CELEX: 52006PC0284
Language: lt
Date: 2006-06-09
Title: Pasiūlymas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas dėl valstybių narių numatomų priimti tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų tvarkos (Kodifikuota redakcija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0284

Pasiūlymas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas dėl valstybių narių numatomų priimti tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų tvarkos (Kodifikuota redakcija)  /* KOM/2006/0284 galutinis - COD 2006/0099 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 9.6.2006KOM(2006) 284 galutinis2006/0099 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASdėl valstybių narių numatomų priimti tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų tvarkos(Kodifikuota redakcija)(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Žmonių Europos kontekste Komisija didelį dėmesį skiria tam, kad Bendrijos teisė būtų papastesnė ir aiškesnė siekiant, kad ji taptų suprantamesnė ir prieinamesnė visiems piliečiams, kurie įgytų naujų galimybių ir galėtų pasinaudoti konkrečiomis jiems suteiktomis teisėmis.Šis tikslas nebus pasiektas, jei daug nuostatų, kurios buvo iš dalies ir dažnai iš esmės keičiamos keletą kartų, liktų išsibarsčiusios įvairiuose aktuose, ir todėl dalies jų reikėtų ieškoti pradiniame akte, o kitų – vėlesniuose keičiančiuose aktuose. Todėl siekiant surasti konkrečiu momentu galiojančias taisykles reikia atlikti tiriamąjį darbą lyginant įvairius teisės aktus.Dėl šios priežasties siekiant, kad Bendrijos teisė būtų aiški ir skaidri, svarbu kodifikuoti taisykles, kurios buvo dažnai keičiamos.2. Todėl 1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė[1], kad visi teisės aktai, kurie buvo iš dalies pakeisti ne daugiau nei dešimt kartų, turėtų būti kodifikuojami ir pabrėžė, kad šis reikalavimas yra minimalus bei kad Komisijos padaliniai turėtų stengtis parengti kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi, redakcijas per trumpesnį laikotarpį siekdami užtikrinti, jog Bendrijos taisyklės būtų aiškios ir lengvai suprantamos.3. Tai buvo patvirtinta 1992 m. gruodžio mėn. Edinburgo Europos vadovų taryboje pirmininkavusios valstybės išvadose[2], pabrėžiančiose kodifikavimo, kuris konkrečiu momentu tam tikroje srityje taikomai teisei suteikia apibrėžtumo, svarbą.Kodifikavimas turi būti vykdomas laikantis įprastos Bendrijos teisės aktų priėmimo tvarkos.1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, atsižvelgdami į tai, kad kodifikuojamuose teisės aktuose negali būti daromi esminiai pakeitimai, sudarė tarpinstitucinį susitarimą, kuriuo nusprendė kodifikuojamiems teisės aktams taikyti pagreitinto priėmimo tvarką.4. Šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1962 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimą, nustatantį išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų dėl valstybių narių pasiūlytų tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų tvarką[3] . Naujas sprendimas pakeis įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į jį įtrauktos[4]; šis pasiūlymas nekeičia kodifikuojamų teisės aktų turinio, nes jame tik sujungiami šie aktai, atliekant kodifikavimui būtinus formos pakeitimus .5. Pasiūlymas dėl kodifikuoto teisės akto buvo parengtas remiantis preliminariu 1962 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimo, nustatančio išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų dėl valstybių narių pasiūlytų tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų tvarką, ir jį iš dalies keičiančio teisės akto konsoliduotu tekstu , kurį visomis kalbomis parengė Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras naudodamas duomenų apdorojimo sistemą . Kadangi straipsniams suteikiami nauji numeriai, kodifikuoto sprendimo II priede nurodomas buvusių ir naujų straipsnių numerių atitikimas.ê 62/403/EEB (pritaikytas)2006/0099 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASÖ dėl valstybių narių numatomų priimti tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų Õ išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų tvarkosEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos Ö 71 Õ straipsnį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[5],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[6],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[7],kadangi:ê1.  1962 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas, nustatantis išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų dėl valstybių narių pasiūlytų tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų tvarką[8], buvo iš esmės keičiamas[9]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas sprendimas turėtų būti kodifikuotas.ê 62/403/EEB 1 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)2.  Siekiant įgyvendinti Sutarties tikslus bendros transporto politikos sistemoje būtina Ö toliau taikyti Õ išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų dėl valstybių narių Ö numatomų priimti Õ tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų tvarką.ê 62/403/EEB 2 konstatuojamoji dalis3.  Tokia tvarka padės skatinti glaudų valstybių narių ir Komisijos bendradarbiavimą siekiant Sutarties tikslų bei padės išvengti valstybių narių transporto politikos skirtumų.ê 62/403/EEB 3 konstatuojamoji dalis4.  Tokia tvarka taip pat padės palaipsniui įteisinti bendrą transporto politiką,ê 62/403/EEB (pritaikytas)PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisValstybė narė, Ö numatanti Õ priimti įstatymą ar teisės aktą dėl geležinkelio, kelių ar vidaus vandenų transporto, galintį iš esmės sutrukdyti įgyvendinti bendrą transporto politiką, tinkamu metu raštu Komisijai praneša apie šią priemonę ir tuo pat metu apie tai informuoja kitas valstybes nares.ê 73/402/EEB 1 str. (pritaikytas)2 straipsnis1. Per du mėnesius nuo 1 straipsnyje minėto pranešimo gavimo Ö Komisija Õ pateikia nuomonę ar rekomendaciją atitinkamai valstybei narei; tuo pačiu metu ji informuoja apie tai kitas valstybes nares.2. Bet kuri valstybė narė gali pateikti Komisijai savo pastabas dėl svarstomos priemonės; tuo pačiu metu ji informuoja apie tai kitas valstybes nares.3. Jei valstybė narė pageidauja, arba jei Komisija mano tai esant tinkama, Komisija konsultuoja visas valstybes nares dėl svarstomos priemonės. 4 dalyje nurodytu atveju tokios konsultacijos gali būti teikiamos du mėnesius nuo pranešimo apie pasiūlymą pateikimo Komisijai.4. Valstybės narės prašymu, Komisija gali sutrumpinti 1 dalyje nurodytą laikotarpį, arba, jeigu ši valstybė narė sutinka, jį pratęsti. Laikotarpis sutrumpinamas iki penkiolikos dienų, jei valstybė narė pareiškia, kad jos siūloma Ö priimti Õ priemonė yra skubi. Komisija informuoja valstybes nares apie visus laikotarpio sutrumpinimus ar pratęsimus.5. Valstybė narė įgyvendina svarstomą priemonę tik pasibaigus 1 dalyje ar 4 dalyje nustatytam laikotarpiui arba po Komisijos nuomonės ar rekomendacijos pateikimo, išskyrus ypatingos skubos atvejus, kai valstybė narė turi nedelsiant imtis veiksmų. Tokiu atveju valstybė narė iš karto informuoja Komisiją, ir šiame straipsnyje nustatyta procedūra po pranešimo apie pasiūlymą pateikimo Komisijai vykdoma per du mėnesius nuo minėtos informacijos gavimo.ê3 straipsnis1962 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas, nustatantis išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų dėl valstybių narių pasiūlytų tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų tvarką, yra panaikinamas.Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą, ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.ê 62/403/EEB 3 str.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, [...]Europos parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas[...] [...]éI PRIEDASPanaikinamas sprendimas su pakeitimu1962 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas, nustatantis išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų dėl valstybių narių pasiūlytų tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų tvarką | (OL, 1962 4 3, p. 720/62) |Sprendimas 73/402/EEB | (OL L 347, 1973 12 17, p. 48) |_____________II PRIEDASAtitikmenų lentelė1962 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas, nustatantis išankstinio nagrinėjimo ir konsultacijų dėl valstybių narių pasiūlytų tam tikrų transporto įstatymų ir kitų teisės aktų tvarką | Šis sprendimas |1 ir 2 straipsniai | 1 ir 2 straipsniai |- | 3 straipsnis |3 straipsnis | 4 straipsnis |- | I priedas |- | II priedas |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Žr. Išvadų A dalies 3 priedą.[3] Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai – Acquis communautaire kodifikavimas, KOM(2001) 645 galutinis.[4] Žr. šio pasiūlymo I priedą.[5] OL C (...(, (...(, p. (...(.[6] OL C (...(, (...(, p. (...(.[7] OL C (...(, (...(, p. (...(.[8] OL, 1962 4 3, p. 720/62.[9] Žr. I priedą.