CELEX: 21982A0121(02)
Language: el
Date: 1982-01-21 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης για την τροποποίηση της συμφωνίας περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης που υπογράφηκε στις 15 Ιουνίου 1979

Avis juridique important

|

21982A0121(02)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης για την τροποποίηση της συμφωνίας περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης που υπογράφηκε στις 15 Ιουνίου 1979  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 234 της 09/08/1982 σ. 0009 - 0011

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και  της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Σενεγάλης για την τροποποίηση της  συμφωνίας περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης που  υπογράφηκε στις 15 Ιουνίου 1979ρθρο 1Η συμφωνία μεταξύ της  Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας  της Σενεγάλης περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης  τροποποιείται ως εξής:Ι. Το άρθρο 4 παράγραφος 4 διαγράφεται.ΙΙ.  Στο άρθρο 5, η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο έχει ως εξής:« Τα ποσά  αυτά καθώς και οι τρόποι πληρωμής περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι  σημείο Α.»Το εδάφιο 3 της εν λόγω παραγράφου 2 διαγράφεται.ΙΙΙ. Στο  παράρτημα Ι, το σημείο Α, παράγραφοι 1,2 και 3 έχουν ως εξής:«Α.  Διατυπώσεις που εφαρμόζονται κατά την αίτηση και την έκδοση των  αδειώνΟι διαδικασίες που εφαρμόζονται για τις αιτήσεις και την  έκδοση των αδειών, που επιτρέπουν στα σκάφη που είναι νηολογημένα στα  κράτη μέλη της Κοινότητας να αλιεύουν στα ύδατα της Σενεγάλης, είναι  οι εξής:1.1. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας οφείλουν να υποβάλλουν  στις αρμόδιες αρχές της Σενεγάλης (SEPM) (1) αίτηση για κάθε σκάφος  που επιθυμεί να αλιεύει δυνάμει της συμφωνίας.(1) Secrιtariat d'Ιtat  ΰ la Pκche Maritime (Υφυπουργείο Θαλάσσιας Αλιείας).1.2. Η αίτηση  αυτή υποβάλλεται επί των εντύπων που παρέχει, για το λόγο αυτόν, η  κυβέρνηση της Σενεγάλης και των οποίων το υπόδειγμα επισυνάπτεται στο  παρόν παράρτημα.1.3 Οι τεχνικές υπηρεσίες του Υφυπουργείου Θαλάσσιας  Αλιείας πληροφορούν σχετικά την αντιπροσωπεία της Επιτροπής των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Ντακάρ αμέσως μετά τη σύνταξη των  εκκαθαριστικών σημειωμάτων, τα οποία επιτρέπουν στους εφοπλιστές την  καταβολή του τέλους.Μετά την καταβολή του τέλους, η άδεια  υπογράφεται και διαβιβάζεται στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Ντακάρ.Αν εντός των δύο επομένων εβδομάδων  μετά την έκδοση του εκκαθαριστικού σημειώματος το τέλος δεν  καταβληθεί, η Κοινότητα μπορεί να υποβάλει νέες αιτήσεις χορηγήσεως  αδειών για τη σχετική ποσότητα.1.4. Οι άδειες ισχύουν από την  ημερομηνία εκδόσεώς τους έως την 31η Δεκεμβρίου του έτους κατά τη  διάρκεια του οποίου εκδόθηκαν:1.5. Πάντως, οι μηχανότρατες που δεν  υποχρεούνται να εκφορτώνουν το σύνολο των αλιευμάτων τους στη  Σενεγάλη μπορούν να πάρουν, εντός των ορίων που καθορίζονται στο  πρωτόκολλο το οποίο ορίζει τα δικαιώματα αλιείας και τη χρηματική  αντιπαροχή, ειδικές άδειες με διάρκεια ισχύος όχι μεγαλύτερη των  τεσσάρων μηνών.1.6. Τα τέλη καθορίζονται σύμφωνα με τον ακόλουθο  τιμοκατάλογο: α) μηχανότρατες που εκφορτώνουν το σύνολο των  αλιευμάτων τους:8 500 φράγκα CFA ανά τόνο μικτής χωρητικότητας  ετησίως, για όσες αλιεύουν γαρίδες,7 500 φράγκα CFA ανά τόνο μικτής  χωρητικότητας