CELEX: 31979D0587
Language: da
Date: 1979-06-15 00:00:00
Title: 79/587/EØF: Kommissionens beslutning af 15. juni 1979 vedrørende hastelevering af blød hvede som fødevarehjælp til republikken Tchad (Kun den franske og nederlandske udgave er autentiske)

Nr. L 160/38                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 6. 79
                                             KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                      af 15 . juni 1979
                vedrørende hastelevering af blød hvede som fødevarehjælp til republikken Tchad
                               (Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)
                                                        (79/587/ EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   fice Beige de l'Économie et de l'Agriculture (OBEA),
 FÆLLESSKABER HAR —                                               82, rue de Trèves, B-1040 Bruxelles (interventionsorga­
                                                                  net) gennem afslutning af en direkte, uformel aftale
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               fremskaffelsen af 3 500 tons blød hvede på Fællesska­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                bets marked, bestemt for republikken Tchad.
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­              2.     For at slutte en direkte, uformel aftale bør OBEA
 ordning for korn ( 1 ), senest ændret ved forordning             søge de billigst mulige betingelser.
(EØF) nr. 1 254/78 (2),
                                                                  3.     Kontrakten omfatter levering til lastehavnen, la­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 steomkostninger og transport af varen til N'Djamena.
 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
 rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),         4. Varen leveres i nye jutesække med et indhold på
 særlig artikel 6,                                                50 kg netto.
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 696/
 76 af 25 . marts 1976 om afvigelse fra forordning                Minimumsvægt for sækkene : 600 gram .
(EØF) nr. 2750/75 for så vidt angår fremgangsmåder
 for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (4), og           Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte
                                                                  angivelse :
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                  • Froment tendre — Don de la CEE a la république du
 Rådet for De europæiske Fællesskaber har den 8 . maj             Tchad«.
 1979 udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af en
 fællesskabsaktion at yde 3 500 tons blød hvede til re­
 publikken Tchad i henhold til dets fødevarehjælpepro­            For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­
                                                                  slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af
gram for 1978/79 ;                                                samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men
 i betragtning af nødvendigheden af at yde hurtig                 med den trykte tekst efterfulgt at et stort »R«.
 hjælp viser det sig nødvendigt at anvende en direkte,
 uformel aftale, for så vidt angår denne levering ;
                                                                                           Artikel 2
 i Rådets forordning (EØF) nr. 652/79 af 29 . marts
 1979 (5) fastsattes koefficienten for omregning til ECU
 af beløb udtrykt i regningsenheder (RE) ;                        Det i artikel 1 nævnte produkt skal være af sund, sæd­
                                                                  vanlig handelsmæssig kvalitet, være lugtfri og mindst
 de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i            svare til den standardkvalitet, for hvilken interventions­
 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­             prisen er fastsat.
 teen for Korn —
                                                                                           Artikel 3
 VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                                  1 . En sikkerhedsstillelse på 6 ECU stilles af tilbuds­
                           Artikel 1                              giveren ved kontraktunderskrivelse. Den frigives når
                                                                  transaktionen er gennemført indenfor den fastsatte
 1.    Ved anvendelse af artikel 1 i Rådets forordning            frist og for ikke leverede partier i tilfælde af force maj­
 (EØF) nr. 696/76 af 25. marts 1976 iværksætter l'Of              eure .
(') EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                       2.     Den sikkerhed, der er nævnt i stk. 1 , kan stilles i
(2) EFT  nr. L  156 af 14. 6. 1978 , s. 1 .                       kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
(3) EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .
(4) EFT  nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s. 8 .                        ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
(5) EFT  nr. L 84 af 4. 4. 1979, s. 1 .                           medlemsstaten .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 79                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 160/39
                       Artikel 4                          Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
                                                          nævnte oplysninger til Kommissionen sammen med
Lastning skal finde sted mellem den 1 . og den 15. juli   en kopi af den direkte, uformelle aftale.
1979 .
                                                                                Artikel 6
                       Artikel 5
Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodtageren
                                                          Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien.
om følgende oplysninger :
a) en fortegnelse over de lastede mængder, produkter­     Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juni 1979.
    nes kvalitet og emballering ;
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, der er fastsat                        På Kommissionens vegne
    for varens ankomst til bestemmelsesstedet ;
                                                                                   Finn GUNDELACH
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
    transporten af varen .                                                            Næstformand