CELEX: 61975CJ0106
Language: it
Date: 1976-04-08 00:00:00
Title: Sentenza della Corte dell'8 aprile 1976. # Merkur-Außenhandel GmbH contro Hauptzollamt Hamburg-Jonas. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Finanzgericht Hamburg - Germania. # Causa 106-75.

Avis juridique important

|

61975J0106

SENTENZA DELLA CORTE DELL'8 APRILE 1976.  -  MERKUR-AUSSENHANDEL GMBH CONTRO HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL FINANZGERICHT HAMBURG).  -  CAUSA 106/75.  

raccolta della giurisprudenza 1976 pagina 00531 edizione speciale greca pagina 00231 edizione speciale portoghese pagina 00247

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . TARIFFA DOGANALE COMUNE - FIOCCHI D ' ORZO DI CUI ALLA SOTTOVOCE DOGANALE 11.02 E I B ) 1 - NOZIONE - CHICCHI SCHIACCIATI D ' ORZO DI CUI ALLA SOTTOVOCE 11.02 E I A ) 1 - DIFFERENZA 2 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - PRODOTTI SOGGETTI AL REGIME DEL PREZZO UNICO - ESPORTAZIONE - LICENZA - PRODOTTO DICHIARATO - PRODOTTO ESPORTATO - DIVERSITA - RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE - ATTRIBUZIONE - ALIQUOTA - FISSAZIONE - INSUSSISTENZA - VANTAGGIO - DIRITTO - NON SUSSISTE   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 120/67 , ART . 16 ); ( REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 1041/67 , ARTT . 1 E 3 )    

Massima

1 .  I ' FIOCCHI '  DI ORZO , DELLA SOTTOVOCE DOGANALE 11.02 E I B ) 1 SI OTTENGONO DA CHICCHI PREVIAMENTE SOTTOPOSTI ALLA MONDATURA , TRATTAMENTO IN CUI ESSI PERDONO UNA PARTE DELL ' INVOLUCRO CORTICALE ; CIO CHE LI DISTINGUE DALL ' ' ORZO SCHIACCIATO ' , DELLA SOTTOVOCE 11.02 E I A ) 1 , NON E PERCIO LA PERDITA DI UNA PARTE DELL ' INVOLUCRO STESSO DURANTE IL PROCEDIMENTO DI TRASFORMAZIONE .   2 . L ' ART . 16 DEL REGOLAMENTO N . 120/67 , E GLI ARTT . 1 E 3 DEL REGOLAMENTO N . 1041/67 POSSONO ESSERE INTERPRETATI NEL SENSO CH ' ESSI ATTRIBUISCONO IL DIRITTO AD UNA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE , ANCHE QUALORA IL PRODOTTO ESPORTATO SIA DIVERSO DA QUELLO PER CUI E STATA RILASCIATA LA LICENZA . QUALORA , PER IL PERIODO DI TEMPO DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE , NON SIA STATA FISSATA ALCUNA ALIQUOTA PER IL PRODOTTO EFFETTIVAMENTE ESPORTATO , NON SUSSISTE ALCUN DIRITTO A FRUIRE DI UNA RESTITUZIONE .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 106-75 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL FINANZGERICHT DI AMBURGO , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA  1 - LINGUA PROCESSUALE : IL TEDESCO .   MERKUR-AUSSENHANDEL GMBH  E HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS ( UFFICIO PRINCIPALE DELLE DOGANE DI AMBURGO-JONAS ),    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELLA SOTTOVOCE 11.02 E I A ) 1 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ,  

