CELEX: 51987PC0398
Language: it
Date: 1987-09-11
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 2262/84 che prevede misure speciali nel settore dell'olio d'oliva (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 398
Vol. 1987/0215
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---              COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                 COM(87)398 def .
                                                                Bruxelles , 11 settembre 1987
                                            Proposta di
                                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                 recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 2262 / 84 che prevede
                         misure speciali nel settore dell' olio d' oliva
                                  ( presentata dalla Commissione )
C0M(87)398 def .
 ---pagebreak---                                         6                             ÜPY*! SÛji
                                      RELAZIONE
Il regolamento ( CEE ) n . 2262 / 84 del Consiglio , che prevede misure
speciali nel settore dell’olio d' oliva , dispone all’articolo 1 , paragrafo
1 , che ciascuno Stato membro la cui produzione superi 3.000 t durante un
dato periodo di riferimento ( Italia , Grecia , Spagna e Portogallo ) deve
costituire un’agenzia specifica , incaricata di determinati controlli ed
azioni nel quadro del regime di aiuto alla produzione d’olio d’oliva .
L' articolo 1 , paragrafo 5 , del medesimo regolamento , modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE ) n . 3386 / 86 , stabilisce che fino al 31 ottobre 1988 ,
le spese di costituzione e di funzionamento delle agenzie sono
parzialmente coperte dal bilancio generale delle Comunità europee , al
fine di coprire una parte degli oneri finanziari gravanti sulle agenzie
stesse .
L’esperienza acquisita tenderebbe a dimostrare che la costituzione ed il
funzionamento di simili agenzie di controllo richiedono una lunga
procedura , i cui risultati non sono prevedibili sin dall' inizio . Le
strutture amministrative e giuridiche che prevalgono in ciascuno degli
Stati membri interessati , sono dunque i fattori chiave per valutare il
tempo necessario alla costituzione ed al funzionamento delle agenzie . E *
ovvio perciò' che , se non si provvederà à fissare , in base ad una
valutazione realistica , un periodo ragionevole per permettere alle
agenzie di costituirsi e di funzionare , l' intero meccanismo rischierà
d’incepparsi . Ciò' sarebbe estremamente spiacevole , non solo per la
perdita delle ingenti somme già stanziate dalla Comunità , ma anche
proprio perché dei risultati incoraggianti sono stati ottenuti
nell' accertamento di talune irregolarità o frodi commesse nel settore
dell' olio d' oliva e già segnalate da operazioni svolte dall' agenzia di
controllo in Italia . In questo senso non v' è dubbio che la partecipazione
della Comunità alle spese sostenute dalle agenzie , avrà ripercussioni
favorevoli sul livello delle spese comunitarie nel settore in esame .
A causa essenzialmente di difficoltà amministrative e / o legislative
insorte in Grecia , in Spagna e nel Portogallo , non è stato possibile per
questi Stati membri di costituire e di fare entrare in funzionamento le
loro agenzie entro i termini prescritti . Di conseguenza le suddette
agenzie non sono in una posizione tale da utilizzare in maniera effettiva
il massimo della somma , che era stata loro assegnata per il periodo
iniziale , finanziato al 100% dalla Comunità . E' stato comunque proposto
che il suddetto periodo iniziale sia prolungato di un anno , senza pero’
aumentare il tetto massimo già stabilito dall' attuale legislazione .
Oltretutto , per poter permettere agli stati membri interessati di
usufruire contemporaneamente dell' aiuto finanziario delle Comunità , si è
ritenuto necessario prolungare di un anno il finanziamento comunitario
del 50% alle agenzie sorte in Italia e Grecia .
