CELEX: 31997R2184
Language: cs
Date: 1997-11-03 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2184/97 ze dne 3. listopadu 1997 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Důležité právní upozornění

|

31997R2184

Úřední věstník L 299 , 04/11/1997 S. 0006 - 0008

		Nařízení Komise (ES) č. 2184/97ze dne 3. listopadu 1997o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklaturyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1624/97 [2], zejména na článek 9 uvedeného nařízení;vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;vzhledem k tomu, že je účelné, aby závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu tří měsíců v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [3];vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex – odboru pro celní a statistickou nomenklaturu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.Článek 2Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které vydaly celní orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu tří měsíců.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 3. listopadu 1997.Za KomisiMario Montičlen Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 224, 14.8.1997, s. 16.[3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPopis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |(1) | (2) | (3) |1.Sada barbecue pro jednorázové použití v balení pro maloobchodní prodej skládající se z:hliníkové misky (hmotnost 35 g),grilovacího roštu a konstrukce z ocelového drátu (hmotnost 105 g),briket z hnědého uhlí atří podpalovačů. | 73211300 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 7321 a 73211300. |2.Konferenční videosystém skládající se z následujících součástí spojených kabelem:barevný monitor s vestavěnými reproduktory,skříně sloužící jako stojan pro monitor, která obsahuje telekomunikační obvod systému,videokamery s ovládací funkcí a zoomem,telefonní klávesnice (s vestavěným mikrofonem), pomocí níž lze systém rovněž ovládat. | 85171910 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 4 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8517, 851719 a 85171910. |3.Multifunkční přístroj pro dokumentovou obrazovou telegrafii složený zejména z:modemu,scanneru,tiskárny.Přístroj pracuje buď nezávisle (jako přijímač nebo vysílač faxů), nebo ve spojení se zařízením pro automatizované zpracování dat (jako tiskárna, scanner nebo fax).Při nezávislém provozu se přístroj může použít také ke kopírování dokumentů (2 až 3 stránky za minutu). | 85172100 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8517 a 85172100. Telekomunikační funkce (dokumentová obrazová telegrafiie) je určující funkce zařízení. |4.Výrobky v sadách balených pro maloobchodní prodej, které umožňují zařízením pro automatizované zpracování vykonávat doplňkovou funkci (videotelefon), skládající se z: | | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 6 ke kapitole 85 a na znění kódů KN 8517, 851750, 85175090, 8524, 852491 a 85249110. Zařazení součástí uvedených pod písm. a) se zakládá na skutečnosti, že telekomunikační přístroje (audiojednotka a telekomunikační karty) určují hlavní charakter soupravy. Na základě poznámky 6 ke kapitole 85 se diskety zařazují zvlášť. |a)čtyř následujících součástí:audiojednotky s telefonním sluchátkem,telekomunikační karty,videokamery umožňující spojení s počítačem,jednotky pro zapojení sítě a | 85175090 |b)dvou disket s uživatelským softwarem pro videotelefon. | 85249110 |5.Projektor pro barevnou projekci pomocí ploché obrazovky (z tekutých krystalů) jak dat přebíraných bezprostředně z automatického zařízení na zpracování dat (text, grafika atd.), tak i statických nebo pohyblivých obrazů z projektorů videokamer a jiných videopřístrojů, videorekordérů, televizorů atd. | 85283005 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8528, 852830 a 85283005. |6.Vycpaný výrobek z plyše představující asi 30 cm vysokého psa.Je ozdoben trvale přilepenou čepičkou jako Santa Claus, červenou textilní mašlí kolem krku a dále má hvězdičkami a vánočními motivy zdobené boty z textilního materiálu.Obsahuje baterií poháněný hudební modul, který při stisknutí jedné tlapky reprodukuje vánoční písničku. Zároveň bliká červená lampička na prsou plyšového zvířátka a pes hýbe tlamičkou.(Viz fotografie) | 95034100 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9503 a 95034100. Zboží může být použito jako hračka kdykoli během roku. Přestože nese vánoční znaky, nemá charakter výrobku pro slavnostní příležitosti položky 9505. |7.Hračka ve tvaru nelidské bytosti (robot) z umělé hmoty.Obsahuje motor poháněný baterií, který umožňuje, aby se robot pohyboval dokola a hýbal rukama. | 95034930 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9503, 950349 a 95034930. |8.Souprava skládající se z textilní napodobeniny myši, šesti dřevěných kostek označených písmeny A, B, C, X, Y, Z a lepenkové obrázkové knížky pro děti v balení pro maloobchodní prodej. | 95037000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9503 a 95037000. Výrobek odpovídá soupravám uvedeným ve vysvětlivkách k harmonizovanému systému k položce 950370. |9.Obrázková tabule z umělé hmoty (cca 29 x 22 cm) chráněná lepenkovým obalem.Tabule s obrázky zvířat je připevněna pravou vnitřní stranou k obalu. Obsahuje baterií poháněný elektronický modul, tlačítka s vyobrazením zvířátek, spínací tlačítko a reproduktor.Stiskem tlačítek se aktivuje elektronický modul, který zejména reprodukuje hlavně předem nahraný mluvený text a pouze několik taktů hudby.Levá vnitřní strana obsahuje sešit s prázdnými stránkami. | 95039032 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9503, 950390 a 95039032. Obrázková tabule určuje charakter hračky. Lepenkový obal slouží pouze jako ochrana. |+++++ TIFF +++++|--------------------------------------------------