CELEX: 51973PC1711
Language: nl
Date: 1973-10-12
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEC) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten, van Hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief, die in Turkije zijn geraffineerd#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van aanvullende communautaire tariefcontingenten voor garens van katoen, niet gereed voer de verkoop in het klein, en andere weefsels van katoen, van de posten 55.05 en 55.09 van het gemeenschappelijke douanetarief, van herkomst uit Turkije (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1711
Vol. 1973/0295
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE          VAN       DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                            COM(73)1711 def.
                                                            Brussel , 12 oktober 1973
                               voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEC-) VAN DE RAAD)
  "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend
   communautair tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten , van Hoofdstuk
   27 van het gemeenschappelijk douanetarief , die in Turkije zijn geraffineerd
                               Voorstel voor een
                        VERORDENING (EEG?) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de vrij ze van beheer van aanvullende
  communautaire tariefcontingenten voor garens van katoen , niet gereed voer de
  verkoop in het klein , en andere weefsels van katoen , van de posten 55.05 ei*
        55.09 van het gemeenschappelijke douanetarief , van kerkomst uit Turkije
                   ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
    CCM(73 ) 1711 dof .
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
  Na de onderhandelingen met Turkije over de aanpassing van de asso-
  ciatie-overeenkomst 'van dit land met de Gemeenschap en van het daar­
  bij behorende aanvullende protocol in verband met de toetreding van
  nieuwe Lid-Staten heeft de Gemeenschap op 30 juni 1973 te Ankara
  een complementair protocol ondertekend dat na ratificatie in werking
  zal treden .
  De Gemeenschap overweegt intussen door raiddel van een interimsover-
  eenkomst met een geldigheidsduur gelijk aan de periode die de in­
  werkingtreding van het complementair protocol voorafgaat , doch tot
  uiterlijk 31 december 197^ , reeds met ingang van 1 november 1973
  enkele bepalingen van dit protocol betreffende het goederenverkeer
  in toepassing te brengen .
  Artikel 6 van deze interimovereenkomst dat lid 1 van het enig artikel
: van bijlage I en artikel 1 , lid 2 , van bijlage - II van het aanvullend
  prcrtocol wijzigt , beoogt met name de opening van jaarlijkse communau­
  taire tariefcontingenten voor de volgende produkten op de aangegeven
  voorwaarden met betrekking tot elk van deze . goederen :
  Nr . van het .                                     Jaarli jks    Contingents-
  gemeenschappelijk          Omschrijving          , valuta v.h .     recht
  douânetarief                                       contingent
  ex Hoofdstuk 27       bepaalde aardolieprodukten 3^0.000 ton     vrijstelling
        55.05           garens van katoen , niet •       390 ton . verlaging
                        gereed voor de verkoop                     met 75 %
                        in het klein
        55.09           andere weefsels van katoen     1.390 ton   verlaging
                                                                   met 75 %
 'Het bovengenoemde artikel ;6 bepaalt eveneens de verdeling over de
  Lid-Staten van de jaarlijkse contingenten voor de textielprodukten .
  Deze verdeling is als volgt :              ' ;
 ---pagebreak---                                       - 2 -
      Garens van katoen (post 55 • 05 )
      Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling              300 ton
      Denemarken                                                           ton
      Ierland                            .   ,                        10 ton
      Verenigd Koninkrijk                            ..." ,           40 ton
      Andere weefsels van katoen (post 55-09 )
      Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling            1.000 ton
      Denemarken                                                      20 ton
      Ierland                                                         10 ton
      Verenigd Koninkrijk                                            360 ton
3 . Wat de grootte van de contingenten betreft , dient opgemerkt te wor­
      den dat de Raad met zijn Verordeningen (EEG) Nos . 2832/72 en 2833/72
      van 28 december 1972 (l ) voor het jaar 1973 reeds communautaire
      tariefcontingenten heeft geopend en over de Lid-Staten van de Gemeen­
      schap in haar oorspronkelijke samenstelling verdeeld. De . oavang hier­
      van bedraagt 200.000 ton voor aardolieprodukten , 500 ton voor garens
      van katoen en 1,000 ton voor andere : weefsels van katoen . Om aan de
      verplichting van de Gemeenschap te voldoen , dienen dus aanvullende
      tariefcontingenten geopend te worden waarvan . de volumes , voor de
      bedoelde contingentsperiode een zesde van het jaarlijkse volume ,
      23*334 ton voor aardolieprodukten , 15 ton voor garens van katoen en
      65 ton voor andere weefsels van katoen bedragen , en die in principe
      voor de nieuwe Lid-»Staten gereserveerd moeten worden .
b . Voor wat betreft de douanerechten die , in . de nieuwe Lid-Staten van
      toepassing zijn , bepaalt artikel 2 van bovengenoemde interimover-
      eenkomst , enerzijds , dat de krachtens de associatie-overeenkomst
    ■ voorgeschreven verminderingen van rechten vanaf de inwerkingtreding
      van de overeenkomst door de nieuwe Lid-Staten volgens de voorgeschre­
      ven verhoudingen en , tijdschema 's, worden toegepast en , anderzijds ,
   , dat de niveaus die uit de toepassing van deze verminderingen voort­
      vloeien met name voor wat betreft de . produkten . van bijlage II ■*
      waaronder bovengenoemde textielprodukten - in geen geval lager mogen
      zijn dan die welke door de nieuwe Lid-Staten worden toegepast ten op­
      zichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling .
      ( 1 ) PB Nr «. L 298 van 31.12.1972 , blz . 35 en 40 .          • « •/ • • •
 ---pagebreak---                                  - 3 -
    Hieruit volgt dat de nieuwe Lid-Staten voor de aardolieprodukten
    vrijstelling van douanerechten moeten toepassen , terwijl de ver­
    mindering van rechten voor de twee textielproduktcn tot 20 % be­
    perkt dient te blijven , daar deze vermindering tijdens de contingents-
    periode ten behoeve van de oude Lid-Staten geldt .
5 . De verdeling over de Lid-Staten van de contingentvolumes die betrek­
    king hebben op de textielprodukten geeft geen aanleiding tot bij­
    zondere opmerkingen , daar deze verdeling in de interimovereenkomst
    is opgenomen . Voor wat betreft de aardolieprodukten daarentegen
    hebben de beschikbare statistische gegevens , die evenwel slechts
    betrekking hebben op het jaar 1972 en op de eerste twee maanden van
    1973 en dit nog alleen voor enkele Lid-Staten , het niet mogelijk
    gemaakt een juist overzicht te verkrijgen van de vroegere toestand
    en van de behoeften van de Lid-Staten tijdens de contingentsperiode .
    Dit is dan ook de reden , niettegenstaande de tariefcontingenten
    van betrekkelijk geringe omvang zijn en de geldigheidsduur ervan
    nogal beperkt is , dat deze contingenten in twee gedeelten zijn ge­
    splitst , waarbij het eerste gedeelte over de nieuwe Lid-Staten
    wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt om even­
    tuele verdere behoeften te dekken die zich in deze Lid-Staten zou­
    den kunnen voordoen , evenals in de oorspronkelijke Lid-Staten voor
    wat aardolieprodukten betreft .
6 . Het verordeningsvoorstel dat betrekking heeft op de textielproduk-
    ten voorziet als enige wijze van beheer die door de betrokken Lid-
    Staten moet worden toegepast de verdeling "naar gelang van de invoer ".
    Het is echter niet mogelijk thans reeds een uniforme wijze van be­
    heer (verdeling naar gelang van de invoer of verdeling vooraf ) voor
    het contingent betreffende de aardolieprodukten vast te leggen . De
    bepalingen die op het nationale vlak de markt van deze produkten
    regelen zijn namelijk vaak heel verschillend naar gelang van de Lid-
    Staat , hetgeen de mogelijkheid van een gemeenschappelijke wijze
    van beheer uitsluit . Gezien deze situatie zal iedere Lid-Staat , bij
    wijze van uitzondering , de mogelijkheid hebben zijn quotum volgens
    zijn eigen bepalingen op dit gebied te beheren , waarbij de importeurs
    van deze produkten de vrije toegang tot het contingent wordt gewaar­
    borgd.
 ---pagebreak---                                                           BIJLAGE A
                                Voorstel voor een
                        TOCHEEnTIIS (EEttV YAif IE RAAD
                 betreffende de opening , de verdeling en de
 -               wijze van beheer van « een aanvullend commu­
                 nautair tariefcontingent voor bepaalde aard-
                 olieprodukten , van Hoofdstuk 27 van het ge­
                 meenschappelijk douanetarief » die in Turkije
                 zijn geraffineerd
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          omische Gemeen­
 schap , inzonderheid op artikel 113 »
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
 Overwegende ctat , in afwachting van de inwerkingtreding van het comple­
 mentair protocol dat op 30 juni 1973 te Ankara is getekend , en dat de
 wijzigingen bevat weike in de overeenkomst waarbij een associatie tot
 stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en
'Turkije en in het daarbij behorende Aanvullende Protocol dienen te
 worden aangebracht in verband met de toetreding tot de Gemeenschap van
 nieuwe Lid-Staten , heeft de Gemeenschap in een interim-overeenkomst met
 een geldigheidsduur gelijk aan de periode die de inwerkingtreding van
 dit complementaire protocol voorafgaat , doch tot uiterlijk 31 december
 197^, zich verbonden met ingang yan 1 november 1973 sommige bepalingen
 van het genoemde protocol betreffende het goederenverkeer in toepassing
 te brengen ; dat , volgens artikel 6 van deze interim-overeenkomst waarbij
 lid 1 van het enig artikel van bijlage I van het Aanvullend Protocol
 wordt gewijzigd T de Gemeenschap met ingang van deze datum de douane-
 rechten die voor bepaalde in Turkije geraffineerde aardolieprodukten
 van Hoofdstuk 27 van het Gemeenschappelijk douanetarief van toepassing
 zijn volledig dient te schorsen in het kader van een jaarlijks commu­
 nautair tariefcontingent ter grootte van 3^+0 . 000 ton ; dat de Raad bij
 Verordening (EEG ) nr . 2832/72 van 28 december 1972 (l ) voor deze prp-
 dukten reeds een communautair tariefcontingent ter grootte van 200.000
                                                                     • 9 •/ • • •
 ( 1 ) PB Nr . L 298 van 31.12.1972 , blz . 33
 ---pagebreak---                                      - 2 -                 ΒΤιΤΛΤΕ Α
  ton met vrijstelling van douanerechten heeft geopend en onder de Lid­
  staten van de Gemeenscha'p in' haar oorspronkelijke samenstelling heeft
  verdeeld ; dat derhalve voor de periode van 1 november tot 31 december
  1973 een aanvullend communautair tariefcontingent dient te worden ge­
  opend , waarvan de omvang overeenkomt met een zesde van het verschil ,
  zijnde 23*33^ ton ; dat dit aanvullende contingentvolume in beginsel
  voor de nieuwe Lid-Statei nnet worden gereserveerd ; dat overeenkomstig
  de door dete Lid-Staten toe te passen rechten voor de betrokken pro-
  dukten nul moeten bedragen ,
  Overwegende dat met name diont te worden gewaarborgd dat alle importeurs
  van deze Lid-Staten te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
  maken van de door dit contingent geboden invoermogeli jkheden en dat
  het aan dit contingent verbonden recht zonder onderbreking wordt toege­
  past op alle invoer van de betrokken produkten in die Lid-Staten , . tot­
  dat het contingent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor de aan­
  wending van dit contingent , gebaseerd op een verdeling over de genoemde
  Lid-Staten in overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire
  karakter van dit contingent in het licht van de hiervoren uiteengezette
  beginselen ; dat die verdeling , om zo goed mogelijk bij de werkelijke
  ontwikkeling op de markt van deze produkten aan te sluiten , dient te
  geschieden naar verhouding van de behoeften van de onderscheiden Lid-
  Staten , ' berekend enerzijds aan dé hand van de statistische gegevens be-
' treffende de invoer Uit Turkije gedurende een representatieve referentie
  periode , en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor
  de betrokken contingentsperiode ;
  Overwegende dat uit de thans beschikbare statistische gegevens , die
  evenwel slechts betrekking hebben op het jaar 1972 en op de eerste twee
  maanden van 1973i blijkt dat de invoer van aaröolieprodukten vrij ; o;i-
  regelmatig is , daar immers het Verenigd Koninkrijk van zijn kant een
  getal opgeeft van 38 » 2.00 ton voor 1972 , van 19*200 ton voor januari 1973
  en. het cijfer 0 voor februari 1973 » dat gedurende dezelfde periode in
  Denemarken;;geen invoer he«ft plaatsgevonden, terwijl die van Ierland
  niet, juist bleek vast te stellen ; dat het derhalve weinig zin -zou hebben
  de . percentages daarvan ten opzichte van de totale iiivder van deze pro-'
  dukten : van herkomst uit. Turkije te berekenen ; dat op grond van de invoer
 ---pagebreak---                                    - 3 -                    BIJLAGE A
verwachtingen van de Lid-Staten voor de contingentsperiode xn kwestie
het betrokken contingent als volgt kan worden verde ld :
                           Denemarken                  10 %
                           Ierland                     10 %
                           Verenigd Koninkrijk         80 %
Overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de onzekerheid
omtrent de ontwikkeling van de invoer van genoemde predukten in de
Lid-Staten , dienstig is het volume van het contingent in twee gedeelten
te splitsen , waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
deeld en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum geheel
hebben opgebruikt , alsmede dat aanvullende behoeften zich kunnen voor­
doen bij de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar oorspronkeli jke samen'
stelling ; dat het , ten einde aan de importeurs van iedere Lid-gtaat
enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het eerste gedeelte
van het communautaire contingent vast te stollen op een betrekkelijk
hoog . niveau , dat , in het onderhavige geval circa 80 ^ van de totale
hoeveelheid van het contingent - zou kunnen ; bedragen ; r '
Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer of minder
spoedig kunnen "hebben opgebruikt ; dat het , ten einde met die omstandig­
heid rekening te houden en iedere onderbreking in de aanwending te
voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk
quotum vrijwel - geheel' heèft' benut , ' overgaat tot de opneming van een
extra quotum uit de reserve v dat deze opneming door iedere Lid-Staat
dient te worden verricht . vranneer„ elk . van - zijn extra quota nagenoeg
geheel is aangewend , en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; 'dat
de aanvankelijke . en de extra quota dienen te gelden tot aan het einde
van de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
werking vereis tussen de Lid-Staten en de Oommissie , die met name in
de gelegenheid moet zijn de stand van zaken met betrekking tot de aan­
wending van het contingent na te gaan en de Lid-Staten daarover in te
lichten ;                        . -
 ---pagebreak---                                       - 4 -                 BJJLAGE A
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die op een be-
porld tijdstip in de periode waarvoor het contingent geldt een aan­
zienlijk overschot van zijn aanvankelijk quotum heeft , een bepaald
percentage daarvan in de reserve terugstort , ten einde te voorkomen
dat een gedeelte van het communautair contingent in een Lid-Staat on­
gebruikt blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
maken ;
Overwegende dat het , rekening houdende met de verschillen die nog be­
staan tussen de bepalingen welke op nationaal vlak de markt dor betrok­
ken produkten beheersen , niet mogelijk lijkt op dit moment een uniforme
wijze van beheer vast te stellen ;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
1 * Gedurende de periode van 1 november tot en met 31 december 1973 én
     onder voorbehoud van de maatregelen die genomen zouden kunnen worden
     ter uitvoering van de 'leden 2 en 4 van het enig artikel; van bijlage 1
     van het aanvullend protocol tussen de Europese Économische Gemeen­
     schap en Turkije , wordt in de nieuwe Lid-Staten voor de volgende in
  '• Turkije geraffineerde a&rdolieprodukten van Hoofdstuk 27 van het
     gemeènschappelijk douanetarief een aanvullend communautair tarief­
                                                                ■i .
     contingent ter grootte van 23*334 ton geopend :
     Nr . van het
     gemeenschappelijk                      Omschrijving             ■
     douanetarief
     27.10                  Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen ,
           :    ;           (andere dan ruwe ); preparaten , welke 70 of meer
                            gewichtspercenten aardoliën of oliën uit bitu­
                            mineuze mineralen bevatten en waarvan deze oliën
                            het hoofdbestanddeel 'zijn , elders genoemd noch
             t.           . elders onder begrepen :                    ,
                        ! A. Lichte oliën :                 '
                               III . bestemd voor ander- gebruik
                            B. Halfzware oliën :                         <
                               III . bestemd voor ander gebruik
 ---pagebreak---                                                 C. Zware oliën :
                                                  .            I. - Gasolie :
                                                                        c ) bestemd voor a.ndcr gebruik
                                                             II . Stookolie :
                                                                        c ) bestemd voor andèr gebruik
                                                           III . Smeerolie en andere oliën :
                                                                        c ) bestemd om te worden gemengd of 'ver­
                                                                            mengd als omschreven in de aanvullende
                                                                            Aantekening 7 op hoofdstuk 27 ( a )
                                                                        d ) bestemd voor ander gebruik
27c 11                                          Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen :
                                                B. andere :
                                                           I. Propaan en butaan , in handelskwaliteit :
                                                                   c ) bestemd voor ander gebruik
27.12                                           Vaseline :
                                                A. Ruwe :
                                                           III . bestemd voor ander gebruik
                                                B. andere
27-13                                           Paraffine , was uit aardoliën of uit oliën , uit '
                                                bitumineuze mineralen , aardwas (ozokeriet ), mon-
                                              • taanwas , turfwas , paraffineachtige residuen
                                                ( slack wax ■, enz .) ook indien gekleurd :
                                                B. andere :
                                                             I. ruwe : -
                                                                      c ) bestemd voor ander gebruik
                                                           II . overige
27.iV                                           Petroleumbituaen ,                   petroleumcokes en andere
            -                                   residuen van aardoliën of van oliën uit bitumi­
                                                neuze mineralen :
                                                C. andere
2 . De nieuwe Lid-Hiaten passen in het kader van dit aanvullend tarief-
     contingent op de betrokken aardolieprodukten vrijstelling van douane-
     rechten toe .                 ■        .          .          * .
3 » Dit tariefcontingent wordt verdeeld en beheerd overeenkomstig de
–
     navolgende,
          1 ––
                 bepalingen                         .
                   1 ■ 1 1 im ui »' ■ 1 ii ■ » 1 ■ I . wi .WMI î 1 ti mu '
                                                                                                        : « ■ « ■ » /, 4 «• 1
( a ) Indeling onder deze. onderverdeling is onderworpen aan ' dé ■vdorwaarden
      en bepalingen , vast te stellen door de bevoejgdë autoriteiten ."
 ---pagebreak---                                     Artikel 2
1 . Het in lid 1 van artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in twee
    gedeelten gesplitst .
2 . Het eerste gedeelte , ter grootte van 19.000 ton , wordt over bepaalde
    Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel
    6 , voor de periode van 1 november tot en met 31 december 1973 gelden ,
    zijn voor deze Lid-Staten als volgt vastgesteld :
                        Denemarken                   1.900 ton
                        Ierland                      1.900 ton
                        Verenigd Koninkrijk         15.200 ton .
3 . Het tweede gedeelte , ter grootte van k.5J>k ton , vormt de reserve .
                                   Artikel 3
Indien , na uitputting van het communautaire tariefcontingent , geopend
bij Verordening (EEG ) nr . 2832/72 van 28 december 1972 (l ) zich in een
van de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstel­
ling behoeften doen blijken , gaat dit Lid-Staat over tot opneming uit
de , krachtens deze Verordening , gevormde reserve van een complementair
quotum van gelijke grootte voor zover het beschikbare restant van deze
reserve dat toestaat .
                                   Artikel
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat zoals vastgesteld
    volgens artikel 2 , lid 2 , dan wel dat zelfde quotum verminderd met
    de in de reserve teruggestorte hoeveelheid - indien artikel 6 is
    toegepast - voor 90 % of meer is aangewend , gaat deze Lid-Staat voor
    zover er in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is , door
    kennisgeving aan de Commissie onmiddellijk over tot - opneming van
    een tweede , quotum , gelijk aan 20 % van zijn aanvankelijke quotum ,
    eventueel op. de volgende eenheid naar boven afgerond .
2 . Indien een Lid-Staat na volledige benutting van zijn aanvankelijke
    quotum het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft.'
    aangewend , gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze onmiddellijk over
    tot het opnemen van een derde quotum , gelijk aan 10 % van zijn aan-.;
    vankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond
                                                                      /• • •
     (1 ) PB nr . L 298 van 31.12.1972 , blz . 35 .
 ---pagebreak---                                       - 7 -                 BIJLAGE A
3 . Indien een Lid-Staat na volledige benutting van zijn tweede quotum ,
     het door hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft aange­
     wend , gaat hij op de in lid 1 omschrevem wijze over tot opneming
     van een vierde quotum , dat gelijk i-s aan het derde .
     Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast tot­
     dat de reserve is uitgeput.'
4. In afwijking van de leden 1 , 2 en 3 kunnen de Lid-Staten geringere
     hoeveelheden opnemen dan de in die leden vastgestelde quota , wanneer
     er gronden zijn om aan te nemen dat die quota wellicht niet geheel
     zullen worden benut . De betrokken Lid-Staten delen aan de Oommissie
    •medé waarom zij hebben besloten deze bepaling toé te passen .
                                     Artikel 5
De overeenkomstig artikel 3 en k opgenomen extra quota gelden tot en
met 31 december 1973 .
                                     Artikel 6
Indien een Lid-Staat op 1 december 1973 zijn aanvankelijk quotum niet
geheel heeft aangewend,' stort hij uiterlijk op 10 december 1973 het
niet benutte gedeelte van dat quotum , de hoeveelheid die 20 % van het
aanvankelijke quotum te boven gaat , in de reserve terug . Hij mag een
grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn om aan te nemen
dat deze wellicht onbenut zou blijven .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 december 1973 aan de Commissie kennis
van de totale invoer van de betrokken produkten die tot en met 1 decem­
ber 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent is af­
geboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum ,
dat zij in de reserve terugstorten .- -
                                     Artikel 7
■ e Co^imiss+e hc,i,Vt : boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
b>.-£9?C^de in cc ■ r.-uikeleii Zr 3 en f geopende quota , en brengt elk Llci-
S f ai; zo^ra ck. opgaven haar bereikeu , op de hoogte van de in de reserve
nog aanwezige' hoeveelheden .
 ---pagebreak---                                   - 8 -                 BIJLAGE A
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 december 1973 in kennis van         ^
de stand van de reserve na de overeenkomstig artikel 6 verrichte terug-,
stortingen .
Zij ziet erop toe dat b.ij de opneming' de in de reserve beschikbare hoe­
veelheid niet wordt overschreden en geeft te dien einde aan de Lid-
Staat die de laatste opneming verricht , kennis van de stand van de
reserve .
                                 Artikel 8
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
    van de met toepassing van artikel ,3 en k door hen opgenomen extra
    quota , de ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
    afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in het communautaire tarief-
    contingent .
2 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied gevestigde importeurs
    van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegewezen quota .
3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken produkten ,
    welke bij de douane ten . invoer tot verbruik zijn aangegeven .
                                 Artikel 9
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
van de betrokken produkten die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
                                 Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
                                 Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op 1 november 1973 »
               Deze verordening is verbindend in al haar onder­
               delen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                     Voor de Raad ,
                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                          BIJLAGE B
                             Voorstel voor een
                      VERORDEFTÏÏG (EEG) VAIT DE RAAD
              betreffende de opening , de verdeling en de
              wijze van beheer van aanvullende communautaire
              tariefcontingenten voor garens van . katoen , niet
              gereed voor de verkoop in het klein , en andere
              weefsels van katoen , van de posten 55-05 en       v
              55*09 van het gemeenschappelijk douanetarief ,
                     van herkomst uit Turkije .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel 113 »
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat , in afwachting van de inwerkingtreding van het comple­
mentair Protocol dat op 13 juni 1973 te Ankara is getekend , en dat de
wijzigingen bevat welke in de overeenkomst waarbij een associatie tot
stand wórdt gebracht' tussen de Europese Economische Gemeenschap en
Turkije en in het daarbijbehorende Aanvullende Protocol dienen te wor­
den aangebracht in verband met de toetreding van de nieuwe Lid-Staten
tot de Gemeenschap , heeft dê Gemeenschap , in een interim-overeenkomst
met" een geldigheidsduur gelijk aan de periode voorafgaande aan de in­
werkingtreding van dit 'complementair Protocol , doch tot uiterlijk 31
december '197^, zich verbonden met ingang van 1 november 1973 sommige
bepalingen van het genoemde Protocol betreffende het goederenverkeer
in toepassing te brengen ; dat , : lui dens artikel 6 van deze interim-
overeenkomst waarbij artikel 1 van bijlage 2 van het aanvullend Protocol
wordt gewijzigd , de Gemeenschap met ingang van deze datum een vermindering
van 75 $ van de douanerechten bij invoer uit Turkije van garens van ka­
toen , niet gereed voor de verkoop in het klein ^ en weefsels van katoen ,
van de posten 55-05 en 55-09 van het gemeenschappelijk douanetarief ,
moet toestaan in het kader van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten
die respectievelijk 390 ton voor garens van katoen en 1.390 ton voor
weefsels van katoen bedragen ; dat bovengenoemd artikel. 6 de ..verdeling- -•
van deze communautaire tariefcontingenten als volgt heeft vastgesteld i
 ---pagebreak---                                  - 2 -                  BIJLAGE B
- voor garens van katoen :
  300 ton voor de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling ,
  kO ton voor Denemarken , 10 ton voor Ierland en kÓ ton voor het Ver-*
  enigd Koninkrijk ;
               «
- voor weefsels van katoen :
  1.000 ton voor de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling ,
  20 ton voor Denemarken , 10 ton voor Ierland en 3^0 ton voor het Ver­
   enigd Koninkrijk ;
dat de Raad bij Verordening (EEG ) nr. 2833/72 van 28 december 1972 (l )
voor dezê produkten voor het jaar 1973 communautaire tariefcontingenten
tegen nulrecht heeft geopend en over de Lid-Staten van de Gemeenschap
in haar oorspronkelijke samenstelling heeft verdeeld , waarvan de volumes
gelijk zijn aan of meer bedragen dan de volgens de bovengenoemde ver­
deling aan deze Gemeenschap toegewezen hoeveelheden ; dat derhelve voor
de periode van 1 november tot en met 31 december 1973 aanvullende com­
munautaire tariefcontingenten dienen te worden geopend , waarvan de vo­
lumes overeenkomen met een zesde van het verschil , zijnde 15 ton vóór
garens van katoen en 65 ton voor weefsels van katoen , en die te ver­
delen zijn over de nieuwe Lid-Staten overeenkomstig de percentages
van bovenbedoelde verdeling ; dat artikel 2 van de eerder genoemde
interim-overeenkomst bepaalt enerzijds dat de krachtens de associatie^
overeenkomst voorgeschreven verminderingen van douanerechten vanaf • v ,
de inwerkingtreding van de interim-overeenkomst door de - nieuwe Lid-
Staten volgens de voorgeschreven verhoudingen en tijdschema 's moeten
worden toegepast , anderzijds , dat de niveaus , welke uit ■ de toepassing
van die verminderingen voortvloeien voor met name de produkten van
bijlage. II van het aanvullend Protocol - waaronder de betrokken textiel-
prpdukten - in geen geval lager mogen zijn dan die welke door de nieuwe
Lid-Staten worden toegepast ten opzichte van de Gemeenschap in haar
oorspronkelijke samenstelling ; dat de door de nieuwe Lid-Staten in het
kader van de betrokken tariefcontingenten toe te passen vermindering
derhalve beperkt dient te blijven tot 20
      "                             ' * '                         •••/•••
(1 ) PB nr . L 298 van 31.12.1972 , blzi 40.                               !
