CELEX: 52012PC0461
Language: hu
Date: 2012-08-21
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Franciaország „EGF/2010/015 FR/Peugeot” referenciaszámú kérelme)

|
			
		
		
		52012PC0461
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Franciaország „EGF/2010/015 FR/Peugeot” referenciaszámú kérelme) /* COM/2012/0461 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság
között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás
hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i
intézményközi megállapodás[1]
28. pontja a pénzügyi keret vonatkozó fejezeteinek felső korlátain
felül, egy rugalmassági mechanizmus révén, legfeljebb évi
500 millió EUR erejéig lehetővé teszi az Európai Globalizációs
Alkalmazkodási Alap (a továbbiakban: EGAA) igénybevételét.
Az említett alapból nyújtott hozzájárulásokra
vonatkozó feltételeket az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap
létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és
tanácsi rendelet[2]
tartalmazza.
2010. május 5-én Franciaország a PSA Peugeot
Citroën csoport két leányvállalatánál (Peugeot Citroën Automobiles és
Sevelnord) történt elbocsátások miatt „EGF/2010/015 FR/Peugeot”
referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi
hozzájárulás iránt.
A kérelem alapos vizsgálata után a Bizottság
az 1927/2006/EK rendelet 10. cikke alapján megállapította, hogy a
pénzügyi hozzájárulásnak az említett rendeletben megállapított feltételei
teljesülnek.
A KÉRELEM ÖSSZEFOGLALÁSA ÉS ELEMZÉSE
 Főbb adatok: ||   
 EGAA-referenciaszám || EGF/2010/015 
 Tagállam || Franciaország 
 2. cikk || a) 
 Elsődlegesen érintett vállalat || PSA Peugeot Citroën 
 Beszállítók és az ellátási lánc következő szintjein álló gyártók || 0 
 Referencia-időszak || 2009.11.1–2010.2.28. 
 A személyre szabott szolgáltatások kezdetének időpontja || 2009.1.1. 
 A kérelem benyújtásának időpontja || 2010.5.5. 
 A referencia-időszakban elbocsátott munkavállalók száma || 649 
 A referencia-időszak előtt és után elbocsátott munkavállalók száma || 1 440 
 Összes támogatható elbocsátás || 2 089 
 A támogatásra jogosult elbocsátott munkavállalók száma || 2 089 
 A személyre szabott szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiadások (EUR) || 18 352 056 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások[3] (EUR) || 32 047 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások (%) || 0,17 
 Teljes költségvetés (EUR) || 18 384 103 
 EGAA-hozzájárulás (65 %) (EUR) || 11 949 666 
1.           A kérelmet
2010. május 5-én nyújtották be a Bizottságnak, és
2012. április 13-ig további információkkal egészítették ki.
2.           A kérelem eleget tesz az
1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározott, az EGAA
végrehajtásához teljesítendő feltételeknek, és benyújtása az említett
rendelet 5. cikkében előírt 10 hetes határidőn belül megtörtént.
Az elbocsátások és a
világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett jelentős
strukturális változások, illetve a globális pénzügyi és gazdasági válság
közötti kapcsolat
3.           Az elbocsátások és a pénzügyi
és gazdasági világválság között fennálló kapcsolatot Franciaország azzal
bizonyítja, hogy mivel a válság nyomán romlottak a növekedési perspektívák és
szigorodtak a hitelfeltételek, a magánszemélyek félni kezdtek munkahelyük
bizonytalanná válásától, ami arra ösztönözte őket, hogy
járművásárlási terveiket későbbre halasszák. Ezzel egy időben a
gazdasági helyzet hanyatlása okán a teljes vállalati szféra csökkentette
befektetései nagyságrendjét, és következésképpen visszafogta
gépjárműparkjainak megújítását. Így, annak ellenére, hogy bizonyos
tagállamok ideiglenes intézkedéseket (pl. selejtezési programokat) vezettek be,
2008. második felében az európai gépjárműpiac drámaian összeomlott,
főként a PSA Peugeot Citroën csoport számára a legfontosabb piacot
jelentő Nyugat-Európában[4]:
2008 harmadik negyedévében 10,7 %-kal, negyedik negyedévében pedig 17 %-kal
csökkent az előző év azonos időszakához képest a könnyű
személygépjárművek és haszongépjárművek regisztrálása Európában
(Nyugat-Európa 18 országában). A járművek értékesítésének a gazdasági és
pénzügyi világválság miatti visszaesése közvetlenül befolyásolta a PSA Peugeot
Citroën csoport gazdasági eredményeit; a csoport a 2008-as évre 344 millió EUR
veszteséget könyvelt el, pedig ugyanezen év első félévének végén még
nyereséges (731 millió EUR) volt.
