CELEX: 52011PC0207
Language: sk
Date: 2011-04-14
Title: Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1292/2007, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz polyetyléntereftalátového (PET) filmu s pôvodom v Indii

|

52011PC0207

Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1292/2007, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz polyetyléntereftalátového (PET) filmu s pôvodom v Indii  /* KOM/2011/0207 v konečnom znení - NLE 2011/0086*/  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 14.4.2011KOM(2011) 207 v konečnom znení2011/0086 (NLE)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1292/2007, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz polyetyléntereftalátového (PET) filmu s pôvodom v IndiiDÔVODOVÁ SPRÁVA1.  KONTEXT NÁVRHU2.  Dôvody a ciele návrhuTento návrh sa týka uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (ďalej len „základné nariadenie“) v konaní týkajúcom sa dovozu polyetyléntereftalátového (PET) filmu s pôvodom v Indii.Platné konečné opatrenia boli uložené nariadením Rady (ES) č. 1292/2007 z 30. októbra 2007. Uvedené opatrenia zohľadňujú vyrovnávacie clá, ktoré boli súbežne v platnosti v období, keď boli uložené konečné opatrenia. Platnosť týchto vyrovnávacích ciel uplynula 9. marca 2011 a v dôsledku toho je potrebné upraviť colné sadzby.-  Všeobecný kontextTento návrh sa predkladá v kontexte vykonávania základného nariadenia a je výsledkom prešetrovania, ktoré sa uskutočnilo v súlade s obsahovými a formálnymi požiadavkami ustanovenými v základnom nariadení.-  Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuPlatné konečné opatrenia boli uložené nariadením Rady (ES) č. 1292/2007 z 30. októbra 2007.-  Súlad s inými politikami a cieľmi ÚnieNariadenie Rady (ES) č. 597/2009 z 11. júna 2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva.3.  KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU4.  Konzultácie so zainteresovanými stranamiZainteresované strany dotknuté konaním mali možnosť obhajovať svoje záujmy počas prešetrovania v súlade s ustanoveniami základného nariadenia.-  Získavanie a využívanie expertízyExterná expertíza nebola potrebná.-  Posúdenie vplyvuTento návrh je výsledkom vykonávania základného nariadenia.Základné nariadenie neobsahuje ustanovenia vyžadujúce všeobecné posúdenie vplyvu, obsahuje však úplný zoznam podmienok, ktoré sa musia posúdiť.5.  PRÁVNE PRVKY NÁVRHU6.  Zhrnutie navrhovaného opatreniaPripojený návrh nariadenia Rady stanovuje tieto opatrenia:1) Preskúma sa výška zostatkového antidumpingového cla a špecifického antidumpingového cla pre jednotlivé spoločnosti. Predovšetkým sa zruší zníženie, ktoré sa uplatňovalo vzhľadom na skutočnosť, že zároveň bolo uložené vyrovnávacie clá.2) Pokiaľ ide o vyvážajúceho výrobcu MTZ Polyfilms Ltd (ďalej len „spoločnosť MTZ Polyfilms“), po vynesení rozsudku všeobecného súdu zo 17. novembra 2009 vo veci T-143/06[1] (ďalej len „rozsudok“) sa už na dovoz PET filmov vyrobených spoločnosťou MTZ Polyfilms do Európskej únie nevzťahujú antidumpingové opatrenia uložené nariadením (ES) č. 366/2006 a nariadením (ES) č. 1292/2007. Pripojený návrh preto nemá dopad na spoločnosť MTZ Polyfilms, ktorá bude aj naďalej oslobodená od antidumpingového cla. Na situáciu v spoločnosti MTZ Polyfilms sa vzťahuje vykonávací postup začatý oznámením uverejneným v Úradnom vestníku Európskej únie [2].Preto sa navrhuje, aby Rada pripojený návrh nariadenia prijala.-  Právny základNariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva.-  Zásada subsidiarityNávrh patrí do výlučnej právomoci Európskej únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.