CELEX: 31986R1408
Language: nl
Date: 1986-05-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1408/86 van de Commissie van 13 mei 1986 houdende afwijking, ten aanzien van de wijnbouwsector, van Verordening (EEG) nr. 410/86 betreffende de wegens de toetreding van Spanje en Portugal voor het handelsverkeer in landbouwprodukten te nemen overgangsmaatregelen

Avis juridique important

|

31986R1408

Verordening (EEG) nr. 1408/86 van de Commissie van 13 mei 1986 houdende afwijking, ten aanzien van de wijnbouwsector, van Verordening (EEG) nr. 410/86 betreffende de wegens de toetreding van Spanje en Portugal voor het handelsverkeer in landbouwprodukten te nemen overgangsmaatregelen  

Publicatieblad Nr. L 128 van 14/05/1986 blz. 0024 - 0024

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1408/86 VAN DE COMMISSIE  van 13 mei 1986  houdende afwijking, ten aanzien van de wijnbouwsector, van Verordening (EEG) nr. 410/86 betreffende de wegens de toetreding van Spanje en Portugal voor het handelsverkeer in landbouwprodukten te nemen overgangsmaatregelen  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 90, lid 1, en artikel 257, lid 1,  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 410/86 van de Commissie (1) met name is bepaald dat de in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 409/86 van de Commissie (2) bedoelde landbouwprodukten in het intracommunautaire handelsverkeer aan de regeling zijn onderworpen die op 28 februari 1986 van toepassing was; dat deze bepaling werd aangenomen om te voorkomen dat speculatieve handelsstromen zouden ontstaan en dat meer in het bijzonder de uitvoerrestitutie tweemaal zou worden verleend;  Overwegende dat voor wijnbouwprodukten dit gevaar voor speculatie, en meer in het bijzonder voor het tweemaal betalen van de uitvoerrestitutie, niet bestaat; dat het bovendien voor bepaalde wijnen de gewoonte is dat zij eerst langere tijd in een douane-entrepot worden opgeslagen, voordat zij in een Lid-Staat in het vrije verkeer worden gebracht; dat derhalve moet worden toegestaan dat de betrokken wijn, wanneer hij in een Lid-Staat in het vrije verkeer wordt gebracht, voor de op die datum geldende regeling in aanmerking komt;  Overwegende dat het Comité van beheer voor wijn geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In afwijking van het bepaalde in de artikelen 2, 3 en 4 van Verordening (EEG) nr. 410/86 zijn de onder Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad (3) vallende wijnbouwprodukten die aan de voorwaarden van artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 409/86 beantwoorden, onderworpen aan de regeling die op de dag waarop zij in de Lid-Staat van bestemming in het vrije verkeer worden gebracht, in het intracommunautaire handelsverkeer geldt.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Op verzoek van de belanghebbenden is zij van toepassing met ingang van 1 maart 1986.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 13 mei 1986.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 46 van 25. 2. 1986, blz. 13.  (2) PB nr. L 46 van 25. 2. 1986, blz. 5.  (3) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.