CELEX: C2007/315/20
Language: es
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Asunto C-143/06: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 8 de noviembre de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Hamburg — Alemania) — Ludwigs — Apotheke München Internationale Apotheke/Juers Pharma Import-Export GmbH ( Libre circulación de mercancías — Artículos 28 CE y 30 CE — Artículos 11 y 13 del Acuerdo EEE — Medicamentos importados no autorizados en el Estado de importación — Prohibición de publicidad — Directiva 2001/83/CE )

22.12.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 315/12
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 8 de noviembre de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Hamburg — Alemania) — Ludwigs — Apotheke München Internationale Apotheke/Juers Pharma Import-Export GmbH
   (Asunto C-143/06) (1)
   
   («Libre circulación de mercancías - Artículos 28 CE y 30 CE - Artículos 11 y 13 del Acuerdo EEE - Medicamentos importados no autorizados en el Estado de importación - Prohibición de publicidad - Directiva 2001/83/CE»)
   (2007/C 315/20)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Landgericht Hamburg
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Ludwigs — Apotheke München Internationale Apotheke
   
      Demandada: Juers Pharma Import-Export GmbH
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Landgericht Hamburg — Interpretación del artículo 86, apartado 2, tercer guión, de la Directiva 2001/83/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de noviembre de 2001, por la que se establece un código comunitario sobre medicamentos para uso humano (DO L 311, p. 67), en su versión modificada por la Directiva 2004/27/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, que modifica la Directiva 2001/83/CE por la que se establece un código comunitario sobre medicamentos de uso humano (DO L 136, p. 34) — Ámbito de aplicación — Legislación nacional que prohíbe a los importadores enviar a las farmacias listas de precios de medicamentos que pueden importarse a pesar de no estar autorizados en el mercado nacional.
   Fallo
   Una prohibición de publicidad como la establecida en el artículo 8 de la Heilmittelwerbegesetz (Ley alemana de publicidad de medicamentos) no debe apreciarse a la luz de las disposiciones relativas a la publicidad de la Directiva 2001/83/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de noviembre de 2001, por la que se establece un código comunitario sobre medicamentos para uso humano, en su versión modificada por la Directiva 2004/27/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, sino a la luz de los artículos 28 CE y 30 CE y 11 y 13 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, de 2 de mayo de 1992. Los artículos 28 CE y 11 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo se oponen a esta prohibición, en la medida en que se aplica a la difusión, entre los farmacéuticos, de listas de medicamentos no autorizados cuya importación desde otro Estado miembro o un Estado tercero parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo sólo está autorizada con carácter excepcional, que sólo contienen información relativa a la denominación comercial, a las dimensiones del envase, a la dosis y al precio de esos medicamentos.
   
      (1)  DO C 121 de 20.5.2006.