CELEX: C2003/055/21
Language: it
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Causa C-468/02: Ricorso della Commissione della Comunità europee contro il Regno di Spagna, proposto il 31 dicembre 2002

C 55/12                 IT                        Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                               8.3.2003
—    Lo Stato che ha chiesto la registrazione, il quale per molto         —      La produzione e la vendita lecite di feta all’infuori dell’area
     tempo abbia accettato che si sia avvalso dell’uso generico                  di origine ha luogo anche in numerosi Stati membri e in
     della denominazione, perde il diritto di far valere il                      Stati non membri.
     contrario.
                                                                          —      La produzione e la vendita di feta danese non sono in
                                                                                 alcun modo in contrasto con i buoni usi commerciali,
—    È esclusa la registrazione di origine a livello comunitario                 non danno luogo ad alcun rischio effettivo di confusione,
     se una denominazione è una denominazione generica                           proprio perché la legislazione danese, sin dal 1963, ha
     anche in un solo Stato membro.                                              prescritto che la feta sia designata come «feta danese».
                                                                          —      Il legislatore comunitario, compresa la Commissione,
—    La produzione e la vendita lecite per un lungo periodo in                   in numerose disposizioni e discussioni, è partito dal
     un altro Stato membro costituiscono un elemento decisi-                     presupposto che la feta costituisce una denominazione
     vo per valutare una denominazione generica. La vendita                      generica.
     lecita di tale tipo può essere interrotta solo se essa è in
     contrasto con onesti usi commerciali o dà luogo a un
     rischio effettivo di confusione.
                                                                          (In subordine)
—    La produzione lecita in paesi non membri e il loro                   La Commissione ha adottato il regolamento n. 1829/2002 in
     commercio con l’UE depongono anche a favore della tesi               contrasto con il regolamento base, poiché la feta non soddisfa
     secondo cui la denominazione in parola deve rientrare                le condizioni per la registrazione come denominazione tradi-
     nell’ambito di applicazione del divieto della registrazione          zionale non geografica, di cui all’art. 2, n. 3, del regolamento
     delle denominazioni generiche, tenuto conto fra l’altro              base.
     degli obblighi della Comunità in base all’OMC.
                                                                          (1 ) GU L 277 del 15.10.2002, pag. 10.
—    Si presume che le indicazioni non geografiche siano                  (2 ) del 12 giugno 1996, relativo alla registrazione delle indicazioni
     indicazioni generiche, in particolare qualora la denomina-                geografiche e delle denominazioni di origine nel quadro della
     zione derivi da una lingua diversa da quella dello Stato                  procedura di cui all’art. 17 del regolamento (CEE) n. 2081/92 (GU
     che chiede la registrazione.                                              L 148 del 21.6.1996, pag. 1).
                                                                          (3 ) del 14 luglio 1992, relativo alla protezione delle indicazioni
                                                                               geografiche e delle denominazioni di origine dei prodotti agricoli
                                                                               e alimentari (GU L 208 del 24.7.1992, pag. 1).
—    Lo Stato che chiede la registrazione, e in secondo
     luogo la Commissione, hanno l’onere di dimostrare che
     l’indicazione non geografica non è una denominazione
     generica e che la vendita lecita effettuata da molto tempo
     in altri Stati è in contrasto con i buoni usi commerciali e
     dà luogo a un rischio effettivo di confusione.
                                                                          Ricorso della Commissione della Comunità europee con-
Il Regno di Danimarca dà particolare importanza ai seguenti                   tro il Regno di Spagna, proposto il 31 dicembre 2002
elementi specifici:
                                                                                                     (Causa C-468/02)
—    La feta né come denominazione né come prodotto ha la
     sua specifica origine in Grecia. La tradizionale area di                                          (2003/C 55/21)
     consumo e di produzione interessa vari Stati balcani,
     compresi i numerosi paesi non membri prossimi a far
     parte dell’Unione europea.
                                                                          Il 31 dicembre 2002 il Regno di Spagna, rappresentato dalla
                                                                          Sig.ra Lourdes Fraguas Gadea, Abogado del Estado, in qualità
—    Fino a 15 anni fa la stessa Grecia importava, produceva,             di agente, con domicilio eletto in Lussemburgo, ha presentato
     consumava ed esportava feta, compresa la feta prodotta               dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità europee
     con latte di mucca. I consumatori in Grecia da molti anni            un ricorso contro la Commissione delle Comunità europee.
     devono aver considerato la feta come una denominazione
     generica.
                                                                          La ricorrente chiede che il Tribunale voglia:
—    Anche in altri Stati all’interno e all’esterno dell’UE, nei          1.     annullare la decisione 2002/881/CE (1) circa le rettifiche
     quali la feta è consumata e prodotta in grandi quantità, i                  finanziarie imposte al Regno di Spagna;
     consumatori considerano la feta come una denominazio-
     ne generica.                                                         2.     condannare l’istituzione convenuta alle spese.
