CELEX: 32010R0546
Language: ro
Date: 2010-06-22 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 546/2010 al Comisiei din 22 iunie 2010 de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 891/2009 pentru anul de comercializare 2009/2010 privind obligația de a depune o licență de export cu cererile de licență de import pentru zahărul concesii CXL cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318 și 09.4319

23.6.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 156/1
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 546/2010 AL COMISIEI
   din 22 iunie 2010
   de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 891/2009 pentru anul de comercializare 2009/2010 privind obligația de a depune o licență de export cu cererile de licență de import pentru zahărul concesii CXL cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318 și 09.4319
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 148 coroborat cu articolul 4,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 privind deschiderea și gestionarea anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul zahărului (2), cererile de licențe de import pentru zahărul concesii CXL cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318, 09.4319 și 09.4321 și pentru zahărul din Balcani trebuie să fie însoțite de licențele de export în original eliberate de autoritățile competente ale țării terțe în cauză. Importurile de zahăr concesii CXL cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318 și 09.4319 fac obiectul plății unor taxe contingentare de 98 EUR per tonă. Date fiind prețurile ridicate, predominante în primele luni ale anului de comercializare pe piața mondială pentru zahărul brut din trestie de zahăr, care au dus la o subutilizare a zahărului concesii CXL, este important să se faciliteze aceste importuri prin simplificarea procedurii administrative. Prin urmare, trebuie să se prevadă o derogare care să permită depunerea cererilor de licențe de import pentru zahărul concesii CXL cu aceste trei numere de ordine fără licențele de export relevante.
            
         
               (2)
            
            
               Derogarea respectivă va avea drept efect o lărgire a accesului la contingentele de import relevante pentru un număr mai mare de operatori. Totuși, trebuie ca operatorii care au obținut deja licențele de export să poată continua să depună cereri de licențe de import o scurtă perioadă de timp până la punerea în aplicare a prezentului regulament.
            
         
               (3)
            
            
               Derogarea prevăzută de prezentul regulament trebuie să se aplice numai până la sfârșitul anului de comercializare 2009/2010.
            
         
               (4)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Prin derogare de la articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 891/2009, cererile de licențe de import pentru zahărul concesii CXL cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318 și 09.4319 nu se însoțesc de licențele de export în original eliberate de autoritățile competente din Australia, Brazilia și Cuba.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 august 2010.
   Prezentul regulament expiră la 30 septembrie 2010.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 22 iunie 2010.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  JO L 254, 26.9.2009, p. 82.