CELEX: C2002/274/14
Language: da
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 10. september 2002 i sag C-172/00, Ferring Arzneimittel GmbH mod Eurim-Pharm Arzneimittel GmbH (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landgericht Köln) (Fortolkning af artikel 28 EF og 30 EF — lægemidler — tilbagekaldelse af tilladelsen til parallelimport som følge af, at indehaveren af markedsføringstilladelsen for referenceproduktet har opgivet denne)

9.11.2002                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 274/9
3)     a)   a)Ydelser vedrørende almindelig hjælp og hjælp i hushold-       1)     Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
            ningen, der udføres af en tjenesteyder, der yder ambulant              til Rådets direktiv 86/609/EØF af 24. november 1986 om
            pleje af personer, der er fysisk eller økonomisk afhængige,            indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrati-
            udgør tjenesteydelser, der er snævert forbundet med social             ve bestemmelser om beskyttelse af dyr, der anvendes til forsøg
            bistand og social sikring i den forstand, hvori udtrykkene             og andre videnskabelige formål, idet den ikke har truffet alle de
            anvendes i artikel 13, punkt A, stk. 1, litra g), i sjette             foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre en korrekt
            direktiv 77/388/EØF.                                                   gennemførelse af direktivets artikel 4, artikel 7, stk. 3,
                                                                                   artikel 11, artikel 12, stk. 2, artikel 18, stk. 1 og 3, samt
       b)   Afgiftsfritagelsen i artikel 13, punkt A, stk. 1, litra g),            artikel 22, stk. 1.
            i sjette direktiv 77/388/EØF kan påberåbes af en
            afgiftspligtig ved en national ret med henblik på at            2)     Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.
            anfægte nationale bestemmelser, der er i strid med denne
            bestemmelse. Det tilkommer den nationale ret under
                                                                            (1 ) EFT C 176 af 24.6.2000.
            hensyn til alle relevante forhold at fastslå, om den
            afgiftspligtige er et organ, der kan anerkendes som
            foretagende af almennyttig karakter i den nævnte bestem-
            melses forstand.
( 1) EFT C 176 af 24.6.2000.                                                                         DOMSTOLENS DOM
                                                                                                        (Sjette Afdeling)
                                                                                                    af 10. september 2002
                       DOMSTOLENS DOM                                       i sag C-172/00, Ferring Arzneimittel GmbH mod Eurim-
                                                                            Pharm Arzneimittel GmbH (anmodning om præjudiciel
                          (Femte Afdeling)                                                   afgørelse fra Landgericht Köln) (1)
                       af 12. september 2002                                (Fortolkning af artikel 28 EF og 30 EF — lægemidler —
                                                                            tilbagekaldelse af tilladelsen til parallelimport som følge af,
                                                                            at indehaveren af markedsføringstilladelsen for referencepro-
i sag C-152/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                                   duktet har opgivet denne)
             skaber mod Den Franske Republik (1)
                                                                                                         (2002/C 274/14)
(»Traktatbrud — direktiv 86/609/EØF — ufuldstændig
                           gennemførelse«)
                                                                                                         (Processprog: tysk)
                           (2002/C 274/13)
                                                                            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                   gjort i Samling af Afgørelser)
                          (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-     I sag C-172/00, angående en anmodning, som Landgericht
                     gjort i Samling af Afgørelser)                         Köln (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
                                                                            Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Ferring
                                                                            Arzneimittel GmbH mod Eurim-Pharm Arzneimittel GmbH,
I sag C-152/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                   at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
ber (befuldmægtigede: L. Ström og J.-F. Pasquier) mod Den                   artikel 28 EF og 30 EF, har Domstolen (Sjette Afdeling),
Franske Republik (befuldmægtigede: K. Rispal-Bellanger og                   sammensat af afdelingsformanden, F. Macken, og dommerne
C. Vasak, derefter sidstnævnte og G. de Bergues), angående en               C. Gulmann (refererende dommer), J.-P. Puissochet, V. Skouris
påstand om, at det fastslås, at Den Franske Republik har                    og J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: L.A. Geelhoed;
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten, idet den          justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 10. september
ikke fuldstændigt og korrekt har gennemført Rådets direktiv                 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
86/609/EØF af 24. november 1986 om indbyrdes tilnærmelse
af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser                     1)     Artikel 28 EF er til hinder for en national regulering,
om beskyttelse af dyr, der anvendes til forsøg og andre                            hvorefter tilbagekaldelse af markedsføringstilladelsen for et
videnskabelige formål (EFT L 358, s. 1), navnlig dets artikel 4,                   referenceprodukt efter anmodning fra indehaveren heraf indebæ-
7, 11, 12, 18 og 22, har Domstolen (Femte Afdeling),                               rer, at tilladelsen til parallelimport af det samme lægemiddel
sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne                              automatisk ophører med at være gyldig.
