CELEX: 31982L0603
Language: es
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Directiva 82/603/CEE del Consejo, de 28 de julio de 1982, por la que se modifica la Directiva 75/130/CEE relativa al establecimiento de normas comunes para determinados transportes combinados ferrocarril/carretera de mercancías entre los Estados miembros

Avis juridique important

|

31982L0603

Directiva 82/603/CEE del Consejo, de 28 de julio de 1982, por la que se modifica la Directiva 75/130/CEE relativa al establecimiento de normas comunes para determinados transportes combinados ferrocarril/carretera de mercancías entre los Estados miembros  

Diario Oficial n° L 247 de 23/08/1982 p. 0006 - 0008 Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 3 p. 0063  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 3 p. 0063 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 28 de julio de 1982    por la que se modifica la Directiva 75/130/CEE   relativa al establecimiento de normas comunes   para determinados transportes combinados   ferrocarril/carretera de mercancías entre los   Estados miembros     ( 82/603/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su   artículo 75 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,    Considerando el resultado positivo de la aplicación   de la Directiva 75/130/CEE del Consejo , de 17 de   febrero de 1975 , relativa al establecimiento de normas   comunes para determinados transportes combinados   ferrocarril/carretera de mercancías entre   Estados miembros (4) , cuya última modificación   la constituye la Directiva 82/3/CEE (5) ,    Considerando que el desarrollo del transporte   combinado es de interés general ;    Considerando que las diferentes técnicas de transporte   combinado han experimentado , en el transcurso de los   últimos años , un progreso considerable ; que los   índices de crecimiento actuales del tráfico de   contenedores y del tráfico ferrocarril/carretera   son ya impresionantes ; que la tendencia positiva   no se limita a la cooperación ferrocarril/carretera ,   sino que se extiende igualmente a la navegación interior ,   especialmente la renana ;    Considerando que esta evolución podría ser aún más   acentuada si por una parte el transporte combinado   fuese liberalizado de determinadas restricciones   administrativas y , por otra parte , facilitado   por medio e medidas de estímulo ;    Considerando que la técnica de transporte   combinado conduce a una descongestión de las   carreteras , es lógico reducir los impuestos   de circulación o de posesión de vehículos   industriales en la medida en que sean transportados   por ferrocarril ;    Considerando que es conveniente flexibilizar de forma   adecuada los criterios aplicables a los transportes por   cuenta propia ;    Considerando que se deben realizar esfuerzos para   mejorar las estadísticas , que actualmente todavía   presentan lagunas , especialmente con miras a las medidas   que deberán ser adoptadas en el futuro en el sector   de los transportes combinados ;    Considerando que , a la vista de la experiencia   adquirida , debe desarrollarse una red de transporte   combinado de interés comunitario que responda a las   necesidades del mercado ;    Considerando que es conveniente , por tanto ,   extender la Directiva 75/130/CEE a otros transportes   combinados ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La Directiva 75/130/CEE será modificada como sigue :    1 . El título será sustituido por el texto siguiente :     « Directiva del Consejo de 17 de febrero de 1975   relativa al establecimiento de normas comunes para   determinados transportes combinados de mercancías entre   Estados miembros . »    2 . En el apartado 1 del artículo 1 se añadirá   el guión siguiente :     « - transportes combinados por vía navegable ,   los transportes de contenedores de 20 pies o más , por   vía navegable , efectuados entre Estados miembros y   que comprendan trayectos iniciales o finales por   carretera que no excedan de un radio de 50   kilómetros a vuelo de pájaro , a partir del puerto   fluvial de embarque o de desembarque . »    3 . El artículo 3 será sustituido por el   texto siguiente :     « Artículo 3    En caso de transporte combinado por cuenta ajena , el   documento de transporte que cumpla al menos las   prescripciones enunciadas en el artículo 6 del   Reglamento n º 11 del Consejo , de 27 de junio de 1960 ,   relativo a la supresión de discriminaciones en materia   de precios y condiciones de transporte , en aplicación   del apartado 3 del artículo 79 del Tratado constitutivo   de la Comunidad Económica Europea (3) , deberá   ser completado con la indicación de las   estaciones de embarque y desembarque   correspondientes al recorrido por ferrocarril o de los   puertos fluviales de embarque y desembarque   correspondientes al recorrido por vía navegable . Estos   datos se insertarán antes de la ejecución del   transporte y serán confirmados por un sello de las   administraciones de ferrocarril o portuarias de las   estaciones o puertos fluviales de que se trate ,   cuando la parte del transporte efectuada por ferrocarril   o por vía navegable haya terminado . »    4 . El artículo 4 será sustituido por el   texto siguiente :     « Artículo 4    1 . Cuando se atraviese una frontera por carretera   antes del recorrido por ferrocarril o antes del recorrido   por vía navegable , los Estados miembros podrán   exigir que el transportista justifique , mediante un   documento apropiado , que ha sido hecha una reserva para el   transporte por ferrocarril del tractor , del camión , del   remolque , del semirremolque o de las cajas móviles   de estos últimos , así como para el transporte por   vía navegable del contenedor de 20 pies o más .    