CELEX: 62021CN0688
Language: fi
Date: 2021-11-17 00:00:00
Title: Asia C-688/21: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d'État (Ranska) on esittänyt 17.11.2021 – Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33 v. Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation

24.1.2022   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 37/19
            
         
      Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d'État (Ranska) on esittänyt 17.11.2021 – Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33 v. Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
      (Asia C-688/21)
      (2022/C 37/26)
      Oikeudenkäyntikieli: ranska
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Conseil d'État
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantajta: Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33
      
         Vastaajat: Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
      
         Muu osapuoli: Fédération française des producteurs d’oléagineux et de protéagineux
      
         Ennakkoratkaisukysymykset
      
      
                  1)
               
               
                  Onko geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta – Komission julistus 12.3.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY (1) 3 artiklan 1 kohtaa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä I B olevan 1 kohdan kanssa ja sen 17 perustelukappaleen valossa, tulkittava siten, että unionin tuomioistuimen 25.7.2018 antamassa tuomiossa tarkoitettujen sellaisten geneettisten muuntamistekniikoiden/-menetelmien, joita on käytetty vanhastaan erilaisissa sovelluksissa ja joiden turvallisuudesta on pitkäaikaista kokemusta, erottamiseksi geneettisten muuntamistekniikoiden/-menetelmien joukosta on otettava huomioon ainoastaan menetelmät, joissa mutageenillä muutetaan organismin perintöainesta, vai onko otettava huomioon kaikki käytetyllä menetelmällä aikaansaadut organismin muunnokset, mukaan lukien somaklonaaliset variantit, jotka voivat vaikuttaa ihmisen terveyteen ja ympäristöön?
               
            
                  2)
               
               
                  Onko 12.3.2001 annetun direktiivin 2001/18/EY 3 artiklan 1 kohtaa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä I B olevan 1 kohdan kanssa ja sen 17 perustelukappaleen valossa, tulkittava siten, että sen määrittämiseksi, onko geneettistä muuntamistekniikka/-menetelmää käytetty vanhastaan erilaisissa sovelluksissa ja onko sen turvallisuudesta pitkäaikaista kokemusta unionin tuomioistuimen 25.7.2018 antamassa tuomiossa tarkoitetulla tavalla, on otettava huomioon ainoastaan kyseisellä muuntamistekniikalla/-menetelmällä saatujen organismien viljely vapaassa ympäristössä vai onko mahdollista ottaa huomioon myös tutkimukset ja julkaisut, jotka eivät liity kyseisiin viljelyihin, ja onko näistä tutkimuksista ja julkaisuista otettava huomioon ainoastaan ne, jotka koskevat ihmisen terveyteen ja ympäristöön kohdistuvia riskejä?
               
            
         (1)  EUVL 2001, L 106, s. 1.