CELEX: 62013CA0528
Language: pl
Date: 2015-04-29 00:00:00
Title: Sprawa C-528/13: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 kwietnia 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Strasbourg – Francja) – Geoffrey Léger/Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang (Odesłanie prejudycjalne — Zdrowie publiczne — Dyrektywa 2004/33/WE — Wymagania techniczne dotyczące krwi i składników krwi — Krwiodawstwo — Kryteria kwalifikujące dla dawców — Kryteria wykluczenia stałego lub czasowego — Osoby, których zachowanie seksualne naraża je na wysokie ryzyko nabycia ostrych chorób zakaźnych, które mogą być przenoszone we krwi — Mężczyzna mający stosunki seksualne z innym mężczyzną — Karta praw podstawowych Unii Europejskiej — Artykuł 21 ust. 1 i art. 52 ust. 1 — Orientacja seksualna — Dyskryminacja — Względy uzasadniające — Proporcjonalność)

29.6.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 213/7
            
         Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 kwietnia 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Strasbourg – Francja) – Geoffrey Léger/Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang
   (Sprawa C-528/13) (1)
   
   ((Odesłanie prejudycjalne - Zdrowie publiczne - Dyrektywa 2004/33/WE - Wymagania techniczne dotyczące krwi i składników krwi - Krwiodawstwo - Kryteria kwalifikujące dla dawców - Kryteria wykluczenia stałego lub czasowego - Osoby, których zachowanie seksualne naraża je na wysokie ryzyko nabycia ostrych chorób zakaźnych, które mogą być przenoszone we krwi - Mężczyzna mający stosunki seksualne z innym mężczyzną - Karta praw podstawowych Unii Europejskiej - Artykuł 21 ust. 1 i art. 52 ust. 1 - Orientacja seksualna - Dyskryminacja - Względy uzasadniające - Proporcjonalność))
   (2015/C 213/10)
   Język postępowania: francuski
   
      Sąd odsyłający
   
   Tribunal administratif de Strasbourg
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: Geoffrey Léger
   
      Strona pozwana: Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang
   
      Sentencja
   
   Punkt 2.1 załącznika III do dyrektywy Komisji 2004/33/WE z dnia 22 marca 2004 r. wykonującej dyrektywę 2002/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie niektórych wymagań technicznych dotyczących krwi i składników krwi należy rozumieć w ten sposób, że określone w tym przepisie kryterium stałego wykluczenia z oddawania krwi odnoszące się do zachowania seksualnego obejmuje przypadek, w którym państwo członkowskie – w związku z panującą w tym państwie sytuacją – przewiduje trwałe przeciwwskazanie do oddania krwi w wypadku mężczyzn mających stosunki seksualne z innymi mężczyznami, jeżeli stwierdzono, na podstawie bieżącej wiedzy oraz aktualnych danych medycznych, naukowych i epidemiologicznych, że takie zachowanie seksualne naraża te osoby na wysokie ryzyko nabycia ostrych chorób zakaźnych, które mogą być przenoszone we krwi, oraz że – z poszanowaniem zasady proporcjonalności – nie istnieją skuteczne techniki wykrycia tych chorób zakaźnych lub, wobec braku takich technik, metody mniej restrykcyjne niż takie przeciwwskazanie, które zapewniłyby wysoki poziom ochrony zdrowia biorców. Do sądu krajowego należy ocena, czy w rzeczonym państwie członkowskim warunki te są spełnione.
   
      (1)  Dz.U. C 367 z 14.12.2013.