CELEX: C1996/158/06
Language: it
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dalla Pretura Circondariale di Roma - Sezione distaccata di Tivoli - con ordinanza 21 febbraio 1996 nel procedimento penale dinanzi ad essa pendente a carico di Italia Testa (Causa C-101/96)

1.6.96                   I IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. C 158 /3
supplenze di insegnamenti universitari , anche i lettori                 Bouches-du-Rhône contro SA Clinique de la Pointe Courte,
universitari di lingue straniere che abbiano un rapporto di              interveniente volontario : Jean Chouraqui ( causa C-95/96 ), e
lavoro a tempo indeterminato con un'Università italiana .                URSSAF des Bouches-du-Rhône contro SA Clinique Flo­
                                                                         rens , interveniente volontario : Jean Chouraqui ( causa C­
(') CU n . L 257 del 19 . 10 . 1968 , pag . 2 .                          96/96 ), il Tribunal de commerce di Marsiglia ha sottoposto
                                                                         alla Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente
                                                                         questione pregiudiziale :
                                                                         Se sia possibile per lo Stato francese procedere nei confronti
                                                                         del signor Jean Chouraqui nella sua qualità ( 1 ) prima di aver
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                  risarcito il danno da lui subito e di cui lo Stato è
       la Repubblica ellenica, presentato il 25 marzo 1996               responsabile, dato che le somme dovute sono strettamente
                            ( Causa C-94/96 )                            legate al pregiudizio derivato al signor Chouraqui dall'in­
                               ( 96/C 158 /04 )                          giusta detenzione , essendo egli stato prosciolto dalla corte
                                                                         d'assise con sentenza 16 dicembre 1994 e dato che la
Il 25 marzo 1996 la Commissione delle Comunità europee,                  domanda di amministrazione controllata aggrava il pregiu­
                                                                         dizio sofferto .
rappresentata dalla signora Maria Condou-Durande, mem­
bro del servizio giuridico, con domicilio eletto in Lussem­
burgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, membro del                (') Vale a dire , « in qualità di rappresentante dell'EURL Jean
servizio giuridico , Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto                    Chouraqui , proprietaria della persona giuridica debitrice delle
                                                                              somme dovute allo Stato francese »; « il motivo tratto dalla
alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso
                                                                              differenza tra lo Stato francese e l'URSSAF non può essere
contro la Repubblica ellenica .                                               accolto ».
La ricorrente chiede che la Corte voglia :
— dichiarare che la Repubblica ellenica , non avendo
        adottato entro il termine prescritto le disposizioni
        legislative, regolamentari e amministrative necessarie
        per conformarsi alla direttiva del Consiglio 17 dicembre         Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dalla Pretura
         1992, 92/ 1 16/CEE ('), che modifica e aggiorna la diret­       Circondariale di Roma — Sezione distaccata di Tivoli —
        tiva 71 / 1 18/CEE ( 2 ), relativa a problemi sanitari in        con ordinanza 21 febbraio 1996 nel procedimento penale
        materia di scambi di carni fresche di volatili da cortile, è            dinanzi ad essa pendente a carico di Italia Testa
        venuta meno agli obblighi che le incombono in forza del                                      ( Causa C-101/96 )
        Trattato e della direttiva stessa ;
                                                                                                        ( 96/C 158 /06 )
— condannare la Repubblica ellenica alle spese .
                                                                          Con ordinanza 21 febbraio 1996 ( pervenuta alla Cancelleria
Motivi e principali argomenti                                             della Corte di giustizia delle Comunità europee il 26 marzo
                                                                          1996 ) emanata nel procedimento penale dinanzi ad essa
Ai sensi dell'art . 189 , terzo comma , del Trattato CE, le               pendente a carico di Italia Testa , la Pretura Circondariale di
direttive vincolano gli Stati membri cui sono rivolte . A                 Roma — Sezione distaccata di Tivoli — ha sottoposto alla
tutt'oggi , la Repubblica ellenica non ha adottato i provve­              Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
dimenti necessari per la completa trasposizione della diret­              questioni pregiudiziali :
tiva in oggetto nell'ordinamento giuridico ellenico .
                                                                          A ) Se la legislazione nazionale che conferisce alla
 (!) CU n . L 62 del 15 . 3 . 1993 .                                           S.LA. E. ( 1 ) il diritto di esclusiva per la gestione dei diritti
 ( 2 ) CU n . L 55 dell'8 . 3 . 1971 .                                         d'autore , possa impedire o limitare l'importazione o
                                                                               l'esportazione di supporti del suono che siano stati
                                                                                legittimamente messi in commercio in un altro Stato
                                                                                estero .
 Domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Tribunal                 B)    Se nell'ambito del Mercato Unico caratterizzato dalla
 de commerce di Marsiglia con sentenze 1° marzo 1996 nei                        libera circolazione delle merci, e dalla libera prestazione
 procedimenti dinanzi ad esso pendenti fra URSSAF des                           dei servizi , la S. LA . E. possa esigere sempre e comunque,
 Bouches-du-Rhône e SA Clinique de la Pointe Courte,                            il pagamento di compensi in nome degli autori , avva­
 interveniente volontario: Jean Chouraqui ( C-95/96 ), e fra                    lendosi per il soddisfacimento di questo potere dell'ap­
 URSSAF des Bouches-du-Rhône e SA Clinique Florens,                             prestamento della tutela penale per il soddisfacimento
        interveniente volontario: Jean Chouraqui ( C-96/96 )                    della sua pretesa .
                      ( Cause C-95 /96 e C-96/96 )
                                                                           C ) Se la normativa e la giurisprudenza nazionale alle quali
                                ( 96/C 158/05 )                                 si richiama la S. LA . E. nel proprio atto di costituzione di
                                                                                parte civile , sia tale da concretarsi in una discrimina­
  Con sentenze 1° marzo 1996 , pervenute nella cancelleria                      zione arbitraria o in una restrizione dissimulata delle
  della Corte il 18 marzo 1996 , nelle cause URSSAF des                         correnti commerciali connesse allo sfruttamento com­
 ---pagebreak--- N. C 158 /4               IT                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              1 . 6 . 96
     merciale dei diritti d'autore , da e verso l'Italia , nei                           zione è anche la fissazione unilaterale di un determinato
     confronti degli altri Stati Membri dell'Unione Euro­                                test come criterio per l'accertamento di un intenso odore
     pea .                                                                               sessuale; ciò conduce infatti al sistematico rifiuto di
                                                                                         importazioni dalla Danimarca, dove le carni, con l'ap­
(') Società Italiana Autori ed Editori .                                                 provazione delle autorità ivi competenti, vengono esa­
                                                                                         minate secondo il c . d . « metodo scatolico ». Le autorità
                                                                                         tedesche si richiamano a torto all'art . 7, n . 1 , lett. b ),
                                                                                         della direttiva , poiché la loro prassi non è volta al
                                                                                         controllo a campione dell'osservanza della normativa
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                                  comunitaria , bensì all'imposizione sistematica di un
                                                                                         metodo che la Germania riconosce corno il solo atten­
la Repubblica federale di Germania, proposto il 27 marzo                                 dibile .
                                    1996
                           ( Causa C-102/96 )                                     — Violazione delle condizioni richieste dal diritto comuni­
                              ( 96/C 158 /07 )                                           tario per una dichiarazione di non idoneità al consumo
                                                                                         umano, ai sensi dell'art . 5 della direttiva 64/433/CEE,
Il 27 marzo 1996 la Commissione delle Comunità europee ,                                 nella versione della direttiva 91 /497/CEE : nell'ambito
rappresentata dal Dr . Klaus-Dieter Borchardt, membro del                                del controllo a campione il paese destinatario può
servizio giuridico della Commissione delle Comunità euro­                                certamente impiegare un metodo idoneo di propria
pee, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il signor                                scelta ; esso non può tuttavia , su questa base, rifiutare poi
Carlos Gómez de la Cruz, membro del servizio giuridico                                   di riconoscere come idonee al consumo umano tutte le
della Commissione delle Comunità europee , Centre Wagner                                 partite di carne dichiarate tali nel paese di origine . Ciò
C 254 , Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia                           sarebbe in contrasto sia con il principio del mercato
delle Comunità europee un ricorso contro la Repubblica                                   interno, sia con l'art . 8 della direttiva 89/662/CEE, che
federale di Germania .                                                                   prevede una sorta di procedura di conciliazione con una
                                                                                         determinante partecipazione della Commissione .
