CELEX: C1999/204/16
Language: it
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 29 aprile 1999 nella causa C-342/96: Regno di Spagna contro Commissione delle Comunità europee («Aiuti di Stato - Applicazione del tasso d'interesse legale nell'ambito di accordi di rimborso di stipendi e del pagamento di debiti per contributi previdenziali")

17.7.1999                 IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 C 204/9
                    SENTENZA DELLA CORTE                                                           SENTENZA DELLA CORTE
                             (Sesta Sezione)                                                             (Seconda Sezione)
                                                                                                            29 aprile 1999
                              29 aprile 1999
                                                                                nel procedimento C-136/97 (domanda di pronuncia pre-
nella causa C-342/96: Regno di Spagna contro Commis-                            giudiziale del VAT and Duties Tribunal, Manchester
                 sione delle Comunità europee (1)                               Tribunal Center) Norbury Developments Ltd contro Com-
                                                                                               missioners of Customs & Excise (1)
(«Aiuti di Stato — Applicazione del tasso d’interesse legale
nell’ambito di accordi di rimborso di stipendi e del pagamento                  («IVA — Sesta direttiva — Disposizioni transitorie —
                                                                                Mantenimento di esenzioni — Cessione di un terreno edifica-
               di debiti per contributi previdenziali»)
                                                                                                                  bile»)
                            (1999/C 204/16)                                                                (1999/C 204/17)
                    (Lingua processuale: lo spagnolo)                                                (Lingua processuale: l’inglese)
                                                                                (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella                       «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                Nel procedimento C-136/97, avente ad oggetto la domanda
Nella causa C-342/96, Regno di Spagna (agente: signora                          di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
Paloma Plaza Garcı́a) contro Commissione delle Comunità                         dell’art. 177 del Trattato CE, dal VAT and Duties Tribunal,
europee (agenti: signori Paul F. Nemitz e Fernando Castillo de                  Manchester Tribunal Center, nella causa dinanzi ad esso
la Torre), avente ad oggetto un ricorso diretto all’annullamento,               pendente tra Norbury Developments Ltd e Commissioners
ai sensi dell’art. 173 del Trattato CE, della decisione della                   of Customs & Excise, domanda vertente sull’interpretazione
Commissione 30 luglio 1996, 97/21/CE, CECA, relativa ad un                      dell’art. 28, n. 3, lett. b) della sesta direttiva del Consiglio
aiuto di Stato concesso alla Compañı́a Española de Tubos por                  17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione
Extrusión SA, con sede in Llodio (Álava) (GU 1997, L 8,                       delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla
pag. 14), la Corte (Sesta Sezione), composta dai signori                        cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore
G. Hirsch (relatore), presidente della Seconda Sezione, facente                 aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1) in
funzioni di presidente della Sesta Sezione, G.F. Mancini e                      combinato disposto con l’allegato F, punto 16, di tale direttiva,
H. Ragnemalm, giudici, avvocato generale: A. La Pergola, can-                   la Corte (Seconda Sezione), composta dai signori G. Hirsch
celliere: H.A. Rühl, amministratore principale, ha pronunciato                  (relatore), presidente di sezione, G.F. Mancini e R. Schintgen,
il 29 aprile 1999 una sentenza il cui dispositivo è del seguente                giudici, avvocato generale: N. Fennelly, cancelliere: signora
tenore:                                                                         D. Louterman-Hubeau, amministratore principale, ha pronun-
                                                                                ciato il 29 aprile 1999 una sentenza il cui dispositivo è del
                                                                                seguente tenore:
1) La decisione della Commissione 30 luglio 1996, 97/21/CE,
     CECA, relativa ad un aiuto di Stato concesso alla Compañı́a
     Española de Tubos por Extrusión S.A. è annullata nella parte in          Per quanto riguarda la cessione di un terreno edificabile, uno Stato
     cui dichiara incompatibili con l’art. 92 del Trattato CE le misure         membro può esentare tale cessione ai sensi dell’art. 28, n. 3, lett. b),
     adottate dal Regno di Spagna in favore della Tubacex in quanto             in combinato disposto con l’allegato F, punto 16, della sesta direttiva
     il tasso d’interesse del 9 % applicato alle somme dovute da                del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di
     quest’ultima al Fogasa e alla Tesoreria generale della previdenza          armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle
     sociale è inferiore ai tassi in vigore sul mercato.                        imposte sulla cifra d’affari — Sistema comune di imposta sul valore
                                                                                aggiunto: base imponibile uniforme, nonostante il fatto che tale Stato
                                                                                da un lato abbia introdotto dopo l’attuazione di tale direttiva la
2) Il ricorso è respinto per il resto.                                          possibilità di rinunciare all’esenzione dell’imposta sul valore aggiunto
                                                                                per tali cessioni e, dall’altro, abbia ridotto la portata sostanziale
3) Ciascuna delle parti sopporterà le proprie spese.                            dell’esenzione applicabile a queste ultime cosicché talune cessioni
                                                                                precedentemente esentate sono ormai assoggettate all’imposta sul
                                                                                valore aggiunto.
(1) GU C 388 del 21.12.1996.
                                                                                (1) GU C 166 del 31.5.1997.