CELEX: 32015D0216
Language: pl
Date: 2015-02-10 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/216 z dnia 10 lutego 2015 r. w sprawie zmiany decyzji 2000/572/WE w zakresie odniesienia do systemu zharmonizowanego (HS) we wzorze świadectwa dotyczącego wyrobów mięsnych oraz w sprawie zmiany decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do wpisu dotyczącego Izraela w wykazie państw trzecich lub ich części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 438)  Tekst mający znaczenie dla EOG

12.2.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 36/11
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/216
   z dnia 10 lutego 2015 r.
   w sprawie zmiany decyzji 2000/572/WE w zakresie odniesienia do systemu zharmonizowanego (HS) we wzorze świadectwa dotyczącego wyrobów mięsnych oraz w sprawie zmiany decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do wpisu dotyczącego Izraela w wykazie państw trzecich lub ich części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 438)
      
   
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 formułę wprowadzającą, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 i art. 9 ust. 4 lit. c),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W decyzji Komisji 2007/777/WE (2) ustanowiono przepisy dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego w odniesieniu do przywozu do Unii oraz tranzytu i przechowywania w Unii przesyłek produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, zdefiniowanych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (3).
            
         
               (2)
            
            
               W części 2 załącznika II do tej decyzji ustanowiono wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz tych towarów do Unii, pod warunkiem że zostały poddane odpowiedniej obróbce określonej w części 4 tego załącznika.
            
         
               (3)
            
            
               Izrael jest wymieniony w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo, z którego dozwolone jest, między innymi, wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, poddanych niespecyficznemu procesowi obróbki („proces obróbki A”).
            
         
               (4)
            
            
               W czerwcu 2014 r. działające w ramach Komisji Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło w Izraelu audyt w celu oceny kontroli zdrowia zwierząt, którym poddawany jest drób i produkty drobiowe przeznaczone na wywóz do Unii („audyt z 2014 r.”).
            
         
               (5)
            
            
               W ramach audytu z 2014 r. stwierdzono kilka poważnych niedociągnięć w kwestii środków kontroli choroby dotyczących rzekomego pomoru drobiu i świadectw weterynaryjnych w przypadku towarów drobiowych przeznaczonych do wprowadzenia do Unii. Izrael niezwłocznie zajął się tymi problemami.
            
         
               (6)
            
            
               Pomimo że podjęto działania i wprowadzono pewne usprawnienia w zakresie bezpieczeństwa biologicznego i innych środków zapobiegania rzekomemu pomorowi drobiu, ogniska tej choroby nadal regularnie występują zarówno w sektorze chowu przydomowego, jak i w komercyjnym przemyśle drobiarskim. Najprawdopodobniej choroba ta nie zostanie w pełni zwalczona ani wyeliminowana w najbliższej przyszłości.
            
         
               (7)
            
            
               Ze względu na utrzymywanie się wirusa rzekomego pomoru drobiu w Izraelu oraz nawracające ogniska w stadach drobiu do celów komercyjnych należy ustanowić lepsze gwarancje bezpieczeństwa dotyczące wprowadzania towarów drobiowych z Izraela do Unii.
            
         
               (8)
            
            
               Obecnie decyzja 2007/777/WE zobowiązuje Izrael do stosowania „procesu obróbki A”, który nie zakłada osiągnięcia określonej temperatury w czasie przetwarzania. Ze względu na obecną sytuację epidemiologiczną związaną z rzekomym pomorem drobiu w Izraelu proces ten nie eliminuje w wystarczającym stopniu ryzyka dla zdrowia zwierząt związanego z wprowadzaniem do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego.
            
         
               (9)
            
            
               Należy zatem zmienić część 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE, wprowadzając wymóg stosowania bardziej rygorystycznego „procesu obróbki D”, polegającego na przetwarzaniu towarów w minimalnej temperaturze 70 °C, która musi być osiągnięta w całej objętości towaru, aby inaktywować każdego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który mógłby wystąpić w surowcu.
            
         
               (10)
            
            
               W związku z sytuacją w zakresie zdrowia zwierząt w Izraelu, mając na celu poprawę gwarancji dotyczących wprowadzania innych towarów drobiowych objętych rozporządzeniem Komisji (WE) nr 798/2008 (4), przewiduje się także zmianę tego rozporządzenia, która wprowadzi ograniczenia wprowadzania takich towarów z Izraela do Unii lub dodatkowe wymagania w zakresie zdrowia zwierząt odnośnie do tych towarów, w tym ich badania laboratoryjne.
            
