CELEX: 32016Y0312(04)
Language: el
Date: 2015-12-16 00:00:00
Title: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου, της 16ης Δεκεμβρίου 2015, σχετικά με πλαίσιο συντονισμού για την κοινοποίηση εθνικών μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής από τις οικείες αρχές, την έκδοση γνωμών και συστάσεων από το ΕΣΣΚ και την κατάργηση της απόφασης ΕΣΣΚ/2014/2 (ΕΣΣΚ/2015/4)

12.3.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 97/28
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΣΥΣΤΗΜΙΚΟΫ ΚΙΝΔΫΝΟΥ
   της 16ης Δεκεμβρίου 2015
   σχετικά με πλαίσιο συντονισμού για την κοινοποίηση εθνικών μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής από τις οικείες αρχές, την έκδοση γνωμών και συστάσεων από το ΕΣΣΚ και την κατάργηση της απόφασης ΕΣΣΚ/2014/2
   (ΕΣΣΚ/2015/4)
   (2016/C 97/12)
   ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1092/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη μακροπροληπτική επίβλεψη του χρηματοοικονομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη σύσταση Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου (1), και ιδίως το άρθρο 3,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (2), και ιδίως το άρθρο 458,
   Έχοντας υπόψη την οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (3), και ιδίως τα άρθρα 133, 134, 138 και 139,
   Έχοντας υπόψη τη σύσταση ΕΣΣΚ/2015/1 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, σχετικά με την αναγνώριση και τον καθορισμό των ποσοστών αντικυκλικών αποθεμάτων ασφαλείας για χρηματοδοτικά ανοίγματα σε τρίτες χώρες (4), και ιδίως τη σύσταση Α, τη σύσταση Β σημείο 3 και τη σύσταση Γ,
   Έχοντας υπόψη τη σύσταση ΕΣΣΚ/2015/2 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου, της 15ης Δεκεμβρίου 2015, σχετικά με την αξιολόγηση των διασυνοριακών επιδράσεων των μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής και την εθελοντική εφαρμογή τους στη βάση της αμοιβαιότητας (5), και ιδίως τις συστάσεις Β έως Δ,
   Έχοντας υπόψη την απόφαση ΕΣΣΚ/2011/1 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου, της 20ής Ιανουαρίου 2011, για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου (6), και ιδίως το άρθρο 6,
   Έχοντας υπόψη την απόφαση ΕΣΣΚ/2015/3 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, σχετικά με την αξιολόγηση της σημασίας των τρίτων χωρών για το τραπεζικό σύστημα της Ένωσης αναφορικά με την αναγνώριση και τον καθορισμό των ποσοστών αντικυκλικών αποθεμάτων ασφαλείας (7), και ιδίως το άρθρο 4,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου (ΕΣΣΚ) είναι υπεύθυνο για τη μακροπροληπτική επίβλεψη στην Ένωση. Επομένως, σκοπός του ΕΣΣΚ είναι να συμβάλει στην πρόληψη ή τον μετριασμό των συστημικών κινδύνων που απειλούν τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων όσων έχουν πηγή προέλευσης εκτός της Ένωσης. Στο πλαίσιο του καθήκοντός του αυτού το ΕΣΣΚ ενεργεί με γνώμονα την αποτροπή φαινομένων καταχρηστικής επιλογής ευνοϊκότερου πλαισίου προληπτικής εποπτείας («κανονιστικό αρμπιτράζ») και διασυνοριακών διαρροών, διασφαλίζοντας την εφαρμογή ίδιων ή ισοδύναμων μακροπροληπτικών απαιτήσεων για ίδιους κινδύνους σε όλη την Ένωση. Για τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας των μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής το ΕΣΣΚ θεωρεί τρία καθήκοντα ιδιαιτέρως σημαντικά. Τα εν λόγω καθήκοντα προβλέπονται στο δίκαιο της Ένωσης ή/και απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1092/2010.
            
         
               (2)
            
            
               Κατά πρώτον, το άρθρο 133 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και το άρθρο 458 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 αναθέτουν στο ΕΣΣΚ το καθήκον να αξιολογεί την καταλληλότητα των μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής πριν από τη θέσπισή τους από τα οικεία κράτη μέλη ή την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ).
            
         
               (3)
            
            
               Κατά δεύτερον, το ΕΣΣΚ αξιολογεί τις ενδεχόμενες δυσμενείς διασυνοριακές δευτερογενείς επιδράσεις συγκεκριμένων μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής που λαμβάνουν τα κράτη μέλη και, εφόσον έχει λάβει αίτημα εφαρμογής τους στη βάση της αμοιβαιότητας από την οικεία αρχή εφαρμογής, εκτιμά εάν αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν σε όλη την Ένωση στη βάση της αμοιβαιότητας, σύμφωνα με το πλαίσιο που θεσπίζει η σύσταση ΕΣΣΚ/2015/2 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου. Σύμφωνα με το άρθρο 134 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και το άρθρο 458 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από το ΕΣΣΚ να εκδίδει συστάσεις προς άλλα κράτη μέλη, καλώντας τα να εφαρμόσουν μέτρα μακροπροληπτικής πολιτικής στη βάση της αμοιβαιότητας. Στο πλαίσιο της εντολής του το ΕΣΣΚ μπορεί επίσης να εκδίδει συστάσεις για την εφαρμογή μέτρων στη βάση της αμοιβαιότητας σε περιπτώσεις που η εφαρμογή τους κατά τα λοιπά εναπόκειται στην εθνική διακριτική ευχέρεια.
            
