CELEX: 21994A1223(13)
Language: mt
Date: 1994-04-15 00:00:00
Title: Ftehim dwar proċeduri għal-liċenzar ta' l-importazzjoni

Avviż Legali Importanti

|

21994A1223(13)

Official Journal L 336 , 23/12/1994 P. 0151 - 0155 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 38 P. 0153  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 38 P. 0153 

		Ftehim dwar proċeduri għal-liċenzar ta' l-importazzjoniIL-MEMBRI,Wara li kunsidraw in-Negozjati Multilaterali tal-Kummerċ;Xewqana li jġibu ‘l quddiem l-għanijiet tal-GATT 1994;Waqt li jqisu l-kummerċ partikolari, l-iżvilupp u l-ħtiġijiet finanzjarji tal-pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw;Waqt li jirrikonoxxu l-utilità tal-liċenzar awtomatiku għall-importazzjoni għal ċerti għanijiet u li liċenzar simili m'għandux jintuża biex jirrestrinġi l-kummerċ;Waqt li jirrikonoxxu li l-liċenzar għall-importazzjoni jista' jintuża biex jitħaddmu miżuri bħal dawk adottati skond id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-GATT 1994;Waqt li jirrikonoxxu d-dispożizzjonijiet tal-GATT 1994 kif japplikaw għall-proċeduri tal-liċenzar għall-importazzjoni;Xewqana li jassiguraw li l-proċeduri tal-liċenzar għall-importazzjoni ma jintużawx b'mod kuntrarju għall-prinċipji u l-obbligi tal-GATT 1994;Waqt li jirrikonoxxu li l-andament tal-kummerċ internazzjonali jista' jixxekkel bl-użu mhux xieraq ta' proċeduri għal-liċenzar għall-importazzjoni;Konvinti li l-liċenzar għall-importazzjoni, b'mod partikolari liċenzar għall-importazzjoni mhux awtomatiku, għandu jitħaddem b'mod trasparenti u prevedibbli;Waqt li jirrikonoxxu li proċeduri għal-liċenzar mhux awtomatiku m'għandux ikun itqal fl-amministrazzjoni milli assolutament meħtieġ biex ikunu amministrati l-miżuri rilevanti;Xewqana li jissimplifikaw, u jġibu trasparenza fil-proċeduri u l-prattiċi amministrattivi wżati fil-kummerċ internazzjonali, u li jassiguraw l-applikazzjoni u l-amministrazzoni ġusta u imparzjali ta' proċeduri u prattiċi simili;Xewqana li jipprovdu għal mekkaniżmu konsultattiv, u risoluzzjoni veloċi, effettiva u imparzjali ta' tilwim li jinqala' taħt dan il-Ftehim;HAWNHEKK JIFTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Dispożizzjonijiet Ġenerali1. Għall-għan ta' dan il-Ftehim, liċenzar għall-importazzjoni huwa definit bħala proċeduri amministrattivi [1] użati għat-tħaddim ta' sistemi ta' liċenzar għall-importazzjoni li jitolbu li tintbagħat applikazzjoni jew dokumentazzjoni oħra (barra minn dawk meħtieġa għal skopijiet ta' dwana) lill-korp rilevanti amministrattiv bħala kondizzjoni minn qabel għall-importazzjoni fit-territorju doganali tal-Membru importatur.2. Il-Membri għandhom jassiguraw li l-proċeduri amministrattivi wżati biex jitħaddmu sistemi ta' liċenzar għall-importazzjoni huma konformi mad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-GATT 1994 inklużi l-annessi u l-protokolli tiegħu, kif interpretati b'dan il-Ftehim, bil-għan li jkunu evitati distorsjonijiet ta' kummerċ li jistgħu jinqalgħu minn tħaddim mhux sewwa ta' dawk il-proċeduri, waqt li jingħata kas ta' l-għanijiet ta' l-iżvilupp ekonomiku u l-ħtiġijiet finanzjarji u kummerċjali ta' pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw [2].3. Ir-regoli għall-proċeduri ta' liċenzar għall-importazzjoni għandhom ikunu newtrali fit-tħaddim u amministrati b'mod ġust u imparzjali.4. (a) Ir-regoli u l-informazzjoni kollha dwar il-proċeduri għat-tfigħ ta' applikazzjonijiet, inkluża l-eliġibbilità ta' persuni, ditti u istituzzjonijiet biex jitfgħu applikazzjonijiet simili, l-korp(i) amministrattivi li wieħed għandu javviċina, u l-lista ta' prodotti suġġetti għall-ħtieġa ta' liċenzar għandhom ikunu pubblikati, fis-sorsi notifikati lill-Kumitat dwar il-Liċenzar għall-Importazzjoni msemmi fl-Artikolu 4 (f'dan il-Ftehim jissejjaħ "il-Kumitat"), b'dak il-mod li jagħmilha possibbli li gvernijiet [3] u kummerċjanti jkunu jafu bihom. Pubblikazzjoni bħal din għandha ssir, kull meta prattikabbli, 21 jum qabel id-data effettiva tal-ħtieġa imma fi kwalunkwe kaz mhux aktar tard minn data effettiva simili. Kwalunkwe eċċezzjoni, derogi, jew tibdil minn jew fir-regoli dwar il-proċeduri tal-liċenzar jew il-lista ta' prodotti suġġetti għal-liċenzar ta' importazzjoni għandhom ukoll ikunu pubblikati bl-istess mod u fl-istess perjodi ta' żmien kif speċifikat hawn fuq. Kopji ta' dawn il-pubblikazzjonijiet għandhom isiru wkoll disponibbli għas-Segretarjat.(b) Membri li jixtiequ jagħmlu kummenti bil-miktub għandhom jingħataw l-opportunità li jiddiskutu dawn il-kummenti fuq talba. Il-Membru konċernat għandu jqis b'mod xieraq lil dawn il-kummenti u r-riżultati tad-diskussjoni.5. Il-formoli ta' l-applikazzjoni u, fejn applikabbli, l-formoli ta' tiġdid għandhom ikunu sempliċi kemm jista' jkun. Dawk id-dokumenti u l-informazzjoni li huma meqjusa ta' ħtieġa kbira għat-tħaddim xieraq tas-sistema ta' liċenzar jistgħu jintalbu meta wieħed japplika.6. Il-proċeduri għall-applikazzjoni u, fejn applikabbli, l-proċeduri ta' tiġdid għandhom ikunu sempliċi kemm jista' jkun. L-applikanti għandhom jingħataw perjodu ta' żmien raġonevoli biex jitfgħu l-applikazzjonijiet għal-liċenzi. Fejn hemm data ta' għeluq, dan il-perjodu għandu jkun ta' l-anqas ta' 21 jum b'dispożizzjoni għal estensjoni f'ċirkostanzi fejn ma jkunux waslu applikazzjonijiet biżżejjed f'dan il-perjodu. L-applikanti għandu jkun jeħtiġielhom javviċinaw korp amministrattiv wieħed biss in-konnessjoni ma' applikazzjoni. Fejn huwa strettament indispensabbli li javviċinaw aktar minn korp amministrattiv wieħed, l-applikanti m'għandux jeħtiġielhom javviċinaw aktar minn tliet korpi amministrattivi.7. Ebda applikazzjoni m'għandha tkun miċħuda għal żbalji ta' dokumentazzjoni żgħar li ma jbiddlux data bażika li jkun hemm fiha. Ebda penali akbar milli meħtieġa biex isservi biss bħala twissija m'għandha tkun imposta fir-rigward ta' xi omissjoni jew żball fid-dokumentazzjoni jew proċeduri li huwa ovvju li saru mingħajr ħsieb ta' ingann jew traskuraġni kbira.8. Importazzjonijiet liċenzati m'għandhomx jiċċaħħdu minħabba varjazzjonijiet żgħar fil-valur, kwalità jew piż mill-ammont imsemmi fil-liċenza minħabba differenzi li jseħħu matul it-traġitt, differenzi li jiġru fit-tagħba bil-bulk u differenzi oħra żgħar konsistenti mal-prattika kummerċjali normali.9. Il-kambju barrani meħtieġ għall-ħlas ta' l-importazzjoni liċenzata għandu jsir disponibbli għal dawk li għandhom il-liċenza fuq l-istess bażi bħal ma hu għall-importaturi ta' oġġetti li m'għandhomx bżonn ta' liċenzi għall-importazzjoni.10. Fir-rigward ta' eċċezzjonijiet ta' sigurtà, id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu XXI tal-GATT 1994 jgħoddu.11. Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim ma jinħtieġux li xi Membru jiżvela informazzjoni konfidenzali li tista' timpedixxi l-infurzar tal-liġi jew b'xi mod ieħor tkun kontra l-interess pubbliku jew tista' tippreġudika l-interessi kummerċjali leġittimi ta' intrapriżi partikolari, pubbliċi jew privati.Artikolu 2Liċenzar għall-Importazzjoni Awtomatika [4]1. Liċenzar għall-importazzjoni awtomatika huwa definit bħala liċenzar għall-importazzjoni fejn l-approvazzjoni għall-applikazzjoni tingħata fil-każi kollha, u li huwa skond il-ħtiġijiet tal-paragrafu 2(a).2. Id-dispożizzjonijiet li ġejjin [5], flimkien ma' dawk fil-paragrafi 1 sal-11 ta' l-Artikolu 1 u l-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, għandhom igħoddu għall-proċeduri ta' liċenzar awtomatiku għall-importazzjoni:(a) il-proċeduri ta' liċenzar awtomatiku m'għandhomx ikunu amministrati b'dak il-mod li jkollhom effetti restrittivi fuq importazzjonijiet suġġetti għal-liċenzar awtomatiku. Il-proċeduri għal-liċenzar awtomatiku għandhom jitqiesu li għandhom effetti restrittivi fuq il-kummerċ kemm-il darba inter alia:(i) kull persuna, ditta jew istituzzjoni li taderixxi mal-ħtiġijiet legali tal-Membru importatur biex tidħol għal operazzjonijiet ta' importazzjoni li jinvolvu prodotti suġġetti għal-liċenzar awtomatiku ma tkunx ugwalment eliġibbli biex tapplika għal u tikseb liċenzi għall-importazzjoni;(ii) l-applikazzjonijiet għal-liċenzi jistgħu jintefgħu f'kull ġurnata tax-xogħol qabel ma l-oġġetti jiġu rtirati mid-dwana;(iii) l-applikazzjonijiet għal-liċenzi meta jingħataw f'forma xierqa u kompluta jkunu approvati immedjatament meta jaslu, daqskemm hu amministrattivament possibbli, iżda fi żmien massimu ta' għaxart ijiem ta' xogħol.(b) Il-Membri jirrikonoxxu li liċenzar awtomatiku għall-importazzjoni jista' jinħtieġ kull meta ma jkunux disponibbli proċeduri oħra xierqa. Il-liċenzar awtomatiku għall-importazzjoni jista' jinżamm sakemm iċ-ċirkostanzi li daħħluh jibqgħu hemm u sakemm l-għanijiet amministrattivi prinċipali tiegħu ma jkunux jistgħu jinkisbu f'mod aktar xieraq.Artikolu 3Liċenzar għall-Importazzjoni Mhix Awtomatika1. Id-dispożizzjonijiet li ġejjin, flimkien ma' dawk fil-paragrafi 1 sa 11 ta' l-Artikolu 1, għandhom jgħoddu għall-proċeduri ta' liċenzar għall-importazzjoni mhux awtomatika. Il-Proċeduri għal-liċenzar għall-importazzjoni mhix awtomatika huma definiti bħala liċenzar għall-importazzjoni li ma jaqgħux fid-definizzjoni li tinsab fil-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 2.2. Il-liċenzar mhux awtomatiku m'għandux ikollu effetti ristrettivi jew distortivi fuq l-importazzjonijiet addizzjonali ma' dawk ikkawżati mill-imposizzjoni tar-restrizzjoni. Il-proċeduri għal-liċenzar mhux awtomatiku għandhom jikkorrispondu fil-għan u t-tul ta' żmien għall-miżura li jintużaw biex jimplimentaw, u m'għandhomx ikunu aktar ingombranti mil-lat amministrattiv milli huwa assolutament meħtieġ biex tkun amministrata l-miżura.3. Fil-kaz ta' ħtiġijiet ta' liċenzar għal skopijiet barra mill-implimentazzjoni ta' restrizzjonijiet kwantitattivi, l-Membri għandhom jippubblikaw biżżejjed tagħrif biex Membri oħra u negozjanti jkunu jafu fuq liema bażi ngħataw u/jew kienu allokati l-liċenzi.4. Fejn Membru jipprovdi l-possibbilità għal persuni, ditti jew istituzzjonijiet li jitolbu eċċezzjonijiet jew derogi mill-ħtieġa ta' ħruġ ta' liċenza, għandha tinkludi dan il-fatt fl-informazzjoni pubblikata taħt il-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 1 kif ukoll informazzjoni dwar kif wieħed jagħmel talba simili u, kemm jista' jkun, indikazzjoni taċ-ċirkostanzi li taħthom ikunu konsidrati talbiet.5. (a) Il-Membri għandhom jagħtu, fuq talba ta' xi Membru li jkollu interess fil-kummerċ tal-prodott ikkonċernat, it-tagħrif rilevanti kollu dwar:(i) l-amministrazzjoni tar-restrizzjonijiet;(ii) il-liċenzi għall-importazzjoni mogħtija fuq perjodu reċenti;(iii) it-tqassim ta' liċenzi simili qalb pajjiżi fornituri;(iv) fejn prattikabbli, statistiċi dwar l-importazzjoni (i.e. valur u/jew volum) fir-rigward ta' prodotti suġġetti għal-liċenzar għall-importazzjoni. Il-pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw m'għandhomx ikunu mistennija li jieħdu piżijiet amministrattivi u finanzjarji addizzjonali minħabba dan.(b) Il-Membri li jamministraw il-kwoti permezz tal-liċenzar għandhom jippubblikaw l-ammont totali tal-kwoti li se japplikaw bil-kwantità u/jew valur, id-dati meta jiftħu u jgħalqu l-kwoti, u kull tibdil f'dan, fil-perjodi ta' żmien speċifikati fil-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 1 u b'dak il-mod li jkun possibbli li l-gvernijiet u n-negozjanti jkunu jafuhom;(ċ) fil-każ ta' kwoti mogħtija qalb pajjiżi fornituri, l-Membru li japplika r-restrizzjonijiet għandu jgħarraf minnufih lill-Membri l-oħra kollha li għandhom interess li jissupplixxu l-prodott ikkonċernat dwar l-ishma fil-kwota li qed jingħataw dak il-mument, bil-kwantità jew volum, lill-pajjiżi fornituri varji u għandu jippubblika dan it-tagħrif fil-perjodi ta' żmien speċifikati fil-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 1 u b'dak il-mod li jagħmilha possibbli li l-gvernijiet u n-negozjanti jsiru jafu bih;(d) fejn iqumu sitwazzjonijiet li jagħmluha meħtieġa li tingħata data bikrija għall-ftuħ tal-kwoti, it-tagħrif imsemmi fil-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 1 għandu jiġi pubblikat fl-istess perjodi ta' żmien speċifikati fil-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 1 u b'dak il-mod li jagħmilha possibbli li gvernijiet u kummerċjanti jkunu jafu bihom;(e) kull persuna, ditta jew istituzzjoni li taderixxi mal-ħtiġiet legali u amministrattivi tal-Membru importatur għandu jkun ugwalment eliġibbli biex japplika u jitqies għal liċenza. Jekk l-applikazzjoni għal-liċenza ma tkunx approvata, l-applikant għandu, fuq talba, jingħata r-raġuni għal dan u jkollu dritt għal appell jew reviżjoni skond il-liġijiet u l-proċeduri domestiċi tal-Membru importatur;(f) il-perjodu għall-ipproċessar ta' l-applikazzjonijiet għandu, għajr meta mhux possibbli għal raġunijiet barra mill-kontroll tal-Membru, ma jkunx itwal minn 30 jum jekk l-applikazzjonijiet jitqiesu kif u meta jaslu, i.e. min jiġi l-ewwel jinqeda l-ewwel, u mhux aktar minn 60 jum jekk l-applikazzjonijiet kollha jitqiesu fl-istess żmien. Fil-każ ta' l-aħħar, il-perjodu għall-ipproċessar ta' l-applikazzjonijiet għandu jittieħed li jibda fil-ġurnata wara d-data ta' l-għeluq tal-perjodu mħabbar għall-applikazzjoni;(g) il-perjodu tal-validità tal-liċenza għandu jkun ta' żmien raġonevoli u ma jkunx tant qasir li jimpedixxi l-importazzjoni. Il-perjodu tal-validità tal-liċenza m'għandux jipprekludi importazzjoni minn sorsi mbiegħda, għajr f'każi speċjali fejn l-importazzjoni tinħtieġ biex tilqa' għal ħtiġijiet imprevisti għal perjodu qasir;(h) meta jkunu qed jamministraw il-kwoti, il-Membri m'għandhomx jimpedixxu li l-importazzjoni ssir skond il-liċenzi mogħtija, u m'għandhomx jiskoraġġixxu l-użu sħiħ tal-kwoti;(i) meta jkunu qed joħorġu l-liċenzi, il-Membri għandhom iqisu x-xewqa li jinħarġu liċenzi għal prodotti fi kwantitajiet ekonomiċi;(j) meta jagħtu l-liċenzi, l-Membru għandu jqis l-operat ta' importazzjoni ta' l-applikant. F'dan ir-rigward, għandha tqis jekk il-liċenzi mogħtija lill-applikanti fil-passat kienux utilizzati għal kollox matul perjodu rappreżentattiv reċenti. Fil-każi fejn il-liċenzi ma jkunux ġew utilizzati għal kollox, il-Membru għandu jifli r-raġunijiet għal dan u jqis dawn ir-raġunijiet meta jkun jagħti liċenzi ġodda. Għandha tqis wkoll biex tkun assigurata distribuzzjoni raġonevoli ta' liċenzi lil importaturi ġodda, waqt li wieħed iqis ix-xewqa li jinħarġu liċenzi għal prodotti fi kwantitajiet ekonomiċi. F'dan ir-rigward, għandha tqis b'mod speċjali għal dawk l-importaturi li jimportaw prodotti ġejjin minn pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw u, b'mod partikolari, il-pajjiżi Membri l-anqas żviluppati;(k) fil-każ ta' kwoti amministrati permezz tal-liċenzi li ma jkunux allokati qalb pajjiżi fornituri, dawk li għandhom il-liċenza [6] għandhom ikunu ħielsa jagħżlu s-sorsi ta' l-importazzjoni. Fil-każ ta' kwoti allokati qalb pajjiżi fornituri, il-liċenza għandha tistipula b'mod ċar il-pajjiż jew pajjiżi;(l) fit-tħaddim tal-paragrafu 8 ta' l-Artikolu 1, aġġustamenti li jikkompensaw jistgħu jsiru f'allokazzjonijiet ta' liċenzi futuri fejn l-importazzjoni eċċedew livell preċedenti ta' liċenza.Artikolu 4IstituzzjonijietHawnhekk qed jistabbilixxu Kumitat dawr il-Liċenzar għall-Importazzjoni magħmul minn rappreżentanti minn kull wieħed mill-Membri. Il-Kumitat għandu jaħtar President u Viċi-President tiegħu u għandu jiltaqa' kif meħtieġ bil-għan li joffri lill-Membri l-opportunità li jikkonsultaw dwar il-materji kollha marbuta mat-tħaddim ta' dan il-Ftehim jew l-avvanzar ta' l-għanijiet tiegħu.Artikolu 5Notifika1. Il-Membri li jistabbilixxu proċeduri ta' liċenzar jew tibdil f'dawn il-proċeduri għandhom jinnotifikaw lill-Kumitat dwar dan fi żmien 60 jum mill-pubblikazzjoni.2. In-notifiki ta' l-istituzzjoni tal-proċeduri għal-liċenzar għall-importazzjoni għandhom jinkludu t-tagħrif li ġej:(a) lista ta' prodotti suġġetti għal proċeduri ta' liċenzar;(b) punt ta' kuntatt għal informazzjoni dwar eliġibbilità;(ċ) korp(i) amministrattiv(i) għat-tfigħ ta' applikazzjonijiet;(d) data u isem ta' gazzetta fejn ikunu pubblikati proċeduri ta' liċenzar;(e) indikazzjoni dwar jekk il-proċedura ta' liċenzar hix awtomatika jew mhux awtomatika skond id-definizzjonijiet li hemm fl-Artikoli 2 u 3;(f) fil-każ ta' proċeduri ta' liċenzar awtomatiku, l-għan amministrattiv tagħhom;(g) fil-każ ta' proċeduri ta' liċenzar mhux awtomatiku, indikazzjoni tal-miżura li tkun implimentata permezz tal-proċedura tal-liċenzar; u(h) iż-żmien li mistenni tieħu l-proċedura tal-liċenzar jekk dan jista' jkun ikkalkulat b'xi probabbilità, u jekk ma jkunx, raġuni għaliex ma tistax tingħata din l-informazzjoni.3. Notifiki dwar tibdil fi proċeduri tal-liċenzar għall-importazzjoni għandhom juru l-elementi msemmija hawn fuq, jekk iseħħ tibdil fihom.4. Il-Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kumitat dwar il-gazzetta(i) li fiha (fihom) ikun ippublikat it-tagħrif mitlub fil-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 1.5. Kull Membru interessat li jqis li Membru ieħor ma notifikax lill-istituzzjoni ta' proċedura ta' liċenzar jew tibdil fiha skond id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 sa 3 jista' jġib il-każ għall-attenzjoni ta' dan il-Membru l-ieħor. Jekk ma