-  Zásada proporcionalityNávrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov:Forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania.Uvedenie toho, ako sa finančná a administratívna záťaž Únie, vlád členských štátov, regionálnych a miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov udržiava na čo najnižšej úrovni primeranej cieľu návrhu, sa na tento prípad nevzťahuje.-  Výber nástrojovNavrhované nástroje: nariadenie.Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu:Iné prostriedky by neboli primerané, pretože základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti.7.  VPLYV NA ROZPOČETNávrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.2011/0086 (NLE)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1292/2007, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz polyetyléntereftalátového (PET) filmu s pôvodom v IndiiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[3] (ďalej len „základné antidumpingové nariadenie“), a najmä na jeho článok 14 ods. 1,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 597/2009 z 11. júna 2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[4] (ďalej len „základné antisubvenčné nariadenie“), a najmä na jeho článok 18 ods. 1,so zreteľom na návrh, ktorý predložila Európska komisia (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom,keďže:8.  Postup9.  Na základe prešetrovania („pôvodné antisubvenčné prešetrovanie“) uložila Rada 10. decembra 1999 nariadením (ES) č. 2597/1999 konečné vyrovnávacie clo na dovoz polyetyléntereftalátového (PET) filmu s pôvodom v Indii[5]. Na základe antidumpingového prešetrovania („pôvodné antidumpingové prešetrovanie“) a po uložení dočasného antidumpingového cla nariadením Komisie (ES) č. 367/2001 dňa 24. februára 2001[6] bolo nariadením Rady (ES) č. 1676/2001 z dňa 13. augusta 2001[7] uložené konečné antidumpingové clo na PET film s pôvodom v Indii.10.  Dňa 8. marca 2006 boli uverejnené dve nariadenia Rady týkajúce sa dovozu PET filmu s pôvodom v Indii: nariadenie (ES) č. 367/2006[8], ktoré nasledovalo po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti a na základe ktorého sa uchovalo konečné vyrovnávacie clo (ďalej len „antisubvenčné nariadenie týkajúce sa prešetrovania pred uplynutím platnosti“); a nariadenie (ES) č. 366/2006[9] (ďalej len „pozmeňujúce antidumpingové nariadenie“), ktoré nasledovalo po čiastočnom predbežnom revíznom prešetrovaní a ktorým sa zmenilo konečné antidumpingové clo na takýto dovoz.11.  Po prešetrovaní pred uplynutím platnosti bolo dňa 6. novembra 2007 nariadením Rady (ES) č. 1292/2007[10] uložené definitívne antidumpingové clo na dovoz PET filmu s pôvodom v Indii.12.  Oznámenie[11] bolo dňa 20. mája 2010 uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev . V uvedenom oznámení boli zúčastnené strany informované, že vzhľadom na rozsudok Všeobecného súdu z dňa 17. novembra 2009 vo veci T-143/06[12] (ďalej len „rozsudok“) už dovoz PET filmu vyrobeného spoločnosťou MTZ Polyfilms Limited (ďalej len „MTZ Polyfilms“) do Európskej únie nepodlieha antidumpingovým opatreniam uloženým pozmeňujúcim antidumpingovým nariadením a nariadením (ES) č. 1292/2007 a že konečné antidumpingové clo, ktoré bolo zaplatené podľa uvedených nariadení na dovoz PET filmu vyrábaného spoločnosťou MTZ Polyfilms, by malo byť vrátené alebo odpustené. Oznámenie takisto čiastočne obnovuje príslušné antidumpingové prešetrovanie v rámci revízneho prešetrovania týkajúceho sa dovozu PET filmu s pôvodom, inter alia , v Indii na účel vykonania uvedeného rozsudku Všeobecného súdu, pokiaľ ide o spoločnosť MTZ Polyfilms.13.  