CELEX: 51989PC0461
Language: it
Date: 1989-09-28
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO RECANTE MODIFICA DEL REGOLAMENTO ( CEE ) NO 4195/88 CHE STABILISCE, PER IL 1989, TALUNE MISURE DI CONSERVAZIONE E DI GESTIONE DELLE RISORSE ITTICHE DA APPLICARE ALLE NAVI BATTENTI BANDIERA NORVEGESE

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               C0NC89) 461 def.
                                               Bruxelles, 28   settembre 1989
                              Proposta di
                    REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
recante modifica del regolamento (CEE) n° 4195/88 che stabilisce, per
 il 1989, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse
      ittiche da applicare alle navi battenti bandiera norvegese
                    (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                    RELAZIONE
Con regolamento (CEE) n. 4195/88, il Consiglio ha fissato per il 1989 talune
misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da applicare alle
navi battenti bandiera norvegese.
A seguito di una richiesta della Comunità, quest'ultima e la Norvegia si sono
consultate in merito alla possibilità all'aumento nel 1989 delle Comunità di
"altre specie" nella zona di pesca norvegese a Sud di 62°N. Come risultato di
tale consultazione la quota di cattura assegnata alla Comunità per il 1989 è
stata aumentata in cambio di un aumento della quota norvegese per la molva e il
brosmio.
Si propone quindi di modificare corrispondentemente il regolamento sopra
citato.
                                                                                Zb
 ---pagebreak---                     REGOLAMENTO (CEE) n.    /89 DEL CONSIGLIO
                                del          1989
    recante modifica del regolamento (CEE) n° 4195/88 che stabilisce, per
     il 1989, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse
           ittiche da applicare alle navi battenti bandiera norvegese
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 170/83 del Consiglio, del 25 gennaio 1983,
che istituisce un regime comunitario di conservazione e di gestione delle
risorse della pesca (1), modificato dall'atto di adesione della Spagna e
del Portogallo (2), in particolare l'articolo 11,
vista la proposta della Commissione,
considerando che il regolamento (CEE) n° 4195/88 (2) stabilisce, per il
1989, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da
applicare alle navi battenti bandiera norvegese;
considerando che, secondo la procedura fissata all'articolo 2 dell'accordo
sulla pesca tra la Comunità economica europea ad il Regno di Norvegia (4),
la Comunità e la Norvegia hanno avuto nuove consultazioni sui reciproci
diritti de pesca per il 1989;
considerando che le consultazioni sono terminate e che di conseguenza le
delegazioni hanno concordato di raccomandare tra l'altro alle rispettive
autorità di aumentare per il 1989 la quota norvegese per la cattura della
molva e dal brosmio;
(1)  GU n.  L 24 del 27.1.1983, p. 1
(2)  GU n.  L 302 del 15.11.1985, p. 1
(3)  GU n.  L 369 del 31.12.1988, p. 38
(4)  GU n.  L 226 del 29.3.1980, p. 48
 ---pagebreak---                                    - 2 -
considerando che a norma dell'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 170/83
spetta al Consiglio fissare il totale di catture assegnate ai paesi terzi e
le condizioni specifiche alle quali devono essere effettuate tali catture,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                 Articolo 1
Le cifre riguardanti la molva (CIEM IV, Vb, VI, VII, Ila) nonché il brosmio
dell'allegato I del regolamento (CEE) n° 4195/88 sono sostituite da quelle
che figurano nell'allegato al presente regolamento.
                                 Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
          direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addì
                                             Per il Consiglio
                                              Il Presidente
 ---pagebreak---                                    ALLEGATO
             Contingenti di cattura della Norvegia per il 1989
                                            (in tonnellate, peso vivo)
              Speci e              Zona in cui e        Quantitativi
                              autorizzata la pesca
       Molva e brosmio      CIEM IV, Vb, VI, VII, Ila    3 000 (6)(7)
(6) Di cui delle catture occasionali di altra specie di 20% per nave, ad
    ogni momento, sono autorizzate nelle divisioni CIEM VI e VII. Tuttavia
    questa percentuale può essere oltrepassata nelle prime 24 ore che
    seguono l'inizio della pesca su un luogo specifico di pesca. La
    totalità di queste catture occasionali di altre specie accessorie non
    può superare 2 500 tonnellate nelle divisioni CIEM VI e VII.
(7) Di cui 2 000 tonnellate al massimo di molva o 1 000 tonnellate al
    massimo di brosmio.
                                                                           5
 ---pagebreak--- COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of the proposed Regulation is to increase, after consultations
with Norway, the 1989 Norwegian catch quota of ling and tusk in the
Community EE2, taking into account that the fishing possibilities for the
Community of "Other species" in Norwegian waters south of 62°N in 1989 were
increased.
The proposed Regulation will not involve undertakings in any particular
obligations. Furthermore, ling and tusk are no species under a TAC and
quota system in Community waters.
RAPPORT DE L'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
L'objet du Règlement proposé est d'augmenter après consultations avec la
Norvège, le quota de captures 1989 de la Norvège pour le stock de la lingue
et du brosme dans la ZEE de la Communauté, tenant compte du fait
que les possibilités de captures de la Communauté en 1989 pour les "Autres
espèces" dans les eaux norvégiennes au sud de 62°N ont été augmentées.
Le Règlement proposé n'implique pas d'obligation particulière pour les
entreprises. En outre, la lingue et le brosme ne sont pas des espèces
sous un régime de TACs et quotas dans les eaux communautaires.
BERICHT UBER DIE AUSWIRKUNGEN AUF WETTBEWERBSFAHIGKEIT UND BESCHAFTIGUNG.
Gegenstand der vorgeschlagenen Verordnung ist es, nach Konsultationen mit
Norwegen die Faugquote 1989 Norwegens fiir Leng und Lumb in der
Fischereizone der Gemeinschaft anzUheben unter Bervicksichtigung der
Tatsache, dafi die Fischereimëglichkeiten der Gemeinschaft fur "Andere
Arten" fiir 1989 in norwegischen Gewassern siidlich von 62°N Nord angehobeh
worden sind.
Die vorgeschlagene Verordnung bringt keine besonderen Verpflichtungen fur
die Unernehmen mit sich. Daruberhinaus unterliegen Leng und Lumb nicht
einem TAC- und Quotensystem in den Gewassern der Gemeinschaft.
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM(89) 461 def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                              04
                                          N. di catalogo : CB-CO-89-427-IT-C
                                                             ISBN 92-77-53203-3
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                                                    * •