CELEX: 31974R1573
Language: it
Date: 1974-06-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1573/74 della Commissione, del 21 giugno 1974, relativo agli importi compensativi monetari applicabili in Italia per il settore delle carni suine

22. 6. 74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 167/33
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1573/74 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 21 giugno 1974
               relativo agli importi compensativi monetari applicabili in Italia per il settore
                                                        delle carni suine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               per la lira italiana (7), i prezzi d intervento o d'acquisto
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               validi in Italia per i prodotti in causa sono aumentati
europea,
                                                                     del 5 % con effetto dal 25 febbraio 1 974 ; che una di­
                                                                     sposizione analoga del regolamento (CEE) n . 1424/74
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                  prevede un aumento del 12,5 % ;
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in               considerando che, per i prodotti per i quali si appli­
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                    cano importi compensativi monetari, occorre tener
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                conto, nel fissare tali importi, dell'incidenza delle mi­
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 3450/                 sure citate ;
73 (2), in particolare l'articolo 6,
                                                                     considerando che è possibile adempiere tale obbligo
considerando che gli importi compensativi monetari                   applicando ai prezzi risultanti dal nuovo tasso di con­
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati fis­            versione una percentuale che rappresenta, da un lato",
sati con regolamento (CEE) n . 218/74 della Commis­                  il divario tra i tassi di cambio in contanti e il nuovo
sione, del 25 gennaio 1974 (3), modificato da ultimo                 tasso rappresentativo della lira e, dall'altro lato, il diva­
dal regolamento (CEE) n. 1485/74 (4) ;                               rio tra i prezzi effettivamente applicati in Italia e
considerando che, a norma del regolamento (CEE) n.                   quelli risultanti dal nuovo tasso di conversione ;
2958/73 del Consiglio, del 31 ottobre 1973 (5), modifi­              considerando che le misure previste nel presente rego­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 424/74 (6), è             lamento sono conformi al parere del Comitato di ge­
stato fissato un tasso di conversione rappresentativo da             stione per le carni suine,
applicare per la lira italiana nel settore agricolo con ef­
fetto da una data da determinarsi ; che per il settore
delle carni suine tale data è stata fissata al 24 giugno             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 1974 ; che l'articolo 4 ter del regolamento (CEE) n.
974/71 ha tuttavia previsto che, segnatamente per i                                             Articolo 1
prodotti in causa, gli effetti economici di detta misura
sono rinviati all'inizio della campagna 1974/ 1975 ; che              1.     La colonna « Italia » della parte 2a dell'allegato I
a tal fine lo stesso articolo dispone che, sino al ter­              del regolamento (CEE) n. 218/74 è sostituita da quella
mine della campagna di commercializzazione 1973/                     di cui all'allegato del presente regolamento.
 1974 i prezzi d'intervento o d'acquisto validi in Italia            2. All'allegato II del regolamento (CEE) n . 218774,
sono fissati al livello espresso in lire che risulta dall'ap­        la riga « Italia » è sostituita dalle seguenti :
plicazione delle norme in vigore al 31 dicembre
 1973 ;                                                              « Italia settore delle carni suine : 1,034
                                                                               altri settori di cui all'allegato I : 1,163 ».
considerando tuttavia che, a norma del regolamento
(CEE) n. 411 /74 del Consiglio, del 18 febbraio 1974,                                           Articolo 2
relativo a talune misure da adottare per l'Italia nel set­
tore agricolo in seguito alla fissazione, con effetto dal            Il presente regolamento entra in vigore il 24 giugno
28 gennaio 1974, di un nuovo tasso rappresentativo                    1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 21 giugno 1974.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                     Il Presidente
                                                                               Francois-Xavier ORTOLI
(!) GU   n. L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .
O   GU   n. L 353 del 22. 12. 1973, pag. 25.
(3) GU   n. L 24 del 28 . 1 . 1974, pag. 1 .
(4) GU   n. L 161 del 17. 6. 1974, pag. 1 .
(5) GU   n. L 303 del 1°. 11 . 1973, pag. 1 .
(6) GU   n. L 150 del 7. 6. 1974, pag. 39.                           (7) GU n. L 47 del 20. 2. 1974, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 167/34                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      22 . 6. 74
                       ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   N0 du tanf douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
               Numero della tariffa doganale comune                          de uitvoer te heffen bedragen '
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel .
                                                          United Kingdom         Ireland            Italia        France
                                                              £/100 kg          £/100 kg         Lit./lOO kg     FF/100 kg
                                   1                             S                  6                  7             8
               01.03 A II a)                                                                       2 727
               01.03 A II b)                                                                       3 207
               02.01 A III a) 1                                                                    4170
               02.01 A III a) 2                                                                    6 464
               02.01 A III   a) 3                                                                  5 088
               02.01 A III a) 4                                                                    6 756
               02.01 A III a) 5                                                                    3 628
               02.01 A III   a) 6 aa)                                                              6 756
            ex 02.01 A III a) 6 bb) Γ)                                                             6 756
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                            5 088
               02.05 A I                                                                           1751
               02.05 A II                                                                          2 044
               02.05 B                                                                             1001
               02.06 B I a 1                                                                       4 170
               02.06 B I a 2 aa)                                                                   5 630
               02.06 B I a    2 bb)                                                                5 630
               02.06 B I a 2 cc)                                                                   6 255
               02.06 B I a 3                                                                       6 464
               02.06 B I a 4                                                                       5 088
               02.06 B I a 5                                                                       6 756
               02.06 Bla 6                                                                         3 628
            ex 02.06 Bla      7(i )                                                                6 756
            ex 02.06 Bla      7n                                                                   5 088
               02.06 B I b 1                                                                       6 255
               02.06 B I b 2 aa)                                                                   6 255
               02.06 B I b 2 bb)                                                                   6 255
               02.06 B I b 2 cc)                                                                   6 880
               02.06 B I b 3 aa)                                                                   8 341
               02.06 B I b    3 bb)                                                               11759
               02.06 B I b 4 aa)                                                                   5 838
               02.06 B I b     4 bb)                                                               9 258
               02.06 B I b 5 aa)                                                                    8 757
 ---pagebreak--- 22. 6. 74                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 167/35
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                Numero della tariffa doganale comune                           de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den, fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland            Italia       France
                                                               £/100 kg          £/100 kg         Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                               5                  6                 7             8
                02.06 B I b) 5 bb)                                                                 11635
                02.06 B I b) 6 aa)                                                                  4170
                02.06 B I b) 6 bb)                                                                  6 046
                02.06 B I b) 7 aa)                                                                  8 757
               02.06 B I b) 7 bb)                                                                  11759
                02.06 B II a)                                                                       1335
               02.06 B H e)                                                                         4 378
               02.06 B II d)                                                                        5 046
               02.06 B II e)                                                                        2 502
               02.06 B II f)                                                                        3 669
               02.06 B II g)                                                                        3 669
               15.01 A I (a)                                                                        1335
               15.01 A II                                •                                          1335
               16.01 A                                                                              6 380
               16.01 B I (b)                                                                       10 425
               16.01 B II (b)                                                                       7 339
               16.02 A II                                                                           5 880
                16.02 B III a) 1 aa)                                                               11051
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                 9174
               16.02 B III a) 1 cc)                                                                 6 255
               16.02 B III a) 2                                                                     5 212
               16.02 B III a) 3                                                                     3 086
          (M — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (l) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless j
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          C ) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Filet.
          C) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto.
          C) — Ham en delen van ham , zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ·,
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- N. L 167/36                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           22 . 6. 74
            (*) Produits autres que ceux visés sous (')·
            {*)  Other products than those falling under (').
            (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (') Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
            (*)  Andere produkten dan vermeld bij (l).
            (*)  Varer med undtagelse af de under (») nævnte.
            (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti ,
            (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
                 bevoegde autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente Myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un
                 liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                 preservative liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
                 enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di
                 conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene pi grundlag af
                pølsernes nettovægt.