CELEX: C2000/316/22
Language: es
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 19 de septiembre de 2000 en el asunto C-454/98 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof): Schmeink & Cofreth AG & Co. KG contra Finanzamt Borken, y Manfred Strobel y Finanzamt Esslingen ("Sexta Directiva del IVA — Obligación de los Estados miembros de prever la posibilidad de regularizar el impuesto indebidamente facturado — Requisitos — Buena fe de quien expide la factura")

C 316/12                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           4.11.2000
2)    Los artı́culos 30 del Tratado y 14 de la Directiva 79/112 se                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
      oponen a que una normativa nacional imponga la utilización
      de una lengua determinada para el etiquetado de los productos                           de 19 de septiembre de 2000
      alimenticios, sin tener en cuenta la posibilidad de que se utilice
      otra lengua fácilmente inteligible para los compradores o de que
      la información del comprador quede asegurada por otros               en el asunto C-454/98 (petición de decisión prejudicial
      medios.                                                               planteada por el Bundesfinanzhof): Schmeink & Cofreth
                                                                            AG & Co. KG contra Finanzamt Borken, y Manfred
                                                                                            Strobel y Finanzamt Esslingen (1)
(1) DO C 378, de 5.12.1998.
                                                                            («Sexta Directiva del IVA — Obligación de los Estados
                                                                            miembros de prever la posibilidad de regularizar el impuesto
                                                                            indebidamente facturado — Requisitos — Buena fe de quien
                                                                                                     expide la factura»)
                                                                                                       (2000/C 316/22)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                   de 19 de septiembre de 2000                                                (Lengua de procedimiento: alemán)
en el asunto C-156/98: República Federal de Alemania,
     contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)                       (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
(«Ayuda concedida a las empresas de los nuevos Estados
federados alemanes — Medida fiscal para favorecer las                       En el asunto C-454/98, que tiene por objeto una petición
                             inversiones»)                                  dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
                                                                            Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Bundesfi-
                                                                            nanzhof (Alemania), destinada a obtener, en los litigios pen-
                           (2000/C 316/21)                                  dientes ante dicho órgano jurisdiccional entre Schmeink &
                                                                            Cofreth AG & Co. KG y Finanzamt Borken, y entre Manfred
                                                                            Strobel y Finanzamt Esslingen, una decisión prejudicial sobre
                  (Lengua de procedimiento: alemán)                        la interpretación del artı́culo 21, punto 1, letra c), de la Directi-
                                                                            va 77/338/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta
                                                                            Directiva en materia de armonización de las legislaciones de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la     los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)         volumen de negocios — Sistema común del Impuesto sobre el
                                                                            Valor Añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1;
En el asunto C-156/98, República Federal de Alemania (Agente:              EE 09/01, p. 54), el Tribunal de Justicia, integrado por los
Sr. C.-D. Quassowski, asistido por el Sr. K.A. Schroeter), contra           Sres.: G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente; J.C. Moitinho de
Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes:                             Almeida (Ponente) y L. Sevón, Presidentes de Sala; P.J.G. Kap-
Sres. P.F. Nemitz y D. Triantafyllou, asistidos por el Sr. M. Hilf),        teyn, J.-P. Puissochet, P. Jann, H. Ragnemalm, M. Wathelet y
que tiene por objeto un recurso de anulación de la Deci-                   V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. N. Fennelly; Secretario:
sión 98/476/CE de la Comisión, de 21 de enero de 1998,                    Sr. R. Grass, ha dictado el 19 de septiembre de 2000 una
relativa a las desgravaciones fiscales concedidas en virtud del             sentencia cuyo fallo es el siguiente:
apartado 8 del artı́culo 52 de la Ley alemana del impuesto
sobre la renta (Einkommensteuergesetz) (DO L 212, p. 50), el                1)    Cuando quien expide la factura haya eliminado por completo, y
Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.: G.C. Rodrı́guez                    en tiempo oportuno, el riesgo de pérdida de ingresos fiscales, el
Iglesias, Presidente; L. Sevón, Presidente de Sala; P.J.G. Kapteyn,              principio de neutralidad del Impuesto sobre el Valor Añadido
C. Gulmann, J.-P. Puissochet, P. Jann, H. Ragnemalm, M. Wa-                       exige que el impuesto indebidamente facturado pueda ser
thelet (Ponente) y V. Skouris, Jueces; Abogado General:                           regularizado, sin que dicha regularización pueda quedar supedi-
Sr. A. Saggio; Secretaria: Sra. D. Louterman-Hubeau, adminis-                     tada a la buena fe de quien expide la factura.
tradora principal, ha dictado el 19 de septiembre de 2000 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                       2)    Corresponde a los Estados miembros definir el procedimiento
                                                                                  según el cual puede regularizarse el Impuesto sobre el Valor
1)    Se desestima el recurso.                                                    Añadido indebidamente facturado, siempre que esta regulariza-
                                                                                  ción no dependa de la facultad de apreciación discrecional de la
2)    Se condena en costas a la República Federal de Alemania.                   Administración tributaria.
(1) DO C 234 de 25.7.1998.                                                  (1) DO C 48 de 20.2.1999.