CELEX: 62010FJ0041
Language: mt
Date: 2012-09-25
Title: Sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (L-Ewwel Awla) tal-25 ta' Settembru 2012. # Moises Bermejo Garde vs Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (KESE). # Servizz pubbliku - Uffiċjali. # Kawża F-41/10.

SENTENZA TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU TAL-UNJONI EWROPEA 
      (L-Ewwel Awla)
      25 ta’ Settembru 2012 (*)
      
      “Servizz pubbliku — Uffiċjali — Fastidju psikoloġiku — Talba għall-assistenza — Dritt ta’ żvelar — Assenjazzjoni mill-ġdid — Interess tas-servizz”
      Fil-Kawża F-41/10,
      li għandha bħala suġġett rikors ippreżentat abbażi tal-Artikolu 270 TFUE, applikabbli għat-Trattat KEEA skont l-Artikolu 106a
         tiegħu,
      
      Moises Bermejo Garde, uffiċjal tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, residenti fi Brussell (il-Belġju), irrappreżentat minn L. Levi, avukat,
      
      rikorrent,
      vs
      Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (KESE), irrappreżentat minn Echevarría Viñuela, bħala aġent, assistita minn B. Wägenbaur, avukat,
      
      konvenut,
      IT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU (L-Ewwel Awla),
      kompost minn H. Kreppel (Relatur), President, E. Perillo u R. Barents, Imħallfin,
      Reġistratur: J. Tomac, Amministratur,
      wara li ra l-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-31 ta’ Jannar 2012,
      jagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        B’rikors li wasal fir-Reġistru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fis-7 ta’ Ġunju 2010, Bermejo Garde jitlob l-annullament
         tad-deċiżjonijiet li permezz tagħhom il-President tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (KESE), minn naħa waħda, ċaħad it-talba
         għall-assistenza li tressqet abbażi ta’ fastidju psikoloġiku mġarrab u rrifjuta li jitressaq ilment quddiem l-Uffiċċju Ewropew
         Kontra l-Frodi (OLAF), u min-naħa l-oħra, temm il-funzjonijiet preċedenti tiegħu u ordna li jiġi assenjat xogħol ġdid, u jitlob
         ukoll li l-KESE jiġi kkundannat biex iħallsu d-danni.
      
       Il-kuntest ġuridiku
      2        L-Artikolu 1, bit-titolu “Dinjità tal-bniedem”, tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea jipprovdi:
      
      “Id-dinjità tal-bniedem hija invjolabbli. Hija għandha tkun irrispettata u protetta.”
      3        Skont il-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 41 tal-Karta, bit-titolu “Id-dritt għal amministrazzjoni tajba”:
      
       “1. Kull persuna għandha d-dritt li dak kollu li jirrigwardaha jiġi ttrattat b’mod imparzjali u ġust u fi żmien raġonevoli
         mill-istituzzjonijiet, il-korpi u l-organi ta’ l-Unjoni.
      
      2. Dan id-dritt jinkludi:
      a)      id-dritt ta’ kull persuna li tinstema’, qabel ma tittieħed kwalunkwe miżura individwali li tolqotha negattivament;
      b)      id-dritt ta’ kull persuna li jkollha aċċess għall-fajl li jikkonċernaha, filwaqt li jiġu rrispettati l-interessi leġittimi
         tal-kunfidenzjalità u tas-segretezza professjonali u tan-negozju;
      
      c)      l-obbligu għall-amministrazzjoni li tagħti r-raġunijiet għad-deċiżjonijiet tagħha.”
      4        Rigward l-Artikolu 31 tal-Karta, bit-titolu “Kondizzjonijiet tax-xogħol ġusti u xierqa”, dan jipprovdi, fl-ewwel paragrafu
         tiegħu, li “[k]ull ħaddiem għandu d-dritt għal kondizzjonijiet tax-xogħol li jirrispettaw is-saħħa, is-sigurtà u d-dinjità
         tiegħu”.
      
      5        Skont l-Artikolu 12a tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea (iktar ‘il quddiem, ir-“Regolamenti tal-Persunal”):
      
      “1. Uffiċjali jistgħu jżommu lura minn kull forma ta’ turment psikoloġiku jew sesswali.
      2. Uffiċjali li kien vittma ta’ turment psikoloġiku jew sesswali, m’għandux isofri xi effetti ta’ preġudizzju min-naħa ta’
         l-istituzzjoni. Uffiċjal li ngħata evidenza dwar turment psikoloġiku jew sesswali, m’għandux isofri xi effetti ta’ preġudizzju
         min-naħa ta’ l-istituzzjoni, sakemm l-uffiċjal aġixxa b’onestà..
      
      3. ‘Turment psikoloġiku’; ifisser kull imġiba mhux xierqa li ssir tul perjodu, hija ripetittiva jew sitematika u tinvolvi
         atteġġament fisku, lingwa mlissna jew miktuba, azzjonijiet jew atti oħra li huma intenzjonali u li jistgħu jbaxxu l-personalità,
         dinjità, jew integrità fisika jew psikoloġika ta’ xi persuna..
      
      4. ‛Turment sesswali’; tfisser imġiba relatata mas-sess li ma tridhiex il-persuna li hija diretta għaliha, u li għandha l-iskop
         jew l-effett li toffendi dik il-persuna jew toħloq ambjent ta’ intimidazzjoni, ostili, offensiva jew disturbat. It-turment
         sesswali għandu jkun ittrattat bħala diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess.”
      
      6        Skont l-Artikolu 22a tar-Regolamenti tal-Persunal:
      
      “Kull uffiċjal li matul jew f'konnessjoni mal-qadi ta’ dmirijietu, isir jaf b’xi fatti li joħolqu supposizzjoni għall-eżistenza
         ta’ attività possibbilment illegali, inklużi frodi jew korruzzjoni, li hija detrimentali għall-interessi tal-Unjoni, jew ta’
         kondott relatata mat-twettiq tad-dmirijiet professjonali li jistgħu jikkostitwixxu nuqqas serju biex iħarsu l-obbligi ta’
         l-uffiċjali tal-Unjoni, għandhu mingħajr dewmien javża jew lis-superjur ta’ fuqu eżatt jew id-Direttur Ġenerali tiegħu jew,
         jekk jaħseb li tkun utli, lis-Segretarju Ġenerali, jew il-persuni fil-posizzjonijiet ekwivalenti, jew dirett lill-[OLAF].
      
      L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tingħata bil-miktub.
      Dan il-paragrafu għandu wkoll japplika fil-każ ta’ nuqqas serju li jitħares obbligu simili min-naħa ta’ Membru ta’ istituzzjoni
         jew kull persuna oħra fis-servizz ta’ jew li jwettaq xogħol għall-istituzzjoni.
      
      2. Kull [uffiċjal] li jirċievi l-informazzjoni riferuta fil-paragrafu 1 għandu mingħajr dewmien jittrasmetti lil OLAF, kull
         evidenza li jaf biha, li minnha l-eżistenza ta’ l-irregolaritajiet riferuti fil-paragrafu 1 tista’ tkun preżunta.
      
      3. Uffiċjal m’għandux isofri minn xi effetti ta’ preġudizzju min-naħa ta’ l-istituzzjoni, bħala riżultat talli kkomunika l-informazzjoni
         riferuta fil-paragrafi 1 u 2, sakemm aġixxa raġonevoli u bl-onestà.
      
      4. Il-paragrafi 1 sa 3 m’għandhomx japplikaw għad-dokumenti, kuntratti, rapporti, noti jew informazzjoni f'liema forma tkun,
         miżmuma għall-iskopijiet ta’, jew maħluqa jew żvelati, lill-uffiċjal waqt li għaddejjin proċeduri f’każijiet legali, kemm
         jekk pendenti jew magħluqa.”
      
      7        L-Artikolu 22b(1) tar-Regolamenti tal-Persunal huwa fformulat hekk:
      
      “L-uffiċjal li jiżvela iktar, informazzjoni kif definit fl-Artikolu 22a lill-President tal-Kummissjoni [Ewropea] jew lill-Qorti
         ta’ l-Awdituri [tal-Unjoni Ewropea] jew tal-Kunsill [tal-Unjoni Ewropea] jew tal-Parlament Ewropew, jew lill-Ombudsman Ewropew,
         m’għandux isofri xi effetti ta’ preġudizzju min-naħa ta’ l-istituzzjoni tiegħu, sakemm jitħarsu ż-żewġ kondizzjonijiet li
         ġejjin :
      
      a) l-uffiċjal onestament u bir-raġun jemmen li l-informazzjoni żvelata, u kull allegazzjoni li fiha, huma sostanzjalment vera;
         u
      
      b) l-uffiċjal kien żvela l-istess informazzjoni qabel lil OLF jew lill-istituzzjoni tiegħu u ppermetta lil OLAF u lil dik
         l-istituzzjoni l-perjodu ta’ żmien stabbilit mill-Uffiċċju jew l-istituzzjoni, minħabba l-komplessità tal-każ, biex tieħu
         l-azzjoni xierqa. L-uffiċjal għandu mbagħad jkun informat b’dak il-perjodu ta’ żmien matul 60 ġurnata.” 
      
      
      8        L-Artikolu 60(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1605/25, tal-25 ta’ Ġunju 2002, rigward ir-Regolament Finanazjarju
         applikabbli ghall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 1, Vol. 4, p. 74) (iktar
         ‘il quddiem ir-”Regolament Finanzjarju”), jipprovdi b’mod partikolari li “[f]il-każ ta’ attività illegali, frodi jew korruzzjoni
         li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-intere[s]si tal-Komunità, hu/hi għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet u lill-korpi nnominati
         bil-leġislazzjoni applikabbli”.
      
      9        L-Artikolu 72 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 2342/2002, tat-23 ta’ Diċembru 2002, li jippreskrivi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni
         tar-Regolament Finanzjarju (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1 Vol. 4, p. 145), huwa fformulat hekk:
      
      “L-awtoritajiet u entitajiet imsemmija fl-Artikoli 60(6) […] tar-Regolament Finanzjarju għandhom jinftiehmu bħala l-entitajiet
         innominati mir-[Regolamenti tal-Persunal] u d-deċiżjonijiet ta’ l-istituzzjoni tal-Komunità dwar it-termini u l-kondizzjonijiet
         għall-investigazzjonijiet interni biex ma ssirx frodi, korruzzjoni jew kull attivita illegali oħra ta’ detriment għall-interessi
         tal-Komunità.”
      
      10      L-Artikolu 72(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-KESE (iktar ’il quddiem ir-“Regoli tal-Proċedura”) jipprovdi:
      
      “Il-poteri li r-[Regolamenti tal-Persunal] jagħtu fuq l-awtorità li taħtar huma mħaddma:]:
      –        fir-rigward tas-[s]egretarju-[ġ]enerali, mill-[b]ureau;
      –        fir-rigward ta’ l-uffiċjali tal-grupp ta’ funzjoni [tal-amministraturi] AD16, AD15, u AD14, fuq proposta tas-[s]egretarju-[ġ]enerali,
         mill-[b]ureau fir-rigward ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 u 90, paragrafu 1
         ta’ [r-Regolamenti tal-Persunal]; fir-rigward tad-dispożizzjonijiet l-oħrajn ta’ [ir-Regolamenti tal-Persunal] inkluż l-Artikolu
         90 paragrafu 2, fuq proposta tas-[s]egretarju-[ġ]enerali, mill-President;;
      
      –        fir-rigward ta’ l-uffiċjali tal-grupp ta’ funzjoni AD13, AD12 u AD11, mill-President, fuq proposta tas-[s]egretarju-[ġ]nerali;
      –        fir-rigward ta’ l-uffiċjali tal-gradi l-oħra tal-grupp ta’ funzjoni AD u għall-grupp ta’ funzjoni [assistenti (AST)], mis-segretarju-ġenerali.”
      11      Fil-11 ta’ Ottubru 1999, il-KESE adotta d-Deċiżjoni Nru 363/99 A dwar it-termini u l-kundizzjonijiet għall-inkjesti interni
         fir-rigward tal-prevenzjoni tal-frodi, tal-korruzzjoni u ta’ kull attività illegali li hi ta’ detriment għall-interessi tal-Komunitajiet.
      
      12      L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni nru 363/99 A, bit-titolu “Obbligu ta’ informazzjoni”, jipprovdi:
      
      “Kwalunkwe Uffiċċjal jew impjegat [tal-KESE] li jsir konxju ta’ evidenza li tqajjem preżunzjoni dwar l-eżistenza ta’ każijiet
         possibbli ta’ frodi, korruzzjoni u kwalunkwe attività illegali oħra detrimentali għall-interessi tal-Komunitajiet, jew sitwazzjonijiet
         serji relatati mal-qadi ta’ dmirijiet professjonali li jistgħu jikkostitwixxu nuqqas ta’ ħarsien ta’ l-obbligi ta’ Uffiċjali
         jew impjegati tal-Komunitajiet suġġetti li jirriżultaw fi proċeduri dixxiplinarji jew, f’każijiet approprjati, fi proċeduri
         kriminali, jew nuqqas ta’ ħarsien ta’ l-obbligi analogi tal-membri, managers jew membri tal-persunal li mhux suġġetti għar-Regolamenti
         tal-Persunal, għandu jinforma mingħajr dewmien il-Kap tas-Servizzi jew id-Direttorat-Ġenerali tiegħu jew, jekk huwa jikkunsidra
         li jkun utli, is-Segretarju Ġenerali tiegħu jew l-[OLAF] direttament.
      
      Is-Segretarju Ġenerali, u l-Kapijiet tas-Servizz (jew id-diriġenti) tal-[KESE] għandhom mingħajr dewmien jagħtu lil l-[OLAF]
         kull evidenza, li jsiru jafu biha, li l-eżistenza ta’ l-irregolarità tagħha kif msejħa fl-ewwel paragrafu tista’ tiġi preżunta.
      
      Id-diriġenti, uffiċjali u aġenti tal-[KESE] m’għandhom bl-ebda mod ibatu minn trattament inġust jew diskriminatorju minħabba
         li jkunu kkomunikaw l-informazzjoni li jirreferu għaliha l-ewwel u t-tieni paragrafi.
      
      Membri li jakkwistaw għarfien ta’ fatti kif imsemmija fl-ewwel paragrafu għandhom jinfurmaw il-President [tal-KESE] jew, jekk
         jikkunsidrawh utli, lill-[OLAF] direttament.”
      
       Espożizzjoni tal-fatti
      13      Ir-rikorrent, li kien ilu uffiċjal mill-1990, daħal fis-servizz tal-KESE fl-1 ta’ Ġunju 1991 u ngħata l-kariga ta’ konsulent
         legali mad-Direttorat tal-amministrazzjoni, tal-persunal u tal-finanzi.
      
      14      Fl-1 ta’ Ġunju 1997, ir-rikorrent inħatar kap tad-Diviżjoni“Servizz legali” (iktar ’il quddiem is-“servizz legali”) tad-direttorat
         tal-amministrazzjoni, tal-persunal u tal-finanzi.
      
      15      Fl-1 ta’ April 2007, ir-rikorrent ingħata promozzjoni għall-grad AD 13.
      
      16      Fl-1 ta’ Ottubru 2008, W., is-Segretarju Ġenerali l-ġdid tal-KESE (iktar ’il quddiem is-“Segretarju Ġenerali”), assuma l-funzjonijiet
         tiegħu.
      
      17      Il-ġurnata ta’ wara, is-segretarju ġenerali bagħat memo li permezz tagħha huwa informa lill-persunal li kien ser jassumi temporanjament
         il-kariga battala ta’ direttur tar-riżorsi umani u finanzjarji.
      
      18      Huwa paċifiku li, ftit wara l-ħatra ta’ W. bħala Segretarju Ġenerali, ir-relazzjoni bejnu u bejn ir-rikorrent iddeterjorat,
         b’dan tal-aħħar jakkuża lis-Segretarju Ġenerali li kien qiegħed jeżerċita pressjonijiet “illeġittimi” fis-servizz legali.
      
