CELEX: 32000R1490
Language: el
Date: 2000-07-07
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1490/2000 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2000, για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή σίκαλης που κατέχει ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης

8.7.2000               EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       L 168/5
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1490/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 7ης Ιουλίου 2000
               για την έναρξη διαρκούς διαγωνισµού για την εξαγωγή σίκαλης που κατέχει ο γερµανικός οργανισµός
                                                                παρέµβασης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    2.     Στο παράρτηµα Ι αναφέρονται οι περιοχές στις οποίες είναι
                                                                         αποθηκευµένοι οι 100 069 τόνοι σίκαλης.
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                                                  Άρθρο 3
τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συµβουλίου, της 30ής               1.     Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 τρίτο εδάφιο του κανονι-
Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τοµέα των               σµού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, η τιµή που πρέπει να καταβάλλεται για
σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ)         την εξαγωγή είναι αυτή που αναφέρεται στην προσφορά.
αριθ. 1253/1999 (2), και ιδίως το άρθρο 5,
                                                                         2.     Για τις εξαγωγές που πραγµατοποιούνται βάσει του παρόντος
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:                                                  κανονισµού, δεν εφαρµόζεται καµία επιστροφή ή φόρος στην
                                                                         εξαγωγή, ούτε µηνιαία προσαύξηση.
(1)     Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής (3), όπως
        τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 39/         3.     Το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.
        1999 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πώλησης       2131/93 δεν εφαρµόζεται.
        των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισµοί παρέµβασης.
(2)     Στην παρούσα κατάσταση της αγοράς, πρέπει να ανοίξει                                          Άρθρο 4
        διαρκής διαγωνισµός για την εξαγωγή 100 069 τόνων
        σίκαλης που κατέχει ο γερµανικός οργανισµός παρέµβασης.          1.     Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ηµεροµηνία
                                                                         έκδοσής τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισµού
(3)     Οι ειδικές λεπτοµέρειες πρέπει να καθοριστούν προκειµένου        (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 ως το τέλος του τέταρτου µήνα από την
        να εξασφαλιστεί ο κανονικός ρυθµός των εργασιών και των          ηµεροµηνία αυτή.
        ελέγχων τους. Για το σκοπό αυτό, σκόπιµο είναι να προβλε-
        φθεί ένα σύστηµα εγγυήσεων που εξασφαλίζει την τήρηση            2.     Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο του παρόντος
        των επιδιωκόµενων στόχων, αποφεύγοντας τα υπερβολικά             διαγωνισµού δεν µπορούν να συνοδεύονται από αιτήσεις για την
        βάρη για τους συναλλασσόµενους. Πρέπει, κατά συνέπεια,           έκδοση πιστοποιητικών εξαγωγής που υποβάλλονται σύµφωνα µε
        να θεσπιστεί παρέκκλιση από ορισµένους κανόνες, κυρίως           το άρθρο 44 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επι-
        του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93.                              τροπής (5).
(4)     Στην περίπτωση που η ανάληψη της σίκαλης έχει καθυ-
        στερήσει κατά περισσότερο από πέντε ηµέρες, ή που η                                           Άρθρο 5
        αποδέσµευση µιας από τις απαιτούµενες εγγυήσεις αναβάλ-
        λεται λόγω γεγονότων που καταλογίζονται στον οργανισµό           1.     Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονι-
        παρέµβασης, το σχετικό κράτος µέλος θα πρέπει να καταβά-         σµού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, η προθεσµία για την υποβολή προ-
        λει αποζηµιώσεις.                                                σφορών για τον πρώτο µερικό διαγωνισµό λήγει στις 13 Ιουλίου
                                                                         2000, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).
(5)     Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι
        σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,           2.     Η προθεσµία υποβολής προσφορών για τον επόµενο µερικό
                                                                         διαγωνισµό λήγει κάθε Πέµπτη, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).
ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                         3.     Η προθεσµία για τον τελευταίο µερικό διαγωνισµό λήγει στις
                                                                         27 Ιουλίου 2000, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).
                              Άρθρο 1                                    4.     Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στο γερµανικό οργανι-
                                                                         σµό παρέµβασης.
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισµού ο
γερµανικός οργανισµός παρέµβασης προβαίνει, υπό τους όρους
που καθορίζονται από τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, σε                                            Άρθρο 6
διαρκή δηµοπρασία για την εξαγωγή σίκαλης που βρίσκεται στην
κατοχή του.                                                              1.     Ο οργανισµός παρέµβασης, ο προβαίνων στην αποθεµατο-
                                                                         ποίηση και, εφόσον το επιθυµεί ο υπερθεµατιστής, προβαίνουν,
                                                                         κατόπιν κοινής συµφωνίας, είτε πριν από την έξοδο είτε κατά την
                              Άρθρο 2                                    έξοδο από την αποθήκη µε επιλογή του υπερθεµατιστή, σε δειγµα-
                                                                         τοληψία επανελέγχου µε συχνότητα τουλάχιστον µία δειγµατολη-
1.     Ο διαγωνισµός αφορά µέγιστη ποσότητα 100 069 τόνων                ψία ανά 500 τόνους και στην ανάλυση των δειγµάτων αυτών. Ο
σίκαλης για εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες.                          οργανισµός παρέµβασης δύναται να εκπροσωπείται από πληρεξού-
                                                                         σιο, υπό τον όρο ότι αυτός δεν είναι ο προβαίνων στην αποθεµατο-
(1) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.                                        ποίηση.
(2) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 18.
(3) ΕΕ L 191 της 31.7.1993, σ. 76.
(4) ΕΕ L 5 της 9.1.1999, σ. 64.                                          (5) ΕΕ L 331 της 2.12.1988, σ. 1.
 ---pagebreak--- L 168/6                EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        8.7.2000
Τα αποτελέσµατα των αναλύσεων ανακοινώνονται αµέσως στην                   τριών ηµερών το πολύ µετά την αίτηση του υπερθεµατιστή. Ο
Επιτροπή σε περίπτωση αµφισβητήσεως.                                       υπερθεµατιστής ενηµερώνει αµέσως την Επιτροπή σχετικά
                                                                           σύµφωνα µε το παράρτηµα ΙΙ.
Η δειγµατοληψία επανελέγχου και η ανάλυση των δειγµάτων πραγ-
µατοποιούνται εντός της προθεσµίας επτά εργάσιµων ηµερών από           2.     Εντούτοις, εάν η σίκαλη εξαχθεί πριν από τα αποτελέσµατα
την ηµεροµηνία υποβολής της αίτησης του υπερθεµατιστή ή εντός          των αναλύσεων, όλοι οι κίνδυνοι αποθεµατοποίησης βαρύνουν τον
τριών εργάσιµων ηµερών εάν η δειγµατοληψία διενεργείται κατά           υπερθεµατιστή από τη στιγµή της παραλαβής της παρτίδας, µε την
την έξοδο από την αποθήκη. Εάν από το τελικό αποτέλεσµα των            επιφύλαξη των δυνατοτήτων προσφυγής που έχει στη διάθεσή του
πραγµατοποιηθεισών αναλύσεων επί των δειγµάτων προκύπτει               ο υπερθεµατιστής έναντι του προβαίνοντος στην αποθεµατοποίηση.
ποιότητα:
                                                                       3.     Εάν εντός ενός µηνός το πολύ από την ηµεροµηνία υποβολής
α) ανώτερη από εκείνη που αναφέρεται στην προκήρυξη του                της αίτησης του υπερθεµατιστή για αντικατάσταση και µετά από
    διαγωνισµού, ο υπερθεµατιστής θα πρέπει να αποδεχθεί την           αλλεπάλληλες αντικαταστάσεις, ο υπερθεµατιστής δεν έχει λάβει
    παρτίδα ως έχει·                                                   παρτίδα αντικαταστάσεως της προβλεπόµενης ποιότητας, αποδε-
β) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην         σµεύεται από όλες τις υποχρεώσεις του, συµπεριλαµβανοµένων των
    παρέµβαση, αλλά κατώτερη από την ποιότητα που περιγράφεται         εγγυήσεων, αφού ενηµερώσει αµέσως την Επιτροπή και τον οργανι-
    στην προκήρυξη του διαγωνισµού, παραµένοντας εντός των             σµό παρέµβασης σύµφωνα µε το παράρτηµα ΙΙ.
    ορίων µιας αποκλίσεως που µπορεί να φθάσει έως:
                                                                       4.     Οι σχετικές δαπάνες για τις δειγµατοληψίες και τις αναλύσεις
    — 1 χιλιόγραµµo ανά εκατόλιτρο για το ειδικό βάρος, χωρίς          που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εκτός από εκείνες κατά τις
        ωστόσο να είναι κατώτερο από 68 χιλιόγραµµα ανά εκατό-         οποίες από το τελικό αποτέλεσµα των αναλύσεων προκύπτει
        λιτρο,                                                         ποιότητα κατώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτού-
    — µια ποσοστιαία µονάδα για την περιεκτικότητα σε υγρασία,         νται στην παρέµβαση, αναλαµβάνονται από το ΕΓΤΠΕ εντός ορίου
    — µισή ποσοστιαία µονάδα για τις προσµείξεις που αναφέρο-          µιας αναλύσεως ανά 500 τόνους, εκτός από τις δαπάνες µεταφο-
        νται στα σηµεία Β.2 και Β.4 αντιστοίχως του παραρτήµατος       ράς από ένα σιλό στο άλλο. Οι δαπάνες µεταφοράς από ένα σιλό
        του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92 της Επιτροπής (1)            στο άλλο και οι δαπάνες των συµπληρωµατικών αναλύσεων που
                                                                       ενδεχοµένως ζητούνται από τον υπερθεµατιστή επιβαρύνουν τον
        και                                                            ίδιο.
    — µισή ποσοστιαία µονάδα για τις προσµείξεις που αναφέρο-
        νται στο σηµείο Β.5 του παραρτήµατος του κανονισµού
        (ΕΟΚ) αριθ. 689/92, χωρίς ωστόσο να τροποποιηθούν τα                                        Άρθρο 7
        ποσοστά που είναι αποδεκτά για τους βλαβερούς σπόρους
        και την αίρα,                                                  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                       3002/92 της Επιτροπής (2), τα έγγραφα τα σχετικά µε την πώληση
    ο υπερθεµατιστής πρέπει να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει·          σίκαλης, σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό και ιδίως το πιστο-
γ) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην         ποιητικό εξαγωγής, η διατακτική απόσυρσης που αναφέρεται στο
    παρέµβαση, αλλά κατώτερη από την ποιότητα που περιγράφεται         άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.
    στην προκήρυξη του διαγωνισµού και όταν διαπιστώνεται δια-         3002/92, η δήλωση εξαγωγής και, ενδεχοµένως, το αντίτυπο ελέγ-
    φορά πέραν της αποκλίσεως που αναφέρεται στο στοιχείο β) ο         χου Τ 5, πρέπει να φέρουν τη µνεία:
    υπερθεµατιστής µπορεί:                                             — Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni
    — είτε να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει,                                gravamen, Reglamento (CE) no 1490/2000
    — είτε να αρνηθεί να αναλάβει την εν λόγω παρτίδα. Εντού-          — Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
        τοις, αποδεσµεύεται από όλες τις υποχρεώσεις για την εν             forordning (EF) nr. 1490/2000
        λόγω παρτίδα, συµπεριλαµβανοµένων των εγγυήσεων, µόνον         — Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
        αφού ενηµερώσει αµέσως την Επιτροπή και τον οργανισµό               tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1490/
        παρέµβασης, σύµφωνα µε το παράρτηµα ΙΙ· ωστόσο, εάν                 2000
        ζητήσει από τον οργανισµό παρέµβασης να του προµηθεύ-          — Σίκαλη παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου,
        σει άλλη παρτίδα σίκαλης παρέµβασης της προβλεπόµενης               κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1490/2000
        ποιότητας και χωρίς συµπληρωµατικές δαπάνες, δεν αποδε-
        σµεύεται η εγγύηση. Η αντικατάσταση της παρτίδας πρέπει        — Intervention rye without application of refund or tax, Regu-
        να επέλθει εντός τριών ηµερών το πολύ µετά την αίτηση του           lation (EC) No 1490/2000
        υπερθεµατιστή. Ο υπερθεµατιστής ενηµερώνει αµέσως την          — Seigle d’intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
        Επιτροπή σχετικώς σύµφωνα µε το παράρτηµα ΙΙ·                       taxe, règlement (CE) no 1490/2000
δ) κατώτερη από τα ελάχιστα απαιτούµενα χαρακτηριστικά στην            — Segala d’intervento senza applicazione di restituzione né di
    παρέµβαση, ο υπερθεµατιστής δεν µπορεί να παραλάβει την εν              tassa, regolamento (CE) n. 1490/2000
    λόγω παρτίδα. Εντούτοις, αποδεσµεύεται από όλες τις υποχρεώ-       — Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
    σεις του όσον αφορά την εν λόγω παρτίδα, συµπεριλαµβανο-                belasting, Verordening (EG) nr. 1490/2000
    µένων των εν λόγω εγγυήσεων, µόνο εφόσον ενηµερώσει αµέσως         — Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
    την Επιτροπή και τον οργανισµό παρέµβασης σύµφωνα µε το                 imposição, Regulamento (CE) n.o 1490/2000
    παράρτηµα ΙΙ. Ωστόσο, µπορεί να ζητήσει από τον οργανισµό
    παρέµβασης, να του προµηθεύσει άλλη παρτίδα σίκαλης παρέµ-         — Interventioruista, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-
    βασης της προβλεπόµενης ποιότητας και χωρίς συµπληρωµατι-               maksua, asetus (EY) N:o 1490/2000
    κές δαπάνες· στην περίπτωση αυτή, η εγγύηση δεν αποδεσµεύε-        — Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift,
    ται. Η αντικατάσταση της παρτίδας θα πρέπει να επέλθει εντός            förordning (EG) nr 1490/2000.
(1) ΕΕ L 74 της 20.3.1992, σ. 18.                                      (2) ΕΕ L 301 της 17.10.1992, σ. 17.
 ---pagebreak--- 8.7.2000             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      L 168/7
                           Άρθρο 8                                   3.    Εκτός ειδικής περιπτώσεως δεόντως αιτιολογηµένης, κυρίως
                                                                     στην περίπτωση που κινείται διοικητική έρευνα, κάθε αποδέσµευση
1.    Η εγγύηση που έχει συσταθεί κατ' εφαρµογή του άρθρου 13        των εγγυήσεων που προβλέπονται στο παρόν άρθρο, η οποία πραγ-
παράγραφος 4 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 πρέπει να            µατοποιείται εκτός των προθεσµιών που αναφέρονται στο εν λόγω
αποδεσµευθεί µόλις χορηγηθούν στους υπερθεµατιστές τα πιστο-         άρθρο, θα αποτελέσει αντικείµενο αποζηµίωσης εκ µέρους του
ποιητικά εξαγωγής.                                                   κράτους µέλους ίσης προς 0,015 ευρώ ανά 10 τόνους και ανά
2.    Η υποχρέωση εξαγωγής προς τις τρίτες χώρες καλύπτεται µε       ηµέρα καθυστέρησης.
εγγύηση ύψους 75 ευρώ ανά τόνο, της οποίας η σύσταση πραγµα-
τοποιείται για ποσό 50 ευρώ ανά τόνο κατά τη χορήγηση του            Η αποζηµίωση δεν αναλαµβάνεται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό
πιστοποιητικού εξαγωγής και για το υπόλοιπο των 25 ευρώ ανά          Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ).
τόνο πριν από την ανάληψη των σιτηρών.
                                                                                                 Άρθρο 9
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισµού
(ΕΟΚ) αριθ. 3002/92:                                                 Ο γερµανικός οργανισµός παρέµβασης κοινοποιεί στην Επιτροπή,
— το ποσό των 25 ευρώ ανά τόνο πρέπει να αποδεσµευθεί εντός          το αργότερο δύο ώρες µετά τη λήξη της προθεσµίας για την
    προθεσµίας 20 εργάσιµων ηµερών από την ηµεροµηνία κατά           υποβολή των προσφορών, τις παραληφθείσες προσφορές, οι οποίες
    την οποία ο υπερθεµατιστής παρέχει την απόδειξη ότι η σίκαλη     πρέπει να διαβιβάζονται σύµφωνα µε το πρόγραµµα που αναφέρε-
    που παρέλαβε έχει εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της          ται στο παράρτηµα ΙΙΙ, και στους αριθµούς κλήσεως που αναφέρο-
    Κοινότητας,                                                      νται στο παράρτηµα IV.
— το ποσό των 50 ευρώ ανά τόνο πρέπει να αποδεσµευθεί εντός
    προθεσµίας 15 εργάσιµων ηµερών από την ηµεροµηνία κατά                                       Άρθρο 10
    την οποία ο υπερθεµατιστής παρέχει την απόδειξη που αναφέ-
    ρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισµού (ΕΟΚ)             Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της δηµοσίευσής
    αριθ. 2131/93.                                                   του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                    µέλος.
                    Βρυξέλλες, 7 Ιουλίου 2000.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- L 168/8        EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        8.7.2000
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                                        (σε τόνους)
                                              Τόπος αποθήκευσης                   Ποσότητα
                             Schleswig-Holstein/Hamburg/Niedersachsen/Bre-
                             men/Nordrhein-Westfalen                                22 059
                             Berlin/Brandenburg/Mecklenburg-Vorpommern              69 117
                             Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                        8 893
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
        Ανακοίνωση απόρριψης παρτίδων στο πλαίσιο διαρκούς διαγωνισµού για την εξαγωγή σίκαλης που βρίσκονται στην
                                       κατοχή του γερµανικού οργανισµού παρέµβασης
                                [Άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1490/2000]
        — Όνοµα του υποβάλλοντος την προσφορά στον οποίο κατακυρώθηκε ο διαγωνισµός:
        — Ηµεροµηνία του διαγωνισµού:
        — Ηµεροµηνία απόρριψης της παρτίδας εκ µέρους εκείνου στον οποίο κατακυρώθηκε ο διαγωνισµός:
           Αριθµός παρτίδας    Ποσότητα σε τόνους       ∆ιεύθυνση του σιλό        Αιτιολόγηση αρνήσεως αναλήψεως
                                                                           — Ελάχιστο ειδικό βάρος (kg/hl)
                                                                           — % θραυσµένοι σπόροι
                                                                           — % διάφορες ξένες προσµείξεις (Schwarzbesatz)
                                                                           — % στοιχεία βασικών σιτηρών που δεν είναι
                                                                             αµέµπτου ποιότητας
                                                                           — Άλλα
 ---pagebreak--- 8.7.2000           EL                          Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              L 168/9
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
         ∆ιαρκής διαγωνισµός για την εξαγωγή σίκαλης που βρίσκεται στην κατοχή του γερµανικού οργανισµού παρέµβασης
                                                        [Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1490/2000]
                   1                 2                  3                   4                   5                6               7
                                                                                         Προσαυξήσεις
                                                                                               (+)
                                                                           Τιµή                              Εµπορικές
              Απαρίθµηση          Αριθµός           Ποσότητα                              και µειώσεις
                                                                        προσφοράς                             δαπάνες        Προορισµός
          των προσφερόντων       παρτίδας           σε τόνους                                  (–)
                                                                    (σε ΕΥΡΩ/τόνο) (1)                    (σε ΕΥΡΩ/τόνο)
                                                                                        (σε ΕΥΡΩ/τόνο
                                                                                              (π.υ)
                   1
                   2
                   3
                 κ.λπ.
         (1) Η τιµή αυτή περιλαµβάνει τις προσαυξήσεις ή τις µειώσεις σχετικά µε την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της προσφοράς.
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
         Οι αριθµοί κλήσεως που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι: Γ∆ AGRI C/1
         — Τέλεξ:               22037 AGREC B
                                22070 AGREC B (ελληνικοί χαρακτήρες),
         — Φαξ:                 296 49 56
                                295 25 15.