CELEX: 62008TN0167
Language: mt
Date: 2008-05-09 00:00:00
Title: Kawża T-167/08: Rikors ippreżentat fid- 9 ta' Mejju 2008 — Microsoft vs Il-Kummissjoni

5.7.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 171/41
            
         Rikors ippreżentat fid-9 ta' Mejju 2008 — Microsoft vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-167/08)
   (2008/C 171/80)
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Microsoft Corp. (rappreżentanti: J.-F. Bellis, lawyer, I. Forrester, QC)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea C(2008) 764 finali, tas-27 ta' Frar 2008, li tistabbilixxi l-ammont definittiv tal-penali perjodiċi imposti fuq Microsoft Corporation bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2005) 4420 finali;
            
         
               —
            
            
               fl-alternattiv, tannulla jew tnaqqas l-ammont tal-penali perjodiċi imposti;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Permezz ta' deċiżjoni ta' l-10 ta' Novembru 2005, adottata skond l-Artikolu 24(1) tar-Regolament Nru 1/2003 (1), il-Kummissjoni imponiet penali perjodiċi fuq ir-rikorrenti minħabba li naqset milli tikkonforma ruħha ma' l-obbligu, stipulat fl-Artikolu 5(a) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/53/KE ta' l-24 ta' Marzu 2004 (2), li tagħmel l-informazzjoni dwar l-interoperabbiltà disponibbli għal kull impriża li għandha interess b'kundizzjonijiet raġonevoli u mhux diskriminatorji. Id-deċiżjoni kkontestata tistabbilixxi l-ammont definittiv tal-penali perjodiċi għall-perijodu bejn il-21 ta' Ġunju 2006 u l-21 ta' Ottubru 2007, inklużi, bħala EUR 899 miljuni. Ir-rikorrenti titlob l-nnullament tad-deċiżjoni kkontestata abbażi tal-motivi segwenti:
   
               1.
            
            
               Il-Kummissjoni żbaljat meta imponiet penali perjodiċi fuq Microsoft sabiex iġġiegħlha tapplika prezzijiet “raġonevoli” mingħajr ma speċifikat minn qabel liema huma l-prezzijiet li hija tikkunsidra bħala “raġonevoli”, b'tali mod li Microsoft setgħet tkun taf x'għandha tagħmel sabiex tevita l-impożizzjoni ta' dawn il-penali perjodiċi.
            
         
               2.
            
            
               Il-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni u kisret l-Artikolu 253 KE meta kkonkludiet li rati ppubblikati adottati minn Microsoft ma kinux raġonevoli u kienu jmorru kontra d-Deċiżjoni ta' l-2004 mingħajr ma ħadet in kunsiderazzjoni l-fatti li (i) dawn ir-rati ppubblikati kienu intiżi espressament sabiex jiffaċilitaw in-negozjati bejn Microsoft u detenturi prospettivi ta' liċenzji u (ii) Microsoft, b'konsultazzjoni mal-Kummissjoni, kienet ħolqot mekkaniżmu fejn it-trustee jirrevedi r-rati proposti minn Microsoft jekk ma jintlaħaqx ftehim ma' xi detentur prospettiv ta' liċenzja, mekkaniżmu li huwa virtwalment identiku għall-mekkaniżmu maħluq mill-Kummissjoni stess fil-każ li wassal għad-deċiżjoni NDC Health/IMS Health: Miżuri interim (3). Il-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni wkoll meta (i) naqset milli tagħti l-importanza dovuta lill-fatt li dawn ir-rati ppubblikati kienu stabbiliti minn Microsoft f'livell inqas mir-rati li espert indipendenti kkunsidra bħala raġonevoli (ii) naqset milli tagħti l-importanza dovuta lill-fatt li ebda detentur prospettiv ta' liċenzja ma naqas milli jilħaq ftehim ma' Microsoft u (iii) naqset milli tikkunsidra l-fatt li detenturi ta' liċenzja “li m'għandhiex privattiva” jiksbu wkoll drittijiet sabiex jużaw il-privattivi ta' Microsoft.
            
         
               3.
            
            
               Il-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni meta obbligat lil Microsoft tistabbilixxi li s-sigrieti kummerċjali tagħha kienu innovattivi permezz ta' eżami aktar rigoruż ta' jekk jikkwalifikawx bħala privattiva sabiex tiġġustifika l-impożizzjoni ta' drittijiet għal liċenzja fir-rigward ta' dawn is-sigrieti kummerċjali. Il-Kummissjoni kisret ukoll l-Artikolu 253 KE meta naqset milli tieħu in kunsiderazzjoni diversi argumenti mqajma minn Microsoft fuq il-bażi ta' rapporti mħejjija minn esperti fil-privattivi li kkritikaw l-approwċ tal-Kummissjoni.
            
         
               4.
            
            
               Il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 233 KE meta naqset milli tieħu l-miżuri neċessarji sabiex tikkonforma ruħha mas-sentenza tas-17 ta' Settembru 2007, Microsoft vs Il-Kummissjoni (4), safejn il-Kummissjoni bbażat l-evalwazzjoni tagħha fuq rapporti ppreparati mit-trustee abbażi ta' dokumenti miksuba permezz ta' poteri ta' investigazzjoni li l-Qorti tal-Prim'Istanza kkunsidrat illegali.
            
         
               5.
            
            
               Il-Kummissjoni ċaħdet lil Microsoft mid-dritt għal smigħ tagħha meta naqset milli tagħti lil Microsoft opportunità sabiex tesprimi l-pożizzjoni tagħha wara t-tmiem tal-perijodu ta' referenza li għalih Microsoft kienet imposta multa, b'tali mod li Microsoft kienet imwaqqfa milli tikkummenta dwar l-aspetti rilevanti kollha tal-każ.
            
         
               6.
            
            
               L-ammont tal-penali perjodiċi huwa eċċessiv u sproporzjonat. Fost raġunijiet oħra, il-Kummissjoni naqset milli tieħu in kunsiderazzjoni l-fatt li d-deċiżjoni kkontestata tikkonkludi biss li d-drittijiet allegatament stabbiliti minn Microsoft taħt liċenzja partikolari waħda (il-liċenzja “li m'għandhiex privattiva”) ma kinux raġonevoli, u għalhekk ma tikkontestax (i) id-drittijiet allegatament stabbiliti minn Microsoft għad-drittijiet ta' proprjetà intellettwali tagħha kollha inkorporati fl-informazzjoni dwar l-interoperabbiltà li Microsoft hija obbligata tiżvela taħt l-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni ta' l-2004 jew (ii) il-kompletezza jew il-preċiżjoni ta' l-informazzjoni dwar l-interoperabbiltà.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta' Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (Test b'rilevanza għaż-ŻEE) (ĠU 2003, L 1, p. 1).
   
      (2)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/53/KE, ta' l-24 ta' Marzu 2004, dwar proċedura għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 82 tat-Trattat KE u ta' l-Artikolu 54 tal-Ftehim ŻEE mibdija fil-konfront ta' Microsoft Corporation (Każ COMP/C-3/37.792 — Microsoft) (innotifikata bid-dokument numru C(2004) 900) (ĠU 2007, L 32, p. 23).
   
      (3)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/165/KE, tat-3 ta' Lulju 2001, dwar proċedura għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 82 tat-Trattat KE (Każ COMP D3/38.044 — NDC Health/IMS Health: Miżuri interim) (innotifikata bid-dokument numru C(2001) 1695) (ĠU 2002, L 59, p. 18).
   
      (4)  T-201/04, Microsoft vs Il-Kummissjoni, għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra.