CELEX: 31990R3879
Language: el
Date: 1990-12-21
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3879/90 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1990 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99, καταγωγής Ταϊλάνδης, και εξάγονται από τη χώρα αυτή κατά τα έτη 1991, 1992, 1993 και 1994

29. 12. 90                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 367/ 115
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3879/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 21ης Δεκεμβρίου 1990
                  για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής των προϊόντων που υπάγονται
                  στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99, καταγωγής Ταϊλάνδης, και εξάγο­
                                   νται από τη χώρα αυτή κατά τα έτη 1991, 1992, 1993 και 1994
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 κοινοί τρόποι εφαρμογής έχουν ορισθεί με τον κανονισμό
                                                                      (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε
Έχοντας υπόψη :                                                       τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1 599/90 (8) · ότι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 891 /89 της Επιτροπής (9), όπως
Κοινότητας                                                            τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                      2553/90 (10), καθόρισε τις ειδικές λεπτομέρειες του καθεστώ­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 430/87 του Συμβουλίου της 9ης               τος πιστοποιητικών στον τομέα των σιτηρών και του
Φεβρουαρίου 1987 για το εισαγωγικό καθεστώς που εφαρ­                 ρυζιού ·
μόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ
0714 10 και 0714 90 που κατάγονται από ορισμένες τρίτες               ότι, με βάση την πείρα που αποκτήθηκε, είναι σκόπιμο να
χώρες ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­               διατηρηθούν μέτρα που θα επιτρέπουν είτε να διευκολυνθεί
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 3842/90 (2), και ιδίως το άρθρο 2,                    υπό ορισμένους όρους η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των
                                                                      ποσοτήτων των εμπορευμάτων που υπερβαίνουν εκείνες που
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                  αναφέρονται στα πιστοποιητικά για την εισαγωγή, είτε να
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                γίνει αποδεκτή η μεταφορά των ποσοτήτων που αντιπροσω­
τομέα των σιτηρών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               πεύουν τη διαφορά μεταξύ του αριθμού που εμφαίνεται στο
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1340/90 (4), και ιδίως το άρθρο             πιστοποιητικό εισαγωγής και του μικρότερου αριθμού που
12 παράγραφος 2,                                                      εισήχθη πραγματικά *
Εκτιμώντας :
                                                                      ότι, για να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή της συμφωνίας
ότι με την απόφαση 90/637/EOK (5) το Συμβούλιο ενέκρινε               είναι αναγκαίο να θεσπιστεί ένα σύστημα αυστηρού και
την ανανέωση της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της                     συστηματικού ελέγχου που να λαμβάνει υπόψη τα στοιχεία
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου                   που αναγράφονται στο ταϊλανδικό πιστοποιητικό εξαγωγής
της Ταϊλάνδης που αφορά την παραγωγή και εμπορία,                     καθώς και την πρακτική που ακολουθούν οι ταϊλανδικές
καθώς και τις συναλλαγές με αντικείμενο τη μανιόκα μέχρι              αρχές κατά την έκδοση των πιστοποιητικών εξαγωγής ·
το 1994 ότι από τη συμφωνία αυτή προκύπτει ότι οι ποσό­
τητες των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα με                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
καταβολή εισφοράς, η οποία ορίζεται σε 6 % κατ' ανώτατο               είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
όριο, αφορούν μόνο τις ποσότητες που απορρέουν από την                Σιτηρών,
ανανέωση της εγκριθείσας συμφωνίας­
ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής του λήγοντος καθεστώτος
εισαγωγής καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
480/87 της Επιτροπής (6), o οποίος λήγει στις 31 Δεκεμβρίου
1990 · ότι πρέπει, συνεπώς, να εγκριθεί ένας άλλος κανονι­
σμός από την 1η Ιανουαρίου 1991 και για τη διάρκεια της                                            ΑρΒρο 1
συμφωνίας ·
ότι, μετά την τροποποίηση από το Συμβούλιο του κανονι­                Τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10,
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 430/87, πρέπει να θεσπιστούν λεπτομέ­                0714 10 90 και 0714 10 99, καταγωγής Ταϊλάνδης υπάγονται
ρειες εφαρμογής για τη διάρκεια εφαρμογής της συμφωνίας               στο καθεστώς που προβλέπεται από τη συμφωνία συνεργα­
έως το τέλος του έτους 1994 ■                                         σίας εφόσον εισάγονται με πιστοποιητικά εισαγωγής:
ότι, σύμφωνα με το καθεστώς του οποίου η εφαρμογή παρα­               α) των οποίων η έκδοση υπόκειται στην προσκόμιση ενός
τάθηκε, το κοινοτικό πιστοποιητικό εξαγωγής που εκδίδε­                    πιστοποιητικού για την εξαγωγή προς την Ευρωπαϊκή
ται από τις ταϊλανδικές αρχές και του οποίου το υπόδειγμα                  Οικονομική Κοινότητα το οποίο εκδίδεται από το
έχει γνωστοποιηθεί στην Επιτροπή ·                                         Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, Gover­
                                                                           ment of Thailand, επονομαζόμενο στο εξής «πιστοποιη­
ότι η εισαγωγή των Προϊόντων που υπάγονται στους κωδι­                     τικό για την εξαγωγή», και το οποίο ανταποκρίνεται
κούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 07141099 υπόκεινται                     στους όρους που προβλέπονται στον τίτλο I ·
στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής του οποίου οι
                                                                      β) τα οποία ανταποκρίνονται στους όρους που προβλέπο­
                                                                           νται στον τίτλο II.
(') ΕΕ αριθ. L 43 της 13. 2. 1987, α 9.
0   Βλέπε σελίδα 8 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας
0   ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                          0 ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 134 της 28. 5. 1990, σ. 1 .                            0 ΕΕ αριθ. L 151 της 15. 6. 1990, σ. 29.
0   ΕΕ αριθ. L 347 της 12. 12. 1990, σ. 23.                           0 ΕΕ αριθ. L 90 της 7. 4. 1989, σ. 13.
0   ΕΕ αριθ. L 49 της 18. 2. 1987, σ. 13.                             (10) ΕΕ αριθ. L 241 της 4. 9. 1990, σ. 6.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 367/ 116                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               29. 12. 90
                          ΤΙΤΛΟΣ I                            ποσότητας που αναγράφεται στο πιστοποιητικό για την
                                                              εξαγωγή, o εκδίδων οργανισμός σημειώνει στο πρωτότυπο
                  Πιστοποιητικά εξαγωγής                      την ποσότητα για την οποία χρησιμοποιήθηκε αυτό και,
                                                              αφού θέσει τη σφραγίδα του, παραδίδει το πρωτότυπο στον
                          ΆρSρο 2                             ενδιαφερόμενο.
1 . Το πιστοποιητικό εξαγωγής συντάσσεται σε ένα              Για την έκδοση του πιστοποιητικού εισαγωγής, λαμβάνεται
πρωτότυπο και τουλάχιστον σε ένα αντίγραφο, σε έντυπο         υπόψη μόνον η ποσότητα που έχει σημειωθεί ως shipped
του οποίου το υπόδειγμα εμφαίνεται στο παράρτημα I. Το        weight στο πιστοποιητικό εξαγωγής.
