CELEX: C1999/020/23
Language: it
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 3 dicembre 1998 nel procedimento C-381/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Tribunal de Première Instance de Nivelles): Belgocodex SA contro Stato belga (Prima e sesta direttiva IVA - Affitto e locazione di beni immobili - Diritto di opzione per l'imposizione)

23.1.1999              IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    C 20/15
                 SENTENZA DELLA CORTE                                 sopprima, con una legge posteriore, tale diritto di opzione
                                                                      e reintroduca così l'esenzione.
                        (Quinta Sezione)
                        3 dicembre 1998                               Spetta al giudice nazionale valutare se una violazione dei
nel procedimento C-381/97 (domanda di pronuncia pre-                  principi della tutela del legittimo affidamento o della cer-
giudiziale del Tribunal de PremieÁre Instance de Nivelles):           tezza del diritto sia stata commessa con l'abolizione retro-
              Belgocodex SA contro Stato belga (1)                    attiva di una legge il cui decreto di esecuzione non eÁ stato
                                                                      adottato.
(Prima e sesta direttiva IVA Ð Affitto e locazione di beni
      immobili Ð Diritto di opzione per l'imposizione)                (1) GU C 387 del 20.12.1997.
                         (1999/C 20/23)
                (Lingua processuale: il francese)
                                                                                      ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                             (Quarta Sezione)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-                                12 novembre 1998
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                      nel procedimento C-162/98 (domanda di pronuncia
                                                                      pregiudiziale dell'Oberlandesgericht di Colonia): ricorso
                                                                      proposto contro un'ammenda amministrativa dal signor
Nel procedimento C-381/97, avente ad oggetto la                                         Hans-Jürgen Hartmann (1)
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a
norma dell'art. 177 del Trattato CE, dal Tribunal de Pre-             (Domanda d'interpretazione dell'accordo concluso tra
mieÁre Instance de Nivelles (Belgio) nella causa dinanzi ad           taluni Stati membri in base all'art. 8 della direttiva
esso pendente tra Belgocodex SA e Stato belga, domanda                           93/89/CEE Ð Incompetenza della Corte)
vertente sull'interpretazione dell'art. 2 della prima diret-                                  (1999/C 20/24)
tiva del Consiglio 11 aprile 1967, 67/227/CEE, in materia
di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri
relative alle imposte sulla cifra d'affari (GU 1967, 71,                              (Lingua processuale: il tedesco)
pag. 1301), noncheÂ dell'art. 13 C della sesta direttiva del
Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di
armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri rela-             (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
tive alle imposte sulla cifra di affari Ð Sistema comune di             blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme
(GU L 145, pag. 1), la Corte (Quinta Sezione), composta
                                                                      Nel procedimento C-162/98, avente ad oggetto la
dai signori P. Jann (relatore), facente funzione di presi-
                                                                      domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a
dente di sezione, J.C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,
                                                                      norma dell'art. 177 del Trattato CE, dall'Oberlandesge-
L. Sevón e M. Wathelet, giudici; avvocato generale: S.
                                                                      richt di Colonia, nel ricorso proposto contro un ammenda
Alber; cancelliere: signora L. Hewlett, amministratore, ha
                                                                      amministrativa dinanzi a tale giudice dal signor Hans-Jür-
pronunciato, il 3 dicembre 1998, una sentenza il cui dispo-
                                                                      gen Hartmann, domanda vertente sull'interpretazione
sitivo eÁ del seguente tenore:
                                                                      dell'art. 4, n. 1, dell'Accordo 9 febbraio 1994, relativo
                                                                      alla riscossione dei diritti di utenza per determinate strade
                                                                      da parte di autoveicoli da trasporto pesanti, concluso tra i
L'art. 2 della prima direttiva 11 aprile 1967, 67/227/CEE,            governi della Repubblica federale di Germania, del Regno
in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati           di Belgio, del Regno di Danimarca, del Granducato di Lus-
membri relative alle imposte sulla cifra d'affari, non si             semburgo e del Regno dei Paesi Bassi (Bundesgesetzblatt
oppone a che uno Stato membro                                         1994, II, pag. 1768), la Corte (Quarta Sezione), composta
                                                                      dai signori P.J.G. Kapteyn (relatore), presidente di sezione,
                                                                      J.L. Murray e H. Ragnemalm, giudici, avvocato generale:
                                                                      D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere: R. Grass, ha emesso,
Ð che ha fatto uso della possibilitaÁ prevista dall'art. 13 C         il 12 novembre 1998, un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del
     della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, in           seguente tenore:
     materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati
     membri relative alle imposte sulla cifra d'affari Ð
     Sistema comune d'imposta sul valore aggiunto: base               La Corte eÁ manifestamente incompetente a risolvere la
     imponibile uniforme, e                                           domanda di decisione pregiudiziale presentata dall'Ober-
                                                                      landesgericht di Colonia, con ordinanza 13 marzo 1998.
Ð che ha così concesso ai suoi soggetti passivi il diritto di         (1) GU C 209 del 4.7.1998.
     optare per l'imposizione di talune locazioni di immo-
     bili