CELEX: 31978R1041
Language: sv
Date: 1978-05-22 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 1041/78 av den 22 maj 1978 om ändring av förordning (EEG) nr 1078/77 om införande av ett premiesystem för avstående från saluförande av mjölk och mjölkprodukter och för omställning av mjölkdjursbesättningar

Avis juridique important

|

31978R1041

Rådets förordning (EEG) nr 1041/78 av den 22 maj 1978 om ändring av förordning (EEG) nr 1078/77 om införande av ett premiesystem för avstående från saluförande av mjölk och mjölkprodukter och för omställning av mjölkdjursbesättningar  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 134 , 22/05/1978 s. 0009 - 0010 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 9 s. 0236  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 14 s. 0042  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 9 s. 0236  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 14 s. 0042 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1041/78 av den 22 maj 1978 om ändring av förordning (EEG) nr 1078/77 om införande av ett premiesystem för avstående från saluförande av mjölk och mjölkprodukter och för omställning av mjölkdjursbesättningarEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1078/77 av den 17 maj 1977 om införande av ett premiesystem för avstående från saluförande av mjölk och mjölkprodukter och för omställning av mjölkdjursbesättningar(1), ändrad genom förordning (EEG) nr 506/78(2), särskilt artikel 13.2 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Den åsyftade minskningen av mjölkdjursbesättningar har inte uppnåtts det datum som fastställs i artikel 9 i förordning (EEG) nr 1078/77. Åtgärdernas tillämpningsperiod bör därför förlängas.Erfarenhet av tillämpningen av premiesystemet har visat att många mjölkbönder inte inger ansökningar på grund av att vissa bestämmelser synes alltför restriktiva. För att säkerställa att så många som möjligt deltar i systemet är det särskilt önskvärt att höja premierna för sökande som producerar mindre kvantiteter mjölk och att vid beräkning av premien ta hänsyn till kvantiteter på över 120 000 kg som producerats under referensperioden. Även denna referensperiod bör justeras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1078/77 ändras på följande sätt:1. Artikel 2.1 skall ersättas med följande:"Artikel 21. För att få premien för avstående från saluförande skall den enskilde producenten för de behöriga myndigheterna bevisa att han fortfarande har ett passande antal mjölkkor i sitt företag i förhållande till de kvantiteter mjölk eller motsvarigheten i mjölkprodukter som han har levererat under de tolv kalendermånader som föregår ansökningsmånaden. Detta villkor skall vara uppfyllt den dag då ansökan godkänns. I annat fall skall premien minskas i motsvarande grad."2. Artikel 3.1 skall ersättas med följande:"Artikel 31. För att få omställningspremien skall den enskilde producenten för de behöriga myndigheterna bevisa- att han har levererat minst 50 000 kg mjölk eller motsvarigheten i mjölkprodukter under de tolv kalendermånader som föregår ansökningsmånaden och att han fortfarande har ett passande antal mjölkkor i sitt företag,eller- att han har minst femton mjölkkor, inbegripet dräktiga kvigor, i sitt företag.Detta villkor skall vara uppfyllt den dag då ansökan godkänns. I annat fall skall premien minskas i motsvarande grad."3. Artikel 4 skall ersättas med följande:"Artikel 41. Premien för avstående från saluförande skall beräknas på grundval av den kvantitet mjölk eller motsvarigheten i mjölkprodukter som producenten har levererat under de tolv kalendermånader som föregår ansökningsmånaden.Premien per 100 kg av ovan nämnda kvantitet skall vara- 20 beräkningsenheter för kvantiteter upp till högst 30 000 kg,- 18 beräkningsenheter för kvantiteter över 30 000 kg upp till högst 50 000 kg,- 13,5 beräkningsenheter för kvantiteter över 50 000 kg upp till högst 120 000 kg,- 11 beräkningsenheter för kvantiteter över 120 000 kg.50 % av premien skall betalas under de första tre månaderna av den period då producenten avstår från saluförande.Restbeloppet skall betalas under det tredje och femte året i två lika stora utbetalningar om vardera 25 % av premien, förutsatt att mottagaren för de behöriga myndigheterna har bevisat att han har fullgjort de åtaganden som fastställs i artikel 2.2. Omställningspremien skall beräknas i förhållande till den kvantitet mjölk eller motsvarigheten i mjölkprodukter, som producenten har levererat under de tolv kalendermånader som föregår ansökningsmånaden.Premien per 100 kg av ovan nämnda kvantitet skall vara- 17,5 beräkningsenheter för kvantiteter upp till 120 000 kg- 11 beräkningsenheter för kvantiteter över 120 000 kg.Omställningspremien får dock inte i något fall vara mindre än det belopp som erhålls vid tillämpning av punkt 1.60 % av premien skall betalas under de första tre månaderna av omställningsperioden.Restbeloppet skall betalas under det tredje och fjärde året i två lika stora utbetalningar om vardera 20 % av premien, förutsatt att mottagaren för de behöriga myndigheterna har bevisat att han har fullgjort de åtaganden som fastställs i artikel 3.3. Genom undantag från punkterna 1 och 2 skall premien för avstående från saluförande eller omställningspremien efter producentens oåterkalleliga val, beroende på typ av premie, utbetalas i fem eller fyra på varandra följande lika stora årliga utbetalningar. I detta fall skall mottagaren för de behöriga myndigheterna, innan den tredje och de eller de följande utbetalningarna görs, bevisa att åtagandena enligt artikel 2 eller artikel 3 har fullgjorts. I det fall som avses i artikel 2.4 skall den slutliga utbetalningen det tredje året då utgöras av 47,5 % i stället för 37,5 % av premien för avstående från saluförande.4. De två premierna skall kombineras med stöd som beviljas i samband med program för att utrota brucellos, tuberkulos och leukos."4. I artikel 9 skalla) beloppet 263 miljoner beräkningsenheter ersättas med 330 miljoner beräkningsenheter,b) uttrycket till utgången av mjölkåret 1977/78 ersättas med till och med den 31 mars 1979.5. I artikel 13.1 skall 1978 ändras till 1979.Artikel 2 1. Premieansökningar som ingivits före dagen för ikraftträdandet av denna förordning men som ännu inte har godkänts skall automatiskt anpassas till bestämmelserna i artikel 1, med undantag för de fall då tillämpning av nämnda bestämmelser skulle resultera i ett premiebelopp som är lägre än det belopp som erhålls genom tillämpning av de bestämmelser som gäller på dagen för ingivandet av ansökan.2. För premieansökningar som redan godkänts skall endast premiebelopp som ännu inte är utbetalda på dagen för ikraftträdandet av denna förordning anpassas till bestämmelserna i artikel 1 i denna förordning. I sådana fall skall den ursprungliga lydelsen av artiklarna 2, 3, 4.3 och 4.4 i förordning (EEG) nr 1078/77 gälla även i fortsättningen.3. Mjölkdjursbesättningar som omfattas av en premieansökan som godkänts före dagen för ikraftträdandet av denna förordning får inte utgöra föremål för en ny ansökan på grundval av bestämmelserna i artikel 1.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den 22 maj 1978.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 22 maj 1978.På rådets vägnarK. HEINESENOrdförande(1) EGT nr L 131, 26.5.1977, s. 1.(2) EGT nr L 69, 11.3.1978, s. 2.