ετησίως, για όσες αλιεύουν ιχθείς εν γένει  β)  μηχανότρατες που δεν εκφορτώνουν το σύνολο των αλιευμάτων τους και  αλιεύουν καθ’όλη τη διάρκεια του έτους:17 000 φράγκα CFA ανά τόνο  μικτής χωρητικότητας ετησίως, για όσες αλιεύουν γαρίδες,15 000  φράγκα CFA ανά τόνο μικτής χωρητικότητας ετησίως, για όσες αλιεύουν  ιχθείς εν γένει  γ) μηχανότρατες με ψυκτικά μηχανήματα που δεν  εκφορτώνουν το σύνολο των αλιευμάτων τους και αλιεύουν κατά τη  διάρκεια χρονικής περιόδου τεσσάρων μηνών μεταξύ της 1ης Απριλίου και  της 30ής Σεπτεμβρίου:10 500 φράγκα CFA ανά τόνο μικτής  χωρητικότητας  δ) θυνναλιευτικά που εκφορτώνουν το σύνολο των  αλιευμάτων τους:2 φράγκα CFA ανά κιλό αλιευμένων ιχθύων  ε)  θυνναλιευτικά που δεν εκφορτώνουν το σύνολο των αλιευμάτων τους:6  φράγκα CFA ανά κιλό αλιευμένων ιχθύων 2. Το τέλος καθορίζεται για  ένα έτος, ενεξάρτητα από τη διάρκεια ισχύος των αδειών, εξαιρέσει των  : α) ειδικών αδειών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.5  β) αδειών  που εκδόθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 3  γ) των περιπτώσεων που  αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 της συμφωνίας.3. Για τις άδειες  που εκδίδονται στην αρχή της περιόδου ισχύος του πρωτοκόλλου που  καθορίζει τα δικαιώματα αλιείας και τη χρηματική αντιπαροχή και για  τις άδειες που ισχύουν μέχρι την ημερομηνία του τέλους της περιόδου  ισχύος του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα τέλη καθορίζονται ανάλογα με τη  διάρκεια ισχύος των αδειών.»IV. Στο παράρτημα Ι, το σημείο Δ έχει ως  εξής:«Δ. Υποτροφίες εκπαιδεύσεως και επιστημονικό πρόγραμμαΤα δύο  μέρη συμφωνούν ότι η βελτίωση της ικανότητας και των γνώσεων των  προσώπων που απασχολούνται στη θαλάσσια αλιεία αποτελεί ουσιώδες  στοιχείο για την επιτυχία της συνεργασίας τους. Για το σκοπό αυτόν, η  Κοινότητα θα διευκολύνει την εισαγωγή υπηκόων της Σενεγάλης στα  εκπαιδευτικά ιδρύματα των κρατών μελών της και, θα θέσει, για το  σκοπό αυτόν, στη διάθεσή τους δέκα υποτροφίες σπουδών και  εκπαιδεύσεως, διαρκείας πέντε ετών, στους διάφορους επιστημονικούς  τεχνικούς και οικονομικούς κλάδους τους σχετικούς με την αλιεία.»V.  Το παράρτημα Ι συμπληρώνεται από το ακόλουθο σημείο:«Ζ. Επιβίβαση  παρατηρητών1. Όταν αλιεύουν σε ύδατα της Σενεγάλης, οι μηχανότρατες  με ψυκτικά μηχανήματα που είναι νηολογημένες σε ένα από τα κράτη μέλη  της Κοινότητας δέχονται παρατηρητές που ορίζονται από τη Σενεγάλη. Ο  πλοίαρχος διευκολύνει τις εργασίες των παρατηρητών, στους οποίους  απονέμονται τιμές αξιωματικού του οικείου πλοίου.2. Οι αρχές της  Σενεγάλης ανακοινώνουν στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα  ονόματα των διορισμένων παρατηρητών.3. Κανένα σκάφος δεν υποχρεούται  να έχει συγχρόνως περισσότερες από έναν παρατηρητή.4. Ο εφοπλιστής  εξασφαλίζει με έξοδά του τη διαμονή και τη διατροφή του παρατηρητή.  Τα γεύματα του σερβίρονται στην αίθουσα αξιωματικών  ενδιαιτάται  στους χώρους που προβλέπονται για τους αξιωματικούς ή, αν αυτό δεν  είναι δυνατόν, σε κατοικήσιμο χώρο ξεχωριστό από το χώρο των ανδρών  του πληρώματος.5. Ο εφοπλιστής επιστρέφει στην κυβέρνηση της  Σενεγάλης ένα κατ’αποκοπήν ποσό ύψους 8 000 φράγκων CFA ανά ημέρα  παραμονής του παρατηρητή στο σκάφος κάθε τέλους  συμπεριλαμβανομένου.»ρθρο 2Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει  από την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την  ολοκλήρωση των αναγκαίων για το σκοπό αυτόν διαδικασιών.