CELEX: 51998PC0283
Language: sv
Date: 1998-05-06
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 1554/95 om fastställande av de allmänna reglerna för systemet med stöd till bomull och upphävande av förordning (EEG) nr 2169/81

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                        Bryssel den 06.05.1998
                                                        KOM(1998) 283 slutlig

                                   Förslag till

                         RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om ändring avförordning(EG) nr 1554/95 om fastställande av de allmänna reglerna för
   systemet med stöd till bomull och upphävande avförordning(EEG) nr 2169/81

                           (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

1.     INLEDNING

1.1. Som en följd av rådets uppmaning i juni 1997 har kommissionen i sin rapport om
Greklands begäran inom bomullssektorn (KOM(1998) 10 slutlig) undersökt följande fyra
punkter under förutsättningen att alla andra gällande bestämmelser i stödsystemet förblir
oförändrade:

- Direkt utbetalning av stödet till producenten.
- Decentraliserade sanktioner.
- En justering uppåt av produktionsprognosen med 7,5 %.
- Skapandet av en rättslig ram för att kunna revidera beräkningen av produktionen under
regleringsårets gång.

1.2.   De önskade ändringarna har utvärderats med målsättningen               att behålla
kontrollåtgärderna eller, om möjligt,förbättraderas effektivitet. Revisionsrätten påvisade
i sin årsrapport1 allvarliga brister i kontrollerna när det gäller den gemensamma
organisationen av marknaden för bomull.

2.     FÖRESLAGNA ÅTGÄRDER.

Efter att rådet har gått igenom rapporten föreslår kommissionen följande:

2.1. Individuella rensningsföretag eller sammanslutningar av dessa bör uppmuntras att
rensa bomull på uppdrag av producentgrupper och det bör fastställas vilka möjligheter
som finns för att betala ett minimipris till producentgruppernas medlemmar.

2.2. Den beräkning av produktionen som för närvarande görs före den 1 oktober bör
förbättras så att det kan betalas ut ett förskott från och med den 16 oktober.
Kommissionen föreslår att den beräknade produktionen revideras vid en senare tidpunkt
då en stor del av den orensade bomullen vanligtvis har ställts under kontroll, dvs. under
andra halvan av november månad. Den procentsats som den reviderade beräkningen av
produktionen skall ökas med i samband med beräkningen av förskotten bör vara lägre än
15 % för att beräkningarna skall bli så pålitliga som möjligt.

1
     EGTC309,16.11.1993, p. 1
     EGT C 340, 17.11.1996, s. 1.

                                               &
 ---pagebreak---                                           Förslag

                              RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr

                                           av den

    om ändring av förordning (EG) nr 1554/95 om fastställande av de allmänna reglerna för
       systemet med stöd till bomull och upphävande avförordning(EEG) nr 2169/81

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av protokoll 4 om bomull som bifogas Anslutningsakten för Grekland,
senast ändrat genom förordning (EG) nr 1553/95', särskilt punkt 9 i detta

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I punkt 3 i protokoll 4 föreskrivs att produktionsstöd skall beviljas genom
bomullsrensningsföretagen. Om dessa företag köper orensad bomull skall stödet
överföras till producenterna genom att företagen betalar ett pris som minst motsvarar det
minimipris som avses i punkt 8a i protokollet. Företagen får även rensa bomull på
uppdrag av tredje man.

I artikel 7.1 b i rådets förordning (EG) nr 1554/952, ändrad genom förordning (EG) nr
1584/963, föreskrivs att om företaget rensar bomull på uppdrag av en individuell
producent eller en producent som ingår i företaget skall det lämnas in en deklaration som
i detalj anger de villkor på vilka stödet överförs till producenterna. Begreppet producent
som ingår i företaget bör ersättas med begreppet producentgrupper och det bör fastställas
vilka villkor dessa grupper måste uppfylla för att stödet skall överföras till dem, särskilt
betalningen av minimipriset till medlemmarna.

' E G T L 148, 30.6.1995, s. 45.

