CELEX: 
Language: it
Date: 1999-08-12 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 12 luglio 1999, relativa allo scambio di lettere concernente l'attestato di cui al punto 6, secondo trattino, dell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica d'Ungheria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini [notificata con il numero C(1999) 2054]

Avis juridique important

|

31999D0562

1999/562/CE: Decisione della Commissione del 12 luglio 1999 relativa allo scambio di lettere concernente l'attestato di cui al punto 6, secondo trattino, dell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica d'Ungheria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini [notificata con il numero C(1999) 2054]  

Gazzetta ufficiale n. L 212 del 12/08/1999 pag. 0031 - 0031

DECISIONE DELLA COMMISSIONEdel 12 luglio 1999relativa allo scambio di lettere concernente l'attestato di cui al punto 6, secondo trattino, dell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica d'Ungheria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini[notificata con il numero C(1999) 2054](1999/562/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la decisione n. 93/723/CE del Consiglio, del 23 novembre 1993, concernente la conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Ungheria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini(1), in particolare l'articolo 3,(1) considerando che l'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Ungheria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini, firmato a Bruxelles il 29 novembre 1993(2), stabilisce al punto 6, secondo trattino, che il rilascio delle concessioni tariffarie è subordinato alla presentazione di un attestato rilasciato da un organismo ufficiale riconosciuto dalle due parti, che figura su elenco che sarà stabilito di comune accordo, il quale certifica che il vino di cui trattasi è conforme alle disposizioni dei punti 1, 2 e 4 dell'accordo;(2) considerando che la Commissione, a nome della Comunità, e l'Ungheria hanno negoziato le modalità di applicazione relative al summenzionato attestato; che è pertanto opportuno approvare tali modalità;(3) considerando che le misure previste dalla presente decisione e lo scambio di lettere allegato sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,DECIDE:Articolo 1Lo scambio di lettere concernente l'attestato di cui al punto 6, secondo trattino, dell'accordo tra la Comunità europea e la Repubblica d'Ungheria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini è approvato a nome della Comunità.Il testo dello scambio di lettere è accluso alla presente decisione.Articolo 2La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il 12 luglio 1999.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU L 337 del 31.12.1993, pag. 83.(2) GU L 337 del 31.12.1993, pag. 84.