Hogy kilábaljon a konjunkturális válságból, a PSA
Peugeot Citroën csoport először jelentősen mérsékelte az ideiglenes
munkaerő alkalmazását, és ideiglenes intézkedéseket vezetett be (pl. éves
munkaidőalap, munkaidő-csökkentés), hogy termelését alkalmazottai
elbocsátása nélkül csökkenthesse. Amikor kiderült, hogy ezek az eszközök nem
elegendőek a járműértékesítés visszaesésének ellensúlyozásához, a PSA
Peugeot Citroën csoport úgy döntött, hogy önkéntes kilépést ösztönző
tervet léptet életbe.
4.           A gépjárműipari
ágazattal összefüggő korábbi kérelmekre adott válaszaiban[5] [6]
a Bizottság egyébiránt már elismerte, hogy a szóban forgó ágazatot különösen súlyosan
érintette a gazdaság lassulásáért felelős pénzügyi válság, hiszen az
Európában értékesített új gépjárművek vásárlása (tagállamtól függően)
60–80 %-ban hitelre történik[7].
2009 második negyedében az előző évhez képest 39,5 %-kal kevesebb
járművet gyártottak összesen az Európai Unióban. A válság súlyosan
érintette a jelentősebb európai gépjárműgyártókat és beszállítóikat[8].
Az elbocsátások száma és a 2. cikk
a) pontjában foglalt kritériumok teljesítése
5.           Franciaország a kérelmet az
1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározott
beavatkozási kritériumok alapján nyújtotta be, amelyek szerint az EGAA-ból
akkor lehet támogatást folyósítani, ha egy négyhónapos időszak alatt egy
tagállamban működő vállalattól – beleértve annak beszállítóit és az
ellátási lánc következő szintjein álló gyártókat – legalább 500
munkavállalót elbocsátanak.
6.           A kérelem arra hivatkozik,
hogy a PSA Peugeot Citroën csoporttól a 2009. november 1-je és 2010. február
28-a közötti négyhónapos referencia-időszakban 649 személyt bocsátottak
el. A kérelem további 1440 fő elbocsátását is említi, amelyre ugyanazon,
önkéntes kilépést ösztönző elbocsátási terv eredményeként, szintén a PSA
Peugeot Citroën csoportnál, azonban a referencia-időszakon kívül került
sor. A fent említett elbocsátások teljes számának kiszámítására az
1927/2006/EK rendelet 2. cikke második bekezdésének első
francia bekezdése alapján került sor.
Az elbocsátások előre nem látható
jellegének bizonyítása
7.           A francia hatóságok e
tekintetben azzal érvelnek, hogy a nemzetközi pénzügyi válság miatt a PSA
Peugeot Citroën csoportban zajló járműgyártás kilátásai hirtelen romlottak
le. 2007-ben a csoport az értékesítés növekedésének gyorsulását tapasztalta
(1,7 % az első félévben, illetve 6,2 % a másodikban az előző év első,
illetve második feléhez képest). Ezért arra számított, hogy 2008-ban hasonlóan
pozitív tendencia mutatkozik majd. Azonban a pénzügyi és gazdasági világválság
– melynek kitörését és következményeit senki nem látta előre – teljes
mértékben és váratlanul felülírta a csoport pozitív perspektíváit.
Az elbocsátó vállalatok és a támogatásra
jogosult munkavállalók meghatározása
8.           A kérelem 649 személy
elbocsátására vonatkozik, amely a PSA Peugeot Citroën csoport két
leányvállalatánál (Peugeot Citroën Automobiles és Sevelnord) történt.
 A vállalatok neve || A referencia-időszak alatt elbocsátottak száma 
 Peugeot Citroën Automobiles || 630 
 Sevelnord || 19 
 Összesen || 649 
Az 1927/2006/EK rendelet 3a. cikke b) pontjának
megfelelően a referencia-időszakban elbocsátott munkavállalókon kívül
támogatásra jogosult a szóban forgó időszak előtt és után ugyanazon
vállalatok által, ugyanazon, önkéntes kilépést ösztönző elbocsátási terv
eredményeként elbocsátott 1440 munkavállaló. Tehát azon munkavállalók teljes
száma, akik a társfinanszírozott, személyre szabott szolgáltatásokat igénybe
vehetik, 2089.
9.           A támogatásra jogosult
munkavállalók megoszlása a következő:
 Kategória || Szám || Százalékos arány 
 Férfiak || 1623 || 77,69 
 Nők || 466 || 22,31 
 EU-állampolgárok || 2028 || 97,08 
 Nem EU-állampolgárok || 61 || 2,92 
 15 és 24 év közöttiek || 13 || 0,62 
 25 és 54 év közöttiek || 1208 || 57,83 
 55 és 64 év közöttiek || 868 || 41,55 
 64 év fölöttiek || 0 || 0,00 
10.         A támogatásra jogosult
munkavállalók között 108 (5,2 %) tartós egészségügyi problémával küzd vagy
fogyatékkal él.
11.         A foglalkozási kategóriák
szerinti megoszlás a következő:
 Kategória || Szám || Százalékos arány 
 Vezető beosztású személyek || 344 || 16,47 
 Alkalmazottak, technikusok és felügyelők (Employés, techniciens et agents de maîtrise – ETAM) || 494 || 23,65 
 Betanított munkások || 1 251 || 59,89 
12.         Az 1927/2006/EK rendelet 7.
cikkének megfelelően Franciaország megerősítette, hogy az EGAA
végrehajtásának különböző szakaszaiban és különösen az EGAA-hoz való
hozzáférésben mind jelenleg, mind a jövőben a nők és a férfiak
egyenlőségét szem előtt tartó és diszkriminációellenes politikát
alkalmazott és fog is alkalmazni.
Az érintett terület, valamint az ott
működő hatóságok és más érdekelt felek bemutatása
13.         Az e kérelem tárgyát
képező elbocsátások tíz francia régiót érintenek, amelyek többsége az
ország északi felében található. Önkéntes kilépések ugyanakkor különösen
Bretagne-ban (32 %), Ile-de-France régióban (25 %) és Franche-Comtéban (13 %)
történtek.
14.         Az illetékes hatóság a
munkaügyi, foglalkoztatási és egészségügyi minisztérium, ezen belül pedig a Délégation
générale à l'emploi et à la formation professionnelle elnevezésű
szerv. A helyi szinten érintett többi fél a Directions régionales des
entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l'emploi
(a vállalkozások, a verseny, a fogyasztás, a munka és a foglalkoztatás terén
működő regionális igazgatóságok) és azok területi egységei. A PSA
Peugeot Citroën csoport maga is jelentős szereplő. E csoport feladata
lesz az eszköz koordinálása.
Az elbocsátások várható hatása a helyi,
a regionális és az országos foglalkoztatásra
15.         A PSA Peugeot Citroën csoport
által felállított, önkéntes kilépést ösztönző terv alapvetően az
alábbi négy francia régiót érinti, fontossági sorrendben:
–              
Bretagne (1473 elbocsátás): A rennes-i telephely olyan foglalkoztatási zónában található, ahol a
munkanélküliség szintje az országos átlag alatt van (2011-ben a 9,3 %-os
országos átlag mellett 7 % volt), amelyen belül azonban a PSA Peugeot Citroën
csoport az elsőszámú munkáltató;
–              
Franche-Comté (803 elbocsátás): A sochaux-i és vesouli telephely olyan foglalkoztatási zónában található,
ahol a munkanélküliség szintje magasan az országos átlag fölött van (2011-ben
12,2 % ). Ezt a történelmileg ipari jellegű területet, amelyen
különösen a gépjárműgyártásnak van hagyománya, a gazdasági válság keményen
sújtotta;
–              
Ile-de-France (515 megcélzott munkavállaló): Az Ile-de-France régióban található telephelyek olyan foglalkoztatási
zónában helyezkednek el, ahol a munkanélküliség szintje (2011-ben 8,4 %)
rendszerint alacsonyabb Franciaország európai területeihez viszonyítva, de ahol
az ipari ágazatban a foglalkoztatottság gyorsabb ütemben csökken, mint a többi
francia régióban: 1999 és 2008 között az ipari munkahelyek száma az
Ile-de-France régióban átlagosan évente 2,5 %-kal csökkent, míg Franciaország
többi részén ez az arány 1,4 % volt[9];
–              
Elzász (428 elbocsátás): A mulhouse-i telephely olyan foglalkoztatási zónában helyezkedik el,
amelyet súlyosan érint a munkanélküliség (2011-ben 11,5 %). Ezt a területet az
ipari munkahelyek számának gyors csökkenése sújtja (2003 és 2007 között -4,7
%). A PSA Peugeot Citroën csoport a régió elsőszámú munkaadója;
–              
Lotaringia (400 elbocsátás): A metzi és tremeryi telephelyek olyan foglalkoztatási zónában
helyezkednek el, melynek munkanélküliségi szintje (2011-ben 10,5 %) magasabb az
országos átlagnál. Ez a terület alapvetően a szolgáltatási ágazat felé
orientálódik, ugyanakkor kedvezőtlenül érinti az ipari munkahelyek
folyamatos leépülése (2003 és 2007 között -1,76 %). A PSA Peugeot Citroën
csoport két telephelyével a régió magánszektorában a legfontosabb munkaadó.
