CELEX: 32010R0550
Language: cs
Date: 2010-06-23 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) č. 550/2010 ze dne 23. června 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standard účetního výkaznictví (IFRS) 1  (Text s významem pro EHP )

24.6.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 157/3
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 550/2010
   ze dne 23. června 2010,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standard účetního výkaznictví (IFRS) 1
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízením Komise (ES) č. 1126/2008 (2) byly přijaty některé mezinárodní účetní standardy a výklady, které existovaly ke dni 15. října 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 23. července 2009 zveřejnila Rada pro mezinárodní účetní standardy (IASB) změny mezinárodního standardu účetního výkaznictví (IFRS) 1 První přijetí Mezinárodních standardů účetního výkaznictví (dále jen „změny IFRS 1“). Podle změn IFRS 1 mohou účetní jednotky působící v oblasti ropy a plynárenství používat při přechodu na IFRS účetní hodnoty pro ropná a plynárenská aktiva stanovené podle svých předchozích účetních pravidel. Od účetních jednotek, které se rozhodnou tuto výjimku využít, by se mělo vyžadovat, aby závazky z vyřazování z provozu, uvedení do původního stavu a podobné závazky týkající se ropných a plynárenských aktiv oceňovaly v souladu s IAS 37 Rezervy, podmíněná aktiva a podmíněné závazky a takovýto závazek vykazovaly ve vztahu k nerozdělenému zisku. Změny IFRS 1 se týkají také přehodnocení výpočtu leasingu.
            
         
               (3)
            
            
               Výsledky konzultace skupiny technických odborníků (TEG) při Evropské poradní skupině pro účetní výkaznictví (EFRAG) potvrzují, že změny IFRS 1 splňují technická kritéria pro přejímání stanovená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1606/2002. V souladu s rozhodnutím Komise 2006/505/ES ze dne 14. července 2006, kterým se zřizuje prověřovací skupina pro poradenství v oblasti standardů, jejímž úkolem je poskytovat Komisi poradenství v otázce objektivity a neutrality stanovisek Evropské poradní skupiny pro účetní výkaznictví (EFRAG) (3), posoudila prověřovací skupina pro poradenství v oblasti standardů stanovisko EFRAG týkající se schválení a sdělila Komisi, že je vyvážené a objektivní.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1126/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Regulativního výboru pro účetnictví,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V příloze nařízení (ES) č. 1126/2008 se mezinárodní standard účetního výkaznictví 1 První přijetí Mezinárodních standardů účetního výkaznictví mění, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení.
   Článek 2
   Podniky začnou používat změny IFRS 1, jak jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení, nejpozději prvním dnem prvního účetního období začínajícího po dni 31. prosince 2009.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 23. června 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 320, 29.11.2008, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 199, 21.7.2006, s. 33.
   
      PŘÍLOHA
      
         MEZINÁRODNÍ ÚČETNÍ STANDARDY
      
      
                  IFRS 1
               
               
                  Změny IFRS 1 Další výjimky pro prvouživatele
               
            
         Reprodukce je povolena v rámci Evropského hospodářského prostoru. Všechna stávající práva mimo EHP jsou vyhrazena, s výjimkou práva na reprodukci pro osobní potřebu nebo jiné poctivé využití („fair dealing“). Další informace lze získat od IASB na internetové stránce www.iasb.org
      
      
         Změny IFRS 1
      
      
         
            První přijetí Mezinárodních standardů účetního výkaznictví
         
      
      Vkládají se nadpis a nové odstavce 31A a 39A.
      SESTAVOVÁNÍ A ZVEŘEJŇOVÁNÍ
      
         Vysvětlení přechodu na IFRS
      
      
         Užití domnělé pořizovací ceny pro ropná a plynárenská aktiva
      
      
                  31A
               
               
                  Pokud účetní jednotka využije pro ropná a plynárenská aktiva výjimku uvedenou v odst. D8A písm. b), zveřejní tuto skutečnost a základní zásady, podle nichž byly přiřazeny účetní hodnoty stanovené podle předchozích účetních standardů.
               
            DATUM ÚČINNOSTI
      
                  39A
               
               
                  Dokument Další výjimky pro prvouživatele (změny IFRS 1), vydaný v červenci 2009, vložil nové odstavce 31A, D8A, D9A a D21A a změnil odst. D1 písm. c), d) a l). Účetní jednotka použije tyto odstavce pro roční období počínající dnem 1. ledna 2010 nebo později. Dřívější použití je povoleno. Pokud účetní jednotka použije tyto odstavce pro dřívější období, tuto skutečnost zveřejní.
               
            VÝJIMKY Z OSTATNÍCH IFRS
      V dodatku D se mění odst. D1 písm. c), d) a l) a nadpis. Vkládají se nové odstavce D8A, D9A a D21A.
      
                  D1
               
               
                  Účetní jednotka se může rozhodnout využít jednu nebo více následujících výjimek týkajících se:
                  
                              a)
                           
                           
                              …
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              domnělé pořizovací ceny (odstavce D5–D8A);
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              leasingů (odstavce D9 a D9A);
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              …
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              závazků souvisejících s ukončením provozu zahrnutých do pořizovací ceny pozemků, budov a zařízení (odstavce D21 a D21A);
                           
                        
                              m)
                           
                           
                              …
                           
                        
            
         Domnělá pořizovací cena
      
      
                  D8A
               
               
                  Podle některých vnitrostátních účetních požadavků se náklady na průzkum a přípravu u ropných a plynárenských aktiv ve fázi přípravy nebo těžby účtují na nákladových střediscích, která zahrnují veškerý majetek ve velké zeměpisné oblasti. Prvouživatel, který používá toto účtování podle předchozích účetních standardů, se může rozhodnout ocenit ropná a plynárenská aktiva k datu přechodu na IFRS podle těchto základních zásad:
                  
                              a)
                           
                           
                              aktiva průzkumu a vyhodnocení částkou stanovenou podle předchozích účetních standardů účetní jednotky a
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              aktiva ve fázi přípravy nebo těžby částkou stanovenou pro nákladové středisko podle předchozích účetních standardů účetní jednotky. Účetní jednotka přiřadí tuto částku podkladovým aktivům nákladového střediska poměrně při použití objemů nebo hodnot rezerv k uvedenému datu.
                           
                        Účetní jednotka otestuje aktiva z průzkumu a vyhodnocení a aktiva ve fázi přípravy a těžby na snížení hodnoty k datu přechodu na IFRS v souladu s IFRS 6 Průzkum a vyhodnocování nerostných zdrojů resp. IAS 36 a v případě potřeby sníží částku stanovenou podle písmena a) nebo b). Pro účely tohoto odstavce zahrnují ropná a plynárenská aktiva pouze aktiva používaná při průzkumu, vyhodnocování, přípravě nebo těžbě ropy a plynu.
               
            
         Leasingy
      
      
                  D9A
               
               
                  Pokud prvouživatel provedl stejné určení, zda ujednání obsahuje leasing, v souladu s předchozími účetními standardy podle požadavků IFRIC 4, avšak k jinému datu, než je požadováno podle IFRIC 4, nemusí při přijetí IFRS toto určení přehodnotit. Aby účetní jednotka provedla stejné určení, zda ujednání obsahuje leasing, v souladu s předchozími účetními standardy, musí toto určení vést k stejnému výsledku, jako je výsledek vyplývající z použití IAS 17 Leasingy a IFRIC 4.
               
            
         Závazky z ukončení provozu zahrnuté do pořizovací ceny pozemků, budov a zařízení
      
      
                  D21A
               
               
                  Účetní jednotka, která využije výjimky uvedené v odst. D8A písm. b) (pro ropná a plynárenská aktiva ve fázi přípravy nebo těžby zaúčtovaná na nákladových střediscích, která zahrnují veškerý majetek ve velké zeměpisné oblasti podle předchozích účetních standardů), namísto použití odstavce D21 nebo IFRIC 1:
                  
                              a)
                           
                           
                              ocení závazky z ukončení provozu, uvedení do původního stavu a obdobné závazky k datu přechodu na IFRS v souladu s IAS 37 a
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vykáže přímo v nerozděleném zisku případný rozdíl mezi touto částkou a účetní hodnotou těchto závazků k datu přechodu na IFRS stanovenou podle předchozích účetních standardů.