CELEX: C1999/020/21
Language: fi
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto), 3 päivänä joulukuuta 1998, asiassa C-247/97 (Cour de Cassationin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Marcel Schoonbroodt, Marc Schoonbroodt ja Transports A. M. Schoonbroodt SPRL vastaan Belgian valtio (EY:n perustamissopimuksen 177 artikla - Yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta - Kansallinen lainsäädäntö, joka vastaa sisällöltään yhteisön oikeuden säännöksiä - Tullittomuus - Maantieliikenteeseen tarkoitettujen moottoriajoneuvojen polttoainesäiliöissä oleva polttoaine - Tavanomaisen polttoainesäiliön käsite)

23.1.1999              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 20/13
kinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien         jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtajan
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet              tehtäviä hoitava tuomari D. A. O. Edward (esittelevä tuo-
sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, L.            mari) sekä tuomarit L. Sevón ja M. Wathelet, julkisasia-
Sevón (esittelevä tuomari) ja M. Wathelet, julkisasiamies:         mies: G. Cosmas, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,
N. Fennelly, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on         on antanut 3.12.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on
antanut 3.12.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on                 seuraava:
seuraava:
                                                                   Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kunin-
1) Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään pitämästä            gaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukau-
     Lñsùn kaltaisella saarella muita kuin alalajiin Apis          tuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakir-
     mellifera mellifera (Lñsùn ruskea mehiläinen) kuuluvia        jan, sellaisena kuin se on muutettuna uusien jäsenvaltioi-
     mehiläisiä, on EY:n perustamissopimuksen 30 artiklassa        den Euroopan unioniin liittymistä koskevien asiakirjojen
     tarkoitettu määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vas-      tarkistamisesta 1 päivänä tammikuuta 1995 tehdyllä neu-
     taava toimenpide.                                             voston päätöksellä 95/1/EY, Euratom, EHTY, 99 artiklaa
                                                                   on tulkittava siten, että siinä ei sallittu Suomen tasavallan
                                                                   kantaa tulleja kolmen vuoden ajan liittymisestään yhtei-
2) Kansallista lainsäädäntöä, jossa kielletään pitämästä           söön eli 1.1.1995 alkaen sellaisista maahan tuoduista tuot-
     Lñsùn kaltaisella saarella muita kuin alalajiin Apis          teista, jotka olivat jo vapaassa vaihdannassa jossakin toi-
     mellifera mellifera (Lñsùn ruskea mehiläinen) kuuluvia        sessa jäsenvaltiossa.
     mehiläisiä, on pidettävä EY:n perustamissopimuksen
     36 artiklan nojalla perusteltuna eläinten terveyden ja        (1) EYVL C 252, 16.8.1997.
     elämän suojelemisen vuoksi.
(1) EYVL C 108, 5.4.1997.
                                                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                        (ensimmäinen jaosto),
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                              3 päivänä joulukuuta 1998,
                     (ensimmäinen jaosto),                         asiassa C-247/97 (Cour de Cassationin esittämä ennakko-
                                                                   ratkaisupyyntö): Marcel Schoonbroodt, Marc Schoon-
                  3 päivänä joulukuuta 1998,                       broodt ja Transports A. M. Schoonbroodt SPRL vastaan
                                                                                           Belgian valtio (1)
asiassa C-233/97 (Uudenmaan lääninoikeuden esittämä
ennakkoratkaisupyyntö), KappAhl Oy:n vireille panema               (EY:n perustamissopimuksen 177 artikla Ð Yhteisöjen
                            asia (1)                               tuomioistuimen toimivalta Ð Kansallinen lainsäädäntö,
                                                                   joka vastaa sisällöltään yhteisön oikeuden säännöksiä Ð
(Tavaroiden vapaa liikkuvuus Ð Vapaassa vaihdannassa
                                                                   Tullittomuus Ð Maantieliikenteeseen tarkoitettujen moot-
olevat tuotteet Ð Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan
                                                                   toriajoneuvojen polttoainesäiliöissä oleva polttoaine Ð
ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisasiakirja Ð Poikkeus-
                                                                              Tavanomaisen polttoainesäiliön käsite)
                   määräykset Ð 99 artikla)
                                                                                           (1999/C 20/21)
                        (1999/C 20/20)
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                 (Oikeudenkäyntikieli: suomi)
Asiassa C-233/97, jonka Uudenmaan lääninoikeus (Suomi)                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan                    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak-
seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa KappAhl Oy:n
vireille panemassa asiassa ennakkoratkaisun Itävallan tasa-        Asiassa C-247/97, jonka Cour de Cassation (Belgia) on
vallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liit-          saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
tymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin           yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä
Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan (EYVL                  kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
