CELEX: C2002/044/26
Language: es
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de Primera Instancia de 8 de octubre de 2001 en el asunto T-236/00 R 11: Gabriele Stauner y otros contra Parlamento Europeo y Comisión de las Comunidades Europeas ("Procedimiento sobre medidas provisionales — Acuerdo marco sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión — Artículo 197 CE — Artículos 108 y 109 del Reglamento de Procedimiento — Admisibilidad")

C 44/14                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    16.2.2002
    AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                 3)    Los demandantes cargarán con sus propias costas y con los
                                                                                 gastos efectuados por el Consejo.
                 de 19 de septiembre de 2001                               4)    La Comisión cargará con sus propias costas.
en los asuntos T-54/00 y T-73/00: Federación de Cofradı́as                (1) DO C 135 de 13.5.2000 y C 163 de 10.6.2000.
de Pescadores de Guipúzcoa y otros contra Consejo de la
                         Unión Europea (1)
(«Pesca — Conservación de los recursos marinos — Inter-
cambio de cuotas pesqueras — Cesión de la cuota pesquera
para la anchoa concedida a la República Portuguesa —
Recurso de anulación — Excepción de ilegalidad — Admisi-                 AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                              bilidad»)                                                        DE PRIMERA INSTANCIA
                           (2002/C 44/25)                                                       de 8 de octubre de 2001
                                                                           en el asunto T-236/00 R 11: Gabriele Stauner y otros
                  (Lengua de procedencia: español)
                                                                           contra Parlamento Europeo y Comisión de las Comunida-
                                                                                                        des Europeas
                                                                           («Procedimiento sobre medidas provisionales — Acuerdo
En los asuntos T-54/00, Federación de Cofradı́as de Pescadores            marco sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la
de Guipúzcoa, con domicilio en San Sebastián (España),                  Comisión — Artı́culo 197 CE — Artı́culos 108 y 109 del
Federación de Cofradı́as de Pescadores de Vizcaya, con domici-                  Reglamento de Procedimiento — Admisibilidad»)
lio en Bilbao (España), Federación de Cofradı́as de Pescadores
de Cantabria, con domicilio en Santander (España), y cincuenta
y nueve demandantes más, y T-73/00, Nicolás Martı́nez Rey y                                          (2002/C 44/26)
otro CB, con domicilio en Ares, La Coruña (España), Porvenir
Número Cuatro, S.L., con domicilio en Riviera, La Coruña                                   (Lengua de procedimiento: alemán)
(España), Hermanos Deza, S.L., con domicilio en Sanjenjo,
Pontevedra (España), representados por el Sr. J.R. Garcı́a-
Gallardo Gil-Fournier y la Sra. M.D. Domı́nguez Pérez, aboga-
dos, contra Consejo de la Unión Europea (agentes: Sres. J. Car-           En el asunto T-236/00 R 11, Gabriele Stauner, con domicilio
bery e I. Dı́ez Parra y la Sra. M. Sims-Robertson), apoyado por            en Wolfratshausen (Alemania), Freddy Blak, con domicilio en
Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. T. van               Næstved (Dinamarca), Heide Rühle, con domicilio en Stuttgart
Rijn y J. Guerra Fernández), que tienen por objeto, en los dos            (Alemania), Esko Olavi Seppänen, con domicilio en Helsinki
asuntos, una petición de anulación del apartado noveno del               (Finlandia), Bart Staes, con domicilio en Amberes (Bélgica),
anexo I D del Reglamento (CE) no 2742/1999 del Consejo, de                 diputados del Parlamento Europeo, representados por los Sres.
17 de diciembre de 1999, por el que se establecen, para el                 J. Sedemund y T. Lübbig, abogados, que designan domicilio
año 2000, las posibilidades de pesca y las condiciones                    en Luxemburgo contra Parlamento Europeo, (agentes: Sres.
correspondientes para determinadas poblaciones y grupos de                 C. Pennera y M. Berger), y Comisión de las Comunidades
poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el            Europeas, (agentes: Sres. U. Wölker y X. Lewis), que tiene por
caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde                 objeto una demanda, interpuesta al amparo de los artı́cu-
sean necesarias limitaciones de capturas, y por el que se                  los 108 y 109 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal
modifica el Reglamento (CE) no 66/98 (DO L 341, p. 1), y, por              de Primera Instancia, encaminada a obtener, por una parte, la
otra parte, que se declare la ilegalidad del apartado 1.1,                 suspensión de la ejecución de los puntos 3.2, primer guión,
inciso i), del Anexo IV del Reglamento (CE) no 685/95 del                  y 3.3 del anexo 3 del Acuerdo marco de 5 de julio de 2000
Consejo, de 27 de marzo de 1995, relativo a la gestión de los             sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión
esfuerzos pesqueros referentes a determinadas zonas y recursos             (DO 2001, C 121, p. 122) y, por otra parte, la adopción de
pesqueros comunitarios (DO L 71, p. 5), el Tribunal de Primera             otras medidas provisionales, el Presidente del Tribunal ha
Instancia (Sala Tercera), integrado por los Sres. J. Azizi,                dictado el 8 de octubre de 2001 un auto disponiendo lo
Presidente, K. Lenaerts y M. Jaeger, Jueces; Secretario:                   siguiente:
Sr. H. Jung, ha dictado el 19 de septiembre de 2001 el siguiente
auto:
                                                                           1)    Se declara la inadmisibilidad de la demanda de medidas
                                                                                 provisionales.
1)    Se acumulan los asuntos T-54/00 y T-73/00 a efectos del
      auto.                                                                2)    Se reserva la decisión sobre las costas.
2)    Se desestiman los recursos por ser manifiestamente inadmisibles.