CELEX: 21980A0728(02)
Language: el
Date: 1980-12-16 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας περί τού εμπορίου βιομηχανικών προϊόντων

Επίσημη Εφημερίδα τών Ευριοπαϊκών Κοινοτήτων                                    17
2Sl)A)2J^iri
29.12.80                        'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. N 352/5
                                                     ΣΥΜΦΩΝΙΑ
              μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής
                               Ρουμανίας περί τοΰ έμπορίου βιομηχανικών προϊόντων
              ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
              καί
              H ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΟΣΙΑΛΙΣΤΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ,
              ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΟΙ νά άναπτύξουν καί νά διαφοροποιήσουν τίς έμπορικές σχέσεις μεταξύ τής
              Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος, όνομαζομένης έφεξης «ή Κοινότης », καί τής Σοσιαλιστικής
              Δημοκρατίας τής Ρουμανίας, όνομαζομένης έφεξης «ή Ρουμανία»,
              ΕΧΟΝΤΑΣ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ της σημασίας πού έχουν τά βιομηχανικά προϊόντα στήν άνάπτυξη τών
              έμπορικων συναλλαγών,
              ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ, πρός τό σκοπό αυτό , νά προωθήσουν τήν άρμονική άνάπτυξη τών συναλλαγών
              βιομηχανικών προϊόντων μεταξύ τής Κοινότητος καί της Ρουμανίας, λαμβάνοντας υπόψη τό'
              άντίστοιχο έπίπεδο τής οίκονομικής τους άναπτύξεως,
              ΔΙΑΚΗΡΥΣΣΟΝΤΑΣ έκ νέου τή δέσμευση τής Κοινότητος καί τής Ρουμανίας ώς πρός τή γενική
              συμφωνία δασμών καί έμπορίου, συμπεριλαμβανομένου καί τοΰ πρωτοκόλλου προσχωρήσεως τής
              Ρουμανίας,
              ΣΥΝΕΦΩΝΗΣΑΝ ΕΠΙ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ :
                        "Αρθρο 1                                                      Άρϋρο 2
1 . Ύπό τήν έπιφύλαξη τής παραγράφου 2 , ή παρούσα              1 . Τα συμβαλλόμενα μέρη θά καταβάλουν κάθε προ­
συμφωνία έφαρμόζεται στό έμπόριο προϊόντων κατα­               σπάθεια προκειμένου νά προάγουν καί νά έπεκτεί­
γωγής τής Κοινότητος καί τής Ρουμανίας, υπαγομένων             νουν τίς συναλλαγές τους σέ βιομηχανικά προϊόντα.
στά κεφάλαια 25 Ιως 99 τής 'Ονοματολογίας τοΰ
Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας.                            2. Πρός τό σκοπό αυτό, έπιβεβαιώνουν τή θέληση
                                                               τους νά προχωρήσουν στήν έκτέλεση τής παρούσης
2 . Έν τούτοις, ή παρούσα συμφωνία δέν έφαρμό­                 συμφωνίας κατά τρόπο φιλελεύθερο, λαμβάνοντας
ζεται:                                                        „ύπόψη τίς διατάξεις τής ΓΣΔΕ καί τοΰ πρωτοκόλλου
                                                               προσχωρήσεως τής Ρουμανίας, καί θά καταβάλλουν
— ατά προϊόντα πού υπάγονται στη συνθήκη περί
                                                               κάθε χρήσιμη προσπάθεια γιά νά διευκολύνουν τίς
     ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Κοινότητος "Ανθρακος
    καί Χάλυβος·
                                                               συναλλαγές τους, τηρώντας τίς αντίστοιχες έν ισχύ ι
                                                               ρυθμίσεις, καί νά συμβάλλουν στήν έξισορρόπιση τών
— κατά τή διάρκεια ισχύος τής συμφωνίας μεταξύ                 συναλλαγών αυτών στό άνώτατο δυνατό έπίπεδο .
    Κοινότητος καί Ρουμανίας περί τοΰ έμπορίου τών
    κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ή όποία έμονο­              3 . Στό πνεϋμα αυτό , ή Μεικτή Επιτροπή , πού συνι­
    γραφήθη τήν 16η Δεκεμβρίου 1977 καί τής συμφω­            στάται μέ τή συμφωνία μεταξύ Κοινότητος καί Ρουμα­
    νίας, ή όποία ένδεχομένως θά τήν διαδεχθεί, στά           νίας, θά δώσει ιδιαίτερη προσοχή στήν έξέταση μέσων
    κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα πού άποτελοΰν ά­              τά όποια δύνανται νά διευκολύνουν τήν αμοιβαία καί
    νακείμενο τών συμφωνιών αυτών·                            άρμονική άνάπτυξη τών συναλλαγών.
— στά προϊόντα πού περιλαμβάνονται στό παράρτη­                                      "Αρϋρο 3
    μα τής παρούσας συμφωνίας.
                                                               1 . Ή Κοινότης παρέχει τόν άνώτατο δυνατό βαθμό
3 . ΓΙλήν άντιθέτων διατάξεων τής παρούσης συμφω­              έλευθερώσεως στίς εισαγωγές προϊόντων καταγωγής
νίας, οί συναλλαγές μεταξύ τών συμβαλλομένων με­               Ρουμανίας. Γιά τό σκοπό αυτό , θά καταβάλει ιδιαίτε­
ρών πραγματοποιούνται μέ τήρηση τών άντιστοίχων                ρες προσπάθειες προκειμένου νά καταστεί δυνατό νά
έν ισχύ ι ρυθμίσεων.                                           πραγματοποιηθεί, κατά τή διάρκεια ισχύος τής πα­
 ---pagebreak---  18                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ρούσας συμφωνίας, σημαντική πρόοδος στή βαθ­          2 . Δεν συνυπολογίζονται στις ποσοστώσεις που προ­
μιαία κατάργηση των περιορισμών πού αναφέρονται       βλέπονται στό άρθρο 5 οι έπανεισαγωγές, εντός της
στό άρθρο 3 σημείο α) του πρωτοκόλλου προσχωρή­       Κοινότητος, προϊόντων καλυπτομένων άπό τήν πα­
σεως τής Ρουμανίας στήν ΓΣΔΕ.                         ρούσα συμφωνία, τά όποια προέρχονται άπό τελειο­
                                                      ποίηση , εντός της Ρουμανίας, εμπορευμάτων εξαγομέ­
2 . Κάθε ετος, ή Μεικτή 'Επιτροπή προβαίνει σέ        νων άπό τήν Κοινότητα, έφ' όσον δηλοϋνται ώς έχοντα
έκτίμηση της προόδου πού πραγματοποιήθηκε κατά        τήν ιδιότητα αυτή στό πλαίσιο των έν ίσχύι διοικητι­
τήν εφαρμογή της παραγράφου 1 , υπό τό φώς όλων       κών συστημάτων ελέγχου έντός των Κρατών Μελών
των κρισίμων ώς πρός τούτο παραγόντων .               πρός τό σκοπό αυτό , τά όποια δεν δημιουργούν
                                                      διακρίσεις .
3 . "Οσον άφορα τά προϊόντα πού καλύπτονται άπό
τήν παρούσα συμφωνία, ή Κοινότης αναλαμβάνει τήν                            "Αρσρο 7
υποχρέωση νά μήν έπιβάλει νέους ποσοτικούς περιο­
ρισμούς ή μέτρα ισοδυνάμου άποτελέσματος κατά τήν     Οι ρουμανικές άρχές άναλαμβάνουν τήν υποχρέωση
εισαγωγή, νά έφαρμόσει δέ έναντι της Ρουμανίας κάθε   νά μεριμνούν ώστε οί παραδόσεις εμπορευμάτων νά
γενικό μέτρο καταργήσεως τών ποσοτικών περιορι­       γίνονται σέ τιμές σύμφωνες μέ τίς τιμές της άγοράς
σμών κατά τήν εισαγωγή , τό όποίο θά λάβει στό        ή μέ προϋποθέσεις οί όποιες δέν επιφέρουν ή δεν
μέλλον έναντι τών χωρών της ΓΣΔΕ .                    άπειλοϋν νά επιφέρουν σοβαρή ζημία στούς παραγω­
                                                      γούς ομοειδών ή άπευθείας άνταγωνιστικών προϊό­
Άπό τής θέσεως έν ίσχύι της παρούσας συμφωνίας, ή     ντων, σέ συγκρίσιμο στάδιο έμπορίας .
Κοινότης άνακοινώνει στή Ρουμανία τόν πίνακα τών
προϊόντων, τά όποια δύνανται νά εισάγονται έντός                            "Αριτρο 8
της Κοινότητος χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς.
                                                      1 . Κάθε συμβαλλόμενο μέρος προσέρχεται σέ διαβου­
                      "Αρνρο 4                        λεύσεις μέ τό άλλο μέρος εάν, στό πλαίσιο τών συ­
                                                      ναλλαγών μεταξύ Κοινότητος καί Ρουμανίας, ενα
1 . Ή Κοινότης αναλαμβάνει τήν υποχρέωση νά ανα­      προϊόν εισάγεται σέ ποσότητες τόσο αυξημένες ή μέ
στείλει τούς ποσοτικούς περιορισμούς κατά τήν εισα­   τέτοιες συνθήκες, ώστε νά επιφέρει ή νά άπειλεΐ νά
γωγή , σέ ορισμένες περιφέρειές της, προϊόντων τά     επιφέρει σοβαρή ζημία στούς εθνικούς παραγωγούς
όποια παρουσιάζουν ενδιαφέρον γιά τίς ρουμανικές      ομοειδών ή άπευθείας άνταγωνιστικών προϊόντων.
εξαγωγές.