υπόδειγμα αυτό θα εφαρμοστεί για τα . πιστοποιητικά
εξαγωγής που εκδίδονται από τις αρχές της Ταϊλάνδης από       2. Εφόσον διαπιστωθεί ότι οι ποσότητες που τελικά
την 1η Ιουλίου 1991 .                                         εκφορτώθηκαν για ορισμένη παράδοση είναι μεγαλύτερες
                                                              από εκείνες που αναφέρονται στο ή στα πιστοποιητικά
Μέχρι την ημερομηνία αυτή το πιστοποιητικό εξαγωγής που       εισαγωγής που έχουν εκδοθεί γι' αυτή τη παράδοση, οι
εφαρμόζεται είναι εκείνο που εμφαίνεται στο παράρτημα II.     ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές που εκδίδουν το ή τα πιστο­
Οι διαστάσεις του εντύπου αυτού είναι περίπου 210 x 297       ποιητικά εισαγωγής βάσει αίτησης του εισαγωγέα, κοινο­
χιλιοστά. Το πρωτότυπο συντάσσεται σε λευκό χαρτί και         ποιούν μέσω τηλέτυπου, περίπτωση κατά περίπτωση και σε
φέρει τυπωμένες σύμπλεκτες γραμμές κίτρινου χρώματος          σύντομο χρονικό διάστημα, στην Επιτροπή τον ή τους αριθ­
ούτως ώστε να καθίσταται εμφανής κάθε παραποίηση με           μούς των πιστοποιητικών εισαγωγής την πλεονασματική
μηχανικά ή χημικά μέσα.                                       ποσότητα καθώς και το όνομα του πλοίου.
2. Τα έντυπα τυπώνονται και συμπληρώνονται στα                H Επιτροπή επικοινωνεί με τις αρχές της Ταϊλάνδης για την
αγγλικά.                                                      έκδοση νέων πιστοποιητικών εξαγωγής. Εν αναμονή της
                                                              σύνταξης των νέων πιστοποιητικών εξαγωγής οι πλεονα­
3. Το πρωτότυπο και τα αντίγραφά του συμπληρώνονται           σματικές ποσότητες μπορούν να τεθούν σε ελεύθερη κυκλο­
είτε με γραφομηχανή, είτε χειρόγραφα. Στην τελευταία περί­    φορία με τους όρους που προβλέπονται στη συμφωνία αυτο­
πτωση, πρέπει να συμπληρώνεται με μελάνη κ*αι με κεφα­        περιορισμού μεταξύ της Κοινότητας και της Ταϊλάνδης
λαία γράμματα.                                                εφόσον προσκομισθούν τα νέα πιστοποιητικά εισαγωγής
4. Κάθε πιστοποιητικό εξαγωγής φέρει τυπωμένο έναν            για τις εν λόγω ποσότητες. Τα νέα πιστοποιητικά εισαγωγής
αριθμό σειράς · επίσης φέρει στην επάνω θέση έναν αύξοντα     εκδίδονται με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 7.
αριθμό πιστοποιητικού. Τα αντίγραφα φέρουν τους ίδιους        3 . Ωστόσο, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2,
αριθμούς με το πρωτότυπο.                                     εφόσον διαπιστώνεται ότι οι ποσότητες που εκφορτώθηκαν
                                                              τελικά για ορισμένη παράδοση δεν υπερβαίνουν το 2 % κατ'
                          ΆρSρο 3                             ανώτατο όριο των ποσοτήτων που καλύπτονται από το ή τα
1 . Το πιστοποιητικό εξαγωγής το οποίο εκδίδεται κατά         υποβληθέντα πιστοποιητικά εισαγωγής, οι αρχές του
τα έτη 1991 , 1992, 1993 και 1994 ισχύει 120 ημέρες από την    κράτους μέλους που είναι αρμόδιες για τη θέση σε ελεύθερη
ημερομηνία έκδοσής του. H ημερομηνία έκδοσης του πιστο­        κυκλοφορία, μετά από αίτηση του εισαγωγέα, επιτρέπουν
ποιητικού συνυπολογίζεται μέσα στην προθεσμία ισχύος          την ελεύθερη κυκλοφορία των πλεονασματικών ποσοτήτων,
του πιστοποιητικού αυτού.                                      εφόσον έχει καταβληθεί εισφορά της οποίας το ανώτατο
                                                               όριο ανέρχεται σε 6 % κατ' αξία και έχει συσταθεί από τον
Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο εφόσον οι θέσεις έχουν δεό­
                                                               εισαγωγέα εγγύηση ποσού ίσου προς τη διαφορά μεταξύ της
ντως συμπληρωθεί και εφόσον έχει θεωρηθεί σύμφωνα με
                                                              εισφοράς με πλήρη συντελεστή και της καταβληθείσας
τις ενδείξεις που αναγράφονται σε αυτό. Το shipped weight      εισφοράς.