V súlade s článkom 18 ods. 1 základného antisubvenčného nariadenia dňa 9. marca 2011[13] uplynula platnosť vyrovnávacieho cla uloženého antisubvenčným nariadením týkajúcim sa prešetrovania pred uplynutím platnosti. V súlade so zásadou, že žiaden výrobok nesmie podliehať zároveň antidumpingovému a vyrovnávaciemu clu na účely vyriešenia jednej a tej istej situácie, ktorá vznikla v dôsledku dumpingu alebo subvencovania vývozu, a v súlade s článkom 14 ods. 1 základného antidumpingového nariadenia výška antidumpingových colných sadzieb stanovených v nariadení (ES) č. 1292/2007 zohľadňuje výšku vyrovnávacieho cla uloženého antisubvenčným nariadením týkajúcim sa prešetrovania pred uplynutím platnosti. Vzhľadom na uplynutie platnosti vyrovnávacieho cla je teraz potrebné upraviť sadzby antidumpingového cla.14.  Sadzby antidumpingového cla po uplynutí platnosti vyrovnávacieho cla na rovnaký druh dovozuÚvodná poznámka15.  Ako je uvedené v odôvodnení č. (3), vzhľadom na uplynutie platnosti vyrovnávacieho cla na PET film s pôvodom v Indii dňa 9. marca 2011 je potrebné upraviť sadzby antidumpingového cla. Antidumpingové clo zavedené nariadením Rady (ES) č. 1292/2007 skutočne pozostáva z dumpingového rozpätia, od ktorého je odrátané subvenčné rozpätie vzťahujúce sa na vývozné subvencie. Vzhľadom na uplynutie platnosti vyrovnávacieho cla je potrebné znovu stanoviť výšku sadzieb antidumpingového cla.Stanovenie výšky antidumpingového cla16.  Podľa článku 9 ods. 4 základného antidumpingového nariadenia výška antidumpingového cla nemá presiahnuť zistené dumpingové rozpätie, mala by však byť nižšia než toto rozpätie, pokiaľ by takéto nižšie clo bolo primerané na odstránenie ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie. Výška cla by v dôsledku toho mala byť stanovená na najnižšej úrovni dumpingového rozpätia a úrovni potrebnej na odstránenie ujmy.17.  V tejto súvislosti treba pripomenúť, že počas pôvodného antidumpingového prešetrovania bola úroveň potrebná na odstránenie ujmy bola vo všetkých prípadoch vyššia ako dumpingové rozpätie, ako je uvedené v bode 195 odôvodnenia v nariadení Komisie (ES) č. 367/2001 a potvrdené v bode 74 odôvodnenia v nariadení Rady (ES) č. 1676/2001. Antidumpingové clo by preto malo byť stanovené na úrovni dumpingových rozpätí zistených v súvislosti s rôznymi indickými výrobcami, konkrétne:Spoločnosť | Dumpingové rozpätie a sadzba antidumpingového cla | Odkaz |Ester Industries Limited | 29,3 % | Nariadenie Rady (ES) č. 366/2006 |Garware Polyester Limited | 0 % | Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 38/2011[14] |Jindal Poly Films Limited | 0 % | Nariadenie Rady (ES) č. 1676/2001* |Polyplex Corporation Limited | 3,7 % | Nariadenie Rady (ES) č. 366/2006 |SRF Limited | 15,5 % | Nariadenie Rady (ES) č. 1424/2006[15] |Uflex Limited | 3,2 % | Nariadenie Rady (ES) č. 366/2006** |Vacmet India Limited | 0 % | Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 205/2011[16] |Všetky ostatné spoločnosti (okrem spoločnosti MTZ Polyfilms) | 29,3 % | Nariadenie Rady (ES) č. 366/2006 |* Spoločnosť Jindal Poly Films Limited bola v uvedenom období známa pod názvom Jindal Polyester Limited.** Spoločnosť Uflex Limited bola v uvedenom období známa pod názvom Flex Industries Limited.18.  Všetkým známym vyvážajúcim výrobcom PET filmu z Indie, indickým orgánom a výrobnému odvetviu PET filmu v Únii bol oznámený vyššie uvedený postup.19.  V nadväznosti na toto oznámenie niekoľko indických spoločností uviedlo, že vzhľadom na to, že sa nežiadalo preskúmanie pred uplynutím platnosti, pokiaľ ide o vyrovnávacie opatrenia, je situácia výrobného odvetvia Únie zjavne dobrá, a preto by sa antidumpingové opatrenia mali tiež zrušiť. Jeden vyvážajúci výrobca navyše uviedol, že priemerné dumpingové rozpätie v rámci vzorky by sa malo opätovne vypočítať, pretože pre spoločnosť Garware Polyester Limited, ktorá bola jednou zo spoločností zaradených do vzorky, bolo nedávno na základe predbežného preskúmania stanovené upravené individuálne dumpingové rozpätie. Je potrebné pripomenúť, že obe žiadosti presahujú vymedzenú oblasť pôsobnosti v súčasnosti platného nariadenia, ktorého výhradným cieľom je upraviť výšku súčasných sadzieb antidumpingového cla v nadväznosti na uplynutie platnosti súbežných vyrovnávacích opatrení týkajúcich sa toho istého dovozu. Všetky žiadosti o zmenu výšky sadzieb antidumpingového cla na základe údajnej zmeny okolností sa majú predložiť v súlade s článkom 11 ods. 3 základného nariadenia. Preto je nutné uvedené žiadosti zamietnuť.20.  