CELEX: C1995/351/29
Language: it
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Ricorso della Comafrica SpA e della Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co. contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 18 ottobre 1995 (Causa T-198/95)

30 . 12 . 95          IH                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 351 / 15
Ricorso della Comafrica SpA e della Dole Fresh Fruit                      Ricorso delle società Le Nouveau Garage SA e a. contro
Europe Ltd & Co. contro la Commissione delle Comunità                     Commissione delle Comunità europee, presentato il 20 ot­
            europee, presentato il 18 ottobre 1995                                                     tobre 1995
                         ( Causa T- 198/95 )                                                     ( Causa T- 199/95 )
                            ( 95/C 351/29 )                                                         ( 95/C 351 /30 )
                 (Lingua processuale: l'inglese)                                          (Lingua processuale: il francese)
Il 18 ottobre 1995 la Comafrica SpA e la Dole Fresh Fruit                 Il 20 ottobre 1995 le società Le Nouveau Garage SA, con
Europe Ltd & Co ., rappresentate dall'avv . Bernard O'Con­                sede in Pierre Bénite ( Francia ), Max Labat Automobiles 17,
nor, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio                 con sede in Royan ( Francia ) e Riviera Auto Service, con sede
Arsène Kronshagen, rue Marie Adélaide 22 , hanno presen­                  in Nizza ( Francia ), rappresentate dall'avv . Christian Bour­
tato al Tribunale di primo grado delle Comunità europee un                geon , del foro di Parigi , con domicilio eletto a Lussemburgo
ricorso contro la Commissione delle Comunità europee .                    presso lo studio degli avv.ti Decker e Braun, 16 , avenue
                                                                          Marie-Thérèse , hanno proposto dinanzi al Tribunale di
Le ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia :                          primo grado delle Comunità europee un ricorso contro la
                                                                          Commissione delle Comunità europee .
— dichiarare il ricorso ricevibile;
                                                                          Le ricorrenti concludono che il Tribunale voglia :
— annullare, a norma degli artt. 173 , 174 e 184 CE, il
    regolamento ( CE ) n . 1 869/95, nella parte in cui riguarda
                                                                          — accertare ex art. 175 del Trattato CEE che la Commis­
    le ricorrenti o, in subordine, annullare detto regola­
                                                                                sione ha omesso di emanare una decisione nei confronti
    mento erga omnes ;
                                                                                delle società denuncianti pur avendo queste ultime
                                                                                trasmessole tempestivamente preventiva domanda ;
— ordinare alla Commissione, a norma dell' art . 178 , e
    dell' art. 215 , secondo comma , del Trattato CE, di
    risarcire ogni danno, e relativo interesse, causato alle ri­          — condannare la Commissione alle spese del procedi­
                                                                                mento .
    correnti dall'errata adozione del regolamento
    n . 1869/95 ;
                                                                          Motivi e principali argomenti
— disporre ogni ulteriore provvedimento che il Tribunale
    riterrà necessario per determinare il danno causato alle
    ricorrenti ;                                                          Tre società ex concessionarie delle marche VOLKSWAGEN
                                                                          & AUDI , attualmente in stato di amministrazione control­
— dichiarare che la Commissione pagherà le spese soste­                   lata o liquidazione giudiziaria , contestano alla Commis­
    nute dalle ricorrenti in occasione del presente ricorso .             sione di non aver dato seguito alle denunce dalle medesime
                                                                          presentate alla Commissione riguardanti l' applicazione da
                                                                          parte della società VAG FRANCE, su tutto il territorio
Motivi e principali argomenti                                             francese, di un sistema di distribuzione esclusiva e selettiva
                                                                          di automobili nuove delle dette marche e dei relativi pezzi di
                                                                          ricambio che ne riserva la vendita a rivenditori selezio­
Le ricorrenti , entrambe importatrici di banane nella Comu­               nati .
nità , impugnano le decisioni della Commissione di ridurre il
quantitativo di banane loro assegnato per l' anno 1995
mediante l' applicazione di un definitivo coefficiente di                 Le società ricorrenti ritengono al riguardo che i contratti di
riduzione figurante nel regolamento ( CE ) della Commis­                  concessione di cui trattasi e le relative modalità di applica­
sione 25 luglio 1995 , n . 1869 . Gli argomenti sui quali le              zione non siano conformi ai requisiti necessari per poter
ricorrenti si basano sono simili a quelli svolti nella causa              beneficiare dell'esenzione per categoria ai sensi del regola­
T-72/95 ( 1 ), nella quale esse hanno impugnato il provvisorio            mento n . 123/85 e che non possono nemmeno beneficiare di
coefficiente di riduzione per l'anno 1995 , fissato col                   un' esenzione a titolo individuale .
regolamento della Commissione n . 2947/94 .
                                                                          In esito ad una fase instruttoria , a seguito della quale
Quanto al risarcimento danni , le ricorrenti sostengono che               l' istituzione convenuta       ha  inviato  alla  società VAG
la Commissione ha violato una norma superiore di diritto a                FRANCE una comunicazione di addebiti , si è svolta, in data
tutela dei singoli , e che la violazione è sufficientemente grave         8 novembre 1994 , l' audizione in contraddittorio . Orbene,
e ha causato loro un danno .                                              nonostante il fatto che l' istruttoria delle denunce sembri
                                                                          essere terminata, la Commissione non si è finora pronun­
                                                                          ciata in merito .
(>) GU n . C 268 del 14 . 10 . 1995 , pag . 23 .