CELEX: 52004PC0704
Language: sk
Date: 2004-10-20
Title: Návrh nariadenia Rady ktorým sa rozsiruje konečné vyrovnávacie clo zavedené nariadením Rady (ES) č. 2597/1999 na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) pochádzajúcej z Indie na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) odosielanej z Brazílie a Izraela, ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela.

Avis juridique important

|

52004PC0704

Návrh nariadenia Rady ktorým sa rozsiruje konečné vyrovnávacie clo zavedené nariadením Rady (ES) č. 2597/1999 na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) pochádzajúcej z Indie na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) odosielanej z Brazílie a Izraela, ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela.  /* KOM/2004/0704 v konečnom znení */  

Návrh NARIADENIA RADY ktorým sa rozsiruje konečné vyrovnávacie clo zavedené nariadením Rady (ES) č. 2597/1999 na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) pochádzajúcej z Indie na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) odosielanej z Brazílie a Izraela, ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela.(predlozená Komisiou)ODÔVODNENIE1. By Council Regulation (EC) No 2597/1999, the Council imposed definitive countervailing duties in 1999 on imports of polyethylene terephthalate (PET) film originating in India. Imports of PET film originating in India are also subject to anti-dumping duties imposed in 2001 by Regulation (EC) No 1676/2001.2. Following a request lodged by a number of large Community producers of PET film, the Commission initiated in February 2004 an investigation into the alleged circumvention of the anti-subsidy measures on imports of PET film originating in India by imports of PET film consigned from Brazil and from Israel.3. The investigation showed a significant increase in the imports into the Community of PET film exported from Brazil and from Israel. The increase in imports from these countries coincided in time with the imposition of the countervailing duty on imports of PET film originating in India. With the exception of two companies (Terphane Ltda. in Brazil and Jolybar Filmtechnic Converting Ltd. in Israel), no economic justification or sufficient due cause could be established for these practices other than the existence of the measures. The remedial effects of the duty are being undermined in terms of the prices and quantities of the goods imported, and there is evidence that the product concerned is still being subsidised.4. It is therefore proposed that the countervailing duty of 19,1%, imposed on imports of PET film originating in India by Council Regulation (EC) No 2597/1999, be extended to imports of PET film consigned from Brazil and from Israel, whether declared as originating in Brazil or Israel or not, with the exception of PET film consigned from the two above-mentioned companies.5. The issue of circumvention in the context of the WTO was fully explained when the most recent modification of the basic Regulation was proposed [1] [2][1][2]  KOM (2003) 779 konečná verzia, ods. 5.Návrh NARIADENIA RADY ktorým sa rozsiruje konečné vyrovnávacie clo zavedené nariadením Rady (ES) č. 2597/1999 na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) pochádzajúcej z Indie na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) odosielanej z Brazílie a Izraela, ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela.RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o zalození Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2026/97 zo 6. októbra 1997 o ochrane proti subvencovaným dovozom z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva [3] (,základné nariadenie"), a najmä na jeho článok 23,[3]  Ú. v. ES L 288, 21.10.1997, s. 1, nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12.)so zreteľom na návrh predlozený Komisiou po konzultácii s Poradným výborom,keďze:A. POSTUP1. Súčasné opatrenia(1) Nariadením Rady (ES) č. 2597/1999 [4] (,pôvodné nariadenie") Rada zaviedla vyrovnávacie clo na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu (PET) (,PET fólia") pochádzajúcej z Indie. Sadzby vyrovnávacieho cla sa pohybovali medzi 3,8% a 19,1%.[4]  Ú. v. ES L 316, 10.12.1999, s. 1.(2) Dovoz PET fólie pochádzajúcej z Indie podlieha aj antidumpingovému clu, ktoré sa pohybuje medzi 0% a 62,6% a bolo zavedené nariadením Rady (ES) č. 1676/2001 [5].[5]  Ú. v. ES L 227, 23.8.2001, s. 1.2. Prebiehajúce vysetrovania(3) 28. júna 2002, Komisia oznámila na základe oznámenia, ktoré bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [6], začatie čiastočného predbezného preskúmania podľa článku 19 základného nariadenia. iadosť sa v rozsahu obmedzuje na formu opatrenia a hlavne na preskúmanie prijateľnosti záruky, ktorú ponúkol ziadateľ. Toto preskúmanie naďalej prebieha.[6]  Ú. v. ES C 154, 28.6.2002, s. 2.(4) 22. novembra 2003 Komisia oznámila na základe oznámenia, ktoré bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie [7], začatie čiastočného predbezného preskúmania podľa článku 11(3) nariadenia Rady (ES) č. 384/96 [8], ktoré sa v rozsahu obmedzuje na formu antidumpingových opatrení. Toto preskúmanie naďalej prebieha.[7]  Ú. v. EÚ C 281, 22.11.2003, s. 4.[8]  Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1, Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s.12.).(5) 19. februára 2004 Komisia oznámila na základe oznámenia, ktoré bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [9], začatie čiastočného predbezného preskúmania podľa článku 11(3) nariadenia Rady (ES) č. 384/96, ktoré sa obmedzuje na dumping v prípade indického exportného producenta Jindal Polyester Limited. Toto preskúmanie naďalej prebieha.[9]  Ú. v. EÚ C 43, 19.2.2004, s. 143. iadosť(6) 6. januára 2004 Komisia obdrzala ziadosť podľa článku 13(3) základného nariadenia (,ziadosť") od producentov zo Spoločenstva DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH a Nuroll SpA (,ziadatelia") na presetrenie údajného obchádzania vyrovnávacích opatrení zavedených na dovoz PET fólie pochádzajúcej z Indie. Títo ziadatelia majú hlavný podiel na výrobe PET fólie v Spoločenstve.(7) iadatelia uvádzali a predlozili dostatočné dôkazy, ktoré ukázali, ze po zavedení opatrení na dovoz PET fólie pochádzajúcej z Indie doslo k významným zmenám v charaktere obchodovania, ktoré zahŕňali export PET fólie z Indie, Brazílie a Izraela do Spoločenstva. Tvrdili, ze tieto zmeny charakteru obchodovania spočívajú v prelození PET fólie pochádzajúcej z Indie na iný dopravný prostriedok a jej zaslaní cez Brazíliu a Izrael. Tvrdili, ze neexistuje dostatočný nálezitý dôvod, ani ekonomické opodstatnenie vyssie uvedených zmien, nez zavedenie cla na dovoz PET fólie z Indie.(8) Nakoniec ziadateľ uviedol a predlozil jasné dôkazy, ze nápravný účinok tohto cla bol silne narusený z hľadiska mnozstva, aj cien. Tvrdil, ze sa zdá, ze značné objemy dovozu PET fólie z Brazílie a Izraela nahradili dovoz PET fólie pochádzajúcej z Indie. Okrem tohto ziadateľ predlozil jasný dôkaz o tom, ze PET fólia pochádzajúca z Indie naďalej vyuzíva subvencie, o ktorých bolo pri pôvodnom vysetrovaní zistené, ze sú vyrovnávajúce.4. Začatie konania(9) Nariadením (ES) č. 283/2004 [10] (,iniciačné nariadenie") Komisia začala vysetrovanie mozného obchádzania vyrovnávacích opatrení na dovoz PET fólie pochádzajúcej z Indie dovázaním PET fólie odosielanej z Brazílie a Izraela, ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela, a podľa článkov 23(2) a 24(5) základného nariadenia, nariadila colným orgánom registrovať dovozy PET fólie odosielanej z Brazílie a Izraela, ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela, od 20. februára 2004. Komisia informovala indické, brazílske a izraelské orgány o začatí vysetrovania. Nariadením Komisie (ES) č. 284/2004 [11] Komisia súčasne začala aj vysetrovanie mozného obchádzania antidumpingových opatrení na dovoz PET fólie pochádzajúcej z Indie dovázaním PET fólie odosielanej z Brazílie a Izraela, ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela. Zistenia uvedeného vysetrovania sú uvedené v nariadení Rady (ES) č. ---/2004.[10]  Ú. v. EÚ L 49, 19.2.2004, s. 25.[11]  Ú. v. EÚ L 49, 19.2.2004, s. 28.(10) Indické orgány uviedli, ze sa domnievajú, ze vysetrovania proti obchádzaniu opatrení nie sú prípustné podľa Dohody o realizácii článku VI Vseobecnej dohody o clách a obchode 1994, ani Dohody o dotáciách a vyrovnávacích opatreniach. Toto tvrdenie bolo zamietnuté na základe ustanovenia základného nariadenia proti obchádzaniu opatrení nie sú nezlúčiteľné s Dohodou o realizácii článku VI Vseobecnej dohody o clách a obchode z roku 1994 a Dohodou o dotáciách a vyrovnávacích opatreniach. Záverečný akt obsahujúci výsledky uruguajského kola multilaterálnych obchodných jednaní v skutočnosti obsahuje rozhodnutie proti obchádzaniu opatrení [12], postupujúce zálezitosť Výboru pre antidumpingové praktiky pri absencii dohody na specifickom texte. Keďze toto rozhodnutie uvádzalo, ze niekoľko členov Svetovej obchodnej organizácie uz má svoju vlastnú legislatívu proti obchádzaniu opatrení, Európske spoločenstvo to interpretuje ako rozhodnutie, ktoré povoľuje jednotlivým členom v tomto ohľade prijať alebo zachovať opatrenia, az kým sa neprijmú multilaterálne odsúhlasené pravidlá. Rovnaké princípy by sa mali uplatňovať pri antisubvenčných vysetrovaniach.[12]  rozhodnutie proti obchádzaniu opatrení prijaté Výborom pre obchodné rokovania z 15. decembra 1993.5. Vysetrovanie(11) Dotazníky boli zaslané exportérom/producentom v Indii, Brazílii a Izraeli, ktorí spolupracovali počas pôvodného vysetrovania, ďalej tým, ktorí boli uvedení v ziadosti alebo tým, o ktorých sa Komisia následne dozvedela. Dotazníky boli zaslané dovozcom v Spoločenstve, ktorí boli uvedení v ziadosti alebo spolupracovali počas pôvodného vysetrovania, ktoré viedlo k súčasným opatreniam. Vsetky strany boli informované, ze nespolupráca môze viesť k uplatňovaniu článku 18 základného nariadenia a k záverom, ktoré môzu byť, ak sa k nim dospeje na základe dostupných faktov, menej priaznivé, nez ako keby strana spolupracovala.(12) Obdrzali sa odpovede na dotazníky od siestich exportérov/producentov v Indii, od jedného exportéra/producenta v Brazílii a od jednej spracovateľskej spoločnosti, ktorá je zapojená do rozrezávania, kalandrovania a úpravy PET fólie v Izraeli a ktorá vyváza PET fóliu do Spoločenstva. Ďalsia spoločnosť v Izraeli ponúkla pomoc a vysvetlila, ze spracúva PET fóliu, ale výsledné výrobky sa nevyvázajú pod kódmi KN, pod ktorými je klasifikovaná PET fólia. Na tomto základe spoločnosť nepredlozila odpoveď na dotazník.(13) Piati dovozcovia v Spoločenstve ponúkli pomoci po obdrzaní dotazníka. Traja z nich uviedli, ze nikdy nedovázali PET fóliu z Brazílie, ani Izraela. Ďalsí dvaja dovozcovia uviedli, ze počas doby vysetrovania nedovázali indickú PET fóliu z Brazílie, ani z Izraela. Preto ziadna z týchto spoločností nepredlozila odpoveď na dotazník.(14) Komisia uskutočnila kontrolné návstevy v prevádzkach nasledujúcich spoločností:Brazílsky exportujúci producent:- Terphane Ltda. BR 101, km 101, mesto Cabo de Santo Agostinho, stát Pernambuco, Brazília (,Terphane")Izraelský spracovateľ:- Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987), Hacharutsim str. 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504. POB 8380, Izrael (,Jolybar")Indickí exportujúci producenti:- Ester Industries Limited, 75 - 76, Amrit Nagar, Behind South Extention Part - I, New Delhi - 110 003, India;- Flex Industries Limited, A-1, Sector 60, Noida 201 301 (U. P.), India;- Jindal Polyester Limited, 56 Hanuman Road, New Delhi 110 001, India;- Polyplex Corporation Limited, B-37, Sector-1, Noida 201 301, Dist. Gautam Budh Nagar, Uttar Pradesh, India.6. Doba vysetrovania(15) Doba vysetrovania sa týkala obdobia od 1. januára 2003 do 31. decembra 2003 (,DV"). Na vysetrenie údajnej zmeny charakteru obchodovania sa zhromazdili údaje za obdobie od roku 1998 do konca DV.B. VÝSLEDKY VYŠETROVANIA1. Miera spolupráce(16) Ako bolo uvedené v popise 12, siesti exportéri/producenti PET fólie v Indii spolupracovali počas vysetrovania a predlozili odpovede na dotazník. Informácie sa získali aj od jedného vyvázajúceho producenta PET fólie v Brazílii a od jednej spracovateľskej spoločnosti, ktorá sa zaoberá rozrezávaním, kalandrovaním a úpravou PET fólie v Izraeli. Tieto brazílske a izraelské spoločnosti mali malý podiel na objeme (menej ako 1%), aj na hodnote (asi 5%) celkového dovozu PET fólie z týchto krajín do Spoločenstva počas DV, ako uvádzal Eurostat.(17) Indické orgány predlozili písomný návrh týkajúci sa začatia vysetrovania a poskytli statistické informácie o exporte PET fólie z Indie do, okrem iného, Spoločenstva. Štatistické údaje o exporte PET fólie z Brazílie do Európskeho spoločenstva sa získali aj z brazílskej národnej databázy. Indická vláda predlozila aj informácie stanovujúce systémy, ktoré vyuzívajú spoločnosti podliehajúce opatreniam, ktoré stále platia.2. Príslusný výrobok a rovnaký výrobok(18) Príslusným výrobkom je, ako bolo definované v pôvodnom vysetrovaní, fólia z polyetyléntereftalátu pochádzajúca z Indie, obvykle deklarovaná pod kódmi KN ex 3920 62 19 a ex 3920 62 90 (,príslusný výrobok").(19) Predpokladá sa, ze PET fólia exportovaná do Spoločenstva z Indie a PET fólia odosielaná z Brazílie a Izraela do Spoločenstva majú rovnaké základné vlastnosti a rovnaké pouzitie. Preto sa povazujú za rovnaké výrobky v znení článku 1(5) základného nariadenia.3. Zmena v charaktere obchodovaniaIndia(20) Počas rokov 1999-2003, predstavova dovoz príslusného výrobku 96,5%,z celkového dovozu z Indie označeným príslusnými kódmi KN. Analýza trhu vyuzívala údaje Eurostatu na úrovni kódu KN. V roku 1999 bolo zavedené vyrovnávacie clo na dovoz PET fólie pochádzajúcej z Indie do Spoločenstva, ktoré vyvolalo pokles objemu tohto dovozu z 11 700 ton v roku 1998 na 10 600 ton v roku 1999. V roku 2000 sa dovoz obnovil na 11 600 ton, ale potom nasledovalo zavedenie antidumpingových opatrení v roku 2001, čo viedlo k poklesu dovozu na 6 100 ton. Odvtedy sa dovoz postupne obnovoval a ustálil sa na 11 500 tonách počas DV.(21) S ohľadom na vyssie uvedený profil sa uvádza, ze jedna spoločnosť mala značne nizsiu sadzbu kumulatívneho cla [13], nez ostatní producenti. Charakter obchodovania tejto spoločnosti sledoval trend, ktorý sa značne odlisoval od trendu ostatných producentov, čím sa výrazne zvýsil jej podiel na celkovom indickom exporte príslusného výrobku do Spoločenstva v období medzi zavedením vyrovnávacích opatrení a DV. V období medzi 2000 a 2001, keď boli zavedené antidumpingové opatrenia, táto spoločnosť výrazne zvýsila svoj podiel na celkovom indickom exporte do Spoločenstva. Nehľadiac na tento nepravidelný trend, celkový objem príslusného výrobku dovezeného do Spoločenstva bol podstatne nizsí ako pred zavedením vyrovnávacích opatrení.[13]  Uvedená spoločnosť podliehala vyrovnávaciemu clu vo výske 7%.(22) Indické orgány predlozili statistické údaje o exporte do, okrem iného, Spoločenstva. Uviedli, ze sa domnievajú, ze oficiálne indické statistiky nesvedčia o tom, ze indickí producenti PET fólie obchádzali existujúce antidumpingové opatrenia. Avsak uvedené údaje nie sú v súlade s údajmi o vývoze, ktoré poskytli spolupracujúci indickí vývozcovia, prinajmensom pokiaľ ide o export do Izraela; tieto údaje poukazujú na jasný nárast objemu obchodu z Indie do Izraela v období 2000 az 2003. Pokiaľ ide o Brazíliu, indické údaje o priamom exporte do Brazílie ukazujú nárast z asi 460 ton v roku 1998 na viac ako 1 500 ton v roku 2000 a potom relatívnu stabilitu na tejto úrovni. To poukazuje na veľmi významný nárast a stabilita exportu nedokazuje, ze neexistuje obchádzanie opatrení, keďze tieto údaje nezahŕňajú nepriamy predaj cez iné sprostredkujúce krajiny. Pri vysetrovaní spolupracoval v skutočnosti iba jeden známy brazílsky producent PET fólie a jeho export do Spoločenstva predstavoval počas doby vysetrovania iba zanedbateľnú časť (0,5%) celkového predaja z Brazílie do Spoločenstva.Brazília(23) Dovoz PET fólie z Brazílie do Spoločenstva, ako bol oznámený Eurostatom na úrovni KN, bez dovozu tovaru vyrábaného spolupracujúcou spoločnosťou, vzrástol z asi 115 ton v roku 1998 (0,2% celkového dovozu) na viac ako 650 ton (0,6%) v roku 2000, v roku, ktorý nasledoval po zavedení vyrovnávacích opatrení. Viac ako 1 200 ton (1,4%) sa doviezlo v roku 2001, dovoz sa zvýsil v roku 2002 len na niečo cez 2 500 ton (3,2 %) a zostal na úrovni niečo nad 2 000 ton počas DV (2,4% celkového dovozu PET fólie).(24) Jediná spolupracujúca spoločnosť v Brazílii, Terphane, je, ako bolo uvedené vyssie (popis 22), jediným známym producentom PET fólie v Brazílii. Počas DV táto spoločnosť vyviezla do Spoločenstva iba jedinú zásielku 10,6 ton PET fólie. Okrem vzorky, ktorá bola predaná v roku 2002, islo o prvý export PET fólie tejto spoločnosti do Spoločenstva. Preto sa zdá, ze táto spoločnosť nie je zodpovedná za objemy PET fólie, ktoré vstúpili do Spoločenstva z Brazílie v období 1998 - 2003 (popis 23). Spoločnosť vyrába fóliu, ktorá sa dodáva do Spoločenstva, v prevádzkach, ktoré boli zriadené predtým, nez vstúpili do platnosti opatrenia vzťahujúce sa na indickú PET fóliu. Takze v tejto spoločnosti nebola zistená zmena charakteru obchodovania.Izrael(25) Dovoz PET fólie z Izraela do Spoločenstva, ako bol oznámený Eurostatom na úrovni KN, bez dovozu tovaru vyrábaného spolupracujúcou spoločnosťou, poklesol v období medzi 1998 a 1999 z 1 100 ton na niečo pod 1 000 ton v roku 1999 (1,3% celkového dovozu PET fólie), ale vzrástol na 3000 ton v roku 2000 (3,7% celkového dovozu) a na 3 400 ton v roku 2001 (4,1% celkového dovozu PET fólie). Objemy naďalej rástli na niečo cez 4 200 ton v roku 2002 (5,1% dovozu) a na úroveň cez 4 400 ton v roku 2003 (5,3% dovozu). V Izraeli má sídlo malý počet upravovateľov PET fólie, ale informácie získané v rámci časových limitov ukázali, ze dokonca aj kumulatívne je nepravdepodobné, ze by mali dostatočnú kapacitu na to, aby boli zodpovední za objemy fólie, ktoré vstúpili z Izraela do Spoločenstva v období 2000 - 2003.(26) Oficiálne indické údaje o exporte poukazujú na počiatočný pokles exportu do Izraela z 53 ton v roku 1998 na 44 ton v roku 1999. V roku 2000 bolo vyvezených 81 ton, v roku 2001 395 ton, v roku 2002 1 032 ton a v DV 2 453 ton.(27) Jediná spolupracujúca spoločnosť v Izraeli, Jolybar, rozrezáva, kalandruje a upravuje nakúpenú PET fóliu a predáva ju ako výrobok, ktorý spadá pod tie isté kódy KN, ako príslusný výrobok, ale spravidla nepochádza z Indie, a preto nemôze byť povazovaný za príslusný výrobok. Spoločnosť dodáva PET fóliu do Spoločenstva od 90-tych rokov. Mnozstvo PET fólie vyvezenej spoločnosťou Jolybar do Spoločenstva sa zdvojnásobil v období medzi 1999 a 2003 (DV). Spoločnosť Jolybar vyrába fóliu, ktorá sa dodáva do Spoločenstva, v prevádzkach, ktoré boli zriadené predtým, nez vstúpili do platnosti opatrenia týkajúce sa indickej PET fólie. Bez ohľadu na to, či tento vývoj exportu poukazuje na zmenu charakteru obchodovania spoločnosti, táto otázka sa ďalej neposudzovala, keďze v kazdom prípade existovalo jasné ekonomické opodstatnenie tohto správania, ako je uvedené nizsie v popise 31.(28) Vzhľadom na vyssie uvedené skutočnosti a hlavne pokiaľ ide o zhodu medzi nárastom dovozu z Brazílie a Izraela a nadobudnutím platnosti vyrovnávacích opatrení vzťahujúcich sa na PET fóliu pochádzajúcu z Indie v roku 1999, konstatuje sa zmena charakteru obchodovania pokiaľ ide o vývoz PET fólie z Indie, Izraela a Brazílie.4. Nedostatočný nálezitý dôvod a ekonomické opodstatnenieBrazíliaNespolupracujúci vyvázajúci producenti(29) Pri absencii ďalsej spolupráce a vzhľadom na to, ze vyssie uvedená zmena charakteru obchodovania v prípade Brazílie sa uskutočnila okamzite po zavedení vyrovnávacích ciel je nutné usudzovať na základe dostupných informácií a pri absencii ďalsieho vysvetlenia, ze zmena charakteru obchodovania spočívala skôr v zavedení cla, nez v akomkoľvek inom dostatočnom nálezitom dôvode alebo ekonomickom opodstatnení v znení článku 13 (1) základného nariadenia.IzraelNespolupracujúci vyvázajúci producenti(30) Pri absencii spolupráce a vzhľadom na to, ze vyssie uvedená zmena charakteru obchodovania sa uskutočnila okamzite po zavedení vyrovnávacieho cla je nutné usudzovať na základe dostupných informácií a pri absencii ďalsieho vysvetlenia, ze zmena charakteru obchodovania spočívala skôr v zavedení cla, nez v akomkoľvek inom dostatočnom nálezitom dôvode alebo ekonomickom opodstatnení v znení článku 23 (1) základného nariadenia.Spolupracujúci vyvázajúci producent(31) Vysetrovanie stanovilo, ze export spoločnosti Jolybar do Spoločenstva je zavedeným obchodovaním a spoločnosť vyrába fóliu dodávanú do Spoločenstva v prevádzkach, ktoré boli zriadené predtým, nez nadobudli platnosť opatrenia vzťahujúce sa na indickú PET fóliu. Spoločnosť vysvetlila, ze spravidla nedodáva indickú fóliu zákazníkom zo Spoločenstva, keďze títo uprednostňujú kvalitu európskej fólie, ako základného materiálu na úpravu, ktorú vykonáva spoločnosť Jolybar. Výnimočne, počas DV, mnozstvo asi jednej tony indickej fólie bolo zaslané jednému zákazníkovi zo Spoločenstva ako súčasť väčsej zásielky, ktorú zákazník urgentne pozadoval. Preto sa dospelo k záveru, ze existuje dostatočné ekonomické opodstatnenie vývoja exportu spoločnosti Jolybar, ktorý je v súlade s jej činnosťami na trhu Spoločenstva s ohľadom na PET fóliu, ktorú vyrába táto spoločnosť.5. Silné narusenie nápravného účinku cla z hľadiska cien a/alebo mnozstva rovnakého výrobkuNespolupracujúci vyvázajúci producenti(32) Údaje v popisoch 20 az 28 ukazujú, ze od zavedenia opatrení v roku 1999 doslo k jasnej kvantitatívnej zmene charakteru dovozu príslusného výrobku do Spoločenstva. Doslo k poklesu indického dovozu do Spoločenstva v čase zavedenia opatrení, z 11 700 ton v roku 1998 na 10 600 ton v roku 1999 (9%). Nárast exportu príslusného výrobku z Brazílie a Izraela do Spoločenstva náhle stúpol v období od roku 1999 do 2000 z kumulatívne menej ako 1 000 ton na viac ako 3 500 ton. Údaje Eurostatu ukazujú, ze od roku 1998 az do konca DV nárast dovozu do Spoločenstva predstavoval 1 900 ton z Brazílie a 3 500 ton z Izraela. Export z Indie, ktorý poklesol po zavedení vyrovnávacích opatrení a znova klesol po zavedení antidumpingových opatrení, sa odvtedy zotavil na úroveň pred zavedením vyrovnávacích opatrení. Je preto mozné usudzovať, ze časť exportných obchodných tokov z Indie bola najprv kompenzovaná a neskôr nahradená exportnými tokmi cez Brazíliu a Izrael, takze doslo k silnému naruseniu nápravného účinku opatrení z hľadiska mnozstva dovázaného na trh Spoločenstva.(33) Pokiaľ ide o ceny príslusného výrobku odosielaného z Brazílie a Izraela, vzhľadom na nízku mieru spolupráce bolo nevyhnutné sa odvolávať na údaje Eurostatu, ktoré sú najlepsím dostupným dôkazom.(34) Priemerná cena dovozov PET fólie z Brazílie počas DV, upravená pre náklady po dovoze, bola asi 67% úrovne eliminácie ujmy, ktorá bola stanovená počas vysetrovania, ktoré viedlo k zavedeniu vyrovnávacích opatrení. Na tomto základe existuje dôkaz o tom, ze z hľadiska cien PET fólia odosielaná z Brazílie silne narusila aj nápravný účinok zavedeného cla.(35) Priemerná cena dovozov PET fólie z Izraela počas DV, upravená pre náklady po dovoze, bola asi 75% úrovne eliminácie ujmy, ktorá bola stanovená počas pôvodného antisubvenčného vysetrovania. Na tomto základe existuje dôkaz o tom, ze z hľadiska cien izraelský dovoz silne narusil aj nápravný účinok zavedeného cla.(36) Preto sa dospelo k záveru, ze dovoz PET fólie z Brazílie a Izraela silne narusil nápravný účinok vyrovnávacích opatrení z hľadiska mnozstva, aj cien.6. Dôkaz o pokračujúcom subvencovaní príslusného výrobku(37) Pôvodné vysetrovanie stanovilo, ze indické spoločnosti vyuzívali nasledujúce subvencie: program priepustky colného nároku (pred exportom), program priepustky colného nároku (po exporte) (,DEPB"), Program podpory exportu kapitálových tovarov (,EPCG") a programy exportných spracovateľských zón/jednotiek orientovaných na vývoz (,EPZ/EOU"), ako aj niektoré regionálne programy. Indická vláda predlozila informácie uvádzajúce, ze DEPB (po exporte) a programy EPCG sa naďalej vyuzívajú, ale ze príslusné spoločnosti sa nenachádzajú v oblastiach, v ktorých by mohli vyuzívať SEZ/EPZ, čo je nástupnícky program programu EPZ/EOU. Neboli získané ziadne informácie pokiaľ ide o regionálne programy. Päť zo siestich spolupracujúcich spoločností potvrdilo, ze získali prostriedky prostredníctvom jedného alebo oboch DEPB a EPCG programov, zostávajúca spoločnosť odmietla poskytnúť túto informáciu, pokiaľ by Komisia nesúhlasila s prepočítaním úrovne subvencie. Jedna zo spoločností sa domnievala, ze subvencie nie sú vyrovnávacie. Je nutné uviesť, ze článok 23(1) základného nariadenia nevyzaduje, aby získané subvencie boli naďalej vyrovnávacie, ani aby sa prepočítavala úroveň subvencií. Zistilo sa, ze prinajmensom niektoré zo subvenčných programov, ktoré boli zistené pri pôvodnom vysetrovaní ako vyrovnávacie, stále existujú a ze väčsina spolupracujúcich indických exportérov ich vyuzívala. Pri absencii spolupráce je nutné usudzovať, ze kazdý iný vyvázajúci producent by rovnako vyuzíval takéto subvencie. Preto sa dospelo k záveru, ze vyvázaný rovnaký výrobok stále vyuzíva subvenciu, ako to vyzaduje článok 23(1) základného nariadenia pre účely rozsírenia vyrovnávacieho cla na dovoz rovnakého výrobku z tretích krajín.C. IADOSTI O OSLOBODENIE OD REGISTRÁCIE ALEBO ROZŠÍRENIA CLA(38) Komisia obdrzala ziadosť o oslobodenie od registrácie a opatrení od spoločností Terphane a Jolybar. Ako je uvedené v popisoch 24 a 27, tieto spoločnosti spolupracovali počas vysetrovania tým, ze predlozili odpovede na dotazník a akceptovali kontrolnú návstevu.(39) Nariadením (ES) č. xxx/2004 [14] Komisia zmenila a doplnila iniciačné nariadenie, aby zastavila registráciu dovozov PET fólie zo spoločností Terphane a Jolybar, v prípade ktorých bolo zistené, ze neobchádzajú vyrovnávacie clá.[14]  xxx(40) V súlade s vyssie uvedenými zisteniami, ze spoločnosti Terphane a Jolybar neobchádzajú platné vyrovnávacie opatrenia, tieto spoločnosti by mali byť oslobodené aj od rozsírenia plánovaných opatrení.D. OPATRENIA(41) Vzhľadom na vyssie uvedené zistenia sa konstatuje, ze doslo k obchádzaniu opatrení v znení článku 23(1) základného nariadenia. V súlade s článkom 23(1) základného nariadenia je nutné rozsíriť súčasné vyrovnávacie opatrenia na dovoz príslusného výrobku (t.j. PET fólia pochádzajúca z Indie) na dovoz PET fólie odosielanej z Brazílie alebo Izraela, ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela, okrem fólie, ktorú vyrábajú spoločnosti Terphane a Jolybar.(42) V súlade s článkom 24(5) základného nariadenia, ktoré stanovuje, ze opatrenia sa uplatňujú voči registrovaným dovozom od dátumu registrácie, je nutné, aby vyrovnávacie clo bolo vyberané v prípade dovozu PET fólie odosielanej z Brazílie a z Izraela, ktorá vstúpila do Spoločenstva v rámci registrácie zavedenej iniciačným nariadením, okrem dovozu PET fólie odoslanej z Brazílie a vyrobenej spoločnosťou Terphane a fólie odoslanej z Izraela a vyrobenej spoločnosťou Jolybar.(43) Oslobodenie od rozsírených opatrení, poskytnuté pre PET fóliu vyrábanú spoločnosťami Jolybar a Terphane, ostáva v platnosti, v súlade s článkom 23(3) základného nariadenia pod podmienkou, ze nebolo poskytnuté na základe falosných alebo zavádzajúcich informácií predlozených príslusnými spoločnosťami. Ak by jasný dôkaz ukázal niečo iné, Komisia môze začať vysetrovanie, aby určila, či odvolanie oslobodenia je opodstatnené.(44) Nerozsírenie ciel na dovoz PET fólie zo spoločností Terphane a Jolybar bolo stanovené na základe výsledkov tohto vysetrovania. Toto nerozsírenie sa takto výlučne vzťahuje na dovoz PET fólie odosielanej z Brazílie a Izraela a vyrábanej týmito specifickými právnymi subjektami. Dovázaná PET fólia vyrábaná alebo odosielaná inou spoločnosťou, ktorá nie je specificky uvedená v operatívnej časti tohto nariadenia menom a adresou, vrátane subjektov, ktoré majú vzťah k týmto specificky uvedeným subjektom, nemôze vyuzívať oslobodenie a podlieha sadzbe reziduálneho cla, ktorá bola zavedená nariadením Rady (ES) č. 2597/1999.E. POSTUP(45) Zúčastnené strany boli informované o podstatných skutočnostiach a okolnostiach, na základe ktorých Rada zamýsľala rozsíriť platné konečné vyrovnávacie clo a bola im poskytnutá moznosť vyjadriť sa a byť vypočuté. Izraelské orgány pripomienky indickej vlády uvedené v úvodnom odseku (10) potvrdili. Zoznam izraelských konvertorov PET fólie exportovaných do Európskeho spoločenstva počas rokov 2003 a 2004 bol takisto predlozený. Keďze tieto spoločnosti nespolupracovali v rámci časových limitov, nemôzu byť oslobodené od rozsírenia opatrení Izraela.PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Týmto sa rozsiruje vyrovnávacie clo 19,1% zavedené nariadením Rady (ES) č. 2597/1999 na dovoz fólie z polyetyléntereftalátu pochádzajúcej z Indie, ktorá spadá pod kódy KN ex 3920 62 19 a ex 3920 62 90, na dovoz rovnakej fólie z polyetyléntereftalátu odosielanej z Brazílie a Izraela (ktorá je alebo nie je deklarovaná ako výrobok pochádzajúci z Brazílie alebo Izraela) (kódy TARIC 3920 62 19 01, 3920 62 19 04, 3920 62 19 07, 3920 62 19 11, 3920 62 19 14, 3920 62 19 17, 3920 62 19 21, 3920 62 19 24, 3920 62 19 27, 3920 62 19 31, 3920 62 19 34, 3920 62 19 37, 3920 62 19 41, 3920 62 19 44, 3920 62 19 47, 3920 62 19 51, 3920 62 19 54, 3920 62 19 57, 3920 62 19 61, 3920 62 19 67, 3920 62 19 74, 3920 62 19 92, 3920 62 90 31, 3920 62 90 92), okrem dovozu fólie, ktorú vyrábajú spoločnosti Terphane Ltda BR 101, km 101, mesto Cabo de Santo Agostinho, stát Pernambuco, Brazília (doplnkový kód TARIC A569) a Jolybar Filmtechnic Converting Ltd. (1987), Hacharutsim str. 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Izrael (doplnkový kód TARIC A570).2. Clo rozsírené v odstavci 1 tohto článku sa vyberá v prípade dovozu registrovaného v súlade s článkom 2 nariadenia Komisie (ES) č. 283/2004 a článkami 23(2) a 24(5) nariadenia Rady (ES) č. 2026/97, okrem dovozu fólie, ktorú vyrábajú spoločnosti Terphane Ltda BR 101, km 101, mesto Cabo de Santo Agostinho, stát Pernambuco, Brazília a Jolybar Filmtechnic Converting Ltd. (1987), Hacharutsim str. 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Izrael.3. Uplatňujú sa platné ustanovenia o clách.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v nasledujúci deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo vsetkých členských státoch.V Bruseli,Za Radupredseda