CELEX: 31975R1736
Language: es
Date: 1975-06-24 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1736/75 del Consejo, de 24 de junio de 1975, relativo a las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y del comercio entre sus Estados miembros

Avis juridique important

|

31975R1736

Reglamento (CEE) nº 1736/75 del Consejo, de 24 de junio de 1975, relativo a las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y del comercio entre sus Estados miembros  

Diario Oficial n° L 183 de 14/07/1975 p. 0003 - 0016 Edición especial griega: Capítulo 11 Tomo 7 p. 0229  Edición especial en español: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0041  Edición especial en portugués: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0041 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1736/75 DEL CONSEJO    de 24 de junio de 1975    relativo a las estadísticas del comercio exterior de   la Comunidad y del comercio entre sus Estados miembros    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS .    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea , y en particular su artículo 235 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento europeo (1) .    Considerando que un examen riguroso de la situación   ha puesto de relieve la necesidad de establecer   definiciones y métodos uniformes para las   estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y   del comercio entre sus Estados miembros ;    Considerando que el Parlamento europeo en la   resolución de 18 de enero de 1972 que contiene su   dictamen sobre la propuesta de la Comisión de las   Comunidades Europeas al Consejo referente a un   reglamento relativo a la Nomenclatura de las   mercancías para las estadísticas del comercio   exterior de la Comunidad y del comercio entre   sus Estados miembros ( Nimexe ) , ha expresado el deseo   de que se complete en cuanto sea posible la   unificación de las nomenclaturas de las mercancías   para las estadísticas del comercio exterior mediante   la correspondiente armonización de los conceptos ,   métodos y definiciones empleados en las   estadísticas del comercio exterior ;    Considerando que , por ser los Estados miembros   los que recogen y elaboran los datos estadísticos   del comercio exterior de la Comunidad y del comercio   entre sus Estados miembros y no las instituciones   de la Comunidad , sólo se pueden obtener resultados   comunitarios pormenorizados y homogéneos a partir   de resultados nacionales recogidos y procesados según   definiciones y métodos uniformes ;    Considerando que el intercambio de datos estadísticos ,   tal como viene impuesto por las técnicas modernas   de transmisión de la información sólo puede   realizarse , entre los Estados miembros por una   parte , y entre éstos y las instituciones   de la Comunidad , por otra , mediante la   aplicación de definiciones y métodos uniformes   a la recogida y elaboración de los resultados   nacionales ;    Considerando que la aplicación de definiciones   y métodos uniformes a las estadísticas del comercio   exterior de la Comunidad y del comercio entre sus Estados   miembros favorece la uniformación y la simplificación   de los documentos y otros soportes de la información   empleados en el comercio internacional ;    Considerando que la sustitución de las normas nacionales   por normas comunitarias permitirá una comparación   mejor de los resultados de las estadísticas   del comercio exterior de la Comunidad y de sus Estados   miembros y facilitará su análisis ;    Considerando que la aplicación de definiciones   y métodos uniformes podría contribuir   a simplificar la recogida y elaboración de los datos   sobre el comercio entre los Estados miembros , y a   establecer métodos comunitarios sustitutivos   para el registro estadístico del comercio entre los   Estados miembros si se prescindiese del registro del   movimiento de las mercancías en las fronteras   interiores ;    Considerando que , para llevar las negociaciones   en que la Comunidad intervenga como tal , es esencial   que ésta disponga de datos estadísticos homogéneos   sobre el comercio exterior ;    Considerando que la aplicación de definiciones y   métodos uniformes al registro estadístico de los   demás movimientos de mercancías relativos al   comercio exterior facilitará la elaboración   de estadísticas comunitarias sobre tránsito   y depósitos ;    Considerando que es necesario , para asegurar   una información estadística regular y completa   sobre el comercio exterior de la Comunidad y sobre   el comercio entre sus Estados miembros , que los   Estados miembros y las instituciones de la Comunidad   elaboren sus resultados según un sistema   y un calendario uniformes ;    Considerando que las definiciones y métodos   uniformes para las estadísticas del comercio   exterior de la Comunidad y del comercio entre   sus Estados miembros deben aplicarse tanto a las   importaciones y exportaciones de la Comunidad   como al comercio entre Estados miembros ; que   las estadísticas del comercio exterior de la   Comunidad con los terceros países constituyen   un instrumento para la ejecución de la política   comercial común ; que las estadísticas del comercio   entre Estados miembros son necesarias para el   funcionamiento armonioso del mercado común ; que   el Tratado no ha previsto los poderes de acción   necesarios para la aplicación de definiciones   y métodos uniformes a esas estadísticas ;    Considerando que , por representar la armonización una   tarea permanente cuya realización depende , entre   otras cosas , de los progresos realizados en otros   ámbitos jurídicos , conviene establecer las   condiciones necesarias para una adaptación continua   cuyas consecuencias no deberán superar los   límites de los medios financieros disponibles ;    Considerando que es necesario que las disposiciones   relativas a las definiciones y métodos estadísticos del   comercio exterior de la Comunidad y del comercio