CELEX: 32006R1988
Language: el
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1988/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 σχετικά με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)

30.12.2006         EL         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                     L 411/1
                                                   I
                        (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1988/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                     της 21ης Δεκεμβρίου 2006
               για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 σχετικά
        με την ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 66,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)       Η απόφαση 2001/886/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ηςΔεκεμβρίου 2001, σχετικά με την
          ανάπτυξη του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) 2, και ο
          κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 3 συνιστούν τη νομική βάση που απαιτείται προκειμένου
          να καταστεί δυνατή η εγγραφή, στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των
          αναγκαίων πιστώσεων για την ανάπτυξη του SIS II, καθώς και η εκτέλεση αυτού του
          μέρους του προϋπολογισμού. Τόσο ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 όσο και η
          απόφαση 2001/886/ΔΕΥ λήγουν στις 31 Δεκεμβρίου 2006.
1
        Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της …. (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη
        Εφημερίδα).
2
        ΕΕ L 328 της 13.12.2001, σ. 1.
3
        ΕΕ L 328 της 13.12.2001, σ. 4.
 ---pagebreak--- L 411/2           EL         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                    30.12.2006
(2)     Η ανάπτυξη του SIS II θα απαιτήσει μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από αυτό που είχε
        αρχικά προβλεφθεί και απαιτεί να είναι διαθέσιμες οι πιστώσεις πέραν από τις 31
        Δεκεμβρίου 2006.
(3)     Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να παραταθεί η περίοδος ισχύος του κανονισμού (ΕΚ)
        αριθ. 2424/2001 κατά τρόπο ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να εκτελέσει τον
        προϋπολογισμό μετά το 2006 προκειμένου να ολοκληρωθεί το σχέδιο ανάπτυξης του SIS
        II, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας της δομής επικοινωνίας.
(4)     Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 ορίζουν ότι, για τη φάση
        ανάπτυξης του SIS II, η κεντρική μονάδα του SIS II θα εγκατασταθεί στη Γαλλία και η
        εφεδρική κεντρική μονάδα θα εγκατασταθεί στην Αυστρία, με την επιφύλαξη ορισμένων
        διευθετήσεων οι οποίες θα είναι αναγκαίες προτού ο χώρος καταστεί επιχειρησιακός. Την
        επιχειρησιακή διαχείριση και την ευθύνη για τις επαφές με την Επιτροπή για τον εκάστοτε
        χώρο εγκατάστασης θα φέρουν αντίστοιχα η Γαλλία και η Αυστρία.
(5)     Είναι επίσης αναγκαίο να ανατεθεί στην Επιτροπή η ευθύνη για την προετοιμασία της
        τεχνικής ενσωμάτωσης στο SIS II, ιδίως των κρατών μελών που προσχώρησαν στην
        Ευρωπαϊκή Ένωση το 2004.
(6)     Κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001.
(7)     Ο παρών κανονισμός ισχύει υπό την επιφύλαξη της μελλοντικής θέσπισης των
        νομοθετικών πράξεων για τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του SIS II.
(8)     Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται
        στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
        Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού, και συνεπώς,
        δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. Δεδομένου ότι ο παρών
        κανονισμός βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν, σύμφωνα με τις διατάξεις του Τίτλου
        IV του Τρίτου Μέρους της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία
        αποφασίζει, σύμφωνα με το άρθρο 5 του προαναφερθέντος Πρωτοκόλλου, εντός εξαμήνου
        από τη θέσπιση του παρόντος κανονισμού, εάν θα τον εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο.
(9)     Ο παρών κανονισμός, καθώς και η συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου στη θέσπιση και
        την εφαρμογή του, δεν θίγουν τις ρυθμίσεις για τη μερική συμμετοχή του Ηνωμένου
        Βασιλείου στο κεκτημένο του Σένγκεν, οι οποίες ορίζονται στην απόφαση 2000/365/ΕΚ
        του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου
 ---pagebreak--- 30.12.2006         EL          Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                    L 411/3
         της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις
         διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν 1.
(10)     Η Ιρλανδία συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού δυνάμει του άρθρου 5 του
         Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στην Ευρωπαϊκή Ένωση
         το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για την
         ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και δυνάμει των άρθρων 5, παράγραφος 1 και 6,
         παράγραφος 2 της απόφασης 2002/192/EΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002,
         σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες διατάξεις του κεκτημένου
         του Σένγκεν 2.
(11)     Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός αποτελεί περαιτέρω
         ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που
         έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη Δημοκρατία της
         Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς
         τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν 3,
         που υπάγεται στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1, σημείο Ζ της απόφασης
         1999/437/EΚ 4 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες
         εφαρμογής της συμφωνίας αυτής.
(12)     Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του
         κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που υπογράφηκε από την
         Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την Ελβετική Συνομοσπονδία σχετικά
         με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την
         ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, που υπάγεται στον τομέα που αναφέρεται στο
         άρθρο 1, σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/EΚ του Συμβουλίου σε συνδυασμό με το
         άρθρο 4, παράγραφος 1 της απόφασης 2004/860/EΚ του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ
         ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων
         διατάξεων της συμφωνίας αυτής 5,
1
        ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43.
2
        ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20.
3
        ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.
4
        ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31.
5
        ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 78.
 ---pagebreak--- L 411/4           EL          Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                 30.12.2006
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                             Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 τροποποιείται ως εξής:
1.      Στο άρθρο 2, προστίθεται η ακόλουθη πρόταση:
        «Η ανάπτυξη περιλαμβάνει την προετοιμασία της τεχνικής ενσωμάτωσης στο SIS II, ιδίως
        για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2004.»
2.      Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
        «Άρθρο 4Α
        1.    Με την επιφύλαξη της ευθύνης της Επιτροπής για την ανάπτυξη του SIS II, η
              κεντρική μονάδα του SIS II εγκαθίσταται στο Στρασβούργο (Γαλλία) και η εφεδρική
              κεντρική μονάδα εγκαθίσταται στο Sankt Johann im Pongau (Aυστρία) κατά την
              ανάπτυξη του συστήματος.
        2.    Η Γαλλία και η Αυστρία παρέχουν την κατάλληλη υποδομή και τα μέσα για την
              υποδοχή, αντίστοιχα, της κεντρικής μονάδας και της εφεδρικής κεντρικής μονάδας
              του SIS II κατά την ανάπτυξη του συστήματος.
        3.    Η εθνική αρχή που παρέχει την υποδομή και τα μέσα που αναφέρονται στην
              παράγραφο 2 μπορεί να λάβει κοινοτική επιχορήγηση για την προετοιμασία και τη
              συντήρηση του τόπου εγκατάστασης ή για την παροχή άλλων υπηρεσιών αναγκαίων
              για την υποδοχή του SIS II κατά την ανάπτυξή του.»
 ---pagebreak--- 30.12.2006       EL           Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                  L 411/5
3)       Στο άρθρο 7, η δεύτερη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
         «Ο παρών κανονισμός λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2008.»
                                             Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη
Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη
σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2006.
                                           Για το Συμβούλιο
                                           Ο Πρόεδρος
                                            J. KORKEAOJA