CELEX: 31985R0609
Language: da
Date: 1985-03-08 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 609/85 af 8. marts 1985 om levering af korn til Somalia som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31985R0609

Kommissionens forordning (EØF) nr. 609/85 af 8. marts 1985 om levering af korn til Somalia som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 069 af 09/03/1985 s. 0014 - 0018

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 609/85  af 8 . marts 1985  om levering af korn til Somalia som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1018/84 ( 2 ) ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsaettelse af kriterier for tilvejebringelse af korn til foedevarehjaelp ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 ( 4 ) , saerlig artikel 6 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1278/84 af 7 . maj 1984 om gennemfoerelsesbestemmelser for 1984 til forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 5 ) ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 129 af 23 . oktober 1962 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 7 ) , saerlig artikel 3 ,  under henvisning til udtalelse fra Det monetaere Udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber har den 25 . oktober 1984 besluttet inden for rammerne af faellesskabsaktionerne at yde visse maengder korn til visse tredjelande og velgoerenhedsorganisationer ;  gennemfoerelsen af denne aktion boer ske i overensstemmelse med de regler , der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 af 22 . juli 1980 om almindelige bestemmelser for gennemfoerelse af foedevarehjaelpeaktioner i form af korn og ris ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3323/81 ( 9 ) ; med henblik paa den forudsete faellesskabsaktion maa egenskaberne ved de produkter der skal leveres , praeciseres saavel som leveringsbetingelserne ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  De i bilagene anfoerte interventionsorganer ivaerksaetter procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 paa de i bilagene anfoerte betingelser .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 8 . marts 1985 .  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 107 af 19 . 4 . 1984 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .  ( 4 ) EFT nr . L 352 af 14 . 12 . 1982 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 124 af 11 . 5 . 1984 , s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 .  ( 7 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .  ( 8 ) EFT nr . L 192 af 26 . 7 . 1980 , s . 11 .  ( 9 ) EFT nr . L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27 .  BILAG I  1 . Program : 1984 .  2 . Modtager : Somalia .  3 . Bestemmelsessted eller -land : Mogadiscio og Berbera .  4 . Produkt , der skal tilvejebringes : mel af bloed hvede .  5 . Samlet maengde : 5 840 tons ( 8 000 tons korn ) .  6 . Antal partier : 1 i 2 delpartier * nr . 1 : 4 000 tons , ( Mogadiscio ) , *   * nr . 2 : 1 840 tons , ( Berbera ) . *  7 . Interventionsorgan , der er ansvarlig for fremgangsmaaden :  Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung  ( BALM ) , Adickesallee 40 , D-6000 Frankfurt/Main , telex 411 475 .  8 . Maaden , hvorpaa produktet tilvejebringes : Faellesskabets marked .  9 . Varespecifikation :  Mel af sund , saedvanlig handelsmaessig kvalitet , med sund lugt og * n for skadedyr , hvis dej ikke klaeber under mekanisk arbejde , og som har foelgende egenskaber :   - fugtighed : hoejst 14 % ; ( ICC-metode nr . 110 ) ;   - proteinindhold : mindst 10,5 % ( N gange 6,25 i forhold til toerstoffet ) ; ( ICC-metode nr . 105 ) ;   - Hagberg-faldtal paa 180 eller derover , indbefattet 60 sekunders forberedelse ( omroering ) ;  ( ICC-metode nr . 107 ) ;   - askeindhold : hoejst 0,62 % i forhold til toerstoffet . ( ICC-metode nr . 104 ) .  10 . Emballering :   - i nye saekke   - jutesaekke , foret med bomuldssaekke , med en minimumsvaegt paa 600 g , eller   - kombinerede jute/polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 335 g ,   - eller polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 120 g ,   - saekkenes nettovaegt : 50 kg ,   - paaskrift paa saekke ved afmaerkning med bogstaver af mindst 5 cm hoejde :   " WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA " .  11 . Afskibningshavn : en af Faellesskabets havne .  12 . Leveringstrin : cif .  13 . Lossehavn : Mogadiscio ( 4 000 tons ) og Berbera ( 1 840 tons ) .  14 . Fremgangsmaade til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .  15 . Datoen for udloebet af fristen for indgivelse af bud : den 19 . marts 1985 , kl . 12.00 .  16 . Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30 . april 1985 .  17 . Sikkerhed : 12 ECU/ton .  Noter :  1 . Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke , hvori varen er emballeret , med et stort R paafoert efter paaskriften .  2 . Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til foelgende adresse : Kommissionens delegation i Somalia , c/o Tjenesten for diplomatpost , Berlaymont 1/123 , rue de la Loi 200 , B-1049 , Bruxelles .  BILAG II a )  1 . Program : 1984 .  2 . Modtager : Somalia  3 . Bestemmelsessted eller -land : Berbera og Mogadiscio .  4 . Produkt , der skal tilvejebringes : haard hvede .  5 . Samlet maengde : 10 000 tons .  6 . Antal partier : 1 i 2 delpartier :   - nr . 1 : 7 000 tons , ( Mogadiscio ) ,   - nr . 