Motivazione della sentenza

1/4 CON ORDINANZA 29 AGOSTO 1975 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 3 OTTOBRE SUCCESSIVO , IL FINANZGERICHT DI AMBURGO HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , TALUNE QUESTIONI PREGIUDIZIALI VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DELLA SOTTOVOCE 11.02 E I A ) 1 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE .   DETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NEL CORSO DI UNA CAUSA RELATIVA ALL ' ESPORTAZIONE DI 4 PARTITE DI UNA MERCE DICHIARATA DALL ' ATTRICE COME ' FIOCCHI DI ORZO ' , DI CUI AL NUMERO DI NOMENCLATURA 11.02 E I B ) 1 ( BB ), E CLASSIFICATA INVECE DAL CONVENUTO , IN SEGUITO AD ANALISI DEI CAMPIONI PRELEVATI DALLE PARTITE ESPORTATE , COME ' ORZO SCHIACCIATO ' , DI CUI ALLA SOTTOVOCE 11.02 E I A ) 1 .   IL CONVENUTO RIFIUTAVA IL VERSAMENTO DELLA RESTITUZIONE SULLA SUDDETTA ESPORTAZIONE , IN QUANTO L ' ALLORA VIGENTE REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 30 GIUGNO 1972 , N . 1383 , CHE FISSAVA LE RESTITUZIONI DA APPLICARE ALL ' ESPORTAZIONE DEI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E DI RISO ( GU N . L 149 , PAG . 30 ), NON CONTEMPLAVA ALCUNA RESTITUZIONE PER L ' ORZO SCHIACCIATO . INOLTRE , ESSO RESPINGEVA LA DOMANDA DELL ' ATTRICE , INTESA AD OTTENERE LE RESTITUZIONI RELATIVE AI FIOCCHI DI ORZO ( SOTTOVOCE DOGANALE 11.02 E I B ) 1 ) ED ALL ' ORZO ( VOCE DOGANALE 10.03 ), PER IL MOTIVO CHE L ' ESPORTAZIONE NON RIGUARDAVA QUESTI PRODOTTI .    5 IL GIUDICE A QUO CHIEDE IN PRIMO LUOGO SE , NELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , LA SOTTOVOCE 11.02 E I A ) 1 ( ' CEREALI SCHIACCIATI : ORZO ' ) SI DISTINGUA DALLA SOTTOVOCE 11.02 E I B ) 1 ( ' FIOCCHI DI ORZO ' ) PER IL FATTO CHE I FIOCCHI DI ORZO , A DIFFERENZA DEI CHICCHI SCHIACCIATI DELLO STESSO CEREALE , DEVONO ESSERE OTTENUTI DA ORZO MONDATO ( DECORTICATO ), OVVERO LA DIFFERENZA TRA LE DUE SUDDETTE SOTTOVOCI DOGANALI CONSISTA SEMPLICEMENTE NEL FATTO CHE , PER OTTENERE I FIOCCHI , L ' ORZO , NON PREVIAMENTE MONDATO , VIENE SOTTOPOSTO AD UN PROCESSO DI TRASFORMAZIONE ( FRANTUMAZIONE O LAMINAZIONE ) PIU COMPLESSO DI QUELLO MEDIANTE IL QUALE SI OTTIENE L ' ORZO SCHIACCIATO , ED IN CUI I CHICCHI DEL CEREALE PERDONO UNA PARTE DEL PERICARPO .    6/8 POICHE IL TESTO STESSO DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE NON CONTIENE UNA DEFINIZIONE DELLE ESPRESSIONI ' FIOCCHI DI ORZO '  ED ' ORZO SCHIACCIATO ' , E DALLA STRUTTURA DELLA VOCE DOGANALE 11.02 NON SI PUO DESUMERE DIRETTAMENTE SE LA PRODUZIONE DEI FIOCCHI IMPLICHI UN PREVIO TRATTAMENTO DI MONDATURA , E NECESSARIO RICORRERE ALLE NOTE ESPLICATIVE DELLA NOMENCLATURA DI BRUXELLES .   QUESTE DEFINISCONO I ' CHICCHI MONDATI '  - NOTA N . 3 DELLA VOCE DOGANALE 11.02 - COME ' CHICCHI CHE SONO STATI PARZIALMENTE PRIVATI DEL LORO INVOLUCRO CORTICALE ( PERICARPO ) E , NEL CASO SPECIFICO DEI CHICCHI DI ORZO VESTITO ( CFR . NOTA ESPLICATIVA ALLA VOCE 10.03 ), QUELLI CHE SONO STATI LIBERATI DALLE GLUMELLE O BRATTEE AD ESSI STRETTAMENTE ADERENTI ANCHE DOPO LA BATTITURA O LA VAGLIATURA ; NEI CHICCHI MONDATI , LA MANDORLA FARINOSA E GENERALMENTE VISIBILE ' . PER ' FIOCCHI ( PRINCIPALMENTE DI AVENA E D ' ORZO ) '  LA NOTA 6 ALLA VOCE 11.02 PRECISA CHE SI DEVONO INTENDERE I ' CHICCHI FRANTUMATI O SCHIACCIATI , CHE CONSERVANO ANCORA PARTE DELL ' INVOLUCRO CORTICALE . IL FATTO CH ' ESSI ABBIANO SUBITO , COME SPESSO AVVIENE , UN TRATTAMENTO A CALDO O UN PROCESSO DI LAMINAZIONE CON CILINDRI AD ALTA TEMPERATURA NON LI ESCLUDE DA QUESTA NOZIONE ' .    9/12 DA QUANTO PRECEDE SI DESUME CHE LA PRODUZIONE DEI FIOCCHI IMPLICA UN TRATTAMENTO DI MONDATURA , CONSISTENTE NEL PRIVARE I CHICCHI DI UNA PARTE DELL ' INVOLUCRO CORTICALE .   LE NOTE ESPLICATIVE DELLA TARIFFA DOGANALE DELLE COMUNITA EUROPEE - A PRESCINDERE DALLA CIRCOSTANZA CH ' ESSE SONO ENTRATE IN VIGORE IN EPOCA POSTERIORE A QUELLA IN CUI SONO AVVENUTI I FATTI DI CUI E CAUSA - ACCOLGONO D ' ALTRONDE LA STESSA INTERPRETAZIONE , STABILENDO QUANTO SEGUE : ' I FIOCCHI CHE APPARTENGONO A QUESTA SOTTOVOCE SONO CEREALI MONDATI E SCHIACCIATI , CHE CONSERVANO SPESSO ANCORA UNA PARTE DELLA LORO PELLICOLA ' .   SU TALE DEFINIZIONE NON HA D ' ALTRONDE ALCUNA INCIDENZA IL FATTO CHE I CHICCHI SIANO STATI SOTTOPOSTI AD UN PROCEDIMENTO PIU O MENO COMPLESSO DI FRANTUMAZIONE O LAMINAZIONE .   L ' ORZO SCHIACCIATO SI OTTIENE INVECE MEDIANTE UN PROCEDIMENTO IN CUI I CHICCHI SUBISCONO SEMPLICEMENTE UNA MODIFICA NEL LORO ASPETTO ESTERIORE , MA PER LO PIU NON PERDONO LE BRATTEE , CHE - SECONDO LE NOTE ESPLICATIVE DI BRUXELLES - SONO ' AD ESSI STRETTAMENTE ADERENTI ANCHE DOPO LA BATTITURA O LA VAGLIATURA ' .    13 LA QUESTIONE VA QUINDI RISOLTA NEL SENSO CHE I ' FIOCCHI '  DI ORZO , DELLA SOTTOVOCE DOGANALE 11.02 E I B ) 1 SI OTTENGONO DA CHICCHI PREVIAMENTE SOTTOPOSTI ALLA MONDATURA , TRATTAMENTO IN CUI ESSI PERDONO UNA PARTE DELL ' INVOLUCRO CORTICALE ; CIO CHE LI DISTINGUE DALL ' ' ORZO SCHIACCIATO ' , DELLA SOTTOVOCE 11.02 E I A ) 1 , NON E PERCIO LA PERDITA DI UNA PARTE DELL ' INVOLUCRO STESSO DURANTE IL PROCEDIMENTO DI TRASFORMAZIONE .    14 PER IL CASO CHE LA PRIMA QUESTIONE VENGA RISOLTA ACCOGLIENDO LA PRIMA ALTERNATIVA , SI CHIEDE POI SE L ' ART . 12 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 120/67 ( SECONDO CUI TUTTE LE ESPORTAZIONI COMUNITARIE DI PRODOTTI DI CUI ALL ' ART . 