CELEX: 32017R1944
Language: et
Date: 2017-06-13 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/1944, 13. juuni 2017, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses asjaomaste pädevate asutuste konsultatsiooniprotsessis kasutatavate standardvormide, -mallide ja -menetlustega investeerimisühingus olulise osaluse kavandatavast omandamisest teatamise puhul vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/39/EÜ ja 2014/65/EL (EMPs kohaldatav tekst )

26.10.2017   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 276/12
               
            KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1944,
      13. juuni 2017,
      milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses asjaomaste pädevate asutuste konsultatsiooniprotsessis kasutatavate standardvormide, -mallide ja -menetlustega investeerimisühingus olulise osaluse kavandatavast omandamisest teatamise puhul vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/39/EÜ ja 2014/65/EL
      (EMPs kohaldatav tekst)
      EUROOPA KOMISJON,
      võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
      võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/39/EÜ finantsinstrumentide turgude kohta, millega muudetakse nõukogu direktiive 85/611/EMÜ ja 93/6/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/12/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/22/EMÜ, (1) eriti selle artikli 10a lõike 8 kuuendat lõiku,
      võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiivi 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL, (2) eriti selle artikli 12 lõiget 9,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  On asjakohane kehtestada ühtsed standardvormid, -mallid ja -menetlused, tagamaks, et liikmesriikide pädevad asutused saaksid õigesti hinnata teateid investeerimisühingus olulise osaluse kavandatud omandamise või suurendamise kohta. Sellistel juhtudel peaksid pädevad asutused üksteisega konsulteerima ja vahetama mis tahes olulist või asjakohast teavet.
               
            
                  (2)
               
               
                  Selleks et hõlbustada nendevahelist koostööd ja tagada tõhus teabevahetus, peaksid vastavalt direktiivi 2004/39/EÜ artiklile 48 määratud pädevad asutused määrama kontaktisikud spetsiaalselt direktiivi 2004/39 artikli 10 lõikes 4 osutatud konsulteerimise jaoks ning kõnealuste kontaktisikute keskset nimekirja peaks haldama Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (edaspidi „ESMA“).
               
            
                  (3)
               
               
                  Pädevate asutuste õigeaegse ja tõhusa koostöö tagamiseks tuleks luua ajaliselt selgelt piiritletud konsultatsioonimenetlus. Selge koostöömenetlus peaks hõlmama esmast teadet, mille peab teavet taotlev asutus (edaspidi „taotleja“) saatma asutusele, kellelt teavet taotletakse (edaspidi „taotluse saaja“), et anda talle käimasolevast hindamisest teada.
               
            
                  (4)
               
               
                  Menetluste eesmärk peaks olema ka tagada, et pädevad asutused teeksid koostööd ja töötaksid protsessi parandamise suunas, parandades selleks tagasiside andmist saadud teabe kvaliteedi ja asjakohasuse kohta.
               
            
                  (5)
               
               
                  Mis tahes teabevahetus või -edastus pädevate asutuste, muude asutuste, organite või isikute vahel peaks toimuma kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 95/46/EÜ (3) sätestatud isikuandmete kaitset käsitlevate eeskirjadega.
               
            
                  (6)
               
               
                  Käesoleva määruse kohaldamisel kohaldatakse ESMA-poolse isikuandmete töötlemise suhtes Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 45/2001 (4).
               
            
                  (7)
               
               
                  Käesolev määrus põhineb rakenduslike tehniliste standardite eelnõul, mille ESMA esitas komisjonile.
               
            
                  (8)
               
               
                  ESMA ei korraldanud asjaomaste pädevate asutuste konsultatsiooniprotsessi standardvormide, -mallide ja -menetluste kehtestamise kohta avalikku konsultatsiooni ega analüüsinud võimalikke seonduvaid kulusid ja kasu, kuna seda peeti võrreldes nende kohaldamisala ja mõjuga ebaproportsionaalseks.
               
