CELEX: 51990PC0606
Language: el
Date: 1990-12-07
Title: Επανεξεταζόμενη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τις ενότητες που αφορούν τις διάφορες φάσεις των διαδικασιών διαπίστωσης της συμμόρφωσης που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στις οδηγίες τεχνικής εναρμόνισης

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    Κ0Μ(90) 606 τελικό - ΣΥΝ 208
                                                    Βρυξέλλες, 7  Δεκεμβρίου 1990
                                Επανεζεταζομένη πρόταση
                                ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ι β ε ν ό τ η τ ε β πον αφορούν τ i s διάφορεβ
      φάσειβ των t διαδικασιών διαπίστωσηβ τηβ συμμόρφωσηβ
        που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στ ιβ οδηγίεβ
                               τεχνικηβ εναρμόνισηβ
(υποβληθείσα οπό την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149.2(6) της συνθήκης ΕΟΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                       Αιτιολογική έκθεση
Η πρόταση αποφάσεωβ ( ÇOM(89)209 τελικό SYN 2QÔ ) ,
η οποία βασίζεται στο άρθρο 100Α τηβ Συγθήκηβ ΕΟΚ,
δια3ι3άσθηκε στο Συμβούλιο στιβ 24 Ιουλίου 1989.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε τη γνώμη του όσον αφορά
την ποόταση κατά τη συνεδρίαση τηβ 14ηβ Μαΐου 1990. Μετά από
τη γνώμη αυτή ? η Επιτροπή τροποποίησε την πρόταση τηβ
(COM(90/284) ώστε να ληφθούν υπόψη οι προτάσειβ
τροποποιήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο υιοθέτησε στιβ 22 Ιουνίου 1990 κοινή θέση όσον
αφορά την έκδοση τηβ απόφασηβ σχετικά με τα αυτοτελή τμήματα
που αφορούν τιβ διάφορεβ φάσειβ διαδικασιών διαπίστωσηβ τηβ
ονμμόρφωσηβ που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στιβ οδηγίεβ
τεχυικηβ/εναρμόνισηβ. Η κοινί) αυτή θέση διαβιβάσθηκε στο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο, κατά τησύνοδό του του μηνόβ
Νοεμβρίου 1990, -ψήφισε υπέρ 3 τροπολογιών.
Δυνάμει του άρθρου#149/(2) δ. τηβ Συνθήκηβ ΕΟΚ, η Επιτροπή
επενεξέτασε την πρόταση ττιβ και αποφάσισε να αποδεχθεί τιβ 3
τροπολογίεβ, υπό την επιφύλαξη μιαβ μικρήβ τροποποίησηβ στη
διατύπωση τηβ δεύτερηβ τροπολογίαβ.
Η παρούσα επενε^ετασθείσα πρόταση ενσωματώνει τιβ
τροπολογίεβ αυτεβ.
 ---pagebreak---        ΕΗΕΝΕΞΕΤΑΣΘΒΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με τιβ ενότητεβ που αφορούν τιβ διάφορεβ ψάσειβ
διαδικασιών διαπίστωσηβ τηβ συμμορφωσηβ πουπροοριζονται να
χρησιμοποιηθούν στιβ οδηγίεβ τεχνικήβ εναρμόνισηβ.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να αποδεχθεί την κοινή θέση του
Συμβουλίου όπωβ περιλαμβάνεται στο έγγραφο 7067/90 τηβ
22/6/1990, υπό την επιφύλαξη των ακόλουθων τροποποιήσεων:
           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΩΝ
Ι.    Παράρτημα, τμήμα Ι, σημείο Ηα
      για να προστατευθούν οι κατασκευαστέβ, ο τεχνικόβ
      φάκελλοβ που παρέχεται σε διαπιστευμένουβ οργανισμούβ
      πρέπει να περιορίζεται αποκλειστικά και μόνον στα
      στοιχεία που είναι αναγκαία για τη διαπίστωση τηβ
      συμμορφωσηβ προβ τιβ βασικέβ απαιτήσειβ. Πρέπει να
      εξασφαλίζεται η νομική προστασία των εμπιστευτικών
      πληροφοριών·
II.   Παράρτημα, τμήμα Ι, σημείο Ι, πρώτο εδάφιο (α).
      Εξάλλου όσου αφορά την αξιολόγηση τηβ συμμορφωσηβ, η
      ανάθεση υπεργολαβιών υπόκειται σε ορισμένουβ όρουβ οι
      οποίοι πρέπει να εγγυώνται:
              την επάρκεια τηβ επιχείρησηβ που αναλαμβάνει
              την υπεργολαβία, με βάση την τήρηση των
              προτύπων τηβ σειράβ ΕΝ 45000, καθώβ και τη
              δυνατότητα του κράτουβ μέλουβ που
               διαπιστεύθηκε τον οργανισμό που αναθέτει την
              υπεργολαβία, να εξασφαλίσει αποτελεσματικό
               έλεγχο τηβ τήρησήβ τουβ,
              την ικανότητα του διαπιστευμένου οργανισμού να
              αναλάβει την πραγματική ευθύνη των εργασιών
              που εκτελούνται στο πλαίσιο του συμβολαίου
              υπεργολαβ ίαβ,
III. Παράρτημα, τμήμα II, ενότητα Β, παράγραφοβ 5, εδάφιο
τρίτο (α)
      ïïpé'nti να προβλέπεται διαδικασία προσφυγήβ.
 ---pagebreak---                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1.     Παρατήρηση στην τροπολογία που τροποποιήθηκε από την
Επιτροπή.
       Τροπολογία υπ' αριθ. 2
   Κείμενο προτεινόμενο απο το           Κείμενο πον προτείνει J1
   Ενρωπα/ικο ΚΟίνοΕΟνλΙΟ.                     Επιτροπή
Σύμφωνα με το -ψήφισμα του          Εξαλλου όσον άφορα την αξιολόγηση Ί
Συμβουλίου τηβ 21ηβ                 συμμορφωσηβ, η ανάθεση υπεργολαβία^
Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με μία       υπόκειται σε ορισμένουβ όρουβ οι οι
συνολική προσέγγιση στο θέμα        πρέπει να εγγυώνται:
ϊν,3 αξίολόγησηβ τηβ πιστότηταβ,
η ανάθεση υπεργολαβιών σε
επιχείρησηπου εδρεύει σε τρίτο
κράτοβ, υπόκειται σε ορισμένουβ
όρουβ οι οποίοι πρέπει να
εγγυώνται :
   την επάρκεια τηβ επιχειρησηβ          την επάρκεια τηβ επιχειρησηβ π(
   που εκτελεί την υπεργολαβία,          αναλαμβάνει την υπεργολαβία, μ<
   με βάση την τήρηση των                την τήρηση των προτύπων τηβ σε ι
   προτύπων τηβ σειράβ ΕΝ 45000,         ΕΝ/45000,/καθώβ και τη δυνατότι
   και τη δυνατότητα του κράτουβ         κράτουβ μέλουβ που διαπιστεύθηι<
   μέλουβ που κοινοποίησε τον            οργανισμόπου αναθέτει την
   οργανισμό που αναθέτει την            υπεργολαβία, να/εξασφαλίσει
   υπεργολαβία, να εξασφαλίσει           αποτελεσματικό έλεγχο τηβ τήρηο
   τον αποτελεσματικό έλεγχο τηβ         τουβ,
   τήρησήβ τουβ,
2·     θέση τηβ Επιτροπήβ
Η Επιτροπή δεν είναι σεθέση. να αποδεχθεί τη διατύπωση τηβ
τροπολογίαβ για τουβ εξήβ λόγουβ:
                Το εισαγωγικό κείμενο προβλέπει καθ'όλα
                αποδεκτούβ από την Επιτροπή όρουβ για την
                ανάθεση υπεργολαβίαβ, αλλά αναφέρεται στο
                ψήφισμα του Συμβουλίου τηβ 21ηβ Δεκεβρίου 1989
                σχετικά με τη συνολική προσέγγιση όσον αφορά
                τιβ δοκιμασίεβ και την πιστοποίηση, το οποίο
                δεν αφορά την ανάθεση υπεργολαβίαβ. Εξάλλου η
                διατύπωσηπου αφοοά τιβ τριτεβχώρεβ πρέπει να
                απαλειφθεί, δεδομένου ότι αναφέρεται σε
                πρόταση τοοποποιήσεωβ που απορρίφθηκε από την
                Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή.
 ---pagebreak--- Μια απόπειρα απλούστευσηβ τηβ διατύπωσηβ τηβ
γαλλικήβ απόδοσηβτου πρώτου εδαφίου τηβ
τροπολογίαβ δημιούργησε δυνατότητεβ σύγχυσηβ.
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τουβ
διαπιστευμένουβ οργανισμουβ που οφείλουν να
διεκπεραιώνουν τιβ διαδικασίεβ πιστοποίησηβ.
Οι διαπιστευμένοι αυτοί οργανισμοί μπορούν να
αναθέτουν υπεργολαβικώβ την εν λόγω
διεκπεραίωση σε άλλουβ οργανισμουβ που αυτοί
επιλέγουν. Τα κράτη μέλη υπέχουν γενική ευθύνη
όσον αφορά την εξασφάλιση του ότι οι
διαπιστευμένοι οργανισμοί διατηρούν το επίπεδο
επαρκειαβ που απαιτείται, ακόμη και όταν έχουν
προχωρήσει σε ανάθεση υπεργολαβίαβ. Η
απλούστευση του κειμένου θα μπορούσε να
προκαλέσει σύγχυση όσον αφορά τουβ οργανισμουβ
που τα κράτη μέλη οφείλουν να κοινοποιούν.
Δεν κοινοποιούν τουβ οργανισμουβ που έχουν
αναλάβει υπεργολαβία. Αυτόβ είναι ο λόγοβ για
τον οποίο είναι σκόπιμη η επάνοδοβ στο κείμενο
που έχει επίσημα θεσπίσει η Οικονομική και
Νομισματική Επιτροπή, στη γαλλική διατύπωση,
ενώ οι υπόλοιπεβ γλωσσικέβ διατυπώσειβ
παραμένουν σύμφωνεβ με αυτήν.
Το δεύτερο εδάφιο τηβ τροπολογίαβ αυτήβ
γίνεται αποδεκτό ωβ έχει.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1483
                                                    COM(90)606 τελικό
                                                                ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                              ίο
                            Αριβ. καταλόγου : CB-CO-90-648-GR-C
                                                       ISBN 92-77-67390-7
ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ        μέχρι 30 σελίδες: 3.50ECU γιακάΰε 10 επιπλέον σελίδες: i,25ECU
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων ίων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg