CELEX: 52011PC0742
Language: ro
Date: 2011-11-09
Title: Propunere modificată de REGULAMENT AL CONSILIULUI   privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resurselor proprii tradiționale și a resursei proprii bazate pe VNB și privind măsurile de acoperire a necesităților de trezorerie (Reformare)

|

52011PC0742

	EXPUNERE DE MOTIVE1. CONTEXTUL PROPUNERIILa 29 iunie 2011, Comisia a adoptat, în cadrul unui pachet extins de propuneri privind sistemul de resurse proprii, o propunere de regulament al Consiliului privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resurselor tradiționale și proprii bazate pe VNB și privind măsurile de răspuns la necesitățile trezoreriei, în temeiul articolului 322 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „TFUE”) [1] Comisia a anunțat că va prezenta, până la sfârșitul anului 2011, regulamentele detaliate sau modificările aduse actelor juridice existente în materie, precum și regulamentele aferente, în temeiul articolului 322 alineatul (2) din TFUE. Prin urmare, Comisia a adoptat o propunere de directivă a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe tranzacțiile financiare (denumită în continuare „Directiva TTF”)[2] la 28 septembrie 2011. În plus, împreună cu această propunere sunt prezentate și propunerile de regulamente ale Consiliului privind punerea la dispoziție către bugetul UE a resursei proprii bazate pe taxa pe tranzacțiile financiare (TTF)[3] și privind calcularea și punerea la dispoziție a resursei proprii bazate pe taxa pe valoare adăugată (TVA)[4].Scopul prezentei propuneri modificate este acela de a asigura acoperirea necesităților de trezorerie în cadrul noii structuri de finanțare a UE instituite prin propunerea de Decizie a Consiliului privind sistemul de resurse proprii al Uniunii Europene[5] și prin aceste noi propuneri.Comisia va analiza posibilitatea consolidării, într-un singur regulament, a dispozițiilor privind identificarea și punerea la dispoziție a tuturor resurselor proprii ale Uniunii, în urma unui acord global asupra întregului pachet de propuneri privind resursele proprii.2. CONȚINUTUL PROPUNERIIÎn afara adaptărilor pur formale legate de tehnica reformării legislative, prezenta propunere modificată nu cuprinde decât o singură modificare de substanță în comparație cu propunerea prezentată la 29 iunie 2011.Articolul 9 alineatul (3) al doilea paragraf din propunere, „Stabilirea sumelor, termenele de punere la dispoziție, ajustările”:Analiza sistemului actual arată că până la două doisprezecimi din resursa proprie bazată pe VNB și din resursa proprie bazată pe TVA actuală sunt prezentate sistematic în primul trimestru al anului pentru a acoperi necesitățile de trezorerie, datorate în special cheltuielilor din Fondul European de Garantare Agricolă (FEGA):Exercițiul financiar | Numărul de doisprezecimi exigibile în primul trimestru | Suma exigibilă în avans |2009 | 5 | 24 miliarde EUR |2010 | 4,5 | 25 miliarde EUR |2011 | 4,3 | 21 miliarde EUR |Se așteaptă modificări importante ale structurii finanțării UE în perioada 2012-2020, odată cu renunțarea la resursa proprie actuală bazată pe TVA și cu introducerea noi resurse proprii, de la 1 ianuarie 2014[6].Ponderea estimată a resursei proprii bazate pe VNB și a resursei proprii actuale bazate pe TVA în veniturile bugetului UE pentru 2012 este de 85 % (74 % și, respectiv, 11 %). În 2020, actuala resursă proprie bazată pe TVA nu va mai exista, în timp ce, conform estimărilor, ponderea resursei proprii bazate pe VNB va scădea la 40 %. Altfel spus, ponderea resurselor proprii bazate pe existența unor fluxuri financiare regulate, predefinite în contextul procedurii bugetare, va scădea la jumătate din valoarea actuală. Prin urmare, sumele plătite în avans către bugetul UE în contul doisprezecimilor resursei proprii bazate pe VNB corespunzătoare nu vor reprezenta decât aproximativ jumătate din sumele actuale, ceteris paribus .Posibilitatea exigibilității în avans a altor resurse proprii, în special a noilor resurse proprii propuse – cea bazată pe TVA și cea bazată pe TTF, pare mai puțin realizabilă. Aceste resurse se vor baza pe încasările efective colectate de statele membre, ceea ce va face ca sumele puse la dispoziția bugetului UE să fluctueze în consecință. Organizarea plății doisprezecimilor va face necesară existență unor mecanisme de previzionare și a unor proceduri ulterioare de ajustare sau de stabilire a soldurilor, ceea ce ar complica în mod inutil sistemul.Întrucât putem porni de la ipoteza că necesitățile de trezorerie vor fi superioare activelor din contabilitate în primul trimestru al fiecărui exercițiu financiar, chiar și după solicitarea în avans a două doisprezecimi din resursa bazată pe VNB, se propune să se dubleze numărul doisprezecimilor disponibile în avans (de la două la patru), astfel încât să se compenseze reducerea ponderii VNB în cadrul finanțării UE. Se efectuează astfel o ajustare mecanică a sistemului existent, care va asigura o capacitate de acoperire a necesităților de trezorerie ale bugetului UE egală cu cea existentă în prezent.ê 1150/2000 (adaptat)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (1) litera(a)ð nou2011/0185 (CNS)Propunere modificată deREGULAMENT AL CONSILIULUIde punere în aplicare a è1Deciziei 2007/436/CE, Euratom privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europeneç ð privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resurselor proprii tradiționale și a resursei proprii bazate pe VNB și privind măsurile de acoperire a necesităților de trezorerie (Reformare) ïCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul √ privind funcționarea Õ de instituire a √ Uniunii Õ Comunității Europene, în special, articolul √ 322 alineatul (2) Õ 279,având în vedere √ coroborat cu Õ Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special, articolul 183 √ 106a Õ,având în vedere propunerea Comisiei Europene,având în vedere avizul Parlamentului European[7],având în vedere avizul Curții de Conturi Europene[8],întrucât:ê1150/2000 considerentul 1 (adaptat)ð nou1.  Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/89 1150/2000 al Consiliului din 22 29 mai 20001989 de punere în aplicare a Deciziei 2007/436/CE 88/376/CEE, Euratom referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților Europene[9] a fost frecvent și substanțial modificat √ de mai multe ori Õ[10]. Prin urmare, din motive de claritate și organizare, regulamentul menționat trebuie codificat ð Având în vedere că este necesar să se aducă noi modificări regulamentului menționat, din motive de claritate, acesta trebuie să facă obiectul unei reformări ïê 1150/2000 considerentul 2 (adaptat)Uniunea trebuie să dispună de resursele proprii menționate la articolul 2 din Decizia nr. 94/728/EC, Euratom în cele mai bune condiții. În acest sens, ar trebui stabilite norme pentru ca statele membre să pună la dispoziția Comisiei respectivele resurse proprii alocate Comunităților.ê 1150/2000 considerentul 3 (adaptat)Resursele proprii tradiționale sunt colectate de statele membre în conformitate cu actele cu putere de lege și actele administrative care, la nevoie, sunt adaptate cerințelor reglementărilor comunitare. Comisia trebuie să monitorizeze aceste adaptări și să facă propuneri, dacă este cazul.ê1150/2000 considerentul 4 (adaptat)Consiliul și reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, au adoptat rezoluția din 13 noiembrie 1991 cu privire la protecția intereselor financiare ale Comunității[11].ò nou2.  Anumite dispoziții ale Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1150/2000 au fost incluse în Regulamentul (UE) nr. […/…] de stabilire a măsurilor de punere în aplicare a sistemului de resurse proprii al Uniunii Europene[12] și, prin urmare, nu ar trebui să fie reglementate de prezentul regulament. Aceste dispoziții să referă la cota resursei proprii bazate pe venitul național brut (VNB) menționată la articolul 2 alineatul (1) litera (d) din Decizia nr. […/...] a Consiliului privind sistemul de resurse proprii al Uniunii Europene[13], calcularea și bugetarea soldului, controlul și supravegherea resurselor proprii și cerințele suplimentare de raportare, precum și Comitetul consultativ pentru resurse proprii (ACOR).3.  Uniunea trebuie să dispună de resursele proprii menționate la articolul 2 din Decizia nr. […/…] în cele mai bune condiții. În acest sens, ar trebui stabilite norme pentru ca statele membre să pună la dispoziția Comisiei respectivele resurse proprii. Prezentul regulament preia normele privind punerea la dispoziție a resurselor proprii tradiționale prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia nr. […/…] și a resursei prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (d) din decizia menționată anterior (denumită în continuare „resursa proprie bazată pe VNB”), incluse anterior în Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000. Întrucât metodele și procedura pot varia în mod considerabil în funcție de tipul de resurse proprii în cauză, dispozițiile privind punerea la dispoziție a resurselor proprii menționate la articolul 2 alineatul (1) literele (b) și (c) din Decizia nr. […/…] ar trebui prevăzute în regulamente separate, în temeiul articolului 322 alineatul (2) din tratat.ê1150/2000 considerentul 5 (adaptat)4.  √ Ar trebui Õ Trebuie definit conceptul constatării și precizate condițiile în care se realizează obligația de constatare cu privire la resursele proprii √ tradiționale Õ la care se referă articolul 2 alineatul (1) litera (a) și (b) din Decizia […/…] 94/728/CE, Euratom.