CELEX: 32002D0053
Language: lv
Date: 2002-01-21 00:00:00
Title: Padomes lēmums (2002. gada 21. janvāris) par Eiropas Kopienas un Dienvidāfrikas Republikas Nolīguma par vīna tirdzniecību pagaidu piemērošanu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002D0053

Oficiālais Vēstnesis L 028 , 30/01/2002 Lpp. 0129 - 0129

		Padomes lēmums(2002. gada 21. janvāris)par Eiropas Kopienas un Dienvidāfrikas Republikas Nolīguma par vīna tirdzniecību pagaidu piemērošanu(2002/53/EK)EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) Ir nepieciešams, ka Kopiena un Dienvidāfrika paredz Eiropas Kopienas un Dienvidāfrikas Republikas Nolīguma par vīna tirdzniecību ("Nolīgums") pagaidu piemērošanu no 2002. gada 28. janvāra līdz Dienvidāfrikas prasīto procedūru izpildei, lai nodrošinātu, ka Nolīgums stājas spēkā.(2) Lai veicinātu Nolīguma atsevišķu noteikumu izpildi, Komisijai jābūt pilnvarotai izdarīt vajadzīgos tehniskos labojumus saskaņā ar procedūru, kas noteikta 75. pantā Padomes 1999. gada 17. maija Regulā (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju [1].(3) Tādēļ attiecīgi jāapstiprina Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsAr šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, kas paredz Eiropas Kopienas un Dienvidāfrikas Republikas Nolīguma par vīna tirdzniecību pagaidu piemērošanu no 2002. gada 28. janvāra.Teksts Nolīgumam vēstuļu apmaiņas veidā un teksts Nolīgumam par vīna tirdzniecību ir pievienots šim lēmumam.2. pantsPadomes priekšsēdētājam tiek dotas tiesības iecelt personu(-as), kas ir pilnvarota(-as) parakstīt Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, tādējādi izsakot Kopienas piekrišanu, ka šis nolīgums ir tai saistošs.3. pantsNolūkā piemērot Nolīguma par vīna tirdzniecību 7. panta 8. punktu un 18. panta 2. punktu Komisija saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 75. pantā noteikto procedūru ir pilnvarota slēgt Nolīguma grozīšanai nepieciešamos tiesību aktus.4. pantsKomisija pārstāv Kopienu Apvienotajā komitejā, kas izveidota saskaņā ar 19. pantu Nolīgumā par vīna tirdzniecību.5. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Briselē, 2002. gada 21. janvārīPadomes vārdā —priekšsēdētājsM. Arias Cañete[1] OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2585/2001 (OV L 345, 29.12.2001., 10. lpp.).--------------------------------------------------