CELEX: 51995PC0266(03)
Language: sv
Date: 1995-06-14
Title: Förslag till rådets förordning om ett inspektionssystem i gemenskapens regi för gemenskapens fiskebåtar som bedriver fiske i NAFO-regleringsområdet

Avis juridique important

|

51995PC0266(03)

Förslag till rådets förordning om ett inspektionssystem i gemenskapens regi för gemenskapens fiskebåtar som bedriver fiske i NAFO-regleringsområdet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 211 , 15/08/1995 s. 0013

Förslag till rådets förordning om ett inspektionssystem i gemenskapens regi för gemenskapens fiskebåtar som bedriver fiske i NAFO-regleringsområdet (95/C 211/06) KOM(95) 266 slutlig - 95/0152(CNS)(Framlagt av kommissionen den 15 juni 1995)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:Konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordatlantens västra del, nedan kallad NAFO-konventionen, godkändes av rådet genom förordning (EEG) nr 3179/78 (1) och trädde i kraft den 1 januari 1979.Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (NAFO) som upprättades genom NAFO-konventionen, antog en ordning för ömsesidig inspektion och övervakning, vilken antogs av rådet genom förordning (EEG) nr 1956/88 (2).NAFO antog ett pilotsystem för inspektion under perioden 1993 till 1995, som har införts i gemenskapen genom rådets förordning 3928/92 (3).Med avseende på en förbättrad kontroll ochett förbättrat genomdrivande i NAFO-regleringsområdet och som komplement till den existerande ordningen för ömsesidig internationell inspektion, har Europeiska gemenskapen kommit överens om att inom ramen för Fiskeavtalet med Canada placera ut gemenskapsinspektörer ombord på fiskefartyg från gemenskapen när de fiskar i det nämnda NAFO-regleringsområdet.Det är lämpligt att reglera inspektionssystemet med en enda förordning och därför bör förordning (EEG) nr 3928/92 upphöra att gälla.Det är lämpligt att föreskriva att detaljbestämmelser antas för att införa denna ordning.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 1956/88, skall kommissionen placera ut gemenskapsinspektörer på alla fiskefartyg som fiskar eller skall börja fiska i NAFO-regleringsområdet. Vederbörligen utsedda inspektörer skall stanna ombord på de fartyg de tilldelats tills de ersätts av andra inspektörer.Om det inte föreligger force majeure, får ett fiskefartyg utan inspektör ombord inte börja eller fortsätta fiska i NAFO-regleringsområdet.Texten till inspektionssystemet och närmare föreskrifter för dess genomförande finns i denna förordning som bilaga I och bilaga II.Artikel 2 På kommissionens anmodan skall medlemsstaterna ställa inspektörer till förfogande.Artikel 3 Befälhavare på fiskefartyg från gemenskapen som fiskar i NAFO-regleringsområdet skall ta emot gemenskapens inspektörer och samarbeta med dem så att de kan utföra sina uppgifter så länge de befinner sig ombord på fartyget.Artikel 4 De närmare föreskrifterna om tillsättningen av inspektörer, deras uppgifter och befälhavarens skyldigheter finns i bilaga I.Artikel 5 Kommissionen skall betala inspektörerna traktamente, i enlighet med reglerna i bilaga II.Artikel 6 De behöriga myndigheter i medlemsstaterna som tar emot inspektörens slutrapport vid slutet av inspektionsperioden skall utvärdera innehållet och slutsatserna i rapporten. Om det av rapporten framgår att det inspekterade fartyget har utövat fiske i strid med åtgärderna för bevarande, skall nämnda myndigheter vidta alla nödvändiga åtgärder för att undersöka ärendet, så att sådan verksamhet kan förhindras.Artikel 7 Förordning (EEG) nr 3928/92 skall upphöra att gälla.Artikel 8 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT nr L 378, 30.12.1978, s. 1.(2) EGT nr L 175, 6.7.1988, s. 1.(3) EGT nr L 397, 31.12.1992, s. 78.BILAGA I Närmare föreskrifter i enlighet med artikel 4.1. Tillsättning av inspektöreri) I syfte att fullfölja ovannämnda uppgifter skall kommissionen utse väl kvalificerade och erfarna inspektörer. Inspektörerna skall uppfylla följande krav för att kunna utföra sina uppgifter. De skall- ha tillräcklig erfarenhet för att kunna identifiera arter och fiskeredskap,- vara navigationskunniga,- ha tillräcklig kunskap om NAFO:s bevarande och genomförande föreskrifter,- kunna utföra elementära vetenskapliga uppgifter, till exempel samla in prover på begäran, samt inspektera och registrera på ett korrekt sätt.ii) Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att inspektörerna tas ombord på fiskefartygen vid rätt tid och plats och att deras avstigning vid slutet av inspektionsperioden underlättas.2. Inspektörernas uppgifterInspektörernas viktigaste uppgift är att övervaka att fiskefartyget följer de relevanta reglerna i NAFO:s bevarande och genomförande föreskrifter. Närmare bestämt skall de tillsatta inspektörernaa) registrera det inspekterade fiskefartygets fiske med hjälp av det formulär som återfinns som tillägg 1 till bilaga I,b) kontrollera fartygets position under fiske,c) inspektera och bedöma fångsten vid varje ansträngning (plats, djup, hur lång tid nätet är i vattnet),d) identifiera fångstens sammansättning,e) övervaka fångst som kastas överbord, bifångster och fångster av för små fiskar,f) registrera de fiskeredskap, maskstorlekar och anordningar befälhavaren använder,g) kontrollera angivelser i loggböckerna; kontrollen av fiskeloggboken skall göras med hjälp av den omräkningsfaktor befälhavaren använder,h) kontrollera "hail"-rapporter,i) inom 24 timmar rapportera tecken på förmodad överträdelse; sådana rapporter skall sändas till ett NAFO-inspektionsfartyg i NAFO-regleringsområdet och till NAFO:s exekutivsekreterare; inspektörerna skall använda en etablerad kod när de lämnar meddelanden till ett inspektionsfartyg eller exekutivsekreteraren,j) föra daglig loggbok över fartygets fiske i enlighet med formuläret i bilaga I,k) inspektera att utrustning för automatisk fjärregistrering av positionen fungerar korrekt, om sådan utrustning finns ombord och används av det inspekterade fartyget,l) utföra vetenskapligt arbete och provtagning om NAFO:s fiskerikommission så kräver,m) förelägga kommissionen och vederbörlig myndighet i den berörda medlemsstaten en rapport inom 20 dager efter inspektionsperiodens slut; rapporten skall innehålla och sammanfatta inspektörens viktigaste observationer och skall sändas till det inspekterade fartygets fördragsslutande part och till NAFO:s exekutivsekreterare,n) de utsedda inspektörerna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att deras närvaro ombord på fiskefartyg inte hindrar eller stör fartygets normala arbetsordning, inklusive fiske,o) inspektören skall respektera egendom och utrustning ombord på fiskefartygen, inklusive sekretessen beträffande alla dokument som hänför sig till nämnda fartyg.p) all inspektionsskyldighet skall begränsas till NAFO:s regleringsområde.3. Fartygets befälhavarei) Befälhavaren på ett fartyg som utsetts att ha inspektör ombord skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att underlätta inspektörens ankomst och avstigning. Under inspektörens vistelse ombord skall han eller hon erbjudas passande inkvarterings- och arbetsförhållanden. Befälhavaren skall ge inspektören tillgång till fartygets dokument (loggbok, kapacitetsplan, fiskeloggbok eller stuvningsplan) och till olika delar av fartyget för att göra det lättare för inspektören att utföra sina uppgifter.ii) Befälhavaren skall underrättas i god tid om datum och plats för mottagandet av inspektörer och om inspektionsperiodens förväntade längd.iii) Befälhavaren kan, om han så önskar, få en kopia av inspektörens rapport.Tillägg FISKERAPPORT>Start Grafik>Lokal Tid ZT ..........1.Serienr .................... Datum ...................... Tid .............. Inspektörens namn ..........Fartyg .......... Registreringsnr ......................... Nationalitet .........................2.Redskapstyp .............................. Antal ansträngningar....................... Maskstorlek .......... mmAntal krokar ..........Antal nät .......... på ............... mTillbehör till redskap ....................................... Tillbehörens maskstorlek .......... mm3.Position ............ N ............ V Djup ................ m Fisketid ..........NAFO-område ..........Ändring av NAFO-område ja O nej O Position ............ N ............ V Kl .......... UTC"Hail rapport" sänd ja O nej O Kod ................ Område ..........Via Radio .......... DTG .................... UTC ....................Overensstämmer den faktiska positionen med den senast översända "hail"-rapporten? ja O nej O4.Fångster förvarade ombord. Alla arter i kg.ArterFiskkodInspektörens uppskattning i levandevikt (LV)Denna ansträngningTotal mängdEEG-loggbok (LV)Sidnr . . .FiskeloggbokSidnr . . .BehandlingsgradAnvända omräkningsfaktorerInspektörFörareInspektörens uppskattning av behandlad viktDenna ansträngningTotal mängd5.Noterad för liten fisk ja O nej OArterkg%För liten fisk som kastats överbord ja O nej OMängd i kg6.Övrig dumpning ja O nej OArterkg7.Andra kommentarer....................8.Datum ............................................. Underskrift .......... >Slut Grafik>BILAGA II Regler i enlighet med hänvisning i artikel 5.1. Ett dagtraktamente, fastställt till 120 ecu, betalas till inspektörerna.2. Om inspektörer tillhandahålls av medlemsstaterna, gäller följande regler:i) När kommissionen erhåller ett anställningskontrakt mellan den nationella myndighet som utser inspektören och den utsedda inspektören skall kommissionen förbereda en förskottsbetalning av traktamentet på upp till 30 % av den totala summa inspektören skall erhålla. Återstående del av traktamentet skall betalas inom 60 dagar efter det att den slutgiltiga inspektionsrapporten och annan relevant dokumentation tagits emot.ii) Traktamentet skall betalas direkt till gemenskapens inspektör.iii) Kommissionen skall återbetala kostnaden för flygresa (tur och retur) från Europa till Canada och skall vidta nödvändiga arrangemang för att placera ut inspektörerna ombord på fiskefartyg från gemenskapen som fiskar i NAFO:s regleringsområde.3. Om inspektörer tillhandahålls av privat förmedling gäller följande regler:i) De privata förmedlingarna skall ingå kontrakt med kommissionen för att tillhandahålla ett fastställt antal personer med rätt kvalifikationer som kan fungera som inspektörer.ii) Nämnda kontrakt skall specificera kostnaden per dag för inspektörerna, förfarandet för reseersättning och bilaterala arrangemang beträffande förskottsutbetalning.4. Om inspektörer rekryteras på individuell basis gäller följande regler:i) Privatpersoner som rekryteras som inspektörer skall underteckna ett kontrakt med kommissionen, och nämnda kontrakt skall innehålla föreskrifter angående ersättning och fastställa förfarandet för utbetalning av reseersättning och förskottsutbetalning.