CELEX: 52007PC0656
Language: sk
Date: 2007-11-06
Title: Návrh rozhodnutie Rady o zásadách, prioritách a podmienkach obsiahnutých v európskom partnerstve s Albánskom a o zrušení rozhodnutia 2006/54/ES

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0656

Návrh rozhodnutie Rady o zásadách, prioritách a podmienkach obsiahnutých v európskom partnerstve s Albánskom a o zrušení rozhodnutia 2006/54/ES  /* KOM/2007/0656 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 6.11.2007KOM(2007) 656 v konečnom zneníNávrhROZHODNUTIE RADYo zásadách, prioritách a podmienkach obsiahnutých v európskom partnerstve s Albánskom a o zrušení rozhodnutia 2006/54/ES(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAEurópska rada na svojom zasadnutí v Solúne v dňoch 19. a 20. júna 2003 schválila „Solúnsku agendu pre krajiny západného Balkánu“, ktorou sa vytvorili európske partnerstvá ako prostriedok na realizáciu európskej perspektívy krajín západného Balkánu.Rada prijala 30. januára 2006 na základe návrhu Komisie predloženého 9. novembra 2005 revidované európske partnerstvo s Albánskom. Partnerstvá zahŕňajú krátkodobé a strednodobé priority. Očakáva sa, že krajiny splnia krátkodobé priority do jedného až dvoch rokov.Komisia preto považuje za vhodné predložiť návrh aktualizovaného európskeho partnerstva s Albánskom. Toto obnovené európske partnerstvo vychádza z ustanovení nariadenia Rady (ES) č. 533/2004 z 22. marca 2004 a zohľadňuje posledný vývoj v zmysle správy o pokroku z roku 2007. Krátkodobé a strednodobé priority uvedené v tomto partnerstve sa týkajú príprav na ďalšiu integráciu do Európskej únie.V rámci reakcie na európske partnerstvo by príslušné orgány v Albánsku mali vypracovať plán s časovým harmonogramom a konkrétnymi opatreniami, ktoré Albánsko plánuje na tento účel prijať. Komisia bude pravidelne monitorovať pokrok v implementácii priorít.Priority európskeho partnerstva tvoria základ pre programovanie finančnej pomoci Spoločenstva, ktorá sa bude naďalej poskytovať v rámci príslušných finančných nástrojov, predovšetkým v rámci nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA).Navrhované rozhodnutie Rady nemá žiadne finančné dôsledky. Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia vyzýva Radu, aby schválila pripojený návrh rozhodnutia Rady.NávrhROZHODNUTIE RADYo zásadách, prioritách a podmienkach obsiahnutých v európskom partnerstve s Albánskom a o zrušení rozhodnutia 2006/54/ESRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 533/2004 z 22. marca 2004 o založení Európskych partnerstiev v rámci procesu stabilizácie a pridruženia[1], v znení zmien a doplnení, a najmä na jeho článok 2,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) Európska rada na svojom zasadnutí v Solúne v dňoch 19. a 20. júna 2003 schválila vytvorenie európskych partnerstiev ako prostriedku na zhmotnenie európskej perspektívy krajín západného Balkánu.(2) V nariadení (ES) č. 533/2004 sa stanovuje, že Rada rozhodne o zásadách, prioritách a podmienkach, ktoré majú byť obsiahnuté v partnerstvách, ako aj o všetkých neskorších úpravách. Takisto sa v ňom uvádza, že kontrola plnenia európskych partnerstiev bude zabezpečená prostredníctvom mechanizmov vytvorených v rámci procesu stabilizácie a pridruženia, najmä prostredníctvom ročných správ o pokroku.(3) Rada prijala 30. januára 2006 druhé európske partnerstvo s Albánskom[2].(4) V zmysle oznámenia Komisie o stratégii rozšírenia a hlavných výzvach na roky 2006–2007 sa partnerstvá majú aktualizovať ku koncu roka 2007.(5) Dňa 12. júna 2006 Rada prijala nariadenie (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)[3], obnovujúce rámec finančnej pomoci pre predvstupové krajiny.(6) Je preto vhodné prijať revidované európske partnerstvo, ktoré aktualizuje súčasné partnerstvo, aby sa na základe zistení zo správy o pokroku Albánska v príprave na ďalšiu integráciu do Európskej únie z roku 2007 určili obnovené priority pre ďalšie kroky.(7) V záujme prípravy na ďalšiu integráciu do Európskej únie by príslušné orgány v Albánsku mali vypracovať plán s časovým harmonogramom a konkrétnymi opatreniami na plnenie priorít tohto európskeho partnerstva.(8) Rozhodnutie 2006/54/ES by sa preto malo zrušiť,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Zásady, priority a podmienky európskeho partnerstva s Albánskom sú stanovené v prílohe.Článok 2Implementácia európskeho partnerstva sa kontroluje prostredníctvom mechanizmov vytvorených v rámci procesu stabilizácie a pridruženia, najmä prostredníctvom ročných správ o pokroku predkladaných Komisiou.Článok 3Rozhodnutie 2006/54/ES sa zrušuje.Článok 4Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHA: EURÓPSKE PARTNERSTVO 2007: ALBÁNSKO1. ÚVODEurópska rada schválila vytvorenie európskych partnerstiev ako prostriedku na realizáciu európskej perspektívy krajín západného Balkánu. Navrhované revidované partnerstvo aktualizuje druhé partnerstvo, a to na základe zistení zo správy Komisie o pokroku v prípade Albánska z roka 2007. Uvádzajú sa v ňom nové a zostávajúce priority, ktoré je potrebné plniť. Nové priority sú prispôsobené špecifickým potrebám krajiny a štádiu príprav a budú sa podľa potreby aktualizovať. Od Albánska sa očakáva, že vypracuje plán s časovým harmonogramom a konkrétnymi opatreniami na plnenie priorít európskeho partnerstva. Partnerstvo poskytuje aj usmernenia pre finančnú pomoc krajine.2. ZÁSADYProces stabilizácie a pridruženia zostáva rámcom pre európske smerovanie krajín západného Balkánu až do ich budúceho pristúpenia. Stanovené priority pre Albánsko sa týkajú schopnosti plniť kritériá vymedzené Európskou radou na zasadnutí v Kodani v roku 1993 a podmienky stanovené v rámci procesu