16.         A PSA Peugeot Citroën csoport
önkéntes kilépést ösztönző terve hatást gyakorolt – bár kisebb mértékben –
az alábbi régiókra is: Nord-Pas-de-Calais (142 megcélzott munkavállaló),
Pikárdia (50 megcélzott munkavállaló), Alsó-Normandia (37 megcélzott munkavállaló),
Auvergne (16 megcélzott munkavállaló) és Centre (3 megcélzott munkavállaló).
17.         A PSA Peugeot Citroën csoport
több mint ezer munkavállalót foglalkoztató Peugeot Citroën Automobiles
leányvállalata a munka törvénykönyve L1233-84. cikkének értelmében köteles
hozzájárulni a régió gazdasági újjáélesztéséhez. Ez azt jelenti, hogy a
vállalat hozzá fog járulni az új tevékenységek kialakításához és a
munkahelyteremtéshez, hogy így enyhítse a régión belüli elbocsátások hatását.
A finanszírozásra javasolt, személyre
szabott szolgáltatások összehangolt csomagja és annak tételes bontásban
meghatározott, becsült költségei, valamint a strukturális alapok által
támogatott intézkedésekkel való komplementaritása
18.         A PSA Peugeot Citroën csoport
által 2009. január 1-jén indított, önkéntes kilépést ösztönző terv az
érintett 5100 munkavállaló megsegítését célozta. 2010. március 31-ig e
munkavállalók mindegyike választhatott az alábbi lehetőségek közül:
1)                
Szakmai vagy személyes projekt: Ez az eszköz azokra a munkavállalókra irányul, akik már kész átképzési
tervvel rendelkeznek (például akik már tudják, hogy a jövőben milyen
ágazatban folytatják majd szakmai tevékenységüket, illetve hogy ki lesz a
munkáltatójuk), de akiknek céljaik eléréséhez pillanatnyilag szükségük van (egytől
három hónapon keresztül nyújtható) segítségre. Ez általában tanácsadást,
képzést vagy vállalkozás alapítására, illetve átvételére irányuló
segítségnyújtást takar. 113 munkavállaló választotta ezt a lehetőséget;
2)                
Átképzési szabadság: Ez
az eszköz azon munkavállalókra irányul, akik önkéntes kilépésükkor még nem
rendelkeznek pontos átképzési tervvel, és akik szeretnének egy legfeljebb
kilenchónapos időszak során átképzési, tanácsadási vagy orientációs
szolgáltatásokat igénybe venni, illetve segítséget kapni vállalkozás
alapításához vagy átvételéhez. 1369 munkavállaló választotta ezt a
lehetőséget;
3)                
Vállalkozásalapítás vagy -átvétel: Ez az eszköz azon munkavállalókra irányul, akiknek az átképzési tervét
vállalkozás alapítása vagy átvétele képezi, és ehhez nincs szükségük
segítségre. 607 munkavállaló választotta ezt a lehetőséget;
4)                
Önkéntes nyugdíjba vonulás;
5)                
A származási országba való visszatéréshez
nyújtott támogatás;
6)                
Belső mobilitáshoz nyújtott támogatás;
7)                
Tartós szabadsághoz nyújtott támogatás.
Az EGAA-hozzájárulás iránti kérelem összesen 2089
munkavállaló támogatására irányul, akik a fent felsoroltakból az első
három eszköz valamelyikét választották: a szakmai vagy személyes projektet (113
munkavállaló), az átképzési szabadságot (1369 munkavállaló) és a vállalkozás
alapítását vagy átvételét (607 munkavállaló).
