CELEX: 22020A0708(01)
Language: da
Date: 2020-06-25 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik om status for Den Europæiske Unions rådgivende FSFP-mission i Den Centralafrikanske Republik (EUAM RCA)

8.7.2020   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 219/3
            
         
      OVERSÆTTELSE
      AFTALE
      i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik om status for Den Europæiske Unions rådgivende FSFP-mission i Den Centralafrikanske Republik (EUAM RCA)
      A.   Brev fra Den Europæiske Union
      
      Bruxelles, den 27. maj 2020
      Hans Excellence Professor Faustin-Archange TOUADERA
      Præsident for Den Centralafrikanske Republik
      Hr. præsident
      Tak for Deres skrivelse af 18. december 2019, hvori De er indforstået med deployeringen af Den Europæiske Unions rådgivende mission i Den Centralafrikanske Republik (EUAM RCA), der blev oprettet af Rådet for Den Europæiske Union ved afgørelse (FUSP) 2019/2110 af 9. december 2019. Status bør nu fastlægges for EUAM RCA og dens personel gennem en international aftale mellem Deres land og Den Europæiske Union.
      De har været så venlig, i samme skrivelse, også ensidigt at indrømme EUAM RCA de privilegier og immuniteter, som inden for rammerne af operation EUFOR Tchad/RCA er blevet indrømmet Den Europæiske Unions styrker og personel ved den internationale aftale indgået mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik den 16. april 2008.
      Ifølge Deres ønske og som vi blev enige om i forbindelse med EUFOR RCA, EUMAM RCA og EUTM RCA, foreslår jeg Dem, at alle denne aftales bestemmelser (artikel 1-19) finder anvendelse på EUAM RCA, idet:
      
                  —
               
               
                  enhver omtale af EUFOR i de nævnte artikler gælder som henvisning til EUAM RCA
               
            
                  —
               
               
                  enhver omtale af den øverstbefalende for EU-styrken gælder som henvisning til øverstbefalende for missionen EUAM RCA
               
            
                  —
               
               
                  transportmidlerne nævnt i artikel 1, stk. 3, litra a), artikel 3, stk. 2, og artikel 4, stk. 3, anses for at omfatte ikke kun de transportmidler, der tilhører de nationale kontingenter, der udgør EUAM RCA, men også dem, der ejes, lejes eller chartres af EUAM RCA
               
            
                  —
               
               
                  henvisningen i artikel 1, stk. 3, litra b), til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1778 (2007) af 25. september 2007 gælder som en henvisning til vores brevveksling af 17. og 18. december 2019 og til Rådet for Den Europæiske Unions afgørelse (FUSP) 2019/2110 af 9. december 2019 om EUAM RCA.
               
            Hvis De er indforstået hermed, gælder følgende bestemmelser:
      
                  —
               
               
                  Den Centralafrikanske Republik sørger inden for rammerne af sine midler for EUAM RCA's og dens personels sikkerhed.
               
            
                  —
               
               
                  Med henblik herpå træffer Den Centralafrikanske Republik alle nødvendige foranstaltninger med henblik på EUAM RCA's og dens personels beskyttelse og sikkerhed. Alle specifikke bestemmelser herom, som værtsstaten foreslår, skal godkendes af den øverstbefalende for missionen, inden de iværksættes. Den Centralafrikanske Republik tillader og yder uden vederlag sin støtte til aktiviteter i forbindelse med medicinsk evakuering af EUAM RCA-personel. Om nødvendigt indgås supplerende ordninger herom.
               
            
                  —
               
               
                  EUAM RCA-personel har med forbehold af tilladelse fra den øverstbefalende for missionen ret til at bære håndvåben og ammunition.
               
            
                  —
               
               
                  I denne forbindelse bemyndiges EUAM RCA til at træffe de nødvendige foranstaltninger, herunder nødvendig og proportionel magtanvendelse, til på Den Centralafrikanske Republiks område at beskytte EUAM RCA-personel, til at beskytte sine bygninger, køretøjer og ejendom mod handlinger, der kan bringe EUAM RCA-personel i livsfare eller forårsage dem fysisk skade, og, hvor dette er relevant, til samtidigt hermed at beskytte andre personer i missionens umiddelbare nærhed, der udsættes for den samme trussel, mod handlinger, der kan bringe deres liv i fare eller vil kunne forvolde dem alvorlig fysisk skade.
               
            
                  —
               
               
                  Listen over de medlemmer af EUAM RCA-personel, der af den øverstbefalende for missionen har fået tilladelse til at bære våben og ammunition og til at transportere dem, meddeles de kompetente myndigheder i Den Centralafrikanske Republik. Denne meddelelse er alene af orienterende karakter. De kompetente myndigheder i Den Centralafrikanske Republik udsteder en tilladelse til at transportere og bære våben til de pågældende medlemmer af EUAM RCA-personel.
               
