CELEX: 31995R2271
Language: pl
Date: 1995-09-27 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2271/95 z dnia 27 września 1995 r. w sprawie sprzedaży niektórych produktów sektora wołowiny i cielęciny znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych niektórym instytucjom i organom opieki społecznej oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2848/89

Ważna informacja prawna

|

31995R2271

Dziennik Urzędowy L 231 , 28/09/1995 P. 0023 - 0027

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2271/95z dnia 27 września 1995 r.w sprawie sprzedaży niektórych produktów sektora wołowiny i cielęciny znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych niektórym instytucjom i organom opieki społecznej oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2848/89KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 424/95 [2], w szczególności jego art. 7 ust. 3,a także mając na uwadze, co następuje:rozporządzenie (EWG) nr 98/69 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3290/94 [4], ustanawia ogólne zasady zbytu mrożonej wołowiny zakupionej przez agencje interwencyjne; rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2173/79 [5], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1759/93 [6], ustanawia szczegółowe zasady tego zbytu;poziom zapasów interwencyjnych umożliwia specjalną sprzedaż niektórym instytucjom i organom opieki społecznej w celu wykorzystania mięsa w ramach zaopatrzenia osób, za które instytucje i organizacje są odpowiedzialne; sprzedaż taka prawdopodobnie nie będzie zakłócać normalnego zbytu mięsa na rynku;wołowinę należy sprzedawać po cenach ustalonych z góry zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2173/79; jednakże należy przyjąć odpowiednie przepisy specjalne dotyczące w szczególności szczegółowych zasad kontroli i minimalnych ilości dostosowanych do potrzeb nabywców;w celu zapewnienia, by produkty osiągnęły przewidziane miejsce przeznaczenia, należy wnieść dodatkowe zabezpieczenie, w przypadku korzystania z agenta lub pośrednika;bezpośrednia dystrybucja mięsa w postaci przygotowanych posiłków jest równie właściwym sposobem zapewnienia, że produkty osiągną przewidziane przeznaczenie; jednakże pod pewnymi warunkami można dopuścić dystrybucję wołowiny w stanie nieprzetworzonym po cenie nabycia netto;produkty znajdujące się w posiadaniu agencji interwencyjnych i sprzedawane ze szczególnym przeznaczeniem ostatecznym są objęte rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3002/92 [7], ostatnio zmienionemu rozporządzeniem (EWG) nr 1938/93 [8];przepisy niniejszego rozporządzenia zastępują i uzupełniają przepisy ustanowione w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2848/89 [9], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 274/95 [10]; w związku z tym należy uchylić rozporządzenie (EWG) nr 2848/89;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 11. Agencje interwencyjne mogą sprzedawać niektóre produkty sektora wołowiny i cielęciny, które znajdują się w ich posiadaniu, instytucjom i organom opieki społecznej nienastawionym na przynoszenie dochodu, zwanym dalej "instytucjami", znajdującym się we Wspólnocie, które o to zabiegają i które są wymienione w wykazie określonym w ust. 3. Do wniosku instytucji dołącza się jej pisemne zobowiązanie do wykorzystania produktów wyłącznie zgodnie z przepisami przewidzianymi w art. 2.2. Sprzedaż jest dokonywana po cenach ustalonych z góry zgodnie z przepisami rozporządzeń (EWG) nr 2173/79, (EWG) nr 3002/92 oraz niniejszego rozporządzenia.W drodze odstępstwa od art. 17 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2173/79 minimalna sprzedawana ilość wynosi 500 kilogramów dla mięsa z kością i 250 kilogramów dla innych produktów.3. Każde Państwo Członkowskie sporządza wykaz instytucji określonych w ust. 1 i znajdujących na jego terytorium. Wykaz ten zawiera nazwę i adres każdej instytucji oraz przybliżoną liczbę osób, za które jest odpowiedzialna. Wykaz i wszystkie jego zmiany zgłaszane są Komisji.W przypadku stwierdzenia poważnego naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia daną instytucję wycofuje się z wykazu na okres co najmniej dwunastu miesięcy.Nie później niż do dnia 31 stycznia każdego roku Państwa Członkowskie zgłaszają Komisji ilości zakupione przez każdą instytucję w ciągu poprzedniego roku kalendarzowego.4. Każda instytucja, która chce zakupić produkty od agencji interwencyjnej znajdującej się w innym Państwie Członkowskim, przedstawia świadectwo wydane przez właściwe władze w Państwie Członkowskim, w którym się znajduje. Sprzedająca agencja interwencyjna powiadamia agencję interwencyjną w Państwie Członkowskim, w którym mięso będzie spożyte, o ilościach przejętych przez nabywcę.5. Produkty określone w ust. 1 oraz ich ceny sprzedaży są określone w załączniku I.Informację dotyczącą ilości i lokalizacji produktów w składach można uzyskać pod adresami podanymi w załączniku II.Artykuł 21. Odnośne produkty trzeba wykorzystać w ciągu sześciu miesięcy następujących po zawarciu umowy w postaci przygotowanych posiłków dostępnych wyłącznie dla osób, za które wyżej wymienione instytucje są odpowiedzialne.2. W drodze odstępstwa od ust. 1 Państwa Członkowskie mogą zezwolić na odsprzedaż mięsa w stanie nieprzetworzonym, pod warunkiem że:- jest ono sprzedawane po cenie nabycia netto,- sprzedaż jest ograniczona do osób, których znaczną część przychodów stanowi finansowa pomoc od instytucji w celu zakupu takiego mięsa,- ustalona jest maksymalna ilość zakupu na osobę,- prowadzona jest ewidencja indywidualnych zakupów,- nabywca zobowiązuje się, że mięso nie zostanie odsprzedane, lecz spożyte przez niego samego lub jego rodzinę.Państwa Członkowskie chcące skorzystać z tej możliwości powiadamiają o tym wcześniej Komisję. Powiadomienie zawiera następujące informacje:- wykaz instytucji i przybliżona liczba osób, które mogą skorzystać ze sprzedaży,- opis działania systemu i środki kontroli, które do niego się odnoszą,- zastosowane ceny sprzedaży i ich składniki.Maksymalna ilość może być ustalona zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 27 rozporządzenia (EWG) nr 805/68.Państwa Członkowskie korzystające z tej możliwości informują Komisję na początku każdego miesiąca o ilościach w ten sposób sprzedanych w ciągu poprzedniego miesiąca.Artykuł 31. Instytucje wymienione w wykazie określonym w art. 1 ust. 3 mogą korzystać z usług agenta lub innego pośrednika, który wniósł dodatkowe zabezpieczenie wymienione w art. 6 ust. 2, w szczególności w stosunku do operacji kupna, transportu, składowania, usunięcia kości i rozbioru mięsa.2. Pośrednicy, agenci i instytucje określone w powyższych ustępach prowadzą bieżącą rachunkowość, umożliwiającą ustalenie przeznaczenia i wykorzystania danych produktów, w szczególności w celu sprawdzenia, czy ilość produktów zakupionych odpowiada ilości spożytej.Artykuł 4Agencje interwencyjne dają pierwszeństwo sprzedaży produktów, które były najdłużej składowane.Artykuł 5Z uwagi na kontrolę operacji usunięcia kości i rozbioru mięsa, określonych w art. 3 ust. 1, dostawy i przyjęcia towaru przez instytucję będącą beneficjentem 100 kilogramów mięsa bez kości odpowiada 130 kilogramom mięsa z kośćmi. Mięso bez kości jest prezentowane w sposób umożliwiający łatwą identyfikację kawałków.Pośrednicy lub agenci określeni w art. 3 zapewniają, aby produkty dostarczane danej instytucji były zaopatrzone w świadectwo wskazujące:- prezentację, wagę i klasę ćwierci,- jeśli z mięsa usunięto kości lub poddano je rozbiorowi – liczbę, typ, i wagę różnych kawałków.Świadectwo, podpisane przez pośrednika lub agenta oraz przez zainteresowaną instytucję, zostaje bezzwłocznie przekazane agencji interwencyjnej Państwa Członkowskiego, w którym wnoszone jest zabezpieczenie, określone w art. 6.Artykuł 61. Zabezpieczenie określone w art. 15 rozporządzenia (EWG) nr 2173/79 wnosi się w agencji interwencyjnej Państwa Członkowskiego, w którym mięso ma być wykorzystane.2. Dodatkowe zabezpieczenie w wysokości 110 ECU za 100 kilogramów wnosi pośrednik lub agent w tej samej agencji, na warunkach ustanowionych w art. 2 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2173/79. Zabezpieczenie to zostaje zmniejszone do 60 ECU za 100 kilogramów, jeżeli agent lub pośrednik wykonuje jedynie operacje transportowe.3. W przypadku stosowania art. 5 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3002/92 umowa może być zawarta, jedynie gdy agencja interwencyjna posiadająca produkty otrzyma pisemne zawiadomienie, określone we wspomnianym ustępie.4. W odniesieniu do zabezpieczenia, określonego w ust. 1, i w uzupełnieniu zobowiązań pierwotnych ustanowionych w art. 15 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2173/79 wykorzystanie produktów w ciągu sześciu miesięcy od zawarcia umowy przez osoby, za które odpowiedzialne są instytucje opieki społecznej określone w art. 1 ust. 1, jest zobowiązaniem pierwotnym w rozumieniu art. 20 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 [11], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 3403/93 [12].We wszystkich przypadkach, w których zabezpieczenie określone w ust. 2 nie zostało wniesione, fakt, że instytucje nie korzystają z usług agentów lub pośredników na podstawie art. 3 ust. 1, jest również zobowiązaniem pierwotnym.5. W odniesieniu do zabezpieczenia określonego w ust. 2 zobowiązanie pierwotne polega na dostawie całego przejętego mięsa, z którego, w miarę potrzeby, usunięto kości lub które poddano rozbiorowi.Artykuł 7Rozporządzenie (EWG) nr 2848/89 niniejszym traci moc.Artykuł 8Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia następującego po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 27 września 1995 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 24.[2] Dz.U. L 45 z 1.3.1995, str. 2.[3] Dz.U. L 14 z 21.1.1969, str. 2.[4] Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 105.[5] Dz.U. L 251 z 5.10.1979, str. 12.[6] Dz.U. L 161 z 2.7.1993, str. 59.[7] Dz.U. L 301 z 17.10.1992, str. 17.[8] Dz.U. L 176 z 20.7.1993, str. 12.[9] Dz.U. L 274 z 23.9.1989, str. 9.[10] Dz.U. L 32 z 11.2.1995, str. 3.[11] Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5.[12] Dz.U. L 310 z 14.12.1993, str. 4.--------------------------------------------------ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA IPrecios de venta expresados en ecus por toneladaSalgspriser i ecu/tonVerkaufspreise, ausgedrückt in ECU/TonneΤιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνοSelling prices expressed in ecus per tonnePrix de vente exprimés en écus par tonnePrezzi di vendita espressi in ecu per tonnellataVerkoopprijzen uitgedrukt in ecu per tonPreço de venda expresso em ecus por toneladaVähimmäishinnat ecuina tonnia kohden ilmaistunaMinimipriser i ecu per tonCarne deshuesadaUdbenet kødFleisch ohne KnochenΚρέας χωρίς κόκαλαBoneless beefViande désosséeCarni senza ossoVlees zonder beenCarne desossadaLuuton naudanlihaBenfritt köttIRELAND | Category C |Striploins | 2500 |Rumps | 2000 |Insides | 2200 |Shins and shanks | 1100 |Cube rolls | 2000 |Briskets | 1200 |Forequarters | 1350 |Plate and flank | 1000 |Intervention shank | 1100 |Intervention thick flank | 1800 |Intervention forequarter | 1350 |Intervention flank | 1000 |Intervention shin | 1100 |Intervention brisket | 1200 |Intervention shoulder | 1200 |Intervention forerib | 1800 |Intervention rump | 2000 |ITALIA | Category A |Filetto | 3100 |Rostbeef | 2500 |--------------------------------------------------ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA IIDirecciones de los organismos de intervenciónInterventionsorganernes adresserAnschriften der InterventionsstellenΔιευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεωςAddresses of the intervention agenciesAdresses des organismes d’interventionIndirizzi degli organismi d’interventoAdressen van de interventiebureausEndereços dos organismos de intervençãoInterventioelinten osoitteetInterventionsorganens adresserITALIA: | Ente per gli interventi nel mercato agricolo (EIMA) Via Palestro 81 I-00185 Roma Tel. 49 49 91 Telex 61 30 03 |IRELAND: | Department of Agriculture, Food and Forestry Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98 |--------------------------------------------------