C 241, 29.8.1994, s. 21) 99 artiklan tulkinnasta, sellaisena       Marcel Schoonbroodt, Marc Schoonbroodt ja Transports
kuin asiakirja on muutettuna uusien jäsenvaltioiden                A. M. Schoonbroodt SPRL vastaan Belgian valtio ennak-
Euroopan unioniin liittymistä koskevien asiakirjojen tar-          koratkaisun yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta
kistamisesta 1 päivänä tammikuuta 1995 tehdyllä neuvos-            28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston asetuk-
ton päätöksellä 95/1/EY, Euratom, EHTY (EYVL L 1,                  sen (ETY) N:o 918/83 (EYVL L 105, 23.4.1983, s. 1)
1.1.1995, s. 1), yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen              112 artiklan tulkinnasta, sellaisena kuin tämä artikla on
 ---pagebreak--- C 20/14                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   23.1.1999
muutettuna tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä          nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak-
tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 ja              seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa
yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetun ase-           asiassa Uwe Clees vastaan Hauptzollamt Wuppertal
tuksen (ETY) N:o 918/83 muuttamisesta 3 päivänä touko-              ennakkoratkaisun tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhtei-
kuuta 1988 annetulla neuvoston asetuksella (ETY)                    sestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun
N:o 1315/88 (EYVL L 123, 17.5.1988, s. 2), yhteisöjen               neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256,
tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanos-             7.9.1987, s. 1) liitteestä I ilmenevän yhdistetyn nimikkeis-
sa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä         tön nimikkeen 9705 tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
tuomarit D. A. O. Edward ja L. Sevón, julkisasiamies:               (neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-
F. G. Jacobs, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on         johtaja P. J. G. Kapteyn sekä tuomarit H. Ragnemalm ja
antanut 3.12.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on                  K. M. Ioannou (esittelevä tuomari), julkisasiamies: P.
seuraava:                                                           LeÂger, kirjaaja: R. Grass, on antanut 3.12.1998 tuomion,
                                                                    jonka tuomiolauselma on seuraava:
Yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta 28 päivänä
maaliskuuta 1983 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 918/83 112 artiklan 2 kohdan c alakohtaa, sellaisena
kuin se on muutettuna tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja          Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista
yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY)                  23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
N:o 2658/87 ja yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomi-             (ETY) N:o 2658/87 liitteestä I ilmenevän yhdistetyn
sesta annetun asetuksen (ETY) N:o 918/83 muuttamisesta              nimikkeistön nimikettä 9705 on tulkittava siten, että sel-
3 päivänä toukokuuta 1988 annetulla neuvoston asetuk-               laisilla ajoneuvoilla oletetaan olevan historiallista tai
sella (ETY) N:o 1315/88, on tulkittava seuraavasti:                 etnografista arvoa, jotka
Tässä säännöksessä tarkoitettuina tavanomaisina poltto-
ainesäiliöinä ei ole pidettävä sellaisiin kontteihin, joissa on     Ð ovat alkuperäisessä tilassaan ja joiden alustaa, ohjaus-
jäähdytysjärjestelmä ja jotka on tarkoitettu pitkiin maan-               tai jarrujärjestelmää, moottoria ynnä muuta sellaista ei
tiekuljetuksiin, asennettuja polttoainesäiliöitä, kun valmis-            ole merkittävästi muutettu ja
tajan hyväksymä jälleenmyyjä tai korinvalmistaja on asen-
tanut kiinteästi kyseiset säiliöt, jotta tietyt taloudelliset
tavoitteet voitaisiin saavuttaa.
                                                                    Ð jotka ovat vähintään 30 vuotta vanhoja ja
(1) EYVL C 252, 16.8.1997.
                                                                    Ð sellaista mallia tai tyyppiä, jota ei enää valmisteta.
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                         (neljäs jaosto),                           Kuitenkaan sellaisilla moottoriajoneuvoilla, jotka täyttävät
                 3 päivänä joulukuuta 1998,                         nämä edellytykset, ei ole historiallista tai etnografista
                                                                    arvoa, jos toimivaltainen viranomainen osoittaa, että ajo-
asiassa C-259/97 (Finanzgericht Düsseldorfin esittämä               neuvo ei ole omiaan havainnollistamaan merkittävää
ennakkoratkaisupyyntö), Uwe Clees vastaan Hauptzollamt              askelta ihmiskunnan saavutusten kehityksessä tai tämän
                          Wuppertal (1)                             kehityksen yhdessä vaiheessa.
(Yhteinen tullitariffi Ð Historiallisesti tai etnografisesti
 arvokkaat kokoelmat ja kokoelmaesineet Ð Museoautot)
                        (1999/C 20/22)
                                                                    Lisäksi on vielä edellytettävä niiden kriteerien täyttymistä,
                                                                    jotka on vahvistettu yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäy-
                                                                    tännössä ja jotka koskevat niitä ominaisuuksia, joita ajo-
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                       neuvolta vaaditaan, jotta se kelpaisi kokoelmaan otetta-
                                                                    vaksi.
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              (1) EYVL C 295, 27.9.1997.
Asiassa C-259/97, jonka Finanzgericht Düsseldorf (Saksa)
on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan