CELEX: 62010CN0042
Language: el
Date: 2010-01-25 00:00:00
Title: Υπόθεση C-42/10: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Raad van State (Βέλγιο) στις 25 Ιανουαρίου 2010 — 1. Vlaamse Dierenartsenvereniging VZW και 2. Marc Janssens κατά Belgische Staat, παρεμβαίνων: Luk Vangheluwe

17.4.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 100/20
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Raad van State (Βέλγιο) στις 25 Ιανουαρίου 2010 — 1. Vlaamse Dierenartsenvereniging VZW και 2. Marc Janssens κατά Belgische Staat, παρεμβαίνων: Luk Vangheluwe
   (Υπόθεση C-42/10)
   2010/C 100/31
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Raad van State
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
               Αιτούντες
            
            
               :
            
            
               Vlaamse Dierenartsenvereniging VZW
               Marc Janssens
            
         
               Καθού
            
            
               :
            
            
               Belgische Staat
            
         
               Παρεμβαίνων
            
            
               :
            
            
               Luk Vangheluwe
            
         
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Μήπως τα άρθρα 3, στοιχείο β', 4, παράγραφος 2, 5 και 17, παράγραφος 2, του κανονισμού 998/2003/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και τα άρθρα και παραρτήματα της αποφάσεως 2003/803/ΕΚ (2) της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με την καθιέρωση ενός υποδείγματος διαβατηρίου για τις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις σκύλων, γαλών και κουναβιών, εμποδίζουν μια εθνική ρύθμιση σχετικά με τα διαβατήρια για γάτες και κουνάβια, αφενός, να παραπέμψει στο υπόδειγμα και στις πρόσθετες απαιτήσεις που καθορίστηκαν με την προαναφερθείσα απόφαση της Επιτροπής της 26ης Νοεμβρίου 2003, αλλά, αφετέρου, να επιβάλει ότι κάθε διαβατήριο πρέπει να φέρει ένα μοναδικό αριθμό 13 χαρακτήρων, δηλαδή “BE”, τον κωδικό ISO για το Βέλγιο, συνοδευόμενο με τον διψήφιο αριθμό εγκρίσεως του διανομέα του διαβατηρίου και με ένα εννεαψήφιο αύξοντα αριθμό;
            
         
               2)
            
            
               Μήπως τα άρθρα 3, στοιχείο β', 4, παράγραφος 2, 5 και 17, παράγραφος 2, του κανονισμού 998/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και τα άρθρα και παραρτήματα της αποφάσεως 2003/803/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με την καθιέρωση ενός υποδείγματος διαβατηρίου για τις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις σκύλων, γαλών και κουναβιών, εμποδίζουν μια εθνική ρύθμιση να χρησιμοποιεί το υπόδειγμα ευρωπαϊκού διαβατηρίου ζώων συντροφιάς και ως απόδειξη της ταυτοποιήσεως και καταχωρίσεως σκύλων και να επιτρέπει σε τρίτους να επιφέρουν τροποποιήσεις σχετικά με την ταυτοποίηση του κυρίου και του ζώου θέτοντας αυτοκόλλητα, πάνω από τα προηγούμενα στοιχεία ταυτοποιήσεως, στα μέρη I έως III ενός ευρωπαϊκού διαβατηρίου ζώων συντροφιάς στο οποίο έχει αναγραφεί πιστοποίηση από εγκεκριμένο κτηνίατρο;
            
         
      (1)  EE L 146, σ. 1.
   
      (2)  EE L 312, σ. 1.