CELEX: 31975R0548
Language: nl
Date: 1975-03-04 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 548/75 van de Commissie van 3 maart 1975 tot wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor maïs en verwerkte produkten daarvan

Nr. L 58 /8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               4. 3 . 75
                              VERORDENING (EEG) Nr. 548/75 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 3 maart 1975
                tot wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                 toegepast voor maïs en verwerkte produkten daarvan
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                 Verordening (EEG) nr. 246/75 (6), gewijzigd bij Veror­
                                                                  dening ( EEG) nr. 457/75 (7) ; dat bij verificatie is ge­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              bleken dat vergissingen zijn geslopen in de bijlagen A
 Economische Gemeenschap,                                         en C van deze verordening ; dat de betrokken veror­
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­               dening derhalve gerectificeerd dient te worden ,
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­
 schap voor Atoomenergie ('),                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
                                                                                             Artikel l
gemene regelen van het stelsel van compenserende
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2 ), gewijzigd               De in de bijlagen A en C van Verordening ( EEG) nr.
bij Verordening (EEG) nr. 1 860 /74 (3), en met name               246/ 75, gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 457/75,
 op artikel 7,                                                    voor maïs en verwerkte produkten daarvan vastgestel­
                                                                  de bedragen , die als compenserende bedragen moeten
 Gelet op Verordening ( EEG) nr. 243/73 van de Raad               worden toegepast, worden gewijzigd zoals in de bijlage
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              van deze verordening is aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
                                                                                             Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd
bij Verordening ( EEG) nr. 1 999/74 (5 ), en met name
op artikel 5,                                                      Deze verordening treedt in werking op 4 maart 1975 .
 Overwegende dat de bedragen die als compenserende                Zij is op verzoek van de betrokkene - op 27 februari
bedragen moeten worden toegepast voor de produkten                 1975 van toepassing.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 3 maart 1975 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                           Lid liin de Commissie
(')  PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
(2)  PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973 , blz . 25 .
(3 ) PB nr. L  197 van 19 . 7. 1974, blz . 1 .
(4 ) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz . 26 .                     (fe) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1975 , blz . 7 .
(5 ) PB nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz . 5 .                     ( 7) PB nr. L 51 van 27. 2 . 1975 , blz . 7 .
 ---pagebreak--- 4. 3 . 75                            Publikatieblaid van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L58/9
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a./1000 kg)
          N° du tari^ douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
           10.05 B                                          —
                                                                               14.61                  27-79
 ---pagebreak--- Nr.L 58/ 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               4. 3 . 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                        IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 EK1 )                                                                  2-,045                    3.891
            11.01 E II (»)                                                               1.490                     2-835
            11.02 A Va) 1 (*)                                                            2.045                     3.891
            11.02 A Va)2 (')                                                             2.045                     3.891
            11.02 A V b) (1)                                                             1.490                     2.835
            11.02 B II c) (*)                                                            2045                      3.891
            11.02 C V (*)                                                                2.045                     3.891
            11.02 DV (')                                                                 1.490                     2.835
            11.02 E II c) (»)                                                            2.045                     3.891
            11.02 F V (»)                                                                1.490                     2.835
            11.02 G II                                                                   0.365                     0.695
            11.06 B II                                                                   2.352                     4-474
            23.02 A I a)                                       0,109                     0-247                     0.542
            23.02 A I b ) 1                                    0,109                     0.247                     0.542
            23.02 A I b) 2                                     0,109                     0.247                     0.542
            23.02 A II a)                                      0,109                     0.247                     0.542
            23.02 A II b )                                     0,1.09                  ■ 0.247                     0.542
            23.07 B I a) 1                                                               0.234'                    0.445
            23.07 B I a) 2                                                               0.234                     0.445
            23.07 BIb ) 1                                                                0.731                     1.390
            23.07 Bib ) 2                                                                0.731                     1.390
            23.07 B I c) 1                                                               1.096                     2.084
            23.07 B I c) 2                                                               1.096                     2.084
             («) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/•
                    (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/» pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 /• pour I orge,
                    4 •/« pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
 ---pagebreak--- 4. 3 . 75                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr.L 58/ 11
          C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og nnder
              pos. 23.02 A på tlen anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d«
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          (•) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers- Verfall ren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Minerafstoffe), der bei Reil
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle' voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 •/« (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 Vo per il riso, a 2,5 •/« per il frumento e la segala , a 3 •/• per l'orzo,
                  a 4 •/• per il grano saraceno, a 5 •/» per l'avena ed a 2 •/« per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n. 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                  meer
                  dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                  droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,            3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en              2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
                                                       /
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings .Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 •/• by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1*6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 V» for
                  other cereals.
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.