ssirx notifika minnufih wara dan, dan il-Membru jista' huwa stess jinnotifika l-proċedura għal-liċenzar jew tibdil fiha, inkluż it-tagħrif kollu rilevanti disponibbli.Artikolu 6Konsultazzjoni u Risoluzzjoni ta' TilwimKonsultazzjonijiet u r-risoluzzjonijiet ta' tilwim fir-rigward ta' kull materja li taffettwa t-tħaddim ta' dan il-Ftehim għandhom ikunu suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli XXII u XXIII tal-GATT 1994, kif elaborati u applikati bil-Ftehim tar-Risoluzzjoni ta' Tilwim.Artikolu 7Reviżjoni1. Il-Kumitat għandu jirrevedi, kif meħtieġ, iżda ta' l-anqas darba kull sentejn, l-implimentazzjoni u t-tħaddim ta' dan il-Ftehim, waqt li jqis l-għanijiet tiegħu, u d-drittijiet u l-obbligi li hemm fih.2. Bħala bażi għar-reviżjoni tal-Kumitat, is-Segretarjat għandu jipprepara rapport fattwali bażat fuq it-tagħrif ipprovdut taħt l-Artikolu 5, tweġibiet għall-kwestjonarju annwali dwar il-proċeduri tal-liċenzar għall-importazzjoni [7] u tagħrif rilevanti ieħor li huwa disponibbli għalih. Dan ir-rapport għandu jipprovdi sommarju tat-tagħrif imsemmi hawn fuq, b'mod partikolari jindika kull tibdil jew żviluppi matul il-perjodu li qed jiġi rivedut, u jinkludi kull tagħrif ieħor kif miftiehem mill-Kumitat.3. Il-Membri jimpenjaw ruħhom li jimlew il-kwestjonarju ta' kull sena dwar il-proċeduri tal-liċenzar għall-importazzjoni minnufih u b'mod sħiħ.4. Il-Kumitat għandu jgħarraf lill-Kunsill għall-Kummerċ f'Oġġetti dwar żviluppi matul il-perjodu kopert minn dawn ir-reviżjonijet.Artikolu 8Dispożizzjonijiet FinaliRiservi1. Ma jistgħux jiddaħħlu riservi fir-rigward ta' xi waħda mid-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim mingħajr il-kunsens tal-Membri l-oħra.Leġislazzjoni Domestika2. (a) Kull Membru għandu jassigura, mhux aktar tard mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-WTO għalih, il-konformità tal-liġijiet, regolamenti u proċeduri amministrattivi tiegħu mad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.(b) Kull Membru għandu jgħarraf lill-Kumitat dwar xi tibdil fil-liġijiet u r-regolamenti tiegħu rilevnti għal dan il-Ftehim u fl-amministrazzjoni ta' dawn il-liġijiet u regolamenti.[1] Dawk il-proċeduri msejjħa "ta' liċenzar' kif ukoll proċeduri amministrattivi oħra simili".[2] Xejn f'dan il-Ftehim m'għandu jittieħed li jimplika li l-bażi, skop u tul ta' żmien ta' miżura li tkun implimentata bi proċedura għal-liċenzar hija suġġetta għal dubju taħt dan il-Ftehim.[3] Għall-għan ta' dan il-Ftehim, it-terminu "gvern" għandu jitqies li jinkludi l-awtoritajiet kompetenti tal-Komunitajiet Ewropej.[4] Dawk il-proċeduri ta' liċenzar għall-importazzjoni li jinħtieġu assigurazzjoni li ma għandhom ebda effetti ristrettivi fuq l-importazzjonijiet għandhom jittieħdu li jaqgħu fl-ambitu ta' l-iskop tal-paragrafi 1 u 2.[5] Pajjiż Membru li qed jiżviluppa, barra minn pajjiż membru li qed jiżviluppa li kien jagħmel Parti fil-Ftehim dwar il-Proċeduri ta' Liċenzar għall-Importazzjoni magħmul fit-12 ta' April 1979, li għandu diffikultajiet speċifiċi bil-ħtiġijiet tas-sottoparagrafi (a)(ii) u (a)(iii) jista', meta jinnotifika lill-Kumitat, jittardja t-tħaddim ta' dawn is-sottoparagrafi b'mhux aktar minn sentejn mid-data tal-bidu fis-seħħ tal-Ftehim tal-WTO għal membru simili.[6] Kultant msemmija "li għandhom il-kwota".[7] Oriġinarjament iċċirkulata bħala dokument tal-GATT 1947 L/3515 tat-23 ta' Marzu 1971.--------------------------------------------------