CELEX: 62008TN0401
Language: sv
Date: 2008-09-24 00:00:00
Title: Mål T-401/08: Talan väckt den 24 september 2008 – Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto mot kommissionen

6.12.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 313/38
            
         Talan väckt den 24 september 2008 – Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto mot kommissionen
   (Mål T-401/08)
   (2008/C 313/69)
   Rättegångsspråk: finska
   Parter
   
      Sökande: Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry (Helsingfors, Finland) (ombud: advokaten H. Pokela)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommissions beslut K(2008) 3435 slutligt av den 16 juli 2008 i ärende COMP/C2/38.698 – CISAC i sin helhet, och
            
         
               —
            
            
               förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Sökanden yrkar att kommissionens beslut K(2008) 3435 slutligt av den 16 juli 2008 (ärende COMP/C2/38.698 – CISAC), enligt vilket de i beslutet nämnda företagen har överträtt artikel 81 EG och artikel 53 i EES-avtalet genom att i sina avtal om ömsesidig representation använda sig av medlemsbegränsningarna i International Confederation of Societies of Authors and Composers standardavtal (nedan kallat CISAC:s standaravtal) eller genom att de facto använda sig av dessa begränsningar, ska ogiltigförklaras.
   Kommissionens beslut är otillräckligt motiverat. Kommissionen har i sitt beslut inte analyserat de olika upphovsrättorganisationernas varierande utgångspunkter och speciella omständigheter. Kommissionen har felaktigt ansett att en situation som uppkommit till följd av en naturlig marknadsutveckling har sin grund i konkurrensbegränsande skäl. Teosto har till kommissionen framfört de särdrag och speciella omständigheter som präglar den finska musikmarknaden utan att kommissionen på något sätt beaktat detta i sitt beslut. Eftersom kommissionen inte beaktat skälen för Teostos agerande under de givna omständigheterna framgår inte skälen till kommissionens beslut.
   Vad avser överträdelsen av artikel 81.1 EG i samband med medlemsbegränsningarna så har upphovsrättsorganisationerna enligt kommissionen överträtt denna bestämmelse genom att i sina avtal ta in villkor som kommissionen ansett vara otillåtna – eller, trots att de tagits bort från avtalen – fortsätta att använda sig av dessa villkor. Kommissionen har inte angett på vilket av dessa sätt Teosto har överträtt artikel 81.1 EG. Det framgår inte tydligt av beslutet på vilka grunder kommissionen anser att Teosto de facto har använt sig av medlemsbegränsningarna. Beslutet är rättsstridigt eftersom kommissionen måste ha kunnat precisera vilka överträdelser som beslutets adressat gjort sig skyldig till och på vilka grunder.
   Kommissionen motivering av den påstådda samordningen av de territoriella begränsningarna är motstridig.
   Kommissionen har tillämpat artikel 81.1 EG på ett felaktigt sätt. Teosto har inte – i motsats till vad kommissionen har hävdat – genom att använda medlemsbegränsningarna i artikel 11 andra stycket i CISAC:s standardavtal, överträtt artikel 81.1 EG. Teosto har inte använt sig av de medlemsbegränsningar som kommissionen anser vara otillåtna. Dessa begränsningar har varken till syfte att begränsa konkurrensen eller ger eller resultat.
   Teosto har inte, i motsats till vad kommissionen har hävdat, överträtt artikel 81.1 EG, genom att samordna de territoriella begränsningarna vad gäller beviljande av licenser. De territoriella begränsningarna är inte resultatet av ett samordnat förfarande. De territoriella begränsningarna har varken till syfte att begränsa konkurrensen eller ger ett sådant resultat. Det är inte otillåtet att begränsa uppdraget till ett visst område, även om begränsningen sker på avtalspartens territorium. Detta agerande är tillåtet och utgör för Teosto det mest lämpliga mot bakgrund av de naturliga marknadsförhållandena.
   Teosto har, i motsats till vad kommissionen har hävdat, inte överträtt artikel 81.1 EG genom att använda sig av exklusivitetsklausulerna i artikel 1 första och andra styckena i CISAC: standardavtal. Exklusivitetsklausulerna är konkurrensneutrala. De har varken till syfte att begränsa konkurrensen eller ger ett sådant resultat. Teosto har inte använt sig av exklusivitetsklausulerna. Den egna organisationens territoriella omfång och omfattningen av avtalspartens behörighet beror på skäl som är en följd av en naturlig marknadslogik.
   För det fall det skulle anses att Teosto på ett eller annat sätt har överträtt artikel 81.1 EG, är detta agerande likväl tillåtet enligt artikel 81.3 EG. Det förevarande systemet och särskilt de territoriella begränsningarna av uppdragen leder till en avsevärd effektivitetsförbättring vilken kommer konsumenterna tillgodo utan att konkurrensen sätts ur spel eller innebär att de går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa förbättringar.
   Kommissionen har genom att tvinga organisationerna att omförhandla sina avtal, överskridit sin behörighet. Kommissionen kan inte förordna om aktiva åtgärder för att ändra ett agerande som inte strider mot artikel 81 EG.