2
    EGTL148, 30.6.1995, s. 48.

3
    EGTL 206, 16.8.1996, s. 16.

                                              2
 ---pagebreak--- Enligt artikel 8 i förordning (EG) nr 1554/95 skall den förväntade produktionen av
orensad bomull fastställas före den 1 oktober så att förskottsbeloppet kan fastställas. För
att förbättra de första beräkningarna av skörden och för att kunna betala ut ett förskott
som ligger så nära det slutliga stödbeloppet som möjligt bör produktionen revideras vid
en tidpunkt då en stor del av den orensade bomullen vanligtvis har ställts under kontroll.
Eftersom denna nya beräkning är mer pålitlig kan den ökas med en procentsats som är
lägre än 15 % för att fastställa förskottsbeloppet utan att detta skapar några
budgetmässiga risker. De förskott som betalats ut före revideringen bör justeras samtidigt
som hänsyn tas till de administrativa kostnaderna i samband med tillämpningen av
nämnda mekanism.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                              Artikel 1

Förordning (EG) nr 1554/95 ändras på följande sätt:

1.      Artikel 5.3 skall ersättas med följande:

"3. Rätten till stöd förvärvas när bomullen rensas. Stödet får emellertid betalas ut från
och med den 16 oktober efter början av regleringsåret, så snart den orensade bomullen
anländer       till   rensningsföretaget,   förutsatt     att   en   tillräcklig   säkerhet   ställs.
Förskottsbeloppet skall fastställas enligt punkt 3 a.

Den eventuella återstoden av stödet skall betalas ut efter det att den faktiska produktionen
har fastställts och efter de eventuella anpassningar av stödet som avses i artikel 2 i
förordning (EEG) nr 1964/874. Det skall betalas ut före slutet av regleringsåret."

2.      Följande artikel skall införas som artikel 5.3a:

"3a Förskottsbeloppet per 100 kg orensad bomull skall vara lika med orienteringspriset
minskat med både världsmarknadspriset och ett belopp som beräknas med hjälp av den
metod som avses i artikel 6, men där den faktiska produktionen ersätts med den

4
    EGTL 184, 3.7.1987, s. 14.

                                                    £
 ---pagebreak--- förväntade produktionen av orensad bomull vilken fastställs enligt artikel 8.1, med tillägg
av 15%.

Från och med den 16 december efter regleringsårets början skall det förskottsbelopp som
avses i första stycket ersättas med ett nytt belopp som fastställs med hjälp av samma
beräkningsmetod, men där produktionen är baserad på en ny beräkning av produktionen
av orensad bomull som görs enligt artikel 8.2, med tillägg av minst 7,5 %. De
förskottsbelopp som betalas från den 16 oktober till den 15 december skall således ökas,
utom i de fall då skillnaden mellan de tvåförskottsbeloppenär mindre än 1 ecu/100 kg."

3.   Artikel 7 skall ersättas med följande:

"Artikel 7

1. Trots vad som sägs i punkt 2 skall stödet endast beviljas rensningsföretag som ansöker
om det och som

a) har lämnat in ett avtal där det särskilt anges att producenten skall betalas ett pris som
lägst motsvarar det minimipris som avses i punkt 8a i protokoll 4 och som innehåller en
klausul som anger

     - att om artikel 2.3 och/eller artikel 2.4 i förordning (EEG) nr 1964/87 tillämpas,
     skall det överenskomna priset anpassas i förhållande till nedsättningen till följd av
     tillämpningen av den artikeln,

     - att om det förekommer olikheter i kvalitet mellan den levererade bomullen och
     typkvaliteten som avses i punkt 8 i protokoll 4 skall det överenskomna priset
     justeras proportionellt genom en överenskommelse mellan de båda avtalsparterna,

b) har en lagerbokföring över orensad bomull och rensad bomull som gör det möjligt att
kontrollera rätten till stöd och som uppfyller villkor som skall föreskrivas,

c) lägger fram övrig dokumentation som behövs för att kontrollera rätten till stöd,

d) bevisar att den bomull som har levererats enligt avtal omfattas av den försäkran om
areal som avses i artikel 8.

                                                   r
 ---pagebreak--- 2. Stödet skall beviljas till de rensningsföretag som ansöker om det och som rensar
bomull på uppdrag av en individuell producent eller en producentgrupp som uppfyller de
kriterier som avses i punkt 4 tredje stycket i protokoll 4 om dessa företag

a) uppfyller kraven i punkt 1 b och 1 c,

b) har lämnat in en deklaration som i detalj anger de villkor på vilka rensningen sker och
hur stödet förvaltas,

c) åtar sig att överföra stödet till den individuelle producenten eller, i förekommande fall,
till berörd producentgrupp,

d) bevisar att det för den bomull som den deklaration som anges i punkt b avser har
avgetts enförsäkranom areal enligt artikel 8,

e) när det gäller en producentgrupp, bevisar att denna åtar sig att föreskriva och följa en
klausul som motsvarar den i punkt 1 a och att inneha och lägga fram övriga bevis på att
minimipriset har betalats.

