CELEX: 32022R0619
Language: el
Date: 2022-04-12 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/619 της Επιτροπής της 12ης Απριλίου 2022 για την περάτωση των επανεξετάσεων για «νέο εξαγωγέα» του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2230 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τριχλωροϊσοκυανουρικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για τρεις Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, για την επιβολή δασμού όσον αφορά τις εισαγωγές από τους εν λόγω παραγωγούς-εξαγωγείς και για τον τερματισμό της καταγραφής των εν λόγω εισαγωγών

13.4.2022   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 115/66
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/619 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 12ης Απριλίου 2022
         για την περάτωση των επανεξετάσεων για «νέο εξαγωγέα» του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2230 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τριχλωροϊσοκυανουρικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για τρεις Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, για την επιβολή δασμού όσον αφορά τις εισαγωγές από τους εν λόγω παραγωγούς-εξαγωγείς και για τον τερματισμό της καταγραφής των εν λόγω εισαγωγών
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         1.   ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Τον Οκτώβριο του 2005 το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1631/2005 (2), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ (στο εξής: αρχικός κανονισμός) στις εισαγωγές τριχλωροϊσοκυανουρικού οξέος (στο εξής: TCCA) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΛΔΚ) και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (ΗΠΑ). Οι δασμοί αντιντάμπινγκ κατά των εισαγωγών από τη ΛΔΚ κυμαίνονταν από 7,3 % έως 40,5 % για μεμονωμένες εταιρείες, ενώ ο δασμός σε επίπεδο χώρας καθορίστηκε σε 42,6 %.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 855/2010 (3), το Συμβούλιο μείωσε τον δασμολογικό συντελεστή αντιντάμπινγκ για έναν παραγωγό-εξαγωγέα από 14,1 % σε 3,2 %.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ που συνίστανται σε ατομικούς δασμούς που κυμαίνονταν από 3,2 % έως 40,5 % με δασμό 42,6 % για όλες τις άλλες εταιρείες στις εισαγωγές TCCA καταγωγής ΛΔΚ με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1389/2011 του Συμβουλίου (4).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 569/2014 (5), η Επιτροπή επέβαλε δασμολογικό συντελεστή αντιντάμπινγκ 32,8 % σε έναν νέο παραγωγό-εξαγωγέα. Για έναν άλλο παραγωγό-εξαγωγέα, η Επιτροπή περάτωσε την έρευνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/392 της Επιτροπής (6).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Έπειτα από δεύτερη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή επέβαλε οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ που συνίστανται σε ατομικούς δασμούς που κυμαίνονταν από 3,2 % έως 40,5 % με δασμό 42,6 % για όλες τις άλλες εταιρείες στις εισαγωγές TCCA καταγωγής ΛΔΚ με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2230 της Επιτροπής (7).
                  
               2.   ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ
         
         2.1.   Αιτήσεις επανεξέτασης
         
         
                     (6)
                  
                  
                     Η Επιτροπή έλαβε τρεις αιτήσεις επανεξέτασης για «νέο εξαγωγέα» σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Οι αιτήσεις υποβλήθηκαν από την Hebei Xingfei Chemical Co., Ltd (Hebei Xingfei) στις 13 Ιουλίου 2020, από την Inner Mongolia Likang Bio-Tech Co., Ltd (Mongolia Likang) στις 29 Ιουλίου 2019 και επικαιροποιήθηκε στις 12 Φεβρουαρίου 2021, και από τη Shandong Lantian Disinfection Technology Co., Ltd (Shandong Lantian) στις 13 Απριλίου 2021 (στο εξής: αιτούντες), των οποίων οι εξαγωγές στην Ένωση υπόκεινται σε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ 42,6 %.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Οι αιτούντες ισχυρίστηκαν ότι δεν εξήγαγαν TCCA στην Ένωση κατά την περίοδο έρευνας της αρχικής έρευνας, δηλαδή από την 1η Απριλίου 2003 έως τις 31 Μαρτίου 2004 (στο εξής: ΠΕ).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Οι αιτούντες ισχυρίστηκαν επίσης ότι δεν συνδεόταν με κανέναν από τους παραγωγούς-εξαγωγείς TCCA που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα. Τέλος, οι αιτούντες ισχυρίστηκαν ότι είχαν εξαγάγει TCCA στην Ένωση μετά το τέλος της περιόδου έρευνας της αρχικής έρευνας.
                  
               2.2.   Έναρξη επανεξετάσεων για νέο εξαγωγέα
         
         
                     (9)
                  
                  
                     Η Επιτροπή εξέτασε τα διαθέσιμα στοιχεία και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ώστε να δικαιολογείται η έναρξη επανεξέτασης για «νέο εξαγωγέα» σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Αφού δόθηκε η ευκαιρία στους παραγωγούς της Ένωσης να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους, η Επιτροπή κίνησε, δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/1209 της Επιτροπής (8), τρεις επανεξετάσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2230 όσον αφορά τους αιτούντες.
                  
               2.3.   Οικείο προϊόν
         
         
                     (10)
                  
                  
                     Το οικείο προϊόν είναι το τριχλωροϊσοκυανουρικό οξύ και τα παρασκευάσματά του, που αναφέρεται επίσης ως symclosene (συμκλοσένιο) υπό τη διεθνή κοινή ονομασία (INN), και υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 2933 69 80 και ex 3808 94 20 (κωδικοί TARIC 2933698070 και 3808942020) καταγωγής ΛΔΚ (στο εξής: «οικείο προϊόν» ή «TCCA»).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Το TCCA είναι χημικό προϊόν που χρησιμοποιείται ως απολυμαντικό και λευκαντικό οργανικού χλωρίου, ευρέος φάσματος, που χρησιμοποιείται ιδίως για την απολύμανση του νερού σε πισίνες και λουτρά (σπα). Στις λοιπές χρήσεις συγκαταλέγονται η επεξεργασία νερού σε σηπτικές δεξαμενές ή πύργους ψύξης και ο καθαρισμός των συσκευών κουζίνας. Το TCCA πωλείται σε μορφή σκόνης, κόκκων, δισκίων ή πεταλίων. Όλες οι μορφές του TCCA και των παρασκευασμάτων του έχουν τα ίδια βασικά χαρακτηριστικά (απολυμαντικά) και, επομένως, εξετάζονται ως ενιαίο προϊόν.
                  
               2.4.   Ενδιαφερόμενα μέρη
         
         
                     (12)
                  
                  
                     Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τους αιτούντες, τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, καθώς και τους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής για την έναρξη των επανεξετάσεων. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγια στους τρεις αιτούντες. Τα ερωτηματολόγια διατέθηκαν και ηλεκτρονικά την ημέρα έναρξης της διαδικασίας.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Εξαιτίας της πανδημίας COVID-19 και των μέτρων περιορισμού της κυκλοφορίας που έλαβαν τα διάφορα κράτη μέλη και τρίτες χώρες, η Επιτροπή δεν μπόρεσε να διενεργήσει επιτόπιες επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού. Αντ’ αυτού, η Επιτροπή διασταύρωσε εξ αποστάσεως όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες ώστε να προβεί σε προσδιορισμούς σύμφωνα με την ανακοίνωσή της σχετικά με τις επιπτώσεις της έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων (9). Η Επιτροπή διενήργησε διασταυρωτικούς ελέγχους εξ αποστάσεως (στο εξής: RCC) με τους τρεις αιτούντες και με μια εταιρεία στην ανάλογη χώρα, δηλαδή:
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    
                                       Αιτούντες
                                    
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Hebei Xingfei Chemical Co., Ltd
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Shandong Lantian Disinfection Technology Co., Ltd
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Mongolia Likang Bio-Tech Co., Ltd
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    
                                       Ανάλογη χώρα
                                    
                                 
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Εταιρεία «A», Ιαπωνία.
                                          
                                       
                           
               2.5.   Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Η έρευνα θα καλύψει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2019 έως τις 30 Ιουνίου 2021 (στο εξής: περίοδος της έρευνας επανεξέτασης).
                  
               2.6.   Κοινοποίηση
         
         
                     (16)
                  
                  
                     Στις 25 Φεβρουαρίου 2022 η Επιτροπή κοινοποίησε στα ενδιαφερόμενα μέρη την πρόθεσή της να περατώσει τις έρευνες επανεξέτασης χωρίς να καθορίσει ατομικά περιθώρια ντάμπινγκ για τους αιτούντες. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση, οι αιτούντες ισχυρίστηκαν ότι παραβιάστηκαν τα δικαιώματά τους άμυνας λόγω ανεπαρκούς κοινοποίησης. Ειδικότερα, οι αιτούντες υποστήριξαν ότι η Επιτροπή δεν κοινοποίησε πληροφορίες σχετικά με την κανονική αξία, πράγμα που θα τους παρείχε τη δυνατότητα να υποβάλουν περαιτέρω παρατηρήσεις για την απόφαση της Επιτροπής.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να γνωστοποιεί τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων προτίθεται να λάβει απόφαση. Δεδομένων των πορισμάτων των ερευνών, οι πληροφορίες σχετικά με την κανονική αξία δεν ήταν ένα στοιχείο στο οποίο η Επιτροπή είχε βασίσει τα συμπεράσματά της. Επομένως, η κοινοποίηση των πληροφοριών αυτών δεν ήταν αναγκαία για να μπορέσουν οι αιτούντες να ασκήσουν τα διαδικαστικά τους δικαιώματα. Συνεπώς, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.
                  
               2.7.   Ακροάσεις
         
         
                     (19)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση, οι αιτούντες ζήτησαν και έγιναν δεκτοί σε ακρόαση από τις υπηρεσίες της Επιτροπής. Επιπλέον, οι αιτούντες ζήτησαν ακρόαση με τον σύμβουλο ακροάσεων, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 11 Μαρτίου 2022. Ο σύμβουλος ακροάσεων διαπίστωσε ότι τα διαδικαστικά δικαιώματα των αιτούντων είχαν γίνει πλήρως σεβαστά.
                  
               3.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
         
         3.1.   Κριτήρια για έναν «νέο παραγωγό-εξαγωγέα»
         
         
                     (20)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, τα κριτήρια που πρέπει να πληρούνται για έναν νέο παραγωγό-εξαγωγέα είναι τα ακόλουθα:
                     
                                 α)
                              
                              
                                 δεν εξήγαγε στην Ένωση το οικείο προϊόν κατά την περίοδο έρευνας στην οποία βασίζονται τα μέτρα·
                              
                           
                                 β)
                              
                              
                                 δεν είναι συνδεδεμένος με κανέναν από τους εξαγωγείς ή παραγωγούς στη ΛΔΚ στους οποίους έχουν επιβληθεί τα μέτρα του παρόντος κανονισμού, και
                              
                           
                                 γ)
                              
                              
                                 έχει πράγματι εξαγάγει το οικείο προϊόν στην Ένωση μετά την περίοδο αρχικής έρευνας ή ανέλαβε αμετάκλητη συμβατική υποχρέωση να εξάγει σημαντικές ποσότητες στην Ένωση.
                              
                           
               
                     (21)
                  
                  
                     Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι οι τρεις αιτούντες δεν είχαν εξαγάγει το οικείο προϊόν κατά την περίοδο της αρχικής έρευνας και ότι άρχισαν τις εξαγωγές τους στην Ένωση μετά την περίοδο αυτή.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Η έρευνα επιβεβαίωσε επίσης ότι οι αιτούντες δεν συνδέονταν με κανέναν από τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το οικείο προϊόν.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Όσον αφορά το κριτήριο σύμφωνα με το οποίο οι αιτούντες είχαν αρχίσει να εξάγουν στην Ένωση μετά την περίοδο της αρχικής έρευνας, δεδομένου ότι κάθε αιτών είχε μία μόνο εξαγωγική συναλλαγή περιορισμένου όγκου κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (στο εξής: ΠΕΕ), η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον η εν λόγω εξαγωγική συναλλαγή μπορούσε να θεωρηθεί επαρκής ώστε να αντικατοπτρίζει με ακρίβεια την τρέχουσα και τη μελλοντική εξαγωγική συμπεριφορά των αιτούντων. Συγκεκριμένα, η Επιτροπή ανέλυσε περαιτέρω, για κάθε αιτούντα: το μερίδιο της εξαγόμενης ποσότητας σε σχέση με το σύνολο των εξαγωγών και της παραγωγής· τις τιμές πώλησης στην ΕΕ σε σχέση με τις τιμές εξαγωγής της σε τρίτες χώρες· και τις τιμές πώλησης στην ΕΕ σε σχέση με τις μέσες τιμές άλλων Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων που εξήγαγαν σημαντικούς όγκους στην ΕΕ κατά την ΠΕ.
                  
               3.1.1.   Hebei Xingfei Chemical Co., Ltd.
         
         
                     (24)
                  