2 . Los Estados miembros podrán autorizar a las   autoridades de control para exigir la presentación del   documento de transporte por ferrocarril o por vía   navegable una vez completado , por transporte   combinado , el recorrido por ferrocarril o por vía   navegable . »    5 . El artículo 7 será sustituido por el   texto siguiente :     « Artículo 7    1 . La Comisión presentará cada dos años ,   por primera vez el 31 de diciembre de 1984 , un informe   al Consejo relativo :     - al desarrollo económico del transporte combinado ,     - a la aplicación del Derecho Comunitario en   este sector ,     - a la definición , en su caso , de nuevas acciones   destinadas a fomentar los transportes combinados .    2 . En la elaboración del informe a que se refiere el   apartado 1 , la Comisión estará asistida por los   representantes de los Estados miembros para reunir   las informaciones necesarias a tal fin .    Este informe analizará las informaciones y los datos   estadísticos que se refieren , en particular , a :     - las relaciones de tráfico efectuadas en   transporte combinado ,     - el número de expediciones , de vehículos , de   cajas móviles y de contenedores transportados en las   diferentes relaciones de tráfico ,     - los tonelajes transportados ,     - los servicios prestados , expresados en   toneladas/kilómetros .    Este informe propondrá , en su caso , las soluciones   que permitan , posteriormente , mejorar estas informaciones   estadísticas . »    6 . Se insertarán los artículos siguientes :     « Artículo 8    1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   necesarias para que , a partir del 1 de enero de 1985 ,   los impuestos que figuran en el apartado 3 , aplicables a los   vehículos de carretera ( camiones , tractores , remolques   o semirremolques ) , cuando utilicen el transporte   combinado , sean reducidas o reembolsadas , bien   globalmente , bien en proporción a los recorridos que   dichos vehículos efectúen por ferrocarril , dentro de   los límites y de acuerdo con las condiciones y las   modalidades establecidos por ellos , y después de haber   consultado a la Comisión .    Las reducciones o los reembolsos contemplados en el   párrafo primero serán concedidos por el Estado de   matriculación de los vehículos , tomando como base los   recorridos por ferrocarril efectuados dentro de dicho   Estado .    No obstante , los Estados miembros podrán conceder   estas reducciones o reembolsos teniendo en cuenta los   recorridos por ferrocarril efectuados , bien parcialmente ,   bien en su totalidad , fuera del Estado miembro de   matriculación de los vehículos .    2 . Sin perjuicio de las disposiciones resultantes de   una reorganización eventual a nivel comunitario de los   sistemas nacionales de impuestos sobre los vehículos   industriales , los vehículos utilizados exclusivamente   para la tracción por carretera en los trayectos iniciales   o finales de un transporte combinado , cuando estén   gravados individualmente , podrán quedar exentos de los   impuestos que figuran en el apartado 3 .    3 . Los impuestos que se refieren los apartados 1 y 2   serán los siguientes :     - Bélgica :    taxe de circulación sur les véhicules   automobiles/verkeersbelasting op de autovoertuigen ,     - Dinamarca :    vaegtafgift af motorkoeretoejer m.v. ,     - Alemania :    Kraftfahrzeugsteuer ,     - Francia :    taxe spéciale sur certains véhicules routiers ,     - Grecia :    !***     - Irlanda :    vehicle excise duties ,     - Italia :    a ) tassa di circolazione sugli autoveicoli    b ) addizionale del 5 % sulla tassa di circolazione ,     - Luxemburgo :    taxe sur les véhicules automoteurs ,     - Países Bajos :    motorrijtuigenbelasting ,     - Reino Unido :    vehicle excise duties .    Artículo 9    Cuando un remolque o un semirremolque , perteneciente   a una empresa que efectúe transportes combinados por   cuenta propia , sean remolcados , en el recorrido final ,   por un tractor perteneciente a una empresa que efectúe   transportes por cuenta ajena , el transporte así   efectuado estará exento de la presentación del   documento previsto en el artículo 3 ; pero deberá   presentarse otro documento que sirva de prueba del   recorrido efectuado por ferrocarril .    Artículo 10    A más tardar el 31 de diciembre de 1984 , el Consejo   adoptará , a propuesta de la Comisión , las medidas   necesarias para definir una red de interés comunitario   de las lineas ferroviarias y de los centros de transbordo   con miras a la evolución del transporte combinado . »    7 . El artículo 9 pasará a ser el artículo 11 .    Artículo 2    Los Estados miembros adoptarán las medidas para cumplir   la presente Directiva antes de 1 de abril de 1983 .   Informarán de ello a la Comisión .    Artículo 3    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 28 de julio de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    O. MOELLER    (1) DO n º C 351 de 31 . 12 . 1980 , p. 37 .    (2) DO n º C 260 de 12 . 10 . 1981 , p. 123 .    (3) DO n º C 310 de 30 . 11 . 1981 , p. 18 .    (4) DO n º L 48 de 22 . 2 . 1975 , p. 31 .    (5) DO n º L 5 de 9 . 1 . 1982 , p. 12 .