CELEX: 21994A1231(17)
Language: nl
Date: 1993-04-26 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1992/1993

Avis juridique important

|

21994A1231(17)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1992/1993  

Publicatieblad Nr. L 355 van 31/12/1994 blz. 0025

OVEREENKOMSTin de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de  Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1992/1993A.  Brief  nr. 1Brussel, 6 juli 1993. Mijnheer, De vertegenwoordigers van India en de vertegenwoordigers van de Commissie, handelend namens de  Europese Economische Gemeenschap, hebben in het kader van de onderhandelingen bedoeld in artikel 5,  lid 4, van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India  betreffende rietsuiker, overeenstemming bereikt over de volgende punten: Voor de leveringsperiode van 1 juli 1992 tot en met 30 juni 1993 worden de in artikel 5, lid 4, van  de Overeenkomst bedoelde gegarandeerde prijzen, met het oog op de in artikel 6 van de Overeenkomst  bedoelde interventie vastgesteld op: a) voor ruwe suiker: 43,94 ecu per 100 kilogram, b) voor witte suiker: 54,22 ecu per 100 kilogram. Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de  communautaire voorschriften, geleverd cif "free out" in Europese havens van de Gemeenschap. De  invoering van deze prijzen doet geen afbreuk aan de respectieve standpunten van de  overeenkomstsluitende partijen ten aanzien van de beginselen voor de bepaling van de gegarandeerde  prijzen. Ik moge u verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze  brief te zamen met uw antwoord een Overeenkomst vormt tussen uw Regering en de Gemeenschap. Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Namens de Raadvan de Europese Gemeenschappen>REFERENTIE NAAR EEN FILM>B.  Brief nr. 2Brussel,  6 juli 1993. Mijnheer, Ik heb de eer u de ontvangst te melden van uw brief van heden, die luidt als volgt: "De vertegenwoordigers van India en de vertegenwoordigers van de Commissie, handelend namens de  Europese Economische Gemeenschap, hebben in het kader van de onderhandelingen bedoeld in artikel 5,  lid 4, van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India  betreffende rietsuiker, overeenstemming bereikt over de volgende punten: Voor de leveringsperiode van 1 juli 1992 tot en met 30 juni 1993 worden de in artikel 5, lid 4, van  de Overeenkomst bedoelde gegarandeerde prijzen, met het oog op de in artikel 6 van de Overeenkomst  bedoelde interventie vastgesteld op: a) voor ruwe suiker: 43,94 ecu per 100 kilogram, b) voor witte suiker: 54,22 ecu per 100 kilogram. Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de  communautaire voorschriften, geleverd cif "free out" in Europese havens van de Gemeenschap. De  invoering van deze prijzen doet geen afbreuk aan de respectieve standpunten van de  overeenkomstsluitende partijen ten aanzien van de beginselen voor de bepaling van de gegarandeerde  prijzen. Ik moge u verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze  brief te zamen met uw antwoord een Overeenkomst vormt tussen uw Regering en de Gemeenschap.". Ik heb de eer u de instemming van mijn Regering met het voorafgaande te bevestigen. Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Namensde Regering van de Republiek India>REFERENTIE NAAR EEN FILM>