CELEX: 31978R0021
Language: it
Date: 1978-01-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 21/78 della Commissione, del 5 gennaio 1978, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di alcune varietà di arance dolci originarie della Grecia

N. L 4/ 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  6 . 1 . 78
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 21 /78 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 5 gennaio 1978
               che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di alcune varietà di
                                             arance dolci originarie della Grecia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che per le arance della Grecia delle
                                                                   varietà di cui all'articolo 1 , paragrafo 3 c), del regola­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             mento (CEE) n . 2591 /77 il prezzo d'entrata così calco­
europea,                                                           lato si è mantenuto per due giorni di mercato consecu­
                                                                   tivi ad un livello inferiore di almeno 0,5 unità di
visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio,              conto a quello del prezzo di riferimento ; che una
del    18 maggio      1972, relativo all'organizzazione            tassa di compensazione deve essere istituita per alcune
comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ('),           varietà di arance dolci originarie della Grecia ;
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1034/
77 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 2, secondo
comma ,                                                            considerando che, al fine di permettere il normale
                                                                    funzionamento del regime, occorre applicare per il
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­          calcolo dei prezzi d'entrata ;
mento (CEE) n . 1035/72 prevede che, se il prezzo
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da               — per le monete che restano tra di esse all'interno di
un paese terzo si mantiene per due giorni di mercato                    uno scarto instantaneo massimo in contanti di
consecutivi ad un livello inferiore di almeno 0,5 unità                  2,25 % un tasso di conversione basato sulla loro
di conto a quello del prezzo di riferimento, è istituita,                parità effettiva,
salvo casi eccezionali, una tassa di compensazione per
                                                                    — per le altre monete un tasso di conversione basato
la provenienza in causa ; che tale tassa deve essere pari               sulla    media   aritmetica  dei tassi di  cambio     in
alla differenza tra il prezzo di riferimento e la media                  contanti di ciascuna di tali monete, constatato
aritmetica dei due ultimi prezzi d'entrata disponibili                   durante un periodo determinato, in rapporto alle
per detta provenienza ;                                                  monete della Comunità di cui all'alinea prece­
considerando che il regolamento (CEE) n . 2591 /77                       dente ,
della Commissione, del 24 novembre 1977, che fissa
per la campagna 1977/ 1978 i prezzi di riferimento
delle arance dolci (3), fissa per questi prodotti della
categoria di qualità I del gruppo II il prezzo di riferi­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mento a 16,28 unità di conto per 100 kg netti ;
considerando che il prezzo d'entrata per una prove­
nienza determinata è pari al corso più basso o alla                                           Articolo 1
media dei corsi rappresentativi più bassi constatati per
il 30 % almeno dei quantitativi della provenienza in
causa     commercializzati      sulla  totalità  dei  mercati       È percepita all'importazione di arance dolci fresche
rappresentativi per i quali sono disponibili i corsi,               delle varietà diverse dalle varietà Moro, Tarocco,
previa deduzione da tale corso o da tali corsi dei dazi e           Biondo        Comune       (Bianca    Comuna,       Blonde
delle tasse di cui all'articolo 24, paragrafo 3, del regola­        Commune), Grano de Oro (Imperial Sucrena,), Baladi
mento (CEE) n . 1035/72 ; che la nozione di corso                   Pera, Macetera, Pineapple, Blood Ovai (Doblefina,
rappresentativo è definita all'articolo 24, paragrafo 2,            Doublé Fine), Portugaise Sanguine, Sanguina redonda
del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;                                 (Entrefina), le varietà del Suriname e la varietà
                                                                    Sanguina Ordinaria, ad esclusione delle Navels
considerando che a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 ,             Sanguina ( Doublé Fine Améliorée, Washington
del regolamento (CEE) n . 21 18/74 (4), modificato dal              Sanguina, Sanguina Grande), e Maltaise Sanguine
 regolamento (CEE) n. 385/75 (5), i corsi da prendere in            (numero 08.02 A I della tariffa doganale comune),
considerazione devono essere constatati sui mercati                 originarie della Grecia una tassa di compensazione il
 rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri             cui importo è fissato a 1,11 unità di conto per 100 kg
 mercati ; che è opportuno moltiplicare tali corsi per il            netti .
coefficiente fissato al paragrafo 4, terzo trattino, dell'ar­
 ticolo 1 del regolamento (CEE) n . 2591 /77 ;
(!)  GU  n. L 118 del 20 . 5 . 1972, pag. 1 .                                                 Articolo 2
(2 ) GU  n. L 125 del 19 . 5 . 1977, pag. 1 .
(3)  GU  n. L 301 del 25 . 11 . 1977, pag. 18,
(4)  GU  n. L 220 del 10 . 8 . 1974, pag. 20 .                       Il presente regolamento entra in vigore il 7 gennaio
(5)  GU  n. L 44 del 18 . 2. 1975, pag. 8 .                          1978 .
 ---pagebreak--- 6 . 1 . 78                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 4/ 13
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri .
           Fatto a Bruxelles, il 5 gennaio 1978 .
                                                                     Per la Commissione
                                                                       Il Vicepresidente
                                                                      Finn GUNDELACH