CELEX: C2001/317/18
Language: fi
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Asia C-314/01: Bundesvergabeamtin (Itävalta) 11.7.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1. Siemens AG Österreich ja 2. ARGE Telekom & Partner vastaan Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger, osallisena menettelyssä: tarjoajaryhmittymä EDS/ORGA

C 317/10                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     10.11.2001
4)    Confédération belge du commerce et de la réparation automobile            (f)   (i)  e-kohdassa mainittuun lääkärintarkastukseen
      et des secteurs connexes ASBL (Federauto) vastaa omista                              perustuvien ja
      oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                                      (ii) lääketieteellisiin muistiinpanoihin perustuvien
                                                                                           mutta ilman lääkärintarkastusta annettavien
(1) EYVL C 316, 4.11.2000.                                                                 lääkärinlausuntojen laatiminen,
                                                                                (g)   asiantuntijalääkärinlausuntojen valmistelu sellaisia
                                                                                      henkilöitä varten, jotka harkitsevat hoitovirhettä
                                                                                      koskevan kanteen nostamista tuomioistuimessa, ja
                                                                                (h) (i)    g-kohdassa mainittuun lääkärintarkastukseen
                                                                                           perustuvien ja
VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centren
                                                                                      (ii) lääketieteellisiin muistiinpanoihin perustuvien
6.6.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkai-
                                                                                           mutta ilman lääkärintarkastusta annettavien
supyyntö asiassa 1) Dr Peter L. d’Ambrumenil, 2) Dispute
                                                                                           lääkärinlausuntojen laatiminen?
Resolution Services Limited vastaan Commissioners of
                       Customs and Excixe
                                                                          (1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.
                          (Asia C-307/01)
                          (2001/C 317/17)
VAT and Duties Tribunals, London Tribunal Centre on pyytä-
nyt 6.6.2001 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen 6.8.2001, Euroopan                    Bundesvergabeamtin (Itävalta) 11.7.2001 tekemällään pää-
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa                      töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1. Sie-
1) Dr peter 1 d’ambrumenil, 2) Dispute Resolution Services                mens AG Österreich ja 2. ARGE Telekom & Partner
Limited vastaan Commissioners of Customs and Excixe seuraa-               vastaan Hauptverband der österreichischen Sozialversi-
viin kysymyksiin:                                                         cherungsträger, osallisena menettelyssä: tarjoajaryhmitty-
                                                                                                   mä EDS/ORGA
1.    Onko jäsenvaltioiden liikevaihtoverojärjestelmän yhden-
      mukaistamisesta 17.5.1977 annetun kuudennen neuvos-                                          (Asia C-314/01)
      ton direktiivin 77/388/ETY (1) 13 artiklan A kohdan
      1 alakohdan c alakohtaa tulkittava niin, että siinä säädetty
      vapautus käsittää jäsenvaltion määrittelemän lääkärin                                        (2001/C 317/18)
      ammatin harjoittamisen yhteydessä suoritettavat seuraa-
      vat toimet:                                                         Bundesvergabeamt on pyytänyt 11.7.2001 tekemällään pää-
                                                                          töksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa-
      (a)   henkilöitä koskevien lääkärintarkastusten suoritta-           moon 9.8.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennak-
            minen työnantajaa tai vakuutusyhtiötä varten,                 koratkaisua asiassa 1. Siemens AG Österreich ja 2. ARGE
                                                                          Telekom & Partner vastaan Hauptverband der österreichischen
                                                                          Sozialversicherungsträger, osallisena menettelyssä: tarjoajaryh-
      (b) veri- tai muiden ruumiinnäytteiden ottaminen virus-             mittymä EDS/ORGA, seuraaviin kysymyksiin:
            ten, tulehdusten tai muiden sairauksien toteamiseksi
            työnantajaan tai vakuutuksenantajaa varten,
                                                                          1.    Onko valvontadirektiivin 89/665/ETY (1), erityisesti sen
                                                                                2 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, mahdollisesti luettuna
      (c)   lääketieteellisen kunnon, esimerkiksi matkustuskun-                 yhdessä 2 artiklan 7 kohdan kanssa, tulkittava siten, että
            non, todistaminen,                                                  valvontadirektiivin 89/665/ETY 2 artiklan 8 kohdassa
                                                                                tarkoitetun kansallisen muutoksenhakuviranomaisen
                                                                                päätöksen, joka koski hankintaviranomaisen päätöksen
      (d) henkilön lääketieteelliseen kuntoon liittyvien todis-
                                                                                olla peruuttamatta hankintamenettelyä poistamista, oi-
            tusten antaminen esimerkiksi sen toteamiseksi, onko
                                                                                keusseuraamuksena on se, että kyseinen hankintamenet-
            henkilö oikeutettu sotaeläkkeeseen,
                                                                                tely päättyy yksinkertaisesti kansallisen muutoksenhaku-
                                                                                viranomaisen päätöksellä ilman, että hankintaviranomai-
      (e)   lääkärintarkastus vahingonkorvausvastuuseen ja ai-                  sen itse pitäisi tehdä vielä joku toimenpide silloin, kun
            heutuneeseen vahinkoon liittyvien asiantuntijalääkä-                kansallisessa oikeusjärjestyksessä ei ole oikeudellista pe-
            rinlausuntojen laatimiseksi sellaisille henkilöille,                rustaa, jonka perusteella muutoksenhakuviranomaisten
            jotka harkitsevat loukkaantumista koskevan kanteen                  päätös voidaan panna tehokkaasti ja pakkoa käyttäen
            nostamista tuomioistuimessa,                                        täytäntöön hankintaviranomaista vastaan?
 ---pagebreak--- 10.11.2001            FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 317/11
2.  Seuraako valvontadirektiivistä 89/665/ETY, erityisesti sen         5.    Jos kysymykseen 4 annetaan myönteinen vastaus: Onko
    2 artiklan 7 kohdasta, mahdollisesti luettuna yhdessä                    muutoksenhakuviranomaisella sellaisessa tapauksessa
    direktiivin 92/50/ETY (2) säännösten, erityisesti sen 25 ar-             valvontadirektiivin 89/665/ETY 2 artiklan 7 kohdan,
    tiklan ja 32 artiklan 2 kohdan c alakohdan kanssa tai                    mahdollisesti luettuna yhdessä muiden yhteisön oikeuden
    muista yhteisön oikeuden määräyksistä ja säännöksistä                    määräysten ja säännösten kanssa, perusteella toimivalta
    yhteisön oikeuden tehokkaan vaikutuksen periaatteen                      itse asettaa määräysten täytäntöönpanemiseksi hankinta-
    mukaisen tulkintatavan vuoksi, että tarjouskilpailun mää-                viranomaiselle tarpeellinen, tuomioistuinarviointinsa mu-
    räys, jolla estetään siinä olevan kiellon antaa olennaisten              kaan kohtuulliseksi katsomansa sakon uhka tai asettaa
    sopimusten osien toteuttaminen alihankkijoille johdosta                  hankintaviranomaisten johtaville toimihenkilöille pakko-
    tarjoajaa yhteisöjen tuomioistuimen erityisesti asiassa                  keinoina sakon tai vankeuden uhka ja myös tuomita
    C-176/98, Holst Italia vastaan Commune di Cagliari                       ne niihin, jos hankintaviranomainen tai sen johtavat
    antaman oikeuskäytännön vastaisesti näyttämästä ali-                     toimihenkilöt eivät noudata muutoksenhakuviranomai-
    hankkijan kanssa tekemänsä sopimuksen esittämisellä,                     sen määräyksiä?
    että sillä on tosiasiallisesti käytössä kolmansien resurssit,
    ja viedään tarjoajalta siten oikeus vedota suorituskykynsä
    todistamiseksi kolmansien resursseihin tai näyttää, että           (1) EYVL 1989, L 396, s. 33.
    sillä on tosiasiallisesti käytettävissään kolmansien resurs-       (2) EYVL 1992, L 209, s. 1.
    sit, on niin selvästi yhteisön oikeuden vastainen, että
    sellaisen tarjouskilpailun perusteella solmitun sopimuk-
    sen on katsottava olevan pätemätön, erityisesti kun
    kansallisessa oikeusjärjestyksessä muutoinkin säädetään,
    että lainvastaiset sopimukset ovat pätemättömiä?
