CELEX: 31995R1068
Language: nl
Date: 1995-05-12 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1068/95 VAN DE COMMISSIE van 12 mei 1995 betreffende de leveringen van witte suiker als voedselhulp

Nr. L 108/20        [ NL !              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    13 . 5. 95
                                 VERORDENING (EG) Nr. 1068/95 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 12 mei 1995
                                 betreffende de leveringen van witte suiker als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        de voor de betrokken categorie suiker geldende voorwaar­
  GEMEENSCHAPPEN,                                                     den, gunstigste bod ;
                                                                      Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en
  Gemeenschap,                                                        de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
                                                                      bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
                                                                      ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                      te liggen,
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
  22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                        Artikel 1
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties              In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                 de Gemeenschap witte suiker beschikbaar gesteld voor
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­          levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met
 hulp na het fob-stadium ;                                           inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
                                                                     in bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt toege­
                                                                     wezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­              Voor elke in bijlage vermelde partij hebben de offertes
 hulp, aan bepaalde begunstigden 258 ton suiker heeft                betrekking op hetzij in het kader van het A- of het
 toegewezen ;                                                        B-quotum geproduceerde suiker, hetzij C-suiker, in de zin
                                                                     van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, respectievelijk onder
                                                                     a), b) en c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de
                                                                     Raad (6). Een offerte is slechts geldig wanneer er nauw­
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­              keurig in is aangegeven voor welke categorie suiker zij
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                        geldt.
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering              In afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­           (EEG) nr. 2200/87 mogen in de offerte twee laadhavens
 ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en           worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in
 de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling             hetzelfde havengebied hoeven te liggen.
van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
 moeten worden vastgesteld ;                                         De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
                                                                    genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                    waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
Overwegende dat, met het oog op de uitvoering van deze              voorbehoud is nietig.
leveringen, voor de inschrijvers in de mogelijkheid moet
worden voorzien om hetzij suiker van het A- of het
B-quotum, hetzij C-suiker in de zin van de marktorde­
                                                                                               Artikel 2
ning aan te schaffen ; dat de levering van elke partij zal
worden toegewezen aan de inschrijver met het, gelet op
                                                                    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
(') PB  nr. L 370  van  30 . 12. 1986, blz. 1 .                     op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
0   PB  nr. L 174  van  7. 7. 1990, blz. 6.                          van de Europese Gemeenschappen.
O   PB  nr. L 136  van  26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204  van  25. 7. 1987, blz. 1 .
 Ó PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108 .                         (6) PB nr. L 177 van 1 . 7. 1981 , blz. 4.
 ---pagebreak--- 13. 5. 95   | NL |          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 108 /21
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 12 mei 1995.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 Franz FISCHLER
                                                              Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 108/22        I nl I               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      13 . 5. 95
                                                              BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma : 1994 + 1995
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                  364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (*) : door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f) (8) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (V.A.1 )
             8 . Totale hoeveelheid : 258 ton
             9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
            10. Verpakking en opschriften (6) 0 (n ) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (V.A.2 en VA3)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
                  Bijkomende vermeldingen : „Expiry date ..." (A 6 + A 7)
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de zin
                  van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 :
                  — hetzij A- of B-suiker (onder a) of b))
                  — hetzij C-suiker (onder c))
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven (l0)
           1 3 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 6 — 16. 7. 1995
           1 8. Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
          20. Datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 29. 5. 1995 om 12.00 uur
                 (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 12. 6. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 — 30. 7. 1995
                 c) uiterste datum voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, a l'attention de Monsieur T. Vestergaard, batiment Loi 120, bureau 7/46, Wetstraat 200,
                 B-1049 Brussel (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : bij levering van suiker van de categorieën
                 A en B : periodieke restitutie van toepassing op witte suiker op 2. 5. 1995, vastgesteld bij Verordening
                 (EG) nr. 965/95 van de Commissie (PB nr. L 97 van 29. 4. 1995, blz. 40)
 ---pagebreak--- 13 . 5. 95              NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 108 /23
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                   welke documenten voor verzending zijn vereist
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                   wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                   niet zijn overschreden . Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                   jodium 131 worden vermeld. A6 + A7 : het stralingscertificaat moet worden bekrachtigd voor het
                   volgende land : Soedan.
             (4) Voor A- en B-suiker :
                 Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                 vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                  1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 157/95 (PB nr. L 24 van 1 . 2. 1995, blz.
                  1 ), is niet van toepassing op dit bedrag.
                 Voor C-suiker :
                 Verordening (EEG) nr. 2330/87 is niet van toepassing. Het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2630/81
                 van de Commissie (PB nr. L 258 van 11 . 9. 1981 , blz. 16) geldt voor de uitvoer van op grond van deze
                 verordening geleverde suiker.
            (5) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                   1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            (é) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                   dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                   vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            O De toepassing van het bepaalde in artikel 18, lid 2, onder a), tweede streepje, van Verordening (EEG) nr.
                   2103/77 van de Commissie (PB nr. L 246 van 27. 9. 1977, blz. 12) is beslissend voor de vaststelling van
                   de categorie van de suiker.
            (s) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een
                  gezondheidscertificaat voor.
            (9) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt VA3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                  Gemeenschap"".
           (10) In afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 mogen in de offerte twee
                 laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven te liggen .
           (u) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                 De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                 haven . De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 is niet van toepassing.
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                 aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180
                seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
 ---pagebreak--- Nr. L 108/24         INLI                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  13 . 5 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                  ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
    Lote
              Cantidad total  Cantidades parciales     Acción n0          País de destino            Lengua que se debe
              (en toneladas)     (en toneladas)                                                    utilizar en la rotulación
   Parti      Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.        Bestemmelsesland                 Mærkning på
                   (i tons)           (i tons)                                                           følgende sprog
              Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme                                       Kennzeichnung in
   Partie                                                                Bestimmungsland
               (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.                                         folgender Sprache
 Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.       Χώρα προορισμού            Γλώσσα που πρέπει να
               (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                 χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
    Lot      Total quantity    Partial quantities       Operation      Country of destination        Language to be used
                (in tonnes)        (in tonnes)             No                                           for the marking
    Lot
             Quantité totale  Quantités partielles     Action n°        Pays de destination             Langue à utiliser
                (en tonnes)        (en tonnes)                                                         pour le marquage
   Lotto
             Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n .      Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
             (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                         per la marcatura
           Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                                      Taal te gebruiken
   Partij         (in ton)           (in ton)              nr.
                                                                       Land van bestemming
                                                                                                     voor de opschriften
   Lote     Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n ?         País de destino               Língua a utilizar
             (em toneladas)     (em toneladas)                                                            na rotulagem
            Total Kvantitet       Delkvantitet                                                      Märkning på följande
   Parti                                               Aktion nr         Bestämmelseland
                     (ton)              (ton)                                                                 språk
            Kokonaismäärä        Osittaismäärä                                                      Merkinnässä käytettävä
    Erä                                                Toimi N:o             Määrämaa
                  (tonnia)           (tonnia)                                                                  kieli
     A               258             Al :   36          1479/94    Tanzania                   English
                                     A2:    18          1480/94    Kenya                      English
                                     A3 :   60          1481 /94   Uganda                     English
                                     A4:    18          1482/94    Uganda                     English
                                     A5:    18          1483/94    Uganda                     English
                                     A6:    90             8/95    Sudan                      English
                                     A7:    18            21 /95   Sudan                      English