CELEX: 32018D2027
Language: hr
Date: 2018-11-29 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2018/2027 od 29. studenoga 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva u pogledu prvog izdanja Međunarodnih standarda i preporučene prakse u području zaštite okoliša – Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (CORSIA)

20.12.2018   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 325/25
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/2027
         od 29. studenoga 2018.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva u pogledu prvog izdanja Međunarodnih standarda i preporučene prakse u području zaštite okoliša – Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (CORSIA)
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 192. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Čikaška konvencija o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu („Konvencija”), koja ima za cilj regulaciju međunarodnog zračnog prijevoza, stupila je na snagu 4. travnja 1947. Njome je osnovana Međunarodna organizacija civilnog zrakoplovstva (ICAO).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Države članice Unije države su ugovornice Konvencije i članice ICAO-a, a Unija ima status promatrača u nekim tijelima ICAO-a.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U skladu s člankom 54. Konvencije Vijeće ICAO-a donosi međunarodne standarde i preporučenu praksu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     21. Konferencija stranaka Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o klimatskim promjenama uspješno je zaključena u prosincu 2015. donošenjem Pariškog sporazuma. Cilj Pariškog sporazuma je ograničenje povećanja globalne prosječne temperature na razini koja je znatno niža od 2 °C iznad razine u predindustrijskom razdoblju te ulaganje napora u ograničavanje povišenja temperature na 1,5 °C iznad te razine. Svi bi sektori gospodarstva trebali doprinijeti postizanju tih smanjenja emisija, uključujući međunarodno zrakoplovstvo.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Na 39. Glavnoj skupštini ICAO-a održanoj 2016. Rezolucijom A39-3 odlučeno je da će se razviti globalni tržišno utemeljen mehanizam radi ograničavanja emisija stakleničkih plinova iz međunarodnog zrakoplovstva na razine iz 2020. Stajalište Unije u tom pogledu utvrđeno je Odlukom Vijeća (EU) 2016/915 (1).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vijeće ICAO-a na 10. sjednici 214. zasjedanja održanoj 27. lipnja 2018. donijelo je prvo izdanje sveska IV. Priloga 16. Konvenciji: Međunarodni standardi i preporučena praksa u području zaštite okoliša – Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (CORSIA).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Pravila sadržana u CORSIA-i mogla bi postati obvezujuća u skladu s Konvencijom i u okviru ograničenja utvrđenih u njoj. Ona bi također mogla postati obvezujuća za Uniju i njezine države članice na temelju postojećih sporazuma o međunarodnom zračnom prijevozu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     U skladu s člankom 90. Konvencije CORSIA će početi proizvoditi učinke tri mjeseca od isteka roka za izražavanje neslaganja, osim ako većina država ugovornica izrazi neslaganje.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Člankom 38. Konvencije obuhvaćena su odstupanja od međunarodnih standarda i postupaka. U skladu s tim člankom, svaka država ugovornica koja ne smatra prikladnim da se u cijelosti pridržava bilo kojih od tih međunarodnih standarda ili postupaka ili koja ne može potpuno usuglasiti svoje propise ili praksu s bilo kojim međunarodnim standardom ili postupkom nakon njegove izmjene, ili koja smatra potrebnim donijeti propise ili praksu koji se u bilo kojem određenom dijelu razlikuju od propisa i praksi utvrđenih nekim međunarodnim standardom, mora o razlikama između svoje prakse i prakse utvrđene tim međunarodnim standardom odmah obavijestiti ICAO.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     ICAO je 20. srpnja 2018. poslao dopis državama AN 1/17.14 – 18/78 („dopis državama”), u kojem od država ugovornica zahtijeva, prvo, da prije 22. listopada 2018. obavijeste o mogućem neslaganju s bilo kojim dijelom CORSIA-e i, drugo, da prije 1. prosinca 2018. obavijeste o mogućim razlikama između svoje nacionalne prakse i CORSIA-e te očekivanom datumu postizanja sukladnosti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     CORSIA se treba početi primjenjivati na operatore zrakoplova s emisijama većima od 10 000 tona CO2 godišnje iz međunarodnih letova zrakoplova s najvećom dopuštenom masom pri polijetanju većom od 5 700 kg, uz iznimku letova u humanitarne, medicinske i vatrogasne svrhe.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Zahtjevi u vezi s praćenjem, izvješćivanjem i verifikacijom („MRV”) navedeni u CORSIA-i trebaju se početi primjenjivati 1. siječnja 2019.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Od 1. siječnja 2021. do 31. prosinca 2035. zahtjevi u vezi s kompenzacijom iz CORSIA-e trebaju se početi primjenjivati na operatore zrakoplova na međunarodnim letovima (u skladu s definicijom u dijelu II. poglavlju 1. točki 1.1.2. i dijelu II. poglavlju 2. točki 2.1.) između država ugovornica navedenih u predstojećem dokumentu ICAO-a pod naslovom „Države CORSIA-e za poglavlje 3. Parovi država” (CORSIA States for Chapter 3 State Pairs).
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u odgovoru na dopis državama. To je stoga što će CORSIA-a moći odlučujuće utjecati na sadržaj prava Unije, osobito na Direktivu 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     S obzirom na to da bi CORSIA omogućila znatan napredak na međunarodnoj razini, ne bi trebalo obavijestiti o neslaganju u skladu s člankom 90. Konvencije.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Unija u potpunosti podržava nastojanja u okviru ICAO-a da CORSIA postane operativna što prije. U skladu s Direktivom 2003/87/EZ Komisija je u postupku prenošenja zahtjeva CORSIA-e u vezi s MRV-om u akte Unije koji bi trebali stupiti na snagu do siječnja 2019. Nadalje, Komisija treba podnijeti izvješće Europskom parlamentu i Vijeću u kojem se razmatraju načini da se ti instrumenti provedu u pravu Unije. Rok u kojem treba obavijestiti o mogućim razlikama prema dopisu državama prekratak je da bi Unija donijela prilagodbe CORSIA-e prije njegova isteka. Stoga, kako bi ICAO u potpunosti uzeo u obzir postojeću pravnu situaciju na razini Unije i rad dosad uložen u području MRV-a, države članice trebale bi u odgovoru na dopis državama obavijestiti o razlikama u skladu s dodatkom ovoj Odluci.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Člankom 28.b stavcima 2. i 3. Direktive 2003/87/EZ obuhvaćeno je daljnje postupanje u pogledu ishoda rada na razini ICAO-a. Primjereno je obavijestiti ICAO o tim odredbama.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Stajalište Unije trebaju izraziti države članice Unije koje su članice ICAO-a,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u odgovoru na dopis državama AN 1/17.14 – 18/78, koji je Međunarodna organizacija civilnog zrakoplovstva izdala 20. srpnja 2018., navedeno je u dodatku ovoj Odluci.
         
         
            Članak 2.
            Stajalište iz članka 1. izražavaju države članice Unije koje su članice ICAO-a.
         
         
            Članak 3.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 29. studenoga 2018.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               M. SCHRAMBÖCK
            
         
         
            (1)  Odluka Vijeća (EU) 2016/915 od 30. svibnja 2016. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u pogledu međunarodnog instrumenta koji treba izraditi u okviru tijelâ ICAO-a s ciljem provedbe jedinstvene globalne tržišno utemeljene mjere za emisije iz međunarodnog zračnog prometa od 2020. (SL L 153, 10.6.2016., str. 32.).
         
            (2)  Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.).
      
      
         
            DOPUNA
            U pogledu DODATKA C dopisu ICAO-a AN 1/17.14 – 18/78 (OBAVIJEST O USKLAĐIVANJU S PRILOGOM 16. SVESKOM IV. ILI RAZLIKAMA U ODNOSU NA PRILOG 16. SVEZAK IV.) o razlikama se obavještava te se u tom pogledu daju sljedeća objašnjenja:
            
               Opći zahtjevi
            
            Unija i njezine države članice snažno podupiru nastojanja ICAO-a da na svjetskoj razini provede globalnu tržišno utemeljenu mjeru za međunarodno zrakoplovstvo kao doprinos borbi protiv klimatskih promjena.
            (unijeti ime vaše države) u potpunosti podržava nastojanja u okviru ICAO-a u vezi s time da CORSIA postane operativna što prije. U skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europa je u postupku prenošenja zahtjeva za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju (MRV) CORSIA-e u pravne akte Unije koji bi trebali stupiti na snagu do siječnja 2019. Rok u kojem treba obavijestiti o mogućim razlikama prema dopisu ICAO-a AN 1/17.14 – 18/78 prekratak je da bi se prilagodbe prava Unije donijele u Uniji prije njegova isteka.
            U ovoj fazi postoje određene razlike između Direktive 2003/87/EZ i iscrpnih propisa koje je donijela Komisija, s jedne strane, i CORSIA-e s druge strane. To se odnosi i na zahtjeve MRV i na zahtjeve u pogledu neutralizacije.
            U pogledu oba slučaja valja podsjetiti na područje primjene Direktive 2003/87/EZ u njegovu sadašnjem obliku. Direktiva se primjenjuje neovisno o nacionalnosti operatora zrakoplova te u načelu obuhvaća letove koji polijeću s aerodroma ili slijeću na aerodrom koji se nalazi na državnom području države članice na koju se odnosi Ugovor. Direktiva 2003/87/EZ primjenjuje se na jednak način na letove unutar država članica i/ili zemalja EGP-a i među njima.
            
               Zahtjevi MRV
            
            Zahtjevi MRV navedeni u CORSIA-i trebaju se početi primjenjivati od 1. siječnja 2019.
            Propisi Europske unije primjenjivi u tom području od 1. prosinca 2018. uglavnom su obuhvaćeni Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije. Direktiva je pravna osnova za iscrpne odredbe o tom pitanju koje se nalaze u Uredbi Komisije (EU) br. 600/2012 od 21. lipnja 2012. o verifikaciji izvješća o emisijama stakleničkih plinova i izvješća o tonskim kilometrima te o akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ te Uredbi Komisije (EU) br. 601/2012 od 21. lipnja 2012. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ.
            Trebalo bi napomenuti kako je u Europskoj komisiji trenutačno u tijeku donošenje propisa s pomoću kojih se, podložno prethodno navedenim općim zahtjevima, očekuje uklanjanje razlika u odnosu na zahtjeve CORSIA-e za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju iz prvog izdanja Priloga 16. Sveska IV., s očekivanim stupanjem na snagu prije 1. siječnja 2019.
            
               Zahtjevi u pogledu neutralizacije
            
            U vezi s neutralizacijom napominje se da će se odgovarajući zahtjevi sadržani u CORSIA-i primjenjivati samo u kasnijoj fazi te da se u međuvremenu pravo Unije može izmijeniti s obzirom na CORSIA-u.
            Slijedom toga, pravom Unije nije potrebno obuhvatiti trenutačne zahtjeve u pogledu neutralizacije izvan okvira prethodno navedenih općih zahtjeva.