CELEX: 62010CN0016
Language: sk
Date: 2010-01-11 00:00:00
Title: Vec C-16/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) 11. januára 2010 — The Number Ltd, Conduit Enterprises Ltd/Office of Communications a British Telecommunications PLC

13.3.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 63/40
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) 11. januára 2010 — The Number Ltd, Conduit Enterprises Ltd/Office of Communications a British Telecommunications PLC
   (Vec C-16/10)
   2010/C 63/63
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Odvolatelia: The Number Ltd, Conduit Enterprises Ltd
   
      Odporcovia: Office of Communications a British Telecommunications PLC
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa právomoc, ktorá členským štátom patrí na základe článku 8 ods. 1 smernice 2002/22/ES (1) (ďalej len „smernica univerzálnej služby“) v spojení s článkom 8 smernice 2002/21/ES (2) (ďalej len „rámcová smernica“), článkom 3 ods. 2 a článkom 6 ods. 2 smernice 2002/20/ES (3) (ďalej len „smernica o povolení“) a článkom 3 ods. 2 smernice univerzálnej služby a inými relevantnými ustanoveniami práva ES, určiť jeden alebo viac podnikov na zabezpečenie poskytovania univerzálnej služby alebo rôznych prvkov univerzálnej služby uvedených v článkoch 4, 5, 6, 7 a článku 9 ods. 2 smernice univerzálnej služby, vykladať tak, že:
               
                           a)
                        
                        
                           umožňuje členskému štátu, ak sa rozhodne určiť podnik podľa tohto ustanovenia, aby tomuto podniku uložil iba špecifické povinnosti, ktoré od samotného podniku vyžadujú, aby poskytoval koncovým užívateľom univerzálnu službu alebo jej prvok, pre ktorý je určený; alebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           umožňuje členskému štátu, ak sa rozhodne určiť podnik podľa tohto ustanovenia, aby uložil určenému podniku také špecifické povinnosti, ktoré členský štát považuje za najefektívnejšie, najvhodnejšie a najprimeranejšie na účely zabezpečenia poskytovania univerzálnej služby alebo jej prvku koncovým užívateľom bez ohľadu na to, či tieto povinnosti od podniku vyžadujú, aby sám poskytoval univerzálnu službu alebo jej prvok koncovým užívateľom?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Umožňujú uvedené ustanovenia, posudzované aj s ohľadom na článok 3 ods. 2 smernice univerzálnej služby, aby členské štáty v prípade, ak je podnik určený podľa článku 8 ods. 1 smernice univerzálnej služby vo vzťahu k článku 5 ods. 1 písm. b) tejto smernice (úplná telefónna informačná služba) bez toho, aby sa od neho vyžadovalo poskytovať takú službu priamo koncovým užívateľom, uložili tomuto určenému podniku špecifické povinnosti:
               
                           a)
                        
                        
                           udržiavať a aktualizovať úplnú databázu informácií o účastníkoch;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           sprístupniť v strojom čitateľnej forme pravidelne aktualizovaný obsah úplnej databázy informácií o účastníkoch každej osobe, ktorá chce poskytovať verejne dostupné telefónne informačné služby alebo telefónne zoznamy (bez ohľadu na to, či táto osoba chce poskytovať úplnú telefónnu informačnú službu koncovým užívateľom); a
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           poskytnúť tejto osobe databázu na základe podmienok, ktoré sú spravodlivé, objektívne, hospodárne a nediskriminačné?
                        
                     
         
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby) (Ú. v. ES L 108, s. 51; Mim. vyd. 13/029, s. 367).
   
      (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica) (Ú. v. ES L 108, s. 33; Mim. vyd. 13/029, s. 349).
   
      (3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby (smernica o povolení) (Ú. v. ES L 108, s. 21; Mim. vyd. 13/029, s. 337).