ê1150/2000 considerentul 65.  În legătură cu resursele proprii ce provin din taxele pe zahăr, care trebuie recuperate în exercițiul bugetar corespunzător anului comercializării la care se referă cheltuiala, trebuie să se prevadă ca statele membre să pună la dispoziția Comisiei resursele provenind din taxele pe zahăr în cursul exercițiului bugetar în care acestea au fost constatate.ê1150/2000 considerentul 7Este necesar să se amelioreze transparența sistemului resurselor proprii, precum și informarea autorității bugetare.ê1150/2000 considerentul 8 (adaptat)6.  Statele membre trebuie să țină la dispoziția Comisiei și, dacă este cazul, să îi prezinte documentele și informațiile necesare exercitării competențelor sale în domeniul resurselor proprii ale √ Uniunii Õ Comunităților.ê1150/2000 considerentul 97.  Administrațiile naționale care au răspunderea colectării resurselor proprii trebuie să țină în permanență la dispoziția Comisiei dovezile acestor colectări.ê1150/2000 considerentul 10Sistemul de informare a Comisiei de către statele membre are rolul de a permite urmărirea acțiunilor acestora din urmă privind colectarea resurselor proprii, în special în caz de fraudă și nereguli.ê1150/2000 considerentul 118.  Trebuie să se prevadă înregistrări contabile separate, în special privind drepturile neîncasate. Aceste înregistrări, precum și transmiterea unei declarații trimestriale a conturilor, trebuie să ajute Comisia să urmărească mai bine acțiunile statelor membre privind colectarea resurselor proprii, în special în caz de fraudă și nereguli.ê1150/2000 considerentul 129.  Trebuie stabilit un termen de prescriere în relațiile dintre statele membre și Comisie, în sensul că noile constatări efectuate de statele membre în legătură cu încasările din anii precedenți trebuie considerate ca fiind constatări ale exercițiului în curs.ê1150/2000 considerentul 13 (adaptat)ð nou10.  Cu privire la resursele proprii provenite din taxa pe valoare adăugată, numite „resurse TVA”, la care se referă articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Decizia 94/728/CE, Euratom, trebuie să se prevadă că statele membre vor pune la dispoziția Comunității ð Pentru a se asigura că bugetul Uniunii va fi finanțat indiferent de circumstanțe, ar trebui stabilită o procedură cu privire la resursa proprie bazată pe VNB creată în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului din 15 iulie 2003 privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței[14], prin care statele membre să pună la dispoziția Uniunii ï, sub formă de doisprezecimi lunare constante, resursele proprii intrate la buget și, ulterior, să efectueze ajustarea sumelor puse la dispoziție în funcție de baza reală de „resurse TVA”, ð modificările relevante ale VNB ï de îndată ce aceasta √ acestea Õ este √ sunt Õ cunoscutăe în totalitate.ò nou11.  Ar trebui clarificat impactul modificărilor aduse datelor privind VNB după sfârșitul fiecărui exercițiu financiar asupra finanțării reducerilor brute.ê1150/2000 considerentul 14 (adaptat)Această procedură se aplică, de asemenea, la resursa complementară la care se referă articolul 2 alineatul (1) litera (d) din decizia menționată, numită în continuare „resursă complementară”, stabilită în conformitate cu Directiva 89/130/CEE, Euratom a Consiliului din 13 februarie 1989 privind armonizarea raportării produsului național brut la prețurile pieței[15]ê1150/2000 considerentul 15 (adaptat)12.  Resursele proprii se pun la dispoziție sub forma înregistrării sumelor datorate într-un cont deschis în acest scop, în numele Comisiei, la trezoreria fiecărui stat membru sau a organismului desemnat de către statul membru respectiv. Pentru a restrânge mișcarea de fonduri la ceea ce este necesar pentru execuția bugetară, Comunitatea √ Uniunea Õ trebuie să se limiteze la retrageri din conturile menționate pentru a acoperi numai necesitățile de trezorerie ale Comisiei.ê1150/2000 considerentul 1613.  Plata ajutoarelor rezultate din aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1765/92 1251/1999 al Consiliului din 30 iunie 1992 din 17 mai 1999 prin care se instituie un regim de sprijinire a producătorilor de anumite culturi arabile[16] se concentrează, în esență, în primele luni ale exercițiului și Comisia trebuie să dispună de fonduri adecvate în trezorerie pentru a asigura aceste plăți.ê1150/2000 considerentul 17ð nou14.  Decizia 94/729/CE a Consiliului din 31 octombrie 1994 privind disciplina bugetară[17] prevede înscrierea în bugetul general al Uniunii Europene ð În conformitate cu principiul ï a unei rezerve pentru împrumuturile și garanțiile împrumuturilor acordate de Comunitate statelor terțe și a unei rezerve pentru ajutoare de urgență. Din acest motiv, trebuie să se prevadă dispoziții cu privire la înregistrarea ð bunei gestiuni financiare, este necesar să se garanteze faptul că valoarea costurilor de recuperare a dobânzilor aferente ï resurselor proprii corespunzătoare acestor rezerve ð puse la dispoziție cu întârziere nu depășește valoarea dobânzilor de plătit ï.ê1150/2000 considerentul 18Pentru a asigura, în toate cazurile, finanțarea bugetului Comunității, trebuie să se stabilească modalitățile de punere la dispoziție a contribuțiilor raportate la produsul național brut, numite în continuare „contribuții financiare PNB”, prevăzute la articolul 2 alineatul (7) din Decizia 88/376/CEE, Euratom.ê1150/2000 considerentul 19Trebuie să se definească soldul exercițiului de reportat în exercițiul financiar următor.ò nou15.  Raportarea unor cazuri de anulare privind drepturile constatate, declarate sau considerate nerecuperabile, ar trebui să fie armonizată.ê1150/2000 considerentul 20Statele membre trebuie să facă verificările în legătură cu constituirea și punerea la dispoziție a resurselor proprii. Comisia trebuie să-și exercite competențele în condițiile definite de prezentul regulament. Trebuie stabilite competențele Comisiei cu privire la controlul resursei complementare.ê1150/2000 considerentul 2116.  O colaborare strânsă între statele membre și Comisie este de natură să faciliteze aplicarea corectă a regulilor financiare referitoare la resursele proprii.ò nou17.  Pentru a se asigura condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite Comisiei competențe de executare. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie[18].18.  Procedura de consultare ar trebui utilizată pentru adoptarea actelor de punere în aplicare în vederea stabilirii unor norme detaliate privind declarațiile lunare ale conturilor pentru drepturile la resursele proprii tradiționale și declarațiile trimestriale ale conturilor separate, precum și pentru cazurile ce privesc sume nerecuperabile care depășesc 50 000 EUR, având în vedere natura tehnică a acestor acte necesare în scopul raportării.19.  Din motive de coerență, continuitate și securitate juridică, trebuie prevăzute dispoziții care să permită asigurarea tranziției de la sistemul stabilit în Decizia 2007/436/CE, Euratom a Consiliului[19] la sistemul introdus prin Decizia […/…]. În consecință, ca urmare a expirării resursei proprii bazate pe TVA, Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 ar trebui să continue să se aplice pentru procedurile de punere la dispoziție și ajustare a veniturilor care provin din aplicarea unei cote la baza TVA, în funcție de anii relevanți, ținând seama de impactul asupra acestor venituri al corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare până în 2012.20.  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 ar trebui abrogat.21.  Din motive de consecvență, prezentul regulament ar trebui să se aplice din aceeași zi ca și Decizia nr. […/…],⎢ 1150/2000ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:TITLUL CAPITOLUL IDISPOZIțII GENERALEê 105/2009 articolul 1 alineatul (2) (adaptat)Articolul 1√ Obiect ÕResursele proprii ale Comunităților Europene, prevăzute de Decizia 2007/436/CE, Euratom[20], denumite în continuare „resurse proprii”, sunt puse la dispoziția Comisiei și controlate în condițiile prevăzute de prezentul regulament, fără a aduce atingere Regulamentului (CEE, Euratom) nr. 1553/89[21], Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1287/2003[22] și Directivei 89/130/CEE, Euratom[23].ònouPrezentul regulament stabilește norme de punere la dispoziția Comisiei a resurselor proprii ale Uniunii prevăzute la articolul 2 alineatul (1) literele (a) și (d) din Decizia […/…].ê1150/2000 (adaptat)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (3)Articolul 2√ Data constatării resurselor proprii tradiționale Õ1. În scopul aplicării prezentului regulament, dreptul √ Uniunii Õ Comunității asupra resurselor proprii √ tradiționale Õ la care se referă è1 articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 2007/436/CE, Euratom ⎜ […/…] se constată de îndată ce sunt îndeplinite condițiile prevăzute de reglementările vamale privind înregistrarea sumei cuvenite și notificarea debitorului.2. Data constatării la care se referă dispozițiile din alineatul (1) trebuie să fie data înregistrării în evidența contabilă, prevăzută de reglementările vamale.În ceea ce privește taxele și alte drepturi legate de organizarea comună a pieței zahărului, data constatării la care se referă alineatul (1) este data notificării conform reglementărilor din domeniul zahărului.