(βάρος φορτίου) πρέπει να σημειώνεται με ψηφία και
ολογράφως.                                                     H Επιτροπή, μετά τη λήψη πληροφοριών που αναφέρονται
2. Το πιστοποιητικό εξαγωγής θεωρείται δεόντως                 στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο, επικοινωνεί με τις αρχές
συμπληρωμένο εφόσον φέρει την ημερομηνία έκδοσής του,          της Ταϊλάνδης με σκοπό την σύνταξη νέων πιστοποιητικών
τη σφραγίδα του εκδίδοντος οργανισμού και την υπογραφή         για την εξαγωγή.
του προσώπου ή των προσώπων που έχουν εξουσιοδοτηθεί           H εγγύηση αποδεσμεύεται με την προσκόμιση στις αρμόδιες
για το σκοπό αυτό.                                             αρχές του κράτους μέλους της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφο­
                                                               ρία ενός συμπληρωματικού πιστοποιητικού εισαγωγής για
                          ΤΙΤΛΟΣ II                            τις εν λόγω ποσότητες. H αίτηση γι' αυτό το πιστοποιητικό
                                                               δεν συνεπάγεται την υποχρέωση σύστασης εγγύησης σχετι­
                  Πιστοποιητικά εισαγωγής                      κής με το πιστοποιητικό που προβλέπεται στο άρθρο 14
                                                               παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 και στο
                           ΆρSρο 4                             άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού. Το πιστοποιητικό αυτό
                                                               εκδίδεται με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 7 και
 1 . H αίτηση του πιστοποιητικού εισαγωγής για τα προϊ­        με την προσκόμιση ενός ή περισσοτέρων πιστοποιητικών
όντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10,               για την εξαγωγή που εκδίδονται από τις αρχές της
0714 1090 και 0714 10 99, καταγωγής Ταϊλάνδης προσκομί­        Ταϊλάνδης. Το συμπληρωματικό πιστοποιητικό περιλαμ­
ζεται στις αρμόδιες αρχές ττων κρατών μελών, συνοδευό­         βάνει στη θέση 20 μία από τις ακόλουθες μνείες :
μενη από το πρωτότυπο τπυ πιστοποιητικού εξαγωγής. Το
πρωτότυπο αυτού του τελευταίου πιστοποιητικού φυλάσσε­         — Certificado complementario, apartado 3 del articulo 4 del
ται από τον οργανισμό που εκδίδει το πιστοποιητικό εισα­           Reglamento (CEE) n° 3879/90
γωγής. Εντούτοις, σε περίπτωση κατά την οποία η αίτηση         — Supplerende licens, forordning (EØF) nr. 3879/90, artikel 4,
του πιστοποιητικού εισαγωγής αφορά μέρος μόνον της                 stk. 3
 ---pagebreak--- 29. 12. 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 367/117
— Zusätzliche Lizenz — Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung       α) στη θέση 24 :
    (EWG) Nr. 3879/90
                                                                  — Exacción reguladora limitada al 6 % ad valorem (aplica­
— Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 4 παράγρα­                    ción del Acuerdo de cooperación)
    φος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3879/90
                                                                  — Importafgiften begrænses til 6 % af værdien (jf. samar­
— Licence for additional quantity, Article 4 (3) of Regulation       bejdsaftalen)
    (EEC) No 3879/90                                              — Beschränkung der Abschöpfung auf 6 % des Zollwerts
— Certificat complémentaire, règlement (CEE) n° 3879/90,             (Anwendung des Kooperationsabkommens)
    article 4 paragraphe 3                                        — Εισφορά κατ' ανώτατο όριο 6 % κατ' αξία (εφαρμογή
— Titolo complementare, regolamento (CEE) n. 3879/90 articolo        της συμφωνίας συνεργασίας)
    4, paragrafo 3                                                — Levy limited to 6 % ad valorem (application of the
— Aanvullend certificaat — artikel 4, lid 3, van Verordening         Cooperation Agreement)
    (EEG) nr. 3879/90                                             — Prélèvement limite à 6 % ad valorem (application de
— Certificado complementar, n? 3 do artigo 4? do Regulamento         l'accord de coopération)
    (CEE) n? 3879/90.                                             — Prelievo limitato al 6 % ad valorem (applicazione
                                                                     dell'accordo di cooperazione)
H εγγύηση καταπίπτει για τις ποσότητες για τις οποίες δεν         — Heffing beperkt tot 6 % ad valorem (toepassing van de
έχει προσκομιστεί συμπληρωματικό πιστοποιητικό εισαγω­               Samenwerkingsovereenkomst)
γής σε προθεσμία τεσσάρων μηνών, εκτός περιπτώσεων                — Direito nivelador limitado a 6 % ad valorem (aplicarão
ανωτέρας βίας η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία                do Acordo de Cooperação);
αποδοχής της δήλωσης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία
που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο. H εγγύηση εισπράτ­           6) στη θέση 20 :
τεται ιδίως για τις ποσότητες για τις οποίες το συμπληρωμα­
τικό πιστοποιητικό εισαγωγής δεν μπόρεσε να εκδοθεί σε            — Nombre del barco (indicar el nombre del barco que figura
εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1 .                                 en el certificado de exportación tahilandés)
                                                                  — Skibets navn (skibsnavn, der er anført i det thailandske
Μετά την καταχώρηση και τη θεώρηση από την αρμόδια                   eksportcertifikat)
αρχή του πιστοποιητικού συμπληρωματικής εισαγωγής,                — Name des Schiffes (Angabe des in der thailändischen
κατά την ελευθέρωση της εγγύησης που προβλέπεται στο                 Bescheinigung für die Ausfuhr eingetragenen Schiffsna­
πρώτο εδάφιο, το πιστοποιητικό αυτό αποστέλλεται στον                mens)
οργανισμό έκδοσης το συντομότερο δυνατό.                          — Ονομασία του πλοίου (σημειώστε την ονομασία του
                                                                     πλοίου που αναγράφεται στο ταϊλανδικό πιστοποιη­
4. Οι αιτήσεις για τα πιστοποιητικά υποβάλλονται σε                  τικό εξαγωγής)
κάθε κράτος μέλος και τα πιστοποιητικά που εκδίδονται             — Name of the cargo vessel (state the name of the vessel
ισχύουν και στα δώδεκα κράτη μέλη.                                   given on the Thai export certificate)
                                                                  — Nom du bateau (indiquer le nom du bateau figurant sur le
Οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 τέταρτη περί­                 certificat d'exportation thaïlandais)
πτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 δεν εφαρμόζο­            — Nome della nave (indicare il nome della nave che figura
νται στις εισαγωγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο
της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Ταϊλάνδης.                sui titolo di esportazione tailandese)
                                                                  — Naam van het schip (zoals aangegeven in het Thaise uitv­
                                                                      oercertificaat)
                                                                  — Nome do navio (indicar o nome do navio que consta do
                           ApSpo 5                                    certificado de exportação tailandês) ;
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ)              — Número y fecha del certificado de exportación tahilancjes
αριθ. 891 /89, το ποσοστό της εγγύησης για τα πιστοποιη­          — Det thailandske eksportcertifikats nummer og dato
τικά εισαγωγής που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο είναι
5 Ëcu ανά τόνο.                                                   — Nummer und Datum der thailändischen Bescheinigung
                                                                      für die Ausfuhr
                                                                  — Αριθμός και ημερομηνία του ταϋλανδικού πιστοποιη­
                                                                      τικού εξαγωγής
                           ApSpo 6                                — Serial number and date of issue of the Thai export certifi­
                                                                      cate
 1 . H αίτηση του πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστο­          — Numéro et date du certificat d exportation thaïlandais
 ποιητικό φέρουν στη θέση 8 τη μνεία «Ταϊλάνδη».
