CELEX: 31979R0542
Language: nl
Date: 1979-03-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 542/79 van de Commissie van 21 maart 1979 betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen van bepaalde soorten bevroren rundvlees die ter beschikking van het Italiaanse interventiebureau zijn gesteld en bestemd zijn voor rechtstreeks verbruik in de Gemeenschap

Avis juridique important

|

31979R0542

Verordening (EEG) nr. 542/79 van de Commissie van 21 maart 1979 betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen van bepaalde soorten bevroren rundvlees die ter beschikking van het Italiaanse interventiebureau zijn gesteld en bestemd zijn voor rechtstreeks verbruik in de Gemeenschap  

Publicatieblad Nr. L 072 van 23/03/1979 blz. 0010 - 0012

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 542/79 VAN DE COMMISSIE  van 21 maart 1979  betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen van bepaalde soorten bevroren rundvlees die ter beschikking van het Italiaanse interventiebureau zijn gesteld en bestemd zijn voor rechtstreeks verbruik in de Gemeenschap  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 425/77 ( 2 ) , en met name op artikel 7 , lid 3 ,  Overwegende dat het Italiaanse interventiebureau voorraden bevroren rundvlees in zijn bezit heeft ; dat het gezien de marktsituatie geoorloofd is om deze voorraden te verkopen ;  Overwegende dat , om de afzet van deze hoeveelheden te vergemakkelijken , deze moeten worden verkocht tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen , overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 216/69 ( 3 ) ;  Overwegende dat , om bij het op de markt brengen van dit vlees een doeltreffende spreiding mogelijk te maken en de normale afzet van ander vlees niet te hinderen , dient te worden bepaald dat de verkoop ervan in tranches moet geschieden ; dat daartoe tevens een minimum - en een maximumhoeveelheid dient te worden vastgesteld die per detailhandelaar en per maand mag worden verkocht ;  Overwegende dat het , om te voorkomen dat het bevroren vlees dat wordt verkocht aan zijn bestemming wordt onttrokken , dienstig is te bepalen enerzijds dat de koper zich ertoe moet verbinden het vlees binnen een bepaalde termijn voor rechtstreeks verbruik te verkopen en anderzijds dat de betrokken Lid-Staten passende controlemaatregelen moeten nemen ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Gedurende het tijdvak van 1 april 1979 tot en met 31 december 1979 verkoopt het Italiaanse interventiebureau voor rechtstreeks verbruik in de Gemeenschap ongeveer 15 000 ton bevroren rundvlees met been dat voor 1 februari 1979 is gekocht .  2 . De verkoop geschiedt overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van Verordening ( EEG ) nr . 216/69 en de bepalingen van deze verordening .  3 . Gegadigden kunnen op het in bijlage I vermelde adres inlichtingen verkrijgen over de beschikbare hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen .  4 . De verkoopprijzen voor de produkten zijn vastgesteld in bijlage II .  Artikel 2  1 . Het Italiaanse interventiebureau verkoopt de in artikel 1 bedoelde produkten volgens het onderstaande tijdschema :   - voor 1 juli 1979 , tot een maximum van 5 000 ton ,   - voor 1 oktober 1979 , tot een maximum van 5 000 ton ,   - voor 1 januari 1980 , tot een maximum van 5 000 ton .  2 . Indien aan het eind van elk van de in lid 1 genoemde tijdvakken de hoeveelheid van 5 000 ton niet geheel is verkocht , mag de te verkopen hoeveelheid in het navolgende tijdvak 5 000 ton niet overschrijden .  3 . Het Italiaanse interventiebureau verkoopt bij voorrang het vlees dat het langst is opgeslagen .  4 . In afwijking van artikel 2 , lid 2 , van Verordening  ( EEG ) nr . 216/69 bedraagt de hoeveelheid die per maand aan elke koper kan worden verkocht ten minste 500 kg en ten hoogste 5 ton .  Artikel 3  1 . Met inachtneming van de in artikel 2 , lid 4 , vastgestelde minimum - en maximumhoeveelheden , neemt het Italiaanse interventiebureau alleen de aankoopaanvragen aan die betrekking hebben op :   - voorvoeten alleen , of   - voor een derde op achtervoeten en voor twee derde op voorvoeten .  2 . In afwijking van artikel 4 , lid 1 , van Verordening  ( EEG ) nr . 216/69 geldt het volgende :  a ) de koopaanvragen kunnen per aangetekende brief worden ingediend of rechtstreeks bij het Italiaanse interventiebureau worden afgegeven ;  b ) er behoeft geen waarborg te worden gesteld ;  c ) de aanvraag is alleen geldig indien deze is ingediend door een handelaar die rundvlees in detail mag verkopen en indien :   - de plaats of de plaatsen waar de produkten overeenkomstig deze verordening in detail zullen worden verkocht , nauwkeurig tijn vermeld ;   - een schriftelijke verklaring van de koper is bijgevoegd waarbij deze de verbintenis aangaat de produkten voor rechtstreeks verbruik in de Gemeenschap te zullen verkopen , binnen 90 dagen na de overname .  3 . De in lid 2 bedoelde kopers kunnen een commissionair belasten met de overname van de produkten die zij kopen . In dat geval legt de commissionair de aanvragen van de handelaren die hij vertegenwoordigt over als bewijs bij de aankoop van de gevraagde hoeveelheden .  4 . De in de vorige leden bedoelde handelaren en commissionairs voeren een boekhouding aan de hand waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten kunnen worden nagegaan , met name om te verifieren of de hoeveelheden die in het vrije verkeer worden gebracht overeenkomen met de gekochte hoeveelheden .  Artikel 4  1 . In afwijking van artikel 5 , lid 1 , van Verordening  ( EEG ) nr . 216/69 wordt de prijs betaald op het ogenblik dat de goederen in ontvangst worden genomen en uiterlijk op de door het Italiaanse interventiebureau voor de overname vastgestelde dag .  2 . Indien de koper of zijn commissionair bij het verstrijken van de in artikel 5 , lid 1 , van Verordening  ( EEG ) nr . 216/69 vastgestelde termijn de goederen niet geheel of gedeeltelijk heeft overgenomen , vervalt het koopcontract en kunnen zij geen aanvragen meer voorleggen in het kader van deze verordening .  Indien in dit geval andere kopers in de hierboven bedoelde termijn aanvragen voor dezelfde goederen hebben ingediend , worden deze aanvragen geacht gelijktijdig te zijn ingediend en kunnen zij worden aanvaard voor zover nog goederen beschikbaar zijn .  Artikel 5  In geval van overmacht stelt het Italiaanse interventiebureau de maatregelen vast die op grond van de omstandigheden noodzakelijk worden geacht . Het Italiaanse interventiebureau stelt de Commissie in kennis van alle gevallen van overmacht en van de naar aanleiding daarvan genomen maatregelen .  Artikel 6  1 . Het Italiaanse interventiebureau deelt de Commissie de hoeveelheden mede die per week worden verkocht .  2 . De Italiaanse Republiek , eventueel in samenwerking met de Lid-Staat waar het vlees in de handel zal worden gebracht , neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat de in het kader van deze verordening verkochte produkten hun bestemming bereiken overeenkomstig de in artikel 3 , lid 2 , sub c ) , tweede streepje , bedoelde verbintenis .  3 . De Lid-Staten kunnen sancties vaststellen voor het niet nakomen van bovengenoemde verbintenis .  Artikel 7  Indien de beschikbare hoeveelheden kleiner zijn dan die waarvoor op de eerste dag van elk van de in artikel 2 , lid 1 , bedoelde periode aanvragen zijn ingediend , worden deze aanvragen , in afwijking van artikel 4 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 216/69 , geacht gelijktijdig te zijn ingediend .  Artikel 8  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 21 maart 1979 .  Voor de Commissie  Finn GUNDELACH  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24 .  ( 2 ) PB nr . L 61 van 5 . 3 . 1977 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 28 van 5 . 2 . 1969 , blz . 10 .  BILAG I - ANHANG I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I  Interventieonsorganets adresse - Anschrift der Interventionsstelle - Address of the intervention agency - Adresse de l'organisme d'intervention - Indirizzo dell'organismo d'intervento - Adres van het interventiebureau  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo ( AIMA ) ,  Roma , via Palestro 81 ,  tel . 49 57 283 .  BILAG II - ANHANG II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II  Salgspris i regningsenheder pr . 100 kg af produkterne - Verkaufspreise in Rechnungseinheiten je 100 kg des Erzeugnisses - Selling price in units of account per 100 kg of product - Prix de vente en unités de compte par 100 kilogrammes de produit - Prezzi di vendita in unità di conto per 100 kg di prodotto - Verkoopprijzen in rekeneenheden per 100 kg produkt  Quarti anteriori , taglio a 8 costole , il pancettone fa parte del quarto anteriore :   - Vitelloni 1 * 94,0 *   - Vitelloni 2 * 90,0 *  Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola , provenienti dai :   - Vitelloni 1 * 170,0 *   - Vitelloni 2 * 161,0