CELEX: 52010PC0746
Language: hu
Date: 2010-12-15
Title: Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól

|

52010PC0746

/* COM/2010/0746 végleges - COD 2010/0358 */  Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.12.15.COM(2010) 746 végleges2010/0358 (COD)Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEa kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól(kodifikált szöveg)INDOKOLÁS1. A Bizottság a népek Európájának jegyében nagy jelentőséget tulajdonít az uniós joganyag egyszerűsítésének és átláthatóbbá tételének annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és könnyebben hozzáférhető legyen, így tovább bővítve a számukra biztosított jogok gyakorlásának lehetőségeit.Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, sokszor jelentősen módosított rendelkezés részben az eredeti jogi aktusban, részben pedig a későbbi, módosító jogi aktusokban szétszórtan található meg. A hatályos rendelkezések megállapításához így jelentős kutatómunka és számos jogi aktus összevetése szükséges.Ezen okból, valamint azért, hogy a joganyag egyértelmű és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.2. A Bizottság 1987. április 1-jén úgy határozott[1], hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak a legkésőbb a tizedik módosítást követő kodifikációját , hangsúlyozva, hogy ez minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az illetékességükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának még gyakrabban történő elvégzésére annak érdekében, hogy e jogi aktusok rendelkezései áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek.3. Az 1992. decemberi edinburgh-i Európai Tanács következtetései[2] is megerősítették e követelményt, amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, ugyanis a tekintetben, hogy valamely adott helyzetre az adott időben mely jogi aktus alkalmazandó, a kodifikáció jogbiztonságot teremt.A kodifikációt a szokásos uniós jogalkotási eljárással összhangban kell elvégezni.Mivel a kodifikáció tárgyát képező jogi aktus érdemben nem módosítható, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikált jogi aktusok elfogadása során gyorsított eljárás alkalmazható.4. E javaslat célja a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőterére, vezetőhelyéhez történő hozzáférésre, ajtajaira és ablakaira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1980. június 24-i 80/720/EGK tanácsi irányelv kodifikációja[3] . Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok[4] helyébe lép. E javaslat teljes mértékben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát, és ennek megfelelően, kizárólag a kodifikáció elvégzéséhez szükséges alaki módosítások beillesztésével, azokat pusztán egybefoglalja..5. A kodifikációs javaslatot a 80/720/EGK irányelv és a módosító aktusok előzetes, 22 hivatalos nyelven készült, egységes szerkezetbe foglalt változata alapján az Európai Unió Kiadóhivatala készítette adatfeldolgozó rendszer segítségével. Abban az esetben, ha a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti összefüggést a kodifikált irányelv IV. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza.ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg)2010/0358 (COD)Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEÖ a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól Õ(kodifikált szöveg) (EGT-vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak Ö 114 Õ. cikkére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[5],rendes jogalkotási eljárás keretében,mivel:ê1.  A kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőterére, vezetőhelyéhez történő hozzáférésre, ajtajaira és ablakaira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1980. június 24-i 80/720/EGK tanácsi irányelvet[6] több alkalommal jelentősen módosították[7]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell.ê 80/720/EGK (2) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)2.  Ö A 80/720/EGK irányelv egyike a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhető vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyásáról, valamint a 74/150/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. május 26-i 2003/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel[8] felváltott 74/150/EGK tanácsi irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási rendszerre vonatkozó egyedi irányelveknek, és technikai előírásokat állapított meg a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kiképzését és felépítését illetően a kezelőtérrel, a vezetőhelyéhez történő hozzáféréssel, ajtajaival és ablakaival kapcsolatban. Ezek a technikai előírások a tagállamok jogszabályainak közelítésére vonatkoztak annak érdekében, hogy a 2003/37/EK irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási eljárást alkalmazni lehessen minden traktortípus esetében. Következésképpen a 2003/37/EK irányelv által meghatározott, a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhető vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyására vonatkozó rendelkezések ezen irányelvre is alkalmazandók. Õê3.  Ez az irányelv nem érinti a III. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket,ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg)ELFOGADTÁK EZT AZ IRÁNYELVET:ê 2010/62/EU 1. cikk, 1. pont1. cikk(1) Ezen irányelv alkalmazásában a „traktor” a 2003/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének j) pontjában meghatározott traktort jelenti.Ezen irányelv alkalmazásában a traktorkategóriák a 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott kategóriák.(2) Ezt az irányelvet a 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott T1, T3 és T4 kategóriájú traktorokra kell alkalmazni.Ezt az irányelvet nem kell alkalmazni a T4.3 kategóriájú traktorokra, ahol a vezetőülésnek a 2009/144/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben[9] meghatározott ellenőrzési pontja (seat index point) a traktor hosszanti középsíkjától több mint 100 mm-re helyezkedik el.ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg)2. cikk(1) Ö Azoknak a traktoroknak a tekintetében, amelyek megfelelnek az az I. mellékletben szereplő előírásoknak, a Õ tagállamok nem tagadhatják meg az EK-típusjóváhagyás megadását vagy a nemzeti típusjóváhagyás megadását, illetve nem tagadhatják meg a nyilvántartásba vételt vagy nem tilthatják meg az eladást, forgalomba helyezést vagy használatot Ö : ÕÖ a) Õ a kezelőtérre;Ö b) Õ a vezetőülés megközelíthetőségére (be- és kiszálláskor);Ö c) Õ az ajtókra és ablakokrahivatkozva.ê 88/414/EGK 2. cikk (kiigazított szöveg)(2) A tagállamok megtagadhatják olyan traktortípus nemzeti típusjóváhagyásának megadását, amely kezelőtere, a vezetőhelyhez történő hozzáférése, ajtajai és ablakai nem felelnek meg ezen irányelv rendelkezéseinekê 80/720/EGK (kiigazított szöveg)3. cikkAz I. mellékletben előírt követelményeknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításához szükséges módosításait a Ö 2003/37/EK Õ irányelv Ö 20. cikkének (3) bekezdésében Õ Ö említett Õ szabályozott eljárásnak megfelelően fogadják el.4. cikkA tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.ê5. cikkA III. melléklet A. részében említett irányelvekkel módosított 80/720/EGK irányelv hatályát veszti, a III. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat ezen irányelvre való hivatkozásnak kell tekinteni, és a IV. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.6. cikkEz az irányelv 2011. május 1-jén lép hatályba.ê 80/720/EGK 5. cikk7. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt […]-ban/-ben,az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnökê 80/720/EGKI. MELLÉKLETI. KezelőtérI.1. A „kezelőtér”: az a legkisebb tér, amelyet szilárd felépítmény határol, és amely a traktor vezetőjének rendelkezésére áll ahhoz, hogy az üléséből a traktort biztonságosan működtesse.Az „ülés referenciapontja”: az I. függelékben meghatározott referenciapont.A „referenciasík”: az ülés referenciapontján átmenő, a traktor hosszanti középsíkjával párhuzamos sík.ê 2010/62/EU 1. cikk, 2. pont és I. mellékletI.2. A legfeljebb 1150 mm nyomtávú keskeny traktorok és a T4.3 kategóriájú traktorok kivételével a kezelőtérnek minden traktor esetében a referenciapont feletti 400-tól 900 mm-ig terjedő magasságban legalább 900 mm szélesnek kell lennie, és több mint 450 mm-rel a referenciapont előtt kell elhelyezkednie (lásd az 1. és 3. ábrát).A T4.3 kategóriájú traktorok esetében a kezelőtérnek a referenciapont előtt található 450 mm-es sávban, a referenciaponttól számítva 400 mm magasságban legalább 700 mm teljes szélességgel kell rendelkeznie, és a referenciaponttól számított 900 mm magasságban legalább 600 mm teljes szélességgel kell rendelkeznie.ê 80/720/EGKè1 88/414/EGK 1. cikk és MellékletI.3. A jármű bármely része vagy tartalékalkatrészei nem akadályozhatják a vezetőt a traktor vezetésében.I.4. A kormányoszlopnak és a kormánykeréknek valamennyi állásában, è1 kivéve azokat, amelyek kifejezetten a be- és kiszállást segítik, ç legalább 50 mm távolságra kell lennie a kormánykerék alapja és a traktor szilárd alkatrészei között; a többi irányban ennek a távolságnak legalább 80 mm-nek kell lennie a kormánykerék szélétől, ezt a távolságot a kormánykerék által elfoglalt tértől kell mérni (lásd a 2. ábrát).I.5. A vezetőfülke hátsó falának a referenciapont felett 300–900 mm terjedő magasságban legalább 150 mm-rel a függőleges sík mögött kell lennie, amely sík merőleges a referenciasíkra, és amely áthalad a referenciaponton (lásd a 2. és 3. ábrát).Ennek a falnak legalább 300 mm szélesnek kell lennie az ülés referenciasíkjának mindkét oldalán (lásd a 3. ábrát).I.6. A kézi vezérlésű berendezéseket egymáshoz képest és a traktor egyéb alkatrészeihez képest oly módon kell elrendezni, hogy működtetésükkor a járművezető keze ne sérülhessen meg.Amennyiben az ilyen berendezések működtetéséhez szükséges erő nagyobb mint 150 N, akkor 50 mm nagyságú szabadtér tekinthető elegendőnek, ha a működtető erő 80 és 150 N között van, akkor ez a szabadtér 25 mm-re csökken. 80 N-nál kisebb erő esetén nincs előírt mérték a szabadtérre (lásd a 3. ábrát).Megengedettek egyéb kivitelek is, amelyek a megnevezett célt hasonló biztonsági normákkal teljesítik.I.7. A è1 merev ç tető egyetlen pontja sem lehet 1050 mm-nél kisebb távolságra abban a tartományban, amely az előtt a függőleges sík előtt van, amely keresztülmegy a referenciaponton, és merőleges a referenciasíkra (lásd a 2. ábrát). è1 A kárpitozás – lefelé – az ülés referenciapontja feletti 1 000 mm-ig érhet. çê 88/414/EGK 1. cikk és MellékletI.8. A vezetőfülke hátoldala és teteje közötti felület görbületi sugarát legfeljebb 150 mm-re lehet növelni.ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg)è1 88/414/EGK 1. cikk és MellékletII. A vezetőülés megközelíthetősége (be- és kiszálláskor)II.1. A be- és kiszállóhelynek veszély nélkül használhatónak kell lennie. Kerékagyak, keréksapkák és kerékpántok nem használhatók lépcsőként vagy létrafokként.II.2. A vezető- és utasülés megközelítési útjában nem lehetnek olyan alkatrészek, amelyek sérüléseket okozhatnak. Amennyiben valamilyen akadály van, pl. tengelykapcsoló-pedál, stb. akkor lépcsőről vagy megtámasztó felületről kell gondoskodni, hogy a vezetőülés biztonságosan elérhető legyen.II.3. A lépcsőknek, fellépést szolgáló besüllyesztéseknek és létrafokoknak a következő méretűeknek kell lenniük:a szabadtér mélysége: | legalább 150 mm, |a szabadtér szélessége: | legalább 250 mm, E legkisebb szélességtől csak akkor szabad eltérni, ha kimutatják ennek műszaki szükségességét. Ebben az esetben is a lehetséges legnagyobb szabadtérszélességre kell törekedni. Ez azonban nem lehet 150 mm-nél kisebb. |a szabadtér magassága: | legalább 120 mm, |két lépcsőfok felülete közötti távolság: | legfeljebb 300 mm (lásd a 4. ábrát). |II.4. Kiszálláskor a legfelső lépcsőfoknak vagy létrafoknak könnyen felismerhetőnek és megközelíthetőnek kell lennie. Az egymás utáni lépcsőfokok vagy létrafokok közötti függőleges távolságnak lehetőleg azonosnak kell lennie.II.5. A be- és kiszálláshoz a célnak megfelelő kapaszkodófogantyúkról kell gondoskodni.II.6. A be- és kiszállóhely legalsó lépcsőfoka a talajszinttől legfeljebb 550 mm magasan lehet, ha a traktoron a gyártó által ajánlott legnagyobb méretű gumiabroncsok vannak felszerelve (lásd a 4. ábrát). A lépcsőfokokat vagy létrafokokat oly módon kell Ö megtervezni és Õ kialakítani, hogy a láb ne csúszhassék le azokról.III. Ajtók, ablakok és vészkijáratokII.1. Az ajtó- és ablakfogantyúkat úgy kell elkészíteni és felszerelni, hogy a vezetőt ne veszélyeztessék, és vezetés közben ne akadályozzák.III.2. Az ajtó nyílásszögének lehetővé kell tennie a veszélytelen be- és kiszállást.III.3. A szellőzésre szolgáló ablakoknak è1 – amennyiben vannak – ç könnyen állíthatónak kell lenniük.III.4. A kétajtós vezetőfülkéken egy pótkijáratnak is lennie kell, amely vészkijáratul szolgál.Az egyajtós vezetőfülkéken két pótkijáratnak kell lennie vészkijárat céljára.A három kijáratot mindig a vezetőfülke különböző falain kell elhelyezni (a „fal” fogalom a tetőt is magában foglalhatja). A szélvédő üvegek, oldal-, hátsó és tetőablakok vészkijáratnak tekinthetők, ha a vezetőfülke belsejéből gyorsan nyithatók è1 vagy eltolhatók ç.A vészkijárat pereme kiszálláskor nem jelenthet veszélyforrást.A vészkijáratoknak legalább akkoráknak kell lenniük, amelybe beleírható egy olyan ellipszis, amelynek kisebb tengelye 440 mm, nagyobb tengelye pedig 640 mm.ê 2010/22/EU 1. cikk és I. melléklet 2. pontBármely megfelelő méretű ablak kijelölhető vészkijáratnak, ha törhető üvegből készült és a vezetőfülkében erre a célra elhelyezett eszközzel betörhető. Ezen irányelv alkalmazásában a 89/173/EGK tanácsi irányelv[10] III. B. mellékletének 3-7. függelékében említett üvegek nem tekinthetők törhető üvegnek.ê 88/414/EGK 1. cikk és Melléklet[pic][pic]ê 80/720/EGK[pic]4. ábraI. függelékELJÁRÁS AZ ÜLÉS REFERENCIAPONTJÁNAK (S) MEGHATÁROZÁSÁRA1. Az ülés referenciapontjának (S) meghatározásaAz „ülés referenciapontja (S)”: az ülés hosszanti középsíkjában az a pont, amelyben a párnázott háttámla alsó részének érintősíkja és egy vízszintes sík az ülés felületén metszi egymást. Ez a vízszintes sík az ülés alsó felszínét az ülés referenciapontja (S) előtt 150 mm-re metszi.2. Az ülés beállításaAz ülést hosszirányban hátrafelé a legtávolabbi és magasságirányban a középső állásba kell tolni. Amennyiben az ülés rugózott, akkor függetlenül attól, hogy az ülés a vezető súlyához igazítható-e, teljes rúgóútjának a felére kell beállítani.3. Készülék az ülés referenciapontjának (S) meghatározásáraAz 1. ábrán bemutatott készülék egy ülőlapból és két háttámlalapból áll. A háttámla alsó lemeze az ülőcsont (A) és az ágyék (B) tájékán csuklóval van ellátva, a (B) csukló magassága állítható.4. Módszer az ülés referenciapontjának (S) meghatározásáraAz ülés referenciapontját (S) az 1. és 2. ábrán bemutatott készülékkel kell elérni, amely készülék a vezető által az ülésre kifejtett terhelést helyettesíti. A készülék helyzetét az ülésen be kell állítani, majd az (A) csukló előtt 50 mm-re, 550 N erővel kell terhelni, és a hátlap két elemét érintőlegesen, enyhén a párnázott háttámasz két részén könnyű nyomást kell kifejteni.Amennyiben nem lehet a párnázott háttámasz mindkét felületén (az ágyék feletti és alatti részen) határozott érintővonalat meghatározni, a következőképpen kell eljárni:a) ha nem lehet érintővonalat meghatározni a legalacsonyabb felületen, függőleges helyzetben a hátlap lemezének legalsó részét enyhén a párnázott háttámlához kell nyomni;b) ha nem lehet érintővonalat meghatározni a legmagasabb felületen, a (B) csuklót az ülés referenciapontja (S) felett 230 mm magasra kell beállítani, amikor a háttámla lemezének legalsó része függőlegesen áll. Ezután a háttámla lemezének két elemét függőleges állásban enyhén, érintőlegesen a párnázott háttámlához kell nyomni.[pic]_____________ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg)II. MELLÉKLETMINTAA hatóság neve |MELLÉKLET A TRAKTOTÍPUS EK-TÍPUSBIZONYÍTVÁNYÁHOZ A KEZELŐTÉRREL, A VEZETŐÜLÉS MEGKÖZELÍTÉSÉVEL (BE- ÉS KISZÁLLÁS), VALAMINT AZ AJTÓKKAL ÉS ABLAKOKKAL KAPCSOLATBAN (A mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhető vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyásáról, valamint a 74/150/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. május 26-i 2003/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikke) |[pic] |_____________éIII. MELLÉKLETA. részA hatályon kívül helyezett irányelv és egymást követő módosításainak jegyzéke (lásd az 5. cikket)A Tanács 80/720/EGK irányelve (HL L 194., 1980.7.28., 1. o.) |A Tanács 82/890/EGK irányelve (HL L 378., 1982.12.31., 45. o.) | Kizárólag az 1. cikk (2) bekezdése |A Bizottság 88/414/EGK irányelve (HL L 200., 1988.7.26., 34. o.) |Az Európai Parlament és a Tanács 97/54/EK irányelve (HL L 277., 1997.10.10., 24. o.) | Kizárólag az 1. cikk első francia bekezdésében a 80/720/EGK irányelvre vonatkozó hivatkozás tekintetében |A Bizottság 2010/22/EU irányelve (HL L 91., 2010.4.10., 1. o.) | Kizárólag az 1. cikk és az I. melléklet |A Bizottság 2010/62/EU irányelve (HL L 238., 2010.9.9., 7. o.) | Kizárólag az 1. cikk és az I. melléklet |B. részA nemzeti jogba való átültetésre és az alkalmazásra előírt határidők jegyzéke (lásd az 5. cikket)Irányelv | Az átültetés határideje | Az alkalmazás napja |80/720/EGK | 1981. december 26. | - |82/890/EGK | 1984. június 21. | - |88/414/EGK | 1988. szeptember 30.(*) | - |97/54/EK | 1998. szeptember 22. | 1998. szeptember 23. |2010/22/EU | 2011. április 30. | 2011. május 1. |2010/62/EU | 2011. szeptember 29. | 2011. szeptember 29.(**) |_____________________(*) A 88/414/EGK irányelv 2. cikkével összhangban:„(1) 1988. október 1-jétől a tagállamok-  nem tagadhatják meg egyetlen traktortípus tekintetében sem az EGK-típusbizonyítvány megadását, a 74/150/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdésében említett okirat kiadását vagy a nemzeti típusbizonyítvány megadását,-  nem tilthatják meg az olyan típusú traktor vagy traktorok forgalomba helyezését,amelyek kezelőtere, vezetőhelyhez történő hozzáférése, ajtajai és ablakai megfelelnek ezen irányelv rendelkezéseinek.(2) 1989. október 1-jétől a tagállamok-  nem állíthatják ki a 74/150EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdésében említett okiratot olyan traktortípus vonatkozásában, amely kezelőtere, a vezetőhelyhez történő hozzáférése, az ajtajai és az ablakai nem felelnek meg ezen irányelv rendelkezéseinek,-  megtagadhatják olyan traktortípus nemzeti típusjóváhagyásának megadását, amely kezelőtere, a vezetőhelyhez történő hozzáférése, ajtajai és ablakai nem felelnek meg ezen irányelv rendelkezéseinek.”(**) A 2010/62/EU irányelv 6. cikkével összhangban:„(1) A 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott T1, T2 és T3 kategóriájú traktorok tekintetében az ezen irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett rendelkezéseket az új járműtípusokra 2011. szeptember 29-től, az új járművekre pedig 2012. szeptember 29-től kell alkalmazniuk a tagállamoknak.(2) A 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott T4.3 kategóriájú traktorok tekintetében az ezen irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett rendelkezéseket az új járműtípusokra 2013. szeptember 29-től, az új járművekre pedig 2016. szeptember 29-től kell alkalmazniuk a tagállamoknak.(3) A 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott T4.1, T4.2, T5, C, R és S kategóriájú járművek tekintetében az ezen irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett rendelkezéseket az új járműtípusokra és az új járművekre a 2003/37/EK irányelv 23. cikke (2) bekezdésében meghatározott időpontoktól kezdődően kell alkalmazniuk a tagállamoknak.”_____________IV. MELLÉKLETMEGFELELÉSI TÁBLÁZATA 80/720/EGK irányelv | A 88/414/EGK irányelv | Ez az irányelv |1. cikk | - | 1. cikk |2. cikk, bevezető mondat | - | 2. cikk, (1) bekezdés, bevezető mondat |2. cikk, első francia bekezdés | - | 2. cikk, (1) bekezdés, a) pont |2. cikk, második francia bekezdés | - | 2. cikk, (1) bekezdés, b) pont |2. cikk, harmadik francia bekezdés | - | 2. cikk, (1) bekezdés, c) pont |2. cikk, záró mondat | - | 2. cikk, (1) bekezdés, bevezető mondat |- | 2. cikk, (2) bekezdés, második francia bekezdés | 2. cikk, (2) bekezdés |3. cikk | - | 3. cikk |4. cikk, (1) bekezdés | - | - |4. cikk, (2) bekezdés | - | 4. cikk |- | - | 5. cikk |- | - | 6. cikk |5. cikk | - | 7. cikk |I. és II. melléklet | - | I. és II. melléklet |- | - | III. melléklet |- | - | IV. melléklet |_____________[pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] COM(87) 868 PV.[2] Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét.[3] E kodifikációra a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett, a közösségi joganyag kodifikációjáról szóló közleménye COM(2001) 645 végleges alapján kerül sor.[4] Lásd ezen javaslat III. mellékletének A. részét.[5] HL C […], […], […] o.[6] HL L 194., 1980.7.28., 1. o.[7] Lásd a III. melléklet A. részét.[8] HL L 171., 2003.7.9., 1. o.[9] HL L 27., 2010.1.30., 33. o.[10] HL L 67., 1989.3.10., 1. o.11. A kezelőtérre, a vezetőűlés ,megközelítésére (be és kiszállás), valamint az ajtóra és ablakokra vonatkozó EK-típusjóváhagyás megadva/elutasítva (1)Az EK –típusjóváhagyás száma…………………………………………………………………7. A traktor EK- típusjóváhagyása bemutatva…………………………………………15. Az alábbi, fent jelzett EK- típusjóváhagyási számmal ellátott dokumentumok mellékelve: