CELEX: 32011D0630
Language: mt
Date: 2011-09-20 00:00:00
Title: 2011/630/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal- 20 ta’ Settembru 2011 dwar l-importazzjonijiet fl-Unjoni tas-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini (notifikata bid-dokument numru C(2011) 6426)  Test b’relevanza għaż-ŻEE

24.9.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 247/32
               
            DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
      tal-20 ta’ Settembru 2011
      dwar l-importazzjonijiet fl-Unjoni tas-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini
      (notifikata bid-dokument numru C(2011) 6426)
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      (2011/630/UE)
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1988 li tistabilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għal importazzjonijiet ta’ deep frozen semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8(1), l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(2) u l-Artikolu 11(2) tagħha,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Id-Direttiva 88/407/KEE tistipula l-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali applikabbli għall-importazzjonijiet, minn pajjiżi terzi lejn l-Unjoni, ta’ semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini. Hi tistipula li s-semen biss li jiġi minn pajjiż terz inkluż f’lista ta’ pajjiżi terzi mfassla skont dik id-Direttiva u akkumpanjat minn ċertifikat tas-saħħa tal-annimali li jikkorrespondi mal-mudell imfassal ukoll skont dik id-Direttiva, għandu jiġi importat fl-Unjoni. Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jiċċertifika li s-semen ikun ġej minn ċentri għall-ġbir u l-ħażna tas-semen, li joffru l-garanziji previsti fl-Artikolu 9(1) ta’ dik id-Direttiva.
               
            
                  (2)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/639/KE tas-6 ta’ Settembru 2004 li tniżżel il-kondizzjonijiet ta’ importazzjoni tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-ifrat (2), attwalment tistabblixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini, fl-Anness I magħha.
               
            
                  (3)
               
               
                  Skont l-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 88/407/KEE, Stat Membru jista’ jawtorizza l-importazzjonijiet tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini biss minn dawk il-pajjiżi terzi elenkati f’lista li għandha titfassal skont dik id-Direttiva. Biex jiġi deċiż jekk pajjiż terz għandux jiġi inkluż f’tali lista, għandha tingħata kunsiderazzjoni partikolari għal diversi kondizzjonijiet, bħal pereżempju l-istat tas-saħħa tal-annimali.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 tat-12 ta’ Marzu 2010 li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja (3) irrevoka u ssostitwixxa d-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1976 li tfassal lista ta’ pajjiżi terzi, u tistabbilixxi kondizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni tas-saħħa tal-annimali u pubblika u veterinarja, għall-importazzjoni fil-Komunità ta’ ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk tagħhom (4). Ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi awtorizzati għall-introduzzjoni tal-ungulati fl-Unjoni, fl-Anness I miegħu. Il-kondizzjonijiet għall-introduzzjoni tal-ungulati, stipulati f’dak ir-Regolament, huma simili għall-kondizzjonijiet għall-importazzjonijiet tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini, stipulati fid-Direttiva 88/407/KEE.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ma teżistix evidenza xjentifika li tissuġġerixxi li, fir-rigward ta’ mard importanti eżotiku li jittieħed, ir-riskji li jirriżultaw mill-istat tas-saħħa tad-donatur bovin masikili jistgħu jitnaqqsu permezz ta’ trattament tas-semen. Għaldaqstant, il-lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen għandha tkun ibbażata fuq l-istat tas-saħħa tal-annimali tal-pajjiżi terzi, li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ annimali domestiċi ħajjin tal-ispeċi tal-bovini. Il-lista stabbilita fl-Anness I mar-Regolament (UE) Nru 206/2010 tinkludi ċ-Ċilì, l-Islanda u Saint Pierre u Miquelon. Għalhekk, dawk il-pajjiżi terzi għandhom jiġu inklużi wkoll fil-lista stabbilita fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/639/KE.
               
            
                  (6)
               
               
                  Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali fil-Parti 1 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE, jinkludi l-kondizzjonijiet għas-saħħa tal-annimali għall-importazzjonijiet tas-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini fl-Unjoni. Attwalment, il-kondizzjonijiet għal-lewkożi enżootika bovina u l-marda tal-emorraġija epiżootika f’dak iċ-ċertifikat mhumiex totalment konsistenti ma’ dawk stipulati fil-Kapitolu I.1(c) tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE u fil-Manwal ta’ Testijiet Dijanjostiċi u Vaċċini għall-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE). Konsegwentement, il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jiġi emendat biex tiġi kkunsidrata dik id-dispożizzjoni ta’ dik id-Direttiva u dak il-Manwal.
               
            
                  (7)
               
               
                  Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali fil-Parti 3 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE japplika għal importazzjonijiet ta’ semen u semen fi tranżitu ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini, mibgħut minn ċentru għall-ħażna tas-semen jew ċentru għall-ġbir tas-semen, miġbur u proċessat skont il-kondizzjonijiet stipulati fid-Direttiva 88/407/KEE, kif emendata mid-Direttiva tal-Kunsill 2003/43/KE (5), jew proċessat u maħżun qabel il-31 ta’ Diċembru 2004 skont id-dispożizjonijiet tad-Direttiva 88/407/KEE li tapplika sal-1 ta’ Lulju 2003, u impurtat wara l-31 ta’ Diċembru 2004 skont l-Artikolu 2(2) tad-Direttiva 2003/43/KE.
               
            
                  (8)
               
               
                  Sabiex tiġi żgurata t-traċċabbiltà sħiħa tas-semen, il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali fil-Parti 3 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE, għandu jiġi ssupplimentat b’rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni addizzjonali u jintuża biss għall-kummerċ fis-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini, miġbur fiċ-ċentri għall-ġbir tas-semen u mibgħut minn ċentru għall-ħażna tas-semen, sew jekk dawn tal-aħħar jagħmlu parti minn ċentru għall-ġbir tas-semen approvat b’numru ta’ approvazzjoni differenti, u sew jekk le. Konsegwentement, il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali fil-Parti 3 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE għandu jiġi adattat kif xieraq bid-Deċiżjoni.
               
            
                  (9)
               
               
                  Huwa neċessarju wkoll li b’din id-Deċiżjoni jiġu adattati d-dati fit-titli tal-mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali fil-Parti 2 u l-Parti 3 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE, li tirrigwarda l-istokkijiet tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini miġbur, ipproċessat u maħżun qabel il-31 ta’ Diċembru 2004, biex jiġu riflessi d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2003/43/KE.
               
            
                  (10)
               
               
                  Ġew konklużi ftehimiet bilaterali bejn l-Unjoni u ċerti pajjiżi terzi, li jinkludu ċerti kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjonijiet fl-Unjoni tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini. Għalhekk, fejn il-ftehimiet bilaterali jinkludu kondizzjonijiet speċifiċi u mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjonijiet, dawk il-kondizzjonijiet u l-mudelli għandhom japplikaw minflok il-kondizzjonijiet u l-mudelli stabbiliti f’din id-Deċiżjoni.
               
