CELEX: 31988R0910
Language: it
Date: 1988-04-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 910/88 della Commissione del 6 aprile 1988 che fissa, per il 1988, i contingenti che devono essere aperti dalla Spagna per taluni prodotti del settore vitivinicolo provenienti dai paesi terzi

7. 4. 88                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 9 0/7
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 910/88 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 6 aprile 1988
                  che (issa, per il 1988, i contingenti che devono essere aperti dalla Spagna per
                            taluni prodotti del settore vitivinicolo provenienti dai paesi terzi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                        particolari di applicazione del meccanismo complemen­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                             tare applicabile agli scambi per i prodotti del settore viti­
                                                                             vinicolo, senza tuttavia modificare sensibilmente i quanti­
europea,                                                                      tativi previsti dal sistema dei contingenti ; che occorre
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                       pertanto fissare i contingenti per il 1988 tenendo conto
                                                                             dei contingenti del 1987 e degli scambi constatati ; che
visto il regolamento (CEE) n. 491 /86 del Consiglio, del 25                  sembra adeguato aumentarli del 10 % rispetto al contin­
febbraio 1986, che stabilisce le modalità delle restrizioni                  gente fissato dal regolamento (CEE) n. 35/87 della
quantitative applicabili alle importazioni in Spagna di                       Commissione (4) per il 1987 ;
taluni prodotti agricoli provenienti dai paesi terzi ('),
modificato dal regolamento (CEE) n. 222/88 (2), in partico­
lare l'articolo 3, paragrafo 1 ,                                             considerando che è opportuno prevedere che siano comu­
                                                                             nicati alla Commissione i dati relativi alle importazioni in
considerando che l'articolo 77 dell'atto di adesione
                                                                             Spagna dei suddetti prodotti nell'ambito dei contingenti
prevede che la Spagna può applicare sino al 31 dicembre                      fissati e alle misure adottate da questo Stato membro per
 1995 restrizioni quantitative alle importazioni provenienti                 l'applicazione dei contingenti ;
dai paesi terzi ; che tali restrizioni concerno i prodotti del
settore vitivinicolo soggetti al meccanismo complemen­
tare applicabile agli scambi ; che il funzionamento del                      considerando che le misure previste dal presente regola­
sistema è stato snellito dal regolamento (CEE) n. 53/88                      mento sono conformi al parere del comitato di gestione
della Commissione (3), che stabilisce talune modalità                        per i vini,
                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                  Articolo 1
                  J contingenti che la Spagna deve aprire per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988
                  per alcuni prodotti del settore vitivinicolo in provenienza dai paesi terzi sono fissati come
                  segue :
                                                                                                                       (in hi)
                      Codice NC                                                                               Contingente
                                                            Designazione delle merci
                                                                                                              per il 1988
                                                                                                          *
                      2009 60          Succhi di uva (compresi i mosti di uva)
                  ex 2204              Vini di uve fresche, compresi i vini arrichiti da alcole, ad         »   42 500
                                       eccezione dei vini cui può essere attribuita la qualifica
                                       v.q.p.r.d. (compresi i v.q.p.r.d. spumanti e i v.q.p.r.d. liquo­
                                       rosi) ; mosti di uve diversi da quelli di cui alla voce NC 2009
                                                                                                          i
                                                                  Articolo 2
                  Le autorità spagnole comunicano alla Commissione le misure da esse adottate in virtù
                  dell'articolo 1 .
                  Ogni sei mesi esse trasmettono alla Commissione i dati relativi ai quantitativi importati in
                  questo periodo.
(') GU n. L 54 dell' i . 3. 1986, pag. 25.
0 GU n. L 28 dell' i . 2. 1988, pag. 1 .
(3) GU n . L 6 del 9 . 1 . 1988 , pag. 13.                                   (4) GU n. L 6 dell ». 1 . 1987, pag. 16.
 ---pagebreak--- N. L 90/8                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           7. 4. 88
                                                  Articolo 3
          Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta uffi­
          ciale delle Comunità europee.
          Esso è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1988.
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 6 aprile 1988 .
                                                                    Per la Commissione
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vicepresidente