                  
                     Όσον αφορά την Hebei Xingfei, η έρευνα διαπίστωσε ότι, κατά την περίοδο της έρευνας, καταγράφηκε μόνο μία συναλλαγή πωλήσεων στην ΕΕ για όγκο 9 τόνων. Η συναλλαγή αυτή αντιπροσώπευε, κατά την ίδια περίοδο, το 0,09 % του συνολικού όγκου παραγωγής της εταιρείας και το 0,63 % του συνολικού όγκου των εξαγωγών της.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Όσον αφορά τις τιμές, η έρευνα έδειξε ότι, για τις ποιότητες TCCA που εξήχθησαν στην ΕΕ, η τιμή εξαγωγής για τη μοναδική συναλλαγή ήταν κατά 115 % έως 140 % υψηλότερη από τη μέση τιμή εξαγωγής της Hebei Xingfei σε τρίτες χώρες κατά την ΠΕΕ.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Η Επιτροπή συνέκρινε επίσης τις τιμές εξαγωγής στην ΕΕ μεταξύ της Hebei Xingfei και άλλων Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων που είχαν προμηθεύσει τη συγκεκριμένη αγορά της ΕΕ (10) κατά την ΠΕΕ. Διαπιστώθηκε ότι η τιμή της συναλλαγής της Hebei Xingfei σε επίπεδο CIF ήταν κατά 53 % υψηλότερη από τη μέση τιμή των άλλων κινεζικών εξαγωγών. Μετά την προσθήκη του εφαρμοστέου δασμού αντιντάμπινγκ, η τιμή της συναλλαγής της Hebei Xingfei ήταν κατά 105 % υψηλότερη.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Για τους ανωτέρω λόγους, η μοναδική συναλλαγή εξαγωγικών πωλήσεων της Hebei Xingfei στην ΕΕ κατά την ΠΕΕ δεν θεωρήθηκε επαρκώς αντιπροσωπευτική ώστε να αντικατοπτρίζει με ακρίβεια την τρέχουσα και μελλοντική εξαγωγική συμπεριφορά της Hebei Xingfei.
                  
               3.1.2.   Shandong Lantian Disinfection Technology Co., Ltd.
         
         
                     (28)
                  
                  
                     Όσον αφορά την Shandong Lantian, η έρευνα διαπίστωσε ότι, κατά την περίοδο της έρευνας, καταγράφηκε μόνο μία συναλλαγή πωλήσεων στην ΕΕ για όγκο 29 τόνων. Η συναλλαγή αυτή αντιπροσώπευε, κατά την ίδια περίοδο, το 0,07 % του συνολικού όγκου παραγωγής της εταιρείας και το 0,02 % του συνολικού όγκου των εξαγωγών της.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Όσον αφορά τις τιμές, η έρευνα έδειξε ότι, για τις ποιότητες TCCA που πωλήθηκαν στην ΕΕ, η τιμή εξαγωγής για τη μοναδική συναλλαγή ήταν κατά 60 % έως 86 % υψηλότερη από τη μέση τιμή εξαγωγής της Shandong Lantian σε τρίτες χώρες κατά την ΠΕΕ.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Η Επιτροπή συνέκρινε επίσης τις τιμές εξαγωγής στην ΕΕ μεταξύ της Shandong Lantian και άλλων Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων που είχαν προμηθεύσει τη συγκεκριμένη αγορά της ΕΕ κατά την ΠΕΕ. Διαπιστώθηκε ότι η τιμή της συναλλαγής της Shandong Lantian σε επίπεδο CIF ήταν κατά 43 % υψηλότερη από τη μέση τιμή των άλλων κινεζικών εξαγωγών. Μετά την προσθήκη των εφαρμοστέων δασμών αντιντάμπινγκ, η τιμή της συναλλαγής της Shandong Lantian ήταν κατά 87 % υψηλότερη.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Για τους ανωτέρω λόγους, η μοναδική συναλλαγή εξαγωγών της Shandong Lantian στην ΕΕ κατά την ΠΕΕ δεν θεωρήθηκε επαρκώς αντιπροσωπευτική ώστε να αντικατοπτρίζει με ακρίβεια την τρέχουσα και μελλοντική εξαγωγική συμπεριφορά της Shandong Lantian.
                  
               3.1.3.   Inner Mongolia Likang Bio-Tech Co., Ltd.
         
         
                     (32)
                  
                  
                     Όσον αφορά την Mongolia Likang, η έρευνα διαπίστωσε ότι, κατά την περίοδο της έρευνας, καταγράφηκε μόνο μία συναλλαγή πωλήσεων στην ΕΕ για όγκο 9 τόνων. Η συναλλαγή αυτή αντιπροσώπευε, κατά την ίδια περίοδο, το 0,10 % του συνολικού όγκου παραγωγής της εταιρείας και το 0,71 % του συνολικού όγκου των εξαγωγών της.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Όσον αφορά τις τιμές, η έρευνα έδειξε ότι, για τις ποιότητες TCCA που πωλήθηκαν στην ΕΕ, η τιμή εξαγωγής για τη μοναδική συναλλαγή ήταν κατά περίπου 50 % υψηλότερη από τη μέση τιμή εξαγωγής της Mongolia Likang σε τρίτες χώρες κατά την ΠΕΕ.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Η Επιτροπή συνέκρινε επίσης τις τιμές εξαγωγής στην ΕΕ μεταξύ της Mongolia Likang και άλλων Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων που είχαν προμηθεύσει τη συγκεκριμένη αγορά της ΕΕ κατά την ΠΕΕ. Διαπιστώθηκε ότι η τιμή της συναλλαγής της Mongolia Likang σε επίπεδο CIF ήταν κατά 11 % υψηλότερη από τη μέση τιμή των άλλων κινεζικών εξαγωγών. Μετά την προσθήκη των εφαρμοστέων δασμών αντιντάμπινγκ, η τιμή της συναλλαγής της Mongolia Likang ήταν κατά 48 % υψηλότερη.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Για τους ανωτέρω λόγους, η μοναδική συναλλαγή εξαγωγικών πωλήσεων της Mongolia Likang στην ΕΕ κατά την ΠΕΕ δεν θεωρήθηκε επαρκώς αντιπροσωπευτική ώστε να αντικατοπτρίζει με ακρίβεια την τρέχουσα και μελλοντική εξαγωγική συμπεριφορά της Mongolia Likang.
                  
