CELEX: 52004PC0469
Language: pl
Date: 2004-07-14
Title: Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council establishing the Culture 2007 programme (2007-2013) {SEC(2004) 954}

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                   Bruksela, dnia 14.7.2004
                                   COM(2004) 469 wersja ostateczna

                                   2004/0150 (COD)

                                   .

                      Wniosek dotyczący

     DECYZJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

       ustanawiającej program Kultura 2007 (2007–2013)

                              .

                (przedstawiony przez Komisję)

                      {SEC(2004) 954}

PL                                                                   PL
 ---pagebreak---                                          UZASADNIENIE

     1.      WSTĘP: PRZYPOMNIENIE KONTEKSTU

     1.1.    Podstawa prawna

     Artykuł 151 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską stanowi odpowiednią podstawę
     prawną dla działania wspólnotowego w zakresie kultury.

     Artykuł ten podkreśla konieczność respektowania dwu podstawowych pojęć: z jednej strony,
     różnorodności kulturowej w poszanowaniu zasady pomocniczości, z drugiej, uznania
     doniosłości wspólnego dziedzictwa kulturowego oraz współpracy pomiędzy Państwami
     Członkowskimi. Chodzi więc o poparcie współpracy kulturalnej pomiędzy Państwami
     Członkowskimi, uzupełniając ich działanie.

     1.2.    Wykonanie art. 151

     Na podstawie tego artykułu zostały przyjęte dwie pierwsze rodzaje programów: najpierw
     programy sektorowe, Kalejdoskop, Ariane i Rafael1, między 1993 a 1999 r., następnie jedyny
     program ramowy, Kultura 20002, przyjęty w lutym 2000 r. Wszystkie te programy miały na
     celu wspieranie twórczości i mobilności artystów, szerszy dostęp do kultury,
     rozpowszechnianie sztuki i kultury, dialog międzykulturowy oraz poznanie historii narodów
     europejskich.
     Równolegle, Unia Europejska wspiera również organizacje i sieci współpracy kulturalnej,
     które integrują nasz kontynent i przybliżają ideę obywatelskiego społeczeństwa
     europejskiego3, oraz przyczynia się do zapewnienia ochrony i upamiętnienia głównych miejsc
     i archiwów, mających związek z deportacjami4.

     1
            Patrz: odpowiednio decyzje Parlamentu Europejskiego i Rady nr 719/96/WE (Dz.U. L
            99 z 20.4.1996), 2085/97/WE (Dz.U. L 291 z 24.10.1997) , 2228/97/WE (Dz.U. L 305
            z 8.11.1997)..
     2
            Patrz: decyzje Parlamentu Europejskiego i Rady nr 508/2000/WE (Dz.U. L 63 z
            10.3.2000) oraz 626/2004/WE (Dz.U. L 99 z 3.4.2000).
     3
            Patrz: szczególnie rezolucja Rady z dnia 14 listopada 1991 r. o europejskich sieciach
            kulturalnych (Dz.U. C 314 z 5.12.1991).
     4
            Decyzja nr 792/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L138 z 30.4.2004).

PL                                                2                                                 PL
 ---pagebreak---      Wreszcie, UE mianuje każdego roku, począwszy od 1985 r., jedną lub kilka „Europejskich
     Stolic Kultury”, którym ewentualnie przyznaje wsparcie finansowe5.

     5
           Obchody te, najpierw pomyślane jako inicjatywa międzyrządowa, stały się, ściśle
           mówiąc, akcją wspólnotową, w rozumieniu decyzji nr 1419/1999/WE Parlamentu
           Europejskiego i Rady (Dz.U. L 166 z 1.7.1999).

PL                                             3                                              PL
 ---pagebreak---      2.      PODSTAWY NOWEGO PROGRAMU

     2.1.    Istotna praca analityczna i badawcza

     Aby przygotować nowy program oraz sporządzić bilans przeprowadzonych działań w
     dziedzinie współpracy kulturalnej, przeprowadzono oceny działań i programów
     wspólnotowych w dziedzinie kultury6. Do tych ocen dochodzi spory wkład sektora
     kulturalnego, jak również doświadczenia Komisji zdobytego przy realizowaniu programów
     kulturalnych.

     Ponadto Komisja wyznaczyła sobie zadanie przeanalizowania przyszłych planów.
     Zorganizowała mianowicie forum na temat współpracy kulturalnej7, zleciła grupie ekspertów
     rozważenie przyszłego programu kulturalnego8 oraz zorganizowała badanie opinii
     publicznej9. Ponadto zorganizowała lub wspomagała seminaria o tematyce przekrojowej lub
     sektorowej oraz zamówiła różne badania na tematy mające związek ze współpracą
     kulturalną10.

     Wreszcie podczas opracowywania propozycji Komisja uwzględniła również prace Rady,
     Parlamentu Europejskiego i Komitetu Regionów11.

     2.2.    Najważniejsze wyniki

     To bardzo szerokie zadanie wykazało najpierw zasadność oraz ważność działań w dziedzinie
     kultury Unii Europejskiej.

     Jednakże odkryło ono również pewne zaniedbania, które w zamierzeniu nowy program ma
     poprawić.

     6
            Ocena ex post dawnych programów kulturalnych: Kalejdoskop, Ariane oraz Rafael,
            ocena w połowie okresu Kultury 2000, ocena organizacji zajmujących się kulturą
            europejską.
     7
            Forum w dniach 21–22 listopada 2001 r. o współpracy kulturalnej w Europie.
     8
            W tych ramach grupa ekspertów wydała w czerwcu 2003 r. raport zatytułowany „W
            stronę nowego ramowego programu kulturalnego Unii Europejskiej”.
     9
            Badanie przez Internet opinii publicznej na temat przyszłego programu kulturalnego,
            zrealizowane między czerwcem a lipcem 2003 r.
     10
            Studium nad użytkowaniem i rozwojem możliwości wykorzystania sektora
            kulturalnego w erze numerycznej (czerwiec 2001 r.), studium nad mobilnością i
            swobodą przemieszczania się osób i utworów w europejskim sektorze kulturalnym
            (kwiecień 2002 r.), badania eurobarometryczne nad kulturalnym uczestnictwem w
            Unii Europejskiej (kwiecień 2002 r.), badanie wykonalności utworzenia europejskiego
            obserwatorium współpracy kulturalnej (sierpień 2003 r.), raport o stanie współpracy
            kulturalnej w Europie (październik 2003 r.).
     11
            Patrz: szczególnie rezolucje Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. (Dz.U. C 162 z 6.7.2002)
            oraz z dnia 19 grudnia 2002 r. (Dz.U. C 13 z 18.1.2003), rezolucje Parlamentu
            Europejskiego z dnia 5 września 2001 r. (Dz.U. C 72 E z 21.3.2002), z dnia 28 lutego
            2002 r. (Dz.U. C 293 E z 28.11.2002) oraz z dnia 21 października 2002 r. (Dz.U. C
            300 E z 11.12.2003), jak również opinia Komitetu Regionów z dnia 9 października
            2003 r. o przedłużeniu programu Kultura 2000.

PL                                               4                                                 PL
 ---pagebreak---      2.2.1.    O europejskich działaniach kulturalnych

     Obecne działania wspólnotowe są zbyt rozproszone. Obok programu ramowego Kultura 2000
     prowadzone są głównie dwa wielkie działania wspólnotowe: wsparcie organizacji
     zajmujących się kulturą europejską oraz obchody „Europejskiej Stolicy Kultury”. Ich związek
     z programem jest zbyt słaby, wręcz żaden. To rozproszenie na trzy działania przynosi szkodę
     postrzeganiu Wspólnoty przez obywateli, którzy nie znają zakresu wysiłków,
     przedsięwziętych w celu ochrony i propagowania ich kultury oraz uwzględnienia wymiaru
     kulturalnego w konstrukcji europejskiej, a przede wszystkim osłabia ono ogólną spójność.

     2.2.2.    O programie Kultura 2000

     Program Kultura 2000 ma zbyt liczne cele w porównaniu z ograniczonymi środkami
     finansowymi, jakimi dysponuje. Zmniejsza to jego skuteczność oraz „czytelność”, ponieważ
     bezustanne, liczne i zróżnicowane projekty mogą sprawiać wrażenie rozproszenia.

     Ponadto rozdział między różnymi dyscyplinami w ramach Kultury 2000 został postrzeżony
     jako ograniczenie dla wykonawców, gdyż nie pozwala w wystarczającym stopniu uwzględnić
     zmieniającej się rzeczywistości sektora, a więc powoduje ryzyko wyłączenia niektórych form
     ekspresji kulturalnej.

     2.2.3.    Rodzaj wspieranych działań

     Niektóre działania nie są uwzględnione przez wspólnotowy program kulturalny. Tak więc
     obecnie brakuje rzeczywistego wsparcia działań mających na celu rozważenie celów i
     środków współpracy kulturalnej w Europie.

     3.        PROGRAM TRZECIEJ GENERACJI

     3.1.      Wizja globalna

     Ogólnym celem działań wspólnotowych jest realizacja wspólnej przestrzeni kulturalnej przez
     rozwój współpracy kulturalnej w Europie. W ten sposób działania te przyczynią się aktywnie
     do rozwoju tożsamości europejskiej, począwszy od podstaw.

     Jak wykazała to Komisja w niedawnym komunikacie12, „wszystkie działania przeprowadzane
     przez Unię w dziedzinie kultury zwracają się oczywiście w ostatniej instancji do obywateli
     europejskich. Jednakże instytucje europejskie potrzebują pośredników, aby dotrzeć do tych
     obywateli i zaproponować wysokiej jakości działania kulturalne w wymiarze europejskim.”
     Tymi pośrednikami są teatry, muzea, stowarzyszenia zawodowe, ośrodki badawcze,
     uniwersytety, instytuty kulturalne, władze państwowe itp.

     12
              „Postawa europejska w działaniu: wspieranie kultury i różnorodności europejskiej
              przez programy w zakresie młodzieży, kultury, środków audiowizualnych oraz
              uczestnictwa obywatelskiego.” COM(2004) 154 wersja ostateczna.

PL                                                 5                                               PL
 ---pagebreak---      Ze wzmiankowanych prac wynika, iż należy zmniejszyć liczbę celów i – w tej perspektywie –
     uprzywilejować głównie trzy następujące osie, stanowiące przedmiot szerokiego
     konsensusu13: wspieranie ponadnarodowej mobilności ludzi pracujących w sektorze
     kulturalnym, wspieranie ponadnarodowego obiegu dzieł i wyrobów artystycznych, wreszcie
     wspieranie międzykulturowego dialogu. Należy oferować wykonawcom kulturalnym, a więc
     obywatelom, liczniejsze okazje do tworzenia sieci, realizacji projektów, bycia bardziej
     mobilnym czy też do wspierania dialogu kulturalnego w Europie i innych regionach globu.
     Projekty wspierane przez program powinny mieć wystarczającą skalę i przedstawiać
     maksymalną wartość dodaną na poziomie europejskim: każdy projekt powinien więc
     realizować przynajmniej dwa z tych celów.

     W porównaniu z dwiema pierwszymi generacjami działań kulturalnych zaproponowany
     program chce być narzędziem spójnym, całkowitym i kompletnym na rzecz wielostronnej
     współpracy kulturalnej w Europie, zdolnym do pojęcia całej jej złożoności. W rezultacie
     program ten przewiduje trzy poziomy oddziaływania, każdy skierowany do trzech różnych i
     uzupełniających się form współpracy kulturalnej i odpowiadającym, więc odrębnym, lecz
     zależnym od siebie potrzebom. W tym właśnie tkwi główna innowacja tego programu:
     globalna wizja, postrzegająca całościowo sektor kulturalny i popierająca synergię.

     Każdemu poziomowi oddziaływania odpowiada jedna część.

     Pierwsza część to bezpośrednie wsparcie finansowe stałych, badawczych lub „specjalnych”14
     projektów współpracy. Jest ona podstawowa, o ile przyczynia się do dynamizmu działalności
     kulturalnej w wymiarze europejskim i konkretyzuje się przez akcje widoczne dla obywatela
     europejskiego, zarówno w, jak i poza terytorium krajów uczestniczących w programie. Ta
     część umożliwi również Unii Europejskiej silniejsze oddziaływanie kulturalne w skali
     międzynarodowej przez popieranie licznych projektów na miejscu.

     To działanie musi być jednak uzupełnione przez bardziej strukturalne oddziaływanie na rzecz
     współpracy, wykraczające poza podejście poprzez projekty. Dlatego więc druga część
     przewiduje całkowite scalenie programu działań wspólnotowych w celu wspierania instytucji
     aktywnych na płaszczyźnie europejskiej w dziedzinie kultury; chodzi szczególnie o
     przyznanie pomocy na funkcjonowanie instytucjom europejskim, które stale działają na rzecz
     współpracy kulturalnej lub odgrywają rolę „ambasadorów” kultury europejskiej i które w tej
     dziedzinie zdobyły duże doświadczenie15.

