CELEX: 62011TN0343
Language: et
Date: 2011-06-28 00:00:00
Title: Kohtuasi T-343/11: 28. juunil 2011 esitatud hagi — Madalmaad versus komisjon

27.8.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 252/41
            
         28. juunil 2011 esitatud hagi — Madalmaad versus komisjon
   (Kohtuasi T-343/11)
   2011/C 252/91
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Pooled
   
   
      Hageja: Madalmaade Kuningriik (esindajad: C. Wissels, M. de Ree, B. Koopman ja C. Schillemans)
   
      Kostja: Euroopa Komisjon
   
      Nõuded
   
   Hageja palub Üldkohtul:
   
               —
            
            
               tühistada komisjoni 15. aprilli 2011. aasta rakendusotsuse 2011/244/EL, mille kohaselt Euroopa Liidu rahastamine ei kata teatavaid kulutusi, mida liikmesriigid on teinud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu, Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (teatavaks tehtud 18. aprillil 2011) artikkel 1 osas, milles see rakendusotsus puudutab Madalmaid, ja osas mille kohaselt rahastamine ei kata 22 691 407,79 euro suurust summat aastatel 2006-2008 rakenduskavade tunnustamise raames deklareeritud kulutustest.
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja komisjonilt.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Hageja väidab oma hagi põhjenduseks, et komisjoni peab oma rakendusotsuses 2011/244/EL kõiki pakenditele trükkimisega seotud kulusid olenemata nende liigist üldisteks tootmiskuludeks määruse nr 1433/2003 (1) II lisa tähenduses ja sellisel viisil tehtud kulutusi ühendus ei rahasta. Madalmaade valitsus on seisukohal, et pakenditele tootjaorganisatsiooni kaubamärgi või tähise trükkimine, mida tehakse ka reklaami eesmärgil võib pidada tavaliseks müügi edendamiseks ja/või kvaliteedimärkide müügi edendamiseks ja tootjaorganisatsioonide kaubanduslike nimetuste/märkide müügi edendamiseks. Sellise tegevuse kulutused on aga abikõlblikud määruse nr 1433/2003 I lisa kohaselt.
   Lisaks välistas komisjon rakendusotsuses 2011/244/EL ühenduse rahastamisest rakenduskava raames täielikult tootjaorganisatsiooni FresQ ülesanded, põhjendades seda sellega, et see tootjaorganisatsioon ei vasta määruses nr 2200/96 (2) sätestatud tunnustamistingimustele. Komisjon põhjendab seda seisukohta järeldusega, et üksikud FresQ müügiga tegelevad tütarettevõtted turustavad ainult ühe tootja toodangut ning seega mõju tõttu, mida need tootjad väidetavalt nendele müügiga tegelevatele tütarettevõttetele avaldatavad, ei täida FresQ turustamise ja hinnakujunduse keskse juhtimise ülesannet. Madalmaade valitsus vaidleb vastu sellele seisukohale ja sellest tulenevale järeldusele, et Madalmaade ametivõimud oleksid pidanud tunnistama kehtetuks tootjaorganisatsiooni FresQ tunnustamise.
   Hageja esitab oma hagi toetuseks neli väidet.
   
               1.
            
            
               Esimene väide: rikutud on määruse nr 1258/1999 (3) artikli 7 lõiget 4 ja määruse nr 1290/2005 (4) artiklit 31 koosmõjus määruse nr 2200/96 artikliga 15 ja määruse nr 1433/2003 artiklit 8 koosmõjus selle määruse nr I lisa punktidega 8 ja 9, osas milles pakenditele trükkimisega seotud kulutusi käsitleti üldiste tootmiskuludena ja seetõttu abikõlbmatutena.
            
         
               2.
            
            
               Teine väide: rikutud on määruse nr 1258/1999 artikli 7 lõiget 4 ja määruse nr 1290/2005 artiklit 31 koosmõjus määruse nr 2200/96 artikliga 11 ja määruse nr 1433/2003 artikleid 6 ja 7 osas, milles järeldati, et tootjaorganisatsiooni FresQ tunnustamise tingimused ei ole täidetud.
            
         
               3.
            
            
               Kolmas, teise võimalusena esitatud väide: rikutud on määruse nr 1258/1999 artikli 7 lõiget 4 ja määruse nr 1290/2005 artiklit 31 koosmõjus määruse nr 1432/2003 artikliga 21 osas, milles otsustati, et ühendus ei kaasrahasta FresQ-le turustusaastatel 2004-2007 antud abi.
            
         
               4.
            
            
               Neljas, kolmanda võimalusena esitatud väide: rikutud on määruse nr 1258/1999 artikli 7 lõiget 4 ja määruse nr 1290/2005 artiklit 31 ning proportsionaalsuse põhimõtet, kuna finantskorrektsiooni summa ei ole proportsionaalne Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi tegeliku riskiga.
            
         
      (1)  Komisjoni 11. augusti 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1433/2003, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses rakendusfondide, rakenduskavade ja rahalise abiga (ELT L 203, lk 25; ELT eriväljaanne 03/39, lk 431).
   
      (2)  Nõukogu 28. oktoober 1996 määrus (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta (EÜT L 297, lk 1; ELT eriväljaanne 03/20, lk 55).
   
      (3)  Nõukogu 17. mai 1999. aasta määrus (EÜ) nr 1258/1999 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta (EÜT L 160, lk 103; ELT eriväljaanne 03/25, lk 414).
   
      (4)  Nõukogu 21. juuni 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta (ELT L 209, lk 1).