CELEX: 62015CN0469
Language: bg
Date: 2015-09-04 00:00:00
Title: Дело C-469/15 P: Жалба, подадена на 4 септември 2015 г. от FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA срещу решението, постановено от Общия съд (втори състав) на 16 юни 2015 г. по дело T-655/11: FSL Holdings и др./Европейска комисия

23.11.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 389/18
            
         Жалба, подадена на 4 септември 2015 г. от FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA срещу решението, постановено от Общия съд (втори състав) на 16 юни 2015 г. по дело T-655/11: FSL Holdings и др./Европейска комисия
   (Дело C-469/15 P)
   (2015/C 389/20)
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA (представители: P. Vlaemminck, C Verdonck, B. Van Vooren, J. Auwerx, advocaten)
   
      Друга страна в производството: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите молят Съда:
   
               —
            
            
               Като главно искане, да отмени обжалваното решение на Общия съд поради използването на доказателства, получени напълно в разрез с установената процедура за тяхното събиране и поради неправилно прилагане на Известието относно сътрудничеството от 2002 г., и вследствие на това да отмени изцяло решението на Комисията от 12 октомври 2011 г.;
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да отмени частично обжалваното решение, доколкото Общият съд не е извършил пълен съдебен контрол на наложената на жалбоподателите глоба и вследствие на това да намали съществено глобата, наложена на жалбоподателите с обжалваното решение;
            
         
               —
            
            
               при условията на по-голяма евентуалност, да отмени частично обжалваното решение, доколкото Общият съд не е установил валидно, че нарушението е имало за предмет или последица ограничаване на конкуренцията и вследствие на това да върне делото на Общия съд, освен ако Съдът приеме, че е събрал достатъчно данни, за да отмени решението на Комисията;
            
         
               —
            
            
               при всички случаи, да разпореди на Комисията да заплати съдебните разноски, направени от жалбоподателите в производствата пред Съда и Общия съд.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   Жалбоподателите изтъкват четири основания:
   
               —
            
            
               С първото си основание жалбоподателите твърдят, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото и е нарушил тяхното право на защита и съществените процесуални правила като е отхвърлил твърдението им за нарушение, изведено от незаконосъобразността на прехвърлянето на Комисията на документите, събрани от италианските данъчни власти в хода на национална данъчна проверка, и последиците от подобна незаконосъобразност. Първо, Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като е приел, че Комисията няма отделно задължение по силата на правото на ЕС да предотврати необратимото нарушаване на основното право на защита в хода на административната фаза на разследването в областта на конкуренцията. Второ, Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като не е взел предвид допуснатото от Комисията нарушение на правата на защита на жалбоподателите и на съществените процесуални правила, посочени в член 12, параграф от Регламент № 1/2003 (1). Трето, Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като е изопачил ясното значение на предадените му доказателства, приемайки, че незаконосъобразността на придобиването на документите, използвани от Комисията като доказателства, не е релевантна.
            
         
               —
            
            
               С второто си основание жалбоподателите твърдят, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като не е упрекнал Комисията за предоставения имунитет на заявителя за имунитет по отношение на Южна Европа и по този начин не е приложил последователно Известието относно сътрудничеството от 2002 г. По-специално жалбоподателите твърдят, че не е трябвало да се предоставя имунитет на заявителя за имунитет по отношение на Южна Европа и че следователно всички негови устни изявления и всички сведения, получени вследствие на исканията за информация, основани на тези устни изявления, е трябвало да бъдат извадени от преписката.
            
         
               —
            
            
               При условията на евентуалност, с третото си основание жалбоподателите твърдят, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като не е предоставил ефективна съдебна защита срещу санкция от наказателно естество, която Комисията им наложила, въпреки неограничената юрисдикция, с която разполага Общият съд въз основа на член 31 от Регламент № 1/2003 и на принципа на ефективна съдебна защита, закрепен в член 6 от ЕКПЧ и член 47 от Хартата. Според жалбоподателите непредоставянето на подобна ефективна съдебна защита от Общия съд е довело до погрешно изчисляване на глобата.
            
         
               —
            
            
               При условията на по-голяма евентуалност, с четвъртото си основание жалбоподателите твърдят, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото като е тълкувал неправилно понятието за нарушение с оглед на предмета, което в крайна сметка също довело до погрешна правна квалификация на фактите и до нарушение на правото на защита на жалбоподателите.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (OB L 1, 4.1.2003 г., стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167)