinin rahoitusosuus asetuksen 33
artiklan 3 kohdan d alakohdassa määritellyistä tukiviraston tuloista lasketaan
seuraavasti:
Kunkin vuoden 31 päivänä maaliskuuta
käytettävissä olevat Liechtensteinin bruttokansantuotetta, jäljempänä ’BKT’,
koskevat ajan tasalle saatetut lopulliset luvut jaetaan kaikkien tukiviraston
toimintaan osallistuvien valtioiden samalta vuodelta käytettävissä olevien
BKT-lukujen summalla. Saatua prosenttiosuutta sovelletaan asetuksen 33 artiklan
3 kohdan a alakohdassa määriteltyyn tukiviraston vahvistettujen tulojen osaan
kyseisenä vuonna, jotta saadaan selville Liechtensteinin rahoitusosuuden määrä.
2. Rahoitusosuus maksetaan euroina.
3. Liechtenstein maksaa rahoitusosuutensa
viimeistään 45 päivän kuluttua veloitusilmoituksen vastaanottamisesta. Jos
maksu viivästyy, Liechtenstein maksaa viivästyskorkoa maksamattomasta määrästä
eräpäivästä alkaen. Korkona käytetään Euroopan keskuspankin
perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan mukaista Euroopan
unionin virallisen lehden C-sarjassa julkaistua, viimeisen maksupäivän
kuukauden ensimmäisen päivän korkoa korotettuna 3,5 prosenttiyksiköllä. 
4. Liechtensteinin rahoitusosuutta mukautetaan
tämän liitteen mukaisesti, jos asetuksen 33 artiklan 3 kohdan a alakohdassa
määriteltyä Euroopan unionin yleiseen talousarvioon otettua Euroopan unionin
rahoitusosuutta korotetaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista
varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002
kumoamisesta annetun asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012[9]
26, 27 tai 41 artiklan nojalla. Tässä tapauksessa erotus erääntyy maksettavaksi
45 päivän kuluttua veloitusilmoituksen vastaanottamisesta.
5. Jos EU:lta asetuksen 33 artiklan 3 kohdan a
alakohdan mukaisesti saatuja, vuotta n koskevia tukiviraston maksumäärärahoja
ei käytetä ennen vuoden n joulukuun 31 päivää tai tukiviraston talousarviota
vuodeksi n on pienennetty unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista
varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002
kumoamisesta annetun asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012[10] 26, 27 tai 41 artiklan nojalla, Liechtensteinin maksamaa
rahoitusosuutta näistä käyttämättä jääneistä tai alennetuista
maksumäärärahoista vastaava osuus siirretään tukiviraston talousarvioon
vuodeksi n+1. Liechtensteinin rahoitusosuutta tukiviraston talousarvioon
vuodeksi n+1 pienennetään vastaavasti.
LIITE II
Tukiviraston toimintaan osallistuvia
liechtensteinilaisia osanottajia koskeva varainhoidon valvonta
1 artikla
Suora viestintä
Tukivirasto ja Euroopan komissio ovat suoraan
yhteydessä kaikkiin niihin Liechtensteiniin sijoittautuneisiin henkilöihin tai
elimiin, jotka osallistuvat tukiviraston toimintaan joko sopimuspuolina,
tukiviraston jonkin ohjelman osanottajina, tukiviraston tai EU:n talousarviosta
suoritettujen maksujen saajina tai alihankkijoina. Nämä voivat toimittaa
suoraan Euroopan komissiolle ja tukivirastolle asiaan liittyvät tiedot ja
kaiken aineiston, jotka ne ovat velvollisia toimittamaan tässä
järjestelyasiakirjassa tarkoitettujen asiakirjojen sekä niitä sovellettaessa
tehtyjen sopimusten ja päätösten perusteella.
