CELEX: 62018CA0706
Language: lt
Date: 2019-11-20 00:00:00
Title: Byla C-706/18: 2019 m. lapkričio 20 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) X/Belgische Staat (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Imigracijos politika – Teisė į šeimos susijungimą – Direktyva 2003/86/EB – 5 straipsnio 4 dalis – Sprendimas dėl šeimos susijungimo prašymo – Sprendimo priėmimo termino praleidimo pasekmės – Automatinis leidimo gyventi šalyje išdavimas)

27.1.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 27/8
            
         
      2019 m. lapkričio 20 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) X/Belgische Staat
      (Byla C-706/18) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Imigracijos politika - Teisė į šeimos susijungimą - Direktyva 2003/86/EB - 5 straipsnio 4 dalis - Sprendimas dėl šeimos susijungimo prašymo - Sprendimo priėmimo termino praleidimo pasekmės - Automatinis leidimo gyventi šalyje išdavimas)
      (2020/C 27/09)
      Proceso kalba: nyderlandų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė: X
      
         Atsakovė: Belgische Staat
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2003 m. rugsėjo 22 d. Tarybos direktyva 2003/86/EB dėl teisės į šeimos susijungimą turi būti aiškinama taip, kad pagal ją draudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos per šešis mėnesius nuo prašymo dėl susijungimo su šeima pateikimo nepriėmusios sprendimo kompetentingos nacionalinės institucijos turi ex officio išduoti leidimą gyventi šalyje prašymą pateikusiam asmeniui, ir nebūtina iš anksto konstatuoti, kad jis iš tikrųjų pagal Sąjungos teisę atitinka sąlygas apsigyventi priimančioje valstybėje narėje.
      
         (1)  OL C 35, 2019 1 28.