CELEX: C2001/227/03
Language: sv
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 26 juni 2001 i mål C-212/99: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott — Fri rörlighet för arbetstagare — Icke-diskrimineringsprincipen — Före detta lektorer i främmande språk — Erkännande av förvärvade rättigheter)

C 227/2                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      11.8.2001

                      DOMSTOLENS DOM                                                            DOMSTOLENS DOM

                       (sjätte avdelningen)                                                     (sjätte avdelningen)

                                                                                                av den 26 juni 2001
                       av den 26 juni 2001

                                                                          i mål C-212/99: Europeiska gemenskapernas kommission
i mål C-173/99 (begäran om förhandsavgörande från High                                    mot Republiken Italien (1)
Court of Justice): The Queen mot Secretary of State for
                   Trade and Industry (1)
                                                                          (Fördragsbrott — Fri rörlighet för arbetstagare — Icke-
                                                                          diskrimineringsprincipen — Före detta lektorer i främmande
(Socialpolitik — Skydd av arbetstagares säkerhet och hälsa                      språk — Erkännande av förvärvade rättigheter)
— Direktiv 93/104/EG — Rätt till årlig betald semester —
Villkor för sådan rätt enligt en nationell bestämmelse —
Fullgörande av anställning hos samma arbetsgivare under                                           (2001/C 227/03)
                   en viss minimiperiod)

                                                                                             (Rättegångsspråk: italienska)
                         (2001/C 227/02)

                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                     (Rättegångsspråk: engelska)                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                             domstol och förstainstansrätt”)

                                                                          Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                          mann samt domarna J.-P. Puissochet, F. Macken, N. Colneric
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas            och J.N. Cunha Rodrigues, referent; generaladvokat: L.A. Geel-
                   domstol och förstainstansrätt”)                        hoed; justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett), har den
                                                                          26 juni 2001 avkunnat dom i mål C-212/99: Europeiska
                                                                          gemenskapernas kommission (ombud: P.J. Kuijper och E. Tra-
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
mann samt domarna V. Skouris, R. Schintgen, referent,                     versa), med stöd av Förenade konungariket Storbritannien och
N. Colneric och J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: A. Tiz-             Nordirland (ombud: J.E. Collins, biträdd av C. Lewis) mot
                                                                          Republiken Italien (ombud: U. Leanza, biträdd av G. Aiello)
zano; justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett), har den
26 juni 2001 avkunnat dom i mål C-173/99 angående en                      angående en talan om fastställelse av att Republiken Italien har
begäran enligt artikel 234 EG, från High Court of Justice                 åsidosatt sina skyldigheter enligt artikel 48 i EG-fördraget (nu
                                                                          artikel 39 EG i ändrad lydelse) till följd av den administrativa
(England & Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office)
(Förenade kungariket), att domstolen skall meddela ett för-               och avtalsmässiga praxis som följs vid vissa offentliga universi-
handsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga               tet och som innebär att rättigheter som har förvärvats av före
                                                                          detta lektorer i främmande språk inte erkänns trots att ett
målet mellan The Queen och Secretary of State for Trade and
Industry, ex parte: Broadcasting, Entertainment, Cinemato-                sådant erkännande tillförsäkras samtliga nationella arbetstaga-
                                                                          re. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
graphic and Theatre Union (BECTU), angående tolkningen av
artikel 7 i rådets direktiv 93/104/EG av den 23 november
1993 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden (EGT                   1)   Republiken Italien har åsidosatt sina skyldigheter enligt arti-
L 307, s. 18). Domslutet i denna dom har följande lydelse:                     kel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse)
                                                                               genom att inte säkerställa erkännande av de rättigheter som har
                                                                               förvärvats av före detta lektorer i främmande språk, numera
Det är, enligt artikel 7.1 i rådets direktiv 93/104/EG av den                  språkmedarbetare och språkexperter, trots att ett sådant erkänn-
23 november 1993 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden,                ande tillförsäkras samtliga nationella arbetstagare.
inte tillåtet för en medlemsstat att anta nationella bestämmelser
enligt vilka arbetstagare inte börjar förvärva någon rätt till årlig      2)   Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.
betald semester förrän de har fullgjort en oavbruten anställningsperiod
av minst 13 veckor hos samma arbetsgivare.                                3)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall
                                                                               bära sin rättegångskostnad.

(1) EGT C 204, 17.7.1999.
                                                                          (1) EGT C 226, 7.8.1999.