     13
            Patrz między innymi: rezolucja Rady z dnia 21stycznia 2002 r. (Dz.U. C 032 z
            5.2.2002), rezolucja Rady z dnia 19 grudnia 2002 r. (Dz.U. C 13 z 18.1.2003, str. 5),
            rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 22 października 2002 r. (Dz.U. C 300 E,
            str. 156), rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 4 września 2003 r., konkluzje
            forum o współpracy kulturalnej, wyniki badania opinii publicznej oraz raport grupy
            ekspertów z czerwca 2003 r.
     14
            W opinii z 9 października 2003 r. Komitet Regionów wypowiada się na rzecz
            wspierania działań kulturalnych o charakterze lokalnym i wysokim poziomie
            kulturalnym. Ponadto ocena w połowie okresu programu Kultura 2000, a także ocena
            dawnych programów kulturalnych również wykazały ważność i spójność tego
            podejścia poprzez projekty.
     15
            W rezolucji z dnia 14 listopada 1991 r. (Dz.U. C 314 z 5.12.1991) Rada podkreśliła
            ważną rolę sieci organizacji kulturalnych we współpracy kulturalnej w Europie.

PL                                                6                                                 PL
 ---pagebreak---      To wieloletnie wsparcie powinno umożliwić tym organizacjom wykorzystanie ich
     doświadczenia oraz rozwój ich działalności. Należy również w trosce o ciągłość programów
     wspierających organizacje wspierać działania mające na celu ochronę oraz upamiętnienie
     głównych miejsc i archiwów, mających związek z deportacjami.

     Wreszcie trzecia część ma na celu oferowanie wsparcia działaniom analitycznym i
     informacyjnym, aby utworzyć środowisko sprzyjające współpracy. Zawiera trzy
     uzupełniające działania, które „otaczają” współpracę kulturalną na różnych poziomach.
     Pierwsze stara się popierać produkcję narzędzi koncepcyjnych, wspierając realizację badań i
     prac analitycznych o współpracy kulturalnej, co umożliwi lepsze poznanie tego zjawiska.
     Drugie ma na celu usunięcie pewnych praktycznych przeszkód dla współpracy przez rozwój
     narzędzia internetowego, w celu wymiany informacji i dobrych praktyk16. Trzecie przewiduje
     wsparcie „punktów kontaktowych kultury”, aby zapewnić ukierunkowane, skuteczne i bliskie
     terenu rozpowszechnienie praktycznych informacji o nowym programie.

     Każde z działań powinno być widziane poprzez pryzmat trzech właściwych celów.

     3.2.      Właściwe cele nowego programu

     Właściwe cele, wymienione poniżej, przedstawiają rzeczywistą europejską wartość dodaną.
     Oznacza to, że poszukiwanie tych celów przez akcje wspólnotowe jest w pełni uzasadnione, o
     ile nie mogłyby być osiągnięte przez działania krajowe17. Projekty i działania mogące
     korzystać ze wsparcia wspólnotowego będą musiały odpowiedzieć na co najmniej dwa
     spośród nich.

     3.2.1.    Wspieranie mobilności ponadnarodowej osób pracujących w sektorze kulturalnym

     Informacja, oddana do dyspozycji profesjonalistów, dotycząca przepisów socjalnych,
     prawnych i skarbowych, stosowanych podczas ich krótko- lub długotrwałego pobytu w innym
     kraju, bardzo często jest jeszcze zbyt fragmentaryczna. Aby poprzeć mobilność tych
     specjalistów, wydaje się więc niezbędne sprzyjanie wdrożeniu sieci, pójścia w kierunku
     większej koordynacji, jak również promowania rozpowszechniania tej wiedzy i informacji.

     16
              W rezolucji z dnia 21 stycznia 2002 r. (Dz.U. C 32 z 5.2.2002, str. 1) Rada wzywa
              Komisję i Państwa Członkowskie do „promocji użytkowania istniejących sieci lub
              tych, które mogłyby być utworzone w Państwach Członkowskich w celu ułatwienia
              współpracy, jak również wymiany informacji i wzorowych praktyk na płaszczyźnie
              europejskiej” oraz do „popierania objęcia siecią informacji kulturalnych,
              przeznaczonych do ułatwienia dostępu wszystkim obywatelom do europejskich treści
              kulturalnych przez najbardziej zaawansowane środki technologiczne, szczególnie
              kontynuując popieranie rozwoju europejskiego portalu elektronicznego,
              zainicjowanego przez Komisję i łącząc ten portal z elektronicznymi treściami
              kulturalnymi, istniejącymi w Państwach Członkowskich”. Tak samo badanie
              wykonalności utworzenia europejskiego obserwatorium współpracy kulturalnej
              również wykazało konieczność opracowania licznych informacji, oddanych do
              dyspozycji wykonawców kulturalnych przez wielką różnorodność sieci i stron
              internetowych.
     17
              Rezolucja, wzmiankowana uprzednio, z dnia 19 grudnia 2002 r. (Dz.U. C 13 z
              18.1.2003, str. 5).

PL                                                7                                                PL
 ---pagebreak---      Dwa rodzaje mobilności zostaną poparte przez działania wspólnotowe w dziedzinie
     kulturalnej: mobilność w celu świadczenia usług kulturalnych (przykład: tournee) lub
     osiedlenie się i mobilność w celu kształcenia się, konfrontacji z innymi kulturami lub
     praktykami artystycznymi, wymiany doświadczeń.

     3.2.2.   Wspieranie obiegu ponadnarodowego dzieł sztuki oraz wyrobów artystycznych i
              kulturalnych

     Zorganizowanie obiegu dzieł sztuki, materialnych lub nie oraz wyrobów artystycznych i
     kulturalnych poza granice państwowe pociąga za sobą dodatkowy koszt dla organizatora:
     koszt transportu, koszt ubezpieczenia, koszt poszukiwania nowych rynków, zwiększone
     wysiłki reklamowe, by zapoznać z dziełami lub artystami, których popularność jest być może
     mniejsza za granicą, poświęcenie czasu na poznanie rynku odbiorców (struktury przyjęcia,
     formalności prawne i administracyjne itp.). Otóż ten cel jest zgodny z celami Traktatu (art. 3q
     oraz 151) oraz niektórymi podstawowymi zadaniami wspólnotowymi (ukończenie tworzenia
     rynku wewnętrznego i silniejsza integracja europejskiej dzięki realizacji wspólnej przestrzeni
     kulturalnej).

     3.2.3.   Wspieranie dialogu międzykulturowego

     Dialog międzykulturowy, pojmowany jako wymiana oparta na otwarciu i równości pomiędzy
     kulturami, prowadzi do wzajemnego wzbogacenia i wspólnego poszukiwania podzielanych
     wartości i interpretacji. Może on również odegrać istotną rolę, szczególnie w integracji
     nowych Europejczyków, pochodzących z różnych kultur.

     3.3.     Środki

     3.3.1.   Nowe, bardziej otwarte narzędzie

     Nowy program jest bardziej otwarty, na tyle, o ile odcina się od podejścia sektorowego (wg
     dyscyplin artystycznych i kulturalnych). Wykonawcy będą mogli swobodnie proponować
     projekty odpowiadające ich zainteresowaniom i aspiracjom, niezależnie, czy są one
     sektorowe, czy też międzysektorowe, o ile są one stawiają sobie co najmniej dwa z celów
     opisanych powyżej. Żadna część działalności kulturalnej i artystycznej nie będzie więc a
     priori wykluczona.

     Wspólnotowe działania kulturalne otworzą się na wielką różnorodność uczestników, od
     administracji do sieci, od stowarzyszeń kulturalnych do przedsiębiorstw sektora kulturalnego i
     umożliwią zmienną i wielowymiarową współpracę.

     Wreszcie program szerzej otworzy się na uczestników pochodzących z państw trzecich,
     szczególnie z krajów objętych nową polityką sąsiedztwa i wesprze projekty realizowane poza
     granicami Unii Europejskiej, przyczyniając się tym sposobem do j oddziaływania Unii.

     3.3.2.   Nowe, bardziej kompletne narzędzie

     Nowy program jest bardziej kompletny, na tyle, o ile włącza do tego samego narzędzia
     finansowego różne płaszczyzny współpracy kulturalnej. Rozwija trzy wielkie części akcji.

PL                                                 8                                                   PL
 ---pagebreak---      3.3.2.1. Pierwsza część: wspieranie działań kulturalnych

     Przewiduje bezpośrednie wspieranie europejskich projektów współpracy, o zmiennym czasie
     trwania i zasięgu, które są stawiają sobie co najmniej dwa z celów opisanych powyżej.
     „Ośrodki współpracy” podkreślają trwały charakter współpracy. Każdy ośrodek grupuje
     wykonawców z jednego lub kilku sektorów w różnych działaniach lub wieloletnich
     projektach, typu sektorowego lub międzysektorowego, lecz realizujących wspólne cele.
     „Akcje współpracy” są ukierunkowane na kreatywność i innowację oraz otwierają pole dla
     nowej współpracy, która w niektórych przypadkach może odbywać się w ramach ośrodków
     współpracy. Trwające maksymalnie jeden rok działania te grupują europejskich wykonawców
     wokół akcji typu sektorowego lub międzysektorowego. Wreszcie „działania specjalne”, z
     charakteru „symboliczne” i federacyjne. Działania te, o poważnym wymiarze i skali, powinny
     mieć również znaczący wydźwięk wśród narodów Europy i przyczynić się do lepszego
     uświadomienia sobie przynależności do tej samej wspólnoty, jak również uwrażliwienia na
     różnorodność kulturową Państw Członkowskich oraz na dialog międzykulturowy i
     międzynarodowy. Do „działań specjalnych” zalicza się szczególnie „Europejskie Stolice
     Kultury”, których wymiar europejski należałoby podkreślić.

     3.3.2.2. Druga część: wspieranie organizacji europejskich aktywnych w dziedzinie
              kulturalnej

     Poza bezpośrednim wsparciem projektów współpracy należy wnieść pomoc na
     funkcjonowanie dla organizacji, które działają na rzecz współpracy kulturalnej lub odgrywają
     rolę „ambasadorów” kultury europejskiej. Nowy program chce włączyć wsparcie dla tych
     organizacji, aby zwiększyć spójność działań wspólnotowych.

     Chodzi tu również o działania wspierane w celu zapewnienia ochrony i upamiętnienia
     głównych miejsc i archiwów, mających związek z deportacjami, symbolizowanych przez
     pomniki wzniesione na terenie dawnych obozów i innych miejsc męczeństwa i eksterminacji
     ludności cywilnej na wielką skalę, jak również do zachowania pamięci ofiar w tych
     miejscach.

     3.3.2.3. Trzecia część: wspieranie prac analitycznych, jak również gromadzenia i
              rozpowszechniania informacji w dziedzinie współpracy kulturalnej

     Jest istotne, by dysponować informacjami i danymi cyfrowymi na temat rozwoju współpracy
     kulturalnej w skali europejskiej, szczególnie w zakresie mobilności uczestników kultury,
     obiegu dzieł i dialogu międzykulturowego. Pozwoli to na wzbogacenie wiedzy o zjawisku
     współpracy i utworzenie sprzyjającego terenu dla jej rozwoju.

     Ponadto program ten chce wspierać rozwój wysokiej jakości narzędzia komunikacji i
     informacji w Internecie, ukierunkowanego na potrzeby specjalistów w dziedzinie współpracy.

     Wreszcie, w celu zapewnienia ukierunkowanego, skutecznego i bliskiego rozpowszechnienia
     praktycznych informacji o programie przewiduje on wspieranie „punktów kontaktowych
     kultury” . Organy te, działające na płaszczyźnie krajowej, są ustanowione we współpracy z
     Państwami Członkowskimi na podstawie dobrowolnej.

PL                                                9                                                 PL
 ---pagebreak---      3.4.      W kierunku programu prostszego w stosowaniu

     We wzmiankowanych komunikatach z dnia 10 lutego 2004 r. i dnia 9 marca 2004 r. Komisja
     podkreśliła znaczenie korzyści z poprawienia narzędzi prawnych w celu uproszczenia
     koncepcji i wykonania narzędzi wspólnotowych oraz możliwie jak najlepszej reorganizacji
     tych nowych programów.

     3.4.1.    Uproszczone warunki dla korzystających

     Komisja zbada wszystkie możliwe obecnie środki w celu zmniejszenia ograniczenia osób
     korzystających, w poszanowaniu obowiązujących zasad finansowych, a szczególnie:

     - upraszczając formularze i warunki składania podań,

     - czyniąc procedurę przyznawania bardziej przejrzystą i poprawiając informację skierowaną
     do wnioskodawców,

     - stosując, o ile to możliwe, zasadę proporcjonalności, na przykład, stosując w przypadku
     małych wkładów lub wydatków łatwych do zidentyfikowania systemy ryczałtowe i
     ograniczając wymogi w zakresie sprawdzania zdolności finansowych organizacji
     korzystających z niewielkich subwencji.

     3.4.2.    Ulepszony tryb zarządzania

     Aby wzmocnić skuteczność i wydajność programu, Komisja powierzy zarządzanie agencji
     wykonawczej stosownie do rozporządzenia Komisji ustanawiającego statut agencji
     wykonawczych, którym zostaną powierzone niektóre zadania w zakresie zarządzania
     programami wspólnotowymi18 oraz „Wytycznych dotyczących wdrażania i funkcjonowania
     agencji wykonawczych, finansowanych przez budżet ogólny Wspólnot Europejskich”19.

     4.        WNIOSEK

     Komisja Europejska, wiedziona ambicją utworzenia wspólnej przestrzeni europejskiej,
     szanującej różnorodności narodowe i regionalne, proponuje program, mający na celu rozwój
     ponadnarodowej współpracy kulturalnej dzięki wsparciu działań w zakresie współpracy
     kulturalnej, organizacji europejskich, aktywnych w dziedzinie kultury, badań i prac
     analitycznych, jak również informacji i komunikacji.

     A zatem Komisja proponuje Parlamentowi Europejskiemu oraz Radzie przyjęcie załączonej
     decyzji dotyczącej programu Kultura 2007.

     18
              Rozporządzenie Rady nr 58/2003 z dnia 19 grudnia 2002 r., Dz.U. L 11 z 16.1.2003.
     19
              C(2003) 4645 z 12.12.2003.

PL                                                10                                              PL
 ---pagebreak---                                                  Wniosek dotyczący

                       DECYZJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

                           ustanawiającej program Kultura 2007 (2007–2013)

     PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
     uwzględniając Traktat Ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 151
     ust. 5 tiret pierwsze,

     uwzględniając wniosek Komisji20,

     uwzględniając opinię Komitetu Regionów21,

     stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu,

     a także mając na uwadze, co następuje:
     (1)     Popieranie współpracy i wymiany kulturalnej jest sprawą zasadniczą, w celu
             szanowania i promowania różnorodności kultur w Europie i polepszenia wiedzy, jaką
             mają obywatele o kulturach Europy, innych niż ich własna kultura. Wspieranie
             współpracy i różnorodności kulturowej przyczynia się również do uczynienia z
             europejskiej postawy obywatelskiej namacalnej rzeczywistości, przez popieranie
             bezpośredniego uczestnictwa obywateli europejskich w procesie integracyjnym.

     (2)     Kultura powinna przyczyniać się do polepszenia zewnętrznej postrzegalności Unii
             Europejskiej przez uznanie doniosłości jej różnorodności kulturowej oraz wspólnych
             wymiarów jej kultur.

     (3)     Pełna przynależność oraz pełne uczestnictwo obywateli w integracji europejskiej
             zakładają lepsze uwydatnienie ich wartości i wspólnych korzeni kulturowych jako
             elementu kluczowego ich tożsamości oraz przynależności do społeczeństwa opartego
             na wolności, sprawiedliwości, demokracji, tolerancji i solidarności.

     (4)     Jest również niezbędne promowanie aktywnej postawy obywatelskiej i wzmocnienie
             walki przeciw wszystkim formom wykluczenia, w tym przeciw rasizmowi i
             ksenofobii.

     (5)     Artykuł 3 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską postanawia, że we
             wszystkich działaniach, o których mowa w tym artykule, Wspólnota stara się
             wyeliminować nierówności i promować równość mężczyzn i kobiet.

     20
            Dz.U. C [...] z [...], str. [...].
     21
            Dz.U. C [...]z [...],str. [...].

PL                                                      11                                        PL
 ---pagebreak---      (6)    Programy kulturalne Kalejdoskop, Ariane i Rafael, następnie Kultura 2000,
            ustanowione odpowiednio w drodze decyzji nr 719/96/WE22, nr 2085/97/WE23, nr
            2228/97/WE24 oraz nr 508/2000/WE25 Parlamentu Europejskiego i Rady, zaznaczyły
            pozytywne etapy w realizacji działań wspólnotowych w dziedzinie kultury. Tym
            sposobem zostało nabyte znaczne doświadczenie, szczególnie dzięki ocenie
            wzmiankowanych programów kulturalnych. Obecnie należy uprościć i wzmocnić
            działania kulturalne Wspólnoty, opierając się na wynikach tych ocen, wynikach
            opinii zasięgniętej u wszystkich zainteresowanych stron oraz na pracach instytucji
            europejskich. Istnieją więc podstawy do utworzenia programu w tym celu.

     (7)    Instytucje europejskie wypowiedziały się w ten sposób przy różnych okazjach na
            tematy dotyczące wspólnotowych działań kulturalnych i celów współpracy
            kulturalnej; przede wszystkim Rada w rezolucjach z dnia 25 czerwca 2002 r. o
            nowym planie roboczym w zakresie współpracy europejskiej w dziedzinie kultury26
            oraz z dnia 19 grudnia 2002 r. realizująca plan prac w zakresie współpracy
            europejskiej w dziedzinie kultury27, Parlament Europejski w rezolucjach z dnia 5
            września 2001 r. o współpracy kulturalnej w Unii Europejskiej28, z dnia 28 lutego
            2002 r. o realizacji programu Kultura 200029, z dnia 22 października 2002 r. o
            doniosłości i dynamizmie teatru i sztuk widowiskowych w rozszerzonej Europie30,
            jak również Komitet Regionów w opinii z dnia 9 października 2003 r. o przedłużeniu
            programu Kultura 2000.

     (8)    Rada położyła nacisk na konieczność przyjęcia na płaszczyźnie wspólnotowej
            bardziej spójnego podejścia, dotyczącego kultury oraz na fakt, że europejska wartość
            dodana jest pojęciem podstawowym i determinującym w ramach współpracy
            europejskiej w zakresie kultury, jak również ogólnym warunkiem działań Wspólnoty
            w dziedzinie kultury31.

     (9)    W celu urzeczywistnienia wspólnej przestrzeni kulturalnej narodom Europy należy
            wpierać ponadnarodową mobilność uczestników kultury, ponadnarodowy obieg dzieł
            i wyrobów artystycznych i kulturalnych, jak również popierać dialog i wymiany
            kulturalne.

     22
           Dz.U. L 99 z 20.4.1996, str. 20.
     23
           Dz.U. L 291 z 24.10.1997, str. 26.
     24
           Dz.U. L 305 z 8.11.1997, str. 31.
     25
           Dz.U. L 63 z 10.3.2000, str. 1.
     26
           Dz.U. C 162 z 6.7.2002, str. 5.
     27
           Dz.U. C 13 z 18.1.2003, str. 5.
     28
           Dz.U. C 72 E z 21.3.2002.
     29
           Dz.U. C 293 E z 28.11.2002, str. 105.
     30
           Dz.U. C 300 E z 11.12.2003, str. 156.
     31
           Rezolucje Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. oraz z dnia 19 grudnia 2003 r., wcześniej
           przytoczone.

PL                                              12                                                 PL
 ---pagebreak---      (10)    W tym kontekście istnieją podstawy do promowania szerszej współpracy pomiędzy
             uczestnikami życia kulturalnego, wspierając ich przy tworzeniu ośrodków
             współpracy, umożliwiających rozwój wspólnej działalności, wnoszenie wsparcia dla
             bardziej ukierunkowanych działań, mających rzeczywistą europejską wartość
             dodaną, wsparcie symbolicznych wydarzeń kulturalnych, wsparcie europejskich
             organizacji do spraw współpracy kulturalnej, popieranie prac analitycznych na
             wybrane tematy o znaczeniu europejskim, jak również działania gromadzenia i
             rozpowszechniania informacji w dziedzinie współpracy kulturalnej.

     (11)    W zastosowaniu decyzji ustanawiającej plan działań wspólnotowych na rzecz
             obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury”32 należy wnieść znaczne dofinansowanie
             dla tej imprezy, zauważanej przez Europejczyków i przyczyniającej się do
             wzmocnienia uczucia przynależności do wspólnej przestrzeni kulturowej. W ramach
             tych obchodów należy położyć akcent na transeuropejską współpracę kulturalną.

     (12)    Należy wspierać funkcjonowanie organizacji działających na rzecz europejskiej
             współpracy kulturalnej, odgrywających tym samym rolę „ambasadorów” kultury
             europejskiej, opierając się na doświadczeniu nabytym przez Unię Europejską w
             ramach decyzji nr 792/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21
             kwietnia 2004 r., ustanawiającej wspólnotowy program działań wspierający organy
             działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury33.

     (13)    Należy również realizować akcję wprowadzoną przez Unię Europejską w ramach
             decyzji nr 792/2004/WE wzmiankowanej uprzednio, w celu zapewnienia ochrony
             europejskiej i międzynarodowej miejscom nazistowskich obozów koncentracyjnych
             jako zabytkom historycznym.

     (14)    W celu zwiększenia wartości dodanej działania wspólnotowego niezbędne jest
             zapewnienie    spójności    i   komplementarności      pomiędzy      działaniami
             przeprowadzanymi w ramach niniejszej decyzji i innych polityk, działań i
             właściwych narzędzi wspólnotowych, w poszanowaniu art. 151 ust. 4 Traktatu.

     (15)    Niezbędne jest, aby program w poszanowaniu zasady swobody wyrażania się,
             przyczynił się do wysiłków Unii w zakresie promocji stałego rozwoju oraz walki ze
             wszelkimi formami dyskryminacji.

     (16)    Kraje kandydujące do Unii Europejskiej oraz kraje EFT-y, będące członkami
             Porozumienia o EOG, są oficjalnie powołane do uczestniczenia w programach
             wspólnotowych, zgodnie z umowami zawartymi z tymi krajami.

     32
            Decyzja nr 1419/1999/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r.,
            ustanawiająca działanie Wspólnoty na rzecz obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury”
            w latach 2005–2019, (Dz.U. L 166 z 1.7.1999).
     33
            Dz.U. L 138 z 30.4. 2004.

PL                                              13                                               PL
 ---pagebreak---      (17)   Rada Europejska w Salonikach z dnia 19 i 20 czerwca 2003 przyjęła „Agendę z
            Salonik dla zachodnich Bałkanów: postęp na drodze integracji europejskiej”, która
            przewiduje, że programy wspólnotowe powinny być otwarte na kraje w procesie
            stabilizacji i łączenia się, na podstawie umów ramowych przygotowanych do
            podpisania pomiędzy Wspólnotą a tymi krajami. Kraje te powinny mieć możliwość –
            jeśli tego pragną, zależnie od względów budżetowych lub priorytetów politycznych –
            uczestniczenia w programie lub korzystania z formuły bardziej ograniczonej
            współpracy, na podstawie dodatkowych kredytów oraz specjalnych warunków do
            uzgodnienia pomiędzy zainteresowanymi stronami.

     (18)   Program powinien być również otwarty na współpracę z innymi państwami trzecimi,
            które podpisały ze Wspólnotą Europejską porozumienia zawierające część
            kulturalną, zgodnie z warunkami do określenia.

     (19)   Jest stosowne ustanowienie jednego narzędzia finansowania i programowania dla
            współpracy kulturalnej, zatytułowanego „program Kultura 2007”, na okres od
            pierwszego stycznia 2007 r. do 31 grudnia 2013 r.

     (20)   Akcja wspólnotowa uzupełnia działania krajowe lub regionalne, przeprowadzane w
            dziedzinie współpracy kulturalnej. Ponieważ cele planowanych działań
            (ponadnarodowa mobilność uczestników kultury w Europie, ponadnarodowy obieg
            dzieł i wyrobów artystycznych i kulturalnych, jak również dialog międzykulturowy),
            mogą nie zostać zrealizowane w wystarczający sposób przez same Państwa
            Członkowskie z powodu ich ponadnarodowego charakteru, a mogą zostać lepiej
            zrealizowane na płaszczyźnie wspólnotowej, Wspólnota może uchwalić zarządzenia,
            zgodnie z zasadą pomocniczości opisaną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą
            proporcjonalności, wyrażoną we wzmiankowanym artykule, decyzja nie przekracza
            tego, co jest niezbędne, aby osiągnąć te cele.

     (21)   Co się tyczy realizacji wsparcia wspólnotowego, należy uwzględnić specyficzny
            charakter sektora kulturalnego w Europie, a szczególnie zadbać, by procedury
            administracyjne i finansowe zostały uproszczone, na ile jest to możliwe, oraz
            dostosowane do realizowanych celów, jak również do doświadczeń i zmian w
            sektorze kulturalnym.

     (22)   W ramach współpracy pomiędzy Komisją a Państwami Członkowskimi należy
            zapewnić stałe monitorowanie i ocenę niniejszego programu, aby umożliwić
            ponowne dostosowanie dotyczące szczególnie priorytetów realizacji rozporządzeń.
            Ocena będzie zawierać zewnętrzną ocenę, przeprowadzoną przez niezależne i
            bezstronne instytucje.

     (23)   Należy zastosować odpowiednie środki, aby zapobiec nieprawidłowościom i
            oszustwom, odzyskać utracone fundusze, wpłacone lub niewłaściwie używane.

     (24)   Decyzja powinna mieć na celu ustanowienie ram finansowych na cały czas trwania
            programu, które dla władz budżetowych stanowią uprzywilejowane odniesienie, w
            rozumieniu pkt 33 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 roku

PL                                             14                                                PL
 ---pagebreak---              pomiędzy Parlamentem Europejskim a Komisją o dyscyplinie budżetowej i
             ulepszeniu procedury budżetowej34.

     (25)    Istnieją podstawy, aby uchwalić zarządzenia niezbędne do stosowania niniejszej
             decyzji, zgodnie z decyzją 1999/468/WE Rady z dnia 28 czerwca 1999 r.
             ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych
             Komisji35.

     (26)    Istnieją podstawy, aby przewidzieć przejściowe zarządzenia w celu zapewnienia
             bezkonfliktowej fazy pomiędzy, z jednej strony, programami ustanowionymi przez
             decyzje nr 508/2000/WE lub 792/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady a, z
             drugiej strony, programem ustanowionym przez niniejszą decyzję,

     STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:

                                                Artykuł 1

                             Ustanowienie programu oraz czas trwania

     1.      Niniejsza decyzja ustanawia program Kultura 2007, będący jedynym wieloletnim
             programem działań wspólnotowych w dziedzinie kultury, zwany dalej „programem”.

     2.      Program będzie realizowany w okresie rozpoczynającym się 1 stycznia 2007 r. i
             kończącym się 31 grudnia 2013 r.

                                                Artykuł 2

                                    Całkowity budżet programu

     1.      Całkowity budżet na wykonanie niniejszego programu na okres, o którym mowa w
             art. 1, wynosi 408 milionów EUR.

     2.      Władze budżetowe zezwalają na roczne kredyty w granicach perspektyw
             finansowych.

     34
            Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1.
     35
            Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.

PL                                                 15                                         PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 3

                                       Cele programu

     1.   Ogólnym celem programu jest przyczynienie się do uwydatnienia obszaru
          kulturalnego, wspólnego dla Europejczyków, przez rozwój współpracy kulturalnej
          pomiędzy twórcami, uczestnikami życia kulturalnego oraz instytucjami kulturalnymi
          krajów uczestniczących w programie, w celu popierania rodzenia się europejskiej
          postawy obywatelskiej.

     2.   Właściwe cele programu są następujące:

          a)   wspieranie mobilności ponadnarodowej osób pracujących w sektorze
               kulturalnym;

          b)   wspieranie ponadnarodowego obiegu dzieł oraz wyrobów artystycznych i
               kulturalnych;

          c)   wspieranie dialogu międzykulturowego.

                                          Artykuł 4

                                    Wytyczne programu

     1.   Cele programu są realizowane przy zastosowaniu następujących działań, opisanych
          w Załączniku:

          a)   wsparcie dla działań kulturalnych:

          • ośrodki współpracy,

          • akcje współpracy,

          • działania specjalne;

          b)   wspieranie organizacji aktywnych na płaszczyźnie europejskiej w dziedzinie
               kulturalnej, jak również działań mających na celu zapewnienie ochrony i
               upamiętnienie głównych miejsc i archiwów, mających związek z deportacjami,
               symbolizowanych przez pomniki wzniesione na terenie dawnych obozów i
               innych miejsc męczeństwa i eksterminacji ludności cywilnej na wielką skalę,
               jak również zachowanie pamięci ofiar w tych miejscach;

          c)   wspieranie prac analitycznych, jak również gromadzenia i rozpowszechniania
               informacji w dziedzinie współpracy kulturalnej.

     2.   Działania te są przeprowadzane zgodnie z przepisami znajdującymi się w
          Załączniku.

PL                                           16                                               PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 5

                               Przepisy dotyczące państw trzecich

     1.      Program jest otwarty na uczestnictwo następujących krajów:

     –       Państw grupy EFTA, będących członkami EOG, zgodnie z przepisami Porozumienia
             o EOG,

     –       krajów kandydujących, będących beneficjentami strategii przedakcesyjnej Unii
             Europejskiej, zgodnie z ogólnymi zasadami i na warunkach ogólnych uczestnictwa
             tych krajów w programach wspólnotowych, ustanowionych odpowiednio przez
             umowę ramową oraz decyzje Rad stowarzyszenia,

     –       krajów zachodnich Bałkanów, na warunkach, które mają zostać określone przez
             przyszłe umowy ramowe, dotyczące ich uczestnictwa w programach
             wspólnotowych.

             Kraje wzmiankowane w niniejszym ustępie w pełni będą uczestniczyć w programie
             po spełnieniu wymaganych warunków oraz wpłacie dodatkowych środków.

     2.      Program jest również otwarty na współpracę z innymi państwami trzecimi, które
             podpisały ze Wspólnotą Europejską układy o stowarzyszeniu lub współpracy,
             zawierające klauzule kulturalne, na bazie dodatkowych środków i specjalnych
             warunków do uzgodnienia.

     –       Kraje zachodnich Bałkanów, o których mowa w ust. 1, które nie chcą korzystać z
             pełnego uczestnictwa w programie, mogą korzystać ze współpracy z programem na
             warunkach przewidzianych w niniejszym ustępie.

                                             Artykuł 6

                        Współpraca z międzynarodowymi organizacjami

     Program umożliwia współpracę z międzynarodowymi organizacjami, kompetentnymi w
     dziedzinie kultury, jak UNESCO lub Rada Europy, na podstawie wkładów parytetowych i w
     poszanowaniu zasad właściwych dla każdej instytucji lub organizacji w celu realizacji
     działań, o których mowa w art. 4.

                                             Artykuł 7

               Komplementarność z innymi narzędziami działania wspólnotowego

     Komisja zapewnia łączność programu z innymi środkami wspólnotowymi, szczególnie w
     dziedzinie szkolnictwa, kształcenia zawodowego, młodzieży, sportu, języków, integracji
     społecznej, walki z dyskryminacją oraz badań naukowych.

PL                                              17                                            PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 8

                                    Wykonanie programu

     1.   Komisja zapewnia wykonanie działań, będących przedmiotem niniejszego programu,
          zgodnie z Załącznikiem.

     2.   Zostały uchwalone następujące środki, zgodnie z procedurą zarządzania, o której
          mowa w art. 9 ust. 2:

          a)   roczny plan pracy, w tym również priorytety, a także kryteria i procedury
               selekcyjne;

          b)   roczny budżet oraz podział środków finansowych pomiędzy różne działania
               programu;

          c)   zarządzenia dotyczące monitorowania i oceny programu.

     3.   Wszystkie pozostałe środki, niezbędne do wykonania niniejszej decyzji, zostały
          uchwalone zgodnie z procedurą konsultacyjną, o której mowa w art. 9 ust. 3.

                                           Artykuł 9

                                           Komitet

     1.   Komisję wspomaga Komitet składający się z przedstawicieli Państw Członkowskich
          pod przewodnictwem przedstawiciela Komisji.

     2.   W przypadku odwołania do niniejszego ustępu mają zastosowanie art. 4 oraz 7
          decyzji 1999/468/WE, w poszanowaniu przepisów jej art. 8. Okres czasu,
          przewidziany przez art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na dwa miesiące.

     3.   W przypadku odwołania do niniejszego ustępu mają zastosowanie art. 3 oraz 7
          decyzji 1999/468/WE, w poszanowaniu przepisów art. 8 tejże decyzji.

     4.   Komitet przyjmuje swój wewnętrzny regulamin.

                                          Artykuł 10

                                 Punkty kontaktowe kultury

     1.   Punkty kontaktowe kultury, określone w ppkt I.3.3 Załącznika, działają w
          charakterze organów wykonawczych do spraw rozpowszechniania informacji o
          programie na płaszczyźnie krajowej, w poszanowaniu art. 54 ust. 2 lit. c) oraz ust. 3
          rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.

     2.   Punkty kontaktowe kultury muszą przestrzegać następujących kryteriów:

PL                                            18                                                  PL
 ---pagebreak---      –      należy mieć do dyspozycji wystarczająco liczny personel, o odpowiednich
            kwalifikacjach zawodowych i językowych, przystosowany do pracy w środowisku
            międzynarodowej współpracy;

     –      należy dysponować odpowiednimi strukturami, szczególnie w zakresie sprzętu
            informatycznego i środków komunikacji ;

     –      należy działać w kontekście administracyjnym, pozwalającym na właściwe
            wywiązywanie się z zadań i unikanie wszelkiego konfliktu interesów.

                                            Artykuł 11

                                       Przepisy finansowe

     1.     Zgodnie z art. 176 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002
            Komisja może zdecydować, zależnie od cech beneficjentów oraz rodzaju działań, czy
            istnieją podstawy do zwolnienia ich z weryfikacji kompetencji i kwalifikacji
            zawodowych, wymaganych w celu właściwego przeprowadzenia działań lub
            programu roboczego.

     2.     Pomoc finansowa przybierze formę dotacji dla osób prawnych. W niektórych
            przypadkach mogą zostać przyznane stypendia dla osób fizycznych, w zastosowaniu
            art. 114 ust. 1 rozporządzenia finansowego nr 1605/2002 Rady. Komisja może
            również przyznać nagrody dla osób fizycznych lub prawnych za działania lub
            projekty wykonane w ramach programu. Zgodnie z art. 181 rozporządzenia (WE,
            Euratom) nr 2342/2002 Komisji i zależnie od rodzaju działań można uzyskać
            zezwolenie na ryczałty finansowe lub na zastosowanie tabeli kosztów
            jednostkowych.

     3.     Zgodnie z art. 168 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002
            niektóre jednorazowe działania Europejskich Stolic Kultury, określone zależnie od
            decyzji 1419/1999/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r.,
            ustanawiającej działanie Wspólnoty na rzecz obchodów „Europejskiej Stolicy
            Kultury” w latach 2005–2019, mogą otrzymać dofinansowanie.

                                            Artykuł 12

                      Wkład programu do innych polityk wspólnotowych

     Program przyczynia się do wzmocnienia polityki przekrojowej Wspólnoty Europejskiej,
     szczególnie:

            a)    upowszechniając podstawową zasadę swobody wyrażania się;

            b)    popierając uświadamianie sobie znaczenia wkładu do stałego rozwoju;

            c)     przyczyniając się do eliminowania wszelkiej dyskryminacji ze względu na
            płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub przekonania, niepełność sprawność,
            wiek lub orientację seksualną.

PL                                             19                                                 PL
 ---pagebreak---      Przedmiotem szczególnej uwagi będzie spójność i komplementarność pomiędzy programem a
     politykami wspólnotowymi w dziedzinie współpracy kulturalnej z państwami trzecimi.

PL                                            20                                             PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 13

                                   Monitorowanie i ocena

     1.   Komisja zapewnia regularne monitorowanie programu. Wyniki                 procesu
          monitorowania i oceny są uwzględniane podczas realizacji programu.

          To monitorowanie zawiera sprawozdania wymienione w ust. 3 lit. a) i c).

          W danym przypadku cele właściwe będą dostosowywane po zbadaniu wyników ze
          sprawozdań z monitorowania.

     2.   Komisja zapewnia regularną, niezależną, zewnętrzną ocenę programu.

     3.   Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu
          Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu oraz Komitetowi Regionów:

          a)   sprawozdanie okresowe oceniające uzyskane wyniki oraz aspekty jakościowe i
               ilościowe, dotyczące wykonania niniejszego programu, najpóźniej do 31
               grudnia 2010 r.;

          b)   komunikat o kontynuowaniu niniejszego programu, najpóźniej do 31 grudnia
               2011 r.;

          c)   sprawozdanie z oceny ex post, najpóźniej do 31 grudnia 2015 r.

PL                                            21                                              PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 14

                                      Przepisy przejściowe

     Działania rozpoczęte przed 31 grudnia 2006 r. na podstawie decyzji Parlamentu
     Europejskiego i Rady nr 508/2000/WE oraz decyzji nr 792/2004/WE nadal są zarządzane, aż
     do ich zamknięcia, stosownie do przepisów tych decyzji.

     Komitet przewidziany w art. 5 decyzji nr 508/2000/WE zostaje zastąpiony przez Komitet
     wzmiankowany w art. 9 niniejszej decyzji.

PL                                             22                                              PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 15

                                        Wejście w życie

     Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
     Urzędowym Unii Europejskiej.

     Sporządzono w Brukseli, dnia […]

     W imieniu Rady
     Przewodniczący

PL                                            23                                            PL
 ---pagebreak---                                                ZAŁĄCZNIK

     I.      OPIS DZIAŁAŃ I WYDARZEŃ

     1.      PIERWSZA CZĘŚĆ: WSPARCIE DZIAŁAŃ KULTURALNYCH

     1.1.    Ośrodki współpracy

     Program wspiera stałe i ustrukturowane ośrodki współpracy kulturalnej pomiędzy
     europejskimi organizacjami działającymi na polu kultury. To wsparcie ma na celu pomoc dla
     tych ośrodków w fazie początkowej i tworzenia struktur lub w fazie poszerzania zasięgu
     geograficznego. Chodzi o zachęcenie ich do utworzenia się na stałych podstawach i do
     osiągnięcia niezależności finansowej.

