CELEX: 31982R0301
Language: sv
Date: 1982-02-09 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr  301/82 av den 9 februari 1982 om ändring av förordning (EEG) nr  2729/79 vad gäller inlämnande till kommissionen av uppgifter avseende import av råolja eller petroleumprodukter

Avis juridique important

|

31982R0301

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr  301/82 av den 9 februari 1982 om ändring av förordning (EEG) nr  2729/79 vad gäller inlämnande till kommissionen av uppgifter avseende import av råolja eller petroleumprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 037 , 10/02/1982 s. 0005 - 0009 Finsk specialutgåva Område 12 Volym 2 s. 0053  Spansk specialutgåva: Område 12 Volym 4 s. 0043  Svensk specialutgåva Område 12 Volym 2 s. 0053  Portugisisk specialutgåva: Område 12 Volym 4 s. 0043 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 301/82 av den 9 februari 1982 om ändring av förordning (EEG) nr 2729/79 vad gäller inlämnande till kommissionen av uppgifter avseende import av råolja eller petroleumprodukterEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1893/79 av den 28 augusti 1979 om införandet av registrering av import av råolja eller petroleumprodukter till gemenskapen (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3721/81 (), särskilt artikel 4 i denna,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2592/79 av den 20 november 1979 om fastställandet av bestämmelser för genomförandet av den registrering av import av råolja till gemenskapen som föreskrivs i förordning (EEG) nr 1893/79 (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3721/81, särskilt artikel 7 i denna, ochmed beaktande av följande:Enligt artikel 4.2 i förordning (EEG) nr 2592/79 skall medlemsstaterna lämna in de uppgifter som avses i den artikeln till kommissionen endast på dennas uttryckliga begäran. Det är därför nödvändigt att ändra kommissionens förordning (EEG) nr 2729/79 ().HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EEG) nr 2729/79 ändras på följande sätt:1. Följande stycke skall läggas till i artikel 1.1: "De uppgifter som avses i artikel 4.2 i förordning (EEG) nr 2592/79 skall överlämnas till kommissionen endast på kommissionens uttryckliga begäran."2. Artikel 2 skall ersättas med följande: "Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning."3. Tabell 2 i bilagan till den förordningen skall ersättas med tabell 2 i bilagan till denna förordning.Artikel 2Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 9 februari 1982.På kommissionens vägnarÉtienne DAVIGNONVice ordförande()()()()() EGT nr L 220, 30.8.1979, s. 1.() EGT nr L 373, 29.12.1981, s. 9.() EGT nr L 297, 24.11.1979, s. 1.() EGT nr L 314, 10.12.1979, s. 1.BILAGAFÖRKLARANDE ANMÄRKNINGAR TILL TABELL 2Tabell 2 bör användas för överföring av grunduppgifterna om varje typ av råolja d.v.s. kvantiteter, genomsnittspriser, ytterlighetspriser, genomsnittlig kreditlängd och uppgifter om volymsteg (decil).MedlemsstatAnge den medlemsstat som rapporterar.Rapportens omfattningMedlemsstaterna bör rapportera de grunduppgifter som de samlar in från rapporterande firmor eller företag sammanlagt och decil-uppgifterna var för sig. Sammanläggningen skall göras för varje rapporterad råolja.PeriodAnge månad och år för rapporteringsperioden.Tidsgräns för rapportenUppgifterna bör rapporteras till kommissionen senast en månad efter slutet av föregående månad.Beteckning av råolja och nominell gradFöljande lista avser de råoljor för vilka sammanlagda uppgifter skall rapporteras: 1. Arabian Light 34° 2. Arabian Medium 31° 3. Arabian Heavy och Khafji 27° 4. Iranian Light 34° 5. Iranian Heavy 31° 6. Murban och Zakum 39° 7. Iraq-Basrah 35° 8. Iraq-Kirkuk 36° 9. Kuwait 31°10. Libya 40° 11. Algeria 44°12. Nigeria 34°13. Venezuela Light 34°14. Venezuela Medium 26°15. Venezuela Heavy 17°16. Indonesia 34°17. Qatar Dukhan och Marine 40°18. NW Europe Offshore 38°19. Mexican Isthmus 34°20. USSR 33°21. Övriga importerade råoljorVolymAnge den sammanlagda volymen (i fat, avrundad till närmaste tusental fat) för varje typ av råolja som rapporteras.Vägd genomsnittlig API-gradAnge den vägda genomsnittliga graden till närmaste 0,1o API för varje rapporterad råolja. Detta genomsnitt bör återspegla all fob- eller cif-import.Antal företagAnge det antal företag som har rapporterat mottagande av råoljan i fråga.Genomsnittliga cif- och fob-priserAnge det genomsnittliga cif- och fob-priset för varje råolja som rapporteras, vägt enligt den rapporterade kvantiteten under den berörda perioden.Fob-priset är det pris som faktiskt har debiterats i lastningshamnen.Cif-priset innefattar fob-priset, transportkostnaderna, summan av försäkringskostnader och vissa avgifter knutna till transporter av råolja (lastnings- och läktringsavgifter). Uteslutna från cif-priser skall vara tullavgifter, överliggetid, hamnavgifter och alla avgifter som betalas av den rapporterande staten.Fob- och cif-priserna är de priser som faktiskt har betalats av företaget, eller de priser som företaget räknar med att behöva betala efter avdrag för rabatter.Ytterlighetspriser fob (minimi- och maximipriser)Ange det lägsta och högsta fob-priset, avrundat till närmaste 25 cent per fat, som betalats för samma typ av råolja under referensperioden.Fob-pris efter volym (decil)Ange för varje steg om 10 % av volymen (decil från 10 till 90 %) för huvudtyperna av den råolja som rapporterats, det högsta fob-priset för varje steg. Dessa uppgifter skall endast inlämnas på kommissionens begäran.Genomsnittlig kreditlängd (kreditdagar)Ange den genomsnittliga kreditlängd som beviljas för import av samma typ av råolja som registrerats under den berörda perioden. Dagar för fri kredit avser det antal dagar som medges utan avgifter för betalning av oljan.AnmärkningarAnge eventuella övriga upplysningar, anmärkningar eller kommentarer som anses värdefulla för bästa förståelse av uppgifterna, särskilt procentsatsen i förhållande till den sammanlagda importvolym som inte är föremål för ett fortlöpande leveransarrangemang och "icke-koncern"- import. Ange särskilt om uppgifterna är konfidentiella enligt medlemsstatens åsikt på grund av antalet eller fördelningen av lasterna.>Plats för tabell>>Plats för tabell>