CELEX: 42006X1227(03)
Language: lt
Date: 1167177600000
Title: Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklė Nr. 107. Vienodos nuostatos dėl M 2 arba M 3 kategorijos transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją

27.12.2006           LT                   Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       L 373/135

     Pagal tarptautinę viešąją teisę teisinę galią turi tik JT/EEK tekstų orginalai. Šios taisyklės statusą ir
         įsigaliojimą datą reikėtų tikrinti JT/EEK statuso dokumento TRANS/WP.29/343/REV.X.
                            paskutiniojoje versijoje, kurią galima rasti šiuo adresu:
                http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

 Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklė Nr. 107. Vienodos
nuostatos dėl M2 arba M3 kategorijos transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į
                              jų bendrąją konstrukciją

                                     Papildymas 106: Taisyklė Nr. 107

                                                    1 svarstymas
Įtraukiant visą galiojantį tekstą iki:¨

Taisyklės 01 pakeitimų serija – įsigaliojimo data 2004 m. rugpjūčio 12 d.
1 klaidų atitaisymas – 3004 10 19
2 klaidų atitaisymas – 2006 01 25.

1.                     TAIKYMO SRITIS

1.1.                   Ši taisyklė taikoma visoms M2 arba M3 kategorijos vienaukštėms,
                       dviaukštėms, rėminėms arba sujungtosioms transporto priemonėms 2/

1.2.                   Tačiau šios taisyklės reikalavimai netaikomi šioms transporto priemonėms:

1.2.1.                 transporto priemonėms, kurios yra skirtos vežti saugomus asmenis, pvz.,
                       kalinius;

1.2.2.                 transporto priemonėms, kurios yra skirtos vežti sužeistus arba sergančius
                       asmenis (greitosios pagalbos automobiliai);

1.2.3.                 transporto priemonėms, pritaikytoms važiuoti bekele.

1.2.4.                 transporto priemonėms, kurios yra specialiai sukonstruotos vežti moksleivius.

1.3.                   Šios taisyklės reikalavimai taikomi nurodytoms transporto priemonėms tiek,
                       kiek juos galima suderinti su numatytąja transporto priemonių paskirtimi:

1.3.1.                 transporto priemonėms, kurios                 yra    skirtos   policijai,   saugumo       ir
                       ginkluotosioms pajėgoms.

1.3.2.                 Transporto priemonėms, kurių sėdynės yra skirtos naudoti tik tada, kai
                       transporto priemonė nevažiuoja; transporto priemonė pritaikyta vežti ne
                       daugiau kaip 8 asmenis (be vairuotojo). Tokių transporto priemonių
                       pavyzdžiai: judriosios bibliotekos, judriosios bažnyčios ir judriosios
                       proginiams susibūrimams naudojamos transporto priemonės. Tokių
                       transporto priemonių sėdynės, kurios yra skirtos naudoti transporto
                       priemonei važiuojant, turi būti aiškiai pažymėtos.
 ---pagebreak--- L 373/136   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      27.12.2006

2.          APIBRĖŽTYS

            Šioje taisyklėje:

2.1.        „Transporto priemonė“ – tai bet kokia M2 arba M3 kategorijos transporto
            priemonė, patenkanti į 1 pastraipoje apibrėžtą taikymo sritį.

2.1.1.      Daugiau kaip 22 keleivius (neįskaitant vairuotojo) pritaikytos vežti
            transporto priemonės skirstomos į tris klases:

2.1.1.1.    „I klasė“: transporto priemonės, kuriose yra numatyti stovintiems keleiviams
            skirti plotai; juose stovintys keleiviai dažnai keičiasi: vieni įlipa, kiti – išlipa.

2.1.1.2.    „II klasė“: transporto priemonės, iš esmės skirtos sėdintiems keleiviams vežti,
            kuriose stovintys keleiviai gali būti vežami perėjime ir (arba) plote, kuris
            užima ne daugiau vietos, negu reikia dviem dviguboms sėdynėms įrengti.

2.1.1.3.    „III klasė“: transporto priemonės, skirtos vien tik sėdintiems keleiviams vežti.

2.1.1.4.    Transporto priemonė gali būti priskirta daugiau kaip vienai klasei. Tokiu
            atveju ji gali būti patvirtinta kaip kelių klasių, kurioms ji priklauso, transporto
            priemonė.

2.1.2.      Ne daugiau kaip 22 keleivius (neįskaitant vairuotojo) pritaikytos vežti
            transporto priemonės skirstomos į dvi klases:

2.1.2.1.    „A klasė“: transporto priemonės, skirtos vežti stovinčius keleivius; šios klasės
            transporto priemonėse yra sėdynių ir jose turi būti numatytas plotas
            stovintiems keleiviams.

2.1.2.2.    „B klasė“: transporto priemonės, nepritaikytos vežti stovinčius keleivius; šios
            klasės transporto priemonėse nėra sąlygų vežti stovinčius keleivius.

2.1.3.      „Sujungtoji transporto priemonė“ – tai transporto priemonė, sudaryta iš
            dviejų arba daugiau standžiųjų dalių, viena su kita sujungtų lankstu; visų
            dalių keleivių skyriai sujungti taip, kad keleiviai galėtų lengvai pereiti iš
            vieno skyriaus į kitą; standžiosios dalys stacionariai sujungtos taip, kad jas
            galima būtų atskirti tik specialia įranga, kuri paprastai būna tik dirbtuvėse;

2.1.3.1.    „Dviaukštė sujungtoji transporto priemonė“ – tai transporto priemonė,
            sudaryta iš dviejų arba daugiau standžiųjų dalių, viena su kita sujungtų
            lankstu; visų dalių keleivių skyriai sujungti taip, kad keleiviai galėtų lengvai
            pereiti iš vieno skyriaus į kitą; standžiosios dalys stacionariai sujungtos taip,
            kad jas galima būtų atskirti tik specialia įranga, kuri paprastai būna tik
            dirbtuvėse.

2.1.4.      „Žemagrindis autobusas“ yra I, II arba A klasės transporto priemonė,
            kurioje ne mažiau kaip 35 % ploto skirta stovintiems keleiviams
            (sujungtosiose transporto priemonėse – priekinėje dalyje, o dviaukštėse
            transporto priemonėse – apatiniame aukšte); toks plotas yra be laiptų ir iš jo
            galima prieiti bent prie vienerių įlipimo ir išlipimo durų.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 373/137

2.1.5.        „Kėbulas“ – tai atskirasis techninis agregatas, kuriame yra visa specialioji
              transporto priemonės vidaus ir išorės įranga.

2.1.6.        „Dviaukštė transporto priemonė“ – tai transporto priemonė, kurioje
              keleiviams skirta erdvė bent vienoje dalyje išdėstyta dviem vienas virš kito
              esančiais lygmenimis, o viršutiniame aukšte nėra stovintiems keleiviams
              skirtų vietų.

2.1.7.       „Atskirasis techninis agregatas“ – tai įtaisas, transporto priemonės dalis, kuris
             gali būti atskirai patvirtintas, bet tik atsižvelgiant į vieną arba keletą specialių
             transporto priemonių tipų;

2.2.          „Tipo(-ų) apibrėžtis“

2.2.1.       „Transporto priemonių tipas“ – tai transporto priemonės, kurios nesiskiria
             šiais esminiais atžvilgiais:

              a) tas pats kėbulo gamintojas;

              b) tas pats važiuoklės gamintojas;

              c) toks pat bendras transporto priemonės modelis (> 22 keleiviai arba < 22
              keleiviai);

              d) toks pat bendras kėbulo modelis [vienaukštis (dviaukštis) sujungtasis,
                 žemagrindis];

              e) toks pat kėbulo tipas, jei kėbulas buvo patvirtintas kaip atskirasis techninis
                   agregatas;

2.2.2.        „Kėbulo tipas“, tvirtinant atskirojo techninio agregato tipą, yra kėbulo
              kategorija, nesiskirianti šiais esminiais atžvilgiais:

              a) tas pats kėbulo gamintojas;

              b) toks pat bendras transporto priemonės modelis (> 22 keleiviai arba < 22
              keleiviai);

              c) toks pat kėbulo modelis [vienaukštis (dviaukštis) sujungtasis, žemagrindis];

              d) visiškai įrengtos transporto priemonės kėbulo masė skiriasi ne daugiau kaip
                 10 %.

              e) apibrėžti transporto priemonių, kuriose galima įrengti to tipo kėbulus,
                 tipai.

2.3.          „Transporto priemonės arba atskirojo techninio agregato patvirtinimas“ – tai
              transporto priemonės tipo patvirtinimas, kaip nurodyta 2.2 pastraipoje,
              atsižvelgiant į šioje taisyklėje apibrėžtas konstrukcijos ypatybes;

2.4.          „Viršutinė kėbulo dalis“ – tai kėbulo dalis, nuo kurios priklauso transporto
              priemonės tvirtumas, jeigu transporto priemonė virstų per nelaimingą
              atsitikimą;
 ---pagebreak--- L 373/138   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

2.5.        „Įlipimo ir išlipimo durys“ – tai durys, skirtos keleiviams įprastai naudotis,
            vairuotojui sėdint:

2.6.        „Dvigubos durys“ – tai durys, atveriančios du praėjimus arba jiems tapatų
            vieną praėjimą;

2.7.        „Slankiosios durys“ – tai durys, kurias galima atidaryti arba uždaryti tik
            stumiant jas išilgai vieno arba keleto tiesių arba beveik tiesių bėgių.

2.8.        „Avarinės durys“ – tai durys, skirtos keleiviams naudotis išskirtiniais atvejais,
            ypač įvykus avarijai;

2.9.        „Avarinis langas“ – tai langas, nebūtinai įstiklintas, skirtas keleiviams išlipti
            avarijos atveju.

2.10.       „Dvigubas arba sudėtinis langas“ – tai avarinis langas, kurį įsivaizduojama
            vertikalia linija(-omis) [arba plokštuma(-omis)] padalijus į dvi arba daugiau
            dalių, kiekvienos iš jų matmenys ir pasiekiamumas atitiktų įprasto avarinio
            lango reikalavimus;

2.11.       „Avarinis liukas“ – tai anga stoge arba grindyse, skirta keleiviams išlipti
            avarijos atveju;

2.12.       „Avarinis išėjimas“ – tai avarinės durys, avarinis langas arba avarinis liukas.

2.13.       „Išėjimas“ – tai įlipimo ir išlipimo durys, jungiamieji laiptai, puslaipčiai arba
            avarinis išėjimas;

2.14.       „Aukšto grindys“ – tai kėbulo dalis, ant kurios viršutinio paviršiaus stovi
            keleiviai, į kurią remiasi sėdinčių keleivių, vairuotojo ir kitų ekipažo narių
            kojos bei gali būti atremiamos kėdžių tvirtinimo detalės;

2.15.       „Perėjimas“ – tai erdvė, kuria naudodamiesi keleiviai nuo bet kurios
            sėdynės arba sėdynių eilės gali prieiti prie bet kurios kitos sėdynės arba
            sėdynių eilės, išėjimo, jungiamųjų laiptų arba bet kurio stovintiems
            keleiviams skirto ploto ir atvirkščiai; perėjimu nelaikoma:

2.15.1.     300 mm erdvė priešais kiekvieną sėdynę, išskyrus virš rato sparno įrengtas į
            šonus pasuktas sėdynes (tuomet ta erdvė sumažinama iki 225 mm);

2.15.2.     erdvė virš visų pakopų arba laiptų, ar

2.15.3.     bet kuri erdvė, per kurią galima prieiti tik prie vienos sėdynės arba sėdynių
            eilės, arba esanti tarp dviejų priešpriešinių sėdynių arba sėdynių eilių.

2.16.       „Įėjimas ir išėjimas“ – tai erdvė transporto priemonės viduje nuo įlipimo ir
            išlipimo durų iki viršutinio laiptelio krašto (perėjimo krašto), jungiamųjų
            laiptų arba puslaipčių. Jei prie durų nėra laiptelių, įėjimu ir išėjimu laikoma
            pagal 3 priedo 7.7.1 pastraipos nuostatas išmatuota erdvė, pasibaigianti ne
            daugiau kaip 300 mm atstumu nuo dvigubos plokštės vidinio paviršiaus.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/139

2.17.         „Vairuotojo kabina“ – tai erdvė, skirta vien tik vairuotojui (išskyrus
              avarinius atvejus), kurioje yra vairuotojo sėdynė, vairaratis, valdikliai,
              prietaisai ir kiti įtaisai, reikalingi vairuoti arba valdyti transporto priemonę.

2.18.        „Parengtos naudoti transporto priemonės masė“ – tai parengtos naudoti
             transporto priemonės masė be krovinio, bet su kėbulu ir su sukabintuvu, jei
             tai yra vilkikas, arba važiuoklės su kabina masė, jeigu gamintojas
             nesumontuoja kėbulo ir (arba) sukabintuvo (įskaitant aušinimo skystį,
             tepalus, 90 % degalų, 100 % kitų skysčių, išskyrus panaudotą vandenį,
             įrankius, atsarginį ratą ir vairuotoją (75 kg), taip pat, kalbant apie miesto ir
             tolimojo susisiekimo autobusus, ekipažo nario masė (75 kg), jeigu
             transporto priemonėje jam yra numatyta sėdimoji vieta).

2.19.         „Didžiausia techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės masė (M)“
              – tai gamintojo nurodyta didžiausia transporto priemonės masė, pagrįsta jos
              konstrukcija ir eksploatavimu. Didžiausia techniškai leidžiama pakrautos
              transporto priemonės masė naudojama nustatant transporto priemonės
              kategoriją.

2.20.        „Keleivis“ – tai asmuo, kuris nėra vairuotojas arba ekipažo narys;

2.21.         „Riboto judrumo keleivis“ – tai visi keleiviai, kuriems sunku naudotis
              visuomeniniu transportu, pvz., neįgalieji (taip pat ir asmenys, turintys jutimų
              ir protinę negalią, besinaudojantys invalidų vežimėliais), asmenys, turintys
              galūnių negalių, žemaūgiai, asmenys su sunkiu bagažu, senyvo amžiaus
              asmenys, nėščiosios, asmenys su pirkinių vežimėliais ir su vaikais (įskaitant
              vaikus sėdimuosiuose vežimėliuose).

2.22.         „Besinaudojantis invalido vežimėliu“ – tai asmuo, kuris dėl silpnumo arba
              neįgalumo naudojasi invalido vežimėliu.

2.23.         „Ekipažo narys“ – tai asmuo, paskirtas atlikti pakaitinio vairuotojo arba
              padėjėjo pareigas.

2.24.         „Keleivių salonas“ – tai keleiviams skirta erdvė, išskyrus stacionariai
              įrangai, pvz., barams, virtuvėlėms, tualetams arba bagažo (krovinių)
              skyriams, skirtą erdvę.

2.25.         „Mechaniškai valdomos įlipimo ir išlipimo durys“ – tai įlipimo ir išlipimo
              durys, kurios yra varstomos ne raumenų jėga ir kurias nuotoliniu būdu
              atidaro bei uždaro (jeigu jos negali varstytis pačios) vairuotojas arba ekipažo
              narys.

2.26.         „Automatiškai valdomos įlipimo ir išlipimo durys“ – tai įlipimo ir išlipimo
              durys, kurias galima atidaryti (nenaudojant avarinių valdiklių) tik keleiviui
              pasinaudojus valdikliu, o vairuotojui jį įjungus; šios durys užsidaro
              automatiškai.

2.27.         „Užvedimo blokavimo įtaisas“ – tai įtaisas, kuris neleidžia nuvaryti
              transporto priemonės;
 ---pagebreak--- L 373/140   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     27.12.2006

2.28.       „Vairuotojo valdomos įlipimo ir išlipimo durys“ – tai įlipimo ir išlipimo
            durys, kurias paprastai atidaro ir uždaro vairuotojas.

2.29.       „Specialioji sėdynė“ – tai padidinta, atitinkamai paženklinta sėdynė, skirta
            riboto judrumo keleiviams.

2.30.       „Įlipimo įtaisas“ – tai įrenginys, padedantis į transporto priemonę įvažiuoti
            invalidų vežimėliams, pvz., keltuvai, nuožulnios plokštumos ir kt.

2.31.       „Nuleidimo sistema“ – tai sistema, kuri visiškai arba iš dalies nuleidžia ir
            pakelia transporto priemonės kėbulą arba jo dalį įprastos važiavimo padėties
            atžvilgiu.

2.32.       „Keltuvas“ – tai įtaisas arba sistema su platforma, kurią galima pakelti ir
            nuleisti, kad keleivis galėtų nuo keleivių salono grindų patekti ant žemės
            arba kelkraščio ir atvirkščiai.

2.33.       „Nuožulni plokštuma“ – tai įtaisas, kuriuo uždengiamas tarpas tarp keleivių
            salono grindų ir žemės arba kelkraščio.

2.34.       „Nešiojamoji nuožulni plokštuma“ – tai plokštuma, kurią galima atskirti nuo
            transporto priemonės konstrukcijos ir kurią į naudojimo padėtį gali padėti
            vairuotojas arba ekipažo narys.

2.35.       „Išmontuojamoji sėdynė“ – tai sėdynė, kurią galima lengvai išimti iš
            transporto priemonės.

2.36.       „Priekis“ ir „galas“ – tai transporto priemonės priekis arba galas pagal
            įprastinę važiavimo kryptį, o terminai „pirmyn“, „priekinis“, „atgal“,
            „galinis“ ir pan. suprantami atitinkamai.

2.37.        „Jungiamieji laiptai“ – tai laiptai jungiantys viršutinį ir apatinį aukštus.

2.38.       „Atskira kabina (salonas)“ – tai transporto priemonėje esanti erdvė, kurią
            gali užimti keleiviai arba ekipažas, kai transporto priemonė yra naudojama,
            ir kuri yra atskirta nuo kitų keleivių arba ekipažo erdvių, išskyrus tokias, per
            kurių pertvaras galima matyti gretimą keleivių erdvę ir kai erdvės yra
            sujungtos perėjimais be durų.

2.39.       „Puslaipčiai“ – tai laiptai tarp viršutinio aukšto ir avarinių durų.

3.          PARAIŠKA SUTEIKTI PATVIRTINIMĄ

3.1.        Patvirtinimo paraišką:

            a) transporto priemonės tipo arba

            b) atskirojo techninio agregato tipo

            c) transporto priemonės tipo su pritaikytu kėbulo tipu, kuris jau yra
               patvirtintas kaip atskirasis techninis agregatas,
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                            L 373/141

                     atsižvelgiant į konstrukcijos ypatybes, turi pateikti gamintojas arba jo
                     įgaliotas atstovas.

3.2.                 Tuo atveju, kai patvirtinimo paraiška pateikiama dėl transporto priemonės,
                     kurioje važiuoklė yra sumontuota tipo patvirtinimą turinčiame kėbule, sąvoka
                     „gamintojas“ taikomas montuotojui.

3.3.                 Su konstrukcijos ypatybėmis susijusio informacinio dokumento pavyzdys
                     pateiktas 1 priedo 1 dalyje.

3.3.1.               1 priedėlis: transporto priemonės tipui,

3.3.2.               2 priedėlis: kėbulo tipui,

3.3.3.               3 priedėlis: transporto priemonės tipui su pritaikytu kėbulu, kuris jau yra
                     patvirtintas kaip atskirasis techninis agregatas.

3.4.                 Patvirtintiną tipą atitinkanti transporto priemonė(-ės) arba kėbulas(-ai) turi
                     būti pateiktas(-i) už patvirtinimo bandymus atsakingai techninė tarnybai.

4.                   PATVIRTINIMAS

4.1.                 Jei pagal šią taisyklę patvirtinti pateikta transporto priemonė arba kėbulas
                     atitinka 5 pastraipos reikalavimus, transporto priemonės tipas turi būti
                     patvirtintas.

4.2.                 Kiekvienam patvirtintam transporto priemonių tipui turi būti suteikiamas
                     patvirtinimo numeris. Pirmieji du jo skaitmenys (šiuo metu 01 atitinka 01
                     pakeitimo seriją) turi nurodyti pakeitimų, apimančių naujausius svarbesnius
                     techninius taisyklės pakeitimus, kurie buvo padaryti išduodant patvirtinimą,
                     serijas. Ta pati susitariančioji šalis negali to paties numerio suteikti kitam
                     transporto priemonės arba kėbulo tipui, kaip apibrėžta 2.2 pastraipoje.

4.3.                 Pranešimas apie transporto priemonės arba kėbulo tipo patvirtinimą arba
                     patvirtinimo galiojimo laiko pratęsimą pagal šią taisyklę perduodamas
                     taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims, naudojant šios taisyklės 1
                     priede pateiktą pavyzdį atitinkančią formą.

4.4.                 Prie kiekvienos transporto priemonės arba kėbulo, atitinkančių pagal šią
                     taisyklę patvirtintą transporto priemonės arba kėbulo tipą, gerai matomoje ir
                     lengvai prieinamoje, patvirtinimo formoje apibrėžtoje vietoje, pritvirtinamas
                     tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:

4.4.1.               raidę „E“ supantis apskritimas, po kurio nurodomas skiriamasis patvirtinusios
                     šalies numeris 3/ ir

3/
  1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekija,
9 – Ispanija, 10 – Serbija ir Juodkalnija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 –
Šveicarija, 15 (nenaudojamas), 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 –
Portugalija, 22 – Rusija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 –
Baltarusija, 29 – Estija, 30 (nenaudojamas), 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 (nenaudojamas), 34 –
Bulgarija, 35 (nenaudojamas), 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38 (nenaudojamas), 39 – Azerbaidžanas, 40 –
Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 (nenaudojamas), 42 – Europos bendrija (patvirtinimus suteikė
 ---pagebreak--- L 373/142          LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         27.12.2006

4.4.2.              šios taisyklės numeris, po kurio rašoma raidė „R“, brūkšnys ir patvirtinimo
                    numeris (dešinėje apskritimo pusėje), kaip nurodyta 4.4.1 pastraipoje, ir

4.4.3.              papildomas simbolis, sudarytas iš romėniškų skaitmenų, kuriais nurodoma
                    patvirtintos transporto priemonės arba kėbulo klasė(-ės). Atskirai patvirtintas
                    kėbulas turi būti papildomai pažymėtas raide S.

4.5.                Jei transporto priemonė atitinka pagal vieną ar keletą kitų prie susitarimo
                    prijungtų taisyklių patvirtintą transporto priemonių tipą, pagal šią taisyklę
                    patvirtinusioje šalyje 4.4.1 pastraipoje nurodyto simbolio nereikia kartoti;
                    tokiu atveju taisyklė ir patvirtinimo numeriai bei papildomi visų taisyklių,
                    pagal kurias buvo patvirtinta (šalyje, kuri patvirtino pagal šią taisyklę),
                    simboliai išdėstomi vertikaliais stulpeliais į dešinę nuo 4.4.1 pastraipoje
                    nurodyto simbolio.

4.6.                Patvirtinimo ženklas turi būti aiškiai įskaitomas ir nenutrinamas.

4.7.                Patvirtinimo ženklas turi būti pritaisomas prie transporto priemonės arba
                    kėbulo duomenų plokštelės, kurią tvirtina gamintojas, arba ant jos.

4.8.                Šios taisyklės 2 priede pateikti patvirtinimo ženklų pavyzdžiai.

5.                  REIKALAVIMAI

5.1.                Visos transporto priemonės turi atitikti šios taisyklės 3 priede išdėstytas
                    nuostatas (9 priede pateiktos pakeistos nuostatos, taikytinos dviaukštėms
                    transporto priemonėms). Atskirai patvirtinti kėbulai atitinkamai turi atitikti 5
                    ir (arba) 10 priedo reikalavimus. Transporto priemonės, turinčios pagal 10
                    priedo reikalavimus patvirtintą kėbulą, patvirtinimas turi atitikti tą priedą.

5.2.                I klasės transporto priemonės turi būti prieinamos riboto judrumo asmenims,
                    įskaitant besinaudojančius invalidų vežimėliais, pagal 8 priede išdėstytas
                    technines nuostatas.

5.3.                Siekdamos pagerinti I klasei nepriklausančių transporto priemonių
                    prieinamumą, susitariančiosios šalys laisvai pasirenka tinkamiausią
                    sprendimą. Tačiau jei I klasei nepriklausančiose transporto priemonėse
                    sumontuojami įtaisai, skirti riboto judrumo ir invalidų vežimėliais
                    besinaudojantiems asmenims, jie turi atitikti susijusius 8 priedo reikalavimus.

5.4.                Jokie šios taisyklės nurodymai neturi kliudyti susitariančiosios šalies
                    nacionalinėms institucijoms apibrėžti, kad galimi tam tikri eksploatavimo
                    tipai, taikytini transporto priemonėms, kuriose yra pagal 8 priedo
                    reikalavimus sumontuotos įrangos, skirtos riboto judrumo asmenims.

valstybės narės, naudodamos savo atitinkamą ECE simbolį), 43 – Japonija, 44 (nenaudojamas), 45 – Australija,
46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras ir 50 – Malta. Tolesni numeriai kitoms
šalims turi būti skiriami chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja arba prisijungia prie Susitarimo dėl
suvienodintų techninių nuostatų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti
įrengiamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų
abipusio pripažinimo sąlygų; apie paskirtus numerius susitariančiosioms šalims praneša Jungtinių Tautų
Generalinis Sekretorius.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 373/143

6.            MODIFIKACIJA IR TRANSPORTO PRIEMONĖS ARBA KĖBULO TIPO
              PATVIRTINIMO GALIOJIMO LAIKO PRATĘSIMAS

6.1.          Apie kiekvieną transporto priemonės arba kėbulo tipo pakeitimą turi būti
              pranešta tipą patvirtinusiam administracijos padaliniui. Tuomet padalinys
              gali:

6.1.1.       nuspręsti, kad pakeitimai greičiausiai neturės pastebimo neigiamo poveikio, ir
             bet kokiu atveju transporto priemonė arba kėbulas atitinka reikalavimus, arba

6.1.2.       reikalauti, kad už bandymus atsakinga techninė tarnyba atliktų papildomus
             bandymus.

6.2.          Apie pritarimą patvirtinimui arba atsisakymą patvirtinti, apibrėžiant
              modifikacijas, šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims turi būti
              pranešta 4.3 pastraipoje nurodyta tvarka.

6.3.          Patvirtinimo galiojimo laiko pratęsimą suteikianti įgaliota institucija turi
              tokiam pratęsimui suteikti eilės numerį ir taisyklės 1 priedo 2 priedėlyje
              pateiktą pavyzdį atitinkančia pranešimo forma turi informuoti kitas šią
              taisyklę taikančias 1958 m. susitarimo šalis.

7.           PRODUKCIJOS ATITIKTIS

              Produkcijos atitikties procedūros turi atitikti nustatytąsias susitarimo 2
              priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev. 2); turi būti laikomasi šių
              reikalavimų:

7.1.          Pagal šią taisyklę patvirtintos transporto priemonės ir kėbulai turi būti
              pagaminti taip, kad atitiktų tipą, kuris patvirtintas laikantis pirmiau 5
              pastraipoje nustatytų reikalavimų.

7.2.          Tipą patvirtinusi įgaliota institucija bet kuriuo metu gali patikrinti kiekvienoje
              gamybos įmonėje taikomą atitikties kontrolės metodiką. Paprastai tokie
              patikrinimai turi būti atliekami kartą per dvejus metus.

8.            BAUDOS UŽ PRODUKCIJOS NEATITIKTĮ

8.1.          Pagal šią taisyklę transporto priemonės arba kėbulo tipo patvirtinimas gali
              būti anuliuotas, jei nesilaikoma 5 pastraipoje išdėstytų reikalavimų.

8.2.         Jeigu šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis anuliuoja patvirtinimą, kurį
             buvo anksčiau suteikusi, kitas šią taisyklę taikančias susitariančiąsias šalis
             apie tai nedelsdama informuoja pranešimo forma, atitinkančia šios taisyklės 1
             priedo 2 priedėlyje pateiktą pavyzdį.

9.           VISIŠKAI NUTRAUKTA GAMYBA

              Jei patvirtinimo turėtojas visiškai nustoja gaminti pagal šią taisyklę patvirtinto
              tipo transporto priemones arba kėbulus, jis turi informuoti patvirtinimą
              suteikusią instituciją. Atitinkamą pranešimą gavusi institucija šios taisyklės 1
              priedo 1 dalyje pateiktą pavyzdį atitinkančia pranešimo forma turi informuoti
              kitas šią taisyklę taikančias 1958 m. susitarimo šalis.
 ---pagebreak--- L 373/144   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      27.12.2006

10.         PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS

10.1.       Nuo oficialios 01 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos nė viena šią taisyklę
            taikanti susitariančioji šalis neturi atsisakyti suteikti EEK patvirtinimą pagal
            šią taisyklę su 01 serijos pakeitimais.

10.2.       Nė viena šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis neturi atsisakyti suteikti
            nacionalinį tipo patvirtinimą, suteiktą pagal šią taisyklę su 01 serijos
            pakeitimais.

10.3.       Praėjus 36 mėnesiams nuo įsigaliojimo, šią taisyklę taikančios
            susitariančiosios šalys turi suteikti patvirtinimus tik tada, jei patvirtintinas
            transporto priemonės tipas atitinka šios taisyklės reikalavimus su 01 serijos
            pakeitimais.

10.4.       Praėjus 72 mėnesiams nuo 01 serijos pakeitimų įsigaliojimo, šią taisyklę
            taikančios susitariančiosios šalys gali atsisakyti pirminės nacionalinės
            transporto priemonių, kurios neatitinka šios taisyklės reikalavimų su 01
            serijos pakeitimais, registracijos (eksploatavimo pradžia).

11.         UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNINIŲ
            TARNYBŲ IR ADMINISTRACIJOS PADALINIŲ PAVADINIMAI BEI
            ADRESAI

            Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys Jungtinių Tautų Sekretoriatui
            praneša už patvirtinimo bandymus atsakingų techninių tarnybų ir patvirtinimą
            suteikiančių administracijos padalinių, kuriems siunčiami kitose šalyse
            išduodamo patvirtinimo ar patvirtinimo pratęsimo, atsisakymo patvirtinti ar
            anuliavimo formos, pavadinimus ir adresus.

12.         PASTABOS DĖL LEIDŽIAMOSIOS TILTŲ APKROVOS                                    ARBA
            BENDROSIOS TRANSPORTO PRIEMONĖS MASĖS

            Susitariančiosioms šalims sutarties 3 straipsniu nekliudoma uždrausti
            transporto priemonių tipų registraciją savo teritorijoje, jei tuos tipus pagal šią
            taisyklę yra patvirtinusi kita susitariančioji šalis, kurioje įteisinta didesnė tiltų
            apkrova arba didžiausia techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės
            masė nei registraciją uždraudžiančioje šalyje.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 373/145

                                        PRIEDAS

                                  PRIEDŲ SĄRAŠAS

 1 priedas                EEK tipo patvirtinimo dokumentai

               I dalis    Informacinis dokumento pavyzdys

               II dalis   Tipo patvirtinimo liudijimas

 2 priedas                Patvirtinimo ženklų išdėstymas

 3 priedas                Visoms transporto priemonėms taikomi reikalavimai

                          Priedėlis: statiško pokrypio ribos patvirtinimas apskaičiavimu

 4 priedas                Aiškinamosios schemos

 5 priedas                Viršutinės kėbulo dalies tvirtumas

 6 priedas                Mechaniškai      valdomų       durų       uždarymo   jėgų   matavimo
                          nurodymai

 7 priedas                Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytoms vežti transporto
                          priemonėms taikomi specialieji reikalavimai

 8 priedas                Riboto judrumo keleiviams įlipti ir išlipti padedančių techninių
                          įtaisų reikalavimai

 9 priedas                Specialieji dviaukščių transporto priemonių reikalavimai

 10 priedas               Atskirojo techninio agregato tipo tvirtinimas ir transporto
                          priemonės su kėbulu, kuris jau anksčiau buvo patvirtintas kaip
                          atskirasis techninis agregatas, tipo tvirtinimas

 11 priedas               Masė ir matmenys.
 ---pagebreak--- L 373/146        LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

                                            1 PRIEDAS

                           EEK TIPO PATVIRTINIMO DOKUMENTAI

                                               1 dalis

                               Informacinių dokumentų pavyzdžiai

                                             1 priedėlis

                       INFORMACINIS DOKUMENTAS PAVYZDYS

 pagal taisyklę Nr. 107, ryšium su M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių tipo tvirtinimu,
                             atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją.

Nurodyta informacija, jei taikoma, turi būti pateikta trimis egzemplioriais (taip pat turi būti
pateiktas jos turinys). Visi brėžiniai turi būti reikiamo mastelio ir gana išsamūs; jie pateikiami
A4 formatu arba sulankstyti tokiu formatu. Nuotraukos, jei yra, turi būti pakankamai detalios.

Jei sistemose, sudedamosiose dalyse arba atskiruosiuose techniniuose agregatuose yra
elektroninių valdiklių, turi būti pateikta informacija apie jų veikimą.

1.                BENDROJI INFORMACIJA

1.1.              Gaminio markė (gamintojo prekės pavadinimas):

1.2.              Tipas:

1.2.1.            Važiuoklė:

1.2.2.            Kėbulas (sukomplektuota transporto priemonė):

1.3.              Tipo atpažinimo priemonės, jei pažymėta ant transporto priemonės (b):

1.3.1.            Važiuoklė:

1.3.2.            Kėbulas (sukomplektuota transporto priemonė):

1.3.3.            Ženklinimo vieta

1.3.3.1.          Važiuoklė:

1.3.3.2.          Kėbulas (sukomplektuota transporto priemonė):

1.4.              Transporto priemonės kategorija (c):

1.5.              Gamintojo pavadinimas ir adresas:

1.6.              Surinkimo gamyklos(-ų) adresas(-ai):
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/147

2.            TRANSPORTO PRIEMONĖS                       BENDROSIOS      KONSTRUKCIJOS
              CHARAKTERISTIKOS

2.1.          Tipinės transporto priemonės nuotraukos ir (arba) brėžiniai:

2.2.          Visos transporto priemonės matmenų brėžinys:

2.3.          Tiltų ir ratų skaičius:

2.3.1.        Tiltų su dvigubais ratais skaičius ir vieta:

2.3.2.       Vairuojamųjų tiltų skaičius ir vieta:

2.4.          Važiuoklė (jei yra) (bendrasis brėžinys):

2.5.         Lonžeronams pagaminti naudota medžiaga (d):

2.6.          Variklio vieta ir padėtis:

2.7.          Vairuotojo kabina (virš variklio arba už variklio) (z):

2.8.          Reduktoriaus išėjimo veleno padėtis atsižvelgiant į varantįjį veleną: kairėje
              arba dešinėje

2.8.1.        Transporto priemonė pritaikyta eismui dešiniąja (kairiąja) puse 1/.

2.9.          Nurodoma, ar variklinė transporto priemonė pritaikyta vilkti priekabas
              (puspriekabė, sukabintuvą turinti bent dviejų tiltų priekaba ar priekaba, kurios
              tiltas(-ai) sutampa su jos sunkio centru).

3.            MASĖ IR MATMENYS (e) (kg ir mm) (kai taikoma, nurodomas brėžinys)

3.1.         Ratų bazė (pilnai pakrauta transporto priemonė) (f):

3.2.          Transporto priemonės matmenų diapazonas (bendras)

3.2.1.       Važiuoklė su kėbulu

3.2.1.1.      Ilgis (j):

3.2.1.2.     Plotis (k):

3.2.1.3.     Aukštis (parengtos naudoti transporto priemonės) (l) (kai yra reguliuojamo
             aukščio pakaba, nurodoma įprasta važiavimo padėtis):

3.2.1.4.      Priekinė iškyša (m):

3.2.1.5.      Galinė iškyša (n):

3.3.          Transporto priemonės sunkio centro vieta išilgine, skersine ir vertikalia
              kryptimis, kai transporto priemonė pilnai pakrauta, nepažeidžiant nustatytos
              didžiausios techniškai leidžiamos pakrautos transporto priemonės masės.
 ---pagebreak--- L 373/148   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

3.4.        Transporto priemonės su kėbulu masė; kai vilkikas nepriklauso M1
            kategorijai, su sukabintuvu, jeigu jis pritaisytas gamintojo, parengtos
            naudoti transporto priemonės masė arba važiuoklės ar važiuoklės su kabina
            masė be kėbulo ir (arba) sukabintuvo, jei gamintojas nesumontuoja kėbulo ir
            (arba) sukabintuvo (įskaitant skysčius, įrankius, atsarginį ratą ir vairuotoją,
            o miesto autobusų ir tolimojo susisiekimo autobusų atveju – ekipažo narį,
            jei transporto priemonėje jam yra numatyta sėdimoji vieta (o) (kiekvieno
            varianto didžiausia ir mažiausia masė):

3.4.1.      Šios masės pasiskirstymas tarp tiltų ir, kai naudojama puspriekabė arba
            priekaba, kurios tiltas(-ai) sutampa su jos sunkio centru, sukabinimo vietos
            apkrova (kiekvieno varianto didžiausia ir mažiausia apkrova):

3.5.        Didžiausia techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės masė,
            nurodyta gamintojo (y) (kiekvieno varianto didžiausia ir mažiausia masė):

3.5.1.      Šios masės pasiskirstymas tarp tiltų (kiekvieno varianto didžiausia ir
            mažiausia apkrova):

3.6.        Didžiausia techniškai leidžiama kiekvieną ašį veikianti apkrova (masė):

3.7.        Didžiausia techniškai leidžiama variklinės transporto priemonės sukabinimo
            vietą veikianti masė:

4.          KĖBULAS

4.1.        Kėbulo tipas: vienaukštis / dviaukštis / sujungtasis / žemagrindis 1/

4.2.        Konstravimo būdai ir panaudotos medžiagos:

5.          SPECIALIOSIOS  NUOSTATOS,    TAIKOMOS   TRANSPORTO
            PRIEMONĖMS, KURIOS YRA PRITAIKYTOS VEŽTI KLEIVIUS IR
            TURI DAUGIAU KAIP AŠTUONIAS SĖDIMĄSIAS VIETAS,
            NESKAITANT VAIRUOTOJO VIETOS

5.1.        Transporto priemonės klasė (I klasė, II klasė, III klasė, A klasė, B klasė):

5.2.        Keleiviams skirta zona (m2):

5.2.1.      Iš viso (So):

5.2.2.      Viršutinis aukštas (Soa): 1/

5.2.3.      Apatinis aukštas (Sob): 1/

5.2.4.      Stovintiems keleiviams (S1):

5.3.        Keleivių (sėdinčių ir stovinčių) skaičius:

5.3.1.      Iš viso (N):

5.3.2.      Viršutinis aukštas (Na): 1/
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 373/149

5.3.3.          Apatinis aukštas (Nb): 1/

5.4.            Keleivių (sėdinčių) skaičius:

5.4.1.          Iš viso (A):

5.4.2.          Viršutinis aukštas (Aa): 1/

5.4.3.          Apatinis aukštas (Ab): 1/

5.5.            Ekipažui skirta vieta: taip/ne (1)

5.6.            Įlipimo ir išlipimo durų skaičius:

5.7.            Avarinių išėjimų skaičius (durys, langai, avariniai liukai, jungiamieji laiptai ir
                puslaipčiai):

5.7.1.          Iš viso:

5.7.2.          Viršutinis aukštas: 1/

5.7.3.          Apatinis aukštas: 1/

5.8.            Bagažo skyrių tūris (m3):

5.9.            Ant stogo esanti bagažui skirta vieta (m2):

5.10.           Techniniai įtaisai, padedantys įlipti į transporto priemones ir iš jų išlipti (pvz.,
                nuožulni plokštuma, keliamoji platforma, nuleidimo sistema), jei sumontuota:

5.11.           VIRŠUTINĖS KĖBULO DALIES TVIRTUMAS:

5.11.1.         Tipo patvirtinimo numeris (taisyklė Nr. 66), jei yra:

5.11.2.         Viršutinės kėbulo dalys dar nepatvirtintos:

5.11.2.1.       Išsamus transporto priemonės viršutinės kėbulo dalies aprašas, įtraukiant
                matmenis, konfigūraciją, sudedamąsias medžiagas ir jos pritvirtinimą prie bet
                kokio važiuoklės rėmo:

5.11.2.2.       Transporto priemonės ir vidaus įrangos dalių, kurios svarbios viršutinės
                kėbulo dalies tvirtumui arba liekamajai erdvei, brėžiniai:

5.11.2.3.       Parengtos naudoti transporto priemonės sunkio centro vieta išilgine, skersine
                ir vertikalia kryptimis:

5.11.2.4.       Didžiausias atstumas tarp kraštinių keleivių sėdynių centrinių linijų.

______________________________

Aiškinamosios pastabos:

1/              Kas netaikoma, ištrinama (naudojant daugiau kaip vieną įrašą, gali pasitaikyti
                taip, kad nereikia nieko trinti).
 ---pagebreak--- L 373/150   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 27.12.2006

b)          Jei tipo atpažinimo priemonėse yra simbolių, kurie nesvarbūs informaciniame
            dokumente aprašant transporto priemonių, sudedamųjų dalių arba atskirųjų
            techninių agregatų tipus, tokie simboliai dokumentuose pateikiami su ženklu
            „?“ (pvz. ABC??123??).

c)          Kaip apibrėžta suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos
            7 priede (R.E.3). (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2)

d)          Jei įmanoma, žymima pagal Europos normą, kitu atveju pateikiama:

            a) medžiagos aprašas,

            b) takumo riba,

            c) didžiausia tempimo jėga,

            d) pailgėjimas (nurodomas procentais),

            e) kietumas pagal Brinelį.

e)          Kai viena versija yra su įprasta kabina, o kita – su miegamąja vieta, nurodomi
            abu masės ir matmenų rinkiniai.

f)           ISO standartas 612 – 1978, terminas Nr. 6.4.

j)          11 priedas, 2.4.1 pastraipa

k)          11 priedas, 4.2 pastraipa

l)          11 priedas, 2.4.3 pastraipa

m)           ISO standartas 612 – 1978, terminas Nr. 6.6.

n)          ISO standartas 612 – 1978, terminas Nr. 6.7.

o)          Laikoma, kad vairuotojo ir, jei taikoma, ekipažo nario svoris yra 75 kg (68 kg
            asmens svoris ir 7 kg bagažo masė pagal ISO standartą 2416 : 1992),
            pripilamas degalų bakas (90 %) ir kitos skysčių sistemos (išskyrus panaudoto
            vandens) (100 %), atsižvelgiant į gamintojo nustatytą talpą.

y)          Jei tai yra priekaba arba puspriekabė, veikiančios sukabintuvą arba balninį
            sukabintuvą didele vertikalia apkrova, ši apkrova, padalinta iš standartinio
            gravitacijos pagreičio, įtraukiama į didžiausią techniškai leidžiamą masę.

z)          Transporto priemonės vairavimas iš virš variklio esančios kabinos – tai
            konfigūracija, kai daugiau nei pusė variklio ilgio yra už toliausiai priekyje
            esančio priekinio stiklo pagrindo taško, o vairaračio stebulė yra priekiniame
            transporto priemonės ilgio ketvirtyje.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/151

                                             1 PRIEDAS

                          EEK TIPO PATVIRTINIMO DOKUMENTAI

                                                1 dalis

                                 Informaciniai modelio dokumentai

                                              2 priedėlis

                          INFORMACINIS MODELIO DOKUMENTAS
     pagal taisyklę Nr. 107, ryšium su M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių kėbulo tipo
                         tvirtinimu, atsižvelgiant į jo bendrąją konstrukciją.

Nurodyta informacija, jei taikoma, turi būti pateikta trimis egzemplioriais (taip pat turi būti
sudarytas jos turinys). Visi brėžiniai turi būti atitinkamo mastelio ir gana išsamūs; jie pateikiami
A4 formatu arba sulankstyti tokiu formatu. Nuotraukos, jei yra, turi būti pakankamai detalios.

Jei sistemose, sudedamosiose dalyse arba tam tikruose techniniuose vienetuose yra elektroninių
valdiklių, turi būti pateikta informacija apie jų veikimą.
1.              BENDROJI INFORMACIJA

1.1.            Gaminio markė (gamintojo prekės pavadinimas):

1.2.            Tipas:

1.3.            Tipo atpažinimo priemonės, jei pažymėta ant transporto priemonės (b):

1.3.1.          Kėbulas (sukomplektuota transporto priemonė):

1.3.2.          Ženklinimo vieta:

1.3.3.          Kėbulas (sukomplektuota transporto priemonė):

1.4.            Sudedamųjų dalių ir atskirųjų techninių agregatų atveju – EEK tipo patvirtinimo
                ženklo vieta ir tvirtinimo būdas.

1.5.            Surinkimo gamyklos(-ų) adresas(-ai):

2.              TRANSPORTO    PRIEMONĖS                     BENDROSIOS         KONSTRUKCIJOS
                CHARAKTERISTIKOS

2.1.            Tipinės transporto priemonės nuotraukos ir (arba) brėžiniai:

2.2.            Visos transporto priemonės matmenų brėžinys:

2.3.            Tiltų ir ratų skaičius:

2.4.            Važiuoklė (jei yra) (bendrasis brėžinys):

2.5.            Lonžeronams pagaminti naudota medžiaga (d):
 ---pagebreak--- L 373/152     LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

2.6.        Variklio vieta ir padėtis:

2.7.        Vairuotojo kabina (virš variklio arba už variklio) (z):

2.8.        Reduktoriaus išėjimo veleno padėtis atsižvelgiant į varantįjį veleną: kairėje arba
            dešinėje

3.          MASĖ IR MATMENYS (e) (kg ir mm) (kai taikoma, nurodomas brėžinys)

3.1.        Ratų bazė (pilnai pakrauta transporto priemonė) (f):

3.2.        Transporto priemonės matmenų diapazonas (bendras)

3.2.1.      Jei kėbulas tvirtinamas be važiuoklės:

3.2.1.1.    Ilgis (j):

3.2.1.2.    Plotis (k):

3.2.1.3.    Aukštis (parengtos naudoti transporto priemonės) (l) (kai yra reguliuojamo
            aukščio pakaba, nurodoma įprasta važiavimo padėtis):

4.          KĖBULAS

4.1.        Kėbulo tipas: vienaukštis / dviaukštis / sujungtasis / žemagrindis 1/

4.2.        Konstravimo būdai ir panaudotos medžiagos:

5.          SPECIALIOSIOS   NUOSTATOS,     TAIKOMOS     TRANSPORTO
            PRIEMONĖMS, KURIOS YRA PRITAIKYTOS VEŽTI KLEIVIUS IR TURI
            DAUGIAU KAIP AŠTUONIAS SĖDIMĄSIAS VIETAS, NESKAITANT
            VAIRUOTOJO VIETOS

5.1.        Transporto priemonės klasė (I klasė, II klasė, III klasė, A klasė, B klasė):

5.1.1.      Važiuoklių, ant kurių gali būti montuojamas tipo patvirtinimą turintis kėbulas,
            tipai [gamintojas(-ai) ir važiuoklės(-ių) tipai]:

5.2.        Keleiviams skirtas plotas (m2):

5.2.1.      Iš viso (So):

5.2.1.1.    Viršutinis aukštas (Soa): 1/

5.2.1.2.    Apatinis aukštas (Sob): 1/

5.2.2.      Stovintiems keleiviams (S1):

5.3.        Keleivių (sėdinčių ir stovinčių) skaičius:

5.3.1.      Iš viso (N):

5.3.2.      Viršutinis aukštas (Na): 1/
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/153

5.3.3.         Apatinis aukštas (Nb): 1/

5.4.           Keleiviams skirtų sėdynių skaičius:

5.4.1.         Iš viso (A):

5.4.2.         Viršutinis aukštas (Aa): 1/

5.4.3.         Apatinis aukštas (Ab): 1/

5.5.           Įlipimo ir išlipimo durų skaičius:

5.6.           Avarinių išėjimų skaičius (durys, langai, avariniai liukai, jungiamieji laiptai ir
               puslaipčiai):

5.6.1.         Iš viso:

5.6.2.         Viršutinis aukštas: 1/

5.6.3.         Apatinis aukštas: 1/

5.7.           Bagažo skyrių tūris (m3):

5.8.           Ant stogo esanti bagažui skirta vieta (m2):

5.9.           Techniniai įtaisai, padedantys įlipti į transporto priemones ir iš jų išlipti (pvz.,
               nuožulni plokštuma, keliamoji platforma, nuleidimo sistema), jei sumontuota:

5.10.          VIRŠUTINĖS KĖBULO DALIES TVIRTUMAS:

5.10.1.        Tipo patvirtinimo numeris (taisyklė Nr. 66), jei yra:
5.10.2.        Viršutinės kėbulo dalys dar nepatvirtintos:
5.10.2.1.      Išsamus transporto priemonės viršutinės kėbulo dalies aprašas, įtraukiant
               matmenis, konfigūraciją, sudedamąsias medžiagas ir jos pritvirtinimą prie bet
               kokio važiuoklės rėmo:
5.10.2.2.      Transporto priemonės ir vidaus įrangos dalių, kurios svarbios viršutinės kėbulo
               dalies tvirtumui arba liekamajai erdvei, brėžiniai:
5.10.2.3.      Parengtos naudoti transporto priemonės sunkio centro vieta išilgine, skersine ir
               vertikalia kryptimis:
5.10.2.4.      Didžiausias atstumas tarp kraštinių keleivių sėdynių centrinių linijų.
5.11.          Taisyklės punktai, kurie turi būti užbaigti šio atskirojo techninio agregato
               atžvilgiu:
______________________________
Aiškinamosios pastabos: žr. 1 priedėlį

                                             1 PRIEDAS
 ---pagebreak--- L 373/154        LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

                         EEK TIPO PATVIRTINIMO DOKUMENTAI

                                               1 dalis

                                Informaciniai modelio dokumentai

                                             3 priedėlis

                        INFORMACINIS MODELIO DOKUMENTAS

pagal taisyklę Nr. 107, ryšium su M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių tipo tvirtinimu,
kai kėbulas jau yra gavęs tipo patvirtinimą kaip atskirasis techninis agregatas, atsižvelgiant į jo
bendrąją konstrukciją.

Nurodyta informacija, jei taikoma, turi būti pateikta trimis egzemplioriais (taip pat turi būti
sudarytas jos turinys). Visi brėžiniai turi būti reikiamo mastelio ir gana išsamūs; jie pateikiami
A4 formatu arba sulankstyti tokiu formatu. Nuotraukos, jei yra, turi būti pakankamai detalios.

Jei sistemose, sudedamosiose dalyse arba tam tikruose techniniuose vienetuose yra elektroninių
valdiklių, turi būti pateikta informacija apie jų veikimą.

1.             BENDROJI INFORMACIJA

1.1.           Gaminio markė (gamintojo prekės pavadinimas):

1.2.           Tipas:

1.2.1.         Važiuoklė:

1.2.2.         Kėbulas (sukomplektuota transporto priemonė):

1.3.           Tipo atpažinimo priemonės, jei pažymėta ant transporto priemonės (b):

1.3.1.         Važiuoklė:

1.3.2.         Kėbulas (sukomplektuota transporto priemonė):

1.3.3.         Ženklinimo vieta:

1.3.3.1.       Važiuoklė:

1.3.3.2.       Kėbulas (sukomplektuota transporto priemonė):

1.4.           Transporto priemonės kategorija (c):

1.5.           Gamintojo pavadinimas ir adresas:

1.6.           Surinkimo gamyklos(-ų) adresas(-ai):

2.             TRANSPORTO    PRIEMONĖS                     BENDROSIOS          KONSTRUKCIJOS
               CHARAKTERISTIKOS
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/155

2.1.         Tipinės transporto priemonės nuotraukos ir (arba) brėžiniai:

2.2.         Visos transporto priemonės matmenų brėžinys:

2.3.         Tiltų ir ratų skaičius:

2.3.1.       Tiltų su dvigubais ratais skaičius ir vieta.

2.4.         Važiuoklė (jei yra) (bendrasis brėžinys):

2.5.         Lonžeronams naudojama medžiaga (d):

2.6.         Variklio vieta ir padėtis:

2.7.         Reduktoriaus išėjimo veleno padėtis atsižvelgiant į varantįjį veleną: kairėje arba
             dešinėje

2.7.1.       Transporto priemonė pritaikyta eismui dešiniąja (kairiąja) puse 1/.

3.           Masė ir matmenys (e) (kg ir mm)

             (Kai taikoma, nurodomas brėžinys)

3.1.         Ratų bazė (pilnai pakrauta transporto priemonė) (f):

3.2.         Transporto priemonės matmenų diapazonas (bendras)

3.2.1.       Važiuoklė su kėbulu

3.2.1.1.     Ilgis (j):

3.2.1.2.     Plotis (k):

3.2.1.2.1.   Didžiausias plotis:

3.2.1.3.     Aukštis (parengtos naudoti transporto priemonės) (l) (kai yra reguliuojamo
             aukščio pakaba, nurodoma įprasta važiavimo padėtis):

3.3.         Transporto priemonės su kėbulu masė; kai vilkikas nepriklauso M1 kategorijai,
             su sukabintuvu, jeigu jis pritaisytas gamintojo, parengtos naudoti transporto
             priemonės masė arba važiuoklės ar važiuoklės su kabina masė be kėbulo ir
             (arba) sukabintuvo, jei gamintojas nesumontuoja kėbulo ir (arba) sukabintuvo
             (įskaitant skysčius, įrankius, atsarginį ratą ir vairuotoją, o miesto autobusų ir
             tolimojo susisiekimo autobusų atveju – ekipažo narį, jei transporto priemonėje
             jam yra numatyta sėdimoji vieta) (o) (kiekvieno varianto didžiausia ir
             mažiausia masė):

3.3.1.       Šios masės pasiskirstymas tarp tiltų ir, kai naudojama puspriekabė arba priekaba,
             kurios tiltas(-ai) sutampa su jos sunkio centru, sukabinimo vietos apkrova
             (kiekvieno varianto didžiausia ir mažiausia apkrova):

3.4.         Didžiausia techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės masė, nurodyta
             gamintojo (y) (didžiausia ir mažiausia):
 ---pagebreak--- L 373/156       LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

3.4.1.         Šios masės pasiskirstymas tarp tiltų ir, kai naudojama puspriekabė arba priekaba
               kurios tiltas(-ai) sutampa su jos sunkio centru, sukabinimo vietos apkrova
               (didžiausia ir mažiausia):

3.5.           Didžiausia techniškai leidžiama kiekvieną tiltą veikianti apkrova (masė):

4.             Viršutinės kėbulo dalies tvirtumas:

4.1.           Tipo patvirtinimo numeris (taisyklė Nr. 66), jei yra:

4.2.           Viršutinės kėbulo dalys dar nepatvirtintos:

4.2.1.         Išsamus transporto priemonės viršutinės kėbulo dalies aprašas, įtraukiant
               matmenis, konfigūraciją, sudedamąsias medžiagas ir jos pritvirtinimą prie bet
               kokio važiuoklės rėmo:

4.2.2.         Transporto priemonės ir vidaus įrangos dalių, kurios svarbios viršutinės kėbulo
               dalies tvirtumui arba liekamajai erdvei, brėžiniai:

4.3.           Parengtos naudoti transporto priemonės sunkio centro vieta išilgine, skersine ir
               vertikalia kryptimis:

4.4.           Didžiausias atstumas tarp kraštinių keleivių sėdynių centrinių linijų.

____________________________

Aiškinamosios pastabos: žr. 1 priedėlį
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                 L 373/157

                                   1 priedo 2 dalies 1 priedėlis

                                        PRANEŠIMAS
                        (didžiausias formatas: A4 (210 mm x 297 mm))

                                                           išdavė: administracijos pavadinimas
                                                                     .......................................
                                                                     .........................................

                              Pranešimas dėl

– tipo patvirtinimo 2/
– tipo patvirtinimo galiojimo laiko pratęsimo 2/
– atsisakymo patvirtinti 2/
– tipo patvirtinimo anuliavimo 2

transporto priemonės/sudedamosios dalies/atskirojo techninio agregato 2/, atsižvelgiant į
taisyklę Nr. 107

Patvirtinimo numeris:

Galiojimo laiko pratęsimo priežastis:

I DALIS

1.             Gaminio markė (gamintojo prekės pavadinimas):

2.             Tipas:

3.             Tipo atpažinimo priemonės, jei pažymėta ant transporto priemonės /
               sudedamosios dalies / atskirojo techninio agregato 2/ 3/

3.1.           Ženklinimo vieta:

4.             Transporto priemonės kategorija 2/ 4/

5.             Gamintojo pavadinimas ir adresas:

6.             Sudedamųjų dalių ir atskirųjų techninių agregatų atveju – tipo patvirtinimo
               ženklo vieta ir tvirtinimo būdas.

7              Surinkimo gamyklos(-ų) adresas(-ai):
 ---pagebreak--- L 373/158         LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     27.12.2006

II DALIS

1.              Papildoma informacija (kai taikoma): žr. papildymą

2.              Už patvirtinimo bandymus atsakinga techninė tarnyba:

3.              Bandymo ataskaitos data:

4.              Bandymo ataskaitos numeris:

5.              Pastabos (jei yra): žr. papildymą

6.              Vieta:

7.              Data:

8.              Parašas:

9.              Pridėta informacijos komplekto, kuris pateiktas tvirtinančiai institucijai, rodyklė;
                informaciją galima gauti pateikus prašymą.

                          Tipo patvirtinimo liudijimo Nr. … papildymas
            dėl transporto priemonės tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į taisyklę Nr. 107.

1.              Papildoma informacija

1.1.            Transporto priemonės kategorija (M2, M3): 2/

1.2.            Kėbulo bendras modelis [vienaukštis (dviaukštis) sujungtasis, žemagrindis] 2/

1.3.            Techniškai leidžiama didžiausia masė (kg):

1.4.            Ilgis (bendras): . . . mm

1.5.            Plotis (bendras): . . . mm

1.6.            Aukštis (bendras): . . . mm

1.7.            Keleivių (sėdinčių ir stovinčių) skaičius:

1.7.1.          Iš viso (N):

1.7.2.          Viršutinis aukštas (Na) 2/

1.7.3.          Apatinis aukštas (Nb) 2/

1.7.4.          Sėdimųjų vietų skaičius:

1.7.4.1.        Iš viso (A):

1.7.4.2.        Viršutinis aukštas (Aa) 2/
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 373/159

1.7.4.3.       Apatinis aukštas (Ab) 2/:

1.8.           Bagažo skyrių tūris (m3):

1.9.           Ant stogo esanti bagažui skirta vieta (m2):

1.10.          Techniniai įtaisai, padedantys įlipti į transporto priemones ir iš jų išlipti
               (nuožulni plokštuma, keliamoji platforma, nuleidimo sistema):

1.11.          Pakrautos transporto priemonės sunkio centro vieta išilgine, skersine ir vertikalia
               kryptimis:

1.12.          Viršutinės kėbulo dalies tvirtumas

1.12.1.        tipo patvirtinimo numeris (jei reikalaujama):

1.13.          Patvirtinta pagal 11 priedo 7.6.3.1 pastraipą (A) arba 7.6.3.1 pastraipą (B) 2/

2.             Pastabos:
                                           ___________

_______________
1/    Patvirtinusios/patvirtinimo galiojimą pratęsusios/atsisakiusios patvirtinti ar patvirtinimą
      anuliavusios (žr. šioje taisyklėje pateiktas patvirtinimo nuostatas) šalies skiriamasis
      numeris
2/    Netaikomas variantas išbraukiamas.
3/    Jei tipo atpažinimo priemonėse yra simbolių, kurie nesvarbūs tipo patvirtinimo liudijime
      aprašant transporto priemonių, sudedamųjų dalių arba atskirųjų techninių agregatųtipus,
      tokie simboliai dokumentuose pateikiami su ženklu „?“ (pvz., ABC??123??).
4/    Kaip apibrėžta suvestinėje rezoliucijoje Dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3).
 ---pagebreak--- L 373/160                 LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys     27.12.2006

                                                     1 priedo 2 dalies 2 priedėlis

                                      (didžiausias formatas: A4 (210 mm x 297 mm))

                                                                 PRANEŠIMAS

išdavė: administracijos pavadinimas:
..............................................................
………………………………………..
………………………………………..

Pranešimas dėl

– tipo patvirtinimo 2/
– tipo patvirtinimo galiojimo laiko pratęsimo 2/
– atsisakymo patvirtinti 2
– tipo patvirtinimo anuliavimo 2/

transporto priemonės / sudedamosios dalies / atskirojo techninio agregato 2/, atsižvelgiant į
taisyklę Nr. 107
Tipo patvirtinimo numeris:
Galiojimo pratęsimo priežastis:

I DALIS

1.                     Gaminio markė (gamintojo prekės pavadinimas):

2.                     Tipas:

3.                     Tipo atpažinimo priemonės, jei pažymėta ant transporto priemonės /
                       sudedamosios dalies / atskirojo techninio agregato 2/ 3/

3.1.                   Ženklinimo vieta:

4.                     Transporto priemonės kategorija 2/ 4/

5.                     Gamintojo pavadinimas ir adresas:

6.                     Sudedamųjų dalių ir atskirųjų techninių agregatų atveju – EEK tipo patvirtinimo
                       ženklo vieta ir tvirtinimo būdas:
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/161

7.                Surinkimo gamyklos(-ų) adresas(-ai):

II DALIS

1.                Papildoma informacija (kai taikoma): žr. papildymą

2.                Už patvirtinimo bandymus atsakinga techninė tarnyba:

3.                Bandymo ataskaitos data:

4.                Bandymo ataskaitos numeris:

5.                Pastabos (jei yra): žr. papildymą

6.                Vieta:

7.                Data:

8.                Parašas:

9.                Pridėta informacijos komplekto, kuris pateiktas tvirtinančiai institucijai, rodyklė;
                  informaciją galima gauti pateikus prašymą.

                            Tipo patvirtinimo liudijimo Nr. … papildymas
     dėl kėbulo, kaip atskirojo techninio agregato, tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į taisyklę Nr.
                                                 107

1.                Papildoma informacija

1.1.              Transporto priemonės, prie kurios gali būti montuojamas kėbulas, kategorija
                  (M2, M3): 2/

1.2.              Bendras kėbulo modelis [vienaukštis (dviaukštis) sujungtasis, žemagrindis]: 2/

1.3.              Važiuoklės(-ių), prie kurių gali būti montuojamas kėbulas, tipas(-ai):

1.4.              Keleivių (sėdinčių ir stovinčių) skaičius:

1.4.1.            Iš viso (N):

1.4.2.            Viršutinis aukštas (Na): 2/

1.4.3.            Apatinis aukštas (Nb): 2/

1.4.4.            Sėdimųjų vietų skaičius:

1.4.4.1.          Iš viso (A):
 ---pagebreak--- L 373/162    LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

1.4.4.2.    Viršutinis aukštas (Aa): 2/

1.4.4.3.    Apatinis aukštas (Ab): 2/

1.5.        Bagažo skyrių tūris (m3):

1.6.        Ant stogo esanti bagažui skirta vieta (m2):

1.7.        Techniniai įtaisai, padedantys įlipti į transporto priemones ir iš jų išlipti
            (nuožulni plokštuma, keliamoji platforma, nuleidimo sistema):

1.8.        Viršutinės kėbulo dalies tvirtumas

1.8.1.      tipo patvirtinimo numeris (jei reikalaujama):

2.          Pastabos:

3.          Punktai, kurie turi būti užbaigti šio atskirojo techninio agregato atžvilgiu:

                                          ________
 ---pagebreak--- 27.12.2006                LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   L 373/163

                                                     1 priedo 2 dalies 3 priedėlis

                                      (didžiausias formatas: A4 (210 mm x 297 mm))

                                                                 PRANEŠIMAS

išdavė: administracijos pavadinimas
..............................................................
………………………………………..
………………………………………..

Pranešimas dėl

– tipo patvirtinimo 2/
– tipo patvirtinimo galiojimo laiko pratęsimo 2/
– atsisakymo patvirtinti 2/
– tipo patvirtinimo anuliavimo 2/

transporto priemonės / sudedamosios dalies / atskirojo techninio agregato 2/ tipo, atsižvelgiant į
taisyklę Nr. 107

Tipo patvirtinimo numeris:
Galiojimo laiko pratęsimo priežastis:

I DALIS

1.                     Gaminio markė (gamintojo prekės pavadinimas):

2.                     Tipas:

3.                     Tipo atpažinimo priemonės, jei pažymėta ant transporto priemonės /
                       sudedamosios dalies / atskirojo techninio agregato 2/ 3/

3.1.                   Ženklinimo vieta:

4.                     Transporto priemonės kategorija 2/ 4/

5.                     Gamintojo pavadinimas ir adresas:
 ---pagebreak--- L 373/164        LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     27.12.2006

6.             Sudedamųjų dalių ir atskirųjų techninių agregatų atveju – patvirtinimo ženklo
               vieta ir tvirtinimo būdas:

7.             Surinkimo gamyklos(-ų) adresas(-ai):

II DALIS

1.             Papildoma informacija (kai taikoma): žr. papildymą

2.             Už patvirtinimo bandymus atsakinga techninė tarnyba:

3.             Bandymo ataskaitos data:

4.             Bandymo ataskaitos numeris:

5.             Pastabos (jei yra): žr. papildymą

6.             Vieta:

7.             Data:

8.             Parašas:

9.             Pridėta informacijos komplekto, kuris pateiktas tvirtinančiai institucijai, rodyklė;
               informaciją galima gauti pateikus prašymą.

                         Tipo patvirtinimo liudijimo Nr. … papildymas
dėl transporto priemonės su kėbulu, patvirtintu kaip tam tikras techninis vienetas, tipo
patvirtinimo, atsižvelgiant į taisyklę Nr. 107.

1.             Papildoma informacija

1.1.           Transporto priemonės kategorija (M2, M3): 2/

1.2.           Techniškai leidžiama didžiausia masė (kg):

1.3.           Pakrautos transporto priemonės sunkio centro vieta išilgine, skersine ir vertikalia
               kryptimis:

1.4.           Viršutinės kėbulo dalies tvirtumas

1.4.1.         tipo patvirtinimo numeris, jei būtina:

1.5.           Patvirtinta pagal 11 priedo 7.6.3.1 (A) pastraipą / 7.6.3.1 (B) pastraipą 2/

2.             Pastabos:

                                           ___________
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 L 373/165

_______________
1/ Patvirtinusios/patvirtinimo galiojimą pratęsusios/atsisakiusios patvirtinti ar patvirtinimą
     anuliavusios (žr. šioje taisyklėje pateiktas patvirtinimo nuostatas) šalies skiriamasis
     numeris
2/ Netaikomas variantas išbraukiamas.
3/ Jei tipo atpažinimo priemonėse yra simbolių, kurie nesvarbūs tipo patvirtinimo liudijime
     aprašant transporto priemonių, sudedamųjų dalių arba atskirųjų techninių agregatų tipus,
     tokie simboliai dokumentuose pateikiami su ženklu „?“ (pvz., ABC??123??).
4/ Kaip apibrėžta suvestinėje rezoliucijoje R.E.3
 ---pagebreak--- L 373/166       LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

                                            2 priedas

                        PATVIRTINIMO ŽENKLŲ IŠDĖSTYMAS

                                          A pavyzdys

                               (žr. šios taisyklės 4.4 pastraipą)

                                                              RS
                                                                        01
                                                                       01
                                                                        a = mažiausiai 8 mm
                                                                        a = mažiausiai 8 mm

Pateiktas prie transporto priemonės pritaisytas patvirtinimo ženklas rodo, kad tam tikras
transporto priemonių tipas, atsižvelgiant į konstrukcines ypatybes, buvo patvirtintas
Nyderlanduose (E 4) (III klasė) pagal taisyklę Nr. 107, patvirtinimo numeris 012439.
Patvirtinimo numeris rodo, kad buvo patvirtinta pagal taisyklės Nr. 107 su 01 serijos
pakeitimais reikalavimus.

                                          B pavyzdys

                               (žr. šios taisyklės 4.5 pastraipą)

                                                             01
                                                             01

                                                                          a = 8 mm min
Pateiktas prie transporto priemonės pritaisytas patvirtinimo ženklas rodo, kad tam tikras
transporto priemonės tipas buvo patvirtintas Nyderlanduose (E 4) pagal taisykles Nr. 107 ir
43.*/ Pirmieji du patvirtinimo numerių skaitmenys rodo, kad tvirtinimo metu į taisyklę Nr. 107
buvo įtraukti 01 serijos pakeitimai, o taisyklė Nr. 43 buvo pirminės formos.
___________
*/ Šis numeris pateiktas tik kaip pavyzdys.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/167

                                           C pavyzdys

                               (žr. šios taisyklės 4.4.3 pastraipą)

                                                            RS
                                                                        01
                                                                     a = 8 mm min
Pateiktas prie transporto priemonės kėbulo pritaisytas patvirtinimo ženklas rodo, kad tam tikras
transporto priemonių tipas, atsižvelgiant į konstrukcines ypatybes, atskirai (raidė S) buvo
patvirtintas Nyderlanduose (E 4) (III klasė) pagal taisyklę Nr. 107, patvirtinimo numeris
012439. Patvirtinimo numeris rodo, kad buvo patvirtinta pagal taisyklės Nr. 107 su 01 serijos
pakeitimais reikalavimus.

                                           __________
 ---pagebreak--- L 373/168       LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                27.12.2006

                                           3 PRIEDAS

             VISOMS TRANSPORTO PRIEMONĖMS TAIKOMI REIKALAVIMAI

1–6.             (rezervuota)

7.               REIKALAVIMAI

7.1              Bendroji informacija

7.1.1.           Jei nenurodyta kitaip, visi matavimai turi būti atliekami, kai transporto
                 priemonės masė lygi parengtos naudoti transporto priemonės masei, ir ji turi
                 stovėti ant lygaus paviršiaus, įprastoje važiavimo padėtyje. Jei pritaisyta
                 nuleidimo sistema, ji turi būti pritaisyta įprastame aukštyje, kuris būna
                 važiuojant. Kėbulo, kaip atskirojo techninio agregato, patvirtinimo atveju,
                 kėbulo padėtį lygaus paviršiaus atžvilgiu turi apibrėžti gamintojas.

7.1.2.           Kai šioje taisyklėje pateikiami reikalavimai, kad transporto priemonės
                 paviršius būtų horizontalioje padėtyje arba pakrypęs tam tikru kampu, kai
                 transporto priemonės masė lygi parengtos naudoti transporto priemonės
                 masei, tai esant mechaninei pakabai, paviršius gali viršyti nurodytą nuolydį
                 arba nuolydis gali atsirasti, kai transporto priemonės masė lygi naudoti
                 parengtos transporto priemonės masei su sąlyga, kad šis reikalavimas nėra
                 pažeidžiamas, kai transporto priemonė yra pakrauta, kaip yra nurodęs
                 gamintojas. Jei prie transporto priemonės pritaisyta nuleidimo sistema, ji
                 neturi veikti.

7.2.             Masė ir matmenys

7.2.1.           Transporto priemonės turi atitikti 11 priedo reikalavimus.

7.2.2.           Keleiviams skirtas plotas

7.2.2.1.         Bendras keleiviams skirtas paviršiaus plotas S0 apskaičiuojamas iš bendro
                 transporto priemonės grindų ploto atimant:

7.2.2.1.1.       vairuotojo kabinos plotą;

7.2.2.1.2.       prie durų esančių laiptų plotą ir visų kitų pakopų, ne aukštesnių kaip 300 mm,
                 plotą ir durų bei jų mechanizmų plotą, kuris naudojamas jiems veikiant;

7.2.2.1.3.       bet kurios dalies, virš kurios vertikalus atstumas yra mažesnis kaip
                 1 350 mm, matuojant nuo grindų, plotą, nepaisant 7.7.8.6.3 ir 7.7.8.6.4
                 pastraipose nurodytų leistinųjų intarpų. A ir B klasių transporto priemonėse
                 šis matmuo gali būti sumažintas iki 1 200 mm;

7.2.2.1.4.       bet kurios transporto priemonės dalies užimamą plotą, į kurį keleiviai negali
                 patekti, kaip apibrėžta 7.9.4 pastraipoje;
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/169

7.2.2.1.5.    vien tik kroviniams arba bagažui skirtos erdvės plotą, į kurį keleiviai negali
              patekti.

7.2.2.1.6.   plotą, kuris reikalingas aptarnaujant keleivius (paduodant maistą);

7.2.2.1.7.   grindų plotą, kurį užima laiptai, puslaipčiai, jungiamieji laiptai arba visų
             pakopų paviršiai.

7.2.2.2.      Stovintiems keleiviams skirtas plotas S1 apskaičiuojamas iš S0 atimant:

7.2.2.2.1.    visų grindų dalių, kurių nuolydis viršija 7.7.6 pastraipoje apibrėžtas
              didžiausias leidžiamas vertes, plotą;

7.2.2.2.2.   visą plotą, kuris yra nepasiekiamas stovintiems keleiviams, kai visos
             sėdimosios vietos yra užimtos, išskyrus atlenkiamąsias sėdynes;

7.2.2.2.3.   visą plotą, kuriame laisvosios erdvės virš grindų aukštis yra mažesnis už
             7.7.5.1 pastraipoje nurodytą perėjimo aukštį (į turėklus neatsižvelgiama);

7.2.2.2.4.   plotas, esantis prieš skersinę vertikalią plokštumą, einančią per vairuotojo
             sėdynės sėdimosios dalies vidurį (kai sėdynė, kiek įmanoma, yra atstumta
             atgal).

7.2.2.2.5.   300 mm erdvė, esanti prieš visas sėdynes, išskyrus atlenkiamąsias sėdynes ir
             virš rato sparno įrengtas į šonus pasuktas sėdynes (tokiu atveju šis matmuo
             sumažinamas iki 225 mm). Jei sėdynių išdėstymą galima keisti, tokia erdvė
             apskaičiuojama prieš kiekvieną užimtą sėdynę; žr. 7.2.2.4 pastraipą.

7.2.2.2.6.    bet kurį plotą, nepaminėtą 7.2.2.2.1–7.2.2.2.5 pastraipose, virš kurio netilptų
              400 mm × 300 mm dydžio stačiakampis;

7.2.2.2.7.    II klasės transporto priemonėse – plotą, kuriame draudžiama stovėti.

7.2.2.2.8.    dviaukštėse transporto priemonėse – visą viršutinio aukšto plotą.

7.2.2.2.9.    invalidų vežimėliams skirtos erdvės plotą, kurį užima besinaudojantys
              invalidų vežimėliais; žr. 7.2.2.4 pastraipą.

7.2.2.3.      Transporto priemonėje turi būti tam tikras 7.7.8 pastraipos reikalavimus
              atitinkančių sėdimųjų vietų (neįskaitant atlenkiamųjų sėdynių) skaičius (P).
              I, II arba A klasės transporto priemonėse sėdimųjų vietų skaičius
              kiekviename aukšte turi būti ne mažesnis, kaip tame aukšte keleiviams ir
              ekipažui (jei jis yra) skirto ploto kvadratinių metrų skaičius, suapvalintas į
              mažąją pusę iki artimiausio sveikojo skaičiaus; šį skaičių I klasės transporto
              priemonėse (išskyrus viršutinį aukštą) galima sumažinti 10 %.

7.2.2.4.      Jei transporto priemonės sėdimųjų vietų skaičių galima keisti, stovintiems
              keleiviams skirtas plotas (S1) ir 7.2.3 pastraipos nuostatos pakeičiami
              kiekvienu nurodytu atveju;
 ---pagebreak--- L 373/170      LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

7.2.2.4.1.     kai visos galimos sėdimosios vietos užimtos, tada – likusį stovintiems
               keleiviams skirtą plotą ir, jei lieka vietos, invalidų vežimėliams skirtą plotą;

7.2.2.4.2.     kai visos galimos stovimosios vietos užimtos, tada – likusias sėdimąsias
               vietas ir, jei lieka vietos, invalidų vežimėliams skirtą plotą;

7.2.2.4.3.     kai visas invalidų vežimėliams skirtas plotas užimtas, tada – likusį
               stovintiems keleiviams skirtą plotą ir, jei lieka vietos, likusias sėdimąsias
               vietas;

7.2.3.         Transporto priemonių ženklinimas.

7.2.3.1.       Transporto priemonės viduje, netoli priekinių durų, ne mažesnėmis kaip 15
               mm aukščio raidėmis arba piktogramomis ir ne mažesniais kaip 25 mm
               aukščio skaitmenimis turi būti aiškiai nurodyta:

7.2.3.1.1.      didžiausias transporto priemonėje galimas sėdimųjų vietų skaičius;

7.2.3.1.2.     didžiausias transporto priemonėje galimas stovimųjų vietų (jei jų yra)
               skaičius;

7.2.3.1.3.     didžiausias transporto priemonėje galinčių tilpti invalidų vežimėlių (jei
               numatyta) skaičius.

7.2.3.2.       Jei transporto priemonėje galima keisti sėdimųjų vietų skaičių, stovintiems
               keleiviams skirtą plotą arba galimų vežti invalidų vežimėlių skaičių, visi
               maksimalūs sėdimųjų vietų skaičiai ir atitinkami invalidų vežimėlių bei
               stovimųjų vietų skaičiai turi atitikti 7.2.3.1 pastraipos reikalavimus.

7.2.3.3.       Vairuotojui skirtame plote, jam aiškiai matomoje vietoje, ne mažesnėmis
               kaip 10 mm aukščio raidėmis arba piktogramomis ir ne mažesniais kaip 12
               mm aukščio skaitmenimis turi būti nurodyta:

7.2.3.3.1.     masė bagažo, kurį galima vežti transporto priemone, kai joje yra
               maksimalus keleivių ir ekipažo narių skaičius, neviršijant didžiausios
               techniškai leidžiamos transporto priemonės masės arba bet kurio tilto
               leidžiamosios apkrovos. Turi būti nurodyta bagažo masė:

7.2.3.3.1.1.   bagažo skyriuose (11 priedo 7.4.3.3.1 pastraipa, masė B);

7.2.3.3.1.2.   ant stogo, jeigu jis pritaikytas vežti bagažą (11 priedo 7.4.3.3.1 pastraipa,
               masė BX);

7.3.           Viršutinės kėbulo dalies tvirtumas

7.3.1.         Visų II ir III klasės vienaukščių transporto priemonių viršutinė kėbulo dalis
               turi atitikti 5 priedo reikalavimus.

7.4.            Stabilumo bandymas
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 373/171

7.4.1.        Transporto priemonės stabilumas turi būti toks, kad ji nevirstų, kai
              paviršius, ant kurio transporto priemonė stovi, iš horizontalios padėties į
              vieną ar kitą pusę pakreipiamas 28 laipsnių kampu.

7.4.2.        Atliekant pirmiau nurodytą bandymą, transporto priemonės masė turi būti
              lygi naudoti parengtos transporto priemonės masei, kaip aprašyta šios
              taisyklės 2.18 pastraipoje, be to:

7.4.2.1.     Ant kiekvienos keleiviui skirtos sėdynės padedami Q masės svarmenys
             (pagal 11 priedo 7.4.3.3.1 pastraipos apibrėžimą). Jei transporto priemonė
             yra skirta stovintiems keleiviams vežti arba joje gali būti stovinčių ekipažo
             narių, svarmenys Q arba juos atstojantys 75 kg masės kūnai turi būti tolygiai
             paskirstyti stovintiems keleiviams arba ekipažo nariams skirtame plote taip,
             kad jų sunkio centrai būtų 875 mm aukštyje. Jei transporto priemonė
             pritaikyta vežti bagažą ant stogo, ant stogo turi būti pritvirtinta ne mažesnė
             kaip pagal 11 priedo 7.4.3.3.1 pastraipos nuostatas gamintojo nurodyta
             tolygiai paskirstyta masė (BX). Kituose bagažo skyriuose bagažo neturi būti.

7.4.2.2.      Jei transporto priemonėje galima keisti sėdimųjų vietų skaičių, stovimųjų
              vietų skaičių arba jei ji yra pritaikyta vežti vieną ar daugiau invalidų
              vežimėlių, visuose plotuose, kur tokie pakeitimai galimi, 7.4.2.1 pastraipoje
              nurodytos apkrovos turi būti padidintos:

              a) mase, lygia plote galinčių išsitekti sėdinčių keleivių masei, įskaitant
                 išmontuojamų sėdynių masę; arba

              b) mase, lygia plote galinčių išsitekti stovinčių keleivių masei; arba

              c) plote galinčių išsitekti invalidų vežimėlių ir besinaudojančių invalidų
                 vežimėliais mase, kuri lygi 250 kg ir veikia 500 mm aukštyje virš grindų,
                 kiekvienos invalidų vežimėliui skirtos vietos centre; arba

              d) plote galinčių išsitekti sėdinčių keleivių, stovinčių keleivių ir
                 besinaudojančių invalidų vežimėliais mase ir visų šių keleivių įvairių
                 derinių mase.

7.4.3.        Bortas, prilaikantis, kad transporto priemonės ratai neslystų į šonus nuo
              pakreipimo bandymo įrangos, turi būti ne aukštesnis kaip du trečdaliai
              atstumo tarp paviršiaus, ant kurio transporto priemonė stovi prieš ją
              pakreipiant, ir tos rato ratlankio dalies, kuri būna arčiausiai paviršiaus,
              transporto priemonę apkrovus pagal 7.4.2 pastraipos reikalavimus.

7.4.4.        Per bandymą neturi liestis jokios transporto priemonės dalys, kurios
              nesiliečia įprastai naudojant transporto priemonę, ir jokios dalys neturi būti
              sugadintos.

7.4.5.        Vietoj bandymo galima atlikti apskaičiavimus, kurių rezultatai turėtų
              patvirtinti, kad 7.4.1 ir 7.4.2 pastraipose aprašytomis sąlygomis transporto
              priemonė nenuvirs. Apskaičiuojant turi būti atsižvelgiama į tokius
              parametrus:

7.4.5.1.     masę ir matmenis;
 ---pagebreak--- L 373/172   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     27.12.2006

7.4.5.2.    sunkio centro aukštį;

7.4.5.3.    amortizatorių charakteristikas;

7.4.5.4.    vertikalaus ir horizontalaus padangų standumo parametrus;

7.4.5.5.     pneumatinių amortizatorių oro slėgio valdymo charakteristikas;

7.4.5.6.    sukimo centro padėtį;

7.4.5.7.    kėbulo atsparumą sukimo apkrovoms.

            Skaičiavimo būdas aprašytas šio priedo 1 priedėlyje.

7.5.        Apsauga nuo gaisro

7.5.1.      Variklio skyrius
7.5.1.1.     Variklio skyriuje draudžiama naudoti degiąsias garso izoliavimo
             medžiagas arba degalų, tepalų arba kitokių degiųjų medžiagų galinčias
             prisigerti medžiagas, išskyrus tuo atveju, jeigu jos būtų padengtos
             hermetišku sluoksniu.

7.5.1.2.    Būtina imtis visų galimų priemonių, kad degalai, alyva arba kitos degiosios
            medžiagos nesikauptų jokiose variklio skyriaus dalyse: turi būti tinkamai
            išdėstytos sudedamosios variklio skyriaus dalys arba įrengiamos drenažo
            angos.

7.5.1.3.    Tarp variklio skyriaus arba bet kokio kito šilumos šaltinio [pvz., įtaiso,
            skirto sugerti energiją, susidarančią transporto priemonei leidžiantis ilgomis
            nuokalnėmis (lėtintuvo), arba salonui šildyti skirto įtaiso (išskyrus įtaisus,
            kuriuose naudojamas karštas cirkuliuojantis vanduo)] ir kitos transporto
            priemonės dalies turi būti įrengta pertvara iš karščiui atsparios medžiagos.
            Visos pertvaros tvirtinimo detalės, gnybtai, tarpikliai ir kt. turi būti atsparios
            ugniai.

7.5.1.4.    Keleivių salone galima įrengti ir ne karšto vandens principu veikiantį
            šildymo įtaisą, jeigu jo korpusas pagamintas iš medžiagos, kuri atspari
            aukštai temperatūrai ir neskleidžia nuodingų garų; įtaisas turi būti
            sumontuotas tokioje vietoje, kad keleiviai negalėtų prisiliesti prie jokio
            įkaitusio paviršiaus.

7.5.2.      Elektros įranga ir elektros laidų sistema

7.5.2.1.    Visi laidai turi būti gerai izoliuoti, laidai ir elektros įranga turi būti atsparūs
            temperatūrai ir drėgmei, kuri galima jų naudojimo vietoje. Vertinant variklio
            skyriaus įrangą, reikia atkreipti ypatingą dėmesį į jos atsparumą aplinkos
            temperatūrai ir visų galimų teršalų poveikį.

7.5.2.2.    Elektros grandinės laidais neturi tekėti didesnė nei konkretiems laidams
            nustatyta srovė, atsižvelgiant į jų instaliaciją ir didžiausią aplinkos
            temperatūrą.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       L 373/173

7.5.2.3.      Visos įrangos, išskyrus starterį, uždegimo įrangą (priverstinis uždegimas),
              kaitinimo žvakes, variklio sustabdymo įtaisą, įkrovos grandinę ir
              akumuliatoriaus įžeminimo jungtį, maitinimo elektros grandinėse turi būti
              įrengti lydieji saugikliai arba grandinės pertraukikliai. Tokios grandinės gali
              būti apsaugotos ir bendru lydžiuoju saugikliu arba bendru grandinės
              pertraukikliu, kurio vardinė srovės ribojimo geba ne didesnė kaip 16 A.

7.5.2.4.      Visi laidai turi būti gerai apsaugoti ir reikiamose vietose pritvirtinti taip, kad
              nebūtų nupjauti arba nutrinti.

7.5.2.5.     Jei vienoje arba daugiau transporto priemonės elektros grandinių įtampos
             vidutinė vertė didesnė kaip 100 V, prie kiekvieno su įžeminimu elektriniu
             būdu nesujungto poliaus turi būti prijungtas rankinis įvado išjungiklis,
             kuriuo būtų galima atjungti tokias grandines nuo maitinimo linijos. Toks
             išjungiklis turi būti transporto priemonės viduje, vairuotojui lengvai
             prieinamoje vietoje, ir juo neturi būti įmanoma atjungti jokių elektros
             grandinių, kuriomis tiekiama energija būtinajam transporto priemonės
             išoriniam apšvietimui. Ši pastraipa netaikoma aukštos įtampos uždegimo
             grandinėms arba uždarosioms grandinėms, esančioms transporto priemonės
             įrangos agregatuose.

7.5.2.6.      Visi elektros laidai turi būti išdėstyti taip, kad neliestų jokių degalų tiekimo
              arba dujų išmetimo sistemos dalių, jų neveiktų per didelis karštis (nebent jie
              būtų tinkamai izoliuoti ir apsaugoti), pvz., jei liestų solenoidinį išleidimo
              vožtuvą.

7.5.3.       Akumuliatoriai

7.5.3.1.      Visi akumuliatoriai turi būti gerai pritvirtinti ir lengvai pasiekiami.

7.5.3.2.      Akumuliatoriaus skyrius turi būti atskirtas nuo keleivių salono ir vairuotojo
              kabinos, vėdinamas išorės oru.

7.5.3.3.      Akumuliatoriaus gnybtai turi būti apsaugoti nuo trumpojo jungimo
              pavojaus.

7.5.4.        Gesintuvai ir pirmosios pagalbos priemonės

7.5.4.1.      Turi būti skirta vietos vienam arba daugiau gesintuvų pritvirtinti; vienas iš
              jų turi būti prie vairuotojo sėdynės. A ir B klasių transporto priemonėse
              tokia erdvė turi būti ne mažesnė kaip 8 dm3 tūrio, o I, II ir III klasių
              transporto priemonėse – ne mažesnė kaip 15 dm3 tūrio.

7.5.4.2.      Turi būti palikta erdvės vienam arba daugiau pirmosios pagalbos rinkinių
              pritvirtinti. Tokia erdvė turi būti ne mažesnė kaip 7 dm3 tūrio, o jos
              mažiausias matmuo – ne mažesnis kaip 80 mm.

7.5.4.3.      Gesintuvai ir pirmosios pagalbos rinkiniai gali būti apsaugoti nuo vagių
              (pvz., laikomi užrakinamoje spintelėje arba už dūžtamojo stiklo) su sąlyga,
              kad apsaugos priemonės yra aiškiai paženklintos ir yra įtaisų, kuriais
              pasinaudodami asmenys gali lengvai jas pasiekti.
 ---pagebreak--- L 373/174   LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       27.12.2006

7.5.5.      Medžiagos

            Mažesniu kaip 100 mm atstumu nuo dujų išmetimo sistemos arba bet kokio
            kito stipraus šilumos šaltinio draudžiama naudoti degiąsias medžiagas,
            išskyrus tą atvejį, jeigu jos būtų reikiamai apsaugotos. Kur būtina, turi būti
            apsaugota, kad tepalai arba kitos degiosios medžiagos neliestų dujų
            išmetimo sistemos arba kitų didesnio galingumo šilumos šaltinių. Šioje
            pastraipoje degiosiomis medžiagomis laikomos tokios medžiagos, kurios
            nėra atsparios minėtose vietose esančiai temperatūrai.

7.6.        Išėjimai

7.6.1.      Išėjimų skaičius

7.6.1.1.    Transporto priemonėje turi būti ne mažiau kaip dvejos durys: dvejos įlipimo
            ir išlipimo durys arba vienerios įlipimo ir išlipimo durys ir vienerios
            avarinės durys. Reikalaujamas mažiausias įlipimo ir išlipimo durų skaičius
            yra toks:

                 Keleivių skaičius                    Įlipimo ir išlipimo durų skaičius

                                           I ir A KLASĖS              II KLASĖ        III ir B
                                                                                     KLASĖS

                       9–45                       1                      1                 1

                       46–70                      2                      1                 1

                     71–100                       3                      2                 1

                       > 100                      4                      3                 1

7.6.1.2.    Kiekvienoje sujungtųjų transporto priemonių standžiojoje dalyje turi būti bent
            po vienerias įlipimo ir išlipimo duris, o I klasės sujungtųjų transporto
            priemonių priekinėje dalyje – ne mažiau kaip dvejos įlipimo ir išlipimo durys.

7.6.1.3.    Šio reikalavimo atžvilgiu įlipimo ir išlipimo durys su mechanine valdymo
            sistema avarinėmis durimis nelaikomos, jeigu jų neįmanoma lengvai
            atidaryti ranka, įjungus 7.6.5.1 pastraipoje aprašytą valdiklį.

7.6.1.4.    Mažiausiai išėjimų turi būti tiek, kad bendras išėjimų skaičius kiekviename
            skyriuje būtų toks, kaip nurodyta:

                 Kiekviename skyriuje galinčių tilpti            Mažiausias bendras išėjimų skaičius
                  keleivių ir ekipažo narių skaičius

                                    1–8                                          2

                                    9–16                                         3
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 373/175

                  Kiekviename skyriuje galinčių tilpti         Mažiausias bendras išėjimų skaičius
                   keleivių ir ekipažo narių skaičius

                                 17–30                                         4

                                 31–45                                         5

                                 46–60                                         6

                                 61–75                                         7

                                 76–90                                         8

                                91–110                                         9

                               111–130                                         10

                                 >130                                          11

              Avariniai liukai gali būti priskirti tik avariniams išėjimams.

7.6.1.5.      Nustatant mažiausią išėjimų skaičių ir jų vietą, išskyrus nurodytuosius
              7.6.2.4 pastraipoje, kiekviena sujungtosios transporto priemonės standžioji
              dalis laikoma atskira transporto priemone. Nustatant avarinių išėjimų
              skaičių, tualetų kabinos arba virtuvėlės atskirais skyriais nelaikomos. Turi
              būti nustatytas kiekvienos standžiosios dalies keleivių skaičius.

7.6.1.6.      Dvigubos įlipimo ir išlipimo durys skaičiuojamos kaip dvejos durys, o
              dvigubas arba sudėtinis langas – kaip du avariniai langai.

7.6.1.7.      Jei vairuotojo kabinos ir keleivių salono nejungia vieną iš 7.7.5.1.1
              pastraipos sąlygų atitinkantis perėjimas, turi būti laikomasi tokių sąlygų:

7.6.1.7.1.    Vairuotojo kabinoje turi būti du išėjimai, jie neturi būti tame pačiame šone;
              jei vienas iš tokių išėjimų yra langas, jis turi atitikti 7.6.3.1 ir 7.6.8
              pastraipose išdėstytus avarinių langų reikalavimus.

7.6.1.7.2.   Greta vairuotojo sėdynės galima įtaisyti dvi papildomas sėdynes – tada abu
             7.6.1.7.1 pastraipoje paminėti išėjimai turi būti durys. Tokiose sėdynėse
             sėdintiems asmenims vairuotojo durelės atstoja avarines duris, jeigu
             vairuotojo sėdynė, vairaratis, variklio korpusas, pavarų perjungimo svirtis,
             stovėjimo stabdžių svirtis ir kt. nesudaro didelių kliūčių. Minėtiems
             asmenims numatytos durys laikomos vairuotojo avarinėmis durimis. Salone,
             kuriame yra vairuotojo kabina, galima įrengti ne daugiau nei penkias
             papildomas sėdynes, jeigu jos ir joms skirta erdvė atitinka šios taisyklės
             reikalavimus ir bent vienerios išėjimo į keleivių saloną durys atitinka 7.6.3
             pastraipoje išdėstytus avarinių durų reikalavimus.

7.6.1.7.3.    7.6.1.7.1 ir 7.6.1.7.2 pastraipose aprašytomis aplinkybėmis, vairuotojo
              kabinoje esantys išėjimai nelaikomi nei vienomis iš 7.6.1.1 ir 7.6.1.2
              pastraipose nurodytų durų, nei vienu iš 7.6.1.4 pastraipoje nurodytų išėjimų,
 ---pagebreak--- L 373/176    LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

             išskyrus 7.6.1.7.1 ir 7.6.1.7.2 pastraipose paminėtą atvejį. Tokiems
             išėjimams netaikomos 7.6.3–7.6.7, 7.7.1, 7.7.2 ir 7.7.7 pastraipų nuostatos.

7.6.1.8.     Jei į vairuotojo kabiną ir greta esančią sėdynę iš pagrindinio keleivių salono
             galima patekti vienu iš 7.7.5.1.1 pastraipos sąlygas atitinkančiu perėjimu,
             išorinių išėjimų iš vairuotojo kabinos gali ir nebūti.

7.6.1.9.     Jei 7.6.1.8 pastraipoje aprašytomis aplinkybėmis yra įrengtos vairuotojo
             durelės arba kitas išėjimas, jis gali būti laikomas keleiviams skirtu išėjimu
             tik tada, kai:

7.6.1.9.1.   norint juo pasinaudoti, nereikia spraustis pro tarpą, esantį tarp vairaračio ir
             vairuotojo sėdynės;

7.6.1.9.2.   jis atitinka avarinių durų matmenų reikalavimus, išdėstytus 7.6.3.1
             pastraipoje.

7.6.1.10.    7.6.1.8 ir 7.6.1.9 pastraipos nedraudžia tarp vairuotojo sėdynės ir keleivių
             salono įrengti duris arba kitokią užtvarą, jeigu avariniu atveju tokią užtvarą
             vairuotojas gali greitai pašalinti. Tokiu būdu atitvertoje vairuotojo kabinoje
             esančios vairuotojo durelės nelaikomos keleiviams skirtu išėjimu.

7.6.1.11.    II, III ir B klasių transporto priemonėse, be avarinių durų ir langų, turi būti
             įrengti avariniai liukai. Jie gali būti įrengti ir I bei A klasių transporto
             priemonėse. Mažiausias liukų skaičius turi būti toks:

                            Keleivių skaičius                      Liukų skaičius

                           ne daugiau kaip 50                            l

                            daugiau kaip 50                              2

7.6.2.       Išėjimų įrengimo vietos

             Daugiau kaip 22 keleivius pritaikytos vežti transporto priemonės turi atitikti
             toliau išvardytus reikalavimus. Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytos vežti
             transporto priemonės gali atitikti toliau išvardytus reikalavimus arba 7 priedo
             1.2 pastraipos reikalavimus.

7.6.2.1.     Įlipimo ir išlipimo durys turi būti įrengtos toje transporto priemonės pusėje,
             kuri yra arčiau kelkraščio, atsižvelgiant į eismo kryptį šalyje, kurioje
             transporto priemonei išduota naudojimo licencija, ir bent vienerios iš jų turi
             būti priekinėje transporto priemonės dalyje. Tai nedraudžia transporto
             priemonės gale įrengti durų, skirtų invalidų vežimėliuose sėdintiems
             keleiviams.

7.6.2.2.     Dvejos iš 7.6.1.1 pastraipoje paminėtų durų turi būti atskirtos tiek, kad
             atstumas tarp skersinių plokštumų, einančių pro jų angos centrus, būtų ne
             mažesnis kaip 40 % viso keleivių salono ilgio. Jei vienerios iš tokių durų yra
             dvigubų durų dalis, tas atstumas turi būti matuojamas tarp tolimiausiųjų durų.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                            L 373/177

7.6.2.3.            Išėjimai turi būti išdėstyti taip, kad jų skaičius abiejose transporto priemonės
                    pusėse būtų iš esmės vienodas.

7.6.2.4.            Bent vienas avarinis išėjimas turi būti įrengtas transporto priemonės gale
                    arba priekyje. I klasės transporto priemonėse ir transporto priemonėse,
                    kuriose galinė dalis nuolat yra atskirta nuo keleivių salono, šis reikalavimas
                    įvykdomas, įrengus avarinį liuką.

7.6.2.5.            Toje pačioje transporto priemonės pusėje esantys išėjimai turi būti tinkamai
                    išdėstyti per visą transporto priemonės ilgį.

7.6.2.6.            Turi būti leidžiama įrengti duris transporto priemonės gale; tai neturi būti
                    įlipimo ir išlipimo durys.

7.6.2.7.            Jei yra įrengti avariniai liukai, jie turi būti išdėstyti taip: jei liukas tik vienas,
                    jis turi būti viduriniame transporto priemonės trečdalyje; jei liukai yra du, jie
                    turi būti vienas nuo kito ne arčiau kaip 2 m atstumu, matuojant nuo jų angų
                    artimiausių kraštų lygiagrečiai su transporto priemonės išilgine ašimi.

7.6.3.              Mažiausi išėjimų matmenys

7.6.3.1.            Įvairių rūšių išėjimų mažiausi matmenys turi būti tokie:

                                                    I klasė          II ir III                Pastabos
                                                                     klasės

                                 Aukštis (mm)       1800              1650                       –

Įlipimo ir        Durų anga      Plotis (mm)      viengubos durys: 650           Matuojant turėklų aukštyje, šį
išlipimo                                                                         matmenį galima sumažinti 100
durys                                             dvigubos durys: 1200           mm.

Avarinės                         Aukštis (mm)                  1250                              –
durys

Durys                            Plotis (mm)                   550

Avarinis                 Plotas (mm2)                         400 000            Šiame plote turi tilpti 500 mm ×
langas                                                                           700 mm dydžio stačiakampis

Jei gamintojas neįrengia pirmiau nurodytų         Avarinio lango angoje turi tilpti 350 mm aukščio ir 1 550
minimalių matmenų avarinio lango, toks            mm pločio stačiakampis. Stačiakampio kampai gali būti
langas įrengiamas transporto priemonės gale.      suapvalinti ne didesniu kaip 250 mm spinduliu.
                                                                                 Šiame plote turi tilpti 500 mm x
Avarinis liukas     Liuko anga       Plotas                400 000
                                                                                 700 mm dydžio stačiakampis
                                     (mm2)

7.6.3.2.            Transporto priemonės, pritaikytos vežti ne daugiau kaip 22 keleivius, gali
                    atitikti 7.6.3.1 pastraipos reikalavimus arba 7 priedo 1.1 pastraipos
                    reikalavimus.
 ---pagebreak--- L 373/178   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

7.6.4.      Visų įlipimo ir išlipimo durų techniniai reikalavimai

7.6.4.1.    Visas įlipimo ir išlipimo duris turi būti įmanoma lengvai atidaryti iš
            transporto priemonės vidaus ir išorės, kai transporto priemonė nevažiuoja
            (kai važiuoja – tai neprivaloma). Tačiau šis reikalavimas neužkerta
            galimybės rakinti duris iš išorės, jeigu duris visada būtų galima atidaryti iš
            vidaus.

7.6.4.2.    Visi durims iš išorės atidaryti skirti valdikliai arba įtaisai turi būti nuo 1000
            mm iki 1500 mm atstumu nuo žemės paviršiaus ir ne toliau kaip 500 mm
            atstumu nuo durų. I, II ir III klasių transporto priemonėse visi durims iš
            vidaus atidaryti skirti valdikliai arba įtaisai turi būti nuo 1000 mm iki 1500
            mm atstumu nuo grindų arba arčiausiai jų esančio laiptelio paviršiaus ir ne
            toliau kaip 500 mm atstumu nuo durų. Šie reikalavimai netaikomi
            vairuotojui skirtame plote esantiems valdikliams.

7.6.4.3.    Visos vienvėrės rankiniu būdu valdomos įlipimo ir išlipimo durys su vyriais
            turi būti įtaisytos taip, kad užsidarytų, jeigu transporto priemonei važiuojant
            pirmyn durys atsitrenktų į nejudantį objektą.

7.6.4.4.    Jei rankiniu būdu valdomose įlipimo ir išlipimo duryse įtaisytas užraktas,
            kuris automatiškai užsirakina uždarius duris, jis turi būti dviejų pakopų tipo.

7.6.4.5.    Įlipimo ir išlipimo durų vidinėje pusėje neturi būti jokių įtaisų, skirtų
            uždengti vidaus laiptelius, kai durys uždarytos. Tai nedraudžia, kad
            laipteliuose būtų niša, skirta durų varstymo mechanizmui ir kitai prie
            vidinės durų pusės pritvirtintai įrangai, kuri nėra grindų tęsinys, ant kurio
            keleiviai galėtų stovėti. Tokie mechanizmai ir įranga neturi kelti pavojaus
            keleiviams.

7.6.4.6.    Jei tiesioginio vaizdo nepakanka, turi būti įrengti optiniai arba kitokie
            įtaisai, kad vairuotojas iš savo vietos galėtų matyti prie visų įlipimo ir
            išlipimo durų (jei jos nėra automatinės) vidinėje ir išorinėje pusėje esančius
            keleivius.

            Jei įlipimo ir išlipimo durys, kurios skirtos naudotis 22 keleiviams ir
            įrengtos transporto priemonės gale, minėtas reikalavimas laikomas
            įvykdytu, jeigu vairuotojas gali pamatyti už transporto priemonės 1 m
            atstumu stovinį 1,3 m ūgio žmogų.

7.6.4.7.    Visos į transporto priemonės vidų atsiveriančios durys ir jų mechanizmai
            turi būti sukonstruoti taip, kad judėdami įprastomis naudojimo sąlygomis
            nesužalotų keleivių. Kur būtina, reikia įrengti apsauginius įtaisus.

7.6.4.8.    Jei įlipimo ir išlipimo durys yra greta durų į tualetą arba kitą vidaus patalpą,
            jos turi būti įrengtos taip, kad savaime nesivarstytų. Tačiau šis reikalavimas
            netaikomas, jei durys automatiškai užsirakina transporto priemonei važiuojant
            didesniu kaip 5 km/h greičiu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/179

7.6.4.9.      Jei įlipimo ir išlipimo durys įrengtos transporto priemonės, kuri pritaikyta
              vežti ne daugiau kaip 22 keleivius, gale, jų sąvaros turi atsidaryti ne
              didesniu kaip 115° ir ne mažesniu kaip 85° kampu, taip pat turi būti
              įmanoma duris automatiškai išlaikyti toje padėtyje. Šis reikalavimas
              neuždraudžia atidaryti duris didesniu kampu, kai tai yra saugu, pvz., kad
              atbuline eiga būtų galima privažiuoti prie aukštos pakrovimo platformos arba
              atidaryti duris 270° kampu, kad už transporto priemonės atsirastų laisvoji
              krovimo erdvė.

7.6.5.       Papildomi mechaniškai valdomų įlipimo ir išlipimo durų techniniai
             reikalavimai

7.6.5.1.      Avarijos atveju, transporto priemonei nevažuojant (o važiuojant –
              nebūtinai), visas mechaniškai valdomas duris turi būti įmanoma atidaryti iš
              vidaus ir, kai jos neužrakintos, nepriklausomai nuo to, ar tiekiama energija,
              valdikliais iš išorės:

7.6.5.1.1.    kurie išjungia visus kitus durų valdiklius;

7.6.5.1.2.    kurie (jei yra viduje) įtaisyti ant durų arba ne toliau kaip 300 mm atstumu
              nuo jų, ne žemiau kaip 1600 mm aukštyje virš pirmojo laiptelio;

7.6.5.1.3.    kurie artėjant prie durų ir stovint priešais jas yra gerai matomi ir lengvai
              atpažįstami, o jei yra greta įprastinių atidarymo valdiklių – aiškiai
              paženklinti, kad yra skirti naudoti tik avariniu atveju;

7.6.5.1.4.    kuriuos gali valdyti vienas žmogus, stovintis prie pat durų;

7.6.5.1.5.    kurie atidaro duris arba leidžia jas lengvai atidaryti rankomis;

7.6.5.1.6.    kuriuos galima apsaugoti, prireikus naudoti, lengvai nuimamais arba
              sudaužomais įtaisais; apie tai, kad buvo pasinaudota avariniu valdikliu arba
              nuimtas jo apsauginis gaubtas, vairuotojui turi būti pranešama garso ir
              vizualiais signalais;

7.6.5.1.7.    vairuotojo valdomose duryse, kurios neatitinka 7.6.5.6.2 pastraipos
              reikalavimų, valdikliai turi būti tokie, kad jais pasinaudojus durims atidaryti
              ir grąžinus juos į pradinę padėtį, durys neužsidarytų tol, kol vairuotojas
              panaudos uždarymo valdiklį.

7.6.5.2.      Gali būti įrengtas iš vairuotojo vietos valdomas įtaisas, kuriuo būtų galima
              išjungti išorinius avarinius valdiklius, kad įlipimo ir išlipimo durys būtų
              užrakintos iš išorės. Tokiu atveju išoriniai avariniai valdikliai turi būti
              automatiškai įjungti užvedus variklį arba anksčiau, nei transporto priemonė
              ima važiuoti 20 km/h greičiu. Išoriniai avariniai valdikliai neturi išsijungti
              automatiškai, juos turi išjungti vairuotojas.

7.6.5.3.      Visas vairuotojo valdomas įlipimo ir išlipimo duris turi būti galima valdyti
              iš vairuotojo vietos valdikliais, kurie (išskyrus kojinį valdiklį) yra aiškiai
              paženklinti skiriamaisiais ženklais.
 ---pagebreak--- L 373/180        LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

7.6.5.4.         Veikiant mechaniškai valdomoms durims, turi įsižiebti signalinė lemputė,
                 aiškiai matoma įprastoje vairavimo padėtyje sėdinčiam vairuotojui bet
                 kokiomis apšvietimo sąlygomis, perspėjanti, kad durys nėra iki galo
                 užsidariusios. Tokia signalinė lemputė turi degti tuomet, kai durų standžioji
                 konstrukcija yra tarp visiškai atidarytų durų padėties ir taško, esančio 30
                 mm atstumu nuo visiškai uždarytų durų padėties. Viena signalinė lemputė
                 gali būti skirta vienerioms arba kelerioms durims. Tokia signalinė lemputė
                 neturi būti įtaisyta priekinėms įlipimo ir išlipimo durims, kurios neatitinka
                 7.6.5.6.1.1 ir 7.6.5.6.1.2 pastraipų reikalavimų.

7.6.5.5.         Jeigu yra numatyti vairuotojui skirti valdikliai mechaniškai valdomoms
                 įlipimo ir išlipimo durims atidaryti ir uždaryti, jie turi būti tokie, kad
                 vairuotojas bet kuriuo metu galėtų pakeisti atidaromų arba uždaromų durų
                 judėjimo kryptį.

7.6.5.6.         Visų mechaniškai valdomų įlipimo ir išlipimo durų konstrukcija ir valdymo
                 sistema turi būti tokios, kad užsidarančios durys negalėtų sužeisti arba
                 suspausti keleivių.

7.6.5.6.1.       Šis reikalavimas yra įvykdytas, jei laikomasi šių dviejų reikalavimų:

7.6.5.6.1.1.     Pirmasis reikalavimas: 6 priede nurodytame bet kuriame matavimo taške
                 durų uždarymui pasipriešinus ne didesne kaip 150 N jėga, jos turi
                 automatiškai atsidaryti iki galo ir, išskyrus automatiškai valdomas įlipimo ir
                 išlipimo duris, likti atidarytos tol, kol bus įjungtas durų uždarymo valdiklis.
                 Spaudimo jėga gali būti išmatuota bet kokiu būdu, kuriam pritaria įgaliota
                 institucija. Rekomendacijos yra pateiktos šios taisyklės 6 priede. Didžiausia
                 jėga trumpą laiką gali būti didesnė kaip 150 N, tačiau neturi viršyti 300 N.
                 Pakartotinio atsidarymo sistemą galima patikrinti bandomuoju strypu, kurio
                 skerspjūvio aukštis yra 60 mm, plotis – 30 mm, o kampai suapvalinti 5 mm
                 spinduliu.

7.6.5.6.1.2.     Antrasis reikalavimas taikomas tokiais atvejais, kai durys suspaudžia
                 keleivio riešą arba pirštus:

7.6.5.6.1.2.1.   durys turi automatiškai atsidaryti iki galo ir, išskyrus automatiškai valdomas
                 įlipimo ir išlipimo duris, likti atidarytos tol, kol bus įjungtas durų uždarymo
                 valdiklis arba

7.6.5.6.1.2.2.   riešą arba pirštus būtų galima lengvai ištraukti iš durų sandūros, ir keleivis
                 nerizikuotų susižeisti. Šį reikalavimą galima patikrinti ranka arba
                 7.6.5.6.1.2.1 pastraipoje paminėtu strypu, viename gale 300 mm ilgio
                 atkarpoje tolygiai nusmailintu nuo 30 mm iki 5 mm storio. Strypas turi būti
                 nepoliruotas ir niekuo nesuteptas. Durims suspaudus strypą, turi būti
                 nesunku jį ištraukti, arba

7.6.5.6.1.2.3.   durys turi išlikti padėtyje, kurioje galima būtų laisvai prakišti bandomąjį
                 strypą, kurio skerspjūvio aukštis yra 60 mm, plotis – 20 mm, o kampai
                 suapvalinti 5 mm spinduliu. Tokia padėtis neturi būti didesniu nei 30 mm
                 atstumu nuo visiškai uždarytų durų padėties taško.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/181

7.6.5.6.2.      Priekinės įlipimo ir išlipimo durys atitinka 7.6.5.6 pastraipos reikalavimus,
                jeigu jos:

7.6.5.6.2.1.    atitinka 7.6.5.6.1.1 ir 7.6.5.6.1.2 pastraipų reikalavimus arba

7.6.5.6.2.2.    yra su minkštais pakraščiais; tokie pakraščiai neturi būti per minkšti: durims
                suspaudus 7.6.5.6.1.1 nurodytą bandomąjį strypą, jų standžiosios dalys turi
                visiškai susisklęsti.

7.6.5.7.        Tokiais atvejais, kai mechaniškai valdomos įlipimo ir išlipimo durys
                laikomos uždarytos tik tuomet, kai jas nuolat veikia mechaninė jėga, turi
                būti įrengtas vizualiojo įspėjimo įtaisas, signalizuojantis vairuotojui, kad
                sutriko durų valdymas.

7.6.5.8.        Jei yra įmontuotas užvedimo blokavimo įtaisas, jis turi veikti tik esant
                mažesniam kaip 5 km/h greičiui ir turi neveikti esant didesniam greičiui.

7.6.5.9.       Jei transporto priemonėje nėra įrengtas užvedimo blokavimo įtaisas,
               transporto priemonei pradėjus važiuoti, ir bent vienoms mechaniškai
               valdomoms įlipimo ir išlipimo durims nesant iki galo uždarytoms, turi
               įsijungti vairuotoją perspėjantis garso signalas. Jei durys atitinka
               7.6.5.6.1.2.3 pastraipos reikalavimus, toks garso signalas turi įsijungti viršijus
               5 km/h greitį.

7.6.6.          Papildomi automatiškai valdomų įlipimo ir išlipimo durų techniniai
                reikalavimai

7.6.6.1.        Atidarymo valdiklių įjungimas

7.6.6.1.1.      Išskyrus 7.6.5.1 pastraipoje aprašytus atvejus, visų automatiškai valdomų
                įlipimo ir išlipimo durų atidarymo valdiklius turi galėti įjungti ir išjungti tik
                jam skirtoje vietoje sėdintis vairuotojas.

7.6.6.1.2.      Įjungti ir išjungti galima tiesiogiai – jungikliu, arba netiesiogiai, pvz.,
                atidarant arba uždarant priekines įlipimo ir išlipimo duris.

7.6.6.1.3.      Kad vairuotojas įjungė atidarymo valdiklį, turi rodyti viduje esantys
                signaliniai įtaisai, o jei durys atidaromos iš išorės – taip pat ir transporto
                priemonės išorėje esantys įtaisai; signalinis įtaisas (pvz., mygtukas su
                lempute, įsižiebiantis ženklas) turi būti ant durų, kurioms jis skirtas, arba
                greta jų.

7.6.6.1.4.      Jei valdikliai įjungiami tiesiogiai – jungikliais, vairuotojui turi būti aiškiai
                rodoma sistemos funkcinė būsena, pvz., jungiklio padėtimi, indikacine
                lempute arba jungikliu su lempute. Jungiklis turi būti įrengtas ir specialiai
                pažymėtas taip, kad jo nebūtų galima supainioti su kitais valdikliais.

