CELEX: 62014CA0600
Language: el
Date: 2017-12-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-600/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Δεκεμβρίου 2017 — Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης [Προσφυγή ακυρώσεως — Εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Άρθρο 216, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ — Άρθρο 218, παράγραφος 9, ΣΛΕΕ — Καθορισμός των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν εξ ονόματος της Ένωσης σε όργανο που έχει συσταθεί δυνάμει διεθνούς συμφωνίας — Αναθεωρητική επιτροπή της Διακυβερνητικής Οργάνωσης Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) — Τροποποιήσεις της Συμβάσεως περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF) και των προσαρτημάτων της — Συντρέχουσα αρμοδιότητα της Ένωσης και των κρατών μελών της — Εξωτερική αρμοδιότητα της Ένωσης σε τομέα στον οποίο δεν έχουν θεσπιστεί ακόμη κοινοί κανόνες — Κύρος της αποφάσεως 2014/699/ΕΕ — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Αρχή της καλόπιστης συνεργασίας]

12.2.2018   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 52/2
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Δεκεμβρίου 2017 — Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   (Υπόθεση C-600/14) (1)
   
   ([Προσφυγή ακυρώσεως - Εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Άρθρο 216, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ - Άρθρο 218, παράγραφος 9, ΣΛΕΕ - Καθορισμός των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν εξ ονόματος της Ένωσης σε όργανο που έχει συσταθεί δυνάμει διεθνούς συμφωνίας - Αναθεωρητική επιτροπή της Διακυβερνητικής Οργάνωσης Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) - Τροποποιήσεις της Συμβάσεως περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF) και των προσαρτημάτων της - Συντρέχουσα αρμοδιότητα της Ένωσης και των κρατών μελών της - Εξωτερική αρμοδιότητα της Ένωσης σε τομέα στον οποίο δεν έχουν θεσπιστεί ακόμη κοινοί κανόνες - Κύρος της αποφάσεως 2014/699/ΕΕ - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Αρχή της καλόπιστης συνεργασίας])
   (2018/C 052/02)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: T. Henze και J. Möller)
   Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: αρχικώς, D. Colas, G. de Bergues και M. Hours, κατόπιν D. Colas και M.-L. Kitamura), Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: C. Brodie, M. Holt et D. Robertson, επικουρούμενοι από τον J. Holmes, QC)
   
      Παρεμβαίνοντες υπέρ της προσφεύγουσας: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: αρχικώς D. Colas, G. de Bergues και M. Hours, στη συνέχεια D. Colas και M.-L. Kitamura), Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: C. Brodie, M. Holt και D. Robertson, επικουρούμενοι από τον J. Holmes, QC)
   
      Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: E. Finnegan, Z. Kupčová και J.-P. Hix)
   
      Παρεμβαίνουσα υπέρ του καθού: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: F. Erlbacher, W. Mölls και J. Hottiaux)
   
      Διατακτικό
   
   Το Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Απορρίπτει την προσφυγή.
            
         
               2)
            
            
               Καταδικάζει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         
               3)
            
            
               Η Γαλλική Δημοκρατία, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας καθώς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 73 της 2.3.2015.