CELEX: C2001/134/09
Language: el
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-62/01 Ρ: Αίτηση αναιρέσεως που άσκησε στις 12 Φεβρουαρίου 2001 (τηλεομοιοτυπία της 9ης Φεβρουαρίου 2001) η Αnna Maria Campogrande κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 7ης Δεκεμβρίου 2000 στην υπόθεση Τ-136/98, Α. Μ. Campogrande κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

5.5.2001                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 134/5
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                  ελεγκτικω΄ν αρχω΄ν του κρα΄τους µε΄λους προελευ΄σεως και των
— να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α παρε΄βη τις υπο-               ελεγκτικω΄ν αρχω΄ν του κρα΄τους µε΄λους υποδοχη΄ς. 'Οσον αφορα΄
       χρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α 92/49/ΕΟΚ του                  την ανακοι΄νωση των στοιχει΄ων αυτω΄ν, οι ασφαλιστικε΄ς επιχειρη΄σεις
       Συµβουλι΄ου, της 18ης Ιουνι΄ου 1992, για τον συντονισµο΄              που δρουν στην Ιταλι΄α υπο΄ καθεστω΄ς ελευ΄θερης εγκαταστα΄σεως η΄
       των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων           ελευ΄θερης παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν πρε΄πει να αποδι΄δουν λογαριασµο΄
       που αφορου΄ν την πρωτασφα΄λιση, εκτο΄ς της ασφα΄λειας ζωη΄ς,          µο΄νο στις αρµο΄διες αρχε΄ς του κρα΄τους µε΄λους προελευ΄σεως.
       και για την τροποποι΄ηση των οδηγιω΄ν 73/239/ΕΟΚ και
       88/357/ΕΟΚ (τρι΄τη οδηγι΄α για την πρωτασφα΄λιση εκτο΄ς της           Τε΄λος, κατα΄ το τελευται΄ο εδα΄φιο της παραγρα΄φου 5 quater του
       ασφα΄λειας ζωη΄ς) (1), διο΄τι καθιε΄ρωσε και διατηρει΄ σε ισχυ΄ ΄ενα  α΄ρθρου 2 του διατα΄γµατος 70, οι ασφαλιστικε΄ς επιχειρη΄σεις που
       συ΄στηµα απαγορευ΄σεως των τροποποιη΄σεων των ασφα-                   δρουν στην Ιταλι΄α, περιλαµβανοµε΄νων και των επιχειρη΄σεων που
       λι΄στρων που ισχυ΄ουν για ο΄λες τις συµβα΄σεις ασφαλι΄σεως            αναπτυ΄σσουν τις δραστηριο΄τητε΄ς τους υπο΄ καθεστω΄ς ελευ΄θερης
       αστικη΄ς ευθυ΄νης που γεννα΄ται λο΄γω της κυκλοφορι΄ας αυτο-          εγκαταστα΄σεως η΄ ελευ΄θερης παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν, οφει΄λουν να
       κινη΄των οχηµα΄των, εφο΄σον οι συµβα΄σεις αυτε΄ς αφορου΄ν             συµβα΄λλουν στη χρηµατοδο΄τηση και στην κα΄λυψη των λειτουργι-
       κι΄νδυνο που µπορει΄να επε΄λθει εντο΄ς της ιταλικη΄ς επικρα΄τειας,    κω΄ν εξο΄δων της τρα΄πεζας δεδοµε΄νων που προβλε΄πεται απο΄ το ΄διο
                                                                                                                                               ι
       χωρι΄ς να γι΄νεται δια΄κριση µεταξυ΄ των ασφαλιστικω΄ν εταιριω΄ν      δια΄ταγµα. Η υποχρε΄ωση αυτη΄ απορρε΄ει απο΄ τις υποχρεω΄σεις
       που εδρευ΄ουν στην Ιταλι΄α και των ασφαλιστικω΄ν επιχειρη΄σεων        παροχη΄ς στοιχει΄ων στον ΙSVAP, οι οποι΄ες προβλε΄πονται απο΄ το
       που αναπτυ΄σσουν στην Ιταλι΄α τις δραστηριο΄τητε΄ς τους               α΄ρθρο 2 του διατα΄γµατος και ει΄ναι αντι΄θετες προς το α΄ρθρο 44
