CELEX: 32005R1036
Language: sk
Date: 2005-07-01 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1036/2005 z 1. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2535/2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót

2.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 171/19
            
         NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1036/2005
   z 1. júla 2005,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2535/2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 29 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 2535/2001 (2) stanovuje inter alia podrobné pravidlá uplatňovania dohôd týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov stanovených v európskych dohodách medzi Spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a medzi niektorými stredoeurópskymi a východoeurópskymi krajinami na strane druhej. S cieľom zaviesť úľavy ustanovené rozhodnutiami Rady a Komisie 2005/430/ES (3) a 2005/431/ES (4) o uzavretí dodatkových protokolov k Európskym dohodám o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bulharskom a Rumunskom na strane druhej s ohľadom na pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Maďarskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii, by mali byť otvorené nové colné kvóty a niektoré existujúce kvóty by mali byť zvýšené od 1. júla 2005, dátumu nadobudnutia účinnosti dodatočných protokolov.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Rady (ES) č. 747/2001 (5) stanovuje, že kvóta č. 09.1302, týkajúca sa niektorých poľnohospodárskych výrobkov pôvodom z Izraela, je spravovaná spôsobom „kto prvý príde, ten prvý berie“ v súlade s článkami 308a až 308c nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, zavádzajúceho ustanovenia na vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (6). Je vhodné, aby sa táto kvóta zohľadnila v nariadení (ES) č. 2535/2001.
            
         
               (3)
            
            
               Príloha XII k nariadeniu (ES) č. 2535/2001 obsahuje odkaz na orgán vydávajúci certifikáty na Cypre, ktorý by sa mal zrušiť z dôvodu pristúpenia Cypru k Európskej únii.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2535/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 2535/2001 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 5 sa písm. b) nahrádza takto:
               
                           „b)
                        
                        
                           kvóty ustanovené v rozhodnutiach Rady a Komisie 2005/430/ES (7) a 2005/431/ES (8);
                        
                     
         
               2.
            
            
               Článok 19a sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           odsek 1 sa nahrádza takto:
                           „1.   V rámci kvót ustanovených nariadeniami Rady (ES) č. 312/2003 (9) a (ES) č. 747/2001 (10) a uvedenými v prílohe VIIa k tomuto nariadeniu, sa uplatňujú články 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           odsek 4 sa nahrádza takto:
                           „4.   Uplatnenie zníženej sadzby cla podlieha predloženiu dôkazu o pôvode, vydaného v súlade s prílohou III k dohode s Čile alebo s protokolom 4 k dohode s Izraelom.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Časť B prílohy I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
            
         
               4.
            
            
               Príloha VIIa sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
            
         
               5.
            
            
               V prílohe XII sa ruší riadok súvisiaci s Cyprom.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Body 1 a 3 prílohy 1 sa uplatňujú od 1. júla 2005.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 1. júla 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 186/2004 (Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2004, s. 6).
   
      (2)  Ú. v. ES L 341, 22.12.2001, s. 29. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 810/2004 (Ú. v. EÚ L 149, 30.4.2004, s. 138).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 155, 17.6.2005, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 155, 17.6.2005, s. 26.
   
      (5)  Ú. v. ES L 109, 19.4.2001, s. 2. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 503/2005 (Ú. v. EÚ L 83, 1.4.2005, s. 13).
   
      (6)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 883/2005 (Ú. v. EÚ L 148, 11.6.2005, s. 5).
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 155, 17.6.2005, s. 1.
   
      (8)  Ú. v. EÚ L 155, 17.6.2005, s. 26.“
   
      (9)  Ú. v. EÚ L 46, 20.2.2003, s. 1.
   
      (10)  Ú. v. ES L 109, 19.4.2001, s. 2.“
   PRÍLOHA I
   
      „I.B
      COLNÉ KVÓTY PODĽA EURÓPSKYCH DOHÔD MEDZI SPOLOČENSTVOM NA JEDNEJ STRANE A BULHARSKOM A RUMUNSKOM NA STRANE DRUHEJ
      1.   Výrobky pôvodom z Rumunska
      
                  Poradové č. kvóty
               
               
                  Kód KN
               
               
                  Opis (1)
                  
               
               
                  Uplatniteľné clo (% z DNV)
               
               
                  Množstvo (v tonách)
               
            
                  ROČNÉ KVÓTY
                  od 1. 7. 2005 do 30. 6. 2006
               
               
                  Ročný nárast od 1. júla 2006
               
            
                  09.4771
               
               
                  0402 10 19
                  0402 21 11
               
               
                  Odstredené mlieko v prášku
               
               
                  Oslobodené od cla
               
               
                  1 500
               
               
                  0
               
            
                  0402 21 19
                  0402 21 91
               
               
                  Plnotučné mlieko v prášku
               
            
                  09.4772
               
               
                  0403 10 11
                  0403 10 13
                  0403 10 19
                  0403 10 31
                  0403 10 33
                  0403 10 39
               
               
                  Neochutený jogurt
               
               
                  Oslobodené od cla
               
               
                  1 000
               
               
                  0
               
            
                  0403 90 11
                  0403 90 13
                  0403 90 19
                  0403 90 31
                  0403 90 33
                  0403 90 39
                  0403 90 51
                  0403 90 53
                  0403 90 59
                  0403 90 61
                  0403 90 63
                  0403 90 69
               
               
                  Ostatné, neochutené
               
            
                  09.4758
               
               
                  0406
               
               
                  Syr a tvaroh
               
               
                  Oslobodené od cla (2)
                  
               
               
                  3 000
               
               
                  200
               
            
         
      2.   Výrobky pôvodom z Bulharska
      
                  Poradové č. kvóty
               
               
                  Kód KN
               
               
                  Opis (1)
                  
               
               
                  Uplatniteľné clo (% z DNV)
               
               
                  Množstvo (v tonách)
               
            
                  ROČNÉ KVÓTY
                  od 1. 7. 2005 do 30. 6. 2006
               
               
                  Ročný nárast od 1. júla 2006
               
            
                  09.4773
               
               
                  0402 10
               
               
                  Odstredené mlieko v prášku
               
               
                  Oslobodené od cla (2)
                  
               
               
                  3 300
               
               
                  300
               
            
                  0402 21
               
               
                  Plnotučné mlieko v prášku, nesladené
               
            
                  09.4675
               
               
                  0403 10 11
                  0403 10 13
                  0403 10 19
                  0403 10 31
                  0403 10 33
                  0403 10 39
               
               
                  Neochutený jogurt
               
               
                  Oslobodené od cla
               
               
                  770
               
               
                  70
               
            
                  09.4660
               
               
                  0406
               
               
                  Syr a tvaroh
               
               
                  Oslobodené od cla (2)
                  
               
               
                  7 000
               
               
                  300
               
            
   
      (1)  Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má opis výrobkov iba informatívny charakter a preferenčný režim sa určuje v rámci tejto prílohy podľa kódov KN. Ak sa kódy uvádzajú ako kódy ‚ex’ KN, preferenčný režim sa určuje súčasne na základe kódu KN spolu s príslušným opisom.
   
      (2)  Táto úľava je uplatniteľná iba na výrobky, na ktoré sa nevzťahujú žiadne vývozné náhrady.“
   PRÍLOHA II
   
      
         „PRÍLOHA VIIa
         1.   Colné kvóty podľa prílohy I k Asociačnej dohode medzi ES a Čílskou republikou
         
                      
                  
                  
                     Ročné množstvá (tony)
                     (základ = kalendárny rok)
                  
                  
                      
                  
               
                     Kvóta č.
                  
                  
                     Kód KN
                  
                  
                     Opis (1)
                     
                  
                  
                     Uplatniteľné clo (% z DNV)
                  
                  
                     od 1.2.2003
                     do 31.12.2003
                  
                  
                     2004
                  
                  
                     Ročný nárast od roku 2005
                  
               
                     09.1924
                  
                  
                     0406
                  
                  
                     Syr a tvaroh
                  
                  
                     Oslobodené
                     od cla
                  
                  
                     1 375
                  
                  
                     1 500
                  
                  
                     75
                  
               
            
         2.   Colné kvóty podľa prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 747/2001, pokiaľ ide o niektoré výrobky pôvodom z Izraela
         
                      
                  
                  
                     Ročné množstvá (tony)
                     (základ = kalendárny rok)
                  
               
                     Kvóta č.
                  
                  
                     Kód KN
                  
                  
                     Opis (1)
                     
                  
                  
                     Uplatniteľné clo
                  
                  
                     2004
                  
                  
                     2005
                  
                  
                     2006
                  
                  
                     od roku 2007
                  
               
                     09.1302
                  
                  
                     0404 10
                  
                  
                     Srvátka a modifikovaná srvátka
                  
                  
                     Oslobodené
                     od cla
                  
                  
                     824
                  
                  
                     848
                  
                  
                     872
                  
                  
                     896
                  
               
   
   
      (1)  Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má opis výrobkov iba informatívny charakter a preferenčný režim sa určuje v rámci tejto prílohy podľa kódov KN. Ak sa kódy uvádzajú ako kódy „ex“ KN, preferenčný režim sa určuje súčasne na základe kódu KN spolu s príslušným opisom.“