CELEX: 32021D0793
Language: hu
Date: 2021-03-26 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2021/793 határozata (2021. március 26.) az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

2021.5.18.   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 175/1
               
            
         A TANÁCS (EU) 2021/793 HATÁROZATA
         (2021. március 26.)
         az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
         AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,
         tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     A Tanács 2019. december 9-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen Grönland kormányával és Dánia kormányával az új fenntartható halászati partnerségi megállapodás és az ahhoz csatolandó új végrehajtási jegyzőkönyv megkötése céljából.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A tárgyalások 2021. január 11-én az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás), valamint az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtási jegyzőkönyvének (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) parafálásával sikeresen lezárultak.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     A partnerségi megállapodás hatályon kívül helyezi az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött korábbi halászati partnerségi megállapodást (1), amely 2007. június 28-án lépett hatályba.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A partnerségi megállapodás és jegyzőkönyv célja annak lehetővé tétele, hogy az Unió, Dánia kormánya és Grönland kormánya szorosabban együttműködhessen a fenntartható halászati politika további fejlesztésének, valamint a grönlandi vizekben található halászati erőforrások felelősségteljes kiaknázásának előmozdítása érdekében.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Annak érdekében, hogy az uniós hajók gyorsan megkezdhessék halászati tevékenységüket, valamint a partnerségi megállapodás 15. cikkével és a jegyzőkönyv 12. cikkével összhangban a partnerségi megállapodást, valamint a jegyzőkönyvet az aláírás napjától ideiglenes alkalmazni kell.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ezért a partnerségi megállapodást és a jegyzőkönyvet alá kell írni, és a hatálybalépésükhöz szükséges eljárások befejezéséig ideiglenesen alkalmazni kell,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            Az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás) és az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtási jegyzőkönyvének aláírására a Tanács az Unió nevében felhatalmazást ad, figyelemmel az említett jogi aktusok (2) megkötésére.
         
         
            2. cikk
            A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak és a jegyzőkönyvnek az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
         
         
            3. cikk
            A partnerségi megállapodás – 15. cikkének megfelelően – aláírásának napjától a hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejezéséig ideiglenesen alkalmazandó.
         
         
            4. cikk
            A jegyzőkönyv – 12. cikkének megfelelően – aláírásának napjától (3) a hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejezéséig ideiglenesen alkalmazandó.
         
         
            5. cikk
            Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2021. március 26-án.
            
               
                  a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  HL L 172., 2007.6.30., 4. o.
         
         
            (2)  Lásd e Hivatalos Lap 3. oldalát.
         
            (3)  A partnerségi megállapodás és a jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásának kezdő időpontját a Tanács Főtitkársága az Európai Unió Hivatalos Lapjában teszi közzé.