            
                  (11)
               
               
                  Il-Kanada ġiet rikonoxxuta, abbażi tad-Direttiva 88/407/KEE, bħala pajjiż terz bi stat tas-saħħa tal-annimali ekwivalenti għal dak tal-Istati Membri għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini.
               
            
                  (12)
               
               
                  Huwa għalhekk xieraq li s-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini miġbur fil-Kanada u importat fl-Unjoni minn dak il-pajjiż terz ikun akkumpanjat minn ċertifikat issimplifikat imfassal skont il-mudell stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/290/KE tal-4 ta’ April 2005 dwar ċertifikati ssimplifikati għall-importazzjoni fis-semen tal-annimali tal-ifrat u laħam frisk tal-majjal mill-Kanada u li temenda d-Deċiżjoni 2004/639/KE (6) stabbilita skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada dwar miżuri sanitarji għall-protezzjoni tal-pubbliku u s-saħħa tal-annimali fir-rigward tal-kummerċ fl-annimali ħajjin u l-prodotti tal-annimali (7), kif approvata mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/201/KE (8).
               
            
                  (13)
               
               
                  L-iżvizzera hija pajjiż terz bi stat tas-saħħa tal-annimali li huwa ekwivalenti għal dak tal-Istati Membri. Huwa għalhekk xieraq li s-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini impurtat fl-Unjoni mill-Iżvizzera jkun akkumpanjat minn ċertifikat tas-saħħa tal-annimali mfassal skont il-mudelli użati għall-kummerċ fl-Unjoni fis-semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini, stabbiliti fl-Anness D mad-Direttiva 88/407/KEE, bl-adattamenti stabbiliti fil-punt 4 tal-Kapitolu VII(B) tal-Appendiċi 2 tal-Anness 11 mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera għall-Kummerċ fi Prodotti Agrikoli, kif approvata bid-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill, u tal-Kummissjoni fir-rigward tal-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika, tal-4 ta’ April 2002 dwar il-konklużjoni ta’ seba’ Ftehimiet mal-Konfederazzjoni Svizzera (9).
               
            
                  (14)
               
               
                  Għall-finijiet ta’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni ċara u konsistenti, id-Deċiżjoni 2004/639/KE għandha tiġi revokata u sostitwita minn din id-Deċiżjoni.
               
            
                  (15)
               
               
                  Sabiex jiġi evitat kull tip ta’ taqlib fil-kummerċ, l-użu ta’ ċertifikati tas-saħħa tal-annimali maħruġa skont id-Deċiżjoni 2004/639/KE għandu jkun awtorizzat matul perjodu tranżitorju, suġġett għal ċerti kondizzjonijiet.
               
            
                  (16)
               
               
                  Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
               
            ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Suġġett
      Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom, minn fejn l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ semen tal-annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini (semen).
      Hija tistabbilixxi wkoll rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni għall-importazzjonijiet tas-semen fl-Unjoni.
      Artikolu 2
      Importazzjonijiet tas-semen
      1.   L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen, sakemm dan ikun konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  ikun ġej minn pajjiż terz jew parti minnu elenkata fl-Anness I;
               
            
                  (b)
               
               
                  ikun ġej minn ċentru għall-ġbir u l-ħażna tas-semen elenkat skont l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 88/407/KEE;
               
            
                  (c)
               
               
                  ikun akkumpanjat minn ċertifikat tas-saħħa tal-annimali mfassal skont iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali li ġejjin, stabbiliti fil-Parti 1 tal-Anness II, u mimlija skont in-noti ta’ spjegazzjoni stabbiliti fil-Parti 2 ta’ dak l-Anness:
                  
                              (i)
                           
                           
                              Il-mudell 1, kif stabbilit fit-Taqsima A, għas-semen miġbur, proċessat u maħżun skont id-Direttiva 88/407/KEE, kif emendata mid-Direttiva 2003/43/KE, mibgħut minn ċentru għall-ġbir tas-semen fejn ikun inġabar is-semen;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              Il-mudell 2, kif stabbilit fil-Parti B, għall-istokkijiert tas-semen miġbur, proċessat u maħżun qabel il-31 ta’ Diċembru 2004 skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 88/407/KEE li tapplika sal-1 ta’ Lulju 2004, u importat wara l-31 ta’ Diċembru 2004 skont l-Artikolu 2(2) tad-Direttiva 2003/43/KE, mibgħut minn ċentru għall-ġbir tas-semen fejn ikun inġabar is-semen;
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              Il-mudell 3, kif stabbilit fit-Taqsima C, għas-semen u l-istokkijiet tas-semen imsemmija f’(i) u (ii), mibgħuta minn ċentru għall-ħażna tas-semen.
                           
                        
            
                  (d)
               
               
                  jissodisfa r-rekwiżiti stipulati fiċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali msemmija fil-punt (c).
               
            2.   Fejn il-kondizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa tal-annimali u ta’ ċertifikazzjoni huma stipulati fi ftehimiet bilaterali bejn l-Unjoni u pajjiżi terzi, dawk il-kondizzjonijiet għandhom japplikaw minflok il-kondizzjonijiet fil-paragrafu 1.
      Artikolu 3
      Il-kondizzjonijiet rigward it-tasport tas-semen lejn l-Unjoni
      1.   Is-semen u l-istokkijiet tas-semen imsemmija fl-Artikolu 2 ma għandhomx jiġu trasportati fl-istess kontenitur bħal kunsinni oħra ta’ semen li:
      
                  (a)
               
               
                  ma jkunx maħsub għal introduzzjoni fl-Unjoni; jew
               
            
                  (b)
               
               
                  li jgawdi stat tas-saħħa iktar baxx.
               
            2.   Waqt it-trasport lejn l-Unjoni, is-semen u l-istokkijiet tas-semen għandhom jitqiegħdu f’kontenituri magħluqa u ssiġillati u s-siġill ma għandux jinkiser waqt it-trasport.
      Artikolu 4
      Revoka
      Id-Deċiżjoni 2004/639/KE hija revokata.
      Artikolu 5
      Dispożizzjoni tranżitorja
      Għal perjodu tranżitorju sat-30 ta’ April 2012, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen u l-istokkijiet tas-semen minn pajjiżi terzi, li jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa tal-annimali maħruġ mhux iktar tard mill-31 ta’ Marzu 2012, skont il-mudelli stabbiliti fl-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE.
      Artikolu 6
      Applikabbiltà
      Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Novembru 2011.
      Artikolu 7
      Destinatarji
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
      
         Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Settembru 2011.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            John DALLI
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 194, 22.7.1988, p. 10.
      
         (2)  ĠU L 292, 15.9.2004, p. 21.
      
         (3)  ĠU L 73, 20.3.2010, p. 1.
      
         (4)  ĠU L 146, 14.6.1979, p. 15.
      
         (5)  ĠU L 143, 11.6.2003, p. 23.
      
