CELEX: 62007CC0442
Language: mt
Date: 2008-09-18 00:00:00
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Mazák - 18 ta' Settembru 2008. # Verein Radetzky-Orden vs Bundesvereingigung Kameradschaft "Feldmarschall Radetzky". # Talba għal deċiżjoni preliminari: Oberster Patent- und Markensenat - l-Awstrija. # Trade marks - Direttiva 89/104/KEE - Artikolu 12 - Revokazzjoni - Sinjali rreġistrati minn assoċjazzjoni li ma tagħmilx profitt - Kunċett ta’ ‘użu ġenwin’ ta’ trade mark - Attivitajiet karitattevoli. # Kawża C-442/07.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      MAZÁK
      ippreżentati fit-18 ta’ Settembru 2008 1(1)
      
      Kawża C‑442/07
      Verein Radetzky-Orden
      vs
      Bundesvereinigung Kameradschaft ‘Feldmarschall Radetzky’
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Patent- und Markensenat (l-Awstrija))
      “Trade marks – Direttiva 89/104/KEE – Artikolu 12(1) – Revoka ta’ trade mark – Kunċett ta’ użu ġenwin ta’ trade mark – Użu ta’ trade mark minn assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru”1.        Permezz ta’ dan ir-rinviju għal deċiżjoni preliminari, l-Oberster Patent- und Markensenat (Qorti suprema dwar privattivi u
         trade marks) qiegħda titlob l-interpretazzjoni tal-Artikolu 12(1) tal-Ewwel Direttiva tal-Kunsill, tal-21 ta’ Diċembru 1988,
         biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks (2). Din it-talba saret fil-kuntest ta’ tilwima bejn Verein Radetzky-Orden (iktar ’il quddiem “Orden”) u Bundesvereinigung Kameradschaft
         “Feldmarschall Radetzky” (iktar ’il quddiem “BKFR”) dwar ir-revoka ta’ trade marks li huma proprjetà ta’ din l-assoċjazzjoni
         mingħajr skop ta’ lukru tal-aħħar minħabba nuqqas ta’ użu ġenwin. Il-qorti tar-rinviju tixtieq tkun taf jekk l-użu minn assoċjazzjoni
         mingħajr skop ta’ lukru f’avviżi għal avvenimenti, fuq karti użati fil-kummerċ u fuq materjal ta’ reklamar u l-ġarr ta’ badges
         li jkollhom fuqhom it-trade marks mill-membri tal-assoċjazzjoni meta jiġbru u jqassmu donazzjonijiet jikkostitwixxux użu ġenwin
         fis-sens tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104. 
      
      I –    Id-dritt Komunitarju rilevanti
      2.        L-Artikolu 12 tad-Direttiva 89/104, intitolat “Raġunijiet għar-revokazzjoni”, jipprovdi: 
      
      “1.      Trade mark għandha tkun suġġetta għar-revokazzjoni jekk, f’perjodu kontinwu ta’ ħames snin, ma tkunx ġiet użata ġenwinament
         fl-Istat Membru in konnessjoni mal-merkanzija jew servizzi li għalihom hi reġistrata, u ma hemmx raġunijiet validi għan-nuqqas
         ta’ użu; […]” 
      
      II – Id-dritt nazzjonali rilevanti 
      3.        Skont l-Artikolu 10a tal-Liġi tal-1970 dwar il-protezzjoni ta’ trade marks (Markenschutzgesetz 1970, BGBl. 260/1970; iktar
         ’il quddiem il-“MSchG”), l-użu ta’ sinjal sabiex jidentifika prodott jew servizz jinkludi, b’mod partikolari:
      
      “(1) it-twaħħil tas-sinjal fuq il-prodotti jew fuq l-imballaġġ tagħhom, jew fuq oġġetti li fir-rigward tagħhom is-servizz
         huwa pprovdut jew huwa intiż li jiġi pprovdut;
      
      (2) l-offerta tal-prodotti, jew it-tqegħid tagħhom fis-suq jew il-ħażna tagħhom għal dawn l-iskopijiet taħt dan is-sinjal,
         jew l-offerta jew il-provvista ta’ servizzi taħt dan is-sinjal;
      
      (3) l-importazzjoni jew l-esportazzjoni tal-prodotti taħt is-sinjal;
      (4) l-użu tas-sinjal fuq karti użati fil-kummerċ u avviżi, u fir-reklamar.”
      4.        L-Artikolu 33a(1) tal-MSchG jipprovdi dan li ġej:
      
      “Kull persuna għandha d-dritt titlob il-kanċellazzjoni ta’ trade mark li ilha rreġistrata fl-Awstrija għall-inqas għal ħames
         snin jew tgawdi minn protezzjoni fl-Awstrija skont l-Artikolu 2(2), kemm-il darba t-trade mark inkwistjoni ma tkunx ġiet użata
         b’mod ġenwin fl-Awstrija għall-prodotti jew is-servizzi li fir-rigward tagħhom ġiet irreġistrata (Artikolu 10a) matul il-ħames
         snin qabel id-data meta ġiet ippreżentata t-talba għal kanċellazzjoni, la mill-proprjetarju u lanqas minn persuna terza bil-kunsens
         tal-proprjetarju, salv jekk il-proprjetarju tat-trade mark jista’ jiġġustifika n-nuqqas ta’ użu.” 
      
      III – Il-proċeduri fil-kawża prinċipali u d-domanda preliminari 
      5.        BKFR hija assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru li ma tbigħx prodotti u ma tipprovdix servizzi bi ħlas. L-attività tagħha
         tikkonsisti, minn naħa, fiż-żamma ta’ tradizzjonijiet militari, bħall-organizzazzjoni ta’ ċerimonji ta’ kommemorazzjoni għal
         membri tal-forzi armati li mietu fil-gwerra, servizzi ta’ tifkira, riunjonijiet militari u l-manutenzjoni ta’ monumenti tal-gwerra
         u, min-naħa l-oħra, f’ħidma karitattevoli, bħall-ġabra ta’ flus u donazzjonijiet in natura u d-distribuzzjoni tagħhom lil min ikun fil-bżonn.
      
      6.        BKFR hija l-proprjetarja tat-trade marks verbali u figurattivi rreġistrati fir-reġistru tat-trade marks tal-Uffiċċju tal-Privattivi
         Awstrijak bin-numri 161.744 sa 161.749, li għandhom prijorità mit-22 ta’ Mejju 1995. Kull waħda mit-trade marks verbali u
         figurattivi kienet irreġistrata għal prodotti u servizzi f’dawn il-klassijiet: 37: manutenzjoni ta’ monumenti tal-gwerra;
         41: edukazzjoni; taħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali; organizzazzjoni ta’ riunjonijiet militari; 45 (li
         qabel kienet 42): ħidma karitattevoli għal min jinsab fil-bżonn, skont il-Ftehim ta’ Nizza dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali
         tal-prodotti u s-servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni tat-trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957 (iktar ’il quddiem il-“Ftehim
         ta’ Nizza”)(3). B’effett mill-31 ta’ Jannar 2005, fuq talba tal-proprjetarja, is-servizzi “edukazzjoni; taħriġ” fil-klassi 41 ġew ikkanċellati
         fir-rigward tat-trade marks ikkontestati kollha. 
      
      7.        BKFR waqqfet l-Ordni Radetzky li fi ħdanu jingħataw ordnijiet u dekorazzjonijiet li jikkorrispondu għat-trade marks irreġistrati
         bin-numri 161.745, 161.746, 161.748 u 161.749. Il-badge bl-emblema onorarja li tikkorrispondi għat-trade mark irreġistrata
         bin-numru 161.744 u l-badge għal brieret li tikkorrispondi għat-trade mark irreġistrata bin-numru 161.746 jingħataw ukoll
         mill-assoċjazzjoni lil membri u donaturi. Il-membri jilbsu dawn id-dekorazzjonijiet f’diversi avvenimenti u meta jiġbru u
         jqassmu flus u donazzjonijiet in natura. It-trade marks huma stampati fuq l-inviti għall-avvenimenti, fuq il-kartolerija u fuq il-materjal ta’ reklamar tal-assoċjazzjoni.
      
      8.        B’applikazzjonijiet tas-17 ta’ Awwissu 2004, Orden ippruvat tikkanċella t-trade marks skont l-Artikolu 33a tal-MSchG minħabba
         nuqqas ta’ użu. Hija sostniet li BKFR ma użatx it-trade marks fil-kummerċ matul il-ħames snin ta’ qabel.
      
      9.        Fil-21 ta’ April 2006, l-Uffiċċju tal-Privattivi Awstrijak ikkanċella t-trade marks b’effett mit-8 ta’ Jannar 2001. BKFR appellat
         quddiem l-Oberster Patent- und Markensenat kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni tal-Uffiċċju tal-Privattivi
         Awstrijak. 
      
