CELEX: 31975R2899
Language: da
Date: 1975-11-06 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2899/75 af 5. november 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 287/ 18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                6. 11 . 75
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2899/75
                                                   af 5 . november 1975
              om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
 FÆLLESSKABER HAR —                                              produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ning (EØF) nr. 2835/75 (5), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                ning (EØF) nr. 2874/75 (6) j
                                                                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
under henvisning til tiltrædelsestraktaten ('),                  ning (EØF) nr. 2835/75 fører til ændring af de nugæl­
                                                                dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                forordning —
2757/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af almin­
delige regler for ordningen med tiltrædelsesudlignings­          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
beløb for korn (2), særlig artikel 7,                                                    Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/            De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og             (EØF) nr. 2835/75, ændres i overensstemmelse med
om fastsættelse af disse for visse produkter (3), ændret        bilaget til denne forordning.
ved forordning (EØF) nr. 1999/74 (4), særlig artikel 5,                                  Artikel 2
og
                                                                 Denne forordning træder i kraft den 6. november
ud fra følgende betragtninger :                                  1975.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 5. november 1975.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                       Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 104.
(3) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s . 26.                        (*) EFT nr. L 283 af 1 . 11 . 1975, s. 11 .
(«) EFT nr. L 209 af 31 . 7. 1974, s. 5.                         *) EFT nr. L 286 af 5. 11 . 1975, s. 11 .
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 287/ 19
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/UC/u.a. /l 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                           5,15                 8-80                10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 287/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   6 . 11 . 75
            ANNEXE C — B/LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                          base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /1 000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                       UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                              0,93                        1-58                     1-80
           11.01 C (')                                          7,21                       12-32                    14-00
           11.02 AHI (»)                                        7,21                       12-32                    14-00
           11.02 B I a) 1 (*)                                   7,21                       12-32                    14-00
           11.02 B I b) 1 H                                     7,21                       12-32                    14-00
           11.02 C III (M                                       7,21                      12-32                     14-00
           11.02 D III H                                        5,25                        8-98                    10-20
           11.02 E I a) 1' (')                                  5,25                        8-98                    10-20
           11.02 E I b) 1 (»)                                   7,21                      12-32                     14-00
           11.02 F III H                                        5,25                        8-98                    10-20
           11.06 A                                              0,93                        1-58                     1-80
           11.07 All a )                                        9,17                      15-66                     17-80
           11.07 A II b)                                        6,85                      11-70                     13-30
           11.07 B                                              7,98                      13-64                     15-50
           23.02 Ala)                                           0,89                        1-96                     4-80
           23.02 A I b) 1                                       0,89                        1.96                     4-80
           23.02 A I b) 2                                       0,89                        1-96                     4-80
           23.02 A II a)                                        0,89                        1-96                     4-80
           23.02 A II b)                                     •  0,89                        1-96                     4-80
           C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 %
                   (en poids) sur matière sèche ,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farine, relèvent en tout cas du n" 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen - Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 75.                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 287/21
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'1,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                    al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode' van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
              . falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                    other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.