 ---pagebreak---                                    - 3 -                 BJJLAGB B
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle impor­
teurs van deze Lid-Staten te allen tijde en in gelijke mate gebruik
kunnen maken van . bedoelde contingenten en dat de hieraan verbonden
rechten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de
betrokken produkten in die Lid-Staten totdat de contingenten geheel
zijn uitgeput ;
Overwegende dat het , ten einde rekening te houden met.de ontwikkeling
van de invoer van de genoemde produkten in deze Lid-Staten , dienstig
is ieder van de contingenten in twee gedeelten te splitsen , waarbij
het eerste gedeelte over de betrokken Lid-Staten wordt verdeeld en
het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere
behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum geheel hebben
opgebruikt ; dat het , ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat
enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het eerste gedeelte
van ieder communautair contingent vast te stellen op een betrekkelijk
hoog niveau , dat ," in het -onderhavige geval , voor ieder contingent
circa 80 % van de totale hoeveelheid zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat deze Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer of minder
spoedig kunnen hebben opgebruikt ; dat het , ten einde met die omstandig­
heid rekening te houden en iedere onderbreking in de aanwending te
voorkomen , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn aan­
vankelijke quota vrijwel geheel heeft opgebruikt , overgaat tot de op­
neming van een extra quotum uit de overeenkomstige reserve ; dat derge­
lijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te worden verricht wanneer
elk van zijn extra quota nagenoeg geheel is aangewend , en wel zo vaak
als elke reserve dit toelaat ; dat ieder van de aanvankelijke quota en
van de extra quota dient te gelden tot aan het einde van de contingents-
periode ; dat die wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen
de betrokken Lid-Staten en de Commissie ,. die mèt name in; de gelegenheid
                                                         ■V •
moet zijn de stand van zaken met betrekking tot de aanwending van het
                                                              • >  ,
contingent na te gaan en de Lid-Staten daarover in te lichten ;
 ---pagebreak---                                       k -                 BIJLAGE B
Overwegende dat het volstrekt noodaakeli jk is dat een Lid-Staat die
op een bepaald tijdstip ia de periode van geldigheid van de contingenten
een aanzienlijk overschot van een van zijn aanvankelijke quota heeft ,
een bepaald percentage daawan i« de overeenkomstige reserve terugstort
ten einde te voorkomen dat een gedeelte van een der communautaire
contingenten in een Lid-Staat ongebruikt blijft , terwijl andere Lid­
staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
                                                   t
HEEFT DE VOLGENDE VEEORDENING VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
1 . Gedurende de periode van 1 november tot en met 31 december 1973
    worden in de iiieuwe Lid-Staten voor de volgende produkten , van her­
    komst uit Turkije , aanvullende tariefcontingenten geopend , zoals
     voor elk produkt hierna is aangegeven Ï
     Nr . van het                                                    Grootte
     gemeenschappelijk             Omschrijving                      van het -
     douanetarief                                                    contingent
         55.05            Garens van katoen , niet gereed voor       15 ton
                          de verkoop in het klein
         55' 09           Andere weefsels van katoen                 65 ton
2 . De nieuwe Lid-Staten passen in' het kader van deze aanvullende tarief-
     contingenten de in kolom 1 van de navolgende tabel aangegeven rechten
     toe in plaats van ten opzichte van derde landen to« te passen rechten ,
     welke voor ieder van hen zijn " vermeld in kolom 2 :
                                      Op het contingent              Derde landen
                                      toe te passen recht                    recht
                             .•                 1                               2
    Voor garens van katoen ,                            ;
     ( post 55*^5 yan het ge-
    meenschappeli jk douane-                         •  • - • •
 .. tarief).:                             ƒ , ....           ! . , . < .;.    •    .
     - Denemarken                0 - $ .                                   0-
                                 k     %                                   5     %
 ' - Ierland                    38 ,                                             %
   „-. Verenigd Koninkrijk      10 , ^ %                               13        ^
                                 6     %                                   7,5 %
 ---pagebreak---                                - 5 -                      BIJLAGE B
Voor de andere weefsels van, katoen
( post 55-09 van het gemeenschappe­
lijk douanetarief )                               ,
- Denemarken                             2 , h- %               3   %
                                         8      %              10   %
                                        10      %              12,5 %
- Ierland -                             32      %              kO   %
                                        kS      %              60   %
                                         0,08     t/Bq.yd.      0,10 .l /sq.yd.
                                         0,576    l /sq.yd *    0,72 u/sq.yd.
                                         0,36     s /sq.yd.     0,45 i-/sq.yd .
                                         0,128    ic/sq.yd,     0,16 i-/sq.yd .
- Verenigd Koninkrijk                   14 %                   17,5 %
Deze tariefcontingenten worden overeenkomstig de hiernavolgende be­
palingen verdeeld en beheerd .
                            V                                r
                              Artikel 2
De in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingenten worden in twee
gedeelten gesplitst ..
Het eerste gedeelte van iedere contingent wordt over de' Lid-Staten .
verdeel.d } de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 » tot en
met 31 december 1973 gelden , bedragen voor de Lid-Staten de volgende
hoeveelheden :
                                                     - in tonnen -
                            Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief
                                  55.05                             55.09
      Denemarken                   5t3                                2,6
      Ierland                      1,4                                1,4
      Verenigd Koninkrijk          5»3                              48 ,-
                                  12 ,-                             52 ,-
Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respec­
tievelijk 3 ton en 13 ton , vormt de overeenkomstige reserve .
 ---pagebreak---                                     - 6 -                 BIJLAGE B
                                  Artikel 3
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een Lid-Staat zoals vast­
     gesteld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat dezelfde quotum verminderd-
     met de in de overeenkomstige reserve teruggestorte hoeveelheid
     - indien artikel 5      toegepast - voor 90 % of meer is aangewend ,-
     gaat deze Lid-Staat , voor zover er in de reserve nog een voldoende
     hoeveelheid aanwezig is , door kennisgeving aan de Commissie onmiddel­
     lijk over tot opneming van een tweede quotum , gelijk aan 15 % van
     zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar
     boven afgerond.
2 . Indien een Lid-Staat na volledige benutting van een van zijn aan­
     vankelijke - quota het door hem "opgenomen tweede quotum voor 90 % of
     meer aangewend , gaat deze Lid-Staat op de in lid 1 omschreven wijze ,
     onmiddellijk over tot opneming van een derde quotum ,, gelijk aan 7»5 %
     van zijn aanvankelijk quotum , ^eventueel op de volgende eenheid naar
     boven afgerond.
3 . Indien een Lid-Staat na volledige benutting van een tweede quotum
   ' opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat deze
     Lid-Staat op de in lid 1 " omschreven wijze over tot opneming van een
     vierde quotum , gelijk aan het derde quotum .
     Deze procedure wordt verder toegepast totdat de reserve is uitgeput .
4. - In afwijking van het bepaalde . in. de leden 1 tot en met 3 kunnen deze
     Lid-Staten geringere hoeveelhéden opnemen dan de in die leden vastge­
     stelde quota , wanneer er gronden zijn om aan te nemen , dat die quota
     wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de Commissie
     de redenen mede , die tot toepassing van de bepalingen van het onder­
     havige lid hebben geleid .
                                  Artikel
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1973-
 ---pagebreak---                                  - 7 -                 BIJLAGE B
                               Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 1 december 1973 een van zijn aanvankelijke
quota niet geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 december
1973 van het niet benutte gedeelte van dat quotum de hoeveelheid , die
20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat , in de reserve terug »
Hij mag een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn
om aan te nemen dat deze anders wellicht onbenut zal blijven .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 december 1973         de Commissie
kennis van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met
1 december 1973 heeft plaatsgevonden en op de communautaire contingenten
is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van ieder van hun aan­
vankelijke quota , dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten .
                               Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende quota , en brengt , zodra de
opgaven haar bereiken , de Lid-Staten op de hoogte van de in de reserves
nog beschikbare hoeveelheden .                          ■     -   '
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 december 1973 in kennis van
de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig artikel 5 ver- •
richte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat bij de opneming de in de reserve beschikbare
hoeveelheid niet wordt overschreden , 1 en deelt te dien einde aan de
Lid-Staat die de laatste opneming verricht , mede , het saldo van :de
betrokken reserve .
                               Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle nodige maatregelen opdat bij opening van
    de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de
    ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
    worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de communautaire
    tariefcontingenten .
 ---pagebreak---                                   - 8 -                BIJLAGE B
2 . De Lid-Staten treffen alle nogdige maatregelen ten einde de op hun
    grondgebied gevestigde importeurs van de bétrokken produkten vrije
    toegang tot de hun toegewezen quota te waarborgen .
3 « De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken
    produkten op hun quota af naargelang deze produkten bij de douane
    ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
b. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastge­
    steld aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden welke op de in
    lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
                                 Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de in­
voer van de betrokken produkten , die daadwerkelijk op hun quota is
afgeboekt .
                                 Artikel 9
De Jjid-Staten en de Oc^^imissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze verordening worden nagekomen ..
                                 Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 november 1973 »
              Deze verordening is verbindend in al haar onder­
              delen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                    Voor de Raad ,
                                                       De Voorzitter