7.6.6.2.        Automatiškai valdomų įlipimo ir išlipimo durų atidarymas.

7.6.6.2.1.      Vairuotojui įjungus atidarymo valdiklį, keleiviams turi būti įmanoma
                atidaryti duris:
 ---pagebreak--- L 373/182      LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

7.6.6.2.1.1.    iš vidaus, pvz., paspaudus mygtuką arba praėjus pro fotoelementą, ir

7.6.6.2.1.2.   iš išorės (išskyrus tik išėjimui skirtas duris ir atitinkamai paženklintas duris),
               pvz., paspaudus mygtuką su lempute, po įsižiebiančiu ženklu esantį
               mygtuką arba panašų įtaisą, paženklintą tam tikra naudojimo nuoroda.

7.6.6.2.2.     Paspaudus 7.6.6.2.1.1 pastraipoje nurodytus mygtukus ir pasinaudojus
               7.7.9.1 pastraipoje nurodytomis ryšio su vairuotoju priemonėmis, galima
               nusiųsti įrašomą signalą, kuriuo, vairuotojui įjungus atidarymo valdiklius,
               atidaromos durys.

7.6.6.3.       Automatiškai valdomų įlipimo ir išlipimo durų uždarymas.

7.6.6.3.1.     Atidarytos automatiškai valdomos įlipimo ir išlipimo durys turi
               automatiškai užsidaryti, praėjus tam tikram nustatytam laikui. Jei per tą laiką
               į transporto priemonę įlipa arba iš jos išlipa keleivis, saugos įtaisas (pvz.,
               kojinis jungiklis, fotoelementas, į vieną pusę atsidarantys varteliai) turi
               garantuoti, kad laikas, kuris praeis iki durų užsidarymo, būtų pakankamas.

7.6.6.3.2.     Jei durims užsidarant į transporto priemonę įlipa arba iš jos išlipa keleivis,
               durys turi automatiškai sustoti ir vėl atsidaryti iki galo. Atvirkštinis veiksmas
               gali būti įjungtas vienu iš 7.6.6.3.1 pastraipoje paminėtų saugos įtaisų arba bet
               kokiu kitu įtaisu.

7.6.6.3.3.     Pagal 7.6.6.3.1 pastraipos nuostatas automatiškai užsidariusias duris
               keleiviams turi būti įmanoma atidaryti pagal 7.6.6.2 pastraipos nuostatas; tai
               negalioja, jei vairuotojas išjungia atidarymo valdiklius.

7.6.6.3.4.     Vairuotojui išjungus automatiškai valdomų įlipimo ir išlipimo durų
               atidarymo valdiklius, atidarytos durys turi užsidaryti pagal 7.6.6.3.1 ir
               7.6.6.3.2 pastraipų reikalavimus.

7.6.6.4.       Specialių durų, pvz., skirtų keleiviams su vežimėliais, riboto judrumo
               asmenims ir kt., automatinio užsidarymo sustabdymas

7.6.6.4.1.     Turi būti numatyta, kad vairuotojas specialiu valdikliu galėtų sustabdyti
               automatinį užsidarymą. Keleiviai taip pat turi galėti tiesiogiai sustabdyti
               automatinį užsidarymą specialaus mygtuko paspaudimu.

7.6.6.4.2.     Vairuotojas turi būti informuotas apie automatinio užsidarymo sustabdymą,
               pvz., signaline lempute.

7.6.6.4.3.      Vairuotojas visuomet turi galėti pratęsti automatinį užsidarymą.

7.6.6.4.4.      7.6.6.3 pastraipos nuostatos taikomos paskesniam durų uždarymui.

7.6.7.         Avarinių durų techniniai reikalavimai

7.6.7.1.       Avarines duris turi būti įmanoma nesunkiai atidaryti iš vidaus ir iš išorės,
               kai transporto priemonė nevažiuoja. Šis reikalavimas nedraudžia užrakinti
               duris iš išorės, jeigu duris visuomet būtų galima atidaryti iš vidaus įprastiniu
               atidarymo mechanizmu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/183

7.6.7.2.      Avarinės durys neturi būti priskiriamos mechaniškai valdomų durų tipui,
              išskyrus tuo atveju, jei įjungus ir grąžinus į pradinę padėtį 7.6.5.1
              pastraipoje aprašytą valdiklį, durys neužsidaro tol, kol vairuotojas neįjungia
              uždarymo valdiklio. Jos taip pat neturi būti slankiosios, išskyrus transporto
              priemones, kurios pritaikytos vežti ne daugiau kaip 22 keleivius. Tokiose
              transporto priemonėse kaip avarines leidžiama naudoti slankiąsias duris, jei
              buvo patvirtinta, kad po priekinio smūgio bandymo pagal taisyklę Nr. 33 jas
              galima atidaryti be įrankių.

7.6.7.3.     Visi avarinėms durims iš išorės atidaryti skirti valdikliai arba įtaisai turi būti
             nuo 1 000 mm iki 1 500 mm aukštyje virš žemės ir ne toliau kaip 500 mm
             atstumu nuo durų. I, II ir III klasių transporto priemonėse visi avarinėms
             durims iš vidaus atidaryti skirti valdikliai arba įtaisai turi būti nuo 1 000 mm
             iki 1 500 mm aukštyje virš grindų arba jiems artimiausio laiptelio paviršiaus
             ir ne toliau kaip 500 mm atstumu nuo durų. Šie reikalavimai netaikomi
             vairuotojui skirtame plote esantiems valdikliams.

7.6.7.4.      Transporto priemonės šone įrengiamos avarinės durys su vyriais
              pritvirtinamos už jų priekinio krašto ir turi atsidaryti į išorę. Galima naudoti
              saugos diržus, grandines arba kitus sulaikymo įtaisus, jei jie leidžia durims
              atsidaryti ne mažesniu kaip 100° kampu ir likti toje padėtyje. Jei viskas
              įrengta taip, kad užtikrinama laisva prieiga prie avarinių durų, 100°
              mažiausio kampo taisyklė negalioja.

7.6.7.5.      Avarinės durys turi būti įrengtos taip, kad savaime nesivarstytų. Šis
              reikalavimas netaikomas, jei durys automatiškai užsirakina transporto
              priemonei važiuojant didesniu kaip 5 km/h greičiu.

7.6.7.6.      Visose avarinėse duryse turi būti įrengti garso signalo įtaisai, įspėjantys
              vairuotoją tada, kai durys ne iki galo uždarytos. Įspėjimo įtaisai turi suveikti
              sujudėjus durų skląsčiui arba rankenai, bet ne pačioms durims.

7.6.8.        Avarinių langų techniniai reikalavimai.

7.6.8.1.      Visi avariniai langai su vyriais arba išstumiamieji langai turi atsidaryti į
              išorę. Išstumiamieji langai, pasinaudojus jais avarijos atveju, neturi visiškai
              atsiskirti nuo transporto priemonės. Išstumiamųjų langų konstrukcija turi
              būti tokia, kad jų nebūtų galima išstumti netyčia.

7.6.8.2.      Visi avariniai langai turi būti:

7.6.8.2.1.    tokie, kad juos iš transporto priemonės vidaus ir iš išorės būtų galima
              lengvai ir greitai atidaryti tinkamais įtaisais, arba

7.6.8.2.2.    pagaminti iš lengvai išmušamo beskeveldrio stiklo. Ši nuostata draudžia
              naudoti sluoksniuotojo stiklo arba plastiko langus. Transporto priemonės
              viduje, prie kiekvieno avarinio lango, keleiviams lengvai pasiekiamose
              vietose turi būti pritvirtinti įtaisai, kuriais būtų galima išmušti langus.

7.6.8.3.      Visi avariniai langai, kuriuos galima užrakinti iš išorės, turi būti
              sukonstruoti taip, kad visada būtų galima juos atidaryti iš vidaus.
 ---pagebreak--- L 373/184   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

7.6.8.4.    Jei avarinio lango vyriai išdėstyti horizontaliai (viršutinis lango kraštas), turi
            būti įrengtas tinkamas įtaisas, kuris laikytų iki galo atidarytą langą. Visi
            avariniai langai su vyriais turi būti tokios konstrukcijos, kad pro juos galima
            būtų lengvai išlipti iš transporto priemonės ir į ją įlipti.

7.6.8.5.    Transporto priemonės šone įtaisyto avarinio lango apatinis kraštas turi būti
            ne aukščiau kaip 1200 mm virš po juo esančių grindų bendro lygio
            (nepaisant vietinių nelygumų, pvz., rato arba transmisijos korpuso), jei
            avarinis langas su vyriais – ne mažiau kaip 650 mm, o kai langas
            pagamintas iš išmušamo stiklo – 500 mm.

            Avarinio lango su vyriais apatinio krašto aukštis gali būti sumažintas iki 500
            mm, jei lango angoje yra 650 mm aukštį siekiantis apsaugas, neleidžiantis
            keleiviams iškristi iš transporto priemonės. Jei lango angoje yra toks
            apsaugas, anga virš apsaugo turi būti ne mažesnio aukščio negu mažiausias
            nurodytas avarinio lango dydis.

7.6.8.6.    Visuose avariniuose languose su vyriais, kurie nėra aiškiai matomi iš
            vairuotojo vietos, turi būti įrengti garso signalo įtaisai, informuojantys
            vairuotoją, kad langas nėra iki galo uždarytas. Tokius įtaisus turi įjungti ne
            lango judesys, bet lango užraktas.

7.6.9.      Avarinių liukų techniniai reikalavimai.

7.6.9.1.    Visi avariniai liukai turi būti tokios konstrukcijos, kad pro juos galima būtų
            lengvai išlipti iš transporto priemonės ir į ją įlipti.

7.6.9.2.    Stogo avarinių liukų dangčiai turi būti išmušami, su vyriais arba pagaminti
            iš lengvai išmušamo beskeveldrio stiklo. Grindų liukų dangčiai turi būti su
            vyriais arba atvožiami, juose turi būti įrengti garso signalo įtaisai,
            informuojantys vairuotoją, kai liukas nėra iki galo uždarytas. Tokius įtaisus
            turi įjungti ne avarinio liuko judesys, bet liuko užraktas. Grindų avarinių
            liukų dangčiai turi būti įrengti taip, kad savaime nesivarstytų. Šis
            reikalavimas netaikomas, jei grindų liukai automatiškai užsirakina,
            transporto priemonei važiuojant didesniu kaip 5 km/h greičiu.

7.6.9.3.    Išmušamieji liukai, pasinaudojus jais avarijos atveju, neturi visiškai
            atsiskirti nuo transporto priemonės, kad nesukeltų pavojaus kitiems eismo
            dalyviams. Liukų konstrukcija turi būti tokia, kad jie neatsidarytų savaime.
            Grindų liukų atvožiami dangčiai turi būti atidaromi tik į keleivių salono
            pusę.

7.6.9.4.    Avarinių liukų dangčiai su vyriais turi būti pritaisyti už priekinio arba
            galinio krašto ir varstytis ne mažesniu kaip 100° kampu. Grindų avarinių
            liukų dangčiai su vyriais turi atsidaryti į keleivių salono pusę.

7.6.9.5.    Avarinių liukų dangčius turi būti įmanoma lengvai atidaryti arba išimti tiek
            iš vidaus, tiek iš išorės. Tačiau šis reikalavimas nedraudžia rakinti avarinius
            liukus, norint apsaugoti transporto priemonę, kai ji paliekama be priežiūros,
            jeigu dangčius visuomet būtų galima atidaryti arba išimti iš vidaus,
            naudojantis įprastu atidarymo arba išėmimo mechanizmu. Jei liukų dangčiai
            yra išmušamieji, greta jų, transporto priemonėje esantiems asmenims
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        L 373/185

              lengvai pasiekiamose vietose, turi būti pritvirtinti įtaisai, kuriais galima būtų
              išmušti liukų dangčius.

7.6.10.       Įtraukiamųjų laiptelių techniniai reikalavimai

              Įtraukiamieji laipteliai, jei jie įtaisyti, turi atitikti tokius reikalavimus:

7.6.10.1.     įtraukiamųjų laiptelių naudojimą galima suderinti su tam tikrų įlipimo ir
              išlipimo arba avarinių durų naudojimu;

7.6.10.2.     uždarius duris, jokios įtraukiamųjų laiptelių dalys negali išsikišti iš kėbulo
              paviršiaus daugiau kaip 10 mm;

7.6.10.3.     kai durys yra atidarytos, o laipteliai ištraukti, jų paviršiaus plotas turi atitikti
              šio priedo 7.7.7 pastraipos reikalavimus;

7.6.10.4.     jei laipteliai yra valdomi mechaniškai, neturi būti įmanoma, kad transporto
              priemonė pradėtų važiuoti iš vietos tol, kol laipteliai yra ištraukti. Jei
              laipteliai yra valdomi rankiniu būdu, garso signalas turi perspėti vairuotoją,
              kai jie įtraukti ne iki galo.

7.6.10.5.     Mechaniškai valdomi laipteliai neturi išsitraukti, jeigu transporto priemonė
              važiuoja. Sugedus laiptelių valdymo įtaisui, jie turi būti įtraukti ir likti
              tokioje padėtyje. Tačiau įvykus tokiam gedimui arba kai laipteliai apgadinti
              arba užtverti, atitinkamos durys turi veikti nekliudomai.

7.6.10.6.     kai ant mechaniškai valdomų įtraukiamųjų laiptelių stovi žmogus, neturi
              būti įmanoma uždaryti atitinkamas duris. Patikrinti, ar laikomasi šio
              reikalavimo, galima laiptelių viduryje padėjus 15 kg svarmenį, atitinkantį
              mažo vaiko svorį. Šis reikalavimas netaikomas durims, kurios yra vairuotojo
              regos lauke.

7.6.10.7.     judantys įtraukiamieji laipteliai neturi sužaloti keleivių arba stotelėse
              laukiančių žmonių;

7.6.10.8.     į priekį arba atgal atsikišę įtraukiamųjų laiptelių kampai turi būti suapvalinti
              ne mažesniu kaip 5 mm spinduliu; briaunos turi būti suapvalintos ne
              mažesniu kaip 2,5 mm spinduliu;

7.6.10.9.     kai keleiviams skirtos durys yra atidarytos, įtraukiamieji laipteliai turi būti
              tvirtai laikomi ištrauktoje padėtyje. Uždėjus 136 kg svarmenį pavienio
              laiptelio centre arba 272 kg svarmenį dvigubų laiptelių centre, deformacija bet
              kuriame laiptelių taške neturi būti didesnė kaip 10 mm.

7.6.11.      Ženklinimas

7.6.11.1.     Visi avariniai išėjimai iš vidaus ir iš išorės turi būti paženklinti užrašu
              „Avarinis išėjimas“, tam tikrais atvejais – nustatytu tarptautiniu simboliu.

7.6.11.2.     Įlipimo ir išlipimo durų ir visų avarinių išėjimų avariniai valdikliai iš vidaus
              ir iš išorės turi būti aiškiai paženklinti reikiamu simboliu arba aiškiai
              suprantamu užrašu.
 ---pagebreak--- L 373/186   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

7.6.11.3.   Ant visų avarinių išėjimų valdiklių arba prie jų turi būti aiškūs valdiklių
            naudojimo nurodymai.

7.6.11.4.   Kalbą, kuria turi būti užrašyti 7.6.11.1–7.6.11.3 pastraipose nustatyti
            užrašai, patvirtinančioji institucija turi nustatyti atsižvelgdama į tai, kurioje
            šalyje (šalyse) pareiškėjas ketina prekiauti transporto priemonėmis, jei
            būtina, bendradarbiaudama su tos šalies (šalių) įgaliotomis institucijomis.
            Jei šalies (šalių), kurioje transporto priemonė bus registruojama, įgaliota
            institucija pakeičia užrašų kalbą, naujo tipo patvirtinimo suteikti nereikia.

7.7.        Vidaus įranga

7.7.1.      Prieiga prie įlipimo ir išlipimo durų (žr. 4 priedo 1 pav.)

7.7.1.1.    Laisvoji erdvė, besitęsianti į transporto priemonės vidų nuo sienos, kurioje
            įrengtos durys, turi būti tokia, kad tilptų vertikali stačiakampio formos
            20 mm storio, 400 mm pločio ir 700 mm aukštyje virš grindų laikoma
            plokštė, virš kurios simetriškai būtų pritvirtinta antra 550 mm pločio
            plokštė; šios plokštės aukštis toks, koks nustatytas tam tikrai transporto
            priemonių klasei. Tokia dvilypė plokštė turi būti išlaikoma lygiagrečiai durų
            angos atžvilgiu, stumiant nuo pradinės padėties, kurioje transporto
            priemonės vidui artimiausia paviršiaus plokštuma liečia tolimiausią durų
            angos kraštą; stumiama iki padėties, kurioje plokštuma paliečia pirmąjį
            laiptelį, vėliau ji laikoma stačiais kampais galimai įėjimu besinaudojančio
            asmens judėjimo krypčiai.

7.7.1.2.    Viršutinės stačiakampio formos plokštės aukštis turi būti nustatytas
            atsižvelgiant į transporto priemonės klasę ir kategoriją, kaip nurodyta toliau
            pateiktoje lentelėje. Kaip alternatyva gali būti naudojama trapecijos formos
            500 mm aukščio dalis, sudaranti perėjimą tarp viršutinės ir apatinės
            plokščių. Tokiu atveju stačiakampio formos dalies ir trapecijos formos
            dalies bendras aukštis turi būti: visų klasių transporto priemonėms,
            pritaikytoms vežti daugiau kaip 22 keleivius – 1 100 mm, visų klasių
            transporto priemonėms, pritaikytoms vežti ne daugiau kaip 22 keleivius –
            950 mm.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/187

             Transporto           Viršutinės plokštės aukštis (mm) Bendras                Plotis
             priemonės            (1 pav., matmuo „A“)             aukštis
             klasė
                                                      Alternatyvi
                                                        trapecinė
                                                            dalis

             A klasė */                  950                   950           1650         550 **/

             B klasė */                  700                   950           1400

             I klasė                   1100                   1100           1800

             II klasė                    950                  1100           1650

             III klasė                   850                  1100           1550

                       */    Transporto priemonėse, pritaikytose vežti ne daugiau kaip 22
                             keleivius, apatinė plokštė gali būti paslinkta viršutiniosios atžvilgiu,
                             jei poslinkis daromas ta pačia kryptimi.

                       **/   Viršutinės plokštės plotį viršuje galima sumažinti iki 400 mm, jei ne
                             daugiau kaip 30 laipsnių kampu nuo horizontalios linijos suapvalinami
                             kampai.

7.7.1.3.               Kai dvilypės plokštės centrinė linija nuo pradinės padėties pastumiama 300
                       mm, o plokštė paliečia laiptelio paviršių, ji turi būti išlaikoma tokioje
                       padėtyje.

7.7.1.4.               Tada, norint išmatuoti perėjimo tarpą, nuo jo galima iš transporto priemonės
                       išlipančio žmogaus judėjimo kryptimi stumiama cilindro formos figūra (žr.
                       4 priedo 6 pav.); stumiama tol, kol figūros vidurio linija pasiekia vertikalią
                       plokštumą, kurioje yra aukščiausio laiptelio viršutinė briauna, arba tol, kol
                       viršutinįjį cilindrą liečianti plokštuma paliečia dvilypę plokštę; tada figūra
                       išlaikoma tokioje padėtyje (žr. 4 priedo 2 pav.).

7.7.1.5.               Tarp 7.7.1.4 pastraipoje nurodytoje vietoje esančios cilindro formos figūros
                       ir 7.7.1.3 pastraipoje nurodytoje vietoje esančios dvilypės plokštės turi būti
                       laisvosios erdvės, kurios viršutinė ir apatinė ribos parodytos 4 priedo 2 pav.
                       Šios laisvosios erdvės turi užtekti, kad joje lengvai tilptų vertikali plokštė,
                       kurios forma ir matmenys yra tokie patys kaip cilindro forma (7.7.5.1
                       pastraipa); centrinė dalis ir storis ne didesnis kaip 20 mm. Ši plokštė turi
                       būti judinama galima įėjimu besinaudojančio žmogaus judėjimo kryptimi
                       nuo cilindro formos figūros lietimo padėties tol, kol jos išorinė pusė paliečia
                       dvilypės plokštės vidinę pusę, liečiančią laiptelių viršutinių briaunų
                       plokštumą arba plokštumas (žr. 4 priedo 2 pav.).

7.7.1.6.               Prie laisvosios erdvės nepridedama 300 mm pločio erdvė, esanti prieš visas
                       nesuspaustas į priekį arba atgal pasuktų sėdynių pagalvėles, arba 225 mm
                       pločio erdvė, esanti prieš sėdynių, įrengtų virš rato sparno, pagalvėles iki pat
                       pagalvėlių viršaus.
 ---pagebreak--- L 373/188    LT           Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 27.12.2006

7.7.1.7.     Jei sėdynės yra atlenkiamosios, minėta erdvė turi būti nustatyta, kai sėdynės
             yra atlenktos.

7.7.1.8.     Ekipažui skirta atlenkiamoji sėdynė, nustatyta į naudojimo padėtį, gali
             užstoti praėjimą įlipimo ir išlipimo durų link, jeigu:

7.7.1.8.1.   transporto priemonėje ir pranešimo formoje (žr. 1 priedą) aiškiai nurodyta,
             kad ji skirta tik ekipažui,

7.7.1.8.2.   kai sėdynė nenaudojama, ji automatiškai užsilenkia ir įvykdomi 7.7.1.1 arba
             7.7.1.2 ir 7.7.1.3, 7.7.1.4 ir 7.7.1.5 pastraipų reikalavimai;

7.7.1.8.3.   tos durys nelaikomos privalomuoju išėjimu pagal 7.6.1.4 pastraipos
             nuostatas;

7.7.1.8.4.   kai sėdynė yra atlenkta ir užlenkta, jokia jos dalis neturi būti išsikišusi į
             priekį nuo vertikalios plokštumos, einančios per iki pat galo atstumtos
             vairuotojo sėdynės sėdimojo paviršiaus vidurį ir priešingoje transporto
             priemonės pusėje sumontuoto išorinio galinio vaizdo veidrodėlio vidurį.

7.7.1.9.     Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytose vežti transporto priemonėse durų
             anga ir kelias iki jos laikomi neužstoti, jei:

7.7.1.9.1.   matuojant lygiagrečiai su transporto priemonės išilgine ašimi, bet kuriame
             taške yra ne mažesnė kaip 220 mm pločio laisvoji erdvė, o daugiau kaip 500
             mm aukštyje virš grindų arba laiptelių – 550 mm pločio laisvoji erdvė (4
             priedo 3 pav.);

7.7.1.9.2.   matuojant statmenai transporto priemonės išilginės ašies atžvilgiu, bet
             kuriame taške yra ne mažesnė kaip 300 mm pločio laisvoji erdvė, o bet
             kuriame taške, esančiame daugiau kaip 1200 mm aukštyje virš grindų arba
             laiptelių ar mažiau kaip 300 mm žemiau lubų – 550 mm pločio laisvoji
             erdvė (4 priedo 4 pav.).

7.7.1.10.    7.6.3.1 pastraipoje nurodyti įlipimo ir išlipimo durų bei avarinių durų
             matmenys ir 7.7.1.1–7.7.1.7, 7.7.2.1–7.7.2.3, 7.7.5.1 ir 7.7.8.5 pastraipų
             reikalavimai netaikomi B klasės transporto priemonėms, kurių didžiausia
             techniškai leidžiama masė ne didesnė kaip 3,5 tonos ir kuriose yra ne
             daugiau kaip 12 keleivių sėdynių, nuo kurių galima lengvai prieiti bent prie
             dvejų durų.

7.7.1.11.    Didžiausias praėjimo grindų nuolydis neturi būti didesnis kaip 5 %, nuolydį
             matuojant, kai transporto priemonės masė lygi parengtos naudoti transporto
             priemonės masei ir kai transporto priemonė stovi ant horizontalaus
             paviršiaus. Matuojant neturi veikti joks nuleidimo įtaisas.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/189

7.7.2.        Prieiga prie avarinių durų (žr. 4 priedo 5 pav.)

              Toliau išvardyti reikalavimai netaikomi transporto priemonių, kurios
              pritaikytos vežti ne daugiau kaip 22 keleivius, vairuotojo durelėms,
              naudojamoms kaip avarinis išėjimas.

7.7.2.1.      Tarp perėjimo ir avarinių durų angos turi būti laisvosios erdvės, kurioje
              lengvai tilptų 300 mm skersmens ir 700 mm aukščio (nuo grindų) vertikalus
              cilindras, ant kurio dar pritaisytas 550 mm skersmens antrasis cilindras;
              bendras abiejų cilindrų aukštis – 1 400 mm.

              Viršutinio cilindro skersmuo viršuje gali būti sumažintas iki 400 mm,
              horizontalios plokštumos atžvilgiu nusklembus kampus ne didesniu kaip 30°
              laipsnių kampu.

7.7.2.2.      Pirmojo cilindro pagrindas turi neišsikišti už antrojo cilindro projekcijos
              ribų.

7.7.2.3.      Jei išilgai šio perėjimo įrengtos atlenkiamosios sėdynės, laisvoji erdvė turi
              būti matuojama, kai sėdynės yra naudojimo padėtyje.

7.7.2.4.      Vietoj dvilypio cilindro galima naudoti 7.7.5.1 pastraipoje nurodytą
              matavimo įtaisą (žr. 4 priedo 6 pav.).

7.7.3.       Prieiga prie avarinių langų

7.7.3.1.      Iš perėjimo į transporto priemonės išorę pro bet kurį avarinį langą turi būti
              įmanoma iškišti bandymų šabloną.

7.7.3.2.      Bandymų šablono judėjimo kryptis turi būti tokia, kuria turėtų judėti iš
              transporto priemonės evakuojami žmonės. Bandymų šablonas turi būti
              laikomas statmenai tai judėjimo krypčiai.

7.7.3.3.      Bandymų šablonas turi būti 600 mm × 400 mm dydžio plona plokštė 200
              mm spinduliu suapvalintais kampais. Tačiau jei avarinis langas yra
              transporto priemonės gale, bandymų šablonas gali būti ir 1 400 mm × 350
              mm dydžio 175 mm spinduliu suapvalintais kampais.

7.7.4.       Prieiga prie avarinių liukų

7.7.4.1.      Avariniai stogo liukai

7.7.4.1.1.    Išskyrus I klasės transporto priemones, bent vienas avarinis liukas turi būti
              tokioje vietoje, kad 1600 mm aukščio keturkampė nupjautinė piramidė,
              kurios kraštinės pasvirusios 20° kampu, liestų sėdynės arba tapačios atramos
              dalį. Piramidės ašis turi būti vertikali, o jos viršutinė plokštuma turi siekti
              avarinio liuko angos plotą. Atramos gali būti atlenkiamosios arba
              slenkamosios, jeigu jas galima užfiksuoti naudojimo padėtyje. Tikrinant
              naudojama būtent tokia padėtis.

7.7.4.1.2.    Kai stogo konstrukcija yra storesnė kaip 150 mm, piramidės viršutinė
              plokštuma turi siekti avarinio liuko angos plotą stogo išorinio paviršiaus
              lygyje.
 ---pagebreak--- L 373/190   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        27.12.2006

7.7.4.2.     Avariniai grindų liukai

             Jei avariniai liukai įrengiami grindyse, per juos turi būti įmanoma tiesiogiai
             ir nekliudomai pasiekti transporto priemonės išorę; liukai turi būti įrengti
             tokiose vietose, kad virš jų būtų laisvosios erdvės, lygios perėjimo aukščiui.
             Visi šilumos šaltiniai arba judančios sudedamosios dalys turi būti ne arčiau
             kaip 500 mm atstumu nuo bet kurio liuko angos krašto.

             Bandymų šabloną – 600 mm × 400 mm dydžio ploną plokštę 200 mm
             spinduliu suapvalintais kampais, laikomą horizontaliai – turi būti įmanoma
             paslinkti nuo padėties 1 m aukštyje virš transporto priemonės grindų iki
             žemės paviršiaus.

7.7.5.       Perėjimai (žr. 4 priedo 6 pav.)

7.7.5.1.     Transporto priemonės perėjimas turi būti suprojektuotas taip, kad juo galėtų
             laisvai judėti matavimo įtaisas, sudarytas iš dviejų bendrą ašį turinčių
             cilindrų ir tarp cilindrų esančio apversto nupjautinio kūgio, kurio matmenys
             yra tokie (mm):

                                    I klasė        II klasė         III klasė   A klasė       B klasė

            Apatinio cilindro          450           350              300        350            300
            skersmuo A

            Apatinio cilindro          900           900              900        900            900
            aukštis

            Viršutinio                 550           550              450        550            450
            cilindro skersmuo
            C

            Viršutinio              500 */          500 */           500 */     500 */          300
            cilindro aukštis B

            Bendras aukštis H       1900 */        1900 */          1900 */     1900 */         1500

            */ Viršutinio cilindro aukštį ir kartu bendrą aukštį galima sumažinti 100
            mm, matuojant bet kurią perėjimo vietą, esančią į galą nuo:

            a) skersinės plokštumos, esančios 1,5 m į priekį nuo galinio tilto vidurio
            linijos (jei transporto priemonė yra su daugiau kaip vienu galiniu tiltu – pačio
            galinio tilto vidurio linijos), ir

            b) skersinės vertikalios plokštumos, esančios ties įlipimo ir išlipimo durų
            (o jeigu jų yra ne vienerios – ties galinių įlipimo ir išlipimo durų) galiniu
            kraštu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/191

               Viršutinio cilindro skersmuo viršuje gali būti sumažintas iki 300 mm, jei
               horizontalios plokštumos atžvilgiu kampai nusklembti ne didesniu kaip 30°
               laipsnių kampu.

               Matavimo įtaisas gali liesti laikymosi dirželius (jeigu jie yra) arba kitus
               nestandžius objektus, pvz., saugos diržų sudedamąsias dalis, ir nustumti juos
               šalin.

7.7.5.1.1.      Jei sėdynės arba sėdynių eilės priekyje nėra išėjimų:

7.7.5.1.1.1.   Jei sėdynės atgręžtos į priekį, 7.7.5.1 pastraipoje aprašytas cilindrinis
               šablonas turi pasiekti bent skersinę vertikalią plokštumą, liečiančią
               arčiausiai priekio esančios sėdynių eilės sėdynės atlošo toliausiai priekyje
               esantį tašką, ir būti laikomas tokioje padėtyje. Nuo šios plokštumos turi būti
               įmanoma 4 priedo 7 pav. parodytą figūrą paslinkti taip, kad pradedant nuo
               lietimosi su cilindriniu šablonu vietos, į transporto priemonės išorę
               nukreipta plokštės pusė pasislinktų į priekį 660 mm.

7.7.5.1.1.2.    Jeigu yra į šonus pasuktų sėdynių, cilindrinio šablono priekinė dalis turi
                pasiekti bent jau skersinę plokštumą, sutampančią su vertikalia plokštuma,
                einančia per toliausiai priekyje esančios sėdynės vidurį (4 priedo 7 pav.).

7.7.5.1.1.3.   Jei yra į galą atsuktų sėdynių, cilindrinio šablono priekinė dalis turi pasiekti
               bent jau skersinę vertikalią plokštumą, liečiančią priekinės sėdynių eilės
               arba sėdynės pagalvėlės priekį (4 priedo 7 pav.).

7.7.5.2.       Tikrinant I klasės transporto priemones, apatinio cilindro skersmenį galima
               sumažinti nuo 450 mm iki 400 mm, kai matuojama bet kuri perėjimo vieta,
               esanti į galą nuo:

7.7.5.2.1.      skersinės vertikalios plokštumos, esančios 1,5 m į priekį nuo galinio tilto
                vidurio linijos (jei transporto priemonė yra su daugiau kaip vienu galiniu tiltu
                – pačio galinio tilto vidurio linijos); ir

7.7.5.2.2.      skersinės vertikalios plokštumos, esančios ties galinių įlipimo ir išlipimo durų
                galiniu kraštu.

7.7.5.3.       III klasės transporto priemonėse vienoje arba abiejose perėjimo pusėse
               esančios sėdynės gali būti paslenkamos į šonus; tada perėjimo plotis gali
               sumažėti iki apatinio cilindro skersmenį atitinkančio 220 mm dydžio, jeigu
               perėjime stovintiems asmenims būtų lengvai pasiekiamas kiekvienos
               sėdynės valdiklis, kuriuo būtų galima lengvai (jei įmanoma, automatiškai)
               net ir užimtą sėdynę grąžinti į pradinę padėtį; sėdynei esant pradinėje
               padėtyje, perėjimas turi būti ne siauresnis kaip 300 mm pločio.

7.7.5.4.        Sujungtųjų transporto priemonių atveju 7.7.5.1 pastraipoje aprašytas
                matavimo įtaisas turi nekliudomai praslinkti per sandūrą. Jokia minkšta
                sandūros skyriaus dalis, įskaitant dumplių dalis, neturi išsikišti į perėjimą.

7.7.5.5.        Perėjimuose gali būti įrengti laipteliai. Tokių laiptelių plotis neturi būti
                mažesnis kaip perėjimo plotis ties laiptelių viršumi.
 ---pagebreak--- L 373/192    LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

7.7.5.6.         Atlenkiamąsias keleivių sėdynes perėjime įrengti draudžiama.

7.7.5.7.         Į šonus pastumiamos sėdynės, kurios įsiterpia į perėjimą, leidžiamos tik III
                 klasės transporto priemonėse, laikantis 7.7.5.3 pastraipoje nurodytų sąlygų.

7.7.5.8.         Transporto priemonėse, kurioms taikoma 7.7.1.9 pastraipa, perėjimas
                 nebūtinas, jei įėjimo ir išėjimo matmenys atitinka nurodytuosius toje
                 pastraipoje.

7.7.5.9.         Perėjimų ir įėjimų bei išėjimų paviršius neturi būti slidus.

7.7.6.           Perėjimo nuolydis

                 Perėjimo nuolydis, jeigu matuojamas parengtos eksploatuoti transporto
                 priemonės, stovinčios ant horizontalaus paviršiaus, nuleidimo sistemai esant
                 išjungtai, perėjimo nuolydis, neturi būti didesnis kaip:

7.7.6.1.         I, II arba A klasės transporto priemonėse – 8 % arba

7.7.6.2.         (rezervuota)

7.7.6.3          III ir B klasių transporto priemonėse – 12,5 % ir

7.7.6.4.         transporto priemonės išilginei simetrijos ašiai statmenoje plokštumoje – 5
                 %.

7.7.7.           Laipteliai (žr. 4 priedo 8 pav.)

7.7.7.1.         Išjungus nuleidimo sistemą, keleiviams skirtų laiptelių (pakopų), esančių
                 ties įlipimo ir išlipimo bei avarinėmis durimis ir transporto priemonės
                 viduje, didžiausias ir mažiausias aukštis bei mažiausias plotis turi būti toks:

                   Klasės                                               I ir A   II, III ir B

                   Pirmasis    laiptelis Didžiausias                    340 1/   380 1/ 2/ 5/
                   nuo žemės D           aukštis (mm)

                                              Mažiausias plotis 300 */
                                              (mm)

                   Kiti laipteliai E          Didžiausias               250 3/   350 4/
                                              aukštis (mm)

                                              Mažiausias aukštis 120
                                              (mm)

                                              Mažiausias plotis 200
                                              (mm)

            */       Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytose vežti transporto priemonėse –
                 230 mm.

            1/        Jei durys avarinės – 700 mm.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/193

                      Jei durys avarinės ir yra dviaukštės transporto priemonės viršutiniame
                      aukšte – 1500 mm.

             2/       Kai transporto priemonė yra vien tik su mechanine pakaba – 430 mm.

             3/       Jei laipteliai yra ties durimis, esančiomis už galinio tilto – 300 mm.

             4/       Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytų vežti transporto priemonių
                      perėjimuose – 250 mm.

             5/     bent vienerioms įlipimo ir išlipimo durims; ties kitomis durimis –
               400 mm.

             Pastaba.      1. Ties dvigubų durų angomis esantys laipteliai kiekvienoje pusėje
                           vertinami atskirai.

                      2.      4 priedo 8 pav. nurodytas E matmuo neturi būti vienodas
                              kiekvienai pakopai.

7.7.7.1.1.    Bet kokia pereiga iš pažeminto perėjimo į sėdimąją zoną laipteliais
              nelaikoma. Tačiau vertikalus atstumas tarp perėjimo paviršiaus ir sėdimosios
              zonos grindų neturi būti didesnis kaip 350 mm.

7.7.7.2.      Laiptelių aukštis, pagal 7.7.7 pastraipos reikalavimus, matuojamas ties
              laiptelių pločio viduriu. Be to, gamintojai turėtų labai atsižvelgti į riboto
              judrumo keleivių galimybes: pakopos turėtų būti kuo žemesnės.

7.7.7.3.          Pirmojo laiptelio aukštis nuo žemės turi būti išmatuotas transporto
                  priemonei stovint ant horizontalaus paviršiaus, jos masė turi būti lygi
                  parengtos naudoti transporto priemonės masei pagal šios taisyklės 2.18
                  pastraipos apibrėžimą, o padangos ir jų oro slėgis turi būti tokie, kokius
                  gamintojas nustato didžiausiai techniškai leidžiamai pakrautos transporto
                  priemonės masei (M), apibrėžtai pagal šios taisyklės 2.19 pastraipą.

7.7.7.4.          Jei yra daugiau kaip viena pakopa, kiekviena pakopa gali įsiterpti į gretimos
                  pakopos vertikalią projekciją ne daugiau kaip 100 mm, o laiptelio plotis,
                  neskaitant šio įsiterpimo, turi būti ne mažesnis kaip 200 mm (žr. 4 priedo 8
                  pav.); visų pakopų briaunos turi būti tokios, kad būtų kuo mažesnis
                  suklupimo pavojus, jos nudažomos skirtinga(-omis) spalva(-omis).

7.7.7.5.          Kiekvienos pakopos plotis ir forma turi būti tokie, kad ant jos padėjus toliau
                  lentelėje nuodytų matmenų stačiakampį, už pakopos išsikištų ne daugiau
                  kaip 5 % jo ploto. Jei durys dvigubos, šį reikalavimą turi atitikti kiekviena jų
                  pusė.
 ---pagebreak--- L 373/194    LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                27.12.2006

                           Keleivių skaičius                     > 22       < 22

                  Plotas      Pirmoji pakopa (mm)             400 x 300   400 x 200

                               Kitos pakopos (mm)             400 x 200   400 x 200

7.7.7.6.     Visų laiptelių paviršius neturi būti slidus.

7.7.7.7.     Parengtos eksploatuoti ant lygaus ir horizontalaus paviršiaus stovinčios
             transporto priemonės (nuleidimo įtaisai turi būti išjungti), didžiausias
             pakopos nuolydis bet kuria kryptimi neturi būti didesnis kaip 5 %.

7.7.8.       Keleivių sėdynės ir sėdintiems keleiviams skirta erdvė

7.7.8.1.     Mažiausias sėdynės plotis

7.7.8.1.1.   Mažiausias sėdynės pagalvėlės plotis F (4 priedo 9 pav.), matuojamas nuo
             vertikalios plokštumos, einančios per sėdimosios vietos vidurį, turi būti:

                                I, II, A, B klasių 200 mm.

                                III klasės            225 mm.

7.7.8.1.2.   Mažiausias kiekvienai sėdimajai vietai skirtos erdvės plotis G (4 priedo
             9 pav.), matuojamas nuo vertikalios plokštumos, einančios per sėdimosios
             vietos vidurį 270–650 mm aukštyje virš nesuspaustos sėdynės pagalvėlės,
             neturi būti mažesnis kaip:

             atskiros sėdynės:                                                  250 mm

             ištisinės sėdynių eilės, skirtos dviem ar daugiau keleivių         225 mm.

7.7.8.1.3.   2,35 m arba mažesnio pločio transporto priemonėse kiekvienai sėdimajai
             vietai skirtos erdvės plotis, matuojant nuo vertikalios plokštumos, einančios
             per sėdimosios vietos vidurį 270–650 mm aukštyje virš nesuspaustos
             sėdynės pagalvėlės, turi būti 200 mm (žr. 4 priedo 9A pav.). Jei laikomasi
             šios pastraipos reikalavimų, 7.7.8.1.2 pastraipos reikalavimai netaikomi.

7.7.8.1.4.   Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytose vežti transporto priemonėse prie
             transporto priemonės sienos esančių sėdynių laisvajai erdvei nepriskiriama
             viršutinėje dalyje esanti trikampė 20 mm pločio ir 100 mm aukščio zona (žr.
             4 priedo 10 pav.).Be to, į laisvąją zoną turėtų būti įskaičiuojama saugos
             diržams bei jų tvirtinimo elementams ir skydeliams nuo saulės skirta erdvė.

7.7.8.2.     Mažiausias sėdynių pagalvėlių plotis (matmuo K, žr. 4 priedo 11 pav.)

             Mažiausias sėdynių pagalvėlių plotis:

7.7.8.2.1.   I, A ir B klasių transporto priemonėse – 350 mm

7.7.8.2.2.   II ir III klasių transporto priemonėse – 400 mm.

7.7.8.3.     Sėdynių pagalvėlių aukštis (matmuo H, žr. 4 priedo 11 pav.)
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/195

              Nesuspaustų sėdynių pagalvėlių aukštis nuo grindų turi būti toks, kad
              atstumas nuo grindų iki horizontalios plokštumos, liečiančios sėdynės
              pagalvėlės priekinį viršutinį paviršių, būtų 400–500 mm: ties ratų gaubtais ir
              variklio skyriumi šis aukštis gali būti sumažintas ne daugiau kaip iki 350 mm.

7.7.8.4.     Sėdynių išdėstymas (žr. 4 priedo 12 pav.)

7.7.8.4.1.    Jei sėdynės pasuktos ta pačia kryptimi, atstumas nuo sėdynės atlošo
              priekinės dalies iki prieš ją esančios sėdynės atlošo galinės dalies (matmuo
              H), matuojant horizontalia kryptimi visuose aukščiuose virš grindų nuo
              sėdynės pagalvėlės viršutinio paviršiaus iki taško, esančio 620 mm virš
              grindų, turi būti ne mažesnis kaip:

                                                           H

                                      I, A ir B klasės              650 mm

                                       II ir III klasės             680 mm

7.7.8.4.2.    Visi matavimai turi būti atliekami, kai sėdynės pagalvėlė ir atlošas yra
              nesuspausti ir vertikalioje plokštumoje, einančioje per atskiros sėdimosios
              vietos vidurio liniją.

7.7.8.4.3.   Kai sėdynės yra atsuktos viena į kitą, mažiausias atstumas tarp jų atlošų
             priekinių paviršių, matuojant pagalvėlių aukščiausių taškų lygyje, turi būti
             ne mažesnis kaip 1 300 mm.

7.7.8.4.4.   Atlošiamosios keleivių sėdynės ir reguliuojamosios vairuotojo sėdynės turi
             būti matuojamos, kai jų atlošai ir kitos reguliuojamos sudėtinės dalys yra
             gamintojo nurodytoje įprastinėje naudojimo padėtyje.

7.7.8.4.5.   Matavimai atliekami, kai prie sėdynių nugarėlių pritaisyti atlenkiamieji
             staliukai yra užlenkti.

7.7.8.4.6.   Sėdynės, įtaisytos ant bėgių arba kitos sistemos, kuri leidžia operatoriui arba
             naudotojui lengvai keisti jų išdėstymą transporto priemonės salone, turi būti
             matuojamos tokioje padėtyje, kurią gamintojas yra nurodęs patvirtinimo
             paraiškoje.

7.7.8.5.     Sėdintiems keleiviams skirta erdvė (žr. 4 priedo 13 pav.)

7.7.8.5.1.    Mažiausia laisvoji erdvė, kaip pateikta 7.7.8.4 pastraipoje, prieš visas
              keleivių sėdynes turi būti tokia, kaip nurodyta 4 priedo 13 pav. Į šią erdvę
              gali įsiterpti priešais esančios sėdynės atlošas arba pertvara, kurios kontūrai
              primena atloštą atlošą. Šioje erdvėje gali būti sėdynių kojelės, jei paliekama
              užtektinai vietos keleivio kojoms. Jei ne daugiau kaip 22 keleivius
              pritaikytose vežti transporto priemonėse keleivių sėdynės yra greta
              vairuotojo sėdynės, į šią erdvę gali įsiterpti prietaisų skydelis, priekinis
              stiklas, skydelis nuo saulės, saugos diržai ir jų tvirtinimo elementai.

7.7.8.5.2.   I ir II klasių transporto priemonėse, patogiausioje įlipti ir išlipti vietoje turi
             būti įrengtos ne mažiau kaip dvi, o A klasės transporto priemonėse – viena į
 ---pagebreak--- L 373/196      LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

               priekį arba atgal atsukta sėdynė, specialiai skirta ir paženklinta naudoti
               riboto judrumo keleiviams (nesinaudojantiems invalidų vežimėliais).
               Tokios riboto judrumo keleiviams skirtos sėdynės turi būti sukonstruotos taip,
               kad suteiktų pakankamai erdvės, kad būtų tinkamos konstrukcijos ir su
               ranktūriais, padedančiais lengviau atsisėsti ir atsistoti, ir leidžiančios sėdint
               naudotis 7.7.10 punkte aprašytomis galimybėmis.

7.7.8.5.2.1.   Tokioms sėdynėms turi būti skirta ne mažiau kaip 110 % erdvės, nurodytos
               7.7.8.5.1 pastraipoje.

7.7.8.6.       Laisvoji erdvė virš sėdimųjų vietų

7.7.8.6.1.     Virš visų sėdimųjų vietų ir, išskyrus ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytų
               vežti transporto priemonių priekinę sėdynių eilę, kojoms skirta erdvė,
               matuojant nuo nesuspaustų sėdynių pagalvėlių aukščiausio taško, turi būti
               ne mažesnis kaip 900 mm, o matuojant nuo kojoms skirtos vietos vidutinio
               grindų lygio – ne žemesnė kaip 1350 mm aukščio. Transporto priemonėse,
               kurioms taikoma 7.7.1.10 pastraipa, nuo grindų matuojamas aukštis gali būti
               sumažintas iki 1200 mm.

7.7.8.6.2.     Tokia laisvoji erdvė turi tęstis virš zonos, kurią apibrėžia:

7.7.8.6.2.1.   išilginės vertikalios plokštumos, esančios 200 mm atstumu į bet kurią pusę
               nuo sėdimosios vietos vidurio vertikalios plokštumos, ir

7.7.8.6.2.2.   skersinė vertikali plokštuma, einanti per tolimiausią galinį sėdynės atlošo
               viršutinį tašką, ir skersinė vertikali plokštuma, einanti 280 mm atstumu prieš
               nesuspaustos sėdynės pagalvėlės tolimiausią priekinį tašką, matuojant
               sėdimosios vietos vidurio vertikalioje plokštumoje.

7.7.8.6.3.     Iš 7.7.8.6.1 ir 7.7.8.6.2 pastraipose apibrėžtos laisvosios erdvės kampų
               galima atmesti tokias zonas:

7.7.8.6.3.1.   prie transporto priemonės sienos esančių sėdynių viršutinės dalies atžvilgiu
               – 150 mm aukščio ir 100 mm pločio stačiakampė zona (žr. 4 priedo 14
               pav.).

7.7.8.6.3.2.   prie transporto priemonės sienos esančių sėdynių viršutinės dalies atžvilgiu
               – trikampė zona, kurios viršutinis taškas yra 650 mm aukštyje virš grindų, o
               pagrindo plotis 100 mm (žr. 4 priedo 15 pav.).

7.7.8.6.3.3.   prie transporto priemonės sienos esančių sėdynių kojoms skirtos zonos
               atžvilgiu: ne didesnio kaip 0,02 m2 ploto zona (I klasės žemagrindėse
               transporto priemonėse – 0,03 m2 ploto zona), kuri yra ne platesnė kaip 100
               mm (I klasės žemagrindėse transporto priemonėse – 150 mm) (žr. 4 priedo
               16 pav.).

7.7.8.6.3.4.   Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytose vežti transporto priemonėse,
               arčiausiai galinių kėbulo kampų esančių sėdimųjų vietų atžvilgiu: laisvosios
               erdvės išorinis galinis kraštas (žiūrint iš viršaus) gali būti suapvalintas ne
               didesniu kaip 150 mm spinduliu (žr. 4 priedo 17 pav.).
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/197

7.7.8.6.4.        Į 7.7.8.6.1, 7.7.8.6.2 ir 7.7.8.6.3 pastraipose apibrėžtą laisvąją erdvę gali
                  įsiterpti:

7.7.8.6.4.1.     kitos sėdynės atlošas, jo atramos ir prie jo tvirtinamos sudedamosios dalys
                 (pvz., atlenkiamasis staliukas);

7.7.8.6.4.2.      ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytose vežti transporto priemonėse – rato
                  gaubtu, jei laikomasi tokių dviejų sąlygų:

7.7.8.6.4.2.1.   gaubtas neišsikiša už sėdimosios vietos vidurinės vertikalios plokštumos (žr.
                 4 priedo 18 pav.) arba

7.7.8.6.4.2.2.   sėdinčio keleivio kojoms skirtos 300 mm pločio erdvės artimiausias kraštas
                 yra ne toliau kaip 200 mm atstumu nuo nesuspaustos sėdynės pagalvėlės
                 priekinio karšto ir ne toliau kaip 600 mm atstumu nuo sėdynės atlošo,
                 matuojant sėdimosios vietos vidurinėje vertikalioje plokštumoje (žr. 4
                 priedo 19 pav.). Jei dvi sėdynės yra atgręžtos viena į kitą, ši nuostata taikoma
                 tik vienai sėdynei, o kita sėdinčių keleivių kojoms skirta erdvė turi būti ne
                 mažesnė kaip 400 mm.

7.7.8.6.4.3.      Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytose vežti transporto priemonėse, ties
                  greta vairuotojo sėdynės esančiomis sėdynėmis gali išsikišti atverčiamieji
                  langai, kai yra atidaryti, ir jų dalys, prietaisų skydelis, priekinis langas,
                  skydeliai nuo saulės, saugos diržai, jų tvirtinimo elementai ir priekinis
                  skliautas.

7.7.9.            Ryšys su vairuotoju

7.7.9.1.          I, II ir A klasių transporto priemonėse turi būti įrengtos priemonės,
                  leidžiančios keleiviams pranešti vairuotojui, kad jis turėtų sustabdyti
                  transporto priemonę. Tokie ryšio įtaisai turi būti valdomi atsikišusiais
                  išsiskiriančios spalvos arba spalvų mygtukais, kurie I ir A klasių transporto
                  priemonėse turi būti ne aukščiau kaip 1 200 mm virš grindų. Mygtukai turi
                  būti tinkamai ir tolygiai paskirstyti visoje transporto priemonėje. Vienu arba
                  keliais įsižiebiančiais ženklais keleiviai turi būti informuojami apie tai, kad
                  mygtukas paspaustas. Ženkle turi būti rodoma „autobuso sustabdymas“ arba
                  lygiaverčiai užrašai ir (arba) tinkamas simbolis; nurodyti elementai turi būti
                  rodomi tol, kol įlipimo ir išlipimo durys yra atviros. Tokie ženklai turi būti
                  kiekvienoje sujungtųjų transporto priemonių vientisoje dalyje. Tokie ženklai
                  turi būti kiekviename dviaukščių transporto priemonių aukšte.

7.7.9.2.         Ryšys su ekipažo kabina

                  Jei iš ekipažo kabinos negalima susisiekti su vairuotojo kabina arba keleivių
                  salonu, turi būti įrengtos ryšio tarp vairuotojo ir ekipažo priemonės.

7.7.10.           Karštų gėrimų aparatai ir virimo (kepimo) įranga

7.7.10.1.         Karštų gėrimų aparatai ir virimo (kepimo) įranga turi būti įrengti ir
                  apsaugoti taip, kad staigiai stabdant arba atliekant posūkius, jokio karšto
                  maisto ar gėrimo nepatektų ant keleivių.
 ---pagebreak--- L 373/198   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     27.12.2006

7.7.10.2.   Transporto priemonėse, kuriose įrengti karštų gėrimų aparatai ir virimo
            (kepimo) įranga, visose keleivių sėdynėse turi būti reikiami įtaisai karštam
            maistui ar gėrimams padėti, kai transporto priemonė važiuoja.

7.7.11.     Durys į vidaus patalpas

            Visos durys į tualetus arba kitas vidaus patalpas:

7.7.11.1.   turi būti savaime užsidarančiosios, jose neturi būti įtaisų, kurių paskirtis
            palaikyti jas atidarytas, jei atidarytos durys kliudytų keleiviams avarijos
            atveju;

7.7.11.2.   kai yra atidarytos, neturi uždengti jokių rankenų, įlipimo ir išlipimo durų
            valdymo įtaisų arba privalomo įlipimo ir išlipimo durų, avarinių durų,
            avarinio išėjimo, gesintuvo arba pirmosios pagalbos rinkinio ženklinimo;

7.7.11.3.   turi turėti įtaisus, kuriais avarijos atveju duris būtų galima atidaryti iš išorės;

7.7.11.4.   neturi būti galima užrakinti duris iš išorės, nebent jas visuomet būtų galima
            atrakinti iš vidaus.

7.8.        Dirbtinis apšvietimas

7.8.1.      Turi būti įrengtas vidaus elektros apšvietimas, skirtas apšviesti:

7.8.1.1.    visus keleivių salonus, ekipažui skirtas patalpas, tualetus ir sujungtųjų
            transporto priemonių sandūrą;

7.8.1.2.    visas pakopas arba laiptelius;

7.8.1.3.    priėjimo prie išėjimų vietas ir šalia įlipimo ir išlipimo durų esančią zoną;

7.8.1.4.    visus viduje esančius išėjimų ženklus ir valdiklius;

7.8.1.5.    visas vietas, kuriose yra kliuvinių.

7.8.2.      Turi būti ne mažiau kaip dvi vidaus apšvietimo grandinės; vienai sugedus,
            turi veikti kita. Viena iš tokių grandinių gali būti laikoma grandinė,
            garantuojanti nuolatinį įlipimo ir išlipimo vietų apšvietimą.

7.8.3.      Turi būti įrengtos priemonės, saugančios vairuotoją nuo akinimo ir
            atspindžių, kuriuos sukelia dirbtinis vidaus apšvietimas.

7.9.        Sujungtųjų transporto priemonių sandūra

7.9.1.      Vientisas transporto priemonės dalis jungianti sandūra turi būti
            suprojektuota ir sukonstruota taip, kad leistų bent vieną sukamąjį judesį bent
            aplink vieną horizontalią ašį ir aplink vieną vertikalią ašį.

7.9.2.      Kai transporto priemonė, kurios masė lygi parengtos naudoti transporto
            priemonės masei, stovi ant horizontalaus paviršiaus, tarp bet kurios
            standžiosios dalies ir sukamojo pagrindo arba jį atstojančio elemento grindų
            neturi būti atvirų tarpų, didesnių kaip:
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/199

7.9.2.1.      10 mm, kai visi transporto priemonės ratai yra toje pačioje plokštumoje,
              arba

7.9.2.2.      20 mm, kai greta sandūros esančio tilto ratai stovi ant paviršiaus, esančio
              150 mm aukščiau už paviršių, ant kurio stovi visi kiti ratai.

7.9.3.        Lygio tarp vientisų dalių grindų ir sukamojo pagrindo grindų skirtumas,
              matuojant ties sujungimu, turi būti ne didesnis kaip:

7.9.3.1.      20 mm – 7.9.2.1 pastraipoje aprašytomis sąlygomis, arba

7.9.3.2.      30 mm – 7.9.2.2 pastraipoje aprašytomis sąlygomis.

7.9.4.        Sujungtosiose transporto priemonėse turi būti įrengti įtaisai, fiziškai
              saugantys, kad keleiviai negalėtų pasiekti kokios nors sandūros dalies,
              kurioje:

7.9.4.1.      grindyse yra neuždengtas tarpas, neatitinkantis 7.9.2 pastraipos reikalavimų;

7.9.4.2.      grindys negali išlaikyti keleivių masės;

7.9.4.3.      judančios sienos keleiviams kelia pavojų.

7.10.        Sujungtųjų transporto priemonių važiavimo krypties išlaikymas

              Sujungtajai transporto priemonei važiuojant tiesia linija, jos vientisų dalių
              išilginės vidurio plokštumos turi sutapti ir sudaryti ištisinę plokštumą be
              jokių įlinkių.

7.11.         Turėklai ir laikymosi rankenos

7.11.1.       Bendrieji reikalavimai

7.11.1.1.     Turėklai ir laikymosi rankenos turi būti reikiamo tvirtumo.

7.11.1.2.     Jie turi būti suprojektuoti ir įrengti taip, kad keleiviams nekiltų pavojaus
              susižeisti.

7.11.1.3.     Turėklų ir laikymosi rankenų profilis turi būti toks, kad keleiviai juos galėtų
              lengvai ir tvirtai suimti. Turėklai, kad ant jų tilptų ranka, negali būti
              trumpesni kaip 100 mm. Nė vienas skerspjūvio matmuo negali būti
              mažesnis kaip 20 mm arba didesnis kaip 45 mm, išskyrus turėklus ant durų
              bei sėdynių ir – II, III ir B klasių transporto priemonėse – įėjimuose bei
              išėjimuose. Tokiais atvejais minimalus matmuo gali būti 15 mm, jeigu kitas
              matmuo yra ne mažesnis kaip 25 mm. Turėkluose neturi būti smailių
              išlinkių.

7.11.1.4.     Tarpas tarp turėklo arba laikymosi rankenos ir transporto priemonės kėbulo
              gretimos dalies arba sienų turi būti ne mažesnis kaip 40 mm. Tačiau, jei
              turėklai yra ant durų arba sėdynių ir – II, III ir B klasių transporto
              priemonėse – įėjimuose ir išėjimuose, leidžiamas 35 mm dydžio mažiausias
              tarpas.
 ---pagebreak--- L 373/200     LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

7.11.1.5.     Visų turėklų, laikymosi rankenų arba ramsčių paviršiai turi būti
              išsiskiriančios spalvos ir neslidūs.

7.11.2.        Stovintiems keleiviams skirti turėklai ir laikymosi rankenos

7.11.2.1.     Kiekvienoje stovintiems keleiviams skirtos grindų zonos, atitinkančios
              7.2.2 pastraipos reikalavimus, vietoje turi būti įrengta pakankamai turėklų ir
              (arba) laikymosi rankenų. Laikymosi dirželius irgi galima laikyti laikymosi
              rankenomis, jeigu juos vietoje laiko tinkami įtaisai. Šis reikalavimas
              įvykdytas, jei 4 priedo 20 pav. pavaizduoto bandymų įtaiso judamąja
              „ranka“ visose vietose galima pasiekti bent du turėklus arba laikymosi
              rankenas. Bandymų įtaisą galima lengvai sukioti aplink jo vertikalią ašį.

7.11.2.2.     Atliekant 7.11.2.1 pastraipoje nustatytą procedūrą, turėklais ir laikymosi
              rankenomis laikomi tik tie įtaisai, kurie yra ne žemiau kaip 800 mm ir ne
              aukščiau kaip 1 900 mm virš grindų.

7.11.2.3.     Visose vietose, kuriose gali stovėti keleiviai, bent vienas iš dviejų
              reikalaujamų turėklų arba laikymosi rankenų turi būti ne aukščiau kaip 1500
              mm virš grindų lygio. Tai netaikoma prie durų esančiai zonai, kurioje tokį
              turėklą užstoja atidarytos durys arba jų mechanizmas, kai durys yra
              atidarytos.

7.11.2.4.     Zonose, kuriose gali stovėti keleiviai ir kurios nuo transporto priemonės
              šoninių sienų arba galinės sienos nėra atskirtos sėdynėmis, 800–1500 mm
              aukštyje virš grindų turi būti įrengti su sienomis lygiagretūs horizontalūs
              turėklai.

7.11.3.       Turėklai ir laikymosi rankenos ties įlipimo ir išlipimo durimis

7.11.3.1.     Abiejose durų angų pusėse turi būti įrengti turėklai ir (arba) laikymosi
              rankenos. Jei durys dvigubos, šis reikalavimas įvykdomas įrengus vieną
              centrinį ramstį arba turėklą.

7.11.3.2.     Ties įlipimo ir išlipimo durimis įrengti turėklai ir (arba) laikymosi rankenos
              turi būti tokie, kad už jų būtų galima laikytis ant žemės greta durų arba ant
              bet kurios pakopos stovintiems žmonėms. Laikymosi vietos turi būti
              išdėstytos vertikalia kryptimi 800–1100 mm aukštyje virš žemės arba virš
              kiekvienos pakopos paviršiaus, o horizontalia kryptimi:

7.11.3.2.1.   ant žemės stovinčiam žmogui – ne daugiau kaip 400 mm į transporto
              priemonės vidų nuo pirmosios pakopos išorinio krašto; ir

7.11.3.2.2.   tam tikros pakopos atžvilgiu – ne į išorę nuo tos pakopos išorinio krašto ir
              ne daugiau kaip 600 mm į vidų nuo to paties krašto.

7.11.4.       Turėklai, skirti specialiosioms sėdimosioms vietoms

7.11.4.1.     Tarp 7.7.8.5.2 pastraipoje aprašytų specialiųjų sėdimųjų vietų ir įlipimo bei
              išlipimo durų 800–900 mm aukštyje virš grindų turi būti įrengti turėklai. Jų
              gali nebūti vietose, kur reikia patekti į invalidų vežimėliams skirtą zoną, prie
              sėdynės ties rato gaubtu, prie laiptų, įėjimo ir išėjimo arba perėjimo. Toks
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/201

              turėklo pertrūkis turi būti ne ilgesnis kaip 1050 mm, ir bent vienoje
              pertrūkio pusėje turi būti įrengtas vertikalus turėklas.

7.12.         Laiptelių nišų apsauga

7.12.1.       Tose vietose, kur sėdintys keleiviai dėl staigaus stabdymo galėtų būti
              nublokšti į laiptelių nišą, turi būti įrengtas apsaugas. Apsaugo aukštis nuo
              grindų, ant kurių keleiviai laiko kojas, turi būti ne mažesnis kaip 800 mm, ir
              jis turi tęstis į vidų nuo transporto priemonės sienos ne mažiau kaip 100 mm
              už bet kurios sėdimosios vietos, kurioje sėdinčiam keleiviui gali kilti pavojus,
              išilginės vidurio linijos arba toliausiai viduje esančios pakopos popakopio;
              atsižvelgiama į tai, kur apsaugas būtų trumpesnis.

7.13.        Bagažo lentynos ir keleivių sauga

              Transporto priemonės keleiviai turi būti nuo apsaugoti daiktų, galinčių
              iškristi iš bagažo lentynų, staigiai stabdant arba įveikiant posūkius. Jei yra
              įrengti bagažo skyreliai, jie turi būti suprojektuoti taip, kad staigiai stabdant
              bagažas neiškristų.

7.14.         Liukų durelės, jei yra

7.14.1.       Visų transporto priemonės grindyse esančių liukų (išskyrus avarinius)
              durelės turi būti įrengtos ir apsaugotos taip, kad jų nebūtų galima paslinkti
              arba atidaryti be įrankių arba raktų, o jokie kėlimo arba saugos įtaisai neturi
              išsikišti virš grindų lygio daugiau kaip 8 mm. Išsikišusių dalių kraštai turi
              būti suapvalinti.

7.15.        Vaizdo pramogos

7.15.1.       Keleiviams skirtų vaizdo pramogų priemonės, pvz., televizoriai arba vaizdo
              grotuvų ekranai, neturi patekti į vairavimo vietoje sėdinčio vairuotojo
              akiratį. Tai nedraudžia naudoti įvairių vaizdo ekranų arba panašių prietaisų,
              padedančių vairuotojui valdyti transporto priemonę, pvz., įlipimo ir išlipimo
              durims stebėti.
 ---pagebreak--- L 373/202       LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     27.12.2006

                                       3 priedo priedėlis

            STATIŠKO POKRYPIO RIBOS PATVIRTINIMAS APSKAIČIAVIMU

1.               Patvirtinti, kad transporto priemonė atitinka 3 priedo 7.4 pastraipoje
                 nurodytą reikalavimą, galima taikant bandymus atliekančios techninės
                 tarnybos patvirtintą apskaičiavimo būdą.

2.               Už bandymus atsakinga techninė tarnyba, siekdama patikrinti
                 apskaičiavimais nustatytas prielaidas, gali reikalauti atlikti bandymus su
                 transporto priemonės dalimis.

3.               Pasirengimas skaičiuoti

3.1.             Transporto priemonę turi imituoti erdvinė sistema.

3.2.             Dėl transporto priemonės kėbulo sunkio centro padėties ir skirtingo pakabos
                 bei padangų standumo, tiltai vienoje transporto priemonės pusėje dėl
                 šoninio pagreičio paprastai nepakyla vienu metu. Todėl reikia įvertinti šoninį
                 kėbulo pokrypį ties kiekvienu tiltu, darant prielaidą, kad kito(-ų) tilto(-ų) ratai
                 lieka ant žemės.

3.3.             Kad būtų paprasčiau, laikoma, jog lingių nelaikomos masės sunkio centras
                 yra transporto priemonės išilginėje plokštumoje, per ratų sukimosi ašį
                 einančioje linijoje. Galima nekreipti dėmesio į nedidelius sukimosi centro
                 padėties pokyčius, atsirandančius dėl tilto poslinkių. Neturėtų būti
                 atsižvelgiama į pneumatinės pakabos nustatymą.

3.4.             Turi būti įvertinti bent tokie parametrai:

                 transporto priemonės duomenys, pvz., ratų bazė, tarpvėžė ir lingių laikoma
                 (nelaikoma) masė, transporto priemonės sunkio centro padėtis, pakabos
                 poslinkiai, grįžimas į pradinę padėtį ir standumas (atsižvelgiant ir į
                 netiesiškumą), padangų horizontalusis ir vertikalusis standumas, kėbulo
                 viršutinės dalies sąsūka, tiltų sukimosi centrų vieta.

4.               Apskaičiavimo būdo pagrįstumas

4.1.             Apskaičiavimo būdo pagrįstumą techninė tarnybai galima patvirtinti, pvz.,
                 atlikus palyginamąjį bandymą su panašia transporto priemone.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         L 373/203

                                              4 PRIEDAS

                               AIŠKINAMOSIOS SCHEMOS

                                                 1 pav.

                        PRIEIGA PRIE ĮLIPIMO IR IŠLIPIMO DURŲ

                                     (žr. 3 priedo 7.7.1 pastraipą)

                                                                           alternatyvos
I, II ir III klasės: A = 1100 mm
A ir B klasės: A = 950 mm

Keleivių skaičius                <              22 1/                          > 22
Klasės                           A                B              I               II        III
A matmuo (mm)                   950              700           1100             950        850
Bendras dvilypės               1650             1400           1800            1650       1550
plokštės aukštis

1/ Žr. atitinkamą 3 priedo 7.7.1.2 pastraipos išnašą.
 ---pagebreak--- L 373/204    LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys             27.12.2006

                                            2 pav.

                    PRIEIGA PRIE ĮLIPIMO IR IŠLIPIMO DURŲ

                                (žr. 3 priedo 7.7.1.4 pastraipą)

            cilindro pavidalo
            figūra

                                                                    plokštė
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys   L 373/205

                                              3 pav.

             NEKLIUDOMOS PRIEIGOS PRIE DURŲ PARAMETRAI

                                (žr. 3 priedo 7.7.1.9.1 pastraipą)

                                              4 pav.

             NEKLIUDOMOS PRIEIGOS PRIE DURŲ PARAMETRAI

                                (žr. 3 priedo 7.7.1.9.2 pastraipą)

              Stogo linija

                             Min. 300
                                                 Min. 550

                                                  Min. 300
                     Maks. 1200
 ---pagebreak--- L 373/206   LT    Europos Sąjungos oficialusis leidinys   27.12.2006

                                5 pav.

                 PRIEIGA PRIE AVARINIŲ DURŲ

                    (žr. 3 priedo 7.7.2 pastraipą)
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/207

                                              6 pav.

                                           PERĖJIMAI
                                  (žr. 3 priedo 7.7.5 pastraipą)

             Klasės               A            B           I               II       III
                         A       350          300         450             350       300
         Matmenys        C       550         450          550             550       450
          (mm)           B      500 */       300         500 */         500 */    500 */
                         H     1900 */       1500       1900 */         1900 */   1900 */

     */ Žr. atitinkamą 3 priedo 7.7.5.1 pastraipos išnašą („*“).
 ---pagebreak--- L 373/208         LT      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   27.12.2006

                                        7 pav.

                         PERĖJIMO PRIEKINĖS RIBOS

                         (Žr. 3 priedo 7.7.5.1.1.1 pastraipą)

                                                                  plokštė

                                     cilindro pavidalo šablonas

            plokštė

                        cilindro pavidalo šablonas

                       cilindro pavidalo šablonas
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 373/209

                                               8 pav.

                              KELEIVIAMS SKIRTI LAIPTELIAI

                                   (žr. 3 priedo 7.7.7 pastraipą)

Aukštis virš žemės paviršiaus, kai transporto priemonė yra parengta eksploatuoti

                     Klasės                              I ir A              II, III ir B
Pirmasis laiptelis nuo    Didžiausias aukštis           340 (1)             380 (1)(2)(5)
žemės D                   (mm)
                          Mažiausias plotis                              300 */
                          (mm)
Kiti laipteliai E         Didžiausias aukštis           250 (3)                   350 (4)
                          (mm)
                          Mažiausias aukštis                              120
                          (mm)
                          Mažiausias plotis                               200
                          (mm)

*/    Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytose vežti transporto priemonėse – 230 mm.
1)    Jei durys avarinės – 700 mm.
      Jei durys avarinės ir yra dviaukštės transporto priemonės viršutiniame aukšte – 1500 mm.
2)    Kai transporto priemonė yra vien tik su mechanine pakaba – 430 mm.
3)    Jei laipteliai yra ties durimis, esančiomis už galinio tilto – 300 mm.
4)    Ne daugiau kaip 22 keleivius pritaikytų vežti transporto priemonių perėjimuose – 250
      mm.
5)    Bent ties vieneriomis įlipimo ir išlipimo durimis; ties kitomis durimis – 400 mm.

Pastaba.      1.     Ties dvigubų durų angomis esantys laipteliai vertinami atskirai.
              2.     Ne visų laiptelių E matmuo turi būti vienodas.
 ---pagebreak--- L 373/210        LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys               27.12.2006

                                              9 pav.

                             KELEIVIŲ SĖDYNIŲ MATMENYS

                                 (žr. 3 priedo 7.7.8.1 pastraipą)

                       atskira sėdynė               sėdynių eilė

                                   G (mm) mažiausiai
       F (mm) mažiausiai           Sėdynių eilės                 Atskiros sėdynės
       200 */                      225                           250
       * III klasės transporto priemonėse – 225 mm.

                                             9A pav.

                             KELEIVIŲ SĖDYNIŲ MATMENYS

                                (žr. 3 priedo 7.7.8.1.3 pastraipą)

                      atskira sėdynė                sėdynių eilė

                                                    G (mm) mažiausiai
            F (mm) mažiausiai           Sėdynių eilės           Atskiros sėdynės
                  200                       200                       200
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys              L 373/211

                                            10 pav.

                       PEČIŲ AUKŠTYJE LEIDŽIAMI INTARPAI

  Prie transporto priemonės sienos esančios sėdynės mažiausios erdvės pečių aukštyje
                                      skerspjūvis

                              (žr. 3 priedo 7.7.8.1.4 pastraipą)

                                                               transporto
                                                               priemonės išorė

G = 225 mm, jei sėdynių eilė
G = 250 mm, jei atskira sėdynė
G = 200 mm, jei transporto priemonė siauresnė kaip 2,35 m
 ---pagebreak--- L 373/212       LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys     27.12.2006

                                             11 pav.

                     SĖDYNIŲ PAGALVĖLIŲ PLOTIS IR AUKŠTIS

                          (žr. 3 priedo 7.7.8.2 ir 7.7.8.3 pastraipas)

H = 400/500 mm (*)
K = mažiausiai 350 mm (**)

(*)    Ties ratų gaubtais ir variklio skyriumi – 350 mm.
(**)   II ir III klasių transporto priemonėse – 400 mm.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT          Europos Sąjungos oficialusis leidinys       L 373/213

                                       12 pav.

                           SĖDYNIŲ IŠDĖSTYMAS

                          (žr. 3 priedo 7.7.8.4 pastraipą)

                                                               H
                  I, A ir B klasės                          650 mm
                  II ir III klasės                          680 mm
 ---pagebreak--- L 373/214   LT         Europos Sąjungos oficialusis leidinys   27.12.2006

                                     13 pav.

                 SĖDINTIEMS KELEIVIAMS SKIRTA ERDVĖ

                       (žr. 3 priedo 7.7.8.5 pastraipą)
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/215

                                              14 pav.

                     LEIDŽIAMAS INTARPAS Į ERDVĘ VIRŠ SĖDYNIŲ

     Mažiausios erdvės virš sėdynės, esančios prie transporto priemonės sienos, skerspjūvis

                               (žr. 3 priedo 7.7.8.6.3.1 pastraipą)

                                                               transporto
                                                               priemonės
                                                               išorė

                                                              aukščiausias
                                                              nesuspaustos sėdynės
                                                              pagalvėlės lygis

                        sėdimosios vietos vidurio linija
 ---pagebreak--- L 373/216     LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

                                          15 pav.

            LEIDŽIAMAS INTARPAS Į ERDVĘ VIRŠ SĖDIMOSIOS VIETOS

                          (žr. 3 priedo 7.7.8.6.3.2 pastraipą)

                                                             transporto
                                                             priemonės
                                                             išorė

                                                             aukščiausias
                                                             nesuspaustos sėdynės
                                                             pagalvėlės lygis

                    prie transporto priemonės
                    sienos esančios sėdynės vidurio linija
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys        L 373/217

                                              16 pav.

             LEIDŽIAMAS INTARPAS Į KELEIVIUI SKIRTOS ERDVĖS APAČIĄ

                               (žr. 3 priedo 7.7.8.6.3.3 pastraipą)

             aukščiausias
             nesuspaustos sėdynės
             pagalvėlės lygis

                                    prie transporto priemonės
                                    sienos esančios sėdynės vidurio linija

*/   I klasės žemagrindėse transporto priemonėse – 150 mm.
(**) I klasės žemagrindėse transporto priemonėse – 0,03m2.
 ---pagebreak--- L 373/218          LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys               27.12.2006

                                                17 pav.

             LEIDŽIAMAS INTARPAS Į GALINIŲ KAMPINIŲ SĖDYNIŲ ERDVĘ

            Sėdynių zonos vaizdas (dvi šonu pasuktos sėdynės transporto priemonės gale)
                                (žr. 3 priedo 7.7.8.6.3.4 pastraipą)

                                    konstrukcijos

                                              150 mm
                                              spindulys
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT                   Europos Sąjungos oficialusis leidinys   L 373/219

                                                18 pav.

 LEIDŽIAMAS RATO GAUBTO ĮSITERPIMAS, NESIEKIANTIS TOLIAU KAIP ŠONU
             PASUKTOS SĖDYNĖS VERTIKALI VIDURIO LINIJA

                             (žr. 3 priedo 7.7.8.6.4.2.1 pastraipą)

                  laisvoji zona

                                                      rato gaubtas
 ---pagebreak--- L 373/220   LT         Europos Sąjungos oficialusis leidinys   27.12.2006

                                     19 pav.

   LEIDŽIAMAS RATO GAUBTO ĮSITERPIMAS, SIEKIANTIS TOLIAU KAIP ŠONU
             PASUKTOS SĖDYNĖS VERTIKALI VIDURIO LINIJA

                     (žr. 3 priedo 7.7.8.6.4.2.2 pastraipą)

                                           rato gaubtas
 ---pagebreak--- 27.12.2006    LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                           L 373/221

                                            20 pav.

