CELEX: 52015PC0023
Language: hr
Date: 2015-01-29
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za pridruživanje EU – Turska u pogledu zamjene Protokola 3. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za poljoprivredne proizvode o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje novim protokolom u kojem se u pogledu pravila o podrijetlu upućuje na Regionalnu konvenciju o paneuropsko-mediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu

|
			
		
		
		52015PC0023
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za pridruživanje EU – Turska u pogledu zamjene Protokola 3. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za poljoprivredne proizvode o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje novim protokolom u kojem se u pogledu pravila o podrijetlu upućuje na Regionalnu konvenciju o paneuropsko-mediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu /* COM/2015/023 final - 2015/0015 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Regionalnom konvencijom o
paneuropsko-mediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu[1] (dalje u tekstu
„Konvencija”) predviđene su odredbe o podrijetlu robe kojom se trguje na
temelju odgovarajućih sporazuma sklopljenih između ugovornih
stranaka. EU i Turska potpisali su Konvenciju 15. lipnja 2011. odnosno 4.
studenoga 2011.
EU i Turska položili su kod depozitara
Konvencije svoje isprave o prihvatu 26. ožujka 2012. odnosno
4. prosinca 2013. Stoga je Konvencija primjenom svojeg članka
10. stavka 3. stupila na snagu 1. svibnja 2012. za EU i 1. veljače 2014.
za Tursku.
Člankom 6. Konvencije predviđa se da
svaka ugovorna stranka poduzima odgovarajuće mjere kako bi se osigurala
učinkovita primjena Konvencije. U tu bi svrhu Vijeće za pridruživanje
EU – Turska trebalo donijeti odluku kojom se Protokol 3. uz Odluku
br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za
poljoprivredne proizvode[2]
o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne
suradnje zamjenjuje novim protokolom u kojem se u pogledu pravila o podrijetlu
upućuje na Konvenciju. Stajalište koje treba zauzeti EU u okviru
Vijeća za pridruživanje trebalo bi odrediti Vijeće.
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENA UČINKA
Na sastanku Odbora za Carinski zakonik, odjela
za podrijetlo, 13. svibnja 2013. države članice EU-a obaviještene su o
nacrtu Odluke Vijeća. Posljednja savjetovanja s ugovornim strankama
održana su na sastanku paneuropsko-mediteranske radne skupine 22. i 23.
listopada 2014.
Nije bilo potrebno obratiti se vanjskim
stručnjacima. Nadalje, procjena učinka nije bila potrebna jer su
predložene izmjene tehničke prirode i ne utječu na sadržaj Protokola
o pravilima o podrijetlu koji je trenutačno na snazi.
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
Pravna je osnova Odluke Vijeća
članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s
člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
Prijedlog je u isključivoj nadležnosti
Unije. Načelo supsidijarnosti stoga se ne primjenjuje.
Predloženi instrument: Odluka Vijeća.
2015/0015 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje treba donijeti u ime
Europske unije u okviru Vijeća za pridruživanje EU – Turska u pogledu
zamjene Protokola 3. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ –
Turska o trgovinskom režimu za poljoprivredne proizvode o definiciji pojma
„proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje novim
protokolom u kojem se u pogledu pravila o podrijetlu upućuje na Regionalnu
konvenciju o paneuropsko-mediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u
vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Protokol 3. uz Odluku
br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za
poljoprivredne proizvode[3]odnosi
se na definiciju pojma „proizvodi s podrijetlom” i načine administrativne
suradnje (dalje u tekstu „Protokol 3.”).
(2)       Regionalnom konvencijom o
paneuropsko-mediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu[4] (dalje u tekstu
„Konvencija”) predviđene su odredbe o podrijetlu robe kojom se trguje na
temelju odgovarajućih sporazuma sklopljenih između ugovornih
stranaka.
(3)       Unija i Turska potpisale su
Konvenciju 15. lipnja 2011. odnosno 4. studenoga 2011.
(4)       Unija i Turska položile su
kod depozitara Konvencije svoje isprave o prihvatu 26. ožujka 2012.
odnosno 4. prosinca 2013. Stoga je Konvencija primjenom svojeg
članka 10. stavka 3. stupila na snagu 1. svibnja 2012. za Uniju i 1.
veljače 2014. za Tursku.
(5)       Člankom 6. Konvencije
predviđa se da svaka ugovorna stranka poduzima odgovarajuće mjere
kako bi se osigurala učinkovita primjena Konvencije. U tu svrhu
Vijeće za pridruživanje EU – Turska trebalo bi donijeti odluku kojom se
Protokol 3. zamjenjuje novim protokolom u kojem se u pogledu pravila o
podrijetlu upućuje na Konvenciju.
(6)       Stajalište Unije u okviru
Vijeća za pridruživanje EU – Turska trebalo bi se stoga temeljiti na
priloženom nacrtu Odluke,
DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
Stajalište koje treba donijeti u ime Europske
unije u okviru Vijeća za pridruživanje EU – Turska u pogledu zamjene
Protokola 3. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o
trgovinskom režimu za poljoprivredne proizvode o definiciji pojma „proizvodi s
podrijetlom” i načinima administrativne suradnje novim protokolom u kojem
se u pogledu pravila o podrijetlu upućuje na Regionalnu konvenciju o
paneuropsko-mediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu temelji se na
nacrtu Odluke Vijeća za pridruživanje EU – Turska priloženom ovoj Odluci.
Predstavnici Unije u Vijeću za
pridruživanje EU – Turska mogu dogovoriti manje izmjene nacrta Odluke Vijeća
za pridruživanje EU – Turska bez daljnje odluke Vijeća.
Članak
2.
Odluka Vijeća za pridruživanje EU –
Turska objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
[2]               SL L 86, 20.3.1998., str. 1.
[3]               SL L 86, 20.3.1998., str. 1.
[4]               SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
Nacrt
ODLUKE br. ... VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE EU – TURSKA
od 
o zamjeni Protokola 3. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za
pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za poljoprivredne proizvode o
definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne
suradnje
VIJEĆE ZA PRIDRUŽIVANJE EU –
TURSKA,
uzimajući u obzir Odluku br. 1/98
Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za poljoprivredne
proizvode[1],
a posebno njegov članak 4.,
uzimajući u obzir Protokol 3. uz Odluku
br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za
poljoprivredne proizvode o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i
načinima administrativne suradnje,
budući da:
(1)                   
U članku 4. Odluke br. 1/98 Vijeća
za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za poljoprivredne proizvode
(dalje u tekstu „Odluka”), upućuje se na Protokol 3. uz Odluku (dalje u
tekstu „Protokol 3.”) kojim se utvrđuju pravila o podrijetlu i
predviđa kumulacija podrijetla između Europske unije, Turske i drugih
ugovornih stranaka Konvencije.
(2)                   
Člankom 39. Protokola 3. predviđa se da
Vijeće za pridruživanje EU – Turska može odlučiti izmijeniti odredbe
ovog Protokola.
(3)                   
Regionalnom konvencijom o paneuropsko-mediteranskim
povlaštenim pravilima o podrijetlu[2]
(dalje u tekstu „Konvencija”) nastoji se protokole o pravilima o podrijetlu
koji su trenutačno na snazi u zemljama paneuropsko-mediteranskog
područja zamijeniti jedinstvenim pravnim aktom.
(4)                   
Europska unija i Turska potpisale su Konvenciju 15.
lipnja 2011. odnosno 4. studenoga 2011.
(5)                   
Europska unija i Turska položile su kod depozitara
Konvencije svoje isprave o prihvatu 26. ožujka 2012. odnosno 4. prosinca 2013.
Stoga je Konvencija primjenom svojeg članka 10. stavka 3. stupila na snagu
1. svibnja 2012. za Europsku uniju i 1. veljače 2014. za Tursku.
(6)                   
Konvencijom su sudionici procesa stabilizacije i
pridruživanja uključeni u paneuropsko-mediteransko područje
kumulacije podrijetla. 

(7)                   
Protokol 3. stoga bi trebalo zamijeniti novim
protokolom u kojem se upućuje na Konvenciju,
DONIJELO JE OVU
ODLUKU:
Članak 1.
Protokol 3. uz Odluku br. 1/98
Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskom režimu za poljoprivredne
proizvode o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima
administrativne suradnje zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Primjenjuje se od ...
Sastavljeno u
                                                                       Za
Vijeće za pridruživanje EU – Turska
                                                                       Predsjednik
Prilog
Protokol
3.
o
definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne
suradnje
Članak 1.
Primjenjiva
pravila o podrijetlu
1.         Za potrebe provedbe ove Odluke
primjenjuju se Dodatak I. i odgovarajuće odredbe Dodatka II. Regionalnoj
konvenciji o paneuropsko-mediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu[3] (dalje u tekstu
„Konvencija”).
2.         Sva upućivanja na
„odgovarajući Sporazum” u Dodatku I. i u odgovarajućim odredbama
Dodatka II. Regionalnoj konvenciji o paneuropsko-mediteranskim povlaštenim
pravilima o podrijetlu smatraju se upućivanjima na ovu Odluku.
Članak 2.
Rješavanje
sporova
1.         Sporovi o postupcima provjere iz
članka 32. Dodatka I. Konvenciji, koji se ne mogu riješiti između
carinskih tijela koja traže provjeru i carinskih tijela odgovornih za provedbu
provjere, podnose se na rješavanje Vijeću za pridruživanje EU – Turska.
2.         U svim slučajevima rješavanje
sporova između uvoznika i carinskih tijela zemlje uvoznice provodi se na
temelju zakonodavstva te zemlje.
Članak 3.
Izmjene
Protokola
Vijeće za pridruživanje EU – Turska može
odlučiti izmijeniti odredbe ovog Protokola.
Članak 4.
Povlačenje
iz Konvencije
1.         Ako Europska unija ili Turska
depozitaru Konvencije dostave pisanu obavijest o svojoj namjeri povlačenja
iz Konvencije u skladu s člankom 9. Konvencije, Europska unija i Turska
odmah započinju pregovore o pravilima o podrijetlu radi provedbe ove
Odluke.
2.         Do stupanja na snagu
novoutvrđenih pravila o podrijetlu na ovu Odluku i dalje se primjenjuju
pravila o podrijetlu iz Dodatka I. i, prema potrebi, odgovarajuće odredbe
Dodatka II. Konvenciji koji su primjenjivi u trenutku povlačenja. Međutim,
od trenutka povlačenja smatra se da je pravilima o podrijetlu iz Dodatka
I. i, prema potrebi, odgovarajućim odredbama Dodatka II. Konvenciji
dopuštena dvostrana kumulacija samo između Europske unije i Turske.
Članak 5.
Prijelazne
odredbe – kumulacija
Neovisno o članku 16. stavku 5. i
članku 21. stavku 3. Dodatka I. Konvenciji, ako kumulacija uključuje
samo države EFTA-e, Farske otoke, Europsku uniju, Tursku i sudionike procesa
stabilizacije i pridruživanja, dokaz podrijetla može biti potvrda o prometu
robe EUR.1 ili izjava o podrijetlu.
[1]               SL L 86, 20.3.1998., str. 1.
[2]               SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
[3]               SL L 54, 26.2.2013., str. 4.