La ricorrente conclude che la Corte voglia :
                                                                                         Tale procedura ha già condotto, in relazione al « metodo
 1 , dichiarare che la Repubblica federale di Germania è                                 scatolico » impiegato in Danimarca, la cui attendibilità
     venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza                               era stata messa in dubbio anche dalla Francia , a una
     degli artt. 6 , n . 1 , lett. b ), e 5 , n . 1 , lett . o ) della direttiva         conferma di questo metodo; contrariamente alle autori­
     64/433/CEE C1 ), nella versione della direttiva 91 /497/                            tà francesi , le autorità tedesche si rifiutano di riconoscere
     CEE ( 2 ), in combinato disposto con gli artt. 5 , n . 1 , 7 e 8                    questo risultato .
     della direttiva 89/662/CEE ( 3 ), nonché in                           forza
     dell'art . 30 del trattato CE, in quanto essa                                 — Violazione dell'art . 30 del trattato CE : il governo
                                                                                         federale si richiama a torto a ragioni imperative di tutela
     — fa scattare l'obbligo speciale del bollo e del tratta­                            del consumatore . I requisiti relativi alla produzione e
         mento termico delle carcasse di suini maschi non                                 all'immissione sul mercato di carni fresche per il
         castrati, ai sensi dell'art. 6 , n . 1 , lett. b ), della                       consumo umano sono stati pienamente armonizzati
          direttiva , già quando le carni di suini maschi,                                dalle direttive 64/433/CEE ( nella versione della direttiva
          indipendentemente dal peso della carcassa , rivelino                            91 /497/CEE ) e 89/662/CEE . La dichiarazione a verbale
          un contenuto di androstenone superiore a 0,5 ^g/g in                            del Consiglio e della Commissione relativa al problema
          base al test immunoenzimetico del prof. Claus                                   dei suini maschi, resa in occasione della deliberazione
          modificato                                                                      della direttiva 91 /497/CEE ha una semplice funzione di
                                                                                          chiarimento, e non può essere interpretata in maniera
          e
                                                                                          incompatibile con la lettera della direttiva .
     — considera le carni che superano la soglia degli
          0,5 fig/g di contenuto di androstenone come presen­                      (') GU 1964 , n. 121 , pag. 2012 .
          tanti un intenso odore sessuale, il che comporta, ai                     ( 2 ) GU 1991 , n. L 268 , pag . 69 .
          sensi dell'art. 5 , n . 1 , lett . o ), della direttiva , la non         (-1 ) GU 1989 , n. L 395 , pag. 13 .
          idoneità delle carni al consumo umano .
 2 , condannare la convenuta alle spese .
 Motivi e principali argomenti
                                                                                   Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal
 — Violazione delle condizioni richieste dal diritto comuni­                       d'instance di Lille, con sentenza 19 marzo 1996, nella causa
     tario per l'imposizione di un obbligo speciale di bolla­                      Direttore Generale delle douanes e dei droits indirects
     tura e trattamento termico , ai sensi dell'art . 6 della                                         contro Eridania Beghin-Say SA
     direttiva 64/433/CEE nella versione della direttiva
                                                                                                              ( Causa C-103 /96 )
     91 /497/CEE: la prescrizione delle autorità tedesche di
     bollare e sottoporre a trattamento termico , in determi­                                                    ( 96/C 158/08
     nati casi, anche le carcasse di peso inferiore a 80
     chilogrammi si pone in palese contrasto con l'art. 6 , n. 1 ,                  Con sentenza 19 marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria
     lett . b ) della direttiva . In contrasto con questa disposi­                  della Corte il 28 marzo 1996 , nella causa Direttore Generale