CELEX: C1998/209/30
Language: fi
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Consiglio di Staton 20.1.1998 tekemällään päätöksellä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt asioissa 1) Questore di Macerata vastaan Claudio Peroni, 2) Questore di Genova vastaan Eliana Fasciolo, 3) Questore di Genova vastaan Umberto Merlo, 4) Questore di Catanzaro vastaan Patrizia Caffarelli, 5) Questore di Milano vastaan Chiara Picerno, 6) Questore di Imperia vastaan Gianluca Barrese, Andrea De Sanctis ja SaS Riviera, 7) Questore di Pavia vastaan Giovanni Giacchetto ja 8) Questore di Savona vastaan Francesco Amato (Asia C-86/98 - C-93/98)

C 209/16              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       4.7.98
   Poikkeukset yhden kuukauden säännöstä                              komissiolle, että komission yhteismarkkinoille soveltu-
   alv-vähennysten osalta 1.1.1989 lukien                             mattomana tukena pitämän etuuden saajalla on ollut
                                                                      perusteltu luottamus, komissio voi yhteisön oikeuden
                                                                      perusperiaatteita noudattaen ottaa tämän itse huomi-
   Ranskan hallitus huomauttaa, että tämän toimenpiteen
   ansiosta PMU saattoi vähentää ostoistaan maksamansa                oon ja jättää vaatimatta etuuden takaisin perimistä.
   alv:n jo sen kuukauden aikana, jolloin ostot tehtiin,
   eikä vasta seuraavan kuukauden aikana, mikä olisi             (1) EYVL C 90, 26.3.1994, s. 23.
   ollut normaali käytäntö.
   Alusta alkaen eli vuodesta 1969 likviditeettietu kuiten-
   kin kompensoitiin valtionkassaan annettavalla pysy-
   vällä korottomalla vakuudella.
                                                                 Consiglio di Staton 20.1.1998 tekemällään päätöksellä
   Kuten ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi,           esittämät ennakkoratkaisupyynnöt asioissa 1) Questore di
   on totta, että komissio teki tosiseikkoihin liittyvän vir-    Macerata vastaan Claudio Peroni, 2) Questore di Genova
   heen todetessaan päätöksessään, että valtionkassaan           vastaan Eliana Fasciolo, 3) Questore di Genova vastaan
   annettiin vakuus vasta vuonna 1989.                           Umberto Merlo, 4) Questore di Catanzaro vastaan Patri-
                                                                 zia Caffarelli, 5) Questore di Milano vastaan Chiara
                                                                 Picerno, 6) Questore di Imperia vastaan Gianluca Barrese,
   Komissio katsoi, että kyseinen toimenpide oli valtion-        Andrea De Sanctis ja SaS Riviera, 7) Questore di Pavia
   tukea, joka oli sopusoinnussa yhteismarkkinoiden              vastaan Giovanni Giacchetto ja 8) Questore di Savona vas-
   kanssa ennen vuotta 1989, koska toimenpiteestä ei                                   taan Francesco Amato
   aiheutunut merkittävää haittaa yhteismarkkinoille.
   Komissio katsoi, että koska vuodesta 1989 valtionkas-                            (Asia C-86/98 Ð C-93/98)
   saan oli kompensaatioksi annettu vakuus, kyseessä ei                                    (98/C 209/30)
   enää ollut valtiontuki.
   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumosi komis-           Consiglio di Stato on pyytänyt 20.1.1998 tekemällään
   sion arvioinnin siltä osin kuin se koski aikaa 1.1.1989       päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
   jälkeen sellaisten tekijöiden perusteella, jotka liittyvät    kirjaamoon 2.4.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
   pääasiallisesti tätä edeltäneeseen aikaan, ja sen perus-      melta ennakkoratkaisua asioissa 1) Questore di Macerata
   teella, että vuonna 1989 kompensaatio ei ollut ollut          vastaan Claudio Peroni, 2) Questore di Genova vastaan
   riittävä.                                                     Eliana Fasciolo, 3) Questore di Genova vastaan Umberto
                                                                 Merlo, 4) Questore di Catanzaro c/ Patrizia Caffarelli, 5)
                                                                 Questore di Milano vastaan Chiara Picerno, 6) Questore
   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ei olisi kui-         di Imperia vastaan Gianluca Barrese, Andrea De Sanctis e
   tenkaan pitänyt nojautua ainoastaan nähin seikkoihin          SaS Riviera, 7) Questore di Pavia vastaan Giovanni Giac-
   tehdessään sen johtopäätöksen, että komission arvi-           chetto ja 8) Questore di Savona vastaan Francesco Amato,
   ointi 1.1.1989 jälkeistä aikaa koskevilta osin oli koko-      seuraavaan kysymykseen:
   naisuudessaan virheellinen. Tältä osin ensimmäisen
   oikeusasteen tuomioistuimen tuomio on virheellisesti
   perusteltu riittämättömin perustein.                          Onko Italian vedonlyöntiä koskeva lainsäädäntö perusta-
                                                                 missopimuksen palvelujen tarjoamisen vapautta koskevien
                                                                 määräysten vastainen, kun otetaan huomioon tällä Italian
B) Yhteismarkkinoille soveltumattoman tuen takaisinperi-         lainsäädännöllä olevat sosiaalipoliittiset tavoitteet ja se,
   minen                                                         että sillä pyritään estämään vilpillistä menettelyä?
   Komissio katsoi päätöksessään, että PMU:n vapautta-
   minen rakentamiseen liittyvistä maksuista vuodesta
   1989 lukien oli perustamissopimuksen vastaista mutta
   että PMU:n oli maksettava takaisin saamansa etu vasta
   siitä päivästä lukien, jolloin menettely aloitettiin
   komissiossa vuonna 1991, sillä perusteella, että PMU               Itävallan tasavallan 7.4.1998 Euroopan yhteisöjen
   oli saattanut perustellusti luottaa Ranskan Conseil                         komissiota vastaan nostama kanne
   d'EÂtat'n aikaisemmin tekemään päätökseen. Ensimmäi-                                   (Asia C-99/98)
   sen oikeusasteen tuomioistuin katsoi kuitenkin, että
                                                                                           (98/C 209/31)
   komissio ei itse voinut ottaa huomioon sitä, että jäsen-
   valtio oli katsonut etuuden saajalla olleen perusteltu
   luottamus, eikä komissio voinut sillä perusteella
                                                                 Itävallan tasavalta on nostanut 7.4.1998 Euroopan yhtei-
   sivuuttaa vaatimusta maksaa takaisin tuki, jonka se           söjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
   katsoi olleen yhteismarkkinoille soveltumaton.
                                                                 komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on Itävallan
                                                                 tasavallan      liittokanslerinviraston   perustuslakiyksikön
   Ranskan hallitus katsoo, että ensimmäisen oikeusas-           ministerineuvos Dr. Wolf Okresek ja prosessiosoite
   teen tuomioistuimen tuomio on myös tältä osin oikeu-          Luxemburgissa on c/o suurlähettiläs Dr. Josef Magerl, Itä-
   dellisesti virheellinen ja että jos jäsenvaltio ilmoittaa     vallan suurlähetystö, 3 rue des Bains, L-1212 Luxemburg.