CELEX: C2007/095/111
Language: et
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Kohtuasi T-80/07: 15. märtsil 2007 esitatud hagi — JanSport Apparel versus Siseturu Ühtlustamise Amet (BUILT TO RESIST)

28.4.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 95/55
            
         15. märtsil 2007 esitatud hagi — JanSport Apparel versus Siseturu Ühtlustamise Amet (BUILT TO RESIST)
   (Kohtuasi T-80/07)
   (2007/C 95/111)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   Pooled
   
      Hageja: JanSport Apparel Corp (Wilmington, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid C. Bercial Arias, C. Casalonga, K. Dimidjian-Lecompte)
   
      Kostja: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused).
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               tühistada teise apellatsioonikoja 12. jaanuari 2007. aasta otsus R 1090/2006-2, millega osaliselt keeldutakse ühenduse kaubamärgi nr 2937522 “BUILT TO RESIST ”registreerimisest järgmistele kaupadele:
               
                           —
                        
                        
                           paber, papp (kartong) ja sellest valmistatud tooted, mis ei sisaldu teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjal; paberist või papist teadetetahvlid, albumid, teatekaardid, paber- või plastpakendid, koonilised paberpakendid, paberist pudipõlled, raamatud, kalendrid, pappetiketid, kataloogid, merekaardid, tikandite mustrilehed, graveeringud, ümbrikud, kaaned, plangid, õnnitluskaardid, raamatud, ajakirjad, ajalehed, pisitrükised, infolehed ja teised trükiväljaanded, fotod, pildid, portreed, postkaardid, kirjatarbed, aadressiplaadid, aadressitemplid, kleepribad, teibid [kantselei- või kodutarbed], teatekaardist järjehoidjad, kirjaplokid, plastikaat [pakkematerjal], paber, papp (kartong) ja sellest valmistatud tooted; liimid [kantselei- või kodutarbed]; kunstnikematerjalid; kunstnikupintslid; kirjutusmasinad ja kantseleitarbed (v.a mööbel); juhend- ja õppevahendid (v.a seadmed); plastpakendid (mis ei sisaldu teistes klassides); trükitüübid, klišeed, sulepead, kirjapaber, ümbrikud, plakatid, müürilehed, paberlipud, personaalsed kalendermärkmikud, märkmikud ja paberimapid; hiirepadjad klassis 16;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nahk ja tehisnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei sisaldu teistes klassides; loomanahad, parknahad; reisikohvrid ja -kotid; igat liiki kotid ja spordikotid, pehmed reisikotid, kohvrid, seljakotid, seljakotid, vöökotid, raamiga kotid, seljakotid, suusakotid, ranitsad, kandekotid, õlapaunad, jalgrattakotid, käekotid, rõivastekotid, riietekotid, kohvrid, väikesed kohvrid, portfellid, rahakotid, vihma- ja päikesevarjud, visiitkaarditaskud ja -hoidjad, rahataskud ja -klambrid, rihmad, padjad ja vööd ja eespool loetletutega seotud kaubad, mis kuuluvad klassi 18; ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              rõivad, peakatted ja jalatsid klassis 25; ja
                        
                     
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja ühtlustamisametilt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   
      Asjaomane ühenduse kaubamärk: Siseriiklik sõnamärk “BUILT TO RESIST ”kaupadele ja teenustele klassides 16, 18 ja 25 — taotlus nr 2937522
   
      Kontrollija otsus: Lükata taotlus tagasi
   
      Apellatsioonikoja otsus: Jätta kaebus rahuldamata
   
      Väited: Nõukogu määruse 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti b ja punkti c rikkumine.
   Esiteks, kaubamärgi, mille registreerimist taotletakse, eristusvõime kohta väidab hageja, et see võimaldab asjaomasel avalikkusel vahetult ja pikemalt mõtlemata eristada pakutud kaupade tunnuseid. Lihtsalt asjaolu, et sõnamärk antud juhul on vaidlustatud kaupu meenutav, ei ole hageja arvates piisav, et keelduda seda registreerimast ja sel moel jätta ta ilma artikli 7 lõike 1 punkti c järgi ettenähtud kaitsest. Lisaks väidab hageja, et vastavalt väljakujunenud kohtupraktikale, isegi kui tunnussõna võib teenida turunduse või reklaami eesmärki lisaks tema peamisele eesmärgile kaubamärgina, ei peaks selle registreerimisest keelduma. Veel enam, ta väidab, et asjaolu, et sõnamärk registreeriti siseriiklikul tasandil Ameerika Ühendriikides samadele toodetele, annab tunnistust sellest, et avalikkusel on võimalik seda tajuda ja see on inglise keelt kõneleva tarbija jaoks tegelikult kui kaubandusliku päritolu tähis.
   Teiseks väidab hageja, et arvestades selle olemuslikku eripära, on sõnamärk vähemalt minimaalse eristusvõimega, mis võimaldab selle registreerimist.