             LAIKYMOSI RANKENŲ IŠDĖSTYMO BANDYMŲ ĮTAISAS

                              (žr. 3 priedo 7.11.2.1 pastraipą)

                   „rankos“ ilgis iki
                   laikymosi rankenų

                                                                              peties sąnario aukštis 135 cm
                                                             vidurio linija
 ---pagebreak--- L 373/222      LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys              27.12.2006

                                            21 pav.

                         ETALONINIS INVALIDO VEŽIMĖLIS

                                (žr. 8 priedo 3.6.4 pastraipą)

Bendras ilgis, l: 1200 mm
Bendras plotis, b: 700 mm
Bendras aukštis, h: 1090 mm
Pastaba.
Vežimėlyje sėdintis žmogus padidina bendrą vežimėlio ilgį 50 mm, o vežimėlio aukštis tampa
1 350 mm nuo žemės.

                                            22 pav.

               Mažiausia besinaudojantiems invalidų vežimėliais skirta erdvė

                                (žr. 8 priedo 3.6.1 pastraipą)
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys               L 373/223

                                            23 pav.

                                 (žr. 8 priedo 3.4 pastraipą)

                                           23A pav.

                 Besinaudojančius invalidų vežimėliais žyminti piktograma

                                           23B pav.

     Riboto judrumo žmones, kurie nesinaudoja invalidų vežimėliais, žyminti piktograma

                                       ____________
 ---pagebreak--- L 373/224   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                27.12.2006

                                       5 PRIEDAS

                 VIRŠUTINĖS KĖBULO DALIES TVIRTUMAS

                               (žr. 3 priedo 7.3 pastraipą)

1.          TAIKYMO SRITIS

            Šis priedas taikomas II ir III klasės vienaukštėms transporto priemonėms.

2.          SĄVOKŲ APIBRĖŽTYS:

            Šiame priede:

2.1.        „liekamoji erdvė“ – tai erdvė, kuri turi likti keleivių salone, atliekant šiame
            priede aprašytus konstrukcijos bandymus ir po jų;

2.2.        „viršutinė kėbulo dalis“ – tai kėbulo dalis, nuo kurios priklauso transporto
            priemonės tvirtumas transporto priemonei virstant per nelaimingą atsitikimą;

2.3.        „kėbulo segmentas“ – tai transporto priemonės konstrukcijos dalis arba
            dalys, kuriose yra bent du vienodi vertikalūs statramsčiai;

2.4.        „bendroji energija“ – tai energija, kurią turi sugerti transporto priemonės
            konstrukcija. Tai gali būti nustatyta taip, kaip parodyta priede.

3.          BENDROSIOS SPECIFIKACIJOS IR REIKALAVIMAI

            Jei viršutinė kėbulo dalis buvo patvirtinta pagal taisyklę Nr. 66, tai ji
            atitinka šias bendrąsias specifikacijas ir reikalavimus.

3.1.        Transporto priemonės viršutinė kėbulo dalis turi būti pakankamai tvirta, kad
            atliekant bandymus arba tikrinant apskaičiavimu, 4 pastraipoje aprašytu
            būdu:

3.1.1.      nė viena pasislinkusi transporto priemonės dalis neįsiterptų į 5 pastraipoje
            apibrėžtą liekamąją erdvę ir

3.1.2.      nė viena liekamosios erdvės dalis neišsikištų už deformuotos konstrukcijos
            ribų

3.2.        3.1 pastraipos reikalavimai taikomi visoms transporto priemonės
            konstrukcijos dalims, detalėms bei plokštėms ir visoms išsikišančioms
            standžioms dalims, pvz., bagažo lentynoms, vėdinimo įrangai ir kt. Tačiau
            jie netaikomi pertvaroms, jungiamosioms dalims ir kitiems transporto
            priemonės konstrukciją stiprinantiems elementams bei stacionariai įrangai,
            pvz., barams, virtuvėlėms ar tualetams.

3.3.        Jei transporto priemonė yra sujungtoji, 3.1 pastraipos reikalavimus turi
            atitikti visos jos dalys.

4.          BANDYMŲ METODAI
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/225

4.1.          Visi transporto priemonių tipai turi būti patikrinti taikant vieną iš toliau
              išvardytų metodų, kuriuos pasirenka gamintojas, arba įgaliotos institucijos
              patvirtintą alternatyvų būdą:

4.1.1.        sukomplektuotos transporto priemonės apvirtimo bandymas, atliekamas
              pagal 1 priedėlyje aprašytą procedūrą;

4.1.2.        sukomplektuotos transporto priemonės tipinio kėbulo segmento arba
              segmentų apvirtimo bandymas, atliekamas pagal 2 priedėlyje aprašytą
              procedūrą;

4.1.3.        kėbulo segmento arba segmentų bandymas su švytuokle, atliekamas pagal 3
              priedėlyje aprašytą procedūrą; arba

4.1.4.        viršutinės kėbulo dalies tvirtumo patikrinimas, taikant 4 priedėlyje aprašytą
              apskaičiavimą.

4.2.          Jei taikant 4.1.2, 4.1.3 arba 4.1.4 pastraipose nurodytus metodus negalima
              įvertinti svarbių transporto priemonės segmentų skirtumų, pvz., jei ant stogo
              įrengta oro kondicionavimo įranga, techninė tarnybai turi būti pateikti
              papildomų bandymų arba apskaičiavimų rezultatai. Nepateikus tokios
              papildomos informacijos, transporto priemonę gali reikėti išbandyti naudojant
              4.1.1 pastraipoje nurodytą bandymų metodą.

5.           LIEKAMOJI ERDVĖ

5.1.          2.1 pastraipoje liekamoji erdvė reiškia keleivių salono tūrį, kuris užimamas
              stumiant 1(a) pav. pavaizduotą skersinę vertikalią plokštumą tiesia linija
              arba linijomis taip, kad taškas R pereitų per tam tikrus taškus R, esančius
              visose sėdynėse nuo pačios galinės prie transporto priemonės sienos
              esančios sėdynės per visas tarpines prie sienos esančios sėdynes iki pačios
              priekinės prie sienos esančios sėdynės.

5.2.         1(b) pav. parodyto taško R padėtis turi būti 500 mm aukštyje virš grindų po
             keleivio kojomis, 300 mm atstumu nuo transporto priemonės šono vidinio
             paviršiaus ir 100 mm atstumu priešais sėdynės atlošą, prie transporto
             priemonės sienos esančių sėdynių vidurio linijoje.

6.           BANDYMŲ REZULTATŲ AIŠKINIMAS

6.1.          Bandant kėbulo segmentus, už bandymus atsakinga techninė tarnyba turi
              užtikrinti, kad transporto priemonė atitiktų 3 priedėlio 2 papildyme, kuriame
              pateikti transporto priemonės viršutinės kėbulo dalies pagrindinių energiją
              sugeriančių dalių paskirstymo reikalavimai, nurodytas sąlygas.
 ---pagebreak--- L 373/226       LT                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys               27.12.2006

                                                    1 pav.

                                         Liekamoji erdvė
                                (Visi matmenys pateikti milimetrais)

                                           1(a)              Skersai

                     šablonai tvirtinami
                     prie transporto
                     priemonės grindų

                                                               sėdynės vidurio linija
                     transporto priemonės vidurio

Pastaba. Žr. 5.1 pastraipos reikalavimą

                                      1(b) Išilgai
  Transporto priemonės pjūvis A–A vertikalia plokštuma per vidaus sėdynių vidurio liniją.

   arčiausiai priekyje esanti transporto priemonės sėdynė

Pastaba. Žr. 5.2 pastraipos reikalavimą

                                                  __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 373/227

                                     5 priedo 1 priedėlis

         SUKOMPLEKTUOTOS TRANSPORTO PRIEMONĖS VIRTIMO BANDYMAS

1.              Bandymo sąlygos

1.1.            Nors transporto priemonė gali būti nevisiškai sukomplektuota, bet ji turi
                atitikti serijines transporto priemones pagal šiuos parametrus: parengtos
                naudoti transporto priemonės masę, sunkio centrą ir masės pasiskirstymą
                (pagal gamintojo nurodymus).

1.2.            Vairuotojo ir keleivių sėdynių atlošai turi būti nustatyti į pačią stačiausią
                padėtį (jeigu jie yra reguliuojami). Sėdynės, jei reguliuojamos, turi būti
                nustatytos į aukščiausią padėtį.

1.3.            Visos transporto priemonės durys ir atsidarantys langai turi būti uždaryti ir
                užsklęsti, bet neužrakinti. Langai ir stiklinės pertvaros arba užtvaros
                paraiškos pateikėjo nuožiūra gali būti įstiklinti arba neįstiklinti. Jeigu jie
                neįstiklinti, tam tikrose transporto priemonės vietose turi būti pridėta
                reikiamos masės svarmenų.

1.4.            Padangos turi būti pripūstos iki transporto priemonės gamintojo nurodyto
                slėgio ir, jei transporto priemonėje yra pneumatinė pakabos sistema, į
                pneumatinius amortizatorius turi būti tiekiamas oras. Jei yra automatinė
                aukščio reguliavimo sistema, ji turi būti nustatyta į gamintojo nurodytą lygį,
                transporto priemonei stovint ant lygaus ir horizontalaus paviršiaus.
                Amortizatoriai turi veikti kaip įprasta.

1.5.            Degalus, akumuliatoriaus elektrolitą ir kitas degias, sprogias arba koroziją
                sukeliančias medžiagas galima pakeisti kitomis, jeigu nebus pažeistos 1.1
                pastraipoje nurodytos sąlygos.

1.6.            Smūgio zona turi būti iš betono arba kitos standžios medžiagos.

2.              Bandymo tvarka (žr. 1 pav.)

2.1.            Transporto priemonė pastatoma ant platformos, kuria bus verčiama į vieną
                pusę. Vertimo pusę turi nurodyti gamintojas.

2.2.            Transporto priemonės padėtis ant platformos turi būti tokia, kad platformai
                esant horizontalioje padėtyje:

2.2.1.          sukimosi ašis būtų lygiagreti su transporto priemonės išilgine ašimi;

2.2.2.          sukimosi ašis būtų 0–200 mm atstumu nuo vertikalios pakopos, esančios
                tarp dviejų lygmenų.

2.2.3.          sukimosi ašis būtų 0–100 mm atstumu nuo padangos šono ties plačiausia
                ašimi,

2.2.4.          sukimosi ašis būtų 0–100 mm žemiau horizontalios pradinės plokštumos, į
                kurią remiasi padangos, ir
 ---pagebreak--- L 373/228         LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                 27.12.2006

2.2.5.             aukščių skirtumas tarp horizontalios pradinės plokštumos ir horizontalios
                   apatinės plokštumos, į kurią atsitrenkiama, būtų ne mažesnis kaip 800 mm.

2.3.               Turi būti įrengtos priemonės, neleidžiančios transporto priemonei važiuoti
                   išilgai jos išilginės ašies.

2.4.               Šoninės sienelės neturi leisti padangoms slysti į šoną virtimo kryptimi.

2.5.               Bandymų įrenginys turi veikti taip, kad kartu pakiltų visi transporto
                   priemonės tiltai.

2.6.               Transporto priemonė turi būti verčiama nesiūbuojant ir be dinaminio
                   poveikio tol, kol nugrius. Platformos kėlimo kampinis greitis neturi būti
                   didesnis kaip 5 laipsniai per sekundę (0,087 rad/s).

2.7.               Siekiant nustatyti, ar transporto priemonė atitinka šio priedo 3.1 pastraipos
                   reikalavimus, naudojama greitaeigė fotografija, deformuojamieji šablonai
                   arba kitos tinkamos priemonės. Tai turi būti patikrinta ne mažiau kaip
                   dviejose vietose – ties keleivių salono priekiu ir galu; tikslias vietas savo
                   nuožiūra parenka techninė tarnyba. Šablonai turi būti pritvirtinti prie iš
                   esmės nesideformuojančių konstrukcijos dalių.

                                                     1 pav.

                                                              kreipimo ašis

                                                                              horizontali apatinė plokštuma
                               horizontali pradinė
            kreipimo platforma plokštuma
                                               __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                L 373/229

                                  5 priedo 2 priedėlis

                  KĖBULO SEGMENTO VIRTIMO BANDYMAS

1.            Bandymo sąlygos

1.1.          Kėbulo segmentas turi būti tipinis parengtos eksploatuoti transporto
              priemonės segmentas.

1.2           Kėbulo segmento geometrija, sukimosi ašis ir sunkio centro padėtis
              vertikalia ir šonine kryptimis turi būti būdingi sukomplektuotai transporto
              priemonei.

1.3.          Gamintojas turi nurodyti kėbulo segmento masę, išreikštą parengtos naudoti
              transporto priemonės masės procentine dalimi.

1.4.          Gamintojas turi nurodyti kėbulo segmento sugeriamą energiją, išreikštą
              sukomplektuotos transporto priemonės sugeriamos energijos procentine
              dalimi.

1.5.          Visos sugeriamos energijos procentinė dalis, nurodyta 1.4 pastraipoje,
              negali būti mažesnė už transporto priemonės grynosios masės procentinę
              dalį, nurodytą 1.3 pastraipoje.

1.6.          Taikomos 1 papildymo 1.6 pastraipoje ir 3 papildymo 2.1–2.6 pastraipose
              nurodytos bandymų sąlygos.

2.            Bandymo metodika

2.1.         Bandymo metodika yra tokia pati, kaip aprašyta 1 priedėlyje, tik vietoj
             sukomplektuotos transporto priemonės naudojamas pirmiau aprašytas
             kėbulo segmentas.
 ---pagebreak--- L 373/230   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

                                 5 priedo 3 priedėlis

                 KĖBULO SEGMENTO BANDYMAS ŠVYTUOKLE

1.          Energijos lygis ir smūgio kryptis

1.1.        Konkrečiam kėbulo segmentui perduodama energija turi būti lygi gamintojo
            nurodytų tame segmente esantiems skerspjūvio žiedams priskirtinų energijų
            sumai.

1.2.        Šio priedėlio 1 papildyme nurodytos energijos tam tikra dalis švytuokle
            perduodama į kėbulo segmentą taip, kad smūgio metu švytuoklės judesio
            kryptis su kėbulo segmento centrine išilgine vertikalia plokštuma sudarytų
            25 laipsnių (+ 0°, –5°) kampą. Tikslų kampą nurodytame intervale turi
            parinkti transporto priemonės gamintojas.
2.          Bandymo sąlygos

2.1.        Bandymus atliekanti techninė tarnyba turi atlikti pakankamai bandymų, kad
            įsitikintų, jog laikomasi šio priedo 3.1 pastraipoje nurodytų reikalavimų.

2.2.        Bandomuose kėbulo segmentuose turi būti sumontuoti įprastinių
            konstrukcijų segmentai, esantys tarp statramsčių, grindų, porėmio, šonų ir
            stogo atžvilgiu. Turi būti sumontuoti ir kitų sudedamųjų dalių, pvz., bagažo
            lentynų, vėdinimo kanalų ir kt., segmentai.

2.3.        Visos transporto priemonės durys ir atsidarantys langai turi būti uždaryti ir
            užsklęsti, bet neužrakinti. Langai ir stiklinės pertvaros arba užtvaros paraiškos
            pateikėjo nuožiūra gali būti įstiklinti arba neįstiklinti.

2.4.        Tam tikrais atvejais, gamintojui pageidaujant, gali būti sumontuotos sėdynės
            – įprastinėse vietose kėbulo segmento konstrukcijos atžvilgiu. Turi būti visi
            įprastiniai konstrukcijos sudedamųjų dalių bei įtaisų tvirtinimo elementai ir
            jungtys. Sėdynių atlošai, jei reguliuojami, turi būti nustatyti į pačią stačiausią
            padėtį, o sėdynės turi būti pakeltos į pačią aukščiausią padėtį (jei aukštis yra
            reguliuojamas).

2.5.        Kėbulo segmento šoną, į kurį bus smūgiuojama, savo nuožiūra parenka
            gamintojas. Jei bandoma daugiau kaip vienas kėbulo segmentas, visiems
            jiems turi būti smūgiuojama į tą patį šoną.

2.6.        Siekiant nustatyti, ar transporto priemonė atitinka šio priedo 3.1 pastraipos
            reikalavimus, naudojama greitaeigė fotografija, deformuojamieji šablonai
            arba kitos tinkamos priemonės. Šablonai turi būti pritvirtinti prie iš esmės
            nesideformuojančių konstrukcijos dalių.

2.7.        Bandomasis kėbulo segmentas turi būti tvirtai ir saugiai pritvirtintas prie
            montavimo rėmo skersiniais arba juos pakeičiančiais elementais taip, kad
            smūgio metu atraminis rėmas ir jo jungtys nesugertų daug energijos.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 L 373/231

2.8.          Švytuoklė turi būti paleista iš tokio aukščio, kad į kėbulo segmentą
              atsitrenktų 3–8 km/h greičiu.

3.            Švytuoklės aprašas

3.1.          Švytuoklės smogiamoji dalis turi būti pagaminta iš 20 ± 5 mm storio plieno
              arba faneros, jos masė turi būti paskirstyta tolygiai. Smogiamasis paviršius
              turi būti stačiakampis ir plokščias, jis negali būti platesnis už bandomąjį
              kėbulo segmentą, ir ne žemesnis kaip 800 mm aukščio. Jo briaunos turi būti
              suapvalintos ne mažesniu kaip 15 mm spinduliu.

3.2.         Švytuoklės smūginis elementas turi būti standžiai pritvirtintas prie dviejų
             standžių strypų. Šių strypų ašis turi būti ne arčiau kaip 3500 mm atstumu nuo
             švytuoklės smūginio elemento geometrinio centro.
 ---pagebreak--- L 373/232      LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                27.12.2006

                                   1 priedėlio papildymas

                    BENDROSIOS ENERGIJOS (E*) APSKAIČIAVIMAS

Prielaidos:

1.               Kėbulo segmentas yra stačiakampio pavidalo.
2.               Pakabos sistema pritvirtinta standžiai.
3.               Kėbulo segmentas juda tik aplink A tašką.

Bendrosios energijos (E*) apskaičiavimas

                 Jei sunkio centro aukščio sumažėiimas (h) nustatomas grafiniais būdais, E*
                 galima apskaičiuoti pagal formulę:
                 E* = 0,75 M.g.h (Nm)
                 Kitu būdu E* galima apskaičiuoti pagal tokią formulę:

                                  ⎡       2                                 ⎤
                                  ⎢ ⎛ w⎞             W                   H ⎥
                  E* = 0, 75M .g. ⎢         + H s2 −     H 2 − 0,82 + 0,8 s ⎥ ( Nm)
                                    ⎜ ⎟
                                  ⎢ ⎝ 2 ⎠            2H                  H ⎥
                                  ⎣                                         ⎦
                 (Nm) kai:
                 M = parengtos naudoti transporto priemonės masė (kg)
                 g = 9,8 m/s2
                 W = bendras transporto priemonės plotis (m)
                 Hs = parengtos eksploatuoti transporto priemonės sunkio centro aukštis (m)
                 H = transporto priemonės aukštis (m)
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 373/233

                                       2 priedėlio papildymas

     VIRŠUTINĖS KĖBULO DALIES PAGRINDINIŲ ENERGIJĄ SUGERIANČIŲ DALIŲ
                       PASKIRSTYMO REIKALAVIMAI

1.              Bandymus atliekanti techninė tarnyba turi atlikti pakankamai bandymų, kad
                įsitikintų, jog sukomplektuota transporto priemonė atitinka šio priedo 3.1
                pastraipoje nurodytus reikalavimus. Tam nebūtinai reikia daugiau kaip vieno
                bandymo.

2.              Kėbulo segmento bandymų duomenimis pagrįstus apskaičiavimus galima
                panaudoti kito kėbulo segmento, kuris nėra tapatus jau išbandytam
                segmentui, tinkamumui patvirtinti, jei abiejuose segmentuose yra daug
                vienodų konstrukcijos elementų.

3.              Gamintojas turi nurodyti, kurie viršutinės kėbulo dalies statramsčiai laikomi
                turintys įtakos kėbulo tvirtumui ir kiekvieno statramsčio sugeriamą
                energijos kiekį (Ei). Šie nurodymai turi atitikti tokius kriterijus:

                i =m

                ∑E > E*i
1)              i =l                      m yra bendras nurodytų statramsčių skaičius.
                i =n
2) a)           ∑ E ≥ 0, 4 E *
                i =l
                       iF                 n yra bendras priešais transporto priemonės sunkio

                                          centrą nurodytų statramsčių skaičius;
                i= p
b)              ∑ E ≥ 0, 4 E *
                i =1
                       iR                 p yra bendras už transporto priemonės sunkio centro

                                          nurodytų statramsčių skaičius.

3)              LF ≥ 0, 4lf

4)              LR ≥ 0, 4lr

                d ma ks.
5)                       ≤ 2,5            tai tinka tik tada, kai dmax yra didesnis už 0,8 ×
                d min .
                                          minimalus leistinas poslinkis, neįsiterpiant liekamajai
                                          erdvei.

                kai:

                Ei          nurodytas energijos kiekis, kurį gali sugerti i-tasis viršutinės kėbulo
                            dalies statramstis,

                EiF         nurodytas energijos kiekis, kurį gali sugerti i-tasis statramstis, esantis
                            priešais transporto priemonės sunkio centrą,

                EiR         nurodytas energijos kiekis, kurį gali sugerti i-tasis statramstis, esantis
                            už transporto priemonės sunkio centro,
 ---pagebreak--- L 373/234   LT                          Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 27.12.2006

            E*        bendras energijos kiekis, kurį gali sugerti visa transporto priemonės
                      konstrukcija,

            dmax      bet kurio kėbulo konstrukcijos segmento didžiausias įlinkis,
                      išmatuotas smūgio kryptimi, segmentui sugėrus nustatytą smūgio
                      energiją.

            dmin      bet kurio kėbulo konstrukcijos segmento mažiausias įlinkis,
                      išmatuotas smūgio kryptimi tame pačiame taške, kuriame buvo
                      išmatuotas dmax, segmentui sugėrus nustatytą smūgio energiją.
                    i =n

                    ∑ (E l )      iF if

             LF =   i =1
                       i =n
                                            = svertinis vidutinis nurodytų statramsčių atstumas į priekį
                      ∑E
                       i =1
                                   iF

                                                nuo transporto priemonės sunkio centro.
                    i= p

                    ∑ (E l )      iR ir

             LR =    i =1
                        i= p
                                             = svertinis vidutinis nurodytų statramsčių atstumas į galą
                       ∑E  i =1
                                    iR

                                                nuo transporto priemonės sunkio centro.
            kai:
            lif i-tojo statramsčio, esančio priešais transporto priemonės sunkio centrą,
            atstumas nuo sunkio centro.
            lir i-tojo statramsčio, esančio už transporto priemonės sunkio centro, atstumas
            nuo sunkio centro.
            lf transporto priemonės priekio atstumas nuo transporto priemonės sunkio
            centro.
            lf transporto priemonės galo atstumas nuo transporto priemonės sunkio
            centro.

                                                 _____________
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/235

                                   5 priedo 4 priedėlis

     VIRŠUTINĖS KĖBULO DALIES TVIRTUMO PATIKRINIMAS APSKAIČIAVIMU

1.            Ar viršutinė kėbulo dalis arba jų segmentai atitinka šio priedo 3.1 pastraipos
              reikalavimus, galima įrodyti apskaičiavimais pagal už bandymus atsakingos
              techninės tarnybos patvirtintą metodą.

2.            Jei konstrukcija gali būti deformuota taip, kad bus viršytos panaudotų
              medžiagų elastingumo ribos, atliekant apskaičiavimus, modeliuojami
              konstrukcijos pokyčiai vykstant didelėms plastinėms deformacijoms.

3.            Už bandymus atsakinga techninė tarnyba gali reikalauti atlikti konstrukcijos
              jungčių arba dalių bandymus, kad būtų patikrintos apskaičiavimo prielaidos.

4.            Pasirengimas skaičiuoti

4.1.          Skaičiavimo negalima pradėti tol, kol konstrukcija nebus ištirta ir sudarytas
              jos matematinis modelis. Taip bus apibrėžti tam tikri įvertintini
              konstrukcijos elementai ir apibrėžtos vietos, kuriose galimi lūžiai. Būtina
              nurodyti elementų matmenis ir naudojamų medžiagų savybes. Lūžių vietose
              būtina atlikti fizinius bandymus, kuriais būtų nustatytos plastinio būvio jėgų
              (sukimo momentų) ir deformacijų charakteristikos, kurios yra pagrindiniai
              apskaičiavimo duomenys. Reikia nustatyti deformacijų greitį ir jį
              atitinkančią dinaminio takumo ribą. Jei apskaičiavimais nenustatoma, kada
              įvyks svarbus lūžis, eksperimentais būtina atlikti atskirus tyrimus arba
              nustatyti atitinkamą dinaminį pasiskirstymą. Turi būti konstatuotas apkrovos
              pasiskirstymas išilgai transporto priemonės.

4.2.          Apskaičiuojant turi būti nustatytos deformacijos iki medžiagų elastingumo
              ribų, nustatyta, kur įvyks lūžiai ir kur galimi paskesni lūžiai, išskyrus
              atvejus, kai jų vieta ir susidarymo seka žinoma iš ankstesnės patirties.
              Metodika turi apimti vykstančius konstrukcijos geometrijos pasikeitimus,
              bent jau iki tos ribos, kai deformacijos viršija leidžiamas ribas.
              Apskaičiavimai turi modeliuoti smūgio energiją ir kryptį, kuri būtų, jei su
              tam tikra viršutine kėbulo dalimi būtų atliekamas 1 priedėlyje aprašytas
              virtimo bandymas. Apskaičiavimo metodo patikimumas turi būti nustatytas
              lyginant su fizinių bandymų rezultatais, kurie nebūtinai turi būti atliekami su
              tvirtinamo tipo transporto priemone.
5.            Viršutinės kėbulo dalies segmento bandymas

              Kai apskaičiavimų metodas taikomas sukomplektuotos viršutinės kėbulo
              dalies segmentui, galioja tos pačios sąlygos, pirmiau nurodytos visai
              transporto priemonei.
 ---pagebreak--- L 373/236   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys              27.12.2006

                                      6 PRIEDAS

        MECHANIŠKAI VALDOMŲ DURŲ UŽDARYMO JĖGŲ MATAVIMO
                        REKOMENDACIJOS

                          (žr. 3 priedo 7.6.5.6.1.1 pastraipą)

1.           Bendroji informacija

             Mechaniškai valdomų durų uždarymas yra dinaminis procesas. Kai
             judančios durys atsitrenkia į kliūtį, kyla dinaminės reakcijos jėga, kurios
             vyksmo trukmė priklauso nuo keleto veiksnių (pvz., durų masės, pagreičio,
             matmenų).

2.           Sąvokų apibrėžtys

2.1.         Uždarymo jėga F(t) yra laiko funkcija, matuojama ties durų sąvaros kraštais
             (žr. 3.2 pastraipą).

2.2.         Maksimalioji jėga FS yra uždarymo jėgos didžiausia vertė.

2.3.         Veikiančioji jėga FE yra vidutinė uždarymo jėgos vertė, susijusi su impulso
             trukme:
                                             t2
                                        1
                                    FE = ∫ F(t)dt
                                        T t1

2.4.         Impulso trukmė T yra laikas nuo t1 iki t2:

                                        T = t2 - t1

             Kai,

             t1 = jautrumo riba, kai uždarymo jėga yra didesnė kaip 50 N.
             t2 = slopimo riba, kai uždarymo jėga tampa mažesnė kaip 50 N.

2.5.         Santykis tarp pirmiau paminėtų parametrų parodytas 1 pav. (pavyzdys):
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/237

                                          1 pav.

2.6.          Suspaudimo jėga Fc yra tame pačiame matavimo taške keletą kartų iš eilės
              išmatuotų veikiančiųjų jėgų aritmetinio vidurkio vertė:

                                            i=n

                                            ∑ (F )i
                                            i =1
                                                       E

                                       F=
                                                   n

3.            Matavimai

3.1.          Matavimų sąlygos:

3.1.1.        Temperatūros ribos: 10–30 oC

3.1.2.        Transporto priemonė turi stovėti ant horizontalaus paviršiaus.

3.2.          Matavimo vietos:

3.2.1.        ties pagrindiniais durų sąvarų kraštais:

              viena – durų viduryje;
              kita – 150 mm virš apatinio durų krašto.

3.2.2.        jei duryse įrengti apsaugos nuo suspaudimo atidarant įtaisai:

              ties antriniais durų sąvarų kraštais, pavojingiausiomis laikomose vietose.

3.3.          Kad suspaudimo jėga būtų nustatyta pagal 2.6 pastraipos nuostatas,
              kiekvienoje matavimo vietoje turi būti matuojama ne mažiau kaip 3 kartus.

3.4.          Uždarymo jėgos signalą reikia užregistruoti žemų dažnių filtru, kurio ribinis
              dažnis yra 100 Hz. Impulso trukmę ribojančios jautrumo riba ir slopimo riba
              turi būti nustatytos ties 50 N.
 ---pagebreak--- L 373/238   LT           Europos Sąjungos oficialusis leidinys                27.12.2006

3.5.        Rodmenų vertė nuo vardinės vertės neturi skirtis daugiau kaip ± 3 %.

4.          Matuoklis

4.1.        Matuoklį sudaro dvi dalys: laikomoji dalis ir dinamometrinis elementas
            (žr. 2 pav.).

4.2.        Dinamometrinio elemento charakteristikos turi būti tokios:

4.2.1.      Jį turi sudaryti du slankūs korpusai, kurių skersmens išorinis matmuo turi
            būti 100 mm, o plotis – 115 mm. Elemento viduje tarp abiejų korpusų turi
            būti įtaisyta spyruoklė, kad panaudojus tam tikrą jėgą, dinamometrinį
            elementą būtų galima suspausti.

4.2.2.      Dinamometrinio elemento standis turi būti 10 ± 0,2 N/mm. Spyruoklės
            didžiausios deformacijos riba turi būti 30 mm, vadinasi, didžiausia jėga,
            kurią galima išmatuoti, lygi 300 N.

                                       2 pav.

                                                rankena

                                   ___________
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/239

                                         7 PRIEDAS

       NE DAUGIAU KAIP 22 KELEIVIUS PRITAIKYTOMS VEŽTI TRANSPORTO
              PRIEMONĖMS TAIKOMI SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
1.1.            Mažiausi išėjimų matmenys
                Įvairių rūšių išėjimų mažiausi matmenys turi būti tokie:
 Anga           Matmenys           Pastabos
 Įlipimo ir     Įėjimo aukštis: Įlipimo ir išlipimo durų įėjimo aukštis turi būti matuojamas
 išlipimo       Klasė              tarp durų angos vidurio taško ir apatinio laiptelio paviršiaus
 durys          A 1650 mm          horizontalių projekcijų vertikalioje plokštumoje.
                B 1500 mm
                Angos aukštis      Įlipimo ir išlipimo durų angos vertikalus aukštis turi būti
                                   toks, kad joje galėtų tilpti 3 priedo 7.7.1.1 pastraipoje
                                   aprašyta dvilypė plokštė. Viršutiniai jos kampai gali būti
                                   suapvalinti ne didesniu kaip 150 mm spinduliu.
                Plotis:            B klasės transporto priemonėse, kurių įlipimo ir išlipimo
                Viengubos          durų anga yra 1400–1500 mm aukščio, viengubų durų anga
                durys:             turi būti mažiausiai 750 mm pločio. Visose transporto
                650 mm             priemonėse įlipimo ir išlipimo durų anga ties laikymosi
                Dvigubos           rankenomis gali būti 100 mm siauresnė, o ten, kur įsiterpia
                durys:             rato gaubtas arba automatinių ar nuotoliniu būdu valdomų
                1200 mm            durų pavaros mechanizmas arba yra lango nuolydis – 250
                                   mm pločio.
 Avarinės       Aukštis:           Ten, kur įsiterpia rato gaubtas, plotis gali būti 300 mm
 durys          1250 mm            mažesnis, su sąlyga, kad mažiausiai 400 mm aukštyje virš
                Plotis:            žemiausios durų angos vietos anga yra 550 mm pločio.
                550 mm             Viršutiniai jos kampai gali būti suapvalinti ne didesniu kaip
                                   150 mm spinduliu.
 Avarinis       Angos plotas:      Tvirtinant tipą vieneriems metams po šios taisyklės
                         2
 langas         4000 cm            įsigaliojimo, leidžiamas 5 % dydžio nuokrypis nuo šios
                                   ploto vertės. Plote turi būti įmanoma įbrėžti 500 mm × 700
                                   mm dydžio stačiakampį.

1.1.1.          Transporto priemonė, kuriai taikomi 3 priedo 7.7.1.9 pastraipos
                reikalavimai, turi atitikti 3 priedo 7.6.3.1 pastraipos arba šio priedo 1.1
                pastraipos avarinių langų ir avarinių liukų reikalavimus, taip pat – tokius
                būtiniausius įlipimo ir išlipimo durų ir avarinių durų reikalavimus:
 ---pagebreak--- L 373/240        LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

Anga             Matmenys                 Pastabos
Įlipimo ir       Angos aukštis:          Šį matmenį ties angos kampais galima sumažinti,
išlipimo durys   1100 mm                 suapvalinant ne didesniu kaip 150 mm spinduliu.
                 Plotis:                 Šį matmenį ties angos kampais galima sumažinti,
                 Viengubos durys:        suapvalinant ne didesniu kaip 150 mm spinduliu.
                 650 mm                  Plotis ties laikymosi rankenomis gali būti 100 mm
                 Dvigubos durys:         mažesnis, o ten, kur įsiterpia rato gaubtas arba
                 1200 mm                 automatinių ar nuotoliniu būdu valdomų durų pavaros
                                         mechanizmas arba yra lango nuolydis – 250 mm.
Avarinės durys Aukštis: 1100 mm          Ten, kur įsiterpia rato gaubtas, plotis gali būti 300
               Plotis: 550 mm            mm mažesnis, jeigu mažiausiai 400 mm aukštyje virš
                                         žemiausios durų angos vietos anga yra 550 mm
                                         pločio. Viršutiniai jos kampai gali būti suapvalinti ne
                                         didesnius kaip 150 mm spinduliu.

1.2.             Išėjimų įrengimo vietos

1.2.1.           Įlipimo ir išlipimo durys turi būti įrengtos toje transporto priemonės pusėje,
                 kuri yra arčiau kelkraščio, atsižvelgiant į eismo kryptį šalyje, kurioje
                 transporto priemonė bus registruojama, arba transporto priemonės gale.

1.2.2.           Išėjimai turi būti išdėstyti taip, kad kiekvienoje transporto priemonės pusėje
                 būtų bent po vieną išėjimą.

1.2.3.           Bent po vieną išėjimą turi būti transporto priemonės priekinėje ir galinėje
                 dalyse, keleiviams skirtoje zonoje.

1.2.4.           Bent vienas avarinis išėjimas turi būti įrengtas transporto priemonės gale
                 arba priekyje, išskyrus atvejus, kai yra įtaisytas avarinis liukas.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/241

                                       8 PRIEDAS

RIBOTO JUDRUMO KELEIVIAMS ĮLIPTI IR IŠLIPTI PADEDANČIŲ TECHNINIŲ
                    ĮTAISŲ REIKALAVIMAI

1.            BENDROJI INFORMACIJA

              Šiame priede pateiktos nuostatos, kurios taikomos transporto priemonėms,
              pritaikytoms riboto judrumo keleiviams ir besinaudojantiems invalidų
              vežimėliais.

2.           TAIKYMO SRITIS

              Šie reikalavimai taikomi toms transporto priemonėms, kurios turi įrangą,
              padedančią lengviau įlipti riboto judrumo asmenims.

3.            REIKALAVIMAI

3.1.          Laipteliai

              Bent vienerių įlipimo ir išlipimo durų pirmasis laiptelis nuo žemės paviršiaus
              I ir A klasių transporto priemonėse neturi būti aukščiau kaip 250 mm, o II,
              III ir B klasių transporto priemonėse – 320 mm.

              Alternatyva: I ir A klasių transporto priemonėse dvejų (vienerių įlipimo ir
              vienerių išlipimo) durų pirmasis laiptelis nuo žemės paviršiaus neturi būti
              aukščiau kaip 270 mm.

              Galima naudoti nuleidimo sistemą ir (arba) ištraukiamąją pakopą.

              Kitos pakopos (išskyrus pirmąją nuo žemės paviršiaus) ties pirmiau
              minėtomis durimis, įėjimuose ir išėjimuose bei perėjimuose I ir A klasių
              transporto priemonėse neturi būti ne aukščiau kaip 200 mm, o II, III ir B
              klasių transporto priemonėse – 250 mm.

              Pereiga iš pažeminto perėjimo į sėdimąją zoną laipteliais nelaikoma.

3.2.          Specialiosios sėdynės ir erdvė riboto judrumo keleiviams

3.2.1.        Netoli tinkamų įlipti ir išlipti durų turi būti įrengtas mažiausias būtinas
              skaičius į priekį arba atgal pasuktų specialiųjų sėdynių, skirtų neįgaliesiems
              keleiviams. I klasės transporto priemonėse turi būti ne mažiau kaip keturios
              specialiosios sėdynės, II ir III klasių transporto priemonėse – ne mažiau kaip
              dvi, o A ir B klasių transporto priemonėse – ne mažiau kaip viena. Sėdynė,
              kuri nenaudojama susilenkia, neturi būti laikoma specialiąja. Šiuos
              reikalavimus atitinkančioms transporto priemonėms netaikoma 3 priedo
              7.7.8.5.2 pastraipa.

3.2.2.       Po bent viena specialiąja sėdyne arba greta jos turi būti pakankamai vietos
             šuniui vedliui.
 ---pagebreak--- L 373/242   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 27.12.2006

3.2.3.      Ant sėdynių, tarp sėdimosios vietos ir perėjimo, turi būti pritaisyti
            ranktūriai, kuriuos būtų galima atlenkti, kad netrukdytų atsisėsti ir atsikelti
            iš sėdynės.

            Netoli nuo specialiųjų sėdynių turi būti pritaisyti keleiviams lengvai
            pasiekiami turėklai arba laikymosi rankenos.

3.2.4.      Specialiųjų sėdynių pagalvėlės, matuojant nuo vertikalios plokštumos,
            einančios per sėdimosios vietos vidurį, į abi puses neturi būti siauresnės
            kaip 220 mm pločio; jei yra sėdynių eilės, kiekviena sėdimoji vieta privalo
            būti tokio paties pločio.

3.2.5.      Nesuspaustų sėdynių pagalvėlių aukštis nuo grindų turi būti toks, kad
            atstumas nuo grindų iki horizontalios plokštumos, liečiančios sėdynės
            pagalvėlės priekinį viršutinį paviršių, būtų 400–500 mm.

3.2.6.      Specialiųjų sėdimųjų vietų kojoms skirta erdvė turi tęstis priešais sėdynę
            nuo vertikalios plokštumos, einančios per sėdynės pagalvėlės priekinį
            kraštą. Grindų paviršius po kojomis jokia kryptimi negali būti didesnio kaip
            8 % nuolydžio.

3.2.7.      Laisvosios erdvės virš visų specialiųjų sėdimųjų vietų aukštis, matuojant
            nuo nesuspaustos sėdynės pagalvėlės aukščiausio taško, I ir A klasių
            transporto priemonėse neturi būti mažesnis kaip 1300 mm, o II klasės – 900
            mm. Ši erdvė turi tęstis virš visos sėdynės ir jai skirto ploto kojoms
            vertikalios projekcijos. Į šią erdvę leidžiama įsiterpti sėdynių atlošams arba
            kitiems objektams, jeigu priešais sėdynės pagalvėlę išliktų ne mažesnė kaip
            230 mm dydžio laisvoji vertikali erdvė. Jei specialioji sėdynė atsukta į
            aukštesnę kaip 1200 mm sienelę, minėtos erdvės dydis turi būti 300 mm.

3.3.        Ryšio įtaisai

3.3.1.      Ryšio įtaisai turi būti įrengti prie visų specialiųjų sėdynių ir visose invalidų
            vežimėliams skirtose zonose; ryšio įtaisai turi būti 700–1200 mm virš
            grindų.

3.3.2.      Pažemintų grindų zonoje, ten kur nėra sėdynių, ryšio įtaisai įrengiami 800–
            1500 mm aukštyje.

3.3.3.      Vidaus ryšio įtaisus turi būti galima įjungti delnu, o jų valdikliai turi būti
            išsiskiriančios spalvos arba spalvų ir atspalvių.

3.3.4.      Jei transporto priemonėje įrengta nuožulni plokštuma arba keltuvas, išorėje
            turi būti įrengtos ryšio su vairuotoju priemonės; jos įtaisomos prie durų ne
            aukščiau kaip 1300 mm nuo žemės.

3.4.        Piktogramos

3.4.1.      Transporto priemonėse, kuriose yra invalidų vežimėliams skirta zona ir (arba)
            specialiųjų sėdynių, pagal 4 priedo 23A pav. turi būti pritaisytos iš lauko
            matomos piktogramos; jos pritaisomos transporto priemonės priekyje
            kelkraščio pusėje ir prie atitinkamų durų. Atitinkamos piktogramos turi būti ir
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/243

              transporto priemonių viduje, prie invalidų vežimėliams skirtų zonų arba
              specialiųjų sėdynių.

3.5.          Grindų nuolydis

              Perėjimų, įėjimų ir išėjimų arba grindų zonos tarp visų specialiųjų sėdynių
              ar invalidų vežimėliams skirtos zonos ir bent vieno įėjimo ir vieno išėjimo
              arba bendro įėjimo ir išėjimo nuolydis neturi būti didesnis kaip 8 %.
              Nuolydžių zonų paviršius neturi būti slidus.

3.6.          Nuostatos dėl erdvės invalidų vežimėliams

3.6.1.        Kiekvienam besinaudojančiam invalidų vežimėliu keleivių salone turi būti
              skirtas ne mažesnis kaip 750 mm pločio ir 1300 mm ilgio plotas.
              Specialiosios zonos išilginė plokštuma turi būti lygiagreti su transporto
              priemonės išilgine plokštuma, o grindų paviršius turi būti neslidus.

              Jei invalidų vežimėliams skirtas plotas yra pritaikytas į priekį atgręžtiems
              vežimėliams, priekyje esančios sėdynės atlošas gali įsiterpti į vežimėlio
              erdvę, jei lieka 4 priedo 22 pav. parodyta laisvoji erdvė.

3.6.2.        Turi būti bent vienerios durys, pro kurias galėtų tilpti besinaudojantys
              invalidų vežimėliais. I klasės transporto priemonėse bent vienerios įlipimo ir
              išlipimo durys turi būti pritaikytos invalidų vežimėliams. Ties invalidų
              vežimėliams skirtomis durimis turi būti įlipti padedantys įtaisai, atitinkantys
              šio priedo 3.11.2 pastraipos reikalavimus (nuleidimo sistema); reikalavimai
              derinami su šio priedo 3.11.3 pastraipos (keltuvas) arba 3.11.4 pastraipos
              (nuožulni plokštuma) nuostatomis.

3.6.3.        Invalidų vežimėliams skirtos durys, kurios nėra įlipimo ir išlipimo durys,
              turi būti ne žemesnės kaip 1400 mm aukščio. Visos invalidų vežimėliams
              pritaikytos durys neturi būti siauresnės kaip 900 mm pločio; ties laikymosi
              rankenomis tas plotis gali būti 100 mm mažesnis.

3.6.4.        Iš transporto priemonės išorės bent pro vienerias invalidų vežimėliams
              skirtas duris 4 priedo 21 pav. nurodytų matmenų etaloniniu invalidų
              vežimėliu turi būti įmanoma nuvažiuoti iki specialiosios zonos (zonų).

3.7.          Sėdynės invalidų vežimėliams skirtose zonose

3.7.1.        Invalidų vežimėliams skirtoje zonoje gali būti įtaisytos atlenkiamosios
              sėdynės. Tačiau atlenktos ir tada, kai nenaudojamos, jos neturi įsiterpti į
              invalidų vežimėliams skirtą erdvę.

3.7.2.        Transporto priemonėje gali būti invalidų vežimėliams skirtoje zonoje
              įtaisytų išimamų sėdynių, jeigu jas lengvai gali išimti vairuotojas arba
              ekipažo narys.

3.7.3.        Jei kurių nors sėdynių erdvė kojoms arba naudojamų atlenkiamųjų sėdynių
              dalys įsiterpia į invalidų vežimėliams skirtą erdvę, ant tokių sėdynių arba
              greta jų turi būti pritvirtinti tokie užrašai:

              „Prašom užleisti šią vietą keleiviui su invalido vežimėliu“.
 ---pagebreak--- L 373/244   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

3.8.        Invalidų vežimėlių stabilumas

3.8.1.      Invalidų vežimėlių saugos sistema. Saugos sistema gali atitikti ne 3.8.1.1–
            3.8.1.2.3 pastraipose pateiktus reikalavimus, o 3.8.2–3.8.2.11 pastraipų
            reikalavimus.

3.8.1.1.    Transporto priemonėse, kuriose keleivių sėdynėms netaikomos jokios
            keleivių apsaugos sistemos, invalidų vežimėliams skirtoje zonoje turi būti
            įrengta saugos sistema, kad būtų garantuotas invalidų vežimėlių stabilumas;

            Turi būti atliktas statinis bandymas, laikantis tokių reikalavimų:

            a)    saugos sistemą turi veikti vieną vežimėlį atstojanti 250 daN ± 20 daN
                  jėga;

            b)    jei saugos sistema nėra pritvirtinta prie transporto priemonės grindų,
                  jėga turi veikti transporto priemonės horizontalioje plokštumoje,
                  transporto priemonės priekio link. Jei saugos sistema yra pritvirtinta
                  prie grindų, jėga turi veikti 45° ± 10° kampu horizontalios plokštumos
                  atžvilgiu, transporto priemonės priekio link.

            c)    jėga turi veikti ne trumpiau kaip 1,5 sekundės;

            d)    saugos sistema turi atlaikyti išbandymą. Liekamoji deformacija,
                  įskaitant apsaugos sistemos dalinį trūkį arba lūžį, yra priimtina, jei
                  reikiama jėga išlaikoma nustatytą laiko tarpą. Nustojus veikti traukos
                  jėgai, turi būti įmanoma ranka atrakinti užraktą (jei toks užraktas
                  naudojamas), atlaisvinantį vežimėlį, kad būtų galima išvažiuoti iš
                  transporto priemonės.

3.8.1.2.    Jei keleivių sėdynėse privalo būti įrengtos keleivių saugos sistemos, visose
            invalidų vežimėliams skirtose vietose taip pat turi būti saugos sistemos,
            galinčios apsaugoti vežimėlius ir juose sėdinčius keleivius.

            Tokios saugos sistemos ir jų tvirtinimo elementai turi būti suprojektuoti
            atlaikyti jėgas, kurias privalo atlaikyti keleivių sėdynės ir jose įrengtos
            saugos sistemos.

            Turi būti atliktas statinis bandymas, laikantis tokių reikalavimų:

            a)    saugos sistemą priekine ir atbuline kryptimis (atskirai) turi veikti
                  toliau nurodytos jėgos;

            b)    jėga turi veikti ne trumpiau kaip 0,2 sekundės;

            c)    saugos sistema turi atlaikyti išbandymą. Liekamoji deformacija,
                  įskaitant apsaugos sistemos dalinį trūkį arba lūžį, yra priimtina, jei
                  reikiama jėga išlaikoma nustatytą laiko tarpą. Nustojus veikti traukos
                  jėgai, turi būti įmanoma ranka atrakinti užraktą (jei toks užraktas
                  naudojamas), atlaisvinantį vežimėlį, kad būtų galima išvažiuoti iš
                  transporto priemonės.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                L 373/245

3.8.1.2.1.      Kai naudojamos atskiros vežimėlio ir jo naudotojo saugos sistemos, jėga
                veikia priekine kryptimi.

3.8.1.2.1.1.    M2: kategorija

                a)   jei naudojami juosmens diržai – 1110 daN ± 20 daN jėga. Jei saugos
                     sistema nėra pritvirtinta prie grindų, jėga turi veikti besinaudojančio
                     invalido vežimėliu apsaugos sistemą transporto priemonės
                     horizontalioje plokštumoje transporto priemonės priekio link. Jei
                     saugos sistema pritvirtinta prie grindų, jėga turi veikti 45° ± 10°
                     kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės
                     priekio link.

                b)   jei naudojami trijose vietose tvirtinami diržai: diržo juosmens dalį turi
                     veikti 675 daN ± 20 daN jėga, veikianti transporto priemonės
                     horizontalioje plokštumoje transporto priemonės priekio link, diržo
                     liemens dalį – 675 daN ± 20 daN jėga, veikianti transporto priemonės
                     horizontalioje plokštumoje transporto priemonės priekio link;

                c)   vežimėlio saugos sistemą turi veikti 1715 daN ± 20 daN jėga, 45° ±
                     10° kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės
                     priekio link.

                d)   jėgos turi veikti vienu metu.

3.8.1.2.1.2.    M3 kategorija:

                a)   jei naudojami juosmens diržai – 740 daN ± 20 daN jėga. Jei saugos
                     sistema nėra pritvirtinta prie grindų, jėga turi veikti besinaudojančio
                     invalido vežimėliu apsaugos sistemą transporto priemonės
                     horizontalioje plokštumoje transporto priemonės priekio link. Jei
                     saugos sistema pritvirtinta prie grindų, jėga turi veikti 45° ± 10°
                     kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės
                     priekio link;

                b)   jei naudojami trijose vietose tvirtinami diržai: diržo juosmens dalį turi
                     veikti 450 daN ± 20 daN jėga, veikianti transporto priemonės
                     horizontalioje plokštumoje transporto priemonės priekio link, diržo
                     liemens dalį – 450 daN ± 20 daN jėga, veikianti transporto priemonės
                     horizontalioje plokštumoje transporto priemonės priekio link;

                c)   vežimėlio saugos sistemą turi veikti 1130 daN ± 20 daN jėga, 45° ±
                     10° kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės
                     priekio link.

                d)   jėgos turi veikti vienu metu.

3.8.1.2.2.      Kai naudojama bendra vežimėlio ir jo naudotojo saugos sistema, jėga veikia
                priekine kryptimi.

3.8.1.2.2.1.    M2 kategorija
 ---pagebreak--- L 373/246      LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

               a)    jei vežimėlio naudotojo saugos sistemoje naudojami juosmens diržai –
                     1110 daN ± 20 daN jėga, veikianti 45° ± 10° kampu horizontalios
                     plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės priekio link;

               b)    jei naudojami trijose vietose tvirtinami diržai: diržo juosmens dalį turi
                     veikti 675 daN ± 20 daN jėga, veikianti 45° ± 10° kampu
                     horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės priekio link;
                     diržo liemens dalį – 675 daN ± 20 daN jėga, veikianti 45° ± 10°
                     kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės
                     priekio link;

               c)    vežimėlio saugos sistemą turi veikti 1715 daN ± 20 daN jėga,
                     veikianti 45° ± 10° kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu,
                     transporto priemonės priekio link;

               d)    jėgos turi veikti vienu metu.

3.8.1.2.2.2.   M3 kategorija:

               a)    740 daN ± 20 daN jei vežimėlio naudotojo saugos sistemoje
                     naudojami juosmens diržai – 740 daN ± 20 daN jėga, veikianti 45° ±
                     10° kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės
                     priekio link;

               b)    jei naudojami trijose vietose tvirtinami diržai: diržo juosmens dalį turi
                     veikti 450 daN ± 20 daN jėga, veikianti 45° ± 10° kampu
                     horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės priekio link;
                     diržo liemens dalį – 450 daN ± 20 daN jėga, veikianti 45° ± 10°
                     kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto priemonės
                     priekio link;

               c)    vežimėlio saugos sistemą turi veikti 1130 daN ± 20 daN jėga,
                     veikianti 45° ± 10° kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu,
                     transporto priemonės priekio link;

               d)    jėgos turi veikti vienu metu.

3.8.1.2.3.      Atbuline kryptimi:

               a)    vežimėlio saugos sistemą turi veikti 810 daN ± 20 daN jėga, veikianti
                     45° ± 10° kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu, transporto
                     priemonės galo link.

3.8.2.         Alternatyvi invalidų vežimėlių saugos sistema:

3.8.2.1.       Invalidų vežimėliams skirtose zonose turi būti įrengtos vežimėlių saugos
               sistemos, pritaikytos į priekį atgręžtiems įprastiniams invalidų vežimėliams
               ir juose sėdintiems keleiviams apsaugoti;

3.8.2.2.       Invalidų vežimėliams skirtose zonose turi būti įrengtos vežimėlių saugos
               sistemos, tvirtinamos bent dviejose vietose ir saugančios dubenį (juosmens
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/247

              diržas), suprojektuotos ir sumontuotos iš sudedamųjų dalių, kurios turi
              veikti panašiai kaip taisyklę Nr. 16 atitinkančiuose saugos diržuose;

3.8.2.3.      Bet kokias invalidų vežimėliams skirtose zonose įrengtas saugos sistemas
              avarijos atveju turi būti įmanoma nesunkiai atlaisvinti;

3.8.2.4.     Visos invalidų vežimėlių saugos sistemos turi:

3.8.2.4.1.   atitikti 3.8.2.8 pastraipoje aprašyto dinaminio bandymo reikalavimus ir būti
             saugiai pritvirtintos prie tvirtinimo elementų, atitinkančių 3.8.2.6 pastraipoje
             nurodytus statinio bandymo reikalavimus; arba

3.8.2.4.2.    turi būti saugiai pritvirtintos prie transporto priemonėje esančių tvirtinimo
              elementų taip, kad apsaugos priemonių ir tvirtinimo elementų derinys
              atitiktų 3.8.2.8 pastraipos reikalavimus.

3.8.2.5.      Visos besinaudojančių invalidų vežimėliais saugos sistemos turi:

3.8.2.5.1.    atitikti 3.8.2.9 pastraipoje aprašytus dinaminio bandymo reikalavimus ir būti
              saugiai pritvirtintos prie transporto priemonėje esančių tvirtinimo elementų,
              atitinkančių 3.8.2.6 pastraipos reikalavimus; arba

3.8.2.5.2.    būti saugiai pritvirtintos prie transporto priemonėje esančių tvirtinimo
              elementų taip, kad saugos priemonių ir tvirtinimo elementų derinys atitiktų
              3.8.2.9 pastraipos reikalavimus, kai tvirtinama prie tvirtinimo elementų,
              įrengtų taip, kaip aprašyta 3.8.2.6.7 pastraipoje.

3.8.2.6.      Invalidų vežimėlių ir jų naudotojų saugos sistemų tvirtinimo vietos turi būti
              išbandytos statiniu bandymu, laikantis tokių reikalavimų:

3.8.2.6.1.    3.8.2.7 pastraipoje nurodytos jėgos turi būti taikomos naudojant įtaisą,
              imituojantį invalidų vežimėlių saugos sistemos geometriją;

3.8.2.6.2.    3.8.2.7.3 pastraipoje nurodytos jėgos turi būti taikomos naudojant įtaisą,
              imituojantį besinaudojančių invalidų vežimėliais apsaugos sistemos
              geometriją, ir taisyklės Nr. 14 6.3.4 pastraipoje nurodytą traukimo įtaisą.

3.8.2.6.3.    3.8.2.6.1 ir 3.8.2.6.2 pastraipose nurodytos jėgos turi veikti vienu metu,
              priekine kryptimi ir 10° ± 5° kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu;

3.8.2.6.4.    3.3.8.2.6.1 pastraipoje nurodytos jėgos turi veikti atbuline kryptimi ir 10° ±
              5° kampu horizontalios plokštumos atžvilgiu;

3.8.2.6.5.    jėgos turi būti taikomos kuo staigiau ir veikti invalidų vežimėliams skirtos
              vietos centrinėje vertikalioje ašyje; ir

3.8.2.6.6.    jėga turi veikti ne trumpiau kaip 0,2 sekundės.

3.8.2.6.7.    bandymas atliekamas su transporto priemonės konstrukcijos tipiniu
              segmentu, kuriame yra visi priedai, galintys turėti įtakos konstrukcijos
              tvirtumui arba standumui.

3.8.2.7.      3.8.2.6 pastraipoje nurodytos jėgos yra tokios:
 ---pagebreak--- L 373/248      LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 27.12.2006

3.8.2.7.1.     bandant M2 kategorijos transporto priemonėse įrengtoms invalidų vežimėlių
               saugos sistemoms skirtus tvirtinimo elementus:

3.8.2.7.1.1.   1110 daN, veikianti transporto priemonės išilginėje plokštumoje transporto
               priemonės priekio link, 200–300 mm aukštyje, matuojant vertikaliai nuo
               invalidų vežimėliams skirtos zonos grindų, ir

3.8.2.7.1.2.   550 daN, veikianti transporto priemonės išilginėje plokštumoje kryptimi,
               transporto priemonės galo link, 200–300 mm aukštyje, matuojant vertikaliai
               nuo invalidų vežimėliams skirtos zonos grindų;

3.8.2.7.2.     bandant M3 kategorijos transporto priemonėse įrengtoms invalidų vežimėlių
               saugos sistemoms skirtus tvirtinimo elementus

3.8.2.7.2.1.   740 daN, veikianti transporto priemonės išilginėje plokštumoje, transporto
               priemonės priekio link, 200–300 mm aukštyje, matuojant vertikaliai nuo
               invalidų vežimėliams skirtos zonos grindų, ir

3.8.2.7.2.2.   370 daN, veikianti transporto priemonės išilginėje plokštumoje, transporto
               priemonės galo link, 200–300 mm aukštyje, matuojant vertikaliai nuo
               invalidų vežimėliams skirtos zonos grindų;

3.8.2.7.3.     bandant besinaudojančių invalidų vežimėliais saugos sistemoms skirtus
               tvirtinimo elementus, jėgos turi atitikti taisyklės Nr. 14 6.4 pastraipos
               reikalavimus.

3.8.2.8.       Invalidų vežimėlių saugos sistema turi būti išbandyta dinaminiu bandymu,
               kuris atliekamas laikantis tokių reikalavimų:

3.8.2.8.1.     85 kg masės invalidų vežimėlį atstojantis bandymų vežimėlis, stabdomas
               nuo 48–50 km/h greičio iki sustojimo, turi būti veikiamas lėtėjimo ir laiko
               impulsu, kuris:

3.8.2.8.1.1.   priekine kryptimi ne mažiau kaip 0,015 sekundės trukmės bendrąjį laiką
               būna didesnis kaip 20 g;

3.8.2.8.1.2.   priekine kryptimi ne mažiau kaip 0,04 sekundės trukmės bendrąjį laiką būna
               didesnis kaip 15 g;

3.8.2.8.1.3.   trunka ilgiau kaip 0,075 sekundės;

3.8.2.8.1.4.   ne ilgiau kaip 0,08 sekundės būna ne didesnis kaip 28 g;

3.8.2.8.1.5.   trunka ne ilgiau kaip 0,12 sekundės ir

3.8.2.8.2.     85 kg masės invalidų vežimėlį atstojantis bandymų vežimėlis, stabdomas
               nuo 48–50 km/h greičio iki sustojimo, turi būti veikiamas lėtėjimo ir laiko
               impulsu, kuris:

3.8.2.8.2.1.   atbuline kryptimi ne mažiau kaip 0,015 sekundės trukmės bendrąjį laiką
               būna didesnis kaip 5 g;

3.8.2.8.2.2.    atbuline kryptimi ilgiau kaip 0,02 sekundės būna ne didesnis kaip 8 g;
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/249

3.8.2.8.3.       3.8.2.8.2 pastraipoje aprašytas bandymas neatliekamas, jei abiem kryptimis
                 naudojamos tos pačios saugos priemonės arba buvo atliktas lygiavertis
                 bandymas;

3.8.2.8.4.       atliekant pirmiau aprašytą bandymą, invalidų vežimėlių saugos sistema turi
                 būti pritvirtinta:

3.8.2.8.4.1.     prie tvirtinimo elementų, esančių bandymų įrangoje, kurioje jie išdėstyti taip
                 pat, kaip ir transporto priemonėje, kuriai yra skirta toji saugos sistema, arba

3.8.2.8.4.2.     prie tvirtinimo elementų tipiniame transporto priemonės, kuriai yra skirta
                 toji saugos sistema, segmente, parengtame pagal 3.8.2.6.7 pastraipoje esantį
                 aprašą.

3.8.2.9.         Invalidų vežimėliuose sėdinčių asmenų saugos priemonės turi atitikti
                 taisyklės Nr. 16 7.7.4 pastraipoje nurodytus bandymų reikalavimus arba
                 lygiaverčių bandymų, kuriuose naudojamas 3.8.2.8.1 pastraipoje nurodytų
                 parametrų lėtėjimo ir laiko impulsas, reikalavimus. Tinkamais laikomi pagal
                 taisyklės Nr. 16 nuostatas patvirtinti ir reikiamai paženklinti saugos diržai.

3.8.2.10.      3.8.2.6, 3.8.2.8 arba 3.8.2.9 pastraipose aprašyti bandymai              laikomi
                  neišlaikytais, išskyrus atvejus, kai atitinka tokius reikalavimus:

3.8.2.10.1.      per bandymą nė viena sistemos dalis nesugenda ir neatitrūksta nuo
                 tvirtinimo elementų arba transporto priemonės;

3.8.2.10.2.      po bandymo turi veikti vežimėlio ir jo naudotojo atlaisvinimo mechanizmai;

3.8.2.10.3.      atliekant 3.8.2.8 pastraipoje aprašytą bandymą, invalidų vežimėlis išilginėje
                 transporto priemonės plokštumoje turi pasislinkti ne daugiau kaip 200 mm;

3.8.2.10.4.      pabaigus bandymą, nė viena sistemos dalis neturi būti deformuota taip, kad į
                 aštrius sistemos dalies kraštus arba kitokias iškyšas būtų įmanoma susižeisti.

3.8.2.11.        Greta jos turi būti aiškiai nurodyti naudojimosi nurodymai.

3.8.3.           Alternatyva 3.8.1.1 pastraipos nuostatoms: invalidų vežimėliams skirta zona
                 suprojektuota taip, kad invalidų vežimėliuose sėdintys asmenys galėtų
                 keliauti be saugos sistemų, kai vežimėlis atgręžtas atgal ir atremtas į atramą
                 arba atlošą, laikantis tokių reikalavimų:

                 a)    viena iš invalidų vežimėliams skirtos zonos išilginių pusių turi būti
                       transporto priemonės siena;

                 b)    invalidų vežimėliams skirtos zonos priekyje turi būti transporto
                       priemonės išilginei ašiai statmena atrama ar atlošas;

                 c)    atrama arba atlošas turi būti tokios konstrukcijos, kad vežimėlių ratai
                       ar nugarėlės galėtų į juos atsiremti ir nebūtų pavojaus apvirsti;
 ---pagebreak--- L 373/250   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

            d)    invalidų vežimėliams skirtos zonos priekyje esanti atrama arba
                  sėdynių eilės nugarėlė turi atlaikyti vežimėlį atstojančią 250 daN ± 20
                  daN jėgą. Jėga turi veikti transporto priemonės horizontalioje
                  plokštumoje, transporto priemonės priekio link, ties atramos arba
                  atlošo viduriu. Jėga turi veikti ne trumpiau kaip 1,5 sekundės;

            e)    prie transporto priemonės šono arba sienos turi būti pritvirtinti turėklai
                  arba laikymosi rankena, kuriuos besinaudojantys invalidų vežimėliais
                  galėtų lengvai pasiekti;

            f)    kitoje invalidų vežimėliams skirtos zonos pusėje turi būti įtaisyti
                  ištraukiamieji turėklai arba lygiavertis įtaisas, saugantis, kad vežimėlis
                  neslinktų į šoną ir kurį besinaudojantys invalidų vežimėliais galėtų
                  lengvai suimti;

            g)    specialiųjų zonų grindų paviršius neturi būti slidus;

            h)    prie invalidų vežimėliams skirtų zonų turi būti pritvirtintos lentelės su
                  tokiu užrašu:

                  „Vieta invalidų vežimėliams. Vežimėlis su įjungtais stabdžiais turi
                  būti atgręžtas atgal ir atremtas į atramą arba atlošą“

3.9.        Durų valdikliai

3.9.1.      Visi 3.6 pastraipoje nurodyti prie durų esantys jų atidarymo valdikliai, tiek
            transporto priemonės išorėje, tiek jos viduje, nuo žemės arba grindų
            paviršiaus turi būti ne aukščiau kaip 1300 mm.

3.10.        Apšvietimas

3.10.1.     Zonai transporto priemonės viduje ir išorėje apšviesti turi būti įrengtas
            pakankamas apšvietimas, kad riboto judrumo asmenys galėtų saugiai įlipti ir
            išlipti. Jei apšvietimo prietaisai gali trukdyti vairuotojui matyti, jie turi
            veikti tik tada, kai transporto priemonė stovi.

3.11.       Nuostatos dėl padedančių įlipti įtaisų

3.11.1.     Bendrieji reikalavimai:

3.11.1.1.   Padedančius įlipti įtaisus įjungiantys valdikliai turi būti aiškiai paženklinti.
            Apie tai, kad padedantys įlipti prietaisai yra išlindę arba nuleisti, vairuotojui
            turi signalizuoti signalinė lemputė.

3.11.1.2.   Sugedus saugos įtaisui, keltuvai, nuožulnios plokštumos ir nuleidimo
            sistemos neturi veikti, išskyrus tą atvejį, jeigu juos būtų galima saugiai
            valdyti rankiniu būdu. Turi būti aiškiai nurodyta avarinio mechanizmo rūšis
            ir vieta. Nutrūkus energijos tiekimui, keltuvus ir nuožulnias plokštumas turi
            būti įmanoma valdyti rankiniu būdu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/251

3.11.1.3.      Padedantys įlipti įtaisai gali užstoti vienerias įlipimo ir išlipimo arba
               avarines duris, jeigu iš transporto priemonės vidaus ir išorės paisoma šių
               dviejų sąlygų:

3.11.1.3.1.    Padedantys įlipti įtaisai neužstoja rankenos arba kito durims atidaryti skirto
               įtaiso.

3.11.1.3.2.    Padedančius įlipti įtaisus avarijos atveju galima lengvai patraukti ir
               atlaisvinti duris.

3.11.2.        Nuleidimo sistema

3.11.2.1.      Nuleidimo sistema turi būti valdoma jungikliu.

3.11.2.2.      Visi valdikliai, kuriais įjungiama viso kėbulo arba jo dalies nuleidimo arba
               pakėlimo kelio paviršiaus atžvilgiu sistema, turi būti aiškiai paženklinti ir
               juos turi tiesiogiai valdyti vairuotojas.

3.11.2.3.      Nuleidimą arba pakėlimą turi būti įmanoma sustabdyti ir tuoj pat pakeisti
               važiavimo kryptį kabinoje sėdinčiam vairuotojui pasiekiamu valdikliu ir
               greta kitų nuleidimo sistemos valdymo valdiklių esančiu valdikliu.

3.11.2.4.      Bet kokia transporto priemonėje įrengta nuleidimo sistema neturi leisti:

               transporto priemonei važiuoti didesniu kaip 5 km/h greičiu, jeigu transporto
               priemonė nuleista žemiau už įprastinį važiavimo aukštį, arba

               pakelti arba nuleisti transporto priemonę, jei dėl kokios nors priežasties
               neveikia įlipimo ir išlipimo durys.

3.11.3.       Keltuvas

3.11.3.1.      Bendrosios nuostatos

3.11.3.1.1.    Keltuvai turi veikti tik tada, kai transporto priemonė stovi. Platformai kylant
               ir prieš jai leidžiantis, turi automatiškai įsijungti įtaisas, saugantis, kad
               vežimėlis nenuriedėtų.

3.11.3.1.2.    Kėlimo platforma turi būti ne siauresnė kaip 800 mm ir ne trumpesnė 1200
               mm, jos keliamoji galia neturi būti mažesnė kaip 300 kg.

3.11.3.2.      Mechaniškai valdomų keltuvų papildomi techniniai reikalavimai

3.11.3.2.1.    Valdiklis turi būti tokios konstrukcijos, kad išjungtas automatiškai grįžtų į
               išjungimo padėtį. Tada keltuvas turėtų tuoj pat sustoti, o paskui turi būti
               įmanoma keltuvą pakreipti judėti bet kokia kryptimi.
 ---pagebreak--- L 373/252     LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    27.12.2006

3.11.3.2.2.   Naudotojui nematomas vietas, kuriose keltuvui slenkant galėtų būti
              prispausti arba sutraiškyti objektai, turi saugoti saugos įtaisas (pvz.,
              reversinis mechanizmas).

3.11.3.2.3.   Suveikus tokiam saugos įtaisui, keltuvas turi tuoj pat sustoti ir pradėti slinkti
              į priešingą pusę.

3.11.3.3.     Mechaniškai valdomų keltuvų veikimas

3.11.3.3.1.   Jei keltuvas yra ties vairuotojo regos lauke esančiomis įlipimo ir išlipimo
              durimis, jį gali valdyti savo vietoje sėdintis vairuotojas.

3.11.3.3.2.   Visais kitais atvejais valdikliai turi būti greta keltuvo. Juos įjungti ir išjungti
              turi būti įmanoma tik savo vietoje sėdinčiam vairuotojui.

3.11.3.4.     Rankiniu būdu valdomas keltuvas

3.11.3.4.1.   Keltuvas turi būti valdomas prie jo esančiais valdikliais.

3.11.3.4.2.   Keltuvas turi būti suprojektuotas taip, kad jam valdyti nereikėtų pernelyg
              didelės jėgos.

3.11.4.       Nuožulni plokštuma

3.11.4.1.     Bendrosios nuostatos

3.11.4.1.1.   Nuožulni plokštuma turi veikti tik tada, kai transporto priemonė stovi.

3.11.4.1.2.   Išorinės briaunos turi būti suapvalintos ne mažesniu kaip 2,5 mm spinduliu.
              Išoriniai kampai turi būti suapvalinti ne mažesniu kaip 5 mm spinduliu.

3.11.4.1.3.   Nuožulni plokštuma turi būti ne siauresnė kaip 800 mm. Nuožulnios
              plokštumos nuolydis, ją ištraukus arba atlenkus ant 150 mm aukščio
              kelkraščio, turėtų būti ne didesnis kaip 12 %. Tam galima naudoti nuleidimo
              sistemą.

3.11.4.1.4.   Jei naudoti parengta nuožulni plokštuma yra ilgesnė kaip 1200 mm, joje turi
              būti įtaisas, saugantis, kad vežimėlis nenusprūstų į šoną.

3.11.4.1.5.    Bet kokia nuožulni plokštuma turi saugiai veikti, esant 300 kg apkrovai.

3.11.4.2.     Veikimo tvarka

3.11.4.2.1.   Nuožulni plokštuma gali būti ištraukiama arba sustumiama rankiniu būdu
              arba mechaniškai.

3.11.4.3.     Mechaniškai      valdomų       nuožulnių      plokštumų   papildomi     techniniai
              reikalavimai

3.11.4.3.1.   Nuožulnios plokštumos ištraukimo ir sustūmimo operacijas turi parodyti
              mirksinčios geltonos lemputės ir garso signalas; nuožulnios plokštumos turi
 ---pagebreak--- 27.12.2006    LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/253

               būti paženklintos aiškiai matomais raudonais ir baltais spalvos šviesą
               atspindinčiais ženklais, esančiais ant išorinių kraštų.

3.11.4.3.2.    Nuožulniai plokštumai slenkant horizontalia kryptimi, turi veikti saugos
               įtaisas.

3.11.4.3.3.    Suveikus vienam iš tokių įtaisų, nuožulni plokštuma tuoj pat turi nustoti
               slinkti.

3.11.4.3.4.    Nuožulni plokštuma turi nustoti slinkti horizontaliai, jeigu ant jos
               uždedamas 15 kg svoris.

3.11.4.4.      Mechaniškai valdomų nuožulnių plokštumų naudojimas

3.11.4.4.1.   Jei nuožulni plokštuma yra ties vairuotojo regos lauke esančiomis įlipimo ir
              išlipimo durimis, ją gali valdyti savo vietoje sėdintis vairuotojas.

3.11.4.4.2.    Visais kitais atvejais valdikliai turi būti prie nuožulnios plokštumos. Juos
               įjungti ir išjungti turi būti įmanoma tik savo vietoje sėdinčiam vairuotojui.

3.11.4.5.     Rankiniu būdu valdomų nuožulnių plokštumų naudojimas

3.11.4.5.1.    Nuožulni plokštuma turi būti suprojektuota taip, kad jai valdyti nereikėtų
               pernelyg didelės jėgos.
 ---pagebreak--- L 373/254       LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  27.12.2006

                                             9 PRIEDAS

       SPECIALIEJI DVIAUKŠČIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ REIKALAVIMAI

Šiame priede pateikti tie dviaukščių transporto priemonių reikalavimai, kurie skiriasi nuo
3 priede išdėstytų pagrindinių reikalavimų. Toliau pateikti punktai arba papunkčiai pakeičia
tais pačiais numeriais pažymėtus 3 priedo punktus arba papunkčius. Išskyrus atvejus, kai
toliau nurodoma kitaip, dviaukštėms transporto priemonėms galioja visi kiti 3 priedo
reikalavimai. Toliau pateiktų punktų numeravimas atitinka 3 priedo numeravimą.

7.4.2.1.         Ant kiekvienos viršutiniame aukšte esančios keleivio sėdynės padedami Q
                 masės svarmenys (pagal 11 priedo 7.4.3.3.1 pastraipos apibrėžimą). Jei
                 transporto priemonėje gali būti stovintis ekipažo narys, jo masę atitinkantis
                 75 kg masės svarmuo turi būti padėtas viršutinio aukšto perėjime 875 mm
                 aukštyje. Bagažo skyriuose neturi būti jokio bagažo.

7.5.4.           Gesintuvai ir pirmosios pagalbos priemonės

7.5.4.1.         Turi būti palikta erdvės dviem gesintuvams pritvirtinti: vienas iš jų turi būti
                 prie vairuotojo, o kitas – viršutiniame aukšte. Tokia erdvė turi būti ne
                 mažesnė kaip 15 dm3 tūrio.

7.6.             Išėjimai

7.6.1.           Išėjimų skaičius

7.6.1.1.         Kiekvienos dviaukštės transporto priemonės apatiniame aukšte turi būti
                 dvejos durys (taip pat žr. 7.6.2.2 pastraipą). Mažiausias reikalaujamas
                 įlipimo ir išlipimo durų skaičius yra toks:
                     Keleivių skaičius       Įlipimo ir išlipimo durų skaičius dviaukštėje transporto
                                                                    priemonėje
                                              I ir A klasės        II klasė          III ir B klasės
                          9–45                      1                  1                     1
                         46–70                      2                  1                     1
                         71–100                     2                  2                     1
                          > 100                     4                  3                     1

7.6.1.4.         Mažiausias avarinių išėjimų skaičius turi būti toks, kad bendras išėjimų
                 skaičius atitiktų toliau nurodytus skaičius; kiekvieno aukšto ir kiekvieno
                 skyriaus išėjimų skaičius nustatomas atskirai. Nustatant avarinių išėjimų
                 skaičių, tualetų kabinos arba virtuvėlės atskirais skyriais nelaikomos.
                 Avariniai liukai gali būti priskaičiuojami tik prie avarinių išėjimų:
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 373/255

                   Kiekviename skyriuje galinčių tilpti keleivių      Mažiausias bendras avarinių
                            ir ekipažo narių skaičius                      išėjimų skaičius
                                       1–8                                        2
                                      9–16                                         3
                                     17–30                                         4
                                     31–45                                         5
                                     46–60                                         6
                                     61–75                                         7
                                     76–90                                         8
                                     91–110                                        9
                                    111–130                                       10
                                      > 130                                       11

7.6.1.11.     Be avarinių durų ir langų, II ir III klasių transporto priemonių viršutinio
              aukšto stoge turi būti įrengti avariniai liukai. Jie gali būti įrengti ir I klasės
              transporto priemonėse. Tokiu atveju mažiausias liukų skaičius turi būti toks:

                       Bendras keleivių skaičius                       Liukų skaičius
                       viršutiniame aukšte (Aa)
                          ne daugiau kaip 50                                 l
                           daugiau kaip 50                                   2

7.6.1.12.     Visi jungiamieji laiptai laikomi išėjimais iš viršutinio aukšto.

7.6.1.13.     Visiems apatiniame aukšte sėdintiems asmenys avarijos atveju turi būti
              įmanoma išeiti į lauką nelipant į viršutinį aukštą.

