CELEX: 51988PC0007
Language: es
Date: 1988-02-01
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica por octava vez la Directiva 76/769/CEE relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas substancias y preparados peligrosos (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 7
Vol. 1988/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               COM(88 ) 7 final .
                                              Bruselas , 1 de febrero de 1988
                                         Propuesta de
                                    DIRECTIVA DEL CONSEJO
por la que se modifica por octava vez la Directiva 76 / 769 / CEE relativa a la
 aproximación de las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas
     de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de
               determinadas substancias y preparados peligrosos
                               ( presentada por la Comisión )
          s|
                   <-'U v. • •
                               ^
 ---pagebreak---                               Exposé des Motifs
1.  Objet de La directive
    L' objectif visé est la Limitation de mise sur        Le marché et de
    l' emploi de certaines substances et préparations dangereuses .
    Cet objectif a pour conséquence de contribuer :
    - à une meilleure protection de l' homme et de l' environnement
  . -h un meilleur fonctionnement du Marché Intérieur en imposant les
       mêmes Limitations dans cet espace sans frontières intérieures .
2.  Eléments considérés
    Lors de l' élaboration de la proposition les éléments suivants ont
    été pris en considération :
    - les données scientifiques et techniques résultant de l' évolution
       constante des connaissances       en  matière   de  toxicologie et
       d' écotoxicologie ,
    - l' existence de produits de substitution moins dangereux tant
       pour l' homme que l' environnement .
3.  Commentaires relatifs aux Limitations proposées
    - Les substances suivantes :      2 naphty lamine , 4-nitrodiphenyle ,
       4-aminodipheny le , benzidine sont capable de provoquer le cancer
       et par conséquent leur mise sur le marché doit être strictement
       réglementée de manière à éviter leur mise à disposition , au
       grand public tant sous forme de substance que de composant de
       préparation .
                                                                           2
 ---pagebreak---    - Les   carbonates    et  Les sulfates     de   Plomb  vu  leurs   caractères
      dangereux pour la santé ne peuvent plus être utilisé comme
      composant de peinture .
      Les composés de mercure ,     le ;, composés d' arsenic ainsi que les
      composés organostanni que      vu leur caractère dangereux pour
      lenvi ronnement et    en particulier      l' environnement aquatique ne
      peuvent plus être utilisé pour protéger les coques de bateau ou
      tout appareillage ou équipement immergé .
4. Conformité dans le cadre du Traite .
   Au vu des éléments exposés au paragraphe 3 ci-dessus la présente
   proposition vise à assurer un niveau élevé de protection tant pour
   la population que pour l' environnement et est , par conséquent ,
   conforme avec l' article 100A § 3 du Traité .
   D' autre part , cette proposition ne nécessite aucune disposition
   particulière du type prévue à l' article 8 c du Traite .
5. Consultation des ai lieux intéressés
   La proposition de directive a été élaboré en consultant un groupe
   d' expert nationaux compétent en matière de santé publique et de
   protection    de   l' environnement    auxquels     ont   été   associes   les
   organisations    professionnelles      des    divers   secteurs   industriels
   concernés .