stabilizácie a pridruženia, najmä podmienky vymedzené Radou v jej záveroch z 29. apríla 1997 a z 21. a 22. júna 1999, a schopnosti plniť záverečné vyhlásenie zo záhrebského samitu z 24. novembra 2000 a solúnsku agendu.3. PRIORITYPriority uvedené v tomto európskom partnerstve boli vybrané na základe reálneho predpokladu, že ich Albánsko môže splniť alebo môže dosiahnuť výrazný pokrok v ich plnení v priebehu najbližších rokov. Rozlišuje sa medzi krátkodobými prioritami, ktoré by sa mali splniť v priebehu jedného až dvoch rokov, a strednodobými prioritami, ktoré by sa mali splniť v priebehu troch až štyroch rokov. Priority sa týkajú tak právnych predpisov, ako aj ich implementácie.Z hľadiska potreby stanovenia priorít existujú zjavne aj iné úlohy, ktoré Albánsko musí plniť a ktoré sa môžu stať prioritami v rámci budúcich partnerstiev pri súčasnom zohľadnení pokroku, ktorý v budúcnosti dosiahne Albánsko.Z krátkodobých priorít boli určené hlavné priority, ktoré sú uvedené na začiatku zoznamu. Poradie týchto hlavných priorít nevyjadruje stupeň ich dôležitosti.3.1. Krátkodobé priorityHlavné priority-  Posilniť administratívne kapacity pri príprave implementácie záväzkov dohody o stabilizácii a pridružení (DSP) a dočasnej dohody.-  Podporovať konštruktívny dialóg medzi politickými stranami a zainteresovanými stranami o zavádzaní reforiem.-  Zvýšiť nezávislosť a transparentnosť súdneho systému, okrem iného posilnením ústavnej ochrany sudcov, menovaním sudcov a prokurátorov na základe výberového konania, vytvorením systému hodnotenia prokurátorov zameraného na výkon a stanovením objektívnych pravidiel prideľovania prípadov sudcom.-  Implementovať protikorupčnú stratégiu na obdobie rokov 2007–2013 a odporúčania uvedené v hodnotiacej správe Skupiny štátov proti korupcii pri Rade Európy (GRECO) z roku 2005 a vyšetriť a prísne stíhať prípady korupcie v polícii a súdnictve.-  Implementovať odporúčania Úradu pre demokratické inštitúcie a ľudské práva OBSE týkajúce sa volieb, zlepšiť predovšetkým zoznamy voličov a zmeniť a doplniť volebný zákon v súlade s odporúčaniami Benátskej komisie, a to včas pred konaním ďalších volieb do parlamentu.-  Ďalej posilňovať riadenie verejného sektora zlepšovaním kvality a nestrannosti zamestnancov verejnej správy a posilňovaním Úradu pre verejnú správu.-  Dokončiť rozdelenie štátnej energetickej spoločnosti KESH a privatizovať jej distribučnú časť. Stabilizovať finančné postavenie spoločnosti KESH zvýšením sadzeib vyberaných poplatkov a úpravou cien na úroveň pokrývajúcu náklady a zvýšením produkcie elektrickej energie a kapacity prepojenia.-  Dosiahnuť ďalšie konkrétne výsledky v boji proti organizovanej trestnej činnosti najmä plným využitím práce polície opierajúcej sa o spravodajské informácie a zabezpečením účinného trestného stíhania.Politické kritériáDemokracia a právny štátVláda-  Prijať a začať s implementáciou národnej stratégie rozvoja a integrácie v takom časovom horizonte, aby mohla byť zohľadnená v procese vypracovávania a prijímania rozpočtu na obdobie 2008/9 a zabezpečiť, aby odrážala záväzky spojené s európskou integráciou a boli na ňu vyčlenené primerané prostriedky.-  V plnej a účinnej miere využívať integrovaný plánovací systém na posilnenie prepojenia cieľov polície s plánovaním a plnením rozpočtu.-  Zlepšiť koordináciu v rámci vlády, pokiaľ ide o prácu na integrácii do EÚ prostredníctvom širšej a konzistentnejšej konzultácie s ministerstvami vrátane zainteresovaných strán a odborníkov z EÚ na príslušné právne predpisy.-  Zabezpečiť dostupnosť vhodného vybavenia a vyškolený personál pre ministerstvo pre európsku integráciu a pre úradníkov pre oblasť integrácie do EÚ pracujúcich na príslušných ministerstvách.-  Zabezpečiť riadnu koordináciu zlepšovania systému evidencie obyvateľov a adries so zavedením elektronických identifikačných kariet a cestovných pasov s biometrickými údajmi.Verejná správa-  Zabezpečiť presadzovanie zákona o štátnej službe a súvisiacich pravidiel vo verejnej správe.-  Zabezpečiť, aby sa prijímanie, menovanie, služobný postup, prekladanie a prepúšťanie pracovníkov vykonávalo podľa stanovených pravidiel s cieľom vybudovať zodpovednú, efektívnu štátnu službu opierajúcu sa o kritéria služobného postupu.Súdny systém-  Dokončiť, prijať a implementovať návrh zákona o reforme súdnictva a zlepšiť infraštruktúru v súdnictve.-  Zlepšiť koordináciu medzi prokurátormi a políciou, najmä pomocou systému spracovania prípadov.-  Zabezpečiť, aby boli k dispozícii vhodné právne predpisy a zdroje pre primeranú ochranu svedkov.Protikorupčná politika-  Harmonizovať občianske, obchodné a administratívne predpisy s Občianskoprávnym dohovorom Rady Európy o boji proti korupcii.-  Posilniť inštitucionálne kapacity na vyšetrovanie a trestné stíhanie prípadov korupcie.-  Implementovať právne predpisy o prevencii podplácania pri zohľadnení medziinštitucionálnej koordinácie.-  Posilniť mechanizmy na presadzovanie zákona o deklarovaní majetkových pomerov.-  Upresniť pravidlá týkajúce sa zabraňovania vzniku konfliktov záujmov pri výkone verejnej funkcie.-  Upresniť pravidlá týkajúce sa verejného prístupu k informáciám v súlade s medzinárodnými normami.-  Zredukovať zoznam úradníkov, na ktorých sa vzťahuje imunita, a udeľovať imunitu len v prípadoch, keď je to nevyhnutne potrebné.Ľudské práva a ochrana menšínDodržiavanie medzinárodného práva v oblasti ľudských práv-  Zabezpečiť, aby si všetky orgány presadzovania práva plne uvedomovali svoje povinnosti týkajúce sa ľudských práv a aby tieto práva uplatňovali v súlade s etickým kódexom pre systém väzníc a medzinárodnými dohovormi, ktoré Albánsko ratifikovalo, a najmä s Európskym dohovorom o ľudských právach.Občianske a politické práva-  Riešiť prípady zlého zaobchádzania zo strany orgánov presadzovania práva prostredníctvom náležitého trestného stíhania páchateľov.-  Zabezpečiť, aby sa pri zriaďovaní a prevádzke nových nápravných zariadení dodržiavali príslušné medzinárodné dohovory.-  Zosúladiť albánske právne predpisy o ochrane osobnosti s normami EÚ a uplatňovať ich.-  Urýchliť prijatie účinných právnych predpisov na zabezpečenie transparentnosti vlastníctva médií.-  V plnej miere implementovať platné právne predpisy o tlačových médiách a nezávislosti novinárov, koordinovať nové právne predpisy o slobode prejavu a vytvoriť komplexné právne predpisy o elektronických médiách, ktoré by boli v súlade s európskymi normami.Sociálne a hospodárske práva-  Vyvinúť ďalšie úsilie na zabránenie vzniku domáceho násilia.-  Prijať ďalšie opatrenia na riešenie otázky detskej práce.-  Vytvoriť komunitné služby a pomáhať ľuďom odkázaným na pomoc vrátane osôb s duševným ochorením.-  Ďalej urýchľovať prvú registráciu majetku, ako aj spracovanie žiadostí o reštitúciu, a zabezpečiť, aby mechanizmy na kompenzáciu mali trvalý charakter a aby tieto procesy boli adekvátne koordinované s iniciatívou z oblasti majetkového práva.Práva menšín, kultúrne práva a ochrana menšín-  Pokračovať v implementácii záväzkov plynúcich z Rámcového dohovoru Rady Európy o ochrane národnostných menšín, najmä pokiaľ ide o používanie jazykov menšín pri úradnom styku, tabule s tradičnými miestnymi názvami a rozšírenie vyučovania v jazykoch menšín.-  Implementovať národnú stratégiu pre Rómov ako súčasť vládnej stratégie boja proti chudobe a sociálnemu vylúčeniu a zabezpečiť dostatočné financovanie.-  V prípade príslušníkov rómskej menšiny zlepšiť evidenciu vrátane evidencie pôrodov.-  Poskytovať správne údaje o menšinách žijúcich v Albánsku.Regionálne otázky a medzinárodné záväzky-  Splniť záväzky plynúce z procesu stabilizácie a pridruženia vzhľadom na regionálnu spoluprácu a dobré susedské vzťahy, a to aj prostredníctvom podpory prechodu od paktu stability k rámcu spolupráce s väčšou regionálnou pôsobnosťou a podpory efektívnej implementácie Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode (CEFTA).-  Uzavrieť a implementovať dohody so susednými krajinami a zabezpečiť ich účinnú implementáciu, najmä v oblasti cezhraničnej spolupráce, boja proti organizovanej trestnej činnosti, nezákonnému obchodovaniu a pašovaniu, v oblasti justičnej spolupráce, správy hraníc, readmisie, životného prostredia, dopravy a energetiky.Hospodárske kritériá-  Pokračovať v implementácii daňovej politiky zameranej na stabilitu, ktorej cieľom je daňová konsolidácia a ktorá pomáha znižovať infláciu a dosahovať trvalú udržateľnosť platobnej bilancie.-  Pokračovať v daňovej reforme s cieľom posilniť správu príjmov a zlepšiť kapacitu riadenia dlhu.-  Realizovať monetárnu politiku, ktorá pomáha dosiahnuť cieľ cenovej stability a jej udržanie na zníženie a stabilizáciu očakávanej inflácie.-  Dokončiť vytvorenie informačnej kancelárie o úveroch, ktorá by pomohla zaistiť rýchlo rastúce úverové portfólio bankového systému.-  Zredukovať tieňovú ekonomiku účinným a nediskriminačným presadzovaním daňových právnych predpisov a zintenzívnením boja proti daňovým podvodom.Európske normyVnútorný trhVoľný pohyb tovaru-  Zvýšiť informovanosť o hospodárskych subjektoch, pokiaľ ide o normy a certifikáciu a ich význam v medzinárodnom obchode.-  Prijať a začať s implementáciou národnej stratégie dohľadu nad trhom pre priemyselné výrobky a potraviny.-  Prijať nové právne predpisy o ochrane spotrebiteľov zlučiteľné s acquis . Posilniť odbor ochrany spotrebiteľa.Pohyb osôb, služieb a právo usadiť sa-  Zabezpečiť jasné odlišovanie medzi dočasným a trvalým poskytovaním služieb a zabezpečiť súlad s požiadavkami dohody o stabilizácii a pridružení.-  Posilniť regulačný rámec pre bankový a nebankový finančný dohľad a kapacitu Úradu pre finančný dohľad.Voľný pohyb kapitálu-  Povoliť nýkup nehnuteľností zo strany štátnych príslušníkov EÚ v rámci obmedzení stanovených v listine špecifických záväzkov Všeobecnej dohody o obchode a službách (GATS).Clá a dane-  Pokračovať v zosúlaďovaní colných právnych predpisov a postupov s postupmi EÚ; zabezpečiť najmä zosúladenie pravidiel a postupov pre tranzit, colné sklady, colné ohodnocovanie, fyzické kontroly a analýzu rizika s normami EÚ. Zabezpečiť včasnú aktualizáciu národného colného sadzobníka na základe najaktuálnejšej kombinovanej nomenklatúry.-  Úplne implementovať počítačový systém pre colné vyhlásenia a spracovanie colných údajov vo všetkých colných úradoch.-  Ďalej zosúlaďovať daňové právne predpisy s acquis EÚ, najmä v oblasti spotrebnej dane a rešpektovať kódex správania pri zdaňovaní podnikov a zabezpečiť, aby aj nové daňové opatrenia boli v súlade s týmito zásadami.-  Posilniť kapacitu daňovej správy najmä v oblasti daňovej kontroly a auditu s cieľom zlepšiť súlad a znížiť výskyt daňových únikov.-  Dokončiť proces komputerizácie daňových úradov.Hospodárska súťaž-  Zlepšiť a zosúladiť platné antitrustové právne predpisy s acquis na posilnenie kontroly hospodárskej súťaže.-  Posilniť administratívne kapacity orgánu hospodárskej súťaže a obsadiť ho príslušným personálom, poskytnúť vhodné školenia.-  Prijať implementačné právne predpisy o štátnej pomoci.-  Pokračovať v aktualizácii zoznamu schém štátnej pomoci.Verejné obstarávanie-  Presadzovať právne predpisy o verejnom obstarávaní a prijať kroky na ich uvedenie do úplného súladu s normami EÚ, najmä pokiaľ ide o sektor verejných služieb a nápravné prostriedky.-  Ďalej posilňovať administratívne kapacity Úradu pre verejné obstarávanie, subjektov zodpovedných za oblasť verejného obstarávania v rámci jednotlivých rezortných ministerstiev, miestnej vlády a príslušných súdov.-  Zabezpečiť vyšetrovanie a trestné stíhanie páchateľov trestných činov súvisiacich s porušením zákona o verejnom obstarávaní.Právo duševného vlastníctva-  Pripraviť národnú stratégiu a akčný plán pripravovaných právnych predpisov a posilniť práva duševného vlastníctva.-  Posilniť administratívne kapacity na ochranu práv duševného vlastníctva.-  Zintenzívniť presadzovanie práva v boji proti pirátstvu a falšovaniu.-  Ďalej zvyšovať informovanosť o otázkach týkajúcich sa práv duševného vlastníctva v podnikateľskom prostredí a v orgánoch na presadzovanie práva vrátane oblasti súdnictva.-  Zlepšiť stav právnych predpisov o priemyselnom vlastníctve.Zamestnanosť a sociálna politika-  Zlepšiť systém sociálnej ochrany a boj proti sociálnemu vylúčeniu.-  Posilniť štátny výbor pre rovnaké príležitosti a úplne implementovať zákon o rovnosti mužov a žien.-  Prijať opatrenia na zvýšenie počtu žiakov uchádzajúcich sa o štúdium na stredných školách, najmä z radov detí žijúcich na vidieku, najmä dievčat, a o štúdium na odborných školách.-  Vytvoriť primerané administratívne štruktúry a kapacity v oblasti ochrany zdravia a spotrebiteľa.Vzdelávanie a výskum-  Pokračovať v úsilí zlepšiť riadenie vzdelávacieho systému, vzdelávania učiteľov a školskej infraštruktúry.-  Implementovať nový zákon o vyššom vzdelávaní. Zvýšiť podporu vyššej účasti na programe Tempus.Otázky týkajúce sa Svetovej obchodnej organizácie (WTO).-  Posilniť administratívnu kapacitu odboru pre vzťahy s WTO a hospodársku spoluprácu ministerstva hospodárstva.Sektorové politikyPriemysel a malé a stredné podniky (MSP)-  Urýchliť implementáciu Európskej charty pre malé a stredné podniky.-  Pokračovať v implementácii akčných plánov na odstránenie administratívnych prekážok pri podnikaní a investovaní a na riešenie otázky tieňovej ekonomiky a zabezpečiť riadne, nesvojvoľné, nediskriminačné uplatňovanie právnych predpisov, pravidiel a postupov súvisiacich s podnikaním. Znížiť počet zastaraných a neúčinných právnych predpisov ich ráznym zrušením.-  Zvýšiť podiel politicky orientovaného výskumu v oblasti inovácií a konkurencieschopnosti pre malé podniky a implementovať podporné programy.Poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo-  Prijať nový zákon o potravinách v súlade s normami EÚ, posilniť systém bezpečnosti potravín a súvisiace kontrolné systémy.-  Posilniť laboratórne kapacity v oblasti bezpečnosti potravín a vo veterinárnej a fytosanitárnej oblasti.-  Zlepšiť právne predpisy v oblasti bezpečnosti potravín, veterinárnej a fytosanitárnej oblasti a začať s ich implementáciou.-  Zlepšiť systém identifikácie hovädzieho dobytka a registrácie jeho pohybu a začať s implementáciou systému identifikácie a registrácie pohybu ošípaných, oviec a kôz.Životné prostredie-  Posilniť administratívne kapacity a koordináciu na celoštátnej a miestnej úrovni.-  V plnej miere implementovať právne predpisy o posudzovaní vplyvov na životné prostredie.-  Prijať stratégiu na ďalšie zosúladenie právnych predpisov v oblasti životného prostredia s acquis a riadne implementovať platné právne predpisy, najmä pokiaľ ide o ich presadzovanie.-  Pokračovať v riešení otázok lokalít problematických z hľadiska životného prostredia, a to skládky pevného odpadu v Sharre a miesta ťažby ropy v Patos-Marinez.-  Ďalej rozvíjať a uplatňovať národnú stratégiu v oblasti vodohospodárstva a kanalizácie a vidiecku stratégiu v oblasti kanalizácie a zásobovania vodou a rozvíjať a začať implementovať stratégiu pre postupné zosúlaďovanie s acquis v oblasti zásobovania vodou a kanalizácie.-  Implementovať medzinárodné dohovory v oblasti ochrany prírody, v prípade ktorých je Albánsko zmluvnou stranou.Dopravná politika-  Implementovať národný plán dopravy vrátane plánovania údržby aktív dopravy a vyčlenenia príslušných prostriedkov v rozpočte, prijať a implementovať národnú stratégiu pre dopravu vrátane stratégie pre sektor železničnej dopravy.-  Pokračovať v implementácii Memoranda o porozumení o rozvoji základnej regionálnej dopravnej siete v juhovýchodnej Európe a posilniť spoluprácu s pozorovacím výborom pre dopravu v juhovýchodnej Európe.-  Prijať opatrenia na zlepšenie podmienok bezpečnosti na cestách vrátane zosúladenia týchto oblastí s acquis EÚ: váhový a mierový systém, kontroly technického stavu ciest, cestné technické kontroly, vodičské preukazy, tachografy a doklady o registrácii vozidla.-  Prijať opatrenia na zabránenie nelegálnej výstavbe pozdĺž nových ciest najmä budovaniu nebezpečných súkromných príjazdových ciest.-  Pripraviť vyhlásenie o železničnej sieti týkajúce sa otvoreného prístupu k využitiu infraštruktúry a prijať a implementovať podnikateľský plán pre železnice.-  Implementovať záväzky Albánska prijaté v rámci prvej prechodnej fázy dohody o Spoločnom európskom leteckom priestore a implementovať príslušné právne predpisy o letectve.-  Implementovať akčný plán na riešenie nedostatkov zistených v prípade úradu pre civilné letectvo, pokiaľ ide o bezpečnostný dohľad nad národnou leteckou dopravnou spoločnosťou.-  Zlepšiť bezpečnostné podmienky v námornej doprave, najmä znížiť počet albánskych lodí zadržaných v súlade s Parížskym memorandom o porozumení.Energetika-  Schváliť a implementovať revidovanú národnú energetickú stratégiu.-  Splniť požiadavky Zmluvy o založení Energetického spoločenstva v oblasti plynu a elektrickej energie.Informačná spoločnosť a médiá-  Zabezpečiť, aby právne predpisy z oblasti elektronickej komunikácie boli v súlade s acquis a presadzovali sa a prijať opatrenia na vytvorenie konkurencieschopného trhu so sieťami a službami elektronickej komunikácie.-  Posilniť odbornosť a kapacitu Telekomunikačného úradu.-  Zosúladiť albánske právne predpisy s Európskym dohovorom o cezhraničnej televízii a so smernicou o televízii bez hraníc.-  Posilniť administratívne kapacity Národnej rady pre rozhlasové a televízne vysielanie a prijať stratégiu rozvoja v sektore rozhlasového a televízneho vysielania a aktualizovať vnútroštátny plán analógových a digitálnych frekvencií pre rádiové a televízne vysielanie.Finančná kontrola-  Revidovať strategický dokument a akčný plán o verejnej vnútornej finančnej kontrole a jasne definovať funkciu vnútorného auditu, oddelenú od ostatných funkcií kontroly a inšpekcie. Vytvoriť vhodné inšpektoráty na boj proti podvodom.-  Zabezpečiť, aby zákon o vnútornom audite a návrh základného zákona o rozpočte boli v súlade s medzinárodne uznávanými normami.-  Posilniť nezávislosť Najvyššieho kontrolného úradu.Štatistika-  Posilniť kapacitu Štatistického úradu.Spravodlivosť, sloboda a bezpečnosťVíza, hraničné kontroly, azyl a migrácia-  Vydávať cestovné doklady v súlade s medzinárodnými normami a vytvoriť centralizovanú IT sieť pre správu víz.-  Prijať úpravu zákona o cudzincoch s cieľom priblížiť právne predpisy o vízach k normám EÚ.-  Implementovať stratégiu a akčný plán integrovanej správy hraníc s osobitným zameraním na spoluprácu na hraniciach medzi colnými orgánmi a hraničnou políciou.-  Zabezpečiť, aby správa hraníc na všetkých hraničných prechodoch najmä v prístavoch Drač a Vlora bola v súlade s normami EÚ.-  Implementovať dohodu o readmisii osôb podpísanú medzi ES a Albánskom a rokovať o takýchto dohodách s krajinami, z ktorých pochádzajú migranti prechádzajúci cez Albánsko.-  Sústrediť dostatočné administratívne a finančné kapacity na implementáciu právnych predpisov o azyle a migrácii a súvisiacich národných stratégií a akčných plánov.Pranie špinavých peňazí-  Prijať opatrenia potrebné na lepšie presadzovanie právnych predpisov o boji proti praniu špinavých peňazí, pokiaľ ide o predchádzanie, usvedčenie páchateľov, konfiškáciu, zabavenie a zmrazenie majetku.-  Zvýšiť kapacity finančnej spravodajskej služby, prokuratúry a policajného útvaru pre hospodársku kriminalitu zabezpečením náležitých finančných zdrojov a zdrojov IT a zlepšením spolupráce na pracovnej úrovni.-  Zosúladiť zákon o predchádzaní praniu špinavých peňazí s acquis a s odporúčaniami pracovnej skupiny „Finančné opatrenia proti praniu špinavých peňazí“ a skupiny Rady Európy Moneyval.-  Posilniť kapacitu úradu pre správu zabaveného a skonfiškovaného majetku.-  Ďalej zlepšovať spoluprácu s orgánmi iných krajín.-  Zabezpečiť riadne presadzovanie povinnosti podávať správy a preskúmať limity pre podávanie správ o transakciách.-  Prijať efektívnejšie opatrenia na zníženie používania hotovosti v ekonomike.Drogy-  Implementovať národnú stratégiu boja proti drogám, súvisiaci akčný plán a odporúčania tzv. Mini-dublinskej skupiny.-  Zlepšiť výcvik, vybavenie a kontinuitu manažmentu príslušníkov polície zapojených do boja proti drogám a prijať ďalšie kroky na zabezpečenie lepšej koordinácie boja proti drogám na vnútroštátnej úrovni, ako aj s partnermi z iných krajín.-  Na všetkých úrovniach vo verejnej správe odhaľovať a stíhať osoby, ktoré sa dopustili korupcie v súvislosti s obchodom s drogami.-  Zabezpečiť väčšiu transparentnosť, pokiaľ ide o údaje o množstve zadržaných drog, a prijať náležité opatrenia na likvidáciu drog zadržaných v predchádzajúcich prípadoch.-  Implementovať vyváženú celkovú stratégiu riešenia dopytu po drogách vrátane prevencie, poskytnutia starostlivosti drogovo závislým a ich liečenia.Polícia-  Zabezpečiť úplnú implementáciu ustanovení o hodnostiach v novom zákone o štátnej polícii.-  Zlepšiť riadiacu kapacitu albánskej štátnej polície.-  Posilniť policajný útvar pre vnútorné záležitosti a zabezpečiť riadne stíhanie príslušníkov polície za trestné činy.-  Vypracovať konsolidovanú príručku postupov a dať ju k dispozícii všetkým príslušníkom kriminálnej polície.-  Implementovať stratégiu spolupráce medzi políciou a občanmi.Boj proti organizovanej trestnej činnosti a terorizmu-  Prijať ďalšie opatrenia na zlepšenie spolupráce medzi rozličnými štátnymi orgánmi zapojenými do boja proti organizovanej trestnej činnosti a terorizmu, a to najmä medzi súdnymi orgánmi a políciou.-  Prijať ďalšie opatrenia na vytvorenie koherentných a koordinovaných systémov zhromažďovania a spracovania spravodajských informácií.-  Zlepšiť využívanie špeciálnych vyšetrovacích prostriedkov, odpočúvanie telekomunikačných zariadení a využívanie spravodajských informácií.-  Čo najskôr zaviesť konkrétne opatrenia na zabezpečenie ochrany svedkov.-  Posilniť vnútroštátnu a medzinárodnú spoluprácu pri zabraňovaní obchodovaniu s ľuďmi a personálnu kapacitu policajného útvaru pre boj proti obchodovaniu s ľuďmi.-  Prijať opatrenia na poskytnutie lepšieho vybavenia a výcviku pre analytikov a vyšetrovateľov zapojených do boja proti terorizmu.Ochrana osobných údajov-  Zosúladiť platný zákon o ochrane osobných údajov s acquis a s Dohovorom Rady Európy o ochrane osobných údajov.-  Vytvoriť nezávislý dozorný orgán pre ochranu osobných údajov, ktorý by disponoval dostatočnými právomocami voči verejnému aj súkromnému sektoru a dostatočnými finančnými aj ľudskými zdrojmi.3.2. Strednodobé priorityPolitické kritériáDemokracia a právny štátVláda-  Zabezpečiť efektívnu implementáciu a monitorovanie národnej stratégie pre rozvoj a integráciu.Verejná správa-  Zabezpečiť, aby sektory verejnej správy, zodpovedné za implementáciu ustanovení DSP, ako aj sektory zapojené do implementácie finančnej pomoci ES, boli na vykonávanie svojich povinností náležite odborne pripravené a vybavené.-  Zaviesť odborné vzdelávanie štátnych úradníkov a systém riadenia zameraný na výsledky.-  Vypracovať a implementovať mzdovú štruktúru pre štátnu službu, ktorá umožní riadne rozpočtové plánovanie a poskytne motivujúcu štruktúru služobného postupu.-  Zabezpečiť udržateľnosť reforiem v oblasti verejnej správy.Súdny systém-  Zabezpečiť stíhanie páchateľov závažných trestných činov, najmä organizovanej trestnej činnosti, s venovaním osobitnej pozornosti mechanizmom cezhraničnej spolupráce.-  Presadzovať právne predpisy o ochrane svedkov.-  Zabezpečiť ďalšie a primerané odborné vzdelávanie sudcov a prokurátorov vrátane vzdelávania v oblasti ľudských práv, etiky, obchodného práva a práva obchodných spoločností a otázok týkajúcich sa DSP.-  Zabezpečiť finančnú udržateľnosť sudcovskej akadémie.-  Preskúmať úlohu a kvalifikácie súdnych úradníkov, postupne ich začleňovať do štátnej služby a zabezpečiť im platovú paritu so zamestnancami ministerstiev.Protikorupčná politika-  Implementovať európske dohovory o korupcii v trestnoprávnych a občianskoprávnych veciach, ktoré Albánsko ratifikovalo, a príslušné dohovory OSN.-  Dosiahnuť významné výsledky v boji proti korupcii na všetkých úrovniach a vo všetkých oblastiach prostredníctvom presadzovania príslušných právnych predpisov.Ľudské práva a ochrana menšínDodržiavanie medzinárodného práva v oblasti ľudských práv-  Zabezpečiť, aby sa so zadržanými osobami a väzňami vo vyšetrovacej väzbe zaobchádzalo v súlade s medzinárodnými normami.-  Zabezpečiť, aby sa v nápravných zariadeniach, vo väzniciach a v psychiatrických ústavoch rešpektovala ľudská dôstojnosť a osobná bezpečnosť v súlade s medzinárodnými dohovormi.Občianske a politické práva-  Skvalitniť súdny systém pre mladistvých.-  Zabezpečiť dodržiavanie Dohovoru Rady Európy o prevencii mučenia a neľudského a ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania.-  Prijať komplexné antidiskriminačné právne predpisy a zabezpečiť primeranú inštitucionálnu podporu obetiam vrátane podpory od existujúcich inštitúcií na ochranu ľudských práv.-  Presadzovať právne predpisy o reštitúcii/kompenzácii majetkov skonfiškovaných počas komunistického režimu.-  Dokončiť vypracovanie katastra pozemkov.-  Zabezpečiť, aby sa prevody majetku vykonávali v súlade s právnymi predpismi, zabezpečiť riadne fungovanie všetkých subjektov zapojených do tohto procesu (notári, kataster nehnuteľností atď.).-  Presadzovať právne predpisy o tlačových a elektronických médiách, pričom sa zohľadnia normy EÚ.-  Zabezpečiť, aby sa prideľovanie televíznych frekvencií vykonávalo spravodlivým a nediskriminačným spôsobom v súlade s národným plánom a aby prevádzkovatelia vysielania plne rešpektovali uvedené požiadavky. Zlepšiť nezávislosť verejnoprávneho vysielania.-  Podporovať aktívnu účasť mimovládnych organizácií a ostatných organizácií občianskej spoločnosti v rozhodovacom procese vlády a ďalej zlepšovať kvalitu v žurnalistike.Regionálne otázky a medzinárodné záväzky-  Podporovať regionálny dialóg, stabilitu, dobré susedstvo a spoluprácu.-  Zosúladiť dohodu uzatvorenú s USA týkajúcu sa podmienok odovzdávania osôb Medzinárodnému trestnému tribunálu s hlavnými zásadami EÚ prijatými Európskou radou v septembri 2002.Hospodárske kritériá-  Znížiť daňové zaťaženie miezd a zlepšiť motivačné štruktúry a flexibilitu na pracovnom trhu, aby sa zvýšila miera účasti a zamestnanosti pri súčasnom zabezpečení daňových príjmov prostredníctvom rozšírenia základu dane a zlepšenia daňovej disciplíny, a tak postupne a primeranými krokmi zabezpečiť udržateľnosť verejných financií.-  Zlepšiť vzdelávací systém s cieľom zvýšiť ponuku na trhu práce, zvýšiť zamestnanosť a dlhodobý hospodársky rast.-  Zmodernizovať infraštruktúru v krajine najmä v oblasti energetiky a dopravy s cieľom dlhodobo posilniť konkurencieschopnosť hospodárstva.-  Urýchliť privatizáciu podnikov vo verejnom vlastníctve s cieľom posilniť podnikové riadenie a znížiť kvázifiškálne straty.-  Zlepšiť podnikateľské prostredie a zvýšiť priame zahraničné investície do budovania nových podnikov.-  Zaviesť účinné postupy na odhaľovanie, riešenie a ďalšie monitorovanie prípadov (údajného) podvodu a iných nezrovnalostí v súvislosti s národnými a medzinárodnými finančnými prostriedkami.Európske normyVnútorný trhVoľný pohyb tovaru-  Zabezpečiť administratívne kapacity na implementáciu požiadaviek DSP a dočasnej dohody v tejto oblasti.-  Dosiahnuť ďalší pokrok v prijímaní európskych noriem a zvýšiť úsilie o prijatie za riadneho člena európskych normalizačných orgánov.-  Dosiahnuť pokrok v transponovaní smerníc nového a globálneho prístupu, ako aj starého prístupu.-  Zaviesť systém dohľadu nad trhom.-  Zabezpečiť lepšie fungovanie orgánov zodpovedných za normalizáciu, akreditáciu a certifikáciu, ako aj orgánov zodpovedných za metrológiu a kalibráciu, pri zohľadnení osvedčených postupov ES.-  Zabezpečiť členstvo Albánska v Európskej organizácii na spoluprácu pri akreditácii.Pohyb osôb, služieb a právo usadiť sa-  Schváliť právne predpisy o zamestnávaní cudzích štátnych príslušníkov a prijať opatrenia na koordináciu služieb sociálneho zabezpečenia.-  Zabezpečiť, aby sa implementácia právnych predpisov o práve usadiť sa vykonávala spravodlivo a nestranne.Voľný pohyb kapitálu-  Dosiahnuť pokrok na ceste k splneniu záväzkov Albánska uvedených v DSP a týkajúcich sa úplnej liberalizácie pohybu kapitálu vrátane zabezpečenia rovnakého zaobchádzania so štátnymi príslušníkmi EÚ a Albánska, pokiaľ ide o portfóliové investície a finančné pôžičky a úvery so splatnosťou do jedného roka.Clá a dane-  Zabezpečiť ďalšie zosúlaďovanie albánskych colných a daňových právnych predpisov s acquis EÚ, ďalej zvyšovať administratívne kapacity na implementáciu colných a daňových právnych predpisov a na boj proti korupcii, cezhraničnej trestnej činnosti a daňovým únikom.-  Zlepšiť transparentnosť a výmenu informácií s členskými štátmi EÚ s cieľom uľahčiť presadzovanie opatrení na zamedzenie vyhýbaniu sa plateniu daní alebo daňovým únikom.Hospodárska súťaž-  Ďalej zlepšovať bilanciu dosiahnutých výsledkov v oblasti antitrustovej kontroly a kontroly štátnej pomoci.-  Dokončiť zosúladenie schém štátnej pomoci s pravidlami EÚ v oblasti hospodárskej súťaže, ako sa uvádza v dočasnej dohode.Verejné obstarávanie-  Zabezpečiť zosúladenie albánskeho právneho rámca s acquis EÚ.-  Vybudovať plne funkčné štruktúry verejného obstarávania zabezpečujúce prísne dodržiavanie postupov verejného obstarávania v súlade s právnymi predpismi a s požiadavkami DSP.Právo duševného vlastníctva-  V plnej miere implementovať medzinárodné dohovory ratifikované v oblasti práv duševného, obchodného a priemyselného vlastníctva.-  Riadne implementovať právne predpisy z oblasti práv duševného vlastníctva a dosiahnuť lepšie výsledky v boji proti pirátstvu a falšovaniu.-  Zabezpečiť dostatočné administratívne kapacity v tejto oblasti, v súlade s požiadavkami DSP.Zamestnanosť a sociálna politika-  Uľahčiť zapojenie žien do pracovného trhu a ich účasť v procese rozhodovania.-  Integrovať stratégie zamestnanosti a odborného vzdelávania do sociálnej, vzdelávacej, daňovej, podnikateľskej a regionálnej politiky. Riešiť implementáciu medzinárodných záväzkov týkajúcich sa oblasti zdravotníctva najmä medzinárodné zdravotnícke predpisy.-  Dosiahnuť pokrok v zosúlaďovaní noriem kvality pre transfúziu krvi a krvnej zložky s právnymi predpismi EÚ.-  Začať s implementáciou národnej stratégie zdravotníckeho systému na roky 2007 až 2013.Vzdelávanie a výskum-  Pokračovať v úsilí zlepšiť kvalitu vzdelávania a vytvoriť modernú podobu odborného vzdelávacieho a školiaceho systému, podporovať regionálnu spoluprácu v oblasti vyššieho vzdelávania.Sektorové politikyPriemysel a malé a stredné podniky (MSP)-  Presadzovať zlepšené obchodné právne predpisy.-  Zabezpečiť, aby stratégia boja proti tieňovej ekonomike držala krok s vývojom v tomto sektore.-  Ďalej rozvíjať špecializované štruktúry na podporu podnikania (napr. inkubátory a zoskupenia) a preskúmať realizovateľnosť vybudovania podnikateľského/technologického parku.-  Začať vypracovávať a uplatňovať integrovanú politiku výskumu a ďalej rozvíjať opatrenia na podporu inovácie a konkurencieschopnosti malých podnikov.-  Zaviesť normy pre zverejňovanie informácií a pre finančné výkazníctvo v súlade s normami EÚ a zabezpečiť ich účinné presadzovanie.-  Pokračovať v implementácii Európskej charty pre malé a stredné podniky.Poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo-  Vypracovať stratégie pre využívanie pôdy, trh s pozemkami, rozvoj vidieka, diverzifikáciu poľnohospodárskych činností a zlepšenie konkurencieschopnosti poľnohospodárstva.-  Dosiahnuť podstatné zlepšenie, pokiaľ ide o bezpečnosť potravín a fytosanitárne a veterinárne podmienky, v súlade s požiadavkami ES.-  Posúdiť, či poľnohospodársko-potravinárske podniky vyhovujú požiadavkám EÚ a pripraviť a začať implementovať program modernizácie týchto podnikov.-  Prijať opatrenia, pokiaľ ide o zabezpečenie účinnej kontroly domácej rastlinnej výroby, najmä pre produkty, na ktoré sa vzťahujú osobitné požiadavky EÚ, a vytvoriť analytické kapacity vo fytosanitárnej oblasti.-  Prijať opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa albánska politika rybného hospodárstva viac priblížila normám EÚ, a to najmä v oblastiach riadenia zdrojov, inšpekcie a kontroly a v trhovej a štrukturálnej politike.Životné prostredie-  Vytvoriť úplný zoznam problematických oblastí a pokračovať v úsilí o riešenie už zistených problematických oblastí.-  Znížiť znečistenie spôsobené rafinériou v Balshi, vrátane vypúšťania odpadových vôd do rieky Gjanica, a prijať opatrenia na riešenie všeobecného znečisťovania vôd.-  Posilniť monitorovanie životného prostredia a zabezpečiť dostatočne odrádzajúce sankcie proti znečisťovateľom.-  Pokračovať v plnení regionálnych a medzinárodných záväzkov z oblasti životného prostredia.Dopravná politika-  Pokračovať v implementácii albánskeho hlavného dopravného plánu.-  Dokončiť potrebné inštitucionálne reformy na skvalitnenie správy aktív dopravy, na určovanie priorít pri investíciách, tvorbu politík a zapojenie súkromného sektora.-  Dosiahnuť výrazný pokrok pri obnove prístavov Drač a Vlora a konsolidovať ich prevádzku.-  Dosiahnuť lepšie výsledky, pokiaľ ide o bezpečnosť na cestách (vrátane zavedenia digitálneho tachografu) a prijať ďalšie kroky na ďalšie zosúladenie s acquis z oblasti prístupu na trh (jeho obsadenie) a z oblasti sociálnych pravidiel.-  Pokračovať v implementácii Memoranda o porozumení o rozvoji základnej regionálnej dopravnej siete v juhovýchodnej Európe a v spolupráci s pozorovacím výborom pre dopravu v juhovýchodnej Európe.-  Vytvoriť podmienky pre hospodársku súťaž v sektore železničnej dopravy vrátane zriadenia regulačných a bezpečnostných orgánov.-  Implementovať záväzky prijaté v rámci druhej prechodnej fázy dohody o Spoločnom európskom leteckom priestore.-  Dosiahnuť značné výsledky pri zlepšovaní podmienok námornej bezpečnosti, aj pokiaľ ide o orgány štátnej prístavnej kontroly a vypracovanie registra plavidiel v súlade s Parížskym memorandom o porozumení.Energetika-  Pokračovať v zabezpečovaní riadnej implementácie akčných plánov týkajúcich sa sektora elektrickej energie a sektora plynu a dosiahnuť ďalší pokrok v implementácii albánskej energetickej stratégie.-  Zabezpečiť včasnú implementáciu rozličných projektov zameraných na zlepšenie infraštruktúry na výrobu, prenos a distribúciu elektrickej energie.-  Pokračovať v plnení regionálnych a medzinárodných záväzkov v oblasti energetiky s cieľom vytvoriť konkurencieschopný regionálny trh s energiou.-  Zlepšiť implementáciu zákona o energetickej účinnosti.Informačná spoločnosť a médiá-  Ďalej transponovať a implementovať rámec EÚ pre elektronickú komunikáciu.-  Pokračovať v procese zosúlaďovania s Európskym dohovorom o cezhraničnej televízii a so smernicou o televízii bez hraníc.Finančná kontrola-  Vypracovať a implementovať zásady decentralizovanej zodpovednosti za riadenie a funkčne nezávislého interného auditu podľa medzinárodných noriem a osvedčených postupov EÚ.-  Vytvoriť postupy a administratívne kapacity na zabezpečenie účinnej ochrany finančných záujmov EÚ.-  Zabezpečiť, aby bol zákon o externom audite v súlade s usmerneniami Organizácie najvyšších kontrolných úradov.-  Ďalej posilňovať kapacitu externého auditu, riadenia finančnej kontroly a interného auditu.Štatistika-  Zlepšiť poľnohospodárske a makroekonomické štatistiky, vypracovať sociálne štatistiky, vrátane štatistiky vzdelávania a zdravotníctva, a dosiahnuť pokrok na ceste k implementácii všetkých európskych klasifikácií, vrátane klasifikácie štatistických regiónov.Spravodlivosť, sloboda a bezpečnosťVíza, hraničné kontroly, azyl a migrácia-  Zabezpečiť, aby boli všetky albánske cestovné doklady plne v súlade s medzinárodnými normami.-  Implementovať všetky medzinárodné záväzky prijaté Albánskom v oblasti správy hraníc.-  Presadzovať právne predpisy týkajúce sa azylu a vytvoriť plnoprávny azylový systém v súlade s medzinárodnými normami vrátane prijímania žiadateľov o azyl.-  Uplatňovať albánsku národnú stratégiu migrácie a národný akčný plán o azyle.-  Zabezpečiť, aby Albánsko bolo schopné splniť požiadavky DSP týkajúce sa občanov EÚ, ktorí pracujú a/alebo majú bydlisko v Albánsku.-  Postupne uzavrieť, ratifikovať a implementovať všetky hlavné medzinárodné dohovory v oblasti migrácie.Pranie špinavých peňazí-  Zosilniť boj proti hospodárskej a finančnej trestnej činnosti, vrátane prania špinavých peňazí a falšovania peňažnej meny.-  Dosiahnuť konkrétne výsledky v boji proti praniu špinavých peňazí vo finančnom sektore aj mimo neho.Drogy-  Zabezpečiť podstatne lepšie výsledky boja proti nezákonnému obchodovaniu s drogami, najmä pokiaľ ide o syntetické drogy, heroín a kokaín.Polícia-  Pokračovať v procese, ktorého cieľom je, aby úroveň policajných zborov zodpovedala európskym normám, a to najmä zabezpečením príslušného výcviku a vybavenia.-  Dosiahnuť významné výsledky v boji proti kriminalite, ako aj v boji proti korupcii a inej trestnej činnosti v policajnom zbore.Boj proti organizovanej trestnej činnosti a terorizmu-  Ďalej zlepšovať medzinárodnú spoluprácu v boji proti organizovanej trestnej činnosti a terorizmu.-  Dosiahnuť významné výsledky v pomere, počte a kvalite trestných stíhaní vo vzťahu k trestným činom súvisiacim s organizovanou trestnou činnosťou a nezákonným obchodovaním, ako aj pokiaľ ide o zabavenie príjmov z trestnej činnosti.-  V plnej miere zahrnúť medzinárodné dohovory a protokoly o prevencii terorizmu, v ktorých je Albánsko zmluvnou stranou, do vnútroštátnych právnych predpisov a uplatňovať ich.Ochrana osobných údajov-  Zabezpečiť účinné monitorovanie a presadzovanie vnútroštátnych právnych predpisov z oblasti ochrany osobných údajov.4. PROGRAMOVANIEPomoc Spoločenstva krajinám západného Balkánu v rámci procesu stabilizácie a pridruženia sa bude poskytovať prostredníctvom existujúcich finančných nástrojov, najmä na základe nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 (IPA) a v prípade programov prijatých pred rokom 2007 na základe nariadenia Rady č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 (nariadenie CARDS)[4]. Dohody o financovaní slúžia ako právny základ pre implementáciu konkrétnych programov. Toto rozhodnutie preto nebude mať žiadne finančné dôsledky.Albánsko môže čerpať finančné prostriedky aj z viacnárodných a horizontálnych programov.5. PODMIENKY POMOCIPomoc krajinám západného Balkánu je podmienená ďalším pokrokom v plnení kodanských kritérií, ako aj špecifických priorít tohto európskeho partnerstva. Nedodržanie týchto podmienok by mohlo viesť k prijatiu primeraných opatrení zo strany Rady na základe článku 21 nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 alebo v prípade programov spred roku 2007 na základe článku 5 nariadenia (ES) č. 2666/2000. Pomoc takisto závisí od podmienok, ktoré Rada definovala vo svojich záveroch z 29. apríla 1997, najmä pokiaľ ide o záväzok príjemcov uskutočniť demokratické, hospodárske a inštitucionálne reformy. Konkrétne podmienky sú obsiahnuté aj v jednotlivých ročných programoch. Po prijatí rozhodnutí o financovaní bude nasledovať podpísanie dohody o financovaní s Albánskom.6. MONITOROVANIEImplementácia európskeho partnerstva sa kontroluje prostredníctvom mechanizmov vytvorených v rámci procesu stabilizácie a pridruženia, najmä prostredníctvom ročných správ predkladaných Komisiou.[1] Ú. v. EÚ L 86, 24.3.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 269/2006 (Ú. v. EÚ L 47, 17.2.2006, s. 7).[2] Rozhodnutie Rady 2006/54/ES z 30. januára 2006 o zásadách, prioritách a podmienkach obsiahnutých v Európskom partnerstve s Albánskom, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2004/519/ES (Ú. v. EÚ L 35, 7.2.2006, s. 32).[3] Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82.[4] Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2112/2005 (Ú. v. EÚ L 344, 27.12.2005, s. 23).