                                                      2 . Τό συμβαλλόμενο μέρος, τό όποιο ζητεί τίς διαβου­
2 . Ό πίνακας τών προϊόντων πού αναφέρονται στήν      λεύσεις , παρέχει στό άλλο μέρος κάθε χρήσιμο στοι­
παράγραφο 1 καθώς και οί λεπτομέρειες έφαρμογης       χείο πού θά επιτρέψει τήν εις βάθος εξέταση της
της καθορίζονται στό πρωτόκολλο πού προσαρτάται       καταστάσεως.
στήν παρούσα συμφωνία .
                                                      3 . Τά μέρη διεξάγουν τίς αιτούμενες, δυνάμει της
                      "Αρϋρο 5                        παραγράφου 1 , διαβουλεύσεις λαμβάνοντας υπόψη
                                                      τούς θεμελιώδεις σκοπούς της συμφωνίας καί τίς
1 . Γιά κάθε ήμερολογιακό ετος, ή Κοινοτης ανοίγει    γενικές άρχές του διεθνούς δικαίου · οί διαβουλεύσεις
ποσοστώσεις εισαγωγής γιά τά προϊόντα πού παρου­      τερματίζονται τό άργότερο τήν τριακοστή ήμέρα άπό
σιάζουν ενδιαφέρον γιά τίς ρουμανικές έξαγωγές καί    της υποβολής της αιτήσεως του ένδιαφερομένου μέ­
υπόκεινται σέ ποσοτικούς περιορισμούς.                ρους, έφ' δσον τά μέρη δέν συμφωνήσουν άλλως.
2. Ή Κοινότης κοινοποιεί αμελλητί στή Ρουμανία τίς    4. "Αν, κατόπιν τών διαβουλεύσεων αυτών, άναγνω­
ποσοστώσεις πού άνοίγει γιά τό ετος 1981 .            ρισθεΐ ή ύπαρξη της καταστάσεως πού περιγράφεται
                                                      στήν παράγραφο 1 , τά μέρη λαμβάνουν τά κατάλληλα
3 . Στή συνέχεια, τά δύο μέρη προσέρχονται κάθε       μέτρα, καί σέ περιφερειακό έπίπεδο, άν είναι άνα­
ετος, στά πλαίσια της Μεικτής 'Επιτροπής, σέ διαβου­  γκαΐο, γιά νά προλάβουν ή νά θέσουν τέρμα στή
λεύσεις γιά τήν ένδεχομένη αύξηση τών ποσοστώσεων     ζημία, συμπεριλαμβανομένων καί τών μέτρων ώς πρός
πού άναφέρονται στήν παράγραφο 2 κατά τό επόμενο      τήν τιμή πωλήσεως τών έξαγομένων προϊόντων, άν ή
ετος .                                                ζημία προκληθεί άπό τιμές άσυνήθιστα χαμηλότερες
                                                      άπό τό κανονικό έπίπεδο τοΰ άνταγωνισμού .
                      Άρνρο 6
                                                      5 . "Αν κατά τό πέρας τών διαβουλεύσεων, τά συμβαλ­
1 . Οί εντός της Κοινοτητος είσαγωγες προϊόντων       λόμενα μέρη δέν καταλήξουν σέ συμφωνία, ώς πρός τά
καλυπτομένων άπό τήν παρούσα συμφωνία δέν συνυ­       μέτρα πού πρέπει νά ληφθούν, τό συμβαλλόμενο μέρος
πολογίζονται στίς ποσοστώσεις πού προβλέπονται στό    πού ζήτησε τίς διαβουλεύσεις εχει τή δυνατότητα νά
άρθρο 5 , έφ' όσον δηλοϋνται ώς προοριζόμενες γιά     έφαρμόσει, κατά τήν εισαγωγή τών έν λόγω προϊό­
έπανεξαγωγή, εκτός τής Κοινότητος, είτε ώς έχουν είτε ντων, τά μέτρα πού θεωρεί άναγκαϊα γιά τήν πρόληψη
μετά άπό τελειοποίηση στό πλαίσιο τού καθεστώτος      ή τήν έξάλειψη της ζημίας ή όποία προκαλείται άπό
διοικητικού ελέγχου, τό όποιο εχει θεσπίσει πρός τό   τίς έξαγωγές πού προέρχονται άπό τό άλλο συμβαλλό­
σκοπό αυτόν ή Κοινότης.                               μενο μέρος.
 ---pagebreak---                                       Επίσημη ' Εφημερίδα τών. Εύριυπαϊκών Κοινοτήτων
Στήν περίπτωση αυτή , τό άλλο μέρος εχει τή δυνατό­                                               "Αρυρο 10
τητα νά παρεκκλίνει άπό τίς υποχρεώσεις του έναντι
τού πρώτου μέρους όσον αφορά συναλλαγές ισοδυνά­                          Τά δύο συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υπο­
μου όγκου .                                                               χρέωση νά προιυθήσουν τίς επισκέψεις προσώπων,
6 . Σέ εξαιρετικές περιπτώσεις, κατά τίς όποιες οποια­                    ομάδων ή άντιπροσιυπειών ποΰ ασχολούνται μέ τό
δήποτε καθυστέρηση θά προκαλούσε ζημία ή ανόρ­                            εμπόριο μεταξύ των δύο μερών, νά ενθαρρύνουν δέ
θωση της όποιας θά ήτο δυσχερής, δύναται νά λαμβά­                        και. νά διευκολύνουν, όσο είναι δυνατό , την όργάνωση
νονται προσωρινά μέτρα γιά τήν πρόληψη ή τήν                              εμποροπανηγύρεων καί εκθέσεων κάθε συμβαλλομέ­
θεραπεία της ζημίας κατά τή διάρκεια τών διαβουλεύ­                       νου μέρους στό έδαφος τοΰ άλλου συμβαλλομένου
                                                                          μέρους .
σεων, ή καί χωρίς προηγούμενες διαβουλεύσεις . Στήν
περίπτωση αύτή , καί εφ' όσον δέν έχουν άκόμα                                                     Άρϋρο 1 1
αρχίσει, οί διαβουλεύσεις λαμβάνουν χώρα άμέσως
μετά τήν λήψη τών έν λόγω μέτρων .                                        Τά συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ôji οί πληρωμές
                                                                          τών συναλλαγών θά γίνονται σύμφωνα μέ τούς αντί­
7 . Τά συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν νά προσέλθουν                          στοιχους νόμους καί κανονισμούς έν ισχύ ι, σέ κάθε
σέ διαβουλεύσεις προκειμένου νά προσδιορίσουν τό                          μετατρέψιμο νόμισμα τό όποιο γίνεται αποδεκτό άπό
χρόνο κατά τόν όποιο τά μέτρα πού λαμβάνονται                             τά ενδιαφερόμενα στή συναλλαγή μέρη .
δυνάμει τών παραγράφων 4 , 5 καί 6 παύουν νά
 εφαρμόζονται .                                                                                   "Λριτρο 12
                            "Αρϋρο 9                                       H παρούσα συμφιυνία εφαρμόζεται , άφ' ενός στά
 1 . Ή Ρουμανία θά επεκτείνει καί θα διαφοροποιήσει
                                                                          εδάφη στά όποία εφαρμόζεται ή συνθήκη περί ιδρύ­
τίς εισαγωγές προϊόντων καταγωγής τής Κοινότητος
                                                                          σεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί
τουλάχιστον μέ τόν ΐδιο ρυθμό αυξήσεως τών άγορών                         υπό τούς όρους πού προβλέπονται στήν έν λόγω
της άπό τά άλλα συμβαλλόμενα μέρη τής ΓΣΔΕ.                               συνθήκη καί , άφ' ετέρου , στό έδαφος της Ρουμανίας .
Ή αύξηση τών εισαγωγών προϊόντων καταγωγής τής                                                    "Αρϋρο 13
Κοινότητος θά λάβει υπόψη τό ρυθμό τής επεκτάσεως
της οικονομίας, πού προβλέπεται στά προγράμματα
                                                                           H παρούσα συμφωνία άρχίζει νά ισχύει τήν 1η
οικονομικής άναπτύξεως της Ρουμανίας, τήν αύξηση
                                                                          'Ιανουαρίου 1 98 1 , εφ' δσον κατά τήν ήμερομηνία αύτή
τού εξωτερικού εμπορίου καί τήν εμπορική συναγωνι­
                                                                          τά συμβαλλόμενα μέρη έχουν κοινοποιήσει άμοιβαίως
                                                                          τήν ολοκλήρωση τών άναγκαίων πρός τούτο νομικών
στικότητα τών προϊόντων τής Κοινότητος.
                                                                          διαδικασιών. Ή συμφωνία συνάπτεται γιά χρονική
2 . Προκειμένου νά έπιτρέψει στούς οικονομικούς                           περίοδο πέντε ετών." Ή συμφωνία άνανεώνεται σιωπη­
παράγοντες της Κοινότητος νά γνωρίσουν καλύτερα                           ρά άπό ετος σέ ετος, αν κανένα άπό τά δύο μέρη δέν
τίς δυνατότητες εξαγωγών στή ρουμανική άγορά, ή                           κοινοποιήσει εγγράφως πρός τό άλλο μέρος καταγγε­
  Ρουμανία θά παράσχει στήν Κοινότητα, όσο τό δυ­                         λία της συμφωνίας 6 μήνες πρό τής λήξεώς της.
νατόν γρηγορότερα, κάθε κατάλληλη πληροφορία,
 ιδίως δσον άφορα τά ετήσια προγράμματα οικονομι­                         Τροποποιήσεις της συμφωνίας δύνανται πάντως νά
 κής άναπτύξεως καί τούς γενικούς ή τούς κατά τομέα                       επέλθουν μέ κοινή συμφωνία τών δύο συμβαλλομένων
στόχους ή προγράμματα εισαγωγών.                                          μερών, προκειμένου νά ληφθούν υπόψη νέες εξελίξεις.
 3 . Ή Μεικτή 'Επιτροπή εκτιμά κάθε ετος, ύπό τό φώς                      Τό παραρτημα, τό πρωτόκολλο καί ή άνταλλαγή
κάθε κρισίμου παράγοντος, τήν πρόοδο πού εχει                             έπιστολών πού επισυνάπτονται στόν παρόντα κανονι­
πραγματοποιηθεί ώς πρός τήν επέκταση καί τή διαφο­                        σμό άποτελούν άναπόσπαστο μέρος αυτού .
