CELEX: C2006/281/36
Language: sl
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Zadeva C-357/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italija) 30. avgusta 2006 — Frigerio Luigi & C. Snc proti Comune di Triuggio

18.11.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 281/22
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italija) 30. avgusta 2006 — Frigerio Luigi & C. Snc proti Comune di Triuggio
   (Zadeva C-357/06)
   (2006/C 281/36)
   Jezik postopka: italijanščina
   Predložitveno sodišče
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Frigerio Luigi & C. Snc
   
      Tožena stranka: Comune di Triuggio
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali določba člena 4(1) Direktive 2004/18/ES (1) oziroma podobna določba člena 26(2) Direktive 92/50/EGS (2) (če se upošteva ta člen) — v skladu s katero kandidatov ali ponudnikov, ki imajo na podlagi ureditve države članice, v skladu s katero so ustanovljeni, dovoljenje za opravljanje zadevne storitve, ni mogoče zavrniti zgolj zaradi razloga, ki je v skladu z ureditvijo države članice, v kateri bo oddano naročilo, ker bi morali biti fizične ali pravne osebe — predstavlja temeljno načelo prava Skupnosti, ki ima prednost pred formalnim pragom, ki ga postavlja člen 113(5) Decreto legislativo št. 267/2000 in člena 2(6) ter 15(1) regionalnega zakona Lombardije št. 26 z dne 12. decembra 2003 in je treba torej njeno izvajanje zagotoviti tako, da se sodelovanje na javnih razpisih omogoči tudi subjektom, ki niso kapitalske družbe?
            
         
               2)
            
            
               Če Sodišče ne bo ugotovilo, da zgoraj navedena ureditev predstavlja temeljno načelo prava Skupnosti, ali je določba člena 4(1) Direktive 2004/18/ES oziroma podobna določba člena 26(2) Direktive 92/50/EGS (če se upošteva ta člen) implicitna posledica načela konkurence ali „izvedeno načelo“ iz tega načela, upoštevanega v povezavi z načeli preglednosti uprave in prepovedi diskriminacije na podlagi državljanstva, in ali zato ta določba velja neposredno in prednostno pred morebitnimi neskladnimi nacionalnimi predpisi, ki jih je sprejela država za ureditev oddaje javnih naročil storitev, za katere pravo Skupnosti ne velja neposredno?
            
         
               3)
            
            
               Ali so določbe člena 113(5) Decreto legislativo št. 267/2000 in členov 2(6) ter 15(1) regionalnega zakona Lombardije z dne 12. decembra 2003 skladne z načeli prava Skupnosti, ki izhajajo iz členov 39 (načelo prostega gibanja delavcev znotraj Skupnosti), 43 (pravica do ustanavljanja), 48 in 81 (sporazumi, ki omejujejo konkurenco) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in če bi bilo ugotovljeno neskladje, ali se zadevnih določb ne sme uporabiti v delih, v katerih so v nasprotju z določbami Skupnosti, ki veljajo neposredno in prednostno pred notranjimi določbami?
            
         
               4)
            
            
               Ali so določbe člena 113(5) Decreto legislativo št. 267/2000 in členov 2(6) ter 15(1) regionalnega zakona Lombardije z dne 12. decembra 2003 skladne z določbo člena 9(1) Direktive 75/442/EGS (3) oziroma s podobno določbo člena 7(2) Direktive 2006/12/ES (4) z dne 5. aprila 2006 (če se upošteva ta člen), ki določata, da „[…] mora vsako podjetje, ki izvaja postopke iz Priloge II A, pridobiti dovoljenje pristojnega organa iz člena 6“ oziroma da lahko „[n]ačrti iz odstavka 1 […] na primer zajemajo: (a) fizične ali pravne osebe, pristojne za ravnanje z odpadki […]“?
            
         
      (1)  UL L 134, str. 114.
   
      (2)  UL L 209, str. 1.
   
      (3)  UL L 194, str. 39.
   
      (4)  UL L 114, str. 9.