      10.      L-Oberster Patent- und Markensenat iddeċidiet, permezz ta’ deċiżjoni tas-27 ta’ Ġunju 2007 li waslet fir-Reġistru tal-Qorti
         tal-Ġustizzja fis-27 ta’ Settembru 2007, li tissospendi l-proċedimenti quddiemha u li tagħmel id-domanda preliminari lill-Qorti
         tal-Ġustizzja:
      
      “L-Artikolu 12(1) tad-[Direttiva 89/104] għandu jiġi interpretat fis-sens li trade mark tkun is-suġġett ta’ użu (ġenwin) sabiex
         issir distinzjoni bejn il-prodotti u servizzi ta’ impriża minn dawk ta’ impriża oħra meta assoċjazzjoni mingħajr skop ta’
         lukru tużaha f’avviżi għal avvenimenti, f’karti użati fil-kummerċ u fuq il-materjal ta’ reklamar tagħha u l-membri tagħha
         jużawha fuq il-badge li huma jilbsu waqt il-ġbir u d-distribuzzjoni ta’ donazzjonijiet?”
      
      IV – Il-proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      11.      Ġew ippreżentati osservazzjonijiet bil-miktub minn Orden, minn BKFR, mir-Repubblika Taljana u mill-Kummissjoni. Orden, BKFR
         u l-Kummissjoni ppreżentaw sottomissjonijiet orali fis-seduta tal-24 ta’ Ġunju 2008. 
      
      V –    L-argumenti prinċipali tal-partijiet 
      12.      Orden issostni li risposta fl-affermattiv għad-domanda magħmula mill-qorti tar-rinviju ċċaħħad l-għan tal-liġi dwar it-trade
         marks minn kull sustanza u tippreġudika r-rekwiżiti ta’ ċertezza legali inerenti f’din il-liġi. Skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva
         89/104 li jistabbilixxi d-drittijiet mogħtija minn trade mark, il-protezzjoni tat-trade mark hija marbuta mill-qrib mal-provvista
         ta’ prodotti u servizzi matul il-kummerċ. Skont Orden, l-espressjoni “użu ġenwin” fis-sens tal-Artikolu 12 tad-Direttiva 89/104
         tapplika għal attività kummerċjali jew għal attività intraprenditorjali bl-iskop ta’ profitt. Attivitajiet li huma esklużivament
         intiżi li ma jagħmlux profitt ma jaqgħux taħt il-protezzjoni tat-trade marks. Il-funzjoni ta’ trade marks hija li jiggarantixxu
         l-oriġini ta’ prodotti jew servizzi b’tali mod li jiggarantixxu li l-provvista ekonomika inkwistjoni tkun ta’ kwalità kostanti.
         Għalhekk il-protezzjoni tat-trade mark timplika provvista bi ħlas. 
      
      13.      Orden issostni li fis-soċjetà moderna wieħed isib diversi assoċjazzjonijiet karitattevoli, bħal assoċjazzjonijiet li jipprovdu
         kura medika jew li jittrasportaw lill-morda, u li prima facie jidhru li jipprovdu s-servizzi tagħhom mingħajr ħlas. Fil-verità, madankollu, assoċjazzjonijiet bħal dawn jiddependu fuq
         sussidji u ħlasijiet mill-Istat u huma kummerċjalment attivi u jikkompetu fis-suq tagħhom bħala fornituri. Orden tikkunsidra
         li tali assoċjazzjonijiet għandhom attività li hija b’mod ċar attività intraprenditorjali, filwaqt li jimpjegaw persunal permanenti.
         Il-prinċipju ta’ provvista bi ħlas japplika f’każijiet bħal dawn anki meta l-ħlas ma jsirx mill-persuni li jkunu attwalment
         ibbenefikaw minnha iżda mis-sistema ta’ sigurtà soċjali, minn sptarijiet, minn awtoritajiet pubbliċi eċċ. Meta trade mark
         ma tintużax sabiex toħloq jew iżżomm sehem fis-suq għall-prodotti jew servizzi protetti mit-trade mark, tali użu għandu jitqies
         bħala intiż biss sabiex tiġi evitata r-revoka tat-trade mark. 
      
      14.      BKFR tikkunsidra li organizzazzjonijiet karitattevoli (assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta’ lukru) jikkompetu kontra xulxin
         fil-qasam ta’ attività tagħhom u għalhekk jaġixxu bħala negozjanti fil-kummerċ minkejja li l-prodotti u s-servizzi tal-karitajiet
         jingħataw lil min ikun fil-bżonn. Is-sinjali ta’ tali organizzazzjonijiet bħal marki, dekorazzjonijiet, insinji, emblemi jindikaw
         l-oriġini tal-prodotti u servizzi sabiex dawn jiġu distinti minn dawk ta’ organizzazzjonijiet oħra. Barra minn hekk, l-għoti
         lil persuni li mhumiex membri tal-organizzazzjoni ta’ dekorazzjonijiet u distinzjonijiet li jikkostitwixxu t-trade mark huwa
         tip ta’ reklamar jew “promozzjoni” peress li jservi sabiex jippromwovi l-organizzazzjoni. 
      