S. von Bahr og A. La Pergola (refererende dommer); generalad-
vokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: ekspeditionssekretær                 2)     Hvorvidt den nye udgave af lægemidlet alene er markedsført i
H.A. Rühl, den 12. september 2002 afsagt dom, hvis konklu-                         indførselsmedlemsstaten eller ligeledes er markedsført i andre
sion lyder således:                                                                medlemsstater kan ikke ændre ved svaret på det første spørgsmål.
 ---pagebreak--- C 274/10                 DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            9.11.2002
3)     Hvis det godtgøres, at der er en reel risiko for menneskers          Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 af 18. maj 1972 og Rådets
       sundhed som følge af, at der samtidig findes to udgaver af det       forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles
       samme lægemiddel på en medlemsstats marked, kan en sådan             markedsordning for frugt og grøntsager skal fortolkes således, at det
       risiko begrunde indførselsrestriktioner over for den ældre udgave    skal være muligt for en erhvervsdrivende at kræve bestemmelserne
       af lægemidlet, efter at indehaveren af markedsføringstilladelsen     vedrørende kvalitetsnormer for frugt eller grøntsager overholdt gennem
       for referenceproduktet har trukket denne tilbage, for så vidt        et civilt søgsmål mod en konkurrent.
       angår dette marked.
                                                                            (1 ) EFT C 247 af 26.8.2000.
( 1) EFT C 211 af 22.7.2000.
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                  DOMSTOLENS DOM
                       af 17. september 2002
                                                                                                      (Sjette Afdeling)
i sag C-253/00, Antonio Muñoz y Cia SA, Superior
Fruiticola SA mod Frumar Ltd, Redbridge Produce Marke-
ting Ltd (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af                                         af 24. september 2002
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)) ( 1)
                                                                            i sag C-255/00, Grundig Italiana SpA mod Minstero delle
(»Landbrug — forordning (EF) nr. 2200/96 — kvalitetsnor-                    Finanze (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af
mer for sorter af druer til spisebrug — retlige forpligtelser                                    Tribunale di Trento) (1)
for erhvervsdrivende, som markedsfører druer til spisebrug
inden for Fællesskabet — en erhvervsdrivendes mulighed for
at kræve disse forpligtelser overholdt gennem et civilt                     (»Nationale afgifter i strid med fællesskabsretten — tilbage-
                                søgsmål«)                                   søgning af beløb erlagt i urigtig formening om skyld —
                                                                            national lovgivning, der forkorter søgsmålsfristerne med
                                                                            tilbagevirkende kraft — forenelighed med effektivitetsprin-
                           (2002/C 274/15)
                                                                                                           cippet«)
                          (Processprog: engelsk)
                                                                                                      (2002/C 274/16)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                                                 (Processprog: italiensk)
                                                                            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
I sag C-253/00, angående en anmodning, som Court of Appeal                                      gjort i Samling af Afgørelser)
(England & Wales) (Civil Division) (Det Forenede Kongerige) i
medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den
for nævnte ret verserende sag, Antonio Muñoz y Cia SA,
Superior Fruiticola SA mod Frumar Ltd, Redbridge Produce
Marketing Ltd, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende                  I sag C-255/00, angående en anmodning, som Tribunale di
fortolkningen af Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 af                     Trento (Italien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
18. maj 1972 og Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af                       Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Grundig
28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og                  Italiana SpA mod Ministero delle Finanze, at opnå en præjudici-
grøntsager (henholdsvis EFT 1972 II, s. 423, og EFT L 297, s. 1),           el afgørelse vedrørende fortolkningen af de fællesskabsretlige
har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez                     principper om tilbagesøgning af beløb erlagt i urigtig forme-
Iglesias, afdelingsformændene P. Jann (refererende dommer),                 ning om skyld, har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af
N. Colneric og S. von Bahr samt dommerne C. Gulmann,                        afdelingsformanden, F. Macken, og dommerne C. Gulmann,
D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, R. Schintgen,               J.-P. Puissochet (refererende dommer), R. Schintgen og
J.N. Cunha Rodrigues og C.W.A. Timmermans; generaladvo-                     J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colo-
kat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: R. Grass, den 17. september            mer; justitssekretær: R. Grass, den 24. september 2002 afsagt
2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                             dom, hvis konklusion lyder således: