CELEX: 32016D0381
Language: es
Date: 2016-03-14 00:00:00
Title: Decisión (UE) 2016/381 del Consejo, de 14 de marzo de 2016, sobre la posición que se ha de adoptar, en nombre de la Unión Europea, en el Comité de control de los buques por el Estado rector del puerto del Memorando de Acuerdo de París para el control de los buques por el Estado rector del puerto

17.3.2016   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 72/53
            
         DECISIÓN (UE) 2016/381 DEL CONSEJO
   de 14 de marzo de 2016
   sobre la posición que se ha de adoptar, en nombre de la Unión Europea, en el Comité de control de los buques por el Estado rector del puerto del Memorando de Acuerdo de París para el control de los buques por el Estado rector del puerto
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 100 y su artículo 218, apartado 9,
   Vista la propuesta de la Comisión Europea,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               La seguridad marítima, la protección marítima, la prevención de la contaminación y las condiciones de vida y de trabajo a bordo se pueden mejorar de manera efectiva si el número de buques deficientes en las aguas jurisdiccionales de los Estados miembros disminuye drásticamente gracias a una aplicación estricta de los convenios y de los códigos y resoluciones internacionales correspondientes.
            
         
               (2)
            
            
               Si bien la responsabilidad del control del cumplimiento por los buques de las normas internacionales sobre seguridad, prevención de la contaminación y condiciones de vida y de trabajo a bordo corresponde ante todo al Estado de abanderamiento, la responsabilidad de mantener la condición del buque y de su equipo tras la inspección, en cumplimiento de los requisitos de los convenios aplicables al buque, incumbe a la compañía del buque. Sin embargo, se ha observado una falta grave de aplicación y observancia de las normas internacionales por parte de algunos Estados de abanderamiento.
            
         
               (3)
            
            
               Por consiguiente, como segundo nivel de defensa frente a los buques deficientes, conviene que los Estados rectores de puertos garanticen también el control del cumplimiento de las normas internacionales sobre seguridad, protección, prevención de la contaminación y condiciones de vida y de trabajo a bordo, sin que ello signifique asimilar la inspección de control por el Estado rector del puerto a un reconocimiento, ni los correspondientes documentos de inspección a certificados de navegabilidad. La adopción por los Estados miembros costeros de la Unión de una estrategia armonizada para el cumplimiento efectivo de esas normas internacionales con respecto a los buques que naveguen por sus aguas jurisdiccionales y que utilicen sus puertos debe evitar el falseamiento de la competencia.
            
         
               (4)
            
            
               La Directiva 2009/16/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (1) establece el régimen de control de los buques por el Estado rector del puerto aplicable en la Unión y reformula y refuerza la legislación anterior de la Unión en este ámbito, vigente desde 1995. El régimen de la Unión se basa en la estructura preexistente del Memorando de Acuerdo de París para el control de los buques por el Estado rector del puerto («el Memorando de París»), firmado en París el 26 de enero de 1982.
            
         
               (5)
            
            
               Por lo que se refiere a los Estados miembros de la Unión, la Directiva 2009/16/CE incorpora de manera efectiva al ámbito de aplicación del Derecho de la Unión ciertos procedimientos, instrumentos y actividades del Memorando de París. En virtud de dicha Directiva, ciertas decisiones adoptadas por el organismo competente del Memorando de París son vinculantes para los Estados miembros de la Unión.
            
         
               (6)
            
            
               El Comité de control de los buques por el Estado rector del puerto («el Comité») del Memorando de París se reúne cada año, y durante sus deliberaciones decide sobre ciertas cuestiones que producen efectos jurídicos.
            
         
               (7)
            
            
               De conformidad con el artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), la posición que deba adoptarse en nombre de la Unión en un organismo establecido mediante acuerdo, cuando dicho organismo vaya a adoptar actos que surtan efectos jurídicos, ha de ser adoptada mediante decisión del Consejo, a propuesta de la Comisión.
            
         
               (8)
            
            
               Dado que las normas internas del Memorando de París hacen que resulte difícil establecer de manera oportuna, antes de cada una de las reuniones del Comité, la posición que deba adoptarse en nombre de la Unión de conformidad con el artículo 218, apartado 9, del TFUE, una opción adecuada en este caso consiste en establecer dicha posición con carácter plurianual, fijando unos principios rectores y unas orientaciones, junto con un marco para fijarla cada año. Al mismo tiempo, la mayoría de los puntos que se examinan durante cada una de las reuniones del Comité se refieren a cuestiones relacionadas con el control de los buques por el Estado rector del puerto y están generalmente regulados por un solo acto jurídico de la Unión, concretamente la Directiva 2009/16/CE. En las circunstancias concretas que se aplican al Memorando de París, es posible por tanto establecer una posición general que se haya de adoptar en nombre de la Unión para varias de esas reuniones.
            
         
               (9)
            
            
               La Unión no es parte contratante del Memorando de París. Por tanto es necesario que el Consejo autorice a los Estados miembros a actuar de conformidad con la posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión y a manifestar su consentimiento en quedar obligados por las decisiones adoptadas por Comité.
            
         
               (10)
            
            
               El método actual de confección de las listas blanca, gris y negra de Estados de abanderamiento ha demostrado tener consecuencias desproporcionadas e inesperadas para los Estados de abanderamiento con pequeñas flotas. Pese a ello, los avances en la elaboración de un método de cálculo alternativo han sido lentos. Es importante, pues, definir con rapidez un método alternativo que garantice un trato equitativo.
            
         
               (11)
            
            
               Los debates técnicos y la cooperación entre el Comité y los Estados terceros parte en el Memorando de París revisten enorme importancia para garantizar la eficacia y el buen funcionamiento de dicho Memorando.
            
         
               (12)
            
            
               La presente Decisión debe abarcar el período comprendido entre 2016 y 2019.
            
         HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
   Artículo 1
   Se establece en el anexo I la posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión Europea en la reunión anual del Comité del Memorando de París cuando corresponda a dicho organismo adoptar decisiones que surtan efectos jurídicos.
   Artículo 2
   La fijación, cada año, de la posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión en la reunión anual del Comité del Memorando de París será conforme con el anexo II.
   Artículo 3
   Los Estados miembros que están vinculados por el Memorando de París actuarán atendiendo a la posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión, a la que se refiere el artículo 1, actuando conjuntamente en interés de la Unión.
   Artículo 4
   La presente Decisión entrará en vigor el 1 de abril de 2016.
   Expirará el 31 de diciembre de 2019.
   
      Hecho en Bruselas, el 14 de marzo de 2016.
      
         
            Por el Consejo
         
         
            El Presidente
         
         M.H.P. VAN DAM
      
   
   
      (1)  Directiva 2009/16/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el control de los buques por el Estado rector del puerto (DO L 131 de 28.5.2009, p. 57).
   
      ANEXO I
      
         POSICIÓN QUE SE HA DE ADOPTAR, EN NOMBRE DE LA UNIÓN, EN EL COMITÉ DE CONTROL DE LOS BUQUES POR EL ESTADO RECTOR DEL PUERTO DEL MEMORANDO DE ACUERDO DE PARÍS PARA EL CONTROL DE LOS BUQUES POR EL ESTADO RECTOR DEL PUERTO
      
      
         Principios rectores
      
      En el marco del Comité del Memorando de París, los Estados miembros vinculados por el Memorando de París, actuando conjuntamente en interés de la Unión:
      
                  a)
               
               
                  actuarán de acuerdo con los objetivos perseguidos por la Directiva 2009/16/CE, en particular la mejora de la seguridad marítima, la protección marítima, la prevención de la contaminación y las condiciones de vida y de trabajo a bordo, reduciendo drásticamente el número de buques deficientes mediante la aplicación estricta de los convenios y los códigos y resoluciones internacionales correspondientes;
               
            
                  b)
               
               
                  promoverán la aplicación, por los miembros del Memorando de París, de una estrategia armonizada para el cumplimiento efectivo de las normas internacionales por los buques que naveguen por sus aguas jurisdiccionales y que utilicen sus puertos;
               
            
                  c)
               
               
                  colaborarán en el marco del Memorando de París con el fin de establecer un régimen de inspecciones global y el reparto equitativo de la carga de las inspecciones, en particular adoptando el compromiso anual de inspección establecido de conformidad con la metodología acordada que figura en el anexo 11 del Memorando de París;
               
            
                  d)
               
               
                  trabajarán en el marco del Memorando de París para mantener unas autoridades competentes adecuadas, para las que preverán, por ejemplo mediante contratación, la necesaria dotación de personal, especialmente de inspectores cualificados para la inspección de buques;
               
            
                  e)
               
               
                  velarán por que las medidas adoptadas en el marco del Memorando de París sean coherentes con el Derecho internacional, y en particular con los correspondientes convenios y códigos y resoluciones internacionales sobre la seguridad marítima, la protección marítima y la prevención de la contaminación y sobre las condiciones de vida y de trabajo a bordo;
               
            
                  f)
               
               
                  promoverán la definición de planteamientos comunes con otros organismos encargados del control de los buques por el Estado rector del puerto;
               
            
                  g)
               
               
                  velarán por la coherencia con otras políticas de la Unión, en particular en ámbitos como las relaciones exteriores, la seguridad o el medio ambiente.
               
            
         Orientaciones
      
      Los Estados miembros vinculados por el Memorando de París, actuando conjuntamente en interés de la Unión, se esforzarán por apoyar las acciones siguientes del Memorando de París:
      
                  A.
               
               
                  la adopción, a fin de garantizar el buen funcionamiento, año tras año, del régimen de control de los buques por el Estado rector del puerto aplicable en la Unión de conformidad con la Directiva 2009/16/CE, de:
                  
                              1.
                           
                           
                              los siguientes elementos del perfil de riesgo del buque utilizado para seleccionar los buques que van a ser objeto de inspección:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          las listas blanca, gris y negra de Estados de abanderamiento, de conformidad con la fórmula definida por el Memorando de París, que figura en el anexo del Reglamento (UE) n.o 801/2010 de la Comisión (1);
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          la clasificación de las organizaciones reconocidas según la metodología adoptada por el Comité en su 37.a reunión, en mayo de 2004 (punto 4.5.2 del orden del día);
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          el índice medio de deficiencias e inmovilizaciones que deba utilizarse en la fórmula para determinar el historial de las compañías, sobre la base del anexo del Reglamento (UE) n.o 802/2010 de la Comisión (2);
                                       
                                    
                        
                              2.
                           
                           
                              cambios o actualizaciones de los procedimientos y directrices del Memorando de París cuyos efectos jurídicos sean coherentes con los objetivos de la Directiva 2009/16/CE, en particular la mejora de la seguridad marítima, la protección marítima, la prevención de la contaminación y las condiciones de vida y de trabajo a bordo;
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  el desarrollo, lo antes posible, de un método alternativo de elaboración de las listas blanca, gris y negra de Estados de abanderamiento, a fin de garantizar que sea equitativo, al margen del tamaño de las flotas.
               
            
         (1)  Reglamento (UE) n.o 801/2010 de la Comisión, de 13 de septiembre de 2010, por el que se aplica el artículo 10, apartado 3, de la Directiva 2009/16/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que atañe a los criterios del Estado de abanderamiento (DO L 241 de 14.9.2010, p. 1).
      
         (2)  Reglamento (UE) n.o 802/2010 de la Comisión, de 13 de septiembre de 2010, por el que se aplican las disposiciones del artículo 10, apartado 3, y del artículo 27 de la Directiva 2009/16/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta al historial de las compañías (DO L 241 de 14.9.2010, p. 4).
   
   
      ANEXO II
      
         FIJACIÓN ANUAL DE LA POSICIÓN QUE SE HA DE ADOPTAR, EN NOMBRE DE LA UNIÓN, EN EL COMITÉ DE CONTROL DE LOS BUQUES POR EL ESTADO RECTOR DEL PUERTO DEL MEMORANDO DE ACUERDO DE PARÍS PARA EL CONTROL DE LOS BUQUES POR EL ESTADO RECTOR DEL PUERTO
      
      Antes de cada reunión anual del Comité del Memorando de París, se tomarán las medidas necesarias para que la posición que deba expresarse en nombre de la Unión tenga en cuenta toda la información pertinente remitida a la Comisión Europea, así como todo documento que deba debatirse y que se inscriba en el marco de las competencias de la Unión, con arreglo a los principios rectores y las orientaciones expuestos en el anexo I.
      A tal fin, y sobre la base de esa información, los servicios de la Comisión remitirán al Consejo o a sus órganos preparatorios, con suficiente antelación respecto de la reunión del Comité, un documento preparatorio en el que se establezcan los pormenores de la posición prevista de la Unión, a efectos de su estudio y aprobación.