CELEX: 51988PC0116
Language: el
Date: 1988-03-15
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα, την κατανομή και τη διαχείριση δύο κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για πρώϊμες πατάτες και για σταφύλια, νωπά, επιτραπέζια, καταγωγής Κύπρου (1988) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 116
Vol. 1988/0033
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                     CΟΜ(88 ) 116 τελικό
                                                     Βρυξέλλες , 15 Μαρτι'ου 1988
                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για το άνοιγμα , την κατανομή και τη διαχεϊριση δυο κοινοτικών δασμολογικών ποσο ¬
στώσεων για πρώïμες πατάτες και για σταφύλια , νωπά , επιτραπέζια , καταγωγής
                                   Κύπρου ( 1988 )
                         ( υποβληθεισα από την Επιτροπή )
                                       /           A
 ---pagebreak---                                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 , Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κύπρου , που συμ¬
    πληρώθηκε με το Πρωτόκολλο που καθορίζει τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες
    για την εφαρμογή εφαρμογή της δεύτερης φάσης της συμφωνίας σύνδεσης της Ευρωπαϊκής
    Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου και για την προσαρμογή
    ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας , προ(3λέπει το άνοιγμα ετήσιων κοινοτικών δασ¬
    μολογικών ποσοστώσεων με σκοπό την εισαγωγή στην Κοινότητα :
     - 60.000 τόνων πρώϊμες πατάτες , του Κωδικού Σ0 0701 9059 και
           7.500 τόνων νωπών επιτραπέζιων οταφυλιών , των κωδικών Σ0 εχ 0806 10 15 και
           εχ 0806 10 19 ,
    καταγωγής Κύπρου .
    Οι ποσότητες πρέπει εξάλλου να αυξάνονται                   προοδευτικά         από την ημερομηνία
    θέσης σε ισχύ του εν λόγω Προωτοκόλλου , δυνάμει του άρθρου 18 του προαναφερθέντος Πρωτό¬
     κολλου αυτού .Γ,α το 1988 , οι εν λόγω ποσότητες πρέπει , κατά συνέπεια , να ανέλθουν
    αντίστοιχα σε 65.000 κα ι 8 - 1 0Οτόνους .
    Στο πλαίσιο αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων οι δασμοί αναστέλλονται προοδευ¬
    τικά ανάλογα με το ρυθμό και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα άρθρα 5 και 16
    του εν λόγω Πρωτοκόλλου .
     Εντούτοις , το Πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ε0Κ και της Κύπρου ,
     μετά την προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας , πρρ(3λέπει ότι αυτά τα
     κράτη μέλ«ι αναβάλλουν , μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 και 31 Δεκεμβρίου 1990
     αντίστοιχα , την εφαρμογή του προτ ι μηο ι ακού καθεστώτος για τα προϊόντα που αναφέρονται στον Κανονισμό
      (Ε0Κ) αριθ . 1035/72. Ως εκ τούτου*, ή δασμολογική ποσόστωση η σχετική με τα νωπά επιτραπέζια
     σταφύλια που αναφέρεται στη συνέχεια εφαρμόζεται μόνο στην Κοινότητα με τη σύνθεση της στις 3
     Δεκεμβρίου, 1985, ενώ εκείνη που προβλέπεται για τις πρώιμες πατάτες εφαρμόζεται στην Κοινότητα με την
     παρούσα σύνθεσή,της .                                                                                      ·,
  2. Ως εκ τούτου πρέπει να ανοιχθούν αυτές οι κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για τις περιόδους απο 16 Μαιου
      υέχοι 30 Ιουνίου 1988 για τις πρώϊμες πατάτες και από 8 Ιουνίου μέχρι 4 Αύγουστου 1988 για νωπά, επιτραπέζια
      σταφύλια .            ,         ,       ,                        ,                 .
         Οι Λ ι στάξε ι ι, τοιι κανονισμού προβλέπουν τη διαίρεση των ποσοτήτων των
         ποσοστώσεων <» δυο τμήματα , από ία οποία το πρώτο κατανέμεται μεταξύ
          π.ιν Κρατών μελών σε μερίδια και το δεύτερο αποτελεί το κοινοτικό
         απόθεμα .