 ---pagebreak---                                          Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE )                 DEL CONSIGLIO
     recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 2262 / 84
            che prevede misure speciali nel settore dell’olio d' oliva .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ’ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l’articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
considerando che , a norma dell' articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento
( CEE) n . 2262/84 del Consiglio (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3386/ 86 (4),
ciascuno Stato membro produttore costituisce un’agenzia specifica
incaricata di taluni controlli ed azioni nel quadro del regime di aiuto
alla produzione di olio d’oliva ; che , a norma dell’articolo 1 , paragrafo
5 , dello stesso regolamento , una determinata percentuale delle spese
effettive dell' agenzia è coperta , nel limite di determinati massimali e
per un determinato periodo , dal bilancio generale delle Comunità europee ;
Considerando che , per motivi d’ordine amministrativo e legislativo , in
alcuni Stati membri le agenzie non hanno potuto essere istituite e
cominciare a funzionare entro i termini prescritti ; che , pertanto , tali
Stati membri non sono in grado di utilizzare efficacemente durante il
periodo stabilito le somme per le quali è previsto un finanziamento
comunitario del 100% ; che detto periodo deve essere quindi prorogato di
un anno , senza modificare i massimali sopra citati nella legislazione
corrente ;
Considerando che , data la funzione importante che possono svolgere tali
organismi ai fini di un controllo tempestivo ed efficace dei regimi di
aiuti alla produzione è necessario che il 50% delle spese effettive in
alcuni stati membri produttori , continuino ad essere a carico del
bilancio generale delle Comunità europee .
( 1 ) GU n . C
( 2 ) GU n . C
( 3 ) GU n . L 208 , del 3.8.1984 , pag . 11
( 4 ) GU n . L 310 , del 5.11.1986 , pag . 17 .
 ---pagebreak---                                          4
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
Il testo dell’articolo 1 , paragrafo 5 , del regolamento ( CEE ) n . 2262 / 84 è
 modificato nel modo seguente :
1 ) Il primo comma è sostituito dal seguente :
    "Per un periodo di cinque anni a decorrere dal primo novembre 1984 , le
    spese effettive dell' agenzia sono coperte dal bilancio generale delle
    Comunità europee in ragione :
    -   nel caso dell' Italia , del 100% per i primi tre anni , entro i limiti
        di una somma globale di 14 milioni di ECU , e del 50% per il quarto
        e quinto anno ,
    -   nel caso della Grecia , del 100% per i primi quattro anni , entro i
        limiti di una somma globale di 7 milioni di ECU , e del 50% per il
        quinto anno ".
2   II secondo comma è sostituito dal seguente :
    " Per quanto riguarda la Spagna e il Portogallo , dal 1° marzo 1986 al
    31 ottobre 1989 , le spese effettive dell' agenzia sono coperte dal
    bilancio generale delle Comunità europee in ragione del 100% entro i
    limiti di una somma globale di 9,3 milioni di ECU per la Spagna e 4,7
    milioni di ECU per il Portogallo”
3   II quarto comma è sostituito dal seguente :
    Il Consiglio , deliberando a maggioranza qualificata su proposta della
    Commissione , adotta    entro       il   1° gennaio 1989 , il metodo di
    finanziamento delle spese in questione a decorrere dalla campagna
    1989 / 90 ".
                                    Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione
nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles                                    Per il Consiglio
                                                     Il Présidente
 ---pagebreak---            DA FINANZIARIA                     riguardante : una proposta di Regolamento del
 Consiglio modificante il Regolamento ( CEE ) n . 2262 / 84 che prevede misure
 speciali nel settore dell' olio d' oliva .
1 . Linea di bilancio :   B            Voce :    382        Denominazione :  Controlli in Agricoltura
2 . Base giuridica :     Articolo 43 del Trattato
3 . Classificazione :               «•■«■■fiiiain/sp esa non obbligatoria
4. Obiettivo del provvedimento : p ro i ung are -j L periodo di finanziamento comunitario al
100% alle agenzie dell' olio d' oliva in Grecia , Spagna e Portogallo , tenendo conto
del loro lento avvio . E' inoltre prolungato fino alla fine del 1988 / 889 il
finanziamento del 50% a Italia e Grecia .
5.    Metodo di calcolo
5.1 Natura della spesa :     Contributo comunitario basato sui costi reali
5.2 Percentuale del finanziamento comunitario : 100% all' inizio , in seguito fino al 31.10.1989
                                                   50% .
