CELEX: 31986R4120
Language: nl
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4120/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse druiven van post ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1987)

Nr . L 380 / 34                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 31 . 12 . 86
                                            VERORDENING ( EEG ) Nr. 4120 / 86 VAN DE RAAD
                                                                van 22 december 1986
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                    tariefcontingent voor wijn van verse druiven van post ex 22.05 C van het gemeenschappelijk
                                                    douanetarief, van oorsprong uit Cyprus ( 1987)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                      Toetreding van Spanje en Portugal , de Gemeenschap de in
                                                                              de artikelen 180 en 367 van die Akte bedoelde maatregelen
                                                                              moet treffen ; dat de desbetreffende tariefmaatregel derhalve
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                           van toepassing is voor de Gemeenschap van de Tien ;
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
                                                                              Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
                                                                              dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                              gelijke mate gebruik kunnen maken van de door het
                                                                              bedoelde contingent geboden mogelijkheden en dat de aan
 Overwegende dat de geldigheidsduur van het Complemen­                        dat contingent verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder
 tair Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie                     onderbreking worden toegepast op alle invoer van de
 tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische                      betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het contin­
 Gemeenschap en Cyprus (*), op 31 december 1980 is                            gent geheel is uitgeput; dat een regeling voor het beheer van
 verstreken ; dat de Gemeenschap , om haar handelsbetrek­                     het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een ver­
 kingen met dit land niet te onderbreken , voor het jaar 1984                 deling over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn
 de bepalingen van voornoemd Protocol bij Verordening                         met het communautaire karakter van dat contingent in het
 (EEG ) nr. 3700 / 83 van de Raad van 22 december 1983                        licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die
 tot vaststelling van de handelsregeling van toepassing op                    verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling
 Cyprus ( 2 ) van toepassing heeft verklaard ;                                op de markt van de bedoelde produkten weer te geven ,
                                                                              moet geschieden naar verhouding van de behoeften van de
Overwegende dat in afwachting van de vaststelling van een                     Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de statistische
regeling die na 31 december 1984 van toepassing zal zijn ,                    gegevens betreffende de invoer van de betrokken produkten
de regeling die de Gemeenschap op dit ogenblik op het                         uit Cyprus over een representatieve referentieperiode , en
handelsverkeer met Cyprus op basis van voornoemd Com­                         anderzijds op grond van de economische vooruitzichten
plementair Protocol toepast voorlopig voor 1987 dient te                      voor de betrokken contingentsperiode ;
worden verlengd ;
                                                                              Overwegende dat echter zowel communautaire als natio­
Overwegende dat het bovengenoemde Complementair Pro­                          nale statistische gegevens inzake de betrokken wijnen ont­
tocol voorziet in de opening van een jaarlijks communau­                      breken en dat er geen enkele deugdelijke prognose betref­
tair tariefcontingent van 10 000 hl voor bepaalde wijnen                      fende de invoer kan worden gemaakt; dat het onder deze
van verse druiven , in verpakkingen inhoudende twee liter                     omstandigheden wenselijk lijkt de contingenten zodanig in
of minder , van oorsprong uit Cyprus , van post ex 22.05 C                    aanvankelijke quota te verdelen dat rekening wordt gehou­
van het gemeenschappelijk douanetarief, tegen een invoer­                     den met de afnamemogelijkheden voor de genoemde wijnen
recht dat gelijk is aan 25 % van het recht van het gemeen­                    op de markten van de verschillende Lid-Staten ;
schappelijk douanetarief; dat het dienstig is dit tariefcontin­
gent te openen voor het tijdvak van 1 januari tot en met
31 december 1987 ;                                                            Overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de
                                                                              ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten in
                                                                              de verschillende Lid-Staten , dienstig is dit contingent in
Overwegende dat voor de betrokken wijnen de referentie­                       twee gedeelten te splitsen , waarvan het eerste gedeelte over
prijzen franco grens in acht moeten worden genomen ; dat                      de Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede gedeelte
deze wijnen alleen voor dit tariefcontingent in aanmerking                    een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
kunnen komen onder de voorwaarde dat artikel 18 van
                                                                              van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben
Verordening (EEG ) nr . 337 / 79 ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij             opgebruikt; dat het , ten einde aan de importeurs van elke
Verordening ( EEG ) nr . 3805 / 85 ( 4 ), wordt nageleefd ;
                                                                              Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , dienstig is het
                                                                              eerste gedeelte van het communautaire contingent vast te
Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als                         stellen op een niveau dat in het onderhavige geval 80 %
bedoeld in de artikelen 179 en 366 van de Akte van                            van het volume van het contingent zou kunnen bedragen ;
(!)  PB nr . L 172 van 28 .   6 . 1978 , blz . 2 .                            Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
(2)  PB nr . L 369 van 30 .   12 . 1983 , blz . 1 .                           Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat
( 3) PB nr . L 54 van 5 . 3 . 1979 , blz . 1 .                                het , ten einde daarmee rekening te houden en elke onder­
(4 ) PB nr . L 367 van 31 .   12 . 1985 , blz . 39 .                          breking te voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat
 ---pagebreak---  31 . 12 . 86                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . L 380 / 35
die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft opge­                     Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
bruikt , overgaat tot opneming van een extra quotum uit de                    Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
reserve ; dat dergelijke opnemingen door elke Lid-Staat                       Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
moeten worden verricht wanneer elk van zijn extra quota                      door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
vrijwel geheel is aangewend , en wel zo vaak als de reserve                   betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moeten                  mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
gelden tot aan het einde van de contingentsperiode ; dat                     één van haar leden ,
deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de
                                                                             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
benuttingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en
de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
                                                                                                       Artikel 1
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die
op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van het                        1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1987 worden de
contingent een aanzienlijk overschot heeft , daarvan een                      douanerechten bij invoer in de Gemeenschap van de Tien
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde                 voor de volgende produkten van oorsprong uit Cyprus
te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het                       geschorst tot de niveaus aangegeven bij de produkten en
communautaire tariefcontingent onbenut blijft , terwijl                       binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent
andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;                       van 10 000 hl :
                  Nr. van het
                   gemeen­                                                                                                  Contingent­
   Volgnummer                                                             Omschrijving
                  schappelijk                                                                                                  recht
                 douanetarief
     09.1415        22.05          Wijn van verse druiven ; druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is
                                   gestuit ( mistella daaronder begrepen ):
                l                  C. andere :
                I                       I. met een effectief alcohol-volumegehalte van 13 % vol of minder, in verpak­
                                            kingen inhoudende :
                \                           ex a ) twee liter of minder :
                \                                   — Wijn van verse druiven                                               3,6 Ecu / hl
                I                      II . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 13 % vol , doch niet
                                            meer dan 15 % vol , in verpakkingen inhoudende :
                                            ex a ) twee liter of minder :
                                                    — Wijn van verse druiven , andere dan likeurwijn , met een effectief
                                                       alcohol- volumegehalte van 15 % vol                                 4,2 Ecu / hl
2 . Voor de betrokken wijnen moeten de referentieprijzen                     3 . Het tweede gedeelte , dat 2 000 hl beloopt , vormt de
franco grens in acht worden genomen . Deze wijnen kunnen                     reserve .
alleen voor dit tariefcontingent in aanmerking komen                                                   Artikel 3
onder de voorwaarde dat artikel 18 van Verordening
(EEG ) nr . 337 / 79 wordt nageleefd .                                        1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat ,
                                                                             zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat zelfde
                              Artikel 2
                                                                             quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5 in
                                                                             de reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 % of meer is
                                                                             benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennis­
1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in                      geving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming,
twee gedeelten gesplitst .                                                   voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
                                                                             aanwezig is , van een tweede quotum , gelijk aan 15 % van
2 . Een eerste gedeelte van 8 000 hl wordt over de Lid­                      zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende een­
Staten verdeeld; de quota die , behoudens artikel 5 , tot en
                                                                             heid naar boven afgerond .
met 31 december 1987 gelden , bedragen de volgende
hoeveelheden:                                           ^^                   2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn
                                                                             aanvankelijke quotum , het door hem opgenomen tweede
        Benelux                                            10 ,
        Denemarken
                                                                             quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op
                                                         380 ,               de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een
        Duitsland                                        540 ,
        Griekenland
                                                                             derde quotum , gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke
                                                           10 ,              quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven
        Frankrijk                                          10 ,              afgerond .
        Ierland                                          340 ,
        Italië                                             10 ,              3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn
        Verenigd Koninkrijk                            6 700 .               tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
 ---pagebreak--- Nr . L 380 / 36                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 86
 voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij op dezelfde          Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1987 in kennis
wijze over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk         van de stand der reserve na de overeenkomstig artikel 5
 is aan het derde .                                                verrichte terugstortingen .
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­         Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
put .                                                              volledig wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveel­
                                                                   heden beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3       deze laatste opneming verricht mede , hoeveel het saldo
kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere           bedraagt.
hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan­
neer er aanleiding is om aan te nemen dat die quota
wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de                                   Artikel 7
Commissie de redenen mee die tot toepassing van het
onderhavige lid hebben geleid .                                    1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat
                                                                   bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
                                                                   opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
                           Artikel 4                               heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
                                                                   hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contin­
                                                                   gent .
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
tot en met 31 december 1987 .
                                                                   2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
                                                                   betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegewezen
                                                                   quota .
                           Artikel 5
                                                                   3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1987 van het          wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de           heden van de betrokken produkten die bij de douane ten
reserve terug , het deel dat op 15 september 1987 20 % van         invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een
grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding is
om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
                                                                                             Artikel 8
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1987 aan de
Commissie kennis van de totale invoer van de betrokken            De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op de
produkten die tot 15 september 1987 heeft plaatsgevonden          hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
en op het communautaire contingent is afgeboekt , alsmede          afgeboekt .
eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum
dat zij in de reserve terugstorten .
                                                                                             Artikel 9
                                                                   De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                           Artikel 6
                                                                  bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en
brengt , zodra de opgaven haar bereiken , elke Lid-Staat op                                 Artikel 10
de hoogte van de in de reserve nog aanwezige hoeveel­
heden .                                                           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 22 december 1986 .
                                                                                          Voor de Raad
                                                                                          De Voorzitter
                                                                                            G. SHAW