      15.      Il-kunċett ta’ użu ġenwin ma jeskludix użu minn organizzazzjonijiet karitattevoli tat-trade marks tagħhom meta joffru s-servizzi
         tagħhom. 
      
      16.      Għalhekk BKFR issostni li, skont l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104, trade mark għandha tiġi kkunsidrata bħala użata ġenwinament
         meta tintuża minn organizzazzjoni karitattevoli għall-prodotti jew servizzi li fir-rigward tagħhom it-trade mark hija rreġistrata
         u meta dawn il-prodotti jew servizzi jitqassmu mingħajr ħlas u/jew spontanjament. 
      
      17.      Ir-Repubblika Taljana tikkunsidra li d-domanda magħmula mill-Oberster Patent- und Markensenat għandha tingħata risposta fl-affermattiv.
         Peress li trade mark tista’ tiġi rreġistrata minn kull persuna li tuża jew ikollha l-intenzjoni li tuża s-sinjal distintiv
         fil-kuntest ta’ attività produttiva jew kummerċjali, iżda mhux intraprenditorjali, ir-Repubblika Taljana tikkunsidra li l-użu
         tat-trade mark minn BKFR għandu jiġi kkunsidrat bħala użu ġenwin. 
      
      18.      Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104 għandu jinftiehem fis-sens li trade mark tintuża ġenwinament
         meta tintuża in konnessjoni ma’ servizzi pprovduti bla ħlas fejn in-nuqqas ta’ ħlas jikkorrispondi għan-natura tas-servizzi
         inkwistjoni. Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja(4), trade mark tintuża ġenwinament fis-sens tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104 jekk tintuża fis-suq għal prodotti jew servizzi
         protetti mit-trade mark b’mod li huwa abitwali f’dan is-suq sabiex jinżamm jew jinħoloq sehem fis-suq għal dawn il-prodotti
         jew servizzi. Għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-każ, b’mod partikolari, it-tip ta’ prodotti jew
         servizzi, il-karatteristiċi tas-suq ikkonċernat u l-portata u l-frekwenza tal-użu tat-trade mark. 
      
      19.      Il-Kummissjoni tenfasizza l-fatt li ċerti servizzi, bħaż-żamma pubblika ta’ tradizzjonijiet u ħidma karitattevoli, jingħataw
         bla ħlas minħabba n-natura tagħhom. Mhuwiex ikkontestat li sinjal distintiv jista’ jiġi protett bħala trade mark fir-rigward
         ta’ servizzi bħal dawn. Ikun kontradittorju fil-konfront tal-kwistjoni ta’ użu ġenwin jekk jittieħed inkunsiderazzjoni biss
         l-użu tat-trade mark għal servizzi pprovduti bi ħlas. Il-Kummissjoni tikkunsidra li organizzazzjonijiet karitattevoli jikkompetu
         għal donazzjonijiet. Barra minn hekk, ħidma karitattevoli tissemma espressament fost id-diversi klassijiet tal-Ftehim ta’
         Nizza, b’mod partikolari fil-klassijiet 36, 41 (edukazzjoni ta’ studenti fil-bżonn) u 43 (provvista karitattevoli ta’ akkomodazzjoni
         għal nies bla dar). 
      
      VI – Analiżi
      20.      Skont id-digriet tar-rinviju, il-kawża quddiem il-qorti tar-rinviju tirrigwarda l-kwistjoni jekk ċerti trade marks, li kienu
         ġew irreġistrati minn BKFR, assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru, ġewx użati ġenwinament fis-sens tal-Artikolu 33a(1) tal-MSchG.
         Peress li l-Artikolu 33a(1) tal-MSchG huwa bbażat fuq l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104, il-qorti tar-rinviju tistaqsi
         lill-Qorti tal-Ġustizzja jekk ċertu użu minn assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru ta’ trade mark jikkostitwixxix użu ġenwin
         fis-sens tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104. 
      
      21.      Fid-dawl tal-fatt li r-reġistrazzjoni ta’ sinjal bħala trade mark tagħti, skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva 89/104, drittijiet
         esklużivi estensivi lill-proprjetarju tat-trade mark li jimpedixxu lil kull terza persuna li ma jkollhiex il-kunsens tiegħu
         milli tuża t-trade mark fil-kummerċ, il-leġiżlatur Komunitarju xtaq jassigura li t-trade marks attwalment jintużaw għall-iskop
         intiż tagħhom (5).
      
