CELEX: 62011CA0168
Language: lv
Date: 2013-02-28 00:00:00
Title: Lieta C-168/11: Tiesas (otrā palāta) 2013. gada 28. februāra spriedums ( Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Manfred Beker, Christa Beker/Finanzamt Heilbronn (Kapitāla brīva aprite — Ienākuma nodoklis — Ienākumi no kapitāla — Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu — Dividendes, ko izmaksā dalībvalstīs un trešajās valstīs reģistrētas sabiedrības — Maksimālās valsts ienākuma nodoklī ieskaitāmās ārvalstīs ieturētā nodokļa summas noteikšana — Ar ikdienas vajadzībām saistītu personīgo izdevumu neņemšana vērā — Pamatojums)

20.4.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 114/9
            
         Tiesas (otrā palāta) 2013. gada 28. februāra spriedums (Bundesfinanzhof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Manfred Beker, Christa Beker/Finanzamt Heilbronn
   
   (Lieta C-168/11) (1)
   
   (Kapitāla brīva aprite - Ienākuma nodoklis - Ienākumi no kapitāla - Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu - Dividendes, ko izmaksā dalībvalstīs un trešajās valstīs reģistrētas sabiedrības - Maksimālās valsts ienākuma nodoklī ieskaitāmās ārvalstīs ieturētā nodokļa summas noteikšana - Ar ikdienas vajadzībām saistītu personīgo izdevumu neņemšana vērā - Pamatojums)
   2013/C 114/11
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Bundesfinanzhof
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Manfred Beker un Christa Beker
   
   
      Atbildētāja: Finanzamt Heilbronn
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Bundesfinanzhof — EKL 56. panta interpretācija — Valsts tiesiskais regulējums par fizisku personu aplikšanu ar ienākuma nodokli, saskaņā ar kuru ārvalstīs samaksātie nodokļi var tikt atskaitīti tikai no valsts ienākuma nodokļa par ārvalstīs gūtajiem ienākumiem daļas — Šīs valsts ienākuma nodokļa daļas noteikšanas metode, kas nozīmē proporcionālu ārkārtējo izdevumu un izmaksu, kas arī ir atskaitāmi no ārvalstīs gūtajiem ienākumiem, pieskaitīšanu, kā arī rada atbilstošu ārvalstīs samaksātā nodokļa maksimālā atskaitāmā apmēra samazināšanu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   LESD 63. pants ir interpretējams tādējādi, ka tas nepieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru atbilstoši režīmam, kura mērķis ir ierobežot nodokļu dubulto uzlikšanu, ja personas, kam nodoklis ir jāmaksā pilnā apmērā, par ārvalstīs gūtajiem ienākumiem šo ienākumu gūšanas valstī samaksā nodokli, kas ir līdzvērtīgs ienākuma nodoklim, kuru ir iekasējusi minētā dalībvalsts, minētā ārvalsts nodokļa ieskaitīšana ienākuma nodokļa summā šajā dalībvalstī notiek, reizinot nodokļa summu, kas ir jāmaksā par ienākumiem, kuri ar nodokli ir apliekami šajā pašā dalībvalstī, ieskaitot ārvalstīs gūtos ienākumus, ar attiecību starp minētajiem ārvalstīs gūtajiem ienākumiem un ienākumu summu, kurā nav ņemti vērā īpašie un ārkārtas izdevumi kā izdevumi, kas ir saistīti ar ikdienas vajadzībām vai personīgo vai ģimenes situāciju.
   
      (1)  OV C 211, 16.7.2011.