     Każdy ośrodek musi składać się co najmniej z 6 wykonawców z 6 różnych krajów
     uczestniczących w programie, może grupować podmioty z jednego lub kilku sektorów w
     obrębie różnych działań lub wieloletnich projektów o charakterze sektorowym,
     międzysektorowym, lecz realizujących wspólny cel.

     Każdy ośrodek ma na celu realizację licznych wieloletnich i ustrukturowanych działań
     kulturalnych. Te działania muszą być realizowane podczas całego okresu finansowania
     wspólnotowego. Powinny być ukierunkowane na co najmniej dwa z trzech celów, opisanych
     w art. 3 niniejszej decyzji. Pierwszeństwo zostanie przyznane ośrodkom, które zechcą
     rozwijać działalność odpowiadającą trzem właściwym celom wspomnianego artykułu.

     Ośrodki zostały wybrane w następstwie wezwań do składania propozycji, w poszanowaniu
     rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/200236 (zwanego dalej „rozporządzeniem
     finansowym”) oraz rozporządzeń wykonawczych. W tych ramach nastąpi selekcja, między
     innymi, na podstawie uznanej biegłości współorganizatorów w ich dziedzinie działalności, ich
     zdolności finansowej i operacyjnej prowadzącej do zakończenia zaproponowanej działalności,
     jak również na podstawie jakości tych działań i ich zgodności ze szczegółowymi celami
     programu, o których mowa w art. 3 niniejszej decyzji.

     Ośrodki powinny zostać utworzone na podstawie umowy współpracy, to znaczy wspólnego
     dokumentu, mającego formę prawną jednego z krajów uczestniczących i podpisanego przez
     wszystkich współorganizatorów.

     Pomoc wspólnotowa nie może przekraczać 50 % budżetu projektu, i ma charakter
     degresywny. Nie może przekraczać 500 000 EUR rocznie. Pomoc ta jest przyznawana przez
     okres 5 lat.

     Tytułem informacji około 36 % całkowitego budżetu udzielonego dla programu jest
     poświęcone temu rodzajowi pomocy.

     36
            Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.

PL                                                24                                                PL
 ---pagebreak---      1.2.    Działania w ramach współpracy

     Program wspiera działania w ramach współpracy kulturalnej o charakterze sektorowym lub
     międzysektorowym pomiędzy podmiotami europejskimi. Przyznaje się szerokie pole
     działania dla kreatywności i innowacyjności. Szczególnego wsparcia udziela się działaniom
     mającym na celu badanie kierunków współpracy, aby dłużej je rozwijać.

     Każde działanie musi być podjęte i zrealizowane na zasadzie partnerstwa przez co najmniej 4
     organizacje działające na polu kultury z 3 różnych krajów uczestniczących, przy czym
     podmioty te mogą działać w jednym lub kilku sektorach.

     Działania zostały wybrane w następstwie wezwań do składania propozycji, w poszanowaniu
     przepisów finansowych oraz rozporządzeń wykonawczych. W tych ramach nastąpi selekcja
     między innymi na podstawie uznanej biegłości współorganizatorów w ich dziedzinie
     działalności, ich zdolności finansowej i operacyjnej prowadzącej do zakończenia
     zaproponowanej działalności, jak również na podstawie jakości tych działań i ich zgodności
     ze szczegółowymi celami programu, o których mowa w art. 3 niniejszej decyzji.

     Pomoc wspólnotowa nie może przekraczać 50 % budżetu projektu. Nie może być niższa od
     60 000 EUR rocznie ani wyższa od 200 000 EUR rocznie. Pomoc ta jest przyznawana przez
     maksymalny okres dwunastu miesięcy.

     Tytułem informacji około 24 % całkowitego budżetu udzielonego dla programu jest
     poświęcone temu rodzajowi pomocy.

     1.3.    Działania specjalne

     Program również wspiera działania specjalne. Działania te są specjalne przez fakt, iż muszą
     przybrać poważny wymiar i skalę, mieć znaczący oddźwięk u narodów Europy i przyczyniać
     się do lepszego uświadomienia sobie przynależności do tej samej wspólnoty, jak również
     uwrażliwienia na różnorodność kulturową Państw Członkowskich oraz na dialog
     międzykulturowy i międzynarodowy. Powinny stawiać sobie co najmniej dwa z trzech celów
     właściwych, opisanych w art. 3 niniejszej decyzji.

     Te działania specjalne przyczyniają się do nadania większej postrzegalności wspólnotowym
     działaniom kulturalnym i do zwiększenia oddziaływania kulturalnego naszego kontynentu.

     Przykładowo, za „działania specjalne” można uznać przyznawanie nagród, o ile zwracają
     uwagę na artystów, dzieła lub realizacje kulturalne czy też artystyczne, umożliwiają ich
     poznanie poza granicami kraju i popierają tym sposobem mobilność i wymianę.

     W tych ramach zostanie przyznana również znacząca pomoc dla „Europejskich Stolic
     Kultury”, aby wspomóc działania podkreślające postrzegalność europejską oraz
     transeuropejską współpracę kulturalną.

     W tych ramach może również zostać przyznana pomoc dla działań w zakresie współpracy z
     państwami trzecimi oraz międzynarodowymi organizacjami, o których mowa w art. 5 ust. 2
     oraz w art. 6 niniejszej decyzji.

     Przytoczone przykłady nie stanowią wyczerpującej listy działań, które mogą być wspierane z
     tytułu tej części programu.

PL                                               25                                                PL
 ---pagebreak---      Sposoby selekcji działań specjalnych będą zależeć od danej akcji. Dofinansowanie zostanie
     przyznane w następstwie wezwań do składania propozycji oraz przetargów, z wyjątkiem
     przypadków wchodzących w zakres art. 54 oraz 168 rozporządzenia finansowego. Również
     zostanie uwzględniona całkowita zgodność każdego działania z ogólnym celem oraz celami
     szczegółowymi programu, wzmiankowanymi w art. 3 niniejszej decyzji.

     Pomoc wspólnotowa nie może przekraczać 60 % budżetu projektu.

     Tytułem informacji około 17 % całkowitego budżetu udzielonego dla programu jest
     poświęcone temu rodzajowi pomocy.

     2.      DRUGA CZĘŚĆ: POMOC DLA ORGANIZACJI EUROPEJSKICH
             DZIAŁAJĄCYCH NA PŁASZCZYŹNIE EUROPEJSKIEJ W DZIEDZINIE
             KULTURY, JAK RÓWNIEŻ DLA DZIAŁAŃ MAJĄCYCH NA CELU
             ZAPEWNIENIE OCHRONY I UPAMIĘTNIENIE GŁÓWNYCH MIEJSC I
             ARCHIWÓW, MAJĄCYCH ZWIĄZEK Z DEPORTACJĄ

     Ta pomoc przybiera formę dwóch rodzajów dotacji:

     –       dotacji na funkcjonowanie, przeznaczonej na współfinansowanie wydatków
             związanych ze stałym programem roboczym organizacji realizującej cel o ogólnym
             znaczeniu europejskim w dziedzinie kultury lub cel, który stanowi część polityki
             Unii Europejskiej w tej dziedzinie (ppkt 2.1),

     –       bądź dotacji przeznaczonej na współfinansowanie jednorazowej akcji w tej
             dziedzinie (ppkt 2.2).

     Planuje się, że te dotacje będą przyznawane na podstawie rocznych wezwań do składania
     propozycji.

     Tytułem informacji około 10 % całkowitego budżetu udzielonego dla programu jest
     poświęcone tej części.

     2.1.    Pomoc na funkcjonowanie organizacji znaczących dla kultury europejskiej

     Z tej pomocy mogą korzystać organizacje, które działają na rzecz współpracy kulturalnej,
     zapewniając funkcje reprezentacyjne na płaszczyźnie europejskiej, gromadząc lub
     rozpowszechniając informacje mogące ułatwić transeuropejską wspólnotową współpracę
     kulturalną, skupiając w sieć organizacje aktywne w dziedzinie kultury na płaszczyźnie
     europejskiej, uczestnicząc w realizacji projektów współpracy kulturalnej lub odgrywając rolę
     „ambasadorów” kultury europejskiej.

     Te organizacje muszą mieć realny wymiar europejski. Pod tym względem muszą prowadzić
     swą działalność na płaszczyźnie europejskiej same lub w formie różnych skoordynowanych
     stowarzyszeń, a ich struktura (zapisani członkowie) oraz ich działania muszą mieć
     potencjalne oddziaływanie na płaszczyźnie całej Unii Europejskiej lub co najmniej w siedmiu
     krajach europejskich.

     Selekcja organizacji korzystających z takich dotacji na funkcjonowanie wynika z
     wezwania do składania propozycji. Przeprowadza się ją na podstawie całkowitej

PL                                               26                                                 PL
 ---pagebreak---      zgodności programu prac organizacji z celami szczegółowymi określonymi w art. 3
     niniejszej decyzji.

     Kwota dotacji na funkcjonowanie, przyznanej z tytułu tej części Załącznika, nie może
     przekraczać 80 % wydatków dopuszczalnych dla organizacji w roku obrachunkowym, dla
     którego dotacja została przyznana.

     2.2.    Pomoc dla działań mających na w celu zapewnienie ochrony i upamiętnienie
             głównych miejsc i archiwów, mających związek z deportacjami

     Mogą otrzymać pomoc działania mające na celu zapewnienie ochrony i upamiętnienie
     głównych miejsc i archiwów, mających związek z deportacjami, symbolizowanych przez
     pomniki wzniesione na terenie dawnych obozów i innych miejsc męczeństwa i eksterminacji
     ludności cywilnej na wielką skalę, jak również do zachowania pamięci ofiar w tych
     miejscach.

     3.      TRZECIA CZĘŚĆ: POMOC DLA PRAC ANALITYCZNYCH, JAK
             RÓWNIEŻ GROMADZENIA I ROZPOWSZECHNIANIA INFORMACJI W
             DZIEDZINIE WSPÓŁPRACY KULTURALENJ

     Tytułem informacji około 5 % całkowitego budżetu udzielonego dla programu jest
     poświęcone tej części.

     3.1.    Pomoc dla prac analitycznych w dziedzinie współpracy kulturalnej

     Program wspiera realizację badań i prac analitycznych w dziedzinie współpracy kulturalnej.
     Ta pomoc ma na celu zwiększenie zakresu informacji i danych liczbowych na temat
     współpracy kulturalnej na skalę europejską, szczególnie w dziedzinie mobilności uczestników
     kultury, obiegu dzieł sztuki i wyrobów artystycznych i kulturalnych oraz dialogu
     międzykulturowego.

     Z tytułu tej części programu pomoc będą mogły otrzymać badania i prace analityczne,
     przyczyniające się do wzbogacenia zjawiska transeuropejskiej współpracy kulturalnej oraz do
     tworzenia przestrzeni sprzyjającej jej rozwojowi. Szczególnie powinny być popierane
     projekty mające na celu gromadzenie i analizę danych statystycznych.

     3.2.    Pomoc dla gromadzenia i rozpowszechniania informacji w dziedzinie
             współpracy kulturalnej

     Program wnosi pomoc dla gromadzenia i rozpowszechniania informacji poprzez narzędzie
     internetowe, ukierunkowane na potrzeby specjalistów ds. kultury w dziedzinie
     transeuropejskiej współpracy kulturalnej.

     Narzędzie to powinno umożliwić wymianę doświadczeń i dobrych praktyk,
     rozpowszechnienie informacji, dotyczących programu kulturalnego, lecz także
     transeuropejskiej współpracy kulturalnej w szerokim tego słowa znaczeniu.

     3.3.    Pomoc dla punktów kontaktowych kultury

     Aby zapewnić ukierunkowane, skuteczne i bliskie terenu rozpowszechnienie praktycznych
     informacji o nowym programie, przewiduje on pomoc dla „punktów kontaktowych kultury”.

PL                                               27                                                PL
 ---pagebreak---      Organy te, działające na płaszczyźnie krajowej, są ustanowione we współpracy z Państwami
     Członkowskimi na zasadzie dobrowolnej.

PL                                             28                                               PL
 ---pagebreak---      Punkty kontaktowe kultury mają za zadanie:

     –       zapewnienie promocji programu,

     –       ułatwienie dostępu do programu i zachęcanie do uczestnictwa w jego działaniach
             możliwie największej liczbie specjalistów i uczestników życia kulturalnego dzięki
             skutecznemu rozpowszechnianiu informacji,

     –       zapewnienie stałego kontaktu z różnymi instytucjami, przez wniesienie pomocy do
             sektora kulturalnego w Państwach Członkowskich, przyczyniając się w ten sposób
             do komplementarności pomiędzy działaniami programu a krajowymi środkami
             pomocy,

     –       zapewnienie na odpowiednim poziomie informacji i kontaktu pomiędzy
             uczestnikami programu, jak również innych programów wspólnotowych, dostępnych
             dla projektów kulturalnych.

     II.     ZARZĄDZANIE PROGRAMEM

     Całkowity budżet programu może również pokrywać wydatki poniesione na działania
     związane z przygotowaniem, monitoringiem, kontrolą, audytem i oceną, bezpośrednio
     niezbędne do zarządzania programem i do realizacji jego celów, szczególnie badań, zebrań,
     akcji informacyjnych i publikacyjnych, wydatków związanych z sieciami informatycznymi,
     mającymi na celu wymianę informacji, jak również wszelkie inne wydatki na pomoc
     administracyjną i techniczną, z jakiej może skorzystać Komisja przy zarządzaniu programem.

     III.    KONTROLE I AUDYTY

     Dla projektów wyselekcjonowanych zgodnie z procedurą opisaną w art. 11 ust. 1 niniejszej
     decyzji zostaje wdrożony system audytu z zastosowaniem metody statystycznej.

     Korzystający z dotacji zachowuje do dyspozycji Komisji wszystkie dowody wydatków,
     mających miejsce przez okres pięciu lat, licząc od daty ostatniej płatności. Korzystający z
     dotacji czuwa, aby w danym przypadku dowody przechowywane przez jego partnerów lub
     członków zostały oddane do dyspozycji Komisji.

     Komisja, bezpośrednio przez swych urzędników, bądź za pośrednictwem jakiejkolwiek
     instytucji zewnętrznej wybranej przez nią, ma prawo do przeprowadzenia kontroli dotyczącej
     wykorzystania dotacji. Te audyty mogą być przeprowadzane przez cały okres umowy, jak
     również przez okres pięciu lat, licząc od daty wypłaty pozostałej części dotacji. W danym
     przypadku wyniki tych audytów mogą doprowadzić do decyzji Komisji o zażądaniu zwrotu
     dotacji.

     Pracownicy Komisji, jak również osoby z zewnątrz upoważnione przez Komisję, mają
     odpowiedni dostęp szczególnie do biur korzystających z dotacji, jak również do wszystkich
     niezbędnych informacji, w tym również w postaci elektronicznej, w celu właściwego
     przeprowadzenia tych audytów.

     Trybunał Obrachunkowy, jak również Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć
     Finansowych (OLAF) mają takie same prawa jak Komisja, szczególnie prawo dostępu.

PL                                                29                                               PL
 ---pagebreak---      Poza tym w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przeciw oszustwom
     i innym nieprawidłowościom Komisja jest upoważniona do przeprowadzania kontroli i
     weryfikacji na miejscu, zgodnie z rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2185/9637. W
     danym przypadku Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)
     przeprowadza dochodzenia, które podlegają rozporządzeniu (WE) nr 1073/1999 Parlamentu
     Europejskiego i Rady38.

     IV.      DZIAŁANIA DOTYCZĄCE INFORMACJI I KOMUNIKACJI

     1.       Komisja

     Komisja może organizować seminaria, kolokwia, lub zebrania mogące ułatwić realizowanie
     programu. Może również przedsięwziąć jakąkolwiek odpowiednią akcję informacyjną,
     publikacyjną i upowszechniającą, jak również ocenę i kontrolę programu. Takie działania
     mogą być finansowane za pomocą dotacji otrzymanych w drodze zamówień publicznych lub
     mogą być zorganizowane i sfinansowane bezpośrednio przez Komisję.

     2.       Punkty kontaktowe

     Komisja i Państwa Członkowskie organizują na zasadzie dobrowolnej i wzmacniają wymianę
     informacji przydatnych do realizacji programu poprzez punkty kontaktowe kultury, które
     działają w charakterze organów wykonawczych na płaszczyźnie krajowej, w poszanowaniu
     art. 54 ust. 2 lit. c) oraz ust. 3 rozporządzenia nr 1605/2002.

     V.       PODZIAŁ CAŁKOWITEGO BUDŻETU

     Podział orientacyjny rocznego budżetu programu

                                         Procent budżetu

     Część 1 (pomoc dla projektów)       Około 77 %

     - ośrodki współpracy                Około 36 %

     - działania w ramach współpracy     Około 24 %

     - działania specjalne               Około 17 %

     Część 2 (pomoc dla organizacji)     Około 10 %

     Część 3 (analiza i informacja)      Około 5 %

     Całość wydatków operacyjnych        Około 92 %

     37
            Dz.U. L 292 z 15.11.1996, str. 2.
     38
            Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 1.

PL                                               30                                            PL
 ---pagebreak---      Zarządzanie programem   Około 8 %

PL                                  31   PL
 ---pagebreak---                                 FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE

     Domaine(s) politique(s): Education et Culture

     Activité(s): culture et langues

     Intitulé de l'action: programme Culture 2007

     1.      LIGNE(S) BUDGÉTAIRE(S) + INTITULÉ(S)

     15 04 02 01 - Programme-cadre en faveur de la culture

     15 01 04 07 - Programme-cadre en faveur de la culture - Dépenses pour la gestion
     administrative

     15 01 04 30 – Agence exécutive Education et culture

     2.      DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES
     2.1.    Enveloppe totale de l'action : crédits d'engagement

     408,00 millions d'euros
     2.2.    Période d'application:

     Du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013

     2.3.    Estimation globale pluriannuelle des dépenses:

     a)      Échéancier crédits d'engagement/crédits de paiement (intervention financière)
                                                         Millions d'euros (à la 3e décimale)
                                                                                      2013 et
                       2007       2008      2009        2010      2011      2012       exer.    Total
                                                                                       suiv.

Crédits
                       40,918     42,836   46,751       52,274    57,043    63,673     71,423   374,918
d'engagement (CE)

Crédits de paiement
                       24,596     33,874   36,505       45,429    49,643    58,231    126,640   374,918
(CP)

PL                                                 32                                               PL
 ---pagebreak---      b)       Assistance technique et administrative (ATA) et dépenses d’appui (DDA) (cf. point
              6.1.2)

                                                                                   2013 et
                       2007      2008      2009        2010     2011     2012       exer.      Total
                                                                                    suiv.

Crédits
                        4,082     4,164     4,249       4,726    4,957     5,327     5,577     33,082
d'engagement (CE)

Crédits de paiement
                        4,082     4,164     4,249       4,726    4,957     5,327     5,577     33,082
(CP)

                                                                                   2013 et
   Sous-total a+b      2007      2008      2009        2010     2011     2012       exer.      Total
                                                                                    suiv.

Crédits
                         45,0      47,0      51,0        57,0     62,0      69,0      77,0        408,0
d'engagement (CE)

Crédits de paiement
                       28,678    38,038    40,754      50,155   54,600   63,558    132,217        408,0
(CP)

     c)       Incidence financière globale des ressources humaines et autres dépenses de
              fonctionnement (cf. points 7.2 et 7.3)

(CE)/(CP)               2,239     2,239     2,239       2,240    2,240    2,240      2,241     15,678

                                                                                   2013 et
  TOTAL a+b+c          2007      2008      2009        2010     2011     2012       exer.      Total
                                                                                    suiv.

Crédits
                       47,239    49,239    53,239      59,240   64,240   71,240     79,241   423,678
d'engagement (CE)

Crédits de paiement
                       30,917    40,277    42,993      52,395   56,840   65,798    134,458   423,678
(CP)

     2.4      Compatibilité avec la programmation financière et les perspectives financières

              [X] Proposition compatible avec la Communication de la Commission concernant
                  les moyens budgétaires 2007-2013 - COM (2004) 101 du 10 février 2004

PL                                                33                                               PL
 ---pagebreak---                    Cette proposition nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée des
                   perspectives financières,

                   y compris, le cas échéant, un recours aux dispositions de l’accord
                   interinstitutionnel.

     2.5      Incidence financière sur les recettes

              [X] Aucune implication financière sur les recettes (concerne des aspects techniques
                  relatifs à la mise en œuvre d'une mesure).

     3.       CARACTÉRISTIQUES BUDGÉTAIRES
     Nature de la dépense        Nouvelle     Participation     Participation    Rubrique PF
                                              AELE              pays
                                                                candidats
     DNO           CD            NON          OUI               OUI              3

     4.       BASE LÉGALE

     Article 151 du Traité CE.

     5.       DESCRIPTION ET JUSTIFICATION

     5.1      Nécessité d'une intervention communautaire

     5.1.1    Objectifs poursuivis

     L'objectif poursuivi est de permettre à l'action communautaire de coopération culturelle de
     continuer sur une base renouvelée, à la suite du programme "Culture 2000"39 et du
     programme d'action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau
     européen dans le domaine de la culture40 qui devraient s'achever le 31 décembre 2006.

     Comme indiqué à l'article 3 de la proposition de décision, l'objectif général du programme
     proposé est de poursuivre la mise en œuvre de l'article 151 du Traité, en contribuant à la mise
     en valeur d'un espace culturel commun aux Européens par le développement de la coopération
     culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays
     participant au programme.

     39
             Le Programme Culture 2000 a été initialement fondé sur la décision du Parlement
             européen et du Conseil 508/2000/CE du 14 février 2000 (JO L63 du 10.3.2000)
             établissant ce programme pour la période 2000-2004, puis prolongé de deux années
             par la décision no 626/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004
             modifiant la décision no 508/2000/CE établissant le programme « Culture 2000 » (JO
             L 99 du 03.04.2000).
     40
             Décision du Parlement Européen et du Conseil 792/2004/CE du 21 avril 2004 (JO
             L138 du 30 avril 2004) établissant un programme d'action communautaire pour la
             promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture.

PL                                                  34                                                 PL
 ---pagebreak---      Compte tenu des considérations qui précèdent, les effets directs correspondant aux objectifs
     spécifiques visés par le programme, à court et à moyen terme, peuvent être groupés comme
     suit:

     (a)     mobilité transnationale accrue des acteurs de la culture. Deux sortes de mobilité seront
     encouragées : d’une part, la mobilité pour prestation de services culturels (ex: tournées) ou
     établissement et, d’autre part, la mobilité dans le but de se former, de se confronter à d'autres
     cultures ou pratiques artistiques, d'échanger des expériences;

     (b)     circulation transnationale accrue des œuvres et des produits artistiques et culturels. Il
     s’agit d’aider la circulation des œuvres d’art et des produits artistiques et culturels au-delà des
     frontières nationales, qui entraîne un surcoût pour l’organisateur. Cet objectif correspond à
     ceux du Traité (articles 3q et 151) et répond à certaines missions communautaires de base
     (finalisation du marché intérieur et renforcement de l’intégration européenne grâce à la
     réalisation d’un espace culturel commun, qui serait fondé à la fois sur la diversité nationale et
     régionale et sur les valeurs partagées par les Européens);

     (c)     dialogue interculturel renforcé. L’objectif est de favoriser un échange fondé sur
     l’ouverture et l’égalité entre cultures visant à amener, dans le respect des droits fondamentaux
     de la personne humaine et du principe de diversité culturelle, à un enrichissement mutuel et à
     la recherche commune de valeurs et interprétations partagées et visera notamment à mieux
     permettre l'intégration des nouveaux Européens issus de cultures diverses.

     Par la nature même de ses trois principaux objectifs, le programme Culture 2007 a un
     caractère clairement multilatéral et, partant, une valeur ajoutée européenne élevée. En effet,
     bien que les autorités nationales ou régionales contribuent à favoriser les échanges culturels,
     une étude récente sur l’état de la coopération culturelle en Europe a montré que les
     gouvernements continuaient à axer leur politique culturelle étrangère sur la coopération
     bilatérale et qu’une poignée d’Etats membres seulement faisaient de la mobilité culturelle
     l’une de leurs priorités ou encourageaient au développement du dialogue trans-culturel en
     allant au-delà des limites plutôt formelles des accords de coopération culturelle bilatéraux ou
     multilatéraux.

     5.1.2    Dispositions prises relevant de l’évaluation ex ante

     a) Un rapport d'analyse d'impact étendue, intégrant également les exigences de l'évaluation
     ex°ante, a été réalisé par les services de la Commission européenne entre septembre 2003 et
     mars 2004.

     Ce rapport est disponible sur le site internet Europa41. Il inclut notamment un exposé des
     problèmes que le nouveau programme sera chargé de traiter, une présentation des objectifs
     généraux, spécifiques et opérationnels de cette nouvelle proposition et des indicateurs
     pertinents, une analyse des différentes options stratégiques et des mécanismes alternatifs, un
     examen des risques et des éventuelles incertitudes soulevées par le programme proposé, un
     exposé des impacts attendus, l'examen de la valeur ajoutée européenne de l'action, les leçons
     tirées du passé et notamment des évaluations des programmes antérieurs, une analyse coût-
     efficacité des propositions, etc.

     41
             Document SEC (2004) xxx…
             http://europa.eu.int/comm/culture/eac/other_actions/after_2006/after2006_fr.html.

PL                                                   35                                                    PL
 ---pagebreak---      b) Brève description des constatations et enseignements tirés de l'évaluation ex ante42.

     L'évaluation ex ante permet d’abord de souligner le bien-fondé et la pertinence de l’action
     culturelle de l’Union européenne, qui peut à la fois contribuer aux grands objectifs de l'Union
     européenne tels que le renforcement d'un espace de liberté et de citoyenneté en Europe ou le
     développement du dialogue interculturel, et répondre aux besoins particuliers du secteur.