                                                                       Bundesvergabeamtin (Itävalta) 11.7.2001 tekemällään pää-
3.  Seuraako valvontadirektiivistä 89/665/ETY, erityisesti sen         töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa GAT
    2 artiklan 7 kohdasta tai mahdollisesti muista yhteisön            Gesellschaft für Abfallenentsorgungs-Technik GmbH vas-
    oikeuden määräyksistä ja säännöksistä, erityisesti kun             taan Österreichische Autobahnen und Schnellstraßen AG
    otetaan huomioon se, että yhteisön oikeutta on tulkittava                                       (ÖSAG)
    tehokkaan vaikutuksen periaatteen mukaan, että valvon-
    tadirektiivin 89/665/ETY 2 artiklan 8 kohdassa tarkoite-
    tun kansallisen muutoksenhakuviranomaisen päätöksen,                                       (Asia C-315/01)
    joka koski hankintaviranomaisen päätöksen olla peruut-
    tamatta hankintamenettelyä poistamista, sanamuodon                                         (2001/C 317/19)
    vastaisesti solmittu sopimus on pätemätön erityisesti
    silloin, kun kansallisessa oikeusjärjestyksessä säädetään
    muutoinkin hyvän tavan tai lainvastaisten sopimusten               Bundesvergabeamt on pyytänyt 11.7.2001 tekemällään pää-
    pätemättömyydestä, eikä kansallisessa oikeusjärjestel-             töksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
    mässä ole oikeudellista perustaa, jonka perusteella muu-           13.8.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
    toksenhakuviranomaisten päätös voidaan panna tehok-                ratkaisua asiassa GAT Gesellschaft für Abfallenentsorgungs-
    kaasti ja pakkoa käyttäen täytäntöön hankintaviran-                Technik GmbH vastaan Österreichische Autobahnen und
    omaista vastaan?                                                   Schnellstraßen AG (ÖSAG) seuraaviin kysymyksiin:
                                                                       1.    Onko valvontadirektiivin 89/665/ETY (1) 2 artiklan
                                                                             8 kohdasta, muusta valvontadirektiivin säännöksestä tai
4.  Onko valvontadirektiivin 89/665/ETY, erityisesti sen 2 ar-               muusta yhteisön oikeuden määräyksestä tai säännöksestä
    tiklan 1 kohdan b alakohtaa, mahdollisesti luettuna                      johdettava, että valvontadirektiivin 1 artiklan 1 kohdassa
    yhdessä 2 artiklan 7 kohdan kanssa, tulkittava siten,                    tarkoitetun muutoksenhakumenettelyn toteuttamiseen
    että silloin, kun kansallisessa oikeusjärjestelmässä ei ole              toimivaltainen viranomainen, mukaan lukien viranomai-
    muutoin oikeudellista perustaa, jonka perusteella muu-                   nen, joka käyttää valvontadirektiivin 2 artiklan 1 kohdan
    toksenhakuviranomaisten päätös voidaan panna tehok-                      c alakohdassa olevia valtuuksia, ei saa omasta aloittees-
    kaasti ja pakkoa käyttäen täytäntöön hankintaviran-                      taan ja muutoksenhakumenettelyn asianosaisten esittä-
    omaista vastaan, muutoksenhakuviranomaisella on välit-                   mistä seikoista riippumatta puuttua sellaisiin julkisia
    tömästi 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan, kun se luetaan                  hankintoja koskevien säännösten kannalta relevantteihin
    yhdessä 2 artiklan 7 kohdan kanssa, nojalla toimivalta                   seikkoihin, jotka muutoksenhakumenettelyn toteuttamis-
    velvoittaa hankintaviranomainen varmistamaan, että lain-                 een toimivaltaisen viranomaisen käsityksen mukaan ovat
    vastainen päätös poistetaan pakkoa käyttäen täytäntöön-                  merkityksellisiä muutoksenhakumenettelyssä annettavan
    panokelpoisella määräyksellä, vaikka kansallisessa oikeus-               päätöksen kannalta?
    järjestyksessä muutoksenhakuviranomaisille annetaan
    valvontadirektiivin 89/665/ETY 1 artiklan 1 kohdassa               2.    Onko valvontadirektiivin 89/665/ETY 2 artiklan
    tarkoitettujen tarjoajien muutoksenhakuhakemuksia kos-                   1 kohdan c alakohdan, mahdollisesti tarkasteltuna yh-
    kevissa menettelyissä valtuus ainoastaan poistaa hankin-                 dessä muiden yhteisön oikeuden periaatteiden kanssa,
    taviranomaisen päätökset siten, että päätösten poistami-                 vastainen sellainen valvontadirektiivin 1 artiklan 1 koh-
    sesta tehtyjä päätöksiä ei voida panna pakolla täytäntöön?               dassa tarkoitetun muutoksenhakumenettelyn toteutta-