            
                  (9)
               
               
                  Direktiiv 2014/65/EL jõustus 2. juulil 2014. Direktiivi 2014/65/EL artikli 12 lõige 9 asendab direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10a lõiget 8 ja sellega volitatakse ESMAt töötama välja rakenduslikud tehnilised standardid. See säte on identne direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10a lõikes 8 sätestatuga. Lisaks on direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10b lõike 4 ja artikli 10 lõike 4 sisu identne direktiivi 2014/65/EL artikli 13 lõike 4 ja artikli 11 lõike 2 sisuga. Direktiivi 2014/65/EL artikli 94 lõike 1 kohaselt tunnistatakse direktiiv 2004/39/EÜ kehtetuks alates 3. jaanuarist 2017. Tehniliste standardite vastuvõtmine komisjoni poolt vastavalt direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10a lõikele 8 tuleks lugeda kooskõlas olevaks ka direktiivi 2014/65/EL artikli 12 lõikega 8, mille tagajärjel jätkub tehnilise standardi kohaldamine pärast 3. jaanuari 2018 ja täiendavaid muudatusi teha ei ole vaja,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
      Artikkel 1
      Reguleerimisese
      Käesoleva määrusega kehtestatakse huvipakkuva üksuse pädeva asutuse (edaspidi „taotleja“) ja potentsiaalse omandaja pädeva asutuse või tegevusloa saanud sellise üksuse pädeva asutuse, kes on potentsiaalse omandaja tütarettevõtja või keda potentsiaalne omandaja kontrollib, (edaspidi „taotluse saaja“) vaheliseks konsulteerimiseks teabevahetuse standardvormid, -mallid ja -menetlused.
      Artikkel 2
      Määratud kontaktisikud
      1.   Vastavalt direktiivi 2004/39/EÜ artiklile 48 määratud pädevad asutused määravad käesoleva määruse kohaldamiseks teabevahetuse kontaktisikud ja teavitavad nendest ESMAt.
      2.   ESMA haldab pädevate asutuste jaoks kontaktisikute nimekirja ja ajakohastab seda, nagu osutatud lõikes 1.
      Artikkel 3
      Esmane teade
      1.   Taotleja saadab taotluse saajale esmase teate kolme päeva jooksul alates potentsiaalse omandaja poolt vastavalt direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10 lõikele 3 saadetud teate saamist.
      2.   Taotleja saadab esmase teate, esitades I lisas esitatud vormis kogu seal nõutud teabe.
      Artikkel 4
      Konsultatsiooniteade
      1.   Taotleja saadab taotluse saajale pärast potentsiaalse omandaja poolse direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10 lõike 3 kohase teate saamist konsultatsiooniteate võimalikult kiiresti ja mitte hiljem, kui 20 tööpäeva pärast sellise teate saamist.
      2.   Taotleja saadab lõikes 1 osutatud konsultatsiooniteate kirjalikult postiga, faksiga või turvalisel viisil elektrooniliselt ning adresseerib selle taotluse saaja määratud kontaktisikule, kui taotluse saaja ei ole teisiti kindlaks määranud artiklis 3 osutatud esmase teate vastuses.
      3.   Taotleja saadab lõikes 1 osutatud konsultatsiooniteate, täites II lisas esitatud vormi ja märgib ära konkreetsed küsimused, mis on seotud taotleja saadava teabe konfidentsiaalsusega, ja täpsustab asjaomase teabe üksikasju, mida taotleja taotluse saajalt palub.
      Artikkel 5
      Konsultatsiooniteate saamise kinnitamine
      Taotluse saaja saadab konsultatsiooniteate saamise kohta kinnituse kahe tööpäeva jooksul pärast selle saamist koos määratud kontaktisiku mis tahes täiendavate kontaktandmetega ja võimaluse korral vastamise tõenäolise kuupäeva.
      Artikkel 6
      Taotluse saaja vastus
      1.   Konsultatsiooniteatele saadetakse vastus kirjalikult posti või faksiga või muul turvalisel viisil elektrooniliselt. See adresseeritakse määratud kontaktisikule, kui taotleja ei ole teisiti kindlaks määranud.
      2.   Taotluse saaja esitab taotlevale asutusele võimalikult kiiresti, kuid mitte hiljem kui 20 tööpäeva pärast konsultatsiooniteate saamist järgmise teabe:
      
                  a)
               
               
                  konsultatsiooniteates taotletud asjaomane teave, sealhulgas mis tahes seisukohad või kahtlused seoses potentsiaalse omandaja poolse omandamisega;
               
            
                  b)
               
               
                  omal algatusel mis tahes muu oluline teave, mis võib märkimisväärselt mõjutada hindamist.
               
            3.   Kui taotluse saaja ei suuda järgida lõikes 2 sätestatud tähtaega, teavitab ta sellest taotlejat ja nimetab viivituse põhjused ja vastuse saatmise tõenäolise kuupäeva. Taotluse saaja annab regulaarselt teada, kuidas edeneb taotletud teabe kogumine.
      4.   Taotluse saaja kasutab lõike 2 kohasel teabe esitamisel III lisaga kehtestatud vormi.
      Artikkel 7
      Konsultatsioonimenetlus
      1.   Taotleja ja taotluse saaja suhtlevad seoses konsultatsiooniteate ja vastusega, kasutades artikli 4 lõikes 2 ja artikli 6 lõikes 1 osutatud kommunikatsioonivahenditest kõige kiiremaid, võttes asjakohaselt arvesse konfidentsiaalsust, kirjavahetusele kuluvat aega, esitatava teabe mahtu ja seda, kui lihtne on taotleja juurdepääs teabele. Kui taotluse saaja palub mis tahes selgitusi, vastab taotleja talle kiiresti.
      2.   Kui taotletav teave on või võib olla muul kui taotluse saanud liikmesriigi ametiasutusel, kogub taotluse saaja teabe kiiresti ja edastab selle taotlejale vastavalt artiklile 6.
      3.   Taotleja ja taotluse saaja teevad koostööd, et lahendada taotluse rahuldamisel tekkida võivad mis tahes probleemid, sealhulgas kuludega seotud küsimused, kui on alust arvata, et abi osutamise kulud on taotluse saajale ülemäärased.
      4.   Kui hindamisperioodil saadakse uut teavet või tekib vajadus täiendava teabe järele, teevad taotleja ja taotluse saaja koostööd, et tagada kogu täiendava olulise ja asjakohase teabe vahetamine käesoleva määruse kohaselt.
      5.   Erandina artikli 4 lõikest 2 ja artikli 6 lõikest 1, kui teavet vahetatakse viimase 15 tööpäeva jooksul enne direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10a lõike 1 teises lõigus osutatud hindamisperioodi lõppu, võib selle esitada suuliselt. Sellistel juhtudel tuleb teave täiendavalt kinnitada vastavalt artikli 4 lõikele 2 ja artikli 6 lõikele 1, välja arvatud juhul, kui asjaomased pädevad asutused ei ole teisiti kokku leppinud.
      6.   Taotluse saaja ja taotleja annavad üksteisele tagasisidet konsultatsiooniga seotud hindamise kohta ja vajaduse korral teabe või saadud abi kasulikkuse kohta või mis tahes probleemide kohta, mis tekkisid sellise abi osutamisel või teabe esitamisel.
      Artikkel 8
      Jõustumine
      Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
      
         Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
         Brüssel, 13. juuni 2017
         
            
               Komisjoni nimel
            
            
               president
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ELT L 145, 30.4.2004, lk 1.
      
         (2)  ELT L 173, 12.6.2014, lk 349.
      
         (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiiv 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31).
      
         (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1).
      
         I LISA
         
            Esmase teate vorm
         
         [Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/1944 artikkel 3]
         Tekst pildi
         
            Esmane teade
            Viitenumber:
            Kuupäev:
            Üldine teave
            SAATJA:
            Liikmesriik:
            Teavet taotlev asutus:
            Juriidiline aadress:
            (Määratud kontaktisiku kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            SAAJA:
            Liikmesriik:
            Asutus, kellele taotlus on suunatud:
            Juriidiline aadress:
            (Määratud kontaktisiku kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            Lugupeetud [nimi]
            Vastavalt komisjoni 13. juuni 2017. aasta rakendusmääruse (EL) 2017/1944 (milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses asjaomaste pädevate asutuste konsultatsiooniprotsessis kasutatavate standardvormide, -mallide ja -menetlustega investeerimisühingus olulise osaluse kavandatavast omandamisest teatamise puhul vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/39/EÜ ja 2014/65/EL) artiklile 3 esitame Teile esmase teate seoses sooviga konsulteerida järgmistes küsimustes.
            Teave kavandatava omandamise kohta
            Potentsiaalse omandaja andmed:
            [Füüsiliste isikute puhul palun märkige komisjoni 11. juuli 2017. aasta delegeeritud määruse (EL) 2017/1946 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2004/39/EÜ ja 2014/65/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega sätestatakse täielik loetelu potentsiaalse omandaja poolt investeerimisühingus olulise osaluse kavandatavat omandamist käsitlevas teates esitatavatest teabeelementidest) artikli 3 lõike 1 punktis a osutatud teave; juriidiliste isikute puhul palun märkige komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2017/1946 artikli 3 lõike 2 punktis a osutatud teave].
         
