CELEX: 31996R0459
Language: fi
Date: 1996-03-13 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 459/96, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1996, tiettyjen maatalouden muuntokurssien alenemiseen liittyviä hyvityksiä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2921/95 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31996R0459

Komission asetus (EY) N:o 459/96, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1996, tiettyjen maatalouden muuntokurssien alenemiseen liittyviä hyvityksiä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2921/95 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 064 , 14/03/1996 s. 0012 - 0013

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 459/96,annettu 13 päivänä maaliskuuta 1996,tiettyjen maatalouden muuntokurssien alenemiseen liittyviä hyvityksiä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2921/95 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maatalouden muuntokurssien huomattavaan alenemiseen liittyvistä hyvityksistä ennen 1 päivää heinäkuuta 1996 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2990/95 (1), ja erityisesti sen 2 artiklan 4 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksessa (EY) N:o 2990/95 vahvistettiin, että jäsenvaltiot voivat tiettyjen valuuttojen osalta myöntää tukea maanviljelijöille hyvitykseksi maatalouden muuntokurssin alentumisesta; kyseisen tuen myöntämisedellytykset ovat samat kuin neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1527/95 (2), määritellyt edellytykset, joiden soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt on vahvistettu komission asetuksessa (EY) N:o 2921/95 (3); asetusta (EY) N:o 2921/95 olisi mukautettava siten, että sitä voidaan soveltaa samanlaisin edellytyksin asetuksen (EY) N:o 2990/95 perusteella Ruotsille ja Suomelle myönnettyjen tukien osalta, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asianomaisten hallintokomiteoiden lausuntojen mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 2921/95 seuraavasti:1. Korvataan 1 artiklassa oleva ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 1527/95 mukaisesti" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 1527/95 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2990/95 (*) mukaisesti. . .(*) EYVL N:o L 312, 23.12.1995, s. 7."2. Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Asetuksen (EY) N:o 1527/95 tai asetuksen (EY) N:o 2990/95 2 artiklan 2 kohdassa vahvistetut ecuina ilmaistut määrät muunnetaan kansalliseksi valuutaksi sillä maatalouden muuntokurssilla, joka on voimassa välittömästi ennen kuin kyseinen muuntokurssi alennetaan ensimmäisen kerran asiaa koskevalla asetuksella."3. Korvataan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:"1. Kullekin edunsaajalle myönnettävän tuen määrä on suhteutettava maatilan kokoon kaudella ennen:- 1 päivää heinäkuuta 1995 asetuksen (EY) N:o 1527/95 perusteella myönnettävien tukien osalta,- 1 päivää tammikuuta 1996 asetuksen (EY) N:o 2990/95 perusteella myönnettävien tukien osalta."4. Korvataan 4 artiklan toisessa kohdassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 1527/95" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 1527/95 ja asetuksen (EY) N:o 2990/95".5. Korvataan 5 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:"1. Jäsenvaltion on pyydettävä komissiolta lupa tuen myöntämiseen 30 päivään kesäkuuta 1996 mennessä asetuksen (EY) N:o 1527/95 soveltamisalaan kuuluvan tuen osalta ja 31 päivään joulukuuta 1996 mennessä asetuksen (EY) N:o 2990/95 soveltamisalaan kuuluvan tuen osalta."6. Korvataan 5 artiklan 3 kohdassa ilmaisu "ja asetuksen (EY) N:o 1527/95" ilmaisulla "ja tapauksen mukaan asetuksen (EY) N:o 1527/95 tai asetuksen (EY) N:o 2990/95".2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 13 päivänä maaliskuuta 1996.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 312, 23.12.1995, s. 7(2) EYVL N:o L 148, 30.6.1995, s. 1(3) EYVL N:o L 305, 19.12.1995, s. 60