CELEX: 51994PC0410
Language: el
Date: 1994-10-04
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την παροχή μακροπρόθεσμης χρηματοδοτικής ενίσχυσης προς την Δημοκρατία της Σλοβακίας

Avis juridique important

|

51994PC0410

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την παροχή μακροπρόθεσμης χρηματοδοτικής ενίσχυσης προς την Δημοκρατία της Σλοβακίας  /* COM/94/410 Τελικό - CNS 94/0219 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 302 της 28/10/1994 σ. 0011

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την παροχή μακροπρόθεσμης χρηματοδοτικής ενίσχυσης προς τη Δημοκρατία της Σλοβακίας (94/C 302/05) COM(94) 410 τελικό - 94/0219(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή της 4 Οκτωβρίου 1994)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή αφού συμβουλεύθηκε τη νομισματική επιτροπή,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας ότι:ότι ο λαός της Δημοκρατίας της Σλοβακίας τρέφει στενούς ιστορικούς δεσμούς με τους λαούς της Κοινότητας 7 ότι η χώρα αυτή έχει πραγματοποιήσει θεμελιώδεις πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις και καταβάλλει σημαντικές προσπάθειες για την παγίωση μιας κατάστασης ελεύθερης οικονομίας 7ότι η Δημοκρατία της Σλοβακίας και η Κοινότητα υπέγραψαν στις 4 Οκτωβρίου 1993 συμφωνία ένωσης αντικαθιστώσα εκείνην που είχε υπογραφεί με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Τσεχοσλοβακίας στις 14 Δεκεμβρίου 1991 7ότι η διάλυση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας είχε αρνητικές επιπτώσεις για την οικονομία της Σλοβακίας σε περίοδο κατά την οποία η χώρα ήδη υπέφερε από εξωτερικούς παράγοντες συνδεόμενους με την κατάργηση του εμπορικού συστήματος του συμβουλίου αμοιβαίας οικονομικής υποστήριξης και τις δυσκολίες που συνοδεύουν τη μετάβαση προς μια ελέυθερη οικονομία 7ότι η οικονομική ενίσχυση των μεταρρυθμίσεων από την Κοινότητα θα ενισχύσει την αμοιβαία εμπιστοσύνη και θα φέρει τη Δημοκρατία της Σλοβακίας πλησιέστερα προς την Κοινότητα 7ότι η Δημοκρατία της Σλοβακίας συμφώνησε με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ) έναν διακανονισμό stand-by καθώς και μια νέα αγορά στο πλαίσιο της διευκόλυνσης μετατροπής συστήματος (systematic transformation facility) για τη στήριξη του οικονομικού προγράμματος της χώρας για την περίοδο 1994/95 7 ότι οι διευκολύνσεις αυτές εγκρίθηκαν από το συμβούλιο του ΔΝΤ στις 22 Ιουλίου 1994 7ότι οι αρχές της Δημοκρατίας της Σλοβακίας ζήτησαν χρηματοδοτική ενίσχυση από διεθνείς χρηματοπιστωτικούς φορείς, την Κοινότητα και άλλους διμερείς πιστοδότες 7 ότι πέραν της εκτιμώμενης χρηματοδότησης που μπορούν να χορηγήσουν το ΔΝΤ και η Διεθνής Τράπεζα, απομένει χρηματοδοτικό έλλειμμα ύψους 300 εκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ περίπου το οποίο πρέπει να καλυφθεί για το υπόλοιπο του 1994 και το 1995 προκειμένου να ενισχυθεί η κατάσταση των αποθεματικών της Δημοκρατίας της Σλοβακίας και να υποστηριχθούν οι στόχοι των πολιτικών που συνδέονται με τις προσπάθειες αναδιάρθρωσης που καταβάλλει η κυβέρνηση της χώρας 7ότι το χορηγούμενο από την Κοινότητα μεσοπρόθεσμο δάνειο προς τη Δημοκρατία της Σλοβακίας αποτελεί κατάλληλο μέτρο για τη στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών και την ενίσχυση των αποθεματικών της χώρας 7ότι το κοινοτικό δάνειο θα το διαχειρίζεται η Επιτροπή 7ότι για την έκδοση της παρούσας αποφάσεως η συνθήκη δεν προβλέπει άλλες εξουσίες από εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 235,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 1. Η Κοινότητα θα χορηγήσει στη Δημοκρατία της Σλοβακίας μεσοπρόθεσμη δανειακή διευκόλυνση ύψους το πολύ 130 εκατομμυρίων Ecu και μέγιστης διάρκειας επτά ετών, προκειμένου να διασφαλισθεί μια αειφόρος κατάσταση στο ισοζύγιο πληρωμών και να ενισχυθούν τα αποθεματικά της χώρας.2. Προς τον σκοπόν αυτόν η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να δανεισθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τους απαραίτητους πόρους οι οποίοι θα τεθούν στη διάθεση της Δημοκρατίας της Σλοβακίας υπό μορφή δανείου.3. Το εν λόγω δάνειο θα διαχειρίζεται η Επιτροπή σε στενή συνεργασία με τη Νομισματική Επιτροπή και κατά τρόπο συνεπή προς τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ του ΔΝΤ και της Δημοκρατίας της Σλοβακίας.Άρθρο 2 1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματευθεί με τις αρχές της Σλοβακίας, μετά από διαβούλευση με τη Νομισματική Επιτροπή, τους όρους οικονομικής πολιτικής που συνοδεύουν το δάνειο. Οι όροι αυτοί θα είναι συνεπείς προς τις συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3.2. Η Επιτροπή θα ελέγχει κατά τακτά χρονικά διαστήματα, σε συνεργασία με τη νομισματική επιτροπή και σε στενό συντονισμό με το ΔΝΤ, εάν η οικονομική πολιτική της Δημοκρατίας της Σλοβακίας συμμορφούται με τους στόχους του παρόντος δανείου και εάν πληρούνται οι σχετικοί όροι.Άρθρο 3 1. Το δάνειο θα καταβληθεί στη Δημοκρατία της Σλοβακίας σε δύο δόσεις. Η πρώτη θα καταβληθεί εφόσον εγκριθεί ο διακανονισμός stand-by από το Συμβούλιο του ΔΝΤ και υπό τους όρους του άρθρου 2 παράγραφος 1.2. Η δεύτερη δόση θα καταβληθεί τουλάχιστον δύο τρίμηνα μετά την καταβολή της πρώτης δόσεως, εφόσον υπάρξει ικανοποιητική πρόοδος ως προς την εφαρμογή του διακανονισμού stand-by από μέρους της Δημοκρατίας της Σλοβακίας και υπό τους όρους του άρθρου 2 παράγραφος 2.3. Τα κεφάλαια θα καταβληθούν στην Εθνική Τράπεζα της Σλοβακίας.Άρθρο 4 1. Οι ενέργειες δανειοληψίας και δανειοδότησης που αναφέρονται στο άρθρο 1 θα εκτελεσθούν με βάση την ίδια τοκοφόρο ημερομηνία και ο μετασχηματισμός των λήξεων δεν πρέπει να συνεπάγεται για την Κοινότητα κανέναν συναλλαγματικό κίνδυνο ή κίνδυνο επιτοκίου ούτε εμπορικό κίνδυνο άλλου είδους.2. Η Επιτροπή, εφόσον το επιθυμεί η Δημοκρατία της Σλοβακίας, θα λάβει τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλισθεί η ύπαρξη μεταξύ των όρων του δανείου ρήτρας πρόωρης εξόφλησης και η δυνατότητα εφαρμογής της.3. Με αίτημα της Δημοκρατίας της Σλοβακίας και όταν οι περιστάσεις επιτρέπουν βελτίωση του επιτοκίου των δανείων, η Επιτροπή μπορεί να αναχρηματοδοτήσει το σύνολο ή ένα μέρος των αρχικών δανείων που έχει λάβει ή να αναδιαρθρώσει τους αντίστοιχους χρηματοδοτικούς όρους. Οι ενέργειες αναχρηματοδότησης ή αναδιάρθρωσης θα εκτελεσθούν σύμφωνα με τους όρους που περιγράφονται στην παράγραφο 1 και δεν θα έχουν ως αποτέλεσμα την παράταση του μέσου όρου διάρκειας των ληφθέντων από την Επιτροπή δανείων ή την αύξηση του ποσού, εκφρασμένου βάσει της τρέχουσας συναλλαγματικής ισοτιμίας, του εναπομένοντος κατά την ημερομηνία της αναχρηματοδότησης ή της αναδιάρθρωσης υπολοίπου του κεφαλαίου.4. Η Δημοκρατία της Σλοβακίας θα αναλάβει όλες τις συναφείς δαπάνες που θα πραγματοποιήσει η Επιτροπή κατά τη σύναψη και την εκτέλεση της πράξης που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας απόφασης.5. Η Νομισματική Επιτροπή θα ενημερώνεται σχετικά με τις εξελίξεις επί των ενεργειών που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, τουλάχιστον μία φορά το χρόνο.Άρθρο 5 Τουλάχιστον μία φορά το χρόνο η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, στην οποία θα περιλαμβάνεται αξιολόγηση της εφαρμογής της παρούσας απόφασης.