CELEX: C2002/305/42
Language: el
Date: 2002-12-07 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 26ης Σεπτεμβρίου 2002 στην υπόθεση T-199/99: Sgaravatti Mediterranea Srl κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("ΕΓΤΠΕ — Κατάργηση χρηματοδοτικής συνδρομής — Άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΟΚ) 4253/88 — Προηγούμενη ακρόαση του δικαιούχου — Προσήκουσα εξέταση της περιπτώσεως από την Επιτροπή — Δικαιώματα άμυνας — Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως των πραγματικών περιστατικών — Αιτιολόγηση — Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης — Αρχή της νομιμότητας της κυρώσεως — Αρχή της αναλογικότητας")

C 305/20               EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    7.12.2002
                                                           ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                                                                                        της 25ης Σεπτεµβρίου 2002
                  της 26ης Σεπτεµβρίου 2002
                                                                     στις συνεκδικασθείσες αποφάσεις T-201/00 και T-384/00,
                                                                     Agnès Ajour κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο-
στην υπόθεση T-199/99: Sgaravatti Mediterranea Srl κατά                                            τήτων ( 1)
           Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
                                                                     (Υπάλληλοι — Αποδοχές — ∆ιορθωτικός συντελεστής για
                                                                     την Ιρλανδία — Κόστος ζωής στο ∆ουβλίνο — Άρθρα 64
(«ΕΓΤΠΕ — Κατάργηση χρηµατοδοτικής συνδροµής —
Άρθρο 24 του κανονισµού (ΕΟΚ) 4253/88 — Προηγού-                                              και 65 του ΚΥΚ)
µενη ακρόαση του δικαιούχου — Προσήκουσα εξέταση
της περιπτώσεως από την Επιτροπή — ∆ικαιώµατα άµυνας                                           (2002/C 305/43)
— Πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως των πραγµατικών περιστα-
τικών — Αιτιολόγηση — Αρχή της προστασίας της δικαιο-
λογηµένης εµπιστοσύνης — Αρχή της νοµιµότητας της                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
          κυρώσεως — Αρχή της αναλογικότητας»)
                                                                     Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-201/00 και T-384/00, Agnès
                         (2002/C 305/42)                             Ajour, κάτοικος ∆ουβλίνου, και 128 άλλοι υπάλληλοι της
                                                                     Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενοι από
                                                                     τους J.-N. Louis και V. Peere, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων στο
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)                     Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                     (εκπρόσωπος: J. Currall), υποστηριζόµενης από το Συµβούλιο των
                                                                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: A. Pilette και F. Anton),
                                                                     µε αντικείµενο προσφυγή περί ακυρώσεως των αποφάσεων της
                                                                     Επιτροπής περί καταρτίσεως των εκκαθαριστικών σηµειωµάτων των
                                                                     αποδοχών των προσφευγόντων για τους µήνες Σεπτέµβριο µέχρι
Στην υπόθεση T-199/99, Sgaravatti Mediterranea Srl, µε έδρα          ∆εκέµβριο 1999 και των αποφάσεων της Επιτροπής περί καταρτί-
την Capoterra (Ιταλία), εκπροσωπούµενη από τους M. Merola            σεως, κατ' εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόµ) 2700/
και P. A. M. Ferrari, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων στο              1999 του Συµβουλίου, της 17ης ∆εκεµβρίου 1999, για την
Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               αναπροσαρµογή από 1ης Ιουλίου 1999, των αποδοχών και των
(εκπρόσωποι: αρχικώς F. P. Ruggeri Laderchi, J. Guerra               συντάξεων των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των
Fernández, L. Visaggio, και M. Moretto, και στη συνέχεια             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και των διορθωτικών συντελεστών
C. Cattabriga και M. Moretto), µε αντικείµενο αίτηµα ακυρώσεως       που εφαρµόζονται σ' αυτές τις αποδοχές και συντάξεις (ΕΕ
της αποφάσεως E(1999) 1502 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου            L 327, σ. 1), των εκκαθαριστικών σηµειωµάτων των αναδροµικών
1999, περί καταργήσεως της χρηµατοδοτικής συνδροµής του              αποδοχών των προσφευγόντων για το χρονικό διάστηµα από
Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταµείου Προσανατολισµού και Εγγυή-              15 Μαΐου έως 31 ∆εκεµβρίου 1999, καθώς και των εκκαθαριστι-
σεων, τµήµα Προσανατολισµού, που χορηγούνταν προηγουµένως            κών σηµειωµάτων των προσφευγόντων που καταρτίστηκαν από τον
στην προσφεύγουσα, το Πρωτοδικείο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο         Ιανουάριο 2000, το Πρωτοδικείο (δεύτερο τµήµα), συγκείµενο
από τους J. D. Cooke, Πρόεδρο, R. García-Valdecasas και              από τους R. M. Moura Ramos, Πρόεδρο, και J. Pirrung και
P. Lindh, δικαστές, γραµµατέας: J. Palacio González, υπάλληλος       Α.W.H. Meij, δικαστές, γραµµατέας: J. Plingers, υπάλληλος
διοικήσεως, εξέδωσε στις 26 Σεπτεµβρίου 2002, απόφαση µε το          διοικήσεως, εξέδωσε στις 25 Σεπτεµβρίου 2002 απόφαση µε το
ακόλουθο διατακτικό:                                                 ακόλουθο διατακτικό:
                                                                     1)     Καταργείται η δίκη στην υπόθεση T-201/00 ως προς τον
1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
                                                                            M. Kienersberger και τους εξ αυτού έλκοντες δικαιώµατα.
2)     Η προσφεύγουσα φέρει το σύνολο των δικαστικών εξόδων.         2)     Απορρίπτει τις προσφυγές.
                                                                     3)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
( 1) ΕΕ C 333 της 20.11.1999.
                                                                     (1 ) ΕΕ C 285 της 7.10.2000 και C 45 της 10.2.2001.