CELEX: 
Language: ga
Date: 2016-04-06
Title: Seasamh ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí)

Comhairle an
              Aontais Eorpaigh
                                                       An Bhruiséil, 6 Aibreán 2016
                                                       (OR. en)
                                                       5419/16
    Comhad Idirinstitiúideach:
        2012/0011 (COD)
                                                       DATAPROTECT 2
                                                       JAI 38
                                                       MI 25
                                                       DIGIT 21
                                                       DAPIX 9
                                                       FREMP 4
                                                       CODEC 52
GNÍOMHARTHA REACHTACHA AGUS IONSTRAIMÍ EILE
Ábhar:           Seasamh ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí RIALACHÁN
                 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le daoine
                 nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le
                 saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir
                 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí)
5419/16                                                            FM/rh
                                          DGD 2                                         GA
 ---pagebreak---                                    RIALACHÁN (AE) 2016/…
                 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
                                                 an
                               maidir le daoine nádúrtha a chosaint
                              i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil
                       agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin,
                            agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CÉ
                      (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí)
                            (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 16 de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa 1,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún 2,
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach 3,
1
        IO C 229, 31.7.2012, lch. 90.
2
        IO C 391, 18.12.2012, lch. 127.
3
        Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 12 Márta 2014 (IO …) agus seasamh ón gComhairle
        an .…. Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an ... agus cinneadh ón gComhairle an .....
5419/16                                                                FM/rh                  1
                                                DGD 2                                      GA
 ---pagebreak--- De bharr an méid seo a leanas:
(1)     Ceart bunúsach is ea cosaint daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta.
        In Airteagal 8(1) den Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh ("an Chairt")
        agus in Airteagal 16(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE),
        foráiltear go bhfuil ag gach duine an ceart go ndéanfar na sonraí pearsanta a bhaineann leis
        nó léi a chosaint.
(2)     Ba cheart do na prionsabail agus do na rialacha maidir le cosaint daoine nádúrtha i ndáil
        le próiseáil a gcuid sonraí pearsanta cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha na ndaoine
        nádúrtha sin a urramú, is cuma cén náisiúntacht atá acu nó cén áit a bhfuil cónaí orthu, go
        háirithe a gceart go ndéanfaí a gcuid sonraí pearsanta a chosaint. Leis an Rialachán seo, tá
        sé beartaithe cur le limistéar saoirse, slándála agus ceartais agus aontas eacnamaíoch
        a bhaint amach, agus le dul chun cinn eacnamaíoch agus sóisialta, le neartú agus cóineasú
        na ngeilleagar laistigh den mhargadh inmheánach, agus le dea-bhail daoine nádúrtha.
(3)     Le Treoir 95/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 4, féachtar le cosaint ceart
        bunúsach agus saoirsí bunúsacha daoine nádúrtha a chomhchuibhiú i ndáil le
        gníomhaíochtaí próiseála agus féachtar le saorshreabhadh sonraí pearsanta a áirithiú idir na
        Ballstáit.
4
      Treoir 95/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 1995
      maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta agus maidir le
      saorghluaiseacht sonraí den sórt sin (IO L 281, 23.11.1995, lch. 31).
5419/16                                                                    FM/rh                     2
                                                 DGD 2                                         GA
 ---pagebreak--- (4)     Ba cheart an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta a cheapadh ar chaoi agus go
        rachadh sí chun leas an duine. Ní ceart glan é an ceart go ndéanfaí sonraí pearsanta a
        chosaint; ní mór é a mheas i bhfianaise na feidhme atá aige sa tsochaí agus é a chothromú i
        gcoinne cearta bunúsacha eile, i gcomhréir le prionsabal na comhréireachta. Sa Rialachán
        seo urramaítear na cearta bunúsacha uile agus comhlíontar na saoirsí agus na prionsabail a
        aithnítear sa Chairt mar a chumhdaítear sna Conarthaí iad, go háirithe urraim ar an saol
        príobháideach agus saol an teaghlaigh, ar an áit chónaithe agus ar chumarsáidí, urraim ar
        chosaint sonraí pearsanta do dhéanamh, an tsaoirse smaoinimh, coinsiasa agus reiligiúin,
        an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh agus faisnéis a fháil, an tsaoirse chun gnó a sheoladh,
        an ceart chun leigheas éifeachtach agus chun triail chóir a fháil, agus an ceart i leith
        éagsúlacht chultúrtha, reiligiúnach agus teanga.
(5)     Méadaíodh na sreabha trasteorann sonraí pearsanta go mór mar gheall ar an gcomhtháthú
        eacnamaíoch agus sóisialta a tharla mar thoradh ar fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh.
        Tá méadú tagtha ar an méid sonraí pearsanta a mhalartaítear idir gníomhaithe poiblí agus
        príobháideacha, lena n-áirítear daoine nádúrtha, comhlachais agus gnóthais ar fud an
        Aontais. Le dlí an Aontais iarrtar ar údaráis náisiúnta sna Ballstáit dul i gcomhar lena
        chéile agus sonraí pearsanta a mhalartú le go bhféadfaidh siad a ndualgais a chomhlíonadh
        nó cúraimí a dhéanamh thar ceann údarás i mBallstát eile.
5419/16                                                                   FM/rh                      3
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (6)     Tá forbairtí meara teicneolaíocha agus an domhandú tar éis dúshláin nua a chruthú
        do chosaint sonraí pearsanta. Tá méadú suntasach tagtha ar bhailiú agus ar chomhroinnt
        sonraí pearsanta. A bhuí leis an teicneolaíocht, is féidir le cuideachtaí príobháideacha agus
        le húdaráis phoiblí araon sonraí pearsanta a úsáid ar scála níos mó ná riamh roimhe chun a
        gcuid gníomhaíochtaí a shaothrú. Tá méadú ag teacht i gcónaí ar an méid faisnéise
        pearsanta a chuireann daoine nádúrtha ar fáil go poiblí agus ar fud an domhain. Tá an
        geilleagar agus ár saol sóisialta araon athraithe ó bhonn ag an teicneolaíocht agus ba
        cheart, leis an teicneolaíocht, an saorshreabhadh sonraí laistigh den Aontas agus aistriú
        sonraí pearsanta go tríú tíortha agus go heagraíochtaí idirnáisiúnta a éascú tuilleadh freisin,
        agus ardleibhéal cosanta maidir le sonraí pearsanta á áirithiú ag an am céanna.
(7)     Leis na forbairtí sin, teastaíonn creat láidir agus níos comhtháite le haghaidh cosaint sonraí
        san Aontas, a mbeidh forfheidhmiú láidir mar bhunús leis, i bhfianaise a thábhachtaí atá sé
        an mhuinín a chothú a chuirfidh ar chumas an gheilleagair dhigitigh forbairt ar fud an
        mhargaidh inmheánaigh. Ba cheart rialú a bheith ag daoine nádurtha ar a gcuid sonraí
        pearsanta féin. Ba cheart deimhneacht dhlíthiúil agus deimhneacht phraiticiúil a fheabhsú
        do dhaoine nádúrtha, d'oibreoirí eacnamaíocha agus d'údaráis phoiblí.
(8)     I gcás ina bhforáiltear sa Rialachán seo go ndéanfar na rialacha atá ann a shonrú nó
        a shrianadh le dlí Ballstáit, féadfaidh na Ballstáit, a mhéid is gá sin ar mhaithe
        leis an gcomhchuibheas agus le go mbeidh na forálacha náisiúnta intuigthe do na daoine
        sin a mbeidh feidhm acu ina leith, gnéithe den Rialachán seo a ionchorprú ina ndlí
        náisiúnta.
5419/16                                                                     FM/rh                     4
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (9)     Tá cuspóirí agus prionsabail Threoir 95/46/CE fónta i gcónaí, ach níor éirigh léi an ilroinnt
        a chosc sa dóigh a gcuirtear cosaint sonraí chun feidhme ar fud an Aontais, ná níor éirigh
        léi an éiginnteacht dhlíthiúil a chosc ná tuiscint choiteann an phobail gurb ann do rioscaí
        suntasacha do dhaoine nádúrtha, go háirithe iad sin i dtaca le gníomhaíocht ar líne. Aon
        difríochtaí sa leibhéal cosanta do chearta agus saoirsí daoine nádúrtha, go háirithe an ceart
        go ndéanfaí sonraí pearsanta a chosaint, sna Ballstáit i ndáil le sonraí pearsanta a
        phróiseáil, féadfaidh siad an saorshreabhadh sonraí pearsanta ar fud an Aontais a chosc.
        D'fhéadfadh na difríochtaí sin a bheith ina mbacainn ar shaothrú gníomhaíochtaí
        eacnamaíocha ar leibhéal an Aontais, d'fhéadfaidís an iomaíocht a shaobhadh agus bac a
        chur ar údaráis i gcomhlíonadh a bhfreagrachtaí faoi dhlí an Aontais. Tá difríocht den sórt
        sin sna leibhéil cosanta ann toisc go bhfuil difríochtaí ann sa chaoi inar cuireadh
        Treoir 95/46/CE chun feidhme agus i bhfeidhm.
5419/16                                                                    FM/rh                      5
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (10)    Chun leibhéal comhsheasmhach cosanta agus ardleibhéal cosanta a áirithiú do dhaoine
        nádúrtha agus chun na bacainní ar shreabhadh sonraí pearsanta laistigh den Aontas a
        bhaint, ba cheart an leibhéal céanna cosanta a bheith i ngach Ballstát do chearta agus
        saoirsí daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil sonraí den sórt sin. Ba cheart a áirithiú go
        gcuirtear na rialacha maidir le cosaint ceart bunúsach agus saoirsí bunúsacha daoine
        nádúrtha i bhfeidhm go comhsheasmhach agus go haonchineálach ar fud an Aontais i ndáil
        le sonraí pearsanta a phróiseáil. Maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil chun go
        gcomhlíonfaí oibleagáid dhlíthiúil, chun cúram a chur i gcrích a dhéantar ar mhaithe le leas
        an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá dílsithe don rialaitheoir, ba cheart cead a
        bheith ag na Ballstáit forálacha náisiúnta a choimeád nó a thabhairt isteach chun cur i
        bhfeidhm na rialacha atá sa Rialachán seo a shonrú tuilleadh. I gcomhar leis an dlí
        ginearálta agus cothrománach maidir le cosaint sonraí lena gcuirtear Treoir 95/46/CE chun
        feidhme, tá roinnt dlíthe earnáilshonracha ag na Ballstáit i réimsí ina bhfuil gá le forálacha
        níos sonraí. Déantar foráil sa Rialachán seo freisin go mbeadh lamháil solúbthachta ag na
        Ballstáit chun a rialacha a shainiú, lena n-áirítear a rialacha a shonrú maidir le catagóirí
        speisialta sonraí pearsanta ("sonraí íogaire") a phróiseáil. Sa mhéid sin, ní eisiann an
        Rialachán seo dlí Ballstáit lena leagtar amach na dálaí le haghaidh cásanna sonracha
        próiseála, lena n-áirítear na coinníollacha a chinneadh ar bhealach níos cruinne faoina
        bhfuil an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta dlíthiúil.
5419/16                                                                     FM/rh                     6
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (11)    D'fhonn sonraí pearsanta a chosaint go héifeachtach ar fud an Aontais, tá gá le cearta na n-
        ábhar sonraíagus oibleagáidí na ndaoine sin a dhéanann sonraí pearsanta a phróiseáil, nó a
        chinneann an phróiseáil sin a dhéanamh, a neartú agus a leagan amach go mionsonrach,
        mar aon le le cumhachtaí coibhéiseacha chun faireachán a dhéanamh agus chun a áirithiú
        go gcomhlíontar na rialacha maidir le cosaint sonraí pearsanta, agus tá gá le pionóis
        choibhéiseacha do sháruithe sna Ballstáit.
(12)    Le hAirteagal 16(2) CFAE, tugtar údarás do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle
        na rialacha a leagan síos maidir le cosaint daoine nádúrtha i ndáil le sonraí pearsanta a
        phróiseáil agus na rialacha a leagan síos maidir le saorghluaiseacht sonraí pearsanta.
5419/16                                                                  FM/rh                      7
                                               DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (13)    Chun leibhéal comhsheasmhach cosanta a áirithiú do dhaoine nádúrtha ar fud an Aontais
        agus chun dibheisreachtaí a chuireann isteach ar shaorshreabhadh sonraí pearsanta laistigh
        den mhargadh inmheánach a chosc, is gá Rialachán a ghlacadh chun deimhneacht
        dhlíthiúil agus trédhearcacht a sholáthar d'oibreoirí eacnamaíocha, lena n-áirítear
        micrifhiontair, fiontair bheaga agus fiontair mheánmhéide, agus chun an leibhéal céanna de
        chearta atá in-fhorfheidhmithe réir an dlí a sholáthar do dhaoine nádúrtha sna Ballstáit uile,
        agus oibleagáidí agus freagrachtaí a sholáthar do rialaitheoirí agus do phróiseálaithe, chun
        faireachán comhsheasmhach ar phróiseáil sonraí pearsanta agus pionóis choibhéiseacha a
        áirithiú i ngach Ballstát chomh maith le comhar éifeachtach idir údaráis mhaoirseachta na
        mBallstát éagsúil. Ar mhaithe le feidhmiú cuí an mhargaidh inmheánaigh, ní chuirtear
        srian le saorghluaiseacht sonraí pearsanta laistigh den Aontas ná ní chuirtear toirmeasc
        uirthi ar chúiseanna a bhaineann le cosaint daoine nádúrtha i ndáil le sonraí pearsanta a
        phróiseáil. Chun cás sonrach na micrifhiontar, na bhfiontar beag agus na bhfiontar
        meánmhéide a chur san áireamh, áirítear sa Rialachán seo maolú maidir le heagraíochtaí a
        bhfuil níos lú ná 250 fostaí acu i ndáil le coimeád taifead. Ina theannta sin, moltar
        d'institiúidí agus comhlachtaí an Aontais, agus do na Ballstáit agus dá n-údaráis
        mhaoirseachta riachtanais shonracha na micrifhiontar, na bhfiontar beag agus na bhfiontar
        meánmhéide a chur san áireamh agus an Rialachán seo á chur i bhfeidhm. Ba cheart do
        choincheap na micrifhiontar, na bhfiontar beag agus na bhfiontar meánmhéide spreagadh a
        fháil ó Airteagal 2 den Iarscríbhinn a ghabhann le Moladh 2003/361/CE ón gCoimisiún 5.
5
      Moladh ón gCoimisiún an 6 Bealtaine 2003 maidir le micrifhiontair, fiontair bheaga agus
      mheánmhéide a shainmhíniú (C(2003) 1422) (IO L 124, 20.5.2003, lch. 36).
5419/16                                                                    FM/rh                     8
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (14)    Ba cheart feidhm a bheith ag an gcosaint a bhfuil foráil déanta ina leith sa Rialachán seo
        maidir le daoine nádurtha, is cuma cén náisiúntacht atá acu nó cén áit a bhfuil cónaí orthu,
        i ndáil leis an bpróiseáil a dhéantar ar a sonraí pearsanta. Ní chumhdaítear leis an
        Rialachán seo an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta a bhaineann le daoine
        dlítheanacha agus go háirithe le gnóthais a bhfuil pearsantacht dhlíthiúil acu, lena n-áirítear
        ainm agus foirm an duine dhlítheanaigh agus sonraí teagmhála an duine dhlítheanaigh.
(15)    Chun nach gcruthófaí riosca tromchúiseach go dtarlódh imchéimniú, ba cheart daoine
        nádúrtha a chosaint ar bhealach atá neodrach ó thaobh na teicneolaíochta de agus níor
        cheart don chosaint sin a bheith ag brath ar na teicníochtaí atá in úsáid; dá ndéanfaí a
        mhalairt,. Ba cheart daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil trí
        mhodhanna uathoibrithe agus de láimh, sa chás ina bhfuil na sonraí pearsanta á gcoinneáil i
        gcóras comhdúcháin nó má tá sé i gceist na sonraí a choinneáil i gcóras den sórt sin. Níor
        cheart do chomhaid nó do shraitheanna de chomhaid mar aon lena leathanaigh
        chumhdaigh, nach bhfuil struchtúraithe de réir critéir shonracha, teacht faoi raon feidhme
        an Rialacháin seo.
(16)    Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir le saincheisteanna i ndáil le cearta bunúsacha agus
        saoirsí bunúsacha a chosaint ná ar shaorshreabhadh sonraí pearsanta a bhaineann le
        gníomhaíochtaí nach dtagann faoi raon feidhme dhlí an Aontais, amhail gníomhaíochtaí a
        bhaineann leis an tslándáil náisiúnta. Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir leis an
        bpróiseáil a dhéanann na Ballstáit ar shonraí pearsanta agus iad i mbun gníomhaíochtaí a
        bhaineann le comhbheartas eachtrach agus slándála an Aontais.
5419/16                                                                    FM/rh                      9
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (17)    Tá feidhm ag Rialachán (CE) Uimh 45/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 6
        maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus
        gníomhaireachtaí an Aontais. Ba cheart Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus na
        gníomhartha dlí eile de chuid an Aontais is infheidhme maidir leis an bpróiseáil sin ar
        shonraí pearsanta a chur in oiriúint do na prionsabail agus do na rialacha a bhunaítear sa
        Rialachán seo agus a chur i bhfeidhm i bhfianaise an Rialacháin seo. D’fhonn creat láidir,
        comhtháite cosanta sonraí a chur ar fáil san Aontas, ba cheart na hoiriúnuithe riachtanacha
        ar Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 a dhéanamh tar éis an Rialachán seo a ghlacadh, d’fhonn
        go bhféadfar iad a chur i bhfeidhm i gcomhthráth leis an Rialachán seo.
(18)    Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir leis an bpróiseáil a dhéanann duine nádúrtha ar
        shonraí pearsanta le linn gníomhaíocht de chineál pearsanta nó de chineál tís amháin, is é
        sin próiseáil nach bhfuil aon nasc aici le gníomhaíocht ghairmiúil ná le gníomhaíocht
        tráchtála. D'fhéadfaí a áireamh ar ghníomhaíochtaí pearsanta nó ar ghníomhaíochtaí
        tís comhfhreagras agus coinneáil seoltaí, nó líonrú sóisialta agus gníomhaíocht ar líne
        a dhéantar i gcomhthéacs gníomhaíochtaí den sórt sin. Tá feidhm ag an Rialachán seo,
        áfach, maidir le rialaitheoirí nó próiseálaithe a sholáthraíonn an modh chun sonraí
        pearsanta a phróiseáil le haghaidh gníomhaíochtaí pearsanta nó gníomhaíochtaí tís den sórt
        sin.
6
      Rialachán (CE) Uimh.45/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig
      2000 maidir le daoine aonair a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí
      agus ag comhlachtaí an Chomhphobail agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin
      (IO L 8, 12.1.2001, lch. 1).
5419/16                                                                   FM/rh                     10
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (19)    Maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag údaráis
        inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun
        pionóis choiriúla a fhorghniomhú, lena n-áirítear coimirciú a dhéanamh in aghaidh bagairtí
        ar an tslándáil phoiblí agus na bagairtí sin a chosc, agus saorghluaiseacht sonraí den sórt
        sin, tá an chosaint sin agus an tsaorghluaiseacht sin faoi réir gníomh dlí sonrach de chuid
        an Aontais. Dá bhrí sin, níor cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir le
        gníomhaíochtaí próiseála a dhéantar chun na gcríoch sin. Mar sin féin, aon sonraí pearsanta
        a phróiseálann údaráis phoiblí faoin Rialachán seo, nuair a úsáidtear iad chun na gcríoch
        sin, ba cheart iad a rialú le gníomh dlí is sonraí de chuid an Aontais, eadhon Treoir (AE)
        2016/... ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 7*. Féadfaidh na Ballstáit cúraimí eile
        a thabhairt d'údaráis inniúla de réir bhrí Threoir (AE) 2016/... **, ar cúraimí iad nach gá a
        chur i gcrích chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun
        pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n-airítear chun coimirciú a dhéanamh in aghaidh
        bagairtí ar an tslándáil phoiblí agus na bagairtí sin a chosc, ionas go mbeidh na sonraí
        pearsanta a phróiseáiltear chun na gcríoch eile sin, sa mhéid go bhfuil sí faoi raon feidhme
        dhlí an Aontais, faoi raon feidhme an Rialacháin seo.
7
      Treoir (AE) 2016/…ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle i ndáil le cosaint daoine
      nádurtha maidir le próiseáil sonraí pearsanta ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc,
      a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghnoimhú, agus
      saorghluaiseacht sonraí den sórt sin].
*
      IO: Cuir isteach, le do thoil, uimhir na Treorach atá i ndoiciméad st 5418/16 agus an tagairt
      foilseacháin.
**
      IO: Cuir isteach, le do thoil, uimhir na Treorach atá i ndoiciméad st 5418/16.
5419/16                                                                     FM/rh                     11
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         I gcás na próiseála a dhéanann na húdaráis inniúla sin ar shonraí pearsanta chun críocha a
        thagann faoi raon feidhme an Rialacháin seo, Ba cheart na Ballstáit a bheith in ann
        forálacha níos sonraí a choimeád nó a thabhairt isteach chun cur i bhfeidhm na rialacha a
        bhaineann leis an Rialachán seo a chur in oiriúint. Féadfar ceanglais níos cruinne agus níos
        sonraí a chinneadh le forálacha den sórt sin don phróiseáil a dhéanann na húdaráis inniúla
        sin ar shonraí pearsanta chun na gcríoch eile sin, agus struchtúr bunreachtúil, eagraíochtúil
        agus riaracháin an Bhallstáit faoi leith á chur san áireamh. I gcás ina dtagann an phróiseáil
        a dhéanann comhlachtaí príobháideacha ar shonraí pearsanta faoi raon feidhme an
        Rialacháin seo, ba cheart foráil a dhéanamh leis an Rialachán seo go bhféadfaidh na
        Ballstáit, faoi choinníollacha sonracha, srian a chur, de réir dlí, ar oibleagáidí áirithe agus
        ar chearta áirithe nuair is beart riachtanach, comhréireach é srian den sórt sin, i sochaí
        dhaonlathach, chun leasanna sonracha tábhachtacha, lena n-áirítear an tslándáil phoiblí, a
        choimirciú, agus chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó
        chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n-áirítear coimirciú a dhéanamh in aghaidh
        bagairtí ar an tslándáil phoiblí agus na bagairtí sin a chosc. Tá an méid sin ábhartha, cuir i
        gcás, i gcreat an chomhraic i gcoinne sciúradh airgid nó i gcomhthéacs gníomhaíochtaí
        saotharlann fóiréinseach.
5419/16                                                                     FM/rh                      12
                                                 DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (20)    Cé go bhfuil feidhm ag an Rialachán seo,,inter alia, maidir le gníomhaíochtaí cúirteanna
        agus údarás breithiúnach eile, d'fhéadfaí, le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, na
        hoibríochtaí próiseála agus na nósanna imeachta próiseála a shonrú i ndáil le sonraí
        pearsanta a phróiseáil ag cúirteanna agus ag údaráis bhreithiúnacha eile. Níor cheart, le
        hinniúlacht na n-údarás maoirseachta, an phróiseáil ar shonraí pearsanta a chumhdach
        nuair a bhíonn na cúirteanna ag gníomhú faoina gcumas breithiúnach féin, d'fhonn
        neamhspleáchas na mbreithiúna a choimirciú i gcomhlíonadh a gcúraimí breithiúnacha,
        lena n-áirítear le linn dóibh a gcuid cinntí a dhéanamh. Ba cheart é a bheith indéanta
        maoirseacht ar oibríochtaí próiseála sonraí den sórt sin a chur de chúram ar chomhlachtaí
        sonracha laistigh de chóras breithiúnach an Bhallstáit, córas lenar cheart, go háirithe,
        comhlíonadh rialacha an Rialacháin seo a áirithiú, feasacht chomhaltaí na mbreithiúnachta
        maidir lena n-oibleagáidí faoin Rialachán seo a fheabhsú agus gearáin maidir
        le hoibríochtaí próiseála sonraí den sórt sin a láimhseáil.
(21)    Is gan dochar do chur i bhfeidhm Threoir 2000/31/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
        gComhairle 8 an Rialachán seo, go háirithe maidir le rialacha dliteanais na soláthraithe
        seirbhíse idirmheánacha in Airteagal 12 go hAirteagal 15 den Treoir sin. Féachtar
        leis an Treoir sin cur le feidhmiú cuí an mhargaidh inmheánaigh trí shaorghluaiseacht
        sheirbhísí na Sochaí Faisnéise a áirithiú idir Ballstáit.
8
      Treoir 2000/31/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2000
      maidir le gnéithe áirithe dlí de sheirbhísí na sochaí faisnéise, an trádáil leictreonach, go
      háirithe, sa Mhargadh Inmheánach ("an Treoir um thrádáil leictreonach") (IO L 178,
      17.7.2000, lch. 1).
5419/16                                                                    FM/rh                    13
                                                DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (22)    Maidir le haon phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta i gcomhthéacs gníomhaíochtaí
        bunaíochta de chuid rialaitheora nó próiseálaí san Aontas, ba cheart an phróiseáil sin a
        dhéanamh i gcomhréir leis an Rialachán seo, is cuma má dhéantar an phróiseáil féin
        laistigh den Aontas nó mura ndéantar. Tugtar le tuiscint le húsáid an fhocail 'bunaíocht'
        go ndéantar gníomhaíocht éifeachtach iarbhír inti trí shocruithe seasmhacha. Ní hí foirm
        dhlíthiúil na bunaíochta sin, cibé acu an brainse nó fochuideachta a bhfuil pearsantacht
        dhlíthiúil aici í, an toisc chinntitheach ina leith sin.
(23)    Chun a áirithiú nach ndéantar an chosaint atá daoine nádúrtha i dteideal a fháil
        faoin Rialachán seo a bhaint díobh, ba cheart an phróiseáil a dhéanann rialaitheoir nó
        próiseálaí nach bhfuil bunaithe san Aontas ar shonraí pearsanta na n-ábhar onraí agus atá
        san Aontas a bheith faoi réir an Rialacháin seo i gcás ina mbaineann na gníomhaíochtaí
        próiseála le hearraí nó seirbhísí a thairiscint d'ábhair sonraí den sórt sin beag beann ar cé
        acu an bhfuil an tairiscint bainteach le híocaíocht nó nach bhfuil. Chun a chinneadh
        an bhfuil earraí nó seirbhísí á dtairiscint ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí sin d'ábhair
        sonraí, ar daoine iad atá san Aontas, ba cheart a fháil amach an bhfuil sé soiléir go bhfuil sé
        beartaithe ag an rialaitheoir nó ag an bpróisealaí seirbhísí a thairiscint d'ábhair sonraí i
        gceann amháin nó níos mó de na Ballstáit atá san Aontas. De bhrí nach leor
        inrochtaineacht ar shuíomh gréasáin an rialaitheora, an phróisealaí ná idirghabhálaí san
        Aontas, ar sheoladh ríomhphoist nó ar shonraí teagmhála eile nó ar theanga a mbaintear
        úsáid aisti i gcoitinne i dtríú tír ina bhfuil an rialaitheoir bunaithe, chun a fháil amach an
        bhfuil rún den sórt sin ag an rialaitheoir, d'fhéadfadh sé go dtabharfaí le fios, le fachtóirí
        amhail úsáid teanga nó airgeadra a mbaintear úsáid aisti nó as i gcoitinne i mBallstát
        amháin nó níos mó a bhfuil an deis ann nó iontu earraí agus seirbhísí a ordú sa teanga eile
        sin, nó le fachtóir amhail custaiméirí nó úsáideoirí atá san Aontas a bheith á lua, go bhfuil
        sé beartaithe ag an rialaitheoir earraí nó seirbhísí a thairiscint san Aontas d'ábhair sonraí.
5419/16                                                                       FM/rh                    14
                                                   DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (24)    An phróiseáil a dhéanann rialaitheoir nó próiseálaí nach bhfuil bunaithe san Aontas ar
        shonraí pearsanta na n-ábhar sonraíagus atá san Aontas, ba cheart í a bheith faoi réir an
        Rialacháin seo freisin i gcás ina mbaineann sí le faireachán a dhéantar ar iompar ábhar
        sonraí den sórt sin a mhéid a tharlaíonn a n-iompar laistigh den Aontas. Chun a chinneadh
        an féidir a mheas an ndéanann gníomhaíocht próiseála faireachán ar iompar na n-ábhar
        sonraí do na sonraí, ba cheart a fháil amach an bhfuil daoine nádúrtha á rianú ar an idirlíon
        lena n-áirítear úsáid a d'fhéadfaí á baint ina dhiaidh sin as teicníochtaí próiseála sonraí
        pearsanta, ar teicníochtaí iad lena ndéantar duine nádúrtha a phróifíliú, go háirithe chun
        cinntí a dhéanamh maidir leis an duine sin nó chun anailís nó tuar a dhéanamh ar
        shainroghanna, iompar agus dearcadh an duine sin.
(25)    I gcás ina bhfuil feidhm ag dlí Ballstáit de bhua dlí phoiblí idirnáisiúnta, ba cheart feidhm a
        bheith ag an Rialachán seo freisin maidir le rialaitheoir nach bhfuil bunaithe san Aontas
        ach atá, mar shampla, i misean taidhleoireachta nó post consalach de chuid Ballstáit.
5419/16                                                                     FM/rh                    15
                                                DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (26)    Ba cheart feidhm a bheith ag prionsabail na cosanta sonraí maidir le haon fhaisnéis
        a bhaineann le duine nádúrtha sainaitheanta nó le duine nádúrtha in-sainaitheanta. Sonraí
        pearsanta ar cuireadh ainm bréige i bhfeidhm orthu agus a d'fhéadfaí a chur i leith duine
        nádúrtha trí fhaisnéis bhreise a úsáid, ba cheart a mheas gur faisnéis faoi dhuine nádúrtha
        in-sainaitheanta na sonraí sin. Chun a chinneadh an bhfuil duine nádúrtha in-sainaitheanta
        nó nach bhfuil, ba cheart aird a thabhairt ar na modhanna go léir, amhail díriú ar leith, is
        dócha, le réasún, a úsáidfidh an rialaitheoir nó duine eile chun an duine nádúrtha a
        shainaithint go díreach nó go hindíreach. Lena fháil amach an bhfuil sé réasúnta dóchúil go
        mbainfear úsáid as bealaí chun an duine nádúrtha a shainaithint, ba cheart aird a thabhairt
        ar fhachtóirí oibiachtúla uile, amhail na costais a ghearrfar agus an t-achar ama is gá le
        haghaidh sainaitheanta, agus an teicneolaíocht a bheidh ar fáil tráth na próiseála agus
        forbairtí teicneolaíocha á gcur san áireamh. Níor cheart, dá bhrí sin, feidhm a bheith ag
        prionsabail na cosanta sonraí maidir le faisnéis anaithnid, eadhon faisnéis nach mbaineann
        le duine nádúrtha sainaitheanta nó le duine nádúrtha in-sainaitheanta nó le sonraí persanta
        atá anaithnid ar bhealach agus nach bhfuil an t-ábhar sonraí in-sainaitheanta nó nach bhfuil
        an duine sin in-sainaitheanta a thuilleadh. Dá bhrí sin, ní bhaineann an Rialachán seo leis
        an bpróiseáil a dhéantar ar fhaisnéis anaithnid den sórt sin, lena n-áirítear chun críoch
        staidrimh agus taighde.
(27)    Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir le sonraí pearsanta daoine éagtha. Féadfaidh na
        Ballstáit foráil a dhéanamh do rialacha i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta daoine éagtha.
(28)    Is féidir, trí ainm bréige a chur i bhfeidhm ar na sonraí pearsanta, na rioscaí a laghdú do na
        hábhair sonraí lena mbaineann agus cuidiú le rialaitheoirí agus próiseálaithe a gcuid
        oibleagáidí cosanta sonraí a chomhlíonadh. Ní bheartaítear, le "ainm bréige a chur i
        bhfeidhm" a thabhairt isteach go sainráite sa Rialachán seo bac a chur ar aon bhearta eile
        cosanta sonraí.
5419/16                                                                   FM/rh                      16
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (29)    Chun go gcruthófar dreasachtaí do chur i bhfeidhm ainm bhréige tráth a ndéantar sonraí
        pearsanta a phróiseáil, ba cheart deis a bheith ag an rialaitheoir céanna bearta le haghaidh
        ainm bréige a chur i bhfeidhm, cé go gceadaítear anailís ghinearálta ag an am céanna, má
        tá bearta teicniúla agus eagraíochtúla glactha ag an rialaitheoir sin ar gá iad chun a áirithiú,
        don phróiseáil lena mbaineann, go gcuirtear an Rialachán seo chun feidhme, agus a áirithiú
        go gcoimeádtar i leataobh faisnéis bhreise le haghaidh na sonraí pearsanta a shannadh d'
        ábhar sonraí ar leith. Ba cheart don rialaitheoir a phróiseálann na sonraí pearsanta na
        daoine údaraithe ar de chuid an rialaitheora chéanna iad a lua.
(30)    Féadfar daoine nádúrtha a chomhcheangal le sainaitheantóirí ar líne a sholáthraítear lena
        gcuid gléasanna, feidhmchlár, uirlisí agus prótacal, amhail seoltaí prótacail idirlín,
        aitheantóirí fianán nó aitheantóirí eile amhail clibeanna aitheantais radaimhinicíochta.
        D'fhéadfadh sé go bhfágfaí loirg leis an méid sin a d'fhéadfaí a úsáid chun próifílí de na
        daoine nádurtha a chruthú agus chun iad a shainaithint, go háirithe tráth a gcuirfí i
        gcomhcheangal le sainaitheantóirí uathúla iad agus le faisnéis eile a fhaigheann na
        freastalaithe.
(31)    Údaráis phoiblí a nochtar sonraí pearsanta dóibh i gcomhréir le hoibleagáid dhlíthiúil
        maidir le feidhmiú a misin oifigiúil, amhail údaráis chustaim agus chánach, aonaid
        imscrúdúcháin airgeadais, údaráis neamhspleácha riaracháin, nó údaráis de chuid an
        mhargaidh airgeadais atá freagrach as rialáil agus as maoirseacht a dhéanamh ar mhargaí
        urrús, níor cheart a mheas gur faighteoirí iad má fhaigheann siad sonraí pearsanta a
        theastaíonn chun fiosrúchán ar leith a dhéanamh ar mhaithe leis an leas ginearálta, i
        gcomhréir le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit. Aon iarrataí a sheolfaidh údaráis phoiblí, ba
        cheart iad a bheith i gcónaí i scríbhinn, réasúnaithe agus ócáideach i gcónaí agus níor
        cheart córas comhdúcháin ina iomláine a bheith i gceist leo ná níor cheart idirnascadh
        córas comhdúcháin a bheith mar thoradh orthu. An phróiseáil a dhéanann na húdaráis
        phoiblí sin ar shonraí pearsanta, ba cheart di na rialacha cosanta sonraí is infheidhme de
        réir chríocha na próiseála a chomhlíonadh.
5419/16                                                                    FM/rh                      17
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (32)    Ba cheart toiliú a thabhairt trí ghníomh soiléir dearfach lena mbunaítear cur in iúl a
        thugann a t-ábhar sonraí faoi shaoirse agus atá sonrach, feasach agus gan athbhrí á rá go n-
        aontaíonn an t-ábhar sonraí le sonraí pearsanta a bhaineann leis nó léi a phróiseáil, amhail
        trí ráiteas scríofa, lena n-áirítear trí mheán leictreonach, nó ráiteas ó bhéal. D'fhéadfaí
        go n-áireofaí air sin tic a chur i mbosca nuair a thugtar cuairt ar shuíomh gréasáin idirlín,
        socruithe teicniúla a roghnú do sheirbhísí na sochaí faisnéise nó trí ráiteas nó iompar eile
        lena gcuirtear in iúl go soiléir sa chomhthéacs sin go dtoilíonn an t-ábhar sonraí leis an
        bpróiseáil atá beartaithe a dhéanamh ar a shonraí pearsanta nó ar a sonraí pearsanta. Dá
        bhrí sin, níor cheart gurbh ionann agus toiliú iad tost, boscaí ar cuireadh tic leo roimh ré nó
        neamhghníomhaíocht. Ba cheart don toiliú gach gníomhaíocht próiseála arna déanamh
        chun na críche céanna nó chun na gcríoch céanna a chumhdach. I gcás ina bhfuil an
        iliomad críoch leis an bpróiseáil, ba cheart toiliú a thabhairt dóibh uile. Má tá an t-ábhar
        sonraí le toiliú leis an bpróiseáil tar éis iarraidh trí mheán leictreonach a fháil chuige sin, ní
        mór don iarraidh sin a bheith soiléir achomair agus níor cheart di cur isteach barraíocht ar
        úsáid na seirbhíse ar ina leith a tugadh an toiliú.
(33)    Is minic nach féidir críoch próiseála sonraí pearsanta chun críocha an taighde eolaíoch a
        shainaithint go hiomlán tráth bhailiú na sonraí. Dá bhrí sin, ba cheart a cheadú do na
        hábhair sonraí a dtoiliú a thabhairt maidir le réimsí áirithe den taighde eolaíoch i gcomhréir
        le caighdeáin eiticiúla aitheanta i ndáil leis an taighde eolaíoch. Ba cheart an deis a bheith
        ag na hábhair sonraí gan a dtoiliú a thabhairt ach do réimsí áirithe taighde nó do chodanna
        de thionscadail taighde, a mhéid a cheadaítear sin leis an gcríoch a beartaíodh.
5419/16                                                                       FM/rh                     18
                                                   DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (34)    Ba cheart sonraí géiniteacha a shainmhíniú mar shonraí pearsanta a bhaineann le tréithe
        géiniteacha duine nádúrtha a fuarthas le hoidhreacht nó a fuarthas mar thoradh ar anailís
        a rinneadh ar shampla bitheolaíoch a tógadh ón duine nádúrtha atá i gceist, go háirithe
        anailís chrómasómach, anailís ar aigéad dí-ocsairibeanúicléasach (ADN) nó anailís ar
        aigéad ribeanúicléasach (RNA), nó mar thoradh ar an anailís ar aon ghné eile lena
        bhféadfar faisnéis choibhéiseach a fháil.
(35)    Ba cheart a áireamh ar shonraí pearsanta a bhaineann leis an tsláinte na sonraí uile i ndáil
        le stádas sláinte ábhair sonraí, ar sonraí iad lena nochtar faisnéis a bhaineann le stádas
        sláinte coirp nó meabhrach an duine is ábhar de na sonraí, mar atá ag an am, mar a bhí nó
        mar a bheidh. Áirítear ar an méid sin faisnéis faoin duine nádúrtha a bailíodh le linn an
        chláraithe le haghaidh seirbhísí cúraim sláinte nó le linn sholáthar na seirbhísí sin amhail
        dá dtagraítear i dTreoir 2011/24/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 9 don
        duine nádúrtha sin; uimhir, siombal nó mír eolais a shanntar do dhuine nádúrtha le go
        ndéanfar an duine nádúrtha a shainaithint go huathúil chun críocha sláinte; faisnéis
        a fhaightear de bharr tástáil nó scrúdú a dhéanamh ar chuid den chorp nó ar shubstaint
        de chuid an choirp, lena n-áirítear de bharr sonraí géiniteacha agus samplaí bitheolaíocha;
        agus aon fhaisnéis faoi ghalar, mar shampla, nó faoi mhíchumas, baol galair, stair liachta,
        cóir chliniciúil, nó staid fhiseolaíoch nó bhithleighis an ábhair sonraí, beag beann ar an
        bhfoinse as a dtagann sí, mar shampla ó dhochtúir nó ó ghairmí cúram sláinte eile, ó
        ospidéal, ó fheiste míochaine nó ó thástáil in vitro diagnóiseach.
9
      Treoir 2011/24/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2011 maidir le
      cearta othar i gcúram sláinte trasteorann a chur i bhfeidhm (IO L 88, 4.4.2011, lch. 45).
5419/16                                                                     FM/rh                    19
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (36)    Ba cheart gurb é an áit a bhfuil a riarachán lárnach san Aontas ag rialaitheoir
        príomhbhunaíocht an rialaitheora san Aontas, murar i mbunaíocht eile de chuid an
        rialaitheora san Aontas a ghlactar na cinntí maidir le críocha agus modhanna phróiseáil na
        sonraí pearsanta, agus sa chás sin ba cheart an bhunaíocht eile sin a mheas mar
        an phríomhbhunaíocht. Ba cheart príomhbhunaíocht de chuid rialaitheora san Aontas a
        chinneadh de réir critéir oibiachtúla agus, tríd an gcinneadh sin, ba cheart a thabhairt le
        tuiscint gur inti a dhéantar feidhmiú éifeachtach agus iarbhír na ngníomhaíochtaí
        bainistíochta lena ndéantar na príomhchinntí maidir le críocha agus modhanna na próiseála
        trí shocruithe cobhsaí. Níor cheart don chritéar sin a bheith ag brath ar cibé an ndéantar an
        phróiseáil ar shonraí pearsanta ag an áit sin. Má tá modhanna teicniúla agus
        teicneolaíochtaí ann agus in úsáid chun sonraí pearsanta a phróiseáil nó chun
        gníomhaíochtaí próiseála a dhéanamh, ní hionann sin is a rá gur príomhbhunaíocht an áit
        sin agus, dá bhrí sin, ní critéir chinntitheacha iad sin maidir le príomhbhunaíocht. Ba cheart
        an áit ina bhfuil a riarachán lárnach san Aontas príomhbhunaíocht an phróiseálaí nó, mura
        bhfuil aon riarachán lárnach aige san Aontas, ba cheart gurbh í an áit ina ndéantar na
        príomhghníomhaíochtaí próiseála san Aontas. I gcásanna a bhaineann leis an rialaitheoir
        agus leis an bpróiseálaí araon, ba cheart gurb é an príomhúdarás inniúil maoirseachta i
        gcónaí údarás maoirseachta an Bhallstáit ina bhfuil a phríomhbhunaíocht ag an rialaitheoir,
        ach ba cheart údarás maoirseachta an phróiseálaí a mheas mar údarás maoirseachta lena
        mbaineann agus ba cheart don údarás maoirseachta sin a bheith rannpháirteach sa nós
        imeachta comhair dá bhforáiltear sa Rialachán seo. In aon chás, níor cheart údaráis
        mhaoirseachta an Bhallstáit nó na mBallstát ina bhfuil bunaíocht amháin nó níos mó ag an
        bpróiseálaí a mheas mar na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineann. I gcás inar leis an
        rialaitheoir amháin a bhaineann an dréachtchinneadh. I gcás ina ndéanann grúpa gnóthas
        an phróiseáil, ba cheart príomhbhunaíocht an ghnóthais rialaithigh a mheas mar
        phríomhbhunaíocht an ghrúpa gnóthas, seachas i gcás ina gcinneann gnóthas eile na
        críocha agus na modhanna próiseála.
5419/16                                                                     FM/rh                   20
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (37)    Ba cheart gnóthas rialaitheach agus a ghnóthais atá faoi rialú a chumhdach faoi ghrúpa
        gnóthas, agus ba cheart, dá réir sin, don ghnóthas rialaitheach a bheith in ann tionchar
        ceannasach a imirt ar na gnóthais eile de bhua úinéireachta, mar shampla, nó de bhua
        rannpháirtíocht airgeadais nó na rialacha lena rialaítear an rannpháirtíocht sin nó de bhua
        na cumhachta chun rialacha maidir le cosaint sonraí pearsanta a chur chun feidhme.
        Comhlacht lárnach a dhéanann rialú ar phróiseáil sonraí pearsanta i ngnóthais
        atá cleamhnaithe leis, ba cheart féachaint air, i dteannta na ngnóthas sin, mar ghrúpa
        gnóthas.
(38)    Tá cosaint ar leith dlite do leanaí i dtaca lena sonraí pearsanta toisc go bhféadfar
        nach bhfuil siad chomh heolach sin ar na rioscaí, na hiarmhairtí agus na coimircí lena
        mbaineann ná ar a gcearta féin i ndáil lena sonraí pearsanta a phróiseáil. Ba cheart feidhm
        a bheith ag cosaint ar leith den sórt sin, go háirithe, le húsáid sonraí pearsanta leanaí chun
        críocha na margaíochta nó chun próifílí pearsantachta nó úsáideora a chruthú agus sonraí
        pearsanta i ndáil le leanaí a bhailiú agus seirbhísí atá á dtairiscint go díreach do leanbh á n-
        úsáid. Níor cheart é a bheith riachtanach toiliú shealbhóir na freagrachta tuismitheora
        a fháil i gcomhthéacs seirbhísí coisctheacha nó comhairliúcháin a thairgtear go díreach do
        leanbh.
5419/16                                                                      FM/rh                    21
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (39)    Ba cheart aon phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta a bheith dleathach agus cothrom.
        Ba cheart é a bheith trédhearcach do dhaoine nádúrtha go ndéantar sonraí pearsanta a
        bhaineann leo a bhailiú agus a úsáid, go bhféachtar orthu nó go ndéantar iad a phróiseáil ar
        bhealach eile agus a mhéid a dhéantar na sonraí a phróiseáil nó a dhéanfar iad a phróiseáil.
        Ceanglaítear le prionsabal na trédhearcachta go mbeadh sé éasca rochtain a fháil ar
        aon fhaisnéis agus ar aon chumarsáid a bhaineann le próiseáil na sonraí pearsanta sin agus
        go mbeadh sé éasca an fhaisnéis sin agus an chumarsáid sin a thuiscint, agus go ndéanfaí
        teanga shoiléir shimplí a úsáid. Baineann an prionsabal sin, go háirithe, le faisnéis a thugtar
        do na hábhair sonraí maidir le céannacht an rialaitheora agus le críocha na próiseála agus le
        faisnéis bhreise chun próiseáil chothrom thrédhearcach a áirithiú i ndáil leis an duine
        nádúrtha lena mbaineann agus a gceart dearbhú agus teachtaireacht a fháil i ndáil leis na
        sonraí pearsanta a bhaineann leo agus atá á bpróiseáil. Ba cheart daoine nádúrtha a chur ar
        an eolas faoi rioscaí, rialacha, coimircí agus cearta a bhaineann le próiseáil sonraí
        pearsanta agus faoin mbealach lena gcearta a fheidhmiú i ndáil le próiseáil den sórt sin. Ba
        cheart, go háirithe, do na críocha sonracha ar chucu a dhéantar sonraí pearsanta a phróiseáil
        a bheith lánsoiléir agus dlisteanach agus ba cheart iad a chinneadh tráth bhailiú na sonraí
        pearsanta. Ba cheart na sonraí pearsanta a bheith leordhóthanach, ábhartha agus teoranta
        don mhéid is gá chun na gcríoch a ndéantar iad a phróiseáil ina leith. Éilítear leis seo,
        go háirithe, go ndéantar a áirithiú go bhfuil an tréimhse a stóráiltear na sonraí pearsanta
        lena linn teoranta go dtí íosmhéid dhocht. Níor cheart sonraí pearsanta a phróiseáil ach
        mura bhféadfaí críoch na próiseála a bhaint amach go réasúnta ar bhealach eile. Chun a
        áirithiú nach gcoinnítear na sonraí pearsanta níos faide ná mar is gá, ba cheart don
        rialaitheoir teorainneacha ama a shocrú don léirscriosadh nó chun athbhreithniú tréimhsiúil
        a dhéanamh. Ba cheart gach beart réasúnta a dhéanamh chun a áirithiú go gceartaítear nó
        go scriostar sonraí pearsanta míchruinne. Ba cheart sonraí pearsanta a phróiseáil ar
        bhealach lena n-áirithítear slándáil agus rúndacht iomchuí na sonraí pearsanta, lena n-
        áirítear chun cosc a chur ar rochtain neamhúdaraithe ar shonraí pearsanta nó ar úsáid
        neamhúdaraithe sonraí pearsanta agus an trealamh a úsáidtear leis an bpróiseáil a
        dhéanamh.
5419/16                                                                    FM/rh                    22
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (40)    Le go mbeidh an phróiseáil dleathach, ba cheart sonraí pearsanta a phróiseáil ar bhonn
        thoiliú an ábhair sonraí lena mbaineann nó ar bhonn dlisteanach éigin eile, a leagtar síos de
        réir dlí, sa Rialachán seo nó i ndlí eile de chuid an Aontais nó i ndlí Ballstáit amhail dá
        dtagraítear sa Rialachán seo, lena n-áirítear an gá atá ann an oibleagáid dhlíthiúil a
        chomhlíonadh, ar oibleagáid í a bhfuil an rialaitheoir faoina réir nó an gá atá ann conradh
        ar páirtí ann an t-ábhar sonraí a chomhlíonadh nó chun bearta a dhéanamh ar iarraidh ón
        ábhar sonraísula ndéanfar conradh.
(41)    Aon áit a dhéanann an Rialachán seo tagairt do bhunús dlí nó do bheart reachtach, ní gá
        go mbeadh gníomh reachtach arna ghlacadh ag parlaimint ag teastáil, gan dochar
        do cheanglais de bhun ord bunreachtúil an Bhallstáit lena mbaineann. Mar sin féin, ba
        cheart bunús dlí den sórt sin nó beart reachtach den sórt sin a bheith soiléir cruinn agus ba
        cheart a chur chun feidhme a bheith intuartha do na daoine sin a bheadh faoina réir, i
        gcomhréir le cásdlí Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh ("an Chúirt Bhreithiúnais")
        agus cásdlí na Cúirte Eorpaí um Chearta an Duine.
5419/16                                                                    FM/rh                    23
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (42)    I gcás ina bhfuil próiseáil bunaithe ar thoiliú an ábhair onraí, ba cheart don rialaitheoir a
        bheith in ann a thaispeáint gur thoiligh an t-ábhar sonraí leis an oibríocht próiseála. Go
        háirithe i gcomhthéacs dearbhú i scríbhinn maidir le hábhar éigin eile, ba cheart coimircí a
        bheith ann chun a d'áiritheodh go bhfuil an t-ábhar sonraí ar an eolas maidir leis an bhfíric
        go bhfuil toiliú tugtha aige nó aici agus go bhfuil sé nó sí ar an eolas faoin méid atá an
        toiliú tugtha. I gcomhréir le Treoir 93/13/CEE ón gComhairle 10, ba cheart dearbhú tola,
        agus é curtha le chéile roimh ré ag an rialaitheoir, a chur ar fáil i bhfoirm shothuigthe
        inrochtana, ag úsáid teanga shoiléir agus éasca agus níor cheart téarmaí éagóracha a bheith
        ann. Ionas go mbeidh an toiliú feasach, ba cheart don ábhar sonraía bheith ar an eolas, ar a
        laghad, faoi chéannacht an rialaitheora agus faoi chríocha na próiseála a bheartaítear a
        dhéanamh ar na sonraí pearsanta. Níor cheart breathnú ar an toiliú mar thoiliú a tugadh faoi
        shaoirse mura bhfuil rogha atá dílis nó saor ag an ábhar sonraí nó mura bhfuil sé nó sí in
        ann diúltú don toiliú a thabhairt nó é a tharraingt siar gan díobháil.
(43)    Chun a áirithiú go dtugtar an toiliú sin faoi shaoirse, níor cheart toiliú a bheith ina fhoras
        bailí dlíthiúil le sonraí pearsanta a phróiseáil i gcás sonrach ina bhfuil éagothromaíocht
        shoiléir idir an t-ábhar sonraí agus an rialaitheoir, go háirithe i gcás inar údarás poiblí é an
        rialaitheoir agus ní dócha, dá bhrí sin, gur tugadh an toiliú sin faoi shaoirse sna cúinsí uile
        a bhain leis an staid shonrach sin. Toimhdítear nár tugadh toiliú faoi shaoirse más rud é
        nach gceadaítear leis toiliú ar leithligh a thabhairt d’oibríochtaí próiseála sonraí pearsanta
        éagsúla in ainneoin gurb iomchuí é sin sa chás ar leith, nó más rud é go bhfuil comhlíonadh
        conartha, lena n-áirítear cur ar fáil seirbhíse, ag brath ar an toiliú sin, in ainneoin nach
        dteastaíonn toiliú den sórt sin le haghaidh comhlíonadh den sórt sin.
10
      Treoir 93/13/CEE ón gComhairle an 5 Aibreán 1993 maidir le téarmaí éagóracha i
      gconarthaí tomhaltóra (IO L 95, 21.4.1993, lch. 29).
5419/16                                                                      FM/rh                     24
                                                  DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (44)    Ba cheart próiseáil a bheith dleathach i gcás inar gá sin i gcomhthéacs conartha nó i gcás
        ina bhfuil sé beartaithe conradh a dhéanamh.
(45)    I gcás ina ndéantar próiseáil i gcomhréir le hoibleagáid dhlíthiúil a bhfuil an rialaitheoir
        faoina réir nó i gcás ina bhfuil gá le próiseáil chun cúram a chur i gcrích a dhéantar
        ar mhaithe le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil, ba cheart bunús a bheith
        ag an bpróiseáil i ndlí an Aontais nó i ndlí Ballstáit. Ní cheanglaítear leis an Rialachán seo
        dlí sonrach a bheith ann do gach próiseáil ar leith. D'fhéadfadh sé gur leor dlí mar bhunús
        d'oibríochtaí éagsúla próiseála ar bhonn oibleagáid dhlíthiúil a bhfuil an rialaitheoir faoina
        réir nó nuair is gá an phróiseáil a dhéanamh chun cúram a chur i gcrích a dhéantar ar
        mhaithe le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil. Ba cheart freisin gur faoi dhlí
        an Aontais nó faoi dhlí Ballstáit a bheadh sé críoch na próiseála a chinneadh. Thairis sin,
        d'fhéadfadh an dlí sin coinníollacha ginearálta an Rialacháin seo a shonrú lena rialaítear
        dlíthiúlacht na próiseála sonraí pearsanta, na sonraíochtaí a bhunú lena gcinntear an
        rialaitheoir, cineál na sonraí pearsanta atá faoi réir na próiseála, na hábhair sonraí lena
        mbaineann, na heintitis a bhféadfar na sonraí pearsanta a nochtadh dóibh, na teorannuithe
        de réir cuspóra, an tréimhse stórála agus bearta eile chun próiseáil dhleathach chothrom
        a áirithiú. Ba cheart gur faoi dhlí an Aontais nó faoi dhlí Ballstáit a bheadh sé cinneadh a
        dhéanamh freisin maidir le cé acu ar cheart don rialaitheoir a chuireann cúram i gcrích ar
        mhaithe le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil a bheith mar údarás poiblí nó
        mar dhuine nádúrtha nó dlítheanach eile a rialaítear faoin dlí poiblí, nó, i gcás inarb é ar
        mhaithe le leas an phobail déanamh amhlaidh, lena n-áirítear chun críocha sláinte, amhail
        sláinte phoiblí agus cosaint shóisialta agus bainistiú seirbhísí cúraim sláinte, faoin dlí
        príobháideach, amhail comhlachas gairmiúil.
5419/16                                                                     FM/rh                    25
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (46)    Ba cheart a mheas go bhfuil próiseáil sonraí pearsanta dleathach freisin nuair is gá é
        a dhéanamh chun leas a chosaint ar leas é atá riachtanach do shaol an ábhair sonraí nó do
        shaol duine nádurtha eile. Níor cheart sonraí pearsanta a phróiseáil ach ar bhonn
        leas ríthábhachtach duine nádúrtha eile i bprionsabal i gcás nach bhféadfar an phróiseáil
        a bhunú go follasach ar bhunús dlí eile. Le roinnt cineálacha próiseála, d'fhéadfaí fónamh
        do leas tábhachtach an phobail agus do leasanna ríthábhachtacha an ábhair sonraí araon,
        mar shampla nuair is gá an phróiseáil a dhéanamh chun críocha daonnúla, lena n-áirítear
        chun faireachán a dhéanamh ar eipidéimí agus ar a leathadh nó i gcásanna éigeandálaí
        daonnúla, go háirithe i gcásanna tubaistí nádúrtha agus tubaistí de dhéantús an duine.
5419/16                                                                  FM/rh                    26
                                               DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (47)    Le leasanna dlisteanacha rialaitheora, lena n-áirítear leasanna dlisteanacha rialaitheora a
        bhféadfar sonraí pearsanta a nochtadh dó, nó le leasanna dlisteanacha tríú páirtí, féadfar
        bunús dlí a thabhairt don phróiseáil, ar choinníoll nach mbeadh sáraíocht ag leasanna nó
        cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha an ábhair sonraí orthu, agus aird á tabhairt
        ar ionchais réasúnta na n-ábhar sonraí bunaithe ar a gcaidreamh a leis an rialaitheoir.
        D'fhéadfadh leas dlisteanach den sórt sin a bheith ann mar shampla i gcás ina bhfuil
        caidreamh ábhartha iomchuí idir an t-ábhar sonraí agus an rialaitheoir i gcásanna amhail
        gur cliant den rialaitheoir an t-ábhar sonraí nó go bhfuil an t-ábhar sonraí i seirbhís an
        rialaitheora. Ar aon chuma, chaithfí measúnú cúramach a dhéanamh ar aon leas dlisteanach
        a bheadh ann, lena n-áirítear a mheas an bhféadfadh an t-ábhar sonraí a bheith ag súil leis
        go réasúnta tráth bhailiú na sonraí pearsanta agus i gcomhthéacs bhailiú na sonraí
        pearsanta go bhféadfaí próiseáil a dhéanamh chun na críche sin. D’fhéadfadh sáraíocht a
        bheith ag leasanna bunúsacha agus ag cearta bunúsacha an ábhair sonraí ar leas an
        rialaitheora sonraí i gcás ina ndéanfaí sonraí pearsanta a phróiseáil in imthosca nach
        mbeadh na hábhair sonraí ag súil leis go ndéanfaí tuilleadh próiseála iontu. Ós rud é gur
        faoin reachtóir atá sé foráil a dhéanamh le dlí maidir leis an mbunús dlí atá ag údaráis
        phoiblí chun sonraí pearsanta a phróiseáil, níor cheart feidhm a bheith ag an mbunús dlí sin
        maidir le leas dlisteanach an rialaitheora i ndáil le próiseáil ag údaráis phoiblí i bhfeidhmiú
        a gcúraimí. Maidir le próiseáil ar shonraí pearsanta a bhfuil dianghá leo chun cosc a chur ar
        chalaois, is leas dlisteanach ag an rialaitheoir lena mbaineann. Féadfar próiseáil sonraí
        pearsanta chun críocha na margaíochta dírí a mheas mar phróiseáil a dhéantar ar mhaithe
        le leas dlisteanach.
5419/16                                                                     FM/rh                    27
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (48)    Féadfaidh leas dlisteanach a bheith ag rialaitheoirí, ar cuid de ghrúpa gnóthas nó institiúidí
        atá cleamhnaithe le comhlacht lárnach iad, i sonraí pearsanta a tharchur laistigh den ghrúpa
        gnóthas chun críocha an riaracháin inmheánaigh, lena n-áirítear sonraí pearsanta cliant
        nó fostaithe a phróiseáil. Ní dhéantar aon difear do na prionsabail ghinearálta a bhaineann
        le tarchur sonraí pearsanta, laistigh de ghrúpa gnóthas, chuig gnóthas atá lonnaithe i dtríú
        tír.
(49)    An phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta a mhéid atá sé sin fíor-riachtanach agus
        comhréireach chun slándáil líonra agus faisnéise a áirithiú, i.e. an cumas atá i líonra nó i
        gcóras faisnéise, ar leibhéal áirithe muiníne, seasamh i gcoinne eachtraí a tharlaíonn de
        thaisme nó gníomhaíochtaí neamhdhleathacha nó mailíseacha a chuireann isteach ar
        infhaighteacht, ar bharántúlacht, ar shláine agus ar rúndacht sonraí pearsanta atá stóráilte
        nó tarchurtha, agus ar shlándáil na seirbhísí gaolmhara atá á dtairiscint ag na líonraí agus
        na córais sin, ag údaráis phoiblí, ag foirne práinnfhreagartha ríomhaireachta (CERTanna),
        ag foirne freagartha do theagmhais a bhaineann le slándáil ríomhaireachta (CSIRTanna),
        ag soláthraithe líonraí agus seirbhísí cumarsáide leictreonaí agus ag soláthraithe
        teicneolaíochtaí agus seirbhísí slándála, nó slándáil na seirbhísí gaolmhara atá inrochtana
        tríothu sin, is é atá i gceist leis an bpróiseáil sin leas dlisteanach an rialaitheora sonraí lena
        mbaineann. D'fhéadfaí a áireamh leis sin, mar shampla, rochtain neamhúdaraithe ar líonraí
        cumarsáide leictreonaí agus dáileadh mailíseach cód a chosc agus stop a chur le hionsaithe
        "diúltaithe seirbhíse" agus le damáiste do ríomhchórais agus do chórais chumarsáide
        leictreonaí.
5419/16                                                                       FM/rh                      28
                                                   DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (50)    Níor cheart an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta chun críocha seachas na críocha
        sin ar chucu a bailíodh na sonraí pearsanta ar an gcéad dul síos a cheadú ach amháin i gcás
        ina bhfuil an phróiseáil ag luí leis na críocha ar bailíodh na sonraí pearsanta chucu ar an
        gcéad dul síos. I gcás den sórt sin, níl gá le bunús dlí ar leith ón mbunús dlí lenar
        ceadaíodh bailiú na sonraí pearsanta. Más gá an phróiseáil chun cúram a chur i gcrích a
        dhéantar ar mhaithe le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá dílsithe don
        rialaitheoir, féadfar, le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, na cúraimí agus na críocha a
        chinneadh agus a shonrú ar cheart an tuilleadh próiseála a mheas mar bheith
        comhoiriúnach agus dleathach ina leith. Ba cheart a mheas gur oibríochtaí próiseála
        comhoiriúnacha dleathacha é tuilleadh próiseála a dhéanfaí chun críocha cartlannú a
        dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun
        críocha staidrimh. An bunús dlí a fhoráiltear le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit chun sonraí
        pearsanta a phróiseáil, féadfaidh sé bunús dlí a thabhairt chun tuilleadh próiseála a
        dhéanamh freisin. Chun fáil amach an bhfuil críoch an tuillidh próiseála ag luí leis an
        gcríoch ar chuige a bailíodh na sonraí pearsanta ar an gcéad dul síos, ba cheart
        don rialaitheoir, tar éis dó nó di na ceanglais uile a chomhlíonadh maidir le dlíthiúlacht na
        próiseála bunaidh, an méid seo a leanas, inter alia, a chur san áireamh: aon nasc idir na
        críocha sin agus críocha an tuillidh próiseála a bheartaítear;an comhthéacs inar bailíodh na
        sonraí pearsanta, go háirithe ionchais réasúnta na n-ábhar sonraí bunaithe ar an gcaidreamh
        atá acu leis an rialaitheoir maidir le tuilleadh úsáide a bhaint astu; cineál na sonraí
        pearsanta; na hiarmhairtí ar na hábhair sonraí a bheadh ag an tuilleadh próiseála
        a bheartaítear a dhéanamh; agus coimircí iomchuí a bheith ann sna hoibríochtaí próiseála
        bunaidh agus sna hoibríochtaí tuillidh próiseála a bheartaítear araon.
5419/16                                                                      FM/rh                  29
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         I gcás inar thug an t-ábhar sonraí toiliú nó ina mbeadh an phróiseáil bunaithe ar dhlí an
        Aontais nó ar dhlí Ballstáit, ar beart riachtanach comhréireach é i sochaí dhaonlathach
        chun cuspóirí tábhachtacha a bhaineann le leas ginearálta an phobail a choimirciú go
        háirithe, ba cheart cead a bheith ag an rialaitheoir na sonraí pearsanta a phróiseáil tuilleadh
        beag beann ar chomhoiriúnacht na gcríoch. Ar aon chaoi, ba cheart cur i bhfeidhm na
        bprionsabal a leagtar amach sa Rialachán seo a áirithiú, agus ba cheart a áirithiú go háirithe
        go gcuirtear an ábhar sonraíar an eolas faoi na críocha eile sin agus faoi na cearta atá aige
        nó aici, lena n-áirítear an ceart chun agóid a dhéanamh. Gníomhartha ionchasacha coiriúla
        nó bagairtí ionchasacha ar an tslándáil phoiblí a bheith á gcur in iúl ag an rialaitheoir agus
        na sonraí pearsanta ábhartha i gcásanna aonair nó i gcásanna éagsúla a bhaineann leis an
        ngníomh céanna coiriúla nó leis na bagairtí céanna ar an tslándáil phoiblí a bheith á
        dtarchur aige nó aici chuig údarás inniúil, ba cheart a mheas gur chun leas dlisteanach an
        rialaitheora é an cur in iúl agus an tarchur sin. Mar sin féin, ba cheart cosc a chur
        ar tharchur den sórt sin ar mhaithe le leas dlisteanach an rialaitheora nó ar thuilleadh
        próiseála ar shonraí pearsanta mura bhfuil an phróiseáil ag luí le hoibleagáid dhlíthiúil nó
        ghairmiúil rúndachta nó le hoibleagáid eile cheangailteach rúndachta.
5419/16                                                                     FM/rh                     30
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (51)    Tá cosaint ar leith dlite do shonraí pearsanta ar de chineál fíor-íogair iad maidir le cearta
        bunúsacha agus saoirsí bunúsacha, toisc go bhféadfaí rioscaí suntasacha a chruthú do na
        cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha mar thoradh ar chomhthéacs a bpróiseála. Ba
        cheart a áireamh ar na sonraí pearsanta sin sonraí pearsanta lena nochttar tionscnamh
        ciníoch nó eitneach, ar an tuiscint nach é an bhrí a bhainfear as úsáid an téarma
        "tionscnamh eitneach" sa Rialachán seo go nglactar san Aontas le teoiricí lena ndéantar
        iarracht a chinneadh gur ann do chiníocha daonna ar leith. Níor cheart a mheas go córasach
        gur próiseáil catagóirí speisialta sonraí pearsanta atá i bpróiseáil grianghraf ós rud é go
        gcumhdaítear iad leis an sainmhíniú ar shonraí bithmhéadracha sa chás nuar a dhéantar iad
        a phróiseáil trí mhodh sonrach teicniúil lena gceadaítear sainaithint uathúil nó
        fíordheimhniú uathúil duine nádúrtha agus sa chás sin amháin. Níor cheart sonraí pearsanta
        den sórt sin a phróiseáil, ach amháin má cheadaítear an phróiseáil i gcásanna sonracha a
        leagtar amach sa Rialachán seo, ag cur san áireamh gur féidir forálacha sonracha a leagan
        síos i ndlí an Bhallstáit sin maidir le cosaint sonraí d’fhonn cur i bhfeidhm na rialacha sa
        Rialachán seo a chur in oiriúint chun go gcomhlíonfaí oibleagáid dhlíthiúil nó chun cúram
        a chur i gcrích a dhéantar ar mhaithe le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá
        dílsithe don rialaitheoir. I dteannta na gceanglas sonrach maidir le próiseáil den sórt sin, ba
        cheart feidhm a bheith ag na prionsabail ghinearálta agus ag na rialacha eile atá sa
        Rialachán seo, go háirithe maidir leis na coinníollacha i ndáil le próiseáil dhleathach.
        Maoluithe ón toirmeasc ginearálta chun catagóirí speisialta sonraí pearsanta den sórt sin a
        phróiseáil, ba cheart foráil a dhéanamh go sainráite dóibh, inter alia, i gcás ina dtugann an
        t-ábhar sonraí a thoiliú nó a toiliú sainráite nó maidir le riachtanais shonracha, go háirithe i
        gcás ina ndéanann comhlachais nó fondúireachtaí áirithe an phróiseáil le linn
        gníomhaíochtaí dlisteanacha arb é is críoch dóibh go gceadaítear saoirsí bunúsacha
        a fheidhmiú.
5419/16                                                                     FM/rh                     31
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (52)    Ba cheart maolú a cheadú ón toirmeasc ar phróiseáil a dhéanamh ar chatagóirí speisialta
        sonraí pearsanta freisin i gcás ina bhforáiltear dó sin i ndlí an Aontais nó i ndlí Ballstáit
        agus faoi réir coimircí oiriúnacha, d’fhonn sonraí pearsanta agus cearta bunúsacha eile a
        chosaint, i gcás inarb é ar mhaithe le leas an phobail déanamh amhlaidh, go háirithe maidir
        le sonraí pearsanta a phróiseáil i réimse dhlí na fostaíochta, dhlí na coimirce sóisialta lena
        n-áirítear pinsin agus ar mhaithe le críocha shlándáil na sláinte, críocha faireacháin agus
        foláirimh, ar mhaithe le galair theagmhálacha agus bagairtí tromchúiseacha eile ar an
        tsláinte a chosc nó a rialú. Féadfar maolú den sórt sin a dhéanamh chun críocha na sláinte,
        lena n-áirítear an tsláinte phoiblí agus chun críocha bhainistiú na seirbhísí cúraim sláinte,
        go háirithe chun cáilíocht agus cost-éifeachtúlacht a áirithiú maidir leis na nósanna
        imeachta a úsáidtear chun éilimh ar shochair agus ar sheirbhísí sa chóras árachais sláinte a
        réiteach, nó chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun críocha
        taighde eolaíoch agus stairiúil nó chun críocha staidrimh. Ba cheart a cheadú le maolú
        freisin go ndéanfaí sonraí pearsanta den sórt sin a phróiseáil i gcás inarb iomchuí maidir le
        héilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú nó a chosaint, cibé acu in imeachtaí breithiúnacha
        nó i nósanna imeachta riaracháin nó nósanna imeachta lasmuigh den chúirt.
5419/16                                                                    FM/rh                      32
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (53)    Catagóirí speisialta sonraí pearsanta a bhfuil cosaint níos airde dlite dóibh, ní fhéadfar iad
        a phróiseáil ach amháin chun críocha a bhaineann leis an tsláinte i gcás inar gá chun na
        críocha sin a bhaint amach chun tairbhe daoine nádúrtha agus na sochaí ina hiomláine, go
        háirithe i gcomhthéacs na seirbhísí agus na córais cúraim sláinte nó sóisialta a bhainistiú,
        lena n-áirítear na sonraí sin a bheith á bpróiseáil ag an mbainistíocht agus ag na húdaráis
        náisiúnta lárnacha chun críocha an rialaithe cáilíochta, an bhainistithe faisnéise agus
        na maoirseachta áitiúla agus náisiúnta ginearálta ar an gcóras cúraim sláinte nó sóisialta,
        agus chun leanúnachas a áirithiú maidir le cúram sláinte nó sóisialta agus maidir le cúram
        sláinte trasteorann nó an tslándáil sláinte thrasteorann nó chun críocha faireacháin agus
        foláirimh, nó chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun
        críocha taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh ar bhonn dhlí an Aontais nó
        dlí Ballstáit, a bhfuil sé riachtanach cuspóir a bhaineann le leas an phobail a chomhlíonadh
        ina leith, agus le haghaidh staidéir a dhéantar ar mhaithe le leas an phobail i réimse na
        sláinte poiblí. Dá bhrí sin, ba cheart foráil a dhéanamh sa Rialachán seo do choinníollacha
        comhchuibhithe chun próiseáil a dhéanamh ar chatagóirí speisialta sonraí pearsanta a
        bhaineann leis an tsláinte, i ndáil le riachtanais shonracha, go háirithe i gcás ina ndéanann
        daoine atá faoi réir oibleagáid dhlíthiúil maidir le rúndacht ghairmiúil sonraí den sórt sin a
        phróiseáil chun críocha áirithe a bhaineann leis an tsláinte. Ba cheart foráil a dhéanamh, i
        ndlí an Aontais nó i ndlíBallstáit , do bhearta sonracha oiriúnacha sa chaoi go gcosnófar
        cearta bunúsacha agus sonraí pearsanta daoine nádúrtha. Ba cheart a cheadú do na Ballstáit
        coinníollacha breise, lena n-áirítear teorainneacha, a choimeád nó a thabhairt isteach i ndáil
        le sonraí géiniteacha, sonraí bithmhéadracha nó sonraí a bhaineann leis an tsláinte a
        phróiseail. Mar sin féin, níor cheart dó sin bac a chur ar shaorshreabhadh sonraí pearsanta
        laistigh den Aontas nuair a bhíonn feidhm ag na coinníollacha sin maidir le próiseáil
        thrasteorann sonraí den sórt sin.
5419/16                                                                    FM/rh                     33
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (54)    D'fhéadfadh sé gur gá catagóirí speisialta sonraí pearsanta a phróiseáil ar mhaithe le leas
        an phobail i réimsí na sláinte poiblí gan toiliú ón ábhar onraí. Ba cheart próiseáil den sórt
        sin a bheith faoi réir bearta oiriúnacha sonracha ionas go gcosnófar cearta agus saoirsí
        daoine nádúrtha. Sa chomhthéacs sin, ba cheart "sláinte phoiblí" a léiriú mar
        atá sainmhínithe i Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus
        ón gComhairle 11, eadhon na heilimintí uile a bhaineann leis an tsláinte, eadhon stádas
        sláinte, lena n-áirítear galracht agus míchumas, na deitéarmanaint a bhfuil tionchar acu ar
        an stádas sláinte sin, riachtanais chúraim sláinte, acmhainní a leithdháiltear ar chúram
        sláinte, soláthar cúraim sláinte agus rochtain uilíoch air, chomh maith le caiteachas ar
        chúram sláinte agus maoiniú do chúram sláinte agus cúiseanna mortlaíochta. Maidir le
        sonraí a bhaineann leis an tsláinte a phróiseáil ar chúiseanna a bhaineann le leas an phobail,
        níor cheart é a bheith mar thoradh ar phróiseáil den sórt sin go ndéanfadh tríú páirtithe,
        amhail fostóirí nó cuideachtaí árachais agus baincéireachta, sonraí pearsanta a phróiseáil
        chun críocha eile.
(55)    Ina theannta sin, is ar mhaithe le leas an phobail a dhéanann údaráis oifigiúla sonraí
        pearsanta a phróiseáil chun aidhmeanna na gcomhlachas reiligiúnach atá aitheanta go
        hoifigiúil a bhaint amach, ar aidhmeanna iad atá leagtha síos i ndlí bunreachtúil nó i ndlí
        idirnáisiúnta poiblí.
(56)    I gcás ina gcuireann feidhmiú an chórais dhaonlathaigh i mBallstát, agus é i mbun
        gníomhaíochtaí toghcháin, de cheangal go dtiomsaíonn páirtithe polaitiúla sonraí pearsanta
        maidir le tuairimí polaitiúla na ndaoine, féadfar próiseáil sonraí den sórt sin a cheadú ar
        chúiseanna a bhaineann le leas an phobail, ar choinníoll go mbunaítear coimircí iomchuí.
11
      Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16
      Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca
      leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair (IO L 354, 31.12.2008, lch. 70).
5419/16                                                                   FM/rh                      34
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (57)    Mura féidir leis an rialaitheoir duine nádúrtha a shainaithint ó na sonraí pearsanta a
        phróiseáil an rialaitheoir sin, níor cheart é a bheith d’oibleagáid ar an rialaitheoir sonraí
        faisnéis bhreise a fháil chun an t-ábhar sonraí a shainaithint chun críche foráil de chuid an
        Rialacháin seo a chomhlíonadh agus chun na críche sin amháin. Mar sin féin, níor cheart
        don rialaitheoir diúltú faisnéis bhreise a chuireann an t-ábhar sonraí ar fáil a ghlacadh
        d'fhonn tacú le feidhmiú a cheart nó a ceart. Ba cheart a áireamh sa tsainaithint dhigiteach
        ábhar sonraí, mar shampla trí shásra fíordheimhnithe amhail an fhaisnéis chéanna
        aitheantais a úsáideann an t-ábhar sonraí le logáil isteach ar an tseirbhís ar líne atá á
        tairiscint ag an rialaitheoir sonraí.
(58)    Ceanglaítear le prionsabal na trédhearcachta gur cheart é a bheith éasca rochtain a fháil
        ar aon fhaisnéis atá dírithe ar an bpobal nó ar an ábhar sonraí , gur cheart don fhaisnéis sin
        a bheith gonta agus éasca a thuiscint agus gur cheart í a bheith i dteanga shoiléir shimplí
        agus, sa bhreis air sin, gur cheart úsáid a bhaint as léirshamhlú, i gcás inarb ábhartha.
        D'fhéadfaí faisnéis den sórt sin a chur ar fáil i bhfoirm leictreonach, mar shampla, agus í
        dírithe ar an bpobal, trí shuíomh gréasáin. Tá ábharthacht ar leith ag baint leis sin i
        staideanna ina bhfágann iomadú na ngníomhaithe agus castacht theicneolaíoch an
        chleachtais nach éasca don ábhar sonraí a bheith ar an eolas faoi cibé an bhfuil sonraí
        pearsanta a bhaineann leis nó léi á mbailiú, faoi cé atá á mbailiú agus faoi cad chuige a
        bhfuil siad á mbailiú, agus nach éasca dó nó di an méid sin a thuiscint, amhail i gcás
        fógraíocht ar líne. Toisc go bhfuil cosaint ar leith dlite do leanaí, ba cheart aon fhaisnéis
        agus cumarsáid maidir le próiseáil a bhaineann le leanbh a thabhairt i dteanga shoiléir
        shimplí le go bhféadfaidh an leanbh í a thuiscint go héasca.
5419/16                                                                     FM/rh                     35
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (59)    Ba cheart módúlachtaí a chur ar fáil le go n-éascófar an t-ábhar sonraí a chearta nó a cearta
        a fheidhmiú faoin Rialachán seo, lena n-áirítear sásraí chun, go háirithe, rochtain a iarraidh
        agus, más infheidhme, a fháil, saor in aisce, ar shonraí, ar cheartú agus léirscriosadh sonraí
        pearsanta agus chun an ceart a fheidhmiú chun agóid a dhéanamh. Ba cheart don
        rialaitheoir modhanna a chur ar fáil freisin lena bhféadfar iarrataí a dhéanamh go
        leictreonach, go háirithe i gcás ina ndéantar sonraí pearsanta a phróiseáil trí mhodhanna
        leictreonacha. Ba cheart é a bheith d'oibleagáid ar an rialaitheoir iarrataí ón ábhar sonraía
        fhreagairt gan aon mhoill mhíchuí agus ar a dhéanaí laistigh de mhí amháin agus ba cheart
        é a bheith d'oibleagáid ar an rialaitheoir cúiseanna a thabhairt mura mbeidh sé i gceist aige
        nó aici aon iarraidh den sórt sin a chomhlíonadh.
(60)    Ceanglaítear le prionsabal na próiseála cothroime agus le prionsabal na próiseála
        trédhearcaí an t-ábhar sonraí a chur ar an eolas faoin oibríocht phróiseála a bheith ann agus
        faoi chríocha na próiseála sin. Ba cheart don rialaitheoir aon fhaisnéis bhreise is gá a
        sholáthar don ábhar sonraí chun próiseáil chothrom thrédhearcach a áirithiú agus na
        himthosca sonracha agus an chomhthéacs sonrach a ndéantar na sonraí pearsanta a
        phróiseáil iontu á gcur san áireamh. Ina theannta sin, ba cheart an t-ábhar sonraí a chur ar
        an eolas faoi phróifíliú a bheith ann agus faoi iarmhairtí próifílithe den sórt sin. I gcás ina
        mbailítear na sonraí pearsanta ón ábhar sonraí, ba cheart an t-ábhar sonraí a chur
        ar an eolas freisin faoi cibé an bhfuil sé d'oibleagáid air nó uirthi na sonraí pearsanta a
        sholáthar agus faoi na hiarmhairtí a bheadh ann sa chás nach soláthraíonn sé nó sí sonraí
        den sórt sin. Féadfar an fhaisnéis sin a sholáthar in éineacht le deilbhíní caighdeánaithe
        chun forléargas suntasach ar an bpróiseáil atá beartaithe a thabhairt ar dhóigh atá
        sofheicthe go héasca, intuisceana agus inléite go soiléir. I gcás ina ndéantar na deilbhíní a
        chur i láthair go leictreonach, ba cheart iad a bheith inléite ag meaisín.
5419/16                                                                     FM/rh                      36
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (61)    Ba cheart an fhaisnéis i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta a bhaineann leis an ábhar sonraí
        a thabhairt dó nó di tráth bhailiú na sonraí ón ábhar sonraí, nó, i gcás nach bhfaightear
        na sonraí pearsanta ach ó fhoinse eile, laistigh de thréimhse réasúnta, ag brath ar imthosca
        an cháis. I gcás inar féidir sonraí pearsanta a nochtadh d'fhaighteoir eile go dlisteanach,
        ba cheart an t-ábhar sonraí a chur ar an eolas nuair a nochtar na sonraí pearsanta an chéad
        uair don fhaighteoir. I gcás ina bhfuil sé beartaithe ag an rialaitheoir na sonraí pearsanta a
        phróiseáil chun críche seachas an chríoch ar chuici a bailíodh iad, ba cheart don
        rialaitheoir, sula ndéanfaí an tuilleadh próiseála sin, faisnéis a chur ar fáil don ábhar
        sonraífaoin gcríoch eile sin, agus aon fhaisnéis eile a mbeadh gá léi. Más rud é nach féidir
        tionscnamh na sonraí pearsanta a chur ar fáil don ábhar sonraítoisc gur úsáideadh foinsí
        éagsúla, ba cheart faisnéis ghinearálta a chur ar fáil.
(62)    Ní gá, áfach, an oibleagáid a fhorchur faisnéis a chur ar fáil i gcás ina mbíonn an fhaisnéis
        ag an ábhar sonraí cheana, i gcás ina bhfuil taifeadadh nó nochtadh na sonraí pearsanta
        leagtha síos go sainráite le dlí nó i gcás ina bhfuil sé dodhéanta an fhaisnéis a chur ar fáil
        don ábhar sonraí nó ina mbeadh iarracht dhíréireach ag baint leis sin. Sampla a d'fhéadfadh
        an cás a bheith amhlaidh go háirithe ó thaobh é a bheith dodhéanta déanamh amhlaidh nó ó
        thaobh iarracht dhíréireach ná, go háirithe, nuair a dhéantar an phróiseáil chun críocha
        cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun críocha taighde eolaíoch nó
        stairiúil nó chun críocha staidrimh. I dtaca leis sin, ba cheart líon na n-ábhar sonraí do na
        sonraí, aois na sonraí agus aon choimircí iomchuí a glacadh a chur san áireamh.
5419/16                                                                     FM/rh                      37
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (63)    Ba cheart é a bheith de cheart ag ábhar sonraí rochtain a fháil ar shonraí pearsanta a
        bailíodh a bhaineann leis nó léi, agus ba cheart don ábhar sonraí a bheith in ann an ceart sin
        a fheidhmiú go héasca agus ag eatraimh réasúnta, d'fhonn a bheith ar an eolas faoi
        dhlíthiúlacht na próiseála agus d'fhonn dlíthiúlacht na próiseála a fhíorú. Áirítear leis sin an
        ceart atá ag ábhair sonraí rochtain a fháil ar shonraí a bhaineann lena sláinte, amhail na
        sonraí ina dtaifid leighis ina bhfuil faisnéis amhail diagnóis, torthaí scrúduithe,
        measúnuithe a rinne lianna cóireála agus faisnéis faoi aon chóireáil nó idirghabháil a
        rinneadh. Ba cheart é a bheith de cheart ag gach ábhar sonraí, dá bhrí sin, a bheith ar an
        eolas agus teachtaireacht a fháil go háirithe maidir leis na críocha ar chucu a dhéantar na
        sonraí pearsanta a phróiseáil, agus leis an tréimhse ar lena linn a dhéantar na sonraí
        pearsanta a phróiseáil, nuair is féidir é, le faighteoirí na sonraí pearsanta, leis an loighic
        a bhaineann le haon uathphróiseáil sonraí pearsanta agus leis na hiarmhairtí a bhaineann le
        próiseáil den sórt sin, ar a laghad nuair atá an phróiseáil sin bunaithe ar phróifíliú. I gcás
        inar féidir é, ba cheart don rialaitheoir a bheith in ann cianrochtain ar chóras slán a
        thabhairt lena dtabharfaí rochtain dhíreach don ábhar sonraíar a shonraí pearsanta nó ar a
        sonraí pearsanta. Níor cheart don cheart sin dochar a dhéanamh do chearta ná saoirsí
        daoine eile, lena n-áirítear cearta agus saoirsí maidir le rúin trádála nó maoin intleachtúil
        agus go háirithe níor cheart dó dochar a dhéanamh don chóipcheart lena gcosnaítear
        bogearraí. Níor cheart, áfach, é a bheith mar thoradh ar na cúinsí sin go ndiúltófaí don
        fhaisnéis uile a thabhairt don ábhar sonraí. Má dhéanann an rialaitheoir próiseáil
        ar chainníocht mhór faisnéise a bhaineann leis an ábhar sonraí, ba cheart don rialaitheoir a
        bheith in ann a iarraidh go sonróidh an t-ábhar sonraí, sula seachadfar an fhaisnéis, an
        fhaisnéis nó na gníomhaíochtaí próiseála a mbaineann an iarraidh léi nó leo.
5419/16                                                                      FM/rh                     38
                                                 DGD 2                                               GA
 ---pagebreak--- (64)    Ba cheart don rialaitheoir gach beart réasúnta a dhéanamh le go bhfíorófar céannacht
        ábhair sonraí atá ag iarraidh rochtain a fháil ar na sonraí sin, go háirithe i gcomhthéacs
        seirbhísí ar líne agus aitheantóirí ar líne. Níor cheart do rialaitheoir sonraí pearsanta
        a choinneáil díreach ar mhaithe le freagairt d'iarrataí a d'fhéadfadh sé a fháil.
(65)    Ba cheart an ceart a bheith ag ábhar sonraí go ndéanfaí sonraí pearsanta a bhaineann leis nó
        léi a cheartú agus ba cheart "ceart go ndéanfaí ligean i ndearmad" a bheith aige nó aici i
        gcás ina sáraíonn coinneáil sonra pearsanta í den sórt sin an Rialachán seo nó dlí an
        Aontais nó dlí Ballstáit a bhfuil an rialaitheoir faoina réir. Ba cheart, go háirithe, é a bheith
        de cheart ag s ábhar sonraí go léirscriosfaí a shonraí pearsanta nó a sonraí pearsanta agus
        nach ndéanfaí iad a phróiseáil a thuilleadh, mura bhfuil na sonraí pearsanta riachtanach a
        thuilleadh i ndáil leis na críocha ar chucu a bailíodh iad nó ar chucu a próiseáladh iad ar
        bhealach eile, i gcás ina dtarraingíonn ábhar sonraí siar a thoiliú nó a toiliú nó ina
        ndéanann sé nó sí agóid i gcoinne phróiseáil na sonraí pearsanta a bhaineann leis nó léi nó i
        gcás nach gcomhlíonann próiseáil a shonraí pearsanta nó a sonraí pearsanta an Rialachán
        seo ar bhealach eile. Tá an ceart sin ábhartha go háirithe nuair atá toiliú tugtha ag an ábhar
        sonraíagus é nó í ina leanbh nach bhfuil láneolach ar na rioscaí a bhaineann leis an
        bpróiseáil, agus go bhfuil sé nó sí ag iarraidh sonraí pearsanta den sórt sin a bhaint níos
        moille, go háirithe ón idirlíon. Ba cheart don ábhar sonraí a bheith in ann an ceart sin a
        fheidhmiú d’ainneoin nach leanbh é nó í a thuilleadh. Ba cheart, áfach, é a bheith dleathach
        na sonraí pearsanta a choinneáil tuilleadh i gcás gur gá sin le haghaidh fheidhmiú an chirt
        chun tuairimí a nochtadh agus faisnéis a fháil, le haghaidh oibleagáid dhlíthiúil a
        chomhlíonadh, le haghaidh cúram a chur i gcrích a dhéantar ar mhaithe le leas an phobail
        nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá dílsithe don rialaitheoir, ar fhorais a bhaineann le leas
        an phobail i réimse na sláinte poiblí, chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas
        an phobail, chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh, nó chun
        éilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú nó a chosaint.
5419/16                                                                      FM/rh                     39
                                                  DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (66)    Chun neart a chur leis an gceart go ndéanfaí ligean i ndearmad sa timpeallacht ar líne, ba
        cheart an ceart go ndéanfaí léirscriosadh a leathnú amach freisin chun go mbeadh
        oibleagáíd ar rialaitheoir a bhfuil na sonraí pearsanta curtha ar fáil go poiblí aige aon naisc
        chuig na sonraí pearsanta sin, aon chóipeanna díobh agus aon mhacasamhlú orthu a
        léirscriosadh. Agus é ag déanamh amhlaidh, ba cheart don rialaitheoir sin bearta réasúnta a
        dhéanamh, agus an teicneolaíocht atá ar fáil dón rialaitheoir agus na modhanna atá ar fail
        dó, lena n-áirítear bearta teicniúla, á gcur san áireamh chun rialaitheoirí a phróiseálann
        sonraí pearsanta den sórt sin a chur ar an eolas faoi iarraidh an ábair sonraí.
(67)    I modhanna chun srian a chur ar an bpróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta, d'fhéadfaí a
        áireamh, inter alia, na sonraí a roghnaítear a aistriú go sealadach chuig córas eile próiseála,
        rud a chuirfeadh na sonraí pearsanta a roghnaítear ar fáil d'úsáideoirí, nó na sonraí a
        foilsíodh a bhaint de shuíomh gréasáin ar bhonn sealadach. I gcóras comhdúcháin
        uathoibrithe, is trí bhealach teicniúil ba cheart an srianadh ar phróiseáil sonraí pearsanta a
        áirithiú i bprionsabal ar shlí nach bhfuil na sonraí pearsanta faoi réir tuilleadh oibríochtaí
        próiseála agus nach féidir iad a athrú. Ba cheart a léiriú go soiléir sa chóras go bhfuil srian
        ar phróiseáil sonraí pearsanta.
5419/16                                                                    FM/rh                       40
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (68)    Ionas go gcuirfear neart tuilleadh leis an smacht a bhíonn ag ábhar sonraí ar a chuid nó a
        cuid sonraí féin, i gcás go ndéantar na sonraí pearsanta a phróiseáil ar bhealach
        uathoibrithe, ba cheart a cheadú freisin don ábhar sonraí na sonraí pearsanta a bhaineann
        leis nó léi agus a chuir sé nó sí ar fáil do rialaitheoir i bhformáid atá struchtúrtha,
        a úsáidtear go coiteann, atá inléite ag meaisín agus atá idir-inoibritheach a fháil, agus iad a
        tharchur chuig rialaitheoir eile. Ba cheart rialaitheoirí sonraí a spreagadh chun formáidí
        idir-inoibritheacha lena gcumasaítear iniomparthacht sonraí a fhorbairt. Ba cheart feidhm
        a bheith ag an gceart sin i gcás gur ar bhonn a thoil nó a toil a chuir an t-ábhar sonraí na
        sonraí ar fáil nó más gá an phróiseáil a dhéanamh chun conradh a chomhlíonadh. Níor
        cheart feidhm a bheith ag an gceart sin i gcás ina bhfuil próiseáil bunaithe ar fhoras
        dlíthiúil seachas toiliú nó conradh. Mar gheall ar chineál an chirt sin, níor cheart é a
        fheidhmiú i gcoinne rialaitheoirí a dhéanann sonraí pearsanta a phróiseáil agus a ndualgais
        phoiblí á bhfeidhmiú acu. Níor cheart, dá bhrí sin, feidhm a bheith aige i gcás ina bhfuil sé
        an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta riachtanach chun go gcomhlíonfaí oibleagáid
        dhlíthiúil ar faoina réir atá an rialaitheoir nó chun cúram a chur i gcrích a dhéantar
        ar mhaithe le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá dílsithe don rialaitheoir.
        Leis an gceart atá ag an ábhar sonraí sonraí pearsanta a bhaineann leis nó léi a tharchur nó
        a fháil, níor cheart oibleagáid a chruthú do na rialaitheoirí córais próiseála a ghlacadh nó a
        choimeád, ar córais iad atá comhoiriúnach ó thaobh na teicneolaíochta. Más rud é, i sraith
        áirithe de shonraí pearsanta, go bhfuil níos mó ná ábhar sonraí amháin i gceist, ba cheart an
        ceart sonraí pearsanta a fháil a bheith gan dochar do chearta agus do shaoirsí ábhair eile
        eile sonraí i gcomhréir leis an Rialachán seo. Thairis sin, níor cheart gur dhochar an ceart
        sin do cheart an ábhair sonraí go léirscriosfaí sonraí pearsanta ná do theorainneacha ar an
        gceart sin mar a leagtar amach iad sa Rialachán seo agus níor cheart, go háirithe, é a bheith
        i gceist leis go léirscriosfaí sonraí pearsanta a bhaineann leis an ábhar sonraí , a chuir sé nó
        sí ar fáil chun conradh a chomhlíonadh a mhéid agus a fhad is a bheidh na sonraí pearsanta
        riachtanach chun an conradh sin a fheidhmiú. I gcás ina bhfuil sé indéanta go teicniúil, ba
        cheart an ceart a bheith ag an ábhar sonraí go ndéanfaí na sonraí pearsanta a tharchur go
        díreach ó rialaitheoir amháin go rialaitheoir eile.
5419/16                                                                      FM/rh                     41
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (69)    I gcás inar féidir sonraí pearsanta a phróiseáil go dleathach siocair gur gá an phróiseáil
        chun cúram a chur i gcrích a dhéantar ar mhaithe le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis
        oifigiúil atá dílsithe don rialaitheoir nó ar mhaithe le leas dlisteanach rialaitheora nó tríú
        páirtí, ba cheart d'ábhar sonraí a bheith i dteideal, mar sin féin, agóid a dhéanamh i gcoinne
        phróiseáil aon sonraí pearsanta a bhaineann lena chás nó lena chás sonrach féin. Ba cheart
        gur faoin rialaitheoir a bheadh sé a thaispeáint go sáraíonn a leas tathantach dlisteanach
        leasanna nó cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha an ábhair sonraí.
(70)    I gcás ina bpróiseáiltear sonraí pearsanta chun margaíocht dhíreach a dhéanamh, ba cheart
        an ceart a bheith ag an ábhar sonraíagóid a dhéanamh i gcoinne próiseáil den sórt sin, lena
        n-áirítear próifíliú a mhéid a bhaineann sé le margaíocht dhíreach den sórt sin, cé acu i
        dtaobh próiseáil thosaigh nó tuilleadh próiseála, tráth ar bith agus saor in aisce. Ba cheart
        an ceart sin a thabhairt go sainráite d'aire an ábhair sonraí agus a chur faoina bhráid nó
        faoina bráid go soiléir agus é scartha amach ó aon fhaisnéis eile.
5419/16                                                                      FM/rh                     42
                                                  DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (71)    Ba cheart an ceart a bheith ag an ábhar sonraí gan a bheith faoi réir cinneadh, a bhféadfadh
        beart a bheith mar chuid de, lena meastar gnéithe pearsanta a bhaineann leis nó léi agus atá
        bunaithe ar phróiseáil uathoibrithe amháin agus ag a mbíonn éifeachtaí dlíthiúla maidir leis
        nó léi nó a mbíonn éifeacht chomhchosúil shuntasach aige air nó uirthi, amhail diúltú
        uathoibríoch d'iarratas ar líne i leith creidmheas a fháil nó cleachtais earcaíocht ar líne
        nach mbaineann aon idirghabháil le duine leo. Áirítear ar phróiseáil den sórt sin "próifíliú",
        arb é atá i gceist leis foirm ar bith de phróiseáil uathoibrithe a dhéantar ar shonraí pearsanta
        lena meastar na gnéithe pearsanta a bhaineann le duine nádúrtha, go háirithe chun anailís
        nó tuar a dhéanamh ar ghnéithe a bhaineann le feidhmíocht an ábhair sonraí ag an obair, le
        staid eacnamaíochta, le sláinte, le roghanna pearsanta nó le díol spéise, le hiontaofacht nó
        iompar an duine sin, leis an áit ina bhfuil an duine sin nó le gluaiseachtaí an duine sin, i
        gcás ina mbíonn éifeachtaí dlíthiúla mar thoradh air sin a bhaineann leis nó léi nó a mbíonn
        éifeachtaí comhchosúla suntasacha aici air nó uirthi. Ba cheart, áfach, cinnteoireacht a
        cheadú atá bunaithe ar phróiseáil den sórt sin, lena n-áirítear próifíliú, nuair atá sin
        údaraithe go sainráite le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit a bhfuil an rialaitheoir faoina réir,
        lena n-áirítear chun faireachán a dhéanamh ar chalaois agus ar imghabháil cánach agus
        chun críocha iad a chosc, ar faireachán é a dhéantar i gcomhréir le rialacháin, caighdeáin
        agus moltaí institiúidí de chuid an Aontais nó comhlachtaí náisiúnta maoirseachta, agus
        chun go n-áirithítear sláine agus iontaofacht seirbhíse a sholáthraíonn an rialaitheoir, nó atá
        riachtanach maidir le conradh a dhéanamh nó a chomhlíonadh idir an t-ábhar sonraí agus
        rialaitheoir, nó sa chás gur thug an t-ábhar sonraí a chead sainráite nó a cead sainráite. In
        aon chás, ba cheart próiseáil den sórt sin a bheith faoi réir coimircí oiriúnacha, agus ba
        cheart a áireamh ar choimircí den sórt sin faisnéis shonrach don ábhar sonraí agus an ceart
        idirghabháil ó dhuine a fháil, an ceart a dhearcadh nó a dearcadh a chur in iúl, an ceart
        míniú a fháil ar an gcinneadh a rinneadh i ndiaidh measúnú den sórt sin agus an ceart agóid
        a dhéanamh i gcoinne an chinnidh. Níor cheart baint a bheith ag beart den sórt sin le
        leanbh.
5419/16                                                                     FM/rh                      43
                                                  DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         Chun próiseáil chothrom thrédhearcach a áirithiú i ndáil leis an ábhar sonraí , agus na
        himthosca sonracha agus an comhthéacs sonrach a bhaineann le próiseáil na sonraí
        pearsanta á gcur san áireamh, ba cheart don rialaitheoir nósanna imeachta iomchuí
        matamaiticiúla nó staidrimh a úsáid don phróifíliú, bearta teicniúla agus eagraíochtúla a
        chur chun feidhme, arb iomchuí iad chun a áirithiú, go háirithe, go ndéantar tosca, a
        mbíonn míchruinnis sna sonraí pearsanta mar thoradh orthu, a cheartú, agus a áirithiú go
        ndéantar an riosca maidir le hearráidí a íoslaghdú, chun sonraí pearsanta a shlánú ar
        bhealach lena gcuirtear san áireamh na bagairtí a d’fhéadfadh a bheith i gceist maidir le
        leasanna agus cearta an ábhair sonraí agus lena gcuirtear cosc, inter alia, ar éifeachtaí
        idirdhealaithe atá ar dhaoine nádúrtha ar bhonn tionscnamh ciníoch nó eitneach, tuairimí
        polaitiúla, reiligiúin nó creidimh, duine a bheith mar chomhalta de cheardchumann, stádas
        géiniteach nó sláinte, gnéaschlaonta, nó a bhfuil bearta lena ngabhfadh éifeacht den sórt sin
        mar thoradh orthu. Níor cheart cinnteoireacht ná próifíliú uathoibrithe bunaithe ar
        chatagóirí speisialta sonraí pearsanta a cheadú ach amháin faoi choinníollacha sonracha.
(72)    Tá an próifíliú faoi réir rialacha an Rialacháin seo lena rialaítear an phróiseáil a dhéantar ar
        shonraí pearsanta, amhail na forais dhlíthiúla le haghaidh próiseála nó prionsabail maidir le
        cosaint sonraí. Ba cheart an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí arna bhunú leis an
        Rialachán seo ("an Bord") bheith in ann treoir a eisiúint sa chomhthéacs sin.
5419/16                                                                    FM/rh                      44
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (73)    Maidir le srianta a bhaineann le prionsabail shonracha agus a bhaineann leis na cearta chun
        faisnéis a fháil, chun rochtain a fháil agus chun go ndéanfaí sonraí pearsanta a cheartú nó a
        léirscriosadh agus an ceart chun iniomparthacht sonraí, leis an gceart agóid a dhéanamh, le
        cinntí atá bunaithe ar phróifíliú, féadfar iad a fhorchur le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit,
        agus féadfar srianta a fhorchur freisin maidir le sárú i ndáil le sonraí pearsanta a chur in iúl
        don ábhar sonraíagus maidir le roinnt oibleagáidí gaolmhara atá ar na rialaitheoirí, a mhéid
        is gá agus is comhréireach i sochaí dhaonlathach chun an tslándáil phoiblí a choimirciú,
        lena n-áirítear chun beatha an duine a chosaint go háirithe mar fhreagairt ar thubaistí
        nádúrtha nó ar thubaistí de dhéanamh an duine, chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú
        agus a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n-áirítear coimirciú a
        dhéanamh i gcoinne bagairtí ar an tslándáil phoiblí agus na bagairtí sin a chosc, nó
        coimirciú a dhéanamh i gcoinne sáruithe eitice i gcás gairmeacha rialáilte, cuspóirí
        tábhachtacha eile de chuid an Aontais nó de chuid Ballstáit a bhaineann le leas ginearálta
        an phobail, go háirithe leas tábhachtach eacnamaíoch nó airgeadais de chuid an Aontais nó
        de chuid Ballstáit, clárlanna poiblí a choinneáil, ar clárlanna iad a choinnítear ar
        chúiseanna a bhaineann le cuspóirí tábhachtacha eile leas ginearálta an phobail, tuilleadh
        próiseála ar shonraí pearsanta a cartlannaíodh chun faisnéis shonrach a chur ar fáil
        a bhaineann le hiompar polaitiúil faoi iar-réimis ollsmachtacha stáit nó chun an t-ábhar
        sonraí nó cearta agus saoirsí daoine eile a chosaint, lena n-áirítear cosaint shóisialta, sláinte
        phoiblí agus críocha daonnúla. Ba cheart na srianta sin a bheith i gcomhréir
        leis na ceanglais a leagtar amach sa Chairt agus sa Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an
        Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint.
5419/16                                                                     FM/rh                      45
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (74)    Ba cheart freagracht agus dliteanas an rialaitheora a shuíomh maidir le haon phróiseáil a
        dhéanann an rialaitheoir ar shonraí pearsanta nó a dhéantar thar ceann an rialaitheora. Go
        háirithe, ba cheart é a bheith d'oibleagáid ar an rialaitheoir bearta iomchuí éifeachtacha a
        chur chun feidhme agus a bheith in ann a thaispeáint go gcomhlíontar an Rialachán seo leis
        na gníomhaíochtaí próiseála, agus éifeachtacht na mbeart a léiriú freisin. Leis na bearta sin,
        ba cheart cineál, raon feidhme, comhthéacs agus críocha na próiseála a chur san áireamh
        agus an riosca atá ann i leith chearta agus shaoirsí na ndaoine nádúrtha a chur san áireamh
        freisin.
(75)    Maidir leis na rioscaí i dtaca le cearta agus saoirsí daoine nádúrtha, ar rioscaí iad lena
        ngabhann dóchúlacht agus déine éagsúil, mar thoradh ar phróiseáil sonraí pearsanta as
        damáiste fisiciúil, ábhartha nó neamhábhartha, go háirithe sna cásanna seo a leanas: i gcás
        ina n-eascródh idirdhealú, goid aitheantais nó calaois aitheantais, caillteanas airgeadais,
        damáiste don chlú, caillteanas rúndacht na sonraí pearsanta sin atá faoi chosaint de réir
        rúndacht ghairmiúil, aisiompú neamhúdaraithe cur i bhfeidhm ainm bréige, nó aon
        mhíbhuntáiste eacnamaíoch nó sóisialta eile atá suntasach as an bpróiseáil; i gcás ina
        bhféadfadh sé go ndéanfaí cearta agus saoirsí na n-ábhar sonraía cheilt orthu nó go gcoisfí
        iad ó rialú a dhéanamh ar fheidhmiú a gcuid sonraí pearsanta; i gcás ina ndéantar próiseáil
        ar shonraí pearsanta lena léirítear tionscnamh ciníoch nó eitneach, tuairimí polaitiúla,
        creideamh reiligiúnach nó fealsúnach, ballraíocht i gceardchumann, agus próiseáil sonraí
        géiniteacha, sonraí a bhaineann leis an tsláinte nó sonraí a bhaineann le saol gnéis nó le
        ciontuithe coiriúla agus cionta nó le bearta slándála gaolmhara; i gcás ina ndéantar
        meastóireacht ar ghnéithe pearsanta, go háirithe anailísiú nó tuar ar ghnéithe maidir le
        feidhmiú ag an obair, maidir leis an staid eacnamaíoch, sláinte, roghanna nó leas pearsanta,
        iontaofacht nó iompraíocht, suíomh nó gluaiseachtaí, chun próifílí pearsanta a chruthú nó a
        úsáid; i gcás ina ndéantar próiseáil ar shonraí pearsanta daoine nádúrtha leochaileacha, go
        háirithe leanaí; nó i gcás ina bhfuil cainníocht mhór sonraí pearsanta i gceist leis an
        bpróiseáil agus ina mbíonn tionchar ag an bpróiseáil sin ar líon mór ábhar sonraí.
5419/16                                                                     FM/rh                    46
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (76)    Dóchúlacht agus déine an riosca sin maidir le cearta agus saoirsí an ábhair sonraí, ba cheart
        an dóchúlacht agus an déine sin a chinneadh faoi threoir chineál, raon feidhme,
        chomhthéacs agus chríocha na próiseála sonraí. Ba cheart an riosca a mheas ar bhonn
        measúnú oibiachtúil, lena suitear an mbaineann riosca nó ardriosca le hoibríochtaí
        próiseála sonraí.
(77)    Treoir maidir le bearta iomchuí a chur chun feidhme agus maidir lena thaispeáint go bhfuil
        siad á gcomhlíonadh ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí, go háirithe i ndáil leis na
        rioscaí a bhaineann leis an bpróiseáil a shainaithint, measúnú a dhéanamh orthu i dtéarmaí
        tionscnaimh, cineáil, dóchúlachta agus déine, agus na cleachtais is fearr a shainaithint leis
        an riosca a mhaolú, d'fhéadfaí an treoir sin a chur ar fáil go háirithe trí bhíthin cóid
        fhormheasta iompair, deimhniúcháin fhormheasta, treoirlínte a chuireann an Bord ar fáil nó
        trí bhíthin léirithe a chuireann an t-oifigeach cosanta sonraí ar fáil. Féadfaidh an Bord
        treoirlínte a eisiúint freisin maidir le hoibríochtaí próiseála a meastar nach mbeadh
        ardriosca ag gabháil leo i ndáil le cearta agus saoirsí daoine nádúrtha agus féadfaidh siad
        freisin na bearta a léiriú a d'fhéadfadh a bheith leordhóthanach i gcásanna den sórt sin chun
        aghaidh a thabhairt ar riosca den sórt sin.
5419/16                                                                     FM/rh                   47
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (78)    Le cosaint ceart agus saoirsí daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta,
        ceanglaítear go ndéantar bearta iomchuí teicniúla agus eagraíochtúla chun a áirithiú
        go gcomhlíontar ceanglais an Rialacháin seo. Chun a bheith in ann comhlíonadh
        an Rialacháin seo a thaispeáint, ba cheart don rialaitheoir beartais inmheánacha a ghlacadh
        agus bearta a chur chun feidhme lena gcomhlíontar prionsabail na cosanta sonraí go
        háirithe d'aon ghnó agus lena gcomhlíontar cosaint sonraí trí mhainneachtain. D'fhéadfadh
        sé go n-áireofaí ar na bearta sin, inter alia, an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta a
        laghdú, ainm bréige a chur i bhfeidhm ar shonraí pearsanta a luaithe agus is féidir,
        trédhearcacht maidir le feidhmeanna agus próiseáil sonraí pearsanta, cur ar chumas an
        ábhair sonraí faireachán a dhéanamh ar phróiseáil na sonraí, cur ar chumas an rialaitheora
        gnéithe slándála a chruthú agus a fheabhsú. Agus feidhmchláir, seirbhísí agus táirgí á
        bhforbairt, á gceapadh, á roghnú agus á n-úsáid atá bunaithe ar phróiseáil sonraí pearsanta
        nó lena bpróiseáiltear sonraí pearsanta lena dtásc a chomhlíonadh, ba cheart táirgeoirí na
        dtáirgí, na seirbhísí agus na bhfeidhmchlár a spreagadh chun an ceart maidir le cosaint
        sonraí a chur san áireamh agus táirgí, seirbhísí agus feidhmchláir mar sin á bhforbairt agus
        á gceapadh acu, agus ba cheart aird chuí a thabhairt ar an úrscothacht, lena chinntiú go
        mbeidh rialaitheoirí agus próiseálaithe in ann a n-oibleagáidí maidir le cosaint sonraí a
        chomhlíonadh. Ba cheart prionsabail na cosanta sonraí d’aon ghnó agus mar réamhshocrú
        a chur san áireamh i gcomhthéacs tairiscintí poiblí.
(79)    Le cosaint ceart agus saoirsí ábhar sonraí agus freagracht agus dliteanas rialaitheoirí agus
        próiseálaithe, agus a mhéid a bhaineann le faireachán agus bearta a dhéanann na húdaráis
        mhaoirseachta, ceanglaítear go leithroinntear na freagrachtaí faoin Rialachán seo go soiléir,
        lena n-áirítear i gcás ina gcinneann rialaitheoir críocha agus modhanna na próiseála i
        gcomhpháirt le rialaitheoirí eile nó i gcás ina ndéantar an phróiseáil thar ceann rialaitheora.
5419/16                                                                     FM/rh                      48
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (80)    I gcás ina bhfuil rialaitheoir nó próiseálaí nach bhfuil bunaithe san Aontas ag próiseáil
        sonraí pearsanta ábhar sonraí agus atá san Aontas, a mbaineann a ghníomhaíochtaí
        próiseála nó a gníomhaíochtaí próiseála le hearraí nó seirbhísí a thairiscint, cé acu a n-
        éilítear nó nach n-éilítear íocaíocht ón ábhar sonraí, d'ábhair sonraí san Aontas, nó
        a mbaineann a ghníomhaíochtaí próiseála nó a gníomhaíochtaí próiseála le faireachán a
        dhéanamh ar iompar na n-ábhar sonraí a mhéid atá an t-iompar sin ar bun laistigh den
        Aontas, ba cheart don rialaitheoir nó don phróiseálaí ionadaí a cheapadh, ach amháin má tá
        an phróiseáil ócáideach, nach n-áirítear léi próiseáil, ar scála mór, catagóirí speisialta
        sonraí pearsanta ná an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta a bhaineann le ciontuithe
        coiriúla agus cionta, agus nach dócha go mbeadh riosca do chearta agus do shaoirsí daoine
        nádúrtha mar thoradh uirthi, agus cineál, comhthéacs, raon feidhme agus críocha
        na próiseála nó más údarás poiblí nó comhlacht poiblí é an rialaitheoir á gcur san áireamh.
        Ba cheart don ionadaí gníomhú thar ceann an rialaitheora nó an phróiseálaí agus féadfaidh
        aon údarás maoirseachta cumarsáid a dhéanamh leis. Ba cheart an t-ionadaí a cheapadh
        go sainráite trí shainordú i scríbhinn ón rialaitheoir nó ón bpróiseálaí chun gníomhú ar a
        shon maidir lena n-oibleagáidí faoin Rialachán seo. Ní dhéanann ceapadh an ionadaí sin
        difear d'fhreagracht ná do dhliteanas an rialaitheora nó an phróiseálaí faoin Rialachán seo.
        Ba cheart d'ionadaí den sórt sin a chúraimí a chomhlíonadh de réir an tsainordaithe a
        fuarthas ón rialaitheoir nó ón bpróiseálaí, lena n-áirítear comhoibriú leis na húdaráis
        inniúla mhaoirseachta maidir le haon ghníomh a dhéantar i leith chomhlíonadh
        an Rialacháin seo a áirithiú. Ba cheart an t-ionadaí a cheaptar a bheith faoi réir imeachtaí
        forfheidhmithe i gcás neamh-chomhlíonadh an rialaitheora nó an phróiseálaí.
5419/16                                                                    FM/rh                     49
                                                DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (81)    Chun comhlíonadh cheanglais an Rialacháin seo a áirithiú i dtaca leis an bpróiseáil atá le
        déanamh ag an bpróiseálaí thar ceann an rialaitheora, nuair a chuirtear gníomhaíochtaí
        próiseála ar iontaoibh próiseálaí, níor cheart don rialaitheoir ach próiseálaithe a thugann
        ráthaíochtaí leordhóthanacha a úsáid, go háirithe ó thaobh saineolais, iontaofachta agus
        acmhainní, chun bearta teicniúla agus eagraíochtúla a chur chun feidhme sa dóigh is
        go gcomhlíonfar ceanglais an Rialacháin seo, lena n-áirítear maidir le slándáil na próiseála.
        Má chloíonn próiseálaí le cód formheasta iompair nó le sásra formheasta deimhniúcháin,
        féadfar a thaispeáint leis sin go bhfuil oibleagáidí an rialaitheora á gcomhlíonadh. Ba
        cheart an phróiseáil a dhéanann próiseálaí a rialú le conradh nó le gníomh dlíthiúil éigin
        eile faoi dhlí an Aontais nó faoi dhlí Ballstáit a cheanglaíonn an próiseálaí leis an
        rialaitheoir, ina leagtar amach ábhar agus fad na próiseála, cineál agus críocha na próiseála,
        cineál na sonraí pearsanta agus catagóirí na n-ábhar sonraí do na sonraí, agus cúraimí agus
        freagrachtaí sonracha an phróiseálaí á gcur san áireamh i gcomhthéacs na próiseála atá le
        cur i gcrích agus an riosca atá ann do chearta agus do shaoirsí an ábhair sonraí . Féadfaidh
        an rialaitheoir agus an próiseálaí an rogha a dhéanamh úsáid a bhaint as conradh aonair nó
        clásail chaighdeánacha chonarthacha a ghlacfaidh an Coimisiún go díreach nó a ghlacfaidh
        údarás maoirseachta i gcomhréir leis an sásra comhsheasmhachta agus a ghlacfaidh an
        Coimisiún ina dhiaidh sin. Tar éis an phróiseáil a thabhairt chun críche thar ceann an
        rialaitheora, ba cheart don phróiseálaí, ar rogha an rialaitheora, na sonraí pearsanta
        a thabhairt ar ais nó a scriosadh, mura gceanglaítear, faoi dhlí an Aontais nó faoi dhlí
        Ballstáit a bhfuil an próiseálaí faoi réir, na sonraí pearsanta a stóráil.
5419/16                                                                     FM/rh                   50
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (82)    Chun comhlíonadh an Rialacháin seo a thaispeáint, ba cheart don rialaitheoir nó don
        phróiseálaí taifid a choinneáil ar ghníomhaíochtaí próiseála atá faoina chúram. Ba cheart é
        a bheith d'oibleagáid ar gach rialaitheoir agus próiseálaí comhoibriú leis an údarás
        maoirseachta agus na taifid sin a chur ar fáil don údarás, arna iarraidh sin dó, le go
        bhféadfaí é a úsáid chun faireachán a dhéanamh ar na hoibríochtaí próiseála sin.
(83)    Chun an tslándáil a chothabháil agus chun cosc a chur ar phróiseáil de shárú ar an
        Rialachán seo, ba cheart don rialaitheoir nó don phróiseálaí meastóireacht a dhéanamh ar
        na rioscaí a bhaineann go bunúsach leis an bpróiseáil agus ba cheart dó bearta, amhail
        criptiú, a chur chun feidhme chun na rioscaí sin a mhaolú. Ba cheart leibhéal iomchuí
        slándála a áirithiú leis na bearta sin, lena n-áirítear rúndacht, agus aird á tabhairt ar staid na
        teicníochta agus ar na costais a bhaineann le cur chun feidhme maidir leis na rioscaí agus le
        cineál na sonraí pearsanta atá le cosaint. Agus an riosca maidir le slándáil sonraí á
        mheasúnú, ba cheart breathnú ar na rioscaí a eascraíonn as próiseáil sonraí pearsanta,
        amhail scrios, cailleadh, athrú, nó nochtadh neamhúdaraithe sonraí pearsanta a rinneadh a
        tharchur, a stóráil nó a phróiseáil ar bhealach éigin eile, nó rochtain neamhúdaraithe ar na
        sonraí sin, bíodh sé sin de thaisme nó neamhdhleathach, agus ar rioscaí iad a d'fhéadfadh
        damáiste fisiciúil, ábhartha nó neamhábhartha go háirithe teacht astu.
5419/16                                                                     FM/rh                       51
                                                  DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (84)    D'fhonn feabhas a chur ar chomhlíonadh an Rialacháin seo, i gcás inar dócha, leis
        na hoibríochtaí próiseála, go mbeadh ardriosca ann i dtaca le cearta agus saoirsí na ndaoine
        nádúrtha, ba cheart don rialaitheoir a bheith freagrach as measúnú tionchair ar chosaint
        sonraí a dhéanamh chun meastóireacht a dhéanamh go háirithe ar thionscnamh, ar chineál,
        ar leithleachas agus ar dhéine an riosca sin. Ba cheart toradh an mheasúnaithe a chur
        san áireamh agus na bearta iomchuí á gcinneadh, ar bearta iad a dhéantar chun a
        thaispeáint go gcomhlíonann an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta an Rialachán
        seo. I gcás ina léirítear le measúnú tionchair ar chosaint sonraí go mbaineann ardriosca le
        hoibríochtaí próiseála nach féidir leis an rialaitheoir a mhaolú trí bhearta iomchuí ó thaobh
        na teicneolaíochta atá ar fáil agus na gcostas a bhaineann leis an gcur chun feidhme, ba
        cheart dul i gcomhairle leis an údarás maoirseachta sula ndéantar an phróiseáil.
5419/16                                                                    FM/rh                    52
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (85)    Mura dtéitear i ngleic le sárú i ndáil le sonraí pearsanta ar bhealach iomchuí tráthúil,
        d'fhéadfadh gurb é an toradh a bheadh air damáiste fisiciúil, ábhartha nó neamhabhartha do
        dhaoine nádúrtha amhail smacht ar a gcuid sonraí pearsanta a chailleadh, nó teorannú ar a
        gcearta, idirdhealú, goid aitheantais nó calaois aitheantais, caillteanas airgeadais, aisiompú
        neamhúdaraithe chur i bhfeidhm ainm bréige, damáiste don chlú, caillteanas rúndacht na
        sonraí pearsanta sin atá faoi chosaint de réir rúndacht ghairmiúil, nó aon mhíbhuntáiste
        eacnamaíoch nó sóisialta eile don duine nádúrtha lena mbaineann. Dá bhrí sin, a luaithe a
        bheidh an rialaitheoir ar an eolas faoi shárú a bheith déanta i ndáil le sonraí pearsanta, ba
        cheart don rialaitheoir fógra faoin sárú i ndáil le sonraí pearsanta a thabhairt don údarás
        maoirseachta, gan aon mhoill mhíchuí agus, i gcás inar féidir, tráth nach déanaí ná 72 uair
        an chloig tar éis dó nó di eolas a fháil ina leith, maidir leis an sárú i ndáil le sonraí
        pearsanta, ach amháin i gcás ina mbeidh an rialaitheoir in ann a thaispeáint, i gcomhréir le
        prionsabal na cuntasachta, nach dócha go mbeidh riosca ag gabháil leis an sárú i ndáil le
        sonraí pearsanta do chearta agus do shaoirsí daoine nádúrtha. I gcás nach féidir fógra den
        sórt sin a dhéanamh laistigh de 72 uair an chloig, ba cheart na cúiseanna leis an moill sin a
        chur leis an bhfógra, agus féadfar faisnéis a chur ar fáil i gcéimeanna gan tuilleadh moille
        míchuí.
5419/16                                                                      FM/rh                    53
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (86)    Ba cheart don rialaitheoir sárú i ndáil le sonraí pearsanta a chur in iúl don ábhar sonraí, gan
        aon mhoill mhíchuí, nuair is dócha go mbeadh ardriosca do chearta agus do shaoirsí an
        duine nádúrtha ag gabháil leis an sárú sin i ndáil le sonraí pearsanta, ionas go bhféadfaidh
        sé nó sí na réamhchúraimí is gá a dhéanamh. Sa chumarsáid, ba cheart tuairisc a thabhairt
        ar chineál an tsáraithe i ndáil le sonraí pearsanta chomh maith le moltaí a thabhairt don
        duine nádúrtha lena mbaineann aon éifeachtaí díobhálacha a d'fhéadfadh a bheith ag
        gabháil leis an sárú a mhaolú. Ba cheart cumarsáidí den sórt sin a dhéanamh leis na hábhair
        sonraí chomh luath agus is féidir agus i ndlúthchomhar leis an údarás maoirseachta, agus
        urramú á thabhairt an t-am céanna do threoraíocht a thugann an t-údarás maoirseachta nó a
        thugann údaráis ábhartha eile amhail údaráis formfheidhmithe an dlí. Mar shampla, maidir
        leis an ngá atá ann riosca láithreach go ndéanfaí damáiste a mhaolú, d'éileofaí cumarsáid a
        dhéanamh leis na hábhair sonraí go pras ach maidir leis an ngá bearta iomchuí a chur chun
        feidhme i gcoinne sáruithe leanúnacha i ndáil le sonraí pearsanta nó i gcoinne sáruithe
        comhchosúla i ndáil le sonraí pearsanta, féadfaidh bonn cirt a bheith ag baint le níos mó
        ama don chumarsáid.
(87)    Ba cheart a fháil amach an ndearnadh na bearta iomchuí teicneolaíocha cosanta agus na
        bearta iomchuí eagraíochtúla uile a chur chun feidhme lena suí láithreach an ndearnadh
        sárú i ndáil le sonraí pearsanta agus chun an t-údarás maoirseachta agus an t-ábhar sonraí
        a chur ar an eolas go pras. Ba cheart a shuí gur tugadh fógra gan aon mhoill mhíchuí agus
        aird ar leith á tabhairt ar chineál agus ar thromaíocht an tsáraithe i ndáil le sonraí pearsanta
        agus ar na hiarmhairtí agus ar na héifeachtaí díobhálacha a bhaineann leis don ábhar
        sonraí. Féadfaidh idirghabháil ón údarás maoirseachta teacht as fógra den sórt sin
        i gcomhréir leis na cúraimí sin atá air agus leis na cumhachtaí sin atá aige a leagtar síos
        sa Rialachán seo.
5419/16                                                                    FM/rh                      54
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (88)    Agus rialacha mionsonraithe a bhaineann leis an bhformáid agus ne nósanna imeachta
        is infheidhme maidir le fógairt sáruithe i ndáil le sonraí pearsanta á leagan síos, ba cheart
        aird chuí a thabhairt ar na dálaí faoina ndearnadh an sárú sin, lena n-áirítear an raibh na
        sonraí pearsanta á gcosaint ag bearta iomchuí cosanta teicniúla, lenar cuireadh srian go
        héifeachtach leis an dóchúlacht go ndéanfaí calaois aitheantais nó go mbainfí mí-úsáid eile
        as na sonraí. Ina theannta sin, ba cheart a chur san áireamh i rialacha den sórt sin agus i
        nósanna imeachta den sórt sin leasanna dlisteanacha údarás forfheidhmithe dlí i gcás ina
        bhféadfadh fógairt luath cur isteach, gan chúis, ar an imscrúdú faoi dhálaí an tsáraithe i
        ndáil le sónraí pearsanta.
(89)    I dTreoir 95/46/CE rinneadh foráil maidir le hoibleagáid ghinearálta chun fógra a thabhairt
        do na húdaráis mhaoirseachta faoin bpróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta. Cé go
        mbaineann ualaí riaracháin agus airgeadais leis an oibleagáid sin, níor chuidigh sí i gcónaí
        le cosaint sonraí pearsanta a fheabhsú. Dá bhrí sin, ba cheart oibleagáidí ginearálta fánacha
        den sórt sin maidir le fógra a thabhairt a dhíothú, agus nósanna imeachta éifeachtacha agus
        sásraí éifeachtacha a chur ina n-ionad, ar nósanna imeachta agus sásraí iad lena gcuirfí
        béim ar na cineálacha oibríochtaí próiseála sin ar dócha go mbeadh ardriosca ag gabháil
        leo maidir le cearta agus le saoirsí daoine nádúrtha mar gheall ar chineál, ar raon feidhme,
        ar chomhthéacs agus ar chuspóirí na n-oibríochtaí sin. Áirítear i gcineálacha oibríochtaí
        próiseála den sórt sin, go háirithe, na hoibríochtaí sin lena mbaintear úsáid as
        teicneolaíochtaí nua, nó na cinn ar de chineál nua iad agus nach bhfuil measúnú tionchair
        ar chosaint sonraí déanta ag an rialaitheoir ina leith go fóill nó na cinn a bhfuil measúnú
        tionchair ar chosaint sonraí tagtha chun bheith riachtanach mar gheall ar an tréimhse ama a
        chuaigh thart ón uair a rinneadh an phróiseáil tosaigh i leith.
5419/16                                                                     FM/rh                     55
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (90)    I gcásanna den sórt sin, ba cheart don rialaitheoir measúnú tionchair a dhéanamh ar an
        gcosaint sonraí sula ndéanfar an phróiseáil, d'fhonn dóchúlacht faoi leith agus déine faoi
        leith an ardriosca sin a mheasúnú, agus cineál, raon feidhme, comhthéacs agus críocha na
        próiseála agus foinsí an riosca á gcur san áireamh. Ba cheart a chur san áireamh sa
        mheasúnú tionchair sin, go háirithe, na bearta, na coimircí agus na sásraí a bheartaítear leis
        an riosca sin a mhaolú, agus é á áirithiú go gcosnaítear sonraí pearsanta agus comhlíonadh
        an Rialacháin seo á thaispeáint.
5419/16                                                                  FM/rh                      56
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (91)    Ba cheart feidhm a bheith aige sin, go háirithe, maidir le hoibríochtaí próiseála ar
        mhórscála, lena ndírítear ar mhéid mór sonraí pearsanta a phróiseáil ar an leibhéal
        réigiúnach, náisiúnta nó fornáisiúnta agus a d'fhéadfadh tionchar a bheith acu ar líon mór
        ábhar sonraí agus ar dócha go mbaineann ardriosca leo, mar shampla, mar gheall
        ar a n-íogaireacht, i gcás ina ndéantar, i gcomhréir le staid an eolais teicneolaíochta
        a baineadh amach, teicneolaíocht nua a úsáid ar mhórscála chomh maith le hoibríochtaí
        próiseála eile, a ngabhann ardriosca do chearta agus do shaoirsí na n-ábhar sonraí leo, go
        háirithe i gcás ina mbíonn sé níos deacra d'ábhair sonraí a gcearta a fheidhmiú mar gheall
        ar na hoibríochtaí sin. Ba cheart measúnú tionchair ar chosaint sonraí a dhéanamh freisin i
        gcás ina bpróiseáiltear sonraí pearsanta chun cinntí maidir le daoine sonracha aonair a
        ghlacadh tar éis aon mheastóireacht chórasach agus chuimsitheach a dhéanamh ar ghnéithe
        pearsanta a bhaineann le daoine nádurtha atá bunaithe ar na sonraí sin a phróifíliú nó tar éis
        catagóirí speisialta sonraí pearsanta, sonraí bithmhéadracha nó sonraí i ndáil le ciontuithe
        coiriúla agus le cionta nó le bearta slándála a phróiseáil. Éilítear measúnú tionchair ar
        chosaint sonraí freisin d'fhonn faireachán a dhéanamh, ar mhórscála, ar réimsí a bhfuil
        rochtain phoiblí orthu, go háirithe nuair atá feistí optacha leictreonacha á n-úsáid nó
        i gcomhair oibríochtaí eile ar bith ina meastar don údarás inniúil maoirseachta gur dócha
        go mbeadh ardriosca do chearta agus do shaoirsí na n-ábhar sonraíag gabháil leis an
        bpróiseáil, go háirithe de bhrí go gcoisctear leo na hábhair sonraí ceart a fheidhmiú nó
        seirbhís nó conradh a úsáid, nó de bhrí go gcuirtear i gcrích iad go córasach nó ar
        mhórscála. Níor cheart a mheas gur ar mhórscála a dhéantar sonraí pearsanta a phróiseáil i
        gcás lia aonair, gairmí cúraim sláinte aonair nó dlíodóir aonair a dhéanann sonraí pearsanta
        othar nó cliant a phróiseáil. I gcásanna den sórt sin, níor cheart measúnú tionchair ar
        chosaint sonraí a bheith éigeantach.
5419/16                                                                     FM/rh                   57
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (92)    Tá cásanna áirithe ann ina bhféadfadh sé go mbeadh sé réasúnta agus tíosach go mbeadh
        an t-ábhar de mheasúnú tionchair ar chosaint sonraí níos leithne ná tionscadal amháin, i
        gcás, mar shampla, ina bhfuil sé beartaithe ag údaráis phoiblí nó comhlachtaí poiblí
        feidhmchlár coiteann nó clár coiteann próiseála a chur ar bun nó ina bhfuil sé beartaithe ag
        roinnt rialaitheoirí feidhmchlár coiteann nó timpeallacht choiteann próiseála a thabhairt
        isteach in earnáil tionscail nó i roinn tionscail trí chéile nó le haghaidh gníomhaíocht
        chothrománach atá in úsáid go forleathan.
(93)    I gcomhthéacs ghlacadh an dlí Ballstáit ar a bhfuil comhlíonadh chúraimí an údaráis
        phoiblí nó an chomhlachta phoiblí bunaithe agus lena rialaítear an oibríocht shonrach
        próiseála nó sraith d'oibríochtaí i gceist, féadfaidh na Ballstáit a mheas gur gá measúnú den
        sórt sin a dhéanamh sula ndéantar na gníomhaíochtaí próiseála.
5419/16                                                                      FM/rh                 58
                                                  DGD 2                                          GA
 ---pagebreak--- (94)    I gcás ina léirítear le measúnú tionchair ar chosaint sonraí go mbeadh ardriosca do chearta
        agus do shaoirsí daoine nádúrtha ag gabháil leis an bpróiseáil, in éagmais na gcoimircí,
        na mbeart slándála agus na sásraí a bheartaítear leis an riosca a mhaolú, agus i gcás ina
        bhfuil an rialaitheoir den tuairim nach bhféadfaí an riosca a mhaolú ar bhealach réasúnach
        ó thaobh na dteicneolaíochtaí atá ar fáil agus ó thaobh na gcostas chur chun feidhme, ba
        cheart dul i gcomhairle leis an údarás maoirseachta sula gcuirfí tús le gníomhaíochtaí
        próiseála. Is dóigh do dtiocfaidh ardriosca den sórt sin as cineálacha áirithe próiseála sonraí
        pearsanta agus as méid agus as minicíocht na próiseála, a d'fhéadfadh dochar a dhéanamh
        freisin do chearta agus do shaoirsí an duine nádúrtha nó a d'fhéadfadh cur as do chearta
        agus do shaoirsí an duine nádúrtha sin. Ba cheart don údarás maoirseachta freagairt don
        iarraidh ar chomhairliúchán laistigh de thréimhse shonraithe. Mura mbeidh freagairt ann ón
        údarás maoirseachta laistigh den tréimhse sin, ba cheart nár dhochar é sin d'aon
        idirghabháil ón údarás maoirseachta i gcomhréir leis na cúraimí sin atá air agus leis na
        cumhachtaí sin atá aige a leagtar síos sa Rialachán seo, lena n-áirítear an chumhacht cosc a
        chur ar oibríochtaí próiseála. Mar chuid den phróiseas comhairliúcháin sin, féadfar an
        toradh ar mheasúnú tionchair ar chosaint sonraí a dhéantar maidir leis an bpróiseáil a chur
        faoi bhráid an údaráis mhaoirseachta, go háirithe na bearta atá beartaithe leis an riosca do
        chearta agus do shaoirsí na ndaoine nádúrtha a mhaolú.
(95)    Ba cheart don phróiseálaí cuidiú leis an rialaitheoir, más gá agus arna iarraidh sin dó nó di,
        agus é á áirithiú ag an rialaitheoir go bhfuil na hoibleagáidí a eascraíonn as measúnuithe
        tionchair ar chosaint sonraí a dhéanamh agus as réamhchomhairliúchán leis an údarás
        maoirseachta á gcomhlíonadh.
5419/16                                                                    FM/rh                    59
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (96)    D'fhonn a áirithiú go bhfuil an phróiseáil a bheartaítear i gcomhréir leis an Rialachán seo
        agus, go háirithe, chun an riosca atá ann don ábhar sonraía mhaolú, ba cheart dul i
        gcomhairle leis an údarás maoirseachta freisin agus beart reachtach nó beart rialála á
        ullmhú, ar beart é lena bhforáiltear do phróiseáil sonraí pearsanta.
(97)    I gcás inar údarás poiblí a dhéanann an phróiseáil, cé is moite de chúirteanna nó d'údaráis
        bhreithiúnacha neamhspleácha agus iad ag gníomhú dóibh ina gcáil bhreithiúnach, i gcás
        inar rialaitheoir a dhéanann an phróiseáil san earnáil phríobháideach, rialaitheoir arb iad
        oibríochtaí próiseála dá dteastaíonn faireachán rialta córasach ar na hábhair sonraí ar
        mhórscála, nuair arb éard atá i gcroíghníomhaíochtaí an rialaitheora nó an phróiseálaí,
        catagóirí speisialta sonraí pearsanta agus sonraí a bhaineann le ciontuithe coiriúla agus
        cionta, ba cheart duine a bhfuil saineolas ar dhlí agus ar chleachtas na cosanta sonraí aige
        nó aici a bheith de chúnamh ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí chun faireachán a
        dhéanamh ar chomhlíonadh inmheánach an Rialacháin seo. San earnáil phríobháideach,
        baineann croíghníomhaíochtaí an rialaitheora leis na príomhghníomhaíochtaí atá aige nó
        aici agus ní bhaineann siad le próiseáil sonraí pearsanta mar ghníomhaíochtaí
        coimhdeacha. Ba cheart an leibhéal saineolais is gá a chinneadh, go háirithe, de réir na n-
        oibríochtaí próiseála sonraí atá á ndéanamh agus de réir na cosanta atá de dhíth ar na sonraí
        pearsanta atá á bpróiseáil ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí. Ba cheart d'oifigigh
        cosanta sonraí den sórt sin a bheith in ann a ndualgais agus a gcúraimí a chomhlíonadh ar
        bhealach neamhspleách, bíodh siad fostaithe ag an rialaitheoir nó ná bíodh.
5419/16                                                                   FM/rh                     60
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (98)    Ba cheart comhlachais nó comhlachtaí eile a dhéanann ionadaíocht thar ceann catagóirí
        rialaitheoirí nó próiseálaithe a spreagadh cóid iompair a tharraingt suas, laistigh
        de theorainneacha an Rialacháin seo, ionas go n-éascófar cur chun feidhme an Rialacháin
        seo, ag cur san áireamh shaintréithe sonracha na próiseála a dhéantar in earnálacha áirithe
        agus riachtanais shonracha na micrifhiontar, na bhfiontar beag agus na bhfiontar
        meánmhéide. Le cóid iompair den sórt sin, d'fhéadfaí go háirithe na hoibleagáidí atá ar
        rialaitheoirí agus ar phróiseálaithe a chalabrú, agus an riosca ar dócha a thiocfaidh as an
        bpróiseáil á chur san áireamh, ar riosca é atá ann do chearta agus do shaoirsí daoine
        nádúrtha.
(99)    Agus cód iompair á tharraingt suas, nó nuair a bheadh cód den sórt sin á leasú nó á leathnú,
        ba cheart do chomhlachais agus do chomhlachtaí eile a dhéanann ionadaíocht thar ceann
        catagóirí rialaitheoirí nó próiseálaithe dul i gcomhairle le geallsealbhóirí ábhartha, lena n-
        áirítear ábhair sonraí nuair is féidir, agus ba cheart dóibh aird a thabhairt ar aighneachtaí a
        gheofar agus tuairimí a léireofar mar fhreagra ar na comhairliúcháin sin.
(100)   Chun trédhearcacht agus comhlíonadh an Rialacháin seo a fheabhsú, ba cheart spreagadh
        a thabhairt chun sásraí deimhniúcháin um chosaint sonraí agus séalaí agus marcanna
        cosanta sonraí a bhunú, a fhágann go bhféadfadh ábhair sonraí measúnú a dhéanamh go
        gasta ar an leibhéal cosanta sonraí a bhaineann le táirgí agus seirbhísí ábhartha.
5419/16                                                                     FM/rh                     61
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (101)   Tá gá le sreabha sonraí pearsanta chuig tíortha atá taobh amuigh den Aontas agus chuig
        eagraíochtaí idirnáisiúnta agus ó na tíortha agus ó na heagraíochtaí sin chun trádáil
        idirnáisiúnta agus comhar idirnáisiúnta a leathnú amach. Tá dúshláin nua tagtha chun cinn
        mar gheall ar mhéadú i sreabha den sórt sin agus is cúis imní sin maidir le cosaint sonraí
        pearsanta. Nuair a aistrítear sonraí pearsanta ón Aontas chuig rialaitheoirí, próiseálaithe nó
        faighteoirí eile i dtríú tíortha nó chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta, áfach, níor cheart an bonn
        a bhaint de leibhéal cosanta na ndaoine nádúrtha a ráthaítear san Aontas leis an Rialachán
        seo, lena n-áirítear i gcásanna ina ndéantar sonraí pearsanta a aistriú ón tríú tír nó ón
        eagraíocht idirnáisiúnta chuig rialaitheoirí, próiseálaithe sa tríú tír chéanna nó i dtríú tír eile
        nó san eagraíocht idirnáisiúnta chéanna nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta. Ar aon nós, ní
        fhéadfar aistrithe chuig tríú tíortha agus chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta a dhéanamh ach
        má chomhlíontar an Rialachán seo ina iomláine. Níorbh fhéidir aistriú a dhéanamh ach más
        rud é, faoi réir fhorálacha eile an Rialacháin seo, go ndéanann an rialaitheoir nó
        an próiseálaí na coinníollacha a leagtar síos sa Rialachán seo a bhaineann le haistriú sonraí
        pearsanta chuig tríú tíortha nó chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta a chomhlíonadh.
(102)   Tá an Rialachán seo gan dochar do chomhaontuithe idirnáisiúnta arna dtabhairt i gcrích
        idir an tAontas agus tríú tíortha a rialaíonn aistriú sonraí pearsanta, lena n-áirítear coimircí
        iomchuí do na hábhair sonraí. Féadfaidh na Ballstáit comhaontuithe idirnáisiúnta a
        thabhairt i gcrích a bhfuil aistriú sonraí pearsanta chuig tríú tíortha nó chuig eagraíochtaí
        idirnáisiúnta mar chuid díobh, fad nach ndéanann comhaontuithe den sórt sin difear don
        Rialachán seo ná d'aon fhorálacha eile de chuid dhlí an Aontais agus go n-áirítear leo
        leibhéal leordhóthanach cosanta do chearta bunúsacha na n-ábhar sonraí do na sonraí.
5419/16                                                                     FM/rh                       62
                                                  DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (103)   Féadfaidh an Coimisiún a chinneadh, agus bheadh feidhm ag an gcinneadh sin ar fud an
        Aontais, go gcuireann tríú tír, críoch nó earnáil shonraithe i dtríú tír, nó eagraíocht
        idirnáisiúnta, leibhéal leordhóthanach cosanta ar fáil, rud a sholáthraíonn deimhneacht
        dhlíthiúil agus aonfhoirmeacht dhlíthiúil ar fud an Aontais maidir leis an tríú tír nó leis an
        eagraíochtaí idirnáisiúnta a mheastar go gcuireann siad leibhéal cosanta den sórt sin ar fáil.
        I gcásanna den sórt sin, féadfar sonraí pearsanta a aistriú chuig an tír sin nó chuig an
        eagraíocht idirnáisiúnta sin gan an gá aon údarú breise a fháil. Féadfaidh an Coimisiún a
        chinneadh freisin, tar éis dó fógra in leith agus ráiteas iomlán lena leagtar amach na
        cúiseanna a thabhairt don tríú tír nó don eagraíocht idirnáisiúnta, cinneadh den sórt sin
        a chúlghairm.
5419/16                                                                    FM/rh                     63
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (104)   I gcomhréir leis na bunluachanna ar a bhfuil an tAontas fothaithe, go háirithe cosaint
        chearta an duine, ba cheart don Choimisiún a chur san áireamh, agus measúnú á dhéanamh
        aige ar thríú tír nó ar chríoch nó ar earnáil shonraithe i dtríú tír, an tslí ina ndéanann tríú tír
        ar leith an smacht reachta, rochtain ar cheartas mar aon leis na noirm agus na caighdeáin
        idirnáisiúnta maidir le cearta an duine agus an dlí ginearálta agus an dlí earnála atá aici,
        lena n-áirítear reachtaíocht a bhaineann leis an tslándáil phoiblí, le cosaint agus leis
        an tslándáil náisiúnta mar aon leis an ord poiblí agus leis an dlí coiriúil, a urramú.
        Agus cinneadh leordhóthanachta maidir le críoch nó le hearnáil shonraithe i dtaca le tríú tír
        á ghlacadh, ba cheart a chur san áireamh critéir shoiléire oibiachtúla, amhail
        gníomhaíochtaí sonracha próiseála agus raon feidhme na gcaighdeán dlíthiúil is
        infheidhme agus na reachtaíochta atá i bhfeidhm sa tríú tír. Ba cheart don tríú tír
        ráthaíochtaí a thabhairt lena n-áiritheofaí leibhéal leordhóthanach cosanta arb ionann é go
        bunúsach agus an leibhéal a áirithítear laistigh den Aontas, go háirithe i gcás ina
        bpróiseáiltear sonraí pearsanta in earnáil ar leith nó i roinnt earnálacha ar leith. Go háirithe,
        ba cheart don tríú tír maoirseacht neamhspleách éifeachtach ar chosaint sonraí a áirithiú
        agus ba cheart di foráil a dhéanamh maidir le sásraí comhair leis na húdaráis na mBallstát
        um chosaint sonraí, agus ba cheart cearta éifeachtacha in-fhorfheidhmithe agus sásamh
        éifeachtach riaracháin agus sásamh éifeachtach breithiúnach a thabhairt do na hábhair
        sonraí.
5419/16                                                                       FM/rh                      64
                                                 DGD 2                                               GA
 ---pagebreak--- (105)   Seachas na gealltanais idirnáisiúnta a rinne an tríú tír nó an eagraíocht idirnáisiúnta, ba
        cheart don Choimisiún oibleagáidí a chur san áireamh a eascraíonn as rannpháirtíocht
        na tríú tíre nó na heagraíochta idirnáisiúnta i gcórais iltaobhacha nó réigiúnacha go háirithe
        maidir le cosaint sonraí pearsanta, mar aon le cur chun feidhme oibleagáidí den sórt sin.
        Ba cheart, go háirithe, aontachas na tríú tíre do Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa an 28
        Eanáir 1981 maidir le Daoine Aonair a Chosaint i ndáil le Sonraí Pearsanta a Phróiseáil go
        hUathoibríoch agus don Phrótacal Forlíontach a ghabhann leis a chur san áireamh.
        Ba cheart don Choimisiún dul i gcomhairle leis an mBord agus a leordhóthanaí atá an
        leibhéal cosanta i dtríú tíortha nó in eagraíochtaí idirnáisiúnta á mheas aige.
5419/16                                                                     FM/rh                   65
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (106)   Ba cheart don Choimisiún faireachán a dhéanamh ar fheidhmiú na gcinntí ar leibhéal na
        cosanta i dtríú tír,,i gcríoch nó in earnáil shonraithe i dtríú tír, nó in eagraíocht
        idirnáisiúnta, agus ba cheart dó faireachán a dhéanamh ar fheidhmiú cinntí arna nglacadh
        ar bhonn Airteagal 25(6) nó Airteagal 26(4) de Rialachán 95/46/CE. Ina chuid cinntí
        leordhóthanachta, ba cheart don Choimisiún foráil a dhéanamh do shásra maidir le
        hathbhreithniú tréimhsiúil a dhéanamh ar a bhfeidhmiú. Ba cheart an t-athbhreithniú
        tréimhsiúil sin a dhéanamh i gcomhairle leis an tríú tír nó leis an eagraíocht idirnáisiúnta i
        dtrácht agus ba cheart gach forbairt ábhartha sa tríú tír nó san eagraíocht idirnáisiúnta a
        chur san áireamh. Chun faireachán a dhéanamh agus chun na hathbhreithnithe tréimhsiúla
        a dhéanamh, ba cheart don Choimisiún machnamh a dhéanamh ar thuairimí agus ar
        thorthaí Pharlaimint na hEorpa agus ar thuairimí agus ar thorthaí na Comhairle, chomh
        maith le tuairimí agus torthaí comhlachtaí agus foinsí ábhartha eile. Ba cheart don
        Choimisiún measúnú a dhéanamh, laistigh de thréimhse réasúnach ama, ar fheidhmiú na
        gcinntí sin agus aon torthaí ábhartha a thuairisciú don Choiste de réir bhrí Rialachán (AE)
        Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 12 mar a bhunaítear faoin
        Rialachán seo, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.
12
      Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16
      Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis
      na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an
      gCoimisiún.
5419/16                                                                       FM/rh                  66
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (107)   Féadfaidh an Coimisiún a aithint nach bhfuil leibhéal leordhóthanach cosanta ar shonraí
        á áirithiú a thuilleadh i dtríú tír, i gcríoch nó in earnáil shonraithe i dtríú tír, nó
        in eagraíocht idirnáisiúnta. Mar gheall air sin, ba cheart aistriú sonraí pearsanta chuig an
        tríú tír sin nó chuig an eagraíocht idirnáisiúnta sin a thoirmeasc, mura gcomhlíontar na
        ceanglais sa Rialachán seo a bhaineann le haistrithe atá faoi réir coimircí leordhóthanacha,
        lena n-áirítear rialacha ceangailteacha corparáídeacha, agus maoluithe i gcomhair
        staideanna áirithe. Sa chás sin, ba cheart foráil a dhéanamh maidir le comhairliúcháin idir
        an Coimisiún agus tríú tíortha den sórt sin nó eagraíochtaí idirnáisiúnta den sórt sin. Ba
        cheart don Choimisiún, ar bhealach tráthúil, an tríú tír nó an eagraíocht idirnáisiúnta a chur
        ar an eolas faoi na fáthanna agus dul i gcomhairle léi chun an cor a leigheas.
5419/16                                                                       FM/rh                  67
                                                    DGD 2                                         GA
 ---pagebreak--- (108)   In éagmais cinneadh leordhóthanachta, ba cheart don rialaitheoir nó don phróiseálaí bearta
        a dhéanamh chun an easpa cosanta i dtríú tír a chúiteamh trí choimircí iomchuí a chur i
        bhfeidhm don ábhar sonraí. Féadfar a áireamh ar na coimircí iomchuí sin úsáid rialacha
        ceangailteacha corparáideacha, clásail chaighdeánacha maidir le cosaint sonraí arna
        nglacadh ag an gCoimisiún, clásail chaighdeánacha maidir le cosaint sonraí arna nglacadh
        ag údarás maoirseachta nó clásail chonarthacha arna n-údarú ag údarás maoirseachta. Leis
        na coimircí sin, ba cheart comhlíonadh na gceanglas maidir le cosaint sonraí agus cearta na
        n-ábhar sonraía áirithiú ar bhealach a bheidh comhoiriúnach le próiseáil laistigh den
        Aontas, lena n-áirítear fáil a bheith ar chearta in-fhorfheidhmithe na n-ábhar sonraíagus ar
        leigheasanna éifeachtacha dlí, lena n-áirítear an ceart sásamh éifeachtach riaracháin nó
        sásamh breithiúnach éifeachtach a fháil agus cúiteamh a éileamh, san Aontas nó i dtríú tír.
        Ba cheart go mbainfidís go háirithe le comhlíonadh na bprionsabal ginearálta a bhaineann
        le próiseáil sonraí pearsanta agus le prionsabail na cosanta sonraí d'aon ghnó agus trí
        mhainneachtain. Féadfaidh údaráis phoiblí nó comhlachtaí poiblí aistrithe a dhéanamh
        freisin le húdaráis phoiblí nó le comhlachtaí poiblí i dtríú tíortha nó le heagraíochtaí
        idirnáisiúnta a bhfuil dualgais chomhfhreagracha orthu nó a bhfuil feidhmeanna
        comhfhreagracha acu, lena n-áirítear ar bhonn forálacha atá le cur isteach i socruithe
        riaracháin, amhail meamraim tuisceana, lena ndéantar foráil do chearta in-fhorfheidhmithe
        éifeachtacha do na hábhair sonraí . Ba cheart údarú an údaráis inniúil mhaoirseachta a fháil
        tráth a ndéanfar foráil do na coimircí i socruithe riaracháin nach bhfuil ceangailteach ó
        thaobh an dlí de.
5419/16                                                                    FM/rh                   68
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (109)   Cé go bhféadfaidh an rialaitheoir nó an próiseálaí úsáid a bhaint as clásail chaighdeánacha
        maidir le cosaint sonraí arna nglacadh ag an gCoimisiún nó ag údarás maoirseachta,
        níor cheart go dtuigfí leis sin nach féidir le rialaitheoirí ná le próiseálaithe na clásail
        chaighdeánacha maidir le cosaint sonraí a chur san áireamh i gconradh níos leithne, amhail
        i gconradh idir an próiseálaí agus próiseálaí eile, ná nach féidir leo clásail eile ná coimircí
        breise a chur isteach fad nach dtiocfaidh siad salach, go díreach ná go hindíreach, ar na
        clásail chonarthacha chaighdeánacha arna nglacadh ag an gCoimisiún nó ag údarás
        maoirseachta ar choinníoll nach ndéanfaidh siad dochar do chearta ná do shaoirsí
        bunúsacha na n-ábhar sonraí do na sonraí. Ba cheart rialaitheoirí agus próiseálaithe a
        spreagadh coimircí breise a chur ar fáil trí ghealltanais chonarthacha lena ndéanfaí
        clásail chaighdeánacha maidir le cosaint a fhorlíonadh.
(110)   Ba cheart do ghrúpa gnóthas, nó do ghrúpa fiontar a bhfuil gníomhaíocht chomhpháirteach
        eacnamaíoch ar bun acu a bheith in ann úsáid a bhaint as rialacha ceangailteacha
        corparáideacha formheasta dá aistrithe idirnáisiúnta ón Aontas go heagraíochtaí sa ghrúpa
        céanna gnóthas, nó i ngrúpa fiontar a bhfuil gníomhaíocht chomhpháirteach eacnamaíoch
        ar bun acu, ar choinníoll go n-áirítear i rialacha corparáideacha den sórt sin na prionsabail
        bhunriachtanacha uile agus na cearta in-fhorfheidhmithe uile chun coimircí iomchuí
        a áirithiú d'aistrithe nó do chatagóirí aistrithe sonraí pearsanta.
5419/16                                                                      FM/rh                    69
                                                 DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (111)   Ba cheart foráil a dhéanamh go bhféadfaí sonraí a aistriú i gcúinsí áirithe i gcás ina bhfuil
        toiliú sainráite tugtha ag an ábhar sonraí, i gcás ina bhfuil an t-aistriú ócáideach agus
        riachtanach i ndáil le conradh nó le héileamh dlíthiúil, bíodh sin i nós imeachta
        breithiúnach nó ná bíodh, nó bíodh sé i nós imeachta riaracháin nó in aon nós imeachta
        lasmuigh den chúirt nó ná bíodh, lena n-áirítear nósanna imeachta os comhair comhlachtaí
        rialála. Ba cheart foráil a dhéanamh freisin go bhféadfaí sonraí a aistriú i gcás
        ina gceanglaítear amhlaidh le forais thábhachtacha leasa phoiblí a leagtar síos le dlí
        an Aontais nó le dlí Ballstáit nó i gcás ina ndéantar an t-aistriú ó chlár arna bhunú le dlí
        agus a bheartaítear chun go bhféadfaidh an pobal nó daoine a bhfuil leas dlisteanach acu
        breathnú air. Sa chás deireanach sin, níor cheart aistriú den sórt sin a bheith ag baint leis na
        sonraí pearsanta ina n-iomláine ná le catagóirí iomlána na sonraí atá sa chlár agus, i gcás
        ina mbeartaítear go bhféadfaidh daoine a bhfuil leas dlisteanach acu breathnú ar an gclár,
        níor cheart an t-aistriú a dhéanamh ach arna iarraidh sin do na daoine sin nó más iad siúd
        atá le bheith ina bhfaighteoirí, agus lán-aird á tabhairt ar leasanna agus ar chearta
        bunúsacha an ábhair sonraí .
5419/16                                                                     FM/rh                     70
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (112)   Ba cheart feidhm a bheith ag na maoluithe sin, go háirithe maidir le haistrithe sonraí a
        bhfuil gá leo agus atá riachtanach ar fhorais thábhachtacha leasa phoiblí, mar shampla i
        gcásanna malartaithe idirnáisiúnta sonraí idir údaráis iomaíochta, idir riaracháin chánach
        nó idir riaracháin chustaim, idir údaráis mhaoirseachta airgeadais, idir seirbhísí atá inniúil
        ar ábhair maidir leis an tslándáil shóisialta, nó maidir leis an tsláinte phoiblí, mar shampla i
        gcás rianú teagmhála maidir le galair thógálacha nó chun dópáil sa spórt a laghdú agus/nó
        a dhíothú. Ba cheart a mheas go bhfuil aistriú sonraí pearsanta dleathach freisin i gcás inar
        gá é a dhéanamh chun leas a chosaint ar leas é atá riachtanach do leasanna ríthábhachtacha
        an ábhair sonraí nó duine eile, lena n-áirítear sláine fhisiciúil nó saol, mura bhféadfaidh an
        t-ábhar sonraí toiliú a thabhairt. In éagmais cinneadh leordhóthanachta, féadfaidh dlí an
        Aontais nó dlí Ballstáit, ar fhorais thábhachtacha leasa phoiblí, teorannacha a leagan síos
        go sainráite ar aistriú catagóirí sonracha sonraí chuig tríú tír nó chuig eagraíocht
        idirnáisiúnta. Ba cheart do na Ballstáit fógra a thabhairt don Choimisiún faoi fhorálacha
        den sórt sin. Aon aistriú chuig eagraíocht dhaonnúil idirnáisiúnta a dhéantar maidir le
        sonraí pearsanta ábhair sonraí nach bhfuil ar a chumas nó ar a cumas, ó thaobh fisiciúil nó
        dlíthiúil, toiliú a thabhairt, d’fhonn tasc atá riachtanach faoi Choinbhinsiúin na Ginéive
        a chomhlíonadh nó d'fhonn an dlí daonnúil idirnáisiúnta is infheidhme i gcoinbhleachtaí
        armtha a chomhlíonadh, d’fhéadfaí a mheas go bhfuil an t-aistriú sin riachtanach ar chúis
        thábhachtach a bhaineann le leas an phobail nó mar go bhfuil sé ríthábhachtach ó thaobh
        leas an ábhair sonraí .
5419/16                                                                     FM/rh                    71
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (113)   Maidir le haistrithe is féidir a cháiliú mar aistrithe neamhatriallacha agus nach mbaineann
        ach le líon teoranta ábhar sonraí, d'fhéadfaí iad a dhéanamh freisin chun críocha na
        leasanna dlisteanacha tathantacha atá á saothrú ag an rialaitheoir, nuair nach bhfuil
        sáraíocht ag leasanna nó ag cearta agus ag saoirsí an ábhair sonraí ar na leasanna sin agus
        nuair atá measúnú déanta ag an rialaitheoir ar na himthosca ar fad a bhaineann le haistriú
        na sonraí. Ba cheart don rialaitheoir aird ar leith a thabhairt ar chineál na sonraí pearsanta,
        ar chuspóir agus ar ré na hoibríochta próiseála a bheartaítear nó na n-oibríochtaí próiseála
        a bheartaítear, agus freisin ar an staid sa tír thionscnaimh, sa tríú tír agus i dtír an chinn
        scríbe, agus ba cheart dó coimircí oiriúnacha a chur ar fáil chun cearta bunúsacha agus
        saoirsí bunúsacha daoine nádúrtha a chosaint i ndáil lena sonraí pearsanta a chosaint. Níor
        cheart a bheith in ann aistrithe den sórt sin a dhéanamh ach amháin i gcásanna iarmharacha
        nuair nach bhfuil feidhm ag aon cheann de na forais eile maidir le haistriú. Chun críocha
        taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh, ba cheart ionchais dhlisteanacha na
        sochaí a chur san áireamh maidir le heolas a mhéadú. Ba cheart don rialaitheoir an t-údarás
        maoirseachta agus an t-ábhar sonraí a chur ar an eolas maidir leis an aistriú.
(114)   Ar aon chaoi, i gcás nach bhfuil aon chinneadh glactha ag an gCoimisiún maidir leis an
        leibhéal leordhóthanach cosanta sonraí i dtríú tír, ba cheart don rialaitheoir nó don
        phróiseálaí úsáid a bhaint as réitigh lena gcuirtear cearta in-fhorfheidhmithe éifeachtacha
        ar fáil do na hábhair sonraí i ndáil leis an bpróiseáil a dhéantar ar a gcuid sonraí san Aontas
        a luaithe a ndéantar na sonraí sin a aistriú le go leanfaidh siad de leas a bhaint as cearta
        bunúsacha agus as coimircí.
5419/16                                                                     FM/rh                      72
                                                 DGD 2                                               GA
 ---pagebreak--- (115)   Glacann roinnt tríú tíortha dlíthe, rialacháin agus gníomhartha dlí eile a cheaptar
        le gníomhaíochtaí próiseála sonraí daoine nádúrtha agus daoine dlítheanacha a rialáil
        go díreach faoi dhlínse na mBallstát. D'fhéadfaí a áireamh leis sin breithiúnais ó
        chúirteanna nó ó bhinsí nó cinntí ó údaráis riaracháin i dtríú tíortha lena gceanglaítear ar
        rialaitheoir nó ar phróiseálaí sonraí pearsanta a aistriú nó a nochtadh, agus nach bhfuil
        bunaithe ar chomhaontú idirnáisiúnta, amhail conradh ar chúnamh dlíthiúil frithpháirteach,
        i bhfeidhm idir an tríú tír iarrthach agus an tAontas nó Ballstát. D'fhéadfadh sé go sárófaí
        dlí idirnáisiúnta dá gcuirfí na dlíthe, na rialacháin agus na gníomhartha dlí eile sin i
        bhfeidhm lasmuigh de dhlínse na dtíortha sin agus d'fhéadfadh sé cur isteach ar an gcosaint
        do dhaoine nádúrtha a áirithítear san Aontas leis an Rialachán seo. Níor cheart aistrithe a
        cheadú ach i gcás ina gcomhlíontar coinníollacha an Rialacháin seo maidir le haistrithe
        chuig tríú tíortha. Féadfaidh an cás a bheith amhlaidh má tá gá leis an nochtadh ar fhoras
        tábhachtach leasa phoiblí a aithnítear i ndlí an Aontais nó i ndlí Ballstáit a bhfuil an
        rialaitheoir faoina réir.
5419/16                                                                    FM/rh                     73
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (116)   Nuair a aistrítear sonraí pearsanta thar theorainneacha lasmuigh den Aontas, d'fhéadfaí
        daoine nádúrtha a chur i mbaol breise maidir lena gcumas cearta cosanta sonraí a
        fheidhmiú go háirithe chun iad féin a chosaint ar úsáid mhídhleathach nó nochtadh
        mídhleathach na faisnéise sin. Ag an am céanna, d'fhéadfadh sé nach mbeadh údaráis
        mhaoirseachta in ann gearáin a leanúint ná imscrúduithe a dhéanamh maidir leis na
        gníomhaíochtaí próiseála a dhéantar lasmuigh dá dteorainneacha. D'fhéadfadh sé freisin go
        gcuirfí isteach ar iarrachtaí na n-údarás sin a bheith ag obair le chéile sa chomhthéacs
        trasteorann mar gheall ar easpa cumhachtaí coisctheacha nó feabhais, mar gheall ar
        shocruithe neamhréireacha dlí, agus ,mar gheall ar bhacainní praiticiúla amhail srianta ó
        thaobh acmhainní. Dá bhrí sin, is gá comhar níos dlúithe a chur chun cinn i measc údaráis
        mhaoirseachta um chosaint sonraí chun cuidiú leo faisnéis a mhalartú agus imscrúduithe a
        dhéanamh lena gcomhpháirtithe idirnáisiúnta. Chun sásraí comhair idirnáisiúnta a fhorbairt
        chun cúnamh frithpháirteach idirnáisiúnta a éascú agus a chur ar fáil chun forfheidhmiú
        a dhéanamh ar reachtaíocht don chosaint ar shonraí pearsanta, ba cheart don Choimisiún
        agus do na húdaráis mhaoirseachta faisnéis a mhalartú agus comhoibriú i ngníomhaíochtaí
        a bhaineann lena gcuid cumhachtaí a fheidhmiú le húdaráis inniúla i dtríú tíortha, ar bhonn
        na cómhalartachta agus i gcomhréir leis an Rialachán seo.
(117)   Cuid fhíor-riachtanach de chosaint daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil a sonraí pearsanta is
        ea údaráis mhaoirseachta a bhunú sna Ballstáit, ar údaráis iad a bhfuil an chumhacht acu
        a gcúraimí agus a gcumhachtaí a chomhlíonadh ar shlí atá go hiomlán neamhspleách. Ba
        cheart na Ballstáit a bheith in ann níos mó ná údarás maoirseachta amháin a bhunú, d'fhonn
        struchtúr bunreachtúil, eagraíochtúil agus riaracháin an Bhallstáit a léiriú.
5419/16                                                                     FM/rh                  74
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (118)   Níor cheart a thabhairt le tuiscint, toisc údaráis mhaoirseachta a bheith neamhspleách,
        nach féidir iad a bheith faoi réir sásraí rialaithe nó sásraí faireacháin maidir lena
        gcaiteachas airgeadais nó faoi réir athbhreithniú breithiúnach.
(119)   I gcás ina mbunaíonn Ballstát roinnt údarás maoirseachta, ba cheart dó sásraí a bhunú le dlí
        chun rannpháirtíocht éifeachtach na n-údarás maoirseachta sin a áirithiú sa sásra
        comhsheasmhachta. Ba cheart don Bhallstát sin, go háirithe, an t-údarás maoirseachta a
        cheapadh a bheidh ina phríomhphointe teagmhála maidir le rannpháirtíocht éifeachtach na
        n-údarás sin sa sásra, chun comhar sciobtha rianúil a áirithiú le húdaráis mhaoirseachta
        eile, leis an mBord agus leis an gCoimisiún.
(120)   Ba cheart na hacmhainní airgeadais agus na hacmhainní daonna, an t-áitreabh agus
        an bonneagar atá riachtanach chun go gcomhlíonfaidh siad a gcúraimí go héifeachtach a
        chur ar fáil do gach údarás maoirseachta, lena n-áirítear na cinn a bhaineann le cúnamh
        frithpháirteach agus leis an gcomhar le húdaráis mhaoirseachta eile ar fud an Aontais. Ba
        cheart do gach údarás maoirseachta buiséad bliantúil poiblí ar leith a bheith aige,
        ar buiséad é a d'fhéadfadh a bheith mar chuid de bhuiséad foriomlán an stáit nó mar chuid
        den bhuiséad náisiúnta foriomlán.
5419/16                                                                      FM/rh               75
                                                 DGD 2                                          GA
 ---pagebreak--- (121)   Ba cheart na coinníollacha ginearálta do chomhalta nó do chomhaltaí an údaráis
        mhaoirseachta a leagan síos le dlí i ngach Ballstát agus ba cheart foráil a dhéanamh leo,
        go háirithe, go ndéanfaidh parlaimint, rialtas nó ceannaire Stáit an Bhallstáit na comhaltaí
        sin a cheapadh, trí bhíthin nós imeachta trédhearcach, ar bhonn togra ón rialtas, ó
        chomhalta de chuid an rialtais, ón bparlaimint nó ó sheomra den pharlaimint, nó go
        ndéanfaidh comhlacht neamhspleách ar a gcuirtear de chúram faoi dhlí Ballstáit iad a
        cheapadh. D'fhonn neamhspleáchas an údaráis mhaoirseachta a áirithiú, ba cheart
        do chomhalta nó do chomhaltaí an údaráis mhaoirseachta gníomhú go hionraic, ba cheart
        dóibh staonadh ó aon ghníomh nach luíonn lena ndualgais agus níor cheart dóibh gabháil
        d'aon slí bheatha nach luíonn leis na dualgais sin le linn a dtéarma oifige, bíodh sí sochrach
        nó ná bíodh. Ba cheart a fhoireann féin a bheith ag an údarás maoirseachta, arna roghnú ag
        an údarás maoirseachta nó ag comhlacht neamhspleách arna bhunú le dlí Ballstáit, ar
        cheart dó bheith faoi réir stiúradh eisiach chomhalta nó chomhaltaí an údaráis
        mhaoirseachta.
(122)   Ba cheart do gach údarás maoirseachta a bheith inniúil ar chríoch a Bhallstáit féin chun
        na cumhachtaí a thugtar dó agus na cúraimí a chuirtear air a chomhlíonadh i gcomhréir
        leis an Rialachán seo. Ba cheart a chumhdach leis sin, go háirithe, an phróiseáil
        i gcomhthéacs ghníomhaíochtaí bunaíochta an rialaitheora nó an phróiseálaí ar chríoch
        a Bhallstáit féin, an phróiseáil ar shonraí pearsanta a dhéanann údaráis phoiblí nó
        comhlachtaí príobháideacha ag gníomhú dóibh chun leas an phobail, próiseáil lena
        ndéantar difear d'ábhair sonraí ar a chríoch nó próiseáil a dhéanann rialaitheoir nó
        próiseálaí nach bhfuil bunaithe san Aontas le linn dó díriú ar na hábhair sonraí atá ina
        gcónaí ina chríoch. Ba cheart a áireamh leis sin gearáin arna dtaisceadh ag ábhar sonraí a
        láimhseáil, imscrúduithe a dhéanamh ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo agus feasacht
        an phobail a chur chun cinn maidir le rioscaí, rialacha, coimircí agus cearta i ndáil leis an
        bpróiseáil ar shonraí pearsanta.
5419/16                                                                   FM/rh                      76
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (123)   Ba cheart do na húdaráis mhaoirseachta faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm
        na bhforálacha de bhun an Rialacháin seo agus ba cheart dóibh rannchuidiú le cur
        i bhfeidhm comhsheasmhach an Rialacháin ar fud an Aontais, d'fhonn daoine nádurtha a
        chosaint i ndáil le próiseáil a sonraí pearsanta agus chun saorshreabhadh sonraí pearsanta a
        éascú laistigh den mhargadh inmheánach. Chun na críche sin, ba cheart do na húdaráis
        mhaoirseachta comhoibriú lena chéile agus leis an gCoimisiún, agus gan gá ar bith le
        comhaontú idir Ballstáit maidir le cúnamh frithpháirteach a chur ar fáil ná le comhar den
        sórt sin.
5419/16                                                                   FM/rh                   77
                                                 DGD 2                                         GA
 ---pagebreak--- (124)   I gcás ina ndéantar sonraí pearsanta a phróiseáil i gcomhthéacs gníomhaíochtaí bunaíochta
        de chuid rialaitheora nó próiseálaithe san Aontas agus i gcás ina bhfuil an rialaitheoir nó an
        próiseálaí bunaithe i mBallstát amháin nó níos mó, nó i gcás ina ndéanann an phróiseáil a
        dhéantar i gcomhthéacs gníomhaíochtaí bunaíocht aonair de chuid rialaitheora nó
        próiseálaithe difear suntasach do na hábhair sonraí i níos mó ná Ballstát amháin, nó ar
        dócha go ndéanfaidh sé difear suntasach dóibh, is é an t-údarás maoirseachta do
        phríomhbhunaíocht an rialaitheora nó an phróiseálaí nó do bhunaíocht aonair an
        rialaitheora nó an phróiseálaí ar cheart dó gníomhú mar phríomhúdarás. Ba cheart dó
        comhoibriú leis na húdaráis eile lena mbaineann, toisc go bhfuil bunaíocht ag an
        rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí ar chríoch a mBallstáit, toisc go ndéantar difear suntasach
        do na hábhair sonraí a bhfuil cónaí orthu ar a gcríoch, nó toisc gur taisceadh gearán leo.
        Chomh maith leis sin, i gcás ina bhfuil gearán taiscthe ag ábhar sonraí nach bhfuil cónaí air
        nó uirthi sa Bhallstát sin, ba cheart an t-údarás maoirseachta, a bhfuil an gearán sin taiscthe
        leis, a bheith ina údarás maoirseachta lena mbaineann freisin. Mar chuid dá chúraimí
        treoirlínte a eisiúint maidir le haon cheist lena gcumhdaítear cur i bhfeidhm an Rialacháin
        seo, ba cheart an Bord a bheith in ann treoirlínte a eisiúint, go háirithe maidir leis na critéir
        a bheidh le cur san áireamh d’fhonn a fháil amach an ndéanann an phróiseáil atá i gceist
        difear suntasach d'ábhair sonraí i níos mó ná Ballstát amháin agus faoina bhfuil i gceist
        le hagóid ábhartha réasúnaithe.
5419/16                                                                    FM/rh                       78
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (125)   Ba cheart don phríomhúdarás a bheith inniúil ar chinntí ceangailteacha a ghlacadh maidir
        le bearta lena gcuirtear i bhfeidhm na cumhachtaí a thugtar dó i gcomhréir leis
        an Rialachán seo. Ina cháil mar phríomhúdarás, ba cheart don údarás maoirseachta
        dlúthpháirt a thabhairt do na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineann agus iad a chomhordú
        go dlúth sa phróiseas cinnteoireachta. I gcás ina gcinntítear diúltú do ghearán an ábhair
        sonraí, go hiomlán nó go páirteach, ba cheart don údarás maoirseachta ar taisceadh an
        gearán leis an cinneadh sin a ghlacadh.
(126)   Ba cheart don phríomhúdarás maoirseachta agus do na húdaráis mhaoirseachta
        lena mbaineann an cinneadh sin a chomhaontú go comhpháirteach agus ba cheart é a dhíriú
        ar phríomhbhunaíocht nó ar bhunaíocht aonair an rialaitheora nó an phróiseálaí agus ba
        cheart é a bheith ceangailteach ar an rialaitheoir agus ar an bpróiseálaí. Ba cheart don
        rialaitheoir nó don phróiseálaí na bearta is gá a dhéanamh chun a áirithiú go gcomhlíontar
        an Rialachán seo agus go gcuirtear chun feidhme an cinneadh ar thug an príomhúdarás
        maoirseachta fógra ina leith do phríomhbhunaíocht an rialaitheora nó an phróiseálaí i ndáil
        leis na gníomhaíochtaí próiseála a dhéantar san Aontas.
5419/16                                                                   FM/rh                   79
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (127)   Maidir le gach údarás maoirseachta nach bhfeidhmíonn mar an príomhúdarás
        maoirseachta, ba cheart dó a bheith inniúil chun cásanna áitiúla a láimhseáil, i gcás ina
        bhfuil an rialaitheoir nó an próiseálaí bunaithe i níos mó ná Ballstát amháin, ach nach
        mbaineann ábhar an phróiseála shonraigh ach leis an bpróiseáil a dhéantar i mBallstát
        aonair agus nach mbaineann an phróiseáil ach le hábhair sonraí sa Bhallstát aonair sin, mar
        shampla, i gcás ina mbaineann an t-ábhar le sonraí pearsanta fostaithe a phróiseáil
        i gcomhthéacs sonrach fostaíochta Ballstáit. I gcásanna den sórt sin, ba cheart don údarás
        maoirseachta an príomhúdarás maoirseachta a chur ar an eolas faoin ábhar gan mhoill. Tar
        éis dó a bheith curtha ar an eolas, ba cheart don phríomhúdarás maoirseachta a chinneadh
        cé acu an ndéanfaidh sé an cás a láimhseáil de bhun na forála maidir le comhar idir an
        príomhúdarás maoireachta agus an t-údarás maoireachta eile lena mbaineann ("an sásra
        maidir le hionaid ilfhreastail"), nó ar cheart don údarás maoirseachta a chuir ar an eolas é
        an cás a láimhseáil ar an leibhéal áitiúil. Agus cinneadh á dhéanamh an ndéanfaidh sé an
        cás a láimhseáil, ba cheart don phríomhúdarás maoirseachta a chur san áireamh an bhfuil
        bunaíocht ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí i mBallstát an údaráis mhaoirseachta a
        chuir ar an eolas é, d’fhonn forfheidhmiú éifeachtach cinnidh i leith an rialaitheora nó an
        phróiseálaí a áirithiú. I gcás ina gcinneann an príomhúdarás maoirseachta go ndéanfaidh sé
        an cás a láimhseáil, ba cheart an deis a bheith ag an údarás maoirseachta a chuir ar an eolas
        é dréacht le haghaidh cinnidh a thíolacadh, agus ba cheart don phríomhúdarás
        maoirseachta lánaird a thabhairt ar an dréacht sin agus a dhréachtchinneadh á ullmhú aige
        faoi chuimsiú an tsásra sin maidir le hionaid ilfhreastail.
5419/16                                                                   FM/rh                     80
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (128)   Níor cheart feidhm a bheith ag na rialacha maidir leis an bpríomhúdarás maoirseachta ná
        ag an sásra maidir le hionaid ilfhreastail i gcás inarb iad údaráis phoiblí nó comhlachtaí
        príobháideacha a dhéanann an phróiseáil ar mhaithe le leas an phobail. I gcásanna den sórt
        sin, ba cheart gurb é údarás maoirseachta an Bhallstáit ina bhfuil an t-údarás poiblí nó an
        comhlacht príobháideach bunaithe an t-aon údarás maoirseachta atá inniúil ar na
        cumhachtaí a thugtar dó a fheidhmiú i gcomhréir leis an Rialachán sin.
5419/16                                                                    FM/rh                    81
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (129)   D'fhonn faireachán agus forfheidhmiú comhsheasmhach an Rialacháin seo a áirithiú ar fud
        an Aontais, ba cheart na cúraimí céanna agus na cumhachtaí éifeachtacha céanna a bheith
        ag na húdaráis mhaoirseachta i ngach Ballstát, lena n-áirítear cumhachtaí imscrúdaithe,
        cumhachtaí ceartaitheacha agus pionóis, agus cumhachtaí údaraithe agus comhairliúcháin,
        go háirithe i gcásanna gearán ó dhaoine nádúrtha, agus gan dochar do chumhachtaí na n-
        údarás ionchúisimh faoi dhlí Ballstáit, chun na húdaráis bhreithiúnacha a chur ar an eolas
        faoi aon sárú a dhéantar ar an Rialachán seo agus chun imeachtaí dlíthiúla a thionscnamh.
        Ba cheart a áireamh ar chumhachtaí den sórt sin freisin an chumhacht teorainn shealadach
        nó teorainn bhuan, lena n-áirítear toirmeasc, a fhorchur ar phróiseáil. Féadfaidh na Ballstáit
        cúraimí eile a shonrú a bhaineann le cosaint sonraí pearsanta faoin Rialachán seo. Maidir
        leis na cumhachtaí sin atá ag na húdaráis mhaoirseachta, ba cheart iad a fheidhmiú i
        gcomhréir le coimircí iomchuí nós imeachta a leagtar amach i ndlí an Aontais agus i ndlí
        Ballstáit, ar bhealach atá neamhchlaon agus cóir agus laistigh de thréimhse réasúnach ama.
        Ba cheart, go háirithe, gach beart a bheith iomchuí, riachtanach agus comhréireach d'fhonn
        a áirithiú go gcomhlíontar an Rialacháin seo, agus aird á tabhairt ar dhálaí gach cáis faoi
        leith, an ceart atá gach duine chun éisteacht a fháil a urramú sula nglactar aon bheart aonair
        a dhéanfadh dochar dó nó di agus costais iomarcacha agus míchaoithiúlachtaí thar meán a
        sheachaint do na daoine lena mbaineann. Ba cheart cumhachtaí imscrúdaithe a bhaineann
        le rochtain ar áitreabh a fheidhmiú i gcomhréir le ceanglais shonracha i ndlí nós imeachta
        Ballstáit, amhail an ceanglas maidir le réamhúdarú breithiúnach a fháil. Maidir le gach
        beart a dhéanann an t-údarás maoirseachta atá ceangailteach de réir dlí, ba cheart dó a
        bheith i scríbhinn agus a bheith soiléir agus gan athbhrí, ba cheart a shonrú leis an t-údarás
        maoirseachta a d’eisigh an beart agus dáta eisiúna an bhirt, ba cheart é a bheith sínithe
        ag ceannaire an údaráis mhaoirseachta nó ag comhalta de chuid an údaráis mhaoirseachta
        arna údarú ag an gceannaire, ba cheart na cúiseanna leis an mbeart a thabhairt, agus ba
        cheart freisin tagairt a dhéanamh don cheart chun leigheas éifeachtach a fháil. Níor cheart,
        leis an méid sin, cosc a chur ar cheanglais bhreise de bhun dlí nós imeachta Ballstáit. Le
        cinneadh ceangailteach de réir dlí a ghlacadh, tugtar le tuiscint go bhféadfadh sé a bheith
        ina chúis le hathbhreithniú breithiúnach i mBallstát an údaráis mhaoirseachta a ghlac
        an cinneadh.
5419/16                                                                   FM/rh                     82
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (130)   I gcás nach é an príomhúdarás maoirseachta é an t-údarás maoirseachta ar taisceadh
        an gearán leis, ba cheart don phríomhúdarás maoirseachta comhoibriú go dlúth leis an
        údarás maoirseachta ar taisceadh an gearán leis i gcomhréir leis na forálacha maidir le
        comhar agus comhsheasmhacht a leagtar síos sa Rialachán seo. I gcásanna den sórt sin,
        ba cheart don phríomhúdarás maoirseachta, agus bearta á ndéanamh aige a cheaptar chun
        éifeachtaí dlíthiúla a bheith acu, lena n-áirítear fíneálacha riaracháin a ghearradh, lánaird a
        thabhairt ar thuairim an údaráis mhaoirseachta ar taisceadh an gearán leis, ar údarás é ar
        cheart dó a bheith inniúil i gcónaí aon imscrúdú a dhéanamh ar chríoch a Bhallstáit féin
        i gcomhar leis an bpríomhúdarás maoirseachta.
(131)   I gcás inar cheart d'údarás maoirseachta eile gníomhú mar phríomhúdarás maoirseachta
        maidir le gníomhaíochtaí próiseála an rialaitheora nó an phróiseálaí ach nach mbaineann
        ábhar nithiúil gearáin nó an sárú a d'fhéadfadh a bheith ann ach amháin le gníomhaíochtaí
        próiseála an rialaitheora nó an phróiseálaí sa Bhallstát inar taisceadh an gearán nó inar
        braitheadh an sárú a d'fhéadfadh a bheith ann agus nach mbíonn éifeacht shuntasach ag an
        ábhar nó nár dócha go mbeadh éifeacht shuntasach ag an ábhar ar ábhair sonraí i mBallstáit
        eile, ba cheart don údarás maoirseachta a fhaigheann an gearán nó a bhraitheann staideanna
        lena bhféadfadh sáruithe ar an Rialachán seo a bheith i gceist, nó a chuirtear ar an eolas ar
        shlí eile faoi staideanna lena bhféadfadh sáruithe ar an Rialachán a bheith i gceist, réiteach
        síochánta leis an rialaitheoir a lorg agus, i gcás ina dteipfidh air sin, ba cheart dó réimse
        iomlán a chumhachtaí a fheidhmiú. Ba cheart a áirithiú leis sin: an phróiseáil shonrach a
        dhéantar i gcríoch Bhallstáit an údaráis mhaoirseachta nó i ndáil le hábhair sonraí ar
        chríoch an Bhallstáit sin; an phróiseáil a dhéantar i gcomhthéacs thairiscint earraí nó
        seirbhísí a dhírítear go sonrach ar ábhair sonraí ar chríoch Bhallstáit an údaráis
        mhaoirseachta; nó an phróiseáil nach mór a mheasúnú agus na hoibleagáidí ábhartha
        dlíthiúla faoi dhlí Ballstáit á gcur san áireamh.
5419/16                                                                     FM/rh                     83
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (132)   Sna gníomhaíochtaí a dhéanann údaráis mhaoirseachta chun feasacht a ardú i measc
        an phobail, ba cheart bearta sonracha a áireamh atá dírithe ar rialaitheoirí agus
        próiseálaithe, lena n-áirítear micrifhiontair, fiontair bheaga agus fiontair mheánmhéide,
        mar aon le daoine nádúrtha go háirithe i gcomhthéacs an oideachais.
(133)   Ba cheart do na húdaráis mhaoirseachta cuidiú le chéile i dtaca lena gcúraimí
        a chomhlíonadh agus ba cheart dóibh cúnamh frithpháirteach a chur ar fáil chun cur
        i bhfeidhm agus forfheidhmiú comhsheasmhach an Rialacháin seo a áirithiú sa mhargadh
        inmheánach. Féadfaidh údarás maoirseachta a iarrann cúnamh frithpháirteach beart
        sealadach a ghlacadh más rud é nach bhfaigheann sé aon fhreagra ar iarraidh ar chúnamh
        frithpháirteach laistigh de mhí amháin tar éis dó an iarraidh sin a fháil ón údarás
        maoirseachta eile.
(134)   Ba cheart do gach údarás maoirseachta, i gcás inarb iomchuí, páirt a ghlacadh in
        oibríochtaí comhpháirteacha le húdaráis mhaoirseachta eile,. Ba cheart é a bheith
        d'oibleagáid ar an údarás maoirseachta iarrtha freagairt don iarraidh laistigh de thréimhse
        shonraithe ama.
(135)   Chun a áirithiú go gcuirtear an Rialachán seo i bhfeidhm go comhsheasmhach ar fud
        an Aontais, ba cheart sásra comhsheasmhachta le haghaidh comhar idir na húdaráis
        mhaoirseachta a bhunú. Ba cheart feidhm a bheith ag an sásra sin go háirithe i gcás
        ina mbeartaíonn údarás maoirseachta beart a ghlacadh a cheaptar chun éifeachtaí dlíthiúla
        a bheith aige maidir le hoibríochtaí próiseála lena ndéantar difear substaintiúil do líon
        suntasach ábhar sonraí i mBallstáit éagsúla. Ba cheart feidhm a bheith aige freisin i gcás
        ina n-iarrann aon údarás maoirseachta lena mbaineann nó an Coimisiún go ndéanfaíábhar
        den sórt a láimhseáil sin faoi chuimsiú an tsásra comhsheasmhachta. Ba cheart an sásra sin
        a bheith gan dochar d'aon bhearta a fhéadfaidh an Coimisiún a dhéanamh i bhfeidhmiú a
        chumhachtaí faoi na Conarthaí.
5419/16                                                                    FM/rh                   84
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (136)   Agus an sásra comhsheasmhachta á chur i bhfeidhm aige, ba cheart don Bhord tuairim a
        eisiúint, laistigh de thréimhse shocraithe ama, má chinneann tromlach dá chomhaltaí
        amhlaidh nó má iarrann aon údarás maoirseachta lena mbaineann nó an Coimisiún air
        déanamh amhlaidh. Ba cheart an chumhacht a thabhairt don Bhord cinntí a ghlacadh
        freisin, atá ceangailteach de réir dlí, i gcás ina bhfuil díospóidí ann idir údaráis
        mhaoirseachta. Chun na críche sin, ba cheart dó, i bprionsabal ar bhonn tromlach dhá
        thrian dá chomhaltaí, cinntí a eisiúint, atá ceangailteach de réir dlí, i gcásanna a shonraítear
        go soiléir agus ina bhfuil tuairimí contrártha i measc údaráis mhaoirseachta, go háirithe
        faoi chuimsiú an tsásra maidir le comhar idir an príomhúdarás maoirseachta agus údaráis
        mhaoirseachta lena mbaineann maidir le tuillteanais an cháis, go háirithe an bhfuil sárú ar
        an Rialachán seo ann nó nach bhfuil.
(137)   D'fhéadfadh sé go mbeadh gá práinneach le dul i mbun gnímh chun cearta agus saoirsí
        na n-ábhar sonraía chosaint, go háirithe nuair a bheadh baol ann go gcuirfí isteach go mór
        ar fhorfheidhmiú na gceart de chuid ábhar sonraí. Dá bhrí sin, ba cheart údarás
        maoirseachta a bheith in ann bearta sealadacha cuí-réasúnaithe a ghlacadh ar a chríoch
        agus tréimhse shonraithe bailíochta leo nár cheart a bheith níos faide ná trí mhí.
(138)   Ba cheart cur i bhfeidhm sásra den sórt sin a bheith ina choinníoll do dhlíthiúlacht birt a
        ceapadh chun go mbeadh éifeachtaí dlíthúla ag údarás maoirseachta sna cásanna sin ina
        bhfuil sé éigeantach an sásra a chur i bhfeidhm. I gcásanna eile atá ábhartha maidir le
        gníomhaíochtaí trasteorann, ba cheart an sásra maidir le comhar idir an príomhúdarás
        maoirseachta agus na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineanna a chur i bhfeidhm agus
        d'fhéadfaí cúnamh frithpháirteach a chur ar fáil agus oibríochtaí comhpháirteacha a chur ar
        siúl idir na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineann ar bhonn déthaobhach nó ar bhonn
        iltaobhach gan an sásra comhsheasmhachta a chur ag obair.
5419/16                                                                      FM/rh                    85
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (139)   D’fhonn cur i bhfeidhm comhsheasmhach an Rialacháin seo a chur chun cinn, ba cheart an
        Bord a chur ar bun mar chomhlacht neamhspleách de chuid an Aontais. Chun a chuid
        cuspóirí a chomhlíonadh, ba cheart pearsantacht dhlítheanach a bheith ag an mBord. Ba
        cheart do Chathaoirleach an Bhoird ionadaíocht a dhéanamh thar a cheann. Ba cheart don
        Bhord teacht in ionad na Meithle um Chosaint Daoine Aonair i ndáil le Sonraí Pearsanta a
        Phróiseáil a bunaíodh le Treoir 95/46/CE. Ba é ba cheart a bheith ar an mBord ceann
        údaráis mhaoirseachta ó gach Ballstát agus an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí nó
        a n-ionadaithe faoi seach. Ba cheart don Choimisiún páirt a ghlacadh i ngníomhaíochtaí an
        Bhoird gan cearta vótála a bheith aige agus ba cheart cearta sonracha vótála a bheith ag an
        Maoirseoir Eorpach um Chosaint Sonraí. Ba cheart don Bhord rannchuidiú
        leis an Rialachán seo a chur i bhfeidhm ar bhealach comhsheasmhach ar fud an Aontais,
        lena n-áirítear trí chomhairle a chur ar an gCoimisiún, go háirithe maidir le leibhéal
        na cosanta i dtríú tíortha nó in eagraíochtaí idirnáisiúnta, agus trí chomhar idir
        na húdaráis mhaoirseachta a chur chun cinn ar fud an Aontais. Ba cheart don Bhord
        gníomhú go neamhspleách agus a chúraimí á gcomhlíonadh aige.
(140)   Ba cheart do rúnaíocht arna soláthar ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí cúnamh
        a thabhairt don Bhord. Maidir le foireann an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí atá
        bainteach leis na cúraimí a thugtar don Bhord leis an Rialachán seo a chur i gcrích, ba
        cheart di na cúraimí atá uirthi a chomhlíonadh go heisiach faoi threoracha Chathaoirleach
        an Bhoird agus ba cheart di tuarascáil a chur chuig an gCathaoirleach sin.
5419/16                                                                     FM/rh                 86
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (141)   Ba cheart an ceart a bheith ag gach ábhar sonraí gearán a thaisceadh le húdarás
        maoirseachta aonair, go háirithe sa Bhallstát sin ina bhfuil gnáthchónaí air nó uirthi, agus
        ba cheart an ceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil a bheith aige nó aici i
        gcomhréir le hAirteagal 47 den Chairt má mheasann an t-ábhar sonraí go bhfuil a chearta
        nó a cearta faoin Rialachán seo á sárú nó mura ngníomhaíonn an t-údarás maoirseachta i
        leith gearáin, má dhiúltaíonn sé do ghearán go páirteach nó go hiomlán nó má dhíbheann
        sé go páirteach nó go hiomlán é nó mura ngníomhaíonn sé i gcás inar gá dul i mbun
        gníomhaíocht den sórt sin chun cearta an ábhair sonraí a chosaint. Ba cheart an t-imscrúdú
        i ndiaidh gearáin a dhéanamh, faoi réir athbhreithniú breithiúnach, a mhéid is iomchuí sa
        chás sonrach sin. Ba cheart don údarás maoirseachta an t-ábhar sonraí a chur ar an eolas
        faoin dul chun cinn a dhéantar maidir leis an ngearán agus faoi thoradh an ghearáin laistigh
        de thréimhse réasúnta. Más gá tuilleadh imscrúdaithe nó tuilleadh comhordaithe a
        dhéanamh le húdarás maoirseachta eile, ba cheart faisnéis a thabhairt don ábhar sonraíidir
        an dá linn. Chun tíolacadh gearán a éascú, ba cheart do gach údarás maoirseachta bearta a
        ghlacadh amhail foirm le gearán a dhéanamh a chur ar fáil a fhéadfar a líonadh isteach go
        leictreonach freisin, gan modhanna eile cumarsáide a eisiamh.
5419/16                                                                  FM/rh                      87
                                               DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (142)   I gcás ina measann ábhar sonraí go bhfuil a chearta nó a cearta faoin Rialachán seo á sárú,
        ba cheart an ceart a bheith aige nó aici sainordú a thabhairt do chomhlacht, d'eagraíocht nó
        do chomhlachas seachbhrabúsach a bhunaítear i gcomhréir le dlí Ballstáit, a bhfuil cuspóirí
        reachtúla chun leas an phobail aige nó aici agus atá gníomhach sa réimse maidir le sonraí
        pearsanta a chosaint, gearán a chur faoi bhráid údarás maoirseachta ar a shon nó ar a son,
        agus ba cheart an ceart a bheith aige nó aici an ceart chun leigheas breithiúnach a fháil a
        fheidhmiú ar son ábhar sonraí nó an ceart chun cúiteamh a fháil ar son ábhar sonraí, má
        dhéantar foráil don chás deireanach sin i ndlí Ballstáit. Féadfaidh Ballstát foráil a
        dhéanamh go mbeadh sé de cheart ag comhlacht, ag eagraíocht nó ag comhlachas den sórt
        sin gearán a thaisceadh sa Bhallstát sin, neamhspleách ar shainordú ábhair sonraí, i
        mBallstát den sórt sin, agus go mbeadh an ceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a
        fháil aige nó aici i gcás ina bhfuil cúiseanna ann lena meas gur sáraíodh cearta ábhair
        sonraí mar thoradh ar phróiseáil sonraí pearsanta a sháraíonn an Rialachán seo. Ní
        fhéadfaidh an comhlacht, an eagraíocht nó an comhlachas sin cúiteamh a éileamh thar
        ceann an ábhair sonraí go neamhspleách ar shainordú an ábhair sonraí .
5419/16                                                                   FM/rh                     88
                                                 DGD 2                                          GA
 ---pagebreak--- (143)   Tá an ceart ag aon duine nádúrtha nó dlítheanach caingean a thionscnamh chun cinntí de
        chuid an Bhoird a neamhniú os comhair na Cúirt Breithiúnais faoi na coinníollacha dá
        bhforáiltear in Airteagal 263 CFAE. Mar sheolaithe cinntí den sórt sin, ní mór do
        na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineann, ar mian leo agóid a dhéanamh in aghaidh na
        gcinntí, caingean a thionscnamh laistigh de dhá mhí tar éis fógra a fháil fúthu, i gcomhréir
        le hAirteagal 263 CFAE. I gcás chinntí an Bhoird a bhfuil baint dhíreach phearsanta acu le
        rialaitheoir, próiseálaí nó an gearánach, féadfaidh an gearánach sin caingean a thionscnamh
        le haghaidh neamhniú i gcoinne na gcinntí sin agus ba cheart dóibh amhlaidh a dhéanamh
        laistigh de dhá mhí tar éis a fhoilsithe ar shuíomh gréasáin an Bhoird, i gcomhréir
        le hAirteagal 263 CFAE. Gan dochar don cheart sin faoi Airteagal 263 CFAE, ba cheart
        leigheas éifeachtach breithiúnach a bheith ag gach duine nádúrtha nó dlítheanach os
        comhair na cúirte náisiúnta inniúla in aghaidh cinneadh ó údarás maoirseachta a bhfuil
        éifeachtaí dlíthiúla aige a bhaineann leis an duine sin. Baineann cinneadh den sórt sin go
        háirithe le feidhmiú cumhachtaí imscrúdaitheacha, ceartaitheacha agus údaraithe ag an
        údarás maoirseachta nó le gearáin a dhíbhe nó a dhiúltú. Mar sin féin, ní chuimsítear leis
        an gceart an chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil bearta a dhéanann údaráis
        mhaoirseachta nach bhfuil ceangailteach ó thaobh dlí de, amhail tuairimí a d'eisigh an t-
        údarás maoirseachta nó comhairle a thug sé. Ba cheart imeachtaí i gcoinne údarás
        maoirseachta a thabhairt os comhair chúirteanna an Bhallstáit ina bhfuil an t-údarás
        maoirseachta bunaithe agus ba cheart iad a dhéanamh i gcomhréir le dlí nós imeachta an
        Bhallstáit sin. Ba cheart do na cúirteanna sin dlínse iomlán a fheidhmiú ar cheart a bheith
        ar áireamh inti dlínse chun scrúdú a dhéanamh ar na ceisteanna uile fírice agus dlí atá
        ábhartha maidir leis an díospóid atá os a gcomhair.
