CELEX: 31978R3005
Language: nl
Date: 1978-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3005/78 van de Commissie van 20 december 1978 betreffende de distillatie van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming, voor het wijnoogstjaar 1978/1979

Avis juridique important

|

31978R3005

Verordening (EEG) nr. 3005/78 van de Commissie van 20 december 1978 betreffende de distillatie van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming, voor het wijnoogstjaar 1978/1979  

Publicatieblad Nr. L 357 van 21/12/1978 blz. 0041 - 0043

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 3005/78 VAN DE COMMISSIE  van 20 december 1978  betreffende de distillatie van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming , voor het wijnoogstjaar 1978/1979  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 816/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 1861/78 ( 2 ) , met name op artikel 6 quinquies , lid 5 ,  Overwegende dat in artikel 6 quinquies , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 is bepaald dat in de jaren waarin de oogst van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming de tijdens het voorgaande wijnoogstjaar daartoe bestemde hoeveelheden wijn met 1 miljoen hectoliter overschrijdt , kan worden besloten dat deze wijn kan worden gedistilleerd ; dat voor het wijnoogstjaar 1978/1979 aan deze voorwaarde is voldaan ; dat het derhalve dienstig is distillatie van de betrokken wijnen toe te staan ;  Overwegende dat moet worden bepaald dat voor deze distillatie waarin vroeger was voorzien bij artikel 6 ter van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 , de bepalingen blijven gelden van Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 van de Raad van 20 juli 1976 tot vaststelling van de algemene voorschriften met betrekking tot de distillatie van wijn , als bedoeld in de artikelen 6 ter , 6 quater , 6 quinquies , 24 bis en 24 ter , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2609/78 ( 4 ) ;  Overwegende dat ter uitvoering van Verordening  ( EEG ) nr . 1931/76 een termijn moet worden bepaald voor de indiening van de aanvragen om goedkeuring , voor de goedkeuring zelf en voor de betrokken distillatie , ten einde de controle te vergemakkelijken ;  Overwegende dat de partijen die zich voor sluiting van een distillatiecontract hebben gemeld tijdig van het resultaat van de goedkeuringsprocedure in kennis moeten worden gesteld ;  Overwegende dat nader moet worden bepaald welke gegevens de distillatiecontracten dienen te bevatten ;  Overwegende dat artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 voorziet in de mogelijkheid om de distillatie te beperken tot produkten met een sterkte van 86 * of meer ; dat van deze mogelijkheid gebruik moet worden gemaakt aangezien de markt voor gedistilleerd van wijn momenteel gedrukt is en kan worden verstoord door de produktie , in het kader van deze distillatie , van produkten met een sterkte van 85 * of minder ;  Overwegende dat dient te worden bepaald dat de in artikel 3 , lid 1 en lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 bedoelde bedragen moeten worden uitgekeerd uiterlijk 30 dagen nadat de in genoemde leden bedoelde voorwaarden vervuld zijn , zulks om de producenten in de gelegenheid te stellen spoedig de totale aankoopprijs te ontvangen ;  Overwegende dat de prijzen van de voor distillatie bestemde wijn een normale afzet van de geproduceerde distillaten onmogelijk maken ; dat derhalve steun moet worden verleend en dat het bedrag van deze steun moet worden vastgesteld , met inachtneming van de normale kosten , en op een zodanig peil dat hun afzet mogelijk wordt ;  Overwegende dat technische voorwaarden voor erkenning van de distilleerders moeten worden vastgesteld ; dat voorts , met uitdrukkelijk voorbehoud ten aanzien van overmacht en toeval , moet worden bepaald in welke gevallen wegens het in gebreke blijven van de distilleerder diens erkenning in beginsel moet worden ingetrokken ;  Overwegende dat de in artikel 6 van Verordening  ( EEG ) nr . 1931/76 bedoelde interventiebureaus en de Commissie in kennis moeten worden gesteld van het verloop van de distillatie en met name van de gedistilleerde hoeveelheden tafelwijn en de daaruit verkregen hoeveelheden alcohol ;  Overwegende dat het Comité van beheer voor wijn geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Voor wijn die kan worden verwerkt tot bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met benaming van oorsprong wordt voor het wijnoogstjaar 1978/1979 de mogelijkheid geopend om tot distillatie als bedoeld in artikel 6 quinquies , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 over te gaan overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 en in deze verordening . De aanvragen om goedkeuring van de contracten moeten voor 31 januari 1979 worden ingediend .  De contracten moeten voor 15 februari 1979 worden goedgekeurd .  De distillatie moet plaatsvinden tussen 15 december 1978 en 15 juli 1979 .  Artikel 2  1 . Het in artikel 6 van Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 bedoelde interventiebureau stelt de contractspartijen uiterlijk 15 dagen na ontvangst van de aanvraag om goedkeuring van een distillatiecontract in kennis van het resultaat van de goedkeuringsprocedure .  2 . In dit contract moeten worden vermeld :  a ) hoeveelheid , kleur en effectief alcoholgehalte van de te distilleren wijn ;  b ) naam en adres van de producent ;  c ) plaats waar de wijn is opgeslagen ;  d ) naam van de distilleerder of firma van de distilleerderij ;  e ) adres van de distilleerderij .  3 . Onder distilleerder wordt verstaan degene die de wijn distilleert voor eigen rekening of voor rekening van een ander .  Artikel 3  1 . De bij artikel 6 quinquies , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 vastgestelde aankoopprijs bedraagt 1,07 RE / * /hl .  2 . Het in artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 bedoelde steunbedrag wordt vastgesteld op 0,60 rekeneenheid per graad/hectoliter indien de wijn is verwerkt tot een produkt met een sterkte van 92 * of meer .  3 . De in artikel 3 , lid 1 en lid 3 , van Verordening  ( EEG ) nr . 1931/76 bedoelde betalingen moeten worden verricht uiterlijk 30 dagen nadat aan de gestelde voorwaarden is voldaan .  4 . In het in artikel 3 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 bedoelde geval moet de minimumaankoopprijs worden betaald uiterlijk 30 dagen nadat de totale in het contract vermelde hoeveelheid wijn in de distilleerderij is binnengebracht .  5 . In het in artikel 3 , lid 6 , van Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 bedoelde geval moet de minimumaankoopprijs worden betaald uiterlijk 30 dagen nadat de totale in het contract vermelde hoeveelheid wijn is gedistilleerd . Indien het bevoegde interventiebureau van een Lid-Staat niet heeft besloten over het algemeen van de in het genoemde artikel 3 , lid 6 , bedoelde mogelijkheid gebruik te maken , kan de distilleerder slechts met instemming van de producent van deze mogelijkheid gebruik maken .  Artikel 4  1 . Om te worden erkend in de zin van artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 1931/76 moeten distilleerders in staat zijn wijn te verwerken tot een produkt met een sterkte van 92 * of meer .  2 . Behoudens toeval of overmacht moet de erkenning met name worden ingetrokken indien de distilleerder de producent niet de aankoopprijs betaalt en indien hij de uit de communautaire voorschriften voortvloeiende verplichtingen niet nakomt .  Artikel 5  1 . De distilleerders zenden het interventiebureau uiterlijk op de tiende van elke maand een overzicht van de gedurende de afgelopen maand gedistilleerde hoeveelheden wijn , onder opgave van de in zuivere alcohol uitgedrukte hoeveelheden produkten die zij hebben verkregen .  2 . Uiterlijk op de twintigste van elke maand stellen de Lid-Staten de Commissie voor de afgelopen maand per telexbericht in kennis van :   - de in de goedgekeurde distillatiecontracten vermelde hoeveelheden wijn ,   - de gedistilleerde hoeveelheden wijn en de in zuivere alcohol uitgedrukte hoeveelheden produkten die daaruit zijn verkregen .  3 . De Lid-Staten doen voor 10 augustus 1979 mededeling van de gevallen waarin distilleerders hun verplichtingen niet zijn nagekomen en van de ter zake genomen maatregelen .  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 20 december 1978 .  Voor de Commissie  Finn GUNDELACH  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 99 van 5 . 5 . 1970 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 215 van 4 . 8 . 1978 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 211 van 5 . 8 . 1976 , blz . 5 .  ( 4 ) PB nr . L 315 van 30 . 10 . 1978 , blz . 10 .