CELEX: 52015PC0661
Language: es
Date: 2015-12-16
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la posición que se ha de adoptar, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a una modificación del anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE (Emisiones de CO2)

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 16.12.2015
            COM(2015) 661 final
            2015/0301(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            relativa a la posición que se ha de adoptar, en nombre de la Unión Europea,en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a una modificación del anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE(Emisiones de CO2)
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.CONTEXTO DE LA PROPUESTA
            
            
               Para garantizar la seguridad jurídica y la homogeneidad del mercado interior preceptivas, el Comité Mixto del EEE debe integrar toda la legislación pertinente de la UE en el Acuerdo EEE lo antes posible después de su adopción. 
            
            
               2.RESULTADOS DE LAS CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
            
            
               El proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE (que se adjunta a la propuesta de Decisión del Consejo) tiene por objeto modificar el anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE con el fin de incorporar los Reglamentos (CE) nº 443/2009, (UE) nº 1014/2010, (UE) nº 63/2011, (UE) nº 725/2011, (UE) nº 429/2012, (UE) nº 396/2013, (UE) nº 397/2013, (UE) nº 333/2014 y (UE) nº 6/2015 en el Acuerdo EEE.
            
            
               Los Estados AELC-EEE han solicitado adaptaciones que van más allá de meros ajustes técnicos.
            
            
               Justificación de las adaptaciones principales solicitadas y solución propuesta
            
            
               El Reglamento (CE) nº 443/2009 establece un sistema de normas de comportamiento en materia de emisiones de los turismos nuevos. El proyecto de Decisión del Comité Mixto extiende el sistema de la UE a los Estados de la AELC-EEE, de manera que el sistema abarcará todos los Estados del EEE. 
            
            
               Primas por exceso de emisiones, artículo 9, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 443/2009, tal como se refleja en la adaptación i) en la Decisión del Comité Mixto 
            
            
               Se ha incluido un texto de adaptación en virtud del cual el Órgano de Vigilancia de la AELC será quien imponga las primas por exceso de emisiones a los fabricantes de los Estados de la AELC-EEE. 
            
            
               Las primas se impondrán de forma solidaria a los turismos nuevos vendidos en los Estados de la UE y de la AELC, respectivamente. En consecuencia, las primas se distribuirán entre la UE y la AELC. 
            
            
               Para ello se sugiere una clave de distribución de manera que las primas se distribuyan de forma proporcional en función del porcentaje de turismos nuevos matriculados en la UE o en los Estados de la AELC, respectivamente, en relación con el número total de turismos nuevos matriculados en el EEE.
            
            
               Percepción de las primas por exceso de emisiones, artículo 9, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 443/2009, tal como se refleja en la adaptación j) de la Decisión del Comité Mixto
            
            
               El artículo 9, apartado 3, proporciona una base jurídica que permite a la Comisión establecer métodos para la percepción de las primas por exceso de emisiones. Tales métodos se fijaron en la Decisión 2012/100/UE de la Comisión
                  1
               . Dado que existe una autoridad de vigilancia independiente y un sistema de vigilancia en virtud del Acuerdo EEE, se ha incluido un texto de adaptación para que el Órgano de Vigilancia de la AELC determine los métodos para la percepción de las primas por exceso de emisiones. Estos se basarán en los métodos de la Comisión. 
            
            
               Asignación de las primas por exceso de emisiones, artículo 9, apartado 4, del Reglamento (CE) nº 443/2009, tal como se refleja en la adaptación k) de la Decisión del Comité Mixto
            
            
               El artículo 9, apartado 4, establece que el importe de la prima se considerará un ingreso para el presupuesto general de la Unión Europea. 
            
            
               Por consiguiente, se ha incluido un texto de adaptación para que los Estados de la AELC determinen la asignación de las cantidades de la prima por exceso de emisiones que corresponden a la parte de los Estados de la AELC.
            
            
               Aplicabilidad del Reglamento (CE) nº 443/2009 a Liechtenstein, tal como se refleja en la adaptación n) de la Decisión del Comité Mixto
            
            
               La larga relación histórica entre Liechtenstein y Suiza es muy estrecha y ha estado fuertemente influenciada por el Tratado aduanero y monetario entre ambos países (por el que se establecía una unión aduanera y monetaria), celebrado en 1923 (LGB1. 1923 nº 24). Dicho Tratado también ha tenido un impacto significativo en las estrategias fiscales y medioambientales de Liechtenstein. Muchas disposiciones medioambientales suizas son directamente aplicables, a través del Tratado aduanero y monetario, en Liechtenstein o han sido incorporadas a su legislación en base a tratados bilaterales entre ambos países. 
            
         
         
            
               En este contexto, Liechtenstein solicita quedar exento de la aplicación del Reglamento (CE) nº 443/2009, dado que, cumpliendo el sistema suizo de normas de comportamiento en materia de emisiones, Liechtenstein alcanzará igualmente los objetivos fijados por la Unión en la legislación sobre la materia.
            
            
               3.ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA
            
            
               El artículo 1, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 2894/94 del Consejo, relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, establece que el Consejo fija la posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión en este tipo de Decisiones, a propuesta de la Comisión. 
            
            
               La Comisión presentará el proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE para su adopción por el Consejo como posición de la Unión. La Comisión espera poder presentarla al Comité Mixto del EEE lo antes posible.
            
            
               2015/0301 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               relativa a la posición que se ha de adoptar, en nombre de la Unión Europea,
                  en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a una modificación del anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE
                  (Emisiones de CO2)
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 192, apartado 1, y su artículo 218, apartado 9,
            
            
               Visto el Reglamento (CE) nº 2894/94 del Consejo, de 28 de noviembre de 1994, relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo
                  2
               , y en particular su artículo 1, apartado 3,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo
                  3
               , en lo sucesivo «el Acuerdo EEE», entró en vigor el 1 de enero de 1994.
            
            
               (2)En virtud del artículo 98 del Acuerdo EEE, el Comité Mixto del EEE puede decidir la modificación, entre otros, del anexo XX (Medio ambiente) de dicho Acuerdo.
            
            
               (3)El Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  4
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (4)El Reglamento (UE) nº 1014/2010 de la Comisión
                  5
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (5)El Reglamento (UE) nº 63/2011 de la Comisión
                  6
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (6)El Reglamento de Ejecución (UE) nº 725/2011 de la Comisión
                  7
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (7)El Reglamento de Ejecución (UE) nº 429/2012 de la Comisión
                  8
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
         
         
            
               (8)El Reglamento de Ejecución (UE) nº 396/2013 de la Comisión
                  9
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (9)El Reglamento (UE) nº 397/2013 de la Comisión
                  10
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (10)El Reglamento (UE) nº 333/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  11
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (11)El Reglamento de Ejecución (UE) nº 2015/6 de la Comisión
                  12
                debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (12)El Reglamento (CE) nº 443/2009 deroga la Decisión nº 1753/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
                  13
               , incorporada al Acuerdo EEE, que, en consecuencia, debe suprimirse en virtud de dicho Acuerdo.
            
            
               (13)El anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE debe modificarse en consecuencia.
            
            
               (14)La posición de la Unión en el Comité Mixto del EEE debe basarse en el proyecto de Decisión adjunto.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 
            
            
               Artículo 1
            
            
               La posición que se ha de adoptar, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a la propuesta de modificación del anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE se basará en el proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE adjunto a la presente Decisión.
            
            
               Artículo 2
            
            
               La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Decisión 2012/100/UE de la Comisión, de 17 de febrero de 2012, sobre un método para el cobro de las primas por exceso de emisiones de CO2 de los turismos nuevos de conformidad con el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 47 de 18.2.2012, p. 71).
               
               
                  
                     (2)
                  DO L 305 de 30.11.1994, p. 6. 
               
