CELEX: 32011D0329
Language: sk
Date: 2011-06-01 00:00:00
Title: 2011/329/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  1. júna 2011 o nezaradení dicloranu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS [oznámené pod číslom K(2011) 3731]  Text s významom pre EHP

11.6.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 153/194
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 1. júna 2011
   o nezaradení dicloranu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS
   [oznámené pod číslom K(2011) 3731]
   (Text s významom pre EHP)
   (2011/329/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3) sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania druhej a tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a stanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť vzhľadom na ich možné zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam zahŕňal dicloran.
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s článkom 11f nariadenia (ES) č. 1490/2002 a článkom 12 ods. 1 písm. a) a článkom 12 ods. 2 písm. b) uvedeného nariadenia sa prijalo rozhodnutie Komisie 2008/744/ES z 18. septembra 2008 o nezaradení dicloranu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku (4).
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS pôvodný oznamovateľ (ďalej len „žiadateľ“) predložil novú žiadosť o uplatnenie skráteného konania podľa článkov 14 až 19 nariadenia Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie pre hodnotenie účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I k uvedenej smernici (5).
            
         
               (4)
            
            
               Žiadosť bola predložená Španielsku, ktoré bolo nariadením (ES) č. 1490/2002 určené za spravodajský členský štát. Lehota na skrátené konanie bola dodržaná. Špecifikácia účinnej látky a odporúčané spôsoby použitia sa zhodujú s tými, ktoré boli predmetom rozhodnutia 2008/744/ES. Uvedená žiadosť tiež spĺňa ostatné hmotnoprávne a procesné požiadavky uvedené v článku 15 nariadenia (ES) č. 33/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Španielsko vyhodnotilo dodatočné údaje, ktoré predložil žiadateľ, a pripravilo doplňujúcu správu. Dňa 6. októbra 2009 so správou oboznámilo Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) a Komisiu. Úrad postúpil doplňujúcu správu na pripomienkovanie ostatným členským štátom a žiadateľovi a prijaté pripomienky zaslal Komisii. V súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 a na žiadosť Komisie úrad 21. júla 2010 predložil Komisii svoj záver v súvislosti s dicloranom (6). Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy, doplňujúcu správu a záver úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a 5. mája 2011 a preskúmanie finalizovali vo forme revíznej správy Komisie týkajúcej sa dicloranu.
            
         
               (6)
            
            
               Doplňujúca správa spravodajského členského štátu a záver úradu sa zameriavajú na obavy, ktoré viedli k nezaradeniu tejto látky; obavy sa týkali predovšetkým expozície pracovníkov. V revíznej správe týkajúcej sa dicloranu sú uvedené ďalšie obavy.
            
         
               (7)
            
            
               Žiadateľ predložil doplňujúce informácie týkajúce sa najmä špecifikácie technického materiálu, rovnocennosti skúšobných materiálov pri štúdiách toxicity a komerčne vyrábaného technického materiálu, toxicity pre cicavce, expozície používateľov a pracovníkov a ciest degradácie.
            
         
               (8)
            
            
               Na základe dodatočných informácií predložených žiadateľom však nebolo možné odstrániť všetky konkrétne obavy, ktoré vznikli v súvislosti s dicloranom.
            
         
               (9)
            
            
               Obavy sa týkali týchto skutočností: nebolo preukázané, že špecifikácia komerčne vyrábaného technického materiálu je rovnocenná so špecifikáciami skúšobných materiálov, ktoré boli použité pri toxikologických a ekotoxikologických štúdiách. Dostupné údaje neboli dostatočné na to, aby bolo možné dospieť k záveru o toxikologickej relevantnosti dvoch nečistôt prítomných v technickom materiáli, ktoré sú z dôvodu dôvernosti informácií uvádzané ako nečistoty 3 a 4. Zistili sa škodlivé účinky na ľudské zdravie. Zistilo sa predovšetkým, že vystavenie pracovníkov presahuje 100 % prijateľného limitu expozície užívateľa (acceptable operator exposure level – AOEL). Vyhodnotenie rizika pre spotrebiteľov nebolo možné ukončiť z dôvodu neznámych množstiev rezíduí v následných plodinách. Informácie o rizikách pre vodné organizmy vyplývajúcich z nezistených produktov degradácie pri fotolýze vo vode a o rizikách pre necieľové pôdne makroorganizmy neboli dostatočné.
            
         
               (10)
            
            
               Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil svoje pripomienky k záveru úradu. Okrem toho v súlade s článkom 21 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil pripomienky k návrhu revíznej správy. Žiadateľ predložil svoje pripomienky, ktoré boli dôkladne preskúmané.
            
         
               (11)
            
            
               Napriek argumentom, ktoré žiadateľ predložil, však nebolo možné dané obavy odstrániť a z posúdení vykonaných na základe informácií, ktoré sa predložili a vyhodnotili počas stretnutí odborníkov úradu, nevyplýva, že za navrhovaných podmienok použitia možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom dicloranu vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS.
            
         
               (12)
            
            
               Dicloran by sa preto nemal zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
            
         
               (13)
            
            
               V záujme jasnosti je potrebné rozhodnutie 2008/744/ES zrušiť.
            
         
               (14)
            
            
               Toto rozhodnutie nemá vplyv na predloženie ďalšej žiadosti týkajúcej sa dicloranu podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS a kapitoly II nariadenia (ES) č. 33/2008.
            
         
               (15)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Dicloran sa ako účinná látka nezaraďuje do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
   Článok 2
   Rozhodnutie 2008/744/ES sa zrušuje.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 1. júna 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         John DALLI
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25.
   
      (3)  Ú. v. ES L 224, 21.8.2002, s. 23.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 251, 19.9.2008, s. 43.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 15, 18.1.2008, s. 5.
   
      (6)  Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (European Food Safety Authority); Záver z partnerského preskúmania účinnej látky dicloran z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2010;8(8):1698. [110 s]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1698. K dispozícii na internetovej stránke: www.efsa.europa.eu/efsajournal.