CELEX: E1994C0074
Language: da
Date: 1994-06-27 00:00:00
Title: EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS BESLUTNING Nr. 74/94/KOL af 27. juni 1994 om supplerende garantier for kvæg til Norge med hensyn til IBR (infektion med bovin herpesvirus)

Avis juridique important

|

E1994C0074

EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS BESLUTNING Nr. 74/94/KOL af 27. juni 1994 om supplerende garantier for kvæg til Norge med hensyn til IBR (infektion med bovin herpesvirus)  

EF-Tidende nr. L 247 af 22/09/1994 s. 0050 - 0051

EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS BESLUTNING Nr. 74/94/KOL af 27. juni 1994 om supplerende garantier for kvæg til Norge med hensyn til IBR (infektion med bovin herpesvirus) EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN HAR -under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, tilpasset ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 17 og protokol 1, stk. 4, litra d),under henvisning til den i kapitel I, punkt 1, i bilag I til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde omhandlede retsakt om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (Rådets direktiv 64/432/EØF, i det følgende benævnt »kvæg- og svineretsakten«), særlig artikel 10,under henvisning til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol, tilpasset ved protokollen om tilpasning af aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol, særlig artikel 5, stk. 2, litra d), og protokol 1, artikel 1, litra c), ogud fra følgende betragtninger:Som meddelt ved skrivelse af 4. januar 1994 betragter Norge sit område som IBR-frit;Norge har forelagt EFTA-Tilsynsmyndigheden dokumentation som fastsat i kvæg- og svineretsaktens artikel 10;de norske myndigheder anvender regler, som mindst svarer til dem, der er fastsat i denne beslutning, når det gælder flytning af kvæg inden for landets grænser;Norge har forpligtet sig til at foretage årlige undersøgelser af situationen og hvert år forelægge EFTA-Tilsynsmyndigheden en rapport om resultaterne med hensyn til IBR;der bør foreslås supplerende garantier for at beskytte Norges sundhedsstatus;EFTA-stater og -regioner, der selv betragtes som fri for IBR, må ikke afkræves de supplerende garantier, der er fastsat i denne beslutning;de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra EFTA-Veterinærudvalget, der bistår EFTA-Tilsynsmyndigheden -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:1. Avlskvæg og brugskvæg, der kommer fra en EFTA-stat eller en EF-medlemsstat og skal sendes til Norge, skal opfylde følgende betingelser:1.1. Ifølge officielle oplysninger må der ikke have været konstateret kliniske eller patologiske tegn på IBR i oprindelsesbesætningen i de sidste tolv måneder.1.2. Kvæget skal have været holdt isoleret i anlæg, der er godkendt af myndighederne, i de sidste 30 dage før flytningen.1.3. Kvæget skal have været underkastet en serologisk prøve for IBR på sera, der er udtaget mindst 21 dage efter, at dyrene er anbragt i isolation, og have reageret negativt. Alle andre isolerede dyr skal også have reageret negativt på denne prøve.1.4. Kvæget må ikke være blevet vaccineret mod IBR.2. Kvæg til slagtning, der kommer fra en EFTA-stat eller en EF-medlemsstat og skal sendes til Norge, skal transporteres direkte til slagteriet på bestemmelsesstedet.3. Sundhedscertifikatet, der er vist i bilag F til kvæg- og svineretsakten, skal indeholde følgende angivelser for kvæg, der sendes til Norge:»kvæg, der opfylder betingelserne i EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 74/94/KOL af 27. juni 1994 om supplerende garantier for kvæg til Norge med hensyn til IBR«.4. Norge forelægger en årlig rapport om overvågningen af IBR og resultaterne i forbindelse hermed. Rapporten skal forelægges EFTA-Tilsynsmyndigheden senest den 1. april det følgende år.5. Betingelserne i nr. 1 til 3 gælder ikke for indførsel til Norge af kvæg fra en EFTA-stat eller en del deraf, for hvis vedkommende der i henhold til artikel 10 i kvæg- og svineretsakten er givet supplerende garantier svarende til dem, der er fastsat i denne beslutning.6. Denne beslutning træder i kraft den 1. juli 1994.7. Denne beslutning er rettet til EFTA-staterne.8. Kun den engelske udgave af denne beslutning er autentisk.Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 1994.For EFTA-TilsynsmyndighedenPekka SÄILÄMedlem af Kollegiet