Az átképzési szabadságot illetően a munka
törvénykönyvének L1233-71. cikke előírja, hogy egy olyan vállalat, amely
több mint ezer személyt alkalmaz, köteles az említett jogszabályban
meghatározott intézkedéseket legalább négyhónapos és legfeljebb kilenchónapos
időtartamra felajánlani. A fent említett jogszabály értelmében az ötödik
és a kilencedik hónap közötti időszakról szabadon lehet dönteni, és az
alapok létrehozásáról szóló rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megfelelően
az EGAA-ból származó hozzájárulás tárgyát képezheti. A PSA Peugeot Citroën
csoport úgy döntött, hogy az intézkedést akár kilenc hónapon keresztül is
elérhetővé teszi a munkavállaló beosztásától, szolgálati idejétől és
munkavégzésének helyétől függően. A kérelem az átképzési szabadság
tekintetében semmilyen hozzájárulást nem irányoz elő a törvény által
előírt minimális időtartamra, azaz a program első négy
hónapjára, valamint a munkavállalók felmondási idejére eső
időszakokra.
19.         Az alábbiakban a javasolt
intézkedések felsorolása következik; ezek az intézkedéstípusok összehangolt
csomagot képeznek, amely a 2089 támogatásra jogosult munkavállaló
munkaerőpiacra történő visszailleszkedését célzó, személyre szabott
szolgáltatásokból áll.
–     
Foglalkoztatási mobilitást szolgáló egységek (Cellule
Emploi Mobilité): A 24 egység feladata, hogy
útmutatást nyújtson a munkahelykeresés és a képzési ajánlatok terén,
hozzáférést biztosítson a tulajdonképpeni képzésekhez, valamint tanácsokat
adjon vállalkozás alapításához (például finanszírozáshoz való hozzájutás,
fejlesztési terv kidolgozása, alapvető vállalkozásirányítási ismeretek
stb. témakörében). Az egységeket a PSA Peugeot Citroën csoport alkalmazottai
alkotják, akik tanácsadó irodák külső szakértőire támaszkodnak.
Tevékenységüket központi egység hangolja össze és vezeti. Szolgáltatásaikat az
EGAA-támogatás által megcélzott valamennyi munkavállaló igénybe veheti.
–     
Átképzési szabadsághoz nyújtott képzés: Azok a munkavállalók, akik az átképzési szabadság lehetőségét
kívánják igénybe venni, részt vehetnek – a foglalkoztatási mobilitást szolgáló
egységek által azonosított – szükségleteikhez igazított képzéseken (például
informatikai segítségnyújtás, angol tanfolyam stb.). E képzések időtartama
meghaladhatja a tervezett kilenchónapos átképzési szabadságot, amennyiben e
képzések szerepelnek az átképzési egység által meghatározott képzési tervben.
–     
Szakmai vagy személyes projekthez nyújtott
képzés: Azok a munkavállalók, akik a szakmai vagy
személyes projektet választották, projektjeikhez illeszkedő képzésekben
részesülnek (pl. asztalos ismeretek, ergonómiai módszerek, díszítőfestés
stb.).
–     
Vállalkozásalapításhoz vagy -átvételhez nyújtott
képzések: Azon munkavállalók, akik a
vállalkozásalapítást választották, projektjeikhez illeszkedő képzésekben
részesülnek (pl. könyvelési tanácsadás, vállalkozásirányításról szóló képzés
stb.).
–     
Átképzési szabadság idejére folyósított juttatás: az átképzési szabadság végéig havonta folyósított juttatás a
munkavállaló utolsó fizetésének 65 %-a. Az összeg kiszámításánál azt veszik
alapul, hogy a munkavállalók feltételezetten teljes munkaidőben vesznek
részt aktív munkaerő-piaci intézkedésekben; amennyiben a részvétel ennél
rövidebb időt vesz igénybe, az EGAA a munkavállalóknak tényleges
részvételükkel arányban kiszámított juttatást folyósít.
–     
Vállalkozásalapításhoz nyújtott támogatás: Ezt az intézkedést azon munkavállalók vehetik igénybe, akik a szakmai
vagy személyes projektet vagy az átképzési szabadságot választották. A
támogatás – az érintett munkavállalók szükségletei alapján – az alábbiakból
áll:
–                   
6000 EUR juttatás két részletben (az összeg
első felét vállalkozásalapítást vagy -átvételt igazoló dokumentum
bemutatásakor, a második részletet pedig annak bizonyításakor kapják meg, hogy
a vállalkozás a bejegyzését követően hat hónappal is fennáll és
ténylegesen működik);
–                   
2000 EUR helyi foglalkoztatási támogatás, amelyet
akkor folyósítanak, ha a PSA Peugeot Citroën csoportot elhagyó munkavállaló az
eredeti munkavállalás helyszínén lévő munkaerőpiacon hoz létre vagy
vesz át vállalkozást;
–                   
1000 EUR foglalkoztatástámogatási hozzájárulás
minden újonnan létrehozott, teljes idejű munkahely után, de legfeljebb két
újonnan létrehozott munkahely erejéig;
–                   
15 000 EUR visszatérítendő hitel 0 %-os
kamatlábbal. A becslések szerint ez az intézkedés önmagában 2900 EUR költséggel
jár majd. E költség magában foglalja a kezelési költséget és a kölcsön
kamatait, amelyeket az adott hitelintézet a vállalatnak leszámláz.
