CELEX: 31994R3105
Language: es
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 3105/94 de la Comisión, de 19 de diciembre de 1994, relativo al suministro de concentrado de tomate en concepto de ayuda alimentaria

N° L 328/26                                Diano Oficial de las Comunidades Europeas                                20 . 12. 94
                                  REGLAMENTO (CE) N° 3105/94 DE LA COMISIÓN
                                                 de 19 de diciembre de 1994
                  relativo al suministro de concentrado de tomate en concepto de ayuda
                                                           alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ; que es
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
                                                                   de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            para determinar los gastos que resulten de ello,
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaría ('), cuya última modificación la
constituye el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en parti­        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
cular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                        Artículo 1
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) n°              derá a la movilización en la Comunidad de concentrado
3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda            de tomate para suministrar a los beneficiarios que se
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos      indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
más allá de la fase fob ;                                          tros se realizará mediante licitación.
Considerando que, como consecuencia de una decisión
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
ha otorgado, a determinados beneficiarios, 384 toneladas           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
de concentrado de tomate ;                                         que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                   otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                      Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de productos que deben suminis­               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
trarse en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4),           dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1994.
                                                                              Por la Comisión
                                                                               René STEICHEN
                                                                         Miembro de la Comisión
(') DO  n° L  370 de  30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO  n° L  174  de 7. 7. 1990, p. 6.
O   DO  n° L  136  de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO  n° L  204  de 25. 7. 1987, p. 1 .                          O DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- 20. 12. 94                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 328 /27
                                                                 ANEXO
                                                         LOTES A, B, C, D y E
             1 . Acciones nos ('): 946/94 (A); 947/94 (B) ; 948/94 (C); 949/94 (D) y 950/94 (E)
             2. Programa : 1994
             3. Beneficiario (2) : UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700,
                 A-l 400 Vienna [télex 135310 UNRWA A ; telefax (1 ) 230 75 29]
             4. Representante del beneficiario : UNRWA Field Supply and Transport Officer,
                 — A : Ashdod :           West Bank, PO Box 19149, Jerusalén [tel.: 972(2)89 05 55 ; télex : 26194
                                           UNRWA IL ; telefax : 972(2)81 65 64]
                 — B : Lattakia :          PO Box 4313, Damasco, SAR [tel. : 963 (11 ) 66 02 17 ; télex : 412006 UNRWA
                                           SY ; telefax : 963 (1 1 ) 332 75 13]
                 — C : Beirut :            PO Box 947, Beirut, Líbano [tel. : 86 31 50 ; télex : 21430/20177 UNRWA LE ;
                                           telefax : 1 (212)478 10 55 (satélite)]
                 — D : Amman :             PO Box 484, Amman, Jordania [tel. : 962(6)74 19 14 — 77 22 26 ; télex :
                                           23402 UNRWA JFO JO ; telefax : 962 (6) 74 63 61 ]
                 — E : Ashdod :            Gaza, PO Box 19149, Jerusalem, Israel [tel.: 972(2)89 05 55 ; telefax :
                                           81 65 64 ; télex : (0606) 26194 UNRWA IL
             5. Lugar o país de destino (5) :
                 — Lotes A y E : Israel (A : West Bank ; E : Gaza)
                 — Lote B : Siria
                 — Lote C : Líbano
                 — Lote D : Jordania
             6. Producto que se moviliza : concentrado de tomate
             7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [VI A 1 ]
             8 . Cantidad total : 384 toneladas
             9. Número de lotes : 5 (lote A : 64 toneladas ; lote B : 48 toneladas ; lote C : 64 toneladas ; lote D : 64
                 toneladas ; lote E : 144 toneladas)
           10. Envasado y marcado (6) f) (8) :
                 véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (VI A 2 y VI A 3)
                 inscripciones en inglés
                 inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 « UNRWA — Expiry date :               »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : — Lotes A, B y E : entregado en el puerto de desembarque — desembarcado
                                      — Lotes C, D : entrega en el destino
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : lotes A y E : Ashdod ; lote B : Lattakia
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque :
                 lote C : entrepôts UNRWA, Beirut, Líbano
                 lote D : entrepôts UNRWA, Amman, Jordania
           17. Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la
                 mercancía en estado puerto de embarque : del 6 al 19. 2. 1995
           18. Fecha límite para el suministro : lotes A, B y E : el 12. 3. 1995 ; lotes C y D : el 19. 3. 1995
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 9. 1 . 1995, a las 12 horas (hora de
                 Bruselas)
 ---pagebreak--- N° L 328/28                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         20 . 12. 94
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 23. 1 . 1995, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                     estado puerto de embarque : del 20. 2 al 5. 3. 1995
                  c) fecha límite para el suministro : lotes A, B y E : el 26. 3. 1995 ; lotes C y D : el 2. 4. 1995
           22. Importe de la garantía de licitación : 1 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (!) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                  de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : —
            Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                 134 y 137 y en yodo 131 .
                Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado sanitario.
                Lote B : el certificado sanitario y el de origen deberán llevar el visado del consulado de Siria. En el visado
                se indicará que se han abonado las tasas y derechos consulares.
           (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
          (*) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 ,
                p. 33.
          (6) Lotes A, C, D y E :
                La consignación debe ser estibada en contenedores de 20 pies.
                Lotes A y E : las condiciones de embarque contratadas se considerará que son condiciones de muelle ínte­
               gras (carga y descarga), franco depósito de contenedores puerto de desembarque, con exención del pago de
               gastos de detención de los contenedores en el puerto de descarga durante un plazo de 15 días (excluidos
                sábados, domingos y fiestas oficiales y religiosas), a contar desde el día y la hora de llegada del buque. En
                el conocimiento de embarque se indicará con toda claridad la exención de 15 días del pago de gastos de
                detención de los contenedores. Los gastos de detención « bona fide » correspondientes a la detención de
                los contenedores en exceso de los 15 días indicados anteriormente correrán a cargo del UNRWA. El
                UNRWA no abonará (ni se le podrán imputar) los derechos de depósito de los contenedores.
                Después de la recepción de las mercancías en la fase de entrega, el beneficiario se hará cargo de todos los
               costes del traslado de los contenedores al área de trasvase, fuera de la zona portuaria y de su devolución al
               depósito de contenedores.
               Ashdod : La expedición se efectuará en contenedores de 20 pies que contengan un máximo de 17 tone­
               ladas netas.
          Q Lotes A, B, C y E : La fecha de caducidad corresponderá a la de fabricación más dos años.
                Lote D : La fecha de caducidad corresponderá a la de fabricación más un año.
          (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto VI A 3 c) se sustituye por el texto siguiente :
               « la inscripción "Comunidad Europea" ».