CELEX: 31984R0169
Language: nl
Date: 1984-01-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 169/84 van de Commissie van 19 januari 1984 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Zuid-Korea

Avis juridique important

|

31984R0169

Verordening (EEG) nr. 169/84 van de Commissie van 19 januari 1984 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Zuid-Korea  

Publicatieblad Nr. L 020 van 25/01/1984 blz. 0008 - 0009

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 169/84 VAN DE COMMISSIE  van 19 januari 1984  betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Zuid-Korea  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3589/82 van de Raad van 23 december 1982 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit derde landen (1), inzonderheid op artikel 11,  Overwegende dat in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3589/82 de voorwaarden voor de instelling van kwantitatieve maxima worden vastgesteld; dat de invoer in Frankrijk van de in de bijlage vermelde textielprodukten van categorie 82 van oorsprong uit Zuid-Korea, het in lid 3 van genoemd artikel bedoelde niveau heeft overschreden;  Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3589/82 Zuid-Korea een verzoek om overleg ter kennis is gebracht; dat ingevolge het plaatsgevonden overleg werd overeengekomen de betreffende produkten aan kwantitatieve maxima te onderwerpen voor de jaren 1984 tot en met 1986;  Overwegende dat volgens lid 13 van hetzelfde artikel wordt verzekerd dat de kwantitatieve maxima in acht worden genomen door middel van een stelsel van dubbele controle, overeenkomstig bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 3589/82;  Overwegende dat de betrokken produkten, die tussen 1 januari 1984 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Zuid-Korea zijn uitgevoerd, in mindering moeten worden gebracht op het voor 1984 ingestelde kwantitatieve maximum;  Overwegende dat dit kwantitatieve maximum geen belemmering vormt voor de invoer van de onder deze maxima vallende produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Zuid-Korea zijn verzonden;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité textielprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De invoer in Frankrijk van de produkten van de in de bijlage genoemde categorie, van oorsprong uit Zuid-Korea is onderworpen aan de kwantitatieve maxima als in die bijlage neergelegd, zulks onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 2.  Artikel 2  1. Er wordt overgegaan tot het in het vrije verkeer brengen van de in artikel 1 bedoelde produkten, die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Zuid-Korea naar Frankrijk zijn verzonden en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, zulks op voorwaarde dat een connossement of een ander vervoerdocument wordt overgelegd waaruit blijkt dat de verzending inderdaad vóór deze datum heeft plaatsgevonden.  2. De invoer van produkten die op of na de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Zuid-Korea naar Frankrijk zijn verzonden, is onderworpen aan het stelsel van dubbele controle vermeld in bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 3589/82.  3. Alle hoeveelheden produkten die op of na 1 januari 1984 uit Zuid-Korea zijn verzonden en in het vrije verkeer zijn gebracht, worden in mindering gebracht op het vastgestelde kwantitatieve maximum. Dit kwantitatieve maximum vormt echter geen belemmering voor de invoer van de onder dit maximum vallende doch vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Zuid-Korea verzonden produkten.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing tot 31 december 1986.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 19 januari 1984.  Voor de Commissie  Antonio GIOLITTI  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 374 van 31. 12. 1982, blz. 106.  BIJLAGE  1.2.3.4.5.6.7,9 //   //   //   //   //   //   //   // Cate- gorie  // GDT- nummer  // NIMEXE- code (1984)  // Omschrijving  // Lid- Staten  // Eenheid  // Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1.2.3.4.5.6.7.8.9 //   //   //   //  //   //   // 1984  // 1985  // 1986  //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 82  // 60.04 B IV a) c)  //  60.04-38, 60  // Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk: B. van andere textielstoffen: Onderkleding andere dan voor baby's, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk, van wol, van fijn haar of van kunstmatige textielvezels  // F  // ton  // 29  // 30  // 31  //   //   //   //   //   //   //   //   //