20.         Az EGAA igénybevételének a
1927/2006/EK rendelet 3. cikkének megfelelően a kérelembe foglalt
költségei a hozzájárulási kérelem előkészítését, valamint irányítási,
tájékoztatási, népszerűsítési és ellenőrzési tevékenységeket takarnak.
A Franciaország által ajánlott tájékoztatási
tevékenységek magukban foglalják az EGAA-hozzájárulás kérelmezéséről szóló
számos cikk közzétételét a PSA Peugeot Citroën csoport médiaeszközeiben és a
személyügyi osztály belső internetes hálózatán, csakúgy, mint az Alapról
szóló információkat ismertető plakátok közzétételét a csoport
létesítményeiben. A Bizottság ezenfelül az EGAA-hozzájárulásokról szóló
plakátokkal és brosúrákkal látta el a helyi információs pontokat és a
foglalkoztatási mobilitást szolgáló egységeket. Franciaország javasolta továbbá
egy külső közlemény közzétételét, melyre azután kerülne sor, hogy a
Bizottság a kérelmet jóváhagyta.
A francia hatóságok ezenfelül magyarázatot adtak
az irányítási és ellenőrzési intézkedésekre tervezett összegek alacsony
mivoltára, miszerint az államigazgatás keretében mindenképpen végrehajtandó
tevékenységeket nem számolták bele e költségekbe.
21.         A francia hatóságok által
ismertetett, személyre szabott szolgáltatások az 1927/2006/EK rendelet 3.
cikkében meghatározott támogatható tevékenységek közé sorolható aktív
munkaerő-piaci intézkedéseknek minősülnek. A francia hatóságok e
szolgáltatások összköltségét 18 352 056 EUR-ra, az EGAA
végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat pedig 32 047 EUR-ra (az
összköltség 0,17 %-a) becsülik. Az EGAA-ból igényelt teljes hozzájárulás
összege 11 949 666 EUR (az összköltségek 65%-a).
 Intézkedések || A támogatásra jogosult munkavállalók becsült száma || Becsült költségek (egy támogatásra jogosult munkavállalóra) (EUR-ban) || Összköltség (EGAA és nemzeti társfinanszírozás) (EUR)[10] 
 Személyre szabott szolgáltatások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének első bekezdése) 
 A foglalkoztatási mobilitást szolgáló egységek (Cellules Emploi Mobilité) || 2 089 || 981,43 || 2 050 206 
 Átképzési szabadsághoz nyújtott képzés || 700 || 3 684,59 || 2 579 213 
 Szakmai vagy személyes projekthez nyújtott képzés || 68 || 3 131,38 || 212 934 
 Vállalkozásalapításhoz vagy -átvételhez nyújtott képzés || 304 || 3 634,12 || 1 104 773 
 Átképzési szabadság idejére folyósított juttatás || 1 080 || 5 105,18 || 5 513 593 
 Vállalkozásalapításhoz nyújtott támogatás || 924 || 7 458,16 || 6 891 337 
 Összes személyre szabott szolgáltatás részösszege ||   || 18 352 056 
 Az EGAA által támogatott intézkedések végrehajtásához kapcsolódó kiadások [az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése] 
 Előkészítés és nyomon követés ||   || 17 047 
 Szervezés, ellenőrzés, az adatok nyomon követhetősége ||   || 15 000 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások részösszege ||   || 32 047 
 Becsült költségek összesen ||   || 18 384 103 
 EGAA-hozzájárulás (az összköltségek 65 %-a) ||   || 11 949 666 
22.         Franciaország megerősíti,
hogy a fent ismertetett intézkedések kiegészítik a strukturális alapok által
finanszírozott intézkedéseket, és garantálja a kettős finanszírozás
kizárását, lévén, hogy az említett intézkedések semmiféle más támogatásban nem
részesülnek sem az Unió, sem a francia állam részéről. Egy, a francia
állam és a PSA Peugeot Citroën csoport között kötött megállapodás garantálja,
hogy a vállalat köteles a kettős finanszírozás kizárásának biztosítására.