         
               (4)
            
            
               Κατά τρίτον, το ΕΣΣΚ συμβάλλει στην επίτευξη συνοχής σε όλη την Ένωση όσον αφορά την εφαρμογή των ποσοστών αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας στα χρηματοδοτικά ανοίγματα σε τρίτες χώρες. Το άρθρο 138 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ αναθέτει ειδικά στο ΕΕΣΚ την έκδοση συστάσεων προς διασφάλιση της επάρκειας των εν λόγω ποσοστών αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας ενόψει της προστασίας των ιδρυμάτων της Ένωσης από τον κίνδυνο της υπέρμετρης πιστωτικής επέκτασης σε τρίτες χώρες. Σύμφωνα με το άρθρο 139 της ίδιας οδηγίας, το ΕΣΣΚ μπορεί να εκδίδει συστάσεις για την επίτευξη συνοχής στα κράτη μέλη κατά την άσκηση από αυτά των εξουσιών που το συγκεκριμένο άρθρο τους παρέχει στον τομέα του καθορισμού και της αναγνώρισης των ποσοστών αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας για χρηματοδοτικά ανοίγματα σε τρίτες χώρες.
            
         
               (5)
            
            
               Όσον αφορά το πρώτο καθήκον, ήτοι την αξιολόγηση της καταλληλότητας ορισμένων μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής πριν από τη θέσπισή τους, το 2014 το ΕΣΣΚ συνέστησε ομάδα αξιολόγησης με αποστολή την ανάλυσή τους και την εκπόνηση γνωμών και συστάσεων. Δεδομένου ότι ορισμένες πτυχές του δεύτερου και τρίτου καθήκοντος του ΕΣΣΚ είναι κοινές με το πρώτο καθήκον του, κρίνεται σκόπιμο να διευρυνθεί η ισχύουσα σήμερα εντολή της ομάδας αξιολόγησης, προκειμένου να περιλάβει και τα τρία καθήκοντα. Εν όψει μιας τέτοιας διευρυμένης εντολής της ομάδας αξιολόγησης, είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί και η σύνθεση της τελευταίας, προκειμένου να καλύπτει ένα ευρύτερο φάσμα εμπειρογνωμοσύνης. Ακόμη, η θητεία ορισμένων μελών της ομάδας αξιολόγησης που ορίσθηκαν σύμφωνα με την απόφαση ΕΣΣΚ/2014/2 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου (8) πρέπει να συνεχιστεί μέχρι τη λήξη της.
            
         
               (6)
            
            
               Προκειμένου να καταστεί δυνατή η διεκπεραίωση των εν λόγω τριών καθηκόντων του ΕΣΣΚ, συνιστάται στις οικείες αρχές να κοινοποιούν σε αυτό τα μέτρα μακροπροληπτικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένων όσων εκτείνονται πέραν των απαιτήσεων που θέτει το δίκαιο της Ένωσης. Οι εν λόγω απαιτήσεις κοινοποίησης καθορίζονται στα άρθρα 129 παράγραφος 2, 130 παράγραφος 2, 131 παράγραφοι 7 και 12, 133, 134 παράγραφος 2, 136 παράγραφος 7 και 160 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, καθώς επίσης και στο άρθρο 99 παράγραφος 7 και το άρθρο 458 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013. Επιπλέον, η σύσταση ΕΣΣΚ/2015/2 συνιστά στις οικείες αρχές να κοινοποιούν στο ΕΣΣΚ όλα τα θεσπιζόμενα μέτρα μακροπροληπτικής πολιτικής.
            
         
               (7)
            
            
               Οι διαδικασίες που διέπουν τη λειτουργία της ομάδας αξιολόγησης για κάθε ένα από τα τρία καθήκοντά της πρέπει να αντικατοπτρίζουν τα διαφορετικά χρονοδιαγράμματα εντός των οποίων το ΕΣΣΚ οφείλει να ασκεί κάθε ένα από αυτά. Ειδικότερα, το ΕΣΣΚ θα διατυπώνει γνώμη ή σύσταση επί του εκάστοτε μέτρου εντός μηνός από την περιέλευση σε αυτό της σχετικής κοινοποίησης, σύμφωνα με το άρθρο 133 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και το άρθρο 458 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013. Το ΕΣΣΚ θα μεριμνά για την τροποποίηση της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 εντός τριών μηνών από την κοινοποίηση των μέτρων σε αυτό. Εφόσον κρίνει απαραίτητη τη λήψη μέτρων σε σχέση με το ποσοστό αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας που εφαρμόζεται στα χρηματοδοτικά ανοίγματα σε ορισμένη τρίτη χώρα, το ΕΣΣΚ θα μεριμνά για την έκδοση σχετικής σύστασης εντός τριών μηνών αφότου αντιληφθεί την ύπαρξη δυνητικού κινδύνου από την υπέρμετρη πιστωτική επέκταση στην εν λόγω τρίτη χώρα.
            
         
               (8)
            
            
               Η απόφαση ΕΣΣΚ/2014/2 πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από την παρούσα, προκειμένου να συμπεριλάβει τα δύο πρόσθετα καθήκοντα της ομάδας αξιολόγησης και τις αντίστοιχες μεταβολές στη σύνθεσή της,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Πεδίο εφαρμογής
   1.   Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται κοινό διαδικαστικό πλαίσιο για την έκδοση γνωμών και συστάσεων από το ΕΣΣΚ ως απάντηση στη θέσπιση μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής εντός της Ένωσης στους τομείς που ορίζονται στην παράγραφο 2.
   2.   Ειδικότερα, σκοπός της παρούσας απόφασης είναι να καθορίσει τις διαδικασίες ανάλυσης των μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής και, κατά περίπτωση, έκδοσης:
   
               α)
            
            
               συστάσεων και γνωμών από το ΕΣΣΚ σχετικά με εθνικά μέτρα μακροπροληπτικής πολιτικής, σύμφωνα με το άρθρο 133 παράγραφοι 14 και 15 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και το άρθρο 458 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·
            
         
               β)
            
            
               διατάξεων τροποποιητικών της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2, προκειμένου να ενσωματώνονται τυχόν πρόσθετα κοινοποιούμενα μέτρα μακροπροληπτικής πολιτικής η εφαρμογή των οποίων στη βάση της αμοιβαιότητας συνιστάται σύμφωνα, ενδεικτικά, με το άρθρο 134 παράγραφος 4 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και το άρθρο 458 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·
            
         
               γ)
            
            
               συστάσεων από το ΕΣΣΚ σχετικά με τον καθορισμό και την αναγνώριση συγκεκριμένου ποσοστού αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας για τα χρηματοδοτικά ανοίγματα σε συγκεκριμένη τρίτη χώρα σύμφωνα, ενδεικτικά, με τα άρθρα 138 και 139 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ (εφεξής οι «συστάσεις του ΕΣΣΚ σχετικά με τα ποσοστά αντικυκλικών αποθεμάτων τρίτης χώρας»).
            
