CELEX: 32000R2550
Language: bg
Date: 2000-11-17 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2550/2000 на Съвета от 17 ноември 2000 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1626/94 относно утвърждаване на някои технически мерки за опазването на рибните ресурси в Средиземно море

Важна правна забележка

|

32000R2550

Официален вестник n° L 292 , 21/11/2000 стр. 0007 - 0008 специално чешко издание глава 04 том 04 стр. 346  - 347 специално испанско издание глава 04 том 04 стр. 346  - 347 специално унгарско издание глава 04 том 04 стр. 346  - 347 специално литвийско издание глава 04 том 04 стр. 346  - 347 LV.ES глава 04 том 04 стр. 346  - 347 MT.ES глава 04 том 04 стр. 346  - 347 PL.ES глава 04 том 04 стр. 346  - 347 SK.ES глава 04 том 04 стр. 346  - 347 специално словенско издание глава 04 том 04 стр. 346  - 347

		20001117Регламент (ЕО) № 2550/2000 на Съветаот 17 ноември 2000 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1626/94 относно утвърждаване на някои технически мерки за опазването на рибните ресурси в Средиземно мореСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската Общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1626/94 на Съвета от 27 юни 1994 г. относно утвърждаване на някои технически мерки за опазването на рибните ресурси в Средиземно море [1], и по-специално член 3, параграф 1 и член 6, параграф 1 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Член 3, параграф 1 и член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1626/94 на Съвета създават определени технически мерки за опазване, които са били предмет на дерогация до 31 май 2000 г., по отношение на определени традиционни риболовни региони или риболовни дейности.(2) Риболовните дейности, които понастоящем се ползват съгласно горепосочените дерогации, съставляват много важен принос в цялостната икономика на голям брой промишлености, свързани с рибарството.(3) Член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1448/1999 на Съвета от 24 юни 1999 г. относно въвеждането на преходни мерки за управлението на някои риболовни дейности в Средиземно море и за изменение на Регламент (ЕО) № 1626/94 на Съвета [2], предвижда, че на базата на цялата свързана с въпроса научна информация, Комисията следва да представи на Съвета предложение, с което се установява дали риболовните дейности, които са обхванати от горепосочените условия за дерогация, могат да бъдат продължени, както и техническите условия, които следва да ги регулират.(4) Научният, технически и икономически комитет по рибарство (STECF) е изразил становището си относно биологичното въздействие на горепосочените риболовни дейности, по време на пленарната си среща от 3 до 7 април 2000 г. Въз основа на наличната информация от STECF, може да се заключи, че неблагоприятното въздействие на определени риболовни дейности върху ресурсите, може да бъде намалено посредством определени технически условия.(5) Дебатът относно общата политика в областта на рибарството, който ще се състои през 2002 година, след доклада, представен от Комисията съгласно член 14, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3760/92 на Съвета от 20 декември 1992 г. за установяване на система на Общността за рибарството и аквакултурите [3] ще осигури база за дългосрочно разрешение на този и други проблеми, свързани с риболова в района на Средиземно море.(6) Следователно е необходимо да се предвиди продължаване на съществуващите дерогации на член 3, параграф 1 и член 6, параграф 1 до 31 декември 2002 г. съгласно техническите условия, които намаляват въздействието на риболовните дейности върху ресурсите.(7) Държавите-членки следва да осъществяват регулаторна дейност посредством национално законодателство за гореспоменатите технически условия в съответствие с насоките, създадени на базата на консултация от STECF.(8) Регламент (ЕО) № 1626/94 на Съвета трябва съответно да бъде изменен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 1626/94 на Съвета се изменя както следва:1. В член 3, параграф 1, втора алинея се заменя със следния текст:"Въпреки това, всяко риболовно съоръжение, което се използва на разстояние от брега, което е по-малко от разстоянието, което е указано в първа алинея, и използвано в съответствие с националния закон, който е в сила на 1 януари 1994 г., може да бъде използвано до 31 декември 2002 г., освен ако Съветът, гласуващ с квалифицирано мнозинство относно предложението на Комисията, вземе друго решение с оглед на научните данни, които доказват, че използването им няма негативно отражение върху ресурсите.";2. В член 3 се добавя следният параграф:"1а. Употребата на риболовно съоръжение съгласно условията на параграф 1, алинея втора се забранява, с изключение на риболов, осъществяван с gangui, освен ако заинтересованите държави-членки са постановили мерки, които гарантират, че за тези риболовни региони:- забраната, предвидена в параграф 3, не е изложена на опасност,- риболовната дейност не пречи на дейностите на плавателните средства, които използват съоръжения, различни от рибарски мрежи тралове, грибове или подобни мрежи с механизъм за влачене,- риболовната дейност е ограничена до определени видове, които не са обект на изискване за минимални размери, при които те могат да бъде изваждани на брега, в съответствие с член 8,- риболовната дейност е ограничена по такъв начин, че уловът на видовете, посочени в приложение IV, е минимален,- корабите разполагат със специални разрешителни за риболов, издадени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1627/94 на Съвета от 27 юни 1994 г. относно постановяване на общите разпоредби за специалните разрешителни за риболов [****].Тези мерки се съобщават на Комисията преди 31 декември 2000 г.3. В член 6, параграф 1, датата " 31 май 2000 г." се заменя с датата " 31 декември 2002 г.";4. В член 6 се добавя следният параграф:"1а. Употребата на риболовно съоръжение съгласно условията на втората алинея от параграф 1 се забранява, освен ако съответните държави-членки са постановили мерки, които гарантират, че за тези риболовни региони:- риболовната дейност е ограничена до определени видове, за които няма изискване за минимални размери, при които те могат да бъдат разтоварвани на брега, в съответствие с член 8,- риболовната дейност е ограничена по такъв начин, че уловът на видовете, посочени в приложение IV, е минимален,- корабите разполагат със специални разрешителни за риболов, издадени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1627/94 на Съвета.Тези мерки се съобщават на Комисията преди 31 декември 2000 г."Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Прилага се от 1 юни 2000 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 17 ноември 2000 година.За СъветаПредседателJ. Glavany[1] ОВ L 171, 6.7.1994 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 812/2000 (ОВ L 100, 20.4.2000 г., стр. 3).[2] ОВ L 167, 2.7.1999 г., стр. 7.[3] ОВ L 389, 31.12.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1181/98 (ОВ L 164, 9.6.1998 г., стр. 1).[****] ОВ L 171, 6.7.1994 г., стр. 7."--------------------------------------------------