      22.      Il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza Ansul, iċċitata iktar ’il fuq, iddeċidiet li użu ġenwin ifisser użu attwali tat-trade
         mark. Użu ġenwin tat-trade mark jimplika użu tat-trade mark fis-suq għall-prodotti jew servizzi protetti minn din it-trade
         mark (6) u mhux sempliċi użu intern mill-impriża kkonċernata(7). Użu ġenwin għandu jkun konsistenti mal-funzjoni essenzjali ta’ trade mark li hija li tiggarantixxi l-identità tal-oriġini
         ta’ prodotti jew servizzi lill-konsumatur jew lill-utent finali billi tagħtih il-kapaċità, mingħajr probabbiltà ta’ konfużjoni,
         li jiddistingwi l-prodott jew servizz minn oħrajn li jkollhom oriġini differenti (8).
      
      23.      Meta jkun qed jiġi eżaminat jekk kienx hemm użu ġenwin tat-trade mark, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-fatti u ċ-ċirkustanzi
         kollha rilevanti sabiex jiġi stabbilit jekk l-esplojtazzjoni kummerċjali tat-trade mark hijiex reali, b’mod partikolari, jekk
         tali użu huwiex ikkunsidrat bħala ġustifikat fis-settur ekonomiku kkonċernat sabiex jinżamm jew jinħoloq sehem fis-suq għall-prodotti
         jew servizzi protetti mit-trade mark. Għalhekk, eżami taċ-ċirkustanzi tal-każ jista’ jinkludi eżami, inter alia, tan-natura tal-prodotti jew servizzi inkwistjoni, tal-karatteristiċi tas-suq ikkonċernat u tal-portata u l-frekwenza tal-użu
         tat-trade mark. Dan ifisser li mhuwiex dejjem meħtieġ li użu tat-trade mark ikun sinjifikattiv mill-aspett kwantitattiv sabiex
         jiġi kkunsidrat ġenwin peress li dan jiddependi mill-karatteristiċi tal-prodotti jew is-servizzi kkonċernati fis-suq korrispondenti
         (9).
      
      24.      Milli jidher it-trade marks inkwistjoni fil-kawża prinċipali jintużaw minn BKFR, inter alia, fuq badges li jingħataw lil membri ta’ din l-assoċjazzjoni u lil donaturi, fl-avviżi ta’ avvenimenti, fuq karti użati fil-kummerċ
         jew kartolerija u fuq il-materjal ta’ reklamar tal-assoċjazzjoni. It-trade marks jintużaw ukoll mill-membri tal-assoċjazzjoni
         meta jiġbru u jqassmu donazzjonijiet peress li membri tal-assoċjazzjoni jilbsu badges b’din it-trade mark f’dawn l-okkażjonijiet.
         Madankollu, skont id-digriet tar-rinviju, BKFR ma tipprovdi ebda prodotti jew servizzi bi ħlas. 
      
      25.      Fil-fehma tiegħi, fl-eżami tal-kwistjoni ta’ użu ġenwin ta’ trade mark minn assoċjazzjoni li ma tagħmilx profit (10), l-iskop (11) u n-natura speċifika tal-attivitajiet ta’ assoċjazzjonijiet bħal dawn u l-mod kif dawn normalment jipprovdu prodotti u servizzi
         għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni. Dan l-approċċ huwa konsistenti mas-sentenzi Ansul u La Mer Technology li fil-fatt jistabbilixxu
         li l-kwistjoni ta’ użu ġenwin ta’ trade mark għandha tiġi eżaminata każ b’każ billi jittieħdu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi
         rilevanti kollha u b’mod partikolari n-natura u l-karatteristiċi tas-suq fejn tintuża t-trade mark (12).
      
      26.      Fir-rigward tal-fatt li l-membri ta’ assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru jilbsu badges li fuqhom ikun hemm trade mark meta
         jiġbru u jqassmu donazzjonijiet, il-qorti nazzjonali indikat li hija tikkunsidra li tali użu huwa użu ġenwin għall-finijiet
         tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104. Skont dik il-qorti, il-ġbir u t-tqassim ta’ donazzjonijiet jammontaw għal servizz,
         fejn jeżistu diversi “prestatarji ta’ servizz” li jikkompetu bejniethom. 
      