 ροποίηση τών εισαγωγών προϊόντιυν καταγωγής τής                                                   Αρϋρο 14
 Κοινότητος στή Ρουμανία .
                                                                          Ή παρούσα συμφωνία συντάσσεται σέ δύο αντίτυπα
Ή Μεικτή 'Επιτροπή δύναται νά συνιστά μέτρα πού
θά διευκολύνουν την περαιτέρω πρόοδο στόν τομέα
                                                                          στήν άγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ιταλική,
                                                                          ολλανδική καί ρουμανική γλώσσα· κάθε ενα άπό τά
αυτό .
                                                                          κείμενα αυτά είναι έξίσου αυθεντικό .
              Udfjerdiget i Bukarcst. dcn otteogty vende j u I i nitten hundrede og tirs .
              Cieschehcn zu Bukarcst jm achtundzwanzigsten Jul i neunzchnhundertachrzig.
              Done at Bucharest on the twenty-eighth day of July in the year one thousand nine hundred
              and eighty .
              Fait à Bucarest , le vingt-huit juillet mil neuf cent quatre-vingt.
              Fatto a Bucarest, addî ventotto luglio millenovecentottanta .
              ( iedaan te Bockarcst, de achtentwintigste juli negentienhonderd tachtig.
              F Λ c 11 1 la Bucurcîjti , la douâzeci si opt ι ιι lie una mie riouâ sute optzeci .
             "Εγινε στό Βουκουρέστι, στίς είκοσι δύο Ιουλίου χίλια εννιακόσια όγδόντα.
 ---pagebreak--- 20                     Επίσημη Έοημκοίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   For Radet for De europanske FaHlesskaber,
   Fur den Rar der Europiiischen Cemeinschaften ,
   For rhe Council of rhe European Communities ,
   Pour le Conseil des Communautés européennes ,
   Per il Consiglio del le Co mu n i tà euro pee ,
   Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen ,
   Penrru Consiliul Comunirârilor Europene,
   Γ l« τό Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
   For Kegcringen for Den socialisriske republik Rumtenien ,
   Fiir die Regierung der Sozialistischen Republik Rumanien ,
   For rhe Government of the Socialist Republic of Romania ,
   Pour le nouvernement de la république socialiste de Roumanie,
   Per il governo délia Repubblica socialism di Romania ,
   Voor de Regering van de Socialistische Republiek Roemcnië ,
   Pentru Ciuvernul Repuhlicii Socialiste Romània ,
   Γιά την Κυβέρνηση της Σοσιαλιστική !- Δημοκρατίας της Ρουμανίας,
 ---pagebreak---                    Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        21
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Προϊόντα υπαγόμενα στα κεφάλαια 25 εως 99 της Ονοματολογίας του Συμβουλίου Τελωνειακής
                  Συνεργασίας τά όποια δέν καλύπτονται άπό τη ουμφωνία
 29.04 Γ II , III         Mannitol , sorbitol
 35.05                    Δεξτοινη κ.λ.π .
 38.12 A                  Είδη κολλαρισματος παρασκευασμένα
 38.19 T                 Sorbitol έτερον του της διακρίσεως 29.04 Γ III
 45.01                    Φελλός φυσικός
 54.01                    Λινον
 57.01                    Κάνναβις
 ---pagebreak--- 22                   Επίσημη Εφημερίδα των Εύρίοπαϊκών Κοινοτήτων
                           ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ αριθ. 1
   Ό Πρόεδρος της 'Αντιπροσωπείας
   της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
   Κύριε Πρόεδρε,
   "Οπως ανεφέρθη κατά τή διάρκεια των διαπραγματεύσεων, οί όποιες κατέληξαν στή
   συμφωνία μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Ρουμανίας, περί του εμπορίου των κλωστοϋφα­
   ντουργικών προϊόντων, τά προϊόντα πού υπάγονται στή συνθήκη περί ιδρύσεως της
   Ευρωπαϊκής Κοινότητος "Ανθρακος καί Χάλυβος άποτελοΰv ή δύνανται νά άποτελέσουν
   άντικείμενο ξεχωριστών διακανονισμών.
   Θά σας ήμουν ύπόχρεως, άν θέλατε νά μου έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη σας ώς πρός
   τό περιεχόμενο τής παρούσας επιστολής.
   Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε Πρόεδρε, τή διαβεβαίωση τής μεγάλης μου εκτιμήσεως.
                                                   Έξ όνόματος τοϋ Συμβουλίου
                                                   τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Πρός τόν κ. Πρόεδρο τής 'Αντιπροσωπείας
   τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας
   Ό Πρόεδρος τής 'Αντιπροσωπείας
   της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας
   Κύριε Πρόεδρε,
   Μέ σημερινή σας επιστολή , είχατε τήν καλοσύνη νά μοΰ γνωρίσετε τά έξης :
      «"Οπως ανεφέρθη κατά τή διάρκεια τών διαπραγματεύσεων, οί όποιες κατέληξαν στή
      συμφωνία μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Ρουμανίας, περί τοΰ έμπορίου τών
      κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, τά προϊόντα πού υπάγονται στή συνθήκη περί
      ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Κοινότητος "Ανθρακος καί Χάλυβος άποτελοΰν ή δύνανται
      νά άποτελέσουν άντικείμενο ξεχωριστών διακανονισμών.
      Θά σας ήμουν ύπόχρεως, άν θέλατε νά μοΰ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη σας ώς
      πρός τό περιεχόμενο τής παρούσης έπιστολής.»
   "Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή σύμφωνη γνώμη μου ώς πρός τό περιεχόμενο τής
   έπιστολής αυτής .
   Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε Πρόεδρε, τήν έκφραση τής μεγάλης μου έκτιμήσεως.
                                      Έξ όνόματος τής Κυβερνήσεως
                              της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας
   Πρός τόν κ. Πρόεδρο τής 'Αντιπροσωπείας
   τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
 ---pagebreak---                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        23
                           ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ άριθ. 2
Ό Πρόεδρος της 'Αντιπροσωπείας
της Εΐιρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
Κύριε Πρόεδρε,
1 . Κατά τή διάρκεια τών διαπραγματεύσεων, οί όποιες κατέληξαν στήν υπογραφή τής
    συμφωνίας μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Ρουμανίας, περί του έμπορίου τών
    βιομηχανικών προϊόντων, ή ρουμανική άντιπροσωπεία υπογράμμισε ότι ή χώρα της
    προσδίδει ιδιαίτερο ενδιαφέρον στήν έκ μέρους τής Κοινότητος άνάληψη τής
    υποχρεώσεως νά καταργήσει, κατά τή διάρκεια ισχύος τής άνωτέρω συμφωνίας, όλους
    τούς ποσοτικούς περιορισμούς πού άναφέρονται στό άρθρο 3 τοϋ πρωτοκόλλου
    προσχωρήσεως τής Ρουμανίας στήν ΓΣΔΕ.
    Ή αντιπροσωπεία τής Κοινότητος, άν καί επιβεβαίωσε δτι ό άπώτερος σκοπός της
    εντάσσεται στήν προοπτική τοϋ προαναφερθέντος ρουμανικού στόχου, έπεκαλέσθη
    τούς διαφόρους λόγους, οί όποιοι τήν εμποδίζουν νά ικανοποιήσει τό ρουμανικό
    αίτημα στό παρόν στάδιο .
2 . Γιά τήν εφαρμογή τοϋ άρθρου 3 παράγραφος 1 τής συμφωνίας, ή ρουμανική
    άντιπροσωπεία έπέδωσε τόν παρατιθέμενο στό παράρτημα I πίνακα τών προϊόντων
    πρωταρχικού ένδιαφέροντος γιά τίς ρουμανικές εξαγωγές, πού ύπόκεινται σέ ποσοτι­
    κούς περιορισμούς, οί όποιοι θεωρεί δτι πρέπει νά καταργηθούν ή νά άνασταλούν
    κατά τή διάρκεια ισχύος τής συμφωνίας.
3 . Ή Κοινότης, άναφερομένη ώς πρός τούτο στή θέση τήν όποία εξέφρασε στήν πα­
    ράγραφο 1 καί τίς υποχρεώσεις πού άπορρέουν άπό τό πρωτόκολλο προσχωρήσεως
    τής Ρουμανίας στήν ΓΣΔΕ, καί έχοντας υπόψη τόν πίνακα αυτόν, άναλαμβάνει τήν
    υποχρέωση, άφ5 ένός, νά καταργήσει ή νά άναστείλει τούς ποσοτικούς περιορισμούς
    γιά τά προϊόντα πού περιλαμβάνονται στόν παρατιθέμενο στό παράρτημα II πίνακα
    καί, άφ' έτέρου , νά έξετάζει κατά προτεραιότητα, στά πλαίσια τής Μεικτής 'Επιτρο­
    πής, τά άλλα προϊόντα πού παρουσιάζουν ενδιαφέρον γιά τίς ρουμανικές εξαγωγές
    καί υπόκεινται σέ ειδικούς ποσοτικούς περιορισμούς οί όποιοι θά επρεπε νά
    καταργηθούν ή νά άνασταλούν κατά τή διάρκεια ισχύος τής συμφωνίας.
Θά σας ήμουν ύπόχρεως, άν θέλατε νά μοΰ γνωρίσετε τή σύμφωνη γνώμη σας ώς πρός τό
περιεχόμενο τής παρούσας επιστολής.
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε Πρόεδρε, τήν έκφραση τής μεγάλης μου εκτιμήσεως.
                                            Έξ όνόματος τοϋ Συμβουλίου
                                            τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Πρός τόν κ. Πρόεδρο τής 'Αντιπροσωπείας
τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας
Ό Πρόεδρος τής 'Αντιπροσωπείας
τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας
Κύριε Πρόεδρε,
Μέ σημερινή έπιστολή σας, είχατε τήν καλωσύνη νά μοΰ γνωρίσετε τά έξής :
    « 1 . Κατά τή διάρκεια τών διαπραγματεύσεων , οί όποιες κατέληξαν στήν υπογραφή
          τής συμφωνίας μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Ρουμανίας, περί τοϋ έμπορίου τών
          βιομηχανικών προϊόντων, ή ρουμανική άντιπροσωπεία υπογράμμισε δτι ή χώρα
          της προσδίδει ιδιαίτερο ένδιαφέρον στήν έκ μέρους τής Κοινότητος άνάληψη τής
          υποχρεώσεως νά καταργήσει, κατά τή διάρκεια ισχύος τής άνωτέρω συμφωνίας,
          δλους τούς ποσοτικούς περιορισμούς πού άναφέρονται στό άρθρο 3 τοϋ πρωτο­
          κόλλου προσχωρήσεως τής Ρουμανίας στήν ΓΣΔΕ.
 ---pagebreak--- 24                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
           Ή άντιπροσωπεία τής Κοινότητος, αν καί έπιβεβαιωσε ότι ό άπωτερος σκοπός της
           έντάσσετα.ι στήν προοπτική τοΰ προαναφερθέντος ρουμάνικου στόχου , έπεκαλέ­
           σθη τούς διαφόρους λόγους, οί όποιοι τήν έμποδίζουν νά ικανοποιήσει τό
           ρουμανικό αίτημα στό παρόν στάδιο .
       2. Γιά τήν έφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 1 τής συμφωνίας, ή ρουμανική
           άντιπροσωπεία έπέδωσε τόν παρατιθέμενο στό παράρτημα I πίνακα τών προϊό­
           ντων πρωταρχικοί} ένδιαφέροντος γιά τίς ρουμανικές έξαγωγές, πού υπόκεινται
           σέ ποσοτικούς περιορισμούς, οί όποιοι θεωρεί ότι πρέπει νά καταργηθούν ή νά
           άνασταλούν κατά τή διάρκεια ισχύος τής συμφωνίας.
       3 . Ή Κοινότης, άναφερομένη ώς πρός τοϋτο στήν θέση τήν όποία εξέφρασε στήν
           παράγραφο 1 καί τίς υποχρεώσεις πού άπορρέουν άπό τό πρωτόκολλο προσχωρή­
           σεως τής Ρουμανίας στήν ΓΣΔΕ, καί έχοντας υπόψη τόν πίνακα αυτό, άναλαμβά­
           νει τήν υποχρέωση, άφ' ένός, νά καταργήσει ή νά άναστείλει τούς ποσοτικούς
           περιορισμούς γιά τά προϊόντα πού περιλαμβάνονται στόν παρατιθέμενο στό
           παράρτημα II πίνακα καί, άφ' έτέρου , νά έξετάζει κατά προτεραιότητα, στά
           πλαίσια της Μεικτής 'Επιτροπής, τά άλλα προϊόντα πού ενδιαφέρουν τίς
           ρουμανικές έξαγωγές καί υπόκεινται σέ ειδικούς ποσοτικούς περιορισμούς οί
           όποιοι θά επρεπε νά καταργηθούν ή νά άνασταλούν κατά τή διάρκεια ισχύος τής
           συμφωνίας.
      Θά σας ήμουν ύπόχρεως, άν θέλατε νά μού γνωρίσετε τή σύμφωνη γνώμη σας ώς πρός
      τό περιεχόμενο τής παρούσας έπιστολής.»
   "Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή σύμφωνη γνώμη μου ώς πρός τό περιεχόμενο τής
   έπιστολής αυτής.
   Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε Πρόεδρε, τήν έκφραση τής μεγάλης μου εκτιμήσεως .
                                       Έξ όνόματος της Κυβερνήσεως
                               τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας
   Προς τον κ. Προεδρο της Αντιπροσωπείας
   τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
 ---pagebreak---                        Επίσημη 'Εφημερίδα των Εχ'ΐιχυπαϊκών Κοινοτήτων                        25
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                    της άνταλλαγης έπιστολών άριθ. 2
          Κλάση
        ίου Κοινοί                                   Περιγραφή έμπορευμάτων
       Δασμολογίου
   28.38 A ex IV           Θειϊκόν άργίλιον
   28.40 B II               Φωσφορικά, ετερα τών εξ άμμωνίου
   28,47 B ex II            Διχρωμικά νατρίου , διχρωμικά καλίου
   28.56 Γ                 Καρβίδια άσβεστίου
   29.02 A II α) 1         Χλωρομεθάνιον (χλωριούχον αίθύλιον), χλωροαιθάνιον (χλωριούχον αί­
                           θύλιον)
                            Διχλωρομεθάνιον
                 α) ex 2 , Τετραχλωριούχος ανθραξ
                            1 ,2-Διχλωροαιθάνιον
                           "Ετερα
                 β)        Μή κεκορεσμένα χλωριούχα
   29.04 A III α) καί       Βουτανάλη καί ισομερή αυτής,
                            εξαιρέσει
             ex β)         της συνήθους βουτυλικής αλκοόλης
             V              Μονοαλκοόλαι κεκορεσμέναι, ετερα
   29.06 A I               Φαινόλη καί τά αλατα αυτής
   29.13 A ex I            'Ακετόνη
   29.15 Γ ex III          Φθαλικά κλπ .
ex 29.27                   Άκρυλονιτρ ίλ ιον
   29.44 A                 Πενικιλλίναι
          B                Χλωρομφενικόλη (DCI)
      ex Γ                 Τετρακυκλίνη · λοιπά άντιβιοτικά
   31.02. B                Ουρία
       ex Γ                Μείγματα νιτρικού άμμωνίου καί άσβεστίου
   32.05 A                 Συνθετικαί όργανικαί χριυστικαί ΰλαι
   38.19 B                 Ναφθενικά όξέα
   39.02Γ I εως XIII       Προϊόντα πολυμερισμού
   40.02                   Γαλακτώδης όπός (λατέξ) τού συνθετικού καουτσούκ
   42.02 ex B              Είδη ταξειδίου
   42.03 B                 Χειρόκτια, περιλαμβανομένων καί τών άδακτύλων τοιούτων
   44.11                   Πλάκες-διαφράγματα έξ ινών ξύλου κ.λπ .
ex 44.13                   Ξυλεία πλανισμένη κ.λπ . κοναχρόρων
   44.15                   Φύλλα έκ ξύλου έπικολλητά κ.λπ .
   44.18                   Ξυλεία υπό την όνομασία «τεχνητή » ή « άνεσχηματισμένη » κ.λπ .
ex 44.24                   Μανδαλάκια
   46.02 ex B              Χονδροειδεΐς τάπητες καθαρισμού υποδημάτων
ex 46.03                   Τεχνουργήματα καλαθοποιΐας
   48.01 Γ                 Χάρτης καί χαρτόνια kraft
        Z                  Χάρτης καί χαρτόνια, λοιπά
   64.02 A                 'Υποδήματα
   65.01                   Κώδωνες διά πίλους κλπ .
   69.13                   'Αγαλματίδια κλπ .
   74.04                   "Υαλος χυτή κλπ .
   70.05                   "Υαλος έλκυστή κλπ .
ex 70.10                   Δαμιζάναι, φιάλαι κλπ .
 ---pagebreak--- 26                        Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
             Κλάση
           τού Κοινοί)                                   Περιγραφή έμπορευμάτων
          Δασμολογίου
   ex 70.13                   Υάλινα άντικείμενα
      73.18                   Σωλήνες παντοειδείς
      73.32 B                 "Ελικες (βίδαι) καί περικόχλια
      76.01 A                 Άργίλιον άκατέργαστον
      76.02                   Ράβδοι κλπ . έξ άργιλίου
      76.03                   Πλάκες , κλπ . έξ άργιλίου
      76.04                   Φύλλα , κλπ . έξ άργιλίου
   ex 82.01                   Πτύα σκαπτικά καί πτύα συνήθη
      85.01 A ex II           'Ηλεκτροκινητήρες
      85.15 A ex III          Συσκευαί λήψεως, ετεραι
      85.21 A , I , II        Λυχνίαι καί σωληνωταί λυχνίαι, ήλεκτρονικαί
                ex III
                B , Γ, Δ
                I , ex II
      85.22 A, Γ             Ήλεκτρικαί μηχαναί
      87.01                  Έλκυστηρες
      94.01 ex B              Καθίσματα ετερα τών ειδικώς κατεσκευασμένων δι' άεροδύναμα
   ex 94.03                  "Επιπλα έκ ξύλου
      94.04 ex A, ex B       Στρώματα καί υπόβαθρα στρωμάτων (σομιέδες)
      97.03 A, ex B          'Αθύρματα έκ ξύλου καί έξ υφασμάτων
      97.06 ex Γ             Πατίνια όλισθήσεως επί πάγου καί μεμονωμένα τεμάχια
 ---pagebreak---                            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          27
                            Κλάση               Κώδικας
         Κράτη Μέλη       τοΰ Κοινού            NIMEXE                      Περιγραφή έμπορευμάτων
                         Δασμολογίου              ( 1979)
                            Λ                              'Οξείδια τοΰ σιδήρου μετ' άλκαλίων πρός καθαρισμόν
                                                           άερίων
                            M                              Πολτώδεις συνθέσεις διά ηλεκτρόδια, με βάσιν τάς άν­
                                                           θρακούχους ΰλας
                            N                              Συνθέσεις διά συσσωρευτάς μέ βάσιν τό όξείδιον τοΰ
                                                           καδμίου ή μέ βάσιν τό ύδροξείδιον τοΰ νικελίου
                                                          "Ανθρακες (έξαιρέσει των τής διακρίσεως 38.01 ) είς
                                                           συνθέσεις μεταλογαραφικάς ή έτέρας, παρουσιαζόμε­
                                                          νοι ύπό μορφήν πλακιδίων ράβδων ή έτέρων ήμιπρο­
                                                          ϊόντων
                        ex Y              38.19-66         Παρασκευάσματα γαλβανοπλασίας
                                                 72       Μείγματα μόνο-δι-, καί τριστεατικών άλάτων της γλυκερί­
                                                          νης (γαλακτωματικά λιπαρών σωμάτων)
                                                 84       Βοηθητικά προϊόντα τοΰ είδους τοΰ χρησιμοποιουμένου
                                                           εις τήν χύτευσιν (ετερα τών διαλαμβανομένων είς τήν
                                                          διάκρισιν 38.19-37)
                                                 86       Τσιμέντο έτοιμο πρός χρήσιν
                                                 88       Μή πυρίμαχα κονιάματα
γ) ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΟΙ ΠΟΣΟΤΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
   ΑΝΑΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ, ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
   ΙΙΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΑΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
                            Κλάση               Κώδικας
        Κράτη Μέλη       τοΰ Κοινού            NIMEXE                       Περιγραφή έμπορευμάτων
                         Δασμολογίου             ( 1979)
'Ιρλανδία               94.04 ex A        94.04-11        'Υπόβαθρα στρωμάτων (σομιέδες) · εϊδη κλινοστρω­
                               ex B       ex 19           μνής
                                          καί 30
Ιταλία                  27.07 B           27.07-39        "Ελαια προερχόμενα άπό τήν άπόσταξη πίσσης τών λιθαν­
                               ex II                      θράκων ετερα τών βενζολίου, τολουόλης καί ξυλόλης
                        28.17 A                           Ύδροξείδιον τοΰ νατρίου (καυστική σόδα)
                        28.46 ex B        28.46-91        Ύπεροξοβορικόν (ΰπερβοριακόν) τοΰ νατρίου
                        29.02 A I                         Φθοριοΰχα
                               II a) ex 1 29.02 ex 21     Χλωρομεθάνιον
                                  β)                      Μή κεκορεσμένα χλωριούχα
                        29.13 A ex 1      29.13-11        'Ακετόνη
                        29.15 A III       29.15-17        Μηλαϊνικός άνυδρίτης
                               Γ I                        Φθαλικός άνυδρίτης
                               ex III     29.15 ex 65     Φθαλικά Ισοοκτηλιο , μεθύλιο καί αιθΰλιο
                                          καί 71
                     ex 29.27             29.27-10        'Ακρυλονιτρ ίλιον
                     ex 44.18             44.18-11
                                          καί 19          Ξυλεία άποτελουμένη άπό ροκανίδια, πριονίδια κλπ.
                        48.01 Γ                           Χάρτης καί χαρτόνια kraft
                        70.04                             "Υαλος χυτή ή κυλινδρισμένη, μή κατεργασμένη
                        70.05                             Ύαλος έλκυστή ή φυσητή, μή κατεργασμένη
                        70.06
                        70.07
                        76.01 A                           Άργίλιον άκατέργαστον
                        76.02                             Ράβδοι, εϊδη καθορισμένης μορφής καί σύρματα απαντα
                                                          έξ άργιλίου
                        76.03                             Πλάκες, φύλλα καί ταινίαι έξ άργιλίου
                        76.04                             Φύλλα καί ταινίαι έξ άργιλίου
                     ex 76.12             76.12-10        Καλώδια, πλεξίδες κλπ . (έκτός τών σχοινιών) έξ άργιλίου
                                          ex 90
 ---pagebreak--- 28                        'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                         της ανταλλαγής έπιοτολών άριθ. 2
   ΣΗΜ: Τά σχεδιαζόμενα μέτρα ώς πρός τά προϊόντα που παρατίθενται στους πίνακες α), β), γ) καί
           δ) θά τεθούν σ' έφαρμογή άπό τήν 1η 'Ιανουαρίου 1981 .
   α) ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΪΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΟΙ ΠΟΣΟΤΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΑ
      ΚΑΤΑΡΓΗΘΟΥΝ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
          Κλάση                Κώδικας
        του Κοινού            NIMEXE                              Περιγραφή έμπορευμάτων
        Δασμολογίου             ( 1979 )
      25.31                                 "Αστριος κλπ .
      27.12 A                                Βαζελίνη
      27.14 B                               Όπτάνθραξ έκ πετρελαίου
      28.01 Γ                               Βρώμιον
      28.47 B ex II         28.47-43         Διχρωμικόν τοΰ καλίου
      29.01 A I                             Υδρογονάνθρακες άκυκλοι
             Δ ex VI        29.01 ex 99      Butyxilol προοριζόμενον διά την παρασκευήν μόσχου , ξυλο­
                                            λίου καί διβινυλοβουλολίου
      29.03                                  Παράγωγα υδρογονανθράκων
      29.04 A ΙΙΙα)καί                      Βουτανόλη καί Ισομερή αύτης,
           I ex β)          29.04-14         εξαιρέσει της συνήθους
                            καί 18          βουτυλικής αλκοόλης
      29.11 A I                              Φορμαλδεΰδη (μεθανόλη)
      29.14 A ex I          29.14-12        Μυρμηκικόν οξύ
      29.22 A II , III ,                    Ενώσεις μέ άμινικήν όμάδα
             B I , II ,
             r I , II ,
             Δ II , IV,
             v , VI ,
             VII, ΕΙ ,! II*
      29.23 A II,                           Άμινοενώσεις μέ οξυγονούχους ομάδας
             Δ IV V
             E
      29.30                                 Ενώσεις μέ έτέρας αζωτούχους ομάδας
      30.03 A I , II α)                     Φάρμακα
      30.04                                 Βάμβαξ, γάζαι, ταινίαι κλπ .,
      32.07 A I V β),                       Χριοστικαί ΰλαι
             VI
      38.11 Δ                               'Απολυμαντικά, εντομοκτόνα
      38.19 B                               Ναφθενικά όξέα
   ex 40.12                                 Είδη υγιεινής καί φαρμακείου
      42.02 ex B            42.02-31         Είδη ταξειδίου έξαιρέσει των βαλιζών παντός τύπου , θηκών
                            καί 41          καί σακκιδίων χειρός (τσαντών) έκ δέρματος ή έξ απομιμή­
                                            σεων δέρματος
      44.23 B I                             Τεχνουργήματα έκ πλακών-διαφραγμάτων έξ ινών
      46.02 ex B            46.02-10         Χονδροειδεΐς τάπητες
      68.16 ex B            68.16-20        Τεχνουργήματα έκ διαθλαστικών υλών
      70.12 B                               Υάλινοι φύσιγγες έτοιμοι γιά μονωτικά δοχεία
      70.14 A                                Είδη διά συσκευές ηλεκτρικού φωτισμού
   ex 71.16                                  Κοσμήματα ιδιαζούσης κατασκευής έν μέρει έξ ύάλου
      76.01 B                               'Απορρίμματα καί θραύσματα άργιλίου
      78.02                                  Ράβδοι καί εϊδη καθορισμένης μορφής έκ μολύβδου
 ---pagebreak---                                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         29
                       Κλάση              Κώδικας
                     του Κοινού           ΝΙΜΕΧΕ                         Περιγραφή έμπορευμάτων
                    Δασμολογίου            ( 1979)
                  78.03                            Φύλλα καί ταινίαι, έκ μολύβδου
                  78.04                            Φύλλα καί ταινίαι λεπταί,
                                                   έκ μολύβδου
                  78.05                            Σωλήνες παντοειδείς κλπ . , έκ μολύβδου
                  78.06                            "Ετερα " τεχνουργήματα έκ μολύβδου
                  85.01 B                          Μετασχηματισταί
                          Γ                        Μεμονωμένα τεμάχια ήλεκτρογεννητριών καί μετασχηματιστών
                  90.05                            Διόπτραι δύο ή ενός όπτικών πεδίων
                  90.08                            Κινηματογραφικά μηχανήματα
                  97.02                            Πλαγγόνες παντός είδους
                  97.06 Γ                          Είδη καί όργανα αθλοπαιδιών υπαίθρου
               ex 98.15                 98.15-20   Θερμομονωτικαί φιάλαι καί δοχεία
                                        καί 30
  β) ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΟΙ ΠΟΣΟΤΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
     ΚΑΤΑΡΓΟΥΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                                       Κλάση             Κώδικας
         Κράτη Μέλη                 τοΰ Κοινού          ΝΙΜΕΧΕ                              Περιγραφή έμπορευμάτων
                                    Δασμολογίου           ( 1979)
' Ομοσπονδ ιακή                    28.38 A ex IV   28.38-47             Θειϊκόν τοΰ άργιλίου
 Δημοκρατία
της Γερμανίας                   ex 42.02           42.02-21             Χαρτοφύλακες έν γένει καί ετεροι περιέκται έκ δέρ­
                                                           51           ματος φυσικού ή τεχνητού , έξαιρέσει τών -θηκών όμμα­
                                                       ex 81            τοϋαλίων
                                   64.02 ex A      64.02-35             Σανδάλια
                                                         51             "Ετερα ύποδήματα έκ δέρματος
                                   73.02 ex Γ      73.02 ex 30          Σιδηροπυρίτιον, περιεκτικότητος ανω του 80% εις
                                                                        πυρίτιον
                                          E ex I         ex 51          Σισηροχρώμιον περιεκτικότητος εις ανθρακα άνω τοΰ
                                                                        0,5 καί κάτω τοΰ 4% κατά βάρος
                                            ex H         83             Σιδηροβανάδιον
                                ex 73.20           73.20-30             Εξαρτήματα σωληνώσεων έκ μαλακοΰ χυτοσιδήρου
                                ex 92.05           92.05-10             Πνευστά μουσικά όργανα, έκ μετάλλου
Μπενελούξ                          32.05 A                              Συνθετικαί όργανικαί χρωστικαί ΰλαι
Ηνωμένο Βασίλειο                   85.15 A ex III  85.15 ex 24          Ραδιογραφίαι
'Ιταλία                            29.02 A II a) 2 29.02-25             Τετραχλωριοΰχος ανθραξ
                                   29.06 A I                            Φαινόλη καί αλατα αυτής
                                   29.35 ex II     29.35-88             Φουραζολιδόνη (DCI),
                                                         89             Αίθυλοξικινολίνες, 5-νιτρο-2-φουραλδεΰδη, ήμικαρβα­
                                                                        ζόνη (νιτροφουραζόνη)
                                                         91             Λακτάμαι
                                                         93             ΙΙιπεραζίνη (διαιθυλενοδιαμίνη) καί 2,5-διμεΦυλοπι­
                                                                       περαζίνη (2,5-διμε-θυλοδιαιθυλενοδιαμίνη) καί άλατα
                                                                        ο:ύτών
                                                         94            Τετραϋδροφουράνιον
                                                         96            Χλωρίδιο πυροφοσφωρικής θειαμίνης (cocarboxylase)
                                                                       (DCI)
                                                         97            Παράγωγα της βενζοϋειαζόλ-2-θειόλης (μερκαπτοβεν­
                                                                       ζοΦειαζόλης) (έξαιρέσει τών άλάτων της βενζο·θεια­
                                                                       ζόλ-2-·θειόλης)
                                38.19 A                                Ζ,υμέλαια, όστέλαιον
                                      Θ                                Άπορροφητικαί συνθέσεις πρός γεφύρωσιν τοΰ κοινοΰ
                                                                       εϊ.ς τούς ήλεκτρικούς σωλήνας ή τάς ήλεκτρικάς λυχνίας
                                       I                               Μή συσσωματωμένα μείγματα μεταλλικών καρβιδίων
 ---pagebreak---  30                         Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                            Κλάση           Κίόδικας
        Κράτη Μέλη        του Κοινού        NIMEXE                       Περιγραφή έμπυρευματοιν
                         Δασμολογίου         ( 1979 )
                        87.01                           Έλκυσχηρες συμπεριλαμβανομένων καί των έλκυστήρων
                                                        έξελίν^ρων
                     ex 84.06
                     ex 87.04                            Κινητήρες, πλαίσια, άμαξώματα, μέρη καί μεμονωμένα
                     ex 87.05                           τεμάχια καί εξαρτήματα διά έλκυστήρας
                     ex 87.06.
