CELEX: 31999R2418
Language: da
Date: 1999-11-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2418/1999 af 12. november 1999 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

13. 11. 1999           DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         L 291/15
                                        KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2418/1999
                                                            af 12. november 1999
                                      om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab,                                                                                           Artikel 1
                                                                         Ved fire almindelige licitationer med numrene 270/99 EF, 272/
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16.           99 EF, 273/99 EF og 274/99 EF sælges i alt 400 000 hl
marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (1), senest              alkohol, der hidrører fra de i artikel 35, 36 og 39 i forordning
ændret ved forordning (EF) nr. 1677/1999 (2),                            (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som de
                                                                         italienske, franske og spanske interventionsorganer ligger inde
                                                                         med.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88 af
12. december 1988 om generelle regler for afsætning af
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39      Almindelig licitation nr. 270/99 EF, 272/99 EF, 273/99 EF og
i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og              274/99 EF vedrører hver især 100 000 hl alkohol 100 % vol.
som interventionsorganerne ligger inde med (3), og
ud fra følgende betragtninger:                                                                        Artikel 2
                                                                         Den til salg udbudte alkohol
(1)     Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),
        senest ændret ved forordning (EF) nr. 1448/97 (5), blev          — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
        der fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af                — skal importeres til og dehydreres i et af følgende tredje-
        alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36         lande:
        og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destil-
                                                                              — Costa Rica
        lationer, og som interventionsorganerne ligger inde med;
                                                                              — Guatemala
                                                                              — Honduras, herunder Swanøerne
(2)     der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport
        af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske               — El Salvador
        lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse            — Nicaragua
        lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;
                                                                              — Saint Christopher og Nevis
                                                                              — Bahamas
(3)     der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre
        den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom-              — Den Dominikanske Republik
        råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende                — Antigua og Barbuda
        overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker-
        hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen             — Dominica
        for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alko-              — Britiske Jomfruøer og Montserrat
        holens udlagring og den bortliciterede alkohols anven-
                                                                              — Jamaica
        delse til de foreskrevne formål;
                                                                              — Saint Lucia
(4)     siden vedtagelsen af Rådets forordning (EF) nr. 2799/98               — Saint Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
        af 15. december 1998 om den agromonetære ordning                      — Barbados
        for euroen (6) skal tilbudspriserne og sikkerhedsstillel-             — Trinidad og Tobago
        serne anføres i euro, og betalingerne skal foretages i
        samme valuta;                                                         — Belize
                                                                              — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner
(5)     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over-           — Aruba
        ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen                   — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire, Sint-Eusta-
        for Vin —                                                                 tius, Saba og den sydlige del af Sint Maarten)
(1) EFT  L 84 af 27.3.1987, s. 1.
                                                                              — Guyana
(2) EFT  L 199 af 30.7.1999, s. 8.                                            — Amerikanske Jomfruøer
(3) EFT  L 346 af 15.12.1988, s. 7.
(4) EFT  L 43 af 20.2.1993, s. 6.                                             — Haiti
(5) EFT  L 198 af 25.7.1997, s. 4.
(6) EFT  L 349 af 24.12.1998, s. 1.                                      — må udelukkende anvendes i brændstofsektoren.
 ---pagebreak--- L 291/16                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       13. 11. 1999
                                Artikel 3                                3.      Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 25 EUR/hl
                                                                         alkohol 100 % vol.
Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende behol-
dere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor en                Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse med
mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt alko-                 artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr. 377/93.
holindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har, samt visse
særlige betingelser.                                                     4.      Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
                                                                         sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt gennem-
                                                                         førelse stilles samtidigt hos hvert berørt interventionsorgan for
                                                                         hver af de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærvæ-
                                Artikel 4                                rende forordning, senest dagen for udstedelsen af et bevis for
                                                                         afhentning af den pågældende mængde alkohol.
