CELEX: 62012CN0372
Language: cs
Date: 2012-08-03 00:00:00
Title: Věc C-372/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Niederlande) dne 3. srpna 2012 — Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel, další účastníci řízení: M a S

6.10.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 303/18
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Niederlande) dne 3. srpna 2012 — Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel, další účastníci řízení: M a S
   (Věc C-372/12)
   2012/C 303/32
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Raad van State
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
      Další účastníci řízení: M a S
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je čl. 12 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů třeba vykládat v tom smyslu, že existuje právo na opis písemností, ve kterých byly zpracovány osobní údaje, nebo postačí předání úplného a srozumitelně formulovaného přehledu osobních údajů, které jsou předmětem zpracování v dotčených písemnostech?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba slova „mít právo na přístup“ v čl. 8 odst. 2 Listiny základních práv vykládat v tom smyslu, že existuje právo na opis písemností, ve kterých byly zpracovány osobní údaje, nebo postačí předání úplného a srozumitelně formulovaného přehledu osobních údajů, které jsou předmětem zpracování v dotčených písemnostech, ve smyslu článku 12 písm. a) druhé odrážky směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů?
            
         
               3)
            
            
               Platí čl. 41 odst. 2 písm. b) Listiny základních práv Evropské unie také pro členské státy Evropské unie, pokud provádějí ve smyslu čl. 51 odst. 1 této Listiny unijní právo?
            
         
               4)
            
            
               Představuje skutečnost, že z důvodu zpřístupňování „přípravných dokumentů“ v těchto dokumentech již nadále nejsou uváděny důvody, proč se navrhuje určité rozhodnutí, což má negativní vliv na nerušenou vnitřní názorovou výměnu v rámci dotčeného orgánu a řádné rozhodování, oprávněný zájem důvěrnosti ve smyslu čl. 41 odst. 2 písm. b) Listiny základních práv Evropské unie?
            
         
               5)
            
            
               Je třeba v „přípravném dokumentu“ obsažené právní rozbory považovat za osobní údaje ve smyslu čl. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů?
            
         
               6)
            
            
               Patří k ochraně práv a svobod druhých ve smyslu čl. 13 odst. 1 písm. g) směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů také zájem nerušené vnitřní názorové výměny v rámci dotčeného orgánu? Pokud na tuto otázku bude odpovězeno záporně: Může uvedený zájem být podřazen pod čl. 13 odst. 1 písm. d) nebo f) této směrnice?