      19      Fis-7 ta’ Diċembru 2009, ir-rikorrent ippreżenta lill-KESE nota indirizzata lill-President tal-KESE (iktar ’il quddiem il-“President”)
         kif ukoll lill-Presidenti tat-tliet gruppi ta’ msieħba soċjali li jiffurmaw il-KESE, fil-kwalità tagħhom bħala membri tal-uffiċċju
         tal-KESE. F’dik in-nota, li magħha ġew mehmuża annessi u dokumentazzjoni, ir-rikorrent, filwaqt li rrefera espressament għall-Artikolu 22a(1)
         tar-Regolamenti tal-Persunal, informa lill-uffiċċju tal-KESE (iktar ’il quddiem l-“uffiċċju”) dwar l-eżistenza ta’ irregolaritarjiet
         serji u numerużi li allegatament twettqu, fit-twettiq tal-funzjonijiet tagħhom, mis-Segretarju Ġenerali u, fi grad inqas,
         mill-kap tad-Diviżjoni “Reklutaġġ, karrieri u taħriġ” tad-Direttorat tar-riżorsi umani u finanzjarji. Ir-rikorrent jakkuża
         b’mod partikolari:
      
      –        l-eżistenza ta’ pressjoni eżerċitata fuq is-servizz legali;
      –        ir-rifjut li tingħata sanzjoni dixxiplinarja kontra uffiċjal ħati ta’ fatti illeċiti u r-rifjut li dawn il-fatti jiġu rrappurtati
         lill-OLAF;
      
      –        l-għoti irregolari tal-karigi ta’ direttur fi ħdan il-KESE.
      20      F’din l-istess nota, ir-rikorrent talab lill-uffiċċju, b’mod partikolari:
      
      –        biex “tinfetaħ investigazzjoni amministrattiva [bil-għan li] jiġu stabbiliti l-fatti u l-irregolaritajiet imwettqa”;
      –        li “jiġi kkomunikat lilu t-terminu msemmi fl-Artikolu 22b(1)(b), tal-Istatut”;
      –        li “jittieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jerġa’ jiġi stabbilit il-funzjonament tajjeb tas-[segretarjat ġenerali]”;
      –        li “tiġi ggarantita l-indipendenza tas-[s]ervizz legali skont il-kundizzjonijiet mitluba mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         [tal-Unjoni Ewropea]”;
      
      –        li “jiġu inferiti r-responsabbiltajiet ta’ natura personali skont kif ikun meħtieġ wara l-intervent neċessarju tal-OLAF”.
      21      Dejjem fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, ir-rikorrent talab ukoll, fuq il-bażi tal-Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal,
         l-assistenza tal-uffiċċju sabiex dan tal-aħħar jieħu il-“miżuri meħtieġa għall-waqfien tal-fastidju psikoloġiku mwettaq [kontrih]”
         mis-segretarju ġenerali.
      
      22      B’messaġġi elettroniċi tal-istess ġurnata, ir-rikorrent informa lill-membri l-oħrajn tal-uffiċċju, li huwa kien għadu kif
         ippreżenta lil kull wieħed minnhom, fl-uffiċċji tal-gruppi rispettivi tagħhom, envelop li fih kien hemm kopja tan-nota tas-7
         ta’ Diċembru 2009. Skont ir-rikorrent, dawk l-envelops ma waslux għand id-destinatarji tagħhom, peress li l-President u t-tliet
         Presidenti tal-grupp ostakolaw id-distribuzzjoni tagħhom.
      
      23      Fl-10 ta’ Diċembru 2009, il-President ordna lill-kap tal-kabinett tiegħu biex jipproċedi għal “eżami preliminari” tal-informazzjoni
         kkomunikata mir-rikorrent fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009.
      
      24      B’eżekuzzjoni ta’ dik l-istruzzjoni, il-kap tal-kabinett tal-President ipproċeda biex jisma’ lill-persuni kkonċernati bin-nota
         tas-7 ta’ Diċembru 2009. Ir-rikorrent b’mod partikolari nstema’ darbtejn, fil-15 ta’ Diċembru 2009 u fl-14 ta’ Jannar 2010.
      
      25      Fl-aħħar ta’ Jannar 2010, il-kap tal-kabinett tal-President fassal rapport dwar l-allegazzjonijiet ta’ fastidju psikoloġiku
         u ta’ irregolaritajiet imwettqa fi ħdan il-KESE fformulati mir-rikorrent fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009. F’dak ir-rapport,
         il-kap tal-kabinett tal-President ikkunsidra li dawk l-allegazzjonijiet ma kinux fondati. Huwa indika b’mod partikolari li,
         għalkemm kien hemm “atmosfera ta’ tensjoni” bejn is-servizz legali u s-Segretarjat Ġenerali, dik “id-diffikultà kienet tidher
         […] li kienet essenzjalment ikkawżata minn diverġenza fl-opinjoni dwar ir-rwol tas-[servizz legali]” u li “[i]d-diversi episodji
         kkwalifikati bħala fastidju [kienu] biss manifestazzjonijiet ta’ dik id-diverġenza, li setgħu kienu aggravati minn differenzi
         kulturali importanti fil-qasam ġuridiku kif ukoll mill-karattru personali tal-persuni kkonċernati”.
      
      26      Matul intervista li saret fit-22 ta’ Frar 2010, il-President stieden lir-rikorrent biex jirtira t-talbiet li jinsabu fin-nota
         tiegħu tas-7 ta’ Diċembru 2009.
      
      27      B’ittra tas-26 ta’ Frar 2010, ir-rikorrent ċaħad dik l-istedina, u spjega li “wara li kkunsidra b’kuxjenza sħiħa li kien hemm
         aġir irregolari […], [huwa] ma [setax] issa jikkontradixxi ruħu mingħajr ma jħoss li qiegħed imur kontra l-Artikolu 21 tar-[Regolamenti
         tal-Persunal]”. Ir-rikorrent barra minn hekk insista “fuq il-fatt li ma kellu ebda interess jew kunflitt personali fl-approċċ
         tiegħu li kien strettament professjonali”.
      
      28      Permezz tad-deċiżjoni Nru 088/10 A tat-3 ta’ Marzu 2010 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010”), il-President,
         “fuq il-bażi ta’ mandat li ngħatalu mill-[u]ffiċċju fis-16 ta’ Frar 2010”, ċaħad it-talbiet kollha li kienu jinsabu fin-nota
         tas-7 ta’ Diċembru 2009, “peress li l-fatti invokati ma setgħux jiġu kkwalifikati bħala ksur ta’ natura kriminali u lanqas
         bħala ksur tad-dispożizzjonijiet statutorji fil-qasam dixxiplinari”.
      
      29      F’dik l-istess deċiżjoni, li fiha kien imsemmi li “kien sar tentattiv ta’ konċiljazzjoni, iżda […] [ir-rikorrent] ma [kienx]
         aċċetta s-soluzzjoni proposta”, il-President ikkunsidra li “l-ilment ta’ persekuzzjoni fuq ix-xogħol mis-[S]egretarju Ġenerali
         jew minn kull uffiċjal ieħor ma [kienx] iġġustifikat, peress li l-ftit provi disponibbli dwar dan is-suġġett [kienu] jindikaw
         il-kuntrarju għall-argumenti invokati mill-persuna li għamlet l-ilment” u li “l-akkuża ta’ abbuż ta’ poter u ta’ eżerċizzju
         abużiv tal-poteri tal-[b]ureau […] mis-[S]egretarju Ġenerali ma [kinitx] ipprovata”.
      
      30      Barra minn hekk, dejjem f’dik id-deċiżjoni, il-President indika li “[i]s-[S]egretarju Ġenerali kien ser assenja [lir-rikorrent]
         kompitu li jikkorrispondi mal-kwalifiki u mal-grad tiegħu, bil-ħlas bħala kap ta’ unità fid-dawl tal-assenzjazzjoni tiegħu
         għal kariga ta’ dak it-tip jekk ebda kariga ta’ dan it-tip ma [tkun] disponibbli immedjatament, iżda f’unità oħra minbarra
         s-servizz legali”. 
      
      31      Finalment, il-president iddikjara wkoll li “[is-]segretarju ġenerali jindika l-miżuri amministrattivi l-oħrajn li jistgħu
         jippromwovu t-twettiq tajjeb tal-attività amministrattiva u li huma xierqa sabiex jingħelbu n-nuqqas ta’ ftehim u d-differenzi
         fi ħdan s-Segretarjat Ġenerali, fl-osservanza tal-prinċipji ta’ amministrazzjoni tajba u l-eżerċitar mid-diversi strutturi
         tal-kompetenzi, responsabbiltajiet u setgħat tagħhom”.
      
      32      Id-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010 ġiet ikkomunikata lir-rikorrent fil-jum meta ġiet adottata fil-verżjoni oriġinali tagħha,
         bit-Taljan, u mbagħad fl-10 ta’ Marzu, fil-verżjonijiet bl-Ispanjol u bil-Franċiż.
      
      33      Fl-24 ta’ Marzu 2010, il-President adotta “addendum” għad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, fejn ġie ppreċiżat li l-“miżuri
         [ta’ traspożizzjoni] tad-deċiżjoni [tat-3 ta’ Marzu 2010], li ttieħdu mis-[S]egretarju Ġenerali, kellhom jiġu eżegwiti taħt
         l-awtorità tal-[P]resident” (iktar ’il quddiem l-“addendum tal-24 ta’ Marzu 2010”).
      
      34      Permezz tad-deċiżjoni Nru 133/10 A de tal-istess 24 ta’ Marzu 2010, il-President, “wara li kkonsulta lis-[S]egretarju Ġenerali u
         bil-kunsens tiegħu”, temm “fl-interess tas-servizz” u “b’effett immedjat”, il-funzjonijiet tal-kap tas-servizz legali eżerċitati
         mir-rikorrent u ppreċiża li huwa “kien ser jiġi assenjat mill-ġdid, fil-kwalità ta’ kap ta’ unità u bil-kariga tiegħu, ma’
         servizz ieħor tal-KESE, sa mis-[6] ta’ April 2010” (iktar ’il quddiem “id-deċiżjoni li temmet il-funzjonijiet l-antiki”).
      
      35      Permezz tad-deċiżjoni Nru 184/10 A tat-13 ta’ April 2010, il-President, “wara li kkonsulta lis-Segretarju Ġenerali u bil-kunsens
         tiegħu”, u “għal raġunijiet funzjonali”, assenja lir-rikorrent lid-Direttorat tal-loġistika “fil-kwalità ta’ kap tat-diviżjoni
         u bil-kariga tiegħu […] sabiex jieħu ħsieb b’mod partikolari l-kwistjonijiet legali li jirrigwardaw il-kuntratti u s-sejħiet
         għal offerti”. Kien previst li dik id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ fis-6 ta’ April 2010 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni ta’
         assenjazzjoni mill-ġdid”).
      
      36      B’nota tat-3 ta’ Ġunju 2010, ir-rikorrent, b’mod konformi mal-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal, ressaq ilment kontra:
      
      –        id-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010;
      –        l-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010;
      –        id-deċiżjoni li temmet il-funzjonijiet l-antiki;
      –        id-deċiżjoni ta’ assenjazzjoni mill-ġdid.
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      37      B’mod konformi mal-Artikolu 91(4) tar-Regolamenti tal-Persunal, mingħajr ma qagħad jistenna d-deċiżjoni dwar l-ilment, ir-rikorrent
         ippreżenta dan ir-rikors fejn talab l-annullament tad-deċiżjonijiet imsemmija fl-ilment. Fl-istess jum, huwa ppreżenta wkoll
         quddiem it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku talba għal miżuri provviżorji intiża għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-istess
         deċiżjonijiet.
      
      38      B’ittri mir-Reġistru tal-11 ta’ Ġunju 2010, il-partijiet ġew infurmati, b’mod konformi mal-Artikolu 91(4) tar-Regolamenti
         tal-Persunal, bis-sospensjoni tal-proċedura fil-kawża prinċipali.
      
      39      B’digriet tal-14 ta’ Lulju 2010, il-President tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ċaħad it-talba għal miżuri provviżorji.
      
      40      Wara d-deċiżjoni ta’ ċaħda tal-ilment, li ngħatat fl-1 ta’ Ottubru 2010 u li ġiet innotifikata lir-rikorrent fil-15 ta’ Ottubru
         ta’ wara, il-partijiet ġew infurmati, b’mod konformi mal-Artikolu 91(4) tar-Regolamenti tal-Persunal, li kienet ser tissokta
         l-proċedura fil-kawża prinċipali quddiem it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku.
      
      41      Ir-rikorrent jitlob li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jogħġbu:
      
      –        jannulla d-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, l-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010, id-deċiżjoni li temmet il-funzjonijiet l-antiki
         u d-deċiżjoni ta’ assenjazzjoni mill-ġdid;
      
      –        jikkundanna lill-KESE biex iħallsu s-somma ta’ EUR 17 500 bħala danni;
      –        jikkundanna lill-KESE għall-ispejjeż kollha.
      42      Il-KESE jitlob li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jogħġbu:
      
      –        jiċħad ir-rikors;
      –        jikkundanna lir-rikorrent għall-ispejjeż kollha, inklużi dawk relatati mal-proċeduri għal miżuri provviżorji.
       Id-dritt
      1.     Fuq it-talbiet għall-annullament tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010 u tal-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010
      43      L-ewwel nett, għandha tiġi ddeterminata l-portata tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010 u tal-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010,
         li teħtieġ fl-ewwel lok li jiġi ppreċiżat il-kontenut tan-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009.
      
      44      Fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, ir-rikorrent ressaq quddiem l-amministrazzjoni fatti li jistgħu jinġabru f’żewġ kategoriji
         distinti.
      
      45      Fl-ewwel lok, l-individwu kkonċernat jilmenta dwar fatti li jikkonċernawh direttament. Huwa b’mod partikolari jakkuża lis-Segretarju
         Ġenerali b’fastidju psikoloġiku, li essenzjalment kien jikkonsisti fi pressjonijiet “illeġittimi” eżerċitati fuq is-servizz
         legali. Huwa talab lill-amministrazzjoni biex tagħti assistenza skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal,
         liema assistenza kellha tikkonsisti prinċipalment fil-fatt li s-servizz legali ma jibqax taħt ir-responsabbiltà diretta tas-Segretarju
         Ġenerali (iktar ’il quddiem it-“talba għall-assistenza”).
      
      46      Fit-tieni lok, dejjem fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, l-individwu kkonċernat ġibed l-attenzjoni wkoll għal fatti li, għalkemm
         ma kinux jikkonċernawh direttament, setgħu fil-fehma tiegħu jippreġudikaw l-interessi tal-KESE. F’dan ir-rigward huwa lmenta,
         b’mod partikolari, dwar ir-rifjut tas-Segretarju Ġenerali li jimponi, kontra uffiċjal ħati ta’ fatti illeċiti, sanzjoni dixxiplinarja,
         liema irregolaritajiet kienu jivvizzjaw il-proċedura għall-għoti tal-karigi tad-Direttur A tax-xogħlijiet konsultattivi u
         tad-Direttorat tar-riżorsi umani u finanzjarji, kif ukoll l-użurpazzjoni mis-Segretarju Ġenerali tal-prerogattivi tal-uffiċċju
         fil-qasam tal-ħatra ta’ uffiċjali oħrajn tal-KESE. Ir-rikorrent talab li dik l-informazzjoni tiġi kkomunikata lill-OLAF immedjatament
         skont l-Artikolu 22a(2) tar-Regolamenti tal-Persunal (iktar ’il quddiem it-“talba għal riferiment lill-OLAF”).
      
      47      Hekk kif ġie ddefinit il-kontenut tan-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, għandu jiġi kkonstatat li, bid-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu
         2010, il-President ċaħad kemm it-talba għall-assistenza kif ukoll it-talba għal riferiment lill-OLAF u barra minn hekk indika
         lir-rikorrent li fil-futur kien ser ikun suġġett ta’ assenjazzjoni mill-ġdid li l-proċeduri tagħha kienu ser jiġu stipulati
         mis-Segretarju Ġenerali. Sussegwentement, fl-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010, il-President iddikjara wkoll li l-proċeduri tal-assenjazzjoni
         mill-ġdid tar-rikorrent kienu ser jiġu eżegwiti taħt l-awtorità tiegħu.
      
      48      F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandha tittieħed deċiżjoni suċċessivament:
      
      –        dwar it-talbiet għall-annullament tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din indikat li r-rikorrent kien ser jiġi assenjat
         mill-ġdid, u fuq it-talbiet għall-annullament tal-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010;
      
      –        dwar it-talbiet għall-annullament tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din tiċħad it-talba għal riferiment tal-OLAF;
      –        dwar it-talbiet għall-annullament tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din tiċħad it-talba għal assistenza.
       Dwar it-talbiet għall-annullament tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din indikat li r-rikorrent ser jiġi assenjat
            mill-ġdid, u fuq it-talbiet intiżi għall-annullament tal-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010
      49      Kif jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita, jistgħu jikkawżaw preġudizzju biss l-atti jew il-miżuri li jipproduċu effetti
         legali vinkolanti li jkunu ta’ natura li jaffettwaw direttament u immedjatament l-interessi tar-rikorrent, billi jbiddlu b’mod
         sinjifikattiv is-sitwazzjoni legali tiegħu (ara s-sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-14 ta’ Settembru 2010, Da
         Silva Pinto Branco vs Il-Qorti tal-Ġustizzja, F-52/09, punt 32), u li dawk l-atti jew miżuri għandhom joħorġu minn awtorità
         kompetenti u jikkonfermaw pożizzjoni definittiva meħuda mill-amministrazzjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tas-17 ta’ Mejju 2006, Lavagnoli vs Il-Kummissjoni, T-95/04, punt 35). Is-sempliċi manifestazzjoni, min-naħa tal-awtorità
         kompetenti, tal-intenzjoni li tieħu, fil-futur, deċiżjoni speċifika ma tistax toħloq drittijiet jew obbligi korrispondenti
         min-naħa tal-uffiċjali kkonċernati (sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Marzu 1993, Blackman vs Il-Parlament, T-33/89 u
         T-74/89, punt 27).
      
      50      F’din il-kawża, meta informa lir-rikorrent permezz tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010 li kien ser jingħata “kompitu li jikkorrispondi
         mal-kwalifiki u mal-grad tiegħu […] f’diviżjoni li ma kinitx is-servizz legali”, il-President sempliċement ħabbar l-intenzjoni
         tal-amministrazzjoni li tipproċedi, fil-futur, għal assenjazzjoni mill-ġdid tal-persuna kkonċernata, u b’dan il-mod, permezz
         ta’ din is-sempliċi manifestazzjoni ta’ intenzjoni, ma ħoloq la dritt u lanqas obbligu min-naħa tar-rikorrent. L-istess japplika
         għall-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010, fejn il-President sempliċement indika li l-“miżuri [ta’ traspożizzjoni] tad-[deċiżjoni
         tat-3 ta’ Marzu 2010], li ttieħdu mis-[s]egretarju ġenerali, kellhom jiġu eżegwiti taħt l-awtorità tal-President”.
      
      51      F’dawn iċ-ċirkustanzi, u peress li huwa paċifiku li l-assenjazzjoni mill-ġdid effettiva tar-rikorrent seħħet biss permezz
         tad-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet antiki u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid, it-talbiet imsemmija hawn fuq għandhom jiġu
         miċħuda bħala inammissibbli.
      
       Dwar it-talbiet għall-annullament tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, sa fejn din tiċħad it-talba għal riferiment tal-OLAF
      52      Ir-rikorrent jitlob lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku biex jannulla d-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, sa fejn din tiċħad
         it-talba għal riferiment tal-OLAF, u jqajjem, insostenn ta’ dawk il-konklużjonijiet, għadd ta’ motivi, ibbażati fuq il-ksur
         tal-Artikolu 22a(2) tar-Regolamenti tal-Persunal, tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 tad-deċiżjoni Nru 363/99 A, tal-Artikolu
         60(6) tar-Regolament Finanzjarju, tal-Artikolu 72 tar-Regolament Nru 2342/2002, kif ukoll tal-Artikolu 11 tad-deċiżjoni 005/03 A
         dwar ir-regoli interni għall-eżekuzzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
      
      53      Għandha tiġi eżaminata l-ammissibbiltà tat-talbiet imsemmija hawn fuq.
      
      54      F’dan ir-rigward, fl-ewwel lok, għandu jitfakkar li r-Regolamenti tal-Persunal, kif emendati bir-Regolament tal-Kunsill Nru 723/2004
         (KE, Euratom) tat-22 ta’ Marzu 2004, jistabbilixxu d-dritt għal uffiċjal li javża lis-superjuri ġerarkiċi tiegħu, jew lil
         korp estern, dwar l-eżistenza ta’ irregolaritajiet serji li tagħhom huwa jkun xhud fi ħdan l-istituzzjoni tiegħu, sabiex dawn
         l-irregolaritajiet isiru magħrufa u, jekk ikun hemm bżonn, issanzjonati. B’hekk, l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 22a(1)
         tar-Regolamenti tal-Persunal jipprovdi espressament li “[k]ull uffiċjal li matul jew f’konnessjoni mal-qadi ta’ dmirijietu,
         isir jaf b’xi fatti li joħolqu supposizzjoni għall-eżistenza ta’ attività possibbilment illegali, inklużi frodi jew korruzzjoni,
         li hija detrimentali għall-interessi tal-[Unjoni], jew ta’ kondott relatata mat-twettiq tad-dmirijiet professjonali li jistgħu
         jikkostitwixxu nuqqas serju biex iħarsu l-obbligi ta’ l-uffiċjali tal-[Unjoni], għandhu mingħajr dewmien javża jew lis-superjur
         ta’ fuqu eżatt jew id-Direttur Ġenerali tiegħu jew, jekk jaħseb li tkun utli, lis-Segretarju Ġenerali, jew il-persuni fil-posizzjonijiet
         ekwivalenti, jew dirett lill-[OLAF]”.
      
      55      Fil-każ partikolari ta’ membri tal-persunal tal-KESE, id-dritt ta’ uffiċjal jew ta’ membru tal-persunal li javża lis-superjuri
         ġerarkiċi tiegħu, jew direttament lill-OLAF, jinsab ukoll f’test partikolari, l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni
         nru 363/99 A, li jipprovdi li “[k]ull uffiċċjal jew impjegat tas-Segretarjat Ġenerali li jinduna b’xi evidenza li jista’ jirriżulta
         f’preżunzjoni ta’ każ ta' frodi, korruzzjoni jew kull attività illegali oħra li tmur kontra l-interessi tal-Komunitajiet,
         jew b’xi sitwazzjonijiet serji dwar ir-rilaxx ta’ dmirijiet professjonali li jistgħu jammontaw għal nuqqas ta’ ħarsien lejn
         l-obbligazzjonijiet ta’ uffiċċjali jew impjegati tal-Komunitajiet li kapaċi jirriżulatw f’proċeduri dixxipplinarji jew, f’każijiet
         xierqa, proċeduri kriminali, jew bin-nuqqas li jitħarsu l-obbligazzjonijiet analogi tal-membri, tad-diriġenti jew tal-membri
         tal-persunal mhux suġġetti għar-Regolamenti tal_persunal, għandhom jinfurmaw minnufih il-Kap tas-Servizz jew id-Direttur Ġenerali
         jew, jekk jaħseb li huwa xieraq, direttament lis-Segretarju Ġenerali ta’ l-[OLAF]” 
      
      56      Fit-tieni lok, għandu jiġi rrilevat li, meta uffiċjal ikun uża l-possibbiltà mogħtija lilu mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 22a(1)
         tar-Regolamenti tal-Persunal, li javża lis-superjuri ġerarkiċi tiegħu jew lil korp estern, l-Artikolu 22a(2) tal-imsemmija
         Regolamenti tal-Persunal jobbliga lill-persuna li tkun irċeviet l-informazzjoni li “[t]ittrasmetti lil OLAF, kull evidenza
         li [t]af biha, li minnha l-eżistenza ta’ l-irregolaritajiet riferuti fil-paragrafu 1 tista’ tkun preżunta.”.
      
      57      Dan l-obbligu ta’ komunikazzjoni lill-OLAF tal-informazzjoni mibgħuta minn uffiċjal li jkun għamel it-twissija huwa mfakkar
         wkoll, fir-rigward tal-KESE, fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni Nru 363/99 A, li jipprovdi li “[i]s-segretarju
         ġenerali [...] u l-Kapijiet tas-Servizzi (jew id-diriġenti) tal-[KESE] għandhom jibagħatu minnufih lill-[OLAF] l-provi kollha
         li saru jafu bihom u li minn dawn jistaw jirreżultaw xi irregolaritajiet skon l-ewwel paragrafu”.
      
      58      Fl-aħħar nett, jirriżulta mid-dispożizzjonijiet magħquda tal-Artikolu 60(6) tar-Regolament Finanzjarju u tal-Artikolu 72 tar-Regolament
         Nru 2342/2002 li kull membru tal-persunal involut, fi ħdan istituzzjoni, “fil-ġestjoni finanzjarja ta’ istituzzjoni u fil-kontroll
         ta’ operazzjonijiet” huwa obbligat li jinforma lil-OLAF f’każ ta’ “frodi, korruzzjoni jew kull attivita illegali oħra ta’
         detriment għall-interessi tal-Komunità”.
      
      59      Il-kwistjoni li għandha tiġi deċiża mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku hija jekk u sa fejn id-deċiżjoni, li permezz tagħha
         superjur ġerarkiku li jkun irċieva mingħand uffiċjal informazzjoni bħal dik imsemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 22a(1)
         tar-Regolamenti tal-Persunal jidhirlu li ma għandux jikkomunika dik l-informazzjoni lill-OLAF, tikkostitwixxix jew le att
         li jikkawża preġudizzju għal dak l-uffiċjal.
      
      60      Din id-domanda għandha tingħata risposta negattiva fil-każ partikolari fejn l-informazzjoni mogħtija mill-uffiċjal li jkun
         avża lis-superjuri ġerarkiċi tiegħu tkun tikkonċerna fatti li, għalkemm jippreġudikaw l-interessi tal-Unjoni jew juru nuqqas
         serju minn membru jew membri tal-persunal għall-obbligi ta’ uffiċjali, ma jkunux jikkonċernawh direttament.
      
      61      Effettivament, għandu jitfakkar li, skont it-termini stess tal-Artikolu 22a tar-Regolamenti tal-Persunal, uffiċjal li jkun
         beħsiebu jakkuża l-eżistenza ta’ attività illegali eventwali jew ta’ nuqqas serju mill-obbligi tal-uffiċjali jista’ jikkomunika
         direttament lill-OLAF il-provi li jidhirlu li jkollu fir-rigward tal-eżistenza ta’ dawk l-irregolaritajiet. B’hekk, fl-ipoteżi
         fejn il-persuna infurmata mill-uffiċjal tirrifjuta li tinnotifika lil-OLAF, dak l-uffiċjal dejjem għandu l-fakultà li jirrikorri
         direttament għand l-OLAF.
      
      62      Barra minn hekk, hija ġurisprudenza stabbilita li uffiċjal ma huwiex awtorizzat li jaġixxi fl-interess tal-liġi jew tal-istituzzjonijiet
         u u jista’ jinvoka biss, insostenn ta’ rikors, ilmenti li jikkonċernaw lilu personalment (digriet tal-Qorti tal-Prim’ Istanza
         tas-7 ta’ Lulju 1998, Moncada vs Il-Kummissjoni, T-178/97, punt 39). Issa, li jiġi aċċettat li uffiċjal li jkun avża lis-superjur
         ġerarkiku tiegħu bl-eżistenza ta’ irregolaritajiet li ma jikkonċernawhx direttament jista’ jippreżenta rikors kontra r-rifjut
         ta’ dan is-superjur ġerarkiku li jikkomunika din l-informazzjoni lill-OLAF, ikun jammonta għal ammissjoni li dan l-uffiċjal
         huwa awtorizzat li jaġixxi fl-interess tal-liġi. Tali konklużjoni hija madankollu bla ħsara għall-possibbiltà għal dak l-uffiċjal,
         fl-ipoteżi fejn ikun jidhirlu li safa vittma ta’ deċiżjoni li tippreġudika l-interessi tiegħu minħabba l-informazzjoni mogħtija
         lis-superjuri ġerarkiċi tiegħu, li jippreżenta rikors kontra dik id-deċiżjoni.
      
      63      F’din il-kawża, kif intqal, il-fatti akkużati mir-rikorrent fit-talba għal riferiment lill-OLAF ma jikkonċernawhx direttament,
         għaliex huwa jikkontesta, b’mod partikolari, ir-rifjut tas-Segretarju Ġenerali li jagħti sanzjoni dixxiplinarja kontra uffiċjal
         tal-KESE, l-għoti irregolari tal-pożizzjonijiet ta’ direttur fi ħdan il-KESE jew l-użurpazzjoni mis-Segretarju Ġenerali tal-prerogattivi
         tal-uffiċċju fil-qasam tal-ħatra ta’ uffiċjali oħrajn tal-KESE. 
      
      64      Minn dan jirriżulta li d-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din tiċħad it-talba għal riferiment lill-OLAF, ma tikkostitwixxix
         att li jikkawża preġudizzju lir-rikorrent u li, konsegwentement, it-talbiet għall-annullament ta’ dik id-deċiżjoni għandhom,
         b’dan il-mod, jiġu miċħuda bħala inammissibbli.
      
       Dwar it-talbiet intiżi għall-annullament tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, sa fejn din ċaħdet it-talba għall-assistenza
      65      Insostenn tal-konklużjonijiet imsemmija hawn fuq, ir-rikorrent jqajjem għadd ta’ lmenti li jistgħu, essenzjalment, jinġabru
         taħt tliet motivi, ibbażati rispettivament fuq:
      
      –        in-nuqqas ta’ kompetenza tal-President biex jadotta d-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, il-ksur tal-proċedura u n-nuqqas ta’
         osservanza tal-Artikolu 41 tal-Karta;
      
      –        il-ksur tal-Artikolu 86 tar-Regolamenti tal-Persunal, tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal, tad-deċiżjoni tal-president
         tal-KESE Nru 635/05 A li tistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali ta’ eżekuzzjoni li jirrigwardaw il-proċeduri dixxiplinarji
         u l-investigazzjonijiet amministrattivi (iktar ’il quddiem id-“DGE tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal”), u tal-prinċipju
         tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża;
      
      –        il-ksur tal-Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal u tal-obbligu ta’ assistenza, tan-nuqqas ta’ osservanza tal-Karta u tal-eżistenza
         ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni.
      
       Fuq il-motiv li jirriżulta min-nuqqas ta’ kompetenza tal-President biex jadotta d-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, il-ksur
         tal-proċedura u n-nuqqas ta’ ħarsien tal-Artikolu 41 tal-Karta
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      66      Ir-rikorrent jallega li d-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din tiċħad it-talba għal assistenza, kellha tittieħed mill-uffiċċju
         u mhux, kif fil-fatt seħħ, mill-President.
      
      67      Ir-rikorrent jiddikjara wkoll li l-KESE wettaq għadd ta’ irregolaritajiet proċedurali, billi ma osservax b’mod partikolari
         l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba stabbilit fl-Artikolu 41 tal-Karta kif ukoll ir-regoli ta’ funzjonament tal-uffiċċju
         adottati fit-23 ta’ Ottubru 2007. Effettivament, bl-eċċezzjoni tal-President u tal-Presidenti tal-grupp, il-membri tal-uffiċċju
         qatt ma kellhom aċċess għat-talba għal assistenza. Bl-istess mod, il-membri tal-uffiċċju lanqas ma kellhom aċċess għall-kontenut
         tal-abbozz tad-deċiżjoni li ċaħdet it-talba għall-assistenza. Fl-aħħar nett, il-minuti tal-laqgħat tal-uffiċċju ma kienu jagħmlu
         ebda riferiment la għad-deċiżjoni li finalment ġiet adottata u lanqas għad-dikjarazzjonijiet tal-membri tal-uffiċċju.
      
      68      Il-KESE jitlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      69      Skont it-tielet inċiż tal-Artikolu 72(1) tar-Regoli tal-Proċedura, is-setgħat mogħtija mir-Regolamenti tal-Persunal lill-awtorità
         li għandha s-setgħa ta’ ħatra (iktar ’il quddiem l-“Awtorità tal-Ħatra”) huma eżerċitati, f’dak li jirrigwarda l-uffiċjali
         tal-gradi AD 13, AD 12 u AD 11, mill-President, fuq proposta tas-Segretarju Ġenerali.
      
      70      F’din il-kawża, huwa paċifiku li, fid-data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din ċaħdet it-talba
         għal assistenza, ir-rikorrent kien uffiċjal tal-grad AD 13. B’hekk dik id-deċiżjoni ttieħdet mill-President b’osservanza tad-dispożizzjonijiet
         tat-tielet inċiż tal-Artikolu 72(1) tar-Regoli tal-Proċedura. Minn dan isegwi li r-rikorrent ma huwiex fondat meta jallega
         li d-deċiżjoni hawn fuq imsemmija kellha tittieħed mill-bureau u mhux mill-President.
      
      71      Barra minn hekk, peress illi, hekk kif għadu kemm intqal, il-President u mhux l-uffiċċju kellu l-kompetenza li jiddeċiedi
         dwar talba għal assistenza, l-ilment ibbażat fuq l-eżistenza ta’ irregolaritajiet proċedurali li jaffettwaw id-deċiżjoni tat-3
         ta’ Marzu 2010, b’mod partikolari inkwantu l-membri tal-uffiċċju ma kinux involuti fl-ipproċessar tat-talba għal assistenza,
         għandu jiġi miċħud bħala inapplikabbli.
      
      72      Isegwi li l-ewwel motiv imqajjem għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 86 tar-Regolamenti tal-Persunal, tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal,
         tad-DGE tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal, u tal-prinċipju ta’ rispett tad-drittijiet tad-difiża
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      73      Ir-rikorrent isostni li, fit-talba għal assistenza, huwa ta’ mill-inqas beda jagħti prova tar-realtà tal-fastidju psikoloġiku
         li tiegħu kien safa vittma, u b’mod partikolari, tat-tentattivi tas-segretarju ġenerali li jippreġudika l-indipendenza tas-servizz
         legali. Issa, minflok ma fetaħ, bħala ma kien imissu jagħmel, investigazzjoni amministrattiva fis-sens tal-Artikolu 86(2)
         tar-Regolamenti tal-Persunal, tal-Artikoli 1 u 2 tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal u tal-Artikolu 2 tad-DGE tal-Anness
         IX tar-Regolamenti tal-Persunal, il-President ordna biss li l-kap tal-kabinett tiegħu jipproċedi għal sempliċi eżami preliminari,
         u barra minn hekk il-konklużjonijiet tiegħu ma ġewx ikkomunikati lilu qabel id-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010.
      
      74      Fit-tweġiba tiegħu, il-KESE jitlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      75      Għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal, hija r-responsabbiltà tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni
         li jipproteġu lill-persunal tagħhom kontra fastidju jew trattament degradanti ta’ kull xorta min-naħa tas-superjuri ġerarkiċi
         tagħhom. Barra minn hekk, jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita li, skont l-obbligu ta’ assistenza, l-amministrazzjoni
         għandha, meta jseħħ inċident inkompatibbli mal-ordni u s-serenità tas-servizz, tintervjeni bl-isforz kollu meħtieġ u tirrispondi
         malajr u bil-premura meħtieġa għaċ-ċirkustanzi tal-każ sabiex jiġu stabbiliti l-fatti u tasal għal, meta jsiru magħrufa l-fatti,
         il-konsegwenzi xierqa. Għal dan il-għan, huwa suffiċjenti li l-uffiċjal li jitlob il-protezzjoni tal-istituzzjoni tiegħu jipproduċi
         provi li juru li verament kien hemm l-attakki li huwa jsostni li kien suġġett għalihom. Fil-preżenza ta’ tali elementi, hija
         l-istituzzjoni inkwistjoni li għandha tieħu l-miżuri xierqa, b’mod partikolari billi tagħmel investigazzjoni, sabiex tistabbilixxi
         l-fatti li taw lok għall-ilment, b’kollaborazzjoni mal-awtur tat-talba (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Jannar 1989,
         Koutchoumoff vs Il-Kummissjoni, 224/87, punti 15 u 16 ; sentenzi tal-Qorti tal-Prim’ Istanza tal-21 ta’ April 1993, Tallarico
         vs Il-Parlament, T-5/92, punt 31, u tal-5 ta’ Diċembru 2000, Campogrande vs Il-Kummissjoni, T-136/98, punt 42).
      
      76      F’din il-kawża, jirriżulta mill-atti tal-proċess li, wara li tressqet it-talba għal assistenza, fi żmien tliet ijiem jiġifieri
         fl-10 ta’ Diċembru 2009, il-President ta istruzzjoni lill-kap tal-kabinett tiegħu biex jipproċedi għal “eżami preliminari”
         tal-allegazzjonijiet ta’ fastidju psikoloġiku u tal-irregolaritajiet li bihom kien akkużat is-Segretarju Ġenerali. Wara li
         sema’ lir-rikorrent, fil-15 ta’ Diċembru 2009 u fl-14 ta’ Jannar 2010, u lill-persuni li saru akkużi kontra tagħhom fit-talba
         għal assistenza, il-kap tal-kabinett tal-president stabbilixxa, f’Jannar 2010, rapport iddettaljat fejn huwa eżamina u ddiskuta
         l-fondatezza tad-diversi akkużi fformulati mir-rikorrent kontra s-Segretarju Ġenerali. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-KESE ssodisfa
         l-obbligu tiegħu skont il-ġurisprudenza mfakkra fil-punt preċedenti, jiġifieri li ssir investigazzjoni sabiex jiġu stabbiliti
         l-fatti li wasslu għat-talba għal assistenza b’kollaborazzjoni mal-awtur tat-talba.
      
      77      Fir-rigward tal-argument li l-KESE kien imissha fetħet investigazzjoni amministrattiva fis-sens tal-Artikolu 86(2) tar-Regolamenti
         tal-Persunal, tal-Artikoli 1 u 2 tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal u tal-Artikolu 2 tad-DGE tal-Anness IX tar-Regolamenti
         tal-Persunal, dan għandu jiġi miċħud. Effettivament, peress li jirriżulta minn dawn id-dispożizzjonijiet li l-investigazzjonijiet
         amministrattivi previsti fihom għandhom isiru fil-qafas ta’ proċedura dixxiplinarja u għandhom jinfetħu biss meta jkun hemm
         provi li jindikaw l-eżistenza ta’ nuqqas mill-obbligi tal-uffiċjal, it-talba għal assistenza ma kien fiha ebda element li
         jiġġustifika, mingħajr ma l-ewwel isir eżami preliminari, il-ftuħ ta’ tali investigazzjoni amministrattiva ta’ natura dixxiplinarja
         kontra s-Segretarju Ġenerali.
      
      78      Finalment, ma jistax jintlaqa’ l-ilment li l-KESE, bi ksur tad-drittijiet tad-difiża, naqas milli jikkomunika lir-rikorrent,
         qabel iċ-ċaħda tat-talba għall-assistenza, il-konklużjonijiet tar-rapport maħruġ mill-kap tal-kabinett tal-President kif ukoll
         id-diversi minuti ta’ seduti organizzati fil-kuntest tal-investigazzjoni mmexxija minnu. Ċertament, ir-rispett tad-drittijiet
         tad-difiża f’kull proċedura mibdija kontra persuna u li tista’ twassal għal att li jikkawża preġudizzju lil tali persuna jikkostitwixxi
         prinċipju fundamentali tad-dritt tal-Unjoni u għandu jiġi żgurat, anki fl-assenza ta’ kull leġiżlazzjoni li tikkonċerna l-proċedura
         inkwistjoni (ara, pereżempju, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-10 ta’ Lulju 1997, Gaspari vs Il-Parlament, T-36/96,
         punt 32). Madankollu, f’din il-kawża, il-proċedura miftuħa mit-talba għal assistenza ma tistax titqies bħala proċedura miftuħa
         kontra r-rikorrent (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-27 ta’ Ġunju 2000, K vs Il-Kummissjoni, T-67/99, punt 72).
         B’hekk, id-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din tiċħad it-talba għal assistenza, ma tinsabx fost in-numru ta’ deċiżjonijiet
         li għalihom id-drittijiet tad-difiża għandhom jiġu rrispettati.
      
      79      Għaldaqstant, it-tieni motiv imqajjem għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu tar-Regolamenti tal-Persunal u tal-obbligu ta’ assistenza, tan-nuqqas ta’ osservanza
         tal-Karta u tal-eżistenza ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      80      Ir-rikorrent jallega li huwa kien vittma ta’ fastidju psikoloġiku u li, għaldaqstant, meta ċaħad it-talba għal assistenza,
         il-President wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni, kiser l-Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal u l-obbligu ta’ assistenza,
         u mar kontra l-Artikolu 1 kif ukoll l-Artikolu 31(1) tal-Karta, li jipprovdu, rispettivament, li “[i]d-dinjità tal-bniedem
         hija invjolabbli [u] għandha tkun irrispettata u protetta” u li “[k]ull ħaddiem għandu d-dritt għal kondizzjonijiet tax-xogħol
         li jirrispettaw is-saħħa, is-sigurtà u d-dinjità tiegħu”.
      
      81      Il-KESE jirribatti li r-rikorrent kien qiegħed jikkwalifika bħala fastidju psikoloġiku dak li ma kien xejn ħlief diffikultajiet
         fir-relazzjonijiet mas-Segretarju Ġenerali u nuqqas ta’ qbil dwar il-fajls ta’ natura legali.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      82      L-Artikolu 12a(3) tar-Regolamenti tal-Persunal jiddefinixxi l-fastidju psikoloġiku bħala “imġiba mhux xierqa” li sabiex iseħħ
         jeħtieġ li jiġu ssodisfatti żewġ kundizzjonijiet kumulattivi. L-ewwel kundizzjoni tirrigwarda l-eżistenza ta’ aġir fiżiku,
         lingwa mlissna jew miktuba, azzjonijiet jew atti oħra li jimmanifestaw ruħhom “tul perjodu, [...] ripetittiv[...] jew sitematik[u]”,
         li jimplika li l-fastidju psikoloġiku għandu jinftiehem bħala proċess li jseħħ neċessarjament ratione temporis u jippresupponi l-eżistenza ta’ aġir repetut u kontinwu, u li huwa “intenzjonali”. It-tieni kundizzjoni kumulattiva, magħquda
         mal-ewwel waħda bil-prepożizzjoni “u”, teħtieġ li dan l-aġir fiżiku, lingwa mlissna jew miktuba, azzjonijiet jew atti oħra
         jkollhom bħala effett li jippreġudikaw il-personalità, id-dinjità, jew integrità fi[ż]ika jew psikoloġika ta’ xi persuna.
         Peress li l-aġġettiv “intenzjonali” jirrigwarda l-ewwel kundizzjoni, u mhux it-tieni waħda, huwa possibbli li jinsiltu żewġ
         konklużjonijiet. Minn naħa, l-aġir fiżiku, il-lingwa mlissna jew miktuba, l-azzjonijiet jew l-atti l-oħra, previsti mill-Artikolu 12a(3)
         tar-Regolamenti tal-Persunal, għandhom ikunu ta’ natura volontarja, ħaġa li teskludi mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni
         l-aġir li jseħħ b’mod aċċidentali. Min-naħa l-oħra, mhux meħtieġ li dan l-aġir fiżiku, il-lingwa mlissna jew miktuba, l-azzjonijiet
         jew l-atti l-oħra jkunu twettqu bl-intenzjoni li jippreġudikaw il-personalità, id-dinjità, jew l-integrità fiżika jew psikoloġika
         ta’ xi persuna.
      
      83      Fi kliem ieħor, jista’ jkun hemm fastidju psikoloġiku fis-sens tal-Artikolu 12a(3) tar-Regolamenti tal-Persunal mingħajr mal-persuna
         li tagħti fastidju jkollha l-intenzjoni, permezz tal-aġir tagħha, li tiskredita lill-vittma jew deliberatament tiddegrada
         l-kundizzjonijiet tax-xogħol tagħha. Huwa biżżejjed li dak l-aġir, meta jkun twettaq b’mod volontarju, ikun wassal oġġettivament
         għal dawk il-konsegwenzi (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Diċembru 2008, Q vs Il-Kummissjoni,
         F-52/05, punt 135, mhux annullata fuq dan il-punt mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat-12 ta’ Lulju 2011,
         Il-Kummissjoni vs Q, T-80/09 P, u tas-16 ta’ Mejju 2012, Skareby vs Il-Kummissjoni, F-42/10, punt 65). 
      
      84      Huwa fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet li għandha tittieħed deċiżjoni dwar l-ilment ibbażat fuq l-eżistenza ta’ fastidju
         psikoloġiku, li jeħtieġ li tiġi eżaminata r-realtà tal-aġir allegat kontra s-Segretarju Ġenerali mir-rikorrent u li jiġi ddeterminat
         jekk dak l-aġir kellux l-effett li oġġettivament jippreġudika l-personalità, id-dinjità jew l-integrità fiżika jew psikoġoloġika
         tiegħu.
      
      85      Fl-ewwel lok, ir-rikorrent jargumenta li s-Segretarju Ġenerali pprova jagħmel pressjoni fuqu sabiex jiffirma, fil-kwalità
         tiegħu bħala kap tas-servizz legali, pariri legali li kienu legalment żbaljati. Dan kien il-każ b’mod partikolari fl-okkażjoni
         tal-promozzjoni retroattiva ta’ uffiċjal.
      
      86      F’dan ir-rigward, jirriżulta mill-atti tal-proċess li, fil-25 ta’ Jannar 2009, fil-kuntest tal-proċedura ta’ promozzjoni tal-2008,
         il-President iddeċieda li jippromwovi lil uffiċjal b’mod retroattiv sa mill-1 ta’ Jannar 2008, bi ksur manifest tar-regoli
         fis-seħħ fi ħdan il-KESE.
      
      87      Madankollu, għalkemm dik id-deċiżjoni ġiet adottata “fuq proposta tas-Segretarju Ġenerali”, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrent
         ma akkużax lil dan tal-aħħar li dik id-deċiżjoni illegali oriġinat minnu, u saħansitra rrikonoxxa li s-Segretarju Ġenerali
         kien aġixxa taħt il-pressjoni ta’ membru tal-uffiċċju li kien qiegħed jaspira li jsir President tal-KESE.
      
      88      Barra minn hekk, ir-rikorrent ma ressaq ebda element suffiċjentement probatorju insostenn tal-affermazzjoni, li hija barra
         minn hekk formalment ikkontestata mill-KESE, li s-Segretarju Ġenerali kien tah l-ordni, matul laqgħa li saret fit-8 ta’ Ġunju 2009,
         li jifformula parir legali bil-għan li tiġi stabbilita l-legalità tad-deċiżjoni inkwistjoni. B’mod partikolari, il-minuti
         ta’ dik il-laqgħa, li barra minn hekk inkitbu mir-rikorrent innifsu, ma jagħtu ebda prova tal-eżistenza ta’ tali pressjoni
         u lanqas ta’ insulti li saru mis-Segretarju Ġenerali fil-konfront tiegħu matul dik il-laqgħa.
      
      89      Barra minn hekk, huwa minnu li, dakinhar stess, jiġifieri fit-8 ta’ Ġunju 2009, is-Segretarju Ġenerali bagħat lil membri tal-persunal
         tal-KESE messaġġ elettroniku li fih huwa indika li, fl-ipoteżi ta’ rikors kontenzjuż kontra d-deċiżjoni ta’ promozzjoni retroattiva
         kkonċernata, kien ikun jaqbel li jintużaw is-servizzi ta’ avukat, għaliex “kien ċar li r-rikorrent ma [kienx] f’pożizzjoni
         li jassisti lill-amministrazzjoni fis-sens stabbilita minnha”.
      
      90      Madankollu, meta jitqiesu ċ-ċirkustanzi li fihom intbagħat dak il-messaġġ elettroniku, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku kkunsidra
         li dan kellu l-iskop mhux li jikkontesta l-kapaċitajiet professjonali tar-rikorrent, iżda li tittieħed nota tan-neċessità,
         fid-dawl tal-kritika mtennija tar-rikorrent kontra l-legalità tad-deċiżjoni ta’ promozzjoni inkwistjoni, li jitqabbad avukat
         ieħor sabiex jieħu ħsieb id-difiża tal-KESE f’każ ta’ rikors kontenzjuż. Barra minn hekk, fil-minuti li huwa ħa tal-laqgħa
         tat-8 ta’ Ġunju 2009, ir-rikorrent semma li huwa stess kien ippropona lis-Segretarju Ġenerali li jirrikorri għal dik is-soluzzjoni.
      
      91      B’hekk, l-ilment li s-Segretarju Ġenerali pprova jagħmel pressjoni fuq is-servizz legali għandu jiġi miċħud.
      
      92      Fit-tieni lok, ir-rikorrent isostni li l-KESE kien ippubblika avviż ta’ pożizzjoni vakanti fejn il-kundizzjonijiet meħtieġa
         għall-parteċipazzjoni fil-proċedura tal-għażla kienu ġew ifformulati apposta b’tali mod sabiex tiġi eskluża l-applikazzjoni
         tiegħu.
      