         Άρθρο 2
   Ορισμοί
   Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
   
               1)
            
            
               «θέσπιση»: νοείται όπως στην ενότητα 2 σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2·
            
         
               2)
            
            
               «ποσοστό αντικυκλικών αποθεμάτων ασφαλείας»: το ποσοστό αντικυκλικών αποθεμάτων ασφαλείας, όπως ορίζεται στο άρθρο 128 παράγραφος 7 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ·
            
         
               3)
            
            
               «σύστημα Darwin»: το σύστημα εσωτερικής διαχείρισης εγγράφων του ΕΣΣΚ·
            
         
               4)
            
            
               «μέτρο μακροπροληπτικής πολιτικής»: νοείται όπως στην ενότητα 2 σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2·
            
         
               5)
            
            
               «κοινοποίηση»: νοείται όπως στην ενότητα 2 σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2·
            
         
               6)
            
            
               «κοινοποιούσα αρχή»: η οικεία αρχή που διαβιβάζει κοινοποίηση στο ΕΣΣΚ·
            
         
               7)
            
            
               «γνώμη»: κάθε γνώμη που εκδίδει το ΕΣΣΚ κατόπιν περιέλευσης σε αυτό κοινοποίησης μέτρου μακροπροληπτικής πολιτικής σύμφωνα με το άρθρο 133 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και το άρθρο 458 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·
            
         
               8)
            
            
               «αμοιβαιότητα» νοείται όπως στην ενότητα 2 σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2·
            
         
               9)
            
            
               «σύσταση»: κάθε σύσταση που εκδίδει το ΕΣΣΚ σύμφωνα, ενδεικτικά, με τα άρθρα 133 παράγραφος 14, 134 παράγραφος 4, 138 και 139 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και το άρθρο 458 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·
            
         
               10)
            
            
               «οικεία αρχή εφαρμογής»: νοείται όπως στην ενότητα 2 σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2·
            
         
               11)
            
            
               «οικεία αρχή» νοείται όπως στην ενότητα 2 σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2·
            
         
               12)
            
            
               «οικεία αρχή τρίτης χώρας»: νοείται όπως στην ενότητα 2 σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/1·
            
         
               13)
            
            
               «τρίτη χώρα»: νοείται όπως στην ενότητα 2 σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/1.
            
         Άρθρο 3
   Δημοσιοποίηση μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής
   1.   Οι οικείες αρχές χρησιμοποιούν τα υποδείγματα που δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο του ΕΣΣΚ όταν κοινοποιούν σε αυτό οποιοδήποτε μέτρο μακροπροληπτικής πολιτικής εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Η γραμματεία του ΕΣΣΚ δημοσιοποιεί τα μέτρα μακροπροληπτικής πολιτικής που οι οικείες αρχές έχουν θεσπίσει, δημοσιοποιήσει και κοινοποιήσει στο ΕΣΣΚ. Κατόπιν αιτήματος της κοινοποιούσας αρχής και έγκρισης του επικεφαλής της γραμματείας του ΕΣΣΚ είναι δυνατή η μη δημοσιοποίηση των ως άνω μέτρων για λόγους χρηματοπιστωτικής σταθερότητας.
   2.   Οι γνώμες και συστάσεις που εκδίδονται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, καθώς και οι τροποποιήσεις τους, δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο του ΕΣΣΚ κατόπιν έγκρισής τους από το γενικό συμβούλιο. Κατόπιν αιτήματος της κοινοποιούσας αρχής το ΕΣΣΚ μπορεί να αποφασίζει τη μη δημοσιοποίηση των εν λόγω γνωμών, συστάσεων και των τροποποιήσεών τους για λόγους χρηματοπιστωτικής σταθερότητας. Οι δημόσιες συστάσεις και οι τροποποιήσεις τους που απευθύνονται στις οικείες αρχές σε όλα τα κράτη μέλη δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Άρθρο 4
   Γνώμες και συστάσεις του ΕΣΣΚ σχετικά με εθνικά μέτρα μακροπροληπτικής πολιτικής
   1.   Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται σε γνώμες και συστάσεις κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο α).
   2.   Με την περιέλευση στη γραμματεία του ΕΣΣΚ κοινοποίησης δυνάμει του άρθρου 133 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ ή του άρθρου 458 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, αυτή την υποβάλλει άμεσα στα μέλη του γενικού συμβουλίου και στην ομάδα αξιολόγησης μέσω του συστήματος Darwin.
   3.   Εντός πέντε εργάσιμων, για την ΕΚΤ, ημερών (εφεξής «εργάσιμες ημέρες ΕΚΤ») από την περιέλευση κοινοποίησης μέτρου μακροπροληπτικής πολιτικής στα μέλη του γενικού συμβουλίου κατά την παράγραφο 2, αυτά μπορούν να εγείρουν ουσιώδεις επιφυλάξεις αναφορικά με οποιονδήποτε αρνητικό εξωγενή παράγοντα, όπως οι δυσμενείς διασυνοριακές δευτερογενείς επιδράσεις του κοινοποιούμενου μέτρου. Μπορούν επίσης να δηλώνουν εάν η οικεία αρχή επιθυμεί τη συμμετοχή της ως παρατηρητής στην ομάδα αξιολόγησης, εφόσον δεν εκπροσωπείται ήδη. Προς διασφάλιση της ομαλής και αποτελεσματικής διαδικασίας και στον βαθμό που αυτό είναι δυνατόν, τα μέλη του γενικού συμβουλίου εγείρουν τις ως άνω ουσιώδεις επιφυλάξεις στην αγγλική γλώσσα.
   4.   Εντός 12 εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την περιέλευση κοινοποίησης στην ομάδα αξιολόγησης κατά την παράγραφο 2, αυτή εκπονεί αξιολόγηση και σχέδιο γνώμης ή σύστασης σχετικά με την καταλληλότητα του μέτρου μακροπροληπτικής πολιτικής, έχοντας υπόψη τις σχετικές απαιτήσεις της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 από τη μακροπροληπτική σκοπιά και τη σκοπιά της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας.
   5.   Αμέσως μετά την οριστικοποίηση του σχεδίου γνώμης ή σύστασης από την ομάδα αξιολόγησης, η γραμματεία του ΕΣΣΚ το υποβάλλει μέσω του συστήματος Darwin σε όλα τα μέλη του γενικού συμβουλίου για εξέταση βάσει έγγραφης διαδικασίας. Εντός τεσσάρων εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την υποβολή του σχεδίου γνώμης ή σύστασης και πριν από τη λήψη της απόφασης του γενικού συμβουλίου, τα μέλη του γενικού συμβουλίου μπορούν να διατυπώνουν σχόλια επί του σχεδίου.
   6.   Εντός δύο εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την εκπνοή της προθεσμίας υποβολής σχολίων από τα μέλη του γενικού συμβουλίου η ομάδα αξιολόγησης κρίνει αν το σχέδιο γνώμης ή σύστασης πρέπει να τροποποιηθεί βάσει των σχολίων που τυχόν διατυπώθηκαν και υποβάλλει το τελικό σχέδιο γνώμης ή σύστασης στο γενικό συμβούλιο μέσω της γραμματείας του ΕΣΣΚ.
   7.   Το γενικό συμβούλιο αποφασίζει επί του σχεδίου γνώμης ή σύστασης με βάση την αξιολόγηση και το ίδιο το σχέδιο που η ομάδα αξιολόγησης έχει εκπονήσει. Εκτός εάν συγκαλείται συνεδρίαση σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό του ΕΣΣΚ, η απόφαση του γενικού συμβουλίου λαμβάνεται βάσει έγγραφης διαδικασίας, οπότε τα μέλη του γενικού συμβουλίου έχουν στη διάθεσή τους τουλάχιστον πέντε εργάσιμες ημέρες ΕΚΤ προκειμένου να ψηφίσουν. Η απόφαση του γενικού συμβουλίου λαμβάνεται τουλάχιστον μία εργάσιμη ημέρα ΕΚΤ πριν από τη λήξη της περιόδου ενός μηνός που προβλέπεται στο άρθρο 133 παράγραφος 14 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ ή στο άρθρο 458 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.
   8.   Εάν, κατόπιν υποβολής αιτήματος του ΕΣΣΚ προς τις κοινοποιούσες αρχές για την παροχή επιπλέον πληροφοριών, δεν παρασχεθούν όλες οι συναφείς πληροφορίες που απαιτούνται για την αξιολόγηση τόσο της καταλληλότητας του προτεινόμενου μέτρου όσο και της συμμόρφωσης με τις σχετικές απαιτήσεις της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, το ΕΣΣΚ μπορεί να προβαίνει στην έκδοση γνώμης στην οποία αναφέρεται ότι δεν είναι εφικτή η αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις ως άνω απαιτήσεις. Το ΕΣΣΚ μπορεί επίσης να γνωμοδοτεί αρνητικά ή να εκδίδει αρνητική σύσταση, ανάλογα με την περίπτωση.
   Άρθρο 5
   Σύσταση του ΕΣΣΚ για την εφαρμογή μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής στη βάση της αμοιβαιότητας
   1.   Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται στις τροποποιήσεις της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο β).
   2.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την περιέλευση στο ΕΣΣΚ αιτήματος κράτους μέλους για εφαρμογή μέτρου στη βάση της αμοιβαιότητας σύμφωνα, ενδεικτικά, με το άρθρο 134 παράγραφος 4 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ ή το άρθρο 458 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, η γραμματεία του ΕΣΣΚ διαβιβάζει το αίτημα μέσω του συστήματος Darwin στα μέλη της συμβουλευτικής τεχνικής επιτροπής (ΣΤΕ), του γενικού συμβουλίου και της ομάδας αξιολόγησης.
   3.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από τη διαβίβαση του αιτήματος της παραγράφου 2 στα μέλη του γενικού συμβουλίου, αυτά έχουν τη δυνατότητα να καταδείξουν στο ΕΣΣΚ ότι το κοινοποιούμενο μέτρο μακροπροληπτικής πολιτικής θα έχει σημαντικές δυσμενείς διασυνοριακές δευτερογενείς επιδράσεις στη χώρα τους και να δηλώσουν την επιθυμία της οικείας αρχής να συμμετάσχει στην ομάδα αξιολόγησης ως παρατηρητής, εάν η συγκεκριμένη χώρα δεν εκπροσωπείται ήδη σ’ αυτή. Προς διασφάλιση της ομαλής και αποτελεσματικής διαδικασίας και στον βαθμό που είναι δυνατόν, τα μέλη του γενικού συμβουλίου παρέχουν τις σχετικές πληροφορίες στο ΕΣΣΚ στην αγγλική γλώσσα.
   4.   Εντός 25 εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από τη διαβίβαση των πληροφοριών της παραγράφου 3 στην ομάδα αξιολόγησης, αυτή εκπονεί αξιολόγηση ως προς την αναγκαιότητα της έκδοσης σύστασης σχετικά με την εφαρμογή του μέτρου στη βάση της αμοιβαιότητας και, κατά περίπτωση σχέδιο τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2. Η ομάδα αξιολόγησης υποβάλλει στη ΣΤΕ πρόταση σχετικά με την εφαρμογή του κοινοποιούμενου μέτρου στη βάση της αμοιβαιότητας και με τα μέσα με τα οποία αυτή μπορεί να επιτευχθεί σύμφωνα με τη σύσταση ΕΣΣΚ/2015/2.
   
               α)
            
            
               Εάν η ομάδα αξιολόγησης κρίνει ότι ενδείκνυται συζήτηση επί της εφαρμογής του υπό εξέταση μέτρου στη βάση της αμοιβαιότητας, η γραμματεία του ΕΣΣΚ υποβάλλει την αξιολόγηση της ομάδας αξιολόγησης και το σχέδιο τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 για συζήτηση σε συνεδρίαση της ΣΤΕ. Κατά τη συζήτηση λαμβάνεται υπόψη και το είδος των μέτρων με τα οποία ενδέχεται να επιτευχθεί η εφαρμογή του υπό εξέταση μέτρου από τα λοιπά κράτη μέλη στη βάση της αμοιβαιότητας. Εφόσον η εθνική νομοθεσία των λοιπών κρατών μελών δεν διαθέτει ίδιο με το υπό εξέταση μέτρο, η ομάδα αξιολόγησης προσδιορίζει λοιπά μέτρα με ισοδύναμο αποτέλεσμα που οι οικείες αρχές μπορούν να χρησιμοποιήσουν στη βάση της αμοιβαιότητας, καταβάλλοντας κάθε δυνατή προσπάθεια.
            
         
               β)
            
            
               Εάν η ομάδα αξιολόγησης κρίνει ότι δεν απαιτείται συζήτηση, επειδή το κοινοποιούμενο μέτρο βασίζεται σε χρηματοδοτικό άνοιγμα και είναι διαθέσιμο σε όλα τα λοιπά κράτη μέλη, η γραμματεία του ΕΣΣΚ μπορεί να διαβιβάζει το σχέδιο τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 μέσω του συστήματος Darwin σε όλα τα μέλη της ΣΤΕ για τη διεξαγωγή έγγραφης διαδικασίας. Στην περίπτωση αυτή με το σχέδιο τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 ζητείται η εφαρμογή του μέτρου από όλα τα λοιπά κράτη μέλη στη βάση της αμοιβαιότητας.
            
         5.   Εάν απαιτείται έγγραφη διαδικασία σε επίπεδο ΣΤΕ μετά τη συνεδρίαση της τελευταίας στην οποία συζητήθηκε η εφαρμογή του μέτρου στη βάση της αμοιβαιότητας ή σύμφωνα με την παράγραφο 4 στοιχείο β), τα μέλη της ΣΤΕ μπορούν να διατυπώνουν σχόλια επί του σχεδίου σύστασης εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από τη διαβίβασή του μέσω του συστήματος Darwin.
   6.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την εκπνοή της προθεσμίας υποβολής σχολίων από την ΣΤΕ ή από την ημέρα διεξαγωγής της συνεδρίασης της ΣΤΕ στην οποία συζητήθηκε η εφαρμογή του μέτρου στη βάση της αμοιβαιότητας, η γραμματεία του ΕΣΣΚ υποβάλλει κατά περίπτωση το σχέδιο τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 στο γενικό συμβούλιο για διαβούλευση μέσω του συστήματος Darwin. Εάν μέλη της ΣΤΕ διατυπώσουν ουσιώδη σχόλια στη διάρκεια της έγγραφης διαδικασίας της παραγράφου 5 ή συνεδρίασης της ΣΤΕ, η εκπόνηση του σχεδίου τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 μπορεί να παρατείνεται μέχρι και 25 εργάσιμες ημέρες ΕΚΤ.
   7.   Το γενικό συμβούλιο μπορεί κατά περίπτωση να διατυπώνει σχόλια επί του σχεδίου τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την υποβολή του στο ίδιο.
   8.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την εκπνοή της προθεσμίας υποβολής σχολίων από τα μέλη του γενικού συμβουλίου η γραμματεία του ΕΣΣΚ, κατά περίπτωση, υποβάλλει για έγκριση το τελικό σχέδιο τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 στο γενικό συμβούλιο είτε βάσει έγγραφης διαδικασίας είτε σε συνεδρίασή του. Το γενικό συμβούλιο μπορεί να αποφασίζει επί του σχεδίου τροποποίησης της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/2 βάσει έγγραφης διαδικασίας ή σε συνεδρίασή του σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης ΕΣΣΚ/2011/1.
   Άρθρο 6
   Συστάσεις του ΕΣΣΚ σχετικά με τα ποσοστά αντικυκλικών αποθεμάτων τρίτης χώρας
   1.   Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται στις συστάσεις κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ).
   2.   Στις ακόλουθες περιπτώσεις η ομάδα αξιολόγησης μπορεί να ζητεί ανάλυση των πιστωτικών εξελίξεων σε τρίτη χώρα, η οποία μπορεί να καταλήγει στην εκπόνηση σχεδίου σύστασης του ΕΣΣΚ σχετικά με το ποσοστό των αντικυκλικών αποθεμάτων ασφαλείας της συγκεκριμένης τρίτης χώρας:
   
               α)
            
            
               όταν οικεία αρχή της τρίτης χώρας ζητεί αναγνώριση ποσοστού αποθέματος ασφαλείας μεγαλύτερου από 2,5 %·
            
         
               β)
            
            
               όταν το ΕΣΣΚ ενημερώνεται από εντεταλμένη αρχή σύμφωνα με τη σύσταση Α σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/1 ή, προκειμένου για χώρες μέλη της Επιτροπής της Βασιλείας για την Τραπεζική Εποπτεία (Basel Committee on Banking Supervision – BCBS), η γραμματεία του ΕΣΣΚ αντιλαμβάνεται ότι οικεία αρχή τρίτης χώρας έχει καθορίσει ποσοστό αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας για τη συγκεκριμένη χώρα μεγαλύτερο από 2,5 %·
            
         
               γ)
            
            
               όταν το ΕΣΣΚ ενημερώνεται από εντεταλμένη αρχή σύμφωνα με τις συστάσεις Α σημείο 2 και Β σημείο 3 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/1·
            
         
               δ)
            
            
               όταν το ΕΣΣΚ ενημερώνεται από εντεταλμένη αρχή σύμφωνα με τη σύσταση Γ σημείο 1 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/1, ή όταν το ποσοστό αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας που καθορίζει οικεία αρχή τρίτης χώρας, μέλους της BCBS, έχει αναγνωριστεί βάσει σύστασης του ΕΣΣΚ και η γραμματεία του ΕΣΣΚ αντιλαμβάνεται ότι η εν λόγω οικεία αρχή έχει καθορίσει μικρότερο ποσοστό αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας·
            
         
               ε)
            
            
               όταν το ΕΣΣΚ ενημερώνεται από εντεταλμένη αρχή σύμφωνα με τη σύσταση Γ σημείο 2 της σύστασης ΕΣΣΚ/2015/1, ή όταν το ποσοστό αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας που καθορίζει οικεία αρχή τρίτης χώρας, μέλους της BCBS, έχει καθοριστεί βάσει σύστασης του ΕΣΣΚ και η γραμματεία του ΕΣΣΚ αντιλαμβάνεται ότι η εν λόγω οικεία αρχή έχει καθορίσει μικρότερο ποσοστό αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας·
            
         
               στ)
            
            
               όταν η γραμματεία του ΕΣΣΚ εντοπίζει ενδείξεις υπέρμετρης πιστωτικής επέκτασης σε μία από τις τρίτες χώρες που χαρακτηρίζονται σημαντικές για την Ένωση κατά την έννοια του άρθρου 4 της απόφασης ΕΣΣΚ/2015/3.
            
