CELEX: 32017D2152
Language: sk
Date: 2017-11-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/2152 z 15. novembra 2017, ktorým sa mení rozhodnutie č. 189/2014/EÚ, ktorým sa Francúzsku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu určitých nepriamych daní z „tradičného“ rumu vyrobeného v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion

21.11.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 304/1
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/2152
   z 15. novembra 2017,
   ktorým sa mení rozhodnutie č. 189/2014/EÚ, ktorým sa Francúzsku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu určitých nepriamych daní z „tradičného“ rumu vyrobeného v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 349,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
   konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Na základe článku 1 rozhodnutia Rady č. 189/2014/EÚ (2) sa Francúzsku povolilo predĺžiť na francúzskom kontinentálnom území uplatňovanie sadzby spotrebnej dane na „tradičný“ rum vyrobený v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion, ktorá je nižšia ako plná sadzba spotrebnej dane z alkoholu stanovená v článku 3 smernice Rady 92/84/EHS (3), a uplatňovať sadzbu poplatku nazývaného „cotisation sur les boissons alcooliques“ (ďalej len „poplatok VSS“), ktorá je nižšia ako plná sadzba uplatniteľná podľa vnútroštátnych právnych predpisov Francúzska na takýto „tradičný“ rum.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 3 ods. 1 rozhodnutia č. 189/2014/EÚ sa znížené sadzby spotrebnej dane a poplatku VSS vzťahujúce sa na tento „tradičný“ rum obmedzujú na ročnú kvótu 120 000 hektolitrov čistého alkoholu.
            
         
               (3)
            
            
               Francúzske orgány požiadali 22. septembra 2016 Komisiu, aby predložila návrh technickej úpravy, ktorým sa zvýši ročná kvóta zo 120 000 hektolitrov čistého alkoholu na 144 000 hektolitrov čistého alkoholu. K žiadosti bola pripojená správa s informáciami odôvodňujúcimi požadovanú úpravu. Výrobcovia „tradičného“ rumu nemali v roku 2016 dostatočný prístup na trh v kontinentálnom Francúzsku. Predpokladané miery rastu si vyžadovali kvótu 144 400 hektolitrov čistého alkoholu a tento objem bol dosiahnutý na konci roka 2016. Ročná kvóta 120 000 hektolitrov čistého alkoholu by sa preto mala zvýšiť na 144 000 hektolitrov čistého alkoholu.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia schválené rozhodnutím č. 189/2014/EÚ majú byť predmetom analýzy a podobnejšej revízie celého systému. V tejto analýze sa má zohľadniť správa Francúzska uvedená v článku 4 rozhodnutia č. 189/2014/EÚ.
            
         
               (5)
            
            
               Kvóta 120 000 hektolitrov čistého alkoholu stanovená na rok 2016 sa vyčerpala ešte pred koncom roka 2016. Bez spätného zvýšenia tejto kvóty od 1. januára 2016 by výrobcovia „tradičného“ rumu mohli utrpieť veľkéa pravdepodobne nezvratné škody. Vzťahy medzi výrobcami „tradičného“ rumu a veľkými maloobchodnými reťazcami vo Francúzsku upravujú zmluvy na jeden rok obsahujúce záväzky týkajúce sa dodávaných objemov, nákupnej ceny, ako aj prípadných zliav a propagačných akcií. Naplnenie kvóty viedlo k dodatočnému a nepredvídateľnému zvýšeniu zdanenia množstiev, o ktoré bola kvóta prekročená, pričom výrobcovia „tradičného“ rumu nemohli na začiatku roka pri podpise zmlúv predpokladať pravdepodobnosť prekročenia kvóty, ani prekročenia jeho rozsahu. Bez spätného zvýšenia kvóty utrpia výrobcovia „tradičného“ rumu značné straty v prípade množstiev, o ktoré prekračujú kvótu. Malo by sa preto schváliť spätné zvýšenie kvóty od 1. januára 2016.
            
         
               (6)
            
            
               Ostatné parametre rozhodnutia č. 189/2014/EÚ sa nezmenia a nezávislou hospodárskou analýzou, ktorú vykonali a v júli 2016 dokončili útvary Komisie, sa potvrdilo, že dovoz „tradičných“ rumov z Guadeloupe, Francúzskej Guyany, Martiniku a Réunionu do Francúzska sa týka len malej časti celkovej spotreby alkoholu vo Francúzsku. Z tohto dôvodu je nepravdepodobné, že existencia zníženej sadzby by narúšala hospodársku súťaž na trhu s rumami vo Francúzsku a už vôbec nie na jednotnom trhu.
            
         
               (7)
            
            
               Týmto rozhodnutím nie je dotknuté prípadné uplatňovanie článkov 107 a 108 Zmluvy.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutie č. 189/2014/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie č. 189/2014/EÚ sa mení takto:
   
               1.
            
            
               V článku 3 sa odsek 1 nahrádza takto:
               „1.   Znížené sadzby spotrebnej dane a znížené sadzby poplatku VSS uvedené v článku 1, ktoré sa vzťahujú na rum uvedený v článku 2 sa obmedzujú na:
               
                           a)
                        
                        
                           ročnú kvótu 120 000 hektolitrov čistého alkoholu v období od 1. januára 2014 do 31. decembra 2015 a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ročnú kvótu 144 000 hektolitrov čistého alkoholu v období od 1. januára 2016 do 31. decembra 2020.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Článok 5 sa nahrádza takto:
               „Článok 5
               Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020 okrem:
               
                           a)
                        
                        
                           článku 1, článku 3 ods. 1 písm. a) a článku 3 ods. 2, ktoré sa uplatňujú od 1. januára 2012 a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           článku 3 ods. 1 písm. b), ktorý sa uplatňuje od 1. januára 2016.“
                        
                     
         Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 15. novembra 2017
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. AAB
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 24. októbra 2017 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Rozhodnutie Rady č. 189/2014/EÚ z 20. februára 2014, ktorým sa Francúzsku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu určitých nepriamych daní z „tradičného“ rumu vyrobeného v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2007/659/ES (Ú. v. EÚ L 59, 28.2.2014, s. 1).
   
      (3)  Smernica Rady 92/84/EHS z 19. októbra 1992 o aproximácii sadzieb spotrebnej dane na alkohol a alkoholické nápoje (Ú. v. ES L 316, 31.10.1992, s. 29).