5419/16                                                                  FM/rh                     89
                                                 DGD 2                                          GA
 ---pagebreak---         Má dhéanann údarás maoirseachta gearán a dhiúltú nó a dhíbhe, féadfaidh an gearánach
        imeachtaí a thionscnamh os comhair na gcúirteanna sa Bhallstát céanna. I gcomhthéacs na
        leigheasanna breithiúnacha a bhaineann leis an Rialachán seo a chur i bhfeidhm, is iad na
        cúirteanna náisiúnta a mheasann go bhfuil gá le cinneadh maidir leis an gceist ionas go
        bhféadfaidís breithiúnas a thabhairt, féadfaidh siad, nó sa chás dá bhforáiltear in
        Airteagal 267 CFAE, ní mór dóibh, a iarraidh ar an gCúirt Bhreithiúnais réamhrialú a
        thabhairt ar léiriú dhlí an Aontais, lena n-áirítear an Rialachán seo. Thairis sin, i gcás ina
        ndéantar cinneadh ó údarás maoirseachta lena gcuirtear chun feidhme cinneadh
        an Bhoird a agóid os comhair cúirt náisiúnta agus i gcás ina bhfuil bailíocht chinneadh an
        Bhoird faoi shaincheist, níl sé de chumhacht ag an gcúirt náisiúnta sin a dhearbhú go bhfuil
        cinneadh an Bhoird neamhbhailí agus ní mór di ceist na bailíochta a tharchur chun na
        Cúirte Breithiúnais i gcomhréir le Airteagal 267 CFAE arna leiriú ag an gCúirt
        Bhreithiúnais é, i gcás ina measann sí an cinneadh a bheith neamhbhailí. Mar sin féin, ní
        fhéadfaidh cúirt náisiúnta ceist faoi bhailíocht chinneadh an Bhoird a tharchur ar iarraidh ó
        dhuine nádúrtha nó dlítheanach a raibh an deis aige nó aici caingean a thabhairt ar mhaithe
        leis an gcinneadh sin a chur ar neamhní, go háirithe más rud é gur bhain an cinneadh sin
        leis nó léi go díreach nó go leithleach, ach nach ndearna sé nó sí amhlaidh laistigh den
        tréimhse atá leagtha síos ag Airteagal 263 CFAE.
5419/16                                                                    FM/rh                       90
                                                 DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- (144)   I gcás ina bhfuil cúis ag cúirt ar tugadh imeachtaí os a comhair i gcoinne cinneadh ó údarás
        maoirseachta le creidiúint go bhfuil imeachtaí maidir leis an bpróiseáil chéanna, amhail
        an t-ábhar céanna maidir le próiseáil ag an rialaitheoir céanna nó ag an bpróiseálaí céanna,
        nó an chúis chéanna chaingne, á dtabhairt os comhair cúirt inniúil i mBallstát eile, ba
        cheart di dul i dteagmháil leis an gcúirt sin le dearbhú go bhfuil imeachtaí gaolmhara den
        sórt sin ann. Más rud é go bhfuil imeachtaí gaolmhara ar feitheamh os comhair cúirt
        i mBallstát eile, féadfaidh aon chúirt seachas an chéad chúirt ar tugadh os a comhair iad
        bac a chur ar a himeachtaí nó féadfaidh sí, arna iarraidh sin ag ceann de na páirtithe, dlínse
        a dhiúltú i bhfabhar na chéad chúirte sin ar tugadh imeacht os a comhair más rud é go
        bhfuil dlínse i leith na n-imeachtaí atá i gceist ag an gcúirt sin agus go gceadaítear faoina
        dlí imeachtaí gaolmhara den sórt sin a chomhdhlúthú. Meastar imeachtaí a bheith gaolmhar
        má bhíonn baint chomh dlúth sin acu le chéile go bhfuil sé fóirsteanach iad a éisteacht agus
        breith a thabhairt orthu i dteannta a chéile chun an baol a sheachaint go dtabharfaí
        breithiúnais bunoscionn le chéile dá mbeadh imeachtaí ar leithligh ann.
(145)   Maidir le himeachtaí i gcoinne rialaitheora nó próiseálaí, ba cheart rogha a bheith ag
        an ngearánaí caingean a thabhairt os comhair na gcúirteanna sna Ballstáit ina bhfuil
        bunaíocht ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí nó sa Bhallstát ina bhfuil cónaí ar an ábhar
        sonraí , ach amháin más údarás poiblí de chuid Ballstáit atá ag gníomhú i bhfeidhmiú a
        chumhachtaí poiblí é an rialaitheoir.
5419/16                                                                     FM/rh                     91
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (146)   Ba cheart don rialaitheoir nó don phróiseálaí aon damáiste a d'fhéadfadh duine a fhulaingt
        de bharr próiseáil a sháraíonn an Rialachán seo a chúiteamh. Ba cheart an rialaitheoir nó an
        próiseálaí a dhíolmhú ón dliteanas má chruthaíonn sé nach bhfuil sé freagrach ar shlí ar
        bith as an damáiste. Ba cheart coincheap an damáiste a léiriú go leathan i bhfianaise
        chásdlí na Cúirte Breithiúnais ar shlí ina léireofaí go hiomlán cuspóirí an Rialacháin seo.
        Tá sé sin gan dochar d'éilimh maidir le damáiste a thagann as sárú na rialacha eile atá ann i
        ndlí an Aontais nó i ndlí Ballstáit. Áirítear freisin ar phróiseáil a sháraíonn an Rialachán
        seo próiseáil a sháraíonn na gníomhartha tarmligthe agus na gníomhartha cur chun feidhme
        arna nglacadh i gcomhréir leis an Rialachán seo agus le dlí Ballstáit lena sonraítear rialacha
        an Rialacháin seo. Ba cheart do na hábhair sonraí cúiteamh iomlán agus éifeachtach a fháil
        as an damáiste a d’fhulaing siad. I gcás ina bhfuil rialaitheoirí nó próiseálaithe páirteach sa
        phróiseáil céanna, ba cheart gach rialaitheoir nó gach próiseálaí a chur faoi dhliteanas i
        leith iomlán an damáiste. Mar sin féin, i gcás ina bhfuil siad uamtha leis na himeachtaí
        breithiúnacha céanna, i gcomhréir le dlí Ballstáit, féadfar cúiteamh a chionroinnt de réir
        fhreagracht gach rialaitheora nó fhreagracht gach próiseálaí maidir leis an damáiste a
        rinneadh mar thoradh ar an bpróiseáil, ar choinníoll go n-áirithítear cúiteamh iomlán agus
        éifeachtach don ábhar sonraí a d'fhulaing an damáiste. Féadfaidh aon rialaitheoir nó
        próiseálaí a d'íoc cúiteamh iomlán imeachtaí iontaofa a thionscnamh ina dhiaidh sin i
        gcoinne rialaitheoirí nó próiseálaithe eile atá páirteach sa phróiseáil chéanna.
5419/16                                                                      FM/rh                   92
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (147)   Nuair atá rialacha sonracha maidir le dlínse sa Rialachán seo, go háirithe maidir
        le himeachtaí lena lorgaítear leigheas breithiúnach, lena n-áirítear cúiteamh, i gcoinne
        rialaitheora nó próiseálaí, níor cheart, le rialacha maidir le dlínse ghinearálta amhail na
        cinn sin atá i Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
        gComhairle 13, dochar a dhéanamh do chur i bhfeidhm rialacha sonracha den sórt sin.
(148)   D'fhonn forfheidhmiú rialacha an Rialacháin seo a neartú, ba cheart pionóis, lena n-áirítear
        fíneálacha riaracháin, a fhorchur má dhéantar aon sárú ar an Rialachán, de bhreis
        ar na bearta iomchuí sin a fhorchuireann an t-údarás maoirseachta de bhun an Rialacháin
        seo nó in ionad na mbeart sin. I gcás mionsáruithe nó más rud é go mbeadh an fhíneáil ar
        dóigh go bhforchuirfí ina ualach díréireach ar dhuine nádúrtha, féadfar iomardú a eisiúint
        in ionad fíneála. Mar sin féin, ba cheart aird chuí a thabhairt ar chineál, tromaíocht agus
        fad an tsáraithe, ar ghné intinniúil an tsáraithe, ar na gníomhaíochtaí atá le déanamh chun
        an damáiste a fulaingíodh a mhaolú, ar mhéid freagrachta nó ar aon sáruithe ábhartha
        roimhe sin, ar an mbealach ina bhfuair an t-údarás maoirseachta eolas faoin sárú, ar
        chomhlíonadh na mbeart a ordaíodh i gcoinne an rialaitheora nó an phróiseálaí, ar chloí le
        cód iompair agus ar aon ghné ghéaraitheach nó aon ghné mhaolaitheach eile. Ba cheart
        forchur pionós, lena n-áirítear fíneálacha riaracháin, a bheith faoi réir coimircí iomchuí nós
        imeachta i gcomhréir le prionsabail ghinearálta dhlí an Aontais agus i gcomhréir leis an
        gCairt, lena n-áirítear cosaint éifeachtach bhreithiúnach agus próis chuí.
13
      Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12
      Nollaig 2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair
      shibhialta agus tráchtála (IO L 351, 20.12.2012, lch 1).
5419/16                                                                     FM/rh                   93
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (149)   Ba cheart na Ballstáit a bheith in ann na rialacha maidir le pionóis choiriúla a leagan síos
        do sháruithe ar an Rialachán seo, lena n-áirítear do sháruithe ar rialacha náisiúnta
        a ghlactar de bhun an Rialacháin seo agus laistigh de theorainneacha an Rialacháin seo.
        Féadfar ceadú faoi na pionóis choiriúla sin freisin go gcaillfear na brabúis a fhaightear trí
        sháruithe ar an Rialachán seo. Níor cheart, áfach, gurb é an toradh a bheadh ar phionóis
        choiriúla a fhorchur le haghaidh sáruithe ar rialacha náisiúnta den sórt sin agus a bheadh ar
        phionóis riaracháin a fhorchur go sárófaí prionsabal ne bis in idem, mar a léiríonn an
        Chúirt Bhreithiúnais é.
5419/16                                                                   FM/rh                      94
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (150)   Chun pionóis riaracháin a neartú agus a chomhchuibhiú le haghaidh sáruithe ar
        an Rialachán seo, ba cheart an chumhacht a bheith ag gach údarás maoirseachta fíneálacha
        riaracháin a ghearradh. Ba cheart a léiriú sa Rialachán seo sáruithe agus an uasteorainn
        agus na critéir chun na fíneálacha riaracháin a bhaineann leo a shocrú, ar cheart don údarás
        maoirseachta inniúil iad a chinneadh i ngach cás aonair, agus na himthosca ábhartha uile
        den staid shonrach á gcur san áireamh, agus aird chuí á tabhairt go háirithe ar chineál, ar
        thromaíocht agus ar fhad an tsáraithe agus ar a iarmhairtí agus ar na bearta a dhéantar chun
        a áirithiú go gcomhlíontar na hoibleagáidí faoin Rialachán seo agus chun iarmhairtí an
        tsáraithe a chosc nó a mhaolú. I gcás ina ngearrtar fíneálacha riaracháin ar ghnóthas,
        ba cheart gnóthas a thuiscint mar ghnóthas i gcomhréir le hAirteagal 101 agus le
        hAirteagal 102 CFAE chun na gcríoch sin. I gcás ina ngearrtar fíneálacha riaracháin ar
        dhaoine nach gnóthas iad, ba cheart don údarás maoirseachta aird a thabhairt ar an leibhéal
        ginearálta ioncaim sa Bhallstát chomh maith le staid eacnamaíoch an duine agus méid
        iomchuí na fíneála á mheas aige. Féadfar an sásra comhsheasmhachta a úsáid freisin chun
        cur i bhfeidhm comhsheasmhach fíneálacha riaracháin a chur chun cinn. Ba cheart gur
        faoin mBallstát a bheadh sé cinneadh a dhéanamh ar cheart d'údaráis phoiblí a bheith faoi
        réir fíneálacha riaracháin agus a mhéid ba cheart dóibh a bheith faoi réir na bhfíneálacha
        sin. Le fíneáil riaracháin a ghearradh nó le foláireamh a thabhairt, ní dhéantar difear do
        chur i bhfeidhm cumhachtaí eile de chuid na n-údarás maoirseachta ná do chur i bhfeidhm
        pionós eile faoin Rialachán seo.
5419/16                                                                   FM/rh                     95
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (151)   Le córas dlí na Danmhairge agus le córas dlí na hEastóine, ní cheadaítear fíneálacha
        riaracháin mar a leagtar amach sa Rialachán seo. Féadfar na rialacha maidir le fíneálacha
        riaracháin a chur i bhfeidhm ar chaoi go ndéanfaidh na cúirteanna náisiúnta inniúla an
        fhíneáil a ghearradh mar phionós coiriúil, i gcás na Danmhairge, agus go ndéanfaidh an t-
        údarás maoirseachta an fhíneáil a ghearradh faoi chreat nós imeachta maidir le
        hoilghníomh, i gcás na hEastóine, ar an gcoinníoll gurb ionann an éifeacht a bheadh ag cur
        i bhfeidhm na rialacha ar an gcaoi sin sna Ballstáit sin agus an éifeacht a bheadh
        ag fíneálacha riaracháin arna ngearradh ag údaráis mhaoirseachta. Dá bhrí sin, ba cheart
        do na cúirteanna náisiúnta inniúla aird a thabhairt ar an moladh ón údarás maoirseachta
        a thionscnaíonn an fhíneáil. Ar aon chaoi, ba cheart na fíneálacha a ghearrtar a bheith
        éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach.
(152)   I gcás nach ndéanann an Rialachán seo pionóis riaracháin a chomhchuibhiú nó nuair is gá
        i gcásanna eile, mar shampla i gcásanna sáruithe tromchúiseacha ar an Rialachán seo,
        ba cheart do na Ballstáit córas a chur chun feidhme a dhéanfadh foráil do phionóis
        a bheadh éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach. Ba cheart cineál pionós den
        sórt sin, bíodh siad mar phionóis choiriúla nó mar phionóis riaracháin, a chinneadh faoi
        dhlí Ballstáit.
5419/16                                                                   FM/rh                   96
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (153)   Le dlí Ballstáit, ba cheart réiteach a dhéanamh idir na rialacha lena rialaítear saoirse
        tuairimí a nochtadh agus faisnéis a fháil, lena n-áirítear léiriú iriseoireachta, acadúil,
        ealaíne agus/nó liteartha a nochtadh, agus an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint
        de bhun an Rialacháin seo. Maidir le próiseáil sonraí pearsanta chun críoch iriseoireachta,
        nó chun críocha léiriú acadúil, ealaíne nó liteartha, agus chun na críocha sin amháin, ba
        cheart an phróiseáil sin a bheith faoi réir maoluithe nó díolúintí ó fhorálacha áirithe de
        chuid an Rialacháin seo mas gá chun réiteach a dhéanamh idir an ceart go ndéanfar sonraí
        pearsanta a chosaint agus an ceart chun saoirse nochtadh tuairimí agus fáil faisnéise, mar a
        chumhdaítear in Airteagal 11 den Chairt. Ba cheart feidhm a bheith aige sin go háirithe
        maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil sa réimse closamhairc agus i gcartlann nuachta agus
        leabharlanna preasa. Dá bhrí sin, ba cheart do na Ballstáit bearta reachtacha a ghlacadh
        lena leagtar síos na díolúintí agus na maoluithe a bhfuil gá leo chun cothromaíocht a
        áirithiú idir na cearta bunúsacha sin. Ba cheart do na Ballstáit díolúintí agus maoluithe den
        sórt sin a ghlacadh maidir le prionsabail ghinearálta, le cearta an ábhair sonraí, leis an
        rialaitheoir agus leis an bpróiseálaí, le haistriú sonraí pearsanta go tríú tíortha nó go
        heagraíochtaí idirnáisiúnta, leis na húdaráis mhaoirseachta neamhspleácha, le comhar agus
        comhsheasmhacht, agus le staideanna sonracha próiseála sonraí. I gcás ina bhfuil díolúintí
        nó maoluithe den sórt sin éagsúil ó Bhallstát amháin go Ballstát eile, ba cheart feidhm a
        bheith ag dlí Ballstáit an Bhallstáit a bhfuil an rialaitheoir faoina réir. Chun an tábhacht a
        bhaineann leis an gceart chun saoirse nochtadh tuairimí i ngach sochaí dhaonlathach a chur
        san áireamh, ní mór coincheapa a bhaineann leis an tsaoirse sin, amhail iriseoireacht, a
        léiriú ar bhonn leathan.
5419/16                                                                      FM/rh                     97
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (154)   Leis an Rialachán seo is féidir prionsabal na rochtana poiblí ar dhoiciméid oifigiúla a chur
        san áireamh agus an Rialachán á chur i bhfeidhm. Féadfar rochtain phoiblí ar dhoiciméid
        oifigiúla a mheas mar bheith chun leas an phobail. Ba cheart d'údarás poiblí nó do
        chomhlacht poiblí bheith in ann na sonraí pearsanta atá i ndoiciméid atá i seilbh an údaráis
        sin nó an chomhlachta sin a nochtadh go poiblí má fhoráiltear don nochtadh sin le dlí an
        Aontais nó le dlí Ballstáit a bhfuil an t-údarás poiblí nó an comhlacht poiblí faoina réir. Le
        dlíthe den sórt sin, ba cheart an rochtain phoiblí ar dhoiciméid oifigiúla agus athúsáid
        fhaisnéis na hearnála poiblí a thabhairt chun réitigh leis an gceart go ndéanfar sonraí
        pearsanta a chosaint agus, dá bhrí sin, féadfar foráil a dhéanamh leo don tabhairt chun
        réitigh is gá leis an gceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint de bhun an Rialacháin
        seo. Sa chomhthéacs sin, ba cheart na húdaráis uile agus na comhlachtaí eile
        a chumhdaítear le dlí Ballstáit maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid a áireamh sa tagairt
        d'údaráis phoiblí agus do chomhlachtaí poiblí. Maidir le Treoir 2003/98/CE
        ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 14, fágtar ina iomláine leibhéal na cosanta do
        dhaoine nádúrtha i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil faoi fhorálacha dhlí an Aontais
        agus dlí Ballstáit, agus ní dhéantar dochar don leibhéal sin ar bealach ar bith, agus go
        háirithe ní athraítear leis na hoibleagáidí ná na cearta a leagtar amach sa Rialachán seo. Go
        háirithe, níor cheart feidhm a bheith ag an Treoir sin maidir le doiciméid a bhfuil rochtain
        orthu eisiata nó teoranta de bhua na réimeas rochtana ar fhorais sonraí pearsanta a chosaint,
        agus níor cheart feidhm a bheith aici maidir le codanna de dhoiciméid ar féidir rochtain a
        fháil orthu de bhua na réimeas sin ina bhfuil sonraí pearsanta, ar sainíodh athúsáid na
        sonraí sin de réir dlí mar athúsáid atá contrártha leis an dlí a bhaineann le daoine nádúrtha
        a chosaint i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta.
14
      Treoir 2003/98/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Samhain 2003
      maidir le faisnéis ón earnáil phoiblí a athúsáid (IO L 345, 31.12.2003, lch. 90).
5419/16                                                                     FM/rh                    98
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (155)   Le dlí Ballstáit nó le comhaontuithe comhchoiteanna, lena n-áirítear "comhaontuithe
        oibre", féadfar foráil a dhéanamh do rialacha sonracha maidir le sonraí pearsanta na
        bhfostaithe a phróiseáil i gcomhthéacs na fostaíochta, go háirithe do na coinníollacha
        faoina bhféadfar sonraí pearsanta a phróiseáil i gcomhthéacs na fostaíochta bunaithe ar
        thoiliú an fhostaí, chun críocha na hearcaíochta, feidhmiú an chonartha fostaíochta, lena n-
        áirítear urscaoileadh na n-oibleagáidí arna leagan síos de réir dlí nó comhaontuithe
        comhchoiteanna, bainistiú, pleanáil agus eagrú na hoibre, comhionannas agus éagsúlacht
        san ionad oibre, sláinte agus slándáil ar obair, agus chun cearta agus sochair a bhaineann le
        fostaíocht a fheidhmiú agus tairbhiú díobh, ar bhonn aonair nó comhchoiteann, agus chun
        deireadh a chur leis an gcaidreamh fostaíochta.
5419/16                                                                   FM/rh                    99
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (156)   Maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le
        leas an phobail, chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh,
        ba cheart an phróiseáil sin a bheith faoi réir coimircí iomchuí do chearta agus do shaoirsí
        an ábhair sonraí de bhun an Rialacháin seo. Leis na coimircí sin, ba cheart a áirithiú go
        bhfuil bearta teicniúla agus bearta eagraíochtúla i bhfeidhm chun, go háirithe, prionsabal
        an íoslaghdaithe sonraí a áirithiú. Maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil tuilleadh chun
        críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun críocha taighde eolaíoch
        nó stairiúil nó chun críocha staidrimh, ba cheart an phróiseáil sin a dhéanamh tráth a
        mbeidh measúnú déanta ag an rialaitheoir an féidir na críocha sin a chomhlíonadh trí
        phróiseáil a dhéanamh ar shonraí pearsanta nach féidir na hábhair sonraí a aithint leo nó
        nach féidir na hábhair sonraí a aithint leo a thuilleadh, ar an gcoinníoll gurb ann
        do choimircí iomchuí (amhail, mar shampla, ainm bréige a chur i bhfeidhm ar na sonraí).
        Ba cheart do na Ballstáit foráil a dhéanamh do choimircí iomchuí chun sonraí pearsanta a
        phróiseáil chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun críocha
        taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh. Ba cheart údarás a thabhairt do na
        Ballstáit sonraíochtaí agus maoluithe a chur ar fáil, faoi choinníollacha sonracha agus faoi
        réir coimircí iomchuí do na hábhair sonraí, maidir leis na ceanglais faisnéise agus cearta a
        chur ar fáil go ndéanfaí ceartú, léirscriosadh, ligean i ndearmad, srianadh ar phróiseáil,
        agus chun iniomparthacht sonraí, agus chun agóid a dhéanamh agus sonraí pearsanta á
        bpróiseáil chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun críocha
        taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh. Leis na coinníollacha agus leis na
        coimircí atá i gceist, d'fhéadfaí go mbeadh nósanna imeachta sonracha ann do na hábhair
        sonraí chun na cearta sin a fheidhmiú más iomchuí amhlaidh i bhfianaise na gcríoch a
        lorgaítear tríd an bpróiseáil shonrach in éineacht le bearta teicniúla agus eagraíochtúla lena
        ndírítear ar phróiseáil sonraí pearsanta a laghdú agus prionsabail na comhréireachta agus
        an riachtanais á saothrú. An phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta chun críocha
        eolaíochta, ba cheart reachtaíocht ábhartha eile, amhail reachtaíocht maidir le trialacha
        cliniciúla, a chomhlíonadh léi freisin.
5419/16                                                                    FM/rh                   100
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (157)   Trí fhaisnéis ó chlárlanna a chúpláil, is féidir le taighdeoirí eolas nua a fháil a bhfuil
        ardluach leis i dtaca le riochtaí sláinte forleathana amhail galar cardashoithíoch, an ailse
        agus an dúlagar. Ar bhonn na gclárlann, is féidir torthaí an taighde a fheabhsú, toisc go
        mbaintear leas as daonra níos mó. Laistigh den eolaíocht shóisialta, tá taighdeoirí in ann
        eolas ríthábhachtach a fháil, ó thaighde a dhéantar ar bhonn na gclárlann, faoin
        gcomhghaolú fadtéarmach atá ag roinnt coinníollacha sóisialta amhail dífhostaíocht agus
        oideachas mar aon le coinníollacha eile sa saol. Le torthaí taighde a fhaightear ó
        chlárlanna, cuirtear dlútheolas ardchaighdeáin ar fáil, ar féidir a bheith mar bhunús chun
        beartas eolasbhunaithe a fhoirmliú agus a chur chun feidhme, feabhas a chur ar mhianach
        saoil do líon mór daoine agus feabhas a chur ar éifeachtúlacht na seirbhísí sóisialta.
        D'fhonn taighde eolaíoch a éascú, féadtar sonraí pearsanta a phróiseáil chun críocha
        taighde eolaíoch, faoi réir coinníollacha iomchuí agus coimircí iomchuí a leagtar amach i
        ndlí an Aontais nó i ndlí Ballstáit.
(158)   I gcás ina bpróiseáiltear sonraí pearsanta chun críocha cartlannú a dhéanamh, ba cheart
        feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir leis an bpróiseáil sin freisin, ag cur san
        áireamh nár cheart go mbeadh feidhme ag an Rialachán seo maidir le daoine éagtha.
        Údaráis phoiblí nó comhlachtaí poiblí nó príobháideacha a bhfuil taifid atá chun leas an
        phobail ina seilbh acu, ba cheart iad a bheith ina seirbhísí a bhfuil sé d'oibleagáid dhlíthiúil
        orthu, de bhun dlí an Aontais nó dlí Ballstáit, taifid a fháil, a chaomhnú, a eagrú, a chur in
        iúl, a chur chun cinn, a scaipeadh, cur síos a dhéanamh, breithmheas a thabhairt orthu agus
        rochtain orthu a chur ar fáil, ar taifid iad a bhfuil luach marthanach ar baint leo chun leas
        ginearálta an phobail. Ba cheart freisin údarás a thabhairt do na Ballstáit foráil a dhéanamh
        go bhféadfaí sonraí pearsanta a phróiseáil tuilleadh chun críocha cartlannú a dhéanamh,
        mar shampla d'fhonn faisnéis shonrach a chur ar fáil a bhaineann le hiompar polaitiúil faoi
        iar-réimis ollsmachtacha stáit, le cinedhíothú, le coireanna in aghaidh an chine dhaonna, go
        háirithe an tUileloscadh, nó le coireanna cogaidh.
5419/16                                                                     FM/rh                   101
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (159)   I gcás ina bpróiseáiltear sonraí pearsanta chun críocha taighde eolaíoch, ba cheart feidhm
        a bheith ag an Rialachán seo maidir leis an bpróiseáil sin. Chun críocha an Rialacháin seo,
        ba cheart an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta chun críocha taighde eolaíoch a
        léiriú ar bhonn leathan, lena n-áirítear, mar shampla, forbairt teicneolaíochta agus léiriú
        teicneolaíochta, taighde bunúsach, taighde feidhmeach agus taighde a chistítear go poiblí,
        agus ba cheart freisin aird a thabhairt ar chuspóir an Aontais faoi Airteagal 179(1) CFAE
        maidir le Limistéar Eorpach Taighde a ghnóthú. Ar na críocha taighde eolaíoch ba cheart a
        áireamh freisin staidéir a dhéantar ar mhaithe le leas an phobail i réimse na sláinte poiblí.
        Chun na sainiúlachtaí a bhaineann le sonraí pearsanta a phróiseáil chun críocha taighde
        eolaíoch a chomhlíonadh, ba cheart feidhm a bheith ag coinníollacha sonracha, go háirithe
        maidir le sonraí pearsanta a fhoilsiú nó a nochtadh ar shlí eile i gcomhthéacs críocha
        taighde eolaíochta. Más é toradh an taighde eolaíoch, go háirithe sa chomhthéacs sláinte, is
        cúis le tuilleadh beart chun leas an ábhair sonraí, ba cheart feidhm a bheith ag rialacha
        ginearálta an Rialacháin seo i bhfianaise na mbeart sin.
(160)   I gcás ina bpróiseáiltear sonraí pearsanta chun críocha taighde stairiúil, ba cheart feidhm
        a bheith ag an Rialachán seo maidir leis an bpróiseáil sin. Ba cheart a áireamh leis sin
        taighde stairiúil agus taighde chun críoch ginealach, agus é á chur san áireamh nár cheart
        feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir le daoine éagtha.
(161)   Chun críche toiliú a thabhairt maidir le rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí taighde eolaíoch
        i dtrialacha cliniciúla, ba cheart feidhm a bheith ag forálacha ábhartha Rialachán (AE)
        Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 15.
15
      Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16
      Aibreán 2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine,
      agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE (IO L 158, 27.5.2014, lch. 1).
5419/16                                                                    FM/rh                    102
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (162)   I gcás ina bpróiseáiltear sonraí pearsanta chun críoch staidrimh, ba cheart feidhm a bheith
        ag an Rialachán seo maidir leis an bpróiseáil sin. Ba cheart a chinneadh le dlí an Aontais
        nó le dlí Ballstáit, faoi chuimsiú theorainneacha an Rialacháin seo, ábhar staidrimh, rialú
        rochtana, sonraíochtaí chun sonraí pearsanta a phróiseáil chun críoch staidrimh agus bearta
        iomchuí chun cearta agus saoirsí an ábhair sonraí a choimirciú agus chun rúndacht
        staidrimh a áirithiú. Ciallaíonn críocha staidrimh aon oibríocht maidir le sonraí pearsanta a
        bhailiú agus a phróiseáil atá riachtanach le haghaidh suirbhéanna staidrimh nó le haghaidh
        torthaí staidrimh a tháirgeadh. Féadfar na torthaí staidrimh sin a úsáid tuilleadh chun
        críocha éagsúla, lena n-áirítear críoch taighde eolaíoch. Tugann an chríoch staidrimh
        le tuiscint nach sonraí pearsanta a bhíonn mar thoradh ar phróiseáil chun críocha staidrimh
        ach sonraí comhiomlána, agus nach mbaintear úsáid as an toradh sin ná as na sonraí
        pearsanta chun tacú le bearta nó le cinntí a bhaineann le haon duine nádúrtha ar leith.
(163)   Ba cheart cosaint a dhéanamh ar an bhfaisnéis rúnda a bhailíonn an tAontas
        agus na húdaráis náisiúnta staidrimh chun staidreamh Eorpach oifigiúil agus staidreamh
        náisiúnta oifigiúil a tháirgeadh. Ba cheart staidreamh Eorpach a fhorbairt, a tháirgeadh
        agus a scaipeadh i gcomhréir leis na prionsabail staidrimh mar a leagtar amach in Airteagal
        338(2) CFAE, agus ba cheart do staidreamh náisiúnta dlí Ballstáit a chomhlíonadh. Le
        Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 16, foráiltear
        do thuilleadh sonraíochtaí maidir le rúndacht staidrimh do staidreamh Eorpach.
16
      Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta
      2009 maidir le Staidreamh Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh.
      1101/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le tarchur sonraí atá faoi réir
      rúndacht staidrimh chuig Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach, Rialachán (CE) Uimh.
      322/97 ón gComhairle maidir le Staidreamh Comhphobail, agus Cinneadh 89/382/CEE,
      Euratom ón gComhairle lena mbunaítear Coiste um Chláir Staidrimh na gComhphobal
      Eorpach (IO L 87, 31.3.2009, lch. 164).
5419/16                                                                   FM/rh                   103
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- (164)   Maidir le cumhachtaí na n-údarás maoirseachta rochtain a fháil ón rialaitheoir nó
        ón bpróiseálaí ar shonraí pearsanta agus ar a n-áitreabh, féadfaidh na Ballstáit rialacha
        sonracha a ghlacadh de réir dlí, faoi chuimsiú theorainneacha an Rialacháin seo, chun
        na hoibleagáidí rúndachta gairmiúla nó oibleagáidí coibhéiseacha rúndachta eile a
        choimirciú, a mhéid is gá sin chun réiteach a dhéanamh idir an ceart go ndéanfar sonraí
        pearsanta a chosaint agus oibleagáid rúndachta gairmiúla. Tá an méid sin gan dochar do na
        hoibleagáidí atá ann cheana ar na Ballstáit rialacha maidir le rúndacht ghairmiúil a
        ghlacadh i gcás ina gceanglaítear a leithéid le dlí an Aontais.
(165)   Urramaítear leis an Rialachán seo stádas eaglaisí agus stádas comhlachas nó pobal
        reiligiúnach sna Ballstáit faoin dlí bunreachtúil atá ann cheana agus ní dhéanann sé aon
        dochar do na stádais sin, mar a aithnítear in Airteagal 17 CFAE.
(166)   Chun cuspóirí an Rialacháin seo a chomhlíonadh, eadhon cearta bunúsacha agus saoirsí
        bunúsacha daoine nádúrtha a chosaint agus go háirithe a gceart go ndéanfar sonraí
        pearsanta a chosaint agus saorghluaiseacht sonraí pearsanta laistigh den Aontas a áirithiú,
        ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE
        a tharmligean chuig an gCoimisiún. Go háirithe, ba cheart gníomhartha tarmligthe a
        ghlacadh i ndáil le critéir agus le ceanglais maidir le sásraí deimhniúcháin, le faisnéis atá le
        léiriú trí dheilbhíní caighdeánaithe agus le nósanna imeachta maidir leis na deilbhíní sin a
        chur ar fáil. Tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachadh an Coimisiún i mbun
        comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal na
        saineolaithe. Ba cheart don Choimisiún, le linn dó gníomhartha tarmligthe a ullmhú agus
        tharraingt suas, a áirithiú go ndéanfar na doiciméid ábhartha a tharchur chuig Parlaimint na
        hEorpa agus chuig an gComhairle ar bhealach comhuaineach tráthúil iomchuí.
5419/16                                                                    FM/rh                    104
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (167)   Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir leis an Rialachán seo a chur chun
        feidhme, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún nuair a
        fhoráiltear dóibh sin sa Rialachán seo. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú
        i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. Sa chomhthéacs sin, ba cheart
        don Choimisiún breithniú a dhéanamh ar bhearta sonracha do mhicrifhiontair, d'fhiontair
        bheaga agus d'fhiontair mheánmhéide.
(168)   Ba cheart an nós imeachta scrúdúcháin a úsáid chun gníomhartha cur chun feidhme a
        ghlacadh maidir le clásail chaighdeánacha chonarthacha idir rialaitheoirí agus próiseálaithe
        agus idir próiseálaithe; le cóid iompair; le caighdeáin theicniúla agus sásraí deimhniúcháin;
        le leibhéal cosanta leordhóthanach a bheith ar fáil i dtríú tír, i gcríoch nó in earnáil
        shonraithe sa tríú tír sin, nó in eagraíocht idirnáisiúnta; le clásail chaighdeánacha maidir le
        cosaint; le formáidí agus nósanna imeachta chun faisnéis a mhalartú idir rialaitheoirí,
        próiseálaithe agus údaráis mhaoirseachta le haghaidh rialacha ceangailteacha
        corparáideacha; le cúnamh frithpháirteach; agus leis na socruithe le haghaidh faisnéis a
        mhalartú trí mhodhanna leictreonacha idir údaráis mhaoirseachta, agus idir údaráis
        mhaoirseachta agus an Bord.
(169)   Ba cheart don Choimisiún gníomhartha cur chun feidhme atá infheidhme láithreach
        a ghlacadh más rud é go nochtar leis an bhfianaise atá ar fáil nach ndéanann tríú tír, críoch
        nó earnáil shonraithe sa tríú tír sin nó eagraíocht idirnáisiúnta leibhéal leordhóthanach
        cosanta a áirithiú, agus go n-éilítear amhlaidh ar mhórfhorais práinne.
5419/16                                                                      FM/rh                  105
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (170)   Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóir an Rialacháin seo, eadhon, leibhéal
        coibhéiseach cosanta do dhaoine nádúrtha agus saorshreabhadh sonraí pearsanta ar fud an
        Aontais a áirithiú, a ghnóthú go leordhóthanach agus, de bharr fhairsinge nó éifeachtaí na
        gníomhaíochta, gur fearr is féidir é a ghnóthú ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas
        bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar amach in
        Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE). I gcomhréir le prionsabal
        na comhréireachta a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an Rialachán seo thar
        a bhfuil riachtanach chun an cuspóir sin a ghnóthú.
(171)   Ba cheart Treoir 95/46/CE a aisghairm leis an Rialachán seo. Ba cheart aon phróiseáil atá
        á déanamh cheana féin ar dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo a thabhairt i gcomhréir
        leis an Rialachán seo laistigh de thréimhse dhá bhliain tar éis don Rialachán seo teacht
        i bhfeidhm. I gcás ina bhfuil próiseáil bunaithe ar thoiliú de bhun Threoir 95/46/CE, ní gá
        don ábhar sonraí a thoiliú nó a toiliú a thabhairt an athuair i gcás ina bhfuil an bealach inar
        tugadh an toiliú i gcomhréir le coinníollacha an Rialacháin seo, sa chaoi go bhféadfaidh an
        rialaitheoir leanúint den phróiseáil sin tar éis dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo.
        Maidir le cinntí ón gCoimisiún a glacadh cheana agus le húdaruithe ó údaráis
        mhaoirseachta atá bunaithe ar Threoir 95/46/CE, leanfaidh siad d'fheidhm a bheith acu go
        dtí go ndéanfar iad a leasú nó a aisghairm nó go dtí go gcuirfear gníomh nua ina n-ionad.
(172)   Chuathas i gcomhairle leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí i gcomhréir le
        hAirteagal 28(2) de Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus thug sé tuairim an 7 Márta
        2012 17.
17
      IO C 192, 30.6.2012, lch. 7.
5419/16                                                                     FM/rh                   106
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (173)   Ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir leis na hábhair uile a bhaineann
        le cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a
        phróiseáil, ar ábhair iad nach bhfuil faoi réir oibleagáidí sonracha a bhfuil an cuspóir
        céanna acu is atá leagtha amach i dTreoir 2002/58/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
        gComhairle 18, lena n-áirítear na hoibleagáidí atá ar an rialaitheoir agus cearta daoine
        nádúrtha. Chun an gaol idir an Rialachán seo agus Treoir 2002/58/CE a shoiléiriú,
        ba cheart an Treoir sin a leasú dá réir sin. A luaithe agus a ghlacfar an Rialachán seo,
        ba cheart Treoir 2002/58/CE a athbhreithniú go háirithe chun comhréireacht leis an
        Rialachán seo a áirithiú,
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
18
      Treoir 2002/58/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2002 maidir le
      sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le príobháideachas a chosaint san earnáil
      cumarsáide leictreonaí (an Treoir um príobháideachas agus cumarsáid leictreonach) (IO L
      201, 31.7.2002, lch. 37).
5419/16                                                                    FM/rh                  107
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                           CAIBIDIL I
                            FORÁLACHA GINEARÁLTA
                                            Airteagal 1
                                        Ábhar agus cuspóirí
1.      Sa Rialachán seo leagtar síos rialacha maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí
        pearsanta a phróiseáil agus rialacha maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin.
2.      Leis an Rialachán seo, cosnaítear cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha daoine nádurtha
        agus go háirithe a gceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint.
3.      Ní chuirfear srian le saorghluaiseacht sonraí pearsanta laistigh den Aontas ná ní chuirfear
        toirmeasc uirthi ar chúiseanna a bhaineann le cosaint daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil
        sonraí pearsanta.
                                            Airteagal 2
                                      Raon feidhme ábhartha
1.      Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil go hiomlán nó
        go páirteach trí mhodhanna uathoibrithe, agus maidir le sonraí pearsanta, ar cuid de chóras
        comhdúcháin iad nó atá beartaithe a bheith ina gcuid de chóras comhdúcháin, a phróiseáil
        trí mhodhanna eile seachas modhanna uathoibrithe.
5419/16                                                                   FM/rh                   108
                                               DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 2.      Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil sna cásanna seo
        a leanas:
        (a)    má dhéantar an phróiseáil mar chuid de ghníomhaíocht nach dtagann
               faoi raon feidhme dhlí an Aontais;
        (b)    má dhéanann na Ballstáit an phróiseáil agus iad i mbun gníomhaíochtaí a thagann
               faoi raon feidhme Chaibidil 2 de Theideal V CAE;
        (c)    má dhéanann duine nádúrtha an phróiseáil agus an duine sin i mbun gníomhaíocht
               atá de chineál pearsanta nó de chineál tís amháin;
        (d)    má dhéanann údaráis inniúla an phróiseáil ar mhaithe le cionta coiriúla a chosc,
               a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh, nó ar mhaithe le pionóis choiriúla
               a fhorghníomhú, lena n-áirítear coimirciú a dhéanamh in aghaidh bagairtí
               don tslándáil phoiblí agus cosc a dhéanamh ar na bagairtí sin.
3.      Maidir le próiseáil sonraí pearsanta ag institiúidí, ag comhlachtaí, ag oifigí agus
        ag gníomhaireachtaí de chuid an Aontais, tá feidhm ag Rialachán (CE) Uimh. 45/2001.
        Maidir le Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus le gníomhartha dlí eile de chuid an Aontais
        atá infheidhme maidir leis an bpróiseáil sin, déanfar iad a chur in oiriúint do phrionsabail
        agus do rialacha an Rialacháin seo i gcomhréir le hAirteagal 98.
4.      Is gan dochar an Rialachán seo do chur i bhfeidhm Threoir 2000/31/CE, go háirithe maidir
        leis na rialacha dliteanais a bhaineann le soláthraithe idirmheánacha seirbhíse in Airteagal
        12 go hAirteagal 15 den Treoir sin.
5419/16                                                                   FM/rh                   109
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                                 Airteagal 3
                                         Raon feidhme críochach
1.        Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil i gcomhthéacs
          gníomhaíochtaí bunaíochta de chuid rialaitheora nó próiseálaithe atá lonnaithe san Aontas,
          is cuma cé acu an ndéantar an phróiseáil san Aontas nó nach ndéantar.
2.        Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le próiseáil arna déanamh ag rialaitheoir nó
          ag próiseálaí nach bhfuil bunaithe san Aontas ar shonraí pearsanta ábhar sonraí atá san
          Aontas, i gcás ina mbaineann na gníomhaíochtaí próiseála leis an méid seo a leanas:
(a)     seirbhísí nó earraí a thairiscint d'ábhair sonraí den chineál sin san Aontas, is cuma an gá don
ábhar sonraííocaíocht a dhéanamh; nó
(b)     faireachán a dhéanamh ar iompar na ndaoine sin chomh fada agus a dhéantar a n-iompar
siúd laistigh den Aontas.
3.      Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le próiseáil sonraí pearsanta ag rialaitheoir nach
bhfuil bunaithe san Aontas ach atá bunaithe in áit a bhfuil feidhm ag dlí Ballstáit de bhua dlí poiblí
idirnáisiúnta.
5419/16                                                                      FM/rh                   110
                                                   DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 4
                                             Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo:
(1)     ciallaíonn "sonraí pearsanta" aon fhaisnéis a bhaineann le duine nádurtha saineathanta nó
        in-sainaitheanta ("ábhar sonraí); is é is duine nádúrtha in-sainaitheanta ann duine is féidir a
        shainaithint, go díreach nó go hindíreach, go háirithe trí thagairt a dhéanamh d'aitheantóir
        amhail ainm, uimhir aitheantais, sonraí suímh, aitheantóir ar líne nó ceann amháin nó níos
        mó de thosca a bhaineann go sonrach le céannacht fhisiceach, fhiseolaíoch, ghéiniteach,
        mheabhrach, eacnamaíoch, chultúrtha nó shóisialta an duine nádúrtha sin;
(2)     ciallaíonn "próiseáil" aon oibríocht nó aon sraith d'oibríochtaí a dhéantar ar shonraí
        pearsanta nó ar shraitheanna de shonraí pearsanta, trí mhodhanna uathoibrithe nó
        trí mhodhanna eile, amhail bailiú, taifeadadh, eagrú, struchtúrú, stóráil, oiriúnú nó athrú,
        aisghabháil, ceadú, úsáid, nochtadh trí tharchur, trí scaipeadh nó trí chur ar fáil ar bhealach
        eile, ailíniú nó comhcheangal, srianadh, léirscriosadh nó díothú;
(3)     ciallaíonn "srianadh ar phróiseáil" sonraí pearsanta stóráilte a mharcáil agus é d'aidhm leis
        sin teorainn a chur leis an bpróiseáil a dhéanfar orthu sa todhchaí;
(4)     ciallaíonn "próifíliú" aon chineál próiseála uathoibrithe a dhéantar ar shonraí pearsanta arb
        éard í úsáid na sonraí sin chun measúnú a dhéanamh ar ghnéithe pearsanta áirithe a
        bhaineann le duine nádúrtha, go háirithe chun anailís a dhéanamh ar ghnéithe a bhaineann
        le feidhmíocht an duine nádúrtha sin ag an obair, le staid eacnamaíoch, le sláinte, le
        roghanna pearsanta, le hábhair spéise, le hiontaofacht, le hiompar, le suíomh nó le
        gluaiseachtaí an duine nádúrtha sin nó chun na gnéithe sin a thuar;
5419/16                                                                    FM/rh                    111
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (5)     ciallaíonn "ainm bréige a chur i bhfeidhm" próiseáil a dhéantar ar chaoi nach féidir na
        sonraí a chur i leith ábhair sonraí ar leith a thuilleadh gan faisnéis bhreise a úsáid, ar
        choinníoll go gcoimeádtar faisnéis bhreise den sórt sin ar leithligh agus go bhfuil sí faoi
        réir bearta teicniúla agus eagraíochtúla chun a áirithiú nach gcuirtear na sonraí pearsanta i
        leith duine nádúrtha sainaitheanta nó in-sainaitheanta;
(6)     ciallaíonn "córas comhdúcháin" aon sraith struchtúraithe de shonraí pearsanta a bhfuil
        rochtain orthu de réir critéir shonracha, is cuma má tá an sraith sin lárnaithe, díláraithe nó
        scaipthe ar bhonn feidhmeach nó geografach;
(7)     ciallaíonn "rialaitheoir" an duine nádúrtha nó dlítheanach, an t-údarás poiblí,
        an ghníomhaireacht nó an comhlacht eile a chinneann, ina aonar nó i gcomhpháirt, críocha
        agus modhanna na próiseála; i gcás ina gcinntear críocha agus modhanna na próiseála sin
        le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, féadfar forail a dhéanamh don rialaitheoir le dlí
        an Aontais nó le dlí Ballstáit nó féadfar forail a dhéanamh do na critéir shonracha dá
        ainmniú le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit;
(8)     ciallaíonn "próiseálaí" duine nádúrtha nó dlítheanach, údarás poiblí, gníomhaireacht nó
        comhlacht eile a phróiseálann sonraí pearsanta thar ceann an rialaitheora;
(9)     ciallaíonn “faighteoir” duine nádúrtha nó dlítheanach, údarás poiblí, gníomhaireacht, nó
        comhlacht eile, dá nochtar na sonraí pearsanta, bíodh siad ina dtríú páirtí nó ná bíodh.
        Maidir le húdaráis phoiblí a fhéadfaidh sonraí pearsanta a fháil faoi chuimsiú fiosrúchán ar
        leith i gcomhréir le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, ní mheasfar gur faighteoirí iad;
        comhlíonfaidh an phróiseáil a dhéanfaidh na húdarais phoiblí sin ar na sonraí sin na
        rialacha is infheidhme maidir le cosaint sonraí de réir na gcríoch atá leis an bpróiseáil;
5419/16                                                                     FM/rh                    112
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (10)    ciallaíonn "tríú páirtí" duine nádúrtha nó dlítheanach, údarás poiblí, gníomhaireacht, nó
        comhlacht eile seachas an t-ábhar sonraí, an rialaitheoir, an próiseálaí agus daoine a
        údaraítear, faoi údarás díreach an rialaitheora nó an phróiseálaí, chun na sonraí a
        phróiseáil;
(11)    ciallaíonn "toiliú" an ábhair sonraí aon chur in iúl atá sonrach, feasach agus gan athbhrí, a
        dhéanann an t-ábhar sonraí a thabhairt faoi shaoirse, trí ráiteas nó trí ghníomhaíocht
        shoiléir dhearfach, á rá gur mian leis nó léí aontú le próiseáil sonraí pearsanta a bhaineann
        leis nó léi;
(12)    ciallaíonn "sárú i ndáil le sonraí pearsanta" sárú ar shlándáil as a dtiocfaidh scrios,
        cailleadh, athrú, nó nochtadh neamhúdaraithe sonraí pearsanta a rinneadh a tharchur, a
        stóráil nó a phróiseáil ar bhealach eile, nó rochtain neamhúdaraithe ar na sonraí sin, bíodh
        sé sin de thaisme nó neamhdhleathach;
(13)    ciallaíonn "sonraí géiniteacha" sonraí pearsanta a bhaineann le tréithe géiniteacha duine
        nádúrtha a fuarthas le hoidhreacht nó a fuarthas, a thugann faisnéis uathúil faoi
        fhiseolaíocht nó sláinte an duine nádúrtha sin agus arb é atá iontu an toradh, go háirithe, ar
        anailís arna déanamh ar shampla bitheolaíoch ón duine nádúrtha atá i gceist;
(14)    ciallaíonn "sonraí bithmhéadracha" sonraí pearsanta a eascraíonn as próiseáil theicniúil ar
        leith agus a bhaineann le saintréithe fisiciúla, fiseolaíocha nó iompraíochta duine nádúrtha,
        ar sonraí iad lena gceadaítear nó lena ndeimhnítear sainaithint uathúil an duine nádúrtha
        sin, amhail íomhánna den aghaidh nó sonraí dachtalascópacha;
5419/16                                                                    FM/rh                   113
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (15)    ciallaíonn "sonraí a bhaineann leis an tsláinte" sonraí pearsanta a bhaineann le sláinte
        fhisiciúil nó mheabhrach duine nádúrtha, lena n-áirítear soláthar seirbhísí cúraim sláinte,
        lena nochtar faisnéis faoina stádas sláinte;
(16)    ciallaíonn "príomhbhunaíocht":
        (a)    maidir le rialaitheoir a bhfuil bunaíochtaí i níos mó ná Ballstát amháin aige, an áit a
               bhfuil a riarachán lárnach san Aontas, mura rud é go nglactar na cinntí maidir le
               críocha agus modhanna próiseála na sonraí pearsanta i mbunaíocht eile de chuid an
               rialaitheora san Aontas agus go bhfuil an chumhacht ag an mbunaíocht sin chun a
               chur faoi deara cinntí den sórt sin a chur chun feidhme, agus sa chás sin meastar gurb
               í an bhunaíocht a ghlac cinntí den sórt sin an phríomh-bhunaíocht;
        (b)    i ndáil le próiseálaí a bhfuil bunaíochtaí i níos mó ná Ballstát amháin aige, an áit
               a bhfuil a riarachán lárnach san Aontas, nó mura bhfuil aon riarachán lárnach ag an
               bpróiseálaí san Aontas, bunaíocht an phróiseálaí san Aontas ina ndéantar na
               príomhghníomhaíochtaí próiseála i gcomhthéacs gníomhaíochtaí bunaíochta de chuid
               an phróiseálaí a mhéid atá an próiseálaí faoi réir oibleagáidí sonracha faoin
               Rialachán seo;
(17)    ciallaíonn "ionadaí" duine nádúrtha nó dlítheanach atá bunaithe san Aontas a dhéanann
        ionadaíocht thar ceann an rialaitheora nó an phróiseálaí maidir lena n-oibleagáidí faoi
        seach faoin Rialachán seo, agus atá ainmnithe i scríbhinn ag an rialaitheoir nó ag an
        bpróiseálaí de bhun Airteagal 27;
5419/16                                                                    FM/rh                    114
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- (18)    ciallaíonn "fiontar" duine nádúrtha nó dlítheanach atá ag gabháil do ghníomhaíocht
        eacnamaíoch, is cuma faoi fhoirm dhlíthiúil na gníomhaíochta sin, lena n-áirítear
        comhpháirtíochtaí nó comhlachais a bhíonn ag gabháil go rialta do ghníomhaíocht
        eacnamaíoch;
(19)    ciallaíonn "grúpa gnóthas" gnóthas rialaitheach agus a ghnóthais atá faoi rialú;
(20)    ciallaíonn "rialacha ceangailteacha corparáideacha" beartais um chosaint sonraí pearsanta a
        gcloíonn rialaitheoir nó próiseálaí atá bunaithe ar chríoch Ballstáit leo, ar beartais iad le
        haghaidh aistrithe sonraí pearsanta nó sraith d'aistrithe sonraí pearsanta chuig rialaitheoir
        nó chuig próiseálaí i dtríú tír amháin nó níos mó laistigh de ghrúpa gnóthas, nó grúpa
        fiontar a bhfuil gníomhaíocht chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu;
(21)    ciallaíonn "údarás maoirseachta" údarás poiblí neamhspleách a bhunaíonn Ballstát de bhun
        Airteagal 51;
(22)    ciallaíonn "údarás maoirseachta lena mbaineann" údarás maoirseachta a mbaineann
        próiseáil somraí pearsanta leis mar gurb amhlaidh:
        (a)    go bhfuil an rialaitheoir nó an próiseálaí bunaithe ar chríoch Bhallstáit
               an údaráis mhaoirseachta sin;
        (b)    go bhfuil éifeacht shubstainteach nó gur dóchúil go mbeidh éifeacht shubstainteach
               ag an bpróiseáil ar ábhair sonraí atá ina gcónaí i mBallstát an údaráis mhaoirseachta
               sin; nó
        (c)    go ndearnadh gearán a thaisceadh leis an údarás maoirseachta sin;
5419/16                                                                    FM/rh                      115
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- (23)     ciallaíonn "próiseáil trasteorann" ceann acu seo:
(a)    próiseáil sonraí pearsanta a dhéantar i gcomhthéacs gníomhaíochtaí bunaíochtaí i níos mó
ná Ballstát amháin de chuid rialaitheora nó próiseálaí san Aontas, i gcás ina bhfuil an rialaitheoir nó
an próiseálaí bunaithe i níos mó ná Ballstát amháin; nó
(b)    próiseáil sonraí pearsanta a dhéantar san Aontas a dhéantar i gcomhthéacs gníomhaíochtaí
bunaíochta aonair de chuid rialaitheora nó próiseálaí san Aontas ach a bhfuil éifeacht
shubstainteach ag an bpróiseáil sin ar ábhair sonraí i níos mó ná Ballstát amháin nó gur dóchúil go
mbeidh éifeacht shubstainteach aici orthu.
(24)     ciallaíonn "agóid ábhartha réasúnaithe" agóid i dtaca le cibé an ann do shárú ar an
         Rialachán seo nó nach ann dó, nó an gcomhlíonann an gníomhaíocht a bheartaítear i dtaca
         leis an rialaitheoir nó leis an bpróiseálaí an Rialachán seo, agóid a thaispeánann go soiléir
         suntasacht na rioscaí a d'fhéadfadh a bheith mar thoradh ar an dréachtchinneadh maidir le
         cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha ábhar sonraí agus, i gcás inarb infheidhme,
         saorghluaiseacht sonraí pearsanta laistigh den Aontas;
(25)     ciallaíonn "seirbhís de chuid na sochaí faisnéise" seirbhís mar a shainmhínítear í i bpointe
         (b) d'Airteagal 1(1) de Threoir (AE) 2015/1535 ó Pharlaimint na hEorpa agus
         ón gComhairle 19;
(26)     ciallaíonn "eagraíocht idirnáisiúnta" eagraíocht agus a gcuid fochomhlachtaí a rialaítear
         leis an dlí idirnáisiúnta poiblí, nó aon chomhlacht eile a bhunaítear le comhaontú
         idir dhá thír nó níos mó nó ar bhonn chomhaontaithe idir dhá thír nó níos mó.
19
       Treoir (AE) 2015/1535 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meán Fómhair
       2015 lena leagtar síos nós imeachta chun faisnéis a sholáthar i réimse na gcaighdeán
       teicniúil agus na rialachán teicniúil agus na rialacha maidir le seirbhísí na Sochaí Faisnéise
       (IO L 241, 17.9.2015, lch.1).
5419/16                                                                     FM/rh                   116
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                          CAIBIDIL II
                                      PRIONSABAIL
                                             Airteagal 5
                      Prionsabail a bhaineann le próiseáil sonraí pearsanta
1.      Maidir le sonraí pearsanta:
        (a)  déanfar iad a phróiseáil ar bhealach atá dleathach, cothrom agus trédhearcach i ndáil
             leis an ábhair sonraí ("dlíthiúlacht, cothroime agus trédhearcacht");
        (b)  déanfar iad a bhailiú chun críocha sonraithe sainráite dlisteanacha agus ní dhéanfar
             iad a phróiseáil tuilleadh ar shlí atá ar neamhréir leis na críocha sin; tuilleadh
             próiseála a dhéantar ar shonraí pearsanta chun críocha cartlannú a dhéanamh ar
             mhaithe le leas an phobail, chun críocha taighde eolaíoch agus stairiúil nó chun
             críocha staidrimh, ní mheasfar, i gcomhréir le hAirteagal 89(1), go bhfuil sí ar
             neamhréir leis na críocha tosaigh ("teorannú de réir cuspóra");
        (c)  beidh siad leormhaith, ábhartha agus teoranta don mhéid is gá maidir leis na críocha
             dá ndéantar iad a phróiseáil ("íoslaghdú sonraí");
        (d)  beidh siad cruinn agus, i gcás inar gá, coimeádfar suas le dáta iad; déanfar gach beart
             réasúnta chun a áirithiú go léirscriostar nó go gceartaítear sonraí pearsanta
             míchruinne gan mhoill, ag féachaint do na críocha ar chucu a dhéantar iad a
             phróiseáil ("cruinneas");
5419/16                                                                    FM/rh                 117
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---         (e)    déanfar iad a choinneáil i bhfoirm nach gceadaítear léi na hábhair sonraí
               a shainaithint ach go ceann tréimhse nach faide ná mar is gá chun na críocha sin ar
               chucu a dhéantar na sonraí pearsanta a phróiseáil a bhaint amach; féadfar sonraí
              pearsanta a stóráil le haghaidh tréimhsí níos faide a mhéid nach ndéanfar na sonraí
              sin a phróiseáil ach amháin chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an
              phobail, chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh i
              gcomhréir le hAirteagal 89(1) faoi réir chur chun feidhme na mbeart iomchuí
              teicniúil agus eagraíochtúil a cheanglaítear leis an Rialachán seo d'fhonn cearta agus
              saoirsí an ábhair sonraí a choimirciú ("teorannú stórála");
        (f)   déanfar iad a phróiseáil ar chaoi go n-áirithítear slándáil iomchuí na sonraí pearsanta,
              lena n-áirítear cosaint ar phróiseáil neamhúdaraithe nó neamhdhleathach agus ar
              chailleadh, scrios nó damáiste de thaisme, agus úsáid á baint as bearta iomchuí
              teicniúla nó eagraíochtúla (“sláine agus rúndacht”);
2.      Is é an rialaitheoir a bheidh freagrach as mír 1 a chomhlíonadh, agus beidh sé in ann
        an comhlíonadh sin a thaispeáint ("cuntasacht").
                                              Airteagal 6
                                        Dleathacht na próiseála
1.      Ní bheidh an phróiseáil dleathach ach amháin má tá feidhm, agus a mhéid atá feidhm, le
        ceann díobh seo a leanas ar a laghad:
        (a)    tá toiliú tugtha ag an ábhar sonraí a shonraí pearsanta nó a sonraí pearsanta a
               phróiseáil chun ceann amháin nó níos mó de chríocha sonracha;
5419/16                                                                    FM/rh                  118
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (b)    is gá an phróiseáil a dhéanamh chun conradh ar páirtí ann an t-ábhar sonraí
               a chomhlíonadh nó chun bearta a dhéanamh arna iarraidh sin ag an ábhar sonraí sula
               ndéanfaidh sé nó sí conradh;
        (c)    is gá an phróiseáil a dhéanamh chun oibleagáid dhlíthiúil a bhfuil an rialaitheoir
               faoina réir a chomhlíonadh;
        (d)    is gá an phróiseáil a dhéanamh chun leasanna ríthábhachtacha an ábhair sonraí nó
               duine nádúrtha eile a chosaint;
        (e)    is gá an phróiseáil a dhéanamh chun cúram a chur i gcrích a dhéantar ar mhaithe le
               leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá dílsithe don rialaitheoir;
        (f)    is gá an phróiseáil a dhéanamh chun críocha na leasanna dlisteanacha atá á saothrú
               ag an rialaitheoir nó ag tríú páirtí, seachas i gcás ina mbeidh sáraíocht ag na leasanna
               sin ar leasanna nó ar chearta bunúsacha agus ar shaoirsí bunúsacha an ábhair sonraí,
               lena gceanglaítear go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint, go háirithe más leanbh é
               an t-ábhar sonraí.
        Ní bheidh feidhm ag pointe (f) den chéad fhomhír maidir le próiseáil a dhéanann údaráis
        phoiblí i gcomhlíonadh a gcúraimí.
2.      Féadfaidh na Ballstáit forálacha níos sonraí a choimeád ar bun nó a thabhairt isteach chun
        cur i bhfeidhm rialacha an Rialacháin seo a oiriúnú i ndáil le próiseáil chun pointe (c) agus
        pointe (e) de mhír 1 a chomhlíonadh trí chinneadh níos cruinne a dhéanamh maidir le
        ceanglais shonracha don phróiseáil agus do na bearta eile chun próiseáil dhleathach
        agus chothrom a áirithiú lena n-áirítear le haghaidh cásanna sonracha próiseála eile
        dá bhforáiltear i gCaibidil IX.
5419/16                                                                     FM/rh                   119
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 3.      Déanfar an bunús don phróiseáil dá dtagraítear i bpointe (c) agus i bpointe (e) de mhír 1 a
        leagan síos leis méid seo a leanas:
        (a)    dlí an Aontais; nó
        (b)    dlí Ballstáit a bhfuil an rialaitheoir faoina réir.
        Cinnfear críoch na próiseála sa bhunús dlí sin nó, maidir leis an bpróiseáil dá dtagraítear
        i bpointe (e) de mhír 1, beidh ga léi le haghaidh cúram chur i gcrích a dhéantar ar mhaithe
        le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá dílsithe don rialaitheoir. Féadfaidh
        forálacha sonracha a bheith sa bhunús dlí sin chun cur i bhfeidhm rialacha an Rialacháin
        seo a oiriúnú, lena n-áirítear na coinníollacha ginearálta lena rialaítear dlíthiúlacht na
        próiseála sonraí ag an rialaitheoir; an cineálacha sonraí atá faoi réir a bpróiseála; na hábhair
        sonraí lena mbaineann; na heintitis a bhféadfar na sonraí pearsanta a nochtadh dóibh agus
        na críocha ar chucu a bhféadfar iad a nochtadh dóibh; an teorannú de réir cuspóra; tréimhsí
        stórála; agus oibríochtaí próiseála agus nósanna imeachta próiseála, lena n-áirítear bearta
        chun próiseáil dhleathach agus chothrom a áirithiú, amhail iad sin do staideanna sonracha
        próiseála eile dá bhforáiltear i gCaibidil IX. Comhlíonfaidh dlí an Aontais nó dlí Ballstáit
        cuspóir a bhaineann le leas an phobail agus beidh sé i gcomhréir leis an aidhm dhleathach
        atá á saothrú.
5419/16                                                                    FM/rh                    120
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 4.      I gcás nach bhfuil an phróiseáil chun críche eile seachas an chríoch ar chuici a bailíodh na
        sonraí pearsanta bunaithe ar thoiliú an ábhair sonraí nó ar dhlí de chuid an Aontais nó ar
        dhlí Ballstáit atá mar bheart riachtanach agus comhréireach i sochaí dhaonlathach chun na
        cuspóirí dá dtagraítear in Airteagal 23(1) a choimirciú, déanfaidh an rialaitheoir, d’fhonn
        fáil amach an bhfuil críoch na próiseála ag luí leis na críocha sin ar chucu a bailíodh na
        sonraí pearsanta ar an gcéad dul síos, na nithe seo a leanas, inter alia, a chur san áireamh:
        (a)   aon nasc idir na críocha ar bailíodh na sonraí pearsanta chucu agus na críocha atá leis
              an tuilleadh próiseála atá beartaithe;
        (b)   an comhthéacs inar bailíodh na sonraí pearsanta, go háirithe maidir leis an ngaol idir
              na hábhair sonraí agus an rialaitheoir;
        (c)   cineál na sonraí pearsanta, go háirithe an ndéantar catagóirí speisialta sonraí
              pearsanta a phróiseáil, de bhun Airteagal 9, nó an ndéantar sonraí pearsanta a
              bhaineann le ciontuithe coiriúla agus coireanna a phróiseáil, de bhun Airteagal 10;
        (d)   na hiarmhairtí a d'fhéadfadh a bheith ann do na hábhair sonraí ag an tuilleadh
              próiseála atá beartaithe;
        (e)   an bhfuil coimircí iomchuí ann, ar a bhféadfar a áirithiú criptiú a dhéanamh nó ainm
              bréige a chur i bhfeidhm.
5419/16                                                                   FM/rh                    121
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                                Airteagal 7
                                     Coinníollacha maidir le toiliú
1.      I gcás ina mbíonn an phróiseáil bunaithe ar thoiliú, beidh an rialaitheoir in ann a
        thaispeáint gur thug an t-ábhar sonraí toiliú go ndéanfaí a shonraí pearsanta nó a sonraí
        pearsanta a phróiseáil.
2.      Más i gcomhthéacs dearbhú i scríbhinn a bhaineann le hábhair eile freisin a thugann an t-
        ábhar sonraí toiliú, déanfar an iarraidh ar an toiliú a chur i láthair ar bhealach soiléir is
        féidir a dhealú ó na hábhair eile, i bhfoirm intuigthe a bhfuil rochtain shimplí uirthi, agus
        friotal soiléir simplí á úsáid. Aon chuid den dearbhú arb ionann í agus sárú ar an Rialachán
        seo agus dar thug an t-ábhar sonraí toiliú, ní bheidh sí ina cheangal.
3.      Beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí a thoiliú nó a toiliú a tharraingt siar aon am is mian
        leis nó léi. Má tharraingítear siar toiliú ní dhéanfar difear do dhlíthiúlacht na próiseála atá
        bunaithe ar an toiliú sin a tugadh sular tarraingíodh siar é. Sula ndéanfaidh an t-ábhar
        sonraí toiliú a thabhairt, cuirfear ar an eolas faoin méid sin é nó í. Beidh sé chomh héasca
        céanna toiliú a tharraingt siar agus a bheidh sé é a thabhairt.
4.      Agus measúnú á dhéanamh an bhfuil toiliú tugtha faoi shaoirse, cuirfear san áireamh go
        huile agus go hiomlán, inter alia, an é an ndéantar comhlíonadh conartha, lena n-áirítear
        seirbhís a sholáthar, coinníollach ar an toiliú le próiseáil sonraí pearsanta, ar próiseáil í
        nach bhfuil riachtanach chun an conradh sin a chomhlíonadh.
5419/16                                                                     FM/rh                     122
                                                  DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---                                                Airteagal 8
                        Na coinníollacha is infheidhme maidir le toiliú linbh
                                i dtaca le seirbhísí na sochaí faisnéise
1.      I gcás go mbeidh feidhm ag pointe (a) d'Airteagal 6(1), maidir le seirbhísí na sochaí
        faisnéise a thairiscint go díreach do leanbh, beidh próiseáil sonraí pearsanta linbh dleathach
        I gcás ian mbeidh an leanbh os cionn 16 bliana d’aois. Má tá an leanbh faoi bhun 16 bliana
        d'aois, ní bheidh an phróiseáil sin dleathach ach amháin má thugann nó má údaraíonn, agus
        a mhéid a thugann nó a údaraíonn, sealbhóir na freagrachta tuismitheoireachta as an leanbh
        an toiliú sin.
        Féadfaidh ballstáit a fhoráil le dlí d'aois is oige chun na gcríoch sin, ar choinníoll nach
        bhfuil an aois sin faoi bhun 13 bliana d'aois.
2.      I gcásanna den sórt sin, déanfaidh an rialaitheoir iarrachtaí réasúnta a fhíorú gur thug nó
        gur údaraigh sealbhóir na freagrachta tuismitheoireachta as an leanbh toiliú, agus cuirfear
        an teicneolaíocht a bheidh ar fáil san áireamh.
3.      Ní dhéanfaidh mír 1 difear do dhlí ginearálta na gconarthaí sna Ballstáit, amhail na rialacha
        maidir le bailíocht, déanamh nó éifeacht conartha i ndáil le leanbh.
5419/16                                                                    FM/rh                    123
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                                Airteagal 9
                           Catagóirí speisialta sonraí pearsanta a phróiseáil
1.      Toirmeascfar próiseáil a dhéanamh ar shonraí pearsanta lena léirítear tionscnamh ciníoch
        nó eitneach, tuairimí polaitiúla, creideamh reiligiúnach nó fealsúnach, nó ballraíocht
        i gceardchumann, agus toirmeascfar próiseáil ar shonraí géiniteacha, ar shonraí
        bithmhéadracha chun daoine nadurtha a shainaithint go huathúil, ar shonraí a bhaineann
        leis an tsláinte nó ar shonraí a bhaineann le saol gnéis agus le gnéaschlaonadh duine
        nádúrtha.
2.      Ní bheidh feidhm ag mír 1 i gcás go mbeidh feidhm ag ceann amháin díobh seo leanas:
        (a)    thug an t-ábhar sonraí toiliú sainráite go ndéanfaí na sonraí pearsanta sin a phróiseáil
               ar mhaithe le críoch sonraithe amháin nó níos mó, seachas i gcás ina bhfuil foráil
               déanta i ndlí an Aontais nó i ndlí Ballstáit nach bhféadfaidh an t-ábhar sonraí
               an toirmeasc dá dtagraítear i mír 1 a chur i leataobh;
        (b)    is gá an phróiseáil a dhéanamh chun oibleagáidí an rialaitheora nó an ábhair sonraí
               a chomhlíonadh agus chun cearta sonracha an rialaitheora nó an ábhair sonraí a
               fheidhmiú i réimse dhlí na fostaíochta agus na slándála sóisialta agus cosanta
               sóisialta a mhéid atá údaraithe le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit nó le comhaontú
               comhchoiteann de bhun dlí Ballstáit lena bhforáiltear do choimircí iomchuí do
               chearta bunúsacha agus leasanna an ábhair sonraí;
5419/16                                                                     FM/rh                   124
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (c) is gá an phróiseáil a dhéanamh chun leasanna ríthábhachtacha an ábhair sonraí nó
            duine nádúrtha eile a chosaint, i gcás nach féidir leis an t-ábhar sonraí toiliú a
            thabhairt go fisiciúil nó go dlíthiúil;
        (d) déanann fondúireacht, comhlachas nó aon chomhlacht seachbhrabúsach eile
            an phróiseáil agus é nó í i mbun gníomhaíochtaí dlisteanacha le coimircí iomchuí,
            ar fondúireacht, comhlachas nó comhlacht é nó í lena mbaineann aidhm pholaitiúil,
            fhealsúnach, reiligiúnach nó ceardchumannachais, agus ar choinníoll nach
            mbaineann an phróiseáil ach le comhaltaí nó le hiar-chomhaltaí an chomhlachta nó le
            daoine a mbíonn teagmháil rialta acu leis an gcomhlacht maidir lena chuspóirí agus
            ar choinníoll nach nochtar na sonraí pearsanta lasmuigh den chomhlacht sin gan
            toiliú ó na hábhair sonraí;
        (e) baineann an phróiseáil le sonraí pearsanta is follas gur chuir an duine is ábhar dóibh
            ar fáil go poiblí;
        (f) is gá an phróiseáil a dhéanamh le héilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú nó a
            chosaint nó tráth ar bith a mbíonn na cúirteanna ag gníomhú faoina gcumas
            breithiúnach;
        (g) is gá an phróiseáil a dhéanamh ar mhórchúiseanna leasa an phobail, ar bhonn dhlí
            an Aontais nó dlí Ballstáit a bheidh ar comhréir leis an aidhm atá á saothrú,
            a urramóidh éirim an chirt maidir le cosaint sonraí agus a fhorálfaidh do bhearta
            oiriúnacha agus sonracha chun cearta bunúsacha agus leasanna an ábhair sonraí a
            choimirciú;
5419/16                                                                  FM/rh                  125
                                               DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---         (h) is gá an phróiseáil a dhéanamh chun críocha leighis choiscthigh nó ceirde, chun
            measúnú a dhéanamh ar chumas oibre an fhostaí, diagnóis leighis, cúram sláinte nó
            cóireáil shóisialta a sholáthar nó bainistiú córas nó seirbhísí cúram sláinte nó sóisialta
            ar bhonn dhlí an Aontais nó ar bhonn dlí Ballstáit nó de bhun conartha ar shínigh
            ábhar na sonraí le gairmí sláinte é agus faoi réir na gcoinníollacha agus na gcoimircí
            dá dtagraítear i mír 3;
        (i) is gá an phróiseáil a dhéanamh ar chúiseanna a bhaineann le leas an phobail i réimse
            na sláinte poiblí, amhail cosaint i gcoinne bagairtí tromchúiseacha trasteorann ar an
            tsláinte nó chun ardchaighdeáin cáilíochta agus slándála a áirithiú do chúram sláinte
            agus do tháirgí íocshláinte nó d’fheistí leighis, ar bhonn dhlí an Aontais nó ar bhonn
            dhlí Ballstáit lena ndéantar foráil do bhearta oiriúnacha agus sonracha chun go
            ndéanfar cearta agus saoirsí an ábhair sonraí, go háirithe an rúndacht ghairmiúil, a
            choimirciú;
        (i) is gá an phróiseáil a dhéanamh chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas
            an phobail, chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh i
            gcomhréir le hAirteagal 89(1) bunaithe ar dhlí an Aontais nó ar dhlí Ballstáit a
            bheidh ar comhréir leis an aidhm atá á saothrú, a urramóidh éirim an chirt maidir
            le cosaint sonraí agus a fhorálfaidh do bhearta oiriúnacha agus sonracha chun cearta
            bunúsacha agus leasanna an duine is ábhar don na sonraí a choimirciú.
5419/16                                                                  FM/rh                    126
                                              DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 3.       Féadfar sonraí pearsanta dá dtagraítear i mír 1 a phróiseáil chun na críocha dá dtagraítear
         i bpointe (h) de mhír 2 nuair a dhéanann gairmí na sonraí sin a phróiseáil nó nuair a
         dhéantar iad a phróiseáil faoi fhreagracht gairmí, ar gairmí é atá faoi réir oibleagáide
         rúndachta gairmiúla faoi dhlí an Aontais nó Ballstáit nó faoi rialacha arna mbunú ag
         comhlachtaí náisiúnta inniúla nó má phróiseálann duine eile iad atá faoi réir oibleagáide
         rúndachta freisin faoi dhlí an Aontais nó dhlí Ballstáit nó faoi rialacha arna mbunú
         ag comhlachtaí náisiúnta inniúla.
4.       Féadfaidh na Ballstáit tuilleadh coinníollacha, lena n-áirítear teorainneacha, a choimeád ar
         bun nó a thabhairt isteach i ndáil le sonraí géiniteacha, sonraí bithmhéadracha nó sonraí a
         bhaineann leis an tsláinte a phróiseáil.
                                              Airteagal 10
           Sonraí pearsanta a bhaineann le ciontuithe coiriúla agus coireanna a phróiseáil
Ní dhéanfar sonraí pearsanta a bhaineann le ciontuithe coiriúla agus coireanna nó le bearta slándála
gaolmhara bunaithe ar Airteagal 6(1) a phróiseáil ach amháin faoi rialú údaráis oifigiúil nó nuair atá
an phróiseáil sin údaraithe le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit lena bhforáiltear do choimircí iomchuí
do chearta agus saoirsí ábhar sonraí. Ní choinneofar aon chlár cuimsitheach de chiontuithe coiriúla
ach faoi rialú údaráis oifigiúil.
5419/16                                                                     FM/rh                    127
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 11
                         Próiseáil nach ngabhann ceanglas sainaitheanta léi
1.      Mura mbeidh ceanglas ar an rialaitheoir, maidir leis na críocha a ndéanann sé sonraí
        pearsanta a phróiseáil lena n-aghaidh, an t-ábhar sonraí a shainaithint nó nach bhfuil
        na ceanglais sin air níos mó, ní bheidh sé d'oibleagáid ar an rialaitheoir tuilleadh faisnéise
        a choimeád, a fháil nó a phróiseáil d'fhonn go sainaithneoidh sé, d'aon toisc chun
        an Rialachán seo a chomhlíonadh, an t-ábhar sonraí.
2.      Más rud é, i gcásanna dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, go bhféadfaidh an
        rialaitheoir a thaispeáint nach bhfuil sé in ann an t-ábhar sonraí a shainaithint, cuirfidh an
        rialaitheoir an méid sin in iúl dá réir don ábhar sonraí, más féidir. I gcásanna den sórt sin,
        ní bheidh feidhm ag Airteagal 15 go hAirteagal 20 ach amháin i gcás go soláthraíonn an t-
        ábhar sonraí tuilleadh faisnéise lena gcumasaítear é a shainaithint, chun críocha a chearta
        nó a cearta a fheidhmiú faoi na hairteagail sin.
5419/16                                                                    FM/rh                     128
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                           CAIBIDIL III
                          CEARTA AN ÁBHAIR SONRAÍ
                                               ROINN 1
                      TRÉDHEARCACHT AGUS MÓDÚLACHTAÍ
                                              Airteagal 12
                        Faisnéis thrédhearcach, cumarsáid agus módúlachtaí
                            i dtaca le feidhmiú chearta an ábhair sonraí
1.      Déanfaidh an rialaitheoir na bearta is iomchuí chun aon fhaisnéis dá dtagraítear in
        Airteagal 13 agus in Airteagal 14 agus aon chumarsáid faoi Airteagal 15 go hAirteagal 22
        agus faoi Airteagal 34 a bhaineann le próiseáil na sonraí pearsanta, a sholáthar don ábhar
        sonraíi bhfoirm atá gonta, trédhearcach, intuigthe agus a bhfuil rochtain éasca uirthi,
        a mbaintear feidhm inti as teanga shoiléir agus as gnáthfhriotal, go háirithe maidir
        le haon fhaisnéis atá dírithe go sonrach ar leanbh. Is i scríbhinn a chuirfear an fhaisnéis ar
        fáil, nó trí mheán eile, lena n-áirithítear, i gcás inarb iomchuí i bhfoirm leictreonach. Nuair
        a iarrann an t-ábhar sonraí amhlaidh, féadfar an fhaisnéis a sholáthar ó bhéal, ar choinníoll
        gur deimhníodh céannacht an ábhair sonraí ar mhodh eile.
2.      Éascóidh an rialaitheoir feidhmiú chearta an ábhair sonraí faoi Airteagal 15 go hAirteagal
        22. I gcásanna dá dtagraítear in Airteagal 11(2), ní dhiúltóidh an rialaitheoir beart a
        dhéanamh ar iarraidh a fháil ón ábhar sonraí a chearta nó a cearta a fheidhmiú faoi
        Airteagal 15 go hAirteagal 22, ach amháin má thaispeánann an rialaitheoir nach bhfuil sé
        in ann an t-ábhar sonraí a shainaithint.
5419/16                                                                      FM/rh                  129
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 3.      Soláthróidh an rialaitheoir faisnéis maidir leis an ngníomhaíocht a rinneadh i dtaca le
        hiarraidh faoi Airteagal 15 go hAirteagal 22 don ábhar sonraí agus déanfaidh sé sin gan
        mhoill mhíchuí agus in aon chás laistigh d'aon mhí amháin tar éis an iarraidh a fháil.
        Féadfar an tréimhse sin a shíneadh dhá mhí eile ar a mhéid nuair is gá, agus castacht agus
        líon na n-iarrataí á gcur san áireamh. Cuirfidh an rialaitheoir an ábhair sonraí ar an eolas
        faoi aon síneadh den sórt sin mar aon leis na cúiseanna a bhí leis an moill laistigh de mhí
        amháin tar éis an iarraidh a fháil. I gcás ina ndéanann an t-ábhar sonraí an iarraidh i
        bhfoirm leictreonach, cuirfear an fhaisnéis ar fáil i bhfoirm leictreonach, i gcás inarb
        indéanta sin, mura rud é go n-iarrann an t-ábhar sonraí a mhalairt.
4.      Mura ndéanann an rialaitheoir aon ghníomhaíocht arna hiarraidh sin don ábhar sonraí,
        cuirfidh an rialaitheoir an t-ábhar sonraí ar an eolas gan mhoill agus ar a dhéanaí laistigh
        d'aon mhí amháin ón iarraidh a fháil, faoi na cúiseanna nach ndearnadh aon gníomhaíocht
        agus cuirfidh sé ar an eolas é faoin bhféidearthacht gearán a thaisceadh le údarás
        maoirseachta agus leigheas breithiúnach a lorg.
5.      Cuirfear faisnéis a sholáthraítear faoi Airteagal 13 agus Airteagal 14 ar fáil saor in aisce
        mar aon le haon chumarsáid agus aon ghníomh a dhéanfar faoi Airteagal 15 go hAirteagal
        22 agus faoi Airteagal 34. I gcás inar léir go follasach go bhfuil iarrataí ón ábhar sonraí gan
        bhunús nó iomarcach, go háirithe toisc go bhfuil siad athráiteach, féadfaidh an rialaitheoir
        ceann acu seo a leanas a dhéanamh:
        (a)   táille réasúnach a ghearradh chun na costais a bhaineann leis an bhfaisnéis a chur ar
              fáil nó as gníomhaíocht a dhéanamh mar a iarradh a chur san áireamh; nó
        (b)   diúltóidh sé gníomhú ar an iarratas.
        Is faoin rialaitheoir a bheidh sé a thaispeáint go bhfuil an iarraidh go follasach gan bhunús
        nó go bhfuil sí iomarcach.
5419/16                                                                     FM/rh                   130
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 6.      Gan dochar d'Airteagal 11, i gcás ina bhfuil an rialaitheoir réasúnta amhrasach maidir
        le céannacht an duine nádurtha a dhéanann an iarraidh dá dtagraítear in Airteagal 15 go dtí
        Airteagal 21, féadfaidh an rialaitheoir a iarraidh go soláthrófaí tuilleadh faisnéise, ar gá í
        chun go ndeimhneofaí céannacht an ábhair sonraí .
7.      An fhaisnéis a chuirfear ar fáil do na hábhair sonraí de bhun Airteagal 13 agus Airteagal
        14, féadfar í a sholáthar in éineacht le deilbhíní caighdeánaithe chun forléargas suntasach
        ar an bpróiseáil atá beartaithe a thabhairt ar bhealach atá sofheicthe, intuisceana agus
        inléite go soiléir. I gcás ina ndéantar na deilbhíní a chur i láthair go leictreonach, beidh siad
        inléite ag meaisín.
8.      Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir
        le hAirteagal 92 chun cinneadh a dhéanamh maidir leis an bhfaisnéis a bheidh le tíolacadh
        ag na deilbhíní agus na nósanna imeachta i ndáil le soláthar deilbhíní caighdeánaithe.
                                              ROINN 2
            FAISNÉIS AGUS ROCHTAIN AR SHONRAÍ PEARSANTA
                                              Airteagal 13
           An fhaisnéis a bheidh le soláthar i gcás go mbailítear sonraí ón ábhar sonraí
1.      I gcás go mbailítear sonraí pearsanta ábhar sonraí ón ábhar sonraí , tabharfaidh an
        rialaitheoir an fhaisnéis uile faoin méid seo a leanas don ábhar sonraítráth a fhaighfear na
        sonraí pearsanta:
        (a)    céannacht agus sonraí teagmhála an rialaitheora agus, i gcás inarb ábhartha,
               céannacht agus sonraí teagmhála ionadaí an rialaitheora;
5419/16                                                                      FM/rh                   131
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         (b) sonraí teagmhála an oifigigh cosanta sonraí,i gcás inarb ábhartha;
        (c)   críocha na próiseála dá bhfuil na sonraí pearsanta beartaithe chomh maith leis an
              mbunús dlí don phróiseáil;
        (d)   i gcás ina bhfuil an phróiseáil bunaithe ar phointe (f) d'Airteagal 6(1), na leasanna
              dlisteanacha atá á saothrú ag an rialaitheoir nó ag triú páirtí;
        (d)   i gcás inarb infheidhme, faighteoirí na sonraí pearsanta nó catagóirí fhaighteoirí na
              sonraí pearsanta, más ann dóibh;
        (e)   i gcás inarb infheidhme, go bhfuil sé beartaithe ag an rialaitheoir sonraí pearsanta
              a aistriú chuig tríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta agus cibé arb ann nó nach ann
              do chinneadh leordhóthanachta ón gCoimisiún, nó i gcás na n-aistrithe dá dtagraítear
              in Airteagal 46 nó in Airteagal 47, nó sa dara fomhír d'Airteagal 49(1), tagairt do na
              coimircí iomchuí nó oiriúnacha agus na bealaí inar féidir chun cóip díobh a fháil nó
              an áit inar cuireadh iad ar fáil;
2.      De bhreis ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1, soláthróidh an rialaitheoir tráth
        a fhaighfear sonraí pearsanta don ábhar sonraí, an fhaisnéis bhreise sin is gá chun próiseáil
        chothrom agus thrédhearcach a áirithiú:
        (a)   tréimhse stórála na sonraí pearsanta, nó murarb indéanta sin, na critéir a úsáidtear
              chun an tréimhse sin a chinneadh;
5419/16                                                                    FM/rh                    132
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---         (b)   is ann don cheart rochtain ar shonraí pearsanta a bhaineann leis ábhar sonraí agus go
              ndéanfaí ceartú nó léirscriosadh na sonraí sin, a iarraidh ar an rialaitheoir, nó
              srianadh ar phróiseáil maidir leis an ábhar sonraí agus is ann don cheart agóid a
              dhéanamh i gcoinne na próiseála chomh maith leis an gceart chun iniomparthacht
              sonraí;
        (c)   i gcás ina bhfuil an phróiseáil bunaithe ar phointe (a) d’Airteagal 6(1) nó ar phointe
              (a) d’Airteagal 9(2), beidh sé de cheart an toiliú a tharraingt siar tráth ar bith, gan
              difear a dhéanamh do dhlíthiúlacht na próiseála atá bunaithe ar an toiliú sin a fháil
              roimh an tarraingt siar a dhéanamh;
        (d)   an ceart gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta;
        (e)   an ceanglas reachtach nó conarthach é an ceanglas sonraí pearsanta a sholáthar, nó
              an ceanglas é ar gá é le go ndéanfaí i gconradh, agus an bhfuil oibleagáid ar an ábhar
              sonraí na sonraí pearsanta sin a sholáthar mar aon leis na hiarmhairtí a d'fhéadfadh a
              bheith ann i gcás nár soláthraíodh na sonraí sin; agus
        (f)   is ann do chinnteoireacht uathoibrithe, lena n-áirítear próifíliú, dá dtagraítear
              in Airteagal 22(1) agus (4) agus, sna cásanna sin ar a laghad, d'fhaisnéis fhónta faoin
              loighic a bheidh i gceist, chomh maith le suntasacht na próiseála sin agus na
              hiarmhairtí a mheastar a bheadh aici ar an ábhar sonraí.
3.      I gcás ina bhfuil sé beartaithe ag an rialaitheoir na sonraí pearsanta a phróiseáil tuilleadh
        chun críche seachas an chríoch dar bailíodh na sonraí pearsanta, cuirfidh an rialaitheoir,
        sula ndéanfar an tuilleadh próiseála sin, faisnéis ar fáil don ábhar sonraífaoin gcríoch eile
        sin mar aon le haon fhaisnéis bhreise ábhartha dá dtagraítear i mír 2.
5419/16                                                                    FM/rh                      133
                                                 DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- 4.     Ní bheidh feidhm ag mír 1, mír 2 ná mír 3 i gcás go bhfuil an fhaisnéis ag an ábhar sonraí
cheana agus a mhéid go bhfuil.
                                              Airteagal 14
          An fhaisnéis a bheidh le soláthar i gcás nár bailíodh na sonraí ón ábhar sonraí
1.      I gcás nár bailíodh na sonraí pearsanta ón ábhar sonraí, soláthróidh an rialaitheoir an
        fhaisnéis seo a leanas don ábhar sonraí:
        (a)   céannacht agus sonraí teagmhála an rialaitheora agus céannacht agus sonraí
              teagmhála ionadaí an rialaitheora, más ann dó;
        (b) sonraí teagmhála an oifigigh cosanta sonraí, más ann dó,, más infheidhme;
        (c)   críocha na próiseála dá bhfuil na sonraí pearsanta beartaithe chomh maith leis an
              mbunús dlí don phróiseáil;
        (d)   catagóirí na sonraí pearsanta lena mbaineann;
        (e)   faighteoirí nó catagóirí fhaighteoirí na sonraí pearsanta i gcás inarb infheidhme;
        (f)   i gcás inarb infheidhme, go bhfuil sé beartaithe ag an rialaitheoir sonraí pearsanta
              a aistriú chuig faighteoir i dtríú tír nó in eagraíocht idirnáisiúnta agus cibé arb ann nó
              nach ann do chinneadh leordhóthanachta, nó i gcás na n-aistrithe dá dtagraítear in
              Airteagal 46 nó in Airteagal 47, nó sa dara fomhír d'Airteagal 49(1), tagairt do na
              coimircí iomchuí nó oiriúnacha agus na bealaí chun cóip díobh a fháil nó cá bhfuil
              siad ar fáil.
5419/16                                                                      FM/rh                   134
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 2.      De bhreis ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1, soláthróidh an rialaitheoir don ábhar
        sonraí an fhaisnéis a leanas is gá chun próiseáil chothrom agus thrédhearcach a áirithiú
        maidir leis an ábhar sonraí:
        (a)   tréimhse stórála na sonraí pearsanta, nó murarb indéanta sin, na critéir a úsáidtear
              chun an tréimhse sin a chinneadh;
        (b)   i gcás ina bhfuil an phróiseáil bunaithe ar phointe (f) d'Airteagal 6(1), na leasanna
              dlisteanacha atá á saothrú ag an rialaitheoir nó ag triú páirtí;
        (c)   is ann don cheart rochtain ar shonraí pearsanta a bhaineann leis an ábhair sonraí agus
              ceartú nó léirscriosadh na sonraí pearsanta sin, a iarraidh ar an rialaitheoir, nó
              srianadh ar phróiseáil maidir leis an ábhar sonraí agus is ann don cheart agóid a
              dhéanamh i gcoinne na próiseála chomh maith leis an gceart chun iniomparthacht
              sonraí;
        (d)   i gcás ina bhfuil an phróiseáil bunaithe ar phointe (a) d’Airteagal 6(1) nó ar phointe
              (a) d’Airteagal 9(2), beidh sé de cheart an toiliú a tharraingt siar tráth ar bith, gan
              difear a dhéanamh do dhlíthiúlacht na próiseála atá bunaithe ar an toiliú sin a fháil
              roimh an tarraingt siar a dhéanamh;
        (e)   an ceart gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta;
        (f)   an fhoinse as ar tháinig na sonraí pearsanta, agus más infheidhme, ar tháinig na
              sonraí as foinsí a bhfuil rochtain ag an bpobal orthu; agus
        (g)   is ann do chinnteoireacht uathoibrithe, lena n-áirítear próifíliú dá dtagraítear
              in Airteagal 22(1) agus (4) agus sna cásanna sin ar a laghad, d'fhaisnéis a bhaineann
              leis an loighic a bheidh i gceist, chomh maith le suntasacht na próiseála sin
              agus na hiarmhairtí a mheastar a bheadh aici ar an ábhar sonraí.
5419/16                                                                    FM/rh                      135
                                                 DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- 3.      Soláthróidh an rialaitheoir an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 2:
        (a)   laistigh de thréimhse réasúnta tar éis na sonraí pearsanta a fháil, ach faoi cheann mí
              amháin ar a dhéanaí, ag féachaint do na himthosca sonracha ina ndéantar na sonraí
              pearsanta a phróiseáil;
        (b)   má tá na sonraí pearsanta le húsáid chun cumarsáid a dhéanamh leis an ábhar sonraí ,
              ar a dhéanaí tráth a dhéantar an chéad chumarsáid leis an ábhar sonraí ; nó
        (c)   sa chás go bhfuil sé beartaithe na sonraí pearsanta a nochtadh d'fhaighteoir eile,
              ar a dhéanaí tráth a nochtar na sonraí i gcéad uair.
4.      I gcás ina bhfuil sé beartaithe ag an rialaitheoir na sonraí pearsanta a phróiseáil tuilleadh
        chun críche seachas an chríoch ina bhfuarthas na sonraí pearsanta, cuirfidh an rialaitheoir,
        sula ndéanfar an tuilleadh próiseála sin, faisnéis ar fáil don ábhar sonraífaoin gcríoch eile
        sin mar aon le haon fhaisnéis ábhartha bhreise dá dtagraítear i mír 2.
5.      Ní bheidh feidhm ag mír 1 go mír 4 i gcás agus a mhéid gur fíor an méid seo a leanas:
        (a)   tá an fhaisnéis faighte cheana ag an ábhar sonraí;
5419/16                                                                    FM/rh                     136
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         (b) tá sé dodhéanta an fhaisnéis sin a chur ar fáil nó bhainfeadh iarracht dhíréireach lena
            cur ar fáil go háirithe nó chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an
            phobail, chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh, faoi
            réir na gcoinníollacha agus na gcoimircí a leagtar síos in Airteagal 89(1) nó a mhéid
            is dócha nach féidir a chun na críocha sin h a ghnóthú de bharr an oibleagáíd dá
            dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo nó go ndéanfar an gnóthú sin a lagú go mór.;Sna
            cásanna sin déanfaidh an rialaitheoir na bearta is gá chun cearta, saoirsí agus
            leasanna dlisteanacha an ábhair sonraí a chosaint, lena n-áirítear an fhaisnéis an
            fhaisnéis a chur ar fáil go poiblí;
        (c) leagtar síos fáil nó nochtadh na sonraí go sainráite le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit
            a bhfuil an rialaitheoir faoina réir agus lena bhforáiltear do bhearta iomchuí chun
            leasanna dlisteanacha an ábhair sonraí a chosaint;
        (d) i gcás nach mór na sonraí pearsanta a choimeád faoi rún faoi réir oibleagáid
            rúndachta gairmiúla arna rialú le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, lena n-áirítear
            oibleagáid rúndachta reachtúil.
5419/16                                                                  FM/rh                    137
                                               DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 15
                                   Ceart rochtana don ábhar sonraí
1.      Beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí deimhniú a fháil ón rialaitheoir á rá an bhfuil sonraí
        pearsanta a bhaineann leis nó léi á bpróiseáil nó nach bhfuil, agus i gcás inarb amhlaidh an
        cás b rochtain a fháil ar na sonraí pearsanta sin agus ar an bhfaisnéis seo a leanas:
        (a)   críocha na próiseála;
        (b)   catagóirí na sonraí pearsanta lena mbaineann;
        (c)   na faighteoirí nó na catagóirí faighteora a nochtadh nó a nochtfar na sonraí pearsanta
              dóibh, go háirithe faighteoirí i dtríú tíortha nó eagraíochtaí idirnáisiúnta;
        (d)   i gcás inar féidir, an tréimhse a meastar go stórálfar na sonraí pearsanta lena linn, nó
              murar féidir é sin, na critéir a úsáidtear chun an tréimhse sin a chinneadh;
        (e)   is ann don cheart a iarraidh ar an rialaitheoir go ndéanfaí sonraí pearsanta a cheartú
              nó a léirscriosadh nó próiseáil sonraí pearsanta a bhaineann leis an ábhar sonraí a
              shrianadh agus is ann don cheart agóid a dhéanamh i gcoinne próiseáil den sórt sin;
        (f)   an ceart gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta;
        (g)   i gcás nach mbailítear na sonraí pearsanta ón ábhar sonraí, aon fhaisnéis atá ar fáil
              maidir lena bhfoinse;
5419/16                                                                    FM/rh                    138
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (h)    is ann do chinnteoireacht uathoibrithe, lena n-áirítear próifíliú, dá dtagraítear
               in Airteagal 22(1) agus (4) agus, sna cásanna sin ar a laghad, d'fhaisnéis a bhaineann
               leis an loighic a bheidh i gceist, chomh maith le suntasacht na próiseála sin
               agus na hiarmhairtí a mheastar a bheadh aici ar an ábhar sonraí.
2.      I gcás go n-aistrítear sonraí pearsanta go dtí tríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta, beidh
        sé de cheart ag an ábhar sonraífaisnéis a fháil maidir leis na coimircí iomchuí, de bhun
        Airteagal 46, a bhaineann leis an aistriú.
3.      Cuirfidh an rialaitheoir cóip de na sonraí pearsanta atá á bpróiseáil ar fáil. Le haghaidh
        tuilleadh cóipeanna a d'iarrfadh an t-ábhar sonraí, féadfaidh an rialaitheoir táille réasúnach
        a ghearradh bunaithe ar chostais riaracháin. I gcás ina ndéanann an t-ábhar sonraí trí mhean
        leictreonach, agus mura n-iarrann an t-ábhar sonraí a mhalairt, cuirfear an fhaisnéis ar fáil i
        bhfoirm leictreonach a úsáidtear go coitianta.
4.      An ceart chun cóip a fháil dá dtagraítear i mír 3, ní dhéanfar dochar do chearta ná
        do shaoirsí daoine eile leis.
5419/16                                                                     FM/rh                    139
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                                 ROINN 3
                             CEARTÚ AGUS LÉIRSCRIOSADH
                                                Airteagal 16
                                    An ceart go ndéanfaí ceartúcháin
Beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí go gceartóidh an rialaitheoir sonraí pearsanta míchruinne a
bhaineann leis nó léi gan aon mhoill mhíchuí. Agus na críocha dár ndearnadh an phrósieáil a gcur
san áireamh, beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí go ndéanfar sonraí neamhiomlána a chomhlánú,
lena n-áirítear de bhíthin soláthair ráitis fhorlíontaigh.
                                                Airteagal 17
           An ceart go ndéanfaí léirscriosadh (“an ceart go ndéanfaí ligean i ndearmad”)
1.       Beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí go léirscriosfaidh an rialaitheoir sonraí pearsanta a
         bhaineann leis nó léi gan mhoill mhíchuí agus beidh sé d'oibleagáid ar an rialaitheoir sonraí
         pearsanta a léirscriosadh gan mhoill mhíchuí i gcás go mbeidh feidhm ag ceann de na
         forais seo a leanas:
         (a)    níl na sonraí riachtanach a thuilleadh i ndáil leis na críocha ar chucu a bailíodh iad nó
                a próiseáladh iad;
         (b)    tarraingíonn an t-ábhar sonraí siar a thoiliú a bhfuil an phróiseáil bunaithe air i
                gcomhréir le pointe (a) d'Airteagal 6(1) nó le pointe (a) d'Airteagal 9(2) agus
                i gcás nach bhfuil aon fhoras dlíthiúil eile leis an bpróiseáil;
5419/16                                                                      FM/rh                    140
                                                   DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (c)   déanann an t-ábhar sonraí agóid i gcoinne na próiseála de bhun Airteagal 21(1) agus
              ní ann d'fhorais dhlisteanacha sháraitheacha maidir leis an bpróiseáil, nó déanann an
              t-ábhar sonraí agóid i gcoinne na próiseála de bhun Airteagal 21(2);
        (d)   rinneadh próiseáil mhídhleathach ar na sonraí pearsanta;
        (e)   is gá na sonraí pearsanta a léirscriosadh le go gcomhlíonfaí oibleagáid dhlíthiúil faoi
              dhlí an Aontais nó faoi dhlí Ballstáit a bhfuil an rialaitheoir faoina réir;
        (f)   bailíodh na sonraí pearsanta i ndáil le seirbhísí na sochaí faisnéise dá dtagraítear in
              Airteagal 8(1) a thairiscint.
2.      I gcás inar chuir an rialaitheoir na sonraí pearsanta ar fáil don phobal agus ina bhfuil sé
        d'oibleagáid air de bhun mhír 1 na sonraí pearsanta a léirscriosadh, déanfaidh
        an rialaitheoir, agus an teicneolaíocht atá ar fáil agus costas an chur chun feidhme á gcur
        san áireamh, bearta réasúnta, lena n-áirítear bearta teicniúla, chun na rialaitheoirí a bhfuil
        próiseáil á déanamh acu a chur ar an eolas faoi go bhfuil sé iarrtha ag an ábhar sonraí go
        ndéanfadh rialaitheoirí den sórt sin aon nasc leis na sonraí pearsanta sin a léirscriosadh nó
        aon chóip nó aon mhacasamhlú de na sonraí pearsanta sin a léirscriosadh.
3.      Ní bheidh feidhm ag mír 1 ná ag mír 2 a mhéid go bhfuil an phróiseáil sin riachtanach
        sna cásanna seo a leanas:
        (a)   chun an ceart ar an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh agus faisnéis a fháil a
              fheidhmiú;
        (b)   chun go gcomhlíonfar oibleagáid dhlíthiúil lena n-éilítear próiseáil le dlí an Aontais
              nó le dlí Ballstáit a bhfuil an rialaitheoir faoina réir nó chun cúram a chur i gcrích a
              dhéantar ar mhaithe le leas an phobail nó i bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá dílsithe
              don rialaitheoir;
5419/16                                                                     FM/rh                    141
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (c)  ar chúiseanna a bhaineann le leas an phobail i réimse na sláinte poiblí i gcomhréir
             le pointe (h) agus le pointe (i) d'Airteagal 9(2) chomh maith le hAirteagal 9(3);
        (d)  chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun críocha
             taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh i gcomhréir
             le hAirteagal 89(1) a mhéid is dócha nach féidir cuspóirí na próiseala sin a ghnóthú
             nó go ndéanfaí dochar dá ngnóthú de bharr an chirt dá dtagraítear i mír 1; nó
        (e)  chun éilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú nó a chosaint.
                                            Airteagal 18
                              An ceart go gcuirfí srian ar phróiseáil
1.      Beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí go gcuirfidh an rialaitheoir srian ar phróiseáil i
        gcásanna ina bhfuil feidhm ag ceann amháin díobh seo a leanas:
        (a)  cuireann an t-ábhar sonraí i gcoinne chruinneas na sonraí pearsanta agus mairfidh
             an srian ar feadh tréimhse le go bhféadfaidh an rialaitheoir cruinneas na sonraí
             pearsanta a fhíorú;
        (b)  i gcás ina bhfuil an phróiseáil neamhdhleathach agus ina gcuireann an t-ábhar sonraí
             i gcoinne léirscriosadh na sonraí pearsanta agus ina n-iarrann sé go gcuirfear srian
             lenan-úsáid in áit iad a scriosadh;
        (c)  níl na sonraí de dhíth ar an rialaitheoir a thuilleadh chun críocha na próiseála, ach tá
             siad de dhíth ar an ábhar sonraí chun éilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú nó a
             chosaint; nó
5419/16                                                                   FM/rh                    142
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---           (d)   tá curtha i gcoinne próiseála ag an ábhar sonraí de bhun Airteagal 21(1) go dtí
                go bhfíorófar an mbeidh sáraíocht ag forais dhlisteanacha an rialaitheora ar fhorais
                dhlisteanacha an ábhair sonraí.
2.        I gcás gur srianadh an phróiseáil faoi mhír 1, ní fhéadfar sonraí pearsanta den sórt sin
          a phróiseáil, seachas iad a stóráil, ach amháin le toiliú an ábhair sonraí nó le go ndéanfar
          éilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú nó a chosaint nó le go gcosnófaí cearta duine eile
          nádúrtha nó dlisteanach nó ar chúiseanna a bhaineann le leas tábhachtach de chuid pobal
          an Aontais nó de chuid pobal Ballstáit.
3.        Ábhar sonraí a fuair an srianadh ar phróiseáil de bhun mhír 1, cuirfidh an rialaitheoir ar an
          eolas é sula gcuirfear deireadh leis an srianadh ar phróiseáil.
                                                Airteagal 19
               An oibleagáid fógra a thabhairt go ndearnadh sonraí pearsanta a cheartú
                               nó a léirscriosadh nó próiseáil a shrianadh
Tabharfaidh an rialaitheoir fógra do gach faighteoir ar nochtadh na sonraí pearsanta dóibh
má ceartaíodh nó má léirscriosadh nó má srianadh próiseáil a rinneadh i gcomhréir le hAirteagal 16,
17(1) agus 18, ach amháin má tá sé dodhéanta é sin a dhéanamh nó má tá iarracht dhíréireach ag
baint leis. Déanfaidh an rialaitheoir an t-ábhar sonraí a chur ar an eolas faoi na faighteoirí sin má
iarrann an t-ábhar sonraí go ndéanfar amhlaidh.
5419/16                                                                      FM/rh                    143
                                                   DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 20
                                An ceart chun iniomparthacht sonraí
1.      Beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí na sonraí pearsanta a bhaineann leis nó léi a fháil, ar
        sonraí iad a chuir sé nó sí ar fáil do rialaitheoir, agus an méid sin i bhformáid atá
        struchtúrtha agus a úsáidtear go coiteann agus atá inléite ag meaisín agus ba cheart a
        cheadú don ábhar sonraíé a tharchur chuig rialaitheoir eile gan bhacainn ón rialaitheoir ar
        tugadh na sonraí pearsanta dó, i gcás:
        (a)   ina bhfuil an phróiseáil bunaithe ar thoiliú de bhun phointe (a) d’Airteagal 6(1)
              nó ar phointe (a) d’Airteagal 9(2) nó ar chonradh de bhun phointe (b) d'Airteagal
              6(1); agus
        (b)   go ndéantar an phróiseáil trí mhodhanna uathoibrithe.
2.      Agus an ceart chun iniomparthacht sonraí de bhun mhír 1 á fheidhmiú aige nó aici, beidh
        sé de cheart ag an ábhar sonraí a chur faoi deara go dtarchuirfear na sonraí pearsanta go
        díreach ó rialaitheoir amháin go rialaitheoir eile i gcás ina bhfuil sé indéanta go teicniúil.
3.      Is gan dochar d'Airteagal 17 a bheidh feidhmiú an chirt sin dá dtagraítear i mír 1 den
        Airteagal seo. Ní bheidh feidhm ag an gceart sin maidir leis an bpróiseáil sin a bheidh
        riachtanach chun cúram a chur i gcrích a dhéanfar ar mhaithe le leas an phobail nó i
        bhfeidhmiú údaráis oifigiúil atá dílsithe don rialaitheoir.
4.      Ní dhéanfaidh an ceart dá dtagraítear i mír 1 dochar do chearta ná do shaoirsí daoine eile.
5419/16                                                                     FM/rh                   144
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                               ROINN 4
   AN CEART CHUN AGÓID A DHÉANAMH AGUS CINNTEOIREACHT
                                AONAIR UATHOIBRITHE
                                             Airteagal 21
                                  An ceart chun agóid a dhéanamh
1.      Beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí agóid a dhéanamh, ar fhorais a bhaineann lena staid
        leithleach féin, ag am ar bith, i gcoinne próiseáil sonraí pearsanta a bhaineann leis nó léi
        féin agus é arna bhunú ar phointe (e) nó (f) d'Airteagal 6(1), lena n-áirítear próifíliú
        bunaithe ar na forálacha sin. Ní phróiseálfaidh an rialaitheoir na sonraí pearsanta a
        thuilleadh mura rud é go dtaispeánfaidh an rialaitheoir go bhfuil forais dhlisteanacha
        thathantacha leis an bpróiseáil a dhéanamh ar forais iad a bhfuil sáraíocht acu ar leasanna,
        ar chearta agus ar shaoirsí an ábhair sonraí nó chun éilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú
        nó a chosaint.
2.      I gcás ina ndéantar sonraí pearsanta a phróiseáil chun críocha margaíocht dhíreach, beidh
        sé de cheart ag an ábhar sonraí agóid a dhéanamh am ar bith i gcoinne próiseáil sonraí
        pearsanta a bhaineann leis nó léi chun críocha na margaíochta sin, lena n-áirítear próifíliú a
        mhéid is a bhaineann sé le margaíocht dhíreach den chineál sin.
3.      I gcás go ndéanfaidh an t-ábhar sonraí agóid i gcoinne próiseála chun críocha na
        margaíochta, ní dhéanfar na sonraí pearsanta a phróiseáil chun na críocha sin a thuilleadh.
4.      Ar a dhéanaí, ag an tráth a rachfar i dteagmháil den chéad uair leis an ábhar sonraí ,
        déanfar an ceart dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 2 a thabhairt go follasach ar aire don
        ábhar sonraí agus cuirfear faoina bhráid é go soiléir agus beidh sé scartha amach ó aon
        fhaisnéis eile.
5419/16                                                                   FM/rh                     145
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 5.      I gcomhthéacs seirbhísí na sochaí faisnéise a úsáid, agus d’ainneoin Threoir 2002/58/CE,
        féadfaidh an t-ábhar sonraí a cheart nó a ceart chun agóid a dhéanamh a fheidhmiú trí
        mhodhanna uathoibrithe lena n-úsáidtear sonraíochtaí teicniúla.
6.      I gcás ina bpróiseáiltear sonraí pearsanta chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil, nó
        chun críocha staidrimh de bhun Airteagal 89(1), beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí, ar
        fhorais a bhaineann lena staid leithleach féin, agóid a dhéanamh i gcoinne sonraí pearsanta
        a bhaineann leis nó léi féin a phróiseáil, ach amháin i gcás gur gá an phróiseáil a dhéanamh
        chun cúram a chur i gcrích ar chúiseanna a bhaineann le leas an phobail.
                                              Airteagal 22
                    Cinnteoireacht aonair uathoibrithe, lena n-áirítear próifíliú
1.      Beidh sé de cheart ag an ábhar sonraí gan a bheith faoi réir cinneadh a bhunaítear ar an
        bpróiseáil uathoibrithe amháin, lena n-áirítear próifíliú, a mbíonn éifeachtaí dlíthiúla aige a
        bhaineann leis nó léi nó lena n-imrítear éifeacht shuntasach, air nó uirthi.
2.      Ní bheidh feidhm ag mír 1 más fíor an méid seo a leanasi dtaca leis an gcinneadh:
        (a)   tá sé riachtanach chun conradh a dhéanamh nó a fheidhmiú idir an t-ábhar sonraí
              agus rialaitheoir sonraí;
        (b)   údaraítear é faoi dhlí an Aontais nó faoi dhlí Ballstáit a bhfuil an rialaitheoir faoina
              réir agus lena leagtar síos freisin bearta iomchuí chun cearta agus saoirsí agus
              leasanna dlisteanacha an ábhair sonraí a choimirciú; nó
        (c)   tá sé bunaithe ar thoiliú sainráite an ábhair sonraí.
5419/16                                                                    FM/rh                     146
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 3.      Sna cásanna dá dtagraítear i bpointe (a) agus i bpointe (c) de mhír 2, cuirfidh an rialaitheoir
        sonraí bearta iomchuí chun feidhme chun cearta agus saoirsí agus leasanna dlisteanacha an
        ábhair sonraí a choimirciú, ar a laghad ceart an rialaitheora chun idirghabháil daoine a
        fháil, chun a dhearcadh nó a dearcadh a chur in iúl agus chun agóid a dhéanamh i gcoinne
        an chinnidh.
4.      Cinntí dá dtagraítear i mír 2, ní bheidh siad bunaithe ar chatagóirí speisialta sonraí
        pearsanta dá dtagraítear in Airteagal 9(1), ach amháin sa chás go mbeidh feidhm ag pointe
        (a) nó ag pointe (g) d'Airteagal 9(2) agus go mbeidh bearta iomchuí ann chun cearta agus
        saoirsí agus leasanna dlisteanacha an ábhair sonraí a choimirciú.
                                               ROINN 5
                                               SRIANTA
                                              Airteagal 23
                                                 Srianta
1.      Féadfar le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, a bhfuil an rialaitheoir sonraí nó an próiseálaí
        faoina réir, trí bheart reachtach, srian a chur le raon feidhme na n-oibleagáidí agus na
        gceart dá bhforáiltear in Airteagail 12 go 22 agus in Airteagal 34, agus in Airteagal 5 a
        mhéid a chomhfhreagraíonn a forálacha do na cearta agus na hoibleagáidí dá bhforáiltear
        in Airteagal 12 go hAirteagal 22, nuair a urramaíonn an srian sin éirim na gceart bunúsach
        agus na saoirsí bunúsacha agus nuair is beart riachtanach agus comhréireach é,
        i sochaí dhaonlathach, chun an méid seo a leanas a choimirciú:
        (a)    an tslándáil náisiúnta;
5419/16                                                                     FM/rh                    147
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         (b) an chosaint;
        (c) an tslándáil phoiblí;
        (d) cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó pionóis choiriúla
            a fhorghníomhú, lena n-áirítear coimirciú a dhéanamh in aghaidh bagairtí
            don tslándáil phoiblí agus cosc a dhéanamh ar na bagairtí sin;
        (e) cuspóirí tábhachtacha eile a bhaineann le leas ginearálta phobal an Aontais nó
            Ballstáit, go háirithe leas tábhachtach eacnamaíoch nó airgeadais de chuid an Aontais
            nó de chuid Ballstáit, lena n-áirítear ábhair airgeadaíochta, bhuiséadacha agus
            chánachais, sláinte phoiblí agus slándáil shóisialta;
        (f) neamhspleáchas na mbreithiúna agus imeachtaí breithiúnacha a chosaint;
        (g) chun a áirithiú go ndéantar sáruithe eitice a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus
            a ionchúiseamh i gcás gairmeacha rialáilte;
        (h) feidhm faireacháin, imscrúdúcháin nó rialála a bhfuil baint aici, fiú go hócáideach,
            le feidhmiú údaráis oifigiúil sna cásanna dá dtagraítear i bpointí (a), (b), (c), (d), (e)
            agus (g);
        (i) an t-ábhar sonraí nó cearta agus saoirsí daoine eile a chosaint;
        (j) éileamh faoin dlí sibhialta a fhorghníomhú.
5419/16                                                                 FM/rh                       148
                                              DGD 2                                               GA
 ---pagebreak--- 2.      Go háirithe, beidh forálacha sonracha in aon bheart reachtach dá dtagraítear i mír 1, i gcás
        inarb ábhartha, maidir leis an méid seo a leanas ar a laghad:
        (a)   críocha na próiseála nó na gcatagóirí próiseála,
        (b)   catagóirí na sonraí pearsanta,
        (c)   raon feidhme na srianta a thugtar isteach,
        (d)   na coimircí chun droch-úsáid a chosc nó chun rochtain nó aistriú mídhleathach a
              chosc;
        (e)   sonrú an rialaitheora nó na gcatagóirí rialaitheoirí,
        (f)   na tréimhsí stórála agus na coimircí is infheidhme agus cineál, raon feidhme agus
              críocha na próiseála nó na gcatagóirí próiseála á gcur san áireamh;
        (g)   na rioscaí do chearta agus saoirsí na n-ábhar sonraí do na sonraí; agus
        (h)   an ceart atá agna hábhair sonraí go gcuirfear ar an eolas iad faoin srian, ach amháin
              dá ndéanfadh an ceart sin dochar do chríoch an tsriain.
5419/16                                                                   FM/rh                   149
                                               DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                         CAIBIDIL IV
                      RIALAITHEOIR AGUS PRÓISEÁLAÍ
                                             ROINN 1
                              OIBLEAGÁIDÍ GINEARÁLTA
                                            Airteagal 24
                                     Freagracht an rialaitheora
1.      Agus cineál, raon feidhme, comhthéacs agus críocha na próiseála á gcur san áireamh aige,
        mar aon leis na rioscaí do chearta agus do shaoirsí daoine nádúrtha, ar rioscaí iad a
        d'fhéadfadh teacht chun cinn agus leibhéal athraitheach déine ag gabháil leo, cuirfidh an
        rialaitheoir bearta iomchuí teicniúla agus eagraíochtúla chun feidhme le háirithiú agus le
        bheith in ann a thaispeáint go ndéantar an phróiseáil i gcomhréir leis an Rialachán seo.
        Déanfar na bearta sin a athbhreithniú agus a thabhairt cothrom le dáta i gcás inar gá.
2.      Áireofar sna bearta dá dtagraítear i mír 1 go gcuirfidh an rialaitheoir beartais iomchuí um
        chosaint sonraí chun feidhme má tá sin comhréireach i dtaca le gníomhaíochtaí próiseála.
3.      Má chloítear le cóid fhormheasta iompair amhail dá dtagraítear in Airteagal 40 nó le sásraí
        formheasta deimhniúcháin amhail dá dtagraítear in Airteagal 42, féadfar sin a úsáid mar
        ghné lena thaispeáint go gcomhlíontar oibleagáidí an rialaitheora.
5419/16                                                                   FM/rh                   150
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 25
                    Cosaint sonraí d’aon ghnó agus mar ghnáthchuid den chóras
1.      Agus an úrscothacht, an costas a bhaineann le cur chun feidhme agus cineál, raon feidhme,
        comhthéacs agus críocha na próiseála á gcur san áireamh, mar aon leis na rioscaí do
        chearta agus do shaoirsí daoine nádúrtha a bhaineann leis an bpróiseáil, ar rioscaí iad a
        d'fhéadfadh teacht chun cinn agus leibhéal athraitheach déine ag gabháil leo, déanfaidh an
        rialaitheoir, tráth chinneadh na modhanna chun an phróiseáil a dhéanamh agus tráth na
        próiseála féin, bearta iomchuí teicniúla agus eagraíochtúla a chur chun feidhme, amhail
        ainm bréige a chur i bhfeidhm, a cheaptar chun na prionsabail a bhaineann le cosaint sonraí
        a chur chun feidhme, amhail íoslaghdú sonraí, ar bhealach éifeachtach agus na coimircí is
        gá a chomhtháthú sa phróiseáil d’fhonn ceanglais an Rialacháin seo a chomhlíonadh agus
        cearta na n-ábhar sonraí a chosaint.
2.      Cuirfidh an rialaitheoir bearta iomchuí teicniúla agus eagraíochtúla chun feidhme lena
        áirithiú nach bpróiseáiltear, mar ghnáthchuid den chóras, ach na sonraí pearsanta sin atá
        riachtanach i gcás gach cuspóra shonraigh atá leis an bpróiseáil. Tá feidhm ag an
        oibleagáid sin maidir leis an méid sonraí a bhailítear, an oiread próiseálaa dhéantar orthu,
        an tréimhse a stóráiltear iad lena linn agus an rochtain atá orthu. Áiritheofar le bearta den
        sórt sin, go háirithe, nach gcuirfear sonraí pearsanta ar fáil mar ghnáthchuid den do líon
        éiginnte daoine nádúrtha gan idirghabháil ón duine nádúrtha.
3.      Féadfar leas a bhaint as sásra formheasta deimhniúcháin de bhun Airteagal 42 mar ghné
        lena thaispeáint go gcomhlíontar na ceanglais a leagtar amach i mír 1 agus i mír 2 den
        Airteagal seo.
5419/16                                                                    FM/rh                    151
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 26
                                            Comhrialaitheoirí
1.      I gcás ina gcinneann dhá rialaitheoir nó níos mó go comhpháirteach críocha agus bealaí na
        próiseála, beidh siad ina rialaitheoirí comhpháirteacha. Cinnfidh siad, ar bhealach
        trédhearcach, na freagrachtaí a bheidh orthu faoi seach maidir leis na hoibleagáidí faoin
        Rialachán seo a chomhlíonadh, go háirithe maidir le feidhmiú chearta na n-ábhar sonraí
        agus na dualgais a bheidh orthu faoi seach an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 13 agus
        in Airteagal 14 a chur ar fáil, trí chomhshocrú eatarthu, murar rud é gur le dlí an Aontais
        nó le dlí Ballstáit a chinntear na freagrachtaí atá ar na rialaitheoirí faoi seach, nó a mhéid ar
        leis na dlíthe sin a chinntear na freagrachtaí atá orthu, agus ar faoina réir atá na
        rialaitheoirí. Faoin gcomhshocrú, féadfar pointe teagmhála a ainmniú do na hábhair sonraí.
2.      Maidir leis an gcomhshocrú dá dtagraítear i mír 1, leireofar ann róil agus gaoil faoi seach
        na gcomhrialaitheoirí i leith na n-ábhar sonraí. Cuirfear buneolas maidir leis an
        gcomhshocrú sin ar fáil don ábhar sonraí.
3.      Beag beann ar théarmaí an chomhshocraithe dá dtagraítear i mír 1, féadfaidh an t-ábhar
        sonraí a chearta nó a cearta a fheidhmiú faoin Rialachán seo i ndáil le gach rialaitheoir ar
        leithligh agus i gcoinne gach rialaitheora.
3.      Léireofar go cuí leis an socrú róil éifeachtacha na rialaitheoirí comhpháirteacha faoi seach
        agus na caidrimh atá acu vis-à-visna hábhair sonraí, agus cuirfear bunbhrí an tsocraithe ar
        fáil don ábhar sonraí.
                                              Airteagal 27
         Ionadaithe do rialaitheoirí nódo phróiseálaithe nach bhfuil bunaithe san Aontas
1.      I gcás ina mbeidh feidhm ag Airteagal 3(2), déanfaidh an rialaitheoir nó an próiseálaí
        ionadaí a ainmniú, i scríbhinn, san Aontas.
5419/16                                                                     FM/rh                    152
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 2.      Ní bheidh feidhm ag an oibleagáid sin maidir leo seo a leanas:
        (a)    próiseáil a dhéantar go hócáideach agus nach n-áirítear leis sin, ar mhórscála,
               próiseáil catagóirí speisialta sonraí dá dtagraítear in Airteagal 9(1) nó próiseáil sonraí
               pearsanta a bhaineann le ciontuithe coiriúla agus cionta dá dtagraítear in Airteagal 10
               agus nach dóigh go mbeidh riosca ann i leith chearta agus shaoirsí na ndaoine, ag
               féachaint do chineál, do raon feidhme agus do chríocha na próiseála; nó
        (b)    údarás nó comhlacht poiblí.
3.      Beidh an t-ionadaí bunaithe i gceann de na Ballstáit ina bhfuil na hábhair sonraí
        agus ina bpróiseáiltear a sonraí pearsanta chun earraí nó seirbhísí a chur ar fáil dóibh, nó
        ina bhfuil cónaí ar na hábhair sonraí, nó a ndéantar faireachán ar a n-iompar.
4.      Tabharfaidh an rialaitheoir nó an próiseálaí sainordú go rachaidh na húdaráis
        mhaoirseachta agus na hábhair sonraí go háirithe, de bhreis ar an rialaitheoir nó an
        próiseálaí nó ina n-ionad siúd, i dteagmháil leis an ionadaí maidir leis na saincheisteanna
        uile a bhaineann leis an bpróiseáil, d'fhonn a áirithiú go gcomhlíonfar an Rialachán seo.
5.      Ní dochar do chaingean dlí a d’fhéadfaí a thionscnamh i gcoinne an rialaitheora féin nó an
        phróiseálaí féin an rialaitheoir nó an próiseálaí do cheapadh ionadaí.
5419/16                                                                     FM/rh                    153
                                                 DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---                                                Airteagal 28
                                              An próiseálaí
1.      I gcás ina mbeidh próiseáil le déanamh thar ceann rialaitheora, ní bhainfidh an rialaitheoir
        úsáid ach as próiseálaithe a thugann ráthaíochtaí leordhóthanacha go gcuirfear bearta
        iomchuí teicniúla agus eagraíochtúla chun feidhme sa dóigh is go gcomhlíonfaidh an
        phróiseáil ceanglais an Rialacháin seo agus a áirithiú go gcosnófar cearta an ábhair sonraí.
2.      Ní fhostóidh próiseálaí cúnamh próiseálaí eile, gan údarú sonrach nó ginearálta a fháil
        ón rialaitheoir i scríbhinn. sin, i gcás údaraithe sonraigh nó ghinearálta, déanfaidh an
        próiseálaí an rialaitheoir a chur ar an eolas i gcónaí maidir le haon athrú a bheadh
        beartaithe a bhaineann le próiseálaithe a chur leis nó in ionad próiseálaithe eile, sa chaoi go
        mbeadh deis ag an rialaitheoir agóid a dhéanamh i gcoinne athruithe den chineál sin.
3.      Rialófar an phróiseáil a dhéanfaidh próiseálaí le conradh nó le gníomh dlí eile faoi dhlí an
        Aontais nó faoi dhlí Ballstáit atá ina cheangal ar an bpróiseálaí i dtaca leis an rialaitheoir ó
        thaobh dlí agus ina leagtar amach ábhar agus fad na próiseála, cineál agus críoch na
        próiseála, cineál na sonraí pearsanta agus catagóirí na n-ábhar sonraí do na sonraí agus
        oibleagáidí agus cearta an rialaitheora. Foráilfear sa chonradh nó sa ghníomh dlíthiúil eile
        go ndéanfaidh an próiseálaí an méid seo a leanas, go háirithe:
        (a)   ní phróiseálfaidh sé na sonraí pearsanta ach amháin ar threoracha doiciméadaithe
              a fháil ón rialaitheoir chuige sin, lena n-áirítear maidir le haistrithe sonraí pearsanta
              chuig tríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta, mura n-éilítear an phróiseáil sin
              a dhéanamh faoi dhlí an Aontais nó faoi dhlí Ballstáit ar faoina réir atá an próiseálaí;
              agus sa chás sin, cuirfidh an próiseálaí an rialaitheoir in iúl faoin gceanglas dlíthiúil
              sin sula ndéanfar an phróiseáil, ach amháin mura gcoisctear an fhaisnéis sin faoin dlí
              sin ar fhorais thábhachtacha leasa phoiblí;
5419/16                                                                     FM/rh                    154
                                                  DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         (b) áiritheoidh sé go bhfuil gealltanas rúndachta tugtha ag na daoine atá údaraithe chun
            na sonraí pearsanta a phróiseáil nó go bhfuil siad faoi cheangal oibleagáide rúndachta
            reachtúla iomchuí;
        (c) déanfaidh sé gach beart is gá de bhun Airteagal 32;
        (d) urramóidh sé na coinníollacha dá dtagraítear i mír 2 agus 4 faoina bhfostófar
            próiseálaí eile;
        (e) agus cineál na próiseála á chursan áireamh, cuideoidh sé leis an rialaitheoir, a mhéid
            is féidir, trí bhearta iomchuí teicniúla agus eagraíochtúla a bhaineann le comhlíonadh
            oibleagáid an rialaitheora iarrataí a fhreagairt maidir le feidhmiú chearta an ábhair
            sonraí a leagtar amach i gCaibidil III;
        (f) cúnamh a thabhairt don rialaitheoir chun a áirithiú go gcomhlíontar na hoibleagáidí
            de bhun Airteagal 32 go hAirteagal 36, á chur san áireamh dó cineál na próiseála
            agus an fhaisnéis atá ar fáil don phróiseálaí;
        (g) ar rogha an rialaitheora, tabharfaidh sé na sonraí pearsanta uile ar ais don rialaitheoir
            nó scriosfaidh sé iad, tar éis dheireadh sholáthar na seirbhísí a bhaineann leis an
            bpróiseáil sonraí agus na cóipeanna atá ar marthain a scriosadh, mura rud é go n-
            éilíonn dlí an Aontais nó dlí Ballstáit go ndéanfar na sonraí údarú sonrach nó
            ginearálta sin a stóráil; agus
5419/16                                                                   FM/rh                   155
                                               DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (h)    cuirfidh sé ar fáil don rialaitheoir an fhaisnéis uile is gá chun comhlíonadh na n-
               oibleagáidí atá leagtha síos san Airteagal seo a thaipseáint agus ceadóidh sé go
               ndéanfaidh an rialaitheoir nó iniúchóir eile dá dtabharfaidh an rialaitheoir sainordú,
               iniúchtaí, lena n-áirítear cigireachtaí, agus beidh baint aige leis na hiniúchtaí agus
               leis na cigireachtaí sin.
        I dtaca le pointe (h) den chéad fhomhír, cuirfidh an próiseálaí an rialaitheoir ar an eolas
        láithreach, más rud é, ina thuairim, go sáraíonn treoir an Rialachán seo nó forálacha maidir
        le cosaint sonraí de chuid an Aontais nó Ballstáit.
4.      I gcás ina bhfostóidh próiseálaí cúnamh próiseálaí eile d'fhonn gníomhaíochtaí sonracha
        próiseála a chur i gcrích thar ceann an rialaitheora, déanfar na hoibleagáidí cosanta sonraí
        céanna atá leagtha amach sa chonradh nó i ngníomh dlíthiúil eile idir an rialaitheoir
        agus an próiseálaí dá dtagraítear i mír 2 a fhorchur ar an bpróiseálaí eile, trí chonradh
        nó trí ghníomh dlíthiúil eile faoi dhlí an Aontais nó faoi dhlí Ballstáit, lena dtabharfar
        go háirithe ráthaíochtaí leordhóthanacha go gcuirfear na bearta iomchuí teicniúla agus
        eagraíochtúla chun feidhme sa dóigh is go gcomhlíonfaidh an phróiseáil ceanglais an
        Rialacháin seo. I gcás ina mainníonn an próiseálaí eile a oibleagáidí cosanta sonraí a
        chomhlíonadh, beidh an chéad phróiseálaí go hiomlán dlite don rialaitheoir as feidhmiú
        oibleagáidí an phróiseálaí eile.
5.      Má chloíonn próiseálaí le cód formheasta iompair amhail dá dtagraítear in Airteagal 40 nó
        le sásra deimhniúcháin amhail dá dtagraítear in Airteagal 42, féadfar sin a úsáid mar
        eilimint le ráthaíochtaí leordhóthanacha iomchuí amhail dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 4
        den Airteagal seo a thaispeáint.
5419/16                                                                       FM/rh                   156
                                                  DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 6.        Gan dochar do chonradh aonair idir an rialaitheoir agus an próiseálaí, féadfaidh an conradh
          nó an gníomh dlíthiúil eile dá dtagraítear i mír 3 agus i mír 4 den Airteagal seo a bheith
          bunaithe, go hiomlán nó go páirteach, ar chlásail chaighdeánacha chonarthacha dá
          dtagraítear i mír 7 agus i mír 8 den Airteagal seo, lena n-áirítear nuair atá siad mar chuid de
          dheimhniúchán a dheonaítear don rialaitheoir nó don phróiseálaí de bhun Airteagal 42 agus
          Airteagal 43.
7.        Féadfaidh an Coimisiún clásail chaighdeánacha chonarthacha a leagan síos le haghaidh
          na n-ábhar dá dtagraítear i mír 3 agus i mír 4 den Airteagal seo agus i gcomhréir leis an nós
          imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 93(2).
8.        Féadfaidh údarás maoirseachta clásail chaighdeánacha chonarthacha a ghlacadh le
          haghaidh na n-ábhar dá dtagraítear i mír 3 agus i mír 4 i gcomhréir leis an sásra
          comhsheasmhachta dá dtagraítear in Airteagal 63.
9.        Is i scríbhinn, lena n-áirítear i bhfoirm leictreonach, a bheidh an conradh nó
          an gníomh dlíthiúil eile dá dtagraítear i mír 3 agus i mír 4.
10.       Gan dochar d’Airteagal 82, d’Airteagal 83 agus d’Airteagal 84, má sháraíonn próiseálaí an
          Rialachán seo trí chríocha agus modhanna na próiseála a chinneadh, measfar gur
          rialaitheoir é an próiseálaí i ndáil leis an bpróiseáil sin.
                                                 Airteagal 29
                         Próiseáil faoi údarás an rialaitheora nó an phróiseálaí
An próiseálaí ná aon duine atá ag gníomhú faoi údarás an rialaitheora nó an phróiseálaí,
agus a bhfuil rochtain aige nó aici ar shonraí pearsanta, ní dhéanfaidh sé nó sí na sonraí sin a
phróiseáil ach amháin ar threoracha a fháil chuige sin ón rialaitheoir, mura rud é go n-éilítear sin
le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit.
5419/16                                                                      FM/rh                   157
                                                    DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 30
                                 Taifid de ghníomhaíochtaí próiseála
1.      Coimeádfaidh gach rialaitheoir agus, i gcás inarb infheidhme, ionadaí an rialaitheora
        taifead de ghníomhaíochtaí próiseála atá faoina chúram. Áireofar an fhaisnéis uile eo a
        leanas sa taifead sin:
        (a)   ainm agus sonraí teagmhála an rialaitheora agus, i gcás inarb infheidhme, ainm agus
              sonraí teagmhála aon chomhrialaitheora, ainm agus sonraí teagmhála ionadaí an
              rialaitheora agus an oifigigh cosanta sonraí;
        (b)   críocha na próiseála;
        (c)   tuairisc ar na catagóirí ábhar sonraí agus ar na catagóirí sonraí pearsanta;
        (d)   na catagóirí faighteoirí ar nochtadh na sonraí pearsanta dóibh nó a nochtfar na sonraí
              pearsanta dóibh, lena n-áirítear faighteoirí i dtríú tíortha nó eagraíochtaí idirnáisiúnta;
        (e)   i gcás in arb infheidhme, aistrithe sonraí pearsanta go tríú tír nó go heagraíocht
              idirnáisiúnta, lena n-áirítear an tríú tír nó an eagraíocht idirnáisiúnta sin a ainmniú
              agus, i gcás aistrithe dá dtagraítear sa dara fomhír d'Airteagal 49(1), na doiciméid
              maidir le coimircí iomchuí;
        (f)   más féidir, na teorainneacha ama atá beartaithe chun catagóirí éagsúla sonraí a
              léirscriosadh;
        (g)   más féidir, cur síos ginearálta ar na bearta teicniúla agus eagraíochtúla dá dtagraítear
              in Airteagal 32(1).
5419/16                                                                      FM/rh                   158
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 2.      Coimeádfaidh gach próiseálaí agus, i gcás inarb infheidhme, ionadaí an phróiseálaí taifead
        ar na catagóirí uile gníomhaíochtaí próiseála, ar gníomhaíochtaí iad a dhéantar thar ceann
        an rialaitheora agus áireofar an méid seo a leanas sa taifead sin:
        (a)    ainm agus sonraí teagmhála an phróiseálaí nó na bpróiseálaithe agus ainm agus
               sonraí teagmhála gach rialaitheora ar thar a cheann atá an próiseálaí ag feidhmiú,
               agus, i gcás inarb infheidhme, ainm agus sonraí teagmhála ionadaí an rialaitheora nó
               an phróiseálaí, agus an oifigigh cosanta sonraí;
        (b)    catagóirí na próiseála a rinneadh thar ceann gach rialaitheora;
        (c)    i gcás in arb infheidhme, aistrithe sonraí pearsanta go tríú tír nó go heagraíocht
               idirnáisiúnta, lena n-áirítear an tríú tír nó an eagraíocht idirnáisiúnta sin a ainmniú
               agus, i gcás aistrithe dá dtagraítear sa dara fomhír d'Airteagal 49(1), na doiciméid
               maidir le coimircí iomchuí;
        (d)    más féidir, cur síos ginearálta ar na bearta teicniúla agus eagraíochtúla dá dtagraítear
               in Airteagal 32(1).
3.      Is i scríbhinn, lena n-áirítear i bhfoirm leictreonach, a bheidh na taifid dá dtagraítear i mír 1
        agus i mír 2.
4.      Cuirfidh an rialaitheoir nó an próiseálaí agus, i gcás inarb infheidhme, ionadaí an
        rialaitheora nó ionadaí an phróiseálaí, an taifead ar fáil don údarás maoirseachta, arna
        iarraidh sin.
5419/16                                                                       FM/rh                   159
                                                  DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 5.       Ní bheidh feidhm ag na hoibleagáidí dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 2 maidir le fiontar nó
         le heagraíocht ina bhfostaítear níos lú ná 250 duine ach amháin murar dócha é go
         ngabhann riosca do chearta agus do shaoirsí na n-ábhar sonraí leis an bpróiseáil a bhíonn ar
         bun ann, nach ndéantar an phróiseáil go hócáideach, go n-áirítear sa phróiseáil catagóirí
         speisialta sonraí dá dtagraítear in Airteagal 9(1) nó próiseáil sonraí pearsanta a bhaineann
         le ciontuithe coiriúla agus cionta dá dtagraítear in Airteagal 10.
                                              Airteagal 31
                                 Comhar leis an údarás maoirseachta
Comhoibreoidh an rialaitheoir agus an próiseálaí agus, i gcás inarb infheidhme, a n-ionadaithe, arna
iarraidh sin, leis an údarás maoirseachta chun a chuid cúraimí a chomhlíonadh.
                                              ROINN 2
                             SLÁNDÁIL SONRAÍ PEARSANTA
                                              Airteagal 32
                                          Slándáil na próiseála
1.       Agus an úrscothacht, na costais a bhaineann leis an gcur chun feidhme, agus cineál,
         comhthéacs, raon feidhme agus cuspóirí na próiseála á gcur san áireamh mar aon leis na
         rioscaí do chearta agus do shaoirsí daoine nádúrtha, ar rioscaí iad a d'fhéadfadh teacht chun
         cinn agus leibhéal athraitheach déine ag gabháil leo, cuirfidh an rialaitheoir agus an
         próiseálaí bearta iomchuí teicniúla agus eagraíochtúla chun feidhme chun leibhéal slándála
         a áirithiú is iomchuí don riosca sin, lena n-áirítear, inter alia, de réir mar is iomchuí:
         (a)     ainm bréige a chur i bhfeidhm agus criptiú a dhéanamh i ndáil le sonraí pearsanta;
5419/16                                                                       FM/rh                  160
                                                  DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         (b)    an cumas rúndacht leanúnach, sláine, infhaighteacht agus athléimneacht na gcóras
               agus na seirbhísí próiseála a áirithiú;
        (c)    an cumas infhaighteacht agus rochtain ar shonraí pearsanta a athshlánú ar mhodh
               tráthúil sa chás ina dtarlaíonn teagmhas fisiciúil nó teicniúil;
        (d)    próiseas chun tástáil, measúnú agus meastóireacht rialta a dhéanamh ar
               éifeachtúlacht na mbeart teicniúil agus eagraíochtúil chun slándáil na próiseála a
               áirithiú.
2.      Agus measúnú á dhéanamh ar leibhéal iomchuí slándála, tabharfar aird go háirithe
        ar na rioscaí a bhaineann leis an bpróiseáil, go háirithe scrios, cailleadh, athrú nó nochtadh
        neamhúdaraithe sonraí pearsanta a rinneadh a tharchur, a stóráil nó a phróiseáil ar bhealach
        eile, nó rochtain neamhúdaraithe ar na sonraí sin, bíodh sé sin de thaisme nó
        neamhdhleathach.
3.      Má chloítear le cód formheasta iompair amhail dá dtagraítear in Airteagal 40 nó le sásra
        formheasta deimhniúcháin amhail dá dtagraítear in Airteagal 42, féadfar sin a úsáid mar
        eilimint lena thaispeáint go gcomhlíontar na ceanglais a leagtar amach i mír 1 den
        Airteagal seo.
4.      Déanfaidh an rialaitheoir agus an próiseálaí bearta lena áirithiú nach ndéanann aon duine
        nádúrtha atá ag gníomhú faoi údarás an rialaitheora nó an phróiseálaí agus a bhfuil rochtain
        aige ar shonraí pearsanta na sonraí sin a phróiseáil ach amháin ar threoracha a fháil chuige
        sin ón rialaitheoir, seachas más gá dó nó di sin a dhéanamh faoi dhlí an Aontais nó faoi
        dhlí Ballstáit.
5419/16                                                                     FM/rh                   161
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                                 Airteagal 33
        Fógra a thabhairt don údarás maoirseachta faoi shárú i ndáil le sonraí pearsanta
1.      I gcás sárú i ndáil le sonraí pearsanta, tabharfaidh an rialaitheoir, gan aon mhoill mhíchuí
        agus, más féidir, tráth nach déanaí ná 72 uair tar éis dó bheith ar an eolas faoin sárú sin,
        fógra a thabhairt don údarás maoirseachta atá inniúil i gcomhréir le hAirteagal l55, mura
        rud é, nach dócha go mbeidh riosca ann, mar thoradh ar an sárú i ndáil le sonraí pearsanta,
        do chearta agus do shaoirsí daoine nádúrtha. Gabhfaidh na cúiseanna a bhí leis an mhoill
        leis an bhfógra don údarás maoirseachta i gcás nach dtugtar an fógra sin laistigh de 72 uair.
2.      Cuirfidh an próiseálaí an rialaitheoir ar an eolas gan mhoill mhíchuí a luaithe a thuigeann
        sé gur tharla sárú i ndáil le sonraí pearsanta.
3.      Leis an bhfógra dá dtagraítear i mír 1, déanfar an méid seo a leanas ar a laghad:
        (a)    tabharfar tuairisc ar an gcineál sáraithe atá ann i ndáil le sonraí pearsanta, lena n-
               áirítear, nuair is féidir, na catagóirí agus neas-líon na n-ábhar sonraí lena mbaineann
               agus catagóirí agus neas-líon na dtaifead sonraí pearsanta lena mbaineann;
        (b)    cuirfear ainm agus sonraí teagmhála an oifigigh cosanta sonraí in iúl nó luafar pointe
               teagmhála eile ónar féidir tuilleadh eolais a fháil;
        (c)    tabharfar tuairisc ar iarmhairtí dóchúla an tsáraithe i ndáil le sonraí pearsanta; agus
        (d)    tabharfar tuairisc ar na bearta atá déanta ag an rialaitheoir nó atá beartaithe aige
               a dhéanamh le haghaidh a tbabhairt ar an sárú i ndáil le sonraí pearsanta, lena n-
               áirítear, i gcás inarb iomchuí, bearta chun aon éifeachtaí díobhálacha a d'fhéadfadh a
               bheith ag an sárú a mhaolú.
5419/16                                                                      FM/rh                    162
                                                   DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 4.      I gcás nach féidir, agus a mhéid nach féidir, an fhaisnéis a chur ar fáil ag an am céanna,
        féadfar an fhaisnéis a sholáthar i gcéimeanna gan tuilleadh moille míchuí.
5.      Déanfaidh an rialaitheoir aon sáruithe i ndáil le sonraí pearsanta a dhoiciméadú, arb iad na
        fíricí a bhaineann leis an sárú i ndáil le sonraí pearsanta, na héifeachtaí a bhaineann leis
        agus na gníomhaíochtaí feabhais a rinneadh. Leis an doiciméadacht sin, cuirfear ar chumas
        an údaráis mhaoirseachta a fhíorú an bhfuil an tAirteagal seo á chomhlíonadh.
                                              Airteagal 34
                   Sárú i ndáil le sonraí pearsanta a chur in iúl don ábhar sonraí
1.      I gcás sárú i ndáil le sonraí pearsanta ar dóchúil go mbeadh ardriosca ann dá bharr do
        chearta agus do shaoirsí daoine nádurtha, cuirfidh an rialaitheoir in iúl don ábhar sonraí,
        gan mhoill mhíchuí, gur tharla an sárú sin.
2.      Nuair a chuirtear in iúl don ábhar sonraí gur tharla sárú, mar a thagraítear dó i mír 1 den
        Airteagal seo, tabharfar tuairisc i bhfriotal soiléir, follasach, ar chineál an tsáraithe i ndáil
        le sonraí pearsanta lena n-áirítear ar a laghad an fhaisnéis agus na moltaí dá bhforáiltear i
        bpointe (b), i bpointe (c) agus i bpointe (d) d'Airteagal 33(3).
3.      Ní bheidh gá leis an eolas sin a chur in iúl mar a thagraítear dó i mír 1 ma chomhlíontar
        aon cheann de na coinníollacha seo a leanas:
        (a)    go bhfuil bearta iomchuí cosanta, idir theicneolaíoch agus eagraíochtúil, curtha chun
               feidhme ag an rialaitheoir agus gur cuireadh na bearta sin i bhfeidhm maidir leis
               na sonraí pearsanta a raibh tionchar ag an sárú i ndáil le sonraí pearsanta orthu,
               go háirithe na bearta sin a fhágann nach mbeidh duine ar bith nach bhfuil údaraithe
               chun rochtain a fháil ar na sonraí pearsanta in ann iad a thuiscint, amhail criptiú;
5419/16                                                                       FM/rh                    163
                                                 DGD 2                                               GA
 ---pagebreak---         (b)   gur ghlac an rialaitheoir bearta ina dhiaidh sin lena n-áiritheofaí nach móide go
              dtarlódh an t-ardriosca do chearta ná do shaoirsí na n-ábhar sonraí mar a thagraítear
              dó i mír 1 a thuilleadh; nó
        (c)   go mbeadh iarracht neamhréireach ag teastáil chuige. I gcás den sórt sin, eiseofar
              teachtaireacht phoiblí nó glacfar beart atá comhchosúil leis trína dtabharfar fógra do
              na hábhar sonraí ar bhealach atá chomh héifeachtúil céanna.
4.      Más rud é nár chuir an rialaitheoir in iúl fós an sárú i ndáil le sonraí pearsanta don ábhar
        sonraí, féadfaidh an t-údarás maoirseachta, tar éis breithniú a dhóchúla atá sé go dtarlódh
        ardriosca de bharr an tsáraithe i dtaca le sonraí pearsanta, a cheangal air é a chur in iúl nó
        féadfaidh sé a chinneadh go bhfuil aon cheann de na coinníollacha dá dtagraítear i mír 3 á
        chomhlíonadh.
                                             ROINN 3
                  MEASÚNÚ TIONCHAIR AR CHOSAINT SONRAÍ
                         AGUS RÉAMHCHOMHAIRLIÚCHÁN
                                             Airteagal 35
                                Measúnú tionchair ar chosaint sonraí
1.      I gcás inar dóchúil go dtarlódh ardriosca do chearta agus do shaoirsí daoine nádúrtha de
        bharr chineál na próiseála, go háirithe próiseáil ina n-úsáidfí nuatheicneolaíochtaí,
        déanfaidh an rialaitheoir, sula ndéanfar an phróiseáil, measúnú ar thionchar na n-
        oibríochtaí próiseála a bheartaítear a dheanamh ar chosaint na sonraí pearsanta, agus
        cineál, raon feidhme, comhthéacs agus críocha na próiseála á gcur san áireamh. Le
        measúnú aonair, féadfar tabhairt faoi shraith d'oibríochtaí próiseála comhchosúla a bhfuil
        ardrioscaí comhchosúla ag baint leo.
5419/16                                                                     FM/rh                    164
                                                DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- 2.      Rachaidh an rialaitheoir i gcomhairle leis an oifigeach cosanta sonraí, má tá ceann
        ainmnithe, agus measúnú tionchair ar chosaint sonraí á dhéanamh.
3.      An measúnú tionchair ar chosaint sonraí dá dtagraítear i mír 1, beidh gá leis go háirithe
        i gcásanna:
        (a)    meastóireacht chórasach, chuimsitheach a bheith á déanamh ar na gnéithe pearsanta
               a bhaineann le daoineaonair, ar measúnú é atá bunaithe ar phróiseáil uathoibrithe
               lena n-áirítear próifíliú, agus a mbeidh cinntí á mbunú air a mbeidh éifeachtaí
               dlíthiúla acu do dhaoine nádúrtha nó a mbeidh éifeachtaí suntasacha comhchosúla
               acu ar an duine nádúrtha;
        (b)    próiseáil mhórscála ar chatagóirí speisialta de shonraí pearsanta dá dtagraítear
               in Airteagal 9(1), nó ar shonraí pearsanta a bhaineann le ciontuithe coiriúla agus
               cionta dá dtagraítear in Airteagal 10; nó
        (c)    faireachán córasach mórscála ar limistéir atá inrochtana don phobal.
4.      Bunóidh an t-údarás maoirseachta liosta de na cineálacha oibríochtaí próiseála atá faoi réir
        an cheanglais maidir le measúnú tionchair ar chosaint sonraí a dhéanamh de bhun mhír 1
        agus cuirfidh sé an liosta sin ar fáil don phobal. Cuirfidh an t-údarás maoirseachta na
        liostaí sin chuig an mBord dá dtagraítear in Airteagal 68.
5.      Féadfaidh an t-údarás maoirseachta liosta a leagan amach agus a chur ar fáil go poiblí de
        na cineálacha oibríochtaí próiseála nach gá measúnú tionchair ar chosaint sonraí a
        dhéanamh ina leith. Cuirfidh an t-údarás maoirseachta na liostaí sin chuig an mBord.
5419/16                                                                    FM/rh                  165
                                                  DGD 2                                          GA
 ---pagebreak--- 6.      Sula nglacfar na liostaí dá dtagraítear i mír 4 agus i mír 5, cuirfidh an t-údarás inniúil
        maoirseachta an sásra comhsheasmhachta dá dtagraítear in Airteagal 63 i bhfeidhm i gcás
        ina bhfuil baint ag an liosta le gníomhaíochtaí próiseála a bhaineann le hearraí nó seirbhísí
        a chur ar fáil d'ábhair sonraí, nó a bhaineann le faireachán a dhéanamh ar iompar na
        ndaoine sin i mBallstáit éagsúla, nó i gcás ina bhfuil baint acu le gníomhaíochtaí próiseála
        a d'fhéadfadh cur isteach ar shaorghluaiseacht sonraí pearsanta san Aontas.
7.      Beidh an méid seo a leanas ar a laghad sa mheasúnú:
        (a)   tuairisc chórasach ar na hoibríochtaí próiseála atá beartaithe agus críocha na
              próiseála agus, más infheidhme, na leasanna dlisteanacha atá á saothrú ag an
              rialaitheoir;
        (b)   measúnú ar riachtanas agus comhréireacht na n-oibríochtaí próiseála i gcomhréir leis
              na críocha;
        (c)   measúnú ar na rioscaí do chearta agus saoirsí na n-ábhar sonraí do shonraí dá
              dtagraítear i mír 1; agus
        (d)   na bearta a cheaptar a dhéanamh chun aghaidh a thabhairt ar na rioscaí, lena n-
              áirítear coimircí, bearta slándála agus sásraí chun cosaint sonraí pearsanta a áirithiú
              agus chun a thaispeáint go bhfuil an Rialachán seo á chomhlíonadh, cearta agus
              leasanna dlisteanacha na n-ábhar sonraí agus daoine eile lena mbaineann á gcur san
              áireamh.
5419/16                                                                     FM/rh                   166
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 8.      Maidir leis na rialaitheoirí agus na próiseálaithe ábhartha a bheith ag comhlíonadh na gcód
        iompair formheasta dá dtagraítear in Airteagal 40, cuirfear é sin san áireamh agus measúnú
        á dhéanamh ar thionchar na n-oibríochtaí próiseála a dhéanann na rialaitheoirí nó
        na próiseálaithe sin, go háirithe chun críocha measúnú tionchair ar chosaint sonraí.
9.      I gcás inarb iomchuí, iarrfaidh an rialaitheoir ar ábhair sonraí nó ar a n-ionadaithe a
        dtuairimí a thabhairt maidir leis an bpróiseáil atá beartaithe, gan dochar do chosaint
        leasanna tráchtála nó poiblí ná do shlándáil oibríochtaí próiseála.
10.     I gcás ina bhfuil bunús dlí ag an bpróiseáil de bhun phointe (c) nó (e) d'Airteagal 6(1) i ndlí
        an Aontais nó i ndlí Ballstáit ar faoina réir atá an rialaitheoir, agus go rialaíonn an dlí sin
        an oibríocht próiseála shonrach nó an sraith d'oibríochtaí atá i gceist, agus ina bhfuil
        measúnú tionchair ar chosaint sonraí déanta cheana mar chuid de mheasúnú ginearálta
        tionchair i gcomhthéacs ghlacadh an bhunúis dlí sin, ní bheidh feidhm ag mír 1 go mír 7,
        mura measann na Ballstáit go bhfuil sé riachtanach measúnú den sórt sin a dhéanamh sula
        rachfar i mbun na ngníomhaíochtaí próiseála.
11.     I gcás inar gá, déanfaidh an rialaitheoir athbhreithniú chun a mheas an bhfuil an phróiseáil
        á déanamh i gcomhréir leis an measúnú tionchair ar chosaint sonraí, ar a laghad nuair a
        bhíonn athrú sa riosca a bhaineann le hoibríochtaí próiseála.
5419/16                                                                      FM/rh                    167
                                                DGD 2                                               GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 36
                                        Réamhchomhairliúchán
1.      Rachaidh an rialaitheoir i gcomhairle leis an údarás maoirseachta sula ndéanfar an
        phróiseáil i gcás ina léirítear sa mheasúnú tionchair ar chosaint sonraí faoi Airteagal 35 gur
        dóchúil go mbainfeadh ardriosca leis an bpróiseáil in éagmais bearta a bheadh le glacadh
        ag an rialaitheoir chun an riosca sin a mhaolú.
2.      I gcás ina measann an t-údarás maoirseachta go sáródh an phróiseáil atá beartaithe agus dá
        dtagraítear i mír 1 an Rialachán seo, go háirithe i gcás nach sainaithníonn an rialaitheoir an
        riosca go leordhóthanach nó nach ndéanann sé an riosca a mhaolú go leordhóthanach,
        cuirfidh an t-údarás maoirseachta comhairle i scríbhinn ar fáil don rialaitheoir, laistigh de
        thréimhse 'ocht seachtaine ar a laghad ón iarraidh ar chomhairliúchán a fháil, agus, nuair is
        infheidhme ar an bpróiseálaí, féadfaidh sé aon cheann de na cumhachtaí atá aige
        dá dtagraítear in Airteagal 58 a úsáid. Féadfar síneadh sé seachtaine a chur leis an tréimhse
        sin, agus castacht na próiseála atá beartaithe á cur san áireamh. Cuirfidh an t-údarás
        maoireseachta an rialaitheoir agus, i gcás inarb infheidhme, an próiseálaí ar an eolas faoi
        aon síneadh den sórt sin agus faoi na cúiseanna a bhí leis an moill laistigh de mhí amháin
        ón iarraidh ar chomhairliúchán a fháil. Féadfar na tréimhsí sin a chur ar fionraí go dtí go
        mbeidh faisnéis a d'iarr an t-údarás maoirseachta chun críocha an chomhairliúcháin faighte
        aige.
3.      Nuair a rachaidh sé i gcomhairle leis an údarás maoirseachta de bhun mhír 1, cuirfidh
        an rialaitheoir an méid a leanas ar fáil don údarás maoirseachta:
        (a)   nuair is infheidhme, freagrachtaí faoi seach an rialaitheora, na gcomhrialaitheoirí
              agus na bpróiseálaithe a dhéanann an phróiseáil, go háirithe le haghaidh próiseáil
              laistigh de ghrúpa gnólachtaí;
5419/16                                                                   FM/rh                     168
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (b)    críocha agus modhanna na próiseála beartaithe;
        (c)    na bearta agus coimircí dá bhforáiltear chun cearta agus saoirse na n-ábhar sonraí a
               chosaint de bhun an Rialacháin seo;
        (d)    nuair is infheidhme, sonraí teagmhála an oifigigh cosanta sonraí;
        (e)    an measúnú tionchair ar chosaint sonraí dá bhforáiltear in Airteagal 35; agus
        (f)    aon fhaisnéis eile a iarrann an t-údarás maoirseachta.
4.      Rachaidh na Ballstáit i gcomhairle leis an údarás maoirseachta agus togra á ullmhú acu
        le haghaidh bearta reachtacha atá le glacadh ag parlaimint náisiúnta nó le haghaidh beart
        rialála bunaithe ar bheart reachtach den sórt sin, a bhaineann le próiseáil sonraí pearsanta.
5.      D'ainneoin mhír 2, féadfar, le dlí Ballstáit, a cheangal ar na rialaitheoirí dul i gcomhairle
        leis an údarás maoirseachta, agus údarú a fháil uaidh roimh ré, i dtaobh sonraí pearsanta
        a phróiseáil ionas go bhféadfadh an rialaitheoir cúram éigin a chur i gcrích ar mhaithe le
        leas an phobail, lena n-áirítear an phróiseáil i ndáil le coimirce shóisialta agus sláinte
        phoiblí.
5419/16                                                                     FM/rh                   169
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                              ROINN 4
                              OIFIGEACH COSANTA SONRAÍ
                                             Airteagal 37
                               An t-oifigeach cosanta sonraí a ainmniú
1.      Ceapfaidh an rialaitheoir agus an próiseálaí oifigeach cosanta sonraí in aon cheann de na
        cásanna seo a leanas:
        (a)   tá an phróiseáil á déanamh ag údarás nó comhlacht poiblí, ach amháin cúirteanna
              ag gníomhú faoina gcumas breithiúnach;
        (b)   is é atá i bpríomhghníomhaíochtaí an rialaitheora nó an phróiseálaí oibríochtaí
              próiseála lena gceanglaítear, de bhua chineál, raon feidhme agus/nó chuspóirí na n-
              oibríochtaí, go ndéantar faireachán rialta agus córasach mórscála ar na hábhair
              sonraí; nó
        (c)   is é atá i bpríomhghníomhaíochtaí an rialaitheora nó an phróiseálaí próiseáil
              mhórscála ar chatagóirí speisialta sonraí pearsanta de bhun Airteagal 9 agus ar
              shonraí a bhaineann le ciontuithe coiriúla agus cionta dá dtagraítear in Airteagal 10.
2.      Féadfaidh grúpa gnóthas oifigeach cosanta sonraí amháin a cheapadh ar choinníoll go
        bhfuil rochtain éasca ar oifigeach cosanta sonraí ó gach ceann de na bunaíochtaí.
3.      I gcás inar údarás nó comhlacht poiblí é an rialaitheoir nó an próiseálaí, féadfar an t-aon
        oifigeach amháin cosanta sonraí a cheapadh i gcás na n-údarás éagsúil nó na gcomhlachtaí
        éagsúla sin, agus struchtúr eagraíochtúil agus méid na n-údarás nó na gcomhlachtaí á gcur
        san áireamh.
5419/16                                                                  FM/rh                     170
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 4.      I gcásanna seachas na cásanna dá dtagraítear i mír 1, féadfaidh an rialaitheoir nó an
        próiseálaí nó comhlachais agus comhlachtaí eile a dhéanann ionadaíocht thar ceann
        catagóirí rialaitheoirí nó próiseálaithe, oifigeach cosanta sonraí a cheapadh, nó i gcás inar
        gceanglaítear sin le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, ceapfaidh siad é. Féadfaidh an t-
        oifigeach cosanta sonraí gníomhú do chomhlachais agus do chomhlachtaí eile mar sin a
        dhéanann ionadaíocht thar ceann rialaitheoirí nó próiseálaithe.
5.      Ceapfar an t-oifigeach cosanta sonraí bunaithe ar bhonn cháilíochtaí gairmiúla an duine
        agus, go háirithe, ar an méid saineolais atá ag an duine maidir le dlí agus cleachtais
        um chosaint sonraí agus ar chumas an duine na cúraimí dá dtagraítear in Airteagal 39
        a chomhlíonadh.
6.      Féadfaidh sé gur comhalta foirne de chuid an rialaitheora nó an phróiseálaí é an t-oifigeach
        cosanta sonraí, nó d’fhéadfadh an t-oifigeach na cúraimí sin a chomhlíonadh ar bhonn
        conartha seirbhíse.
7.      Foilseoidh an rialaitheoir nó an próiseálaí ainm agus sonraí teagmhála an oifigigh cosanta
        sonraí agus cuirfidh sé iad in iúl don údarás maoirseachta.
                                              Airteagal 38
                                    Post an oifigigh cosanta sonraí
1.      Áiritheoidh an rialaitheoir agus an próiseálaí go bhfuil baint ag an oifigeach cosanta sonraí,
        go cuí agus go tráthúil, le gach saincheist a bhaineann le cosaint sonraí pearsanta.
5419/16                                                                    FM/rh                    171
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 2.      Tacóidh an rialaitheoir agus an próiseálaí leis an oifigeach cosanta sonraí agus na cúraimí
        dá dtagraítear in Airteagal 39 á gcur i gcrích aige trí na hacmhainní is gá a chur ar fáil dó
        chun na cúraimí sin a chur i gcrích agus áiritheoidh siad go mbeidh rochtain aige ar shonraí
        pearsanta agus ar oibríochtaí próiseála, agus chun a shaineolas nó a saineolas a choinneáil.
3.      Áiritheoidh an rialaitheoir agus an próiseálaí nach bhfaighidh an t-oifigeach cosanta sonraí
        treoir ar bith maidir leis na cúraimí sin a chur i gcrích. Ní ghearrfaidh an rialaitheoir nó an
        próiseálaí pionós air nó uirthi ná ní chuirfidh siad as a phost nó a post é nó í as na cúraimí
        atá air nó uirthi a dhéanamh. Tabharfaidh an t-oifigeach cosanta sonraí tuairisc go díreach
        do leibhéal bainistíochta is airde an rialaitheora nó an phróiseálaí.
4.      Féadfaidh ábhair sonraí dul i dteagmháil leis an oifigeach cosanta sonraí maidir le haon
        saincheist a bhaineann le próiseáil a sonraí agus maidir le feidhmiú a gceart faoin
        Rialachán seo.
5.      Beidh an t-oifigeach cosanta sonraí faoi cheangal sicréideachta nó rúndachta maidir le
        comhlíonadh a chúraimí nó a cúraimí, i gcomhréir le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit.
6.      Féadfaidh an t-oifigeach cosanta sonraí cúraimí eile agus dualgais eile a chomhlíonadh.
        Áiritheoidh an rialaitheoir nó an próiseálaí nach n-eascraíonn coinbhleacht leasa as na
        cúraimí ná as na dualgais sin.
5419/16                                                                    FM/rh                     172
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                             Airteagal 39
                                Cúraimí an oifigigh cosanta sonraí
1.      Beidh na cúraimí seo a leanas ar a laghad ag an oifigeach cosanta sonraí:
        (a)  fógra a thabhairt don rialaitheoir nó don phróiseálaí agus do na fostaithe a dhéanann
             an phróiseáil, agus comhairle a chur orthu siúd chomh maith, faoi na hoibleagáidí atá
             orthu de bhun an Rialacháin seo agus de bhun dlí eile de chuid an Aontais um
             chosaint sonraí nó de bhun fhoralacha eile Ballstáit um chosaint sonraí;
        (b)  faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh an Rialacháin seo, ar chomhlíonadh dlí eile
             de chuid an Aontais um chosaint sonraí nó ar chomhlíonadh fhoralacha eile Ballstáit
             um chosaint sonraí, agus ar chomhlíonadh bheartais an rialaitheora nó an phróiseálaí
             maidir le cosaint sonraí pearsanta, lena n- freagrachtaí a shannadh, cur leis
             an bhfeasacht agus oiliúint a chur ar chomhaltaí foirne atá bainteach le hoibríochtaí
             próiseála, agus maidir leis na hiniúchtaí gaolmhara;
        (c)  comhairle a thabhairt nuair a iarrtar sin air maidir leis an measúnú tionchair ar
             chosaint sonraí agus faireachán a dhéanamh ar a fheidhmíocht de bhun Airteagal 33;
        (d)  comhoibriú leis an údarás maoirseachta; agus
        (e)  gníomhú mar an pointe teagmhála don údarás maoirseachta i dtaobh saincheisteanna
             a bhaineann leis an bpróiseáil, lena n-áirítear an réamhchomhairliúchán dá
             dtagraítear in Airteagal 36, agus dul i gcomhairle, i gcás inarb iomchuí, maidir le
             haon ábhar eile.
5419/16                                                                   FM/rh                  173
                                               DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.      Agus a chúraimí nó a cúraimí á ndéanamh ag an oifigeach cosanta sonraí, tabharfaidh sé nó
        sí aird chuí ar na rioscaí a bhaineann le hoibríochtaí próiseála, agus cineál, raon feidhme,
        comhthéacs agus críocha na próiseála á gcur san áireamh.
                                              ROINN 5
                            CÓID IOMPAIR AGUS DEIMHNIÚ
                                             Airteagal 40
                                             Cóid iompair
1.      Tabharfaidh na Ballstáit, na húdaráis mhaoirseachta, an Bord agus an Coimisiún spreagadh
        chun cóid iompair a tharraingt suas a chuideoidh le cur i bhfeidhm cuí an Rialacháin seo,
        agus sainairíonna na n-earnálacha éagsúla próiseála á gcur san áireamh mar aon le
        riachtanais sonracha na micreafhiontar agus na bhfiontar beag agus meánmhéide.
2.      Féadfaidh comhlachais agus comhlachtaí eile a dhéanann ionadaíocht do chatagóirí
        rialaitheoirí nó próiseálaithe cóid iompair a ullmhú, a leasú nó síneadh a chur leo chun cur
        i bhfeidhm an Rialacháin seo a shonrú, amhail i dtaca leis an méid seo a leanas:
        (a)    próiseáil chothrom thrédhearcach;
        (b)    na leasanna dlisteanacha atá á saothrú ag rialaitheoirí i gcomhthéacsanna sonracha;
5419/16                                                                    FM/rh                   174
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (c) bailiú sonraí pearsanta;
        (d) ainm bréige a chur i bhfeidhm ar shonraí pearsanta;
        (e) an fhaisnéis a sholáthraítear don phobal agus d'ábhar sonraí;
        (f) feidhmiú chearta na n-ábhar sonraí;
        (g) faisnéis a sholáthraítear do leanaí, agus cosaint leanaí, agus an bealach a ndéantar an
            toiliú a fháil ó shealbhóirí fhreagracht tuismitheora an linbh;
        (h) na bearta agus na nósanna imeachta dá dtagraítear in Airteagal 24 agus in Airteagal
            25 agus na bearta chun slándáil na próiseála dá dtagraítear in Airteagal 32 a áirithiú;
        (i) fógra faoi sháruithe i ndáil le sonraí pearsanta a thabhairt d'údaráis mhaoirseachta
            agus na sáruithe sin i ndáil le sonraí pearsanta a chur in iúl do na hábhair sonraí;
        (j) sonraí pearsanta a aistriú chuig tríú tíortha nó chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta; nó
        (k) imeachtaí lasmuigh den chúirt agus nósanna imeachta eile um réiteach díospóide
            chun díospóidí idir rialaitheoirí agus ábhair sonraí i dtaca le próiseáil a réiteach, gan
            dochar do chearta na n-ábhar sonraí de bhun Airteagal 77 agus Airteagal 79.
5419/16                                                                  FM/rh                     175
                                              DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- 3.      De bhreis ar rialaitheoirí nó próiseálaithe atá faoi réir an Rialacháin seo do chloí leo,
        féadfaidh rialaitheoiri nó próiseálaíthe nach bhfuil faoi réir an Rialacháin seo cloí le cóid
        iompair a fhormheastar de bhun mhír 5 den Airteagal seo agus a bhfuil bailíocht
        ghinearálta acu de bhun mhír 9 den Airteagal seo, féadfaidh rialaitheoirí nó próiseálaithe
        nach bhfuil faoi réir an Rialacháin seo de bhun Airteagal 3 na cóid sin a chomhlíonadh
        freisin d'fhonn na coimircí iomchuí a sholáthar faoi chuimsiú chreat aistrithe sonraí
        pearsanta chuig tríú tíortha nó chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta faoi na téarmaí dá
        dtagraítear i bpointe (e) d'Airteagal 46(2). Déanfaidh rialaitheoirí nó próiseálaithe den sórt
        sin gealltanais cheangailteacha, in-fhorfheidhmithe, trí ionstraimí conarthacha nó trí
        ionstraimí eile atá ceangailteach ó thaobh an dlí de, chun na coimircí iomchuí sin a chur i
        bhfeidhm, lena n-áirítear i ndáil le cearta na n-ábhar sonraí do na sonraí.
4.      I gcód iompair dá dtagraítear i mír 2 den Airteagal seo beidh sásraí trína mbeidh an
        chomhlacht dá dtagraítear in Airteagal 41(1) in ann faireachán éigeantach a dhéanamh
        féachaint an bhfuil a fhorálacha á gcomhlíonadh ag na rialaitheoirí agus ag na próiseálaithe
        a ghabhann orthu féin é a chur i bhfeidhm, gan dochar do chúraimí ná do chumhachtaí na
        n-údarás maoirseachta atá inniúil de bhun Airteagal 55 nó 56.
5.      Comhlachais agus comhlachtaí eile dá dtagraítear i mír 2 den Airteagal seo a bhfuil sé
        beartaithe acu cód iompair a ullmhú nó cód iompair atá ann a leasú nó síneadh a chur leis,
        cuirfidh siad an dréachtchód, an leasú nó an síneadh faoi bhráid an údaráis mhaoirseachta
        atá inniúil de bhun Airteagal 55. Tabharfaidh an t-údarás maoirseachta tuairim faoin
        Rialachán seo a bheith nó gan a bheith i gcomhréir leis an dréachtchód, leis an leasú nó leis
        an síneadh, agus formhuineoidh sé an dréachtchód, an leasú nó an síneadh sin má
        chinneann sé go bhfuil coimircí iomchuí leordhóthanacha á gcur ar fáil aige.
5419/16                                                                    FM/rh                    176
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 6.      I gcás ina bhformheastar an dréachtchód, an leasú nó an síneadh de bhun mhír 5, agus i
        gcás nach mbaineann an cód iompair lena mbaineann le gníomhaíochtaí próiseála i roinnt
        Ballstát, cláróidh agus foilseoidh an t-údarás maoirseachta an cód.
7.      I gcás ina mbaineann dréachtchód iompair le gníomhaíochtaí próiseála i roinnt Ballstát,
        déanfaidh an t-údarás maoirseachta atá inniúil de bhun Airteagal 55 an cód a chur faoi
        bhráid an Bhoird, sula bhformheasfaidh sé an dréachtchód, an leasú nó an síneadh, de réir
        an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 63 agus tabharfaidh an Bord tuairim an bhfuil
        an dréachtchód, an leasú nó an síneadh i gcomhréir leis an Rialachán seo, nó, sa chás dá
        dtagraítear i mír 3, an soláthraítear coimircí iomchuí leis.
8.      I gcás ina ndeimhnítear leis an tuairim dá dtagraítear i mír 7 go bhfuil an dréachtchód, an
        leasú nó an síneadh i gcomhréir leis an Rialachán seo, nó, sa chás dá dtagraítear i mír 3, go
        gcuirtear coimircí iomchuí ar fáil leo, cuirfidh an Bord a thuairim faoi bhráid an
        Choimisiúin.
9.      Féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, cinneadh a dhéanamh
        go mbeidh bailíocht ghinearálta san Aontas ag an cód iompair, an leasú nó an síneadh atá
        formheasta agus a cuireadh faoina bhráid de bhun mhír 8. Déanfar na gníomhartha cur
        chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in
        Airteagal 93(2).
10.     Áiritheoidh an Coimisiún go bpoibleofar go cuí na cóid fhormheasta ar cinneadh
        bailíocht ghinearálta a bheith ag baint leo i gcomhréir le mír 9.
5419/16                                                                   FM/rh                   177
                                                 DGD 2                                          GA
 ---pagebreak--- 11.     Déanfaidh an Bord na cóid iompair, na leasuithe agus na síntí uile atá formheasta a
        thiomsú i gclár agus cuirfidh sé ar fáil don phobal iad trí bhíthin bealaí iomchuí.
                                             Airteagal 41
                       Faireachán a dhéanamh ar chóid fhormheasta iompair
1.      Gan dochar do chúraimí ná do chumhachtaí an údaráis mhaoirseachta atá inniúil faoi
        Airteagal 57 agus Airteagal 58, comhlacht a bhfuil leibhéal iomchuí saineolais aige maidir
        le hábhar an chóid agus a bhfuil creidiúnú aige chun na críche sin ón údarás inniúil
        maoirseachta, féadfaidh sé faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh an chóid iompair de
        bhun Airteagal 40.
2.      Féadfar creidiúnú a thabhairt do chomhlacht amhail dá dtagraítear i mír 1 chun faireachán
        a dhéanamh ar chomhlíonadh cóid iompair, más fíor an méid seo a leanas maidir leis an
        gcomhlacht sin:
        (a)   tá sé taispeáinte aige go bhfuil sé neamhspleách agus go bhfuil saineolas aige maidir
              le hábhar an chóid chun sástachta an údaráis inniúil mhaoirseachta;
        (b)   tá nósanna imeachta bunaithe aige a chuirfeadh ar a chumas incháilitheacht
              na rialaitheoirí agus na bpróiseálaithe lena mbaineann a mheas chun an cód a chur
              i bhfeidhm, faireachán a dhéanamh ar a mhéid atá forálacha an chóid á
              gcomhlíonadh acu agus athbhreithniú a dhéanamh go tráthrialta ar fheidhmiú an
              chóid;
5419/16                                                                    FM/rh                178
                                                DGD 2                                         GA
 ---pagebreak---         (c)    tá nósanna imeachta agus struchtúir bunaithe aige chun gearáin a láimhseáil maidir
               le sáruithe ar an gcód nó maidir leis an mbealach ar chuir an rialaitheoir nó an
               próiseálaí an cód i bhfeidhm nó maidir leis an mbealach a bhfuil sé á chur i bhfeidhm
               acu, agus na nósanna imeachta sin agus na struchtúir sin a chur in iúl ar bhealach
               trédhearcach do na hábhair sonraí agus don phobal; agus
        (d)    tá sé taispeáinte aige chun sástachta an údaráis inniúil mhaoirseachta nach ngabhann
               coinbhleachtaí leasa leis na cúraimí ná leis na dualgais atá air.
3.      Cuirfidh an t-údarás inniúil maoirseachta na dréachtchritéir maidir le creidiúnú a thabhairt
        do chomhlacht amhail dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo faoi bhráid an Bhoird
        de bhun an tsásra comhsheasmhachta dá dtagraítear in Airteagal 63.
4.      Gan dochar do chúraimí agus cumhachtaí an údaráis inniúil maoirseachta ná d'fhorálacha
        Chaibidil VIII, glacfaidh comhlacht amhail dá dtagraítear i mír 1 bearta faoi leith, faoi réir
        coimircí iomchuí, i gcás ina sáróidh rialaitheoir nó próiseálaí an cód, lena n-áirítear an
        rialaitheoir nó an próiseálaí lena mbaineann a chur ar fionraí nó a eisiamh ón gcód.
        Cuirfidh sé na bearta sin in iúl don údarás inniúil maoirseachta mar aon leis na cúiseanna
        ar ghlac sé iad.
5.      Cúlghairfidh an t-údarás inniúil maoirseachta an creidiúnú a thabharfar do chomhlacht
        amhail dá dtagraítear i mír 1 mura gcomhlíontar coinníollacha an chreidiúnaithe nó mura
        mbíonn na coinníollacha sin á gcomhlíonadh a thuilleadh, nó más rud é go sáraíonn bearta
        a ghalcann an comhlacht an Rialachán seo.
6.      Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir leis an bpróiseáil a dhéanann údaráis phoiblí
        agus comhlachtaí poiblí.
5419/16                                                                    FM/rh                   179
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 42
                                               Deimhniú
1.      Tabharfaidh na Ballstáit, na húdaráis mhaoirseachta, an Bord agus an Coimisiún
        spreagadh, go háirithe ar leibhéal an Aontais, chun sásraí deimhniúcháin um chosaint
        sonraí agus séalaí agus marcanna cosanta sonraí a bhunú, ionas go bhféadfar a thaispeáint
        go bhfuil an Rialachán seo á chomhlíonadh ag oibríochtaí próiseála a dhéanann
        rialaitheoirí agus próiseálaithe. Cuirfear na riachtanais shonracha a bheidh ag micrifhiontar
        agus ag fiontair bheaga agus meánmhéide san áireamh.
2.      De bhreis ar rialaitheoirí nó próiseálaithe atá faoi réir an Rialachain seo do chloí le sásraí
        deimhniúcháin um chosaint soraí, séalaí nó marcanna cosanta sonraí arna bhformheas de
        bhun mhír 5 den Airteagal seo, féadfaidh rialaitheoirí nó próiseálaithe nach bhfuil faoi réir
        an Rialacháin seo de bhun Airteagal 3 faoi chuimsiú aistrithe sonraí pearsanta go tríú
        tíortha agus go heagraíochtaí idirnáisiúnta faoi na téarmaí dá dtagraítear i bpointe (f)
        d'Airteagal 46(2) iad a bhunú chun a thaispeáint go bhfuil coimircí iomchuí arna soláthar
        acu. Déanfaidh rialaitheoirí nó próiseálaithe den sórt sin gealltanais cheangailteacha, in-
        fhorfheidhmithe, trí ionstraimí conarthacha nó trí ionstraimí eile atá ceangailteach ó thaobh
        an dlí de, chun na coimircí iomchuí sin a chur i bhfeidhm, lena n-áirítear i ndáil le cearta
        na n-ábhar sonraí do na sonraí.
3.      Is deimhniú deonach a bheidh i gceist agus beidh sé ar fáil trí phróiseas atá trédhearcach.
5419/16                                                                    FM/rh                     180
                                                DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- 4.      Le deimhniú de bhun an Airteagail seo, ní laghdaítear an fhreagracht atá ar an rialaitheoir
        ná ar an bpróiseálaí an Rialachán seo a chomhlíonadh agus is gan dochar é do chúraimí
        agus do chumhachtaí na n-údarás maoirseachta atá inniúil de bhun Airteagal 55 nó 56.
5.      Maidir le deimhniú de bhun an Airteagail seo, is iad na comhlachtaí deimhniúcháin dá
        dtagraítear in Airteagal 43 a eiseoidh é, nó is é an t-údarás maoirseachta a eiseoidh é, ar
        bhonn na gcritéar arna bhformheas ag an údarás inniúil maoirseachta sin de bhun Airteagal
        58(3) nó ag an mBord de bhun Airteagal 63. I gcás ina bhformheasann an Bord na critéir,
        féadfaidh sé go dtiocfaidh comhdheimhniú, an Séala Eorpach Cosanta Sonraí, mar thoradh
        air sin.
6.      An rialaitheoir nó an próiseálaí a chuireann an phróiseáil a dhéanann sé faoi bhráid
        an tsásra deimhniúcháin, cuirfidh sé an fhaisnéis go léir is gá maidir lena ghníomhaíochtaí
        próiseála ar fáil don chomhlacht deimhniúcháin dá dtagraítear in Airteagal 43, nó nuair
        is infheidhme, don údarás inniúil maoirseachta agus tabharfaidh sé gach rochtain dóibh
        ar a ghníomhaíochtaí próiseála d'fhonn dul i mbun an nós imeachta deimhniúcháin.
7.      Eiseofar deimhniú don rialaitheoir nó do phróiseálaí ar feadh uastréimhse trí bliana agus
        féadfar é a athnuachan, faoi na coinníollacha céanna, fad a leanfar de na ceanglais ábhartha
        a chomhlíonadh. I gcás inarb infheidhme, tarraingeoidh na comhlachtaí deimhniúcháin dá
        dtagraítear in Airteagal 43 deimhniú siar, nó tarraingeoidh an t-údarás inniúil maoirseachta
        siar é i gcás nach bhfuil na ceanglais le haghaidh deimhniúcháin á gcomhlíonadh nó nach
        bhfuil siad á gcomhlíonadh a thuilleadh.
8.      Déanfaidh an Bord na sásraí deimhniúcháin um chosaint sonraí ar fad agus na séalaí agus
        marcanna cosanta sonraí ar fad a thiomsú i gclár agus cuirfidh sé ar fáil don phobal iad trí
        aon bhealach iomchuí.
5419/16                                                                   FM/rh                     181
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 43
                                      Comhlachtaí deimhniúcháin
1.      Gan dochar do chúraimí agus cumhachtaí an údaráis inniúil mhaoirseachta faoi Airteagal
        57 agus Airteagal 58, déanfaidh comhlachtaí deimhniúcháin a bhfuil leibhéal iomchuí
        saineolais acu i ndáil le cosaint sonraí, tar éis dóibh an t-údarás maoirseachta a chur ar an
        eolas le go mbeidh sé in ann a chumhachtaí a fheidhmiú de bhun phointe (h) d'Airteagal
        58(2) nuair is gá sin, an deimhniú a eisiúint agus a athnuachan. Déanfaidh gach Ballstát a
        áirithiú go bhfuil na comhlachtaí deimhniúcháin sin creidiúnaithe ag ceann amháin nó ag
        an dá cheann de na nithe seo a leanas:
        (a)    an t-údarás maoirseachta atá inniúil de bhun Airteagal 55 nó Airteagal 56;
        (b)    an comhlacht náisiúnta um chreidiúnú arna ainmniú i gcomhréir le Rialachán (CE)
               Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 20 i gcomhréir le EN-
               ISO/IEC 17065/2012 mar aon leis na ceanglais bhreise a shuí an t-údarás
               maoirseachta atá inniúil de bhun Airteagal 55 nó Airteagal 56.
2.      Ní dhéanfar creidiúnú a thabhairt do na comhlachtaí deimhniúcháin dá dtagraítear i mír 1 i
        gcomhréir le mír 1 ach amháin más fíor an méid seo a leanas ina leith:
        (a)    tá sé taispeáinte acu go bhfuil siad neamhspleách agus go bhfuil saineolas acu maidir
               le hábhar an deimhnithe chun sástachta an údaráis inniúil mhaoirseachta;
20
      Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008
      lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a
      bhaineann le táirgí a mhargú, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 339/93 (IO L
      218, 13.8, lch. 30).
5419/16                                                                     FM/rh                   182
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (b)   ghabh siad de láimh na critéir a urramú dá dtagraítear in Airteagal 42(5)
              agus a d'fhormheas an t-údarás maoirseachta atá inniúil de réir Airteagal 55
              nó Airteagal 56 nó a d'fhormheas an Bord de bhun Airteagal 63;
        (c)   tá nósanna imeachta curtha ar bun acu chun séalaí agus marcanna cosanta sonraí
              a eisiúint, a athbhreithniú go tráthrialta agus a tharraingt siar;
        (d)   tá nósanna imeachta agus struchtúir bunaithe acu chun gearáin a láimhseáil maidir
              le sáruithe ar an deimhniú nó maidir leis an mbealach ar chuir an rialaitheoir nó an
              próiseálaí an deimhniú i bhfeidhm nó maidir leis an mbealach a bhfuil sé á chur
              i bhfeidhm acu, agus na nósanna imeachta sin agus na struchtúir sin a chur in iúl
              ar bhealach trédhearcach do na hábhair sonraí agus don phobal; agus
        (e)   tá sé taispeáinte acu chun sástachta an údaráis inniúil mhaoirseachta nach ngabhann
              coinbhleachtaí leasa leis na cúraimí ná leis na dualgais atá orthu.
3.      Déanfar creidiúnú na gcomhlachtaí deimhniúcháin amhail dá dtagraítear i mír 1 agus mír 2
        ar bhonn na gcritéar a d'fhormheas an t-údarás maoirseachta atá inniúil de réir Airteagal 55
        nó Airteagal 56 nó a d'fhormheas an Bord de bhun Airteagal 63. I gcás creidiúnú de bhun
        phointe (b) de mhír 1 den Airteagal seo, déanfar, leis na ceanglais sin, na ceanglais dá
        bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 agus na rialacha teicniúla lena ndéantar cur
        síos ar mhodhanna agus ar nósanna imeachta na gcomhlachtaí deimhniúcháin a
        chomhlánú.
5419/16                                                                     FM/rh                 183
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 4.      Beidh na comhlachtaí deimhniúcháin dá dtagraítear i mír 1 freagrach as measúnú ceart
        a dhéanamh, a mbeidh an deimhniú nó tarraingt siar an deimhnithe mar thoradh air,
        gan dochar don fhreagracht atá ar an rialaitheoir nó ar an bpróiseálaí an Rialachán seo
        a chomhlíonadh. Eiseofar an creidiúnú le haghaidh uastréimhse cúig bliana agus féadfar é
        a athnuachan faoi na coinníollacha céanna ar choinníoll go gcomhlíonann an comhlacht
        na ceanglais a leagtar amach san Airteagal seo.
5.      Tabharfaidh na comhlachtaí deimhniúcháin dá dtagraítear i mír 1 na cúiseanna do na
        húdaráis inniúla mhaoirseachta ar tugadh nó nar tarraingíodh siar an deimhniú a iarradh dá
        mbarr.
6.      Poibleoidh an t-údaras maoirseachta na ceanglais dá dtagraítear i mír 3 den Airteagal seo
        agus na critéir dá dtagraítear inAirteagal 42(5), i bhfoirm a bhfuil sé easca rochtain a fháil
        uirthi. Cuirfidh na húdaráis mhaoirseachta na ceanglais agus na critéir sin chuig an mBord.
        Déanfaidh an Bord na sásraí deimhniúcháin ar fad agus na séalaí cosanta sonraí a thiomsú i
        gclár agus cuirfidh sé ar fáil don phobal iad trí aon bhealach iomchuí.
7.      Gan dochar do Chaibidil VIII, cúlghairfidh an t-údarás inniúil maoirseachta nó
        an comhlacht creidiúnaithe náisiúnta creidiúnú a thug sé do chomhlacht deimhniúcháin de
        bhun mhír 1 den Airteagal seo mura gcomhlíontar na coinníollacha don chreidiúnú nó
        mura mbíonn na coinníollacha sin á gcomhlíonadh a thuilleadh, nó más rud é go sáraíonn
        na bearta a dhéanann comhlacht deimhniúcháin an Rialachán seo.
8.      Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir
        le hAirteagal 92, chun na critéir agus na ceanglais atá le cur san áireamh leis na sásraí
        deimhniúcháin um chosaint sonraí dá dtagraítear in Airteagal 42(1).
5419/16                                                                   FM/rh                    184
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 9.        Féadfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh lena leagtar síos
          caighdeáin theicniúla do shásraí deimhniúcháin agus do shéalaí agus marcanna cosanta
          sonraí, agus do shásraí chun na sásraí deimhniúcháin, séalaí agus marcanna sin a chur chun
          cinn agus a aithint. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir
          leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 93(2).
                                            CAIBIDIL V
                    SONRAÍ A AISTRIÚ GO TRÍÚ TÍORTHA
                  NÓ GO hEAGRAÍOCHTAÍ IDIRNÁISIÚNTA
                                               Airteagal 44
                                Prionsabal ginearálta maidir le haistrithe
Aon sonraí pearsanta atá á bpróiseáil nó atá beartaithe lena bpróiseáil tar éis iad a aistriú go tríú tír
nó go heagraíocht idirnáisiúnta, ní dhéanfar iad a aistriú ach amháin má chomhlíonann an
rialaitheoir agus an próiseálaí, faoi réir na bhforálacha eile atá sa Rialachán seo, na coinníollacha
atá leagtha síos sa Chaibidil seo, lena n-áirítear na coinníollacha a bhaineann le sonraí pearsanta a
aistriú ar aghaidh ón tríú tír nó ón eagraíocht idirnáisiúnta chuig tríú tír nó eagraíocht idirnáisiúnta
eile. Cuirfear na forálacha ar fad sa Chaibidil seo i bhfeidhm chun a áirithiú nach mbaintear an bonn
den leibhéal cosanta do dhaoine nádúrtha a ráthaítear leis an Rialachán seo.
5419/16                                                                       FM/rh                    185
                                                  DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---                                                Airteagal 45
                             Aistrithe ar bhonn cinneadh leordhóthanachta
1.      Féadfar sonraí pearsanta a aistriú go tríú tír nó go heagraíocht idirnáisiúnta i gcás ina
        mbeidh cinneadh déanta ag an gCoimisiún go n-áirithíonn tríú tír, an críoch nó an earnáil
        shonraithe , laistigh den tríú tír sin, nó an eagraíocht idirnáisiúnta atá i gceist, go bhfuil
        leibhéal leordhóthanach cosanta ar fáil. Ní gá aon údarú sonrach a fháil i gcás aistriú den
        sórt sin.
2.      Agus a leordhóthanaí atá an leibhéal cosanta á mheas ag an gCoimisiún cuirfidh sé na nithe
        seo a leanas, go háirithe, san áireamh:
        (a)    an smacht reachta, an urraim do chearta an duine agus na saoirsí bunúsacha,
               reachtaíocht ábhartha, idir ghinearálta agus earnálach, lena n-áirítear i ndáil leis
               an tslándáil phoiblí, cosaint, an tslándáil náisiúnta agus an dlí coiriúil agus rochtain
               na n-údarás poiblí ar shonraí pearsanta, maille le cur chun feidhme na reachtaíochta
               seo, rialacha um chosaint sonraí, rialacha gairmiúla agus bearta slándála, lena n-
               áirítear rialacha maidir le sonraí pearsanta a aistriú ar aghaidh go tríú tír eile nó go
               heagraíocht idirnáisiúnta eile, ar rialacha iad atá á gcomhlíonadh sa tír sin nó san
               eagraíocht idirnáisiúnta sin, an cásdlí, chomh maith le cearta éifeachtacha
               in-fhorfheidhmithe a bheith ar fáil d'ábhair sonraí agus sásamh éifeachtach riaracháin
               agus breithiúnach do na hábhair sonraí agus a bhfuil a sonraí pearsanta á n-aistriú;
5419/16                                                                     FM/rh                      186
                                                  DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---         (b)    ceann amháin nó níos mó d’údaráis neamhspleácha mhaoirseachta a bheith sa tríú tír
               agus é/iad ag feidhmiú go maith nó a mbeidh eagraíocht idirnáisiúnta faoina réir agus
               é mar fhreagracht orthu a áirithiú go bhfuil na rialacha maidir le cosaint sonraí
               á gcomhlíonadh agus á bhforfheidhmiú, lena n-áirítear cumhachtaí iomchuí
               forfheidhmiúcháin chun comhairle a chur ar na hábhair sonraí agus cúnamh a
               thabhairt dóibh chuige sin, agus chun comhar a áirithiú le húdaráis mhaoirseachta an
               Aontais agus na mBallstát;
        (c)    na tiomantais idirnáisiúnta atá glactha ag an tríú tír nó ag an eagraíocht idirnáisiúnta
               lena mbaineann, nó oibleagáidí eile a eascraíonn as coinbhinsiúin nó ionstraimí atá
               ceangailteach ó thaobh an dlí de agus óna rannpháirtíocht i gcórais réigiúnacha nó
               i gcórais iltaobhacha, go háirithe a bhaineann le sonraí pearsanta a chosaint.
3.      Tar éis dó leordhóthanacht leibhéal na cosanta a mheas, féadfaidh an Coimisiún a
        chinneadh, trí bhíthin gníomh cur chun feidhme, go n-áirithítear i dtríú tír, i gcríoch nó in
        earnáil shonraithe amháin nó níos mó i dtríú tír, nó in eagraíocht idirnáisiúnta, go bhfuil
        leibhéal cosanta leordhóthanach inti laistigh de réir bhrí mhír 2 den Airteagal seo.Forálfar,
        leis an ngníomh cur chun feidhme, do shásra chun athbhreithniú tréimhsiúil a dhéanamh, ar
        a laghad uair amháin gach ceithre bliana, ina gcuirfear san áireamh na forbairtí ábhartha
        uile sa tríú tír sin nó san eagraíocht idirnáisiúnta sin. Sa ghníomh cur chun feidhme,
        sonrófar cur i bhfeidhm críochach agus earnálach an ghnímh, agus, i gcás
        inarb infheidhme, ainmneofar an t-údarás maoirseachta nó na húdaráis mhaoirseachta
        dá dtagraítear i bpointe (b) de mhír 2 den Airteagal seo. Glacfar an gníomh cur chun
        feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 93(2).
5419/16                                                                     FM/rh                    187
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 4.      Déanfaidh an Coimisiún, ar bhonn leanúnach, faireachán ar fhorbairtí i dtríú tíortha agus
        in eagraíochtaí idirnáisiúnta a bhféadfadh tionchar a bheith acu ar an gcaoi a
        bhfheidhmeodh na cinntí a ghlactar de bhun mhír 3 den Airteagal seo agus na cinntí a
        ghlactar ar bhonn Airteagal 25(6) de Threoir 95/46/CE.
5.      Sa mhéid is gá, cinnfidh an Coimisiún, i gcás ina léireoidh an fhaisnéis atá ar fáil, go
        háirithe tar éis an athbhreithnithe dá dtagraítear i mír 3 den Airteagal seo, nach n-áirithítear
        a thuilleadh leibhéal leordhóthanach cosanta i dtríú tír, i gcríoch ná in earnáil shonraithe sa
        tríú tír sin, ná in eagraíocht idirnáisiúnta, de bhrí mhír 2 den Airteagal seo, a mhéid is
        féidir, déanfaidh sé an cinneadh dá dtagraítear i mír 3 den Airteagal seo a aisghairm, a
        leasú nó a chur ar fionraí trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme gan éifeacht
        chúlghabhálach a bheith aige. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir
        leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 93(2).
        Ar mhórchúiseanna prainne a bhfuil bonn cirt cuí leo, déanfaidh an Coimsiún gníomhartha
        cur chun feidhme atá infheidhme láithreach i gcomhéir leis an nós imeachta dá dtagraítear
        in Airteagal 93(3).
6.      Rachaidh an Coimisiún i gcomhairle leis an tríú tír nó leis an eagraíocht idirnáisiúnta
        féachaint an bhféadfaí an méid ba chúis leis an gcinneadh a rinneadh de bhun mhír 5 seo
        a leigheas.
7.      Is gan dochar a bheidh cinneadh de bhun mhír 5 den Airteagal seo d'aistrithe sonraí
        pearsanta go dtí an tríú tír, go dtí an chríoch nó go hearnáil shonraithe amhain nó níos mó
        laistigh den tríú tír sin, nó go dtí an eagraíocht idirnáisiúnta de bhun Airteagal 46 go
        hAirteagal 49.
5419/16                                                                      FM/rh                   188
                                                  DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 8.      Déanfaidh an Coimisiún liosta a fhoilsiú, in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus
        ar a shuíomh gréasáin, de na tríú tíortha, de na críocha agus de na hearnálacha sonraithe
        i dtríú tír agus de na heagraíochtaí idirnáisiúnta ar chinn an Coimisiún ina leith go raibh nó
        nach raibh a leibhéil chosanta leormhaith.
9.      Beidh feidhm ag cinntí arna nglacadh ag an gCoimisiún ar bhonn Airteagal 25(6)
        de Threoir 95/46/CE go dtí go ndéanfar iad a leasú, a ionadú nó a aisghairm le Cinneadh
        ón gCoimisiún arna nglacadh i gcomhréir le mír 3 nó mír 5 den Airteagal seo.
                                              Airteagal 46
                                  Aistrithe faoi réir coimircí iomchuí
1.      I gcás nach mbeidh cinneadh déanta de bhun Airteagal 45(3), ní fhéadfaidh rialaitheoir ná
        próiseálaí sonraí pearsanta a aistriú go tríú tír ná go heagraíocht idirnáisiúnta ach amháin
        má tá coimircí iomchuí soláthraithe ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí, agus ar an
        gcoinníoll go bhfuil cearta in-fhorfheidhmithe agus réitigh éifeachtacha dlí ar fáil d'ábhair
        sonraí.
