CELEX: C2001/212/04
Language: sv
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 14 juni 2001 i mål C-473/99: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Österrike (Fördragsbrott — Direktiv 95/30/EG — Skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för biologiska agenser i arbetet — Underlåtenhet att införliva inom föreskriven tidsfrist)

C 212/2                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     28.7.2001

1)   Det är enligt artiklarna 2 c, 2 d sista strecksatsen och 3 i rådets   referent, och C.W.A. Timmermans; generaladvokat: L.A. Geel-
     andra direktiv 88/357/EEG av den 22 juni 1988 om                      hoed; justitiesekreterare: R. Grass), har den 14 juni 2001
     samordning av lagar och andra författningar som avser annan           avkunnat dom i mål C-345/99: Europeiska gemenskapernas
     direkt försäkring än livförsäkring, och med bestämmelser              kommission (ombud: E. Traversa och H. Michard) mot Repu-
     avsedda att göra det lättare att effektivt utöva friheten att         bliken Frankrike (ombud: inledningsvis K. Rispal-Bellanger och
     tillhandahålla tjänster samt om ändring av direktiv                   S. Seam, därefter J.-F. Dobelle och S. Seam), med stöd
     73/239/EEG, tillåtet för en medlemsstat att av en juridisk            av Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland,
     person som är etablerad i en annan medlemsstat utta skatt på          (ombud: G. Amodeo, biträdd av G. Barling), angående en talan
     försäkringspremier som denna juridiska person har betalat till        om fastställelse av att Republiken Frankrike har underlåtit att
     en försäkringsgivare, som likaledes är etablerad i en annan           uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 17.2 i rådets sjätte
     medlemsstat, för att täcka de risker som är förbundna med den         direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering
     verksamhet som utövas i dess direkta eller indirekta dotterbolag      av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter
     som är etablerat i den medlemsstat där beskattningen sker.            — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräk-
     Detsamma gäller om den juridiska personen som har betalat             ningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9,
     premierna och den juridiska person vars verksamhetsrisker täcks       volym 1, s. 28) i dess lydelse enligt rådets direktiv 95/7/EG av
     är två bolag i samma koncern som är knutna till varandra på           den 10 april 1995 om ändring av direktiv 77/388 och om
     ett annat sätt än genom ett moder-/dotterbolagsförhållande.           införande av nya förenklingsåtgärder avseende mervärdesskatt
                                                                           — tillämpningsområde för vissa undantag från beskattning
2)   För tolkningen av begreppen försäkringstagare eller medlemsstat       och praktiska åtgärder för genomförandet (EGT L 102, s. 18)
     där risken är belägen i den mening som avses i artikel 2 d sista      genom att föreskriva att fordon som används av skattskyldiga
     strecksatsen i direktiv 88/357, har det inte någon betydelse hur      som bedriver förarutbildning uteslutande måste användas för
     den premie som hänför sig till den försäkrade risken faktureras       denna verksamhet för att den skattskyldige skall ha rätt att
     eller betalas inom bolagskoncernen.                                   göra avdrag för den mervärdesskatt som påförts dessa varor.
                                                                           Domslutet i denna dom har följande lydelse:
(1) EGT C 204, 17.7.1999.                                                  1)   Talan ogillas.
                                                                           2)   Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta rätte-
                                                                                gångskostnaderna.
                                                                           3)   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall
                                                                                bära sin rättegångskostnad.

                                                                           (1) EGT C 333, 20.11.1999.
                     DOMSTOLENS DOM

                      (femte avdelningen)

                      av den 14 juni 2001
                                                                                                 DOMSTOLENS DOM
i mål C-345/99: Europeiska gemenskapernas kommission                                             (tredje avdelningen)
              mot Republiken Frankrike(1)
                                                                                                 av den 14 juni 2001
(”Fördragsbrott — Mervärdesskatt — Artikel 17.2 och 17.6
i sjätte mervärdesskattedirektivet — Rätt att göra avdrag                  i mål C-473/99: Europeiska gemenskapernas kommission
för mervärdesskatt hänförlig till förvärv av fordon som                                  mot Republiken Österrike (1)
används i samband med skattepliktiga transaktioner —
Begränsning till fordon som endast används för förarutbild-                (Fördragsbrott — Direktiv 95/30/EG — Skydd för arbetsta-
                          ning”)                                           gare mot risker vid exponering för biologiska agenser i
                                                                           arbetet — Underlåtenhet att införliva inom föreskriven
                         (2001/C 212/03)                                                           tidsfrist)

                                                                                                   (2001/C 212/04)
                     (Rättegångsspråk: franska)
                                                                                                 (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas             publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                            domstol och förstainstansrätt”)

Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La                  Domstolen, tredje avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
Pergola samt domarna D.A.O. Edward, P. Jann, S. von Bahr,                  mann samt domarna J.-P. Puissochet och J.N. Cunha Rodrigues
 ---pagebreak--- 28.7.2001             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 212/3

(referent); generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitiesekreterare:          referent, och C.W.A. Timmermans; generaladvokat: L.A. Geel-
R. Grass), har den 14 juni 2001 avkunnat dom i mål                       hoed; justitiesekreterare: R. Grass), har den 14 juni 2001
C-473/99, Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:                   avkunnat dom i mål C-40/00: Europeiska gemenskapernas
W. Bogensberger) mot Republiken Österrike (ombud: C. Pesen-             kommission (ombud: E. Traversa och C. Giolito) mot Republi-
dorfer), angående en talan om fastställelse av att Republiken            ken Frankrike (ombud: K. Rispal-Bellanger och S. Seam),
Österrike har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt          angående en talan om fastställelse av att Republiken Frankrike
EG-fördraget genom att inte inom föreskriven tidsfrist anta              har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 17.2
de lagar och andra författningar som krävs för att följa                 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977
kommissionens direktiv 95/30/EG av den 30 juni 1995 om                   om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
anpassning, som en följd av nya teknologiska rön, av rådets              omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt:
direktiv 90/679/EEG om skydd för arbetstagare mot risker vid             enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgå-
exponering för biologiska agenser i arbetet (sjunde särdirektivet        va, område 9, volym 1, s. 28), i dess lydelse enligt rådets
enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) (EGT L 155, s. 41).           direktiv 95/7/EG av den 10 april 1995 om ändring av direktiv
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                              77/388 och om införande av nya förenklingsåtgärder avseende
                                                                         mervärdesskatt — tillämpningsområde för vissa undantag från
1)   Republiken Österrike har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-   beskattning och praktiska åtgärder för genomförandet (EGT
     ter enligt kommissionens direktiv 95/30/EG av den 30 juni           L 102, s. 18), genom att den 1 januari 1998 återinföra ett
     1995 om anpassning, som en följd av nya teknologiska rön,           totalt avskaffande av rätten att göra avdrag för mervärdesskatt
     av rådets direktiv 90/679/EEG om skydd för arbetstagare mot         som påförts diesel som används som bränsle till fordon och
     risker vid exponering för biologiska agenser i arbetet (sjunde      maskiner för vilka det inte föreligger rätt till avdrag, efter att
     särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) genom      tidigare vid flera tillfällen delvis tillerkänt en sådan rätt.
     att inte inom föreskriven tidsfrist anta de lagar och andra         Domslutet i denna dom har följande lydelse:
     författningar som krävs för att följa direktivet.
2)   Republiken Österrike skall ersätta rättegångskostnaderna.

(1) EGT C 63, 4.3.2000.                                                  1)   Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-
                                                                              ter enligt artikel 17.2 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av
                                                                              den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas
                                                                              lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system
                                                                              för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, i dess lydelse
                                                                              enligt rådets direktiv 95/7/EG av den 10 april 1995 om
                                                                              ändring av direktiv 77/388 och om införande av nya fören-
                                                                              klingsåtgärder avseende mervärdesskatt — tillämpningsområde
                     DOMSTOLENS DOM                                           för vissa undantag från beskattning och praktiska åtgärder för
                                                                              genomförandet, genom att den 1 januari 1998 återinföra ett
                      (femte avdelningen)                                     totalt avskaffande av rätten att göra avdrag för mervärdesskatt
                                                                              som påförts diesel som används som bränsle till fordon och
                                                                              maskiner för vilka det inte föreligger rätt till avdrag, efter att
                      av den 14 juni 2001
                                                                              tidigare vid flera tillfällen delvis tillerkänt en sådan rätt.

i mål C-40/00: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Republiken Frankrike(1)
                                                                         2)   Republiken Frankrike skall ersätta rättegångskostnaderna.
(”Fördragsbrott — Artikel 17.2 och 17.6 i sjätte mervärdes-
skattedirektivet — Återinförande, efter det att direktivet
trätt i kraft, av ett totalt avskaffande av rätten att göra
avdrag för mervärdesskatt som påförts diesel som används
som bränsle till fordon och maskiner för vilka det inte
                 föreligger rätt till avdrag”)

                          (2001/C 212/05)                                (1) EGT C 149, 27.5.2000.

                    (Rättegångsspråk: franska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)

Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La
Pergola samt domarna D.A.O. Edward, P. Jann, S. von Bahr,