      93      F’dan ir-rigward, jirriżulta mill-atti tal-proċess li, fis-6 ta’ Lulju 2009, ġie ppubblikat fuq l-intranet tal-KESE, skont
         il-proċedura prevista fl-Artikolu 29(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, l-avviż ta’ pożizzjoni vakanti Nru 26/09 (iktar ’il
         quddiem l-“l-ewwel avviż ta’ pożizzjoni vakanti”) li kien intiż biex timtela l-pożizzjoni ta’ direttur tal-affarijiet ġenerali
         tal-KESE fil-grad AD 14 u li dak l-avviż, li kien indirizzat lill-uffiċjali tal-KESE u ta’ istituzzjonijiet oħrajn tal-Unjoni,
         kien jeħtieġ, fost kundizzjonijiet oħrajn “għarfien profond ta’ żewġ lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għarfien ta’ mill-inqas
         lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni Ewropea” u kien jippreċiża li “għal raġunijiet ta’ servizz, għarfien tajjeb [tal-Ingliż]
         u [tal-Franċiż] huwa importanti ħafna”. Ir-rikorrent ippreżenta l-applikazzjoni tiegħu għall-pożizzjoni msemmija fl-ewwel
         avviż ta’ pożizzjoni vakanti.
      
      94      Sussegwentement, wara li l-uffiċċju ddeċieda, fid-29 ta’ Settembru 2009, li jirtira l-ewwel avviż ta’ pożizzjoni vakanti u
         li “jippubblika mill-ġdid [il-pożizzjoni vakanti] skont l-Artikolu 29[(1) u (2)] tar-Regolamenti tal-Persunal”, l-avviż ta’
         pożizzjoni vakanti Nru 43/09 li kien intiż biex timtela l-istess pożizzjoni ta’ direttur tal-affarijiet ġenerali ġie ppubblikat
         kemm fuq l-intranet tal-KESE kif ukoll f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ĠU C 247 A, p. 1, iktar ’il quddiem l-“avviż ġdid ta’ pożizzjoni vakanti”). Ir-rekwiżiti lingwistiċi li kienu jinsabu fl-avviż
         ġdid ta’ pożizzjoni vakanti kienu jgħidu hekk: “Għarfien profond ta’ lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għarfien tajjeb
         ħafna ta’ mill-inqas żewġ lingwi uffiċjali oħrajn tal-Unjoni Ewropea. Għal raġunijiet ta’ servizz, għarfien tajjeb tal-Ingliż
         u tal-Franċiż huwa importanti ħafna.” Ir-rikorrent ikkonferma l-applikazzjoni tiegħu għall-pożizzjoni msemmija fl-avviż ġdid
         ta’ pożizzjoni vakanti qabel ma rtiraha fit-3 ta’ Diċembru 2009.
      
      95      Ċertament, kif iddeċieda t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku b’sentenza separata llum stess (sentenza tal-25 ta’ Settembru 2012,
         Bermejo Garde vs KESE, F-51/10), tali bidla fir-rekwiżiti lingwistiċi kellha l-effett li teskludi fil-prattika l-applikazzjoni
         tar-rikorrent mill-pożizzjoni ta’ direttur tal-affarijiet ġenerali, peress li huwa kellu għarfien profond ta’ lingwa uffiċjali
         waħda (l-Ispanjol), għarfien ta’ mill-inqas tajjeb ħafna ta’ lingwa uffiċjali oħra (il-Franċiż), iżda biss “għarfien tajjeb”
         tat-tielet lingwa tal-Unjoni (l-Ingliż). It-Tribunal b’hekk ikkonkluda li l-avviż ġdid ta’ pożizzjoni vakanti kien jikkostitwixxi
         att li jikkawża preġudizzju lir-rikorrent.
      
      96      Madankollu, ir-rikorrent ma jipprovdix indikazzjonijiet preċiżi u konsistenti li jistgħu jissostanzjaw l-allegazzjoni li r-rekwiżiti
         lingwistiċi ġew immodifikati bil-għan li tiġi eskluża l-kandidatura tiegħu.
      
      97      Għall-kuntrarju, jirriżulta mill-atti tal-proċess li l-KESE informa lir-rikorrent kif ukoll lill-kandidati l-oħrajn li, bħalu
         kienu applikaw għall-ewwel avviż ta’ pożizzjoni vakanti, li kienu ser jitqiesu, ħlief jekk ma jaqblux, bħala kandidati wkoll
         għall-avviż ġdid ta’ pożizzjoni vakanti, li jikkontradixxi l-allegazzjoni ta’ abbuż ta’ poter.
      
      98      Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat, kif jirriżulta wkoll mill-atti tal-proċess, li rekwiżiti lingwistiċi identiċi għal
         dawk li jinsabu fl-avviż ġdid ta’ pożizzjoni vakanti kienu jinsabu wkoll f’avviż ta’ pożizzjoni vakanti preċedenti, ippubblikat
         fl-24 ta’ Frar 2009, li kien intiż biex jimla l-pożizzjoni ta’ direttur tar-riżorsi umani u finanzjarji.
      
      99      Fit-tielet lok, ir-rikorrent jallega li s-Segretarju Ġenerali kien sejjaħlu għal laqgħa organizzata fil-15 ta’ Ottubru 2009
         bil-pretest li jerġgħu jiġu stabbiliti relazzjonijiet tajba bejn is-Segretarjat Ġenerali u s-servizz legali iżda li, fil-fatt,
         spiċċat kienet “seduta ta’ natura dixxiplinarja”. Madankollu, ir-rikorrent ma pproduċa ebda prova li l-laqgħa inkwistjoni
         kienet ta’ tali natura. B’mod partikolari, il-preżenza, matul dik il-laqgħa, maġenb is-Segretarju Ġenerali, tal-kap tal-Diviżjoni
         “Servizz ta’ assistenza għall-persunal, drittijiet individwali, opportunitajiet indaqs” ma tikkostitwixxix tali prova.
      
      100    F’dawn iċ-ċirkustanzi, peress li l-fatti akkużati mir-rikorrent kontra s-Segretarju Ġenerali, kemm jekk jittieħdu b’mod iżolat
         jew flimkien, ma kellhomx l-effett li oġġettivament jippreġudikaw il-personalità, id-dinjità jew l-integrità fiżika jew psikoloġika
         tar-rikorrent, il-motiv li jallega li l-President wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni meta rrifjuta li jikkonstata li huwa
         kien safa vittma ta’ fastidju psikoloġiku u meta ċaħad it-talba għal assistenza, għandu jiġi miċħud.
      
      101    Fl-aħħar nett, għalkemm ir-rikorrent jallega li l-President ipprova jikkonvinċih li jirtira purament u sempliċement it-talba
         tiegħu għal assistenza, li skont huwa kien juri l-parzjalità tiegħu, din iċ-ċirkustanza tixhed biss li l-President, peress
         li kien konvint bin-natura infondata tal-akkużi ta’ fastidju psikoloġiku mqajma mir-rikorrent, ħass il-bżonn, fl-osservanza
         tad-dmir ta’ premura u l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba, li jipprova jsolvi t-tilwima amikevolment. Fi kwalunkwe każ,
         dik l-inizjattiva ma tistax taffettwa l-legalità tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din ċaħdet it-talba għal assistenza,
         li kif intqal saret matul proċedura regolari u li ma hija vvizzjata b’ebda żball manifest ta’ evalwazzjoni.
      
      102    Jirriżulta minn dak li ntqal hawn fuq li t-talbiet għall-annullament tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, inkwantu din tiċħad
         it-talba għal assistenza, għandhom jiġu miċħuda.
      
      2.     Dwar it-talbiet intiżi għall-annullament tad-deċiżjoni li ttemm il-funzjonijiet preċedenti u d-deċiżjoni ta’ assenjazzjoni
            mill-ġdid
      103    Insostenn tat-talbiet intiżi għall-annullament tad-deċiżjonijiet imsemmija iktar ’il fuq, li jikkostitwixxu, fir-rigward tal-portata
         tagħhom, atti ta’ jikkawżaw preġudizzju lir-rikorrent (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-16 ta’ April 2002, Fronia
         vs Il-Kummissjoni, T-51/01, punt 32), seba’ motivi essenzjalment huma mressqa, ibbażati rispettivament fuq:
      
      –        l-inkompetenza tal-awtur tal-att;
      –        ksur tal-prinċipju tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża;
      –        ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni;
      –        ksur tal-Artikoli 12a, 22a u 86 tar-Regolamenti tal-Persunal;
      –        żball manifest ta’ evalwazzjoni;
      –        ksur tad-dmir ta’ premura u tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba;
      –        ksur tal-Artikolu 22b(1) tar-Regolamenti tal-Persunal.
       Fuq il-motiv ibbażat fuq l-inkompetenza tal-awtur tal-att
       L-argumenti tal-partijiet
      104    Ir-rikorrent josserva li, lil hinn mill-apparenzi, l-awtur veru tad-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’
         assenjazzjoni mill-ġdid kien is-Segretarju Ġenerali u mhux il-President, kif jixhed il-fatt li, fid-deċiżjoni li temmet il-funzjonijiet
         preċedenti, il-President kien iddelega lis-segretarju ġenerali l-missjoni li jiddetermina l-funzjonijiet il-ġodda tar-rikorrent.
      
      105    Fi kwalunkwe każ, ir-rikorrent jiddikjara wkoll li d-diċitura tad-deċiżjonijiet inkwistjoni turi li dawn ittieħdu wara konsultazzjoni
         u bi ftehim mas-Segretarju Ġenerali, waqt li, f’dan il-qasam, l-Artikolu 72(1) tar-Regoli ta’ Proċedura jagħti lis-Segretarju
         Ġenerali biss il-poter li jagħmel proposti.
      
      106    Il-KESE twieġeb li l-President kellu l-kompetenza li jieħu d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni
         mill-ġdid.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      107    Kif intqal fil-punt 69 ta’ din is-sentenza, it-tielet inċiż tal-Artikolu 72(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-KESE jipprovdi
         li s-setgħat mogħtija mir-Regolamenti tal-Persunal lill-Awtorità tal-Ħatra huma eżerċitati, fir-rigward tal-uffiċjali tal-gradi
         AD 13, AD 12 u AD 11, mill-President, fuq proposta tas-Segretarju Ġenerali.
      
      108    F’din il-kawża, jirriżulta mid-diċitura stess tad-deċiżjonijiet li jtemmu l-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid
         li dawk id-deċiżjonijiet ġew adottati mill-President, kif tixhed il-firma tiegħu fil-qiegħ ta’ dawk id-deċiżjonijiet.
      
      109    Ir-rikorrent madankollu jinvoka l-fatt li, fl-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010, il-President indika li l-“miżuri [ta’ traspożizzjoni]”
         tad-deċiżjoni li jtemmu l-funzjonijiet preċedenti, jiġifieri d-determinazzjoni tal-funzjonijiet ġodda tiegħu, “ittieħdu mis-Segretarju
         Ġenerali”. Madankollu ma jistax jiġi dedott sempliċement minn din id-diċitura li d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet
         preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid, li kienu jġibu l-firma tal-President, kienu fil-fatt adottati mis-Segretarju Ġenerali
         u mhux mill-President. Barra minn hekk, fl-addendum tal-24 ta’ Marzu 2010, il-President kien enfasizza li dawk il-“miżuri
         [ta’ traspożizzjoni]” kienu eżegwiti “taħt l-awtorità tiegħu”.
      
      110    Fl-aħħar nett, waqt li huwa minnu li, fid-deċiżjonijiet li jtemmu l-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid,
         il-President indika li dawn kienu ttieħdu “bil-kunsens tas-Segretarju Ġenerali”, dik il-formulazzjoni, għalkemm setgħet saret
         aħjar, ma timplikax li l-President ħaseb b’mod żbaljat li huwa marbut b’opinjoni favorevoli tas-Segretarju Ġenerali u li b’hekk
         interpreta b’mod żbaljat il-portata tas-setgħat tiegħu taħt it-tielet inċiż tal-Artikolu 72(1) tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      111    Minn dan isegwi li l-motiv ibbażat fuq l-inkompetenza tal-awtur tal-att għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża
       L-argumenti tal-partijiet
      112    Ir-rikorrent jargumenta li l-President, peress li ma semgħux qabel l-adozzjoni tad-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet
         preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid, mar kontra l-prinċipju tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża, liema prinċipju huwa
         stabbilit b’mod partikolari fl-Artikolu 41(2) tal-Karta.
      
      113    Il-KESE jitlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      114    Ġie deċiż li deċiżjoni ta’ assenjazzjoni mill-ġdid kontra r-rieda ta’ uffiċjal, prevista fil-kuntest ta’ relazzjonijiet diffiċli
         bħal f’din il-kawża, teħtieġ l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rispett tad-drittijiet tad-difiża, prinċipju fundamentali tad-dritt
         tal-Unjoni, anki fl-assenza ta’ kwalunkwe leġiżlazzjoni li tikkonċerna l-proċedura inkwistjoni (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tas-6 ta’ Diċembru 2007, Marcuccio vs Il-Kummissjoni, C-59/06 P, punt 46).
      
      115    B’hekk, tali deċiżjoni tista’ tittieħed biss wara li l-individwu kkonċernat ikun ingħata l-opportunità li jesprimi utilment
         il-pożizzjoni tiegħu dwar l-abbozz ta’ deċiżjoni, fil-kuntest ta’ skambju fil-fomm u/jew bil-miktub mibdi mill-Awtorità tal-Ħatra
         u li jrid jiġi pprovat minn din tal-aħħar (sentenza Marcuccio vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 47).
      
      116    F’din il-kawża, jirriżulta mill-atti tal-proċess li, fid-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, il-President informa lir-rikorrent
         bl-intenzjoni tiegħu li jipproċedi għall-assenjazzjoni mill-ġdid tiegħu, peress li huwa indikalu li dalwaqt kien ser jagħtih
         “kariga li tikkorrispondi mal-kwalifiki u mal-grad tiegħu […] f’diviżjoni oħra li ma kinitx is-servizz legali”.
      
      117    B’hekk, kien possibbli għar-rikorrent, bħala d-destinatarju tad-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, li jingħata l-opportunità
         li jifformula l-osservazzjonijiet tiegħu dwar il-pjan ta’ assenjament mill-ġdid li kien jikkonċerna lilu.
      
      118    F’dawn iċ-ċirkustanzi, peress li r-rikorrent tpoġġa f’pożizzjoni li jikkomunika l-perspettiva tiegħu qabel ma l-President
         adotta d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid, il-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju
         ta’ rispett tad-drittijiet tad-difiża għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv ibbażat fuq l-obbligu ta’ motivazzjoni
       L-argumenti tal-partijiet
      119    Ir-rikorrent jallega li d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid ma kinux immotivati,
         bi ksur tal-Artikolu 41(2) tal-Karta.
      
      120    Il-KESE jitlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      121    Għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, l-obbligu ta’ motivazzjoni stabbilit fit-tieni paragrafu tal-Artikolu
         25 tar-Regolamenti tal-Persunal għandu l-iskop, minn naħa waħda, li jipprovdi lill-individwu kkonċernat indikazzjoni suffiċjenti
         sabiex jevalwa l-fondatezza tal-att li jikkawżalu preġudizzju u l-opportunità li jippreżenta rikors quddiem it-Tribunal għas-Servizz
         Pubbliku u, min-naħa l-oħra, sabiex dan tal-aħħar ikun jista’ jistħarreġ il-legalità tal-att (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-15 ta’ Settembru 2005, Casini vs Il-Kummissjoni, T-132/03, punt 30, u l-ġurisprudenza ċċitata). Barra minn hekk, il-Karta
         tafferma, fl-Artikolu 41(2)(ċ), li d-dritt fundamentali għal amministrazzjoni tajba jinkludi b’mod partikolari “obbligu għall-amministrazzjoni
         li tagħti r-raġunijiet għad-deċiżjonijiet tagħha”.
      
      122    Barra minn hekk, deċiżjoni li timplika ċ-ċaqliq ta’ uffiċjal kontra r-rieda tiegħu hija att li jikkawża preġudizzju fis-sens
         tal-Artikolu 25 tar-Regolamenti tal-Persunal u għandha, għaldaqstant, tkun immotivata (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tat-23 ta’ Novembru 1999, Sabbioni vs Il-Kummissjoni, T-129/98, punt 28).
      
      123    Fl-aħħar nett, skont ġurisprudenza stabbilita, il-portata tal-obbligu ta’ motivazzjoni għandha, f’kull każ, tiġi evalwata
         skont iċ-ċirkustanzi konkreti (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Lulju 1977, Geist vs Il-Kummissjoni, 61/76, punt 28,
         u tat-13 ta’ Diċembru 1989, Prelle vs Il-Kummissjoni, C-169/88, punt 9). B’mod partikolari, deċiżjoni hija mmotivata b’mod
         suffiċjenti meta din tkun ittieħdet f’kuntest magħruf mill-uffiċjal ikkonċernat, li jippermettilu li jifhem il-portata tal-miżura
         meħuda fil-konfront tiegħu (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-1 ta’ April 2004, N vs Il-Kummissjoni, T-198/02, punt 70).
      
      124    Kif jirriżulta mill-ġurisprudenza, deċiżjoni titqies li ttieħdet f’kuntest magħruf mill-uffiċjal ikkonċernat u, għal dak il-fatt,
         tissodisfa r-rekwiżiti ta’ motivazzjoni tal-Artikolu 25 tar-Regolamenti tal-Persunal meta ċ-ċirkustanzi li fihom ikun ġie
         deċiż l-att inkwistjoni, kif ukoll in-noti ta’ servizz u l-komunikazzjonijiet l-oħrajn li jakkumpanjawh, jippermettu li jsiru
         magħrufa l-elementi essenzjali li jkunu ggwidaw lill-amministrazzjoni fid-deċiżjoni tagħha (sentenza Sabbioni vs Il-Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq, punti 29 u 30).
      
      125    F’din il-kawża, huwa minnu li d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid ma humiex
         immotivati b’mod suffiċjenti għall-finijiet tal-liġi u li, b’mod partikolari, id-deċiżjoni li temmet il-funzjonijiet preċedenti
         sempliċement invokat b’mod ġenerali “l-interess tas-servizz”.
      
      126    Għaldaqstant għandu jiġi kkonstatat li d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid
         saru f’kuntest magħruf għar-rikorrent. Effettivament, fid-deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 2010, il-President indika lir-rikorrent
         li l-miżura ta’ assenjazzjoni mill-ġdid li kienet ser tittieħed fi żmien qrib fil-konfront tiegħu kienet iġġustifikata miċ-ċaħda
         tal-allegazzjonijiet ta’ “persekuzzjoni fuq ix-xogħol” li huwa kien qajjem kontra s-Segretarju Ġenerali, u huwa ddikjara wkoll
         li dik il-miżura, bħall-miżuri l-oħrajn li setgħu jittieħdu fil-kuntest ta’ din l-assenjazzjoni mill-ġdid, kienet intiża biex
         “tiffaċilita l-funzjonament tajjeb tal-attività amministrattiva” u li tippermetti li “jingħelbu n-nuqqas ta’ ftehim u d-differenzi
         fi ħdan is-segretarjat ġenerali, b’osservanza tal-prinċipji ta’ amministrazzjoni tajba u tal-eżerċizzju mill-istrutturi differenti
         tal-kompetenzi, tar-responsabbiltajiet u tas-setgħat tagħhom”. Barra minn hekk, il-kontenut tal-ilment imressaq mir-rikorrent
         kontra d-deċiżjonijiet inkwistjoni juri li huwa kien jaf bil-fatt li dawn id-deċiżjonijiet kienu ttieħdu minħabba n-natura
         infondata, mill-perspettiva tal-amministrazzjoni, tat-talba għal assistenza u tat-talba għal riferiment tal-OLAF.
      
      127    Fi kwalunkwe każ, anki jekk nassumu li l-kuntest li fih ittieħdu d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’
         assenjazzjoni mill-ġdid ma kinux jippermettu lir-rikorrent li jifhem il-portata ta’ dawn id-deċiżjonijiet, għandu jitfakkar
         li, skont il-ġurisprudenza, motivazzjoni insuffiċjenti tista’ tkun koperta minn spjegazzjonijiet kumplimentari mogħtija mill-amministrazzjoni
         matul il-kawża (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-19 ta’ Settembru 1996, Brunagel vs Il-Parlament, T-158/94, punt 115).
         Issa, dan kien il-każ hawnhekk, peress li l-KESE, fir-risposta u fil-kontroreplika tiegħu, spjega b’mod iddettaljat ir-raġunijiet
         ta’ fatt u ta’ liġi li fuqhom kienu bbażati d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid.
         B’hekk, b’mod partikolari fir-risposta, il-KESE osservat li “it-ton personali u l-qilla tad-diversi akkużi li saru mir-rikorrent
         fl-ilment tiegħu, b’mod partikolari fil-konfront tal-persuna tas-[S]egretarju Ġenerali, [kienu] dgħajfu l-livell ta’ fiduċja
         meħtieġ b’mod partikolari mill-funzjoni fdata lir-rikorrent bħala kap [tas-servizz legali]” u li “l-unika soluzzjoni vijabbli
         mill-perspettiva tal-interessi kemm tal-istituzzjoni kif ukoll tar-rikorrent [kienet] li dan tal-aħħar jingħata assenjazzjoni
         mill-ġdid sabiex b’hekk ma jkollux relazzjoni mill-qrib mas-[S]egretarju [Ġ]enerali”.
      
      128    Minn dan isegwi li t-tielet motiv imqajjem, ibbażat fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikoli 12a, 22a u 86 tar-Regolamenti tal-Persunal
       L-argumenti tal-partijiet
      129    Ir-rikorrent jallega li, bi ksur tal-Artikoli 12a, 22a u 86 tar-Regolamenti tal-Persunal, huwa kien vittma ta’ sanzjoni moħbija
         talli talab l-assistenza tal-persuna li timpjegah u talli infurmaha bl-eżistenza ta’ irregolaritajiet serji mwettqa mis-segretarju
         ġenerali.
      
      130    Il-KESE jitlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      131    L-Artikolu 12a(2) tar-Regolamenti tal-Persunal jipprovdi li “[u]ffiċjal li kien vittma ta’ turment psikoloġiku jew sesswali,
         m’għandux isofri xi effetti ta’ preġudizzju min-naħa tal-istituzzjoni” u li “[u]ffiċjal li ngħata evidenza dwar turment psikoloġiku
         jew sesswali, m’għandux isofri xi effetti ta’ preġudizzju min-naħa ta’ l-istituzzjoni, sakemm l-uffiċjal aġixxa b’onestà”.
         Rigward l-Artikolu 22a(3) tar-Regolamenti tal-Persunal, dan jipprovdi li l-uffiċjal li, wara li jkun sar jaf bil-fatti msemmija
         fl-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, jiġifieri fatti li jistgħu jindikaw attività illegali eventwali, “inklużi
         frodi jew korruzzjoni, li hija detrimentali għall-interessi [tal-Unjoni]”, jew nuqqas serju mill-obbligi tal-uffiċjali, għandu
         jinforma direttament lill-ġerarkija tiegħu jew direttament lill-OLAF” u “m’għandux isofri minn xi effetti ta’ preġudizzju
         min-naħa ta’ l-istituzzjoni, bħala riżultat talli kkomunika l-informazzjoni riferuta [...] sakemm aġixxa raġonevoli u bl-onestà”.
         Fl-aħħar nett, skont l-Artikolu 86(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, “[k]ull nuqqas minn uffiċjal jew minn dak li qabel kien
         uffiċjal biex iħares l-obbligi tiegħu taħt dawn ir-Regolamenti tal-Persunal, kemm jekk intenzjonalment jew b’negliġenza min-naħa
         tiegħu, tista’ tittieħed azzjoni kontrih”
      
      132    F’din il-kawża, ma jistax jiġi kkontestat li r-rikorrent sofra preġudizzju wara l-komunikazzjoni tan-nota tiegħu tas-7 ta’
         Diċembru 2009 li fiha kien hemm it-talba għal assistenza u t-talba għal riferiment tal-OLAF. Fil-fatt, minħabba li bagħat
         dik in-nota, l-individwu kkonċernat ġie mċaħħad mill-funzjonijiet tiegħu bħala kap tas-servizz legali li huwa kien ilu jeżerċita
         sa mill-1 ta’ Ġunju 1997.
      
      133    Madankollu, dan il-preġudizzju ma jistax jiġi kkwalifikat bħala ksur mill-KESE tal-Artikoli 12a u 22a tar-Regolamenti tal-Persunal
         ħlief jekk jiġi stabbilit li r-rikorrent effettivament ikkomunika, bona fides, elementi li jippermettu li tiġi preżunta l-eżistenza, min-naħa waħda, ta’ fastidju psikoloġiku li tiegħu huwa kien vittma,
         u min-naħa l-oħra, ta’ attività illegali, b’mod partikolari frodi jew korruzzjoni, jew nuqqas serju mill-obbligi tal-uffiċjali.
      
      134    F’dan ir-rigward, sabiex jiġi ddeterminat jekk uffiċjal użax bona fides d-dritt ta’ żvelar previst fl-Artikoli 12a u 22a tar-Regolamenti tal-Persunal, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għandu jieħu
         inkunsiderazzjoni ċertu numru ta’ fatturi.
      
      135    It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għandu fl-ewwel lok jivverifika jekk l-informazzjoni li l-uffiċjal jiddeċiedi li jikkomunika
         lill-ġerarkija tiegħu jew, jekk ikun il-każ, direttament lill-OLAF, tikkonċernax irregolaritajiet li jippreżentaw, fl-ipoteżi
         fejn dawn effettivament ikunu twettqu, gravità ċara. F’dan ir-rigward, xhieda ta’ dan huwa l-fatt li l-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti
         tal-Persunal jiċċita l-frodi jew il-korruzzjoni fost l-attivitajiet illegali li l-akkuża tagħhom hija prevista u jiddikjara
         wkoll li dawn għandhom ikunu “detrimentali għall-interessi tal-Unjoni”. Bl-istess mod, dejjem skont l-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti
         tal-Persunal, nuqqas mill-obbligi tal-uffiċjali jista’ jiġi akkużat biss kemm-il darba jkun “serju”.
      
      136    It-tieni fattur li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni huwa l-awtentiċità jew, ta’ mill-inqas, in-natura probabbli tal-informazzjoni
         żvelata. Effettivament, l-eżerċitar tal-libertà ta’ espressjoni, li taħtha taqa’ l-possibbiltà għal uffiċjal li jakkuża fastidju
         psikoloġiku jew l-eżistenza ta’ fatti illegali jew ta’ nuqqas serju mill-obbligi ta’ uffiċjali, jinvolvi dmirijiet u responsabbiltajiet,
         u kull minn jagħżel li jiżvela tali informazzjoni għandu jivverifika b’attenzjoni, sa fejn iċ-ċirkustanzi jkunu jippermettu
         dan, li dawn huma korretti u kredibbli. B’hekk, l-uffiċjal li jakkuża irregolaritajiet li jaqgħu, fil-fehma tiegħu, taħt il-kamp
         ta’ applikazzjoni tal-Artikoli 12a u 22a tar-Regolamenti tal-Persunal huwa obbligat li jiżgura li l-akkużi li huwa jagħmel
         ikunu bbażati fuq fatti preċiżi jew, ta’ mill-inqas, li jkunu bbażati fuq “bażi fattwali suffiċjenti” (ara l-Qorti Ewropea
         tad-Drittijiet tal-Bniedem, sentenza Heinisch vs Il-Ġermanja tal-21 ta’ Lulju 2011, Nru 28274/08, § 79). F’dan ir-rigward,
         ġie deċiż li l-Artikolu 22a tar-Regolamenti tal-Persunal kien jirrigwarda biss il-komunikazzjoni ta’ fatti konkreti li l-ewwel
         evalwazzjoni tagħha setgħet twassal lill-uffiċjal li jikkomunikahom biex jippreżumi raġonevolment l-eżistenza ta’ attività
         illegali jew nuqqas serju u li din id-dispożizzjoni għandha, barra minn hekk, tkun ikkonċiljata mal-obbligi ta’ oġġettività
         u ta’ imparzjalità li għandhom l-uffiċjali, bl-obbligu li jħarsu d-dinjità tal-funzjoni tagħhom u bid-dmir tagħhom ta’ lealtà,
         kif ukoll bl-obbligu li jiġi rrispettat l-unur u l-preżunzjoni ta’ innoċenza tal-persuni kkonċernati (sentenza tal-Qorti Ġenerali
         tat-13 ta’ Jannar 2011, Nijs vs Qorti tal-Awdituri, F-77/09, punti 66 sa 70). 
      
      137    It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għandu jieħu wkoll inkunsiderazzjoni l-mezzi użati mill-uffiċjal biex jipproċedi għall-iżvelar
         u, b’mod partikolari fir-rigward ta’ irregolaritajiet li jaqgħu taħt l-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, għandu
         jivverifika jekk l-uffiċjal ikunx indirizza ruħu lill-awtorità jew korp kompetenti, jiġifieri “lis-superjur ta’ fuqu eżatt
         jew id-Direttur Ġenerali tiegħu jew, jekk taħseb li tkun utli, lis-Segretarju Ġenerali, jew il-persuni fil-posizzjonijiet
         ekwivalenti, jew dirett lill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF).”.
      
      138    Finalment, il-motiv ta’ uffiċjal li jakkuża illegalitajiet huwa fattur ieħor għall-evalwazzjoni tal-punt jekk huwa jkunx aġixxa
         in bona fides. Akkuża mmotivata minn ilment jew minn animosità personali jew inkella mill-perspettiva ta’ vantaġġ personali, speċjalment
         qligħ pekunjarju, ma tistax titqies bħala akkuża in bona fides.
      
      139    Huwa fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet li jippreċedu li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għandu jeżamina l-fondatezza
         tal-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikoli 12a, 22a u 86 tar-Regolamenti tal-Persunal.
      
      140    F’din il-kawża, huwa paċifiku li, fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, ir-rikorrent għamel akkużi serji prinċipalment kontra
         s-Segretarju Ġenerali, fejn akkużah b’fastidju psikoloġiku u li wettaq attivitajiet illegali, li wħud minnhom jikkostitwixxu
         ksur tal-kodiċi kriminali Belġjan.
      
      141    Issa, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jikkunsidra li n-nota tat-7 ta’ Diċembru 2009 ma kienet tinkludi ebda element li jista’
         jagħti lok għal preżunzjoni ta’ fastidju psikoloġiku fis-sens tal-Artikolu 12a tar-Regolamenti tal-Persunal, jew attività
         illegali jew nuqqas serju mill-obbligi ta’ uffiċjali fis-sens tal-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal.
      
      142    Effettivament, fl-ewwel lok, ir-rikorrent ilmenta lis-Segretarju Ġenerali li kien iffastidjah psikoloġikament, billi kien
         eżiġa mingħandu li jifformula pariri legali li kienu legalment żbaljati. Madankollu, ir-rikorrent ma pproduċa ebda prova,
         kif intqal iktar ’il fuq, li tippermetti li jiġi stabbilit jew ta’ mill-inqas preżunt li huwa kien vittma ta’ aġir li jippreġudika
         l-personalità, id-dinjità jew l-integrità fiżika jew mentali tiegħu.
      
      143    Fit-tieni lok, ir-rikorrent jakkuża wkoll lis-Segretarju Ġenerali talli astjena milli jirrapporta lill-OLAF il-każ ta’ uffiċjal
         li kien neħħa materjal li kien jappartjeni lill-KESE, u talli ma impona ebda sanzjoni dixxiplinarja kontra dak l-uffiċjal.
         Madankollu, tali aġir min-naħa tas-Segretarju Ġenerali ma jistax jiġi kkwalifikat bħala illegalità jew nuqqas serju mill-obbligi
         tal-uffiċjali fis-sens tal-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, meta jitqies, b’mod partikolari, il-valur modest
         tal-materjal meħud mill-uffiċjal inkwistjoni u l-parir tal-konsulent tad-dixxiplina li ma tiġi imposta ebda sanzjoni dixxiplinarja
         kontrih. Min-naħa l-oħra, għandu jiġi enfasizzat li, fuq il-bażi tal-Artikolu 3(b) tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal,
         is-Segretarju Ġenerali bagħat twissija lil dak l-uffiċjal. 
      
      144    Fit-tielet lok, ir-rikorrent akkuża lis-segretarju ġenerali li mar kontra kemm id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 27 tar-Regolament
         Finanzjarju kif ukoll id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 21(1) tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal. Effettivament, skont
         ir-rikorrent, is-Segretarju Ġenerali ta istruzzjoni sabiex l-avukat tal-uffiċjal imsemmi fil-punt preċedenti jitħallas is-somma
         ta’ EUR 32 019, li tikkorrispondi mal-ispejjeż għall-onorarji ta’ dak l-avukat mhux biss fil-kuntest tal-proċedura dixxiplinarja
         miftuħa kontra dak l-uffiċjal, iżda wkoll fl-okkażjoni tal-investigazzjoni li saret qabel il-ftuħ tal-proċedura dixxiplinarja.
         Kif ifakkar ir-rikorrent, l-Artikolu 21(1) tal-Anness IX tar-Regolamenti tal-Persunal jipprovdi li istituzzjoni għandha l-obbligu
         li tagħmel tajjeb biss għall-ispejjeż relatati ma’ proċedura dixxiplinarja li ma tkun wasslet għal ebda sanzjoni.
      
      145    Madankollu, ma huwiex stabbilit li l-onorarji inkwistjoni ma kinux relatati esklużivament mal-proċedura dixxiplinarja mmexxija
         kontra l-uffiċjal ħati minn fatti illeċiti. Barra minn hekk, anki jekk ir-rikorrent, fil-kwalità tiegħu bħala kap tas-servizz
         legali, seta’ leġittimament tistaqsi dwar l-ammont ta’ din is-somma fir-rigward ta’ proċeduri simili fil-qasam tas-servizz
         pubbliku Ewropew, ma jirriżultax mill-proċess li, meta jitqies it-tul ta’ żmien tal-proċedura dixxiplinarja u tan-numru ta’
         seduti li saru mill-kunsill dixxiplinarju, li dik is-somma kienet manifestament eċċessiva u, konsegwentement, li l-istruzzjoni
         mogħtija mis-Segretarju Ġenerali li jitħallas dak l-ammont kienet tiġġustifika t-talba għal riferiment tal-OLAF.
      
      146    Fir-raba’ lok, dejjem fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, ir-rikorrent akkuża l-irregolaritajiet li vvizzjaw, fl-2009, il-proċeduri
         għall-għoti tal-pożizzjoni ta’ direttur tad-Direttorat A tal-ħidmiet konsultattivi u tad-direttur tar-riżorsi umani u finanzjarji,
         irregolaritajiet li kienu jikkonċernaw prinċipalment il-kwalifiki meħtieġa sabiex wieħed ikun jista’ jassumi dik il-kariga,
         il-kompożizzjoni tal-panels tal-għażla jew l-eżami tal-applikazzjonijiet. Waqt li huwa minnu li l-kap tal-kabinett tal-President
         stess ikkonferma, fir-rapport ta’ investigazzjoni tiegħu, l-eżistenza ta’ “żbalji […] li kellhom jiġu evitati”, ma jirriżultax
         mill-atti tal-proċess li dawn kienu ta’ natura daqstant serja daqs l-irregolaritajiet imsemmija fl-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti
         tal-Persunal. Finalment, l-individwu kkonċernat stess ippreċiża fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, min-naħa waħda, li l-kandidat
         magħżul għall-kariga ta’ direttur tad-Direttorat A tal-ħidmiet konsultattivi kien intgħażel wara proċedura eżenti minn “possibiltajiet
         prattiċi ta’ żbalji jew frodi”, u min-naħa l-oħra li l-proċedura organizzata għar-reklutaġġ ta’ direttur tar-riżorsi umani
         u finanzjarji kienet finalment ġiet annullata ftit qabel ma ntbagħtet in-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009.
      
      147    Fil-ħames lok, għall-kuntrarju tal-allegazzjonijiet li jinsabu fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, ma jirriżultax mill-atti
         tal-proċess li s-Segretarju Ġenerali użurpa s-setgħat tal-uffiċċju jew tal-President fil-ħatra ta’ ċerti uffiċjali għolja
         tal-KESE. Barra minn hekk, għalkemm huwa minnu li, fid-data meta ntbagħtet in-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, li s-Segretarju
         Ġenerali kien jeżerċita għal iktar minn sena l-funzjonijiet ta’ direttur tar-riżorsi umani u finanzjarji fuq bażi provviżorja,
         dik is-sitwazzjoni, li ġiet ikkwalifikata wkoll bħala “mhux normali” mill-kap tal-kabinett tal-President fir-rapport tal-investigazzjoni
         tiegħu, ma kinitx ta’ natura tant serja li setgħet tkun is-suġġett ta’ akkuża skont l-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal.
         L-istess jgħodd fir-rigward tal-akkuża li saret mir-rikorrent kontra s-Segretarju Ġenerali li ma ddeskriviex b’mod preċiż
         biżżejjed in-natura tal-funzjonijiet u tal-mandat tal-Viċi Segretarju Ġenerali.
      
      148    Fis-sitt u fl-aħħar lok, ir-rikorrent xeħet ukoll dubju, fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, fuq il-kap tad-Diviżjoni “Reklutaġġ,
         karrieri, taħriġ” tad-Direttorat tar-riżorsi umani u finanzjarji, billi akkużah li kiser l-Artikolu 11 A(1) tar-Regolamenti
         tal-Persunal, li jistabbilixxi li “[u]ffiċjal m’għandux, fil-qadi ta’ dmirijietu u għajr kif ipprovdut minn hawn ’l quddiem,
         jieħu ħieb affari li fihom, direttament jew indirettament, għandu xi interess personali tali li jfixkel l-indipendenza tiegħu”.
         F’dan ir-rigward, effettivament jirriżulta mill-atti tal-proċess li dan il-kap ta’ Diviżjoni tad-Direttorat tar-riżorsi umani
         u finanzjarji kien kandidat għall-pożizzjoni ta’ direttur f’dak l-istess Direttorat u li huwa pprova jikkonvinċi lill-membri
         tas-servizz legali dwar in-natura żbaljata ta’ parir mogħti minnu fir-rigward tal-possibbiltà għal uffiċjal tal-grad AD 14
         li jippreżenta l-applikazzjoni tiegħu għal dik il-pożizzjoni. Madankollu, meta jitqiesu r-responsabbiltajiet eżerċitati minn
         dak il-kap ta’ diviżjoni, l-espressjoni minnu ta’ nuqqas ta’ qbil mal-kontenut ta’ parir tas-servizz legali ma tistax, fiha
         nfisha, tiżvela ksur minn dak l-uffiċjal tal-obbligi li jirriżultaw mill-Artikolu 11a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal.
      
      149    B’hekk, l-informazzjoni li tinsab fin-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009 ma turix l-eżistenza ta’ irregolaritajiet amministrattivi
         daqstant serji li jagħtu lok għall-preżunzjoni tal-eżistenza ta’ fastidju psikoloġiku li tagħha kien vittma r-rikorrent u
         lanqas, b’mod iktar ġenerali, l-eżistenza ta’ attività illegali, b’mod partikolari frodi jew korruzzjoni, jew nuqqas serju
         mill-obbligi tal-uffiċjali fis-sens tal-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal.
      
      150    Barra minn hekk, filwaqt li l-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal jipprovdi li l-uffiċjal li jkun beħsiebu juża d-dritt
         tiegħu ta’ akkuża ggarantit minn dak l-artikolu għandu “mingħajr dewmien javża jew lis-superjur ta’ fuqu eżatt jew id-Direttur
         Ġenerali tiegħu jew, jekk jaħseb li tkun utli, lis-Segretarju Ġenerali, jew il-persuni fil-posizzjonijiet ekwivalenti”, għandu
         jiġi rrilevat li r-rikorrent ma indirizzax sempliċement in–nota tas-7 ta’ Diċembru 2009 lill-President kif ukoll lill-Presidenti
         tal-grupp iżda, b’posta elettronika mibgħuta fl-istess ġurnata tal-preżentata tan-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, ir-rikorrent
         informa lill-membri l-oħrajn tal-uffiċċju li kien għadu kif ħalla fl-uffiċċju tal-grupp tagħhom, envelop indirizzat għall-attenzjoni
         ta’ kull wieħed minnhom li fih kien hemm kopja ta’ dik in-nota. Billi ta pubbliċità partikolarment mifruxa lill-akkużi li
         jinsabu f’dik in-nota, l-individwu kkonċernat kiser l-obbligu li juri l-ikbar prudenza u rażan fil-pubbliċità mogħtija lil
         allegazzjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza tal-OLAF (sentenza Nijs vs Qorti tal-Awdituri, iċċitata iktar ’il fuq, punt 80).
      
      151    F’dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrent ma huwiex fondat meta jallega li d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti
         u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid, li barra minn hekk ma neħħewlux il-kwalità tiegħu bħala kap ta’ diviżjoni, ġew adottati bi
         ksur tal-Artikolu 12a(2) u tal-Artikolu 22a(3) tar-Regolamenti tal-Persunal, jew ikkostitwixxew sanzjoni moħbija bi ksur tal-Artikolu 86
         tal-imsemmija Regolamenti tal-Persunal.
      
      152    Għaldaqstant, ir-raba’ motiv ma jistax jintlaqa’.
      
       Fuq il-motiv ibbażat fuq l-eżistenza ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni
       L-argumenti tal-partijiet
      153    Ir-rikorrent jargumenta li d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid kienu vvizzjati
         bi żball manifest ta’ evalwazzjoni peress li ttieħdu kontra l-interess tas-servizz. Ir-rikorrent jenfasizza b’mod partikolari
         li huwa ma setax jitneħħa minn kap tas-servizz legali u li l-KESE dam ma wera, fl-organigramma tiegħu, il-bidliet li saru
         fl-organizzazzjoni interna tiegħu permezz ta’ dawk id-deċiżjonijiet, bi ksur tal-Artikolu 71(6) tar-Regoli ta’ Proċedura.
         Huwa jiddikjara fl-aħħar nett li r-responsabbiltajiet il-ġodda tiegħu huma sostanzjalment inferjuri minn dawk li kien jeżerċita
         qabel l-assenjazzjoni mill-ġdid tiegħu. 
      
      154    Il-KESE jirribatti li d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid ittieħdu fl-interess
         tas-servizz, minħabba t-telf ta’ fiduċja bejn ir-rikorrent u s-Segretarju Ġenerali wara l-attakki personali infondati li saru
         minn dan tal-ewwel kontra dan tal-aħħar. Skont il-KESE, l-unika soluzzjoni vijabbli kemm mill-perspettiva tal-interess tal-KESE
         kif ukoll mill-perspettiva tal-interess tar-rikorrent kienet li dan tal-aħħar jingħata rwol li jeskludi kull relazzjoni mill-qrib
         mas-Segretarju Ġenerali.
      
      155    Il-KESE jkompli billi josserva li l-irwol il-ġdid tar-rikorrent, għall-kuntrarju ta’ dak li kien qed jallega, ma kienx jinvolvi
         tnaqqis sostanzjali fir-responsabbiltajiet tiegħu.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      156    Skont il-ġurisprudenza, filwaqt li huwa minnu li l-amministrazzjoni għandha kull interess li tagħti rwol lill-uffiċjali billi
         tqis il-kapaċitajiet tagħhom u l-preferenzi personali tagħhom, ma jistax jitqies li jiġi rikonoxxut lilhom id-dritt li jeżerċitaw
         jew li jżommu funzjonijiet speċifiċi. Għalhekk, minkejja li r-Regolamenti tal-Persunal, b’mod partikolari l-Artikolu 7, ma
         jipprevedux espliċitament il-possibbiltà ta’ “assenjazzjoni mill-ġdid” ta’ uffiċjal, minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta
         li l-istituzzjonijiet għandhom setgħa diskrezzjonali wiesgħa fl-organizzazzjoni tad-dipartimenti tagħhom fid-dawl tal-missjonijiet
         li huma fdati lilhom u fl-assenjazzjoni, fid-dawl ta’ dawn il-missjonijiet, tal-persunal li jkunu għad-dispożizzjoni tagħhom,
         bil-kundizzjoni, madankollu, li min-naħa waħda din l-assenjazzjoni ssir fl-interess tas-servizz u, minn naħa l-oħra, li tiġi
         osservata l-ekwivalenza tal-pożizzjonijiet (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Marzu 1988, Hecq vs Il-Kummissjoni,
         19/87, punt 6, sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Jannar 2007, de Albuquerque vs Il-Kummissjoni, F-55/06, punt 55).
      
      157    F’din il-kawża, b’hekk għandu jiġi eżaminat jekk id-deċiżjonijiet li jtemmu l-funzjonijiet u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid issodisfawx
         iż-żewġ kundizzjonijiet iċċitati iktar ’il fuq.
      
      –       Fuq l-interess tas-servizz
      158    Għandu jitfakkar, fl-ewwel lok, li meta titqies is-setgħa diskrezzjonali tal-istituzzjonijiet fl-evalwazzjoni tal-interess
         tas-servizz, l-istħarriġ tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fir-rigward tal-osservanza tal-kundizzjoni relatata mal-interess
         tas-servizz għandu jkun limitat għall-kwistjoni jekk l-Awtorità tal-Ħatra baqgħetx f’limiti raġonevoli u ma użatx is-setgħa
         diskrezzjonali tagħha b’mod manifestament żbaljat (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-12 ta’ Diċembru 2000, Dejaiffe
         vs UASI, T-223/99, punt 53).
      
      159    F’dan ir-rigward, skont il-ġurisprudenza, diffikultajiet relazzjonali interni, meta jkunu jikkawżaw tensjonijiet li jippreġudikaw
         il-funzjonament tajjeb tas-servizz, jistgħu jiġġustifikaw, fl-interess tas-servizz, it-trasferiment ta’ uffiċjal, sabiex tintemm
         sitwazzjoni amministrattiva li tkun saret insostenibbli (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’
         Marzu 1990, Hecq vs Il-Kummissjoni, C-116/88 u C-149/88, punt 22, u tat-12 ta’ Novembru 1996, Ojha vs Il-Kummissjoni, C-294/95 P,
         punt 41; is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-28 ta’ Mejju 1998, W vs Il-Kummissjoni, T-78/96 u T-170/96, punt 88).
         Tali assenjazzjoni mill-ġdid, deċiża fl-interess tas-servizz, ma teħtieġx il-kunsens tal-uffiċjal ikkunsidrat (ara, f’dan
         is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-15 ta’ Settembru 1998, De Persio vs Il-Kummissjoni, T-23/96, punt 138).
         Barra minn hekk, għall-finijiet li jiġi eżaminat jekk tensjonijiet fir-relazzjonijiet jistgħux jiġġustifikaw, fl-interess
         tas-servizz, it-trasferiment ta’ uffiċjal, huwa irrilevanti li tiġi ddeterminata l-identità tal-persuna responsabbli għall-inċidenti
         inkwistjoni jew anki li jiġi stabbilit jekk l-allegazzjonijiet fformulati jkunux fondati (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Lulju 1979, List vs Il-Kummissjoni, 124/78, punt 13, u Ojha vs Il-Kummissjoni, iċċitata
         iktar ‘il fuq, punt 41).
      
      160    F’din il-kawża, fid-data meta ġiet adottata d-deċiżjoni li temmet il-funzjonijiet preċedenti, kien hemm b’mod ċar relazzjonijiet
         ta’ kunflitt qawwi bejn l-individwu kkonċernat u s-Segretarju Ġenerali, minħabba l-preżentata tan-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009.
         Issa, dawn kienu ta’ natura, fir-rigward tal-funzjonijiet mogħtija lis-servizz legali u, b’mod partikolari, meta titqies l-assistenza
         li kellha tingħata minn dan tal-aħħar lis-Segretarju Ġenerali, li jfixklu l-ħidma tal-KESE.
      
      161    F’dawn iċ-ċirkustanzi, u filwaqt li n-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009 ma kinitx tinkludi, kif diġà ntqal, provi li juru l-eżistenza
         ta’ fastidju psikoloġiku jew ta’ irregolaritajiet fis-sens tal-Artikolu 22a(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, il-President
         ma wettaqx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta ddeċieda li l-interess tas-servizz kien jeħtieġ li tintemm sitwazzjoni amministrattiva
         li kienet dannuża għall-KESE u li kienet tiġġustifika l-assenjazzjoni mill-ġdid tar-rikorrent.
      
      –       Fuq l-ekwivalenza tal-pożizzjonijiet
      162    Għandu jitfakkar li, f’każ ta’ bidla fil-funzjonijiet mogħtija lil uffiċjal, ir-regola ta’ korrispondenza bejn il-grad u l-pożizzjoni,
         stabbilita b’mod partikolari fl-Artikolu 7 tar-Regolamenti tal-Persunal, timplika paragun bejn il-grad u l-funzjonijiet attwali
         tal-uffiċjal u mhux paragun bejn il-funzjonijiet attwali tiegħu u dawk preċedenti tiegħu (sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-8
         ta’ Mejju 2008, Kerstens vs Il-Kummissjoni, F-119/06, punt 96).
      
      163    B’hekk, ir-regola ta’ korrispondenza bejn il-grad u l-pożizzjoni ma tipprekludix li deċiżjoni twassal għall-attribuzzjoni
         ta’ funzjonijiet ġodda li, għalkemm ikunu differenti minn dawk eżerċitati qabel u jkunu pperċepiti mill-individwu kkonċernat
         bħala li jikkonsistu fi tnaqqis tar-responsabbiltajiet tiegħu, ikunu madankollu konformi mal-pożizzjoni li tikkorrispondi
         mal-grad tiegħu. B’hekk, tnaqqis effettiv tar-responsabbiltajiet ta’ uffiċjal ma jiksirx ir-regola ta’ korrispondenza bejn
         il-grad u l-pożizzjoni ħlief jekk dawk ir-responsabbiltajiet ġodda jkunu, fit-totalità tagħhom, nettament ta’ livell inferjuri,
         minn dawk li jikkorrispondu mal-grad u mal-pożizzjoni tiegħu, meta jitqiesu n-natura, l-importanza u d-dimensjoni tagħhom
         (sentenza Hecq vs Il-Kummissjoni, 19/87, iċċitata iktar ‘il fuq, punt 7; sentenza tal-Prim’Istanza tat-23 ta’ Ottubru 1990,
         Pitrone vs Il-Kummissjoni, T-46/89, punt 35).
      
      164    Fl-aħħar nett, għalkemm ir-Regolamenti tal-Persunal huma intiżi biex jiggarantixxu lill-uffiċjali l-grad miksub kif ukoll
         pożizzjoni li tikkorrispondi ma’ dak il-grad, ir-Regolamenti tal-Persunal ma jagħtu lill-uffiċjali ebda dritt għal pożizzjoni
         partikolari, iżda għall-kuntrarju jħallu lill-Awtorità tal-Ħatra l-kompetenza li tassenja lill-uffiċjali, fl-interess tas-servizz,
         għal diversi pożizzjonijiet li jikkorrispondu mal-grad tagħhom (sentenza W vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 102).
         Barra minn hekk, filwaqt li huwa minnu li l-amministrazzjoni għandha kull interess li tassenja lill-uffiċjali skont il-kapaċitajiet
         speċifiċi u l-preferenzi personali tagħhom, madankollu l-uffiċjali ma jistgħux jingħataw id-dritt li jeżerċitaw jew iżommu
         funzjonijiet speċifiċi jew li jirrifjutaw kull funzjoni oħra relatata mal-pożizzjoni tagħhom (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tat-22 ta’ Ottubru 1981, Kruse vs Il-Kummissjoni, 218/80, punt 7, u tal-1 ta’ Ġunju 1983, Seton vs Il-Kummissjoni, 36/81,
         37/81 u 218/81, punti 41 sa 44; sentenza W vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 105).
      
      165    F’din il-kawża, huwa paċifiku li d-deċiżjoni ta’ assenjazzjoni mill-ġdid poġġiet lir-rikorrent fid-direttorat tal-loġistika
         “fil-kapaċità ta’ kap ta’ diviżjoni u bil-pożizzjoni tiegħu”, “b’mod partikolari sabiex jieħu ħsieb l-affarijiet legali li
         jikkonċernaw il-kuntratti u s-sejħiet għal offerti”. Issa, ma huwiex stabbilit li dawn il-funzjonijiet ġodda ma kinux jikkorrispondu
         mal-grad tal-persuna kkonċernata. Filwaqt li r-rikorrent josserva li l-kwistjonijiet legali li jikkonċernaw il-kuntratti u
         s-sejħiet għall-offerti kienu biss, qabel id-deċiżjoni ta’ assenjazzjoni mill-ġdid, ta’ natura marġinali fi ħdan il-KESE,
         ma jistax jiġi dedott minn din iċ-ċirkustanza li l-kompitu li jikkonsisti fl-ipproċessar ta’ kwistjonijiet legali li jikkonċernaw
         il-kuntratti u s-sejħiet għal offerti fi ħdan id-direttorat tal-loġistika ma jistax, sa mid-data tal-assenjazzjoni mill-ġdid
         tar-rikorrent, jassumi importanza ikbar u jkun suġġett, bis-saħħa tal-għarfien legali tal-individwu kkonċernat, għal attenzjoni
         ikbar fi ħdan il-KESE. Barra minn hekk, ir-rikorrent stess irrikonoxxa li ngħata l-karigu li jabbozza vade-mecum dwar l-aspetti
         ġuridiċi tal-kuntratti u tas-sejħiet għal offerti. 
      
      166    Fl-aħħar nett, il-fatt li l-funzjonijiet ġodda tar-rikorrent ma għadhomx jinkludu s-superviżjoni ta’ persunal ma jistax jikkostitwixxi
         prova li dawk il-funzjonijiet huma nettament ta’ livell inferjuri minn dawk li jikkorrispondu mal-grad tar-rikorrent, peress
         li, kif ġie deċiż, l-ogħla gradi fil-ġerarkija ma humiex neċessarjament irriżervati għall-persuni il jokkupaw kariga ta’ superviżjoni,
         iżda jistgħu jingħataw lil uffiċjali li jeżerċitaw funzjonijiet ta’ konsulenza ta’ livell għoli (sentenza Kerstens vs Il-Kummissjoni,
         iċċitata iktar ‘il fuq, punt 101).
      
      167    F’dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrent ma huwiex fondat meta jallega li d-deċiżjoni ta’ assenjazzjoni mill-ġdid tmur kontra l-prinċipju
         tal-ekwivalenza tal-pożizzjonijiet.
      
      168    Minn dan isegwi li l-ħames motiv issollevat, ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni, għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur tad-dmir ta’ premura u tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba
       L-argumenti tal-partijiet
      169    Ir-rikorrent jallega li l-Awtorità tal-Ħatra naqset mid-dmir ta’ premura tagħha u mill-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba
         meta adottat, bl-għaġla u b’mod infondat, id-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni mill-ġdid.
         Ir-rikorrent jiddikjara wkoll li huwa tħalla mingħajr kariga għal ta’ mill-inqas tlettax-il ġurnata, bejn l-24 ta’ Marzu u
         t-13 ta’ April 2010.
      
      170    Il-KESE jitlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      171    Għalkemm, skont ġurisprudenza stabbilita, id-dmir ta’ premura tal-amministrazzjoni fir-rigward tal-membri tal-persunal tagħha
         jirrifletti l-bilanċ bejn id-drittijiet u l-obbligi reċiproċi li r-Regolamenti tal-Persunal ħolqu fir-relazzjonijiet bejn
         l-awtorità pubblika u l-membri tal-persunal tas-servizz pubbliku, ir-rekwiżiti ta’ dan id-dmir ma jistgħux jipprekludu lill-Awtorità
         tal-Ħatra milli tadotta l-miżuri li hija jidhirlha li huma meħtieġa fl-interess tas-servizz, peress li l-assenjazzjoni ta’
         kull pożizzjoni għandha tkun ibbażata fl-ewwel lok fuq l-interess tas-servizz. Meta titqies il-portata tad-diskrezzjoni li
         għandhom l-istituzzjonijiet biex jevalwaw l-interess tas-servizz, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għandu jillimita ruħu
         biex jivverifika jekk l-Awtorità tal-Ħatra żammitx fi ħdan limiti li ma jistgħux jiġu kkontestati u jekk użatx is-setgħa diskrezzjonali
         tagħha b’mod manifestament żbaljat.
      
      172    F’din il-kawża, peress li, kif għadu kif intqal, id-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni
         mill-ġdid ittieħdu fl-interess tas-servizz u peress li mkien ma ġie stabbilit li dawn ikkostitwixxew sanzjoni moħbija, il-motiv
         ibbażat fuq li d-deċiżjonijiet imsemmija hawn fuq kisru d-dmir ta’ premura kif ukoll il-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba
         għandu jiġi miċħud. Barra minn hekk, waqt li r-rikorrent jallega li huwa kien mingħajr kariga bejn l-24 ta’ Marzu u t-13 ta’
         April 2010, din iċ-ċirkustanza, għalkemm mhux ideali, hija irrilevanti għall-finijiet tal-legalità tal-imsemmija deċiżjonijiet.
      
      173    Isegwi li s-sitt motiv imqajjem ma jistax jiġi milqugħ.
      
       Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 22b tar-Regolamenti tal-Persunal
       L-argumenti tal-partijiet
      174    Ir-rikorrent jallega fl-aħħar nett li l-Awtorità tal-Ħatra kisret l-Artikolu 22b tar-Regolamenti tal-Persunal meta astjeniet,
         fis-60 jum minn meta ġiet ippreżentata n-nota tas-7 ta’ Diċembru 2009, li tikkomunikalu kull informazzjoni utli dwar it-terminu
         ta’ skadenza li fih kien ikollu dritt, f’każ ta’ nuqqas ta’ azzjoni min-naħa tal-amministrazzjoni, li jiżvela l-informazzjoni
         li tinsab fin-nota tiegħu lill-President tal-Kummissjoni Ewropea, lill-President tal-Qorti tal-Awdituri tal-Unjoni Ewropea,
         lill-President tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, lill-President tal-Parlament Ewropew jew lill-Ombudsman Ewropew.
      
      175    Il-KESE jitlob li dan il-motiv jiġi miċħud.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku 
      176    Skont l-Artikolu 22b(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, “[l]-uffiċjal li jiżvela aktar, informazzjoni kif definit fl-Artikolu
         22a lill-President tal-Kummissjoni jew lill-Qorti ta’ l-Awdituri jew tal-Kunsill jew tal-Parlament Ewropew, jew lill-Ombudsman
         Ewropew, m’għandux isofri xi effetti ta’ preġudizzju min-naħa ta’ l-istituzzjoni tiegħu, sakemm jitħarsu ż-żewġ kondizzjonijiet
         li ġejjin:: a) l-uffiċjal onestament u bir-raġun jemmen li l-informazzjoni żvelata u kull allegazzjoni li fiha, huma sostanzjalment
         vera; u b) l-uffiċjal kien żvela l-istess informazzjoni qabel lil OLAF jew lill-istituzzjoni tiegħu u ppermetta lil OLAF u
         lil dik l-istituzzjoni l-perjodu ta’ żmien stabbilit mill-Uffiċċju jew l-istituzzjoni, minħabba l-komplessità tal-każ, billi
         tieħu l-azzjoni xierqa. L-uffiċjal għandu mbagħad jkun informat b’dak il-perjodu ta’ żmien matul 60 ġurnata.”
      
      177    F’din il-kawża, il-motiv imqajjem mir-rikorrent kien ikun rilevanti biss kieku l-Awtorità tal-Ħatra kienet adottat deċiżjoni
         dannuża għar-rikorrent minħabba li huwa kien ressaq il-każ, b’applikazzjoni tal-Artikolu 22b tar-Regolamenti tal-Persunal,
         quddiem il-President tal-Kummissjoni, il-President tal-Qorti tal-Awdituri, il-President tal-Kunsill, il-President tal-Parlament
         Ewropew jew l-Ombudsman. Minbarra l-fatt li la ġie stabbilit u lanqas allegat li r-rikorrent uża dik il-proċedura msemmija
         fl-Artikolu 22b tar-Regolamenti tal-Persunal, fi kwalunkwe każ id-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet ta’ assenjazzjoni
         mill-ġdid b’ebda mod ma huma relatati ma’ dik il-proċedura.
      
      178    L-aħħar motiv imqajjem b’hekk għandu jiġi miċħud bħala mhux applikabbli.
      
      179    Peress li ġew miċħuda l-motivi kollha mqajma kontra d-deċiżjonijiet li temmew il-funzjonijiet preċedenti u ta’ assenjazzjoni
         mill-ġdid, it-talbiet għall-annullament ta’ dawk id-deċiżjonijiet għandhom jiġu miċħuda.
      
      180    Jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti li t-talbiet għal annullament għandhom jiġu miċħuda kollha, jew bħala
         inammissibbli jew inkella bħala infondati.
      
      3.     Fuq it-talbiet għad-danni
       L-argumenti tal-partijiet
      181    Ir-rikorrent isostni li l-illegalità tad-deċiżjonijiet ikkontestati fil-kuntest ta’ dan ir-rikors ikkawżatlu danni morali
         li huwa kkwantifika ex æquo et bono għas-somma ta’ EUR 15 000.
      
      182    Rigward id-danni materjali li allegatament sofra, ir-rikorrent isostni li huwa kellu jġarrab l-ispejjeż tal-avukat relatati
         mal-proċedura prekontenzjuża, u jitlob ir-rimbors ta’ dawk l-ispejjeż fl-ammont ta’ EUR 1 000.
      
      183    Il-KESE jitlob li jiġu miċħuda dawn it-talbiet għad-danni.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      184    Skont ġurisprudenza stabbilita, talbiet intiżi għall-kumpens għal dannu relatat ma’ funzjoni pubblika għandhom jiġu miċħuda
         sa fejn dawn ikunu strettament konnessi ma’ talbiet għal annullament li jkunu, min-naħa tagħhom, ġew miċħuda bħala infondati
         (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-10 ta’ Ġunju 2004, Liakoura vs Il-Kunsill, T-330/03, punt 69). F’din il-kawża, peress
         li l-eżami tal-ilmenti ppreżentati insostenn tat-talbiet għal annullament ma wera ebda illegalità li tivvizzja d-deċiżjonijiet
         ikkontestati u b’hekk, ebda nuqqas li jimplika r-responsabbiltà tal-amministrazzjoni, it-talbiet għal kumpens għad-danni materjali
         u morali li allegatament sofra r-rikorrent minħabba l-illegalità tad-deċiżjonijiet ikkontestati għandhom jiġu miċħuda wkoll.
      
      185    Barra minn hekk, f’każ fejn ir-rikorrent ikun beħsiebu jitlob ukoll li l-KESE jiġi kkundannat li jagħti kumpens għal dannu
         li jirriżulta minn nuqqasijiet fis-servizz li ma jkunux strettament relatati mat-talbiet għal annullament, dik it-talba hija
         inammissibbli, ħlief jekk ir-rikorrent ikun ressaq talba quddiem l-amministrazzjoni skont l-Artikolu 90(1) tar-Regolamenti
         tal-Persunal.
      
      186    Jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti li r-rikors għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq l-ispejjeż
      187    Skont l-Artikolu 87(1) tar-Regoli tal-Proċedura, salv dispożizzjonijiet oħra tat-tieni titolu tat-tmien kapitolu tal-imsemmija
         regoli, kull parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Skont il-paragrafu 2 tal-istess artikolu, it-Tribunal
         għas-Servizz Pubbliku jista’ jiddeċiedi, għal raġunijiet ta’ ekwità, li parti li titlef tiġi kkundannata biss parzjalment
         għall-ispejjeż jew li hija ma tiġix ikkundannata għall-ispejjeż.
      
      188    Mill-motivi ta’ din is-sentenza jirriżulta li r-rikorrent huwa l-parti telliefa. Barra minn hekk, fit-talbiet tiegħu, il-KESE
         talab espressament li huwa jiġi kkundannat għall-ispejjeż. Madankollu, kif intqal, għalkemm l-elementi ppreżentati mir-rikorrent
         fin-nota tiegħu tas-7 ta’ Diċembru 2009 ma kinux suffiċjenti biex tingħata prova jew biex tiġi stabbilita l-probabbiltà ta’
         fastidju psikoloġiku jew ta’ irregolaritajiet serji fis-sens tal-Artikolu 22a tar-Regolamenti tal-Persunal, madankollu dawn
         juru b’mod ċar l-eżistenza ta’ għadd ta’ irregolaritajiet. Għalhekk, peress li ċ-ċirkustanzi ta’ din il-kawża jiġġustifikaw
         l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha,
         inklużi dawk imġarrba fil-kuntest tal-proċeduri dwar miżuri provviżorji.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU (L-Ewwel Awla)
      jaqta’ u jiddeċiedi:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
      
               Kreppel 
            
            
                Perillo 
            
            
                Barents
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-25 ta’ Settembru 2012.
      
               W. Hakenberg 
            
             
            
                     H. Kreppel
            
         
               Reġistratur 
            
             
            
                      President
            
         * Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.