Ηνωμένο Βασίλειο        76.01 . A                       'Αργίλιον άκατέργαστον
                                                        Ράβδοι, είδη καθορισμένης μορφής έξ άργιλίου
                                                      '
                        76.02
                        76.03                           Πλάκες, φύλλα έξ άργιλίου
                        76.04                           Φύλλα, ταινίαι έξ άργιλίου
                        76.06                           Σωλήνες παντοειδείς έξ άργιλίου
 δ) ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΟΙ ΠΟΣΟΤΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
 ΑΝΑΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                             Κλάση          Κώδικας
        Κράτη Μέλη        τοϋ Κοινοί        NIMEXE                        Περιγραφή έμπορευμάτων
                         Δασμολογίου         ( 1979)
Γαλλία                   76.01 A                        'Αργίλιον άκατέργαστον
ε) ΑΛΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
                            Κλάση           Κώδικας
        Κράτη Μέλη       τοΰ Κοινοί         NIMEXE                       Περιγραφή έμπορευμάτων
                         Δασμολογίου         ( 1979)
Μπενελούξ           ex 44.11           44.11-10         Πλάκες κατασκευών όνομαζόμενες « hardboard » άκατέρ­
                                                        γαστες
                    ex 44.24           44.24 ex 00      Μανδαλάκια έκ ξύλου
'Ιταλία                 29.04 A ex V   29.04-22         2-Αί-θυλεξαν- 1-όλη
                                             24         Έτεραι όκτυλικαί άλκοόλαι
                                             27         'Αλκοόλαι ετεραι τών λαυρικής, στεατικής καί κητυλικής
Ηνωμένο Βασίλειο        69.13                           'Αγαλματίδια, μικροκαλλιτεχνήματα, άντικείμενα διακο­
                                                        σμήσεως ή άτομικοΰ στολισμού
 ---pagebreak---                                                                                       3
                  'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                         ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ ΑΡΙΘ . 3
Ό Πρόεδρος της 'Αντιπροσωπείας
της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
Κύριε Πρόεδρε,
'Από τίς άρχές τοΰ έτους 1980, στην 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής Γερμανίας, ισχύει
ενα νέο καθεστώς εισαγωγής, πού άποβλέπει στήν μεταγενέστερη ελευθέρωση («Tes­
tausschreibung») τοΰ ήμίσεος περίπου τών βιομηχανικών προϊόντων (πλήν τών κλωστοϋ­
φαντουργικών καί τών σιδηρουργικών) πού υπόκεινται άκόμη σέ ποσοστικούς περιορι­
σμούς κατά τήν εισαγωγή . Τό καθεστώς αυτό, του όποιου ή έφαρμογή περιορίζεται έπί
τοΰ παρόντος στό 1980, προβλέπει τήν προσωρινή καί πειραματική χορήγηση άδειών
εισαγωγής πέραν τών όρίων πού καθορίζονται γιά τίς ποσοστώσεις .
Στόχος τής «Testausschreibung» είναι νά προσδιορίσει, κατά τή διάρκεια τών προσεχών
ετών, τούς τομείς στούς όποιους οί ποσοτικοί περιορισμοί εισαγωγής γιά τά βιομηχανικά
προϊόντα είναι δυνατόν νά καταργηθούν. Κατά τήν έξέταση τών άποτελεσμάτων τής
«Testausschreibung» θά ληφθεί υπόψη τό ιδιαίτερο ενδιαφέρον τής Ρουμανίας ώς πρός τή
διεύρυνση τών οικονομικών σχέσεων καί τήν ύπαρξη συμβατικών σχέσεων μέ τήν
Κοινότητα.
Σέ περίπτωση κατά τήν όποία, συνεπεία τών ρουμανικών εξαγωγών στήν 'Ομοσπονδιακή
Δημοκρατία τής Γερμανίας, ή εξέλιξη τής άγοράς θά καθιστούσε άναγκαία, σέ ιδιαίτερες
περιπτώσεις, τήν διακοπή τής πρακτικής αυτής, ή Ρουμανία θά ενημερωθεί αμέσως,
δύνανται δέ νά λάβουν χώρα προηγούμενες διαβουλεύσεις κατόπιν αιτήσεως τής Ρου­
μανίας .
Θά σας ήμουν ευγνώμων άν θέλατε νά μου επιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής
Κυβερνήσεώς σας ώς πρός τό περιεχόμενο τής παρούσας επιστολής.
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε Πρόεδρε, τή διαβεβαίωση τής μεγάλης μου έκτιμήσεως.
                                                  Έξ όνόματος τοϋ Συμβουλίου
                                                  τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Πρός τόν κ. Πρόεδρο τής Αντιπροσωπείας
τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας
 O Πρόεδρος τής 'Αντιπροσωπείας
τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας
Κύριε Πρόεδρε,
Μέ σημερινή έπιστολή σας, είχατε τήν καλωσύνη νά μού γνωστοποιήσετε τά έξής :
   «'Από τίς άρχές τοΰ έτους 1980, στήν 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής Γερμανίας
   ισχύει ί:να νέο καθεστώς εισαγωγής, πού άποβλέπει στήν μεταγενέστερη έλευθέρωση
   («Testausschreibung») τοΰ ήμίσεος περίπου τών βιομηχανικών προϊόντων (πλήν τών
   κλωστοϋφαντουργικών καί τών σιδηρουργικών) πού υπόκεινται άκόμη σέ ποσοτικούς
   περιορισμούς κατά τήν εισαγωγή . Τό καθεστώς αυτό, τοΰ όποιου ή έφαρμογή
   περιορίζεται έπί τοΰ παρόντος στό 1980, προβλέπει τήν προσωρινή καί πειραματική
   χορήγηση άδειών εισαγωγής πέραν τών όρίων πού καθορίζονται γιά τίς ποσοστώσεις.
 ---pagebreak--- 32                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      Στόχος τής «Testausschreibung » είναι νά προσδιορίσει, κατά τή διάρκεια τών προ­
      σεχών έτών, τους τομείς στους όποιους οί ποσοτικοί περιορισμοί εισαγωγής γιά τά
      βιομηχανικά προϊόντα είναι δυνατόν νά καταργηθούν. Κατά τήν έξέταση τών
      αποτελεσμάτων τής «Testausschreibung» θά ληφθεί υπόψη τό ιδιαίτερο ένδιαφέρον
      τής Ρουμανίας ώς πρός τή διερεύνηση τών οικονομικών σχέσεων καί τήν ύπαρξη
      συμβατικών σχέσεων μέ τήν Κοινότητα .
      Σέ περίπτωση κατά τήν όποία, συνεπεία τών ρουμανικών έξαγωγών στήν 'Ομοσπον­
      διακή Δημοκρατία τής Γερμανίας, ή έξέλιξη τής άγοράς θά καθιστούσε άναγκαία, σέ
      ιδιαίτερες περιπτώσεις, τή διακοπή τής πρακτικής αυτής, ή Ρουμανία θά ένημερωθεϊ
      άμέσως, δύνανται δέ νά λάβουν χώρα προηγούμενες διαβουλεύσεις κατόπιν αιτήσεως
      τής Ρουμανίας.
      Θά σας ήμουν ευγνώμων αν θέλατε νά μού έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη σας ώς
      πρός τό περιεχόμενο τής παρούσας έπιστολής .»
   Έχω τήν τιμή νά σας έπιβεβαιώσω τή σύμφωνη γνώμη μου ώς πρός τό περιεχόμενο τής
   έπιστολής αυτής.
   Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε Πρόεδρε, τή διαβεβαιώση τής μεγάλης μου έκτιμήσεως.
                               Έξ όνόματος τής Κυβερνήσεως
                       τής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας
   Πρός τον κ. Προεδρο τής Αντιπροσωπείας
   τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
 ---pagebreak---                               Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  33
                                               ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
                               περί της εφαρμογής τοΰ άρθρου 4 της συμφωνίας
                       ΤΙΤΛΟΣ I
                                                         που άφοροΰν τό έτος, κατά τή διάρκεια του όποιου ή
                                                         φόρτωση των εμπορευμάτων ελαβε πράγματι χώρα
'Αναστολή των ποσοστικών περιορισμών κατά την            στήν Ρουμανία, εστω καί άν ή άδεια έξαγωγής έξεδό­
εισαγωγή στήν Κοινότητα καί λεπτομέρειες τοΰ έλέγ·       θη μετά τή φόρτωση των έμπορευμάτων.
               χου κατά τήν εισαγωγή
                      "Αρπρο 1                                                   Αρϋρο 3
Οί ποσοτικοί περιορισμοί κατά τήν εισαγωγή τών           Το παρόν πρωτόκολλο δέν εφαρμόζεται:
προϊόντων καταγωγής Ρουμανίας, πού παρατίθενται
στό παράρτημα I, αναστέλλονται στίς περιφέρειες της      — στίς εισαγωγές τών προϊόντων πού άναφέρονται
Κοινότητος πού αναφέρονται στό παράρτημα αυτό               στό άρθρο 1 , έφ' όσον δηλοΰνται ώς προοριζόμενες
υπό τίς κατωτέρω προϋποθέσεις.                              γιά έπανεξαγωγή έκτός της Κοινότητος, είτε ώς
                                                            έχουν, είτε μετά άπό τελειοποίηση στό πλαίσιο τοΰ
                                                            καθεστώτος διοικητικού έλέγχου, ό όποιος εχει
                                                            καθιερωθεί, πρός τό σκοπό αυτό, εντός της Κοινό­
                                                            τητος .
                      Άρπρο 2                               Έν τούτοις, ή ένδεχομένη διάθεση τών ανωτέρω
                                                            άναφερομένων προϊόντων στήν κατανάλωση εντός
1 . Οί εισαγωγές έντός της Κοινότητος τών προϊοντων         της Κοινότητος, είτε ώς έχουν, είτε μετά άπό τε­
πού άναφέρονται στό άρθρο 1 υπόκεινται στήν προ­            λειοποίηση, υπόκειται στίς διατάξεις τοΰ άρθρου
σκόμιση ενός έγγράφου ή μιας άδειας εισαγωγής.              2·
2 . Γιά κάθε ετος ισχύος της συμφωνίας, οί άρμόδιες     — στίς έπανεισαγωγές εντός της Κοινότητος τών άνα­
άρχές έντός της Κοινότητος εκδίδουν αυτομάτως έγ­           φερομένων στό άρθρο 1 προϊόντων, τά όποια
γραφα ή άδειες εισαγωγής γιά τά άνωτέρω προϊόντα            προέρχονται άπό τελειοποίηση, εντός της "Ρουμα­
μέχρι τοΰ ΰψους τών ποσών πού άναφέρονται στό               νίας, έμπορευμάτων εξαγομένων άπό τήν Κοινότη­
παράρτημα II έναντι κάθε προϊόντος. Τοΰτο πραγμα­           τα, έφ' δσον δηλοΰνται ώς έχοντα τήν Ιδιότητα αυτή
τοποιείται έντός μεγίστης προθεσμίας πέντε εργασί­          στό πλαίσιο τών έν ίσχύϊ διοικητικών συστημάτων
μων ήμερών άπό της υποβολής της αιτήσεως εισαγω­            έλέγχου εντός τών Κρατών Μελών της Κοινότητος
γής , συνοδευομένης άπό τήν άντίστοιχη άδεια έξαγω­         πρός τόν σκοπό αυτό, τά όποια δέν δημιουργούν
γης , τήν όποία έκδίδουν οί ρουμανικές άρχές σύμφω­         διακρίσεις.
να. μέ τόν τίτλο II .
3 . "Οταν τό ποσό τό όποιο άναγράφουν τά έγγραφα ή
οί άδειες εισαγωγής πού χορηγούνται γιά ενα όρι­
σμένο προϊόν φθάσει τό έτήσιο ΰψος πού άναφέρεται
στό παράρτημα II γιά τό προϊόν αύτό, ή αν τό
έναπομένον πρός διάθεση τμήμα τοΰ ποσοΰ αύτοΰ δέν                               "Αρϊτρο 4
 επαρκεί γιά τήν κάλυψη τοΰ ποσοΰ πού άναφέρεται
 στήν άδεια έξαγωγης, οί άρμόδιες άρχές της Κοινότη­     Ή ένδεχομενη αύξηση τών ποσών πού παρατίθενται
τος δύνανται νά άναστείλουν τήν χορήγηση έγγράφων        στό παράρτημα II καθώς καί ή δυνατότης έπεκτάσεως
ή όδειών εισαγωγής γιά τό υπερβάλλον ποσόν έμπο­         τοΰ καθεστώτος εισαγωγής, πού προβλέπεται στό
 ρευμάτων.                                               παρόν πρωτόκολλο σέ άλλα προϊόντα υποκείμενα σέ
                                                         ποσοτικούς περιορισμούς κατά τήν εισαγωγή, δύ­
 Στήν περίπτωση αυτή ή Κοινότης ένημερώνει άμέσως        νανται νά άποτελέσουν άντικείμενο έξετάσεως στό
 τήν Ρουμανία, ή όποία δύναται νά ζητήσει τή διεξα­     πλαίσιο τής Μεικτής Επιτροπής.
 γωγή διαβουλεύσεων ώς πρός τό θέμα αύτό.
                                                         Οί τροποποιήσεις τών παραρτημάτων I καί II, τίς
 4. Γιά τούς σκοπούς τής έφαρμογής τών παραγρά­          όποιες συνιστά ή Μεικτή 'Επιτροπή, άποτελοΰν άντι­
φων 2 καί 3, οί εισαγωγές συνυπολογίζονται στά ποσά      κείμενο άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ τών μερών.
 ---pagebreak---  34                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                     ΤΙΤΛΟΣ II                       Τό σχήμα τοΰ έγγράφου είναι 210x297 χιλιοστά. O
                                                     χρησιμοποιούμενος χάρτης είναι χάρτης χρώματος
 Λεπτομέρειες σχετικά με την χορήγηση των άδειων     λευκού άνευ μηχανικών πολτών, διαποτισμένος μέ
             έξαγωγής άπό τη Ρουμανία                κόλλα καί βάρους τουλάχιστον 25 γραμμαρίων άνά
                                                     τετραγωνικό μέτρο . Τό έγγραφο φέρει έντυπη κυματο­
                     "Αρϋρο 5                        ειδή διάταξη συμπλεκτών γραμμών, ή όποία καθιστά
                                                      εμφανή κάθε παραποίηση μέ μηχανικά ή χημικά μέσα.
Οι αρμόδιες άρχές της Ρουμανίας έκδίδουν αδεία
 έξαγωγής γιά κάθε μία άπό τίς άποστολές τών προϊό­  Κάθε έντυπο φέρει άριθμό σειράς, τυπωμένο ή οχι,
ντων πού άναφέρονται στό παράρτημα I.                προοριζόμενο γιά τήν έξατομίκευσή του .
                     "Αρσρο 6                                              "Αρ#ρο 9
 1 . Ή άδεια έξαγωγής είναι σύμφωνη πρός τό τυπο­    Σέ περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής μιας
ποιημένο υπόδειγμα πού παρατίθεται στό παράρτη­      άδειας έξαγωγής, ό έξαγωγέας δύναται νά ζητήσει
 μα III.                                             άπό τήν αρμόδια άρχή, ή όποία τό έξέδωσε, ενα
                                                     άνάτυπο βάσει τών εξαγωγικών έγγράφων, τά όποια
 2. Ή Κοινότης καί ή Ρουμανία έπικουροΰνται άμοι­     εχει στήν κατοχή του . Τό κατ' αυτόν τόν τρόπο
βαίως γιά τόν έλεγχο της γνησιότητος καί της κανονι­  έκδοθέν άνάτυπο φέρει τήν μνεία « duplicata ».
κότητος τών άδειών έξαγωγής.
                                                     Τό άνάτυπο πρέπει νά φέρει τήν ήμερομηνία της
                                                     άρχικής άδειας.
                     "Αρϋρο 7
                                                                          "Λούρο 10
Κάθε άνάκληση ή τροποποίηση τών άδειών έξαγωγής
πού έχουν ήδη έκδοθεΐ πρέπει νά κοινοποιείται άμελ­   Οί άρμόδιες άρχές της Ρουμανίας εξασφαλίζουν ότι
λητί πρός τίς αρμόδιες έντός της Κοινότητος άρχές.   τά έξαγόμενα έμπορεύματα άνταποκρίνονται στίς εν­
                                                     δείξεις πού αναφέρονται στήν άδεια εξαγωγής .
                     "Αρϋρο 8
                                                                          "Αρϋρο 11
Ή άδεια έξαγωγής συντάσσεται σέ ενα μόνο αντίτυπο .
Τοΰτο δύναται νά φέρει συμπληρωματικά άντίγραφα,      Ή Ρουμανία κοινοποιεί στήν 'Επιτροπή τών Ευρω­
τά όποια άναφέρουν δεόντως τήν ιδιότητα αυτή .        παϊκών Κοινοτήτων τά όνόματα καί τίς διευθύνσεις
Συντάσσεται στήν γαλλική ή τήν άγγλική γλώσσα.        τών άρμοδίων γιά τήν έκδοση τών άδειών άρχών,
'Εάν συνταχθεί μέ τό χέρι πρέπει νά συμπληρωθεί μέ    καθώς καί δείγματα τών άποτυπωμάτων τών σφραγί­
μελάνι καί μέ κεφαλαία γράμματα.                      δων, τίς όποιες οί άρχές αυτές χρησιμοποιούν.
 ---pagebreak---                             'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          35
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                   Προβλεπόμενο οτό άρθρο 1 του πρωτοκόλλου
                             Κλάση              Κωδικός
        Κράτος Μέλος      τοΰ Κοινού            άριθμός                       Περιγραφή έμπορευμάτων
                         Δασμολογίου            NIMEXE
                                                 ( 1979)
'Ιρλανδία            94.04 ex A           94.04-11           'Υπόβαθρα στρωμάτων (σομιέδες) είδη κλινοστρωμνής
                            ex B          ex 19 καί 30
'Ιταλία              27.07 B ex II        27.07-39           Έλαια προερχόμενα άπό τήν άπόσταξιν της πίσσης τών
                                                             λιθανθράκων ετερα τοΰ βενζολίου , τολουόλης καί
                                                             ξυλόλης
                     28.17 A                                 Ύδροξε ίδιον τοΰ νατρίου
                     28.46 ex B           28.46-91           Ύπεροξοβορικόν (ύπερβορικόν) τοΰ νατρίου
                     29.02 A»I                               Φθοριούχα
                               II a) ex 1 29.02 ex 21        Χλωρομεθάνιον
                                  β)                         Μή κεκορεσμένα χλωριούχα
                     29.13 A ex 1         29.13-11           'Ακετόνη
                     29.15 A III          29.15              Μηλαϊνικός άνυδρίτης
                            ΓΙ                               Φθαλικός άνυδρίτης
                            ex III        29.15 ex 65 καί 71 Φθαλικά ίσοοκτυλιο, μεθύλιο καί αίθΰλιο
                     ex 29.27             29.27-10           Άκρυλονιτρίλιον
                     ex 44.18             44.18-11 καί 19    Ξυλεία άποχελουμένη άπό ροκανίδια, πριονίδια κλπ .
                        48.01 Γ                              Χάρτης καί χαρτόνια Kraft
                        70.04]
                        70.05 1                              "Υαλος χυτή ή κυλινδρισμένη, μή κατειργασμένη
                        70.06 r                              "Υαλος έλκυστη ή φυσητή , μή κατειργασμένη
                        70.07 J
                        76.01 A                              Άργίλιον άκατέργαστον
                        76.02                                Ράβδοι, είδη καθωρισμένης μορφής καί σύρματα, απαντα
                                                             τομής πλήρους έξ άργιλίου
                        76.03                                Πλάκες, φύλλα καί ταινίαι εξ άργιλίου
                        76.04                                Φύλλα καί ταινίαι έξ άργιλίου
                     ex 76.12             76.12-10 καί ex 90 Καλώδια πλεξίδες κλπ . ( εκτός τών σχοινιών) έξ άργιλίου
                        87.01                                Έλκυστήρες, συμπεριλαμβανομένων καί τών έλκυστή­
                                                             ρων-έξελίκτρων
                     ex 84.061
                     ex 87.041                               Κινητήρες, πλαίσια άμαξώματα, μέρη καί μεμονωμένα
                     ex 87.05Γ                               τεμάχια καί εξαρτήματα δι' έλκυστήρες
                     ex 87.06J
'Ηνωμένο Βασίλειο       76.01 A                              Άργίλιον άκατέργαστον
                        76.02                                Ράβδοι, είδη καθωρισμένης μορφής έξ άργιλίου
                        76.03                                Πλάκες, φύλλα, έξ άργιλίου
                        76.04                                Φύλλα, ταινίαι, έξ άργιλίου
                        76.06                                Σωλήνες παντοειδείς έξ άργιλίου
 ---pagebreak--- 36                                Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                 Προβλεπόμενο οτό άρθρο 2 παράγραφος 2 τοΰ πρωτοκόλλου
                                     ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΑΓΩΓΩΝ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ
                          Κλάση                Κωδικός
     Κράτος Μέλος      του Κοινού              άριθμός                      Περιγραφή έμπορευμάτων            Σχεδιαζόμενο
                      Δασμολογίου              ΝΙΜΕΧΕ                                                             ϋψος
                                                ( 1979 )
Ιρλανδία          94.04 ex A             94.04.11               Υπόβαθρα στρωμάτων (σομιέδες) είδη
                         ex B            ex 19 καί 30           κλινοστρωμνής                                   5 τόνοι
'Ιταλία           27.07 B                27.07-39               "Ελαια προερχόμενα άπό την άπόσταξιν
                         ex   II                                της πίσσης τών λιθανθράκων ετερα τοΰ
                                                                βενζολίου , τολουόλης καί ξυλόλης            200 έκ. λιρέτ.
                  28.17 A                                       Ύδροξείδιον τοΰ νατρίου                      200 έκ. λιρέτ.
                  28.46 ex B             28.46-91               Ύπεροξοβορικόν (ύπερβορικόν) τοΰ να­
                                                                τρίου                                        200 έκ. λιρέτ .
                  29.02 A I                                     Φθοριοΰχα                                    200 έκ. λιρέτ .
                      II a)    ex 1      29.02 ex 21          I Χλωρομεθάνιον                            [ 400 έκ. λιρέτ.
                          6)                                    Μή κεκορεσμένα χλωριοΰχα                 J
                  29.13 A ex I           29.13-11               "Ακετόνη                                   4 100 τόνοι
                  29.15 A III            29.15-17               Μηλάίνικός άνυδρίτης                         200 έκ. λιρέτ .
                         Γ I                                    Φθαλικός άνυδρίτης                           200 έκ. λιρετ .
                         ex III          29.15                  Φθαλικά ισοοκτύλιο, μεθύλιο καί αίθύλιο      300 έκ. λιρέτ .
                                         ex 65 καί 71
                  ex 29.27               29.27-10               Άκρυλονιτρίλιον                              200 έκ. λιρέτ .
                  ex 44.18               44.18-11               Ξυλεία αποτελούμενη άπό ροκανίδια, πρι­
                                                                ονίδια κ.λπ .                                800 έκ. λιρέτ .
                                         καί 19
                     48.01 Γ                                    Χάρτης καί χαρτόνια kraft                    950 έκ. λιρέτ .
                     70.04                                      "Υαλος χυτή ή κυλινδρισμένη, μή κατειρ­    5 250 τόνοι
                     70.05   >
                                                                γασμένη
                     70.06                                      "Υαλος έλκυστή ή φυσητή, μή κατειργα­
                                                                σμένη
                     70.07
                     76.01 A                                    Άργίλιον άκατέργαστον                      2 200 τόνοι
                     76.02                                      Ράβδοι, είδη καθωρισμένης μορφής καί
                                                                σύρματα, απαντα τομής πλήρους έξ άρ­
                                                                γιλίου                                       350 τόνοι
                     76.03                                      Πλάκες, φύλλα καί ταινίαι έξ άργιλίου      1 300 τόνοι
                     76.04                                      Φύλλα καί ταινίαι έξ άργιλίου                100 τόνοι
                  ex 76.12               76.12.10               Καλώδια πλεξίδες κ.λπ . (έκτός τών σχοι­
                                         καί ex 90             νιών) έξ άργιλίου                             100 έκ. λιρέτ.
                     87.01                                     Έλκυστήρες, συμπεριλαμβανομένων καί
                                                                τών έλκυστήρων-έξελίκτρων                  1 800 τεμ.
                  ex 84.06 ]                                   Κινητήρες, πλαίσια, αμαξώματα, μέρη καί     1 δισεκ.. λιρέτ.
                  ex 87.04 i
                                                               μεμονωμένα τεμάχια καί έξαρτήματα δι'
                  ex 87.05 f
                  ex 87 .06J                                   έλκυστήρες
Ηνωμένο Βασίλειο     76.01 A                                   Άργίλιον άκατέργαστον                       1 000 τόνοι
                     76.02                                     Ράβδοι, είδη καθορισμένης μορφής έξ άρ­
                                                               γιλίου                                        250 τόνοι
                     76.03                                     Πλάκες, φύλλα έξ άργιλίου                     250 τόνοι
                     76.04                                     Φύλλα, ταινίαι έξ άργιλίου                    250 τόνοι
                     76.06                                     Σωλήνες παντοειδείς έξ άργιλίου               250 τόνοι
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 111
                                                                                     1 Exporter ( name , full address, country )
                                                                                                                                                                                                ORIGINAL                         2 No
                                                                                       Exportateur ( nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                   : Year of shipment                             4 Product number
                                                                                                                                                                                    Année d'embarquement                            Numéro du produit
                                                                                     5 Consignée ( name , full address, country )                                                                                 EXPORT         LICENCE
                                                                                       Destinataire ( nom , adresse complète , pays )
                                                                                                                                                                                                             LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                                                                   b Country of origin                            7 Country of destination
                                                                                                                                                                                     Pays d'origine                                 Pays de destination
                                                                                     8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary détails
                                                                                       Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
                                                                                        Marks snd numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                     11 Quantity f )        12 FOB Vaiue (2 )
                                                                                        Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                 Quantité (1 )         Valeur fob (2 )
           ·
concerne
produ *
1
  pour le
 prévue
         mesure
 dans l'unité de
  quantité
                                                                      Indiquer la
 i 1 ) Showquantity in the unit prescribed for the product concerned
                -
                                                                                     13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
                                                                                        I , the undersigned , certify that the goods described above are intended for export in the framework of the provisions regulating trade in industrial products with the European
                                                                                        Economic Community .
                                                                -
                                                                                        Je soussigné certifie que les marchandises designées ci-dessus sont destinées à être exportées dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits industriels avec la
                                                                                        Communauté économique européenne.
   )P In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                     14 Competent authority ( name, full address, country )
                                                                            .vente
                                                                                        Autorité compétente ( nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                   Al - A                                                on - le
                                                                                                                                                                                             ( Signature )                                     ( Stamp - Cachet )