CELEX: C2005/093/08
Language: lt
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Byla C-12/05 P H. Meister 2005 m. sausio 18 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) 2004 m. spalio 28 d. sprendimo byloje T-76/03 H. Meister prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

16.4.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 93/4
            
         H. Meister 2005 m. sausio 18 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) 2004 m. spalio 28 d. sprendimo byloje T-76/03 H. Meister prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)
   (Byla C-12/05 P)
   (2005/C 93/08)
   Proceso kalba: prancūzų
   2005 m. sausio 18 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas H. Meister, atstovaujamo advokato P. Goergen, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) 2004 m. spalio 28 d. sprendimo byloje T-76/03 H. Meister prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)
   
   Apeliantas Teisingumo Teismo prašo:
   
               1)
            
            
               pripažinti apeliacinį skundą priimtinu ir pagrįstu;
            
         
               2)
            
            
               dėl šios priežasties panaikinti 2004 m. spalio 28 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) sprendimą byloje T-76/03, išskyrus ginčijamo sprendimo 202-208 punktus, t.y. nuostatas, kuriose pripažinta, kad VRDT pirmininkas vykdydamas savo pareigas padarė klaidą, kurios pagrindu gali būti taikomas žalos atlyginimas;
            
         
               3)
            
            
               jei byla nebus perduota Pirmosios instancijos teismui, priimti galutinį sprendimą dėl ginčo ir patenkinti pirmojoje instancijoje apelianto pateiktus reikalavimus;
            
         
               4)
            
            
               priteisti iš VRDT visas bylinėjimosi abiejose instancijose išlaidas.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Pirmosios instancijos teismas, pirma, savo sprendimą motyvavo klaidingai, nepakankamai bei prieštaringai ir, antra, padarė teisės klaidų.
   Visų pirma, Pirmosios instancijos teismo klaidingi motyvai yra dėl faktų iškraipymo. Iš tiesų, Pirmosios instancijos teismas faktus rinkosi pasirinktinai ir juos netiksliai nustatė. Be to, šie klaidingi motyvai susiję su skundžiamo sprendimo neteisingu teisiniu kvalifikavimu, ypač atsisakymu jį kvalifikuoti kaip drausminę priemonę. Taip pat Pirmosios instancijos teismas savo motyvuose klydo pripažindamas, kad vertindama tarnybos interesą administracija turėjo plačią diskreciją, todėl pareiga atsižvelgti į pareigūnų interesus jai netaikoma, ir nuspręsdamas, kad teisminė priežiūra, taikoma su tarnybos interesais susijusios sąlygos laikymuisi, turi apsiriboti klausimu, ar Paskyrimų tarnyba savo diskrecijos teise nesinaudojo akivaizdžiai klaidingai. Pirmosios instancijos teismas taip pat neteisingai įvertino tarnybos interesą ir neatsižvelgė į pareigūno interesus. Jis taip pat klaidingai taikė proporcingumo principą nuspręsdamas, kad skundžiamas sprendimas šį principą atitiko, nors sprendimas nebuvo nei tinkama, nei mažiausiai apribojanti priemonė. Dar vieną klaidą Pirmosios instancijos teismas padarė vertindamas naujų pareigų atitikimą ar panašumą su ankstesnėmis. Iš tiesų, remiantis Pirmosios instancijos teismo samprotavimais, bet koks perkėlimas tame pačiame lygyje būtų suderinamas su perkėlimu į lygiaverčias pareigas. Galiausiai Pirmosios instancijos teismas nenurodė, į kuriuos faktorius jis atsižvelgė įvertindamas apelianto patirtą neturtinę žalą.
   Pirmosios instancijos teismas taip pat padarė daug teisės klaidų. Pirma, perkėlimo sprendimui jis netaikė pareigos nurodyti priežastis, jį vertindamas kaip paprasčiausią vidinio organizavimo priemonę, nors yra pripažinta, kad ši pareiga reiškia bendrą teisės principą. Antra, Pirmosios instancijos teismas padarė teisės klaidą nuspręsdamas, kad apelianto atžvilgiu nebuvo jokio teisės būti išklausytam pažeidimo. Pirmosios instancijos teismas taip pat padarė teisės klaidą aiškiai nepasisakydamas dėl saviraiškos laisvės, kuria apeliantas šiuo atveju turėjo galėti pasinaudoti, apimties. Galiausiai, Pirmosios instancijos teismas padarė teisės klaidą, susijusią su teisės į gynybą taikymu, ypač teise būti išklausytam prieš priimant sprendimą dėl perkėlimo.