CELEX: 31980R2437
Language: it
Date: 1980-09-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2437/80 della Commissione, del 24 settembre 1980, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di prugne originarie dell'Ungheria

25. 9 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 252/ 15
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2437/80 DELLA COMMISSIONE
                                                 del 24 settembre 1980
               che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di
                                             prugne originarie dell'Ungheria
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           ultimo dal regolamento (CEE) n. 668 /78 (5), i corsi da
                                                                 prendere in considerazione devono essere constatati
                                                                 sui mercati rappresentativi o, in determinate condi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           zioni , su altri mercati ;
europea,
                                                                 considerando che per le prugne ungheresi del gruppo
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio,              II il prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per
del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione co­               due giorni di mercato consecutivi ad un livello infe­
mune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli (1 ),           riore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferi­
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1367/              mento ; che una tassa di compensazione deve essere
80 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 2, secondo        istituita per tali prugne ;
comma,
                                                                  considerando che, al fine di permettere il normale fun­
                                                                  zionamento del regime, occorre applicare per il cal­
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­         colo del prezzo d'entrata :
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo d'en­
trata di un prodotto importato in provenienza da un               — per le monete che restano tra di esse all'interno di
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato con­                 uno    scarto  istantaneo   massimo  in  contanti  di
secutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a                   2,25 % , un tasso di conversione basato sulla loro
quello del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi            parità effettiva,
eccezionali, una tassa di compensazione per la prove­
nienza in causa ; che tale tassa deve essere pari alla dif­       — per le altre monete, un tasso di conversione basato
                                                                       sulla media aritmetica dei tassi di cambio in con­
ferenza tra il prezzo di riferimento e la media aritme­
tica dei due ultimi prezzi d'entrata disponibili per                   tanti di ciascuna di tali monete, constatati durante
detta provenienza ;                                                     un periodo determinato, in rapporto alle monete
                                                                        della Comunità di cui al trattino precedente,
considerando che il regolamento (CEE) n. 1085/80
della Commissione, del 2 maggio 1980, che fissa, per
 la campagna 1980, i prezzi di riferimento delle pru­
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
gne (3), fissa per questi prodotti della categoria di qua­
 lità I del gruppo II il prezzo di riferimento a 29,97
 ECU per 100 kg netti per il mese di settembre 1980 ;
                                                                                            Articolo 1
 considerando che il prezzo d'entrata per una prove­
 nienza determinata è pari al corso più basso o alla              All'importazione di prugne (sottovoce 08.07 D della
 media dei corsi rappresentativi più bassi constatati per          tariffa doganale comune) delle varietà seguenti : Al­
 il 30 % almeno dei quantitativi della provenienza in              tesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge),
 causa commercializzati sulla totalità dei mercati rap­            Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveskeblom­
 presentativi per i quali sono disponibili i corsi, previa         mer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer (Quet­
 deduzione da tale corso o da tali corsi dei dazi e delle          sche précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow Egg),
 tasse di cui all'articolo 24, paragrafo 3, del regola­            Mirabelle, Bosniche, originarie dell'Ungheria, è ri­
 mento (CEE) n. 1035/72 ; che la nozione di corso rap­             scossa una tassa di compensazione il cui importo è fis­
 presentativo è definita all'articolo 24, paragrafo 2, del         sato a 1,75 ECU per 100 kg netti .
 regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
  considerando che a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 ,                                    Articolo 2
 del regolamento (CEE) n. 211 8/74 (4), modificato da
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il 26 settem
 (>) GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .                         bre 1980 .
 Y) GU n. L 140 del 5. 6. 1980, pag. 24.
 (3) GU n. L 114 del 3. 5. 1980, pag. 5.
 («) GU n . L 220 del 10. 8 . 1974, pag. 20.                       (5) GU n . L 90 del 5. 4. 1978 , pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 252/ 16                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          25. 9 . 80
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 24 settembre 1980.
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Vicepresidente