CELEX: 21993A1231(15)
Language: el
Date: 1991-12-16 00:00:00
Title: Ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου - Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουγγαρίας όσον αφορά ορισμένους διακανονισμούς για τα χοιροειδή και τα πουλερικά

Avis juridique important

|

21993A1231(15)

Ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου - Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουγγαρίας όσον αφορά ορισμένους διακανονισμούς για τα χοιροειδή και τα πουλερικά  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 347 της 31/12/1993 σ. 0268 - 0268 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 25 σ. 0275  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 25 σ. 0275 

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ουγγαρίας όσον αφορά ορισμένους διακανονισμούς για τα χοιροειδή και τα πουλερικά Επιστολή αριθ. 1Βρυξέλλες,Κύριε,Έχω την τιμή να αναφερθώ στις συζητήσεις σχετικά με τους εμπορικούς διακανονισμούς για ορισμένα γεωργικά προϊόντα μεταξύ της Κοινότητας και της Ουγγαρίας που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων για την ευρωπαϊκή συμφωνία.Με την παρούσα σας επιβεβαιώνω ότι σε περίπτωση που η Κοινότητα σκοπεύει να επιβάλει συμπληρωματικές εισφορές στα προϊόντα χοιροειδών και πουλερικών που απαριθμούνται στα παραρτήματα VIIIα και Xβ της ευρωπαϊκής συμφωνίας, καταγωγής Ουγγαρίας, θα ενημερώσει τις ουγγρικές αρχές. Τα μέρη οφείλουν να διενεργήσουν διαβουλεύσεις εντός 3 εργασίμων ημερών για να ανταλλάξουν όλες τις σχετικές πληροφορίες οι οποίες θα επιτρέψουν, ενδεχομένως, στην Κοινότητα να εξετάσει την ανάγκη επιβολής τέτοιων μέτρων.Θα σας παρακαλούσα να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνηση της Ουγγαρίας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.Με εξαιρετική εκτίμηση,Εξ ονόματος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΕπιστολή αριθ. 2Βρυξέλλες,Κύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως εξής:«Έχω την τιμή να αναφερθώ στις συζητήσεις σχετικά με τους εμπορικούς διακανονισμούς για ορισμένα γεωργικά προϊόντα μεταξύ της Κοινότητας και της Ουγγαρίας που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων για την ευρωπαϊκή συμφωνία.Με την παρούσα σας επιβεβαιώνω ότι σε περίπτωση που η Κοινότητα σκοπεύει να επιβάλει, συμπληρωματικές εισφορές στα προϊόντα χοιροειδών και πουλερικών που απαριθμούνται στα παραρτήματα VIIIα και Xβ της ευρωπαϊκής συμφωνίας, καταγωγής Ουγγαρίας, θα ενημερώσει τις ουγγρικές αρχές. Τα μέρη οφείλουν να διενεργήσουν διαβουλεύσεις εντός 3 εργασίμων ημερών για να ανταλλάξουν όλες τις σχετικές πληροφορίες οι οποίες θα επιτρέψουν, ενδεχομένως, στην Κοινότητα να εξετάσει την ανάγκη επιβολής τέτοιων μέτρων.Θα σας παρακαλούσα να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνηση της Ουγγαρίας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.»Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της ανωτέρω επιστολής.Με εξαιρετική εκτίμηση,Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας