CELEX: 62013CN0585
Language: et
Date: 2013-11-19 00:00:00
Title: Kohtuasi C-585/13 P: Europäisch-Iranische Handelsbank AG 19. novembril 2013 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda) 6. septembri 2013 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-434/11: Europäisch-Iranische Handelsbank AG versus Euroopa Liidu Nõukogu

18.1.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 15/11
            
         Europäisch-Iranische Handelsbank AG 19. novembril 2013 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda) 6. septembri 2013. aasta otsuse peale kohtuasjas T-434/11: Europäisch-Iranische Handelsbank AG versus Euroopa Liidu Nõukogu
   (Kohtuasi C-585/13 P)
   2014/C 15/16
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Pooled
   
   
      Apellant: Europäisch-Iranische Handelsbank AG (esindajad: solicitor S. Jeffrey, solicitor S. Ashley, solicitor A. Irvine, Rechtsanwalt H. Hohmann, D. Wyatt, QC, ja barrister R. Blakeley)
   
      Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik
   
      Apellandi nõuded
   
   Apellant palub Euroopa Kohtul:
   
               —
            
            
               tühistada Üldkohtu otsus apellatsioonkaebuses täpsustatud osas;
            
         
               —
            
            
               tühistada vaidlustatud meetmed viivitamata osas, milles need on EIH suhtes kohaldatavad;
            
         
               —
            
            
               mõista nõukogult EIH-le välja Üldkohtu menetlusega ja käesoleva apellatsioonimenetlusega seotud kulud.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   
               1)
            
            
               Üldkohus rikkus õigusnormi ja jõudis nõuetega kokkusobimatule järeldusele, kui ta leidis, et EIH möönis, et ta on teinud tehinguid, millele nõukogu tema loetellu kandmisel tugines.
               
                           —
                        
                        
                           EIH ei möönnud, et ta on teinud tehinguid, millele on viidatud nõukogu esitatud põhjendustes.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH väide, et ta ei ole teinud tehinguid, millele on põhjendustes viidatud, oli tema esitatud menetlusdokumentides piisavalt tõendatud ja oli seega vastuvõetav.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta leidis, et loetellu kandmise sisulised kriteeriumid olid täidetud.
               
                           —
                        
                        
                           EIH ei möönnud, et ta on teinud tehinguid, millele nõukogu tema loetellu kandmise põhjendamisel tugines, ja nõukogu ei esitanud vastupidiseid tõendeid.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH hagiavalduses viidatud tehingud ei vastanud tehingutele, millele nõukogu tema loetellu kandmise põhjendamisel tugines.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH väide, et teatud tehingud jäävad EL sanktsioonide korra kohaldamisalast välja (nimelt maksed külmutatud kontodele), oli piisavalt tõendatud ja seega vastuvõetav.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH ei jätnud esitamata tõendeid lubade kohta, mis talle on antud nõukogu määruse (EÜ) nr 423/2007 (1) artiklite 8-10 alusel, või piisavaid tõendeid lubade kohta, mis talle on antud nõukogu määruse (EL) nr 961/2010 (2) artikli 21 alusel, tehingute jaoks, mis toimusid pärast 2. septembrit 2010.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nn kolmanda viisi tehingud kiitis heaks pädev siseriiklik asutus, kes vastutab sanktsioonide täideviimise eest Saksamaal ja EIH üle järelevalve teostamise eest (Bundesbank), ning Üldkohus leidis ekslikult, et Bundesbank on oma pädevust ületanud ja et EIH oleks pidanud kahtluse alla seadma Bundesbanki pädevuse anda selliseid heakskiite, nagu ta andis.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta lükkas tagasi EIH väite õiguspärase ootuse/õiguskindluse kohta.
               
                           —
                        
                        
                           Üldkohus käsitles toimikus sisalduvaid asjaolusid vääralt ja leidis ekslikult, et EIH oleks pidanud ette nägema, et ta kantakse loetellu Bundesbanki antud siduvate tagatiste järgimise tõttu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Üldkohus leidis ekslikult, et EIH ei või tugineda õiguspärase ootuse kaitse põhimõttele, kuna Bundesbank on oma pädevust ületanud, sest apellant leiab, et Bundesbank ei ületanud oma pädevust ja isegi kui ta oleks seda teinud, ei välistaks see võimalust tugineda õiguspärase ootuse kaitse põhimõttele.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta leidis, et asjakohased õigusnormid, mille alusel EIH loetellu kanti, olid üheselt mõistetavad.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta leidis, et EIH ei või enda loetellu kandmise vaidlustamisel tugineda nõukogu määruse (EL) nr 961/2010 artikli 32 lõikele 2 ja et EIH-le määratud sanktsioonid tagavad ennetava toime, mida Bundesbankil ei ole võimalik saavutada seeläbi, et ta enam ei kiida heaks kolmanda viisi tehinguid või ei anna enam neile luba.
               
                           —
                        
                        
                           Juhul kui (mis on välistatud) EIH oleks tegutsenud ebaseaduslikult, oleks artikli 32 lõige 2 välistanud EIH loetellu kandmise, kuna ta tegutses täielikult kooskõlas Bundesbanki nõuannete ja suunistega ning ta ei teadnud ja tal ei olnud ka põhjust mõistlikult kahtlustada, et ta on tegutsenud õigusvastaselt.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EIH-le piiravate meetmete kehtestamine oli ebaproportsionaalne, kuna oleks olnud võimalik kasutada proportsionaalsemaid meetmeid, kuivõrd kui nõukogu leidis, et Saksa õigusnormid oleks tulnud uuest läbi vaadata või neid ka muuta, oleks ta võinud vastava ettepaneku Saksa ametiasutustele teha ja Saksa asutused oleksid olnud kohustatud tegema koostööd vastavalt lojaalse koostöö kohustusele, mida Üldkohus ekslikult ei võtnud arvesse.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Üldkohus rikkus ka õigusnormi ja jõudis toimikus sisalduvate dokumentidega vastuolus oleva järelduseni, kui ta leidis, et piiravad meetmed olid proportsionaalsed, sest EIH juhul ilmnesid asjakohased tehingud alles tagantjärele. Esiteks kiitis Bundesbank kolmanda viisi heaks enne, kui EIH kooskõlas selle heakskiiduga tegutsema asus. Teiseks, kui kolmanda viisi tehingutele antud heakskiidu Bundesbanki poolt uuesti läbivaatamine oleks kaasa toonud Bundesbanki seisukoha muutumise, oleks sellel olnud ennetav toime kõigile tulevastele tehingutele.
                        
                     
         
      (1)  Nõukogu 19. aprilli 2007. aasta määrus (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 103, lk 1).
   
      (2)  Nõukogu 25. oktoobri 2010. aasta määrus (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 423/2007 (ELT L 281, lk 1).