CELEX: 31995D0352
Language: hu
Date: 1995-07-25 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (1995. július 25.) a Crassostrea gigas fajhoz tartozó osztrigáknak harmadik országokból a Közösség vizeiben történő átmosás céljából történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításárólEGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

31995D0352

Hivatalos Lap L 204 , 30/08/1995 o. 0013 - 0019

		A Bizottság határozata(1995. július 25.)a Crassostrea gigas fajhoz tartozó osztrigáknak harmadik országokból a Közösség vizeiben történő átmosás céljából történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításáról(EGT vonatkozású szöveg)(95/352/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb Ausztria, Svédország és Finnország csatlakozási okmányával módosított, a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 19. cikke (4) bekezdésére, valamint 20. és 21. cikkére,mivel a Crassostrea gigas a Közösségben tenyésztett fő osztrigafaj, és így fontos gazdasági tényezőt, valamint az akvakultúra-ágazatban dolgozó személyek számára fontos bevételi forrást jelent;mivel egyes, a Közösségben nem honos betegségek elterjedtek harmadik országokban, és ezek Közösségbe történő behurcolása pusztító hatással lehet az osztrigatenyésztő ágazatra;mivel az ilyen betegségek behurcolását meg kell akadályozni;mivel a betegségek behurcolásának kockázata akkor a legnagyobb, amikor az osztrigákat a Közösség vizeiben történő átmosás céljából hozzák be; mivel az osztrigák tárolására és tisztítására használt tartályokban maradó víz fertőtlenítésére szolgáló megfelelő módszerek hiányában a kockázat ugyanakkora olyan osztrigák behozatala esetén, amelyeket a Közösség területén történő fogyasztásuk előtt ideiglenesen ilyen berendezésekben tartanak;mivel ezért az állat-egészségügyi helyzetre és a jegyzékben még nem szereplő harmadik országok ellenőrző szolgálatainak szervezetére vonatkozó információk rendelkezésre állásáig az állat-egészségügyi feltételek, az állatorvosi bizonyítványok és a Crassostrea gigas fajhoz tartozó osztrigák átmosás céljából történő behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzéke ideiglenes jellegű;mivel a Crassostrea gigas szállítmányokban más puhatestű fajok akaratlan behozatala számottevő betegségforrást jelent; mivel ennek elkerülése érdekében a szállítmányokat feladás előtt ellenőrizni kell;mivel e határozatot az élő kéthéjú kagylók tenyésztésére és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 91/492/EGK irányelv [2] alapján megállapított közegészségügyi feltételek sérelme nélkül kell alkalmazni;mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA tagállamok engedélyezik a Carassostrea gigas fajhoz tartozó osztrigák I. mellékletben felsorolt országokból történő behozatalát a Közösség vizeiben történő átmosás, illetve a Közösség vizeivel kapcsolatban lévő tisztító központokban történő tartás céljából, amennyiben:1. a következő behozatali feltételek teljesülnek:a) az osztrigákat a berakodás napján ellenőrizték annak megállapítása érdekében, hogy megfelelnek-e a 91/67/EGK irányelv 3. cikkének 1. pontjában megállapított követelményeknek;b) azokat teljes életciklusuk során a származási ország nemzeti vizeiben tenyésztették és onnan takarították be;c) azok olyan övezetből származnak, amelyet az illetékes hatóság a II. mellékletben megállapított mintavételi eljárásokkal és diagnosztikai módszerekkel összhangban Mikrocytos mackini-től és "Oyster Velar Disease"-től mentesnek nyilvánított, és amelyben nincs jelen más jelentős kéthéjúkagyló-betegség, kivéve a marteiliosist (Marteilia refringens) és a bonamiosist (Bonamia ostreae);d) a berakodás előtt a III. mellékletben megállapított eljárással összhangban ellenőrizték, hogy nem került-e közéjük bármely más fajhoz tartozó kéthéjú kagyló.2. a IV. mellékletben megállapított minta szerinti állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri azokat.2. cikkEzt a határozatot 1995. október 1-jétől kell alkalmazni.3. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1995. július 25-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 46., 1991.2.19., 1. o.[2] HL L 268., 1991.9.24., 1. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETA Közösség vizeiben történő átmosásra szánt Crassostrea gigas fajhoz tartozó osztrigák behozatalára feljogosított harmadik országok ideiglenes jegyzéke(AU)  Ausztrália(CA)  Kanada(NZ)  Új-Zéland(US)  Amerikai Egyesült Államok--------------------------------------------------II. MELLÉKLETMintavételi eljárások és diagnosztikai módszerek az övezetek Mikrocytos mackini-től és "Oyster Velar Disease"-től (iridovirózis) mentesnek nyilvánításáhozA. MINTAVÉTELI MÓDSZEREK1. MINTAVÉTEL1.1 Mintavételi pontokMinden említett övezet esetében több mintavételi pontot kell kijelölni annak érdekében, hogy a kórokozók felfedezésének valószínűségét maximalizálják. Figyelembe kell venni azon paramétereket, amelyek hatással vannak a kórokozókra, mint például az egyedsűrűség, az áramlatok, valamint a puhatestűek fejlődési ciklusa.Egy adott övezetben legalább három mintavételi pontot kell kijelölni. A pontok számát növelni kell a betegségre fogékony faj számos különálló tenyésztési területét felölelő nagy övezetek esetében.Amikor csak lehetséges, legalább egy mintát természetes kagylópadról kell venni. A kóros jelenséget (rendellenes növekedést, nyitott héjakat) mutató puhatestűeket ki kell választani.1.2 A mintavétel időtartama és gyakoriságaA vizsgálat gyakorisága a fertőzési időszakon alapul, és a vizsgálatot ezt követően kell elvégezni. A vizsgálatok során a puhatestűek szállítását is figyelembe kell venni, amely általában tavasszal és ősszel történik. A Mikrocytos és az iridovirózis vizsgálatához a mintavételt ezért évente kétszer (tavasszal és ősszel) kell elvégezni.1.3 A minták nagyságaA kezdeti – a mentes minősítés megadását megelőző – kétéves időszak folyamán a minta nagysága minden mintavételi ponton 150, illetve olyan kielégítő szám, amely 2 %-os előfordulás mellett 95 %-os megbízhatósággal biztosítja a kórokozók hordozóinak felderítését.2. A MINTÁK BEKÜLDÉSEMinden puhatestű mintát a mintavételt követő 24 órán belül a jóváhagyott laboratóriumba kell szállítani. A mintákat a hatályban lévő előírásoknak megfelelően kell csomagolni, annak érdekében, hogy jó állapotban maradjanak. A mintához a mintavétel helyét és – amennyiben van – a kórtörténetet világosan feltüntető címkét kell csatolni.3. MAKROSZKÓPOS VIZSGÁLATA puhatestűeket óvatosan kell felnyitni, hogy a szövetek – különösen a köpeny, a kopoltyú, a szív és az emésztőmirigy – ne sérüljenek meg. Fel kell jegyezni a szövetek rendellenességeit és sérüléseit, továbbá a héj bármely elváltozását, a kagylófúró szervezetek és látható köpenylakó élősködők jelenlétét.4. OLYAN ÁLLOMÁNYOK VIZSGÁLATA, AMELYEKBEN RENDKÍVÜLI ELHULLÁS FORDUL ELŐAmennyiben a kéthéjúkagyló-állományban rendkívüli elhullás fordul elő, sürgős vizsgálatot kell végezni a kórok meghatározása érdekében. Terepen a rendkívüli elhullás az olyan hirtelen nagymértékű elhullás, amely apály idején, két megfigyelés között rövid időn belül fordul elő. Keltető állomáson az elhullás rendkívülinek tekintendő, ha a tenyésztő a több ivadékállomány egymást követő peterakását magában foglaló időszak alatt nem tud lárvát kinyerni. Ivadéknevelőben az elhullás rendkívülinek tekintendő, ha rövid időn belül több csőben hirtelen nagymértékű elhullás fordul elő.A begyűjtött mintának 150 különálló osztrigát kell tartalmaznia, és azt a szövettani elemzéshez előírt eljárással összhangban kell kezelni. Kiindulásként ezt a technikát kell alkalmazni bármilyen más típusú vizsgálat előtt. A mintákat fixálni kell, lehetőleg Carson-féle rögzítőszerben, amely lehetővé teszi a minta újrafelhasználását elektronmikroszkópos vizsgálatra.B. DIAGNOSZTIKAI MÓDSZEREKa) Mikrocytos mackini1. A MINTÁK ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS VIZSGÁLATA MIKROCITÓZISRA1.1 Sejttani vizsgálatA tályogokon, fekélyeken vagy zöld gennyhólyagokon bemetszést ejtünk, a mintát itatóspapírra helyezve a felesleges vizet eltávolítjuk, ezután a mintát a fertőzött szöveteken keresztülhaladó bemetszéssel érintkeztetve a tárgylemezre tesszük. A tárgylemezeket levegőn megszárítjuk, majd metil-alkohollal rögzítjük (2–3 percig).A tárgylemezeket bármilyen Wright-Giemsa festőanyagnak megfelelő anyagot (pl. Hemacolor Kit a Mercktől, vagy Diff-Quick a Baxtertől) használva, a gyártó utasításainak megfelelően megfestjük. A