7.6.1.14.     Viršutinio aukšto perėjimas vieneriais arba daugiau jungiamaisiais laiptais
              turi būti sujungtas su įlipimo ir išlipimo durų išėjimu arba apatinio aukšto
              perėjimu, ne toliau kaip 3 m atstumu nuo įlipimo ir išlipimo durų:
              a)      I ir II klasių transporto priemonėse, kurių viršutiniame aukšte vežama
                      daugiau kaip 50 keleivių, turi būti įrengti dveji laiptai arba bent jau
                      vieneri su puse;
              b)      III klasės transporto priemonėse, kurių viršutiniame aukšte vežama
                      daugiau kaip 30 keleivių, turi būti įrengti dveji laiptai arba bent jau
                      vieneri su puse;
 ---pagebreak--- L 373/256   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                 27.12.2006

7.6.2.       Išėjimų įrengimo vietos

7.6.2.2.    Dvejos iš 7.6.1.1 pastraipoje paminėtų durų turi būti atskirtos tiek, kad
            atstumas tarp skersinių vertikalių plokštumų, einančių pro jų angos centrus,
            būtų ne mažesnis kaip 25 % viso transporto priemonės ilgio arba 40 % viso
            apatinio aukšto keleivių salono ilgio; šis reikalavimas negalioja, jeigu tos
            dvejos durys yra skirtingose transporto priemonės pusėse. Jei vienerios iš
            tokių durų yra dvigubų durų dalis, tas atstumas turi būti matuojamas tarp
            tolimiausiųjų durų.

7.6.2.3.    Išėjimai abiejuose aukštuose turi būti išdėstyti taip, kad abiejose transporto
            priemonės pusėse jų būtų iš esmės po lygiai.

7.6.2.4.    Viršutiniame aukšte mažiausiai vienas avarinis išėjimas turi būti įrengtas
            arba transporto priemonės gale arba priekyje.

7.6.4.      Visų įlipimo ir išlipimo durų techniniai reikalavimai

7.6.4.6.    Jei tiesioginio vaizdo nepakanka, turi būti įrengti optiniai arba kitokie
            įtaisai, kad vairuotojas iš savo vietos galėtų matyti prie visų įlipimo ir
            išlipimo durų (jeigu jos nėra automatinės) išorinėje pusėje esančius
            keleivius. I klasės transporto priemonėse šis reikalavimas galioja ir visų
            įlipimo ir išlipimo durų zonoms transporto priemonės viduje bei jungiamųjų
            laiptų zonoms viršutiniame aukšte.

7.6.7.      Techniniai avarinių durų reikalavimai

7.6.7.3.    Visi apatinio aukšto avarinėms durims iš išorinės pusės atidaryti skirti
            valdikliai arba įtaisai turi būti 1000–1500 mm aukštyje nuo žemės ir ne
            toliau kaip 500 mm atstumu nuo durų. I, II ir III klasių transporto
            priemonėse visi avarinėms durims iš vidaus atidaryti skirti valdikliai arba
            įtaisai turi būti 1000–1500 mm aukštyje nuo grindų arba artimiausio
            laiptelio paviršiaus ir ne toliau kaip 500 mm atstumu nuo durų. Šie
            reikalavimai netaikomi vairuotojo zonoje esantiems valdikliams.

7.7.5.      Perėjimai (žr. 1 pav.)

7.7.5.1.    Transporto priemonės perėjimai turi būti suprojektuoti taip, kad jais galėtų
            lengvai judėti matavimo įtaisas, sudarytas iš dviejų bendrą ašį turinčių
            cilindrų ir tarp jų esančio apversto nupjautinio kūgio; matavimo įtaiso
            matmenys (mm) yra tokie:
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT                Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     L 373/257

                                                 I klasė */           II klasė */     III klasė */
                    Viršutinis/apatinis         UD       LD          UD       LD     UD         LD
                    aukštai:
                    Apatinio cilindro          450         450       350     350     300         300
                    skersmuo
                    Apatinio cilindro          900        1020       900    1020     900        1 020
                    aukštis                               (900/             (900/               (900/
                                                          990)              990)                990)
                    Viršutinio cilindro        550         550       550     550     450         450
                    skersmuo
                    Viršutinio cilindro        500         500       500     500     500         500
                    aukštis
                    Bendras aukštis            1680       1800       1680    1800    180         1800
                                                         (1680/             (1680/              (1680/
                                                         1770)              1770)               1770)

              */     Skliausteliuose nurodyti matmenys galioja tik pačiai galinei apatinio
              aukšto daliai ir daliai, esančiai netoli priekinio tilto (žr. 7.7.5.10 pastraipą).

              Matavimo įtaisas gali liesti stovintiems keleiviams skirtus laikymosi dirželius
              (jei jie yra) ir nustumti juos šalin. Viršutinio cilindro skersmuo viršuje gali būti
              sumažintas iki 300 mm, jei horizontalios plokštumos atžvilgiu kampai
              nusklembti ne didesniu kaip 30° laipsnių kampu (1 pav.).

7.7.5.4.      Sujungtuosiuose autobusuose arba tolimojo susisiekimo autobusuose 7.7.5.1
              pastraipoje nurodytas matavimo įtaisas turi nekliudomai praslinkti per sandūrą
              abiejuose aukštuose, kur pro ją leidžiama vaikščioti keleiviams. Jokia minkšta
              sandūros skyriaus dalis, įskaitant dumplių dalis, neturi išsikišti į perėjimą.

7.7.5.10.     7.7.5.1 pastraipoje aprašyto matavimo įtaiso bendrą aukštį galima sumažinti:

         a)   nuo 1800 mm iki 1680 mm – bet kurioje apatinio aukšto perėjimo vietoje, į
              galą nuo skersinės vertikalios plokštumos, esančios 1500 mm į priekį nuo
              galinio tilto vidurio (jei transporto priemonė yra su daugiau kaip vienu galiniu
              tiltu – pačio galinio tilto vidurio),

         b)   nuo 1800 mm iki 1770 mm – matuojant įlipimo ir išlipimo duris, kurios yra į
              priekį nuo priekinio tilto, perėjime, esančiame tarp dviejų skersinių vertikalių
              plokštumų, esančių 800 mm atstumu į abi puses nuo priekinio tilto vidurio
              linijos.

7.7.7.        Laipteliai

7.7.7.1.      1/ išnaša:     Ties apatinio aukšto avarinėmis durimis – ne daugiau kaip 850
              mm; ties viršutinio aukšto avarinėmis durimis – ne daugiau kaip 1500 mm.

7.7.8.6.      Laisvoji erdvė virš sėdimųjų vietų

7.7.8.6.1.    Virš visų sėdimųjų vietų turi būti laisvosios erdvės, kurios aukštis, matuojant
              nuo nesuspaustų sėdynių pagalvėlių, turi būti ne mažesnis kaip 900 mm. Ši
 ---pagebreak--- L 373/258      LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

              erdvė turi tęstis virš visos sėdynės ir jai skirto ploto kojoms vertikaliosios
              projekcijos. Viršutiniame aukšte šios erdvės aukštis gali būti sumažintas iki
              850 mm.

7.7.12.       Jungiamieji laiptai (žr. 4 priedo 1 pav.).

7.7.12.1.     Jungiamųjų laiptų mažiausias plotis turi būti toks, kad jais galėtų laisvai judėti
              4 priedo 1 pav. parodytas bandymų šablonas. Plokštė turi būti slenkama nuo
              apatinio aukšto perėjimo iki paskutinio laiptelio, laiptais lipančio asmens
              judėjimo kryptimi.

7.7.12.2.     Jungiamieji laiptai turi būti suprojektuoti taip, kad staigiai stabdant į priekį
              važiuojančią transporto priemonę, keleiviams nekiltų pavojus būti
              nublokštiems žemyn.

              Šis reikalavimas laikomas įvykdytas, jei yra paisoma bent vienos iš pateiktų
              sąlygų:

7.7.12.2.1.   nė vienos laiptų dalies nusileidimas nėra nukreiptas į priekį;

7.7.12.2.2.   laiptai yra su turėklais arba panašiais įtaisais;

7.7.12.2.3.   laiptų viršuje yra automatinis įtaisas, neleidžiantis lipti laiptais, kai transporto
              priemonė važiuoja; toks įtaisas turi būti lengvai valdomas avarijos atveju.

7.7.12.3.     Naudojant 7.7.5.1 pastraipoje nurodytą cilindrą, turi būti patikrinta, ar
              pakankama prieiga prie laiptų iš perėjimų (viršutinio ir apatinio).

7.11.         Turėklai ir laikymosi rankenos

7.11.5.       Jungiamųjų laiptų turėklai ir laikymosi rankenos

7.11.5.1.     Abiejuose jungiamųjų laiptų šonuose turi būti įrengti tinkami turėklai arba
              laikymosi rankenos. Jie turi būti 800–1100 mm aukštyje virš kiekvieno
              laiptelio paviršiaus.

7.11.5.2.     Turėklai ir (arba) laikymosi rankenos turi būti tokie, kad už jų būtų galima
              laikytis apatiniame arba viršutiniame aukšte prie jungiamųjų laiptų arba ant bet
              kurios jų pakopos stovintiems žmonėms. Laikymosi vietos turi būti 800–1100
              mm aukštyje (matuojant vertikaliai) nuo apatinio aukšto grindų arba
              kiekvienos pakopos paviršiaus ir

7.11.5.2.1.     apatiniame aukšte stovinčiam asmeniui: ne didesniu kaip 400 mm atstumu į
                vidų nuo pirmosios pakopos išorinio krašto; ir

7.11.5.2.2.     padėtis tam tikros pakopos atžvilgiu: ne į išorinę pusę nuo tam tikros
                pakopos išorinio krašto ir ne toliau kaip 600 mm į transporto priemonės
                vidų nuo to paties krašto.

7.12.           Laiptų nišų ir greta esančių sėdynių apsauga
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                L 373/259

7.12.2.       Dviaukštės transporto priemonės viršutiniame aukšte jungiamųjų laiptų nišą
              turi atitverti ne žemesni kaip 800 mm aukščio apsaugai; aukštis matuojamas
              nuo grindų. Apatinis apsaugo kraštas negali būti aukščiau kaip 100 mm virš
              grindų.

7.12.3.       Tarp viršutinio aukšto priekinių sėdynių ir priekinio stiklo turi būti
              paminkštintas apsaugas. Jo viršutinis kraštas turi būti 800–900 mm aukštyje
              (matuojant vertikaliai) nuo grindų, ant kurių padėtos keleivių kojos.

7.12.4.      Laiptų pakopų popakopiai turi būti uždari.
 ---pagebreak---  L 373/260         LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

                                           9 priedo priedėlis

                                                 1 pav.

                                             PERĖJIMAI
                                    (žr. 9 priedo 7.7.5 pastraipą)

                    B            C (mm)               D (mm)           E (mm) (1/)        F (mm)
                  (mm)
   I klasė         550             450                  500               1800            1020
                                                                       (1680/1770)      (900/990)
   II klasė       550              350                  500               1800            1020
                                                                       (1680/1770)      (900/990)
  III klasė       450       300 (jei sėdynės           500                1800            1020
                                 gali būti                             (1680/1770)      (900/990)
                              paslenkamos į
                               šonus – 220)
(1/) Skliausteliuose nurodyti matmenys galioja tik viršutiniam aukštui ir (arba) pačiai galinei
     apatinio aukšto daliai ir (arba) daliai, esančiai netoli priekinio tilto (žr. 7.7.5.10 pastraipą).
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/261

                                      10 PRIEDAS

 ATSKIROJO TECHNINIO AGREGATO TIPO TVIRTINIMAS IR TRANSPORTO
PRIEMONĖS SU KĖBULU, KURIS JAU ANKSČIAU BUVO PATVIRTINTAS KAIP
       ATSKIRASIS TECHNINIS AGREGATAS, TIPO TVIRTINIMAS

1.            Atskirojo techninio agregato tipo patvirtinimas

1.1.          Kad gautų atskirojo techninio agregato, reikalingo transporto priemonės
              kėbului, tipo patvirtinimą pagal šios taisyklės nuostatas, gamintojas privalo
              tvirtinančiajai institucijai įrodyti, jog laikomasi gamintojo nurodytų sąlygų.
              Kitos šioje taisyklėje nurodytos sąlygos turi būti įvykdytos ir patvirtintos
              pagal 2 pastraipos nurodymus.

1.2.          Patvirtinimas gali būti suteiktas atsižvelgiant į sąlygas, kurias turi atitikti
              sukomplektuota transporto priemonė (pvz., tinkamos važiuoklės
              charakteristikos, naudojimo arba įrengimo apribojimai); šie apribojimai
              nurodomi patvirtinimo liudijime.

1.3.          Apie visas tokias sąlygas tinkama forma turi būti pranešta transporto
              priemonės kėbulo pirkėjui arba gamintojui, kuris atlieka paskesnius
              transporto priemonės surinkimo darbus.

2.            Transporto priemonės su kėbulu, kuris jau anksčiau buvo patvirtintas kaip
              atskirasis techninis agregatas, tipo patvirtinimas.

2.1.          Kad galėtų gauti transporto priemonės su kėbulu, kuris jau anksčiau buvo
              patvirtintas kaip atskirasis techninis agregatas, tipo patvirtinimą pagal šios
              taisyklės nuostatas, gamintojas privalo tvirtinančiajai institucijai įrodyti, kad
              yra įvykdyti šios taisyklės reikalavimai, kurie nebuvo įvykdyti, ir patvirtinti
              pagal 1 pastraipos nuostatas, atsižvelgiant į visus nesukomplektuotos
              transporto priemonės tipo patvirtinimus.

2.2.         Turi būti įvykdyti visi pagal 1.2 pastraipos nuostatas nustatyti reikalavimai.
 ---pagebreak--- L 373/262   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                27.12.2006

                                      11 PRIEDAS

                               MASĖ IR MATMENYS

1.          Šis priedas taikomas M2 ir M3 kategorijų variklinių transporto priemonių
            masei ir matmenims tiek, kiek tai būtina tvirtinant transporto priemonę šios
            bendros konstrukcijos atžvilgiu.

2.          SĄVOKŲ APIBRĖŽTYS

            Šiame priede:

2.1.        (Rezervuota)

2.2.        (Rezervuota)

2.3.        „Tiltų grupė“ – tai tiltai, kurie yra vežimėlio dalis. Dviejų tiltų grupė
            vadinama tandemu, o trijų tiltų grupė – trijų tiltų vežimėliu. Pagal susitarimą
            vienas tiltas laikomas grupe, sudaryta iš vieno tilto.

2.4.        Transporto priemonės matmenys – tai transporto priemonės konstrukcijos
            matmenys, kuriuos nurodo gamintojas.

2.4.1.      „Transporto priemonės ilgis“ – tai pagal ISO standarto 612-1978 terminą Nr.
            6.1 išmatuotas matmuo.

            Be paminėto standarto nuostatų, matuojant transporto priemonės ilgį, neturi
            būti atsižvelgiama į šiuos įtaisus:
            – stiklo valytuvus ir apliejiklius,
            – galinį ir priekinį numerio ženklą,
            – įtaisus muitinės plomboms pritvirtinti ir tų įtaisų apsaugą,
            – brezento tvirtinimo įtaisus ir jų apsaugą,
            – apšvietimo įrangą,
            – galinio vaizdo veidrodžius,
            – regos lauko apžvelgimą užtikrinančias priemones,
            – oro įsiurbimo vamzdžius,
            – nuimamųjų kėbulų ilgio ribotuvus,
            – įlipimo laiptelius ir rankenas,
            – rankenų gumas ir panašią įrangą,
            – keliamąsias platformas, nuožulnias plokštumas ir panašią parengtą naudoti
              įrangą, neviršijančią 300 mm, jeigu transporto priemonės pakrovimo tūris
              nepadidėja,
            – variklinių transporto priemonių sukabintuvus,
            – elektra varomų transporto srovės ėmiklius (pantografus),
            – išorinius skydelius nuo saulės.

2.4.2.      „Transporto priemonės plotis“ – tai pagal ISO standarto 612-1978 terminą Nr.
            6.2 išmatuotas matmuo.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/263

              Be šio standarto nuostatų, matuojant transporto priemonės ilgį, neturi būti
              atsižvelgiama į šiuos įtaisus:
              – įtaisus muitinės plomboms pritvirtinti ir tų įtaisų apsaugą,
              – brezento tvirtinimo įtaisus ir jų apsaugą,
              – signalinius įtaisus, įspėjančius apie padangų gedimus,
              – kyšančias lanksčiąsias purvasaugių dalis,
              – apšvietimo įrangą,
              – parengtas naudoti nuožulnias plokštumas, kėlimo platformas ir panašią
                parengtą naudoti įrangą, jeigu ji neišsikiša daugiau kaip 10 mm, o nuožulnių
                plokštumų, atsuktų į priekį arba atgal, kampai suapvalinti ne mažesniu kaip
                5 mm spinduliu; briaunos turi būti suapvalintos ne mažesniu kaip 2,5 mm
                spinduliu;
              – galinio vaizdo veidrodžius,,
              – padangų oro slėgio indikatorius,
              – įtraukiamuosius laiptelius,
              – į išlinkusius padangos šonus iš karto virš padangos lietimosi su žeme
              taško,
              – regos lauko apžvelgimą užtikrinančias priemones,
              – ištraukiamus šoninius autobusų ir tolimojo susisiekimo autobusų valdymo
                sistemų valdymo įtaisus, jei nėra įtraukti.

2.4.3.        „Transporto priemonės aukštis“ – tai pagal ISO standarto 612-1978 terminą
              Nr. 6.3 išmatuotas matmuo.

              Be šio standarto nuostatų, matuojant transporto priemonės aukštį, neturi būti
              atsižvelgiama į šiuos įtaisus:
              – antenas,
              – srovės miklius (pantografus), kai jie yra iškelti.

              Nustatant transporto priemonių, kurios yra su tilto keliamuoju įtaisu, aukštį,
              turi būti atsižvelgiama į pantografo padėtį.“

2.5.          (Rezervuota)

2.6.          (Rezervuota)

2.7.          „Didžiausia techniškai tiltui tenkanti masė (m)“ – tai masė, atitinkanti
              didžiausią leidžiamą statinę vertikalią apkrovą, kuria tiltų grupė veikia kelio
              paviršių ir kuri yra pagrįsta transporto priemonės ir tilto konstrukcija; ją
              nurodo transporto priemonės gamintojas.

2.8.          „Didžiausia techniškai leidžiama tiltų grupei tenkanti masė (µ)“ – tai masė,
              atitinkanti didžiausią leidžiamą statinę vertikalią apkrovą, kuria tiltų grupė
              veikia kelio paviršių ir kuri yra pagrįsta transporto priemonės ir tilto
              konstrukcija; ją nurodo transporto priemonės gamintojas.

2.9.          „Velkamoji masė“ – tai bendra apkrova, kuria kelio paviršių veikia velkamos
              transporto priemonės(-ių) tiltas(-ai).
 ---pagebreak--- L 373/264   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                27.12.2006

2.10.       „Didžiausia techniškai leidžiama velkamoji masė (VM)“ – tai gamintojo
            nurodyta didžiausia velkamoji masė.

2.11.       „Didžiausia techniškai leidžiama masė variklinės transporto priemonės
            sukabinimo taške“ – tai masė, atitinkanti didžiausią leidžiamą statinę
            vertikalią sukabinimo taško apkrovą, pagrįstą variklinės transporto
            priemonės konstrukcija ir (arba) sukabintuvu; ją nurodo gamintojas. Pagal
            apibrėžimą šiai masei nepriskiriama variklinės transporto priemonės
            sukabintuvo masė.

2.12.       (Rezervuota)

2.13.       „Didžiausia techniškai leidžiama pakrauto junginio masė (JM)“ – tai
            didžiausia pakrautos variklinės transporto priemonės ir pakrautos velkamos
            priekabos masių suma, kuri yra pagrįsta variklinės transporto priemonės
            konstrukcija; ją nurodo gamintojas.

2.14.       „Tilto keliamasis įtaisas“ – tai prie transporto priemonės neišardomai
            pritaisytas įtaisas, kuriuo, atsižvelgiant į transporto priemonės apkrovą,
            galima mažinti arba didinti tilto(-ų) apkrovą:

            a) pakeliant ratus virš žemės arba juos nuleidžiant,

            b) arba nepakeliant ratų virš žemės (pvz., transporto priemonėse su
               pneumatine arba kitokia pakaba),

            kad būtų sumažintas padangų dilimas, kai transporto priemonė nevisiškai
            pakrauta, ir (arba) kad padidinus varomojo tilto apkrovą, variklinė
            transporto priemonė arba transporto priemonių junginys galėtų lengviau
            pradėti važiuoti iš vietos, jeigu paviršius slidus.

3.          (Rezervuota)

4.          (Rezervuota)

5.          (Rezervuota)

6.          (Rezervuota)

7.          REIKALAVIMAI

7.1.        Parengtos naudoti transporto priemonės masės ir jos pasiskirstymo tarp tiltų
            matavimas

            Parengtos naudoti transporto priemonės masė ir jos pasiskirstymas tarp tiltų
            matuojamas naudojant pagal šios taisyklės 3.3 pastraipą pateiktą transporto
            priemonę; ji stovi vietoje, o ratai nustatyti tiesiai į priekį. Kai išmatuotos
            masės nuo gamintojo nurodytų tam tikrų techninių vieno tipo konfigūracijų
            masių skiriasi ne daugiau kaip 3 % arba ne daugiau kaip 5 %, jeigu tai yra
            3,5 t masės neviršijanti M2 kategorijos transporto priemonė, toliau
            nurodytiems reikalavimams naudojamos gamintojo nurodytos parengtų
            naudoti transporto priemonių masės ir jų pasiskirstymas tarp tiltų. Kitais
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/265

              atvejais turi būti naudojamos išmatuotos masės, ir techninės priežiūros
              centrai, jeigu reikia, gali atlikti papildomus, o ne pateiktus pagal šios
              taisyklės 3.4 pastraipą, transporto priemonės(-ių) matavimus.

7.2.          (Rezervuota)

7.3.          (Rezervuota)

7.4.          Masės pasiskirstymo apskaičiavimai

7.4.1.        Skaičiavimo metodika

7.4.1.1.      Kad būtų galima atlikti toliau nurodytus masės pasiskirstymo
              apskaičiavimus, už patikrinimus atsakingam techninės priežiūros centrui
              gamintojas turi pateikti informaciją (surašytą į lentelę arba kokia nors kita
              forma), būtiną identifikuoti transporto priemonės tipo techninę
              konfigūraciją: didžiausią techniškai leidžiamą pakrautos transporto
              priemonės masę, didžiausias techniškai leidžiamas tiltams ir jų grupėms
              tenkančias mases, didžiausią techniškai leidžiamą velkamąją masę ir
              didžiausią techniškai leidžiamą pakrauto junginio masę.

7.4.1.2.      Siekiant įsitikinti, kad laikomasi čia išvardytų tipo techninių charakteristikų
              reikalavimų, turi būti atlikti tinkami apskaičiavimai. Šiuo tikslu galima
              atlikti tik blogiausių atvejų apskaičiavimus.

7.4.1.3.      Šiuose reikalavimuose ženklai M, mj, μj, TM ir MC atitinkamai žymi tokius
              parametrus, kurie turi atitikti 7.4 pastraipos reikalavimus:

              M=     didžiausia techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės masė,

              mi =   didžiausia techniškai leidžiama tiltui tenkanti masė, pažymėta „i“,
                     kur „i“ gali būti arba 1, arba bendras transporto priemonės tiltų
                     skaičius,

              µj =   didžiausia techniškai leidžiama masė, tenkanti vienam tiltui arba tiltų
                     grupei, pažymėtai „j“, čia „j“ gali būti arba 1, arba bendras pavienių
                     tiltų arba tiltų grupių skaičius,

              TM = didžiausia techniškai leidžiama velkamoji masė, ir

              MC = didžiausia techniškai leidžiama pakrauto junginio masė.

7.4.1.4.      Kai raide „i“ žymimas pavienis tiltas, o „j“ – tiltų grupė, tada mi = µj pagal
              apibrėžimą.

7.4.1.5.      Transporto priemonių, kuriose įtaisyti reguliuojamos apkrovos tiltai, čia
              minimi apskaičiavimai turi būti atlikti, kai tiltų apkrova atitinka įprastą
              darbo apkrovą. Transporto priemonių, kuriose įtaisyti pakeliamieji tiltai, čia
              minimi apskaičiavimai atliekami tiltus nuleidus.

7.4.1.6.      Gamintojas turi nurodyti tiltų grupę veikiančios bendros apkrovos
              pasiskirstymo tarp tiltų taisykles (pvz., nurodydamas pasiskirstymo formulę
              arba pateikdamas pasiskirstymo diagramas).
 ---pagebreak--- L 373/266    LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys               27.12.2006

7.4.1.7.     (Rezervuota)

7.4.2.       (Rezervuota – žr. 7.4.3.1 ir 7.4.4 pastraipas)

7.4.2.1.     Masių suma mi neturi būti mažesnė už M masę.

7.4.2.2.     Kiekvienos tiltų grupės, pažymėtos „j“, tiltams tenkanti masių suma mi
             neturi būti mažesnė už masę µj. Be to, kiekviena iš masių mi neturi būti
             mažesnė už µj dalį, tenkančią tiltui „i“, nustatytą pagal tą tiltų grupę
             veikiančios masės pasiskirstymo dėsnius.

7.4.2.3.     Masių suma µj neturi būti mažesnė už M masę.

7.4.2.4.     Parengtos naudoti transporto priemonės masė, prie jos pridėjus 75 kg ir
             padauginus iš keleivių skaičiaus bei pridėjus didžiausią techniškai leidžiamą
             masę sukabinimo taške, neturi būti didesnė už M masę.

7.4.2.5.     (Rezervuota)

7.4.2.6.     (Rezervuota)

7.4.2.7.     JM neturi viršyti M + VM.
7.4.3.       Miesto ir tolimojo susisiekimo autobusų reikalavimai

7.4.3.1.     Taikomi 7.4.2.1–7.4.2.3 ir 7.4.2.7 pastraipų reikalavimai.

7.4.3.2.     Parengtos naudoti transporto priemonės masė, prie jos pridėjus masę Q,
             padaugintą iš sėdinčių ir stovinčių keleivių skaičiaus, pridėjus WP, B ir BX
             mases, kaip apibrėžta 7.4.3.3.1 pastraipoje, bei pridėjus didžiausią
             techniškai leidžiamą masę sukabinimo taške, jei sukabintuvą pritaiso
             gamintojas, neturi viršyti M masės.

7.4.3.3.     Kai parengta naudoti transporto priemonė kraunama pagal 7.4.3.3.1
             pastraipos reikalavimus, kiekvieno tilto apkrovą atitinkanti masė neturi būti
             didesnė už kiekvienam tiltui tenkančią masę mi, o kiekvieno pavienio tilto
             arba tiltų grupės apkrovą atitinkanti masė neturi būti didesnė už tai tiltų
             grupei tenkančią masę µj Be to, varančiojo tilto apkrovą atitinkanti masė
             arba varančiųjų tiltų apkrovų sumą atitinkančių masių suma turi būti bent
             25 % M masės.

7.4.3.3.1.   Parengta naudoti transporto priemonė pakraunama: Q masė, atitinkanti
             sėdinčių keleivių skaičių; masė, atitinkanti SP (SP – stovintys keleiviai), Q
             masė tolygiai paskirstoma stovintiems keleiviams skirtame plote SI; tam
             tikrais atvejais WP masė tolygiai paskirstoma kiekvienoje invalidų
             vežimėliams skirtoje erdvėje; masė, atitinkanti B (kg), tolygiai paskirstoma
             bagažo skyriuose; masė, atitinkanti BX (kg), tolygiai paskirstoma bagažą
             vežti pritaikyto stogo paviršiuje, kai:

             P yra sėdimųjų vietų skaičius.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT               Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  L 373/267

                S1 yra stovintiems keleiviams skirtas plotas. III arba B klasių transporto
                priemonėse S1 = 0.

                SP, kurį nurodo gamintojas, neturi būti didesnis už SI/SSp vertę, kur SSp –
                toliau pateiktoje lentelėje nurodyta sutartinė stovinčiam keleiviui numatyta
                erdvė.

                WP (kg) yra invalidų vežimėliams skirtų plotų skaičius, padaugintas iš 250 kg
                – invalido vežimėlio ir jo naudotojo masės.

                B (kg), kurį nurodo gamintojas, skaitinė vertė neturi būti mažesnė už 100 ×
                V. Šis dydis apima bagažo skyrius arba bagažo lentynas, kurios gali būti
                pritvirtintos transporto priemonės išorėje.

                V – bendras bagažo skyrių tūris (m3). Kai tvirtinama I arba A klasės
                transporto priemonė, nepaisoma bagažo skyrių, kurie prieinami tik iš
                transporto priemonės išorės, tūrio.

                BX, kurį nurodo gamintojas, vertė neturi būti mažesnė kaip 75 kg/m2.

                Dviaukštėse transporto priemonėse neturi būti įrangos bagažui ant stogo vežti,
                todėl BX tokių transporto priemonių atveju yra lygus nuliui.

                Q ir SSp vertės yra nurodytos šioje lentelėje:

                    Transporto priemonės          Q (kg) vieno keleivio   SSp (m2/keleivis) sutartinė
                           klasė                          masė               erdvė, skirta vienam
                                                                             stovinčiam keleiviui
                        I ir A klasės                       68                       0,125
                           II klasė                        71 */                     0,15
                       III ir B klasės                     71 */              Stovintys keleiviai
                                                                                  nevežami

                */      Įskaitant 3 kg rankinį bagažą.

7.4.3.3.2.      Jei transporto priemonės sėdimųjų vietų skaičių galima keisti, yra stovintiems
                keleiviams skirtas plotas (S1) ir (arba) invalidų vežimėliams skirtas plotas,
                7.4.3.2 ir 7.4.3.3 pastraipų nuostatos nustatomos kiekvienu taikomu atveju:

7.4.3.3.2.1.    kai visos galimos sėdimosios vietos užimtos, tada – likusį stovintiems
                keleiviams skirtą plotą (iki gamintojo nurodyto stovintiems keleiviams skirtų
                vietų skaičiaus, jei pasiekiamas) ir, jei lieka vietos, invalidų vežimėliams
                skirtą plotą;

7.4.3.3.2.2.    kai visas galimas stovintiems keleiviams skirtas plotas užimtas (iki gamintojo
                nurodyto stovintiems keleiviams skirtų vietų skaičiaus), likusias sėdimąsias
                vietas ir, jei lieka vietos, invalidų vežimėlių užimtą plotą;

7.4.3.3.2.3.    kai visos galimos invalidų vežimėliams skirtos vietos užimtos – likusį
                stovintiems keleiviams skirtą plotą (iki gamintojo nurodyto stovintiems
 ---pagebreak--- L 373/268   LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   27.12.2006

            keleiviams skirtų vietų skaičiaus, jei pasiekiamas) ir užimtos likusios
            tinkamos naudoti vietos.

7.4.3.4.    Kai transporto priemonė yra parengta naudoti arba pakrauta, kaip nurodyta
            7.4.3.3.1 pastraipoje, priekinio tilto arba tiltų grupės apkrovą atitinkanti
            masė turi būti ne mažesnė kaip procentinis parengtos naudoti transporto
            priemonės arba didžiausios techniškai leidžiamos pakrautos transporto
            priemonės M masės dydis, nustatytas šioje lentelėje:

                   I ir A klasės                    II klasė                  III ir B klasės
             Vientis      Sujungtoji        Vientis     Sujungtoji      Vientis       Sujungtoji
               oji                            oji                         oji
               20             20            25 (1)           20         25 (1)            20

            1) II ir III klasės transporto priemonėms su 3 tiltais ir turinčioms du
               vairuojamuosius šis skaičius sumažinamas 20 %.

7.4.3.5.    Kai transporto priemonei turi būti suteiktas daugiau kaip vienos klasės
            patvirtinimas, kiekvienai klasei turi būti taikomos 7.4.3.2 ir 7.4.3.3 pastraipos.

7.4.4.      (Rezervuota)

7.5.        (Rezervuota)

7.6.        Manevringumas

7.6.1.      Kiekviena variklinė transporto priemonė turi galėti manevruoti
            neišvažiuodama iš apskritimo pavidalo ploto, apibrėžto dviem
            koncentriniais apskritimais, kurių išorinio apskritimo spindulys yra 12,50 m,
            o vidinio – 5,30 m; jokia transporto priemonės dalis neturi pažeisti
            apskritimų ribų (išskyrus kyšančias į transporto priemonės plotį
            neįskaičiuojamas dalis). Variklinių transporto priemonių su tilto
            keliamaisiais įtaisais atveju šis reikalavimas taip pat taikomas, kai
            pakeliamasis(-ieiji) tiltas(-ai) yra pakeltas(-i) arba reguliuojamos apkrovos
            tiltas(-ai) neapkrautas(-i).

            Anksčiau nurodyti reikalavimai turi būti patikrinti taip:

7.6.1.1.     Variklinės transporto priemonės

            Nuo transporto priemonės vidurio labiausiai nutolęs priekinis transporto
            priemonės taškas turi brėžti su išorinio apskritimo kraštu sutampančią liniją
            (žr. A brėžinį).

7.6.1.2.    (Rezervuota)

7.6.2.      (Rezervuota)

7.6.3.       Papildomi M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių reikalavimai
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    L 373/269

                Yra du alternatyvūs atitikties šiai pastraipai įrodymo būdai: 7.6.3.1 (A) arba
                7.6.3.1 (B).

                Jungtinė Karalystė ir Portugalija gali savo teritorijoje iki 2005 m. kovo 9 d.
                atsisakyti suteikti nacionalinį transporto priemonės tipo patvirtinimą arba
                neleisti ar uždrausti parduoti, registruoti, pradėti naudoti transporto priemonę,
                jeigu ji neatitinka 7.6.3.1 (B) pastraipoje nurodytų manevringumo kriterijų.

                Atsižvelgdamos į pirmiau išvardytas išimtis, susitariančiosios šalys gali
                patvirtinti pagal 7.6.3.1 (A) pastraipą.

7.6.3.1. (A)    Kai transporto priemonė stovi, linija ant žemės galima nustatyti vertikalią
                plokštumą, liečiančią transporto priemonės šoną, atgręžtą į išorę nuo
                apskritimo. Jei transporto priemonė yra sujungtoji, dvi standžiosios dalys turi
                būti išlygintos plokštumos atžvilgiu. Kai transporto priemonė tiesia linija
                juda į priekį, į 7.6.1 pastraipoje nurodytą apskritimo sritį, jokia transporto
                priemonės dalis negali išsikišti už vertikalios projekcijos daugiau kaip 0,60
                m (žr. B ir C brėžinius).

                                            A pav.
 ---pagebreak--- L 373/270       LT             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                27.12.2006

                                             B pav.

                                          R = 12,5 m
                                           r = 5,3 m
                                     U = daugiausia 0,6 m

                                             C pav.

                                           R = 12,5 m
                                            r = 5,3 m
                                      U = daugiausia 0,6 m
7.6.3.1. (B) Kai transporto priemonė stovi ir jos vairuojamieji ratai nukreipti taip, kad jei
             transporto priemonė pradėtų važiuoti, jos toliausias priekinis taškas nubrėžtų
             12,50 m spindulio apskritimą, linija ant žemės galima nustatyti vertikalią
             plokštumą, liečiančią transporto priemonės šoną, atgręžtą į išorę nuo apskritimo.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   L 373/271

             Sujungtosios M2 arba M3 kategorijos transporto priemonės atveju dvi standžiosios
             dalys turi būti išlygintos plokštumos atžvilgiu.

             Kai transporto priemonė važiuoja į priekį, į bet kurią pusę 12,50 m spindulio
             apskritimu, jokia jos dalis negali išsikišti už vertikalios plokštumos daugiau kaip
             0,80 m (žr. B pav.) rėminės iki 12 m ilgio transporto priemonės atveju arba
             daugiau kaip 1,20 m (žr. C pav.) ilgesnės kaip 12 m rėminės transporto priemonės
             arba sujungtosios M2 arba M3 kategorijos transporto priemonės atveju.

             Transporto priemonių su tilto keliamuoju įtaisu atveju šis reikalavimas taip pat
             taikomas pakeltoje padėtyje esančiam tiltui (-ams) (pagal 2.14 pastraipą).
 ---pagebreak--- L 373/272   LT   Europos Sąjungos oficialusis leidinys   27.12.2006

                               A pav.

                               B pav.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   LT              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                L 373/273

                                           C pav.

7.6.4.       Taip pat turi būti patikrinta, ar laikomasi 7.6.1–7.6.3 pastraipų reikalavimų,
             gamintojo pageidavimu naudojant tam tikrą lygiavertį apskaičiavimą arba
             geometrinį būdą.

7.6.5.       Kai transporto priemonės nesukomplektuotos, gamintojas turi nurodyti
             didžiausius leidžiamus matmenis, kuriuos naudojant tikrinama, ar laikomasi
             7.6.1–7.6.3 pastraipų reikalavimų.

7.7.         (Rezervuota)

7.8.         (Rezervuota)

7.9.          (Rezervuota)

7.10.         (Rezervuota)

7.11.         (Rezervuota)

                                        _________