CELEX: 31978R2444
Language: de
Date: 1978-10-19 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2444/78 der Kommission vom 19. Oktober 1978 zur Ermächtigung der Bundesrepublik Deutschland, der Franzósischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg und des Vereinigten Kónigreichs, unter bestimmten Bedingungen eine zusátzliche Erhóhung des Alkoholgehalts bestimmter Weine und bestimmter zur Herstellung von Wein vorgesehener Erzeugnisse zu gestatten

Avis juridique important

|

31978R2444

Verordnung (EWG) Nr. 2444/78 der Kommission vom 19. Oktober 1978 zur Ermächtigung der Bundesrepublik Deutschland, der Franzósischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg und des Vereinigten Kónigreichs, unter bestimmten Bedingungen eine zusátzliche Erhóhung des Alkoholgehalts bestimmter Weine und bestimmter zur Herstellung von Wein vorgesehener Erzeugnisse zu gestatten  

Amtsblatt Nr. L 295 vom 20/10/1978 S. 0021 - 0022

****  ( 1 ) ABL . NR . L 99 VOM 5 . 5 . 1970 , S . 1 .  ( 2 ) ABL . NR . L 215 VOM 4 . 8 . 1978 , S . 1 .  ( 3 ) ABL . NR . L 99 VOM 5 . 5 . 1970 , S . 20 .  ( 4 ) ABL . NR . L 256 VOM 7 . 10 . 1977 , S . 1 .  ( 5 ) ABL . NR . L 173 VOM 6 . 8 . 1970 , S . 23 .  ( 6 ) ABL . NR . L 294 VOM 18 . 11 . 1977 , S . 10 .    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2444/78 DER KOMMISSION   VOM 19 . OKTOBER 1978   ZUR ERMÄCHTIGUNG DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND , DER FRANZÖSISCHEN REPUBLIK , DES GROSSHERZOGTUMS LUXEMBURG UND DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS , UNTER BESTIMMTEN BEDINGUNGEN EINE ZUSÄTZLICHE ERHÖHUNG DES ALKOHOLGEHALTS BESTIMMTER WEINE UND BESTIMMTER ZUR HERSTELLUNG VON WEIN VORGESEHENER ERZEUGNISSE ZU GESTATTEN   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 DES RATES VOM 28 . APRIL 1970 ZUR FESTLEGUNG ERGÄNZENDER VORSCHRIFTEN FÜR DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR WEIN ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1861/78 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 18 ABSATZ 4 UND ARTIKEL 35 ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 817/70 DES RATES VOM 28 . APRIL 1970 ZUR FESTLEGUNG BESONDERER VORSCHRIFTEN FÜR QUALITÄTSWEINE BESTIMMTER ANBAUGEBIETE ( 3 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2211/77 ( 4 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 7 ABSATZ 2 DRITTER UNTERABSATZ ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   NACH ARTIKEL 18 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 DÜRFEN DIE MITGLIEDSTAATEN DIE ERHÖHUNG DES VORHANDENEN ODER POTENTIELLEN NATÜRLICHEN ALKOHOLGEHALTS NUR INNERHALB BESTIMMTER GRENZEN ZULASSEN .   WEGEN DER 1978 IN DEN WEINBAUZONEN A UND B AUSSERGEWÖHNLICH UNGÜNSTIGEN WITTERUNG , DIE DURCH UNGEWÖHNLICH HÄUFIGE REGENFÄLLE UND MANGELNDE SONNENEINSTRAHLUNG GEKENNZEICHNET WAR , REICHEN DIE IN ARTIKEL 18 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 FÜR DIE ERHÖHUNG DES NATÜRLICHEN ALKOHOLGEHALTS FESTGESETZTEN GRENZEN VIELFACH NICHT AUS , UM SOLCHE WEINE HERZUSTELLEN , WIE SIE DER MARKT NORMALERWEISE VERLANGT . DAHER IST ES ANGEBRACHT , DIE BETROFFENEN MITGLIEDSTAATEN ZU ERMÄCHTIGEN , EINE ZUSÄTZLICHE ERHÖHUNG DES NATÜRLICHEN ALKOHOLGEHALTS NACH ARTIKEL 18 