CELEX: 31981R1913
Language: de
Date: 1981-07-10 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1913/81 der Kommission vom 10. Juli 1981 über die Lieferung von Weichweizenmehl an das UNRWA im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

11 . 7. 81                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 189/ 13
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1913/81 DER KOMMISSION
                                                      vom 10 . Juli 1981
                   über die Lieferung von Weichweizenmehl an das UNRWA im Rahmen der
                                                     Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
GEMEINSCHAFTEN —                                                  Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kom­
                                                                  mission vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchfüh­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                 rungsbestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhil­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   feaktionen auf dem Getreide- und Reissektor (6), vorzu­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des                 sehen. Es ist erforderlich, für die geplante gemein­
                                                                  schaftliche Maßnahme die Merkmale der zu liefern­
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame
Marktorganisation für Getreide (*), zuletzt geändert              den Erzeugnisse sowie die Lieferbedingungen genau
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1784/81 (2), insbe­                vorzuschreiben, die in den Anhängen dieser Verord­
sondere auf Artikel 28 ,                                          nung aufgeführt sind.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des                 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die            entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                  schusses für Getreide —
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­
hilfe (3), insbesondere auf Artikel 6,
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
23 . Oktober 1962 über den Wert der Rechnungsein­
heit und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpoli­                                         Artikel 1
tik anzuwendenden Umrechnungskurse (4), zuletzt ge­
ändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (5),                Die britische Interventionsstelle ist gemäß den Bestim­
insbesondere auf Artikel 3 ,                                      mungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 und den
                                                                  in den Anhängen aufgeführten Bedingungen mit der
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                       Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfah­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                ren beauftragt.
Am 19 . Mai 1981 äußerte der Rat der Europäischen                                         Artikel 2
Gemeinschaften seine Absicht, im Rahmen einer ge­
meinsamen Maßnahme 5 228 Tonnen Weichweizen                       Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
an das UNRWA im Rahmen seines Nahrungsmittel­                     chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
hilfeprogramms für 1981 zu liefern .                              ten in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 10 . Juli 1981
                                                                             Für die Kommission
                                                                                Der Präsident
                                                                                Gaston THORN
(•)  ABl . Nr.  L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2)  ABl . Nr.  L 177 vom 1 . 7. 1981 , S. 1 .
P)   ABl . Nr . L 281 vom 1 . U. 1975, S. 89 .
(4)  ABl . Nr.  106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/62.
(5)  ABl . Nr.  L 263 vom 19 . 9 . 1973, S. 1 .                   (0) ABl . Nr. L 192 vom 26 . 7 . 1980 , S. 11 .
 ---pagebreak--- Nr. L 189/ 14                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              11 . 7 . 81
                                                         ANHANG I
              1 . Programm : 1981
              2. Empfänger : UNRWA
              3 . Bestimmungsort oder -land : Lattakia/Tartous
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
              5. Gesamtmenge : 3 816 Tonnen (5 228 Tonnen Weichweizen)
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 West Mall, Reading RG 1 7QW
                  Berks UK (telex 848302)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
              9 . Merkmale der Ware :
                  — Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                      lingen
                  — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H.
                  — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25 bezogen auf die Trockenmasse)
                  — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H. (bezogen auf die Trockenmasse)
            1 0. Aufmachung :
                  — in Säcken (*)
                  — Qualität der Säcke : neue, gefütterte Jutesäcke, Mindestgewicht 600 g
                  — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke :
                      Beschriftung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „Wheat flour / Gift of the European Economic Community to UNRWA / For free distribu­
                      tion to Palestine Refugees."
            11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            12. Lieferungsstufe : cif
            13 . Löschhafen : Lattakia/Tartous
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 27. Juli 1981 um 12 Uhr
            16. Verladefnst : 15. August bis 15. September 1981
            17. Kaution : 12 ECU/Tonne
            (!) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 /o leere Säcke dersel­
                 ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                 schrift auch ein großes R tragen .
 ---pagebreak--- 11 . 7 . 81                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 189 / 15
         BILAG II — ANHANG II — TIAPAPTHMA II — A NNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer     Indskibningshavn      Mængde til levering cif (t)       Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen Nach cif zu bringende Menge (t)      Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
  'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως             Τόνοι cif               "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοΟ    Τόπος άποθηκεύσεως
     Number of lot      Port of shipment            Tonnage cif                          Address of store          Town at which stored
     Numéro du lot    Port d'embarquement     Tonnage à mettre en caf              Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco   Tonnellaggio da mettere in cif        Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Cif aan te leveren hoeveelheid (t)   Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
             1        Fælleskabshavne                   5 228                Wilsons of Hadleigh
                                                                             Station Road
                      Hafen der
                      Gemeinschaft                                           Hadleigh, Ipswich,
                                                                             Suffolk                              Rayden, Suffolk
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap