CELEX: 31976R1312
Language: it
Date: 1976-06-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1312/76 della Commissione, del 3 giugno 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

5 . 6. 76                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 148 / 1
                                                                   I
                              CAtti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1312/76 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 3 giugno 1976
                                          che modifica gli importi compensativi monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che il regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                       della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 cato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n. 1040/76 (6),
europea ,
                                                                       ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
                                                                       compensativi monetari ; che i tassi di cambio in
                                                                       contanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                   n. 1380/75 nel periodo dal 26 maggio al 1° giugno
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                 1976 per la sterlina inglese e la sterlina irlandese
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                 comportano un divario che si scosta di oltre un punto
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                      dalla percentuale considerata per la fissazione prece­
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (1 ),                 dente degli importi compensativi monetari,
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 557/
76 (2 ), in particolare l'articolo 3 ,                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari                                              Articolo 1
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati
fissati con regolamento ( CEE) n. 572/76 della Com­                    1 . All'allegato I del regolamento (CEE) ri. 572/76,
missione, del 15 marzo 1976 (3 ), modificato da ultimo                 le colonne United Kingdom e Ireland delle parti 1 , 2,
dal regolamento ( CEE) n. 1258 /76 (4);                                3 , 4, 5 , 7 e 8 sono sostituite da quelle di cui all'alle­
                                                                       gato I del presente regolamento.
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                  2.     Gli allegati II e III del regolamento (CEE)
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                      n. 572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del
monetari devono essere modificati se il divario di cui                 presente regolamento.
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                                            Articolo 2
rata per la fissazione precedente; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in                   Il presente regolamento entra in vigore il 7 giugno
base alla variazione del divario ;                                     1976.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 3 giugno 1976.
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                                      Membro della Commissione
(!) GU n.   L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1.
(2) GU n.   L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1 .
(3) GU n.   L 68 del 15. 3. 1976, pag. 5.                              (5) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
(4) GU n.   L 142 del 31 . 5 . 1976, pag. 1 .                          («) GU n. L 118 del 5. 5. 1976, pag. 12.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 5 . 6 . 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 148 /3
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                      United King dom        Ireland             Italia      France
                                                             m                  £/t              Lit./t       FF/t
                                1                            5                   6                . 7          8
            10.01 A                                        15,133 i1)         14,969 0)
            10.02                                          10,031             12,289
            10.03                                          10,224             11,225
            10.04                                           9,967             10,772
            10.05 B                                        10,407             10,517
            10.07 B                                        10,181             10,999
            10.07 C                                        10,219             10,254
            11.01 A                                        19,504 i1)         19,230 i1)
            11.01 B                                        12,517             15,553
            11.02 A I b)                                   21,064 i1)         20,768 (x)
            11.01 C                                        10,428             11,450
            11.01 D                                        10,166             10,987
            11.01 E I                                      14,570             14,723
            11.01 E II                                     10,615             10,727
            11.01 H                                        10,385             11,219
            11.01 K                                        10,423             10,459
            11.02 A II                                     10,232             12,535
            11.02 A III                                    14,314             15,716
            11.02 A IV                                     13,953             15,080
            11.02 A V a) 1                                 18,733             18,930
            11.02 A V a) 2                                 18,733             18,930
            11.02 A V b)                                   10,615             10,727
 ---pagebreak--- N. L 148/4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   5 . 6 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia      France
                                                              £/t               ¿/t                Lit./t      FF/t
                                1                              5                 6                  7           8
            11.02 A VIII                                    10,385            11,219
            11.02 A IX                                      10,423            10,459
            11.02 B I a) 1                                  10,429            11,450
            11.02 B I a) 2 aa)                              10,166            10,987
            11.02 B I a) 2 bb)                              10,166            10,987
            11.02 B I a) 4                                  10,385            11,219
            11.02 B   I b) 1                                14,314            15,716
            11.02 B   I b) 2                                13,953            15,080
            11.02 B   I b) 4                                10,385            11,219
            11.02 B   II a)                                 15,436 0          15,269 (x)
            11.02 B   II b)                                 10,232            12,535
            11.02 B   II c)                                 10,615            10,727
            11.02 B   II d)                                 10,423            10,459
            11.02 C I                                       15,436 i1)        15,269 i1)
            11.02 C II                                      10,232            12,535
            11.02 C III                                     16,358            17,961
            11.02 C IV                                      10,166            10,987
            11.02 C V                                       10,615            10,727
            11.02 C VII                                     10,385            11,219
            11.02 C VIII                                    10,423            10,459
            11.02 D I                                       15,436 i1)        15,269 O
            11.02 D II                                      10,232            12,535
            11.02 D III                                     10,429            11,450
            11.02 D IV                                      10,166            10,987
            11.02 D V                                       10,615            10,727
            11.02 D VII                                     10,385            11,219
            11.02 D VIII                                    10,423            10,459
            11.02 E I a) 1                                  10,429            11,450
            11.02 E I a) 2                                  10,166            10,987
            11.02 E I a) 4                                  10,385            11,219
            11.02 E I b) 1                                  14,314            15,716
            11.02 E I b) 2                                  17,940            19,389
            11.02 E I b) 4                                  14,253            15,399
            11.02 E II a)                                   15,436 i1)        15,269 i1)
           11.02 E II b)                                    10,232            12,535
           11.02 E II c)                                    11,448            11,568
           11.02 E II d)                                    10,423            10,459
           11.02 F I                                        15,436 (x)        15,269 (x)
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 148 /5
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia      France
                                                              £/t                 £/t              Lit./t       FF/t
                                 1                              5                   6                7            8
            11.02 F II                                      10,232              12,535
            11.02 F III                                     10,429              11,450
            11.02 F IV                                      10,166              10,987
            11.02 F V                                       10,615              10,727
            11.02 F VIII                                    10,385              11,219
            11.02 F IX                                      10,423              10,459
            11.02 G I                                       11,350 (x)          11,227 i1)
            11.02 G II                                        7,806              7,887
            11.06 A                                           1,840               2,020
            11.06 B I                                       16,756              16,932
            11.06 B II                                      16,756              16,932
            11.07 A I a)                                    26,937 (*)          26,645 i1)
            11.07 A I b)                                    20,127 i1)          19,909 i1)
            11.07 A II a)                                   18,199              19,981
            11.07 A II b)                                   13,598              14,930
            11.07 B                                         15,847              17,399
            11.08 A I                                       16,756              16,932
            11.08 A III                                     36,821   i1)        32,585 i1)
            11.08 A IV                                      16,756              16,932
            11.08 A V                                       16,756              16,932
            11.09 A                                         66,946   i1)        59,245   i1)
            11.09 B                                         66,946   i1)        59,245   i1)
            17.02 B II a)                                   21,855   (2)        22,085   (2)
            17.02 B II b)                                    16,756  (2)        16,932   (2)
            17.05 B I                                       21,855              22,085
             17.05 B II                                      16,756              16,932
            23.02 A I a)                                      3,576 i1)           3,671  i1)
            23.02 A     I b) 1                                5,722 i1)           5,874  i1)
            23.02 A     I b) 2                               11,444 (*)          11,748   i1)
            23.02 A     II a)                                  2,861 0             2,937  i1)
             23.02 A    II b)                                11,444 O            11,748   (x)
             23.03 A I                                       20,815              21,033
             23.07  B  I  a)  1                                1,665               1,683
             23.07  B  I  a)  2                              17,189 (3)          14,596 (3)
             23.07  B   I b)  1                                5,204               5,258
             23.07  B  I  b)  2                              20,728 (4)          18,171 (4)
             23.07 B I c) 1                                  10,407              10,517
             23.07 B I c) 2                                  25,931 (5)          23,430 (5)
 ---pagebreak--- N. L 148/6                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                5 . 6. 76
( ) Montants applicables dans les échanges entre le Royaume-Uni et l'Irlande (dérivés du froment tendre).
     Amounts applicable in trade between the United Kingdom and Ireland (products derived from common wheat).
     Im Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland (von Weichweizen abgeleitete) anwendbare Beträge.
     Importi applicabili negli scambi fra il Regno Unito e l'Irlanda (derivati dal frumento tenero).
     In het handelsverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldende bedragen (afgeleid van de bedragen voor zachte tarwe).
     Beløb, der skal anvendes i samhandelen mellem Det forenede Kongerige og Irland (afledt af blød hvede).
(') Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as
     products falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
     Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
     als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II
 (3) (4) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (3) 1,620
              (*) 1,478
              (6) 1,358
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 148/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                             5               6                   7             8
             01.03 A II a)                                    7,583           6,623
             01.03 A II b)                                    8,917           7,788
             02.01 A III a) 1                                11,595          10,127
             02.01 A III a) 2                                17,973          15,697
             02.01 A III a) 3                                14,146          12,355
             02.01 A III a) 4                                18,784          16,406
             02.01  A  III  a)  5                            10,088           8,811
             02.01  A  III  a)  6 aa)                        18,784          16,406
          ex 02.01  A  III  a)  6 bb) i1)                    18,784          16,406
          ex 02.01  A  III  a)  6 bb) (2)                    14,146          12,355
             02.05 A I                                        4,870           4,253
             02.05 A II                                       5,682           4,962
             02.05 B                                          2,783           2,431
             02.06 B I a) 1                                  11,595          10,127
             02.06 B I a) 2 aa)                              15,654          13,672
             02.06 B I a) 2 bb)          ,                   15,654          13,672
             02.06 B I a) 2 cc)                              17,393          15,191
             02.06 B I a) 3                                  17,973          15,697
             02.06 B I a) 4                                  14,146          12,355
             02.06 B I a) 5                                  18,784          16,406
             02.06 B I a) 6                                  10,088            8,811
          ex 02.06 B   I  a) 70                              18,784          16,406
          ex 02.06 B   I  a) 7 (2)                           14,146          12,355
             02.06 B   I  b)  1                              17,393          15,191
             02.06 B   I  b) 2 aa)                           17,393          15,191
             02.06 B   I  b) 2 bb)                           17,393          15,191
             02.06 B   I  b) 2 cc)                           19,132          16,710
             02.06 B   I  b) 3 aa)                           23,190          20,255
             02.06 B   I  b) 3 bb)                           32,699          28,559
             02.06 B   I  b) 4 aa)                           16,233          14,178
             02.06 B   I  b) 4 bb)                           25,741          22,483
             02.06 B   I  b) 5 aa)                           24,350          21,267
 ---pagebreak--- N. L 148 / 8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         5 . 6 . 76
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N0 du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit. / lOO kg   FF/ 100 kg
                                      1                                5                6                    7             8
                 02.06 B I b) 5 bb)                                 32,351           28,255
                 02.06 B I b) 6 aa)                                 11,595           10,127
                 02.06 B I b) 6 bb)                                 16,813           14,685
                 02.06 B I b) 7 aa)                                 24,350           21,267
                  02.06 B I b) 7 bb)                                32,699           28,559
                 02.06 B II a)                                        3,710            3,241
                  02.06 B II c)                                     12,175           10,634
                 02.06   B II d)                                    14,030           12,254
                 02.06   B II e)                                      6,957            6,076
                 02.06   B II f)                                    10,204             8,912
                 02.06   B II g)                                    10,204             8,912
                  15.01  A I (a).                                     3,710            3,241
                  15.01 A II                                          3,710            3,241
                  16.01 A                                           17,741           15,495
                  16.01 B I (b)                                     28,988           25,318
                  16.01 B II (b)                                    20,408           17,824
                  16.02 A II                                        16,349           14,280
                  16.02 B III a) 1 aa)                              30,727           26,837
                  16.02 B III a) 1 bb)                              25,510           22,280
                  16.02 B III a) 1 cc)                              17,393           15,191
                  16.02 B III a) 2                                  14,494           12,659
                  16.02 B III a) 3                                    8,580            7,494
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetti .
             (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 76                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 148 /9
           (a)  Produits autres que ceux visés sous (1).
           (a)  Other products than those falling under i1).
           (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
           (a)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
           (a)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
           (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen.
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 148/ 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              5 . 6. 76
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./100 kg    FF/100 kg
                                   1                                    5                 6                   7              8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II a)                                        10,589               8,808
               01.02 A II b) (x)                                    10,589               8,808
                                                       — Poids net/ Net weieht/Reincewicht/ Peso netto/ Nettoeewicht/Nettovæet
               02.01 A II a      1 aa) 11                           20,119             16,735
               02.01 A II a      1 aa) 22                            16,095            13,388
               02.01 A II a 1 aa) 33                                24,143             20,082
               02.01 A II a 1 bb) 11                                20,119             16,735
               02.01 A II a 1 bb) 22                                 16,095            13,388
               02.01 A II a 1 bb) 33                                24,143             20,082
               02.01 A II a 1 cc) 11                                20,119             16,735
               02.01 A II a 1 cc) 22                                22,978             19,114
               02.01 A II a 2 aa) (2)                                17,895            14,886
               02.01 A II a 2 bb) (2)                                14,316            11,909
               02.01 A II a 2 ce) (2)                                22,369            18,607
               02.01 A II a 2 dd) 11         (2)     .               17,895            14,886
               02.01 A II a 2 dd) 22         aaa) (2)                22,369            18,607
               02.01 A II a 2 dd) 22         bbb) (2) (3)            22,369            18,607
               02.01 A II a 2 dd) 22        ccc) (2)                 22,369            18,607
               02.06 C I a) 1                                        20,119            16,735
               02.06 C I a) 2                                        22,978            19,114
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 148 / 11
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed ill boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het dcfor de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L' ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen,* vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 148 / 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              5 . 6. 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                    £                 £                 Lit.                 FF
                                      1                             5                 6                   7                   8
                                                               — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
                 01.05 A                                         0,404              0,422
                                                                        — 100 kg —
                 01.05 B I                                        1,589             1,633
                 01.05 B II                                       2,655             2,770
                 01.05 B III                                     2,253              2,350
                 01.05 B IV                                       1,687             1,760
                 01.05 B V                                       2,748              2,867
                 02.02 A I a)                                     1,996             2,052
                 02.02 A I b)                                     2,270             2,333
                 02.02 A I c)                                     2,473             2,542
                 02.02 A II a)                                    3,122             3,258
                 02.02 A II b)                                    3,792             3,957
                 02.02 A II c)                                    4,213             4,395
                 02.02 A III a)                                   3,218             3,358
                 02.02 A III b)                                   3,518             3,671
                 02.02 A IV                                       2,410             2,514
                 02.02 A V                                        3,925             4,095
                 02.02 B I                                        6,366             6,628
                 02.02 B II a) 1                                  2,721             2,796
                 02.02 B II a) 2                                  4,634             4,835
                 02.02 B II a) 3                                  3,870             4,038
                 02.02  B  II a) 4                                2,651             2,766
                 02.02  B  II a) 5                                4,318             4,505
                 02.02  B  II b)                                  2,069             2,154
                 02.02  B  II c)                                  1,432             1,491
                 02.02  B  II d) 1                                5,277             5,506
                 02.02 B II d) 2                                  3,977             4,149
                 02.02 B II d) 3                                  3,746             3,850
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 148/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                              £                  £                Lit.              FF
                                1                             5                  6                  7                8
                                                                  — 100 kg —
               02.02 B II e) 1                              5,101             5,322
               02.02 B II e) 2 aa)                          2,169             2,263
               02.02 B II e) 2 bb)                          3,736             3,897
               02.02 B II e) 3                              3,519             3,616
               02.02 B II f)                                6,366              6,628
               02.02 C                                      1,432              1,491
               02.05 C                                      3,183              3,314
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                 0,253             0,263