         3.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από τη συνδρομή κάποιας εκ των περιπτώσεων της παραγράφου 2 η γραμματεία του ΕΣΣΚ υποβάλλει όλες τις σχετικές πληροφορίες μέσω του συστήματος Darwin στα μέλη της ΣΤΕ, του γενικού συμβουλίου και της ομάδας αξιολόγησης. Ο πρόεδρος της ομάδας αξιολόγησης αποφασίζει εάν και πότε θα λάβει χώρα κοινοποίηση προς την οικεία αρχή της τρίτης χώρας, προκειμένου εκπρόσωπός της να προσκληθεί να συμμετάσχει ως παρατηρητής στην ομάδα.
   4.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από τη διαβίβαση των πληροφοριών της παραγράφου 3 στα μέλη του γενικού συμβουλίου, αυτά μπορούν να καταδείξουν στο ΕΣΣΚ ότι το οικείο κράτος μέλος έχει σημαντικά χρηματοδοτικά ανοίγματα στην εν λόγω τρίτη χώρα και να δηλώσουν την επιθυμία της οικείας αρχής να συμμετάσχει στην ομάδα αξιολόγησης ως παρατηρητής, εφόσον η συγκεκριμένη χώρα δεν εκπροσωπείται ήδη. Προς διασφάλιση της ομαλής και αποτελεσματικής διαδικασίας και στον βαθμό που αυτό είναι δυνατόν, τα μέλη παρέχουν τις σχετικές πληροφορίες στο ΕΣΣΚ στην αγγλική γλώσσα.
   5.   Εντός 25 εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από τη διαβίβαση των πληροφοριών της παραγράφου 4 στην ομάδα αξιολόγησης, αυτή εκπονεί αξιολόγηση ως προς την αναγκαιότητα της έκδοσης σύστασης σχετικά με τα ποσοστά αντικυκλικών αποθεμάτων τρίτης χώρας που εφαρμόζονται στη συγκεκριμένη χώρα. Εφόσον η ομάδα αξιολόγησης θωρεί απαραίτητη την έκδοση σύστασης, η αξιολόγηση συνοδεύεται από σχέδιο σύστασης. Η γραμματεία του ΕΣΣΚ υποβάλλει την αξιολόγηση και, κατά περίπτωση, το σχέδιο σύστασης σε συνεδρίαση της ΣΤΕ για συζήτηση ή μέσω του συστήματος Darwin στην ΣΤΕ για τη διεξαγωγή έγγραφης διαδικασίας.
   6.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την ημέρα υποβολής τους βάσει έγγραφης διαδικασίας τα μέλη της ΣΤΕ μπορούν να διατυπώνουν σχόλια επί της αξιολόγησης και, κατά περίπτωση, επί του σχεδίου σύστασης.
   7.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την εκπνοή της προθεσμίας υποβολής σχολίων από τη ΣΤΕ ή από την ημέρα διεξαγωγής της συνεδρίασης της ΣΤΕ, η γραμματεία του ΕΣΣΚ υποβάλλει την αξιολόγηση και, κατά περίπτωση, το σχέδιο σύστασης στο γενικό συμβούλιο για διαβούλευση μέσω του συστήματος Darwin.
   8.   Εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την ημέρα υποβολής τους, τα μέλη του γενικού συμβουλίου μπορούν να διατυπώνουν σχόλια επί της αξιολόγησης και, κατά περίπτωση, επί του σχεδίου σύστασης.
   9.   Εφόσον η ομάδα αξιολόγησης κρίνει απαραίτητη την έκδοση σύστασης και στο πλαίσιο της διαβούλευσης του γενικού συμβουλίου δεν διατυπώνονται ουσιώδη σχόλια, εντός πέντε εργάσιμων ημερών ΕΚΤ από την εκπνοή της προθεσμίας υποβολής σχολίων η γραμματεία του ΕΣΣΚ υποβάλλει στο γενικό συμβούλιο για έγκριση το τελικό σχέδιο σύστασης είτε βάσει έγγραφης διαδικασίας είτε σε συνεδρίασή του.
   10.   Εφόσον στο πλαίσιο της διαβούλευσης του γενικού συμβουλίου διατυπώνονται ουσιώδη σχόλια, η γραμματεία του ΕΣΣΚ υποβάλλει το ζήτημα στην επόμενη συνεδρίαση του γενικού συμβουλίου για συζήτηση.
   11.   Το γενικό συμβούλιο μπορεί να αποφασίζει επί του τελικού σχεδίου σύστασης βάσει έγγραφης διαδικασίας ή σε συνεδρίασή του σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης ΕΣΣΚ/2011/1.
   12.   Η διαδικασία που περιγράφεται στις παραγράφους 3 έως 11 είναι δυνατόν να συντμηθεί εάν ζητείται επειγόντως από το ΕΣΣΚ η λήψη απόφασης ειδικά επί ποσοστών αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας τρίτης χώρας για χρηματοδοτικά ανοίγματα σε συγκεκριμένη τρίτη χώρα. Ο πρόεδρος της ομάδας αξιολόγησης μπορεί να αποφασίζει τη σύντμηση της προαναφερθείσας διαδικασίας κατόπιν αιτήματος της κοινοποιούσας αρχής ή/και βάσει της φύσης του υποκείμενου κινδύνου για το τραπεζικό σύστημα της Ένωσης.
   Άρθρο 7
   Ομάδα αξιολόγησης
   1.   Η ομάδα αξιολόγησης εκπονεί αξιολογήσεις και σχέδια γνωμών ή συστάσεων όσον αφορά μέτρα μακροπροληπτικής πολιτικής, την εφαρμογή αυτών στη βάση της αμοιβαιότητας και τα ποσοστά αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας τρίτης χώρας. Τα μέλη της ομάδας αξιολόγησης και οι τυχόν παρατηρητές πρέπει να διαθέτουν επαρκή βαθμό αρχαιότητας, τόσο από άποψη τεχνικών γνώσεων όσο και από άποψη ικανοτήτων στη χάραξη πολιτικής.
   2.   Πρόεδρος της ομάδας αξιολόγησης είναι ο επικεφαλής της γραμματείας του ΕΣΣΚ ή ο αναπληρωτής του.
   3.   Η ομάδα αξιολόγησης αποτελείται από: α) δύο εκπροσώπους της γραμματείας του ΕΣΣΚ, συμπεριλαμβανομένου του προέδρου της ομάδας αξιολόγησης· β) έναν εκπρόσωπο της εποπτικής λειτουργίας της ΕΚΤ· γ) έναν εκπρόσωπο της μακροπροληπτικής λειτουργίας της ΕΚΤ· δ) έναν εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής· ε) έναν εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών (ΕΑΤ)· και στ) εννέα εκπροσώπους εθνικών κεντρικών τραπεζών (ΕθνΚΤ) κρατών μελών. Στους εννέα εκπροσώπους ΕθνΚΤ συγκαταλέγονται οι εκπρόσωποι ΕθνΚΤ που είναι μέλη της διευθύνουσας επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων των εκπροσώπων ΕθνΚΤ μεταξύ των οποίων ορίζονται ο πρώτος αντιπρόεδρος του ΕΣΣΚ και ο πρόεδρος της ΣΤΕ.
   4.   Το γενικό συμβούλιο διορίζει τους εννέα εκπροσώπους ΕθνΚΤ της παραγράφου 3 βάσει των προτάσεων υποψηφιοτήτων των ΕθνΚΤ που συμμετέχουν σε αυτό. Η θητεία τους διαρκεί όσο και ο διορισμός του εκπροσώπου της οικείας αρχής στη διευθύνουσα επιτροπή ή, άλλως, για τρία έτη. Εφόσον η οικεία αρχή δεν εκπροσωπείται στη διευθύνουσα επιτροπή, η θητεία των εκπροσώπων ΕθνΚΤ στην ομάδα αξιολόγησης μπορεί να ανανεωθεί.
   5.   Η θητεία όλων των λοιπών μελών της ομάδας αξιολόγησης είναι αόριστης χρονικής διάρκειας.
   6.   Όλοι οι οργανισμοί μέλη του ΕΣΣΚ που εκπροσωπούνται στην ομάδα αξιολόγησης μπορούν να προβαίνουν στην αναπλήρωση των μελών τους ή στον διορισμό περισσότερων του ενός, ανάλογα με την εμπειρογνωμοσύνη που απαιτείται και το είδος της αξιολόγησης που διενεργεί η ομάδα αξιολόγησης κατά το άρθρο 1 παράγραφος 2. Οι εν λόγω αποφάσεις περί αναπλήρωσης ή διορισμού υπόκεινται στην έγκριση του προέδρου της ομάδας αξιολόγησης. Η σύνθεση της ομάδας αξιολόγησης διασφαλίζει την ισόρροπη εκπροσώπηση μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ και εκτός αυτής.
   7.   Στην ομάδα αξιολόγησης μπορούν να συμμετέχουν παρατηρητές προκειμένου να συμβάλλουν στη συζήτηση. Ως παρατηρητές μπορούν να συμμετέχουν μέχρι δύο εκπρόσωποι ανά κράτος μέλος, ένας από την ΕθνΚΤ και ένας από την οικεία αρχή ή λοιπές αρχές που εκπροσωπούνται στο γενικό συμβούλιο του ΕΣΣΚ, η οποία είτε έχει εγείρει ουσιώδεις επιφυλάξεις σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3, είτε έχει επισημάνει ότι το σχετικό μέτρο μακροπροληπτικής πολιτικής θα έχει σημαντικές δυσμενείς διασυνοριακές δευτερογενείς επιδράσεις σε εθνικό επίπεδο σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3, είτε λειτουργεί σε κράτος μέλος το οποίο έχει σημαντικά χρηματοδοτικά ανοίγματα στην υπό εξέταση τρίτη χώρα σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4. Τα μέλη του γενικού συμβουλίου συντονίζουν την εθνική εκπροσώπηση στην ομάδα αξιολόγησης με τις οικείες εθνικές αρχές, εφόσον αυτές δεν εκπροσωπούνται στο γενικό συμβούλιο και το υπό συζήτηση μέτρο βρίσκεται εντός των ορίων της εντολής τους. Όταν εκπονείται σύσταση ή γνώμη σύμφωνα με το άρθρο 133 παράγραφοι 14 και 15 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και το άρθρο 458 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, οι εκπρόσωποι της Επιτροπής και της ΕΑΤ είναι παρατηρητές. Ως παρατηρητές στην ομάδα αξιολόγησης μπορούν επίσης να συμμετέχουν μέχρι δύο εκπρόσωποι προερχόμενοι από κράτος μέλος που έχει κοινοποιήσει μέτρο μακροπροληπτικής πολιτικής ή/και έχει ζητήσει εφαρμογή τέτοιου μέτρου στη βάση της αμοιβαιότητας, ένας από την οικεία ΕθνΚΤ και ένας από την εθνική οικεία αρχή. Ως παρατηρητές μπορούν να προσκαλούνται και εκπρόσωποι τρίτων χωρών, τα ποσοστά αντικυκλικών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας των οποίων αποτελούν αντικείμενο συζήτησης, οπότε αυτοί υπόκεινται στους κανόνες εμπιστευτικότητας.
   8.   Όταν δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 (9) κοινοποιείται μέτρο μακροπροληπτικής πολιτικής σε εθνικό επίπεδο από την ΕΚΤ και όχι από εθνικές αρχές, η ΕΚΤ εκπροσωπείται από δύο παρατηρητές και κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εκπροσωπείται από δύο παρατηρητές που ορίζονται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, όπως περιγράφεται στην παράγραφο 7.
   9.   Προς αποφυγή συγκρούσεων συμφερόντων κατά την αξιολόγηση των μέτρων μακροπροληπτικής πολιτικής του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο α), η ιδιότητα μέλους της ομάδας αξιολόγησης όσον αφορά τους εκπροσώπους των κρατών μελών ή της ΕΚΤ παύει προσωρινά, χωρίς να λαμβάνει χώρα αναπλήρωσή τους, σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες οι οικείες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή η ΕΚΤ έχουν κοινοποιήσει μέτρο μακροπροληπτικής πολιτικής ή έχουν εγείρει ουσιώδεις επιφυλάξεις σχετικά με τέτοιο μέτρο ή έχουν ζητήσει εφαρμογή, στη βάση της αμοιβαιότητας, τέτοιου μέτρου που πρόκειται να αξιολογηθεί από την ομάδα αξιολόγησης.
   10.   Τα μέλη της ομάδας αξιολόγησης εκπονούν σχέδιο γνώμης ή σύστασης σύμφωνα με τα άρθρα 4 παράγραφος 4, 5 παράγραφος 4 και 6 παράγραφος 5, επί του οποίου μπορεί να ψηφίσει το γενικό συμβούλιο. Η ομάδα αξιολόγησης επιδιώκει την επίτευξη συναίνεσης μεταξύ των μελών της. Όταν το απαιτούν οι περιστάσεις, στην αξιολόγηση που υποβάλλει στο γενικό συμβούλιο μπορεί να παραθέτει την άποψη της πλειοψηφίας και της μειοψηφίας.
   Άρθρο 8
   Μεταβατικές διατάξεις
   1.   Οι εννέα εκπρόσωποι ΕθνΚΤ που διορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 8 της απόφασης ΕΣΣΚ/2014/2 παραμένουν στη θέση τους μέχρι τη λήξη της αρχικής τους θητείας κατά το άρθρο 5 παράγραφος 8 της εν λόγω απόφασης.
   2.   Μετά τη λήξη της αρχικής διετούς θητείας των τεσσάρων εκπροσώπων ΕθνΚΤ την 27η Ιανουαρίου 2016, αυτοί αντικαθίστανται από τέσσερις εκπροσώπους, έναν από κάθε ΕθνΚΤ που εκπροσωπείται στη διευθύνουσα επιτροπή. Εφόσον ΕθνΚΤ που συμμετέχει στη διευθύνουσα επιτροπή εκπροσωπείται ήδη στην ομάδα αξιολόγησης μετά την 27η Ιανουαρίου 2016, το αντίστοιχο μέλος της ομάδας αξιολόγησης αντικαθίσταται από εκπρόσωπο προερχόμενο από την ΕθνΚΤ από την οποία διορίστηκε ο πρόεδρος της ΣΤΕ.
   3.   Μετά τη λήξη της αρχικής τριετούς θητείας των πέντε εκπροσώπων ΕθνΚΤ την 27η Ιανουαρίου 2017, αυτοί αντικαθίστανται από τέσσερις εκπροσώπους προερχόμενους από τέσσερις ΕθνΚΤ, οι οποίοι διορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4, και έναν εκπρόσωπο της ΕθνΚΤ από την οποία διορίστηκε ο πρώτος αντιπρόεδρος του ΕΣΣΚ.
   Άρθρο 9
   Κατάργηση
   Η παρούσα απόφαση καταργεί και αντικαθιστά την απόφαση ΕΣΣΚ/2014/2.
   Άρθρο 10
   Έναρξη ισχύος
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2016.
   
      Φρανκφούρτη, 16 Δεκεμβρίου 2015.
      
         
            Ο Πρόεδρος του ΕΣΣΚ
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338.
   
      (4)  Το αγγλικό κείμενο διατίθεται στον δικτυακό τόπο του ΕΣΣΚ (www.esrb.europa.eu).
   
      (5)  Το αγγλικό κείμενο διατίθεται στον δικτυακό τόπο του ΕΣΣΚ (www.esrb.europa.eu).
   
      (6)  ΕΕ C 58 της 24.2.2011, σ. 4.
   
      (7)  Το αγγλικό κείμενο διατίθεται στον δικτυακό τόπο του ΕΣΣΚ (www.esrb.europa.eu).
   
      (8)  Απόφαση ΕΣΣΚ/2014/2 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου, της 27ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με το πλαίσιο συντονισμού που αφορά την κοινοποίηση μέτρων εθνικής μακροπροληπτικής πολιτικής από τις αρμόδιες ή εντεταλμένες αρχές και τη γνωμοδότηση και έκδοση συστάσεων από το ΕΣΣΚ (ΕΕ C 98 της 3.4.2014, σ. 3).
   
      (9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου, της 16ης Οκτωβρίου 2013, για την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 63).