CELEX: 52021PC0269
Language: pl
Date: 2021-06-01 00:00:00
Title: Zalecenie DECYZJA RADY upoważniająca do podjęcia rokowań w celu zmiany umowy między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 1.6.2021
            COM(2021) 269 final
            Zalecenie
            DECYZJA RADY 
            upoważniająca do podjęcia rokowań w celu zmiany umowy między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               Celem umowy między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych
                  1
                jest nawiązanie skuteczniejszej współpracy w tym obszarze między Unią Europejską a Japonią. Na mocy umowy państwo otrzymujące wniosek zapewnia na prośbę państwa wystosowującego wniosek pomoc prawną w związku z dochodzeniami, ściganiem i innymi postępowaniami w sprawach karnych (w tym postępowaniami sądowymi). Zakres umowy obejmuje nowoczesne narzędzia współpracy, takie jak wideokonferencje i wymiana informacji bankowych. Jest to pierwsza taka samodzielna umowa UE z innym państwem. Żadne państwo członkowskie nie zawarło wcześniej podobnej odrębnej umowy z Japonią.
            
            
               Dyrektywa o ochronie danych w sprawach karnych
                  2
                weszła w życie w dniu 6 maja 2016 r., a państwa członkowskie miały czas do dnia 6 maja 2018 r. na jej transpozycję do prawa krajowego (art. 63 ust. 1 dyrektywy). W porównaniu z decyzją ramową, która została uchylona i zastąpiona
                  3
                omawianą dyrektywą, dyrektywa ta jest znacznie bardziej kompleksowym i kompletnym horyzontalnym instrumentem ochrony danych. Ma ona zastosowanie do krajowego i transgranicznego przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych oraz wykonywania kar, w tym ochrony przed zagrożeniami dla bezpieczeństwa publicznego i zapobiegania takim zagrożeniom (art. 1 ust. 1 dyrektywy).
            
            
               W art. 62 ust. 6 dyrektywy nałożono na Komisję obowiązek dokonania do dnia 6 maja 2019 r. przeglądu innych aktów prawnych UE, które regulują przetwarzanie danych osobowych do celów ścigania przestępstw, w celu oceny konieczności dostosowania ich do dyrektywy, i w razie potrzeby przedstawienia propozycji zmian tych aktów dla zapewnienia spójnego podejścia do ochrony danych osobowych.
            
            
               W dniu 24 czerwca 2020 r. Komisja wypełniła ten obowiązek przez przyjęcie komunikatu „Dalsze działania dotyczące dostosowania dotychczasowego dorobku w obszarze trzeciego filaru do przepisów o ochronie danych”
                  4
               . W komunikacie wymieniono 10 aktów prawnych, które należy dostosować do dyrektywy, i wyznaczono harmonogram na potrzeby osiągnięcia tego celu. Komisja wskazała umowę z Japonią jako jeden z aktów wymagających ukierunkowanych zmian w celu zapewnienia pełnej zgodności z dyrektywą i zaznaczyła, że przedłoży Radzie zalecenie w tej sprawie w pierwszym kwartale 2021 r. Niniejszy dokument stanowi to zalecenie.
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               Inicjatywa ta ma na celu dostosowanie zawartych w umowie przepisów dotyczących ochrony danych do zasad i przepisów określonych w dyrektywie o ochronie danych w sprawach karnych w celu zapewnienia solidnych i spójnych ram ochrony danych do celów umowy.
            
            
               •Spójność z innymi politykami Unii
            
            
               
                  Nie dotyczy
               
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               •Podstawa prawna
            
            
               Podstawą niniejszego wniosku jest art. 218 ust. 3 i 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
            
            
               Art. 218 ust. 3 TFUE zobowiązuje Komisję do przedstawienia zalecenia Radzie, która następnie przyjmuje decyzję upoważniającą do podjęcia rokowań oraz, w zależności od przedmiotu przewidywanej umowy, mianującą negocjatora lub przewodniczącego zespołu negocjatorów Unii. Art. 218 ust. 4 TFUE przewiduje, że Rada może określić wytyczne negocjacyjne oraz wyznaczyć specjalny komitet, w konsultacji z którym należy prowadzić rokowania.
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych)
            
            
               
                  Wyłącznie Unia może prowadzić rokowania w sprawie zmiany umowy.
               
            
            
               •Proporcjonalność
            
            
               
                  Wniosek ogranicza się do tego, co jest konieczne do zapewnienia, by umowa była kompatybilna z obowiązującym prawodawstwem Unii dotyczącym ochrony danych osobowych, w szczególności z dyrektywą o ochronie danych w sprawach karnych, bez zmiany mechanizmów współpracy obowiązujących na mocy umowy. Zalecenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia założonych celów, zgodnie z art. 5 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej.
               
            
         
         
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               
                  Nie dotyczy
               
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               •Oceny ex post/oceny adekwatności obowiązującego prawodawstwa
            
            
               Zalecenie jest wynikiem przeglądu przeprowadzonego przez Komisję na podstawie art. 62 ust. 6 dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych, przedstawionego w komunikacie zatytułowanym „Dalsze działania dotyczące dostosowania dotychczasowego dorobku w obszarze trzeciego filaru do przepisów o ochronie danych”. W komunikacie tym wymieniono kwestie, w których konieczne jest dostosowanie. W szczególności wskazano potrzebę poprawy określonych w umowie zabezpieczeń w zakresie ochrony danych. 
            
            
               Zgodnie z obowiązującymi obecnie postanowieniami, w szczególności art. 8 (wnioski o pomoc) i 13 (poufność i ograniczenia wykorzystywania):
            
            
               wnioski muszą zawierać opis celu pomocy, o którą składany jest wniosek, wraz z faktami dotyczącymi przedmiotu dochodzenia, ścigania lub innego postępowania (w tym postępowania sądowego); oraz 
            
            
               państwo wystosowujące wniosek nie może przetwarzać danych osobowych do celów innych niż opisane we wniosku bez uprzedniej zgody państwa otrzymującego wniosek. 
            
            
               W przeglądzie wskazano kilka obszarów, w których konieczne jest wprowadzenie przepisów. Do obszarów tych należą:
            
            
               ·postanowienia dotyczące jakości danych i bezpieczeństwa;
            
            
               ·zasady dotyczące zatrzymywania danych i prowadzenia rejestrów;
            
            
               ·zabezpieczenia mające zastosowanie do przetwarzania szczególnych kategorii danych osobowych;
            
            
               ·ograniczenia dotyczące dalszego przekazywania oraz
            
            
               ·zasady dotyczące nadzoru oraz środki ochrony prawnej dostępne dla osób, których dane dotyczą.
            
            
               Niniejsze zalecenie ma na celu uzyskanie upoważnienia Rady do podjęcia rokowań w sprawie zmiany umowy w celu uzgodnienia nowych postanowień, które pozwolą Unii na zapewnienie zgodności z obowiązkami wynikającymi z dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych.
            
            
               •Konsultacje z zainteresowanymi stronami
            
            
               
                  Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi lepszego stanowienia prawa Komisja opublikowała plan działania opisujący inicjatywę w sprawie zalecenia dotyczącego decyzji Rady w sprawie „umowy między UE a Japonią o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych – proponowane dostosowanie do unijnych przepisów o ochronie danych”
                     5
                  . Zainteresowane podmioty zaproszono do nadsyłania opinii w dniach od 14 stycznia do 11 lutego 2021 r. W okresie tym nie otrzymano żadnych opinii.
               
            
            
               •Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej
            
            
               
                  Podczas przeglądu Komisja uwzględniła badanie przeprowadzone w ramach projektu pilotażowego Parlamentu Europejskiego, dotyczącego przeglądu instrumentów i programów UE w zakresie gromadzenia danych pod kątem przestrzegania praw podstawowych
                     6
                  . W badaniu przedstawiono wykaz aktów Unii objętych art. 62 ust. 6 dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych oraz określono przepisy potencjalnie wymagające dostosowania w kwestiach dotyczących ochrony danych.
               
            
            
               •Ocena skutków
            
         
         
            
               Skutki niniejszego wniosku są zasadniczo ograniczone do przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy w kontekście decyzji ramowej Rady 2002/465/WSiSW
                  7
               . Wpływ nowych obowiązków wynikających z dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych oceniono już w kontekście prac przygotowawczych do przyjęcia tej dyrektywy. W związku z tym szczegółowa ocena skutków niniejszego wniosku jest zbędna.
            
            
               •Sprawność regulacyjna i uproszczenie
            
            
               
                  Nie dotyczy
               
            
            
               •Prawa podstawowe
            
            
               Prawo do ochrony danych osobowych określono w art. 8 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, w art. 16 TFUE oraz w art. 8 europejskiej konwencji praw człowieka. Ochrona danych jest również ściśle powiązana z poszanowaniem życia prywatnego i rodzinnego chronionego przez art. 7 Karty. Unijne prawodawstwo w dziedzinie ochrony danych ma na celu zapewnienie wysokiego poziomu ochrony danych osobowych.
            