entre   sus Estados miembros se puedan aplicar de manera   uniforme y sean inmediatamente obligatorias ;    Considerando que es importante garantizar la   aplicación uniforme de las disposiciones del   presente reglamento y prever con ese fin   un procedimiento comunitario que permita adoptar   las modalidades de su aplicación en los plazos   oportunos ; que es necesario crear un comité   para organizar una colaboración estrecha y eficaz   entre los Estados miembros y la Comisión ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    TÍTULO I    Definiciones y métodos    Artículo 1    Las estadísticas del comercio exterior de   la Comunidad y del comercio entre sus Estados miembros   tendrán por objeto todas las mercancías :    a ) que entren en el territorio estadístico de la   Comunidad o salgan de él ;    b ) que circulen entre los territorios estadísticos de   los Estados miembros .    Artículo 2    1 . De las mercancías contempladas en el artículo 1 ,   las que entren en el territorio estadístico de un   Estado miembro y salgan de él en régimen de tránsito   serán objeto de las estadísticas de tránsito .    2 . De las mercancías contempladas en el artículo 1   serán objeto de las estadísticas de depósitos :    a ) las mercancías que entren en depósitos   aduaneros a que se refiere la Directiva 69/74/CEE   del Consejo , de 4 de marzo de 1969 , referente a   la armonización de las disposiciones legales   reglamentarias y administrativas relativas al régimen   de los depósitos aduaneros (2) , modificada   por el Acta de adhesión (3) , o que salgan   de ellos , con excepción de los depósitos aduaneros   citados en el anexo A ;    b ) las mercancías que entren en las zonas francas   a que se refiere la directiva 69/75/CEE del Consejo ,   de 4 de marzo de 1969 , referente a la armonización   de las disposiciones legales reglamentarias y   administrativas relativas al régimen de zonas   francas (4) modificadas por el Acta de adhesión , y   que se citan en el anexo A , y las mercancías que   salgan de esas zonas francas .    3 . De las mercancías contempladas en el artículo 1   serán objeto de estadísticas especiales las   mercancías que entren en locales de almacenamiento   diferentes de los contemplados en las letras a ) y b )   del apartado 2 y las que salgan de ellos , determinándose   dichos locales de conformidad con el artículo 41 .    4 . El Consejo , a propuesta de la Comisión ,   establecerá por unanimidad las disposiciones   relativas a las estadísticas de tránsito , a las   estadísticas de depósitos y a las estadísticas a que se   refiere el apartado 3 .    Hasta la fecha de entrada en vigor de esas   disposiciones seguirán vigentes las disposiciones   de los Estados miembros en la materia sin perjuicio de   las disposiciones estadísticas del Reglamento ( CEE )   n º 542/69 del Consejo , de 18 de marzo de 1969 ,   tránsito comunitario (5) , cuya última modificación   la constituye el Acta de adhesión .    5 . En los artículos 3 a 39 se exponen las normas   sobre recogida , elaboración y publicación de   los datos sobre las mercancías contempladas en el   artículo 1 que no satisfagan las condiciones del   apartado 1 , del apartado 2 o del apartado 3 o que ,   a su salida de un depósito aduanero diferente de los   citados en el Anexo A , de una zona franca recogida   en dicho Anexo o de un local de almacenamiento en el   sentido del apartado 3 , no salgan del territorio   estadístico del Estado miembro donde hayan estado   almacenadas .    Artículo 3    1 . El territorio estadístico de la Comunidad   incluirá el territorio aduanero de la Comunidad ,   tal como lo define el Reglamento ( CEE ) n º 1496/68   del Consejo , de 27 de septiembre de 1968 , relativo   a definición del territorio aduanero de la Comunidad (6)   cuya última modificación la constituye el   Reglamento ( CEE ) n º 3456/73 (7) , salvo los   departamentos franceses de ultramar y Groenlandia .    2 . Los Estados miembros definirán su territorio   estadístico con arreglo a lo dispuesto en   el apartado 1 .    Artículo 4    1 . Se considerarán mercancías todos los bienes   muebles .    2 . La corriente eléctrica se considerará como   mercancía en el sentido del apartado 1 .    Artículo 5    1 . En el soporte de la información estadística   las mercancías se designarán con arreglo a la   denominación prescrita en las disposiciones   sobre los intercambios de mercancías y sin   perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 ,   de forma que puedan clasificarse con facilidad y   precisión en la rúbrica que les corresponda en   la Nomenclatura de las mercancías para las   estadísticas del comercio exterior de la Comunidad   y del comercio entre sus Estados miembros ( Nimexe ) .    2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1   y hasta la fecha contemplada en el apartado 2 del   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 1445/72 del   Consejo , de 24 de abril de 1972 , relativo a la   Nomenclatura de las mercancías para las estadísticas   del comercio exterior de la Comunidad y del comercio entre   sus Estados miembros ( Nimexe ) (8) , se designarán   las mercancías de manera que los Estados miembros puedan   clasificarlas con precisión en la posición   correspondiente de sus respectivas nomenclaturas   nacionales de mercancías para las estadísticas   del comercio exterior .    3 . Las mercancías deberán designarse con   arreglo al apartado 1 ó 2 , incluso en los   casos en que otros reglamentos comunitarios exijan   que las mercancías se designen simultáneamente   con arreglo a otras nomenclaturas .    4 . Deberá mencionarse respecto a cada especie   de mercancías el número de código que le   corresponda según la nomenclatura empleada .    Artículo 6    1 . En el soporte de la información estadística   los países y territorios se designarán de manera   que puedan incluirse con facilidad y precisión   en la rúbrica correspondiente de la Nomenclatura   de países para las estadísticas del comercio   exterior de la Comunidad y del comercio entre sus   Estados miembros a que se refiere el artículo 35 .    2 . Deberá mencionarse en relación con cada   país el número de código que le asigne la   Nomenclatura de países para las estadísticas del   comercio exterior de la Comunidad y del comercio entre   sus Estados miembros .    Artículo 7    1 . En relación con cada rúbrica de la Nimexe   deberán mencionarse en el soporte de la   información estadística :    a ) el régimen estadístico , conforme a lo   dispuesto en el artículo 8 ;    b ) si se trata de importaciones , el país de   origen o el país de procedencia , conforme a los   artículos 9 , 10 y 11 ;    c ) si se trata de exportaciones , el país de destino   conforme a lo dispuesto en el artículo 12 ;    d ) el peso neto de las mercancías , conforme a lo   dispuesto en los apartados 1 y 4 del artículo 15 o ,   si se trata de las mercancías determinadas según   el artículo 41 , el peso semineto de conformidad   con los apartados 2 y 4 del artículo 15 ;    e ) con arreglo al artículo 16 , otras unidades   de medida , denominadas en lo sucesivo unidades   suplementarias , además del peso neto o en su lugar ,   o del peso semineto si se trata de las mercancías   determinadas de conformidad con el artículo 41 ;    f ) el valor estadístico de las mercancías ,   conforme al artículo 17 ;    g ) el precio de facturación de las mercancías ;    h ) la naturaleza de la transacción y las   condiciones de entrega , de conformidad con   el artículo 18 ;    i ) cuando proceda , el movimiento especial de   las mercancías de conformidad con el artículo 19 ;    j ) las modalidades de transporte , de conformidad con   el artículo 20 .    2 . La fecha a partir de la cual deberán   mencionarse los datos indicados en las letras   g ) , h ) y j ) se determinará de conformidad   con el artículo 41 .    Artículo 8    1 . Las importaciones se desglosarán según   los regímenes estadísticos siguientes :    a ) importación para perfeccionamiento activo ;    b ) importación posterior a perfeccionamiento pasivo ;    c ) otras importaciones .    2 . Las exportaciones se desglosarán según los   regímenes estadísticos siguientes :    a ) exportación posterior a perfeccionamiento activo ;    b ) exportación para perfeccionamiento pasivo ;    c ) otras exportaciones .    3 . Las modificaciones de la lista de los regímenes   estadísticos , la definición de éstos y la   concordancia entre los regímenes estadísticos y los   régimenes aduaneros se fijarán de conformidad con el   artículo 41 y sin perjuicio de éstos últimos .    Artículo 9    1 . Se entenderá por país de origen el país   de donde sean originarias las mercancías , en el sentido   del reglamento ( CEE ) n º 802/68 del Consejo ,   de 27 de junio de 1968 , relativo a la definición   común de la noción de origen de las mercancías (9) ,   cuya última modificación la constituye el Acta   de adhesión .    2 . Cuando , para la aplicación del arancel   aduanero común , de restricciones cuantitativas   o de cualesquiera otras disposiciones relativas a   los intercambios comerciales , se determine el origen   de las mercancías sobre la base de convenios o   reglamentos especiales de la comunidad que se aparten   de lo dispuesto en el reglamento ( CEE ) n º 802/68 ,   se aplicarán las normas que fijen dichos convenios   y reglamentos a los casos concretos que se consideren   en ellos .    Artículo 10    Cuando , antes de llegar al país importador , las   mercancías hayan entrado en tránsito en uno o varios   países y hayan sido allí objeto de detenciones   o de trámites jurídicos no inherentes al transporte ,   se considerará como país de procedencia el último   país en que se hayan producido esas detenciones   o trámites jurídicos . En los demás casos ,   el país de procedencia coincidirá con el país   de origen .    Artículo 11    Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 42 ,   deberán mencionarse en el soporte de la información   estadística los datos siguientes :    a ) en el caso de mercancías originarias de terceros   países que no se encuentren en régimen de libre   práctica en la Comunidad y salvo las disposiciones   especiales adoptadas con arreglo al artículo 41 :     - el país de origen , o     - en el caso de mercancías del Capítulo 99   de la Nimexe , el país de procedencia , o ,     - en caso de adquisición de buques que ya hayan   estado en servicio , el país en que haya estado registrado   el buque , o en su defecto , el país cuyo pabellón   enarbole el buque en el momento de su adquisición ;    b ) en el caso de las demás mercancías :     - el Estado miembro de procedencia , o ,     - en aplicación de disposiciones especiales   adoptadas conforme al artículo 41 , el tercer país   de procedencia .    Artículo 12    Se entenderá por país de destino el último   país conocido , en el momento de la exportación ,   al que deban expedirse las mercancías .    Artículo 13    Se entenderá por país de compra aquel donde   tenga el domicilio quien ha contratado con el   importador .    Artículo 14    Se entenderá por país de venta aquel donde   tenga el domicilio quien ha contratado con el   exportador .    Artículo 15    1 . Se entenderá por peso neto el peso de la   mercancía sin envase alguno .    2 . Se entenderá por peso semineto el peso combinado   de la mercancía y los envases con que ésta pase   normalmente a manos del comprador en el momento de la   venta al por menor .    3 . Se considerarán como envases todos los   continentes exteriores e interiores , acondicionamientos ,   envueltas y soportes , salvo los instrumentos de transporte ,   y , en particular , los contenedores , en el sentido que   se da a este término en la letra b ) del artículo 1   del Convenio aduanero sobre contenedores firmado en Ginebra   el 18 de mayo de 1956 , así como las lonas ,   los aparejos y el material de transporte accesorio .    4 . El peso neto y el peso semineto deberán   expresarse en kilogramos .    Artículo 16    Se considerarán « unidades suplementarias »   las unidades de medida diferentes de las unidades de   peso expresadas en kilogramos .    Artículo 17    1 . En caso de importación , se entenderá que el valor   estadístico de las mercancías es bien :     - el valor en aduana , determinado con arreglo al   Reglamento ( CEE ) n º 803/68 del Consejo , de 27 de junio   de 1968 , relativo al valor en aduana de las mercancías   (10) , cuya última modificación la constituye Reglamento   ( CEE ) n º 1028/75 (11) , o bien     - un valor determinado por referencia al concepto de   valor en aduana .    2 . En caso de exportación , se entenderá que el valor   estadístico de las mercancías es el valor de las   mercancías en el lugar y en el momento en que salgan del   territorio estadístico del Estado miembro exportador .    3 . Las medidas necesarias para asegurar el carácter   homogéneo , comparable y continuo de las estadísticas   del comercio exterior de la Comunidad y del comercio entre   los Estados miembros se determinarán conforme al   procedimiento previsto en el artículo 41 .    Hasta la adopción de dichas medidas , seguirán   aplicándose las disposiciones de los Estados miembros   en la materia .    Artículo 18    1 . Se entenderán por « naturaleza de la   transacción » y « condiciones de entrega » , los   datos referentes a las cláusulas del contrato .    La naturaleza de la transacción se determinará   mediante uno de los términos siguientes : compra o venta ,   comisión , consignación , suministro gratuito , otras   transacciones .    Las condiciones de entrega se determinarán mediante uno   de los términos siguientes : cif , fob , franco frontera ,   franco punto de envío , franco domicilio despachado de   aduana , franco domicilio sin despachar de aduana , otras   condiciones de entrega .    2 . Los Estados miembros podrán ampliar en sus   instrucciones nacionales los epígrafes « otras   transacciones » y « otras condiciones de entrega » .    Artículo 19    1 . Los movimientos especiales de mercancías serán   los siguientes :    a ) los movimientos relacionados con la reparación de   medios de transporte    b ) los envíos a fuerzas armadas extranjeras   ( apartados 1 o 2 del artículo 28 ) ;    c ) los envíos de fuerzas armadas extranjeras   ( apartados 1 o 3 del artículo 28 ) ;    d ) los envíos a fuerzas armadas nacionales ( apartado   del artículo 29 ) ;    e ) la reimportación de mercancías por fuerzas armadas   nacionales ( apartado 2 del artículo 29 ) ;    f ) los conjuntos industriales ( letra a ) del apartado 1   del artículo 33 ) ;    g ) los envíos fraccionados ( letra b ) del apartado 1   del artículo 33 ) ;    h ) los suministros de combustible ( letra c ) del   apartado 1 del artículo 33 ) ;    i ) las provisiones de a bordo ( letra d ) del apartado 1   del artículo 33 ) ;    j ) los envíos de retorno ( letra e ) del apartado 1   del artículo 33 ) ;    2 . La lista de los movimientos especiales de mercancías   podrá modificarse , conforme al procedimiento previsto en   el artículo 41 , en la medida en que la aplicación de   las disposiciones de simplificación y uniformación ,   adoptadas de conformidad con el artículo 33 , hagan   necesaria su actualización .    Artículo 20    1 . Las modalidades de transporte serán las siguientes :    a ) navegación marítima ;    b ) navegación en aguas interiores ;    c ) vía aérea ;    d ) ferrocarril ;    e ) carretera ;    f ) conducciones ( « pipeline » ) ;    g ) otras modalidades de transporte o modalidades   indeterminadas .    2 . Si se menciona una de las modalidades de transporte   enumeradas en las letras a ) a e ) del apartado 1 deberá   indicarse igualmente si las mercancías se transportan en   contenedores en el sentido del apartado 3 del artículo 15 .    Artículo 21    1 . Las disposiciones sobre la uniformación y , sobre   todo en lo que se refiere a las estadísticas del comercio   entre los Estados miembros , sobre la simplificación :    a ) de la información estadística ;    b ) de los soportes de esta información , en la medida   en que tales disposiciones hagan referencia a los datos   considerados en los artículos 5 , 6 y 7 , se adoptarán   según el procedimiento contemplado en el artículo 41 .    2 . Hasta la fecha de entrada en vigor de estas   disposiciones seguirán aplicándose las normas de los   Estados miembros a este respecto .    TÍTULO II    Elaboración de resultados    Artículo 22    1 . La Comunidad y los Estados miembros elaborarán los   datos a que se refieren las letras a ) a f ) del   artículo 7 .    2 . Se elaborarán los datos considerados en el   apartado 1 en relación con las mercancías que , según   el apartado 5 del artículo 2 , sean objeto de las   estadísticas del comercio exterior de la Comunidad   y del comercio entre sus Estados miembros con la   excepción de las siguientes :    a ) las enumeradas en la lista de excepciones contenida   en el anexo B :    b ) aquéllas cuyo valor y peso sean inferiores al umbral   estadístico tal como se define en el artículo 24 ;    c ) aquéllas a las que puedan aplicarse las disposiciones   del artículo 27 , del apartado 1 del artículo 28 , del   artículo 29 , del apartado 1 del artículo 30 , del   artículo 31 o del artículo 32 , o las disposiciones   similares adoptadas en aplicación del artículo 33 .    3 . Los Estados miembros podrán renunciar a recoger la   información estadística relativa a las mercancías   consideradas en las letras a ) , b ) y c ) del apartado 2 .    Artículo 23    1 . El período de referencia será el mes civil .    2 . Los soportes de la información estadística se   clasificarán en el mes civil que corresponda a la fecha   de registro de la declaración de aduana , o a falta de   ésta , a la fecha de la declaración para fines   estadísticos .    