CELEX: 32005R1663
Language: mt
Date: 2005-10-11 00:00:00
Title: 1663/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1663/2005 tal- 11 ta' ottubru 2005 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/96 rigward l-iskema tal-għajnuna għall-prodotti pproċessati mill-frott u l-ħxejjex tal-ikel

9.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               238
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1663/2005
   tal-11 ta' ottubru 2005
   li jistabbilixxi r-regoli dettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/96 rigward l-iskema tal-għajnuna għall-prodotti pproċessati mill-frott u l-ħxejjex tal-ikel
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 2201/96 tat-28 ta' Ottubru 1996 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq tal-prodotti tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2201/96 jistabbilixxi l-livelli massimi Komunitarji u nazzjonali tal-ipproċessar u d-dispożizzjonijiet applikabbli biex jinħadem l-ammont ta' għajnuna meta f'xi Stat Membru jinqabeż il-livell massimu, sakemm l-Istat Membru involut għandu limitu massimu tal-ipproċessar għall-prodott ikkonċernat kif speċifikat fl-Anness III għar-Regolament.
            
         
               (2)
            
            
               L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 23(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1535/2003 (2) jgħid li l-materjal prim ipproċessat għandu jgħodd fil-limitu massimu tal-ipproċessar tal-Istat Membru fejn jinsabu l-kwartieri ġenerali tal-organizzazzjoni produttriċi.
            
         
               (3)
            
            
               L-implimentazzjoni ta' din id-dispożizzjoni f'dawn l-aħħar snin tas-suq uriet xi anomaliji fl-applikazzjoni tal-iskema ta' għajnuna, l-aktar fil-każ tat-tadam. Minħabba din id-dispożizzjoni, il-produzzjoni ta' ċerti produtturi li huma membri ta' organizzazzjoni ta' produtturi li għandha l-kwartieri ġenerali tagħha fi Stat Membru ieħor, jew il-produzzjoni tal-organizzazzjonijiet ta' produtturi li jagħmlu parti minn assoċċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet ta' produtturi li għandha l-kwartieri ġenerali tagħha fi Stat Membru ieħor tgħodd fil-limitu massimu tal-ipproċessar tal-Istat Membru fejn l-organizzazzjoni ta' produzzjoni jew l-assoċċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet ta' produtturi għandha l-kwartieri ġenerali tagħha. L-esperjenza turina li dan il-bilanċ għandu jitnaqqas mil-limitu massimu tal-Istat Membru fejn tiġi prodotta l-materja prima.
            
         
               (4)
            
            
               Għaldaqstant, ir-Regolament (KEE) Nru 1535/2003 għandu jiġi emendat skont dan.
            
         
               (5)
            
            
               Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament jaqblu mal-opinjoni tal-Kumitat ta' Tmexxija għal Frott u Ħxejjex ipproċessati,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ir-Regolament (KE) Nru 1535/2003 huwa b'hekk emendat kif ġej:
   
               1.
            
            
               L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 23(1) jinbidel b'dan li ġej:
               “Fil-każ tat-tadam, il-ħawħ u l-lanġas, l-organizzazzjonijiet ta' produtturi għandhom jissottomettu l-applikazzjonijiet għall-għajnuna tagħhom lill-awtoritatiet kompetenti fl-Istat Membru fejn għandhom il-kwartieri ġenerali, sakemm dak l-Istat Membru għandu limitu massimu ta' pproċessar għall-prodott ikkonċernat speċifikat fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 2201/96. Il-kwantità li fuqha tkun qed tintalab l-għajnuna titnaqqas mil-limitu massimu tal-Istat Membru fejn tiġi prodotta l-materja prima.”
            
         
               2.
            
            
               Fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 24, punt (b) jinbidel b'dan li ġej:
               
                           “(b)
                        
                        
                           il-kwantità koperta mill-applikazzjoni tal-għajnuna fejn dik il-kwantità, imqassma skont il-kuntratt u, jekk xieraq, skont il-livell tal-għajnuna applikabbli fl-Istat Membru fejn il-materja prima hija prodotta, ma tistax taqbeż il-kwantità aċċettata għall-ipproċessar wara li jitnaqqsu klwalunkwe rati ta' tnaqqis applikati;”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Is-subparagrafu li ġej jiżdied wara l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 27(1):
               “L-għajnuna pagabbli għandha tkun dik li tikkorrispondi mal-Istat Membru fejn il-materja prima tiġi prodotta.”
            
         Artikolu 2
   Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara d-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
   Għandu japplika mis-sena tas-suq 2006/07.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 11 ta' ottubru 2005.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 297, 21.11.1996, p. 29. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 386/2004 (ĠU L 64, 2.3.2004, p. 25).
   
      (2)  ĠU L 218, 30.8.2003, p. 14. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) Nru 180/2005 (ĠU L 30, 3.2.2005, p. 7)