CELEX: 51999PC0412
Language: el
Date: 1999-09-08
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2596/97 για παράταση της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 149 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας

Avis juridique important

|

51999PC0412

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2596/97 για παράταση της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 149 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας  /* COM/99/0412 τελικό - CNS 99/0179 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 342 E της 30/11/1999 σ. 0035 - 0035

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2596/97 για παράταση της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 149 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠροκειμένου να ληφθούν υπόψη οι δυσκολίες τις οποίες δημιουργεί η άμεση εφαρμογή του κοινοτικού καθεστώτος σχετικά με το γάλα που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση, η Φινλανδία και η Σουηδία από τότε που προσχώρησαν στην ΕΕ έτυχαν παρεκκλίσεως όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος αυτού.Για μία πρώτη περίοδο τριών ετών, η παρέκκλιση αυτή βασίστηκε στην πράξη προσχώρησης και στην υπόθεση επανεξετάσεως από το Συμβούλιο των κατηγοριών των λιπαρών ουσιών του γάλακτος που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση. Η επανεξέταση αυτή έλαβε χώρα στο πλαίσιο της κωδικοποιήσεως της εν λόγω νομοθεσίας που οδήγησε στην έγκριση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2597/97. Στο νέο αυτό καθεστώς έχουν περιληφθεί τα βασικά στοιχεία του προϋπάρχοντος καθεστώτος με ορισμένες τροποποιήσεις οι οποίες ωστόσο δεν επέτρεψαν να ενσωματωθεί το σύνολο των υπαρχουσών κατηγοριών γάλακτος που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση το οποίο διατίθεται στο εμπόριο στην Φινλανδία και τη Σουηδία. Για να αντιμετωπιστεί η κατάσταση, το Συμβούλιο με την έγκριση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2596/97, αποφάσισε να παραταθεί η παρέκκλιση έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999, ώστε να μπορέσει η Σουηδία και η Φινλανδία να προσαρμοστούν στο κοινοτικό καθεστώς.Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δυσχέρειες από τις οποίες υπαγορεύθηκε η παρέκκλιση αυτή παραμένουν, η συνημμένη πρόταση κανονισμού προβλέπει μία τελευταία παράταση τεσσάρων ετών και νοείται ότι η νέα αυτή περίοδος θα χρησιμοποιηθεί για να εισαχθούν τα μέτρα προσαρμογής στο κοινοτικό καθεστώς. Για να παρακολουθηθεί καλύτερα η πρόοδος των εργασιών στην εφαρμογή του κοινοτικού καθεστώτος, στο μέσο της χρονικής αυτής περιόδου προβλέπεται να εξετασθεί η πρόοδος που θα έχει σημειωθεί.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2596/97 για παράταση της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 149, παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της ΣουηδίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 149 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]   ΕΕ C της τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]   ΕΕ C της Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2596/97 [3] παρατείνει έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999 την περίοδο κατά την οποία μπορούν να ληφθούν μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τις απαιτήσεις τις σχετικές με την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος που προορίζεται για την ανθρώπινη κατανάλωση στην Φινλανδία και στη Σουηδία  ότι οι δυσκολίες προσαρμογής που δημιούργησαν την ανάγκη λήψης των μεταβατικών αυτών μέτρων δεν θα είναι δυνατόν να ξεπεραστούν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1999  ότι πρέπει συνεπώς να προσφύγουμε στη δυνατότητα που προβλέπεται από την πράξη προσχώρησης του 1994, να παραταθεί η εν λόγω περίοδος  ότι θεωρείται κατάλληλη μία συμπληρωματική περίοδος τεσσάρων ετών  ότι επιπλέον θα ήταν σκόπιμο να διαπιστωθεί στο μέσο της χρονικής αυτής περιόδου η πρόοδος που σημειώθηκε από αυτά τα κράτη μέλη στην εφαρμογή κοινοτικού καθεστώτος,[3]   ΕΕ L 351 της 23.12.1997, σ 12.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2596/97, το κείμενο του δευτέρου εδαφίου αντικαθίσταται από το εξής:« Εντούτοις, η περίοδος αυτή παρατείνεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του προοριζομένου για ανθρώπινη κατανάλωση γάλακτος που παράγεται στην Φινλανδία και στη Σουηδία.  Η Φινλανδία και η Σουηδία γνωστοποιούν στην Επιτροπή, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2001, τα μέτρα που θέσπισαν προκειμένου να προσαρμοστούν στο κοινοτικό καθεστώς. Βάσει αυτών, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση επί της προόδου που σημειώθηκε από τα σχετικά κράτη μέλη.»Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2000.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>