CELEX: 22007A1217(04)
Language: da
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Mozambique

Vigtig juridisk meddelelse

|

22007A1217(04)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Mozambique  

EU-Tidende nr. L 331 af 17/12/2007 s. 0033 - 0034

		20071122Aftalei form af brevveksling om midlertidig anvendelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken MozambiqueA. Brev fra Mozambiques regeringHr.Under henvisning til fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Mozambique på den anden side, der blev paraferet den 21. december 2006, herunder protokollen, bilaget og tillæggene til bilaget, og hvori fiskerimulighederne og den finansielle modydelse for perioden 1. januar 2007- 31. december 2011 fastsættes, skal jeg hermed meddele Dem, at Republikken Mozambiques regering er rede til at anvende ovennævnte aftale midlertidigt fra den 1. januar 2007, indtil den træder i kraft i henhold til aftalens artikel 17, forudsat at Det Europæiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.Det er en forudsætning, at første rate af den finansielle modydelse fastsat i protokollens artikel 2 indbetales senest den 31. oktober 2007.Jeg ville være Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelseFor regeringen for Republikken MozambiqueB. Brev fra Det Europæiske FællesskabHr.Jeg anerkender hermed modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:"Under henvisning til fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Mozambique på den anden side, der blev paraferet den 21. december 2006, herunder protokollen, bilaget og tillæggene til bilaget, og hvori fiskerimulighederne og den finansielle modydelse for perioden 1. januar 2007- 31. december 2011 fastsættes, skal jeg hermed meddele Dem, at Republikken Mozambiques regering er rede til at anvende ovennævnte aftale midlertidigt fra den 1. januar 2007, indtil den træder i kraft i henhold til aftalens artikel 17, forudsat at Det Europæiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.Det er en forudsætning, at første rate af den finansielle modydelse fastsat i protokollens artikel 2 indbetales senest den 31. oktober 2007.De bedes bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.".Jeg kan hermed bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af Det Europæiske Fællesskab--------------------------------------------------