CELEX: 22021A0726(01)
Language: cs
Date: 2021-05-10 00:00:00
Title: Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Argentinskou republikou podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT 1994) o změně koncesí u všech celních kvót uvedených v listině CLXXV EU v důsledku vystoupení Spojeného království z Evropské unie

26.7.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 264/3
            
         
      DOHODA
      ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Argentinskou republikou podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT 1994) o změně koncesí u všech celních kvót uvedených v listině CLXXV EU v důsledku vystoupení Spojeného království z Evropské unie
      A.   Dopis Evropské unie
      
      Vážený pane, vážená paní,
      mám tu čest odvolat se na jednání, která proběhla v souladu s článkem XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí u celních kvót uvedených v listině CLXXV Evropské unie v důsledku vystoupení Spojeného království z Evropské unie (dále jen„EU“), jak bylo oznámeno členům WTO v dokumentu G/SECRET/42/Add.2.
      Na závěr těchto jednání se Argentinská republika (dále jen„Argentina“) a EU dohodly na tomto:
      Aniž jsou dotčena budoucí jednání podle článku XXVIII GATT 1994 a pouze pro účely vystoupení Spojeného království z EU, souhlasí Argentina s metodikou rozdělení množstevních závazků ve formě celních kvót EU uvedených v listině, které zahrnovaly Spojené království, s tím, že určité rozdělené množství převezme EU již bez Spojeného království a zbývající množství převezme Spojené království. To odráží výjimečné okolnosti vyplývající z vystoupení Spojeného království z EU.
      Pokud jde o celní kvóty v případech, kdy má Argentina vyjednávací nebo konzultační práva podle článku XXVIII GATT 1994, souhlasí Argentina a je spokojena s navrhovanými závazky ohledně množství celních kvót stanovenými v dokumentu G/SECRET/42/Add.2, které na sebe EU vzala po vystoupení Spojeného království z EU.
      Bez ohledu na předchozí odstavec, pokud jde o níže uvedené celní kvóty, Argentina a EU se dohodly na těchto změnách závazků uvedených v listině:
      
                  —
               
               
                  Celní kvóta 020 (skopové nebo kozí maso: čerstvé, chlazené nebo zmrazené) objem EU týkající se specifické části pro Argentinu se upraví na 19 090 tun.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 069 (ječmen): objem kvóty erga omnes EU se upraví na 307 105 tun.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 071 (kukuřice): objem kvóty erga omnes EU se upraví na 276 440 tun.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 080 (zlomková rýže): objem kvóty erga omnes EU se upraví na 28 360 tun.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 111 (hroznová šťáva): objem kvóty erga omnes EU se upraví na 2 525 tun.
               
            Argentina a EU se dále dohodly na následujících změnách závazků uvedených v listině s cílem usnadnit využívání některých celních kvót:
      
                  —
               
               
                  Celní kvóta 046 (česnek): EU odstraní stávající rozlišování mezi tradičními a novými dovozci. Pokud jde o správu specifické části této kvóty pro Argentinu, rozložení objemu 19 147 tun se upraví takto:
               
            
                  Roční celní kvóta
               
               
                  1. čtvrtletí
                  (1. června až 31. srpna)
               
               
                  2. čtvrtletí
                  (1. září až 30. listopadu)
               
               
                  3. čtvrtletí
                  (1. prosince až 28. února)
               
               
                  4. čtvrtletí
                  (1. března až 31. května)
               
            
                  19 147  t
               
               
                  0  t
               
               
                  0  t
               
               
                  11 700  t
               
               
                  7 447  t
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 011 (hovězí maso, zmrazené; jedlé droby hovězí, zmrazené): EU upraví valorickou část cla v rámci kvóty z 20 % na 15 %.
               
            Pokud jde o následující celní kvóty, provede navíc EU ve svých platných vnitrostátních právních předpisech tato ustanovení:
      
                  —
               
               
                  Celní kvóta 026 (dělené maso kohoutů a slepic kura domácího (Gallus domesticus), zmrazené): EU vytvoří pro Argentinu dílčí příděl ve výši 2 080 tun na základě jejího historického vývozu v reprezentativním období. Tento příděl na zemi bude vytvořen v rámci stávající celní kvóty erga omnes.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 029 (solené drůbeží maso): EU vytvoří pro Argentinu dílčí příděl ve výši 456 tun na základě jejího historického vývozu v reprezentativním období. Tento příděl na zemi bude vytvořen v rámci stávající celní kvóty erga omnes.
               
            Touto dohodou nejsou dotčena jednání mezi EU a jinými členy WTO, kteří mají práva podle článku XXVIII GATT 1994, pokud jde o jiné dotčené celní kvóty erga omnes než ty, které jsou uvedeny výše. EU se zavazuje informovat Argentinu, pokud by výsledek těchto jednání změnil podíly uvedené v dokumentu G/SECRET/42/Add.2.
      EU a Argentina si vzájemně oznámí dokončení svých vnitřních postupů nutných pro vstup této dohody v platnost. Tato dohoda vstupuje v platnost dnem posledního oznámení.
      Byl(a) bych Vám vděčen (vděčna), kdybyste mi mohl(a) potvrdit souhlas Vaší vlády s výše uvedeným.
      Mám tu čest Vám navrhnout, aby tento dopis a potvrzení Vaší vlády v tomto smyslu představovaly společně dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Argentinskou republikou, a to i pro účely čl. XXVIII odst. 3 písm. a) a b) GATT 1994.
      Přijměte prosím, vážený pane, vážená paní, ujištění o mé nejhlubší úctě.
      
         
            
               Za Evropskou uni
            
            
               
         
      
      B.   Dopis Argentinské republiky
      
      Vážený pane, vážená paní,
      mám tu čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu z dnešního dne tohoto znění:
      „mám tu čest odvolat se na jednání, která proběhla v souladu s článkem XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí u celních kvót uvedených v listině CLXXV Evropské unie (dále jen„EU“) v důsledku vystoupení Spojeného království z Evropské unie, jak bylo oznámeno členům WTO v dokumentu G/SECRET/42/Add.2.
      Na závěr těchtop jednání se Argentinská republika (dále jen„Argentina“) a EU dohodly na tomto:
      Aniž jsou dotčena budoucí jednání podle článku XXVIII GATT 1994 a pouze pro účely vystoupení Spojeného království z EU, souhlasí Argentina s metodikou rozdělení množstevních závazků ve formě celních kvót EU uvedených v listině, které zahrnovaly Spojené království, s tím, že určité rozdělené množství převezme EU již bez Spojeného království a zbývající množství převezme Spojené království. To odráží výjimečné okolnosti vyplývající z vystoupení Spojeného království z EU.
      Pokud jde o celní kvóty v případech, kdy má Argentina vyjednávací nebo konzultační práva podle článku XXVIII GATT 1994, souhlasí Argentina a je spokojena s navrhovanými závazky ohledně množství celních kvót stanovenými v dokumentu G/SECRET/42/Add.2, které na sebe EU vzala po vystoupení Spojeného království z EU.
      Bez ohledu na předchozí odstavec, pokud jde o níže uvedené celní kvóty, Argentina a EU se dohodly na těchto změnách závazků uvedených v listině:
      
                  —
               
               
                  Celní kvóta 020 (skopové nebo kozí maso: čerstvé, chlazené nebo zmrazené) objem EU týkající se specifické části pro Argentinu se upraví na 19 090 tun.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 069 (ječmen): objem kvóty erga omnes EU se upraví na 307 105 tun.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 071 (kukuřice): objem kvóty erga omnes EU se upraví na 276 440 tun.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 080 (zlomková rýže): objem kvóty erga omnes EU se upraví na 28 360 tun.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 111 (hroznová šťáva): objem kvóty erga omnes EU se upraví na 2 525 tun.
               
            Argentina a EU se dále dohodly na následujících změnách závazků uvedených v listině s cílem usnadnit využívání některých celních kvót:
      
                  —
               
               
                  Celní kvóta 046 (česnek): EU odstraní stávající rozlišování mezi tradičními a novými dovozci. Pokud jde o správu specifické části této kvóty pro Argentinu, rozložení objemu 19 147 tun se upraví takto:
                  
                              Roční celní kvóta
                           
                           
                              1. čtvrtletí
                              (1. června až 31. srpna)
                           
                           
                              2. čtvrtletí
                              (1. září až 30. listopadu)
                           
                           
                              3. čtvrtletí
                              (1. prosince až 28. února)
                           
                           
                              4. čtvrtletí
                              (1. března až 31. května)
                           
                        
                              19 147  t
                           
                           
                              0  t
                           
                           
                              0  t
                           
                           
                              11 700  t
                           
                           
                              7 447  t
                           
                        
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 011 (hovězí maso, zmrazené; jedlé droby hovězí, zmrazené): EU upraví valorickou část cla v rámci kvóty z 20 % na 15 %.
               
            Pokud jde o následující celní kvóty, provede navíc EU ve svých platných vnitrostátních právních předpisech tato ustanovení:
      
                  —
               
               
                  Celní kvóta 026 (dělené maso kohoutů a slepic kura domácího (Gallus domesticus), zmrazené): EU vytvoří pro Argentinu dílčí příděl ve výši 2 080 tun na základě jejího historického vývozu v reprezentativním období. Tento příděl na zemi bude vytvořen v rámci stávající celní kvóty erga omnes.
               
            
                  —
               
               
                  Celní kvóta 029 (solené drůbeží maso): EU vytvoří pro Argentinu dílčí příděl ve výši 456 tun na základě jejího historického vývozu v reprezentativním období. Tento příděl na zemi bude vytvořen v rámci stávající celní kvóty erga omnes.
               
            Touto dohodou nejsou dotčena jednání mezi EU a jinými členy WTO, kteří mají práva podle článku XXVIII GATT 1994, pokud jde o jiné dotčené celní kvóty erga omnes než ty, které jsou uvedeny výše. EU se zavazuje informovat Argentinu, pokud by výsledek těchto jednání změnil podíly uvedené v dokumentu G/SECRET/42/Add.2.
      EU a Argentina si vzájemně oznámí dokončení svých vnitřních postupů nutných pro vstup této dohody v platnost. Tato dohoda vstupuje v platnost dnem posledního oznámení.
      Byl(a) bych Vám vděčen (vděčna), kdybyste mi mohl(a) potvrdit souhlas Vaší vlády s výše uvedeným.
      Mám tu čest Vám navrhnout, aby tento dopis a potvrzení Vaší vlády v tomto smyslu představovaly společně dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Argentinskou republikou, a to i pro účely čl. XXVIII odst. 3 písm. a) a b) GATT 1994.“
      Mám tu čest Vám sdělit souhlas své vlády s výše uvedeným dopisem.
      
         
            
               Za Argentinskou republiku