         (6)  ĠU L 93, 12.4.2005, p. 34.
      
         (7)  ĠU L 71, 18.3.1999, p. 3.
      
         (8)  ĠU L 71, 18.3.1999, p. 1.
      
         (9)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 1.
      
         ANNESS I
         
            Lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini
         
         
                     Kodiċi ISO
                  
                  
                     Isem tal-pajjiż terz
                  
                  
                     Rimarki
                  
               
                     Deskrizzjoni tat-territorju
                     (jekk xieraq)
                  
                  
                     Garanziji addizzjonali
                  
               
                     AU
                  
                  
                     l-Awstralja
                  
                  
                      
                  
                  
                     Il-garanziji addizzjonali rigward it-testijiet stabbiliti fil-punti II.5.4.1 u II.5.4.2 taċ-ċertifikat fit-Taqsima A tal-Parti 1 tal-Anness II huma obbligatorji.
                  
               
                     CA
                  
                  
                     il-Kanada (*)
                     
                  
                  
                     It-territorju kif deskritt fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (UE) Nru 206/2010.
                  
                  
                      
                  
               
                     CH
                  
                  
                     l-Isvizzera (**)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     CL
                  
                  
                     iċ-Ċilì
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     GL
                  
                  
                     il-Groenlandja
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     HR
                  
                  
                     il-Kroazja
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     IS
                  
                  
                     l-Islanda
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     NZ
                  
                  
                     New Zealand
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     PM
                  
                  
                     Saint Pierre u Miquelon
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     US
                  
                  
                     L-Istati Uniti
                  
                  
                      
                  
                  
                     Il-garanzija addizzjonali stabbilita fil-punt II.5.4.1 taċ-ċertifikat fit-Taqsima A tal-Parti 1 tal-Anness II hija obbligatorja.
                  
               
            (*)  Iċ-ċertifikat li għandu jintuża għall-importazzjonijiet mill-Kanada huwa stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/290/KE tal-4 ta’ April 2005 dwar ċertfikati ssimplifikati għall-importazzjoni fis-semen tal-annimali tal-ifrat u laħam frisk tal-majjal mill-Kanada u li temenda d-Deċiżjoni 2004/639/KE (għas-semen miġbur fil-Kanada biss) stabbilita skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada dwar il-miżuri sanitarji għall-protezzjoni tas-saħħa pubblika u tal-annimali fir-rigward tal-kummerċ fl-annimali ħajjin u l-prodotti mill-annimali, kif approvata mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/201/KE.
         
            (**)  Iċ-ċertifikati li għandhom jintużaw għall-importazzjonijiet mill-Isvizzera huma stabbiliti fl-Anness D mad-Direttiva 88/407/KEE, bl-adattamenti stabbiliti fil-punt 4 tal-Kapitolu VII(B) tal-Appendiċi 2 tal-Anness 11 ma’ dan il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli, kif approvat bid-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill, u tal-Kummissjoni fir-rigward tal-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika tal-4 ta’ April 2002 dwar il-konklużjoni ta’ seba’ Ftehimiet mal-Konfederazzjoni Svizzera.
      
      
         ANNESS II
         PARTI 1
         
            Il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjonijiet tas-semen u semen fi tranżitu u ta’ stokkijiet tas-semen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini
         
         TAQSIMA A
         
                     
                        Il-mudell 1 —
                     
                  
                  
                     Ċertifikat tas-saħħa tal-annimali applikabbli għall-importazzjonijiet tas-semen u semen fi tranżitu ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini miġbur, proċessat u maħżun skont id-Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE, kif emendata bid-Direttiva 2003/43/KE, mibgħut minn ċentru għall-ġbir tas-semen, fejn ikun inġabar is-semen
                  