Az érintett munkavállalóknak nyújtott
személyre szabott szolgáltatások kezdetének tényleges vagy tervezett
időpontja
23.         Franciaország 2009. január
1-jén kezdte meg az EGAA általi társfinanszírozásra javasolt, összehangolt
csomag keretében a személyre szabott szolgáltatások nyújtását az érintett
munkavállalóknak; ez az az időpont, amikor az érintett munkavállalók
számára hozzáférhetővé vált az önkéntes kilépést ösztönző terv által
előirányzott valamennyi intézkedés. Ez az időpont tekintendő tehát
az EGAA-ból nyújtható valamennyi támogatásra való jogosultság kezdetének.
A szociális partnerekkel folytatott
konzultáció során követett eljárások
24.         2008. december 2-án a vállalat
központi üzemi tanácsa rendkívüli ülés keretében megtárgyalta a PSA Peugeot
Citroën csoport önkéntes kilépést ösztönző tervét tartalmazó projektet. A
vállalati központi üzemi tanács ezután 2009 során többször is összeült,
főként azért, hogy értékelje az önkéntes kilépést ösztönző tervet és
összegezze annak eredményeit. Az EGAA-hozzájárulás iránti kérelem benyújtását
2010. április 20-án jelentették be a vállalati központi üzemi tanács rendkívüli
ülése alkalmával. Ezenfelül a szakszervezetek rendszeres tájékoztatást kaptak
az intézkedések végrehajtásáról. 
25.         A francia hatóságok
megerősítették, hogy a nemzeti és uniós jogszabályokban a csoportos
elbocsátások vonatkozásában előírt követelményeket betartották.
Tájékoztatás a nemzeti jog alapján vagy
kollektív szerződések értelmében kötelezően végrehajtandó
intézkedésekről
26.         Az 1927/2006/EK rendelet 6.
cikkében foglalt kritériumok tekintetében a francia hatóságok kérelmükben:
·      megerősítették, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás
nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog
vagy kollektív szerződések alapján a vállalatok felelőssége;
·      bizonyították, hogy az intézkedések az egyes munkavállalóknak nyújtanak
támogatást, és nem vállalkozások vagy ágazatok szerkezetátalakítására
irányulnak;
·      megerősítették, hogy a fent említett támogatható intézkedésekre
más közösségi pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást.
Irányítási és ellenőrzési
rendszerek 
27.         Franciaország tájékoztatta a
Bizottságot, hogy a pénzügyi hozzájárulást a munkaügyi, foglalkoztatási és
egészségügyi minisztérium Délégation générale à l'emploi et à la formation
professionnelle (DGEFP) egységén belül a Mission du Fonds national de
l'emploi (FNE) fogja kezelni. A kifizetéseket ugyanezen minisztérium Département
financement, dialogue et contrôle de gestion osztályának Mission du
financement, du budget et du dialogue de gestion (MFBDG) egysége fogja
kezelni. Az auditokat és ellenőrzéseket ugyanezen minisztérium Sous-Direction
des politiques de formation et du contrôle aligazgatóságán belül a Mission
organisation des contrôles (MOC) egysége fogja végezni. A tanúsítást a Direction
générale des finances főigazgatóság Pôle de Certification
egysége fogja végezni.
Finanszírozás
28.         Franciaország kérelme alapján
az összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomaghoz javasolt
EGAA-hozzájárulás (beleértve az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat)
11 949 666 EUR, amely az összköltségek 65 %-át teszi ki. A
Bizottság az Alapból történő támogatásra a Franciaország által
szolgáltatott információk alapján tett javaslatot.
29.         Figyelembe véve az EGAA-ból
folyósítható pénzügyi hozzájárulásnak az 1927/2006/EK rendelet
10. cikkének (1) bekezdése szerint meghatározott maximális összegét,
továbbá az előirányzatok átcsoportosításához megállapított mozgásteret, a
Bizottság azt javasolja, hogy a fent említett teljes összeget folyósítsák az
EGAA-ból; az összeg a pénzügyi keret 1a. fejezetében különítendő el.
30.         A javasolt pénzügyi
hozzájárulás összege lehetővé teszi, hogy – az 1927/2006/EK rendelet
12. cikkének (6) bekezdésében szereplő előírás szerint – az
év utolsó négy hónapjában az EGAA-ra elkülönített éves maximális összeg több
mint 25 %-a továbbra is rendelkezésre álljon támogatások kifizetésére.
31.         Az EGAA-ból történő
forrásallokációra tett javaslat révén a Bizottság a 2006. május 17-i
intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően kezdeményezi az
egyszerűsített háromoldalú eljárást, hogy az EGAA igénybevételének
szükségességét és az igényelt összegeket illetően biztosítsa a
költségvetési hatóság két ágának egyetértését. A Bizottság felkéri a
költségvetési hatóság két ága közül azt, amelyik a megfelelő politikai
szinten előbb jut egyetértésre a forrás igénybevételéről szóló
javaslattervezet ügyében, hogy szándékáról értesítse a másik ágat és a
Bizottságot. A költségvetési hatóság bármelyik ágának elutasító véleménye
esetén hivatalos háromoldalú egyeztetést kell kezdeményezni.
32.         A Bizottság a 2012. évi
költségvetés kötelezettségvállalási előirányzataiba irányuló külön
átcsoportosítási kérelmet nyújt be a 2006. május 17-i intézményközi
megállapodás 28. pontjának megfelelően.
A kifizetési előirányzatok forrása 
33.         A kérelemben igényelt
11 949 666 EUR összegre az EGAA költségvetési sorában
előirányzott összeg fog fedezetet biztosítani.
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
HATÁROZATA
az Európai Globalizációs Alkalmazkodási
Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési
fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről
szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján
történő igénybevételéről (Franciaország „EGF/2010/015 FR/Peugeot”
referenciaszámú kérelme)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és
a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás
hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i
intézményközi megállapodásra[11]
és különösen annak 28. pontjára,
tekintettel az Európai Globalizációs
Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK
európai parlamenti és tanácsi rendeletre[12]
és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[13],
mivel:
(1)       Az Európai Globalizációs
Alkalmazkodási Alap (EGAA) azzal a céllal jött létre, hogy kiegészítő
támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben
bekövetkezett jelentős strukturális változások következtében elbocsátott
munkavállalóknak a munkaerőpiacon történő ismételt beilleszkedéshez.
(2)       A
2009. május 1-jétől 2011. december 30-ig benyújtott
kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók
támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt
veszítették el állásukat.
(3)       A 2006. május 17-i
intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió EUR
felső korlátig engedélyezi.
(4)       A franciaországi PSA Peugeot
Citroën csoportnál történt elbocsátásokra tekintettel Franciaország
2010. május 5-én kérelmet nyújtott be az EGAA igénybevételére, majd 2012.
április 13-ig további információval egészítette ki azt. A kérelem megfelel az
1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulások
meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért
11 949 666 EUR rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot.
(5)       Helyénvaló tehát az EGAA-t a
Franciaország által benyújtott kérelem alapján pénzügyi hozzájárulás
folyósítása céljából igénybe venni,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió 2012. évi általános
költségvetésének keretein belül az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból
(EGAA) 11 949 666 EUR összeg mobilizálására kerül sor
kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában.
2. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos
Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben,
-án/-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről,
az elnök                                                          az
elnök
[1]               HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
[2]               HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
[3]               Az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése
szerint.
[4]               A tágabb értelemben vett európai
piacon (30 ország) értékesítik a Peugeot gépjárművek 74 %-át és a Citroën
gépjárművek 80 %-át.
[5]               Javaslat: Az Európai Parlament
és a Tanács határozata az EGAA igénybevételéről (Portugália „EGF/2011/005
PT/ Norte-Centro Automotive” referenciaszámú kérelme, COM(2011) 664,
2011.10.13.
[6]               Javaslat: Az Európai Parlament
és a Tanács határozata az EGAA igénybevételéről (Franciaország
„EGF/2009/019 FR/Renault” referenciaszámú kérelme), COM(2011) 420, 2011.7.11.
[7]               „Intézkedések az európai autóipar válságának kezelésére”
COM(2009) 104, 2009.2.25.
[8]               Vállalkozáspolitikai
és Ipari Főigazgatóság: „Impact of the economic crisis on the
manufacturing and construction industries – April 2009 update” (A gazdasági
válság hatása a feldolgozó- és az építőiparra – 2009. áprilisi hírek). (http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?lang=fr&tpa_id=0&item_id=3437)
[9]               „Industrie francilienne: des
emplois plus qualifiés et moins industriels” (Ipar az
Ile-de-France régióban: magasabb képzettséget igénylő és kevésbé ipari
jellegű munkahelyek), INSEE, 2011. december, http://www.insee.fr/fr/insee_regions/idf/themes/alapage/alap378/alap378.pdf 
[10]             A kerekítések miatt a végösszegek
eltérhetnek.
[11]             HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
[12]             HL L 406., 2006.12.30.,
1. o.
[13]             HL C […], […], […]. o.