         
               (11)
            
            
               W załączniku II do decyzji Komisji 2000/572/WE (5) określono wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Wspólnoty Europejskiej z państw trzecich, zaś w załączniku III określono wzór świadectwa dotyczącego tranzytu i składowania wyrobów mięsnych. Zgodnie z częścią I uwag zawartych w tych wzorach świadectw w opisie towarów, które mają być przywiezione do Unii lub przewożone tranzytem przez jej terytorium, należy podać odpowiednie kody HS 02.10, 16.01 i 16.02.
            
         
               (12)
            
            
               Niektóre środki spożywcze z drobiu, które podlegają definicji wyrobów mięsnych, nie są jednak objęte tymi kodami HS. Aby umożliwić poprawną certyfikację tych produktów, należy dodać kod HS 02.07 w części I uwag we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Wspólnoty Europejskiej z państw trzecich oraz we wzorze dotyczącym tranzytu i składowania wyrobów mięsnych.
            
         
               (13)
            
            
               Aby uniknąć zbędnych zakłóceń handlu, w niniejszej decyzji należy ustanowić okres przejściowy, pozwalając na wprowadzanie do Unii przesyłek produktów mięsnych i przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, oraz przesyłek wyrobów mięsnych, jeżeli towary te zostały wyprodukowane, wysłane lub znajdowały się w drodze do Unii przed wejściem niniejszej decyzji w życie.
            
         
               (14)
            
            
               W celu zapewnienia przejrzystości rynku i zgodnie z międzynarodowym prawem publicznym należy wyjaśnić, że zakres terytorialny tych świadectw ograniczony jest do terytorium Państwa Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., a mianowicie Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu, co należy zaznaczyć w załączniku II część 2.
            
         
               (15)
            
            
               W związku z tym należy odpowiednio zmienić decyzje 2000/572/WE oraz 2007/777/WE.
            
         
               (16)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Zmiany decyzji 2000/572/WE
   W załączniku II i III do decyzji 2000/572/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Zmiany decyzji 2007/777/WE
   W załączniku II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.
   Artykuł 3
   Przepisy przejściowe dotyczące zmian decyzji 2007/777/WE
   W okresie przejściowym do dnia 28 lutego 2015 r. przesyłki pochodzące z Izraela, w tym przesyłki transportowane na morzu pełnym, zawierające produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita przeznaczone do spożycia przez ludzi, otrzymywane z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, poddane niespecyficznemu procesowi obróbki A, określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE zgodnie z wymogami tej decyzji, przed wprowadzeniem zmian w drodze niniejszej decyzji, nadal mogą być przywożone do Unii i przewożone tranzytem przez jej terytorium, o ile towarzyszy im świadectwo zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt zgodne z decyzją 2007/777/WE, wystawione, podpisane i opatrzone datą najpóźniej dnia 31 stycznia 2015 r.
   Artykuł 4
   Adresaci
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 10 lutego 2015 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49).
   
      (3)  Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).
   
      (4)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1).
   
      (5)  Decyzja Komisji 2000/572/WE z dnia 8 września 2000 r. ustanawiająca warunki dotyczące zdrowia zwierząt i warunki zdrowia publicznego oraz świadectwo weterynaryjne przy przywozie mięsa mielonego i wyrobów mięsnych z państw trzecich (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, s. 19).
   
      ZAŁĄCZNIK I
      W załączniku II i III do decyzji 2000/572/WE we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Wspólnoty Europejskiej z państw trzecich oraz we wzorze dotyczącym tranzytu/składowania w części I uwag wiersz „— Pole nr I.19: użyć właściwego kodu Zharmonizowanego Systemu (HS) Światowej Organizacji Celnej: 02.10, 16.01 lub 16.02.” otrzymuje brzmienie:
      
                  „—
               
               
                  Pole nr I.19: użyć właściwego kodu Zharmonizowanego Systemu (HS) Światowej Organizacji Celnej: 02.07, 02.10, 16.01 lub 16.02”
               
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      W części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  wpis dotyczący Izraela otrzymuje brzmienie:
                  
                              „IL (****)
                           
                           
                              Izrael
                           
                           
                              B
                           
                           
                              B
                           
                           
                              B
                           
                           
                              B
                           
                           
                              D
                           
                           
                              D
                           
                           
                              A
                           
                           
                              B
                           
                           
                              B
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              A
                           
                           
                              D
                           
                           
                              XXX”
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  dodaje się przypis w brzmieniu:
                  
                              „(****)
                           
                           
                              Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.”
                           
                        .