               
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti I: Dettalji tal-kunsinja mibgħuta
            PAJJIŻ:
            Iċ-ċertifikat veterinarju għall-UE
            I.1. Kunsinnatur
            Isem
            Indirizz
            Tel.
            I.2. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
            I.2.a.
            I.3. Awtorità kompetenti ċentrali
            I.4. Awtorità kompetenti lokali
            I.5. Destinatarju
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            Tel.
            I.6. Persuna responsabbli mit-tagħbija fl-UE
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            Tel.
            I.7. Pajjiż tal- oriġini
            Kodiċi ISO
            I.8. Reġjun tal-oriġini
            Kodiċi
            I.9. Pajjiż tad- destinazzjoni
            Kodiċi ISO
            I.10. Regjun tad- destinazzjoni
            Kodiċi
            I.11. Pajjiż tal-oriġini
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            I.12. Post tad-destinazzjoni
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            I.13. Post tat-tagħbija
            I.14. Data tat-tluq
            I.15. Mezz ta’ trasport
            Ajruplan
            Vapur
            Vagun ferrovjarju
            Vettura tat-triq
            Ieħor
            Identifikazzjoni
            Referenzi dokumentarji
            I.16. BIP tad-dħul fl-UE
            I.17.
            I.18. Deskrizzjoni tal-prodott bażiku
            I.19. Kodiċi tal-prodott bażiku (Kodiċi SA)
            05 11 10
            I.20. Kwantità
            I.21.
            I.22. Għadd ta’ pakketti
            I.23. Nru tas-Siġill/Kontenitur
            I.24.
            I.25. Nru tas-Siġill/Kontenitur
            Riproduzzjoni artifiċjali
            I.26. Għal tranżitu mill-UE lejn pajjiż terz
            Pajjiż terz
            Kodiċi ISO
            I.27. Għall-importazzjoni jew l-ammissjoni fl-UE
            I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti bażiċi
            Speċi
            (isem xjentifiku)
            Razza
            Identità tad-donatur
            Id-data tal-ġbir
            Numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru
            Kwantità
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti II: Ċertifikazzjoni
            PAJJIŻ
            Semen mill-bovini – Taqsima A
            II. Tagħrif dwar is-saħħa
            II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
            II.b.
            Jiena, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan qed niċċertifika li:
            II.1. …
            (isem il-pajjiż esportatur) (2)
            kien/et ħieles/a mir-rinderpest u l-marda tal-ilsien u d-dwiefer waqt it-12-il xahar eżatt qabel il-ġbir tas-semen għall-esportazzjoni u sad-data tal-kunsinna tiegħu u ma sar l-ebda tilqim kontra dan il-mard waqt l-istess perjodu.
            II.2. Iċ-ċentru (3) deskritt fil-Kaxxa. I.11. minn fejn inġabar is-semen għall-esportazzjoni:
            II.2.1. jissodisfa l-kondizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu I(1) tal-Anness A mad-Direttiva 88/407/KEE;
            II.2.2. huwa mħaddem u sorveljat skont il-kondizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu II(1) tal-Anness A mad-Direttiva 88/407/KEE.
            II.3. Iċ-ċentru minn fejn inġabar is-semen għall-esportazzjoni kien ħieles mir-rabies, it-tuberkulożi, il-bruċellożi, l-antraks u l-plewropnewmonja bovina li tittieħed waqt it-30 ġurnata qabel id-data tal-ġbir tas-semen għall-esportazzjoni u t-30 ġurnata wara l-ġbir (fil-każ ta’ semen frisk sal-ġurnata tal-kunsinna).
            II.4. L-annimali bovini fiċ-ċentru għall-ġbir tas-semen:
            II.4.1. ġejjin minn merħliet li jissodisfaw il-kondizzjonijiet tal-paragrafu 1(b) tal-Kapitolu I tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE;
            II.4.2. ġejjin minn merħliet jew twieldu lil ommijiet li jissodisfaw il-kondizzjonijiet tal-Kapitolu I.1(c) tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE, jew sarulhom it-testijiet fl-età ta’ tal-inqas 24 xahar, skont il-Kapitolu II.1(c) tal-Anness B ma’ dik id-Direttiva;
            II.4.3. sarulhom it-testijiet meħtieġa, skont il-paragrafu 1(d) tal-Kapitolu I tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE fit-28 ġurnata qabel il-perjodu ta’ iżolament fi kwarantina;
            II.4.4. issodisfaw il-perjodu ta’ kwarantina f’iżolament u r-rekwiżiti tal-ittestjar stipulati fil-paragrafu 1(e) tal-Kapitolu I tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE;
            II.4.5. ikunu sarulhom, tal-anqas darba f’sena, it-testijiet ta’ rutina msemmija fil-Kapitolu II tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE.
            II.5. Is-semen għall-esportazzjoni nkiseb minn barrin donaturi li:
            II.5.1. jissodisfaw il-kondizzjonijiet stipulati fl-Anness C mad-Direttiva 88/407/KEE;
            II.5.2. baqgħu
            (1) jew [fil-pajjiż esportatur għal tal-anqas l-aħħar sitt xhur qabel il-ġbir tas-semen għall-esportazzjoni;]
            (1) jew [fil-pajjiż esportatur għal tal-anqas 30 ġurnata qabel il-ġbir tas-semen mid-dħul u ġew importati minn … (2) waqt il-perjodu ta’ inqas minn sitt xhur qabel il-ġbir tas-semen u ssodisfaw il-kondizzjonijiet dwar saħħet l-annimal li japplikaw għad-donaturi tas-semen, maħsub għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea;]
            II.5.3. jissodisfaw il-kondizzjonijiet dwar l-importazzjoni tas-semen tal-bovini, stipulati fil-Kapitolu dwar il-Bluetongue tal-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-OIE, skont l-istejtus tal-pajjiż jew taż-żona ta’ residenza;
            II.5.4. kienu residenti fil-pajjiż esportatur,
            (1) jew [II.5.4.1. li skont is-sejbiet uffiċjali huwa ħieles minn mard epiżootiku li jikkawża l-emorraġija (EHD);]
            (1)(5) jew [II.5.4.1. fejn, skont sejbiet uffiċjali, jeżistu s-serotipi li ġejjin ta’ mard epiżootiku li jikkawża l-emorraġija (EHD): … u ġew suġġetti, b’riżultati negattivi f’kull każ, għal:
            (1) jew [f’żewġ okkażjonijiet, f’perjodu ta’ inqas minn 12-il xahar, test seroloġiku (4) imwettaq f’laboratorju approvat fuq kampjuni tad-demm meħud qabel u mhux inqas minn 21 ġurnata wara l-ġbir għal din il-kunsinna ta’ semen;]]
            (1) jew [test seroloġiku (4) fgħad-detezzjoni tal-antikorp għall-grupp EHDV, imwettaq fuq kampjuni meħudin f’intervalli ta’ mhux iktar minn 60 ġurnata tul il-perjodu ta’ ġbir u bejn 21 u 60 ġurnata wara l-ġbir finali għal din il-kunsinna ta’ semen;]]
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            PAJJIŻ
            Semen mill-bovini – Taqsima A
            (1) jew [test għall-identifikazzjoni tal-aġent (4) imwettaq f’laboratorji approvati fuq kampjuni tad-demm miġbura fil-bidu u t-tmiem ta’, u tal-inqas kull sebat ijiem (test tal-iżolament tal-vajrus) jew tal-inqas kull 28 ġurnata (test PCR) tul il-ġbir għal din il-kunsinna tas-semen;]]
            (1) (6) jew [II.5.4.2. li skont sejbiet uffiċjali huwa ħieles mill-marda Akabane u l-marda Aino;]
            (1) jew [II.5.4.2. u sarilhom test tan-newtralizzazzjoni tas-serum, b’riżultati negattivi, f’żewġ okkażjonijiet f’perjodu mhux iktar minn12-il xahar, għall-vajrus Akabane u l-vajrus Aino, f’laboratorju approvat fuq kampjuni tad-demm meħuda qabel u mhux anqas minn 21 ġurnata wara l-ġbir tas-semen;]
            II.6. Is-semen għall-esportazzjoni nġabar wara d-data li fiha ċ-ċentru ġie approvat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-pajjiż esportatur;
            II.7. Is-semen għall-esportazzjoni ġie proċessat, maħżun u trasportat f’kondizzjonijiet li jissodisfaw it-termini tad-Direttiva 88/407/KEE.
            Noti
            Parti I:
            Kaxxa I.6: persuna responsabbli għat-tagħbija fl-UE: din il-kaxxa għandha timtela biss jekk hi ċertifikat għal prodotti bażiċi fi tranżitu.
            Kaxxa I.11: il-post tal-oriġini għandu jikkorrispondi maċ-ċentru għall-ġbir tas-semen elenkat skont l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 88/407/KEE fuq il-websajt tal-Kummissjoni:
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htm u fejn inġabar is-semen.
            Kaxxa I.22: l-għadd ta’ pakketti għandu jikkorrespondi mal-għadd ta’ kontenituri.
            Kaxxa I.23: l-identifikazzjoni tal-kontenitur u n-numru tas-siġill għandhom jiġu indikati.
            Kaxxa I.26: imla skont jekk hux ċertifikat ta’ tranżitu jew għall-importazzjoni.
            Kaxxa I.27: imla skont jekk hux ċertifikat ta’ tranżitu jew għall-importazzjoni.
            Kaxxa I.28: l-identità tad-donatur għandha tikkorrispondi mal-identifikazzjoni uffiċjali tal-annimal.
            id-data tal-ġbir għandha tiġi indikata fil-format li ġej: jj/xx/ssss.
            in-numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru għandu jikkorrispondi man-numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru għall-ġbir tas-semen indikat fil-Kaxxa I.11 fejn ikun inġabar is-semen.
            Parti II:
            (1) Aqta’ kif meħtieġ.
            (2) Pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/630/UE biss.
            (3) Iċ-ċentri għall-ġbir tas-semen elenkati skont l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 88/407/KEE fuq il-websajt tal-Kummissjoni biss:
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htm.
            (4) L-istandards għat-testijiet dijanjostiċi tal-vajrus EHD huma deskritti fil-Kapitolu dwar il-Bluetongue tal-Manwal dwar it-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri.
            (5) Obbligatorju għall-Awstralja, il-Kanada u l-Istati Uniti.
            (6) Obbligatorju għall-Awstralja.
            Veterinarju uffiċjali (*)
            Isem (b’ittri kapitali):
            Kwalifiki u titlu:
            Data:
            Firma:
            Timbru:
            (*) Il-kulur tal-firma u t-timbru għandu jkun differenti minn dak tal-istampar.
         