metszeteket 4–5 másodpercre az első fürdőbe mártjuk, rögtön ezután pedig a másodikba (3 másodpercre). Csapvízzel leöblítjük, hideg vagy meleg levegővel teljesen megszárítjuk, majd szintetikus gyantába (Eukitt) ágyazzuk.Az 1–3 μm átmérőjű élősködő a vérsejtekben vagy a gazdasejteken kívül látható, és kék citoplazmával, valamint kis vörös sejtmaggal rendelkezik. Tárgylemezenként 5 perc megfigyelési idő elégséges.1.2 Szövettani vizsgálatA szövettani metszethez az osztriga esetlegesen gennyhólyagokat, tályogokat és fekélyeket tartalmazó testén bemetszést ejtünk. Ezután a mintát rögzítő folyadékba (például Davidson-, Bouin- vagy Carson-féle) helyezzük. Az utóbbi lehetővé teszi, hogy a mintákat szükség esetén elektronmikroszkópos vizsgálatra újrafelhasználjuk. A szövet mennyiségének a rögzítő mennyiségéhez viszonyított aránya nem lehet több 1:10-nél.A mintákat ezután a klasszikus szövettani módszerekkel összhangban kezeljük. Számos, nem specifikus festék használatával megfigyelhető a Mikrocytos: vér-eozin, Masson-féle trikrom. E példák nem kimerítőek. Javasolt osztrigánként két metszetet vizsgálni.A Mikrocytos tárgylemezen 2/3 μm átmérőjű, sejten belüli élősködő figyelhető meg a sérülések peremén a lazarostos kötőszövet sejtjeiben, az izomsejtekben és a sérülésen belül a vérsejtekben.b) "Oyster Velar Disease"1. A MINTÁK ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS VIZSGÁLATA IRIDOVIRÓZISRA1.1 Sejttani vizsgálatAz emésztőmirigyet és a kopoltyúkat nyílirányú sík mentén bemetsszük, a felesleges vizet itatóspapírral felitatjuk, majd a megvágott mintának azt a részét, amely az érintett szerveken keresztülhalad, üveg tárgylemezre nyomjuk. A tárgylemezeket levegőn megszárítjuk, majd metil-alkohollal rögzítjük (2–3 percig).A tárgylemezeket a Merck Hemacolor Kitjének használatával (vörös színezéshez a 2. reagensoldattal [ref.: 11956], kék színezéshez a 3. reagensoldattal [ref.: 11957]) megfestjük. A metszeteket 4-5 másodpercre az első fürdőbe mártjuk, rögtön ezután pedig a másodikba (3 másodpercre). Csapvízzel leöblítjük, hideg vagy meleg levegővel teljesen megszárítjuk, majd szintetikus gyantába (Eukitt) ágyazzuk.Elégséges az egyes tárgylemezeket 5 percig vizsgálni.A fertőzött sejtek citoplazmája kékre színeződik, és gyengén megfestett vörös sejtmagjuk, valamint változó nagyságú, élénkvörösre festett sejtzárványuk van.1.2 Szövettani vizsgálatKis ollóval nyílirányú sík mentén megvágjuk a zsigerzacskót és a kopoltyúkat, majd a mintát rögzítő folyadékba (Davidson-, Bouin- vagy Carson-féle) helyezzük; az utóbbi alkalmas azokhoz a mintákhoz, amelyeket később szükség esetén elektronmikroszkóppal megvizsgálnak. Legalább 10 rész folyadékot kell használni minden részmintához.A mintákat ezután a hagyományos szövettani módszerekkel kezeljük.Számos, nem specifikus festék kimutatja az iridovírusos sejtzárványokat: vér-eozin, Masson-féle trikrom és mások. Minden osztrigából két metszetet kell vizsgálni.A szájnyíláson lévő csillószőrös lebeny hámszövete intracitoplazmikus sejtzárványokkal (1,2–2,4 μm átmérőjű), amelyek a fertőzés korai szakaszában kerekek, tömörek és basophilek, azonban vírusos alakban szabálytalanná és kevésbé basophillé válnak. A sejtzárványok általában a tápcsövet és a száj hámszövetét támasztó lebenyben, és ritkán a köpeny hámszövetében jelennek meg.1.3 Elektronmikroszkópos vizsgálatA szájnyíláson lévő lebeny hámszövetének sejtjei (a szövettannál sejtzárványként megfigyelt) viroplazmával alkotják a vírusrészecskéket. A vírusrészecskék ikozaéder szimmetriájúak (228 ± 7 nm átmérőjűek), és két, kétrétegű hártyát tartalmazó burokkal rendelkeznek. A teljes vírusrészecskéknek tömör magjuk van, amelyet egy mérsékelten sűrű zóna választ el a buroktól.--------------------------------------------------III. MELLÉKLET1. Az illetékes hatóság minden szállítmány esetében elvégzi származási helyenként legalább 1000, véletlenszerűen kiválasztott osztriga szemrevételezéses ellenőrzését.2. A tétel megfelel a vizsgálaton, ha az 1. pontban említett ellenőrzés nem mutatja ki a Crassostreas gigas fajhoz tartozó kagylókon kívül más puhatestű jelenlétét.--------------------------------------------------IV. MELLÉKLET+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------