În cazul în care √ Atunci când Õ notificarea nu este prevăzută explicit, data trebuie să fie data stabilirii de către statele membre a sumelor datorate de debitori, când este necesar, sub formă de acont sau de plată a soldului?.3. În situații de contencios, autoritățile administrative competente trebuie să poată calcula, în sensul constatării menționate la alineatul (1), suma cuvenită cel târziu la data primei decizii administrative de notificare către debitor a datoriei sau data introducerii acțiunii judiciare, dacă aceasta intervine prima.Data constatării prevăzută la alineatul (1) este data deciziei sau data calculului ce trebuie efectuat după √ inițierea Õ √ respectivei Õ proceduria judiciareă menționateă la alineatul precedent.4. Alineatul (1) se aplică atunci când o notificare trebuie rectificată.Articolul 3√ Păstrarea documentelor justificative ÕStatele membre iau toate măsurile necesare pentru ca documentele justificative privind constatarea și punerea la dispoziție a resurselor proprii să fie păstrate cel puțin trei ani calendaristici, începând de la sfârșitul anului la care se referă aceste documente.ê105/2009 articolul 1 alineatul (4)Documentele justificative referitoare la procedurile și bazele statistice prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 se păstrează de către statele membre până la data de 30 septembrie a celui de al patrulea an următor exercițiului financiar respectiv. Documentele justificative referitoare la baza resurselor TVA se păstrează pentru aceeași perioadă.ê 1150/2000În cazul în care verificarea documentelor justificative la care se referă primul și al doilea alineat, efectuată în conformitate cu articolele 18 și 19 articolul 5 din prezentul Regulamentul (UE) […/…] sau cu articolul 11 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89, arată că sunt necesare rectificări, perioada de conservare a documentelor justificative este mai mare decât cea menționată la primul alineat, astfel încât să se poată efectua rectificarea și controlul acesteia.ònouÎn cazul în care un litigiu survenit între un stat membru și Comisie în ceea ce privește obligația de a pune la dispoziție o anumită sumă de resurse proprii se soluționează de comun acord sau printr-o hotărâre a Curții de Justiție a Uniunii Europene, statul membru transmite Comisiei documentele justificative necesare pentru monitorizarea financiară în termen de două luni de la această soluționare.ê1150/2000 (adaptat)Articolul 4√ Cooperare administrativă Õ1. Fiecare stat membru trebuie să comunice Comisiei √ următoarele Õ :(a) numele serviciilor sau organismelor responsabile de constatarea, colectarea, punerea la dispoziție și controlul resurselor proprii, precum și dispozițiile de bază privind rolul și funcționarea acestor servicii și organisme;(b) dispozițiile legislative, administrative, de reglementare și contabile cu caracter general privind constatarea, colectarea, punerea la dispoziție și controlul de către Comisie al resurselor proprii;(c) titlul exact al tuturor rapoartelor administrative și contabile în care sunt înregistrate sumele constatate specificate la articolul 2, în special cele utilizate pentru înregistrările contabile prevăzute la articolul 65.Orice modificare a acestor denumiri sau dispoziții se comunică imediat Comisiei.2. Comisia comunică √ tuturor Õ statelor membre, la cererea √ unuia dintre ele Õ , informațiile la care se referă alineatul (1).ê105/2009 articolul 1 alineatul (5) (adaptat)Articolul 5Cota prevăzută la articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Decizia 2007/436/CE, Euratom stabilită prin procedura bugetară se calculează ca procent din suma veniturilor naționale brute (numite în continuare „VNB”) prognozate ale statelor membre, în așa fel încât să acopere în întregime partea de buget nefinanțată din veniturile menționate la articolul 2 alineatul (1) literele (a) și (b) din Decizia 2007/436/CE, Euratom, din contribuțiile financiare la programele complementare de cercetare și dezvoltare tehnologică, precum și din alte venituri.Cota respectivă se exprimă, în buget, printr-un număr care conține atâtea zecimale câte sunt necesare pentru repartizarea în întregime a resurselor bazate pe VNB între statele membre.ê1150/2000 (adaptat)TITLUL CAPITOLUL IICONTABILITATEA RESURSELOR PROPRIIARTICOLUL 65√ Înscrierea în evidența contabilă și raportarea Õ1. Contabilitatea resurselor proprii se ține de către trezoreria fiecărui stat membru sau a organismului desemnat de către fiecare stat membru și se structurează în funcție de natura resurselor.2. În scopul ținerii contabilității resurselor proprii, situația contabilă se efectuează cel mai devreme la ora 13.00 din ultima zi lucrătoare din luna constatării.3. (a) Drepturile constatate în conformitate cu articolul 2 se înregistrează în contabilitate, conform literei (b) celui de al doilea paragraf al prezentului alineat, cel târziu în prima zi lucrătoare după cea de a 19-a nouăsprezecea zi din luna a doua următoare celei în care a fost constatat dreptul respectiv.(b) Drepturile constatate și neînregistrate în contabilitatea la care se referă litera (a) primul paragraf, deoarece nu au fost recuperate încă și nu s-a furnizat nicio garanție, se înscriu într-o contabilitate separată, în termenul prevăzut la litera (a) primul paragraf. Statele membre pot proceda în același mod atunci când drepturile constatate și acoperite de garanții fac obiectul contestărilor și sunt susceptibile de a suporta variații în urma diferendelor apărute.ê105/2009 articolul 1 alineatul (6) (adaptat)ð nou(c) Cu toate acestea, resursele TVA și resursa complementară ð bazată pe VNB ï se înregistrează în contabilitate, după cum se precizează la primul paragraf litera (a), ținându-se seama de impactul asupra acestor √ acestei Õ resurse al corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și al reducerii brute acordate Țărilor de Jos și Suediei ð Germaniei, Țărilor de Jos, Suediei și Regatului Unit ï astfel:22.  în prima zi lucrătoare a fiecărei luni, pentru doisprezecimea menționată la articolul 10 9 alineatul (3);23.  anual, în ceea ce privește soldurile prevăzute la articolul 10 alineatele (4) și 9 alineatul (4)(6), precum și ajustările prevăzute la articolul 10 alineatele (5) și 9 alineatul (5) (7), cu excepția ajustărilor speciale prevăzute la articolul 10 alineatul (5) prima liniuță, care se înregistrează în contabilitate în prima zi lucrătoare a lunii care urmează acordului încheiat între statul membru în cauză și Comisie.ê1150/2000 (adaptat)(d) Drepturile constatate cu privire la cotizații și alte drepturi prevăzute în cadrul organizării comune a piețelor zahărului se înregistrează în conturile la care se referă primul paragraf litera (a). Dacă ulterior Ö aceste Õ drepturi nu sunt recuperate în termenele prevăzute, statele membre pot rectifica înregistrarea efectuată și, în mod excepțional, pot să înregistreze sumele respective într-o contabilitate separată.4. Fiecare stat membru transmite Comisiei, în termenul stabilit la alineatul (3):(a) o declarație lunară a conturilor privind sumele la care se face referire la alineatul (3) primul paragraf litera (a);.În completarea acestor extrase, statele membre transmit referiri sau extrase privind deducerile la resursele proprii pe baza dispozițiilor privind teritoriile cu statut special;(b) o declarație separată trimestrială a conturilor, conform alineatului (3) al doilea paragraf litera (b).În completarea acestor declarații, statele membre transmit referiri sau declarații privind deducerile din resursele proprii pe baza dispozițiilor privind teritoriile cu statut special.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (2) litera (b)Statele membre transmit, împreună cu ultima declarație trimestrială a conturilor aferentă unui anumit exercițiu financiar, o estimare a valorii totale a drepturilor înregistrate în contabilitatea separată la data de 31 decembrie a respectivului exercițiu, a căror recuperare a devenit incertă.ê1150/2000 (adaptat)ðnouð Comisia adoptă acte de punere în aplicare privind stabilirea ï mModului de efectuare a declarațiilor lunare și trimestriale. la care se face referire în primul paragraf, precum și a oricăror altor modificări întemeiate, ð Aceste acte de punere în aplicare se adoptă ï se stabilește de către Comisie ð în conformitate cu procedura consultativă menționată la articolul 15 alineatul (2) ï după consultarea comitetului menționat la articolul 20. Dacă este cazul, se prevăd termene corespunzătoare pentru punerea în aplicare.5. În decursul celor două luni după finele fiecărui trimestru, fiecare stat membru trimite Comisiei o descriere a fraudelor și neregulilor identificate și care depășesc 10000 EUR.În acest scop, fiecare stat membru prezintă, pe cât posibil, detalii privind:-  tipul de fraudă și/sau neregulă (categorie, regim vamal);-  valoarea resurselor deturnate;-  bunurile implicate (poziție tarifară, origine și proveniență);-  descriere succintă a mecanismului de fraudare;-  tipul de control prin care s-a descoperit frauda sau neregula;-  serviciile sau organismele naționale care au efectuat constatarea fraudei sau a neregulii;-  stadiul procedurii, inclusiv stadiul recuperării, cu menționarea constatării, dacă a fost efectuată deja;-  referire la notificarea cazului, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului[24];-  dacă este cazul, statele membre implicate;-  măsurile luate sau preconizate pentru a se preveni repetarea cazului de fraudă sau neregulă deja depistat.