2 artikla
Tarkastukset
1. Unionin yleiseen talousarvioon
sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o
1605/2002 kumoamisesta annetun asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2002[11], Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta
varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002
185 artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta varainhoidon puiteasetuksesta
annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2343/2002[12]
sekä muiden tässä järjestelyasiakirjassa tarkoitettujen asiakirjojen mukaisesti
sopimuksissa ja päätöksissä, jotka tehdään Liechtensteiniin sijoittautuneiden
edunsaajien kanssa, voidaan määrätä, että tukiviraston ja Euroopan komission
virkailijat tai muut näiden valtuuttamat henkilöt voivat milloin tahansa
suorittaa kyseisten edunsaajien tai niiden alihankkijoiden toimitiloissa
tieteellisiä, rahoitukseen liittyviä, teknisiä tai muita tarkastuksia. 
2. Tarkastusten suorittamiseksi tukiviraston
ja Euroopan komission virkailijoilla ja muilla näiden valtuuttamilla
henkilöillä on oltava asianmukaiset mahdollisuudet tutustua toimitiloihin,
töihin ja asiakirjoihin sekä kaikkiin, myös sähköisessä muodossa oleviin,
tietoihin. Tämä oikeus toistetaan selvästi sopimuksissa, jotka tehdään tässä
järjestelyasiakirjassa tarkoitettuja asiakirjoja sovellettaessa.
3. Euroopan tilintarkastustuomioistuimella on
samat oikeudet kuin Euroopan komissiolla.
4. Tarkastukset voidaan tehdä viiden vuoden
kuluessa tämän järjestelyasiakirjan voimassaolon päättymisestä tai asianomaisissa
sopimuksissa tai päätöksissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti.
5. Liechtensteinin valtiontalouden
tarkastusvirastolle ilmoitetaan ennakolta Liechtensteinissa suoritettavista
tarkastuksista. Ilmoittaminen ei kuitenkaan ole oikeudellinen edellytys tarkastusten
suorittamiselle.
3 artikla
Paikalla tehtävät tarkastukset
1. Tämän järjestelyasiakirjan yhteydessä
Euroopan komissiolla (Euroopan petostentorjuntavirasto OLAF) on valtuudet
suorittaa Liechtensteinissa paikalla tarkastuksia ja todentamisia Euroopan
yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden
väärinkäytösten estämiseksi neuvoston asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96[13] säädettyjen ehtojen mukaisesti.
2. Euroopan komissio valmistelee ja johtaa
paikalla tehtävät tarkastukset ja todentamiset tiiviissä yhteistyössä
Liechtensteinin valtiontalouden tarkastusviraston tai muiden sen nimeämien
Liechtensteinin toimivaltaisten viranomaisten kanssa, joille on ilmoitettava
hyvissä ajoin tarkastusten ja todentamisten aihe, tavoite ja oikeusperusta,
jotta tarkastukseen voidaan antaa kaikki tarvittava apu. Tätä varten
Liechtensteinin toimivaltaisten viranomaisten virkailijat voivat osallistua
paikalla tehtäviin tarkastuksiin ja todentamisiin.
3. Jos asiasta vastaavat Liechtensteinin
viranomaiset niin toivovat, ne voivat suorittaa paikalla tehtävät tarkastukset
ja todentamiset yhdessä Euroopan komission kanssa.
4. Jos ohjelman osanottajat vastustavat
paikalla suoritettavaa tarkastusta tai todentamista, Liechtensteinin
viranomaisten on tarjottava kansallisten säännöstensä mukaisesti Euroopan
komission tarkastajille tarvittavaa apua, jotta nämä voivat suorittaa paikalla
tehtävät tarkastukset ja todentamiset.
5. Euroopan komissio ilmoittaa mahdollisimman
pian Liechtensteinin valtiontalouden tarkastusvirastolle kaikki väärinkäytöksiä
koskevat tosiseikat ja epäilyt, jotka ovat tulleet sen tietoon suoritettaessa
paikalla tehtävää tarkastusta tai todentamista. Komission on aina ilmoitettava
edellä tarkoitetulle viranomaiselle tarkastusten ja todentamisten tulokset. 
