CELEX: 31982R1061
Language: it
Date: 1982-05-04
Title: Regolamento (CEE) n. 1061/82 della Commissione, del 4 maggio 1982, relativo alla fornitura di frumento tenero al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto alimentare nel quadro del regolamento (CEE) n. 3723/813

6. 5. 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 123/ 25
                         REGOLAMENTO (CEE) N. 1061 /82 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 4 maggio 1982
               relativo alla fornitura di frumento tenero al Programma alimentare mondiale a
                   titolo di aiuto alimentare nel quadro del regolamento (CEE) n. 3723/81
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            22 luglio 1980, recante modalità generali d applica­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
                                                                  tare nel settore dei cereali e del riso Q, modificato da
europea,                                                          ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (8) ; che è
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,              necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                  le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­           condizioni di consegna che figurano negli allegati del
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3808/81 (2),              presente regolamento ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,              considerando che le misure previste dal presente rego­
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­        lamento sono conformi al parere del comitato di
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in         gestione per i cereali,
particolare l'articolo 6,
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica
agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­                                     Articolo 1
mento (CEE) n. 2543/73 (*), in particolare l'articolo 3,
visto il parere del comitato monetario,                           L'organismo d'intervento francese è incaricato dell'at­
                                                                  tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
considerando che, con regolamento (CEE) n. 3723/                  tura in conformità delle disposizioni del regolamento
81 (*), il Consiglio ha deciso un aiuto alimentare ecce­          (CEE) n. 1974/80 ed alle condizioni che figurano negli
zionale a favore dei paesi meno progrediti, del valore            allegati.
di 40 milioni di ECU ; che sono stati stanziati vari
importi per la fornitura di cereali e di riso a favore di
                                                                                          Articolo 2
taluni paesi terzi ed organizzazioni ;
considerando che è necessario prevedere l'esecuzione               Il presente regolamento entra in vigore il giorno
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal            successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del                delle Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 4 maggio 1982.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                        Membro della Commissione
(') GU n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 382 del 31 . 12. 1981 , pag. 37.
(3) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
 (4) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
 (Ó GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                           0 GU n . L 192 del 26 . 7. 1980, pag. 11 .
 (6) GU n . L 373 del 29 . 12. 1981 , pag. 11 .                    (8) GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 123/26                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  6. 5. 82
                                                        ALLEGATO la
              1 . Programma di esecuzione : 1981 .
              2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
              3. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
              4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
              5. Quantitativo totale : 8 000 tonnellate.
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell attuazione della procedura :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7e (télex
                  OFIBLE 270807 F).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
              9. Caratteristiche della merce : il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e
                  corrispondere almeno alla qualità panificabile richiesta per l'intervento.
            10. Condizionamento : alla rinfusa + 164 000 sacchi di iuta nuovi, vuoti, di una capacità di 50
                  chilogrammi, 100 aghi e il filo necessario ;
                    iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                  « ETHIOPIA 1270 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                  ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME ».
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            1 2. Fase di consegna : cif.
            13. Porto di sbarco : Assab o Gibouti .
            14. Procedura (hi applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 18 maggio 1982, alle ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : giugno 1982.
            17. Importo della cauzione : 6 ECU/t.
                              \
 ---pagebreak--- 6. 5. 82                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 123/27
        BILAG Ib — ANHANG Ib — fiAPAPTHMA 16 — ANNEX lb — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
    Partiets nummer     Indskibningshavn    Mængde (t)           Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen    Menge (t)         Name und Adresse des Lagerhalters          Ort der Lagerhaltung
  'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως      Τόνοι          Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοΟ            Τόπος άποθηκεύσεως
     Number of lot      Port of shipment     Tonnage                      Address of store                Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement    Tonnage                Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco   Tonnellaggio           Nome e indirizzo del detentore        Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading  Hoeveelheid (t)     Naam en adres van de depothouder         Adres van de opslagplaats
             1        Fællesskabshavne        8 000          Magasins ruraux de l'Ouest            Silo de Neuille-Pont- Pierre
                      Hafen der                              z.i. Les Yvandières                   La Gare
                      Gemeinschaft                           avenue Yves Farges                    F-37300 Neuille-Pont-Pierre
                      Κοινοτικός                             F-3770 Saint-Pierre-des-Corps
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- N. L 123/28                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     6. 5. 82
                                                                                                                   -*
                                                         ALLEGATO II
              1 . Programma di esecuzione : 1981 .
             2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
             3. Luogo o paese di destinazione : Somalia.
             4. Prodotto da mobilitare : granturco.
             5. Quantitativo totale : 4 630 tonnellate.                                        ,
                                                                                             /•i
             6. Numero di partite : 1 .                                                     - I
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7e (télex
                  OFIBLE 270807).
             8. Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             9. Caratteristiche della merce : il granturco deve essere di qualità sana, leale e mercantile e
                  corrispondere almeno alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo d'intervento.
           10. Condizionamento :
                  — in sacchi nuovi (') :
                      — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                  — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « SOMALIA 1207 EXP VI / MAIZE / MOGADISCIO / GIFT OF THE EUROPEAN
                      ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME ».
           1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif.
           13. Porto di sbarco : Mogadiscio.
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 18 maggio 1982, alle ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : giugno 1982.
           17. Importo della cauzione : 6 ECU/t.
          (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
               vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare riscrizione, seguita da una
                « R » maiuscola.