 ---pagebreak--- 8.3.2003                   IT                          Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                             C 55/13
Motivi e principali argomenti                                                  Ricorso presentato il 23 dicembre 2002 dall’Unione
                                                                               europea di radiotelevisione (UER) avverso la sentenza
                                                                               pronunciata l’8 ottobre 2002 dalla Seconda Sezione
                                                                               ampliata del Tribunale di primo grado delle Comunità
(Ammasso pubblico di olio d’oliva, rettifica finanziaria di                    europee nelle cause riunite T-185/00, T-216/00, T-299/00
EUR 37 621,55)                                                                 e T-300/00 tra Métropole télévision SA (M6), Antena 3
                                                                               Televisión, SA, Gestevisión Telecinco, SA, SIC-Sociedade
                                                                               Indipendente de Communicaçao, SA, sostenute da Deut-
L’aggiudicatario ha soddisfatto l’obbligo di comunicare il suo
                                                                               sches SportFernsehen GmbH (DSF) e Reti Televisive
rifiuto di prendere in consegna la partita tramite ricevimento
                                                                               Italiane Spa (RTI) e la Commissione delle Comunità
di quest’ultima e notifica del rifiuto alla Commissione confor-
                                                                               europee, sostenuta dall’Unione europea di radiotelevisio-
memente all’obbligo di cui all’art. 10 del regolamento 561/
                                                                                       ne (UER) e Radiotelevisión Española (RTVE)
99 (2).
Peraltro la restituzione della cauzione non ha prodotto alcuna                                        (Causa C-470/02 P)
infrazione al bilancio comunitario poiché l’olio in questione
ha continuato a far parte dello stock d’intervento, ad essere
soggetto a tale regime e pronto a coprire operazioni future,                                             (2003/C 55/22)
allo stesso modo che si sarebbe ottenuto con la comunicazione
del rifiuto da parte dell’aggiudicatario direttamente alla Com-
missione.
                                                                               Il 23 dicembre 2002 l’Unione europea di radiotelevisione
                                                                               (UER), rappresentata dagli avv.ti D. Waelbroeck e M. Johnsson,
(Seminativi per cui l’organismo ha effettuato pagamenti di                     ha presentato dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità
Castilla e Leon, rettifica finanziaria di EUR 1 229 951,00)                    europee un ricorso avverso la sentenza pronunciata l’8 ottobre
                                                                               2002 dalla Seconda Sezione ampliata del Tribunale di primo
Le rettifiche, relative ai raccolti 1998 e 1999 si ottengono                   grado delle Comunità europee nelle cause riunite T-185/00,
applicando il 2 % al quantitativo che risulta dalla divisione                  T-216/00, T-299/00 e T-300/00 tra Métropole télévision SA
della superficie totale dichiarata nei casi in cui si sono accertate           (M6), Antena 3 Televisión, SA, Gestevisión Telecinco, SA, SIC-
divergenze superiori al 3 % oppure 2 ettari nei controlli                      Sociedade Indipendente de Communicaçao, SA, sostenute da
amministrativi per la medesima superficie totale dichiarata.                   Deutsches SportFernsehen GmbH (DSF) e Reti Televisive
                                                                               Italiane Spa (RTI) e la Commissione della Comunità europee,
                                                                               sostenuta dall’Unione europea di radiotelevisione (UER) e
La Spagna non è d’accordo con la Commissione in merito alla                    Radiotelevisión Española (RTVE).
rettifica finanziaria proposta poiché, in primo luogo, la
normativa comunitaria (3) non esige che i risultati dei controlli
amministrativi siano inclusi nell’analisi del rischio tramite la
selezione dei controlli in loco della medesima campagna e                      La ricorrente chiede che la Corte voglia:
poiché, in secondo luogo, la gestione delle domande di aiuto
per superficie rende impossibile procedere a tutti i controlli                 —     annullare la sentenza del Tribunale di primo grado delle
amministrativi precedentemente all’effettuazione dei controlli                       Comunità europee 8 ottobre 2002 nelle cause riunite
in loco.                                                                             T-185/00, T-216/00, T-299/00 e T-300/00, Métropole
                                                                                     Télévision e altri/Commissione;
Ciononostante, nella Comunità Autonoma di Castilla e Leon,
si adotta sistematicamente come criterio di rischio per la                     —     rinviare la causa dinanzi al Tribunale affinché si pronunci
selezione del campione di casi da controllare in loco quelli                         sugli altri motivi sollevati dalle ricorrenti su cui non si è
idonei ad avere un’incidenza sui controlli amministrativi                            ancora pronunciato;
condotti nella precedente campagna.
                                                                               —     riservare le spese.
( 1) Decisione della Commissione 5 novembre 2002, 2002/881/CE
     che esclude dal finanziamento comunitario alcune spese effettuate
     dagli Stati membri a titolo del Fondo europeo di orientamento e
     di garanzia agricola (FEAOG), sezione «garanzia» (GU L 306
     dell’8 novembre 2002, pag. 26).                                           Motivi e principali argomenti
( 2) Regolamento (CEE) della Commissione 15 marzo 1999, n. 561,
     relativo all’apertura di una gara permanente per la vendita dell’olio
     d’oliva detenuto dall’organismo d’intervento spagnolo (GU L 69
     del 16.1.1999, pag. 13).                                                  Fondando la sua motivazione su argomenti non sollevati dalle
( 3) art. 6, n. 4, del regolamento (CEE) del Consiglio 23 dicembre
     1992, n. 3887 (GU L 391 del 30 dicembre 1992, pag. 36).
                                                                               ricorrenti il Tribunale ha statuito ultra petita e violato i diritti
                                                                               della difesa dell’UER e della Commissione. L’elemento decisivo
                                                                               per il Tribunale è l’applicazione del sistema di sublicenze per
                                                                               «la trasmissione in diretta dei diritti Eurovisione non utilizzati»,