CELEX: 32011D0093
Language: lv
Date: 2011-02-10 00:00:00
Title: 2011/93/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 10. februāris ), ar ko groza Lēmumu 2009/821/EK attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem Traces sistēmā (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 701)  Dokuments attiecas uz EEZ

11.2.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 37/25
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2011. gada 10. februāris),
   ar ko groza Lēmumu 2009/821/EK attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem Traces sistēmā
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 701)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2011/93/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 20. panta 1. punktu un 3. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (2), un jo īpaši tās 6. panta 4. punkta otrās daļas otro teikumu,
   ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (3), un īpaši tās 6. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas 2009. gada 28. septembra Lēmumā 2009/821/EK, ar ko izveido apstiprināto robežkontroles punktu sarakstu, paredz konkrētus noteikumus par inspekcijām, kuras veic Komisijas veterinārijas eksperti, un nosaka Traces veterinārās vienības (4), ir noteikts to robežkontroles punktu saraksts, kuri ir apstiprināti saskaņā ar Direktīvu 91/496/EEK un Direktīvu 97/78/EK. Šis saraksts ir iekļauts minētā lēmuma I pielikumā.
            
         
               (2)
            
            
               Pamatojoties uz Dānijas paziņojumu, 2. pārbaudes centrs robežkontroles punktā Hirtshalsas (Hirtshals) ostā ir jāsvītro no Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā noteiktajiem ierakstiem attiecībā uz šo robežkontroles punktu. Turklāt dzīvnieku izcelsmes produktu kategorijas, kuras patlaban var pārbaudīt Bilundas (Billund) lidostas robežkontroles punktā, jāsvītro no noteiktajiem ierakstiem attiecībā uz šo robežkontroles punktu.
            
         
               (3)
            
            
               Komisijas inspekcijas dienestu un Pārtikas un veterinārijas biroja veiktā inspekcija bija apmierinoša, tāpēc Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā esošajā sarakstā minētajiem attiecīgās dalībvalsts ierakstiem jāpievieno papildu robežkontroles punkts Kalundborgā (Kalundborg), Dānijā.
            
         
               (4)
            
            
               Pamatojoties uz Vācijas paziņojumu, pārbaudes centru Frigo Altenwerder Hamburgas lidostas robežkontroles punktā aizvieto ar pārbaudes centru Altenwerder Kirchtal, nosakot dzīvnieku izcelsmes produktu papildu kategorijas, kuras var pārbaudīt šajā pārbaudes centrā. Minētais jaunais pārbaudes centrs jāiekļauj Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā noteiktajos ierakstos attiecībā uz šo robežkontroles punktu.
            
         
               (5)
            
            
               Pamatojoties uz Grieķijas paziņojumu, apstiprinājums Neos Kafkassos dzelzceļa robežkontroles punktam jāsvītro no Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā noteiktā robežkontroles punktu saraksta. Turklāt dažas dzīvu dzīvnieku kategorijas, kuras patlaban var pārbaudīt Neos Kafkassos ceļu robežkontroles punktos, jāsvītro no robežkontroles punktu sarakstā minētajiem ierakstiem attiecībā uz šo robežkontroles punktu.
            
         
               (6)
            
            
               Spānija ir paziņojusi, ka Barselonas lidostas robežkontroles punktā ir izveidots jauns pārbaudes centrs. Pamatojoties uz minēto paziņojumu, šīs dalībvalsts robežkontroles punktu saraksts ir jāgroza.
            
         
               (7)
            
            
               Francija ir paziņojusi, no šīs dalībvalsts robežkontroles punktu saraksta ir jāsvītro apstiprinājums robežkontroles punktam, kas atrodas Buloņas (Boulogne) ostā.
            
         
               (8)
            
            
               Pamatojoties uz Latvijas paziņojumu, vairs nepiemēro pašreizējo apstiprinājuma apturēšanu vienam pārbaudes centram Rīgas ostas (Riga port) robežkontroles punktā. Tādēļ ieraksts par attiecīgo robežkontroles punktu ir atbilstoši jāgroza.
            
         
               (9)
            
            
               Pamatojoties uz Apvienotās Karalistes paziņojumu, jaunas dzīvnieku izcelsmes produktu kategorijas, kuras patlaban var pārbaudīt robežkontroles punktos Belfāstas Starptautiskajā lidostā un Notingemas Austrummidlenas (Nottingham East Midlands) lidostā, ir jāsvītro no ierakstiem par minētajiem robežkontroles punktiem, kas noteikti Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā. Turklāt no minētajā pielikumā esošā saraksta par attiecīgo dalībvalsti jāsvītro ieraksts par Manstonas (Manston) lidostas robežkontroles punktu.
            
         
               (10)
            
            
               Lēmuma 2009/821/EK II pielikumā ir noteikts centrālo, reģionālo un vietējo vienību saraksts integrētajā datorizētajā veterinārajā sistēmā (Traces).
            
         
               (11)
            
            
               Pamatojoties uz Beļģijas, Itālijas, Īrijas, Portugāles un Vācijas paziņojumiem, Lēmuma 2009/821/EK II pielikumā minētajā centrālo, reģionālo un vietējo vienību sarakstā Traces sistēmā ir jāizdara dažas izmaiņas attiecībā uz šīm dalībvalstīm.
            
         
               (12)
            
            
               Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2009/821/EK.
            
         
               (13)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Lēmuma 2009/821/EK I un II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2011. gada 10. februārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
   
      (2)  OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp.
   
      (3)  OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.
   
      (4)  OV L 296, 12.11.2009., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Lēmuma 2009/821/EK I un II pielikumu groza šādi.
      
                  1.
               
               
                  Lēmuma I pielikumu groza šādi:
                  
                              a)
                           
                           
                              saraksta daļu, kas attiecas uz Dāniju, groza šādi:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          ierakstu par Hirtshalsas (Hirtshals) ostu aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “Hirtshals
                                                   
                                                   
                                                      DK HIR 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(1)(2)”;
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par Bilundas (Billund) lidostu aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “Billund
                                                   
                                                   
                                                      DK BLL 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      U, E, O”;
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          pievieno šādu ierakstu par jaunu robežkontroles punktu Kalundborgas (Kalundborg) ostā:
                                          
                                                      “Kalundborg
                                                   
                                                   
                                                      DK KAL 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      NHC-NT(6)”;
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              saraksta daļā, kas attiecas uz Vāciju, ierakstu par Hamburgas ostu (Hamburg Hafen) aizstāj ar šādu ierakstu:
                              
                                          “Hamburg Hafen
                                       
                                       
                                          DE HAM 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          Burchardkai
                                       
                                       
                                          HC, NHC-NT, NHC-T(FR)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Altenwerder Kirchtal
                                       
                                       
                                          HC, NHC-NT, NHC-T(FR)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Reiherdamm
                                       
                                       
                                          HC, NHC-T(FR), NHC-NT”;
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              saraksta daļu, kas attiecas uz Grieķiju, groza šādi:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          svītro ierakstu par Neos Kafkassos dzelzceļu;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par Neos Kafkassos ceļu aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “Neos Kafkassos
                                                   
                                                   
                                                      GR NKF 3
                                                   
                                                   
                                                      R
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-NT”;
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              saraksta daļā, kas attiecas uz Spāniju, ierakstu par Barselonas (Barcelona) lidostu aizstāj ar šādu ierakstu:
                              
                                          “Barcelona
                                       
                                       
                                          ES BCN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Iberia
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          Flightcare
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          WFS
                                       
                                       
                                          HC(2)”;
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              saraksta daļā, kas attiecas uz Franciju, svītro ierakstu par Buloņas (Boulogne) ostu;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              saraksta daļā, kas attiecas uz Latviju, ierakstu par Rīgas ostu (Riga port) aizstāj ar šādu ierakstu:
                              
                                          “Rīga (Riga port)
                                       
                                       
                                          LV RIX 1a
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Kravu termināls
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2), HC-NT(2)”;
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              saraksta daļu, kas attiecas uz Apvienoto Karalisti, groza šādi:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          ierakstu par robežkontroles punktu Belfāstas Starptautiskajā (Belfast Internationa l) lidostā aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “Belfast
                                                   
                                                   
                                                      GB BEL 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      NHC-NT(2), NHC-T(CH)(2)”;
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          svītro ierakstu attiecībā uz robežkontroles punktu Manstonas (Manston) lidostā;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par robežkontroles punktu Notingemas Austrummidlenas (Nottingham East Midlands) lidostā aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “East Midlands
                                                   
                                                   
                                                      GB EMA 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(CH)(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC-NT(2)”.
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Lēmuma II pielikumu groza šādi:
                  
                              a)
                           
                           
                              saraksta daļu, kas attiecas uz Beļģiju, groza šādi:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          ierakstu par reģionālo vienību “BE200001 REGIO VLAANDEREN/RÉGION FLAMANDE” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “BE20001
                                                   
                                                   
                                                      REGIO VLAANDEREN/RÉGION FLAMANDE”;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par reģionālo vienību “BE200002 REGIO BRUSSEL/RÉGION BRUXELLES” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “BE20002
                                                   
                                                   
                                                      REGIO BRUSSEL/RÉGION BRUXELLES”;
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par reģionālo vienību “BE200003 RÉGION WALLONNE/REGIO WALLONIË” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “BE20003
                                                   
                                                   
                                                      RÉGION WALLONNE/REGIO WALLONIË”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              saraksta daļu, kas attiecas uz Vāciju, groza šādi:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE03809 BAD NEUSTADT” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE03809
                                                   
                                                   
                                                      RHÖN-GRABFELD”;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE12509 HÖCHSTADT” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE12509
                                                   
                                                   
                                                      ERLANGEN-HÖCHSTADT”;
                                                   
                                                
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE18609 HASSFURT” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE18609
                                                   
                                                   
                                                      HASSBERGE”;
                                                   
                                                
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE21809 KARLSTADT” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE21809
                                                   
                                                   
                                                      MAIN-SPESSART”;
                                                   
                                                
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE23609 LANDSBERG A.D. LECH” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE23609
                                                   
                                                   
                                                      LANDSBERG AM LECH”;
                                                   
                                                
                                    
                                          vi)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE24109 LAUF A.D. PREGNITZ” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE24109
                                                   
                                                   
                                                      NÜRNBERGER LAND”;
                                                   
                                                
                                    
                                          vii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE29309 NEUBURG A.D. DONAU” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE29309
                                                   
                                                   
                                                      NEUBURG-SCHROBENHAUSEN”;
                                                   
                                                
                                    
                                          viii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE30009 NEUSTADT A.D. AISCH” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE30009
                                                   
                                                   
                                                      NEUSTADT A.D. AISCH - BAD WINDSHEIM”;
                                                   
                                                
                                    
                                          ix)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE33809 PFARRKIRCHEN ROTTAL/INN” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE33809
                                                   
                                                   
                                                      ROTTAL/INN”;
                                                   
                                                
                                    
                                          x)
                                       
                                       
                                          ierakstus par vietējām vienībām “DE45209 WEILHEIM I. OB” un “DE45509 WEISSENBURG” aizstāj ar šādiem ierakstiem:
                                          
                                                      “DE45209
                                                   
                                                   
                                                      WEILHEIM-SCHONGAU;
                                                   
                                                
                                                      DE45509
                                                   
                                                   
                                                      WEISSENBURG-GUNZENHAUSEN”;
                                                   
                                                
                                    
                                          xi)
                                       
                                       
                                          ierakstiem par reģionālo vienību “DE00009 BAYERN” pievieno šādu ierakstu par vietējo vienību:
                                          
                                                      “DE23209
                                                   
                                                   
                                                      KRONACH”;
                                                   
                                                
                                    
                                          xii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE09515 DESSAU-ROSSLAU, STADT” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE09515
                                                   
                                                   
                                                      DESSAU-ROßLAU, STADT”;
                                                   
                                                
                                    
                                          xiii)
                                       
                                       
                                          ierakstu par vietējo vienību “DE39115 SALZLAND” aizstāj ar šādu ierakstu:
                                          
                                                      “DE39115
                                                   
                                                   
                                                      SALZLANDKREIS”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              saraksta daļā, kas attiecas uz Īriju, ierakstus par vietējo vienību “IE12100 TIPPERARY SOUTH” aizstāj ar šādu ierakstu:
                              
                                          “IE12100
                                       
                                       
                                          TIPPERARY”;
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              saraksta daļu, kas attiecas uz Itāliju, groza šādi:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          ierakstus par reģionālo vienību “IT00018 CALABRIA” un par vietējām vienībām reģionālajā vienībā aizstāj ar šādiem ierakstiem:
                                          “IT00018 CALABRIA
                                          
                                          
                                                      IT00718
                                                   
                                                   
                                                      A.S.P. CATANZARO;
                                                   
                                                
                                                      IT00418
                                                   
                                                   
                                                      A.S.P. COSENZA;
                                                   
                                                
                                                      IT00518
                                                   
                                                   
                                                      A.S.P. CROTONE;
                                                   
                                                
                                                      IT01118
                                                   
                                                   
                                                      A.S.P. REGGIO CALABRIA;
                                                   
                                                
                                                      IT00818
                                                   
                                                   
                                                      A.S.P. VIBO VALENTIA”;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          svītro šādus ierakstus par reģionālo vienību “IT00003 LOMBARDIA”:
                                          
                                                      “IT01403
                                                   
                                                   
                                                      CHIARI”
                                                   
                                                
                                                      “IT00203
                                                   
                                                   
                                                      GALLARATE”
                                                   
                                                
                                                      “IT03403
                                                   
                                                   
                                                      LEGNANO”
                                                   
                                                
                                                      “IT01903
                                                   
                                                   
                                                      LENO”
                                                   
                                                
                                                      “IT04003
                                                   
                                                   
                                                      MONTICHIARI”
                                                   
                                                
                                                      “IT02203
                                                   
                                                   
                                                      OSTIGLIA”
                                                   
                                                
                                                      “IT01703
                                                   
                                                   
                                                      SALÒ”
                                                   
                                                
                                                      “IT01303
                                                   
                                                   
                                                      TREVIGLIO”
                                                   
                                                
                                                      “IT02003
                                                   
                                                   
                                                      VIADANA”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              saraksta daļā, kas attiecas uz Portugāli, ierakstu par vietējo vienību “PT05300 LOURES” aizstāj ar šādu ierakstu:
                              
                                          “PT05300
                                       
                                       
                                          LISBOA”.