                                                                  — Numero e data del titolo di esportazione tailandese
                                                                  — Nummer en datum van het Thaise uitvoercertificaat
 2. Το πιστοποιητικό φέρει τις ακόλουθες μνείες σε μία
 από τις κάτωθι ξενόγλωσσες εκδοχές:                              — Número e data do certificado de exportação tailandês.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 367/118                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                29. 12. 90
3. Το πιστοποιητικό μπορεί να γίνει δεκτό με τη δήλωση                                  ΑρSρο 9
για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μόνον εφόσον, βάσει
ιδίως ενός αντιγράφου φορτωτικής προσκομιζόμενο από τον        1 . Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή καθημε­
ενδιαφερόμενο, φαίνεται ότι τα προϊόντα για τα οποία           ρινά, με τηλέτυπο, τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε
ζητείται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία έχουν μεταφερθεί        αίτηση πιστοποιητικού :
στην Κοινότητα με το πλοίο που αναφέρεται στο πιστοποι­        — την ποσότητα για την οποία ζητείται κάθε πιστοποιη­
ητικό εισαγωγής.                                                   τικό εισαγωγής με την ένδειξη, ενδεχομένως, «πιστοποι­
                                                                   ητικό συμπληρωματικής εισαγωγής»,
4. Με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 4 παρά­
γραφος 3 και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος         — το όνομα του υποβάλλοντος την αίτηση για το πιστοποι­
4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, η ποσότητα που               ητικό,
τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν μπορεί να είναι μεγα­       — τον αριθμό του προσκομισθέντος πιστοποιητικού για
λύτερη από εκείνη που σημειώνεται στις θέσεις 17 και 18            την εξαγωγή που αναγράφεται στην επάνω θέση του
του πιστοποιητικού εισαγωγής. Το ψηφίο 0 καταγράφεται              πιστοποιητικού αυτού,
για το σκοπό στη θέση 19 του εν λόγω πιστοποιητικού.           — την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού για την
                                                                   εξαγωγή,
                          ΆρSρο 7                              — τη συνολική ποσότητα για την οποία έχει εκδοθεί το
                                                                   πιστοποιητικό για την εξαγωγή,
1 . Το πιστοποιητικό εισαγωγής εκδίδεται την πέμπτη
                                                               — το όνομα του εξαγωγέα που αναγράφεται στο πιστοποι­
εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα κατάθεσης της αίτησης                ητικό για την εξαγωγή.
αφού η Επιτροπή έχει ενημερρώσει, μέσω τηλετύπου, τις
αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους ότι έχουν τηρηθεί οι         2. Το αργότερο στο τέλος του πρώτου εξαμήνου του
όροι που προβλέπονται στη συμφωνία συνεργασίας.                επόμενου έτους, οι αρχές που είναι επιφορτισμένες με την
                                                               έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής ανακοινώνουν στην
Σε περίπτωση αθέτησης των όρων στους οποίους υπόκειται         Επιτροπή, με τηλέτυπο, τον πλήρη κατάλογο των ποσο­
η έκδοση του πιστοποιητικού, η Επιτροπή μπορεί, ενδεχομέ­      τήτων που δεν έχουν καταλογισθεί που αναγράφονται στο
νως μετά από διαβούλευση με τις ταϊλανδικές αρχές να
                                                               πίσω μέρος των πιστοποιητικών εισαγωγής και το όνομα
λάβει τα κατάλληλα μέτρα.                                      του πλοίου, καθώς και τους σχετικούς αριθμούς των πιστο­
2. Με αίτηση του ενδιαφερόμενου και με τη σύμφωνη              ποιητικών για την εξαγωγή.
γνώμη της Επιτροπής που κοινοποιείται με . τηλέτυπο, το
πιστοποιητικό εισαγωγής μπορεί να εκδοθεί σε συντομό­
                                                                                       ΤΙΤΛΟΣ III
τερο χρονικό διάστημα.
