CELEX: C1998/378/21
Language: da
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 23. september 1998 af Supremo Tribunal Administrativo, 2. Afdeling, i sagen Ministério Público e Fazenda Pública mod Epson Europe BV (Sag C-375/98)

C 378/12              DA                   De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        5.12.98
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom                staternes love og administrative bestemmelser om
afsagt den 23. september 1998 af Supremo Tribunal                  reklame for tobaksvarer og sponsorering til fordel for
Administrativo, 2. Afdeling, i sagen MinisteÂrio PuÂblico          disse (1) annulleres.
          e Fazenda PuÂblica mod Epson Europe BV
                       (Sag C-375/98)                          2. Europa-Parlamentet og Rådet betaler sagens omkost-
                                                                   ninger.
                        (98/C 378/21)
                                                               Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Ved dom afsagt den 23. september 1998, indgået til Dom-        Ð Ingen hjemmel i EF-traktatens artikel 100 A: EF-trak-
stolens Justitskontor den 19. oktober 1998, har Supremo            tatens artikel 100 og 100 A indeholder ingen hjemmel
Tribunal Administrativo, 2. Afdeling, i sagen MinisteÂrio          til harmoniseringsforanstaltninger som ikke bidrager
PuÂblico e Fazenda PuÂblica mod Epson Europe BV forelagt           konkret og vñsentligt til en forbedring af det indre
De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om                markeds funktion. Ifùlge sine betragtninger vedrùrerer
prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:                       direktivet ikke den fri bevñgelighed for tobaksvarer i
                                                                   det indre marked som sådanne, men kun den fri bevñ-
                                                                   gelighed for reklamemedierne og den fri udveksling af
Skal artikel 5, stk. 4, i Rådets direktiv 90/435/EéF af            tjenesteydelser for dem, som tilbyder reklame. Da
23. juli 1990 om en fñlles beskatningsordning for moder-           tobaksreklamer imidlertid udelukkende er af national
og datterselskaber fra forskellige medlemsstater (1), for så       karakter, og der derfor ikke findes nogen grñnseover-
vidt som bestemmelsen fastsñtter begrñnsningerne i und-            skridende handel dermed, består der ingen handelshin-
tagelsen for Portugal til 15 % og 10 %, fortolkes således,         dringer for de fleste reklamemediers vedkommende.
at disse begrñnsninger kun gñlder for beskatning med               Selv på det eneste område, hvor der findes en ansats til
»imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas« (i             en sådan handel med tobaksreklamer (nemlig i de
Portugal)?                                                         trykte medier), har ingen af bladene i de andre med-
                                                                   lemsstater så stñrk en markedsposition, at den kan
                                                                   betegnes som mñrkbar efter kriterierne i Fñllesskabets
                                                                   konkurrenceret. I sidste ende er det omhandlede direk-
Eller gñlder bestemmelsen for enhver form for skat af              tiv således uegnet til at sikre virkeliggùrelsen af det
aktieudbytte, som rammer afkast, uanset i hvilket retligt          indre marked i den forstand, hvori dette udtryk er
instrument beskatningen er fastsat?                                anvendt i EF-traktatens artikel 7 A, stk. 2, allerede af
                                                                   den grund, at direktivet tilsigter en fjernelse af de angi-
                                                                   velige hindringer ved at forbyde den pågñldende form
(1) EFT L 225 af 20.8.1990, s. 6.                                  for ùkonomisk virksomhed, som fùrst skal danne
                                                                   grundlag for det ùkonomiske samkvem mellem med-
                                                                   lemsstaterne.
                                                                   Desuden har direktivet konkurrencebegrñnsende virk-
                                                                   ninger uden for tobakssektoren, da det tillige omfatter
                                                                   reklame for produkter til alsidiggùrelse, som sñlges
Sag anlagt den 19. oktober 1998 af Forbundsrepublikken             under mñrker, der oprindelig kun blev anvendt for
Tyskland mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den                   tobaksvarer (»Dachmarken«).
                      Europñiske Union
                       (Sag C-376/98)                              I virkeligheden er det entydige hovedformål med det
                                                                   anfñgtede direktiv at beskytte sundheden, således som
                        (98/C 378/22)                              det også og navnlig fremgår af direktivets tilblivelseshi-
                                                                   storie. Ifùlge EF-traktatens artikel 129, stk. 4, er Rådet
                                                                   imidlertid udelukket fra at foretage nogen form for
                                                                   harmonisering af medlemsstaternes love og administra-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den                 tive bestemmelser til sikring af sundhedsbeskyttelsen, i
19. oktober 1998 anlagt sag mod Europa-Parlamentet og              hvert fald ikke når dette er hovedformålet.
Rådet for Den Europñiske Union af Forbundsrepublikken
Tyskland ved kontorchef Claus-Dieter Quassowski, For-
bundsùkonoministeriet, D-53107 Bonn, og advokat                Ð Tilsidesñttelse af EF-traktatens artikel 57, stk. 2, og
Jochim Sedemund, Charlottenstraûe 65, D-10117 Berlin.              artikel 66: Da det anfñgtede direktiv hverken nationalt
                                                                   eller i den grñnseoverskridende samhandel Ð i det
                                                                   omfang, en sådan overhovedet eksisterer Ð »letter«,
                                                                   men tvñrtimod hindrer aktiviteter i forbindelse med
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                          tobaksreklame, er det åbenbart, at heller ikke disse to
                                                                   traktatbestemmelser kan anvendes som hjemmel.
1. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/43/EF af          Ð (Subsidiñrt) Tilsidesñttelse af proportionalitetsprincip-
     6. juli 1998 om indbyrdes tilnñrmelse af medlems-             pet (EF-traktatens artikel 3 B, stk. 3): Et direktiv, der i