         Tekst pildi
         
            Taotluse saanud asutuse liikmesriigis asuvate tegevusloa saanud asjaomaste üksuste nimed ja suhe potentsiaalse omandajaga:
            [Kui potentsiaalne omandaja on direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10 lõike 4 punktis a osutatud tegevusloa saanud üksus, piisab potentsiaalse omandaja nimest. Kui potentsiaalne omandaja kuulub ühte direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10 lõike 4 punktis b või c osutatud kategooriasse, tuleb selgitada ka potentsiaalse omandaja ja taotluse saanud asutuse liikmesriigis asuva tegevusloa saanud üksuse vahelist suhet].
            Huvipakkuva üksuse andmed:
            [Palun esitage komisjoni 11. juuli 2017. aasta delegeeritud määruse (EL) 2017/1946 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2004/39/EÜ ja 2014/65/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega sätestatakse täielik loetelu potentsiaalse omandaja poolt investeerimisühingus olulise osaluse kavandatavat omandamist käsitlevas teates esitatavatest teabeelementidest) artikli 7 punktis a osutatud teave]
            Potentsiaalse omandaja olemasoleva ja kavandatava osaluse suurus huvipakkuvas üksuses:
            [Palun esitage komisjoni 11. juuli 2017. aasta delegeeritud määruse (EL) 2017/1946 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2004/39/EÜ ja2014/65/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega sätestatakse täielik loetelu potentsiaalse omandaja poolt investeerimisühingus olulise osaluse kavandatavat omandamist käsitlevas teates esitatavatest teabeelementidest) artikli 7 punkti c alapunktides i, ii ja iii osutatud teave]
            Hindamismenetlus (*) lõpeb [kuupäev]. Järgmisena saadame Teile konsultatsiooniteate koos kogu olulise teabega kavandatava omandamise kohta. Teates on ka märgitud, millist asjakohast teavet me sooviksime saada. Kui Te peaksite vahepeal seoses omandamisega saama mis tahes olulist teavet või kui teil on märkusi või vastuväiteid, palun saatke need võimalikult kiiresti ja hiljemalt 20 tööpäeva jooksul alates konsultatsiooniteate saamisest, mis saadetakse käesoleva esmase teate järel.
            (*) Vastavalt direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10a lõike 1 teisele lõigule.
            Lugupidamisega
            [allkiri]
         
      
      
         II LISA
         
            Konsultatsiooniteate vorm
         
         [Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/1944 artikkel 4]
         Tekst pildi
         
            Konsultatsiooniteade
            Viitenumber:
            Kuupäev:
            Üldine teave
            SAATJA:
            Liikmesriik:
            Teavet taotlev asutus:
            Juriidiline aadress:
            (Määratud kontaktisiku kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            SAAJA:
            Liikmesriik:
            Asutus, kellele taotlus on suunatud:
            Juriidiline aadress:
            (Määratud kontaktisiku kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            Lugupeetud [nimi]
            Vastavalt komisjoni 13. juuni 2017. aasta rakendusmääruse (EL) 2017/1944 (milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses asjaomaste pädevate asutuste konsultatsiooniprotsessis kasutatavate standardvormide, -mallide ja -menetlustega investeerimisühingus olulise osaluse kavandatavast omandamisest teatamise puhul vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/39/EÜ ja 2017/65/EL) artiklile 4 esitame Teile konsultatsiooniteate seoses järgmiste küsimustega.
            Hindamismenetlus (*) lõpeb [kuupäev], seepärast palume Teil esitada taotletud teave ja mis tahes muu asjakohane ja oluline teave [20 tööpäeva jooksul alates käesoleva kirja saamisest], või kui see ei ole võimalik, palun märkige, millal Teil eelduste kohaselt on võimalik meid aidata, võttes arvesse nimetatud hindamismenetluse tähtpäeva.
            (*) Vastavalt direktiivi 2004/39/EÜ artikli 10a lõike 1 teisele lõigule.
         
         Tekst pildi
         
            Teave kavandatava omandamise kohta
            Sisu
            [Kui vastav teave esitatakse mujal, palun esitage siin viide vastavatele teavet sisaldavatele lisadele]
            Kavandatava omandamise üksikasjad
            [Kui vastav teave esitatakse mujal, palun esitage siin viide vastavatele teavet sisaldavatele lisadele]
            Teave kõigi teiste osalevate järelevalveasutuste kohta
            [Kui vastav teave esitatakse mujal, palun esitage siin viide vastavatele teavet sisaldavatele lisadele]
            Varasemad taotlused
            [Varasemate taotluste olemasolu korral palun esitage andmed nende kohta]
            Taotletava abi liik
            Taotletav teabe [kui asjakohane]:
            [Palun kirjeldage üksikasjalikult, millist konkreetset teavet (sealhulgas taotletavad dokumendid) soovitakse saada ja põhjendage, miks sellist teavet on vaja. Näiteks:
            — potentsiaalse omandaja või tegevusloa saanud asjaomase üksuse aktsiaosaluse struktuur ja tema aktsionäride peamise tunnused;
            — potentsiaalse omandaja või tegevusloa saanud asjaomase üksuse sobivuse (sobivus ja nõuetele vastavus) kõige viimane hindamine;
            — potentsiaalse omandaja või tegevusloa saanud asjaomase üksuse rahalise usaldusväärsuse kõige viimane hindamine koos sellekohaste avalike või välisaudiitorite aruannetega (nende olemasolu korral);
            — potentsiaalse omandaja või tegevusloa saanud asjaomase üksuse juhtimisstruktuuri ning tema haldus- ja arvestusprotseduuride, sisekontrollisüsteemide, äriühingu üldjuhtimise, grupi struktuuri jne kvaliteedi kõige viimane hindamine taotluse saaja poolt jne.]
            Taotluse esitanud ametiasutuse lisateave
            [Kas taotluse esitaja on olnud või kavatseb astuda seoses taotluse sisuga kontakti mis tahes asutuse või õiguskaitseasutusega taotluse saanud asutuse liikmesriigis või mis tahes muu asutusega, kelle kohta taotluse esitajal on teada, et ta on aktiivselt huvitatud taotluse sisust.]
            Lugupidamisega
            [allkiri]
         
      
      
         III LISA
         
            Taotluse saanud asutuse vastuse vorm
         
         [Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/1944 artikkel 6]
         Tekst pildi
         
            Taotluse saanud asutuse vastus
            Viitenumber:
            Kuupäev:
            Üldine teave
            SAATJA:
            Liikmesriik:
            Asutus, kellele taotlus on suunatud:
            Juriidiline aadress:
            (Määratud kontaktisiku kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            SAAJA:
            Liikmesriik:
            Teavet taotlev asutus:
            Juriidiline aadress:
            (Määratud kontaktisiku kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            Lugupeetud [nimi]
            Vastavalt komisjoni 13. juuni 2017. aasta rakendusmääruse (EL) 2017/1944 (milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses asjaomaste pädevate asutuste konsultatsiooniprotsessis kasutatavate standardvormide, -mallide ja -menetlustega investeerimisühingus olulise osaluse kavandatavast omandamisest teatamise puhul vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/39/EÜ ja 2014/65/EL) artiklile 6 oleme Teie [kuupäev] konsultatsiooniteadet viitenumbriga [lisada viitenumber] käsitlenud.
            Kui ei ole päris selge, millist teavet konkreetselt taotletakse või kui mõni muu käesoleva hindamise aspekt on segane, märkige see palun siin:
         
         Tekst pildi
         
            Kui Te olete küsitud teabe kokku kogunud, palun esitage see siin või selgitage, kuidas see esitatakse, või esitage viide asjaomastele lisadele, mis sisaldavad küsitud teavet:
            Kui Teil on muud asjakohast või olulist teavet, palun esitage see siin või selgitage, kuidas see esitatakse, või esitage viide asjaomastele lisadele, mis sisaldavad sellist teavet:
            Palun esitage omal algatusel mis tahes oluline teave, mis võiks hindamist oluliselt mõjutada, nt grupistruktuur või potentsiaalse omandaja või tegevusloa saanud asjaomase üksuse rahalise usaldusväärsuse kõige viimane hindamine.
            Lugupidamisega
            [allkiri]