CELEX: 31979D0088
Language: da
Date: 1979-01-12 00:00:00
Title: 79/88/EKSF: Kommissionens beslutning af 12. januar 1979 om tilladelse til en aftale, der er fuldstændig analog med en specialiseringsaftale, mellem Cockerill SA og Estel NV, vedrørende valsetråd (Kun den franske og nederlandske udgave er autentiske)

Avis juridique important

|

31979D0088

79/88/EKSF: Kommissionens beslutning af 12. januar 1979 om tilladelse til en aftale, der er fuldstændig analog med en specialiseringsaftale, mellem Cockerill SA og Estel NV, vedrørende valsetråd (Kun den franske og nederlandske udgave er autentiske)  

EF-Tidende nr. L 019 af 26/01/1979 s. 0041 - 0043

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 12 . januar 1979  om tilladelse til en aftale , der er fuldstaendig analog med en specialiseringsaftale , mellem Cockerill SA og Estel NV , vedroerende valsetraad   ( Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske )   ( 79/88/EKSF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , saerlig artikel 65 ,  under henvisning til anmodning af 8 . juni 1978 fra aktieselskabet Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz , og  ud fra foelgende betragtninger :  I  1 . I overensstemmelse med EKSF-traktatens artikel 65 , stk . 2 , har aktieselskabet Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz ( Cockerill ) , Seraing , Belgien , med en aktiekapital paa 7 756 850 000 bfr . , anmodet om Kommissionens tilladelse til en aftale , som virksomheden indgik den 5 . juni 1978 med virksomheden Estel NV , Nijmegen , Nederlandene , med en aktiekapital paa 1 000 004 000 fl .  2 . Denne aftale , som er indgaaet paa betingelse af Kommissionens tilladelse , gaar isaer ud paa foelgende :  a ) Cockerill overdrager til Estel mod kontant betaling 5 % af aktiekapitalen i et aktieselskab , der skal oprettes under det foreloebige navn " Train à fil du Val " ( TFV ) , med hjemsted i Seraing og indehaver af et firstrenget Morgan-valsevaerk , hvis produktionskapacitet ligger i stoerrelsesordenen 1 000 000 t valsetraad om aaret , og som skal erstatte de nuvaerende anlaeg , som er foraeldede . TFV's aktiekapital bliver paa 1 920 mio bfr . Cockerill giver Estel option paa under visse omstaendigheder at oege sin kapitalandel i TFV til 10 % .  TFV's aktivitet er begraenset til at lade knipler ( billets ) fra de aktieindehavende virksomheder loenforarbejde til valsetraad til saadanne priser , at alle virksomhedens omkostninger er daekket . Estel har ret til en forarbejdningskapacitet , der er proportional med virksomhedens tegnede kapital .  TFV's faste omkostninger betales af hver af de aktieindehavende virkomheder i forhold til hver enkelt virksomheds kapitalandel , uden hensyntagen til hvor store maengder der forarbejdes efter anmodning fra virksomheden . De variable omkostninger skal betales i forhold til , hvor store maengder der produceres paa hver af aktieindehavernes vegne . Estel faar ret til et medlem i TFV's bestyrelse ;  b ) Cockerill forpligter sig til hos en raekke datterselskaber efter Estels valg at koebe et kvantum billets , slabs og bloom svarende til det kvantum billets , som Estel lader loenvalse til valsetraad hos TFV ;  3 . Cockerill har underrettet Kommissionen om , at virksomheden har indgaaet en aftale om valsetraad med den tyske virksomhed Kloeckner-Werke AG , Duisburg som er analog med den aftale , der er indgaaet med Estel .  II  4 . Den her undersoegte aftale begraenser konkurrencen mellem de deltagende virksomheder af foelgende grunde :   _ den omstaendighed , at Estel har andel i TFV's aktiekapital , i forbindelse med den ret , som virksomheden har faaet til en i forhold hertil beregnet del af TFV's produktion og til forholdsmaessigt beregnede leverancer af forprodukter , medfoerer , at Estel faktisk giver afkald paa at investere i valsetraadssektoren , og vil for dette produkts vedkommende foere til , at Estels kostpriser bliver de samme som hos Cockerill og de oevrige aktionaerer i TFV ;   _ deltagelsen af en repraesentant for Estel i TFV's bestyrelse sammen med repraesentanterne for Cockerill og for aktionaerer fra andre koncerner indebaerer risiko for , at de deltagende virksomheders investerings - og afsaetningspolitik samordnes .  5 . Herefter falder den paagaeldende aftale ind under det principielle forbud i traktatens artikel 65 , stk . 1 .  6 . Efter artikel 65 , stk . 