6. Consultation du Parleaent       Européen et du Coaité          Econoaique et
   Social
   En application de l' article 100A du Traité ,               la procédure de
   coopération avec le Parlement Européen est                  applicable .    La
   consultation du Comité Economique et Social est nécessaire
 ---pagebreak---                                        Propuesta de
                                  DIRECTIVA DEL CONSEJO
por la que se modifica por octava vez la Directiva 76 /769 / CEE relativa a la
  aproximación de las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas
       de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de
                    determinadas substancias y preparados peligrosos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular,
su articulo 100 A,
Vista la propuesta de la Comisión ( 1 ),
En cooperación con el Parlamento Europeo ( 2 ),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3 ),
Considerando que es importante adoptar las medidas destinadas al establecimiento
progresivo del mercado interior durante un periodo que expira el 31 de diciembre
de 1992; que el mercado interior implica un espacio sin fronteras internas en el
que está garantizada la libre circulación de mercancías , personas , servicios y
capitales ;
Considerando que, a pesar de la prohibición de comercializar determinados objetos
decorativos destinados a producir efectos luminosos , que incluyan recipientes de
vidrio que contengan líquidos peligrosos tal como se definen en la Directiva
67 /548 / CEE del Consejo ( 4 ), cuya última modificación la constituye la Directiva
86 / 431 / CEE ( 5 ), se encuentran actualmente en el mercado objetos que presentan los
mismos peligros propuestos como juegos de tipo "solitario " o de sociedad , que
tienen , a veces , un aspecto de carácter decorativo;
Considerando que conviene volver a examinar el contenido ( 0,01% masa - 100 ppm )
de los PCB/ PCT en los preparados , incluidos los aceites usados ; que en la Direc¬
tiva 87 /101 / CEE del Consejo por la que se modifica la Directiva 75 /439/ CEE relativa
 a la eliminación de los aceites usados (6), dicho contenido se fija en 0,005 %
 masa ;
 ( 1 ) D0 nû C
 ( 2 ) D0 nû C
 ( 3 ) D0 nû C
 ( 4 ) D0 nû 196 de 16.8.1967, p. 1
 ( 5 ) D0 nû L 247 de 1.9.1986, p. 1
 ( 6 ) D0 nû L 42 de 12.2.1987, p. 43
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
Considerando que el benceno ( CAS n a 71 - 43- 2 ) es una substancia -                       tóxica
aue puede afectar al sistema nervioso central y al hematopoyético y provocar
cáncer y especialmente leucemia ; que esta substancia está clasificada como capoinOQena
categoría I en la Directiva 67 / 548 / CEE ;
Considerando que las substancias siguientes : 2-naf ti lamina ( CAS n fl 91 - 59-8 ) ,
4-ni t rodi f eni lo ( CAS n a 92 - 93- 3 ) , 4-aminodi f eni lo ( CAS n a 92-67- 1 ) , bencidina
( CAS n a 92 - 87- 5 ) pueden provocar cáncer y especialmente cáncer del sistema uri ¬
nario ^ . que estas substancias están clasificadas como carcinógenas categoría. I en
la Directiva 67 / 548 / CEE ; que . dichas sustancias , aunque en la Comunidad sólo se
fabrican actualmente en cantidades minimas y bajo control y se uti lizan exclusivamen¬
te en investigación , pueden , no obstante , estar presentes en forma de impurezas en
otras substancias o preparados ;
Considerando que , para mejorar la prevención de cualquier tipo de cáncer pro¬
fesional y para proteger a los consumidores , además de las medidas especificas
propias del lugar                   de trabajo , es necesario establecer un limite máximo de
concentración y un limite en el uso de estas substancias como tales o como compo¬
nentes de otros preparados ;
                                                                          r
Considerando que los compuestos del plomo son en general peligrosos para la salud
y , en particular , las sales de plomo solubles en medio gástrico ; que , a veces ,
tales compuestos se utilizan todavía como pigmentos para determinadas pinturas
decorativas y que conviene , por consiguiente , regular su uso en tales casos ;
Considerando que determinados preparados anti incrustaciones empleados como revesti ¬
mientos de superficie y utilizados para la protección de tos cáseos de barco y / o
de objetos de inmersión tienen efectos nocivos para la vida acuática como conse¬
 cuencia del uso de determinados compuestos químicos y , en particular , los compues ¬
 tos de arsénico , de mercurio y de estaño ; que conviene regular el uso de dichos
 compuestos en tales preparados para mejorar la protección del medio ambiente ;
 Considerando que no sólo el di -^i-oxo-di -n-buti lestañohidroxiborano ( Cg                   BO3 Sn ),
 na CAS 75113-37-0 ) , sino igualmente sus productos de descomposición / degradación
 son substancias peligrosas para el hombre y el medio ambiente , especialmente el
 acuático ; que conviene regular el uso de dichas si'^ri- => ncias ;
                                                                                                         S
 ---pagebreak---                                              - 3 -
Considerando que las limitaciones del uso o comercialización ya establecidas por
determinados Estados miembros en lo que se refiere a las substancias arriba men ¬
cionadas o a los preparados que las contienen tienen una incidencia directa sobre
el establecimiento y el funcionamiento del mercado interior; que , por consiguiente,
resulta necesario proceder a la aproximación de las disposiciones legales de los
Estados miembros en este campo y modificar , en consecuencia , el Anexo de la Direc¬
tiva 76 / 769/ CEE del Consejo ( 7), cuya última modificación la constituye la Directi ¬
va 85 / 610 / CEE ( 8 ),
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
                                           Articulo 1
El Anexo de la Directiva 76 / 769 / CEE quedará modificado como sigue :
1 . El punto 3 será sustituido por el texto siguiente :
"3 . Substancias o preparados líquidos                 No se admitirán :
     que se consideren peligrosos con                  - en objetos decorativos destinados
     arreglo a las definiciones del apar¬                a producir efectos luminosos o de
     tado 2 del articulo 2 , y a los cri ¬               color obtenidos por medio de dis ¬
     terios de la parte II D del Anexo                   tintas fases , por ejemplo , lámpa ¬
     VI de la Directiva 67 / 548 / CEE del               ras de ambiente y ceniceros .
     Consejo, de 27 de junio de 1967,
     relativa a la aproximación de las                 - en articulo de diversión y engaño ,
     disposiciones legales , reglamenta ¬                juegos tipo "solitario " y de socie¬
     rias y administrativas en materia                   dad o cualquier objeto que se vaya
     de clasificación , embalaje y etique¬               a utilizar como tal , incluso con
     tado de las substancias peligrosas ( a ),           carácter decorativo .
     modificada por la Directiva 79 / 831 /
     CEE ( b ),
        ' ( a ) DO nQ L 196 de 16.8.1967, p. 1
            ( b ) DO nû L 259 de 15.10.1979, p. 10
2 . El tercer guión del punto 1 de la columna de la izquierda : " Denominación de la
    substancia , de los grupos de substancias o de los preparados " será sustituido
    por el texto siguiente :
    "- Preparados cuyo contenido en PCB o PCT sea superior a 0,005% masa .
     - Aceites usados cuyo contenido en PCB o PCT sea superior a 0,005% masa , de con
        formidad con la Directiva 87 / 101 / CEE del Consejo ( c )
              ( c ) D0 nû L 42 de 12.2.1987, p. 43 "
 Ш D0 D0 nû L 262 de 27.9.1976* p. 201
         nû L 375 de 31.12.1985 , p. 1
                                                                                            C
 ---pagebreak---                                              1
3 . En el punto 5 ( Benceno ) de la columna de la derecha se añadirá el texto siguiente :
                                               " No se admitiránen concentración igual
                                                 o superior a 0,1%            masa en-substancias
                                                 o preparados comercializados .
                                                 No obstante , esta disposición no se apli
                                                 cara :
                                                 a ) a los carburantes
                                                 b ) a las substancias y preparados des ¬
                                                      tinados a ser utilizados en procedimien
                                                      tos industriales
                                                 c ) a los residuos                 objeto de las
                                                       Directivas 75 / 442 / CEE ( d) y
                                                       79 / 319 / CEE ( e )
                                                        (d) DO n2 L 194 de 25.7.1975 , p. 39
                                                        ( e ) DO na L 84 de 31.3.1978 , p. 43 "
4 . Se anadiran los siguientes puntos ;
   " 13 . 2-naft i lamina                        No se admitirán en concentración igual
          CAS n fl 91 - 59 - 8                   o superior a 0,1% masa en las substan ¬
          y sus sales                            cias y preparados comercializados .
     14 . Bencidina
          CAS n a 92 - 87 - 5
          y sus sales                     \      No obstante , dicha disposición no se
                                                 aplicará a los residuos que contengan
                                                 una o varias de dichas substancias y
     15 . 4-ni t robi f eni lo                   que son objeto de las Directivas
          CAS n a 92 - 93 - 3                     75 / 442 / CEE y 78 / 31 9 / C EE
     16 . 4-ami nobi f eni lo
          CAS n fi 92 - 67 - 1
          y sus sales
                                          /
                                                                                                ¥
 ---pagebreak---                                   -8-
17 . Carbonatos de plomo
     - carbonato anhidro neutro
       Pb C03
       CAS n a 598 - 63 - 0
       hidrocarbonato de plomo
       2Pb COj Pb(oH ) ^                No se admitirán como substancias y com
       CAS n a 1319- 46 - 6             ponentes de preparados destinados a ser
                                        utilizados como pinturas .
18 . Sulfatos de plomo
     PbS04 ( 1:1 )
     CAS n a 7446 - 14 - 2
     Pb S0A
     CAS n a 15739 - 80 - 7
                                У
19 . Compuestos de . mercurio           No se admitirán como substancias y com
                                        ponentes de preparados destinados a ser
                                        utilizados para impedir las incrustaciones de
                                        microorganismos , plantas o animales en
                                         los cascos de barco y en toda instala ¬
                                        ción o equipo       sumergido
20 . Compuestos de arsénico              No se admitirán como substancias y
                                          componentes de preparados         destinados
                                         a ser utilizados para impedir las incrustaciones
                                         de    microorganismos , plantas o animales
                                          en
                                          a)  los cascos de embarcaciones
                                          b ) las cajas , flotadores , redes o
                                              cualquier otro di spositi vo o equipo
                                              utilizado én piscicultura o conchili
                                              cultura .
                                          Esta prohibición no incluye las solu¬
                                          ciones de sales inorgánicas de tipo CCA^
                                          ( cobre - cromo-arséni co ) utilizadas en
                                          instalaciones industriales que apliquen el vacio o
                                      la presión para la impregnación de maderas
                                                                                          r
            i .
 ---pagebreak---                                           9-
  21 . Compuestos organoestâni cos                No se admitirán como substancias .y. compo ¬
                                                  nentes de preparados destinados a ser utilizados
                                                  para inpedir las incrustaciones de microorganis ¬
                                                  mos ,. plantas o animales en
                                                  a ) los cascos de embarcaciones de eslora
                                                       total inferior a 25 metros , definida por
                                                       la norma ISO 8666
                                                  b ) las cajas , flotadores , redes o cualquier
                                                       otro dispositivo o equipo utilizado en
                                                       piscicultura y conchi licultura .
                                                   Tales preparados no podrán venderse al por
                                                   menor al público sino úricamente a usuarios profesio¬
                                                   nales en envases de capacidad igual o
                                                   superior a 20 litros .
                                                   Sin perjuicio de la aplicación de otras
                                                   disposiciones comunitarias sobre clasi ¬
                                                   ficación , envasado y etiquetado de sus¬
                                                     tancias y preparados peligrosos , el
                                                   envase de tales preparados deberá lle ¬
                                                   var de forma legible e indeleble la
                                                   mención siguiente :
                                                   " No debe     utilizarse en barcos de es ¬
                                                     lora tota l inferior a 25 metros , asi
                                                   como en todo dispositivo o equipo uti ¬
                                                   lizado en piscicultura y conchilicul -
                                                   tura ".
- 22 . Di -jj -oxo -di -n-                       No se admitirá como substancia y compo ¬
       buti lestanohidroxiborano                 nente de preparados comercializados .
       CC 8 H -] 9 B03 Sn , nfl CAS 75113-37-0 ) No obstante , esta disposición no se apli-
       ( DBB )                                   r ar4 ‘
                                                       a La substancia y á los preparados que
                                                       la contengan y que estén destinados a ser
                                                       exclusivamente transformados, en ciclo cerrado,
                                                       en productos terminados en los cuales esta subs¬
                                                       tancia ( D33 ) ya no aparezca como tal .
                                                                                                     9
 ---pagebreak---                                             - 10-
                                         Artlculo 2
1.  Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales , reglamentarias y admi ¬
    nistrativas necesarias para cumplir la presente Directiva , a más tardar, el 1Q de
    julio de 1989 . Informarán inmediatamente de ello a la Comisión .
2.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar, el 31 de diciembre
    de 1989, el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en
    el ámbito regulado por el presente Directiva .
                                          Articulo 3
 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
 Hecho en Bruselas ,
                                                      Por la Comisión
                                                                                       A0
 ---pagebreak--- riche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi
            j T.       OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
           j           LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
           i
           ;           NON
           i
           i   _
           i   c.      AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
           i
                        NOM
                      - LESQUELLES          :
              3.      INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
                      ( coût supplémentaire )
         j           - OH / NON
         I          - CGNSEGUENCES
       !                                                                                   I
       I                                                                                  !
      i                                                                                   i
      ■       - .   f r r' £ 7 s SU ?. L' EMPLOI                                          I
     i                                                                                    I
     ;             NON                                                                   j
     ;                                                                                   l
     !                                                                   *               i
     I I.           v A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES         j
                    .-. OC i A L) >■ 1 Uniquement les représentants des secteurs        i
                                       industriels concernés                            !
                   OUI         ■'                                                      I
   I               - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX              Avis positif
                         l' industrie est d' accord pour limiter l' emploi de ces     i
   '                     substances et préparations dangereuses pour l' homme et      i
                         l' environnement                                            i
  ! p.             > t - T - lL UNE A P PROCHE ALTERNATIVE MOINS C ONTR AI GNANTE ?  1
                  NON