CELEX: 31998R2661
Language: da
Date: 1998-12-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2661/98 af 10. december 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 2578/98 om levering af korn som fødevarehjælp

L 336/10             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          11. 12. 98
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2661/98
                                                      af 10. december 1998
                om ændring af forordning (EF) nr. 2578/98 om levering af korn som fødevare-
                                                                 hjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         ifølge artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1103/97 af 17.
FÆLLESSKABER HAR                                                      juni 1997 om visse bestemmelser vedrørende indførelsen
                                                                       af euroen (3) erstattes enhver henvisning i et retligt instru-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    ment til ecuen fra 1. januar 1999 af en henvisning til
Europæiske Fællesskab,                                                 euroen i forholdet 1 EUR: 1 ECU —
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og                                 Artikel 1
                                                                       Bilaget til forordning (EF) nr. 2578/98 erstattes af bilaget
ud fra følgende betragtning:                                           til nærværende forordning.
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2578/98 (2)                                                Artikel 2
åbnedes en licitation med henblik på levering af korn
som fødevarehjælp; visse betingelser i bilaget til nævnte              Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø-
forordning bør ændres;                                                 relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 10. december 1998.
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                               Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1.
(2) EFT L 322 af 1. 12. 1998, s. 24.                                   (3) EFT L 162 af 19. 6. 1997, s. 1.
 ---pagebreak--- 11. 12. 98         DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        L 336/11
                                                              BILAG
                                                             »BILAG
                                                            PARTI A.
            1. Aktion nr.: 1523/95.
            2. Modtager (2): Peru.
            3. Modtagerens repræsentant: Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), av. Argentina
               3017, El Callao (fax (55-14) 426 54 10).
            4. Bestemmelsesland: Peru.
            5. Produkt, der skal tilvejebringes: mel af blød hvede.
            6. Samlet mængde (tons netto): 2 340.
            7. Antal partier: 1.
            8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5) (9) (10): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (II B 1 a)).
            9. Emballering (7): se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (2.2 A 1 c), 2 c) og B 1).
           10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (II B 3).
               — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: spansk.
               — Yderligere angivelser: »Distribución gratuita«.
           11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
           12. Forudset leveringsstadium: frit bestemmelsessted (8) (10).
           13. Alternativt leveringsstadium: frit afskibningshavn, fob stuvet.
           14. a) Afskibningshavn: —
               b) Lasteadresse: —
           15. Lossehavn: —
           16. Bestemmelsessted: PRONAA’s lager (se punkt 3).
               — transithavn eller -lager: —
               — transportvej over land: —
           17. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
               — første frist: 14. 3. 1999.
               — anden frist: 28. 3. 1999.
           18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
               — første frist: 1. - 14. 2. 1999.
               — anden frist: 15. - 28. 2. 1999.
           19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
               — første frist: 5. 1. 1999.
               — anden frist: 19. 1. 1999.
           20. Budsikkerhedens størrelse: 5 EUR/ton.
           21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T.
               Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; telex
               25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (udelukkende).
           22. Eksportrestitution (4): restitutionen anvendelig den 31. 12. 1998, fastsat ved Kommissionens forordning
               (EF) nr. 2561/98 (EFT L 320 af 28. 11. 1998, s. 32).
 ---pagebreak--- L 336/12           DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              11. 12. 98
         Noter:
          (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65),
                                         Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
          (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at aftale,
              hvilke forsendelsedokumenter der er nødvendige.
          (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
              vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
              stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
              og 137 og af jod 131.
          (4) Kommissionens forordning (EF) nr. 259/98 (EFT L 25 af 31.1.1998, s. 39) er gældende for eksportrestituti-
              onen. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 22 i dette bilag.
              Leverandørens opmærksomhed henledes på artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i nævnte forordning. Der
              fremsendes kopi af licensen, så snart udførselsangivelsen er antaget (fax (32-2) 296 20 05).
          (5) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende dokument:
              — phytosanitært certifikat.
          ( ) Uanset EFT C 114, punkt II B 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
           6
          (7) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal leverandøren levere 2 % tomme ekstra sække af
              samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
          (8) Ud over bestemmelserne i artikel 14, nr. 3, i forordning (EF) nr. 2519/97 må chartrede fartøjer ikke være
              opført på nogen af de seneste fire kvartalslister over tilbageholdte fartøjer, der offentliggøres i hendhold til
              Paris-memorandummet om havnestatskontrol (Rådets direktiv 95/21/EF (EFT L 157 af 7. 7. 1995, s. 1)).
          (9) Melet skal være tilsat jern i forholdet 30 mg/kg.
         (10) »ENAPU«-omkostningerne i lossehavnen afholdes af leverandøren.«