         Όσον αφορά την κατανομή της ποσότητας του πρώτου μεριδίου της ποσόστωσης της σχετικής με τις πρώϊμες πατάτες πρέ¬
κι να σημειωθεί οτ ι η κατανομή αυτή έχει πραγματοποιηθεί βάσει των κανόνων
         που έχουν γενικώς εφαρμοστεί μέχρι τώρα . Με τον τρόπο αυτό το σύνολο
         των εισαγωγών κάθε Κράτους μέλους που πραγματοποιήθηκαν από το 1^84
         μέχρι το 1 98 6 καθορ ί στηκε ανάλογα με τις κοινοτικές εισαγωγές της ίοιας
         H f PI ô6oi i .
                Σε ότι αφορά την κατανομή της ποσόστητας του πρώτου μεριδίου
                της ποσόστωσης της σχετικής
                με τα νωπά επιτραπέζια σταφύλια              δεν υπαρχουν στατιστικά δε­
                δομένα - κοινοτικά ή Κρατών μελών - για την περίοδο της ποσόστωσης που
                μας ενδιαφέρει . Υπό αυτές τις συνθήκει . κρίνεται σκόπιμο να προ-
                βλεφθούν αρχικά μερίδια για τα Κράτη μέλη , Χαμβανομένων υπόψη των
                δυνατοτήτων απορρόφησης των εν λόγω προϊόντων από τις αγορές των
                διαφόρων Κρατών μελών .
                                                                             Επιπλέον,      λήφθηκε υπόψη το γε-
ΥΟνος ότι σε ορισμένα κράτη μέλη όεν πραγματοποιήθηκε κατά τα τελευταία χρόνια καμία εισαγωγή
ΓΙ έγιναν περί στασι ακές εισαγωγές . Ως εκ τούτου , αρχ ι κά μερίδια χορηγούνται μονο στα κράτη μέλη
εισαγωγει ς , παρέχοντας ωστόσο την εγγύηση στα αλλα κράτη μέλη να έχουν πρόσβαση στο ευεργέτημα
ΤΓΚ δασμολογικής ποσόστωσης , εφόσον υπάρξουν εισαγωγές σ'αυτα τα τελευταία .
                                                                                                             . .- Ü
 ---pagebreak---                                            - 2 -
Όοον αφορά τον τρόπο διαχείρισης που πρέπει να εφαρμόζουν όλα τα κοάτη υέλη
η Επιτροπή προτείνει το αύοτημα " του διαδοχικού καταλογισμού ".         λ ''
Αυτό ει'ναι το αντικείμενο της επ ι συναπτόμενης πρότασης Κανόνι αμού .
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ : 1 πρόταση κανονισμού
                                                                              ?
 ---pagebreak---   /                              ΠΡΟΤΑΣΗ
          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ )                    ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 Υ'α το άνοιγμα κατανομής και τον νωπά    τρόπο Οιαχείριοης κοινοτικών δασμολογικών ποσο-
  στώσεων για πρώιμες πατάτες και             επιτραπέζια σταφύλια καταγωγής Κόπρου ( 1988)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το
 άρθρο 113 ,
 την πρόταση της Επιτροπής ,
 Εκτιμώντας :
 ότι η συμφωνία σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και τής Κύπρου , η
 οποία συμπληρώθηκε από το Πρωτόκολλο που καορίζει τις προϋποθέσεις και τις δια¬
 δικασίες για την εφαρμογή της δεύτερης φάσης της εν λόγω συμφωνίας κα4 προσαρμό¬
 ζει ορισμένες διατάξεις της συμφωνίας ( 1 ), προβλέπει το άνοιγμα κοινοτικών δασμο¬
 λογικών ποσοστώσεων για .60 000 τόνους πρώιμες πατάτες που υπάγονται στον Κωδι ¬
 κό Σ0 0701 90 59 και για 7.500 τόνους νωπά επιτραπέζια σταφύλια που υπάγονται
 στους κωδικούς ΣΟ εχ 0806 10 15 και εχ 0806 10 19 καταγωγής Κύπρου " ότι οι ποσότητες
 αυτές πρέπει'Ο&υξάνονται προοδευτικά ,            από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του εν
 λόγω Πρωτοκόλλου , δυνάμει του άρθρου 18 του Πρωτοκόλλου αυτού , και ότι ως εκ
 τούτου ανέρχονται για το 1988 σε 65.000 τόνους και 8100τόνους αντίστοιχα "
 ότι , εντός των ορίων αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων οι εφαρμοζόμενοι δασμοί
 αναστέλλονται προοδευτικά ανάλογα με το ρυθμό και τις προϋποθέσεις που καθορί ¬
 ζονται στα άρθρα 5 και 16 του εν λόγω Πρωτοκόλλου "                                   .
 ότι , εντούτοις , το Πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ ΕΟΚ και Κύπρου
  μετά την προσχώρηση της Ισπανίας και Πορτογαλίας ( 2 ) προβλέπει ότι αυτά τα
  κράτη μέλη αναβάλλουν , μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 και 31 Δεκεμβρίου 1990 ,
  αντίστοιχα την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος για τα προϊόντα που αναφέρονται
  στον Κανονισμό ( ΕΟΚ ) 1035 / 72 ( 3 )
  ότι , επομένως, η δασμολογική ποσόστωση η σχετική με τα νωπά επιτραπέζια σταφύλια
  που αναφέρεται στη συνέχεια εφαρμόζεται μόνο στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της
  στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ενώ εκείνη που προβλέπεται για τις πρώιμες πατάτες
  εφαρμόζεται στην Κοινότητα των Δώδεκα "
  ότι πρέπει επομένως να ανοιχθούν αυτές οι κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις
  για την περίοδο από 16 Μαίου μέχρι 30 Ιουνίου" 19.88· για τις πρώιμες πατάτες και
  από τις 8 Ιουνίου μέχρι 4 Αυγούστου 1988 για τα νωπά, επιτραπέζια σταφύλια .
   ( 1 ) ΕΕ αριθ . I.      της          , 0.
   ( 2 ) ΕΕ αριθ . I.      της          , ο.
   ( 3 ) ΕΕ αριθ . I. 118 της 20.5.72 , σ . 1
 ---pagebreak---                           2
 ότι πρέπει να εξασφαλιστεί, ιδίως, η ίση και συνεχής
 πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας ση ς εν
 λόγω ποσόστώαε ι ς<αθώς και η αδιάλειπτη εφαρμογή των
 ποσοστών που προβλέπονται για τ ( ς ποσόστώσεις αυτές σε
 όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε κάθε κράτος
 μέλος, μέχρις εξάντλησης των ποσοστώσεων ότι ένα
_σύστημα χρησιμοποίησης ίων κοινοττκών^δαστιολοΥΐκίΛΐ
 ποσΟσιώυεων βασισμένο σε κατανομή μεταξύ των κρατών
 μελών, φαίνεται βύμφωνο με την κοινοτική φύση τ^ν εν
 λόγω ποσόστώβεωνοοον αφορά τις αρχές που αναφέρονται
 ανωτέρω - ότι η κατανομή αυτή, για να αντιπροσωπεύει όσο
 το δυνατόν καλύτερα, την πραγματική εξέλιξη της αγοράς
 των εν λόγω προϊόντων, πρέπει να γίνει ανάλογα με τις
 ανάγκες των κρατών μέλων, οι οποίες θα υπολογίζονται,
 αφενός βάσει των στατιστικών στοιχείων για τις εισαγωγές
 των εν λόγω προϊόντων, προέλευσης Κύπρου, κατά τη διάρ­
 κεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς και,
 αφετέρου , βάσει των οικονομικών προβλέψεων για τις
 συγκεκριμέιςςπεριόδατ         ποσοστώσεων "
 ότι κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών, για τα
 οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, οι εισαγω­
 γές πρώιμων πατατών των κρατών μελών διαμορφώθηκαν ως εξής :
                                                    (σε τόνους)
                Κράτη μίλη            Ι9Κ4    Ι985      1986
  Μπενελούξ                          4 714 1 861      3 999
  Δανία                                         -
                                                             1
  Γερμανία                           3 971 1 932      4 120
  Ελλάδα                                 –       –        –
  Ισπανία                                -        -       –
  Γαλλία                                 –        -       -
  Ιρλανδία                              630     854        -92
  Ιταλία                                 –       –         –
  Πορτογαλία                             –       –        -
  Ηνωμένο Βασίλε.ιο                 58 524 63 846 64 496
ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των στοιχείων και της
προβλεπόμενης εξέλιξης της αγοράς των εν λόγω προϊόντων,
 και ιδίως των προβλέψεων ορισμένων κρατών μελών, τα
ποσοστά αρχικής συμμετοχής στην ποσότητα της ποσόστω­
 σης μπορούν να καθορισθούν κατά προσέγγιση ως εξής :
         Μπενελούξ                              4,85
         Δανία                                  0,00
         Γερμανία                               4,18
         Ελλάδα                                 0,00
         Ισπαν ία                               0,00
        Γαλλ ία                                 0,00
         Ιρλανδ ία                              0,72
         Ιταλία                                 0,00
        Πορτογαλ ία                             0,00
        Ηνωμένο Βασίλειο                      90,25
 ---pagebreak---                                                   - 3 -
              ότι, εντούτοις, δεν υπάρχουν κοινοτικά ή εθνικά στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές
             νωπών επιτραπέζιων . σταφυλών που αντιστοιχούν στην ενλσγω περίοδο και ότι δέν
είναι δυνατό να γίνει καμία αξιόλογη πρόβλεψη των εισαγωγών· ότι,
              ούτως εχόντων των πραγμάτων, κρίνεται σκόπιμο να
              προβλεφθεί κατανομή της ποσότητας της ποσόστωσης σε
              αρχικά μερίδια, που να λαμβάνει υπόψη τις δυνατότητες
              απορρόφησης των εν λόγω προϊόντων στις αγορές των
              διαφόρων κρατών μελών ·
              ότι, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών, εισήγαγαν τακτικά
             τα προϊόντα αυτά ' μόνον ορισμένα κράτη μέλη ενώ σε
              αλλα κράτη μέλη δεν έγινε καμία εισαγωγή ή έγιναν περι­
              στασιακές εισαγωγές· ότι, δεδομένης αυτής της κατά­
              στασης, είναι σκόπιμο, σε πρώτη φάση, να προβλεφθεί
              αφενός η χορήγηση των αρχικών μεριδίων στα κράτη μέλη
              που εισάγουν τακτικά αφετέρου να εξασφαλιστεί στα άλλα
              κράτη μέλη η δυνατότητα να τύχουν δασμολογικών ποσο­
              στώσεων όταν γίνουν εισαγωγές στα κράτη αυτά · ότι αυτό
              το σύστημα της κατανομής παρέχει επίσης τη δυνατότητα
              να εξασφαλιστεί ομοιόμορφη εφαρμογή του κοινοτικού
              δασμολογίου ■
              ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των εν
              λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη, θα πρέπει να
               διαιρεθεί καθεμιά από τις ποσότητες των ποσοστώσεων σε
               δύο τμήματα, από τα οποία το πρώτο θα κατανεμηθεί
               μεταξύ ορισμένων κρατών μελών και το δεύτερο θα αποτε­
               λέσει απόθεμα προοριζόμενο να καλύψει τις μετέπειτα
               ανάγκες των κρατών μελών που θα έχουν εξαντλήσει το
               αρχικό τους μερίδιο καθώς και τις ανάγκες που θα παρου­
               σιαστούν στα υπόλοιπα κράτη μέλη · ότι, για να εξασφαλι­
               στούν κατά κάποιον τρόπο οι εισαγωγείς κάθε κράτους
               μέλους ενδείκνυται να καθοριστεί το πρώτο τμήμα των
               κοινοτικών ποσοστώσεων σε επίπεδο που, στη συγκεκρι­
               μένη περίπτωση, θα ήταν δυνατόν να φτάσει το 80% τΠζ ποσότητας της
               ποσόστωσης για τις πρώιμες πατάτες και τό 75% της ποσότητας της
               ποσόστωσης για τα νωπά επιτραπέζια σταφόλια'
                ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών πιθανόν να εξα­
                ντληθούν σχετικά γρήγορα ■ ότι, για να ληφθεί υπόψη αυτό
                το γεγονός και να αποφευχθεί κάθε διακοπή, θα πρέπει
                κάθε κράτος μέλος, που χρησιμοποίησε σχεδόν στο σύνολο
                το ένα από τα αρχικά του μερίδια, να προβαίνει στην
                ανάληψη ενός συμπληρωματικού μεριδίου από το αντί­
                στοιχο απόθεμα · ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να γίνεται
                από κάθε κράτος μέλος όταν καθένα από τα συμπληρωμα­
                τικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στο σύνολό
                του και μάλιστα όσες φορές το επιτρέπει το απόθεμα ■ ότι
                καθένα από τα αρχικά και συμπληρωματικά μερίδια πρέπει
                να ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου ποσοστώσεως · ότι
                αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί στενή συνεργασία
                μεταξύ κρατών μελών και Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως
                να παρακολουθεί το ρυθμό εξαντλήσεως των ποσοτήτων
                ποσοστώσεως και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη ■
                ότι, αν σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου ποσο-
                στώσεως υπάρχει ένα σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού
                μεριδίου στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος, είναι απαραίτητο
                το κράτος μέλος αυτό να επιστρέφει σημαντικό ποσοστό
                στο αντίστοιχο απόθεμα, έτσι ώστε να αποφεύγεται η περί­
