CELEX: 31988R2396
Language: it
Date: 1988-07-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2396/88 della Commissione del 29 luglio 1988 che modifica il regolamento (CEE) n. 1599/84 che stabilisce le modalità di applicazione del regime di aiuti alla produzione per taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli

Avis juridique important

|

31988R2396

Regolamento (CEE) n. 2396/88 della Commissione del 29 luglio 1988 che modifica il regolamento (CEE) n. 1599/84 che stabilisce le modalità di applicazione del regime di aiuti alla produzione per taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli  

Gazzetta ufficiale n. L 205 del 30/07/1988 pag. 0085 - 0086

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 2396/88 DELLA COMMISSIONE  del 29 luglio 1988  che modifica il regolamento (CEE) n. 1599/84 che stabilisce le modalità di applicazione del regime di aiuti alla produzione per taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 426/86 del Consiglio, del 24 febbraio 1986, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2247/88 (2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 4 e l'articolo 6, paragrafo 4,  visto il regolamento (CEE) n. 3909/87 del Consiglio, del 22 dicembre 1987, che modifica il regolamento (CEE) n. 426/86 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli (3), in particolare l'articolo 2,  considerando che il citato regolamento (CEE) n. 3909/87 ha modificato la definizione dei prodotti disciplinati dall'organizzazione di mercato di cui trattasi, elencati all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 426/86, per tener conto delle nuove designazioni tariffarie delle merci introdotte con il regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1858/88 (5); che è pertanto necessario adeguare le designazioni delle merci che possono beneficiare dell'aiuto alla produzione nell'ambito del regolamento (CEE) n. 1599/84 della Commissione (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 648/88 (7);  considerando che il regolamento (CEE) n. 426/86, quale modificato dal regolamento (CEE) n. 2247/88, ha previsto l'erogazione di un aiuto alla produzione per le uve secche delle varietà Moscatel; che è pertanto opportuno adeguare le modalità del regolamento (CEE) n. 1599/84 per tener conto dell'estensione dell'aiuto a questo prodotto;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ortofrutticoli trasformati,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Il regolamento (CEE) n. 1599/84 è modificato come segue:  1. All'articolo 1, il testo del paragrafo 2 è sostituito dal seguente testo:  « 2. Ai fini del regime di aiuti alla produzione:  a) per "pesche sciroppate" si intendono le pesche intere o in pezzi, senza buccia, che hanno subito un trattamento termico, condizionate in contenitori ermeticamente sigillati, con un liquido di copertura di sciroppo di zucchero e comprese nei codici NC ex 2008 70 61, ex 2008 70 69, ex 2008 70 71 e ex 2008 70 79;  b) per "pere Williams sciroppate" si intendono le pere della varietà Williams, intere o in pezzi, senza buccia, che hanno subito un trattamento termico, condizionate in contenitori ermeticamente sigillati, con un liquido di copertura di sciroppo di zucchero, comprese nei codici NC ex 2008 40 51, ex 2008 40 59, ex 208 40 71 e ex 2008 40 79;  c) per "prugne secche" si intendono le prugne secche ottenute da susine d'Ente, debitamente trattate o trasformate, condizionate in un imballaggio adeguato e pronte per il consumo umano, comprese nel codice NC ex 0813 20 00;  d) per "uve secche" si intendono le uve sultanine, le uve secche di Corinto e le uve secche delle varietà Moscatel, debitamente trattate o trasformate, condizionate in un imballaggio adeguato e pronte per il consumo umano, comprese nel codice NC ex 0806 20;  e) per "fichi secchi" si intendono i fichi secchi, inclusa la pasta di fichi, debitamente trattati o trasformati, condizionati in un imballaggio adeguato e pronti per il consumo umano, compresi nel codice NC ex 0804 20 90;  f) per "uve secche non trasformate" e ''fichi secchi non trasformati" si intendono le uve secche e i fichi secchi che non sono stati trattati in modo da poter essere immessi direttamente in consumo;  g) per "pomodori pelati interi congelati" si intendono i pomodori pelati delle varietà San Marzano, Roma o simili, congelati, condizionati in idonei imballaggi, di cui al codice NC ex 0710 80 70, il cui peso netto, determinato dopo lo scongelamento, è costituito per il 90 % almeno da pomodori interi che non presentino lesioni che ne alterino sostanzialmente l'aspetto;  h) per "pomodori pelati non interi congelati" si intendono pezzi di pomodori pelati delle varietà San Marzano, Roma o simili, o di varietà rotonde che possono essere pelate con almeno altrettanta facilità, congelati, condizionati in idonei imballaggi e compresi nel codice NC ex 0710 80 70;  j) per "pomodori pelati interi conservati" si intendono i pomodori pelati della varietà San Marzano, Roma o simili, che hanno subito un trattamento termico, condizionati in contenitori ermeticamente sigillati, compresi nel codice NC ex 2002 10 00, il cui peso netto sgocciolato è costituito per il 65 % almeno da pomodori interi che non presentino lesioni che ne alterino sostanzialmente l'aspetto;  k) per "pomodori pelati non interi conservati" si intendono pezzi di pomodori pelati delle varietà San Marzano, Roma e simili, o di varietà rotonde che possono essere pelate con almeno altrettanta facilità, che hanno subito un trattamento termico, condizionati in contenitori ermeticamente sigillati, compresi nel codice NC ex 2002 10 00;  l) per "fiocchi di pomodoro" si intendono i fiocchi ottenuti dall'essiccazione di pomodori, condizionati in idonei imballaggi, compresi nel codice NC ex 0712 90 30;  m) per "succo di pomodoro" si intendo il succo ottenuto da pomodori passati al setaccio per eliminare bucce, semi ed altri parti spesse, avente - eventualmente previa concentrazione - un tenore di estratto secco inferiore al 12 %, condizionato in contenitori ermeticamente sigillati, compreso nei codici NC ex 2002 90 10, 2009 50 10 e 2009 50 90;  n) per "concentrato di pomodoro" si intende il prodotto ottenuto dalla concentrazione di succo di pomodoro, condizionati in idonei imballaggi, avente un tenore di estratto secco uguale o superiore al 12 %, compreso nei codici NC ex 2002 90 30 e ex 2002 90 90;  o) per "sciroppo di zucchero" si intende un liquido costituito da acqua mescolata a zucchero, con un tenore totale di zucchero, determinato dopo l'omogeneizzazione, pari almeno al 14 % nel caso delle frutta sciroppate ».  2. All'articolo 1, il testo del paragrafo 3 è sostituito dal seguente testo:  « 3. I prodotti di cui al paragrafo 2, lettere a), b) e c) non comprendono quelli cotti negli zuccheri o canditi di cui al codice NC 2006 00, successivamente condizionati con un liquido di copertura di zucchero, né le puree di frutta e altre preparazioni analoghe ».  3. All'articolo 19, il testo della lettera e) è sostituito dal seguente testo:  «e) entro il 1o novembre di ogni anno, il raccolto di:  i) uve secche sultanine,  ii) uve secche di Corinto,  iii) uve secche della varietà Moscatel,  iv) fichi secchi  stimato per la campagna di commercializzazione in corso ».  4. All'articolo 19, nella lettera g) il testo del punto i) è sostituito dal seguente testo:  « i) il quantitativo totale di uve secche, ripartito in uve secche di Corinto, uve sultanine e uve secche della varietà Moscatel e di fichi secchi per i quali sono state presentate domande di aiuto ».  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Esso si applica a decorrere dal 1o gennaio 1988 per quanto riguarda le disposizioni relative agli adeguamenti connessi con l'utilizzazione della nomenclatura combinata.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1988.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 49 del 27. 2. 1986, pag. 1.  (2) GU n. L 198 del 26. 7. 1988.  (3) GU n. L 370 del 30. 12. 1987, pag. 20.  (4) GU n. L 256 del 7. 9. 1987, pag. 1.  (5) GU n. L 166 dell'1. 7. 1988, pag. 10.  (6) GU n. L 152 dell'8. 6. 1984, pag. 16.  (7) GU n. L 65 dell'11. 3. 1988, pag. 8.