CELEX: 
Language: it
Date: 1975-11-28 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 18 novembre 1975, relativa ad una fornitura urgente di butteroil al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto alimentare a favore dei profughi dell'Angola in Portogallo

N. L 308 /38                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                28 . 11 . 75
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 18 novembre 1975
               relativa a una fornitura urgente di butteroil al Programma alimentare mondiale
                 a titolo di aiuto alimentare a favore dei profughi dell'Angola in Portogallo
                                       (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                           (75/724/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                                                     Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 804/ 68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione                     1 . Conformemente al disposto dei regolamenti
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti             (CEE) nn . 1541 /75, 1542/75 e 2917/75, viene fornita
lattiero-caseari (•), modificato da ultimo dal regola­              una partita di 130 tonnellate di butteroil al PAM a
mento (CEE) n . 740 /75 (2 ), in particolare l'articolo 6,          favore dei profughi dell'Angola in Portogallo.
paragrafo 7, e l'articolo 28 ,
                                                                    2.     Il burro necessario alla fabbricazione del butter­
considerando che il regolamento (CEE) n . 1542/75 del               oil viene prelevato presso l'organismo d'intervento
Consiglio, del 16 giugno 1975, relativo alla fornitura              francese .
di grassi del latte, nel quadro del programma di aiuto
alimentare per il 1975, ad alcuni paesi in via di
sviluppo ed organismi internazionali (3), prevede una                                         Articolo 2
riserva di 4 550 tonnellate di butteroil ; che conforme­
mente al regolamento (CEE) n . 2917/75 del Consiglio,                1.    Il butteroil è conforme, in materia di qualità e di
del 5 novembre 1975 , relativo alla fornitura di butter­            imballaggio, a quanto stabilito dall'allegato del regola­
oil al Programma alimentare mondiale, nel quadro del                mento (CEE) n . 2247/75 della Commissione, del 29
programma di aiuto alimentare per il 1975, a favore                 agosto 1975, relativo alle condizioni delle gare per le
dei profughi portoghesi dell'Angola (4), 400 tonnellate             spese di fabbricazione e di fornitura di butteroil a
da prelevare da tale riserva sono attribuite al                     titolo di aiuto alimentare a taluni paesi in via di
Programma alimentare mondiale (PAM) a favore dei                     sviluppo ed al Programma alimentare mondiale (6).
profughi dell'Angola in Portogallo ; che il PAM ha
presentato una richiesta di fornitura di 130 tonnellate              Esso è imballato unicamente in scatole di 5 kg.
per tale destinazione ;
considerando che l'articolo 5 del regolamento (CEE)                 2. L'organismo d'intervento francese fa apporre
1541 /75 del Consiglio, del 16 giugno 1975, che fissa               sull'imballaggio l'iscrizione seguente, seguita dall'indi­
le norme generali relative alla fornitura di grassi del             cazione del porto di sbarco :
latte, nel quadro del programma di aiuto alimentare                  « BUTTEROIL         —     DOM      DA     COMUNIDADE
per il 1975, ad alcuni paesi in via di sviluppo ed orga­             ECONOMICA           EUROPEIA         PARA    OS     REPA­
nismi internazionali (5), dispone che, per determinare              TRIADOS          DE     ANGOLA         —     ACgAO        DE
le spese di fornitura, si ricorra ad una procedura di                PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL ».
gara, o, quando si tratta di un'azione urgente, ad una
procedura di trattativa privata ;
                                                                                              Articolo 3
considerando che la situazione dei profughi in causa si
è aggravata ; che occorre quindi recare un aiuto imme­
diato e che pertanto s' impone il ricorso ad una proce­              1.    La fornitura si effettua in uno dei seguenti porti
dura di trattativa privata ;                                         indicati nell'offerta : Le Havre, Dunkerque, Bordeaux,
                                                                     ad una data fissata dall'organismo d'intervento fran­
considerando che le misure previste dalla presente                   cese, e comunque posteriore al 25 novembre e ante­
decisione sono conformi al parere del comitato di                    riore al 10 dicembre 1975 .
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
                                                                     2.    La consegna si considera effettuata nel momento
(') GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .                       in cui la merce è depositata al punto d'esportazione
(2 ) GU n . L 74 del 22 . 3 . 1975, pag. 1 .                         nel luogo designato dal PAM o dal suo mandatario .
(3 ) GU n . L 157 del 19 . 6 . 1975, pag. 6 .
(•<) GU n . L 290 dell'8 . 11 . 1975, pag. 2.
(5) GU n . L 157 del 19 . 6. 1975, pag. 4.                          (b) GU n . L 229 del 30 . 8 . 1975, pag. 60.
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 75                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 308 /39
                       Articolo 4                                                    Articolo 5
1 . L'importo delle spese di trasformazione del               Al butteroil fornito in base alla presente decisione non
burro in butteroil, nonché delle spese d'imballaggio e        vengono concessi né restituzioni né importi compen; i­
d'inoltro del butteroil stesso, viene determinato dal­        tivi (monetari o adesione).
l'organismo d'intervento francese mediante trattativa
privata sulla base delle condizioni meno onerose.                                    Articolo 6
2.    L'organismo d'intervento trasmette immediata­           La Repubblica francese è destinataria della presente
                                                              decisione .
mente alla Commissione una copia del contratto
concluso per trattativa privata.
3.    L'organismo d'intervento francese assicura, entro       Fatto a Bruxelles, il 18 novembre 1975 .
un termine massimo di 30 giorni, a decorrere dal
                                                                                         Per la Commissione
giorno della presa in consegna da parte del PAM, il
versamento al PAM di un contributo forfettario di 79
                                                                                           P.J. LARDINOIS
unità di conto per tonnellata di butteroil fornito, per
le spese d'inoltro e di distribuzione del butteroil.                                 Membro della Commissione