CELEX: 51977PC0408
Language: nl
Date: 1977-07-29
Title: WIJZIGING VAN HET VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD TOT HARMONISATIE VAN BEPAALDE VOORSCHRIFTEN VAN SOCIALE AARD VOOR HET WEGVERVOER

Nr. C 249/6                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   18. 10. 77
                Wijziging van het voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot harmonisatie
                          van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (*)
                (Krachtens artikel 149, lid 2, van het EEG-Verdrag door de Commissie              aan de Raad
                                               voorgesteld op 8 augustus 1977)
1.     De overwegingen van de voorgestelde verorde-                   — Punt 6: aan het einde van punt 6 worden de
ning worden als volgt gewijzigd:                                          woorden „en de pauzes;" toegevoegd.
a) in de eerste overweging wordt de tekst na de                       — Een nieuw punt 6 bis wordt ingelast dat als
     woorden „inzonderheid van titel III" vervangen                       volgt luidt:
     door de volgende tekst:                                              „6 bis      „rijtijd": de totale tijd die in de loop
     „en die door de Verordeningen (EEG) nr. 514/72                       van de dienstijd aan het stuur wordt doorge-
     en (EEG) nr. 515/72 van de Raad van 28 februari                      bracht".
     1972 (2) werd gewijzigd, herziening en aanvulling
     behoeft";                                                        — Punt 7 wordt aangevuld met de zinsnede:
                                                                          „nadat hij de gebruikelijke voorzorgsmaatre-
b) de zesde overweging wordt vervangen door de
                                                                          gelen heeft genomen ter bescherming van zijn
     volgende tekst:
                                                                          voertuig en de lading;".
     „Overwegende dat de controle op het naleven van
     de dagelijkse dienst- en rijtijden bij voertuigen,           b) Artikel 4:
     waarin een controleapparaat als bedoeld in ar-
     tikel 1 of artikel 20 van Verordening (EEG) nr.                  — Punt 5 dient als volgt te worden gelezen:
     1463/70 van de Raad van 20 juli 1970 betreffende                     „5.    voertuigen bestemd voor vervoer voor
    de invoering van een controleapparaat bij het                         politie, rijkswacht of marechaussee, strijd-
    wegvervoer (3) in gebruik is, in principe niet door                   krachten, brandweer, bescherming burgerbe-
     een beperking van de per dag afgelegde afstand                       volking, waterstaat, waterleiding-, gas- en
     van deze voertuigen moet worden verscherpt";                         elektriciteitsbedrijven, onderhoud van wegen,
c) de elfde overweging dient als volgt te worden ge-                      telegraaf- en telefoondiensten, posterijen voor
     lezen:                                                               het vervoer van postzendingen, radio, televisie
                                                                          en opsporing van televisie- of radio-ontvangst-
     „Overwegende dat het dienstig is om door middel
                                                                          toestellen; of voertuigen die worden gebruikt
     van een communautaire procedure afwijkingen
                                                                          door andere openbare instanties voor diensten
     van alle of een deel van de voorschriften van de
                                                                          van openbaar nut die de beroepsvervoeronder-
     verordening toe te staan voor nationaal vervoer
                                                                          nemingen geen concurrentie aandoen".
     met bijzondere kenmerken, voor vervoer van be-
     paalde goederen, voor nationaal vervoer in geval                 — Punt 6 wordt als volgt gelezen:
     van aanzienlijke moeilijkheden in de vervoersec-
                                                                          „6.     voertuigen voor het vervoer van zieken
     tor, in de nationale economie of in een bepaald
                                                                          en gewonden, alsmede voor materieel bestemd
    gebied;"
                                                                          voor reddingswerken, en voorts alle andere
d) de zestiende overweging vervalt.                                       gespecialiseerde voertuigen die voor medische
                                                                         zaken zijn bestemd;".
2.     In de artikelen van het voorstel voor een veror-               — Punt 8 wordt als volgt gelezen:
dening dienen de volgende wijzigingen te worden
aangebracht:                                                              „8.     trekkers en andere machines die uit-
                                                                          sluitend bestemd zijn voor plaatselijke bos- en
a) Artikel 1:                                                             landbouwwerkzaamheden;".
    — Punt 4: te vervangen door de volgende tekst:
                                                                      — Een lid 12 toevoegen luidend als volgt:
         „4.     „week": het tijdvak tussen maandag
         0 uur en zondag 24 uur".                                         „12.      voertuigen die gespecialiseerd zijn in
                                                                          hulpverlening".
    — Punt 5: „rusttijd" wordt vervangen door „vrije
         tijd".
                                                                  c) Artikel 6 vervalt.
(') PB nr. C 103 van 6. 5. 1976, blz. 2.                          d) Artikel 7: de eerste zin vervalt.
(2) PB nr. L 67 van 20. 3. 1972, blz. 1 en 11.                        In de tweede zin wordt het woord „rusttijd" ver-
(3) PB nr. L 164 van 27. 7. 1970, blz. 1.                             vangen door „vrije tijd".
 ---pagebreak--- 18.10.77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr.C 249/7
e) Artikel 9:                                                  kelen 1 of 20, lid 1, van Verordening (EEG) nr.
                                                               1463/70 zijn uitgerust, in de loop van één dienst-
   In lid 1 wordt het woord „rusttijd" vervangen               tijd niet meer dan 450 km afleggen, tenzij er zich
   door „vrije tijd". Lid 2 wordt gelezen:                     twee bestuurders in het voertuig bevinden of de
   „2.     De in lid 1 bedoelde vrije tijd kan ten             bestuurder na 450 km wordt afgelost:
   hoogste tweemaal per week worden bekort tot                 a) een motorrijtuig of trekker met meer dan één
   10 uur in de standplaats en tot 9 uur buiten de                 aanhangwagen of oplegger;
   standplaats."
                                                               b) een motorrijtuig of trekker met een aanhang-
f) Artikelen 12,13 en 14:                                          wagen of een oplegger, wanneer zij voor per-
                                                                   sonenvervoer worden gebruikt en het toege-
   Het woord „rusttijd" wordt vervangen door                       stane maximumgewicht van de aanhangwagen
   „vrije tijd".                                                   of de oplegger meer dan 5 ton bedraagt;
                                                               c) een motorrijtuig of trekker met een aanhang-
g) Artikel 15 wordt als volgt gelezen:                             wagen of een oplegger, wanneer zij voor goe-
                                                                   derenvervoer worden gebruikt en het toege-
   „Artikel IS                                                     stane maximumgewicht meer dan 20 ton be-
   1.    Wanneer een bemanningslid in het goede-                   draagt".
   ren- of personenvervoer een voertuig begeleidt dat
   op een veerboot of met de trein wordt vervoerd,         j) Artikel 20:
   mag de vrije tijd eenmaal worden onderbroken,
                                                               Lid 1 wordt gelezen:
   voor zover aan de volgende voorwaarden is vol-
   daan:                                                       „1.      Iedere Lid-Staat kan bepalingen met
   — het aan land doorgebrachte gedeelte van de                — lagere dan de in de artikelen 7, 8, 11 en 16
       vrije tijd mag voorafgaan aan of volgen op het              vastgestelde maxima,
       gedeelte van de vrije tijd, dat aan boord van
       de veerboot of op de trein wordt doorge-                — hogere dan de in de artikelen 5, 9, 12, 14, 17
       bracht;                                                     en 18 vastgestelde minima,
   — de periode tussen de twee gedeelten van de                toepassen en de bepalingen van artikel 16 bis toe-
       vrije tijd moet zo kort mogelijk zijn en mag in         passen op voertuigen die zijn uitgerust met een
       geen geval langer duren dan één uur vóór of             controleapparaat overeenkomstig artikel 1 of arti-
       na de boot- of treinreis, die de douaneformali-         kel 20, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1463/70".
       teiten omvat;
                                                           k) Het begin van artikel 22 wordt als volgt gelezen:
   — tijdens de twee gedeelten van de vrije tijd
       moet het bemanningslid kunnen beschikken                „Mits de veiligheid van het wegverkeer daardoor
       over een bed of slaapbank;                              niet wordt bedreigd, mag de bestuurder bij ge-
                                                               vaar, . . . afwijken van de bepalingen van titel IV
   — in geval een vrije tijd aldus wordt onderbro-             en van de artikelen 16 en 16 bis voor zover . .
       ken, worden de in artikel 9 voorgeschreven
       vrije tijden met 2 uur verlengd.
                                                           1) Artikel 23:
   2.    Elke aan boord van een veerboot of op de
                                                               Lid 1 wordt aangevuld met de volgende alinea:
   trein doorgebrachte periode die niet in aanmer-
   king wordt genomen als gedeelte van de vrije tijd,          — „De beslissingen van de Commissie worden
   wordt beschouwd als een onderbreking in de zin                  gepubliceerd in het Publikatieblad van de
   van artikel 17".                                                Europese Gemeenschappen".
                                                               — Aan lid 2, sub i) worden de woorden „en vice-
h) Artikel 16:                                                     versa" toegevoegd.
   De uitdrukking „tijd die aan het stuur wordt
   doorgebracht" wordt vervangen door „rijtijd".           m) Artikel 28:
                                                               — In lid 3 wordt het jaar „1977" vervangen door
i) Een nieuw artikel 16 bis wordt ingelast, dat als
                                                                   „1979".
   volgt luidt:
                                                               — Een lid 4 luidend als volgt wordt toegevoegd:
   „Artikel 16 bis
                                                                    „4.     De beslissingen van de Commissie wor-
   De volgende voertuigen mogen, wanneer zij niet                  den gepubliceerd in het Publikatieblad van de
   met een controleapparaat overeenkomstig de arti-                Europese Gemeenschappen".
 ---pagebreak--- Nr. C 249/8                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           18.10. 77
n) Artikel 30:                                                       28 toegepast; op dezelfde datum treden de
                                                                     artikelen 2, 5 en 6 van Verordening (EEG) nr.
    — Lid 1 wordt als volgt gelezen:                                 543/69 buiten werking.".
                                                                 — In lid 2 wordt de datum „1 februari 1977"
        „1.    Deze verordening treedt in werking op                 vervangen door „1 augustus 1978".
        1 januari 1978. Met ingang van deze datum
        worden de artikelen 1, 2, 5, 16 bis, 27, lid l , e n     — Lid 3 blijft onveranderd.
                MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD BETREFFENDE EEN
                COMMUNAUTAIR ACTIEPLAN INZAKE RADIOACTIEVE AFVALSTOFFEN
                          (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 2 augustus 1977)
              Ontwerp resolutie van de Raad betreffende de verwezenlijking van een communautair
                               actieplan op het gebied van radioactieve afvalstoffen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      Overwegende dat de Raad reeds de noodzaak heeft
                                                             erkend van een actie op communautair niveau ten
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          aanzien van het beheer en de opslag van radioactieve
Gemeenschap voor Atoomenergie,                               afvalstoffen, door het goedkeuren van de milieupro-
                                                             gramma's en de 0 & O-programma's van de Gemeen-
Gezien het voorstel van de Commissie,                        schap terzake die momenteel worden uitgevoerd;
Overwegende dat de Commissie de Raad een mede-               Overwegende evenwel dat de problemen als gevolg
deling heeft voorgelegd betreffende een communau-            van de radioactieve afvalstoffen een geheel vormen
tair actieplan op het gebied van radioactieve afval-         van kwesties die te maken hebben met het uitwerken
stoffen;                                                     der verkregen technieken en met onderwerpen van
                                                             juridische, administratieve en financiële aard die in
Overwegende dat de ontwikkeling van de kernenergie           hetzelfde verband moeten worden opgelost;
de Gemeenschap in staat moet stellen een groeiend
aandeel van haar behoeften aan elektrische energie te
dekken terwijl tevens de continuïteit van haar voor-         Overwegende dat de huidige communautaire inspan-
ziening moet worden gewaarborgd dank zij een                 ning op het gebied van onderzoek en ontwikkeling
diversificatie van de vormen van brandstof;                  moet worden aangevuld met andere maatregelen;
Overwegende dat de te verwachten groei van de
                                                             Overwegende tenslotte dat de samenwerking met
opwekking van elektrische energie van nucleaire oor-
                                                             derde landen en daarin gevestigde organen op het ge-
sprong in de loop der eerstvolgende decennia een
                                                             bied van het beheer en de opslag van radioactief afval
overeenkomstige produktie van afval mee zal bren-
                                                             slechts voordeel kan trekken van een uitbreiding der
gen;
                                                             communautaire activiteiten,
Overwegende dat deze groei zich dient te voltrekken
met volledige inachtneming van de veiligheid der             STEMT IN M E T het actieplan dat een integrerend
werkers en der volkeren alsmede van de bescherming           deel uitmaakt van deze resolutie,
van het milieu;
Overwegende dat met oog hierop de door het beheer            N E E M T TER KENNIS dat de Commissie de daartoe
en de opslag van radioactieve afvalstoffen opgewor-          dienstige voorstellen zal indienen om de uitvoering
pen problemen moeten worden opgelost;                        van dit plan te verwezenlijken.