În completarea comunicării trimestriale la care se face referire în primul paragraf, fiecare stat membru transmite situația cazurilor de fraudă sau nereguli raportate deja Comisiei, a căror recuperare, anulare sau nerecuperare nu a fost arătată anterior.În acest scop, fiecare stat membru indică, pentru fiecare dintre cazurile menționate la primul paragraf:-  trimiterea la comunicarea inițială;-  soldul restant de recuperat în trimestrul precedent;-  data constatării;-  data înregistrării în contabilitatea separată prevăzută la alineatul (3) litera (b);-  sumele recuperate în trimestrul respectiv;-  rectificări ale bazei (rectificări/anulări) în timpul trimestrului respectiv;-  sumele amortizate;-  stadiul procedurilor administrative și juridice;-  soldul de recuperat la finele trimestrului respectiv.Detalii ale celor descrise mai sus și ale modificărilor bine întemeiate se stabilesc de către Comisie după consultarea comitetului la care se referă articolul 20. Dacă este cazul, se prevăd termene corespunzătoare pentru punerea în aplicare.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (3) (adaptat)Articolul 67√ Corecții contabile ÕDupă data de 31 decembrie a celui de al treilea an următor unui anumit exercițiu financiar, suma declarațiilor lunare ale conturilor trimise √ comunicate Õ de statele membre în temeiul articolului 65 alineatul (4) primul paragraf litera (a) nu se mai rectifică pentru anul în cauză, cu excepția punctelor notificate înainte de data menționată anterior fie de Comisie, fie de statul membru în cauză.ê1150/2000 (adaptat)Articolul 8 7√ Rectificări ale sumelor constatate ÕRectificările efectuate conform articolului 2 alineatul (4) se adaugă ori se scad din suma totală a drepturilor constatate. Ele se înregistrează în contabilitatea la care se face referire în articolul 6 alineatul (3) literele (a) și (b) √ menționată la articolul 5 alineatul (3) primul și al doilea paragraf Õ , precum și în declarațiile conturilor prevăzute la √ menționate la Õ articolul 56 alineatul (4), în funcție de data rectificărilor √ respective Õ .Rectificările fac obiectul unei mențiuni speciale atunci când se referă la fraude sau nereguli deja comunicate Comisiei.ê1150/2000 (adaptat)TITLUL CAPITOLUL IIIPUNEREA LA DISPOZIțIE A RESURSELOR PROPRIIARTICOLUL 9 8√ Trezorerie și dispoziții contabile Õ1. Conform procedurii definite la articolul 10 9, fiecare stat membru înscrie resursele proprii în creditul contului deschis în acest scop în numele Comisiei la trezoreria sa sau la organismul pe care l-a desemnat.Contul este √ în moneda națională și este Õ gratuit.ê105/2009 articolul 1 alineatul (7)1a.2. Statele membre sau organismele desemnate de acestea transmit Comisiei, prin mijloace electronice:(a) în ziua lucrătoare în care resursele proprii sunt creditate în contul Comisiei, o declarație a conturilor sau o dovadă a realizării transferului care să arate că a fost creditat contul respectiv;(b) fără a aduce atingere literei (a), cel târziu în a doua zi lucrătoare după creditarea contului, un extras de cont care să arate că transferul a fost realizat.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (4) litera (b) (adaptat)2.3. Sumele înscrise sunt contabilizate în euro în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului[25] (denumit în continuare „Regulamentul financiar”)[26] aplicabil bugetului general al Comunităților Europene și normelor de aplicare a acestuia √ și cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei[27] Õ .ê105/2009 articolul 1 alineatul (8) (adaptat)ðnouArticolul 10 9√ Stabilirea sumelor, termenele de punere la dispoziție, ajustări Õ1. După deducerea cheltuielilor de colectare, conform articolului 2 alineatul (3) și articolului 10 alineatul (3) din Decizia […/…] 2007/436/CE, Euratom, înregistrarea resurselor proprii √ tradiționale Õ prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din decizia menționată trebuie făcută cel târziu în prima zi lucrătoare după data de nouăsprezece 19 a celei de a doua luni care urmează lunii în care s-a constatat dreptul, conform articolului 2 din prezentul regulament.Cu toate acestea, în ceea ce privește sumele înregistrate în contabilitate separată, conform articolului 65 alineatul (3) litera (b) al doilea paragraf din prezentul regulament, înscrierea trebuie să intervină cel târziu în prima zi lucrătoare după cea de a 19-a nouăsprezecea zi a celei de a doua luni care urmează lunii în care a avut loc recuperarea.2. Dacă este cazul, statele membre pot fi invitate de către Comisie să anticipeze cu o lună înregistrarea resurselor, altele decât resursele TVA și resursa ð bazată pe VNB ï complementară, pe baza informațiilor de care dispun la data de cincisprezece15 a aceleiași luni.Ajustarea fiecărei înregistrări anticipate se efectuează în luna următoare, cu ocazia efectuării înscrierii menționate la alineatul (1). Ea constă în înregistrarea negativă a unei sume egale cu aceea care a făcut obiectul înregistrării anticipate.3. Transferul resurselor TVA și al resursei ð bazate pe VNB ï complementare se efectuează ținând seama de impactul corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și al reducerii brute acordate Țărilor de Jos și Suediei ð Germaniei, Țărilor de Jos, Suediei și Regatului Unit ï asupra resurseilor respective, în prima zi lucrătoare a fiecărei luni, sub forma unei doisprezecimi din sumele înscrise în buget la acest capitol, transformate în monedă națională la cursul de schimb din ultima zi de cotație a anului calendaristic care precede exercițiul bugetar, astfel cum este publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene , seria C.Pentru nevoile specifice de plată a cheltuielilor FEGA √ Fondului European de Garantare Agricolă Õ , în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori 73/2009[28] și în funcție de situația trezoreriei √ Uniunii Õ Comunității, statele membre pot fi invitate de Comisie să anticipeze cu una sau două ð până la patru ï luni din primul trimestru al unui exercițiu bugetar înregistrarea unei doisprezecimi sau a unei fracțiuni de doisprezecime din sumele prevăzute în buget ca resurse TVA și/sau resursă complementară ð bazată pe VNB ï , ținând seama de impactul corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și al reducerii brute acordate Țărilor de Jos și Suediei ð Germaniei, Țărilor de Jos, Suediei și Regatului Unit ï .După acest prim trimestru, înregistrarea lunară solicitată nu poate depăși a douăsprezecea parte din resursele obținute din TVA și din VNB, tot în limita sumelor înscrise la acest capitol în buget.Comisia informează în prealabil statele membre, cel târziu cu două săptămâni înainte de înregistrarea solicitată.În cazul înregistrărilor anticipate, se aplică dispozițiile referitoare la sumele ce trebuie înregistrate în luna ianuarie a fiecărui exercițiu, prevăzute la paragraful al optulea, precum și dispozițiile aplicabile în situația în care bugetul nu este adoptat definitiv înainte de începerea exercițiului financiar, prevăzute la paragraful al nouălea.Orice modificare a cotei uniforme a resurselor TVA, a cotei resursei complementare ð bazate pe VNB ï , a corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și a finanțării cotei respective, prevăzute la articolele 4 și 5 din Decizia 2007/436/CE, Euratom, precum și a finanțării reducerii brute acordate Țărilor de Jos și Suediei ð Germaniei, Țărilor de Jos, Suediei și Regatului Unit ï necesită adoptarea definitivă a unui buget rectificativ și implică reajustarea doisprezecimilor înregistrate de la începutul exercițiului financiar.Aceste reajustări se efectuează cu ocazia primei înregistrări după adoptarea definitivă a bugetului rectificativ, în cazul în care aceasta are loc înainte de data de 16 șaisprezece a lunii. În caz contrar, reajustările se efectuează cu ocazia celei de a doua înregistrări după adoptarea definitivă. Prin derogare de la articolul 8 din Regulamentul financiar, reajustările respective sunt înregistrate în contabilitate la exercițiul financiar al bugetului rectificativ corespunzător.Doisprezecimile aferente lunii ianuarie a fiecărui exercițiu financiar se calculează pe baza sumelor prevăzute în proiectul de buget menționat la articolul 272 alineatul (3) 314 alineatul (2) din Tratatul CE și la articolul 177 alineatul (3) din Tratatul CEEA tratat și convertite în monedă națională la cursul de schimb din prima zi de cotație după data de 15 decembrie din anul calendaristic precedent exercițiului bugetar; ajustarea acestor sume are loc cu ocazia înregistrărilor referitoare la luna următoare.Atunci când bugetul nu este adoptat definitiv ð cu cel puțin două săptămâni ï înaintea începerii √ înregistrării pentru luna ianuarie Õ √ a următorului Õ exercițiului financiar, statele membre înregistrează în prima zi lucrătoare din fiecare lună, inclusiv în luna ianuarie, o doisprezecime din sumele prevăzute ca resurse TVA și resursa complementară ð bazată pe VNB ï , înscrisăe în ultimul buget adoptat definitiv, ținând seama de impactul corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și al reducerii brute acordate Țărilor de Jos și Suediei ð Germaniei, Țărilor de Jos, Suediei și Regatului Unit ï asupra resurseilor respective; ajustarea are loc la prima scadență următoare adoptării definitive a bugetului, dacă este adoptat înainte de data de 16 șaisprezece a lunii. În caz contrar, regularizarea se face cu ocazia celei de a doua scadențe după adoptarea definitivă a bugetului.4. Pe baza declarației anuale privind baza resurselor TVA prevăzute la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89, fiecare stat este debitat cu suma care rezultă din datele înscrise în declarația respectivă, prin aplicarea cotei uniforme reținute pentru exercițiul precedent, și creditat cu cele douăsprezece plăți care au avut loc în cursul exercițiului financiar respectiv. Cu toate acestea, baza resurselor TVA ale fiecărui stat membru la care se aplică cota menționată nu poate depăși procentul din VNB stabilit la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din Decizia 2007/436/CE, Euratom, astfel cum se prevede în prima teză de la alineatul (7) din prezentul articol. Comisia stabilește soldul și îl comunică statelor membre în timp util pentru ca acestea să îl poată înscrie în contul prevăzut la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament în prima zi lucrătoare din luna decembrie a aceluiași an.5. Eventualele rectificări ale bazei de resurse TVA menționate la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89 au drept rezultat, pentru fiecare stat membru vizat a cărui bază, care permite aceste rectificări, nu depășește procentajele determinate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) și articolul 10 alineatul (2) din Decizia 2007/436/CE, Euratom, ajustări ale soldului prevăzut la alineatul (4) din acest articol, în următoarele condiții:-  rectificările menționate la articolul 9 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89 efectuate până la 31 iulie necesită o ajustare globală care se înscrie în contul menționat la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament în prima zi lucrătoare a lunii decembrie a aceluiași an. Cu toate acestea, o ajustare specială poate fi înscrisă înainte de data respectivă, dacă statul membru vizat și Comisia sunt de acord;-  atunci când măsurile adoptate de Comisie în vederea rectificării bazei, așa cum se prevede la articolul 9 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89, dau naștere la o ajustare a înscrierilor în contul menționat la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament, acest lucru se face la data stabilită de către Comisie în temeiul măsurilor la care s-a făcut referire.Modificările VNB-ului prevăzute la alineatul (7) din prezentul articol implică, de asemenea, o ajustare a soldului pentru orice stat membru a cărui bază, care permite rectificările respective, este limitată la procentele stabilite la articolul 2 alineatul (1) litera (b) și la articolul 10 alineatul (2) din Decizia 2007/436/CE, Euratom.Comisia comunică aceste ajustări statelor membre, în timp util, pentru ca acestea să le poată înscrie în contul prevăzut la articolul 9 alineatul (1) în prima zi lucrătoare din luna decembrie a aceluiași an.Cu toate acestea, o ajustare specială poate fi înscrisă în orice moment, dacă statul membru și Comisia sunt de acord.6. 4. Pe baza valorilor VNB-ului total exprimat în prețurile pieței și a componentelor acestuia din anul precedent, furnizate de statele membre în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003, contul fiecărui stat membru este debitat cu o sumă calculată prin aplicarea la VNB a cotei adoptate pentru exercițiul financiar anterior și este creditat cu valoarea plăților efectuate în cursul exercițiului financiar anterior. Comisia stabilește soldul și îl comunică statelor membre în timp util pentru ca acestea să îl poată înscrie în contul menționat la articolul 98 alineatul (1) din prezentul regulament în prima zi lucrătoare din luna decembrie a aceluiași an.7.5. Eventualele modificări aduse VNB-ului din exercițiile financiare precedente, în temeiul articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003, sub rezerva articolului 5, sunt însoțite, pentru fiecare stat membru vizat, de o ajustare a soldului stabilit în temeiul alineatului (6) (4) al prezentului articol. Ajustarea se stabilește în condițiile fixate la alineatul (5) primul paragraf din prezentul articol. Comisia comunică statelor membre aceste ajustări de solduri, pentru ca ele să le poată introduce în conturile menționate la articolul 98 alineatul (1) din prezentul regulament în prima zi lucrătoare din luna decembrie a aceluiași an. După data de 30 septembrie din cel de al patrulea an care urmează unui exercițiu financiar dat, eventualele modificări ale VNB-ului nu mai sunt luate în considerare, cu excepția punctelor notificate înainte de această scadență fie de către Comisie, fie de către statul membru.8.6. Operațiunile la care se referă alineatele (4)-(7) și (5) reprezintă modificări ale veniturilor ținând cont de exercițiul financiar în care au loc.ê1150/2000 (adaptat)Suma încasărilor la bugetul din exercițiul în curs poate fi majorată sau diminuată, prin bugetul rectificativ din sumele obținute din aceste operații √ în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. […/…] Õ .ê105/2009 articolul 1 alineatul (8) (adaptat)ðnou7. 9. Reducerea brută acordată Țărilor de Jos și Suediei este finanțată de toate statele membre. În caz de modificare ulterioară √ modificări Õ ale datelor privind VNB-ul √ în temeiul articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 Õ , nu se efectuează nici o revizuire ulterioară a finanțareaării acestei reducerii brute ð acordate Germaniei, Țărilor de Jos, Suediei și Regatului Unit nu se ajustează după sfârșitul fiecărui exercițiu financiar ï.10. În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din Decizia 2007/436/CE, Euratom, în sensul aplicării deciziei respective, „VNB” reprezintă VNB-ul anual, la prețurile pieței, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003, cu excepția exercițiilor financiare anterioare lui 2002, pentru care PNB, la prețurile pieței, astfel cum este stabilit prin Directiva 89/130/CEE, Euratom, continuă să reprezinte termenul de referință pentru calculul resursei complementare.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (6) (adaptat)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (9)Articolul 10a√ Ajustare în caz de neparticipare Õ1. Atunci când, în conformitate cu tTratatul de la Amsterdam și cu protocoalele 21 4 și 22 5 la acesta, un stat membru nu participă la finanțarea unei acțiuni specifice sau a unei politici a Uniunii, acesta are dreptul la o ajustare, calculată în conformitate cu alineatul (2) √ al prezentului articol Õ , a sumelor vărsate ca resurse proprii, pentru fiecare exercițiu financiar în care nu participă. Ajustarea respectivă are caracter unic și este definitivă în cazul modificării ulterioare a VNB -ului considerat.2. Comisia procedează la calcularea ajustării în cursul anului următor exercițiului financiar în cauză, în același timp cu determinarea soldurilor è1 VNB ⎜prevăzute la articolul 9 10 din prezentul regulament.Calcularea se efectuează pe baza datelor referitoare la exercițiul financiar în cauză √ relevant Õ :(a) è1 VNB-ul ⎜ total la prețurile pieței și componentele acestuia;(b) executarea bugetară a cheltuielilor operaționale aferente acțiunii sau politicii în cauză.Pentru calcularea ajustării, suma totală a cheltuielilor considerate, cu excepția celor finanțate de țări terțe participante, se înmulțește cu procentul reprezentat de è1 VNB-ul ⎜ statului membru care are dreptul la ajustare din è1 VNB-ul⎜ ansamblului statelor membre. Ajustarea este finanțată de statele membre participante, în funcție de o scală stabilită prin împărțirea è1 VNB-ului⎜ statului respectiv la è1 VNB-ul ⎜ ansamblului statelor membre participante. În vederea calculării ajustării, conversia între moneda națională și euro se efectuează la cursul de schimb din ultima zi de cotație a anului calendaristic precedent exercițiului bugetar în cauză.În caz de modificare ulterioară a VNB reținut, nu se efectuează nici o revizuire ulterioară a ajustării respective. Ajustarea √ corespunzătoare fiecărui an relevant Õ are caracter unic și este definitivă în cazul modificării ulterioare a VNB-ului considerat.3. Comisia comunică statelor membre valoarea ajustării în timp util pentru ca acestea să o poată înregistra în contul prevăzut la articolul 89 alineatul (1) din prezentul regulament, în prima zi lucrătoare din luna decembrie.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (7) (adaptat)è1 2028/2004 articolul 1 alineatul (7), modificat prin rectificare, JO L 105, 13.4.2006, p. 64ðnouArticolul 11√ Dobânzile la sumele puse la dispoziție cu întârziere Õ1. Orice întârziere în înregistrările în contul prevăzut la articolul 89 alineatul (1) are drept rezultat plata de către statul membru în cauză a unor dobânzi de întârziere.ð Cu toate acestea, se renunță la recuperarea sumelor aferente dobânzilor inferioare valorii de 500 EUR. ï2. Pentru statele membre care fac parte din Uniunea economică și monetară, rata dobânzii este egală cu rata è1 aplicată de Banca Centrală Europeană la principalele sale operațiuni de refinanțare ⎜ în prima zi a lunii de scadență, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene , seria C, majorată cu două puncte procentuale.Rata respectivă se majorează cu 0.,25 puncte procentuale pentru fiecare lună de întârziere. Dobânda crescută se aplică fiecărei perioade de întârziere.3. Pentru statele membre care nu fac parte din Uniunea economică și monetară, rata dobânzii este egală cu rată aplicată de băncile centrale respective la principalele lor operațiuni de refinanțare în prima zi a lunii de scadență, majorată cu două puncte procentuale, sau, pentru statele membre pentru care rata băncii centrale nu este disponibilă, rata cea mai apropiată aplicată pe piața monetară a statului membru în prima zi a lunii respective, majorată cu două puncte procentuale. Rata respectivă se majorează cu 0.,25 puncte procentuale pentru fiecare lună de întârziere. Dobânda crescută se aplică fiecărei perioade de întârziere.ê105/2009 articolul 1 alineatul (10) (adaptat)4. Pentru plata dobânzii prevăzute la alineatul (1), articolul 9 alineatele (1a) 8 alineatele (2) și (23) se aplică mutatis mutandis .Articolul 12√ Sume nerecuperabile Õ⎢ 1150/20001. Statele membre trebuie să ia toate măsurile necesare pentru ca sumele corespunzătoare drepturilor constatate conform articolului 2 să fie puse la dispoziția Comisiei în condițiile prevăzute de prezentul regulament.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (13) litera (a) (adaptat)2. Statele membre sunt eliberate de obligația de a pune la dispoziția Comisiei sumele corespunzătoare drepturilor constatate √ conform articolului 2 Õ care se dovedesc imposibil de recuperat √ din Õ oricare √ dintre motivele de mai jos Õ :(a) fie din motive de forță majoră; fie(b) fie din alte motive care nu le sunt imputabile.Sumele aferente drepturilor constatate sunt declarate nerecuperabile printr-o decizie a autorității administrative competente care constată imposibilitatea recuperării.Sumele aferente drepturilor constatate sunt considerate nerecuperabile în termen de cel mult cinci ani de la data la care a fost constatată suma în conformitate cu articolul 2 sau, în caz de recurs administrativ sau judiciar, de la data adoptării, notificării sau publicării deciziei definitive.În cazul plăților eșalonate, termenul de cel mult cinci ani începe să curgă de la data ultimei plăți efective, în măsura în care aceasta nu stinge datoria.Sumele declarate sau considerate nerecuperabile sunt șterse definitiv din contabilitatea separată prevăzută la articolul 65 alineatul (3) al doilea paragraf litera (b). Acestea sunt menționate în anexa la declarația trimestrială a conturilor prevăzută la articolul 65 alineatul (4) litera (b) primul paragraf, precum și, după caz, în extrasul de cont √ descrierile Õ trimestriale prevăzute la articolul 6(5) √ 4 din Regulamentul (UE) nr. […/…] Õ .ê2028/2004 articolul 1 alineatul (13) litera (b) (adaptat)3. În termen de trei luni de la adoptarea deciziei administrative menționate la alineatul (2) √ din prezentul articol Õ sau în conformitate cu termenele prevăzute la alineatul menționat anterior, statele membre transmit Comisiei √ un raport Õ cuprinzând informații referitoare la cazurile în care s-au aplicat dispozițiile alineatului (2) √ din prezentul articol Õ, cu condiția ca valoarea drepturilor implicate constatate să depășească 50 000 EUR.Statele membre pot prelungi termenul menționat anterior cu maximum 3 ani pentru sumele constatate, declarate sau considerate nerecuperabile înainte de 1 iulie 2006.Raportul respectiv, întocmit după un formular stabilit de Comisie după consultarea comitetului prevăzut la articolul 20, trebuie să includă toate aspectele necesare pentru o evaluare completă a motivelor menționate la alineatul (2) literele (a) și (b) √ din prezentul articol Õ , care au împiedicat statul membru în cauză să pună la dispoziție sumele respective, precum și măsurile care au fost adoptate de statul membru în vederea asigurării recuperării.ònouAcest raport se referă la toate drepturile constatate în urma acelorași circumstanțe și care, în consecință, fac parte din același caz, în care, indiferent de valoarea lor individuală, valoarea totală a acestor drepturi declarate sau considerate nerecuperabile, depășește 50 000 EUR.Raportul respectiv are la bază un model elaborat de Comisie. În acest scop, Comisia adoptă acte de punere în aplicare. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 15 alineatul (2).ê2028/2004 articolul 1 alineatul (13) litera (b) (adaptat)4. Comisia dispune de √ comunică, în Õ un termen de șase luni de la primirea raportului prevăzut la alineatul (3), pentru a transmite propriile observații statului membru în cauză.Atunci când Comisia consideră necesar să solicite informații suplimentare, termenul de șase luni începe să curgă de la data primirii informațiilor suplimentare solicitate.ê1150/2000 (adaptat)TITLUL CAPITOLUL IVGESTIONAREA LICHIDITățILORARTICOLUL 12 13√ Cerințe privind gestionarea lichidităților Õ1. Comisia dispune de sumele înscrise în conturile prevăzute la articolul 8 9 alineatul (1) în măsura în care este nevoie să acopere necesarul de lichidități rezultat din execuția bugetului.2. Atunci când necesarul de lichidități depășește sumele din conturi, Comisia poate ridica sume mai mari decât totalul acestor lichidități, cu condiția ca în buget să fie disponibile credite în limita resurselor proprii prevăzute în buget. În acest caz, ea informează în prealabil statele membre cu privire la depășirile previzibile.3. În cazul singular în care un beneficiar nu plătește un împrumut contractat sau garantat în conformitate cu regulamentele și deciziile Consiliului, în condiții în care Comisia nu poate aplica alte măsuri prevăzute în dispozițiile financiare referitoare la aceste împrumuturi în perioada de timp necesară pentru a asigura respectarea obligațiilor legale ale Comunității √ Uniunii Õ față de creditori, se pot aplica provizoriu alineatele (2) și (4), independent de condițiile de la alineatul (2), cu scopul de a asigura serviciul datoriilor Comunității √ Uniunii Õ .4. Diferența dintre totalul activelor și necesarul de lichidități se distribuie între statele membre, pe cât posibil, proporțional cu venitul la buget estimat a fi obținut de la statele membre.Articolul 14√ Execuția ordinelor de plată Õê2028/2004 articolul 1 alineatul (8)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (11) litera (a)1. 5. è1 Statele membre sau organismele desemnate de acestea execută ordinele de plată ale Comisiei conform instrucțiunilor acesteia, în termen de maximum trei zile lucrătoare de la primirea respectivelor ordine. ⎜ Cu toate acestea, în cazul operațiunilor cu numerar, statele membre trebuie să execute ordinele în termenele impuse de Comisie.ê105/2009 articolul 1 alineatul (11) litera (b)2. Statele membre sau organismele desemnate de acestea transmit Comisiei, prin mijloace electronice, cel târziu în a doua zi lucrătoare după realizarea fiecărei tranzacții, un extras de cont care să indice transferurile respective.ê 1150/2000TITLUL VIê2028/2004 articolul 1 alineatul (10) (adaptat)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (12)MODALITățI DE APLICARE A ARTICOLULUI 7 DIN è 1 DECIZIA 2007/436/CE, EURATOM ⎜ê2028/2004 articolul 1 alineatul (11)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (13)Articolul 15În scopul aplicării articolului 7 din è1Decizia 2007/436/CE, Euratom , ⎜ soldul exercițiului financiar se constituie din diferența dintre:-  totalul sumelor colectate în exercițiul respectivși-  valoarea plăților efectuate în contul creditelor exercițiului financiar respectiv, majorată cu valoarea creditelor aceluiași exercițiu financiar reportate în temeiul articolului 9 din regulamentul financiar. Diferența respectivă se majorează sau se diminuează, pe de o parte, cu suma netă rezultată din anularea creditelor reportate din exercițiile financiare anterioare și, pe de altă parte, prin derogare de la articolul 5 alineatul (1) din regulamentul financiar, cu:-  depășiri, sub formă de plăți, datorate variației cursului euro, ale creditelor nedisociate reportate din exercițiul financiar precedent, în conformitate cu articolul 9 alineatele (1) și (4) din regulamentul financiarși-  soldul beneficiilor și pierderilor rezultate din cursul de schimb, înregistrate în timpul exercițiului.⎢ 1150/2000Articolul 16Înainte de finele lunii octombrie a fiecărui exercițiu, Comisia estimează, pe baza datelor pe care le deține până la acea dată, nivelul colectării de resurse proprii pe întregul an.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (12)Dacă apar diferențe importante în raport cu estimările inițiale, acestea pot face obiectul unei scrisori de rectificare a proiectului preliminar de buget pentru exercițiul financiar următor sau al unui buget rectificativ pentru exercițiul în curs.ê1150/2000 (adaptat)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (14)Atunci când se efectuează operațiile vizate la articolul è1 10 alineatele (4)-(7) ⎜, suma încasărilor la bugetul din exercițiul în derulare poate fi majorată sau diminuată prin bugetul rectificativ din sumele obținute din aceste operații.TITLUL VIIDISPOZIțII REFERITOARE LA MăSURI DE VERIFICAREArticolul 171. Statele membre trebuie să ia toate măsurile necesare pentru ca sumele corespunzătoare drepturilor constatate conform articolului 2 să fie puse la dispoziția Comisiei în condițiile prevăzute de prezentul regulament.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (13) litera (a)2. Statele membre sunt eliberate de obligația de a pune la dispoziția Comisiei sumele corespunzătoare drepturilor stabilite care se dovedesc imposibil de recuperat:(a) fie din motive de forță majoră; fie(b) din alte motive care nu le sunt imputabile.Sumele aferente drepturilor constatate sunt declarate nerecuperabile printr-o decizie a autorității administrative competente care constată imposibilitatea recuperării.Sumele aferente drepturilor constatate sunt considerate nerecuperabile în termen de cel mult cinci ani de la data la care a fost constatată suma în conformitate cu articolul 2 sau, în caz de recurs administrativ sau judiciar, de la data adoptării, notificării sau publicării deciziei definitive.În cazul plăților eșalonate, termenul de cel mult cinci ani începe să curgă de la data ultimei plăți efective, în măsura în care aceasta nu stinge datoria.Sumele declarate sau considerate nerecuperabile sunt șterse definitiv din contabilitatea separată prevăzută la articolul 6 alineatul (3) litera (b). Acestea sunt menționate în anexa la extrasul de cont trimestrial prevăzut la articolul 6 alineatul (4) litera (b), precum și, după caz, în extrasul de cont trimestrial prevăzut la articolul 6 alineatul (5).ê2028/2004 articolul 1 alineatul (13) litera (b)3. În termen de trei luni de la adoptarea deciziei administrative menționate la alineatul (2) sau în conformitate cu termenele prevăzute la alineatul menționat anterior, statele membre transmit Comisiei informații referitoare la cazurile în care s-au aplicat dispozițiile alineatului (2), cu condiția ca valoarea drepturilor implicate constatate să depășească 50000 euro.Statele membre pot prelungi termenul menționat anterior cu maximum 3 ani pentru sumele constatate, declarate sau considerate nerecuperabile înainte de 1 iulie 2006.Raportul respectiv, întocmit după un formular stabilit de Comisie după consultarea comitetului prevăzut la articolul 20, trebuie să includă toate aspectele necesare pentru o evaluare completă a motivelor menționate la alineatul (2) literele (a) și (b), care au împiedicat statul membru în cauză să pună la dispoziție sumele respective, precum și măsurile care au fost adoptate de statul membru în vederea asigurării recuperării.4. Comisia dispune de un termen de șase luni de la primirea raportului prevăzut la alineatul (3) pentru a transmite propriile observații statului membru în cauză.Atunci când Comisia consideră necesar să solicite informații suplimentare, termenul de șase luni începe să curgă de la data primirii informațiilor suplimentare solicitate.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (13) litera (c)5. Statele membre informează Comisia, prin rapoarte anuale, cu privire la desfășurarea și rezultatele controalelor, precum și la datele globale și problemele de principiu referitoare la situațiile cele mai importante apărute, în special în plan contencios, ca urmare a aplicării prezentului regulament. Rapoartele sunt transmise Comisiei până la data de 1 martie a anului care urmează exercițiului financiar în cauză. Sinteza comunicărilor efectuate de statele membre în temeiul prezentului articol este inclusă și în raportul stabilit de Comisie și prevăzut la articolul 280 alineatul (5) din tratat. Comisia întocmește un raport și stabilește modificări riguros justificate ale acestuia, după consultarea comitetului menționat la articolul 20. După caz, se prevăd și termene de aplicare adecvate.ê 1150/2000 (adaptat)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (15) litera (a)Articolul 18è1 1. Statele membre întreprind verificări și cercetări privind constatarea și punerea la dispoziție a resurselor proprii prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 2007/436/CE, Euratom. çComisia își exercită competențele în condițiile prevăzute de prezentul articol.2. Conform cu alineatul (1), statele membre:(a) trebuie să efectueze controale suplimentare la cererea Comisiei. În cererea sa, Comisia trebuie să prezinte motivele pentru care se efectuează controlul suplimentar,(b) asociază Comisia, la cererea sa, la controalele pe care le efectuează.Statele membre iau toate măsurile de natură să faciliteze aceste controale. Atunci când Comisia este asociată acestora, statele membre pun la dispoziția Comisiei documentele justificative menționate la articolul 3.Pentru limitarea la maximum a controalelor suplimentare:(a) Comisia poate solicita, în cazuri specifice, să-i fie transmise anumite documente;(b) în situația lunară contabilă prevăzută la articolul 6 alineatul (4), sumele intrate în contabilitate reprezentând nereguli sau întârzieri din punct de vedere al constatării, al contabilizării și al punerii la dispoziție, identificate cu ocazia controalelor menționate, se prezintă prin adnotări corespunzătoare.3. Fără a aduce atingere alineatelor (1) și (2), Comisia poate întreprinde ea însăși verificări la fața locului. Agenții mandatați de către Comisie să întreprindă aceste verificări au acces, în măsura în care aplicarea corectă a regulamentului o cere, la documentele justificative precizate la articolul 3 și la orice alt document aferent acestor documente justificative. Printr-o comunicare motivată corespunzător, Comisia anunță statul membru în timp util cu privire la verificarea preconizată. Pot participa la o astfel de inspecție și agenți din statul membru în cauză.4. Controalele menționate la alineatele (1), (2) și (3) nu trebuie să aducă atingere:(a) controalelor efectuate de către statele membre în conformitate cu dispozițiile lor legislative, de reglementare și administrative;(b) măsurilor prevăzute la articolele 246, 247, 248 și 276 din tratatul CE, precum și articolelor 160a, 160b, 160c și 180b din tratatul CEEA;ê105/2009 articolul 1 alineatul (15) litera (b)(c) controalelor organizate în temeiul articolului 279 alineatul (1) litera (b) din Tratatul CE și articolului 183 alineatul (1) litera (b) din Tratatul CEEA.ê1150/2000 (adaptat)è1 105/2009 articolul 1 alineatul (16)5. Din trei în trei ani, Comisia raportează Parlamentului European și Consiliului cu privire la funcționarea sistemului și la control.Articolul 19Împreună cu statul membru implicat, Comisia verifică în fiecare an sumele totale care i-au fost comunicate, pentru a identifica eventualele erori de evidențiere în conturi, în special în cazurile semnalate în interiorul comitetului de gestionare a è1VNB⎜. Pentru aceasta, ea poate, în cazuri date, să examineze calculele și statisticile de bază (cu excepția informațiilor referitoare la persoane fizice sau juridice determinate), dacă altfel este în imposibilitatea de a realiza o apreciere realistă și echitabilă. Comisia trebuie să respecte dispozițiile naționale în materie de confidențialitate a datelor statistice.TITLUL VIIIDISPOZIțII REFERITOARE LA COMITETUL CONSULTATIV PENTRU RESURSE PROPRIIArticolul 201. Se instituie un Comitet consultativ pentru resurse proprii, denumit în continuare „comitetul”.2. Comitetul se compune din reprezentanți ai statelor membre și ai Comisiei. Fiecare stat membru este reprezentat în comitet prin maxim cinci funcționari.Comitetul este prezidat de către un reprezentant al Comisiei. Secretariatul comitetului este asigurat de serviciile Comisiei.3. Comitetul își stabilește propriul regulament de procedură.Articolul 211. Comitetul examinează problemele prezentate de către președintele comitetului fie la inițiativa acestuia, fie la cererea unui reprezentant al unui stat membru, cu privire la aplicarea prezentului regulament, în special privind:(a) informările și rapoartele prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (b), articolul 6, articolul 7 și articolul 17 alineatul (3);(b) cazurile de forță majoră la care se referă articolul 17 alineatul (2);ê2028/2004 articolul 1 alineatul (15) (adaptat)(c) controalele și verificările prevăzute la articolul 18 alineatele (2) și (3).ê1150/2000 (adaptat)În plus, comitetul examinează resursele proprii preliminate.2. La cererea președintelui, comitetul emite avizul său într-o perioadă de timp pe care președintele o poate fixa în funcție de urgența problemei, la nevoie prin supunere la vot. Avizul se consemnează într-un proces-verbal; în plus, fiecare stat membru are dreptul să solicite ca punctul său de vedere să fie consemnat în procesul-verbal. Comisia trebuie să țină cont de avizul comitetului. Ea informează comitetul asupra modului în care a ținut cont de avizul său.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (16) (adaptat)TITLUL IXDISPOZIțII TRANZITORIICAPITOLUL V√ DISPOZIțII FINALE ÕònouArticolul 15Procedura comitetului24.  Comisia este asistată de Comitetul consultativ pentru resurse proprii instituit prin Regulamentul (UE) nr. […/…]. Acesta este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.25.  Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.ê2028/2004 articolul 1 alineatul (16), modificat prin rectificare, JO L 105, 13.4.2006, p. 64 (adaptat)Articolul 21a16√ Dispoziții tranzitorii privind rata dobânzii ÕRata prevăzută la articolul 11 din prezentul Rregulamentul √ (CE,Euratom) nr. 1150/2000 Õ în versiunea sa dinainte de intrarea în vigoare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2028/2004 al Consiliului din 16 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1150/2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare la sistemul de resurse proprii al Comunităților[29] se aplică în continuare pentru calcularea dobânzilor de întârziere a plății în cazul în care data scadenței este anterioară datei √ de 1 decembrie 2004 Õ sfârșitului lunii în cursul căreia intră în vigoare sus-menționatul Regulament (CE, Euratom) nr. 2028/2004.⎢ 1150/2000è1 2028/2004 articolul 1 alineatul (17)TITLUL è 1X ⎜ê1150/2000 (adaptat)ðnouArticolul 22 17√ AbrogareaÕ1. ð Sub rezerva alineatului (2), ï Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1150/2000 1552/89 al Consiliului se abrogă.ònou2. Articolul 3, articolul 6 alineatul (3) litera (c) și articolul 10 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 continuă să se aplice păstrării documentelor justificative, înscrierii în evidența contabilă și raportării, termenelor de punere la dispoziție și ajustărilor veniturilor provenite din aplicarea unei cote la baza de calcul a TVA stabilită în mod uniform și limitată între 50 % și 55 % din PNB-ul sau VNB-ul fiecărui stat membru, în funcție de anul în cauză, ținând seama de efectul asupra acestor venituri al corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibrele bugetare până în 2012.ê1150/2000 (adaptat)ðnou26.  Trimiterile la acest regulamentul √ abrogat Õ trebuie înțelese ca fiind trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondențe din anexaă, II partea A.Articolul 23 18√ Intrarea în vigoare ÕPrezentul regulament intră în vigoare în a √ douăzecea Õ zi √ de la Õ data publicării în Jurnalul Oficial al √ Uniunii Õ Comunităților Europene .ð Acesta se aplică de la 1 ianuarie 2014 ïPrezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședinteleANEXĂPARTEA ATabel de corespondență |Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1552/89 | Prezentul regulament |Articolul 1 | Articolul 1 |Articolul 2 alineatul (1) | Articolul 2 alineatul (1) |Articolul 2 alineatul (1a) | Articolul 2 alineatul (2) |Articolul 2 alineatul (1b) | Articolul 2 alineatul (3) |Articolul 2 alineatul (2) | Articolul 2 alineatul (4) |Articolul 3 | Articolul 3 |Articolul 4 | Articolul 4 |Articolul 5 | Articolul 5 |Articolul 6 alineatul (1) | Articolul 6 alineatul (1) |Articolul 6 alineatul (1a) | Articolul 6 alineatul (2) |Articolul 6 alineatul (2) litera (a) | Articolul 6 alineatul (3) litera (a) |Articolul 6 alineatul (2) litera (b) | Articolul 6 alineatul (3) litera (b) |Articolul 6 alineatul (2) litera (c) | Articolul 6 alineatul (3) litera (c) |Articolul 6 alineatul (2) litera (d) | Articolul 6 alineatul (3) litera (d) |Articolul 6 alineatul (3), litera (a) | Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (a) |Articolul 6 alineatul (3) litera (b) primul paragraf | Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (b) |Articolul 6 alineatul (3) litera (b) al doilea paragraf | Articolul 6 alineatul (4) al doilea paragraf |Articolul 6 alineatul (4) | Articolul 6 alineatul (5) |Articolul 7 | Articolul 7 |Articolul 8 | Articolul 8 |Articolul 9 | Articolul 9 |Articolul 10 | Articolul 10 |Articolul 11 | Articolul 11 |Articolul 12 | Articolul 12 |Articolul 13 | Articolul 13 |Articolul 14 | Articolul 14 |Articolul 15 | Articolul 15 |Articolul 16 | Articolul 16 |Articolul 17 | Articolul 17 |Articolul 18 alineatul (1) | Articolul 18 alineatul (1) |Articolul 18 alineatul (2) primul paragraf prima liniuță | Articolul 18 alineatul (2) primul paragraf litera (a) |Articolul 18 alineatul (2) primul paragraf a doua liniuță | Articolul 18 alineatul (2) primul paragraf litera (b) |Articolul 18 alineatul (2) al doilea paragraf | Articolul 18 alineatul (2) al doilea paragraf |Articolul 18 alineatul (2) al treilea paragraf | Articolul 18 alineatul (2) al treilea paragraf |Articolul 18 alineatul (3) | Articolul 18 alineatul (3) |Articolul 18 alineatul (4) | Articolul 18 alineatul (4) |Articolul 18 alineatul (5) | Articolul 18 alineatul (5) |Articolul 19 | Articolul 19 |Articolul 20 | Articolul 20 |Articolul 21 | Articolul 21 |Articolul 22 | — |Articolul 23 | — |— | Articolul 22 |— | Articolul 23 |— | Anexă |PARTEA BRegulamente de modificare a Regulamentului (CEE, Euratom) nr. 1552/89Regulamentul (CE, Euratom) nr. 3464/93 al Consiliului din 10 decembrie 1993 (JO L 317, 18.12.1993, p. 1).Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2729/94 al Consiliului din 31 octombrie 1994 (JO L 293, 12.11.1994, p. 5).Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1355/96 al Consiliului din 8 iulie 1996 (JO L 175, 13.07.1996, p. 3).⎡ANEXA IRegulamentul abrogat și lista modificărilor ulterioareRegulamentul (CE, Euratom) nr. [1150/2000] al Consiliului | (JO L 130, 31.5.2000, p. 1) |Regulamentul (CE, Euratom) nr. [2028/2004] al Consiliului | (JO L 352, 27.11.2004, p. 1) |Regulamentul (CE, Euratom) nr. [105/2009] al Consiliului | (JO L 36, 5.2.2009, p. 1) |ANEXA IITabel de corespondențăRegulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 | Prezentul regulament |Articolul 1 | - |- | Articolul 1 |Articolul 2 | Articolul 2 |Articolul 3 alineatele (1), (2) și (3) | Articolul 3 alineatele (1), (2) și (3) |- | Articolul 3 alineatul (4) |Articolul 4 | Articolul 4 |Articolul 5 | - |Articolul 6 alineatul (1) | Articolul 5 alineatul (1) |Articolul 6 alineatul (2) | Articolul 5 alineatul (2) |Articolul 6 alineatul (3) litera (a) | Articolul 5 alineatul (3), primul paragraf |Articolul 6 alineatul (3) litera (b) | Articolul 5 alineatul (3) al doilea paragraf |Articolul 6 alineatul (3) litera (c) | Articolul 5 alineatul (3) al treilea paragraf |Articolul 6 alineatul (3) litera (d) | Articolul 5 alineatul (3) al patrulea paragraf |Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (a) | Articolul 5 alineatul (4) primul paragraf litera (a) |Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (b) | Articolul 5 alineatul (4) primul paragraf litera (b) |Articolul 6 alineatul (4) al doilea paragraf | Articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf |Articolul 7 | Articolul 6 |Articolul 8 primul paragraf | Articolul 7 |Articolul 9 alineatul (1) | Articolul 8 alineatul (1) |Articolul 9 alineatul (1a) | Articolul 8 alineatul (2) |Articolul 9 alineatul (2) | Articolul 8 alineatul (3) |Articolul 10 alineatele (1), (2) și (3) | Articolul 9 alineatele (1), (2) și (3) |Articolul 10 alineatul (6) | Articolul 9 alineatul (4) |Articolul 10 alineatul (7) | Articolul 9 alineatul (5) |Articolul 10 alineatul (8) | Articolul 9 alineatul (6) primul paragraf |Articolul 10 alineatul (9) | Articolul 9 alineatul (7) |Articolul 10a | Articolul 10 |Articolul 11 alineatul (1) | Articolul 11 alineatul (1) primul paragraf |- | Articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf |Articolul 11 alineatele (2), (3) și (4) | Articolul 11 alineatele (2), (3) și (4) |Articolul 12 alineatele (1), (2), (3) și (4) | Articolul 13 alineatele (1), (2), (3) și (4) |Articolul 12 alineatul (5), primul paragraf | Articolul 14 alineatul (1) |Articolul 12 alineatul (5) al doilea paragraf | Articolul 14 alineatul (2) |Articolul 16 al treilea paragraf | Articolul 9 alineatul (6) al doilea paragraf |Articolul 17 alineatele (1) și (2) | Articolul 12 alineatele (1) și (2) |Articolul 17 alineatul (3) primul paragraf | Articolul 12 alineatul (3) primul paragraf |Articolul 17 alineatul (3) al treilea paragraf | Articolul 12 alineatul (3) al doilea paragraf |- | Articolul 12 alineatul (3) al treilea și al patrulea paragraf |Articolul 17 alineatul (4) | Articolul 12 alineatul (4) |Articolul 17 alineatul (5) | - |Articolul 18 | - |Articolul 19 | - |Articolul 20 | - |Articolul 21 | - |Articolul 21a | Articolul 16 |Articolul 22 primul paragraf | Articolul 17 alineatul (1) |Articolul 22 al doilea paragraf | Articolul 17 alineatul (3) |Articolul 23 primul paragraf | Articolul 18 primul paragraf |Articolul 23 al doilea paragraf | Articolul 18 al treilea paragraf |Anexă | - |- | Anexa I |- | Anexa II |[1] COM(2011)512 final din 29 iunie 2011.[2] Propunere de Directivă a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe tranzacțiile financiare și de modificare a Directivei 2008/7/EC, COM(2011)594 din 28.9.2011.[3] Propunere de Regulament al Consiliului privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resursei proprii bazate pe taxa pe tranzacțiile financiare, COM(2011)738 din 9.11.2011.[4] Propunere de Regulament al Consiliului privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resursei proprii bazate pe taxa pe valoarea adăugată, COM(2011)737 din 9.11.2011.[5] COM(2011)510 final din 29 iunie 2011, modificat de COM(2011)739 din 9.11.2011.[6] A se vedea tabelul din anexă „Evoluția estimată a structurii finanțării UE (2012-2020)”, inclus în expunerea de motive a propunerii de Decizie a Consiliului privind sistemul de resurse proprii ale Uniunii Europene, COM(510)final din 29 iunie 2011, p.5.[7] JO C […], […], p. […]Aviz prezentat la 18 ianuarie 2000 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).[8] JO C […], […], p. […] 145, 9.5.1998, p. 1.[9] JO L 130, 31.5.2000, p. 1 155, 7.6.1989, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (Euratom, CE) nr. 1355/96 (JO L 175, 13.7.1996, p. 3).[10] A se vedea anexa I, Partea B.[11] JO C 328, 17.12.1991, p. 1.[12] JO L , […], […], p. […].[13] JO L , […], […], p. […].[14] JO L 181, 19.7.2003, p. 1.[15] JO C 49, 21.2.1989, p. 26.[16] JO L 160, 26.6.1999, p. 1 181, 01.07.1992, p. 12. înlocuit prin Regulamentul (CE) nr. 1251/1999 (JO L 160, 26.6.1999, p. 1).[17] JO C 293, 12.11.1994, p. 14.[18] JO C 55, 28.2.2011, p. 13.[19] JO C 163, 23.6.2007, p. 17.[20] JO C 163, 23.6.2007, p. 17.[21] Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89 al Consiliului din 29 mai 1989 privind regimul unitar definitiv de colectare a resurselor proprii provenite din taxa pe valoarea adăugată (JO L 155, 7.6.1989, p. 9).[22] Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului din 15 iulie 2003 privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței (JO L 181, 19.7.2003, p. 1).[23] JO C 49, 21.2.1989, p. 26.[24] Regulamentul (CE) nr. 515 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea din urmă și Comisie pentru a asigura aplicarea corectă a legislației vamale și în probleme agricole (JO L 82, 22.3.1997, p. 1).[25] JO L 248, 16.9.2002, p. 1.[26] Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (JO L 248, 16.9.2002, p. 1).[27] JO L 357, 31.12.2002, p. 1.[28] JO L 30, 31.1.2009, p. 16. JO L 270, 21.10.2003, p. 1.[29] JO L 352, 27.11.2004, p. 1.