CELEX: 31998R0134
Language: bg
Date: 1998-01-20 00:00:00
Title: Регламент (EО) № 134/98 на Комисията от 20 януари 1998 година относно допълнение на приложението към Регламент (EО) № 1107/96 относно регистрацията на географски указания и наименования за произход по процедурата, определена в член 17 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съветатекст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

31998R0134

Официален вестник n° L 015 , 21/01/1998 стр. 0006 - 0007 специално чешко издание глава 3 том 22 стр. 232  - 233 специално испанско издание глава 3 том 22 стр. 232  - 233 специално унгарско издание глава 3 том 22 стр. 232  - 233 специално литвийско издание глава 3 том 22 стр. 232  - 233 LV.ES глава 3 том 22 стр. 232  - 233 MT.ES глава 3 том 22 стр. 232  - 233 PL.ES глава 3 том 22 стр. 232  - 233 SK.ES глава 3 том 22 стр. 232  - 233 специално словенско издание глава 3 том 22 стр. 232  - 233

		19980120Регламент (EО) № 134/98 на Комисиятаот 20 януари 1998 годинаотносно допълнение на приложението към Регламент (EО) № 1107/96 относно регистрацията на географски указания и наименования за произход по процедурата, определена в член 17 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета(текст от значение за ЕИП)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защита на географските указания и наименованията за произход за селскостопанските и хранителни продукти [1], последно изменен с Регламент (EО) № 1068/97 на Комисията [2], и по-специално член 17, параграф 2 от него,като има предвид, че за определени означения, оповестени от държавите-членки по член 17 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, беше изискана допълнителна информация, за да се потвърди, че те са в съответствие с членове 2 и 4 на този регламент; като има предвид, че тази допълнителна информация показва, че означенията са в съответствие с посочените членове; като има предвид, че те следователно трябва да бъдат регистрирани и добавени в приложението към Регламент (EО) № 1107/96 [3], последно изменен с Регламент (EО) № 2325/97 [4];като има предвид, че след присъединяването на три нови държави-членки шестмесечният период, предвиден в член 17 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, следва да започне от датата на тяхното присъединяване; като има предвид, че някои от означенията, оповестени от тези държави-членки, са в съответствие с членове 2 и 4 на този регламент и следователно трябва да бъдат регистрирани;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Регулаторния комитет за географски указания и наименования за произход,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Означенията в приложението към настоящия регламент се добавят в приложението към Регламент (EО) № 1107/96.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня на неговото публикуване в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 януари 1998 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр.1.[2] ОВ L 156, 13.6.1997 г., стр. 10.[3] ОВ L 148, 21.6.1996 г., стр.1.[4] ОВ L 322, 25.11.1997 г., стр. 33.--------------------------------------------------19980120ПРИЛОЖЕНИЕПРОДУКТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ЧОВЕШКА КОНСУМАЦИЯ, ВПИСАНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ II КЪМ ДОГОВОРАПрясно месо (и карантия)ГЕРМАНИЯ- Diepholzer Moorschnucke (PDO) (ЗНП)- Lüneburger Heidschnucke (PDO) (ЗНП)ИТАЛИЯ- Vitellone bianco dell'Appenino Centrale (PGI) (ЗГУ)Продукти от месоИТАЛИЯ- Soppressata di Calabria (PDO) (ЗНП)- Capoccolo di Calabria (PDO) (ЗНП)- Salsiccia di Calabria (PDO) (ЗНП)- Pancetta di Calabria (PDO) (ЗНП)СиренаОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО- Teviotdale cheese (PGI) (ЗГУ)Масла и мазниниМаслиново маслоГЪРЦИЯ- Σητεία Λασιθίου Κρήτης (Sitia-Lasithi-Crete) (PDO) (ЗНП) [1]- Αποκορώνας Χανίων Κρήτης (Apokoronas-Chania-Crete) (PDO) (ЗНП) [2]Плодове, зеленчуци и зърнени културиИТАЛИЯ- Pera mantovana (PGI) (ЗГУ)- Pera dell'Emilia Romagna (PGI) (ЗГУ)- Pesca e nettarina di Romagna (PGI) (ЗГУ)Трапезни маслини- Nocellara del Belice (PDO) (ЗНП)ГЪРЦИЯ- (Rodakina de Naoussa) (PDO) (ЗНП)- Fassolia Gigantes Elefantes de Kato Nevrokopi) (PGI) (ЗГУ)- (Fassolina koina Mesosperma de Kato Nevrokopi (PGI) (ЗГУ)[1] Не се търси защита на наименованието "Λασιθίου Κρήτης" (Lasithi-Crete).[2] Не се търси защита на наименованието "Χανίων Κρήτης" (Chania-Crete).--------------------------------------------------