CELEX: 22004A0225(04)
Language: cs
Date: 2004-06-26 00:00:00
Title: Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie o přechodném bodovém systému platném pro těžká nákladní vozidla projíždějící Rakouskem

Důležité právní upozornění

|

22004A0225(04)

Úřední věstník L 057 , 25/02/2004 S. 0023 - 0024

		Dohoda ve formě výměny dopisůmezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie o přechodném bodovém systému platném pro těžká nákladní vozidla projíždějící RakouskemA. Dopis od Evropského společenstvíVážený pane,mám tu čest Vám sdělit, že v návaznosti na jednání mezi delegací Bývalé jugoslávské republiky Makedonie a delegací Evropského společenství, které se konalo v souladu čl. 12 odst. 3 písm. b) dohody mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie v oblasti dopravy [1], bylo dohodnuto následující:1. Přechodný bodový systém se použije na těžká nákladní vozidla s nejvyšší maximální přípustnou hmotností nad 7,5 tuny, registrovaná v Bývalé jugoslávské republice Makedonie, která používají 6, 7 nebo 8 bodů, pokud tato vozidla projíždějí Rakouskem, a to bez ohledu na to, zda přepravují náklad či nikoli.Tranzit těžkých nákladních vozidel, která používají více než 8 bodů Rakouskem není povolen.Těžká nákladní vozidla, která používají 5 nebo méně bodů, jsou vyňata z tohoto systému.2. Počet bodů přidělený těžkým nákladním vozidlům registrovaným v Bývalé jugoslávské republice Makedonie a projíždějícím Rakouskem je:pro rok 2004: 68780 bodů;pro rok 2005: 65160 bodů;pro rok 2006: 61540 bodů.3. Způsob provádění a postupy pro správu a kontrolu bodů jsou shodné s podmínkami a postupy stanovenými v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie o systému ekobodů, který má být uplatňován od 1. ledna 1999 na tranzitní přepravu Bývalé jugoslávské republiky Makedonie přes Rakousko [2].Smíšený výbor pro dopravu zřízený dohodou mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie [3] přijme v případě potřeby další opatření týkající se postupů, které se vztahují k přechodnému bodovému systému, rozdělování bodů a technickým otázkám týkajícím se uplatnění současné výměny dopisů.4. Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem po oznámení obou stran, že je ukončen vnitřní postup k uzavření této dohody.Použije se prozatímně ode dne 1. ledna 2004.Použitelnost dohody končí dnem skončení použitelnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2327/2003 ze dne 22. prosince 2003, kterým se v rámci udržitelné dopravní politiky zřizuje pro rok 2004 přechodný bodový systém použitelný pro těžká nákladní vozidla projíždějící Rakouskem [4].Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdil souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu.Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.B. Dopis od Bývalé jugoslávské republiky MakedonieVážený pane,odvolávám se na Váš předcházející dopis, ve kterém jste mi sdělil následující:"Mám tu čest Vám sdělit, že v návaznosti na jednání mezi delegací Bývalé jugoslávské republiky Makedonie a delegací Evropského společenství, které se konalo v souladu čl. 12 odst. 3 písm. b) dohody mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie v oblasti dopravy [5], bylo dohodnuto následující:1. Přechodný bodový systém se použije na těžká nákladní vozidla s nejvyšší přípustnou hmotností nad 7,5 tuny, registrovaná v Bývalé jugoslávské republice Makedonie, která používají 6, 7 nebo 8 bodů, pokud tato vozidla projíždějí Rakouskem, a to bez ohledu na to, zda přepravují náklad či nikoli.Tranzit těžkých nákladních vozidel, která používají více než 8 bodů, Rakouskem není povolen.Těžká nákladní vozidla, která používají 5 nebo méně bodů, jsou vyňata z tohoto systému.2. Počet bodů přidělený těžkým nákladním vozidlům registrovaným v Bývalé jugoslávské republice Makedonie a projíždějícím Rakouskem je:pro rok 2004: 68780 bodů;pro rok 2005: 65160 bodů;pro rok 2006: 61540 bodů.3. Způsoby provádění a postupy pro správu a kontrolu bodů jsou shodné se způsoby a postupy stanovenými v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie o systému ekobodů, který má být uplatňován od 1. ledna 1999 na tranzitní dopravu Bývalé jugoslávské republiky Makedonie přes Rakousko [6].Smíšený výbor pro dopravu zřízený dohodou mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie [7] přijme v případě potřeby další opatření týkající se postupů, které se vztahují k přechodnému bodovému systému, rozdělování bodů a technickým otázkám týkajícím se uplatnění současné výměny dopisů.4. Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem po oznámení obou stran, že je ukončen vnitřní postup k uzavření této dohody.Použije se prozatímně ode dne 1. ledna 2004.Použitelnost dohody končí dnem skončení použitelnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2327/2003 ze dne 22. prosince 2003, kterým se v rámci udržitelné dopravní politiky zřizuje pro rok 2004 přechodný bodový systém použitelný pro těžká nákladní vozidla projíždějící Rakouskem [8].Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdil souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu."Mám tu čest potvrdit souhlas mojí vlády s obsahem Vašeho dopisu.Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.[1] Úř. věst. L 348, 18.12.1997, s. 170.[2] Úř. věst.č. L 75, 21.3.2003, s. 34.[3] Úř. věst. L 348, 18.12.1997, s. 169.[4] Úř. věst. L 345. 31. 12. 2003, s. 30.[5] Úř. věst. L 348, 18.12.1997, s. 170.[6] Úř. věst.č. L 75, 21.3.2003, s. 34.[7] Úř. věst. L 348, 18.12.1997, s. 169.[8] Úř. věst. L 345. 31. 12. 2003, s. 30.--------------------------------------------------