CELEX: 32009R0399
Language: sk
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 399/2009 z  23. apríla 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1172/98 o štatistických výkazoch o cestnej nákladnej doprave, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu

21.5.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 126/9
            
         
      NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 399/2009
   z 23. apríla 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1172/98 o štatistických výkazoch o cestnej nákladnej doprave, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu
   EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
   konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Rady (ES) č. 1172/98 (3) stanovuje, že niektoré opatrenia sa majú prijímať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (4).
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutie 1999/468/ES bolo zmenené a doplnené rozhodnutím Rady 2006/512/ES (5), ktorým sa zaviedol regulačný postup s kontrolou pre prijatie opatrení so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť nepodstatné prvky základného nástroja prijatého v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (6) týkajúcim sa rozhodnutia 2006/512/ES, aby bol regulačný postup s kontrolou uplatniteľný na nástroje, ktoré sú už účinné a ktoré boli prijaté v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy, musia byť tieto nástroje upravené v súlade s uplatniteľnými postupmi.
            
         
               (4)
            
            
               Pokiaľ ide o nariadenie (ES) č. 1172/98, Komisia by mala byť splnomocnená na úpravu charakteristík zberu dát a obsahu príloh, stanovenie minimálnych požiadaviek na presnosť štatistických výsledkov poskytovaných členskými štátmi a postupov vykonávania uvedeného nariadenia, vrátane opatrení na jeho prispôsobenie hospodárskemu a technickému pokroku. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť nepodstatné prvky uvedeného nariadenia,, musia sa prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou, ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1172/98 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALI TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmeny a doplnenia
   Nariadenie (ES) č. 1172/98 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 3 sa odsek 4 nahrádza takto:
               „4.   Komisia prijíma úpravy charakteristík zberu dát a obsahu príloh. Toto opatrenie zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia sa prijme v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 3.“
            
         
               2.
            
            
               Článok 4 sa nahrádza takto:
               „Článok 4
               Presnosť výsledkov
               Metódy zberu a spracovávania dát sa koncipujú tak, aby sa zabezpečilo, že štatistické výsledky poskytované členskými štátmi budú spĺňať minimálne požiadavky na presnosť, ktoré zohľadňujú štrukturálne charakteristiky cestnej dopravy v členských štátoch. Požiadavky na presnosť prijíma Komisia. Toto opatrenie zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia sa prijme v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 3.“
            
         
               3.
            
            
               V článku 5 sa odsek 2 nahrádza takto:
               „2.   Postupy prenosu údajov uvedených v odseku 1 vrátane prípadných štatistických tabuliek vychádzajúcich z týchto údajov sa prijmú v súlade s riadiacim postupom uvedeným v článku 10 ods. 2.“
            
         
               4.
            
            
               Článok 6 sa nahrádza takto:
               „Článok 6
               Šírenie výsledkov
               Opatrenia týkajúce sa šírenia štatistických výsledkov vzťahujúcich sa na prepravu tovaru na ceste vrátane štruktúry a obsahu výsledkov, ktoré sa majú šíriť, sa prijmú v súlade s riadiacim postupom uvedeným v článku 10 ods. 2.“
            
         
               5.
            
            
               Článok 9 sa vypúšťa.
            
         
               6.
            
            
               Článok 10 sa nahrádza takto:
               „Článok 10
               Výbor
               1.   Komisii pomáha Výbor pre štatistický program zriadený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom.
               2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
               Lehota ustanovená v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
               3.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 5a ods. 5 písm. a) a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.“
            
         Článok 2
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Štrasburgu 23. apríla 2009
      
         
            Za Európsky parlament
         
         
            predseda
         
         H.-G. PÖTTERING
         
      
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         P. NEČAS
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 211, 19.8.2008, s. 36.
   
      (2)  Stanovisko Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 23. marca 2009.
   
      (3)  Ú. v. ES L 163, 6.6.1998, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11.
   
      (6)  Ú. v. EÚ C 255, 21.10.2006, s. 1.