CELEX: 32014D0760
Language: sv
Date: 2014-10-29 00:00:00
Title: 2014/760/EU: Kommissionens beslut av den 29 oktober 2014 om en åtgärd som vidtagits av Tyskland enligt artikel 7 i rådets direktiv 89/686/EEG vad gäller återkallelse från marknaden och förbud mot utsläppande på marknaden av branddräkterna ”Hitzeschutzanzug FW Typ 3” [delgivet med nr C(2014) 7977]

31.10.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 311/80
            
         KOMMISSIONENS BESLUT
   av den 29 oktober 2014
   om en åtgärd som vidtagits av Tyskland enligt artikel 7 i rådets direktiv 89/686/EEG vad gäller återkallelse från marknaden och förbud mot utsläppande på marknaden av branddräkterna ”Hitzeschutzanzug FW Typ 3”
   
      
         [delgivet med nr C(2014) 7977]
      
   
   
      (2014/760/EU)
   
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets direktiv 89/686/EEG av den 21 december 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om personlig skyddsutrustning (1), särskilt artikel 7, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I januari 2014 underrättade de tyska myndigheterna kommissionen om återkallelsen och förbudet mot utsläppande på marknaden av branddräkten ”Hitzeschutzanzug FW Typ 3” tillverkad av KONTEX Textile Hitze- und Isolierprodukte GmbH, Olgastrasse 46–48, 73614 Schorndorf i Tyskland. Produkten var CE-märkt enligt direktiv 89/686/EEG om personlig skyddsutrustning och hade testats och typprovats enligt den harmoniserade standarden EN 1486:2007 Skyddskläder för brandmän – Provningsmetoder och fordringar för värmereflekterande kläder för speciell brandbekämpning.
            
         
               (2)
            
            
               Skyddskläder för brandmän är personlig skyddsutrustning som certifieras enligt kategori III. Utrustning av denna typ är utformad för att skydda mot livsfaror eller allvarliga och bestående hälsorisker, vars omedelbara effekter tillverkaren utgår från att användaren inte kan identifiera i tid, och ska genomgå en EG-typgodkännandeprovning och en EG-kvalitetssäkringskontroll av det anmälda organ som utsetts av tillverkaren.
            
         
               (3)
            
            
               Den inspektion som genomfördes av det tyska arbetsskyddsinstitutet IFA (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung) i St. Augustin (test ref. 2013 22805, 7 augusti 2013) visade att branddräkten inte uppfyller värdena för värmeöverföring (strålningsvärme) enligt punkt 6.2 och värmeöverföring (konvektionsvärme) enligt punkt 6.3 i ovan nämnda harmoniserade standard. Följande grundkrav för hälsa och säkerhet i bilaga II till direktiv 89/686/EEG är därför inte uppfyllda:
               
                           —
                        
                        
                           3.6.1 Material som ingår i personlig skyddsutrustning och andra komponenter.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           3.6.2 Komplett personlig skyddsutrustning klar för användning.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Branddräkten kan därför överföra värme under brandbekämpning så att brandmän utsätts för risken att drabbas av livshotande brännskador eller brännas till döds.
            
         
               (5)
            
            
               Eftersom de relevanta grundläggande hälso- och säkerhetskraven inte är uppfyllda och inget giltigt EG-typintyg har lagts fram, anser de tyska myndigheterna att branddräkten inte kan släppas på marknaden. Dräkten uppfyller heller inte kraven i den tyska förordningen om utsläppande på marknaden av personlig skyddsutrustning (ProdSV 8) och sätter därmed brandmäns och andra personers hälsa, säkerhet och liv på spel.
            
         
               (6)
            
            
               Kommissionen kontaktade och uppmanade tillverkaren att kommentera den åtgärd som de tyska myndigheterna vidtagit. Det har ännu inte inkommit något svar.
            
         
               (7)
            
            
               Mot bakgrund av den tillgängliga dokumentationen anser kommissionen att branddräkten ”Hitzeschutzanzug FW Typ 3” inte uppfyller villkoren i punkterna 6.2 och 6.3 i den harmoniserade standarden EN 1486:2007, som avser de grundläggande hälso- och säkerhetskraven 3.6.1 Material som ingår i personlig skyddsutrustning och andra komponenter och 3.6.2 Komplett personlig skyddsutrustning klar för användning, vilka fastställs i bilaga II till direktiv 89/686/EEG.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Den åtgärd som vidtagits av de tyska myndigheterna att återkalla och förbjuda utsläppandet på marknaden av branddräkten ”Hitzeschutzanzug FW Typ 3” som tillverkas av KONTEX Textile Hitze- und Isolierprodukte GmbH är befogad.
   Artikel 2
   Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
   
      Utfärdat i Bryssel den 29 oktober 2014.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Ferdinando NELLI FEROCI
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EGT L 399, 30.12.1989, s. 18.