CELEX: 32011D0164
Language: ro
Date: 2011-03-16 00:00:00
Title: 2011/164/UE: Decizia Comisiei din 16 martie 2011 privind comercializarea temporară a anumitor semințe din soiul Triticum aestivum care nu îndeplinesc cerințele Directivei 66/402/CEE a Consiliului [notificată cu numărul C(2011) 1634]  Text cu relevanță pentru SEE

17.3.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 70/47
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 16 martie 2011
   privind comercializarea temporară a anumitor semințe din soiul Triticum aestivum care nu îndeplinesc cerințele Directivei 66/402/CEE a Consiliului
   [notificată cu numărul C(2011) 1634]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2011/164/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale (1), în special articolul 17 alineatul (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În Țările de Jos cantitatea disponibilă de semințe de grâu de primăvară (Triticum aestivum) din categoria „semințe certificate”, aparținând varietăților Baldus, Granny, KWS Aurum, Lavett, Minaret, Pasteur, Taifun, Thasos, Trappe, Tybalt și Zirrus, care este adaptată condițiilor naționale de mediu și care satisface cerințele Directivei 66/402/CEE cu privire la inspecțiile în câmp este insuficientă și, prin urmare, nu corespunde necesităților acestui stat membru.
            
         
               (2)
            
            
               Cererea de semințe de acest tip nu poate fi satisfăcută utilizând semințe provenite din alte state membre sau din țări terțe, care îndeplinesc toate cerințele stabilite în Directiva 66/402/CEE.
            
         
               (3)
            
            
               Prin urmare, Țările de Jos ar trebui autorizate să permită comercializarea semințelor din aceste varietăți în condiții mai puțin restrictive decât cele aplicabile semințelor certificate, și anume pe o perioadă care expiră la 30 aprilie 2011 și pentru o cantitate de până la maximum 330 de tone.
            
         
               (4)
            
            
               În plus, alte state membre, care sunt în măsură să aprovizioneze Țările de Jos cu semințe din aceste varietăți, indiferent dacă acestea au fost recoltate într-un stat membru sau într-o țară terță, ar trebui autorizate să permită comercializarea semințelor în cauză.
            
         
               (5)
            
            
               Este necesar ca Țările de Jos să îndeplinească rolul de coordonator, astfel încât cantitatea totală de semințe autorizate în conformitate cu prezenta decizie să nu fie mai mare decât cantitatea maximă prevăzută de aceasta.
            
         
               (6)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material de înmulțire agricol, horticol și forestier,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Comercializarea în cadrul Uniunii a semințelor de grâu de primăvară (Triticum aestivum) din categoria „semințe certificate”, aparținând varietăților Baldus, Granny, KWS Aurum, Lavett, Minaret, Pasteur, Taifun, Thasos, Trappe, Tybalt și Zirrus, care nu satisfac cerințele specificate la punctul 7 din anexa I la Directiva 66/402/CEE cu privire la inspecțiile în câmp, trebuie permisă.
   Această autorizație trebuie acordată pentru o cantitate totală de până la 330 de tone și pe o perioadă care expiră la 30 aprilie 2011.
   (2)   Eticheta oficială satisface dispozițiile referitoare la etichetare stabilite în Directiva 66/402/CEE și, în plus, indică faptul că semințele nu satisfac cerințele specificate la punctul 7 din anexa I la directiva respectivă cu privire la inspecțiile în câmp.
   Articolul 2
   (1)   Orice furnizor care dorește să comercializeze semințele prevăzute la articolul 1 trebuie să solicite autorizația statului membru în care își are sediul sau în care face importul. Cererea specifică cantitatea de semințe pe care furnizorul dorește să o comercializeze.
   (2)   În conformitate cu articolul 1, statul membru în cauză autorizează furnizorul să comercializeze semințele, cu excepția cazurilor în care:
   
               (a)
            
            
               există probe suficiente pentru a pune la îndoială capacitatea furnizorului de a comercializa cantitatea de semințe pentru care a cerut autorizația; sau
            
         
               (b)
            
            
               având în vedere informațiile furnizate de statul membru coordonator menționat la articolul 3 al treilea paragraf, acordarea autorizației ar putea determina depășirea cantității maxime totale de semințe menționată la articolul 1 alineatul (1).
            
         În ceea ce privește litera (b), în cazul în care cantitatea maximă totală ar permite doar autorizarea unei părți din cantitatea specificată în cerere, statul membru în cauză poate autoriza furnizorul să comercializeze această cantitate mai redusă.
   Articolul 3
   Statele membre își acordă reciproc asistență administrativă pentru aplicarea prezentei decizii.
   În calitate de stat membru coordonator, Țările de Jos se asigură că întreaga cantitate de semințe autorizate pentru comercializare în Uniune de către statele membre în conformitate cu prezenta decizie nu depășește cantitatea totală maximă menționată la articolul 1 alineatul (1).
   Orice stat membru care primește o cerere în temeiul articolului 2 notifică imediat statului membru coordonator cantitatea indicată în cerere. Acesta din urmă informează fără întârziere statul membru dacă autorizarea poate conduce la depășirea cantității maxime.
   Articolul 4
   Statele membre comunică fără întârziere Comisiei și celorlalte state membre cantitățile a căror comercializare au autorizat-o în conformitate cu prezenta decizie.
   Articolul 5
   Prezenta decizie expiră la 30 aprilie 2011.
   Articolul 6
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 16 martie 2011.
      
         
            Pentru Comisie
         
         John DALLI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO 125, 11.7.1966, p. 2309/66.