            Jeg ville være Dem taknemmelig for at meddele mig, hvorvidt De er indforstået med disse forslag. I bekræftende fald udgør dette brev sammen med Deres svar en juridisk bindende international aftale mellem Den Centralafrikanske Republik og Den Europæiske Union om status for EUAM RCA, som træder i kraft på datoen for modtagelsen af Deres svar.
      Modtag, hr. præsident, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
      For Den Europæiske Union
      
         
      B.   Brev fra Den Centralafrikanske Republik
      
      Bangui, den 25. juni 2020
      Hr. Josep BORRELL FONTELLES
      Unionens højtstående repræsentant for
      udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
      Hr. højtstående repræsentant
      Tak for Deres skrivelse af 27. maj 2020 om EUAM RCA med følgende ordlyd:
      »Tak for Deres skrivelse af 18. december 2019, hvori De er indforstået med deployeringen af Den Europæiske Unions rådgivende mission i Den Centralafrikanske Republik (EUAM RCA), der blev oprettet af Rådet for Den Europæiske Union ved afgørelse (FUSP) 2019/2110 af 9. december 2019. Status bør nu fastlægges for EUAM RCA og dens personel gennem en international aftale mellem Deres land og Den Europæiske Union.
      De har været så venlig, i samme skrivelse, også ensidigt at indrømme EUAM RCA de privilegier og immuniteter, som inden for rammerne af operation EUFOR Tchad/RCA er blevet indrømmet Den Europæiske Unions styrker og personel ved den internationale aftale indgået mellem Den Europæiske Union og Den Centralafrikanske Republik den 16. april 2008.
      Ifølge Deres ønske og som vi blev enige om i forbindelse med EUFOR RCA, EUMAM RCA og EUTM RCA, foreslår jeg Dem, at alle denne aftales bestemmelser (artikel 1-19) finder anvendelse på EUAM RCA, idet:
      
                  —
               
               
                  enhver omtale af EUFOR i de nævnte artikler gælder som henvisning til EUAM RCA
               
            
                  —
               
               
                  enhver omtale af den øverstbefalende for EU-styrken gælder som henvisning til øverstbefalende for missionen EUAM RCA
               
            
                  —
               
               
                  transportmidlerne nævnt i artikel 1, stk. 3, litra a), artikel 3, stk. 2, og artikel 4, stk. 3, anses for at omfatte ikke kun de transportmidler, der tilhører de nationale kontingenter, der udgør EUAM RCA, men også dem, der ejes, lejes eller chartres af EUAM RCA
               
            
                  —
               
               
                  henvisningen i artikel 1, stk. 3, litra b), til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1778 (2007) af 25. september 2007 gælder som en henvisning til vores brevveksling af 17. og 18. december 2019 og til Rådet for Den Europæiske Unions afgørelse (FUSP) 2019/2110 af 9. december 2019 om EUAM RCA.
               
            Hvis De er indforstået hermed, gælder følgende bestemmelser:
      
                  —
               
               
                  Den Centralafrikanske Republik sørger inden for rammerne af sine midler for EUAM RCA's og dens personels sikkerhed.
               
            
                  —
               
               
                  Med henblik herpå træffer Den Centralafrikanske Republik alle nødvendige foranstaltninger med henblik på EUAM RCA's og dens personels beskyttelse og sikkerhed. Alle specifikke bestemmelser herom, som værtsstaten foreslår, skal godkendes af den øverstbefalende for missionen, inden de iværksættes. Den Centralafrikanske Republik tillader og yder uden vederlag sin støtte til aktiviteter i forbindelse med medicinsk evakuering af EUAM RCA-personel. Om nødvendigt indgås supplerende ordninger herom.
               
            
                  —
               
               
                  EUAM RCA-personel har med forbehold af tilladelse fra den øverstbefalende for missionen ret til at bære håndvåben og ammunition.
               
            
                  —
               
               
                  I denne forbindelse bemyndiges EUAM RCA til at træffe de nødvendige foranstaltninger, herunder nødvendig og proportionel magtanvendelse, til på Den Centralafrikanske Republiks område at beskytte EUAM RCA-personel, til at beskytte sine bygninger, køretøjer og ejendom mod handlinger, der kan bringe EUAM RCA-personel i livsfare eller forårsage dem fysisk skade, og, hvor dette er relevant, til samtidigt hermed at beskytte andre personer i missionens umiddelbare nærhed, der udsættes for den samme trussel, mod handlinger, der kan bringe deres liv i fare eller vil kunne forvolde dem alvorlig fysisk skade.
               
            
                  —
               
               
                  Listen over de medlemmer af EUAM RCA-personel, der af den øverstbefalende for missionen har fået tilladelse til at bære våben og ammunition og til at transportere dem, meddeles de kompetente myndigheder i Den Centralafrikanske Republik. Denne meddelelse er alene af orienterende karakter. De kompetente myndigheder i Den Centralafrikanske Republik udsteder en tilladelse til at transportere og bære våben til de pågældende medlemmer af EUAM RCA-personel.
               
            Jeg ville være Dem taknemmelig for at meddele mig, hvorvidt De er indforstået med disse forslag. I bekræftende fald udgør dette brev sammen med Deres svar en juridisk bindende international aftale mellem Den Centralafrikanske Republik og Den Europæiske Union om status for EUAM RCA, som træder i kraft på datoen for modtagelsen af Deres svar.«
      Jeg kan hermed meddele Dem, at jeg er indforstået med betingelserne i Deres brev.
      Modtag, hr. højtstående repræsentant, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
      For Den Centralafrikanske Republik