5.3 Calcolo ; ( vedere l' allegato )
6.    Incidenze finanziarie sugli stanziamenti operativi
6.1   Scadenziario degli stanziamenti dMHBMlBlBAIMI* ( in milioni di ECU )
                   Esercizio                       Costo totale              Spesa supplementare
                   19 87                              ÏÔ72                        p.m .
                   19 88                              10                          p.m .
                   19   89                            10,65                       3,5
                   19
                   19
                   esercizi ulteriori
                   Totale                             30,85                       3,5
6.2 Finanziamento durante l' esercì zi   incorso : previsto nel         i lancio . Non risultano
      costi extra dalla proposta .
7 . Osservazioni :   Il costo totale approvato con il finanziamento del 100% non
 viene alterato . La spesa è semplicemente redistribuita nel tempo .
 I soli costi extra risultano dall' estensione al 31.10.89 , del finanziamento
 del 50% all' agenzia italiana la quale è pienamente operante .
 ---pagebreak---                                                                      CONTROL AGE NC 1 CS FOR1 OLIVE Cil                   Brussel s ,   j Une     "1987
                                                                                                                          TM/ ces
                                                           FINANCIAL CONTRIBUTION FROM COMMUNITY BUDGET
    A~ E-XI-STING IEGI-SLATIOH ( Council Régulation ( EEC ) No 2262 / 84 ,- as amended by. Régulât ion Nos 3788/ 8S and               3386 / 86 )
                                                                                                              Million ECU
                            <-                       1ССЙ
                                 Italy maxiaun 14 million ECU                                           Italy       14.0
(a)     ITALY
                                 Greece maxiaun 7 million ECU                                          Greece        7.0
        GREECE
                             1984/1985      1985/1986        1986/1987      1987/1988
                                                                                                       maximum      21.0
                1 . 11 . 84                                          31.10.87       31.10.88
                                                   5pain maximum ^ million EOLI 3                    - Spain         9.3
(b) SPAIN                                          Portugal maximum 4.7 million ECU
       PORTUGAL
                                                                                                       Portugal      4.7
                                                         , 1986/1987        1987/1988
                                                  _l_!_
                                                                                                       maximum      14.0
                                             1.3.86    1.11.86                      31.10.88
     B. PROPOSEO MODIFICATION 111
 ( a.i )   ITALY              -100K    maximum 14 million . ECU -
                                                                                -50K –> «–50K _*
                                                                                                                          - Prolongation by one year of 100K
 Ca.ii ) GREECE                      100? - naxinun 7 mi l lien ECU                       E – 50? – *                       Community financing for Greece, Spain and
                                                                                            1958/89                         Portugal without increasing the maximum
                                    _I___ J_
                                                                                                                            amounts already allocated for these
                 1.11.84                                              31.10.87       31.10.83        31.10.89               Member States inder existing legislation.
                                                                                                                          - 5CK Community financing for the agencies
  ( b ) SPAIN                                    *-100K-L-»                                                                 in Italy and Greece during the 1988/89
        PORTUGAL                                                                                                            marketing year.
                                                           Spain maxinun 9.3 million ECU
                                                           Portugal maxinun 4.7 million ECU
                                             1.3.86                                 31.10.88        31.10.89
 ---pagebreak---                                                                  ANNEX
                                   г
          COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
  ...          _      _                        _              Prolongation
what is the main reason for introducing the measure ?      ..  .
of Community financing for control agencies for olive oil tn producer
Member States .                 _                     .
Features of the businesses in question .       In particular :
( a ) Are there many SMEs ?
( b ) Have any mergers been noted in any regions which are :
       ( i ) eligible for regional aid in the Member States ?
     ( ii ) eligible under the ERDF ?
What direct obligations does this measure impose on businesses ?
What indirect obligations are local authorities likely to impose
on businesses ?
Are there any special measures in respect of SMEs ?
Please specify . ,
What is the likely effect on :
( a ) the competitiveness of businesses ?
( b ) employaient ?
Have both sides of industry been consulted ?
Please indicate their opinions .