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 IN DEN GESCHÄDIGTEN GEBIETEN ZUZULASSEN . FERNER EMPFIEHLT ES SICH , DASS DIE MITGLIEDSTAATEN DER KOMMISSION BESTIMMTE ANGABEN MITTEILEN , INSBESONDERE IN ANWENDUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1594/70 DER KOMMISSION VOM 5 . AUGUST 1970 ÜBER DIE MELDUNG , DURCHFÜHRUNG UND KONTROLLE DER VERFAHREN ZUR ANREICHERUNG , SÄUERUNG UND ENTSÄUERUNG VON WEIN ( 5 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2531/77 ( 6 ). DIESE ANGABEN SIND UNTERTEILT NACH GEOGRAPHISCHEN EINHEITEN IM SINNE DES ARTIKELS 17 ABSATZ 1 VIERTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 VORZULEGEN .   DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR WEIN  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1   DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND , DIE FRANZÖSISCHE REPUBLIK , DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG UND DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH WERDEN FÜR DAS WEINWIRTSCHAFTSJAHR 1978/79 ERMÄCHTIGT , DIE VORGESEHENE ERHÖHUNG DES ALKOHOLGEHALTS FÜR DIE WEINBAUZONEN A UND B GEMÄSS ARTIKEL 18 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 UND ARTIKEL 7 ABSATZ 2 DRITTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 817/70 FÜR DIE IN ABSATZ 1 ERSTER UNTERABSATZ DES ARTIKELS 18 UND IN ABSATZ 2 ERSTER UNTERABSATZ DES ARTIKELS 7 GENANNTEN ERZEUGNISSE ZUZULASSEN , SOFERN SIE   1 . IM FALLE DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND VON TRAUBEN STAMMEN ,   -  DIE IN DEN REGIERUNGSBEZIRKEN KÖLN , TRIER , KOBLENZ , RHEINHESSEN-PFALZ , STUTTGART , KARLSRUHE , FREIBURG , TÜBINGEN UND DARMSTADT SOWIE IM SAARLAND UND DER GEMEINDE BÖDIGGER IM REGIERUNGSBEZIRK KASSEL GEERNTET WORDEN SIND ,   -  ZUR HERSTELLUNG VON TAFELWEIN UND VON QUALITÄTSWEIN B.A . BESTIMMT SIND ;   2 . IM FALLE FRANKREICHS VON TRAUBEN STAMMEN ,   -  DIE IN DEN DEPARTEMENTS BAS-RHIN , HAUT-RHIN UND MOSELLE GEERNTET WORDEN SIND ,   -  DEN SORTEN RIESLING , SYLVANER UND MUSCAT ANGEHÖREN ,   -  ZUR HERSTELLUNG VON QUALITÄTSWEIN B.A . BESTIMMT SIND ;   3 . IM FALLE LUXEMBURGS VON TRAUBEN STAMMEN , DIE ZUR HERSTELLUNG VON TAFELWEIN UND QUALITÄTSWEIN B.A . BESTIMMT SIND ;   4 . IM FALLE DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS VON TRAUBEN STAMMEN , DIE ZUR HERSTELLUNG VON TAFELWEIN BESTIMMT SIND .   ARTIKEL 2  ( 1 )  ANHAND DER IN ARTIKEL 22 ABSATZ 1 ZWEITER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 GENANNTEN MELDUNGEN TEILEN DIE BETROFFENEN MITGLIEDSTAATEN BIS SPÄTESTENS 31 . MAI 1979 DER KOMMISSION DIE MENGEN AN ZUCKER UND TRAUBENMOSTKONZENTRAT  -  UNTERTEILT NACH DEN IN ARTIKEL 17 ABSATZ 1 VIERTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 GENANNTEN GEOGRAPHISCHEN EINHEITEN  -  MIT , DIE ZUR ERHÖHUNG DES NATÜRLICHEN ALKOHOLGEHALTS DER IN ARTIKEL 1 GENANNTEN ERZEUGNISSE VERWENDET WURDEN .  ( 2 )  DIESE MITTEILUNGEN ENTHALTEN DIE GESCHÄTZTEN ANGABEN ÜBER DIE MENGEN AN ZUCKER UND TRAUBENMOSTKONZENTRAT , DIE FÜR DIE ZUSÄTZLICHE ERHÖHUNG DES ALKOHOLGEHALTS GEMÄSS ARTIKEL 18 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 VERWENDET WURDEN .   ARTIKEL 3   DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 19 . OKTOBER 1978   FÜR DIE KOMMISSION   DER VIZEPRÄSIDENT   FINN GUNDELACH