CELEX: 62013CN0294
Language: hu
Date: 2013-05-27 00:00:00
Title: C-294/13. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-587/08. sz., Fresh Del Monte Produce, Inc. kontra Európai Bizottság ügyben 2013. március 14-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2013. május 27-én benyújtott fellebbezés

31.8.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 252/19
            
         A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-587/08. sz., Fresh Del Monte Produce, Inc. kontra Európai Bizottság ügyben 2013. március 14-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2013. május 27-én benyújtott fellebbezés
   (C-294/13. P. sz. ügy)
   2013/C 252/28
   Az eljárás nyelve: angol
   
      Felek
   
   
      Fellebbező: az Európai Bizottság (képviselők: A. Biolan, M. Kellerbauer, P.J.O. Van Nuffel meghatalmazottak)
   
      A többi fél az eljárásban: a Fresh Del Monte Produce, Inc., az Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert GmbH & Co. KG
   
      A fellebbező kérelmei
   
   A felperes azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-587/08. sz., Fresh Del Monte Produce, Inc. kontra Európai Bizottság ügyben 2013. március 14-én hozott ítélete rendelkező részének 1. pontját;
            
         
               —
            
            
               hozzon érdemi határozatot a Fresh Del Monte Produce Inc.-nel szemben kiszabott bírság összegének 9 800 000 euróban történő megállapításával;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Fresh Del Monte Produce Inc.-t a fellebbezési eljárás költségeinek, és a Törvényszék előtti eljárás költségei Bíróság által méltányosnak tartott részben történő viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A Bizottság úgy érvel, hogy a Törvényszék megsértette a Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló 2002. december 16- i 1/2003/EK tanácsi rendeletnek (1) a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről szóló bizottsági közleménnyel (2) együtt értelmezett 23. cikkét, valamint az EUMSZ 101. cikk és 102. cikk hatékony végrehajtásának elvét, amikor úgy találta, hogy a Bizottságnak az információkérésre válaszul megküldött adatokat figyelembe kell venni a bírság csökkentése céljából, mint a Bizottság vizsgálatát megkönnyítő önkéntes együttműködést.
   Másodlagosan a Bizottság előadja, hogy a Törvényszék megsértette az 1/2003 rendelet 23. cikkét és az indokolási kötelezettséget, amikor a Weichert által a közigazgatási eljárás során tanúsított együttműködés alapján csökkentette a Del Monte-val szemben kiszabott bírság összegét, annak ellenére, hogy a Del Monte és a Weichert a Weichert állítólagos együttműködő magatartásának időpontjában már nem képezték ugyanazon vállalkozás részét.
   
      (1)  HL 2003. L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.
   
      (2)  HL C 45, 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 155. o.