                                                                  — 100 kg —
                04.05 A I b)                                 2,642              2,756
                04.05 B I a) 1                             11,942             12,459
                04.05 B I a) 2                               3,065              3,197
                04.05 B I b) 1                               5,390              5,623
                04.05 B I b) 2                               5,760              6,009
                04.05 B I b) 3                              12,365            12,900
                35.02 A II a) 1                             10,726            11,191
                35.02 A II a) 2                              1,453              1,516
 ---pagebreak---                                                        PARTE 5
                            SETTORE LATTE E PRODOTTI LATT1ERO-CASEARI
                                                                                                                                                                            N. L 148 / 14
                                         Importi compensativi monetari
                                                                       Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                 United Kingdom                        Ireland                            Italia                       France
      nazione delle merci
                                                     £/100 kg                          £/100 kg                        Lit. / 100 kg                  FF/ 100 kg
                                                 (a)             (b)             (a)                (b)          (a)                   (b)      (a)                (b)
            2                                              6                              7                                 8                             9
                                               0,059              —           0,049                  —
  gi immediati di contenuto
   ore o uguale a 2 litri                      0,940 (4)       0,241 (4)      0,782               0,245
ati                                            0,909           0,236          0,757               0,240
                                               0,839           0,241          0,698               0,245
                                               0,654           0,241          0,544               0,245
                                               0,527           0,241          0,438               0,245
     eso, di acqua :
   ale a 33 %                                  1,785              —            1,485                 —
   % ed inferiore o uguale
                                               1,190              —           0,990                  —
   %                                           0,595              —           0,495                  —
                                              10,734              —           8,928                  —
                                               7,943           0,241          6,607               0,245
                                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                               7,943           0,241          6,607               0,245
                                               6,440           0,241          5,357               0,245
                                              10,734 (2)          —           8,928 (2)              —
                                               7,943 (2)       0,241 (2)      6,607 (2)           0,245 (2)
                                               7,943           0,241          6,607               0,245
                                               6,440           0,241          5,357               0,245
                                               4,057              —           3,727                  —
     stanza secca lattica non grassa :
   ale a 35 %                                  2,147           0,241          1,786               0,245
   %                                           3,904           0,241          3,248               0,245
                                               0,1307 (3)         —           0,1165 (3)             —
                                                  kg                             kg
                                                                                                                                                                             5 . 6 . 76
 ---pagebreak---                                                        Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                5 . 6.76
                                  United Kingdom                        Ireland                          Italia                        France
   nazione delle merci
                                     £/100 kg                           £/100 kg                       Lit./100 kg                    FF/100 kg
                                 (a)             (b)             (a)                 (b)         (a)                 {b)        (a)               (b)
         2                                 6                               7                               8                             9
                                                  —                                  —
                               0,1073 (3)                     0,0893 (3)
                                  kg                               kg
                               0,0794 (3)      0,241          0,0661 (3)           0,245
                                  kg                               kg
                               0,0644 (3)      0,241          0,0536 (3)           0,245
                                  kg                               kg
                                                  —                                  —
                               0,1073 (3)                     0,0893 (3)
                                  kg                               kg
                               0,0794 (3)      0,241          0,0661 (3)           0,245
                                  kg                               kg
                               0,0644 (3)      0,241          0,0536 (3)           0,245
                                  kg                               kg
                                                  —                                   —
                               4,992 (5)                      4,572 (5)
                               0,0273 (3) - 0,241             0,0227 (3)           0,245
                                  kg                               kg
   eso, di materie grasse :
                                   —                              —
 % (e)                                         0,241                               0,245
iore a 80 % ed inferiore
                                                  —                                   —
                              20,020 (7)                     20,322
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                  —                                   —
 ore a 82 % (6)               20,520 (7)                     20,830