Los Estados miembros fijarán con este fin la fecha en   que deba concluirse con la elaboración mensual de los   datos de manera que en principio puedan incluirse en el mes   de referencia todas las declaraciones correspondientes a ese   período .    Artículo 24    1 . El umbral estadístico se definirá como el   límite , expresado en peso neto y en valor , por debajo   del cual no se elaboran los datos .    2 . Hasta que se fije un umbral estadístico uniforme el   umbral correspondiente a cada especie de mercancías no   podrá situarse por encima de 1 000 kilogramos , cualquiera   que sea el valor estadístico de la mercancía , ni por   encima de 250 unidades de cuenta , cualquiera que sea el   peso neto de la mercancía . Cada Estado miembro informará   a la Comisión del umbral estadístico que se haya fijado .    3 . Se tomarán las medidas necesarias para asegurar la   aplicación del apartado 2 y la fijación de un umbral   estadístico uniforme conforme a lo dispuesto en el   artículo 41 .    Artículo 25    1 . Cuando sea necesario introducir una corrección de los   datos contenidos en un soporte de la información   estadística , se intentará , en la medida de lo posible ,   que esa corrección se incorpore a los resultados   correspondientes al mes en que se haya clasificado el   soporte de que se trate conforme a lo dispuesto en el   apartado 2 del artículo 23 .    2 . Si se ha concluido ya la elaboración de esos   resultados mensuales , deberán tenerse en cuenta los   datos corregidos en la elaboración de los resultados   acumulados . No obstante en ese caso los Estados miembros   deberán asegurar que se pueda determinar el mes a que se   refieran las correcciones .    3 . Los resultados acumulados corregidos de los 12 meses   se considerarán como resultados anuales . No obstante ,   podrán facilitarse a los utilizadores las correcciones   posteriores .    4 . Las correcciones no se podrán pasar de un año al   siguiente .    Artículo 26    Los Estados miembros conservarán los soportes de la   información estadística considerados en la letra b ) del   apartado 1 del artículo 21 durante un mínimo de dos   años después de finalizar el año a que hagan   referencia .    Artículo 27    1 . No se elaborarán datos :     - sobre las importaciones de mercancías destinadas a   reparar los medios de transporte , los contenedores y el   material accesorio de transporte extranjeros que se   encuentren temporalmente en el territorio estadístico del   Estado miembro importador ,     - sobre las exportaciones de mercancías destinadas a   reparar los medios de transporte , los contenedores y el   material accesorio de transporte del Estado miembro   exportador que se encuentren temporalmente fuera del   territorio estadístico de dicho Estado miembro ,     - sobre las piezas sustituidas en las reparaciones   mencionadas anteriormente y que no salgan del territorio   estadístico en que se hayan realizado esas reparaciones .    2 . El apartado 1 no se aplicará a las reparaciones   de buques y aeronaves .    Artículo 28    1 . No se elaborarán datos sobre el movimiento de las   mercancías adquiridas o cedidas en el territorio   estadístico de un Estado miembro por las fuerzas armadas   extranjeras que estén estacionadas en él .    2 . Las mercancías destinadas a fuerzas armadas   extranjeras , estacionadas fuera del territorio estadístico   del Estado miembro exportador y del país a que pertenezcan   se incluirán en las estadísticas de exportaciones de   dicho Estado miembro y se considerará que el país de   estacionamiento es el país de destino .    3 . Las mercancías procedentes de fuerzas armadas   extranjeras , estacionadas fuera del territorio estadístico   del Estado miembro importador y del país a que pertenezcan   se incluirán en las estadísticas de importaciones de   dicho Estado miembro y se considerará que el país de   estacionamiento es el país de origen o de procedencia .    Artículo 29    1 . No se elaborarán datos sobre la exportación de   mercancías destinadas a las fuerzas armadas nacionales   estacionadas fuera del territorio estadístico .    2 . No se elaborarán datos sobre la reimportación de   mercancías sacadas por las fuerzas armadas nacionales   fuera del territorio estadístico .    Artículo 30    Los productos de la pesca marítima desembarcados en los   puertos de un Estado miembro no se incluirán en las   estadísticas de importaciones de dicho Estado miembro   cuando esos productos hayan sido extraídos del mar por   barcos matriculados o registrados en ese Estado miembro y   que enarbolen su pabellón .    Artículo 31    No se elaborarán datos especiales sobre las importaciones   o exportaciones de envases del tipo comercial corriente .    Artículo 32    No se elaborarán datos sobre el oro denominado   monetario , es decir , el oro intercambian los bancos en el   marco de los pagos compensatorios internacionales .    Artículo 33    1 . Las disposiciones sobre la uniformación y , en   especial en lo que se refiere a las estadísticas del   comercio entre los Estados miembros , sobre la   simplificación de la elaboración de los datos   relativos , entre otras cosas , a :    a ) los conjuntos industriales ;    b ) los envíos fraccionados ;    c ) los suministros de combustible ;    d ) las provisiones de a bordo ;    e ) los envíos de retorno ;    f ) las fabricaciones coordinadas ;    g ) los surtidos ;    h ) los envíos postales ;    i ) el petróleo y sus derivados ;    j ) los buques y aeronaves ;    k ) los productos de la pesca marítima .    se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto   en el artículo 41 .    2 . Hasta la fecha de entrada en vigor de estas   disposiciones , seguirán aplicándose las normas de los   Estados miembros a este respecto .    TÍTULO III    Nomenclaturas    Artículo 34    Los datos considerados en el apartado 1 del artículo 22   se elaborarán por tipos de mercancías con arreglo a la   versión vigente bien :    a ) de la Nimexe , publicada como Anexo del Reglamento   ( CEE ) n º 1445/72 , o bien    b ) de las nomenclaturas nacionales , conforme al   apartado 2 del artículo 2 del Reglamento citado .    Artículo 35    Los datos contemplados en el apartado 1 del artículo 22   se elaborarán por países con arreglo a la versión   vigente de la Nomenclatura de países para las   estadísticas del comercio exterior de la Comunidad   y del comercio entre sus Estados miembros contenida   en el Anexo C .    Artículo 36    La Comisión publicará en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas , la Nimexe y la Nomenclatura de   países para las estadísticas del comercio exterior de la   Comunidad y del Comercio entre sus Estados miembros en la   versión válida a partir del 1 de enero de cada año   como resulte de las decisiones tomadas de conformidad con   el artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 1445/72 y   con el artículo 41 del presente Reglamento .    TÍTULO IV    Transmisión y publicación de los datos    Artículo 37    1 . El Consejo , a propuesta de la Comisión , fijará   por unanimidad las condiciones a que deban atenerse los   Estados miembros para declarar confidenciales los datos   elaborados conforme a lo dispuesto en el apartado 1 del   artículo 22 .    2 . Hasta el momento de la fijación de esas condiciones   se aplicarán las normas de los Estados miembros en la   materia .    Artículo 38    1 . Los Estados miembros transmitirán a la Comisión   sin demora , y a más tardar seis semanas después de   finalizar el mes a que hagan referencia , los resultados   mensuales acumulados de sus estadísticas del comercio   exterior . Esos resultados incluirán los datos enumerados   en el apartado 1 del artículo 22 .    2 . Tanto las modalidades de transmisión como el   suministro de resultados especiales se regularán , cuando   sea necesario , según el artículo 41 .    3 . El Consejo , a propuesta de la Comisión ,   determinará por unanimidad , las condiciones de   aplicación del apartado 1 a los datos declarados   confidenciales de conformidad con el artículo 37 .    Artículo 39    1 . Los datos estadísticos sobre el comercio exterior   de la Comunidad y el comercio entre sus Estados miembros se   elaborarán sobre la base de los resultados nacionales y   serán facilitados a los utilizadores por la Comisión .    2 . La Comisión publicará los resultados mensuales y   trimestrales al menos en el Boletín mensual del comercio   exterior .    3 . La Comisión publicará los resultados anuales de   las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y   del comercio entre sus Estados miembros al menos en los   siguientes volúmenes :    a ) Cuadros analíticos de la Nimexe ;    b ) Cuadros analíticos de la Clasificación   estadística y arancelaria para el comercio exterior o de   la Clasificación uniforme para el comercio internacional   ( CUCI ) :    c ) Estadísticas arancelarias .    TÍTULO V    Comité de estadísticas del comercio exterior    Artículo 40    El Comité de la Nimexe , creado por el artículo 3 del   Reglamento ( CEE ) n º 1445/72 , que en lo sucesivo se   denominará « Comité de estadísticas del comercio   exterior » , podrá examinar cualquier cuestión   relativa a la aplicación del presente Reglamento   que sea suscitada por su presidente bien por iniciativa   propia bien a instancia del representante de un   Estado miembro .    Artículo 41    Las disposiciones necesarias para :    a ) la aplicación de los artículos 5 , 6 , 11 ,   18 , 22 , 23 y 32 ;    b ) la actualización anual de la Nomenclatura de países   para las estadísticas del comercio exterior de la   Comunidad y del comercio entre sus Estados miembros ,    se adoptarán con arreglo al procedimiento expuesto en   los apartados 2 y 3 del artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 1445/72 .    TÍTULO VI    Disposiciones finales    Artículo 42    1 . Además de los datos a que se refiere el apartado 1   del artículo 7 y el apartado 1 del artículo 22 , los   Estados miembros podrán recoger y elaborar datos   suplementarios .    2 . El Estado miembro que haga uso de esta facultad   informará de ello a la Comisión que , a su vez ,   informará a los demás Estados miembros .    Artículo 43    1 . En la fase de la recogida de datos , los Estados   miembros podrán establecer , en el marco del presente   Reglamento , procedimientos simplificados en provecho de las   personas físicas o jurídicas que deban proporcionar   informaciones estadísticas a los servicios competentes en   materia de estadísticas del comercio exterior .    2 . El Estado miembro que haga uso de esta facultad   informará de ello a la Comisión que , a su vez ,   informará a los demás Estados miembros .    Artículo 44    Bélgica , Luxemburgo y los Países Bajos podrán   abstenerse de aplicar el presente Reglamento para la   elaboración de las estadísticas del comercio entre   ellos .    Artículo 45    Cada Estado miembro informará a la Comisión de las   disposiciones que adopte con vistas a la aplicación del   presente Reglamento . La Comisión comunicará esas   informaciones a los demás Estados miembros .    Artículo 46    Los Anexos del presente Reglamento formarán parte   integrante del mismo .    Artículo 47   El presente reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Sin embargo , hasta el 31 de diciembre de 1976 , los   Estados miembros tendrán la facultad de no aplicar los   artículos 7 a 12 , 22 a 32 y 38 . No obstante lo dispuesto   en el artículo 2 , Dinamarca e Irlanda podrán , hasta el   31 de diciembre de 1977 , aplicar las normas sobre recogida ,   elaboración y publicación de datos , que se enuncian en   los artículos 3 a 39 , a todas las mercancías   consideradas en el artículo 1 . Además , hasta   esa fecha el Reino Unido podrá dejar en suspenso   la aplicación del artículo 5 , de las letras a ) , d ) ,   e ) e i ) del apartado 1 del artículo 7 y del apartado 2   del artículo 24 ; Irlanda podrá suspender la aplicación   del artículo 5 y de la letra e ) del apartado 1 del   artículo 7 , y Dinamarca la de las letras a ) , b )   e i ) del apartado 1 del artículo 7 . Asimismo ,   hasta que se produzca una decisión en contrario del   Consejo , se dispensará al Reino Unido de la aplicación   del apartado 2 del artículo 6 en la fase de recogida de   datos .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 24 de junio de 1975 .    Por el Consejo    El Presidente    G. FITZGERALD    (1) DO n º C 19 de 12 . 4 . 1973 , p. 41 .    (2) DO n º L 58 de 8 . 3 . 1969 , p. 7 .    (3) DO n º L 73 de 27 . 3 . 1972 , p. 14 .    (4) DO n º L 58 de 8 . 3 . 1969 , p. 11 .    (5) DO n º L 77 de 29 . 3 . 1969 , p. 1 .    (6) DO n º L 238 de 28 . 9 . 1968 , p. 1 .    (7) DO n º L 356 de 27 . 12 . 1973 , p. 1 .    (8) DO n º L 161 de 17 . 7 . 1972 , p. 1 .    (9) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 1 .    (10) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 6 .    (11) DO n º L 102 de 22 . 4 . 1975 , p. 1 .    ANEXO A    Depósitos aduaneros y zonas francas a que se   refiere el apartado 2 del artículo 2    a ) Depósitos aduaneros que no dan lugar a   anotaciones en las estadísticas de depósitos :    República Francesa :     - Entrepôts industriels ;    Reino de los Países Bajos :     - Frabrieksentrepots ;    b ) Zonas francas que dan lugar a anotaciones   en las estadísticas de depósitos :    Reino de los Países Bajos :     - Publieke en particuliere entrepots .    ANEXO B    Lista de las excepciones a que se refiere la   letra a ) del apartado 2 del artículo 22    No se elaborarán los datos relativos a las   siguientes mercancías :    a ) medios de pago de curso legal y valores ;    b ) socorros de urgencia para regiones siniestradas ;    c ) por la naturaleza diplomática o similar   de su utilización :     - mercancías que se beneficien de inmunidad   diplomática y consular o similar ;     - regalos ofrecidos a un jefe de Estado extranjero   o a los miembros de un gobierno o de un parlamento   extranjeros ,     - objetos que circulen dentro del marco de la   ayuda administrativa mutua ;    d ) en la medida en que su importación o   exportación sea de naturaleza temporal , entre otras   cosas :     - mercancías destinadas a ferias y exposiciones ,     - decorados de teatro ,     - tíovivos y otras atracciones de feria ,     - equipos profesionales en el sentido del Convenio    Aduanero Internacional de 8 de junio de 1968 ,     - películas cinematográficas ,     - aparatos y material para fines de experimentación ,     - animales de exhibición , para crianza ,   de carreras , etc. ,     - muestras comerciales ,     - medios de transporte , los contenedores y el   material accesorio de transporte ,     - envases     - mercancías alquiladas ,     - aparatos y material para obras públicas ;    e ) en la medida en que no sean objeto de   transacciones comerciales :     - órdenes , distinciones honoríficas ,   premios de honor , medallas e insignias conmemorativas ,     - material , las provisiones y los objetos de viaje ,   incluidos los artículos de deporte , destinados   al uso o al consumo personales que acompañen ,   precedan o sigan al viajero ,     - ajuares matrimoniales , los objetos que formen   parte de mudanzas o de herencias ,     - féretros y urnas , los ornamentos funerarios   y los objetos destinados al mantenimiento de las   tumbas y monumentos funerarios ,     - impresos publicitarios , las instrucciones   de manejo , las listas de precios y otros artículos   publicitarios .     - mercancías que ya no sean utilizables   o que no puedan utilizarse en la industria ,     - el lastre ,     - fotografías , las películas impresionadas   y reveladas , los proyectos , dibujos , copias de   planos , manuscritos , documentaciones , archivos   y pruebas de imprenta ,     - sellos postales ;    f ) mercancías a prueba ;    g ) mercancías que sean objeto de un tráfico   no comercial entre personas físicas residentes   en las zonas fronterizas definidas por los   Estados miembros ( tráfico fronterizo ) ;    h ) mercancías que salgan de un territorio   estadístico determinado y regresen a él tras   atravesar , ininterrumpidamente o con las detenciones   inherentes al transporte , un territorio extranjero .    ANEXO C    Nomenclatura de países para las estadísticas   del comercio exterior de la Comunidad y del comercio   entre sus Estados miembros a que se refiere el   artículo 35     ( versión válida a partir del 1 de enero   de 1975 )    EUROPA    Comunidades Europeas    001 Francia ( Mónaco inclusive )    002 Bélgica y Luxemburgo    003 Países Bajos    004 República Federal de Alemania ( Berlín   Oeste , Jungholz y Mittelberg inclusive ; se   excluye Buesingen )    005 Italia ( San Marino inclusive )    006 Reino Unido ( Gran Bretaña , Irlanda del Norte ,   Isla de Man e Islas Anglo-Normandas )    007 Irlanda    008 Dinamarca    Resto de Europa    024 Islandia    025 Islas Feroe    028 Noruega , Archipiélago de Svalbard ( Spitzberg   inclusive ) , Isla Jan Mayen    030 Suecia    032 Finlandia ( las Islas Aland inclusive )    036 Suiza ( Liechtenstein , Buesingen y Campione   inclusive )    038 Austria ( excepto Jungholz y Mittelberg )    040 Portugal ( las Azores y Madeira inclusive )    042 España ( las Islas Baleares inclusive )    043 Andorra    044 Gibraltar    045 Ciudad del Vaticano    046 Malta ( Gozo y Comino inclusive )    048 Yugoslavia    050 Grecia ( Islas Jónicas inclusive )    052 Turquía    056 URSS    058 República Democrática Alemana y Sector   Soviético de Berlín (1)    060 Polonia    062 Checoslovaquia    064 Hungría    066 Rumanía    068 Bulgaria    070 Albania    ÁFRICA    África del Norte    201 África del Norte española (2) ; Ceuta ,   Melilla , Provincia del Sáhara Español    202 Islas Canarias    204 Marruecos ( Ifni inclusive )    208 Argelia    212 Túnez    216 Libia    220 Egipto ( el enclave de Gaza inclusive )    224 Sudán    África Occidental    228 Mauritania    232 Mali    236 Alto Volta    240 