                          ΑρSρο 8                                                   Τελικές διατάξεις
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ)                                     ΑρSρο 10
αριθ. 891 /89, η τελευταία ημέρα ισχύος του πιστοποιητικού
εισαγωγής αντιστοιχεί στην τελευταία ημέρα ισχύος του          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
πιστοποιητικού για την εξαγωγή, συν 30 ημέρες.                  1991 .
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 21 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                           Για την Επιτροπή
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                          Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak---  ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO 1
    SERIAL No                                                                ORIGINAL
                            DEPARTMENT OF FOREIGN TRADE
                                               MINISTRY OF COMMERCE
                                             GOVERNMENT OF THAILAND
                                                 EXPORT CERTIFICATE
              SPECIAL FORM FOR MANIOC PRODUCTS UNDER CN CODES 0714 10 10, 0714 1091 , 0714 10 99
                                  EXPORT CERTIFICATE No
                                                                \
                                  EXPORT PERMIT No
 1 . EXPORTER (NAME, ADDRESS AND COUNTRY)                    2. FIRST CONSIGNEE (NAME, ADDRESS AND COUNTRY)
 NAME
            I                                                NAME
                                                                       I
 ADDRESS
            1                                                ADDRESS
                                                                       \
 COUNTRY
            I                                                COUNTRY
                                                                       I
 3. SHIPPED PER                                              4. COUNTRY/COUNTRIES OF DESTINATION IN EEC
            \
 5. TYPE OF MANIOC PRODUCTS               6. WEIGHT (TONNES)                    7 . PACKING
                                                     SHIPPED WEIGHT
        CN CODE 07141010                                                               IN BULK
        CN CODE 0714 1091                                                                         BAGS
                                                  ESTIMATED NET WEIGHT
        CN CODE 0714 10 99                                                            OTHERS
WE HEREBY CERTIFY THAT THE ABOVEMENTIONED PRODUCTS ARE PRODUCED IN AND ARE EXPORTED FROM THAILAND
                                                                              DEPARTMENT OF FOREIGN TRADE
                                                                DATE
                                                                       NAME AND SIGNATURE OF AUTHORIZED OFFICIAL AND STAMP
                           THIS CERTIFICATE IS VALID FOR 120 DAYS FROM THE DATE OF ISSUE
                                             FOR USE OF EEC AUTHORITIES :
 ---pagebreak--- ♦ ---pagebreak--- ANEXOU — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                   ANEXOU
    SERIAL No                                                            ORIGINAL
                       DEPARTMENT OF FOREIGN TRADE
                                          MINISTRY OF COMMERCE
                                         GOVERNMENT OF THAILAND
                                            EXPORT CERTIFICATE
                      SPECIAL FORM FOR MANIOC PRODUCTS UNDER TARIFF CCT No 07.06 A
                              EXPORT CERTIFICATE No
                                                            \
                              EXPORT PERMIT No
                                                            \
 1 . EXPORTER (NAME, ADDRESS AND COUNTRY)                2. FIRST CONSIGNEE (NAME, ADDRESS AND COUNTRY)
 NAME                                                    NAME
 ADDRESS                                                ADDRESS
 COUNTRY                                                COUNTRY
 3. SHIPPED PER                                          4. COUNTRY/COUNTRIES OF DESTINATION IN EEC
 5. TYPE OF MANIOC PRODUCTS           6. WEIGHT (TONNES)                    7. PACKING
                                                SHIPPED WEIGHT
        PELLETS                                                                    IN BULK
        CHIPS                                                                                 BAGS
                                             ESTIMATED NET WEIGHT
       OTHERS                                                                      OTHERS
WE HEREBY CERTIFY THAT THE ABOVEMENTIONED PRODUCTS ARE PRODUCED IN AND ARE EXPORTED FROM THAILAND
                                                                          DEPARTMENT OF FOREIGN TRADE
                                                            DATE
                                                                   NAME AND SIGNATURE OF AUTHORIZED OFFICIAL AND STAMP
                      THIS CERTIFICATE IS VALID FOR 120 DAYS FROM THE DATE OF ISSUE
                                         FOR USE OF EEC AUTHORITIES :