1 SONO SUBORDINATE ALLA PRESENTAZIONE DI UNA LICENZA D ' ESPORTAZIONE ), IN RELAZIONE ALL ' ART . 2 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1373/70 ( SECONDO CUI LA LICENZA D ' ESPORTAZIONE AUTORIZZA ED OBBLIGA AD ESPORTARE LA QUANTITA NETTA DEI PRODOTTI IVI INDICATA , DURANTE IL PERIODO DI VALIDITA DELLA LICENZA STESSA ), VADA INTERPRETATO NEL SENSO CHE IL DIRITTO AD UNA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE , AI SENSI DELL ' ART . 16 DEL REGOLAMENTO N . 120/67 E DEGLI ARTT . 1 E 3 DEL REGOLAMENTO N . 1041/67 , SUSSISTE ANCHE QUALORA SIA STATO ESPORTATO UN PRODOTTO DIVERSO DA QUELLO PER CUI E STATA RILASCIATA LA LICENZA D ' ESPORTAZIONE .    15/18 L ' ART . 12 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 13 GIUGNO 1967 , N . 120 , RELATIVO ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI ( GU 1967 , PAG . 2269 ), DISPONE CHE TUTTE LE ESPORTAZIONI COMUNITARIE SONO SUBORDINATE ALLA PRESENTAZIONE DI UNA LICENZA , CHE VIENE RILASCIATA A CONDIZIONE CHE VENGA COSTITUITO UN DEPOSITO CAUZIONALE INTESO A GARANTIRE L ' IMPEGNO DI ESPORTARE DURANTE IL PERIODO DI VALIDITA DELLA LICENZA STESSA , DEPOSITO CHE VIENE INCAMERATO QUALORA L ' OPERAZIONE NON VENGA REALIZZATA ENTRO DETTO TERMINE .   A PARTE QUESTO , IL REGOLAMENTO STABILISCE , ALL ' ART . 16 , CHE , NELLA MISURA NECESSARIA PER CONSENTIRE L ' ESPORTAZIONE SULLA BASE DEI CORSI E DEI PREZZI DEI PRODOTTI SUL MERCATO MONDIALE , LA DIFFERENZA TRA QUESTI CORSI O PREZZI ED I PREZZI NELLA COMUNITA PUO ESSERE COPERTA DA UNA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE .   LE DUE NORME SUDDETTE HANNO DIVERSO OGGETTO ; AI SENSI DELL ' ART . 14 , N . 2 , DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 10 LUGLIO 1970 , N . 1373 , ' CHE STABILISCE MODALITA COMUNI DI APPLICAZIONE PER IL REGIME DEI TITOLI DI IMPORTAZIONE E DI ESPORTAZIONE E DEI CERTIFICATI DI FISSAZIONE ANTICIPATA RELATIVI A PRODOTTI AGRICOLI SOGGETTI AD UN REGIME DI PREZZO UNICO '  ( GU N . L 158 , DEL 20 LUGLIO 1970 , PAG . 1 ), LE UNICHE CONSEGUENZE DELL ' ESPORTAZIONE DI MERCI NON CORRISPONDENTI ALLE INDICAZIONI CONTENUTE NELLA LICENZA SONO L ' OBBLIGO , IMPOSTO AGLI STATI MEMBRI INTERESSATI , D ' INFORMARNE LA COMMISSIONE , E L ' EVENTUALE INCAMERAMENTO DELLA CAUZIONE .   D ' ALTRA PARTE , SECONDO L ' ART . 1 , N . 2 , DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 21 DICEMBRE 1967 , CHE STABILISCE LE MODALITA D ' APPLICAZIONE DELLE RESTITUZIONI ALL '  ESPORTAZIONE NEL SETTORE DEI PRODOTTI SOGGETTI AD UN REGIME DI PREZZO UNICO ( GU N . L 314 , DEL 23 DICEMBRE 1967 , PAG . 9 ), CON L ' ACCETTAZIONE DELL ' ATTO MEDIANTE IL QUALE IL RICHIEDENTE MANIFESTA LA PROPRIA VOLONTA DI PROCEDERE ALL '  ESPORTAZIONE FRUENDO DELLA RESTITUZIONE SI CONSIDERANO ESPLETATE LE FORMALITA DOGANALI PER L ' ESPORTAZIONE .    19 DI CONSEGUENZA , LA QUESTIONE VA RISOLTA NEL SENSO CHE IL DIRITTO ALLA RESTITUZIONE PUO SUSSISTERE ANCHE QUALORA IL PRODOTTO ESPORTATO SIA DIVERSO DA QUELLO PER CUI E STATA RILASCIATA LA LICENZA .    20 PER IL CASO CHE LA SECONDA QUESTIONE VENGA RISOLTA IN SENSO AFFERMATIVO , SI CHIEDE INFINE SE , QUALORA PER IL PRODOTTO EFFETTIVAMENTE ESPORTATO ( ORZO SCHIACCIATO , DELLA SOTTOVOCE DOGANALE 11.02 E I A ) 1 ) NON SIA STATA FISSATA , PER IL PERIODO DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE , ALCUNA ALIQUOTA DI RESTITUZIONE , IL DIRITTO A QUEST ' ULTIMA SUSSISTA RELATIVAMENTE AL PRODOTTO DI BASE , DA CUI E STATO OTTENUTO QUELLO ESPORTATO , E PER IL QUALE E PREVISTA UNA RESTITUZIONE ( ORZO , DELLA SOTTOVOCE DOGANALE 10.03 ).    21/23 LA RESTITUZIONE VIENE ATTRIBUITA SOLTANTO QUALORA IL PRODOTTO ESPORTATO SIA MENZIONATO NELL ' ALLEGATO DEI REGOLAMENTI CHE FISSANO LE ALIQUOTE . SECONDO QUANTO RISULTA DAL SURRICORDATO REGOLAMENTO N . 1383/72 , PER L ' ORZO SCHIACCIATO NON ERA STATA PREVISTA , A QUELL ' EPOCA , ALCUNA ALIQUOTA DI RESTITUZIONE . NE ESISTE ALCUNA NORMA LA QUALE , IN TAL CASO , CONTEMPLI ALMENO L ' ATTRIBUZIONE DELLA RESTITUZIONE RELATIVA AI PRODOTTI DI BASE .    24 LA TERZA QUESTIONE VA PERCIO RISOLTA NEGATIVAMENTE .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  25/26 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO NEL CORSO DELLA CAUSA PENDENTE DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI PRONUNZIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL FINANZGERICHT DI AMBURGO CON ORDINANZA 29 AGOSTO 1975 , AFFERMA PER DIRITTO :   1* I ' FIOCCHI '  DI ORZO , DELLA SOTTOVOCE DOGANALE 11.02 E I B ) 1 SI OTTENGONO DA CHICCHI PREVIAMENTE SOTTOPOSTI ALLA MONDATURA , TRATTAMENTO IN CUI ESSI PERDONO UNA PARTE DELL ' INVOLUCRO CORTICALE ; CIO CHE LI DISTINGUE DALL ' ' ORZO SCHIACCIATO ' , DELLA SOTTOVOCE 11.02 E I A ) 1 , NON E PERCIO LA PERDITA DI UNA PARTE DELL ' INVOLUCRO STESSO DURANTE IL PROCEDIMENTO DI TRASFORMAZIONE .   2* L ' ART . 16 DEL REGOLAMENTO N . 120/67 , E GLI ARTT . 1 E 3 DEL REGOLAMENTO N . 1041/67 POSSONO ESSERE INTERPRETATI NEL SENSO CH ' ESSI ATTRIBUISCONO IL DIRITTO AD UNA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE , ANCHE QUALORA IL PRODOTTO ESPORTATO SIA DIVERSO DA QUELLO PER CUI E STATA RILASCIATA LA LICENZA .   3* QUALORA , PER IL PERIODO DI TEMPO DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE , NON SIA STATA FISSATA ALCUNA ALIQUOTA PER IL PRODOTTO EFFETTIVAMENTE ESPORTATO , NON SUSSISTE ALCUN DIRITTO A FRUIRE DI UNA RESTITUZIONE .