         TAQSIMA B
         
                     
                        Il-mudell 2 —
                  
                  
                     Ċertifikat tas-saħħa tal-annimali applikabbli mill-1 ta’ Jannar 2005 għall-istokkijiet tas-semen u semen fi tranżitu ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini miġbur, proċessat u maħżun qabel il-31 ta’ Diċembru 2004 skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE, li tapplika sal-1 ta’ Lulju 2004, u importat wara l-31 ta’ Diċembru 2004 skont l-Artikolu 2(2) tad-Direttiva 2003/43/KE, mibgħut minn ċentru għall-ġbir tas-semen fejn ikun inġabar is-semen
                  
               
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti I: Dettalji tal-kunsinja mibgħuta
            PAJJIŻ:
            Iċ-ċertifikat veterinarju għall-UE
            I.1. Kunsinnatur
            Isem
            Indirizz
            Tel.
            I.2. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
            I.2.a.
            I.3. Awtorità kompetenti ċentrali
            I.4. Awtorità kompetenti lokali
            I.5. Destinatarju
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            Tel.
            I.6. Persuna responsabbli mit-tagħbija fl-UE
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            Tel.
            I.7. Pajjiż tal- oriġini
            Kodiċi ISO
            I.8. Reġjun tal- oriġini
            Kodiċi
            I.9. Pajjiż tad- destinazzjoni
            Kodiċi ISO
            I.10. Regjun tad- destination
            Kodiċi
            I.11. Pajjiż tal-oriġini
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            I.12. Post tad-destinazzjoni
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            I.13. Post tat-tagħbija
            I.14. Data tat-tluq
            I.15. Mezz ta’ trasport
            Ajruplan
            Vapur
            Vagun ferrovjarju
            Vettura tat-triq
            Ieħor
            Identifikazzjoni
            Referenzi dokumentarji
            I.16. BIP tad-dħul fl-UE
            I.17.
            I.18. Deskrizzjoni tal-prodott bażiku
            I.19. Kodiċi tal-prodott bażiku (Kodiċi SA)
            05 11 10
            I.20. Kwantità
            I.21.
            I.22. Għadd ta’ pakketti
            I.23. Nru tas-Siġill/Kontenitur
            I.24.
            I.25. Prodotti bażiċi ċċertifikati għal:
            Riproduzzjoni artifiċjali
            I.26. Għal tranżitu mill-UE lejn pajjiż terz
            Pajjiż terz
            Kodiċi ISO
            I.27. Għall-importazzjoni jew l-ammissjoni fl-UE
            I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti bażiċi
            Speċi
            (isem xjentifiku)
            Razza
            Identità tad-donatur
            Id-data tal-ġbir
            Numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru
            Kwantità
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti II: Ċertifikazzjoni
            PAJJIŻ
            Semen mill-bovini – Taqsima B
            II. Tagħrif dwar is-saħħa
            II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
            II.b.
            Jiena, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan qed niċċertifika li:
            II.1. …
            (isem il-pajjiż esportatur) (2)
            kien/et ħieles/sa mir-rinderpest u l-marda tal-ilsien u d-dwiefer matul it-12-il xahar eżatt qabel il-ġbir tas-semen għall-esportazzjoni u sad-data tal-kunsinna teigħu u ma ngħata l-ebda tilqim kontra dan il-mard matul l-istess perjodu.
            II.2. Is-semen deskritt hawn fuq inġabar qabel il-31 ta’ Diċembru 2004 fiċ-ċentru għall-ġbir tas-semen li:
            II.2.1. jissodisfa l-kondizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu I tal-Anness A mad-Direttiva 88/407/KEE;
            II.2.2. huwa mħaddem u sorveljat skont il-kondizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu II tal-Anness A mad-Direttiva 88/407/KEE.
            II.3. Iċ-ċentru minn fejn inġabar is-semen għall-esportazzjoni kien ħieles mir-rabies, it-tuberkulożi, il-bruċellożi, l-antraks u l-plewropnewmonja bovina li tittieħed waqt il-perjodu li jibda 30 ġurnata qabel id-data tal-ġbir tas-semen għall-esportazjjoni u t-30 ġurnata wara l-ġbir.
            II.4. Meta nġabar is-semen deskritt hawn fuq, l-annimali bovini kollha li kien hemm fiċ-ċentru għall-ġbir tas-semen:
            II.4.1. kienu ġejjin minn merħliet u/jew minn ommijiet li jissodisfaw il-kondizzjonijiet tal-paragrafu 1(b) u (c) tal-Kapitolu I tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE;
            II.4.2. ġew ittestjati, b’riżultati negattivi, fiż-żmien it-30 ġurnata qabel il-perjodu ta’ kwarantina f’iżolament, għal:
            — it-testijiet imsemmija fil-punti 1(d)(i), (ii) u (iii) tal-Kapitolu I tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE, u
            — it-testijiet imsemmija fil-punti 1(d)(i), (ii) u (iii) tal-Kapitolu I tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE, u
            — test ta’ iżolament tal-vajrus (test fluworexxenti tal-antikorpi jew test immunoperoxidase) għad-dijareja virali bovina, deferit għall-età ta’ sitt xhur fil-każ ta’ annimali iżgħar;
            II.4.3. għaddew mill-perjodu ta’ 30 ġurnata ta’ iżolament fi kwarantina u sarulhom, b’riżultati negattivi, it-testijiet tas-saħħa li ġejjin:
            — test seroloġiku għall-bruċellożi mwettaq skont il-proċedura deskritta fl-Anness C mad-Direttiva 64/432/KEE;
            — test immunofluworexxenti tal-antikorpi jew test tal-kultura għall-infezzjoni Campylobacter fetus fuq kampjun ta’ materjal mill-prepuzju jew ħasliet ta’ vaġina artifiċjali, jew, fil-każ ta’ annimal femminili, test tal-agglutinazzjoni tal-mukus vaġinali;
            — eżami mikroskopiku u test tal-kultura għat-Trichomonas foetus fuq kampjun ta’ materjal mill-prepuzju jew ħasliet ta’ vaġina artifiċjali, jew fil-każ ta’ annimal femminili test ta’ agglutinazzjoni tal-mukus vaġinali;
            II.4.4. sarulhom, tal-inqas darba f’sena, it-testijiet ta’ rutina msemmija fil-punti 1(a), (b) u (c) tal-Kapitolu II tal-Anness B mad-Direttiva 88/407/KEE, li taw riżultati negattivi.
            II.5. Meta nġabar is-semen imsemmi hawn fuq,
            II.5.1. l-annimali femminili bovini kollha fiċ-ċentru sarilhom tal-inqas darba f’sena, b’riżultati negattivi, it-test tal-agglutinazzjoni tal-mukus vaġinali għall-infezzjoni Campylobacter fetus u
            II.5.2. il-barrin kollha użati għall-produzzjoni tas-semen, taw rriżultati negattivi, f’test immunofluworexxenti tal-antikorpi jew f’test tal-kultura għall-infezzjoni Campylobacter fetus fuq kampjun ta’ materjal mill-prepuzju jew ħasliet ta’ vaġina artifiċjali, imwettqa fit-fuq kampjun ta’ materjal mill-prepuzju jew ħasliet ta’ vaġina artifiċjali, imwettqa fit-12-il xahar qabel il-ġbir.
            II.6. Is-semen għall-esportazzjoni nkiseb minn barrin donaturi li
            II.6.1. jissodisfaw il-kondizzjonijiet stipulati fl-Anness C mad-Direttiva 88/407/KEE;
            (1) jew [II.6.2. kienu residenti fil-pajjiż esportatur waqt is-sitt xhur eżatt qabel il-ġbir tas-semen għall-esportazzjoni;]
            (1) jew [II.6.2. ġew impurtati minn …(2) wara li qattgħu inqas minn sitt xhur fil-pajjiż esportatur u fi żmien l-importazzjoni ssodisfaw il-kondizzjonijiet dwar saħħet l-annimali li japplikaw għad-donaturi tas-semen, li jkun maħsub biex jiġi esportat lejn l-Unjoni Ewropea;]
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            PAJJIŻ
            Semen mill-bovini – Taqsima B
            II.6.3. jinsabu f’ċentru għall-ġbir tas-semen li:
            (1) jew [l-ebda annimal bovin ma tlaqqam kontra r-rhinotracheitis bovina infettiva u kollha sarilhom tal-inqas darba f’sena, b’riżultati negattivi, it-test tan-newtralizzazzjoni tas-serum jew test ELISA għar-rhinotracheitis bovina infettiva/pustular vulvo-vaginitis infettiva;]
            (1) jew [l-annimali bovini li ma tlaqqmux kontra r-rhinotracheitis bovina infettiva, sarilhom tal-inqas darba f’sena, b’riżultati negattivi, test tan-newtralizzazzjoni tas-serum jew test ELISA għar-rhinotracheitis bovina infettiva/pustular vulvo-vaginitis infettiva, li fihom l-ittestjar għar-rhinotracheitis bovina infettiva ma sarx fuq il-barrin li kienu ħadu l-ewwel tilqima tagħhom kontra r-rhinotracheitis bovina infettiva fiċ-ċentru tal-inseminazzjoni wara li taw riżultati negattivi għal test tan-newtralizzazzjoni tas-serum jew għal test ELISA għar-rhinotracheitis bovina infettiva/pustular vulvo-vaginitis infettiva u li ġew imlaqqma mill-ġdid regolarment f’intervalli ta’ mhux aktar minn sitt xhur mill-ewwel tilqima;]
            (1) jew [II.6.4. ma tlaqqmux kontra r-rhinotracheitis bovina infettiva,]
            (1) jew [II.6.4. ġew imlaqqma kontra r-rhinotracheitis bovina infettiva skont il-punt II.6.3,]
            II.6.5. jissodisfaw il-kondizzjonijiet dwar l-importazzjoni tas-semen tal-bovini stipulati fil-Kapitolu dwar il-Bluetongue tal-Kodiċi tas-Saħħa dwar l-Annimali Terrestri tal-OIE, skont l-istejtus tal-pajjiż jew iż-żona ta’ residenza, ****
            II.6.6. kienu residenti fil-pajjiż tal-esportazzjoni li fih jeżistu s-serotipi li ġejjin ta’ mard epiżootiku li jikkawża l-emorraġija (EHD): …: u f’żewġ okkażjonijiet f’perjodu ta’ mhux aktar minn 12-il xahar, taw riżultati negattivi, għal test tal-immunodiffużjoni bl-użu tal-agar-gel (3) u għal test tan-newtralizzazzjoni tal-vajrus għas-serotipi kollha tal-EHD imniżżla hawn fuq, imwettqa f’laboratorju approvat fuq kampjuni ta’ demm meħuda qabel u mhux anqas minn 21 ġurnata wara l-ġbir tas-semen; ***
            II.6.7. kienu residenti fil-pajjiż tal-esportazzjoni fejn jeżistu s-serotipi li ġejjin ta’ mard epiżootiku li jikkawża l-emorraġija (EHD): …: u qabel id-dħul u f’intervalli ta’ sitt xhur, sarilhom test tal-immunodiffużjoni bl-użu tal-agar-gel (3) u test tan-newtralizzazzjoni tal-vajrus għas-serotipi kollha tal-EHD imniżżla hawn fuq, b’riżultati negattivi, f’laboratorju approvat; **
            II.6.8. sarilhom test tan-newtralizzazzjoni tas-serum għall-virus Akabane, f’żewġ okkażjonijiet f’perjodu ta’ mhux iktar minn 12-il xahar u li ta riżultati negattivi, imwettaq f’laboratorju approvat fuq kampjuni tad-demm meħuda qabel u mhux inqas minn 21 ġurnata wara l-ġbir tas-semen. *
            II.7. Is-semen għall-esportazzjoni nġabar wara d-data li fiha ċ-ċentru ġie approvat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-pajjiż esportatur.
            II.8. Is-semen għall-esportazzjoni ġie proċessat, maħżun u trasportat f’kondizzjonijiet li jissodisfaw it-termini tad-Direttiva 88/407/KEE qabel ma ġiet emendata mid-Direttiva 2003/43/KE.
            Noti
            Parti I:
            Kaxxa I.6: persuna responsabbli għat-tagħbija fl-UE: din il-kaxxa għandha timtela biss jekk hi ċertifikat għal prodott bażiku fi tranżitu.
            Kaxxa I.11: il-post tal-oriġini għandu jikkorrispondi maċ-ċentru għall-ġbir tas-semen fejn ikun inġabar is-semen.
            Kaxxa I.12: post tad-destinazzjoni: din il-kaxxa għandha timtela biss jekk hi ċertifikat għal prodott bażiku fi tranżitu.
            Kaxxa I.22: l-għadd ta’ pakketti għandu jikkorrespondi mal-għadd ta’ kontenituri.
            Kaxxa I.23: l-identifikazzjoni tal-kontenitur u n-numru tas-siġill għandhom jiġu indikati.
            Kaxxa I.26: imla skont jekk hux ċertifikat ta’ tranżitu jew għall-importazzjoni.
            Kaxxa I.27: imla skont jekk hux ċertifikat ta’ tranżitu jew għall-importazzjoni.
            Kaxxa I.28: l-identità tad-donatur għandha tikkorrispondi mal-identifikazzjoni uffiċjali tal-annimal.
            id-data tal-ġbir għandha tkun qabel il-31 ta’ Diċembru 2004 u għandha tiġi indikata fil-format li ġej: jj/xx/ssss.
            in-numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru għandu jikkorrispondi man-numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru għall-ġbir tas-semen fejn ikun inġabar.
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            PAJJIŻ
            Semen mill-bovini – Taqsima B
            Parti II:
            (1) Aqta’ kif meħtieġ
            (2) Pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/630/EU biss
            (3) L-istandards għat-testijiet dijanjostiċi tal-vajrus EHD huma deskritti fil-Kapitolu dwar il-Bluetongue tal-Manwal dwar it-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri.
            **** Għandhom jintużaw biss mill-Awstralja, il-Kanada u l-Istati Uniti.
            *** Għandhom jintużaw biss mill-Awstralja u mill-Istati Uniti.
            ** Għandhom jintużaw biss mill-Kanada.
            * Għandhom jintużaw biss mill-Kanada.
            Veterinarju uffiċjali (*)
            Isem (b’ittri kapitali):
            Kwalifiki u titlu:
            Data:
            Firma:
            Timbru:
            (*) Il-kulur tal-firma u t-timbru għandu jkun differenti minn dak tal-istampar.
         
