CELEX: 31978S1525
Language: nl
Date: 1978-06-30 00:00:00
Title: Beschikking nr. 1525/78/EGKS van de Commissie van 30 juni 1978 tot invoering van een stelsel van borgstelling in geval van de voorlopige vaststelling van een inbreuk op de beschikkingen van de Commissie inzake de vaststelling van minimumprijzen voor bepaalde ijzer- en staalprodukten

Avis juridique important

|

31978S1525

Beschikking nr. 1525/78/EGKS van de Commissie van 30 juni 1978 tot invoering van een stelsel van borgstelling in geval van de voorlopige vaststelling van een inbreuk op de beschikkingen van de Commissie inzake de vaststelling van minimumprijzen voor bepaalde ijzer- en staalprodukten  

Publicatieblad Nr. L 178 van 01/07/1978 blz. 0090 - 0091 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 08 Deel 1 blz. 0200 

++++BESCHIKKING Nr . 1525/78/EGKS VAN DE COMMISSIE  van 30 juni 1978  tot invoering van een stelsel van borgstelling in geval van de voorlopige vaststelling van een inbreuk op de beschikkingen van de Commissie inzake de vaststelling van minimumprijzen voor bepaalde ijzer - en staalprodukten  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor Kolen en Staal , en met name op de artikelen 86 en 95 , eerste alinea ,  Overwegende dat de ondernemingen van de ijzer - en staalindustrie en de handelaren in ijzer - en staalprodukten bij de Beschikkingen van de Commissie nr . 962/77/EGKS van 4 mei 1977 ( 1 ) , en nrs . 3000/77/EGKS ( 2 ) , 3002/77/EGKS ( 3 ) en 3003/77/EGKS ( 4 ) , van 28 december 1977 de verplichting is opgelegd , om voor verkopen van betonstaal , staafstaal en breedwarmband geen prijzen te berekenen die liggen beneden de miniumprijzen die door de Commissie zijn vastgesteld ;  Overwegende dat de producenten en handelaren van de Gemeenschap bij deze produkten verplicht zijn , voor iedere verkoop een verklaring af te geven dat de overeengekomen prijzen in overeenstemming zijn met de prijzen die voortvloeien uit de beschikkingen van de Commissie inzake de minimumprijzen ;  Overwegende dat deze maatregelen niet voldoende blijken te zijn om de inachtneming van de minimumprijzen te verzekeren ; dat deze inachtneming nochtans een onontbeerlijke regel vormt om de financiële situatie van de ondernemingen weer gezond te maken en hun de middelen te verschaffen waarmede zij hun noodzakelijke herstructurering kunnen verwezenlijken ;  Overwegende dat er voortdurend onregelmatige verkopen kunnen plaatsvinden , die een onmiddellijke verstorende werking op de markt kunnen uitoefenen , terwijl de sancties eerst na een zeker verloop van tijd in werking treden wegens de lange duur van de sanctieprocedures , met name als gevolg van de waarborgen waarmede deze procedures ten behoeve van de betrokkenen zijn omgeven , hetgeen het afschrikwekkend karakter ervan vermindert ;  Overwegende dat het derhalve volstrekt noodzakelijk is dat het effect van de opgelegde sanctie wordt versneld en dat dit , wil het werkelijk doeltreffend zijn , zo dicht mogelijk moet liggen bij het tijdstip waarop de inbreuken zijn geconstateerd ;  Overwegende dat dit maximum aan gelijktijdigheid kan worden verkregen via een systeem van borgstelling dat , indien er voldoende aanwijzingen zijn dat er een inbreuk is gepleegd , de daadwerkelijke betaling en de doeltreffendheid van de later vast te stellen geldboete zou verzekeren ;  Overwegende dat deze borgsom moet worden berekend op grond van de regels van het Verdrag inzake de vaststelling van geldboeten , d.w.z . met betrekking tot de waarde die de onrechtmatige verkopen vertegenwoordigen ;  Overwegende dat de inning van zulk een borgsom dient te geschieden door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten ofwel ambtshalve , ofwel op bevel van de Commissie ;  Overwegende dat de bedoelde procedure zo dient te worden geregeld dat geen inbreuk wordt gemaakt op de grondbeginselen van de Gemeenschap of op de rechten der betrokkenen ;  Overwegende dat Beschikking nr . 3003/77/EGKS mede van toepassing is op verkopen op het grondgebied van de Republiek Oostenrijk , de Republiek Finland , het Koninkrijk Noorwegen , het Koninkrijk Zweden en het Europese grondgebied van de Republiek Portugal ;  Overwegende dat de onderhavige beschikking derhalve ook van toepassing moet worden verklaard op verkopen naar deze gebieden ;  Overwegende dat het Verdrag geen bepalingen bevat welke de Commissie bevoegd verklaren een borgstelling te bevelen ; dat zulk een bevoegdheid noodzakelijk is om een van de doelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken en dat artikel 95 de mogelijkheid schept , in dat geval de nodige beschikkingen te geven ;  Overwegende dat de algemene verplichtingen welke krachtens artikel 86 van het Verdrag op de Lid-Staten rusten , in het onderhavige geval moeten worden vastgelegd in een regeling die inhoudt dat de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten de te vorderen borgsom moeten kunnen opleggen en innen voor rekening van de Gemeenschap en zorg dragen , naar gelang van de definitieve beschikking van de Commissie , voor onmiddellijke terugbetaling aan de betrokkenen , dan wel voor de overmaking aan de Gemeenschap , toe te rekenen op de opgelegde boeten ;  Met instemming van de Raad , bij eenstemmigheid bepaald en na raadpleging van het Raadgevend Comité ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  1 . De Commissie kan onder de hieronder genoemde voorwaarden een borgstelling in contanten eisen voor boeten die kunnen worden opgelegd uit hoofde van artikel 64 van het Verdrag .  