2 , kan der ikke desto mindre gives tilladelse til specialiseringsaftaler og aftaler , som efter deres natur og virkninger er fuldstaendig analoge hermed , hvis Kommissionen konstaterer , at de opfylder alle de stillede betingelser .  7 . Den paagaeldende aftale goer det muligt for Estel at udnytte et meget moderne produktionsanlaeg for valsetraad med et fuldstaendigt produktionsprogram ; Estel vil som foelge heraf kunne undgaa nye investeringer til erstatning af sine foraeldede produktionsanlaeg for valsetraad ; som foelge heraf kan aftalen efter sin natur og virkninger anses for at vaere fuldstaendig analog med en specialiseringsaftale ; der kan derfor gives tilladelse til aftalen i henhold til artikel 65 , stk . 2 , for saa vidt den bidrager til maerkbart at forbedre produktion eller distribution , og hvis den er vaesentlig for at opnaa disse virkninger uden at vaere af mere restriktiv karakter , end dens formaal kraever ; desuden maa den ikke kunne saette de paagaeldende virksomheder i stand til at bestemme priserne paa det faelles marked for en vaesentlig del af de paagaeldende produkter , til at kontrollere eller indskraenke produktionen eller afsaetningsmulighederne heraf , eller at holde disse produkter uden for en egentlig konkurrence fra andre virksomheder paa det faelles marked .  III  8 . Cockerill har investeret betydelige beloeb i forbindelse med oprettelsen af TFV ; paa grund af de daarlige konjunkturer har disse investeringer maattet standses midlertidigt ; Cockerill finder , at oprettelsen af TFV kun er mulig ved i dette initiativ at inddrage andre virksomheder , som tager del i finansieringen og samtidig sikrer afsaetningen af en del af produktionen .  9 . Estel raader for tiden over et foraeldet enstrenget valsevaerk , som i 1977 producerede 62 000 tons valsetraad ; dette vaerk skal paa grund af sin foraeldede tilstand efter planerne indstille driften i 1980 ; ved at faa ret til at benytte TFV's mere moderne anlaeg vil Estel kunne raade over valsetraad af bedste kvalitet uden at skulle foretage oekonomisk risikable investeringer med henblik paa at erstatte sit eget anlaeg ; udnyttelsen af TFV's bedre udstyrede og mere rentable anlaeg vil foere til en stigning i udnyttelsesgraden af disse anlaeg og som foelge heraf til en forbedring i produktiviteten .  10 . Under disse omstaendigheder kan denne aftale bidrage til en betydelig forbedring i produktionen af valsetraad .  11 . Aftalen er noedvendig , saafremt de to virksomheder oensker at opnaa de ovenfor naevnte forbedringer ; disse forbedringer kan ikke opnaas isoleret inden for hver virksomheds arbejdsomraade , naar strukturkrisen og investeringernes stoerrelse tages i betragtning ; den her undersoegte aftale er begraenset til produktionsfasen og er ikke mere restriktiv , end dens formaal kraever .  12 . Kommissionen boer imidlertid kunne undersoege , om der rent faktisk opnaas de mulige gunstige virkninger ; de paagaeldende virksomheder boer derfor hver andet aar underrette Kommissionen om , hvilke besparelser der er opnaaet , samt dokumentere disse .  13 . Paa baggrund af denne betingelse er aftalen i overensstemmelse med artikel 65 , stk . 2 , litra a ) og b )  IV  14 . I 1977 producerede Cockerill 354 000 t til valsetraad , svarende til 3,5 % af faellesskabsproduktionen samme aar laa Estels produktion paa 62 000 t , hvilket svarede til 0,60 % af faellesskabsproduktionen .  15 . Saavel Cockerill som Estel saelger en betydelig del af deres produkter uden for deres nationale markeder i de andre faellesskabslande , hvor de skal konkurrere med de lokale producenter , producenter fra de oevrige medlemsstater samt producenter fra tredjelande .  16 . Paa grund af integreringen af Det europaeiske Faellesskabs nationale markeder boer faellesmarkedet under et betragtes som det marked , der er beroert .  17 . De paagaeldende virksomheders produktion udgoer 4,1 % af faellesskabsproduktionen og ligger saaledes paa sjettepladsen ; fem andre virksomheder eller koncerner producerer henholdsvis 14,1 % , 13,6 % 12,6 % 12 % og 5,2 % ; de ti foerende producenter tegner sig for 73,4 % af faellesskabsproduktionen , og resten er fordelt paa ca . 45 andre virksomheder .  18 . Cockerill har indgaaet en aftale om valsetraad med Kloeckner-Werke , som er analog med den her undersoegte aftale ; der er saaledes grund til for dette produkts vedkommende at undersoege den samlede virkning af de to aftaler ; den andel af faellesskabsmarkedet , som de her naevnte virksomheder har sammen med Kloeckner-Werke , er paa 6,3 % ; dette aendrer ikke disse virksomheders stilling paa faellesskabsmarkedet for valsetraad .  19 . Ved vurderingen af de ovenfor anfoerte procentsatser skal der tages hensyn til , at de vedroerer de paagaeldende virksomheders samlede produktion ; selv om der ved den paagaeldende aftale utvivlsomt er tale om en begraensning af konkurrencen paa produktionsstadiet , er dette ikke tilfaeldet paa distributionsstadiet ; paa denne baggrund vil Kommissionen paase , at de paagaeldende virksomheder afholder sig fra at samordne deres distributionsvirksomhed .  20 . Herefter er den her undersoegte aftale hverken af en saadan art , at den kan saette de paagaeldende virksomheder i stand til at bestemme priserne , til at kontrollere eller indskraenke produktionen eller afsaetningsmulighederne for en vaesentlig del af valsetraad paa det faelles marked , eller til at holde dette produkt uden for en egentlig konkurrence fra andre virksomheder paa det faelles marked .  21 . Aftalen er i overensstemmelse med artikel 65 , stk . 2 , litra c ) .  V  22 . For at sike , at virksomhedernes autonomi og uafhaengighed paa markedet ikke saettes over styr , boer tilladelsen betinges af , at de paagaeldende virksomheder afholder sig fra at samordne deres distributionsvirksomhed .  23 . Kommissionen boer desuden paase , at alle de foranstaltninger , som virksomhederne traeffer paa grundlag af den undersoegte aftale , ikke falder uden for rammerne af den tilladelse , som er givet ved denne beslutning ; de paagaeldende virksomheder skal i denne forbindelse anmelde enhver aendring i og tilfoejelse til aftalerne ; saadanne aendringer og tilfoejelser faar foerst gyldighed , naar Kommissionen har udtalt sig om deres forenelighed med traktatens artikel 65 og 66 .  24 . Kommissionen tillader kun personlige , finansielle eller aftalemaessige baand mellem store virksomheder i saerlige tilfaelde og kun under forudsaetning af , at konkurrencen ikke begraenses ; staalmarkedet befinder sig i dag i en strukturkrise med betydelig overkapacitet og skarp konkurrence ; en af maaderne , hvorpaa faellesskabsvirksomhederne igen kan goeres rentable , er f.eks . et samarbejde paa enkelte punkter mellem virksomheder inden for visse omraader , som f.eks . denne aftale mellem Cockerill , Estel og Kloeckner ; saadanne former for samarbejde boer imidlertid regelmaessigt vurderes i lyset af markedsudviklingen og strukturomlaegningerne i Faellesskabets staalindustri ; Kommissionen boer efter et rimeligt tidsrum kunne tage sin beslutning op til fornyet overvejelse paa baggrund af de resultater , der opnaas i samarbejdet mellem de paagaeldende virksomheder , og under hensyntagen til markedssituationen ; tilladelsen boer foelgelig begraenses til perioden indtil den 31 . december 1983 .  25 . Naar der tages hensyn til den stillede betingelse , er den her undersoegte aftale i overensstemmelse med traktatens artikel 65 , stk . 2 , og kan derfor tillades _  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Aftalen af 5 . juni 1978 mellem aktieselskabet Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz , Seraing , og Estel NV , Nijmegen , om valsetraad tillades .  Artikel 2  Tilladelsen er betinget af , at de paagaeldende virksomheder afstaar fra at samordne deres distributionsvirksomhed .  Artikel 3  De paagaeldende virksomheder underretter hvert andet aar Kommissionen om hvilke forbedringer , der i den forloebne periode er opnaaet i forbindelse med produktionen af valsetraad , og de dokumenterer disse forbedringer .  Artikel 4  1 . De paagaeldende virksomheder skal omgaaende underrette Kommissionen om enhver aendring i og enhver tilfoejelse til aftalen af 5 . juni 1978 .  2 . De aendringer og tilfoejelser , der skal gives meddelelse om , kan foerst anvendes , naar Kommissionen har konstateret , at de falder inden for rammerne af naervaerende beslutning , eller naar Kommissionen tilladt dem i henhold til traktatens artikel 65 eller 66 .  Artikel 5  Denne beslutning er rettet til aktieselskabet Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz , Seraing , og Estel NV . Nijmegen .  Denne beslutning traeder i kraft den dag , hvor der gives meddelelse om den af Kommissionen , og den udloeber den 31 . december 1983 .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 12 . januar 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Raymond VOUEL  Medlem af Kommissionen