CELEX: 32005L0018
Language: sk
Date: 2005-03-02 00:00:00
Title: Smernica Komisie 2005/18/ES z 2. marca 2005, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/32/ES, pokiaľ ide o určité chránené zóny vystavené osobitným zdravotným rizikám rastlín v Spoločenstve

3.3.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 57/25
            
         SMERNICA KOMISIE 2005/18/ES
   z 2. marca 2005,
   ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/32/ES, pokiaľ ide o určité chránené zóny vystavené osobitným zdravotným rizikám rastlín v Spoločenstve
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho Spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), najmä na jej prvý pododsek článku 2, ods. 1, písm. h),
   so zreteľom na žiadosť Českej republiky, Dánska, Estónska, Grécka, Írska, Talianska, Švédska a Spojeného kráľovstva,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Z informácií poskytnutých Českou republikou, Dánskom, Gréckom (pokiaľ ide o Krétu a Lesbos), Írsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo (vrátane Normanských ostrovov, ale nie ostrova Man) vyplýva, že Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. sa na území týchto krajín nenachádza. Z tohto dôvodu by sa tieto krajiny mali uznať za chránené oblasti pre Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.
            
         
               (2)
            
            
               Z informácií poskytnutých Dánskom, založených na aktuálnych prieskumoch vyplýva, že Dánsko by sa už nemalo považovať za chránenú oblasť, pokiaľ ide o vírus rizománie repy, keďže je zrejmé, že sa tento škodlivý organizmus v Dánsku potvrdil.
            
         
               (3)
            
            
               Z informácií poskytnutých Estónskom založených na aktuálnych prieskumoch vyplýva, že Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. sa na území Estónska nenachádza. Preto by sa Estónsko malo prechodne vyhlásiť za chránenú oblasť pre tento organizmus.
            
         
               (4)
            
            
               Z informácií poskytnutých Spojeným kráľovstvom založených na aktuálnych prieskumoch výskytu Dendroctonus micans Kugelan vyplýva, že tento škodlivý organizmus sa nedávno potvrdil v niektorých častiach Spojeného kráľovstva, ale nie v Severnom Írsku alebo na ostrovoch Man a Jersey. Chránená oblasť by sa preto mala upraviť a vymedziť na Severné Írsko a ostrovy Man a Jersey.
            
         
               (5)
            
            
               Z informácií poskytnutých Talianskom založených na aktuálnych prieskumoch a z dodatočných informácií zozbieraných Potravinovým a veterinárnym úradom počas plnenia úloh v Taliansku v máji 2004 vyplýva, že v krajine sa tento škodlivý organizmus potvrdil. Taliansko by sa preto nemalo viac považovať za chránenú oblasť, pokiaľ ide o Citrus tristeza virus (CTV).
            
         
               (6)
            
            
               Z informácií poskytnutých Švédskom sa zdá, že niektoré názvy grófstiev vo Švédsku uznaných za chránené oblasti pre Leptinotarsa decemlineata Say sa musia typograficky zmeniť.
            
         
               (7)
            
            
               Smernica 2001/32/ES (2) by sa mala preto zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho fytosanitárneho výboru,
            
         PRIJALA TÚTO SMERNICU:
   Článok 1
   Smernica 2001/32/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Na konci článku 1 sa pridáva tento odsek:
               „V prípade bodu b) 2 prílohy sa uvedená oblasť v Estónsku uznáva do 31. marca 2007.“
            
         
               2.
            
            
               Príloha je zmenená a doplnená v súlade s prílohou k tejto smernici.
            
         Článok 2
   1.   Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 14. mája 2005 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 15. mája 2005.
   Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
   2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto smernica.
   Článok 3
   Táto smernica nadobúda účinnosť tretím dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 4
   Táto smernica je určená členským štátom.
   
      V Bruseli 2. marca 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/102/ES, (Ú. v. EÚ L 309, 6.10.2004, s. 9).
   
      (2)  Ú. v. ES L 127, 9.5.2001, s. 38. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/32/ES (Ú. v. EÚ L 85, 23.3.2004, s. 24).
   PRÍLOHA
   Príloha k smernici 2001/32/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Pod položkou a):
               
                           i)
                        
                        
                           v bode 4 sa text v stĺpci na pravej strane nahrádza týmto textom:
                           „Grécko, Írsko, Spojené kráľovstvo (Severné Írsko, ostrov Man a Jersey)“;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           v bode 13 sa slová „Blekroge, Gotlands“ v stĺpci na pravej strane nahrádzajú slovami: „Blekinge, Gotland“.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Pod položkou b) sa v bode 2 pred „Francúzsko (Korzika)“ vkladá „Estónsko“.
            
         
               3.
            
            
               Pod položkou c) sa pred bod 1 vkladá tento bod:
               
                           
                                       „01.
                                    
                                    
                                       
                                          Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
                                    
                                 
                        
                           Česká republika, Dánsko, Grécko (Kréta a Lesbos), Írsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo (okrem ostrova Man)“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Pod položkou d):
               
                           i)
                        
                        
                           v bode 1 sa vypúšťa „Dánsko“;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           v bode 3 sa vypúšťa „Taliansko“.