CELEX: 32015D2394
Language: sk
Date: 2015-12-08 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2394 z 8. decembra 2015 o pozícii, ktorú majú zaujať členské štáty v mene Európskej únie, pokiaľ ide o rozhodnutia, ktoré má prijať stála komisia organizácie Eurocontrol v súvislosti s rolami a úlohami organizácie Eurocontrol a centralizovanými službami

18.12.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 332/136
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/2394
   z 8. decembra 2015
   o pozícii, ktorú majú zaujať členské štáty v mene Európskej únie, pokiaľ ide o rozhodnutia, ktoré má prijať stála komisia organizácie Eurocontrol v súvislosti s rolami a úlohami organizácie Eurocontrol a centralizovanými službami
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 a článok 218 ods. 9,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Na základe rozhodnutia č. 123 zo 4. decembra 2013 stála komisia organizácie Eurocontrol (ďalej len „stála komisia“) zriadila študijnú skupinu s cieľom prešetriť, akým spôsobom môže Medzinárodný dohovor Eurocontrol o spolupráci v oblasti bezpečnosti letovej prevádzky z 13. decembra 1960 (ďalej len „dohovor o organizácii Eurocontrol“) požadovať zmenu s cieľom odraziť vývoj charakteru manažmentu letovej prevádzky v Európe.
            
         
               (2)
            
            
               Dňa 19. októbra 2015 študijná skupina poverila agentúru organizácie Eurocontrol prípravou návrhu aktu stálej komisie, v ktorom sa vymedzia budúce roly a úlohy organizácie Eurocontrolu.
            
         
               (3)
            
            
               Schválenie návrhu rozhodnutia stálej komisie týkajúceho sa rol a úloh organizácie Eurocontrol bude na programe zasadnutia tejto komisie v dňoch 8. a 9. decembra 2015.
            
         
               (4)
            
            
               Uvedené rozhodnutie bude mať právne účinky hneď po jeho prijatí. Podľa uplatniteľného inštitucionálneho rámca stanoveného v dohovore o organizácii Eurocontrol zmenenom protokolom, ktorý bol podpísaný 12. februára 1981 v Bruseli (ďalej len „zmenený dohovor“), je stála komisia zodpovedná za „formulovanie všeobecnej politiky organizácie Eurocontrol“. Budúce pôsobenie organizácie Eurocontrol sa tak bude riadiť podľa vymedzenia rol a úloh a do predmetného vymedzenia sa teda nevyhnutne premietne, čo Eurocontrol považuje za legitímnu činnosť. Vymedzenie bude záväzné pre všetkých členov organizácie Eurocontrol vrátane členských štátov Únie.
            
         
               (5)
            
            
               Vymedzenie rol a úloh organizácie Eurocontrol môže mať následky na uplatňovanie práva Únie, a najmä na integritu právomocí Únie vzhľadom na skutočnosť, že právne predpisy Únie sa vzťahujú na dôležité oblasti, v ktorých pôsobí organizácia Eurocontrol. V niektorých prípadoch závisí rola a činnosť organizácie Eurocontrol od rozhodnutí, ktoré sa majú prijať na úrovni Únie.
            
         
               (6)
            
            
               Preto je dôležité zabezpečiť, aby vymedzenie rol a úloh organizácie Eurocontrol nebolo v rozpore s právom Únie, najmä s právomocami Únie, a aby nemalo vplyv na budúce pôsobenie Únie.
            
         
               (7)
            
            
               Na svojom zasadnutí 8. a 9. decembra 2015 môže stála komisia tiež prijať rozhodnutie o centralizovaných službách. Únia v súčasnosti nedisponuje dostatočnými informáciami na vyhodnotenie podstaty takéhoto rozhodnutia, ktoré môže prejudikovať budúcu činnosť vykonávanú organizáciou Eurocontrol spôsobom, ktorý môže nepriaznivo ovplyvniť činnosť Únie v tejto oblasti, predovšetkým pokiaľ ide o výskum manažmentu letovej prevádzky jednotného európskeho neba (SESAR). Rozhodnutie týkajúce sa tejto záležitosti by sa preto malo odložiť.
            
         
               (8)
            
            
               Mala by sa preto stanoviť pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie v rámci stálej komisie,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pozícia, ktorú majú zaujať členské štáty v mene Európskej únie v stálej komisii organizácie Eurocontrol, pokiaľ ide o roly a úlohy organizácie Eurocontrol a centralizované služby, musí byť v súlade s prílohou.
   Členské štáty musia konať spoločne v záujme Únie.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 8. decembra 2015
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         P. GRAMEGNA
      
   
   
      PRÍLOHA
      I.   Roly a úlohy organizácie Eurocontrol
      
      Únia žiada, aby navrhovaný text týkajúci sa rol a úloh organizácie Eurocontrol nemal nijaký vplyv na právomoci Únie a aby neprejudikoval budúcu činnosť Únie. Ak organizácia Eurocontrol v súčasnosti dočasne vykonáva osobitné úlohy podľa právneho rámca Únie, predmetné úlohy sa nepokladajú za úlohy, ktoré sú nezávislé od rozhodnutí Únie.
      Únia žiada o nasledovné zmeny k zoznamu rol a úloh organizácie Eurocontrol uvedených v prílohe k akčnému dokumentu organizácie Eurocontrol zo 16. novembra 2015 so značkou CN-SG-6-2015 venovanému rolám a úlohám tejto organizácie:
      
                  1.
               
               
                  Pokiaľ ide o článok 2 ods. 1 týkajúci sa „funkcií a služieb“:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 Centrálny manažment prepravného toku letovej prevádzky;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Funkcie siete ATM, ak sú udelené Európskou úniou v mene Európskej únie;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              
                                 Funkcie
                                 Úlohy ATM v mene organizácie ICAO v prípade regiónu EUR/NAT;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Zavedenie, účtovanie a vyberanie poplatkov za leteckú navigáciu;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Poskytovanie letových prevádzkových služieb v rámci MUAC v závislosti od výsledkov diskusií medzi členskými štátmi a organizáciou EUROCONTROL
                                 agentúrou;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Centrálne funkcie a služby, ako sú služby EAD, ARTAS/CAMOS a ďalšie centrálne služby, ktoré by jej stála komisia mohla zveriť na základe dohody v
                                 
                                    úzkej spolupráci
                                 
                                 s Úniou.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Pokiaľ ide o článok 2 ods. 2 týkajúci sa „rolí“:
                  
                              a)
                           
                           
                              
                                 V prípade „podpory“ ide o tieto zmeny:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Podpora jej členských štátov, neštátnych subjektov, poskytovateľov leteckých navigačných služieb a ďalších zainteresovaných strán;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Podpora inštitúciám EÚ vrátane poskytovania odborných poznatkov na podporu regulačných činností
                                             podľa
                                             v súlade s dohodou na vysokej úrovni medzi EÚ a organizáciou Eurocontrol z 29. októbra 2012:
                                             na žiadosť týchto orgánov;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          Uľahčenie a podpora európskych záujmov v štátoch, ktoré nie sú členmi konferencie ECAC v prípade záležitostí týkajúcich sa ATM, a to v úzkej spolupráci s členskými štátmi, ich poskytovateľmi leteckých navigačných služieb a priemyselnou obcou a EÚ, s výnimkou oblastí, na ktoré sa vzťahujú pravidlá EÚ a s výhradou rešpektovania právomocí EÚ;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          Príspevok k projektu SESAR (výskum a vývoj, riadiaci plán správy a realizácie ATM) na základe rozvoja doterajších odborných poznatkov v oblasti ATM, celoeurópskeho pokrytia, civilno-vojenského aspeku a úloha
                                             centrálneho manažmentu prepravného toku
                                             siete
                                             siete
                                             v súlade s príslušnými právnymi predpismi EÚ;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          Poskytovanie výskumných a súvisiacich simulačných zariadení, napr. v súvislosti s projektom SESAR, výskumnými činnosťami popri projekte SESAR a zmenami týkajúcimi sa vzdušného priestoru v súlade s príslušnými právnymi predpismi EÚ (podľa vhodnosti);
                                       
                                    
                                          vi)
                                       
                                       
                                          Ponuka odbornej prípravy/vzdelávania pre organizácie členských štátov.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              V prípade „mechanizmov spolupráce“ ide o tieto zmeny:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Uľahčenie a podpora civilno-vojenskej koordinácie vývoja ATM/ANS;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Podpora členských štátov pri pôsobení v organizácii ICAO s výhradou rešpektovania právomocí EÚ;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          Spolupráca s ostatnými regiónmi sveta na základe dohody s členskými štátmi pri zabezpečení koordinácie s EÚ;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          Medzinárodná spolupráca/koordinácia (ICAO, FAA, NATO atď.) v mene svojich členských štátov, iných ako sú členské štáty EÚ
                                             s výhradou rešpektovania právomocí EÚ;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          Poradenstvo na vlastnú žiadosť
                                             nečlenom EÚ
                                             tým členským štátom, ktoré nie sú členskými štátmi EÚ a doteraz neuzavreli dohody s Úniou o otázkach bezpečnosti a výkonnosti ATM, využívajúc pravidlá EÚ a EASA v tejto oblast
                                             i s cieľom zlepšiť harmonizáciu, bezpečnosť, prevádzkovú efektívnosť a úspory z rozsahu. v súlade s pravidlami organizácie ICAO, a to v koordinácii s EÚ a s výhradou rešpektovania jej právomocí;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              V prípade „celoeurópskych údajov a informácií o ATM“ ide o tieto zmeny:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Zber a analýza údajov, medzi ktoré by mohli patriť údaje o výkonnosti, bezpečnosti atď. (s cieľom „udržiavať“ systémy a údaje na účely podpory regulačného pôsobenia) v prípade štátov, ktoré nie sú členskými štátmi EÚ, a ak jej túto úlohu zverí EÚ, v prípade členských štátov EÚ;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Analýza a poskytovanie správ (informácie) o zozbieraných údajoch (napr. ACE, PRR) v prípade štátov, ktoré nie sú členskými štátmi EÚ, a ak jej túto úlohu zverí EÚ, v prípade členských štátov EÚ;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          Spustenie procesu ESSIP/LSSIP, ak je úloha zverená Európskou úniou;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          
                                             vrátane Podávanie správ organizácii ICAO o realizácii plánu globálnej leteckej navigácie (GANP ) a modernizácií bloku leteckého systému (ASBU) a zabezpečenie
                                             koordinácie s mechanizmami EÚ týkajúcimi sa podávania správ
                                             na základe dohody s Európskou úniou;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          Zber údajov o premávke a poskytovanie prognózy STATFOR.
                                       
                                    
                        
            II.   Centralizované služby
      
      Únia zastáva pozíciu, že rozhodnutie o centralizovaných službách by sa malo v tejto fáze odložiť.
      Únia v súčasnosti nedisponuje dostatočnými informáciami na vyhodnotenie podstaty rozhodnutia o centralizovaných službách. Takéto rozhodnutie môže prejudikovať budúcu činnosť vykonávanú organizáciou Eurocontrol spôsobom, ktorý môže nepriaznivo ovplyvniť činnosť Únie v tejto oblasti, najmä pokiaľ ide o výskum manažmentu letovej prevádzky jednotného európskeho neba (SESAR).