CELEX: 62012CA0298
Language: hr
Date: 2013-10-03 00:00:00
Title: Predmet C-298/12: Presuda Suda (prvo vijeće) od 3. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Conseil d'État — Francuska) — Confédération paysanne protiv Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche (Poljoprivreda — Zajednička poljoprivredna politika — Program jedinstvenih plaćanja — Uredba (EZ) br. 1782/2003 — Izračun prava na plaćanje — Utvrđivanje referentnog iznosa — Referentno razdoblje — Članak 40. stavci 1., 2. i 5. — Izvanredne okolnosti — Poljoprivrednici podvrgnuti agro-okolišnim obvezama na temelju Uredbe (EEZ) br. 2078/92 i Uredbe (EZ) br. 1257/1999 — Utvrđivanje prava na revalorizaciju referentnog iznosa — Načelo legitimnih očekivanja — Jednako postupanje prema poljoprivrednicima)

23.11.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 344/32
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 3. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Conseil d'État — Francuska) — Confédération paysanne protiv Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
   (Predmet C-298/12) (1)
   
   (Poljoprivreda - Zajednička poljoprivredna politika - Program jedinstvenih plaćanja - Uredba (EZ) br. 1782/2003 - Izračun prava na plaćanje - Utvrđivanje referentnog iznosa - Referentno razdoblje - Članak 40. stavci 1., 2. i 5. - Izvanredne okolnosti - Poljoprivrednici podvrgnuti agro-okolišnim obvezama na temelju Uredbe (EEZ) br. 2078/92 i Uredbe (EZ) br. 1257/1999 - Utvrđivanje prava na revalorizaciju referentnog iznosa - Načelo legitimnih očekivanja - Jednako postupanje prema poljoprivrednicima)
   2013/C 344/54
   Jezik postupka: francuski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Conseil d' État
   
      Stranke u glavnom postupku
   
   
      Tužitelj: Confédération paysanne
   
      Tuženik: Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku — Conseil d'État (Francuska) — Tumačenje članka 40. stavaka 1., 2. i 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 od 29. rujna 2003. o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike i o uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednicima te o izmjeni uredbi (EEZ) br. 2019/93, (EZ) br. 1452/2001, (EZ) br. 1453/2001, (EZ) br. 1454/2001, (EZ) br. 1868/94, (EZ) br. 1251/1999, (EZ) br. 1254/1999, (EZ) br. 1673/2000, (EEZ) br. 2358/71 i (EZ) br. 2529/2001 (SL L 270, str. 1) — Potpora dohotku poljoprivrednika — Program jedinstvenih plaćanja — Utvrđivanje referentnog iznosa — Referentno razdoblje — Učinak agro-okolišnih obveza — Izračun prava na revalorizaciju koje se ne temelji na smanjenju proizvodnje nego na iznosu potpora primljenih tijekom referentnog razdoblja — Krajnji rok za uzimanje u obzir agro-okolišnih obveza — Jednako postupanje prema poljoprivrednicima
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 40. stavak 5. prvi podstavak Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 od 29 rujna 2003. o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike i o uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednicima te o izmjeni uredbi (EEZ) br. 2019/93, (EZ) br. 1452/2001, (EZ) br. 1453/2001, (EZ) br. 1454/2001, (EZ) br. 1868/94, (EZ) br. 1251/1999, (EZ) br. 1254/1999, (EZ) br. 1673/2000, (EEZ) br. 2358/71 i (EZ) br. 2529/2001, kako je izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1009/2008 od 9. listopada 2008., treba tumačiti na način da svaki poljoprivrednik, samom činjenicom da je tijekom referentnog razdoblja bio podvrgnut agro-okolišnim obvezama na temelju uredaba Vijeća (EEZ) br. 2078/92 od 30. lipnja 1992. o poljoprivrednim metodama proizvodnje koje su u skladu sa zahtjevima zaštite okoliša i održavanja krajobraza i (EZ) br. 1257/1999 od 17. svibnja 1999. o potpori Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EFSJP) ruralnom razvoju kojom se izmjenjuju i stavljaju izvan snage određene uredbe, kako je izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 2223/2004 od 22. prosinca 2004., ima pravo zahtijevati da se njegov referentni iznos izračuna na temelju kalendarske godine ili kalendarskih godina referentnog razdoblja koje nisu podlijegale takvim obvezama.
            
         
               2.
            
            
               Članak 40. stavak 5. drugi podstavak Uredbe br. 1782/2003, kako je izmijenjena Uredbom br. 1009/2008 treba tumačiti na način da svaki poljoprivrednik, samom činjenicom da je tijekom razdoblja 1997.-2002. bio podvrgnut agro-okolišnim obvezama na temelju uredbi br. 2078/92 i br. 1257/1999, kako je izmijenjena Uredbom br. 2223/2004, ima pravo zahtijevati da se njegov referentni iznos izračuna na temelju objektivnih kriterija i na način kojim se osigurava jednako postupanje prema poljoprivrednicima i izbjegava narušavanje tržišta i tržišnog natjecanja, što mora utvrditi sud koji je uputio zahtjev.
            
         
      (1)  SL C 273, 8.9.2012.