CELEX: 31979R2359
Language: nl
Date: 1979-10-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2359/79 van de Commissie van 25 oktober 1979 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen in de sector varkensvlees

27 . 10 . 79                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 270 / 11
                            VERORDENING EEG) Nr. 2359/79 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 25 oktober 1979
                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen in de sector
                                                        varkensvlees
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     sector toe te passen wisselkoersen (9), laatstelijk gewij­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2139/79 ( 10), en in arti­
                                                                 kel 2 bis bedoelde nieuwe representatieve koersen van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              toepassing zijn ;
Economische Gemeenschap,
                                                                 Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                (EEG) nr. 243/78 van de Commissie van 1 februari
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­              1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­          van de monetaire compenserende bedragen ( u ), gewij­
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­            zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 ( 12), is bepaald
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­               dat de vooraf vastgestelde monetaire compenserende
men in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd bij          bedragen moeten worden aangepast indien tijdens de
Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met name op arti­           geldigheidsduur van het certificaat een nieuwe repre­
kel 6,                                                           sentatieve koers van kracht wordt ; dat tot deze nieuwe
                                                                 koers reeds moet zijn besloten vóór het indienen van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de Com­               de aanvraag van het certificaat ; dat deze situatie zich
missie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van de              niet meer voordoet ; dat het derhalve dienstig lijkt bij­
vooraf vastgestelde monetaire compenserende bedra­               lage IV bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 in te trek­
gen en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.                  ken ;
651 /78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,
                                                                 Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71              maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn                 van het Comité van beheer voor varkensvlees,
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 van de
Commissie van 28 september 1979 (4), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 2250/79 (5) ;
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1641 /79
van de Raad van 24 juli 1979 tot vaststelling van de                                      Artikel 1
basisprijs en de standaardkwaliteit voor geslachte var­
kens voor de periode van 1 november 1979 tot en met
31 oktober 1 980 (6) een nieuwe basisprijs is vastge­             In bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 wordt
steld ; dat zulks van invloed is op de onderste grens            deel 2 vervangen door bijlage I bij deze verordening.
van de aankoopprijs die in geval van interventie in de
sector varkensvlees wordt toegepast en die overeen­                                       Artikel 2
komstig de bepalingen van artikel 5, lid 1 , van Veror­
dening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad van 29 oktober               Bijlage II van Verordening ( EEG) nr. 2140/79 wordt
 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der
                                                                 vervangen door bijlage II bij deze verordening.
markten in de sector varkensvlees (7), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening ( EEG) nr. 1423/78 (8), wordt vast­
gesteld ; dat derhalve de in artikel 2, lid 1 , van Verorde­                              Artikel 3
ning (EEG) nr. 974/71 bedoelde grondslag voor de be­
rekening van de monetaire compenserende bedragen                  Bijlage IV van Verordening (EEG) nr. 2140/79 wordt
is veranderd ; dat er tevens rekening mee moet wor­               ingetrokken .
den gehouden dat vanaf 1 november 1979 in de sector
varkensvlees de bij Verordening (EEG) nr. 878/77 van
de Raad van 26 april 1977 inzake de in de landbouw­                                       Artikel 4
 ■) PB  nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz . 1 .                     Deze verordening treedt in werking op 1 november
 2) PB  nr. L 123 van 19 . 5 . 1979, blz . 9 .                    1979 .
 3) PB  nr. L 178 van 1 . 7 . 1978 , blz . 63 .
 4) PB  nr. L 247 van 1 . 10 . 1979, blz . 1 .
 5) PB  nr. L 258 van 13 . 10 . 1979, blz . 27 .                 (9) PB nr. L 106 van 29 . 4 . 1977, blz . 27.
 o) PB  nr. L 192 van 31 . 7 . 1979 , blz . 5 .                  ( 10) PB nr. L 246 van 29 . 9 . 1979 , blz . 76 .
 7) PB  nr. L 282 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .                    (") PB nr. L 37 van 7 . 2. 1978 , blz . 5 .
 8) PB  nr. L 171 van 28 . 6 . 1978 , blz. 19.                   b 2) PB nr. L 182 van 5. 7. 1978, blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 270/ 12                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     27. 10 . 79
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 25 oktober 1979 .
                                                                 Voor de Commissie
                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                   Vice- Voorzitter
 ---pagebreak---  27 . 10 . 79                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                Nr . L 270 / 13
                              ANNEXE 1 — ANNEX / — ANHANG 1 ~ ALLEGATO 1 — BIJLAGE / — BILAG /
                                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 * — DEEL 2 — DEL 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                        Montants à percevoir à l' importation                            Montants á octroyer à l' importation
                                                             et i octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                         Amounts to be charged on imports­                                Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                            and charged on exports
                                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif              Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland             Belgique/           Nederland   United Kingdom         Ireland                Italia         France
                                                                      Luxembourg
                                                DM / 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg        Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg          £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                         1                           2                        3                   4              5                 6                     7              8
    01.03 A II a)                                 20,93                    59,20                4,08          4,0 1 4                                5 291
    01.03  A    II b)                             24,62                    69,60                4,80          4,720                                  6 22 2
    02.01   A   III a)  1                         32,01                    90,50                6,24          6,138                                  8 091
    02.01   A   III a)  2                         46,41                  131,20                 9,05          8,900                                1 1 732
    02.01   A   III a)  3                         35,85                  1 0 1 ,40              6,99          6,875                                  9 062
    02.01   A   III a)  4                         51,86                  146,60               10,1 1          9,944                                1 3 1 07
    02.01 A III a) 5                              27,85                    78,70                5,43          5,340                                  7 039
    02.01 A III a) 6 aa)                          51,86                  146,60               10,1 1          9,944                                1 3 1 07
ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                       51,86                  146,60               10,1 1          9,944                                1 3 1 07
ex 02.01 A III a) 6 bb) ( J )                     35,85                  101,40                 6,99          6,875                                  9 062
    02.05 A I                                     1 2,80                   36,20                2,50          2,455                                  3 236
    02.05 A II                                    14,08                    39,80                2,75          2,701                                  3 560
    02.05 B                                         7,68                   21,70                1 , 50        1 ,473                                 1 942
    02.06 B I a) 1                                32,01                    90,50                6,24          6,138                                  8 091
    02.06 B I a) 2 aa)                            40,97                  1 1 5,90               7,99          7,857                                10 356
    02.06 B I a) 2 bb)                            40,97                  1 1 5,90               7,99          7,857                                10 356
    02.06 B I a) 2 cc)                            44,81                  126,70                 8,74          8,593                                1 1 327
    02.06 B I a) 3                                46,41                  131,20                 9,05          8,900                                1 1 732
    02.06 B I a) 4                                35,85                  101,40                 6,99          6,875                                  9 062
    02.06 B I a) 5                                51,86                  146,60               10,1 1          9,944                                1 3 1 07
    02.06 B I a) 6                                27,85                    78,70                5,43          5,340                                  7 039
ex 02.06 B I a) 7 (')                             51,86                  1 46,60              10,1 1          9,944                                1 3 1 07
ex 02.06 B I a) 7 ( 2 )                           35,85                  1 0 1 ,40              6,99          6,875                                  9 062
    02.06 B I b) 1                                32,01                    90,50                6,24          6,138                                  8 091
    02.06 B I b) 2 aa)                            40,97                  1 1 5,90               7,99          7,857                                10 356
    02.06 B I b) 2 bb)                            40,97                  1 1 5,90               7,99          7,857                                10 356
    02.06 B I b) 2 cc)                            44,81                  126,70                 8,74          8,593                                1 1 327
    02.06 B I b) 3 aa)                            46,41                  1 3 1 , 20             9,05          8,900                                1 1 732
    02.06   B   I b)  3 bb )                      90,27                  255,20               1 7,60        17,310                                 22 816
    02.06   B  I  b)  4 aa)                       35,85                  1 0 1 ,40              6,99          6,875                                  9 062
    02.06   B  I  b)  4 bb)                       71,06                  200,90               13,85         1 3,627                                17 962
    02.06   B  I  b)  5 aa)                       51,86                  146,60               10,1 1          9,944                                1 3 1 07
 ---pagebreak---      Nr. L 270 / 14                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                 27 . 10 . 79
                                                                 Montants i percevoir i l'importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                     « à octroyer á l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                                  Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                       and granted on exports                                            and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt un d
           Numéro du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                     CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
         Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
              Position i den fælles toldtarif                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                         og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                         Deutschland           Belgique/           Nederland   United Kingdom          Ireland                Italia      France
                                                                              Luxembourg
                                                         DM/ 1 00 kg        FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 1 00 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                             1                                2                      3                   4             5                  6                      7             8
        02.06   B I b) 5    bb)                            89,31               252,50               17,41          17,125                                  22 573
        02.06   B I b) 6    aa)                            27,85                  78,70                5,43          5,340                                   7 039
        02.06   B I b) 6    bb)                            46,41                131,20                 9,05          8,900                                 1 1 732
  ex 02.06      B I b) 7    aa) (')                        51,86                146,60              10,1 1           9,944                                 13 107
  ex 02.06      B I b) 7    aa) ( 2)                       35,85                101,40                 6,99          6,875                                   9 062
        02.06   B I b) 7    bb) (4)                        90,27               255,20               1 7,60         17,310                                  22 816
        15.01   A I (a)                                    10,24                  29,00                2,00          1,964                                   2 589
        15.01 A II                                         10,24                  29,00                2,00          1,964                                   2 589
        16.01 A                                            44,81                126,70                 8,74          8,593                                 1 1 327
        16.01 B I (b) C)                                   75,22               212,70               14,67          1 4,425                                 19 013
        16.01 B II (b) (')                                 51,22                144,80                 9,99          9,821                                 1 2 945
        16.02 A II                                         41,61                1 1 7,70               8,1 1         7,980                                 10 518
        16.02 B III a) 1                                   43,21                1 22,20                8,43          8,287                                 1 0 923
                                                           7842                221,80                1 5,29        1 5,039                                 19 823
        16.02   B   III a) 2   aa)  11
                                                           65,62                185,50              12,79          1 2,583                                 16 586
        16.02   B   III a) 2   aa)  22
                                                           43,21                122,20                 8,43          8,287                                 10 923
        16.02   B   III a) 2   aa)  33 ( 5)
        16.02   B   III a) 2   bb)  (})                    35,85                101,40                 6,99          6,875                                   9 062
                                                           2145                   60,60                4,18          4,1 13                                  5 421
        16.02   B   III a) 2   cc)
    ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
        — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
        — Longes et morceaux de longes, désossés ;
        — Filets.
    (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
        — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
        — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
        — Tenderloins.
    (x) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
        — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
        — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
        — Fi et.
   (ï) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
        — Spalle, anche in parti, disossate ;
        — Lombate, anche in parti , disossate ;
        — Filetti .
   (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
        — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
        — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
        — Filet .
   t1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
        — Bov og stykker deraf, udbenet ;
        — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
        — Mørbrad .
   (*) Produits autres que ceux visés à la note (*).
   (*)  Other products than those falling under (l).
   (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
   (•)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (1).
a  (*)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
   (*)  Varer med undtagelse af de under (M nævnte.
 ---pagebreak--- 27. 10 . 79                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 270 / 15
              (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions.
              (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              (') Voraussetzung fiir die Gewahrung der Wahrungsausgleichsbetrage fiir diese Erzeugnisse ist die Erfiillung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgefiihrten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen.
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
             (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle
                  condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento dell'ottempera­
                  mento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compen­
                  sativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscrìtto che i prodotti in causa rispondono
                  a queste condizioni .
             (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen.
             (") De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (A) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre» agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form.
             (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
            (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato.
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
            (4) Monetxre udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
            (a)    L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
            (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorit* competenti.
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conserva­
                  zione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, wor­
                  den alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 270/ 16                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              27. 10 . 79
                                                        BIJLAGE II
                          Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                Lid-Staten
                Produkten
                                             Duitsland      Benelux     Ierland             Italië  Verenigd   Frankrijk
                                                                                                   Koninkrijk
— Sector rundvlees                            0,902         0,981         —
                                                                                           1,065     1,089      1,037
— Sector melk en zuivelprodukten              0,892         0,976         —
                                                                                           1,065     1,089      1,037
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69           0,902         0,981         —
                                                                                           1,065     1,089      1,037
— Sector varkensvlees                         0,902         0,981       ' —                1,065     1,089        —
— Sector suiker en isoglucose                 0,902         0,981         —
                                                                                           1,065     1,089      1,037
— Sector granen                               0,902         0,981         —
                                                                                           1,065     1,089      1,037
— Sector eieren, pluimvee en albumi­
   nen                                        0,902         0,981                          1,065     1,089      1,037
— Sector wijn                                 0,892           —           —
                                                                                           1,056      —           —