Nigeria    244 Chad    247 Islas de Cabo Verde    248 Senegal    252 Gambia    257 Guinea-Bissau ( antigua Guinea Portuguesa )    260 Guinea    264 Sierra Leona    268 Liberia    272 Costa de Marfil    276 Gana    280 Togo    284 Dahomey    288 Nigeria    África central , oriental y meridional    302 Camerún    306 República Centroafricana    310 Guinea Ecuatorial    311 Islas de Santo Tomé y Príncipe    314 Gabón    318 República Popular del Congo ( Brazzaville )    322 Zaire ( antiguo Congo Kinshasa )    324 Rwanda    328 Burundi    329 Isla Santa Elena ( las Islas Ascensión ,   Gough y Tristán da Cunha inclusive )    330 Angola ( Cabinda inclusive )    334 Etiopía    338 Territorio francés de los Afars y de los   Issas ( antiguamente Costa Francesa de los Somalíes )    342 Somalia    346 Kenia    350 Uganda    352 Tanzanía ( Tanganica , Zanzíbar y Pemba )    355 Las Seychelles ( las islas Amirantes inclusive )    357 Territorios Británicos del Océano Índico   ( Islas Chagos , Islas Desroches )    366 Mozambique    370 Madagascar    372 Reunión    373 Mauricio    376 Archipiélago de las Comores    378 Zambia ( antigua Rodesia del Norte )    382 Rodesia ( antigua Rodesia del Sur )    386 Malawi ( antiguo Nyassaland )    390 República Sudafricana ( el Sudoeste Africano   inclusive )    391 Botswana    393 Swazilandia    395 Lesotho    AMÉRICA    América del Norte    400 EEUU de América ( Puerto Rico inclusive )    404 Canadá ( Terranova inclusive )    406 Groenlandia    408 San Pedro y Miquelón    América Central y del Sur    412 México    413 Islas Bermudas    416 Guatemala    421 Belice    424 Honduras    428 El Salvador    432 Nicaragua    436 Costa Rica    440 Panamá    444 Zona del Canal de Panamá    448 Cuba    452 Haití    453 Las Bahamas    454 Islas Turcas y Caicos    456 República Dominicana    457 Islas Vírgenes de los Estados Unidos    458 Guadalupe ( San Bartolomé , San Martín   ( Norte ) , Las Santas , la Deseada y María-Galante   inclusive )    462 la Martinica    463 Islas Caimanes    464 Jamaica    469 Barbados    470 Indias Occidentales ( Estados asociados   de las Indias Occidentales (3) , Islas Vírgenes   Británicas , Isla Montserrat )    472 Trinidad y Tabago    474 Aruba    478 Curaçao ( Bonaire , Saba , San Eustaquio   y San Martin ( Sur ) inclusive )    480 Colombia    484 Venezuela    488 Guyana ( antigua G. Británica )    492 Suriname    496 Guyana Francesa    500 Ecuador ( las Islas Galápagos inclusive )    504 Perú    508 Brasil    512 Chile    516 Bolivia    520 Paraguay    524 Uruguay    528 Argentina    529 Islas Falkland ( Malvinas )    ASIA    Asia occidental    600 Chipre    604 Líbano    608 Siria    612 Irak    616 Irán    620 Afganistán    624 Israel    628 Jordania    632 Arabia Saudita    636 Kuwait    640 Bahrein    644 Qatar    645 Dubay    646 Abu Dhabi    648 Sharjah , Ajman , Umm al Qaiwan , Ras al   Khaimah Fujairah    649 Omán ( antiguo Sultanato de Mascate y Omán )    652 Yemen ( Yemen del Norte )    656 República Popular Democrática del Yemen   ( Yemen del Sur )    Resto de Asia    662 Paquistán    664 la India    666 Bangla Desh    667 Islas Maldivas    669 Sri Lanka ( antiguo Ceilán )    672 Nepal    673 Sikkim    675 Bhután    676 Unión Birmana    680 Tailandia ( antiguo Siam )    684 Laos    688 Vietnam del Norte    692 Vietnam del Sur    696 República Khmer ( antigua Camboya )    700 Indonesia    701 Malasia ( Malasia , Sabah (4) , Sarawak )    703 Borneo    704 Timor Portugués    706 Singapur    708 Filipinas    716 República Popular de Mongolia    720 República Popular de China ( Tibet y   Manchuria inclusive )   724 Corea del Norte    728 Corea del Sur    732 Japón (5)    736 Taiwán ( Formosa )    740 Hong Kong    743 Macao    AUSTRALIA Y OCEANÍA    800 Australia    801 Nueva Guinea ( Australiana ) y Papua    802 Territorios administrados por Australia   ( Islas Cocos [ Keeling ] , Isla Navidad ,   Islas Heard y McDonald , Isla Norfolk )    803 Nauru    804 Nueva Zelanda    808 Islas del Pacífico administradas por EEUU   de América (6)    809 Nueva Caledonia y Dependencias    811 Islas Wallis y Futuna    812 Oceanía Británica ( territorios del Alto   Comisariado del Pacífico Oeste ) (7)    813 Isla Nive e Islas Tokelau    815 Fiji    816 Nuevas Hébridas    817 Tonga    819 Samoa Occidentales    821 Islas Cook ( excepto Isla Niva )    822 Polinesia Francesa    VARIOS    950 Provisiones de a bordo y combustibles , ( para   la importación : avituallamiento y combustible de   buques y aviones nacionales no clasificados por origen )   ( para la exportación : avituallamiento y combustible   de buques y aviones extranjeros )    954 Varios no expresados en otra parte , regiones   polares    958 Orígenes y destinos indeterminados , orígenes   mezclados    977 Secreto , orígenes o destinos no precisados   por razones comerciales o militares .    (1) El comercio con la República Democrática   Alemana y del sector Soviético de Berlín   no está incluido en las estadísticas del comercio   exterior de la República Federal Alemana .    (2) Comprendidos Alhucemas , Chafarinas y el   Peñon de Vélez de la Gomera .    (3) Los Estados asociados de las Indias Occidentales   comprenden : Antigua , San Cristóbal , Nevis ,   Anguilla , Dominica , Granada , Santa Lucía y   San Vicente .    (4) Borneo del Norte ( antiguamente británico ) .    (5) Comprendidas Islas Bonin , Isla Rosario ,   Islas Volcanes , Parece Vela , Isla Marcus ,   Ryu Kyu ( comprendido Okinawa ) e islas Daïto .    (6) Las Islas del Pacífico administradas por   los EEUU comprenden : Guam , las Samoa americanas ,   las Islas del Pacífico administradas por los   EEUU o bajo tutela de la Administración de los   EEUU ( Islas Midway , Isla Wake , y al sur de Sofou   Gan : las Islas Carolinas , Marshall y Marianas ) .    (7) Territorios del Alto Comisariado del Pacífico   Oeste : Islas Gilbert-y-Ellice , Islas Salomón   Británicas y las Islas Cantón y Enderbury ) .