CELEX: 31999D0813
Language: bg
Date: 1999-11-16 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 16 ноември 1999 година за определяне на специални условия за внос на рибни продукти с произход от Социалистическа република Виетнам (нотифицирано под номер C(1999) 3758) (текст от значение за ЕИП)

Важна правна забележка

|

31999D0813

Официален вестник n° L 315 , 09/12/1999 стр. 0039 - 0043 специално чешко издание глава 3 том 27 стр. 151  - 155 специално испанско издание глава 3 том 27 стр. 151  - 155 специално унгарско издание глава 3 том 27 стр. 151  - 155 специално литвийско издание глава 3 том 27 стр. 151  - 155 LV.ES глава 3 том 27 стр. 151  - 155 MT.ES глава 3 том 27 стр. 151  - 155 PL.ES глава 3 том 27 стр. 151  - 155 SK.ES глава 3 том 27 стр. 151  - 155 специално словенско издание глава 3 том 27 стр. 151  - 155

		19991116Решение на Комисиятаот 16 ноември 1999 годиназа определяне на специални условия за внос на рибни продукти с произход от Социалистическа република Виетнам(нотифицирано под номер C(1999) 3758)(текст от значение за ЕИП)(1999/813/EО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. относно установяване на ветеринарно-санитарните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последно изменена с Директива 97/79/EО на Съвета [2], и по-специално член 11 от нея,като има предвид, че:(1) Експерт на Комисията е извършил посещение за проверка в Социалистическа република Виетнам, за да потвърди условията, при които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и изпращат за Общността.(2) Разпоредбите на законодателството на Социалистическа република Виетнам относно здравната инспекция и мониторинга на рибните продукти могат да бъдат считани за еквивалентни на установените в Директива 91/493/ЕИО.(3) В Социалистическа република Виетнам "National Fisheries Inspection and Quality Assurance Center (Nafiqacen) of the Ministry of Fisheries" е способен ефективно да проверява приложението на действащото законодателство.(4) Процедурата по получаване на здравния сертификат, посочен в член 11, параграф 4, буква a) от Директива 91/493/ЕИО трябва също да отговаря на определението за образец на сертификат, минималните изисквания, отнасящи се до езика (езиците), на които той трябва да бъде съставен и ранга на лицето, оправомощено да го подпише.(5) В съответствие с член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО следва да се постави маркировка на опаковките с рибни продукти, на които да е посочено името на третата страна и номерът на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба-фабрика, хладилния склад или хладилния кораб по произход.(6) В съответствие с член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО трябва да бъде съставен списък на одобрени/регистрирани предприятия, кораби-фабрики или хладилни складове. Трябва да бъде съставен списък на хладилните кораби, регистрирани по смисъла на Директива 92/48/ЕИО [3]. Тези списъци трябва да бъдат съставени на базата на съобщение от Nafiqacen до Комисията. Следователно задължение на Nafiqacen е да осигури съответствието с разпоредбите, установени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО.(7) Nafiqacen е предоставил официални гаранции относно съответствието с правилата, установени в глава V на приложението към Директива 91/493/ЕИО, и отнасящи се до изпълнението на изискванията, еквивалентни на установените в тази директива за одобрение или регистриране на предприятия, кораби-фабрики, хладилни складове или хладилни кораби по произход.(8) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1"National Fisheries Inspection and Quality Assurance Center (Nafiqacen) of the Ministry of Fisheries" е компетентният орган на Социалистическа република Виетнам за проверка и удостоверяване на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 2Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Социалистическа република Виетнам трябва да отговарят на следните условия:1. всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран оригинален здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от един лист хартия в съответствие с образеца в приложение A към настоящото решение;2. продуктите трябва да идват от одобрени предприятия, кораби-фабрики, хладилни складове или регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение Б към настоящото решение;3. освен в случая на замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производството на консервирани храни, върху всички опаковки трябва да бъдат отпечатани думата "Виетнам" и номерът на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба-фабрика, хладилния склад или хладилния кораб по произход с незаличими букви.Член 31. Сертификатите, посочени в член 2, параграф 1, трябва да бъдат съставени на поне един от официалните езици на държавата-членка, в която са извършени проверките.2. Сертификатите трябва да съдържат името, длъжността и подписа на представителя на Nafiqacen и неговия официален печат в цвят, различен от този на останалите потвърждения.Член 4Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 16 ноември 1999 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.[2] ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.[3] ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.--------------------------------------------------19991116ПРИЛОЖЕНИЕ A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19991116ПРИЛОЖЕНИЕ БI. СПИСЪК НА ОДОБРЕНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ№ | Название | Адрес |003 DL 02 | Special aquatic products import and export company (Seaspimex) — Factory No 2 | Tan Binh district, Ho Chi Minh city |008 DL 07 | An Giang fishery import-export company, workshop No 1 — Agifish | Long Xuyen town, An Giang province |012 DL 12 | Song Huong import export seafoods company — Soseafood | Hue city, Thua Thien Hue province |017 DL 21 | Seaprodex Tien Giang | My Tho city, Tien Giang province |024 DL 32 | Thuan Phuoc seafoods and trading corporation — Thuan Phuoc Corporation | Hai Chau district, Da Nang city |038 DL 103 | Cau Tre Enterprise — CTE Workshop No 3 | Tan Binh district, Ho Chi Minh city |060 DL 110 | Kiengiang seaproducts import and export company (Kisimex) — Kien Giang export fish processing enterprise | Rach Gia town, Kien Giang province |053 DL 121 | Ngoc HaCompany Ltd foodprocessing and Trading | Thu Duc district, Ho Chi Minh city |067 DL 130 | Minh Hai Jostoco | Ca Mau town, Ca Mau province |070 DL 132 | Soc Trang foodstuff and general import export company — Fimex VN | Soc Trang town, Soc Trang province |063 DL 129 | Sagimexco | Sa Dec town, Dong Thap province |077 DL 138 | Hung Thanh Phu Quoc fish sauce manufacture enterprise | Phu Quoc district, Kien Giang province |078 DL 139 | Thanh Ha Co. Ltd | Phu Quoc district, Kien Giang province |073 DL 134 | Can Tho — agricultural and animal products imex company Cataco | Can Tho city, Can Tho province |058 DL 127 | Song Tien No 2ST2 | Chau Than district, Tien Giang province |080 DL 141 | Phu Than frozen factory | Chau Thanh district, Can Tho province |050 DL 118 | Minh Hai Sea products. Import and export Corporation new sea products processing factory | Ca Mau Town, Ca Mau province |057 DL 125 | Hai Nam Co. Ltd | Phan Thiet town, Binhthuan province |--------------------------------------------------