2 . Deze borgstelling kan van ijzer - en staalondernemingen en handelaren in ijzer - en staalprodukten worden geëist in alle gevallen waarin er voldoende aanwijzingen zijn voor het vermoeden van het bestaan van een inbreuk op de beschikkingen waarbij minimumprijzen worden vastgesteld . De borgstelling kan ook plaatsvinden door iedere belanghebbende en daartoe gevolmachtigde derde , ten name van de betrokken onderneming of handelaar .  Artikel 2  1 . De aanwijzingen zijn voldoende in de zin van artikel 1 , lid 2 , in alle gevallen waarin :   - een conformiteitsverklaring die het goed dient te vergezellen ontbreekt ;   - de in het certificaat vermelde prijzen niet in overeenstemming zijn met de in rekening gebrachte prijzen ;   - het in het certificaat vermelde en in rekening gebrachte gewicht niet in overeenstemming is met het werkelijke gewicht ;   - een conformiteitsverklaring wordt ingediend waarin een of meer wezenlijke gegevens ontbreken .  2 . a ) In de in lid 1 genoemde gevallen leggen de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten onmiddellijk een borgstelling op .  b ) De Lid-Staten kunnen het geval evenwel binnen vierentwintig uur aan de Commissie voorleggen . De Commissie doet onverwijld stappen bij de in artikel 1 , lid 2 , eerste zin , bedoelde ondernemingen en handelaren ten einde vast te stellen of er al dan niet een boete moet worden opgelegd . Indien de Commissie binnen zeven werkdagen geen dergelijk besluit neemt , geldt zulks voor de betrokken nationale administratie als een bevel tot het eisen van de borgstelling .  3 . Indien andere dan de in lid 1 genoemde aanwijzingen voldoende zijn om het bestaan van een inbreuk aan te nemen , kan door een nationale administratie slechts borgstelling worden geëist op last van de Commissie .  Indien binnen een termijn van zeven werkdagen te rekenen vanaf de vaststelling van de feiten een dergelijke last niet werd gegeven , wordt geen borgstelling geëist .  4 . De borgsom wordt door de bevoegde nationale autoriteiten voor rekening van de Gemeenschap geïnd .  5 . De betrokkene kan voor het aflopen van de in lid 3 genoemde termijn vrijelijk over het goed beschikken indien de borgsom is gestort .  Artikel 3  1 . De Lid-Staten stellen de Commissie binnen een termijn van drie werkdagen te rekenen vanaf de dag van storting in kennis van alle gevallen waarin een borgsom is gestort .  2 . De Commissie geeft binnen zeven werkdagen , te rekenen vanaf de ontvangst van de in lid 1 bedoelde kennisgeving , een bevestigende beschikking of een beschikking tot teruggave van de borgsom .  Artikel 4  Ongeacht het definitieve bedrag van de boete , is het bedrag van de borgsom gelijk aan 25 % van de waarde van de betrokken transactie , die wordt berekend op basis van de op de daadwerkelijk geleverde tonnages toepasselijke minimumprijzen .  Artikel 5  1 . Indien het goed in verbruik wordt gebracht wordt zulks afhankelijk gesteld van de opvorderbare borgstelling , overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3 .  2 . Indien het goed wordt uitgevoerd naar de Republiek Oostenrijk , de Republiek Finland , het Koninkrijk Noorwegen , het Koninkrijk Zweden en het Europese grondgebied van de Republiek Portugal , wordt de vervulling van de douaneformaliteiten voor de uitvoer afhankelijk gesteld van een opvorderbare borgstelling .  Artikel 6  Indien binnen 30 werkdagen volgende op de borgstelling een geldboete door de Commissie wordt opgelegd , wordt het bedrag van de borgsom gestort op de rekening van de Gemeenschap en in mindering gebracht op het bedrag van de boete . In het tegenovergestelde geval wordt dit bedrag onmiddellijk aan de betrokkene terugbetaald .  Artikel 7  Deze beschikking treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Zij is van toepassing t.a.v . de oplegging van een borgsom voor een periode van drie maanden .  Deze beschikking is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 30 juni 1978 .  Voor de Commissie  Etienne DAVIGNON  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 114 van 5 . 5 . 1977 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 352 van 31 . 12 . 1977 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 352 van 31 . 12 . 1977 , blz . 8 .  ( 4 ) PB nr . L 352 van 31 . 12 . 1977 , blz . 11 .