     L’expérience acquise à travers les programmes précédents et Culture 2000 a révélé que la
     coopération culturelle est un phénomène dont la complexité tend à s’accroître parallèlement
     au développement des télécommunications et des transports et, d’une manière plus générale,
     au développement du secteur culturel et de la société civile. L’analyse des besoins exprimés
     par le secteur ainsi que des différents points de vue permet de conclure à la nécessité d’un
     nouveau programme, qui serait un outil global et cohérent en faveur de la coopération
     culturelle et irait au-delà du soutien direct apporté aux actions culturelles.

     Des observations spécifiques ont été formulées sur un certain nombre de points :

     - La nécessité d’un budget culturel accru. L’octroi d’une aide communautaire à des projets
     axés sur la coopération multilatérale est éminemment souhaitable, étant donné que les États
     membres ont tendance à soutenir essentiellement des projets nationaux ou bilatéraux. Les
     opérateurs ont également souligné la nécessité d’une aide financière à long terme pour mettre
     en place des projets de coopération durables. L’appui au fonctionnement de certains réseaux
     ou associations européennes peut également présenter une importante valeur ajoutée.

     - La nécessité d’une véritable stratégie globale en ce qui concerne l'action culturelle
     européenne et d'une action plus cohérente. Le grand nombre d'objectifs de Culture 2000 s'est
     avéré déroutant et a été considéré comme dommageable à l’efficacité du programme. Les
     opérateurs ont également mentionné le fait que la division du programme Culture 2000 en
     différents secteurs ou activités culturels représentait pour eux une contrainte, étant donné que
     certains projets pluridisciplinaires n’entrent pas dans ces catégories. Les priorités annuelles
     fixées par le programme semblent être une source de « frustration » pour tous ceux qui ne sont
     pas éligibles (ou ne le sont que d'une manière limitée). C’est pour répondre à cette demande
     que l’approche sectorielle a été supprimée dans le cadre du programme et que le nombre
     d’objectifs spécifiques a été réduit à trois, considérés comme présentant une véritable valeur
     ajoutée européenne (voir point 5.1.1.).

     - Un réel besoin d’une plus grande quantité d’informations pratiques et actualisées sur la
     coopération culturelle43 et d’une meilleure diffusion des bonnes pratiques. L’attention a
     fréquemment été attirée sur le manque de travaux de recherche concernant la coopération
     culturelle en Europe. De tels travaux, ainsi que la collecte de données statistiques, aideraient à
     asseoir la position de la culture au sein des politiques européennes et contribueraient
     indirectement à l’essor de la coopération européenne. C’est la raison pour laquelle une partie
     du programme (troisième volet) est consacrée au soutien à des travaux d’analyse et de collecte
     de données dans le domaine de la coopération culturelle.

     42
            Communication sur l'évaluation SEC (2000)1051.
     43
            Etude sur la mobilité et la libre circulation des personnes et des productions dans le
            secteur culturel européen et étude de faisabilité sur la création éventuelle d’un
            observatoire européen de coopération culturelle.

PL                                                  36                                                    PL
 ---pagebreak---      - Il semble nécessaire d’accroître la visibilité de l’action communautaire dans le domaine de
     la culture. Cet objectif pourrait être atteint grâce à un programme plus ciblé et plus cohérent,
     mais aussi à une meilleure communication autour du programme et des projets soutenus.
     C’est pourquoi il a été décidé de regrouper au sein d’un seul programme des actions qui
     relevaient précédemment de programmes différents. Par ailleurs, le nouveau programme
     apportera à un certain nombre de projets un soutien de plus longue durée que les programmes
     précédents et renforcera son soutien à des actions emblématiques telles que les capitales
     européennes de la culture

     - C’est en tenant compte de ces nécessités que la Commission a élaboré un nouveau
     programme, de troisième génération, qui tire des enseignements des expériences passées et
     explore de nouvelles pistes d’actions.

     5.1.3    Dispositions prises à la suite de l’évaluation ex post

     Les travaux d’évaluation des programmes communautaires antérieurs dans le secteur de la
     culture (évaluation à mi-parcours du programme "Culture 2000" prévue à l’article 8 de la
     décision n° 508/2000/CE, évaluation des anciens programmes Ariane, Kaléidoscope et
     Raphaël, évaluation de l'ancienne ligne budgétaire A30-42 intégrée depuis dans le programme
     de soutien aux organismes actifs dans le domaine culturel)44 ont fourni des éléments
     d’appréciation dont il a été tenu compte pour juger de la pertinence de proposer un nouveau
     programme.

     Les enseignements du passé peuvent être considérés sous deux angles différents:

     –        a) les enseignements applicables à la conception du programme

     En ce qui concerne la conception du programme, la Commission a bien pris note des
     difficultés relevées par les évaluations des autres programmes dans le domaine culturel, par
     exemple en ce qui concerne le cloisonnement entre les différentes disciplines culturelles au
     sein du programme « Culture 2000 » mentionné comme étant une contrainte pour les
     opérateurs, ou encore le nombre trop élevé d'objectifs qui a pu entraîner une dispersion des
     effets de l'action compte tenu des masses budgétaires relativement limitées.

     –        b) les enseignements applicables à la gestion du programme

     En ce qui concerne la gestion du programme, la Commission a tenu compte des critiques
     figurant dans les évaluations d'autres programmes communautaires en envisageant plus
     particulièrement des mécanismes de mise en œuvre permettant une gestion simplifiée et
     allégée. Lors de l'élaboration de la proposition, une attention particulière a été accordée aux
     critiques émises à l'égard de la gestion de la première phase du programme Culture 2000, la
     Commission ayant d'ailleurs depuis adopté des mesures pour y remédier.

     44
             Voir rapport d'évaluation réalisé par société PLS Ramboll Management et rapport de
             la Commission sur l'évaluation - COM(2003) 722.
             Voir aussi évaluation ex post des anciens programmes culturels Kaléidoscope, Ariane
             et Raphaël, évaluation des organismes d’intérêt culturel européen.
             (http://europa.eu.int/comm/culture/eac/sources_info/studies_evaluation/studies_fr.html
             ).

PL                                                  37                                                  PL
 ---pagebreak---      La proposition vise plus particulièrement à éviter dans la mesure du possible:

     – les procédures financières complexes,

     – les procédures administratives lourdes,

     – le caractère tardif des décisions relatives à la sélection des bénéficiaires.

     L’adoption du présent programme entraînera une diminution du nombre de bases juridiques
     actuellement en vigueur dans le secteur culturel, qui passeront de deux à une, et de lignes
     budgétaires, qui seront ramenées de quatre à une. L'existence d'un seul et unique programme
     financier donnera une visibilité et une cohérence beaucoup plus importantes à l'action
     communautaire dans le domaine de la coopération culturelle.

     Le programme sera conçu comme un outil global, cohérent et plus convivial en faveur de la
     coopération culturelle. Il sera ouvert à tous les secteurs culturels et artistiques, sans catégories
     préétablies, et à une plus grande variété d’opérateurs culturels, allant des administrations
     nationales ou locales aux réseaux et entreprises du secteur culturel.

     La décision législative sera rédigée dans un souci de concision, de simplicité et de souplesse.
     Par exemple, aux fins d’une lisibilité accrue, certains articles de l'ancienne décision, qui
     portaient sur des questions assez différentes, seront divisés en articles distincts. Puisque les
     actions soutenues seront ouvertes à tous les secteurs artistiques et culturels et seront toutes
     axées sur les trois mêmes objectifs stratégiques, la description des actions soutenues figurant
     dans les annexes sera plus courte et plus simple. Certains éléments de flexibilité seront
     introduits dans l'article ayant trait aux aspects financiers.

     La Commission proposera certaines simplifications pratiques d’une grande importance pour
     les bénéficiaires, telles que l’autorisation de financements forfaitaires pour de petites
     contributions ou pour des coûts spécifiques.

     Lors de la mise en œuvre de ce programme, la Commission veillera à ce qu'il reste aussi
     simple et facile à utiliser que possible.

     5.2      Actions envisagées et modalités de l'intervention budgétaire

     Le nouveau programme tire des enseignements des expériences passées et explore de
     nouvelles pistes d’actions. Il s’agit d’un programme de troisième génération, après les
     programmes de la période 1994-1999 (Kaléidoscope, Ariane, Raphaël) et ceux de la période
     2000-2006 (Culture 2000, et programme de soutien aux organismes actifs dans le domaine
     culturel sur la fin de cette période).

     Durant la période 2004-2006, deux programmes d’action communautaire vont en effet
     coexister dans le domaine culturel, le programme « Culture 2000 » ainsi que le « programme
     d'action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le
     domaine de la culture ». Cette proposition procède à une simplification de ce système
     puisqu’elle prévoit l’intégration de la plupart des champs d’action de chacun de ces
     programmes au sein d’un même programme.

     Par rapport aux deux premières générations de l’action culturelle, le programme proposé se
     veut donc un outil cohérent, global et complet en faveur de la coopération culturelle

PL                                                    38                                                    PL
 ---pagebreak---      multilatérale en Europe, capable d’en appréhender toute la complexité. Les objectifs du
     programme sont mis en œuvre dans les domaines d'intervention suivants :

     –       Premier volet : soutien à des actions culturelles

     Le programme prévoit un soutien direct à trois catégories de projets européens de
     coopération, de durée et d’ampleur variables.

     • Les pôles de coopération

     • Les actions de coopération

     • Les actions spéciales

     –       Deuxième volet : soutien à des organismes actifs au niveau européen dans le
             domaine culturel

     Ce volet permet d’intégrer au sein du nouveau programme les actions de promotion des
     organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture, qui font actuellement
     l’objet d’un programme distinct.

     –       Troisième volet : soutien à des travaux d’analyse ainsi qu’à la collecte et à la
             diffusion de l’information dans le domaine de la coopération culturelle

     Ce volet vise à apporter un soutien à des activités d’analyse et à l’information, afin de créer
     un environnement propice à la coopération. Il comporte trois actions complémentaires :

     • Soutien à des travaux d’analyse dans le domaine de la coopération culturelle

     • Soutien à la collecte et à la diffusion de l’information dans le domaine de la coopération
       culturelle

     • Soutien aux points de contact culture

     Toutes ces actions concernent le secteur culturel européen et les opérateurs des Etats membres
     et des autres pays participant au programme qui seront susceptibles de participer à des actions
     de coopération culturelle au niveau européen. De manière plus indirecte, ce sont tous les
     citoyens européens qui sont visés.

     Les actions seront financées par les moyens suivants :

     – subventions destinées à cofinancer des projets bénéficiant également d'une aide du secteur
     public et/ou privé; le financement à 100 % par la Communauté européenne ne sera pas
     possible;

     – financement à 100 % des achats de services (études, publications ou experts).

     5.3     Modalités de mise en œuvre

     Les mécanismes de mise en œuvre prévus dans la proposition suivent l'approche
     communautaire classique en matière de subventions et de cofinancements, fondée sur des
     demandes de financement détaillées.

PL                                                 39                                                  PL
 ---pagebreak---          La Commission assure la mise en œuvre de ce programme par le biais de ses services et d’une
         agence exécutive.

         Des crédits sont à prévoir pour couvrir les dépenses administratives directement liées à
         l'objectif du programme (études, réunions d'experts, information et publications, contribution
         aux frais de fonctionnement d'une agence exécutive et autres dépenses d'assistance technique
         et administrative).

         Les financements seront accordés à la suite d'appels à propositions et d'appels d'offres, sauf
         dans des cas relevant des articles 54 et 168 du Règlement financier.

         6.          INCIDENCE FINANCIÈRE

         6.1          Incidence financière totale sur la partie B (pour toute la période de
                      programmation)

         6.1.1        Intervention financière

         Crédits d'engagement en millions d'euros (à la 3e décimale)

       Ventilation             2007        2008        2009           2010        2011      2012         2013       Total

Volet 1 - soutien à des                                                                                            314,16
                              34,265      35,874      39,160         43,790      47,798     53,380      59,893
projets                                                                                                              0

- Pôles de coopération          16,200      16,920      18,360         20,520      22,320     24,840      27,720   146,880

- Actions de coopération        10,800      11,280      12,240         13,680      14,880     16,560      18,480   97,920

- Actions spéciales              7,265       7,674       8,560          9,590      10,598     11,980      13,693   69,360

Volet 2 - soutien aux
                               4,403       4,612       5,041          5,634       6,145      6,843       7,680     40,358
organismes

Volet 3 - Analyse et
                               2,250       2,350       2,550          2,850       3,100      3,450       3,850     20,400
information

        TOTAL                 40,918      42,836      46,751         52,274      57,043     63,673      71,423     374,918

         6.1.2        Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI
                      (crédits d’engagement)

       Ventilation             2007        2008        2009           2010        2011       2012        2013       Total

1) Assistance technique et
administrative (ATA):

a) contribution à l’agence   3,566       3,638       3,713          4,178       4,399       4,757      4,996       29,247
exécutive

PL                                                             40                                                    PL
 ---pagebreak--- b)    Autre     assistance
technique               et
administrative:

- intra-muros:                   0,171      0,174         0,178            0,182         0,185           0,189       0,193          1,272

- extra-muros:                   0,029      0,030         0,030            0,031         0,031           0,032       0,033          0,216

                  Sous-total 1     3,766       3,842         3,921            4,391          4,615         4,978       5,222         30,735

2) Dépenses           d’appui
(DDA):

a) Études                        0,104      0,106         0,108            0,110         0,113           0,115       0,117          0,773

b) Réunion d’experts             0,061      0,062         0,063            0,064         0,065           0,067       0,068          0,450

c)     Information          et   0,151      0,154         0,157            0,161         0,164           0,167       0,170          1,124
publications

                  Sous-total 2     0,316       0,322         0,328            0,335          0,342         0,349       0,355         2,347

                     TOTAL         4,082       4,164         4,249            4,726          4,957         5,327       5,577         33,082

            Ces dépenses incluent la contribution du programme aux frais de fonctionnement de l'agence
            exécutive Education et culture, notamment les frais de personnel qui seront exposés par cette
            agence au titre de ce programme. Ces dépenses de personnel correspondent à une estimation
            de 26 personnes (personnel statutaire de l'agence et agents contractuels) en 2007 et de 34
            personnes en 2013; l'augmentation de cet effectif au cours de la période résulte de
            l'augmentation des volumes d'activité qui seront confiés à l'agence, du fait de la croissance des
            budgets alloués aux volets dont la gestion lui sera déléguée.

            6.2        Calcul des coûts par mesure envisagée en partie B (pour toute la période de
                       programmation)

            Crédits d'engagement en millions d'euros (à la 3ème décimale)

                                           Type de réalisations /              Nombre de             Coût unitaire
             Ventilation                                                                                                     Coût total
                                                 outputs                  réalisations / outputs       moyen

Volet 1 - Soutien aux projets                                                                                                314,160

PL                                                                   41                                                                PL
 ---pagebreak--- Pôles de coopération                -> subventions   à   des    80    1,836   146,880
                                    projets

Actions de coopération              -> subventions   à   des    870   0,113   97,920
                                    projets

Actions spéciales                   -> subventions   à   des    400   0,173   69,360
                                    projets

                                    ->subventions        de
Volet 2 - Soutien aux organismes
                                    fonctionnement
actifs au niveau européen dans le                               305   0,132            40,358
       domaine de la culture

Volet 3 - Analyse et information                                                       20,400

                                    -> subventions   à   des    60    0,143   8,570
                                    projets

                                    -> marchés:

                                    - Etudes, collecte et       17    0,200   3,430
                                    diffusion d’informations

                                    -> PCC                      182   0,046   8,400

                                    Assistance technique et
Gestion du programme                administrative (ATA) et                            33,082
                                    dépenses d’appui (DDA)

        COÛT TOTAL                                                                     408,0

PL                                                             42                               PL
 ---pagebreak---      7.         INCIDENCE SUR LES                        EFFECTIFS              ET        LES    DÉPENSES           DE
                FONCTIONNEMENT

     7.1        Incidence sur les ressources humaines

     L'estimation des dépenses relevant de ce point 7 est une estimation moyenne sur la période
     2007-2013. Il est envisagé d’augmenter les ressources humaines actuellement affectées à la
     gestion du programme Culture 2000 afin de prendre en compte l’évolution des crédits
     opérationnels affectés au programme; ces ressources humaines passeraient de 16 hommes/ans
     en 2007 à 20 hommes/ans en 2013.

                               Effectifs à affecter à la gestion de l’action
                                                                                           Description des tâches découlant de
                               par utilisation des ressources existantes
                                                                                           l’action
                               et/ou supplémentaires
     Types d’emplois                                                            Total
                               Nombre d’emplois       Nombre d’emplois

                               permanents             Temporaires

                          A    4 (5)                                            4 (5)      Mise en œuvre du programme
     Fonctionnaires ou
                          B    3 (5)                                            3 (5)
     Agents
     temporaires
                          C    6 (7)                                            6 (7)

     Autres ressources                                                          1          Support Staff

     Humaines                                                                   2          National Experts

     Total                     13 (17)                                          16 (20)

     7.2        Incidence financière globale des ressources humaines

     Type de ressources humaines                                  Montants en euros        Mode de calcul *

     Fonctionnaires /Agents temporaires                           1 404 000 €              13 * 108 000 €

                                                                  (1 836 000 €)            (17 * 108 000 €)

     Autres ressources humaines                                   108 000 €                1 * 108 000 € Support Staff

     (indiquer la ligne budgétaire)                               90 000 €                 2 * 45 000 € National Experts

                                                                  1 602 000 €
     Total
                                                                  (2 034 000 €)

     Les montants correspondent aux dépenses totales pour 12 mois.

PL                                                           43                                                            PL
 ---pagebreak---      7.3         Autres dépenses de fonctionnement découlant de l’action

     Ligne budgétaire
                                                             Montants en euros    Mode de calcul
     (n° et intitulé)

     Enveloppe globale (Titre A7)

     A0701 – Missions                                        41 250 €             5pers. * 10missions * 825 € (average)

     A07030 – Réunions                                       116 000 €            2meet. * 50pers. * (860 € + 2*(150 €)

     A07031 – Comités obligatoires (1)                       64 500 €             3meet. * 25pers. * 860 € (Management
                                                                                  Committee)
     A07032 – Comités non obligatoires (1)

     A07040 – Conférences                                    200 000 €

     A0705 – Etudes et consultations

     Autres dépenses (indiquer lesquelles)

     Systèmes d’information (A-5001/A-4300)

     Autres dépenses - partie A (indiquer lesquelles)

     Total                                                   421 750 €

     Les montants correspondent aux dépenses totales de l’action pour 12 mois.
     (1)
           Préciser le type de comité ainsi que le groupe auquel il appartient.

     I.        Total annuel (7.2 + 7.3)                            2 239 750 €

     II.       Durée de l’action                                   7

     III.      Coût total de l’action (I x II)                     15 678 250 €

     Les besoins en ressources humaines et administratives seront couverts à l'intérieur de la
     dotation allouée à la Direction Générale gestionnaire dans le cadre de la procédure
     d'allocation annuelle.

     L'allocation de postes dépendra d'une part, de l'organisation interne de la prochaine
     Commission et d'autre part, d'une éventuelle réallocation de postes entre services suite aux
     nouvelles perspectives financières.

PL                                                      44                                                      PL
 ---pagebreak---      8.       SUIVI ET ÉVALUATION

     8.1      Système de suivi

     Au niveau de la mise en œuvre du programme, des indicateurs de réalisation ont été définis
     concernant le nombre de projets à soutenir au titre des différents volets.

     Le système de collecte des données relatives aux projets et actions cofinancés par le
     programme fonctionnera à plusieurs niveaux :

     - les formulaires de demande de subvention;

     - les rapports d'activité et financiers intermédiaires et finaux présentés par les bénéficiaires à
     la Commission et que celle-ci doit approuver;

     - les éventuels audits et visites in situ effectués par le personnel de la Commission.

PL                                                  45                                                    PL
 ---pagebreak---      Pour les besoins du suivi, les indicateurs ci-dessous ont été déterminés :

     Objectifs                                    Indicateurs

     Objectif général

     Contribuer à l’épanouissement de valeurs •        Attitudes des      bénéficiaires    du
     culturelles européennes partagées sur la          programme
     base d'une coopération culturelle accrue
     entre les artistes, les opérateurs culturels
     et les institutions culturelles
     Objectifs spécifiques
     Promouvoir la mobilité transnationale des •       Proportion de projets lancés/exécutés
     artistes et des opérateurs culturels              qui visent/visaient expressément à
                                                       intensifier les déplacements d’artistes
                                                       et d’opérateurs culturels
                                                  •    Nombre d’artistes participant, par le
                                                       canal du programme, à des échanges
                                                       et des collaborations
                                                  •    Nombre       d’opérateurs culturels
                                                       participant, par le canal du
                                                       programme, à des échanges et des
                                                       collaborations
                                                  •    Proportion de projets correspondants
                                                       menés à bien qui, s’ils n’avaient pas
                                                       bénéficié d’un financement au titre du
                                                       programme, n'auraient probablement
                                                       pas été entrepris (sur la base d'une
                                                       enquête      réalisée  auprès      des
                                                       participants)
     Encourager la circulation transnationale •        Proportion de projets lancés/exécutés
     des œuvres d’art et des produits                  qui visent/visaient expressément à
     artistiques et culturels                          encourager la circulation des œuvres
                                                       d’art et des produits artistiques et
                                                       culturels
                                                  •    Nombre d’œuvres d’art et de produits
                                                       artistiques et culturels mis en
                                                       circulation par le canal du programme
                                                  •    Proportion de projets correspondants
                                                       qui, s’ils n’avaient pas bénéficié d’un
                                                       financement au titre du programme,
                                                       n'auraient probablement pas été
                                                       réalisés (sur la base d'une enquête
                                                       effectuée auprès des participants)
     Favoriser le dialogue interculturel          •    Proportion de projets lancés/exécutés

PL                                                    46                                         PL
 ---pagebreak---                                                      qui visent/visaient expressément à
                                                     favoriser le dialogue interculturel et
                                                     promouvoir la diversité culturelle
                                               •     Proportion de projets correspondants
                                                     qui, s’ils n’avaient pas bénéficié d’un
                                                     financement au titre du programme,
                                                     n'auraient probablement pas été
                                                     réalisés (sur la base d'une enquête
                                                     effectuée auprès des participants)
     Objectifs opérationnels
     Soutenir les actions culturelles via:
     — des pôles de coopération culturelle     •     Nombre de pôles lancés
                                               •     Proportion du budget total alloué au
                                                     programme utilisée pour soutenir les
                                                     pôles (objectif indicatif : 36%).
     — des actions de coopération
                                               •     Nombre d’actions de coopération
                                                     lancées
                                               •     Proportion du budget total alloué au
     — des actions spéciales                         programme utilisée pour soutenir les
                                                     actions de coopération (objectif
                                                     indicatif : 24%)
                                               •     Nombre d’actions spéciales lancées
                                               •     Proportion du budget total alloué au
                                                     programme utilisée pour soutenir les
                                                     actions spéciales (objectif indicatif :
                                                     17%)
     Soutenir des organismes européens actifs •      Nombre d’organismes européens
     dans le domaine culturel                        actifs dans le domaine culturel
                                                     soutenus
                                               •     Proportion du budget total alloué au
                                                     programme utilisée pour soutenir de
                                                     tels organismes (objectif indicatif :
                                                     10%)
     Soutenir des travaux d’analyse ainsi que •      Nombre d’études        et    d’enquêtes
     la collecte et la diffusion d’informations      financées
     dans le domaine de la coopération
                                                •    Nombre de conférences soutenues
     culturelle
                                                •    Degré d’utilisation         du   portail
                                                     d’information
                                               •     Proportion du budget total alloué au
                                                     programme utilisée pour soutenir cet
                                                     objectif     opérationnel   (objectif
                                                     indicatif : 5%).

PL                                                  47                                          PL
 ---pagebreak---      8.2      Modalités et périodicité de l’évaluation prévue

     La Commission présentera au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et
     social et au Comité des régions un rapport intermédiaire d'évaluation sur les résultats obtenus
     et sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre du présent programme (au plus
     tard le 31 décembre 2010) et une Communication sur la continuation du présent programme
     au plus tard le 31 décembre 2011.

     Au terme de l'exécution du programme proposé, la Commission présentera au Parlement
     européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions un rapport
     centré sur sa mise en œuvre (rapport d'évaluation ex post au plus tard le 31 décembre 2015).

     Ces rapports d'évaluation mettront en particulier en évidence la création de la valeur ajoutée,
     notamment de nature culturelle et européenne.

     9.       MESURES ANTI-FRAUDE

     Les décisions et conventions de financement conclues entre la Commission et les
     bénéficiaires prévoient que la Commission et la Cour des comptes effectuent des contrôles in
     situ dans les locaux des bénéficiaires d'une aide communautaire, et confèrent le pouvoir
     d'exiger des justificatifs de toute dépense effectuée au titre desdits conventions, accords et
     engagements juridiques dans les cinq ans suivant la fin de la période contractuelle.

     Les bénéficiaires sont assujettis à des obligations de déclaration et de comptabilité financière,
     lesquelles sont analysées sous l'angle du contenu et de l'éligibilité des dépenses,
     conformément à l'objet du financement communautaire et compte tenu des obligations
     contractuelles et des principes d'économie et de bonne gestion financière.

     En annexe aux conventions de financement figurent des informations de nature administrative
     et financière, destinées à préciser le type de dépenses éligibles dans le cadre de ces
     conventions. Le cas échéant, une limitation de l'intervention communautaire à la couverture
     de certains éléments de coût, réels, identifiables et vérifiables dans la comptabilité du
     bénéficiaire, sera de nature à faciliter le contrôle et l'audit (ainsi que l'évaluation pour les
     besoins de la sélection) des projets subventionnés.

PL                                                  48                                                   PL