      27.      Il-fehma li assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta’ lukru jistgħu jikkompetu sabiex jiġbru donazzjonijiet mill-pubbliku u għalhekk
         jeżerċitaw attività ta’ negozju jew kummerċjali, fis-sens wiesa’ ta’ dawn it-termini, meta jiġbru u jqassmu donazzjoni hija,
         fl-opinjoni tiegħi, korretta bħala prinċipju. Barra minn hekk, nikkunsidra li assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta’ lukru huma,
         bħala prinċipju, operaturi fis-suq li jakkwistaw u jipprovdu prodotti u servizzi(13). Għalkemm il-fatt li assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta’ lukru qed jitqiegħdu f’kuntest kummerċjali jew ta’ negozju jista’
         ma jaqbilx ħafna mal-perċezzjoni ġenerali tagħna ta’ entitajiet bħal dawn, jiena nikkunsidra li jekk ninjoraw kompletament
         l-ambjent kummerċjali jew ta’ negozju li fih joperaw, dan ma jkunx realistiku (14) u jista’ potenzjalment jippreġudika l-attivitajiet tagħhom. 
      
      28.      L-argument ta’ Orden li l-attività ta’ ġbir u tqassim ta’ donazzjonijiet, li hija attività mingħajr ebda skop li jsir profitt,
         ma tistax tiġi protetta mil-liġi dwar it-trade marks huwa għalhekk, fil-fehma tiegħi, mingħajr bażi. F’dan ir-rigward ninnota,
         inter alia, li “ġbir ta’ fondi għal skopijiet karitattevoli” jissemma speċifikament fil-klassi 36 (15) tal-Ftehim ta’ Nizza(16). Barra minn hekk, għall-kuntrarju ta’ dak li ssostni Orden, ma nikkunsidrax li l-espressjoni “jużaw matul il-kummerċ” li
         tinsab fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 89/104, li jistabbilixxi d-drittijiet mogħtija minn trade mark, teżiġi li l-prodotti u
         s-servizzi jiġu pprovduti bl-iskop li jsir profitt jew saħansitra bi ħlas. Il-kwistjoni ta’ jekk il-proprjetarju ta’ trade
         mark jużax dan is-sinjal għall-finijiet tal-arrikkiment personali tiegħu hija għalhekk irrilevanti meta jiġi evalwat jekk
         it-trade mark tkunx qiegħda tintuża ġenwinament fis-sens tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104. 
      
      29.      F’dan ir-rigward nikkunsidra li l-użu ta’ trade mark minn assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru meta tiġbor fondi mingħand
         il-pubbliku u meta tqassam dawn il-fondi (17), sakemm it-trade mark tkun ġiet irreġistrata fir-rigward ta’ tali servizzi, iservi ta’ indikazzjoni għal donaturi u donaturi
         potenzjali tal-identità tal-assoċjazzjoni inkwistjoni u tal-iskopijiet li għalihom jintużaw il-fondi u għalhekk jikkostitwixxi
         użu ġenwin ta’ trade mark fis-sens tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104. 
      
      30.      Madankollu, fid-dawl tas-sentenza Ansul tal-Qorti tal-Ġustizzja, nikkunsidra li l-użu ta’ trade mark minn assoċjazzjoni mingħajr
         skop ta’ lukru matul jew sabiex tħabbar jew tirreklama ċeremonji jew avvenimenti purament privati li jinvolvu membri eżistenti
         ta’ din l-assoċjazzjoni jikkostitwixxi użu intern ta’ din it-trade mark u għalhekk mhuwiex użu ġenwin ta’ trade mark għall-finijiet
         tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104. Għalhekk, fil-fehma tiegħi, l-għoti ta’ badges li fuqhom ikollhom it-trade mark lil
         membri eżistenti ta’ assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru waqt avvenimenti li għalihom ma jkunx mistieden il-pubbliku ġenerali
         jidher li jammonta għal użu intern tat-trade mark (18). Barra minn hekk, nikkunsidra li l-użu ta’ trade mark fuq karti użati fil-kummerċ li jintbagħtu lil membri eżistenti ta’
         assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru huwa, bħala prinċipju, użu intern tat-trade mark li ma jikkostitwixxix użu ġenwin ta’
         trade mark (19). F’ċirkustanzi bħal dawn, jidher li t-trade mark reġistrata tkun qed tintuża b’mod purament privat u mhux fil-kummerċ. 
      
      VII – Konklużjoni
      31.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi għad-deċiżjoni magħmula
         kif ġej: 
      
      L-Artikolu 12(1) tal-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 89/104/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1988, biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati
         Membri dwar it-trade marks, għandu jiġi interpretat fis-sens li trade mark tintuża b’mod ġenwin meta assoċjazzjoni mingħajr
         skop ta’ lukru tuża t-trade mark, inter alia, f’avviżi għal avvenimenti għall-ġbir ta’ fondi mill-pubbliku, meta tiġbor donazzjonijiet mingħand il-pubbliku u tqassam
         donazzjonijiet, fuq karti użati fil-kummerċ indirizzati lil membri tal-pubbliku u fuq materjal ta’ reklamar li jitlob donazzjonijiet
         mingħand il-pubbliku, sakemm it-trade mark tkun irreġistrata fir-rigward ta’ tali servizzi. Għalhekk hija l-Oberster Patent-
         und Markensenat li għandha tevalwa l-fatti fil-kawża prinċipali fid-dawl ta’ din l-interpretazzjoni. 
      
      1 –	Lingwa oriġinali: l-Ingliż.
      
      2 –	ĠU 1989 L 40, p. 1.
      
      3 –	Rivedut fi Stokkolma fl-1967 u f’Ġinevra fl-1977. 
      
      4 –	Ara s-sentenza tal-11 ta’ Marzu 2003, Ansul (C-40/01, Ġabra p. I-2439, punti 35 sa 39), u d- digriet tas-27 ta’ Jannar
         2004, La Mer Technology (C-259/02, Ġabra p. I-1159, punti 21 sa 26).
      
      5 –	Fil-konklużjonijiet tiegħu fil-kawża li wasslet għas-sentenza Ansul, l-Avukat Ġenerali Ruiz-Jarabo Colomer jgħid li “[r]eġistri
         ta’ trade marks ma jistgħux ikunu maħżen għal sinjali moħbija fl-istennija li xi ħadd, mingħajr ma jkun jaf b’dan, jipprova
         jużahom sabiex imbagħad tingħatalhom intenzjoni li l-iktar l-iktar tkun spekulattiva […]” (ara l-punt 42, sentenza ċċitata
         fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4). It-tmien premessa tal-preambolu tad-Direttiva 89/104 tipprovdi f’dan is-sens li trade marks
         għandhom ikunu attwalment użati jew altrimenti jkunu suġġetti għal revoka. 
      
      6 –	Użu ġenwin ta’ trade mark jeħtieġ eżami tal-użu tas-sinjal fir-rigward tal-“merkanzija jew servizzi ligħalihom hi reġistrata” (enfażi miżjuda). Ara l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 89/104. Għalhekk l-użu ta’ sinjal li jikkostitwixxi trade mark mill-proprjetarju
         tagħha fir-rigward ta’ prodotti u servizzi li fir-rigward tagħhom ma ġietx irreġistrata ma jikkostitwixxix, fil-fehma tiegħi,
         użu ġenwin tat-trade mark. 
      
      7 –	Ara s-sentenza Ansul, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4, punti 35 u 37. Fis-sentenza La Mer Technology (iċċitata fin-nota
         ta’ qiegħ il-paġna 4) il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li “[…] il-preservazzjoni minn proprjetarju ta’ trade mark tad-drittijiet
         tiegħu tiddependi fuq l-użu ġenwin tat-trade mark fil-kummerċ fis-suq tal-prodotti jew servizzi li fir-rigward tagħhom kienet
         irreġistrata fl-Istat Membru kkonċernat”. Ara l-punt 20.
      
      8 –	Ara s-sentenza Ansul, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4, punt 36. 
      
      9 –	Ara s-sentenza Ansul, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 4, punti 38 u 39. 
      
      10 –	L-istatus legali ta’ assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta’ lukru jista’ jvarja bejn Stat Membru u ieħor. Bħala regola ġenerali,
         kull profitt iġġenerat minn assoċjazzjonijiet bħal dawn ma jitqassamx bejn il-membri tagħhom. Dawn l-assoċjazzjonijiet jistgħu
         jinkludu, iżda mhumiex neċessarjament sinonimi għal, organizzazzjonijiet karitattevoli.
      
      11 –	Għalkemm huwa impossibbli li fl-astratt jiġu ddefiniti b’mod eżawrjenti l-iskopijiet ta’ assoċjazzjonijiet mingħajr skop
         ta’ lukru, ħafna minn dawn l-assoċjazzjonijiet jitwaqqfu sabiex jipprovdu prodotti u servizzi lil persuni privati, magħżula
         fuq il-bażi ta’ kriterji ddeterminati minn qabel, jew bla ħlas jew b’rata mraħħsa. (L-iskop ta’ assoċjazzjoni mingħajr skop
         ta’ lukru jista’ jkun ukoll il-protezzjoni ta’ annimali jew il-ħarsien tal-ambjent, il-promozzjoni tal-kultura, eċċ. Barra
         minn hekk, ma jistax jiġi eskluż li tali assoċjazzjonijiet joffru prodotti u servizzi bir-rata kummerċjali f’ċerti ċirkustanzi).
         Sabiex iwettqu l-iskop tagħhom, ċerti assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta’ lukru jistgħu jipprovaw jiġbru donazzjonijiet, per
         eżempju mill-pubbliku ġenerali. Barra minn hekk, fl-eventwalità li assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ lukru ma tibqax tipprovdi
         prodotti u servizzi lil persuni privati mingħajr ħlas jew b’rata mraħħsa, ma jistax jiġi eskluż li l-persuni li qabel kienu
         jibbenefikaw minn dawn il-prodotti u servizzi jakkwistawhom huma stess, tal-inqas sa ċertu punt, fis-suq. Alternattivament,
         l-Istat jista’ jintervjeni sabiex, inter alia, jakkwista, tal-inqas parzjalment, tali prodotti u servizzi f’isem l-imsemmija persuni.  
      
      12 –	“Il-kwistjoni jekk użu huwiex biżżejjed sabiex jinżamm jew jinħoloq sehem fis-suq għal dawn il-prodotti jew servizzi tiddependi
         minn diversi fatturi u minn evalwazzjoni każ b’każ li għandha titwettaq mill-qorti nazzjonali […] [I]l-karatteristiċi tas-suq
         ikkonċernat, li jaffettwaw direttament l-istrateġija ta’ marketing tal-proprjetarju tat-trade mark, jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni
         wkoll fl-evalwazzjoni tal-użu ġenwin tat-trade mark”. Ara s-sentenza La Mer Technology, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna
         4, punti 22 u 23.
      
      13 –	Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna 11, iktar ’il fuq. 
      
      14 –	Wieħed biżżejjed jaħseb fil-kunċett ta’ “donation fatigue” sabiex jirrealizza li numru kbir ta’ assoċjazzjonijiet mingħajr
         skop ta’ lukru jistgħu jikkompetu għal ammont limitat ta’ donazzjonijiet mingħand il-pubbliku. 
      
      15 –	Għandu jingħad li r-riferiment għal din il-klassi qed isir bl-iskop li jingħata eżempju biss peress li milli jidher it-trade
         marks inkwistjoni ta’ BKFR ma kinux irreġistrati f’din il-klassi. Ara l-punt 6 iktar ’il fuq. 
      
      16 –	Għandu jingħad li filwaqt li l-Komunità Ewropea mhijiex parti fil-Ftehim ta’ Nizza, skont ir-Regolament tal-Kummissjoni
         (KE) Nru 2868/95, tat-13 ta’ Diċembru 1995, li jimplementa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark tal-Komunità
         (ĠU 1995 L 303, p. 1), is-sistema ta’ klassifikazzjoni ta’ prodotti u servizzi stabbilita fil-Ftehim ta’ Nizza għandha tiġi
         applikata, inter alia, meta ssir applikazzjoni għal trade mark Komunitarja. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 5 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika
         Ewropea – Protokoll 28 dwar proprjetà intellettwali (ĠU 1994 L 1, p. 194), il-Partijiet Kontraenti ntrabtu li jaderixxu qabel
         l-1 ta’ Jannar 1995 mal-Ftehim ta’ Nizza. F’dan ir-rigward jidher li l-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea, minbarra Malta
         u Ċipru, huma partijiet fil-Ftehim ta’ Nizza. Madankollu, fuq is-sit uffiċjali tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Proprjetà Intellettwali
         Malta u Ċipru huma indikati bħala pajjiżi li jużaw is-sistema ta’ klassifikazzjoni stabbilita fil-Ftehim ta’ Nizza. Dan ifisser
         li din is-sistema hija effettivament użata fl-Istati Membri kollha u għalhekk għandha valur persważiv sostanzjali fl-interpretazzjoni
         tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 89/104.
      
      17 –	It-trade mark tista’ tintuża fuq badges mogħtija lil donaturi, fuq materjal ta’ reklamar għal avvenimenti fejn jinġabru
         l-fondi, fuq karti użati fil-kummerċ li per eżempju jitolbu donazzjonijiet mingħand il-pubbliku jew fil-forma ta’ badges li
         jilbsu l-membri tal-assoċjazzjoni matul attivitajiet fejn jinġabru fondi mingħand il-pubbliku u meta jqassmu donazzjonijiet,
         etc. 
      
      18 –	Nikkunsidra li l-għoti ta’ badges jew emblemi li fuqhom ikollhom trade mark lil membri ta’ assoċjazzjoni mingħajr skop
         ta’ lukru matul avvenimenti li għalihom ikun mistieden il-pubbliku ġenerali jista’ jikkostitwixxi użu ġenwin tat-trade mark
         jekk iservi, per eżempju, bħala reklam għall-attivitajiet ta’ din l-assoċjazzjoni u sabiex jattira donazzjonijiet mill-pubbliku.
      
      19 –	F’ċirkustanzi bħal dawn is-sinjal irreġistrat ma jintużax bħala trade mark peress li l-pubbliku ġenerali jkun eskluż.