                                  —                               —
                                               0,241                               0,245
                                                  —                                   —
                              21,577                         19,647
                                                  —                                   —
                              17,518                         16,093
                                                  —                                   —
                              14,196                         13,026
  formaggi Grana Padano e
                                                  —                                   —
 no                           24,849                         22,292
                                                  —                                   —
                              19,838 (8)                     18,203
                                                                                                                                                               N. L 148/ 15
 ---pagebreak---                                                                   Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                             United Kingdom                        Ireland                          Italia                        France
                                                                                                                                                                      N. L 148/ 16
          nazione delle merci                   £/100 kg                          £/100 kg                        Lit./100 kg                    FF/100 kg
                                            (a)             <b)             (a)              <b)            (a)                 <b)        (a)               (b)
                2                                       6                               7                             8                             9
                                         18,425                        16,753
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 ti , Maribo, Samse, Tilsit
   ggi aventi tenore di acqua,
    materia non grassa inferiore
                                         18,425                        16,753
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkàse nonché i
  ti tenore di acqua, in
    eria non grassa superiore a
    un tenore di materie grasse,
     ostanza secca :
      0 %                                10,736                         8,932
   periore a 10 %                        14,423                        13,077
       materie grasse, in peso , della
                                          4,880                         4,060
    ore a 10 %                            7,319                         6,610
                                         24,849                        22,292
                                                                                                                                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                         14,520                        13,860
                                          3,929                         3,268
                                          3,929                         3,268
                                          3,725   (9)                   3,100     (9)
                                          4,967   (9)                   4,133     (9)
                                          5,134   (»)                   4,301     (9)
                                          4,246   (9)                   3,626     (9)
                                          5,278   (9)                   4,391     (9)
          versa indicazione).
        rasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                      5 . 6. 76
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 148 / 17
                                                           Note
          (1) Tuttavia per il latte scremato in polvere oggetto delle misure di cui al regolamento (CEE)
              n. 602/75 (GU n. L 63 dell'8. 3. 1975), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,25.
          (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
              regolamento ( CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
              sostituiti dall'importo unico di:
              — 6,209 £ per 100 kg per il Regno Unito,
              — 5,166 £ per 100 kg per l'Irlanda.
          (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
              degli elementi seguenti:
              a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                  contenuto in 100 chilogrammi di prodotto;
              b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                  grammi del prodotto netto pari a:
                  — 0,036 £ per il Regno Unito,
                  — 0,033 £ per l'Irlanda.
          (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
              l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 2,006.
          (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
              degli elementi seguenti:
              a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
              b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                  grammi del prodotto netto pari a:
                  — 0,036 £ per il Regno Unito,
                  — 0,033 £ per l'Irlanda.
          (a) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
              — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                   (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                  Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
              — dal regolamento ( CEE) n . 349/73 ( GU n. L 40 del 13 . 2. 1973 ), si applica a tale importo
                  il coefficiente 0,5 ;
              — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975) si applica a tale importo:
                  — il coefficiente 0,45 se la destinazione è quella della «formula A»,
                  — il coefficiente 0,65 se la destinazione è quella della « formula B »;
                   tuttavia, per il Regno Unito, detti coefficienti sono pari rispettivamente a 0,60 e 0,85.
          (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
              l'importo compensativo è 12,757 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
          (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
              l'importo compensativo è 11,014 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
          (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente di 1,7285 .
              Con effetto dal 1° giugno 1976, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in
              polvere e sia
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di
                  rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
              c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              d) cereali macinati e/o panelli macinati,
              non si applica alcun importo compensativo monetario.
          Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
          essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- N. L 148/ 18                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                           5. 6 . 76
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports i1)
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                                   CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione t1)
                        Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (χ)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (l )
                                                                      United Kingdom              Ireland            Italia            France
                                                                              £                      £                Lit.               FF
                                            1                                 5                      6                  7                 8
                                                                                — 100 kg —
                       17.01 A I                                            2,677                  2,471
                       17.01 B I                                            3,625                  3,346
                       17.01 B II (2)                                       3,076                  2,839
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                          yed hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                       17.02 ex D (4)                                       0,036                  0,033
                       17.02 E                                              0,036                  0,033
                       17.02 ex F (5)                                       0,036                  0,033
                       17.05 ex C (e)                                       0,036                  0,033
C) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:
    à) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ,                   a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                      mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
        règlement (CEE) n0 2084/74 ;                                                           alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
    c) importé ou exporté en vertu dee règlements (CEE) n° 3062/74,                            n . 630/75 ;
        (CEE) n° 557/75 et (CEE) n" 558/75 .                                              c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                               ( CEE) n . 557/75 e CEE) n . 558/75 .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                      (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
         if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                 a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
         Regulation (EEC) No 2084/74;                                                          wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                               ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is ;
    (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                          b) welke krachtens Verordening (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
         (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75.                                             c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062 /74, (EEG) nr.
                                                                                               557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd.
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                              (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
        wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                               såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
        2084/74 keine Anwendung findet;                                                        på dette sukker ;
    b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                                b ) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                             c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74 ,
        und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                        (EØF) nr . 557/75 og (EØF) nr. 558/75 .
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 148/ 19
(f) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68                 lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3).                                             artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(') Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68             (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).                                          beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                       bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABL Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).                                 sel .
(*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU n .
     L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3).                                              (4)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.            (4)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
     431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).                          (4)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
 (*) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.            (4)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968, s. 3).                              (4)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(•) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres              (4)  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une         (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du
     règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                          (5) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
                                                                                 (5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
(') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          (5) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with              (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                                 (5) Karamel under pos . 17.01 .
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­              (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                      colorants .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                        (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                      material .
(*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      (•) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
      articolo 7, paràgrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora          (•) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l' articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                                gevoegde kleurstoffen .
(s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            (•) Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,              stoffer.
 ---pagebreak--- N. L 148 /20                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        5 . 6. 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit./lOO kg   FF/100 kg
                                   1                               5                  6                   7          8
             18.06 D I a)                                        7,876 i1)          6,584 i1]
             18.06 D I b)                                        7,876              6,584
             18.06 D II a)   1                                   4,088              3,750
             18.06 D II a)   2                                   4,088              3,750
             18.06  D  II b) 1                                 12,449              11,367
             18.06  D  II b) 2 aa)                               6,829              6,253
             18.06  D  II b) 2 bb )                            12,449              11,367
             18.06  D  II c)                                                           W
                                                                    \ )                \ I
             19.04                                               1,967              1,988
             21.07 D I a) 1                                      9,661              8,035
             21.07 D I a) 2                                    12,798              11,681
             21.07 D I b) 1                                      0,859              0,714
             21.07  D  I b) 2                                    1,564              1,428
             21.07  D  I b) 3                                  11,376              10,383
             21.07  D  II a) 1                                 10,734 (3)           8,928 (3)
             21.07  D  II a) 2                                 15,565              12,945
             21.07 D II a) 3                                   19,858              16,516
             21.07 D II a) 4                                   28,446              23,658
             21.07 D II b)                                          (4)                 (4)
             21.07 F II a) 1                                     2,844              2,596
             21.07 F II a) 2    aa)                              3,691              3,434
             21.07 F II a) 2    bb)                              4,115              3,853
             21.07 F II a) 2    cc)                              4,539              4,272
             21.07 F II b) 1                                     3,351              3,064
             21.07 F II b) 2    aa)                              4,054              3,769
             21.07 F II b) 2    bb)                              4,478              4,188
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 148 /21
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal-ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg          £/100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                    1                            5                  6                   7           8
          21.07 F II c) 1                                     3,750               3,432
          21.07 F II c) 2 aa)                                 4,598               4,271
          21.07 F II c) 2 bb)                                 4,915               4,585
          21.07 F II d) 1                                      4,475              4,102
          21.07 F II d) 2                                      5,217              4,835
          21.07 F II e)                                        5,563              5,105
          21.07 F III a) 1                                     5,688              5,192
          21.07 F III a) 2 aa)                                 6,535              6,030
          21.07 F III a) 2 bb)                                 6,959              6,449
          21.07 F III b) 1                                     6,195              5,660
          21.07 F III b) 2                                     6,898              6,365
          21.07 F III c) 1                                     6,594              6,028
          21.07 F III c) 2                                     7,336              6,762
          21.07 F III d) 1                                     7,319              6,697
          21.07 F III d) 2                                     7,637              7,012
          21.07 F III e)                                       7,863              7,199
          21.07 F IV a) 1                                      8,532              7,787
          21.07 F IV a) 2                                      9,379              8,626
          21.07 F IV b) 1                                      9,039              8,256
          21.07 F IV b) 2                                      9,584              8,795
          21.07 F IV c)                                        9,438              8,624
          21.07 F V a) 1                                     12,798              11,681
          21.07 F V a) 2                                     13,010              11,891
          21.07 F V b)                                       13,160              12,016
          21.07 F VI à F IX                                        (4)                (4)
          29.04 C III a) 1                                      1,790              1,809
          29.04 C III a) 2                                      3,263             3,011
           29.04 C III b) 1                                     2,550             2,577
          29.04 C III b) 2                                      4,640             4,283
           35.05 A                                              1,967              1,988
           38.19  T  I a)                                       1,790              1,809
           38.19  T   I b)                                      3,263              3,011
           38.19  T   II a)                                     2,550              2,577
           38.19   T  II b)                                     4,640              4,283
 ---pagebreak---  N. L 148 /22                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       5 . 6 . 76
f1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(*) Voor boterhampasta s, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX .
                                                                                (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cerea 1
H Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                     sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da          scambiati come tali .
     21.07 F VI a IX .
                                                                                C) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                     bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 148/23
                                                             ALLEGATO II
                          Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3. del regolamento (CEE) n. 1380/75
                          Prodotti                                                          Stati membri
                                                               R. F. di
                                                              Germania     Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito   Francia
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
                                                                0,925       0,986       1,168         1,067      1,209       1,026
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69
2. — Settore cereali (ad eccezione del frumento
        tenero per l'Irlanda e il Regno Unito)
    — Settore uova e pollame e delle albumine                   0,900       0,980       1,190         1,201      1,209       1,026
    — Settore zucchero
    — Settore vino
3. — Frumento tenero (esclusivamente               per                                  1,218                    1,284        —
        l'Irlanda e il Regno Unito)
                                                                  —           —                          —
                                                         v
 ---pagebreak--- N. L 148 /24                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   5 . 6 . 76
             ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                                   BILAG Ulf1)
                                     Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n<> 974/71
                                       Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                   Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                  Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                   Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                        Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                    no 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                       1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                               (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                    100 Lire (0 Roma + Milano)                             4,68387       FB/Flux
                                                                                           0,722543      Dkr.
                                                                                           0,306760      DM
                                                                                           0,561990      FF
                                                                                           0,325185      Fl.
                                                                                           0,0671797     £
                                    1 £ (Noon rate London)                                70,0400         FB/Flux
                                                                                          10,8196         Dkr.
                                                                                           4,58188       DM
                                                                                           8,36038       FF
                                                                                           4,86000       Fl.
             (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                 tation à partir du 17 mai 1976.
             (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                 on and after 17 May 1976.
             (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17 . Mai 1976 vorgenommen
                 worden sind .
             (') Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d' esportazione sono state espletate a partire
                 dal 17 piaggio 1976.
             (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen , die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                 formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
             (l) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.