CELEX: 52004PC0125
Language: fi
Date: 2004-02-23
Title: Ehdotus neuvoston päätös yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 5 muuttamiseen

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52004PC0125

Ehdotus neuvoston päätös yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 5 muuttamiseen  /* KOM/2004/0125 lopull. */  

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 5 muuttamiseen(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus (jäljempänä 'maataloussopimus') tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.Maataloussopimuksen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 1 kohdassa perustetaan eläinlääkintäalan sekakomitea, joka muodostuu osapuolten edustajista. Sen tehtäviä ovat kaikkien kyseiseen liitteeseen liittyvien kysymysten tutkiminen, liitteen täytäntöönpano sekä liitteeseen liittyvien tehtävien suorittaminen. Eläinlääkintäalan sekakomitealla on erityisesti päätösvalta liitteessä 11 tarkoitetuissa tapauksissa.Maataloussopimuksen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 3 kohdassa annetaan eläinlääkintäalan sekakomitealle valtuudet muuttaa kyseisen liitteen lisäyksiä, erityisesti niiden mukauttamista ja ajantasaistamista varten.Maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 5 olevan 1 luvun III kohdassa vahvistetaan raja-alueiden laitumille tarkoitettuja eläimiä koskevat säännöt. Edellä tarkoitetun III kohdan 1 alakohdan kolmannessa alakohdassa määrätään, että eläinlääkintäalan sekakomitea laatii mallin näitä eläimiä koskevasta todistuksesta.Yhteisön on vahvistettava kantansa eläinlääkintäalan sekakomiteassa liitteessä 11 olevaan lisäykseen 5 tarvittavien muutosten hyväksymiseen, jotta malli raja-alueiden laitumille tarkoitettuja eläimiä koskevasta todistuksesta voidaan laatia. Päätöksen 2002/309/EY 5 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan yhteisön kannan vahvistaa neuvosto komission ehdotuksesta.* * *Maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksen 5 muuttamista koskevassa ehdotuksessa säädetään raja-alueiden laitumille tarkoitettuja eläimiä koskevan todistusmallin hyväksymisestä.Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 5 muuttamiseenEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan ja 152 artiklan 4 kohdan b alakohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohan toisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EUVL C  , s. .sekä katsoo seuraavaa:(1) Seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyn neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksen 2002/309/EY [2], Euratom 5 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, että yhteisön kannan eläinlääkintäalan sekakomiteassa vahvistaa neuvosto komission ehdotuksesta.[2]  EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1.(2) Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus (jäljempänä 'maataloussopimus') tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.(3) Maataloussopimuksen liitteessä I olevan 19 artiklan 1 kohdassa perustetaan eläinlääkintäalan sekakomitea, jonka tehtäviä ovat kaikkien kyseiseen liitteeseen liittyvien kysymysten tutkiminen, liitteen täytäntöönpano sekä liitteeseen liittyvien tehtävien suorittaminen. Saman artkiklan 3 kohdan mukaan eläinlääkintäalan sekakomitea voi päättää muuttaa liitteen 11 lisäyksiä, erityisesti niiden mukauttamiseksi ja ajantasaistamiseksi.(4) Maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 5 olevan 1 luvun III kohdassa vahvistetaan raja-alueiden laitumille tarkoitettuja eläimiä koskevat säännöt. Edellä tarkoitetun III kohdan 1 alakohdan kolmannessa alakohdassa määrätään, että eläinlääkintäalan sekakomitea laatii mallin näitä eläimiä koskevasta todistuksesta.(5) Yhteisön olisi vahvistettava kantansa tarvittavien muutosten hyväksymiseen eläinlääkintäalan sekakomiteassa.ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ensimmäinen artiklaEuroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 1 kohdalla perustetussa eläinlääkintäalan sekakomiteassa vahvistettava yhteisön kanta mainitun liitteen lisäyksen 5 muuttamiseen perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan eläinlääkintäalan sekakomitean päätösehdotukseen.2 artiklaSopimuksen liitteen 11 lisäyksen 5 muuttamista koskeva eläinlääkintäalan sekakomitean päätös N:o 1/2004 julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä heti kun se on hyväksytty.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEEhdotus:EUROOPAN YHTEISÖN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLISELLÄ MAATALOUSTUOTTEIDEN KAUPPAA KOSKEVALLA SOPIMUKSELLA PERUSTETUN ELÄINLÄÄKINTÄALAN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2004sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 5 muuttamisesta(.../.../...)KOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen (jäljempänä 'maataloussopimus') ja erityisesti sen liitteessä 11 olevan 19 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Maataloussopimus tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.(2) Maataloussopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 5 olevan 1 luvun III kohta on syytä muuttaa, jotta voidaan ottaa käyttöön todistusmalli raja-alueiden laitumille vietäviä eläimiä varten,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaKorvataan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 5 olevan 1 luvun III kohta tämän päätöksen liitteen I tekstillä.2 artiklaTämän kahtena kappaleena tehdyn päätöksen allekirjoittavat molemmat puheenjohtajat tai muut henkilöt, jotka on valtuutettu toimimaan sopimuspuolten puolesta.Päätös tulee voimaan päivänä, jona allekirjoituksista myöhempi on päivätty.Allekirjoitettu Bernissä Allekirjoitettu BrysselissäSveitsin valaliiton puolesta Euroopan komission puolestaValtuuskunnan päällikkö Valtuuskunnan päällikköLIITE I"III. Raja-alueiden laitumille vietäviä eläimiä koskevat säännöt1. Määritelmät:- Laiduntaminen: jäsenvaltioon tai Sveitsiin kuljetettujen eläinten laiduntaminen rajavyöhykkeellä, joka ulottuu enintään 10 kilometrin päähän rajasta. Asianmukaisesti perustelluissa erityisolosuhteissa toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tätä kauemmaksi ulottuvan laidunalueen käyttöön molemmin puolin yhteisön ja Sveitsin rajaa.- Päivälaiduntaminen: laiduntaminen niin, että kunkin päivän päätteeksi eläimet kuljetetaan takaisin jäsenvaltiossa tai Sveitsissä sijaitsevalle alkuperätilalleen.2. Jäsenvaltioiden ja Sveitsin välillä tapahtuvan laiduntamisen yhteydessä sovelletaan vuoristoalueilla kesälaitumille vietävien nautaeläinten siirtoihin sovellettavista erityissäännöistä 20 päivänä elokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/672/EY (EYVL L 235, 4.9.2001, s. 23) säännöksiä soveltuvin osin.Kuitenkin tämän liitteen yhteydessä päätöksen 2001/672/EY 1 artiklaa sovelletaan seuraavin muutoksin:- korvataan viittaus 1 päivän toukokuuta ja 15 päivän lokakuuta väliseen ajanjaksoon ilmaisulla "koko kalenterivuonna";- päätöksen 2001/672/EY 1 artiklassa tarkoitetut ja vastaavassa liitteessä mainitut Sveitsin osat ovat:SVEITSIseuraavat kantonit:ZürichBernLuzernUriSchwyzObwaldNidwaldGlarisZugFribourgSolothurnBasel-StadtBasel-LandSchaffhausenAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenSt. GallenGraubündenAargauThurgauTicinoVaudValaisNeuchâtelGenèveJuraEläinkulkutaudeista 27 päivänä kesäkuuta 1995 annetun asetuksen (OFE) (RS 916.401), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 9 päivänä huhtikuuta 2003, ja erityisesti sen 7 artiklan (rekisteröinti) sekä eläinkuljetuksia koskevasta tietopankista 18 päivänä elokuuta 1999 annetun asetuksen (RS 916.404), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 20 päivänä marraskuuta 2002, ja erityisesti sen 2 artiklan (tietopankin sisältö) mukaisesti Sveitsi antaa jokaiselle laitumelle erityisen rekisteritunnuksen, joka on rekisteröitävä kansalliseen nautoja koskevaan tietokantaan.3. Laiduntamisen tapahtuessa jäsenvaltioiden ja Sveitsin välillä lähettäjämaan virkaeläinlääkäri:a) ilmoittaa eläinten lähettämisestä määräpaikan toimivaltaiselle viranomaiselle (paikallinen eläinlääkintäyksikkö) direktiivin 90/425/ETY 20 artiklan mukaisella eläinlääkintäviranomaisten yhteydenpitoon tarkoitetulla tietojärjestelmällä todistuksen antopäivänä ja viimeistään 24 tuntia ennen eläinten arvioitua tulopäivää;b) tarkastaa eläimet, joiden on oltava asianmukaisesti merkitty, 48 tunnin kuluessa ennen niiden laitumelle lähettämistä;c) antaa 11 alakohdassa olevan mallin mukaisen todistuksen.4. Määrämaan virkaeläinlääkäri tarkastaa eläimet heti niiden saavuttua määrämaahan sen selvittämiseksi, täyttävätkö ne tässä liitteessä määrätyt vaatimukset.5. Eläinten on pysyttävä tullin valvonnassa koko laiduntamisajan.6. Eläinten haltijan on:a) annettava kirjallinen ilmoitus, jossa hän ilmoittaa suostuvansa jäsenvaltiosta tai Sveitsistä peräisin olevien haltijoiden tavoin noudattamaan tässä liitteessä annettujen määräysten mukaisesti toteutettuja toimenpiteitä ja kaikkia muita paikallisella tasolla toteutettuja toimenpiteitä;b) maksettava tämän liitteen soveltamisesta johtuvat tarkastusmaksut;c) annettava kaikki tarvittava apu lähettäjämaan tai määrämaan viranomaisten vaatimien tulli- tai eläinlääkintätarkastusten yhteydessä.7. Kuljetettaessa eläimiä takaisin laidunkauden päättyessä tai aiemmin sen maan, jossa laidunpaikka sijaitsee, virkaeläinlääkäri:a) ilmoittaa eläinten lähettämisestä määräpaikan toimivaltaiselle viranomaiselle (paikallinen eläinlääkintäyksikkö) direktiivin 90/425/ETY 20 artiklan mukaisella eläinlääkintäviranomaisten yhteydenpitoon tarkoitetulla tietojärjestelmällä todistuksen antopäivänä ja viimeistään 24 tuntia ennen eläinten arvioitua tulopäivää;b) tarkastaa eläimet, joiden on oltava asianmukaisesti merkitty, 48 tunnin kuluessa ennen niiden laitumelle lähettämistä;c) antaa 12 alakohdassa olevan mallin mukaisen todistuksen.8. Tautitapauksissa eläinlääkintäalan toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat yhteisellä sopimuksella asianmukaiset toimenpiteet.Kyseiset viranomaiset tarkastelevat mahdollisiin kustannuksiin liittyviä kysymyksiä. Tarvittaessa asia saatetaan eläinlääkintäalan sekakomitean käsiteltäväksi.9. Poiketen siitä, mitä laiduntamisesta määrätään 1-8 alakohdassa, kun kyseessä on päivälaiduntaminen jäsenvaltioiden ja Sveitsin välillä:a) eläimet eivät saa olla kosketuksissa minkään muun tilan eläinten kanssa;b) eläinten haltijan on ilmoitettava eläinlääkintäalan toimivaltaiselle viranomaiselle, jos eläimet ovat kosketuksissa jonkin toisen tilan eläimiin;c) jäljempänä 11 alakohdassa määriteltävä terveystodistus on esitettävä eläinlääkintäalan toimivaltaisille viranomaisille tuotaessa eläimiä ensimmäistä kertaa kunakin kalenterivuonna jäsenvaltioon tai Sveitsiin. Tämä terveystodistus on voitava esittää eläinlääkintäalan toimivaltaisille viranomaisille niiden sitä pyytäessä;d) edellä 2 ja 3 alakohdassa olevia määräyksiä sovelletaan vain lähetettäessä eläimiä ensimmäistä kertaa kunakin kalenterivuonna jäsenvaltioon tai Sveitsiin;e) edellä 7 alakohdassa olevia määräyksiä ei sovelleta;f) eläinten haltijan on ilmoitettava eläinlääkintäalan toimivaltaiselle viranomaiselle laiduntamisajan päättymisestä.10. Poiketen siitä, mitä tarkastusmaksuista määrätään lisäyksessä 5 olevan 3 luvun VI kohdan D alakohdassa, jäsenvaltioiden ja Sveitsin välillä tapahtuvan päivälaiduntamisen yhteydessä tarkastusmaksut peritään vain kerran kalenterivuodessa.11. Raja-alueiden laitumille vietäviä nautaeläimiä koskevan terveystodistuksen malli"RAJA-ALUEIDEN LAITUMILLA1 TAI PÄIVÄLAITUMILLA1 LAIDUNTAVIEN NAUTAELÄINTEN TERVEYSTODISTUS"Alkuperävaltio: Sveitsi1 4 tai Alkuperäjäsenvaltio1Todistuksen numero2Alkuperäalue:Lähettäjän nimi ja osoite:Alkuperätilan nimi ja osoite:TerveystiedotVakuutan, että jäljempänä kuvatun kuljetuserän jokainen eläin:1. on peräisin alkuperätilalta ja alueelta, jolla ei sovelleta nautaeläimillä esiintyviin eläintauteihin liittyviä yhteisön tai kansallisen lainsäädännön mukaisesti asetettuja kieltoja tai rajoituksia;2. on peräisin alkuperäkarjasta Sveitsistä tai jäsenvaltiosta tai jommankumman osasta:a) jossa on käytössä komission päätöksellä .../.../EY ja Sveitsin osalta Euroopan yhteisön ja Sveitsin välillä 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyllä sopimuksella (liite 11, lisäys 2, I kohta)1 hyväksytty valvontaverkko;b) joka on todettu virallisesti leukoosista, tuberkuloosista ja nautojen luomistaudista vapaaksi;3. on kasvatus-1 tai tuotantoeläin1:- jota on käytettävissä olevien tietojen mukaan pidetty alkuperätilalla viimeksi kuluneiden kolmenkymmenen päivän ajan tai syntymästään asti, jos eläin on alle 30 päivän ikäinen, eikä tilalle ole tänä aikana tuotu kolmansista maita tuotuja eläimiä, paitsi jos eläin on ollut täysin eristettynä tilan muista eläimistä;- joka ei ole viimeksi kuluneiden 30 päivän aikana ollut kosketuksissa sellaisen karjan kanssa, joka ei täytä 2 alakohdassa tarkoitettuja edellytyksiä.Kuljetuserän kuvausLähtöpäivä:Eläinten yhteismäärä:Eläimen/eläinten tunnistetiedot:N:o  //  Virallinen tunniste (korvamerkki)1.  //2.  //3.  //4.  //5.  //6.  //7.  //8.  //9.  //10.  //11.  //12.  //13.  //14.  //15.  //16.  //17.  //18.  //19.  //20.  //21.  //22.  //23.  //24.  //25.  //Luetteloa täydennetään tarvittaessa liitesivulla, jossa on oltava virkaeläinlääkärin tai hyväksytyn eläinlääkärin allekirjoitus ja leima2.Eläinkuljetusten harjoittajan hyväksyntänumero (jos kuljetusetäisyys on yli 50 km):Kuljetusväline:................................. Rekisterinumero:(Laidunpaikasta vastaavan) vastaanottajan nimi ja osoite:Sveitsissä tai määräjäsenvaltiossa1 sijaitsevan määräpaikkana olevan tilan osoite (täytetään painokirjaimin):Laiduntamispaikka/-paikat:Laitumen rekisteritunnus:Kreivikunta/lääni:Postinumero:..............................Jäsenvaltio: tai Sveitsi1Laitumelle tulopäivä:Arvioitu laitumelta lähtöpäivä:Säädetyn tarkastuksen tehtyäni todistan:1. että edellä kuvatut eläimet on tarkastettu ................ (päiväys) arvioitua lähtöaikaa edeltävien 48 tunnin kuluessa eikä niissä ole havaittu kliinisiä merkkejä tartuntataudeista;2. ettei alkuperätilalla, mahdollisessa hyväksytyssä keräyskeskuksessa eikä niiden sijaintialueella sovelleta nautaeläimillä esiintyviin eläintauteihin liittyviä yhteisön tai kansallisen lainsäädännön mukaisesti asetettuja kieltoja tai rajoituksia;3. että asiaa koskevia neuvoston direktiivin 64/432/ETY säädöksiä noudatetaan;4. että eläimet täyttävät vaatimukset naudan tarttuvaa rinotrakeiittia / tarttuvaa pustulaarista vulvovaginiittia (IBR/IPV) koskevista komission päätöksen 93/42/ETY mukaisista lisätakeista, ja kyseisen päätöksen säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin Euroopan yhteisön ja Sveitsin välisen 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn sopimuksen mukaisesti;5. että edellä mainitut eläimet olivat tarkastusajankohtana siinä kunnossa, että ne voidaan kuljettaa aiotulla matkalla direktiivin 91/628/ETY3 säännösten mukaisesti.Varmennus2&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Hakijan nimi ja asema suuraakkosin:Todistuksen allekirjoittaneen eläinlääkärin osoite:Lisätietoja1. Tähän todistukseen lisättävien leiman ja allekirjoituksen on oltava erivärisiä kuin käytetyn painovärin.2. Tämä