       µε΄σω υποκαταστηµα΄των η΄ υπο΄ καθεστω΄ς ελευ΄θερης παροχη΄ς          της οδηγι΄ας. Κατα΄ συνε΄πεια, αυτη΄ η υποχρε΄ωση συµµετοχη΄ς στη
       υπηρεσιω΄ν, πρα΄γµα που αντιβαι΄νει προς:                             χρηµατοδο΄τηση της τρα΄πεζας δεδοµε΄νων, η οποι΄α επιβα΄λλεται στις
       α) την αρχη΄ της ελευθερι΄ας καθορισµου΄ των ασφαλι΄στρων             επιχειρη΄σεις που δρουν υπο΄ καθεστω΄ς ελευ΄θερης εγκαταστα΄σεως η΄
             και της καταργη΄σεως των προληπτικω΄ν η΄ συστηµατικω΄ν          ελευ΄θερης παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν εντο΄ς της ιταλικη΄ς επικρα΄τειας,
             ελε΄γχων των ασφαλι΄στρων και των συµβα΄σεων, οι οποι΄ες        ει΄ναι επι΄σης προδη΄λως αντι΄θετη προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο.
             καθιερω΄νονται µε τα α΄ρθρα 6, 29 και 39 της εν λο΄γω
             οδηγι΄ας·
                                                                             (1) ΕΕ L 228 της 11.8.1992, σ. 1.
       β) τις διατα΄ξεις του α΄ρθρου 44 της εν λο΄γω οδηγι΄ας, που
             αφορου΄ν το συ΄στηµα συλλογη΄ς στοιχει΄ων για το υ΄ψος
             των ασφαλι΄στρων, των ασφαλιστικω΄ν ζηµιω΄ν και των
             προµηθειω΄ν, για τη συχνο΄τητα και το µε΄σο κο΄στος των
             ζηµιω΄ν αυτω΄ν και για τις ανταλλαγε΄ς στοιχει΄ων µεταξυ΄
             των ελεγκτικω΄ν αρχω΄ν του κρα΄τους µε΄λους προελευ΄-
             σεως και των ελεγκτικω΄ν αρχω΄ν του κρα΄τους µε΄λους
             υποδοχη΄ς·                                                      Αι΄τηση αναιρε΄σεως που α΄σκησε στις 12 Φεβρουαρι΄ου 2001
— να καταδικα΄σει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.            (τηλεοµοιοτυπι΄α της 9ης Φεβρουαρι΄ου 2001) η Αnna Maria
                                                                             Campogrande κατα΄ της αποφα΄σεως του τετα΄ρτου τµη΄µατος
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                         του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινοτη΄των της
Η Επιτροπη΄ υποστηρι΄ζει τα εξη΄ς:                                           7ης ∆εκεµβρι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Τ-136/98,
                                                                             Α. Μ. Campogrande κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινο-
Το πα΄γωµα των ασφαλι΄στρων και ορισµε΄νων στοιχει΄ων της εµπο-                                               τη΄των
ρικη΄ς προσφορα΄ς, καθω΄ς και η επιβολη΄ σε ο΄λες τις ασφαλιστικε΄ς
επιχειρη΄σεις που δρουν στον κλα΄δο της αστικη΄ς ευθυ΄νης αυτοκινη΄-
των της υποχρεω΄σεως να συνα΄πτουν συµβα΄σεις, ακο΄µη και µε τη                                     (Υπο΄θεση C-62/01 Ρ)
ρη΄τρα bonus malus χωρι΄ς κανε΄να ο΄ριο ανασφα΄λιστης ζηµι΄ας, για
ποσο΄ που να µην υπολει΄πεται των 500 000 ιταλικω΄ν λιρω΄ν (ITL)                                       (2001/C 134/09)
και να µην υπερβαι΄νει το 1 000 000 ITL, πρε΄πει να θεωρηθου΄ν ως
µε΄τρα ασυµβι΄βαστα µε την αρχη΄ της ελευθερι΄ας καθορισµου΄ των             Η Α. Μ. Campogrande, εκπροσωπου΄µενη απο΄ την Αnne Krywin,
ασφαλι΄στρων, η οποι΄α καθιερω΄νεται µε τα α΄ρθρα 6, 29 και 39 της            δικηγο΄ρο, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις
οδηγι΄ας 92/49/ΕΟΚ. Οι ασφαλιστε΄ς που συνα΄πτουν συµβα΄σεις                  12 Φεβρουαρι΄ου 2001 (τηλεοµοιοτυπι΄α της 9ης Φεβρουαρι΄ου
που καλυ΄πτουν κι΄νδυνο που ενδε΄χεται να επε΄λθει εντο΄ς της                 2001) ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
ιταλικη΄ς επικρα΄τειας δεν ΄εχουν το δικαι΄ωµα να καθορι΄ζουν                 αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως του τετα΄ρτου τµη΄µατος του
ελευ΄θερα αυτα΄ τα στοιχει΄α της εµπορικη΄ς προσφορα΄ς τους. Ο                Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των της 7ης ∆εκεµβρι΄ου
περιορισµο΄ς αυτο΄ς της ελευθερι΄ας καθορισµου΄ των ασφαλι΄στρων              2000 στην υπο΄θεση Τ-136/98, Α. Μ. Campogrande κατα΄
δεν ει΄ναι δικαιολογηµε΄νος.                                                  Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
Οι παρα΄γραφοι 5 bis ΄εως 5 quinquies του α΄ρθρου 2 του
διατα΄γµατος 70, της 28ης Μαρτι΄ου 2000, µε τις οποι΄ες παρε΄χεται            Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
στο Ιstituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di
interesse collettivo (ISVAP) η εποπτικη΄ αρµοδιο΄τητα σε σχε΄ση
µε τις ασφαλιστικε΄ς επιχειρη΄σεις που δρουν στον κλα΄δο της                  Να κρι΄νει την παρου΄σα αι΄τηση αναιρε΄σεως παραδεκτη΄ και βα΄σιµη
«υποχρεωτικη΄ς ασφαλι΄σεως των αυτοκινη΄των οχηµα΄των», ο΄σον                 και,
αφορα΄ τα µε΄τρα που προβλε΄πονται στις παραγρα΄φους 2 ΄εως 4 του
΄διου
ι       αυτου΄ α΄ρθρου, ει΄ναι ασυµβι΄βαστες µε το καθεστω΄ς που              ως εκ του΄του,
προβλε΄πει το α΄ρθρο 44 της οδηγι΄ας σχετικα΄ µε τη συλλογη΄
στοιχει΄ων για το υ΄ψος των ασφαλι΄στρων, των ασφαλιστικω΄ν ζηµιω΄ν           —     να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊ-
και των προµηθειω΄ν, για τη συχνο΄τητα και το µε΄σο κο΄στος των                     κω΄ν Κοινοτη΄των της 5ης ∆εκεµβρι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Τ-
ζηµιω΄ν αυτω΄ν και για τις ανταλλαγε΄ς στοιχει΄ων µεταξυ΄ των                       136/98 ο΄σον αφορα΄:
 ---pagebreak--- C 134/6                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         5.5.2001
     —     τη σκε΄ψη 66: το αι΄τηµα για αποκατα΄σταση της ζηµι΄ας                 —     Ει΄ναι τουλα΄χιστον αντιφατικο΄ να χρησιµοποιου΄νται ως
           που υπε΄στη λο΄γω των αντιποι΄νων ει΄ναι απαρα΄δεκτο                         αποδεικτικα΄ µε΄σα, στο πλαι΄σιο µιας κατ' αντιδικι΄αν
           ελλει΄ψει προηγου΄µενης νοµο΄τυπης διοικητικη΄ς                              διαδικασι΄ας, µια διοικητικη΄ ΄ερευνα που διεξη΄χθη υπο΄
           διαδικασι΄ας·                                                                συνθη΄κες τις οποι΄ες επε΄κρινε το ΄διο
                                                                                                                           ι το Πρωτοδικει΄ο και
                                                                                        της οποι΄ας τα πορι΄σµατα αµφισβητει΄ η αναιρεσει΄ουσα.
