CELEX: 52009PC0702
Language: sl
Date: 2009-12-17
Title: Predlog sklep Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence imen letalskih potnikov (PNR) s strani letalskih prevoznikov Ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV) (Sporazum PNR iz leta 2007)

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0702

Predlog sklep Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence imen letalskih potnikov (PNR) s strani letalskih prevoznikov Ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV) (Sporazum PNR iz leta 2007)  /* KOM/2009/0702 končno - NLE 2009/0187 */  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 17.12.2009COM(2009)702 konč.2009/0187 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence imen letalskih potnikov (PNR) s strani letalskih prevoznikov Ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV) (Sporazum PNR iz leta 2007)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM-  Svet za pravosodje in notranje zadeve je 23. julija 2007 pooblastil predsedstvo Sveta Evropske unije za podpis sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence imen letalskih potnikov (Passanger Name Record, PNR) s strani letalskih prevoznikov Ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (Department of Homeland Security). Evropska unija je Sporazum podpisala 23. julija 2007, Združene države Amerike so ga podpisale 26. julija 2007 in je v začasni uporabi od 26. julija 2007.-  Namen Sporazuma je zagotoviti izmenjavo podatkov o evropskih potnikih, imenovanih tudi evidenca imen letalskih potnikov, z Ministrstvom Združenih držav za domovinsko varnost, na podlagi katerih njegove službe ocenijo, kolikšno tveganje bi lahko potnik predstavljal za ameriško varnost.-  Cilj Sporazuma je zagotoviti pravno podlago za izmenjavo podatkov, pomembnih za organe pregona ali pravosodne organe, med EU in Združenimi državami za boj proti terorizmu in z njim povezanim oblikam mednarodnega kriminala, vključno z organiziranim kriminalom, v tem primeru podatkov o evidenci imen letalskih potnikov, ter s tem zagotoviti pravno varnost za letalske prevoznike, potnike in organe za varstvo podatkov, ob zagotavljanju varstva zasebnosti državljanov in njihove fizične varnosti. Sporazum EU poleg tega omogoča enotno uporabo tega pristopa po vsej Evropski uniji za zagotovitev spoštovanja pravice posameznikov do zasebnosti in preprečevanje izkrivljanja konkurence med letalskimi prevozniki.****-  Cilj Sporazuma je boj proti terorizmu in njegovo preprečevanje ob spoštovanju temeljnih pravic, zlasti varstva osebnih podatkov. Cilj Sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) s strani letalskih prevoznikov ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost je zagotoviti polno spoštovanje temeljnih pravic iz člena 6 Pogodbe o Evropski uniji ter načel sorazmernosti in nujnosti v zvezi s pravico do spoštovanja zasebnega in družinskega življenja ter z varstvom osebnih podatkov, kot določata člena 7 in 8 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah.-  Člen 218(6)(a) Pogodbe o delovanju Evropske unije določa, da pri sporazumih na področjih, za katera velja redni zakonodajni postopek, Svet sprejme sklep o sklenitvi sporazuma po odobritvi Evropskega parlamenta.****-  Komisija zato priporoča, naj Svet po odobritvi Evropskega parlamenta sprejme sklep o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) s strani letalskih prevoznikov ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost.2009/0187 (NLE)PredlogSKLEP SVETAz dne [xx.xx.2010]o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) s strani letalskih prevoznikov ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV) (Sporazum PNR iz leta 2007)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 82(1)(d) in člena 87(2)(a), v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta[1],ob upoštevanju naslednjega:1.  Svet je 22. februarja 2007 sklenil pooblastiti predsedstvo, ki mu pomaga Komisija, da začne pogajanja o dolgoročnem sporazumu med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence imen letalskih potnikov (PNR) s strani letalskih prevoznikov Ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV).2.  V skladu s Sklepom Sveta 2007/551/SZVP/PNZ z dne 23. julija 2007[2] je bil Sporazum med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) s strani letalskih prevoznikov ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV) s pridržkom njegove poznejše sklenitve podpisan dne … .3.  V skladu s točko 9 Sporazuma se njegove določbe uporabljajo začasno, od datuma njegovega podpisa dalje.4.  Sporazum še ni bil sklenjen. Lizbonska pogodba je začela veljati 1. decembra 2009, zato postopke, ki jih mora s tem v zvezi opraviti Evropska unija, ureja člen 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije.5.  Sporazum je treba skleniti.6.  [V skladu s členom 3 Protokola o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Združeno kraljestvo in Irska sodelujeta pri sprejetju tega sklepa.]7.  V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, zato Sporazum zanjo ni zavezujoč niti se v njej ne uporablja –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Člen 1Sporazum med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) s strani letalskih prevoznikov ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV)[3], skupaj s spremnim dopisom MDV in pisnim odgovorom Evropske unije, je s tem sklenjen.Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.Člen 2Predsednik Sveta imenuje osebo, pristojno, da v imenu Evropske unije izmenja listine o odobritvi iz točke 9 Sporazuma, s čimer bo izraženo soglasje Evropske unije, da jo ta sporazum zavezuje.Člen 3Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. Objavi se v Uradnem listu Evropske unije .Datum začetka veljavnosti Sporazuma se objavi v Uradnem listu Evropske unije .V Bruslju,Za SvetPredsednik […]  PRILOGA[1] UL C […], […], str. […].[2] UL L 204, 4.8.2007, str. 16.[3] UL L 204, 4.8.2007, str. 18.