         TAQSIMA C
         
                     
                        Il-mudell 3 —
                     
                  
                  
                     Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali applikabbli għall-importazzjonijiet tas-semen u s-semen fi tranżitu ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini miġbur, ipproċessat u maħżun skont id-Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE, kif emendata bid-Direttiva 2003/43/KE, u fl-istokkijiet tas-semen miġbur, ipproċessat u maħżun qabel il-31 ta’ Diċembru 2004 f’konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 88/407/KEE, li tapplika sal-1 ta’ Lulju 2004 u impurtat wara l-31 ta’ Diċembru 2004 l-Artikolu 2(2) tad-Direttiva2003/43/KE, mibgħuta minn ċentru għall-ħażna tas-semen
                  
               
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti I: Dettalji tal-kunsinja mibgħuta
            PAJJIŻ:
            Iċ-ċertifikat veterinarju għall-UE
            I.1. Kunsinnatur
            Isem
            Indirizz
            Tel.
            I.2. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
            I.2.a.
            I.3. Awtorità kompetenti ċentrali
            I.4. Awtorità kompetenti lokali
            I.5. Destinatarju
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            Tel.
            I.6. Persuna responsabbli mit-tagħbija fl-UE
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            Tel.
            I.7. Pajjiż tal- oriġini
            Kodiċi ISO
            I.8. Reġjun tal-oriġini
            Kodiċi
            I.9. Pajjiż tad- destinazzjoni
            Kodiċi ISO
            I.10. Regjun tad- destinazzjoni
            Kodiċi
            I.11. Pajjiż tal-oriġini
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            Isem
            Numru tal-approvazzjoni
            Indirizz
            I.12. Place of destination
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi postali
            I.13. Post tat-tagħbija
            I.14. Data tat-tluq
            I.15. Mezz ta’ trasport
            Ajruplan
            Vapur
            Vagun ferrovjarju
            Vettura tat-triq
            Ieħor
            Identifikazzjoni
            Referenzi dokumentarji
            I.16. BIP tad-dħul fl-UE
            I.17. Nru/i ta’ ċertifikati oriġinali relatati
            I.18. Deskrizzjoni tal-prodott bażiku
            I.19. Kodiċi tal-prodott bażiku (Kodiċi SA)
            05 11 10
            I.20. Kwantità
            I.21.
            I.22. Għadd ta’ pakketti
            I.23. Nru tas-Siġill/Kontenitur
            I.24.
            I.25. Prodotti bażiċi ċċertifikati għal:
            Riproduzzjoni artifiċjali
            I.26. Għal tranżitu mill-UE lejn pajjiż terz
            Pajjiż terz
            Kodiċi ISO
            I.27. Għall-importazzjoni jew l-ammissjoni fl-UE
            I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti bażiċi
            Speċi
            (isem xjentifiku)
            Razza
            Identità tad-donatur
            Id-data tal-ġbir
            Numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru
            Kwantità
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Parti II: Ċertifikazzjoni
            PAJJIŻ
            Semen mill-bovini – Taqsima C
            II. Tagħrif dwar is-saħħa
            II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
            II.b.
            Jiena, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat ta’ …, b’dan qed niċċertifika li:
            (isem il-pajjiż esportatur) (2)
            II.1. Iċ-ċentru (3) deskritt fil-Kaxxa I.11. fejn inħażen is-semen għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea:
            II.1.1. jissodisfa l-kondizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu I(2) tal-Anness A mad-Direttiva 88/407/KEE;
            II.1.2. huwa mħaddem u sorveljat skont il-kondizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu II(2) tal-Anness A mad-Direttiva 88/407/KEE.
            II.2. Is-semen għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea:
            II.2.1. inġabar, ġiet ipproċessat u nħażen għal perjodu minimu ta’ 30 ġurnata eżatt wara l-ġbir f’ċentru approvat għall-ġbir tas-semen (4) imħaddem u sorveljat skont il-Kapitolu I(1) u l-Kapitolu II(1) tal-Anness A mad-Direttiva 88/407/KEE, u
            (1) jew [jinsab fil-pajjiż esportatur;]
            (1) u/jew [jinsab fi … (2),u ġie importata lejn il-pajjiż esportatur b’kondizzjonijiet tal-anqas stretti daqs dawk għall-importazzjonijiet tas-semen tal-ispeċi tal-bovini fl-Unjoni skont id-Direttiva 88/407/KEE,]
            II.2.2. intbagħat fiċ-ċentru deskritt fil-Kaxxa I.11. b’kondizzjonijiet tal-anqas stretti daqs dawk deskritti fi:
            (1) jew [Il-mudell 1 fit-Taqsima A tal-Parti 1 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2011/630/UE (5);]
            (1) u/jew [Il-mudell 2 fit-Taqsima B tal-Parti 1 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2011/630/UE (5);]
            (1) u/jew [il-Parti 1 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE (5);]
            (1) u/jew [il-Parti 2 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE (5);]
            (1) u/jew [il-Parti 3 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/639/KE (5);]
            II.2.3. inħażen f’kondizzjonijiet li jissodisfaw it-termini tad-Direttiva 88/407/KEE;
            II.2.4. intbagħat fil-post tat-tagħbija f’kontenitur issiġillat f’kondizzjonijiet li jikkonformaw mad-Direttiva 88/407/KEE bin-numru deskritt fil-Parti I.23 fuqu.
            Noti
            Parti I:
            Kaxxa I.6: persuna responsabbli għat-tagħbija fl-UE: din il-kaxxa għandha timtela biss jekk hi ċertifikat għal prodott bażiku fi tranżitu.
            Kaxxa I.11: il-post tal-oriġini għandu jikkorrispondi maċ-ċentru għall-ħażna tas-semen tal-kunsinna tas-semen.
            Kaxxa I.12: post tad-destinazzjoni: din il-kaxxa għandha timtela biss jekk hi ċertifikat għal prodott bażiku fi tranżitu.
            Kaxxa I.17: In-numru(i) taċ-ċertifikati oriġinali relatati għandu(hom) jikkorrispondi(u) man-numru(i) tas-serje tad-dokument(i) nazzjonali uffiċjali individwali jew taċ-ċertifikat(i) tas-saħħa li akkumpanja(w) is-semen deskritt hawn fuq miċ-ċentru approvat għall-ġbir tas-semen tal-oriġini tiegħu għaċ-ċentru deskritt fil-Kaxxa I.11. L-oriġinal(i) ta’ dak(dawk) id-dokument(i) jew dak(dawk) iċ-ċertifikat(i) jew il-kopji ffirmati uffiċjalment tagħhom għandhom jinthemżu ma’ dan iċ-ċertifikat.
            Kaxxa I.22: l-għadd ta’ pakketti għandu jikkorrespondi mal-għadd ta’ kontenituri.
            Kaxxa I.23: l-identifikazzjoni tal-kontenitur u n-numru tas-siġill għandhom jiġu indikati.
            Kaxxa I.26: imla skont jekk hux ċertifikat ta’ tranżitu jew għall-importazzjoni.
            Kaxxa I.27: imla skont jekk hux ċertifikat ta’ tranżitu jew għall-importazzjoni.
            Kaxxa I.28: l-identità tad-donatur għandha tikkorrispondi mal-identifikazzjoni uffiċjali tal-annimal.
            id-data tal-ġbir għandha tiġi indikata fil-format li ġej: jj/xx/ssss.
            in-numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru għandu jikkorrispondi man-numru tal-approvazzjoni taċ-ċentru għall-ġbir tas-semen fejn ikun inġabar is-semen.
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            PAJJIŻ
            Semen mill-bovini – Taqsima C
            Parti II:
            (1) Aqta’ kif meħtieġ.
            (2) Pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2011/630/UE biss.
            (3) Iċ-ċentri għall-ġbir tas-semen elenkati skont l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 88/407/KEE fuq il-websajt tal-Kummissjoni biss:
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htm.
            (4) Iċ-ċentri għall-ġbir tas-semen elenkati skont l-Artikolu 5(2) u 9(2) tad-Direttiva 88/407/KEE fuq il-websajt tal-Kummissjoni biss:
            http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm].
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htm.
            (5) Pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2011/630/UE u l-Istati Membri tal-UE biss.
            (6) L-oriġinal(i) tad-dokument(i) jew taċ-ċertifikat(i) jew il-kopji tagħhom ffirmati uffiċjalment, li akkumpanjaw is-semen deskritt hawn fuq miċ-ċentru approvat għall-ġbir tas-semen, fejn ikun inġabar is-semen għaċ-ċentru approvat għall-ħażna tas-semen tal-kunsinna tas-semen deskritt fil-Kaxxa I.11, għand(hom) ikun(u) mehmuż(a) ma’ dan iċ-ċertifikat.
            Veterinarju uffiċjali (*)
            Isem (b’ittri kapitali):
            Kwalifiki u titlu:
            Data:
            Firma:
            Timbru:
            (*) Il-kulur tal-firma u t-timbru għandu jkun differenti minn dak tal-istampar.
         
         PARTI 2
         
            Noti ta’ spjegazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni
         
         
                     (a)
                  
                  
                     Iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali għandhom jinħarġu mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz esportatur, skont il-mudell stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness II.
                     Jekk l-Istat Membru tad-destinazzjoni jitlob rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni addizzjonali, għandhom jiġu inkorporati wkoll fil-forma oriġinali taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, attestazzjonijiet li jiċċertifikaw li dawk ir-rekwiżiti jkunu ntlaħqu.
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     L-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jikkonsisti minn folja waħda, jew fejn ikun meħtieġ iktar test, għandu jkun f’tali forma li l-folji kollha meħtieġa jkunu parti minn unità waħda integrata u jkunu indiviżibbli.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     Meta ċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali jiddikjara li ċerti stqarrijiet għandhom jinżammu kif xieraq, l-istqarrijiet irrilevanti, jistgħu jinqatgħu barra u jiġu ttimbrati u mmarkati bl-inizjali tal-uffiċjali li jiċċertifika, jew jitħassru għalkollox miċ-ċertifikat.
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jitfassal b’tal-inqas waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru tal-post fejn issir l-ispezzjoni mal-fruntiera, fejn tiġi introdotta l-kunsinna fl-Unjoni Ewropea u tal-Istat Membru tad-destinazzjoni. Madankollu, dawk l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw il-ħruġ taċ-ċertifikat bil-lingwa uffiċjali ta’ Stat Membru ieħor, u li jkun akkumpanjat, jekk neċessarju, minn traduzzjoni uffiċjali.
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     Jekk għal raġunijiet ta’ identifikazzjoni tal-oġġetti fil-kunsinna (skeda fil-Kaxxa I.28 tal-mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali), jinthemżu karti addizzjonali maċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, dawk il-folji għandhom jiġu kkunsidrati wkoll bħala parti mill-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali bl-applikazzjoni tal-firma u t-timbru tal-uffiċjali li jiċċertifika, fuq kull folja.
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     Meta ċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, inklużi l-iskedi addizzjonali msemmija f’(e), ikun fih iktar minn paġna waħda, kull paġna għandha tingħata numru (numru tal-paġna) minn (numru totali ta’ paġni), fil-qiegħ ta’ kull paġna u jkollha n-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat mogħti mill-awtorità kompetenti, fuq nett ta’ kull paġna.
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     L-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela u jiġi ffirmat minn veterinarju uffiċjali, fl-aħħar jum ta’ ħidma qabel it-tagħbija tal-kunsinna għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea. L-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz esportatur għandhom jiżguraw li jkun hemm konformità mar-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE (1).
                     Il-kulur tal-firma u t-timbru tal-veterinarju uffiċjali għandu jkun differenti minn dak tal-kliem stampat fuq iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali. Dan ir-rekwiżit japplika wkoll għal timbri għajr dawk li jkunu intaljati jew dawk li jidhru kontra d-dawl.
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     L-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jakkumpanja l-kunsinna sakemm din tasal fil-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera, fejn din tiġi introdotta fl-Unjoni Ewropea.
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     In-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat imsemmi fil-Kaxxa I.2. u Kaxxa II.a. tal-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jinħareġ mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz esportatur.
                  
               
            (1)  ĠU L 13, 16.1.1997, p. 28.