CELEX: C2000/285/21
Language: sv
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Mål T-174/00: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 28 juni 2000 av Société Biret International

C 285/10              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   7.10.2000

1)   Fram till dess att det meddelas ett beslut som avslutar           Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 28 juni
     det interimistiska förfarandet uppskjuts verkställigheten av               2000 av Société Biret International
     kommissionens beslut av den 9 mars 2000 om återkallande av
     försäljningstillstånd för läkemedel avsedda för människor som
     innehåller ämnena ”clobenzorex”, ”fenbutrazat”, ”fenproporex”,                            (Mål T-174/00)
     ”mazindol”, ”mefenorex”, ”norpseudoefedrin”, ”phenmetrazin”
     och ”propylhexedrin” [C(2000) 608].
                                                                                              (2000/C 285/21)
2)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.

                                                                                           (Rättegångsspråk: franska)

                                                                       Société Biret International, Paris, har den 28 juni 2000 väckt
                                                                       talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 16 maj                     Europeiska unionens råd. Sökanden företräds av advokaten
             2000 av Robert Schochaert                                 Stéphane Rodrigues, Paris.

                        (Mål T-131/00)
                                                                       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                       (2000/C 285/20)
                                                                       —    fastställa Europeiska gemenskapens ansvar vid försättan-
                                                                            det i konkurs av bolaget ”Biret International”,
                   (Rättegångsspråk: franska)
                                                                       —    förplikta Europeiska unionens råd att till ”Biret Internatio-
Robert Schochaert har den 16 maj 2000 väckt talan vid                       nal” betala skadestånd med ett belopp av
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska                  87 006 000 FRF,
unionens råd. Sökanden företräds av advokaten Jean A. Martin,
Bryssel, i egenskap av ombud.
                                                                       —    förplikta Europeiska unionens råd att ersätta samtliga
                                                                            rättegångskostnader.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

—    ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut att inte
     befordra sökanden till tjänstegrad B1 och hemställa att           Grunder och huvudargument
     sökanden vid vite om 5 000 Bef per försenad dag retroak-
     tivt skall befordras till denna lönegrad med verkan från
     och med befordringsomgången år 1999, den månad då                 Sökanden, ett franskt bolag i konkurs vars verksamhet består i
     befordringsbeslutet skulle ha fattats.                            handel med olika livsmedel från jordbruket, i synnerhet kött,
                                                                       begär ersättning för den skada bolaget vållats genom förbudet
                                                                       mot import av nötkött till gemenskapen, särskilt kött av
Grunder och huvudargument                                              amerikanskt ursprung. En av delägarna till bolaget är ”Cargill
                                                                       USA”, som innehar omkring 34 procent av kapitalet.
Sökanden gör i första hand gällande att tillsättningsmyndighe-
tens vägran att föra upp honom på listan över tjänstemän som
är befordringsbara till lönegrad B1 är grundad på inkorrekta           Detta embargo beslutades och verkställdes med stöd av rådets
fakta, nämnligen att den tjänst sökanden innehar sedan 1998            direktiv 88/146/EEG av den 7 mars 1988 om förbud att
inte medför så ansvarsfyllda uppgifter att en befordran i              använda vissa ämnen med hormonell verkan inom husdjurs-
jämförelse med övriga befordringsbara tjänstemän är motive-            produktionen (1) och rådets direktiv 72/462/EEG av den 31 de-
rad. Sökanden har till stöd härför anfört att den tjänst han           cember 1972 om hälsoproblem och problem som rör veteri-
innehar sedan 1998, och särskilt vid tiden för beslutet att inte       närbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, svin
befordra sökanden, motsvarar såväl faktiskt som rättsligt en           och färskt kött. (2) Dessa direktiv har ersatts av rådets direktiv
tjänst i lönegrad B1.                                                  96/22/EG av den 29 april 1996 om förbud mot användning
                                                                       av vissa ämnen med hormonell och tyreostatisk verkan samt
I andra hand anser sökanden att det faktum att han under               av ß-agonister vid animalieproduktion och om upphävande av
sexton år i följd inte befordrats, trots att hans kompetens            direktiv 81/602/EEG, 88/146/EEG och 88/299/EEG. (3)
ansetts som ”mycket god” och ”utomordentligt god” i dennes
bedömningsrapporter, inte kan förklaras på annat sätt än av
den stora fientlighet som vissa av hans överordnade har mot            Sökanden påstår i detta avseende att det affärsflöde som
sökanden.                                                              bolaget kalkylerat med inte har kunnat uppnås, eftersom såväl
                                                                       de gemenskapsrättsliga som de nationella regleringarna inte
                                                                       har utvecklats mot ett upphävande av förbuden eller mot ett
                                                                       mer flexibelt system.
 ---pagebreak--- 7.10.2000            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 285/11

Sökanden har gjort gällande, för det första, att de två ovan-         Sökanden, en distriktsläkare specialiserad på reumatologi,
nämnda direktiven innebär ett åsidosättande av principen om           inkom till kommissionen i augusti 1993 med en ansökan med
skydd för berättigade förväntningar. Sökanden kunde nämligen          stöd av artikel 3.2 i rådets förordning nr 17 med begäran om
med rätta förvänta sig att hormonförbudet i fråga endast var          att det skulle fastställas att GMC överträtt artiklarna 85 och 86
tillfälligt fram till dess det utförts vederbörliga vetenskapliga     i EG-fördraget.
undersökningar av huruvida dessa hormoner var skadliga för
människors hälsa eller inte och, för det andra, att möjligheterna
till undantag i enlighet med direktiv 88/146 gradvis skulle           Grunderna och huvudargumenten är liknande dem som
utökas till att omfatta de kategorier av djur som bolaget avsåg       anförts i mål T-286/97, Goldstein mot kommissionen (1).
att importera från USA till gemenskapen.                              Sökanden anser att villkoren i artikel 232 EG är uppfyllda,
                                                                      eftersom 80 månader har gått sedan han med stöd av artikel 6
                                                                      i rådets förordning nr 99/63 den 20 september 1995 inkom
Sökanden har även gjort gällande att WTO-överenskommelser-            med synpunkter på kommissionens skrivelse av den 9 februari
na har överträtts och anför i detta avseende att Europeiska           1995.
unionen, genom att ha antagit direktiven 81/602, 88/146
och 96/22, har kritiserats av WTO:s tvistlösningsorgan för
åsidosättande av SPS-avtalet.                                         (1) EGT C 7, 10.1.1998, s. 25.

(1) EGT L 70, 16.3.1988, s. 16; svensk specialutgåva, område 3,
    volym 26, s. 109.
(2) EGT L 302, 31.12.1972, s. 28; svensk specialutgåva, område 3,
    volym 5, s. 61.
(3) EGT L 125, 23.5.1996, s. 3.

                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                  den 29 juni 2000 av Cargill BV

                                                                                               (Mål T-176/00)

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
        den 29 juni 2000 av Anthony Goldstein                                                 (2000/C 285/23)

                        (Mål T-175/00)
                                                                                       (Rättegångsspråk: nederländska)
                       (2000/C 285/22)
                                                                      Cargill BV har den 29 juni 2000 väckt talan vid Europeiska
                                                                      gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
                   (Rättegångsspråk: engelska)                        pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna
                                                                      H.J. Bronkhorst och L.H. van Lennep, Bryssel, båda i egenskap
                                                                      av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån M. Loesch, 4, rue
Anthony Goldstein har den 29 juni 2000 väckt talan vid                Carlo Hemmer, Luxemburg.
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Ray-
mond St John Murphy, solicitor, Merriman White, London.               Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          —    ogiltigförklara artikel 1.2 i det beslut som kommissionen
                                                                           riktade till sökanden den 24 februari 2000,
—    fastställa att kommissionen har underlåtit att vidta åtgär-
     der i enlighet med artikel 232 EG genom att inte fatta           —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     beslut med anledning av sökandens klagomål som inkom                  derna.
     till kommissionen den 10 augusti 1993,

—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.           Grunder och huvudargument

Grunder och huvudargument                                             Kommissionen har i artikel 1.2 i det ifrågasatta beslutet
                                                                      fastslagit att eftergiften av importtullar med ett visst belopp
                                                                      inte är berättigad.
Sökanden hävdar att kommissionen har underlåtit att vidta
åtgärder med anledning av ett klagomål som rör påstådda
konkurrensbegränsande beteenden av General Medical Council            Sökanden har anfört följande skäl till stöd för sin talan.
(GMC), det organ som enligt lag är ansvarigt för utövandet av
läkaryrket i Förenade kungariket.                                     a)   Åsidosättande av rätten till försvar;