CELEX: 22019D2233
Language: pl
Date: 2019-12-02 00:00:00
Title: Decyzja nr 1/2019 Komitetu UPG ustanowionego na mocy Wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Ghaną, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, z dnia 2 grudnia 2019 r. w sprawie przyjęcia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej [2019/2233]

27.12.2019   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 333/154
               
            
         DECYZJA nr 1/2019 KOMITETU UPG USTANOWIONEGO NA MOCY WSTĘPNEJ UMOWY O PARTNERSTWIE GOSPODARCZYM MIĘDZY GHANĄ, Z JEDNEJ STRONY, A WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z DRUGIEJ STRONY,
         z dnia 2 grudnia 2019 r.
         w sprawie przyjęcia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej [2019/2233]
         KOMITET UPG,
         uwzględniając Wstępną umowę o partnerstwie gospodarczym między Ghaną, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (zwanej dalej „umową”), podpisaną w Brukseli w dniu 28 lipca 2016 r., oraz tymczasowo stosowaną od dnia 15 grudnia 2016 r., w szczególności jej art. 76, 77 i 81,
         uwzględniając Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej („Unia”) oraz Akt przystąpienia do umowy złożony przez Republikę Chorwacji w dniu 8 listopada 2017 r.,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Umowa ma zastosowanie, z jednej strony, do terytoriów, na których ma zastosowanie Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i na warunkach określonych w tym Traktacie, i, z drugiej strony, do terytorium Ghany.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Zgodnie z art. 77 umowy Komitet UPG może zdecydować o podjęciu wszelkich środków wprowadzających zmiany, które mogą okazać się konieczne w następstwie przystąpienia do Unii nowych państw członkowskich,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            Republika Chorwacji jako strona umowy przyjmuje i uwzględnia, w taki sam sposób jak inne państwa członkowskie Unii, teksty umowy, a także załączniki, protokoły i deklaracje do niej dołączone.
         
         
            Artykuł 2
            Art. 81 umowy otrzymuje brzmienie:
            
               
                  „Artykuł 81
                  Autentyczne teksty
                  Niniejszą umowę sporządzono w dwóch egzemplarzach w następujących językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest tak samo autentyczny.”.
               
            
         
         
            Artykuł 3
            Unia przekazuje Ghanie chorwacką wersję językową Umowy.
         
         
            Artykuł 4
            
               1.   Postanowienia umowy mają zastosowanie do towarów wywożonych z Ghany do Republiki Chorwacji albo z Republiki Chorwacji do Ghany, które spełniają wymogi reguł pochodzenia obowiązujących na terytorium stron umowy i które w dniu 15 grudnia 2016 r. były objęte procedurą tranzytu lub były czasowo składowane w składzie celnym lub w wolnym obszarze celnym na terytorium Ghany lub Republiki Chorwacji.
            
            
               2.   W przypadkach, o których mowa w ust. 1, przyznaje się traktowanie preferencyjne, pod warunkiem przedstawienia organom celnym państwa przywozu, przed upływem czterech miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji, dowodu pochodzenia wystawionego z mocą wsteczną przez organy celne państwa wywozu.
            
         
         
            Artykuł 5
            Ghana zobowiązuje się, że w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii nie będzie wnosić żadnych roszczeń ani żądań, nie będzie korzystać ze środków odwoławczych, ani modyfikować lub wycofywać żadnych koncesji na mocy art. XXIV ust. 6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 r. („GATT”) lub art. XXI Układu ogólnego w sprawie handlu usługami („GATS”).
         
         
            Artykuł 6
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej podpisania.
            Art. 3 i 4 stosuje się jednak od dnia 15 grudnia 2016 r.
         
         
            Sporządzono w Brukseli, dnia 2 grudnia 2019 r.
            
               
                  W imieniu Ghany
               
               Alan KYEREMATEN
               
                  LMinister Handlu i Przemysłu Republiki Ghany
               
            
            
               
                  W imieniu Unii Europejskiej
               
               Phil HOGAN
               
                  Komisarz ds. Handlu Komisja Europejska