CELEX: 31987L0298
Language: it
Date: 1987-03-02 00:00:00
Title: Direttiva 87/298/CEE del Consiglio del 2 marzo 1987 che modifica la direttiva 77/93/CEE concernente le misure di protezione contro l'introduzione negli Stati Membri di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali

Avis juridique important

|

31987L0298

Direttiva 87/298/CEE del Consiglio del 2 marzo 1987 che modifica la direttiva 77/93/CEE concernente le misure di protezione contro l'introduzione negli Stati Membri di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali  

Gazzetta ufficiale n. L 151 del 11/06/1987 pag. 0001 - 0011 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 23 pag. 0180  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 23 pag. 0180 

DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 2 marzo 1987 che modifica la direttiva 77/93/CEE concernente le misure di protezione contro l'introduzione negli Stati membri di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali  (87/298/CEE) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,   visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,   vista la direttiva 77/93/CEE (1), modificata da ultimo dalla direttiva 86/651/CEE (2), in particolare l'articolo 13,   vista la proposta della Commissione (3),   visto il parere del Parlamento europeo (4),   visto il parere del Comitato economico e sociale (5),   considerando che è opportuno adottare, ai fini della direttiva 77/93/CEE, i modelli di certificati approvati nella convenzione internazionale per la protezione dei vegetali, del 6 dicembre 1951, modificata il 21 novembre 1979, in una forma  standardizzata elaborata in stretta collaborazione con organizzazioni internazionali,    HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:      Articolo 1   Il testo dell'allegato VIII della direttiva 77/93/CEE è sostituito dal testo seguente:     «ALLEGATO VIII  MODELLI DI CERTIFICATI   I seguenti modelli di certificati sono determinati per quanto riguarda:  - il testo,  - il formato,  - la disposizione e le dimensioni delle caselle,  - il colore della carta e delle scritte.    A. Modello di certificato fitosanitario EWG:L111UMBI00.93 FF: 1UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 520 mm;   63 Zeilen;   1730 Zeichen;  Bediener: FRST   Pr.: A;  Kunde: ................................    Printed by Wilhelm Koehler, Minden (Germany)  1 Nome e indirizzo dell'esportatore    2 CERTIFICATO FITOSANITARIO N. CEE //  3 Nome e indirizzo dichiarati del destinatario  4 Servizio per la protezione dei vegetali di    al(ai) Servizio (Servizi) per la protezione dei vegetali di  5 Luogo d'origine  6 Mezzo di trasporto dichiarato  7 Punto d'entrata dichiarato  8 Marchi di riconoscimento; numero e natura dei colli; denominazione del prodotto;  9 Quantità dichiarata   designazione botanica dei vegetali  10 Si certifica che i vegetali o prodotti vegetali sopra descritti:  - sono stati ispezionati secondo procedure appropriate, e - sono considerati esenti da organismi nocivi contemplati dalla regolamentazione fitosanitaria e praticamente indenni da altri organismi nocivi pericolosi, e - sono giudicati conformi alla regolamentazione fitosanitaria vigente nel paese importatore.   11 Dichiarazione supplementare  TRATTAMENTO DI DISINFESTAZIONE E/O DISINFEZIONE  12 Trattamento    13 Prodotto chimico (sostanza attiva)  14 Durata e temperatura    15 Concentrazione  16 Data  17 Informazioni supplementari Luogo del rilascio Data Nome e firma Timbro del Servizio dell'agente autorizzato  11. 6. 87 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee B. Modello di certificato fitosanitario di rispedizione EWG:L111UMBI02.95 FF: 1UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 254 mm;   2 Zeilen;   148 Zeichen;  Bediener: HEID   Pr.: C;  Kunde: L 111 IT 02                        Printed by Wilhelm Koehler, Minden (Germany)  1 Nome e indirizzo dell'esportatore    2 CERTIFICATO FITOSANITARIO DI RISPEDIZIONE N. CEE //  3 Nome e indirizzo dichiarati del destinatario  4 Servizio per la protezione dei vegetali di    al(ai) Servizio (Servizi) per la protezione dei vegetali di  5 Luogo d'origine  6 Mezzo di trasporto dichiarato  7 Punto d'entrata dichiarato  8 Marchi di riconoscimento; numero e natura dei colli; denominazione del prodotto;  9 Quantità dichiarata   designazione botanica dei vegetali  10 Si certifica - che i vegetali o prodotti vegetali sopra descritti sono stati importati in ____________ (paese di riesportazione) in provenienza da ____________ (paese d'origine) e hanno formato oggetto del certificato fitosanitario n. ____________ (*)qdi cui si allega l'originaleqla copia certificata conforme,  - che sono (*)qimballatiqreimballatiqnell'imballaggio d'origineqin nuovi imballaggi,  - che, in base (*)qal certificato fitosanitario originaleqe a un'ispezione supplementare la partita è giudicata conforme alla regolamentazione fitosanitaria vigente nel paese importatore, e - che durante il deposito in ____________ (paese di riesportazione) essa non è stata esposta a rischi di contaminazione o d'infezione.   (*) Fare un segno nelle caselle appropriate.   11 Dichiarazione supplementare  TRATTAMENTO DI DISINFESTAZIONE E/O DI DISINFEZIONE  12 Trattamento    13 Prodotto chimico (sostanza attiva)  14 Durata e temperatura    15 Concentrazione  16 Data  17 Informazioni supplementari Luogo del rilascio Data Nome e firma Timbro del Servizio dell'agente autorizzato  11. 6. 87 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C. Note esplicative  1.  Casella 2 Il numero del certificato è così composto:  - «CEE» - iniziale o iniziali dello Stato membro - codice di identificazione del singolo certificato, consistente in una serie di cifre o una combinazione di lettere e cifre in cui le lettere rappresentano la provincia, la regione, ecc., dello Stato membro interessato in cui è rilasciato il  certificato.   2.  Casella non numerata Questa casella è esclusivamente riservata all'amministrazione.   3.  Casella 8 «Natura dei colli» significa indicazione del tipo di colli.   4.  Casella 9 La quantità dev'essere espressa in numero o in peso.   5.  Casella 11 Se lo spazio riservato alla dichiarazione supplementare non è sufficiente, essa può «essere continuata sul retro del certificato».  EWG:L111UMBI04.94 FF: 1UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 254 mm;   23 Zeilen;   843 Zeichen;  Bediener: FRST   Pr.: A;  Kunde: L 111 IT 04                        Articolo 2  1.  Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro il 1° luglio 1987.   2.  Gli Stati membri informano immediatamente la Commissione di tutte le disposizioni legislative, regolamentari o amministrative adottate in applicazione della presente direttiva. La Commissione ne informa gli altri Stati membri.    Articolo 3   Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.   Fatto a Bruxelles, addì 2 marzo 1987.   Per il Consiglio Il Presidente P. DE KEERSMAEKER EWG:L111UMBI05.95 FF: 1UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 254 mm;   19 Zeilen;   661 Zeichen;  Bediener: FRST   Pr.: A;  Kunde: L 111 IT 05                         (1) GU n. L 26 del 31. 1. 1977, pag. 20. (2) GU n. L 382 del 31. 12. 1986, pag. 13. (3) GU n. C 186 del 13. 7. 1984, pag. 6. (4) GU n. C 300 del 12. 11. 1984, pag. 53. (5) GU n. C 25 del 28. 1. 1985, pag. 31.