3. Om en producentgrupp som rensar bomull för egen räkning inte följer den klausul eller
fullgör den skyldighet som avses i punkt 2 e anses detta som bristande uppfyllelse av
kriterierna i punkt 4 tredje stycket i protokoll 4."

4.   Artikel 8 skall ersättas med följande:

"Artikel 8

"1.1 enlighet med förfarandet i artikel 11.1 och med hänsyn till beräknad skörd skall den
förväntade produktion av orensad bomull som avses i artikel 5.3a första stycket
fastställas före den 1 oktober.

 Med avseende på beräkningen av den förväntade produktionen skall det inrättas ett
system med deklarationer om besådda arealer.

2. I enlighet med förfarandet i artikel 11.1 och med hänsyn till hur skörden utvecklas
skall den förväntade produktion av orensad bomull som avses i artikel 5.3a andra stycket
beräknas på nytt före den 1 december.

                                                       c
 ---pagebreak---                                          Artikel2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas från och med den 1
september 1998.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den                                               På rådets vägnar

                                                  Q-
 ---pagebreak---                                      FINANSIEIUNGSÖVERSIKT.

          BERÖRD BUDGETPOST:                            Bl-141                        ANSLAG: 757 miljoner ecu
 2.       ÅTGÄRDENS RUBRIK:
          Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1554/95 om fastställande av de allmänna reglerna för
          systemet med stöd till bomull och upphävande avförordning(EEG) nr 2169/81
          RÄTTSLIG GRUND:            Artikel 39 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
          ÅTGÄRDENS SYFTE:
          På uppmaning av rådet i juni 1997 har kommissionen gått igenom Greklands begäran inom bomullssektorn
          (KOM(1998) 10 slutlig) och lagt fram ett förslag som syftar till att
                  uppmuntra rensning av bomull på uppdrag av producentgrupper, och
                  tillåta att ettförskottbetalas ut som ligger närmare det slutliga beloppet.
          BUDGETKONSEKVENSER                                              12-MÄNADERS            PÅGÅENDE          FÖLJANDE
                                                                              PERIOD            BUDGETÅR (98) BUDGETÅR (99)

 5.0      UTGIFTERNA BELASTAR
          - GEMENSKAPENS BUDGET
            (BIDRAG/INTERVENTION)
          - MEDLEMSSTATERNAS BUDGETAR
          - ANDRA SEKTORER

 5.1     INTÄKTER
         GEMENSKAPENS EGNA MEDEL
          (AVGIFTER/TULL)
         NATIONELLA INKOMSTKÄLLOR
                                                                                    2000          2001           2002     2003

 5.0.1   BERÄKNADE UTGIFTER
 5.1.1   BERÄKNADE INTÄKTER
 5.2     BERÄKNING:

 6\Ö     KAN ÅTGÄRDEN FINANSIERAS MED DE ANSLAG SOM FÖRTS UPP I BERÖRT KAPITEL"
         I GÄLLANDE BUDGET?                                                                          JA/-NEJ
 6\ï     KAN ÅTGÄRDEN FINANSIERAS GENOM ÖVERFÖRING MELLAN KAPITEL I DEN GÄLLANDE BUDGETEN?
                                                                       JA/NEJ
 62      ÄR DET NÖDVÄNDIGT MED EN TILLÄGGSBUDGET?                                                    JA/NEJ
 63      SKALL DET UPPFÖRAS ANSLAG I KOMMANDE BUDGETAR?                                              JA/-NEJ
 ANMÄRKNINGAR:
 De nyaföreslagnabestämmelserna är tekniska åtgärder som inte påverkar budgeten.
 Den reviderade beräkningen avförskotten,som är baserad på att produktionen beräknas vid en senare tidpunkt under regleringsåret
 och en procentsats, som är något lägre än 15 %, med vilken produktionen skall ökas, bör inte medföra någon risk för felaktiga
O betalningar. Det totala stödbeloppet för bomull ändras inte genom det nya systemet för att beräkna förskott.

                                                                            C
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 283 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                              03 01   15 10

                                     Katalognummer : CB-CO-98-292-SV-C

                                                               ISBN 92-78-35567-4

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                                  9