               
                  
                     (3)
                  DO L 1 de 3.1.1994, p. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de los turismos nuevos como parte del enfoque integrado de la Comunidad para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros (DO L 140 de 5.6.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  Reglamento (UE) nº 1014/2010 de la Comisión, de 10 de noviembre de 2010, sobre el seguimiento y la presentación de datos relativos a la matriculación de los turismos nuevos de conformidad con el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 293 de 11.11.2010, p. 15).
               
               
                  
                     (6)
                  Reglamento (UE) nº 63/2011 de la Comisión, de 26 de enero de 2011, por el que se establecen normas detalladas para la solicitud de una excepción a los objetivos específicos de emisión de CO2, de conformidad con el artículo 11 del Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 23 de 27.1.2011, p. 16).
               
               
                  
                     (7)
                  Reglamento de Ejecución (UE) nº 725/2011 de la Comisión, de 25 de julio de 2011, por el que se establece un procedimiento de aprobación y certificación de tecnologías innovadoras para reducir las emisiones de CO2 de los turismos, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 194 de 26.7.2011, p. 19).
               
               
                  
                     (8)
                  Reglamento de Ejecución (UE) nº 429/2012 de la Comisión, de 22 de mayo de 2012, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 1014/2010 a los efectos del establecimiento de un formato común para la notificación de errores por parte de los fabricantes de turismos (DO L 132 de 23.5.2012, p. 11).
               
               
                  
                     (9)
                  Reglamento de Ejecución (UE) nº 396/2013 de la Comisión, de 30 de abril de 2013, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 1014/2010 en relación con ciertos requisitos sobre el seguimiento de las emisiones de CO2 de los turismos nuevos (DO L 120 de 1.5.2013, p. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  Reglamento (UE) nº 397/2013 de la Comisión, de 30 de abril de 2013, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en relación con el seguimiento de las emisiones de CO2 de los turismos nuevos (DO L 120 de 1.5.2013, p. 4).
               
               
                  
                     (11)
                  Reglamento (UE) nº 333/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2014, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 443/2009 a fin de definir las modalidades para alcanzar el objetivo de 2020 de reducción de las emisiones de CO2 de los turismos nuevos (DO L 103 de 5.4.2014, p. 15).
               
               
                  
                     (12)
                  Reglamento Delegado (UE) nº 2015/6 de la Comisión, de 31 de octubre de 2014, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, a fin de tener en cuenta la evolución de la masa de los turismos nuevos matriculados en 2011, 2012 y 2013 (DO L 3 de 7.1.2015, p. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  Decisión nº 1753/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de junio de 2000, por la que se establece un plan de seguimiento de la media de las emisiones específicas de CO2 de los turismos nuevos (DO L 202 de 10.8.2000, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 16.12.2015
            COM(2015) 661 final
            ANEXO
            DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE Nº .../2015 DE
            por la que se modifica el anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE
            de lapropuesta de Decisión del Consejo
            relativa a la posición que se ha de adoptar, en nombre de la Unión Europea,en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a una modificación del anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE(Emisiones de CO2)
            
               
         
         
            
               ANEXO
               
                  DECISION DEL COMITÉ MIXTO Nº .../2015
               
                  de
               
                  por la que se modifica el anexo XX (Medio ambiente) del Acuerdo EEE
            
            
               EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,
            
            
               Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo EEE», y en particular su artículo 98,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de los turismos nuevos como parte del enfoque integrado de la Comunidad para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros
                  1
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (2)El Reglamento (UE) nº 1014/2010 de la Comisión, de 10 de noviembre de 2010, sobre el seguimiento y la presentación de datos relativos a la matriculación de los turismos nuevos de conformidad con el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  2
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (3)El Reglamento (UE) nº 63/2011 de la Comisión, de 26 de enero de 2011, por el que se establecen normas detalladas para la solicitud de una excepción a los objetivos específicos de emisión de CO2, de conformidad con el artículo 11 del Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  3
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (4)El Reglamento de Ejecución (UE) nº 725/2011 de la Comisión, de 25 de julio de 2011, por el que se establece un procedimiento de aprobación y certificación de tecnologías innovadoras para reducir las emisiones de CO2 de los turismos, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  4
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (5)El Reglamento de Ejecución (UE) nº 429/2012 de la Comisión, de 22 de mayo de 2012, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 1014/2010 a los efectos del establecimiento de un formato común para la notificación de errores por parte de los fabricantes de turismos
                  5
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (6)El Reglamento de Ejecución (UE) nº 396/2013 de la Comisión, de 30 de abril de 2013, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 1014/2010 en relación con ciertos requisitos sobre el seguimiento de las emisiones de CO2 de los turismos nuevos
                  6
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (7)El Reglamento (UE) nº 397/2013 de la Comisión, de 30 de abril de 2013, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en relación con el seguimiento de las emisiones de CO2 de los turismos nuevos
                  7
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (8)El Reglamento (UE) nº 333/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2014, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 443/2009 a fin de definir los medios para alcanzar el objetivo de 2020 de reducción de las emisiones de CO2 de los turismos nuevos
                  8
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (9)El Reglamento Delegado (UE) nº 2015/6 de la Comisión, de 31 de octubre de 2014, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, a fin de tener en cuenta la evolución de la masa de los turismos nuevos matriculados en 2011, 2012 y 2013
                  9
               , debe incorporarse al Acuerdo EEE.
            
            
               (10)El Reglamento (CE) nº 443/2009 deroga la Decisión nº 1753/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
                  10
                incorporada al Acuerdo EEE, que, en consecuencia, debe suprimirse en virtud de dicho Acuerdo.
            
            
               (11)Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo XX del Acuerdo EEE.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               El anexo XX del Acuerdo EEE se modifica como sigue:
            
            
               1.El texto del punto 21ae (Decisión 1753/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo) se sustituye por el texto siguiente:
            
         
         
            
               «32009 R 0443: Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de los turismos nuevos como parte del enfoque integrado de la Comunidad para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros (DO L 140 de 5.6.2009, p. 1), modificado por:
            
            
               –32013 R 0397: Reglamento (UE) nº 397/2013 de la Comisión, de 30 de abril de 2013 (DO L 120 de 1.5.2013, p. 4);
            
            
               –32014 R 0333: Reglamento (UE) nº 333/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2014 (DO L 103 de 5.4.2014, p. 15);
            
            
               –32015 R 0006: Reglamento Delegado (UE) n° 2015/6 de la Comisión, de 31 de octubre de 2014 (DO L 3 de 7.1.2015, p. 1).
            
            
               A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las adaptaciones siguientes:
            
            
               a)En el artículo 7, apartado 2, se añade el párrafo siguiente:
            
            
               “Si los fabricantes que forman una agrupación pertenecen exclusivamente a Estados de la AELC, presentarán dicha información al Órgano de Vigilancia de la ALEC. Si la agrupación comprende al menos un fabricante de un Estado miembro de la UE y al menos uno de un Estado de la AELC, los fabricantes presentarán la información tanto a la Comisión como al Órgano de Vigilancia de la AELC.”.
            
            
               b)En el artículo 7, apartado 3, se añade el párrafo siguiente:
            
            
               “El Órgano de Vigilancia de la AELC se lo notificará a los fabricantes de los Estados de la AELC.”.
            
            
               c)En el artículo 7, apartado 4, se añade el párrafo siguiente:
            
            
               “Si los fabricantes que forman una agrupación pertenecen exclusivamente a Estados de la AELC, informarán conjuntamente al Órgano de Vigilancia de la ALEC. Si la agrupación incluye o se amplía para incluir al menos un fabricante que pertenezca a un Estado miembro de la Unión Europea o al menos un fabricante de un Estado de la AELC, los fabricantes informarán conjuntamente tanto a la Comisión como al Órgano de Vigilancia de la AELC.”.
            
            
               d)En el artículo 7, apartado 5, los términos “los artículos 81 y 82 del Tratado” se entenderán como “los artículos 53 y 54 del Acuerdo EEE”; y el término “comunitarias” se leerá “del EEE”.
            
            
               e)En el artículo 7, apartado 7, se insertan, tras el término “Comisión”, los términos “y al Comité de Vigilancia de la AELC” y en el artículo 10, apartado 1, los términos “la Comisión publicará” se sustituyen por “la Comisión y el Órgano de Vigilancia publicarán”.
            
            
               f)Los datos notificados por los Estados miembros de la AELC también se guardarán en el registro central al que se refiere el artículo 8, apartado 4. 
            
            
               g)En el artículo 8, apartado 4, se añade el párrafo siguiente:
            
            
               “El Órgano de Vigilancia de la AELC realizará los cálculos a los que se refiere el párrafo primero para los fabricantes de los Estados de la AELC y lo notificará a los fabricantes con arreglo al párrafo segundo.”.
            
            
               h)No obstante lo dispuesto en el Protocolo 1 del Acuerdo, en el artículo 8, apartados 5 y 6, en el artículo 11, apartado 3, y en el apartado 4, párrafos quinto y sexto, así como en el artículo 12, apartado 4, se insertan, tras el término “Comisión”, los términos “, o el Órgano de Vigilancia de la AELC, según proceda,”.
            
            
               i)En el artículo 9, apartado 1, se añaden los párrafos siguientes:
            
            
               “Cuando el fabricante o el gestor de la agrupación esté en un Estado de la AELC, corresponderá al Órgano de Vigilancia de la AELC imponer la prima por exceso de emisiones.
            
            
               La prima por exceso de emisiones se distribuirá entre la Comisión y el Órgano de Vigilancia de la AELC de forma proporcional al número de turismos matriculados en la Unión Europea o en los Estados de la AELC respectivamente, con respecto al número total de turismos matriculados en los Estados del EEE.”.
            
         
         
            
               j)En el artículo 9, apartado 3, se añade el párrafo siguiente: 
            
            
               “La Comisión Europea utilizará sus métodos de percepción de las primas por exceso de emisiones, previstas en el apartado 1, según lo establecido en la Decisión 2012/100/UE de la Comisión, también en relación con las matriculaciones de los fabricantes de los Estados de la AELC con sede o registrados en la Unión Europea.
            
            
               El Órgano de Vigilancia de la AELC establecerá los métodos para la percepción de las primas por exceso de emisiones de conformidad con el apartado 1. Estos métodos se basarán en los métodos de la Comisión.”.
            
            
               k)En el artículo 9, apartado 4, se añade el párrafo siguiente:
            
            
               “Para los Estados de la AELC, serán estos mismos Estados quienes establecerán la asignación de los importes de la prima por exceso de emisiones.”.
            
            
               l)No obstante lo dispuesto en el Protocolo 1 del Acuerdo, en el artículo 11, apartado 2, y en el apartado 4, párrafo segundo, se insertan, tras el término “Comisión”, los siguientes términos “o, en caso de un fabricante perteneciente a un Estado de la AELC, al Órgano de Vigilancia de la AELC,”.
            
            
               m)No obstante lo dispuesto en el Protocolo 1 del Acuerdo, en el artículo 12, apartado 3, se insertan, tras el término “Comisión”, los siguientes términos “o, en caso de un proveedor o un fabricante perteneciente a un Estado de la AELC, al Órgano de Vigilancia de la AELC”.
            
            
               n)El presente Reglamento no se aplicará a Liechtenstein.».
            
            
               2.Después del punto 21ae (Decisión nº 1753/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo), se inserta el siguiente texto:
            
            
               «21aea.32011 R 0063: Reglamento (UE) nº 63/2011 de la Comisión, de 26 de enero de 2011, por el que se establecen normas detalladas para la solicitud de una excepción a los objetivos específicos de emisión de CO2, de conformidad con el artículo 11 del Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 23 de 27.1.2011, p. 16).
            
            
               A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con las siguientes adaptaciones:
            
            
               a)No obstante lo dispuesto en el Protocolo 1 del Acuerdo, en el artículo 7, apartado 1, se insertan, tras el término “Comisión”, los siguientes términos “, o el Órgano de Vigilancia de la AELC, según proceda,”.
            
            
               b)El artículo 7, apartado 2 y el correo electrónico que figura en el anexo I no se aplican por lo que respecta al Órgano de Vigilancia del AELC.
            
            
               21aeb.32011 R 0725: El Reglamento de Ejecución (UE) nº 725/2011 de la Comisión, de 25 de julio de 2011, por el que se establece un procedimiento de aprobación y certificación de tecnologías innovadoras para reducir las emisiones de CO2 de los turismos, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 194 de 26.7.2011, p. 19).
            
            
               A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con la siguiente adaptación:
            
            
               No obstante lo dispuesto en el Protocolo 1 del Acuerdo, en el artículo 3, letra d), y en los artículos 4, 10, 11 y 12, se insertan, tras el término “Comisión”, los siguientes términos “, o el Órgano de Vigilancia de la AELC, según proceda,”.
            
            
               21aec.32010 R 1014: El Reglamento (UE) nº 1014/2010 de la Comisión, de 10 de noviembre de 2010, sobre el seguimiento y la presentación de datos relativos a la matriculación de los turismos nuevos de conformidad con el Reglamento (CE) nº 443/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 293 de 11.11.2010, p. 15), modificado por:
            
            
               –32012 R 0429: Reglamento de Ejecución (UE) nº 429/2012 de la Comisión, de 22 de mayo de 2012 (DO L 132 de 23.5.2012, p. 11);
            
            
               –32013 R 0396: Reglamento de Ejecución (UE) nº 396/2013 de la Comisión, de 30 de abril de 2013 (DO L 120 de 1.5.2013, p. 1).
            
            
               A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las adaptaciones siguientes:
            
         
         
            
               a)En los artículos 8 y 9, se insertan, tras el término “Comisión”, los siguientes términos “o, en caso de un fabricante perteneciente a un Estado de la AELC, al Órgano de Vigilancia de la AELC,”.
            
            
               b)El artículo 9, apartado 5, no será de aplicación por lo que respecta al Órgano de Vigilancia del AELC.».
            
            
               Artículo 2
            
            
               Los textos de los Reglamentos (CE) nº 443/2009, (UE) nº 1014/2010, (UE) nº 63/2011, (UE) nº 397/2013 y (UE) nº 333/2014 y los Reglamentos de Ejecución (UE) nº 725/2011, (UE) nº 429/2012 y (UE) nº 396/2013 y el Reglamento Delegado (UE) nº 2015/6 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son los únicos auténticos. 
            
            
               Artículo 3
            
            
               La presente Decisión entrará en vigor el […], siempre que se hayan efectuado todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE*.
            
            
               
                  11Artículo 4
            
            
               La presente Decisión se publicará en la Sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Comité Mixto del EEE
               
               
                     El Presidente
                     
                     
                     
                     Los Secretarios
                     del Comité Mixto del EEE
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  DO L 140 de 5.6.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  DO L 293 de 11.11.2010, p. 15.
               
               
                  
                     (3)
                  DO L 23 de 27.1.2011, p. 16.
               
               
                  
                     (4)
                  DO L 194 de 26.7.2011, p. 19.
               
               
                  
                     (5)
                  DO L 132 de 23.5.2012, p. 11.
               
               
                  
                     (6)
                  DO L 120 de 1.5.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  DO L 120 de 1.5.2013, p. 4.
               
               
                  
                     (8)
                  DO L 103 de 5.4.2014, p. 15.
               
               
                  
                     (9)
                  DO L 3 de 7.1.2015, p. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  DO L 202 de 10.8.2000, p. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  [No se han indicado preceptos constitucionales.] [Se han indicado preceptos constitucionales.]