CELEX: 32017D1985
Language: bg
Date: 2017-10-31 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1985 на Комисията от 31 октомври 2017 година за разрешаване на преразглеждането на целите в ключовата за ефективността област „ефективност на разходите“ за 2017 г., 2018 г. и 2019 г. за аеронавигационното обслужване на Малта, България и Полша, в съответствие с член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 390/2013 (нотифицирано под номер С(2017) 7121) (Текст от значение за ЕИП. )

4.11.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 287/28
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/1985 НА КОМИСИЯТА
   от 31 октомври 2017 година
   за разрешаване на преразглеждането на целите в ключовата за ефективността област „ефективност на разходите“ за 2017 г., 2018 г. и 2019 г. за аеронавигационното обслужване на Малта, България и Полша, в съответствие с член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 390/2013
   
      
         (нотифицирано под номер С(2017) 7121)
      
   
   (само текстовете на английски, български, малтийски и полски език са автентични)
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 на Комисията от 3 май 2013 г. за определяне на схема за ефективност на аеронавигационното обслужване и мрежовите функции (1), и по-специално член 17, параграф 1 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съгласно Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета (2) държавите членки са длъжни да приемат национален план или план за функционалните блокове въздушно пространство (ФБВП), включително задължителни национални цели или цели на равнище ФБВП, с които се гарантира съгласуваност с целите за ефективност, валидни за целия Съюз.
            
         
               (2)
            
            
               Комисията прие Решение за изпълнение (ЕС) 2015/348 (3), в което се определя, наред с другото, че местните цели за ефективност в ключовата за ефективността област „ефективност на разходите“ за Малта, България и Полша, включени в плановете за ефективност съответно на ФБВП BLUEMED, ФБВП DANUBE и ФБВП BALTIC, са съгласувани с валидните за целия Съюз цели за ефективност, отнасящи се за втория референтен период (2015 — 2019 г.).
            
         
               (3)
            
            
               В съответствие с член 17, параграф 1, във връзка с член 19, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013, през 2016 г. Малта, България и Полша поискаха от Комисията разрешение за преразглеждане на местните цели за ефективност на разходите за 2017 г., 2018 г. и 2019 г. Посочените държави членки обясниха, че са били засегнати от промени в потоците въздушно движение, предизвикани от геополитически кризи, които са били непредвидими към момента на приемане на плановете за ефективност, включващи тези цели и засягащи определянето на същите. Освен това България и Полша представиха и доказателства, получени въз основа на докладите относно наблюдението на ефективността и допълнителни документи, които според тях показват, че първоначалните предположения и обосновки, които са в основата на определянето на първоначалните цели, вече не са валидни.
            
         
               (4)
            
            
               Документацията, представена от трите държави членки, беше оценена от органа за преглед на ефективността, който е натоварен със задачата да подпомага Комисията при прилагането на схемата за ефективност, съгласно член 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013. Докладите относно оценката бяха представени на Комисията на 29 ноември 2016 г.
            
         
               (5)
            
            
               Въз основа на оценка на получената документация Комисията счита, че Малта, България и Полша са предоставили достатъчно доказателства в подкрепа на искането за преразглеждане на местните цели за ефективност на разходите за 2017 г., 2018 г. и 2019 г.
            
         
               (6)
            
            
               Що се отнася до Малта, аларменият праг за разминаване между планирания и действителния обем на въздушното движение, определен в плана за ефективност за ФБВП BLUEMED, е достигнат и значително превишен през 2015 г. Действителният обем на въздушното движение през 2015 г. е 35,2 % над планирания. В резултат на затварянето на либийския район за полетна информация полетите между Изтока и Запада, които прелитаха над Либия,започнаха да преминават през района за полетна информация на Малта. Геополитическата ситуация в Сирия и Ирак, въпросите, свързани със сигурността над Синайския полуостров и проблемите, свързани с капацитета в районите за полетна информация на Никозия и Атина, доведоха до промени в потоците въздушно движение към и от Близкия изток през района за полетна информация на Малта, поради което въздушното движение нарасна. Поради това се счита, че аларменият праг е бил достигнат поради обстоятелства, които са били непредвидими към момента на приемане на плана за ефективност и които са едновременно непреодолими и извън контрола на Малта, както и че условията на член 17, параграф 1, буква б) и член 19, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 са изпълнени.
            
         
               (7)
            
            
               Що се отнася до България, аларменият праг за разминаване между планирания и действителния обем на въздушното движение, определен в плана за ефективност за ФБВП DANUBE, също е достигнат през 2015 г. Действителният обем на въздушното движение през 2015 г. е 22,7 % над планирания. Невъзможността да се планират полети в обширни области от източната част на украинското въздушно пространство и Черно море доведе до значителни промени в потоците въздушно движение. Макар да започна през 2014 г., кризата продължи по-дълго и имаше по-сериозни последствия за въздушното движение в българското въздушно пространство от първоначално предвидените. Потоците въздушно движение в българското въздушно пространство бяха засегнати и от намаляването на търсенето по отношение на въздушното движение между Руската федерация и Турция, както и от взаимната забрана за прелитане на самолети, регистрирани съответно в Украйна и в Руската федерация. Поради това се счита, че аларменият праг е бил достигнат поради обстоятелства, които са били непредвидими към момента на приемане на плана за ефективност и които са едновременно непреодолими и извън контрола на България, както и че условията на член 17, параграф 1, буква б) и член 19, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 са изпълнени.
            
         
               (8)
            
            
               Освен това направените от България предположения относно разходите, по-специално по отношение на набирането на персонал, които са залегнали в плана за ефективност на ФБВП DANUBE, вече не са валидни с оглед на нарастването на въздушното движение и предстоящото откриване на ново летище в Турция, което налага промени в българското въздушно пространство. Поради това се счита, че свързаните с разходите първоначални данни, предположения и обосновки, които са в основата на определянето на първоначалните цели в ключовата за ефективността област „ефективност на разходите“, вече не са валидни и че условията на член 17, параграф 1, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 са изпълнени.
            
         
               (9)
            
            
               Що се отнася до Полша, аларменият праг за разминаване между планирания и действителния обем на въздушното движение, определен в плана за ефективност за ФБВП BALTIC, също е достигнат през 2015 г. Действителният обем на въздушното движение през 2015 г. е 11,1 % под планирания. Невъзможността да се планират полети в обширни области от източната част на украинското въздушно пространство и Черно море доведе до значителни промени в потоците въздушно движение. Макар да започна през 2014 г., кризата продължи по-дълго и имаше по-сериозни последствия за въздушното движение в полското въздушно пространство от първоначално предвидените. Потоците въздушно движение в полското въздушно пространство бяха засегнати като цяло от спада на въздушното движение към и от Русия и конкретно от намаляването на търсенето по отношение на въздушното движение между Руската федерация и Турция, както и от взаимната забрана за прелитане на самолети, регистрирани съответно в Украйна и в Руската федерация. Поради това се счита, че аларменият праг е бил достигнат поради обстоятелства, които са били непредвидими към момента на приемане на плана за ефективност и които са едновременно непреодолими и извън контрола на Полша, както и че условията на член 17, параграф 1, буква б) и член 19, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 са изпълнени.
            
         
               (10)
            
            
               Освен това направените от Полша предположения относно разходите, определени в плана за ефективност на ФБВП BALTIC, са погрешни. Тези погрешни предположения относно разходите са свързани предимно с оперативните разходи, по-специално с разходите за персонал и инвестиции, включително капиталови разходи и амортизационни отчисления, с оглед на важни проекти в областта на преструктурирането и секторизацията на въздушното пространство, както и необходимостта от подобряване на управлението на безопасността и гарантиране на постигането на целевите показатели за равнището на безопасност в бъдеще. Поради това се счита, че свързаните с разходите първоначални данни, предположения и обосновки, които са в основата на определянето на първоначалните цели в ключовата за ефективността област „ефективност на разходите“, вече не са валидни и че условията на член 17, параграф 1, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013 са изпълнени.
            
         
               (11)
            
            
               Следователно на Малта, България и Полша следва да бъде разрешено да преразгледат своите местни цели в ключовата за ефективността област „ефективност на разходите“, доколкото това е необходимо с оглед на обстоятелствата, довели до достигане на алармения праг, както и с оглед на представените доказателства, че първоначалните данни, предположения и обосновки, които са в основата на определянето на първоначалните цели, вече не са валидни.
            
         
               (12)
            
            
               В съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 390/2013, след получаване на разрешение от Комисията за преразглеждане на въпросните цели, съответните държави членки могат да преразгледат тези цели и да представят изменени планове за ефективност, изготвени въз основа на преразгледаните цели, за да може Комисията да направи оценка на тяхната съгласуваност с целите, валидни за целия Европейски съюз за втория референтен период.
            
         
               (13)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета за единно небе,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   България, Малта и Полша може да преразгледат своите местни цели в ключовата за ефективността област „ефективност на разходите“ за 2017 г., 2018 г. и 2019 г., определени съответно в плановете за ефективност на функционалните блокове въздушно пространство DANUBE, BLUEMED и BALTIC.
   Член 2
   Адресати на настоящото решение са Република България, Република Малта и Република Полша.
   
      Съставено в Брюксел на 31 октомври 2017 година.
      
         
            За Комисията
         
         Violeta BULC
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 128, 9.5.2013 г., стр. 1.
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 година за определяне на рамката за създаването на Единно европейско небе (рамков регламент) (ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 1).
   
      (3)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/348 на Комисията от 2 март 2015 г. относно съгласуваността на някои цели, включени в националните планове или плановете за функционалните блокове въздушно пространство, представени съгласно Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета, с валидните за целия Европейски съюз цели за ефективност, отнасящи се за втория референтен период (ОВ L 60, 4.3.2015 г., стр. 55).