4 artikla
Tiedotus ja kuuleminen
1. Tämän liitteen moitteettoman
täytäntöönpanon varmistamiseksi Liechtensteinin ja EU:n toimivaltaiset
viranomaiset vaihtavat tietoja säännöllisesti ja järjestävät kuulemisia toisen
sopimuspuolen niin pyytäessä.
2. Liechtensteinin toimivaltaiset viranomaiset
ilmoittavat tukivirastolle ja Euroopan komissiolle viipymättä kaikista
tietoonsa saamista seikoista, jotka antavat aihetta epäillä, että tässä
järjestelyasiakirjassa tarkoitettuja asiakirjoja sovellettaessa tehtyjen
sopimusten tekemiseen ja täytäntöönpanoon liittyy väärinkäytöksiä.
5 artikla
Luottamuksellisuus
Kaikki tämän liitteen nojalla toimitetut ja
saadut tiedot, niiden muodosta riippumatta, kuuluvat ammattisalaisuuden piiriin
ja niillä on sama tietosuoja, joka vastaaville tiedoille on säädetty
Liechtensteinin lainsäädännössä ja EU:n toimielimiin sovellettavissa
vastaavissa säännöksissä. Kyseisiä tietoja saa ilmaista vain niille
henkilöille, joiden on ne tehtäviensä vuoksi tunnettava EU:n toimielimissä, jäsenvaltioissa
tai Liechtensteinissa, ja niitä saa käyttää vain sopimuspuolten taloudellisten
etujen tehokkaan suojaamisen varmistamiseksi.
6 artikla
Hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset
Rajoittamatta Liechtensteinin rikoslain
soveltamista tukivirasto ja Euroopan komissio voivat määrätä hallinnollisia
toimenpiteitä ja seuraamuksia unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista
varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002
kumoamisesta annetun asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012[14], unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä
annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012
soveltamissäännöistä annetun komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012[15] ja Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta annetun
neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 mukaisesti.
7 artikla
Perintä ja täytäntöönpano
Tukiviraston tai Euroopan komission tekemät,
tämän järjestelyasiakirjan soveltamisalaan kuuluvat päätökset, jotka koskevat
jonkin muun subjektin kuin valtion maksuvelvoitetta, ovat Liechtensteinissa
täytäntöönpanokelpoisia. Täytäntöönpanomääräyksen antaa Liechtensteinin
hallituksen nimeämä viranomainen, joka tarkastaa ainoastaan määräyksen
oikeellisuuden ja ilmoittaa asiasta viipymättä komissiolle. Täytäntöönpanoon
sovelletaan Liechtensteinin menettelysääntöjä. Täytäntöönpanomääräyksen
muodostavan päätöksen lainvoimaisuutta valvoo Euroopan unionin tuomioistuin. 
Euroopan unionin tuomioistuimen
välityslausekkeen nojalla antamat tuomiot ovat täytäntöönpanokelpoisia samoilla
ehdoilla.
[1]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU)
N:o 439/2010, annettu 19 päivänä toukokuuta 2010, Euroopan
turvapaikka-asioiden tukiviraston perustamisesta, EUVL L 132,
29.5.2010, s. 11.
[2]               EUVL C […], […], s. […].
[3]               EUVL C […], […], s. […].
[4]               EUVL L 132, 29.5.2010, s. 11.
[5]               EUVL L 160, 18.6.2011, s. 39.
[6]               EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
[7]               EUVL L 8, 12.1.2011, s. 1.
[8]               EUVL C 83, 30.3.2010, s. 266.
[9]               EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1. 
[10]             EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1.
[11]             EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1.
[12]             EUVL L 181, 10.7.2008, s. 23.
[13]             EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2.
[14]             EUVL L 362, 31.12.2012, s. 1.
[15]             EYVL L 312, 23.12.1995, s. 1.