CELEX: 31989R0082
Language: da
Date: 1989-01-16 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 82/89 af 16. januar 1989 om levering af raffineret solsikkefrøolie til ikke- statslige organisationer (ISO) som fødevarehjælp

Nr. L 13/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   17. 1 . 89
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 82/89
                                                    af 16. januar 1989
                 om levering af raffineret solsikkefrøolie til ikke-statslige organisationer (ISO)
                                                    som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                              regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der ' skal
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                               leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86        blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­         betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret      bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
ved forordning (EØF) nr. 1870/88 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                                       Artikel 1
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de      Der iværksættes en licitation over levering af raffineret
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,         solsikkefrøolie til ISO efter bestemmelserne i forordning
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­     (EØF) nr. 2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
varehjælpen ud over fob-stadiet ;
Kommissionen har ved sin beslutning af 16. marts 1988                                     Artikel 2
om ydelse af fødevarehjælp til ISO tildelt disse organisa­
tioner 15 tons raffineret solsikkefrøolie, som skal leveres     Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
frit afskibningshavn ;                                          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 16. januar 1989.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                       Medlem af Kommissionen
 (!) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 168 af 1 . 7. 1988, s. 7.
 (3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                        (<) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 17. 1 . 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 13/7
                                                                   BILAG
            1 . Aktion nr. ('): 672/88 og 673/88.
            2. Program : 1988.
            3. Modtager : Euronaid.
            4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
            5. Bestemmelsessted eller -land : Egypten.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret solsikkefrøolie.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) O (*) f) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216
                af 14. 8. 1987, s. 3 (under III A 2).
            8. Samlet mængde : 15 tons netto.
            9. Antal partier : 1 (i 2 delpartier : delparti I - 10 tons, delparti II - 5 tons).
           10. Emballering og mærkning (4) O : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under III
                B):
                — metalbeholdere på 10 liter eller 10 kg
                — beholderne skal være pakket i kasser med to beholdere i hver kasse
                — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift :
                 I. »ACTION No 672/88 / VEGETABLE OIL / EGYPT / CARITAS GERMANY / 80404 / CAIRO VIA
                    ALEXANDRIA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRI­
                    BUTION«.
                II. »ACTION No 673/88 / VEGETABLE OIL / EGYPT / CARITAS GERMANY / 80405 /
                    ALEXANDRIA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRI­
                    BUTION «.
           11 . Den made, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 28. 2. 1989 til 28. 3. 1989.
           18. Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (*) : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 31 . 1 . 1989, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil 1 . 2.
                1989, kl. 24.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 14. 2. 1989, kl. 12.00 ; buddene anses for at være gyldige indtil 15. 2.
                    1989, kl. 24.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 14. 3. 1989 til 14. 4. 1989
                c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud f) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 13/8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   17. 1 . 89
               Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i De Europœ­
               iske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, side 4.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
               Strålingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og være gældende for Egypten.
           (4) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til :
               MM, De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
           (*) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren et sundhedscertifikat til modtagerens repræsentanter.
           0 Ved levering fremsender tilslagsmodtageren et oprindelsescertifikat til modtagerens repræsentanter.
           f7) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236.20 05.
           (*) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
               ikke anvendelse .
           (') Levering frit afskibningshavn som omhandlet i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2200/87 indebærer, at
               følgende omkostninger i afskibningshavnen bæres af tilslagsmodtageren :
               — anvendes containerne på en FCL/FCL eller FCL/LCL-basis, alle omkostninger vedrørende brugen af
                   sådanne containere, med undtagelse af lejeomkostninger, indtil terminal-stadiet, inkl. THC (terminal
                   handling charges)
               — hvis tilslagsmodtageren på grundlag af ovennævnte artikel 13, nr. 2, andet afsnit, skal sørge for contai­
                   nernes lastning ombord på det af modtageren udpegede skib, omfatter godtgørelsen af omkostnin­
                   gerne ifølge nævnte bestemmelse ikke THC
               — anvendes containerne på en LCL/FCL eller LCL/LCL-basis, ingen omkostninger ; tilslagsmodtageren
                   leverer varerne på terminalen på et stadie, hvor containerne straks kan stuves på modtagerens regning.