todistus on voimassa kymmenen päivää alkaen päivästä, jolloin terveystarkastus on tehty Sveitsissä tai alkuperäjäsenvaltiossa. Päivälaiduntamisen yhteydessä tämä todistus on voimassa koko laiduntamisajan.3. Tässä todistuksessa olevat tiedot on tallennettava eläinlääkintäviranomaisten yhteydenpitoon tarkoitettuun direktiivin 90/425/ETY 20 artiklan mukaiseen tietojärjestelmään todistuksen antopäivänä ja viimeistään 24 tuntia ennen eläinten arvioitua tulopäivää.1 Tarpeeton viivataan yli.2 Alkuperäjäsenvaltion virkaeläinlääkäri tai Sveitsin osalta vientitarkastuksen tehnyt eläinlääkäri täyttää.3 Tämä ilmoitus ei vapauta eläinkuljetuksen harjoittajia voimassaolevissa yhteisön säännöksissä asetetuista velvoitteista etenkään siltä osin, kuin ne koskevat eläinten kuntoa kuljetuksen aikana.4 Sveitsin osalta RO 2002 2147:n sekä Euroopan yhteisön ja Sveitsin välisen 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn sopimuksen mukaisesti. ".12. Raja-alueiden laitumilta takaisin kuljetettavia nautaeläimiä koskevan terveystodistuksen malli."Raja-alueiden laitumilta (aiottuna ajankohtana tai sitä aiemmin) takaisin kuljetettavien NAUTAELÄINTEN TERVEYSTODISTUSTodistuksen numero1Vertailukohteena käytettävän todistuksen numero2A) Kuljetuserän kuvausLähtöpäivä:Luettelo aiottua aiemmin takaisin kuljetettavista eläimistä3taiVertailukohteena käytettävässä terveystodistuksessa oleva luettelo eläimistä3 4Eläinten yhteismäärä:Eläimen/eläinten tunnistetiedot:N:o  //  Virallinen tunniste (korvamerkki)1.  //2.  //3.  //4.  //5.  //6.  //7.  //8.  //9.  //10.  //11.  //12.  //13.  //14.  //15.  //16.  //17.  //18.  //19.  //20.  //21.  //22.  //23.  //24.  //25.  //Luetteloa täydennetään tarvittaessa liitesivulla, jossa on oltava virkaeläinlääkärin tai hyväksytyn eläinlääkärin allekirjoitus ja leima5.B) Eläinten määräpaikkaSveitsissä tai määräjäsenvaltiossa3 sijaitsevan määräpaikkana olevan tilan osoite (täytetään painokirjaimin):Nimi:Katuosoite:Kreivikunta/lääni:Postinumero:..............................Jäsenvaltio: tai Sveitsi3C) KuljetusvälineEläinkuljetusten harjoittajan hyväksyntänumero (jos kuljetusetäisyys on yli 50 km):Kuljetusväline:................................. Rekisterinumero:D) TerveystiedotAllekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa, että1. edellä kuvatut eläimet on tarkastettu ................ (lastauspäivänä tai lähtöä edeltäneiden 48 tunnin kuluessa) eikä niissä ole havaittu kliinisiä merkkejä tartuntataudeista;2. alueella, jolla eläimet ovat laiduntaneet, ei sovelleta nautaeläimillä esiintyviin eläintauteihin liittyviä yhteisön tai kansallisen lainsäädännön mukaisesti asetettuja kieltoja tai rajoituksia eikä laiduntamisaikana ole todettu tuberkuloosi-, nautojen luomistauti- tai leukoositapauksia.Varmennus5&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Nimi ja asema suuraakkosin:Lisätietoja1. Tähän todistukseen lisättävien leiman ja allekirjoituksen on oltava erivärisiä kuin painoväri.2. Tämä todistus on voimassa kymmenen päivää alkaen päivästä, jolloin terveystarkastus on tehty Sveitsissä tai alkuperäjäsenvaltiossa.3. Tässä todistuksessa olevat tiedot on tallennettava eläinlääkintäviranomaisten yhteydenpitoon tarkoitettuun direktiivin 90/425/ETY 20 artiklan mukaiseen tietojärjestelmään todistuksen antopäivänä ja viimeistään 24 tuntia ennen eläinten arvioitua tulopäivää.1 Toimivaltaisen viranomaisen antama numero.2 Eläimiä laitumelle siirrettäessä käytetyn terveystodistuksen numero.3 Tarpeeton yliviivataan.4 Tapauksissa, joissa eläimiä kuljetetaan terveydellisistä syistä takaisin alkuperätilalleen kesken laiduntamisaikaa ja niiden mukana on terveystodistus, kyseisten eläinten tunnistetiedot on pyyhittävä yli alkuperäisestä luettelosta, joka virkaeläinlääkärin on tämän jälkeen vahvistettava.5 Virkaeläinlääkäri täyttää. ". ".