CELEX: 62012CA0072
Language: sv
Date: 2013-11-07 00:00:00
Title: Mål C-72/12: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 7 november 2013 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht — Tyskland) — Gemeinde Altrip, Gebrüder Hört GbR, Willi Schneider mot Land Rheinland-Pfalz (Begäran om förhandsavgörande — Miljö — Direktiv 85/337/EEG — Miljökonsekvensbedömning — Århuskonventionen — Direktiv 2003/35/EG — Rätt att väcka talan mot ett tillståndsbeslut — Tillämpning i tiden — Tillståndsförfarande som inletts innan det att fristen för införlivande av direktiv 2003/35/EG löpt ut — Beslut som antagits efter den tidpunkten — Sakprövningsförutsättningar — Kränkning av en rättighet — Vilka förfarandefel som med framgång kan göras gällande — Prövningens omfattning)

11.1.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 9/6
            
         Domstolens dom (andra avdelningen) av den 7 november 2013 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht — Tyskland) — Gemeinde Altrip, Gebrüder Hört GbR, Willi Schneider mot Land Rheinland-Pfalz
   (Mål C-72/12) (1)
   
   (Begäran om förhandsavgörande - Miljö - Direktiv 85/337/EEG - Miljökonsekvensbedömning - Århuskonventionen - Direktiv 2003/35/EG - Rätt att väcka talan mot ett tillståndsbeslut - Tillämpning i tiden - Tillståndsförfarande som inletts innan det att fristen för införlivande av direktiv 2003/35/EG löpt ut - Beslut som antagits efter den tidpunkten - Sakprövningsförutsättningar - Kränkning av en rättighet - Vilka förfarandefel som med framgång kan göras gällande - Prövningens omfattning)
   2014/C 9/08
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Gemeinde Altrip, Gebrüder Hört GbR, Willi Schneider
   
      Motpart: Land Rheinland-Pfalz
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Vertreter des Bundesinteresses vid Bundesverwaltungsgericht
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Bundesverwaltungsgericht Leipzig — Tolkning av artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/35/EG av den 26 maj 2003 om åtgärder för allmänhetens deltagande i utarbetandet av vissa planer och program avseende miljön och om ändring, med avseende på allmänhetens deltagande och rätt till rättslig prövning, av rådets direktiv 85/337/EEG och 96/61/EG (EUT L 156, s. 17) samt av artikel 10a i rådets direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EGT L 175, s. 40; svensk specialutgåva, område 15, volym 6, s. 226), i dess lydelse enligt direktiv 2003/35/EG — Byggnation av anläggningar som ska hålla tillbaka högvatten — Rätt att överklaga ett tillståndsbeslut — Tillämpning i tiden — Tillståndsförfarandet har inletts före utgången av fristen för att införliva direktiv 2003/35/EG och beslutet har fattats efter detta datum
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/35/EG av den 26 maj 2003 om åtgärder för allmänhetens deltagande i utarbetandet av vissa planer och program avseende miljön och om ändring, med avseende på allmänhetens deltagande och rätt till rättslig prövning, av rådets direktiv 85/337/EEG och 96/61/EG, varigenom artikel 10a infördes i rådets direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt — med beaktande av att det föreskrivs att direktivet ska ha införlivats i den nationella rättsordningen senast den 25 juni 2005 — ska tolkas så, att de nationella bestämmelser som antagits för att införliva nämnda artikel 10a även är tillämpliga på sådana administrativa tillståndsförfaranden som inletts före den 25 juni 2005, i den mån som de ledde till att tillstånd lämnades efter detta datum.
            
         
               2.
            
            
               Artikel 10a i direktiv 85/337, i dess lydelse enligt direktiv 2003/35, ska tolkas så, att den utgör hinder för att medlemsstaterna föreskriver att nationella bestämmelser som har antagits för att införliva artikel 10a endast ska vara tillämpliga i fall där ett besluts giltighet ifrågasätts på grund av att det inte har genomförts någon miljökonsekvensbedömning, men att de inte omfattar de fall där en miljökonsekvensbedömning visserligen har genomförts men genomförts på ett bristfälligt sätt.
            
         
               3.
            
            
               Artikel 10a b i direktiv 85/337, i dess lydelse enligt direktiv 2003/35, ska tolkas så, att den inte utgör hinder för nationell rättspraxis enligt vilken det inte anses föreligga någon kränkning av en rättighet i den mening som avses i den artikeln om det visas att det utifrån omständigheterna i målet finns en konkret möjlighet att det överklagade beslutet inte skulle ha fått ett annat innehåll utan det förfarandefel som den som har väckt talan har gjort gällande. Detta gäller emellertid endast förutsatt att den domstol eller det organ som har att pröva frågan inte beslutar att bevisbördan härför åvilar den som har väckt talan och uttalar sig, i förekommande fall, mot bakgrund av den bevisning som byggherren eller berörda myndigheter har anfört, och mera allmänt mot bakgrund av samtliga de handlingar i målet som tillhandahållits, och därvid beaktar hur allvarligt förfarandefel det är fråga om och särskilt prövar huruvida förfarandefelet innebär att någon av den berörda allmänhetens rättigheter kränks som enligt målen i direktiv 85/337 har införts i syfte att den ska ges tillgång till information och ges rätt att delta i beslutsförfarandet.
            
         
      (1)  EUT C 133, 5.5.2012