CELEX: 31981R3461
Language: el
Date: 1981-12-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3461/81 τής Επιτροπής τής 2ας Δεκεμβρίου 1981 περί παροχής τής δυνατότητος συνάψεως συμφωνητικών βραχυπροθέσμου αποθεματοποιήσεως γιά τούς επιτραπέζιους οίνους τών τύπων Α Ι, RI καί RII στό γαλλικό τμήμα τής αμπελουργικής ζώνης C II

Avis juridique important

|

31981R3461

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3461/81 τής Επιτροπής τής 2ας Δεκεμβρίου 1981 περί παροχής τής δυνατότητος συνάψεως συμφωνητικών βραχυπροθέσμου αποθεματοποιήσεως γιά τούς επιτραπέζιους οίνους τών τύπων Α Ι, RI καί RII στό γαλλικό τμήμα τής αμπελουργικής ζώνης C II  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 348 της 04/12/1981 σ. 0010

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3461/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 2ας Δεκεμβρίου 1981  περί παροχής της δυνατότητος συνάψεως συμφωνητικών βραχυπροθέσμου αποθεμα- τοποιήσεως για τους επιτραπέζιους οίνους των τύπων Α Ι, R I και R II στο γαλλικό τμήμα της αμπελουργικής ζώνης C II  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3456/80 (2), και ιδίως το άρθρο 60,  Εκτιμώντας:  ότι η εφαρμογή, στις 16 Δεκεμβρίου 1981, των τιμών προσανατολισμού για την αμπελουργική περίοδο 1981/82 κινδυνεύει να προκαλέσει σοβαρή διαταραχή της αγοράς στο γαλλικό τμήμα της αμπελουργικής ζώνης C II οπου η αγορά χαρακτηρίζεται από προσφορά πολύ μεγαλύτερη της ζητήσεως, κυρίως λόγω των σημαντικών ποσοτήτων επιτραπέζιων οίνων που κατέχονται στις ίδιες αυτές ζώνες από το εμπόριο και οι οποίες προστίθενται στην τοπική παραγωγή που είναι επίσης πολύ σημαντική· ότι στην κατάσταση αυτή το πλέον κατάλληλο μέτρο συνίσταται στο να εξαιρεθεί από την αγορά, κατά τη διάρκεια των πρώτων μηνών της περιόδου 1981/82, μέρος επιτραπέζιου οίνου που κατέχεται από το εμπόριο· ότι ο στόχος αυτός δύναται να επιτευχθεί προβλέποντας τη δυνατότητα συνάψεως, για τους οίνους αυτούς, βραχυπροθέσμων συμφωνητικών αποθεματοποιήσεως υπό τους ίδιους όρους με αυτούς που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2600/79 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2629/81 (4)·  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Οίνων δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που ετέθη από τον πρόεδρό της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Με την επιφύλαξη των διατάξεων των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2790/78, (ΕΟΚ) αριθ. 1251/79 και (ΕΟΚ) αριθ. 2037/79, η δυνατότητα συνάψεως συμφωνητικών βραχυπροθέσμου αποθεματοποιήσεως για τους επιτραπέζιους οίνους των τύπων Α Ι, R I και R II, καθώς και για τους επιτραπέζιους οίνους που ευρίσκονται υπό άμεση οικονομική σχέση με αυτούς τους τύπους επιτραπέζιων οίνων, παρέχεται υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2.  Άρθρο 2  1. Τα συμφωνητικά που αναφέρονται στο άρθρο 1 μπορούν να συναφθούν μεταξύ του γαλλικού οργανισμού παρεμβάσεως και κάθε άλλου προσώπου που κατέχει τον οίνο, εκτός των παραγωγών και των κατόχων, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 του κανονισμού αριθ. 134, στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται για την άσκηση του επαγγέλματός του οι οίνοι που αναφέρονται στο άρθρο 1.  2. Η δυνατότητα των συμφωνητικών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παρέχεται στις 31 Δεκεμβρίου 1981 για τους επιτραπέζιους οίνους που κατέχονται εντός του εδάφους του γαλλικού τμήματος της αμπελουργικής ζώνης C II τουλάχιστον από τις 13 Οκτωβρίου 1981 και οι οποίοι δεν κατείχοντο πριν από τις 13 Απριλίου 1981.  3. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι ευρίσκονται σε άμεση οικονομική σχέση με τον επιτραπέζιο οίνο του τύπου:  - Α Ι, οι λευκοί επιτραπέζιοι οίνοι που έχουν αλκοολικό τίτλο όχι κατώτερο του 12 % κατ όγκο και όχι ανώτερο του 14 % κατ όγκο, και δεν υπάγονται στον τύπο A III,  - R I, ερυθροί επιτραπέζιοι οίνοι που έχουν κτηθέντα αλκοολικό τίτλο όχι κατώτερο του 12 % κατ όγκο και όχι ανώτερο του 12,5 % κατ όγκο και που δεν υπάγονται στον τύπο R III,  - R II, οι ερυθροί επιτραπέζιοι οίνοι που έχουν κτηθέντα αλκοολικό τίτλο ανώτερο του 12,5 % κατ όγκο και όχι ανώτερο του 14,5 % κατ όγκο και που δεν υπάγονται στον τύπο R III.  4. Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2600/79, εξαιρουμένου του άρθρου 2, εφαρμόζονται στα συμφωνητικά που αναφέρονται στο άρθρο 1, λαμβανομένης κάθε αναφοράς στον παραγωγό ως γενόμενης στον κάτοχο.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 2 Δεκεμβρίου 1981.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 360 της 31. 12. 1980, σ. 18.  (3) ΕΕ αριθ. L 297 της 24. 11. 1979, σ. 15.  (4) ΕΕ αριθ. L 258 της 11. 9. 1981, σ. 14.