2 : 3 000 tons , ( Berbera ) .  7 . Interventionsorgan der er ansvarligt for fremgangsmaaden :  Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli ( AIMA ) , via Palestro 81 , I-Roma  ( telex 613 003 ) .  8 . Maaden hvorpaa produktet tilvejebringes : intervention .  9 . Varespecifikation :  Den haarde hvede skal vaere af sund , saedvanlig , handelsmaessig kvalitet , vaere lugtfri og mindst svare til den standardkvalitet , for hvilken interventionsprisen er fastsat .  De i artikel 4 , stk . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 1570/77 ( EFT nr . L 174 af 14 . 7 . 1977 , s . 18 ) omhandlede sorter er udelukket .  10 . Emballering :   - i nye saekke   - jutesaekke med en minimumsvaegt paa 600 g eller   - polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 120 g ,   - saekkenes nettovaegt : 50 kg ,   - paaskrift paa saekke ved afmaerkning med bogstaver af mindst 5 cm hoejde :   " HARD WHEAT - GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA " .  11 . Afskibningshavn : en af Faellesskabets havne .  12 . Leveringstrin : cif .  13 . Lossehavn : Berbera ( 3 000 tons ) og Mogadiscio ( 7 000 tons ) .  14 . Fremgangsmaade til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .  15 . Datoen for udloebet af fristen for indgivelse af bud : den 19 . marts 1985 kl . 12.00 .  16 . Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30 . april 1985 .  17 . Sikkerhed : 6 ECU/ton .  Noter :  1 . Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet somde saekke , hvori varen er emballeret , med et stort R paafoert efter paaskriften .  2 . Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til foelgende adresse :  Kommissionens delegation i Somalia , c/o Tjenesten for diplomatpost , Berlaymont 1/123 , 200 , rue de la Loi , B-1049 , Bruxelles .  BILAG IIb - ANHAND IIb - !*** - ANNEX IIb - ANNEXE IIb - ALLEGATO IIb - BIJLAGE IIb  Partiets nummer - Nummer der Partie - !*** - Number of lot - Numéro du lot - Numero della partita - Nummer van de partij * Maengde ( t ) - Menge ( t ) - !*** - Tonnage - Tonnage - Tonnellaggio - Hoeveelheid ( t ) * Lagerindehaverens navn og adresse - Name und Adresse des Lagerhalters - !*** - Address of store - Nom et adresse du stockeur - Nome e indirizzo del detentore - Naam en adres van de depothouder * Lagerplads - Ort der Lagerhaltung - !*** - Town at which stored - Lieu de stockage - Luogo di accantonamento - Adres van de opslagplaats *  1 * 1 000 * Consorzio agrario provinciale Cagliari * Magazzino Ciba *   * 1 000 * Consorzio agrario provinciale Cagliari * Magazzino Guspini *   * 1 048,926 * Consorzio agrario provinciale Cagliari * Magazzino Lunamatrona *   * 1 000 * Consorzio agrario provinciale Cagliari * Magazzino San Luri *   * 3 000 * Consorzio agrario provinciale Cagliari * Silo Porto *   * 2 951,074 * Consorzio agrario provinciale Cagliari * Cagliari Silo *  BILAG III  1 . Program : 1984 .  2 . Modtager : Somalia .  3 . Bestemmelsessted eller -land : Mogadiscio .  4 . Produkt , der skal tilvejebringes : majs .  5 . Samlet maengde : 5 000 tons .  6 . Antal partier : 1 .  7 . Interventionsorgan , der er ansvarligt for fremgangsmaaden :  Office national interprofessionnel des céréales  ( ONIC ) , 21 , avenue Bosquet , Paris 7e  ( telex 200 490 ) .  8 . Maaden , hvorpaa produktet tilvejebringes : Faellesskabets marked .  9 . Varespecifikation :  a ) majs bestemt til konsum , af sund , saedvanlig og handelsmaessig kvalitet , med sund lugt og fri for skadedyr ;  b ) vandindhold : 15 % ;  c ) den procentvise ansaettelse af de bestanddele , som ikke er mangelfrit basiskorn : 6 % , heraf :   - knaekkede kerner : 3 % ( ved knaekkede kerner forstaas dele af kerner eller kerner , der falder gennem en rundthulssigte paa 4,5 mm ) ,   - kornbesats : 2 % ( ved kornbesats forstaas andre kornarter , kerner angrebet af skadedyr og kerner med unormal farvning : kerner med unormal farvning er kerner , som paa grund af varmepaavirkning paa en mere eller mindre stor del af skallen og kernens indre fremviser en brunlig-sort farvning , og som ikke er fordaervede kerner ) ,   - spirede kerner : 0,5 % ,   - andre urenheder : 0,5 % ( ved andre urenheder forstaas ukrudtsfroe , fordaervede kerner , egentlige urenheder , avner , doede insekter og dele af insekter ) .  10 . Emballering :   - i nye saekke   - jutesaekke med en minimumsvaegt paa 600 g eller   - polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 120 g ,   - saekkenes nettovaegt : 50 kg ,   - paaskrift paa saekke ved afmaerkning med bogstaver af mindts 5 cm hoejde :   " MAIZE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA " .  11 . Afskibningshavn : en af Faellesskabets havne .  12 . Leveringstrin : cif .  13 . Lossehavn : Mogadiscio .  14 . Fremgangsmaade , til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .  15 . Datoen for udloebet af fristen for indgivelse af bud : den 19 . marts 1985 , kl . 12.00 .  16 . Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30 . april 1985 .  17 . Sikkerhed : 6 ECU/ton .  Noter :  1 . Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke , hvori varen er emballeret , med et stort R paafoert efter paaskriften .  3 . Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til foelgende adresse : Kommissionens delegation i Somalia , c/o Tjenesten for diplomatpost , Berlaymont 1/123 , 200 , rue de la Loi , B-1049 , Bruxelles .