CELEX: 62014CN0397
Language: sl
Date: 2014-08-20 00:00:00
Title: Zadeva C-397/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Najwyższy (Poljska) 20. avgusta 2014 – Polkomtel Sp. z o.o./Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej

1.12.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 431/9
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Najwyższy (Poljska) 20. avgusta 2014 – Polkomtel Sp. z o.o./Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
   (Zadeva C-397/14)
   (2014/C 431/14)
   Jezik postopka: poljščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Sąd Najwyższy
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka in vložnica kasacijske pritožbe: Polkomtel Sp. z o.o.
   
      Tožena stranka in nasprotna stranka v postopku s kasacijsko pritožbo: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
   
      Udeleženka v postopku: Telekomunikacja Polska S.A. s sedežem v Varšavi (zdaj Orange Polska S.A. s sedežem v Varšavi)
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člen 28 Direktive 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah) (1) v prvotni različici razlagati tako, da dostopa do negeografskih številk ni treba omogočiti samo končnim uporabnikom iz drugih držav članic, ampak tudi končnim uporabnikom iz države članice vsakokratnega operaterja javnega komunikacijskega omrežja, zaradi česar za preverjanje izpolnjevanja te obveznosti s strani nacionalnega regulativnega organa veljajo zahteve, ki izhajajo iz načel učinkovitosti prava Unije in razlage nacionalnega prava v skladu s pravom Unije?
            
         
               2.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali je treba člen 28 Direktive 2002/22 v povezavi s členom 16 Listine o temeljnih pravicah razlagati tako, da je mogoče za izpolnitev obveznosti iz prvonavedene določbe uporabiti postopek, ki je za nacionalne regulativne organe predviden v členu 5(1) Direktive 2002/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter o njihovem medomrežnem povezovanju (Direktiva o dostopu) (2)?
            
         
               3.
            
            
               Ali je treba člen 8(3) Direktive 2002/19 v povezavi s členom 28 Direktive 2002/22 in členom 16 Listine o temeljnih pravicah ali člen 8(3) Direktive 2002/19 v povezavi s členom 5(1) Direktive 2002/19 in členom 16 Listine o temeljnih pravicah razlagati tako, da lahko nacionalni regulativni organ, da bi za končne uporabnike domačega operaterja javnega komunikacijskega omrežja zagotovil dostop do storitev, ki se opravljajo pod negeografskimi številkami v omrežju drugega domačega operaterja, določi načela za obračunavanje med operaterji za vzpostavitev klica tako, da uporabi tarife za zaključevanje klica, ki so bile za enega izmed operaterjev na podlagi člena 13 Direktive 2002/19 določene stroškovno naravnano, kadar je operater uporabo take tarife predlagal med neuspešnimi pogajanji, ki so potekala za izpolnitev obveznosti iz člena 4 Direktive 2002/19?
            
         
      (1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 29, str. 367.
   
      (2)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 29, str. 323.