CELEX: 62017CA0581
Language: pl
Date: 2019-02-26 00:00:00
Title: Sprawa C-581/17: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 26 lutego 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg — Niemcy) — Martin Wächtler/Finanzamt Konstanz (Odesłanie prejudycjalne — Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie swobodnego przepływu osób — Przeniesienie miejsca zamieszkania osoby fizycznej z państwa członkowskiego do Szwajcarii — Opodatkowanie niezrealizowanych zysków kapitałowych z tytułu udziałów w spółce — Podatki bezpośrednie — Swobodny przepływ osób prowadzących działalność na własny rachunek — Równość traktowania)

15.4.2019   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 139/16
            
         
      Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 26 lutego 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg — Niemcy) — Martin Wächtler/Finanzamt Konstanz
      (Sprawa C-581/17) (1)
      
      (Odesłanie prejudycjalne - Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie swobodnego przepływu osób - Przeniesienie miejsca zamieszkania osoby fizycznej z państwa członkowskiego do Szwajcarii - Opodatkowanie niezrealizowanych zysków kapitałowych z tytułu udziałów w spółce - Podatki bezpośrednie - Swobodny przepływ osób prowadzących działalność na własny rachunek - Równość traktowania)
      (2019/C 139/14)
      Język postępowania: niemiecki
      
         Sąd odsyłający
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Martin Wächtler
      
         Druga strona postępowania: Finanzamt Konstanz
      
         Sentencja
      
      Postanowienia umowy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób, podpisanej w Luksemburgu w dniu 21 czerwca 1999 r., należy interpretować w ten sposób, że sprzeciwiają się one obowiązywaniu systemu opodatkowania państwa członkowskiego, który w sytuacji, gdy obywatel państwa członkowskiego — osoba fizyczna — prowadzący działalność gospodarczą na terytorium Szwajcarii, przenosi swoje miejsce zamieszkania z państwa członkowskiego, którego system podatkowy jest rozpatrywany, do Konfederacji Szwajcarskiej, przewiduje pobranie w chwili tego przeniesienia podatku należnego od niezrealizowanych zysków związanych z udziałami w spółce posiadanymi przez tego obywatela, podczas gdy w przypadku zachowania miejsca zamieszkania w tym samym państwie członkowskim pobór podatku następuje dopiero w chwili zrealizowania zysków kapitałowych, czyli przy zbyciu danych udziałów.
      
         (1)  Dz.U. C 13 z 15.1.2018.