            
               Celem niniejszego zalecenia jest uzyskanie upoważnienia do podjęcia rokowań służących zmianie umowy z Japonią w celu ustanowienia odpowiednich zabezpieczeń zapewniających zgodność z obowiązkami państw członkowskich wynikającymi z dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych. Będzie to miało pozytywny wpływ na prawa podstawowe dotyczące prywatności i ochrony danych.
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               
                  Nie dotyczy
               
               
            
            
               Zalecenie
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               upoważniająca do podjęcia rokowań w celu zmiany umowy między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 218 ust. 3 i 4,
            
            
               uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Należy podjąć rokowania w celu zmiany umowy między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych
                  8
               .
            
            
               (2)Przetwarzanie danych osobowych na podstawie umowy powinno być zgodne z mającymi zastosowanie przepisami dotyczącymi ochrony danych. Należy poddać przeglądowi postanowienia umowy dotyczące ochrony danych i uzgodnić nowe postanowienia, które pozwolą Unii zapewnić, aby takie przetwarzanie danych było zgodne z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680
                  9
               .
            
            
               (3)Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725
                  10
                skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych; swoją opinię wydał on w dniu ...
                  11
               ,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
         
         
            
               Artykuł 1
            
            
               1.Niniejszym upoważnia się Komisję do podjęcia rokowań w celu zmiany umowy między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Wytyczne negocjacyjne przedstawiono w załączniku.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Rokowania prowadzone są w konsultacji ze [specjalnym komitetem, który zostanie wyznaczony przez Radę].
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Umowa między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych (Dz.U. L 39 z 12.2.2010, s. 20), podpisana w Brukseli dnia 30 listopada 2009 r. oraz w Tokio dnia 15 grudnia 2009 r. Weszła w życie w dniu 2 stycznia 2011 r.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylająca decyzję ramową Rady 2008/977/WSiSW (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 89). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decyzja ramowa Rady 2008/977/WSiSW z dnia 27 listopada 2008 r. w sprawie ochrony danych osobowych przetwarzanych w ramach współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych (Dz.U. L 350 z 30.12.2008, s. 60).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2020) 262 final.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12804-EU-Japan-mutual-legal-assistance-on-criminal-matters
                   
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Projekt przeprowadzono na zlecenie Parlamentu Europejskiego, zarządzała nim Komisja, a realizował wykonawca (grupa niezależnych ekspertów) wybrany przez Komisję na podstawie kryteriów określonych przez Parlament. Wyniki projektu odzwierciedlają poglądy i opinie wyłącznie wykonawcy i Komisja nie odpowiada za jakiekolwiek ewentualne wykorzystanie informacji zawartych w dokumentacji projektu.
                        
                     http://www.fondazionebrodolini.it/en/projects/pilot-project-fundamental-rights-review-eu-data-collection-instruments-and-programmes 
               
               
                  
                     (7)
                  
                  
                        Decyzja ramowa Rady z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie wspólnych zespołów dochodzeniowo-śledczych (Dz.U. L 162 z 20.6.2002, s. 1).
                  
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Umowa między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych, Dz.U. L 39 z 12.2.2010, s. 20. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylająca decyzję ramową Rady 2008/977/WSiSW (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 89).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Dz.U. C ….
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 1.6.2021
            COM(2021) 269 final
            ZAŁĄCZNIK 
            do
            zalecenia w sprawie
            DECYZJI RADYupoważniającej do podjęcia rokowań w celu zmiany umowy między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
               Wytyczne negocjacyjne w celu zmiany umowy między Unią Europejską a Japonią w sprawie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych
            
            
               W trakcie rokowań Komisja powinna dążyć do osiągnięcia określonych poniżej celów: 
            
            
               1)Celem ogólnym zmian jest wsparcie i zacieśnienie współpracy między państwami członkowskimi a Japonią w obszarze wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych przez wzmocnienie zabezpieczeń dotyczących ochrony danych osobowych. Zmiany nie powinny wpłynąć na cel ani formy współpracy na podstawie umowy. 
            
            
               2)Umowa, a w szczególności art. 8 (wnioski o pomoc) i 13 (poufność i ograniczenia wykorzystywania) już zawierają wymogi, aby:
            
            
               –wnioski zawierały opis celu pomocy, o którą składany jest wniosek, wraz z faktami dotyczącymi przedmiotu dochodzenia, ścigania lub innego postępowania (w tym postępowania sądowego); oraz 
            
            
               –państwo wystosowujące wniosek nie przetwarzało danych osobowych do celów innych niż opisane we wniosku bez uprzedniej zgody państwa otrzymującego wniosek. 
            
            
               Wymogi te podtrzymują zasady określenia i ograniczenia celu. 
            
            
               3)Zmiany powinny zapewnić, aby umowa przewidywała odpowiednie zabezpieczenia w zakresie ochrony danych w rozumieniu dyrektywy (UE) 2016/680
                  1
                do celów przekazywania danych osobowych na podstawie umowy, bez względu na narodowość lub miejsce zamieszkania osób, których dotyczą dane.
            
            
               4)W szczególności zmiany powinny obejmować następujące dodatkowe zabezpieczenia, które mają mieć zastosowanie do wszystkich organów uczestniczących w dochodzeniu, ściganiu lub innym postępowaniu (w tym postępowaniu sądowym) opisanym we wniosku:
            
            
               a)wymóg zapewnienia, aby wszystkie dane osobowe, które mają być przekazywane między stronami, były niezbędne do osiągnięcia celu wniosku, zgodnie z celami i zakresem umowy, oraz były adekwatne, stosowne i nienadmierne w stosunku do tego celu;
            
            
               b)wymóg zapewnienia, aby dane osobowe były prawidłowe i w razie potrzeby uaktualniane, aby dane osobowe, które nie spełniają tego wymogu, zostały usunięte lub sprostowane, aby druga strona była informowana, w przypadku gdy istnieją przesłanki wskazujące, że dane osobowe są lub stały się nieprawidłowe lub nieaktualne;
            
            
               c)wymóg zapewnienia, aby dane osobowe nie były zatrzymywane przez okres dłuższy, niż jest to konieczne do celów, do których zostały przekazane;
            
            
               d)wymóg, aby przekazanie i dalsze przetwarzanie danych osobowych ujawniających pochodzenie rasowe lub etniczne, poglądy polityczne, przekonania religijne lub światopoglądowe, przynależność do związków zawodowych, dane genetyczne, dane biometryczne do celów jednoznacznego zidentyfikowania osoby fizycznej, dane dotyczące zdrowia, seksualności lub orientacji seksualnej osoby fizycznej były dozwolone tylko wówczas, gdy takie przekazanie i dalsze przetwarzanie podlega odpowiednim zabezpieczeniom odnoszącym się do specyficznych rodzajów ryzyka związanych z tym przetwarzaniem danych;
            
            
               e)wymóg wprowadzenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, umożliwiających wykazanie zgodności; 
            
            
               f)wymóg zapewnienia bezpieczeństwa danych osobowych za pomocą odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, w tym ograniczeń dostępu, oraz wymóg zgłoszenia w przypadku naruszenia ochrony danych osobowych;
            
            
               g)mechanizm zapewniający, aby osoby, których dotyczą dane, były powiadamiane o wszystkich przypadkach przekazania danych oraz otrzymały podstawowe informacje dotyczące przetwarzania danych, z zastrzeżeniem wszelkich niezbędnych i proporcjonalnych ograniczeń;
            
            
               h)wymóg zapewnienia, aby osoby, których dotyczą dane, miały egzekwowalne prawa dostępu do danych (w tym podstawowych informacji dotyczących ich przetwarzania), ich sprostowania i usunięcia, z zastrzeżeniem wszelkich niezbędnych i proporcjonalnych ograniczeń, oraz wymóg ustanowienia odpowiednich zabezpieczeń w odniesieniu do niekorzystnych decyzji opartych wyłącznie na zautomatyzowanym przetwarzaniu przekazanych danych osobowych;
            
            
               i)w przypadku, gdy wymagana jest uprzednia zgoda na podstawie art. 13 ust. 1 umowy, wymóg, aby państwo otrzymujące wniosek oceniło wszystkie istotne czynniki, w szczególności:
            
         
         
            
               –pierwotny cel przetwarzania danych;
            
            
               –cel dalszego przetwarzania danych; oraz
            
            
               –to, czy organ otrzymujący dane zapewnia poziom ochrony danych osobowych, które są udostępniane, odpowiadający poziomowi gwarantowanemu umową;
            
            
               j)wymóg zapewnienia, aby zgodność z zabezpieczeniami uzgodnionymi między stronami była nadzorowana przez co najmniej jeden niezależny organ nadzoru posiadający faktyczne uprawnienia do przeprowadzania dochodzeń i egzekwowania prawa, w szczególności uprawnienie do rozpatrywania skarg osób fizycznych w sprawie wykorzystania ich danych osobowych, z uwzględnieniem specyficznego kontekstu przetwarzania danych przez sądy w ramach sprawowania przez nie wymiaru sprawiedliwości; oraz
            
            
               k)wymóg zapewnienia, aby osobom fizycznym przyznano skuteczne środki ochrony prawnej w przypadku naruszenia powyższych zabezpieczeń.
            
            
               5)Zmieniona umowa powinna zawierać definicje kluczowych pojęć, w tym definicję „danych osobowych” zgodną z art. 3 ust. 1 dyrektywy (UE) 2016/680.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylająca decyzję ramową Rady 2008/977/WSiSW (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 89).