CELEX: C1996/077/30
Language: nl
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Beroep, op 2 december 1995 ingesteld door M.-T. Danielsson, P. Largenteau en E. Haoa tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak T-219/95)

Nr . C 77/ 12         NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     16 . 3 . 96
— de Commissie te verwijzen in de kosten van het                        — het communautair rechtszekerheidsbeginsel ;
      geding .
                                                                        — het recht om te worden gehoord;
                                                                        — de motiveringsplicht.
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                   b ) schending van de rechtsregels betreffende de toepassing
De verzoekende vennootschap is eigenares van een viskwe­                van het Verdrag, met name van de artikelen 44 van
kerij in de gemeente Rosolina , provincie Rovigo , langs de             Verordening ( EEG ) nr . 4028/86 en 7 van Verordening
kust van de Adriatische Zee . In 1990 kende de Commissie                ( EEG ) nr . 1 1 16/88 : de bestreden handeling komt in feite
haar 1 103 646 181 lire aan steun toe voor de modernise­                hierop neer, dat een reeds toegekende steun wordt
ring en reorganisatie van haar viskwekerij , overeenkomstig             verminderd , evenwel zonder dat de bij artikel 44 van
Verordening ( EEG ) nr . 4028/86 . De Italiaanse Staat had              Verordening ( EEG ) nr . 4028/86 voorgeschreven proce­
haar een proportioneel steunbedrag van 827 734 635 lire                 dure van schorsing, vermindering of intrekking is
moeten toekennen .                                                      gevolgd, en zonder dat de Commissie de bij artikel 7 van
                                                                        Toepassingsverordening ( EEG ) nr . 1116/88 voorge­
                                                                        schreven voorafgaande procedure heeft toegepast.
Toen de werken klaar waren, verzocht de verzoekende
vennootschap op 23 december 1993 het bevoegde Italiaanse           c ) misbruik van bevoegdheid : de Commissie heeft haar
ministerie en de Commissie om verificatie van het definitief
                                                                        adviesbevoegdheid aldus gebruikt, dat het resultaat het
uitgevoerde project . Het Italiaanse ministerie bepaalde bij            tegenovergestelde is van wat met een dergelijke bevoegd­
nota van 8 februari 1994 , dat overeenkomstig de nationale              heid wordt beoogd, en in feite neerkomt op een
wettelijke regeling de werken eerst moesten worden gecon­               vermindering van de steun .
troleerd door het Ufficio del Genio Civile . Na controle ter
plaatse liet het Ufficio het ministerie en verzoekster weten,
dat een aantal afwijkingen van het project waren vastge­           Wanneer het beroep wordt toegewezen en de bestreden
steld . Op 1 februari 1995 gingen de inspecteurs van het           handeling nietig wordt verklaard, kan worden vastgesteld
ministerie op hun beurt en wat hun bevoegdheidssfeer               dat de instelling van wie zij uitgaat, aan de vennootschap
betreft, over tot inspectie van de definitief uitgevoerde          waaraan de steun was toegekend , schade heeft veroorzaakt
werken , en op 25 mei 1995 stelden zij het desbetreffende          die ingevolge de artikelen 178 en 215 van het Verdrag voor
attest op; daarin wezen de inspecteurs in het bijzonder op de      vergoeding in aanmerking komt, doordat de toegekende
door het Ufficio reeds vastgestelde afwijkingen van het            steun is verlaagd , zowel wat het gedeelte ten laste van de
project . Dit had tot gevolg dat volgens het ministerie het        Europese Unie betreft, als wat het gedeelte ten laste van de
                                                                   nationale autoriteiten betreft . Verzoekster vordert een
totale bedrag van de kosten die in aanmerking kwamen voor
de berekening van de steun niet langer 2 627 729 000 lire          schadevergoeding waarvan het bedrag niet lager mag zijn
bedroeg, zoals in het besluit van de Commissie was                 dan de compensatoire respectievelijk moratoire interessen
vastgesteld , maar wel 1 907 350 101 lire, dus een verlaging       over het litigieuze bedrag, zulks gelet op de aanzienlijke
ten opzichte van het aanvankelijke bedrag met 720 378 899          kosten waarmee verzoekster wordt geconfronteerd .
lire . Verzoekster heeft tegen de vaststellingen van de
inspecteurs van het ministerie schriftelijke opmerkingen
ingediend , waarin zij tot de ongegrondheid ervan conclu­
deert en om herziening ervan verzoekt. Op 14 november
1995 liet het ministerie weten, dat het verzoek om herzie­
ning was afgewezen ; van belang is vooral , dat in de              Beroep, op 2 december 1995 ingesteld door M.-T. Daniels­
beslissing van het ministerie uitdrukkelijk is gezegd, dat zij     son , P. Largenteau en E. Haoa tegen Commissie van de
volledig in overeenstemming is met een advies van de                                    Europese Gemeenschappen
Europese Commissie van 27 oktober 1995 . Weliswaar is de
                                                                                             ( Zaak T-2 19/95 )
handeling van de Commissie een afzonderlijke handeling,
die evenwel in feite direct bezwarend is voor verzoeksters                                       ( 96/C 77/30 )
belangen, en een dubbel gevolg heeft, namelijk dat zowel de
gemeenschapssteun als de nationale steun wordt vermin­                                      (Procestaai: Engels)
derd . Tegen dit besluit van de Commissie is het onderhavige
beroep gericht.
                                                                   Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
                                                                   schappen is op 2 december 1995 beroep ingesteld tegen
Tot staving van haar beroep voert verzoekster aan :                Commissie van de Europese Gemeenschappen door M.-T .
                                                                   Danielsson , P. Largenteau en E. Haoa, allen woonachtig op
                                                                   Tahiti ( Frans Polynesië ), vertegenwoordigd door P. van den
a ) schending van wezenlijke vormvoorschriften : De bestre­        Biesen , van het kantoor Van den Biesen Prakken Böhler te
      den handeling voldoet niet aan door het gemeenschaps­        Amsterdam , en D. Waelbroeck, van het kantoor Liedekerke
      recht ter bescherming van wezenlijke belangen van de         Wolters Waelbroeck & Kilpatrick te Brussel, bijgestaan
      betrokkenen    vastgestelde   vormvoorschriften,      met    door G. Betlem van het Nederlands Instituut voor Sociaal en
      name :                                                       Economisch Recht, Utrecht, en S. Deimann van de Johan W.
                                                                   Goethe Universitat te Frankfurt am Main , domicilie geko­
      — het beginsel van de collegialiteit van de besluiten van    zen hebbende te Luxemburg bij Déi Gréng, Grand-Rue
          de Commissie ;                                           31 .
 ---pagebreak---  16 . 3 . 96          NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . C 77/ 13
Verzoekers concluderen dat het het Gerecht behage :                Beroep, op 13 december 1995 ingesteld door F. Chiou tegen
                                                                           Commissie van de Europese Gemeenschappen
— de beschikking van de Commissie van 23 oktober 1995
                                                                                            ( Zaak T-225/95 )
      betreffende Franse kernproeven nietig te verklaren ;
                                                                                               ( 96/C 77/31 )
— de Commissie in de kosten te verwijzen .
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                                           (Procestaai: Frans)
Verzoekers, drie bewoners van Tahiti ( Frans Polynesië ),
komen op tegen de beschikking van de Commissie van
23 oktober 1995 waarin deze krachtens artikel 34 , tweede          Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
alinea , EGA-Verdrag heeft ingestemd met de Franse kern­           schappen is op 13 december 1995 beroep ingesteld tegen
proeven op het atol Mururoa . Subsidiair moet het onder­           Commissie van de Europese Gemeenschappen door F.
havige beroep worden geacht te zijn gericht tegen de               Chiou , wonende te Brussel , vertegenwoordigd door L.
weigering van de Commissie , vast te stellen dat artikel 34 op     Vogel , advocaat te Brussel , domicilie gekozen hebbende te
de Franse kernproeven van toepassing was .                         Luxemburg ten kantore van C. Kremer, advocaat aldaar,
                                                                   Rue Mathias Hardt 8 — 10 .
Volgens verzoekers heeft de Commissie met deze beschik­
king en door de wijze waarop zij tot stand is gekomen,
gehandeld in strijd met de krachtens het gemeenschapsrecht,
inzonderheid het EGA-Verdrag en Richtlijn 88/835/Eura­             Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage :
tom, op haar rustende verplichtingen . Zij beklemtonen , dat
de Commissie aan het begrip „ bijzonder gevaarlijke proef­
nemingen " ( artikel 34 ) een doelgerichte uitlegging had          — nietig te verklaren het besluit tot afwijzing van haar
moeten geven , die op zijn minst, gelet op de aanhef van het            klacht tegen het besluit van de Commissie van 18 no­
Verdrag, gericht had moeten zijn op het voorkomen van                   vember 1994 ;
gevaar voor de gezondheid en de veiligheid . Zij kon niet
volstaan met de vaststelling, dat er geen sprake was van „ een
waarneembaar gevaar voor aanmerkelijke blootstelling van          — voor zover nodig, nietig te verklaren het besluit van de
de werknemers of de bevolking aan de ioniserende straling ".            Commissie van 18 november 1994 waarbij is geweigerd
Op basis van deze doelgerichte uitlegging had de Commissie              haar op de lijst van geslaagde kandidaten te plaatsen van
een uitgebreider en diepgaander onderzoek naar de moge­                 het intern vergelijkend onderzoek voor overgang van
lijke gevaren voor de gezondheid en de veiligheid moeten                categorie C naar categorie B;
instellen .
Bij de toepassing van artikel 34 EGA-Verdrag moet de              — verweerster te verwijzen in de kosten .
Commissie bovendien rekening houden met in artikel 6 van
de richtlijn neergelegde grondbeginselen , volgens welke
iedere activiteit die blootstelling aan ioniserende straling       Middelen en voornaamste argumenten
meebrengt, gerechtvaardigd moet zijn door het aan die
activiteit verbonden nut, iedere blootstelling zo beperkt
moet worden gehouden als redelijkerwijs mogelijk is, en de         De tot staving van verzoeksters beroep aangevoerde midde­
limietdoses niet mogen worden overschreden . De Commis­            len en voornaamste argumenten komen overeen met die in
sie heeft zich evenwel zonder enige redengeving enkel              zaak T-159/95 .
toegelegd op het derde aspect.
De Commissie heeft evenmin rekening gehouden met
                                                                   Daarnaast beroept zij zich eveneens op een kennelijke
relevante regels van internationaal recht, waaronder het
                                                                   beoordelingsfout, en wijst zij erop dat zij verschillende
Verdrag van de Verenigde Naties van 1982 betreffende het
                                                                   universitaire diploma 's heeft en sedert 1992 functies
zeerecht, de ASEAN-Overeenkomst van 1985 tot behoud
van de natuur en de natuurlijke rijkdommen en het Verdrag
                                                                   bekleedt die ver boven het niveau van categorie C liggen;
                                                                   voorts betoogt zij , dat zij voor haar prestatie tijdens de
van 1992 inzake biologische diversiteit .
                                                                   mondelinge proef een betere beoordeling dan het minimum­
                                                                  cijfer verdient. Bovendien, aldus verzoekster, had de voor­
Tenslotte betogen verzoekers, dat de Commissie fundamen­           zitter van de jury niet de vereiste onafhankelijkheid om haar
tele rechten van verzoekers heeft geschonden , onder meer         geschiktheid te beoordelen, nu diezelfde persoon eveneens
het recht op leven, zoals neergelegd in artikel 2 van het          de jury van een eerder vergelijkend onderzoek voorzat, en
Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van            verzoekster naar aanleiding van het resultaat daarvan een
de mens en artikel 6 van het Verdrag van de Verenigde              beroep heeft ingesteld bij het Gerecht; in dit verband voert
Naties inzake burgerrechten en politieke vrijheden , alsmede       zij schending aan van artikel 14 van het Ambtenarenstatuut
het recht op respect voor het privéleven en het familie- en        en van de regels betreffende de jurywerkzaamheden .
gezinsleven, zoals dat wordt gewaarborgd door artikel 8 van
het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten
van de mens .