               3.2.   Συμπέρασμα
         
         
                     (36)
                  
                  
                     Κατά τη διάρκεια της έρευνας, απαντώντας στις έρευνες της Επιτροπής σχετικά με τους λόγους για τους οποίους οι τιμές διέφεραν μεταξύ των αγορών εξαγωγής, οι αιτούντες επισήμαναν τις διαφορές ως προς τη συσκευασία, την ποιότητα και την υψηλότερη τιμή που μπορούσαν να επιτύχουν στην αγορά της Ένωσης. Ωστόσο, οι διαφορές ως προς τη συσκευασία και την ποιότητα αντισταθμίστηκαν από τον αριθμό ελέγχου του προϊόντος που είχε αποδοθεί στα προϊόντα σε σύγκριση με άλλους προορισμούς εξαγωγής. Επιπλέον, οι συγκρίσεις με τις εξαγωγές άλλων Κινέζων παραγωγών κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ κατέδειξαν ότι η αγορά της Ένωσης δεν προσέλκυσε προσαύξηση που θα μπορούσε να εξηγήσει την παρατηρούμενη διαφορά τιμών.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση, οι αιτούντες ισχυρίστηκαν ότι τα πορίσματα της Επιτροπής δεν είχαν νομική βάση, καθώς βασίστηκαν σε αξιολόγηση της αντιπροσωπευτικότητας των συναλλαγών που δεν προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, οι αιτούντες ισχυρίστηκαν ότι η εκτίμηση της Επιτροπής όσον αφορά την αντιπροσωπευτικότητα των συναλλαγών δεν συνάδει με τη νομολογία του ΠΟΕ. Αναφέρθηκαν στην υπόθεση DS295 Μεξικό — Μέτρα αντιντάμπινγκ για το ρύζι, όπου διαπιστώθηκε ότι η θέσπιση πρόσθετης απαίτησης για την έναρξη επανεξέτασης, δηλαδή αντιπροσωπευτικός όγκος, δεν συνάδει με το άρθρο 9.5 της ΣΑ. Ο ίδιος ισχυρισμός υποβλήθηκε από ενωσιακό εισαγωγέα.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Η Επιτροπή έκρινε ότι τα πορίσματα του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ στην υπόθεση DS295 δεν ήταν απολύτως συναφή με την υπό εξέταση υπόθεση. Το πόρισμα αυτό αφορούσε διαφορετικές περιστάσεις, ιδίως το κατά πόσον μια νομική διάταξη της εθνικής νομοθεσίας του Μεξικού που περιορίζει τη δυνατότητα έναρξης επανεξέτασης για νέο εξαγωγέα επειδή απαιτεί την ύπαρξη ελάχιστων αντιπροσωπευτικών όγκων, ήταν συμβατή με τη συμφωνία αντιντάμπινγκ (ΣΑ). Στην προκειμένη περίπτωση, η Επιτροπή δεν είχε εφαρμόσει τέτοιο κριτήριο για να αποφασίσει να κινήσει τις τρέχουσες επανεξετάσεις ως προς τον εξαγωγέα.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Επιπλέον, όσον αφορά το στάδιο της έρευνας, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι η απόφασή της να περατώσει τις επανεξετάσεις δεν βασίστηκε στην έλλειψη αντιπροσωπευτικών όγκων, αλλά σε εκτίμηση του κατά πόσον η τιμή εξαγωγής των αιτούντων, δεδομένων των χαμηλών όγκων σε μία μόνο συναλλαγή πώλησης για καθέναν από τους αιτούντες, ήταν επαρκής για την ακριβή αποτύπωση της τρέχουσας και μελλοντικής εξαγωγικής συμπεριφοράς των εξαγωγέων. Όπως υπενθυμίζεται στην αιτιολογική σκέψη (23), κάθε εξαγωγέας είχε μία μόνο εξαγωγική συναλλαγή καθ’ όλη τη διάρκεια της ΠΕΕ, γεγονός που οδήγησε την Επιτροπή να διενεργήσει διεξοδική ανάλυση σχετικά με την καταλληλότητα της τιμής αυτής της μοναδικής εξαγωγικής συναλλαγής. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι, σε αντίθεση με την αρχική έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού, στο πλαίσιο έρευνας επανεξέτασης, και ιδίως στο πλαίσιο επανεξέτασης για νέο εξαγωγέα, ο εξαγωγέας είναι εκείνος που ζητεί την έναρξη της επανεξέτασης με βάση τις συναλλαγές που γνωρίζει ότι θα χρησιμοποιηθούν κανονικά ως βάση για τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ. Επιπλέον, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι είναι υποχρεωμένη να διασφαλίσει την αποτελεσματικότητα των ισχυόντων δασμών, ώστε να μην ματαιωθεί ο στόχος του βασικού κανονισμού για την ανακούφιση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής με την αντιστάθμιση των ζημιογόνων επιπτώσεων των εισαγωγών που διαπιστώθηκε ότι αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ κατά την περίοδο της αρχικής έρευνας. Σε αυτή τη βάση, η παρουσία μίας μόνο συναλλαγής κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ στο πλαίσιο έρευνας επανεξέτασης απαιτεί πρόσθετες διαβεβαιώσεις ότι η εν λόγω τιμή εξαγωγής επαρκεί για να συναχθεί με εύλογη ακρίβεια η ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ, ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος υπονόμευσης των ισχυόντων δασμών. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή αποφάσισε να εξετάσει και να αναλύσει όλα τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία που έλαβε από τους αιτούντες, συμπεριλαμβανομένων των τιμών σε άλλες εξαγωγικές αγορές και των εξηγήσεων που δόθηκαν για την προφανή απόκλιση των εν λόγω μεμονωμένων συναλλαγών όσον αφορά τις τιμές της αγοράς της ΕΕ. Ως αποτέλεσμα της εξέτασης αυτής, για λόγους που αναφέρθηκαν, η Επιτροπή έκρινε ότι οι τιμές εξαγωγής των αντίστοιχων συναλλαγών των τριών εξαγωγέων δεν ήταν κατάλληλες για να συναχθεί με εύλογη ακρίβεια η ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ. Ως εκ τούτου, με βάση όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας και προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των ισχυόντων δασμών, η Επιτροπή έκρινε ότι η εφαρμογή του δασμού για όλες τις άλλες εταιρείες όσον αφορά τους αιτούντες ήταν κατάλληλη στην προκειμένη περίπτωση. Συνεπώς, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση, οι αιτούντες διαφώνησαν περαιτέρω με την άποψη της Επιτροπής ότι οι ποιοτικές διαφορές οφείλονταν στους καλούμενους αριθμούς ελέγχου του προϊόντος, οι οποίοι χρησιμοποιήθηκαν στα ερωτηματολόγια, και, ως εκ τούτου, οι αιτούντες ισχυρίστηκαν ότι οι συγκρίσεις τιμών μεταξύ των τιμών εξαγωγής των αιτούντων και των τιμών των άλλων Κινέζων εξαγωγέων ήταν άνευ σημασίας.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι οι αριθμοί ελέγχου του προϊόντος που χρησιμοποιήθηκαν στην υπόθεση ήταν οι ίδιοι με εκείνους που χρησιμοποιήθηκαν στην αρχική έρευνα, καθώς και σε όλες τις επακόλουθες έρευνες σχετικά με το εν λόγω προϊόν. Η Επιτροπή επισήμανε ότι οι αριθμοί ελέγχου του προϊόντος κατατάσσουν τους διάφορους τύπους προϊόντων που εμπίπτουν στον ορισμό του οικείου προϊόντος με βάση τα διαφορετικά τεχνικά χαρακτηριστικά. Η κατάταξη αυτή επιτρέπει τη σύγκριση ομοειδών με παρόμοια προϊόντα, δεδομένου ότι τα προϊόντα συγκρίνονται με βάση τα παρόμοια διακριτικά χαρακτηριστικά τους. Οι αιτούντες δεν τεκμηρίωσαν ότι οι υποτιθέμενες ποιοτικές διαφορές ελήφθησαν υπόψη κατά τον καθορισμό των τιμών και, ως εκ τούτου, επηρέασαν τη συγκρισιμότητα των τιμών. Συνεπώς, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Μετά την κοινοποίηση οι αιτούντες ισχυρίστηκαν ότι η σύγκριση των τιμών εξαγωγής τους στην ΕΕ με τη μέση τιμή άλλων Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων δεν οδήγησε σε ουσιαστικά συμπεράσματα, δεδομένου ότι 1) είναι αποτέλεσμα συνδυασμού εξαγωγικών στρατηγικών, 2) οι εξαγωγείς υπόκεινται σε διαφορετικούς δασμούς που ενδέχεται να επηρεάσουν τις τιμές και 3) η εξεταζόμενη περίοδος είναι υπερβολικά μεγάλη και οι διακυμάνσεις των τιμών θα μπορούσαν να στρεβλώσουν την εκτίμηση. Επιπλέον, οι αιτούντες προσκόμισαν ένα σύνολο στοιχείων της Eurostat για τις εισαγωγές, με τις υποτιθέμενες μέσες τιμές εισαγωγής του οικείου προϊόντος να είναι υψηλότερες από τις τιμές του αιτούντος, ισχυριζόμενες έτσι την ύπαρξη υψηλότερης τιμής της ΕΕ.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Ωστόσο, η ανάλυση των τιμών εισαγωγής στην Ένωση επέτρεψε στην Επιτροπή να καθορίσει ένα επίπεδο τιμής αναφοράς στο οποίο το οικείο προϊόν διατέθηκε στο εμπόριο στην Ένωση. Ως εκ τούτου, κατέστησε επίσης δυνατή την αξιολόγηση του κατά πόσον οι τιμές εξαγωγής των αιτούντων στην Ένωση ανταποκρίθηκαν στις συνθήκες της αγοράς της Ένωσης. Η ανάλυση των στοιχείων για τις εισαγωγές, σε επίπεδο TARIC, έδειξε ότι οι περισσότερες τιμές άλλων Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων που εξήγαγαν κατά την ΠΕΕ, οι οποίοι ενδέχεται να έχουν διαφορετικές στρατηγικές εξαγωγών, συνέκλιναν, ωστόσο, σε ένα συγκεκριμένο και περιορισμένο φάσμα τιμών σε επίπεδο CIF και το οποίο περιορίστηκε ακόμη περισσότερο μετά την προσθήκη του δασμού. Όπως αναφέρεται ανωτέρω στις αιτιολογικές σκέψεις (26), (30) και (34), οι τιμές των αιτούντων απέκλιναν σημαντικά από το επίπεδο της τιμής αναφοράς που καθορίστηκε με τον τρόπο αυτό, οι οποίες θεωρήθηκαν εμπορικές τιμές αγοράς στην Ένωση. Η απόκλιση αυτή δεν μπορεί να εξηγηθεί εύλογα. Τέλος, κατά τη σύγκριση των τιμών του μήνα κατά τον οποίο πραγματοποιήθηκε η συναλλαγή, το αποτέλεσμα της ανάλυσης παρέμεινε το ίδιο (11).
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Όσον αφορά τα στοιχεία της Eurostat για τις εισαγωγές που παρασχέθηκαν από τους αιτούντες, η Επιτροπή παρατήρησε ότι τα εν λόγω στατιστικά στοιχεία ήταν σε επίπεδο οκταψήφιου κωδικού ΣΟ και, ως εκ τούτου, αφορούσαν ένα ευρύτερο καλάθι προϊόντων. Σε αυτό το ευρύτερο καλάθι, το οικείο προϊόν αντιπροσώπευε λιγότερο από 30 % όσον αφορά τον όγκο και λιγότερο από 25 % όσον αφορά την αξία. Ωστόσο, η αξιολόγηση της Επιτροπής βασίστηκε σε στοιχεία σε επίπεδο δεκαψήφιου κωδικού TARIC, τα οποία αφορούσαν αποκλειστικά το οικείο προϊόν και, ως εκ τούτου, αποτελούσαν ακριβέστερη πηγή πληροφοριών. Συνεπώς, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Με βάση τους ανωτέρω λόγους η Επιτροπή έκρινε ότι οι συναλλαγές που υπέβαλαν οι αιτούντες δεν αποτελούσαν επαρκώς αντιπροσωπευτική βάση και δεν παρείχαν επαρκώς ακριβή εικόνα της τρέχουσας και μελλοντικής συμπεριφοράς τους όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει τη βάση για τον καθορισμό ατομικού περιθωρίου ντάμπινγκ. Με βάση τα στοιχεία αυτά, οι έρευνες επανεξέτασης θα πρέπει να περατωθούν.
                  
               4.   ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΥ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
         
         
                     (46)
                  
                  
                     Με βάση τα ανωτέρω συμπεράσματα, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι επανεξετάσεις όσον αφορά τις εισαγωγές TCCA που κατασκευάζονται από τους αιτούντες και είναι καταγωγής ΛΔΚ θα πρέπει να περατωθούν. Ο δασμός που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες» σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2230 θα πρέπει να εφαρμόζεται στα προϊόντα που κατασκευάζονται από τους αιτούντες. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να σταματήσει η καταγραφή των εισαγωγών των αιτούντων και θα πρέπει να εισπραχθεί επί των εισαγωγών αυτών, από την ημερομηνία έναρξης αυτών των επανεξετάσεων, ο δασμός που ισχύει σε επίπεδο χώρας για όλες τις άλλες εταιρείες (42,6 %), ο οποίος επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2230. Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη των δυνατοτήτων των εισαγωγέων να ζητήσουν επιστροφή σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
         
            Άρθρο 1
            
               1.   Με τον παρόντα κανονισμό περατώνονται οι επανεξετάσεις για «νέο εξαγωγέα» που κινήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/1209.
            
            
               2.   Ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2230 σε «όλες τις άλλες εταιρείες» στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (πρόσθετος κωδικός TARIC A999) εφαρμόζεται στα προϊόντα που κατασκευάζονται από τις εταιρείες Hebei Xingfei Chemical Co., Ltd, Inner Mongolia Likang Bio-Tech Co., Ltd (Likang) και Shandong Lantian Disinfection Technology Co., Ltd.
            
         
         
            Άρθρο 2
            
               1.   Το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕE) 2021/1209 καταργείται.
            
            
               2.   Ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2230 σε «όλες τις άλλες εταιρείες» στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (πρόσθετος κωδικός TARIC A999) επιβάλλεται στις εισαγωγές που προσδιορίζονται στο άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/1209.
            
            
               3.   Ο δασμός αντιντάμπινγκ που αναφέρεται στην παράγραφο 2 επιβάλλεται με ισχύ από 24 Ιουλίου 2021 στα προϊόντα που είχαν καταγραφεί σύμφωνα με το άρθρο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/1209.
            
         
         
            Άρθρο 3
            
               1.   Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να σταματήσουν την καταγραφή των εισαγωγών που διεξήχθη σύμφωνα με το άρθρο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/1209.
            
            
               2.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
            
         
         
            Άρθρο 4
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 12 Απριλίου 2022.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               
                  Η Πρόεδρος
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
         
            (2)  ΕΕ L 261 της 7.10.2005, σ. 1.
         
            (3)  ΕΕ L 254 της 29.9.2010, σ. 1.
         
            (4)  ΕΕ L 346 της 30.12.2011, σ. 6.
         
            (5)  ΕΕ L 157 της 27.5.2014, σ. 80.
         
            (6)  ΕΕ L 65 της 10.3.2015, σ. 18.
         
            (7)  ΕΕ L 319 της 5.12.2017, σ. 10.
         
            (8)  ΕΕ L 263 της 23.7.2021, σ. 1.
         
            (9)  Ανακοίνωση σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων (ΕΕ C 86 της 16.3.2020, σ. 6).
         
            (10)  Η «ειδική αγορά της ΕΕ» αναφέρεται στο κράτος μέλος στο οποίο ο αιτών εξήγαγε το οικείο προϊόν και στο οποίο ήταν εγκατεστημένος ο πελάτης. Η σύγκριση τιμών μεταξύ του αιτούντος και άλλων Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων βασίστηκε στις πληροφορίες που περιέχονται στη βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6, σχετικά με τις εισαγωγές σε επίπεδο κράτους μέλους.
         
            (11)  Η συναλλαγή της Mongolia Likang σε επίπεδο CIF ήταν κατά 18 % υψηλότερη από τη μέση τιμή των άλλων κινεζικών εξαγωγών στην ΕΕ τον μήνα κατά τον οποίο πραγματοποιήθηκε η συναλλαγή. Μετά την προσθήκη των εφαρμοστέων δασμών αντιντάμπινγκ, η τιμή της συναλλαγής της Mongolia Likang ήταν κατά 58 % υψηλότερη. Για τη Shandong Lantian οι τιμές σε επίπεδο CIF ήταν κατά 70 % υψηλότερες και κατά 126 % υψηλότερες μετά την επιβολή δασμών. Για την Hebei Xingfei οι τιμές σε επίπεδο CIF ήταν κατά 78 % υψηλότερες και κατά 138 % υψηλότερες μετά την επιβολή δασμών.