CELEX: 31982R0572
Language: en
Date: 1982-03-12 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 572/82 of 11 March 1982 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by certain intervention agencies

12. 3 . 82                           Official Journal of the European Communities                          No L 69/ 11
                                 COMMISSION REGULATION (EEC) No 572/82
                                                    of 11 March 1982
               on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by
                                              certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN /                                this Regulation do not apply as they stand to those
COMMUNITIES,                                                    products ;
                                                                Whereas the measures provided for in this Regulation
Having regard to the Treaty establishing the European           are in accordance with the opinion of the Management
Economic Community,                                             Committee for Beef and Veal,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68
of 27 June 1968 on the common organization of the .
market in beef and veal ('), as last amended by the Act         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)
thereof,
                                                                                         Article 1
Whereas the possibility of permanent intervention in
beef and veal has led to the build-up of considerable           1 . During the period 15 March to 30 April 1982 the
stocks in the Community ; whereas some of the inter­            sale shall take place of approximately :
vention purchases have been stored in the form of
boned meat in order to improve the intervention                 — 1 500 tonnes of boned beef and veal held by the
system in accordance with Commission Regulation                      Danish intervention agency and put into store
(EEC) No 2226/78 (2), as last amended by Regulation                  before 1 August 1981 ,
(EEC) No 3361 /81 (3) ;                                         — 2 000 tonnes of boned beef and veal held by the
                                                                     German intervention agency and put into store
                                                                     before 1 November 1981 ,
Whereas Article 2 (1 ) of Council Regulation (EEC) No
98/69 (4), as amended by Regulation (EEC) No                    — 2 500 tonnes of boned beef and veal held by the
429/77 Is), provides that the selling prices of frozen               Irish intervention agency and put into store before
beef and veal bought in by the intervention agencies                 1 November 1981 ,
may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to          — 2 000 tonnes of boned beef held by the United
make use of this system of selling ;                                 Kingdom intervention agency and put into store
                                                                     before 1 December 1981 .
Whereas it is important to comply with the provisions
of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (*) with              The qualities and prices of this meat are given in
                                                                Annex I.
regard to selling at a price fixed in advance ;
                                                                2. The intervention agencies referred to in para­
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 Q                   graph 1 shall sell first the meat which has been in
provides that, in the case of products held by an inter­        storage longest.
vention agency and stored outside the territory of the
Member State within whose jurisdiction that agency              3. Sales shall take place in accordance with the
falls, a selling price different from that for products         provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in
stored on that territory may be fixed ; whereas                 particular Articles 2 to 5 thereof.
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (8) laid
down the method of calculating the selling prices for           4. Particulars relating to the quantities and the
those products ; whereas, in order to avoid any confu­          places where the products are stored may be obtained
sion, it should be made clear that the prices fixed by          by interested parties at the addresses given in Annex
                                                                II .
(') OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.
h OJ No L 261 , 26. 9. 1978, p. 5.
(3) OJ No L 339, 26. 11 . 1981 , p. 22.
(*) OJ No L 14, 21 . 1 . 1969, p. 2.                                                     Article 2
H OJ No L 61 , 5. 3. 1977, p. 18.
(*) OJ No L 251 , 5. 10. 1979, p. 12.
0 OJ No L 128, 24. 5. 1977, p. 1 .                              This Regulation shall enter into force on 15 March
(8) OJ No L 198, 5. 8 . 1977, p. 19.                             1982.
 ---pagebreak--- No L 69 / 12                    Official Journal of the European Communities                        12. 3 . 82
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 11 March 1982.
                                                                    For the Commission
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                Member of the Commission
 ---pagebreak--- 12. 3 . 82                        Official Journal of the European Communities                                 No L 69/ 13
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                         / —    ANNEX I — ANNEXE I —
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (*) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (J) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (J) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                     Ungtyre         Tyre       Stude           Kvier
                                                         1, kvalitet     prima     1, kvalitet     1, kvalitet
               Mørbrad                                      8 780         7 835        —
                                                                                                      7 500
               Filet                                        6 065         4 200       4 430           4 430
               Striploin                                    5 880         4 100         —             4 300
               Øvrigt kød af bagfjerdinger                  4 260         3 90S         —             3640
               Slag med mellembryst                         2 470         2 345         —               —
               Udbenede forfjerdinger                       3 075         2 910       2 665             —
               Slag og bryst                                2 500         2 345       2 180             —
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                            Bullen A                Ochsen A
               Filet                                                 9 980                    9 680
               Roastbeef                                             5 960                     6 080
               Oberschalen                                           4 220                    4  220
               Unterschalen                                          4  190                   4  205
               Kugeln                                                4 220                    4  220
               Hüften                                                3 995                     3 915
               Kniekehlfleisch                                       3 320                     3 200
               Hessen                                                2 940                     2 940
               Dünnungen                                             2 455                     2 290
           3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
               Fillets                                                                      9 815
               Striploins                                                                   5 730
               Insides                                                                      4 190
               Outsides                                                                     4 160
               Knuckles                                                                     4 060
               Rumps                                                                        4 300
               Cube rolls                                                                   5 400
               Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 905
               Plates and flanks                                                            2 610
               Flanks                                                                       2  715
               Briskets                                                                     2  610
               Shins and shanks                                                             3  100
               Shanks                                                                       2  935
            4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
               Fillets                                                                      8 485
               Striploins                                                                   5 280
               Topsides                                                                     3 920
               Silversides                                                                  3 870
               Thick flanks                                                                 3 550
               Rumps                                                                        4 100
                Forenbs                                                                     3 425
               Thin flank                                                                   2 495
                Flanks (plate)                                                              2 460
               Shins and shanks                                                              2 930
                Chuck                                                                       3 050
               Thick rib                                                                     2 875
                Clod and sticking                                                            2 790
                Brisket                                                                      2 605
 ---pagebreak--- No L 69/ 14                          Official Journal of the European Communities                                     12. 3 . 82
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποΟεματοποιημένα έντός τοΟ Κράτους μέλους στό
                όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n" 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) ΟΙ τιμές αύτές έφαρμόζονται έπί τοΰ καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 12. 3. 82                     Official Journal of the European Communities                      No L 69/ 15
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                        ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
          τοΟ όργανισμοΟ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                               interventiebureaus
          DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK 1360 København K
                                 Tel. (01 ) 1541 30, telex 151 37 DK
          BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt    für  landwirtschafdiche
          DEUTSCHLAND :          Marktordnung (BALM)
                                 Geschäftsbereich 3 (Fleisch         und
                                 Fleischerzeugnisse)
                                 Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                 D-6000 Frankfurt am Main 18
                                 Tel. (0611 ) 15640 App. 772/704
                                 Telex : 04 11 56
          IRELAND :              Department of Agriculture
                                 Agriculture House
                                 Kildare Street
                                 Dublin 2
                                 Tel. (01) 78 90 11 , ext. 22 78
                                 Telex 4280 and 5118
          UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural
                                 Produce
                                 Fountain House
                                 2 West Mall
                                 Reading RC1 7QW
                                 Berks.
                                 Tel. (0734) 58 36 26
                                 Telex 848 302