                πτωση όπου ένα μέρος της μιας ή της άλλης κοινοτικής
                ποσοστώσεως μένει αχρησιμοποίητο σε ένα κράτος μέλος
                ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλα ·
                ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
                Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν
                συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση
                Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση των
                μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ’ αυτή την οικονομική
                ένωση μπορεί να πραγματοποιείται από ένα από τα μέλη
                της,
 ---pagebreak---                                                                   - 4 -
                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                 Άρθρο /
                                   I.    Από 16 Μάίου μί'.χρι 30 Ιουνίου 1987, ο εφαρμοζόμενος
                                   δασμός κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα,
                                  των προϊόντων που υπάγονται οτον κωδικό ΣΟ 07 01 90 59 και που περί γρά¬
                                   φονται κατωτέρω αναστέλλεται στο επίπεδο και μέσα στα
                                   όρια της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέ-
                                            στον πίνακα που ακολουθεί :
                                                                                                          ΙΙοσότητα
Κωδικός ( φΐ'Ιμός  Κωδικός                                Πι.μιγραφή ι;μ πορισμάτων                   της ποσόστωσης
                                                                                                                              Γΐυσοστωτικός δασμός
                     Σ0                                                                                 ( σι; τόνους)
   09,1401          0701 90 59               Πρώιμες πατάτες, καταγωγής Κύπρου                           6£·οοο                      8,5
                               2 . Από τις 8 Ιουνίου έως τις 4 Αύγουστου 1987, οι , εφαρμοζόμενο ι
                                                                                                                 OTOUC; KU6IKOUI, HO tx 0806 10
    και εχ 0806 10 19              αναστέλλονται στα ποσοστά και μέσα στα όρια κοινοτικής
                                   δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στον πίνακα
                                    που ακολουθεί :
                                                                  Περιγραφή ι:μπορι:υμάτων                              Ποσότητα της
     Κωδικός       Κωδικός                                                                                               ποσόστωσης          Δασμοί
     αμιϋμός                                                                                                             ( oc τόνους )
                      Σ0                                                                                                                       β/1
                                     Σταφύλια, νωπά < επιτραπέζια :
 09.1407          εχ0806 10 1 ί
                  εχ0806 101 < >
                                      - από τις 8 Ιουνίου μέχρι τις 14 Ιουλίου ^ Καταγωγή Κύ-
                                      - από τις 15 Ιουλίου μέχρι τις 4 Αύγουστουƒ πρου .                              J8.100
                                                                                                                      '
                                                                                                                                             6,5
                                                                                                                                             8,0
                                  ï–---–-–––--
                                                          Άρθρο 2
                         I.        Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο
                         άρθρο I διαιρούνται σε δύο τμήματα.
                         2. Ένα πρώτο τμήμα καθεμιάς των κοινοτικών δασμολο¬
                         γικών ποσοστώσεων που αναφέρεται στο άρθρο I κατανέμεται                 :ται μεταξύ
                         ορισμένων                 - κρατών μελών - τα μερίδια που. με την
                         επιφύλαξη του άρθρου 5, ισχύουν αντίστοιχα μέχρι τις 30                  30 Ιουνίου και τις 4 Αύγουστου
                          1988. ανέρχονται στις ακόλουθες ποσότητες :
                                                               Πατάτες,             | Σταφύλια νωπά,
                                                                πρώιμες             ' επιτραπέζια
                                         Κράτος μέλος           Κωδικός ΣΟ            Κωδικοί Σ0
                                                                0701 90 59            εχ 0806 10 15
                                                                                     _εχ-0806-40-19
                                                                       2 520                 155
                          Μ πενελυίιξ
                          Δανία
                                                                          -
                                                                                               5
                           Γφμανία                                     2 175                 195
                           Ελλαόα
                           Ισπανία
                                                                          –
                            Γαλλία
                            Ιρλανδία                                      375                 20
                            I χαλί «
                            Πορτογαλία
                             Ηνωμένο Βασίλειο                         46 930               5 700
 ---pagebreak---                             - 5 -
          3. Το δεύτερο τμήμα κάθε ποσόστωσης που ανέρχεται σε
                 13 000 και 2 025 τόνους αντίστοιχα, αυνιατά το
                 αντίστοιχο απόθεμα .
          4. Εάν εισαγωγέας ανακοινώσει επικείμενες εισαγωγές των
τρο ιόντων αυτών          'βζ άλλα κράτη μέλη και ζητήσει το ευεργέ­
          τημα της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος
          προβαίνει, μέσω κοινοποίησης στην Επιτροπή, σε ανάληψη
         ποσότητας αντίστοιχης των αναγκών του, εφόσον το
         υπόλοιπο του αποθέματος το επιτρέπει.
                                    Άρ9ρο 3
          1 . Αν ένα από τα αρχικά μερίδια κράτους μέλους, όπως
         έχουν καθοριστεί στο άρθρο 2 παράγραφος 2, ή το ίδιο
         μερίδιο ελαττωμένο κατά το τμήμα που επιστρέφεται στο
         αντίστοιχο απόθεμα, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 5, έχει
         χρησιμοποιηθεί μέχρις 90% ή περισσότερο, το εν λόγω
         κράτος μέλος προβαίνει αμελλητί, με κοινοποίηση στην
         Επιτροπή, στην ανάληψη, κατά το μέτρο που το ύψος του
         αποθέματος το επιτρέπει, ενός δεύτερου μεριδίου ίσου με το
         10% του αρχικού μεριδίου, ενδεχομένως στρογγυλευμένου
         στην επόμενη ανώτερη μονάδα.
         2. Αν, μετά την εξάντληση του ενός ή του άλλου άρχικού
         μεριδίου, το δεύτερο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα
         κράτος μέλος έχει χρησιμοποιηθεί μέχρις 90·% ή περισσό­
         τερο, το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των
         όρων της παραγράφου 1 , στην ανάληψη, στο μέτρο που το
         ύψος του αποθέματος το επιτρέπει, ενός τρίτου μεριδίου
         ίσου με το 5% του αρχικού μεριδίου, στρογγυλευμένου,
         ενδεχομένως στην επόμενη ανώτερη μονάδα.
         3 . Αν, μετά την εξάντληση του ενός ή του άλλου δευτέρου
         μεριδίου, το τρίτο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα
         κράτος μέλος χρησιμοποιήθηκε μέχρις 90 % ή περισσότερο,
         το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει, σύμφωνα με τους όρους
         της παραγράφου 1 , στην ανάληψη ενός τετάρτου μεριδίου
         ίσου με το τρίτο.
         Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του
         αποθέματος.
         4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 , 2 και 3, τα
         κράτη μέλη δύνανται να προβούν στην ανάληψη μεριδίων
         κατωτέρων από τα ορισθέντα στις παραγράφους αυτές, αν
         ευλόγως κρίνεται ότι αυτά κινδυνεύουν να μην εξαντλη­
         θούν. Πληροφορούν την Επιτροπή για τους λόγους που τα
         ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.
                                    Άρΰρο 4
         Τα συμπληρωματικά μερίδια που έχουν αναληφθεί κατ’
          εφαρμογή του άρθρου 3 ισχύουν μέχρι τις 30 Ιουνίου και τις 4
         Αύγουστού 1988.
                                    Άρ9ρο 5
          Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο Μέχρι τις 15 Ιουνίου και
         τις 20 Ιουλίου 1988               το αχρησιμοποίητο τμήμα
          του αρχικού τους μεριοιου που, στις 10 Ιουνίου και στις 15 Ιουλίου 1988 αντίστοιχα,,
          υπερβαίνει το 20% της αρχικής ποσότητας. Δύνανται να
          επιστρέφουν μια ποσότητα πιο σημαντική, αν ευλόγως εκτι­
           μάται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να μη χρησιμοποι­
           ηθεί.
          Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 15 Ιουνίου και
      στις 20 Ιουλίου 1988 το         -όύνολο των εισαγωγών των εν
           λόγω προϊόντων, που πραγματοποιήθηκαν μέχρις τις 10 Ιουνίου και στις
     15 Ιουλίου αντ ίστο ι χα <αι καταλογίσθηκαν στις κοινοτικές
           ποσοστώσεις καθώς και, ενδεχομένως, το τμήμα καθενός
           από τα αρχικά μερίδιά τους που επιστρέφουν στο καθένα
           από τα αποθέματα.
 ---pagebreak---                                               - 6 -
                                           Άρθρο 6
                Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων, που αναλαμ¬
               βάνονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις διατάξεις των
               άρθρων 2 και 3 καμ μόλις λάβει τις κοινοποιήσεις, ενημερώ-
               αποθέματος.απ0           Υ1“ ^ <ατάστασΠ εξάντλησης του
               Η επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη, το αργότερο ;ΟΤ ι ς 20 Ιουνίου     και  στις 25
Ιουλίου 1988 αντίστοιχα για το ύψος , καθενός από τα αποθέματα
               μετά τις επιστροφές που πραγματοποιήθηκαν κατ' εφαρ¬
               μογή του άρθρου 5 .
               Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί ένα από τα αποθέ¬
               ματα να περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για
               το σκοπό αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου στο
               κράτος μέλος που προβαίνει στη τελευταία αυτή ανάληψη.
                                           Άρθρο 7
                1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε χρήσιμο μέτρο ώστε το
               άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων, των οποίων έγινε
               ανάληψη κατ’ εφαρμογή του άρθρου 3 , να καταστήσει
               δυνατό, χωρίς διακοπή, τον καταλογισμό στο συνολικό τους
               μερίδιο της κοινοτικής ποσόστωσης.
                2 . Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν
               λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που
               τους έχουν χορηγηθεί.
                3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των
               εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στα μερίδιά τους, με το
                ρυθμό που τα προϊόντα αυτά προσκομίζονται στο τελωνείο
                βάσει διασαφήσεων θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία.
                   4     Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των κρατών
                   Μελών διαπιστώνεται βάσει των εισαγωγών που καταλογί¬
                   στηκαν στην κοινοτική ποσόστωση σύμφωνα με τους όρους
                   της παραγράφου 3 .
                                             Άρθρο 8
                    Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, κατόπιν αιτή-
                    σεώς της, για τις εισαγωγές του που καταλογίστηκαν πράγ¬
                     ματι στα μερίδιά τους.
                                              Άρθρο 9
                     Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να
                     εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
                                              Άρθρο 10
                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η ΙανουαρΙου
                      1988 .
                                                                                                    /
                                                                       ισχύει άμεσα σε κάθε
   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη
   κράτος μέλος.
    Βρυξέλλες,                                                Για το Συμβούλιο
                                                                 Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire :
        Proposition de règlement du Conseil portant ouverture , répartition
        et mode de gestion de deux contingents tarifaires communautaires de
        pommes de terre de primeurs et de raisins frais de table ,
        originaires de Chypre ( 1988 )
4.      Objectif : exécution d' une obligation contractuelle ( Accord
        CEE/Chypre ) .
5.      Mode de calcul :
                                            Paimes de terre    Raisins frais
                                            de primeurs        de table
        code de la N. C.  :                 0701 90 59         ex 0806 10 15
                                                               et ex0806 10 19
        volumes des contingents             65 000 tonnes      8 100 tonnes
        droits à appliquer :                8, 5 %             6,5% et 8,0%
        droits de la N.C.                   21 %               18 % et 22%
        Prix 0 :                            208 ECU/t       1381 et 1153 ECU /t
6.      Perte de recettes                   1 690 000 ECU      1 410 156 ECU
        Les mêmes mesures étaient appliquées en 1987 .    La perte de recettes
         s' élevait respectivement à 1 593 840 et à 700 949 ECU .
 ---pagebreak---                FICHE D ' IMPACT SUR LA. COMPEITTIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagèrent contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ces contingents et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .