CELEX: 51983PC0747
Language: el
Date: 1983-12-13
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί παρατάσεως της αποφάσεως της 28ης Απριλίου 1981 περί της εφαρμογής της διευθετήσεως του ΟΟΣΑ σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις πλο ίων (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 747
Vol. 1983/0264
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                               COM(Q3) 747 τελικό
         ΕΠΙΤΡΟΠΗ                                             Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 1983
             ΤΟΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                                          ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
  Γ ε ν ικ ή Γραμματεία
                                 ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                 περί παρατάσεως της αποφάσεως της 28ης Απριλίου 1981 περί της
                 εφαρμογής της διευθετήσεως του ΟΟΣΑ σχετικά με τις εξαγωγικες
                 πιστώσεις πλο ίων
                          (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο   Συμβούλιο)
            C0M(83) 747 τελικό
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΊΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Κατά τη συνεδρίαση του της 28 Απριλίου 1981, το Συμβούλιο αποφάσισε
   να αποδεχθεί για την Κοινότητα τη διευθέτηση του ΟΟΣΑ σχετικά με
   τις εξαγωγικές πιστώσεις πλοίων η οποία προήλθε απο τις διαπραγμα­
   τεύσεις που έχ ιναν uno την αιγίδα του ΟΟΣΑ και που συμπληρώθηκαν
   την 18 Μαρτίου 1981.    Στην ίδια συνεδρίαση το Συμβούλιο είχε απο­
   δεχθεί μέτρα σχετικά με την εφαρμογή της διευθέτησης απο την
   Κοινότητα.
2. Η απόφαση της 28 Απριλίου 1981 ίσχυε μέτρι την 31 Ιουλίου 1981.
   Απο τότε παρατάθηκε επανειλημμένα κάθε φορά γιαμιά περίοδο έξη μηνών
   και'για τελευταία φορά μέχρι την 31 Ιανουαρίου 1984.
3. Η διευθέτηση του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις των πλοίων
   είναι ένα μέσο διεθνούς πειθαρχίας στον τομέα των εξαγωγικών
   πιστώσεων. Το συμφέρον της Κοινότητας είναι η εξακολούθηση της
           ,          ,       Ιανουαρίου          , ,
   εφαρμογής του μετά την 31 . /        1983, αλλα, όπως και στο
   παρελθόν, είναι επιθυμητό η παράτασή του να γίνει μόνο για
   περιορισμένο χρόνο.
   Η ανάληψη υποχρεώσεως της Κοινότητας όσον αφορά την Διευθέτηση δεν     ■»
   είναι, περιορισμένη χρονικά.    Η δυνατότητα ενός συμμετέχοντας ν'αποσυρθε
   απο την Διευθέτηση σε κάθε στιγμή έχει προβλεφθεί απο την ίδια την
   διευθέτηση.    Η απόφαση του Συμβουλίου της ΕΟΚ της 28 Απριλίου 1981,
   καθορίζει τις διαδικασίες που θα πρέπει να τηρηθούν σε κοινοτικό
   επίπεδο καθώς επίσης και την περίπτωση που μιά τρίτη χώρα μέλος της
   Διευθετήσεως πληροφορεί τους συνεταίρους της για την πρόθεσή της να
   αποσυρθεί απο την διευθέτηση και την περίπτωση που η Επιτροπή ή ένα
   Κράτος μέλος της ΕΟΚ εκτιμά ότι το συμφέρον της Κοινότητας δικαιολογεί
   την προσφυγή στη ρήτρα αποσύρσεως απο την Διευθέτηση.
   Η Επιτροπή λοιπόν καλέί το Συμβούλιο να αποδεχθεί την πρόταση απόφασης
   που συνυποβάλεται, παρατείνοντας την εφαρμογή της διευθέτησης για
   απεριόριστο χρόνο.
 ---pagebreak---                               __ ΠΡΟΤΑΣΕΩΣ
                      ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        περί παρατάσεως της αποφάσεως της 28ης Απριλίου 1981 περί
        της εφαρμογής της ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΕΩΣ του ΟΟΣΑ σχετικά με τις
        εξαγωγικες πιστώσεις πλοίων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη,
                            \
τη συνθηκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
 ---pagebreak--- ότι η απόφααη του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1981 περί· της εφαρμογής
της διευθετησεως του ΟΟΣΑ σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις πλο ίων
παύει να ισχύει την 31η   Ιανουαρίαυ '1984.
ότι πρός το συμφέρον της Κοινότητας και προκειμόνου να ενισχυθεί η αρχή
της διεθνούς συνεργασίας, είναι αναγκαίο να παραταθεί εκ νέου η
εφαρμογή απο την Κοινότητα αυτού του μέσου διεθνούς πειθαρχίας.    .;
ότι η αναγκαιότης της απεριορίστου διαρκείας της παρατάσεως της εφαρμογής
της faιευθετησεως απο την Κοινότητα είναι προφανής εκ των περιστάσεων.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                              'Αρθρο 1
Η απόφαση της 28ης Απριλίου 1981 περί της εφαρμογής της διευθετησεως
του ΟΟΣΑ σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις πλοίων, παρατείνεται απεριόριστα.
                              'Αρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις                     1984
                                                  Για το Συμβούλιο
                                                  0 Πρόεδρος
      τ