CELEX: 31989D0025
Language: it
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 21 dicembre 1988 relativa al miglioramento dell' efficienza delle strutture agrarie nella Repubblica federale di Germania (Schleswig-Holstein), conformemente al regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede) (89/25/CEE) (89/25/CEE) #

Avis juridique important

|

31989D0025

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 21 dicembre 1988 relativa al miglioramento dell' efficienza delle strutture agrarie nella Repubblica federale di Germania (Schleswig-Holstein), conformemente al regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede) (89/25/CEE) (89/25/CEE)  -   

Gazzetta ufficiale n. L 011 del 14/01/1989 pag. 0038 - 0039

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 21 dicembre 1988  relativa al miglioramento dell'efficienza delle strutture agrarie nella Repubblica federale di Germania (Schleswig-Holstein), conformemente al regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio  (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  (89/25/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio, del 12 marzo 1985, relativo al miglioramento dell'efficienza delle strutture agrarie (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1137/88 (2), in particolare l'articolo 25, para- grafo 3,  considerando che, conformemente all'articolo 24, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 797/85, il governo tedesco ha notificato le disposizioni legislative regolamentari e amministrative riportate nell'allegato alla presente decisione, concernenti l'applicazione del titolo V di detto regolamento allo Schleswig-Holstein;  considerando che, conformemente all'articolo 25, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 797/85, la Commissione deve decidere, in funzione della conformità delle sunnominate disposizioni alle norme del regolamento suddetto e tenendo conto degli obiettivi dello stesso, nonché del nesso necessario tra le varie misure, se ricorrono i presupposti per la partecipazione finanziaria della Comunità all'azione comune di cui al titolo V di detto regolamento;  considerando che secondo il titolo V del regolamento (CEE) n. 797/85, gli Stati membri possono introdurre nelle zone particolarmente sensibili sotto il profilo della tutela ambientale e delle risorse naturali e per quanto riguarda il mantenimento dello spazio naturale e del paesaggio, misure intese a contribuire all'introduzione e al mentenimento dei metodi di produzione adatti a queste zone;  considerando che le misure previste dalle disposizioni comunicate rispondono agli obiettivi del titolo V del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che la partecipazione finanziaria della Comunità al sistema di aiuti previsto è limitata unicamente ai casi rispondenti alle condizioni e ai criteri di cui al titolo V del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che le misure previste dai sottoprogrammi 1-7 riportati nell'allegato alla presente decisione, riguardano la delimitazione delle zone sensibili sotto il profilo della tutela ambientale; che esse determinano in modo sufficiente le condizioni di metodi di produzione compatibili con le esigenze di protezione di tali zone e che l'importo dell'aiuto è fissato in funzione degli impegni sottoscritti dagli agricoltori e delle conseguenti perdite di reddito; che esse sono pertanto conformi alle condizioni e agli obiettivi del titolo V del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che le misure di cui ai sottoprogrammi 8-10 riportati nell'allegato alla presente decisione, non prevedono un impegno da parte dell'agricoltore per almeno 5 anni, come previsto dall'articolo 19 del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che il comitato del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia è stato consultato sugli aspetti finanziari;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente delle strutture agrarie,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  Le disposizioni per incoraggiare l'estensivazione nello Schleswig-Holstein di cui all'allegato alla presente decisione, comunicate dal governo della Repubblica federale di Germania, conformemente all'articolo 24, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 797/85, sono conformi, ad eccezione dei sottoprogrammi 8-10, alle condizioni per una partecipazione finanziaria della Comunità all'azione comune di cui al titolo V di detto regolamento.  Articolo 2  La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 21 dicembre 1988.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 93 del 30. 3. 1985, pag. 1.  (2) GU n. L 108 del 29. 4. 1988, pag. 1.  ALLEGATO  Elenco delle disposizioni legislative regolamentari e amministrative oggetto della presente decisione  - Disposizioni amministrative per incoraggiare l'estensivazione nello Schleswig-Holstein nell'ambito della legge di fissazione del bilancio per l'esercizio 1988 (legge di bilancio 1988 del 10 marzo 1988).  - Sottoprogramma:  1. Wiesenvoegel  2. Brachvoegel  3. Birkwild  4. Sumpfdotterblumenwiesen  5. Kleinseggenwiesen  6. Amphibien  7. Trockenes Magergruenland  8. Ackerwildkraeuter  9. Brache  10. Umwandlung von Acker- in Gruenland