2.      Féadfar foráil a dhéanamh do na coimircí iomchuí dá dtagraítear i mír 1, gan aon údarú
        sonrach a bheith ag teastáil ó údarás maoirseachta, trí:
        (a)    ionstraim atá ceangailteach ó thaobh dlí agus in-fhorfheidhmithe idir údaráis phoiblí
               nó comhlachtaí poiblí;
        (b)    rialacha ceangailteacha corparáideacha i gcomhréir le hAirteagal 47;
        (c)    clásail chaighdeánacha maidir le cosaint sonraí arna nglacadh ag an gCoimisiún
               i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 93(2);
5419/16                                                                    FM/rh                   189
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---          (d)   clásail chaighdeánacha maidir le cosaint sonraí arna nglacadh ag údarás maoirseachta
               agus arna bhformheas ag an gCoimisiún de bhun an nós imeachta scrúdúcháin
               dá dtagraítear in Airteagal 93(2);
         (e)   cód iompair formheasta de bhun Airteagal 40 i dteannta gealltanais cheangailteacha,
               in-fhorfheidhmithe ón rialaitheoir nó ón bpróiseálaí sa tríú tír na coimircí iomchuí a
               chur i bhfeidhm, lena n-áirítear maidir le cearta na n-ábhar sonraí do na sonraí; nó
         (f)   sásra deimhniúcháin formheasta de bhun Airteagal 42 i dteannta le gealltanais
               cheangailteacha, in-fhorfheidhmithe ón rialaitheoir nó ón bpróiseálaí sa tríú tír
               na coimircí iomchuí a chur i bhfeidhm, lena n-áirítear maidir le cearta na n-ábhar
               sonraí do na sonraí.
3.       Faoi réir an údaraithe ón údarás inniúil maoirseachta, féadfar foráil a dhéanamh freisin do
         na coimircí iomchuí dá dtagraítear i mír 1, go háirithe, ó:
         (a)   clásail chonarthacha idir an rialaitheoir nó an próiseálaí agus an rialaitheoir,
               an próiseálaí nó faighteoir na sonraí pearsanta sa tríú tír nó san eagraíocht
               idirnáisiúnta; nó
         (b)   forálacha le cur isteach i socruithe riaracháin idir údaráis phoiblí nó comhlachtaí,
               lena n-áirítear cearta éifeachtacha, in-fhorfheidhmithe do na hábhair sonraí.
4.      Cuirfidh an t-údarás maoirseachta an sásra comhsheasmhachta dá dtagraítear in Airteagal 63
i bhfeidhm sna cásanna dá dtagraítear i mír 3 den Airteagal seo.
5419/16                                                                     FM/rh                   190
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 5.      Leanfaidh údaruithe ó Bhallstát nó ó údarás maoirseachta de bheith bailí ar bhonn
        Airteagal 26(2) de Threoir 95/46/CE go ndéanfaidh an t-údarás maoirseachta sin iad a
        leasú nó a aisghairm nó go gcuirfidh sé údaruithe eile ina n-ionad, más gá. Beidh feidhm
        ag na cinntí arna nglacadh ag an gCoimisiún ar bhonn Airteagal 26(4) de Threoir 95/46/CE
        go dtí go ndéanfar iad a leasú, a athchur nó a aisghairm, más gá, le Treoir ón gCoimisiún
        arna nglacadh i gcomhréir le mír 2 den Airteagal seo.
                                             Airteagal 47
                             Rialacha ceangailteacha corporáideacha
1.      Formheasfaidh an t-údarás inniúil maoirseachta rialacha ceangailteacha corparáideacha
        i gcomhréir leis an sásra comhsheasmhachta a leagtar amach in Airteagal 63, ar choinníoll:
        (a)   go mbeidh siad ceangailteach ó thaobh dlí agus go mbeidh feidhme acu maidir le
              gach comhalta lena mbaineann i ngrúpa gnóthas, nó i ngrúpa fiontar a bhfuil
              gníomhaíocht chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu, lena n-áirítear a gcuid
              fostaithe,agus go ndéanfaidh gach comhalta iad a fhorfheidhmiú;
        (b)   go dtabharfaidh siad cearta in-fhorfheidhmithe go sainráite d'ábhar sonraí maidir lena
              sonraí pearsanta a phróiseáil; agus
        (c)   go gcomhlíonfaidh siad na ceanglais atá leagtha síos i mír 2.
2.      Leis na rialacha ceangailteacha corparáideacha dá dtagraítear i mír 1, sonrófar ar a laghad:
        (a)   struchtúr agus sonraí teagmhála an ghrúpa gnóthas, nó an ghrúpa fiontar a bhfuil
              gníomhaíocht chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu agus struchtúr agus sonraí
              teagmhála gach comhalta den ghrúpa sin;
5419/16                                                                 FM/rh                    191
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---         (b) na haistrithe sonraí nó na sraith d'aistrithe sonraí, lena n-áirítear na catagóirí sonraí
            pearsanta, an cineál próiseála agus críocha na próiseála sin, an cineál ábhair sonraí
            lena mbainfidh agus ainm nó ainmneacha an tríú tír nó na dtríú tíortha;
        (c) iad a bheith de chineál ceangailteach ó thaobh dlí, go hinmheánach agus go
            seachtrach;
        (d) cur i bhfeidhm na bprionsabal ginearálta maidir le cosaint sonraí, go háirithe
            teorannú de réir cuspóra, íoslaghdú sonraí, tréimhsí teoranta stórála, cáilíocht sonraí,
            cosaint sonraí d’aon ghnó agus mar ghnáthchuid den chóras, an bunús dlí atá leis an
            próiseáil, próiseáil catagóirí speisialta sonraí pearsanta, bearta chun slándáil sonraí a
            áirithiú agus na ceanglais maidir le sonraí a aistriú ar aghaidh chuig comhlachtaí
            nach bhfuil faoi cheangal na rialacha ceangailteacha corparáideacha;
        (e) cearta na n-ábhar sonraí maidir le próiseáil agus na modhanna chun na cearta sin a
            fheidhmiú, lena n-áirítear an ceart gan a bheith faoi réir cinntí atá bunaithe ar
            phróifíliú, lena n-áirítear próifíliú i gcomhréir le hAirteagal 22, an ceart gearán a
            thaisceadh leis an údarás inniúil maoirseachta agus le cúirteanna inniúla na mBallstát
            i gcomhréir le hAirteagal 79, agus an ceart chun sásaimh, agus, nuair is iomchuí, an
            ceart chun cúiteamh a fháil de bharr sárú ar na rialacha ceangailteacha
            corparáideacha;
        (f) go nglacann an rialaitheoir nó an próiseálaí atá bunaithe ar chríoch Ballstáit le
            dliteanas i gcás ina sáraíonn aon chomhalta lena mbaineann nach bhfuil bunaithe san
            Aontas na rialacha ceangailteacha corparáideacha; ní bheidh an rialitheoir nó an
            próisealaí díolmhaithe ón dliteanas sin, go páirteach nó go hiomlán, ach amháin má
            chruthaíonn sé nach bhfuil sé ar dhóigh ar bith freagrach as an imeacht ba shiocair
            leis an damáiste;
5419/16                                                                   FM/rh                     192
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         (g) an bealach a gcuirtear an fhaisnéis faoi na rialacha ceangailteacha corparáideacha,
            agus faoi na forálacha dá dtagraítear i bpointí (d), (e) agus (f) den mhír seo go
            háirithe, ar fáil do na hábhair sonraí chomh maith le hAirteagal 13 agus le hAirteagal
            14;
        (h) cúraimí aon oifigigh cosanta sonraí a cheaptar i gcomhréir le hAirteagal 37, nó aon
            duine nó aon eintitis eile atá i gceannas ar fhaireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh
            na rialacha ceangailteacha corparáideacha laistigh de ghrúpa gnóthas, nó grúpa
            fiontar a bhfuil gníomhaíocht chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu, chomh
            maith le faireachán ar oiliúint agus ar an dóigh a ndéileáiltear le gearáin;
        (i) na nósanna imeachta um ghearáin;
        (j) na sásraí laistigh de ghrúpa gnóthas, nó grúpa fiontar a bhfuil gníomhaíocht
            chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu lena n-áirithítear go bhfíoraítear
            comhlíonadh na rialacha ceangailteacha corparáideacha. Áireofar ar na sásraí sin
            iniúchtaí ar chosaint sonraí agus modhanna lena n-áirithítear gníomhaíochtaí
            ceartaitheacha chun cearta an ábhair sonraí a chosaint. Ba cheart torthaí an fhíoraithe
            sin a chur in iúl don duine nó don eintiteas dá dtagraítear faoi phointe (h) agus do
            bhord an ghnóthais rialaithe de ghrúpa gnóthas nóde ghrúpa fiontar a bhfuil
            gníomhaíocht chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu, agus ba cheart iad a bheith
            ar fáil arna iarraidh sin don údarás inniúil maoirseachta;
        (k) na sásraí chun athruithe ar na rialacha a thaifeadadh agus a thuairisciú agus chun
            tuairisc a thabhairt don údarás maoirseachta faoi na hathruithe sin;
5419/16                                                                  FM/rh                   193
                                               DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---         (l)   an sásra don chomhar leis an údarás maoirseachta chun comhlíonadh a áirithiú i gcás
              gach comhalta den ghrúpa gnóthas, nó grúpa fiontar a bhfuil gníomhaíocht
              chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu, go háirithe trí thorthaí na bhfíoruithe ar na
              bearta dá dtagraítear i bpointe (j) den mhír seo a chur ar fáil don údarás
              maoirseachta;
        (m) na sásraí chun aon cheanglais dlí a bhfuil comhalta den ghrúpa gnóthas nó grúpa
              fiontar a bhfuil gníomhaíocht chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu faoina réir i
              dtríú tír a thuairisciú don údarás inniúil maoirseachta, ar dóchúil go mbeadh éifeacht
              shuntasach dhíobhálach aige ar na ráthaíochtaí dá bhforáiltear leis na rialacha
              ceangailteacha corparáideacha; agus
        (n)   an oiliúint iomchuí i ndáil le cosaint sonraí do phearsanra a bhfuil rochtain bhuan nó
              rialta acu ar shonraí pearsanta.
3.      Féadfaidh an Coimisiún an fhormáid agus na nósanna imeachta a shonrú maidir le faisnéis
        a mhalartú idir rialaitheoirí, próiseálaithe agus údaráis mhaoirseachta i gcás rialacha
        ceangailteacha corparáideacha de réir bhrí an Airteagail seo. Glacfar na gníomhartha
        cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear
        in Airteagal 93(2).
5419/16                                                                    FM/rh                  194
                                                 DGD 2                                          GA
 ---pagebreak---                                                Airteagal 48
                   Aistrithe nó nochtadh sonraí nach bhfuil údaraithe le dlí an Aontais
Aon bhreithiúnas cúirte nó binse agus aon chinneadh ó údarás riaracháin tríú tíre a cheanglaíonn ar
rialaitheoir nó ar phróiseálaí sonraí pearsanta a aistriú nó a nochtadh, ní aithneofar iad ná ní bheidh
siad in-fhorfheidhmithe ar aon bhealach ach amháin má tá siad bunaithe ar chomhaontú
idirnáisiúnta, amhail conradh i ndáil le cúnamh dlíthiúil frithpháirteach, atá i bhfeidhm idir an tríú
tír iarrthach agus an tAontas nó Ballstát, gan dochar d'aon fhorais eile a bheadh ann le haghaidh
aistrithe de bhun na Caibidle seo.
                                               Airteagal 49
                                      Maoluithe i gcásanna sonracha
1.         In éagmais cinneadh leordhóthanachta de bhun Airteagal 45(3), nó in éagmais coimircí
           iomchuí de bhun Airteagal 46, lena n-áirítear rialacha ceangailteacha corparáideacha, ní
           dhéanfar aistriú sonraí pearsanta ná sraith d'aistrithe sonraí pearsanta chuig tríú tír ná chuig
           eagraíocht idirnáisiúnta ach amháin ar cheann amháin de na coinníollacha seo a leanas:
           (a)   gur thoiligh an t-ábhar sonraí go follasach leis an aistriú atá beartaithe, tar éis é a
                 bheith curtha ar an eolas go bhféadfaidh rioscaí bheith ag baint le haistrithe den sórt
                 sin don ábhar sonraíin éagmais cinneadh leordhóthanachta agus in éagmais coimircí
                 iomchuí;
           (b)   gur gá an t-aistriú a dhéanamh chun conradh idir an t-ábhar sonraí agus
                 an rialaitheoir a chomhlíonadh nó chun bearta réamhchonarthacha a chur chun
                 feidhme arna iarraidh sin don ábhar sonraí;
5419/16                                                                       FM/rh                      195
                                                  DGD 2                                                GA
 ---pagebreak---         (c) gur gá an t-aistriú a dhéanamh chun conradh, arna dhéanamh chun leasa an ábhair
            sonraí, idir an rialaitheoir agus duine nádúrtha nó dlítheanach eile a thabhairt i gcrích
            nó a chomhlíonadh;
        (d) gur gá an t-aistriú a dhéanamh ar fhorais thábhachtacha leasa phoiblí;
        (e) gur gá an t-aistriú a dhéanamh chun éilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú nó
            a chosaint;
        (f) gur gá an t-aistriú a dhéanamh chun leasanna ríthábhachtacha an ábhair sonraí nó
            daoine eile a chosaint, i gcás nach féidir leis an ábhar sonraí toiliú a thabhairt go
            fisiciúil nó go dlíthiúil; nó
        (g) go ndéantar an t-aistriú ó chlár arna cheapadh, de réir dhlí an Aontais nó dlí Ballstáit
            , chun faisnéis a chur ar fáil don phobal, ar clár é a fhéadfaidh an pobal i gcoitinne
            a cheadú nó a fhéadfaidh aon duine a thaispeánann leas dlisteanach a cheadú, ar
            choinníoll go bhfuil na coinníollacha maidir le comhairliúchán atá leagtha síos i ndlí
            an Aontais nó i ndlí Ballstáit comhlíonta sa chás áirithe.
5419/16                                                                  FM/rh                    196
                                               DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---         I gcás nach bhféadfaí aistriú a bhunú ar fhoráil in Airteagal 45 nó 46, lena n-áirítear
        foralacha rialacha ceangailteacha corparáideacha, agus nach bhfuil aon cheann de na
        maoluithe do chásanna sonracha de bhun pointí (a) go (g) den mhír seo infheidhme mura
        aistriú atarlaitheach é, mura mbaineann sé ach le líon teoranta ábhar sonraí, más gá é
        chun críocha na leasanna dlisteanacha tathantacha atá á saothrú ag an rialaitheoir agus nach
        bhfuil sáraíocht ag leasanna, cearta nó saoirsí bunúsacha an ábhair sonraíorthu, agus
        measúnú déanta ag an rialaitheoir ar na himthosca ar fad a bhaineann le haistriú na sonraí
        pearsanta agus, ar bhonn an mheasúnaithe sin go bhfuil coimircí oiriúnacha soláthraithe
        aige i ndáil le cosaint sonraí pearsanta.     Maidir le pointe (h) den chéad fhomhír,
        cuirfidh an rialaitheoir an t-údarás maoirseachta ar an eolas faoin aistriú. Chomh maith leis
        an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 13 agus Airteagal 14, cuirfidh an rialaitheoir an t-
        ábhar sonraí ar an eolas maidir leis an aistriú agus maidir leis na leasanna dlisteanacha
        tathantacha atá á saothrú
2.      Ní áireofar na sonraí pearsanta ar fad ná na catagóirí sonraí pearsanta ar fad atá sa chlár
        i gcás aistrithe de bhun phointe (g) de mhír 1. I gcás ina bhfuil sé beartaithe go bhféadfaidh
        daoine a bhfuil leas dlisteanach acu sna sonraí an clár a cheadú, ní dhéanfar an t-aistriú ach
        ar iarraidh ó na daoine sin nó má tá siad le bheith ina bhfaighteoirí.
3.      Ní bheidh feidhm ag pointí (a), (b), (c) den chéad mhír ná ag an dara fomhír de mhír 1
        maidir le gníomhaíochtaí a dhéanann údaráis phoiblí i bhfeidhmiú a gcumhachtaí poiblí.
4.      Déanfar an leas poiblí dá dtagraítear i bpointe (d) de mhír 1 a bheith aitheanta
        i ndlí an Aontais nó i ndlí an Bhallstáit a bhfuil an rialaitheoir faoina réir.
5419/16                                                                     FM/rh                   197
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 5.       In éagmais cinneadh leordhóthanachta, féadfaidh dlí an Aontais nó dlí Ballstáit, ar
         chúiseanna tábhachtacha leasa phoiblí, teorannacha a leagan síos go sainráite ar aistriú
         catagóirí sonracha sonraí pearsanta chuig tríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta. Cuirfidh
         na Ballstáit forálacha den sórt sin in iúl don Choimisiún.
6.       Déanfaidh an rialaitheoir nó an próiseálaí an measúnú agus na coimircí oiriúnacha
         dá dtagraítear sa dara fomhír de mhír 1 den Airteagal seo a dhoiciméadú sna taifid dá
         dtagraítear in Airteagal 30.
                                               Airteagal 50
                          Comhar idirnáisiúnta chun sonraí pearsana a chosaint
Maidir le tríú tíortha agus eagraíochtaí idirnáisiúnta, déanfaidh an Coimisiún
agus údaráis mhaoirseachta bearta iomchuí:
         (a)    chun sásraí comhair idirnáisiúnta a fhorbairt chun forfheidhmiú éifeachtach
                reachtaíochta i ndáil le cosaint sonraí pearsana a éascú;
         (b)    chun cúnamh frithpháirteach idirnáisiúnta a sholáthar i bhforfheidhmiú reachtaíochta
                chun sonraí pearsanta a chosaint, lena n-áirítear trí fhógra a thabhairt, trí ghearáin a
                chur ar aghaidh, trí chúnamh imscrúdaitheach agus malartú faisnéise, faoi réir
                coimircí iomchuí chun sonraí pearsanta agus cearta agus saoirsí bunúsacha eile a
                chosaint;
         (c)    chun geallsealbhóirí ábhartha a chur i mbun díospóireachta agus i mbun
                gníomhaíochtaí atá dírithe ar chomhar idirnáisiúnta a chur chun cinn
                i bhforfheidhmiú reachtaíochta chun sonraí pearsana a chosaint;
         (d)    chun malartú agus doiciméadú reachtaíochta agus cleachtais um chosaint sonraí
                pearsanta a chur chun cinn, lena n-áirítear maidir le heasaontachtaí breithiúnacha
                le tríú tíortha.
5419/16                                                                     FM/rh                      198
                                                  DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---                                         CAIBIDIL VI
           ÚDARÁIS MHAOIRSEACHTA NEAMHSPLEÁCHA
                                             ROINN 1
                                STÁDAS NEAMHSPLEÁCH
                                            Airteagal 51
                                     An t-údarás maoirseachta
1.      Déanfaidh gach Ballstát foráil go mbeidh údarás poiblí neamhspleách amháin nó níos mó
        freagrach as faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo, chun cearta
        agus saoirsí bunúsacha daoine nádúrtha chosaint i ndáil le próiseáil a sonraí pearsanta agus
        chun saorshreabhadh sonraí pearsanta a éascú san Aontas.
2.      Cuirfidh gach údarás maoirseachta le cur i bhfeidhm comhsheasmhach an Rialacháin seo
        ar fud an Aontais. Chun na críche sin, beidh comhar idir na húdaráis mhaoirseachta féin
        agus idir iad féin agus an Coimisiún i gcomhréir le Caibidil VII.
3.      I gcás ina bhfuil níos mó ná údarás maoirseachta amháin bunaithe i mBallstát, ainmneoidh
        an Ballstát sin an t-údarás maoirseachta atá chun ionadaíocht ar na húdaráis sin ar an
        mBord agus leagfaidh sé an sásra amach lena n-áiritheofar go gcomhlíonfaidh na húdaráis
        eile na rialacha a bhaineann leis an sásra comhsheasmhachta dá dtagraítear in Airteagal 63.
5419/16                                                                 FM/rh                    199
                                                DGD 2                                          GA
 ---pagebreak--- 4.      Tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún faoi na forálacha dá dhlí a ghlacfaidh siad
        de bhun na Caibidle seo, faoin... [dhá bhliain ón dáta a dtiocfaidh an Rialachán seo i
        bhfeidhm]., agus tabharfaidh sé fógra freisin gan mhoill faoi aon leasú a dhéanfar ina
        dhiaidh sin lena ndéanfar difear do na forálacha sin.
                                            Airteagal 52
                                          Neamhspleáchas
1.      Agus a chúraimí á gcomhlíonadh aige agus a chumhachtaí á bhfeidhmiú aige i gcomhréir
        leis an Rialachán seo, gníomhóidh gach údarás maoirseachta ar shlí a bheidh go hiomlán
        neamhspleách.
2.      Comhalta nó comhaltaí de gach údarás maoirseachta, beidh siad saor i gcónaí ó thionchar
        seachtrach, idir thionchar díreach agus indíreach, nuair a bheidh na cúraimí atá orthu
        á gcomhlíonadh acu agus nuair a bheidh na cumhachtaí atá acu á bhfeidhmiú acu i
        gcomhréir leis an Rialachán seo, agus ní iarrfaidh siad ná ní ghlacfaidh siad treoracha ó
        aon duine.
3.      Staonfaidh comhalta nó comhaltaí gach údaráis mhaoirseachta ó aon ghníomh nach luíonn
        lena ndualgais agus ní ghabhfaidh siad d’aon slí bheatha nach luíonn leis na dualgais sin le
        linn a dtéarma oifige, bíodh sí sochrach nó neamhshochrach.
4.      Áiritheoidh gach Ballstát go gcuirfear acmhainní daonna, teicniúla agus airgeadais,
        an t-áitreabh agus an bonneagar atá de dhíth ar an údarás maoirseachta ar fáil do gach
        údarás acu chun a chúraimí a chomhlíonadh agus a chumhachtaí a fheidhmiú go
        héifeachtach, lena n-áirítear na cúraimí agus na cumhachtaí sin nach mór a chur i gcrích i
        gcomhthéacs an chúnaimh fhrithpháirtigh agus an chomhair agus i gcomhthéacs
        rannpháirtíochta ar an mBord.
5419/16                                                                   FM/rh                   200
                                               DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 5.      Áiritheoidh gach Ballstát go mbeidh a fhoireann féin ag gach údarás maoirseachta,
        arna roghnú aige féin, ar foireann í a bheidh faoi réir stiúradh ag comhalta nó comhaltaí
        an údaráis mhaoirseachta lena mbaineann.
6.      Áiritheoidh gach Ballstát go mbeidh gach údarás maoirseachta faoi réir rialú airgeadais
        nach ndéanann difear dá neamhspleáchas agus áiritheoidh siad go bhfuil buiséad poiblí
        bliantúil ar leith ag gach údarás maoirseachta, buiséad a fhéadfaidh a bheith mar chuid de
        bhuiséad foriomlán an stáit nó den bhuiséad foriomlán náisiúnta.
                                             Airteagal 53
                 Coinníollacha ginearálta do chomhaltaí an údaráis mhaoirseachta
1.      déanfaidh na Ballstáit foráil go bhfuil gach comhalta dá n-údaráis maoirseachta le ceapadh
        trí nós imeachta trédhearcach agus gur ceann díobh seo a leanas a cheapfaidh é:
        –      a bparlaimint;
        –      a rialtas;
        –      a gceann Stáit; nó
        –      comhlacht neamhspleách ar a gcuirtear de chúraman ceapachán a dhéanamh faoi dhlí
               Ballstáit,
2.      Beidh na cáilíochtaí, an taithí agus na scileanna is gá, go háirithe i réimse na cosanta sonraí
        pearsanta, ag gach comhalta d'fhonn na dualgais atá air a chomhlíonadh agus d'fhonn na
        cumhachtaí atá aige a fheidhmiú.
5419/16                                                                    FM/rh                   201
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak--- 3.      Tiocfaidh deireadh le dualgais an chomhalta má théann a théarma oifige in éag, má éiríonn
        sé as oifig nó i gcás scoir éigeantaigh, i gcomhréir le dlí an Bhallstáit lena mbaineann.
4.      Ní dhéanfar comhalta a chur as oifig ach amháin i gcásanna mí-iompair thromchúisigh nó
        mura gcomhlíonann an comhalta a thuilleadh na coinníollacha atá riachtanach
        do chomhlíonadh na ndualgas.
                                             Airteagal 54
                        Rialacha maidir leis an údarás maoirseachta a bhunú
1.      Forálfaidh gach Ballstát le dlí do gach ceann den mhéid seo a leanas:
        (a)   bunú gach údaráis mhaoirseachta;
        (b)   cáilíochtaí agus coinníollacha incháilitheachta atá riachtanach le bheith ceaptha
              mar chomhalta de gach údarás maoirseachta;
        (c)   na rialacha agus na nósanna imeachta chun comhalta nó comhaltaí gach údaráis
              mhaoirseachta a cheapadh;
        (d)   fad an téarma don chomhalta nó do chomhaltaí gach údaráis mhaoirseachta, téarma
              nach lú ná ceithre bliana, seachas i gcás an chéad cheapacháin tar éis ... [dáta theacht
              i bhfeidhm an Rialacháin seo], arbh fhéidir tréimhse níos gairide a bheith i gceist le
              cuid de sa chás inar gá sin chun neamhspleáchas an údaráis mhaoirseachta a chosaint
              trí nós imeachta ceapacháin a bheidh agaithe;
5419/16                                                                   FM/rh                    202
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (e)   na téarmaí athcheapacháin a d'fhéadfadh comhalta nó comhaltaí gach údaráis
              mhaoirseachta a bheith incháilithe lena n-aghaidh, agus, i gcás ina mbeidh sé nó siad
              incháilithe, líon na dtéarmaí; agus
        (f)   na coinníollacha lena rialaítear oibleagáidí comhalta nó comhaltaí agus foireann
              gach údaráis mhaoirseachta, aon toirmisc ar ghníomhaíochtaí, agus gairmeacha
              beatha agus sochair nach bhfuil ag luí leis na hoibleagáidí sin le linn an téarma oifige
              agus ina dhiaidh agus rialacha lena rialaítear scor na fostaíochta.
2.      Beidh comhalta nó comhaltaí agus foireann gach údaráis mhaoirseachta, i gcomhréir le dlí
        an Aontais nó le dlí Ballstáit, faoi réir dualgas rúndachta gairmiúla, le linn agus i ndiaidh
        a dtéarma oifige, maidir le haon fhaisnéis rúnda a dtagann siad uirthi le linn dóibh bheith
        ag comhlíonadh a ndualgas nó ag feidhmiú a gcumhachtaí. Le linn a dtéarma oifige,
        bainfidh an dualgas rúndachta gairmiúla sin go háirithe le sáruithe ar an Rialachán seo a
        bheith á dtuairisciú ag daoine nádúrtha le linn a dtéarma oifige.
                                               CUID 2
                  INNIÚLACHT, CÚRAIMÍ AGUS CUMHACHTAÍ
                                              Airteagal 55
                                               Inniúlacht
1.      Beidh gach údarás maoirseachta inniúil chun na cúraimí a sannadh dó a chomhlíonadh
        agus na cumhachtaí a tugadh dó a fheidhmiú i gcomhréir leis an Rialachán seo ar chríoch a
        Bhallstáit féin.
5419/16                                                                   FM/rh                     203
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.      I gcás inarb iad údaráis phoiblí nó comhlachtaí príobháideacha a bheidh ag gníomhú ar
        bhonn phointí (c) nó (e) d’Airteagal 6(1) a dhéanfaidh an phróiseáil, is é údarás
        maoirseachta an Bhallstáit lena mbaineann a bheidh inniúil. I gcásanna den sórt sin, ní
        bheidh feidhm ag Airteagal 56.
3.      Ní bheidh údaráis mhaoirseachta inniúil chun maoirseacht a dhéanamh ar oibríochtaí
        próiseála cúirteanna atá ag gníomhú ina gcáil bhreithiúnach.
                                             Airteagal 56
                             Inniúlacht an príomhúdaráis mhaoirseachta
1.      Gan dochar d’Airteagal 51, beidh údarás maoirseachta na príomhbhunaíochta nó
        na bunaíochta aonair de chuid an rialaitheora nó de chuid an phróiseálaí inniúil chun
        gníomhú mar phríomhúdarás maoirseachta ar an bpróiseáil trasteorann arna déanamh ag an
        rialaitheoir sin nó ag an bpróiseálaí sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá bhforáiltear in
        Airteagal 60.
2.      De mhaolú ar mhír 1, beidh gach údarás maoirseachta inniúil chun gearán a láimhseáil
        arna thaisceadh leis nó sárú ionchasach ar an Rialachán seo, má bhaineann ábhar an cháis
        le bunaíocht sa Bhallstát dá chuid agus léi sin amháin nó má tá éifeacht shubstainteach aige
        sin ar ábhair sonraí ina Bhallstát agus sa Bhallstát sin amháin.
3.      Sna cásanna dá dtagraítear i mír 2 den Airteagal seo, cuirfidh an t-údarás maoirseachta an
        príomhúdarás maoirseachta ar an eolas faoin ábhar sin gan mhoill. Laistigh de thréimhse trí
        seachtaine tar éis dó a bheith curtha ar an eolas, déanfaidh an príomhúdarás maoirseachta
        cinneadh cibé acu an ndéanfaidh sé an cás a láimhseáil nó nach ndéanfaidh i gcomhréir leis
        an nós imeachta dá bhforáiltear in Airteagal 60, agus é á chur san áireamh cibé acu an
        bhfuil bunaíocht ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí i mBallstát an údaráis
        mhaoirseachta a chuir ar an eolas é nó nach bhfuil.
5419/16                                                                    FM/rh                   204
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 4.      I gcás ina gcinnfidh an príomhúdarás maoirseachta an cás a láimhseáil, beidh feidhm ag an
        nós imeachta dá bhforáiltear in Airteagal 54a. Féadfaidh an t-údarás maoirseachta a chuir
        an príomhúdarás maoirseachta ar an eolas dréacht le haghaidh cinnidh a chur faoi bhráid
        an phríomhúdaráis mhaoirseachta sin. Déanfaidh an príomhúdarás maoirseachta an dréacht
        sin a chur san áireamh go hiomlán agus an dréachtchinneadh dá dtagraítear in
        Airteagal 60(3) á ullmhú aige.
5.      I gcás ina gcinnfidh an príomhúdarás maoirseachta gan an cás a láimhseáil, láimhseálfaidh
        an t-údarás maoirseachta a chuir an príomhúdarás maoirseachta ar an eolas an cás de réir
        Airteagal 61 agus Airteagal 62.
6.      Is é an príomhúdarás maoirseachta amháin a bheidh ina idirghabhálaí leis an rialaitheoir nó
        leis an bpróiseálaí i ndáil le próiseáil trasteorann arna déanamh ag an rialaitheoir sin nó ag
        an bpróiseálaí sin.
                                               Airteagal 57
                                                  Cúraimí
1.      Gan dochar do chúraimí eile a leagtar amach faoin Rialachán seo, déanfaidh gach údarás
        maoirseoireachta an méid seo a leanasina chríoch féin:
        (a)    faireachán ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo agus déanfaidh sé é a fhorfheidhmiú;
        (b)    déanfaidh sé feasacht agus tuiscint i measc an phobail a chur chun cinn maidir leis
               na rioscaí, leis na rialacha, leis na coimircí agus leis na cearta a bhaineann le
               próiseáil. Tabharfar aird ar leith ar ghníomhaíochtaí a bhaineann go sonrach
               le leanaí;
5419/16                                                                      FM/rh                  205
                                                   DGD 2                                          GA
 ---pagebreak---         (c) cuirfidh sé comhairle, i gcomhréir le dlí Ballstáit, ar an bparlaimint náisiúnta,
            ar an rialtas, agus ar institiúidí agus ar chomhlachtaí eile maidir le bearta reachtacha
            agus riaracháin a bhaineann le cearta agus le saoirsí daoine nádúrtha a chosaint i
            ndáil le próiseáil;
        (d) déanfaidh sé feasacht maidir lena n-oibleagáidí faoin Rialachán seo i measc
            rialaitheoirí agus próiseálaithe a chur chun cinn;
        (e) arna iarraidh sin air, soláthróidh sé faisnéis d'aon ábhar sonraí maidir lena gcearta a
            fheidhmiú faoin Rialachán seo agus, más iomchuí, comhoibreoidh sé leis na húdaráis
            mhaoirseachta i mBallstáit eile chun na críche sin;
        (f) láimhseálfaidh sé gearáin arna dtaisceadh ag ábhar sonraí, nó ag comhlacht,
            eagraíocht nó comhlachas i gcomhréir le hAirteagal 80, agus déanfaidh sé imscrúdú,
            a mhéid is iomchuí, ar ábhar an ghearáin agus cuirfidh sé an gearánaí ar an eolas
            maidir leis an dul chun cinn agus maidir le toradh an imscrúdaithe laistigh de
            thréimhse réasúnta, go háirithe más gá imscrúdú breise a dhéanamh nó más gá
            comhordú a dhéanamh le húdarás maoirseachta eile;
        (g) oibreoidh sé i gcomhar le húdaráis mhaoirseachta eile agus roinnfidh sé faisnéis leo
            agus cuirfidh sé cúnamh frithpháirteach ar fáil dóibh, d'fhonn a áirithiú go ndéanfar
            an Rialachán seo a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú ar bhonn
            comhsheasmhach;
        (h) déanfaidh sé imscrúduithe ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo, lena n-áirítear ar
            bhonn faisnéis a fuarthas ó údarás maoirseachta eile nó ó údarás poiblí eile;
5419/16                                                                  FM/rh                    206
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (i) déanfaidh sé faireachán ar fhorbairtí ábhartha, sa mhéid go bhfuil tionchar acu
            ar chosaint sonraí pearsanta, go háirithe forbairtí i dteicneolaíochtaí na faisnéise
            agus na cumarsáide agus i gcleachtais tráchtála;
        (j) glacfaidh sé na clásail chonarthacha chaighdeánacha dá dtagraítear in Airteagal 28(8)
            agus pointe (c) d'Airteagal 46(2);
        (k) bunóidh sé agus coimeádfaidh sé ar bun liosta i ndáil leis an gceanglas le haghaidh
            measúnú tionchair a dhéanamh ar chosaint sonraí de bhun Airteagal 35(4);
        (l) tabharfaidh sé comhairle maidir leis na hoibríochtaí próiseála dá dtagraítear
            in Airteagal 36(2);
        (m) spreagfaidh sé cóid iompair a tharraingt suas de bhun Airteagal 40 agus tabharfaidh
            sé tuairim fúthu agus formheasfaidh sé na cóid iompair sin a bhfuil coimircí
            leordhóthanacha ag gabháil leo, de bhun Airteagal 40(5);
        (n) spreagfaidh sé bunú sásraí deimhniúcháin um chosaint sonraí, agus séalaí agus
            marcanna cosanta sonraí freisin, agus formheasfaidh sé na critéir deimhniúcháin
            de bhun Airteagal 42 (5);
        (o) i gcás inarb infheidhme, déanfaidh sé athbhreithniú tréimhsiúil ar dheimhniúcháin
            a eisítear i gcomhréir le hAirteagal 42(7);
        (p) dréachtóidh agus foilseoidh sé na critéir i ndáil le comhlacht a chreidiúnú chun
            faireachán a dhéanamh ar chóid iompair de bhun Airteagal 41 agus i ndáil
            le comhlacht deimhniúcháin de bhun Airteagal 43;
5419/16                                                                  FM/rh                    207
                                             DGD 2                                               GA
 ---pagebreak---         (q)   seolfaidh sé creidiúnú do chomhlacht chun faireachán a dhéanamh ar chóid iompair
              de bhun Airteagal 41 agus creidiúnú do chomhlacht deimhniúcháin de bhun
              Airteagal 43;
        (r)   údaróidh sé na clásail chonarthacha agus na forálacha dá dtagraítear in Airteagal 463;
        (s)   déanfaidh sé rialacha ceangailteacha corparáideacha a fhormheas de bhun
              Airteagal 47;
        (t)   rannchuideoidh sé le gníomhaíochtaí an Bhoird;
        (u)   coimeádfaidh sé taifid inmheánacha ar sháruithe ar an Rialachán seo agus ar na
              bearta arna ndéanamh i gcomhréir le hAirteagal 58(2) ; agus
        (v)   comhlíonfaidh sé aon chúraimí eile a bhaineann le cosaint sonraí pearsanta.
2.      Déanfaidh gach údarás maoirseachta taisceadh na ngearán dá dtagraítear i bpointe (f)
        de mhír 1 a éascú trí bhearta amhail foirm le haghaidh gearán a dhéanamh, a fhéadfar
        a líonadh isteach go leictreonach freisin, gan modhanna eile cumarsáide a eisiamh.
3.      Comhlíonfaidh gach údarás maoirseachta a chúraimí gan aon chostas a ghearradh ar an
        ábhar sonraí ná, i gcás inarb infheidhme, ar an oifigeach cosanta sonraí.
4.      I gcás inar follasach go bhfuil iarrataí gan bhunús nó go bhfuil siad iomarcach, go háirithe
        mar gheall ar a atarlaithí atá siad, féadfaidh an t-údarás maoirseachta táille réasúnta a
        ghearradh ar bhonn na gcostas riaracháin, sin nó diúltú gníomhú de bhun na hiarrata. Is
        faoin údarás maoirseachta a bheidh sé a thaispeáint go bhfuil an iarraidh gan bhunús nó go
        bhfuil sí iomarcach.
5419/16                                                                   FM/rh                    208
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                             Airteagal 58
                                             Cumhachtaí
1.      Beidh na cumhachtaí imscrúdaitheacha uile seo a leanas ag gach údarás maoirseachta:
        (a)  ordú a thabhairt don rialaitheoir agus don phróiseálaí agus, i gcás inarb infheidhme,
             d'ionadaí an rialaitheora nó an phróiseálaí, aon fhaisnéis a éilíonn sé ar mhaithe
             lena chúraimí a chomhlíonadh a chur ar fáil dó;
        (b)  imscrúduithe a dhéanamh i bhfoirm iniúchtaí ar chosaint sonraí;
        (c)  athbhreithniú a dhéanamh ar dheimhnithe a eisíodh de bhun Airteagal 42(7);
        (d)  fógra a thabhairt don rialaitheoir nó don phróiseálaí faoi shárú a líomhnaítear a
             bheith déanta ar an Rialachán seo;
        (e)  rochtain a fháil, ón rialaitheoir agus ón bpróiseálaí, ar na sonraí pearsanta ar fad agus
             ar gach faisnéis is gá chun a chúraimí a chomhlíonadh; agus
        (f)  rochtain a fháil ar aon áitreabh de chuid an rialaitheora agus an phróiseálaí,
             lena n-áirítear ar aon trealamh agus ar aon mhodh próiseála sonraí, i gcomhréir le dlí
             an Aontais nó le dlí nós imeachta náisiúnta Ballstáit.
2.      Beidh na cumhachtaí ceartaitheacha uile seo a leanas ag gach údarás maoirseachta:
        (a)  fógraí rabhaidh a thabhairt do rialaitheoir nó do phróiseálaí ina gcuirtear in iúl
             gur dóchúil go sárófar forálacha an Rialacháin seo leis na hoibríochtaí próiseála
             a bheartaítear;
5419/16                                                                    FM/rh                   209
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (b) iomarduithe a eisiúint do rialaitheoir nó do phróiseálaí i gcás ina bhfuil oibríochtaí
            próiseála tar éis forálacha an Rialacháin seo a shárú;
        (c) ordú a thabhairt don rialaitheoir nó don phróiseálaí iarrataí an ábhair sonraí a
            chomhlíonadh maidir lena chearta a fheidhmiú de bhun an Rialacháin seo;
        (d) ordú a thabhairt don rialaitheoir nó don phróiseálaí oibríochtaí próiseála a chur
            i gcomhréir le forálacha an Rialacháin seo agus, nuair is iomchuí, ar bhealach
            sonraithe agus laistigh de thréimhse shonraithe;
        (e) ordú a thabhairt don rialaitheoir sárú i ndáil le sonraí pearsanta a chur in iúl don
            ábhar sonraí;
        (f) teorainn shealadach nó bhuan a fhorchur lena n-áirítear cosc ar phróiseáil;
        (g) ordú a thabhairt go ndéanfaí sonraí pearsanta a cheartú nó a léirscriosadh nó go
            ndéanfaí próiseáil a shrianadh de bhun Airteagal 16, Airteagal 17 agus Airteagal 18
            agus go gcuirfí na faighteoirí ar nochtadh na sonraí pearsanta sin dóibh ar an eolas
            faoi na gníomhaíochtaí sin de bhun Airteagal 17(2) agus Airteagal 19;
        (h) deimhniú a tharraingt siar nó ordú a thabhairt don chomhlacht deimhniúcháin
            deimhniú a tharraingt siar ar deimhniú é a eisíodh de bhun Airteagal 42 agus
            Airteagal 43, nó ordú a thabhairt don chomhlacht deimhniúcháin gan deimhniú a
            eisiúint mura bhfuil na ceanglais don deimhniú á gcomhlíonadh nó mura bhfuil siad á
            gcomhlíonadh a thuilleadh;
5419/16                                                                  FM/rh                    210
                                              DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---         (i)  fíneáil riaracháin a ghearradh de bhun Airteagal 83, de bhreis ar na bearta dá
             dtagraítear sa mhír seo nó ina n-ionad, ag brath ar dhálaí gach cáis faoi leith; agus
        (j)  ordú a thabhairt sreabha sonraí chuig faighteoir i dtríú tír nó chuig eagraíocht
             idirnáisiúnta a fhionraí.
3.      Beidh na cumhachtaí údaraithe agus comhairleacha uile seo a leanas ag gach údarás
        maoirseachta:
        (a)  comhairle a thabhairt don rialaitheoir i gcomhréir leis an nós imeachta
             réamhchomhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 36;
        (b)  tuairimí a thabhairt, ar a thionscnamh féin nó arna iarraidh sin air, don pharlaimint
             náisiúnta, do rialtas an Bhallstáit nó, i gcomhréir lei dlí Ballstáit, do na hinstitiúidí
             agus na comhlachtaí eile agus don phobal, maidir le haon saincheist a bhaineann le
             cosaint sonraí pearsanta;
        (c)  próiseáil dá dtagraítear in Airteagal 36(5) a údarú, má tá réamhúdarú den sórt sin
             riachtanach i ndlí an Bhallstáit;
        (d)  tuairim a thabhairt agus dréachtchóid iompair a fhormheas de bhun Airteagal 40(5);
        (e)  comhlachtaí deimhniúcháin a chreidiúnú de bhun Airteagal 43;
5419/16                                                                   FM/rh                       211
                                               DGD 2                                                GA
 ---pagebreak---         (f)   deimhnithe a eisiúint agus critéir deimhniúcháin a fhormheas i gcomhréir
              le hAirteagal 42(5);
        (g)   clásail chaighdeánacha maidir le cosaint sonraí dá dtagraítear in Airteagal 28(8)
              agus i bpointe (d) d'Airteagal 46(2) a ghlacadh;
        (h)   clásail chonarthacha dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 46(3) a údarú;
        (i)   socruithe riaracháin dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 46(3) a údarú;
        (j)   rialacha ceangailteacha corparáideacha a fhormheas de bhun Airteagal 47.
4.      Beidh feidhmiú na gcumhachtaí a thabharfar don údarás maoirseachta de bhun an
        Airteagail seo faoi réir coimircí iomchuí, lena n-áirítear leigheas breithiúnach éifeachtach
        agus próis chuí, atá leagtha síos i ndlí an Aontais agus i ndlí Ballstáit i gcomhréir leis an
        gCairt.
5.      Forálfaidh gach Ballstát le dlí go mbeidh de chumhacht ag a údarás maoirseachta sáruithe
        ar an Rialachán seo a thabahirt os comhair na n-údarás breithiúnach agus, i gcás
        inarb iomchuí, imeachtaí dlíthiúla a thosú nó dul ina mbun ar bhealach eile d'fhonn
        forálacha an Rialacháin seo a fhorfheidhmiú.
6.      Féadfaidh gach Ballstát a fhoráil le dlí go mbeidh cumhachtaí breise ag a údarás
        maoirseachta chomh maith leo siúd dá dtagraítear i mír 1, 2 agus 3. Ní chuirfidh oibriú
        na gcumhachtaí sin isteach ar fheidhmiú éifeachtach Chaibidil VII.
5419/16                                                                   FM/rh                      212
                                                 DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 59
                                 Tuarascálacha ar ghníomhaíochtaí
Déanfaidh gach údarás maoirseachta tuarascáil bhliantúil a tharraingt suas maidir lena chuid
gníomhaíochtaí, ina bhféadfar liosta de chineálacha sáruithe a dtugtar fógra fúthu agus de
chineálacha beart arna bhforchur i gcomhréir le hAirteagal 58(2) a áireamh. Tíolacfar na
tuarascálacha chuig an bparlaimint náisiúnta, chuig an rialtas agus chuig údaráis eile faoi mar atá
ainmnithe le dlí Ballstáit. Déanfar iad a chur ar fáil don phobal, don Choimisiún agus don Bhord.
                                         CAIBIDIL VII
                   COMHAR AGUS COMHSHEASMHACHT
                                              ROINN 1
                                             COMHAR
                                             Airteagal 60
                             Comhar idir an príomhúdarás maoirseachta
                        agus na húdaráis mhaoirseachta eile lena mbaineann
1.       Comhoibreoidh an príomhúdarás maoirseachta leis na húdaráis mhaoirseachta
         eile lena mbaineann i gcomhréir leis an Airteagal seo d'fhonn teacht ar chomhdhearcadh.
         Déanfaidh an príomhúdarás maoirseachta agus na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineann
         an fhaisnéis ábhartha ar fad a mhalartú lena chéile.
5419/16                                                                   FM/rh                    213
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.      Féadfaidh an príomhúdarás maoirseachta iarraidh ar údaráis mhaoirseachta
        eile lena mbaineann, cúnamh frithpháirteach a thabhairt de bhun Airteagal 61 agus
        féadfaidh siad comhoibríochtaí de bhun Airteagal 62 a sheoladh, go háirithe chun
        imscrúduithe a dhéanamh nó chun faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm beart a
        bhaineann le rialaitheoir nó le próiseálaí atá bunaithe i gcríoch Bhallstáit eile.
3.      Déanfaidh an príomhúdarás maoirseachta an fhaisnéis ábhartha maidir leis an tsaincheist
        a chur in iúl, gan mhoill, do na húdaráis mhaoirseachta eile lena mbaineann. Cuirfidh
        sé dréachtchinneadh faoi bhráid na n-údarás maoirseachta eile lena mbaineann gan mhoill
        chun a dtuairimí a fháil agus tabharfaidh sé aird chuí ar na tuairimí atá acu.
4.      I gcás ina gcuirfidh aon cheann de na húdaráis mhaoirseachta eile lena mbaineann agóid
        ábhartha réasúnaithe in iúl laistigh de cheithre seachtaine i gcoinne an dréachtchinnidh
        tar éis don phríomhúdarás dul i gcomhairle leo i gcomhréir le mír 3 den Airteagal seo,
        cuirfidh an príomhúdarás maoirseachta an t-ábhar faoi bhráid an tsásra comhsheasmhachta
        dá dtagraítear in Airteagal 63, mura leanann sé an agóid ábhartha agus réasúnaithe nó má
        mheasann sé nach bhfuil sé ábhartha ná réasúnaithe.
5.      I gcás inar meabhair leis an bpríomhúdarás maoirseachta an agóid ábhartha agus
        réasúnaithe atá déanta a leanúint, cuirfidh sé dréachtchinneadh athbhreithnithe faoi bhráid
        na n-údarás maoirseachta eile lena mbaineann lena dtuairim a fháil. Beidh an
        dréachtchinneadh athbhreithnithe sin faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear i mír 4
        laistigh de thréimhse coicíse.
5419/16                                                                   FM/rh                  214
                                                DGD 2                                          GA
 ---pagebreak--- 6.      I gcás nach gcuirfidh aon cheann de na húdaráis mhaoirseachta eile lena mbaineann agóid
        in aghaidh an dréachtchinnidh a thíolaic an príomhúdarás maoirseachta laistigh den
        tréimhse dá dtagraítear i mír 4 agus i mír 5, measfar go bhfuil an príomhúdarás
        maoirseachta agus na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineann ar aon intinn lena chéile
        maidir leis an dréachtchinneadh sin agus beidh siad faoina cheangal.
7.      Glacfaidh an príomhúdarás maoirseachta an cinneadh agus cuirfidh sé é sin in iúl
        do phríomhbhunaíocht nó do bhunaíocht aonair an rialaitheora nó an phróiseálaí,
        de réir mar a bheidh, agus cuirfidh sé na húdaráis mhaoirseachta eile lena mbaineann
        agus an Bord ar an eolas maidir leis an gcinneadh, lena n-áirítear achoimre ar na fíricí agus
        ar na forais ábhartha. Cuirfidh an t-údarás maoirseachta ar taisceadh gearán leis an
        gearánach ar an eolas maidir leis an gcinneadh.
8.      De mhaolú ar mhír 7, i gcás ina ndéanfar gearán a dhíbhe nó a dhiúltú, glacfaidh an t-
        údarás maoirseachta ar taisceadh an gearán leis an cinneadh sin agus tabharfaidh sé fógra
        don ghearánach maidir leis agus cuirfidh sé an rialaitheoir ar an eolas faoi.
9.      I gcás ina mbeidh an príomhúdarás maoirseachta agus na húdaráis mhaoirseachta
        lena mbaineann ar aon aigne maidir le codanna de ghearán a dhíbhe nó a dhiúltú,
        agus gníomhú maidir le codanna eile sa ghearán sin, glacfar cinneadh ar leithligh maidir
        le gach cuid den ábhar. Glacfaidh an príomhúdarás maoirseachta an cinneadh maidir
        leis an gcuid a bhaineann le gníomhaíochtaí i ndáil leis an rialaitheoir, cuirfidh sé an méid
        sin in iúl do phríomhbhunaíocht nó do bhunaíocht aonair an rialaitheora nó an phróiseálaí
        atá ar chríoch a Bhallstáit féin agus cuirfidh sé an gearánach ar an eolas faoi, agus
        glacfaidh údarás maoirseachta an ghearánaigh an cinneadh maidir leis an gcuid
        a bhaineann le díbhe nó le diúltú an ghearáin sin, agus tabharfaidh sé fógra
        faoi don ghearánach sin, agus cuirfidh sé an rialaitheoir agus an próiseálaí ar an eolas faoi.
5419/16                                                                   FM/rh                    215
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 10.     Tar éis fógra a fháil maidir le cinneadh an phríomhúdaráis mhaoirseachta de bhun mhír 7,
        agus de bhun mhír 9, déanfaidh an rialaitheoir nó an próiseálaí na bearta is gá chun
        a áirithiú go gcomhlíonfar an cinneadh maidir le gníomhaíochtaí próiseála i gcomhthéacs a
        bhunaíochtaí go léir san Aontas. Tabharfaidh an rialaitheoir nó an próiseálaí fógra
        don phríomhúdarás maoirseachta faoi na bearta a ghlacfar chun an cinneadh a
        chomhlíonadh agus cuirfidh an príomhúdarás sin na húdaráis mhaoirseachta eile lena
        mbaineann ar an eolas.
11.     In imthosca eisceachtúla ina measfaidh údarás maoirseachta go bhfuil gá práinneach
        le gníomhú chun leasanna na n-ábhar sonraí a chosaint, beidh feidhm ag an nós imeachta
        práinne dá dtagraítear in Airteagal 66.
12.     Cuirfidh an príomhúdarás maoirseachta agus na húdaráis mhaoirseachta eile lena
        mbaineann an fhaisnéis atá riachtanach faoin Airteagal seo ar fáil dá chéile trí mhodhanna
        leictreonacha agus bainfear úsáid as formáid chaighdeánaithe chuige sin.
                                             Airteagal 61
                                       Cúnamh frithpháirteach
1.      Tabharfaidh údaráis mhaoirseachta faisnéis ábhartha agus cúnamh frithpháirteach dá chéile
        chun an Rialachán seo a chur chun feidhme agus a chur i bhfeidhm ar shlí
        chomhsheasmhach, agus cuirfidh siad bearta i bhfeidhm le go bhféadfar oibriú go
        héifeachtach i gcomhar lena chéile. Is é is mó a chumhdófar le cúnamh frithpháirteach,
        amhail iarrataí ar fhaisnéis agus bearta maoirseachta, amhail iarrataí ar réamhúdaruithe
        agus réamhchomhairliúcháin, cigireachtaí agus imscrúduithe.
5419/16                                                                  FM/rh                   216
                                                DGD 2                                          GA
 ---pagebreak--- 2.      Déanfaidh gach údarás maoirseachta na bearta iomchuí uile is gá d'fhonn iarraidh ó údarás
        maoirseachta eile a fhreagairt agus déanfar é sin gan mhoill mhíchuí agus tráth nach déanaí
        ná mí amháin tar éis an iarraidh a fháil. Féadfar a áireamh sna bearta sin, go háirithe,
        faisnéis ábhartha a tharchur maidir le himscrúdú a dhéanamh.
3.      Cuimseofar san iarraidh ar chúnamh gach faisnéis is gá, lena n-áirítear cuspóir na hiarrata
        agus na cúiseanna atá léi. Úsáidfear an fhaisnéis a mhalartaítear chun na críche ar iarradh
        an fhaisnéis dá leith, agus chuige sin amháin.
4.      An t-údarás maoirseachta iarrtha, ní fhéadfaidh sé diúltú an iarraidh a chomhlíonadh ach
        amháin:
        (a)    mura bhfuil sé inniúil ar ábhar na hiarrata nó ar na bearta a iarrfar air a fheidhmiú; nó
        (b)    dá sáródh comhlíonadh na hiarrata an Rialachán seo dlí an Aontais nó dlí Ballstáit a
               bhfuil an t-údarás maoirseachta a fhaigheann an iarraidh faoina réir.
5.      Cuirfidh an t-údarás maoirseachta iarrtha an t-údarás maoirseachta iarrthach ar an eolas
        faoi thorthaí na hiarrata nó, de réir mar a bheidh, faoin dul chun cinn nó faoi na bearta
        atá déanta chun freagairt don iarraidh. I gcásanna diúltaithe faoi mhír 4, tabharfaidh an t-
        údarás maoirseachta iarrtha míniú ar na cúiseanna atá le haon diúltú iarraidh de bhun mhír
        4 a chomhlíonadh.
6.      De ghnáth, is trí mhodhanna leictreonacha a sholáthróidh údaráis mhaoirseachta iarrtha an
        fhaisnéis a iarrfaidh údaráis mhaoirseachta eile agus bainfear úsáid as formáid
        chaighdeánaithe chuige sin.
5419/16                                                                    FM/rh                     217
                                                DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- 7.      Ní ghearrfaidh údaráis mhaoirseachta táille as aon ghníomhaíocht a dhéanfaidh siad de
        bhun cúnamh frithpháirteach a iarraidh. Féadfaidh údaráis mhaoirseachta rialacha a
        chomhaontú le chéile le go slánóidh údaráis mhaoirseachta eile iad maidir le caiteachas
        sonrach a éiríonn as cúnamh frithpháirteach a sholáthar i ndálaí eisceachtúla.
8.      I gcás nach soláthróidh údarás maoirseachta an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 5 laistigh
        de mhí amháin tar éis an iarraidh a fháil ó údarás maoirseachta eile, féadfaidh an t-údarás
        maoirseachta iarrthach beart sealadach a ghlacadh i gcríoch a Bhallstáit féin i gcomhréir
        le hAirteagal 55(1). Sa chás sin, toimhdeofar gur comhlíonadh an gá práinneach maidir le
        gníomhú faoi Airteagal 66(1), agus go mbeidh gá le cinneadh ceangailteach práinneach
        ón mBord de bhun Airteagal 61(2).
9.      Féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an fhormáid agus na
        nósanna imeachta don chúnamh frithpháirteach dá dtagraítear san Airteagal seo a shonrú
        agus na socruithe maidir le faisnéis a mhalartú trí mhodhanna leictreonacha idir údaráis
        mhaoirseachta, agus idir údaráis mhaoirseachta agus an Bord, go háirithe an fhormáid
        chaighdeánaithe dá dtagraítear i mír 6 den Airteagal seo. Glacfar na gníomhartha cur chun
        feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 93(2).
                                             Airteagal 62
                            Comhoibríochtaí na n-údarás maoirseachta
1.      Déanfaidh na húdaráis mhaoirseachta, i gcás inarb iomchuí, comhoibríochtaí a sheoladh,
        lena n-áirítear imscrúduithe comhpháirteacha agus comhbhearta forfheidhmiúcháin a
        mbeidh comhaltaí nó foireann ó údaráis mhaoirseachta na mBallstát eile bainteach leo.
5419/16                                                                 FM/rh                     218
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.      I gcás ina mbeidh bunaíochtaí ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí i roinnt Ballstát
        nó i gcás inar dócha go mbeidh tionchar nach beag ag oibríochtaí próiseála ar líon
        suntasach ábhar sonraí i mBallstát amháin nó níos mó, beidh sé de cheart ag údarás
        maoirseachta ó gach ceann de na Ballstáit sin a bheith rannpháirteach sna comhoibríochtaí
        sin. Tabharfaidh an t-údarás maoirseachta atá inniúil de réir Airteagal 56 (1) nó
        Airteagal 56(4) cuireadh don údarás maoirseachta ó gach ceann de na Ballstáit sin a bheith
        rannpháirteach sna comhoibríochtaí agus freagróidh sé gan mhoill don iarraidh ó údarás
        maoirseachta maidir lena bheith rannpháirteach.
3.      Féadfaidh údarás maoirseachta, i gcomhréir le dlí Ballstáit, agus le húdarú an údaráis
        mhaoirseachta tionscnaimh, cumhachtaí, lena n-áirítear cumhachtaí imscrúdaitheacha,
        a thabhairt do chomhaltaí nó d’fhoireann an údaráis mhaoirseachta tionscnaimh
        atá i mbun comhoibríochtaí nó, a mhéid is a cheadaítear le dlí Bhallstát an údaráis
        mhaoirseachta óstaigh, ceadú do chomhaltaí nó d'fhoireann an údaráis mhaoirseachta
        tionscnaimh a gcumhachtaí imscrúdaitheacha a fheidhmiú i gcomhréir le dlí Bhallstát
        an údaráis mhaoirseachta tionscnaimh. Ní fhéadfar na cumhachtaí imscrúdaitheacha
        sin a fheidhmiú ach amháin faoi threoir agus i láthair chomhaltaí nó fhoireann an údaráis
        mhaoirseachta óstaigh. Beidh comhaltaí nó foireann an údaráis mhaoirseachta tionscnaimh
        faoi réir dhlí Ballstát an údaráis mhaoirseachta óstaigh.
4.      I gcás inarb amhlaidh, i gcomhréir le mír 1, go bhfuil foireann údaráis mhaoirseachta
        tionscnaimh ag feidhmiú i mBallstát eile, glacfaidh Ballstát an údaráis mhaoirseachta
        óstaigh freagracht as a ngníomhaíochtaí, lena n-áirítear dliteanas, i leith aon damáiste a
        dhéanfaidh siad agus iad i mbun a n-oibríochtaí, i gcomhréir le dlí an Bhallstáit a mbeidh
        siad ag oibriú ar a chríoch.
5419/16                                                                  FM/rh                     219
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 5.      An Ballstát ar ina chríoch a rinneadh an damáiste, slánóidh sé an damáiste
        sin faoi na coinníollacha is infheidhme maidir le damáiste a rinne a foireann féin. Ballstát
        an údaráis mhaoirseachta tionscnaimh a ndearna a foireann féin damáiste do dhuine ar bith
        i gcríoch Bhallstáit eile, cúiteoidh sé leis an mBallstát eile sin ina iomláine aon suimeanna
        a d'íoc sé leis na daoine a bhí ina dteideal thar a gceann sin.
6.      Gan dochar d'fheidhmiú na gceart i leith tríú páirtithe agus cé is moite de mhír 5,
        staonfaidh gach Ballstát, sa chás dá bhforáiltear i mír 1, ó chúiteamh damáistí a d'fhulaing
        sé a iarraidh ar Bhallstát eile I dtaca le damáiste dá dtagraítear de bhun mhír 4.
7.      I gcás ina mbeidh comhoibríocht beartaithe agus nach gcomhlíonfaidh údarás maoirseachta
        laistigh de mhí amháin an oibleagáid a leagadh síos sa dara habairt de mhír 2 den Airteagal
        seo, féadfaidh na húdaráis mhaoirseachta eile beart sealadach a ghlacadh i gcríoch a
        Bhallstát sin i gcomhréir le hAirteagal 55. Sa chás sin, toimhdeofar gur comhlíonadh an gá
        práinneach atá le gníomhú faoi Airteagal 66(1) agus go bhfuil gá le tuairim ón mBord, nó
        cinneadh ceangailteach práinneach uaidh, de bhun Airteagal 66(2).
5419/16                                                                      FM/rh                 220
                                                  DGD 2                                          GA
 ---pagebreak---                                               ROINN 2
                                    COMHSHEASMHACHT
                                              Airteagal 63
                                      An sásra comhsheasmhachta
D’fhonn rannchuidiú le cur i bhfeidhm comhsheasmhach an Rialacháin seo ar fud an Aontais,
rachaidh na húdaráis mhaoirseachta i gcomhar lena chéile agus, i gcás inarb ábhartha,
leis an gCoimisiún, trí bhíthin an tsásra comhsheasmhachta mar a leagtar amach sa Roinn seo.
                                              Airteagal 64
                                           Tuairim an Bhoird
1.       I gcás ina mbeartóidh údarás inniúil maoirseachta aon cheann de na bearta anseo síos
         a ghlacadh, eiseoidh an Bord tuairim. Chun na críche sin, cuirfidh an t-údarás inniúil
         maoirseachta an dréachtchinneadh in iúl don Bhord, sna cásanna seo a leanas:
         (a)   dírítear ann ar liosta de na hoibríochtaí próiseála a ghlacadh faoi réir an cheanglais
               le haghaidh measúnú tionchair ar chosaint sonraí, de bhun Airteagal 35(4);
         (b)   baineann sé le hábhar de bhun Airteagal 40(7) féachaint an bhfuil dréachtchód
               iompair nó leasú nó síneadh ar chód iompair má chomhlíonann sé an Rialachán seo;
5419/16                                                                    FM/rh                    221
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (c)    dírítear ann ar chritéir maidir le creidiúnú comhlachta a fhormheas de bhun
               Airteagal 41(3) nó maidir le comhlacht deimhniúcháin de Airteagal 43(3);
        (d)    dírítear ann ar na clásail chaighdeánacha um chosaint sonraí dá dtagraítear i bpointe
               (d) d'Airteagal 46(2) agus in Airteagal 28(8) a chinneadh;
        (e)    dírítear ann ar chlásail chonarthacha dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 46(3) a
               údarú; nó
        (f)    dírítear ann ar rialacha ceangailteacha corparáideacha a fhormheas de réir bhrí
               Airteagal 47.
2.      Féadfaidh údarás maoirseachta ar bith, Cathaoirleach an Bhoird nó an Coimisiún, a
        iarraidh go ndéanfaidh an Bord scrúdú ar aon ábhar a mbeidh feidhm ghinearálta aige nó ar
        aon ábhar a mbeidh éifeachtaí aige i níos mó ná Ballstát amháin d'fhonn tuairim a fháil, go
        háirithe i gcás nach gcomhlíonfaidh údarás inniúil maoirseachta na hoibleagáidí maidir le
        cúnamh frithpháirteach i gcomhréir le hAirteagal 61 nó maidir le comhoibríochtaí i
        gcomhréir le hAirteagal 62.
3.      Sna cásanna dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 2, déanfaidh an Bord tuairim a eisiúint ar an
        ábhar a cuireadh faoina bhráid ar an gcoinníoll nach mbeidh tuairim eisithe aige cheana
        féin maidir leis an gceist chéanna. Glacfar an tuairim sin laistigh de thréimhse ocht
        seachtaine, trí thromlach simplí de chomhaltaí an Bhoird. Féadfar síneadh breise sé
        seachtaine a chur leis an tréimhse sin agus castacht an ábhair á cur san áireamh. Maidir leis
        an dréachtchinneadh dá dtagraítear i mír 1 a scaipeadh ar chomhaltaí an Bhoird i gcomhréir
        le mír 5, comhalta nach bhfuil agóid déanta aige laistigh de thréimhse réasúnta arna sonrú
        ag an gCathaoirleach, measfar go dtoilíonn sé leis an dréachtchinneadh.
5419/16                                                                    FM/rh                    222
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 4.      Déanfaidh na húdaráis mhaoirseachta agus an Coimisiún, gan aon mhoill mhíchuí,
        aon fhaisnéis ábhartha a chur in iúl trí mheán leictreonach don Bhord, agus úsáid á baint as
        formáid chaighdeánaithe, lena n-áiritheofar, de réir mar a bheidh, achoimre ar na fíricí, an
        dréachtchinneadh, na forais is bonn leis an ngá atá le beart den sórt sin a achtú, agus na
        tuairimí ó údaráis mhaoirseachta eile lena mbaineann.
5.      Déanfaidh Cathaoirleach an Bhoird, gan aon mhoill mhíchuí, na nithe seo a leanas a chur
        ar an eolas trí mheán leictreonach:
        (a)    comhaltaí an Bhoird agus an Coimisiún faoi aon fhaisnéis ábhartha a cuireadh in iúl
               dó, agus úsáid á baint aige as formáid chaighdeánaithe chuige sin. Soláthróidh
               rúnaíocht an Bhoird Eorpaigh um Chosaint Sonraí aistriúcháin den fhaisnéis
               ábhartha, nuair is gá; agus
        (b)    an t-údarás maoirseachta dá dtagraítear, de réir mar a bheidh, i mír 1 agus i mír 2,
               chomh maith leis an gCoimisiún faoin tuairim agus poibleoidh sé í.
6.     Ní dhéanfaidh an t-údarás inniúil maoirseachta a dhréachtchinneadh dá dtagraítear i mír 1 a
ghlacadh laistigh den tréimhse dá dtagraítear i mír 3.
7.      Cuirfidh an t-údarás maoirseachta dá dtagraítear i mír 1 an tuairim ón mBord san áireamh
        ina hiomláine agus cuirfidh sé in iúl go leictreonach do Chathaoirleach an Bhoird laistigh
        de choicís tar éis dó an tuairim a fháil cibé acu an seasann sé leis an dréachtchinneadh nó
        an leasóidh sé é agus, i gcás inarb ann do leasuithe, cuirfidh an t-údarás maoirseachta
        an dréachtchinneadh leasaithe ar aghaidh freisin agus úsáid á baint as formáid
        chaighdeánaithe.
8.      I gcás ina gcuireann an t-údarás maoirseachta lena mbaineann in iúl do Chathaoirleach
        an Bhoird, laistigh den tréimhse dá dtagraítear i mír 7, nach bhfuil sé ar intinn aige tuairim
        an Bhoird a leanuint, ina hiomláine nó go páirteach, ar choinníoll go mbeidh feidhm ag na
        forais ábhartha i mír 1 d’Airteagal 65.
5419/16                                                                    FM/rh                    223
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 65
                   Réiteach díospóide ag an mBord Eorpach um Chosaint Sonraí
1.      D’fhonn a áirithiú go ndéanfar an Rialachán seo a chur i bhfeidhm i gceart
        agus go comhsheasmhach i gcásanna aonair, déanfaidh an Bord cinneadh ceangailteach a
        ghlacadh sna cásanna seo a leanas:
        (a)   más amhlaidh, i gcás dá dtagraítear in Airteagal 60(4), gur ardaigh údarás
              maoirseachta lena mbaineann agóid ábhartha agus réasúnaithe maidir le
              dréachtchinneadh ón bpríomhúdarás nó i gcás inar dhiúltaigh an príomhúdarás
              d'agóid ar an mbunús nach bhfuil sí ábhartha nó réasúnaithe. Bainfidh an cinneadh
              ceangailteach leis na ceisteanna go léir atá ina n-ábhar don agóid ábhartha
              réasúnaithe, go háirithe an ann do shárú ar an Rialachán seo;
        (b)   i gcás ina mbeidh tuairimí contrártha maidir le cé acu ceann de na húdaráis
              mhaoirseachta lena mbaineann is inniúil maidir leis an bpríomhbhunaíocht;
        (c)   I gcás nach n-iarrfaidh údarás inniúil maoirseachta tuairim an Bhoird sna cásanna dá
              dtagraítear in Airteagal 64(1), nó i gcás nach ndéanfaidh sé tuairim an Bhoird, a
              eisíodh faoi Airteagal 64, a leanuint. Sa chás sin, féadfaidh aon údarás maoirseachta
              lena mbaineann nó féadfaidh an Coimisiún an t-ábhar a chur in iúl don Bhord.
5419/16                                                                   FM/rh                  224
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.      Laistigh de mhí amháin iar dtarchur an ábhair, glacfar an cinneadh dá dtagraítear i mír 1
        trí thromlach dhá thrian de chomhaltaí an Bhoird. Féadfar síneadh a chur leis an tréimhse
        sin go ceann mí eile i ngeall ar chastacht an ábhair. An cinneadh dá dtagraítear i mír 1,
        beidh sé réasúnaithe agus seolfar é chuig an príomhúdarás maoirseachta
        agus chuig na húdaráis mhaoirseachta uile lena mbaineann agus beidh sé ina cheangal
        orthu fairis sin.
3.      I gcás nach mbeidh an Bord in ann cinneadh a ghlacadh laistigh de na tréimhsí dá
        dtagraítear i mír 2, glacfaidh sé a chinneadh laistigh de choicís tar éis dheireadh an dara mí
        dá dtagraítear i mír 2 trí thromlach simplí de chomhaltaí an Bhoird. I gcás ina bhfuil
        deighilt idir comhaltaí an Bhoird, glacfar an cinneadh trí vóta óna Chathaoirleach.
4.      Ní dhéanfaidh na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineann cinneadh a ghlacadh maidir leis
        an ábhar a cuireadh faoi bhráid an Bhoird faoi mhír 1 le linn na dtréimhsí dá dtagraítear
        i mír 2 agus i mír 3.
5.      Cuirfidh Cathaoirleach an Bhoird an cinneadh dá dtagraítear i mír 1 in iúl do na húdaráis
        mhaoirseachta lena mbaineann gan aon mhoill mhíchuí. Cuirfidh sé an Coimisiún ar an
        eolas ina thaobh sin. Foilseofar an cinneadh gan mhoill ar shuíomh gréasáin an Bhoird tar
        éis don údarás maoirseachta fógra a thabhairt faoin gcinneadh críochnaitheach dá
        dtagraítear i mír 6.
5419/16                                                                    FM/rh                   225
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 6.      Glacfaidh an príomhúdarás maoirseachta, nó, de réir mar a bheidh, an t-údarás
        maoirseachta ar taisceadh an gearán leis cinneadh críochnaitheach ar bhonn an chinnidh
        dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, gan aon mhoill mhíchuí agus tráth nach déanaí ná
        aon mhí amháin tar éis don Bhord fógra a thabhairt maidir lena chinneadh. Déanfaidh an
        príomhúdarás maoirseachta, nó, de réir mar a bheidh, an t-údarás maoirseachta ar taisceadh
        an gearán leis, an Bord a chur ar an eolas faoin dáta a gcuirfear fógra faoina chinneadh
        críochnaitheach chuig an rialaitheoir nó chuig an bpróiseálaí agus chuig an ábhar sonraí,
        faoi seach. Glacfar cinneadh críochnaitheach na n-údarás maoirseachta lena mbaineann
        faoi théarmaí Airteagal 60(7), (8) agus (9). Tagrófar sa chinneadh críochnaitheach don
        chinneadh dá dtagraítear i mír 1, agus sonrófar ann go ndéanfar an cinneadh dá dtagraítear
        i mír 1 den Airteagal seo a fhoilsiú ar shuíomh gréasáin an Bhoird i gcomhréir le mír 5 den
        Airteagal seo. Ceanglófar leis an gcinneadh críochnaitheach an cinneadh dá dtagraítear i
        mír 1 den Airteagal seo.
                                            Airteagal 66
                                        Nós imeachta práinne
1.      In imthosca eisceachtúla, má mheasann údarás maoirseachta lena mbaineann go bhfuil
        géarghá le gníomhú chun cearta agus saoirsí na n-ábhar sonraí a chosaint, féadfaidh sé, de
        mhaolú ar an sásra comhsheasmhachta dá dtagraítear in Airteagal 63, 64 agus 65 nó de
        mhaolú ar an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 60, bearta sealadacha a ghlacadh
        láithreach bonn, ar bearta iad a cheapfar chun go mbeadh éifeachtaí dlí acu ar a chríoch
        féin agus tréimhse bailíochta, nach mó ná trí mhí, a bheith sonraithe ina leith. Déanfaidh an
        t-údarás maoirseachta na bearta sin agus na cúiseanna lena nglacadh a chur in iúl gan
        mhoill do na húdaráis mhaoirseachta eile lena mbaineann, don Bhord agus don
        Choimisiún.
5419/16                                                                   FM/rh                   226
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.       I gcás ina bhfuil beart déanta ag údarás maoirseachta de bhun mhír 1 agus ina measann
         sé gur gá bearta críochnaitheacha a ghlacadh ar bhonn práinne, féadfaidh sé tuairim
         phráinneach nó cinneadh ceangailteach práinneach a iarraidh ar an mBord , agus
         tabharfaidh sé cúiseanna leis an tuairim nó leis an gcinneadh sin a iarraidh.
3.       Féadfaidh aon údarás maoirseachta tuairim phráinneach nó cinneadh ceangailteach
         práinneach, de réir mar a bheidh, a iarraidh ar an mBord, i gcás nach bhfuil an beart cuí
         glactha ag údarás maoirseachta inniúil i gcásanna ina bhfuil gá práinneach le gníomhú,
         chun cearta agus saoirsí na n-ábhar sonraí a chosaint, agus tabharfaidh sé cúiseanna leis an
         tuairim sin nó leis an gcinneadh sin a iarraidh, lena n-áirítear leis an bpráinn atá le
         gníomhú.
4.       De mhaolú ar Airteagail 64(3) agus ar Airteagal 65(2), glacfar tuairim phráinneach nó
         cinneadh ceangailteach práinneach dá dtagraítear i mír 2 agus i mír 3 den Airteagal seo
         laistigh de choicís, trí thromlach simplí de chomhaltaí an Bhoird.
                                              Airteagal 67
                                           Malartú faisnéise
Féadfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme a bhfuil raon feidhme ginearálta leo
a ghlacadh d'fhonn na socruithe a shonrú le haghaidh malartú faisnéise trí mhodhanna leictreonacha
idir údaráis mhaoirseachta, agus idir údaráis mhaoirseachta agus an Bord, go háirithe an fhormáid
chaighdeánaithe dá dtagraítear in Airteagal 64.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta
scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 93(2).
5419/16                                                                      FM/rh                 227
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                              CUID 3
                   AN BORD EORPACH UM CHOSAINT SONRAÍ
                                           Airteagal 68
                              An Bord Eorpach um Chosaint Sonraí
1.      Bunaítear an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí (an "Bord") leis an Rialachán seo mar
        chomhlacht de chuid an Aontais agus beidh pearsantacht dhlíthiúil aige.
2.      Is é Cathaoirleach an Bhoird a dhéanfaidh ionadaíocht thar a cheann.
3.      Ar an mBord, beidh ceannaire ó údarás maoirseachta amháin ó gach Ballstát agus beidh an
        Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, nó a n-ionadaithe faoi seach.
4.      I gcás ina mbeidh níos mó ná údarás maoirseachta amháin i mBallstát freagrach as
        faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm na bhforálacha de bhun an Rialacháin seo,
        ceapfar ionadaí comhpháirteach i gcomhréir le dlí an Bhallstáit sin.
5.      Beidh sé de cheart ag an gCoimisiún a bheith rannpháirteach i ngníomhaíochtaí
        agus i gcruinnithe an Bhoird ach ní bheidh cead vótála aige. Déanfaidh an Coimisiún
        ionadaí a ainmniú. Déanfaidh cathaoirleach an Bhoird gníomhaíochtaí an Bhoird sin a chur
        in iúl don Choimisiún.
5419/16                                                                 FM/rh                228
                                              DGD 2                                         GA
 ---pagebreak--- 6.      Sna cásanna dá dtagraítear in Airteagal 65, beidh cearta vótála ag an Maoirseoir Eorpach
        ar Chosaint Sonraí maidir le cinntí a bhaineann leis na prionsabail agus na rialacha
        is infheidhme maidir le hinstitiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais
        a fhreagraíonn go substaintiúil do na cinn sa Rialachán seo, agus maidir leis na cinntí
        sin amháin.
                                             Airteagal 69
                                          Neamhspleáchas
1.      Gníomhóidh an Bord go neamhspleách i bhfeidhmiú a chúraimí nó a chumhachtaí de bhun
        Airteagail 64, 65,66, 70 agus 71.
2.      Gan dochar d'iarrataí ón gCoimisiún dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 70(1) agus
        Airteagal 70(2), ní dhéanfaidh an Bord Eorpach, i bhfeidhmiú a chúraimí nó a
        chumhachtaí, treoracha a iarraidh ná a fháil ó aon duine.
                                             Airteagal 70
                         Cúraimí an Bhoird Eorpaigh um Chosaint Sonraí
1.      Áiritheoidh an Bord go gcuirfear an Rialachán seo i bhfeidhm ar bhealach
        comhsheasmhach. Chuige sin, déanfaidh an Bord, ar a thionscnamh féin, nó, i gcás inarb
        ábhartha, arna iarraidh sin don Choimisiún, an méid seo leanas go háirithe:
        (a)    déanfaidh sé faireachán ar an Rialachán seo agus áiritheoidh sé go gcuirfear an
               Rialachán seo i bhfeidhm mar is ceart sna cásanna dá bhforáiltear in Airteagal 64
               agus in Airteagal 65, gan dochar do na cúraimí a bheidh ar na húdaráis náisiúnta
               mhaoirseachta;
5419/16                                                                   FM/rh                  229
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---         (b) comhairle a chur ar an gCoimisiún maidir le haon tsaincheist a bhaineann le cosaint
            sonraí pearsanta san Aontas, lena n-áirítear aon leasuithe atá beartaithe maidir leis an
            Rialachán seo;
        (c) comhairle a chur ar an gCoimisiún maidir leis an bhformáid agus na nósanna
            imeachta le haghaidh faisnéis a mhalartú idir rialaitheoirí, próiseálaithe agus údaráis
            mhaoirseachta le haghaidh rialacha ceangailteacha corparáideacha;
        (d) eiseoidh sé treoirlínte, moltaí agus na cleachtais is fearr maidir le nósanna imeachta a
            bhaineann le naisc chuig sonraí pearsanta, agus cóipeanna nó macasamhlaithe na
            sonraí sin, a léirscriosadh ó sheirbhísí cumarsáide atá ar fáil go poiblí dá dtagraítear
            in Airteagal 17( 2);
        (e) scrúdóidh sé, ar a thionscnamh féin, arna iarraidh sin do chomhalta dá chuid nó don
            Choimisiún, ceist ar bith lena gcumhdaítear cur i bhfeidhm an Rialacháin seo agus
            déanfaidh an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí treoirlínte, moltaí agus na cleachtais
            is fearr a eisiúint do na húdaráis mhaoirseachta d'fhonn cur i bhfeidhm
            comhsheasmhach an Rialacháin seo a spreagadh;
        (f) eiseoidh sé treoirlínte, moltaí agus na cleachtais is fearr i gcomhréir le pointe (e) den
            mhír seo d'fhonn na critéir agus na coinníollacha maidir le cinntí atá bunaithe ar
            phróifíliú de bhun Airteagal 22(2) a shonrú tuilleadh;
        (g) eiseoidh sé treoirlínte, moltaí agus na cleachtais is fearr i gcomhréir le pointe (e) den
            mhír seo le haghaidh na sáruithe ar na sonraí pearsanta a shuíomh agus le cinneadh
            a dhéanamh maidir leis an moill mhíchuí dá dtagraítear inAirteagal 33 (1) agus (2),
            agus maidir leis na himthosca ar leith ina gceanglaítear ar rialaitheoir nó próiseálaí
            fógraa a thbahairt maidir leis an sárú i ndáil le sonraí pearsantal;
5419/16                                                                   FM/rh                    230
                                              DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---         (h) eiseoidh sé treoirlínte, moltaí agus na cleachtais is fearr i gcomhréir le pointe (e) den
            mhír seo maidir leis na himthosca inar dócha go ráineodh ardriosca atá ann i leith
            chearta agus shaoirsí na ndaoine nádúrtha dá dtagraítear in Airteagal 34(1) i gcás ina
            ndéanfar sárú ar shonraí pearsanta.
        (i) eiseoidh sé treoirlínte, moltaí agus na cleachtais is fearr i gcomhréir le pointe (e) den
            mhír seo chun na critéir agus na ceanglais a shonrú tuilleadh maidir le haistrithe
            sonraí pearsanta atá bunaithe ar rialacha ceangailteacha corparáideacha a gcloíonn
            rialaitheoirí leo agus rialacha ceangailteacha corparáideacha a gcloíonn próiseálaithe
            leo agus maidir le tuilleadh ceanglas riachtanach chun a áirithiú go ndéanfar cosaint
            ar shonraí pearsanta na n-ábhar sonraí lena mbaineann, arb ábhar do na sonraí iad, dá
            dtagraítear in Airteagal 47;
        (j) eiseoidh sé treoirlínte, moltaí agus na cleachtais is fearr i gcomhréir le pointe (e) den
            Airteagal seo ar mhaithe leis na critéir agus na ceanglais chun na haistrithe sonraí
            pearsanta arna mbunú ar Airteagal 49(1) a shonrú tuilleadh;
        (k) tarraingeoidh sé suas treoirlínte d'údaráis mhaoirseachta maidir le bearta dá
            dtagraítear inAirteagal 58 (1), (2) agus (4) a chur i bhfeidhm agus maidir le
            fíneálacha riaracháin a shocrú de bhun Airteagal 83;
        (l) athbhreithneoidh sé cur i bhfeidhm praiticiúil na dtreoirlínte, na moltaí
            agus na ndea-chleachtas dá dtagraítear i bpointe (e) agus i bpointe (f);
5419/16                                                                   FM/rh                    231
                                              DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---         (m) eiseoidh sé treoirlínte, moltaí agus na cleachtais is fearr i gcomhréir le pointe (e) de
            mhír 1 chun nósanna imeachta coiteanna a bhunú trína bhféadfaidh daoine nádúrtha
            tuairisciú a dhéanamh ar sháruithe ar an Rialachán seo de bhun Airteagal 54(2);
        (n) déanfaidh sé tarraingt suas na gcód iompair a spreagadh agus sásraí deimhniúcháin
            um chosaint sonraí agus séalaí agus marcanna cosanta sonraí a bhunú
            de bhun Airteagal 40 agus de bhun Airteagal 42;
        (o) déanfaidh sé creidiúnú ar na comhlachtaí deimhniúcháin agus déanfaidh
            sé athbhreithniú tréimhsiúil air de bhun Airteagal 43a agus coinneoidh sé clár poiblí
            de na comhlachtaí creidiúnaithe de bhun Airteagal 43(6), agus déanfaidh sé amhlaidh
            i leith na rialaitheoirí creidiúnaithe nó na bpróiseálaithe creidiúnaithe atá bunaithe i
            dtríú tíortha de bhun Airteagal 42(7);
        (p) sonróidh sé na ceanglais dá dtagraítear in Airteagal 43(3) i dtaca leis na comhlachtaí
            deimhniúcháin a chreidiúnú faoi Airteagal 42;
        (q) tabharfaidh sé tuairim don Choimisiún maidir leis na ceanglais deimhniúcháin
            dá dtagraítear in Airteagal 43(8);
        (r) tabharfaidh sé tuairim don Choimisiún maidir leis na deilbhíní dá dtagraítear in
            Airteagal 12(7);
5419/16                                                                   FM/rh                    232
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (s) tabharfaidh sé tuairim don Choimisiún le haghaidh measúnú a dhéanamh
            ar leordhóthanacht an leibhéil chosanta i dtríú tír nó in eagraíocht idirnáisiúnta,
            lena n-áirítear le haghaidh measúnú a dhéanamh féachaint an ndéanann
            nó nach ndéanann tríú tír, críoch nó earnáil shonraithe amháin nó níos mó sa tríú tír
            sin,, nó eagraíocht idirnáisiúnta, leibhéal leordhóthanach cosanta a áirithiú a
            thuilleadh. Chuige sin, déanfaidh an Coimisiún na doiciméid uile is gá, lena n-áirítear
            comhfhreagras le rialtas an tríú tír, dtaca leis an tríú tír sin, an críoch sin nó leis an
            earnáil phróiseála shonraithe sin nó leis an eagraíocht idirnáisiúnta, a sholáthar don
            Bhord.
        (t) eiseoidh sé tuairimí ar dhréachtchinntí ó údaráis mhaoirseachta de bhun an tsásra
            comhsheasmhachta dá dtagraítear inAirteagal 64(1)ar ábhair a thíolacfar de bhun
            Airteagal 64(2) agus eiseoidh sé cinntí ceanlailteacha de bhun Airteagal 65, lena n-
            áirítear i gcásanna dá dtagraítear in Airteagal 66;
        (u) déanfaidh sé an comhar agus an malartú éifeachtach déthaobhach agus iltaobhach
            faisnéise agus dea=chleachtas idir na húdaráis mhaoirseachta a chur chun cinn;
        (v) cuirfidh sé cláir choiteanna oiliúna chun cinn agus éascóidh sé malartuithe pearsanra
            idir na húdaráis mhaoirseachta agus, i gcás inarb iomchuí, le húdaráis mhaoirseachta
            tríú tíortha nó le húdaráis mhaoirseachta eagraíochtaí idirnáisiúnta;
        (w) déanfaidh sé an malartú faisnéise agus doiciméad ar reachtaíocht agus ar chleachtas
            um chosaint sonraí a chur chun cinn le húdaráis mhaoirseachta um chosaint sonraí ar
            fud an domhain.
5419/16                                                                     FM/rh                     233
                                              DGD 2                                                 GA
 ---pagebreak---         (x)    tabharfaidh sé tuairimí uaidh maidir le cóid iompair arna dtarraingt suas ar leibhéal
               an Aontais de bhun Airteagal 40(9); agus
        (y)    coinneoidh sé clár leictreonach a mbeidh rochtain ag an bpobal air i dtaobh cinntí
               a rinne údaráis mhaoirseachta agus cúirteanna maidir le saincheisteanna a
               láimhseáladh sa sásra comhsheasmhachta.
2.      I gcás ina n-iarrann an Coimisiún comhairle ar an mBord, féadfaidh sé teorainn ama a
        shonrú, agus práinn an ábhair á cur san áireamh.
3.      Cuirfidh an Bord a thuairimí, a threoirlínte, a mholtaí agus a dhea-chleachtais ar aghaidh
        chuig an gCoimisiún agus chuig an gcoiste dá dtagraítear in Airteagal 87 agus cuirfidh sé
        ar fáil go poiblí iad.
4.      Rachaidh an Bord, i gcás inarb iomchuí, i gcomhairle le páirtithe leasmhara agus
        tabharfaidh sé an deis dóibh a mbarúlacha a thabhairt laistigh de thréimhse réasúnach.
        Déanfaidh an Bord, gan dochar d’Airteagal 76, torthaí an nós imeachta comhairliúcháin a
        chur ar fáil go poiblí.
                                             Airteagal 71
                                           Tuarascálacha
1.      Tarraingeoidh an Bord suas tuarascáil bhliantúil ar chosaint daoine nádúrtha i ndáil le
        próiseáil san Aontas agus, i gcás inarb ábhartha, i dtríú tíortha agus in eagraíochtaí
        idirnáisiúnta. Déanfar an tuarascáil a chur ar fáil go poiblí agus é a tharchur chuig
        Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle agus chuig an gCoimisiún.
5419/16                                                                    FM/rh                   234
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 2.      Áireofar sa tuarascáil bhliantúil athbhreithniú ar chur i bhfeidhm praiticiúil na dtreoirlínte,
        na moltaí agus na ndea-chleachtas dá dtagraítear i bpointe (l) d'Airteagal 70(1), chomh
        maith leis na cinntí ceangailteacha dá dtagraítear in Airteagal 65.
                                             Airteagal 72
                                            Nós imeachta
1.      Déanfaidh an Bord a chuid cinntí trí thromlach simplí dá chomhaltaí, mura bhforáiltear dá
        mhalairt sa Rialachán seo.
2.      Glacfaidh an Bord a rialacha nós imeachta féin trí thromlach dhá thrian dá chuid comhaltaí
        agus eagróidh sé a shocruithe oibríochtúla féin.
                                             Airteagal 73
                                            Cathaoirleach
1.      Toghfaidh an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí cathaoirleach agus beirt
        leaschathaoirleach as measc a chomhaltaí trí thromlach simplí.
(2)     Cúig bliana a bheidh i dtéarma oifige an chathaoirligh agus na leaschathaoirleach, agus
        beidh an téarma sin inathnuaite aon uair amháin.
5419/16                                                                  FM/rh                      235
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                             Airteagal 74
                                     Cúraimí an Chathaoirligh
1.      Is iad na cúraimí seo a leanas a bheidh ar an gcathaoirleach:
        (a)    cruinnithe an Bhoird a thionól agus a chlár oibre a ullmhú;
        (b)    cinntí a ghlac an Bord de bhun Airteagal 65 a chur in iúl don phríomhúdarás
               maoirseachta agus do na húdaráis mhaoirseachta lena mbaineann;
        (c)    feidhmiú tráthúil chúraimí an Bhoird a áirithiú, go háirithe i ndáil leis an sásra
               comhsheasmhachta dá dtagraítear in Airteagal 65.
2.      Déanfaidh an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí leithroinnt na gcúraimí idir an
        cathaoirleach agus na leaschathaoirligh a leagadh síos ina rialacha nós imeachta.
                                            Airteagal 75
                                           An Rúnaíocht
1.      Beidh rúnaíocht ag an mBord Eorpach um Chosaint Sonraí, a sholáthróidh an Maoirseoir
        Eorpach ar Chosaint Sonraí.
2.      Déanfaidh an rúnaíocht na cúraimí a bheidh uirthi a chomhlíonadh go heisiach faoi
        threoracha Chathaoirleach an Bhoird.
5419/16                                                                   FM/rh                    236
                                               DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- 3.      Foireann sin an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí a bheidh bainteach le cur i gcrích
        na gcúraimí a chuirfear ar an mBord faoin Rialachán seo a chur i gcrích, beidh sí faoi réir
        línte tuairiscithe ar leithligh seachas na cinn a bheidh ar an bhfoireann a bheidh bainteach
        le cur i gcrích na gcúraimí a chuirfear ar an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí.
4.      I gcás inarb iomchuí, déanfaidh an Bord agus an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí,
        meabhrán tuisceana a bhunú agus a fhoilsiú, lena gcuirfear an tAirteagal seo chun feidhme,
        lena gcinnteofar téarmaí an chomhair eatarthu, agus a bheidh infheidhme maidir le
        foireann rúnaíocht an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí a bheidh bainteach le cur i
        gcrích na gcúraimí a chuirfear ar an mBord faoin Rialachán seo.
        5.     Soláthróidh an rúnaíocht tacaíocht anailíseach, riaracháin agus lóistíochúil don
        Bhord.
6.      Beidh freagracht ar an rúnaíocht as an méid seo a leanas, go háirithe:
        (a)    gnó laethúil an Bhoird;
        (b)    an chumarsáid idir comhaltaí an Bhoird, a Cathaoirleach agus an Coimisiún;
        (c)    cumarsáid le hinstitiúidí eile agus leis an bpobal;
        (d)    úsáid modhanna leictreonacha don chumarsáid inmheánach agus sheachtrach;
        (e)    faisnéis ábhartha a aistriú;
        (f)    cruinnithe an Bhoird a ullmhú agus bearta leantacha a dhéanamh i ndáil leo;
        (g)    tuairimí, cinntí ar réiteach díospóidí idir údaráis mhaoirseachta agus téacsanna eile
               a ghlacfaidh an Bord a ullmhú, a dhréachtú agus a fhoilsiú.
5419/16                                                                    FM/rh                   237
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 76
                                               Rúndacht
1.      Beidh plé an Bhoird faoi rún i gcás go measann an Bord gur gá sin, de réir mar a
        bhforáiltear dó sin ina rialacha nós imeachta.
2.      Le Rialachán (CE) Uimh. 1049/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle 21
        rialófar rochtain ar dhoiciméid a chuirfear faoi bhráid chomhaltaí an Bhoird, agus a
        chuirfear faoi bhráid saineolaithe agus ionadaithe tríú páirtithe.
                                        CAIBIDIL VIII
             LEIGHEASANNA, DLITEANAS AGUS PIONÓIS
                                             Airteagal 77
                    An ceart chun gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta
1.      Gan dochar d'aon leigheas riaracháin nó breithiúnach eile, beidh sé de cheart ag gach ábhar
        sonraí gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta, go háirithe sa Bhallstát ina bhfuil
        gnáthchónaí air nó uirthi, ina (h)áit oibre nó áit an tsáraithe a líomhnaítear, má mheasann
        an t-ábhar sonraí go sáraíonn an phróiseáil a dhéantar ar shonraí pearsanta a bhaineann leis
        nó léi an Rialachán seo.
21
      Rialachán (CE) Uimh. 1049/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30
      Bealtaine 2001 maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid ó Pharlaimint na hEorpa, ón
      gComhairle agus ón gCoimisiún (IO L 145, 31.5.2001, lch. 43).
5419/16                                                                      FM/rh                238
                                                DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.      Cuirfidh an t-údarás maoirseachta ar taisceadh an gearán leis an gearánach ar an eolas
maidir le dul chun cinn agus toradh an ghearáin, lena n-áirítear an fhéidearthacht leigheas
breithiúnach a fháil de bhun Airteagal 78.
                                             Airteagal 78
       An ceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil i gcoinne údarás maoirseachta
1.       Gan dochar do leigheas riaracháin nó neamhbhreithiúnach ar bith eile, beidh an ceart ag
         gach duine nádúrtha nó dlíthiúil leigheas éifeachtach breithiúnach a fháil i gcoinne
         cinneadh a bhaineann leo a dhéanann údarás maoirseachta agus atá ina cheangal de réir dlí.
2.       Gan dochar d'aon leigheas riaracháin nó neamhbhreithiúnach ar bith eile, beidh an ceart
         ag gach ábhar sonraí leigheas éifeachtach breithiúnach a bheith aige i gcás
         nach láimhseálann an t-údarás maoirseachta atá inniúil de bhun Airteagal 55 agus
         Airteagal 56 gearán nó i gcás nach gcuireann sé an t-ábhar sonraí ar an eolas laistigh de
         thrí mhí maidir le dul chun cinn nó le toradh an ghearáin arna thaisceadh de bhun Airteagal
         77.
3.       Tionscnófar imeachtaí i gcoinne údarás maoirseachta os comhair na gcúirteanna sa
         Bhallstát ina bhfuil an t-údarás maoirseachta bunaithe.
4.       I gcás imeachtaí a thionscnaítear i gcoinne cinneadh ó údarás maoirseachta ar thug an Bord
         tuairim nó cinneadh uaidh roimhe tríd an sásra comhsheasmhachta, cuirfidh an t-údarás
         maoirseachta an cinneadh nó an tuairim sin ar aghaidh chuig an gCúirt.
5419/16                                                                   FM/rh                    239
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 79
    An ceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil i gcoinne rialaitheoir nó próiseálaí
1.      Gan dochar d'aon leigheas riaracháin nó neamhbhreithiúnach atá ar fáil, lena n-áirítear an
        ceart gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta de bhun Airteagal 77, beidh an ceart
        chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil ag gach ábhar sonraí i gcás ina measann sé
        nó sí gur sáraíodh a gcearta faoin Rialachán seo mar thoradh ar phróiseáil a shonraí
        paearsanta nóa sonraí pearsanta i nemahchomhlíonadh an Rialachain seo.
2.      Tionscnófar imeachtaí i gcoinne rialaitheoir nó próiseálaí os comhair na gcúirteanna
        sa Bhallstát ina bhfuil bunaíocht ag an rialaitheoir nó ag an bpróiseálaí. De rogha air sin,
        féadfar na himeachtaí sin a thionscnamh os comhair na gcúirteanna sa Bhallstát ina bhfuil
        gnáthchónaí ar an ábhar sonraí , ach amháin más údarás poiblí de chuid Ballstáit é an
        rialaitheoir nó an próiseálaí atá ag gníomhú i bhfeidhmiú a chumhachtaí poiblí.
5419/16                                                                   FM/rh                    240
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                             Airteagal 80
                                    Ionadaíocht d'ábhair sonraí
1.      Beidh an ceart ag an ábhar sonraísainordú a thabhairt do chomhlacht, d'eagraíocht nó do
        chomhlachas seachbhrabúsach, atá comhdhéanta mar is ceart i gcomhréir le dlí Ballstáit, a
        bhfuil cuspóirí reachtacha chun leas an phobail aige nó aici, agus atá gníomhach sa réimse
        cosanta sonraí ó thaobh cearta agus saoirsí aahr sonraí a chosaint i ndáil lena sonraí
        pearsanta a chosaint, ar sainordú é chun an gearán a thaisceadh ar a shon nó ar a son, chun
        na cearta dá dtagraítear in Airteagal 77, in Airteagal 78 agus in Airteagal 79 a fheidhmiú ar
        a shon nó ar a son, agus chun an ceart cúiteamh dá dtagraítear in Airteagal 82 a fháil ar a
        shon nó ar a son i gcás ina bhforáiltear dó dó sin le dlí Ballstáit.
2.      Féadfaidh na Ballstáit a fhoráil go bhfuil sé de cheart ag aon chomhlacht, eagraíocht nó
        comhlachas dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, neamhspleách ar shainordú ábhair
        sonraí, gearán a thaisceadh leis an údarás maoirseachta atá inniúil de bhun Airteagal 77, sa
        Bhallstát sin, agus na cearta dá dtagraítear in Airteagal 78 agus in Airteagal 79 a fheidhmiú
        má mheasann sé gur sáraíodh cearta ábhair sonraí faoin Rialachán seo mar thoradh ar an
        bpróiseáil.
5419/16                                                                     FM/rh                 241
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 81
                                     Imeachtaí a chur ar fionraí
1.      I gcás ina mbeidh faisnéis ag cúirt inniúil Ballstáit faoi imeachtaí a bhaineann leis an ábhar
        céanna i ndáil le próiseáil ag an rialaitheoir céanna nó ag an bpróiseálaí céanna, ar
        imeachtaí iad atá ar feitheamh i gcúirt i mBallstát eile, rachaidh an chúirt inniúil i
        dteagmháil leis an gcúirt sin sa Bhallstát eile chun a dhearbhú gurb ann do na himeachtaí
        sin.
2.      I gcás ina mbeidh imeachtaí ar feitheamh i gcúirt i mBallstát eile, ar imeachtaí iad
        a bhaineann leis an ábhar céanna i ndáil le próiseáil ag an rialaitheoir céanna nó
        ag an bpróiseálaí céanna, féadfaidh aon chúirt inniúil, seachas an chéad chúirt ar tugadh
        na himeachtaí os a comhair, na himeachtaí sin a chur ar fionraí.
3.      I gcás ina mbeidh na himeachtaí sin ar feitheamh ag an gcéad chéim, féadfaidh cúirt ar bith
        seachas an chéad chúirt ar tugadh na himeachtaí os a comhair dlínse a dhiúltú freisin,
        ar iarratas ó cheann de na páirtithe, má bhíonn dlínse ag an gcéad chúirt ar tugadh
        na himeachtaí os a comhair i leith na gcaingne atá i gceist agus má cheadaíonn a dlí
        a gcomhdhlúthú.
                                             Airteagal 82
                           An ceart chun cúiteamh a fháil agus dliteanas
1.      Aon duine a mbaineann damáiste ábhartha nó neamhábhartha dó mar thoradh ar shárú
        an Rialacháin seo, beidh sé i dteideal cúiteamh a fháil ón rialaitheoir nó ón bpróiseálaí
        as an damáiste a bhain dó.
5419/16                                                                    FM/rh                   242
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.      Aon rialaitheoir a bhfuil baint aige le próiseáil, beidh sé faoi dhliteanas i leith an damáiste
        a eascraíonn ó phróiseáil a sháraíonn an Rialachán seo. Ní bheidh próiseálaí faoi dhliteanas
        i leith an damáiste a rinneadh de bharr próiseála ach amháin i gcás nár chomhlíon sé
        oibleagáidí an Rialacháin seo atá dírithe go sonrach ar phróiseálaithe, nó i gcás inar
        ghníomhaigh sé lasmuigh de threoracha dleathacha an rialaitheora nó contrártha leo.
3.      Beidh rialaitheoir nó próiseálaí díolmhaithe ó dhliteanas faoi mhír 2 má chruthaíonn sé
        nach bhfuil sé ar dhóigh ar bith freagrach as an imeacht ba shiocair leis an damáiste.
4.      I gcás ina bhfuil baint ag níos mó ná rialaitheoir nó próiseálaí amháin, nó ag rialaitheoir
        agus próiseálaí araon, leis an bpróiseáil chéanna agus i gcás ina bhfuil siad freagrach, faoi
        mhír 2 agus faoi mhír 3, as aon damáiste a raibh an phróiseáil ina chúis leis, beidh gach
        rialtheoir nó próisealaí faoi dhliteanas i leith iomlán an damáiste, ionas go n-áiritheofar go
        dtabharfar cúiteamh éifeachtach don ábhar sonraí.
5.      I gcás inar íoc rialaitheoir nó próiseálaí, i gcomhréir le mír 4, cúiteamh iomlán as an
        damáiste a rinneadh, beidh an rialaitheoir nó an próiseálaí sin i dteideal an chuid sin den
        chúiteamh a chomhfhreagraíonn dá chuid freagrachta i leith an damáiste i gcomhréir leis
        na coinníollacha a leagtar amach i mír 2, a éileamh ar ais ó na rialaitheoirí nó na
        próiseálaithe eile a raibh baint acu leis an bpróiseáil chéanna.
6.      Déanfar imeachtaí cúirte i ndáil le feidhmiú an chirt chun cúiteamh a fháil, a thionscnamh
        os comhair na gcúirteanna atá inniúil faoi dhlí an Bhallstáit dá dtagraítear in Airteagal
        79(2).
5419/16                                                                     FM/rh                    243
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 83
              Coinníollacha ginearálta maidir le fíneálacha riaracháin a ghearradh
1.      Áiritheoidh gach údarás maoirseachta, maidir le fíneálacha riaracháin a ghearradh de bhun
        an Airteagail seo i ndáil le sáruithe ar an Rialachán seo dá dtagraítear i mír 4, i mír agus i
        mír 6 go mbeidh an gearradh sin éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach i ngach
        cás aonair.
2.      Gearrfar fíneálacha riaracháin, ag brath ar dhálaí gach cáis aonair, de bhreis ar bhearta
        dá dtagraítear i bpointe (a) go pointe (h) agus i bpointe (j) d'Airteagal 58(2) nó ina n-ionad.
        Nuair a bheidh cinneadh á dhéanamh an ngearrfar fíneáil riaracháin agus nuair a bheidh
        cinneadh á dhéanamh maidir le méid na fíneála riaracháin i ngach cás aonair, tabharfar aird
        chuí ar an méid seo a leanas:
        (a)   cineál, tromaíocht agus fad an tsáraithe agus cineál, raon feidhme nó cuspóir na
              próiseála lena mbaineann á gcur san áireamh chomh maith le líon na n-ábhar sonraí
              do shonraí a ndearnadh difear dóibh agus leibhéal an damáiste a bhain dóibh;
        (b)   cineál an tsáraithe a bheith déanta d'aon ghnó nó le faillí;
        (c)   aon ghníomhaíocht a rinne an rialaitheoir nó an próiseálaí chun an damáiste a bhain
              do na hábhair sonraí a mhaolú;
        (d)   méid na freagrachta atá ar an rialaitheoir nó ar an bpróiseálaí agus bearta teicniúla
              agus eagraíochtúla a chuir siad chun feidhme de bhun Airteagal 25 agus Airteagal 32
              á gcur san áireamh;
5419/16                                                                    FM/rh                    244
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---         (e)    aon sáruithe ábhartha a rinne an rialaitheoir nó an próiseálaí roimhe seo;
        (f)    a mhéid comhair a bhí ann leis an údarás maoirseachta, chun an sárú a leigheas agus
               chun éifeachtaí díobhálacha féideartha an tsáraithe a mhaolú;
        (g)    na catagóirí de shonraí pearsanta a ndearna an sárú difear dóibh;
        (h)    an bealach ina bhfuair an t-údarás maoirseachta eolas faoin sárú, go háirithe cibé
               ar chuir an rialaitheoir nó an próiseálaí an sárú in iúl, agus má rinne, a mhéid a
               cuireadh in iúl é;
        (i)    i gcás inar ordaíodh bearta dá dtagraítear inAirteagal 58(2) i gcoinne an rialaitheora
               nó an phróiseálaí lena mbaineann maidir leis an ábhar céanna, ar comhlíonadh na
               bearta sin;
        (j)    a mhéid a gcloítear le cóid iompair formheasta de bhun Airteagal 40 nó sásraí
               deimhniúcháin formheasta de bhun Airteagal 42; agus
        (k)    aon imthosca ghéaraitheacha nó mhaolaitheacha eile is infheidhme i leith dálaí an
               cháis, amhail sochair airgeadais a gnóthaíodh, nó caillteanais a seachnaíodh, go
               díreach nó go hindíreach, as an sárú.
3.      Más rud é go sáraíonn rialaitheoir nó próiseálaí, d’aon ghnó nó le faillí, maidir
        leis na hoibríochtaí céanna próiseála, nó maidir le hoibríochtaí nasctha, roinnt forálacha
        den Rialachán seo, ní rachaidh méid iomlán na fíneála riaracháin thar an méid a shonraítear
        i leith an tsáraithe is tromchúisí.
5419/16                                                                      FM/rh                 245
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 4.      Beidh sáruithe ar na forálacha seo a leanas, de réir mhír 2a, faoi réir fíneálacha riaracháin
        suas le 10 000 000 EUR, nó i gcás fiontair, suas le 2 % de láimhdeachas bliantúil iomlán
        domhanda na bliana airgeadais roimhe sin, cibé acu is airde:
        (a)   na hoibleagáidí atá ar an rialaitheoir agus ar an bpróiseálaí de bhun Airteagal 8, 11,
              25, 26, 27, 28, 29, 30,31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 42 agus 43;
        (b)   na hoibleagáidí atá ar an gcomhlacht deimhniúcháin de bhun Airteagal 42 agus
              Airteagal 43;
        (c)   na hoibleagáidí atá ar an gcomhlacht faireacháin de bhun Airteagal 41(4);
5.      Beidh sáruithe ar na forálacha seo a leanas, de réir mhír 2, faoi réir fíneálacha riaracháin
        suas le 20 000 000 EUR, nó i gcás gnóthais, suas le 4% de láimhdeachas bliantúil iomlán
        domhanda na bliana airgeadais roimhe sin, cibé acu is airde:
        (a)   na bunphrionsabail le haghaidh próiseála, lena n-áirítear coinníollacha maidir le
              toiliú, de bhun Airteagail 5, 6, 7 agus 9;
        (b)   cearta na n-ábhar sonraí de bhun Airteagail 12-22;
        (c)   aistrithe sonraí pearsanta chuig faighteoir i dtríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta
              de bhun Airteagal 44 go hAirteagal 49;
5419/16                                                                     FM/rh                   246
                                                DGD 2                                              GA
 ---pagebreak---          (d)    aon oibleagáidí de bhun dlí Ballstáit arna nglacadh faoi Chaibidil IX;
         (e)    neamh-chomhlíonadh ordaithe nó teorannaithe shealadaigh nó chinntithigh ar
                phróiseáil nó fionraí na sreabh sonraí ag an údarás maoirseachta de bhun Airteagal
                58(2) nó mainneachtain rochtain a sholáthar de shárú ar Airteagal 58(1).
6.       Beidh neamhchomhlíonadh ordaithe ag an údarás maoirseachta dá dtagraítear in Airteagal
         58(2), i gcomhréir le mír 2 den Airteagal seo, faoi réir fíneálacha riaracháin suas le 20 000
         000 EUR, nó i gcás fiontair, suas le 4% de láimhdeachas bliantúil iomlán domhanda
         na bliana airgeadais roimhe sin, cibé acu is airde:
7.      Gan dochar do na cumhachtaí ceartúcháin atá ag údaráis mhaoirseachta de bhun Airteagal
58(2), féadfaidh gach Ballstát na rialacha a leagan síos faoi cibé an bhféadfar, agus a mhéid a
fhéadfar, fíneálacha riaracháin a ghearradh ar údaráis phoiblí agus ar chomhlachtaí poiblí
a bunaíodh sa Bhallstát sin.
8.       Beidh feidhmiú a chumhachtaí ag an údarás maoirseachta faoin Airteagal seo faoi réir
         coimircí nós imeachta iomchuí i gcomhréir le dlí an Aontais agus le dlí Ballstáit, lena n-
         áirítear leigheas breithiúnach éifeachtach agus próis chuí.
5419/16                                                                    FM/rh                    247
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 9.      I gcás nach bhforáiltear i gcóras dlí an Bhallstáit do ghearradh fíneálacha riaracháin,
        féadfar an tAirteagal seo a chur i bhfeidhm sa chaoi is go ndéanfaidh an t-údarás
        maoirseachta inniúil an gearradh sin a thionscnamh agus go ngearrfaidh cúirteanna
        náisiúnta inniúla é, agus é á áirithiú acu go mbeidh na leigheasanna dlí sin éifeachtach agus
        go mbeidh éifeacht choibhéiseach acu ar na fíneálacha riaracháin a ghearrfaidh na húdaráis
        mhaoirseachta. Ar aon chaoi, beidh na fíneálacha a ghearrfar éifeachtach, comhréireach
        agus athchomhairleach. Tabharfaidh na Ballstáit sin fógra don Choimisiún faoi fhorálacha
        a ndlíthe féin a ghlacann siad de bhun na mire seo faoin ... [dhá bhliain ó dháta theacht i
        bhfeidhm an Rialacháin seo] ar a dhéanaí, agus tabharfaidh siad fógra freisin gan mhoill
        faoi aon dlí leasaitheach nó aon leasú a dhéanfar ina dhiaidh sin lena ndéanfar difear do na
        forálacha sin.
                                              Airteagal 84
                                                Pionóis
1.      Leagfaidh na Ballstáit síos na rialacha a bhaineann leis na pionóis eile is infheidhme maidir
        le sáruithe ar an Rialachán seo, go hairithe sáruithe nach bhfuil faoi réir fínealacha
        ariaracháin de bhun Airteagal 83, agus glacfaidh siad na bearta uile is gá chun a áirithiú
        go gcuirfear chun feidhme iad. Beidh na pionóis sin éifeachtach, comhréireach agus
        athchomhairleach.
2.      Tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún faoi na forálacha sin ina dhlí atá á
        nglacadh aige de bhun mhír 1, faoin... [dhá bhliain i ndiaidh dáta theacht i bhfeidhm an
        Rialacháin seo]agus, tabharfaidh sé fógra freisin gan mhoill faoi aon leasú ina dhiaidh sin
        a dhéanfaidh difear do na forálacha sin.
5419/16                                                                   FM/rh                    248
                                                 DGD 2                                          GA
 ---pagebreak---                                           CAIBIDIL IX
     FORÁLACHA A BHAINEANN LE CÁSANNA SONRACHA
                                           PRÓISEÁLA
                                              Airteagal 85
                Próiseáil agus saoirse chun tuairimí a nochtadh agus faisnéis a fháil
1.      Déanfaidh na Ballstáit réiteach de réir dlí idir an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta a
        chosaint de bhun an Rialacháin seo agus an ceart chun tuairimí a nochtadh agus faisnéis a
        fháil, lena n-áirítear próiseáil chun críocha iriseoireachta agus chun críocha léirithe acadúil,
        ealaíne nó liteartha.
2.      I gcás próiseáil a dhéantar chun críocha iriseoireachta nó chun críche léirithe acadúil,
        ealaíne nó liteartha, déanfaidh na Ballstáit foráil do dhíolúintí nó do mhaoluithe ó Chaibidil
        II (prionsabail), Chaibidil III (cearta an ábhair sonraí ), Chaibidil IV (an rialaitheoir agus
        an próiseálaí), Chaibidil V (sonraí pearsanta a aistriú chuig tríú tíortha nó eagraíochtaí
        idirnáisiúnta), Chaibidil VI (údaráis mhaoirseachta neamhspleácha), Chaibidil VII (comhar
        agus comhsheasmhacht) agus Caibidil X (staideanna sonracha próiseála sonraí) má tá gá
        leo chun réiteach a dhéanamh idir an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint agus an
        tsaoirse chun tuairimí a nochtadh agus faisnéis a fháil.
5419/16                                                                    FM/rh                     249
                                                 DGD 2                                              GA
 ---pagebreak--- 3.       Tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún faoi na forálacha ina dhlí atá glactha aige
         de bhun mhír 2 agus tabharfaidh sé fógra freisin gan mhoill faoi aon dlí leasaitheach nó
         aon leasú a dhéanfar ina dhiaidh sin lena ndéanfar difear do na forálacha sin.
                                               Airteagal 86
                       Próiseáil agus rochtain phoiblí ar dhoiciméid oifigiúla
Maidir le sonraí pearsanta atá i ndoiciméid oifigiúla a bhfuil seilbh ag údarás poiblí nó
ag comhlacht poiblí nó comhlacht príobháideach orthu chun cúram a chur i gcrích a dhéantar ar
mhaithe le leas an phobail, féadfaidh an t-údarás nó an comhlacht iad a nochtadh, i gcomhréir le dlí
an Aontais nó le dlí Ballstáit a bhfuil an t-údarás poiblí nó an comhlacht faoina réir, chun réiteach a
dhéanamh idir rochtain phoiblí ar dhoiciméid oifigiúla agus an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta a
chosaint de bhun an Rialacháin seo.
                                               Airteagal 87
                             An uimhir aitheantais náisiúnta a phróiseáil
Féadfaidh na Ballstáit na coinníollacha sonracha a chinneadh chomh maith faoina bpróiseálfar
uimhir aitheantais náisiúnta nó aon aitheantóir eile a bhfuil feidhm ghinearálta leis. Sa chás sin, ní
úsáidfear an uimhir aitheantais náisiúnta nó aon aitheantóir eile a bhfuil feidhm ghinearálta leis ach
amháin faoi na coimircí iomchuí do chearta agus saoirsí an ábhair sonraí de bhun an Rialacháin seo.
5419/16                                                                    FM/rh                     250
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 88
                               Próiseáil i gcomhthéacs na fostaíochta
1.      Féadfaidh na Ballstáit, leis an dlí nó le comhaontuithe comhchoiteanna, foráil a dhéanamh
        do rialacha níos sonraí chun a áirithiú go ndéanfar cearta agus saoirsí na bhfostaithe a
        chosaint i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta ó thaobh na fostaíochta de, go háirithe chun na
        críocha seo a leanas: earcaíocht, feidhmiú an chonartha fostaíochta, lena n-áirítear
        comhlíonadh na n-oibleagáidí arna leagan síos de réir dlí nó comhaontuithe
        comhchoiteanna, bainistiú, pleanáil agus eagrú na hoibre, comhionannas agus éagsúlacht
        san ionad oibre, sláinte agus slándáil ag an obair, cosaint maoin an fhostóra nó an
        chustaiméara agus feidhmiú agus tairbhiú de cheart agus de sochair a bhaineann le
        fostaíocht, ar bhonn aonair nó comhchoiteann, agus chun críoch deireadh a chur leis an
        gcaidreamh fostaíochta.
2.      Áireofar ar na rialacha sin bearta oiriúnacha agus sonracha chun dínit, cearta bunúsacha
        agus leasanna dlisteanacha an ábhair sonraí a choimirciú, go háirithe maidir
        le trédhearcacht na próiseála, aistriú sonraí pearsanta laistigh de ghrúpa gnóthas, nó grúpa
        fiontar a bhfuil gníomhaíocht chomhpháirteach eacnamaíoch ar bun acu, agus i gcórais
        faireacháin san ionad oibre.
3.      Tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún faoi na forálacha sin ina dhlí atá á
        nglacadh aige de bhun mhír 1, faoin ... [dhá bhliain i ndiaidh dáta theacht i bhfeidhm an
        Rialacháin seo] agus, tabharfaidh sé fógra freisin gan mhoill faoi aon leasú a dhéanfar ina
        dhiaidh sin lena ndéanfar difear do na forálacha sin.
5419/16                                                                    FM/rh                   251
                                                 DGD 2                                           GA
 ---pagebreak---                                              Airteagal 89
Coimircí agus maoluithe i ndail le próiseáil chun críocha cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas
         an phobail, chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh
1.      Próiseáil chun cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, chun críocha taighde
        eolaíoch nó stairiúil nó chun críocha staidrimh, beidh sí faoi réir coimircí is iomchuí ó
        thaobh chearta agus saoirsí an ábhair sonraí i gcomhréir leis an Rialachán seo. Leis na
        coimircí sin, ba cheart a áirithiú go mbeidh bearta teicniúla agus eagraíochtúla i bhfeidhm
        go háirithe chun a áirithiú go ndéanfar prionsabal an íoslaghdaithe sonraí a urramú. Féadfar
        a áireamh ar na bearta sin ainm bréige a chur i bhfeidhm, ar choinníoll gur féidir na críocha
        sin a chomhlíonadh ar an mbealach sin. I gcás gur féidir na críocha sin a chomhlíonadh trí
        thuilleadh próiseála, más próiseáil í sin nach gceadaítear léi aitheantas na n-ábhar sonraí a
        chur in iúl nó nach gcéadaítear sin a thuilleadh, is ar an mbealach sin a chomhlíonfar na
        críocha sin.
2.      I gcás ina ndéantar sonraí pearsanta a phróiseáil chun críocha taighde eolaíoch nó stairiúil
        nó chun críocha staidrimh, le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit féadfar foráil a dhéanamh
        do mhaoluithe ó na cearta dá dtagraítear in Airteagal 15, 16, 18 agus 21 faoi réir
        na gcoinníollacha agus na gcoimircí dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a mhéid agus
        is dealraitheach go bhfágann cearta den sórt sin nach féidir na críocha sin a bhaint amach
        nó go gcuirfear bac tromchúiseach ar a mbaint amach, agus a mhéid a bhfuil gá le
        maoluithe den sórt sin chun na críocha sin a chomhlíonadh.
5419/16                                                                    FM/rh                   252
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 3.      I gcás ina ndéantar sonraí pearsanta a phróiseáil chun cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le
        leas an phobail, féadfar, le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, foráil a dhéanamh do
        mhaoluithe ó na cearta dá dtagraítear in Airteagal 15, 16, 18, 19, 20 agus 21 faoi réir na
        gcoinníollacha agus na gcoimircí dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a mhéid agus is
        dealraitheach go bhfágann cearta den sórt sin nach féidir na críocha sin a bhaint amach nó
        go gcuirfear bac tromchúiseach ar a mbaint amach, agus a mhéid a bhfuil gá le maoluithe
        den sórt sin chun na críocha sin a chomhlíonadh.
4.      I gcás ina bhfreastalaíonn próiseáil de chineál dá dtagraítear i mír 2 agus i mír 3 ar chríoch
        eile ag an am céanna, ní bheidh feidhm ag na maoluithe ach amháin de phróiseáil a
        dhéanfar chun na gcríoch dá dtagraítear sna míreanna sin.
                                               Airteagal 90
                                         Oibleagáidí rúndachta
1.      Féadfaidh na Ballstáit rialacha sonracha a ghlacadh chun cumhachtaí na n-údarás
        maoirseachta a leagtar síos i bpointe (e) agus i bpointe (f) d'Airteagal 58(1) a leagan amach
        i ndáil le rialaitheoirí nó próiseálaithe atá faoi réir oibleagáid rúndachta gairmiúla nó
        oibleagáidí rúndachta coibhéiseacha eile, faoi dhlí an Aontais nó faoi dhlí Ballstáit nó
        faoi rialacha a bhunaigh comhlachtaí náisiúnta inniúla, i gcás gur gá sin agus gur
        comhréireach é chun réiteach a dhéanamh idir an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta
        a chosaint agus an oibleagáid rúndachta. Ní bheidh feidhm ag na rialacha sin ach maidir le
        sonraí pearsanta a fhaigheann an rialaitheoir nó an próiseálaí ó ghníomhaíocht atá
        cumhdaithe leis an oibleagáid rúndachta sin.
5419/16                                                                      FM/rh                  253
                                                  DGD 2                                           GA
 ---pagebreak--- 2.      Tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún faoi na rialacha arna nglacadh de bhun
        mhír 1, faoin ... [dhá bhliain i ndiaidh dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo]ar a
        dhéanaí, agus tabharfaidh sé fógra freisin gan mhoill faoi aon leasú ina dhiaidh sin a
        dhéanfaidh difear do na forálacha sin.
                                             Airteagal 91
          Rialacha cosanta sonraí atá ag eaglaisí agus comhlachais reiligiúnacha cheana
1.      I gcás ina gcuireann eaglaisí agus comhlachais nó pobail reiligiúnacha rialacha
        cuimsitheacha i bhfeidhm i mBallstát, tráth theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, ar
        rialacha iad a bhaineann le cosaint daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil, féadfaidh na
        rialacha sin leanúint d'fheidhm a bheith acu , ar choinníoll go ndéanfar iad a thabhairt i
        gcomhréir leis an Rialacháin seo.
2.      Maidir le heaglaisí agus comhlachais reiligiúnacha a chuireann rialacha cuimsitheacha
        i bhfeidhm i gcomhréir le mír 1 beidh siad faoi réir maoirseacht ag údarás maoirseachta
        neamhspleách a fhéadfadh a bheith sonrach, ar choinníoll go gcomhlíonann sé
        na coinníollacha a leagtar síos i gCaibidil VI den Rialachán seo.
5419/16                                                                   FM/rh                    254
                                                DGD 2                                            GA
 ---pagebreak---                                         CAIBIDIL X
                        GNÍOMHARTHA TARMLIGTHE
             AGUS GNÍOMHARTHA CUR CHUN FEIDHME
                                            Airteagal 92
                                    An tarmligean a fheidhmiú
1.      Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh faoi réir
        na gcoinníollacha atá leagtha síos san Airteagal seo.
2.      Tabharfar tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 12(8) agus in Airteagal
        43(8) don Choimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ó dháta theacht i bhfeidhm an
        Rialacháin seo.
3.      Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear
        in Airteagal 12(8) agus in Airteagal 43(8) a chúlghairm tráth ar bith. Cuirfidh cinneadh
        chun cúlghairm a dhéanamh deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa
        chinneadh sin. Beidh éifeacht leis an gcinneadh an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil
        an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar ann. Ní dhéanfaidh sé difear
        do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin.
4.      A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith
        go comhuaineach do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.
5419/16                                                                   FM/rh                      255
                                               DGD 2                                               GA
 ---pagebreak--- 5.      Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlacfar de bhun Airteagal 12(8), agus Airteagal 43(8)
        i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó
        ag an gComhairle laistigh de thréimhse trí mhí ó tugadh fógra i dtaobh an ghnímh sin
        do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle, nó más rud é, roimh dhul in éag na
        tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in
        iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid ina choinne. Cuirfear trí mhí bhreise
        leis an tréimhse sin ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.
                                            Airteagal 93
                                       An nós imeachta coiste
1.      Tabharfaidh coiste cúnamh don Choimisiún. Is coiste de réir bhrí Rialachán (AE)
        Uimh.182/2011 a bheidh sa choiste sin.
2.      I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE)
        Uimh. 182/2011.
3.      I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 8
        de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011, i gcomhar le hAirteagal 5 de.
5419/16                                                                 FM/rh                  256
                                               DGD 2                                         GA
 ---pagebreak---                                             CAIBIDIL XI
                        FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA
                                               Airteagal 94
                                      Treoir 95/46/CE a Aisghairm
1.        Déantar Treoir 95/46/CE a aisghairm an ... [dhá bhliain i ndiaidh dáta theacht i bhfeidhm
          an Rialacháin seo].
2.        Déanfar aon tagairtí don Treoir aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo.
          Déanfar aon tagairtí don Mheitheal um Chosaint Daoine Aonair i ndáil le sonraí pearsanta
          a phróiseáil a bunaíodh le hAirteagal 29 de Threoir 95/46/CE a fhorléiriú mar thagairtí
          don Bhord Eorpach um Chosaint Sonraí a bhunaítear leis an Rialachán seo.
                                               Airteagal 95
                                      An gaol le Treoir 2002/58/CE
Ní dhéanfaidh an Rialachán seo oibleagáidí breise a fhorchur ar dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha
i ndáil le próiseáil i dtaobh soláthar seirbhísí cumarsáide leictreonaí a chuirtear ar fáil go poiblí i
líonraí cumarsáide poiblí san Aontas, maidir le hábhair a bhfuil siad faoi réir oibleagáidí sonracha
ina dtaobh a bhfuil an chríoch chéanna leo is atá leagtha amach i dTreoir 2002/58/CE.
5419/16                                                                     FM/rh                       257
                                                   DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                               Airteagal 96
                       An gaol le Comhaontuithe a tugadh i gcrích roimhe seo
Na comhaontuithe idirnáisiúnta faoinar aistríodh sonraí pearsanta chuig tríú tíortha nó chuig
eagraíochtaí idirnáisiúnta agus a thug na Ballstáit i gcrích roimh…[dáta theacht i bhfeidhm an
Rialacháin seo] agus atá i gcomhréir le dlí an Aontais atá infheidhme roimh …[dháta theacht i
bhfeidhm an Rialacháin seo], leanfaidh siad de bheith i bhfeidhm go dtí go leasófar iad, go
gcuirfear comhaontuithe eile ina n-ionad nó go gcúlghairfear iad.
                                              Airteagal 97
                                     Tuarascálacha ón gCoimisiún
1.       Faoin...[4 bliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], agus gach ceithre
         bliana ina dhiaidh sin, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil ar mheastóireacht agus
         athbhreithniú an Rialacháin seo faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus faoi bhráid na
         Comhairle.Poibleofar na tuarascálacha sin.
2.       I gcomhthéacs na meastóireachtaí agus na n-athbhreithnithe dá dtagraítear i mír 1,
         scrúdóidh an Coimisiún, go háirithe, cur i bhfeidhm agus feidhmiú na nithe seo a leanas:
         (a)   Caibidil V maidir le sonraí pearsanta a aistriú chuig tríú tíortha nó chuig eagraíochtaí
               idirnáisiúnta, go háirithe ó thaobh cinntí a ghlactar de bhun Airteagal 45(3) den
               Rialachán seo agus cinntí a ghlactar ar bhonn Airteagal 25(6) de Threoir 95/46/CE;
         (b)   Caibidil VII maidir le comhar agus comhsheasmhacht.
5419/16                                                                     FM/rh                  258
                                                 DGD 2                                            GA
 ---pagebreak--- 3.       Chun na críche mhír 1, féadfaidh an Coimisiún faisnéis a iarraidh ar na Ballstáit agus ar na
         húdaráis mhaoirseachta.
4.       I gcur i gcrích na meastóireachtaí agus na n-athbhreithnithe dá dtagraítear i mír 1 agus i
         mír 2, cuirfidh an Coimisiún san áireamh na seasaimh agus na torthaí ó Pharlaimint na
         hEorpa, ón gComhairle, agus ó chomhlachtaí nó foinsí ábhartha eile chomh maith.
5.       Más gá, tíolacfaidh an Coimisiún tograí iomchuí d'fhonn an Rialachán seo a leasú, ag cur
         san áireamh go háirithe an méid atá tite amach forbairtí i dteicneolaíocht na faisnéise agus i
         bhfianaise staid an dul chun cinn sa tsochaí faisnéise.
                                             Airteagal 98
                          Athbhreithniú a dhéanamh ar ghníomhartha dlí eile
                             de chuid an Aontais maidir le cosaint sonraí
Déanfaidh an Coimisiún, más iomchuí, tograí reachtacha a thíolacadh d’fhonn leasú a dhéanamh
ar ghníomhartha dlí eile de chuid an Aontais maidir le cosaint sonraí pearsanta, d’fhonn cosaint
aonfhoirmeach agus comhsheasmhach a áirithiú do dhaoine nádúrtha maidir le próiseáil. Bainfidh
an méid sin go háirithe leis na rialacha a bhaineann le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le próiseáil
arna dhéanamh ag institiúidí, ag comhlachtaí agus ag gníomhaireachtaí an Aontais agus le rialacha
maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin.
5419/16                                                                   FM/rh                     259
                                                DGD 2                                             GA
 ---pagebreak---                                             Airteagal 99
                              Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
1.       Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil
         an Aontais Eorpaigh.
2.       Beidh feidhm aige ón … [dhá bhliain tar éis theacht i bhfedihm an Rialacháin seo].
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach
i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh in/sa …,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa                           Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán                                              An tUachtarán
5419/16                                                                    FM/rh                      260
                                               DGD 2                                               GA