CELEX: C2007/095/18
Language: pl
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Sprawa C-44/06: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 marca 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht des Landes Brandenburg — Niemcy) — Gerlach und Co. mbH przeciwko Hauptzollamt Frankfurt (Oder) (Unia celna — Tranzyt wspólnotowy — Dowód wskazujący na prawidłową realizację procedury tranzytu lub na miejsce, w którym nastąpiło naruszenie — Trzymiesięczny termin — Udzielenie terminu po przyjęciu decyzji o pobraniu należności celnych przywozowych)

28.4.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 95/11
            
         Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 marca 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht des Landes Brandenburg — Niemcy) — Gerlach und Co. mbH przeciwko Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
   (Sprawa C-44/06) (1)
   
   (Unia celna - Tranzyt wspólnotowy - Dowód wskazujący na prawidłową realizację procedury tranzytu lub na miejsce, w którym nastąpiło naruszenie - Trzymiesięczny termin - Udzielenie terminu po przyjęciu decyzji o pobraniu należności celnych przywozowych)
   (2007/C 95/18)
   Język postępowania: niemiecki
   Sąd krajowy
   Finanzgericht des Landes Brandenburg
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Gerlach und Co. mbH
   
      Strona pozwana: Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Wykładnia art. 11a ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1062/87 z dnia 27 marca 1987 r. w sprawie przepisów w celu wykonania procedury tranzytu wspólnotowego oraz niektórych uproszczeń tej procedury (Dz. U. L 107, str. 1), zmienionego rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 1429/90 z dnia 29 maja 1990 r. (JO L 137, p. 21) — Naruszenie lub nieprawidłowość w trakcie procedury wspólnotowego tranzytu zewnętrznego (T1) — Wyznaczenie terminu na przedstawienie dowodu wskazującego na miejsce, w którym naruszenie lub nieprawidłowość nastąpiły, po przyjęciu decyzji o przystąpieniu do pobrania należności celnych, w ramach postępowania odwoławczego
   Sentencja
   Wykładni art. 11a ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1062/87 z dnia 27 marca 1987 r. w sprawie przepisów w celu wykonania procedury tranzytu wspólnotowego oraz niektórych uproszczeń tej procedury, zmienionego rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 1429/90 z dnia 29 maja 1990 r., należy dokonywać w ten sposób, że państwo członkowskie, do którego należy urząd wyjścia, nie może przyznać głównemu zobowiązanemu trzymiesięcznego terminu na przedstawienie dowodu wskazującego na prawidłową realizację procedury tranzytu lub na miejsce, w którym naruszenie lub nieprawidłowość faktyczne nastąpiły, po przyjęciu decyzji o przystąpieniu do pobrania należności celnych przywozowych, w postępowaniu odwoławczym od tej decyzji.
   
      (1)  Dz.U. C 86 z 8.4.2006.