CELEX: 51994PC0205
Language: el
Date: 1994-05-19
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μεγάλων ηλεκτρολυτικών πυκνωτών αργιλίου καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊβάν

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                     Κ0Μ(94) 205 τελικό
                                     Βρυξέλλες, 19.05.1994
                           Πρόταση
              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ
      στις εισαγωγές μεγάλων ηλεκτρολυτικών πυκνωτών
        αργιλίου καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας
                        και Ταϊβάν
               (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 371/94, που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ.
   L48 της 19ης Φεβρουαρίου 1994, η Επιτροπή επέβαλε προσωρινό δασμό
   αντιντάμπινγκ στις     εισαγωγές μεγάλων      ηλεκτρολυτικών πυκνωτών
   αργιλίου καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊβάν. Κατά την
   έρευνα της Επιτροπής κανένας από τους κορεάτες παράγωγους δεν
   συνεργάστηκε και μόνον ένας παραγωγός της Ταϊβάν συνεργάστηκε με
   αυτήν.
2. Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, παρατηρήσεις
   υπέβαλαν μόνον το Taipei Economic and Cultural Office και ο
   μοναδικός παραγωγός που συνεργάστηκε, η εταιρεία Kaimei Electronic
   Corp· Ωστόσο αυτές οι παρατηρήσεις που δεν συνοδεύονταν από νέα
   αποδεικτικά   στοιχεία    δεν   δικαιολογούσαν     την   μεταβολή   των
   προκαταρκτικών   διαπιστώσεων. Κατά      συνέπεια,   επιβεβαιώνεται   ο
   προκαταρκτικός προσδιορισμός.
3. Ως εκ τούτου, τα μέσα σταθμισμένα       περιθώρια   του ντάμπινγκ   που
   καθορίστηκαν οριστικά, είναι:
   - Κορέα                              7 0,6%
   - Ταϊβάν
       . Kaimei Electronic Corp.        10,7%
       .'Αλλες εταιρείες               75,8%
4. Τα προσωρινά μέτρα έλαβαν τη μορφή δασμού αντιντάμπινγκ που
   επιβλήθηκε για όλους τους παραγωγούς στα επίπεδα των περιθωρίων του
   ντάμπινγκ που καθορίστηκαν, εφόσον το αναγκαίο επίπεδο για να
   εξουδετερωθεί η ζημία ήταν υψηλότερο.
5. Προτείνεται επομένως να επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ με
   ποσοστά που    ισοδυναμούν με τα περιθώρια του ντάμπινγκ            που
   αναφέρονται ανωτέρω και να εισπραχθούν τα ποσά που κατατέθηκαν ως
   εγγύηση μέσω του προσωρινού δασμού.
                                -Λ
 ---pagebreak---                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ αριθ.
                                   της
              για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ
              στις εισαγωγές μεγάλων ηλεκτρολυτικών πυκνωτών
                 αργιλίου καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας
                                  και Ταϊβάν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Εχοντας υπόψη»
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988
για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή
επιδοτήσεων    εκ  μέρους   χωρών   μη   μελών   της    Ευρωπαϊκής  Οικονομικής
            1
Κοινάτηταςί ), και ιδίως το άρθρο 12,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο
της συμβουλευτικής επιτροπής,
Εχτιμώντας ότι :
                             Α. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ
(1)      Με  τον   κανονισμό   (ΕΚ) αριθ.     371/94( 2 ),  η Επιτροπή  επέβαλε
         προσωρινό     δασμό    αντιντάμπινγκ      στις     εισαγωγές   μεγάλων
         ηλεκτρολυτικών    πυκνωτών    αργιλίου   καταγωγής    Δημοκρατίας  της
         Κορέας και Ταϊβάν, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8532 22 00.
 (1) ΕΕ αριθ. L 209, 02.08.1988, σ.1.
 (2) ΕΕ αριθ. L 48, 19.02.1994, σ.10
                                        1 <ÛL
 ---pagebreak---                      Β. ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(2) Μετά   την   επιβολή    του   προσωρινού    δασμού   αντιντάμπινγκ,   τα
    ενδιαφερόμενα      μέρη    που    δεν   συνεργάστηκαν,    δεν   υπέβαλαν
    παρατηρήσεις     στις   υπηρεσίες     της  Επιτροπής,   εκτός   από  ένα
    υπόμνημα που υπέβαλε το Taipei Economic and Cultural Office.
    Κανένα μέρος δεν ζήτησε να γίνει δεκτό σε ακρόαση από την
    Επιτροπή.
(3) Ο παραγωγός της Ταϊβάν που συνεργάστηκε, ενημερώθηκε σχετικά με
    τα βασικά περιστατικά και τις παρατηρήσεις βάσει των οποίων
    επρόκειτο να συσταθεί η επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ
    και  η   οριστική    είσπραξη     των ποσών   που  είχαν κατατεθεί    ως
    εγγύηση μέσω του προσωρινού δασμού. Καθορίστηκε επίσης χρονική
    περίοδος εντός της οποίας μπορούσε αυτή η εταιρεία να υποβάλει
    τις παρατηρήσεις της μετά την κοινοποίηση αυτή.
              ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
(4) Οσον  αφορά    το   υπό  εξέταση     προϊόν,  το  Taipei   Economic  and
    Cultural office αμφισβήτησε τις προκαταρκτικές διαπιστώσεις της
    Επιτροπής όσον αφορά το ντάμπινγκ και την ζημία που προκλήθηκε
    από το ΗΠΑΜ καταγωγής Ταϊβάν. Προβλήθηκε το επιχείρημα ότι οι
    πληροφορίες στις οποίες στηρίχθηκε αυτός ο προσδιορισμός ήταν
    αμφίβολες, εφόσον μόνον λίγες εταιρείες της Ταϊβάν κατασκεύαζαν
    μεγάλους πυκνωτές που ήταν αντικείμενο της έρευνας, και επειδή
    δεν ήταν δυνατόν να γίνει διάκριση μεταξύ           μεγάλων και μικρών
    πυκνωτών    από    τα   στατιστικά     στοιχεία   για   τις   κοινοτικές
    εισαγωγές.    Ωστόσο,     δεν    υποβλήθηκε   κανένα   νέο   αποδεικτικό
    στοιχείο που να θέτει υπό αμφισβήτηση τη βάση πάνω στην οποία
    στηρίχθηκε      ο    προκαταρκτικός       προσδιορισμός.     Οντως,   οι
    επαληθεύσεις     που  έκανε    η   Επιτροπή  στην  Ταϊβάν   έδειξαν  την
    ύπαρξη    πολλών    παραγωγών     μεγάλων   πυκνωτών.   Οσον   αφορά  το
    ομοειδές προϊόν, δεν υποβλήθηκε κανένα νέο επιχείρημα. Επομένως
    επιβεβαιώνονται οι διαπιστώσεις της Επιτροπής όπως καθορίζονται
    στις παραγράφους 7 έως 10 του κανονισμού αριθ. 371/94.
 ---pagebreak---                             Δ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
    1. Κανονική αξία
(5) Δεν παραλήφθηκαν παρατηρήσεις       σχετικά     με τις προκαταρκτικές
    διαπιστώσεις όσον αφορά την κανονική αξία. Επομένως, για τους
    λόγους των οριστικών διαπιστώσεων, η κανονική αξία καθορίστηκε
    πάνω στην   ίδια βάση και με την         ίδια μέθοδο με εκείνες που
    χρησιμοποιήθηκαν   στον   προσωρινό     προσδιορισμό     του  ντάμπινγκ.
    Επομένως επιβεβαιώνονται οι παράγραφοι 11 έως 15 του κανονισμού
    (ΕΚ) αριθ. 371/94.
    2. Τιμή εξαγωγής
(6) Δεν  προβλήθηκαν    επιχειρήματα     όσον   αφορά   τον    προκαταρκτικό
    προσδιορισμό   της   τιμής   εξαγωγής. Επομένως       επιβεβαιώνεται    η
    μέθοδος   που   χρησιμοποιήθηκε     για    τον   καθορισμό    της   τιμής
    εξαγωγής, όπως περιγράφεται στις Παραγράφους             16 και   17  του
    κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 371/94.
    3. Σύγκριση
(7) Ο παραγωγός που συνεργάστηκε        προέβαλε ορισμένες αντιρρήσεις
    όσον αφορά ορισμένα στοιχεία για το κόστος μεταφοράς, καθώς και
    για την απόρριψη της αναπροσαρμογής που ζητήθηκε για να ληφθούν
    υπόψη   οι  μισθοί    των   πωλητών     δεν    απέστειλε    όμως   κανένα
    αποδεικτικό    στοιχείο    που   να    αιτιολογεί     την    αλλαγή   των
    προσωρινών    διαπιστώσεων    και    συμπερασμάτων      της   Επιτροπής.
    Επομένως επιβεβαιώνονται τα συμπεράσματα και οι διαπιστώσεις
    όπως περιγράφονται στις παραγράφους 18 και 19 του κανονισμού
    (ΕΚ) αριθ. 371794.
 ---pagebreak---      4. Περιθώρια ντάμπινγκ
(8)  Δεν υποβλήθηκαν άλλα επιχειρήματα όσον αφορά την μέθοδο που
     χρησιμοποίησε  η Επιτροπή   για   τον προκαταρκτικό προσδιορισμό
     της. Επομένως, τα μέσα σταθμισμένα περιθώρια του ντάμπινγκ που
     καθορίστηκαν οριστικά και    εκφρασμένα ως ποσοστό της καθαρής
     τιμής για το προϊόν ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα, είναι:
     Κορέα:                           70.6%
     Ταϊβάν:
     - Kaimei Electronic corp:        10.7%
     - Αλλες εταιρείες:               75.8%
                      Ε. ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ
(9)  Δεν προβλήθηκαν άλλα επιχειρήματα όσον αφορά τον προσδιορισμό
     της   κοινοτικής   βιομηχανίας.    Επομένως  επιβεβαιώνονται   οι
     διαπιστώσεις της Επιτροπής, όπως καθορίζονται στις παραγράφους
     22 και 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 371/94.
                             ΣΤ. ΖΗΜΙΑ
(10) Δεν  προβλήθηκε  κανένα  νέο   επιχείρημα που  να  τροποποιεί  το
     προκαταρκτικό συμπέρασμα της Επιτροπής όσον αφορά την ζημία.
     Επομένως,  επιβεβαιώνονται   οι διαπιστώσεις  και  το  συμπέρασμα
     όπως καθορίζονται στις παραγράφους 24 έως 42 του κανονισμού
     (ΕΚ) αριθ. 371/94.
 ---pagebreak---                           Ζ. ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΖΗΜΙΑΣ
(11) Δεν   υποβλήθηκαν      επιχειρήματα    που    να    αμφισβητούν    τα
     προκαταρκτικά    συμπεράσματα    της   Επιτροπής    όσον   αφορά  τις
     επιπτώσεις   στην    κοινοτική    βιομηχανία    των   εισαγωγών   που
     αποτελούν   αντικείμενο     ντάμπινγκ,    όπως   καθορίζονται    στις
     παραγράφους   44   έως 47 του κανονισμού        (ΕΚ) αριθ. 371/94.
     Επομένως επιβεβαιώνονται τα συμπεράσματα της Επιτροπής.
                        Η. ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ
(12) Οπως καθορίζεται στις παραγράφους 49 έως 51 του κανονισμού (ΕΚ)
     αριθ.   371/94,    εξετάστηκαν    τα   συμφέροντα    της   κοινοτικής
     βιομηχανίας και των τελικών χρηστών. Επειδή δεν προβλήθηκαν νέα
     επιχειρήματα ως προς αυτά, επιβεβαιώνονται οι διαπιστώσεις του
     κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 371/94.
                               θ. ΔΑΣΜΟΣ
(13) Τα προσωρινά μέτρα έλαβαν τη μορφή δασμού αντιντάμπινγκ. Τα
     ποσοστά του δασμού καθορίστηκαν στο επίπεδο των περίθωρίων του
     ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν, όπως περιγράφονται στην παράγραφο
     53 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 371/94, επειδή το αναγκαίο επίπεδο
     για να εξαλειφθεί η ζημία ήταν υψηλότερο.
     Επειδή δεν προβλήθηκε κανένα νέο επιχείρημα ως προς αυτό,
     πρέπει   να  καθοριστεί     οριστικός    δασμός   στα    επίπεδα  των
     περιθωρίων   του    ντάμπινγκ   που   καθορίζονται    οριστικά   στην
     παράγραφο 8 του παρόντος κανονισμού.
 ---pagebreak---                     Ι. ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΡΙΝΩΝ ΔΑΣΜΩΝ
(14)    Λόγω των περιθωρίων     του ντάμπινγκ που καθορίστηκαν          και  της
        σημαντικής ζημίας που έχει προκληθεί στην κοινοτική βιομηχανία,
        θεωρείται αναγκαίο να εισπραχθούν οριστικά τα ποσά που έχουν
        κατατεθεί ως εγγύηση μέσω του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                   ΑΡΘΡΟ 1
     1. Επιβάλλεται    οριστικός   δασμός     αντ ιντάμπινγκ   στις    εισαγωγές
        μεγάλων    ηλεκτρικών    πυκνωτών,     μη    στερεών,    ηλεκτρολυτικών
        αργιλίου με γινόμενο XT (χωρητικότητα πολλαπλασιασμένη με την
        κλίμακα τάσης) μεταξύ 8 000 και 550 000 μσ             (micro-coulombs)
        τάσης 160 V ή περισσότερο, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8532
        22   00  (κωδικοί  Tarie:   8532   22   00*ΐ1 , 8532   22   00*13, 8532.
        22 00*91, 8532 22 00*93),     και καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας
        και Ταϊβάν.
     2. Το   ποσοστό   του  δασμού    που   εφαρμόζεται     στην   καθαρή   τιμή
         "ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας", πριν από τον εκτελωνισμό,
         είναι τα ακόλουθα:
        Κορέα: Ολες οι εταιρείες                           70.6%
        Ταϊβάν: Kaimei Electronic corp.                    10.7%
                                            (πρόσθετος κωδικός Tarie 8773)
                 Αλλες εταιρείες                          75.8%
                                            (πρόσθετος κωδικός Tarie 8774)
     3. Εφαρμόζονται   οι διατάξεις που       ισχύουν για τους τελωνειακούς
        δασμούς.
 ---pagebreak---                                 ΑΡΘΡΟ 2
    Εισπράττονται οριστικά τα ποσά που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση μέσω
    ταυ προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ)
    «ρι*. 371/94.
                                ΑΡΘΡΟ 3
    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης
    του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                       Για το Συμβούλιο
                                        Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                              ISSN 0254-1483
                                                    COM(94)205 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  0211
                           ApitS. καταλόγου : CB-CO-94-218-GR-C
                                                     ISBN 92-77-69168-9
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg
                                          8