     —     τη σκε΄ψη 67: το αι΄τηµα για την καταβολη΄ αποζη-
           µιω΄σεως δεν εµπι΄πτει στις αρµοδιο΄τητες του δικαστη΄,                —     Το Πρωτοδικει΄ο χρησιµοποιει΄ κατα΄ τρο΄πο τελει΄ως
           δεδοµε΄νου ο΄τι προ΄κειται για αι΄τηµα µε το οποι΄ο                          αντιφατικο΄ τις παλαιε΄ς εκθε΄σεις βαθµολογι΄ας για να
           σκοπει΄ται να απευθυ΄νει το Πρωτοδικει΄ο διαταγη΄·                           αµφισβητη΄σει τις ικανο΄τητες της αναιρεσει΄ουσας και να
                                                                                        αποδει΄ξει µε τον τρο΄πο αυτο΄ν ο΄τι τα επαγγελµατικα΄
                                                                                        της προβλη΄µατα δεν µπορου΄ν να αποδοθου΄ν στις
     —     τη σκε΄ψη 68: η ακυ΄ρωση της προσβαλλοµε΄νης αποφα΄-                         σεξουαλικε΄ς παρενοχλη΄σεις. Επιπλε΄ον, η αιτιολογι΄α του
           σεως αποτελει΄ προση΄κουσα ικανοποι΄ηση της ηθικη΄ς                          δεν διευκρινι΄ζει το αν η µη ανταµοιβη΄ της προο΄δου της
           βλα΄βης που υπε΄στη η προσφευ΄γουσα λο΄γω της αβεβαιο΄-                      αναιρεσει΄ουσας στην πραγµατικο΄τητα οφει΄λεται στο
           τητας στην οποι΄α την περιη΄γαγε η Επιτροπη΄ ως προς                         γεγονο΄ς ο΄τι πα΄ντοτε αρνη΄θηκε να ενδω΄σει στη σεξουα-
           την τυ΄χη που θα ει΄χε η αι΄τηση΄ της αρωγη΄ς και ως προς                    λικη΄ παρενο΄χληση.
           τα αποτελε΄σµατα της διοικητικη΄ς ΄ερευνας·
                                                                            —     Παραβι΄αση του κοινοτικου΄ δικαι΄ου και της νοµολογι΄ας που
                                                                                  ισχυ΄ει για την προβολη΄ νε΄ων ισχυρισµω΄ν.
     —     τη σκε΄ψη 69: η προσφευ΄γουσα δεν απε΄δειξε επαρκω΄ς
           ο΄τι υπε΄στη ζηµι΄α εκ του γεγονο΄τος ο΄τι εκτε΄θηκε, λο΄γω
           της αδιαφορι΄ας της Επιτροπη΄ς, στις συνε΄πειες των              —     Αρνησιδικι΄α σχετικα΄ µε την ευθυ΄νη.
           πρα΄ξεων σεξουαλικη΄ς παρενοχλη΄σεως που κατη΄γγειλε
           µε την αι΄τηση΄ της αρωγη΄ς·                                     —     Προσβολη΄ των δικαιωµα΄των α΄µυνας: το Πρωτοδικει΄ο κατα-
                                                                                  χρηστικω΄ς κατε΄ληξε σε συµπερα΄σµατα βα΄σει διοικητικη΄ς
                                                                                 ΄ερευνας τη νοµιµο΄τητα της οποι΄ας αµφισβητει΄ η αναιρε-
     —     τη σκε΄ψη 70: η προσφευ΄γουσα δεν προσκο΄µισε αποδει-                  σει΄ουσα η οποι΄α δεν ει΄χε τη δυνατο΄τητα να υποβα΄λει
           κτικα΄ στοιχει΄α σχετικα΄ µε το προαναφερθε΄ν γεγονο΄ς                 παρατηρη΄σεις ου΄τε να παραστει΄ κατα΄ την ακρο΄αση των
           ου΄τε επικαλε΄στηκε πραγµατικα΄ περιστατικα΄ προγε-                    µαρτυ΄ρων η΄ του ευθυνοµε΄νου για τα γεγονο΄τα τα οποι΄α
           νε΄στερα του συµβα΄ντος της 27ης Φεβρουαρι΄ου 1997                     αφορου΄σε η ΄ερευνα.
           ου΄τε καθαυτο΄ πραγµατικα΄ περιστατικα΄·
—    να αναγνωρι΄σει την υ΄παρξη πρα΄ξεως που συνιστα΄ σεξουαλικη΄
     παρενο΄χληση καθω΄ς και ηθικη΄ς ζηµι΄ας που υπε΄ση η
     αναιρεσει΄ουσα·
—    να υποχρεω΄σει το καθου΄ να της καταβα΄λει αποζηµι΄ωση κατα΄
     το µε΄τρο που θα κρι΄νει το ∆ικαστη΄ριο·                               Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου που ασκη΄θηκε στις 20 Φεβρουαρι΄ου
                                                                                                             2001
—    να καταδικα΄σει το καθου΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-85/01)
Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                                                      (2001/C 134/10)
—    Παρα΄βαση της υποχρεω΄σεως αιτιολογη΄σεως
                                                                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                            τον Richard Wainwright, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο,
     —     Περιοριζο΄µενο στην ακυ΄ρωση και µο΄νον της σιωπηρη΄ς            α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
           απορριπτικη΄ς αποφα΄σεως, το Πρωτοδικει΄ο αναιρει΄ τον           στις 20 Φεβρουαρι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ του Ηνωµε΄νου
           βαθµο΄ της σοβαρο΄τητας των παραβα΄σεων τις οποι΄ες              Βασιλει΄ου.
           δια΄ µακρω΄ν εξα΄λλου προσα΄πτει στην Επιτροπη΄ µε το
           σκεπτικο΄ του, ερχο΄µενο µε τον τρο΄πο αυτο΄ σε αντι΄φαση        Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
           µε το διατακτικο΄ της αποφα΄σεως.
                                                                            —     να διαπιστω΄σει ο΄τι το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο, παραλει΄ποντας να
     —     ∆εχο΄µενο, αφενο΄ς, ο΄τι η αναιρεσει΄ουσα δεν προσκο΄µισε              διασφαλι΄σει ο΄τι η ποιο΄τητα των υδα΄των κολυµβη΄σεως του
           αποδεικτικα΄ στοιχει΄α απο΄ τα οποι΄α να µπορει΄ να                    Blackpool και των παρακειµε΄νων στο Southport συνα΄δει
           διαπιστωθει΄ ο΄τι υπη΄ρξε πρα΄γµατι θυ΄µα σεξουαλικη΄ς                 προς τις οριακε΄ς τιµε΄ς του α΄ρθρου 3 της οδηγι΄ας
           παρενοχλη΄σεως και, αφετε΄ρου, αναγνωρι΄ζοντας την                     76/160/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου (1), συ΄µφωνα µε την απο΄φαση
           υ΄παρξη πραγµατικω΄ν περιστατικω΄ν που συνιστου΄ν σε-                  του ∆ικαστηρι΄ου στην υπο΄θεση C-56/90, η οποι΄α εκδο΄θηκε
           ξουαλικη΄ παρενο΄χληση στην ΄διαι απο΄φαση, το Πρωτοδι-                στις 14 Ιουλι΄ου 1993, παρε΄βη τις υποχρεω      ΄ σεις που υπε΄χει
           κει΄ο διε΄λαβε αντιφατικε΄ς αιτιολογι΄ες.                              απο΄ την παρα΄γραφο 1 του α΄ρθρου 228 της Συνθη΄κης ΕΚ·