CELEX: C2001/331/06
Language: sv
Date: 2001-11-24 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 4 oktober 2001 i mål C-438/99 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de lo Social Único de Algeciras): Maria Luisa Jiménez Melgar mot Ayuntamiento de Los Barrios (Skydd för gravida kvinnor — Direktiv 92/85/EEG — Artikel 10 — Direkt effekt och räckvidd — Uppsägning — Avtal om visstidsanställning)

C 331/4               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   24.11.2001

                    DOMSTOLENS DOM                                          tot onroerende zaken (lag om åtgärder för bekämpande av
                                                                            arrangemang för skatteflykt vad avser fast egendom) av den
                                                                            18 december 1995, enligt vilken upprättande, överföring,
                     (femte avdelningen)                                    ändring, avstående från och uppsägning av sakrätter i fast
                                                                            egendom endast kan kvalificeras som leverans av varor om
                                                                            ersättningen för sådana transaktioner, jämte mervärdesskatt,
                    av den 4 oktober 2001                                   åtminstone motsvarar värdet på den fasta egendom som
                                                                            sakrätterna avser.
i mål C-326/99 (begäran om förhandsavgörande från Hoge                 2)   Artikel 13 B b och 13 C a i direktiv 77/388 skall tolkas så
Raad der Nederlanden): Stichting Goed Wonen mot                             att de inte utgör något hinder för en nationell bestämmelse,
             Staatssecretaris van Financiën (1)                             som artikel 11.1 b punkt 5 i ovannämnda lag av den 28 juni
                                                                            1968, i dess lydelse enligt lagen av den 18 december 1995,
                                                                            vilken vid tillämpningen av undantagen från skattskyldighet för
(Sjätte mervärdesskattedirektivet — Behörighet för en med-
                                                                            mervärdesskatt medger att utarrendering och uthyrning av fast
lemsstat att betrakta vissa sakrätter avseende fast egendom
                                                                            egendom likställs med upprättandet, för en avtalad tidsperiod
som materiell egendom som kan levereras — Utövande av
                                                                            och mot ersättning, av en sakrätt som ger dess innehavare rätt
denna behörighet begränsat till det fallet att priset på
                                                                            att använda en fast egendom, som den nyttjanderätt som är i
sakrätten minst uppgår till det ekonomiska värdet på den
                                                                            fråga i målet vid den nationella domstolen.
fasta egendom som berörs — Utarrendering och uthyrning
               av fast egendom — Undantag)
                                                                       (1) EGT C 333, 20.11.1999.
                        (2001/C 331/05)

                 (Rättegångsspråk: nederländska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                               DOMSTOLENS DOM
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                                             (femte avdelningen)

                                                                                           av den 4 oktober 2001
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La
Pergola (referent) samt domarna M. Wathelet, D.A.O. Edward,            i mål C-438/99 (begäran om förhandsavgörande från
P. Jann och C.W.A. Timmermans; generaladvokat: F.G. Jacobs;            Juzgado de lo Social Único de Algeciras): Maria Luisa
justitiesekreterare: avdelningschefen D. Louterman-Hubeau),              Jiménez Melgar mot Ayuntamiento de Los Barrios (1)
har den 4 oktober 2001 avkunnat dom i mål C-326/99,
angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Hoge Raad
der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen skall meddela           (Skydd för gravida kvinnor — Direktiv 92/85/EEG —
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen               Artikel 10 — Direkt effekt och räckvidd — Uppsägning —
anhängiga målet mellan Stichting Goed Wonen och Staatsse-                            Avtal om visstidsanställning)
cretaris van Financiën, angående tolkningen av artikel 5.3 och
artikel 13 B b och 13 C a i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG                                  (2001/C 331/06)
av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas
lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system
för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1;                             (Rättegångsspråk: spanska)
svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28). Domslutet i
denna dom har följande lydelse:                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                          domstol och förstainstansrätt”)
1)   Artikel 5.3 b i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den
     17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstift-
     ning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för
     mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, skall tolkas så att     Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La
     den inte utgör något hinder för en nationell bestämmelse, som     Pergola samt domarna M. Wathelet (referent), P. Jann, L. Sevón
     artikel 3.2 i Wet houdende vervanging van de bestaande            och C.W.A. Timmermans; generaladvokat: A. Tizzano; justitie-
     omzetbelasting door een omzetbelasting volgens het stelsel van    sekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein),
     heffing over de toegevoegde waarde (lag om ersättande av          har den 4 oktober 2001 avkunnat dom i mål C-438/99,
     gällande omsättningsskatt med en omsättningsskatt enligt          angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Juzgado de lo
     mervärdesskattesystemet) av den 28 juni 1968, i dess lydelse      Social Único de Algeciras (Spanien), att domstolen skall
     enligt Wet ter bestrijding van constructies met betrekking        meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
 ---pagebreak--- 24.11.2001            SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 331/5

domstolen anhängiga målet mellan Maria Luisa Jiménez Melgar                                    DOMSTOLENS DOM
och Ayuntamiento de Los Barrios, angående tolkningen av
artikel 10 i rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober
1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på                                       (sjätte avdelningen)
arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött
barn eller ammar (tionde särdirektivet enligt artikel 16.1 i
direktiv 89/391/EEG) (EGT L 348, s. 1; svensk specialutgåva,                                 av den 2 oktober 2001
område 5, volym 6, s. 3). Domslutet i denna dom har följande
lydelse:
                                                                         i mål C-449/99 P: Europeiska investeringsbanken mot
                                                                                           Michel Hautem (1)
1)   Artikel 10 i rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober
     1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på
     arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött     (Överklagande — Europeiska investeringsbankens personal
     barn eller ammar (tionde särdirektivet enligt artikel 16.1 i        — Uppsägning — Tolkning av Europeiska investeringsban-
     direktiv 89/391/EEG) har direkt effekt och skall tolkas så, att     kens personalföreskrifter — Grund avseende en felaktig
     den ger enskilda rättigheter som de kan åberopa inför en            rättslig kvalificering av de faktiska omständigheterna och
     nationell domstol gentemot myndigheterna i en medlemsstat           en bristande motivering — Påstått åsidosättande av de
     om denna stat inte har vidtagit åtgärder för införlivande inom      regler som är tillämpliga på relationerna mellan Europeiska
     den tidsfrist som föreskrivs i detta direktiv.                                 investeringsbanken och dess personal)

2)   Det förhållandet att medlemsstaterna enligt artikel 10 punkt 1
     i direktiv 92/85 får göra undantag från förbudet mot uppsäg-                                  (2001/C 331/07)
     ning av arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller
     ammar om uppsägningen sker av skäl som inte sammanhänger
     med deras tillstånd och som enligt nationell lagstiftning eller                         (Rättegångsspråk: franska)
     praxis utgör tillräcklig grund innebär inte att medlemsstaterna
     är skyldiga att särskilt ange på vilka grunder sådana arbetstaga-
     re får sägas upp.                                                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                            domstol och förstainstansrätt”)
3)   Uppsägningsförbudet i artikel 10 i direktiv 92/85 är visserligen
     tillämpligt på såväl avtal om visstidsanställning som avtal om
     tillsvidareanställning, men underlåtenhet att förnya ett sådant
     avtal när det löpt ut som planerat kan inte anses vara en
     uppsägning som är förbjuden enligt denna bestämmelse. Såvida
     underlåtenhet att förnya ett avtal om visstidsanställning beror     Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
     på arbetstagarens graviditet utgör den dock sådan direkt            mann samt domarna V. Skouris, referent, J.-P. Puissochet,
     diskriminering på grund av kön som strider mot artiklarna 2.1       R. Schintgen och N. Colneric; generaladvokat: L.A. Geelhoed;
     och 3.1 i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976         justitiesekreterare: R. Grass), har den 2 oktober 2001 avkunnat
     om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor          dom i mål C-449/99 P: Europeiska investeringsbanken
     och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning       (ombud: G. Marchegiani, biträdd av G. Vandersanden), angåen-
     och befordran samt arbetsvillkor.                                   de överklagande av dom meddelad den 28 september 1999 av
                                                                         Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (femte avdelning-
                                                                         en) i mål T-140/97, Hautem mot EIB (REGP 1999, s. I-A-171
4)   Artikel 10 punkt 1 i direktiv 92/85 skall tolkas så, att            och II-897), i vilket det förs talan om att denna dom skall
     medlemsstaterna inte genom att det i denna artikel stadgas att      upphävas i vissa delar, i vilket den andra parten är Michel
     uppsägning av en arbetstagare som är gravid, nyligen har fött       Hautem (ombud: M. Karp och J. Choucroun). Domslutet i
     barn eller ammar i undantagsfall kan ske i tillämpliga fall, när    denna dom har följande lydelse:
     den behöriga myndigheten har lämnat sitt medgivande, åläggs
     någon skyldighet att föreskriva att en nationell myndighet
     skall agera och, efter att ha fastställt att det föreligger ett     1)   Överklagandet ogillas.
     undantagsfall i vilket det är motiverat att säga upp en sådan
     arbetstagare, ge sitt det är motiverat att säga upp en sådan
     arbetstagare, ge sitt förhandsmedgivande till arbetsgivarens        2)   Europeiska investeringsbanken skall ersätta rättegångskostna-
     beslut i detta hänseende.                                                derna.

(1) EGT C 20, 22.1.2000.                                                 (1) EGT C 34, 5.2.2000.