Jeden indický vyvážajúci výrobca uviedol, že vzhľadom na uplynutie platnosti vyrovnávacích ciel by Komisia teraz mala upraviť ceny v prospech indických vývozcov, ktorí využívajú režim DEPB, čo v priebehu pôvodného prešetrovania a predbežného revízneho prešetrovania odmietla. Bez toho, aby bola dotknutá otázka, či by sa takéto žiadosti mohli preskúmať v rámci súčasného pozmeňujúceho nariadenia, je potrebné uviesť, ako sa uvádza v odôvodnení 50 nariadenia (ES) č. 367/2001 a v odôvodnení 47 pozmeňujúceho antidumpingového nariadenia, že žiadosti o úpravu cien pre spoločnosti využívajúce režim DEPB neboli prijaté z toho dôvodu, že príslušní výrobcovia nepreukázali, že porovnateľnosť cien na domácom trhu a predajných cien EÚ bola ovplyvnená výhodami plynúcimi z režimu DEPB. Vzhľadom na to, že situácia sa po uplynutí platnosti vyrovnávacieho cla nezmenila, uvedenú žiadosť je potrebné zamietnuť.21.  Neboli predložené žiadne ďalšie podstatné pripomienky. Preto by sa colné sadzby mali prispôsobiť úrovni dumpingového rozpätia, ako je uvedené vyššie v tabuľke v odôvodnení 8,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1292/2007 sa mení a dopĺňa takto:22.  Článok 2 ods. 2 sa nahrádza takto:„2. Sadzba konečného antidumpingového cla uplatniteľná na čistú franko cenu na hranici Únie pred preclením výrobkov vyrobených uvedenými spoločnosťami je takáto:Spoločnosť | Konečné clo (%) | Doplnkový kód TARIC |Ester Industries Limited 75-76, Amrit Nagar, Behind South Extension Part-1, New Delhi — 110 003, India | 29,3 | A026 |Garware Polyester Limited Garware House, 50-A, Swami Nityanand Marg, Vile Parle (East), Mumbai 400 057, India | 0 | A028 |Jindal Poly Films Limited 56 Hanuman Road, New Delhi 110 001, India | 0 | A030 |Polyplex Corporation Limited B-37, Sector-1, Noida 201 301, Dist. Gautam Budh Nagar, Uttar Pradesh, India | 3,7 | A032 |SRF Limited Block C, Sector 45, Greenwood City, Gurgaon 122 003, Haryana, India | 15,5 | A753 |Uflex Limited A-1, Sector 60, Noida 201 301, (U.P.), India | 3,2 | A027 |Vacmet India Limited Anant Plaza, IInd Floor, 4/117-2A, Civil Lines, Church Road, Agra 282 002, Uttar Pradesh, India | 0 | A992 |Všetky ostatné spoločnosti (okrem spoločnosti MTZ Polyfilms Limited – doplnkový kód TARIC TARIC A031[17]) | 29,3 | A999 |Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda[pic][pic][pic][pic][pic][pic] [1] Zbierka rozhodnutí Súdneho dvora 2009, s. II-04133.[2] Ú. v. EÚ C 131, 20.5.2010, s. 3.[3] Ú. v. EÚ L 343, 22.12. 2009, s. 51.[4] Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 93.[5] Ú. v. ES L 316, 10.12.1999, s. 1.[6] Ú. v. ES L 55, 24.2.2001, s. 16.[7] Ú. v. ES L 227, 23.8.2001, s. 1.[8] Ú. v. EÚ L 68, 8.3.2006, s. 15.[9] Ú. v. EÚ L 68, 8.3.2006, s. 6.[10] Ú. v. EÚ L 288, 6.11.2007, s. 1.[11] Ú. v. EÚ C 131, 20.5.2010, s. 3.[12] Zbierka rozhodnutí Súdneho dvora 2009, s. II-04133.[13] Oznámenie o uplynutí platnosti, Ú. v. EÚ C 68, 3.3.2011, s. 6.[14] Ú. v. EÚ L 15, 20.1.2011, s. 1.[15] Ú. v. EÚ L 270, 29.9.2006, s. 1.[16] Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 14.[17] Pokiaľ ide o spoločnosť MTZ Polyfilms Limited (New India Centre, 5th Floor, 17 Co-operage Road, Mumbai 400039, India), odkazuje sa na oznámenie uverejnené v Ú. v. EÚ C 131, 20.5.2010, s. 3.