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18, 30-
34 og 36-38 i forordning (EØF) nr. 377/93 og med artikel 2 i
forordning (EF) nr. 2799/98.                                                                            Artikel 6
Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den frist         1.      Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold til
for indgivelse af bud, der indgives inden for rammerne af                den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være afsluttet senest
licitationer i henhold til denne forordning, mellem den 8. og            den 30. juni 2000.
25. dag efter offentliggørelsen af den almindelige licitation.
                                                                         2.      Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest to år
                                                                         efter datoen for den første afhentning.
                                Artikel 5
1.      Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel 15 i                                       Artikel 7
forordning (EØF) nr. 377/93, er på 362 200 EUR og skal
stilles for den samlede mængde, der er udbudt til salg i forbin-         For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde angi-
delse med hver af de i artikel 1 i nærværende forordning                 velse af det endelige anvendelsessted for den tildelte alkohol og
omhandlede licitationer.                                                 en forpligtelseserklæring fra den bydende om at ville respektere
                                                                         denne destination. Buddet skal ligeledes efter tidspunktet for
Vedståelsen af buddet efter udløbet af fristen for indgivelse af         ikrafttrædelsen af denne forordning indeholde bevis for, at den
bud og stillelsen af sikkerheden for eksporten og sikkerheden            bydende har indgået en bindende aftale med en erhvervsdri-
for korrekt gennemførelse anses i forbindelse med deltagelses-           vende i brændstofsektoren i et af de tredjelande, der er anført i
sikkerheden som primære krav som omhandlet i artikel 20 i                artikel 2 i nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (1).                          erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den tildelte
                                                                         alkohol i et af disse lande og til at udføre den udelukkende til
                                                                         anvendelse inden for brændstofsektoren.
Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i artikel 1 i
nærværende forordning omhandlede licitationer, frigives straks,
når buddet ikke antages, eller når tilslagsmodtageren har stillet
hele sikkerheden for eksporten og hele sikkerheden for korrekt                                          Artikel 8
gennemførelse for den pågældende licitation.
                                                                         1.      Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager inter-
2.      Sikkerheden for eksporten er på 5 EUR/hl alkohol 100 %           ventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrolprøve, og
vol., der skal stilles for hver mængde alkohol, for hvilken der er       prøven analyseres for at bestemme alkoholindholdet i % vol.
udstedt et bevis for afhentning for hver af de licitationer, der er
omhandlet i artikel 1 i nærværende forordning.                           Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser forskel
                                                                         mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol, der skal
                                                                         afhentes, og det minimumsalkoholindhold i % vol., der er
Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at alkoholen
                                                                         anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes følgende
eksporteres, frigives først af det interventionsorgan, der ligger
                                                                         bestemmelser:
inde med alkoholen, når der for den enkelte mængde alkohol
er ført bevis for, at denne mængde er eksporteret inden for den           i) interventionsorganet underretter samme dag Kommissio-
frist, der er fastsat i artikel 6 i nærværende forordning. Når den           nens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og tilslags-
i artikel 6 nævnte eksportfrist er overskredet, fortabes den                 modtageren herom
sikkerhed på 5 EUR/hl alkohol 100 % vol., der er stillet for             ii) tilslagsmodtageren kan:
eksporten, bortset fra tilfælde af force majeure og uanset artikel
23 i forordning (EØF) nr. 2220/85:                                           — enten acceptere at overtage partiet med de konstaterede
                                                                                  egenskaber med forbehold af Kommissionens godken-
a) med 15 % under alle forhold                                                    delse
                                                                             — eller afvise at overtage partiet.
b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de 15 %,
     for hver dag den pågældende eksportdato er overskredet.                 I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag interven-
                                                                             tionsorganet og Kommissionens tjenestegrene herom, jf.
(1) EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5.                                             bilag III.
 ---pagebreak--- 13. 11. 1999         DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         L 291/17
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodtageren                                     Artikel 9
afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine forpligtelser
vedrørende det pågældende parti.                                      Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr.
                                                                      377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i den
                                                                      meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i artikel 36
                                                                      i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er omfattet af de i
2.    Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1, leverer      artikel 1 i nærværende forordning nævnte licitationer, efter
interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet parti               aftale med Kommissionen substitueres af det interventions-
alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på højst otte        organ, der ligger inde med den pågældende alkohol, eller
dage.                                                                 blandes med anden alkohol, der er leveret til interventionsor-
                                                                      ganet, og dette kan bl.a. af logistiske grunde ske indtil udste-
                                                                      delsen af et overtagelsesbevis for alkoholen.
3.    Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen mere                                   Artikel 10
end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt partiet, på
grund af forhold, som må tilskrives interventionsorganet, skal        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i
medlemsstaten yde erstatning.                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 12. november 1999.
                                                                                På Kommissionens vegne
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                               Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- L 291/18          DA                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             13. 11. 1999
                                                                     BILAG I
                                               ALMINDELIG LICITATION Nr. 270/99 EF
                                  I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                   Antal hl ren   Forordning
                                                                         Beholder-
           Medlemsstat                      Sted                                     alkohol         (EØF)          Alkoholtype
                                                                         nummer
                                                                                   (100 % vol.)   nr. 822/87
         ITALIEN          Dist. Bonollo Spa, Anagni-Paduni (Fr)                       34 000          35        Rå
                          Dist. Bonollo Spa, Anagni-Paduni (Fr)                       16 000          36        Rå
                          Dist. Caviro Scrl, Faenza (Ra)                              30 000          35        Rå
                          Dist. De Luca Spa, Lecce                                     5 000          35        Rå
                          Dist. SVA Spa, Ortona (Ch)                                   5 000          35        Rå
                          Dist. Di Lorenzo, Ponte Valleceppi (Pg)                     10 000          35        Rå
                                                               I alt                100 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l, få
         udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                 II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et af de
         tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i brændstofsek-
         toren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventionsorgan af et
         internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                           III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/
                 Brussel
             — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning Loi 130, Rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049
                 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelse: »Bud almindelig licitation nr. 270/99
             EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i en kuvert adresseret til
             Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 30. november 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
             a) en henvisning til almindelig licitation nr. 270/99 EF
             b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
             c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af det
                 endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdrivende om
                 dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
 ---pagebreak--- 13. 11. 1999        DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              L 291/19
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af nedenstående
               interventionsorgan:
               — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (tlf. (39-06) 47 49 91; telex 62 03 31/62 02 52/61 30 03; fax (39-06)
                   445 39 40/495 39 40).
               Denne sikkerhed skal være på 362 200 EUR.
 ---pagebreak--- L 291/20          DA                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           13. 11. 1999
                                               ALMINDELIG LICITATION Nr. 272/99 EF
                                   I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                          Antal hl ren Forordning
                                                             Beholder-
            Medlemstat                  Sted                                alkohol        (EØF)             Alkoholtype
                                                              nummer
                                                                          (100 % vol.)  nr. 822/87
         ITALIEN          Bertolino SpA, Partinico (Pa)                      29 050      35 + 36     Neutral
                                                                             10 425      35 + 36     God smag + 92 %
                                                                              5 684      35 + 36     Rå
                                                                              7 841         39       Neutral
                          Enodistil SpA, Alcamo (Tp)                          9 999         35       Rå
                                                                              7 847         39       Rå
                                                                                154         35       God smag + 92 %
                          Gedis, SpA, Marsala (Tp)                           10 727         35       Rå
                                                                              5 273         39       Rå
                          Kronion SpA, Sciacca (Ag)                           5 424         35       Rå
                                                                                456         36       Neutral
                                                                              2 722         39       Rå
                                                                                398         35       God smag + 92 %
                          Trapas, Petrosino (Tp)                              3 306      35 + 36     Rå
                                                                                694         39       Rå
                                                     I alt                 100 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l, få
         udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                 II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et af de
         tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i brændstofsek-
         toren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventionsorgan af et
         internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                           III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/
                 Brussel
             — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning Loi 130, Rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049
                 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen: »Bud almindelig licitation nr.
             272/99 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i en kuvert
             adresseret til Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 30. november 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
 ---pagebreak--- 13. 11. 1999        DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           L 291/21
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation nr. 272/99 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af det
                  endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdrivende om
                  dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af nedenstående
               interventionsorgan:
               — AIMA, via Palesto 81, I-00185 Roma (tlf. (39-06) 47 49 91; telex 62 03 31/62 02 52/61 30 03; fax (39-06)
                   445 39 40/495 39 40).
               Denne sikkerhed skal være på 362 200 EUR.
 ---pagebreak--- L 291/22          DA                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             13. 11. 1999
                                               ALMINDELIG LICITATION Nr. 273/99 EF
                                  I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                   Antal hl ren   Forordning
                                                                       Beholder-
           Medlemsstat                      Sted                                     alkohol         (EØF)          Alkoholtype
                                                                       nummer
                                                                                   (100 % vol.)   nr. 822/87
         SPANIEN          Tarancón                                       A-5          24 375       35 + 36      Rå
                          Tomelloso                                       4           11 769       35 + 36      Rå
                          Tomelloso                                       5           63 856       35 + 36      Rå
                                                               I alt                100 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l, få
         udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                 II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et af de
         tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i brændstofsek-
         toren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventionsorgan af et
         internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                           III. Indgivelse af bud
         1. Der skal afgives bud for 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/
                 Brussel
             — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning Loi 130, Rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049
                 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelse: »Bud almindelig licitation nr. 273/99
             EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i en kuvert adresseret til
             Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 30. november 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
             a) en henvisning til almindelig licitation nr. 273/99 EF
             b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
             c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af det
                 endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdrivende om
                 dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af nedenstående
             interventionsorgan:
             — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. (34) 913 47 65 00; telex 23427 FEGA; fax (34) 915 21 98 32).
             Denne sikkerhed skal være på 362 200 EUR.
 ---pagebreak--- 13. 11. 1999         DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               L 291/23
                                                  ALMINDELIG LICITATION Nr. 274/99 EF
                                      I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                             Antal hl ren Forordning
                                                                Beholder-
              Medlemsstat                  Sted                                alkohol        (EØF)             Alkoholtype
                                                                 nummer
                                                                             (100 % vol.)  nr. 822/87
            FRANKRIG         Port-la-Nouvelle                       2           41 269      35 + 36     Rå + 92 %
                             Av. Adolphe Turrel                     3           47 315      35 + 36     Rå + 92 %
                             BP 62                                  12           1 796      35 + 36     Rå + 92 %
                             F-11210 Port-la-Nouvelle
                                                                    21           9 620      35 + 36     Rå + 92 %
                                                       I alt                  100 000
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415 EUR/l, få
            udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                                   II. Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i et af de
            tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive anvendt i brændstofsek-
            toren.
            Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventionsorgan af et
            internationalt kontrolselskab.
            Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                              III. Indgivelse af bud
            1. Der skal afgives bud for 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2. Buddene skal:
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Europa-Kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/
                    Brussel
                — eller indleveres til receptionen i Europa-Kommissionens bygning Loi 130, Rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049
                    Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelse: »Bud almindelig licitation nr. 274/99
                EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i en kuvert adresseret til
                Kommissionen.
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 30. november 1999, kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                a) en henvisning til almindelig licitation nr. 274/99 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i euro/hl ren alkohol (100 % vol.)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af det
                    endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdrivende om
                    dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af nedenstående
                interventionsorgan:
                — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tlf. (33-5)
                    57 55 20 00; telex 57 20 25; fax (33-5) 57 55 20 59).
                Denne sikkerhed skal være på 362 200 EUR.
 ---pagebreak--- L 291/24         DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   13. 11. 1999
                                                               BILAG II
         Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
         GD VI/E/2 (Chiappone/Innamorati):
             — telex:              22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (græske bogstaver)
             — fax:                (32-2) 295 92 52.
                                                               BILAG III
         Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation med henblik på
                             udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 2418/1999
         — Tilslagsmodtagers navn:
         — Licitationsdato:
         — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                                 Mængde
               Parti nr.                               Lagerplads        Begrundelse for afvisning eller godkendelse af overtagelse
                                   (hl)